Professional Documents
Culture Documents
Homokszűrő
Homokszűrő
B:
//////
S-S-000643
2
S-S-000643
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
WARNING: To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product unless they are closely
supervised at all times.
WARNING-RISK OF ELECTRIC SHOCK- The sand filter must be supplied by an isolating transformer or
supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA.
WARNING-RISK OF ELECTRIC SHOCK- The sand filter must be supplied by an isolating transformer or
supplied through a circuit of alternative residual power (DDR) 30mA maximum. (For France Only)
WARNING-RISK OF ELECTRIC SHOCK- The sand filter cannot be used while people are inside the pool.
DO NOT BURY CORD. Locate cord to minimize abuse from lawn mowers, hedge trimmers, and other equipment.
WARNING-To reduce the risk of electric shock, replace damaged cord immediately.
WARNING-If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING-To reduce the risk of electric shock, do not use extension cord to connect unit to electric supply;
provide a properly located outlet.
WARNING: Risk of electric shock. Using the sand filter with an unmatched electrical supply is dangerous and will
permanently damage the sand filter.
Do not remove the grounding prong or modify the plug in anyway. Do not use adaptor plugs. Consult a qualified
electrician for any questions relating to validity of your plugs or grounding.
Handle the sand filter with care. Do not pull or carry the sand filter by the power cord. Never pull a plug from the
outlet by yanking the power cord. Keep cord free from abrasions. Sharp objects, oil, moving parts, and heat
should never be exposed to the sand filter.
WARNING: Always unplug this product from the electrical outlet before removing, cleaning, servicing or making
any adjustment to the product.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with this product.
CAUTION-This sand filter is for use with storable pools only. Do not use with permanently-installed pools. A
storable pool is constructed so that it is capable of being readily disassembled for storage and reassembled to its
original integrity. A permanently-installed pool is constructed in or on the ground or in a building such that it
cannot be readily disassembled for storage.
NOTE: Place the sand filter on solid, level ground. Ensure the sand filter is at least 1 meter away from poolside.
Ensure the sand filter is at least 2 meters away from poolside. (For France only)
Pay attention to position pool and sand filter so adequate ventilation, drainage, and access for maintenance is
available. Never place the sand filter in an area that may accumulate water, or on a walking path with lots of foot
traffic.
NOTE: It is necessary to have the plug accessible after installation of the pool.
The plug of the sand filter shall be at least 3,5m away from the pool. (For France only)
Electric installations should fulfill the requirements of standards NFC 15-100. (For France only)
NOTE: Atmospheric conditions may affect the performance and life span of the sand filter; take adequate
precautions to protect the sand filter from unnecessary wear and tear that may occur during periods of cold or hot
weather and/or exposure to sun.
NOTE: Please examine and verify all sand filter components are present before use. Notify Bestway at the
customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase.
NOTE: Do not allow children or adults to lean or sit on the apparatus.
NOTE: Do not add chemicals to the sand filter.
SPECIFICATIONS
Filter Diameter:
310mm
0.07m2 (0.76ft2)
35 C
Sand:
Not included
Sand Size:
Sand Capacity:
720mm
310mm
520mm
Before assembling the sand filter, take a few minutes to become familiar with all the sand filter parts. (See Fig.1)
P6161
P6228
P6164
P6227
P6148
P6164
P6149
P6148
Control Valve
P6149
O-ring
P6164
Washer
P6151
Hose
P6152
P6160
P6164
P6153
P6153
P6154
Top Tank
P6154
P6155
Connector Hub
P6156
Flange Clamp
F4030
Debris Screen
P6124
Hose Clamps
P6159
O-ring
P6160
Piping
P6161
Pressure Gauge
F4C046N
P6227
O-ring
P6228
Port D Cap
P6155
P6151
P6159
P6152
P6156
P6124
F4030
P6164
F4C046N
Fig.1
P6152
4
S-S-000643
Fig.3
Filter: This function is used to filter pool water and should be positioned here 99% of the time. Water is
pumped through the sand filter, where it is cleaned and returned to the pool.
Backwash: This function is used to clean the sand bed; water is pumped down through the Connector Hub,
upwards through the sand bed, and deposited out of Port D.
Rinse: This function for initial startup, cleaning, and sand bed leveling after Backwash; water is pumped
downwards through the sand bed, up through the Connector Hub and deposited out of the valve Port D.
Circulate: This function circulates pool water bypassing the sand filter; use this function if the filter is broken
to collect debris in the Debris Screens.
Drain: This function drains water from the pool; another filter bypass setting, water is pumped and deposited
out of Port D, instead of returning it to the pool.
NOTE: When the Control Valve is set to the Backwash, Rinse, or Drain position, water will discharge from Port
D on the Control Valve.
Be sure all provisions for wastewater disposal meet applicable local, state or national codes. Do not discharge
water where it will cause flooding or damage.
WARNING: When draining the pool or washing the sand bed, remember to unscrew the Port D Cap from the
Control Valve Port D. Ensure the sand filter is turned off before unscrewing the Port D Cap.
Closed: This function stops water flowing between the sand filter and the pool.
NOTE: Do not plug-in or operate the sand filter with the Control Valve set to the Closed function or it will
seriously damage the sand filter.
Section I: Assembly
1. Carefully remove all components from the package and check to ensure nothing is damaged. If equipment is damaged,
immediately notify the retailer from where the equipment was purchased.
2. The sand filter should be placed on solid, level ground, preferably a concrete slab. Position the sand filter so the Ports and
Control Valve are accessible for operation, servicing and winterizing.
5
S-S-000643
Fig.5
Fig.4
Fig.6
Fig.7
Fig.8
b. Center the Collector Hub in the Bottom Tank. Slowly, add the sand so the weight of the sand does not damage the Skimmer
on the Connector Hub, until it reaches the top rim of the Bottom Tank. (See Fig.7)
NOTE: To avoid damaging the Skimmer when adding sand, pour some water into the Bottom Tank to submerse the Skimmer
on the Collector Hub.
NOTE: SAND NOT INCLUDED. Do not pour the sand into the pipe of the Collector Hub. (See Fig.8)
c. Ensure the O-ring is in place on the rim of the Bottom Tank (See Fig.9), and wash away any sand from around the rim of the
Bottom Tank.
NOTE: Make sure the O-ring on the rim of the Top Tank is clean, and has no nicks, tears, or scrapes or sand on it.
d. Attach the Top Tank to the Bottom Tank, place the Flange Clamp over the seam and push it closed. (See Fig.10)
Fig.9
Fig.10
Fig.11
Fig.12
e. Attach the Control Valve to the Top Tank, ensuring the O-ring is in place on the rim of the Top Tank and that
the vertical pipe of the Collector Hub is inserted into the base of the Control Valve (See Fig.11).
f. Attach the Top Flange Clamp and screw into position. (See Fig.12)
g.Connect the Pressure Gauge onto the Control Valve.
NOTE: Make sure the O-ring on the rim of the Top Tank is clean, dry, and has no nicks, tears, scrapes or sand on it.
NOTE: Before tightening, make sure Port C on the Control Valve is align Port C on the Pump. (See Fig.13)
6
S-S-000643
Fig.13
Fig.14
Section II: Hose Configuration for Backwashing and Rinsing (see Fig.15)
Fig.15
Fig.16
Adapter (F4C046N)
Backwash and Rinsing must be preformed to prepare the pump for its first use and to wash the sand.
1. Press down on the Control Valve handle and rotate to the Backwash function.
2. Insert the plug into a residual current device or a circuit of alternative residual power (for France only) and run the sand filter
for 3-5 minutes, or until the water runs clear.
3.Unplug the sand filter and set the Control Valve to the Rinse function.
4. Insert the plug and run the sand filter for 1 min. This circulates water backwards through the sand filter and drains water out
Port D.
5. Unplug the sand filter. Set the Control Valve to the Closed function.
6. Top up pool water.
IMPORTANT: This procedure removes water from the pool, which youll need to replace. Unplug the sand filter
immediately if water levels near the pools Inlet and Outlet valves. DO NOT DRY RUN THE SAND FILTER.
7
S-S-000643
ter
wa
lo
rf
e
at
flo
Fig.17
Pool
0.0
0.0
0.02
0.08
10
12
14
1. Now the sand filter is ready for use. Set the Control Valve to the Filter function.
NOTE: To prevent the risk of electrical shock dry any excess water from yourself and
the sand filter.
2. Insert the plug to a suitable socket to run the sand filter.
Note: The sand filter has now started its filtering cycle. Check that water is returning to
the pool and take note of the filter pressure on Pressure Gauge. (See Fig.18) Generally,
the recommended sand filter pressure is less than 0.028MPa (4PSI) (in green area)
when it is running.
0.
psi
MPa
Fig.19
0.0
0.0
0.02
10
0.08
CAUTION: You must ensure the sand filter is unplugged before any maintenance
begins or severe risk of injury or death exists.
As dirt builds up in the sand filter, the pressure reading on Pressure Gauge will
increase. (See Fig.19) When the Pressure Gauge is 0.028MPa (4PSI) or higher, or
water flow to the pool is too low, it is time to clean the sand.
To clean the sand bed, follow all instructions outlined previously in Section III:
Backwash and Rinsing
NOTE: We recommend you clean the sand bed once a month or less regularly
depending on how often the pool is used. Do not clean the sand too frequently.
12
14
psi
MPa
0.
8
S-S-000643
1. Unplug the sand filter and set Control Valve to the Drain function.
2. Detach the Hose from the pools Inlet A and sand filter Port A and attach to Port D.
NOTE: Remember to replace the Debris Screen with Stopper Plug to prevent water from escaping.
3. Plug-in the sand filter to remove pool water.
Winterizing
In areas that have freezing winter temperatures, pool equipment must be winterized to protect against damage.
Allowing water to freeze will damage the sand filter and void warranty.
1. Backwash the sand filter as previously outlined.
2. Drain the pool.
3. Disconnect the two Hoses from the pool and the sand filter.
4. Completely spill the sand of the tank and dry all components.
5. Store the sand filter in a dry location out of childs reach.
Troubleshooting
Bestway strives to provide the best trouble-free sand filters on the market. If you experience any problem do not
hesitate to contact your authorized dealer or us.
Here are some helpful tips to help you to diagnose and rectify common sources of trouble.
Problems
Probable Causes
Solutions
-Dirty filter
-Calcified sand bed
-insufficient backwashing
-Backwash
-Inspect sand and change if necessary
-backwash until effluent runs clear
Connectors leaks
Disposal
Meaning of crossed -out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
Contact your local government for information regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the
food chain, damaging your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least
free of charge.
9
S-S-000643
WARRANTY 2010
DATE
Customer Code Number
FAX/E-MAIL/TEL: Please refer to your country according to the information you find on the back cover
Information required
Name:
Address:
Zipcode:
City:
Country:
Telephone:
Mobile:
E-MAIL:
Fax:
Please cross clearly your item code:
58126
58126GB
58126GS
58127
58199
58199GB
Description of problem
Water leaking
Stopped working
Item is incomplete, Which part is missing - Please put the code you find on the instruction manual
10
S-S-000643
Sicherheitsanweisungen
WARNUNG
Bei der Installation und der Benutzung von elektrischen Gerten mssen die grundlegenden
Sicherheitsbestimmungen einschlielich der folgenden immer beachtet werden:
WICHTIGE Sicherheitsanweisungen
BITTE LESEN UND BEACHTEN SIE ALLE
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN.
WARNUNG: Untersagen Sie Kindern die Benutzung dieses Produkts, wenn sie nicht stndig beaufsichtigt werden, um die
Gefahr von Unfllen zu vermeiden.
WARNUNG-ELEKTROSCHOCKGEFAHR- Der Sandfilter muss ber einen sicher isolierten Transformator gespeist werden,
der ber eine Reststromvorrichtung (RCD) mit einem Reststrom von nicht ber 30 mA gespeist wird.
WARNUNG-ELEKTROSCHOCKGEFAHR- Der Sandfilter muss ber einen isolierten Transformator oder eine
DDR-Vorrichtung mit einem Reststrom von nicht ber 30 mA gespeist werden. (Nur fr Frankreich)
WARNUNG-ELEKTROSCHOCKGEFAHR- Der Sandfilter darf nicht eingesetzt werden, whrend sich Personen im Pool
aufhalten.
VERGRABEN SIE KEINE KABEL. Verlegen Sie die Kabel so, dass die Gefahr einer Beschdigung durch Rasenmher,
Heckenscheren usw. vermieden wird.
WARNUNG-Ersetzen Sie beschdigte Kabel sofort, um jede Gefahr von elektrischen Schlgen zu vermeiden.
WARNUNG-Falls das Netzkabel beschdigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder in entsprechender
Weise qualifizierte Person ausgewechselt werden, um die Gefahr von Stromschlgen zu vermeiden.
WARNUNG-Verwenden Sie keine Verlngerungskabel fr die elektrische Speisung und schlieen Sie das Gert an eine
ordnungsgeme Steckdose an, um die Gefahr von elektrischen Schlgen zu reduzieren.
WARNUNG: Elektroschlaggefahr. Der Einsatz des Sandfilters mit einer ungeeigneten Stromversorgung ist gefhrlich und
kann zu schweren Funktionsstrungen des Sandfilters fhren.
Entfernen sie den Erdungsleiter nicht und nehmen Sie keine nderungen am Stecker vor. Verwenden sie keine
Adapterstecker. Lassen Sie die Erdung Ihrer Steckdosen von einem qualifizierten Elektriker berprfen.
Behandeln Sie den Sandfilter vorsichtig. Ziehen oder tragen Sie den Sandfilter nicht am Netzkabel. Ziehen Sie den Stecker
nie mit dem Netzkabel aus der Steckdose. Schtzen Sie das Kabel vor Beschdigungen. Der Sandfilter muss vor
scharfkantigen Gegenstnden, l, beweglichen Teilen und Hitze geschtzt werden.
WARNUNG: Trennen Sie dieses Produkt immer von der Stromversorgung, bevor Sie es ausbauen, reinigen, warten oder
Einstellungen daran vornehmen.
WARNUNG: Das Gert ist nicht fr den Gebrauch durch Personen (einschlielich Kindern) mit verringerten krperlichen,
sensorischen oder geistigen Fhigkeiten, bzw. mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, diese werden
berwacht oder in den Gebrauch des Gertes durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um zu gewhrleisten, dass sie nicht mit diesem Produkt spielen.
ACHTUNG- Dieser Sandfilter wurde ausschlielich fr die Bentzung in lagerbaren Pools konzipiert. Nicht in fest installierten
Pools benutzen. Ein lagerbarer Pool ist so konstruiert, dass es zur Lagerung abgebaut und anschlieend wieder aufgebaut
werden kann. Ein fest installierter Pool ist so konstruiert, dass es nicht fr die Lagerung abgebaut werden kann.
HINWEIS: Setzen Sie den Sandfilter auf eine feste und ebene Unterlage. Bitte stellen Sie sicher, dass sich der Sandfilter
zumindest einen Meter vom Rand des Pools entfernt befindet.
Bitte stellen Sie sicher, dass sich der Sandfilter zumindest zwei Meter vom Rand des Pools entfernt befindet. (Nur fr
Frankreich)
Achten Sie darauf, dass die Position des Pools und des Sandfilters eine angemessene Lftung, die Drnage und den Zugang
fr die Wartung gewhrleistet. Positionieren Sie den Sandfilter nie an einer Stelle, an der sich Wasser ansammeln kann oder
wo er den Verkehr strt.
HINWEIS: Die Steckdose muss nach der Installation des Pools zugnglich sein.
Die Steckdose des Sandfilters sollte zumindest 3,5m vom Pool entfernt sein. (Nur fr Frankreich)
Elektrische Installationen mssen den Bestimmungen NFC 15-100 entsprechen. (Nur fr Frankreich)
HINWEIS: Die Witterungsbedingungen knnen sich auf die Leistung und die Lebensdauer des Sandfilters auswirken;
schtzen Sie den Sandfilter in geeigneter Weise vor unntigem Verschlei bei kalter oder heier Witterung und/oder
Sonnenaussetzung.
HINWEIS: Bitte prfen Sie alle Komponenten des Sandfilters vor der Benutzung. Bitte wenden Sie sich an den
Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebene Adresse, falls beim Kauf Teile fehlen oder beschdigt sind.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass sich niemand gegen das Gert lehnt oder darauf setzt.
HINWEIS: Fllen Sie keine Chemikalien in den Sandfilter ein.
SPEZIFIKATIONEN
Filterdurchmesser:
310mm
Effektive Filterflche:
0.07m2 (0.76ft2)
Max. Betriebsdruck:
Max. Wassertemperatur:
35 C
Sand:
Nicht eingeschlossen
Sandgre:
Fassungsvermgen Sand:
720mm
310mm
520mm
bersicht Bauteile
Bitte berprfen Sie vor der Montage des Sandfilters alle Bauteile und machen Sie sich mit ihnen vertraut.
(Siehe Abb. 1)
P6161
P6228
P6164
P6227
P6148
Steuerventil
P6149
O-Ring
P6164
Unterlegscheibe
P6151
Schlauch
P6152
Nur fr Frankreich
P6153
Obere Flanschklemme
P6153
P6154
Oberer Tank
P6154
P6155
Kollektornabe
P6156
Flanschklemme
F4030
Schmutzsieb
P6124
Schlauchklemme
P6159
O-Ring
P6160
Leitung
P6161
Druckanzeige
F4C046N
Sandfilter-Adapter
P6227
O-Ring
P6228
P6148
P6164
P6149
P6160
P6164
P6155
P6151
P6159
P6152
P6156
(Nur fr Frankreich)
P6124
F4030
P6164
F4C046N
Abb.1
P6152
(Nur fr Frankreich)
P6151
12
S-S-000643
bersicht Steuerventil
WARNUNG: Ziehen Sie zur Vermeidung von Beschdigungen und Verletzungen immer
den Stecker des Sandfilters heraus, bevor Sie die Funktion des Steuerventils ndern. Die
nderung der Position des Ventils whrend des Betriebs kann zu Beschdigungen des
Steuerventils fhren, die zu Verletzungen oder Sachschden fhren knnen.
Benutzung des Steuerventils
Drcken Sie den Griff des Steuerventils herunter und drehen Sie ihn auf die gewnschte
Funktion. (Siehe Abb. 2)
l
Zum
Poo
Anschluss A
Abb.2
Anschluss C
Zur Pumpe
Abb.3
Anschluss D
Filtern: Diese Position wird zum Filtern des Poolwassers verwendet und sollte fr 99% der zeit eingestellt
werden. Das Wasser wird durch den Sandfilter gepumpt und fliet sauber in den Pool zurck.
Aussplen: Diese Funktion wird zum Reinigen des Sandbetts verwendet; das Wasser wird durch die
Kollektornabe hinab, durch das Sandbett hinauf und durch den Anschluss D hinaus gepumpt.
Splen: Diese Funktion fr die Inbetriebnahme wird zum Reinigen und Nivellieren des Sandbetts nach dem
Aussplen verwendet; das Wasser wird durch das Sandbett hinab, durch die Kollektornabe hinab und durch
den Anschluss D hinaus gepumpt.
Umwlzen: Diese Funktion wlzt das Poolwasser am Sandfilter vorbei um; benutzen Sie diese Funktion, falls
der Filter defekt ist, um den Schmutz im Schmutzfilter zu fangen.
Ablassen: Diese Funktion pumpt das Wasser aus dem Pool ab, das heit das Wasser wird nicht in den Pool
zurck, sondern durch den Anschluss C herausgepumpt.
HINWEIS: Das Wasser wird durch den Anschluss D des Steuerventils herausgepumpt, wenn das Steuerventil
auf die Position Aussplen, Splen oder Ablassen gestellt ist.
Stellen Sie immer sicher, dass beim Ablassen alle lokalen, regionalen und/oder staatlichen Bestimmungen
eingehalten werden. Lassen Sie das Wasser nicht in Bereichen ab, in denen die Gefahr von
berschwemmung oder Beschdigung besteht.
WARNUNG: Vergessen Sie beim Entleeren des Pools oder Waschen des Sandbetts nicht, die Kappe am
Anschluss D vom Steuerventil des Anschlusses D abzuschrauben. Gewhrleisten Sie, dass der Sandfilter vor
dem Abschrauben der Kappe an Anschluss D ausgeschaltet wurde.
Geschlossen: Diese Funktion unterbricht den Wasserfluss zwischen dem Sandfilter und dem Pool.
HINWEIS: Stecken Sie den Stecker des Sandfilters nicht ein, wenn das Steuerventil auf die Funktion
Geschlossen" gestellt ist; anderenfalls wird der Sandfilter ernsthaft beschdigt.
Abschnitt I: Montage
1. Entnehmen Sie vorsichtig alle Komponenten aus der Verpackung und stellen Sie sicher, dass nichts beschdigt ist. Wenden
Sie sich umgehend an den Hndler, bei dem Sie die Ausrstung gekauft haben, falls Komponenten beschdigt sind.
2. Setzen Sie den Sandfilter auf eine feste und ebene Unterlage, vorzugsweise auf eine Betonplatte. Stellen Sie den Sandfilter
so auf, dass die Anschlsse und das Steuerventil fr den Betrieb, die Wartung und die Vorbereitung fr den Winter
zugnglich sind.
13
S-S-000643
Abb.6
Abb.7
Abb.8
b. Zentrieren Sie die Kollektornabe im unteren Tank. Fllen Sie den Sand langsam ein, so dass das Gewicht des Sands den
Reiniger und die Kollektornabe nicht beschdigt. (Siehe Abb. 7)
HINWEIS: Fllen Sie dann etwas Wasser in den unteren Tank, um den Reiniger in die Kollektornabe einzutauchen.
HINWEIS: Sand Nicht Eingeschlossen. Achten Sie darauf, dass kein Sand in die Leitung der Kollektornabe gelangt.
(Siehe Abb. 8)
c. Stellen Sie sicher, dass der O-Ring in der Kehle des unteren Tanks (siehe Abb. 9) eingesetzt ist und waschen Sie den Sand
von der Kante des unters Tanks ab.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der O-Ring in der Kehle des unteren Tanks sauber ist und keine Knicke oder Risse und
keinen Sand aufweist.
d. Bringen Sie den oberen Behlter am unteren Behlter an, positionieren Sie die Flanschklemme am Rand und schlieen Sie
sie durch Druck. (Siehe Abb. 10)
Abb.9
Abb.10
Abb.11
Abb.12
e. Bringen Sie das Steuerventil am oberen Tank an, stellen Sie sicher, dass der O-Ring richtig in der Kehle des oberen Tanks
eingesetzt ist und das die vertikale Leitung der Kollektornabe in die Basis des Steuerventils eingesetzt ist (siehe Abb. 11).
f. Bringen Sie die obere Flanschklemme an und schrauben Sie sie diese fest. (Siehe Abb. 12)
g. Bringen Sie jetzt die Druckanzeige am Steuerventil an.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der O-Ring in der Kehle des unteren Tanks sauber und trocken ist und keine Knicke oder
Risse und keinen Sand aufweist.
HINWEIS: Stellen Sie vor dem festziehen sicher, dass der Anschluss C des Steuerventils mit dem Anschluss C der Pumpe
ausgerichtet ist. (Siehe Abb. 13)
14
S-S-000643
Abb.13
Abb.14
Abb.15
Adapter (F4C046N)
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Steuerventil auf die Funktion "Geschlossen" gestellt ist.
1. Schlieen Sie einen Schlauch an den Anschluss B des Sandfilters an, schrauben Sie den Gewinderinge an.
2. Schlieen Sie das andere Ende des Schlauches an den Auslass B des Pools an.
3. Entfernen Sie den Stopfen vom Auslass B des Pools und setzen Sie den mit dem Kit gelieferten Schmutzfilter ein, sodass
das Wasser in den Sandfilter flieen kann.
4. Ziehen Sie die Schlauchklemme fest, wenn Sie den Schlauch und den Schmutzfilter angebracht haben.
HINWEIS: Es muss sichergestellt werden, dass alle Elemente: Schlauch, Schmutzfilter und Auslass des Pools
richtig ausgerichtet sind.
HINWEIS: Sie knnen Sandfilter-Adapter verwenden, um Ihren Sandfilter Flowclear bei Bedarf an Pools anderer Hersteller
anzuschlieen. (Siehe Abb. 16)
5. Schlieen Sie den anderen Schlauch an den Anschluss D an und legen Sie das andere Ende im Auslaufbereich aus.
(Siehe Abb. 15)
6. Nach dem Anschlieen der Schluche knnen Sie den Pool fllen; fr die Anweisungen zum Fllen siehe das Handbuch
des Pools.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass das Steuerventil auf die Funktion "Geschlossen" gestellt ist.
WICHTIG: Stellen Sie vor dem Einschalten des Sandfilters sicher, dass Einlass- und Auslassventile des Pools unterhalb des
Wasserspiegel liegen.
Rcksplen und Splen mssen ausgefhrt warden, um die Pumpe auf den erstmaligen Gebrauch vorzubereiten und den
Sand zu waschen.
1. Drcken Sie das Steuerventil herunter und drehen Sie es auf die Funktion Aussplen".
2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Reststromvorrichtung (RCD) oder DDR-Vorrichtung (nur fr Frankreich) ein
und lassen Sie den Sandfilter 3-5 Minuten laufen, oder bis das Wasser klar ist.
3. Ziehen Sie den Stecker des Sandfilters heraus und stellen Sie das Steuerventil auf die Funktion Durchsplen.
4. Stecken Sie den Stecker ein, lassen Sie den Sandfilter eine Minute durch das Sandbett laufen und lassen Sie es durch den
Anschluss D ab.
5. Ziehen Sie den Stecker des Sandfilters heraus. Stellen Sie das Steuerventil auf die Funktion Geschlossen.
6. Fllen Sie Wasser nach.
WICHTIG: Dabei wird Wasser aus dem Pool abgepumpt, das nachgefllt werden muss. Ziehen Sie den Stecker des
Sandfilters sofort heraus, wenn der Wasserpegel in die Nhe des Einlass- oder des Auslassventils des Pools kommt.
LASSEN SIE DEN SANDFILTER NICHT TROCKEN LAUFEN.
15
S-S-000643
ss
rflu
sse
Wa
us
rfl
e
ss
a
W
Abb.17
Pool
Abb.18
0.0
0.0
0.02
0.08
10
12
14
1. Nun ist der Sandfilter betriebsbereit. Stellen Sie das Steuerventil auf die Funktion
Filter.
HINWEIS: Trocknen Sie sich selbst und den Sandfilter zur Vermeidung der Gefahr
vor elektrischen Schlgen ab.
2. Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose und nehmen Sie den
Sandfilter in Betrieb.
Anmerkung: Jetzt beginnt der Filterzyklus des Sandfilters. berprfen Sie das in den
Pool zurckflieende Wasser und lesen Sie die Druckanzeige ab. (Siehe Abb. 17) Im
Allgemeinen empfehlen wir whrend des Betriebs einen Sandfilterdruck von unter
0,028MPa (4PSI) (im grnen Bereich).
0.
psi
MPa
Abb.19
Achtung: Sie mssen sicherstellen, dass der Sandfilter ausgesteckt ist, bevor Sie
0.0
0.0
10
0.08
0.02
12
14
psi
MPa
0.
16
S-S-000643
1. Ziehen Sie den Stecker des Sandfilters heraus und stellen Sie das Steuerventil auf die Funktion Ablassen.
2. Klemmen Sie den Schlauch vom Einlass A des Pools und vom Anschluss A des Sandfilters ab und an den
Anschluss D an.
HINWEIS: Denken Sie daran, den Schmutzfilter wieder durch den Stopfen zu ersetzen, um das Auslaufen des
Wassers zu verhindern.
3. Stecken Sie den Stecker des Sandfilters ein und pumpen Sie das Wasser ab.
WARNUNG: LASSEN SIE DEN SANDFILTER NICHT TROCKEN LAUFEN.
In Zonen, in denen im Winter Frostgefahr besteht, muss die Pool-Ausrstung winterfest gemacht werden, um sie
gegen Beschdigungen zu schtzen. Wenn das Wasser im Sandfilter gefriert, wird er beschdigt und der
Gewhrleistungsanspruch verfllt.
1. Splen Sie den Sandfilter wie zuvor beschrieben aus.
2. Lassen Sie das Wasser unter Beachtung der Anweisungen des Handbuches des Pools ab.
3. Klemmen Sie die beiden Schluche vom Pool und vom Sandfilter ab.
Fehlerbehebung
Bestway ist darum bemht, den strungsunanflligsten Sandfilter auf dem Markt zu liefern. Bitte wenden Sie sich
mit allen Problemen an uns oder an Ihren Hndler.
Es folgen einige hilfreiche Tipps zur Diagnose und Behebung der blichsten Fehlerursachen.
Probleme
Mgliche Ursachen
Zu hoher Filterdruck
-Filter verschmutzt
-Sandbett verkalkt
-ungengende Aussplung
Lsungen
-Wir empfehlen #20 Quarzsand zwischen
0,45mm und 0,55mm
-Wechseln Sie den Sand
-Aussplen
-Den Sand kontrollieren und falls erforderlich auswechseln
-Aussplen, bis das Wasser klar wird
-Richtig einsetzen
-Anziehen
Entsorgung
1. Die Kennzeichnung
weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
werden darf. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer lokalen Verwaltung ber Sammelstellen oder fragen Sie Ihren
Hndler.
2. Dieses Produkt enthlt wieder verwertbare Materialien, deren Recycling dem Schutz der Umwelt dient.
3. Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.bestway-service.com
bei Fragen zur Wiederverwertung, zur Entsorgung und zum Recycling.
17
S-S-000643
GARANTIE
2010
Eingeschrnkte BESTWAY-Herstellergarantie
Fr das von Ihnen erworbene Produkt wird eine eingeschrnkte Garantie gewhrt. Bestway deckt unsere Qualittsgarantie und
gewhrleistet durch die Ersetzungsgarantie, dass Ihr Produkt frei von Herstellungsfehlern ist, die zu Undichtheit fhren.
Um einen Anspruch geltend zu machen, mssen Sie diese vollstndig ausgefllte Garantiekarte einschicken mit:
1) Ihr Kaufbeleg
2) Das Ventil (P6148 / P6229), das per Post an die Adresse des Kundendienstes zu senden ist, kontrollieren. fr weitere Details,
siehe Informationen zu Ihrem Land auf der Rckseite.
Bestway haftet nicht fr wirtschaftliche Schden aufgrund der Kosten fr Wasser oder Chemikalien. Mit Ausnahme der Ersetzung des
Produkts haftet Bestway nicht fr die Folgen der Undichtheit. Bestway ersetzt keine beschdigten Produkte, bei denen der Verdacht
besteht, dass diese Schden durch Nachlssigkeit oder Nichtbeachtung der Anweisungen fr die Benutzung verursacht wurden.
AN: BESTWAY
KUNDENDIENSTABTEILUNG
Datum
Code Kundennummer
FAX/EMAIL/TEL: Bitte nehmen Sie auf die Informationen fr Ihr Land auf der Rckseite Bezug
Erforderliche Informationen
Name:
Anschrift:
PLZ:
Stadt:
Land:
Telefon:
Handy:
E-MAIL:
Fax:
Bitten kreuzen Sie die Bestellnummer des Artikels deutlich an:
58126
58126GB
58126GS
58127
58199
58199GB
Betrieb eingestellt
Unvollstndigkeit, Welches Teil fehlt Bitte geben Sie die Bestellnummer an, die Sie im Handbuch finden
Sonstiges, bitte beschreiben
Zur anforderung von ersatzteilen muss der verbraucher auch eine kopie die seite des handbuches zusenden, auf
der in der nhe des fehlenden oder defekten teils ein kreuz zur markierung angebracht wurde.
Fr die Abwicklung der Kundendienstanfrage mssen die angegebenen Informationen vollstndig sein.
Zusammen mit diesem Fax mssen Sie eine Kopie des Kassenbelegs senden.
Die Free-Call-Nummer ist nur aus dem Festnetz erreichbar.
SIE KNNEN AUCH UNSERE WEBSEITE BESUCHEN: www.bestway-service.com
18
S-S-000643
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Tt shklaitetta asennettaessa ja kytettess tulee aina noudattaa perusvarotoimia, mukaan lukien
seuraavat:
TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA
LUO KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA NOUDATA NIIT.
VAROITUS: Onnettumuusriskin vhentmiseksi l anna lasten kytt tt tuotetta muuta kuin jatkuvan
valvonnan alaisena.
VAROITUS-SHKISKUN VAARA- Hiekkasuodattimeen on sytettv virta eristvll turvamuuntajalla tai
sellaisen vikavirtasuojakytkimen lpi, jonka nimellinen jnnskyttvirta ei ole yli 30 mA.
VAROITUS-SHKISKUN VAARA- Hiekkasuodattimeen on sytettv virta eristvll turvamuuntajalla tai
sellaisen vaihtovirtapiirin kautta, jonka jnnskyttvirta (DDR) ei ole yli 30 mA. (Vain Ranskassa)
VAROITUS-SHKISKUN VAARA- Hiekkasuodatinta ei saa kytt, kun altaassa on ihmisi.
L PEIT JOHTOA. Paikallista johto, jotta ruohonleikkurit, pensasleikkurit tai muut laitteet eivt vahingoita sit.
VAROITUS-Shkiskun vaaran vhentmiseksi vaihda vahingoittunut johto vlittmsti.
VAROITUS-Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huoltoedustajan tai vastaavan ptevn henkiln tulee
vaihtaa johto vaaran vlttmiseksi.
VAROITUS-Shkiskun vaaran vhentmiseksi l kyt jatkojohtoa laitteen kytkemiseen shkverkkoon;
jrjest lheisyyteen pistorasia.
VAROITUS: Shkiskun vaara. Hiekkasuodattimen kyttminen epyhteensopivan virtalhteen kanssa on
vaarallista ja vahingoittaa hiekkasuodatinta pysyvsti.
l poista maadoitusnastaa tai muuta pistoketta milln tavalla. l kyt sovitinpistokkeita. Kysy ptevlt
shkteknikolta neuvoa kaikissa pistokkeisiin ja maadoituksen liittyviss asioissa.
Ksittele hiekkasuodatinta varovasti. l kanna tai ved hiekkasuodatinta virtajohdosta. l koskaan ved
pistoketta pistorasiasta kiskaisemalla johdosta. l altista johtoa hankaukselle. l koskaan altista
hiekkasuodatinta terville esineille, ljylle tai lmmlle.
VAROITUS: Irrota tuotteen pistoke aina virtalhteest ennen kuin siirrt, puhdistat, huollat tai sdt tuotetta
milln tavalla.
VAROITUS: Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden kyttn (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset,
aisti- tai henkiset kyvyt ovat heikot tai joilta puuttuu kokemusta tai tietmyst, jollei heidn turvallisuudestaan
vastaava henkil ole antanut heille ohjausta tai ohjeita laitteen kyttn. Lapsia tulee valvoa, jotta nm eivt
pse leikkimn tll tuotteella.
MUISTUTUS-Tm hiekkasuodatin on tarkoitettu kytettvksi vain varastoitavien altaiden kanssa. l kyt sit
pysyvsti asennettujen altaiden kanssa. Varastoitava allas on rakennettu niin, ett se on helppo purkaa
varastointia varten ja koota uudelleen alkuperiseen muotoon. Pysyvsti asennettu alla on rakennettu maan
sisn tai plle tai rakennukseen siten, ett sit ei voi helposti purkaa varastointia varten.
HUOMAA: Aseta hiekkasuodatin lujalle, tasaiselle alustalle. Varmista, ett hiekkasuodatin on vhintn 1 metrin
pss altaan reunasta.
Varmista, ett hiekkasuodatin on vhintn 2 metrin pss altaan reunasta. (Vain Ranskassa)
Sijoita allas ja hiekkasuodatin niin, ett kytettviss on riittv ilmastointi, viemrinti ja riittvsti tilaa
huoltotille. l koskaan sijoita hiekkasuodatinta alueelle, johon voi kerty vett, tai kvelyreitille.
HUOMAA: Pistokkeen on oltava tavoitettavissa altaan asennuksen jlkeen.
Hiekkasuodattimen pistokkeen tulee olla vhintn 3,5 m:n pss altaasta. (Vain Ranskassa)
Shkasennusten tulee tytt standardin NFC 15-100 vaatimukset. (Vain Ranskassa)
HUOMAA: Ilmasto-olot voivat vaikuttaa hiekkasuodattimen kyttikn ja toimintaan. Suorita riittvt varotoimet
hiekkasuodattimen suojaamiseksi kuuman tai kylmn ilman ja/tai auringolle altistumisen aiheuttamalta
kulumiselta.
HUOMAA: Varmista ennen kytt, ett kaikki hiekkasuodattimen osat ovat mukana. Ilmoita tss oppaassa
ilmoitettuun Bestwayn asiakaspalvelun osoitteeseen, jos ostetussa tuotteesta on puuttunut osia tai jotkin osat
ovat olleet vahingoittuneita ostohetkell.
HUOMAA: l anna lasten tai aikuisten nojata laitteeseen tai istua sen pll.
HUOMAA: l lis hiekkasuodattimeen kemikaaleja.
SST NM OHJEET.
19
S-S-000643
TEKNISET TIEDOT
Suodattimen lpimitta:
310mm
Tehokas suodatuspinta-ala:
0.07m2
Suurin kyttpaine:
35 C
Hiekka:
Ei sislly toimitukseen
Hiekan karkeus:
Hiekan mr:
720mm
310mm
520mm
Osat
Tutustu hetki kaikkin osiin ennen kuin kokoat hiekkasuodattimen. (Katso kuva 1)
P6161
P6228
P6164
P6227
P6148
Stventtiili
P6149
O-rengas
P6164
Vlilevy
P6151
Letku
P6152
Vain Ranskassa
P6153
Yllaipan kiristin
P6153
P6154
Ylsili
P6154
P6155
Liitntkeski
P6156
Laipan kiristin
F4030
Roskasuodatin
P6124
Letkunkiristimet
P6159
O-rengas
P6160
Putki
P6161
Painemittari
F4C046N
Hiekkasuodattimen sovitin
P6227
O-rengas
P6228
liitnnn D korkki
P6148
P6164
P6149
P6160
P6164
P6155
P6151
P6159
P6152
P6156
(Vain Ranskassa)
P6124
F4030
P6164
F4C046N
Kuva.1
P6152
(Vain Ranskassa)
P6151
20
S-S-000643
Stventtiilin yleiskatsaus
VAROITUS: Laitteen vahingoittumisen ja vammojen vlttmiseksi irrota aina
hiekkasuodattimen pumppu virtalhteest ennen kuin muutat stventtiilin toimintoa.
Stventtiilin asennon vaihtaminen pumpun kydess voi vahingoittaa stventtiili, mik
voi aiheuttaa henkil- tai omaisuusvahingon.
Stventtiilin kytt
Paina stventtiilin vipu alas ja kierr sit haluamaasi suuntaan. (Katso kuva 2)
Stventtiilin toiminnot
een
aas
Alt
Liitnt A
Kuva.2
Liitnt C
Pumppuun
Liitnt D
Kuva.3
Suodata: Tll toiminnolla suodatetaan altaan vett ja venttiilin pitisi olla tss asennossa 99 % ajasta. Vesi
pumpataan hiekkasuodattimen lpi, jossa se puhdistuu, ja takaisin altaaseen.
Pese: Tll toiminnolla puhdistetaan hiekka. Vesi pumpataan alas liitntkeskin lpi, ylspin hiekan lpi ja
poistetaan liitnnn D kautta.
Huuhtele: Tt toimintoa kytetn ensikynnistyksen yhteydess, puhdistukseen ja hiekan tasaamiseen
pesun jlkeen. Vesi pumpataan alaspin hiekan lpi, yls liitntkeskin lpi ja poistetaan liitnnn D kautta.
Kierrt: Tm toiminto kierrtt allasvett ohittamalla hiekkasuodattimen. Kyt tt toimintoa, jos
hiekkasuodatin on rikki kertksesi roskat roskasuodattimiin.
Tyhjenn: Tm toiminto tyhjent veden altaasta. Tmkin toiminto ohittaa suodattimen. Vesi pumpataan ja
poistetaan liitnnst C palauttamatta sit altaaseen.
HUOMAA: Kun ohjausventtiili on asennossa Pese, Huuhtele tai Tyhjenn, vesi poistuu stventtiilin
liitnnst D.
Varmista, ett asennus noudattaa kaikkia paikallisia ja kansallisia jteveden ksittely koskevia mryksi.
l poista vett siten, ett se aiheuttaa tulvan tai vahinkoa.
VAROITUS: Kun tyhjennt allasta tai peset hiekkaa, muista avata liitnnn D korkki stventtiilin liitnnst
D. Varmista, ett hiekkasuodattimesta on katkaistu virta ennen kuin avaat liitnnn D korkin.
Suljettu: Tm toiminto est veden virtauksen hiekkasuodattimen ja altaan vlill.
HUOMAA: l kytke stventtiili pistorasiaan tai kyt sit sen ollessa Suljettu-asennossa. Muuten se
vahingoittaa vakavasti hiekkasuodatinta.
Hiekkasuodattimen asennus
(Tarvitset ristipmeisselin.)
Osa I: Kokoaminen
1. Poista huolellisesti kaikki osat pakkauksesta ja tarkista, ett mikn ei ole vahingoittunut. Jos laite on vahingoittunut,
ilmoita vlittmsti liikkeeseen, josta laite on ostettu.
2. Hiekkasuodatin tulee asettaa lujalle, tasaiselle alustalle, mieluiten betonilaatalle. Sijoita hiekkasuodatin siten, ett liitnnt
ja stventtiili ovat tavoitettavissa kytt, huoltoa ja talviksittely varten.
21
S-S-000643
Kuva.5
Kuva.4
Kuva.7
Kuva.6
Kuva.8
Hiekka
Hiekka
b. Keskit liitntkeski alasilin. Lis hitaasti hiekkaa niin, ett sen paino ei vahingoita kuorijaa liitntkeskiss, kunnes
hiekan korkeus saavuttaa alasilin ylreunan. (Katso kuva 7)
HUOMAA: Jotta et vahingoittaisi kuorijaa hiekkaa listesssi, kaada hieman vett alasilin niin, ett se peitt kuorijan
keskill.
HUOMAA: HIEKKA EI SISLLY PAKKAUKSEEN. l kaada hiekkaa keskin putkeen. (Katso kuva 8)
c. Varmista, ett O-rengas on paikallaan alasilin reunassa (Katso kuva 9) ja pese pois mahdollinen hiekka alasilin reunan
ymprilt.
HUOMAA: Varmista, ett ylsilin reunan ymprill oleva O-rengas on puhdas ja ett siin ei ole lovia, repemi, naarmuja
tai hiekkaa.
d. Liit ylsili alasilin, aseta laipan kiristin sauman plle ja tynn se kiinni. (Katso kuva 10)
Kuva.10
Kuva.9
Kuva.11
O-rengas
Kuva.12
O-rengas
e. Liit stventtiili ylsilin varmistaen, ett O-rengas on paikallaan ylsilin reunan ymprill ja ett keskin pystysuora
putki tyntyy stventtiilin pohjaan (Katso kuva 11).
f. Kiinnit ylempi laipan kiristin ja ruuvaa kiinni. (Katso kuva 12)
g. Liit painemittari stventtiiliin.
HUOMAA: Varmista, ett ylsilin reunan ymprill oleva O-rengas on puhdas ja kuiva ja ett siin ei ole lovia, repemi,
naarmuja tai hiekkaa.
HUOMAA: Varmista, ennen kiristmist, ett stventtiilin liitnt C on samassa linjassa pumpun liitnnn C
kanssa. (Katso kuva 13)
22
S-S-000643
Kuva.13
Kuva.14
Osa II: Letkujen asennus pesua ja huuhtelua varten (Katso kuva 15)
Kuva.15
Kuva.16
Sovitin (F4C046N)
Allas
Pesu ja huuhtelu pit suorittaa pumpun valmistelemiseksi ensi kytt varten ja hiekan pesemiseksi.
23
S-S-000643
us
den
Ve
ta
Vir
au
en
rt
Vi
d
Ve
Kuva.17
Allas
Hiekkasuodattimen kytt
Kuva.18
0.0
0.0
0.02
0.08
10
12
14
0.
psi
MPa
Hiekkasuodattimen huolto
Kuva.19
0.0
10
0.08
0.02
12
14
psi
MPa
0.
24
S-S-000643
Talviksittely
Alueilla, joissa lmptila laskee pakkasen puolelle, allaslaitteet on ksiteltv talvea varten, jotta ne eivt
vahingoitu. Jos vesi pstetn jtymn, se vahingoittaa hiekkasuodatinta ja mitti takuun.
1. Pese hiekkasuodatin, kuten edell kuvataan.
2. Tyhjenn allas altaan kyttohjeen mukaisesti.
3. Irrota molemmat letkut altaasta ja hiekkasuodattimesta.
Ongelmatilanteet
Ongelmat
Todennkiset syyt
Ratkaisut
-Likainen suodatin
-Kalkkiintunut hiekka
-riittmtn pesu
-Pese
-Tarkasta hiekka ja vaihda tarvittaessa
-pese, kunnes ulos virtaava vesi on kirkasta
Stventtiili vuotaa
-Stventtiili on asetettu
kahden toiminnon vliin
Liitnnt vuotavat
Hvittminen
1. Merkki
tarkoittaa, ett tt tuotetta ei saa hvitt tavallisen kotitalousjtteen mukana. Kysy kunnalta tai
myyjlt keryspisteist.
2. Tm tuote sislt arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan kierrtt kestvn kehityksen edistmiseksi.
3. Tuotteen materiaalien kermisest, kierrttmisest ja purkamisesta on tietoja web-sivustollamme osoitteeessa
www.bestway-service.com.
25
S-S-000643
PIVMR
VASTAANOTTAJA: BESTWAYN
HUOLTO-OSASTO
Asiakkaan koodinumero
Tarvittavat tiedot
Nimi:
Osoite:
Postinumero:
Kunta:
Maa:
Puhelin:
Matkapuhelin:
S-POSTI:
Faksi:
Merkitse tuotekoodi selvsti:
58126
58126GB
58126GS
58127
58199
58199GB
Ongelman kuvaus
Vett vuotaa
Lakannut toimimasta
26
S-S-000643
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Bij het installeren en gebruiken van deze elektrische apparatuur, moeten de basisvoorzorgsmaatregelen
voor de veiligheid altijd worden opgevolgd:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN VOLG ZE OP.
WAARSCHUWING: Voorkom verwondingen en sta niet toe dat kinderen dit product gebruiken als ze niet onder strikt
toezicht staan.
WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN Het zandfilter moet worden gevoed door een
gesoleerde transformator of via een RCD (Residual Current Device Reststroomapparaat) met een nominale
bedrijfsreststroom van maximaal 30 mA.
WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN Het zandfilter moet worden gevoed door een
scheidingstransformator of door een wisselstroomcircuit met aardlekstroom van maximaal 30 mA (DDR). (Alleen voor
Frankrijk)
WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN Het zandfilter mag niet worden gebruikt als er
mensen in het zwembad zijn.
GRAAF HET SNOER NIET IN. Zorg ervoor dat het snoer niet kan worden beschadigd door grasmaaiers, heggenscharen
of andere machines.
WAARSCHUWING - Vervang beschadigde snoeren onmiddellijk, om het gevaar voor elektrische schokken te beperken.
WAARSCHUWING- Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, dient het te worden vervangen door de fabrikant of diens
onderhoudstechnicus of een dergelijk deskundig persoon, om alle gevaar te voorkomen.
WAARSCHUWING Gebruik om het gevaar voor elektrische schokken te beperken geen verlengsnoer om de pomp mee
op het stopcontact aan te sluiten, maar zorg voor een goed bereikbaar stopcontact.
WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schokken. Het gebruik van het zandfilter met een niet-bijpassende
stroombron is gevaarlijk en brengt het zandfilter onherstelbare schade toe.
Verwijder nooit de aarde-pin en verander niets aan de stekker. Gebruik geen verloopstekkers. Raadpleeg een bevoegde
elektricien voor al uw vragen met betrekking tot de aarding van de stekker.
Voorzichtig, het zandfilter is breekbaar. Sleep en draag het zandfilter niet aan het snoer. Trek nooit de stekker aan het
snoer uit het stopcontact. Zorg ervoor dat het snoer niet beschadigt. Het zandfilter mag niet in aanraking komen met
scherpe voorwerpen, olie, bewegende delen en hitte.
WAARSCHUWING: Haal altijd de stekker van dit product uit het stopcontact voordat u het product verwijdert,
schoonmaakt, repareert of er wijzigingen aan aanbrengt.
WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (en kinderen) met een
lichamelijke of mentale handicap, en met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid de nodige instructies gekregen hebben omtrent het gebruik van het apparaat.
Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden, om ervoor te zorgen dat ze niet gaan spelen met het product.
VOORZICHTIG Dit zandfilter mag uitsluitend worden gebruikt voor zwembaden die opgeslagen kunnen worden. Gebruik
het filter niet voor blijvend genstalleerde zwembaden. Een zwembad dat opgeslagen kan worden, is zo gebouwd dat het
snel kan worden ontmanteld voor opslag en ook weer snel kan worden opgebouwd. Een blijvend genstalleerd zwembad
staat zodanig in of op de grond of in een structuur dat het niet snel kan worden ontmanteld voor opslag.
OPM.: Plaats het zandfilter op een stevige en vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat het zandfilter ten minste 1 meter van
het zwembad af staat.
Zorg ervoor dat het zandfilter ten minste 2 meter van het zwembad af staat. (Alleen voor Frankrijk)
Zorg ervoor dat het zwembad en het filter zo zijn opgesteld dat er voldoende ventilatie, afvoer en mogelijkheid tot
schoonmaken zijn. Plaats het zandfilter nooit op een plek waar zich water kan verzamelen of in een drukke looproute.
OPM.: De stekker moet ook toegankelijk blijven nadat het bad is genstalleerd.
De stekker van het zandfilter moet ten minste 3,50 meter van het zwembad verwijderd zijn. (Alleen voor Frankrijk)
Elektrische installaties moeten voldoen aan de standaards NFC 15-100 (alleen voor Frankrijk).
OPM.: De weersomstandigheden kunnen de werking en de levensduur van het zandfilter negatief benvloeden; neem
maatregelen om het zandfilter te beschermen tegen onnodige slijtage die kan optreden tijdens perioden van koud of heet
weer en/of blootstelling aan de zon.
OPM.: Controleer voor gebruik of alle onderdelen van het zandfilter aanwezig zijn. Meld beschadigingen of missende
onderdelen bij aankoop aan de klantenservice van Bestway (de gegevens staan in deze handleiding).
OPM.: Sta niet toe dat kinderen of volwassenen op het apparaat leunen of zitten.
OPM.: Doe geen chemicalin in het zandfilter.
SPECIFICATIES
Diameter van het filter:
310mm
Effectief filtergebied:
0.07m2 (0.76ft2)
Max. bedrijfsdruk:
Zandfilterdruk in bedrijf:
Max. watertemperatuur:
35 C
Zand:
Niet inbegrepen
Formaat zand:
Inhoud zand:
720mm
310mm
520mm
Neem een paar minuten de tijd om alle onderdelen te leren kennen voordat u het zandfilter in elkaar zet. (zie afb.1)
P6161
P6228
P6164
P6227
P6148
Regelklep
P6149
O-ring
P6164
Afdichtring
P6151
Slang
P6152
P6153
Bovenste flensklem
P6153
P6154
Boventank
P6154
P6155
Verzamelaar
P6156
Flensklem
F4030
Vuilopvangscherm
P6124
Slangklemmen
P6159
O-ring
P6160
Leiding
P6161
Drukmeter
F4C046N
Adapter Zandfilter
P6227
O-ring
P6228
P6148
P6164
P6149
P6160
P6164
P6155
P6151
P6159
P6152
P6156
P6124
F4030
P6164
F4C046N
Afb.1
P6152
28
S-S-000643
ad
mb
we
z
aar
Poort A
Afb.2
Poort C
Naar pomp
Afb.3
Poort D
Filteren: Deze functie wordt gebruikt om zwembadwater te filteren; de regelklep moet 99% van de tijd op
deze functie staan. Er wordt water door het zandfilter gepompt. In het zandfilter wordt het water
schoongemaakt, waarna het weer terug naar het zwembad gaat.
Zand reinigen: Deze functie wordt gebruikt om het zandbed te reinigen; er wordt water omlaag gepompt door
de aansluiting, omhoog door het zandbed en afgevoerd door poort D.
Spoelen: Deze functie is voor de eerste maal dat de pomp wordt gestart, het schoonmaken van het zand en
het nivelleren van het zandbed na het reinigen van het zand; er wordt water naar beneden door het zand
gepompt, omhoog door de aansluiting en dan wordt het afgevoerd door poort D.
Circuleren: Deze functie laat het zwembadwater circuleren zonder het door het zandfilter te laten komen;
gebruik deze functie als het filter kapot is om vuil te verzamelen in de vuilopvangschermen.
Afvoeren: Deze functie voert water af uit het zwembad; ook bij deze functie gaat het water niet door het filter:
het water wordt door poort C afgevoerd in plaats van terug te gaan naar het zwembad.
OPM.: Als de regelklep op de positie Zand reinigen, Spoelen of Afvoeren wordt gezet, wordt er water
afgevoerd via poort D op de regelklep.
Zorg ervoor dat alle maatregelen voor het afvoerwater voldoen aan de van toepassing zijnde plaatselijke,
regionale of nationale wetten. Voer water niet af op plaatsen waar het overstromingen of schade veroorzaakt.
WAARSCHUWING: Bij het draineren van het zwembad of wassen van het zandbed, vergeet niet de Dop van
Ingang D van de Ingang D van de Regelklep te schroeven. Zorg ervoor dat de zandfilter uit is alvorens de Dop
van Ingang D los te schroeven.
Gesloten: Deze functie zorgt ervoor dat er geen water meer stroomt tussen het zandfilter en het zwembad.
OPM.: Steek de stekker van het zandfilter niet in het stopcontact en zet het filter niet aan terwijl de regelklep
op de functie Gesloten staat, anders wordt het zandfilter ernstig beschadigd.
Deel I: Monteren
1. Verwijder alle onderdelen voorzichtig uit de verpakking en controleer of er niets is beschadigd. Als de apparatuur is
beschadigd, meld dat dan onmiddellijk aan de verkoper bij wie u de apparatuur hebt gekocht.
2. Het zandfilter moet op een stevige, vlakke ondergrond worden gezet, bij voorkeur een betonnen plaat. Plaats het zandfilter
zodanig dat de poorten en de regelklep toegankelijk zijn voor bediening, onderhoud en klaarmaken voor de winter.
29
S-S-000643
Afb.7
Afb.6
Afb.4
Afb.8
Zand
Zand
b. Zet de verzamelaar in het midden van de onderste tank. Voeg langzaam het zand toe zodat het gewicht van het zand de
skimmer op de verzamelaar niet beschadigt, totdat het zand de bovenste rand van de ondertank bereikt. (Zie Afb. 7)
OPM.: Om te voorkomen dat de skimmer beschadigt bij het toevoegen van het zand, giet u wat water in de ondertank zodat
de skimmer op de verzamelaar onder water staat.
OPM.: ZAND NIET BIJGELEVERD. Giet het zand niet in de pijp van de verzamelaar. (Zie Afb. 8)
c. Controleer of de o-ring op zijn plaats is op de rand van de ondertank (zie afb. 9) en spoel al het zand van de rand van de
ondertank.
OPM.: Zorg ervoor dat de o-ring op de rand van de boventank schoon is en dat er geen krassen, scheuren, deuken of zand
op zitten.
d. Bevestig de Bovenste Tank op de Onderste Tank, plaats de Flensklem op de naad en duw hem dicht. (zie afb.10)
Afb.10
Afb.9
Afb.11
O-Ring
Afb.12
O-Ring
e. Bevestig de regelklep aan de boventank en controleer of de o-ring op zijn plaats zit op de rand van de boventank en of de
verticale pijp van de verzamelaar in de basis van de regelklep is gestoken (zie Afb. 11).
f. Bevestig de bovenste flensklem en schroef hem vast. (zie Afb.12)
g. Sluit de drukmeter aan op de regelklep.
OPM.: Zorg ervoor dat de o-ring op de rand van de boventank schoon en droog is en dat er geen krassen, scheuren, deuken of
zand op zitten.
OPM.: Controleer voor het vastmaken of poort C op de regelklep goed staat ten opzichte van poort C op de pomp. (zie Afb. 13)
30
S-S-000643
Afb.13
Afb.14
Afb.16
Adapter (F4C046N)
Zwembad
1. Duw de hendel van de regelklep omlaag en draai de hendel op de functie Filter reinigen.
2. Steek de stekker in een reststroomapparaat of in een geaard wisselstroomcontact (alleen voor Frankrijk) en laat het
zandfilter 3-5 minuten lopen, of totdat het stromende water helder is.
3. Haal de stekker van het zandfilter uit het stopcontact en zet de regelklep op de functie Spoelen.
4. Steek de stekker in het stopcontact en laat het zandfilter 1 minuut lopen. Daardoor wordt er water terug door het zandfilter
geleid en wordt het water afgevoerd door poort D.
5. Haal de stekker van het zandfilter uit het stopcontact. Zet de regelklep op de functie Gesloten.
6. Vul het zwembadwater bij.
BELANGRIJK: Deze procedure haalt water uit het zwembad; dat moet u weer aanvullen. Haal de stekker van het
zandfilter onmiddellijk uit het stopcontact als het water bij de aanvoer- en afvoerventielen in de buurt komt. LAAT
HET ZANDFILTER NIET DROOG WERKEN
31
S-S-000643
om
tro
s
er
at
W
oo
str
ter
Wa
Zwembad
Afb.17
0.0
0.0
0.02
0.08
10
12
14
0.
psi
MPa
0.0
0.0
0.02
10
12
14
Abb.19
0.08
psi
MPa
0.
32
S-S-000643
1. Haal de stekker van het zandfilter uit het stopcontact en zet de regelklep op de functie Afvoeren.
2. Maak de slang los van aanvoer A van het zwembad en poort A van het zandfilter en maak de slang vast op poort D.
OPM.: Vervang het vuilopvangscherm door de stop zodat er geen water weg kan lopen.
3. Steek de stekker van het zandfilter in het stopcontact om het zwembadwater uit het zwembad te pompen.
WAARSCHUWING: LAAT HET ZANDFILTER NIET DROOG WERKEN
Winterklaar maken
In gebieden waar het vriest in de winter, moet de zwembaduitrusting winterklaar worden gemaakt als bescherming
tegen schade. Als u het water laat bevriezen, beschadigt het zandfilter en wordt de garantie ongeldig.
1. Maak het zand van het filter schoon zoals eerder is beschreven.
2. Maak het zwembad leeg volgens de handleiding voor de zwembadeigenaar.
3. Maak de twee slangen los van het zwembad en van het zandfilter.
Probleemoplossing
Bestway streeft ernaar om zijn zandfilters zoveel mogelijk probleemvrij te maken. Bij ieder probleem dat zich voordoet,
kunt u contact opnemen met ons of met uw erkende dealer.
We geven u nu wat tips voor het herkennen en herstellen van enkele bekende problemen die zich voor kunnen doen.
Problemen
Mogelijke oorzaak
Oplossingen
Te hoge filterdruk
- Vuil filter
- Verkalkt zandbed
- Onvoldoende reiniging
van het zand
- Zand reinigen
- Controleer het zand en vervang het indien nodig
- Reinig het zand totdat er helder water naar buiten komt
De regelklep lekt
De aansluitingen lekken
1. Het symbool
geeft aan dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag. Neem contact op
met uw gemeente voor informatie over verzamelpunten of vraag het in de winkel waar u het zandfilter hebt
gekocht.
2. Dit product bevat materialen die gerecycled kunnen worden om bij te dragen aan een beter milieu.
3. Bezoek www.bestway-service.com voor informatie over reparatie, recycling en het ontmantelen van dit product.
33
S-S-000643
GARANTIE
2010
DATUM
Code klantnummer
Benodigde informatie
Naam:
Adres:
Postcode:
Woonplaats:
Land:
Telefoon:
Mobiel:
S-POSTI:
Faksi:
Kruis de code van uw artikel duidelijk aan:
58126
58126GB
58126GS
58127
58199
58199GB
Probleembeschrijving
Lekt
Het artikel is incompleet, Welk deel mist er Vermeld de code die op de gebruiksaanwijzing staat
Alle verstrekte informatie moet compleet zijn; anders kunnen we u geen assistentie verlenen.
U moet ook een kopie van het aankoopbewijs met deze fax meesturen.
Het gratis nummer is niet bereikbaar met mobiele telefoons.
U KUNT OOK ONZE WEBSITE BEZOEKEN: www.bestway-service.com
34
S-S-000643
,
,
:
.
: ,
, .
, (RCD)
30mA.
, (DDR)
30mA. ( )
.
.
, .
,
.
,
.
,
. .
:
.
.
.
.
.
. .
. , ,
.
: , ,
.
: ( )
, ,
.
.
.
.
.
.
: , .
1 .
2 . (
)
,
.
.
: .
3,5m . (
)
NFC 15100.( )
:
.
/ .
: .
Bestway
.
: .
: .
35
S-S-000643
310mm
0.07m2 (0.76ft2)
ax. :
Max. :
35 C
. 20,
0,450,55mm
2/3
25kg
720mm
310mm
520mm
,
. ( . 1)
P6161
P6228
P6164
P6227
P6148
P6149
P6164
P6151
P6152
P6153
P6153
P6154
P6154
P6155
P6156
F4030
P6124
P6159
P6160
P6161
F4C046N
P6227
P6228
P6148
P6149
P6164
P6160
P6164
P6155
P6151
P6159
P6152
P6156
( )
P6124
F4030
P6164
F4C046N
P6152
.1
( )
P6151
36
S-S-000643
: ,
.
,
.
. ( . 2)
.2
6
: , ,
, , . (
. 3)
:
.
: ,
.
.3
:
99% . ,
.
: ,
,
.
: ,
. ,
.
: .
.
: .
, , .
: , ,
.?
, .
.
: ,
.
D.
: .
:
.
( Phillips.)
1.
. ,
' .
2. , ,
.
, .
37
S-S-000643
3.
60335241,
.
18 kg.
8 mm 200 mm.
8 mm
. (. .4)
4. .
:
, .
. 20, 0,45-0,55mm, 25kg
.
, .
a. (. .5) . (. .6)
.5
.7
.6
.4
.8
b. .
.
( . 7)
: ,
.
: . . ( . 8)
c. (. .9)
.
:
, , .
d.
. (. .10)
.10
.9
.11
.12
e. ,
(. .11).
f. . ( . 12)
g. .
: ,
, , .
: ,
. ( . 13)
38
S-S-000643
5.
. ( . 14)
:
.
.13
.14
:
(. . 15)
.15
.16
(F4C046N)
: .
1.
.
2. .
3.
.
4. , .
: : ,
.
:
Flowclear . (. .16)
5. . ( . 15)
6. , .
.
: .
:
.
1. .
2. (RCD)
(DDR) 35
.
3. .
4. .
.
5. . .
6. .
: , .
. .
39
S-S-000643
IV:
.17
1m/2m ( )
(. . 16)
: .
1. D.
2.
.
3. .
4.
.
5. , .
: : ,
.
.18
0.0
0.0
0.02
0.08
10
12
14
1. .
.
: ,
.
2.
.
:
.
. (. .17) ,
0,028MPa (4PSI) (
) .
0.
psi
MPa
.19
0.0
0.0
10
0.08
0.02
12
14
:
.
.
,
. (. .18) 0,028MPa (4PSI)
, .
. ,
:
:
. .
.
psi
MPa
0.
40
S-S-000643
1. .
2.
D.
:
.
3. .
: .
,
. ,
, .
1. .
2. .
3. .
Bestway .
,
.
.
0,45mm 0,55mm . 20
41
S-S-000643
2010
BESTWAY
. BESTWAY
.
, :
1)
2) (6148 / 6229)
. ,
.
BESTWAY .
, BESTWAY. BESTWAY
.
:
BESTWAY
/E-MAIL/: , .
:
:
.:
:
:
:
:
E-MAIL:
FAX:
:
58126
58126GB
58126GS
58127
58199
58199GB
,
.
.
.
.
: www.bestway-service.com
42
S-S-000643
,
, :
.
: ,
.
() ,
30 .
(DDR)
, 30 . ( )
, .
. ,
, .
- .
- , , :
, , .
- , ,
.
: !
.
. -.
, .
. .
. . , ,
.
: , , ,
.
: ( )
, ,
, . ,
.
.
. , ,
. , , , ,
.
: . ,
1 .
, 2 . ( )
, ,
. , , .
: .
3,5 . ( )
NFC 15-100 ( ).
: ;
, , -
.
: , .
(Bestway) , ,
.
: , .
: .
.
43
S-S-000643
310 MM
. :
35 C
20, 0,45-0,55
2/3 25
720mm
310mm
520mm
, , . (. . 1)
P6161
P6228
P6164
P6227
P6148
P6149
P6164
P6151
P6152
P6153
P6153
P6154
P6154
P6155
P6156
F4030
P6124
P6159
P6160
P6161
F4C046N
P6227
P6228
P6148
P6149
P6164
P6160
P6164
P6155
P6151
P6159
P6152
P6156
( )
P6124
F4030
P6164
F4C046N
P6152
.1
( )
P6151
44
S-S-000643
: ,
.
,
.
() (. . 2)
.2
: , , ,
, . (. . 3)
:
, .
: ,
D D
.
.3
(Filter): 99%
. , , .
(Backwash): ;
, D.
(Rinse): ,
; ,
D.
(Circulate): , , ,
.
(Drain): ; ,
C, .
: , ,
D.
, .
, - .
: ,
D D . D,
.
(Closed): .
: , .
( ).
I:
1. . ,
, .
2. , , .
, .
45
S-S-000643
3. EN60335-2-41 TEST
.
18 .
8 200 .
8 . (. . 4)
4. .
: ,
: 20,
0,45-0,55 , 25 .
,
.
a. (. . 5) . (. . 6)
.5
.7
.6
.4
.8
b. . ,
, . (. . 7)
: , ,
.
: . . (. . 8)
c. , () (. . 9), , .
: , , , , .
d. , (. . 10).
.10
.9
.11
.12
e. , ,
(C. . 11).
f. . (. . 12)
g. .
: , , , , , .
: , C .
(. . 13)
46
S-S-000643
5.
,
. (. . 14)
: ,
.
.13
.14
II: (. . 15).
.15
.16
(F4C046N)
: , .
1. B ; .
2. B .
3. ,
.
4. , .
: , : ,
.
: Flowclear
. (. . 16)
5. D . (. . 15)
6. , .
! , .
! , , ,
.
III:
1. .
2. () ( )
3-5 , .
3. .
4. , . ,
D.
5. . .
6. .
! , .
, . .
47
S-S-000643
IV:
.17
1 / 2 ( )
(. . 16)
: , .
1. D.
2. ; .
3. .
4. ,
.
5. , .
: , : ,
.
.18
0.0
0.0
0.02
0.08
10
12
14
1. .
.
: ,
.
2.
.
: .
, ,
. (. . 17)
0,028 (4 PSI) ( ).
0.
psi
MPa
.19
: ,
0.0
0.0
10
0.08
0.02
12
14
( ),
.
, ,
. (. . 18) 0,028 (4 PSI)
, .
, III:
: ,
, . .
psi
MPa
0.
48
S-S-000643
1. .
2. D.
: , .
3. , .
:
, , ,
. , ,
.
1. : , .
2. .
3. .
,
. ,
.
, .
-
-
-
-
-
-
-
- ,
-
-
-
-
1.
, .
, .
2. ,
.
3. , , ,
www.bestway-service.com
49
S-S-000643
2010
O BESTWAY
H , , . <<Bestway>>
, , , .
, , ,
:
(1) B
(2) (P6148 / P6229) , ,
.
<<Bestway>> , . <<Bestway>>
. <<Bestway>> ,
.
K H K
/./.: , ,
:
:
:
:
:
:
:
.:
:
:
58126
58126GB
58126GS
58127
58199
58199GB
T , B -
O
,
.
, .
B .
H .
: www.bestway-service.com.
50
S-S-000643
SKERHETSANVISNINGAR
VARNING
D du installerar och anvnder denna elektriska utrustning, ska du alltid flja grundlggande
skerhetstgrder, inklusive fljande:
VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR
LS OCH FLJ ALLA SKERHETSANVISNINGAR
VARNING: Fr att minska risken fr skador, ska du inte lta barn anvnda denna produkt utan vuxens verinseende.
VARNING RISK FR ELEKTRISK STT Sandfiltret mste frses med strm frn en isolerad transformator eller en
RCD-anordning med en nominell driftsstrm som inte verstiger 30 mA.
VARNING RISK FR ELEKTRISK STT Sandfiltret mste frses med strm frn en isolerad transformator eller en krets
med en vxelstrm (DDR-anordning) som inte verstiger max. 30 mA. (Endast fr Frankrike)
VARNING RISK FR ELEKTRISK STT Sandfiltret kan inte anvndas medan det finns mnniskor i poolen.
BRNN INTE KABELN. Placera kabeln s att den inte utstts fr grsklippare, hcktrimmers och annan utrustning.
VARNING- Fr att minska risken fr elektrisk stt, byt omedelbart ut en skadad kabel
VARNING Om strmkabeln r skadad, mste den ersttas av tillverkaren, dennes terfrsljare eller liknande kvalificerade
personer fr att undvika risk fr fara.
VARNING Fr att minska risken fr elektrisk stt, ska du inte anvnda frlngningssladdar fr att ansluta enheten till elntet;
anvnd endast ett lmpligt placerat eluttag.
VARNING- Risk fr elektrisk stt. Det r farligt att anvnda sandfiltreet med en felaktig strmfrsrjning och det leder till
permanenta skador p sandfiltret.
Ta inte bort jordningsstiftet och ndra inte kontakten p ngot stt. Anvnd inte adapters. Konsultera en kvalificerad elektriker
fr eventuella frgor i samband med kontakter eller jordning.
Hantera sandfiltret med omsorg. Dra eller br inte sandfiltret genom att hlla i strmkabeln. Dra aldrig ut en kontakt ur uttaget
genom att rycka i kabeln. Skydda kabeln mot avskavningar. Utstt aldrig sandpumpen fr vassa freml, olja, rrliga delar
eller vrme.
VARNING: Koppla alltid bort denna product frn eluttaget innan du avlgsnar, rengr, utfr service eller reglerar apparaten.
VARNING: denna apparat r inte avsedd att anvndas av personer (inklusive barn) med en reduerad fysisk, sensoriell eller
mental frmga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskaper, om de inte bevakas eller instrueras angende
apparatens anvndning av en person som ansvarar fr deras skerhet. Barn ska bevakas fr att kontrollera att de inte leker
med produkten.
FRSIKTIGT. Detta sandfilter ska endast anvndas fr pooler som kan frvaras. Anvnd den inte fr permanent installerade
poolar. En pool som kan frvaras r konstruerad s att den kan demonteras ltt fr frvaring och sedan termonteras fr
anvndning. En permanent installerad pool r konstruerad p eller i marken eller i en byggnad dr den inte ltt kan
demonteras fr frvaring.
OBS: Placera sandfiltret p ett statigt och jmnt underlag. Se till att sandfiltret r minst 1 meter frn poolen. Se till att
sandfiltret r minst 2 meter frn poolen. (Endast fr Frankrike)
Var noga med poolens och sandfiltrets placering s att en lmplig ventilation, tmning och tkomst fr rengring finns
tillgnglig. Placera aldrig sandfiltret p en plats dr den kan samla vatten eller p en stig dr mnga mnniskor gr.
OBS: Kontakten ska vara tillgnglig efter poolens installation.
Sandfiltrets kontakt ska vara p ett avstnd av minst 3,5m frn poolen. (Endast fr Frankrike)
De elektriska installationerna mste motsvara kraven som anges i standarden NFC 15-100. (Endast fr Frankrike)
OBS: Vderfrhllanden kan pverka sandfiltrets prestanda och livslngd; vidta lmpliga tgrder fr att skydda sandfiltret
mot ondigt slitage som kan uppst under perioder av kyla eller varmt vder eller vid lngvarig kontakt med solen.
OBS: Undersk och kontrollera att alla sandfiltrets bestndsdelar finns nrvarande fre anvndning. Informera Bestway p
kundserviceadressen som anges i bruksanvisningen om eventuella fabrikationsfel eller delar som saknades vid inkpstillfllet.
OBS: Lt inte barn eller vuxna luta sig eller sitta p apparaten.
OBS: Tillstt inte kemikalier i sandfiltret.
SPECIFIKATIONER
720mm
310mm
520mm
Filtrets diameter:
310mm
Faktiskt filteromrde:
0,07m2
Max. driftstryck:
Sandfiltrets driftstryck:
Max. vattentryck:
35 C
Sand:
Medfljer inte
Sandkornens storlek:
Sandkapacitet:
Innan du monterar sandfiltret, ska du gna ngra minuter t att bekanta dig med sandfiltrets delar. (Se Fig.1)
P6161
P6228
P6164
P6148
Kontrollventil
P6149
O-ring
P6164
Mutterbricka
P6151
Slang
P6152
P6153
vre flnsklmma
P6153
P6154
vre tank
P6154
P6155
Anslutningsdonets
tandade hjul
P6156
Flnsklmma
F4030
Skrpskrm
P6124
Slangklmmor
P6159
O-ring
P6160
Rr
P6161
Tryckmtare
F4C046N
Sandfilteradapter
P6161
O-ring
P6161
lock D
P6227
P6148
P6164
P6149
P6160
P6164
P6155
P6151
P6159
P6152
P6156
(Endast fr Frankrike)
P6124
F4030
P6164
Fig.1
F4C046N
P6152
(Endast fr Frankrike)
P6151
52
S-S-000643
oo
p
Till
Kontrollventilens funktioner
Kontrollventilen anvnds fr att vlja 6 olika filterfunktioner: Filter, sklj,
cirkulera, spolaj, stng och tm. (Se Fig.3)
OBS: Stll inte kontrollventilen mellan tv funktioner, eftersom det leder
till lckage.
OBS: fr att undvika vattenlckage, ska du skruva fast lock D p
kontrollventilens port D innan du anvnder sandfiltret.
Port A
Fig.2
Port C
Till pumpen
Port D
Fig.3
Filter: Denna funktion anvnds fr att filtrera poolvattnet och ska anvndas i 99% av tiden. Vattnet pumpas
genom sandfiltret dr det renas och tersnds till poolen.
Spolning: Denna function anvnds fr att rengra sandbdden; vatten pumpas ner genom anslutningshjulet,
upp mot sandbdden och deponeras utanfr D-porten.
Sklj: Denna function anvnds fr grundlggande start, rengring och utsltning av sandbdden efter
spolningen; vattnet pumpas ner genomsandbdden, up genom anslutningshjulet och deponeras utanfr
D-portens ventil.
Cirkulera: Denna function gr s att poolvattnet cirkulerar genomatt passera frbi sandfiltret. Anvnd denna
funktionom filtret r trasigt fr att samla skrp p skrpskrmen.
Tmning: Denna funktion tmmer vatten ur poolen; en annan instllning fr att komma frbi filtret, och vattnet
pumpas och deponeras utanfr D-porten i stllet fr att terg till poolen.
OBS: Nr kontrollventilen r instlld p spolning, skljning eller tmning, tms vattnet ut ur D-porten p
kontrollventilen.
Frskra dig om att alla regler fr tmning av utslppsvatten uppfyller tillmpbara lokala, statliga eller
nationella lagar. Tm inte ut vatten om detta kan leda till versvmning eller skador.
VARNING: nr du tmmer poolen eller tvttar sandbdden, ska du komma ihg att skruva loss lock D frn
kontrollventilens port D. Se till att sandfiltret stngs av innan du skruvar loss lock D.
Stngt: Denna funktion stoppar vattenfldet mellan sandfiltret och poolen.
OBS: Anslut inte och anvnd inte sandfiltret med kontrollventilen stlld i Stngd funktion, annars skadas
sandfiltret allvarligt.
Installera sandfiltret
Avsnitt I: Montering
1. Ta frsiktigt bort alla delar ur frpackningen och kontrollera att ingen del r skadad. Om utrustningen r skadad, ska du
omedelbart informera terfrsljaren du kpte utrustningen frn
2. Sandfiltret ska placeras p ett stabilt och jmnt underlag, helst ett betongunderlag. Placera sandfiltret s att portar och
kontrollventiler r tillgngliga fr anvndning, service och vinterbehandling.
53
S-S-000643
Fig.4
Fig.7
Fig.6
Fig.8
b. Stll in uppsamlingsenhetens tandade hjul i mittlget p den undre tanken. Tillstt sand sakta s att sandens vikt inte
skadar skumningsenheten p samlingsenhetens tandade hjul, tills den nr den vre kanten i bottentanken. (Se Fig.7)
OBS: Fr att undvika att skada skumningsenheten d du tillstter sand, ska du hlla lite vatten I bottentanken fr att snka
ned skumningsenheten p samlingsenhetens tandade hjul.
OBS: SAND MEDFLJER INTE. Hll inte sand i rret p uppsamlingsenhetens tandade hjul. (Se Fig.8)
c. Se till att O-ringen sitter p plats p bottentankens o-ring (se fig. 9) och sklj bort all sand runt kanten p bottentanken.
OBS: Se till att o-ringen p topptankens kant r ren samt utan jack, revor, avskavningar eller sand.
d. Fst den vre tanken vid den undre tanken och placera flnsklmman ver smmen och tryck ihop. (Se Fig.10)
Fig.10
Fig.10
Fig.11
O-ring
Fig.12
O-ring
e. Fst kontrollventilen vid den vre tanken och kontrollera att o-rngen sitter p plats p den vre tankens kant och att det
vertikala rret p samlingenhetens tandade hjul r isatt i kontrollventilens bas (se Fig. 11).
f.Fst den vre flnsklmman och skruva fast den. (Se Fig. 12)
g. Anslut tryckmtaren p kontrollventilen.
OBS: Se till att o-ringen p topptankens kant r ren, torr samt utan jack, revor, avskavningar eller sand.
OBS: Innan du fster den, ska du se till att port C p kontrollventilen r i linje med port C p pumpen (se Fig.13)
54
S-S-000643
Fig.13
Fig.14
Fig.16
Adapter(F4C046N)
Pool
Bakspolningen och skljningen ska utfras fr att frbereda pumpen fr den frsta anvndningen och fr att tvtta sanden.
55
S-S-000643
nfl
tte
Va
de
fl
n
tte
Va
Fig.17
Pool
Sandfiltrets funktion
0.0
0.02
0.08
10
12
14
0.0
0.
psi
MPa
Fig.19
Sandfiltrets underhll
eller mer sllan enligt hur ofta poolen anvnds. Rengr inte sanden fr ofta.
0.02
10
12
14
0.08
0.0
0.0
psi
MPa
0.
56
S-S-000643
Vinterbehandling
I omrden med mycket kalla vattentemperaturer, mste poolutrustningen vinterbehandlas fr att f skydd mot
skador. Om du lter vattnet frysa, skadas sandfiltret och garantin annulleras.
1. Spola sandfiltret som beskrivs ovan.
2. Tm poolen enligt poolens bruksanvisning.
3. Koppla bort de tv slangarna frn poolen och sandfiltret.
Felskning
Bestway strvar efter att erbjuda de bsta felfria sandfiltren p marknaden. Om du skulle upptcka ett problem,
ska du inte tveka att kontakta din auktoriserade terfrsljare eller oss.
Hr fljer ngra anvndbara tips som kan hjlpa dig diagnosticera och rtta till ngra vanliga problem.
Problem
Sanden fldar ut i pollen
Trolig orsak
Lsning
- Sanden r fr finkornig
- Sandbdden har kalcifierats
- Smutsigt filter
- Kalcifierad sandbdd
-Otillrcklig spolning
-Spolning
-Inspektera sanden och byt ut den vid behov
-Spolning tills vattnet r klart
Kontrollventilen lcker
Kontakterna lcker
anger att produkten inte ska kastas bort tillsammans med de vanliga hushllssoporna.
Kontakta dina lokala myndigheter fr ytterligare information om uppsamlnigspunkter eller vnd dig till din
terfrsljare.
2) Produkten innehller vrdefulla material som kan tervinnas fr att bidra till en renare milj.
3)Fr information om insamling, tervinning och demontering av produkten, besk vr webbplats
www.bestway-service.com
57
S-S-000643
GARANTI
2010
DATUM
Kundens kodnummer
Obligatorisk information
Namn:
Adress:
Postnummer:
Stad:
Land:
Telefonnummer:
Mobiltelefonnummer:
E-post:
Fax:
Ange tydligt din produkts kodnummer:
58126
58126GB
58126GS
58127
58199
58199GB
Problembeskrivning
Vattenlckage
Produkten r ofullstndig; vilken del saknas Ange koden som str I bruksanvisningen
58
S-S-000643
59
S-S-000643
B:
//////
Hungary
Figyelem!
Amennyiben a termkkel kapcsolatban
minsgi kifogsa van, krjk trcszza a
helyi tarifval hvhat 06-40-204-624-es
telefonszmot, ahol a meghibsodott
rszegysg cserjt intzheti, vagy
jelezze e-mail-en a bestway@aqualing.hu
cmen.
Krjk ne vigye vissza a termket a
vsrls helysznre!
A vsrlst igazol bizonylatot szveskedjen
megrizni!
Bestway Italy
Tel: 00 800 111 02 003
(comporre anche i due 0 iniziali)
Da Cellulari: 199 151 135 (0.10 / minute)
Fax: +39 02 9139 0361
E-mail: assistenza@bestway-europe.com
The Netherlands
Tel: 08002378929
Fax: +31 842290295
E-mail: dutchservice@bestway-europe.com
Norway
Scanditoy AS
P.O. Box 13
Hageveijen 20
NO-3107 Sem, Norway
Tel: +47 33 37 88 00
Fax: +47 33 37 88 80
E-mail: norway@bestway-service.com
Poland
HH Poland S.A.
UL. Pyskowicka 11,
41-800 Zabrze Mikulczyce, Poland
Tel: +48 (0) 32 2718 635/38
Fax: +48 (0) 32 2738 266/67
E-mail: reklamacje@hhpoland.com.pl
Bestway Spain & Portugal
Edificio Metrovialia
C/ Cronos 24-26, Bloque 2, Escalera 4, Piso
2, Oficina E-26
(28037) Madrid, Spain
Spain:
Tel.: 0034 (0) 917425568
Fax: 0034 (0) 902602705
E-Mail: postventa@bestway-europe.com
Portugal:
Tel: 900.10.14.02 (S a partir de linha
telefnica fixa)
Fax: 0034 (0) 902602705
Email: assistencia@bestway-service.com
Sweden
Scanditoy AB
Box 305
Nordenskildsgatan 6
SE-20123 Malm, Sweden
Tal: +46 479 190 00
Fax: +46 479 193 22
E-mail: sweden@bestway-service.com
Switzerland
Tel: (+41) 719290000
Fax: (+41) 719290090
E-mail address:
switzerland@bestway-service.com
United Kingdom
Wilton Bradley Ltd, TQ12 6TL.
Tel: 0800 612 0457
Fax: 1626 835736
E-mail: aftersales@bestway-uk.com
www.directaftersales.co.uk
Bestway Central & South America Ltda
Salar de Ascotan 1282, Parque Enea,
Pudahuel, Santiago, Chile
Tel: 56 2 365 0315
Fax: 56 2 365 0323
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Brasil
Tel: 55 11 3522 7495
Fax: 55 11 3522 7495
Email: brasil@bestway-southamerica.com
Chile
Tel: 56 2 365 0315
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Mexico
Tel: 52 81 8346 3416
Fax: 52 81 8346 6581
EMAIL: mexico@bestway-southamerica.com
Per
Tel: 511 221 5969
EMAIL: peru@bestway-southamerica.com
Bestway Inflatables & Material Corp.
No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812,
China.
Tel: 86 21 6913 5588
Fax: 86 21 5913 8383
E-mail: info@bestway-shanghai.com
S-S-000643