Ken More Vacuum Manual

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

Owner's Manual

Manual Del Propietario

Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo 116.36622
116.36623

CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.

CUIDADO:
Lea y sigue todas las
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este producto.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.


www.sears.com

Printed in Mexico
Part No. CO1ZCRD1OUO_-KCO1ZCRDZ_UO Impreso en Mexico
Before Using Your New Vacuuming Tips .................... 11
Vacuum Cleaner .................... 2 Performance/Safety Features ....... 12-13
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ... 2 Vacuum Cleaner Care ............... 14
Important Safety Instructions ......... 3
Vacuum Cleaner Storage ............. 14
Parts and Features .................. 4
Cleaning Exterior and Attachments ...... 14
Assembly Instructions ............. 5-6 Dust Bag Replacement .............. 15
Motor Safety Filter Cleaning ........... 16
Operating Instructions ............... 6
Exhaust Filter Replacement ............ 16
Cord Release ....................... 6
Belt Changing and Agitator Cleaning . .17-19
Releasing the Handle ................. 7
Light Bulb Replacement .............. 20
Touch Control ...................... 7
Clog Removal ..................... 21
Pile Height Selection and Setting ........ 8
Troubleshooting .................... 22
Carpet/Bare Floor Selector ............. 8
Attachments ..................... 9-10 Requesting Assistance Or Service back page
Attachment Use Table ............... 11

Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum
cleaner in the safest and most effective way.

For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store.
You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu-
um cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.

Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum cleaner.

Model No.

Serial No.

Date of Purchase

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

ONE YEAR FULL WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER

This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household
vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and
maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in
material or workmanship free of charge.

This warranty excludes vacuum cleaner bags, belts, light bulbs, and filters, which are
expendable parts and become worn during normal use.

For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in
the United States.

This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

2
Your safety is important to us. To reduce the risk
AWARNING: of fire, electrical shock, injury to persons
damage when using your vacuum
or
cleaner, follow
basic safety precautions including the following:

Read all instructions in this manual before Keep hair, loose clothing, fingers, and all
assembling or using your vacuum cleaner. parts of body away from openings and
moving parts.
Use your vacuum cleaner only as
described in this manual. Use only with Turn off all controls before unplugging.
Sears recommended attachments.
Use extra care when cleaning on stairs.
Disconnect electrical supply before ser-
vicing or cleaning out the brush area. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on
Failure to do so could result in the brush floor.
unexpectedly starting, causing personal
Do not use vacuum cleaner to pick up
injury from moving parts.
flammable or combustible liquids (gaso-
Do not leave vacuum cleaner when line, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use
plugged in. Unplug from outlet when not in in areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a
use and before performing maintenance.
fire hazard or explosion.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
Do not allow to be used as a toy. Close hot ashes.
attention is necessary when used by or
near children. Do not use vacuum cleaner without dust
bag and/or filters in place.
Do not use with a damaged cord or plug. If
vacuum cleaner is not working as it should, Always replace the dust bag after vacuum-
has been dropped, damaged, left outdoors, ing carpet cleaners or freshener, powders,
or dropped in water, return it to a Sears and fine dust. These products clog the fil-
Service Center. ters, reduce airflow and can cause damage
to the vacuum cleaner. Failure to replace
Do not pull or carry by cord, use cord as a the dust bag could cause permanent dam-
handle, close a door on cord, or pull cord age to the cleaner.
around sharp edges or corners. Do not run
Do not use the vacuum cleaner to pick up
cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces. sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the cleaner or
Do not unplug by pulling on cord. To dust bag.
unplug, grasp the plug, not the cord.
Unplug before connecting Handi-mate Jr.®
Do not handle plug or vacuum cleaner with
wet hands. You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
Do not put any objects into openings. unable to operate it properly.

Do not use with any opening blocked; keep


free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air flow.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your
cleaner is intended for Household use. Read this Owner's Manual carefully for important
use and safety information. This guide contains safety statements under warning and cau-
tion symbols.
itisimportant
toknow
yourvacuumcleaner's
partsandfeatures
toassure
itsproper
andsafe
use.Review
thesebefore
usingyourvacuum
cleaner.
Item Part No. Part No.
In U.S. In Canada
Headlight Bulb 20-5248
Exhaust Filter 20-86889 20-40324
Dust Bag 20-50690 20-50510
Belt 20-5275 20-40096
Touch
Control

Handi-Mate Jr. ®_

Handle

Telescopic
Wand
Upper Cord Hook

Combination
Brush
Tool

Carrying
Handle

Upper Hose

Extension
Hose

Cover
(Filter Inside)

Furniture Carpet/Bare
Guard Floor Selector

Release
Pedal

Extension
Release Lever

Wand Holder
Motor Protector
(Behind Hose)
I

Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions I
,_ given. WARNING
and personal injury.statements
CAUTION alert
injury and/or property damage.
you to such
statements hazards
alert you toassuch
fire, hazards
electric shock, burns
as personal
I
WARNING CAUTION
Electrical Shock Hazard Do not overtighten.

Do not plug into the electrical supply Overtightening could strip the screw
until the assembly is complete. Failure holes.
to do so could result in electrical Do not operate the vacuum cleaner
shock or injury. without the screw in place.

Before assembling the vacuum cleaner, CORD ASSEMBLY


check the PACKING LIST on the cover of
the separate REPAIR PARTS LIST. Use Make sure the quick release upper cord
this list to verify that you have received all hook is in the upright position. Remove
the components of your new Kenmore the wire tie from the power cord.
vacuum cleaner.
Make sure the
HANDLE ASSEMBLY power cord is
placed into the lock- Notch
Remove the combination brush from
ing notch on the
the handle to expose the handle mount- body as shown. This
ing hole.
helps keep the
Remove the handle screw from the body power cord from Power

of the vacuum cleaner. under the vacuum


cleaner agitator.
Position the handle assembly as shown in
the illustration below.

When installing the handle, firmly press


the handle onto the body. Secure with
handle screw provided.

Begin to tighten the screw with your fin-


gers. It may be necessary to adjust the
handle slightly.

Using a screwdriver, tighten handle screw.


Reinstall combination brush.
lug
Electrical
Connection

Assembly

Handle
Screw
Wrap the power cord around the quick
release cord hook and the carrying handle.
Lock the power cord plug onto the power
cord.
HANDI-MATE JR.@ TELESCOPIC WAND
For operation of Handi-MateJ_® /l_l_ PLACEMENT
Place the telescopic wand in the wand
holder. Place the crevice tool in the top of
the telescopic wand.

Htond_Me ate J'® __ _

TO INSERT HANDI-MATE JR _'


Place Handi-Mate Jr.
® intothe storage
compartment.

Rotate the Handi-Mate Jr.® back untilit


snaps intoplace. lipi c

TO REMOVE HANDI-MATE JR._


Rotate Handi-Mate Jr.
® out of the storage
compartment.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Turn the quick 2. Detach the Lockinl


release upper _ower cord plug Notch
cord hook to from the power cord
either side and and pull the cord off
down to release the quick release
the power cord. upper cord hook. Power
Be sure the power
cord is still locked
kWARNING into the locking notch of the upper cord
hook.
To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polar- 3. Plug the polarized power cord into a 120
ized plug (one blade is wider than Volt outlet located near the floor.
the other).
The plug will fit in a polarized outlet 4. To store cord, turn upper cord hook to
only one way. If the plug does not the up position, then wrap cord.
fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a IbWARNING
qualified technician to install the
Personal Injury and Product Damage
proper outlet. Do not change the
Hazard
plug in any way.
• DO NOT place hands or feet under
the unit at any time.
• DO NOT use outlets above coun-
ters. Damage from cord to items in
surrounding area could occur.
Release the handle by pressing down on
the handle release pedal with your foot and
pulling back and down on the handle with
your hand.

Note: The agitator may rotate when the vac-


uum cleaner is in the upright position.

OFF - Turns OFF the vacuum cleaner


(suction) motor.

ON - Turns ON the vacuum cleaner motor


to HIGH suction level for cleaning of most
carpets and rugs. In order to get MEDIUM
and LOW suction levels for cleaning, press
the SUCTION button to cycle the vacuum
cleaner motor through MEDIUM, LOW,
and HIGH suction levels respectively.

SUCTION - Changes the suction level of


the vacuum cleaner motor. If the unit is
OFF, pressing the SUCTION button turns
ON the vacuum cleaner motor to HIGH
suction level for cleaning of most carpets,
rugs, and fabrics. If the unit is ON, press-
ing the SUCTION button cycles the vacu-
um cleaner motor through suction levels.
To select a pile height setting:

Turn off vacuum cleaner. Select a pile


height setting by tilting the cleaner back
until the front wheels are lifted slightly off
the floor.

Slide the adjustment lever to the correct


setting.

There are four (4) pile height settings on


the vacuum cleaner. Use the LOW setting
for most low-pile carpets and bare floor
CAUTION
cleaning. Use the HIGH setting for high-
pile carpets like shag carpet, scatter rugs, Do not allow vacuum cleaner to remain

etc. Use the other settings as needed for in one spot for any length of time
carpet heights in between. when the agitator is turning. Damage
to carpet may occur.

Bare floor setting: Slide the carpet/bare


floor selector all the way back and down IbCAUTION
toward the bottom of the nozzle until it locks
Do not allow vacuum cleaner to remain
into place.
in one spot for any length of time
in this position the brush assembly does not when the agitator is turning, Damage
revolve. This setting should be used for to carpet may occur.
cleaning hardwood and tile floors and when
any attachments (tools) are used.
Note: For longer belt life, turn vacuum
Carpet setting: Slide the selector all the cleaner off before moving selector. Failure
way forward and up to the carpet to do so can cause the belt to rub on the
position. selector shaft and may result in the belt
becoming hot and creating a burning rubber
in this position the brush assembly will turn. smell.
When carpets are being cleaned the selec-
tor should be in this position.

Attention: Refer to your carpet manufac- To Bare FlOor


Position I
turers cleaning recommendations. Some
more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the agitator turned off, to
prevent carpet damage.

Floor Selector
TELESCOPIC WAND WITH
SUCTION CONTROL SLIDE
1. Remove the lower end of the extension
hose from the wand holder by grasping
the hose collar, twisting, and pulling
straight up.

2. Remove the telescopic wand from the


Combination wand holder.
Brush
.....Crevice
Tool 3. Remove the crevice tool from its stor-
age position in the wand. Turn the lock-
Handle ing ring to the UNLOCK position.

Extension

1. Crevice
Release Lever
Tool

TO USE ATTACHMENTS 2. Telescopic

Place the carpet/bare floor selector in the


bare floor setting by rotating the selector
back and down to the bare floor setting.
3. Hose
See CARPET/BARE FLOOR SELECTOR
Collar
section.
Wand

Remove the lower end of the extension


hose from the wand holder by grasping the
hose collar, twisting, and pulling straight up.

Rotate the extension hose release lever


down if maximum reach is needed.

IbWARNING
Electrical Shock And Personal Injury
Hazard

Disconnect electrical supply before ser-


vicing or cleaning the unit. Failure to do
so could result in electrical shock or
personal injury from vacuum cleaner
suddenly starting,
Extend the wand to its full length. Turn the TO OPERATE SUCTION
locking ring to the LOCK position. Attach CONTROL SLIDE
the wand onto the open end of the hose.
Telescopic Wand
When using attachments for cleaning
Lower_-_ _ Suction draperies, small rugs with low pile and
Wand _'_r_ Control Slide other delicate items, twist the suction con-
trol slide to the open position. This slide is
located on the telescopic wand, close to
f the hose.
\ _._<_ Locking Ring I Suction
_Unlock _,_ Upper Control This will reduce
Wand
suction for ease of
Align the tabs on the wand with the "J" cleaning.
slots in the hose. Push the wand into the
hose and twist to the right to lock.

Note: Return suction control slide to the


closed position for normal cleaning.

CAUTION
When using attachments, be careful
not to overextend the stretch hose
when reaching. Trying to reach beyond
the hose stretch capability could cause
Suction
the vacuum cleaner to tip over.
Raised
Tab TO STORE ATTACHMENTS
Remove the combination brush. Snap into
appropriate storage location.
Telescopic l
Remove crevice tool from the wand by twist-
Wand
ing. Lay aside.

Remove the telescopic wand from the hose.


Tool
Twist the wand to the left and pull from the
To achieve maximum reach with the hose end.
attachments, add the crevice tool to the
Unlock the wand by turning the wand lock-
end of the wand by inserting and twisting
mg ring to the UNLOCK position.
slightly.
Slide the lower wand into the upper wand.
The combination brush can be attached Turn the wand locking ring to the LOCK
directly to the wand. 3osition.

Place the crevice tool down into the com-


b Brush_ ......
3ressed wand. Place the telescopic wand in
Combination _ _
the wand holder
Brush BrushS
Holder

Use the brush holder without the brush for CAUTION


greater suction on furniture cushions or
stairs. Use brush holder with brush for DO NOT pull the vacuum cleaner around
cleaning loose surfaces such as drapes. the room by the hose. Property damage
or personal injury could result.
10
CLEANING AREA
Between
ATTACHMENT Furniture* Cushions* Drapes* Stairs Floors

CREVICE TOOL _ 4 ¢ ¢

COMBINATION BRUSH ** _ 4 ¢ ¢
¢
Handi-Mate Jr.® _ 4

* Always clean attachments before usH_g on fabrics. J = Applicable


**Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs. Use
brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes.

Carpet edges
Guide either side or the front of the nozzle , WARNING
along a baseboard.
Personal Injury Hazard
Use care if vacuum cleaner is placed on
Stairs
stairs. If it falls, personal injury or prop-
Put handle in full upright position. Place
erty damage could result.
the carpet/bare floor selector in the bare
floor position. Use the crevice tool or com-
For best cleaning results, keep the airflow
bination brush.
passage clear.

Unit Tipping
Unplug the vacuum cleaner from the outlet
When using the attachments keep the
before checking.
extension hose release lever in the locked
position when possible. This helps to keep
the vacuum cleaner from tipping over
when stretching the hose. If additional
hose is needed then unlock the release
lever and pull out additional hose. Use
caution not to tip over vacuum cleaner.
Place the carpet/bare floor selector in the
bare floor position. Use the crevice tool or
combination brush.

11
MOTOR PROTECTION Thermal Protector
This vacuum cleaner has a thermal
SYSTEM
protector, which automatically trips to
Motor Protector
protect the vacuum cleaner from
This vacuum cleaner has a motor protector
overheating, if a clog prevents the normal
by-pass valve which automatically opens to flow of air to the motor, the thermal
provide cooling air to the vacuum cleaner
protector turns the motor off automatically.
motor when a clog prevents the normal This allows the motor to cool in order to
flow of air to the motor. The by-pass valve
prevent possible damage to the vacuum
opens to prevent motor overheating and cleaner.
possible damage to the vacuum cleaner.
You will notice a change of sound as air To correct problem: Turn the vacuum
rushes through the valve opening. cleaner off and unplug the power cord from
the outlet to allow the vacuum cleaner to
Check for and remove clogs, replace cool and the thermal protector to reset.
bag if necessary. See page 19, CLOG Check for and remove clogs, replace
REMOVAL section. Also check and bag if necessary. See page 19, CLOG
replace any clogged filters. REMOVAL section. Also check and
replace any clogged filters. Wait
NOTE: The motor approximately 40-50 minutes before
protector may open restarting vacuum cleaner.
when using
attachments or
when cleaning new
carpet due to
reduced airflow
caused by the
Motor Protector
attachments
(Behind Hose)
themselves or by
new carpet lint filling
the dust bag quickly.

Note: Do not block motor protector.

Check for and remove clogs, replace


bag if necessary. See page 19, CLOG
REMOVAL section. Also check and
replace any clogged filters.

12
DIRT SENSOR TO CLEAN DIRT SENSOR OPTICS

The electronic dirt sensor is a feature The dirt sensor optics consist of two optic

which will detect particles as they pass cells located inside the dust bag port.
through the vacuum cleaner. Occasionally, it may become necessary to
clean the two optic cells to assure
The dirt sensor indicator is located on the maximum performance.
front of the vacuum cleaner above the dust
cover. It is recommended the optic cells be
cleaned:
• When the red light stays on
continuously.
• When dirt or dust adheres to the
optic cells.
• Whenever the dust bag is replaced.

To clean the sensor, wipe the optic cells


A red light indicates dirt is being picked up with a soft, dry cloth. Never use cleaners
or liquids as they can help speed the
by the vacuum cleaner.
recoating of the optic cells and make it
necessary to clean them much sooner than
OPERATION
normal. The dirt sensor area can be
reached by removing the dust bag.
IbWARNING
Electrical Shock And Personal Injury
Hazard

Disconnect electrical supply before per-


forming maintenance to the unit. Failure
to do so could result in electrical shock
or personal injury from vacuum cleaner
suddenly starting. Optic Cells

As you vacuum, the red indicator lights will


come on and stay on as long as the sensor
detects a high concentration of particles
passing through the vacuum cleaner.

13
VACUUM CLEANER CARE

Always follow all safety precautions when


performing maintenance to the vacuum
I=WARNING
cleaner. Electrical Shock And Personal Injury
Hazard

Disconnect electrical supply before ser.


vicing or cleaning the unit, Failure to dc
so could result in electrical shock or per.
sonal injury from cleaner suddenly starting,

Gather the cord and wrap it loosely around


the upper and lower cord hooks. Lock power kWARNING
cord plug onto the power cord.
Electrical Shock And Personal Injury
Store the vacuum Hazard
cleaner in a dry,
indoor area, on Wrapping the cord too tightly puts stress
the floor with the an the cord and can cause cord damage,
handle locked in A damaged cord is an electrical shock
the upright posi- hazard and could cause personal injury
tion. or damage,

Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip


water on vacuum cleaner. CAUTION
Do not use attachments if they are
Clean exterior using a clean, soft cloth that
has been dipped in a solution of mild liquid wet. Attachments used in dirty areas,
such as under a refrigerator, should
detergent and water, then wrung dry. Wipe
not be used on other surfaces until
dry after cleaning.
they are washed. They could leave
marks.
To reduce static electricity and dust build-
up, wipe outer surface of vacuum cleaner
and attachments.

Wash attachments in warm soapy water,


rinse and air dry. Do not clean in dish-
washer.

14
Note: Always check motor safety filter for
clogs. See MOTOR SAFETY FILTER
CLEANING SECTION page 16.

TO REPLACE DUST BAG


Unfold the
TO REMOVE DUST BAG Dust
new dust bag. Bag
Fold the safety
seal tab on the Safety
Dust Bag
Cover Latch new dust bag Seal Ta
away from the
opening that
fits on the bag
holder.

Note: See PARTS AND FEATURES for


Bag number.
Pull on the dust bag cover latch located
on the side of the bag cover. the bag collar complete-
ly by holding the bag
Grasp the dust bag collar and pull gently, collar.
carefully removing the dust bag. _ nsert the dust bag onto

Throw away Place the dust bag collar into position.


the used dust
bag.
Tuck the bag
Do not reuse behind each of the
dust bag. four bag retention
corners shown
here. Be sure the
bottom and sides of
Bag --_1_1__ Check the
the dust bag are
Collar / _111_1_ bag collar
I I-I and the
completely within
bag cavity prior to
motor safety closing the bag cover.
Dus'Bag
Chamber I _
Z l K or clogs.
_,1_'{_ _J
filter for dirt

cover.
safety I _%-'_SJ/_
You will hear a dis-
tinct snap when
cover is securely
CAUTION closed.
NEVER REUSE A DUST BAG. Very
_ lose the bag
fine materials, such as carpet fresh-
ener, face powder, fine dust, plaster,
soot, etc. can clog the bag and cause
it to burst before it is full. Change bag
more often when vacuuming these Check to see that the dust bag is fully
materials. placed in the bag chamber.

15
Remove the dust bag as outlined in the
WARNING DUST BAG REPLACEMENT section.

Electrical Shock Hazard if the filter, located in the bottom of the dust
Unplug power cord from electrical out- cover cavity, is dirty, remove it by pulling for-
let. Do not operate the vacuum cleaner ward out from under the ribs.
without the motor safety filter. Be sure
the filter is dry and properly installed to Wash the foam filter in warm soapy water,
prevent motor failure and/or electrical
shock. rinse and dry thoroughly by squeezing the fil-
ter in your hand and letting it air dry.

MOTOR SAFETY FILTER DO NOT wash in the dishwasher,

DO NOT install damp.


Check motor safety
filter frequently and Replace the foam filter by sliding it back into
clean when dirty. place under the ribs in the dust cover cavity.

Replace the dust bag as outlined in the


DUST BAG REPLACEMENT section.

Filter Element

The HEPA exhaust filter must be replaced The foam seal of the filter should be
when dirty. It should be replaced regularly placed against the vacuum cleaner
depending on use conditions. body.

The filter CANNOT be washed as it will Exhaust


lose its dust trapping ability. Filter

Seal Against
Note: See PARTS AND FEATURES Vacuum Cleaner
for the exhaust filter number.

Remove exhaust filter cover by pressing


the release tab on the cover and rotating
out from the vacuum cleaner.

\
Remove
Filter Cover the filter
Release Tab cartridge Filter
from cover. Replace the exhaust filter cover by placing
bottom tabs in slots and rotating in until
cover snaps into place.

Place new filter cartridge into cover making


sure that airflow arrow on side of cartridge
points into cover.
16
Push in on the locking tabs toward the
center of the vacuum cleaner.
IbWARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Rotate the base plate away from the noz-
Hazard
zle housing. The sides of the base plate
Disconnect electrical supply before need to be pulled slightly outward to clear
servicing or cleaning the unit. Failure the wheels.
to do so could result in electrical
shock or personal injury from vacuum The agitator and belt are now exposed.
cleaner suddenly starting.
Carefully remove any residue that may
CLEANING AGITATOR exist in the belt area.

Motor
Shaft
7- Agitator
_._ Assembly

To clean agitator turn vacuum cleaner


over, cut off any carpet pile and lint
entangled around agitator with a pair of If the belt is still attached to the motor
scissors as shown.
shaft, there will be tension on the agitator.

Frequently check and remove hair, string If the belt is not broken, remove it from
and lint build-up in the brush area. If the motor shaft before lifting the agitator.
build-up becomes excessive, follow the
steps below. Carefully lift the one end of the agitator
and then lift the other end.
TO REMOVE BELT
Disconnect power cord from electrical
IbWARNING
outlet, and place on paper to protect the
floor surface. Place vacuum cleaner in Personal Injury Hazard
the full upright posiiton. Be careful when removing the agitator
as the belt tension is high. Failure to
Turn the unit over so the agitator and do so could result in personal injury
base plate are facing upward. from the agitator releasing quickly
Latches-- and snapping away.
-Locking
tabs

Lockin,
Tabs

Locate the two latches and the two lock-


ing tabs which secure the base plate.

To remove the base plate, press the two


latches inward.
17
TO CLEAN AGITATOR BELT ROUTING
NOTE: In order to keep cleaning efficiency
Correct Routing of Belt
high and to prevent damage to your vacuum (Selector in CarpetPosition)
cleaner, the agitator must be cleaned every
time the belt is chanqed.

The agitator must also be cleaned accord- Floor Pedal


ing to the following schedule: Motor
Carpet/Bare Floor Shaft
Vacuum Use Clean Agitator Selector Shaft

HEAVY - every week


(used daily)

MODERATE - every month Incorrect Routing of Belt


(used 2-3 times/week) (Belt on Selector Shaft)

LIGHT - every 2 months


(used 1 time/week) Carpet/Bare
Floor Pedal

Remove any dirt or debris in the belt path Agitator Motor

area or in the agitator area. Carpet/Bare Floor Shaft


Selector Shaft

TO REPLACE BELT
Make sure that the carpet/bare floor selec-
tor is in the carpet position.
Incorrect Routing of Belt
Loop the new belt on the motor shaft. (Selector in Bare Floor Position)

/ _" Carpet/Bare
NOTE: See PARTS AND FEATURES for , Floor Pedal
belt number.

Loop the end of the new belt on the agitator.


Agitator
Belt Carpet/Bare Floor
Selector Shaft

Check to see that the belt is centered in the


belt groove. Turn the agitator with your fin-
gers to see that it turns freely.

Floor Selector /_ _,-_/_'_,_1_- \

Shaft /t_ Belt Groove/

Align the square extension on each end cap


with the slots in the frame of the nozzle.

Press firmly, checking to see that each end


is completely inserted.
Belt Agitator
NOTE: Care must be taken due to the belt
tension during reassembly,

18
Tore-attach
thebaseplate, insert
thetabs Press the base plate down until the two lock-
intotheslotsalongthefrontedgeofthe ing tabs snap into place.
base. Place
thevacuum cleaner
infull
uprightposition.
Lower thebaseplatetoits Latches_ _._._- Locking

original
position.

Slide the right latch to the right and the left


latch to the left to secure.

Tabs Return the vacuum cleaner to the upright


position before plugging into the electrical
As the base is lowered the inner areas will outlet.
brush against the dust compartment wheels.

A gentle pull outward may assist in reassem-


bly.

19
4. Remove the light bulb
by pulling straight out.
IbWARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard

Disconnect electrical supply before


performing maintenance to the unit.
Failure to do so could result in
5. To replace the light
electrical shock or personal injury bulb carefully insert
from the vacuum cleaner suddenly fully into slot.
starting.

TO REMOVE LIGHT BULB


1. Disconnect power cord from electrical
outlet.

Note: See PARTS AND FEATURES for


Flat 2. Press handle bulb number.
release pedal
and lay vacuum
cleaner back.
I&O.OT,O. I
Do not plug in or turn on until the vacu- I

shown on both um cleaner is completely reassembled, I


sides. Rotate
3. Pry light lens
out
lens atupslots
and as
lift
_eadfight off.
Lens 6. To replace light lens, _q,_://
place tab at front of lens _-_lk',
into slot. Rotate lens
down and firmly snap into
place.

CAUTION
Do not use a bulb rated over 9W (13V).
During extended use, heat from the
bulb could overheat surrounding plas-
tic parts.

20
Always follow all safety precautions when per- Plug in the vacuum cleaner and turn it on.
forming maintenance to the vacuum cleaner. Stretch the extension hose to maximum
length and then allow the hose to return to its
natural length.
WARNING
Hose
Electrical Shock Or Personal Injury Storage
Hazard Position

Disconnect electrical supply before


performing maintenance to the unit.
Failure to do so could result in
electrical shock or personal injury
from the vacuum cleaner suddenly
starting.
Hose

If the vacuum cleaner does not seem to have


adequate suction, first check if the dust bag
is full or if a filter is clogged. See DUST BAG
REPLACEMENT sections. Collar

If the dust bag and filter areas are free of Re-insert the hose into the opening on the
clogs, check the extension hose. Rotate the body from which it was removed. Press firmly
extension hose release lever counterclock- to assure connection. Rotate hose release
wise to release extension hose. lever clockwise to the locked position.

Extension
If the dust bag, filter areas and the hose
areas are free of clogs, disconnect the noz-
zle hose from the wand holder and check the
Hose nozzle for clogging.
Collar

d IbWARNING
Personal Injury Hazard
DO NOT place hands or feet under-
Extension Hose neath the unit at any time.
Release Lever
Clean the agitator according to the instruc-
Hose tions in the AGITATOR CLEANING section.

Remove the lower end of the extension hose Return the vacuum cleaner to the upright
from the wand holder by grasping the hose position before plugging into an electrical
outlet.
collar, twisting, and pulling straight up.

21
Review
thistabletofinddo-it-yourself
solutions
forminorperformance
problems.
Anyservice
needed,
otherthanmaintenance described
inthisOwner's
Manual,
should
beperformed
bya
Sears
orother qualified
service
agent.

WARNING
Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to
do so could result in electrical shock or personal injury,

Vacuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1, Plug in firmly, select the desired set-
won't run. ting on the touch control.
2. Tripped circuit breaker/blown fuse 2. Reset circuit breaker or replace fuse.
at household service panel.
3. Thermal protector tripped. 3. Allow vacuum cleaner to cool, then
reset thermal protector.
4. Defective wall oufiet. 4. Check with a good appliance/lamp,
have properly serviced.

Poor job of dirt 1. Full or clogged dust bag 1. Change bag.


pick-up. 2. Wrong pile height setting 2. Adjust setting.
3. Worn agitaton 3. Replace agitator
4. Clogged nozzle or bag holden 4. Check CLOG REMOVAL.
5. Clogged hose 5. Check for clogs
6. Hole in hose. 6. Replace hose.
7. Broken/misplaced belt 7. Replace/fix belt.
8. Hose not inserted fully 8. Insert hose fully
9. Motor protection system activated. 9. Check for clogs.
10. Dirty filters 10. Clean or change motor safety filter
and exhaust filter

Vacuum Cleaner picks up 1. Wrong pile height setting. 1. Adjust setting.


moveable rugs or
pushes too hard.

Light won't work. 1. Burned out light bulb. 1. Change light bulb.

Agitator does not turn. 1. Broken belt 1. Replace belt.


2. Carpet/Bare floor selector engaged 2. Disengage carpet/bare floor selector
3. Thermal protector tripped. 3. Allow vacuum to cool 40 - 50 minutes

Airflow restricted 1. Attachment use restricts air flow. 1. Check ATTACHMENTS for fuzz, lint,
with attachment use. pet hair or other debris.
Sound changes. 2. New carpet fuzz clogged air path. 2. Check CLOG REMOVAL and clean
hose.

Difficulty adjusting pile 1. Vacuum cleaner not in proper upright 1. Place vacuum cleaner in the locked
height setting position, upright position, tilt the vacuum back
slightly and adjust pile height.

22
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Carecteriisticas de
Garantia de la aspiradora de Kenmore ... 1 rendimiento/seguridad ............... 11-12
Instrucciones importantes de
seguridad ............................ 2 Cuidado de la aspiradora .............. 13
Piezas y caracteristicas de aspiradora Almacenamiento de ta aspiradora ........ 13
vertical ............................... 3 Limpieza det exterior y de tos accesorios ... 13
Instrucciones de ensamble ........... 4-5 Cambio de la bolsa para polvo ........... 14
Filtro de protecci6n at motor ............. 15
Instrucciones de operaci6n ............ 5 Filtro de escape ...................... 15
Liberaci6n del cord6n el6ctrico .......... 5 Cambio de la correa y
Desprendimiento del mango .............. 6 limpieza del agitador ................ 16-18
Pulsador de control .................... 6 Cambio de la bombitla ................. 19
Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de la C6mo eliminar los residuos de basura
alfombra ............................ 7 en los conductos ..................... 20
Selector de pisos con alfombra y sin alfombra .7
Accesorios ......................... 8-9 Reconocimiento de problemas ......... 21
Cuadro de uso de los accesorios ......... 10 Informaci6n de assistancia
Sugerencias para aspirar ............... 10 o servicio ................. pagina posterior

Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
mas segura y efectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, llame a su tienda Sears mas cercana.
Cuando pregunte por informaci6n usted necisitara el nt_merode serie compteto y modelo de la aspiradora que
estan en ia placa de los nQmerosde modelo y serie.

Use el espacio de abajo para registrar el nQmero de modelo y serie de su nueva aspiradora de Kenmore.

NQmerode Modelo

NOmerode Serie

Fecha de Compra

Matenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.

GARANTiA DE UN A_IO DE LA ASPIRADORA KENMORE

Esta garantia es pot un a_o desde ta fecha de compra, e incluye solamente el uso de la aspiradora en
hogares privados. Durante el a_o de garantia, cuando ta aspiradora es operada y mantenida de acuerdo aI
manual de instrucciones del duefio, Sears reparar_ cualquier defecto en materiales o fabricaci6n tibre de cargo.
Esta garantia excluye tas bolsas de colecci6n, correas, lamparillas, y fiItros, las cuales son partes gastabies que
se deterioran con el uso normal.

Para el servicio de garantia, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears m_s cercano en los
Estados Unidos.

Esta garantia se aptica solamente mientras este producto esta en uso en los Estados Unidos. Esta garantia le
da a usted derechos legales especificos, y usted puede tenet tambien otros derechos los cuates varian de
estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179


A DVE RT ENCIA so
reducirel
seguridades
riesgode
muyimportantepara
incendio,choque el_ctrico,Iesibn
nosotros. Para cor-
poralo dai_osal utUizarsu aspiradora,actue de acuerdo
con precaucionesbasicasde seguridad,entre elias:

Lea todas tas instruccionesen este manual antes Mantenga los cabeltos, ropas suettas, dedos, y
de armar o usar su aspiradora. todas las partes del cuerpo lejos de aberturas y
Use su aspiradora solamente come se describe en partes movibtes.
este manual. Use sotamente con los accesorios
Apague todos los controles antes de desenchufar.
Sears recomendados.
Use cuidado extra cuando timpie escaleras. No la
Desconecte la fuente de electricidad antes de
ponga sobre silIas, mesas, etc. Mant0ngaia sobre
hacer el servicio o limpiar el area del cepillo. La
el piso.
fatia de hacer esto puede resultar en cheque
electrico o en el sL_bitoarranque del cepillo. No use la aspiradora para levantar liquidos

No deje ta aspiradora cuando esta enchufada. inflamabtes o combustibles (gasolina, fluido de


Desenchufe del tomacorriente cuando no est9 en limpiar, perfumes, etc.), o la use en &reas donde
uso y antes de hacer el servicio. puedan estar presentes. Los vapores de estas
substancias pueden crear un peIigro de incendio o
Para reducir el riesgo de choque elOctrico - No la
use afuera o sobre superficies mojadas. explosion.

No permita que se la use come un juguete. Gran No tevante nada que est0 ardiendo o echando
atenciOn es necesaria cuando es usada por o humo, tal como cigarriIios, fOsforos,o cenizas
cerca de ni_os. calientes.

No la use con un cordon o ctavija dafiados. Si la No use la aspiradora la bolsa de det polvo y/o filtros
aspiradora no esta trabajando como debe, se la ha en su lugar.
dejado caer, da_ado, dejada afuera, o votteada en
el agua, retOrneIaa un Centro de Servicio Sears. Siempre cambie la botsa de polvo despuOs de
limpiar ta alfombra, limpiadores o refrescantes,
No la tire o arrastre del cordon, use el cord6n como
polvos, y potvo fine. Estos productos obstruyen los
una manija, cierre una puerta sobre el cord6n, o
flltros, reducen la circulaciOn del aire y pueden
tire del cordon alrededor de bordes afitados o
causar dafio a ta aspiradora. La falla en cambiar ta
esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordon.
Mantenga el cordon lejos de superficies calientes. bolsa de polvo puede causar daSo permanente a
la aspiradora.
No desenchufe tirando del cordon. Para
desenchufar, tome la clavija, no et cordon. No use la aspiradora para levantar objetos duros
afilados, pequer_osjuguetes, atfileres,
No tome la clavija o la aspiradora con tas manos
sujetapapeles, etc. Ellos pueden da5ar la
mojadas.
aspiradora o ta bolsa de potvo.
No ponga ningL_nobjeto en las aberturas.
Desenchufe antes de conectar el Handi-mate Jr.@
No la use con ninguna abertura bloqueada;
mantengala libre de polvo, hilachas, pelo, y Usted es responsabte de estar seguro de que su
cuatquier cosa que pueda reducir la circulaciOn del aspiradora no es usada per alguien incapaz de
aire. operarla correctamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido dise_ada
exctusivamente para uso domestico. La aspiradora debera almacenarse en un tugar seco yen el interior. Lea
este Manual del propietario detenidamente, pues contiene informaciOn importante sobre seguridad y use.
Esta guia contiene informaciOnsobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia o cuidado.
Esimportante
concer
laspiezas
ycaracteristicas
desuaspiradora
para
asegurar
suuso
adecuado
yseguro.
Examinelas
antes
deusarsuaspiradora.
Objeto Pieza N° Pieza N°
en EUA en Canada

Bolsa para polvo 20-50690 20-50510


Bombilla de farol 20-5248
Filtro de escape 20-86889 20-40324
Correa 20-5275 20-40096

Pulsador
de control

Handi-Mate Jr.®_

Mango

Tubo
de liberaci6n rapida
del cordon

electrico

Cepillo para
sacudir

transportar

expansible

escape
(dentro)

Selector de
muebles pisos con alfombra y
sin alfombra

fiberaci6n uflla
del mango

liberacion
manguera
Por_.tubo
Protector de motor
Por favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informaci6n le
alertara de peligro de fuego, choques electrico& quemadas y lesiones. Cuidado: Este
informaci6n te alertara de peligros como lesiones y dafios de propiedad. I
ADVERTENCIA CUIDADO
Peligro de leeibn personal y da_o al producto No apriete demasiado el tornillo.

No conecte la aspiradora hasta que termine Si Io aprieta demasiado podria arruinar los
de armada. De Io contrario podria causar un orificios para el tornillo.
choque el_ctrico o lesion corporal. No opere la aspiradora sin tenet instalado
el tornillo.
Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA
DE EMBALAJE en la cubierta separada de la COLOCACION DEL
Lista de Partes para Reparaci6n. Use esta
tista para verificar que ha recibido todos los
CORDON
componentes de su nueva aspiradora Kenmore. AsegGrese de que el sujetador superior det cor-
d6n de liberaci6n rapida se encuentre en posi-
ci6n vertical. Quite el alambre con el que esta
MONTAJE DEL MANGO atado el cord6n etectrico.
Saque el cepillo combinacion de la manija
para exponer el agujero de montaje de la Asegure el cord6n Hendidura_"_\ '
manija. etectrico en la ranura
de ta base
Quite el tornitto del mango Iocatizado justo presion_ndoto en el
debajo del borde superior de ta parte posterior gancho superior de de fijacion _\
de ta aspiradora, ver ilustraci6n de abajo. Iiberaci6n r_pida para
et cord6n electrico Cordon /_11
Cotoque et mango como se ve en et diagrama
como se muestra.
de abajo.

Cuando instate la manija, apriete firmemente ta


manija sobre et cuerpo. Asegure con et tornillo
para ta manija provisto.

Empiece a apretar el tomiIIo con los dedos. Quiza


sea necesario ajustar un poco el mango.

Apriete el tomiiIo con un destornillador.

Reinstale el cepillo combinaci6n.

electrica

Conexion
_ Clavija

Enrolle el cord6n de poder alrededor del gancho


de liberaci6n rapida del cord6n y la manija para
transportar.
HANDI-MATE JR.® COLOCACION DEL TUBO
Para operar el Handi-MateJ_® Ht['_ TELESCOPICO
Handi-Mate Jr.® / F'_\_ Ponga et tube tetesc6pico en el soporte det
ver manual det ,,_ tubo. Ponga la herramienta de hendiduras en el
Spice del tubo tetesc6pico.

due_e separade. _.,_b._ / lilt

PARA INSERTAR EL
HANDI-MATE ®
Ponga et Handi-Mate Jr.® adentro deI compar-
timiento de dep6sito.

Rote et Handi-Mate Jr. ® hacia atr_s hasta que


calce en su lugar.

PARA SACAR EL HANDI-MATE ®


Rote et Handi-Mate Jr. ® afuera del compar-
timiento de dep6sito.

INSTRUCCIONES DE OPERACION

1. Gire el sujetador 2. Desprenda el


del cord6n hacia enchufe del corddn de fijacion
abajo para Iiberar el electrico y quite et
cord6n electrico. cord6n del sujetador
superior. Este seguro
de queet cord6n etec- Cord6n
trico se mantiern fijo
en la hendidura de
fijacion det gancho.
IADVERTENCIA
3. Conecte el cord6n etectrico polarizado en
Peligro de lesibn personal y daho al producto
un enchufe de 120 voltios que se encuentre
Para reducir el riesgo de choque electrico, cerca del piso.
esta aspiradora cuenta con una clavija polar-
izada (uno de los contactos es m_s ancho que
4. Para guardar et cord6n, gire el sujetador
el otto).
det cord6n hacia arriva y enredelo.
La clavija s61o puede introducirse de una
manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviertala. Si aun no cabe,
Ilame a un electricista para que instale un kADVERTENCIA
enchufe correcto. No altere Ia clavija de ningu-
na manera. Peligro de lesibn personal y da_o al producto
NO PONGA manos ni pies debajo de la unidad
en ningun momento.
NO use los enchufes Iocalizados sobre los
muebles. Los objetos cercanos podrian resul-
tar da_ados.
Desprenda
etmangopisando
etpedal
delib-
eraci6n
ytirando
delmango
hacia
abajo
conla
mano.
Nota:
Etagitador
puede
girarcuando
taaspi-
radora
est8enposici6n
vertical.

OFF - Apaga el motor de succi6n de la


aspiradora.
_-OFF
ON - Prende (ON) el motor de la aspirado-
ra al nivel de ALTA succion para limpiar la
mayoria de las alfombras. A fin de obtener I FON
niveles de succion MEDIO y BAJO para
limpiar, apriete el boton SUCCION para
ciclar el motor de la aspiradora a traves de
los niveles de succion MEDIO, BAJO, y
_ SUCTION
ALTO respectivamente.

SUCClON - Cambia el nivel de succi6n del


motor de la aspiradora. Si la unidad esta
apagada (OFF), apretando el boton
SUCCION prende (ON) solamente el
motor de la aspiradora a un nivel de
succion ALTO para limpiar la mayoria de
las alfombras, tapetes y telas. Si la unidad
esta prendida (ON), apretando el boton
de SUCCION cicla el motor de la
aspiradora a traves de los niveles de
succi6n.
Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo
de la alfombra:

Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de


ajuste inctinando la aspiradora hacia atr&s
hasta que las ruedas delanteras esten un poco
despegadas det piso.

Destice ta palanca de ajuste de nivet de peto


de la alfombra a ta posici6n deseada.

Hay cuatro (4) posiciones de ajuste de attura


en la aspiradora. Use ta posici6n LOW para la
mayoria de atfombras y pisos lisos (con et agi- CUIDADO
tador OFF), y la posici6n HIGH para alfombras No deje permanecer Ia aspiradora en un solo
de fibras largas o abundosas, tapetes lugar durante ningun tiempo cuando el agita-
pequefios, etc. Utilice los otros ajustes como dor esta rotando. Se puede da_ar la alfombra.
sea necesario para tas diferentes alturas de la
alfombra.

Para de seccionar el ajuste de piso descubierto:


Optima el bot6n de selecci6n hasta atras y debajo CUIDADO
de la boquiila hasta que se sienta asegurado.
No deje permanecer Ia aspiradora en un solo
En esta posici6n et agitador no gira. Esta posici6n lugar durante ningun tiempo cuando el agita-
debe usarse para timpiar piso de madera y mosaico dot esta girando. Se puede dai_ar la alfombra.
y cuando se usan algunas herramientas.

Seleccibn de pisos con alfombra: Optima el boton Nota: Para la vida mas larga de ta correa, apague
completamenta hasta el frente y por arriba hasta la aspiradora antes de mover et selector. Si usted no
la posici6n de pisos con alfombra. Io hace de esta manera, puede causar que la correa
frote el eje det selector y puede calentar y causar
En esta posici6n el agitador gira. Cuando se limpia que se queme la correa que causeria un oior a
alfombras, el selector tiene que estar en esta posi- quemado.
ci6n.

Atencibn: Refierase alas recomendaciones del fab-


ricante para limpiar su alfombra. AIgunas alfombras
mas delicadas pueden requerir el uso de ta aspi-
Posici6n
/
radora con el agitador desconectado para prevenir
que la alfombra sea dafiada. de pisos
sin alfombra

pisos
pisos con con alfombra y
affombra sin alfombra
TUBO TELESCOPICO CON
CONTROL DE ASPIRAClON
1. Remueva et extremo inferior de la manguera
expansible del soporte det tubo tomando
del cuetto de ta manguera, rotando y tirando
derecho hacia arriba.

Cepillo
para Herramienta
2. Saque el tubo tetesc6pico de su lugar de
almacenamiento.

3. Remueva la herramienta rinconera de su


Mangopara posicidn en el tubo. Gire el aro de bIoqueo a
transportar ta posici6n ABRIR (UNLOCK).

expansible
_/ rinconera

Palanca de
liberaci6n
manguera 3. Herramienta
rinconera

PARA USAR ACCESORIOS


2. Tubo
Saque el extremo inferior de la manguera expansi-
ble del porta tubo tomando el cuello de la
manguera, haciendola girar, y tirando derecho
hacia arriba
1. Cuello

Gire hacia abajo ia palanca de soltar la manguera


expansible si necesita maximo alcance.

Nota: La v_lvula de protecci6n puede abrirse mien-


tras se usan los accesorios o para limpiar una atfom-
bra nueva a causa de un flujo reducido de aire por
los accesorios mismos o pot la peIusa de la alfombra
que Ilene la botsa rapidamente. Consulte eI cuadro
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS.

,ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria pro-
ducirse un choque electrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.
Despliegue el tube comptetamente. Gire el are de PARA OPERAR EL DESLIZADOR
btoqueo det tubo hasta la posici6n LOCK.
tnstaie el tubo de extensi6n en el extremo abierto de
DE CONTROL DE ASPIRACION
la manguera. Tubo telesc6pico
Cuando use accesorios para limpiar cortinas, tapetes
Tubo _'..._ Oeslizador pequet_osde pelo corto y otros articuIos delicados,
inferior------_ _ _,_ de control gire el deslizador de control de aspiraci6n a la
_osici6nabierta. Esto reducir_ la potencia de
aspiraci6n para facilitar la limpieza.

Este selector se encuentra en el tube telesc6pico,


cerca de la manguera.

_Drlr _'<_ Tube Deslizador Nota: Coloque el


superior de contro! deslizador de
control de
Alinee las pestaSas del tube de extensi6n con las
aspiraci6n a la
ranuras en forma de "J" de ta manguera. Empuje et
posici6n cerrada
tubo dentro de la manguera y gire hacia la derecha
para la limpieza
para bloquearto.
normal

Para obtener la maxima Iongitud con los accesorios,


instate ta herramienta para hendiduras en el extremo IbCUIDADO
del tubo. Para hacerlo, introdQzcaia en el tubo y gireIa
un poco. Cuando use los accesorios, tenga cuidado
de no estirar demasiado la manguera
expansible para tratar de alcanzar mas
lejos. Si trata de estirar la manguera m_e de
Io debido, podria causar que la aspiradora
se venga abajo.

ALMACENAJE DE LOS
ACCESORIOS
Retire el cepilto para sacudir o el cepiIIo para
combinaci6n. Cot6quelos firmemente en su lugar de
expansible
almacenamiento correspondiente.
Retire la herramienta para hendiduras del tubo
Deslizador gir_ndola. P6ngaIa a un lade.
Retire et tubo de extensi6n de ta manguera. Gire el
de aspiraci6n
levantada
tubo hacia la izquierda y tire del extremo de ta
manguera.

Desbloquee el tube girando el are de bloqueo


Tube '
hasta la posici6n UNLOCK.
telesc6pico Deslice el tube inferior dentro dei tube superior.
Gire el aro de bloqueo dei tubo a la posici6n
LOCK.
Tool Introduzca la herramienta para hendiduras dentro
det tubo comprimido. Instale bien en su posicidn
Use et soporte det cepitto sin et cepitto para de almacenamiento.
mayor succi6n sobre cubiertas de maebles o AsegQrese de que ta unidad est6 apagada. Inserte
escaleras. nuevamente la manguera completamente dentro de
la abertura ubicada en la parte inferior de ta
Cepillo _ ....... aspiradora, de donde la sac6 inicialmente.

_Cepillopara__

_ sacudir Cep illeu L_J


IbCUIDADO
para combinacion
NO tire de la aspiradora por la manguera en
Use et soporte det cepitto con et cepillo para la habitacion. Podrian ocurrir da_os a sus
limpiar superficies suettas tales como corti- )ertenencias,
nas.
AREA A LIMPIAR

Entre
ACCESORIO Muebles* cojines* Cortinas* Escalones Paredes

HERRAMIENTA
RINCONERA _) 7 4 7

CEPILLO PARA
COMBINACION d_ 4 4 4

Handi-Mate Jr,® _ 4 4

* Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre teias. _/= Aplicable

Orillas de alfombras
Guie uno de los costados o la parte anterior de la
boquilla a Io largo del borde de la pared.

Escaleras
Ponga la manija en ta posici6n vertical compte- , !_ !!!!!d!! Ed_r Cln_l a escalera
ta. Coloque el selector de pisos en pisos sin
alfombra (Bare Floor). Use la herramienta rin-
conera, cepillo combinaci6n o Handi-Mate Jr. ®

Para obtener los mejores resultados de lim-


pieza, mantenga desbloqueados los conductos
Volcando la Unidad
de flujo de aire.
Cuando use los accesorios mantenga ta palan-
ca de soltar ta manguera expansible en la Desconecte la aspiradora del enchufe antes de
posici6n cerrada cuando sea posibte. Esto examinarla.
ayuda a mantener ta aspiradora sin caerse
cuando se estira la manguera. Si se necesita
manguera adicional entonces abra ta palanca
de sottar y saque manguera adicional. Use
precauci6n para no vottear la aspiradora.
Cotoque et selector de pisos en pisos sin
alfombra (Bare Floor). Use la herramienta rin-
conera, cepillo combinaci6n o Handi-Mate Jr. ®

10
SISTEMA DE PROTECTION Protector Termal
Esta aspiradora tiene un protector termal que se
DE MOTOR ajusta automaticamente para proteger la
Protector de motor aspiradora de sobrecalentamiento. Si una
obstrucci6n impide et flujo normal de aire at
Esta aspiradora tiene uea vatvuta de desviaci6n
que sirve como protector de motor y se abre motor, et protector termal apaga et motor
automaticamente para permitir queet motor se
automaticamente para proveer un flujo de aire al
motor cuando un bIoqueo impida que circule el enfrie a fin de evitar posibles da_os a la
aspiradora.
aire at motor. Si se abre ta vatvuta para impedir
que se recatiente el motor y que se da_e a la
Para corregir el problema: Si esto ocurre,
aspiradora, se notara un cambio de sonido
mientras el aire pasa por la abertura de la apague la aspiradora y desenchufe el cord6n del
v&lvula. tomacorrieete para permitir que la aspiradora se
eefrie y que el protector termal se reajuste
Busque y saque las obstrucciones o cambie
Para corregir el problema: Coesutte et cuadro
RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS. la bolsa de polvo, si es necesario. Examine
tambi_n y reemplace cualquier filtro
obstruido. Espere aproximadamente 40-50
Nota: La v_lvula de minutos y enchufe la aspiradora y pr_ndala
desviaci6n puede estar para ver si el protector del motor se ha
abierta mientras se usan reajustado.
los accesorios o para
limpiar una alfombra
nueva a causa de un flujo
reducido de aire por los
accesorios mismos o por
la petusa de ta alfombra
que ttene la botsa Protector
rapidamente. Consutte et de motor
cuadro
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS.

Nota: No obstruya el protector de motor.

11
INDICADOR DE POLVO OPTICAS
El indicador de polvo est& Iocalizado en la parte Los 6pticos det indicador de potvo consiste en
delantera de ta cubierta del indicador. dos cetdas 6pticas tocalizadas dentro del com-
partimiento para la botsa. De vez en cuando es
El indicador etectrico de polvo es una carac- necesario timpiar las dos celdas 6pticas para
teristica que detecta et potvo mientras que pasa que funcionen a su capacidad maxima.
por ta aspiradora. Se recomienda timpiar las cetdas 6pticas:

La tuz roja indica que la aspiradora succiona et


polvo.

OPERACION

6ptica

de polvo
• Cuando se enciende continuamente ta tuz
roja.
AI pasar ta aspiradora, la tuz roja del indicador • Cuando se adhieren la tierra o et polvo en
de polvo enciende y sigue encendida mientras tas cetdas 6pticas.
que el indicador detecta una concentraci6n alta • Cuando se cambia la botsa para polvo.
de polvo pasando por la aspiradora.
PARA LIMPIAR LAS CELDAS Para timpiar et indicador, limpieto con un trapo
suave y seco. Nunca use detergentes o liqui-
dos porque ettos pueden ensuciar m_s rapido
tas celdas 6pticas y sera necesario timpiarlas
ADVERTENCIA m_s pronto de Io normaI. Se atcanza et compar-
Peligro de choque electrico o lesion corpo- timiento para et indicador de potvo abriendo ta
ral cubierta de potvo y quitando ta boIsa para polvo.
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria pro-
ducirse un choque electrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista,

12
CUIDADO DE LA ASPIRADORA

Siga siempre todas las instrucciones de


seguridad antes de efectuar el mantenimiento ADVERTENCIA
a su aspiradora.
Peligro de choque electrico o lesion corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar el
mantenimiento a su aspiradora. De Io con-
trario podria producirse un choque el_c-
trico o causar lesibn corporal si la aspira-
dora arranca de manera imprevista.

Recoja el cordon y enrrdlleto en los sajetadores su-


perior e inferior, sin que quede muy apretado. ADVERTENCIA
Asegure la clavija sobre el corddn de poder.
Peligro de choque electrico o lesion corporal
Guarde la aspiradora Si enrolla el cordon muy apretado puede
bajo techo en un tu- tensarlo mucho y causarle dafios. De da-
gar seco, con et harse, el cordon podria causar descargas
mango en posicidn electricas y lesiones o dafios personales.
vertical.

Desconecte el cordon eIectrico de la clavija de la


pared. NO rocie agua sobre Ia aepiradora. CUIDADO
Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que No use los accesorios si estan moja-
ha side exprimido despu6s de remojar en una solu- dos. Los accesorios que se utilicen en
cidn de agua y detergente liquido ligero. Seque el areas sucias, debajo del refrigerador,
exterior con un trapo seco despu6s de timpiar. no deben usarse en otras superficies
sin antes ser lavados. Podrian clejar
Limpie la superficie exterior del receptaculo y de los
marcas.
accesorios para reducir la electricidad estatica y la
acumulacidn de polvo.

Lave los accesorios en agua tibia jabonosa,


enjuague y deje secar al aire. No los lave en lava-
dora de platoe.

13
PARA CAMBIAR LA BOLSA
I ADVERTENCIA Desdobte la bolsa
Bolsa para Leng_eta de
Siempre desconecte el cord6n _lectrico antes para polvo nueva.
polvo seguridad
Doble la lengOeta
de reparar alguna parte de Ia aspiradora.
de seguridad de la
PARA QUITAR LA BOLSA nueva bolsa para
PARA POLVO polvo en direcci6n
contraria a ia aber-
tura que va en el
soporte de la
bolsa.
Seguro de
la cubierta NOTA: Consulte las PII_ZAS Y
CARACTERiSTICAS para determinar el N°. de la
bolsa para polvo.

Inserte la bolsa para


polvo completamente
Jale det seguro de ta cubierta tocalizado en et sobre el soporte de la
costado de la misma. bolsa sujentando la
bolsa por el collar.
Tome el collar
de la bolsa Coloque el collar de la
para potvo y de la bolsa en posiciOn.
tire con bolsa
cuidado para
retirar la bolsa Asegt_rese que la
para potvo. boisa se queda detras Esquinas
de la bolsa
para de las esquinas de
polvo cada lado
demostradas aqui.
AsegL_resede que la
parte inferior de la
Soporte _ Tire la botsa usa-
de la da a la basura. bolsa para polvo est6
bolsa completamente dentro de la cavidad para la bolsa
NO vuelva a usar antes de instalar la cubierta de la bolsa.
la bolsa.
Cavidao
de la Revise el
bolsa
soporte de la ta botsa
Filtro de botsa y et filtro
seguridad de seguridad al At escuchar un
al motor motor. chasquido
caracteristico sera indi-
Si estuvieran bIoqueados, consutte ta tabla de caci6n de que ta cu-
bierta ha cerrado bien.
diagn6stico de problemas. _ ierre ta cubierta de

CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO. Los materiales muy finos, tales AsegBrese de que la bolsa para polvo este
como desodorantes para alfombras, talco instalada por completo en la cavidad de la
facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de bolsa.
alfombras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
este Ilena. Cambie la bolsa mas seguido
cuando aspire este tipo de materiales.
14
Lave el fiItro con agua
ADVERTENCIA caiiente y jab6n,
enjuaguelo y s6quelo
Peligro de choque el_ctrico bien apretandolo con la
Desenchufe el cable de poder del mano y dejando que se
tomacorriente. No opere la limpiadora seque al aire libre.
sin el filtro primario o el filtro de Cubierta del \
NO Io lave en la
escape. Est_ seguro que el filtros est_ filtro de protecion \
instalado propiamente para prevenir lavadora de platos.
al motor
falla del motor y/o sacudida el_ctrica. Filtro de protreccion
NO Io instale humedo.
FILTRO DE PROTECCION
Vueiva a cotocar el filtro deslizandolo de nuevo en su
Revise et filtro de protecci6n al motor fre-
lugar debajo de las estrias en la cavidad para la
cuentemente y timpieto cuando este sucio. Si el
bolsa.
fittro esata sucio, saquel jalando hacia afuera.

Vuetva a coiocar la bolsa de polvo y la cubierta de


polvo.

El fittro det escape HEPA se debe reemplazar Empuje sotamente sobre el marco del cartucho
caando este sucio. Se debe reemplazar regular- det fittro, no sobre el material del filtro mismo.
mente dependiendo de las condiciones uso.
Cubierta de/
El fiItro no se puede tavar pues perderia su capaci- Sello contra filtro
dad para atrapar polvo.

Nota: Ver PARTES Y CARACTERiSTICAS


para et nQmero del filtro de escape.

Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del


filtro de escape y tirela hacia afuera para
remover de la aspiradora.
cuerpoL l_ Iaspirad°ra
1

Remaeva
el carta-
--Filtro de
Presione el cho del
escape
seguro fittro de
la cubierto
de/filtro escape.
Reemptace ta cubierta del filtro de escape
poniendo las lengQetas en las hendiduras y
empujando hasta que la cubierta este en su lugar.

Ponga et nuevo fittro adentro de ta cubierta


estando seguro de que la flecha de flujo de aire
al costado det fittro apunta hacia ta cabierta.
El sello gris del filtro debe ser puesto contra el
cuerpo de la aspiradora.
15
Ubique los dos pestittos y lengOetas de cierre
ADVERTENCIA que aseguran ta base.

='eligro de choque el_ctrico o lesibn corporal Para quitar ta base presione los pestillos hacia
et centro.
:)esconecte la unidad antes de limpiarla o darle
_ervicio. De Io contrario podria producirse un
Presione tas lengOetas de ta base hacia et con-
:hoque el_ctrico o causar Iesibn corporal si la tro.
_spiradora arranca de manera imprevista.
Gire la base fuera de ta boquitta La base tiene
LIMPIEZA DEL AGITADOR que ser jatada ligeramente hacia fuera para
tibrar tas ruedas.

Eje de transmisi6n
del motor _ /_ Agitador

Para timpiar et agitador voItee ta aspiradora.


Corte los hitos de atfombra y pelusas de
atfombra enredadas atrededor det agitado con
unas tijeras a traves de las aberturas provistas.

Revise frecuentementa y etimine cabettos, hilos


y petusas acumutadas en los cepillos. Si ta Ahora el agitador y ta correa est_n expuestos.
acumutacidn es exseiva siga los pasos Cuidadosamente remueva cuaIquier residuo
siguientes. que pueda existir en el _rea de la correa.
Si ta correa esta todavia agarrada at eje det
PARA DESCONECTAR LA motor, habr_ tensi6n sobre et agitador. Si ta
correa no esta rota, remuevata del eje det
CORREA motor antes de tevantar et agitador.
Desconecte el cord6n de poder det tomacorri-
ente y coIoque papel para proteger ta superficie
del piso. Cotoque la aspiradora en ta posici6n ADVERTENCIA
vertical.
Peligro de lesi6n personal
Tenga cuidado al quitar el cepillo cilindrico, Ia
Pestillos ............... tensi6n de Ia correa es grande. Si no tiene
-Leng#e_s de
_recaucibn podria sufrir una lesibn personal si
cepillo se libera rapidamente y sale disparado.

Cuidadosamente levante un extremo det


seguridad agitador y entonces levante el otro extremo.

Vottee ta aspiradora de manera que el agitador


y ta base miren hacia arriba.

16
LIMPIEZA DEL AGITADOR RUTA DE LA CORREA
Nota: Para mantener una atta eficiencia de
limpieza y evitar da_o a ta aspiradora, hay que Ruta correcta de la correa
limpiar et agitador cada vez que se cambia la (Selector de pisos cony sin alfombra
correa. este en la posici6n de pisos con alfombra)

Tambien hay que limpiar et agitador segQn et


Agitador de pisos
siguiente calendario: con alfom-
bray sin
alfrombra
El uso de la Limpie el
aspiradora agitador Eje del selector de Eje de
pisos con y sin transmisi6n
alfombra de/motor
Frecuente - cada semana
(usada dirariamente)
Ruta incorrecta de la correa
Moderado - cada mes
(Correa aldrededor del eje del selector
(usada 2 o 3 veces de pisos con y sin alfombra)
per semana)

Ligero - cada 2 meses de pisos


(usada 1 vez por semana) con alfom-
bray sin
alfombra
Retire todo indicio de basura o suciedad de la
Eje de
zona de ta correa y det agitador. Eje del selector transmisioo
delmotor
de pisos con y
sin alfombra
PARA CAMBIAR LA CORREA
Asegurase que el selector de pisos con y sin
alfombra este en ta posici6n de pisos con
Ruta incorrecta de la correa
alfombra, Coloque ta nueva correa atrededor
(El selector de pisos con y sin affombra
det eje de transmision del motor.
este en la posici6n de pisos sin alfombra)

_- Correa Selector de
pisos con
Agitador Correa "_ affombra y
sin alfombra
/
Eje de Eje del selector
transmisi6n de pisos con
del motor y sin alfombra

d,/mot,r. \. . /,47"/_ 2_ '


Selector de pisos /_ Polea para
con alfombra y / _"_ correa
sin alfombra _ I/ /

Nota: Consulte tas PIEZASY


CARACTERiSTICAS para determinar el N°. de
correa.

Ensarte la correa nueva sobre el agitador.

Alinee ta extensi6n cuadrada de cada tapa con Agitador

las ranuras de la estructura de ta boquilla.


AsegQrese de que ta correa este centrada
Nota: Debido a ta tensi6n de ta correa, debe sobre ta guia. Gire el agitador con los dedos
actuar con cuidado at instalarla. para asegurarse de que gire libremente.

17
Para reinstalar la base, inserte las cuatro pesta- Pestillos
fias dentro de tas cuatro ranuras ubicadas a Io Leng#etas de

largo det borde frontal de ta base. Coloque la


aspiradora en ta posici6n vertical.

seguridad

Precione ta base del plato para abajo hasta que


tas lengQetas de seguridad esten en su tugar.

Destize el pestitto de ta izquierda a la izquierda


y el pestitto derecho a la derecha para asegu-
LengEletas/ rartos.
Ra_uras

Cotoque ta aspiradora en la posici6n verticat


Cotoque ta base en su posici6n original. antes de conectarta en el tomacorriente.

Cuando este bajando la base, la parte interior


va a rozar contra tas ruedas. Si ud, jala un
poco afuera te ayudara a ensamblarlo.

18
4. Remueva la bombitta
IbADVERTENCIA tirando derecho hacia
afuera.
Peligro de choque electrico o lesibn corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria pro-
ducirse un choque el_ctrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de 5. Para reemplazar la bom-
rnanera imprevista. billa cuidadosamente
ins6rtela seguramente en
la ranura. Reemplace la
PARA QUITAR LA BOMBILLA cubierta de la lente.

1. Desconecte et cable de poder det tomacorri-


ente.
Nota: Mire PIEZAS Y CARACTERISTICAS para el
Desarmador 2. Baje la manija numero de la bombilla.
para poner la
aspiradora plana.

INokCUIDADO
conecte o encenda
armada completamente.
la aspiradora antes de

6. Substituya la cubierta de la
I
lente insertando la parte inferior
de la lente en la ranura,
entonces aplique presi6n en la
la luz
parte superior. Un sonido "pop"
indica que la tente esta colocada
3. Extraiga el tente insertando et desarmador en correctamente en su lugar.
la hendidura, jate hacia afuera et lente y girelo
con el desarmador en direcci6n fuera de ta
unidad.

19
Proceda siempre con precauciones de seguri- Enchufe la aspiradora y enciendata. Estire at
dad antes de efectuar et mantenimiento a su m&ximo la manguera y luego permita que se
aspiradora. encoja hasta su tamale normal de atma-
cenamiento.

ADVERTENCIA Reinserte ta manguera adentro de la abertura


en el cuerpo de ta cuat fue sacada. Apriete
Peligro de choque el_ctrico o lesibn corporal
firmemente para asegurar la conexi6n.
Desconecte la unidad antes de efectuar el man-
Si Ia bolsa del polvo y areas det filtro estan
tenimiento a su aspiradora. De Io contrario
tibres de trabas, desconecte ta boquitta de ta
podria producirse un choque el_ctrico o causar
manguera del porta-tubo y revise ta boquitta per
lesibn corporal si Ia aspiradora arranca de man-
obst_culos. Gire la palanca de liberaci6n de ta
era imprevista.
manguera hacia la derecha a la posici6n cerrada.
Si ta aspiradora no parece tener suflciente suc-
ci6n, revise si la botsa det polvo est8 ttena o si original
el filtro est_ tapado. Ver CAMBIO DE LA BOLSA dep6sito
manguera
PARA POLVO y DEL FILTRO DE ESCAPE.
Si ta bolsa de polvo y areas det filtro estan
Iibres de trabas, revise ta manguera expansible.
Rote la patanca de soItar la manguera expansi-
ble en direccion de tas agujas del reloj para
sottar la manguera expansible.

expans_

expsansible

Cue//o
Cuello
manguera
manguera

,ADVERTENCIA
Peligro de lesibn personal
NO coloque nunca Ias manos ni los pies deba-
manguera jo de la unidad.
expansible

Limpie el agitador de acuerdo alas instruciones


Remueva el extreme inferior de ta manguera
expansible deI porta-tubo tomando del cuetlo de en ta secci6n LIMPIEZA DEL AGITADOR.
Ia manguera, rotando, y tirando derecho hacia Retorne ta aspiradora a ta posici6n vertical
arriba.
antes de enchufarla en un tomacoriente.

20
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cuatquier otro
servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio califlcado.

AalIADVERTENCIA Pelig,o
dechoque electrico
Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiridora. De Io contrario
podria producirse un choque el_ctrico o causar lesibn corporal.

La aspiradora no enciende 1. Esta desconectada 1. Conecte bien, seleccJone la funcJon deseada


en el control manual
2. Cortackcuitos botado o fusible 2. Restab]ezca el cortacircuitos o
quemado en el tablero de servicio cambJe e{ fusible.
de ]a residencia.
3. Protector termal activado. 3. Desconecte la aspiradora y permita que se
enfri& el protector termico se activara pot si sol_
4. Toma-corriente defeetuoso 4. Pruebelo con otto aparato / lampara, hagalo
reparar apropiadamente

No aspira 1. Bolsa para polvo Hena o atascada. 1. Cambie ]a bolsa.


satisfactoriamente,
2. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de 2. Ajuste el nive]
la alfombra.

3. Agitador desgastado 3. Cambie el agitador


4. Boquil]a, o sujetador de la bolsa, atascada 4. Revise COMO ELIMINAR LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS.

5. Manguera atascado 5. Umpiar tubo para el mugre


6. Manguera rota. 6. Cambie la manguera.
7. Correa rota. 7. Cambie ]a correa
8. La manguera no est& bien insertada. 8. Inserte bien la manguera.
9. Activacion de1 sistema de protecti6n 9. Determine si exJsten bloqueos
del motor.
10, Filtros de seguddad. 10. Cambie el filtro de protecci6n al
motor y el filtro del escape.

La aspiradora levanta 1. Ajuste incorrecto de hive] de pelo 1. Ajuste el nivef


tapetes o es dificil empuiar. de ]a alfombra

La luz no funciona. 1. Bombilla fundida. 1. Cambiela bombiHa

El agitador 1. Selector de pisos activado 1. Desactive el selector de pisos


no gira 2, Correa daSada 2, Cambie la correa
3. Protector terma} activado. 3. Desconecte la aspkadora y perl_ta que se
enfrie, e] protector termico se activarapot s] sdo

Restriccion del flujo 1. El uso de los accesofios limita el 1. Revise USO DE LOS
con e] uso de los accesorios. flujo de aire. ACCESORIOS
Cambio de sonido. 2. La pe{usa de una alfombra nueva 2. Revise COMO ELIMINAR LOS RES-
obstruye el paso de aire IDUOS DE BASURA EN LOS CQN-
DUCTOS y IJmpie la manguera

Dificultad para ajustar ]a 1. La aspiradora esta en la posici(_n vertical fija. 1. hcfinela ligeramente y ajuste la altura de pelo
aJtura de pelo de ]a alfombra.

21
Get it fixed, at your home or ours!

Your Home

For repair - in your home - of al major brand appliances•


lawn and garden equipment• or heating and cooling systems
no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories anc


owner's manuals that you need to do-it-yourself,

For Sears professionai installation of home appliances


and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOM E® Anytime, day or night
•1-800-489-4863 U.S.A.and Canada
www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, awn equipment


and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)

www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)


or maintenance agreement ICanada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A. 1-800-361-6665 (Canada

Para cedir servicio de reDaraclon Au Canada Dour service en fran£als:


a domicilio, y oara ordenar Dlezas: 1.800.LE.FOYER _ ;
1-888-SU-HOGAR ® 1-800-533-6937
"1-888-784-6427, www.sears.oa

© Sears, Roebuck and Co


TM SM
® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Bears Brand, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Bra Roebuck ands, LLC
#,1C MD
Marque de commerce / Marque dcposee de Sears Brands, LLC

You might also like