Original / Romaji Lyrics English Translation

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Original / Romaji Lyrics English Translation

kaze ga yoseta kotoba ni The wind, like a heart that swam in


oyoida kokoro the accumulated words
kumo ga hakobu ashita ni The clouds, a voice that was shot
hazunda koe into the holding future

tsuki ga yureru kagami ni The moon, a shaking heart in an


furueta kokoro unsteady mirror
hoshi ga nagare koboreta The stars, gentle tears in an
yawarakai namida overflowing stream

suteki da ne Isn't it beautiful,


futari te wo tori aruketa nara To walk together in each others
hands
ikitai yo I do so want to go,
KIMI no machi ie ude no naka To your city, your house, into your
arms.

sono mune That heart,


karada azuke held within your body
yoi ni magire In those confusing nights
yumemiru I dream

kaze wa tomari kotoba wa The wind, its halting words are a


yasashii maboroshi gentle illusion
kumo wa yabure ashita wa tooku The clouds, the broken future like a
no koe distant voice

tsuki ga nijimu kagami wo The moon, a heart flowing in the


nagareta kokoro clouded mirror
hoshi ga yurete koboreta The stars, broken and swaying, like
kakusenai namida tears unable to be hidden.

suteki da ne Isn't it beautiful,


futari te wo tori aruketa nara To walk together in each others
hands
ikitai yo I do so want to go,
KIMI no machi ie ude no naka To your city, your house, into your
arms.

sono kao That face,


sotto furete A soft touch,
asa ni tokeru Dissolving into morning,
yumemiru I dream.

You might also like