Professional Documents
Culture Documents
Ken More Vacuum Manual
Ken More Vacuum Manual
Ken More Vacuum Manual
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo 116.36622
116.36623
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
CUIDADO:
Lea y sigue todas las
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este producto.
Printed in Mexico
Part No. CO1ZCRD1OUO_-KCO1ZCRDZ_UO Impreso en Mexico
Before Using Your New Vacuuming Tips .................... 11
Vacuum Cleaner .................... 2 Performance/Safety Features ....... 12-13
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ... 2 Vacuum Cleaner Care ............... 14
Important Safety Instructions ......... 3
Vacuum Cleaner Storage ............. 14
Parts and Features .................. 4
Cleaning Exterior and Attachments ...... 14
Assembly Instructions ............. 5-6 Dust Bag Replacement .............. 15
Motor Safety Filter Cleaning ........... 16
Operating Instructions ............... 6
Exhaust Filter Replacement ............ 16
Cord Release ....................... 6
Belt Changing and Agitator Cleaning . .17-19
Releasing the Handle ................. 7
Light Bulb Replacement .............. 20
Touch Control ...................... 7
Clog Removal ..................... 21
Pile Height Selection and Setting ........ 8
Troubleshooting .................... 22
Carpet/Bare Floor Selector ............. 8
Attachments ..................... 9-10 Requesting Assistance Or Service back page
Attachment Use Table ............... 11
Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum
cleaner in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store.
You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu-
um cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum cleaner.
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household
vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and
maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in
material or workmanship free of charge.
This warranty excludes vacuum cleaner bags, belts, light bulbs, and filters, which are
expendable parts and become worn during normal use.
For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in
the United States.
This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2
Your safety is important to us. To reduce the risk
AWARNING: of fire, electrical shock, injury to persons
damage when using your vacuum
or
cleaner, follow
basic safety precautions including the following:
Read all instructions in this manual before Keep hair, loose clothing, fingers, and all
assembling or using your vacuum cleaner. parts of body away from openings and
moving parts.
Use your vacuum cleaner only as
described in this manual. Use only with Turn off all controls before unplugging.
Sears recommended attachments.
Use extra care when cleaning on stairs.
Disconnect electrical supply before ser-
vicing or cleaning out the brush area. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on
Failure to do so could result in the brush floor.
unexpectedly starting, causing personal
Do not use vacuum cleaner to pick up
injury from moving parts.
flammable or combustible liquids (gaso-
Do not leave vacuum cleaner when line, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use
plugged in. Unplug from outlet when not in in areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a
use and before performing maintenance.
fire hazard or explosion.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
Do not allow to be used as a toy. Close hot ashes.
attention is necessary when used by or
near children. Do not use vacuum cleaner without dust
bag and/or filters in place.
Do not use with a damaged cord or plug. If
vacuum cleaner is not working as it should, Always replace the dust bag after vacuum-
has been dropped, damaged, left outdoors, ing carpet cleaners or freshener, powders,
or dropped in water, return it to a Sears and fine dust. These products clog the fil-
Service Center. ters, reduce airflow and can cause damage
to the vacuum cleaner. Failure to replace
Do not pull or carry by cord, use cord as a the dust bag could cause permanent dam-
handle, close a door on cord, or pull cord age to the cleaner.
around sharp edges or corners. Do not run
Do not use the vacuum cleaner to pick up
cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces. sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the cleaner or
Do not unplug by pulling on cord. To dust bag.
unplug, grasp the plug, not the cord.
Unplug before connecting Handi-mate Jr.®
Do not handle plug or vacuum cleaner with
wet hands. You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
Do not put any objects into openings. unable to operate it properly.
Handi-Mate Jr. ®_
Handle
Telescopic
Wand
Upper Cord Hook
Combination
Brush
Tool
Carrying
Handle
Upper Hose
Extension
Hose
Cover
(Filter Inside)
Furniture Carpet/Bare
Guard Floor Selector
Release
Pedal
Extension
Release Lever
Wand Holder
Motor Protector
(Behind Hose)
I
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions I
,_ given. WARNING
and personal injury.statements
CAUTION alert
injury and/or property damage.
you to such
statements hazards
alert you toassuch
fire, hazards
electric shock, burns
as personal
I
WARNING CAUTION
Electrical Shock Hazard Do not overtighten.
Do not plug into the electrical supply Overtightening could strip the screw
until the assembly is complete. Failure holes.
to do so could result in electrical Do not operate the vacuum cleaner
shock or injury. without the screw in place.
Assembly
Handle
Screw
Wrap the power cord around the quick
release cord hook and the carrying handle.
Lock the power cord plug onto the power
cord.
HANDI-MATE JR.@ TELESCOPIC WAND
For operation of Handi-MateJ_® /l_l_ PLACEMENT
Place the telescopic wand in the wand
holder. Place the crevice tool in the top of
the telescopic wand.
OPERATING INSTRUCTIONS
etc. Use the other settings as needed for in one spot for any length of time
carpet heights in between. when the agitator is turning. Damage
to carpet may occur.
Floor Selector
TELESCOPIC WAND WITH
SUCTION CONTROL SLIDE
1. Remove the lower end of the extension
hose from the wand holder by grasping
the hose collar, twisting, and pulling
straight up.
Extension
1. Crevice
Release Lever
Tool
IbWARNING
Electrical Shock And Personal Injury
Hazard
CAUTION
When using attachments, be careful
not to overextend the stretch hose
when reaching. Trying to reach beyond
the hose stretch capability could cause
Suction
the vacuum cleaner to tip over.
Raised
Tab TO STORE ATTACHMENTS
Remove the combination brush. Snap into
appropriate storage location.
Telescopic l
Remove crevice tool from the wand by twist-
Wand
ing. Lay aside.
CREVICE TOOL _ 4 ¢ ¢
COMBINATION BRUSH ** _ 4 ¢ ¢
¢
Handi-Mate Jr.® _ 4
Carpet edges
Guide either side or the front of the nozzle , WARNING
along a baseboard.
Personal Injury Hazard
Use care if vacuum cleaner is placed on
Stairs
stairs. If it falls, personal injury or prop-
Put handle in full upright position. Place
erty damage could result.
the carpet/bare floor selector in the bare
floor position. Use the crevice tool or com-
For best cleaning results, keep the airflow
bination brush.
passage clear.
Unit Tipping
Unplug the vacuum cleaner from the outlet
When using the attachments keep the
before checking.
extension hose release lever in the locked
position when possible. This helps to keep
the vacuum cleaner from tipping over
when stretching the hose. If additional
hose is needed then unlock the release
lever and pull out additional hose. Use
caution not to tip over vacuum cleaner.
Place the carpet/bare floor selector in the
bare floor position. Use the crevice tool or
combination brush.
11
MOTOR PROTECTION Thermal Protector
This vacuum cleaner has a thermal
SYSTEM
protector, which automatically trips to
Motor Protector
protect the vacuum cleaner from
This vacuum cleaner has a motor protector
overheating, if a clog prevents the normal
by-pass valve which automatically opens to flow of air to the motor, the thermal
provide cooling air to the vacuum cleaner
protector turns the motor off automatically.
motor when a clog prevents the normal This allows the motor to cool in order to
flow of air to the motor. The by-pass valve
prevent possible damage to the vacuum
opens to prevent motor overheating and cleaner.
possible damage to the vacuum cleaner.
You will notice a change of sound as air To correct problem: Turn the vacuum
rushes through the valve opening. cleaner off and unplug the power cord from
the outlet to allow the vacuum cleaner to
Check for and remove clogs, replace cool and the thermal protector to reset.
bag if necessary. See page 19, CLOG Check for and remove clogs, replace
REMOVAL section. Also check and bag if necessary. See page 19, CLOG
replace any clogged filters. REMOVAL section. Also check and
replace any clogged filters. Wait
NOTE: The motor approximately 40-50 minutes before
protector may open restarting vacuum cleaner.
when using
attachments or
when cleaning new
carpet due to
reduced airflow
caused by the
Motor Protector
attachments
(Behind Hose)
themselves or by
new carpet lint filling
the dust bag quickly.
12
DIRT SENSOR TO CLEAN DIRT SENSOR OPTICS
The electronic dirt sensor is a feature The dirt sensor optics consist of two optic
which will detect particles as they pass cells located inside the dust bag port.
through the vacuum cleaner. Occasionally, it may become necessary to
clean the two optic cells to assure
The dirt sensor indicator is located on the maximum performance.
front of the vacuum cleaner above the dust
cover. It is recommended the optic cells be
cleaned:
• When the red light stays on
continuously.
• When dirt or dust adheres to the
optic cells.
• Whenever the dust bag is replaced.
13
VACUUM CLEANER CARE
14
Note: Always check motor safety filter for
clogs. See MOTOR SAFETY FILTER
CLEANING SECTION page 16.
cover.
safety I _%-'_SJ/_
You will hear a dis-
tinct snap when
cover is securely
CAUTION closed.
NEVER REUSE A DUST BAG. Very
_ lose the bag
fine materials, such as carpet fresh-
ener, face powder, fine dust, plaster,
soot, etc. can clog the bag and cause
it to burst before it is full. Change bag
more often when vacuuming these Check to see that the dust bag is fully
materials. placed in the bag chamber.
15
Remove the dust bag as outlined in the
WARNING DUST BAG REPLACEMENT section.
Electrical Shock Hazard if the filter, located in the bottom of the dust
Unplug power cord from electrical out- cover cavity, is dirty, remove it by pulling for-
let. Do not operate the vacuum cleaner ward out from under the ribs.
without the motor safety filter. Be sure
the filter is dry and properly installed to Wash the foam filter in warm soapy water,
prevent motor failure and/or electrical
shock. rinse and dry thoroughly by squeezing the fil-
ter in your hand and letting it air dry.
Filter Element
The HEPA exhaust filter must be replaced The foam seal of the filter should be
when dirty. It should be replaced regularly placed against the vacuum cleaner
depending on use conditions. body.
Seal Against
Note: See PARTS AND FEATURES Vacuum Cleaner
for the exhaust filter number.
\
Remove
Filter Cover the filter
Release Tab cartridge Filter
from cover. Replace the exhaust filter cover by placing
bottom tabs in slots and rotating in until
cover snaps into place.
Motor
Shaft
7- Agitator
_._ Assembly
Frequently check and remove hair, string If the belt is not broken, remove it from
and lint build-up in the brush area. If the motor shaft before lifting the agitator.
build-up becomes excessive, follow the
steps below. Carefully lift the one end of the agitator
and then lift the other end.
TO REMOVE BELT
Disconnect power cord from electrical
IbWARNING
outlet, and place on paper to protect the
floor surface. Place vacuum cleaner in Personal Injury Hazard
the full upright posiiton. Be careful when removing the agitator
as the belt tension is high. Failure to
Turn the unit over so the agitator and do so could result in personal injury
base plate are facing upward. from the agitator releasing quickly
Latches-- and snapping away.
-Locking
tabs
Lockin,
Tabs
TO REPLACE BELT
Make sure that the carpet/bare floor selec-
tor is in the carpet position.
Incorrect Routing of Belt
Loop the new belt on the motor shaft. (Selector in Bare Floor Position)
/ _" Carpet/Bare
NOTE: See PARTS AND FEATURES for , Floor Pedal
belt number.
18
Tore-attach
thebaseplate, insert
thetabs Press the base plate down until the two lock-
intotheslotsalongthefrontedgeofthe ing tabs snap into place.
base. Place
thevacuum cleaner
infull
uprightposition.
Lower thebaseplatetoits Latches_ _._._- Locking
original
position.
19
4. Remove the light bulb
by pulling straight out.
IbWARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
CAUTION
Do not use a bulb rated over 9W (13V).
During extended use, heat from the
bulb could overheat surrounding plas-
tic parts.
20
Always follow all safety precautions when per- Plug in the vacuum cleaner and turn it on.
forming maintenance to the vacuum cleaner. Stretch the extension hose to maximum
length and then allow the hose to return to its
natural length.
WARNING
Hose
Electrical Shock Or Personal Injury Storage
Hazard Position
If the dust bag and filter areas are free of Re-insert the hose into the opening on the
clogs, check the extension hose. Rotate the body from which it was removed. Press firmly
extension hose release lever counterclock- to assure connection. Rotate hose release
wise to release extension hose. lever clockwise to the locked position.
Extension
If the dust bag, filter areas and the hose
areas are free of clogs, disconnect the noz-
zle hose from the wand holder and check the
Hose nozzle for clogging.
Collar
d IbWARNING
Personal Injury Hazard
DO NOT place hands or feet under-
Extension Hose neath the unit at any time.
Release Lever
Clean the agitator according to the instruc-
Hose tions in the AGITATOR CLEANING section.
Remove the lower end of the extension hose Return the vacuum cleaner to the upright
from the wand holder by grasping the hose position before plugging into an electrical
outlet.
collar, twisting, and pulling straight up.
21
Review
thistabletofinddo-it-yourself
solutions
forminorperformance
problems.
Anyservice
needed,
otherthanmaintenance described
inthisOwner's
Manual,
should
beperformed
bya
Sears
orother qualified
service
agent.
WARNING
Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to
do so could result in electrical shock or personal injury,
Vacuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1, Plug in firmly, select the desired set-
won't run. ting on the touch control.
2. Tripped circuit breaker/blown fuse 2. Reset circuit breaker or replace fuse.
at household service panel.
3. Thermal protector tripped. 3. Allow vacuum cleaner to cool, then
reset thermal protector.
4. Defective wall oufiet. 4. Check with a good appliance/lamp,
have properly serviced.
Light won't work. 1. Burned out light bulb. 1. Change light bulb.
Airflow restricted 1. Attachment use restricts air flow. 1. Check ATTACHMENTS for fuzz, lint,
with attachment use. pet hair or other debris.
Sound changes. 2. New carpet fuzz clogged air path. 2. Check CLOG REMOVAL and clean
hose.
Difficulty adjusting pile 1. Vacuum cleaner not in proper upright 1. Place vacuum cleaner in the locked
height setting position, upright position, tilt the vacuum back
slightly and adjust pile height.
22
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Carecteriisticas de
Garantia de la aspiradora de Kenmore ... 1 rendimiento/seguridad ............... 11-12
Instrucciones importantes de
seguridad ............................ 2 Cuidado de la aspiradora .............. 13
Piezas y caracteristicas de aspiradora Almacenamiento de ta aspiradora ........ 13
vertical ............................... 3 Limpieza det exterior y de tos accesorios ... 13
Instrucciones de ensamble ........... 4-5 Cambio de la bolsa para polvo ........... 14
Filtro de protecci6n at motor ............. 15
Instrucciones de operaci6n ............ 5 Filtro de escape ...................... 15
Liberaci6n del cord6n el6ctrico .......... 5 Cambio de la correa y
Desprendimiento del mango .............. 6 limpieza del agitador ................ 16-18
Pulsador de control .................... 6 Cambio de la bombitla ................. 19
Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de la C6mo eliminar los residuos de basura
alfombra ............................ 7 en los conductos ..................... 20
Selector de pisos con alfombra y sin alfombra .7
Accesorios ......................... 8-9 Reconocimiento de problemas ......... 21
Cuadro de uso de los accesorios ......... 10 Informaci6n de assistancia
Sugerencias para aspirar ............... 10 o servicio ................. pagina posterior
Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
mas segura y efectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, llame a su tienda Sears mas cercana.
Cuando pregunte por informaci6n usted necisitara el nt_merode serie compteto y modelo de la aspiradora que
estan en ia placa de los nQmerosde modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el nQmero de modelo y serie de su nueva aspiradora de Kenmore.
NQmerode Modelo
NOmerode Serie
Fecha de Compra
Esta garantia es pot un a_o desde ta fecha de compra, e incluye solamente el uso de la aspiradora en
hogares privados. Durante el a_o de garantia, cuando ta aspiradora es operada y mantenida de acuerdo aI
manual de instrucciones del duefio, Sears reparar_ cualquier defecto en materiales o fabricaci6n tibre de cargo.
Esta garantia excluye tas bolsas de colecci6n, correas, lamparillas, y fiItros, las cuales son partes gastabies que
se deterioran con el uso normal.
Para el servicio de garantia, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears m_s cercano en los
Estados Unidos.
Esta garantia se aptica solamente mientras este producto esta en uso en los Estados Unidos. Esta garantia le
da a usted derechos legales especificos, y usted puede tenet tambien otros derechos los cuates varian de
estado a estado.
Lea todas tas instruccionesen este manual antes Mantenga los cabeltos, ropas suettas, dedos, y
de armar o usar su aspiradora. todas las partes del cuerpo lejos de aberturas y
Use su aspiradora solamente come se describe en partes movibtes.
este manual. Use sotamente con los accesorios
Apague todos los controles antes de desenchufar.
Sears recomendados.
Use cuidado extra cuando timpie escaleras. No la
Desconecte la fuente de electricidad antes de
ponga sobre silIas, mesas, etc. Mant0ngaia sobre
hacer el servicio o limpiar el area del cepillo. La
el piso.
fatia de hacer esto puede resultar en cheque
electrico o en el sL_bitoarranque del cepillo. No use la aspiradora para levantar liquidos
No permita que se la use come un juguete. Gran No tevante nada que est0 ardiendo o echando
atenciOn es necesaria cuando es usada por o humo, tal como cigarriIios, fOsforos,o cenizas
cerca de ni_os. calientes.
No la use con un cordon o ctavija dafiados. Si la No use la aspiradora la bolsa de det polvo y/o filtros
aspiradora no esta trabajando como debe, se la ha en su lugar.
dejado caer, da_ado, dejada afuera, o votteada en
el agua, retOrneIaa un Centro de Servicio Sears. Siempre cambie la botsa de polvo despuOs de
limpiar ta alfombra, limpiadores o refrescantes,
No la tire o arrastre del cordon, use el cord6n como
polvos, y potvo fine. Estos productos obstruyen los
una manija, cierre una puerta sobre el cord6n, o
flltros, reducen la circulaciOn del aire y pueden
tire del cordon alrededor de bordes afitados o
causar dafio a ta aspiradora. La falla en cambiar ta
esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordon.
Mantenga el cordon lejos de superficies calientes. bolsa de polvo puede causar daSo permanente a
la aspiradora.
No desenchufe tirando del cordon. Para
desenchufar, tome la clavija, no et cordon. No use la aspiradora para levantar objetos duros
afilados, pequer_osjuguetes, atfileres,
No tome la clavija o la aspiradora con tas manos
sujetapapeles, etc. Ellos pueden da5ar la
mojadas.
aspiradora o ta bolsa de potvo.
No ponga ningL_nobjeto en las aberturas.
Desenchufe antes de conectar el Handi-mate Jr.@
No la use con ninguna abertura bloqueada;
mantengala libre de polvo, hilachas, pelo, y Usted es responsabte de estar seguro de que su
cuatquier cosa que pueda reducir la circulaciOn del aspiradora no es usada per alguien incapaz de
aire. operarla correctamente.
Pulsador
de control
Handi-Mate Jr.®_
Mango
Tubo
de liberaci6n rapida
del cordon
electrico
Cepillo para
sacudir
transportar
expansible
escape
(dentro)
Selector de
muebles pisos con alfombra y
sin alfombra
fiberaci6n uflla
del mango
liberacion
manguera
Por_.tubo
Protector de motor
Por favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informaci6n le
alertara de peligro de fuego, choques electrico& quemadas y lesiones. Cuidado: Este
informaci6n te alertara de peligros como lesiones y dafios de propiedad. I
ADVERTENCIA CUIDADO
Peligro de leeibn personal y da_o al producto No apriete demasiado el tornillo.
No conecte la aspiradora hasta que termine Si Io aprieta demasiado podria arruinar los
de armada. De Io contrario podria causar un orificios para el tornillo.
choque el_ctrico o lesion corporal. No opere la aspiradora sin tenet instalado
el tornillo.
Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA
DE EMBALAJE en la cubierta separada de la COLOCACION DEL
Lista de Partes para Reparaci6n. Use esta
tista para verificar que ha recibido todos los
CORDON
componentes de su nueva aspiradora Kenmore. AsegGrese de que el sujetador superior det cor-
d6n de liberaci6n rapida se encuentre en posi-
ci6n vertical. Quite el alambre con el que esta
MONTAJE DEL MANGO atado el cord6n etectrico.
Saque el cepillo combinacion de la manija
para exponer el agujero de montaje de la Asegure el cord6n Hendidura_"_\ '
manija. etectrico en la ranura
de ta base
Quite el tornitto del mango Iocatizado justo presion_ndoto en el
debajo del borde superior de ta parte posterior gancho superior de de fijacion _\
de ta aspiradora, ver ilustraci6n de abajo. Iiberaci6n r_pida para
et cord6n electrico Cordon /_11
Cotoque et mango como se ve en et diagrama
como se muestra.
de abajo.
electrica
Conexion
_ Clavija
PARA INSERTAR EL
HANDI-MATE ®
Ponga et Handi-Mate Jr.® adentro deI compar-
timiento de dep6sito.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Seleccibn de pisos con alfombra: Optima el boton Nota: Para la vida mas larga de ta correa, apague
completamenta hasta el frente y por arriba hasta la aspiradora antes de mover et selector. Si usted no
la posici6n de pisos con alfombra. Io hace de esta manera, puede causar que la correa
frote el eje det selector y puede calentar y causar
En esta posici6n el agitador gira. Cuando se limpia que se queme la correa que causeria un oior a
alfombras, el selector tiene que estar en esta posi- quemado.
ci6n.
pisos
pisos con con alfombra y
affombra sin alfombra
TUBO TELESCOPICO CON
CONTROL DE ASPIRAClON
1. Remueva et extremo inferior de la manguera
expansible del soporte det tubo tomando
del cuetto de ta manguera, rotando y tirando
derecho hacia arriba.
Cepillo
para Herramienta
2. Saque el tubo tetesc6pico de su lugar de
almacenamiento.
expansible
_/ rinconera
Palanca de
liberaci6n
manguera 3. Herramienta
rinconera
,ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria pro-
ducirse un choque electrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.
Despliegue el tube comptetamente. Gire el are de PARA OPERAR EL DESLIZADOR
btoqueo det tubo hasta la posici6n LOCK.
tnstaie el tubo de extensi6n en el extremo abierto de
DE CONTROL DE ASPIRACION
la manguera. Tubo telesc6pico
Cuando use accesorios para limpiar cortinas, tapetes
Tubo _'..._ Oeslizador pequet_osde pelo corto y otros articuIos delicados,
inferior------_ _ _,_ de control gire el deslizador de control de aspiraci6n a la
_osici6nabierta. Esto reducir_ la potencia de
aspiraci6n para facilitar la limpieza.
ALMACENAJE DE LOS
ACCESORIOS
Retire el cepilto para sacudir o el cepiIIo para
combinaci6n. Cot6quelos firmemente en su lugar de
expansible
almacenamiento correspondiente.
Retire la herramienta para hendiduras del tubo
Deslizador gir_ndola. P6ngaIa a un lade.
Retire et tubo de extensi6n de ta manguera. Gire el
de aspiraci6n
levantada
tubo hacia la izquierda y tire del extremo de ta
manguera.
_Cepillopara__
Entre
ACCESORIO Muebles* cojines* Cortinas* Escalones Paredes
HERRAMIENTA
RINCONERA _) 7 4 7
CEPILLO PARA
COMBINACION d_ 4 4 4
Handi-Mate Jr,® _ 4 4
* Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre teias. _/= Aplicable
Orillas de alfombras
Guie uno de los costados o la parte anterior de la
boquilla a Io largo del borde de la pared.
Escaleras
Ponga la manija en ta posici6n vertical compte- , !_ !!!!!d!! Ed_r Cln_l a escalera
ta. Coloque el selector de pisos en pisos sin
alfombra (Bare Floor). Use la herramienta rin-
conera, cepillo combinaci6n o Handi-Mate Jr. ®
10
SISTEMA DE PROTECTION Protector Termal
Esta aspiradora tiene un protector termal que se
DE MOTOR ajusta automaticamente para proteger la
Protector de motor aspiradora de sobrecalentamiento. Si una
obstrucci6n impide et flujo normal de aire at
Esta aspiradora tiene uea vatvuta de desviaci6n
que sirve como protector de motor y se abre motor, et protector termal apaga et motor
automaticamente para permitir queet motor se
automaticamente para proveer un flujo de aire al
motor cuando un bIoqueo impida que circule el enfrie a fin de evitar posibles da_os a la
aspiradora.
aire at motor. Si se abre ta vatvuta para impedir
que se recatiente el motor y que se da_e a la
Para corregir el problema: Si esto ocurre,
aspiradora, se notara un cambio de sonido
mientras el aire pasa por la abertura de la apague la aspiradora y desenchufe el cord6n del
v&lvula. tomacorrieete para permitir que la aspiradora se
eefrie y que el protector termal se reajuste
Busque y saque las obstrucciones o cambie
Para corregir el problema: Coesutte et cuadro
RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS. la bolsa de polvo, si es necesario. Examine
tambi_n y reemplace cualquier filtro
obstruido. Espere aproximadamente 40-50
Nota: La v_lvula de minutos y enchufe la aspiradora y pr_ndala
desviaci6n puede estar para ver si el protector del motor se ha
abierta mientras se usan reajustado.
los accesorios o para
limpiar una alfombra
nueva a causa de un flujo
reducido de aire por los
accesorios mismos o por
la petusa de ta alfombra
que ttene la botsa Protector
rapidamente. Consutte et de motor
cuadro
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS.
11
INDICADOR DE POLVO OPTICAS
El indicador de polvo est& Iocalizado en la parte Los 6pticos det indicador de potvo consiste en
delantera de ta cubierta del indicador. dos cetdas 6pticas tocalizadas dentro del com-
partimiento para la botsa. De vez en cuando es
El indicador etectrico de polvo es una carac- necesario timpiar las dos celdas 6pticas para
teristica que detecta et potvo mientras que pasa que funcionen a su capacidad maxima.
por ta aspiradora. Se recomienda timpiar las cetdas 6pticas:
OPERACION
6ptica
de polvo
• Cuando se enciende continuamente ta tuz
roja.
AI pasar ta aspiradora, la tuz roja del indicador • Cuando se adhieren la tierra o et polvo en
de polvo enciende y sigue encendida mientras tas cetdas 6pticas.
que el indicador detecta una concentraci6n alta • Cuando se cambia la botsa para polvo.
de polvo pasando por la aspiradora.
PARA LIMPIAR LAS CELDAS Para timpiar et indicador, limpieto con un trapo
suave y seco. Nunca use detergentes o liqui-
dos porque ettos pueden ensuciar m_s rapido
tas celdas 6pticas y sera necesario timpiarlas
ADVERTENCIA m_s pronto de Io normaI. Se atcanza et compar-
Peligro de choque electrico o lesion corpo- timiento para et indicador de potvo abriendo ta
ral cubierta de potvo y quitando ta boIsa para polvo.
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria pro-
ducirse un choque electrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista,
12
CUIDADO DE LA ASPIRADORA
13
PARA CAMBIAR LA BOLSA
I ADVERTENCIA Desdobte la bolsa
Bolsa para Leng_eta de
Siempre desconecte el cord6n _lectrico antes para polvo nueva.
polvo seguridad
Doble la lengOeta
de reparar alguna parte de Ia aspiradora.
de seguridad de la
PARA QUITAR LA BOLSA nueva bolsa para
PARA POLVO polvo en direcci6n
contraria a ia aber-
tura que va en el
soporte de la
bolsa.
Seguro de
la cubierta NOTA: Consulte las PII_ZAS Y
CARACTERiSTICAS para determinar el N°. de la
bolsa para polvo.
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO. Los materiales muy finos, tales AsegBrese de que la bolsa para polvo este
como desodorantes para alfombras, talco instalada por completo en la cavidad de la
facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de bolsa.
alfombras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
este Ilena. Cambie la bolsa mas seguido
cuando aspire este tipo de materiales.
14
Lave el fiItro con agua
ADVERTENCIA caiiente y jab6n,
enjuaguelo y s6quelo
Peligro de choque el_ctrico bien apretandolo con la
Desenchufe el cable de poder del mano y dejando que se
tomacorriente. No opere la limpiadora seque al aire libre.
sin el filtro primario o el filtro de Cubierta del \
NO Io lave en la
escape. Est_ seguro que el filtros est_ filtro de protecion \
instalado propiamente para prevenir lavadora de platos.
al motor
falla del motor y/o sacudida el_ctrica. Filtro de protreccion
NO Io instale humedo.
FILTRO DE PROTECCION
Vueiva a cotocar el filtro deslizandolo de nuevo en su
Revise et filtro de protecci6n al motor fre-
lugar debajo de las estrias en la cavidad para la
cuentemente y timpieto cuando este sucio. Si el
bolsa.
fittro esata sucio, saquel jalando hacia afuera.
El fittro det escape HEPA se debe reemplazar Empuje sotamente sobre el marco del cartucho
caando este sucio. Se debe reemplazar regular- det fittro, no sobre el material del filtro mismo.
mente dependiendo de las condiciones uso.
Cubierta de/
El fiItro no se puede tavar pues perderia su capaci- Sello contra filtro
dad para atrapar polvo.
Remaeva
el carta-
--Filtro de
Presione el cho del
escape
seguro fittro de
la cubierto
de/filtro escape.
Reemptace ta cubierta del filtro de escape
poniendo las lengQetas en las hendiduras y
empujando hasta que la cubierta este en su lugar.
='eligro de choque el_ctrico o lesibn corporal Para quitar ta base presione los pestillos hacia
et centro.
:)esconecte la unidad antes de limpiarla o darle
_ervicio. De Io contrario podria producirse un
Presione tas lengOetas de ta base hacia et con-
:hoque el_ctrico o causar Iesibn corporal si la tro.
_spiradora arranca de manera imprevista.
Gire la base fuera de ta boquitta La base tiene
LIMPIEZA DEL AGITADOR que ser jatada ligeramente hacia fuera para
tibrar tas ruedas.
Eje de transmisi6n
del motor _ /_ Agitador
16
LIMPIEZA DEL AGITADOR RUTA DE LA CORREA
Nota: Para mantener una atta eficiencia de
limpieza y evitar da_o a ta aspiradora, hay que Ruta correcta de la correa
limpiar et agitador cada vez que se cambia la (Selector de pisos cony sin alfombra
correa. este en la posici6n de pisos con alfombra)
_- Correa Selector de
pisos con
Agitador Correa "_ affombra y
sin alfombra
/
Eje de Eje del selector
transmisi6n de pisos con
del motor y sin alfombra
17
Para reinstalar la base, inserte las cuatro pesta- Pestillos
fias dentro de tas cuatro ranuras ubicadas a Io Leng#etas de
seguridad
18
4. Remueva la bombitta
IbADVERTENCIA tirando derecho hacia
afuera.
Peligro de choque electrico o lesibn corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria pro-
ducirse un choque el_ctrico o causar
lesibn corporal si la aspiradora arranca de 5. Para reemplazar la bom-
rnanera imprevista. billa cuidadosamente
ins6rtela seguramente en
la ranura. Reemplace la
PARA QUITAR LA BOMBILLA cubierta de la lente.
INokCUIDADO
conecte o encenda
armada completamente.
la aspiradora antes de
6. Substituya la cubierta de la
I
lente insertando la parte inferior
de la lente en la ranura,
entonces aplique presi6n en la
la luz
parte superior. Un sonido "pop"
indica que la tente esta colocada
3. Extraiga el tente insertando et desarmador en correctamente en su lugar.
la hendidura, jate hacia afuera et lente y girelo
con el desarmador en direcci6n fuera de ta
unidad.
19
Proceda siempre con precauciones de seguri- Enchufe la aspiradora y enciendata. Estire at
dad antes de efectuar et mantenimiento a su m&ximo la manguera y luego permita que se
aspiradora. encoja hasta su tamale normal de atma-
cenamiento.
expans_
expsansible
Cue//o
Cuello
manguera
manguera
,ADVERTENCIA
Peligro de lesibn personal
NO coloque nunca Ias manos ni los pies deba-
manguera jo de la unidad.
expansible
20
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cuatquier otro
servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio califlcado.
AalIADVERTENCIA Pelig,o
dechoque electrico
Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiridora. De Io contrario
podria producirse un choque el_ctrico o causar lesibn corporal.
Restriccion del flujo 1. El uso de los accesofios limita el 1. Revise USO DE LOS
con e] uso de los accesorios. flujo de aire. ACCESORIOS
Cambio de sonido. 2. La pe{usa de una alfombra nueva 2. Revise COMO ELIMINAR LOS RES-
obstruye el paso de aire IDUOS DE BASURA EN LOS CQN-
DUCTOS y IJmpie la manguera
Dificultad para ajustar ]a 1. La aspiradora esta en la posici(_n vertical fija. 1. hcfinela ligeramente y ajuste la altura de pelo
aJtura de pelo de ]a alfombra.
21
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
Our Home
www.sears.com