The speaker dreams of walking hand in hand with their love. Natural elements like the wind, clouds, moon, and stars are personified and used to represent the speaker and their lover's feelings. The moon's shaking heart in the mirror represents the speaker's unstable emotions, and the stars' tears unable to be hidden reflect their gentle sadness. The speaker longs to go with their love to their city and house, held in their embrace.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
The speaker dreams of walking hand in hand with their love. Natural elements like the wind, clouds, moon, and stars are personified and used to represent the speaker and their lover's feelings. The moon's shaking heart in the mirror represents the speaker's unstable emotions, and the stars' tears unable to be hidden reflect their gentle sadness. The speaker longs to go with their love to their city and house, held in their embrace.
The speaker dreams of walking hand in hand with their love. Natural elements like the wind, clouds, moon, and stars are personified and used to represent the speaker and their lover's feelings. The moon's shaking heart in the mirror represents the speaker's unstable emotions, and the stars' tears unable to be hidden reflect their gentle sadness. The speaker longs to go with their love to their city and house, held in their embrace.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
The speaker dreams of walking hand in hand with their love. Natural elements like the wind, clouds, moon, and stars are personified and used to represent the speaker and their lover's feelings. The moon's shaking heart in the mirror represents the speaker's unstable emotions, and the stars' tears unable to be hidden reflect their gentle sadness. The speaker longs to go with their love to their city and house, held in their embrace.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
kaze ga yoseta kotoba ni The wind, like a heart that swam in
oyoida kokoro the accumulated words kumo ga hakobu ashita ni The clouds, a voice that was shot hazunda koe into the holding future
tsuki ga yureru kagami ni The moon, a shaking heart in an
furueta kokoro unsteady mirror hoshi ga nagare koboreta The stars, gentle tears in an yawarakai namida overflowing stream
suteki da ne Isn't it beautiful,
futari te wo tori aruketa nara To walk together in each others hands ikitai yo I do so want to go, KIMI no machi ie ude no naka To your city, your house, into your arms.
sono mune That heart,
karada azuke held within your body yoi ni magire In those confusing nights yumemiru I dream
kaze wa tomari kotoba wa The wind, its halting words are a
yasashii maboroshi gentle illusion kumo wa yabure ashita wa tooku The clouds, the broken future like a no koe distant voice
tsuki ga nijimu kagami wo The moon, a heart flowing in the
nagareta kokoro clouded mirror hoshi ga yurete koboreta The stars, broken and swaying, like kakusenai namida tears unable to be hidden.
suteki da ne Isn't it beautiful,
futari te wo tori aruketa nara To walk together in each others hands ikitai yo I do so want to go, KIMI no machi ie ude no naka To your city, your house, into your arms.
sono kao That face,
sotto furete A soft touch, asa ni tokeru Dissolving into morning, yumemiru I dream.