Professional Documents
Culture Documents
Hagen. Lexicon Biblicum. 1905. Volume 1.
Hagen. Lexicon Biblicum. 1905. Volume 1.
Hagen. Lexicon Biblicum. 1905. Volume 1.
http://www.arcliive.org/details/lexiconbiblicum01hage
^^ \^
CURSUS
SCRIPTURAE SAGIUE
AUCTORIBUS
R. CORNEIJ, I. KNABENBAUER, IR. DE HUMMELAUER
s. p. Plus X,
PARS PRIOR
LIBRI INTRODUCTORII
iv
LEXICON BIBLICUM
VOLUMEN I
PARISIIS
SUMPTIBUS P. LETHIELLEUX, EDITORIS
10, VIA DICTA « CASSETTE », lO
LEXICON BIBLICUM
EDITORE
MARTINO HAGEN S. I
PARISIIS
SUMPTIBUS P. LETHIELLEUX, EDITORIS
I O, VIA DICTA « CASSETTE », l O
1905
L. S. P. C. SCHAEFFER S. J.
IMPRIMATUR
Parisiis, die 16 Seplerabris 1904.
AVCTORES • OBSEQVENTISSIMI
SVMMO • ATQVE • INERRANTI • DIVINAE • VERITATIS • INTERPRETI
QVI • SINGVLARI • DIGNATIONE • BENIGNITATIS
ID • QVIDQVID • EST • OPERIS
NOMINI • SVO • INSCRIBI • PERMISIT
PIETATIS • ET • IMMOBILIS • FIDEI • PIGNVS • EXHIBENT
SEQ.VE • AC • SVA • STVDIA • OMNIA
ADDICVNT • DEVOVENT
SEDIS • APOSTOLICAE • DOCTRINAE • ADSERENDAE
SACRARVM • LITERARVM • AVCTORITATI
PRO • VIRIBVS • PROPVGNANDAE
TABLLAE GEOCi H APHICAE
Columnac
Aegyptus 121-2
Assyria-Babylonia 460-1
Babylon iirlis o27-9
Chanaan trilnitini descripla 828-9
Asia minor, Graecia, Italia (Iliiieia S. Paiili) 914-6
TABELLAE ET SCHEMATA
Castra populi Israël in dcserlo 787-8
Tempus regum luda 903-4
Tempus regum Israël 90o-6
Schéma legis de esu carnium 927-32
JULlâBm.;
PRAEFATIO
M. Hagen si.
LEXICON BIBLICUM
viluliiin aiiitMiiii n|.i>i<- riiMnio formavit urta est in Mnyscn cl Aamn iiiagua illa
cl percali pdiuili |Kifrui'i)s raclas csl. scdilio principum , (|iioruui maior pais
Qiiod in poeiia diviniliis populo ini- levilae sacci-ddlium, aliiiui de tribu lUi-
luissa ipso non inleiicril, Movsi (l(>l)nit, bcn, primogcnili lacob, princii)atuMi
«pii depivcalioniliiis suis IValri voniain ambibanl. Duces erant Corc levita de
a l)t>o inipiMravil (Dmil. '.t,20). Noqiie la- stirpe Caatb, Datliau et Abiron Uube-
MiiMi ab oinni purna Vaioiicin sorvatum nitae de slii'pe IMiallu; accedebanl du-
esso iiniminoni ex iis, quat' s('(|iiiinliii-, ceuli (piiu(iua;;inta principes de liliis
palcl.it. Israël, quoriun maior saliem pars vi-
Hcbcllilms nuule siihlalis sanclua- dentur levitae fuisse. Moyses ad Dei ar-
riiiin ai'ililicaliini ol consccratum est, liitriuni provocat et cum magna i)0|)uli
qne bac rationc simul .\aron poenam gero, germinabit virga eius » (Num. 17,
fert eorum, quae vilubim aurcum for- ;i), sola Aaronis virga floruit et amyg-
terrae Cbanaan in desertum reiecli sunt. lum \iginli très natus. Populus vcro fie-
AARON. 6
titatis. Licct criim tiini ante tum post 31,12; Ps. 87[88],12) vel locum ubi mor-
susceptum pontiricatum debilitatisculpa- tui habitant (lob 26,6; Prov. lo,ll et
bilis documenta dederit aeque Moysen 27,20 Qeri); Rabbini Abaddon vocant
zelo, fortitudine,aninio generoso, mo- conclave inférai omnium inflmum [Schott-
rum integritate aequaverit, tamen hu- gen, Horae hebr. in Apoc. 9,11). Sen-
mili poenitentia, devota erga populum sum hebraici nominis S. loannes inter-
caritate, zelo vere sacerdotali insignem pretatur 'AtoXXûwv et Vulg. addit :
regione Maacha (v. MAACHA 1). Ceterum liores sunt Abana et Pharphar fluvil
vox i^Dnx corruptione videturlaborare; Damasci omnibus aquis Israël? Nomen .>
•-MO) ci Pliniiini ^V. 18, "4\ 6 BapSCvr^; Teiiloriis Israël, (piai; in campesliibus
TOiatiô; ai>U(l Sic/iluiniijii Jiyzantinum Mnab tixa eraiit (Num. 22,1), lialaam
u'iLA. West en» a II H lS:{<t, p. <.)7'. secunda vice bcMiedixil a vertice moulis
I^ciliono Aiiiana coiniin'ndaliii' «ipiuio, Pbasga (23,14^, lertia \\vv a vcriice mon-
(luaiii pleii(iiio lenonl, a lliivio roj^iononi tis Phogor (23,28). In monte, ex (pio
/:". F. K. noscnmiillcr, Bibl. Allerlhums- losepbum (Anl. IV. 8,48) mons Abarim
kunde I. 2.2'i6 s.; /. A. Burckhardt, Rei- describitur excelsus e regione lerichun-
sen in Syrien. Palaeslina, éd. \V. Gescnius,
tis situs, ([ui ascendentibus late prospec-
Weimar 1823, 1. 37-39; 488; /. L. Porter,
tuni praebcl in Chananaeorum lerram
rive years in Daniascus 1855, 1. 255-278;
oplimam cl amplissimam.
G. A. Sinilli, Hist. Geogr. of Ihe Holy Land
1894, p. 46. 6'i2 S. luval bie uno conspeclu ea subiicere,
De noniine assyiiaco Aminana s.eu A mma-
Wincider, Alltesl. Un- quae Onomaslicon Eusebii et S. Hiero-
nana moiilis cf."//.
iiymi de Abarim, Nebo, Pbasga, Pbogor
lersuch. 1892, p. 131.
tradit. Pi-imum s. v. 'A6apstii., Abarim
{éd. Lay. 216,4; 89,8; ' Abarim mons,
ABARIM mons seu moules nn :
gor (i\\im. 23,28). Moyses antequani mo- lalur Pbasga. » Et s. v. Na6au, Nabau
{éd. Lag. 283,93; 141, .30) « Nabau quod
reretur, in monteni Nebo ascendil et ab :
Nebo culmen montis Pbasga fuisse, hinc ostendilur in sexto miliario urbis Esbus
nomine Piiasga totam partem septem- (Hesebon) contra orientalem plagam »
trionab^m inonliuni Abarim comprebendi. (sed Eusebins dç ou j[x«ç i. e. occidentem
:
gor s. V. 'toywp, Phogor (éd. Larj. 300,3; Iribuitur cacumini piano et congerie
123,30) " Mous Moab, ad qiieni Balac
: lapidum conspicuo, a que montes conti-
rex adduxit Balaam arioluin, in super- nu! iuxta meridiem vallis 'Ayûn Mûsâ
cilio Libiadis » (Eusebiiis : uTCÉpxst-cat 81 t% occidentem versus decurrunt; hi niont(;s
vuv AtÇidôoç /caXoupL^vrji;) et ileruni s. V. continui indiscriminatim nominantur
Arabolh Moab {éd. Lag. 213,47; 87, i2) Nebâ et Siagha; vcrumtamen nomen fias
nions Pbogor sitiis esse dicitur « ciniti- .*5«V<y/tatribuitur tcrmino lineae montium
bus a Libiade in Esbun Arabiae contra transversae, quae est inter meridiem et
lericho » (Eusebius jiapax£irat àrt6vTtov
: occidentem a ruina Siagha ».
i-KO Ai6tâoo$ £7î\ 'EasÇouv t^ç 'Âpa6{a; àv-
Cf. F. de Saulcy-, Voyage en Terre Sainte
ttxpu 'kpr/oj). Praeterea S. Hicronytno
1865, 1. 289-296; Merrill, East of lordan
innotuit villa quaedain Dannaba super 240-252; H. B. Tristram, The iand of Moab
montem Pbogor 7 mil. pass. ab Esbus 1874; C. R. Couder, Heth and Moab 1889,
seu Hesebon {cd. Lag. 114,32; cf. 249,30 p. 131-141; F. Buhl, Geogr. des Alten Pal.
miitilatum tcxtum Eusebii). Acccdit dc- 1896, p. 122; D. Zaneccliia, La Palestine
nique, quod Onom. s. v. Na6a)p, iNabo, d'aujourd'hui 1899, H. p. 94.
qiiae iirbs in monte Nebo vel iiixta eum
qiiaerenda est (v. NEBO 1), etiam men- ABARON (Aùapàv, Syr. Chavran)
tionem facit loci deserti Na6aî3, Naba cognominatur Eleazar frater Tudae Mach.
(1 Mach. 2,5); idem cognomen 6,43 legi-
8 mil. pass. ab Hesebon meridiem versus
{éd. Lag. 283,99; 142,5); sed addereiuval turô Sauapdtv, Vulg. filius Saura. Suppo-
distantiarumcommensurationesinOnom. niturhebr. pin. Nonnulliintcrpretantur
saepe non iustas probari, immo etiam pallidus a verbo nn album esse, pallere,
inter se pugnare. alii vero perforator a radiée lin cavare,
Ex locis allegatis colligitur montes perforare. Cf. Keil et Grimm ad 1 Mach.
Abarim esse ad orientem maris Mortui 2,5.
superioris et etiam e regione lericbo ad
orientem planitieiSettim seuSetim (Ghôr
ABBA, vox aramaica, quae hebraico
2iS' pater respondet et nobis conservata
el-Seisaban), ac proinde inter Wûdi Zerqi'i
Ma'lii et Wâdi Hesbân; buius regionis est in graeco Novo Testamento : ii66a
nionlanac pars septemtrionalis vocaba- (Marc. 14,36; Rom. 8,15; Gai. 4,6). In
lur Phasga. Nomen montis Nebo conser- textu graeco et in Vulg. nomen patris
vatum esse merito aflîrmatur in ruinis geminatum est : (iS6à ô 7:axï]'p, abba pater.
Nebbe seu Nebâ sex fere horarum itinerc Apostolum duplici illa appellatione usum
ab ostio lordanis orientem versus, ab esse dicunt interprètes, quia in Ecclesiis
urbo Hesbân (Hesebon) inter meridiem usitataerat; etenim etiam ethnico-chri-
et ocoidentem, a Wâdi 'Ayûn Mûsâ non- stiani illud nomen usurpare consueve-
nihil meridiem versus {Baedeker-Benzin- rant, quo ipseDominus Patrem suum ap-
ger, Palaestina und Syrien erf. 5, p. 175; pellaverat, sed huic nomini usu ipsius
Zeitscbr. des Deutschen Pal.-Vercins TI. 4 Christi consecrato graecam interpretatio-
et cf. Tafel I). Nominis Phogor vestigium nem adiecerunt, ut bac repetitione vehe-
non exstat, sed ex locis citât is apparet mentiam filialis pietatis ac fiduciae clarius
Phogor esse cacumen in montanis Phasga exprimèrent. Quod vero in ipsa oratione
nec procid a Nebo aquilonem versus Domini (Marc. 14,36), qui sermone patrio
quaerendum. A cacumine Djebel Nebâ utebatur, eadem geminatio nominis oc-
occidentem versus exsurgit Râs Siagha currit, ab aliis aliter explicalur. Ex opi-
atque huic nomini in operibus chartogra- nione quam I. Knabenbauer ad h. 1.
phicis recentioribus adiungitur desigiia- probabiliorem habet, vox graeca videtur
lio nions Phasga {Legendre, Carte de
: addita a Petro, qui narrans de oratione
la Palestine; G. A. Smith, Hist. Geogr. of lesu ipsum illum' sonum, quo lesus Pa-
tho Holy Laud, Plate I). De nomiuibus trem allocutus est, retinerc et aliis insi-
modernis Djebel Nebâ et Râs Siagha ad- nuare voluit, sed pro Romanis adiecit
notatur in Survey of East. Pal. Mein. 1. vocis evplicationem. Alii illa geminatione
198 « Hoc nomen, Nebâ, ab Arabibus
: indicari volunt Icsum vocem abba gémi-
11 AUKA. \iL
na>so {Caictonus, Corn, a Lapide). Alii ^IJ ITJ i. 0. cuUor Nebo. Eral Nebo vol
vocem {rraooain ab cvangclisla addilam .Nabu unus ex prainipuis diis Chaldaeo-
esso consent {Alfiertits M.. Palrizi,
runi ^olissima sunl nomina
(cf. Is. 4(),1).
Schefjg, Fillion, Keil): sod aihcrlcnduni ciun Nabu cnmpositaNabopolassar, :
ciuu Azariac,I3anielis socio, in Babylonia 21,16 s.; 4 Reg. 14,11 s.; 2 Par. 15,17
imposilum (Uan. 1,7; 2,49; 3,12.16.97), ?,.). Omissa prima illa cxpugnatione,
quod mcQdo scribarum legi videlur pro de qua ncmo explicat, ccrtum esse vide-
13 ABDIAS. ABDON. 14
Lur de allnra loqui Abdiaiii. Nain hostcs Prophétie Obadjahs 1892; ZschoUe, Hist.
illos vocal alienos,extraneos (onT, an^j sacra Ant. Test. p. 281 Vigouroux, Manuel
;
sixcad exprimendam fragilitalem et va- muneribus eius Deo. Ratio autem, cur
nilalem bominis sive prophelicc adprae- Deus ad Abel eiusque munera respexe-
li^îurandam niorlem Aboi praoniaturam I
Abel quae est vineis consita; sed v. Company the map of the Holy Land 1858,
ABEL KERAMIM. p. 280; F. Guérin, GaUlée II. 346 s.; Sxir-
vey of West. Pal. Mem. I. 85. 86. 107;
ABELA legitur in Vulg. 2 Reg. 22, F. Vigouroux, Dictionnaire de la Bibles, v.;
14. 15. 18 pro Abel Beth Maacba. F. Buhl, Geogr. des Alten Pal. 1896, p. 237;
D. Zaneccliia, La Palestine d'aujourd'hui
ABEL BETH MAACHA rn'^SlN 1899, II. 739.
n^ya, pratum dormis seu familiae Maa-
ABEL KERAMIM (Dfp^S SlX, pra-
cha; etiam nDran nn nSlX, SlN*, Six
tum vineanDii ,
''E6sX)(^ap[j.tp.)i , locus in
D"ia; 'A6ÈX xat Bz^ixoiyâ, 'AêsX y.xX «Wp-
terra transiordanica ad oriciitem Aroer
[Aayà, 'ASéX, 'A6ÈX o?-/.ou Maaydc, 'ASsX- Gad situs, quousque lepble Ammonitas
[i.a{v,'AÇèX )(.x\ ri Oa;i.aa-/^(^; Vulg. Abela
7) fugatos insecutus est (lud. 11,33). Vidg.
et Bethmaacha, Abela, Abel domus Maa- pro Al)el Keramim logil Abel quae est :
vinolis fonsita sc\ mA si'iih-m mil. pass. (nSina ^2N, pratum siiKvtionis, '\o:À-
a lM»ila.lt«lpliia llal.l.alli Aiiimon . //. 11.
[XEOuXâ. lao;X|xaojXii), iirlis Iribus Issa-
Tristram llir Lan»! of .Moah 1S73.
,
iLilias Livias) situs (Bell. iud. IV. 7,6). Si- Geogr. des Alten Pal. 1896,
F. Buhl,
lus quaeritur in planitie Ghnr el-Seim- p.204 pro Abes proponit Khirbet 'Abâ
ban; urbs et palmetorum nemora dispa- prope Djenm (Engannim) orientem ver-
ruerunt; ruinas urbis et acacias ibidem sus; cf. Guérin, Samarie I. .337.
'Peoii), urbs tribus Issachar inter Cesion ABIA (n»lX, inîiix, 'Â6ii), nomen
et Rameth enumerata (los. 19,20). Gese-
virorum et mulierum.
nius, Thésaurus ling. ,hebr. p. 18 : no- 1. Sccundus filius Samuel et cum loel
men proprium urbis in tribu Issachar
fratre suo primogenito iudex Israël cofi-
fortasse a stanno sic diclae (chaldaicum
stitutus a Samnele senescente; qui cum
NïlN stannum a radice inusitata y^N'
in viis patris non ambularent et iudi-
albm fuit). C. B. Conder (Handbook to cium perverterent, universi maiores natu
the Bible 1887, p. 401) ad banc radicis Israël regem petierunt (1 Reg. 8,2;
significationem respiciens Abes esse pu- 1 Par. 6,28 [6,13]).
tat Khirbet el-BeidaÇi. e. Alba seu Caii- 2. Filius leroboam I. régis Israël
dida) in planitie Esdrelon inter Nazareth (3 Reg. 14,1-20). Abia aegrolanle lero-
et montem Carmel, fere in confinibus boam uxorem suam mittit ad Ahiam
Issachar, Zabulon et Aser. Eundem si- |)rophetam, ut ab illo vaticinium bo-
lum assignant G. A. Smith, Hist. Geogr. num de puero mox sanando dolose ex-
of Ihe Holy Land, Plate I. \T. et Legen- torqueal. Propheta aulema Deo illustra-
di'p,Carte de la Palestine; cf. Survey tus pr.iedicit filium esse moriturum in
of West, Pal. Meni. 1. 309. ipso matris in urbem introitu et domum
23 ABIA. AHIATIIAH.
Icroltoam evoi^^um iii. Moihiiis rsl piiri- oxcessivi (2 Par. 13,3. 17) inadvcrlcn-
Thorsao plaiirliis al» onini Israël. Quoi tiae librariorum vel similitudini lilt>ra-
annos halmoiit, sacor loxliis non liadll. rum hcbi-aicai'um, quibus numeri ex-
ïota liat'c narrât io Ucf.--. li.1-20 doosi .] primi solebant, sine dubio debontiu-.
In Co.l. Valic. I.XX. Sepullus est .Vbia in civilate David.
3. Filins Hi.l.oam (c>2S. Al.iani. 'A6ioJ 4. L'vor Acliaz el maler l'izccliiae rc-
in .i iU'^'. 14, :U : i:i,i-8; ns2N el injlN. gis luda. iilia Zachariae 2 Par.
Eadcin 4 Heg. tS,2 xocalui Ahi (UX,
Abia, 'A5iâ in 2 Par. li.lO-ïiil [I3,23']i,
re.\ luda por 1res annos vel polius pcr •'A6oo'.
nibus diebus Abiae perduiavil i. e. ini- 23 [6,8] Abiasaph vocatur filius Elcana,
micitiae inde a scissione duorum reg- hic fihus Asir, hic filius Core.
norum cxortae non minutac, scd po-
tins auclae sunl; immo bellum exarsit et
ABIATHAR iin^hî, 'A6tâ0ap), sum-
Abia magnam viçtoriam de regno Israël mus sacerdos de famiîia llhamar fllii
reportavit Scmeron in
ad montem Aaron, ab Heli dcscendens per Phinees,
Ephraim. Numeri utrimquc pugnanlium Achilob, Achimelech. Cum Achimelech
20
ponlifex proplcr openi Davidi in Nobe Mortuo Davide Salomon Adoniam occidi
praestitam iiissu Saulis cuni ocloginta iussil, Abiatliar sacerdoli vero pepercil
quattuor sact^rdotibus trucidatus essel Ijropter fidelitalem Davidi in extrenia
(V. ACHIMELECH 1), Abialhar (ilius Achi- necessitate servatam, sed eum officio
molech Maspham in Moab aufugit, iibi sacerdotaii privatum in Analhotli ur-
David refugiinn quaesierat el régi suo bem patriam relegavit (3 Reg. 2,22-27).
se comitem in prosperis et adversis fi- Atquo ita primatus sacerdotii domui
delem arctissimc imixiL (1 Rog. 22,20-23). Eleazari restilutus (3 Reg. 2,35) ac ruina
Ea occasione epliod seciim attulerat (23, illa compléta est, quae domui Ithamar
6) et identidem per ephod i. e. appli- 1 Reg. 2, 30-36 et 3,10-14 praedicta fue-
cala veste sacerdotaii Dominum pro Da- rat. Nihilominus 3 Reg. 4,4 régnante
vide consuluit (23,9-14; 30,7; cf. 2 Reg. Salomone Sadoc et Abiathar sacerdotes
2,1; 5,19. 23). Cum a Davide arca Dei nominanturidquc iuremerito, quia Abia-
magno cum apparatii de domo Obede- lhar sacerdos manebat non officio, sed
dom Hierosolyma dediiceretur, Sadoc et dignitatc haereditaria, ut iam Theo-
Abiathar sacerdotes officio fungebantur doretus explicat (cf. Keil ad h. 1.).
(1 Par. 15,11. 12; cl'. 3 Reg. 2,26). Difficultatem parit 2 Rcg. 8,17 : Et
Davidem in lïiga Hierosolymis egro- Sadoc filius Achitob et Achimelech filius
dientem seqiiitur Abiatliar cum Sadoc Abiathar crant sacerdotes (cf. 1 Par. 18,
sacerdote et levitis arcam portantibus 16; 24,3. Sed obstat, quod toto
6. 31).
(2 Rcg. 15,24 s.); quod vero ibidem tempore regni davidici Sadoc et Abia-
additur ipsum ascendisse, donec trans- thar summi sacerdotes erant (2 Reg. 20,
iisset omnis populus, id alii in eius 25). Variae sunt solutiones interpretum.
laudem interpretantur scil. ut transitum Aliiomnibus locis citatis nominum trans-
populi spectaret ac dirigeret vel ut ora- positionem cémentes legendum esse pu-
ret vel ut sacrificaret vet ut Dominum taat Abiathar filius Achimelech, ut
:
consuleret, alii (cum F. de Hummelauer oUani Syrus habet 2 Reg. 8,17. Alii satis
ad h. 1.) vituperium scil. Abiathar
in eius gratuite supponunt et patrem et filium
in renuntiandis Absalomis partibus tar- binomines fuisse. Alii denique non im-
diorem fuisse et reliquis torrentem Ce- mei'ito censent praeler Achimelech pa-
dron traiicientibus tandem aliquando trem Abiathar admittendum esse alterum
etiam apparuisse, undecimae horae ope- Achimelech filium Abiathar, qui officio
rarium. His in dubio relictis ad certa sacerdotaii functus sit pro tempore, sci-
redeanius. Sadoc et Abiathar cum ad licet vices patris gerens vel absentis vel
montem Olivarum usque pervenissent, aegrotantis vel quomodocunque impe-
iubente Davide arcam Dei Hierosolyma diti. Id eo minus improbabile est, quia
favenle deficeret (3 Reg. 1,7. 19: 23. 42). Madian liiii Abraham cl Ccthurae (Cen.
AlUKS, LICNUM AllIWiMM. "IH
2:i,l; I Par. I.:<:t . Tiiliiis .>iii> noiiiiiiis SaioiiKMi ab Hiram. principe Tvrionim.
iioniiiiioliiit. Sod iii inscriplioiiilnis liiiii- ad acdilicandani llierosoivinis dominn
Naritifis idiMii nniiiiMi \no pcrsonis iisiir- Doniiniel aedcm regiam oblinuil (3 lleg.
patiim iinonilui-; il". Dclitzsvh, (Iciicsis h,H; 9, M; 2 Par. 2,8, LX.V el Vuly.
1S87, |). MVS. arceulhina) atque ex iis pracsertim pa-
1 Par. 8,30. 33; 9,30. 39 onVnint, P. de — sunt enim qui ex lexlu LXX et ex 1
Hionmelaiicr in 1 Hog. 9,1 ita solvil, ul Par. 13,8 corrigant Dniurm VJ~h:>2
lehiel vol lohuol j^'onupril Cis cl Nor, qui — lignum abiegnum eliam ad insli-u-
Ner per Ahiel gonuerit alleruin par fra- menta niusica adhibcbalur.
trum, Cis palretn Saulis ol N'(>r palrem
Abiicr. Alii aulcni putanl filitiin lehiel
2. Versiones antiquité. Ex anliquis in-
fuisse Allie! s(Mi alio noinine Nci-, ([ui
lerpretibus plerique cupressum nomine
gonuerit Cis palrem Saulis et Ner pa- kIJiin intellexisse haud raro dicunlur.
lrem Abner. - 2. Idem ac ABIALBON.
At si accuratius rem consideramus, LXX
ABIES, LIGNUM ABIEGNUM. bis dtp/.suOoç seu iJpxeûOtvoç explicant (Os.
— Textus S. Srripturac. Abics cl li-
1. 14,9; 2 Par. 2,8), item bis /.éopoç seu
gnum abiegnuni in Vulgala respondel xéûpivoî (Ez.27,5; 2 Par. 3,5), pariter
itebr. "û::"I2, a quo forma r\iin (Canl. bis r.iz'jç, (Ez. 31,8; Zach. 11,2), quin-
1,16) non nisi accidenlaiiler differt. quies /r£Û-/.rj seu tieû/.ivov (3 Reg. 5,8; 6,
luxla S. Scripturani arbor eo noniine 15. 34; 9,11 Is. 00,13), similiter quin-
;
dcsignata pracsertim in Libano et An- quies xuTiâptaaoç (4 Reg. 19,23; Is. 37,
lilibano crescebal (3 Reg. 5,8 ss.; 9,H ;
24; 55,13; 60,13; Cant. 1,17; dub. Is.
4 Keg. 19,23; 2 Par. 2,7; Is. 14,8; 37, 41,19); syriaca versio Peshitta bisNPiy,
24; 60,13; Ez. 27,5; Zach. 11,2; cf. Os. iiiniperus rcddit (Ez. 27,5; 31,8), item
14,9), insignis virore perenni (Os. 14, bis Npll^ap, cupressus vel abies (2 Par.
9), numéro et pulchritudine ramorum 2,8 ; 3,5) , bis pariter Xpn"ap vel NplUp,
(Ez. 31,8), celsiludinc (Ps. 103 [107], amygdalus, pro quo fortasse melius le-
17 hebr.) et nobilitate (4 Reg. 19,23: gendum Npniap (Cant. 1,17; Os. 14,
Is. 37,24; 60,13; Ez. 27,5). Uudc simui 9), quater xmii ac hebr., 2 Reg.
(id.
cum « gloria Libani » nominalur (Is. 0,5; Is. 14,8; 55,13; 00,13), decies
00,1-3) et cum ccdro fréquenter coniun- NJ^TJ: cupressus (3 Reg. 5,8. 10; 6,15.
gitur (3 Reg. 5,8; 9.11; 4 Reg. 19,23; 34; 9,11; 4 Reg. 19,23; Ps. 103 [104],
2 Par. 2,8; Cant. 1,16 [17]; Is. 14,8; 17 Is. 37,24; 41,19 Zach. 11,2) Aquila,
; ; ;
37,24; 41,19; Ez. 27,5; 31,8; Zach. 11, ubi exstat, constanter IXitr) vertit (Ps.
2). Eliam cum aliis arboribus, praeser- 103,17; Is. 37,24; 41,19; 55,13; 60,13;
tim coniferis, commemoratur (Is. 41, Os. 14,4), praeter Cant. 1,17, ubi [Sopâ-
19; 60,13), et ciconiis vel ardeis, quae Tivoç (= T\M1) habel; Symmachiis semel
praebere (Ps. 103 [104^, 17 hebr.). Li- xujrdpiaaoç (Is. 41,19) et semel ::fru; (Is.
gnum abiegnum una cum cedrino rex 14,8), 1er [iopaTov (= miia Ps. 103,17;
29 ABIES, LTGNUM ABIEGNUM. ABIES, LIGNUM ABIEGNUM. 30
Canl. 1,17; Is. 00,13); Theodoliun, iibi noscnmiiller, Bibl. Altcrlh. IV. l,2'iO-5.3;
superest, scmper [ipaOù habet (Is. 'M, a. B. Winer, Realworlerb. cd. 3. II. 5fi3 ;
10 {cypressina) , Ps. 102,17 {dux est eo- Hebr. Wbch. s. v.; Gesenius-Buht, éd. 13
rum), Nah. 2,4 (agitatores). s. V.; Gesenius-E. Robinson, éd. angl.
17,2 'hÇf^ Num 26,30 decurtatum 'WJ'^a^ 2. Soror Davidis et Sarviae (2 Reg.
17,25; cf. 1 Par. 2,13. 16. 17). Vocatur
Vulg. lezer, 'A-/t£;:£p; ïud. 6,11. 24; 8,32
tilia Naas 2 Reg. 17,25, sed fUia Isai
nomen patronymicam cum articulo
1 Par. 2,13. 16. Difficultatis genealogicae
n~7n t^lK^ 6,11. 24 rtaTpbç tou 'Ea5p{,
solutiones sunt variae. Ps. Hier, putavit
8,32 'A6\ 'EaSpO. Naas eundem esse ac Isai. Alii putant
Galaad(Num. 26,30;
1. Abiezer, filius matrem Abigailis et Sarviae sororuni
los. sed secundum 1 Par. 7,18
17,2), duos successive babuisse maritos, Naas
fdius sororis Galaad, princeps alicLiius et Isai. Alii contendunt Naas esse nomen
familiae parvae qiiidem, sed fortitudine feminae, bine Abigailem esse fdiam Isai
celebris ex tribu Manasse. Prima sedes ex praevio aliquo connubio cum Naas.
familiae sine duhio fuit in Galaad, sed — Abigail filium genuit Amasam, Ab-
tempore ludicum Epbra in sorte occi- salomis rebellis asseclam, ex malri-
dentali tribus iVIanasse (v. EPHRA 1) erat monio cum letber seu letra Ismaelita
sedes Abiezeritarum et patria Gedeonis, (2 Reg. 17,25; 1 Par. 2,17; v. IETHER2);
celeberrimi ex posteris Abiezer (lud. inde quod lether ad Ai)igail ingressus
6,11. 15. 24. 34; 8,2.32). esse dicitur (Sx Kin) perperam cou-
2. Abiezer Anathothites ex tribu Ben-
iamin, unus ex heroibus Davidis (2
cluditur a quibusdam, cum cum Abigail
antc matrimonium rem babuisse (v. g.
Ueg. 23,27; 1 Par. 11,28), nonus ex dno-
Riehm-Iiiietkgcn, Handwôrterbuch des
decim principibus, quorum singuli suo
quisque iiionse turmae vigiiiti quattuor
bibl. Aitertums 1. p. 79 dicit Amasam
filium illegitimum).
millium praeer;int(l Par. 27,12).
ABIHAIEL v. ABIIIAIE 1.
ABIGABAON (li!?:i: ""IN, pater
1. Palor Surii'l priiicipis rainiliac Icvi- (i^cbl Abil); liaec Iradilio, quae sine
ticar lit' slirpc Mcrari (Niim. :i,;{o; Vh/j/. dubin soli nominis siniililudini oi-i<;:ineni
^(ril.il Al.iliai.'l; I.XX Wei/atXi. débet, nobis «i>slii:iiiiii nitniiiiis anlicpii
2. l \ur Al.isiiril Par. 2, il»; 'Aet/afa . conservavil.
3. Kiliiis Hiiri rx liilm Ciul [\ l'ar. :;,
De
Cf. Saiilcjf, Voya^^e auloiir île lu mer
1 » ; 'A6i/_ati .
Molle, Allas ((Sr.it), pi. .M ; t'iiisili'in aucloris
4. Kilia vol pitliiis nt>|tlis Kliab, qui Numisiiiali(|ue de Terre Sainte p. 20; /<o-
la
fuil rratt't- l)a\i(lis niaioi- italii ; hoboain hinson Neuere bil)l. Forsch. 18.^7, p. G,!.");
,
iT\ liula oain tliixil uxoirm i2 I*ar. Il, Lepsius, Dt'iiKiniiler aus Aegyplen XII. HIall
ICI, Inscr.p. lai. n. Ci.
18; 'Aetyat'x; apil.l Swete R Bxfav, 'Aoafxv,
A De Abila generalim cf. Relawi, Palae-
xa\ 'ACiala/. . Siinl lamcn iiilerpirlcs, I
similé apud Lepsius). Ostenditur eliani mune fere nomen regum Gerarae fuisse
in monte prope Sùq sepulcrum Abel a multis censetur, sicut Pbaraonis apud
37 38
quippe qui Abrabami sororem, non uxo- cepta viros sibi conduxit inopes et vagos
rem esse existimarit. Idem postquam i.e. homines desperatos, omnes fratres
precationibus Abrahami a plagis sibi suos excepto loatham minimo in domo Ge-
suaeque domui propter Sarae raptum deonis patris in Ephra trucidavit « super
illatis liberalus est, foedus cum Abra- unum lapidem » i. e. in ipso loco, illico
bamo pepigit eique possessionem putei (F.de Hummelauer) et a Sichimitis rex
in Bersabee obligavit. Ex qui bus appa- proclamatus est « iuxta quercum, quae
ret fuisse Abimelech virum iustum, cul- stabat in Sichem » arborem antiquitate
,
stram prospiciens Isaac cum Hebecca eorum urbem destruxit, turrim firmis-
familiarius iocantem vidisset, patriar- simam seu arcem Sichimorum, in (juam
cham reprebendit, quod verilate celata cives devicti sese receperant, ramis un-
incolas Gerarae periculo magni criminis dique congestis succendit. Sed cum Si-
exposuisset cl sub poena mortis omni- chimis proficiscens oppidum Thebes
bus interdixit, ne quid contra Hebeccae aggressus esset, quae urbs una cum Si-
honorem atlehtarent. Isaac cum ibidem chimis ab eo videtur defecisse, et ur\^e
nimium ditesceret et potentior fieret, e capta ad turrim accedens ignem subii-
regno cedere coactus in aliquam vallem cere niteretur, mulier deiecto molae
torrentis Gerarae recessit, sed post multa fragmine illum letaliter in capite vulne-
iurgia de puteis inter pastores Gerarae ravit. Ipse vero, ne a femina interfectus
et suos exorta tandem régi reconcilia- diceretur, armigerum advocavit et ab
lus foedus cum eo pepigit in Bersabee. eo iussu suo confossus est. Adquaes- —
— Ob similitudinem rerum narratarum tionem, iudexne fuerit Abimelech, res-
Rationalistae idem factum mutatis qui- pondet Bonfrerius « Abimelech non
:
busdam bis narrari opinati sunt. Sed tam iudex quam rex, non tam rex di-
perperam; deprehenditur satis magna cendus quam tyrannus, utpote qui re-
diversitas in rébus ac personis utrius- gnum malis artibus et parricidio ac-
que narrationis; praeterea quid mirum, quisitum non dissimilibus artibus gessil
si circumstantiis similibus denuo posi- longeque pessimis regni iuxta et vitae
lis similia contingunt? Demum adverle finem fecit. Porro non esse hune in iu-
AltlSAl. 40
quius a teniporibus rcgni Saul non ila missae (1 Par. 8,U). f^ulr/. vertit : Mc-
nuiltum remotum (F. de Hummelauer husim genuit Abitob; sed hebraicum
ad h. 1.). vertendum est de Husim. : Aliter vertit
Vcrum etiani duccm belli se praestitit, F. de Hummelauer (Conim. in Num.
licet non primas, sed sccundas parles p. 187) : Mohusim (non uxor, sed filius
ajirentem. Fuit socius loab, qui loti cxer- Saharaim) genuit Abitob etc.
citui davidico
praecrat, in proelio quo
Abner fugalus est (2 |{eg-. 2,24) et brevi
ABIU (XinilX, 'A6ioijo), filius secun-
posl hanc vicloriam cum loab in necem dus Aaronis (Num. 3,2) Elisabethae et
dolosam Abnet-i conspirans l'acinoris (Ex. 6,23), qui Moysen in vcrticem mon-
cooperatorexslitit (2 Reg. 3,30). In bello tis Sinai comitalus est una cum Aarone,
post banc prioreni Syroruni stragem mino ad instar fulminis prodeunte occisi
modo relatam subsecutum est bellum sunt; plangebantur a populo, Aaron
idumaeum, in quo Abisai dccem et octo vero et duo superstites a Deo pro-
filii
'ASiaouÉ).
Tw6), filius Saharaim Beniaminitae et get semetipsum et Luc. 9,23. Est autem
ADNKGATIO. 44
utililaliMii non speilarc, sui ol»li\isci, ol inlcr m(> illuinquo intci-codoi-o noquo iu-
prao|M'iini? rosisIciT pravis ciipidilalilnis lorcossissc. En modo (Ihiistus Pciro
et oiniiia oa sibi tiegurc ad qiiac natiira |tiaodi\il : non caulabit liodie galhis
pi'icato lapsa viliose inclinai ot propou- (ionoc loi- abneges nosso m(> (I^uc. 22,3V;
(lil ;
llicronvnuis ad Malth. I. c.
est, ul S. Matlh. 2r.,3i; Marc. 1 V,30 ; loan. 13.38).
dicil. (loponorf voloreni liomincm ciim llaoc autcm abnegalio, quarnvis
l*otri
(^porilms suis; osl valtHiictM'c propriis af- coinmunilor a llieologis poccalum grave
l'octilins c[ (losidoriis ni ir.mium Cln-isli consoaUn- (cl". Simrrz in 3 p. qu. disp. 'i('>
Kadeni lc\ 3:') socl. 1,8) tamen non dici dobcl fuisse
iii noliis aliisqne staltilialnr.
cnniitialiir, i iim Cliristns dical opus esso amissio lidei; peccavit conlra confessio-
rcnnniiarc onmiluis, si qnis vclit esse nom lidei, non conlra lidcm, ut ait Siia-
discipulns snus vol oiini non so di^nium rcz, ol S. .[lignât iniis illa nogalione : m
ossc qui non odoril palroin cl malroni inlus voiilalem lonobal ol loris monda-
i. 0. qui non poslhabilis omnibus cl si cium profcrobal (c. mendacium (1,13;
opus osl roliclis lolo sludio ad Chrisli M. iO,r)2(')\ Eodcmquo modo a!ii loquun-
praooepla implonda incunihal. Quarnvis lur, ul N. Hilarius, Léo mngniis, Pru-
iiaoc almogandi vo\ non loj^alur anio denlius ot interprètes (cf. Knabenbavrr,
Chrislum, res lamcn oa dcsignala omni Comm. in Matlh. H. p. 482; cur istud
leini)oro logo di\ina oral imposila. Nani pcccatum Pétri (Ihristus permiserit vide
praecoplum illud oUodicnliae prolopa- I. c. p. 483 et Comm. in Marc. p. 403).
roiitihus imposilum iani al) eis poslula-
vil almojralionem appclitus scionliae il-
ABNER nns et 1 Reg. 14,S0 I^IN;
lins, quac ipso arboris prohibilac nonii-
'aÇevv^p), i)alrueiis Saulis, cum Ner pa-
nc vidobalur pronuUi. Quom appelilum Icr Abnor et ("/is pater Saulis Iratres lue-
quod dcsidcriuni scionliae et simili- rint (1 Kog. ol). Erat princeps
14,50.
vol
Uidinis divinao seipcns callido in Heva militiac Saulis Ueg. I4,:i0; 17,5:»; 26,
(1
oxcilare sluduil neque [leva voUiit sibi 5. 7. 14), qui dextcrae régis assidebat
nogare scd supeibc quaci'cre explctionem (1 Ueg. 20,21)), per qucm exercitus, qui
Salvaloris erudiens nos ul abncgantes hoc tempore Abner iam noverit, re-
impielalem el saecularia desideria so- gnum de domo Saul ex promissione di-
brie, iusle et pie vivamus in hoc sae- vina in Davidem transferendum esse, an
culo. Isboselhum regem legitimum esse pu-
2. Alio modo dicitur abnegare aliquem taveril, non salis liquet. Prima unclio
i. e. nego mihi illum cognilum esse vol Davidis a Samuele secrelo facla erat
43 ABOMINATIO. 4B
(1 Reg'. 16); hanc Âbncr forte ignoi-a- plena facta rcconciliatione diraissus est,
bat, licet poslea (2 Reg. 3,9. 10. 18) eam ut opus pro Davidis causa inceptum per-
novisse videatur. Kx altéra parte vix du- ficeret. Quod cum loab comperisset, ar-
bium est, quin David, -cum in Hebron dore incensus ulciscendi sanguinem
regno potitiis secundo iingeretiir, pro- Asael fratris sui, Davide ignaro nuntios
missionem divinani promulgaverit. Quid- misit, qui Ahnernm nomine régis re-
quid est de hac quaestione, Abner partes vocarcnt, et reversum in Hebron dolose
Davidi adversas tanta dexteritate tueri David vero hoc facinus genui-
interfecit.
conatus est, ut non nisi post annos sep- no dolore exsecralus soUemnibus exse-
teni etdimidium i. e. salis diu post mor- quiis Abnerum planxit, simul excusans
tem Abneri et Isboseth unio politica se, quod non ipse occiserem puniret
omnium Israelitarum a Davide efïecta tum prepter infirmum statum rerum
sit. —
Ut tribum luda subigcret, Abner suarum tum prepter pôtentiam ac robur
cum exercitu vel forte cum solis Benia- loabi (2 Reg. 3).
minitis, ut 2 Reg. 2,15 innui videtur, de Abneri nece res Isboseth slatim mi-
Mahanaim versus Gabaon, urbcm cele- sère collapsae sunt (2 Reg. 4,1). Cum
brem tribus Beniamin, progressus loa- duo sicarii Beniaminitae Baana et Re-
bum et Davidis exercitum obvios ha- chab ipsum Isboseth trucidassent, eius
buil iuxta piscinam Gabaon (cf. 1er. 41, caput a servis Davidis sepultum est in
12). Certamen quo Abner
singulare, Hebron in sépulcre Abner (4,12). Satis-
proeiium dirimere voluit et in quo duo- factienem pro iniuriaillata haud spernen-
decim Beniaminitae a duodecim heroi- dam recepit lasiel, filius Abneri, quem
bus Davidis nova quadam pugnandi ra- David rex totius Israël factus principem
tione videntur transPixi fuisse, in proe- tribus Beniamin constituit (1 Par. 27,
iium gererale transiit.Abner devictus 21). Moriturus autem David Salemoni
et fugatus est. Fugientem Abner Asael facinora loabi in memoriam revocavit,
frater loabi velocitate praeclarus inse- ne sanguis Abneri maneret inultus
cutus est; Abner non immérité veritus, (3 Reg. 2,5. 6) etSalomone iubente loab
ne caede Asaelis implacabiles [oabi ini- seras, sed iustas poenas luit sanguine
micitias in se provocaret, bis persecu- sue (3 Reg. 2,31-34). — Praeterea l'Par.
torem monuit, ut desisteret, eumque in 26,28 docemur Abnerum occasione qua-
proposito perseverantem invitus inter- dam spolia bellica ad instauratienem et
iecitaversa hasta i. e. inferiore hastae supellectilem templi Domini consecrasse
extremitatc, ac si casu magis quam cou- (l Par. 26.28).
sulto res evenisset (2 Reg. 2,12 ss.).
Cf. /. Danlio,
Historia rev. div. Vet.
Crescenle igitur imperio Davidis causa Test. 249 s.; //. Weiss, David
1862, p.
Isboseth decrescebat, scd consilio ac iind senie 139 s.; E. Palis
Zeit 1880,
p'.
IhmI. N.mii hai». Il, m aiii df lomporiluis legunlur apud loscpbum (Itcll. iud. IV.
Anlioilii K|ii|>li;iiiis maiiilVsliiiii csl iio(nic 3,10; :i,|-, C). 31. Atqiie Clirislianos vor-
a tnio|>iam in (iiiliiiiin vacaini-; dicilur bis Icsu obsc(|uenles suo lcmpoi'(> ar-
scil. 00 loco loiT lit tliicos t>l assi'clao ripuiss(> tugain narrai Kuscbius (llist.
Aniiochi polluant sancluarinin et au- ceci. 3,!1; M. 20,221 i; ipiaru liigam
Icianl iu!;c sacrilicinm cl ahoniinalio- cliani indicai'c viilclur loscpbus il. c. II.
ntMH (li'solationis coIIocimiI in loco sacro. 20, r.
Oiiac iinplcla cssc iiohis icfciiiir Madi. I
liononi dcsolationis niclior populo Dci Cuncir. Inscripl. aiul Old Tesl. I. 190i;
soi-s olivcntura sit (cl". Knabmbaucr, allcrum nomen ctjmologice cum priore
Comni. in Dan. p. 32i s.), l nde Cliri- lorlasse est idem, sed fien. 17,6 connccli-
>lus ccnscri dchel respcxissc Dan. 9,27, lur cum "jian, turba, multitudo, adhibe-
ipio loco scrrno inferlni- do Mcssia eius- tur ad numeiosam f)ostcrilalem Abrabae
•luo morte cl de ruina tenij)li cl urhis |)romissam iiidicaudam. KuilAbrabam li-
ijuae occisionem Messiae suhscculura liusTiiarc, IValerualu luinorArau, cuius
sil, cl crit in Icniplo abuininalio dc-
•> filiam Sarain duxil uxorem (den. 11,29),
solationis »; textum hebr. simili modo fraler item Nachor. Eius acta babeutur
e.\pros?it Thoodotio xat im. xb Upbv [3Ô£- : Gen. 11,26-23,11. Vocante Dco scmeuque
Xjyax -lôv Èprj^LitoaEwv. Texlus quidcm promittentc numerosum, c quo bene-
hehr. uli nunc loprilur non caret diffi- diclio l'oret dcrivanda in omnes génies,
cultate; al scnsus est cerlc idem super : Abraham egredilui' de Llr ci\ilal,e Cbal-
lastifrium templi venluras esse ahomi- daeorum primum iu Harau, id)i moritur
nationes horrendas. .\Ionot itaque Cliri- [)alereius, inde in Chanaanitiden, quam
sLus ut fugianl si viderint abomina- l)eus se posleritali eius dalurum ilerum
lioncm in desolalionc vel vaslalione alque iterufji promitlil. luira huius rc-
consistentem vel palralani in loco sacro, gionis limites loca, in quibus aliquam-
vel ubi non débet [Marc. 13,14), i. c. iu diu subsistil, exstruclis allaribus conse-
lemplo; a tcniplo enim, ciiius magnifi- crat 12,8; 13,18; cf. 21,33. Ucdux ex
centiam discipuli ci oslenderanl, Chri- Aegypto, quo lame pressas descenderal,
stus scrmonem incepit, undc in loco propler continuas inter pastores suos et
sacro de eodem lemplo inlcUegi débet- paslores Lot rixas huicoplionem i)ermit-
lu quanam rc fulura sit illa abomina- til, ul in quam regionis parlem malil
lio Cbrislus non dicit. (aun aulem Luc. soius seccdal. Qui sibi amoenam circa
21/20 legatur cum viderilis circumdari
: lordancm et reutapolin regionem seic-
al) cxercilu lerusalcm, lune scitote ([uia git. Deus vero promissioncs factas
appropinquavit desolatio cius, pulabanl palriarchae confirmai. Mox Lot in Sodo-
iam vcleres aliqui {Origcnes, Chryso- milarum stragem implicatus a Chodor-
stomiis, Paschasius, Thomas, Caictanus, lahomor rege Aelam caplivus abducitur.
lanspiiius, Cornélius a Lapide in suis ad Sed Abraham coUectis viris servis ac
11. 1. commenlariis, ^S. Augustinus ep. foedcratis 318, hostes insecutus noctu-
199,28; M. 33,9 to) in excrcilu romano quc adortus, praedam et captivos ré-
consislere illam abomina lioncm. Sed cupérât (v. CIIODOHLAHOMOU). Pcr suos
lum in loco sacro, ut alla miltam, esset lines reverlentcm salulat Melchisedcch,
explicandum de Iota rcgiune. Quare rex Salem, prol'crcns sacrilicium in-
multo melius est verba accipere de tla- cruenluni et convivium. laiu promissio-
gitii? zelotarum tiiii templum caedibus num iuipleudarum initiuui lacil Deus.
aliis(pic scelcribus prol'anarunt. De qua Huas primum pacto cum Abraham t'oe-
violatione loci sacri ampla testimonia flere firmal. Pro Ismaelc ex aucilla nalo
49 50
promittit filiiini ab hcfa sterili gcnc- halxMit (/. H. de. Rossi, Var. lecl. Vel.
randum. Sigimm foedoris inslitiiil (•ir- Test. H. p. 94). Lectionem Ebron
CLinicisionem. Post quae narralur Sodo- [)raeter textum massorclhicum eliam
niae ruina, eui per angclos subli-ahiliir retinent Targum lonathan, PeshilUi
Loi. Sara nonag'inla aiinos nala paril Arabs, Vuhj. Quod vero Abdon in série
Isaac, aliquamdiu posl Agar cuin filio iirbiurn aserilicarum los. 19,24-31 deesl,
Isiiiaelo dimiltitur. Inlerini Abinielcch non cerlo probat eniendalionem Abdon
rex Gerarae, l'orlasse expeditionem me- admittendam esse, quoniam in eadeni
ditans in Aegyplum, Jbedere sibi Abraha- série eliam Accho, Ahalab-, Helba de-
muin devincit in Bcrsabce. Poslmoduni sinll, quae lud. 1,31 urbes Aser esse di-
Abrabani imniolarn iussus
filiutn Isaac 'untur. Si Aliran est urbs dlstincta, con-
streniio mandatum exse(iui aggreditur, l'erri potest vicus Berwe orientem versus
lias Isaac, Abrahae c Cetiira filios, divi- Adverte denique textum los. 19,27.
tias, funus. —
Abrahae, ut patet, fre-
• 28 ab F. de Ilummelauer ita emendari,
quens in utroque Testainento mentio ut urbs Abran prorsus climinetur layi :
emendandum
elTeclum suum nancisci. En radix ca- —
est Abdon /"[nay). Etenim lamitatum. Aninon, lilius David primo-
inter nrbes, quas Aser levitis concessil, genitus de Achinoam Iczrahelitide,
Abdon nominatur 21,30 et los. 1 Par. libidine abreptus ïhamar sororem Absa-
6,74 [o9]. Und(^. nostro loco, qui urbes lomis invitam oppressit oppressam(|ue
Aser enumerat, Abdon videtur nomi-' ignominiose per servum e domo eiecit,
nanda Acccdit quod circiter vi-
fuisse. ac si Thamar ipsa stuprum quaerens a
ginti codiceslos. 19,28 lectioneni Abdon Iratre verecundo esset repuisa. Absa-
ABSAI.OM. AHSAI.OM.
loin,ad quern soi'or inlVIiv cniifiijïil, picnam a Davidc impi'tratam spccic \i>li
2o,4), Amnonem invitasse I, intcr laiiliim omnes lirmiter sibi persuadèrent nullam
oonvivinm IVatrom lomidonliim Irucidari spem reconciliationis
inlci' patrem r|
iussil. Tost Aiisalom ad
IValricidium Scd iam divina iusiilia
lilium siq)oresse.
Tliolmai rcj^vm (icssnr, a\iim smini ma- palrem humilialum erigere et filium le-
torniim, aulu?:il iltit|iu' lirs annos com- l)ellem in suis ipsiiis consiliis illaqueare
moratus loah vero, vir prudons el
est. fcstinal.Achilopbcl allerum consilium
ambitiosus, riim perspiceret cor rcgis proponebal callidissimum ac pernicio-
ad Ahsalomcm versum cssc cl forlc sissimum, ul ipsccleclis duodecim milli-
otiam roiiiicorcl Absalomom patri rc- bus vironun Davidcm ex urbc cgressum
concilialinn regni siicccssorcm cssc fu- liac ipsa noclc pcrseciiicrclur el copiis
tnrum. por Tliocnilidom mulicrcm sa- dcslilulum opprimerel. « Domini aulem
pienlom, quac adhiltila parabola régi nulu dissipalum esl consilium Achilo-
snpplicaret, Absalomi rediliini procufa- pliel utile, ul inducerel Dominus super
vit eumqnc ipso de (icssiir Hierosolyma Absalom tnalum » (17,14). Pracvaluit
addnxil. Neque lamcn j>lcna oral rccon- consilium Cliusai, amici David, maiore
ciliatio; pcr duos annos Absalom Hiero- specie calliditalis el maiore spe gloriae
solymis dogiMis ab aula exclusus el proposila, scil. ul universus Israël a Dan
conspeclu patris pri valus est. Tandem usque Horsabee congrcgarelur quasi
biennio clapso fcrox adoiesccns, posl- arena maris innumcrabilis el ipso Absa-
quam messe hordci in agro loab suc- lome duce ccrlam vicloriam de Davide
censa hune cocgil, ul pro se apud rcgem bellalorc fortissimo reporlarcl. Achilo-
inlercedcrel, ad aulatn admissus el in pUclJs suicidium, qui rcpulsac impalicns
prisUnam cum Davidc l'amiliarilalem cl de bono exilu desperans suspcndio
reslitutus est. inleriil, Absalomi plurimum nocuil, Da-
Scd en — nova
aggrcdilur lilius audax vidi profuil. Pugna in sallu Ephraim
el ingralus, nunc nalu maximus cl rcgni prope Mahanaim urbcm commissa exer-
hères naturalis (eo onim Icnipore Chc- cilus Absalomis insigni clade atlcclus
leab, allerum Davidis filium 2 Wcg. 3,3, csl. Absalomcm caesaries magnilica pcr-
non iam su|)cr5lilem fuisse ex absolulo didit; cum in fuga niulo insidens subter
Scriplurae silcnlio concludiUir). Defec- condcnsam cl magnam qucrcum pcr-
lionem callide praeparal assumpto regio Iransircl, capile comis ramis arbo-
i. e.
faslii, qui in heredc regni nalurali for- ris adbacsil muloquc laxalis habenis au-
la-se excusandus videbalur; quolidic fugientc ipsc inler coelum cl lerram
tnane ad regiac domtis lores veniens suspensus esl. A loab Iribus lanceis
civiiun animos sibi devincire sUidel la- Iransfixus elcum adhuc palpilaret hac-
miliaritcr homines inferioris condilionis rens in quercu, a deccm iuvcnibus ar-
alloquendo eorumque, causas iusUssimas migeris loab confcclus esl. Praeceperal
esse declarando; accusaliones movet de quidem rcx Servale mihi pucrum
:
maie administrata iiislilia, ([iiae ullima- Absalom sed a populo coactus, ul ipse
;
liin ipsum regem lerianl. Denique quat- proelio abslinens occupala urbc pugnan-
tuor {ila legendum pro quadragin/a libuspraesidio essel, impedire non po-
2 |{eg. 15,7) annis posl reconcilialioncm luil, quominus digna faclis filius rcbel-
53 ABSINTHIUM. 54
verc tum exemple Achan los. 7,26 el hcbr. nJÎ/S. luxta Scripturam ca voce
régis Hai los. 8,29 » (F. de Hummelauer significaturherba amara (Deut. 29,17;
in 2 Reg. 18,17). Absalom cum adhuc cf. Hebr. 12,15; Prov. 5,4), quae sae-
viveret, titulum i. e. lapidem sepuicra- pius cum alia planta ttj^^i (Vulg. fel)
Icm (cf. Gcn. 33,20) sibi erexerat in dicta coniungitur (Deut. ib. 1er. 9,15; ;
Valle Régis, quae teste losepho (Anl. 23, 15; Lam. 3,19) et sicut ista ad de-
Vit. 10,3) duobus stadiis dislabat Hie- signandas res acerbas ac noxias adhi-
rosolymis et hodic pars vallis Cedron betur. Unde calamitas et miseria sub
esse putatur (v. SAVbl vallis) istum la- ; figura cibi et potus absinlhii describitur
pidem nomine suo appellatum gloriae (1er. ib.; Lam. 3, 15), atque iniusti indices
suae monumentum esse voluit, sed mo- iudicium fructumque iustitiae in absin-
numentum lapideum diversi generis thium convertere dicuntur (Am. 5,7;
accepit —
en qualis ironia! Posteritas 6,13) et in Apocalypsi per stellam ab-
eius et obscura abiit.
ingloria Post sinthium dictam tertia pars aquarum
triennium exsiiii in Gessur Hierosolymis in absinthium mutata monstratur (8,11
très filios videtur genuisse et Tbaniar ô à'iî*tv9oç, quam vocem Pesldtla réti-
filiam (2 Reg. 14,27). Filioruin nomina ne l).
non traduntur, fortasse quia iuniores 2. Versiones antiquae. Vulgata ubiquc
mortui sunt. Ultima ex posteris Absalo- absinthium vertit, praeter Deut. 29,17,
niis, quae in S. Scriptura commemora- ubi amaritudo habet iuxta usum ver-
tur et Absaloniis vocatur (cf. ARIA
filia sionis graecae, quae non plantain, sed
3), Maacha, mater Asae (3 Reg. 15,
est qualitatem eius amaram fere semper
13) vel rectius avia Asae et mater Abiae désignât, vertendo :ii/.pîa (Deut. 1. c. ;
(3 Reg. 1S,2), quae propter idololalriam Am. 6,13), /pM (Prov. 5,4, ubi éd. ald.
ab Asa rege dignitate regia privala est. aAiv9oç; Lam. 3,15. 19), (Jviyxr) (1er. 9,
15), ôôûvr) (ib. 23,15), u'|o; (Am. 5,17).
Cf. Palis apud Vigouroux, Dict. de
E. Peshitta aliquoties pariter usum grae-
la Bible v.; H. Wpiss, David und seine
s.
locis tiliilis ilfsiu'iiala iimU" siippoiiiliir bibl. \ltfiiliiiiii>k IV. I, l.eip/.ig 18.«i.
tl;uM orimidis laimiiiam piaula indifroiia iiu'dicuiiide Al (einiàii:; u&ilali.s, Pragae lK3'i;
P. Cidlrcni, Flora biblica, l'alerino ISC.l;
\isii nota l'iiisso. Iiiiiiinito aulcm ex
187-9; /. Dans, Hiblical Nalmal Science II.
\rrl)is Itililu'is (piidain altsinihiiim vc-
i3l; /•'. Ifaiiiilfon. Holanique de la Bible,
lUMiis aciMMisori roiu-ludiiiU (G. H. \\i- Nice 1871, 3 ,s.; //. /;. Tristram, ^nl. Ilisl.
iirr. \V\\A. KralwortiM'b. II. 088 ; Hichn- of Ihe nible cd. 8. Loiidoii 1889, 'i93.
Wiidhiini. llaïKlw.irliMl». éd. 1, II. ITHl-. /.ciuiis-Fran/i, Synopsi.s cd. 3, II. '>.
al. CI. laru. Iii.ros. II. Dnil. -2'.». 18 « alt- p. 705 s.; Emjler-I'rnntl, Natiirl. IMlan/en-
s'mlliiiiin »'. Urcliiis alquc
morlirciiiiii faiii., IV. 5, Leipzig 1897, :>8t s.; /;'. Jfois-
i-ommiiiiiiis alii|iias licneris Arlcmisiae sit'i; Flora orieiilalis III. 3()3, 36.'». 369. 370.
1.. lO.NCK.
n:"^ (Icsifriiari aucloros assiimiml, (juae
rliaiii a sci'iploriltiis prolanis j^raocis ol ABUNDANTIA (pilleuse v. U\i\\-
latiuis .^at-penuiiuM'o laiiKiiiam hcrhac s.Mîtit:.
amarissiiiiat' vai'iis uoiniiiiluis dcscri- ABYSSI anurliis v. AIUDDON.
sloniaciio pracscrlim sa-
iiiinliir ali|iit'
i,;?; VI. f,.i; ctopoTovov Caiis. pi. VI. 16, 1,42 appellaUir lacan ('!pl?\ 'A/.zv).
lie plantis Absyntliii nomen habcnlibus, 19,43). Primuni quideiii a tribu luda ex-
Montisbeligardi 1593; loli.Mich. Fclir, Hiera puf,mata est (lud. 1,18; cf. 1 Heg. 7,14).
picra vel de Âbsinlhio analecla, Lip.siao Allamen non diu iii possessiouc Israeli-
IG()8; /. H. Ui sinus, Arboreli bibl. conli- tarum permansit, scd a Philisthaeis
nualio, Noritnb. 1090, lli-7; /o/<. lac. Baier,
ilerum capta est (Flav. loscph. Ant. V.
dt! Aileinisia, Alldorli 1720. Mal. Jliller,
3,1). Sine dubio urbs Philistbaeorum
flierophylifon, Traj. ad Uh. 17!5, II. 39 41;
eral versus liiiem a,elalis ludicum (1 Reg.
O. Celsius, Hieiobolanicon, Ainsi ilaedami
1748, 1. 480-7; M. Delile iii Desciiplion de 5,10; 6,16. 17); elenim arca foederis
l'Egypte, t'd. Pnnckou:ke, XIX. Paris 182i, Israclilis ercpta a Pliilislhaeis Azol.um,
343-7; F. F. A. RoseniivUlcr, liandb. d. deindc in (ieUi, denique Accaronem
ACCnO, PïOLEMAIS.
Dagon, loppe, Bane Baracli, .\scalon, Ac- flcre;Vidg. quidem legit Lacrimis ne :
caron; cf. Prisnia hexagonnni Sennache- ploretis; sedhoc loco Icxtum hebraicum
rib col. II. G9. III. 25; ultinio loco III.
1.
ita esse emendanduni, ut pro 132 lega-
25 Amqarruna locum obtinet inter Azo-
tur isjra in Accho, Knabenbauer in com-
tum et Gaza. S. Hieronynuis Eusebium
seculus (Onomast. éd. Lag. 91,6 cf. 218, mentario asscrere non dubital.
57) : « Accaron ... ad iaevam Cbana- Urbis historia usque ad tempus nia-
naeorum sed et usque hodie grandis
... chabaicum ex aliis fontibus bistoricis
vicus civiuni ludaeoruni Accaron dicitur breviter hoc loco aduinbranda est. Tem-
iider Azotum et lamniani ad ori(>nleni porc Salmanassar régis Assyriorum Pto-
respicicns. » Huius vici menlio lit apud lenienses Tyriis subiecli erani; cum
varios scriptores niedii aevi. Burchar- enim Tyrus a Salmanassar obsideretur,
dus de monte Sion (Descriptio terrae a Tyriorum imperio desciverunt (Menan-
:>9 AC.C.IIO, l'TOLKMAIJ AC.CIIO, PTOLEMAIS. 6U
(/traiMnl FAir. los. Anl. IX. 1 1,-2). Sen- Tyrus a Theodoto duce ptolemaeo Iradi-
iiaclii'iili roiilia Ezi'cliiam rcjroin hula lae sunl (Polyh. a,01. 02); Plolemaide
pror»'(tiis lUolfiuaiila fe|iit, iil Prisina Aniiooluis hiemem a. 218/217 Iransegit
iiexatromiin StMinacliorib col. II. lin. 40 (I. c. H). A Seleiu'idis postea, cum Pa-
It'slaltir; iirliis etiam iiitMitio lit in in- laestinam (>l oraiii plioenico-philisthacam
sciiplioui" Asailiaildon, qnac luiiiis irf.MS in provinciam Syriae rcdcgisscnt, Ptoli'-
o\|MMliti(mt'iu in IMiilislhaeain cl Acg^p- inais nudtis lionoribus ornata est. Ipsi
Uun it'IVil (cf. Viijouroux, La Hible cl Plolemenses in numismalibus ttiinpore
les iK'couvcrtos niodornes éd. G. Paris Anliochi IV. et Aniiocbi VIII. excusis li-
I^f9(i, IV. p. 2.'i »'l 72\ Propc liane urbeni tulo glorianliu' 'Avrio/EÎ"? o'. èv lltoXeixafôi,
Ailaxcixt's II. Mncnion rex Persarum interdum cum addilamento Upà iaoXoç
At'Livpld bollinn illalurus oxiMrihun col- vel etiam t£pà aÙTo'vo|jLo<;. Collalio tiliili
lojrit circa a. Mi a. C. (Diodor. i;;.'H). Antioclicnorum. cui iura (luacilain Inrlc
ToinpoiT Alcxandii M. niluMii lloruissc annexa eiant, lavoi- reputabatur, qiitîm
o\inciinl nmnisniata noininc Alexandri aliae quoque urbes appelebanl (cf. 2
pI uiliis insignita, ipiae annos aerae no- .Mach. 4,9). Numismala regia eiusdem
vao ail l'odeni inclioandac piac se fcrunl aelatis Plolemaide cuderunl Anlio-
(cf. L. Mtillfr, .Numisnialiriiio d'Alexan- chus V., Demetrius I., Alexander Balas,
dre le lirand I8:;5, j». Wi s.). Anno Tryphon; cf. dardner, Catal. of Ihe greek
312 a. C. a Plolomaeo Laj?i delela el coins in llie Hrilish Muséum, Seleucid
solo adaequata esl {Diodor. 19,93). Nova Kings, p. 44. 47. 52; De Saulcy, Mélan-
urhis conditio Ptolemaeo 11. adscribilur ges de Numismatique 1877 II. p. 82.
a l*seudo-.\ristea : ITToXHaaioa t»]v ûxo tou In libris Mach. Plolemaidis seu Plo-
jJaaiXéwç È/.-ta[Ac'vr)v [éd. H. Si. l. ThftC- lemaidae (ul Vulg. interdum fleclil), fic-
kcrtnj apiid II. D. Swete, Inlrod. lo quenter menlio fit. Dum ludas fralri-
llie 0. T. in Gree.k, Cambridge 1900, bus in Galaad auxilio vcnit, Simon in
p. 0.39, 17;. Is igilur rex novum nomcn Galilaeam profeclus hostes ludaeorum
Plolemaidis nrbi indidisse existimatur. usque ad portas Plolemaidis persecutus
Alque liaec opinio probabilior elficiliir esl (1 Mach. 5,1 5-22). Poslca Anlio-
ex eo, quod Plolemaeus II. Philadelphus chus V. Eupator (104-162 a. C.) nuntio
inler Plolernaeos prinius crat, qui Phoc- de rebellione Philippi ducis accepte
nicen el Coelen Syriam in pacifica pos- pacem cum ludaeis composuit, ludam
sessione habuit; ipsum no vas urbes ibi- principem fecil a Plolemaide usque ad
dem condidisse (eslatui- Philadelphia Gerrenos ac primum Ptolemaida, lum
(Rabbatb Ammon). Alii novum urbis Anliochiam discessil; quanlopere vero
nomen Ptolemaeo VIII. Latluiro deberi Plolemenses ludaeis infensi fuerint, ex
maluerunl; sed obslal, quod iam annis eo elucet, quod hanc pacem a rege ini-
219-21" a. C. Plolemais hoc nomine lam graviter ferebanl, doncc Lysias dux
apud Polybium designalur, qui, si illo exercilus regii e suggeslu raliones ex-
Icnipore hoc nondum nomen urbis fuis- poncns populum sedavit (2 Mach. 13,23-
set, lectorem de hac prolepsi monere 26; cf. 1 Mach. 6,60-63). Anno 152 a. C.
vix omisissct (Polyb. i),Gl. 02. 71). Nihi- Alexander Balas cum Demclrio I. Solere
lominus nomen primilivum Accho nun- de throno Syriae concerlans Plolemaide
quam in desueludinem abiil; sacpius potilus esl (1 Mach. 10,1). Demetrius I.,
occurril in Mishna (Nedarim 3,6; Gillin cum lonathan ad partes Alexandri Irans-
1,2; 7,7; Aboda Sara 3,4; Ohaloth 18,9); iisse audirel, novis promissionibus lu-
hodicrnadenominatio 'Akkfi lenacilatem daeos sibi devincire sludens Ptolemaida
Iradilionum oricnlalium illustral. Aelale el confines eius lonalhae obluIil(i Mach.
Seleucidarum Plolemais inler praeci- 10, 39). Demelrio I. deviclo el occiso
puas urbes orac niarilimae phoenico- .\lexander Balas Plolemaide nuplias ce-
philislhaeae locum lenel. Occupalio Pa- lebravil cum Cleopalra fllia Plole-
iaeslinae Anliocbo III. Magno annis 219- maei VI. Philomeloris; lonalhas ab
217 elsi soluni ad lempus, prospère Alexandro invilalus illuc venil prelio-
tamen cessit, postquam Plolemais et sisque donis oblalis duos reges Ploie-
61 ACCnO, PTOLEMAIS. ACCIPITER. 02
niaide ad leinpiis résidentes saluLavil phus (Bell. iud. II. 10,2); idem (iali-
(10,56-00). A Demetrio II. Nicalore, qui laeae terminum occidentalem assignat
Alcxandniin devicerat, lonalhas ileruiii territorium Ptolemaidis (1. c. III. 3,1 ;
Ploleniaida evocatus est, ut rationem cf.Vita 24). Sita est urbs in lermino
redderot, (iiionani iure arceiii Syroruin seplemtrionali sinus, qui ab ipsa nomen
Hierosolyniis obsideret; hac etiam vico sortilus est. Sinum a meridie claudit
lonalhas Ptolemaide regeni sibi arnicitia mons Garmelus, a septemtrione penin-
iunxitd Mach. 11,22-20). Deniqiio Try- sulaurbis 'Akkâ. Haec formam trian-
pbon, qui Demetrio II. regnuni eripere guli exhibet, cuius basis septemtrio-
sludebat, lonathani anibitionis suae ad- nem respicit, dum vertex meridiem
versarium Ptolemaida dolo pelleclum spectans mari Mediterraneo circumfun-
coiiipreiiendit (1 Macb. 12.45-48) ac Pto- ditur.
lemaide castra movit, ut terram luda
Cf. Reland, Palaestina 534-542; Ritter,
a-grederelur 'i Macb. 13,12). Erdkunde XVI. 725-7J9; Guérin,Ga\\\iit I.
IJe ulterioribus l'atis urbis scriptores 502-525; Sckiirer, Geschichle des iijdi-
profani consulendi sunt. Cum potestas schen Volkes éd. 3, II. 111 s.; Surveij of
Seleucidarum in regionibus meridiona- West. Pal. Mein. I. 145. 152. 153. 160 s.
libus iam tota fere defecisset, Alexan- etConder and Kitchener, Large Map, sheet
der lannaeus a. 104 a. Ptolemaida C III, Reduced Map, sheet 6; Ebers und
oppugnavil; Ptolemenses vero Ptole- Guthe, Palaestina II. 450; Guy le Slrange,
Palestine under Itie Moslems 328-334
maeum VIII. Latburum qui a maire Cleo-
,
p. ;
lam tenebat, in auxilium vocarunl; is liible s. V.; Licvin de Hamme, Terre Sainte
urbeni occupavit, sed brevi post a Cleo- m. 286 D. Zanecchia,
1897, s.; La Pales-
patra Aegypti regina e Palaestina eiectus tine d'aujourd'hui 1899, II. 697 s.
est (Ftav. los. Aut. XIII. 12,2-0; 83,1-2).
In potestatem Seleucidarum Ptolemais
ACCIPITER. 1. Jextus Scriptnme.
Accipiter communiter hebr. noniine va
nunquam videtur rediisse; aliae quo-
que urbes, ut Tyrus et Sidon, eo tem- designatus intcllegitur, atque in hac
pore in libertatem se vindicarant. Circa explicatione interprètes veteres et re-
a. 70 a. C. Selene, filia Cleopatrae Ae- centiores satis conveniunt. Avibus impu-
gypti reginae, in Syria regnabat ea- ris ac vitandis accensetur in Lege (Lev.
demque Ptolemenses induxit, ut Tigrani 11,16; Dent. 14.15). Praeterea de eo
régi Arnieniorum, qui regnum Seleuci- Dominns ad lobum ait « Numquid per :
tus fratres salutavit Act. 21,7. Falco sublutcu L. {H. B. Tristrum, Fau-
Descriptionem urbis habet Flav. lose- na and Flora of Palestine, London
63 Accii-m:!!. ACK'ITM. 04
188K p. \r,. 101. lOC; ((/. Nal. Hisl. ol" exclus! siuil (Ksdr. -J,),! ; Nrli. 7,0:t). lu
I
Ih»' llil.li- al. S. p. IS'.t l'.M; Leums-Lud 1 VuJKala Ncii. 3.3 Acnis. \.«|i. 3,21 llac-
vil. Svnnpsis (•(/. .1. I. I p. i3:<. M'iK '
iiilcr a\i's imimiiitlas atipic \ilaii(las lo- 2. lA-\ilae\ illis (pialluor, (|uil)us oin-
niiii lialiiMl. In loco \cvo loli iiixia in- uis luunerus ianiloiiun leuipli crcdilus
Icrpiiialionoiii S. llicninvini |)liim(>s- eral (I Par. <.),17. 2G). iiius posleii duce
ceiv (liciliH' accipilrr, i>\|.aii(ltMis alas Zoroi)al)el ex cai)livilalç l'cdiccunl (Ksdr.
Theil, Leipzig 1893, 159 (Ordo sicut aceluui dentijjus et lunuis oculis,
II. Syslein.
Falc.oiiil'orme.s, siiboido AccipUres). sic piger bis qui miseruut cuiu (Prov.
L. KONCK. 10,26). Quod dicitnr loan. 19,29 : vas
eral positum aceto plénum, intellege de
ACCOS (y^pn; Kii? l Par. 24,10;
posca, vino accrbo, polu militari. Et
'A/./.oû; Esdr. 2,61; 'Ax/.w; Neh. 3,4.-21; cum Cbrislus in cruce dixisset sitio, :
'A/.côç 7,6.3), princcps familiae sacerdo- miles spougiam plenam aceto imposuit
lalis, cul seplima sors in ministerio bacillo ex byssopo et dédit ei bibere (cf.
Domini a David designata est (1 Par. Mallli. 27,48; Marc. 15,36; Luc. 23,36)
•l't, iO). Eius posteri duce Zorobabel e secundiuii verba illa et in sili mea po- :
caplivilato redierunl; qui cuni genus taverunl me acelo (Ps. 68,22). Sed Matth.
suuni sacerdotale ex labulis genealogi- 27,3 quamvis testes nonnuUi praebeant
i-
cis denionslrare non possent, sacerdotio ^?o; non de aceto est sermo, sed de vino
63 ACETUM. 06
l'hatum vinum, qiiciii tamcn potuiii Dominus (;t non deus vallium, dàbo om-
ChrisLus noluil biborc, quia acerbissi- ncni multitudinem hanc grandem in
mos crucialus plane voliiit sentirc. Por- manu tua et scietis quia ego sum Do-
rigebatur enini cruciariis eiusinodi po- minus .. (3 Reg. 20,13. 28). Ita Deus
tus ad sensiis hebctandos. beneficiis concessis et suam potentiam
manifestare et régis aninumi ab impie-
ACHAB (2{<nN' et 1er. 29,22 IHN; tate retrahere volebat. At frustra. Achab
LXX 'Ay.adc6 et 1er. 29 [36], 21.22 'A-/.iâ5). cum rege Syriao foedus iniit et de foe-
1. Filius Amri régis Israël, rex Israël, dere impio et mandato Dci neglecto re-
iinpius idololatra qui irritavit Dominuni prehensus a propheta audire contempsit
Deuni Israël super omnesreges Israël qui (3 Reg. 20,43). Uti ex inscriptionibus
fuerunt ante eum. Habuit uxoreni lezabel cuneiformibus colligitur (piibus pariter
filiam Elhbaal régis Sidouiorum, quae foedus Achab cum rege Syriae confir-
quantopcre sua pravitate in regem matur (cf. Schrader-Whitehouse, Cuneif.
Achab valcret, ex historia de vinea Na- Inscr. and Old Test. I. p. 189), foedus
both salis declaratur (3 Reg. 21). Per istud conclusum fuit communi periculo
lezabel quoque Acbab inductus est ad quod iis imminebat a rege Assyriorum.
serviendura Baal regisque exempluni Verum maie cessit foedus hoc; sexto
maior populi pars sequebatur. Quae im- enim anno regni Salmanassar II. devicti
pietas trium annoruin siccitate, ut Elias sunt ab Assyriis in pugna ad Karkar;
praedixerat (3 Reg. 17,1), a Deo casti- ({ua clade foedus quoque inter regnum
gata est. Post quod tempus Elias obviani Israël et Damascum dissolutum est.
veniens régi euni graviter reprehendit Achab autem sese coniunxit cum lo-
de idololatria eumque iubet congregare saphat rege luda, ut Ramoth Galaad
universuni Israël et pseudopropbetas Syris eriperet (3 Reg. 22,3 s.). Pro-
Baal et Astartes in monte Cârmel. Ibi phetae deorum prosperum belli exitum
precibus ab Elia fusi's cecidit ignis de vaticinabantur; verum Michaeas filius
coelo.devorans holocaustum et populus lemla, propheta Domini, regem Israël
agnoscit denuo et profitetur lahw e Deum decipi a pseudoprophetis intrépide as-
et prophetae idololatrae interferti sunt seruit, quare rex iratus eum carceri
(3 Reg. 18,16 s.). Qua re simul osten- mandari et pane tribulationis et aqua
ditur regeni cessisse auctoritati Eliae. angustiae sustentari iussit lam parum —
At cum mox referret reginae lezabel didicerat prophetis Domini obsequi,
omnia quae fecerat Elias et quomodo quamvis bis propheta Domini ei victo-
occidisset universos prophetas Baal, riam contra omnem exspectationem vere
neque Eliam contra vindictam mulieris esset vaticinatus antea (3 Reg. 20,13.
protegeret, satis proditur eum brevi 28)'— sed eventus probavit prophetam
solum tempore ab impietate resipuisse. Domini veridicum. Proelio exorto sagitta
Aliud tamon animi non plane perversi inter pulmonem stomachum vulne-
et
indicium manifcstavit rex, cum Naboth ratus vespere occubuit Achab et perlatus
per summam iniustitiam occiso Elias ei est in Samariam et laverunt currum
et domui suae ultioncm minatur divi- eius (in cuius sinum sanguis vulncris
nam. Tum enim Achab humiliatus est eius in piscina Samariae et
fluxerat)
coram Domino in tantum, ut Doniinus linxcrunt canes sanguinem eius, iuxta
non omnia quae conuninatus erat in verbum Domini quod locutus fuerat per
eius diebus induceret (3 Reg. 21,18 s.). Eliam caede Naboth commissa (3 Reg.
Quare haud immerito dixeris potissi- 21,19; 22,34-38). Achab quoque aedi-
raam eius impiotatis causam et motri- ficassepalatium ebore exornatum et
cem exstitisse lezabel uxorem. Contra urbes munivissc discimus 3 Reg. 22,3^9.
Benadad regem Syriac qui ei bellum Ochozias filius eius pro ipso regnavit.
intulit bis victor exstitit, quae utraque Ceterum cf. 2 Par. 18,1 ss.
Victoria ei a propheta quodam praedicta 2. Filius Goliae, pseudopropheta in
LEXICON BIBLICUM. — T.
07 ACIIAICUS. ()8
Habvlonia int.T cxsnles 0.>r. 29,21. 22). Solis a qua non procid abci'al Si/)/)tir
,
Ponat W Dominiis sicul Srdociam (>t si- tem placuil Aciiaiam ac MaciMloniani
cut Aeliab, quos fiixil n'\ Habylonis in levari proconsidari impci-io tradique
ignc. Caesari (Tucitus, \nna.l. 1,7(>); quan; e.o
lcm|)orc lainquam provincia imperaloria
ACHAD (12NI, 'Ap/.âo), urb? quao
per procuratores adininislral)atur. Clau-
cnm Arach, Cbalannc letra-
Baltylont", dius autem provincias Achaiam et Ma-
polini Ncnirod con?tiluobal in lerra Scn- cedoniam, (juas Tibeiius ad curam suam
naaiGon. 10,10. In inscriptionibuscunei- transtuleral, senatui reddidil {Sueto-
ibrmibus sacpc nicnlio fil torrae Akkadi nius, Claud. 2o;. Quare optime Act. 18,
et roges assyriaci ac babylouici appol- 12 Gallio appellatur proconsul Achaiae;
hmtui- rcges Sumiri et Akkadi (regio- provincia'b enim senatoriae proconsulari
nuni). Ex inonunienlis certum videtur imperio regei)antur. l'aulus apostolus
rcgiononi Akkadi fuisse in Babylonia evangelium annuiitiavit in Acbaia (cf.
seplemtrionali arfinein Assyriae; regio 2 Cor. 1,1 ecclesiae ((uae est Corinllii
:
Sumiri aulem ])iiniilns non solum tra- cum omnii»us sanctis, qui sunt in uni-
ctum meridionaleni Babyloniac dési- versa Acbaia et 2 Cor. 11,10) et ibi quo-
gnasse censetnr, sed tolam regionem a que eleemosynas collegit pro pauperi-
sinu Persico ad Assyriam nsque (cf. F. de bus in lerusalem (Bom. 10,26; 2 Cor.
Himmelauer, Comin. in Gen. p. 319- 9,2 s.). ApoUo quoquc, Alcxandri-
.320). Url)is akkadi nonion in inscripUo- nus génère, vir eloqucns, in Acliaia
nibus diu dc^ideiabalur. Putarunl ta- doctrinam Christi propagavit (Act. 18,
men G. Smith cl F. Delitzsch (Paradies, 24. 27); cf. 1 Cor. 3,6 ego plantavi, :
p. 198 et cf. 209) eandcni esse, (juac! in Apollo rigavit, sed Deus increniontum
texlibus cuneiforniibus sempcr, vel Cyri dédit. Praeterea v. Act. 19,21; 1 Cor.
lempore, scribel)alur Ag^rde, url)S an- 16,15; 1 Thess. 1,7. 8.
liquissinia, solo interieclo canali ciusdem
Cf. E. Cnrtius, Peloponncsos I. 404-495;
nominis {Nar Agade) separala aSippara. C. Jhtrsian, Geofçr. von Griechenl. II.
Accedil quod noslro lempore ipsum no- 309 Philippson, Der Peloponnes
s.; A.
nien y^Afca^/turbis babylonicac reperlum 114 Marqiiardt, Rom. Staatsverwal-
s.;
niuntvir, sine dubio sunt urbs Sippar, Acbaicus una cum Stephana lamquam
accuratius Sippar sha Shamash (Sippar Corinlhiorum legati Paulo littcras ec-
69 ro
in valle Achor lapidalus est et cuncta, Sac. Hehr. 11. 15 n. 557 ss.; F. C. Lesser.
Lilhotheologie, Hamburg 173.'), p. 216 s.
quae iilius erant, igné consumpta sunt.
.352. 1032-, II. Beilermann, Die Urim u.
Achan 1 Par. 2,7 appellatur idît, "A/ap, Thummim, Berlin 1824, 52-5; E. F. K. Ro-
Vulg. Achar; nomen hoc fluxit ex ver- senmttller, Bibl. Alteithiimsk. IV. 1,38 s.:
bis, quibus losue (7,2o) eum mortis K. E. Kluge, Handb. d. Edelsteinkunde,
reum declaravit Quid perturbasti
: (perdi- Leipzig 1860, 401-14; Leunis-Senft, Synop-
disti) nos (ijrnDi?;? Perturbabit (perdet sis III. 1, p. 564; Naumann-Zirkel, Miné-
ralogie erf. 11, p. 348; M. Bauer, Minéralo-
te (7]"i2i7'') Dominus in die bac. — De gie, Berlin u. Leipzig 1886, 339 s. V. LAPIDES
PRETIOSI.
valle Achor, ([uae ab eodem evenlu no-
men traxit, vide s. v. ACHOR. L. FONCK.
riam ex tribu luda Par. 2,27). cuitor, uti latins declaratur 4 Reg. Ki,
(1
3. 4 et 2 Par. 28,2-4. In poenam eius im-
ACHATES dicitur lapis pretiosus,
pietatis tradidit eum Dominus Deus in
qui inter gemmas rationalis in tertio
manu régis Syriae qui percussil eum
ordine secundum locum occupât et be-
magnamque praedam cepit de eius im-
braice ir^ appellatur (Ex. 28,19; 39,
perio et adduxit in Damascum; mani-
12; cf. Ez. 28,13 graec.) LXX paritcr bus quoque régis Israël traditus est et
àyocxriç cxplicant eosque sequuntur lose- percussus plaga grandi (2 Par. 28, b).
phus (Ant. III. 7,:)), versio coptica ac Tum uterque, Razin rex Syriae qui Ai-
graeca veneta aliaeque et Rabbini. In lath ludaeis eripuerat (4 ]{e<^. 16,6) et
lingua assyriaca simili nomine shubû Piiaccc rex Israël foedorc inter se inilo
gemma aliqua designatur {Frd. De- regnum davidicum fundilus evertere ag-
titzsch, Ass. Hdwb. 637 b). At neque de gressi sunt; de «juo consilio nos docet
hoc nomine assyriaco neque de hcbraico Isaias 7,2-6; volucrunl cnim tilium Ta-
71 ACllA/.. ACIIAZII!, ACll/.Ilt, ACIIZIHA. l'I
reriin» roncUliono Isaias missus a Deo enim Domiiuis ludam pro|)ler Achaz en
Acliaz re;;i opom oU'ort divinam. cl quo quod conlcMiplui lialuiissel Doiniiuiin >
Tiie^laliiphalasar quidcm Damascum ex- 748-727 (cf. Lederer, Die biblische Zeil-
Hasin rcjiem inlerfecit, Israe-
pu^'^navit, rechnung), alii 724-709 (cf. Neteler, Zu-
litas al'llixil multos(iue in cap-
quoque sammenhang der alltest. Zeilrechnung
livitalem abduxil 4 Iteji. 15,29; 10,9: mil d(!r Profangeschichte II. Hefl p. 27);
verum liaec solum in maiorem redige- Bichell censel eum inccpisse regnarc
banl scrvilutem rej^numi iudaicum; id anno 734, verum solum sex annos regni
quod eiucet eo quod Achaz profeclus ci esse attribuendos (cf. Zeilschrift fiir
Damascum ad regeni Assyrionnn Te</\s katholische Théologie, Innsbruck 1883,
favorem muneribus sibi comparare sUi- p. 152;. Salis certum videlur Theglath-
duil el cnm
Ihesauri auri el argenli phalasar expeditionem conlra Damas-
iam antea donis ad i-egem niissis essenl cum suscepisse priorem an. 733, alleram
exhausli, ex lemplo Domini bases cae- 732 (cf. Schradcr-WIdtehouse, Cuneif.
latas el lulerem etduodccim boves ae- Inscripl. and Old Tcsl 1. p. 250).
reos aufercns régi dono dcdil (4 Reg.
ACHAZIB, ACHZIB, ACHZIBA
10,17;. Kegni sui liberlalcm vendiderat
(21"Î3N).
neque muneribus illis sibi ulililatcm
acqnisivit; nam Tiieglalbphalasar aiïlixil Achazib, Achziba ('E/oî66 los. 19,
1.
eum et nuUo resistenle vaslavil (2 Par. 29; lud. 1,31), urbs marilima
'Aa/aÇ(
bulum solvcrinl. Quam scrvili ingenio conlra Ezechiam rcgem luda profeclus
placere studueril oppressoribus suis os- eam cxpugnavil; prisma liexagonum
lendilur 4 Reg. 10,10 ss.; 2 Par. 28, Sennacherib nomen exhibet Ak-zi-bi; cf.
22; neque calamitalibus edoctus ad me- Sclirader-Whitehouse, Cuneif. Inscript,
liorem frugem rediit, e contra idolola- and Old Test. I. p. 158. 281. — Onoma-
triae magis induisit et allare holocaus- sticon Lng. 95,12 el 224,77)
(éd. :
lorum Domini semovit, cui alteruni ad « Achziph... haec est Ecdippa ("Exoirra)
ex(ynplar damasccni altaris faclum suf- in nono miliario Ptolemaidis pergenli-
fecit (4 Rcg. 16,14 ss.; 2 Par. 28,22- bus Tyrum ». Ptolemaem V. 15,5 {éd.
porlione erat et Ecdipus. Ex Gemara — theropoli nec procul ab 'Id el-Md Odol-
hierosolymitana adnotat Relandus, Pa- lam) septemtrionem versus. Attamen ali-
laestina 1714, p. 344 « Hune limitem :
qui distinguera nudunt Achzib, 'Ain
terrae israeliticae faciunt hidaei, eius Kezbe (Survey of West. Pal. Mem. TH.
'M')) a Cbozeba (1 Par. 4,22), quam agnos-
videlicet quae possessa luit ab iis qui
Babylone redierunt, ita ut ab ea septera- cunt in Khirbet Kueiziba inter Heljron et
trionem versus censeretur terra Gen- Bethlehem (Mem. IH. 313).
tium ». —
Est hodiernus vicus el-Zlb Cf. G. A. Smith, Hist. Geogr. of the Holy
trium fere borarum itinere ab 'Akkd Land, Plate I. IV; Legendre apud Vigou-
septemtrionem versus nec procul ab oslio roiix, Dict. de la Bible s. v.
Wâcli Quni.
ACHIA, ACHIAS (n^nx et lôinx;
Guérin, Galilée II. 164. 165; Survcy
Cf.
'AyicE).
of West. Pal. Mem. I. 152. 155. 193;
i. Filius Acbitob, nepos Phinees filii
A. Neubauer, Géogr. du Talmiid p. 233;
F. Bu/il. Geogr. des Allen Pal. 1896, p. 228;
Heli; fungebatur munere pontificis tem-
Licvin de Hamme, Terre Sainte 1897, III. pore Saulis (1 Reg. H, 3 : portabat
293 s.; Zaneccliia La Palestine d'aujour-
,
cphod). Philistbaeis a lonatha eiusque
d'hui 1899, P. van Kasteren
II. 705. — /. arinigero in praocipiteui fugam actis
in Zeitschr. des Deutschen Pal.-Vereins XIII. Acbias a Saule iussus est oracula petere.
1890, p. 101 in nota nomen hodiernum el-Zîb Utrum admoto ephod (LXX) an ab arca
reducit ad Ezz-TO, quod per assimilationem
{Hebr. Vulg. Chald. Syr.) oraculum pe-
e.\ Achzib orlum esse ostendit.
titurus fuerit, criticc vix dirimi potcst;
ACHIM pator
ÇAydiJ.), filius Sadoc et nuntium portans bonum venit », quod
Eliud, in lorlia tessaradecade gencalo- F. de HwnMelauer interpretatur Est : vir
6,38]), fideiis sectalor Davidis. Cum Unde concludere licet Achimaas mor-
Aljsalom rebollis Hierosolyma occupa- tuum esse ante Sado<- patrem.
ret, Davide suadente in url»e manse- 3. Unus ex duodecim praefectis, (jui
runl Sadoc et Alûalhar pontifices, ut Salomoni eiusque doniui annonam prae-
a Chusai, consiliario Absalomis simu- bebant singuli per mensem; adminis-
]alo, audirent regiquc nunliarent, quac- trabat terram Nephlhali et uxorem ha-
7H
bebat Baseinath filiam Salomonis {:) Rcg'. 8,17; 1 Par. 18,16; 24, 3. 6. 31), ij.-.nli-
terea Icgitur 1 Reg. 23,0; 30,7. Vide ACHIOR in Vulg. ïob. 11,20 v.
ABIATHAR et ACHIAS 1
|
ACHIACHARUS.
Difficultalein parit Marc. 2,26 : « in- ACHIOR (Ax_«j[)p), dux Animonitaruin
troivit in doinum Dei sub Abiathar prin- in exercitu Holofernis, quem Holofernes
cipe sacerdotuni et panes proposilionis iratus in urbem Bethuliam duci et Israe-
rnanducavit ». S. Mardis additis illis litis bénigne
tradi iussit, Israelitae vero
verbis sub, ir.l i. e. tempore Abiathar
:
exceperunt ac civitate donarunt (Judith
censendus est velle non soluin designare 0,5 ss. 6,1 ss.). Idem viso Holofernis ca-
tempus, sed insinuare id factum
etiaiii pite prae pavore angustiatus in faciem
esse tali viro, qiialein se praebuerit cecidit, sed mox resumpto spiritu Deum
Abiathar pontifex, minime prohibente Israël magnificavit (13,27-31). Relicto
vel impediente. lam vero eodem tem- gentilitatis ritu credidit Deo et facta in
pore una cuin Achimelech pâtre etiain ipsius favorem legis Dent. 23,3 deroga-
Abiathar filiuni in Nobe fuisse facile col- tione circumcisus populoque Dei aggre-
ligitur ex supra diclis (cf. 1 Reg. 2,19. gatus est (14,6).
20). lesus autem Abiathar nominat, ut
ostendat et palrem Achimelech, qui ex ACHIS [Vi^^a, 'Ay/^ouç), rex Geth
narratione omnibus notus erat et filiuni urbis. Philisthaeorum. In 33 titulo Ps.
Abiathar, qui postca Davidi erat fami- [34] vocatur Abimelcch; aliqua mss. he-
liaris et adiutor, modum agendi Davidis braica et editiones quaedam Vulgatae
approbasse; vocat autem eum {iuo(iue legunt Achimelech, quod forte idem est
principem sacerdotum vel eo modo quo atque Achis melech Achis rex. Ad eum,
tempore Christi filii pontificum voca- David exsul Nobe relicta confugit, sed
bantur principes sacerdotuni vel quia societatem Philisthaeorum propter cae-
pâtre occiso apud Davidem inunere pon- dem Goliath minus tiitam sibi reputans
tificis fungebatur vel quia vicarius pa- amentiam simulavit, ([uae sacrum quid
tris illa occasione pontificatum gerebat apud antiques habebatiir, et in pace di-
vel quia priiicipatum gerebat familiae missus est (1 Reg. 21,10-15). Ad eundem
sacerdotalis, quod munus a pontificatu itcrum David eum sescentis viris con-
separatum esse poterat (cf. Kiiabenbauer fugit, postquam in colle Hachila deserti
ad Marc. 2,2()). Ziph hastam et scyphum Saulis dor-
2. Hethaeus ([uidam socius Davidis mientis abslulit. Acliis ei Siceleg urbem
exsulis (1 Reg. 2(),6). incolondam cessit, ex qua David contra
3. Achimelech filius Ai)iathar (2 Reg. meridiem excurrens multas praedas
HO
.•i:il (-1 l:.miIos lii(l;ii>«>i'iim inimic;!-. (.o- apud Uiisinnis, Dirl. ..f ||„- Kjjde I. :.K
2,34. 40:; Maocb el Maaclia formae di- quit) consilium Acbitopbel » (i:),31).
versae eiusdem uominis censori possuiil Absalomi primum auclor fuil vir perfi-
neque re|)ug-nat Acbis reguum per quin- dus, decem concubinis Davidis in
ut
(juaginta annos durasse, scilicet a prima urbe Jérusalem roliclis actione inces-
Davidis in (ieth commoratioiK! usqu(; ad luosa abuterctur (10,21. 22). Dein al-
Jugam servorum Scmei. terum consilium proposuit aslutissimuni
ac Davidi perniciosissimum (17,1-3'.
Cf. P. Renard apud Vigouroux, Dict. de
Praevaluit autem consilium Cbusai Ara-
la Bible s.v. //.
; Welsa, David und seine
Zeit 1880. p. 113 s.
chitac Davidi secreto faventis (17,14).
Tum Acbitopbel causam Absalomis des-
ACHISAMACH :inx, 'A/tax- peratam esse pcrspiciens stravit asinum
fjLct/), paler Ooliab de tribu Dan (Ex. suum et in civitatem suam profectus
disposita pro naturali sua prudentia
31,6; 3a,34; 38,23).
domo sua se suspendit sepultusque est
ACHITOB (Z'ri-NS 'A-/.tT(i6). 1. Fi-
in sepulcro patris sui (17,23). Allusio ad
lius Pbinces tilii pater Acbiae et
Hcli, perfidiam babetur Ps.
Acbitophcl 40
Acbimolecb poulificum (i Rcg. 14,3; [41], 10; 54 [55], 13-15; verba Ps. 40
ACHI.\S 1.
22,9. 11. 12. 20;; v. ]41], 10 ratione typica in Messia, qui
2. Filius Amariae de domo Eleazari et David a prophetis vocalur, impleta esse
paler Sadoc vcl potius patcr .Meraioth et elucotexlo. 13,18.
avus Sadoc pontificis (2 Wcg. 8,17; 1
inunere pontificis funclus sit paulo ante Elnalhan, unns e principibus in aula lo-
regnum davidicum. U.Vigouroux, Dict. siae,- a rege cum Helcia sacerdote ad
Idem 2 Par. 34,20 appcllatiir Al)don Geogr. des Alten Pal. 1890, p. 98 vallem Achor
(717237, 'A60Ô1J1, A 'A6ÔWV, B 'A6ooo6|i.). designans Wndi tel'at el-dâm, quae vallis a
Wâdi cl-Qelt secedens lerusalem versus diri-
ACHOR h^yj pa:;, valUs tumultus gitur.
ùoetui'barum, iil S. Hieronymus in Ono- ACHSA (npjj;, 'Acjyà , iilia Galeb li-
masl. s. V. Achor interprelatur; 'E[jl£-/.-
lii llesron Par. (1 2,49;. Distinguilur
«•/(ip, tpâpay? 'A'/wp, xoiXà; 'A/tip) , val-
lis,in qua Achan cuin tota familia sua
scriplione Vulg. ab Axa 'vide s. v.) filia
alterius Galeb temporc losue; sed v. GA-
iuhentc losue lapidatus est propter fur-
liitn de anathemate lericlio (los. 7). No-
LEB 2.
men vallis ab hoc cvcntii dcrivari paL(>L ACHSAPH (î^UJ^N, 'A^b), urbs an-
ex los. 7,25. 26 « Quia turbasli nos,
:
tiqua chananaea, cuius regulus cum la-
exturbel te Deus... Vocatumque est no- hin rege Asor aliisque regulis chana-
men loci illius Vallis Achor usque lio- naeis focdere iunctus a losuc devictus
die )) [-yyj turbare). Ad los. 7,26 et vim est (los. 11,1 12,20); postea tribui Aser
;
vocis Aclior alluditur Os. 2,15 [17]; si- assignata est (los. 19,25; Vulg. Axaph,
ciit enini illa perturbatio post expiatio- LX.X Ksoto). Ccnsetur esse Kefr Yâsîf
iKMu morte Achan faclam versa est in haiîd procul ab xVccho intei- aquilonem
victoriam, ita nunc vallis afflictionis est et orientem.
ianua et ostium spei. Cf. Is. 65,10 :
xaÀauiàaOa'. Kccli. 33. IC)). qiiotl plcruin- Aei-alialhane. (|iiai' circa ascensum
(|iio gcuiM-aliin /ff/nv spicas siirnilical. >cor-pi(iuis sese extendebat, distiuguenda
Cf. uvA. vms. est a li.pai-cbia Arrebileua [Plin. V. 14,
1,. FONCK. 70 idii decem toparcliiae numoranlur
seu Aerabalta \Wp7.r>z-i, Flnv. Joseph.
ACRABATHANE \. ACllAlilM.
Hell. iud. 111. 3,:i ubi undecim topar-
ACRABIM (C^n-lpy r{^T2, h ivâoa- ciiiae numeiantur; , cuius urbs princi-
3;; 'Axsaofv. f, -poiavâoaai; 'Axpaoîv, Vulg. palis erat Acrabbi ('Axpa66efv; 9 mil.
asccnsiis sroi'pionis , torniinus terrao pass. a Neapoli 'Sichem) inter orienlcm
proniissae Num. 3i,4 sorti.*; Iiida los.
,
et meiidiem Onomasl. éd. L^^g. 87,28;
i:i,3), roirionis Amorrhaoormn (liid. l, 214, (il), liodie 'Aqr<(be Gw'riti, Sama-
31»' intor nioridioni et spoc-
oritMilciii rie II. 3-i);. llace toparcbia Aerabalta in
lans. Genoraliin istc asconsiis a^aioscc- S. Scriptura quidcm non connncinora-
balur in .^copulis albidis crclaccis, qui- tur; sed apud Flav. losephum et in Ono-
Itus rejrio paltislris iiifimo mari Mortuo mast. saepiiis occurrit atque nobis oc-
adiacons el-dhi'»' pcr niodiim soinicir- casinne data inserviet ad variorum lo-
culi ciiiiiitur cl a vallo el-'Araba inlor corum silus facilius detei'uiinaudos. Cf.
mare Morluum et llubrum porrccla se- Flav. loxepli. BiîU. iud. II. 12,4; 20,4;
paratur Robinson, Palaestiiia 111. 32. 38. 22,2; m. 3,4; IV. 9,3. 4. 9; Onomast.
4(), Keil, Riesa, Bibel-Atlas éd. 3, quibus éd. Lag. 214. 2bo. 267. 294. 29;).
accedunl R. Couder et E. Hull apiid Ha-
sfings, Dict. of tlie Bible 1. '39. b7:i;.
ACRON los. 19,43 v. ACCARON.
Alitei' sentiunt Legeiidre, Rlclnn, Grore- ADA im", 'Aôâ). 1. (Jxor Laincch
Wil.toii in l.exicis a figouraux, Riehm- prier, ex qua geniti sunt label et lubal
Baefhgen, Smith-Fitlh')- cdilis. Mis aiic- (Gen. 4,19-23;. —
2. Filia Elon llethaei,
toribus ascensus scorpionis est saltus secunda uvor Esau, mater Eliphaz Gen.
montanus el-Safâ. Neinpe iiixta mar- 36,2. 4. 10. 12. 16 Eadem Gen. 26,34 .
puer parvulus pcr aliquos servos e corii- coeli et repraesentans, qui idem
solis
muni clade eroptus et in Aegypturn duc- est ac Rammânu seu Râmanu deus lem-
lus est. Ibi a Pharaone l)enigne excep- pcstatum ac touitruum. Nomen compo-
lus, cuni adolcvisset, uxorem diixit situm Hadadremmonindicat Hadad deum
sororein geriiiaiiam Taphnes reginae ae- praesertim tamquam deum tempeslatum
gyptiacae. Audita morte Davidis et loah ac touitruum cousiderar'i; conferri po-
principis mililiae peliit a Pharaone, ut test lupitcrtonans {Schrader-Whitehouse,
sibi in terrani suam redire liceret (3 Reg. Cuueif. Inscript, and Old Test. II.
11,14-22). Cur redire voluerit, sacer p. 154). Insuper vero, ut Zach. 12,11
auclor satisindicat 11,14 Suscitavitau- : doceuuir Adadreumion nomen idoli est
tem Dominus adversaritim Salomoni etiam nomen loci; nomina analoga ur-
Adad Iduniaeum. Adad bellum intulisse bium sunt v. g. Raalgad, Baal Hamon,
Israelilis, ut Iduinaeam a Davide occu- Baal Hermon, Baalmeon etc. Quod igitur
patani recuperaret, sati* colligitur ex 4 Reg. 23,29 et 2 Par. 35,22 in JVlageddo
textu hebr. et Vitlg. 11,2;; quamvis niu- factura esse narratur, id prope Mageddo
tilo; secunduni LXX Adad afllixit (l^apu- in vico Adadrenunon accidisse ex Zach.
Israël et regnavit in terra Edorn,
9û|j.7iaiv 12,11 disciraus. Cf. Knabenbauer ad h. 1.
unde salteni aliquam partem Edorn re- Saeculo quarto post Christum Adad-
gno Saloraonis videtur eripuissc. Haec reranion vocabatur Maxiraianopolis
facta sunt ultimis annis Salomonis, cuni (S. Hieronymus ad Zach. 12,11; M. 25,
eiusniodi adversarii, uti Razon (juoqae, 1515). Itinerariura Burdigalense autem
ei a Domino suscitarentiir in poenam dicit Maxiraiauopolini a Caesarea 17 (18?)
idololatriae (cf. 11,14. 'i'.V. rail, pass., a Stradela (lezrael, Zer'ln)
Vil» (Ir Vililt', Mpinoir lo ncrompiiiiv llie ,(;i'n. KadiMU tli^nilas cl cxc.'ll.'ii-
l.idi.
Map of lin- lloly Lanil 1858, |). :5:?3. tia cluccl quoqiic c\ modo qno crcalnr :
5. Adaia. Adaias, sarerdos filins Icro- ventn, ita ni corpus animalis (simiai; lio-
iiam, Itaiiylono irvorsus ciiin 242 palri- minis lormam (piam maxime prae se
l.iis lainilias(l l»ar. 0,12; Noh. tl,12L ferenlis; sil a Deo aliqualenns immuta-
8. Adaia vir ex posteris luda de slirpe sinlnc cerla vcl snfficicntia eins viae in-
V. ADDO \.
2,9 et produxit Dcus de humo ("jC
ADALI .l'^^-n; 'EXoai,B Xoio, A '\ôo{) nCTNH) omnc lignum pnlchrurn \isu el
ex triliu Ephraiin, paler Amasa illius, 2,19 et formavit Dominus Deus de Inuno
qui ciim aliis principihus Ephraim Iii- (eadeni est expressio) cnncla animanlia
<laoos caplivos doiiuini dimitlendos cu- terrae. Iam ecrte prioi-c loco de humo
ravit tonipore Phacee régis Israël (2 Par. dicit Dcum arbores croasse non ex niliilo
revertaris in tcrrarn de qua simiptus es, dicuntur eo nomine quia primus orluni
quia pulvis es et in puiverein reverteris; habet immédiate ab eo? Neque aliter
sicut itaque in noniine virago quia de cxplicare potcris terrain dici vulvam
viro sumpta est origo immediata designa- matris et vulvam matris appellari inle-
tur in Genesi descripla, ila idem de riora terrae iiudus egrossus sum de
:
dotes filii Aaron, omnes ludaei filii Israël similitudinem nostram (Gen. 1,26 LXX,
vel filii Abraham. Ex quo loquendi Vulg.) a multis ita concipitur ut prius
modo etiam patet perperam ab aliquibus ad naturam animae, alterum ad gratiam
obiici omnes homines dicuntur pulvis,
: animae inditam referatur; cf. Suarez,
de luto formati, ergo haec locutio de de opère sex dierum 3,8. 30; sed recte
primo quoque homine non arguit origi- censet Suarez n. 31 non significarl iis
nem immediatam. Sod vitium in aperto vocibus res diversas sed eandem rem de
est omnes ludaci dicuntur filii Abra-
: imagine naturali magis declarari esse-
ham, ergo nemo immédiate ab Abraham que imaginem illam valde perfectam.
habuit originem?! nonne e contra ideo Quae explicatio textu hebraeo commcn-
ADAM. 9-2
tialui' iii «iiio *:^2"'Ï2 ('xplicaliir adililo eliam l'X sandiom; addila praccop-
sicul
I
con-
lum osso graviter (ddigans pcr.spicilur.
'IP"!"!. Iloiniiii'iii |>riiiuiiii l'iiissc I
das; in quocumqiio enim die comederis formatus esl a Deo paler orbis lerrarum
ex eo, jnorle morieiis (Gen. 2,10, 17). eduxit a deliclo suo. Filii oius nominan-
Dominus crealioni.s constitutns Adam tur Gain, Abel, Scth; praeler quos alios
iubetur ipsa sua obediontia agnoscere et quoque genuit tUios et lilias et factum esl
colère croatorem suum eique se subiec- omne lempus (piod vixil anni nongonli
tum esse profiteri continuo. Ex quo fme triginla et mortuus est (Gen. o, 4. 5).
93 ADAM. 94
Adam est el nominatiir lypiis Chi-isli s(^pulcro Adam in epistula 108,11 {M.
(ilom. 0,14). Quae sit ratio typica, 22,886) Hebracis autumantibus altribiiit
S. Paulus déclarât factus est primus
: (( licet pleri(iue Caleb putcnt, cuius e\
liomo Adam in animam viventem, no- latere niemoria
monsti'atur » ibique
vissimus Adam in spiritum vivificantem Cariatb Arbe explicat oppidum vironun
(I Cor. 15, 4o}. Quibiis verbis indicatur quattuor (721N) qui sint Abrabam,
hrevissime quae intercédât habitudo in- Isaac, lacob, Adam (Caleb). Verum de
tcr utrumque parentem et gcnushuma- j
Adam non est sermo los. 14,15; sed
num. Prinuis quippe Adam vitam nobis 1
|
Adam protoparenle descendere apte si-
merito et gratia salutem concedi, dum- !
gnificatur. Apud vetcres quandoque fei--
\
ADAMA (naiN*; 'Aôa[xa), urbs Pen-
unum, multo magis abundantiam gra- i tapoleos in termino terrae Chanaan sita
tiae et donationis et iustitiae accipien- :
tur, cum eo tamquam obediente et in rae. — Situs urbis generali aliquo modo
cruce moriente complantanlur, ut cum tantum determinari potest. Sodoma sine
eo quoque ad novam vitam gratiae et dubio erat prope Djebel Vsdum i. e. ad
gloriae resurgant. Sicut itaque in Adam occidentem maris Mortui inferioris. Se-
omnes moriuntur, ita et in Cbristo om- gor seu Zoar ad orientem maris Mortui
nes vivificabuntur, quoniam quidem per inferioris sita erat in Ghôr el-Si'ifiye (v.
bominera mors et per bominem resur- SODOMA et SEGOR). Inter bas duas
rectio mortuorum (1 Cor. 15,21. 221. urbes interiacct el-G/iôr, regio palustris
VertitS. Hieronymus los. 14,15 « no- : infuno mari Mortuo adiacens, hodie
men Hebron ante vocabatur Cariatb el-Sebkha appellata. Aliae igitur très ur-
Arbe; Adam maximus ibi interEnacini bes Gomorrba, Adama, Seboim, quae
situs est » unde idem scribit « Adam
; : inter Sodoma et Segor nominari soient
sepultum iuxta Hebron et Arbe in lesu (Gen. 14,2. 8) quaerendae erunt vel in
,
filii Nave volumine legimus » (ad Matth. illa regione palustri vel ctiam in infe-
27,33; M. 26, 209) quam sententiam de riore parte maris Mortui, quae per ca-
or* A DAM A. Î)G
S. llieroiiyiiio atlamas sini atlamanlintis y.at >axé6\ urbs in ("xtromis linibus Ncpii-
(1er. 17.l)e\plicalur. IAXvim'sus in loro- lliali sita ^uacrilur utrum
(los. t9,:»:j).
mia oniittunl. in aliis jocis vociMn lic- Adami et Neceb diiac ui'bes sint an una.
liraicani non cxpriinnnl; in lorcmia ta- Textus hebraicus unam ut-bem es.^c sua-
nion ex alia \(>rsion(> Liracca àSa(xavT{v(.) del (Muncpie sccpiilur Targum Jonathan.
leirilui-, Peshitta voconi lioliraicani rcli- Inlffpros arabiciis vertil : et a possesso-
n<>l. In toxlihus cilali? niliil de valon^ ribus lorcularis. Vulg. unam lU'bem duo-
adaniantis innnilur, st'd de ein? dnrilie bus nominibus Adami et .Neceba|)pcllari
lantuni sermo est; iind»> l'uernnl qni imn supponit. RoxcnmulU'r (Scliolia in Vet.
adanianleni, sed minérale aliquod saliï^ Test.) ad b. 1. notât: <(Nominaip:n ''îDTN
diirinn smyris seii coî-unilum diclnni in-
in statu rogiminis sunt posita, it.a u( prius
lellejrcndum censMeiint Bochart, Ro-
urbis sitnonuMi, posterius locuin indi-
ticnmfilli'r al.). At licel de lioc dici possil
cot, in (|uo exstaret; estaiitem ipj locm
« lacieni ut adanianteni et ni siliceni »
^Ei.) et « adamanleni
cor ut (Zach.) >> excavatus, caverna ». Geseniua (Thésau-
fuisse, minime tamen « ungne (seu cus- rus p. 909) vertit : Adami caverna. Ite-
pide) adamanlino » sculpere (1er.) do contiores verlunt : saltus Adami {T)ill-
alio praotcr ipsum adamanteni exponon- mann der Pass Adami) atque vix
:
dum videtnr. Quare conimunius Vnlgalae dubium est, quin hic sit scmisus obvius.
interpretatio adniittitui-. Duas esse urbes supponunt LXX et
Adamas iain actate IMinii « niaximi in
Peshitta. Etiam Onomast. distinguit
rcbui* iiumanis, non solnni inter gem- 'Aoajjif, Adami tribus Nophthali {éd. Lag.
fuisse, ila ut ait Homeio non commcmo- mara hierosolyinitana nomina antiqua
explicat per recentiora scil. -Adami pcr
relur et a Theoplirasto solummodo prae-
lereundo tangatur (fragm. II. de lapid. Damin Cjim) et hn-Neqeh per Siadatba
éd. Fr. Wimmer 3,19). Duritie alia mi- (NnT'"'jî); cf. Reland, Palaestina 1714,
neralia ac metalla omnia excodit atque ad 54."). 817; Neubauer, Géogr.
717.
p.
sculpendum in tabulis durissimis etiam
du Talmud p. 22^). Accedit quod index
antiquitus adhibebatur. Ars vero ipsum
geographicus urbium a Thotm(^s III. ex-
levigandi, qua pretium eius magnopere pugnatariun duas urbes Adimim et Ne-
augctur, non nisi mcdio aevo oxeunte vi-
Aaôu continet, quae non inepte Adami et
detur inventa esse. Reperiobatur adamas
Neceb Nephlhali esse putantur {MaspcTO,
usque ad finem medii acvi maxime in
Noms géographiques de la liste de
India insulisquc vicinis; postea praesor-
Thoulmos III. qu"on peut rapporter à la
tira etiam in Brasilia atque aliis paucis
Galilée, p. 6. 11).
locis.
Quibus testimoniis pro distinctione
Cf. Fr. Hiieus, De gemmis 2.15; /. Brami, duarum urbium ])voposïVis A. Legendre
Vest, Sac. Hebr. II. 2,8 n. 475; 1. Bochart, (apud Vigonroux, Dict. de la Bible s. v.)
Hierozoicon II. j). 842, éd. Jiosenmul-
r(;in in medio relinquit idque nicTÎto,
If-r III. 843 s. F. C. Le.ssrr, Lilholheologie,
praesertim cum combinationes talmudi-
;
(^sse Khirbct Adma ad dcxtcrani ripaiu 3. Adar (TiX, 'Aoxp), mensis duodeci-
lordanis paiilo infra lacuni Tiberiadis
mus (Esdr. 6,15; Estb. 3,7. 13; 8,12; 9,
et Noqeb sou Siadatha talnuidiciini esse
1 s. dO,13; 13,6; 16,20; i Mach. 7,43.
lihirhet Seijadc ad occidcnlGni infcrioris
49; 2 Mach. 15,37); v. MENSIS.
laciis Tiberiadis (Survey of West. Pal.
4. Adar, deus Chaldaeorum v. ADRA-
Mom. II.89 et I. 365). Ita etiain Riess,
MELECH.
Bil)el-Ailas éd. 3, qui Adanii ab Edenia
(vide s. V.) non distingui putat. D. Za- ADAREZER (ir^-nn 2 Sam. 10,16.
necchia (La Palestine d'aujourd'bui 19; 1 Par. 18 et 19, sed "lî!?"nn 2 Sam.
1899, II. 03o) agnoscit Adami = Neceb
8,3-12 et \ [3] l\eg. 11,23 ;'lectio Hadad-
in lihirhet Adma. Alii pro Adami prae-
ezer praefcrri débet, cum Hadad no-
lerunt Bnmiyc inter Tibcriadeni et nion-
men idoli Syrorum alias quoque in
teni Thabor [Lcgendre I. c. et Carte de
nominibus propriis reperiatur; LXX
la Palestine). Aliqui auctores totam se-
'AopaaÇàp), filius Rohob, rex Soba regni
fieni urbiuni los. 19,33 magis aquiloneni
aramaici, cuius situs inter mare Medi-
versus quaerendani esse putant (F. Bnhl,
terraneum Euphraten accuratius de-
et
GeogT. des Alten Pal. 1896, p. 218);
fmiri ncquit (v. SOBA). Foedere iunctus
sed F. de Hiimmelauer los. 19,33 osten-
erat cum Syro Danmsceno
et postea cum
dit dcscribi pagum ilhun conmiutato-
regibus Syriae et cum Ani-
aliis (juociue
riuni, qui Nephthalilis ad austrum lacus
monitis, sed a Davide duplici expedi-
Tiberiadis concessus sit, postquani Da-
tione ipse eiusque socii dcvicti sunt
nitae urbeni Lais-Dan in finibus Nepli-
(2 \\e^.8,3-12 quibuscum cf. 1 Par. 18,
thali occuparunt; idem interpres situni
3-10 et 2 Reg. 10,16-19 quibuscum cf.
Dâmiye contextui congrnere censet.
1 Par. 19,16-19); de chronologia proe-
ADAN (Esdr. 8,6) v. ADIN. liorum et de additamento LXX ad
2 Reg. 8,7 consule commentarios. Dux
ADAR. 1. Adar, Addar (Nuni. 34,4 :
quidam Adarezer erat Razon,
in exercitu
•l^N~1ïn i. e. septum seu pagus Addar; qui aufugiens
princeps latronum
et
ïr,x\)'kiç 'ApâS, Vulg. villa noniine Adar; factusregnum Damasci occupavit (3 Reg.
los. 15,3 : n"l"ÎN* cuni n locali; ilapaSa, A 11,23; A 'Aôaos'ÇEp, R omitt.).
'AôSapa; Vulg. Addar), url)S tribus luda ADARSA seu ADAZER ('Aoaaâ),
in extremis finibus Palaestinae méri- urbs ludaeac, prope (piam ludas Mach.
dien! versus Onomast. Eusebii et
sita. Nicanorem ducem Syrorum devicit die
S. Hieronymi Lag. 219,83 et 92,3)
{éd. :
13. mensis Adar anni 161 a. Ch. (1 Mach.
« Addara in tribu luda iuxta desertum ». 7,40 s.). ludaei hostcs fugientes per-
Situs ex enumcratione urbium aliquo secuti sunt viam unius diei ab Adazer
modo coniici potest. JNominaturNum. usquequo veniatur in Gazara (7,45). Fla-
34,4 inter Cadesbarne et Asemona; ac- vius losephus insuper addit Adarsa vi-
cedit, quod los. 15,3 Cadesbarne et Es- cum 30 stadiis distare a Bethoron, ubi
ron ante Addar leguntur, Carcaa et Ase- Nicanor castra posuerat (Ant. XII. 10,
mona post Addar; dcniquc terminus au- 5 : Èv 'A5aaor? et cf. Bell. iud. I. 1,6:
stralis usque ad torrentem Aegypti et /.atà xcipiriv 'A-/.É5aaav éd. Niese, var.
mare Mediterraneum porrigitur (Num. 'Aoaaav). Censetur esse Khirbet 'Adâsâ
34,5; los. 15,4). Si igitur Cadesbarne ad scptcmtrionem lerusalera et 3 km ad
eadem cum 'Ain QadJs esse supponitur, orientem Gabaon seu el-Djlb. Aniniad-
ut plerique senliunt, reliquae urbes, in- vcrtit V. Guériii Khirbet 'Adâsâ 30 fere
ter quas Addar, in ea fere linca quac- stadiis distare a Bethoron superiore {Beit
rendac sunt, quae ab 'Ain Qadîn inter "Ur el-fôqâ), quo satisfiat Ant. XII.
occidentem et aquilonem usque ad os- 10,5.
tium Torrcntis Aegypti {Wâdi el-'Arhh)
decurrit. — Vide etiam HESRON 3.
Cf. Guérin, Judée III. 5.6; Siirrey of
West. Pal. Mem. III. 30. 105 s.; G. A.
2. Adar, rex Idumaeae (Gen. 36,39) Smith, Hist. Geogr. of the Holy Land, Plate,
V. ADAD 2. I. IV; Grove-Wilson apud Smith-Fuller
LEXICON BIBUCUM .1.-4
99 ADIADA, ADDUS, llADIl UK)
Dicl. of tlic Biblr s. v. ; llaslinf/s, Dicl. 13,22 hy, 'Aooo) et 2 Par. 0,20 ^rj\,
of the UiMc s, v. ; Itiess. Bibcl-Allas rd.
Qeri "''J"^; '\mi\\). Eius scripla depci-dita
3 s. V. : I.ei/nulre apuil Viiiniiroiii . Dicl. de la
Zaneccliid, La siud.
BiMf s. V.: I). Palcsliiie
(raiijoiinnuii 1899, 11. iT:. 4. Sa('(Tdos cum Zombabcl Raitylime
revei'sns (Neb. 12,4), palcr Raracbiae cl
.\llainiMi alii (Buhl, Schnrer) obiioiunl avus Zaciiariae propiictac (Ksdr. :i,i; 0,
ilistanliam inlor K7i. Wdilsil cl Hclho- 14; Zacli. j,l. 7). Scrii)itur Zacii. 1,1
ron siipiTiortMii non osse 'M sladia scd ^TJ , aliis 'locis NH", LXX '.\oot'). In-
l'en' duiilo inaiorcm. liisuper vcro Eu-
super \. ADAIA 0.
sobiiis in OiKunasl. {éd. L(tg. 220,6;
inontioncin facit \ici Adasa iiixla (îupli- ADDON lulis V. ADON.
nas; (lophna aiileni in ((inlinibus Hon- ADDUS uri.s v. ADIADA.
ianiin et Kpliraiin sila dnalms liori<, a
ADEODATUS scribilur mendoso in
Kh. '
.[di'if'i'i scptoinlriiMKMn \ersiis al)c?l. Viily. i Rc-. 21,10 Percussit Adco- : <<
iiiius Isinaol, princcps niiiiis ex duode- fusionem cum nominc Lod), una urbs in
cini tribubus isniaoliticis (Gcn. 2o,i;{; campeslribus luda seu Sephela sita. Ui--
i !»ai-. Correspondot in inscriplio-
1,29). bium Lod, Hadid, Ono viri 723 (721) duce
nibus cuneiformibus Tbeglalhpbala- Zorobabcl e caplivitate redicrunt (Esdr.
sar II. nonien llibiilu, quae tribus sedes 2,33, B 'AptoO, A Aoo 'Aû(o Neh. 7,37, ;
habuissc conseliir intcr nioridieni et oc- B 'Aoidt, A 'Ao(o). Post captivitatem Ha-
cidonlem a mari Mortno versus fuies did (x '\ou)o) a Beniaminitis habitaba-
Aegypli (Delitzsch, Paradies p. iiOl. 302; tur (Neb. 11,34). Aetatemachabaica sic-
Schrader-Whitehouse , Cuncil". Inscript, ut Ascalon el etiam Adiada loppe, ita
ADDI ('Aoûsf), liliiis Cosan et patcr erant ludaeae campestria. Anno circi-
ter 83 a. Ch. Aretas III. rex Arabum
Melcbi in genealogia Christi Luc. 3,28.
Alexandrum lannaeum apud Adida('AûiBa)
ADDO 1. Idem alque ADAIA 2. profligavit (Ant. XIII. 13,2). Vespasia-
2. Pater Abinadab unius ex duodecim nus, circumquaquc cin-
ut lerusalem
praefectis Salonionis (3 Reg. 4,14; iÏTJ, geret, apud lericho et Adida (èv 'Aotooi?)
B 'Aya, A Saocix).
Zaoou'j, castella exstruxit (Bell. iud. IV. 9,1).
(Esdr. 2,i:j; 'Aoot'v) vel G.ob (Neh. 7,20; ADMATHA uXna-N, LXX omitlunt),
MIow); idem Esdr. 8, G Vulg. appellatur unus ex septem principibus in aula xVs-
Adan ('ASîv). Fortasse idem nomen est sueri (Eslh. 1,14).
atque Adin ('Hôfv) inter signatures foe-
deris (Neh. 10,1 G;.
ADOLEO v. INCENSUM.
tu hebr. 2 Sam. 23,8 originern suam cor- desuper, adstilerunt cumulo uno elon-
ruplioni textus débet. F. de Hummelauer
gando se valde ab Adam [Kethiù n-Nn,
h. 1. vertit lesbaam, filius Hachamoni,
:
llosh ha-shahshim, iste levavit hastara sed Qeri a~NC cum multis mss. hebr.)
suam (hebr. iste Adino Eznites) super
: urbe, quae a latei^e Sarthan ». LXX vcr-
treccntos (?) vulneratos impetu uno. tunt Ka"t è'oxr) ta u^ata là /.aTaoat'vovTa
:
103 A 1)0 M Ml.M. lOi
opa aiooiôi; £(u; laÉpouç KapiaOiap(a (corrup- est iib aiivilia vialorum; luiius ci-uenli
lio noillinis Sarlhaii ?); loclio asiopa aso- et san^'-uiuarii loti dominus (|uoquc in
opto; tïiippoiiil Icclionein 7S^ ~SG alque jtarabola dcscondciitis lerichum de liic-
al» ui'lte qiiac \iioaUir Adoiii iisqiio ad ripam dcxlcram Wâdi el-Qell inlei- leri-
locum Sartliaii. Insupcr LXX et Vuly. clio (q IcM'usalem desij;naliu-; ascensus a
looo "»'y iirbs lejiorunl TJ (£'o;, usquc Icriciid usqu(! ad Tal'al cl-lKim est con-
ad His siiadeliir niaiiis qunddam tiuuus. iudc vcro lerusalcm versus varii
. inler-
colles montaui vialoribus Iranscendendi
\alluin stalueiidum osso iiiler idiainqui^
iirlxMii cl Sarlhan ma.uis aqiiiloiiciii ver- suut. Suuunilatcm illius ascensus Ta'bit.
sus al» Adoiii alit'uisse. A plciisqu(! Adom (d-Bi'im occu|)ant ruinae Qal'at cl-Dihn
a^'iiosciliir, elsi cuin dultio, iii Tell Dn- (caslcUum saii;:uiiiis) dictae, (|uod ca-
mitjc Irans lordancin prope vadiim lor- stellum medio aevo exstructum esse pu-
danis rM)û;H<//r paulo iufra confliientcm lalur, scd probabilissimc situm caslelli
lalioc cl lordanis. Sarlhan auteiii cis
militaris, cuius Ouomaslicon meminit,
lordauein quaoritiir vcl in moule Qiini nobis indicat. Ibidem infra castelluiii
Sarlafjd e roiiione urliis Adom vcl lon-
invenilur mai^num xcnodochium seu di-
j;iorc inlcrvallo admisso in Tell rl-Sn-
vcrsorium Klu'in eî-IIofrûr appellatum.
rem paulo inl'ra Bcllisan v. SARTIIAN .
Traditio hoc loco situm fuisse dicit
diversorium i7:av8o/£tov, Vulg. stabulum '
Cf. Loyendif apud V'Kjouroiis, Dicl. de la m parabola boni Samaritani Luc. 10,:?î
Bible s. V. et Carte de Siirrey of
la Palestine ;
commemoralum; etsi enim ipsa iiar-
West. Pal. Mem. II. 387; G. A. Sinilli,Hhl.
ratio ficta esse supponatur, tamen huius
Geogr. of Ihe Holy Land. Plaie I. V; Ric.ss,
praesiîrtim parabolae peculiare vidctur,
Hibel-Atlas cd. 3 s. v. /•'. Jinhl, Geogr. des
;
lordanis lerusaiem versus ducit. Ono- coloris, quae a colore subalbido ac lla-
masl. S. Hicronymi {éd. Lag. 92,9; cf. vesccnte locorum vicinorum satis dis-
219,89 brcviorem Eusebii descriptio- crepant (cf. de Saulcy).
nem) « .\dommim
: quondam villula, Fnhri Evagalorium, éd. Hass-
Cf. Felicis
nnnc ruinac in sorte tribus luda, qui h'r II. s.; de
j>. 78Sfiiilrij, Voyage en
locus usquc hodic vocatur Malcdomim Terre Sainte I. p. 193; Guérin, Samarie I.
{Euseh. iMaXrjôo[AV£?j et f.'-raece dicitur 150-159; SurveîjofWesL Pol. Mem. III. 172;
207-209; Riess, Bibel-Atlas Tab. VIII; G. A.
aulem appellari
àvâoaîtç Tcuppôiv, latine
Smilh, Hist. Geogr. of the Holy Land p. ;>G5
potest ascensus ruforum sivc rubran-
:
ad Khâii cl-Ahmar : L. Fondi, Die Para- se illis ut lahwe non esse expérimente
beln des Ileiin itn Evangelium, Innsbruck cognitum. Atquo scirc lahwe eum habere
1902, p. 573. 579. sensum stalim colligitur Ex. 6,7 et plu-
rimis illis locis apud Ezechielem et
ADON, ADDON
:
(Esdr. 2,:iO :
"CfN ;
scient quia ego lahwe, qua fornudaminae
'Hoxv ; Nch. 7,61 : mx ;
'Hpwv), urbs chal- ac promissiones absolvi et claudi soient.
daica, de qiia ali(iui Israolitae duce Zo- Eodemquc sensu dicitur scire nomen
i^obabcl in ludacaiii redicrunt, qui ori- lahwe. Nullibi tamen scrmo est de ipsa
gineni suam israeliticani ex genealogiis cius cnuntiationis cognitiono qua tali,
demonstrare non poterant. Sunt qui ac si nomen lahwe plane fuisset incogni-
putent locis citatis Cherub, Addon et tum anle Ex. 6,3. Legitur praeterea in
Enier (EuHuer) esse noniina personarum, Vulgata ludith 16,16 Adonai Domine
:
non locorum vel regionuin; hoc tamen magnus es tu (F^XX solum -/.ûpte pyai; zl).
vix adniilli potest, curn vcrsu proximo De decem Dci nominibus agit S. Hie-
(Esdr. 2,60 et Neh. 7,62) lilii Dalaia, filii ronymus in ep. 25; septimo loco ponit
Tobia, filii Necoda in specie recensean- « Adonai quem nos Dominum genera-
tur, postquani in génère dubium iliud literappellamus » (.1/. 22,429). In textu
de eoruni genealogia proposituni est. massorethico mn"' te tragram maton ge-
Alia quaestio est, sitne fortasse Cherub- neratim punctis vocalibus ab Adonai
Addon-Enimer una regio; hoc suaderi sumptis instruitur (accipit puncta ab
videtur parallélisme, quo tria gênera Elohim et Elohini legi solet, quoties-
Dalaia, Tobia,Necoda tribus regionibus cumque sequitur Adonai); in LXX et
Thelinela, Thelharsa, Cherub -Addon Vulgata idcirco xûptoç, Dominus expri-
Eninicr corrcspondercnt. Attamen idem mitur.
fere parallclismus servatur, si Cherub,
Addon et Emmer
supponuntur fuisse
ADONIAS (iniilN, nî'jiX; 'Aoojvîaç,
tria oppida vicina a eiusdem generisfiliis '^owvîa, 2 Reg. 3,4 'Opvta, Neh. 10,16
habitata. In quanam parte Babyloniae 'A5avia). 1. Quartus filius David, He-
fuerint, ignoramus. Esdras graecus — bronc genitus exmatre Haggith (2 Reg.
(apocryphus) hacc tria iiomina in duo 3,4; 1 Par. 3,2). Ultimo vitae tempore
contraxit et personarum esse supposuit Davidis affectabat regnum mortem iam
;
(LXX 1 Esdr. o,36 riyoûiAevoç aÙTÔJv Xapaa- obierant filius David primogenitus Am-
eaXàv /al 'AXXap, Yulg. Esdr. 5,36
3 non et tertius xVbsalom, probabilius
principes eorum Carmellam et Careth). etiani secundus Cheleab (cuius nuUa
mentio fit praeter 2 Reg. 3,3 et 1 Par.
ADONAI (im*, 'Aowva-.É LXX lud.
3,1 quo loco Daniel vocatur). Adoniae
13,8; 16,28). Vox hebraica de solo Deo partes adiuvabant loab et Abiathar sa-
dicitur; notio élus est Dominus (pro- : cerdos. Verum David per Nathan pro-
prie Dominus meus; cf. Ps. 35,23; sed phetam edoctus, quod anlea iam consti-
vis pronomiuis plerumque iam non sen- tuerai, tum statim fieri iussit; Salonion
titur, uti similiter in syriaco "i"ia et gal- scilicet rex unctus et cum ingcnti populi
lico Monsieur etc.). In Vulgata Adonai gaudio palam declaratus est. Qui autem
legitur Ex. 6,3 : nomen meum Adonai Adoniam secuti erant, torrili ab eo fu-
non indicavi eis, quo loco ex hebraeo gerunt. Adonias timens Salomonem asyli
explica secundum nomen meum lahwe
: locum petiit ac tenens cornu altaris a
non scitus sum eis, scil. Abraham, Isaac Salomone in pace diniissus est, adiecta
et lacob i. e. Deus ut El shaddai, ut tamen conuninatione morlis subeundae,
Deus omnipotens dédit promissa patriar- si in posterum malum in ipso inventum
chis de terra Chanaan possidenda, sed ut tuerit (3 Reg. 1,5 s. 2,28). Neque defuit
lahwe, utis qui est, ea promissa in opus exsccutio; Adonias cum uxorem sibi
deducit;cum itaque patriarchae imple- peteret Abisag Sunamitidem (quae Da-
tionem non viderint, Deum taniquam vidiseni ministraverat eumque dormien-
qui compleat et exsequatur promissa tem foverat 3 Reg. 1,1-4), iussu Salomo-
non sunt expert! quare dicit Deus 1. c.
;
nis per Banaiam intcrfectus est (3 Reg.
I0"i AD0N1.\^ ADONIS. lOS
2,i;i s.); oii t|iii|>|)0 politiont» rofrnmn tcllegercnt qualem cultum ctiam nudie-
appt'lcrt' v'uloliatiir ol hoc modo Salo- res exet'cuissent mulicres sedebani
:
mune nomen regulonun civitatis Bczec gênera idololatriac quibus ludaei irani
{éd. Niese ZEoÉxr;) fuisse putent, sicut et ultionem Dei provocabant per niodum
nomen Pharao regum Aegypti; alii illud
visionis (cf. v. 7. 8) exbibeantur, uti dici
pro nomino proprio accipiunl (cf. simile neiiuit ea soluni mense sexto in quinta
nomen proprium Adonisedec los. 10,1 die mensis esse exercita, lia nihil pro
ubi [.XX mendose legunt 'koo)vioi.Uy-}- De tempore planctus illius colligi potest.
urbe Bczec vide s. v. Post Inctum (quo tempore Byi)ii mulie-
ADONICAM (ap^"':'"X, 'Aôwvi-/.â[x;, rcs se prostitncijant una die percgrinis;
cf. Lucianun, de Syria dea n.
6) seque-
princeps faniiliae. cuius iilii 666 (Esdr.
bantur dies lasciviac maximae. Cum
2,1.3) vel 667 (Nch. 7,18) cum Zorobabel
voce Tamniuz coniponuntassyriologi no-
ex eaplivitate redierunt; quibus acce-
dunt 60 Iilii Adonicam, qui Esdra duce
men mensis Du-u-zi (quod Dumuzi quo-
que scriptuni repcritur) in inscriptioni-
redierunt (Esdr. 8,13).
bus liai)ylonieis: praeterca in carminé
ADONIRAM (DVJ'TN) sive ADU- quod descensus Istar dicitur inentio fit
RAM 'nr-N 2 Beg. 20,24 et 3 Reg. 12, Dumuzi, sponsi Istar et luctus pro eo
(cf. Schrader-Whitehouse, Cuneif. Inscr.
18; nr-ri 2 Par. 10,18;; LXX 'Aowvipaix.
and Old. ïcsl. H. p. 120. 31.=)). Nomen
Erat praepositus super tribula solvenda Adon, Adonis pclitum est ex semitico
tempore Davidis (2 Reg. 20,24), Salomo- r"N mortuum enim plangei'e solebant
;
est, ut decem tribus contra regem irri- 22,18). El de tempore posteriore accipe
tatas sedaret ac reduoeret; populus vero quae scribit S. Hier. ab Hadriani tem- :
loci Ez. 8,14, ut scil. lectorcs latini in- statua ex niarmore Veneris a gcntibus
109 ADOPTIO FILIORUM. i\0
cus inuinbrabat Thamiiz, id e^^t, Adoni- ilaquc theocratico haec moÔEafa acci-
dis, el in specu iibi quondam CbrisUis picnda est, quatenus Deus po[)iilum
parvidiis vagiit Veneris amasius plange- Israël prae reliquis sibi elegit in rcgnum
batur (epist. ad Paiiluuim 58, ;^, M. 22, sacerdotale (Ex. 19,6) et do hac adop-
o81).Celerum vide Movers, Pboenizier I. tione loqiiitur aposlohis Honi. 9,4 :
bis exhibe Lur. Priore modo magis im- Quam adoptionem ut consequeremur
proprio lotus populus Israël, quem Deus Deus misit Filium suum factum ex inu-
secundum promissa patriarchis facta liere (Gai. 4,4. 5), nam per lesum
sibi elcgit in peculium de cunctis popu- Christum Deus nos in adoptionem filio-
lis (Ex. 19,5), appeliatur filius Dei : rum praedestinavit (Eph. \ ,5) cl eam
haec dicit Dominus filius meus primo-
: adoptionem consequimur co quod in
genitus Israël (Ex. 4,22) et Moyses iube- Christum baptizati Christum induimus
tur nomine Dei dicere id ad Pharaonem (Gai. 3,26. 27), qua dignilate per ba-
et : dimitte filium meum. Sicut lotus ptismum in Christum accepta praccelli-
populus ea appellatione honoratur, ita mus prae sanctis veteris foedcris; illi
eadem de singulis quoque adhibctur : quippe erant filii sub tutoribus el aclo-
filii Domini Dei vcstri (Deut. 14,
estote ribus constiluli (Gai. 4,1 s.), nos au-
1) Deus conqueritur apud Isaiam
et : tem filii quos Christus in libeiiate con-
filios enutrivi el exallavi; ipsi autcm stituit; quare miniums quoque in regno
sprevcrunl me, et affer filios meos de
: messiano maiorest loanne Baptista, non
longinquo el filias meas ab extremis ter- utique sanctilale, seddignitale illa quae
rae (Is. 1,2; 43,6); similiter orasse scri- ex baptismo in Christum redundat
bitur Salomon : lu elegisli me regem (Matth. 11,11). Sensu plcnissimo dicitur
populo tuo et iudicem filiorum tuorum adoptio filiorum Rom. 8,23, quando scil.
et filiarum (Sap. 9,7; cf. 12,19. 21; 18, vita morlali transacta filii Dci in gloria
4).Peculiari autem ratione rex qui se- el beatilale animae el corporis confor-
det super solium Domini in lerusalem mes erunl imagini Filii unigeniti Dei,
(1Par. 28,5) dicitur filius Dei; « ipsum quae est revelatio filiorum Dei (Rom.
enim elegi mihi in filium et ego ero ci 8,19); nam « nunc filii Dci sumus et
Il ADOrriO III.IOIÎLM. ADOH.MU:, ADORATIO. iVl
niin adoplionem proprie diclani cuni iis reperitur; ita Abraham adorât populiun
cfTectibiis, quos v. g. loge roniana et terrae lilios scil. Iletli Gen. 23,7, lacob
ecclesiastica statui vidcmus, Fudaei igno- et uxores eius adorant Esau (Gen. 33,
rabant. Ad conciliandani inter se genea- 3 s.; inlcllegi adoratione inclinatio-
;
logiam lesii apiid Mallbacum et Lucam nem elucet eo quod v. g. dicitur vc- :
tem (Phaleg 2,20). Res non liquet. Ali- que hisce satis quoque exprimitur exsi-
qui Adramitas {Ptolem. VI. 7,10) distin- stere cullum et honorem qui nuUi rei
gui vohmt ab Atramitis {Plin. VI. 28, crealae, sed soli Deo exhiberi possit ac
V6'6; XII. 14, 52 Astramitae) et utrosque debeat; id quod conceptis quoqué verbis
a Cbatramotitis, alii omnem distinctio- declaralur Dcus luus unus est, non
:
ncm illorum populorum ncganl. Qiiid- habehis deos alienos (Ex. 20,3; Deut. 5,
quid est de Adramitis, quos ad Adoram 7; 0,4 s.).
referre poteris, saltem Atramitae et Adoratio autem et cullus qui soli Deo
Cbatramotitac iidem videntur et com- debelur cxprimitur dictione invocarc
113 ADORARE, ADORAÏIO. ADRAMELECU. 114
luit, quem tamen honoreui ille declina- vetera enim sacrificia in lerusaleni
vit dicens cum eum elevaret surge. et : oblata umbra solum erant et figura ad
ego ipse homo sum (Act. 10,2;). 26). emundationem carnis neque aufcrre po-
[cannes quoquc, cum angélus ad eum terant peccata ne([ue olTerentem facere
loquerctur, cecidit ante pedes cius, ut perfectum (Hebr. 9,13; 10,1 s.); huic
adoraret eum (Apoc. 19,9; 22,8), id autem uinbrae in regno messiano suc-
quod ne faceret ille prohibuit. Qui ad cedit ipsa imago rerum, ipsa veritas
Christum accedunt favorein vel miracu- (Hebr. 10,1),ipsum scil. opus redem-
lum petentes cum adorant (cf. Malth. 8, ptionis in oblatione corporis Christi per-
2; 9,18; 14,33; 15,25 etc.); magi infan- actuni, qui sua oblatione consummavit
tem procidentesadoraverunt; caecus ille sanctificatos (Hebr. 10,14). Uude ado-
a nativitate, postquani sanatus et de lesu ratio verafit in intima coniunclione cum
Filio Dei edoctus est, procidens adora- bac una oblatione. Et quia l'egnum mes-
vit eum (loan. 9,38) etc. Quibus in locis sianum débet esse universale, co ipso
singulis accurate dispiciendum erit quo concidit lex illa qua pro cidtu sacrificali
sensu adorare accipi possit et debeat; unum solura statuebatur templum in
neque enim supponi potest qui niira- centro theocratiao veteris; id quod lesus
culum vel favorem a lesu expetebant pariter exponil loan. 4,21. 23.
eum iam cognovissc Deuni verum sane ; Quanto autem studio et quanta reve-
plerumquc eum vcnerabantur sicut pro- rentia et assiduilale adoratio Dei pera-
phela a Dec missus coli solebat; et si genda sit, sublimi modo nobis proponi-
eum etiam tain(piam Messiam agnosce- tur in Apocalypsi 4,8-11; 7,11. 12; 11,
bant, nonduiii sequitiu^ eos naturam 16. 17; 14,7; 10,4; 19,4 et ceciderunt :
quoque eius divinam novisse. Nihilomi- seniores viginti quattuor etquattuor ani-
nus lieri potest, ut aliqui vero sensu malia et adoraverunt Deum sedenlcm
eum adora verint; nam lesus, uti ex super tbronum dicentes : amen, alléluia;
evangelio loannis cunqnimis patet, clare et 7,12 : benedictio etclarilas et sapientia
suam naturam divinam et aequalita- et gratiarum actio, honor et virtus et
tem cum Pâtre asseruit (loan. 3,21 s. 8, fortitudo Dco nostro in saecula saeculo-
o8; 10,30 s.), quod cum ludaei mali- rum, amen. Ipsa autem adoralione Deus
gni optime intellegerent (loan. 10,33), agnoscitur et colitur ut sumnuis omnium
cur non etiam ii qui in cuui credcbanl? dominus, creator omnium et Unis om-
Neque absonuin erit supponere alios, nium (Rom. 11,36 quoniam ex ipso et
uti magos (Mattb. 2,11), fuisse singulari per ipsum et in ipsum [di aùxbv] sunt
illustratione superna edoclos. In nolione omnia; ipsi gloria in saecula).
cultus latriae ((ui soli Dco debetur ipse I. KNABENBAUER.
lesus docens ea voce saepius utitur
(loan. 4,20 s.) et veram adorationem fieri
ADRAMELECH (^Sq-IIN, Aopau.£-
ttialik : Adar f>l iv\: Adar dtnis saopo mare inlcr Ilaliam, Dahnatiam, Illyriam.
ooininonuiralur inlcr
assyriacos. dcus Aliiis aiiti'm i-rat anriqiius usiis lo-
Cum t Itcjr. IT.:u dicaliiiMonduislos csso iIiicikM. l'iaviiis loseplms Vila 3}, cum
niios Adrainol.'ch i-^ni, isliid idoluni si- ex iuilaea in Ilaliam navigan-l, naiifra-
inililudiutMii(luaiidani habel cuiii Mo- gium passus in medio sinu Adrialico
locli. Voceni Adar, priinilus Atar ossc xa-à [j.iaov tÔv 'Aôpfav alla navi exccptiis
originis accadioao ol signilioare /mlrrm est, ([uacCynMiis Puteolos vêla faciebat;
iIctermiiHtfionis rolorl Schradcr- White- haec igitiir iisdem fere in aquis versa-
hOKSe Cunoir. liiscM-ipt. and OUI Test. 1. balur ac navis S. l'aiiii Act. 27,27. Apud
p. 27(i . Anlt\i aliao proponcbanliii" e\- Ptolemaeum VIII. 9,2; III. i:i,l; 17,1
plicaliones : re\ praeclarus; rex astu- [e(/. MitUer-Fisrher li-,i: i;),l]) mare
Uis ai-aniaice dura m ; inio ex nco-per- Adrialicuni est inler Siciliam, sinum Co-
sico ai/he/'
: igni? rogis, ignis reiiins. rinlhicum et C.retam. Cf. l'otrizi, Fcl-
2. Filins Sennacheiib rcgis, qni siniul len, Kiuihciihauer ad Act. 27,27.
cuMi IVatre sno Sarasar palrcni, cuni in
ti'Miplo Ncsroch adorai-ct ,
gladio per- ADRUMETINA scil. navis ;Act. 27,
cnssit; parricidio patralo fugoriint anibo i). S. l'anius aliique caplivi Honiam
in terrani Ararat i U(!g. 19,37; Is. 37, ducendi Caesareae navem niercatoriam
3S , qnao regio apud Àssyrios Urartu conscendcre iiissi sunt, quae ad urbeni
dicitur el planiliein significat, quani Adraniytlium pertinebal (TiXorov 'Aôpa-
Ara\cs Jluvins pemn^at post Sennache- ;
[jiuTT:r)v6v, navis Adrumetina. Eligcbatur
iib regnnni ol)linuit filius eius Asarhad- navis, quae Adramyttium reverlensad va-
don. Haec ex S. Scriplura. Eandeni rem rios Asiae Minoris poilus appellcbatur,
narrât Abydenits apnd Eusebiuni Chro- quo facilius navis Romain navigalura in-
nicon I. M. 19,123; cl', éd. A. Sclwene I. vcniri possel; Myrae in Lycia ad oslium
p. 3.") nota iioc modo Sennacherib : Andriaci (Andraki) fluminis luliiis cen-
ab Adramolo filio occisuni esse eique in lurio navem Alexandrinam in Ilaliam
regno successisse Ncrgiluni, hune autcm lendentem invenil Act. 27,5. 6;. Adra- —
ab Axerde fratre inlerfeclum esse. Quae myltium est urbs mari lima Mysiae ad
narralio satis congruil ralione habita sinum Adramyltenum sita; Lcsbiis iii-
nominum cum sacris litleris. JNam Adra- sula sinum ab Archipelago protegit et
mclus cerle est Adramclcch, Axerdis est portum naturahîm efformal, ad queiii ex
Asarhaddon. At Nergihis? Xomcn repe- ulraque insulae parte fauces angustao
rilur in inscriplionibus cuneiformibus aditum praebent. Inde ab aelale i-egum
Nirfjnl-sar-usur Nirgal regem protège; Pergaiiienorum Adramyttium erat em-
i. e. Neriglissor (Nr.piyXîaapo; apud Flav. porium célèbre. Tempore S. Pauli iiii-
los. cont. Ap. 1,20 éd. Niese). Coniicere dem erat forum seu conventus iuridi-
licet nomen
filii Sennacherib integrum cus, cuius iurisdiclio usque Apolloniam
fuisse Xirgal-sar-usuv, cuius unam par- ad Rhyndacum silam sese exlcndebat
Icm Nergil, nobis servaverit Abydenus, Plin. V. 30,122. 123 . Aliqui veri simile
alteram Sarasar, S. Scriptura. Alexan- — esse putant S. Paulum in secundo suo
der Polyhistor apud Eusebiuni ;Chroni- ilinere, cum a Calatia per iVlysiam Troa-
con I. il. 19,1 lis cf. éd. Schoene [. p. 27
; dem proficiscerelur, eliam Adramyttii
ex Iribus fiiils nonnisi unum nominal, fuisse (Act. 10,6. 1). Hodiernus viens
qui Sennacherib interfecerit, cui nomen Adramili seu Edremid a lilore remo-
Ardumusanus seu Arduniuzanus i. e. tior nomen urbis antiquae sortitus est,
Adramelech. Cf. Sdirader-Whitehousr, sed urbs Adraniyltium posila erat in
Cuneif. Inscripl. and Old Test. II. p. lij. colle iuxta mare ab Eveiio fluvio meri-
Îl7 ADRUMETINA. ADVENA. HH
(lieniversus. Cf. Pauly-Wissowa , Real- cit ad filios Ilcth (Gen. 23,4). Legisla-
Encycl. der klass. Allcrt. s. v. tiono mosaica bcne providctur protcc-
lioni et iuribus advenae si habitaverit
ADULLAM V. ODOLLAM. advena in terra vcstra et moratus fuerit
:
Ador usque progressus est, ut ab austro nam opprimant, ne ius eius laedant :
13,20; Ant. XIII. G,o 'A8wpa\ Hacc : fliges eum, advenae enim et ipsi fui-
Flav. losepho. Anno 128 a. Chr. cum Au- 7,6; Zach. 7,10) et
22,3; maledictus :
tiochus VII. Sidetes in bello Parthico qui pervertit iudicium advenae (Deut.
occubuisset. Adora ('Aotopa) a loanne 27,19). Advenis quoque sicut Israelitis
Hyrcano Syris erepta est aeque ac Ma- civilatos refugii subsidium et lutelam
rissa, quacum apud losephum simul praebebant (Num. 33,15; los. 20,9); iis
nominari solet CAnt. XIII. 9,1). Annis '61- sicuti levilis e bonis terrae, e primiliis,
;)o a. Chr. urbes, quas ludaei post tem- deciniis aliqua erant largienda et epu- :
soiibobanlur (cl'. I.rv. 22.18 s.; Niim. linguam assyriacam sub l'orma Pnturisi
i:i,i:^ r.. 20. -iin. Iransniissum ac « terrain meridionalem »
i^Miantoporo advoiiao \)co conii sini 00 désignât. Origo aliorum noininum nun
qiitniiio ilemonstralur. (|iio(l iiiiiiriat^ il- salis videtur conslare, ac praesertim
lis illalac inter sci>l(Ta populi Israël nominis graeci et lalini (b^rivalio minus
Kravissima ivconscnliir Ps. <.•;{, C. vi- : liqucl.Voccni D^IÏQ pUîrique l'ormam
diiain et advcMiam iiilorreceniiil; Ez. 22,
dnalem a duabns tcrrae parlibus vel
T adveiiam (•aliiiniiiati siint in iU(>(lio
:
Kenae inter fdios Israël et divident cum volunt, cui muniondi iBo-
significalio
iis posscssioncm, ut Ezechiel ioquitur chart.) vel coerccndi seu terminandi \Ge-
(i-7,22). — Advenae incolunt non in senius) vel circumvallandi seu occludendi
Icrra sua, scd in terra aliorum. lam (Ebers) convcniret, eo quod Acgyptus in
terra palaestinensis est singulari qua- parle urbibus munitis
scptemtrionali
dani ratione terra Doniini. Quarc ipsi tamquam vallo quodam contra linitimas
Israelitae appellantur advenae Lev. 25, tribus orientales clausa sil, vel quod ag-
23 terra non vendctur in perpetuum,
:
geribus et vallis adversus nimiam lluvii
quia mca est et vos advenae et ooloni inundationcm se defendei'it. DH vero
meiestis (a''2tt?ini ana); 1 Par. 29,15 :
probabilitcr cum nomine
aegyptiaco re-
peregrini sumus coram te et advenae, gionis componitur, quod in lingua cop-
sicut omnes patres nostri (cf. Ps. 38,13; tica est seu yji[>-<; et a radice Kin
y.ri^s
A'. RoscnmUller, Bibl. Alteiihumsk. III. perior atque australis, alio nomine
p. 189-93; \V. Gesenius. Thésaurus 815; Phalures, vel tempore posteriorc The-
C. EOers, Aegypten u. d. Biicher Mose's bais dicta, altéra inferior est atque aqui-
115 ss.; Eb. Se lir acier, Ke'diwschr. u. Ge-
lonaris, nomine communi Aegypti cem-
schichtsf. p. 246-85; id. Keilinschr. u. Alt.
Test. cd. 2, 89; Frd. Delilzscli, Paradies
prehensa. Hacc pesterior septem Nili
308-10; Ad. Ennan in Zeitschr. liir alttest. partibus. irrigata, antiquitus sicut et
Wiss. X. 1890,118 s.; //. Wincklcr, Alttest. liodie magna ex parte, praesertim iuxla
Untersuchungen, Leipzig 1892, 168-74; id. litus maris lacubus ac paiudibus con-
Atlorieiit.Forsch.l. 24 ss. 195. 337; /V/.Musri, sita,ctprobabiliter primis histeriae lem-
Meluhlja, Ma'în (Milteil. d. Vorderas. Ges. poribus omnino inhabitabiii.s eral. Pro-
1898," ï et 4); F. Ventre Bey in Bull, de
vincia vero meridionalis, a propheta
l'inst. Ég. III. Sér. n. 4, 1894, p. 331-8; Fr.
mérite « terra nativitatis » Aegypti dicta
de Huinmelaïa'r, A. D'tllmunn al. Gomment,
in Gen. 10,6.14.
lEz. 29,14; V. infra], hinc inde l'rugifc-
ris iNili aqnis pariter alluitur, paludum
2. Desoriptio. Aegypti fines Ezechiel autein omnino expers, praesertim versus
propheLa gencratim describit « a Migdol mare Rubrum mentibus variisque valli-
usque Syenen et usque ad termines bus indolem prersus dislinctam exbibet.
Aethiopiae » (29,10; 30,6 Vulg. a lurre Utraquc Aegypti pars aiitiquitus in plu-
Syenes); Migdol enim seu Magdalum rcs districtiis seu nomos distributa erat,
(.Ex. 14,2 etc.) urbs erat in terminis numéro fcre 22 in provincia siiperiore
Aegypti septemtrionalibus versus Palae- totidemque in inferiore. De quibiis hic
stinam sita (v. M.\.GDALUM2), Syene vero ulterius agere supersedemus, ciim in
in exlremitale meridionali Aegypti su- Scriptura non vidcantur commemorari.
perioris Aelhiopiam versus. Atque in — Urbes vero in libris sacri.^^ hae fere
hac quidem parte australi ipsa natura neminantur, de quibus singuli ai'ticuli
duce Aegypti fines comniuniter prope consulendi erunt Alexandria, Beel-
:
1898. Aliav. ap. II. .lolowicz. nihiiolli. aeg., 18,2; 3;;, 7 licbr." inlor planlas Aegyj)!!
Leipzig 1858-61, n. 1-91 i. •.>C22-''.653. 2676- comuiemoranlur, (pias ibidem abiindasse
2917. 3433-3439. c\ monuuicnlis cl sciiploribus aulicpiis
3. Conditiones naturales. Terra ob\ium est (v. spéciales de siugidis ai-
Aegypli « donimi Mli » morUo ali Hero- lic. . Ai»lissime vero Piiarao eiuscpie po-
ilolo appcllalur (ôôipov tou noTa[xou 2,0 • lenlia baculo arundineo comparalur
(Jeologirc enim considerata Irilms polis- 4. Reg. 18,21; Is. 36,6; Ez. 29,0i, cum
simiiin stralis conslal : solida riipo, Aegyplus arundinclis aliundet el insigne
arona siipcrpo?ila, liiiio di^nique iindi? regiuiu rcgionis scplemtrionalis papyrus,
Iluvii tenipore aiimiao inundalioiii? ad- arundinis species, l'uerit (v. ARUNDO .
partein consliluil. Naiu omnis Aegypli Nili (Ex. 7,18. 21; Num. ll,:i; los.
fei-tililas al» illo dono dependet, qiiod 19,8; Ez. 29,4 s.i, alqiic intcr plagas
plantis alcndis cl poIuiu feracissiniiiiu Aegypti serpentes, ranac, sciniphcs,
el huiuoreiii a caelo pliiviae praepairo muscac ici'. Is. 7,18), locustae noiiii-
negatuin suppedilat. Praeterea idem li- nantur iv. spéciales arlic). ObiiciuuL
iiius praecipuaiii doniihus aedilicandis ac adversarii Scripturac, camclum anlc
fingendis vasis variistiue rébus iornian- Graecoriun tempora non occurrcre in
dis materiaiu praeslat. Idoiii vero bene- monumcntis aegyptiacis alqiic eliam
licus lluvius otiaiu pisciuin niaxiinan! cquos salis sero in Aegyplum esse in-
copiani poluuiquc oplirmun incolis prae- troductos. Al cquos, qui in Scriptura
bct ac niagnaiu per lotani provinciain prima vice sub losepho commemorantur
coiimiercii viani constituit. — Scriptura 'Gcn. 47,17), sallcni aclalc regum pa-
Aegypluiii lainquani rcgionein irriguani slorum [Ihjksos c. 1800-1600 a. Ciu'.
ac foHiiissiniani describit Gen. 13,10 ,
in Aegyplo fuisse omnes concedunl ide<i-
alque eliani inundalioneni annuaiu Ps'iii que haud ila difficile eril, eos eliam pro
coniiiiCMiorat Ani. 8,8; 9,;j. eique po- tempore losephi, maxime in provincia
lissiinum rcgionis fcrtililatein tribuen- Arabil)iis finilima, admillcre; cameli
daiii innuit Gcn. 41.1 ss., et punitio-
icf. vero licel in Labulis piclis cl sculplis ail-
nein Aegypti praecipuaui in exsiccandis liquioribiis nondum invcnli sint, lanien
niiiiimam habct contra Scripturac ex- 1864; Ztsch. Ges. f. Erdkunde III. 1868,
28-69; 232-79; 3i5-68 40i-20 id. in Diir-
plicitiini testinioiiiiiin probandi auctori- ; ; I.
micheii, Resultate I. Berlin 1869, 28-30;
latem, praesertiiii ciini Aogyptii a caiiielo,
F. Chahas, Éludes sur l'antiquité hist., Pa-
qui poliiis tribuuiii inipurariim orienla- ris 1873, praes. 398-457; F. <;. Willdn.son,
liiiiii propiius eral, inagnopere abhor- Manners and customs, éd. S. Btrcli. Lon-
l'uissc c\ cognita indole ipsorum ratio- don 1878, II. 78-135; III. 242-3.53; V. Lorel
nabililer supponankir. inZtschr. f. Aeg. Spr. XXX. 1891, 2V80; id.
in Recueil XVIII. 1896, 196-209 ;P/k J5o;/.v-
Cf. de FLORAaegyptiaca I>r. Alpini de sac. La faune de l'Ég. ant. in Revue Larousse,
plantis exoticis, 1. secundus, Venetiis 1627; oct. 1897.
id. de plantis Acgypti liber cuin observ. et De aliis rébus naturalibus Aegypti cf. Des-
notis 7. VesUngii. Patavii 1640; P. Forsiiâl, cription de l'E.. éd. Paiicli. XXI. 1-324 (Mi-
Flora aegypliaco-arabica, cd. C. Sicbulir, néralogie); O. Eraas. Aus d. Orient I. Stutt-
Hauniae 1775; M. Va/il, Symbolae botani- gart 1867; R. Lep.sius. Die Metalle in d.
cae, 3 tom., Havniae 1790-94; île Sacij, ,S'. aeg. Inschr., in Abh. Berlin. Akad., Philol.-
Relation de l'Egypte par Abd-AUatif, Paris histor. Cl., 1871, 27-143; F. C. H. ^]'endel,
1810, p. 16-134; Description de l'Ég., éd. Ûber die in altaeg. Texten erwahnten Bau-
t'anc/.oiic/ic. t. XIX. Paris 1824; Fr. Vn- und Edelsteine, Leipzig 1888; Baedeker-
gcr. Bot. Streifzùge IV. V. VII. VIII. in Sitz.- Steiiidorff op. cïL p. LXV-LXXIX. Alla v. ap.
Ber. Wien. Akad. , Math.-Nat. Cl., XXXVIII. H. Joloiricz op. cit. n. 915-1064. 2668-2670.
(1859), 60-140; XLV. 2 (1862). 75-88; LIV. 2918-2958, et ap. G. A. Prilzel, Thés. Litt.
1 33-62; LV. 1 (1867), 198-203;
(1866), botan., éd. nova, Lipsiae 1872-77, p. 465 s.
G. Sclnrcinfuiih. Plantae Niloticae, Berlin
1862; id. var. dissert, de plantis aeg. in Lin- 4. Incolae. Aegyptii in Scriptura
naeaXXXV. 1867-68, 309-76; 4. l'elcrmaïui's diciintur filii Chani, et fratres Cliiis,
Geogr. Mittbeil. 1868, 113-129; 155-169.
Phulli et Chanaan (Gen.
10,6); ab ipsis
244-8; Arch. d. sciences phys. et nat. VII.
derivanliir « Liidim et Ananiiu et Laa-
1882, 147-9; Rev. Scientif. VI. 1883. 72-77;
bini, Nephtiiini cl Plietrusiin et Chas-
Nature XXVIII. 1883, 109-14; Berichte d.
deutschen bot. Ges. I. 1883, 544-6,- II. 1884, iuiiii... et Caphtoriiii » (10,13 s.; v.
357 Eg. 1884 et 1886; Kmjlers
s.; Bull. Inst. Coniin. F. de Hummelauer et al.). Ae-
bot. Jahrb. V. 1884, 189-202; VIII. 1887, gyptionim igitiir. origineni textiis saccr
1-16; Verh. d. Ges. f. Anthrop. 1891, 649-69; ex Asia dérivât, alqiie ex ea quideiii
Bull. Soc. Khédiv. de géogr. IV. 1895, 93-104; parte, iibiNoe cuni flliis ac posteris suis
E. Boissicr. Flora orientalis, 6 voll., Basileae
ante dispersioneni habitasse et Neiurod
etOenevae 1867-1888; 4. Braiiii in Zeitschr.
ex posteris Cluis regni babylonici ini-
f.Ethnol. IX. 1S77, 289-310; P. Asc/icrsou
liuni habuisse legitur (10,8-10). Atque
in Sitz.-Ber. Ges. naturf. Freunde 1877,
141-61; 1879, 39-53; id. in Sitz.-Ber. bot. liaec quidam asiatica Aegyptioi^um origo
Vereinsd. Prov. Brandenb. XXI. 1879, 63-74; generatiiii satis communiler a recentio-
id. et G. Sc/nrciiifiirlh, Illustration de la ribus admittitur; praeterea vero etiaiu
Flore d'Egypte, Le Caire 1887 (Méni. Inst. l)al)ylonica culturae aegyptiacae origo,
Égypt. II. 25-261 745-820); /-'/•. ]\oi'nirj. Die
;
quani ex linguae alfuiitate, ex signis in
Pflanzen im alten Aeg., Leipzig 1886 (eius
scribendo adhibitis, ex niythologiis re-
« cdilio altéra » hoc solo addito a librario
ligiosis,ex artium totiusque culturae
exterius notato a priore differt); CIi. E. Mol-
dcnkc. Die in altaeg. Texten erwahnlen siiuililudincatque ex aliis ralionibus
Biiume, Leipzig 1887; F. Lorel, var. diss. in F. Hommel aliique defendebant, ex ils
Becueil de travaux II. 1880, 21-6. 60-5; VII. quae ultimis bisce annis in Aegypto et
1886, 101-14; XV. 1893, 105-30; XVI. 189'i, Babylonia inventa sunL nionunientis sa-
1-14. 92-102; XVII, 1895, 177-99 (cuin /. Pois- tis niagnain nacta est probabilitateni.
son); id. La Flore pharaonique cd. 2, Paris Quodsi alibi in Scriptura (Ez. 29,14)
1892.
Phatures i. e. Aegyptus supcrior « terra
nativitatis » Aegyptioruni appellatur (cf.
De FAUNA aegyptiaca cf. P. Forshâl, De-
scriptiones animalium, éd. C. Niebuln; Uau-
Herod. 2,4. lo), id non eo sensu intelle-
niae 1775; S. de Sacij op. cit. p. 135-70; gendum est, quasi inde priniani suam
AEGVPTl :>. Ai:C.VI»ÏUS. 12S
ttii^iiu'iii (liicanl. stni (jikmI a<lvtMi;io pvi- Itmsum ad Pbaraonem inlroiiuctiun (lien.
iiiilii> in Acjrvpto siiptMioro sotlcs li\o- 41,14 alque a regestola byssina, annulo.
rinl. aiistro Nilimi sctiiti iii
(li'iiulo i'\ torque aiu'ca insiguiliuu cl curru i-ej-in
Ai'j:yittiim inlVrinrcinilos(oii(l(<rinl. Al- vccliuu. nobilibiis Aegyptiis mori-
uli
<Hif ivvora in iVLriono ansliali pr-inias eral (ib. 42 s. Onera a vii-is in capitc
v. .
in illis locis dolorlis abundo domoiislra- quod el llerodotus expresse rcl'ert, ad-
tiir ot a reconlioribiis cummiinitcr adniit- dens midicresin biuncriscadem gcstassc
litiir. Prinios aiiloin aihcnas (>\ rof^imir .2,3:; . pcpones |)or-
« Pisccs, cucunu>r(>s,
oiiphralira por nuTidinnalcni
Araliiaiii rosquc (>t ccpequae Israelitae
el allia »,
ar Iriium Bûb el-Mamle// dicliini ad val- in deserlo desidcranl (Num. 11,5;, vul-
lem Nili vcnissc, (i. Scliweinfurtk aliiqiio gus quoque aegypliimi potissimum ada-
liaiid iiM|)rolial)ililor siippoiuint. — Ex mabat, diuu « ollae carnium », supci'
variis incolaniin classiltii? (cr.Herod. qiuis dicuninr scdisse in Aegypto (E\.
2,IG4; DiwI. Sic. Ij:^ s.: Straho XVII. 10,3,, |)olius sacerdolibus ac uobiliori-
1.2 éd. Cas. 787~ in lihris sacris praeler bus conveuiuul ici'. h\ de Uummelaxier,
Pluirannoin principes alque aiilicos,
et Das vormos. Pricsierl., Freiburg 1899.
praesertiin sacerdoles (ien. 41,41),, qui- p. 10-12). Pliaraonem praeter uxorem
1)115 slalula cibaria ex horreis piiblicis legitiniam alias babuisse muliercs, ex
pracltohanlur Jh. 47, 22^ aliaeciiic tribus narratione de Abrabaiu et Sarai apparet
sacordolales. sapientes, consiiiarii, oon- (Gcu. 12,lb-19\ carumque custodia cu-
iectores soiunioruin, niagi, uicdici coni- nucbis tradila erat (ib. 37,36; 39, i;;
niemoranlur Gen. 41,8-24; "60, 2; Ex. uxori autcm nobilis Acgyptii satis libère
7, H; 8,7. 18; 9,11; Is. 10,11 s.), prae- cuni cxteruis agere licebat (ib. 39,7 ss.) ;
Icrea milites (îen. 37, .30; 39,1; Ex. coniugiacum consanguineis et allinibus,
14,7 etc. \ opérantes linum, « pectentes Hebraeis probibita, « iuxta consuetudi-
et texentes sublilia » Is. 19,9; cl". Prov. nem tcrrac Acgypti » licita considera-
7,16;Ez.27,7), alque piscatores ;ls.l9,8). bantur (Lev. 18,3 ss.). indoles aulem
Varios insuper alios opifices « ad lacien- Acgyptiorum ad superbiam propensa
dum fipus in auro et argcnto et aère, indicatur, qua ab exteris gentibus, prae-
sculpendisque lapidibus et opère car- serlim asiaticis, la'mquam barbaris at-
jtenlario » atque ad praeparanda tliy- que inipuris abborrebant et convivio
luianiata et unjJiiienta al'iaque opci'a aptes cum ipsis intéresse prolanum pulabaul
apud Aegyptios lloriiisse, ex iis quae de (Gen. 43.32), alque pastores gregum
labcrnaculo rel)usque ad cuiluin sacrum prae céleris detestabantur (ib. 46,34), uli
requisitis in libro Exodi narranlur, me- passiin in monumentis apparel. Praeci-
rito concludimus Ex. 3o ss.). Specia- puc vero Pbaraonis lastus vcbementer
liter etiam plauslra et quadrigae aegy- ab Ezecbiele propbeta reprelienditur
ptiacae in Scriptura laudantur, quae ad (Ez. 29,3 ss. ; cl. 7. Knabenhaucr Connu.
vebendum pairiarchani lacob (Gen. in b. Posteriorc aulem aetate
1.).
45,21) et larnquani merces actate Salo- Aegyptii connubia alque commercia cum
monis ;3 Reg. 10,29; 2 Par. 1,17, ubi exlernis Asiatisque minime respuebant
tamen alii regioneni Mu^ri in Syria in- (3 Reg. 3,1; 9,16; 10,28; 11,19 etc.), uli
tellegunt; v. Connu.; ex Aegypto in eliam ex tabulis in Tell el-'Amarna in-
Palaeslinam mittuntur. Quae quidem venlis passim elucet; etiam militibus
omnia ex monumentis veterum Aegyptio- mercenariis ex diversis nationibus ori-
rum abunde confirmantur cl illustran- undis, iam a primis regni saeculis usi
lur, ex quibus magna praeserlim vario- sunt (cf. 1er. 46,9. 21; Ez. 30,5). Prae-
rum opificum ars et pcrlectio passini lerea vero Aegyptii saltemacvo propbe-
elucet. —
De vita moribusque Aegyptio- tarum ad luxuriam ab[ue libidinem ad-
rum pauca tantum in liljris sacris in- modum proclives saepius nolanlur (1er.
nuuntur potius, quam describunlur, quae 2,16; Ez. 16,26; 23,20; cf. Gen. 39,7 ss.);
iisdeniillis monumentis prorsus con- atque id quidem, licet artem Aegyptio-
formia apparent. Ita loscplumi iegimus rum primi aevi puram el castam cum
' LETHffiliil'X Ed.1» n,^
129 AEGYPTUS. AEGYPTUS. i'M)
P. Keppler quis velit praedicarc, poste- tiarum (v. supra n. 2,j, vocabula inx.
ris sallein sanculis omnino convenirc N'QJ aliaqiie. Sapicnlia vero Aegyptio-
liim ex papyro obscoeno tauriiiensi, Uini
riim celebris erat, ita ut Salomo sa-
ex aliis (lociimentis salis manifeste os-
p.icntissintus Inde quoquc laudetur quod
lenditur.
'< sa[)i(înliam omnium Orientaliuin el Ac-
De origine Aegyi)tioiiini cf. G. Ebcr.s, Aeg.
gyptiorum » praecesserit (3 Reg. 4,30,
n. d. BiicherMose's I. 40-54; R. Vircliow in
AiUliro|). 1888, 3'i4-99 F. llom- hobr. 5,10). Moyses paritcr laudatur a
Verii. d. Ges. f. ;
mel. Der babylon. Urspr. d. aeg. Kultur, Stephano, quod « eruditus onmi sa-
Miiiiciien 1892; id. in Transact. of Ihe IX. pientia Aegypliorum » fuerit (Act. 7,
inlein. Congr. of Orient., H. London 1893, 22). — lam vero lingua aegyptiaca diu
?,l8-44,- id. Proceed. Soc. Bibl. Arch. 1898, prorsus ignota boc nostro saeculo ex
291-5; cf. C. I. Bail ib. 296-8; /. de Mor- monumentis anliquis iterum eruta est.
t/an, Recherches sur les origines de l'Egypte,
Postquam prioribus saeculis post Ath.
i II. Paris 1896. 1897; IT. M. FI. Pétrie el
Kircher plures viri docli frustra in in-
I. E. Qnihcll. Nagade and Ballas, London
terpretandis signis bieroglypbicis in-
1896; Qiiihell in Ztschr f. aeg. Spr. XXXV.
1897,134-40; XXXVl. 1898. 81-4; G. .Sf7<(m/(- sudarunl, demura anno 1799 inscriplio
furlli in Verhandl. d. Ges. f.Anthvop. 1897, trilinguis in monumento roseltensi re-
2G3-86; /^ virclioir ib. iOl ; Scluceiiifiirt/i peiia viam reclae interpretationi apc-
in BaedehcT op. cit. p. \l\-lxv. — A'. Setlic
ruil. Quac praceuntibus Th. Young et
in Ztschr. f. aeg. Spr. XXXV. 1-6; G. Stein-
I. Fr. CJiampoIlion potissimum a R. Lep-
dorff 135 nota, 172 s.; G. Maspcro, Re-
ib.
vue cril. VI. 1897, 115-8; IK M. Millier, .'iius, S. Birch, E. de Bougé, F. Cha-
Orient. Lilzlg. I. 1898, 101-4; 185-7; 217- bas, II. magis magisque per-
Brugfich
22. —
H. V. Hilprechl. Sunday School Ti- fecta est, ac licel ad perfectiorem ipsius
mes XL. 1898, 267 s.; E. Mnrliiieau, Les linguae cognitionem multa remancant
nouvelles fouilles d'Abydos, Paris 1899. facienda, signa tamen quibus lingua
De vita, moribus, arte velerum Aegyplio- exprimilur, generatim omnia fere salis
rum cf. /. G. WilidiiHon-S. Birch, A. Er-
bene nota atque explicala sunt. Tri-
man,F. K(nj.<ieropp. cit.; G. Perrot-Ch. Chi-
plice autem scripturae génère Aegyptii
piez, Histoire de l'art dans l'antiquité I. (éd.
germ. R. Piel.sclniiann 1. Leii'zig 1882-1884); utebantur hieroglyphicae
: hieraticac, ,
/?. Lepsiu.'i in Abhandl. Berlin. Akad., PhiloL- demoticae; de singulis pluribus disse-
histor.. 1871 p. 1-26; G. Mnspern, L'archéo- rere non videtur buius loci esse. Id
logie égypt., Paris 1887; id. Lectures histo- unum quoad linguam liceat notare, quod
riques 1890; R. Virehow in Verhandl. d.
ib.
iam salis inter omnes constat, magnam
Ges. f. ErdkundeXV. 1888, 428-42; P. Kepp-
intercedere inler linguam aegyptiacam
/('/, WanderfahrtenWallfahrten, Freiburg
u.
variaque idiomata semilica aftinitalem,
1894, 68-85. 93-112; G. Sleiiidorff apiid Bae-
deker op. cit. p. clii-clxxii. lum in copia verborum radicibusque usi-
De hodiernis Aegyptiis cf. E. W. Loue. tatis, tum in formis legibusque gram-
Manners and customs of the modem lilgyp- maiicis. In ipsa autem lingua aegyp-
tians. London 1836 (éd. nova ib. 1890, éd. tiaca varia iterum sladia distinguuntur,
germ. /. Th. Zenlier Leipzig 1852); E. h\ cuui lingua antiqua salis différât ab idio-
h'iunzinger. Bilder aus Oberaegypten éd. ').,
matc regni novi, alque paulatim, mu-
Slutlgart 1878. Plura recenset SIeindor/f
tationibus variis sUji succedentibus ad
t. c. CXCVII. — Alla V. apud Joloiricz. op.
eum quem coplica noscimus
in lingua
2447-2580; 3374-3422.
cit. n.
stalum pervenit. —
Cognita vero lingua,
5. Lingua, litterae. De lingua ac lil- mox etiam quanta quamque varia fuerit
teris Aegyplioruiii textus sacer parlter
velerum Aegypliorum sapientia, ex ma-
11011ita limita commémorât. Voces ali-
gna textuum copia ac varielate perspec-
quae ex lingua aegyptiaca desumptae in tum est, qui lum in parietibus sepul-
Scripluia occurrunt, veluti nomina Ae- crorum el templorum tum in aliis ,
LEXICON BIRLICUM.
i;ii AFC.Vl'Ti;?. Ar.GVI'TlIS. i:\îL
liistolici. iiiiitlici. nirtiici Pa|)ynis Etters\, Itira vero Imiiis ciilliis id(d(ilalrici pliira
jisli-.moinici et iii.ithoinalici l'ap. nhiiiii il) libris sacris iiiiiininliir. Iiiipiiiiiis op-
|HM'li(i (l\i|i. l'rissc «rnlacliciis, l'almlao p.tsiliit ma.uiia inler ciilliim laiiwe ci
licla.' l'ap. U'.;.s/C(//- de. . alii. \i\ (|ui- ididnialriain .\ci,'^,\|tlioriim iii eo eral,
hiis laiis sapiiMiliai- aoiiypliacaf liac iio- ipiod in \ariis (emplis Ae^^ypli slaliiar
>lia a.'lalc iv\i\il. ac simulacra imdla coiobauliir ils. 19, :i;
li'iam prophclac saepius ropreliendunl lis oculis ad caelum videas solem el lu-
(Is. 19,1 r^s.; 1er. 43,12 s.; 4(),2:j; Ez. nam el onmia astra cacli el errore de-
20,7 s; 30,13 pracscrlim ex eo qiiod
,
ceplus adores ea el colas, quae creavil
Israelilae exemple Aegypliorum sedncli, Dominus Deus luus in rninislerium cunc-
tum aille Movsis aetalem
(los. 24,14; Ez. lis genlibus, quae sub caelo sunt. Vos
des ciillus religiosi commcmorantiir He- 19. 2o); cullui enim Aslarles seu dcae
liopoiis Gen. 41,4;). 50; 40,20; cf. 1er. lunae, cui lam in ludaea addicti fuerant
Mempbis Ez. 30,13 Thebae fier. 7118; 44,17. 21 cf. /. Knabenbauer
43,13 ,
, ;
aer. 4G,2:i licbr.; cf. Nali. 3,8). De na- Commcnl. in 1er. 7,18), eo magis in
J33 AEGYPTUS. 13/*
Aegyplo indulgent, quod similem apiid Amon d(;a Mut filiusqiie Chons triadem
iiicolas regionis idololatriam exerceii ([uanidam familianique sacram effice-
vident. Atqiie acUis hiiius cidliis triplex rcnt; ex religiosis istis deorum fami-
polissinium nominatiir scil. oblatio iu-
: liis très illi Osiris, Iris, Horiis ma-
censi (TEp. Vnlff. sacrificarc), libami- gnum prae coteris bonorem potissimum
in cidtii MKirluorum adepli sunt, ((uo-
nuni, placeiitarLUii (1er. 44,15 ss.). Ktiain
runi vcueralio ex Abydos in Aegypto
oracula ex diis suis qiiaerere Âcgyptii
suix'riore profecta per totam regionem
consiieverant; qiiare praeter sacerdotes
divini quoqiic et pythones et arioii mu-
propagata est. — Praecipuum quemdani
in cullu aegypliaco locum animalia ob-
nere religioso in cultu sacro fungebanlur
tinuisse ex monumentis antiquis pari-
([s. 19,3), ac fortasse ipsoruin eral expo-
ter notum est. Singulis fere diis spo-
nere sonmia, quibiis Aegyptii magnum
ciaie ali([u<id animal sacriun erat, quod
momentum tribuebant (Gen. 40. 41).
sacpe in tenqjlo dei sui magnis hono-
Cultum vero idololatricum Aegyptios ad
ribus nutriebatur atque post morteni
niagnam indiixisse libidinem, iam supra
aromatibus conditum, in sepulcro spé-
ex propbetis monuimus (1er. 2,10; Ez.
cial! servabatur ita ex quadrupedibus
16, 2G; 23,20). — Iam quae ex monuinen- :
inter deos aegyptios locum sol obtinuit, oxyrrhynchus in urbe ex eius nomine
qui sub nomine Rf' et Rê'-Ilarmachis picta et Tbebis, phagrus apud Syenitas
imprimis Heliopoli colebatur, sed mox ac Phagroriopoli colebatur etc. Merilo
per totam Aegyptum templaetsimulacra, itaque Moyses quatuor istas animalium
atqiie in singulis fere maioribus templis classes in exhortatione contra idolola-
eliam aliorum deorum sacellum quod- triam specialiter commemoravit [Meut.
dam spéciale Pi-RC i. c. donius solis 4,10-20). Postoriore vero aetate non
dictum possidebat (H. Brugsch, Dict. modo unum aliquod animal in templo
géogr. 409; cf. I. Knabenbaaer, Comni. Dei sui specialiter colebalur, veruni
in 1er. 43,13). Poslquam autem Tbeba- etiam totum istius animalis sacri genus
rnm dynastae regnototius Aegypti politi divinis fruebatur honoribus ac post
sunl (fere ab anno 2200 a. Cbr.i, eurum niortem in tumulis sacris honorifice se-
deus Amon in locum Rc' successit et sub peliebatur in quibus nostris diebus in-
:
nomme Amon-Rv' \}er lotam provinciam numera fere corpora divinorum felium
magnilica lempla cultumque praecipuum {Bubasti et Beni-Hassan) crocodilorum ,
obtinuit. Praeter ipsos unusquisque pa- {Ma'abde, Thebis, Ombos), ibium {Ashmu-
gus suum colebat deum, cui templa et ncn seu Hermopoli) aliorumque anima-
simulacra erigebat; ex quibus Ptah prae- lium sacrorum reperta sunt. Denique —
sertim in urbe Mempheos, Bastet Buba- actus illos propheta
religiosos, quos
sti, Neith in Sais, Esne, alibi coleban- commémorât oblationem
(lor. 44,15 ss."!,
toxliis sacor de inorliiis lacob el Inseph nino socui'um, otiani nobMdilms advoi--
r.'loi'l (Ion. :iO,2 s. 2:\ , et «iiia»^ scriplo- i
sjiriis ci-ilicis, addenda consemus. Ex
it's aiilii|ui (pi-aeserlim Uennlotus 2,8b- inonunienlis praoci|)uuni iocuni oblinoiil
•10 lie st'pulliira apud Aoirypiios iiarraiil, (|iiin([uo roguin aogyplioruni calaUigi,
(>\ loxlil.iis si'piilcrisqiu' ac imimiis o\ quibus (bio in Aitydos. loilius Tiiobis,
aefrvpliacis praocl.nv illiisliantnr. Spe- ([uarlus propo Sa(p|aiab, oninos in pa-
ciali inediconim classi cura isla iuciini- i-iolibus toinploruin ac sopuk'roruin, iu-
W\k\\ . qui coipiis |»or iimini vol duos vonli sunt, ([uintus papjTacous Tauriiii
Deàd, 3 voll., London 1898; G. Kbers ap. liae autem non omnes sibi successi.s.sc,
niehni-noelhgci \. 367-9; G. Mfispero in sed aliquae cum aliis simul in diversis
Revue de Ihist. des religions XV. 1887,
Aegypti partibus vidcntur régnasse, at-
I. 159-88; XXXV. 1897, 1. 275-330; XXXVI. que ex bac aliisque causis universa chro-
1897, IL 1-19. —
Alla v. ap. Jo/oirjc; op. cit.
iiologia aegyptiaca regni vetcris ac modii
n. 1716-l8'i9. 2672 s.
3172-3210.
salis incerla, imo ctiam in regno novo
aogypliacae seriem enarrare non sit (663 a. Chr.) niultis dubiis obnoxia ma-
exponenda sunt. Fontes praecipui, unde Menés non posl annum 3200 a. Chr.
cognitio historiae aegypUacae
polissi- vixisse a plerisque cum E. Meyer sup-
ponilur; sepulcra ipsius ahorunuiue
nium hauritur, sunt antiqua ipsius re-
-ionis monumeuta alque relationes
ve- primorum regum et monumcnluin no-
terum scriplorum quibus ea quae in ,
mine regio Mené insignitum in ruinis
de Aegyplo obitcr narran- abvdenis ultimis hisce annis détecta
libris sacris
137 AEGYPTUS. 138
èimt. Ex scquentibus dynasliis quarta litis affines, fuisse verisimile est, quam-
specialem mentioneni merctur, ex qua vis aliis potius Helhitae videantur. Ipsos
reges Snofru in Medum, Cheops, Chefren, mites ac benignos erga filios Israël
Mencheres seii Mykerinos apud Gizeh fuisse merito supponere licet. Legi-—
cclebciTima illa pyramidarum monu- timi vero principes aegyptii, praesertim
nienta erexerimt (c. a. 2800 a. Glir.). dynasliae 17., Thcbis in Aegypto supc-
Temporc rcgni mcdii pracsertim sub riore profecti, ubi iam inde a dynastia
pluribus regibus nomine Amenemhët el 2200) principalis regni sedcs fue-
12. (c.
Wesertescn appellatis ex dynastia dno- rat, diuturnis bellis invasores Asialas
decima (c. 2100. a. Clir.) Aegyptus flo- aggressi sunt, ac denique sub Amose
rentissimis rébus publicis gloriabatur. eos féliciter expulerunt. Successerunt
Probabilissime ea fere aelale Abraham principes dynasliae 18., plerique nomine
cum Sarai uxore in Aegyplum descendit Thutmosis vel Amenophis appellali, qui
unumque ex istis Pharaonibus Amenem- fere ab anno 1540-1350 regnarunt, et
hêl vel Wesertesen convenit (Gen. 12, ex quibus plures rébus domi bellique
10 ss.), ac probabililer ibi inter servas praeclare gestis, navibus in terras Ion
el famulas etiam « aucillain aegyptiam ginquas (Punt) missis commerciisque
nomine Agar » accepit, malrem Ismae- externis célèbres sunt. Probabililer unus
lis fuLuram (ib. 16,1 ss.), cui mater rur- ex istis Pharaonibus, qui prima post
sus uxorem de terra Aegypti obtinuit expulsos tyrannos aetate omnibus ac-
(ib. 21,21). Sub eadem vel sequenti dy- colis Asialis ac Semilis merito sup-
nastia 175 fere annis post Abrahae ia ponuntur alieni, erat ilie « rex no-
Aegyptum ingressum loscph eodem de- vus, qui ignorabat loseph » et laboribus
latus est (ib. ubi quindecim
37, 28), gravissimis populum Israël opprimebat
fere annis elapsis ad secundum im- (Ex. 1,8 ss.). Nam si iterata textus
perii locum a Pharaone evectus patrem biblici non prorsus reiicienda
indicia
suum lacob cum universa familia in supponamus, dicendum erit, Moysen po-
terra Gessen habitare fecit (Gen. 41 ss.). pulum ex Aegypto duxisse 645 annis
Ea vero quani textus sacer narrât famés post exilum Abrahae de Haran (Gen. 21,
septem annorum inscriptioni ex tem- 5; 25,26; 47,9; Ex. 12,40 s.), circiter
porePtolemaeorum in insula5e/iP^prope 340 annis ante lephte (lud. 11,26; cf.
Assuan inventae omnino conformis est, aliae notae chronologicae in eodem 1.
quae sub regc perantiquo Zoser Nili lud. 3,8. 11. 14. 30 etc.), 480 annis ante
inundationem per septem annos conti- quartum Salomonis annum (3 Keg. 6,1;
nues defecisse magnamque inde famem LXX legunt 440). Iam vero ista omnia
exortam esse refert {H. Bnigsch, Die satisconformiter Israelitas mediante fere
bibl- 7 lahre der Hungersnoth nach d. saeculo decimo quinto a. Ciir. ex Ae-
Wortlaut einer altaeg. EclsiMiinschrift, gypto liberatos esse indicant; atque
Leipzig 1891), eademque fortasse etiaui etiam accuratius, si annum Salomonis
in alia inscriplione sepulcrali commenio- quartum iuxta probabiliorem opinioneui
ratur (G. Ebers apudRiehm-Baethgen 958 a. Chr. dicamus, exitum filiorum
Handwôrterbuch I. 55). De aliis re- — Israël c. a. 1438 contigisse ex 3 Reg. 6,1
gni medii dynastiis, sub quibus fllios consequens erit, quamquam menda in
Israël in Aegypto habitasse ex Scriptura textum irrepere potuisse non negamus.
supponcndum est, historia non ita multa lUo autem temporc Amenophim II. in
praetcr regum quorumdam nomina tra- Aegypto rognasse cum C. F. Lehmann
dit. Partem istorum regum, quos Hyksos haud improbabiliter supponei'e pos-
(haq-shasu) i. e. duces nomadum ara- sumus (c. 1461- M 36); unde ipso vel
bum vel reges pastores vocant et dy- potius eius praedecessor Thutmosis III.
nastiae 15. et 16. adscribunt, ex Asia (c. 1515-1461) pharao oppressionis di-
in Aegyptum invasisse regnumque sal- cendus foret, qui et odium erga popu-
tem provinciaesepteratrionalis cum urbe lum ex Asia oriundum timoromque ne
regia Tanis per duo vel tria saecula oc- inimicis addatur (Ex. 1,10) ex maxi-
cupasse constat, eosque Semitas, Isfae- mis contra Syros et x\siatas bellis facile
\:\\) AKtiVI'TUS. \ 'lO
ciiin invchenlibiis praesortiiii Nahiim (3, (11,5 ss. ;Knabenbauer in h. 1.) prac-
et. ;
tribiito annuo a liidaeis exacto (ib. v. 33- 9,7; XIII. 3,1-3; Bell. iud. VII. 10,2 s.);
3a). Quarto huius loakim anno (a. 605) praeterea frater eius Ptolemaeus VIII.
Nechao ciim exercitu suo « iuxta flii- Physkon Euergetes IL, qui primum si-
viuni Euphratem in Charcamis » a Na- mul cum Iratre per sex annos in Aegypto
buchodonosor rege Babylonioriim de- regnavit (170-164), dein divisione regni
victiis atqiie in Aegyptinii repuisiis om- facta Cyrenen et Libyam accepit (164-
nesquc possessiones suas « a rivo Ae- 146) et post mortem fralris iterum thro-
gypti usque ad fluviuin Eupliratem » num Aegypti obtinuit (146-617); ipsi di-
victori relinquere coactus est (1er. 46,2; rectae sunt litterae Romanorum 1 Mach.
cl". 25,1 Reg. 24,7). ludaei nihilomi- 15,16-23, et anno 38. regni eius i. c.
nus, itcrum atquc iterum arundineo ba- anno 132 a. Chr., cum annos
suos ab
culo AegypLiorum frcti, iugum Babylo- initio primi regni sui aegyptiaci a. 170
nis excutiebant et praesertitn cum pha- computet, ncpos lesu filii Sirach in A(!-
raons Ephree (yisn, gr. Oùacpp>f, aeg. gyptum pervcnit (Eccli. Prolog.; cf. E.
Schûrer, Gcsch. d. iud. Volkcserf. 3, III.
Wehebrê'), secundo Nechao successorc
139). Quinam vcro sint illi Ptolemaeus
(588-369), foedus inicrunt (4 Reg. 24,
et Cleopatra in libro Eslher (Fu/q'. 11,1),
20; Ez. 17,25 cf. 1er. 37,5 ss.) at neque
; ;
non salis constat, cum quatuor Plole-
urbis sanctac excidium a pharaone ini-
maci uxorcm Cleopalram habuerint (v.
peditum, Ephree ab Amase, exer-
et ipse
CLEOPATRA 2). De allero Ptolemaeo IV.
cilus sui duce, regno privatus, et
Philopatore agilur in apocrypho tertio
Aegyptus iterum ab hostibus sub Nabu- Machabaeorum libro. — Anno 30. a.
chodonosor vastata est, uti prophetae Chr. Romani, deviclis Cleopatra cl An-
pracdixeranl(ler. 43,8-13; Ez. 29,17-20; tonio, Aegypto potiti sunt, quae proindc
cl. Knabcnbauer, Comment, in 1er.
I.
lempore fugae Domini Noslri cum Maria
43,13). PostAmasim (569-526) Aegyptus maire et S. loseph (Malth. 2,13) pro-
sub Psammeticho III. anno 525 a Cam- vincia magni Romanorum regni erat.
byse, Persarum rege, provincia magni rc- Plurimos aulem eo lempoi'e ludaeos in
gni persici facta esl, et sub iugo Persa- Aegypto fuisse, tum ex iis, quae in libris.
rum, per brève lantum lempus excusso, Machabaeorum legimus, lum inde con-
permansil usque ad Alcxandrum Ma- cludimus, quod in fcslo pentccoslesctiam
cedonem, qui anno 332 haereditatem advcnae ludaei ex Aegypto commemo-
regni persici susccpit (332-323). De pos- rantur (Act. 2,10) et quod Alexandrini
tremis hisce Aegypti tcmporibus niliil specialcm Hierosolymis synagogam ha-
fere in libris sacris habetur, si illa cx- buisse pcrhibenlur (ib. 6,9).
cipias, quae in libro Danielis de quatuor
regnis mundi referuntur (cf. linaben- Cf. R. Lepsius, Konigsbiich cl. alleu Aeg.
bauer, Comm. in Daii. c. 2. 7. 8. 11,2-4). I. 11. Berlin 1858; G. Maspero. Hist. des
peuples de l'Orient, Paris 1875; id. Hist. des
De successoribus Alexandri aegyptiacis,
peuples de l'Orient classique I. II. il>. 1895.
qui omnes nomine Pfolemaeus appella-
1896; H. Krwjsch, Gesch. Aeg., Leipzig 1877;
bantur (323-30 a. Chr.), imprimis belia id. Zusalze u. Verbess. ib. 1878; A. Wiede-
continua inter regcs Acgypli et Syriac maiin, Aeg. Gesch. (Ilandb. d. alten Gesch.
gesta in prophetia Danielis describuntiu^ I. 1), Golha 188i et Supplem. ib. 1888; id.
ws AKGVI'Tl Alil.AM. I 'l
'»
llt'nul.il's /.wi-ili's Hinh. Leii'/i}- 1890; id. iluiiltTO Ksdr. -2,7, U MaX(i|x; Nih. 7,
CfM-li. V. Allar}- , Cahv tX'.U; /^t/. Mvyer, 1-2). l'oslinodiiiii diKo Ksdi-a de filiis
r.esrh. il. All.Ml. I., SliiUgarl t88i; id. Gcsch. Alain, \\\ yulij. siribil LXX \\\i\).\
(I. ail. Aeg. [Oiu/icii 1. 1,'2\ Berlin 1887;
Isaias (inidain ciim 70 viris rcdiil Ksdr.
/;. Jlnigsch cl T. liouiinnt. Le livre des
S, 7; 15 MÀâ, A |IX«a\ inler oos, (iiii Ks-
rois, l.e Caire 1887; C.di' Cnrn. Gli llyksos,
Uoina 188".»; E. Amviincnii. Ilcsuiné do l'hisl. (Iram in opero cuilus inslaurandi aditi-
de IKg., Paris 18«.li; ir. M. II. Pclrir. A viMiinl, roconseliir Seclinnias liliiis Ic-
hislory o» Kfivpl. 1. II. Londoii I8'.ii. 1890: liicl <U" lilii,^ Af^lam iVMv. 10,2; Kethib
/. P. Mnluiffij. Tlie em|)ire oT ihe l'tole- U'""'"; "IIÀâ[x\ De liliis .\(>laiii sex viri
inies. ib. I8y5; li. F. Vdlhiicnti. Kgi[)to y u\or(^s alienigcaas inandanlc Ksdra di-
Asiria resiicilados Madrid 1805; F. Vi-I.
miserunl (Esdr. 10,26; 'HXâji\
i/oiiroit.r. Laliibieel les découv. niod. éd. 6,
5. Aller princeps familiae, ciiiiis lilii
Paris 189fi; M.Jnllien. LÉgvple, Lille 1896:
duce Zorol)aliel (!\ caplivitate redieriinl
K. Srilie.l'iilersuch. /.. Gescli. u. Alter-
liiniskunde Aeg. 1. 1. 2, Lfijiïig 1896 (cf.
Esdr. 2,31, "ll).a|xdîp; Ncli.
7,3i-, HXa-
/:. .\iniUc in Zlsclir. f. aeg. S|)r. X.\XV. IJLaâp:. Miiiiiii esl, qiiod quoque 123^
hi
I8'.I7, 3(-67; .Srfli,' th. \\\\\. 1898, 24-81); numéro rediei-int; allamcn hi lilii Aelam
|iraelerea disserl. variae in Zeilsclirifl fur addila voce atterius explicite a filiis islius
aeg. S|iraclie nnd AlterlmnsKiinde; Recueil l)rioris dislinguntur.
lie travaux relatifs à la Philologie et Arcliêo-
6. Nomcn principis populi inter signa-
logie égyptiennes el assyriennes; Revue égyp-
lorcs focdcris (ÎVeh. 10,14 [15]; 'WU^).
tologique; Sphinx elc.
7. Levila tempore Nehemiae (Neh. 12,
De nionuinenlis aegyptiaciselc. cf. Descri|)-
tion de l'Egypte, 10 voll. text., 14 voll. lab.,
41 [42]: \\\ omitl.).
Paris 1809-29; éd. niinor C. F. L. Pane-
lioucl.p. 2i voll. text., 12 voll. tab. ib. 1821-
AELAM (DS''y, AJXâij.}, nomen regio-
29; /. lioxclUni. I Monumenli dcll" Egitto iMS et Gens aelamilica ad Sem
gcnlis.
e della ISubia, 9 voll. text., ;{ voll. tab., Pisa relertm^ (Gen. 10,22; 1 Par. 1,17;. lam
1832-44;/. F. Champollion . Monuments de Gen. 14,1. 9 rex Aelamilarnm Ghodorla-
IKgypte et de la Nubie, 'i voll. Paris 1835-
homor (vide s. v.) reperitur. Aelamilae
45; H. J.epsiiis, Denkiniiler aus Aegyplcn
und Aethiopicn, 894 lab. Berlin 18ia-58; etiam intcr eas génies erant, quas Ase-
TexL u. Ergiinzungsband, éd. F. NuKille, napliar (Asurbanipal, Sardanapallus) in
L. liorcUardt, K. Sellie Leipzig 1897; ss.; regionem saniaritanani translulil Esdr.
praelerea alla o|)eia ab S. .S/iarpe, C. Lee- 4,9) et qiiamt[uam complures ex illis
inans. If. Unigscli. F. de JUiiigé, A. Ma- gentibus iam Asarhaddon, paler Asurba-
rielle. I. Diieinicl/en , K. Pielil aliisque nipal, Iranslulerat (cf. Esdr. 4,2), Aela-
édita. Cf. eliain Mémoires publiés par les
milae ccrle non ab Asarhaddon, sed ab
membres de mission archéol. franc, au
la
Asurbanipal translati sunl (v. ASENA-
Caire. Paris 1884 ss.; Memoirs of Ihe Ëgypt
Exploration Fund, London 1885 .ss.
PHAR). Tempore messianico ab Aelam
Alla V. ap. Joloiricz op. cit. n. 2111-2435. qiioque Dcum vocaturum esse residuiim
2674 s. 3299-3372; A. Fnnmi, Aeg. Gramm. populi sui Isaias vaticinatur (11,11). Con-
p. 194-200; liaedelier-Sieindorff op. cit. tra yVelam leremias oraculum habcl fore ,
10,22; 1 Par. 1,17;; v. AELAM, rcgio ol lam (Is. 21,2), scil. ut se parent ad op-
gens. pugnationem Hal^ylonis et in oraculo
2. Princcps ramiliac boniaminiticao adversus lerusalem prolato vates osten-
de postoiis Sesai (i l'ar. 8,24,\ dit Aelamitas, socios Rabyloniorum, ur-
3. Levila de stirpe Core, ianilor lempli bem lerusalem obsidentes et Aelam :
lemporc Davidis (1 Par. 20,3; LXX B sumpsit pharelram (Is. 22,6) i. e. ascen-
dent .\elamilae arcu insignes et phare-
4. Princeps familiae, ciiiiis filii ducr Ira. Cum Ezecliicl interitum hoslium l)ci
Zoroiiabel ex caijlivilate rcdicruul 1254- dcscribil, inler prostralos cliam ccrnit
145 AELAM. AELATU. 146
Daniel cum esset Susis in Aelam regione, of Mal-Ami r [Actes du sixième Congrès in-
ternational des orientalistes, tenu en 1883 .4
vidit visioneni de regno secundo et ter-
tio, de ariete et hirco (Dan. 8,2). Ae- — Loyde, II. p. 637-756]; A. Quentin, Textes
susiens [Journal asiatique, Paris XVII. 1891.
lamitae quoque die Penlecostes, cum
p. 150 s.]; T/i. Noldclic in Nachrichlen von
Spirilus sanctus in apostolos descende- der Goltinger Gesellschaft der Wissenschaf-
ret, in lerusalem erant (Act. 2,9). ten 1874, p. 173 s.
Regio Aelam sita erat a Tigride infe- AELATH (ita 4 Reg. 14,22; Elath
riore orientem versus, a sinu Persico sep-
Deut. 2,8; Alla 4 Reg. 16,6; Ailath 3 Reg.
temtrionem versus usque ad Assyriam
9,26; 2 Par. 8,17; 26,2; nS^N, etiam
et Mediam complectebatur eosdem ferc
;
tractus, quos postmodum Susiana et Ely- niSiN; Â?Xd(6 plerumque, sed Â?Xtôv Dent.
mais. Accuratior determinalio finiuni an- 2,8; A?Xto9 4 Reg. 14,22), urbs cum porlu
tiquae regionis Aelam fieri nequit; ad- ad sinum eius nomine Aelaniticum ap-
dere tamen iuvat nunquam intra limites pellatum in ditione Edomitarum. Prima
Aelam comprehensam fuisse Persiam, urbis mentio fit Gen. 14,6 hebr. (cf. F.
ut Flav. losephus (Ant. I. 6,4) aliique de Hummelauer ad h. 1.); El Pharan
opinati sunt. Nomen assyriacum regionis enim non est planifies Pharan, sed pro-
est 'Ilam seu llamtu, 'llamti i. e. mon- babilissime Aila, Aelath ad orientem
tana, quo nomine regio apte describe- deserti Pharan, in ipso limine deserti
batur a Babyloniis planitiem incolenti- Pharan (apud LXX tj T£ps[xiv9oç 1% <l>apàv).
bus, nomen persicum Uvaya, hodiernum Anno quadragesimo miffrationis Israeli-
Khuzislan. Aelam dnas urbcs principales tae de monte Hor iler meridiem versus
habebat Susun vel Susan iuxta fluvium
: direxerunt versus Elalh et Asionga-
i. e.
Ulai seu Eulaeum et Anzan vel Ansan ma- ber, ut montes Edoin circumirent (Deut.
gis Babyloniam versus inter meridiem 2,8; sed v. ASIONGABER). Cum David
et occidenlem. Ab istis duabus urbibus universam Idumaeam sibi subiiceret,
nomen habebant duae provinciae Susi- etiam Aelath ad eius regnum pertinuisse
nah seu Susiana et Anzan. Provincia censendum erit; cui plane congruit, quod
Anzan maiorera extensionem habebat, Salomon rex classem sibi fecit in portu-
quam Susiana et aliquo tempore pro tota bus Asiongaber et Aelath ad oram maris
regione Aelam usurpabatur. In inscrip- Rubri in terra Edom (3 Reg. 9,26 2 Par. ;
tionibus babylonicis Cyrus, rex Pcrsa- 8,17). In diebus régis loram filii losa-
rum, semetipsuni et suum patrem, avum, phat récessif Edom, ne esset sub ludaet
proavum titulo régis Anzan insignire so- constituit sibi regem (cf. 4 Reg. 8,20);
lel, non régis Aelam. unde Aelath quoque regno ludae erepta
De lingua Susiana, qualem ex inscrip- est. At Ozias (seu Azarias) rex eam ur-
tionibus novimus, nihil certi statui po- bem ditioni luda restituit ac raunitioni-
test; videtur partim sumerico-accadi- bus auxit (4 Reg. 14,22; 2 Par. 26,2).
cae, partim protomedicae al'finis, partim Verum mox régnante Achaz Rasin rex
etiam sui iuris esse. Cetcrum nomina Syriae eam ludaeis eripuit et Idumaci
geographica in regione Aelam uL pluri- (vel Araniaei i. e. colonia aramaica, ut
mum sunt semitica, unde apparcL regio- Keil et alii Kethib interpretantur) vcnc-
ncm saltem magna ex parle in Semita- runt in Ailam et habilaverunt ibi usque
rum manibus fuisse. in diem hanc (4 Reg. 16,6). Ono- —
mast. (cd Lag. 84,25; cf. 210,75) « Ai- :
Inscriptions of Elain [Transactions of the Niese) Ant. VIII. 6,4 : "'IXaviç quae nunc
Society of Biiilical Archacology III. 1874, Bérénice vocatur, IX. 12,1 : 'HXa9oû;,
H7 I 'iS
Cf. Hclanil,
Palacslina 171 i, p. 554-5.58;
llie Bible s. v. Aenon merito asserit, illos
Jiohinson. Palacslina 1841, 1. p. 280-284; fontes propc Vmm el-'Amdân designarc
nuior, Erdkundc XIV. p. 49 el saepius; locum ab Eusebio et S.Hieronymo indi-
/. L. Durckhardl. Reisen in Syrien, l'a- catum. Cum situ modo descripto fere
laeslina, éd. )r. Gcseiihis p. 827 s. 1074; coincidit ' Ain el- S hem.nye quod alii pro-
M.JiifUcn, Sinai et Syrie, Lille 1893, p. 5'i. ponunl. Conferri possunt, quaeS. Silvia
àti; Legendrc apud Vigourouj, Dict. de la
Aquitana ;;Peregrinatio ad loca sanclaer/.
liible 11. 164,3-1645.
/*. Gcijer, Itinera hicros. 1898, p. :)6-.^8)
AEN AIN. V. narrât de vico Sedima, ante Salem dicio,
AENEAS AtvÉaç; paralyticus a S. Pe- in valie lordanis amoenissima ac de vi-
Iro l.yddac sanaUis :AcI. 9,33. Si), Hel- cino horlo S. loannis, in quo ei fons os-
Icnista id ex graeco nomine coiicludere tendcbatur, « ubi parebat fuisse opei'a-
licet. Non explicite discipulus appeilatur, tum sanctum loannem Baptislam ». In
diim versii proximo 9,3oj Taliilha disci- cadcm regionc, sed ad orientem lor-
[)ula vocatiir; iiihilomiiuis cimi a Petro danis nuperrime C. Mommert (Aenon und
visiletur et iiomen Domini lesii Cliristi Bethania, Leipzig 1903) agnoscit Aennon
noverit, christiaiius l'iiisse diccndiis est = 'Ain Djirm.
[Vdtrizi, Belser, Fellen, hnahenbauer ad ab
Alii situs aliis excogitati sunt : fon-
11. !..
tes in Fâra ad orientem Siebem
Wi'idi
AENGANNIM v. ENGANM.M. inter Salim et Aimai {Conder, ïent Wotk
AENNON (Aivtiv) lo. 3,23 « : Erat in Pal. I. p. 91-93), Wâdi Salim et fon-
auterii et loannes baplizans in Aennon tes in Wâdi Fâra jtrope lernsalem inler
iu.xta Salim, quia aquae mullae erant septemtrionem et oi'icnteni (Bardai/, City
iilic ". Copia aquae ipso nomine Atvwv
I
of the Great King, 1858 p. .^bS s.}, immo
149 150
cliam urbes Selijn cL Aen los. d5,32 in Icrrac Israelilis promissae acris nielalla
meridiana plaga tribus liida sitae (Mûh- inveniebantur; atque rêvera in monti-
lau apud lUehm-Baelhffen, Handwôrter- bus Antilibani metalla instrucla fuisse,
buch s. V.). Ratio cur aliciui Aonnon iii exannalibus Sargonisapparet (/i. Winck-
ludaea quacrant, est contexliis lo. 3,22 ler, Alttestamentl. Untersuch. p. 180).
s. (cf. 4,3), quo Aennon in ludaca pos- Praecipuae vero aeris fodinae in paenin-
tulari supponilur, ubi etiam lesus bapti- sula sinaiticaexsistebant, ubi pharaones
zabat, non in Saniaria. Sed gi'aluito sup- invallibus hodie WndiMaghara eiWddi
ponitur lesuin el loanneni in cadeni Nasb diclis aliisque locis prope SarbîU el-
regione commoralos esse; invidia disci- Khndem inde a prima aegyptiacae histo-
pulorum loannis eliam excitari poterat, riac actate metalla aeraria exercebant.
elsi lesus et loannes in locis dissitis Praeterea etiam ex insula Cypro (aes
versabantur neque discipuli loannis cuni cyprium unde cuprum) atque ex variis
,
discipulis lesu disceptabant, sed eu ni Asiae interioris locis aeris copia Israe-
ludaeis (lo. 3,2o). E contra loannem lilis facile praebebatur.
aerugo dicitur etiam robigo metalli 2 Par. 4 etc.). Etiam cantores « in cym-
Cgr. to; Baruch 6,t1. 23; lac. 3,3; cf.
balis aeneis concrepantes » ante arcam
Eccli. 12,10; v. MEÏALLA. — In psalnio incessisse legimus (1 Par. 15,19; cf.
77,41 hebr. S''Dn seu locuslae species in Cor. Similiter in usu profane
1 13,1).
Vulgata aerugo explicalur; v. LOCUSTA. vasa (Lev. 6,28; los. 6,19 etc.), spécula
— Deniquc in Evangelio graec. a/)? /.al niulierum (Exod. 38,8), arma bellatorum
[ipwaiç, i. e. tinea et coinestio secunduin (i Reg. 17, 5. 6 38 etc.), catenac capti-
sensum aerugo et tinea redditur (Mattb. vorum iFltrn: lud. 16,21 Vulg. ca-
(
19.20); V. TINEA.
tenas; 2 Reg. 3,34 yM/g'.conipedibus,elc.)
L. FONCK.
statuaeque idolorum (Dan. 3,4. 23 ex
AES hebraice nuJnJ ac graece y^aXxo'î aère fieri solebant. Artifices autem ae-
vocatur, quo noniine imprimis cuprum rarii in populo Israël non ila mulli vi-
variaque aéra cupro temperata compre- dentur exstilissc, cum Salomon ad fabri-
henduntur; nomen hebraicum etiam in canda vasa sacra « Hiram de Tyro...
linguis aramaica, arabica, aethiopica plénum sapientia et intellegentia et do-
occurit atque aliquantulum mutalum in ctrina ad faciendum omne opus ex acre »
aegyptiacam (teh [//] ost) videtur trans- requisierit (3 Reg. 7,13 s.); qui in cam-
iisse quac nomine cotnnuiniorc hoc pestri regione lordanis in argillosa terra
nietallum chomt appellabat. Inde a pri- cuncta vasa fudit (ib. v. 46). Quoniam —
mis lemporibus aes in Scriplura fré- aes, licet vilius argento et auro, satis
quenter comniemoratur, et iam Tubal- tamen magni pretii habebalur, etiam
cain, filius Lamech, < faber in cuncta num mi ex eo fiebant, quales niagno
opéra aeris et ferri » dicitur (Gen.4,22). numéro nobis conservati sunt; unde
Saepe cum auro et argento nominatia% etiam 7.aX/6; simpliciter pro pecunia
ila ut vilius ipsis appareat ac locum adhibolur ,Mair. 6,8; 12,41; cf. «es in
suum post argentum, sed ante ferrum Vulg. Luc. 21,2; loan. 2,13).
et plumbum habeat (Ex. 21,3; 31,4; Sensu minus proprio ponilur aes tam-
3.^1, 3 etc.; Num. 31,22; 1 Par. 22,14. 16; quam symbolum roboris ac fortitudinis
2 Par. 2,7 etc. ;Is. 60,17 etc. Dan. 2,32 ss.). (1er. 1,18; 15,20; Mich. 4,13 etc.) atque
Ex verbis Moysis (Deut. 8,9) in montibus ad designandam quamcumque duriticm
151 AKTKHMTAS, AETERNi;; 152
(Lov. -iOJ'i lona aonoa; Doiil. 28,23 cao- vive Ueg. 1,31; Neh. 2,3; Dan. 3,9
(3 .
lumaoïuMim; loi» 0.12 laro aoiica; Is. Praelcr n^S':} eliam quandoquc rwiS
48,4 Irons aoira; Zacli. (i,i monlos aoi-ei ;
e\l)rimitur : in aeternum ilol» 4,20; l»s.
tlo Oaii. 2,;i',i u rojruiiiii at-rtMini » tl'.
48,20 frcqu(>nlius lamen
; : in liiu^m;
conuiu'iil.'; cliain soiisii vili ol coiitoiu-
item lyS in aelernum (I Par. 28.10;
plibili de corruplis piimalilms populi
(lor. C,28' ol de ifomo Israël pervei-sa Prov. 29,14; cf. Is. 57, lai.
lai'Slitia I. 126-9: C. Rillrr. Erdkurule XIV. mendam saep(> diiae voces iisurpanlur :
755 s. 785-90; 79!t-808; /. Duns. Bil)l. Nal. l)ominus regnabil in aeternum et ultra
Science I. lô3-7; II. 171 s; Fr. Gfii.sicr in vEx. 15,18), lulgei)unt quasi stellae in
Ztsclir. f. aeg. Spr. X. 1870, 137-50; R. Lep- perpétuas aeternitales (Dan. 12,3) Do- ;
ad dccimam generalionem; Anmionites vit cum Deo et non apparuit, quia tuht
et Moabites non intrabunt in aeternum eum Deus, et explicite enunliatur in
Deut. 2i},3; Nch. 13,1 . Hyperbolice ad- Psalmis; ita 15,10 postquam de morte
hibetur in salulatione : re.\ in aelernum sermo illalus est, pergitur adimplebis :
133 AETERNITAS, AETERNUS. AETERNITAS, AETERNUS.
iiic laetilia ciiin vultu luo; simililer 16, cet quod Incarnatio et mors Cbristi in
15 et cunipriiiiis 48,15. 16 verurnlamen
: id tendunt ac diriguntur, ut hominibus
J)eus rediinet aniinaiii meain de manu liaec vita aeterna contingat sic enim :
inferi, ciiin acceperil me; id qiiippe di- Deus dilexit mundum, ul Fijium suum
citur, postqiiam antea impii et iusli posl unigenitum daret, ut omnis qui crédit
mortem ita descripLi sunt sicut oves in : in eum non pereat, sed habeat vitam
inferno posili sunt, mors depascct eos, aeternam —
exaltari oportet Filium ho-
et dominabuntur eoriim iusti in niatu- minis, ut omnis qui crédit in ipsuni non
lino. Huic consonum est illud Ps. 72,26 : pereat, sed habeat vitam aeternam (loan.
Deus cordismei et pars mca Deiis in ae- 3,14-16). Et Christus venit, ut vitamha-
ternimi. Unde clarc enuntiatur rever- : beant et abundanlius habeant (loan. 10,
tetur pulvis in terram suam imde erat et 10); ipse dat ovibus suis vitam aeternam
spiritus redibitad Deuni qui dédit illu.m (loan. 10,28). Iam tamquam condilia as-
(Eccl. 12,7); haec vita coràm Deo post sequendi vitam aeternam postulatur ob-
mortem etiam a lobo signiûcatur (19,23- servatio mandatorum si vis ad vitam :
aeterna, sempiterna, futura in aeternum nam possidebo? (Matth. 19,16; Marc. 10,
(2 Par. 3,13; 7,6; Ps. 133,1 s.; Is. 51,6 : 17; Luc. 18,18). Postulatur lides in le-
coeli sicut fumus liquescent, terra sicut sum qui crédit in Filium, habet vitam
:
creavit hominem inexterminabilem, in- via est, quae ducit ad vitam uMatlh. 7,
vidia diaboii mors introivit in orbem 14); qui odit animam suam in hoc
terrarum sed iustorum animae
(2,23); mundo, in vitam aeternam cusiodit eam
in manu Dei sunt; visi sunt oculis insi- Uoan. 12,23; cf. Matth. 10,39; 16,25;
pientium mori,... illi autem sunt in Marc. 8,33; Luc. 17,33). Contingit homi-
pace; spes illorum immortalitate plena nibus vita aeterna ex gratia Dei (Rom.
est (3,1-9); iusti inperpetuum vivent et 6,23),lis scil. qui secundum patientiam
in ItTiis lialicnt insli, iil (|iioil Chrisins ni acleniilas vilae iiisl«inim clare et-,
indiial tlicons : aijna (|nani r-jm dalio l'erliir, ita qii(M|iie acieinilas supplicio-
lift in ou \\>n< a(inai* saliiMitis in vilain rum pro peicaloribiis. liaec miin ae-
at'k'i-nani ,loan. 4,14 Ilahonl vilani ae-
. ternilas iam (umnliatur omnibus illis
Ifinain quia « \ivo iani n(»n 0}?o, vivil qnibus Chrislus lorpiilm- de ignc
locis, in
viTo in nio C.lirislus » iClal. 2,20\ qnia qui non exsliiigiiilnr, de igné inexslin-
("Inistinn indntM-nnt (lai. ;{,27s si an- guibili Mallli. 3,12; Marc. 9,42. 43 s. ;
l(Mn C.luislns in iis es! , spiriins vivil elucel (>\ senlentia iudicis : discedile
pi-o|)lt'r instiliralioniMn Itcini. 8,11)!. |c- a me maledicli in ignein aelernum
>ns iMiiin ost vila Joan. 11,2:>; 14,0 ; iMallIi. 23,411, cuius exsecutio describi-
nndo qui ouni oo compianlalui-, de tur; et ibimt In in supplicium aelernum,
innrie transit ad vilain Joan. 5,24), iusti anlein vitam aeternam (1. c. v.
in
t|uai' iminle sua cl doslinalione lendit 40). IndicaliM' quoque, si aposlolus reci-
ad \ilaiii aehMnain. latis variis peccalorum gencribus con-
Haec auleni vita aelerna descriltilur cludil qui talia agunt regnuin Dei non
:
nobis a t:hrislo : recuniltcnl cuni Al)ra- possidebunl (r£or. 0,9. 10; Gai. 6,19-
liain el Isaac ol lacob in roj,''no coelorum 21 cf. Apoc. 21,8). Quae aelernitas iam
;
|
runl Cushitae (Saba, iOXi Sabaei), =
157 AETITIOPIA, AETOIOPS. 158
inde Iraieclo mari in Alricam, ubi Chus alios terorrccompuisos in deditioncm re-
est noiiinn Aelhiopiae; assyr. kus, aeg'. cepit, Ascalonem oxpugnavit, Aegyptio-
kes. Al in iioiiiine Assyrii rcgioneiii voca- l'umexercitum prope Eltliece (los. 19,44,
banl MUufihkin. Aeliiiopia (Chus) ila tribus Dan fudil. Ailatus est circa illud
copulalurcuMi Mesraiin (Aegypto), Phuth lempus (c. 702) nuntius Tharacam, Ae-
cl Lud (Is. 4o,14; 1er. 46,9; Ez. 30,Ei; thiopum regem, cum exercitu appropin-
Dan. 1 1 ,43 ; Nah. 3.9 etc.), uLi Gen. iO,G. quare (4 Reg. 19,9; Is. 37,9). Imperave-
\'i Chus cum Mcsraini, Phuth, Ludini. ritne iam lum Tharaca Aegypto, an a
Incipiebat Aethiopia aSyene urbe; modo Sabataca ex Aethiopia in auxilium sit
longius, modo propius Abyssiniam ver- accitus, tanto facilius transnoiltere pos-
sus pertingebal. Antiquitus Pharaones sumus, quod is tum reapse contra
solos in Nubia JNigritas obiectos habue- Assyrios in aciem non videatiir esse pro-
rant. Primus Usertesen I. t2''« dynastiae gressus. Sennacherib vero tines Aegypti
pharao ibidem Cushitas ofï'endit. Plura ingressus Dei interventu ad ignominio-
pharaones contra eosdem bella gesse- sissimam fugam compuisus est. Sabata-
runt, quoad Thotmes I. regionem in pro- cam Tharaca adortus trucidavit. Brevi
vincias divisit, colonos misit, templa post regem Tyri, ut ab Assyriis dehcerel,
exstruxit. A dynastia 18. ad 20. novimus induxit 672. Sed 671 Asarhaddon, Tyro
1ère omnes, qui regioni prael'uerunt, sa- obsidione cincta, tribus proeliis Aegyp-
trapas titulo « principes Chus » insigni- tios devicit, Memphi potitus est, Thara-
pala urbs ad Nilum si ta prope Djebel Tharaca, sed proelio superatus a tartano
(i. e. duce militari), quem submiserat
Barkal. Ubi exlrema dynastia 23. regna-
bat Pianchi, qui anno regni 21. onmes Assurbanipal, primum Thebas, inde in
Aegypti reguios subegit. Hac fortassc Aethiopiam rcfert pedem. Mortuo succe-
dit privignus Urdamanu. Qui Aegypto
vcl simili ante banc occasione Zara Ae-
thiops 2 Par. 14,9 ss. (cf. 10,8] cum riH'sus potitus tamdiu Meuiphi substitit,
decios centenis millibus in ludaeam ir-
ut ibi duas porticus lemplo Ptah addide-
rit. Appropinquante tandem Assyriorum
ruptionem fecit, régnante ibidem Asa.
exercitu sine proelio, uti videtur, in Ae-
Dynastia vero 20-'' tota exslilit Aetbio-
Quorum primus Sabaco thiopiam secessit. Celebris eo aevo ex-
pura. (4 Reg.
stitit Ameneritis, régis cuiusdam Aethio-
17,4 NID vel fortasse verius NID, assyr.
pis (?) Kashta tilia, Sabaconis soror,
Sab'i) Assyrios in Asia anteriore coer- alterius cuiusdam régis Pianchi u\or,
cere aggressus est. Sed Sargon H. eius cuius plura per Aegyplum reperta sunt
consilia praeveniens anno 720 regnum monumenta; filia vero Shepenapet nup-
Emath provinciam fecitassyriam Aegyp- sil Psammeticho I., a quibus nuptiis Sai-
tiosqueCazaeissociatos in ipso liniine Ae- tae 26''"'
dynastiae ius nacti sunt impe-
gypti apud Raphiam devicit. Ad eundem randi toti Aegypto. Quo tenipore reges
Sabaconem nuntios miserat Osée, rex Is- Aethiopes in Asia anteriore cum Assyriis
raël, denegato Assyriis quod ante pepen- decertabant, uti patet, prophetae eliam
derat tributo; quam ob rem a Sargonc Aethiopiae meminerunt Is. 18; 20; cf.
:
verlilur in V»/;/. in Afrirani ot Lydiani. tradilum iri; notalu dignum (!st Aga-
Pro liol)!'. Piiiil quoil iionion alibi non biim proplielanlem actionc symbolica zo-
irpt'i-itiir Irizcndnni cril cuni IA\ 'CIS nam Paidi lulisse sibique manus ac
Pliiil. (|iia appollationo oiaiii niai'iliniani pedes alligasse, siciili in Vel. Test. |»ro-
(losi;.Miari pulanl liaiid paiici ciii hodic pbolae aciionibus symbolicis idebanlur
uoiiHMi Soniali. Kodcm modo Nali. 3,0 ad valicinia sua prodenda.
in Vu/y. Aplirira ot Libyos oruni
li'iriliir :
annis post, anno undocimo Claudii, Ro- beris mulieres gladius tuus, sic absque
mac l'rugum egcslas et orla ex co fa- liberis erit inter mulieres mater tua —
més pracvalebal {Tacit. Annal. 12,43). et in trusta concidit eum Samuel coram
Oclavo vel nono anno Claudii annona in Dotrùno in Galgalis (v. 33\
Graecia saeviebal {Eitseb. Chron. II. M. AGAG, AGAGITES. Aman vocatur
19,b42; vel éd. Schoene il. 152 s.). Eo- taaxn Estb. 3,1. 10 ; 8,35; 9,24; Vulg.
deni Claudio régnante ludaea famé af-
Agagites, de slirpe Agag 3,1. 10; 8,3; 9,
flicta est, cum procui'alores ibi essent
6. 24; et Rugaeus 12,6; LXX Bouyaroç 3,
Guspius Fadus ;44-?; et eius successor
1; 9,10; ô Maz-eot/w 9,14. Censcîbant plc-
Tiberius Alexander ,?-48), ut rcfert Fla-
rique interprètes Aman fuisse Amaleci-
vius losephns (Anl. III. lb,3; XX. 2,S;
ten (ut FI. loseph. Ant. XI. 6,5 asscritj,
r),2 ; annona ad solam ludaeam vi-
liaec
ex prosapia Agag lilii Amalec (ut Tar-
delur reslringenda esse, quouiam lose-
f/um Esther interprelatur). Verum ani
pbus loc. cil. narrât liberalilale Helenae
madvertil Oppcrl (Commentaire bistori-
reginae Adiabenorum frumentum grandi
((ue et pbilologique du livre d'Estbér
pecunia c\ .\egyi)lo el Cypro coemplum
18G4, p. 13. 14) ex inscriptionibus cunei-
cgenis dislributum esse. Geterum eliani
formibus in Kborsabad inventis terram
Act. 11,29 suadelur Aniioclienos verba
Agag probari Mediae parlem fuisse cf. ;
Agabi de annona ludaeae praeserlirn im-
Fillion, La Sainte Bible commentée ad
minente intellexisse, cum de se niliil
Eslh. 3,1.
solliciti ludaeis opem ferendam esse dé-
— Quonam sensu Aman Bugaeus voce-
cernèrent. Altero loco (Acl. 21,10. 1 ) 1
Verum mox epulae iliae a celebratione pfTTjç, B ô Fapjhr]?). Cuni contra losaphat
synas; cf. Études d'histoire et de théo- Agareis sine dubio sunt 'Aypaîot (Strabo
logie positive, Paris 1902, p. 270 ss. XVI. 4,2; Ptolcm. V. 19,2 [éd. MitUer-
Fischer V. 18]) et Agraei {Plin. VI.
28,154). Multi existimant
Agareos no-
AGAR (un, "Ayap), Aegyptia, ancilla
mcn suum ab Agar maire
sortitos esse
seu serva Sarai uxoris Abraham. Cum Ismael tum propter nominis similitu-
Sara ipsa esset sterilis, Abraham ipsa dinem, tum quia 1 Par. 5,19 foedere
suadente ex Agar genuit lilium Ismael. iuncti erant cum
tribubus letur et Na-
Verum eo favore Agar superbire coepit phis fllioriim Ex altéra parte
Ismael.
et Sara conquesta est quod ab ancilla ab Isniaelitis distinguuntur Ps. 82 [83],
despectui haberetur. Quare Abraham per- 7. Ceterum admitti potest unam ex tri-
niisit, ut Sara illam affligeret. Unde Agar bubus ismaeliticis nomine Agar matris
fugit; at angeli nionitu revertit (Gen. Ismael prae ceteris insignitatn fuisse.
10,2-16). Postea, cum Ismael fdium Sarae Gesenius (Thésaurus ling. hebr. p. 365)
Isaac despiceret, Sara postulavil, ut non dubitat, quin Agarei iidem sint cum
Agar cum filio eiiccretur. Abraham a Gerrhaeis, populo mcrcalura llorentis-
Deo admonitiis acquievit et Agar dimi- simo ad sinum Persicum in l'egione Bah-
sit. Erravit illa in deserto Bersabee, ubi rein habitante i. e. in ea parte Arabiae,
miro Angeli Dei interventu et sortem quae nunc Hedjar seu frcqucntius el-
fdii futurain didicit et pueruni siti labo- Hasâ appellatur inter Ned.jd et sinum
rantem refecit ^Gcn. 21,9-21). Persicum sita. Contra hanc opinionem
Filii Agar i. e. Ismaelitae dicuntur ninna distantia Galaad inter ac sinum
Bar. 3,23 exquirere prudentiam (aûveotv) Persicum urgeri non potest. Agareni
LEXICON lUliMCCM.
\(\:i Ad.MtKM, Ati.M!i;i. lOi
cnim al» Isiaclilis liansioi-danicis dc- • ibe.lieiilibus Deinii dalurnm osse lai--
\i(li at- si'dilius juilsi suiil praclorca ; gam benediclioiiem 2.1 1-20). lit (piaito
M'i'i («lant nomadt'S prconim pahula sc- denunn eodem die sublimior quofpio pni
miiMilcs ao sedoin imilanlcs.
snltiiido missio lit Z(»robai)eli duci ex donn» David :
Noiiicn llciijdi- stMi Uadjtrr non adnio- polenliam regM(»rum mimdi iri pi-osli-a-
(liim rariun est in Arabia: oliani in iV- tiun, at dduiiim David cl (miis princijiem
ineii. Ikilji'is, Undi'iimant loca rins no- in gloi'ia exallalum a Deo (2,21-25 .
niinis inNoninnlnr. — CI'. /f/V>s's, Hibol- Aggaei menlio (piocpKî lit Ksdr. ;>,! el
Allas : Airai-cni... inmc ïladjnr c\\\\\ urlx* fi, 14. lla(|ue Dominus (|ui ipsis exsuli-
|trincipali el-Misti , anliiiiiihis (Icirlia bus pro|)lietas conce.ssil(lereiniam, Kze-
(nunc ])ji'i\M .
cliiel liarueh, Dani(d) eliam l'cdnces
,
AGE x;x. "Aax\ iialt-rScinnia, nnius muiiei'e prnpiietico per Aggaeum cl Za-
cliariam edocuil et excoluil et ad in-
ox (|naltnor priiu'i|)ibus Slialisliini Davi-
slaurandam pi(;lalem excilavil. tJrgebat
(ii- ,2 U.\-. -23,11).
antem iussu Domini Aggaeus aedidca-
AGGAEUS ':n. "Ayy^î'o;, ÉoptâÇfov lioiicni lempli, cum templum symbolum
quoni nos foslivnin vcl solliMiMUMn pos- cssel foederis cum Deo inili, liabitalio
sunuis dircre, ita S. Hici'onymns prolog. Dei in medio populo; quaro sacrum hoc
in locl ol ad Agfr. 1,1 .)/. 2:1,9^8. 1300;
;
aedilicium ad focdus innovandum inno-
docinius csl in online propliclai'nm nii- vatunique retinondum sununoperc va-
nortnn. Munere pro|)liclico funclus esl luil; dcbuit esse cenlrum unilatis et
silio babylonico opus Doinini in Icnisa- lempli complelum cum laelitia spectasse
lein qiiod lenipore Cyri ob inrcslationcs legitur in vitis |)rophel;iniMi (apud /'.s.
inlerniissmn cral ileiutn fieri coeptuni Epiphanium 20; .)/. 43,412 ; id quod sa-
esl ;cr. Esdr. 4,4. o. 24). Verum aliquam lis verisimile esl, cum anno sexto Darii
noque pai-vam inlermissionis cnlpani templum iam consecralum (Esdr. 6,
sit
AGON (àyiov). Certaniina illa graeca ad vitam auferendam. Haec autem tri-
([uae in gyninasiis exerceri solebant, stilia, quam
Christus libère pâli voluit,
alidetaruni, cursorum, apud ludaeos in ut in onmibus
et satisfaceret et nobis
niorein introducere conatus est lason, esset exemplo, ex variis causis orta est :
liH'in : l*al(^r mi, si possibilo csl, Iran- Niliilominus Isaac el lacob aliquando sé-
s<'al a me rali\ isle (iSlattii. 2G,:U)), Abba, visse refertur sévit Isaac in terra illa
:
Palcr. omnia fibi possiltilia siml, trans- el invenit in ipso anno ctînluplum ((ini.
IVm- i-aUccm bunc a me .Mar-c. li.Hfi^ lli idem
2(i,12) el elucel ex somnio Joseph :
t'a voco Icslaltir nainrai' horroi-em i\v pntabam nos ligar.^ manipulos in agro
ri'pu^nanliaiii laiiLis ciuciatibus itropo- (Gen. ;n,7;. Al eam minime
cullurarn
silis, ita altéra voce plane actpiiescil pi'imum (piasi occupasse locum palet,
beneplacilo Patris veriiiiilamen non si- : (plia ciun in A(>gy|)lum transmigrarenl,
cnl ejro volo, se») sicnt lu: verunilamon l'iiaraoni dicunl : pastores ovium sumus
non mea vofuntas sed lua ,Lnc. 22, liât servi lui el nos et pati'cs nostri (Gen. 4",
42 . Strietioi-e auleni sensu dicilur ago- 3}. Neque tamen agriculturam ignora-
nia ilia passionis Cbrisli in horlo pars ban I. Nam sicut Isaac eani no vit et lau-
ad (|nam snslinendani per anticlnni vo- davil (Gen. 27,27), ita lilios Israël in
luit cunl'ortari, in (|na prolixins, èxte- Aegypto (|uoque agros coliiisse colligi-
vsanpov, inlentius vel veliemenlius orabat tur ex eo quod in des(!rto mnirnuranl :
ci (|ua l'acUis est sudor eius sicnl liutlac adduxislis nos in locum istum pessimum
saniriiinis deonrrenlis in terrani (Luc. qui seri non polesl (Num. 20,;); cl'. Deul.
22, W. i. e. simul
41-"! eunt sndore san- 11,10). Ea autem praecipue exercebatur
jiuis ex venis protnidcbalnr vciiementia in PalaesUna, ([uae regio, utpote teri-a
commolionnin cl alïectunm animae, ita bona, terra rivorum aquarumque cl fon-
ut sudor cum sanj^niinc niistus, proin tium, in cuius campis el monlibus erum-
sudor sicut irutlae sanj^uinis, sudor qui punt fluviorum abyssi, terra frumenti et
formam liabebat fiultarum sanfiuinis, in bordei cl vinearum (Deut. 8,7 s.) maxi-
lerrani docuiTert;!. Haec auteni agonia me ad agriculturam apla eral el quan-
foinponi vidctur vciiementissima qua- doque fruclum reddebal cenluplicem
dam alfectuum conflictalionc et vcluti (Gen. 20,12; Mallli. 13,8. Colebant au-
putrna .àytiv, qua notione àyta^ilx etiam tem in agris non soluu) frumentum cl
usurpatur). Aderat enim ex Ciiristi vo- bordeum, sed etiam fabam, lenlem, i:i-
lunlate in eius anima horror ille sum- cer (2 Heg. 17,28), cucumeres (Is. 1,8),
mus suppiiciorum a (piihiis natura re- cyminum, milium, nigellam sativam
fugiebal, aderat simul maximus ille ac (gitb, Is. 28,25). Solebanl trilicum, bor-
fortissimns conatus quo liorrorem illum deum aut labis aut vicia aul aliis vi-
repellebal et bene-
vincebat et Patris lioris generis leguminibus circumcin-
placilo expujfnata naturae repugnanlia gere, ne meliora semina a praetereunli-
se plane subiiciebal maxima animi for- bus animalibus depasccrentur. Terra
liludine et alacritate. Plura vide apnd difllndebatur aralro, cuius partes sunl
Knaben berner, Comm. in Luc. ad h. 1. et vomer, sliva, dentale, iugum, lemo; ara-
ci'. (iETHSKMAM. bant aulem vaccis, plerumque bobus,
.etiam asinis (cf. lud. 14,18; 3 Reg. 19,
AGRICULTURA. Ea iam protopa- 19; lob 1,14; Is. .30,24; Am. 6,13); al
renli praecipitur labore comedes ex: in praeceplum eral non arabis in bove si-
:
terra cunclis dicbus vitae tuae; in su- mul et asino (Deut. 22,10), et similiter :
dore vultus lui vesceris pane 'Gen. 3,17. agrum li'ium non seres diverso semine.
19); quare merilo monet Sapiens non : Semina vel spargebantur vel etiam sul-
oderis laboriosa opéra et rusticationem cis ordine indebantur manu (cf. Is. 28,
.YEwp'yfav) creatam ab Allissimo. Eam- 2")\ Humus ad ferlilitatem praeparaba-
que exercilam esse ab initio discimus ex tur slercoralione (sicut stercus super
sacrificio Gain qui oblulil de fructibus facieni lerrae in agro 4 Reg. 9,37; facti
teirae munera Domino
Gen. 4,.3). Ante- sunt ut stercus lerrae Ps. 82,11), ad
quam terra palacstinensis daretur Israe- quam slramen quoque in sterquilinio
litis in possessionem stabilem, patres comminulum inservisse, comparatione
eorum erant ea In terra peregrini a re- apud Is. 2o,10 bebr. discimus; ad idem
canales esse ignoratam, ex D^n i^Ss (>\culiel)anl; ita de gith (cymino) : tri-
0,1 fliaiu Ez. 27,17 Tyrii diounlur ac- 21,2; cl'. Neubaue)-) ; non prncul aberal
1} cl
cipere triticiim ex ivjiioiie palaeslinciisi. a tcrritorio Tyrioruni iliell. iud. iV. 2,3
De n> nislica velcrum Hebraeoriini ad lin.' et sine duhio liodie esl d-l)jl.sli
lusc aiiil lUasius l'ijolinus in Tiicsaïuo (ialihieae seplenitrionalis el eiusdem lere
.\iili(piilaliim WIX. p. 2-:i20. — V. cliam laiiludinis geograpliicae ac terminus
lUlMi:MrM. auslralis lacus Ili'de (cf. Ritter, Erd-
I. KNABËNBAUER. kunde XVI. 770, 771 Couder andKitchc- ;
natus in Tarso Ciliciac (Ad. 22,3; cf. AHER (ma, 'A-^p), Benianiinita, pa-
9,11 Geleriim Gischala loscplii
21,39).
;
Icr cognationis Hasim (d Par. 7,12).
non polerat esse in ludaea; altéra aiilern
Gischala scilicct ludacac niilli unf|uain AHI (inx). 1. Filius Somcîr ex tribu
p. 284; /''. Buhl, Geogr. des Altén Pal. 1896, rallelo 2 Reg. 23,34 legitur.
p. 229. 233.
2. Filius Sisa, scriba Salomonis (3 Reg.
char, iiniis cv luM'uilms David (I l*ar. Il, AHIN (]ins. '\li>.), lilius Scmida .'\
53.400 pugnatorum,cumMoysespopulMm
AHIMELECH ,'1 Par. 18,16; 24,3. recenserct; duodecimus inter principes
6. 31) V. ACHIMELECH3. duodecim tribuum oblationes in dedica-
177 A II IRA. 178
([uod Eciii subsequitur, videlur ex cor- Dan et Beniamin. Vallis Aialon celebris
ruplione lexlus oiium esse el nomen facta est verbis losue in proelio contra
lloi> Laïul p. -JOfts. ; Hieas. nibel-Allas cd. 3; 1. (Uim arlicnlo : yjri (Nuin. 34,1! .
dicendnni erit aut nonien loci excidisse i. e. mons Uel ; emcndationem banc
ant incuria librari(»rnni in Aiepbiin de- cominendanl E.\.\ : àj:b Scn'faaàp B/jXa.
liguratuni esse aiil nonien propriuni loci Mons Bel aulcin polerit esse mons Baal
fuisse Aiephiin. Quaeri débet prope Gai- llcrmon (lud. 3,3), qui sane ad limib'm
gala vel lericbo, certe non procul a orienlalcm lerrae sanclae indicandum
ripa lordanis occidenlali, ni patet ex aptissimus est. Ain erit unus ex fontibus
2 Keg. 17,16. lordanis. Accedit qnod leste Flavio lo-
AILA, AILATH v. AELATH. sepbo (Bell. iud. IV. 1,1) prope fonteni
lordanis niinoris {Nahr Leddnn) eral
AIN (yj) i. e. oculus et fons ab oculi
allera Daphne, hodie Diffin{Dafne)\wo[>o
siniilitudinc dicins. Ain est fons nalura-
Tell (Lais-Dan)
el-Qildi cf. Robinson, ;
lis ex terra vel rupe efflnens. Distin- Neuere Eorscb. p. 31.^. ï)i^; Gucrln,
bihi.
gnitur usu constant! S. Scripturae a Galilée II. 343; Legendre, Carte delà Pa-
puteo (1N2); polesl tanien pw/eus etiani lestine Dif'ne. Veriim attentione digna
:
fons vocari (Gcn. 16,7. 14; 24,11. 13. esl alia conieclura ab J. P. van Kasteren
16 Afonlibus viciais mnlla Palaestinae
. facta (Revue bibl. IV. 1895 p. 33), qui
oppida nominata snnl, quae seciindum tcrminum seplemtrionalem lerrae sanc-
orlhograpbiam Vulgatae suis locis inse- lae infra Libanum et Hermoneni maio-
renda hic breviter indicantur Aengan- : rem delineat et nostram Ain agnoscit
nim lEngannini Endor, Engaddi, En- ,
circa ruinas 'Aytln orientem versus a
gallim, Enhadda, Enhasor, Enscnies scu lermino australi lacus Tiberiadis nec
181 ALAI5ASÏRUM. 182
gnata (los. 19,7; 1 Par. 4,32). In textii 206) dicitur. Nomen alii ab urbe Alaba-
hebr. Neh. 11,29 Ain et Renunon in stro, alii ab à-XàSr) « sine ansa », alii ab
arabico al-basrah« lapis albidus », alii
uniim coniunguntiir p3"l "Çiyn; LXX N :
3. Inter urbes sacerdotales los. 21,l(i fragm. IV. de odorib..9,41). Unde « ala-
(hcbr., VuUj.) reccnsetur eliam Ain, scd bastrum unguenti », [/upou àXâÇaaxpov
LXX "Âaa idque recliiis videlur; cf. s. v.
(Hcrod. 3,20) vel simpliciter alabastrum
A SAN. ipsum vas ungucntarium designabal,
quamvis inlerdum non ex lapide alaba-
AION V. AHION.
stro, sed ex auro {Thcocrit. 15,114 crupto)
AISORA (AiTfopâ) urbs, qiiani ludaei ôÈ jJi'ipw ypûast' àXa6aarpa) vel vitro vel
finnaverunt contra Holofernem (luditli alla materia conslarent. Talia alabastra
4,4 graece, Yulg. omitt.). Censctur esse antiqua ex varia materia confecta ma-
Asiret el-'Atab septemlrioaem versus a gno nimicro in multis locis reperta sunt,
iXablus (Sichem). quae plerumque formam infetius qui-
Cf. Siirvrij of Wcut. Pal. Meiii. II. 155; dem ampliorem, siqierius vero prolon-
G. A. smtlli. Hist. Geogr. of. Ihe Holy Land, gatam alque angustam ostendunl. Atque
l'Iate I. V; Z). Zanecchia, La Palestine huiuscemodi videlur fuisse alabastrum
d'aujourd'hui 1899, II. 554. illud quod in Evangelio commenioralur
uMatlb. 26,7; Marc. 14,3; Luc. 7,37),
AITAM dos. 15,59 LXX) v. ETAM 2.
cuius coUo superius fraclo (Marc. 14,3
ALABASTRUM, graece n àXoé?a- unguentum super caput Homini recum-
(Marc. 14,3), atque etiam ô à. (4fteg.
cTTpoç bentis a muliere etTusum est. Similia
21,13 LXX cod. B) et to àXaoa^xpov LXX vasa etiam apiid Assyrios et praesertim
ib. cod. A) antiquis imprimis lapidem apud Aegyplios inde a prima aetate in
calcarium vel gypseum designabat, qui usu erant. UIrum vero alabastrum evan-
etiam nunc eodem nomine appellàtur gelicum ex vero lapide alabastrite, an
is; ALAliASTlilM. AMAAMIKH. ISl
poliiis (>\ vilio. (|iii)(l S. K|ti|»haiiio pla- i uarclur ,1 Mach. 7,2l-'2:i; 2 Macli. I V.:!-
ciiil, foiislili<ril. ex diclis vidoliir vi\ II). Uc\ Nicanoicm duccm in ludacain
|>o<s(^ (lolfiininaii.
|
misil hic vero cum luda amicitias iuiixil
;
qiii cuin fuisse condilorom ivcl possos- iniqui et imini liiumpliabant, amici hi-
soiom luliis Alnialii ^uV^ ?. v.). dae vexabanlur, cruciabanlur, occide-
ALCIMUS Ç\\y.i\Loc), ])erlidiis lu- banlur (1 Mach. 9,23-27 FI. los. Ant. XIII. ;
daoorum pontifex (ItU-lliOa. Chr.). No- 1,1). Sed vindicta divina impium ponli-
iiion i-TatHiim "AXxirioç vidclur ipsc as- nc(MU mox altigil. Meuse secundo anni i:»3
sumpsissc ex niinio inoruni graecorum aer. Seleuc (mcnse Maio a. 160 a. Chi'.)
sludin; nomcii palriiim ci fuisse loachirii Alcimus coepit deslruere « muros domus
vel Eliacim infertui' ex FI. loseplio (Ant. sanclae intcrioris » (probabiliter murum,
XII. 0,7 : 'AXxiijLoç ô /.ai "Jaxi(j.o; xXrjOefç cl quo atrium intcrius sacerdolum ab atrio
XX. 10, :î 6 ôè 'lây.i(Aoç). Alcitiius eral sa-
:
populi separatum eral); sed paralysi
cerdos ex scinine Aaron '1 Mach. 7,14), laclus et cum lormento magno morluus
sed ainbiliorie ducliis summum sacerdo- est (1 Macli. 0,o4-56) brevi posl illud
tium ambicbat ope Syni-Maccdoniorum scelus sacrilegum patratum.
et tempore Anliodii IV. Epiplianis parti-
Cf. Geschichte des jiidischcii
Schiller,
cipalionc cultus idololalrici eoinquinatus
Volkes etc. cd. 3, I. p. 216 s. 219. 223.
est (2 Mach. 14,3). Posl obitum Mcnelai
225; H. Weiss, ludas Makkabaeus 1807,
pontificis Antiocluis V. Eupator suadenh;
p. 99 s. /. Daii/,0, Uistoria Rev. div. Vel.
;
I.ysia tutore suo ponlificatum Alcinio de- Test. 1862, p. .560; F. Vigovioux, Dict. de
dit, quamquaui hic non cral de génère la Bible s. v.; J'nuly- iVissoira, Real-Encycl.
ponlificali {Flav. los. Ant. XII. 0,7). Sed der klass. Allerl. I. Ii3.
régnante Anliocho V. (164-162 a. Chr.)
Alcimus pontificalu fungl poluisse non ALEXANDER ("AXÉÇavopoç).
videtur (1 Mach. 7, .S). Simulatque Dcmc- 1. AlexandcrMagnus, rex Macedonia»^
trius 1. Soter Ihronum Syriac occupavil (336-.32.3 a. Chr.). Dcvictis Persis ad Gra-
(162 a. Chr.), Alcimus cum principibus nicum (334 a. Chr.) cl apudissum (333),
factionis hellenisticac Anliochiam profec- Tyro et Gaza expugnatis (332) Palaesli-
lus est, ut régis auxilium conlra ludam nam losephus (Ant. XI.
occupavil. FI.
Machabaeum imploraret; a Demetrio 8,3-6) factum peculiare, quod
narrât
ponlifex constiluUis et a Bacchidc duce neque in S. Scriptura neque ab aliis
Demetrii in ludaeam reductus Alcimus scriploribus traditum est Alexander :
slatim poleslate sua abusus est, ut sexa- urbem Icrusalem ingressurus obviam
«jcinta viros ex Assidaeis simulatione de- habuit laddum (leddoa iNch. 12,11. 22)
ceptos uno die .trucidarel; Bacchides pontificem hyacinlhina veste indulum et
relicto praesidio ad regcm rediit (1 Mach. liaram in capite gerentem priorque pon-
7,o-20j. Alcimus plagara magnam fecit in tificem salutavil; sacerdotibus ludaeo-
Israël, sed a luda Macbabaco in anguslias rum comitantibus in templum ascendil
coniectus iterum ad Demetrium I. abiit, ac Deo ad pontificis praescriplum sacri-
lit pretiosis donis oblalis [udam crimi- ficium oblulit; ostenso vaticinio danie-
185 ALEXANDER. ALEXANDER. 180
marilanae. Eam totain esse confictain poteslate luulta et faciet (piod placuerit
dici nequit. Quidquid est de singulis ci. Et cuui steterit, conterctur regnum
narralionis partibus, extra diibium est eius et dividetur in quattuor ventes coeli,
Iiidaeos in exercitum Alexandri M. esse sed non in posteros eius neque secun-
receptos (cf. Hecataeus apiid Flav. Iosej)h. dum poteuliam illius qua domiuatus
contra Apion. 1,22) et incoiai-um Alexan- est »
driae, quam iirbein Alexander in Aegypto In histeria Alexandri M. praeclaris-
liindavit, parteni non spernendani Iii- sime elucet providentia divina, quae sa-
daeos l'uissc (contra Apion. 2,4; Ant. pienter suaviterque Evangelio viam
XIX. 5,2). praeparavit. Regnum macedenicum
Alexandri Magni mcntio fit 1 Mach. Orientem cum Occidenle ceniunxit. Deus
1,1-10; G, 2. Adversarii libi'onim deii- Alexandrum M. insti'umentum elegil,
terocanonicoriim hodie adhuc contra qui linguam disciplinasque graecas re-
1 Mach. argiinientantur ex eo, quod 1,7 gnis orientalibus inferret. Eiusdem pre-
Alexander M. antemortcni regnuni siiiini videntiae consilio regnum graeco-mace-
inter duces siios partitus e.sse dicitur. donicum mox in varia régna discissum
Sed iain Drusius in h. 1. bene adnota- est, que facilius Romani totum Orientem
vit « Ceterum iniuriam faciiint huic
: cum Occidente in unam rempublicam
Pcriptori,quihincilli caliimniam struiuil. coniungerent et ipsi (iuo([ue lingua dis-
Nam de Alexandre teste Arriano alii alia ciplinisque graccis iud)Uoreutur. App-
menioriae prodiderunt, neque uUiis est, stelisigitiu^ iumundum univcrsum niissis
de qiio aiit plures exstcnt scriptores aut omnes terrae sceptro romane subiectac
magis inter se dissentientes ». Imnio Qu. graecisque litteris imbutae patebant.
Curtiiis (De rébus gestis Alexandri M.
Cf. Flathe, Geschichte Macédoniens I.
X. 10) refertnonnullos credidisse Alexan-
310 ss.: Kaer.st, Forschungen zur Geschichte
dri testaniento provincias inter duces
Alex, des Grossen, SUillgart 1887; Grot(\
eius esse distributas. Praeterea optirne
History of Greece XI-Xll; ffeurichsen in
adnotat Patrizi (De consensu utriusque Tlieol. Sludien und Kiitiken 1871, p. 458 ss.;
libri Mach. p. VIII) ex mente auctoris Blumner, Alexander der Grosse in lerusa-
1 Mach. Alexandriim singulis ducibus leni, Festscinift 1872; Bois, Alexandre le
praesertim cum paiilo inferius (.1,10; al- BUchler, La relation de Jcsèphe concernant
Alexandre le Grand (Revue des études jui-
iirmetnon Alexandriini, sed ipsos im-
ves XXXVI. 1898, 1-26); E. Sc/iiircr, Ge-
posuisseomnes sibi diademata post mor- schichte des jùdischen Volkeset/. 3, I. p. 180.
tem eius. Denique auctores profani, 181 Paw/(/-Hï.sso«;rt, Real-Encycl.der klass.
;
liir. l|>si> so lilinni Aiilioclii IV. K|»i|tlia- ab Alexandro Hala acccpil (1 Mach.
iiis esse dixil; Sliaho (XIII. \,i »i Klav. 10,(w-S'.r. Scd Alexandcr ab i|)So soccin
Ios.>|.|uis ,\nl. \m. 2.\ iMiiii .\iiti(.clii suit pcnlilus csl. l'iolcmaeus Pliilome-
tiliiitii iioiiiiuaiil inilla adifcla diiliila- loi', II! rci:Muiii Syriae Acgypio a<ldcrc|.
lidiie: iiinlt' I Macli. I(».l scniiiilimi (»pi- Ch'opalram Alexandro ablalam ncmc-
iiioiiom liomiiHim ri'ilf vocaliir Alcvan- Irio lixorcm tradidil cl magno excr-
II.
postiM iiidiluin esse Appian. Syr. O"; sum vero IMiiloiiietor ex vuliic-
est. (miiii
Itiarl". |t. .Xll. n. IV). A sonalii roiiiauo i-egnuin Syriae occupavil (1 iMach. 11,1-
;i-niliis iv\ iejrilimiis [PuIi/Ik ,yi,\'t.
(>st 19; cf. Dioilor. Sic. apud Mûller, Fragm.
ICI. lasiipiM- eiiis pai-les liiebanUir Alla- Hislor. Graec. il. praef. p. .XVI. n. l'.i.
liis II. PCX Periraiiii, l'iolcmaeus VI. 20 cl Stml)o XVI. 2,8,. — De AI(>xandro
Pliilomeloi' re\ Ae;i:yi)li, Ariai-atlies V.' Hala Klav. losei)hus agit Aiil. XIII. 2,1-4;
it'x Cappadociîie Strabu 1. c ; Justin. 4,1-8; s(^il 4,ir l'ciii l'also ila iiai-rat, ac
l. e.; Appiiin. 1. c; Euseh. Chcon. I. si Apollonius ex partibus Alexandri sle-
40,15 apiid M. 19.2G2 vel éd. Schoene I. tisset; pracUn-ea 4,8 seribil 'AXs'Çavop'jç :
ducem et participeni |)rincipalus ^rpTr)- cum esset, clamoribus rcmolus est (Acl.
m\ iJLîptôipyriv; constituit :;10, 51-66). 19,33. 34). Coniiciiinl aliqui euni esse
-fbv
Scleuc.; Uemetrius II. lilius Demetrii I. 14. 15). Mulii censenl hune esse (uin-
se regni aenmlum Alexandro opposuil
dcin, de quo 1 Tim. 1,20.
et Apollonius praefeclus Coeles
Syriae
ad Dcnielrium transiil. lonalhas quidcni ALEXANDRIA. ALEXANDRI -
ApoUonium devicit et in praeniium fidci NI. Inter urbes hoc nomine insignes
scrvalae urheni Accaron cutn confinibus potissima fuit ea Alexandria îi
'AXs^av-
d80 ALKXANDRIA. 190
vei'so leriiio orbe per naves oncrarias eoque toti, ut ita dicam, orbi terrarum
coiniiiercio célèbre. Nani inler civita- innotuenmt. Praeterea viguit ibidem
teiii insulamqiio agger 7 sladiorum (He- propria quaedam ludaeorum sacra phi-
ptasladion) est singulique
exslruclus losophia ac sacrorum librorum expo-
u trinque portos appositi navibus appel- nendorum ratio, ah Aristobulo maxime
lendis aplissimi praeterea lacu Mareo-
;
et Phiione exculta. ludaeorum ab in-
tide cuin ore INili per canalem iuncto genio quantumvis reliqui cives abhorrè-
iirbs comniercio cuin Oriente liabeado rent, tamen cum mercatura exercenda
patuit. Bis S. Paulus Alexandrina nave opes civitatis augerent, abiis, pênes quos
vectus esse narratur (Act. 27,6; 28,11). imperium erat,' protecti sunt licuitque
— Cutn Plolemaei reges urbem suiregni eis in suo vico uti proprio magistratu
sedein créassent, brcvi florere coepit (« alabarcho » nomen erat) propriisque
niagnitudine, divitiis, liberis artibus. legibus. ludaei Alexandri ni cum iis ([ui
Etenim iani saec. a. Chr. iinatn leucani
1 . Palaestinam incolebant coniuncti erant;
semis longa fuit, seniileucam ]ata a tre- tamen proprium Leontopoli templum,
cenlisque uiilibus hominum liberorum quod erat hierosolymitano ritibus, sa-
ac dupiici 1ère numéro servorum liabi- crificiisque simile, circa a. 150 a. Chr.
tala; et quidem partein urbis occidenla- aedificaverunt. Hiei-osolymis /i/t'jî«ndrtttt
leui, vetusto oppido Rhacoti vicinam, cum Libystinis (ita legendum probabili-
maxime Aegyptii incolebant, mediam ter est Act. 6,9 cum textu arm. ; sed v.
— Bruclîîum appellabant — Graeci, sub- LIBERTINUS) et Cyrenensibus propriam
urbiuui orientale muro conclusum lu- synagogam africanam bal)uerunl, e qua
daei tenebant amplius 100.000. Civitatis quidam Stephano summo cum odio ad-
))uk'hritudo in proverbium abierat, ac versati sunt. Apollo, S. Pauli adiutor,
paene tcrtiam parteni spatii palatia, Alexandrinus génère nominatur (Act.
templa, uiusea, hortique publici oc- 18,24). Christianam fidern a S. Marco in
cupasse l'eruntur, lataeque per urbem Aegypto praedicatam esse Alexandriae-
viae porticibus amoenae exstructae que ecclesias constitutas Eusebius testis
erant. Céleris urbis partibus ornatu ma- est (Hist. eccles. 2,16). Ipsum Alexan- —
gnificeutiaque praestitit Bruchium, ubi driae nomen in S. Scriptura non occurrit
domus regiae erant. Muséum, ingens nisi in versionibus 1er. 46,25; Ez. 30,14-
4-700.000 librorum bibliotheca, amplis- 16; Nah. 3,8, ubi lamen secundum tex-
sima Academia, ipsius Alexandri M. tum originalem intellegendum est No-
mausoleum, theatrum, Neptuni tem- Amon i. e. ïhebae, ubi idolum Amon
plum, obelisci, columnae, gymnasium, colebatur (v. AMON 1 et NO AMON).
liippodromus. In Pharo insula cerneba-
Cf. Strabo 1. XVII; Arrian. 1. 3-7; Poh/O.
tiu' pharos ille, intcr 7 mundi mira-
39,14; yl. F. mime. Geschichlliche Darstel-
bilia celebris, e marmore albo per 8 lung dcr jûjiscli-alexandrinischeii Religioiis-
contignationes constructus. In vice pliilosophie, Halle 1834; Nerovlsos-bcy.
occidentali cernere erat Serapeum, cum L'ancienne Alexandrie, Paris 1888; Hldlniiiid-
altéra 30.000 voluminum collectione, ad b('U, Topographie des allen Alexandrien, Ko-
quam priore bibliotheca bello alexan- penhagen 1872; Th. Motiimscii. Rom. Gc-
schichte V. p. 581 s.
(Irino combusla Cleopatra bibliolhecam
pergamenam 200.000 voluminum adiun- V. ZOKELL.
xil. Quibus litterariis subsidiis compa-
ALGUM(almiig) v. TIIVIM'M.
ralis l'actuin est ut omne ibi genus lilte-
ALICARNASSUS (
AXi/.apvaaoiî) Deum huidibns celcbrandum esse cdici-
iiilis |tiaiti|ui;i (".ariac il) Asia minore ad lur omiies(|iie ad id admonentur Ici^iliir
simim ('.fiaiiiiciim Oioilic Goifo di Staitai) in li'xln lii'braeo in liiic Ps. lOi-KXl, (>l
sita, iina e\ illis iirliibiis. (|niliiis Itoniani in iiiilio Ps. lOli. lli-l|:{: in liiic Ps. li:i-
a. i;JO a. l'.lir.scripscriiiit.nc. liulacis mala 117; ininitio ps. 13:» el ulrorpic; loco, in
inlVriTiiliir (I Macli. 1;>,2:{). ludacos ilii inilio el Une Ps. {'tl-WM. In Vulf^ala Al-
lialiilasso U'iiiporc Cacsaris cliicel ex dé- léluia inscribuntur Ps. 104-l()(>. 110-1 IX.
cret) llalioarnassensiiim (apud Flav. los. Lit. 13;i. l'i.'i-loO; ponitur ([iioque in
AnI. XIV. 10,231. quo IndaiMs lus ac |)0- fine Ps. 147-i:)0. In LXX iidem ([ui in Vul-
leslas coiu'editiir lum sahbala oliservaii- irala insci'i|)li sunl 'AXXrjXoûVa. Voce bac
di liiin sacra pei-a^eiuli ex leiiiluis iu- alléluia Cbi'isliaiios usos esse in suis ora-
daicis et pièces l'acieiidi ad mare pro lionibus iam 'IVrtullianus commémorât
more paLrio; qiiod decretiim inlliixui Cae- ;de oral. 27; M. 1,1194) et S. Aufiuslinus
saris deberi videlur. Nom(>n hodicrnuni iam nominal psalmos allelniaticos et dis-
t'sl liiidniii. serit de psalniis (|ui in inilio el line ha-
bont alhduia (in l>s. lo:;; .)/. 37,1404) el
Cf. Schilrer, Ceschichlc des jùd. Volkes etc.
scribit : alléluia cantai'C nobis certo tem-
<'<l. 3. 111. p. (18. 7ti; C. T. .\firlon, Hislory
of di.-^coveries at llalicariiassiis, Cnidus and
|)ore sollcmniter inoris est secundum Ec-
Hraiichidae, Londoii 1862-1 863. clesiae antiquam Iradilionem (in l*s. 101,
1 1. c. 1419); pariter commémorai coii-
ALIENIGENA v. ADVK.NA. sueludinem anliquae traditionis Eccle-
ALIMIS Mach. ;i,2(i h 'AXéuloi siae, ut post pascha per quinquaginla
(1 ,
9-22 narrantur, ;;esla sunl in Gaulanitido sentientes corde exhorlamur nos invicem
ripam dexteram Nnkr el-liuqqnd siipe- sas extra Pentecostes tempora, scribit :
Uir liefrélma , in quo vesligium noniinis Iradilur traclura » (ep. 9,12; M. 77,950).
antiqui (èv "AXé;xoiç) deprehendi potest. Eliam S. Augustinus (in ep. 55,17. 32;
Huic sententiae lavet, quod non pro- M. 33,220) commémorât varium ecclesia-
cnl a Kefr el-Mô aquiloncni versus inve-
rnm usum; immo non désuni liislimo-
nia eliam in exsequiis morluorum allé-
nitur /v/iis/7nseu Casplior, quae 1 Mach.
luia quando(iue apud Homanos fuisse
0,26 siinul cuni Aliini» nominatur. L'nde
Legendre, Carte de la Palestine luinc si- cantatum (cf. S. Hier, in epilaphio Ka-
tuin pro Aiimis adoptât.
biolae, ep. 77,11; M. 22,097). In eo can-
tu significariAugustinus nobis
ait S.
Aliis vero praeplacet 'Ilnui in llaurân sila, laborantibus aclionem quielis nostrae ;
18 km a Der'al (Edrai) septcintrionem ver- <fcum enim post islum laborem ad il-
sus; cf. RU'ss. Bibel-Allas éd. 3; Zeilschr. des
lam requiem venieinus, solum negotium
Deulschen Pal.-Vcreins .Mil. 1890, 42; F.
laus Dei erit, aclio iiostra ibi alléluia es!
BiihU Geogr. des Allen Pal. 1896, p. 24.5. ;
e. laudate lahwe. Hoc cpiphonema quo calypsi nobis exhibentur audivi quasi :
193 ALLIUM. Vô'
vocem turbarum inultariim in coelo di- vescitur, cum ollac carnium ut pluii-
centiiim : alléluia... el iterum dixcnint uium dilioribus sint reservatae (cf.
ALLIUM. 1. Alla usas apud Orien- ris 1897, 178 s.; G. Maspero in Revue de
IHist. des Relig. XXXV. 1897,1.289; XXXVF.
tales. Âllium semel tantum in Scriplura
occurril, cura Israelilis in deserto « in
1897, IL 4 s. —
Relalio Herodoli, a Pliiiio
repelila, in cibandis operariis pro construen-
mentem veniunl cucumeres et pepones
da pyramide magna adhibitis « in raphanos
porrique el cèpe et allia » Aegypti
et allium ac cepas mille quingenla [Ilerod.
(Num. 11,')). Significalio vocis liebraicac mille sexcenla) talenta erogata » esse (/'/m.
D'iaW dubia non est atqiie in ea ex- XXXVI. 12,79 ex Herod. 2,125), auctoribus
plicanda interprètes vetcres et recen- recenlioribus nulla fide digna videtur, ar-
liores consentiunt (LXX a/opooa, PeshUta gumenlis ferlasse non oinnino solidis; cf.
et C/iald. Nmn etc.). Licet posterioribiis A. Wiedeiudim, Gesch. Aegyptens, Leipzig
1880. p. 87-91; id. Aeg. Gesch., Gotha 1884,
Graecis et Romanis allia. propter mole-
p. 112 s.
slum quem générant odorem invisa fue-
De usu moderno cf. F. Hasselquist, Reise,
rint [Aristofh. Equ. v. 94G; Horat. Rostock 1762, p. 562 s.; E. W. La ne. SiUen
Epod. 3; Flaut. Mostellaria I. 1,38 etc.), und Gebrauclie, éd. /. T/t. Zeii/,er I. 207 etc.
lamen vel ipsi allii culturam usumque
frequenlem in Oriente ac praeserlim 2. Allii species. Plurimae ([uidem ge-
pro Aegypto teslantur (Herod. 2,125 cl neris Allii ex ordine Liliaccarian species
ex co IHin. XXXVI. 12,79 [cf. infra]; in ditione orientali crescunt alque eliam
Theophr. Hist. pi. VII. 4,7-12 etc.; Co- in deserlo sinaitico plures ex istis inve-
lumella 11,3; Diosciir. Mat. med. 2,181; niuntur. Al cerle Israelitae cibum illuui
P/in. XIX. 6,101 ss.; Juve/ui/. lo,9 ss. etc.). gratissimum in Aegypto abundantem de-
Idem vero usus lum apud antiquos Ba- sidcrabant scil. Allium sativum Linné
bylonios viguit, quorum inscriptiones cu- (gall. ail, germ. Knohlauch), borticulto-
uealae allia {shumu) inler oblationes diis ribus nostris pariter et anliquis notissi-
débitas enumerant {Nabuchodonoaor, Cyl. mum. Quae quidem species, quae bo-
Grotef. Col. 1,19; 2,29; 3,13) ac prae- diedum nomen biblicunr apud Arabes
serlim in contractibus innumeris vici- retinet [tûm =
mU7), in statu silveslri
bus commemoranl {I. N. Slvassmaier, In- nonnisi in desertis soongoro-kbirgisicis
schr. V.Nabonidus n. 123. 130. 134. loi. in Asia invenitur, sed una cum caepi
169etc.;Nabuchodonosorn.290.309etc.; [Allium Cepa Linné) et porro {Allium
Cyrus n. 12. 41. 340 etc.), tum maxime Porrum Don, quae est varietas Allii cun-
apud Aegyplios llorebat, apud quos te- peloprasi Linné) praeserlim in Aegypto
stes culturae antiquae bodiedum super- ab antiquissimis temporibus colebatur,
sunt reliquiae semiuum et bulborum in immo ab auctore gravissimo G. Schwein-
sepulcris aegyptiacis inventac, imagines furth fortas-se cum ipsis cerealibus illuc
fréquentes alliorum in picturis supersti- primitus ex Asia introducta censetur.
tes, tcxtus non pauci allii laudem com- Alla praeterca species alîinis commu-
memoranles. AUiue noslra cliam aetatc nitcr colebatur et colilur, quae ex Asia
vulgus orientale aliiis herbisque affmi- minore oriunda ab urbe Ascalon nomen
bus cum pane vcsci admodum delecla- accepit [Allium ascalonicum Linné) (juac ;
tur iisque tamquara cibo suo ordinario species ab A. de Candolle tamquam va-
LEXICON BIBLICLM. — T. r. —7
l'.i:; 1!)(i
Pllanzenfani. II. .">. Lei|)zig 1889, ,'),")-7 (C. 250 vcnolo « labcniaciila » vci-ljl, Icgciido
allii species nolai'); 1'. Ilc/in. Kullnrpllanzen D'i'^nx: Onkclos vci'o N1T2D3 i. o. aro-
und llausUiiere cd. (>, 189-2. ;1 .1. IJngler ib.
;
bergae lf.99, 11. lOG-S; M. llillcr. Ilierophy- cipiain ii. 14 in iiobraco poilus ligiui
ticon, Traj. ad Rb. 1725, II. 3G-38; U. Cel- aloes (lesignai'i inniiil, (piae eliani Tar-
sius. Hierobolanicon II. 52-57; //. 0. Lenz-, gum inlnlhîgil (]iNT5N SiDpX i. c. ÇuXa-
Bolanik d. ail. (îr. ii. Hoiner, Gotha 1859,
Xôrjv); Aquila ibidem hebraica
signa
29i-;w,2; P. Culln-ra. Flora biblica, Paler-
relincl (iXtiO). In lexlu Canlici Vutgaùt
ino 18()1. 108 s.; M. Diischali, Zur Botanik d.
Talinud, Pfsl 1870, 112-4; /. Lôw. Aram. « aloe » verlil parilei(pie PeshUta nSy
Pllanzcnnamen, Leipzig 1881, n. 336; G. el Targum '^laihn SiDpx ÇuXaX^viv, ul lia-
Schirciiifuilli. Vcrliandl. d. Ges. f. Anlhrop. bel firaecus vonetus; LXX vociMn lic-
1891. p. 660. braicain Iransscrilxmt àXo')0 (Cod B A;
L. FONCK. sed N «Xor)). In Provcrbiis dcniqiic du-
plex vidclur lecUo anliquitus cxstitisse :
Saul 1 i'ar. 8,:Ui; 0,42. Kadeiii los. 21, X*; baJjeat, polius b'ctio liuiiis (pioque
18 appellalur Aliiioii (]iaSy, ra[jLaXa). menibri variasse diccnda erit. In Novo
Testamenlo, ubi seinel (io. 19,;{9) aloes
.Niiiic Khirbet 'AlmU inlcr aquiloneiii el
menlio fil, Icxlus graecus àXàr^i legil,
orienletn ab Hierosolymis.
eandcmiiuc voceni Itftla, Peshitta, Vulg.
Cf. Van de Velde. Meiiioir lo accompany relincnl.
Ibe Map of llie Holy Land 1858, p. 284; flo- 2. Explicatio reoentiorum . De si-
binson, Neiiere bibl. Forsch. p. 376-377; |
gnificalione vocis bcbraicae el gr-aecac
Guériii, Judée 76; Survey of )Ve.s(.
III. 75. 1
iungilur, quibus veslirnenla regia fra- (ica prctiosa meliore iurc aroma illud
grabant (Ps. 44,9), et quae insigne borli indicum locum suum obtiuet, quam berba
decus constiluebant (Gant. 4,14) qui- amara non odorifera aloes vulgaris ab
busque niulier niale fida donium suani Hiller, llemloiv aliis([ue electa.
implevit (Prov. Certe locis istis
7,17). 4. Denitpie in vaticinio Ralaami(Num.
salis conformis est sententia inter auc- 24,0) probabilius arborem, non taberna-
tores conimunior, quae alocn illam dicil culum intellegendum esse contexlus et
ligooruin fnista resinosa odurifera, ex parallelismus suadenl, cum vates eodem
arbore indica extracta, cui nomen in- versu populum Israël vallibus nemorosis
dicum aghil seu agura seu agaru, scienti- bortisque irriguis ac cedi'is prope aquas
ticum vero a nomine patrio derivaluni similcm praedicet. Quamnam autem ar-
Aquilaria agallocha Koxburgb (= Aloe- borem désignai, multis salis dubium
xylum Agallochum Loureiro) ex ordine videlur, cum parum probabile appareal,
Thymelaeacearum. Etiani aliae eiusdem arborem remotissimae regionis incolam
arboris species, v. gr. A. malaccensis iam tune Balaamo eiusque auditoribus
Lamarck, A. secundaria Cavanilles, A. notam fuisse. Quarc excluso ligno aloes
sinensis (Lour.) Gilg etc. siniile lignum mulli rem in ambiguo relinquunl (Mi-
odoriferuni videnlur praebere; minoris chaelis, Tristram, I. Smith, Kinzler, Ge-
autem prclii est lignum Excaecariae senius-Buhl etc.). Alii loco aloes aliam
agallochae Linné ex ordine Euphorbia- plantam non niagis regionis indigenam
cearurn. Noniinis ipsius hebraici, sicut substiluunt scil. cardaraomum, arabice
et aliarum linguarum, cuni indico af- hûl diclum, audaciore forsitan coniec-
finitas banc aromatis originem salis lura, ut Gesenius (Thés. 33'') notai {de
probabileni reddit. Necjue niirum, illud Sacy, Wetzstein, Sociii etc.). Alii ad la-
Orienti, aromatum pcrcupido, cum aliis bernaculum velerum versionum redire
niercibus ex India terra marique ad- malunl (Henslow), eliam ad Hebr. 8,2
ductis anliquitus innotuisse, sicut et provocantes. Mire dissentiens cl. M. Hil-
Graecis cum nomine indico iam prideni ler polius cedrum quam aloen in omni-
acceplum eral (Dioscur. 1,21 i^âXko^/io^ bus Vel. Test, textibus intellegit; A.Dill-
ÇijXov IdTi œepàjxsvov èx xr); 'IvSfaç xal x% mann vero D^SiN* i. e. palmas in loco
'Apa6(a; xtX.). ex
Fortassis eliam unum Num. corrigendum censet. At probabi-
Hgnis iUis ignotis inscriplionum cunei- lius aliieliam hoc loco eadem voce ean-
formium, chashuri odore praeclarissi- dem arborem indicam designari
illam
nium, urkarinu, allakami, KAL, KU etc., supponunt, sive quod vates arborem ce-
lignum aloes dénotai. leberrimam ac religiosam ex sola fama
Cf. /. de Loureiro. Flora cochinchinensis, noveril, sive quod in horlis prope lor-
éd. C. L. Willdenow. Herolini 1793, I. 327- danem, subtropico calori exposilis, vel
9; C. Spreuf/el. Comment, in Dioscur. 1,21; eliam in paradisis Mesopolamiae cultam
A. Garcke in Verh. d. bol. Ver. d. Prov. videril; reges enim orientales magnis
Biandenburg VIII. 1866, p. VIII s.; Clir.
sumptibus arbores odoriferas aliarum
Ldsseii, Ind. Alterlhumsk. I. éd. 2, p. 334;
regionum in propriam transtulisse mo-
/. Lôw, Aramaelsche Pllanzennainen, Leipzig
1881, n. 235; Leunis-Frcni/,\ Synopsis c*^/.
numenta cuneil'ormia pariler et bie-
3, IL 2 p. 368. Emjler-Pranll, Naliirl. Pllan-
roglyphica lestantur.
zenfam. III. 6 a, 223 .s.; F. A. Flllckiger, Vix est quod moneamus, aloen bibli-
Pliarmakognosie éd. 3, Berlin 1891, 216 s. cam non esse confundendam cum Agave
americana L'innô ex ordine Liliacearum,
3.Jam vero idem aroma preliosissi- cui nomen aloes a ([uibusdam immerilo
nium cum myrrha permixtuni a Nico- tribuilur.
demo ad sepulluram Domini allatum
Cf. G. ]V. Wedel, De ligno aloes, lenae
esse a pluribus baud improbabiliter sup-
1693, /. H. Ursinus, Arborcl. bibl., Norim-
ponitur {Celsius, RosenmûUer, Cultrera,
bergae 1699, p. 72 s. .559-65; f. II. Sc/iidze.
Post elc). Eodem enim modo, ut in Vel. De aloe, Alldorli 1723; M. Hiller. Hiero-
Test., aloe cum myrrba ab evangelisla phylicon, Traj. ad Rli. 1723, I. 39i-'i00;
coniungitur, alque in mixlura aronia- (). Celsius, Hierobotanicon, Amslelaedami
1!)9 ALOE. ^200
linis, dicit Dominus Deus, qui est et qui Malth. 27,56; Marc. 15,40), quae erat
erat et qui vonlurus est, omnipotcns sofor (velcognata) matris lesu et voca-
(1,8; sim. 21,0; 22,13;. Ut tola vis locu- lur Maria Cleophae (loan. 19,25). A
apocalypticae perspiciatur, respi-
lioiiis nonnullis quidem haec Maria censelur
ciendi sunt loci Veleris Testamenti, esse lilia Cleophae {Theophjlactus, B. Al-
quibus ipse Deus se dicit primum et bert. M., S. Thom., S. Bonav.); sed quia
novissiraum (Is. 41,4; 43,10; 44,6; mulieres non secundum palrem, sed
48,12 etc.); quodsi igitur Christus se secundum maritum nominari consiieve-
Alpha et Omoga esse dicit sibique attri- runl (cf. Malth. 1,0; Luc. 8,3), a pleris-
buta adscribit, quae prophetae Deo ad- que uxor Cleophae habetur {Euthymius,
scripserunt, praeclare suam ipsius divi- Jansenius, Calrnet, Corlui/, Scherjg,
nilatein leslatur. Sensus idem est, qui Schanz, Vil lion , Knabenhaucr, H'ews,
habetur Hebr. 13,8 « lesus Christus : Keil).
heri et hodie ipse et in saecula » et: Unde sequitur, ul Alphaeus idem si!,
Col. 1,17 « Et ipse est anle omnes et
: qui loan. 19,25 Cleophas (KXoj::àç) au-
omnia in ipso constant ». dit. Tolum nominis discrimen originem
Loculionom apocalypticam Aurelius (lucere videlur exgraviore vel leniore
Prudentiuspoota (Calhemerinon 9,10-12) pronunlialione nominis apud Talmudis-
bis versibus exornat : tas quoque Irequenlis "ieSh. Ha pleru ni-
Corde natus ex parentis anle mundi que explicanl. Verum quidem esl hebr. n
exordium in inilio vocis apiidLXX plerumque non
Alpha et Q cognominatus ipse fons et exprimi vel reddi pcr /., X (cf. 'Ayyaro;,
clausula 'KjxâG elXa;ji, Xa&pdtv, XîSpwv, Xwpi^Ç, elc).
Omnium quae sunt, fuerunt quaeque Unde aliqui neganl KXtoTîà; ad iïhv\ rc-
posl futura sunt. ferri posse (cf. Wetzcl in Sludien und
Eandem verborum vim ullerius evol- Kriliken 1883, p. 620 s.). Al responden-
vil Terlullianùs : « Sic et duas Graeciae diim est etiajjiiiebr. nita et riDS graece
literas, summam et ultimam, sibi induit fieri xaSÉx et i^k/. atque vicevorsa grae-
201 202
cam vocem -/.l^'l^ûopoi. ab Hcbraeis scribi In tabcrnaculo mosaico duo erant al-
NnosSn. taria, altare holocautomatum et allare
tliymiamatis; utrumque accurate ([uo-
ALTARE (niTa, euaiaaTrjpiov). Eri- modo fieri debeat describitur; illud quod
gebaiiUir altaria ad sacrificia et oblatio- in atrio vel vcstibulo collocabatur Ex.
nes Deo faciendas. Prima mentio al taris 27,1 ss. 38,1 ss., fiebat de lignis setim,
fit Gen. 8,20 aedificavit Noc altare
: quinque cubitorum per quadrum et
Domino et tollens de cunctis pecoribus trium in altitudine, quibus parietibus de
et volucribus miindis obtulit holocausta lignis setim includebatur altare de terra
super altare. Abraham quoque aedifica- vel lapidibus non sectis; pariâtes autem
vit altare, cum in eoesset lit Isaac filium lignei obducebantur laminis aeneis; ex
suum ofîerrct super altare (Gen. 29,9; quattuor angulis eminebant quattuor
lac. 2,21). Praeterea a patriarchis etiam cornua aenea. In sanctuario autem erat
erigebantur altaria iis in locis, ubi Deus altare thymiamatis, positum antc vélum
se illis singulari ratione manifestavit, quo sanctum sanctorum obtegebatur.
proindc ad Dei bénéficia commcmoranda Describitur Ex. 30,1 ss. et 37,25-28;
et ad aliquem locum Deo consecrandiim, erat etiam de lignis setim, per quadrum
i(a tamen ut de sacrificio oblato nulla habens singulos cubitos et in altitudine
ingeratur mentio; Gen. 12,7 apparuit duos, obtegabatur auro, unde aureum
autem Dominus Abram et dixit ei : se- quoque altare vocabatur (Ex. 40,4.24;
mini tuo dabo terram hanc, qui aedifi- Num. 4,11; cf. Hebr. 9,4). Utrumque
cavit ibi altare Domino; v. 8 pariter altare oleo sacro consecrabatur ad ser-
aedificavit altare ab occidente habens vitiiim divinum (Ex. 40,9. iam 10), sicuti
Bethel et ab oriente Hai ; cf. Gen. 13,4; patriarcha lacob unctione olei lapidem
aliud aedificat in Hebron 13,18; Isaac consecraverat in titulum, in memoriale
quoque aedificavit altare, ubi ei Dominus Dei Gen. 28,18 et 35,14. Occupata terra
apparuit Gen. 26,23, item lacob 33,20, Chanaantabernaculumfoederis et utrum-
qui a Deo quoque iubetur altare facere que altare primo erat in Silo (lud. 18,31 ;
Deo qui apparuit ei in Bethel Gen. 35,1-7, 1 Reg. 1,3; 2,12 ss. 1er. 7,12); postea
et de eiusmodi altari quasi memoriali in Nobe (1 Reg. 21,1 s.), et demum in
sermo quoque est los. 22,22-30. Nihil Gabaon (1 Par. 16,39; 21,29; 3 Reg.
autem nobis refertur de raateria et 3,4; 2 Par. 1,3). Uti Ex. 20,24 Deus dicit
figura horum altarium. Victoria de Ama- altare esse faciendum et holocausta of-
lecitis reportataMoyses aedificavit altare ferenda « in omni loco in quo memoria
(Ex. 17,15). Quomodo altare fieri debeat, fuerit nominis mei », ita invenimus va-
tandem traditur in legislatione sinaitica, riis locis quoque altaria esse erecta. Iu-
ex qua tamen, uti in aliis quibusdam, betur losue transite lordane in monte
colligere licebit nihil plane novi esse Hebal aedificare altare de lapidibus im-
statutum, verum morem antiquum esse politis et offerre holocausta (Deut.
confirmatum : altare de terra facietis 27,5) id quod praestitit los. 8,30. 31 ;
dux tribus edomilicae (Gen. 36,40). Idem ab Amalecitis ei monti nomen erat; de
1 Par. l,ol vocatiir Alia ("^"^7, TtoXaSà). quo monte v. EPHRAIM 3. Nomen Ama-
lec in docu mentis aegypliis et assyriacis
AL VAN CîlSy, rwXâix), lilius primo- hucusque non est repertum.
genitus Sobal filii Seir Horraci (Gen. 36, AMALECH (Gen. 36,12. 16), fiHus
23). Idem 1 Par. 1,40 vocatur Alian Eliphaz, lllii Esau, eThamna concubina;
(71^37, 'AXiov). nomen dédit tribui Edomitarum. Hier.
scriptione eum distinguit a praecedente
AMAAD (TJÇy, A;j-i'i>^), urbs tribus
(Amalec-, ut diversum esse suggérât.
Aser inler Eimelech et Messal enumerata Scriptio in textu hebr. et LXX est utro-
(los. 19,26). Hodie l'ortasse Vmm el- bique eadem. Potuerunt uno eodemque
'Amed prope Beit Lahm (Betblehem la- nomine génies duae prorsus diversae
buion), ut van de Velde (Memoir p. 284) appellari, magna gens Amalecilariim el
et Legendre (Carte de la Palestine) in- parva aliqua tribus Edomilarum. Potue-
nuunt vel probabilius Khirbet cl-'Amnd runt etiam in hac tribu ila Amalecitae
ad seplemtrionem Accho nec procul ab commisceri Edomilis, ut tandem nomen
el-Zlb (Achazib) , ut aliis praeplacet. Amalech nacta sit tribus.
tliioilcciini A>sui'ii ^iT'O, i>osl(|iiaiii sor- Aasa^i, 1 Par. 2,17 'A[iEaaâe, 2 Par. 28,
liMii ,|tliiirim miserai lie (lie, (iiio liitlaei 12 "A[JLaa(a;\
periri' Assuero decroluin
(ieluM'enl, al> 1 l'ilius lelhra Ismaclitae lETIIEU 2
(v. '
et palet- ,1
« Salve mi fraler » d(!xlera inentum seu
Ponlifex Icmporo losaphal, lilius
2.
barbam eius prebendit in osculandi si-
Azariac el paler Achitob ([ Par. ()',li;
mulalionem, sinislra vero gladium in eius
2 Par. IIKII; Esdr. 7,:i). losephus (Ant.
lalus infixit; el dum ipse rebelles ulle-
IX. 1,1, eum appellal Aixaai'av tbv upéx.
riuspersequilur, cuslodeni iuxlacadaver
3. Levila, tilius Hebron filii Caalb Amasae rcliquit, qui mililes ti'anseuntes
1 Par. 2:{,l'.); 24,23; de Icxlu mcndoso urgeret, ul loabum duccni experlum (;l
2i,23 V. HEBRON 1).
dilecLum scquerenlur. Cuslos vero, cum
4. llnusex levitis, qui ab Ezechia rege omnis populus subsislerel ad videndum
consliluti sunl, ul levilico generi oblala Amasam in média via iacentcm, loabi
distribue'renl (2 Par. 31,15). ducis menlem recte intcrpretatus cada-
5. Unus de filiis Bani, qui Esdra prae- verde via in agrum amovil ac vestimenlo
cipientc uxores alienigenas repudiarunl coopei'uit (20,1-13).Facinorc hoc loab
lEsdr. 10,42;. inipcrium mililare sibi ademplum im-
6. L'nus ex maioribus Athaiae, incolae probe recuperavit (20,23). David occi-
lerusalem post inslauralionem, ex tribu sorem robore ac potentia pollentem ipse
luda, de niiis Phares (Neh. 11,4). non punivit, sed moribundus Salomonem
7. Sarcrdos el princeps cognalionis, admonuit de sanguine Amasae ulciscendo
qui cum Zorobabel e captivitale rediit (3 Reg. 2,5. 6). Tandem Salomonc iu-
(Nei). 12,2 . Idem nonien inler signatu- bente loab sanguine suo pro cacde Ama-
res foedei'is a Nohemia renovati recen- sae fratris sui consobrini iuslas pocnas
selur (Neh. 10,3:. luit (3 Reg. 3,31-34).
princeps erat lohanan in diebus loacim Ephraim, qui Israelilis ex bello conti'a
ponliticis ^Neh. 12,13).
Acbaz féliciter geslo redeinilibus aucto-
res fuerunt, ut captives Iribuum luda el
9. Pater Godoliae, avi Sophoniae pro-
Beniamin in Samariam non introduce-
piiolac Soph. 1,1; 'A[xoj)(aç).
rent, sed libertale spoliisque ablatis do-
AJMASA (xirC", "A-jLcaaaf, 'A,u.Eoaf,
nalos donium rcmillcrenl (2 Par. 28,12).
209 210
24,27-26,1; d. Flav. los. Ant. IX. 9,1 bus Dan et luda clade affectus est. loas
s.). Statim ab inilio ordinem rerurn pu- victor Amasiam captum (riumphans
blicarum firmitate, prudentia, inodera- Hierosolyma adduxit, murum
urbis a
lione restituit, patris sui interfectores porta Ephraim usque ad portam anguli
morte puniens, sed fdiis corum parcens quadringentis culiitis extentum dcslruxit,
secunduni illud Deut. 24,16 « Non occi- :
aurum, argcntuni, vasa preliosa in tem-
dentur patres pro filiis nec filii pro plo et aerario regio asservata, obsides
patribus, sed unusquisque pro peccato quoque in Samariam abduxit, Amasiae
suo morietur »; aliter lehu in tilios fra- tamen et libortatem et thronum luda re-
trum Ochoziae égarât (cf. 2 Par. 22,8). stituit. Post mortem loas victoris brevi
Ut exercituni apte pararet, populum re- socutam Amasias quindecim annissupor-
censens trecenta niillia iuvenum ac viro- vixit.Tandem orta est contra eum coniu-
rum, qui arma ferre possent, invenit et ratio, quam sacer textus (2 Par. 23,27)
insuper centum millia mercenariorum haud obscure ipsius idololatria causalam
ex regno Israël conduxit centum talenlis eèse innuit; fugitivum satellites a coniu-
argenti solulis, quod preliuin per se ratis inissi in iirbe Lachis captum inter-
exiguum spoliis bellicis promissis auc- fecerunt. Nihilominus honorificonlissiino
tum fuisse recte supponitur. Hac prima funero in civitatem David reporlatus et
vice, in Scriptura mentio fit mercena- cum patribus suis sepullus est; eius
riorum, quibus exercitus bellis recenti- vero tilius Ozias sedecim annos natus
bus contra Arabes, Philislhaeos (2 Par. rex ab omni poi)ulo conslilulus est. In
21,16. 17), Syros (2 Par. 22,5; 24,23-26) S. Scriptura tum lande tuni vituperio
2[\ AMA.SIA^. 211
allifiliii- 2 l'ar. •j;i.2 : » KL'cilqiic Iioimiiii 1. loas, (|iii ai. Achab r.'ge Micliaeam
iii coiisiMvIii homiiii. vcniiiilamcii non pi-nplieiam in oarcere ser\are inssus est,
in loitli- pci-rctlo " v[ i llci,'. Ii,;?.i : us(|iicduni rex o bello contra Syr-os re-
" Kt IVoil rcclnni corani Ikiniino, vo- x.Ml.Mvhir 3 Keg. 22,2(i 2 Par. 18,2;i). ;
(pie Anios siiasil, ni iivl prophotalnin in vir de slirpe regia. Cerle si 3 l\eg. 22,
li-i-rain linla. Anios voro saccrdoli inipio 2(); 2 Par. 18,2:i; 1er. :5»>,2(ï lilius ipsius
di\inis(|nt' nianilalis nM'alcilfanli alllic- i-egis inlcllegerelm',dicereluryï/(«.ssuMS;
lionos cl niorliMn In terra ciilln idolo- accedil qnod loaehim rex 1er. 36,26 tri-'
rnni pollula snhonndam piaodivil. ginla annos nalus (cf. 4 Reg. 23,36 el
3. Pah'i' losa r\ trilui Siniron (1 Par. 1er. 36,0) vix filinni habiiil, qui non essel
nimis iuvenis ad mnnus illud exsequen-
4. Lc\ila, llt'lciae (ilius, e\ i'ainilia dum.
Merari ,1 Par. 6,4:i; L\.\ oniiU.).
5. Filins Zcchri, qui regnanio losa- AMEN i7)2S\ àpiv vel cliam yâvotio)
dncenlis millibns viroruni
l)lial l'orlinni
vox vulgo nota Hebraeis, Syris, Cha)-
praceral (2 Par. 17,1 G np'2};)-
dacis, conservala quoque in versionibus
AMASSAI {^C'C'Q'J qnam scriplurain graeca et latina Veteris Teslanumii et a
scripturibus Novi Test, passim adliii)ila.
e\ dualuis l'oi'mis orlani esse suspicari
sacerdos in Est adiectivum verbale a verbo ]OS'
licct, 'A;j.a(jîa), filins .Vzree! ,
AMATHI (^-l^ZNS 'A[jLaO{), palcr lo- profccto atque band rare siniul oplio-
nar propiiclae (4 Hcg. 14,2o; Ion. 1,1). nem exprimons ulinam firmuni sil, uii-
:
paralio (Eccli. 6,11-17); bealus qui inve- lorum (Matth.' 11,10; Luc. 7,34). Amici
nil amieum verum (Eccli. 25,12). Com- régis, Caesaris ii dicunlur qui apud r(!-
ainicum tuum et amiciim patris lui ne socii sunl vel foederc iuncli; similiter
dimiseris ;Prov. 27,10). Describitur vc- Lamenl. 1,2. 19 dicunlur cari, amici,
nis amicus omni lempore diligit qui
:
quorum foedcra et opem reges Iiidaco-
amicus est et (ut) frater pro anguslia rum expetierant.
nascilur (Prov. 17,17 hebr.) i. c. in tri- Cum aniicitia non cxsistat nisi inter
bulationc amicus etiam maiorem osten- cos qui aliqua ratione pares sunl, pro-
dit amorem, amorem soi), fraternum; fecto maxiina admiratione dignum est
nam non agnoscilur in bonis amicus ([uod Deus inter se et homincs iuslos
Eccli. 12,8), amici enini diviUim mulli amicitiae rationem constituit. lia Abra-
(Prov. 14,20); verum fidem posside (11- ham vocalur amicus Dei (Is. 41,8; lac.
dclitalem serva) cum amico in pauper- 2,23), et quomodo homines in amicos
tate (Eccli. 22,28), et vents amicus (juan- Dei quasi transformentur, docelur Sap.
doque maiorem ostciidit amorem quam 7,27 sapientia enim illa quae est can-
:
Iras docens nos ca accipere quibus effl- Deus princeps (!; in nom. propr. pro
ciamiirdivinaeconsortes naturae (2 Pctr. Deo poni v. apud Fuerat)'. Magnificenlia
1 Idem efi'ert Chrislus dicens si quis
,4). :
igitur regia ipsaque divina natura islo
diligit me, sermonem meum servabit, et
nomine indicatur ». lidiGictmann in Canl.
Pater meus diliget cum, cl ad eum venie-
6,11; ibidem vide recentiorum opiniones
mus et maiisionem apud eum faciemus de Aminadab.
(loan. 14,23); quare vos amici mei es-
tis, si feceritis quae ego praecipio vo-
:
bis; vos dixi amicos qiiia omnia quae- leremiae de Lobna, una ex uxori-
filia
cuinque audivi a Pâtre meo, nota feci bus losiae, mater loachaz et Sedeciae
vobis (loan. 15,14. 1o); en quomodo regum luda (4 Reg. 23,31 [B 'A|x£tTa{] ;
1. Fiiius Ram
(Aram) ex tribu luda; AMIZABAD (ll"îiay, Zoi^Ah, B Aai-
élus fllia erat uxor Aaronis
Elisabeth 6aÇaO,A 'A[xtpa(^a9) filius Banaiae diicis
,
aliisque levitis arcam Hierosolyma trans- Carte de la Palestine; idem apud Vigou-
roux, Dict. de la Bible I. 484: G. A. Smith.
portaret (1 Par. 13,10-13).
Hist. Geogr. of the Holy Land, Plate f
4. Cant. 6,11 [12] « Anima mea con-:
;
Tantus autem est splendor appropin- p.«v, A 'A[j.p.a, Viilg. collis aquaeductus),
quantis, ut sponsa videns quadrigas Dei locus quo loab et Abisai post pugnam
cogitalionibus perturbetur. Ad construc- ad Gabaon Abnerum insequcntes perve-
tionem verborum notandum est propter nerunt (2 Reg. 2,24). « In acvo pastorali,
additum ergo post verba
in Vulg. esse ; : ubi nullus collis, nuUa paeue dixerim
'< Anima mea conturbavit me » sequitur arbor uomine proprio carebat, hic collis
in textu hebraico exclamatio « quadri- : certissime nomine proprio appellabatur
gae Aminadab ». Codices plerique legunt et hoc nomen propriuni certe li. 1. le-
m:-!^^, aliqui 2n:iEiy ; LXX 'ApLiva- gebatur » [F. de Hummelauer in 2 Reg.
2,24). Nomen propriiim exprimunt Syr.
ôâ6. «Pro Ueo nomen symbolicum usurpa-
et Arab. Gabaath maris (forte pro
tur ad rem pracsentem accommodatum
:
:
collis Amilia, Fhtv. loscjihus (Anl. VII. paler Ahiezer principis tribus Dan lem-
I.:r : Idciis "l)|AaâTov vooaliis {éd. Nifsc). pore Exodi (.\uni. 1,12; 2,25; 7, ('.0,71;
(".uni Viili/. atl alitiiiiMii a<niai^ (lucliim io.2:;k
allihliiiit Symiiiacliiis {^ir.r,) r\ TliiMulolion
AMMIUD (-'n'^Z'vV "EiJiioûù). 1. l'alcr
rjoca-^voyoç). S. llilM'iillMlMlS JM Ollollias-
lifo (('(/. «t7,6) .(mina in dosoiluili
Elisama priu(i|)is tribus Kpliraim tem-
L'ff/. :
AjAioûo).
« e\ advorso vailis itincris dcserli in
(iabaon ». Aii silnin dolcrniinanduni pa- 2. Simeonila, palor Samuelis a Domino
niin ivIVrt, nlruni riini Vul;/., Symmacho, deputali, (|ui cum
familiarum prin-
aliis
cipibns tcrram promi.ssam sorte divide-
Theodotioiic 1(\i,ms : o\ advorso valiis
(X^;) an ciun L.\.\, Tar(/um lonaihan, rel Num. 34,20; ÏIsjjlioûo).
Iil»i alias recni-ril, suppoaamus vallcni. 4. Pater Tholomai seu ïholmai régis
Haec vailis accmatius describilnr ad- Gessur (2 Heg. 13,37; Kethih -nniQy-
dil(» : ilinerh (feserli in G((6aoH (ila Vulg. ; Qcri Tiniay).
aliaft vorsiiines (tinilluiil in). Collis Am- 5. Filius Amri de filiis Phares et paler
inah igiUir eral alicubi sccus viam Olhei inter liabilatores lerusalem cnu-
desiM'U (iabaon seu eam viani, qnae (la- merati (1 Par. 9,4; Sauioûô, A 'Ajxioûo).
baonc dirigobalnr versus desertuni Ga-
baonis; ulruni vero fuerit anle vel intra
AMMON ("{icy, 'Ajifiiâv, 'Aja^Sv^.
vel post desertuin,non expriniitur, quia 1. Filius Lot Gen. 19,38 ex incestuoso
soluni dicilur esse in via deserli, non in cum filia commercio prognatus. Sed viri
via ad desertuni. Ubinani eral illud de- nomen reliqui praeter LXX (it Vulg.
serlnni? A Gabaone oricnleni versus vel textus scribunt Benamvii ("iay-]3), Ab eo
forte iiiter sptemtrionem et orienlem; viro originem duxit
Abner enim Irans lordanem fugit et se-
2. Gens Ammonilarum, assyriace Bîl-
cunduni textuni hebraicuin 2 Reg^. 2,29 Ammân velAmmana. Colebant illi uti
Mabanaini versus, qui locus a Gabaone .Moabitae deuni Ghamos (lud. 11,24), qui
tst intei' seplenili-inuem e( orienlem.
forlasse idem apud eos postmodum au-
AMMANITIS, AMMANITES v. diebaleliam Moloch (3 Reg. H,5. 7. 33\
AMMO.N 2. Videntur illi primilus lotam regionem
AMMAUM (1 Mach. 9,50) v. EM- obtinuisse interiacentem thiminibus Ar-
MAtS I.
non et laboc, cum Moyses los. 13,25 di-
catur tribiii Gad concessisse dimidiam
AMMIEL (Sx^ay. "A.airjX). 1. Filius
parlem terrae Ammon, et rex Ammoni-
(Jemalli ex tribu Dan, unus ex duodecim larum lud. 11,13 enndem traclum sil)i
exploratoribns lerrae promissae (Num. vindicaveiil lamquam antiquo iure suum.
i4,i:J [12J. Sed tempore Moysis Amorrhaei obtine-
2. Pater .Machir in urbe Lodabar Ga- bant totum traclum monlanum (Num.
laaditidis (2 Keg. 9,4. 5; 17,27; hoc ul- 13,30) ad orienlem maris Morlui et lor-
(imo loco Vulg. : Ammihel). danis, ab Arnon usque Galaad (Deul.
3. Filius sexlus Obededom, levila ia- 3,12; cf. 2,24 et lud. 11,22), reieclis
nilor templi Davidis tempore (1 F^ir. orienlem versus Ammonitis, quorum
20,5). lum fines ad civitatem lazer pertinge-
4. Pater Belhsabee (1 l*ar. 3,5:. Idem baiit (Num. 2,24 secundum LXX; cf.
2 Re-. il, 3 legitur Eliani; v. ELIAM \. 21,32). Caput regionis eral Rabba seu
AMMIHEL V. AMMIEL 2.
Rabbath, postmodum appellala Phila-
delphia. Neqiie Amnionilas neque Moa-
AMMISADDAI nUTiOy, 'A(jLicîaSxO,
bitas, quod a Lot essent progeniti, belle
221 AMOMIM,
AMON l |V2NI . 1. I.I..I11111 l.>r. W,iVy P(.')Y^. Mare illud nc(|iiil .'s^r mare Medi-
liolii". : ceci* »\iro visilalio siipor Amon de lerranciiMi, eum scpiih 1 uni Gdg s(>cun-
,No i. e. snpiT idoliiin acirvptiacum Amon
dmn conlcvliun sine duliio extra lerrani
sanclani (|uacrenduni sil. Pleri(ni(> reccn
tl.XX A[i[A(ov tÔv utbv aùr^ç). AlIlOll-Uu.
liorcs inlelirgi eenseni marc Mnrluiun;
ili'iis Solaris, a Hitmanis liiftilcr Ainniun
Nocatiis, |naoci|tiit' Tlicliis
VhdltL inicrprelalur ad orienlem maris :
colelialiu' el
Genesarclb. Aceiu'alius auleni, ubi ci\i-
.V(j/ Anutn i. c. uilis Amon oral nna e\
appcllationibiis, (iiiiluis Tlicbae in siipc- tas illa sila l'ucril, inquircndum non est,
cladcm Aciiyptiis annunlians cladcm dco quam intciprcles varie eoncipiunl, vide
Knalt'iibauer ad h. I.
populari intliiicndam dicit. S. Ilicrony-
mns in Vulg. vcrtit visilabo super lu- :
A. DE M 1:1..
I
cerunt (4 Kej,-. 21,19-20; 2 Par. 3:5,2! -2:;; 1897, p. 34. 57 s. 171 s.). In monumciilis
LX.X Aaw;, 'AijLiov).
autem aegyptiis 19. et 20. dynasliac ap-
3. Princeps civilalis Samariac, ad
pellantur nomine Amor vol Amara, et vi-
qnom adduci iubel Acliab rex Micliacam dentur in valle lluminis Orontis sedes lia-
rem, douce rtix, proul ipse sperabal, nach altagypiisclien Denkmâlern, Leip-
zig 1893, p. 177 ss. 217 ss.). Scribuntur
Victor e belle eum Syris redirel (3 lleg.
Gen. 10.10 (cf. 1 Par. 1,14) fdii Clia-
22,20; 2 Par. 18,25;' LXX S;[jiT]'p, 'E|A»5p).
4. Inter servos Salomouis, qui eum
naan. Tempore Moysis gcntium in teri'a
Zorobabel de eaplivilal(î in lerusalem cl sanela hi erant Num. 13,30 fines « Ama- :
mine appellal Amorrhaeos. Incolehant phia rex Lachis, Dabir rex Egion iii ;
montana, uli Chananaei earum, qiiae et alias quasdam (Maceda, Lebna, Ga-
planitiem incolebant qui enim 2 Keg.
: zer etc.; cf. 12,10 ss.), quae tamen an
21,2 Amorrhaei dicuntur GabaoniLae, Amori'haeae fuerint nescimus. In agmi-
iidem los. 11,19 Hevaei audiunt; ut fre- ne labin régis Asor los. Il erant etiam
quens expressio « Amorrhaei, Hethaci, Amorrhaei ex iis, qui in septemtrionali
Hevaei, lebusaei » idem fere sonuerit at- parte terrae promissae habitabant; qui
que « Hethaei, Hevaei, lebusaei et reli- omnes percussi sunt prope aquas Me-
qui Amorrhaei ». ïempore Moysis trans rom.
lordanem Num. 21,13 flumen Arnon ludicum aevo lud. 1,34 s. premebant
dividebat Amorrhaeos a Moabitis, nions Aniorrhaei Danitas ila, ut non solum in
Hermon a Sidoniis (Deut. 3,8 s.); Am- planitiem descendere non paterentur,
monilae vero ad orientem Amorrhaeo- sed in ipsis montanis coarctarent occu-
rum laboc et Arnon incolebant (v.
in ter patis urbibus Bethsames, Aialon et Sa-
AMMON Primum Hcbraei de castris
2). lebim; quos Ephraimitae tandem sub-
in Cadesbarne, Moyse minime consen- egerunt. A monlibus vero Danitarum
tiente, Amorrhaeos inmontibus aggressi pertingebant tum Amorrhaeorum fines
(cum Num. 14,45 Deut. 1,44) et ab
cf. meridiem versus usque Petram. Cf. lud.
eis devicti Pluribus annis post
sunt. 3,5. Saul pacem habebat cum Amorr-
trans lordanem prostraverunt duos re- haeis 1 Reg. 7,14. Qui tandem supere-
ges Amorrhaeos (Num. 21,21 ss.) Se- : rant Amorrhaeorum latius dictorum (i.
hon, cuius regni caput erat Hesebon e.Amorrhaeorum, Hethaeorum, Phere-
(Num. 26,33), et Og regem Basan, qui zaeorum, Hevaeorum, lebusaeorum), eos
regnabat in Astaroth (los. 9,10). Sfiepe Salomo fecit tributarios (3 Reg. 9,20 ss.;
in Scripluris hae duae victoriae cele- 2 Par. 8,7 Quorum idola veneraba-
s.).
inferre, post expiatum ilUid sacrilegium tius in ordine libri prophetarum mino-
per insidias victi et exterminât! sunt. ruin. Munere prophetico funclus est in
Qua strage omnes circum nationes ve- diebus Oziae régis luda et leroboam filii
hementer commotae sunt. Et Gabaoni- loas régis Israël (1,1); additur quidem
tae quidem Amorrhaei, qui urbes item accuralius ante duos annos terrae mo-
:
Caphira, Beroth et Cariathiarim obti- tus, qui quidem eventus valde fuit me-
nebant, illud los. 9 doio impetrarunt, morabilis cum eius Zacharias quoque
ut incolumes servarentur, perpetuis 14,0 mentionem faciat, sed nos non iu-
tamen angariis addicti sunt. Quinque vat ad tempus determinandum, nisi quis
autem reges Amorrhaei (los. 10,5) to- traditioni ludaeorum fidem adiiccre vo-
tum videntur tractum montanum obti- motum co tempo-
luerit accidisse terrae
nuisse, qui postmodum obtigit tribui re quo Ozias ponliiicalem dignilatem
luda Adonisedec rex lerusalem, Oham
: usurpare coeperit quod ipsum anno 27
rex Hebron, Pharam rex lerimoth, la- regni factum putant; quam traditionem
LEXICON DlBLinUM.
^2^28
omisso luncii aniio ii^ffriml losi'plius luda cveicilum iri ail. qui|)pe qui legem
^.\lll. IX. 10.4^ et S. Hicronymus (ad Am. Dei abiecerinl el beneliciis Dei abnsi
\,\y V.\ i'>J'.\ i(l soliini colliui polcsl oiim sinl. Deiiidc (cap. ;]-6) gravibus rejtre-
vaticinatiiMi esse |H)sl(|iiaiii Iei'(W)oam lieiisionibus singida scelera perslringil
ivstihiit lorminos Israël ait inlmilii elpoenam a Doo immillendam variu
Kmalh usque ad marc soliludinis (4 Uefjr. modo denunlial; luMieficia accepta in
i't.lW) i. t\ maiv Morlmnn. Yocaliis osl mcmoi'iam revocal, oslendil qiianlo co-
a Domino ad imiiuis iiroplioliciini ex con- nalu D(Mis sacpius eos emendare poenis
dilioiio salis liumili, uli ipso nos docol : iniliclis sludueril, el ruinam quam ipsi
cl Inlil me Domiiuis uni sc(|iierer gvc-
( sihi i)aranl plangil el dellel. Denique
ixcm qsïn "iinxa de |)osl prrogem), ar- (cap. 7-'.M visiones syndjolicas exponil
mcntarius ego siiin vcllicans sycomores (piibus Deus ei l'cs fuliu-as oslendil; at-
prophetarum (12),
ccrti constat. In vitis Huiiis nominis vestigium facile cernilur
qiiae sub Epiphanii nomine feruntur, in vico Qulôniye 6,5 km ad occidentem
legitiir curn ab Amartae filio inflicta in lerusalem sed in ea'^lem regione alterius
;
tenipora clava esse interfectum, quo- quoque nominis Moza seii Amosa vesti-
niam illum de fraude diiorum vitulorum gium prae se ferunt ruinae Beit Mizze
aureorum rcprebendisset (apud Migne dimidiae horae intervallo a Qulôniye
43,405; eadem habct S. hidorus Hisp. septemtrionem versus. Unde exploraio-
de ortii et obitu Patrum 43). Veteres Amosa est Beù Mizze (Sur-
rijjus anglicis
quandoque dicunt eum fuisse patrem vey of West Pal. Mem. III. 108; G. A.
Isaiae, dccepti quidcm nomine 'A[xci>;, Smith, Hist. Geogr. of the Holy Land,
quo modo graece etiam yi)3N* patci- Plaie I. IV).
dentali tribus Beniamin (los. 18,26). Ad jiul. Volkes éd. 3, L 640 s. in nota 142;
eam référendum videtur, quod Mishna, Revue biblique II. 1893, p. 223 s.; Sepp,
Sulcka 4,0 tradit « Locus erat prope
: Jérusalem und das heilige Land éd. 2, I.
lerusalem, qui vocabatur Moza; eo des- 5i s.; D. Zanecchin, La Palestine d'aujour-
cendebant et inde colligebant raraos sa- d'hui 1899, II. 350.
licis » (pro festo tabernaculorum); ad
ex laoïi (ItMviniliilo (7'(ic/i//no^ t'irivssns ur- rex Sriiiia;ir (icn. Cinn regio
11,1. •)).
ln'in a S(>|)ltMiilrion(\ occidiMilf. mcridie circa Habelem (Jen. 11,2 dicatur Seii-
«•irciinilliiit cl imiiis leic lioiao intorvallo naar, non imprudeiiter hic rex Sennaar
ab uiltc in simiin Ampliiiiolilaïuiin cf- coniiiilni' fuisse Hai»elis rex. i)uod indi;
luiuliliir. Kral colonia Allu-iiioiisiiim ali
(•(tnlirmalur, ipiod sacer narralor aclo-
a. 4:n a. r.hr. In liisloria bclli Pelopon- riim tem|)us describal expi'cssione « in
nt'siaci oclebris lacla est illo proclio, in diebus Amrapbel elc. » assneverat se. :
quo anlo niuros cius |{ia:>iilas dux Spar- ipse, duin in C.lialdaea dcgcbat, lempoi-a
lanoi'iiin ol r.loon AliioniiMisis coriarins describere e\ numinibus regum aequa-
(.c.iilMieiunlThncyd. ;;,()-! h. Aetato linm nabelis. urbis sacrae. Cum poi'i-o
Konianoruni cval uvbs lihi'ra cl princi-
tempore C.iiodoi'laiioinor Babelc^ inipe-
|)alis Mact'doniao priniao Liv. 4o,29; raverit pcr quiiuiuaginla quinque annos
IHin. IV. 10.38\ Nunc viens Neochori llammuraiti, quo in iiomine rcix'riun-
son tiircico Imihoci i. r. nova urbs. tui-omncs nomiuis Amiaplici consonan-
Cf. hulzen. De Amphipoli, Breslau 1836; tcs, uno exccpto S, non imprudent(!r
Leake, Norih. Grecce 111. 183. 191; Cou- Amraphcl idem pronunliatur exstitisse
Voyage dans la Macédoine 1. 100.
sinéi'ii. alquc Hammurabi.
122 s.; P(iuhi-)Mssoira, Ueal-Encycl. der
klass. Allorl. 1. I".i49-H)52.
Codicem legiim a legft Hammurabi prô-
mulgalarum, quac Susls reperlae suni (inensc
AMPLI ATUS i
AjjLTzXIaç , "A;i.j:Xt'aToç, Decembri 1901 et lanuaiio 1902) vide apud
Westcotl et Hort Aa-Xiàtoç) clirisUanus ,
V. Hcheil, Textes clamilcs-sémiliques, Paris,
Ecclcsiac romanao, (jncni S. Panlus sa- 1902 ; cf. M. I. l.dgraïKje, Le code de Ham-
murabi in Uevue bibl. XII. 19o3, p. 27-51;
Inlal « tlilctlissinjuni mihi in Domino »
Civillà cattolica XVIII. (X.) 1903, p. 143-155;
(Rom. 16,8); ex (jna salutatione colli-
//. Wincliler, Die Geselze Hammurabis,
gitnr eum sludio Evangelii propagandi Leipzig 1903 Jercmias, Moscs und Hammu-
;
ilagrasse. Uomanum cnm fuisse nomen rabi, Leipzig 1903; Srun. OeUli, Die Geselze
proderc videUir. Hammurabis und die Thora Israels, Leipzig
58. 59; 1 Par. 6,2. 3. 18; 23,12. 13; 24, dynastiae Amri, rcgnavit ab anno vigesi-
20 1. Mortuus est in Aegyi)lo annos 137 mo septimo Asa régis luda (3 Reg. 16,15.
naUis. Posleri Amram familiam Amra- 16) ustjue ad annum duodeqnadragesi-
milarum constituunl (Num. 3,27; 1 Par. mum eiusdeni régis (16,29) i. e. duode-
Atlamcn nota inter Amram pa-
20,23,. cim annos (16,23) vel rectius undecim
Irem Moysis el Caalii filium Levi for- annos et aliquot menses. Anlequam rex
tasse membra inlermedia gcncalogiae iieret, erat princeps mililiae Ela, régis
deficerc vol eliam duos Amram dislingui quarti Israël et forte iani Baasa régis
possc, allerum patrcm Moysis, altcrum tcrtii; cum Gebbethon urbem Philisthi-
filium CaaUi el inler istos duos Amram norum obsidcret, nunlius in castra al-
membra gcncalogica defieere. Hoc modo latus est, Ela rcgem et onmes propin-
quod inter Levi el Moysen
difficultas illa, qnos cius a Zamljri, duce mediae partis
in linea recta duo tantum membra ; cquitum, Thersae esse occisos et Zambri
Caath el Amram fuerint, videlur solvi regem se fecisse; Amri vero, ab exercitu
posse. Ceterum cf. F. de llummdauer, rex declaratus, de planilie Philisthino-
Comm. in Numéros p. 227 s., qui seriem rum in montana Ephraim progressus
generationum inter exodum et duodecim Zambri Thersae inckisum obsidebal ;
patriarchas complctam esse censet. Zambri post regnum septem dierum pa-
2. Unus de filiis Bani, qui tempore latium ingi'essus se suosquc sponte suc-
Esdrae iixores alicnigenas acceperant cendit (3 Reg. 16,9-18). Nihilominus
(Esdr. 10,34; LXX 'M^-pilh apud Swete Amri ab altéra tantum populi parle rex
B Mape{, A 'Au.Çpâ[j.). agnitus est et per quattuor annos cum
233 AMRI. 23'
Tliebni, filio Ginetli et adversariae factio- Khumrl (Amri), quippc qui fuerit condi-
de throno concertavil; Tliebni
nis capite, tor Samariae urbis et primac dynastiae
denique sive in proclio sivc pcr insidias Israël, quae Assyriis innotuerit; in in-
e vivis siiblalo Ant. VIII.
(cf. loseph. scriptionibus palatii Rinnirar seu Ram-
12,5) Amri ab omni agnitus est
Israël mannirar III. regnum Israël dicitur terra
anno trigesimo primo Asa régis luda Amri {mât Khumrl), in inscriptionibus
(.3 Reg. 16,21-23). Maximam gloriam eo palatiorum ïheglatbphalasar II. et Sar-
adeptiis quod in monle Samariae
est, gon terra domus Amri {mât hit Khumrî);
novani urbem capitalem Saniariani cx- cf. Vigouroux, La Rible et les déc. raod.
struxit. Ipse sex annis Tbersac, sex annis éd. 0, HI. 452. 455; Schrader-Whitehouse,
Samariae regni sedem lixit; abbinc Sa- Cuneif. Inscript, and OldTest. 1. 179-181 ;
Obiter tantum 2 Reg. 20, 3i mentio fit 3. Filius Omrai et pater Ammiud, de
belli cum Renadad I. rege Syriae gesti, tiliis Phares tilii luda (1 Par. 9,4; 'AjjlpO-
a que devictus Amri complures civitates 4. Filius Michael et princeps tribus
araisit, inter quas Ramoth Galaad (3 Reg. Issachar in regno David (1 Par. 27,18;
22,3 FI. loseph. Ant. VIII. 15,3), Syrisque
;
'A,a6pi).
in urbe Samaria plateas concessit pro
5. Pater Zachur opcm praestantis in
tabernis mercium Damasco importanda-
aedifi candis tempore Nehemiae mûris
rnm. Neque tamen trophaea bellica ei
Icrusalem (Neh. 3,2; nDN; 'A;j.ap().
videntur defuisse, cum 3 Reg. 10,27 di-
catur, in libro verborum dierum regum AMSI (lïnN, 'A[xa(it),saccrdos, fdius
Israël scripta esse praelia, quae gessit
Zachariae,faciens opéra templi Nehe-
(hebr. potentiam, quam acquisivit).
:
hic dynastiam Amri deleverit, lilium et vergit (flectitur) ad Noa (vel forte
AMvr.n.\n ti3()
hiau-is clcsiirnaliir. fiS ol ipy*. Prius sum designatur, vel allxîscentes senis
eapilli cuni lloribus albidis amygdali
somol lantiiin in Sciiptiira occuitII in
CDniparanliM'.
liislofia lacobi, qni ovibns snis in .Mc-
{•raelert>a flores etiam aniygdalini voce
siipolaniia « virp^as ani.Vficialinas » pro-
ab eadeni radice dei'ivala signilicantur,
posuisse narratur ((ion." 3(),:n); LXX ex- cuni scyphi calamorurn in candelabio
prt>ssi(inc jrtMicralioi-»' usi ^âôoov /.apuîvrjv
sacro Dnpu^a i. e. inslar (lorum amyg-
cxpiicanl, sensu lanicn non nnilalo,
ouni <( xâpua
(huoos) cliani amygdalas dali facti dicuntnr(Kx. 2:1,33s.; 37,19 s.);
olim appcllavcrint » [Athen. 2,52), sicul lAX xatpui'axouç explical (2o,33 tantum) et
l.atinis nuccs graocae » dicobanlnr.
<<
pariter Vulg. « instar nncis », Irnctus
CiM'lo aniyjjfdalum ex online Hosacearum potins arboris rcspiciendo; Pesbitta
(It'siirnari luni ox vi vocis infinis ara- 1
yT2p (firmos) vertit, Aquila vero et
iiiaicac, arabicae, aelbiopicae cinii !)(>- 'ilieodolion reclc èÇr)auYoaXia[X£voi, ac si
braica conimnnis, tuin c\ auctoi'itale militer Symniacinis ÈvT£Topv£U[i.évoi (sive
aliaruni vcrsionuin constat, licol aliqiii èy.T£Tun(o[x£voi)
dtpiÛYgaXa et Graec. ven.
p. i9). Vaiiao aulein aniygdali silvcstris aegyptiacis cultis (cf. Ch. E. Moldenkc,
ppocieslocoGencsuos convoniro possnnt; Die in altaeg. Texten crwàbntcnHawme,
nam et Atnygdalus communis Linnei « in Leipzig 1887, 143), sive potius ex variis
rupestribus et dnmosis Mesopotaniiac >.
amygdali silvestris spcciebus.
ac vicinarum regionnm eliam nunc spon- Denique fructus quoque amygdali
tanea crescit, et aliae quoqne species, anpu; vocantur. Domino Aegypti « mo-
veinli .1. orientant; Alton, A. lycioides
dicum amygdalarum » ex Tudaea afferi-e
S|)ach, A. spart ioides Spacb, in eadem
isracîl filios suos iubet (Gen. 43,11 LXX ;
ditiono inveniuntur, cpiae lacobo facile y.ipxix, sed Aquila et Symmachus (i[j.ûy-
praesto esse polerant. oaXa; Vel. lat. nucesj. Amygdalarum
Portasse a frequentia buius arboris copia in Palaestina facile praesto erat,
urbs postea Bcthel dicta olini Luz {Vulg. ubi etiam nunc et culta et silvestris in
Luza) appellabatur (Gen. 28,19 etc.) alia- tota regionc communis est. E contra in
que item civitas ab incola Bctlielita » in Acgypto, licet fortasse amygdali cul tac
terra Hctthim » condita (Ind. 1,26). fuerint (Moldenke 1. c), tamen salis
2. lp'»r. — Frequentius alleium no- rarae videnlur fuisse, cum neque ro-
men ipy; liquiae fructuum aut ligni in scpulcris
in Scriptura usurpatur, quod
Aegypti inventae fuerint neque do no-
pariter in linguis ararnaicis amygdalum mine aegyptiaco certo constel (F. Loret,
conimunem sivc cognatam amygdali Flore pliaraonique éd. 2, p. 83; —
speciem désignât (cf.Low I. c. n. 319); Fr. Woenig, Die Pllanzen im ait. Aeg.
nomen « vigiîantis » (a ipy;) arbor Inde amygdalum penitus omiltit), neque au-
accepisse communilcr snpponitur, quod
ctorcs anti([iii de amygdale in Aegypto
verno tempore prius ceteris lignis flori-
loquantur praetcr Plinium, qui « oleum
bus ornata appareat. De significalione amygdalisamarisexpressum in Aegypto >.
invenit aquas calidas (aiain-nx, xbv 36,24 narrato cognominatus est Beeri
'lafxefv) in solitudine, cum pasceret asi-
(nNn i. e. putearius, germanice Brun-
nos Sebeon patris sui ». Versiones syr. nenmann seu Brunner, gallice forte
et arab. cum Vulgata consentiunt. Ali- sourcier); erit igitur idem, dequo Gen.
ter Samaritanus et Targum Onkelos : Ana 26,34 legimus Esau vero quadragena-
:
in deserto invenit i. c. superavit Emim rius duxituxores ludith fdiam Beeri etc.
gigantes (cf. Deut. 2,10. 11); iterum ali- In hac suppositione hidith seu Oolibama
ter rabbini : Ana in deserto invenit mu- uxor Esau es.t fdia Ana 2 seu Beeri fdii
los i. e.commixtione equorum et
ex Sebeon. Duplex nomen eiusdem mulie-
asinorum novam speciem animaliuni ris nuUam prorsus difficultalem movere
sibi procuravit. Verum hae interpreta- potest.
tiones omni fundamento carent. Mo-
derni interprètes plerique illas aquas ANA (Wn, 'Avâ), urbs ab Assyriis ex-
calidas agnoscunt in fontibus sulphura- pugnata, de cuius expugnatione Senna-
tis prope Caliirrhoe (Lésa Gen. 10,19) cherib gloriatur tum in proclamatione per
ad oricnlem maris Mortui superioris Babsacen legatum suum ad legatos Eze-
i3'J ANAMELli(.ll. :i()
iliiat> ^^ iiu-olas ItMusaloiii lacla liim in ropoli scx fcrc lioi-aimn iliiirri^ nu>ri-
opisliila ad K/.ocliiain ivjrt'iii li-ansmissa dieni versus abcsi.
,i lUy. 18,;ti; I9,i;i). lu Irxlil.iis allalis
Kundem siluin assignant rau de Vrhle.
Ana iiilcr Sepharvaiin ol Ava nomiiia-
.Mcnioir lo accompany llic Map of [\\c lloly
liir. Siliisacciiralior incorliis osl. Alii|iia
l.and 1858. p. 'iSi; nobinson, I>al. 11. 4:>'2;
niiu prohaltilitale Ana |)nlaUii' osso lio- tliess,Bibol-Atlas ci. 3; Survcn of West,
ilifina Ami simi Aiiat (ila iani Valmcl in l'ai. Mcm.
)II. 392; Lcgendrr, Carlo de la
Hiess, Hibol-Allas éd. 'M; haec in ulra- 1896, p. 164; ;!faHecc/ii«, La Palestine d'au-
« Anab in Iribu ludac, nune usque viens ANAIA (n^jy, 'Avaîa) rcccnsetur in-
in finibus Elenlheropolcos ». Vix lamen
ler principes, qui cum Nehcmia foedus
adinilli polcsl Anab propc EleuUieropo- l'enovatum signarunl (iNeh. Pu-
10,22).
lim (Beit Bjibrln) fuisse; enumeratur lant idem nomen quod Nch.
esse, 8,4 in
los. nna cuni Hcbron et Dabir (el-
11,21
Vulg. scribitur Ania.
Df'iharîye) cl los. lo,20 una cinn Islenio
SemiVa) el Anini (Glmwein). Unde in ANAMELECH (^Sd^;, 'X^r^iiélv/J
vicinilate harnni urbiuin quaercnda est. idolum quoddam, post eversum regnum
Gwrin (Judée ill. 352; 36o-:i67) duas Israël in Samariam a Sepharvailis, co-
ruinas describil, quaium alleia 18 mi- lonis a Sargone ibi collocalis, inlroduc-
nntis a Dabir occidenlern versus distans luni atquc una cuni Adramelech culluin
vocatur Khirbet 'Anab el-Seghir i. e. polissinium per sacrificia puerorum in
i-uina Anab minoris, altéra unius fere eius honorem cremalorum (4 Riîg. 17,
borae itinere a priore inler nieridieni cl 'M). Eoruiii senlentiae, qui Anamelccb
occidenlern spcclans vocatur Khirbet dicunl idem esse nurnen quud in inscrip-
'Anab el-Kcbir i. e. ruina Anab maioris. lionibus cunciformibus vocatur Anu-
Allcrutra vel, si rnavis, ulraquc simnl malku vcl Anunitu-malkitu aut dcani
antiquae urbi correspondcl ab Klculbe- ; illani cui nonicn Aa vcl Malkitu, bac
241 ANAMELECIl. ANAMIM. 242
Cf. Khers. Aejîxplfii uiiildio HiicIut Mose's 5. Ananias (^n^:3n. Avavfa;), unus o\
18«>8 I yH s.; F. dr Hiniimelnin'i (-oinm. in .
\icus Ik'it Ihinhia a soptenilrione Icru- Hivil. Et cum Daniel somnium régis in-
salein siliis ialer 'Aw'dâ (Analholh) et dicasset, eo auctore et suasore Ananias
f'I-Djlb (Caltaon).
quoquc cum aliis duobus additus est ad
Cf. Gué) in. Judée I. 39i Surveij of West. ;
adminislraliiminn j)rovinciac Babylonis
Pal. Mem. III. 8; Rlesx, Bibel-Atlas éd. 3; quae Danieli commissa erat (2,49). Isli
Legeiidre, Carie de la Palesllne et apud Vi- 1res iuvenes non adorabant staluam au-
gouroux, Dlct. de la Bible s. v. ; F. Buhl, ream quam rex constituerai ideoque in
Geogr. des Allen Pal. 1896, p. 167; G. A. fornacem ignis ardenlis proiecti sunt;
Smith. Ilist. Geop;r, of Ihe Holy Land, Plate al scrvali sunt mcdiis in llammis inco-
\.\\\Liévin de Ha»i))ie,Ti'r\e Sainte 1897.
Iunies, ut Deus suam osb^ideret polcn-
III. p. 12; D. Zanecchia, La Palestine d'au-
liam régi qui dixeral quis est Deus qui
:
dicibus graccis recenselur inler maiores tatem legatorum suoruni signis manifc-
ludilh. slis voluit tueri.
245 2^6
7. Ananias ('Avavfaç), discipulus l)a- tur hebraicum D^n. Verbo Qin com-
masci, quem Dominus iubebat
in visu prohibendi a commun!
petit signilicatio
quaerere Saulum Tarsensem. Abiit ad usu, Deo sacrandi, sacrum reddcndi, de-
ciiiii el imposuit ci nianiis dicens Saule :
vovendi. Unde Din est res a commun!
fraler, Dominus misit me lesus, ut vi-
usu prohibita et Deo dovota. Poterat au-
deas et implearis Spiritu «ancto. Et con-
lem res a commun! usu probibita esse
lestim Saulus visum recepit. Erat Ana-
vel propter sanctitatem vel proptcr pro-
nias vir secundum legem testimonium
ianitatem prior sonsus in lingua ara-
habens ab omnibus cohabitantibus lu- ;
cis Israël (Iud. 3,31; 5,6). LXX priore Novum Testamentum transierunt sensu
loco Aivdt/^, altero 'AvàÔ. aliquatenus mutato, ut infra dicemus.
ANATHEMA ((Jvsi9»i[Aa, à^i^z^ia). Vulgata subslantivuni anathema passim
Sensu proprio anathema (compositum adhibet, verbum
anathematizare bis
ex àvâ et t(6r,[j.t) signiPicat rem ex voto lantum :Mach. 5,5 et Marc. 14,71.
1
vel devotione in templo positam et Deo Erat imprimis anathema, quod a Deo,
consecratam ita apud auctores classicos
; a legc, a toto populo statucbatur. Ana-
et in S. Scriptura tribus locis ludilli : thema erant populi idololatric! quos ,
16,23 (graece 16,19); 2 Mach. 9,16; Luc. israelitae in terra promissa debellabant
21,5. Omnibus aliis locis Vet. et Novi et aliquae gentes vicinae, quibuscum
Test, sig'nifjcatio huius vocis est prorsus foedera inire vêtit! erant, ne in idoiola-
alla, remotc tantum cum sensu proprio triam Iraherentur (Deut. 7,1-6; 20,16-
cohaerens. Ea enim voce a LX.X verti- 18; cf. i5, 17-19; 1 Reg. 15,3. 18). A
:^47 ANATIIKMA. A.\- AT m; MA. :24H
rt^fjc Afiiii C.liiinaiiaoo «lc\ ictus Iscacl pins urbcs cai>lac vcl non dcslrucban-
volo si^ ol«li!,si\il ilici'iis Domino : Si Ira- tur vcl ilcrnni rcsliluebanliii', grcges et
ilidtM'is populinu istiiiu in manu moa, spolia pi-acdanlibus conccdebantui', solis
di'Iolio urlii's oins (Num. "21, '2^ cl Chana- hominibus intcM'foctis, ut in bcUis con-
naco »l(v\ii'lo vocavil nomcn looi illius, traSehon rcgcm Hesebon el Og regcm
qutt »Mnn dovioil. Ilornia analliema i. «>. Rasan (Heul. 2,33 s. 3,1 s.); idem lac-
(Nuni. •21,3V, cf. lud. 1,17 cl piaetcrea Uim csso videmus in expugnatione Pa-
1 Par. V.U (hcbr.'i. Simili moilo Mcsa lacslinae oisiordanicac seu occidenlalis,
ic\ Moab Cariathaim iirlx-m ccpil cl in- in ([lia practcr Iciiclio duac tantum ui--
colas liucithnil cgrc|;iiim spoclacuhnn
: bcs succcnsae sunt, scil. liai (los. 8,2.
oculis .Clianios dci Moab (Inscripl. Mcsa 24.28 ut esset lumulus sempilernus) el
lin. 11.12; cf. 2 Par. 20,23 hcbr.) et re- Asor(Ios. 11,10-15).
gcs .\ssyriae cl Rabyloniae in inscriplio- l*raetcr anathema, prout a Deo, a
nibns suis passim bella sua noininc dco- lege, a toto |)opnlo staluilur, est etiam
rMn\ pcsla esse iaclant armisquc deo- alterum anathema, quod a singulis sla-
rum victorias suas adscribiint (cf. toxlum tui poterat. « Omnc quod Domino con-
hcbraicum 4 Reg. 10,11; 2 Par. 32,14; secratur (hcbr. onnie quod dcvove-mn
Is. 37, in. —
Sed ipsi eliam Israelitae
bit vir lahwe) sive homo fuerit sive ani-
analhcmali subiacent. Si habilaiores ali-
mal sive ager, non vendctur.nec redimi
cuius urbis Isi-ael idololalriac se dcdunt,
poterit. Quidquid semcl fuerit consecra-
liunl anathema ipsi cl urbs et qiiaccun-
lum, sanctum sanctoruni eril Domino. El
que in ui-becontinenlur (l)cut. 13,15-17;
omnis consecralio, quae offertur ab bo-
cf. Ex. 22,20[19]). Alia quoque crimina
uline, non redimetur, sed morte morie-
iraiu Dei niultum provocanlia anatbc-
tur» (Lcv. 27,28. 29); cf. Lev. 27,21 :
animalia, homincs et gregcs, erant ex- His locis docemur, anathema eliam ali-
lerminanda, urbcs cum opibus universis quam speciem voti fuisse, quo Israelita
succendendae, aurum, argentuni vasa , homines sues serves, captives, li-
(i. e.
aenea et fcrrea in aerariuni Domini con- bcros), gregcs et agros suos Deo ad in-
secranda, ut faclum est in expugnatione ternecionem devoverc poleral. Ex no-
Icricho (los. 0,17. 19. 21. 24); cum au- tione analhemalis semper supp.oncndum
lem Saul contra analheinatis rigorem est, personas vel res analhemalizandas
Agag régi Anialecitarum eiusque gregi- Deo exosas factas esse v. g. idololatria
bus ac vcstibus praestanlioribus peper- vel contaclu cum idolis (Dcut. 7,25. 20).
cisset, ob id Ipsum a Deo reiectus est Ignoramus quidem, secundum quasnam
neque populo licuil grèges caplos Deo régulas sive lege sive traditione slatulas
viciimas immolaie (1 Reg. 15,9. 21-23). homines privali suos serves vel libcros
Atlamen ipsa obligatio omncs homines analhematis supplicie alfecerinl; sed ex
Interimendi nonnunquam mitigata est; aliis legibus cerlo constat, neque paren-
servabantur e. g. virgiues Madianilarum libus ius poenae capitalis illimitatum in
(Niim. 31,18) et virgiues labes Galaad libères (Deul. 21,18 s.) neque dominis
(lud. 21,11. 12). Urbs anathemate caesa in serves (Ex. 21,20) "concessum fuisse;
non reaedificanda eral (los. 0,20; cf. ex Deut. 13,0-9 reclc concludimus nul-
3 R(;g. 10,34); hoc autem vctilum non lum homimîMi privalum analhemalis
de mera reaedilicalione, sed de muni- su|)pIicio affici poluisse sin(! intcrvcnlu
lionc urbis inlellegendum videtur. Sac- iucliciali. Quoad iumcnta cl agros in le-
2S49 ANATFIEMA. 250
gibus supra cilatis aliqua modificatio optât ipse anathema esse a Christo pro
anatheniatis conlinetur, scil. non inler- fratribus suis i. e. sua carentia IVui-
necioni devovebantur, sed potius sanc- tionis Christi, si fieri posset, fratribus
tuario i. e. sacerdotibus ita tradebantur, fruitionem aeternam procurare
Christi
ut nec vendi ncc redimi possent. vellet. — Substantivum compositum -/ai-
Conceptus anathematis in Vet- Test, av«0£[j.a auctoribus profanis ignoturn
usitatusapud ludaeos posteriores exte- legitur Apoc. 22,3 {Griesbach, Lachmann,
nuatuset in aliuni mutatus est. lam post Tischendorf y.aTdt9e[xa per contractio-
captivitatem bal)ylonicani tenipore Es- nem); sensus idem ac vocis dvdiôspia
est
drae anathema non amplius mortem in- scil. in lerusalem coelesti « malediclum
volvit, sed solum iacturam bonorum et non erit amplius » {Vulg.).
cxclusioneni e coetu fideliuni; est igitur Rabbini posteriores duos gradus ex-
excommunicalio synagogalis (Esdr. 10, counnunicationis synagogalis distinxe-
8). Hoc sensu in Evangelio S. loannis runt. Prier gradus dicitur Niddui {Bux-
usurpatur novus terminus a ludaeis hel- torf, Lexicon chald. talm. rabb. s. v. iiu)
lenislis adhibitus ànoauvdywYoç [Vulg. ex-
i. e. remotio, separatio abaliorum, etiam
tra synagogam lo. 9,22; c synagoga 12, uxoris et domesticorum societate ad ,
42; absque synagogis 16,2). Allusio ad quattuor cubitos; durât hic gradus tri-
exclusionem e synagoga habctur Luc. ginta dies, si delinquens resipiscat sin ;
gelium praedicaret, praeterquam quod matta enim apud Talmudicos idem est
ipse evangelizavit. Corinthiis scribit ac Niddui in Mishna.
1 Cor. 12,3 : « Ideo notum vobis facio,
quod nemo in Spiritu Dei loquens dicit Buxiorf, Lexicon chald. talm. rabb. 827
Cf.
anathema lesu » (rectius lesus) : i. e. s. s. 2462 s.
1303 Selden, De synedriis lib.
;
Adoniac pracstitiini (3 Uctî. 2,26), illu- xa\ 'IaO(v\ lilius Sesac, Heniaminila (I
strissinuis dcniquc loreinias prophfla Par. 8,2 '0.
iltM". 1,1). Al) Isaia, ciini itincra cxcrci-
liis.\.ssiirlorusaIcni versus accelcrata de-
ANCHUSA. In libro lob 6,6 Vulgala
legil : « \id poterit comedi insuisum,
scribit,vocaUir paupercula Anatlioth Is.
quod non est sale conditum? aut potest
10.30. De uialitia viroruiii Analhotb edo-
aliquis gustare, quod gustaUim aiïert
ocniur U'r. 11.18-23; ipsi concives vali
morlem »'l Ubi texLus massorelbicus in
insidias striixcrunt, ut nionilorem ino-
altero membro habtît « Eslne sapor in :
huc possidebuntnr domus et agri et vi- eisque ducibus doctores talniudici, at-"
neae in terra ista » (1er. 32,6-13). Im- que Saadias, Abulwalides, Kimchius, plu-
plelum est hoc vaticinium, cum ex cap- res recentiores albumen ovi intellegunt.
tivitate duce Zorobabel viri Anathotii Syrus vero succum herbae explicat,
centuni viginti octo redirent (Esd. 2,23; quam NnaSn vocat; quae herba inter-
Neh. 7,27). preti arabico et cum ipso etiani Gesenio
Nunc 'Amt'l vicus unius fere horae aliisque erat Portulaca,
recentioribus
itinere a lerusalem distans intev septem-
cuius species Portulaca oleracea Liimaei
trionem et orientem. Flav. losephus (Ant. in ditione orientali, sicut in tolo fere
.\. 7,3) dicit Anathotb ab Hierosolymis
orbe, communis est atque pauperibus
stadia viginti esse dissitam; scd hoc di-
olus vile praeslat. At nomen syriaciun
stanliae vici hodicrni a lerusalem non
potius Anchusam désignât, cuius species
plcnc satisfacit. Accuratius Onomasti- Anchusa officinulis L. pariler in Oriente
con Euscbii et S. Uieronymi [éd. Lag. frcquens invenitur atque etiam in cibum
222,34 et 94,1) in tertio ab Aelia mi-
:
opinio Philippi Codurci, qui inlerprctcm dam Philippo dixisscnt domine volu-
:
lalinuni pro maSn im legisse suppo- nuis lesum videre, Philippus id dicit
nit maS nm[3] m esca ad moiicm. Andrcae et uterque dicunt lesu; unde
sequi videturAndream, elsi non esset e
De aliis opinionibus et expositionibus {lac
numéro trium maxime familiarium lesu,
co((gulatum, herba alUiaea, malva etc.) cf.
lamen a lesu prae reliquis octo aposto-
W. Gescnius, Thés. 480; Knabenhauer,
Coinm. in lob p. 98 s.; Paijne Smith, Thés,
lis familiariter esse habitum. — Haec
syr. 128i. —
De Portulaca v. E. Boissicr, sola de eo in evangeliis habentur; nihil
Flora orient. 1. 757; G. E. Post, Flora oC de eo refertur in Act. nisi quod cum
Syria 165 s.; Engler-Pranll, Nat. Pllanzcn- aliis apostolis in coenaculo dicitur ad-
fam. III. 1 b. p. 59 (F. Pax). De Anclnisa — ventum Spiritus S. exspectasse (Act.
(fam. Borraginaceae) v. /. Low, Aram. Pflan- 1,13). —
Narrât Eusebius (Hist. eccl.
zennamen n. 120; Boissier IV. 151 s.; Posl apostolorum ei obtigisse
3,1) in divisione
541; Engler-Pranll IV. 3 a, p. 114 s.
ad praedicandum Scythiam; eum prae-
{M. Gûrke); Lcuni.s-Franh, Synopsis cd. 3,
dicasse in regionibus Ponto Euxino
II. 2 p. 571.
adiacentibus etiam refertur in syriaca
L. FONCK.
Doctrina apostolorum; annuntiasse
ANDREAS ('AvBpâa;). frater Simonis evangelium in Graecia narrant S. Hie-
Pétri a Betlisaida (loan. 1,44), discipulus ronymus, Gregorius Naz., Theodoretus,
loannis Baplistae et postea apostolus Gaudentius; ad barbaros et Graecos eum
Christi. Cuiii eiiirn loannes videns lesuiii esse profectum dicit S. Alhanasius; eum
diceret: ecce agnus Dei, duo eius disci- mortem crucis obiisse refert Damasus
puli, loannes et Andréas secuti sunt papa; eius ossa iam sub' Constantio (356)
lesum apud ipsum nianserunt
et invitati ab Achaia Constantinopolim translata
die Andréas autem statiin nun-
illo. sunt (vide Lipsius, Die apocryphen Apo-
tiavit fratri suo Simoni invenimus lesuin
: stelgeschichten L p. 14. 63; Ergànzungs-
(loan. 1,36-42) eumque ad lesum ad- heft p. 182-184).
duxit. Erat itaque Andréas unus ex pri-
mis lesu discipulis; at nondum statini ANDRONICUS ('Avop6vi/.o;). 1. Pro-
ita lesu adhaesit, ut continuo relictis curator regius, quem Antiochus IV. Epi-
omnibus eum sequcretut-. Hoc demum phanes, dum ipse Tharscnses et Mallolas
factum est postquani lesus ex ludaea in Asia minore rebellantes in subiectio-
rediit in Galilaeam, cum eum et Simo- nem redigit (171 vel 170 a. Chr.), Antio-
nem dum piscationi operam darent in- chiae rébus publicis praefecit. Eo tem-
vitaret : venite post me et faciam vos pore Onias III. qui a lasone summo
ficri piscatores hominum. Tuni protinus sacerdotio urbatus fuerat, prope Antio-
relictis omnibus secuti sunt eum (cf. chiam in asylo Apollinis et Dianae apud
Matth. 4,18-20; Marc. 1,16; Luc. 5,1-11). Daphnem se continebat. Instigante Mc-
In eleclione apostolorum ctiam Andréas nelao, qui lasonem ex pontificis officio
ex numéro discipulorum vocatus est; in expulerat, Andronicus iuramento inco-
catalogis apostolorum semper recense- lumitatem spondens Oniam permovit, ut
tur in primo quaternione (loco secundo ex asylo prodirct eumque periurus oc-
apud Matth. Luc; quarto loco apud cidit. Veruni de nece tanti viri iniusta
Marc, et in Act.). Quae de potestate apo- magna Antiochiensium commotio exci-
stolis tradita, de eorum ad praedican- tata est. Antiochus IV. ex Asia minore
dum missione narrantur, de Andréa redux Andronicum purpura exutum per
quoque referri patet. Eius mentio fit in totam civitatem circumduci et in eodem
multiplicatione panis; nam Andréas dixit loco, quo Oniam interfecerat , sacrile-
Domino est puer unus hic qui habet
: gum vita privari iussit (2Mach. 4,30-38).
quinque panes hordeaceos et duos pi- — FI. loseph. (Ant. XII. 5,0 mortem
sces; sed haec quid sunt inter tantos? Oniae III. ante pontificatum lasonis (174-
loan. 6,8. 9; qua quaestione simul pan- 171 a. Chr.) obtigisse erronée affirmât.
dit se in eadem cum reliquis conditions 2. Alius dux, quem Antiochus IV. ex
fidei modicae fuisse. Cum gentiles qui- secunda in Aegyptum cxpeditione redux
AMtHOMCUS. ANKTHUM. -iri(\
caplivos suos (ulii. quando, qnamdiu con- lierbas a Pbarisaeis decimalas in Evan-
caplixi fniM'inU ignoi-anuis\ nobilos in gelio enumeialur (.Maltb. 23,23; cf. Luc.
aposlolis ^non latiore sensu aposlolos, 11,42, (jni anelluim omillil. sed « omne
sod proltabilius niajrni ab Apostolis ac- olus » adiungil'. Praesci-ipliim eniiii
Pauli eonversioneni ,ac proplerca i)ii- de poinis arboruni » (Lev. 27,30j a Scri-
locis cilalis legiUir Engannini. Hinc dii- fundenda cum hcrba affini Pimpinella
biuni est, uUuni Aneni aliiid nonien sil anisum Linné (gr. âvioov, quod linguae
pro Engannini an lectio niendosa an germ., gall., angl., ilal. al. relinenl),
urbs distincta. Qui urbeni distinctani quam versio anglica et aliqui scriptores
esse pulanl, assignant vicuni 'Anîn inter minus recte pro anetho supposuerunl.
septeinlrioneni et occidenteni a Djenm Anelbi culluram et usiini monumenla
(Enganniin). aegypliaca et anliqui auclores profani
fréquenter testantur {Theophr. Hist. pi. I.
Cf. Surveyof. West. Pal. Mem. II. 44.51 ;
11,2; 12,2 etc.; ColumellaX. 120.314 s.;
n. Couder aip\id H astings, Dict.of tiie Bible
XI. Dioscur. Mat. nied. 3,60;
3,42;
1.93 b; G. /1.5Hii7/i, Hist.Geogr.oflhe Holy
Plin. XX. 18,196, al.), atque bodiedum
Land, Plaie I. VI; A. Legendre, Carte de
Riess. Bibel-.\tias éd. 3;
berba illa, cuius seniina condiendis cibis
la Palestine :
XI, Rcduced Map, shcet 10 et G. A. in Recueil de travaux VII. 1886, 106-8; tri.
237 ANETnUM. ANGELUS. 258
Flore pharaonique éd. 2, p. 71; Fr. Woe- Dei admirantur et célébrant; ita in opère
nig, Pdanzcn im ait. Aeg. 225; P. Schegg, creationis iubilabant omnes filii Dei
Bibl. Archaeol. 100 s. (lob 38,7), per Dei providentiam su-
L. FONCK. pcrnaturalem quae in bistoria Ecclesiae
apparet iis innotescit multiformis sapien-
ANGE mons, cuius nomen in sola
tia Dci (Eph. 3,10), quam summis de-
Vulgata ludilh 2,J2 (cf. LXX 2,2i) tradi-
liciis contemplantur (cf. 1 Petr. 1,12
tum est. Holofernes ex Assyria profectiis,
graecc). Verum in hoc ipso opère divino
ul rebelles in Asia occidentali in diiio-
ad salutcm generis humani omnes sunt
nern Assiirbanipal régis rcdigeret, venit
administratorii spiritus in ministerium
ad magnos montes Ange, qui sunt a si-
missi propter eos qui hereditatem ca-
nistre Ciliciae i. e. ad septemtrioneni
pient salutis (Hcbr. 1,14). Quod minis-
Ciliciae secundum modum loquendi
orientalium. Sine dubio Ange est Ar-
terium quam vario modo exerceant in s.
litteriscopiose refertur. Apud Deum
gaeus nions Asiae niinoris altissimus in
pro hominibus intercedunt, lob 5, 1
Cappadocia (cf. Plin. VI. .3,8; Ammian.
:
2,7),
nium allissimum montem cuiusque ver-
fumus incensorum de orationibus sanc-
tex nunquam nivibus privatur; de quo
torum de manu angeli coram Deo. Ho-
conscenderunt (paucis vero mines variis in vitae conditionibiis tuen-
aiunt qui
contigit), sudo coelo utrunique cerni
tur; quod officium eorum gcneratim
mare, Euxinum scilicet atque Issicum ». enuntiatur Ps. 33,8; 90, H
et plurimis
exemplis illustratur; ita Lotservatur ab
Hodie vocatur Erdjiâs.
excidio Sodomorum Gen. 19,7 et Sap. 10,
Cf. W. Hamilton, Researches in Asia Mi-
6; idem munus eorum symbolice osten-
nor 1812, II. 275 s.; Pelermann, Erg.
ditur lacobo patriarchae, cum in somno
Heft XX. 38; H. F. Tozer, Turkish Ar-
videatangelos Dei ascendentes et desceii-
menia and Eastern Asia Minor 1881; Puuly-
Wissoira, Real-Encycl. der klass. Allert. II. dentes per scalam stantem super ter-
08 i; Mess, Bibel-Allas éd. 3, Tab. VII. ram et cuius cacumen tangebat coelum
Gen. 28,12, quorum protectionem et
ANGELUS (^xSa, à'yyeXo;). Nobilis-
ipse agnoscit et filiis loseph apprecatur
sinmm angelorum officium certe illud Gen. 48,16. Populo ex Aegypto egredienti
est quo in s. litteris nobis repraesentan- praesto est angélus Ex. 14,19 et 23,
tur tamquani throno Dei assistentes et 20 ecce ego mittam angelum meum
:
if. 2 Macli. 10,2'J; 11,8; i:i,-2;«. l li aiiii- lamcn angclus Domini dicil Moysi cgi» :
cis Pci optMii IViiint, ila iii iiiiiiiicos Dci siim Deus patris lui Deus Abraham, ,
olUiiii siiiil oxsoi-iitoiv> iuslac viiuliclao; Dcus Isaac, Dous lacob etc. (v. fi.) Pa-
cl. l's. 3i.;i; Kz. 0.2; Sajt. 18, :i; 2 Maoli. ritcr dicitui' Dominus descendisse in
:\,ii. c>l potMiam a i)eo dccirlam inlli- Sinai cl legcm dédisse; al (|uomodohacc
pinl 2 Uoi:. 2'», II»; 1 Par. 21,15. apparilio explicari dcbcal, docemurGal.
l^)iiemaiiriiodum in Velcrc Tosfamonto 3,19 Icgcm dalam esse i)er angclos in
lulclaros aniroli nol)is (iiMiumsIrantm-, manum Moysis et llebr. 2,2. hV\\w pari-
ila in Novo quoque, qiiain iiotioncin ipi^e Icr olucet siC.cn. 18,3 conii»aravci'is ciiiu
hoininus l'onlirni.al Mallli. IH.IO; anj,'e- liebi'. 13,2, scil. non ipsum Dominuin
liis apt'iil iaïuias farccris cl cdiicil apo- sed angclos esse hospilio rcceplos. Atque
sldlos Ad. :i,ia; anjrelus niitlit Pliilip- idem quoque innuilur, cum Luc. 2,9 di-
puin Candacis reffinae
ad eunucliuni cilur : et ccce angélus Domini slclil iuxla
.\cl. 8,20; anjïclns loquitur ad Corne- illos cl claritas Dei circumfulsil illos.
liiim Acl. 10,3 s.; angelns Pclruni o Angeli quandoque vocanlur tilii Dci;
Act. 27,23; angeli iiitcrsunl piis codi- ex ado[)lione, faciem Dci videules, ergo
biis1 Cor. 11,10; cl (iiiaiilopcre angeli ad inlimam gloriae Dei participalioncm
openi suani feranl Ecclc-^iae Dei, habelur evccti. Varios quoque ordines angelorum
maxime tirca Messiam occupanlur; eius (1 Thess. 4,15; ludae 9), principatus, i)o-
Icslales, Ihroni, dominationes, virUiles
ninUianl conceplionem, dubilalionem
loseph dispellunt, naliim annunlianl pa- (cf. Col. 1,16; Eph. 1,21). Verum qua
ratione inler se différant quis dicel? « Di-
sloribus, insidias Herodis reddunl irritas,
canl qui possunt, si lamen possunt pro-
Messiae ininistrant (cf. Mallh. 1,20 s.;
bare quod dicunt, ego me ista ignorare
2.13 s.; 4,11 Marc. 1,13; Luc. 1,H s.;
;
Kalholik H. 1882, p. 149 s.). Quae doc- Seraphim millilurad Isaiam; quare dici
Irina ipsis s. litleris plane continelur. nequit angelos assislenles non milti;
Nam Ex. 3,2 hebr. et graecc dicilur ap- insuper liuic opinioni omnino conlra-
paruisse angélus Domini Moysi in flamma dicil Hebr. 1,14 (celerum \ide Knalen-
ignis et Act. 7,30 idem affirmalur, qui bauer ad Is. 6,6 et ad Dan. 7,10).
261 2G2
loci S^SIi los. 18,27) unus ex septera angeli pacis (nuntii qui pacem petcbant
re infecta redibunt ideoquc) amare fle-
<( qui adstamus ante Dominum » (Tob.
bunt; 33,3 a voce angeli fugerunt po-
12,15) cornes et dux Tobiae in itinere in-
puli melius LXX oià ©wvrjv toù fôoou,
signi modo et exemple ostendit angelos ;
AN I (';•>, "l").t(o>;x, iivi), U'vilaex nu- U.'E:usurpaii solot. Notio pi-iniaria vocis
ludiracao, graocao, lalinao oxprimil spi-
iniTo imisiooium, qui arcam focileris do
i-arc. Id quod in vocabulo l)obr. ol
(lomo Obetloiloin llierosolMua comilali
graeoo oliauuium apparol Ex. 23,12 in
<iint {\ Par. 15,18-20).
loge de sabbalo tiJSJil xa\ Tva àva|ûÇri,
ANIA i.l^jy, "Avav{aO ex lUlincio 00-
ut rospli'ot {Valg. rofrigoirtur), sensu
nini, (lui Esdrac vorba Icjiis rocitanli a (\ facili Irauslatinno or'to ut reoroetur, :
lalore slolorunl (Neh. 8,4). Pulalur idoui a labore rospirol ; iloni Ex. 31,17 bcbr.
o.'îsc, qui Noli. 10,12 Anaia vocalur.
(d 2 Sam. 10,14. bebr. gi-., ul)i Vnlg. ro-
ANIAM (L:y"i:N, "Avtdtv), fdius Scmida l'ocillati sunl. Vocem animao quoque ad
Manassitao il Par. ",10). uotionom spiraudi, llandi l'oferri ol ori-
gine ol usu vocis palet; ita aurarum le-
ANIM (Diiy, MoiiL), uibs in inoiila-
vés animae, iinpellunl animae linb^a
nis luda (los. lo.oO). Nunc KhirbH Gliu- Tliraoiae, apud j)oolas; et anima pro
wfin ad moridiom Eslorno [Semn'a), lialilu poniliu'. lam quia spirare, bali-
quac Anini immedialc i)raocc-
lop. Ia,o0 lum ducere solis compelit viventibus
dft; V. Ilicss, Hibol-AllasTab. VI Fc cl X eslque signum vitae et conditio ad vitam
Ko. lUiius Kldrbet duao parles distingu- servandam plane necessaria, anima U?DJ
unlur Ghuwein el-fôfjû seu suporior cl
dicitur de ipsa vi vitali, de vita, de omni
:
Cf. Survey of Wesl. Pal. Mem. III. 403. suassalvare cupientes; immo Ion. 1,14:
408; Zeilschr. des Deuischen Pal.-Verelns
ne pereamus in anima viri istius i. c.
XIII. 1890, Tafel 2, C 6; apud Guérin, Judée
propter vitam ci creptam. Dicitur anima,
III. 191 s. Ghitircin superior appellatur Ghtt-
ueiiiel-Sharqiyc seu Gh. orienlalis, infe- ut latinum animans, de vi vente Gen. 1,
rior el-GhorOiye seu Gh.
aulern Ghuircin H creavit Deus cete grandia et omnem
:
et apud Vigourou.r, Dict. de la Bible s. v. ; omnem animam ore gladii; 10,35 per- :
G. A. Smith, Hist. Geogr. of Ihe Iloly Land, cussit ore gladii omnes animas quae
Plate I; D. Zanecchifi, La Palestine d'au- crant in Eglon. In praeceptis legis Lev.
jourd'hui 1899, II. 251. F. Buhl, Geogr. des
2.1 anima cum obtulerit oblationem;
:
ego, anima tua pro tu, pracscrtini in ca- terrani suam unde cral et spiritus rc-
sibus obliquis; lob 6,7 : quae noluil deat ad Deum
qui deditillum; Sap. 3,1
tangerc anima mea; 10,1 : laedet ani- s. 5,1 s.; Is. s. 26,19; 35,10; 51,6;
14,9
mani incam vitac meac; Ps. 6,5 cripo : 66,24; Dan. 12,2 etc.; vide H. Zschokke,
animaiii nieam; 7,6 perscquatur inimi- : Théologie der Propheten p. 594-617;
cus aniinam meam. De spiritu immor- Atzberger, Christ!. Eschatologie in den
tali lob 14,21 anima illius (morliii scil.)
: Stadien ihrer Ofienbarung.
super semetipso lugebit; Matth. 10,28 : Haec hic indicasse sufficiat. Geterum
timete eiim qui potest et animam et cor- hodie notum est ex plurimis documen-
pus perdere in gehennam. Atque cum tis Babyloniorum, Chaldacorum, Aegyp-
anima sit sedes affectuum etc. dicitur tiorum, quam alte iis gentihus persuasio
anima desiderare, gaudei'e, exsultare, de vita animae post mortem insederit.
odisse, cognoscere etc., dicitur quoque lam etsi nuUa habcremus documenta ex
anima esurire, sitire, saturari; a quo libris Vet. Test, quis iure possit opinari
usu non est alienum si anima ponitur filios Israël quorum patres venerint ex
pro ipso affectu, pro affectionibus, com- Chaldaea et qui ipsi diu inter Aegyptios
raotionibus animae; 1 Reg. 1,15 effudi : vixerint ea caruisse notionc?
animam meam in conspectu Domini ;
In libris Novi Testamenti usus vocis
Ps. 40,3 : non tradat eum in animam fere idem est qui cernitur in Vetere Te-
inimicorum eius (desiderio, vindictae ini- slamento; dicitur anima pro vita; ita
micorum etc.). animam ponere loan. 10,11 bonus pa- :
Animam liominis esse immortalem stor animam suam dat pro ovibus
clare quoque in Vetere Teslamento con- suis etc.; 13,37 animam meam pro te
:
tinetur. lam modo quo creatio homi- ponam; 15,13 etc.; item Matth. 2,20 :
nis narratur Gen. 2,7 satis indicatur defuncti sunt qui quaerebant animam
quantum homoab animalibus
distet pueri; dicitur omnis anima i. e. quivis
et animam eius quae quasi halitus sit Act. 2,43 : fiebat autem omni animae
Dei sortem communem animalium longe timor; 3,23; Rom. 13,1 etc.; similiter
debere superare; porro eo quod Deus in numerando : appositae sunt in die
pro inobedienlia mortem minatur et dis- illa animae circiter tria millia Act. 2,41 ;
populum suum, idquod a sepultura om- se concordia vivebant etc. Ut anima op-
nino distinguitur; cf. Gen. 25,8; 35,29; ponitur corpori, spirilum désignât ho-
49,29; porro si dicitur descendam ad : minis immortalem ita sacpe in Christi ;
filium meum lugens in sheol (Gen. 37, sermonibus; Matth. 10,18 Deum timete :
35). Dein quoliescumque de slieol men- qui potest animam et corpus perdere;
tio fit, tôt etiam argumenta habentur; invenire animam Matth. 10,39, ubi agi-
nam sheol cogitatur locus quidam quo tur de vita animae in coelo beata; item
animae defunctorum congregantur nequc 16,25; Marc. 8,35 et Luc. 21,19 possi- :
unquam sheol dicitur de sepulcro. Om- debitis animas veslras; Hcbr. 10,30 ac-
nino valet argumcntum quod lesus op- quisitio animae. Si anima '}u-/^7Î opponi-
posuit sadducaeis Deus se dicit Deum: tur spiritui vel cum eo simul effertur, id
Abraham et Isaac et lacob, Deus autem fit ad oratoriam quandam ampiilica-
vel
non est Deus morluoruni, sed viven- tioncm, ut appetitus animae designentur
lium. Geterum eadem persuasio de secundum partem sensibilem et rationa-
anima post mortem superstite enuntia- leni vel ila ut anima concipiatur suis
tur Reg. 28,11; 2 Reg. 12,23; 3 Reg.
1 naturalibus viribus relicta, spiritus au-
17,21; lob 14,21. 22 (hebr.); 17,16; 19, tem dicatur anima gratia Spiritus sancti
25 s.; Ps. 15,10; 48,16; 72,24; Prov. 15, imbuta et roborala. Eadem enim ratione
24; Eccl. 12,7 : et revertatur pulvis in dicitur homo ^uyi)c6ç qui suis nalurali-
bus \iiil>us inh'lli.ui'iiliae cl voliinlalis asierisco).Ac primo (|uid(>m loco nomiua
est rrliclus, cl lioiiii» ;:v£ju.aTu6; qui di- generalia animalium, deinde ea cpiac
viiia irialia |hm' Spirihuu S. est ciloctus magis specilic.a sunl receusomus.
il roiuiralus (d". 1 (-or. 2,1 V) al(iue si-
Miili modo nions vou; cl spirilus nvsîiijia
1. NdMlNA MÎNKHAI.IA :
linclivae non ex scionlifica, sed ex Holua (bolhia) Or^p; -/.tïtoç Eccli. 43,27
communi alqnc vulgari nalurae consi- (hebr. 25 niTlia).
doralionc desumplae sunt. Undc ad Bcstia rMpri2: nin; n^n r*s. 73 (74),i9;
quadi'upedia non ccnsenUir pcrtinere
nisi animalia maiora;quac vero minima
mcn rrri ;
O'îp; Or^pfov; i^wov; zvwôaXov;
cum TETpaTlOU?.
sunl, vclul mures el lalpac, lacer-
lis aliisquc inler replilia cnumeranlur Bcsiiae agri nTù'H n;in; nir inin;
(Lcv. 11,29 s.). Cum avihus vero locum chald. Nia nvn.
oblincnt onmcs aliles, volucrcs proprie
Hcstiae fcraeque chald. X"12 nvn.
diclao, vesperlilioncs, locustae, insecta
(juaocumquc alata 20 ss. etc.).(ib. v. Bestiae regionis htcH n^n
i'ariter inler pisces recenscntur anima- Bestiae salins (saltuum) n^t'H nin;
lia quaccumqueaquatilia (ib. V. 9 s. etc.).
yj^2 inin.
Numcrus animalium in libris sacris
mcmoratorum difficile polest exacte dc- Bestiae silvao yji inin.
lerminari, lum quia de significatione Bestiae terrae yiNn npnn; npnn
plurium nominum non salis constat,
rMt-n; y>N-inin; niun nin.
lum qi.iia aliis nominibus plurcs simul
animalium species significantur, Gene- Catulus p; ^^a Lam. 4,3; l)\
I
ralim vero loquendo fere 130 species in Cetera IvdXta lac. 3,7; v. PISCKS.
S. Scriptura videnlur commemorari, ex 1
Fera n^H; "C^'J; chald. NVn; nvn
quibus oclo fere in solis libris gracce
tanlum conservalis N'ia; 6r5pa Eccli. 36,21; Oripi'ov.
vol scriptis occur-
runl (aî/.oupoç, à\éy.zioç,, D.Éaaç, f/tôva, e^'Ç? Ferae silvarum lyi-inin.
zocoV//), xcjvwi, aTzôyyoç). 7i' Ps. 78(80), 14
Férus singularis nir ;
liiincnta silvarum iyi niDniMich. !1,8. Arics hin; 13; 2ÙJ3; Nnp; 1^<JÎ;
Pccus rM:2r\2; n^^n; n^pn; n^pp nil/; XÏJin; chald. -idt; zptô;.
nnnnn; "iiir; "[«y; l^Jp; ^wov; Orip(ov; Armcntum "'^Ss*; 1p2; pllÇ Am.
6,4; p6Eç; pou-/.6Xia.
AGRI. 4,23[5,3].
11; V. BESTIA.E
PuUusniSN*; "|3; Sjia; tS;»; voaaîa; Avis discolor yilï Ta^î; 1er. 12,9.
Aquila "lUJJ i
cbald. 1U?a ;
àetô;. NiaS; a/.ûpoî.
Araiiea UJ^D^; ^*y Ps. 38[39],12. Géra SiSlUJ Ps. o7[58],9 ;
v. GOGHLEA.
ANIMAUA. 27'2
Colurnix l'^ÙT.
Hircus -îiTO; TiEiT; i^irr; nny i"'*;f :
Lepus n2:ix.
Gallina opvi;.
273 ANIMALIA. ANIMALIA. 274
Lcvialhan '\r\i'h.
Pilosus niyiir Is. 13,21; 34,14; v. CA-
PER.
Leunculus nx; nu; niSD; i^D3.
PorCUS yoipoq.
Locusla nilN; ilà ; lia; nij; Porphyrio Dni; nnni.
ijn. — «''•pf?-
Preliosissima ijiJS Prov. 8,11; v.
Tjoptpûpa.
Milvus HNïï; n^^T; ni-iDn.
Pulredo na") lob 7,5; 25,6; v. VER-
Mula 113; n-"1S.
MES.
Mulus lis. Pygargus "[ïJn.
Murex [xâpfxapo; Bar. 6,71. — ]9^"1'^' Quadrigae 1D-\ i Par. 18,4; v.EQUUS.
Ranayiisy; p<iTpaxoç.
Qeri, i'»JS Kethib Prov. Struthio njîr^l n3; Dir^i (}e?-t Lam.
Opes DijiJS
MARGARITA. 4,3; iJJI-
3,15; V.
Lilulae D^\X Is. 13,22; v. CANIS AU- chaeol., Freiburg 1887, 73-129; W. miracl;.
Lchrb. d. hebr. Archaeol., Freiburg u. Leip-
REUS. zig 1894, 1. 74-87; item Lexica anliquit.
Lngiila rnî) Is. 28,28; v. EQL'US. bibl., linguae liebr. etc.; deinde libri de —
Ingiila 5vjÇ Eccli. 24,21 historia natnrali animalium v. gr. A. F.
; v. ONYX.
Brehm, Tierleben ed. 3 Pechucl-Loeschc,
Unicornis dn"».
tO voll., Leipzig und Wien 1890-3; /. Leu-
Upupa nE'^n. nis, Synopsis d. drei Naturreiche, I. ed. 3
H. Ludicifj, 2 voll., liannover 1883-4;
Ursa 17.
Ph. L. Martin, Illustr. Naturgcsch. d.
17; 1"-; chald. 27;
l'rsiis àtp-iToç.
Thiere, 4 voll., Leipzig 1882-4, etc.; prac- —
Vlllpes '^"Vw*; àXto7:rjÇ.
terea //. 0. Lenz, Zoologie d. ait. Griecheu
Vnltur n\s. u. Romer, Gotha 1856; L. Lewi/.'iofin, Zool.
d. Talriiuds, Frankfurt a. M. 1858; F\ Iloni-
mel, Die Namen d. SSugethiere bel d. siid-
De singulis animalibus v. arlic. spec.
.sem. Volkern, Leipzig 1879; Wilhens, Grund-
Brevem addimusconspectiim praecipuorum
ziige z. Naturgesch. d. ail. Haustiere,
auctoruin, qui de animalibus S. Scriptural
Dresden 1880; O. Kellcr, Thiere d. klass.
Iraclarunt H'. Franz, Animalium histoiia
:
Mach. 7,27), Anna adduxit eum ad do- eam accolam templi fuisse et in exteriore
mum Domini in Silo euinque Deo in templi parte, ubi exedrae seu cellae ae-
perpetum consecravil. Inter adoranduni dificatae erant, habitasse. Commcndatur
Deo plena in canticum prorupit, quo mi- itaque a spirilu prophetico, ab aetatis
sericordiam et omnipolcnliam Dei plu- maturilatc, a continentia, a cultu divino
ribuseffert. His 1 Reg. 1,1-2,10 narratis assiduo, ab abstinentia. Eadcm vicissim
281 ANNA. ANNULUS. 282
laudibus celel)rabal Oeiim de Mes- scil. tura gcmmarii sculpes cos (lapides) no-
siac adventu et nunlium adco faustum minibus filiorum Israël. Certe ex figura
sollicita est cuni iis cominunicare, qui vel noinine insculplo cognoscebatur
eandem spem messianam fovebant. Cf. cuius esset annulus; scripsit (lezabel)
Knabcnbauer in Luc. 2,36 s. litteras ex nomine Achab et signavil cas
annulo cius 3 Reg. 21,8. Annulo dato
ANNAS (''Avvaç, apud loscphum "Ava-
dignitatcs et magistralus conferri sole-
voç; crit nomeii idem qiiod pn, 'Avdtv
bant (ita Pharao tulit annulum de manu
1 Par. 11,43 et sacpius apud Esdr. Neh.), sua et dédit eum in manu loseph Gon.
filius Seth, a Quirinio Jegato Sjriae qui 41,42) vel potestas nomine régis edic-
[oazarum dignitate pontificatus privaviL tum condendi (Estii. 3,10). Annulus si-
poiilifex nominatus est, quem honorem mul pertinet ad ornatum viri et est res
salis diu retinuit (abanno 6-13 p. Cbr.). cara et pretiosa; quare intellegitur quid
Uli ab alienigena ad id munus evectus sibi velit si rex thcocraticus quasi annu-
est, ita a Valerio Gralo procuralore ite- lus dicitur in manu Domini (cf. 1er. 22,24 ;
niox alius successit Eleazar Annae fiIius, Aaron tollite inaures aureas de
ita dicit :
cem (ion. 2^22 l'I \\dc Is. 3,10; ivcon- anni leuqxui afligi prdesl; «jui aniuis
scnliir inlcr oniaineiila sponsae Kz. Iimaris duodecini vel tred(M'im mensinm
i(>,H: liidilh (|iiO(]iu< iiuloil dcxtraliola nominalur annus lunaris ligalus seu soli
^::£pt£OcT<^ Toi»; yXiôôiva; 10, IK Noliilcs viri accoimiiodalus, luciisis aulcm i\u\ in-
quoiiuo iilebaïUui- aniiilla; ila liicil Aina- tercalaUii' dicilur niensis intercalaris.
lotilos illo ad Davidcin : luli diadiMiia Pali'iarcliarum quideni annus ulrum
quod erat in capite l'iiis (Sauh et ar- solaris an lunaiis fuei-it, nidlo modo
millam de hrachio illius (i Wc^. 1,10). constat. De solo anno diluvii quacdam
Qiiod ornaUis ireiuis ma^ni esse aesti- traduntur (v. MENSISk Ex ils cnim ([uae
iiiatuni concludo ex Ecoli. 21, 24 oi-na- :
(ien. 7 et 8 narranlur, primuni clucet
iiiontuin amviiiii priidciili dociriiia et anniun iNoe a primo mcnsc incipere;
ijiiasi liiaoliialc iii bracliio doxtro. anni cnim Noe sexcentesimi postquani
Ad aniuilos qui ornalus causa habe- inenses comnicniorati sunt aller, septi-
baiitur a iiiuli^?ribus pcilinent quoque mus, decimus atque insuper quinqua-
perisceliiles i. e. annuli ciica ailicuios ginta quattuor dies, iiaec leginuis Gen.
pcduiii, qui annuli quandoquo cliam 8,13 « Igilnr scxcentesimo primo anno,
:
caliMiulis iuncli ei'anl ila, ul nuilieros primo niense, prima die niensis inimi-
?nlum grcssus parvos l'acorc posscnt et nulae sunt aquae super lerram ». Quo
incedontes quoque soniluni (luendani lempore auleni coeperit annus, aliqiia
tinnuUuu edorcul (cf. Is. 3,16. ISIiebr.^, coniectura consequi possumus; ineunte
quae catenulae quia grcssibus modoran- cnim anno cum Noe in arcani ingrede-
dis inservicbanl ni~yï vocabanUw (cf. retur, ex omnibas escis quae mandi pos-
sunt (den. 6,21) secuni ferre iussus est;
Comm. in Is. 3,20 Eiusmodi ornanienla
1.
lunae; quorum ilii singulis solis in coelo menscm novarum frugum et verni pri-
circulis, hi lunac circulis duodenis vel nium Icmporis (iJeut. 16,1) et Mensis :
ternis dénis constant. Annus solaris in istc vobis principium mensium, priinus
coinputationc ternporis seniper est annus crit in mensibus anni (Ex. 12,2); unde
tropicus i. e. Icnipus, quo sol a nodo fit probabile antea eum mensem non
verno ad proxirnuni nodum vernuni re- fuisse primum, nunc vero certe primus
vertitur; in calendario autem annus tro- mensis (Nisan) cum vere coniunctus erat.
picus 365 vel 366 integros dies sine frac- Quo primo mense Israelilae sacerdoli
turis continet et vocatur civilis annus manipules spicarum primitias messis ,
solaris. Annus lunaris liber seu sokitus tradere debebant (Lev. 23,o-H). Septem
isoli non accoinniodatusj ex duodecim hebdomadis post celebrabant « sollem-
inensibus synodicis constat et undccirn nitatem messis primilivorum opcris tui,
fere diebus brevior est (luani tropicus quaecumciuc seminaveris in agro »
annus solaris. Quaniobrein iniliuni anni Ex. 23,16), quo lempore ex omnibus
lunaris liberi seu soluti singulis sola- habitaculis panes primiliarum duos of-
ribus annis undenos circiter dies rccedit ferebant (Lev. 23,17). Feslum denique
et triginta tribus fere annis oinnia anni tabernaculorumincipitw a quintodecinio
tempera rctro percurrit. Quod si certis die mensis scptimi, quando congregave-
temporibus niensis decimus lertius in- ritis omnes fructus terrae vestrae »
tercalatur, iniliuni anni lunaris certo Lev. 23,39). Omnes igitur menses cum
285 AIVNUS. 28G
messe ac pioinde eliani cura cursu solis hisloricum. Quandonam iste annus civi-
coniunguntur; aniiiis sacer mosaicus a lis a neomenia mensis Tisri inchoandus
siones etlubilaca sinuilque novus annus nares annos solares magis exacquai^ent,
est plantationis omnium arborum el non iamintra novenos, scdintra octonos
herbarum ». Hic annus civilis, qui a die annos interponebantur menses terni, qui
1.mensis Tisri incipit, certe distinguen- cyclus erat octaotcris Graecorum. Sed
dus est ab anno oeconomico, qui ineunle dura trieteris iuslo brevior erat, octae-
mensi Tisri nondum flnitus erat; nam leris modum intercalationis requisitae
festum collectionis frugum quod die ,
excedebat. Quamobrem Graeci maiorem
15. mensis Tisri celebrabatur, in exitu anni lunaris cum solari conformationem
anni (oeconomici) fuisse enuntialur (Ex. eo effecerunt, quod binas octaeleridcs
23,16; 34,22). Attamen cum uterque an- cum singulis trietcribus coniungerent et
nus ab eodcm mense Tisri, etsi non ab hac ratione novum cyclum 19 annorum
eadem die mensis, inilium sumpserit, cum 7 mensibus inlercalaribus efficerent.
omnino probabilc est inter annum civi- Atque is est cyclus ille Mctonis, quo
Icm rccenliorem et annum oeconomicum Graeci iamquinto a. Chr. saeculo uteban-
antiquiorem adfuisse- nexum qucndam tur, ex quo noslra orta est ratio compu-
tHl AN NUS. ANTICUJUSTUS. -IHH
tamli loinpoi-is pasdialis, ail (|iiain iiii- ANOB (li:y, 'Evt!)6), niius Cos de
tnenis diovi/s rcIVilm-.
Iribii luda (1 Par. 4,8).
lu i-i\ilil)us aiilom robiis cyclo opus
osl iiilojrroriim (lit>niiii sino iVacluris. ANTICHRISTUS (ivif/piaioî). In
Viiiio Melon oycin siio G940 ilics assifrna- coMi|insili(inibus àvif variam nolionem
vit. flsi in liac conipiilalionc plcna con- (>xpriniil; ita àvTiÇaotXcûç inlerrcx (cf.
foiniitas inler aiiiuiin solaivni i>l Inna- hioiijjs. llalir. 9,69) , ivTiatpaTriYàî dux
rrni non ohlintMin'. hoc nitMiduin
Si'd JKtsIiuin, i)ropraelor, uti <ivO'J7:aioç pi'o-
tanto (liminiiiliir, ipianto pliiries cyclus CDUsul, dtvTtOso; apud Iloiiici'uni is (pii
)'.• annoriini luiiltiplicatur, |»ritistiuani virlutc et venuslale quasi pro
dco liaberi
ilifiuni inti'gronnn numéro oxpiiinalur. jiossit; scd apud alios est dcus adver-
C.aliiipns igilur astronoinus jrraccus sans [Philo, de sonm. 2,27). Unde sola
['.VM a. C.hr.^ cycluin (iiiatlriipliconi sou voce considerata anlichristus is posset
poriiuluui 76 annoruni runi 28 incnsibus nominari qui vice el loco (Christi habca-
vm dk-s 27759
inlercalarihus conslituil, tur. Vcrum ea voce siirnificari adversa-
voro (150 a. Chr.)
assijrnavit. Hipparclius rium Cbrisli infcnsissimum docenuir in
onndoni Molonis cycluin sodccics coni- prima cpistula loannis lilioli, novissima:
ploxus novum ryciuin 304 aunorum cum liora est; et siciit audislis quia anticlii-i-
112 mcMisibus inlercalai'ibiis obiinuit, in stus venit, nunc antichristi mulli
et
([uo 10:U) (lies intcgros nunieral»al.
1 1 facti sunt Ex quo loco ehicel
(2,18).
Graecoruni ulruni ludaei
(,>uiliuscyclis Cbrisli fidèles iam imbutos esse doctrina
usi sinl nocne, nequo saciis lilleris ne- de advcntu antichristi. Simul autem in-
quo in Talnuide indicalur. At S. Cyrillus dicat iam exsistcrc qui praeoccupatione
Alexandiinus in Troiogo de i'esli pascha- quadam antichristum imilari eiusque
lis ralionc (n. 1) ludacorum cycii 84 an- opus peragere studcant. Hos pseudo-
noruin mentioncin facirns Illi otiam, : << doctores notât v. 22 quis est mcndax :
inijuil, qui coruni ^ludaeoruni) pravilati nisi is qui ncgat (pioniinus Icsus est
rcsponderc conati sunl cl 84 annorum Gbristus; hic est anlichristus qui ncgat
paschalem cyclum insUlucrunt, pcrfcclae Patrem et Filium. Loquitur loannos
ralionis circulum tonuisscnt, si in sup- (v. 19) de iis qui fide susccpla defecc-
nius quoque ludacorum cyclum 84 an- Dei, quoniam Messias ut Deus (Is. 9,6) et
norum commémorât, pro quo Christi ut Filius Dei crat annuntiatus (Ps. 2,7;
actale emendatior cyclus 85 annorum 2 Reg. 7,14) et lesussc ipsum talem pro-
sitconstitutus, inter quos fucrinl31 anni fcssus est; et qui negat Filium ncc Pa-
plcniores scu mensem intcrcalarcm con- trem habct (1 loan. 2,23). Porro 4,3 et :
linontes (Haer. 51,26.27 apud Migne omnis spiritus qui solvit Icsum ex Dco
41,935). Cyclus 84 annorum non est nisi non est; et hic est anlichristus, de quo
composilio ex octaeteride et Calippi cy- audistis quoniam venit et nunc iam in
clo 76 annorum, qui Graecis iam ante mundo est; scil. per eos qui secundum
aetatem LXX inlerprclum notus fuit; cius indolem et naturam agiuit; est in
cum octaeteris annos plenioros très, mundo per illos multos antichristos,
cyclus autem Calippi 28 hal)eret, ille 84 quoniam muiti seduclores cxierunt in
annorum cyclus ex ulroquc compositus mundum qui non confitentur Icsum Chri-
annos pleniores 31 habere dcbuit. slum venisse in carnem hic est seduc- ;
LEXICON BIBMGUM. — T. I. — 10
!t| AMlOClllA. A.NTK'iClUS. 29:
lomiiins o\ omloii» piiino iliiu'ie Antio- pi-iorem suam uxorem, (juae ei duos
cliiain Syriao reilcuntos Paulus cl l^ariia- lilios Seleucum (Callinicum) el Anlio-
indigne ferenlos sedilioneni moverunl 40,6; M. 19,259 vel cd. Sc/ioene I. 249 s.
Cognomine Theos a Milesiis appeilalus est
(2 Macli. 4,:iO Ad rem nota cpiae dicil
.
vires parare, ineunte anno 217 a. Chr. Ptoleraaeus Epiphanes et duces eius sen-
belium instanravit, Aegyplios prope Si- tientes dolum cautius egerunt et Cleo-
donem iterum devicit, Plioenicen et palra magis viri sui partes quam pa-
Palaestinam occupavit ac stativa sua rentis fovit virique amorem et commoda
posuit in urbe munitissima Gaza. Tum paternis insidiis praetulit {S. Hieron. in
vero Philopator magnum exercitum col- Dan. 11,17; Flav. los. Ant. XII. 4,1;
legit et apud Rapbiam. quac urbs est Polyb. XXVIII. 17).
prope Gazam in foribus Aegypti, Antio- Antiochus anno 197 a. Chr. terra ma-
chum fudit fugavitque; caesis Syrorum nque expeditionem aggressus est in
fere decem milîibus et quattuor milli- Asiam minorem et insulas adiacentcs;
bus captis Antiochus ipso per déserta hac regione tota fere expugnata a. lOti
fugiens fere captus est. Aegyptii omnes Hellespontum traiecit, ab Hannibale
urbes ab Antiocho antea expugnatas exagitatus bello cum Romanis implica-
recuperarunt [S. Hier, in Dan. 11,11. batur (a. 192) et insigni clade a Sci-
12; Polyb. V. 63-87; lustinus 30,1). pione Asiatico apud Magnesiam devictus
Aegypto relicta Antiochus III. per tre- (a. 190) pacem petere coactus est. Pa-
decim annos bella gessit in Asia minore, cera Romani a. 189 bis legibus Antio-
Parthia, Bactria. Tum vero Ptolemaco IV. cho concesserunt ut Asia Romanis
:
iil liaud dissimilos esscnt navi in tcin- rem contra Ib^liodorum agere videbatur
peslalc tlnctibus utrimqiic voxalae, ni {Appian. Syr. 4o el cl', narralionem mi-
qui in niedio iacerenl, duni cl Anliocho nus accuralain loannis Anliocheni in
res prospère coderenl cl in contrarias IVagm. !)8 apud Millier, Fragin. Hisl. Gr.
partes innlarcnlnr » (Flav. los. A ni. Xll. IV. 5o8).
;{,3). Sed quoniain post pnjinain apud Quoad indolem Antiochi IV. cl". Polijb.
Paneani, qiia Acgyplii vicli sont, ludaci XXVI. XXVIII. 18,3; XXIX. 9,13;
10;
Anlioolio nuiltnm laverunt eiusquc excr- X.XXI. 3 ss.; Diodor. 29,32; 31,16; TU.
cilui cl clcpliantiL)US alimenta plurinia Liv. 41,20; Plolcmaeus VII. Eucrgetes II.
pararunt, Autiociius (ut rcfcrt losephus apud MwWcr, Fragni.Hist.Graec. III. 186;
1. Cl « acquuni esse iudicans ut ludaeo- lleliodor. apud MûUer, Fragm. Ilistor.
runi ciiia se sludiuin ac libcralitaleni (iraec. IV. 42;>. Eral rex, cuius arbitrium
reinuncrarclur, lilleras scripsit ad suos pro legibus habcbatur, hoino tcmera-
duces et aniicos testimoniuni periiibens rius, levis, incertus, vanus, magnificen-
ludaeis quam praeclare de ipso merili tiani et liberalilatem iaclans, tyrannica
lumenta ludacis conceduntur. Inimo nar- furens pro ÈTiitpavTÎç appel latus est.
[Aavijç,
rât XII. 3.4 Anliochuni decrevissc, ut Ex bac indole régis facile intellegun-
duo millia rainiliarum iudaicarum ex tur, quae contra ludaeos agere conalus
Mcsopolaniia in Lydiam et Phrygiam est. Eius menlem non inepte depingil
promitterct, si ipsi summum sacerdotium térim cum falsus rumor exisset Antio-
couferre, ludacis gymnasium et ephe- chiun vita excessisse, lason assumplis
biam concedere, civibus liierosolyniila- mille viris et capta urbe lerusalem im-
nis honores et iuraAntiochensium spon- maiiem fecit caedem civiumqui Menelao
derc dignaretur. Annuit rcx, Onias pontifici adhaorebant; Menclaus in ar-
remotus est, lasoii summo saccrdotio cem refugit, lason vero, cum Anliochum
per très annos (174-171 a. Chr. utconii- victorem ex Aegypto reverti comperis-
cere licet) ita functus est, ut cultus set, iterum ad Ammonitas aufugit
religiosus ludaeorum magis magisque (2 Mach. 5,5-7). Quibus auditis Antiochus
moribus Graecorum contaminarctur redux, ut cives, qui lasoni favissent,
(1 Mach. 1,12-16; 2 Mach. 4,7-20). Of- graviter puniret, magnam caedem in
ficioprivatus est lason consiliis Menelai urbe fecit, templum diripuit, vasa sacra
adversarii, qui maiore pecuniae summa maxime pretiosa Antiochiam secum abs-
oblata ab Antiocho summum sacerdo- tulit(l Mach. 1,21-24; 2 Mach. 5,11-21;
tium sibi impetravit eoque abusus est ad Ant. XII. 0,3). Sed haec non erant nisi
spoliandum templi aerarium, ut avari- praeludia eorum, quae post ultimam
tiae Syrorum satisfaciens nmnus suum cxpeditionem aegyptiacam accidcrunt.
teneret (2 Mach. 4,23-50). lasou voro ad Anno enim 168 a. Chr. Antiochus magnum
Ammonitas se recepit. exercitum duxit contra fratres Ptole-
Hoc fere tempera Antiochus complu- maeum Philometorem et Ptolemaeum
res expediliones contra Aegyptum sus- Physconem, qui per duos fere amnos de
cepit intra annos 171-168 a. Chr., quas regno inter se concertaverant, sed sua-
Daniel (11,22-30) praedixerat. De prima dente Cleopatra sororc secum in amici-
expeditione S. Hieronymus in Dan. 11,22 tiam redierant, ut ambo Antiocho résis-
haec narrât « Cum post niortcm Cleo-
: tèrent. Hi igitur, ut narrât lustln. Histor.
patrae (sororis Antiochi IV.) Eulaius 34,3, « legatos Romam ad senatum
Eunuchus nutrilius Philometoris et Le- mittunt, auxilia pelunt, fidem societatis
neus Aegyptum regerent et répétèrent implorant; movere senatum preces fra-
Syriam, quam Antiochus fraude occu- trum. Mittitur itaque legatus Popilius
pavcrat, ortum est inter avunculum et (Laenas) ad Antiochuni, qui abstinere
puerum Ptolemaeum (Philometorem, fi- illum Aegypto aut, si iam incessisset,
lium Cleopatrae sororis Antiochi Epi- excedere iuberet. Cum in Aegypto eum
phanis) proeiium; cumquc inter Pelu- invenisset osculumque ei rex obtulisset
sium et montem Casium proehum (nam coluerat inter ceteros Popilium
<;ommisissent, victî sunt duces Ptole- Antiochus, cum Romae obses esset), tune
maei. Porro Antiochus parcens puero et Popilius facesserc intérim privatam
amicitias simulans ascendit Memphim el amicitiam iubet, cum mandata patriae
ibi ex more Aegypti regnum accipiens intercédant, prolaloquc senatus décrète
puerique rébus se providere dicens, cum et tradito, cum cunctari eum viderct
modico populo onmem Aegyptum sub- consultationemque ad amicos referre,
iugavit sibi et abundantes atque uber- ibi Popilius virga, quam in manu gere-
rimas ingressus est civitates. Fecitque bat, ampio circule inclusum, ut et ami-
quae non fecerunt patres eius et patres cos caperet, consulere iubet nec prius
patrum illius.NuUus enim regum Syriae inde exire quam responsum senatui da-
ita vastavit Aegyptum et omncs eorum ret, aut pacem aut bellum cum Roma-
divitias dissipavit ettam callidus fuit, ut nis habiturum. Adeoquc haec austeritas
prudentes cogitationes coruni, qui duces regem fregit, ut pariturum se senatui
pueri erant, sua fraude subverteret. Haec responderet » (cf. Lrâius 45,1 2; Polybius
Porphyrius sequens Sutorium scrmonc XXIX. HAppian. Syriaca 66). Romano-
;
îaciniosissimo prosecutus est, quae nos rum mandatis cedens rex, cuius arma
ttrevi compendio diximus ». De secunda in Aegypto semper victricia fuerant, An-
«xpeditione (170 a. Chr.)narratur 1 Mach. tiochiam rcdiit atque iram, quam in
1,18-20 et 2 Mach. 5,1 Antiochus ma-; Ptolemaeos cfîundere non poterat, eo
gna cura praeda ex Aegypto rcdiit. In- acerbius in ludacos convertit.
^•t!) A.NTIOCIIUS. ANTIOCIIU? 300
duni. Edicl'o régie observatio legum, Intérim Aniiochus Parthis hélium il-
praesertini sabbati et circumcisionis, lalurus usque in Elymaida provinciaiu
suit poena niortis velita erat. Cultu veri Pcrsiae progressus erat et cum in urbe
l»ei abolito in omnibus civitatibus diis quadam nobilissima el opulentissima
sacrificarc iubebantur. lemplum Naneae, numinis persici, diri-
Emissarii regii miltcbantnr, qui man- pere conarctur, vi armoruni repulsus
datis exsequcndis invigilarent et singu- est el ex Perside in Mediam rediil. In
lismensibus diligrnter de his omnibus Persidis et Mediae confinibus non pro-
inquirerent. Ubiquc idola atque altaria cul ab Ecbalanis nunlius a Lysia missus
cxstructa, libri sacri combusti, sacrificia regem de cladibus in ludaea acccptis
fier!coepta sunt. Hierosolymis die 15. certiorem fecit. Quare accelerato cursu
mensis Caslev anni 145 aer. Seleuc. Antiochus iter pressit, ut per Mediam in
(mense Decemb. 168 a. Chr.) ercctum est SvTiam reverteretur et a ludaeis poenas
abominandum idolum desolationis supra cxpeterel. Sed foedissimo morbo a Deo
magnum altare holocausti et die 25. eius- correptus de iniustitia ludaeis illata do-
dera mensis Caslev primum ibidem sa- luit, immo ludaeis epistulam deprecato-
sedes regam Persarum, quae ab Alexan- ISl) successit Antiocho IV. Epiphani pa-
dre Magno direpla et combusla est, hoc tri suo puer novem annorum {Appian.
loco intellegilur, sed polius « urbs Persi- Syr. 49 et 66) ; vel si Porpliyrio (Enseb.
dis » eaque videlur esse Susa, tura quia Chrome. I. 40,1'.> apud M. 19,261 vel éd.
Siisa sila erant in Elam (Dan. 8,2) seu Schoenel. 2:j3) fiderc licet, filiusduoden-
Elymaide provincia, tum quia in urbe nis ab Epiphane superstite in societaleni
iila 1 Mach. 6,2 relicti fuisse dicuntur regni assumptus per annum et dimidium
thesauri Alexandri Magni vqui thesauros una cum pâtre regnaveral, antequani so-
persepolitanos Susa transpor lave rat). — annos thronum occupa-
lus per duos fere
Quae de Epiphanis morbo et poeniten- ret.Epiphanes moribundus Phihppum
tia 2 Mach. 9,5 s. fuse traduntur, nullo ducem copiarum quem secum in Pcrsi-
,
i Mach, 6,8-13 traditae, sed eam com- que tutorem constituit (1 Mach. 6,14. 15).
plent. Cum duabus bis narrationibus re- Lysias vero, quem Epiphanes in Persi-
latio epistulae (2 Mach. 1,13-16) eo modo dem profecturus regno praefecerat (1
concilianda videtur, quem proponunl Mach. 3,32. 33), simulatque Epiphanem
Emmanuel Sa, Welte, Kaulen, Cornely, mortuum esse comperit, Antiocho puero
scil. scriptorçs istius epistulae (populum regnum ipsi a pâtre relictum statim de-
hierosolymitanum, synedrium iudaicum, tulit (1 Mach. 6,17) hac ratione puerum,
;
Gaza uikI die philistaeische Kûste 1 852, p. 430- ut illa postulata rata haberet (11,16-38
435; loti. Fric'dr. Hoffmann, AnUochus IV. ubi quattuor documenta de hac pace
Epiphanes, Leipzig, 1873; Wlederholt, An- afferunlur).Nova belli occasio exorta
tiochus IV. Epiphanes nach der Weissagung est, cum ludas Machabaeus praesidium
Dan. 11,21-12,3 und der Geschichte [Tubin- regium in arce hierosolymitana inclu-
ger Theologisçhe Quartalschrift LVI. 1874, sum oppugnaret (1 Mach. 6,18-27). Eu-
p. 567-631]; H. Weiss, ludas Mahkabaeus
pator et Lysias magno cum exercitu in
1897, p. 11 s.; K. Schurer, Geschichte des
judischenVolkes éd. 3, I. 169. 179 s.;Menke,
ludaeam irruperunt; primum quidem
Blbel-Atlas, Blatt IV Jiidaea und Phoeni-
:
Syrorum castra a luda Machabaeo prope
zien zur Zeit des Anliochus Epiphanes; Modin impetu nocturne perturbata sunt,
Schoepfer-Pell, Histoire de l'Ancien Testa- sed per Idumaeam progressi Syri Beth-
ment éd. 3, II. 400 s.; Vicjourouj; Dict. de suram obsederunt, apud Bethzachariam
la Bible I. 693-700 et cf. 691-693 Monimsen,
;
ludaeis haud infeliciter restiterunt,Heth-
Rom. Gesch. éd. 6, I. 773 s.; Pauh/-Wis- suram per deditionem ceperunt, mentem
sowa, Real-Encycl. der klass. Altert. ï. 2470-
Sien oppugnaverunt. Victoria Syrorum
2476, ubi ea, quae libri sacri (Mach. Dan.)
certa videbatur; sed quia eo tempère
de Antiocho IV. referunt, declarantur esse
caricatura odio distorta et nuHius prorsus Philippus, quem Epiphanes moribundus
valoris (.. natiirlich vôllig werllos») verba — regni procuratorem nominaverat, thro-
viro historico parum digna. num eccupare conabatur, Eupator et
Lysias ludaeis pacem conccderc ceacti
4. Antiochus V. Eupator, nonus rex sunt et ludam ducem Palaestinae con-
Syriae (164-162 a. Chr.; aer. Seleuc. 149- stitucrunt. Nihilominus rex, antequam
3(>;i ANTIOCIli; ANTIOCIIUS. •MH
iiionlis Sioii (lt>striii inssit. llacc iyiliir Simone contra sivtalurcs Dcmctrii l'cli-
l>a\ liuiat'i^ lilttMiiin rcli^'ionis cxcrci- cia bella gesserunt (11,00-74; 12,2't-3ii.
tiiiiii, Su'is impiM'imu reddidil (1 Macli. Sed Tryplum, qui ipse re},'num ambiebal,
(1.28-63"; 2 Maoli. 13). Diiin liaoc iii lu- liuicbat ne lonathan ipsi advcM-satiirus
(laoa ircrimlur, Phili|)|)iis cuin oxrrcilu ('ss(>t; illum ij,Mlur amiciliaiu finfrens
Kpi|)liaiiiso\ Porsidt* irdiix Anliocliiam Ptolemaide dolo cepit et brevi post
(K-ciipaiat .^cd a Lvsia el Eu|)atorc dtv
; apud Bascama occidil il2,39-:i4; 13,23 .
\irlus iii Aojrypiiim aiifuirit ^1 Mach. (ï, Deinde inSyiiam reversus ipsum regeui
(13: i Madi. \K29; cf. Flav. los. AnI. XH. adolescenlem dolo inlei-fecit et sibi dia-
!i,T. qui aflinuat IMiilippum a Lysia in- dema Asiac inq)osuil (13,31. 32). De noce
lorlccluin osso, sed auctor 2 Mach. 9,29 Anliochi VI. narrai Livius (Epit. 00) :
la^onom r.yrenaoïiin tostom coacviim se- « Alexandri lilius, i-ex Syriae, decem
culiis tidc cliain liiimana intM-c diirniitr annos aduiodum habens, a Diodolo. qui
censLMidus est qiiaiu Flav. los., (pii in Thryphon cognominabalur, luloi'c sun,
hac parle Auliquitatiim ducem scquittir per fraudcm occisus est corruplis me-
1 .Mach. libruiii el e\ silenlio huius le- dicis, qui illum calculi dolore consumi
slis concludere videliir l'Iiilippiini occi- ad populum menlili, dum sécant, occi-
siiin esse; cctcriim v. PHILIIHHS 3). Ve- deriuU ». Cf. FI. los. Anl. XIII. :i,l s. 6,1
riiin Lysia? el Kupatoi- inox ab alio regni s. 7,1; Appian. Syr. 08; lu.stin. 36,1;
aenuilo sublati sunt. Demelrius (Soter), Diodor. Sic. apud Millier, Fragm. Hist.
(ilius Seleuci IV. Philopatoris, ab urbe Graec. II. p. xvii. n. 21 ; p. xix. n. 2o.
l\oma, Libi obses fuerat, clam aulugit, 6. Anliochus VII. Sideles, Syriae i-ex
exerciluin Eupaloris in suas parles Iraxit, (138-128 a. Chr.; acr. Seleuc. 174-184:,
Lysiani el Eupatorem supplicio punivit filius Demeirii I. Solcris, fraler nalii uii-
et reirauui Seleuci IV. patris sui, quod nor Demeirii II. Nicaloris. Sideles co-
Epiphanes el Eupator usurpaverant, oc- gnominatus est, quia in Sida urbe Paui-
cupavil Mach. 7,1-4; 2 Mach. 14,1. 2).
(1 phyliae educalus erat (Porphyrius apud
5. Antiochus VI. Dionysos, rex Syriae Euseb. Chron. I, 40,18; M. 19,262 vel
(i4o-cc. 142a.Chr.;aer.SeIeuc. 167-170:, éd. Schoene I. 25"i). Eo tempore quo De-
aemulus Ihroni conlra Deinelrium II. melrius IL a Mitbridale I. (Arsace VI. i
bium legatum suum a Simone postiila- fidelis, qui occisus est apud non vos,
vit, ut iirbcs captas (loppen et Gazararn) negasti jidemmeam. Nov.
Cf. Tischendorf,
et arcem lerusalem omnesque urbes Test, graece, cd. 8 critica maior. Secun-
extra ludaeam occupatas Syris restitiie- dum traditioncm Antipas Domitiano im-
ret aut mille talenta argenti exsolveret. peratore in tauro candente martyrium
Simon centiini talcntapro loppe et Gazara consummavit (Acta Sanct. 11. April. t. II.
solvere paratus alla postulata reiccit p. 3-5).
(1 Mach. 15,2o-36). Antiochus VII. ut ANTIPATER ('A VTt::aTpoç), filius la-
armis rem decideret, Cendebaeum du- sonis, legatus a lonathan ad Lacedae-
ceni cum exercitn misit; Syri prope monios Romanos missus
et (1 Mach. 12,
lamniam castra posuerunt, sed a Sinio- 16; 14,22).
nis filiis luda et loanne fusi fngatique
sunt (l.-), 38-16,10).
ANTIPATRIS ('AvTiTOTpi';), iirbs lu-
anno 135 vel 134 a. Chr. arma tulit et Fuisse Antipatridem in via, quae a Cae-
urbem lerusalem obsodit, sed post varia sarea versus Lyddam et lerusalem ducit,
certamina obsidione soluta Hyrcano pa- testatur etiam'f/. los. Bell. iud. II. 19,1.
non carebat (Flav. los. Ant. XIII. 8,2. 3; banc urbem in pulcherrimaplanitio Saron
cf. Euseb. Chron. I[. apud M. 19,511 vel loco irrigue condilam fuisse, fluviis et
Numenii legati a
7. Antiochus, pater {Lightfoot,Neubauer, Hamburger) tum
lonathan ad Lacedaemonios et Romanos apud Ptolemaeum (V. 16,6), Eusebium
missi (1 Mach. 12,16; 14,22). (Onom. éd. Lag. 245,32; 246,75), Ste-
phanum Byzantinum (s. v.). Itinerarium
ANTIPAS V. HERODES 2. Burdigalensc (333 p. Chr.) Antipatrida
ANTIPAS ('Avxefna;) vocatur « testis vocat mutationem (Halte-Station), non
meus » (Apoc. 2,13). Excontextu
fidelis urbem, eamque distare dicit26mil. pass.
erat episcopus Pergami, antequam a Gaesarea, 10 mil. pass. aLydda; cum
S. loannes Apocalypsin scriberet. Sen- bis distantiis conferatur Flav, losephus,
tentia obscura videtur ita supplenda qui eam ponit 150 stadiis a loppe (Ant.
esse, ut pronuntiemus Et in diebus il-
: XIII. 15,1 ; éd. Niese legit 160) et monti-
lis, in quibus exstitit Antipas testis meus bus proximam (Bell. iud. I. 4,7). S. Paula
;{(>: ANTll'ATllb ;{()H
m peifi^iiualiono sua iOi) ;» C.aesarca Uir ulraquo manu jiro dcxlcra usus
3,i;;
l.ydilam cl lorusaltMii vorstis proliciscens pssc. Vidculur BcMiiauiinilac frcqucntt'r
\isilavii Antipatridam, siMuiiiitimi itppi- si> oxorcuisso, ul siuislia uianu ikhi mi-
sis^Vol p. Clir. i>piscopiis Anlipaliidos cf. lud. -20,10: "sepliu^cMli crani viii
leconsoliir yLe Qidcn, Oriciis clu-islia- l'orlissiini iBcnianiinilae), ila sinislra ul
niis III. :i7*.) s.). Eiusdciu iirl)is mentio- dcxlcra prneliantes et sic lundis lapides
iiiMU faciiinl llioroclis SyiiccdiMiiiis cl ad ccrluni iacienles, ul capilluni ipioquc
iNolitiao iiraccao opiscopaluimi [cû. Par- possonl ijcrculere ». udc Aod non di-
l
they [). 43. iVi cl sacculo orlavo Tlieo- cilur scaovus seu im|)cdilus manu dcx-
Itlianis Chroiio-iraphia ad aiiniiin 74:5 lcra, sed solilo expcdilior, ul etiain si-
1». Clir. ,ed. Bonn. I. doH). nislra dimicaret. Eicclus a filiis Israël,
Antipah'is esse viens
al» aliis oeiisctiir ul Eglon rcgi Moah, (fui regionem circa
Kefr Sâba inlcr seploiuliioncni et orion- Icrichuntem iam aunis duodevijïinli oc-
toiii a loppe [liobinson, EU Sniilh, Rau- cupavei-at, Iribulum quotannis pcndi so-
7nei\Sc/utrcr), alialiis Qal'tit Râs cl-' Ain lilum afFerret, Aod gladium ancipilem,
tucridiom versus \Conder, WUson,
iiiagi? latum, brcviorem i)aravit, qui facile sub
Smith, Fischer et Guthe, Legendre, Za- veste lateret eoquc se in dextero femorc
necchia, Fahmgniber addilo signo?), ab accinxit, ut praeter omnem régis exspe-
aliis ileruni uiagis moridiiMu vorsusMerfj- clationcm sinislra extrahi posset. Rej?c
del Ydbâ (Gurrin, BiUil qui vcl Qal'al in sccrelo alloquio interfeclo Aod in
hi'is el-'Ai)i vol Medjdel Yfibâ j)rao Kefr monlana aufugit Moabitis prae con-
cl
Si'iba praeferli. lurbalione cunclanlibus incolas rcgionis
Cf. Lighifoot. Centuria Mattliaeo
monlanae ad occupanda vada lordanis
praemissa
r. 58 ^Operall. :M4]; .-(. .\euf>aiier. Géogr. cvocavil. Moabilis insigni proelio dcviclis,
du Taiimid p. 86-90; 1. Uam()ur<j'('r, Real- quo circiler decem millia virorum ab
Encyclo|)aedio fur Bibel und Talinud II. p. Israelilis interfecli sunl, subsccula est
62 s. (S. v. .^ntipatris), p. 637 (s. v. Kephar quics ocloginla annorum i. e. status tran-
Salja); Cuii te SI range. Palestine under thc quillus ac florens rei publicae el inslau-
Moslems p. 471 Itinerariiim Jiurdigalense
;
ralio religionis legumque divinarum.
apud P. Geyer. Itin. hier. j). 25; S. Hiero-
Additamcntum LXX 3,30 Aod usque ad
nijinus, Peregrinatio S. Paulae apud Tobler
et Molinier, Itinera hiero.s. I. p. 31 Jieland,
morlem dignitatem iudicis obtinuisse,
;
etIhronum suuiii intcr maria super mon- censetur; cL Schûrer, Geschichte des jii-
tcm inclytum et sancturn. Hune locum dischen Volkes éd. 3, IL 139. Ex urbc;
Syinniaclius ita inlerpretalus est : zat Apamea oriundus erat Tryphon (vide
IxTavEÎ" xà; axrivà; toû iKKoaxaaio^ aùxoîj [xz- s. usurpator Ihroni Syriae, qui Apa-
V.) ,
•ua^l» Twv 6a}.aaŒojv quod in Latino so- meae. quoque ab Antiocho VIL (vide s. v.}
nat : et extendet papiliones equitalus sui caplus et occisus est. Arcem Apameae
inter maria Tlieodotio Et figet ta- : Pompeius funditus evertit {Flav. los.
bernaculum suum in Aphedano inter Ant. XIV. 3,2).
maria in monte Saba sancto et veniet Urbs ab Antiochia Syriae meridiem
usque ad partem eius. Aquila Et plan- : versus aberat, in colle posita « quem pe-
tabit tabernaculum praetorii sui in 'Aœa- ninsulam efficiunt Orontes et magnus
ôavôi inter maria in monte glorioso et lacus adiacens et in latas paludes pra-
sancto et veniet usque ad fuiem eius. Soli taque pascendis equis et bobus amplis-
Septuaginta omni se nominis quaestione sima se perfundens. Sic igitur in tuto
libérantes interpretati sunt : Et statuet sita est urbs, quae adeo eliant Cherso-
tabernaculum suum tune inter maria et nesus e re vocata est simulque regione
montem voluntatis sancturn et veniet et multa et ubere abundat, per quam
hora consummationis eius ». Editio Six- Orontes fluitcrebrispagisdistinctam. Hoc
tina cum Cod. Vaticano legil IcpaBavôi in loco Seleucus Nicator et posteriores
secundum textum Theodotionis ab Eccle- reges quingentos illos elephantes alebant
sia receptum. LXX auteni, ut nodum sol- et magnam exercitus partem » {Strabo
verent, reddiderant : tots, tune. — Variae 1. c). Haec urbs Seleucidis erat armo-
l'uerunt interpretum opiniones et conie- rum receptaculum, sedes exercitus pri-
cturac de situ Apadno urbis determi- maria, statio equariorum et hippodro-
nando. Vei'uni vocem hebr. nSN iam morum. Situm indicant ruinae Qal'at
el-Mudïq (i. e. castellum angustiarum).
Vatablus, Pagninus, Sanctius, Maldona-
tus, Mariana, Corn, a Lapide, Tirirms Cf. RUte/\ Erdkunde XVIL 1070; 1076-
explicarunt prtk^iMm eandemque inter- 1086; S. Sachan, Reise in Syrien und Meso-
pretationem recentiores (Fûrst, Gesenius potamien 1883, p. 71 s.; Baedeher-Benzin-
etc.) statuant.Unde Dan. 1 i ,45 vertendum rjer, Palaestina und Syrien éd. 5, p. 413.
/liçfiôv^ iii liiliu liula; est ol villa por- alos in r(>fj:ioneni Samariac; scd llsdr.
slioni'. silni' Kplircin iloan. I l.;i V) oliani addcntcs iiisiipcr : el céleri de },T.nlibus,
il)itloni collocaiuliiin. SetI tkibiuin hoc ipiasi Inlidciti tcsics conira ludacos. Pu-
solnluni \iiletiii' \)cv labulain f;oo<;raplii- laiiuil aliijui Apliarsaeos idem esse no-
cani .Mcdabac a. I8*,t() rcpcrlain super menquod nidiD cum n prosthetico i. c.
liaviincnlum Icssellaluni basilicao anti- Persae: sed id esse plane incertum alii
Cf. Van (le Velde, Memoir lo accompany rallelismo cnunicrationis los. 12,10 s.
thc Map of Ihe Holy Land 1858, p. 338. 339; cl 12,19 s. concluderc licet. Nam sicul
GmpVù», Judée III. p. 1\-~S; Surrey of Wesf. los. 12,19 s. enumerantur urbes regiae
Pnl. Meni. III. 174; G. A. .Smith, Hist. Geogr. in parte septemtrionali Palaeslinae ex-
of Ihe Holy Land. Platel. IV; F.Bulil. Geogr. pugnalae, quibus urbes aliquae anlea
des Allen Pal. 1890, p. 176; .1 Legendre. nominatae adduntur (cf.
non explicite
Carte de la Palestine et ai)ud Vigouroux,
los. 11), ita 12,10 s. enumerantur ur-
Dict. de la Bible s. v.
bes in Palaeslina mcridionaii expugna-
APHARSAEI N'::i£N, Ajapaxtoi tae (cf. los. 10); undc quattuor illac
urbes v. 17. 18 additae non immerilo
et APHARSATACHAEI (XipnD^EN, urbibus Chanaan meridionalis vel for-
'AoapaaOa/atoi; sunl cx illis quos Asar- Chanaan mediae accensen-
lasse rectius
haddon rex Assyriorum Israelitis in lur. Vide cliam SAHON 2.
exsilium abductisin civitalibus Samariac 2. Aphec ('AcpÉx los. 19,30; Naf, A 'Aœi/.
collocavil; 4 Rejr. l'7,24 narratur de Ba- lud. 1, 31), urbs tribus .\ser, ex qua
liylonc et de Cutba ot de Avah et de Chananaci non eiecli fueranl. Situs
Emath et de Sepliarvaim eos esse Irans- i.srnoralur.
313 APUEC, APUECA. APUEC, APUECA. 314
meridlem etorienteui quaerunt (F. Buhl, est castellum grande Apheca nomino
Gcogr. des Alton Pal. 1896, p. 212. 213). iuxta Hippum urbem Palaestinae » i. e.
4. Aphec tribus Issachar('Acpéz), prope in Decapoli. Ad meridiem vici est collis
quam Philisthaei castrametati sunt ante ruinis opertus. Planities ad orientem ot
pugnam ad montern Gelboe comniissain septemtrionem se extendens aptissima
(1 Reg. 29,1). Priuium quidem reiicienda erat tum castris ponendis tum proelio
est opinio, quam Onomast. Eusebii et committendo.
S. Hieronymi (éd. Lag. 226,28 el 97,3)
Aendor Cf. Zeilsclir.des Deutsclien Pal.-VereinsIX
Iradit Apiiec esse « iu.xta Iczra-
1886, p. 319-325; Legendre. Carte de la Pa-
Saul ». Erronea hacc
helis, ubi dimicavit
lestine etapud Vi(jouroux, Dict. de la Bible
opinio originem duxit e\ versione LXX,
s. v. Aphec 5; /. Falirngruber, Nach Jéru-
quae 1 Reg. 29,1 dicit Israelitas caslra- salem éd. 2, II. 195; D. Zaneccliia,Lsi Pa-
metatos esse h 'Aevôwp prope lezrahel, lestine d'aujourd'hui 1899, II. 726. 727; F.
dum Vu/g. recte vertit super fontem, : Bu/il. Geogr. des Alten Pal. p. 217. 218
qui erat in lezrahel. Designari videtur Aphec 3 Reg. 20,26. 30; 4 Reg. 13,17. 25
fons 'Ain DJâlûd, qui 25 minutis ad eandem esse vult alque Aphec los. 12,18 et
orientem urbis Zer'ln (lezrael) invenitur quaerendam censet iuxta viam mercatorum
inter lezreel et terram transiordanicam, sed
vel fortasse 'Ain el-Maite, fons urbi
negat vicum Fiq apud scriptores veteres
paulo propinquior. Verum ut situm
commeinorari praeterquam apud Eusebium,
Aphec accuratius delerminemus, in nic- Onom. éd. Lag. 219,72 [Bulit 1. c. p. 245).
moriam revocandum est primo Phili-
sthaeos bellum Sauli paraturos castra 6. Apheca ('Aos-/., A 'Açexâ, B Taçs'y.),
posuisse iuxta Sunam (1 Reg. 28,1. 4), urbs septemtrionalis Palaestinae (los.
nunc Sôlem ad meridionalem dcscensum 13,4), sita Maara Sidoniorum ex
inler
Hcrmon minoris [Djebel Dahl) et postea una parte terminos Amorrhaei ter-
et
lezrahel versus asccndissc (1 Reg. 29,11). ramquo Giblitarum ex altéra parte (si
Ex his recte inferimus Philisthacos a textus hebr. supponitur non corruptus).
Mo Al'IlEC, Al'IllXA. AIMS. :H(>
soptoiulrioiuMii IJtM-vti. A|>lit>ca iiriliir (•cii- l.W forriiptc Mi-^iOiu.}, nnmen familiac
sori poloril virus Afqô a Horylo iiilcr iii Cariathiarini (1 Par. 2,.-)3).
gil. Georg-. 4,42; Strnbo XI. 7,2, éd. Cas. XVIII. 2,1230; L. Lewyso/in, Zool. d. Tai-
509; Plin. XI. 18,:i9, al.), atque a tlon- iiuids, 301 s. Tristram I. c.
; Thomson, op. c.;
Cf. Euseb. Praep. evang. 8,11); pariter 1878, 246-323; Frd. Delitzsch, Assyr. Thier-
namen 66 s.; P. Cullrera, Fauna bibl. 402-
in talmudicis fréquenter de ea
libris
11; F. G. IVood, Bible Animais 605-12; F.
sermo est sicut etiam nostra aetate ubi-
Th. Koeppen in Ausiand 1890, 1001-7 Alla.
que in Palaeslina et Syria exercetur. V. ap. Leunis 1. c. 216.
Cf. C. muer, Erdkunde XVI. 1,283. 290; L. FONCK.
ai!» Al'OSTASIA. 3-2{)
praeinifte (rp6-ctiiov. deduc, ul nihil iis 2 Mach. 5,24-26). Cecidil in proelio vic-
dcsit. Vull ilaqiie aposlolus, ul Titus iis lus a luda Machabaeo, qui gladio Apol-
ouuii sollicihidine provideat (Til. 3,13; lonii in pugnando ab illo tempore usus
oelerum cf. Ael. Cor.
18,24 s. 19,1; 1 est (i Mach. 3,10-12).
4,6). F'arilcr manifestât Paulus quanti 3. Filius Gennaei, unus ex praefeclis
aeslimel Apollo, duni scribit omniave- : l'Ogionum, qui in ludaeos saevire porge-
slra sunt, sive, Paulus, sivc Apollo, sive bant (2 Mach. 12,2), postquam Lysias,
Cephas, sive mundus, sivc vita etc. (1 tutor Antiochi V. Eupatoris, pace cum
Cor. 3,22 Eum philosophia alexandrina
. luda Machabaeo composila, in Syriam
linclum fuisse coinmuniler consent. Bel- rediil (12,1; cf. 11,1-15).
ser (Einlcilunj,^ in das Neue Test. 1901 4. Praefoctus Codes Syriae rognante
p. 000 s.) et alii eum pulant fuisse scri- Alexandre Bala. A losepho (Anl. XIII.
plorem (concipientem, non auclorem) 4,3) cognominatur ô Tao; {éd. Niese; 6
epistulae S. Pauli ad Hi'braeos. Aio; éd. Dindorf; Dahae, Dai erant po-
l)nlus in Sogdiana). Ubi prinium Deme-
APOLLONIA ('ATToXXwvfa). urbs Ma- Irius II. Nicator cum Alexandro Bala de
redoniae Act. 17,1). In hac urbe Paulus
throno Syriae conbnidil, Apollonius De-
el Silas Philippis Thessalonicani profici-
n)elrio adhaesil et lonalhan Machabaeum
scentes pernocLasse videnlur; cf. AM-
Alexandri seclalorem ad cortamen pro-
PHIPOLIS. ApoUonia sita oral in Mygdo-
vocavit, sedapud Azotum a lonatha eius-
iiia provincia Macedoniac (Plinius IV. 10,
que fratrc Simone turpiter devictus esl
38) inler Ampbipolin et Tbessalonicam;
dislabat 30 vel 32 mil. pass. ab Amphi-
a. 147 a. Chr. (1 Mach. 10,69-8.5). FI. —
losephus (Anl. XIII. 4,3.4) erronée rem
poli, 37 vel 36 mil. pass. a Thessalonica
ita proponil, ac si Apollonius a parte
(Itinerariuin Anlonini 320 el 331) vel 31
Alexandri, non Demetrii stetisset et ad-
mil. pass. ab Amphipoli, 38 mil. pasê. a
dit Alexandrum audila clade Apollonii
Thessalonica (Ilin. Burdig. 605' vel 30
ducis sui laotiliam simulasse, quod iste
mil. pass. ab Amphipoli, 38 mil. pass. a
praeter régis inlentionem lonalhan so-
Thessalonica (Tabula Peulinger. Segm.
cium et amicum régis aggrcssus esset.
VIII. 2.3). Hodie vicus Pollina a meridie
lacus Befsc/uA- Gol (lacus Bolbej. Distin- APOLLOPHANES (
ArioXXoadtvrjç
bus aliis eiusdem nominis, praesertim Timotheo occisus est, cum ludas Macha-
ab ApoUonia Thraciae Plinius l\. 10,37). baeus Gazaram, praesidium munitum
prope rs'icopolim, expugnaret (2 Mach.
Cf. Itinerariuin Anlonini Augusti el Hie- 10,37).
e(/. Paiiheij et Pinder p. 152
rosolymitanum, APOLLYON v. ABADDON.
et 157; P. Geijcr, llln. hier. p. 27; Cousi-
nénj, Voyage dans la Macédoine I. ll.ï. APOSTASIA dicilur defectio a vera
APOSTASIA. APOSTOLUS. 32-2
321
servatione legis; ita 1er. 2,19 LXX, 1 alios esse providendos principes. El in-
Mach. 2,i:j; ita Vulg. Ez. 2,3 Israelitae super lesus videns turbas misertus est
dicuatur gcntes apostatrices, hebr. rebel- eis quia erant vexati et iacentes sicut
les; similitcr los. 22,22 7ip rebollio, oves ]ion babentes pastorem (Mattli. 9,
36). Hisce itaque alios constituere pasto-
LXX dc7:oaTao(a et 3 Rcg. 21,13 viri ne-
res necesse erat. Eligit autem duodecim,
quam et testes falsi dicuntiir avops;. àm-
hebr. viri ut sicut populus Dei veteris foederis gc-
(Vulg. viri diabolici
<3Taiaia.ç, ;
cursor Messiae, ut pararet Domino ple- mon qui dicitur Petrus) ; ei adiungitur
bcm perfectam (Luc. 1,17) Christo etiam Andréas frater apud Matth. et Luc, dum
paravit primos discipulos eosque suo de apud Marcum primo Petro adiungun-
fcsu tamquam Agno Dei testimonio ad tur Zebedaci, lacobus et loannes,
filii
fesum transniisit (loan. 1,36. 37). An- qui simul cum Petro reliquis a Domino
dréas addiixit fratrem Simonem ; lesus praefercbantur et quandoque aliis exclu-
invitât ad sePhilippum, Philippusadducit sis socii lesu et testes erant miraculo-
Nathanael (probabilissime Bartholo- rum (ita in resuscitatione filiae Lairi, in
maeum i. e. qui est filius Tolmai); cum transtiguratione); quarto loco ponitur
loanne etiam frater eius lacobus mox ad Andréas; similiter in Act. Uti in primo
Domini societatem adductus est. Et ita quaternione, ita in secundo quoque et
lesiini qiiam primiini vitam auspicatiir tertio ubique iidem enumerantur, etsi
publicam a discipulis circumdatiim vide- non semper eodem ordine. Nam dum
mus (et. loan. 2,2; 3,22), et pharisaei non apud Marc, et Luc. sequuntur Philippus
sine stomacho advertunt lesum plures fa- et Bartholomaeus, Matthaeus et Thomas,
cere discipulos quam loanncs fecerit ipse Matthaeus suum nomen post Tho-
(loan. 4,1). Cum his revertitur ex lu- mam ponit insuper addens pubticanus;
daea in Galilaeam, ibique quoque alios in Act. autem Philippus et Thomas,
:
LEXICON BIBLICL'H. — T. I.
APOSTOLUS. sn
liuhi Isiiuinlo i\iro scil. ox oppido Ca- in lorusalem et in omni Iiulaea cl Sama-
riolh iii tribu luda, los. 15,25); cf. Act. ria et usque ad ullinuun torrae (Act. I,
2.1 : noiiuo orco omnes isli (ialilaoi siinl? 8 .Qiiocirca ludaeis anniinliant evan-
Kloclioiii> aposltdonim lacla losus in ueiiuin prius; sod in ijjsa ludaoa iam
serinone qui dicitin- nionlanus rc^^ni sui docontur gonlc'squocjue eiusd(Mn gi-atiae
spirilualis Icjres et norinas exponil aUiuo osso participes sine média loge mosaica
deinccps siuiiulai-i modo erudil et odo- (^Âct. 10 s.), id quod contra iudaizanles
cot cos; variis iniraculis eoruin tidcni in concilio aposlolorum sollemni de-
expolil, provocal, auj^^ot; oxponil pa-
iis crolo stabilitur (Act. lo s.). Eo tempore
raltolas, inillit oos ad praedicanduni, do- circa annumlerosolymis moraban-
'U
cet eos de liumilitato, dt> pauptM'talc, do lur Potrus, lacobus, loannes ex numéro
cura parvuiorum et pcccalorum, repre- duodocim; alii itaqiio iam sccundum
luMidil connu dofcclus, roprimil zololy- Domini vcrlium in onmem lerram pro-
piam, anU)ilionom, iniuiifrit remissioncm fccti crant ad fundandam ubiquo Eccle-
iuiuriarutn etc., uti in ovangcliis narra- siam Ciiiisli. Verum praeter ca quae
tur. Praoterca, ul apti n'ddaiitur ad ic- in Act. i-eforuntui- et ex epistulis coili-
giincn Kcclesiae administrandum, ils guntur, fore nihil corlo constat nisi
cont'ort polcstatem legiferain et iudicia- S. Potrum romanam tundasso ccclcsiam
1cm, in oorum coilogio uuum constitnit et Uomae simul cum S. Paulo martyrium
piimatcm, lis promittit Spiritum san- subiisse. Quae in nudtis illis apocrypliis
clum qui eos inducat in omnem verita- Act. apostolorum narrantur (cf. Lipsius,
teni, dal polcstatem remittendi peccata, Die apocrypbcn Apostolgcschicbten und
celebrandi s. eucharistiam et antequam Apostellegenden, Braunschwcig 1883-
in caelos ascendat iubet eos euntes do- 1890), ad duo confirmanda inserviunt :
cerc omnos gcntes baplizanles ces et do- apostolos varias orbis terrarum partes
contes eos servare omnia quae ipso prae- peragrasse evangolium praedicanles se-
cepcrit. Ex evangelica narratione apostoli quentibus signis, et S. Potrum et princi-
nobis cxbibentur viri simplices, in intel- pem apostolorum (qui in iis xopucpaîo;
logcnda lesu doctrina tardi, qui notio- apostolorum, opiscopus totius Ecclesiae
nem do regno Messiae mundano diu appellatur et aposlolis suarn cuiqne pro-
rotinent, de passionc et resurrectione vinciam praedicalionis assignat) Komae
quam Icsus saepius praedicit nihil inlel- mortem obiisse.
legunt, losum tempore passionis derelin- Quae aulem propria sunt apostolis et
quunt, nuntium de eius resurrectione apostolatus dignitatem spccialom consti-
l)rius ut deliramentum spernuntet solum tuunt haec sunt quae a S. Petro indican-
documontis evidcnlissimis quae Chrislus tur (Act. 1,21 s.), cum in locum ludae
suis apparitionibus iis tradit ad firmam proditoris alius apostolus esset suftlcien-
de eius resurrectione persuasionem ad- dus : débet doctrinam ab ipso Cbristo
ducuntur. Ad munus autcm apostolicum accepissc, testis esse resurrcctionis, sin-
subeundum apti et fortes redduntur ad- gulari Dei vocationo ad eani dignitatem
ventu Spirilus sancli in die pentecostes. dosignari; cum oa vocationo qua ad
Ex 00 tempore quasi in alios viros mu- fundandam Ecclesiam mitluntur simul
tali videntur. Scientia Scripturarum in- coniungitur talis assistcntia divina qua
strucli omni forliludinc Icsum Cbristum in tradcnda doctrina ab omni errore red-
praedicant et testimonium reddunt de duntur imraunes. Eadcm quoque in
eius resurrectione, synedrislas et popu- S. Paulo deprehenduntur. Nam ut apo-
lum caedis Messiae accusant, omnes ad stolicamsuam auctoritatem reliquis ae-
poenitcntiam et fidem ampleclendam qualcm probet, in médium affert se do-
exhortantur, minis, carceribus, tlagellis ctrinam non ab homine didicisse, sod
minime terrentur, sod maiorc zelo ar- accepisse a Domino, se vidissc Christum
guunt, praedicant 2;loriantes et gauden- postquam resurrexerit a mortuis et se
tos quod digni habiti sint pro nomino nonab homine vol porhominem sed per
lesu contumeliani pati (Act. 2,1 ss.). lesum Christum et Deum Patrem esse
lussi erant a Domino esse testes ipsius apostolum (Gai. 1,1 s. H s.). Porro ipsi
325 Al'OSTOLUS. 320
quam maxime persuasum csL se sine ullo darano, diaconos elegerunt (Act. 6,2 s.);
prospiceretur sine ullo pracdicationis Nadab do tribu luda (1 Par. 2,30. 31).
.\Ol:a. ;{^28
327 Al'PlUS.
Nciiliolirat'isclu's Woerlorbuch 1. i:W ap- ol It'i'. 10,13 ad vocem suain dal nuilti-
:
caeli); unde nubes apte co modo desi- aquas in gaudio de fontibus salutis (Is.
329 AQUA. AQUA. 3;îo
slirpem tuain (Is. 44,3). EfFusione aquao puli sunt et génies; cf. 1er. 51,13). Ad
Humdae ahlatum iri sordes peccatorum ultionem et vindictam Dcus aquis usus
Ezechiel vaticinatur 36, 2o (cf. Zach. 13,1) est in diluvio, in plagis aegyptiacis, dum
cl largissimaui Dci bencdictionerii in re- aqua Nili infecta computresceret, dum
giio messiano dandam Ezechiel 47,1 s. Aegyptii persequentes populum Dei aquis
dcscribitniutationc illa et fertililalc quae mcrgcrentur (Gen.7; Ex. 7, 17 ss.; 14,27
aquis e tcmplo protlucntibus efficitur. s.); quare denuo patel cur aquae multae
Qua comparaLione quoque usus est
lesus symbolum sint adversitatum. Sed quia
in colloqnio cuni muliere samaritana iisdem aquis alii servati sunt in diluvio,
dicens aqua ([uani ego dabo ei tîet in
: in transitu maris Rubri, et aqua maxi-
eo fons aquae salientis in vitam aetcr- mam habet utilitatem, etiam, uti vidimus,
nani (loan. 4,14) et Spiritum sanctuni aqua symbolum est salutis (Is. 11,9 :
eiusque dona fluinina vocat aquae vivae repleta est terra scientia Domini, sicut
(loan. 7,38. 39). Aquain autem Chrislus aquae maris operientes).
sunimo affecit honore et typuni aquae Aliae quoque comparationes et sym-
lustrationis sacrarunique lotionuni et bola petuntur ex natura aquae; qui im-
oracula prophetarum de aqua nuinda petu et aestu malac concupiscentiae
implcvit, duni aquam constitueret matc- abripitur, ebullienti aquae confertur
riam sacramenti baptismi necessitato (Gen. 49,4 hebr.); qui destituitur forti-
iniposila ut renascamur ex aqua et Spi- tudine, eius cor instar aquae liquefaclum
ritu sancto (loan. 3,o). est (los. 7,5) vcl ad nihilum devcniet
Uti in rcruni natura aquarum impetus sicut aqua decurrens (Ps. 57,8); interi-
et inundationes honiinibus et regionibus tus comparatur effusioni aquae, quae
perniciei sunt, ita aquae in oratione scil. cum effusa est iam non colligi po-
concitata ctiam comparatione adhibcn- test (2Reg. 14,14 omnes morimur et
:
tegitur, in diluvio aquarum multaruin aqua profunda vcrba ex ore viri et tor-
ad eum aquae non approximabunt (Ps. rcns redundans fons sapientiae Prov.
Deum
31,6); quiafflictusestprecaturad :
18,4; sicut aqua profunda, sic consilium
salvum me fac quoniam intraverunt in corde viri, sed homo
sapiens exhauriet
aquae usque ad animam meam (Ps. 68, illud Prov. 20,5. Dein singula quacdam
2. 15. 16; cf. Ps. 87,18; 123,4. 5). Inde efferuntur. Quam periculosum sit iur-
exercitus regionem invadentes aquis gium incipcrc, illustralur Prov. 17,14 :
craticum confertiir aquis Siloe quae va- numerus dierum hominum ul mulUim
dunt cum silentio (Is. 8,6; 1er. 2,18; oenlum anni; quasi gulta aquae maris
:vM AOl'A. AOIILA. ;{;i2
primis ex 1 Cor. 16,19 arguunt pcrico- 1,8). Quare saepe in locis citatis figura
penRom. 16,3-5 non Romanis, scd Ephe- est hostium magno impetu in adversa-
siisdestinatam esse. Etenim inlerpriorem rium prosilienlium, atque etiam in vi-
epislulam Eplieso ad CorinUiios missam sionibns prophcticis fréquenter spiritus
et alteram Corintho ad Romanos scri- caelestes repraesentat (Ez. 1,10; 10,14;
ptam noveni vel dccem nienses tantum Apoc. 4,7; 8,13; cf. Dan. 7,4); in artc
interiacent. Unde negant Lam brevi leiu- autem christiana imago aquilae pro sym-
pore Aquilam et Priscam, quos Paulus bolo quarti Evangclistae frcqucns oc-
Corintlium pergens Ephesi reliquerat, currit. Pennas ut reliquae aves quotannis
Romam transmigrare ibique ecclesiam mutât, viribus quoque, quae tempore
domesticam formare potuisse ac multo amissionis plumarum aliquantum infir-
minus intellogimt Paulum Corinthi haec mantur et deficiunt, poslea quodammodo
omnia iam rescivisse. Insuper ex 2 Tim, renovatis (Ps. 102 [103], 5; Is. 40,31);
4,19 constat Priscam et Aquilam aliquot fortasse in textibus etiam longa
istis
annis post Ephesi fuisse. Ergo conten- aquilae vitarespicitur, scd nullatenus ad
dunt eos intermedio temporc Ephosum fabulam veterum de aquilae renovatione
non reliquisse. Sed hae rationes omnino recurrcndum est. Cibum suum praeser-
futiles sunt neque difficultas veri nomi- tinietiam ex cadaveribus sumere dicitur
nis adest in locis citatis conciliandis, (lob 39,30; Prov. 30,17; Matth. 24,28;
praesertini cum mercatores et opifices Luc. 17,37) atque ipsi pulli « lambent
ad lucrum faciendum fréquenter' ex una sanguinem », carnem scil. crudam.cuin
civitate in aliam transraigraverint (cf. sanguine dévorantes (lob 39,30). Nidum
lac. 4,13). Plura de istis obiectionibus in arduis pétris atque inaccessis rupibus
vide refutata apud Cornely ad Rom. 16, ponit (lob 39,27 s. 1er. 49,16; Abd. 4),
3-5 (p. 773-775). inde cum magna cura « provocans ad
AQUILA. 1. Nomen. Aquila in volatum pullos suos» (Deut. 32,11) fes-
sosque super alas suas portans (Ex. 19,
Vulgata cxplicatur constanter hebr. yé:!
ipseDoininus providentiam suam
4), cui
ac chald. ittjj et graec. àtzôi; LXX simi-
populo consulentem comparare non de-
liter ubique àsTÔç interpretantur. Reli- dignatur.
quae versiones orientales fere retinent 3. Monumenta antiqua. Similia de
vocem hebraicam linguis semiticis com- nashru referunt inscriptiones cunéifor-
munem atque etiam Arabibus hodiernis mes, quae praesertini volatus eius velo-
(nasr, vulg. nisr) sicut antiquis Assyriis citatem atque impetum [Shamsi-Ramman
{nashru) usitatam. Etiam nomen "avj, col. 2, 52; Sargon Khorsab. 1. 129), ni-
qiiod generatim avem rapacem désignât, dumque in rupibus arduis posituni {San-
in textu Is. 46, 11 {Vulg. avis) aquilam herib Prisma col. 3,68-70) ac cibum ex
videtur significare, quae arma Persarum carne trucidatorum commémorant {Asur-
decorabat (cf. Xenopli. Cyrop. 10,4). bani'pal knwdX. Cyl. Rassam col. 4,74-76).
2. Textus Scripturae. Avis haec in Etiam in monumentis sculptis Assyrio-
Scriptura primum inter alites immundas rum frequens est imago aquilae, prae-
locum obtinet (Lev. 11,13; Deut. 14,12). sertini super exercitum locumque proelii
Describitur « grandis, magnarum ala- volantis atque carnem occisorum devo-
rum, longo membrorum (seu potius pin- rantis (A. E. Layard, Monum. of Ni-
narum) ductii plena plumis et varie-
,
neveh 1,14. 18. 20. 22. 26. 64; 2, 46.
tate » (Ez. 17,3; cf. Apoc. 12,14), pen- 62 etc.). Apud Aegyptios vero imago
nis multis ac longis praedita (Dan. 4,30), aquilae in signis hieroglyphicis locum
sed capite calvo (Mich. 1,16), oculis (pro n) accepit atque etiam in sculpturis
acerrimis (lob 39,29), volatu céleri insi- repraesentatur {Wilkinson-Birch II. 113).
gnis (Deut. 28,49; 2 Reg. 1,23; 1er. 4,13; Scriptores vero graeci ac latini saepe
Thren. 4,19), praesertini cum in altum aquilarum robur ac magnitudinem prae-
se extollit (lob 39,27; Prov. 23,5; 30,19) dicant {Aristot. Hist. anim. IX. 22 al. 32,
aut in praedam se proicit (lob 9,26; 1 ss. Plin. X. 3,6, al.), volalum altissi-
1er. 48,40; 49,22: Os. 8,1 hebr.; Hab. mum atque velocissimiim {ffomer. II. 22,
x):\ .\(.Hll.A. AOL'ILA. ;{;}(;
:»0S; Aiislot. 1. c. -2; /'///(. 1. c. 3. S. al.), desii^netur, liaud ila facile corlinu aliquod
onilonmi aciem (Hunier. II. 17.07* ss. ;
ri'spiMisuni liabcbit. Nomon rnim potins
.Ins/tif. I. c. 0; P/m. I. c. >. nidum in ar- genciale videlui', onnies nti-iusquc gcne-
duis ni|)il.iis (.Ar/s/. I. c. ii; /•//». ih. ;<,12 ris species palaeslinenses designans,
s., al.), ourain piilloiuiii (Arislot. il». 2; qnamvis fiulasse uni speciiù jjarticulari-
cf. /'/m. I. c; nisl. anim. 2,40,
.W'/t(i?i. ler accommodai uin fuerit. Ex génère
al.) aliaque (abiim aqiiilanim
imilta. aulcm aquilac sequentes fere species in
[)liM'iqin> (liciint ossc non cadavora oxa- î
Palacslina vivunt : Ar/uila chrysaetus
ninia, simI cariKMn aiiiinaliiun al) i|)sis l.inné; .1. heliacn Savignv; .1. lianga
orfisonini, ac ^;nlanl iicrcuoptcrinii cliain Pallas; A. rapu.r Temminck; A.pennata
niorlicinis vt\>;ci conleiulunl, iiuani licel (Jmelin; A. nipalensis Hodgson; A. Bo-
sit viillurinasi)ocie, aquilis tanion acccn- ne/// Tenmiinck; Circaetus gallicus Hoie;
sont {Aristot. I. c. Plin. 1. c. 3,8, al.). Pandionhaliaetus (Invier; l'oilasse ctiam
Talnnuie loguntiir (cf. L. Leivy-
Siinilia in Aquila pomarÙKt Hrebm. Vulturmn
solm. Zoologie des Talnuuls, p. iij'6 s.). vero species palacstincnses fere sunt :
Atque nonien quidoni solum litem non Bible I. 632, contra Tristram, Nat. Hist.
dirimil; niliil cnim prohibel, quominus p. 172 etc.). Gcneralis tamen hiiius no-
cliani nesher apud Hobraeos sive aqui- minis ususnon impedit quominus in ali-
lam sivo vulturem desifinavcrit, sicut quibus textibus ex adiectis notis ad spc-
iiisr apud Arabes hodiernos iuxta aliquos cialiorem significationem detcrminelur.
utranique avem (I. B. Bdot, (i. W. Frey- Ita verba Michaeae do calvitie aquilae
t(ig s. V.), iuxta alios aquilam {P. Forskal, praesertim vulturi monacho et vulturi
Descript. anim. p. 12), iterum ex alio- iulvo conveniunt.
rum opinione vulturem tantum significat
{Tristram, Nat. Hist. p. 172). AI in Scrip- Cf. Sam. Bocliart, Hierozoicon II. 161-85,
tura aliqui de nesher tcxtus certe aquilac e,H. Kosenm. U. 739-70; Sam. Oedmann,
Verni. Sainml. 1,53-74; 3,164-73; 5,73-8; /.
potins quam vulturi conveniunt, ut quae
D. Michaelix. Neue orient, ii. exeg. HIblioth.
de cura pullorum dicuntur (Ex. 19,4;
3,43-8; id. Suppl. ad lex. hebr. p. 1695 s.;
Dent. 32,11), aut cum cherubim, angeli, E. F. K. Rosenmuller, Bibl. Alterlh. IV. 2,
iusti aquilis comparantur (Ps. 102,5; Is. 272-9: H. 0. Lenz-, Zool. d. alten Griecher»
40,31 ; Ez. 1,10; 10,14; Apoc. 4,7; 8,13). II. Romer 275-90; Frd. Delitzsch, Assyr.
Alii aulcm textus vulturi potins proprii Tliiernamen 103. 105. 107 s.; J>. Cultrera^
videnlur, veluti verba Michaeae de cal- Fauna bibl. 284-91 W. Iloughton in Pioc.
;
Is. 15,1), urbs principaiis lerrae Moab. lauer, Macpherson). Haec opinio citra
Num. 21,15; 'Apoi^p dubium admittenda esset, si praeter lo-
LXX scribiint "Hp
Deut. 2,9. 18. 29; i'wç Mwâ8 Num. 21,28; cos supra citâtes etiam Num. 22,36 Deut. ;
f,MwaStxiç Is. 15,1; mirum est quod 2,30; Ios.13,9. 16ad ArMoabreferrentur.
Aroer cuin Ar courundant; ctcnini Ar lamvero hoc ncgandum videtur. Etenim
filiis Lot i. e. Moabitis in haeredilatcni illud iNÏa VJ Num. 22,36 LXX reddi-
tradita est (Deut. 2,9), quain invaderc dcrunt Tîo'Xtv Mwâ6, Vulg. oppidum Moa-
Israelitae vetitl sunt, dum e contra Aroer bitarum, ergo indefinile urbem aliquam
tribuiRuben atlributa est (v. AI\OER 1). Moabitarum super termine Arnonis. Si-
— ïempore Eusebii et S. Hieronymi Ar militer urbs ("|iyn), quae Deut. 2,36 et
Moab appellabatur Arcopolis et etiam média valle Arnonis sita
los. 13,9. 16 in
Rabbat Moab i. e. grandis Moab (Onom. cum Aroer, sed ut
osse dicitur et simul
éd. Lag. 276,59; 137,5); praclerca Ono-
urbs distincta (vide textum hebraicum)
masticon mentionem facit opinionis
int(>r termines méridionales Israël nu-
aliud urbis nomen fuisse Ariel, ut cum
meratur, non est Ar Moab, sed urbs •
29,1; Migne 81,341. 376). Etymologicam Seetzen, Reisen durch Syrien, Palaestina etc.
éd. Kruse I. p. 411; Van de Velde, Menioir
illam nominis interpretationem S. Hie-
lo accompany the map of the Holy Land
ronymus (Comm. in Is. 15,1; Miçine
1838, p. 287; Wilsoti apud Smilli-Fuller,
24,167) reiicit scribens « Ar, quae ho- :
Dict. of the Bible s. v. Ar; G. A. Smith,
die ex hebraeo et graeco sermone com- Hist. Geogr. of the Holy Land, Plate I;
posita Areopolis nuncupatur, non ut Fischer et Guthe in Zeitschr. des Deutschen
pleriqueexistimant quod à'psoç i. e. Mar- Pal.- Vereins XIII. 1890, Tafel 2; Legendre
tis civitas sit »; sed animadvertit F. de apud Viïjouroux, Dict. de la Bible I. 814-
siippositiono forma N-in ciil vol corrupla lacum (ionesarcth (Dont. 4,4î»; los. 8,14;
11,2; 12,1. 3; 18,18; 2 Reg. 2,29; 4,7;
px nn vol forlo forma aramaica vocis
4 Rog. 2r),4; lor. 39,4; 1)2,7); partibus
liohraicao "in ol donominatio viilfraris doniquo Palaoslinao, quas Fosuc sube-
iiumlimn Modiao, qui Arahilnis qiioqiic git, otiam .\i-aba acconsotur (los. 11,1(1;
aiidiiint cl-Djebal sou ro^'io monfana. 12, 8\ Nomon ini)lurali (niny) fi-oquon-
saurus p. 392; Legendre apud Vigouroux, cam|)ostria Moab (Num. 22,1; 26,3. 63;
Dicl. de la Bible 1. 818; M'. Ma.r MiiUcr 31,12; 33,48. 49; 35,1 ; 36, 13; I)eut.
apud Hasthigs, Dict. of llie Bible II. 301 a. 34,1. 8; los. 13,32), canipostria, plani-
— De opinionibus Jiocliarli (Phaieg 3,lij fies Fericho
(los. 4,13; ;i,10; 4 Reg.
otaliorum vide /}. Wiiier. Bibl. Realwtirter- 25,0 1er. 39,5; 52,8 j. Tota vallis lorda-
;
bita. Idem héros Par. Stanley, Sinai and Palestine 1866, p. Si s.;
1 11,37 vocatur
Naarai Palmer, The désert of the Exodus 1871, II.
filius Asbai; sed "t2~N-n sine
429 s. 517 s.; duc de Lui/nes. Voyage d'ex-
dubio meûdum est ex inixn. Ônom. ploration à la mer Morte
I. p. 213 s. Lor- ;
{éd. Lag. 119,4; cf. 2b4,C0) tet, La Syrie d'aujourd'hui 1884, p. 434;
« Ereb in :
E. Hall, Mount
Seir, Sinai and West. Pal.
tribu luda; est hodieque villa in Da-
1889, p. 75 S. 178 s.
roma. id est ad austrum, quae Hero- De formationc geologica v. Blancken'
niith nuncupatiir ... Hodie Khirbet el- horn, Enlslehung und Geschichle des Todten
liablyc inler Hebron et Bersabee. Meeres in Zeitschr. d. d. Pal. -Ver. XIX. 1896,
p. 24 ss.
Cf. Legendre, Carte de la Palestine;
Survetj of ^yest. Pal. Mem. III. .sii et cf.
360; B. Zanecchia, La Palestine d'aujour-
ARABIA, ARABS, ARABES.
d'hui 1899, 11.246.
1. Nomina. Arabia eo sensu que ho-
die nomen gcneraliter intellcgiinus, in
ARAB A v. BETH ARABA. S. Scriptura non videtur occurrere. Ea
cnim quae primo Machabaeoruni
in libro
ARABA (nniy) nomen appcllativum
(11,16) et in textu Vulgatae saepius no-
dicitur do deserto; quare in Vulg. vor- minatur Arabia, quamqiie S. Paulus bis
titur vox solitudo, campestria, planifies, commémorât (Apa6(a Gai. 1,17; 4,25),
desertum etiani ils in locis, ubi potius non totam paeninsulam arabicam, sed
nonien proprium geographicum ponitur. partem septemtrionalem tantum dési-
Vocatur cnim Araba (ninyn, LXX plo- gnât, ïextus vero hebraicus V. T. iis in
rumque 'Apaoa vol etiam r] "ApaÇa) vallis locis, ubi S. Hieronymus Arabiam inter-
a sinu Aelanitico usque ad maro Mor- pretatus est, propric non de terra, sed de
tuum (Dent. 1,1 2,8), cui hodie quoquc incolis regionis illius septcmtrionalis vi-
;
nomen est Wâdiel-' Araba. Pariter ipsum detur loqui; nam iiy (al. ITJ) propric
mare Mortuum appellatur nnyn ' incolam deserli [Beduinum) significat (2
(Dont. 3,17; 4,40; los. 3,16; 12,3; 4Rog. Par. 9,14; Is. 21,13, ubi pro allero yvj
341 AIlAIilA. 3^
cum LXX et Vulg. corrig. iiy ad vespe- lordanis eiusque continuationcm versus
et Knabenbauer comment, in h.
1. 1.;
liter legendum est pro UN (1er. 23,20;
DTp 122 VIN pro Mesopotamia Gen. 29,
o0,37; Ez. 30,o) et 2^y (3 Reg. 10,15;
1), montesque eiusdem regionis nin
1er. 23,24), quod a LXX aû[j.[xtxToç vel Ir.l-
[LV/.TQÇ, a S. Hieronymo semel Arabiae
mp (Num. 23,7; cf. Gen. 10,30) appel-
vinciam désignât. —
Merito nomen hebrai- éd. 2, 414; Ztschr. d. d. Pal. -Ver. VII.
Ed. Glaser, Skizze 2,315.
1884, 463 s.;
cuni cum voce nm^ componitur, quae
terram desertam ac specialiter vallem 2. Descriptio. Fines paeninsulae ara-
;n;{ \ii.\niA.
l«u-ai- iini\i'r-a'' Irilui- ex parlilms mari qiiani |)lanilii-bus quai* in sali> mailla
(iotonninaiitur :versus «u-cidonlom siiiu alliliidiui- se exlendunl ac valliluis mon-
araltiro si>n mari Hiibro ali AojiAplo di- tibustpie inler se dislinclae, uudique per
\i(liliir. in parlt' aiisli-ali liidico alliiiliir varies irradus ad man; desccndunl. —
(H'cano, (lui in itai-loscptcmlrionaii tMiam Mulli post Ptolemaeum geographum très
mare arahicum audil; oricutcm \tM-sus paeninsida(^ Ara-
parles dislinveiunl :
[126], 4; Is. 3o,()), luin punitionis iudi- dina (olim Yathrib), Asir, el-Yemen; in
ciique caelesUs(Is. 30,28 Am. 5,24 etc.). ; ora meridionali Hadramaut, Mahra,
Vallès praecipuae, quae simul unicum Kara, Oman; in litore sinus Persici el-
lere iler nejrotiatoribus alifsque prae- Hasa; regio média nomine generali
bent, hodie appellanlur Wâdi Sirhân iVedjd vocatur partes regionis interioris
;
et Fr. Hommel ad fluvios paradisi (Gen. Skizze d. Gescli. u. Geogr Arabiens, II.
2,10-14) perlincre censent, scii. W. Berlin 1890; W. M. Millier, Asien u. Eu-
el-Dawnsir pro Phison sumenles et W. ropa nach allaeg. Denkm., Leipzig 1893,
liumma pro (leiion (Skizze 2,341-7. 354-6 piaesertiin p. 16 s. 46 s. 129-42; M. Jullien,
tota([ue fero regio solis ardoribus vio- in mercatu tyrio proposucrunt (Ez. 27,
lenlis lorrelur, licet noctes plerumqiio 22), ac licet merces illae ex India ad
satis frigidae Nihilominus qiiaodam
siiit. portus Arabiae affcrri potuerint, niliil
provinciae in dorso moiitis porrectae tamen obstat, quominus in ipsa quoque
etiam in parte méridional i tetnperato Arabia invenlae sint, ubi etiam nunc
calorc ac fertilitate magna gaudcnt, variae gcmmae reperiuntur. Aurum vero,
praeserlim in regioiie el-Yemen dicta, si quod inter cadem dona ac merces prae-
tamen incolae multo assiduoque labore cipuum locum tcnet, pluribus locis in
curam hortis campisqiie irrigandis im- ipsa Arabia inveniebatur, ac merito re-
pcndant. —
Viatores in regione arabica giones auro célèbres Opbir (saltcm ex
(iuobus incommodis gravissimis liand parte) et Hevila ad Arabiam dicuntur per-
raro perculiunlur, scilicct vento iirente, linuisse; pariter ferrum fabrefactum (Ez.
qui saepius in S. Scriplura memoratur 27,19) negotiatoribus arabibus aliunde
(nisySî rni; ai-p "i; i^in "i; Ps. lo quaerendum non cum domi habe-
erat,
retur. Praeterea aeris seu cupri fodinac
[H], 7 Vulg. spiritus procellarum; lob
in paeninsula sinailica inde a primis lii-
27,21; Is. 27,8; 1er. 4,H ; 13,24; Eccli.
storiae aegyptiacae saeculis notae crant.
43,18[17] etc.), et phaenomcno fata mor-
De singulis plura in articulis particula-
gana appellato, cum singulari vaporum
ribus addemus.
commotione in deserto floridorum cam-
porum lacuumque species in aëre ex- Cf. /. D. Michaelis, Fragen an eine Gc-
pressae apparent; quam deceptionem sellsch. gelehrter Manner etc., Frankfurt a.
plures interprètes verbo :nu; (Is. 3.j,7; M. 1762; P. Forskal, Flora aegyptiaco-arab.
ecl.C. Niebuhr, Hauniae 1775; id. Descriptio-
49,10; cf. I. Knabenbauer in h. 1.) dosi- nesanirnalium, éd. C. Xiebuhr, ib. 1775; M.
gnari volunt, invitis versionibus anti- Vahl, Symbolae botanicae I-IIl. ib. 1790-94 ;
quis et auctorihus recentioribus (cf. Ge- Satn. Oedmann, Verm. Samml. a. d. Nalur-
senius-Buhl éd. 13 s. v.). Secundum — kunde, 4,1-22; 93-136; 5,108-40; 6.84-8; J47-
diversam regionum arabicarum naturam 80; Ra fl'enau- De lile, F vagmenls d'une Flore
d'Arabie pélrée, Paris 18:i3; Th. Kotsclnj,
animalia, plantae, mineralia diversa in
Plantae Arabiae, Wien 1865; E. Boissier,
Ex anima-
variis provinciis inveniuntur.
Flora orient., 6 voli. Basileaeet Genevae 1867-
memoratis Arabia
libus in sacris libris
88; Fr. flommel, Narnen d. Saugelhiere bei
praesertim nulrit camelum, donum fau- d. sùdsemit. Volkern, Leipzig 1879; H. Cli.
stissimum ad pcrcurrenda déserta in- Hait, Some account of ttie fauna and flora
colis caelitiis datum praetcrea inter do-
;
of Sinaï, Petra and Wâdy 'Arabah, London
mestica animalia equos, boves, asinos. 1891; O. Rethge, Das Kliina Arabiens, Cas-
sél 1891; G. Schweinfurlh, Ueber d. Floren-
canes, oves, capras, fêles, gallinas, om-
gemeinsch. v. Siidarab. u. Nordabessinien, in
nes orientalibus occidentalibusqnc com-
Verh. Ges. f. Erdicunde XVIII. 1891, 531-50;
munes, Arabia pariter novit; ex foris
A. De/lers, La végétation de l'Arabie tropi-
praeserlim notandae sunt capreae, ibi- cale au delà du Yeinen, in Revue d'Égyple
ces, byaenae, vulpes, canes aurei, le- I. 1894, 349-70. 400-30; G. E. Post, Flora of
pores, columbae, coturnices, vultures, Syria, Palestine and Sinai, Beirut 1896. -—
aquilae, serpentes, lacertae variae. In- Praeterea multa de conditionibus Arabiae
ler plantas biblicas solum arabicum naturalibus nolantur in variis itinerum ara-
praecipuc gignit arbores célèbres bal- bicorum descriptionibus a La Roque, C. Xie-
sami, thuris, myrrhae, bdellii fcraccs; buhr. U. I. Seetzen, I. L. BurcliJiardt, W.
G. Palgrave, A. v. Wrede, H. v. Maltzan,
praeterea palmae, acaciae (ligna Setim),
Cil. M. Doughty, Ed. Gloser aliisque scrip-
colocynthides, mandragorae, variae spi-
tis.
narum species, frumenta atque herbac
cultae in agris aliaque plura in vallibus 4. Incolae. .Vrabes in S. Scriptura
collibusque reperiuntur. Lapides quoque partim inter Cushitas et iîlios Cham (Gon.
pretiosi interdonacomraemorantur, quac 10,7) partim inter Scmitas (ib. v. 26-30;
regina Sabae ex Arabia Salomoni attu- 25,2-4. 13-1.'5) recensentur. Quod ex mo-
lit (3 Reg. 10,2), paritcrque inter mer- numentis liistoricis atque affinitate lin-
ces quas negotiatores ex Saba et Reema guarum omnino comprobatur. Constat
3i- .TiS
'
i-nim iinpiimis iiuillas inU-r .\i;il)»>s nU\uc lob l,i:i; ler. 3,2 V(//;/. quasi latio,clc. ,
al'linilas, ul hainl iiniutM'ilo qiiis propriuin bubus linitimis sujjponere licel. E\ ritu
Somilaruin characloivin maviinc in Ara- quodam religioso, ad lioiiorandum prae-
bibns invcMiiri diveril. Liniriia aiitciu ara- serlim (buim solem, Arabes comam in
bica liiiH' (luidcin ciiiii ao(bi(q)ira quasi roUmduin altondisse peiliibcMitur (1er. «,»,
conununtMii quanuiain Iribuin crticil, il- 2G; 2:i,23; 4!),33; cf. Ilerod. 3,8), quod
linc vero siinul oiini aethiopica cl reli- |
ideo Israclitis in lege proliibitum erat
tjuis liniiuis somilicis occidcnlalibus in (Lev. 19,2'7}. Praeter ista de religione
j
coelu quiulani coniiiuini comprelienditur arabica vix quidquam nisi nomina quo-
alquo a Iribii orienlali iingiiac babylo- runidam deorum in Scriptura indi-
S.
nico-assyriarac dividilur. — Porro duae cantur. ita Baal et Cbamos a Moabitis,
in t^acris lillcris Arabuni classes disUn- i
Ammouilis, Madianilis colebantur ^Num.
«rnunUir, nomades oppidani;
scilicet et 21, 2i); 2:;,! ss.; 3 Reg. 21,7 etc.), pari-
nani pieruniquc incolae regionis arabi- lerque cultum soiis, lunae, yeneris
cae tamqiiam greguni paslores rcprae- Arabibus aliisque linitimis populis com-
sentanliir. qui in tabornaculis vivcnles ac munem fuisse scriptores veteres ac mo-
gregibus pascua quaorentes de loco in lo- numenla antiqua testantur. Ex nomini-
cumtranseuntds. 13,20; 1er. 49,28 s. etc.). bus propiiis Arabum in textu sacro
Al cum regina Sabae tanto comilatu tan- memoratis fortasse etiam plura deorum
toque splendore ad regcm Salomonem nomina erui poterunt, velut ex nomine
narratur venisse (3 Reg. 10), non tam Emalchuel Arabis 1 Mach. 11,39), quod
Momadum quorunidam quam regni opu- in codice alexandrino textus graeci S-.v-
lentissiini caput fuisse facile apparet. At- fxaXxour), in sinailico et veneto (23 Par-
i|ue re vera Arabum tribus lum anliqui- sons) I[iaX/.ou£,in textu recepto EtjjiaXxouat,
tus, tum hac nostra aetale aliac in tcnto- in versione syriaca {cd. Lag.) IdSd, in
riis per desertum nomadum vitam agunt, armena (éd. Venet. 1860) lmagh{l)kûs
quae cum linibus Palaestinae viciniores scribitur, atque nomen dei lunaris Sin et
sint, plerumque in libris sacris comme- dei I seu la in mcmoriam revocat. Si-
morantui-, aliae vero in oppidis atque militer in nom\nc Zabdiel Arabis (1 Mach.
regnis Hrmas rctinent sedes. Ltriusquc 11,17) nomen divinum videtur latitare.
autem classis duces ac principes nomine F. Hommel etiam Os. 5,11 in voce Ijf in-
regum Arabiae ler. 25,24 2yj ''';hn; cf. dicatum videt nomen dei Dhu, apud Ara-
bes celebris, in inscriptionibus palmy-
Ez. 27,21 1-p W'iL*:; designari possunt,
renis et anliquis arabicis memorati,
sicut etiam in inscriptionibiis cuneifor- quem deum lunae fuisse censct.
inibus sub Tlicglathpbalasar III., Sargon,
Asurbanipal aliisque rages et reginae De moribus Arabum cf. d' Arvieux-Rosen-
muller, Sitten d. Beduinen-Araber, Leipzig
Iribuum arabicarum commemorantur
1789; /. L. Burch/iardt, Notes on Ihe Bé-
[It'omara rex Sabae, TJaitV rex Arabiae, douins and Waliabys, 2 voll., London 1831;
Âmmuladi rex Qedar; reginae Zabibi et Dom liap/iael, Les Bédouins; (1. JacoO, Das
Samsi etc.). —
De moribus Arabum satis Leben der vorislam. Beduinen, Berlin 1895.
pauca in libris sacris innuuntur. tmpri- Praeterea cf. itinera arabica variorum auclo-
mis generatim sapientia orientalium (i. ruin, quosex parte supra laudavimus. De —
Arabum; simul cum aegyptiaca cele- religione arabica v. /. W'ellhausen, Reste
e.
arabischen Fleidentums éd. 2, Berlin 1897;
bris crat, quam rex Salomo superasse
F. Bnethgen, Beitriige zur semil. Religions-
laudatur ;3 Reg. 4,30 hebr. :i,IO); alqiic
gesch., Berlin 1888; M'. Koberison Smith,
etiam regina Sabae aenigmalum scicnlia Lectures on the Religion of Ihe Sémites, éd.
eminebat (ib. 10,1-10). At minus lauda- nova, London 1894; Fr. Hommel in Exp.
tur indoles nomadum arabicorum ad ra- Times X. 1898-99, 48. 14i. 329 s. —
Libros
pinam intenta (lud. 0,3 ss.; 2 Par. 22,1 ; de lingua et litleratura Arabum praecipuos
349 ARABIA. ARABIA. 330
ss.; 3,1 ss.) et consilio suo in consti- biae oppressorem désignât. Postea —
tempore Nehcmiae Gosem (ntiJa, inUJa)
tuendis iudiciorum magistratibus eum
postea adiuvit (ib. 18,13 ss.) et filium Arabs cum aliis inimicis ludaeis de ex-
suum Hobab ducem itineris per deser- silio redeuntibus difficultates multas
tum praebuit (Num. 10,29-32;
Israelitis créât (Neh. 2,9; 4,7 [1]; 6,1 s. 6); qui
cf. lud. 1\ At postea Madianitae
4,1 probabiliter ex illis Arabibus ortus erat,
Israeli in scandalum erant (Num. 25,6. quos Sargon, rex Assyriae, circa annum
14-18), idcoque iussu Dei a Moyse et po- 71 3 a. Clir. in regionem Samariae trans-
pulo devicti ac caesi sunt (Num. 25,18; tulerat {Sargon Cylindr. 1. 20). Aetate
31). Cum vero tenipore iudicuni fîlii Israël vero Machabaeoruni Arabes alii quidem
malum facerent in conspectu Domini, amicitia cum ludaeis coniuncti erant
iterum atque iteruni Deus « tradidit il- (JNa6axaîot Mach. 5,25; 9,35), alii au-
1
los in manu Madian et Amalec » cetera- tem ex parte inimicorum stabant et ho-
rumque orientalium nationum, donec stibus ludaeorum refugium praebebant
per Gedeon liberarentur (lud. 6-8; cf. (Zabdiel ib. 11,17; Emalchuel ib. v. 39;
Ps. 82 [83], 10; Is. 9,4; 10,26). Tempore cf. Aretas Arabum tyrannus 2 Mach. 5,8),
reguni David et Salomonis nullae nic- atque etiam in exercitu Syrorum milita-
niorantur cumArabibus iniinicitiae; im- bant (1 Mach. 5,39; 2 Mach. 12,10); unde
nio et regina Sabae cum magniflcis donis et Arabes Zabadaei a lonatha percussi
Hierosolynuun vcnit ac regiis muneribus (1 Mach. 12,31) et devicti a luda in foe-
dilata in terram suam revertit (3 Reg. dus admissi sunt (2 Mach. 12,11 s.). Si-
10,1-13), et negotiatores Arabes et Ophi- milia de posteriore aetate refort lose-
ritae omnesque reges Arabiae commcr- phus Flavius (Ant. XIII. 13,3 'ApÉra? ô
cio cum Salomonc coniuncti erant (ib. 'Âpd(6tov paaiXsûç; XIV. 1,4 etc.). Tempore
V. 10. 15; 2 Par. 9,10. 14). Similiter Ara- conversionis S. Pauli Arabum Nabataeo-
bes régi losaphat magnos pecorum grè- rum princeps Aretas etiam Damascum
ges adducebant (2 Par. 17,11), atque ab obtinuit, ubi praepositus eius civitatom
Isaia propheta incolae Madian, Epha, et custodiebat, ut Apostolum comprehen-
Saba cum camelis suis, aurum et tbus derct(2 Cor. 11,32; v. ARETAS). ludaeos
déférentes, et Cedareni ac Nabaioth cum autem sat multos tune in Arabia fuisse
gregibus suis ad gloriam Domini in Sion ex iis qui tempore pentecostes Hieroso-
properaturi describuntur ,60,6 s.). Mox lymis habilabant Arabibus (Act. 2,5. U)
vero Dominus iterum per Arabum tribus apparet.
impium loram punivit (2 Par. 21,16), Pluia de historia Arabum v. ap. G. Weil,
pium autem Oziam contra cosdem ho- Gescli. d. Clialifen, Mannheim 1846-51 ;
stes adiuvit (ib. 26,7). Easdem tribus, ac Cuussin de Perceval, Essai sur l'hist. des
nominatim Dedanim et filios Cedar, cum Arabes avant l'Islamisme, 3 voll., Paris 1847;
reliquis hostibus universali Dci iudicio A. Millier, Der Islam im Morgen -u. Abend-
comprehendi Isaias vaticinatur (21,13- land, 2 voll., Berlin 1885-87 {Onchen II. 4);
.r.i AlîAltlA. ARADUS. :\:\-i
Mdrgolioulli apud HdstiiK/s. Dicl. I. 13i-(i; boc loco Vidg. licred, L.\.\ 'Fôip), in
Tli. yoldelie apud Clie!ine-/Slac/,,Enc. bibl. desei'to mcridionaii tribus luda sila (Iud.
1. 272-5. —
Alios bistoricos praccipuos ara- 1,10). De eadem urbe sine dubio ctiaiu
bicoset curopaeos lecensel .1. Socin 1. c. Num. 21,1; 33,40 sermo est; Israelilae
L. KONCK. cum a Cades perexploratoruni viam i. e.
per d(>sertuni Sin ail inontem Ilor pro-
ARACAEUS (*p"1"n, 6 'Apouzaroç),
j^rederentur. a legtî Arad clade
(urbis)
ranius familiae Chanaan (Gen. 10,17; affecti sunt, sed inox Cbananaeum re-
1 Par. IJ'i;». Apud Flaviuni losephmn pulerunt urbesquc eius analbemati de-
(Aiil. I. 0,21 urbs, qiiain AriicaiHis lia- voverunt (Num. 21,1-3); ceterurn iilo
bitabal, ilicitur Arce ("Ap/r]) in I.ibano tenipore terram Chanaan nondum ing-res-
sila; idem luenlionem facit Aicacac suri iter suurn ad montcni Hor et sinum
(ApxÉaç) ad delcrniinanduni siliiin lliivii Aelaniticum conlinuarunt. S. Hierony-
sabbatici (Bell iud. VII. ;),1). Nonieii mus cum Eusebio (Onom. éd. Lriy. 87,
urbis loiriUir apud Ptol. V. l'j,21 'Aoîia, :
22 cf. 214,55) dicit Arath ('Apa|xâ) esse
apud Pliii. V. 18,74 Arca, in inscripUo-
:
civitatem Amorrhacorum vicinam de-
nibu? assyriacis Arqaa {Schrado-Whi- serto Cades, 4 mil. pass. a Malatba (seu
and Old Tcsl.,
tehousc, (aineif. Inscripl. Molada}, 20 mil. pass. a Ilebron distan-
I. p. 87; Delilzsdi, p. 282\ in
Paradics tem in tribu luda. His satisfacit Tell
dociuncnlis Tell el-'Amarna: Irqata, ae- 'Arûd ad nieridiem Hcbron et prope
tate Antoninorum Cacsarca adLibanuni. Kh. el-Milh (Molada).
S. Hieronynius (Qnaesl. liebr. inGcn. 10,
Cf. nUler, Erdkunde XIV. 120-122: Ho-
17) Aracaeus, ([ui Arcas condidit, oppi-
:
Zeitschr. fiir Assyr. II. 1887, 269), in 4. Filius Esron (Hesron) et i)ater Ami-
documentis Tell el-'Amarna : Arwada. nadab (Kutb 4,19; Matlb. 1,3.4; Luc. 3,
ApiidFlaviiim loscpluim(Ant. 1.6,2) Arii- 33); idem 1 Par. 2,9. 10 vocatur l{am
daeus ('Apouparo;) Aradiim insulam lia- /'"l, 'Âpoca).
buissclogilur. Aradii (hcbr. Incolae, filii
5. Filius Soincr e\ tribu Aser (1 Par.
Arvad) una cutn Sidoniis celebrantur Ty-
7,34).
riorum rémiges perilissinii ac defensores
6. Filius Disan (Gen. 3G,28) ; v. ARAN
egregii (Ez. 27,8. 11). Aelate machabaica
2.
Romani, cum Iiidacos sibi foederatos ce-
loris nationibus scripto comniendarent,
ARAM nomen rcgiouis, quam Vul-
eliam in Araduiii (Vu/g. Aradon) lilleras
gata semel tantum Aram (Num. 23,7),
dederunt (1 Mac h. lb,2:3). —
Aradus erat
aliasSyriam appeliat; v. SVRIA. Ali({uae
partes regionis Aram propriis nominibus
urbsPhoenicia in insidacosnoniinc hand
proculalitorc distant, a Tripoli septem-
designantur : Aram Belb Rebob, Vulg.
trionera versus sita; ci opposita in lerra
SyrusRohob (2 Reg. 10,6) v. ROHOB; —
continente crat Antaradus. lani Strabo
Aram Dammeshcq, Vulg. Syria Damasci
(XVI. 2,13) Aradiorum prosperitatem ac (2 Reg. 8, 5. 6) v. SYRIA DAMASCI; —
praesertim navigandi poritiam célébrât.
Aram Maacha, Vulg. Syria Maacha (1 Par.
Additquideni Strabo 1. c. Aradum a Si- 19,6) V. .MAACHA; Aram Naharaim, —
Vulg. Mesopotamia (Gen. 24,10 etc.)
doniis profug-is conditam esse, dum e
contra Gen. 10,18 et! Par. 1,16 Aradii a v.MESOPOTAMIA;— Aram Soba, Vulg.
fdio Chanaanorti esse leguntur sicut Si-
Syrus Soba (2 Reg. 10,6. 8) v. SOBA.
donii a priinogenito fdio Chanaan. Verba ARAMA (nain cum articule, locvs
Strabonis igitur intellcgenda erunt non éditas; 'AparJX, A 'l'«[JLâ), urbs munita
de prima urbis aedificatione, sed de no- Nepbthali (los. 19,36). Hodie vicuse/-Rr7wc
voriinicolonorum in Aradum deductione in ascensu montis situs 7 km a Safed et
{Movers, Phoenizier II. 1,99); ceterum médius ferc inter Accbo et lacum Gene-
Knobel (Volkertafcl p. 320) innuit Stra- sareth superiorem.
bonem forte Aradum insulam confudisse
cum Arado ad moridiem Carmeli sita Cf. Robinson, Neuere bibl.Forsch. p. lOt
s.; V. Giiérin, Galilée I. 454; W. M. Thom-
<iuam Scylax (Peripl. 104) coloniam Si-
son, ïhe Land and the Book, Central Pa-
doniorum dicit. Aradus nunc vocalur
lestine and Phoenicia, London 1883, p. '276-
Ruâd, Antaradus Tartûs. 180; Ricss, Bibel-Allas éd. 3, p. 27; Surrei/
Cf.Movers. Phoenizier IF. 98-103; Ritter, of West. Pal. Mem. I. 205; D. Zanerclna,
Erdkunde XVII. p. 39. 50 s. 868 s.; E. F. K. La Palestine d'aujourd'hui 1899, II. 713.
Hosenmiiller, Ribl. Alterthuinskunde 11.6-9
cum Meg-àllombua ex M
au lulrcll, Sliaiv,Po- ARAMA (1 Reg. 30,30), urbs in Ne-
cocke, Volneij; Bucdeker-Denzinçjer, Palae- geb sita v. HORMA 1.
stina iind Sj'rien éd. 5, p. 396. 397.
ARAN Cj-in). 1. Aran i'Appâv), filius
ARAIA vH^nin, 'Apx/io;),pater Eziel Tiiare, frater Abraham
Nachor, natu et
aurilicis (Neh. 3,8). maior quam Nachor etprobabiliter ctiam
ARAM (DIX, 'Apatj.) nomen viroruin.
quam Abraham. Aran très libcros ge-
nuit Lot filium et duas filias, quarum
:
esst\ «jnod idola adoi-aiv romiissel; lunr In \uli;ala tribus aiiis locis aranca
Aran adsIanltMU dixisso apud se si : legllur. lu propliiMia <'uim Oseae S. Ilii--
AlM-aliain suiuTol, tMiiS(>ro: si voro Noin- ronvuius \orlit <> in araneai-um telas cril
rod. ipsi adhaoïrbo; eroplo iicilur divi- Vilnius Samariae » (H,()), ubi in hobr. es!
iiilii? Abraliam Aran inl.'rropaluin, »> 'lit? alibi non occurrens. Ipse S. Do-
ruius paitiltns slarot, rcspondissc :
olor in commonlario se ah hcbraeo suo
Abraliao; »iuani ob causain in fornaccni magislro didicissc teslatur « D"12U;
coniocluin osso noc divinilus (M-riiliiin in
proprie nominari aranearum fila per
pot'uani liacsilalionis supplicio di;.Mia(>
aërem volantia ». Sed cuin in Hebraeo-
(S. llicroii. Qiiaost. in (".(Mii^siin ad li. 1.,
Iradilioni ansain
rum scriplis nihil laie occurrat, atcpie
Mignc 2:t,'.KU)), Unie
elynidlogia \ocis polius significalionem
piaebuil Tari^nni Ps. lonathan r.en. 21,
« fragmenta » conmiendare videalur,
28 viTlons Àran niortunscsl in i'ornacc
:
Swete], A 'Apav), unus ex filiis Semci, legebatur. Denique in Ps. 89 (90), 10 pn.
levita de familia Gerson Icmporc Davidis massorethico « pcregimus annos nostros
(1 Par. 23,9). veliit susplrium » (na.TÏcr) Vulgata
ARANEA (ï:''2r>) in texlu hebraico cum LXX anni nostri sicut arama
vertit «
baercticis impiisque divitibus varie ap- na biblica 386; H. B. Tristram, Nat. Hist.
plicant Paires atque interprètes. Signi- — of the Bible éd. 8,303 s. /. G. Wood, Bible
;
i
357 358
monta7ius, probabilius aiilein indicat lo- 66)c).1. Gigas de slirpe Enacim, a qun
cum originis Harar ceteroquin ignolum. Hebron, quam Enacitae Hethitis eripuc-
1. 2 Reg. 23, M Semma : filius Age de runt, alio nomine vocabatur pro temporc
Arari (ô 'Apou/^ato?) ; idem 23,33 Semma saltem civitas Arbee seu Cariatharbe
de Orori (6 'Apojohrj;). (Cariath Arbe) (Gen. 23,2; 35,27; los.
2. i Par. 11,33 [34] : lonatlian filius 14,15; 15,13. 54; 21,11; Iud. 1,10; Neh.
Sage Ararites (6 'Apapt'). 11,25). S. Hieronymus los. 14,15 vertit :
jiidischen Volkes etc. éd. 3, 1. p. 185 Hitzig, dem Masaloth urbis, quae 1 Mach.
facit
Geschichte des Volkes Israël p. 397 Keil ad
;
;
9,2 in Arbellis esse dicitur. Eusebius —
1 Mach. 5,23; lUess, Bibel-Atlas éd. 3, p. 23 b. et S. Hieronymus (Onomast. éd. Lag. 214,
72 et 88,6) très urbes nominis Arbelae
ARBE, ARBEE (î;2"IN, 'ApyiS 'Ap-
distinguunt Arbela ludae, Arbela in
:
:{:i!» AlUidU l'LL('.lli:milM.\. 'M]0
(Jalaail, Ailn'la iii planilit" Ksdrelon no- ritlcs M,it. nic.l. I.IC.G), /'liiiius iXII.
vtMu mil. pass. a l.oiiionc '
l.edji.ijûn . V.\ 3. i:i >.: Mil. IC..I03', alii, qui illaiii
his liilms sola Ailiola in (lalaati nota est, nuiliiiii ini'dioimpcrsicam \v\ asxi/nain
\i'l
poma Adami vel poma paradisiaca appel- gcna. Portasse eliam consenliet, liane
lanl, in l'eslo tabernaculornm geslanles denominalionem appellalivam ex onmi-
quem usnm iam tempore Christi vigiiisse bus ai-boribus palaeslinensibus maxinu^
ex verbis I()s('|)iii Flavii apparcl fAnt. III. convenire malogranalis, nomine propcio
10,4 Tou aïjXo'j ToO tt]; Ilepaiaç îrpoaôvTo; ; :i'21 diciis, in Palaestina tempore Moysi
XllI. d3,.'i xfcpî'ov . tandem opinionem notissimis (Num. 13,23; Deut. 8,8 etc.),
nmllis del'endiml Bonfrerius (in Levit. quae proinde probabiliter una cum aliis
1. c. aliiqiie iiaiid pauci auctores. At nia- fruclibus pulchris intellegenda erunl.
Iiiin cilruni iam tempore legis mosaicae
Cf. /. H. Ursiaiis, Arboret. bibl. p. 47 s.
onniino inq)roba-
in Palaestina exstitisse
575-80; O. Celsius. Hierobot. I. 251 s.; H.
bile videtur; primus ex scriploribus an-
0. Lenz, Bot. d. ait. Griech. u. RiJmer 641-7 ;
iO; V. Loret, Le Cédratier dans l'anliquilé, sentenliam Suarez hanc non fuisse
facit
Paris 1891 M. Gandoyer et E. Lcvesquc
; alicuius speciei illarum arborum quas
apud Vif/ourou.r, Dict. II. 371-4. liomines post lapsum extra paradisum
expert! sint, sed reconditae speciei et
perfectionis et maioris pulchritudinis
ARBOR SCIENTIAE BONI ET quam sint communes et usuales. Quo-
MALI planlata crat a Deo in medio pa- modo ipsum nomen arboris ansam dcde-
radis! (Gen. 2,9; 3,3). Nisi quis totani rit suggestionis et incilamentum inobc-
de paradiso narrationem et etiam divi- dientiae vide s, v. HEVA.
nuin praeceptum protoparentibiis impo- I. KNABENBAUER.
silum peccatum perperam
eoriimqiic
volucrit ad metaphoras trahere, faten- ARBOR VITAE a Deo producta
dum orit fuisse vere arborem. Nam ut dicitur in medio paradisi (Gen. 2,9). Quae
de aliis arboribus dicitur, ita de bac fuerit eius virtus, nobis indicatur tum
quoquc produxit Douiinus Deus de
: ipso nomine tum eo quod post peccatum
humo onine ligiium pulchrum visu et a protoparentibus commissum etiam ideo
ad vescendum suave, lignuni etiam vitac Adam dicitur eicctus ex paradiso, ne
in medio paradisi lignumque scientiae mittat manum suam et sumat etiam de
boni et mali (Gen. 2,9); porro ex omni : ligno vitae et comedat et vivat in aetcr-
ligne paradisi comede; de ligno autem nuni (Gen. 3,22). lisdem rationibus qui-
scientiae boni et mali ne comedas (Gen. bus arbor illa scientiae boni et mali
2,16. 17) et vidit mulier quod bonum es- agnoscenda est arbor vcra, etiam haec
set lignum ad vescendum et pulchrum arbor vitae non ad meram trahenda est
oculis aspoctuquc delectabilc et tulit de metaphoram; id elucet ex Gen. 2,9 et
fructu illius (Gen. 3, G). Idem evincitur 3,22 et insuper ex 3,24 quia via ligni vi-
ex tota suggestione scrpentis qua Heva tac custoditur ne homo ad eam viam ac-
decepta est (Gen, 3,5) eam autem dece-
; cedere praesumat. Verum difficilius est
ptam fuisse non solum ipsa dicit, veruui de eius arboris natura quidquam sta-
Dominus quoquc affirmât loquens ad tuerc. Hoc unum satis coUigitur fructuni
scrpentem quia fecisti hoc (i. e. ex lo-
: arboris illius aptum fuisse ad conferen-
cutionc Hevae quia eam decepisti) et
: dum homini vigorcm et renovationeni
idem bis S. Paulus asscrit (1 Cor. 11,3; ad vitam producendam, donec sine morte
1 ïim. "2,14 graece). Nomen autem ar- intermedia transiret ex Doi décrète in
bori inditum videtur ex eventu, quia vitam aeternitatis. Atque ex Gen. 3,22
homo comedcndo de illa experimento videtur colligendum esse efficaciam hanc
cognovit bonum quod amisit et malum fuisse arbori ciusque fructui connatu-
in quod incidit, uti fere dicit S. Chryso- ralcm et non per solam supcrnaturaleiji
stonius (hom. 16 in Gen. n. 6; -M. 53, virtutem ei coUatam ratio enim ibi
;
liir. {)nAC. veleros de ea arbore disputa- inmiit ((ien. 1,11 s. 21»; Ex. !),2:'.; K),
verint, vide apud Suaroz I. c. 3,15 et 3, lii elc). Arl>ores igitur alque arbusta iu
I t n. 24 s. S. Scriptura commcmorata breviler bic
l'ro arbore vilae tali qiia \ila corporis recensiMuiis, retentis uominibus et or-
l'onsorvelur sacrae molapbora littcrac dine versionis Vulgatae; addimus voc-cm
obvia aliain nobis pandimt arborciii bebraicam vel graecam textus primigr-
vilae qiiae \itani spiritualcin, beatam genii, cui nomen in Vulgata adbil>iluiu
laririalur cl consorvel cl a (pia hoininos respondel, nec non eas Vulgatae expres-
minime arcoanlur, imnio ad quam maxi- siones, quil»us nomina iiebraica vel
me invilenliir. Talis arl)0r desoribilur graeca arborum seu fruticum explican-
sapienlia iiirnum vita est his qui ap-
: lur, alque ea nomina, quae in Vulg. dc-
prt'lienderinleam, et qui tcnuerit eam siderantur (addito*). De singulis singuli
bealus (Prov. 3,18; cf. 4 1,30). Simililer articuli consulendi erunt.
ea quibus animus recrealur et ad novum Abies, uriii.
viirorem evehitur, laii comparalionc el-
Absinthium njîrS.
fiTuntur spes quat> dilTertiir aniigitani-
:
vilae, ipiae autem iinmoderata est (per- SINTHIUM; UTNI Os. 10,4; Am.
versa, conlerel spiritum (Prov. 15,4). Et 6,13; V. FEL.
cum Messias reparator generis humani *Amomum àu.w[i.o^ Apoc. 18,13.
dannia ab Adamo illala resarciat,
iila Amygdalus "iS ; Ipur.
omnino convenions erat, ut bona mes- Arbor pulcherrima nn y^Lev. 23,40.
siana eodeni arboris vilae symbolo adum-
brata nobis exbiberenUir. Et Ez. 47,12 Arceuthinum lignum urilia.
([uidem ubcrtas vitae salutisque a Messia Arma, armalus "jï Prov. 22,5; lob
bisce in terris largiendae describitur et
5,5 ;SPINA.
V.
simililer Apec. 2,7 vincenti dabo edere :
Pyrus N22.
Frutetum nii^l ; Yli7^
Quercus ^Sn' et "[iSn; hSn' et n^X.
Galbanum njsSn; 7_a).6âvri.
Rosa p6Sov.
Herbae niSa.
Rota SaSj Ps. 82 (83), 14.
Hyssopus lÏTN ;
uaawTioç.
Rubus n:D Paro;.
Idola n^S\S' ; v. QUERCUS. ;
Saliunca yisy:.
iiex nnn.
luniperus on'l.
Salix niiy. — nEïSï.
Labrusca Schinus ay tvoç.
'kTNn.
Sentes Snn ; v. SPINA.
Lacrima N'p2 Ps 83 (84),7; v. PYRUS.
Sericum yil; v. RYSSUS.
Lanceae djijï Niim. 33, 55; v. SPINA.
Setim Dim.
Lappanin; yip. Siliqua xepâTiov Luc. 15,16.
Lignuni pDQ Is. 40,20; v. PALMA. Sinapis a(va7tt.
àV.av6a; pa[j.voç.
IJgnum nemorosum ni2!7 V'J.
Stacte -aS; =]T2J; nip.
Lignum olivae (olivarum) VO'\3J VV-
Storax nN3:.
Lignum pulcherrimum T!2xâ yv.
Subversores Dij^Sd Ez. 2,6; v. SPINA.
Malogranatum, nialum granatiiiu, m.
punicum pai. Sudes Di::y los. 23,13; v. SPINA.
Morus napt' ;
[Aopov ; auxd^ixtvo;. Tabernacula DiSnxNum. 24,6 ;v. ALOE.
Myrica yJ^rJ, yjrj. * Tamarix S*iI?N.
Tiirl.o "<;•'; Is. iT.l.t; \. MiHa aspiMvilur cnnlra illiid o|)(MTidnm (>l ila
l Iiniis -^n-p.
in l'o cxpiaiiliM- Iransgicssiones populi
el Deus piopitialur (cl'. Le\. I(î,l i-|(>).
liiiLia C"'-!Ni* loi) iO.1t liol.r. -21 s.); Porro e\ utraquc parle |)r(»pitialorii vel
V. SPI.NA. opci'culi ai'cai' iiosila erani duo clieru-
de lignis aiiro operlî, ila ut arca posset Arca foederis collocabalur in adylo,
Iransporlari. In hac area rcponcbantur in sanctosanctorum tabernaculi cl posl-
duac tabulae legis, qiiae Icslimoniiim, niodum templi. Vectcs illi quibus arca
tcslilicalio ;m-y) di(;unliir;cf. Ex. 25,10- porlari polcral semper remanebant in
circulis (Ex. 25,1 5). Quandoiiue arca
IG; 37,1 Antc'teslimoniiim i.
ss. e. ta-
foederis Domini ex tabernaculo fereba-
bulas legis (îTnyn ijeS ad faciem tesli-
tur ad castra Israelilarum, qui ex cius
monii) ponebatur vas cum gomor man- praesenlia peculiarem sibi Dei protec-
na et virga Aaron quae florueral in lionem promiltebant. lia lempore belli
signuni ci esse sacerdotium a Deo colla- contra Reniaminilas' gesli eral arca
tiim (E\. 16,34; Num. i7,2o bebr., 10 in Belbel, ibique altare exslruebalur
Vw/f/.;: ([uarc rccle dicitur Hcbr. 9,i- :
et sacrificia otTerebanlur (lud. 20,26.
in t|ua (ai'ca tcslamenti; urna aurea ha-
27; 21,2-4 bebr.; quod Vulgata habcl
bcns manna et virga Aaronis ([uac fron- domum Dei inlelbîge Relbel et in 21,2
dueral et tabulae leslamenti; tcinporc perperam additur in Vulgata in Silo;
posteriore ulique in arca soluni asserva- rite LXX in u troque loco BatOTÎX). Pariter
bantnr duae tabulae lapidcae quas po- tempore Heli cum a Philislbaeis in
suerat in ca Moyses in Horeb ^3 Reg. 8, Aphec essenl devicli, dixerunt seniores :
9). Operculum arcae eral de auro mun- alTeramus ad nos de Silo arcam foederis
dissimo duoruin cubilornm et diniidii in Domini el vcnial in médium nostri, ul
longiludine el cubiti el semis in latitu- salvet nos de manu inimicorum (1 Reg.
dine. Vocatur m22, îXaaTrîptov, propi-
4,3). Verum nibilominus propter peccala
tiatorium, quia in die expiationis san- sua ilerum victi sunl et arca Domini
guis sacrifirii pro peccalis populi oblati capta est a Pbilislhacis, qui eam Azotum
369 AHCA FOEDERIS. AHCA l-OEDERI- 370
transtuleruni et in fano idoli Dagon col- dethaec; verum boc repugnare videtur
locarunl. Sed cum arca praesenle variis iis quae leremias de tempore illo futuro
modis arOigcrcntur (1 Reg. o,l ss.), dicit 3, 16; quarc narrationem illam a
illam cum donariis Israelitis remiserunt ludaeis in epistula relatam popularem
(1. c. 6,1 ss.) post sepLem inenses. Belh- quandam opinionem fuisse existiman-
samitac auteni, qui irrcverenler arcani dum erit.
Domini aspexerant, percussi sunt a Doo Arca foederis magnum est documen-
septuaginta viri (de quo numéro vide tum divinae in populum electum provi-
F. de Hummelauer, Comment, in libres dentiae. Gum per desertum migrarent,
Sam. p. 83; spurium est additamentum : arca foederis Dei praecedebat eos (Num.
quinquaginta plebis). Inde arca
millia 10,33); coram ea steterunt aquae lor-
translata est Cariathiarim, ibique
in danis et ad instar montis intumescentes
mansit pcr annos viginti in domo Abi- apparebant procul; sacerdotes qui por-
nadab in colle (1 Keg. 7,1. 2; bebr. LXX; tabant eam stabant super siccam hu-
Vnlgata in Gabaa nomine appellativo mum in medio lordanis omnisque popu-
pro nomine proprio explicato), in loco lus per arentem alveuni transibat (los.
qui magis sublimis et munitus ideo-
scil. 3,3-17); coram ea conciderunt moenia
que magis dignus videbatur (cf. 1 Par. lericho (les. 6,4 s.) et ex Lev. 16,2 et
13,5). Inde eam pompa aspor-
sollemni Ex. 25,22 ibi super arcam voluit Deus
tandam curavit David Reg. 6,2 s.); in
(2 suam specialem in populo inhabitatio-
via eam tetigit Oza et propter teme- nem manifestare et inde populum suum
ritatem a Domino percussiis est; David docerc et regere. Cum autem vêtus te-
autem perterritus arcam divertit in do- stamentum umbra sit et figura novi (Col.
mum Obededom Gethaei; inde post très -2,17), facile in arca et in bac Dei inha-
menses adducta est cum gaudio in civi- bitatione agnoscetur l'atio typica. Vere
tatem David et collocata in tabernaculo enim Deus inhabitat in Ecclcsia et Ver-
:
quod tetenderat ei David (2 Reg. 6,17; bum caro factum est et habitavit (la/.rjvoj-
1 Par. 15,1; 16,1); tabernaculum énim aav) in nobis; ccce ego vobiscum sum
mosaicum erat in Gabaon (2 Par. 1,3). omnibus diebus; ad eum veniemus et
Exstructo demum templo arca reposita mansionem apud eum faciemus; prac-
est in sancto sanctorum
(3 Reg. 8,4 s.; primis autem in s. Eucharistia Deus in-
2 Par. 5,4 Inde postmodum, fortasse
s.). ter nos inhabitat. Sua dein et Spiritus
a rege Manasse qui cultum idololatricum sancti praesentia Ecclesiam continue do-
maxime l'ovit, iterum i^emota est; nam cet et régit. Proinde quae in arca populo
losias rex locutus est levitis ponite ar- : donata erant, nobis modo excellentiore
cam in sanctuario templi quod aedifica- praesto sunt. Ideoque leremias pro tem-
vit Salomon (2 Par. 35,3). In expugna- pore messiano affirmât : non dicent
lione lerusalem et in ruina templi per ultra : arca testament! Domini, neque
Cbaldaeos facta arca quoque interiit ne- ascendet super cor neque recordabuntur
que in templo post exsilium aderat; eius illius (3,16), quia scil. quae ibi in umbra
loco in sanctuario coUocatus erat lapis praebebantur, iam sublimiore ratione in
in quo pontifex die expiationis sacrum ipsa veritate possident. In lege mosaica
reponebat incensum et sanguinem sa- arca erat quasi centrum cultus eo sensu,
crificalem aspergebat. In epistula quam quia sacrificia omnia médiate vel immé-
ludaei palaestinenses post mortem Antio- diate ad eam tamquam ad Dei thronum
chi Epiphanis ad ludaeos aegyptiacos referebantur; quare iisdem verbis pro-
miserunt narratur inveniri in descri- pheta simul indicat cultum illum ritu
ptionibus leremiae tabernaculum et ar- mosaico iri abrogatum. —
Moyses cum
cam foederis et altare incensi a leremia faceret tabernaculum iussus erat vide, :
in spelunca quadam montis Nebo esse omnia facito secundum exemplar quod
occultatum, locum autem fore ignotum tibi ostensum est in monte (Ex. 25,40;
« donec congreget Deus congregationcm Hebr. 8,5); illud exemplar caeleste os-
populi et propitius fiât» (2 Mach. 2,1-8); tensum est loanni et apertum est
:
!
Petriis Jansen Meniionila anno KlOV,
(liiod Nof iiissii Doi iiiiiuiiKMUc diluvio constrnclo Hooinii in llollandia aedili-
j
ad suae eonmiquo soploin e\ suis do- I cio ligneo minornni quidem diniensio-
mci^ticis. tiiios ipso Dons dosi{rnavoral,
!
luun sed eiusdem dimensionum projjor-
saliiti consiiliMidimi sorvandasquc spe- lionis, nenipe 120 X 20 X 12 peduni,
rios aninialiiiiii consliuxoral, dicitur in
deniousli-avit. lam cidiitum
supponis si
IcxUi iicbr. ~1T\ vocabnlo, ul proba- liabylonicum (.')2,;) cenlimelrorumi, ha-
bile est, aog-ypliaco, cislani, sarcopha- bes in uiiaqiiaque contignatione an^am
giun vel ratein dénotante; cl", apud LXX ampliiis 4.000 metrorinn qiiadratoi'um,
Ofôiî vel Or,or, fiscella Moysis infantis), in loloque aedificio spatium amplius
Targ. item xnisin, Sam. n:''2D (navis), 64.000 meirorum cubicoruin (riirsus siip-
posita forma arcae undique rectangii-
lAX den. larca, eista), Sap. 14,(1
xto(.)T6ç
lari;. (Juo spatio fecipienda erant omiiis
<T/£Ô(a inavi?tnmultnaria), Flav. lof:. Xâp-
generis animalia, volucres, pecora, rep-
vaÇ vcista, urna, sarcopliagus in rela- ,
lilia, et quidem innnundoiuni bina,
lionc assyr. clippu {— arani. nbSn na- mundorum septcna, .secunduni ali(|uos
vis, Vulg. arca. Facla erat ex 123 iTJ totidem animaiium paria. Olim cum
i.e. lignis arboruni coniferaruni, forte
universum orbem terrarnm diluvio inun-
datuni iudicarenl. quanto maior specie-
ciipressorum, quibiis Phoenices olim ad
riim animaiium numerus innolescebal,
naves, Aegyplii ad sarcopliagos facicni-
tanto difficilior in dies quaestio vide-
dos dicunliir usi esse. Constabat ex 3
batur, (jui lieri potuerit ut tôt besliae
contignalionibus (Vulg. «deorsuni, cena-
spatio lantillo conderentiir simul cum
cula, tristega ») multisque in singulis ea-
convcnienli ad aiinum nutrimento ele- :
rant. Miiltiplicatae deiii aquae « eleva- luitNoë iustum ceteris pereunlibus. Ap-
verunt arcani in sublime a terra », sic- tissima igitur imago et adumbratio h;ioc
que Dei « manu gubernata» (Sap. 14,6) Noë in arca salvatio fuit nostrae per
super undas natabal usque ad lUius aniii Chrislum salutis, aptissimusque typus
diem 27. (hebr. «17.») mensis scptimi, arca ca, <]uae non périrent, condens ex-
quo die, i. e. paucis posL diebus quam stitit Ecclesiac homines ad se congre-
diluviiun minui coeperat, « super mon- gantis ut iis salutem praestet, arca
tes Armeniae » constitit. Eo nomine apte facta ex ligno ligneae Salvatoris crucis,
Vulg. rcddidit hebr. « Ararat ». Ararat aqua arcam sustcnlans ac mundum cri-
enim est in V. T. nomen regionis cuius- minosum purgans oius aquae quac et nos
dam (ut assyr. Urartu) 1er. 51,27, 4 Reg'. nuncsalvosfacit,baptismatis(l Pet. 3,21).
19,37; significat regionem Armeniae Patribus ecclesiasticis arca fuit symbo-
orientalem, Araratiam vel Airarat dic- luin Ecclesiae, extra quam non esset sa-
lam, sitam in valle Araxis fluvii ad ra- lus; arca una imius ecclesiae, arca omnia
diées Tauri montis. Vix in ipso summo gênera animalium recipiens universalis
monte Ararat arca consedisse dicenda seu catholicae ecclesiae, arca munda pa-
sit aut maiore aut minore. Nam ille al- riter et immunda animalia continens Ec-
tus est 5.156 metra ac sempiterna per clesiae ad quam tam iusti quam pcccato-
mille de vertice metra glacic ac nivc res pertinerent, mira denique arcae nulle
rigens quomodo enim tune diluvium
: aquarum ac procellarum impetu fractae
non universale fuisset, aut quomodo, si soliditas perennitatis Ecclesiae nullis
fuerit universale, descendere ab illa gla- perseculionibus interiturae (cf. dissert.
cie potuissent? Nec in Ararat minore « de arca Noë ecclesiae type patrum scn-
quaerendus est locus arcae subsistentis : tenliae» ap. Hurter, S. Patrum opuscula
nam etiam bic babet quidem altitudi- selecta, tom. 3. pag. 217). —Ceteroquin
neni tantum 4.000 fere metrorum, sed vide etiam art. DILUVIUM.
ascensus est etiam multo magis arduus
atquc abruptus. Non tam procul a trac-
tibus montium Armeniae etiam narratio ARCES, MUNITIONES. Israelitac
cunciformis navem considcntem facit, cum terram palaestinensem occuparent
in monte [regionis] Nizir, i. e. fere ab iam ubique reperiebant urbes mûris mu-
oriente fl. Tigris, trans fl. Zab. Berosus nitas. Ita exploratores referunt : terra
substituit montes Gordyaeos, Tary. et cultores fortissimos babet et urbes gran-
Syr. terram TTip Corduenen, i'. e. Kur- des atque muratas (Num. 13,29) et de
distan seu sinistram ripani Tigris supe- bello contra Og gesto monet Moyses :
rioris versus fl. Zab. Postquam terra om- cunctae urbes erantmunitae mûris altis-
nino arefacta est, Noë cum sociis et simis portisque et vectibus (Deut. 3,5).
animalibus iterum egressus est eamquc Quare occupata terra iam urbes moeni-
suo fato reliquisse videtur. Quod quale i)us protectasoccuparunt. David munivit
fuerit utique ignoramus. Flavius lose- .Jérusalem, cuius arcem lebusaei expu-
pbus (Ant. I. 3,5) refert sua aetate quo- gnari non posse putaverunt (2 Reg. o,6),
dam loco Armeniae, qui dicebatur àm- et aedificavit per gyrum aMello et intrin-
6aTï|piov (exscensionis locus), quasdam sccus i. e. totam urbem munivit inci-
arcae reliquias oslensas esse, item Beroso piens ab ea parte quae Mello vocabatur.
teste quosdam ad Cordyaeorum monteni In qua munitione urbis augenda Salo-
in Arraenia bitumen conquirere, quo in mon quoque laborabat, qui insuper
sacrificiis piacularibus uterentur; sinii- omnes vicos, qui ad se pertinebant et
lia Hieronymus, Damascenus aliique te- erant absque muro, munivit et civitates
stantur. munitissimas aedificavit, civitates mura-
Arca igilur, licet fuerit eùtsXèç EûXov, tas babentes portas et vcctes et seras
vile « contcmptibile lignum » (Sap.
seu (cf. 3 Reg. 9,15. 17; 2 Par. 8,4 s.). Mul-
10,4),tamen « benedictum est lignum, tas quoque urbes munivit Roboam; re-
per quod fit iustitia » (ib. 14,7) instru- : censentur 2 Par. 11,6-10 urbes quinde-
mentum enim fuit, quo Deus servare vo- cim; cumque clausisset eas mûris, po-
:r AHOES. ARCliS. ;{7(i
siiil inris |>iiii(i|>es ciliormnqiie liorroa. dilarenlur i4 Reg. (>,2.")); quare aqnae-
Iioc f<l. .«Ici (>i vini .>l IVoit in siii^Milis duelus(|uo(iuedeslrueitanlur(Iudilli7,(') .
ici'. Is.2l)J; ;)4,12 nioenia tiiri-ihiis in- ; qua(> moenibus admovelianlur cl ex qui-
striieliantiir 1 Par. 27,2o;2 Pai'. 14,7; 2G, bus sagiltae et iacula miltebantur, PeXo-
i»; 27,4 , c\ qiiiltus liosics obscrvaltanliir •JTâaei? (IMacli. 0,20), ;:up66oXa i. c. cata-
'4 llog. '.),17 et lapides aliaquo iaciila in pultae quibus sagiltae ignilae, lanccae
lioslos iacieliantur oT. liid. O,.-)! s.). Tem- aliaque lela succtmsa milteliantur, scor-
père quoqiic .Macliahaooruiii urhes liaiid pion(>s (azop^Bioc) vcl maïuibailislae, mi-
paiicae firiuiter nuiniebantur (1 Macli. nores ballistae quae ab uno milite diri-
4,00.61; 12.38; 1S,33; i4,33i; praccipuc gebantur (cf Vrgetim 12,22 scorpion(>s :
tur il Maeb. 6,18 s. 9,53; 13,49 s.); de tesludo compaginatur immanis axibus
arec Sion inenlio fil tcnipore Davidis, ad roborata longissimis i'ei-reisque clavibus
quam nmnilionesMclloc;! Opbel (?) perti- aptata et contegitur coriis bubulis vir-
nebant cl". 3 Reg. 11,27; 2 Par. 27,3; garumque recenti textura alque limo ad-
32, o; 33.14 . sperguntur eius suprema, ut llammcos
Pro expngnalionc urbium cl pro leni- detractct et missiles casus. Conl'erunlur
porcobsidionis aliqualcge tnosaica prae- autcm eius Irontalibus trisulcaecuspides
scribunlur si quando accesscris ad ex-
: praeacutae ponderibus lerreis graves,
pugnandani civitalein,offeresci primuni qualia nobis pictores ostendunl fulmina
paceni : si receperil et aperiierit tibi por- vel ficlores, ul ([uidquid pelierit aculeis
tas, cnnctns populus qui est in ea salva- exerlis abrumpat. Hanc ita validam mo-
liilnrel serviel tibi sub Iribulo; sin mi- iem rôtis et l'unibus regens numerosis
nus, urbeexpngnata viri omncs occlden- intrinsecus miles languidiori murorum
tur; muliercsaulemclinfantesctiunienta parti viribus admovet concilis et nisi de-
aliaque in praedam erunt exercitni Deut. ( supcr propugnantium valuerint vires,
20,10-14 Tcnipore obsidionis non suc-
. collisis parietibus aditus patclacil in-
(ides arbores de quibus vesci polest nec génies.— Aliarum macliinarum descrip-
securibus per circultum debes vaslarc lionemeliam aflerl U(7oimMS,Thes. Antiq.
regionem; sed macbinae ad expugnan- XXVII. 272. —
c. macbinis moeni;i
Uli
j
dam urbem ex lignis non poniileds eranl evertere sludel)ant,ita quo(iue non vide-
confieiendae (Deut. 20,19. 20i. Poneban- tur fuisse ignoralum arlilicium eacuni-
tur circa urbem castra quae aggeribusseu culisactis subruendi et suffodiendi; taie
vallo muniebantur 2 Reg. 20,15; 4 Reg. enim innuitur 1er. 51,58 et compara-
10,32; 25,1; 1er. 6,6; Ez. 4,2j; qua con- lione Ez. 13,4 (hebr.) Urbes ilaque ra-
clusione comnieatus omnisprobibebatur, piebanlur impelu fado oppugnatorum
ut obsessi lame coacli deditionem nie- per ruinas mûri iacentis vel eliani, uli
377 ARCES. 378
in monuinentis assyriacis saepius corni- loseph cuni puero lesu et matre rediret
tur, scalis ad niocnia appositis quibiis ex .\egypto, audiensquod Archelaus re-
milites asccndtinl et pi'opugnatores de- gnaret in ludaea tiniuitillo ire (Malth.
Obsessi eliam eruptionem lacère, oppu- diens quod regnaret ! Atque eum a populo
gnatores repellcre, machinas igné suc- esse regem appellatuni, inde quoque effi-
cendere ac destruere studebant (cf. 1 cilurprobabile, quod Archelaus in prima
Mach. 6,31). Oppugnatio quandoque sa- sua ad populum oratione aperte dixerat,
lis diu protrahebatur: Samai'ia ab Assy- se appcllationis regiae honorem conse-
riis obsidebatur annis tribus (4 Fieg. 17, culurum, si Cacsar (Augustus) testamen-
5) per menses octodecim Nabuchodono-
;
tum a paire conscriptum sua auctoritate
sor oppugnabat Jérusalem (4 Reg. 20,1). confirmaverit paritercomniemorat exer-
;
K|»liraiiir pcr \\nr< .\i;i(liil;uum versus ceps fauiiliae, cuius posleri Baltylone
Ataiulli. De liac iirlKM.riuiiilus frai Cliii- redienuil 77.") viri ^Esdr. 2,.)) vtd ():)2 viii
sai Aratliilos (i::"iNn, ô 'V''/.^ ' amicus Neli. 7,10 nus ev eius poslei'is appel-
. l
l.\X:5:i.i ss. .
dicitur, item Abel Mizraini v. 11 in texlii Cf.Guérin, Samarie I. 58. 59; Hitler,
hebr. et graeco. Ex quo apparet filios Erdkunde XV. p. 5i4. 545; Raumer, Palaes-
lina éd. p. 177; Vi(jouron.r, Dict. de la
lacol» non via recta ah Aegypto Hebro-
'i,
Bible I. 1198.
nem proi'cctos esse, sed niaiorc circa
mare Mortuimi circnitu; hoc utique mi- 2. Area Chidon (^ÏTi^ pà, aXojv omisse
rum videri potcst, sed facile fieii potiiit,
ut propter rationcs graves v. g, propter nomine proprio sed A SXwv XctXcj) ap-
belhini vel propter hoslilia a populis in- pellatur locus, ubi in transportatione
fcstis timenda iter tutius per descrtuni arcae de domo Abinadab in lerusalem
eligendum fiierit. Verbis tmns lordanem Oza manu extensa arcam sustentavit,
nostro loco regionem a lordane occiden- quoniam boves calcitrantes eam paulu-
talem indicari variae rationes suadcnl. luni declinaverant; propter quam irre-
nam haec verba reteruntur ad id quod interfectio). Utrumque igitur nomen loco
inditum est a sorte Ozae, qui vel iaculo
praecedit: lecerunt ergo fiUi lacob sicut
Domini transfossus vel ictu ab eo per-
praeceperat eis (v. 12); nempe Gen. 49,
cussus dicitur. Habenms igitur aream
30 praeceperat eis lacob , ut in terra
iaculi vel interfectionis 1 Par. 13,9 et
Chanaan ipsum sepelirent, quare in v. 13
aream percussionis 2 Reg. 6,6; quod no-
singula recensentur facta esse uti lacob
iusserat; nullo autem modo dicitur eos
men utrumque postea suppletum est
appellatione : Percussio (divisio) Ozae.
tum tandem terram Chanaan esse in-
gressos. Acccdit deni(iue antiquatraditio,
— Secundum contextum Area Chidon seu
Nachon erat in via inter Cariathiarim et
([uam S. Hierouyinus (Ononiast. éd. Lag.
lerusalem nec procul a domo Obededom,
85,15) testatur locum hune 3 mil. pass.
in qua post niortem Ozae David arcam
a lericho, 2 mil. pass. a lordane distare
collocavit (cf. 2 Reg. 6,12; 1 Par. 15,25).
et vocari Bcthagla. Reiicicnda quidem est
interpretatio etymologica S. Hieronynii :
3. Area Nachon v. AREA 2.
locus gyri, eo ([uod ibi more plangentuiii 4. Area Areuna, Area Oman. Nomen
circuierunt in i'unere lacob; haec eniin hebraicum legitur 2 Sam. 24,10 Kethib
supponeret lectionem nSiV ni::, dum n:mN, Qeri T\zr\i<, l Par. 21,15 ss.
constanter "jj-ix, unde LXX ubique 'Opva,
noster textus massorethicus habet ni3
Vulg. 2 Reg. 24,16 s. Areuna -et 1 Par.
nSan i. e. domus perdicis. Beth Hagla
21,15 ss. Oman. Erat haec area in
(vide s. V.) nunc est Qasr Hadlje inter monte Moria oo loco, ubi postmodum
lericho et ostiuin lordanis. templum est aedilicatum ac temporc qui-
as;{ A m: A. Alt). Al.LS. AH't
iloiii havi.li^ i-\lia urluMU. t. uni poli- (;. A. .smil/i. Ilist. Oonr. of llie lloly l.aii.l,
I
el-lie(i<iiil C()in|ioni possil v. '^. h\ Jhilil,
per lonisalein, iil dispordorct cani; l)a- AU. Pal. IS'.Ki, l'jy.
! p.
\\d aiilcni vidons anuclnui dt-pivcalns
(>st Doniiiunn ac intx'iilc (iad propliola ARED n"1'>*, "Ap^Jô , (Irciiims liiiiis
(Miila al» Aroinia area ilThltMii altare con- Hcniamin ^(icn. 40.21).
stilnit olilulihiiM' holocaiisla cl pacilica;
v\ propiliatns osl Doniiiius lorrae et co-
AREE n^N, Aci). unus r\ (iliis Olla
hibita osl plaga ab Israol Wc^. 24,1:;- i de tribu .Vsor (1 Par. 7,3'.)).
eo loco exciderit. Cetcruni notandum est nova doctrina etc., eosque quaercre non
permultasesse discrepanlias intortextum animo accusandi sed cupiditale novum
nialo ai» amanucnsibus habilum libro- quid audiendi, apcrtc indicat S. Lucas
ruin Rcguni et Paralipomenon. addens Act. 17,21 Athenienses autem :
ARECON cum articulo; deest bant, erat arei iudicii {Tacitus, Ann. 2,55)
i'^^pm
assessor, proiu virnobilis; nam indices
apud L\.\ , urbs tribus Dan (los. 19,46).
illide rébus capitalibus gravioribus et
Ceusetur esse Tell el-Reqrjeit a lafï'a de sacrorum violatione iudicium fere-
septemlrionem versus iuxla marc. Vide bant. Narrât Euscbius (H. E. 3,4; 4,23;
oliani MEIARCON. M. 30,221. 385) tradcre Dionysium corin-
Cf. Survey of West. Pal. Mem. II. 262- Ihiacum fuisse Areopagitam. primum
263. 275; Legendre, Carte de la Palestine; episcopum ecclesiae atheniensis. Eum
385 AREOI'AGUS. ARGENTUM. 3H6
niarlyriuin pro Christo subiissc Iradimt intulit eumque devicit. Herodes auxilium
Niccphorus(H.E.3,ll M. 145,920) et mar-
; a Komanis cfllagitavit et Tiberius misit
tyrologia. Notum esteiiisnoinine inscribi Vitellium Syriae legatum, ut Aretam re-
libros (le caelcsti hierarchia, de ccclc- pellcret. Vcrutn Vitellius audito nuntio
siaslica hierarchia, de divinis noniinibiis, de morte Tiberii, cum assumptis duabus
de mystica Ihcologia, cjuos non esse eius legionibus in urbem lorusalem advenis-
salis constat; cf. Stiglmmjr, Dcr Neu- sot opom laturus Herodi et Petram ver-
platonikcr Procliis als Vorlage des sog. sus properaturus, ab incepta expeditione
Dionysius Areopag-. in Histor. lahrb.
, destitit et milites in sua quemque hiber-
1895 p. 353 et p. 721 s. nia dimisit, quod non amplius sibi eadem
quae antea bclli gerendi potestas esset
ARETAS ('Apsta;). 1. Aretas , ô xwv imperio ad Caium delato (Josep/uts, Ant.
'Apâ6wv Tupavvoç (2 Macli. 5,8), pi'imiis est XVllI. 5,3). Qua occasione usum esse
Nabataeoriim princeps, de quo aliquid Aretam multi putant ad occupandam
certi innotuit nobis. Ad oiun confugit Damascum. Aliis tameji improbabile vi-
lason pontifex anno 169 a. Chr. ; si leclio detur a Romanis iniuriam urbis sibi
I. c. èyxXsitjOsi; retinetur, tnnc lason prins ereptae non esse punitam. Unde proba-
ab Areta carcere inclusus est et postea bile censent urbem Damascum a Caligii-
fugit de civitate in civitatem; verum la esse Aretae donatam, cum Culigula
haiid immcrito recentiores censent£Y/.X7;- eiusmodi dona et favores conferre sao-
ôit; esse legendum; tum lason confugit pius soleret (cf. Schûrer \. c. ComeUj, ;
non sunt. Quomodo Damascus venerit in Annal. Col. 1,57. 78. 83. 95 etc.) atque
possessionem Aretae, non constat certo. etiam Aethiopia et Arabia cum auro ar-
Herodes Antipas, ut Herodiadem duce- genti copiam, licet minorem, praebe-
ret, priorem suamuxorem, fdiani Aretae bant. Inde ab aetatc patriarcharum sae-
repudiaverat; quare Aretas ei bellum pissime in sacris libris memoratur.
LEXICON BIBLICUM.
3S-; AHC.ENTl M. :\HH
liiipiiinis lofii |>i>cuni;ie insiMvicbal (Cicn. ~nx': hi duo igilur, Argob cl Aric in de
•20,16: -JiMil rlc), ila ul ipsiim noiiuMi
fensiono régis Phaceia interenipti vel oli
iaiii in'cuniam irom'iatiiii sif^iiilicarcl,
aucliiiitatem, (|ua poHebant, a Pliacec e
Hiiaiiuiiiam aririMiliim ni > iiidiifta jtii-
vivis sublati suni; salleni liaoc inlcrpre-
lilira >'
iistiuo posl i'\siliiiiu liabyloniciiiii lalio lexUis esl |trobaiiiiissima.
nominm Unmix si-riialum. scd nitli poii-
(Ifiv apponsum in preliiini ilalialur ((ien.
ARGOB ^jlX. lilNH, '.VpyôS, 'Ep-
•23,10; Icr. .12.10 oie). IM-aolrrca vcrn yâS , Iraclus regionis Miisan, (|ui sexa-
ad vasa varia sacra ri profana nu;tallinn ginta urbes miiris, portis vectibus(|ue
hoc proliosum nlilo cral (icn. 4t,2; munitas jM-aeler oppida innumera non
Exod. 12,3:'); Nuni. 7,13 de). Eliani nuniita haludiat Deul. 3,'i-. 5). Cum lola
tnbac tlnolilcs ad convocandani nuiltilu- Basan dimidiae triitui Manasse tribucre-
ARGOB (2ii"lX, 'ApTÔ6), dux vcl ma- Gcrasam iirbem Arabiae, quindecim ab
gislratus in aula Phaceia régis Israël, qui ea miiibus distans contra occidcntem,
Samariac una cum rege occisus est a qui Argas ('Eprii) appellatur; quod in-
Phacee 4 Reg. 10,2:;;. Yulg. verlit : tcrpretatur Symmachus mensuram »
iuxta Argob et iuxta .Vrie, LXX reclo (TOpî;j.£Tpov). Talis vicus hncnsque non in-
{Aâ-à tou '.VoyôÇ /.ai jjLîxà tou Apîa (heljr. notuit. Khirbet 'Arqub el-Rahua ad oricn-
I
389 ARGOB. 390
tem laciis Tiberiadis sitiis, quciii Schu- septimus intor filios Gad cnumcratus, a
macher (Across Ihc lordan 1880, p. 45) quo descendit famiiiaAricIitarum (Num.
siiggeril, ab aliis roiicitiir, luni quia 20,17). idem in Vulg. Gen. 46,16 voca-
idem nomen 'Avquh niidlis locis cis et tur Aroli.
Irans lordancm coiiveniL, tum quia scri- 2. Ariel (Sxnx, 'ApirJX), unus ex illis
ptio (Ayin inilialis et Qof medialis) a principibus quos Esdras misit ad Eddo
scriptione Argob nimium recedit {Legcn- (Esdr. 8,10. 17).
dre). Videntur tamen Erga (Arga) Euse- 3. Ariel, quam vocem communiter ex-
bii et S. Hieronymi,
lUigaba losephi, plicant Iconem Dei,etiam adhiberi vidc-
Ragab Mlshnac eadem esse urbs trans- | tur ad designandos vires fortes; ita 2
iordanica in vicinitate Gerasenorum Sam. 23,20 dicitur hebr. Banaias percus- :
sita, licct cum nostraregione Argob nihil sit duos Sî^lK Moab, duos leones Moab
commune habuerit.
{Fulq.), ubi tamen LXX oûo mol»? 'AptrîX :
Cf. Burckhanlt, Reisen in Syrien und tou Mwâ6; in loco paralJelo 1 Par. 11,
Palaestina, éd. Geseaius I. p. 121. 12G. 1'j5.
22 Vulgata quoque duos Ariel Moab et :
Chr.) Romanorum semper amicus erat. ignis est in Sion et caminus eius in le-
Ab Orophcrne aeuiulo regni Cappodocia rusalem haec explicatio confirmatur eo
;
pulsus ope Romanorum et Attali II. Per- quod Ez. 43,15 altare Domini appellatur
gameni throno l'estitutus est {Polyb. 3, Ainel. Neque deest ratio explanandi de
3; 32,20 ,Appian. Syr. 47; lustin. 35,1). foco, igné Dei nam habet notionem ; mx
Attalo III. niortuo Romanis openi prae- ardendi unde fortassc leo quoque signi-
;
stabat contra Aristonicum regno Per- ticatur tamquam ardens, igneus, et ap-
gami potiturum, sed in proelio occubuit pellatio ea facile transfertur ad altare
{lustin. il, i. 2). Ariarathes V. a quibus- Domini, in quo ignis ad sacrificia ardet.
dam VI. numeratur, (juia Ariarathem I.
perperam in duos dispescunt e. g. West- ARIES. 1 . Animal sacrifîcale. lam
cott Smith-F aller, Dict. of the Bible,
in Gen. 15,9 aries recensetur inter animalia
I. 1,230 b. Cf. Pauly-Wissowa, Real- quae ad sacrilicium adhibentur et 22,13
Encycl. der klass. Altert. II. 818. offertur ab Abraham aries quem viderai
oins in sanM-ilolosKx. ilM s,; ariolos im- concutioltantur. Ciun 1er. 3'.l,2 iiebi-. di-
hoslias pacilicas; saniriiini" arielis iin- daeis l'acla : i-iipla est civitas, Chaldaei
inolali Aanm iM lilii ol V(>sliincnla sacor- nuu'o civilatis luiicliiuis proslralo iri'ii-
(lolalia asi.iTi:t>l>anlnr:(r.Lov. 8,2. IS-O, pisse in cam eiimt diccndi. Cf. AUCKS.
l<). Kliani in sollonini (>\pialionis die aries I. KNAUF.NHAUER.
in lioiooansliinicrat niVorondiis Lcv. 10,3.
6. In sacriliciis iino(iue diornm leslornm ARIMATHAEA 'AoiaaOa(a), civilas
arictes ni olVoranlur pracsci-iliiUif Lov. ludaeae cl uiIk p.iliia bisepii uobilis de-
2:^,18 feslo ponloc-ostes, Nnm. 28.11 ca- ciu-ionis et (liscipiili Icsu i.Malth. 27,:i7;
lendis, IDIVslo paschalis; •2',),'2. 8. \:\M .Marc. i:i,'t3; i.uc. 23,51; lo. 10,38). Vi-
m variis solltMnnilalil>us nionsis seplimi. delur tamen Iose[»ii non Arimalhaoae.
l\irilcr aric? in hosliain pacilicani erat sed liierosolymis sedcm lixissc; erat
olTorendus in coniplotione dicnuu qnos enim mcmbrum syncdrii (PouXeuttî;) cl
nasiraous ex volo decivvcral Niiin. (i,14. liierosolymis (juoque sibi sepulcrum pa-
17, In consécrations talternacidi princi- raverat.Arimathaea generatim agnosce-
l)cs Iribuiimcuin aliis oblationibus eliani batur in vico Jiamle 3 km a l.ydda me-
arictes in liolocaustum adducebanlNum. ridiem versus silo [Bonifacius liagus.,
7,lo Praeter sacrilicia aricluni lcp:o
s. Quaresmius, Relandus, Rnumcr, Guérin).
praescripta uniisqnisque poterat arielem Obstat quod scriptores arabici (impri-
in bolocaustum vol in hosliam pacificam mis Abulfeda, Tabula Syriae erf. Koehler
pro sua devotione oiferrc eo rilu qui pro p. 70) referunt Ramle urbem conditam
singulis sacriliciis simul cum ferto prae- esse anno 71 G p. Chr. a Soliman filio Abd
cipiUir (cf. Num. 15,3 s.). el-Melek; sed hoc etiam de i-estitutionc
urbis aliquando dirutae intcllegi polcst.
2. Machina militaris. Dicitur aries Antiquam tradilionem de Ramle-Arima-
quoque machina militaris (lua crebris thaea everterc conatus est liolmison,
ictibiis in oppufrnalionc
mûri urbiuni cuius argumentis Guérin rationes pro
concutiuntur et prostcrnuntur. Israelitis Ramle-Arimalhaca opponit. A recentio-
eiusmodi machinas ad muros pulsandos ribus (Heydet, Zanecchla) Arimathaea
non deliiisse, inde iam concludendum est censetur esse Remis viens a Lydda (Dios-
quia urbes quas ingrcssi in Icrram pro- poli) inter septemtrionem et orientem
missam expu.iruare debebant mûris allis silus volsi mavis, inter loppen et Silo.
oranl munilac ^Num. 13,20; Deul. 3,o Huic opinioni sine dubio multum favct
cunclae urbes erant munitae mûris allis- Onomasticon {cd. Lng. 14G,2i- cf. 288,
simis porlisque et vectibus); sed quales 10): «Ruma quae est Ariina ('Ap^a)
fuerintistae machinae nescinuis. Ma- quae nunc adpellatur Remfthis {'P^xolq);
cbinam similem ci quam vetcrcs arietem est autem in fmibus Diospoleos et a pie-
vocabant videlur Ezechiel 4,2 designare risque Arimathaea nunc dicitur ». Alibi
et 21,22 (anr arietes Vulg., ^{koi-i^m Onomasticon (éd. Lag. 06,17 cf. 22b, 12)
LXX, sed 21,22 ^aXcrv yipxy.ix/, eandem affirmât Arimathaeam esse eandem ac
machinam deprehendunt Ez.
plcrique Ramathaim Sophim patriam Samuclis in
26,9, ubi fortasse vcrtendum erit et : rcgione thamnitica iuxla Diospolim si-
percussionem arielis sui dabit in mocnia tam, de cuius situ determinando iterum
tua; sed locus est valde obscurus et va- variac sunt opiniones; v. RAM.\.THA.
riae interpretationes iam a LXX, Syro et
recentioribus sunt propositac. Appella- Cf. Bonifacius Step/ianvs Ragusinus,
Liber de perenni cultu Terrae Sanctae, éd.
batur autem a veteribus aries trabes illa
Cyprian. de Tarvisio, Venetiis 1875 Qua-
longa ope machinae impulsa contra mu-
;
praeferebant (erant enim alii (pioque qui Raumer, Palaestina éd. 4, p. 217-218; lio-
ferream cuspidem praeferebant), sed quia binson, Palaestina lll. 251-256 et Neuere
eis vi magna summoque impetu mûri bibl. Forsch. in Palaestina p. 18i; V. Gué-
393 ARIMATBAEA. ARISTOBOLUS. 394
rin, Judée 1. p. 34-55; L. Heidet, cuius la- ARISAI ("iplIX, 'l'ouaaîoç), oclavus
Uones referuntur apud Vigouroux. Dict. de lilius Aman(Eslh. 9,9).
la Bible I. 959-961 D. Zanecchia, La Pa-
;
9); hi postquam qiiinque rcgibus Penla- 19,29); deinde Paulum comitatus est in
poleos cladem inflixerunl, ipsi ab Abra- Macedoniam et Graeciam eratque unus
liam c\ iniproviso oppressi et profligali ex illis septem, quos Paulus rediturus
sLint. S. Hieronyniiis in Vulgala Synima- Troadem praemisit, ut inde ipsum comi-
clium secutus vertit Arioch rcx Ponti;
:
tarentur in urbem lerusaleni (Act. 20,4).
sed in Icxtu hebraico et LXX legilur :
Cum apostolo captivo navim Adrumeti-
rex Ellasar. EUasar haud dubie est Larsa nam conscendit (Act. 27,2). Romae Pauli
{Larsav), url»s Babyloniae celeberrlnia concaptivus et adiutor fidelis erat (Col.
çlei Solis, quae
cultu et teniplo Shaniash 4,10; Philem. 24); sed ab eo discedere
interEupbralen et Tigrim prope Ur coactus erat, cum 2 Tim. 4,11 solus Lu-
Kasdim paulo septeintrionem versus sita cas cum Paulo fuerit. Ex Coi. 4,10. 11
esse agnoscitur scil. idem ac ïri Ahu ferL « Aristobulus, natione ludaeus, Pe-
:
[Rim Aku, Biv Akii) i. e. servus dei ripateticus philosophus agnoscitur, qui
Luni (Schrader-Whitehouse, Cuneif. ad Ptolcuiaeum Pliilometorem explana-
Inscr. and Old Test. II. 127). tionum in Moysen comraentarios scrip-
3o:i AlUSTOliOLl 39(i
sil ". De omli'iii |tl»il(>s<)|»lio Kusoliiiis noniinis gonuina videlur ess(> 'ApEÛç (apud
(Prat>|>ar. rvanj:. (t; M. il.f.i^fi) dicit : scriplores gracros et Corpus Inscriptio-
<( Illi' aiiltMii ipsc osl, cuiiis HIht Maclia- nuiii Alticdrum [. II. 1. n. 3:12). lamvero
liaooriim sociindiis sul> iniliimi inenlio- (bio l'iicrunt rcges Spartae, quibus iio-
iii'iii l'acil ». or. Sc/iùrcr, «u'scliichlo dos intMi oi-at Areios seu Areus, ut auctores
jiidisclien Volkcs iin Zeilallor iesu Cliri- profani et inscription(>s nummorum le-'
sli éd. :», 111. p. 38V-392. slantur Areus I. qui teste Diodoro Si-
:
2. S. Paulus Uom. 10,1 1[10] salulal culo (20,29) annos i-4 regnavit (scil. 309-
oos qui siint ex .\ristol>oli doiiio iloxtus 2G:'>) et Areus II., qui circa a. 2i5:i a. Cbr-.
reocplus 'ApiaToooûXoj mclius iil vidclur rt>gnavil, sed teste Pausaiiia (III. 0,0)
qiiam ".\pi3To66Xou). Non ipso .Vrislobu- iam puer oclo annorum mortuus est.
lus noquo oninia mcmbra lainiliao ari- Très autem ei-ant pontifices, quibus
stohidianac saliitantur, sod soli Cliri- nomen Oniae. Onias I. erat filius leddoa
stiani. Niiin Aristobulns idem sit, qui in et pontilicalum gcssit 21 annos (Cbron.
Martyroiogio Uouiano discipulus Apo- Pasch. M. 92,417); cum igitur leddoa
stoldriun dicilur, non conslal. Certt' ox aequalis Alexandri Magni codem fore
nobilioribus viris erat. Non iuiincrilo a tempore cum Alexandre mortuus sit
nonnullis rcconlioribus consctur esse [Flav. los. Ant. XI. 8,7), Onias I. ponti-
Aristobulus iunior, Herodis .Magni nepo?, fex erat circiter 323-300 a. Cbr. et fortasse
qui cuni IValribus suis Agri|)pa et Hc- ultra hoc lempus, siquidem clu-onologia
lode Roinac cducatus fuit et Iratribus l)ontificum ludaeorum multis dubiis iu-
suis ad regiaui dignitateni evcclis ibi- volula est. Onias II. tempore Ptolcmaci
dem privatus degebat Claudio inipera- III.Euergotis (247-222 a. Cbr.) munere
tori aniicitia iunctus (cf. Flav. los. Bell, pontificis fungebatur (Ant. XII. 4,1. 2).
iud. II. 11,0; Anl. XX. 1,2). Hoc suppo- Onias III. ab Anliocho IV. Epipbane
sitf» Arislobuliani a mullis intellcguntur anno 174a. Cbr. munere ])rivatus et aniio
servi libertique, qui prius quidcui Ari- 171 a.Cbr.a Menelao occisus est(2Macb.
stobuli fiierant, co tanicn teuq^orc quo 4,7-10; 4,34).
Paulus scripsil, iani ad Cacsaiis fanii- Ex bis satis certo colligitiu' epistulam
liam perlinebant, sicul e. g. Maecena- nostram ab Ario 1. ad Oniam I. scriptam
tiani, Agrippiani, Gernianiciani in Cae- esse circiter intra annos 309 et 300 a. Cbr.
sarum faniilia inveniebanlur; solebant
Cf. Clinton, Fasti Hellenici II. 225-271
cnini servi, qui per hercditalcui vel pcr .
;
servi per iiereditatem in familiam Clau- ARMA. Distingui soient arma ad pe-
dii Caesaris transiisse putantur. Cf. Cor- tendum ad tegendum, vel ofTensiva et
et
nely ad Rom. 16,11 Lightfool, St. Paul's
; defensiva, quorum etiam mcntionem fa-
Epistle to the Pbilippians p. il"). cit apostolus commemorans arma iusti-
tiae dextra et sinistra (2 Cor. 0,7); nam
ARIUS rex Spartae, qui epistulam arma offensiva gladius, basta, telum
1 Macb. 12,20-23 ad Oniam pontilicem dextra vibrantur, defensiva clypeus,
ludaeorum dedil. Nomen Macb. 12,7 1 parma tejicnlur sinistra. Gladius in va-
legitur lapcto; sine dubio pro "Apeioç. gina portabatur ad fémur sinistrum sin- ;
Paulo infra 12,20 legitur 'Ovtâpr]i; (Cod. gulari consilio Aod sese accinxit gladio
Sinait. ov.aapr,;), qiiod ex scriptione con- subter sagum in dextro femore, qui
tinua duorum nominum 'Ovi'a "Apr,ç cor- manu sinistra eum infixit in ventre Eglon
ruptum unde Vulg. recle verlit Et
est, : régis Moab (Iud. 3,10-21), ex qua narra-
boc est rescriptum epistula)um, quod tione etiam discimus gladios utrimque
miserat Oniae : Arius rex Spartiatarum babentes aciem non fuisse ignotos (cf.
Oniae sacerdoti magno salutcm. Cf. Flav. Hebr. 4,12 o(aTO[j.oç). Gladio et arcu iam
Jos. Ant. XII. 4,10 : "'Apsioç, XIII. 5,8 : usus est lacob (Gen. 48,22). Areus fiebat
jiapà 'Apéo>;, -M 'Aper [éd. 7\lese). Forma ex ligno forti vel etiam ex aero (2 Reg.
397 ARMAOEDON. 398
22,35 componens brachia moa quasi cuncto exercitui clypeos et hastas et ga-
arciim aoreiim; lob 20,24); ncrvtis eius leas et loricas arcusquc et fundas ad
manu tendebatur, dum pcde arcus cal- iaciendos lapides. Salonion etiam in ar-
catus firmiter tcncbatur; inde arcuui mis magniricenliam suam ostentavit :
calcarc (nxZJp T]TT 1 Chron. 5,18). Sagil- fccit ducenta scula de auro purissimo,
scvcentos auri siclos dédit in laminas
lae portabantur in pbaretra; sagittas
scuti unius et trecentas peltas ex auro
ardentes i. e. quac alimentis ignis in-
probato, trecentae minae auri unani pel-
structac accendobantur et accensae mit-
tebantur etiam quandoque adhibitas esse
tam vestiebant; posuitque cas rex in
Ps. 7,14 discimus. Lancea, hasta, iacu-
domo saltus Libani (3 Reg. 10,16. 17;
2 Par. 9,15. 16); quac non tam ad pu-
lum arma erant ad feriendum, sed quae
eminus quoque iaciebantur; ita 1 Reg. gnam quam ad pompam inservieliant.
putans quod configere posset David cum Aegypti anno quinto regni Roboam, et
paricte (19,10; 20,33). Hastilc erat li- Roboam pro eis fccit scuta aerea (3 Reg.
14,25-27). Ex lob 6,4 hebr. vidctur col-
gneum, cuspis fcrrea vel aerea. I.ancea
ligi usum sagittarum veneno infectarum
V. g. Goliath ita describitur hastile ha-
:
hibebatur, in cuius usu eminebant ali- Apec. 16,16 appellatur locus, in quem
qiii ex Beniamin tribu scptingenti crant
:
(postquam angélus sextam phialam effu-
viri fortissiini, ita sinistra ut dextra dit) très spiritus immundi in modum ra-
proeliantes et sic fundis lapides ad cer- narum, spiritus daemoniorum facientes
tum iacientes, ut capillum quoque pos- signa, congregabunt reges terrae in
sent percutere et nequaquam in alteram proclium ad diem magnum omnipolentis
partem ictus lapidis deferrotur (lud. 20, Dei. Nomen ibi dicitur esse hebraicum;
16). Quoniodo David iuvenis in funda et quare proxime adiacet ex forma quae
lapide praevaluerit notum est (1 Reg. in graecis codicibus saepius reperitur
17,40-50). JTTiD in mons Megiddon, nions Maged-
Arma vero ad tegendum erant scu- do. Ea in regione, apud aquas Mageddo,
i. e. ad torrentem Cison, exercitus labin
tum, galea, lorica; ocreae aeroae ad te-
genda crura solum commemorantur in- régis Asor sub duce Sisara victus et
ter arma Goliath (1 Reg. 17,6), et quod proslratus est (lud. 4,7; 5,19); Ochozias
Is. 9,5 habetur "rÏND aliqui explicant de quoque rex percussus fugit in Mageddo
et mortuus est ibi (4 Reg. 9,27) ibi lo- ;
calceo militari, sed res est dubia (cf.
sias rex quoque victus et occisus est (4
Knabenbauer, Comment, in Is. I. p. 223).
Reg. 23,29; 2 Par. 35,22). E re olim ge-
Scutoruni duo gênera nominantur, maius
sta nomen petitur, ut significetur reges
n^ï, et minus "[^D (clypeus). Erant, uli
illos victum ac prostratum iri. Sicut ita-
coniicere licet, ex ligne corio obducta que exercitus Chananaeorum ibi miro
et quo corium magis aptum esset ad Dei favore victus est, ita Deus iterum si-
ictus enervandos oleo inuncta (cf. 2 Reg. mili modo suam manifestabit potentiam
1,21); ita Is, 21,5 (iiebr.) surgile prin-
: contra reges regnum Dei oppugnantes.
cipes, ungite clypeum. Goliath autem Nomine itaquc res gerenda, non regio
habebat clypeum aereum et loricara designari videtur, ac si diceres illis in-:
squamatam (1 Reg. 17,5), Saul galeam stabit altcrum Mageddo. Montis quidem
aeream etloricam (1 Reg. 17,38). At mi- Mageddo non fit mentio, sed potius
lites gregarios non habuisse loricas et campi Mageddo (2 Par. 35,22; Zach. 1^,
galeas saltem tempore antiquiore colligi 11). Celerum si vêtus Mageddo est ho-
potest ex 2 Par. 14,8, ubi de exercitu diernum Ledjdjân (quae est plurimorum
Asae solum scuta, hastae, clypei, arcus sententia), prope Ledjdjûn csl etiam col-
nominantur; sed iam Ozias praeparavit i
lis Tell el-MiitescUlm et totus ille campus
."{•Mt AHMAGi:it(i.\. AltM(tN. m)
atliacol liadui colliimi, (|iii planilicin (2.8; 3,:i; s. 7); v. ROS. Ris etiam im»
Esthrliui a plaiiilie Saroii scpaial. p2ip ponilur.Am. (;,4; Mal. 4,2), quod
.\liai> tinoqno («xplualioncs tcnlalae
proprie" slaludimi » signilical.
sunl. e\ qiiihus diias coninKMUorare sa-
lis eril. Urcmrit cniin Dnu'^ius ad cly- ARMON (.-î:ia"inn ; eu tô «po? tô Toja-
iii<)l(»iriaiii ol consel iiomcn doclarari j>\
[lâv var. 'P£|jLiJ.d(v, 'EpjjLwvoc, 'Apjiavdt) le-
gilnr in Vidg. Am. 4,3 : cl proiiciemini
in Armon. Quid vero nai)2"inn signilicet,
singniao littiMae pro luiiuoris suiimnlm-
eundein minioruin oflicero qiiciii nail plane incerlum est. Insnpernon constat,
n'^"~:n Iloma magna i. e. a04; quarc utriun cum lextu massorethico njriDSu.*n
dnm, neque ullo paclo id ab iis quiiius njC nnn, immo n:'l)2î;n; cf. B. Kennikotl,
lilior dostinalur dcprehondi polorat. Vct. Test, hebr., Oxford 1770-1780, II.
Is. a7,38 Vulg. terra Ararat, LXX 'Apixe- vt'av (Onomast. Eus. cd. Lag. 289,33),
vt'a; Tob. 1,21 ta ôprj 'ApapdtO). Eadem rc- S. Hieronymus in Vulg. Armon, in Com-
gio in inscriptionibus cuneiformibus vo- mcntario in locis Armeniae, quae vo-
:
catnr Urartu et tempère reguni Assyrio- cantur Armona (apud .1/. 23,1024), Syrus:
rum montana Ararat valleni(|uo Araxis ad montem Armeniac, Chald. ultra mon-
lluvii obtinebat; sed antiquissimis tcm- tes Armeniae, ex recentioribus Vater^
poribus lorlasse latins palebat. Kius tor- Mercier, Konig, Hartung : proiiciemini
rae quoque mentio fît 1er. 1)1,27 Ara- :
versus Hcrmon (cf. Am. 5,27 migrare :
rat(LXX mendoso dtpaTs),Menni, Asccnez; vos faciam trans Damascum), ita ut ge-
Ararat et Menni ccnsenlur constituere neraliter indicetur, quo hostes eos in
Armeniam maiorcm vol orientaleni, As- exsilium traducturi sint. —
Ut nomen
cenez Armeniam occidentalem (cf. Lenor- proprinm personae explicat Eivald :
mant, Brunenf/o). Praeterea aliqui conii- montem Rimmonam scil.
proiicietis in
cinnt Thogorma referri oportere ad deam aramaicam, uxorem dii Rimnion
partent occidentalem Armeniac (v. THO- (cf. Geschichte des Volkes Israël éd. 3,
GORMA). III. p. 600 in nota); at Rimmona dea
aliunde non innotnit n(>(}ue ex cuUu dei
Sclirader-Whitehonse, Cuneif. Inscr.
Cf.
Rimmon cultus uxoris inferri polest; alii
and Old Test. 1. 5.3. il. 16; Lenormant, Les
recentiores vocem emcndalione facta in-
Origines de l'histoire H. 294; Brnnciujo,
terprelantur de ipso deo Hadad-Rimmon
Limpero di IJabilonia e di Nlnive II. 493;
Lnjarde, Armenisthe Sludien 100; Vùjou- {Baur, Sleiner), alii de dea phoenicia
rour, La Bible et les déc. inod. éd. 6, I. Chusarthis, apud Graecos 'Ap[Aov(a .
in liliro Iiuiitb graecuni j^-js; et pouy.6).ta testas, auctoritas regia, liinc sensus :
401 402
abiicictis (Iliphil) polestatcm vcsLrarn ro- Ghuweite. Altcr est Wâdi. Enkeile, qui a
giani i. e. siipcrbiani; aliter Gesenius deserto orientali occidentem versus pro-
]iain i. q. "[iaix (a radice Din) i. o. duit et ipse ex duoi)us torrentibus (Seil
Ledjtan et Wâdi el-Bâlaa) prope Viam
arx, palalium, liinc sensus : abducemini
peregrinantium scalurientibus coalescit.
(Hophal) in arceni liosUlem; iteruiii ali-
Ibi i'ere, ubi Seilel-Salde et WâdiEnkeile
ter K. îlartung, qui praeler explicatio-
confluunt et coniuncti novùm nomcn
iiem localem versus Hermon etiam
:
l'ère seeutus [éd. Lag. 212,29) nrbem ita 3. Aroer tribus luda (1 Reg. .30,28),
desoribit «Ai-oer oppidum iVloabilarum,
: iina ex urbibus, ad quas David posl cla-
quod situm est super ripam torrenlis dcm Amalecilarum rcdux in Sicclegdona
-Vrnon, possessum olini a génie velerrima de pracda misil. Cum urbcs simul enu-
Onunini cl postea retentuin a filiis Loi, mcratae ad meridiem lérrae cisiordani-
id est a Moabitis, cum priores adcolas cac pertineant, haec Aroer non inepte
subvertissenl. Et oslendilur usque iiodie cademessepntalur acMr'^lra iuxta Wôdi
in verlice monlis illius. Sed et lorrens 'Ar't'ira sila, quae a Bersabce inter me-
per abrupta descendens in mare Mor- ridiem et oricnlem trium liorarum intcr-
tuum Huit ».Moderni exploratorcs huic vallo dislat {Rie.ss, Bibel-Allas). Eadem
descriptioni optime congrucre censent forlassc subslilucnda est los. 15,22 pro
ruinas 'AnlVr unius horae intcrvallo a Adada (vide s. v.j.
37,25) « aromata » vertit, quod alibi me- rtin. XII. 21,100 ss.; XIII. 3,26 etc. De —
Graecis et Latinis cf. Herod.3,i07; Aristot.
lius storacem interpretatur (Gen. 43,11;
ap. Atlicn. 11, p. 464; Theophr. Hist.pl. IX.
V. STORAX). Pariter nhbJ ms (4 Reg.
'i-~/;Columella Dioscur. Mat. ined.
III. 9:,\\
20,13 [Qeri inbJ]; Is. 39,2) domum (ccl- 1,52 ss.; Plin. XII. 12ss.;XllI. Iss.; Alhen.
aromatum
lani) explicat, sicut Aquila et
15, p. 686 ss. etc. De —
hodiernis orientali-
bus cf. E. ir. Lane, Sitlen u. Gebr. d. heut.
Symniachus tôv oT/ov twv (Jpw[jL(itwv {Field,
Egypter, erf. jP. Th. Zen/ier 1,48.203; 2,8; G.
Is. 39,2) probabilius lamen conformius-
; Schweinfurlh in Berichle d. pharmac. Ges.
que contextui « domus thesauri » regii III. 1893, 219-21, etc. —De commercio an-
intellogiLur, quac simili nomine in in- li([uo aromatum cf, F. C. Movers, Phoenicier
scriptionibus ciineiforinibus satis fre- 111. 1,99-104; 220-32.
nendum (Ex. 25,6; 30,23 ss. 34 ss.; 35, na, stacte, storax, thus, ungula de :
quae iterum variis finibus sive sacris quibus plura in articulis particularibus
28),
sive profanis inserviebant (v. INCENSUM adduntur.
et UNGUENïUM). Simili modo frequentem De aromalibus in specie traclarunt Hero-
ac multiplicem aromatum iisum scripto- doL 3,107-112; Theophr asl. uîpt 6(î[x.à)v
res atque monumcnta totius antiquitatis (Opéra, rec. F. ]\immei\ IVagm. 4., t. 3,73-
passim testantur, tum de Babyloniis ot 94); alii (v. 11. supra cit.). Praclerea cf. Gar-
Assyriis, tum de Aegypliis, tum de Grae- cia ab Horto, Aromatum et simplicium ali-
cis et Latinis. Neque mirum sane, prae-
quot medicamentorum apud Indos nascenlium
historia, éd. C. Clusius (éd. 4 Antverpiae
sertim populos orientales usui aromatum
1593); Christophori a Costa, Aromatum et
et anliquitus induisisse et nostra etiam
medicamentorum in oriental! India nascen-
aetate indulgere, cum isti odores et sen-
lium liber, éd. C. Clusius [éd. 2 ib. 1.593);
sibus oblectamenta et incommodis nimii Nie.Monardis, Simplicium medicamentorum
caloris remédia, variisque malis medici- ex novo orbe delalorum historia, er/. C. Clu-
nam praebeant, et in regione oriental! sius (éd. 3ib. 1593); i. //. Ursinus, Arboreti
De Babyloniis et Assyriis cf. v. gr. Asurna- (cum 13 tab. coloratis); R. Sigismund, Die Aro-
mata, Leipzig 1884; F- A. FUlckiger, Pliar-
sirpal Annal, col. 1,87; Sargon Khorsab. I.
Asarhaddon Prisma A et C, col. 3,23;
makognosie des Pflanzenreiches éd. 3, Berlin
181;
Merodach 1891.
Nabopolassar Inscr. de teraplo
col. 2,51 etc.; —cf. Aeschyt. Agarnemn. v. L. FONCK.
1312; Theocrit. 15,114; Alhen. 4, p. 131;
15, p. 692 etc. —
De Aegypliis cf. Wilkin- ARORITES cognomen complurium
son-Birch, Manners and Cusloms 3,482-6; heroum Davidis.
Fr. ^'oenùj. Die Pllanzen im ait. Aeg. 354- 1, 2 Reg. 23,33 : Asiam fdius Sarar
62; Ch. E. Moldenke, Die in altaeg. ïexten Arorites (niNn, Sapaoupf-rjç) ; idem i Par.
erwahnten Baume 20-5; V. Loret, La lloie
li,34[3o] Ararites dicitur (v. ARARI-
pharaonique éd. 2, n. 163; ùZ. Le Kyphi in
Journ.As. Ser. VIH. T. 10,76-132; G. Mas- TES 3).
pero in Revue de l'hist. des religions XXXV. 2. 1 Par. 11,27 : Sammoth Arorites
1897 1. 281 s. 294-6; —
cf. Tab. Tell el-Amar- (niinn, ô 'Apwpf); idem 2 Reg. 23,25
na,ed.H. Windcler, Berlin 1896, 16,44; 27, Semma de Harodi (nhnn, ô Touôaroç) di-
24. 50; 172,16 etc.; —
Homer. Od. 4,229 ss.,
et ex eo Theophrast. Hist. pi. IX. 15,1; citur; vide HARODI et ctiam SAMAOTH-
407 AllOIUTi:S. Aliril.WAl». .'lOS
3. 1 Par. I1,4V : Samma ol lehiol filii quae Gen. 11.10-13 liabcntur viruuï lii!-
lldlliaiii Arorih>s ("i"^"'iyn. lou 'Apap^ i. e. scriliunl, ciiius utique nonieu (vel deri-
tli" Akh'v liil.iis liiiia. lit vid.'ltir.
vatio (piacdarn ex cius vero nomine orta)
posica pnluil Iriliui r(>gi()iii(pic iriiponi.
ARPHAD ^-r^X. "Assiô , iiibs S>-
l'aletur Schrader ex inscriptionibus as-
riao iii S. Sciiptiira soiiii»cr iina cum swiacis niiiil posse eousque colligi diî
Kmath nominala (i- Uc-î. 18,34; 19,13; ea appellatione. Quod liocharto multis-
Is. lO.'.t; 37,l<.t; 37.13; 1er. 49,23). Sine que aliis piacuil designari regioncm,
(liibio opulcntior erat, quoniam
iirhs cui a|)ud Graecos nomen 'Appara/tTi;
Sennarlioril» do roiro Ai'pliad in scrvitu- (l'/ol. VI. I.2>, .S'c/o-fl^/er omnino reiicit;
itoriun s.ui iiiris videtiir fuisse, ut 1er. {mat) avba-klshndi i. e. (terra) quattuor
4'.i.2:! innuit. — Nunc Tell Erfad collis partium; contra quani opinionem mili-
ruinai'uni circitcr 20 l<in ab Alcppo sep- tât eam dictionem nullilii reperiri, ve-
CHAEI.
ARPHAXAD ('ApaaÇao) ludith 1,1. 5
ARPHAXAD (Ty;j21N, 'Ap?»^*^).
nominatur rex Medorum,
qui multas
lilius S(Miibicnnio post diluviuni genitus gentes suo siibiugaverat impcrio et a
H'.en. 10,22; 11,10.11; 1 Par. 1,17), pa- Nabuchodonosor in ditionem redactus
ter Sale (Gen. 10,24; 11,12. 13; 1 Par. est. Cum ibidem Nabuchodonosor voce-
l,18i. Sccundum textuin massoretliicum tur rex Assyrioruni regnans in Ninivc,
et Vulg. Gen. 11,12 Arphaxad 3.ï annos per se patet non posse iiitellegi iilum,
natus gcnuil Saie; verum secundum LXX de quo alibi in s. litleris narratur, re-
Arpiiaxad natus 130 annos gcnuit Cai- gem Babylonis. Nabuchodonosor ludith
nan, qui a LXX etiam 10,24 et apud Luc. 1,1 esse regcm Asurbanipal est sen-
s.
Palmieii, De veritate hist. libri luditli cogerentur (Neb. 5,2 s.). Sapiens mo-
p. 22 s.; FI. de Moor, Le Livre de Judith
nct toile vestimentum. eius qui fideius-
:
1895, p. 27; Kaulen, Einleitung éd. 4, sor exslitit alieni et pro extraneis aufer
n. 265; Brunengo, Il Nabucodonosor di Giu- pignus ab eo (Prov. 20,16; 27,13) i. e.
ditta 1888. cave ne pro alienis exsistas fideiussor!
Porro pignus quoque dabatiir, ut firma-
ARRHA, ARRHABON, PIGNUS rctur promissio, uti iam babetur Gen.
(]i21î7, IDIJ!;, àppaSwv, Ivéxupov). Quae de 38,17; promittit ludas se missurum hae-
pignore accipiendo et retinendo prae- dum de gregibus et arrbabonis loco
scribuntur, mag-nam spirant erga paii- débet relinquere annulum, armillam, ba-
peres clementiam et misericordiam. Qui culum. Quare obsides quoque hebr. ap-
enim pro debito pignus a proxinio exi- pellantur nilTiTrin i22 2 (4) Rcg. 14,14.
git, iubetur stare foris non ingrcdie-
:
In commercio arrbabo, arrba dicitur
ris domiim eius ut pignus auferas, sed pccunia quae in emptionibus datur pi-
stabis foris et ille tibi proferet quod ba- gnoris loco, ut scil. intcrponatur fides
buerit; sin auteni pauper est non per- integri pretii postea solvendi. Inde sensu
noctabit apud te pignus, sed statim rcd- ad rem sublimem translato apostolus vo-
des ei ante solis occasum, ut dormiens cal Spiritum sanctum quem iusti acci-
in vestimento suo benedicat tibi et ba- piunt et qui in iustis inhabitat pignus,
beas iustitiam coram Domino Deo tuo àppaSôJva (2 Cor. 1,22; 5,5) et eum ap-
(Deut. 24,10) i. e. ut Ex. 22,26 praescri- pellat pignus hereditatis (Eph. 1,4), quo
bitur si pignus a proximo tuo acceperis
:
itaque dato futura bcatilas nobis a Deo
vestimentum, ante solis occasum red- oppigncratur et cuius participatio et in-
des ei; Ipsum enim est solum quo ope- habitatio hisce in terris est iam quae-
ritur nec babet aliud in quo dormiat; si dam inchoatio futurae gloriae; unde
clamaverit ad me exaudiam eum, quia sensu baud absimili etiam (J;:ap-/7j, pri-
misericors sum. Cavctur itaquc ne pau- mitiac appellatur (Rom. 8,23).
peres rébus ad vitam necessariis priven-
tur; quare etiam proliibetur ne pignoris
I. KNABENBAUER.
loco auferatur inferior aut superior ARSA 'Qaà), praefectus
(N'îflN*, pa-
mola; mola enim ad panem praeparan-
latii regii in Thersa, qui Ela régi Israël
dum singulis diebus necessaria erat,
quare dicitur Deut. 24,6 mola pignoris convivium paravit, inter quod Zambri
loco ablata fore «t anima (vita) paupe-
domum ingressus regem temulentum in-
ris pignori acciperelur; et singularis ra-
tcrfecit sibique regnum arripuit (3 Reg.
tio quoque habenda est viduarum nec :
16,9) ; videtur etiam Arsa coniurationis
auferes pignoris loco viduae vestimen- complex fuisse.
tum (Deut. 24,17). Gravis illis infertur ARSAGES ('Apadx/i;). Eo nomine re-
accusatio qui eiusmodi praecepta ne- ges Parthorum vocari solebant (Sfrabo
glexerint et tamquam hominis facino- XV. 1,36; Justin. 41,5). Qui i Macb. 5,
rosi scclus declaratur : abstulisti enim 22; 14,1-3 nominatur, est Arsaces VI.
pignus fratrum tuorum sine causa (Lob Mithridates I.; vocatur 14,2 rcx Persidis
22,6) vel asinum pupillum abegerunt
: et Mediae, ([uas provincias régi Syriae
et abstulerunt pro pignore bovem vi- Parthi eripuerant.Regnum tenuit 174-1 36
duae (lob 24,3; cf. v. 9 hebr.) et Israe- a. Chr. Anno 140 Demetrius II. Nicator
litasarguit Amos super vestimentis pi-
: exercitu congregato inMediam profectus,
gnoratis accubuerunt iuxta omne altare sed post variam belli fortunam ab uno
411 AKSAlIKS AUIKS. hi
iiiniltiis allViil eiciue llliain suaiii in a Cbaldaois urbi illalam, sed ad rcccn-
malriinoniiiin detlit; Arsacis lilius el suc- lom, de qua Nebemias nunc cerlior fa-
cossor Piiraatos ncmotrimii tw caplivi- (tus laciimas luiidil. l'roin hacc verba
lalcdimisil {.\ppiati. Syr. 67. (iH; lustiii. oliam nos tloccnl (juid Ksdias redux ag-
3S,9. Il); apud Flav. 'los. Anl. XIII. 8,i gressussil lacère. Nebemias abArlaxerxe
legritur Dcinotrius per Arsacem libera-
: mense Ni.san anno vigcsimo regui eius
tiis a caplivitali'). impetravit veniam muros lerusalem re-
ARTAXERXES ix.nu'rnmx Ksdr. slitucmdi et epislulam ut ci a praesidi-
bus régis necessaria pracberentur (Neb.
i,s. 11. 2:i; xnru'nrnx 7,7; xnru'nms 2,1-10). Ipse Nebemias a rege conslilutus
4,7 ; "ApOaaaaOâ . Anno regui eius scplinio crat dux in lerra luda.
Esdras soriba velox in logeMoysis ascen- Est senlentia longe communissima et
(Ht a Rabylone in Icnisaloni ciim lurba vera baec onmia esse i-efercnda ad Ar-
Uidaooruni. Artaxerxes dodit ei de- laxerxen l.Longimanum, cuiusrcgni anno
cietuni quo edicitur, ut unicuiquc de septimo i. e. 458 a. Cbr. Esdras ascendit
Israolilis lii-cat iro in lerusaloni cl quo in urbem anno vigcsimo i. e. 44o Ne-
el
statuilur. ul Ksdrao quae nocessaria sint bemias. Solum iempore recentissimo
suppodilcului" do tlie:>auro et lisco régis aliae bypotbeses propositac siml; ita de
ad opus donui.s Doniini eodeni decrolo ;
Saulcy Arlaxerxcn II. 40d-.3o8vu1I inlcl-
twiniuuhu' sacerdotes aliique Icmpli nii- legi; item Havet et Imbert; quas opinio-
nislri a vectigalibus et tributis et Es- nes van Hoonackcr solido fundamcnlo ex
dras iubclur constituer»' indices etprae- parte carere demonslravit (Nebemie el
sides ad refrenduni populum lEsdr. 7,1- Esdras, Extrait du Muséon 1890; Zorol)a-
20). Potestate hac rcgia munitus Esdras bel el le second temple. Extrait du Mu-
in id incumbebat, ut legis niosaicac ob- séon 1892). Ipse vero una in re eliam
servalionem urgeret et matriinonia cuni ad parles illorum transiit contendens
alienigenis contracta repudiarel; quo Esdram venissc lerusalem anno septimo
nielius ludaeorum sccurilati consulcret Arlaxerxis II. Mnemonis i. e. anno 398 a.
et infestationes Saniaritanoruni repel- Cbr., sed lenct Nebemiam anno 445 (re-
Icrel. etiani urbeui lerusalem acdilicarc gni Arlaxerxis 1. anno vigcsimo) ad ac-
et mûris cingere coepil. Quod lanien dificandam urbem missum esse. Sed eam
opus mox impeditum est. Nain iniuiici de Esdra sententiam suslineri non posse
ludaeorum litteras dederunt ad Arlaxer- el solam senlcnliam vclcrem narralionc
xen accusantes ludaeos rebellionis re- s. lillcrarnm suaderi ostendit Ch. Hityghe
rnallcator et faber in cuncla opéra aeris aedificia sinopide, ornabanlur ebore (cf.
el ferri; artein quoquc acdificandi iani 3 Reg. 7,2; 22,39; Ps. 44,9; ler. 22,14;
satis esse cultam- ex coustruclione arcac Am. 3,1.t).Domibus plerumque non de-
Gcn. 6,14 s. apparol. Posl dihiviiiin au- erat vestibulnm, ad cuius portam scde-
tcni videiiuis honiines caiii aedilicandi bat ianitor vcl aiicilla (cf. loan. 18,10;
ralionciii inSennaar adhibere, qiiac re- Ad. 12,13), ex vestibule ianua patebat
gioni plane convcnit et posterioribus ad aream undequaque lateribus aedilicii
quoque ternporibus usurpabatur facia- : domus cinctam', quac quandoque varie
mus lateres et coquatnus eos igni; ha- lapide erat strata et putcum vel balneum
buenuitque lateres pro saxis et bitunien quoquc habebat vel arboribus consita
pro caeniento. Et cuin turrim cogitarent locus erat excipicndis amicis aptus (cf.
erlgere, cuius culinen ad coeluni pertin- 2 Reg. 17,18; 11,2; Neh. 8,16). In qua
geret, in modo aedificandi satis iam exer- ar'ea etiam porticus erant columnis af-
vidcbantur. Tempore patriar-
citati sibl fabre faclis. Domus maiores secundam
cliarum varia recenscntur ornanienta, vcl elinin lertiam contignationem habe-
quibus servus Abraham Rebeccam do- bant (cf. 4 Reg. 1,2; Act. 20,9). Do-
navit inaurcs aureae et armillae, vasa
:
cumento quoque est quod tam saepe
argenteaet aLirea(Gen. 24,22. 53). Pauca menlio fil Hî^Sy coenajuli, cubiculi su-
quideni baec sunt, at nihilominus vitani
perioris, in quod sese recipere solebant
iam cidtioreni manifestant. Longe maio-
solitudinis aut orationis causa (cf. 2 Reg.
rem artium illarum expericntiam de- Sam. 19,1; Act. 1,13
hebr. 2
18,33,
prehendimusapud Israelitas ex Acgypto uTcspwov; 20,8), quod hospitibus offereba-
egressos. Neqiie id niirimi nam sane ;
tiir (4 Reg. 4,10) et ubi corpora quoque
milita didicerant in Aegypto praeterca ;
mortuorum ante sepulturam asservaban-
ea in regione Sinai, in qua versabautur,
tur (cf. 3 Reg. 17,19; Act. 9,37). Nobi--
dum sacra snpel]cxconriccrelur,Aegyptii liorcs etiam habcbant domum hiemalcm
ex antiquo tempore fodinas aerarias excr-
et domum aestivam, quae itaque et situ
cuerant; adluisse ibi fornaces aerarias,
et aedificandi ratione vel frigori vel ae-
officinas et fabricas certa vesligia testan-
stui arcendo aptiores erant (cf. lud. 3,
tur (cf. Zeitschrift fiir aegypt. Sprache
20; 1er. 30,22; Am. 3,15}. Tectadomuum
imd Alterthumskunde 1870 p. 137 Oct. erant plana; in iis commorari solebant
Nov.). Unde iis non deerat opportunitas
vel sese recreandi et purioris aurae hau-
omnia ea conficiendi, quae ad sacrum
riendae causa (2 Reg. 11,2) vel ad oran-
tabernaculum et reliqua sanctuarii vasa
dum (Neh. 8,10; Act. 10,9 i-Ki xh owjxa) ;
sed quadris lapidibus aediiicabimus sy- ; Hebraeos in arte aedificandi haud emi-
comores succidcrunt, sed cedros immu- nuisse, inde quoque patet guod domus
labimus (Is. 9,9); cf. Am. o,12. Pariter Davidis ab artificibus tyriis aedificaba-
in aedificiis magnificentioribus trabes, tur (2 Reg. 5,11). Atque idemassumen-
laquearia fiebant cedrina; pingebantur dum erit de palatio quod tredccim annis
41o AllTF.S. AHTKS. ii;
Salniii(>iu atHlilicaUim est (cl'. :\ \Wix. 7,14 sunl, cum de arcbilccliira sacra scrniu
ftH'il llirain oiiinc opiis ciiis). Oiuxl pa- li.'l (s. \. TKMl'LliM; v. eliam ARCA
laliimi coiii|)liiiilius cdiislaltal a^dificiis KOKDKRIS, CANDEl.ARRrM, (juac h..(
t"\ lai>i(lilm> (juadris liuniscuu* oedrinis; ioco paucis indicasse sufticiat. Ad arcaiii
ila domus salins Liliaiii. (|iiat' nomeii foedcris duo cbcrubim aurca clfoi'ma
lra\it ox quattuor ordiniluis (•oUunnanim hanlur; in b.Muplo Salomonis insupi-r
codrinaniin cl Iriluis conli;,'natioiiiliiis, duo grandia ciieiMibim (>\ lignis olivariiiii
conciaxia contiiiclial Vo Jielir. [IJ Wc^. :\ pitsila ci'anl. Parieles sancluarii oniali
T.:t'. Ki doiiiiii adiiincla cral porliciis co- cranl cbcrubim, palmis, colocvnlbidilms.
hininanim (,3 Koj.'. 7,0) el porlioiis solii Iloribus e lignis ccdrinis emincnlilnis
stMi llifoni, in qua forlasse orat lliromis auroque veslilis; in Iloribus quo(pic cbc-
Salomonis (qui 3 Ilog. 10,18 s. dcscri- rubim, paltnae caliccsque florum non-
Itilur . llaer porticiis non tam porticiis, dum apertorum sculpla cianl. Eliam
s(>d inai:niiniconi'la\o fuisse vidctur, cum columnae anlc porlicum sancluarii opère
addahii" : ol tcxit lii;nis cctlrinis a pavi- lilii el malogranalis oinalac erant. Marc
5,8) neque considerabanl probiberi so- opinio tcxtibus allatis melius satisfacero
lum idololatriam neque cogitabant in videlur.
supellectili sacra imagines non defuissc.
Cf. Ricss, Bibel-Allas éd. 3 s. v. Kana;
De arte pingcndi nullum reperiri vidc-
Guérin, Samaiie II. 386; liobinson, Neuere
tur vestigium. Quod Ez. 8,10 liabetur, bibl.Forsch. p. 176; Survci/ of West. Pal.
solum in visione prophetae exhibctur; Mem. II. 299; D. Zaneccl'iia, La Palestine
videt scil. in visione et eccc oinnis si-
:
d'aujourd'hui 1899, II. 44.5; F. de Humme-
militudo rcptilium et animalium et uni- lauer, Comm. in losue p. 376, 377. 389; Lié-
versa idola domus Israël depicta erant vin de Hamme, Terre Sainte 1897, III. 255.
in pariete. Et idem propheta 23,14 non 256. —Cf. praelerea Bulil, Alt. Pal. 1896,
p. 101. 105.
de arte ludacorum loquitur, sed eas
imagines describit, quas palatiorum pa- ARUNDO, ARUNDINETUM,
rietibus apud Assyrios et Babylonios
ARUNDINEUS. 1. Haec nomina in
exhibitas esse constat; génère enim di-
Vulgala respondent hebr. n:p (cf. njp
cendi parabolico denionstrat sororem
los. 16,8; 17,9) et gr. xxXafxoç (zaXâ[i.»)
minoreni ipopidum ludaeorum) amore
ducum babylonioruni esse captam, quo- Sap. quas voces S. Hieronymus
3,7),
alias saepius calamus rcddil. Reliquae
rum imagines splendidas adspexisset.
versiones vel eandem vocom retinent
ARTIFICES V. OPIFICES. (Peshitta, Onkelos, Targum, Samarit.)
ARTIFICUMVALLIS v.s. v.ONO. vel cum LXX v.éXaixoc, vertunt. Neque
ARUBOTH regio v. EPHER terra. haec propria vocis njp significalio (cf.
ARUM (mn, 'lapfv), pater Abarebel ass. qanii, arab. Li; sec. F. Hommel idem
est cum sumerico gin s. gi [Semiten 1,
ex posteris luda (1 Par. 4,8).
407]) ulli dubio subiacel.
ARUNDINETI VALLIS (njj: Sii: :
2. luxta Scripturam iinprimis in aqua
LXX Xs^xavâ et (pâpayÇ Kapavdt) in confini- crescit (3 Reg. 14,15; Is. 35,7 Vulg. ca-
bus Ephraim etManasse(los. 16,8; 17, 9j. lamus), praesertim iuxta ripani Nili (Is.
Nom en cxplicatur vel torrens arundinis 19,6 Yulg. calamus), et omni vento fa-
V. x\RUNDO) vei fortasse torrens Qana cile agitatur (3 Reg. 14,15), cui proinde
ab aliquo loco Qana ita dictus. Locis ci- magnus Baptista, constantia ac firmitate
tatis terminus aquilonaris Ephraim seu insignis, ex sentenlia Salvaloris minime
australis Manassitarum cisiordani'Corum potest aequiparari (Malth. 11,7; Luc. 7,
describitur a puncto fere medio Macb- 24). Licet facillime, si lacsa fuerit, plane
methath c regione Sichem (cf. 16,6; conteratur neque utilitatem magnam
17,7) occidentem versus decurrens scil. praebeat, tamen mitissiraus corde Chri-
primum ad fontem Taphua, deinde se- stus Dominus « arundinem quassatam
cundum vallein seu torrentcm arundinis non confringct » (Malth. 12,20; Is. 42,3),
(Qana) ad mare Mediterraneum. His igi- Qui tam fragili baculo « innixus fuerit,
tur confinia inter Ephraim et Manassc a intrabit in nianum eius et perforabit
Sichcni usquc ad oram maritimam deli- eam.) (Is. 36,6; 4 Reg. 18,21; Ez. 29,6);
neantur; sed neque Taphua (v. TAPHUA qua comparatione propheta bene Aegy-
2) neque torrens arundinis certo assi- ptum désignât arundinctis abundantem
gnari possunt. A nonnuUis torrens Qana (cf. Fr. Woenig, Die Pflanzen im ait.
censetur esse Wâdi el-Sha'lr, qui prope Aeg. p. 131 s.; V. Lorel La flore pha- ,
Nâblus (Sichem) originem ducit {Ricss:, raonique éd. 2, p. 19), cuius .scriptura
ab aliis eiusdem vallis conlinuatio Nnhr littéras frequentissimas « et i iinaginc
LEXICON BIBUCIM.
ilO 4l>()
aruiulini-^ expiimoKal, ciiiiis iiislirne iv- nis, Arundit plira<imites l.innc (s. l'/nn-
^'iiim, sallom \no rogione pcpicmirionali, (jinites cummiDiis Ti-iuiusl in aliipiibus
|)a|i\iii<, anmtliiii similis, oiat. rai«> lia- tcxlibus siiiud inlcllef^i potcril; sed dis-
ciilimi ariiinliiU'Uiii scopiriiiii l'ial in lii- Iriliulio Icxluum iiil(M- varias species,
ililiriiiin Cliiislo noiuiuo (latiiiu iMallIi. (piam aliqiii slatiuiiil non salis firmo
,
:27,2<J s.; Marc. i:..IO . Kliaiii ad cala- videtur niti fundamenlo. Varias aiilcm
iiuiin mensoriiiin ariiiulinc uloltanlur llo- anli(piis cofrnitas fuisse ai-undinis spe-
Iwaei, sinil Assyiii, oiiist|iit' loniriludo cies e\ aucloiilms profanis conslal
al> Ezechiolo piopluia C riil.ilornin ciiin Theop/tr. liisl. pi. IV. 11,1 ss. ; Uioscur.
() palinis tlicilur U'rc :{,!;; iiielia) Kz. Mal. med. 1,114; IHin. Wi. 36.156-173;
40,3. 5 s.; 41,8; 42,10. 17. 18; Apoc. 11, .\.\IV. 11,85-87, al.
dino, densilale crcscoltal, iil IVrae ma\i- Leiinis-Fiank, Synopsis éd. .3, II. 2 p. 831 :
mao in oo lalilaivnl ilol» iO.lG liclir. 21 G. Sdiircinfurth in Veih. d. Ilcrl. Gos. f
bfhemot/i in secrcto calaini; l's. 67[()8], 31 AnlliiO|). 1891, 063; V. Hclui, Kulluipn. u.
Layard, Monunicnls of Mn., 2,12. 25. 4. Eadcm vel alia arundinis species
27. 28 etc.;* cl acfrypliacis (Toinplum ctiam ad scribendnm adhibebatur, sicut
Amollis in Medhict llabii, Haïuses III. usque ad nostram ferc aetatem Orienta-
cuin leone in arundinoto pujrnans; cf. libus calamum scriplorium, Arabibus el
Woenig 1. c.) arundinela laniquani lati- Turcis qalam dictam praebebat. Hoc sen-
liida foraruni describunUir. Ex simili su xâXatxo; in tertia epistula S. loannis
arundineto forlassis vallis n:p "^n: dicta commcmoratur (v. 13 Vulg. calamus. Cf.
nomen habobat 16,8; 17,9). Proba-
(los.
3Macb. 4,20 ypaçi/.oy; /.aXcîfxouç). Scalpelli,
biiiter in Palaestina ([uoque iam antiqui-
cuius ope arundo a scriba praeparaba-
tiis liaec arundineta eliam arle colcban-
lur, mentionom facit leremias prophela
lur, id quod de Babylonia Assyria et (36,23), In psalnio 44[45],2 ubi in Vul-
zennamen n. 291 ; L. Fonck, Streifzuge durch piae cum decics centenis millibus viro-
die bibl. Flora 32-35; /. Wimmer, Paliisli- rum et curribus trecentis Marcsarti usqnc
nas Boden 35 s. in campestribus luda sitam progressus
L. FONCK. est; Asa vero acie in valie Sephata non
procul a Maresa instructa et auxilio Do-
ARUSPICES V. DIVIN.VTIO. mini invocato liostes fugavit, ad in-
AS V. PECUNIA. ternecionetn concidit et usquc Gerara
ASA (NDK, 'Acjà). 1. ïicx luda tertius
persequens omnes per oircuitum urbes
post scissionem regni, filius Abiae, dalus diripuit, civitates Pbilistbaeorum cum
a Domino propter David, ut esset lucerna Zara conspirantium percussit, spolia
in Icrusalem (3 Reg. lî),4). Anno vigesi- multa asportavit, pecorum et camelorum
mo leroboam régis Israël thronum ad- infinitam multitudineni abduxit (2 Par.
scendit et per annos 41 regnavit (3 Reg. 14,9-15).
15,8-10) qiio tenipore in Israël reges Asae e belle redeunti occuril Azarias
erant leroboam L, Nadab, Baasa, Ela, propheta, filius Oded, instinctu divino
Zambri, Amri, Achab. — Magno cum ler- pronuntians adagium illud foederis theo-
vore cnltuni divinum reslaurandum sii- cratici : « Dominus vobiscum, quia fuistis
scepit, idola, statuas -Baal, lucos Astar- cum eo;si quaesieritis eum, invenietis;
Asa vero simulacrum hoc in trusta com- vel, ut aliis praeplacet, partes ruinosas
minuens combussit in torrente Cedron reparavit (15,8). Universum populum ad
et Maacham ex augusto iniperio depo- foedus theocraticum renovandum con-
sitam amovit (3 Reg. 15,13; 2 Par. 15, gregavit, cui invitationi non solum lu-
IG). In eo autem indulgentior fuit, quod daei, sed multi quoque Israelitae viden-
non abolevcrit excelsa i. e. altaria prae- tes Deumesse cum Asa oblemperarunt
lor legem in locis excelsis lahwe conse- (15,9). Mense tertio anni decimi quinti
crala(3 Reg. 15,14; 2Par. 15,17!. regni Asa in Icrusalem celebrata est
Nec minor erat Asae industria in ré- magna festivitas, qua immolatis bobus
bus bellicis per très
ac politicis. Cum septingentis et arietum septem millibus
annos regni Abia bellum inter luda et « iuraverunt Domino voce magna in
Israël fere continuum perdurasset (cf. iubilo et in clangore tubae et in sonitii
2 Par. 13,2), Asa per decem annos pacem buccinarum » (15,10-15). Etiam aerariuni
féliciter servavit(2 Par. 14,1). Quo pacis templi a Sesac rege Aegypti spoliatum
tempore diligenter usus urbes munitas (cf. 3 Reg. 14,26) Asa locuplelavit iis,
exstruxit vcl a Sesac rege Aegypti de- quae voverat pater eius et ipsc (3 Reg.
structas (cf. easque
2 Par. 12,4) restituit 15,15; 2 Par. 15,18), i. e. praeda bellica,
mûris, turribus, portis, seris roboravit quam Abia pater eius a leroboam rege
(3 Reg. 15,23; 2 Par. \'i,(S. 7). Insuper Israël et ipse a Zara principe Aethiopc
exercitum sibi comparavit 580000 viro- fecerat.
\-i:i ASAIA. l'i
HiOM i»tsl rt'sti\il;ilriu illam liiorosoly- ad anuiMii (li'<iiiimu (|iiinlum regni Asa
niilaïKiiii Itelhini ciiiii Haasa n\i;e Israël (i;i,lO;, deiii(|U(' aniio diM'iiiiu (piinln pa-
cxai'sil. a quo Uaïua iirhs capla attiiie cilice peracto i lîi, 19) belliuii cum Baasa
Miimila est (3 \Ur- '•»«'•
^^SO-
l^'.l''. - anno dccimo sexto (16,1).
Asa voro Honadad Sjriae, ((ui
lo.^'cin 2. Pater vol unus ex maioribiis Bara-
liucusque l'oedcre oiiin l?ra(>l eoniuncliis cliiae levilac in Netopba (1 l'ar. 9,16).
cain insiauratio cultus continuata us({ue in aula losiae, a rege cum Holcia sacer-
ASAPII. 420
procul dubio legendum est ''l'^V^n i. e. cum suo cantorum choro stabat in nie-
etiam MAA- dio, ad eius dexteram Asapb cum suo
descendens de Sela). Cl', s. v.
choro, ad sinistram Ethan (1 Par. 6,32-
SIA 17.
47j. Hi quoquc cantum comitabantur
ASALELPHUNI (^^isS'^ïn, 'Ear.lz?.- cymbalis aeneis concrcpantes, cum arca
6wv) soror lezrahel, leseuia, ledebos de
Dei de domo Obededom transferretur in
ETAM civitatem David (1 Par. lo,17. 19) co-
stirpe Etam fl Par. 4,3 1; v. 4.
demque ministerio Asaph fungebatur
ASAN (]0. 'Âaâv et 1 Par. 4,32 At- coram tabernaculo (16,5). A Davide con-
oâp;, urbs in campestribus luda, in ter- stitutus est princeps ad confitendum
lia provincia Sephelae enumcrata dos. Domino (16,7. 37), quarc Asaph ante He-
15,42), postea vero tribui Sinieon assi-
man et Ethan (Idithun) nominari solct
gnata (los. 19,7; 1 Par. 4,32). Erat url)S (2o,i 2. 6. 8). Quod sacrum ministerium,
.
pass. S. Hieron. ['.')) ab Hierosolymis oc- Idithun, Core, Etam, Asaph, Mose; cf.
cidentem versus distans (Onom. éd. Lag. Zeitschr. fiir kath. ïheol., Iiiasbruck
221,9; 93,8); iidem ab Asan tribus luda 1891, p. 362). In dedicationc templi sa-
distiuguunt Asan in tribu Simeon (222, lomonici Asaph, Heman et Idithun cuui
49; 94, lo). Sed urbs in tertia ù. e. au- suis cantoribus ad orientalem plagam
strali) provincia Sephelae enumerata
altaris stabant cymbalis et psalteriis et
multo magis meridinm versus quaercnda citharis concrepantes (2 Par. 5,12). Tcni-
est. A noonullis recentioribus innuitur
pore quoque posteriore ordo ille canto-
ruina Aseile iuxta 'Anab inter Bersabec rum, eut Asaph praecrat, nomine primi
et Hebron. suiprincipis insignitus permansit (1 Par.
Cf. Survey of West. Pal. Mern. III. 392. 9,lo; 2 Par. 20,14; 29,13; 35,15; Esdr.
593; G. .1. Sinii/i, Hist. Geogr. of tlie Holy 2,41; 3,10; Neh. 7,45; 11,17. 22; 12,45).
\-i: ASAl'U. ASARIlADDd.N. 4-2H
gis ^i \Wg. iH,ls. ;{7; Is. :io.;«. 22'. sed \ix riedii)iie esl nomen notissimnm
j
Sinioni Macliahaoo eiiisqm; |)Osl(M'is imi- puH Dei Winfr inter coniecluras a
(
reliciunt.
débites referoudas esse. Titnii aiilein Si-
j
!iTpaTT)Yoç, i8vctp-//j; ^cf. 1 Macli. 13,42; 14, Ites elc. éd. 3, I. p. 249 in nota 17; Werns-
dorf. Comment, de (ide libr.
liist-. crit.
41. 42. 47; 15,1. 2). Unde Schfirer con-
Mach. 1747, p. Derenhourij. Essai
176; /.
ieclal aapaijiÉX esse Sx DÎT Tiy (1. e. prin- sur l'Iiistoire et la géograpliie de la Pales-
ceps populi Dei, ÈÔvdpyri;); iasuper ad tine 1867, p. 451 /''.
de Saiilcy, Histoire
;
Syriam et Phoeniciam ac tituluni régis lius Beniamin (Gen. 46,21), a quo fami-
Aegypli sibi usurpabat; inler reges sibi lia Asbelitarum (Num. 26,38). Idem 1 Par.
triljiitarios ennuierai. Manassen regem 8,1 recensetur secundus filius Beniamin
luda; regnunilenuiL681-()68a.Chr.;anno omisso Bechor; v. BECHOR et etiam lA-
668 dignilateni regiam cuin filio siio Asur- DIEL 1. —
Ex iis,quac F. de Hummelauer
banipal (Sardanapallo) coniniunicavit et Comm. in Num. p. 185 s. exponit, Asbel
brevi post mortuus est in itinere contra idem acSabaraim (1 Par. 8,8) haberi po-
Aegyptnni suscepto. Praeterea v.ASENA- test.
PHAR et ASSYRIA n. 6.
ASCALON :"[iSpU,\SS 'AazaXwv), una
Cf. (i. Raii'llnson, The five great Monar- ex quinque urbii)us praecipuis Phili-
chies 185-200; Menant, Annales des
II. p.
sthaeorum A tribu luda capta
(los. 13, 3j.
rois d'Assyrie p. 239 s.; Schrader-While-
liousc, Cuneif. Inscript, and Old Test. II.
(lud. 1,18), sed mox
a Pbilisthaeis recu-
perata est; desideratur iam inter urbes
17-22. 40. 61; Lenormant-Babelon. Histoire
ancienne de l'Orient IV. p. 521 s. II. p. 268 s.; luda los. 15 recensitas et postea semper
jB/ wuertgro, Limpero di Babilonia edi Ninivc Philisthaeorum urbsdicitur; cf. lud. 14,
II. p. 72-110; Maspi'ro, Histoire ancienne 19 (facinus Samsonis) 1 Rcg. 6,17; 2 Reg.
;
des peuples de l'Orient éd. 4, p. 449 s.; Vigou- 1,20. Vaticinia prophetarum adversus
roux, La Bihle et les déc. mod. éd. 6, IV. 66 Ascaloniias aliosque Philislhaeos pro-
s.; E. Biuhje, Hislory of Esarhaddon 1880;
nuntiantur (Am. 1,8; Soph. 2,4; Zach.
Pannier apud Vigouroux, Dict. de la Bible
9,5; 1er. 25,20; 47,5. 7). In inscriptioni-
I. 1058-1060.
bus assyriacis tum nomen urbis Isqaluna
ASARMOTH (ni^^lïn; Zo^p[LojQGen. [Isqaallwm) legitur tum quattuor regu-
lorum eius (cf. Sc/)rr/r7er) in tabulis Tell
;
(i.:t . Ht'llo iiuiaico aniu» M p. Clii'. l'xorto 177 s.; Tohirr. Drille Wanderun- nadi Palae-
Asoalonilai' ot liulaiM invelcralas iulorse slina 1.S5'.»; p. 3:î s.; sepp. Jcrusalcin cd. :>.,
apiui se lialiitaiilimn 2.)iH) iiilrrrociMuiil Heduced Map, sheet 13; G. .1. Siiiil/i. Ilisl.
I. c. 18, ;i . Uoinani \oro noviiiu in Asca- (îeogr. of llie Iloly Land p. 189-192; A'. Sc/iii-
lonominipt>tiini majriia Indaooi-uin slraj^ft' rcr, (leschichle des jùili.sdien Volkes etc.
ivpulerniit I. c. 111. 2,1. i). Koliqua l'ala éd. 3, II. <)2-96; linhl. Alt. Pal. 18%,
/•'.
iirliis lnrviter iiulicasso sul'liciel. A Mii- p. 189; Gî/.v le Slratuje. Palesliiie under llie
f^iicccssovo Bibars Bondokdar a. 1270 fun- loninvs Martijr [AnonymusJ cap. 33 [éd.
diUis dcleta est. Gildemei.ster 1889) Ascalona civilas Ma-
:
Ascalon sita erat intcr Gazani et Azo- joina Ascalonilis; Ae Qiiien, Oriens chrislia-
Ascanios aiiliquos cl 1er. 51,27 illos 8,1; 10,12; 12,2; 1 Petr. 3,22. Est sen-
Ascanios, qui postca ex Phrygia in Ar- tcntia salis communis illos qui in morte
meniam occidentalem immigraverinl. In Christiapertis monumentis resurrexerint
inscriplionibus cuneiformibus Ashgàza etiam cum Christo glorificatis corporibus
seu Ishkûza cum Ascenez comparari posse ascendisse in caelum (cf. Knabenbauer,
censenl Frdr. Delilzsch, Schrader, Comm. iii Matlh. II. p. 538). In ascen-
minus quidem Jésus postquaui loculus 4,49); cf. etiam Num. 21,15 TON :
a Moal.ilido ad iiiaiv Moi'liiuin el dcpros- Vf. (..A. smilh. llisl. Geo^r. nf (lie lloly
situuMii lordanis dcscondciilt's; omuiiio Lainl, rlale 1. IV Li-gcndre, Carlo de la l*a-
;
ASEL .SïN, KariX^, lilius Klasa (>\ dicitur Ksdr. £,U) mat;aiis et gioriosus,
postons Cis, Bi'iiiaminila I l'ar. 8,:{7. ipii Iranstulil varias tribus in Samariam,
:!S; '.t,i:^. tV. inter alias etiam Babylonios, Snsane-
chaeos, .Vclamilas. E\ tilulis mogni el
ASEM ZTJ, in pansa DÏV), urbs tri-
gloriosi, (piiluis bonoralnr, nomt;n ré-
lius liida incridiiMii versus prope fines gis elTei'ri vidclur. Asurbanipal (668-»)2())
Edoiu sita los. lo,29 Escm "A(j6[a), : , c regibus Assyiiorum primus, quantum
poslea tribui Simeon assigna la (los. ex inscriptionibus luicusque erui potest,
19, :i : Asem, 'laaiv et 1 Par. i-,21) : Asoui, penctravit in regionem aelamiticam et
\hiu. . Situs acciiratior ignoraliir, siciit Susa quoque occupavit; insuper ipso
eliaiu nrhcs los. lo,-2l-:V2 quoad
aliao narrai Aelamilas a se esse e regione Ac-
maioreni partcm detcrmiuari non pos- lam transporlalos (cf. Alden Smith,
siint. G. Smith, H. Gelzer). Quare in nomine
ASEMONA (y^2TJ, bisciim n locali.
Asenapbar latere Asurbanipal i. e. no-
Lagarde, Milteilungen 111. 229; G. Stein- Aser, sit plaçons fratribus suis et tingat
(lorf]'\n Zeitsclir. fur aegvpt. Sprache XXVII. in oleo pedem suum. Ferrum et aes cal-
41. XXX. 51. ceamentum eius. Sicut dies iuvcntutis
De historia apocrypha Aseneth cf. Vin-
tuae, ita et senectus tua » (Dcut. 33,24.
cent. Bellovac. Specul. histor. 118; los. II.
25).Haec ad litteram impleta sunt. Nota
Alb. Fabricius, Cod. pseudep. Vet. Test.
774-784; P. Batiffol, Studia patrlstica p. 1-
estabundantia Iritici, hordei cetcrarum-
115; Revue des études juives XXII. 1891, que frugum terrae praesertim circa Ac-
p. 87. cho et Tyrum. Olci feracissima erat tota
illa regio [Flav. los. Bell. iud. II. 21,2;
ASER ClUrX, 'Aarjp).
Vita 13). Ferrum et aes Deut. 33,25 ab
1. Aser oclavus lacolj ex Zelplia
filins aliis cxplicatur de aniino bellico Aseri-
aiicilla Liae genitus et a lia exsultante tarum (1 Par. 7,40), ab aliis de ftrmitatc
jis Niim. ~.',2-'>~i it'ciMisi'iiliii'. Inl.r .Mariasse (ih Aser \^[of, 17,7) emend.aiulurn cs.se
(liioilt'cim o\|»loiatoros a Movsc in lor- pulal : l'uil<iu(> terminus Manasse reli(/uiis.
subnrbanis Iradidil (los. -21,30. 31 1 Par. ; in li'ibii luda; est aiilom hodioquo villa
0,(12. 74. 75). Moiiitis Dobborao ol Barac. iii oxli'oniis fiiiilxis Daromae. Et addil
ut cnin Zabulon ol Nophtliali conlra ro- S. Hioronynuis (1. c. 127,38) ooiilra :
jJTom Asor pnirnarot, Asor obsccnndaro orioniciii imininons mari Mortiio. Quodsi
dclrecla\il, iindo incanlico Debltorao re- igitur Asergadda (pagus Gadda) eadem
prehondilnr .Vsoi-Jiabilabat in liloro ma-
: est cum Gadda Eusebii cl S. Hieronymi,
ris ol in itorlubns inorabatur (hid. o,l7U qiiaereiida oril inlor Molada et mare
Gcdoonoin lanien in porsequondis iMa- .Morluum.
diauilis adiuvii lud. 7,23). Tempore Sa-
ASHUR(linw*N, 'Aa/w), filius postu-
lomonis Ascr ad nonain praolccUiram a
Baanà filio adininislratam pcrlinc-
Htisi mus Hesion ex tribu luda et pater
bat Reg. 4,10'. Kzccbiao rcgi omnoin possessor) Thccuae (1 Par. 2,24). Idem
(3
Israël el luda ad IMiase in lerusalom co- l Par. 4,") vocalur Assur.
Icbraiiduin convocanli etiam viri qui- ASIA \r\.\\.nl7.). Uti apud scriptorcs
dam o\ Asor acquievorunt (2 Par. 30, 11;. profanes, ita etiam in s. lilteris noiio
In symbolica descriptione lerrac sanclac Asiae varia est. Nomcn in s. lilteris pri-
apud Ezochielem Asor locum smim oc- mum occurrillMach. 8,0; appcUalur An-
rupat ol uni ex portis occidentalibus no- tiochus 111. magnus rex Asiae, i. e. eral
vae lerusalem nomen suum indidil Ez. rex Syriac et partis maioris Asiae inino-
48,2. 3. 34;. Do tribu Aser est Amia |)ro- ris; sed victus a Romanis (189 a. Cbr.)
phçtissa (I^uc. 2,30). Ultinia deniquo regiones a Tauro occidentem versus si-
inentio tribus Aser fit Apoc. 7,0. las Romanis cedero debuil. Niliilominus
3. Aser filius Corc v. ASIR '2. ipse el succcssores eius titulum régis
4. Asor urbs in flnibus extremis tri- Asiae retinuerunl, quamvis praeter Sy-
bus Manasse cisiordanicae (les. 17,7). riam solum Ciliciam oocuparenl. Ita eius
S. Hieronymus cum Euscbio (Onom. éd. successor Seleucus IV. (187-170 a. Chr.)
Lag. 93,28 cf. Aser civi-
222,29) dicit : « appellatur rox Asiae (2 Macb. 3,3) et
tas tribus Manasse; nunc demonslratur 1 Mach. 11,13 Plolemaous imposiiit duo
villa descendonlibus a Neapoli Scyotho- diadomata capiti sno, Aegypti et Asiae
lim in decimo quinto lapide iuxta viam (i:>0 a. Cbr.); elTrypbon quoque i-egnare
publicam ». Gucrin, Samarie I. 3o5-3o7 .Vsiae cupiens Anliochum regem adolo-
asserore non duijitat Aser esse hodier- scentom occidit el imposuit sibi diade-
num \icum Teyasir circiter 22 km a ma Asiao (1 Mach. 12,39; 13,32). Anno
Neapoli (Sichem) distantem in via, quae voro 129 a. Cbr. posl mortem Altali III.
Phrygiae cum Apollonia, Antiochia, Plii- tissimis provinciae electus, qui et con-
lomelio aliisquc urbibus attributam esse ventui provinciae praeesset et templum a
provinciae romanae, quae tune consti- communi Asiae Auguste Pergami dedi-
tuta erat, Galatiae (et. Becker-Marquardt, catum administraret ludosque cum eo
Handbuch der rômischen AUerthûmer coniunctos ederet. Mox autem plura tem-
III. p. 130 s.). Quare Phrygiaiis in locis pla ab eodem communi in pluribus op-
inlellegenda erit Phrygia maior vel Asia pidis Caesaribus aedificata sunt exstite-
solum pars Asiae proconsularis. De Asia runtque plures àp/tepe^ et 'Aaiipyai »
proconsulari intellegendum erit, si dici- (ila Blass; similiter Wetsteiii, Lightfoot,
lur Paulo per biennium Ephesi cotnmo- Mommsen, Marquardt, P. Guiraud, Vi-
rante omnes qui habitabant in Asia au- gouroux, E. Beurlier, Ramsai/). Quam
disse verbum Domini ludaeos atque opinionem communiter reccplam impu-
gentiles vel potius notione quadam n)a- gnat Brandis, qui multis argumentis
gi^ indeterminata de provincia Asiae; contendit Asiarchas fuisse députâtes sin-
cf. Act. 19,10. 22. 26; 20,16; 21,27; 24, gularum urbium ad xoivbv 'Aafa;, ad con-
19; 27,2; Rom. 16,5; et quia ex Epheso cilium ordinum provincialium (députés
evangelium propagatum erat in reliquas de la province, Landtagsabgeordncte),
regiones circumiacentes, apostolus scri- potuisse complures ex eadem urbe esse
bit 1 Cor. 16,19 salutant vos ecclesiae
: Asiarchas, fuisse hoc munus extraordi-
Asiae. Provincia Asia inlellegitur 1 Petr. narium et accessorium ad alia munera
1,1 et Apoc. 1,4 et septcm illae ecclesiae vel sacra vel civilia, quibus bene funcli
quae sunt in Asia, Epheso et Smyrnae et a concivibus Asiarchae eligerenlur.
Pergamo et Thyalirae et Sardis et Phi-
Cf. Blass, Acla apost., Goeltingeii 1895, ad
ladelphiae et Laodiceae (1,11) in provin-
19,31; Wetstein ad Act. 19,31; Lightfoot,
cia Asia sitae erant.
Apostolic Fatheis II. 2, p. 987-998 la appen-
Undo Asianus est ex Asia (notione ex- dice The Asiarcliafe; Mommsen. Romische
plicata) oriundus; ut asiatici designan- Geschichte V. 318 s.; MarquardI,, Romische
tur Act. 20,4 Tychicus et ïrophimus, Slaalsverwaltung I. 513; P. Guiraud, Les
comités Pauli. Et Trophimus quidem assemblées provinciales dans l'emplie ro-
Act. 21,29 Ephesius, ex Epheso oriundus main, Paris 1887 F. Vir/ouroux, Le Nouveau
;
noinino lolm lomporc Kzoclnat' i'Oî.'is (4 Reg. 7,7. 10) aliasquc geiites (lob 1,
j
de qiio lainen idolo nihil notmii est nc- l'f s.; Num. 31,32-35; 1 Par. 5.21; lob
qno ivporliini est in inscriittionibus cu- 1,3; 42,12), atque etiam camclorum co-
noiforniiltiis. Talnuidislao ilind lonua piam ai)ud gentes nomades non ae([uabat
hoodi vcl aj^ni dicunl vopracsontari. Alii (1 Par. 5,21; lob 1,3; t2,l2).AI luimcro
deuni dosoili e\ voce syriaca oxplica- boum l'erc aequalis describilur (Num. 31,
runt, alii ad porsicnni asinnan (siniiliUM- 32-35; lob 1. c. Gen. 32,14 s.), et in
in lingua /endica açmano caelitm recur- possossione paupcrum exsuluni revcr-
rerunt. Ciini idolnni niillibi alia? occtu-- tentium minierum equoium et mulorum
rat satius l'st l'atcri nos niliil do eo sfire ; ac camelorum sexies Icre superal)at
vido Paul Scholz, Goetzondiensl imd (Esdr. 2,66 s.; Neb. 7,68 s.). Geiieralim
Zanbeiwosen etc. p. :<98. una cum adeo communis in posses-
Itove
Cf. Fr. Hnmmcl. Die Namen der Siiuge- lolcrantissimus » atque " exiguoelquali-
Ihiere l)ei d. snJsemit. Volkern p. 117. 136- cnmque pabulo conlentus » {Colum. 7,
139; V. Hflni, Kulturpfl. u. Hauslliiere ^f/. 6. I), conditioni regionis orienlalis quam
p. 130 s. 134 s. 562 s.). maxime est accommodatus. (,)uare a di-
vitibus pariter ac pauperibus ad equitan-
2. Asinus ot asina sacpissime in codico
sacro commemorantui' atque indc ab
dum adhibebatur (Ex. 4,20; los. 15,18.
lud. 1,14; 19,3 ss.; 1 Reg. 25,20. 23.42;
aovo patriarcharum parlem substanliae
2 Reg. 17,23; 3 Reg. 2,40; 13,13 ss.),ita
niagnam apud Hebracos constituebant
tamen, ut asina mari praeponerelur
(Gen. 12,16; 24,35; 30,43; 32,:i. 15; .36,
(Num. 22,21 ss.; 2 Reg. 19,26; 4 Reg. 4,
i't; Deut. 28,31; los. 7,24^ lud. 6,4; 1
22. 24; Fob 1,3. 14; 42,12; Matth. 21,2.
Reg. 8,16; 9,3.5.20; 10,2. 14. 16; 12,3;
'6.1;.Principibus pracscrtim asinae can-
22,19; Zach. 14,15), sicut etiani apud
didae subrubrae acceptae erant (lud. 5, 10
Sichemitas (Gen. 34,28), Aogyplios (Gen.
niinï Vulg. nilcntes), filiique nobiliiim
47,17; Ex. 9,-3), Madianitas Niim. 31,28.
30.34. 39.45), Hicricbuntinos (los. 6,21) pullis asinorum insidebant (lud. 10,4;
445 ASINUS. 446
12,14). Loco vpro sollae jjrobabiliter vc- viae nota vidctur indicaii, praesertim si
stis lanliitn stragula clorso aniinalis iiii- cum F. de Hummelauer loco b"ia "n
ponebatur, uli etiam niinc Orienlalibus lectio codicis samaritani D^ia "n asinus
non est. insuclum. Licet auletn aliquibus
peregrinorum praefcrenda conseatur
gentibus asinus etiani operi bellico in-
scrviret (4 Reg. 7,7. 10; Is. 21,7. CL
(Comment, in h. 1.).
Herodot. 4,129; StraboW, 2,14, éd. Cas. 6. Al licet ex ulilitate varia, quam
727; Lepsius, Denkni. III, lb4 etc.), praestat, honorcm aliqucm asinus in
maxime tamen laboribus pacis natus cen- Oriente consecutps sit, nihilominus intor
sebalur, ideoque rex pacificus asinae in- animalia impura locum suum habet,
sidens regiam suam ingreditur (Zach. 9, ideoque primogenitus asini ove mutan-
9; Malth.'21,2 ss.; Marc. 11,2 ss. Luc. ;
dus praecipitur (Ex. 13,13; 34,20) neque
19,30 ss.; lo. 12,14 ss.). in cil)um nisi gravissima urgente famé
Imililoii l'iism. A ol C. ckI. l/iC»; i,l~; AsioiiKabci' non esse admit Icndam Vt- i
imn-isfiH apprllanl iCl'. UAMASCIS;. K\ Ici- inauguralam losapbat re\ luda cum
iLida (1 Par. 3,17). Sed dubium est, utrutn peccati (cf. 2 Petr. 2,19; 1 loan. 3,8i.
textus hebraicus verteiidus sil Filii Ic- : (juod autem angélus Raphaël daemonem
choniao fuerunt Asir, Salathiel etc. an expcllendum esse dicit incenso corde
forte : Icchoniae captivi (scW. Baby-
Filii (6,8) vel iecore (6,19) piscis et quod To-
lone) fuerunt Salathiel etc. bias angelo obsecundans parlem iecoris
2. Filius Core ex tribu Levi (1 Par. 6, adhibuit (8,2; textus graecus 6,8. 19 et
22[7]). Idem Ex. 6,24 vocatur Ascr; v. 8,2 de corde et iecore simul loquitur), ad
ASEH 3. supcrbiam daemonis j'etundendam spe-
3. Filius Abiasapli fratris Asir 2 (1 ctat, qui adhibita re tam exigua expelli-
Par. 6,23. 37 hebr. 6,8. 22). lur. Daemon utique non ipso iecore
ASLIA (iniSïN, 'EÇsXîaç), pater Sa- fugatur neque opus est dicere illam
actionem externam fuisse causam instru-
phan scribae tenipore losiae régis f4 Reg. mentalem, sicut in Sacramentis Eccle-
22,3). Idem 2 Par. 34,8 vocatur in Vulg.
siae causas instrumentales agnoscimus ;
Eselias ('EasXfa;).
sufficit actio symbolica. Illo igitur signo
ASMODAEUS (\\iay;N in textu exlaibito daemon appre-
virtutc angeli
chald. nay?N* in vcrsione hebr.
, cf. ;
hensus arcetur desertum Aegypti
et in
Neubauer, The book of Tobit, 1878, p. superioris relegatur (9,3). Cum non de-
6.23; 'AaijioSaroç), daemonium Tob. 3,8 trudatur in abyssuni inferni, idem ei ab
(graece etiam 3,17). Vocem plerumque angelo Raphaël conceditur, quod dae-
dérivant a l'D'é destruere, ita ut hoc mones a Christo petierunt, ne imperaret
daemonium eadcm notione designetur, iilis, ut in abyssum irent (Luc. 8,31), ne
LEXICON B'.BUr.UM.
*:ii ASOM. ASOK. 45t
2. liliiis IcraiiuH'l i'\ |tosli'iis huhi Icin ad ixcidcnlem lacus llfde et iiic-
nostra Asor nova liabet. Sed hoc admilti vicis. l'otuit igilur Hazor eam designare
iicqiiil; nam Asur nova non
iuxla Asca-
regionem, in qua aliquae tribus sedem
loncin Azotiim in Sephela, sed in
vel stabilem ac domicilium collocarant. So-
extremis parlibus luda iuxta tcrminos ient enim inter Arabes distingui ii, qui
Edom a meridio (los. 13,21) quaerenda nomadum more vivunt et ii qui certas
est. Situs acciiratior detcrminari ncquil.
sedes incolunt; illi hodiedum.appcllan-
A. Legendre apud Vigouroux, Dict. de la tur Wabarïf/e, hi vero Hadarîye, in qua
Bible I. 1110 Asor novam componere non voce lïn facile deprehendes (cf. De-
dubilat cum Aztbru, quam Sennacherib in
ll tzsch ad Is. 42,11).
expedilione contra Ezechiam regem luda ex-
pugnavit; cf. Prisma hexagonum Taylor col. ASOTH {T\yrv, 'AaiO) , filius lephlat
II. 66; Sc/irader-WliiteJiouse, Cuneif. In-
ex tribu Aser (1 Par. 7,33).
script, and Old Test. I. 281. 285; F. Vigou-
roujc, La Bible et les déc. niod. éd. 6, IV. ASPHAR (Xdtxxoi; 'Aacpâp, Vulg. lacus
p. 26. 34 n. 2. Asphar; rectius vertilur cisterna As- :
est Asor; LXX 'Auspwv aurr) 'Aaiip) v. CA- lonathas et Simon fratres eius cum suis
in desertum Thecuac se receperunt, ut
UIOTH 1.
insidias Bacchidis Syrorum ducis etfu-
5. Asor ('Aowp), urbs a Beniaminitis
habitata post reditum ex captivitate gerent et iuxta cisternam Asphar mora-
(Neh. 11,33). Enumeratur inter Anania
bantur (1 Mach. 9,33). Thecua {reqù'a)
(Beit llanïna) et Rama {el-Mm). Cense-
est ad meridiom Bethlehem, desertum
tur esse Khirbet Hazzâr ad septemtrio-
Thecuae usque ad mare Mortuum se ex-
tendit. Undo aliqui (v. g. Guérln, Judée
nem lerusalem prope Beit Hanma nec
III. 145) existimabant pro lacu Asphar
procul ab el-Rdrn.
legendum esse lacuni Asphaltiten. Sed
Cf. Legendre, Carte de la Palestine et ctiam Flavius losephus hune eventum
apud Vigouroux, Dict. de la> Bible I. 1111; to uôwp to
referens dicit (Ant. XIII. 1,2) .
nier explicatio retinenda est, quam Kna- nazar i. e. Assa-ibni-zir i. e. domina (Is-
benhauer in 1er. 49,18 tradit Asor, Hazor : tar ninivitica) formavit gcrmen.
nullibi occurrit tamquam nomen regio-
Cf. Vigoiiroux, La Bible et les déc. mod.
nis arabicae; gcncratim nomcn expli-
éd. 6, IV. p. 279. Praeterea v. P. de La-
«ant Is. 42,11 D''iïn de iis Arabum tri- garde, Mittbeilungen 1. 225; Haléinj, Jour-
•irio ASIMIENEZ. 43i;
nal asi;ili.|uo Mil. 5,>S?.; Acsilc, Mar-ina- jeiunl viciMU cl-Sattiijc paulo niagis se-
lion :!S. pU'inlridnein versus ad Wi'idi el-'Amûd
siluui [Furre?-]. Dcscriptiononi lopogra-
ASPIS poniliir ii» Viil-;ila iiiipriinis j
dcsiiriial serpiMiloin
pliicaui vidt! apud ]lo/)in.son, (îuérin, .1.
pro lu'ltr. ins, .luod
i<Vet, /). Zonfcchia, (|ui Assediui ibidem
—
j
maxiino vononosum Dont. 32,33; loi» 20, fuisse gratis asseri censel. Veruinla-
II. IC. Cf. l»s. I3[i4].3 Vnl;/. ri l.W, ubi
j
oliain hobr. 1"XZ'J, quod semel tanlum Tyrus. Nequo tamen affirmât F. de Hum-
et i:VEi' in melaiter illas urbes tolas fuisse in poles-
(Ps. 130[140],4 occurril,
latcPbocnieum (praeler Tyrum, quae
Icxlu Is. 59,0, quod alibi rcgulus cxpli-
primo loco bonoris causa recensetur),
ralur. sedPhoenices in illis liabuisse praesidia
De significaliono nominuni liobraico- inimila.
rum aliisquo v. SKRPENS.
FONCK. Cf.Surrey of West. Pal. Mem. I. 300. 305;
L.
A. Neuhmtcr, Géogr. du Talinud p. 207;
ASRAEL ^NlirN, 'EaEpïiX,B'b£par;X, Furrer in Zeitschr. des Deulschen Pal.-Ver-
eins II. 1879, p. 58; Bobinson, Palaestina
A 'EssparîX; unus ex Tiliis laleleel de
,
111. 496; Guérin, Galilée I. 193; ,1. Frei in
tribu llida >i l>ar. 4,16j. Zeitschr. des Deulschen Pal.-Vereins IX.
riiim Medorn esse Cyaxareiii II. filiuin ATOjpfa (Sirabo XVI. 1,1 ,<. ; rd. Cas.
Aslyagis Medorum régis. Cnde .\ssuerus 736 etc.; sed 'A3aup(a Herod. I.Ih;; etc.)
iiosïer non erit pater, sed avus huius profertur. Incolae regionis assyriacac
Oarii i. e. Cyaxares I. Neque obstat no- eodem nomine hebraico designantur,
inen filii ; nam in genealogiis saepe ne- quod hoc sensu in textu graeco plerum-
pos filii nomine inducitur. Insiiper pro- que 'Aaaûpio; (Eccli. 48,21 [24]; ludith 1,
habile est et ex nomine Achashverosh 1 etc.) et in Vulgata Assyrius (Gen. 2,
seqiii videlur, gcnus Darii non ad pa- 14 etc.) audit. Acceptio nominis varia
troin Aslyagen salis ingloriuni, sed ad est in variis S. Scripturae libris. Impri-
avuiii Cyaxarem I. regem potonteni et mis enim sensu stricto regionem Assyrio-
ceIol)rem referri. Cf. Knabenbauer. Com- rum proprie dictam a Babylonia et Me-
ment, in Dan. p. 170 s. et 223. sopotamia distinctam eiusquc incolas
,
ASSUR 'Aaapûp), urbs anti- désignât (Gen. 10,22; cf. 2,14; 10,
CnïTN,
M etc.). Dein vero sensu latiore rognujn
qiiissima, a qua Assyria nomen accepil,
quoque Assyriorum signihcat, quod
caput regni et sedos regia, antequam praeter provinciam propriam etiam re-
Ninive floreret (Gen. 10,11). Fortasso de gionem Babylonionun, Mesopotamiam
eadem sermo est Gen. 2,14 (Vulg. con- aliasque finitimas terras comprehende-
tra Assyrios, LXX xaxsvavTi 'Aaoupfwv).
bat (Is. 7,17 ss.; 8,4. 7 etc.); eodem
Hodie Qal'at Sherkat ad ripam occi-
sensu latiore regnum illud vocatur terra
dentalcm Tigridis meridicm versus a Ni-
Nemrod (Mich. S, 6 [a]; cf. Gen. 10,9 s.).
nive. Vide cliam s. v. ASSYRIA n. 2.
Denique post intcritum huius regni
ASSUR (1 Par. 4,j) v. ASHb'U. assyriaci etiam
rogna succedentia Baby-
ASSURIM (D11UN, 'AîooupiE{,u), tri- ioniorum seu Chaldaeorum (4 lieg. 23,
bus arabica, qiiae ab Abraham ot Cntura 29; ludith 1,5. 10 etc.; 1er. 2,18; Lam.
origincm duvitper lecsan eiiisque filium 0,6; Ez. 27,23) et Persarum (Esdr. 6,
22) eodem nomine appellantur. Sccun-
Dadan (Gen. 2o,3 et in Vulg. i Par. I
V ^Jjar.'"
P u:THIKI.l£l3i.Edil«- /fe'*
461 ASSYRIA. AQ^-l
niae, praecipuc nions Masiiis; oricntein rian Discoveries, London 1875; Frd. De-
versus tcrminabatur montibus Mediae, lUzsch, Paradies 259-62; Eb. Schrader, Kei-
éd. 2,96-102; A. I. Delatire,
linschr. u. A. T.
polissimum Zagro; fluvium Zabam nii-
L'Asie occidentale dans les inscript, assyr.
uorcni plures auctores tariujuaiii liniitem
Bruxelles 1885; É. Reclus, Nouv. Géogr.
australem désignant; versus occidentcm univ. IX. 377-461 £/!>. A'c//r«de/-,'Zur Geogr.
;
vero anliqiia Assyria non ita multum d. assyr. Reiches, Silzungsher. Berl. Akad.
lluvium Tigriin cxcedebal, licet postea, 1890,321-44; H. Rassam, Assiiur and Ihe
sicut in aliis partibus, angustos fines land of Nimrod, Cincinnati 1897. Alia—
primitives multo praetergressa sil. Ma- v. infra.
{Chôser) allueretur; Tigris vero Inde a varum et olei ac nicllis » (4 Reg. 18,32;
Ninive urbe navigiis aptus evadit. Urbs Is. 36,17). Atque re vera satis magna
partes, « civitatis magnae quam Nem- erat. Licet enini per maiorem anni par-
»,
rod aedificavit, nominantur : Ninive et tem, exceptis 1ère mensibus hibernis,
Rechoboth 'Ir Fw/g. plateae
( civitatis) ac pluvia careret, variorum tamen flumi-
Chale et Resen (Gen. 10,11 s.; v. artic. nuni aquae tum valles inter montes sitas
spec.) quibus per Sargoneni quinta pars
;
tum agros in planitie, canalibus multis
« Arx Sargonis
» addita est {Dur-Sarru- distributae, fecundabant. Unde frumen-
kin, hod. Khorsahad). Insuper notandae tum, ac praecipue triticum et hordeum,
sunt urbes Arbela et Gaugamela prope in agris, vineae et oleae in horlis et
Niniven sitae, Alexandri Magni de Da- collibus, praeterea fi ci, palmae, nuces,
rio Victoria célèbres (Kal. Ocl. .331 a. mali granatae, aliaeque arbores fructi-
Clir.). Situs « civitatis magnae » alia- ferae, atque in montibus cupressi et
rumque Assyriao urbium, qui per multa variae quercus pinique species et pla-
saecula prorsus in obiivionem abierat, tani abundabanl, quaruni pleraeque in
hoc nostro saeculo repertus est maxime monumentis anliquis fréquenter reprae-
opéra Cl. I. Rich (1820), P. E. Botta sentantur. Praeterea reges Assyrii etiam
(1842-45), A. H. Layard (184o-47; 1849- cedros Libani et Aniani aliasque arbores
51), V. Place (1852), Uormuzd Rassam e terris longinquis petitas in hortos sues
(1852-54; 1877-82), G. Smith (1873-70) transtulerunt. Eadem monumonta atque
aliorumque. inscriptiones cunéiformes aniraalibus
quoquc variis Assyriam abundasse osten-
Cf. E. F. K. Rosenmullrr, Bibl. Alterlh. dunt. Doniestica animalia eadem fere
I. 2,91-132; C. Ritter, Erdkunde XI. 1- habebat atque Palacstina, boves praeser-
247. .583-681; A. H. Lai/ard, Nineveh and tim et oves caprasque et asinos ac ca-
ils lemains, London 1848 (éd. 6ib. 18.54); id. nes, porcos quoque ludaeis interdictos
Discoveries in Ihe ruins of Nineveh and Ba-
et praeclaros equos et camèlos, sitis la-
bylon, ib. 18.53; id. The monuments of Ni-
borisque patientes. Praeterea venatores
neveh, 2 voll. ib. 1849-53; F. Jones, Topogra-
Assyrii in vallibus praesertim ac monti-
phy of Nineveh, ib. 1855; F. Pince, Ninive
et l'Assyrie, Paris 1866-69; G. Smith, Assy- bus patriis uros {rimii DN'l), leones, ca-
ACù\ ASSVHIA. 4G4
preas et ilticos. ccinos, apros, ursos, bxioniain, atipie \h'v Syiiam (>t .\i'al)iaiii
panlos. Io|)oros. oloplianlos in Mcsopo- in Aeg.NpIiMU us(jiie diiïimd(>banliu'
tainia. unairrosiinlosorlo, aliasquo fci-as, J'\ Movirs, i»lioeniciei- H. 3,2iO s.;
('.
avi>s (iiioquo varias ac pii^cos in lliiviis R. U-psiKS, Mctalle, Abli. Berl. Akad.
piMîioquflianlur. Eliain inolalla vaiia. iS71, 72s. etc.\ —
At |)iaeler isla stu-
praoscilim ari^onliiin cl nipriiiii et ïc.v- dia pacis eliam operiltus bellicis Assyrii
l'iim ac pliiiiil)niii. lapidi'stjiio ad inafrna insignes crant, (|uae et in libris sacris
actlilicia ol statuas aptissiiui, maxime (4 Hcg. 15 ss.; v. infra), et testimoniis
in montibus oiientalibiis invcniebanlnr. veterum, et insciiptionibus atcpie scul-
pturis assyriacis passim celebrantur.
Cf. /'/•(/. Delitzsc/i, AssjT. Tliiornanien I
.Maxima vero pi-aeda ingcnliaque tribula
(Ass. Sliulien 1). Leipzig 1874 U'. Hongliton,
; !
Proceed. Soc. Bibl. Arcli. IV. 1882, 57-60; syriacac mcrito acclamaverit « diripite :
T/i. <;. Pi licites, Assyrian names of domes- argenlum, diripite aurum : et non est
tic animais, in Journal Royal Asiat. Soc. tinis opibus, adest copia ingens omnis
XIX. 1887. 3i<)s. /;. Boissier, Flora orient.,
;
supellectilis pretiosae » (Naii. 2,10 hebr.).
6 volt., Masileae et Gcnevae 1867-88; F. lio-
navia, The sacred treesof Assyria, in Trans.
— Indoles gentis opulentac et bcllicosae
\
ass. Monum. and its oulconies, Westminster ceratione et rapinis (Is. 33,1 Nah. 2,12.;
(Londonl 1894; A. Bois.sier. Liste de plantes 14; 3,1 hebr. elc); atque eadem snper-
médicinales, in Rev. sémit. H. 1893. 135-15. bia et crudelitas passim in trophaeis iv-
gum Assyriorum apparel, qui gloria-
4. Incolae. Assyrii cum paire suo As- bundi iterum atque
iterum relerunl
sur inter filios Sem rccensenlur (Gen. civitates innumeras devastatas, arbores
10.22 corumque origo pcr Nemrod a
, frugiferas excisas, mulla hostium millia
Babyloniis rcpetitur (ib. v. i [}. Utriimque occisa, alios oculis privâtes, aliis vivis
ex monumentis antiquis atque ex lingua cutem detractam, alios cruci afflxos,
et littoris universaque cultura Assyrio- alios catenis onustos cum porcis et ca-
rum abimde confirmatur, quae et cha- nibus in portis Ninive servatos etc.
r»acteiein prorsus scmilicumet origineni Praeterea luxuriae atque libidini deditos
babylonicam populi assyriaci clare ma- Nahum propheta praesertim metropoleos
nifestant. —
Occupalio praecipua incola- incolas describit (3,4-6), idque ex tur-
rum toinpore pacis erat negotialio unde ; pissima quae apud ipsos vig(»bat idolola-
Ninivc plures dicilur fccisse mercatores tria, ac maxime ex cultu Astartes (Istar)
siiosqiiam sint stellae caeli (Nah. 3,16 in urbe Arbelae atque in ipsa civitate
hebr.). Assyriaenim opibus variis abun- Ninive florente, quasi necessario fluebat
dabat alqiie incoiariim industria arti- (cf. Bar. 6,42 s.). Nihilominus voce Do-
busqiie, quarum monunienta ma-
testes mini excitati atque culparum conscientia
gnifica exsistiint, magna mcrcium copia monili verbis lonae credidisse et poeni-
praeslo erat. Praeterea cum Tigris flu- tentiam egisse perhibentur (Ion. 3; cf.
vius inde ab urbe Ninive maioribus na- J. Knabenbauer, Comm. in h. 1.). —
vigiis aptus evaderet, in civitate illa Ceterum de religione Assyriorum quae ,
merces variae undique coiilluebant, hinc simul cum reli(iuis ex Babylonia originem
«piidem aromata et gemmae atque ce- ducebat, praeler nomina quorumdan»
lerae opes Indiae atque insuJariim, illinc deorum satis pauca in S. Scriptura com-
vero metalia lapidesque pretiosi, inter memorantur. Princeps omnium deorum
quos imprimis lapis lazuli, aliacque saltem aetate postcriore habebatur Asur,
divitiae Scythiae ac provinciarum inle- quem aliqui .Mich. 5,5 intellegi volunt
riorum, quae ex magno illo empoiio in cf. Asai'haddon, assyr. Axhur-ach-iddin)
omncm Mesopotamiam et Asiam ac Ba- posl Ipsum lociim praccipuum obtine-
465 406
bant Anu (cf. Anainelek, assyr. Anu- quis in Iribn occidcntali convenienlihus
mallk), Bel fis. 46,1 etc.), Ea. Practerea separetur. In S. Scrlptura Assyrii etiain
potissimuin sol (Shamash), luna {Sin; cf. syriace s. ararnaice (niaiN 4 Reg. 18,26 ;
Scnnacher-ib, assyr. Sin-achi-irba), Venus Is.36,11; cf. Esdr. 4,7; Dan. 2,4), loqui
(Istar, « regina caeli ») ceteraeqiic pla-
perhibentur, atquc haec lingua syra,
netac, Mars {Adar s. ISinib [H^indar] ; cf.
quain incolae lerusalem non intollege-
Adrarnelech, assyr. Adar-mallk), Mercu- bant, a patria ipsoruni dialecte iudaica
riiis (Nabo Is. 46,1 etc.), lupitcr [Marduk;
(nnin'') distinguitur, non quasi nuUate-
cf. Merodach-Baladan, assyr. Marduk-
ahal-iddîn), Saturnus (Nergal; cf. Ncre-
nus afUnis, sed quia in multis diversa.
g'el-Seresor, NergcU -shar-usur)
assyr.
Quae lingua ararnafca in coinmercio in-
ter Assyrios populosquc finitimos occi-
colebantiir. Insupcr Nesroch deus Assur
dentales in usu videtur fuisse, eamque
in S. Scrlptura nominatiir (4 Reg. 19, .37 ;
(•68-i)-28 a. (^.iir.) bibliolhecas snas orna- i assyriorum (893 c. OiiO a. Chr.), eun-
rnnl. Praeler apographade quibns isla demquc calalogum addito brevi praeci-
V. BAnYI.OMA) quaodam cliani opora I
puoruni factorum conspectu (a. 800-704
Assyriornm ))ropria nobis conservata a. Cbr.) aliaque de historia assyriaca
snnl.quac tanicn Babyloniis aciiuiparari documenta publica et privata servarunl.
nnllatonns possnnl. Rcs enini niilitaris i'racterea eîiam ea quae in libris sacris
apud Assyrios prinuini obtinoliat locuni, Uegum el in vaticiniis prophetarum
ideoque ot inscriplionos et nionunienla V. T. leguntur, rébus liisto-
mnltis in
Assyrioruni propria oninia ferc de robus riam Assyriae illustrant. Ea vero quae
Itellicis afiunt. —
Varii? anlem arlibus Ktesias, Diodorus aliiquc scriptores ve-
Assyrios insignes fuisse iam nionuimus; teres de iisdem narrarunt, mullis fa-
praesertiin in aedificandis palaUis rcgiis bulis permixia apparent neque magnum
templisque, et in sculpturis egregiis habent valorem praeter eataloguin re-
pcrficiendis facile finitinios suos Babylo- gum babylonicorum (inde ab a. 747 a.
nios superabant, cnni montes prope iNi- Cbr.) a Ptoiemaeo traditum. De pri- —
nivensitialabaslruniet marmoraaliosqiie mordiis regni assyriaci id unum con-
lapides aedificiis ac sculpturis aplissimos stat, quod iam ex S. Scripiura nolavi-
abundanler suppeditarent, solum vero mus, Assyrios ex Babylonia egressos
babylonicuni vix (inidquam nisi luUnn primum urbem Assur, postea Mniven
lateribus aptuni praeberet. condidisse (Gen. iO,H). Quo vero tem-
père id factum sit nescimus, neque aliud
Cf. C. Bezuld, Kurzjiçefasfilei Ùberblick ïiber
probabili aliqua coniectura assequi pos-
die assyr.-babyl. Litteralur, Leipzig 1886; A.
Amiaufl et L. Mcc/iineaii, Tableau comparé
sumus, quam primum regem ante a.
des écrit, bab. et assyr. arcbaïques et mod., 1800 a. Chr. vixisse. Quamquam autem
éd. 2, Paris 1902; /?. F. Briiiinoir. A classlfied Salmanassar I. (c. a. 1300 a. Cbr.; urbem
list of ail simple and coinpound cuneiform Calach (cf. Gen. I. c. fundasse referatur,
)
paulatim in provincias vicinas auctori- Achab, cum iisdem focderatis (a. 849 cl
laLom siiani exercore coepissc. Iiiiprimis 846) devicit. Mortuis Benadad el loram
satis magnam Babyloniac partem fru- idem Salmanassar denuo Syriam invasil
stra reluctantem suo imperio subiiiga- et Hazael, regem Damasci, praelio vic-
rurit ac mox etiam Mesopolamiam sep- tum in urbe damascena obsedit, ab lehu
tenitrionalcm partenique Armeniae sub- vero, quem ex nova dynastia oriundum
ogerunt, ita ut liamman Nirâri I. et minus accurate vel sensu admodum lato
Salmanassar !.. (c. a. 1300 a. Chr.) titii- « fllium Omri » fuisse dicit, parilerque a
lum « rogisnationum » {shar klshshati Tyriis et Sidoniis tributa accepit (a.
assumpserint Filius et siiccessor huius 842). Successorcs eius Samsi-Ramman
Salmanassar, Tuklat-Adar (s. Tuklat- lY. (824-812 a. Chr.) et Ramman-Nirâri
Nindar), ipsani urbeiii Babylonem cepit II. (811-783) contra Babylonios, Medos,
et par praefectos suos tolam Babyloniam Armenos féliciter dimicarunl; atsub
subiectani annis scptem adiniiiisLravit; Salmanassar III. {18-2-113), Asur-Dan III.
at post mortem eius violcntam Babylo- {112.-1 oo), Jsur-Nirâri II. (7o4-74o) prae-
nii iugLim assyrium rursus excusserunt. sertim reges Armeni plures regni assy-
— Poteiitissinius aiiteni ex illis regibus subegerunt. Mortuo Asur-
riaci provincias
antiquis erat Tbeglath-Phalasar I. (c. a. Nirari II. usurpator Phul sub nomine
1100 a. Chr.), qui Babyloniam septem- Theglath-Phalasar III. (745-727) thronum
trionalem denuo subiecit et se omneni assyrium occupavit feliciterque tum Ba-
regioneni « a inagno mari occidentali byloniam, tum regiones septemtrionales,
usque ad mare terrae Naïri » i. c. a mari tum Mesopolamiam et magnam Syriae
Mediterraneo usque ad lacum Van (s. partem ac plures urbes regni Israël (4 Reg.
Thospitidem)in Armenia expugnasse glo- 15,29) sceptre suo subiecit. Reges quoque
riatur, atquc Amanum et Libanum mon- Israël Manahem (4 Reg. r6,19 s.) anno
tes ascendit cedrosquc indc in paradi- 738, Phacce (ib. v. 29) a. 733, Osée a. 732,
sos suos transplantavit, in mari quoque atque Achaz rox luda (ib. 16,7 ss.) a.
Mediterraneo navibus aradiis vectus, a 734 et 732 magno victori tribula mise-
Pharaone Aegypti inler alia dona cro- runt; similitcr Samsi, regina Arabum,
codilum et hippopotamum accepil. De — et Sabaei cum aliis Arabiae tribubus
successoribus eius nihil fere traditum dona oblulerunt. Quo facilius aulem re-
est; nominatur inter ipsos aller Theglath- gionfes devictas a rebellione arceret,
Phalasar (c. a. 920 a. V\\\\) itemque aller incolas in provincias Assyriae transtu-
Tuklat-Adar (T.-IN"indar) (c. 890-884 a. lil, aliis aliunde in locum eorum Irans-
Chr.), qui iterum terras septemtrionales latis, uti regibus assyriis in more eral
in montibus « ab ortu solis usque ad oc- (cf. 4 Reg. 15,29; 17,6 etc.). Filius The-
Reg. 19,12; Is. 37,12), in Syriam pene- tertio mortuus, filio Sargon (722-705)
travit, montes Amanum et Libanum regnum et gloriam urbis capiendae re-
ascendit, tributa Tyriorum, Sidoniorum, liquit; qui post aliquos menses Sama-
Bybliorum aliarumque urbium in ora riam cepil (a. 722) et populum Israël in
maris Mediterranei accepit, ligna ce- Assyriam transtulil (1. c. v. 6), virga l'u-
drina de Amano in Assyriam transtulil roris Domini et baculus in populum rc-
aliaque féliciter peregit. Ea quae pater bellem factus (Is. 10,S). Devicla Samaria
expugnaverat, filius Salmanassar II. rex Sargon undiquc hostes tinitimos de-
(859-825 a. Chr.) firmavit laliusque ex- bellavit, Armenos sociosquc eorum Man-
tendit, qui etiam regem Achab, fllium naeos (Menni 1er. 51,27) el Elamitas ac
Amri, et Benadad, regem Syriae ('Dama- Babylonios, quorum regem Merodach-
471 ASSVHIA. /»72
in scpibus in die frigoris, dispcrsi siinl : minis m"nu?î7 dcae Sidoniorum, quae
sol ortus est et avolaverunt el, non est
3 \\Q^. 11,0. 33Âstarlhedicitur; V. BAAL.
cognitus locus earuni, ubi fuerint (Nah.
Domino irnplente ultioneni quam pcr
ASTAROTH (niinU,^!?, 'AatapaiO)
3),
prophetas suos pracdixerat (Nah. Soph. ;
urbs et sedes Og régis Basan (Deut. 1,4;
2,13). —
JNotanduin vero, ea quae in S. los. 9,10; 12,4; 13,12), tribui Manasse
Scriptura de rclatione in ter Assyrios et tradita (los. 13,31), urbs refugii et levi-
régna Israël ac Iiida narrantur, ex an- tica (los. 21,27 ubi Bosra, mnurys,
nalibus et moninnentis regiun Assyrio- BïEoeepx vocatur; et 1 Par. 6,71 [.")6]).
runi qiioad facta ipsa in omnibus pror- Praeterea Gen. 14,5 legimus a Chodor-
siis confirmata esse; quoad annos aiitem lahomor devictos ossc Raphaim apud
regum Israël et luda temporumque de- Astarothcarnaim (DtJlp nin"kyir, Asta-
terminationem in textum hodiernum S.
Scripturae plura irrepsisse menda et po-
rolh amhorum comuum, 'AcrtaptuG /.où Kap-
ples de l'Or, classique I. II. ib. 1895-96; Eb. vitas Og régis Basan regionis Bata-
Schrader, Keilinschr. u. Geschichtsf., Gies- naeae et sox milibus ab Adra {Ber'ât)
sen 1878 ; id. Keilinschr. u. d. A. T. éd. 2,ib. urbe Arabiae separata est. Porro Adra
i88'ô {éd. 3 H. Zimmern et H. Windder, pror- a Bostra viginti quinque milibus distat ».
sus niutala, Berlin 1903; éd. angl. 0. C Quae Onomasticon éd. Lag. 84,5 (cf.
Whitehouse. London 1889); id. Keilinschr.
209,61) tradit, sine dubio erronea sunt :
Tiele, Babyl. -Assyr. Gesch. (Handb. d. alten Batanaea hoc vocabulo, novem inler se
Gesch. I.), 2 voll., Golha 1886-88; /. Menant, milibus separata inter Adaram et Abi-
Ninive et Babylone, Paris 1887 H. Windder, ;
lam civitates». Denique alibi (108,17 cf.
Altorient. Forschungen, Leipzig 1889; id.
268,98) : « Carnaim Astaroth. Carnaim
Gesch. Babyloniens und Assyriens, ib. 1892;
nunc vicus grandis in angulo Bata-
est
id. Keilinschr. ïextbuch zuin A. T., éd. 2,
naeae Carnaea trans fluenta
et appellatur
ib. 1903 id. AIttest. Untersuchungen, ib. 1892;
;
id. Altorient. Forschungen, ib. 1893 ss.; Ed. lordanis traduntque ibi fuisse domum
Kônig in N. Kirchl. Zlsclir. 11. 1891, 647-74; loh ».
Astarolli i)io|u' (".ariiaiiu Sheikh Sa'd-, posila. unl ooni(Mlui'a(>, (|uas v. apud
oUMiim C.arnaim seti (".arnaoa Kiisobii ! Kiuibcitbauer, Connu, in Dan. \). 343 s.
iibi iloimis lob osleiidobattii- ^Onomasl. ,
'
In uiouuuMMilis cuneirorniibus Asiyages
liaïul dubic est viens Shcikii Su'd, apud !
scribilur l!i(uvegu.
t|iuMn aniiquao do U^b Iradilionos bodio
Cf. Tielc, Habj ionisch-assyrisclie Geschichlt»
([iioquo consorvanUir lob palriarcbao
p. 4C8; liruneuijo, L'iinpero di Habilonia e
coonobiiim, babuniin. Ions, aedos sacra, dl Miiivc II. p. 410 ss.
polra\ Alii [Wctzstcin) iirbiMii irgiam Oj;
reptMMiinl in Bosra uibe roleb(MTinia ad ASYNCRITUS .'AoûyicpiToO , cbri-
radiceni Djehcl llaun'tn propc Salkhad stianus occlesiao romanao, qiiem S. Pau-
sila. Alii yFuirer) dicunt,
Carnaiin ((icn. lus salulat Uom. 1(),14. Aliqua vorisimili
l't.S) Carnaini Camion) niacliabai-
cl ralionc suadelur ouiu aliosque 1. c. no-
oam esse hodioininn Krfn sou Djrrti, niinalos quasi socielaleni soparatam,
Djurrn in Ledjn (Traobonitide). Hoc ul- I
lorle ccclcsiam quandam doincslicam
limuni /. P. van Kasteren admillil pro constituisse (Corne/y ad h. 1.).
Carnaim niacbabaica, nofrat (juoad Car- ATAD (aroa Atad) v. AREA 1.
naini (ion. 14,0.
ATARA {7\'yQV. 'Arapa) uxor , allcra
Plura de hac iniricata quaeslione vide in
loraniool filii primogonili Hosron et ma-
Zeilschr. des Deutschen Pal.-Vereins XIII.
[
211; F. liulit, Alt. Pal. 1896, p. 248-250; /. ATARGATIS scu Dercelo, dea Phi-
P. ifin Kasteren apud Vigouroiu, Dict. de !
lislbaeorum, Phoenicum, Syrorum. Ipsius
la Bible 1174-1180.
I.
j
deae nomcn in S. Scriplura non legilur,
ASTAROTHCARNAIM v. ASTA- I
sed lexlus graecus 2 Macii. 12, 2G loqui-
UOTH. lur de Icmplo, quod in urbe Iransiorda-
nica Camion ipsi consecralum oral et
ASTAROTHITES seii de AslaroUi j
Cyrus Perses regnuni eius. LXX eum Craecis autem Dercelo dicta ». Eius sla-
vcrsum non babent. Cyrus Astyagen de- luae et imagines faciem fcminao cum
vieil eunique caplivum lecit anno 550; corpore piscis iungebant, ul rcfert Dio-
ai cum Astyagcn in honore baboret, fa- dorus Sic. (2,4) de eius lemplo prope
cile intellegitur eum
Aslyagi quandam Ascalon loquens. Pisces el columbas
regni regiique splendoris umbrani reli- velul rem ei sacram Syri colebant {Diod.
quisse. Id Herodolus (l,130i ([uoque in- Sic. I. c. Lucian. de Syria dea 14; Athe-
;
dicat diccns Aslyagi nibil niali a Cyro nagoras, Légal, pro Christo 39 apud Mi-
esse illatum et ipsum apud Cyruni esse gne 6,960). Eius nomcn nnyinî; in in-
comnioratuin usque ad morlem. Unde .scriplionepalmyrenaetaliquibusnummis
ex opinione quadam populari dici potuit merilo composilum esse ccnselur ex dua-
Cyrum niortuo Astyage regnuin eius bus vocibus "iny i. e. Astarthe et nny
suscepisse, quia eius morte rêvera ces- i. e. tempus, lempus opporlunum. Est
savit ipsa illa species cxterna, qua Astya- igilur Alargatis foi-ma syriaca Aslhar-
ges aliquid doniinationis retinere vide- Ihcs cum alla quadam doa in unum con-
balur. Coterum cum non perspiciatur, fusae; idenlilatem Alargatis elAslarlhos
qua ralionc bic versus cohaereat cum iam suadet 'AOipa Strabonis et comnui-
477 178
eo, quod urbs inachabaica Carnaim (Car- 4. Atarotli Addar (l-TN-nil^sy), urbs
nion) eadein est cuin AslaroLhcarnaiin,
in confmibus Ephraim et Beniamin (los.
([uac ab AsLarUie iioinen habct; alii la-
16, 'AxapwO y.cà "Epiôx.; los. 18,13 Maa-
.'i
laad iNum. 32,3), Sehon régi Amor- tine; G. A. Smith, Hist. Geogr. of the Holy
Land, Plate I. IV. V; D. Zanecchia, La Pa-
rhaeoruni crepta (32, 33^ a filiis Gad
lestine d'aujourd'hui 1899, H. 414. 415.
reaedificata (32,34), postea vero una
cum Dibon et Aroer Arnonis tribui Ru- 5. Urbs in termine orientali tribus
ben tradila (los. 13,16. 17). Mesa rex Ephraim (los. 16,7); in valle lordanis
Moab de huius urbis expiignatione glo- quaerenda est, sed nominis antiqui ve-
riatur ilnscriptio Mesa lin. 10-13). No- stiginm nullum exstat. Onomast. {éd.
men antiquum conservatum est in Khir- Lag. 221,26; 93,25) « Ataroth civitas :
bet 'Attârûs prope Djebel 'AttCnn'is ad tribus Ephraim; nunc vicus ad aquilo-
meridieni Wâdi Zerqâ Ma' m. nem Scbastae in quarto eius miliario
Attharus dicitur » sed vicus hodiernus
;
Cf. Riess, Bibel-Atlas; Legendre, Carte de
la Palestine; G. Smith, Hist. Geogr. of
.1.
'Attârû 6 vel 7 km a Sebaste (Samaria)
tbe Holy Land, Plate I; F. Biihl, Alt. Pal. aquilonem versus nimis abest a termine
1896, p. 267 B. Zanecchia, La Palestine
;
orientaU Ephraim los. 16,7 descripto.
d'aujourd'hui 1899, II. 100. 6. Corona donius loab (ni^ nilTO
2. Atrolh Shophan hebr., in Vulg. INV, 'AxapwO ot'/.ou ''lwâ6), quo nomine in
Etroth et Sophan (Num. 32,35); v. genealogia domus luda 1 Par. 2,54 urbs
ETROTH. vel régie quaedam nobis ignota indicari
3. Atarotli in confinibus Epbraim et videtur.
Beniamin dos. o6,2; LXX 'Ax_aTapw6t ATER (TCX, 'Arrlp). 1. Princeps fa-
corruptum ex Arebi Ataroth). Guérin
miliae ex posteris Ezechiae seu Heze-
suggerit vicum 'Athûra prope DjUdjïliû
ciae; ex hac familia cum Zorobabel 98
(Galgala) aquilonem versus a Bethel,
hiiic in tribu Ephraim. Sed est etiam al-
exsuies redierunt (Esdr. 2,16 Vulg.
ter vicus 'Athâra in Beniamin nec pro-
Ather; Neh. 7,21).
cul a confinibus Ephraim, intcr el-Blre 2. Princeps familiae, cuius filii cum
(Beroth) et el-Mm ^Rama) situs, qui Zorobabel reduces erant ianitores tem-
pli (Esdr. 2,42; Neh. 7,46).
textui los. 16,2 satisfacerc postest (Le-
Ceterum Ataroth nostra a 3. Princeps populi, qui cum Nehemia
gendre). inul-
Wilson, Zanecchia) cadem foedus signavit (Neh. 10,17). Vix dubium
tis [Riess, esse
est, quin hic princeps familiae Ater 1
putatur ac Ataroth Addar.
fuerit.
Guérin, Samarie II. 169; Legendre
Cf.
ATHACH (T]nn, 'AxpaOaroç), eunu-
apud Vigouroux, Dict. de la Bible s. v. Ata-
roth 3; Riess, Bibel-Allas éd. 3; Wilson chus in aula Assueri in ministerium
apud Smith-Fuller, Dict. of Ihe Bible s. v. Esther deputatus (Esth. 4,5. 6. 9. 10).
m 480
Haec nnilier iinpia effecil, ut ci niarilus lic. I. 1,4) scribit de anliquo portu Piia-
et filius ambularent in viis regum Israël lero prope Athenas èvraCOa /.at pw[i.o\ Oeôiv
rege Israël bellum contra Syros moveral, oTwv ôai(x6vtjDV p<«)[jLo\ 'topuvTai). Iam CX bis
p.T Ichu occisus est, Alhalia rognum locis salis elucct exstilisse P(o[jibv èv m
usurpavit el omnem slirpem rcgiam do- ÈzsyÉYpaTTo quoque ad
'AyvojdTw. Osw. Id
nuis loram régis luda inleri'ecit. Solum superstilioncm qua génies tenebantur
loas parvulus annum unum natus a lo- plane congruit. Uli enim alias peste
saba aosabetli), Qlia régis loram et so- grassantc consilio obsecuti Epimenidis
rore Ocboziae clam caedi subductus est cretensis Athenienses complures oves ex
et in domo Dei absconditus sex annis Areopago vagari permittebant et ubi-
quibus regnavil Albalia. Anno septimo cumque una ex eis in urbe accumbebat
loiada ponlif<>x loas septennem filium Tw TtpoaT^/.ovTi Oew aram erigebanl (cf.
Ochoziae unxil rcgem applaudente po- Biorjenea Laert. Epimenid. 3), ita aiia
pulo et Alhalia inlcrfecta est (4 Rcg. 11, occasione ne quod numen cultu omisso
1 >>.: 2 Par. 23,1 ss. . olîenderent vel ut ignotam infortunii
causam amoverent eliam ignoto deo
ATHANAI C^^nx, 'xVOavij, levila de
aram ponebant (cf. Felten, Die Aposlel-
familia Gerson inter maiores Asaph can- geschichle p. 331). Paulus ex Athenis
loris enunieratus ;i Par. 6,41 [26] .
argenti praeter alia quingenta lalenta ATTACUS (DySo) Lev. 11,22 v. LO-
Iributoruni solveret; cuni Simon pro CUSTA.
loppe et Gazara centum talenta offerret ATTAL.IA ('ATTdXsta), urbs maritima
et alia postulata rciiceret, Athenobius Pamphyliac (Act. 14,24). S. Paulus in
visis gloria et divitiis Simonis iratus primo itinere apostoiico cum Barnaba a
domumrediit (1 Mach. 15,28-36). Nuntio Perge descendit Attaliam et inde naviga-
acceplo Antiochus Cendebaeum in lu- vit Antiochiam. Ptolemaeus (V. 5,2) et
daeam misit; is autem a Uliis Simonis Stadiasmus (n. 215; apud Millier, Gcogr.
-clade affectus est. graeci min. I. p. 488) eam ponunt ad
ATHER (Esdr. 2,16) ATER v. 1. occidentem fluvii Catarrhactes {Duden-
ATHERSATHA (xn^iinn cum ar- su), Strabo (XIV. 4,1) ad orientem, ut
videtur. Hodie Adalia.
liculo, 'ASsptjaOâ) vox videtur esse dcsi-
gnatio regii praefecti alicuius provinciae, Cf. Rilter, ErdkundeXIX. 624 ss. 640 ss.;
•eiusdeni scil. notionis cum r^TB', nam Lnnclioronski, Staedte Pamphyliens I. 7 ss.
153 ss.
Zorobabel qui Agg. 1,1. 14; 2,3. 22
(hebr. 2,2. 21) dux luda (niin^ nns) ap- ATTALUS ('AtT«Xo;), rex Pergami
pellatur, Esdr. 2,63 et Nch. 7,65. 70 vo- (1 Macii. ad quem Lucius consul
15,22),
çatur Athersatha; eodem modo Nehe- Romanorum eadein scripsit, quae rcgi-
niias, qui Neh. 5,14. 18; 12,26 pariler
bus Aegypti, Syriae, Cappadociae, Par-
thiae aliisquQcivitatibusGracciae et Asiae
nns ludaeorum nominatur, Neh. 8,9 et
minoris scripla sunt, ne scil. ludaeis
10,1 (hebr. 2) Athersathac nomine insi- mala inferrentur. Senatus consultum,
gnitur. Unde vox Nn^nn desumpta sit, ([uo haec décréta sunt, factum est anno
incertumest; Benfey cl Stern eam expli- 139 a. Chr. (cf. Schûrcr, Gcschichlc des
cant ex zendico vocabulo thvôrestâ i. c. jiid. Volkcs éd. 3, I. p. 251. 252). Très
praefectus, dux ; Gesenius ex persico torsh autem erant regcs nomiiic Altali, scil.
i. e. severus, austerus; P. de Lagarde ex Attalus I. (241-1971, Attalus II. Philadel-
LEXICON BIBLICUM.
483 ATTAI.rS. AUCrSTUS. 484
pliii? (i:i'.i-i;mt. AII;iIiis m. IMiilomolor qui i-egnuin snum debuil ^ratiae el ajni-
i:{S-i;i;0. lilins Kuiiumus 11.. (lui (>ral eiliae (laesaris ()cta\iani Augusti; aiii
IVahM- natii inalor Atlali II. cl roj^navcral qmujue reges qui Antonium adinvcrani
I '.• 7 -i.'('.). Oimios livs oraiil socii el amici in ordinem regum icsiitulorum nnlige-
RoiuaniMiiiii; Allaliis 111. lloinanos anno banhir cf. Sucto7uus, Ocla\. W.
El, nii
1:!:î IumnmIcs ir^ui sui scripsil. Kpisliila Klavius Ios(>plnis narrai Aiit.XV. 6,0 cl
\'/iUiv illa \i(l(iiir scripla csso AUalo il. 7^ lleiodes Rliodum ad C.aesarem viclo-
Fieri taiiioii poluit, ut atl .VUaliini III. i rem profeelus diadeina deposuil, quod
pervenirol, qui anno 138 ref^Miuiu capes- ei poslquam apte suam luitus est can-
dicit Oscc (0,8. euiii esse laqueuni aucu- cl argenteos ei non concedebatur, id
pis. Laqueus abscondebalur : absconde- tpiod documenlo est eum non fuisse sui
runl superbi laqueuni niiiii (Ps. 139,6); iuris, sed Cacsari subieclum, cuius num-
iuvenis a inulicrc procaci pellcctus est mi iudaici rêvera inventi sunt cusi annis
velut avis fcslinans ad laqueum (Prov. 7, 30. 33. 35 i. e. anlequam ludaea in for-
23); homines capi teniporc inalo ul aves mam provinciae i-omanae redigeretur.
laqueo ait Eeclesiasles i0,12). Omnibus Porro Herodcs suam subiectionem etiam
ns lestabatur vcneralione illa qua Augustum
bis locis n2, "xyfç ponitur. Praeler
etRomam proseciuebalur aedilicalis urbi-
eommcmoratur Am. 3,5 rpa tendicula;
bus, thealris, templis Auguste dedicatis,
lortassc significatur, ut co loco lextus
ludis in honorem eius instilutis, quae se
syro-bexaplaris babct, aucupium ope
non sua sponte, sed ex iussu et mandate
virjfarum visealaruni. — Rotia quoque
facere profilebatur. Insuper veniam pe-
adbibita esse docenuir Prov. 1,17 fru- :
bus liacc (lesci'i[)li(i oimiiiio probaliir. ad nos; ((uare non mirum est si non
Eius pi'aeaiubulii quaedarn nraiit niensn- cuncla ex scr-iptoribus profanis demon-
i-ae regiomim ol agrorum, de ((iiibus sal strari possunt. Nihilominus pro re nostia
luulta refort Plinius (III. 1,16; 2,17; cf. documenta cxsistunt plane (luae suffi-
Marquardt, Haiidhuch dcr roemisclien ciant; Cornely, Introd. éd. 2 III.
cf.
Altcrlh. III. 2 p. 1(55); ita Balbus luensor p. 156 ss. Knabenôaucr a,d Luc. 2,1.
;
767, eliam in provinciis multis, immo tem Batanaeam cum Trachonitide et Au-
plerisque censum agendum curavit (cf. ranitidem (cf. Flav. Jos. Ant. XVII. 9,4 s.
Schûrer, Gescbichtedesjiidischen Volkes 11,4). Aliquae urbes. Gaza, Gadara, Hip-
etc. éd. 3, I. p. 524. 543). Itaque profecto pos, a ditione Archelai avulsae et Syriae
etiani dccietum edidit Augustus vel de- adiunctae sunt ab Augusto. Anno autem
crevit ut eiusmodi census fièrent ;
proinde decimo principatus sui Archelaus in ex-
merito dicitur eiusmodi decretum exiisse, siliuiu niissus et Iota eius ditio' provin-
ut describeretur orbis terrarum; neque ciae Syriae adiuncta est (Ant; XVII. 13,
ea dictione affirmatur uno eodemque 2. 5). At(|ue haec de Augusto Imperatore
tempore vel eadem ratione ubique cen- aliquo modo ad s. litteras pertinent.
sum esse actum. Eius descriptionis men-
tionem facit Cassiodorius {M. 69,608) et
1. KNABENBAUER.
eo quidem modo « Augusti temporibus
orbis romanus
:
enim census habiti sunt, etiam de edicto terrani Israël ex altéra parte secunduni
et voluntate Caesaris iam non dubitari lordanem, ut scil. lordanis terminum a
potest. Annales Taciti a Tiberio ducunt septcmtrione usque ad mare Mortuum
initium; ex libro 55 Dionis Cassil ea quae constituât. Auran igitur apud Ezçchie-
de rébus annis 748-752 gestis conscripta lem totam regionem complectitur a lacu
erant iniuria tcmporum non pervenerunt Tiberiadis orientem versus usque ad Djc~
'.s- AUIU 4SH
liir nomine Basan. — llodie IJaun'in "S r aurum optimuni ((-ant. 5,11, ul»i
sensu slricliore ost regio nionlana Djehel cum LXX i)otius lcgendum"E1 "::) ;
—
lliuu-ihi (Alsadamus nions cl magna
scbericht iiber Hauran u. die Tiachoneu, eliam ZTM cum variis appositis legitur :
cl argent!, elcclrum vcl aes corinthium (2 Par. 9,15 s.). Denique eliam ex locis,
vcl simile quid videtur designare. Vide unde praecipue afferebatur, cognomen
MFXVLLA. accepit (v. infra). Graece autem fere
ubique ypuaôç et ypuafov appcllalur.
AURUGO (mciius aurigo, uli cod.
2. Origo. In S. Scriplura quinque
amiat. Ag. 2,18 scribit) dicitur morbus
regiones auro célèbres laudaiitur He-
v. FRU-
:
satis probabiliter Opliir Scripturae sup- cnumeratur una cum Babylone, Culha,
ponitur fuisse, etiam Sâq el-Farwain in- Emath, Scpharvaim regionibus, ex qui-
venitur (Ed. Glaser, Skizze 2,347 s.; cf. bus Sargon incolas in Samariam trans-
,1. Sprenger, Alte Geogr. Arab. .S4 s.). tulit (4 Reg. 17,24). Ava {r\VJ, 'A6â) una
Manent igilur regiones Hevilath, Ophir, cuin Sepharvaim et Ana Icgitur in pro-
Saba, ex quibus Saba certe, aliae duac clamatione Rabsacis legati Sen.nacherib
salis probabiliter in Arabia silae erant
ad légales Ezechiae et in epistula Scnna-
(v. artic. spec). Atque rêvera in regione
cheribadEzechiamregemludalransmissa
arabica plurima fuisse auri metalla, tum
(4 Reg. 18,34; 19,13; Is. 37,13). Iiicolae
ex monumenlis antiquis, tum ex testi-
Avah, qui 4 Reg. 17.31 Hevaei (D''iy,
monio Arabum, tum ex invesligalionibus
recenliorum omnino constat (Glaser 1. c. Eùatot) vocanlur, sed ab antiquo populo
347-54). —
Praeter Arabiam aulem chauanaeo Hevaeorum bene dislinguendi
praeserlim Aegyptus superior et Aelhio- sunl, in Samariam cultuni idolorum suo-
bal (Gen. 13,2 etc.) atque ad varios or- bes an una. Generatim una cademque
natus, inaures et armillas (ib. 24,22), si-
esse censelur. Insuper non liquet, utrum
cut etiam apud Aegyptios et alias génies, haec urbs cum Arphad et Emath in Syria
ad torques (ib. 41,42), vasa (Ex. 3,22),. an cum Culha in Babylonia quaerenda
inaures (lud. 8,24. 2G; cf. Ex. 32,2) alia- sit. Séries enumerationis 4 Reg.
18,34;
que multa inserviebat. Praeserlim ad 19,13; Is. 37,13 Babyloniam suadet, ut
vasa sacra et supelleclilem tabernaculi plerique [Vigouroux, Schrader, Ratvlin-
(Ex. 2o,ll ss. 37,1 ss. etc.) et poslea
;
son, Riess etc.) admittunt. RawUnson
in lemplo salouionico (3 Reg. 6,22 ss.; suggerit urbem Hit ("I? apud Herodot.
7,48 ss. etc.) adhibebalur; simililcr ad 1,179) in ripa Euphratis silam. In bac
usum profanum scuta ac vasa et alla supposilione Ava (Avah) eadem esset
ex auro conficiebantur (3 Reg. 10,16 cum Âhava, quod vide.
fiebant (Is. 2,20; 31,7 etc.) vel auro non noniina urbium, sed nomina divina
vestiebantur (Is. 40,19 bebr.). Prae- (slellarum) explicari.
terea in commercio pretium rei auro
Cf. Rawlinson, The (ive great monarchies
aliisque melallis solvebatur (1 Par. 21,
1871, I. p. 21; Sc/irader-Wliilehouse, Cu-
25) ,
quamquam nummi aurei signati neif. Inscript, and OUI Test. I. p. 269. 273.
posteriore tantum aetate cudebantur. II. 9: Riess, Bibl. Geogr. p. 76 (wohl ineso-
491 A VA, AVAll. avi:n. h\)'l
!
15^ cl divilias esse dicil spinas (piibus
«le la Hil)lo 1. l2.Si. 12S:..
lionum stMncn suirocclur cl sine Iruclu
I
AVARITIA iiioda
;
ellicialur vMattli. 13,22': unde cl va(> di-
(co- plin'iiinqun
cil divilibus qui suam conso.ationiMu lia-
iiHltiidip yi*2 hirrum, rXsovîÇîa).
;
Hoiia
bcant in diviliis (Luc. 6,24), (Uun pau-
torrt'slria auiimim lioininis scnsiisqne, |)ei'cs bcalos pracdicel cl paupci-latcni
;
6.13; 8,10; 22,17; Ez. 33.31; Hab. 2,9. ^Qv) legitur Am. 1,5 in dcnunlialione iu-
Ipsi niii Sanuielis avarilia perversi et dicii diviniadversus Syros Damasci. Sen-
abrepli sunt ideoque acceperunt munera suni quem
Vulg. exliil)el nomine appel-
et perverlerunt iudicium (1 Keg. 8,3); lativo, vide apud Knabenbauer ad b. 1.
lamulusElisei prophelae, Giezi, avariliae Noraen appellalivum quoque reddunl
poenas lepra pcrcussus luit (4 Reg. 5, Aquila : inutile, Symm. et versio Quin-
26. 27;; pecuniae amore Iiidas fur ef- ta : inicjuitas. Nomen proprium praelei-
fectus est et proditor Domini quid vul- : LXXet Theod. etiam Chald. et Sy-
('Ovi
lis niihi dare et ego eum tradam (Malth. rus exprimunl. Recenlioresplcrique no-
26,15 ; loan. 12,4 s.), et inter eos qui re- men proprium agnoscendum pulanl, sed
^num Dei non
possidebunt apostoius ubinam sil ista vallis Aven, j)ro ccrto
avaros quoque recenset (1 (<or. 6,10). dicere nequeunt. Aliqui cam quaerunl
Uiiare merito postulat psalmisla inclina : prope Damascum (I. D. Michoelis in
<or meum in teslimonia tua cl non in nol.ad Am. 1,5; Keil ad b. 1.^ Pleriquc
493 AVES. 494
aiiLeiu vallcni Coeles Syriac, hodic Be- uL cum aliis eas ansercs apud Aegyplios
qâ'a, inter nique Libanum praefe-
iilrii comnmnissimos, aut cum aliis gallos
runl, cuiiis urbs principalis est Ba'albek auL cum aliis alias aves dicamus fuisse.
seu HcliopolisGraecoruni et Romanorum 2. Species. Divisioncm avium secun-
(Calmet, RosenmûUer, Ewald, Hitzig, Fil- dum certas notas spéciales Scriptura S.
lion etc. cf. Trochon, Les petits Prophè-
) ;
non tradit ;
practicam vero statuit intci'
tes, Paris 1883, p. 143, qui varias seii- aves mundasimmundas distinclioncm
et
lentias refert; FUlion, La sainte Bible (Lev.ll,13-19;Deut. 14,ll-20.V.AMMA-
commentée VI. p. 410. LIA LMMUNDA). Praeterea nomine gene-
2. Excelsa idoli CpN nian, ^w-j-o^'i^v) rali i2''î7 aves rapaces a rcliquis discer-
Os. 10,8 sunt excelsa idolorum prope nuntur, atque etiam aliquae aves migra-
Bethel, quae 10, :> a vate contemptim vo- toriac specialiter nominantur 1er. 8,7;
cabatur Bethaven seu domus iniquitatis, cf.Gant. 2,12). De avium vita autem multa
non iam Bethel seu domus Dei est igi- ;
ab auctoribus sacris accurate observata
tur alhisio ad Bethaven Bethel. = etnotata invenies, praesertim in compa-
3. Aven in lextu massorethico Ez. 30, rationibus biblicis velut de volatu avi-
:
minibus hebraicis designantur. Gcncra- pullorum (Ex. 19,4; Deut. 32,11; Is. 31,
tim volatiliaquaecumque, sivc avcs, sivc 5; Matth. 23,37; Luc. 13,34 etc.), de
runique est opvEov. Praeterca =1J2, quod (Gen. 15,9 s.). In Lege autem in minoribus
tantum offerendae praecipiun-
sacrificiis
proprie alam significat, saepius pro alite
tur praesertim turtures et columbae (Lev.
adhibetur et in Vidg. volucris seu vola-
1,14;5,7-11; 12,6. 8etc.), sed etiam aliae
tile exponitur(Gen. 7,14. Ez. 17,23 etc.).
aves minores (Lev. 14,4-7. 49-53). Simi-
Pulli avium appellantur (Deul. 22, msx liter apud Aegyptios aves in cibum et in
6; lob. 39,30; Ps.83[84],4; Fm^c^. pulli) et sacrificia adhibitas esse monumenta pas-
Syii (Deut. 32,11 Vulg. pulli; Gen. 15,9 sini testantur (cf. R. Lepsius, Denkni.
IL 9. 10. 12 etc.), atque etiam in inscri-
Vulg. columba]. Aliud nomen "Ci'J pro-
ptionibus cuneiformibus variae avcs in
prie aves rapaces Vulg.
significat, in
cibum et in sacrificia oiferendae conime-
autem simpliciter aves seu volucres ex- morantur {Gudca Inscr. G col. 4,6 ss.;
plicatur, sicut in versione graeca TisTetva
5,20; 6,1 ss. Nabuchodonosor Cyl. Grotef.
etopvsa (Gen. 15,11 ; lob 28,7; Is. 18,6;
col. 1,19; 2,29; 3,13 etc.). Ad utrumquc
46,11; 1er. 12,9; Ez. 39,4). Denique aves vcrousum aves a venatoribus vario modo
altiles, DiDIlN* anms, dicuntur aves,
capiebantur, retibus, laqueis, caveis
quae pro mensa reg:ia Salomonis spe- {Vulg. decipula. 1er. 5,27); v. AUCEPS,
cialiter alebantur (3 Reg'. 4.23 hebr. 5, AUGUPIUM. Gaptae quoque vivac sivc
3) ; cuiusnam vero speciei istae fuerint, propter cantuni, sivc ob varies pcnna-
non liquet, neque argumenta suppetunt. runi colores ac formae pulchritudinem
vx AVE< v.m
Ez. 39,17; cf. v. 4, etc.), e\ natura rei AXA(nDDy, 'Aoy», lilia Caleb filii
Rossi : In Lania ergo codicuiu dissen- 1 Par. (),10[;i,:i()] : « ipse est qui sacer-
sionc rctincndtim nT3/ (Variae LecL Vct. (lolio l'uuctus est in donio, quam acditi-
Test. IV. p. 17o). cavit Saloinon in lerusalem ».
losuc levitae inter signatores l'oederis l)ontifex erat tempore losaphat régis ;v.
(Esdr. 10,41); v. AZREEL et EZRIHEL. 11. Filius vel potius ex posteris Hel-
AZARIAS {T]'}ivj, ^r^1^^y, 'AÇapi'a?), ciae, pontifex (ijj) domus Dei in leru-
nomen valde frequens. Primo recense- salem post captivitatcm (1 Par. 9,11);
bimus pontifices eius nominis. postca idem loco parallelo Neh. 11,11 vocatur
reliquos ex ordine sacrorum librorum. Saraia, princeps domus Dei i. e. prin-
1. FiliusSadoc pontificis vel potius ceps illius classis sacerdotalis, quae tem-
filius Achimaas filii Sadoc, praecipuus pore Zorobabel, loacim pontificis et Ne-
40!) m)
licmiao |tiima inlcr familias sacenlota- dacii accusantes fugam in Aegvpliun
los iroonsolur [c{. Nch. 10,2[:r;; 12,1. contra l»ci mandalum esse suscipicn-
12). Vidolui' idemvncalur Esdr.
o*s»' <|iii dam icliipiis i)cr'suaserunl (1er. V3,2;
•J,i Saraia, Ncli. 7.7 A/arias ink'r eos, sed. V. IKZOMAS 1).
raël, qui liortanle Oded proplieta capli- unus ex maioribus Semeia Icvilae posl
vns ludacos rcgi Achaz reinillendos esse instaurationeu) Hierosolymis babilanlis
liberos ccnsuorunl (2 Par. 28,12). (Neb. ll,lo). Idem appellatur Ezricam
17. 18. Intel' Icvitas, qui inonente 1 Par. 9,14. V. EZUICAM 3.
Ezecliia rege sanclilicati sunl, ut domum AZAU (i'n, 'AÇau), unus ex octo filiis
20. Filius .Maasiae filii Ananiae, acdi- AZAZIAS (inn7y. "OÇfaç), unus ex
firans paiteni niuri lerusalein contra do-
levitis, quidecimis, primitiis donisque
Muun suani (Nch. 3,23. 24).
in templo conservandis ex mandalo Eze-
21. Lnusex levitis, qui, ut Esdras le-
chiae régis praepositi erant (2 Par. 31,
gein Doinini praelegerel, silentiuni fa-
13).
ciebant in populo et ipsi quoqUe pracle-
gebant Neh. 8,7. 8 . AZBOC {p'\'2VJ, 'A^a6oû-/_ , pater Ne-
22. Sacerdos inter signalores foederis hemiae cuiusdam bierosolymitani, prin-
a Nebcniia reuovati (Neb. 10,2[3]). luxta cipis dimidiae partis vici Rethsur, in
cum 1. c. nominalur Saraias, qui idem mûris urbis Nchcmiae tempore aedifi-
censeri potest atque AZARIAS 11, ut su-
candis occupati (Neb. 3,16).
pra innuimus.
23. Inus e.v principibus luda teui-
AZEGA (npT:!, 'A^rjxa), urbs tribus
nan (Esdr. 8, 12). Inter signatures foc- AZOR ('A^wp) in genealogia Christi
deris per Nehemiam renovati idem no- Matth. 1,13 : Eliacim genuit Azor.
menlegitur(Neh. 10,15).
AZOTI MONS(l Mach. 9,13,\ ad quem
AZIAM (r\^V, 'Ai; ta), patcr Athaiae usque ludas Mach. dexterum cornu Sy-
principis de tribu luda post captivilatem rorum persecutus est in pugna apud
Hierosolymis degentis (Neh. 11,3. 4;i. Laisam, in qua ipse occubuit. Ipsa lectio
Ewç 'AÇtGrou ô'pouç quibusdam criticis valde
AZIZA (X}ny, 'O'CiÇoJ) de filiis Ze-
dubia videtur, cuui vix probabile sit pu-
thua, unus ex ils, qui uxores alienigenas gnam procul a ludaea in vicinitate Azoti
in exsilio ductas mandato Esdrac adacti commissam esse.
eiecerunt (Esdr. 10,27j. Aliam rationem dubitandi créât lectio
r>03 A /.on M ON s. 50 'i
plagas Philistliaeis immissas arca Azolo ([uam eunuchum Candacis reginae Ae-
in Gelh, deinde in Accaron translata, thiopum baptizavil, a Spiritu Domini
deni([uc Israelitis restituta est simul cum raptus est in Azotum, ut indc pertrans-
anallieuuttibus ad avertendas plagas iens evangelizaret (Act. 8,40). lllo tem-
oblalis (1 Reg. l), 3-6,18). Philisthaeis pore incolae urbis ({uoad magnam partem
Azotuni eripuit Ozias nonus post Roboani sine dubio crant ludaei, quare eliam
rex luda eiusipie mûris diiulis oppida in Vespasianus in bello iudaico eam subegit
finibus Azoti exstruxit (2 I*ar. 26,6); ac praesidia illic collocavil (Bell. iud.
([uamdiu urbs in ditione luda pernian- IV. 3,2). Saeculis quarto, quinlo, sexto
serit, ignoramus. Kx Is. 20,1 discinius p. Chr. episcopi ibi rcsidebant; cf. B.
Azotum a Tharlban i. e. duce bellico Garas, Séries episcoporum, 1873, p. 453.
Sargon régis Assyi'iorum captam esso; Hodic Eadûd est viens ignobilis, qui
inscriptiones assyriacae idem factum re- 1500-1800 incolas habet, médius fere
l'crunt elregem Azoti (Asdudu. Asdudi), inter Gaza et lalfa, a lilore, maris Medi-
(juem Sargon deposuit, nominant Azuri; terranei 5 km distans. Ptolemaeus (V.
eliam successoribus Sargon (Sennache- 16,2) Azotum urbcm maritimam esse di-
rib, Asarhaddon, Asurbanipal) Azotii cit, Flav. Iose|)hus modo urbem mariti-
subiecti erant (cf. Schrader). Postea vero mam (Ant. XIII. 15,4), modo urbem me-
cum Assyrii a Médis distinerentur, Psam- dilerraneam (Ant. XIV. 4,4; Bell. iud.
melichus rex Aegypti anno 630 a. Chr. I. 7,7). De finibus seu agris Azoli sermo
505 AZOTUS. AZYMA, 500
est 1 Macb. 4,15; li,3i; 16,10; vcruni nis ex Aegypto singulis annis eodem n;-
(ientein inveniuntur ruinae urbis niariti- terra Aegypti nocte illa, urgebant Aegy-
mae Minet Esdûd. ptii populum exire de terra velociter,
dicehtes onmes moriemur; quare filii
:
90.94. 148. 2i0; Schrader-WItHelunise, Cu- menlo sanguinem victimae meae Ex. 23,
neif. Inscr. and Old Tesl. I. p. 150. 18; 34,25, et omnis oblatio quae ofîertur
Domino absque fermente fiet nec quid-
AZREEL (SxTîi?, 'EaBpiïîX), paler vel
quam fermenti ac mellis adolebitur in
unus ex maioribus Amassai sacerdotis sacrificio Domino Lev. 2,11; 6,16. 17;
Hierosolymis post instaurationeni babi- idque pro variis sacrificiis speciali modo
tantis (Neb. 11,13). Fortasse idem atque in memoriam revocatur; ita occasione
Adiel 2 (1 Par. 9,12). consecrationis sacerdotalis Ex. 29,2. 23;
AZUBA (nil'i;). 1. Uxor Caleb filii Lev. 8,2. 26; item in sacrificiis quae pro
completione consecrationis nasiraeorum
Hesron (1 Par. 2,18. 19; TaÇouSa).
offerenda erant Num. 6,15. 17. 19; in
2. Uxor Asa régis luda et mater losaphat
'AÇougâi.
sacrificiispro gratiarum actione Lev. 7,
(3 Reg. 22,42; 2 Par. 20,31 ;
absque fermente. Dominus praecepit Is- agamus, non in fermente vcteri neque
raelitis,ut die décima quarta mensis in fermento malitiae et nequitiae, sed in
primi vespere immolaretur agnus per azymis sinceritatis et veritatis (1 Cor.
familias et ut nocte illa ederent carnes
5,7.8). Fermentum enim y)2n i- e. aci-
assas igni et azymos panes, ^ septem
diebus azyma comedetis » (Ex. 12,6 s.).
dum, acre,acerbum facili modo trans-
fertur ad significationem symbolicam
Ita antequam Israelitae ex Aegypto egre-
derentur^ institutum est festum agni pas-
eam qua Cbristus quoque monet caven-
runi fai-ilo accoimnoilari i>olosl. -- lu AZZI ,'ny, 'OÇO noincn scploiii viro-
vila «iiioquo ooinnuini si sultilo i)anfs
l'uui iu l(>xlu h(>l»raico, cv (luihus Vul</.
«•oqiii'ndi iM-aiil. cl poiu'iuU anio hospiles,
qualluor vocal O/.i, lies A/.zi : 1. l-'iliiis
l»oiu'ltaiiliir a/vmi. quia lompus ad fcr-
Ifaiii. praoloclus Viilg. ('|)istopusi io\i-
iiuMitatiouiMii non siiporcral ; ila C%cn.
lariun in IcTusali'ui Icinpdri' N(>luMiiiai'
Oiiod aiili'in (Jodt'on liid. (!.l".» jia-
l«».-2.
(Noh. il,22).
uos a/.MUos olVcrt, loi-lasso non ad liane
2. Sacerdos tonqxtic Zorohalxd, in'in-
ralioncm ivroivndiim oril, sod potins ad
cops fauiiliao lodaia iu diel»us loaciui
nolioncm piiri sacrillcii. Notioiio ad iiio-
ponlilicis (Ncli. 12,1*.)).
ivs im|)ios translala riTinciitari iarn vi-
3. Lcvila, ipii curn aliis in ilodicaliono
dotur nsuipaluiii Os. 7,4; sensiis t>nim
mûri Icrusalem iNchemiae aslilil iNcli.
iTit : po|»iiliis poirnisil silti in^vri idolo-
12,il [i2]).
lali-iam cl inipiolatcm a prima quasi
Iniius l'ei-uienti aspiTsiouc usipio ad plc-
nain formonlationcni (|ua ounics ordinos
siiU aHocti t>l inl'ecli.
I. KNABKNBAUIiR.
B
meus. Cuius nmtationis documentum dit idolis, uti Baal-Libanon (Corpus Inscr.
etiam habetui', quia ille filius David sem. I. 1 p. 25. 26); ita quandoque etiam
2 Sam. 0,16 Eliada vocatur et ex Esbaal explicant Baalmeon vel Beth Baal Meon
(SyiU.*N), quia Baal idolum in contem- (Num. 32,38; los. 13,17) et Baalzephon
ptum appellabatur n*iIJ3, aîa-/uvr„ demum (Beelsephon Ex. 14,2.9; Num. 33,7); si-
mili modo vocabatur apud Graecos Zeus
factum est Isboseth (2 Sam. 2,8 etc.).
olympius, dodonaeus etc. Alii tamen no-
Notatu dignum est in libro Par. formam
men Beelphegor ipsum cultum obscoe-
antiquiorem esse servatam.
num denotare existimant. Terra palaesti-
Baal deus solaris erat apud Chana-
nensi occupata mox tribus chananaeas
naeos,Phoenices, Syros,Carthaginienses ;
imitati sunt in cultu Baal fecerunt filii:
pres<i t>l \t'\ali stml a Moaliilis; (iedoono (2 Par. 28.'»; i Reg. 16, 3. 4}. lizfMliias
mortim iltM'iiiii l'oniicali siinl oiiin Haa- qnideni eam vigoi-ose repressil, at ulha
liiii <-l a>siiiu|)»Miinl silti HaaIlxMMili ( Haal onnieiii mixbun eam l'ovit Manasses fi-
r.MMltM'is. roilasM> Baal iil ciislos foc.lo- lius («ius erexit aras Baal sicut locerat
:
l'is» il) (loiiin; co iioiiuuc IJaalcdlobahir Atbab rex Israël (4 H(>g. 21,3 et omne
a SioluMuilis iliid. \\'t . Itenim post(\\ giMuis idololalriae et divinaliouis exer-
pcooatis voliM'ilnis iuni,M'nlos nova sorvie- niil. ^^)ui eum mox secutus est losias
runt Maalim, iilcirco Iradili siinl in nia- pnt vii'ili quidem adnisus est, ut exter-
nns Pliilislliiiin ol lilionnn Ainnion diul. minaret cultum illum abominabileru
lO.Oss.i. lltMu Samuel oxlioilaliir poim- (4 Reg. 23,4 ss. 2 i'ar. 34,4; So|)b. 1,4);
liim ut auloianl liaalini 1 K.'-. 7.:t). In verum idololatriam et cultum Baal tam
rcfrno israolilict* tullus Haal niaxinie jn-o- altas egisso radiées, ut pii l'cgis conatus
pajrabatur por Acliab, qui lozahcl liliani non nudtum elTicei'enl, documenta suni
Klliliaalivgis Sidonioruni in uxorcm apud leremiam i)ropbetani jegun-
(piae
duxei-al (3 Hoir. l(».3n; contra quani ido- lur: propbelac propb(>taveiunl in Baal;
lolatriani Elias proplicla niaxiino pui^na- (|Uomodo dicis : post Baaiim non andju-
vit ot post Ires annos siccilatis niiraculo a lavi? vide vias tuas in convalle etc. 2,8.
Ooniino iuijtetralo id efr(>cil. ut sacerdo- 23; incensumadolcbant Baal, secundum
tos BaalinlerliceronJurct populus clania- numerum viarum lerusalem aras pone-
ret lahwe est Dous i3 Reg. 18,39); co
:
bant Baal, per Baal iiuvabant; aedilica-
tompore in Israël solunimodo seplem mil- bant excelsa Baaiim ad coml)urendos fi-
lia virorum cranl, ([uoruin eenua non lios sucs igni in bolocaustuni Baal, in
sunt incurvata ante Baal, et quorum ora domatibus sacriticabant Baal (7,9; 9,13;
oum non adoravorunt, osculantcs eius 11,13. 17; 12,16; 19,;;; 32,29 etc.). Intel-
statuani ici". 3 Ueg. 19,18). Nihilominus legi deum caeli vel cultum stcllarum pa-
Ochozias filius Acliah servire et adorare tet ex 1er. 8,2; 19,13.
Baal perrexit (3 Beg. 22,34}. loram au- Apud LXX sacpe legitur rj BiaX. Quia
tem frater eius abstulit cippum vel sta- ciun deo Baal gencralim coniungatur et
luam Baal quam Achab patcr eius Ic- colatiu- dea Astarte (mhUJy) dea Sido-
cerat; lebu aulem insidiis slruclis in nrorum (3 Reg. 11,:;. 33; 4 Reg. 23,13 ,
pos vel statuas quibus Baal repraesenta- signat; dicitur cnim erigcre, concidere,
batiir et colcbalur. Alla qiioque sententia comburcre Asherim, apud LXX et in
proposita est esse Baalim, uti Elohim, Vulgala succidere lucos, couiburere lu-
:
pluraleia qucndain niaicstaticum, siciit cos, destruere nemus (cf. Ex. 34,13;
otiain Astaroth haiid raro concipitur v. iJeut. 7,5; 12,3; lud. 6,25. 28; 3 Reg.
g. lud. 2,13 scrvicntes Baal et Astaroth 14,15 facere lucos; 10,35 etc.). Dein uti
(cf. Zeitschr. d. D. Morgenl. Gcscllschaft dicitur facere, erigere aras, statuas, cip-
XXIV. 1870, p. 650). pos, ita eodem versu saepius additur
De deo illo Accaron Baalzebub, Becl- Asherim fecerunt sibi statuas et lucos
:
zebub 4 Reg. 1,2 ss. v. BEELZEBUB. in omni colle sublimi et subter omne
Philisthiim. Aliis in locis cum Baal iun- iungitur. Ceterum sunt qui id vel negent
gitur Ashera (Asherim, Asherolh) lud. vel in dubium vocent, sicut pariter ip-
6,25 : destrues arani Baal et nTù:\sn sius nominis explicatio (recta? erecta?
fclix? feiicitatem dans?) dubia est.
quam vocem'LXX plerum([ue àXcros, Vulg.
nemus, lucuni reddunt; lud. 3,7 servie- Cf. Selden, De diis syris I. 3. .5; II. l. 2
runt Baalim et Asheroth (xotç à'Xaetnv); (éd. Movers, Plioenizier I. 160 ss.
1617);
4 Reg-.21,3 ercxit.aras Baal et fecit 254 ss. 385 SS. 559 ss. ; de Voyilé, Mélanges
Ashera (aXar;, lucos), 4 Reg. 23,4 vasa d'archéologie orientale 1868, p. 41-76; 7\
quae facta fuerant Baal et Ashera; 2 Sdiolz, Goelzendiensl und Zauberwesen bel
den alten Hebraeern p. 137 ss. 197 ss. 247
Par. 33,3 Manasses construxit aras Baa-
SS.365 ss.; Vigonroux, La Bible et les déc.
lim et fecit Asherolh (Slci], lucos).
mod. éd. G, III. p. 73-92. 597-601; idem in
lam Astaroth esse Astarten, deani Si- Revue bibl. V. 1896, p. 227-240; Baelhgen,
doniorum (3 Reg. 11,5 etc.), certum est. Beitrage zur semitischen Religionsgeschichte
Numerus pluralis eodem modo explican- 1888, p. 17-29; Jensen, Die Kosmologie der
dus eritsicuti Baalim elfortasse propter Babyionicr 1890, p. 19-24. 8* ss. 117 ss. 135.
1 Reg'. 31,10 domus Astaroth et Gen. 227 ss. Sclirader-Wliitehouse, Cuneif. Jn-
;
\i-\'. ha'alai Cefxil, Corpus inscriplionuni sed o>l orror librarii, qui ulliuMuu no-
st'iiiiticarmn I. i, 1881, ji. 4-8'. nion |tro|)rium ((ioliii-cmmon tribus Dan)
1. Haala •.nhv2, BaiX), urhs tribus o\ v(Msu pi-aecodenli denuo doscri|)sit;
vostigium genuinae l(Mlionis forlo adcsl
luda in conlinihiis Iiuia ol Bouianiin sita
(liodi(> Qnnjet el-'Kiuih); ait Israelilis
in lAX UoaOâ^A BaiOaâ). Baaiam vulgo oa-
(li'in osso censetur ac loblaam (vides, v.
vocala osl C.ariaUiiarim i. o. urbs silva- .
potest quatenus inter urbes simul enu- Guérin. Samarie II. p. 130; Survey of West.
jueratas duae tantuni sufficienter notae J'ai.Mein. II. 296; G. .i.SmU/i, Hist. Geogr.
occurrunt scil. Bersabee [Bh- el-Scha «) et of the Holy Land, Plaie 1. IV. V; Lerjen-
dre. Carie de la Palestine; D. Zanccclria,
Molada (Khirbet cl-Milh). Proponitur si-
La Palestine d'aujourd'hui 1899, II. 422.
tus KhirhetUmm Barjlile (Survey of West.
Pal. Mem. III. 261 cf. Conder and Kit- ;
BAALATH BEER RAMATH
chener, Large Map, sbeet XX; Reduced (los. 19,8) et brevius Baal
Par. 4,33;, (1
Map, sheet 13). urbs tribus Simeon meridiem versus sila.
BAALAM sivo BALAAM, ut com- Magna est variclas noniinis los. 19,8 :
suburbanis suis 1 Par. 6,70 [00]. Loco 'lapisO /.xTà X!Ça, Syr. Bcalb-beth-Bama
517 lîAALAÏll. BAAL ]IAM0N. 518
<[iia(' csl in meridic, Targ. lonalhan Ba- BAALBERIT (n^i2 ^'J2, i. e. Baal
ghalalh Bcer-Hamatli ad aiislrum, Arabs foedoris; BaaX6ïpt6), idolum, quod teni-
Baal-bab el liaiiia ausli'alis. Texliis he- pore Abimelecb filii Gedeonis a Slche-
liraicus de una iii'bo lo([iii vidclur, mitis colebatui- (lud. 8,33 hebr. ; 9,4 cl
ciiius duo eran.l noinina scil. Baalath cf. 9,4G nnn Sx nin, Baiôr^xespt'o, Vuig.
:
<'lorinn coniectiiras rcfei'L Legendre apiid Baal qui cum adoratoribus suis focdus
Vlgouroux, D'ici, de la Bible I. 1324-1326. pepigil (Movcrs, Vigouroux, Lagrange),
S ed for lasse lexlus los. 19,8 eniendan- Baal, apud qucm foedera panguntur vel
dus est usque ad Baalolh (= Baloth
:
sacrificia focderum offeruntur {Nol-
15,24) pergentibus (LXX iropsuofjivwv) in deke), Baal cuslos confoederationis ur-
RamotbNcgeb (seu Ramotb ad meridieni bium, quarum caput fuorit Sichem
1 Reg. 30,27); cf. F. de Hummelauer ad {Wolf Baiidissin), Baal custos urbium
les. 19,8. Phoeniciarum, quem Sichemitae, inler
BA'ALBEK, urbs Syriae, apud quos eranl Cbanaanitae, coluerint (P.
Graecos et Romanos Heliopolis , in Scholz), Baal Beryli urbis {Bochart,
S. Scripturanon nominalur. Sed brevis Creuzer), cui opinioni recle opponitur
eius mcntio bic facienda est, tum quia Stephanus Byz. Berylum oxplicans ur-
eius silusnobis saepius inservit ad silum bem puteorum (nilNZ; cf. Zcilschr. des
aliarum urbium indicandum, tum quia Deutscbcn Pal.-Vcreins XJII. 1890,
variae urbes biblicae apud varios au- p. 145).
clorcs cum Heliopoli (Ba'alhek) componi
Cf. Morers, Plioenizier p. 171; Vigou-
I.
posse videbantur. Sita est in média Coele
roux, DIct. de la Bible1336; Noldeke in
I.
Syria seu planitie el-Beqù 'a inter Liba- Zeitschr. d. D. Morgenl. Gesellschaft XLII.
num et Antilibanum ibi fere ubi aqua- 1888, 478; Wolf Baudissin Real-Encv- m
runi divortium est et Nahr el-LUûni clop. fur protest. ïheoi. ed. 3, II. p. 334;
P. Sc/wlz. Goetzendlenst und Zauberwesen
<Leontes) meridiem versus, Nahr el-'Âsi
bei den alten Hebraeern 1877, p. 149; Bo-
'
Orontes) septemtrioncm versus defluunt
chart, Chanaan II. 17 (ed. Francofurti 1674,
Huius iirbis non fit mentio apud aucto-
p. 859); Creuzer. Symbolik und Mytholo-
res saeculo 3. vel 4. antiquiores. Nomen gie ed. 2, II. p. 87; M.-[. Lagmnrje, Étu-
graecum innuit Deuui Solcm ibi cultum des sur les religions sémitiques, Paris 1903,
esse. Aliqui etiam Ba'alhek interprctan- p. 84.
perspicitur; dil-
BAALGAD (IJ '•^'J2\ BaXayâô, A
ficilior est aUerius niembri
explicalio BaXyaô, los. 11,17; 12,7; raXyiX los. 13,
hek. Sed plura de bisinvesligare anoslro 5), urbs cbananaea, terminus maxime
scopo alienum est. —
Urbes biblicae, scptemtrionalis, quem Israolitae post
quae cum Ba'alhek eaedem a nonnuUis victoriam ad aquas Merom reporta tam
putabantur, sunt Baalatii, Baalgad, Baal alligerunl. Locis citatis sita esso dicitiu'
Hamon, Tbcbalb, Aven (Am. l.oi; sed in canipo Libani sub mojite Hermon.
vide s. vv. Probabililer Bnniyûs (Caesarca Philippi .
5, p. 359 ss; M. Jidlien. Ba'alhek, His- ac Belina (ludilb 7,3) o\ Bolamon (ludilh
toire et description, Beyrouth 1895. 8,3) prope Dolbain [Tell Thllhân) la mon-
51!» IIAAL IIA.MO.N. Il A Al. :ii()
liliii- Kpluaiin; iimi |.i(.<iil ;i Tril Uù- l.ilai-i ni'qiitUqiiin haec cavriiia -il illii.l
tlfin iiiliT M'iili'iiilrioMcin cl (•riciili'iii Viinium (Pinii'ion , (h' (iim Kia\. losephus
inv.Miiliir iiiiiif Un- IM'ame. \'u\<' W'M- Inqiiiliir AnI. .\V. 10,3; Bell. iml. 1. 21,
l.AA.M. ;t; III. 10,7. .\b lioc Patiio locus a (irae-
BAALHASOR ("^Vjfn '^V2, lUXaaiGp, lis et Uomanis vdcaliis <'sl Ptmcas. Snp-
ponendiun igilnr est ctiiliim Pau in isia
15 naiXiai')-;, \ IhXXaicSp), loiiis iibi Ah-
regione siiccessisse euiliii Baal, cpii lem-
saloin aiTi'Os l'I grcjros possiilebal ; ihi-
pore llevaeorum et .Vniorihaeorum (cf.
(l(>m AiiuiomMU fratirm siium inUM' coii-
Onomasl. (vL Lmj. <.I0,H. 21i ibidem llo-
vixiiim oocidi iiissil proplcr iiiccsliim
rebal. Mons. (|iii isti cavernae imminel
iiiiu Tliainar sororo coiniuissiiiii ci Wrtx.
(ducrin 1. c. p. 313), est nions Baal Hei'-
i:\,-2:V. Sacr lexliis tlirit Baalhasor
lipliraim haec ault«iu
mon (Ind. 3,3) ipsi iugo montium Her-
fuisse iiixla ;
coininuiiiler ciMiscliir
mon innctus. Planifies aiilem, quae a
Kpliraiin iirlts,
vico Bûniyâs mei'idiem et occidenteni
quae vocatur Ophci-a los. 1S,23, Ephra
vci'sus extenditur, los. 11,17 apte dosi-
1 Ro?. 13,17, Ephron 2 Par. i:?,10,
gnari potuil planities Libani subter
Aphairoma (p^rarcc,
Macli. \i.^^'^
l
]iya Sy"! n''3; Bs£X[j.£t()v, iviesXCojo, Bee>.- inimicos meos coram me sicut dividun-
tur aquae (Qia yiES instar rupturac
MacivotEz. 2;), 9 £7:ava}7trjYTie),
{x.aaao')V,oT-/.oç
Survey of East. Pal. Mem. I. 176 ss.; F. orientem situs satisfacere videtur, ut
Buhl, Alt. Pal. 1896. p. 123. 267; D. Zanec- Conder cxistimat. Melius tamen alii (ut
cliia, La Palestine d'aujourd'hui 1899,11. 100; Riess, Marta) Baal Salisa componunt
liiess, Bibel-Allas éd. 3, p. 4; /. Fahrngru- cum Khirbet Sirisia, qui vicus Lyddae
&er, Nach Jérusalem éd. 2, 11.132; Zeitschr. propinquior est quam Kefr Tlidth;
des Deutschen Pal.-Vereins II. 1879, p. 5
ipsum nomen Sirisia huic opinioni mul-
atque etiam VII. 1884, p. 196 ss., ubi aquae
Callirhoe potius compoiiuntur cum fonlibus
tum favet, praescrtim si Icctiones grae-
calidis Essarâ, quae diinidia hora ad meri-
cac BaiOapiaa, BottôciapicâO respiciuntur ;
diem Wâdi Zerqû Ma'în scaturiunt et ri- distantias autem in Onom. indicatas
vurn in mare Mortuum eniitlunt. sacpc vel iusto maiores vel minores esse
abunde constat. Immerito autem Conder
BAAL PHARASIM, BAALPHA- duo loca distinguit Baal Salisa [Kefr :
BAALTHAMAR y^^2r\ "^'JZ. BaàX uomiMi rccrnsclui' Neli. 10.27 inlcr ca-
Ha;Aaç), locus pinpe Bcniamin.
(liihaa pila populi, a cum Deo
t|uibus focdus
('.uni iiiitloiim li'iluis Israël propicr renovalum signabalur.
S(t>liis (ialiaoïiilarum contra (laltaa \Wn- 5. Pater Sadoc in acdilicandis mûris
ianiiii aciom insliiivisscnl ol diiobus dir- lerusalem occupai! (Neli. 3,'4; s:yn).
Itiis ropiilsi o.-seni, lorlio die propc Baal-
thaniar congreiiati insidiis ciroa Gabaa BAASA (Xry2 vcl ii'Z"J2. Baaaa),
positis RiMiiaininitas (Icviceninl (Iiid. -20. iiMliiis rcx Israël, condilor secundae
X\). ïtMiipoie lùischii cl S. Ilieronyini d.\nasliao, lilius Aliiae de domo Issachar
prope (iabaa eiat vicidiis Rr.OOajjLâp, Bc- (3 Reg. 15,27. 33;, ex genei'c baud nobili
Ihainaii ^Onoinast. éd. 238,73 et I.ag. nriiuidus, quamobrem lelui piophela
100.23). Vicum hum^ a Gabaa aquiloucin euni de pulvere exaltatum esse dicil,
versus abfuisse F. de Hummelaiiev ex (3 Reg. 10,2). Erat diix in exercitu Nadab
eonlexlu lud. 2(),2'.»-:{:; eruil; insidiae lilii leroboam; sed insidias insirucns re-
tMiiui ab occidtMile et ab ausiro circa gem, cum Geblielbon urbem Piiilistliaeo-
(iabaani dispositae oianl robur c\er-
;
rum obsidcrel, inlerlccit ac pro co 24
oifus via iani bis tcntata
infelioiter annis regnavit in Tliersa urbe regia
Gabaain fuiiam simulât; Hcnianii-
petit, ounienKiue domum leroboam pcrcussil.
nitae Gabaa dcscendunl, dein in profun- (3 Reg. i:j,27 ss.). Tolo regni sui lem-
duni delapsi versus Betlicl i. e. soptem- pore bella gessit cum Asa rege luda e(,
Irionem versus asccndunt et Haalthauiar eo usque progressus est, ut Ramam ur-
usque pelliciuntur; tum vero qui fugani bem caperet atque munirel, quo régi
siniulaverant. résistant et qui in insidiis luda omnem adilum ad terram septcm-
latuerant, urbem Gabaa adoriuntur; in- trionalem praecluderel; verum Bcna-
Beniaminitarum scquitur.
i:ens cladcs — dad rex Syriae, ([ui hucusquc foedere
L. Heidet apud Vigouroux, Dict. de la cum Isi'ael coniunclus luerat, donis ab
Bible I. 1343 situm agnoscil in ruina Asa oblalis permotus l'egem Israël ag-
quadam Gabaa [Tell el-FiV) inter aqui-
a gressus est ei([ue ei-ipuit urbes septem-
loncni ctorientem sita inxta Wâdi 7Mm- Irionales Abion, Dan, Abel Betb Maacba
ri, quo nomine antiqua vox Thamar et universam Ccnneroth, omnem scilicet
conservari videtur. terram Nepbthali; quo faclum est, ut
BAANA {-:'J2, Baavâ). 1. Fil i us Baasa a Rama discederet (3 Reg. 15,10-
22; 15,32; 2 Par. 10,1-6; 1er. 41,9).
UiMiinion de Beroth urbe tribus Benia-
Idololalriae deditus sicut leroboam fccit
min. Baana et Rechab frater eius, princi-
pes latronum seu duces turmarum,
malum coi'am Domino (3 Reg. 15,34) et
a lelui pi'opbeta edoctus est totam do-
ijuorum belli gerendi ratio a lalrociniis
parum aberat, Isboseth filium Saul su- mum suam ob ista peccata exstinctum
iri ipse quidem dignitate regia pollens
per slratum dormientem occiderunt ;
1 Par. 11,30).
est lehu filium Hanani prophetam; sen-
3. Filius Husi, unus ex duodecim
sus est Baasa occidit eum scilicet lero-
:
pracfcctis Salomonis, qui praeerat in
Ascr- et Baloth (3 Reg. 4,16; azyz).
boam vel potius domum eius.
4. Unus de iis, qui cum Zorobabel ex BABEL, BABYLON, BABYLO-
captivitate reduces primo loco enume- NIA, BABYL.ONII.
rautur (^Esdr. 2,2; Neb. 7,7). Eiusdem 1. Nomina. Babel et Babxlon hc-
526
Babyloniae, tum rcgnum babylonicum 14,2. 23. 28 Theod. [LXX o'i àTzb t% ywpaç]) ;
désignât. Urbs ab ipsis Babyloniis variis pariter Vulgata rex Babyloniorum vertit
aliisnominibus appellabatur {Ka-dingir, pro S22 -jSa (4 Reg. 20,12).
lrl>cs praoci]inao in liliris sacri» toni- liirs Niinn'id, servatas esse censet. Quae
mcnioratae snnt Habvlon, Ai-acii (lù'cch, qnidcm « tnrris Nimrud » in ripa occi-
Warkii), Aoliad (AkUad, A-adtM, Ciia- dcntali sita est, in i)arte nrbis oliin Boi'-
lanne foi-tasse = Ni|)pnr?i, Cnllia (for- sippa {Barsip] dicta, et scptcin gradus
lasse Tell Ibrahim), l r ^l'rn, el-Mughair;. babebat diis septein planctarum sacros,
Aliae potins ad Mesopolamiain (Ana, scil. inciplendo ab inferiore Adar-Sa-
Ava, Gozan, Haran, Hcscph) vcl Assy- lurno, Istar-Vencri, Mcrodacb-Iovi, Ncbo-
riam lïhalassari vel Syriani iSephar- .Mcrcurio, Ncrgal-Marti, Sin-l.nnac, Sba-
vaini vidcnlni- perlinuissc. E\ nionn- masb-Soli, septenniuc coloribus picta
incnlis anlit|nis praelerea célèbres suni erat, scil. eodmn ordine nigro, albo,
Sippar i.[fm Habha). Nippur (Niffer), lutco, caeruleo, coccinco, argenteo, au-
Eridn {Abti Shahrain), Upi (Opis, prope reo. Eae qnae bodie parent ruinae alti-
Ma)i'ijur Beled;, Sirgnlia (re//o), aliae. De tndinern 72 fere metrorum attingunt.
urbilius biblicis v. spcc. arlic.
Urbs Haltylon ex ntraqiie parle En- Nolanda tamen etiam est opinio ludaeo-
pliratis eo in loco sita erat, ubi bodie rum a LXX interprelibus cxpressa, qui in
lextu Isaiae 10,8 iiaec verba régi Assur sup-
pagns Mille exstal. Muro duplici vel tri-
ponunt : OOx ëXaêov ty)v /tôpav r/jv èTrdtvto
plici lalissimo (1er. .'il, 13. 58) elallissiniô
Baêu).(ôvoi; xai XaXavvï], o-j ô TfjpYÔç wxoSojirjOr,
circumdala erat, qui secnndnm descri-
(cod. BNAQ etc.); si Chalanne (Gen. 10,10)
plionem Herodoli il, 178 ss.) oO cnbilos cum traditione quadain bebraica esse Nip-
largus el 200 cubitos altns qnadrum pur supponanius, secundum opinio-
(A't/fi"?-)
magnum formabat. cuius singnia latera nern hanc ibl turris babylonica aedificata esse
in muro exleriorc longitudinem 120 sla- dicenda foret, ubi nuperexpeditioamericana.
diorum, stadiornm iiabe-
in inleriore 90 ducibus /. /'. P(ders et //. V. Ifilprcclit
suscepta, anliquissimum Bell lemphiin eflo-
bant; unde ambilus totius civilalis 480
dit; consequenter tune mentio uibis Babel
stadiornm erat. Origo nrbis in S. Scri-
immerilo in texturn Gen. 11,9 irrepsisse cen-
plura ad prirnam generis bumani post senda foret. Quod lamen ex unicoillo textu
diluvium aetateni referlur (Gen. ll,l-9,\ LXX inlerpretum non satis solide probari
atque eliara ex monumcnlis cuneiformi- palet. Cf. /'/•. Homiiicl apud /. Hastimjs,
i)us eam antiquissimani fuisse apparel. Dict. of thc Biblt! I. 213 a.
Illud etiam, quod lexlus sacer notât,
coctis laleribus l)itnmine iunctis muros Praclcr duo illa aliaqiic plura Icmpla
aedificatos esse, ex ruinis quae ns(|ue in urbe Babylon etiam palatia magna
nunc manent, manifestum est. — Celc- regum cclebrantnr, praesertim a Nabu-
bris erat templis antiqnissimis, ex qui- cbodonosor exstriicta, quorum reliquiae
bus maxime duo laudantui', E-sar/ila, bodie praesertim in arce el-Qasr dicta
Belo Merodach dedicalnm, in oriental supersunt. Insuper célèbres erant apnd
EuiiJiralis ripa et E-zida, deo .Nebo sa- anli({iios borli pensilcs a Semiramidc
P.LETHIELLEUX. Editor ..ftuTir.
529 30
dicli, (|uos I. Oppert iiiruinis Arnran ibn u. Geogr. Arahiens II. Berlin 1890, 320-2;
AU, alii ciini H. liassam, F. Dclitzsc/i etc. Fr. Kaulen, Assyr. u. Babyl. éd. 4, Frei-
biirg 1891, 5-17. 72-111; //. F. Hilprecht,
poliiis in ruina Jiâbil, dicta exstitisse
censent. — Ex ipsis autem urbis ruinis
Tiie Bab. Exped. of the Univ. of Pennsyl-
vania Ser. A, vol. J. Pars I. et II. Philadel-
gloria alque opes vcleris Babylonis, tota phia 1893-97; id. in Récent Research in Bible
antiquilaie célèbres, satis elucent, pro- Lands, il». 1897, 45-93 id. Die babylon. Aus-
;
Chaldaeoruin» (Is. 13,19), habilans super tions and adventures on (he Euphrates I. IL,
aquas multas (Euphrateni scil. et canales New-York 1897: C. Bezold, Ninive und Ba-
bylon fsd. 2, Bielefeld 1903, p. 3-21.— Alla
eius), locuples in Ihesauris (1er. 51,13;
V. infra). —
Ruinae istae Babylonis et
V. infra et in art. ASSYRIA.
63; /. Brilll, Herodots babylon. Nachrichlen organa sua; licus vero ac vineae et oleac
'l. II. Leipzig 1879-85; Frd. Delitzsch. Pa- aliaeque arbores non nisi in hortis cul-
radies 39-41. 169-243; id. Babylon, Leip- tae inveniebantur; similiter schinus et
zig 1901 ;Eh. Schrader, Keilinsclir. und prinus in pomario Susannae a duobus
Alt. Tesl. éd. 2, 121-7; E. de Sarzec, Dé-
senioribus indicatae (Dan. 13,54. 58)
couvertes en Chaidée, éd. L. Henzey, Paris
aliunde in hortum illum translatae illic-
1884 ss. ; Fr. HomineJ, Gesch. Bab. u. Ass.,
Berlin 1885-89, 58-134. 180-236; C. P. Tiele, que cultae esse poterant, neque neces-
E-sagila u. E-zida in Zlsclir. f. Assyr. JI. sario pro arboribus indigenis sumendae
1887, 179-90; iVZ. G/rtser, Skizze der Gesch. sunt (V. artic. spec). Animalia eadeni
UAIJYI.ON. :;;{:>
fuisse atque ex Asia central! in plani- postea panni babylonici varie picti in
tiem Sennaar descendisse censent. At- mercalu tyrio specialiter commemoran-
cpie etiam hoc verbis S. Scripturae satis tur (Ez. 27,24), et in ipsis imaginibus
consentaneum videtur, cum primos in- Chaldaeorum filii Babylonis accincli bal-
colas profectos « de oriente » campum teis renés et tiaris tinclis cooperti dc-
in terraSennaar invenisse référant (Gen. scribuntur (ib. 2.3,14 s.). Praeterea—
H,2;cf. F. de Ilwnmelauer in h. 1.). sicut Assyrii, ita vel magis Babylonii a
At praeter istos etiam Semilas iani re- commercio laudanlur; Babylon enim to-
motissimis temporibus in Babyloniam tius Asiae emporium erat, quo terra ma-
venisse, ex textibus cnneiformibus vetii- nque (Is. 43,14) merces ac mercatores
stissimis semitica lingua scriplis recto ex India et aliis dissitis regionibus cou-
concluditur. Qui paulatim priinis illis fluebant, omnes argentum et aurum
Sumeriis praevaluere, et permixli cum quaerentes (Is. 13,14. 17). Quare merilo
ipsis totius provinciae domininm adepli <<ui-bs negotiatorum » (Ez. 17,4) et terra
sunt; sed praeter scripturae characteres eormn « terra Chanaan » i. e. terra
S33 BABYLON. ri34
mercatoi'um vocaLur (Ez. 1G,29; 17,4; septem planclarum exslructa fuisse iam
cf. I. Knabenbauer in h. I.), t^t iiilor supcrius diximus. Cultui divino colle-
eos qui mercatiim tyriiim frequentabant, gium saccrdotum praeerat, quod in tem-
ctiam Babylonii ciun inercibus suis, pal- plo Bel babylonico septuaginta niinistris
liis byacintbinis et acu varie pictis ta- sacris, oxcepiis uxoribus et parvulis con-
petisque versicoloribus noniiuantur (Ez. stabat (Dan. 14,7 ss.). Oblationes autem
27,23 s.); naui Assur hoc loco, ul sac- qiiotidianae in honorera Bel dicuntur
pius alias (v. ASSYRIA n. 1), potissimuni fuisse « siniilae artabae duodecini et oves
de Babyloniis accipienduni esse luni ex qiiadraginta vinique amphorae scx » (ib.
terapore vaticiuii post eversuni Assyrio- V. 2), quemadmodum v. Na-
gr. etiam
rum regnum, tuni ex inercibus proposi- buchodoiiosor similia dona quotidiana
lis indicatur, licet fortasse etiam Assyrii « in niensam Marduk et Zarpanit domi-
devicti cum mercibus victorum ad nun- noruin suoruin » se obtulisse refert (Gyj.
dinas tyrias venisse intellegi possent. — Grotef. Col. 1,16-28). Etiara serpentes
Commei'cio illo florentissinio magnaqiie in cultu idololatrico apud Babylonios
totius provinciae ferlililate ac bellis fé- magno in honore fuisse (Dan. 14,22 ss.),
liciter gestis opes atque divitiae incola- ex monumentis et textibus cuneiformi-
rum in immensuni crcvere (1er. 50,37; bus clare apparet (v. DRACO).
;31,13). At simul, ut fere fit, mores per-
Praeter libres in art ASSYRIA notâtes cf.
versissimi, superbia magna atque libido P. Haupt, Die sumer. Familiengesetze, Leip-
irrefrenata, invaluoruuL; qui praeser- zig 1879; Fr. Hommel. Gesch. Bab. u. Ass.
tim cultu idololatrico turpissimo in dics 237-68; id. Der bab. Urspr. d. aeg. Kultiir,
magis corrumpebantur, maxime cum Miinclien 1892, 1-45; id. in Transact. of t,he
lege publica, quani Hcrodotus iure al'ay t- IX. internat. Congr. of Orient, vol. II., Lon-
oTov Tôjv vofjLwv appellat (1,199), mulieres don 1893, 218-44; II. Zimmern, Bab. Buss-
in honorcm deae Istar ad turpitudinem psalmen, Leipzig 1885; id. Beilr.z. Keniitnis
d. bab. ReUgion I. (Assyriol. Biblioth. XFI.),
adigerontur (Bar. 6,42 s.). Prophetae
ib. 1896; A. H. Sayce, Religion Lectures
saepius superbiam magnam Babylonio-
:
pérant, meritoque lereniias Babylonem (Mitt. d. vorderas. Ges. 1896, 3), Berlin 1896;
montera pestiferum vocat, qui corrum- Ed. Stucken, Astralmythen d. Hebr., Babyl.
u. Aegypter I., Leipzig 1896; C. Bezold,Ki-
pit universam terram (51,25; cf. I. Kna-
nive und Bàbylon éd. 2, 101-17.
benbauer in h. 1.); unde et typus factus
est illius meretricis magnac, quae cor- 5. Lingua, litterae, artes. Sicut in-
rupit terram in prostitutionc sua, ma- colae terrae Sennaar, ad duas classes
terque fornicaliomim et abominationum pertinebant, Sumerios atque Seniitas,
lerrae exstitit (Apoc. 17,5; 19,2; cf. 14, ita etiara linguas duas inBabylonia opor-
8; 16,19; 18,2. 10.21 ; 1 Pctr. 5,13). Ma- tet distinguere, alterara suraericara, se-
gna illa morum depravatio etiam ex mo- initicaraalterara. lis quae inart.ASSYRLV
numentis ac textibus antiquis manifesta de hac rc nolavimus, aliqua de litteris
est, in quibus v. gr. cultus Astartcs cum babylonicis addenda sunt. Maxima iam
scortis suis funestisque fructibus, uti in reperta est copia textuum cuneiforraium,
mytho de Izdubar-Nimrod, satis aperte in quibus saltom fragmenta plurima lit-
desci'ibitur; pariter crudelitas et super- teraturae chaldaicae nobis conservala
bia babylonica ex iisdem monumenlis sunt. Nunierus aulein textuum ita in
apparet. dies augetur, ut difficile ([uis vel bre-
Quoad rcligionem babylonicam iis vem omnium conspeclum dederit. Nequc
quae de assyriaca nolavimus (v. AS- ad illustrandos S. Scripturae libres hic
SYRIA n. 4) pauca addenda sunt. Templa pluribus de variis textuum classibus
maxima saepc formam pyramidalem ha- agendnm est. Magis ad libros sacros
buisse pluribusque gradibus in honorera spectant textus religiosi et raythologici,
:^-s:\ iiAini.dN.
*|iii lii^lniiain crcalioiiis l'I «liliivii. acla discipMnan) in onini iiltro el sapicnlia "
lnM'oi>- .\i'ii:i-0(l, variasquo ticoriim l'alm- concfssil (Dan. 1,4. 17. 20).
las lurnia poolioa narrant, inullas cliani (Inni scicntiis anli(]iiilns ctiani actes
ilt'Hiuin iinocalioiics 1imuhos(|uc i'L psal- diligtMitcM' a lialivloniis coiebanlur; lied
nios ixuMiilciiliales conliut'nl. Maj^niis enini |>osteriore leiiqtore salis ncglectae
l"iafloroa niimoru? toxluiiin niagicormn aiq)af(>ant, tanien irlitiiiiac in ruinis ui--
At simul cuni istis siiperslitionibns aslro- id. Das allbab. Maass- u. Gewichtssystem,
in Actes du VllL Congr. intern. des Orient.,
logicis Haljylonii eliam seriuni caeli si-
Leide 1893, Sect. sémit. b, 165-249; /. Epping
derumqiie sludiuni colebanl niagnam-
et /. I\. Stras.fmaier. Aslronomisches aus
que veri nominis scienliam rcnini Babylon (Slirnmen aus M. Laach, Ergiinzgs-
caeleslium acquisierunt. Ai)parcnle solis heft 44), Freiburg 1889 (cf. P. Jensen in
cursn verisqiK^ iiinac et pianclarum nio- Ztschr. f. Assyr. V. 1890, 121-33); iid. Neue
tionibns exacte observalis anni parles bab}l. Planetenlafeln, in Zlsclir. f. Ass. V.
seriesque tcniponim accuratc delernii- 189Ô.3il-66; VI. 1S91. 89-102. 217-44; /'. X.
nabant, alqiie etiani éclipses solis et lu- hugler. Die Babylonisclie Mondrechnung,
Freiburg ini Hrcisgau 1900; ù/e»i, Zur Erkla-
nae aliaqiie facta astronornica diligentcr
rung der babyl. Mondlafeln, in Zeilscbr. fur
investigabant. Ea qiia in bisce invesliga- Assyr. XV. 1900, 178-209; idem, Astronomi-
Uonibus indigcbanl scicnlia malhema- sche Masse der Clialdaeer, ib. 383-392; A.
tica magnopere cxcellebant, ac miran- Aurès, Traité de métrologie assyr., Paris
dnm in nioduni iam Irigiiita sacculis 1891; A. Laurent, La magie et la divination
ante Christum, ac probabilius etiam chez les Clialdéo- Assyr., Paris 1894; K.
L. Tallqoist, Die assyr. Bescliwoerungserie
priiis, niensuras onines accurato syste-
Maqiu 1. 11, Leipzig 1895; L. W. Kinrj,
niate ordinaverant. In bis et aliis ad sa-
Babylonian magie and sorcery, London 1896;
i
tur constare, initia historiac babylo- artic. de istis regibus). Hac igitur aetate
nicae ad quinque milHa et plures annos (c. a. 2100 a. Chr.) Abraham de Ur Chal-
cipes in primo catalogo regum babylo- quae tamen saepius rebellis a Dario
nicorum (A) enumerantur. Cum iuxta iterum capta atque ex parte deleta esl,
Berosum et Kallistiienem 1920 annis destructis praesertim moenibus latissi-
ante Seleucidarum aeram (312 a. Chr.) niis atque fortissimis (cf. 1er. 51,58).
dynastia illa prima initium dicatur ha- Iterum a Xerxe vastata ac praesertim
buisse, primus eius rex probabililer c. thesauris templi Bel privata (cf. 1er. 51,
a. 2232 a. Chr. thronura asccndil; 102 44), postea sub Alcxandro Magno per
annis post dynastiae initium, sexto in brève tempus ad novam gloriam sur-
eadem dynastia loco, regnum suscepit rcxit, cum Maccdo ipsam in caput regni
Hammurabi, qui ex catalogo citato 43 sui vastissimi eligeret. At mortuo post
annis regnavit (c. 2130-2087 a. Chr.). brève tempus Alexandre, urbs iterum
Postquam Elamitas, Babyloniae australi rebellis a Seleuco Nicatore denuo capta
et regioni occidentali dominantes, de- atque destructa est; qui nova haud pro-
vicit,totius Babyloniae septemtrionalis cul urbe Seleucia condita plcnam vete-
et meridionalis, atque etiam Syriae et ris Babylonis ruinam, saepius a prophe-
Talacstinae (regionis Martu), impcrio tis praedictam, paulatim adduxit (Is. 13;
539 ll.\HVL(>> liACciilhi:: 5i0
(1.1 S.; loi". 10; I : I);iii. Vuigala pi/ros, recculiurcs aiicpii moros.
5 vW. . — St'd i|ui(iquid est de iiis combinalio-
plaliir l's. 83[8'f],7. Dultiuiii csL uti-uin vita de slirpe Asapli, incola lerusalem
haca sil noiiien proprium an commune. post instaurai ionem (i Par. 9.15). In
Onmcs anliquac versioncs LX.X, Vui;.;aUi, Vulgala dicitur carpcntarius; in textu
SyriLS, Chaldaciis, Arabs nomen com- bebraicoaulemnonlegilur ^ijin i. ç". fa-
mune reddidcrunl, cui noUo planctuset ber, sculptor, scd u.*"in i. e. opus artifi-
lacrvmaruui insil. Gesenius (Thésaurus
ciosum, l'ab)-ile; probabilius vero tt?in
p. 205 interprclatur nomen proprium
vallis (juamcunque ob rationon) vocatae est nomen proprium (LX.X 'ApTJç' in Vul-
vallis fletus a radice inusitata N33 i. q. gala oniissum.
n22 cerlam quandam vallcm si-
flevit; BACBUC (p-npz. Ba-/.6oû/.), .Nallil-
gnificari conlcndil proptcr articulum
naeus, cuius filii duce Zorobabel ex
nomini praefixum. Idem auctor
reclo
caplivitalc redierunt (Esdr. 2,51; Neh.
I. c. addil « Contra staluerc possis val-
:
i:racro Jiiv. «]iitul raiiiinii palmanim vi- biexinii orientali per W'i'idi d-l\inmbi
iU'hw -i-uilican' (cl". 1 Math. i:t,:il ; v. praetiderinl longiorem per lances \VV/(/(
sita ocat; sallein indieiuiii alitiiiod pi-n apud Fùrst, Lc\. iiebr. IJahurim vcrlilur
situ detoniiiiiando liie d(>|iieiiciiditiir ^2 locus dcmissus {Tiefgrwid), Alemclli ^~--
WciX. 3,1()\ E\ liahurim projircssus est Almon locus occultus [Schlupf'winkel).
Semei, vir do co-rnalioiie dormis Saiil; Practer Semei de liahurim oriundus
diim David fii^'icns de monte olivanim cral Azmavelh de Beroini (2 Reg. 23,31)
loidanem versus in valle descendit, Se- seu Azmoth Bauramites (1 Par. 11,32).
mei per ialus montis (liebr.; regem secu-
conlume- Cf. /. P. ran iûislcrcn apud Vig(>urou.r,
tus lapidibus iaclis et verbis
Dicf. de tu Bil)le 1. 1384-1386 et praeleroa
liosis vexavil ;-2 Reg. 16,5-13; cf. 19,16
generalim G. II. Schubert, Reise in das Mor-
el 3 llejr. 2,8). Semei erat Bcniaminila :
ad rej:em profugum miltunlurel ul spe- Hamme, Terre Sainte, 1897, II. 313; Schich-
culatores inscclanlos ell'ugerenl, de via Marti in Zeilschr. des Deulsctien Pal.-Vereins
roux, Legendre) praelciiur plan! lies iuiungit solum faciat quod ipsi
ut id
Bagdania, BayaSavfa Slrabonis (II. l,lo; praecepturus sit. Balaam vero itinere
XII. 2,10) inter moules Argaeiiin et Taii- suscoplo slatuit desiderio Balac satisla-
rum in Cappadocia. cere captus avaritia. Id omnino sequitur
ex Num. 22,32, ubi angélus dicit per- :
2. Bala (nSn, BuXa), urbs tribus luda, praecepero tibi loquaris (Num. 22,35).
postea Simeonitis tradita (los. 19,3). Atque id quidem Balaam fideliter prae-
Eadem est ac Baala 3. stitit. Ter enim rogatus a Balac ut male-
TOxafjLta;). Ad eum misit Balac rex Moab sol us habitat et inter gentes non reputa-
(cf. s. V. BALAC) nunlios, ut veniret et tur (Num. 23,9) non est idolum in lacob
;
malediceret Israelitis, a quibus sibi Ba- .nec videtur simulacrum in Israël (Num.
lac timuit. Fama itaque innotuit benedi- 23,21 ss.). Intellexit itaque Balaam qua
ctionem et malediciionem Balaam esse ratione auferri possit benedictio Dei a
elTicacem. Veniunt ad eum seniores Moab populo. Quare tandem cessit desiderio
et Madian cum pretio divinationis. Ille Balac ei suggerens, ut Israelitas per fi-
vero consulte Domino prohibetur profi- lias moabiticas et madianiticas induceret
cisci cum eo idque nuntiis sincère décla- adcultum turpissimum Beelphegor et ad
rât. Balac autem secundo alios nuntios l'ornicationem (Num. 31,16). Quopessimo
mittit multo plures et nobiliores cum consilio multi Israclitarum peccarunt in
promissis magnificis honorabo te sum- : Deum et iusta ultione occisa sunt viginti
mopere et quidquid mihi dixeris faciam. quattuor millia hominum (Num. 25,1-18);
Balaam iterum Dominum consulit, qui at Phinees filius Eieazari zelo suo avertit
permittit ei ut eat cum nuntiis, verum ei iram Dei a populo. In pugna qua contra
I.EXICON BIBLICUM. — - 18
547 IJALAC. 5/»8
Mailiaiiitas (iiinientinn csl iMiam Halaam Teslamenlo2Pelr. 2,1:;. 10, Uidac v. 11.
inlfrlcctiis est jrladit»; imde palcl ourn A|)oc. 2,14 tam(|uani homo sceleslus Ira-
iioii soliiin iviri Moaltilaniin possiinnni ducilur. Poenas perfidiae suae luit, quia
tiédisse consilinm. veruiii cliaiii in e\cr- !
siuud cum iis quos iuvare volebat iuter-
(ilii Madianitaniin consiliis, iiieaiilatio- iit (Niun. :n,K; b.s. 13,22). Proimie di-
iiibiis. aniiis daiiimini voliiisse inferre \initus iuqteditus est ne Mialedicerel et
l.opiilo hci Niiiii. :il. K; los. i;».22i. divinilus coactus, ul benedicerel, uli
K\ liisoe etiaiii de in()ril)iis cl indole S. (Jregorius Nyssenus et pleri(|ue rccte
Halaaiii eril iiidieiuiii rereiidiiin. Quae- concipiunl. Ko aulem qui apud Moabitas
ninl eniin fiieritne propliela Doinini an etMadianitas taula frueltalui' aucloritatc
ariolus. C.uni Halac ve\ Moahitanini ido- usus est Doininus, ul g(Milibus illis suaui
lolalra eiini ad se \ocel ut po]»uln cidlnri Mianifeslarel iioleuliaui (]ua onmes pi-ac-
\eri Dei nialedicat et oiim aii eiiis inale- sligioruni ai'Iesproslernerenlur et ut ois-
dietione exspeetet el'licaciaiii, cerle di- (leui leslaretui'a se populum Israël esse
tendiini erit Balaain noliini fuisse non eleclum cl protectuui neque ullam po-
ul propiietam Dei sed iil arioluin. lluic lestatem humanam quidquam efficert;
concordat qnod les. 13,22 DDipn voca- posse contra suam volunlat(!m, veruni
i'orc ut omnia régna concidant, Dei vero
lur; DDp aiitem dicilur de lalsis prophe-
regnum stcl inconcussum (Num. 23,21 ;
22,8. 19) et se paratuni exibet voci Dei tribus Manassc cisiordanicac Caalh filiis
tato pravani gessisse voluntateni (v. 32) ubi eiusloco Gelhremmon filiis Gaatb
et cum esset apud Halac pro
cona- virili Iradita esse Icgitur; v. GETHREMMON.
tuni esse ut eius desiderioobsequens po- BALAAN ("inSn, BaXad((A), princeps
pulo Dei maledieerel. Id elucet tum ex
llorraeus, (ilius Eser filii Seir, habitans
lepetito conatu queni suadenle Balac le-
in monte Seir, antequani Esau montem
cit, tum etiam clarius ex Deut. 23,5
î
los. 24,9 et Nelî. 13,2. Dein pessima BALAC (pSs, BaXdl/.),rex Moab tern-
eius voluntas manifestatur consilio quod pore quo filii Israël duce Moyse ad ter-
dédit régi ad perniciem populi inferen- rani palaeslinensem occupandam iter
dam ^Nura. 31,10), quare mcrito in Novo instituerunt. Postquam regem Amor-
S49 550
rhacornm, Selioii, viceriint, Tsraclilae unus ex tribus amicis lob, ortus ex rc-
occuparunt terraiirelus ab Arnon usquc gione nw. Cuni eo nomine vocetur
leboc, quae regio antea ab Amorrliaeis
unus ex filiis Ccthurae, qui cum ceteris
ditioni Moabitarum orat erepta; tune
concubinarum Tiliis ab Abraham pâtre
etiam Og rex Basan ab Israelilis est de- « ad orientalem plagam » separatus est
victus (Nuni. 21,21-33). Hisce Israelita-
(Gen. 25,6), ibi haec regio, ccterum
rum victoriis Balac perterritus suam ignota, quaercnda erit. Portasse cogitare
ditionem quam Amorrhaei non occiipa-
licet de regione Saxxaîa cuius meminit
rant ne perderet cavere voluit. Sed ciim
Ptolemaeus (V. 15,26 [14,20]) in orientali
vidcret armis -Israelitas superari non
parte Batanaeae, quae regio a patria lob
posse, quippe qui. duos reges adeo po-
non adco distat. Ab assyriologis com-
tentes, Sehon et Og, devicissent, staluit
memoratur regio Suhu, quam Delitzsch
ad subsidia potentiora confugere ut se
(Paradies p. 298) ab ostio fluminis Bellkh
a periculo quod sibi iinminere putabat
ad ostium fluminis Khnbnr extendi ceu-
libcraret. Misit itaque ad Balaam ario-
set. In disceptatione illa de causa morbi
lum, ut veniret ac malcdiceret populo;
gravissimi lob Baldad ter loquitur (cap.
" novi enim quod benediclus sit cui be-
8.18. 25). Uti alii, Baldad quoque non
nedixeris et maledictus in ([ucm male-
alias agnoscit castigationes Dei nisi ad
dicta congesseris » (Num. 22,6). Secunda
scelera punienda inflictas; quare in ver-
dennim legatione eaque nobiliore missa bis lob qui se a graviore culpa immu-
acquievit Balaam. At a Domino prohihi- nem declaravit acciisationem iustitiae
lus populo non maledixit, sed benedixit, divinae depreliendit. Animum lob eo
Balac conabatur eum inducere
et frustra
quoque laedit quod filios eius propter
ad maledictionem in populum Dei enun-
scelera iuste esse punitos affirmât,
tiandam; « nam ad benedicendum ad-
ipsum vero ut impium merito esse per-
ductus sum, benedictionem probiberc
culsum; at si pietatem instauraverit
non valeo » (Num. 23,20). Deus itaque oi superesse spcm felicitatis. Etiam ve-
maledictionem quam Balac populo infli-
heraentius in lobum invehitur oratione
gere voluit convertit in benedictioneui,
secunda (cap. 18), in qua miseriam
cuius beneficii saepius in s. litteris men-
et maledictionem omnis generis quae
tio ingeritur; cf. los. 24,9. 10; lud. U, in impium devolvatur ita describit, ut
25; iVIich. 6,5. Verum nihilominus Balac sortcm lob se adumbrare haud dissi-
apud Balaam, ut docerctur
id efïecit
mulet et ullam de lob spem se fovero
quomodo posset scandalum mittere in iam neget. In tertia demum oratione,
populum Dei (Apoc. 2,14). Vide s. v. BA-
postquam lob adeo explicite demonstra-
LAAM. vit, impios saepe grassari impune, op-
BALADAN v. MERODACH BALA- primi bonos, quid opponat iam non
DA N. habet, sed repetit quae de divina maie-
BALAN (-[hS:!, BaXac!v),filiusIadihel state iam antea dicta erant et neminem
coram Deo a pcccato esse immunem
ex posteris Beniamin, pater septem fi-
contendit. Sed hac ipsa brevi ad supe-
lionun, qui familias praepotentes pro-
riora responsione satis ostendit et do-
crearnnt (1 Par. 7,10).
ctrinam amicorum lob de una maloruui
BALANAN qjn hvi). 1. Filius causa iam non posse defendi neque ul-
Achobor, septiuius reguni Edom, ante- lam tamen repertam esse responsionem,
quam regem haberent filii Israël (Gen. cur lob, vir prolnis, adco aftligatur.
36,38. 39 LXX BaXXsvciv; 1 Par. 1,49.50 Baldad quoque audit leprehensionem
LXX BaXasvvtop). Dei « quoniam non estis locuti rectum
2. Praefectus, a Davide super oliveta coram me»; débet cum aliis duobus sa-
et ficela,quae erant in campestribus (in crificium offerre et a lob i)etere, ut lob
Sephela), positus (1 Par. 27,28). Cogno- pro se intercédât ad Deum » ut vobis
minalur Gederites (vide s. v.). non impatetur stultitia » (lob 42,7-9).
BALOTH (n^'^y2). 1. l'rl>s in au- I lius\ c\ (pia lanirn \i\. ni notai .W. Ilil-
'
;3S.
dumesse Cornill aliique coniciunl. In re
Halsanuun in Viilgala dicilnr iniprimis undequaqne dnbia ignoranliam nostratn
quod Israelitae cuni
I
proposuisse referuntni- (Ez. 27,17). Vox gilur praelerea pro gr. è.zr.i'ky.^oç in pi-ae-
e.grossuli (cf. Gant. 2,43), atquc signi- xa 6a[xjjv cod. nB.V etc. ; sed éd. com-
ficalionein affinem scil. fici delicatae plut, xai we TraXaÔoç [wç ;:aXaGTj]). Peshilla
(î-£V£v, fortasse osvs'y Field); Targum publ. 10,010; T/ieophr. Hisl. pi. IX. 7,3;
lônalban NiSlp explical i. e. vel. « adeps De odorib. 25. 33; Dioscur. Mal. med.
frumenli » (Levy, Cbald. Wôrterb.), vel 1,19. 24; Plin. XII. 24,110; XXIV. 13,
= xoXîa seu bellaria ex melle, rà Ix [lé- 111, etc.). In aromatibus aegyptiacis
Xito; -pojYâXia (cum Hesychio Sam Bochar- quoque sub nomine djâbi et djalma usi-
Synopsis ad. 3, II. 2 p. WTt. — [.oret gnilicct, in lingua arabica bashnm plan-
1. c), aliis dcnique spccies alocs vcl lam specialcm balsamiferam désignât,
balsarni vel aliud (cf. C. Sprengel, Com- eundem([ue sensum plerique hebraico
ment, in Diosc. 1,19; Lôw, Arani.
J. Dirn, ac conformiter contextui etiam
PHanzcnnamen n. 290; Vigouroux,
F.
voci DÙJ3 in locis citatis tribuunt. Prae-
Diclion. de la Bible I. H 11-6). Mentionc
digna vidctur correctio loxtiis, quam terea probabilitatc sua non caret expo-
proj)osuit F. C. Movers (IMiocnicier III.
sitio eorum qui ex vctusta traditione de
celeberrima plantatione balsami propc
1 p. 226. not. 83 a), ([ui ex vcrsione Vul-
ctione syriaca simul cum expressione Theatr. Terrae S., Juda n. 116 p. 47; Fr.
Vulgatae, quae in Ecclesiastico est ipsa Quaresmius, Elucid. Terrae S. VI. 3,10, éd.
Venet. 1881, II. 521 a; cf. 467 b; C. Mtler,
vêtus latina, in textu primigenio pro
Erdkunde XV. 1, 648; Movers, 1. c. p. 229,
3113,1 rcd^ forte legendum foret Diri
not. luO, ai.
».ini2, nisi potius ipsum « oleum bonum»
5. Planta balsamifera. Planta illa
cum expositoribus iudaeis, quibus as-
sentitur F. C. Movers (1. c. p. 227 not.
balsamifera multis veterum scriptorum
balsamum velis interpretari.
praeconiis tamquam insigne ludaeae ac
85),
speciatim regionis hierichuntinae decus
4. Hebr.. DiZ72, DÙ;3 et D^2. Prae-
celebratur (TAeop/ir. Hist. pi. IX. 6,1 ss. ;
ter textum Ecclesiastici citatum balsa- Diod. Sic. 2,48; 19,98; Strabo XVI. 2,41,
mum ter in Cantico videtur commemo- éd. Cas. 763; Diosciir. Mat. med. 1,18;
rari, ubi Vulgata cum LXX et Peshitta /^Zm. XII. 25, 1 il-r^3 ; XVI. 32,135 ; F/«v.
aliisque generalius aromata vertit. « Veni los. Ant. VIII. 6,6 XIV. 4,1 XV. 4,2 Bell,
; ; ;
in hortum meum, ait sponsus, soror iud. I. 6,6; IV. 8,3; Plutarch. Vita Anton.
mea sponsa, messui myrrham meam cum C.36; Tacit. Hist. XXXVI.
5,6; lustin.
aromatibus meisw (5,1 iail?3~D!?), i. e. 3,1; Pausan. IX. At immerito
28,2 al.).
tur sponsa (5,13; 6,2 DiZJnn niillî;), enim Strabo (1. c.) etiam in Arabia, quam
Sabaei inhabitant, et Bioscurides (1. c.) in
fruticibus balsamiferis videntur consitae
fuisse. Eodem etiam
sensu furtasse aro- Aegypto balsamum nasci recte asserunt,
et Flav. losephus reginam Sabae pri-
mata (Diaizrn) reginae Sabae praesertim
mum balsami surculum ex patria sua
depraeclaro balsamo arabico explicanda Salomorii attulisse refert (Ant. VIII. 6,
erunt (3 Re?. 10,10; i Par. 9,9). Licet In ludaea autem praeterquam in hor-
6).
enim Di271 et Diï73, sicut aram. xau71, tis regiis hierichuntinis, qui post tem-
plerumque sensu generaliore aroma si- pera Hadriani magna ex parte defccisse
11AI.>AMIM. UALSAML'M. :\:a\
vidciiliir Morers I. v. m»l. ll)| ; sed cf. Iradilinne iam in Kvangidiis apiici'y|)liis
So/i;i. Collocl. n>r. nioin. éd. Th. Momm- narrala ad divinurn inl'an-
oi'ij.,'inoni eiiis
.v/'/i |>. 171 ss.; Yen. Brda, \)v Ti-na S., lom ,Evang. infantiao aial».
rcdiicciiaiit
.(/. 7oltlti-Molinii'i\ Min. lii(>rosol. 1. v.ii,rd. C. Tischrndorf, Kvan^. apocc,
li'.i), eliam propo Scvllioiioliiu ,-\ri.'ilid. rd. 2, Lipsiae 1870, p. I'.l3; Adricho-
Or. éd. Dimiorf 2. tHV ac magis\c\ miu.f 1. c. Quare.wiiu.'i 0. c. VIII. 2,8,
prope Enj,M(Uii el Scjjor iiuta luaro Mnr- od. Vend. II. 71 't s. elc.\ Anlicpiiscpioque
iuiiin lialsamiiin cololiatiir (l)iod. Sic. Aejiypiiis balsaminii notum acceplissi-
'J.f8: F/^N'. /o.s-. 1,2; Ewsci. Do
Aiit. I\. nninuiuc oral ;/'"/'. Woenig, Die Pllan/.en
niiiniiiili. loc. Lagnrdc Onoiii. S.
<'d. im ail. Aof,'., |». 301 s.; A. £rm«H, Aegy-
•2:11. i;i ss. ; N. Uicvon. De silii cl nom. plon 310; Ch. E. Moldenke, Dio in alta(>j;.
100,-2:i ss. 119,12 ss.; W.
loc. liohr.. ib. Toxton orw. Haume, p. 147-149; \'. Ln-
Quacst. liehr. in Gon., éd. Lar/iirde p. rct, Flore pharaoni(iue éd. 2, p. 90 s.),
23.10; id. Porepr. Paiilac 12,1", erf. To- paritenpioHabyloniisatque Assyriis illud
Ider-Molinicr, Itin. liicros. I. 1,33.\ il»i- iriiiotuisse textus cimeil'ormos tcslanlur
qiic iisqiic ad incdimn acMiin ptM-mansii (Ndhuchodonosor l, Inscr. 1, col. 1,!>0).
(Mnrhio Sanulo, Sccrcta lid. calh. III. 6. Al neque in Palaestina, nec in
14,0 in Uongars, (îesta Dei 2, 2ol); inde Aegyplo, noc in Mcsopotaniia, sed in
Ibiiassc Italsanium collectuni oral quod Arabia nieridionali et in opposite Afri-
N. ovstoUensis Episcopus,
Willibaldus, cae orientalis litore arbuscula balsaini-
Hierosolvinis émit, et iiuo egregie, ex fera indigena erat. Est enim ea quac
relalione sancliinonialis hoydcnheimen- Arabibus liodicniis beshnm (vel nomine
sis, piil)licanos lyi-ios fcfellit (Hodoepo- foi'lassis corrupto abu shâm« pater Ira-
Dei I. 1128; Mag. Thietmnr, Burchardus arboris solius succus resinosus verum
de m. Sion 11. ce. Mnrino Sanulo in Bon- ; baisamum (PaXaajJiéXaiov, ^;:ooâX(ja[j.ov
rationem magnas gentis iudaicae opes mata, Leipzig 1884, 13-7; G. Schivein fur/h
in Berichte d. pharmac. Gesellsch. III. 1893,
ex vectigalibus opobalsami derivarent
218-32. 237-52; Engler-Prantl, Naturl. Pflan-
(Justin. 1. c). Nil igitur mirum quod
zenfam, III. 4,251-6.
iam antiquitus ab avidis mercatoribus
L. FONCK.
succis resinisque vilioribus permixlum
alque adulteratum venibat, uti etiam BALTASSAR. 1. Baltassar
hodie moris est (Theoiphr. Hist. pi. IX.
("lïN^yiDSn, BaXiâaap) nomen, quod Da-
6,2; Dioscur. Mat. med. 1,18; PHn. XII.
praeposito eunuchorum in aula
nieli a
25,119 etc.). Quare merito de Sapientia
Nabucbodonosor régis Babylonis impo-
divina legimus « quasi balsamum non
:
Cf. Ahdallalif, Relation de l'Egypte 1,2, Belit regem protège (Strassmaier apud
éd. S. de Sactj. p. 20-2. 86-94 B. Albertus
;
Knabenbauer); Belit seu Bilat nomen est
M., De Vegetabilib. VI. 1,8, éd. C. Jessen uxoris Bel. Aliis praeplacet explicatio :
Thésaurus 11,677-726); /. Pona, Del vero caveris, falso infert Meinhold (Das Buch
balsamo degli antichi, Venelia 1623; B. et M. Daniel 1889) ad 4,5 vocis explicatione
Campi, Parère sopra il balsamo, Lucca 1639 ;
ibi proposita ostendi tempus post rui-
id. Risposta, ib. 1640 id. Dilucidazione e
; nam regni babylonici scriptoremque lin-
confirmazione, Pisa 1641 B. Baldus, Opo-
;
guae babylonicae ignarum ».
balsami orientalis propugnationes, Romae
1640, ib. 1656);P. Castelli. Opobalsamum Cf. Knabenbauer ad Dan. 1.7 et 4,5;
examinatum etc., Veneliis 1640; id. Opob. Frd. Delitzsch apud S. Baer, Libri Dan.
triuniphans, ib. 1640; /. G. Volckamer, Opo- Ezrae et Neh. 1882 p. ix. x; Oppert, Do-
bals. orient, examen, Norimbergae 16i4 ;
cuments juridiques de l'Assyrie et do la
/. VesUng, Opobals. veteribus cogniti vindi- Chaldée 1877, p. 282; Schrader- White-
ciae, Patavii 1644; G. K. Kirchmaier, De house, Cuneif. Inscr. and Old Test. II.
Corallio, Balsamo et Saccharo, Wittebergae p. 125; Vigouroux, La Bible et les découv.
1661; /. //. Ursinus, Arboreti bibl. Conlin., mod. éd. 6, IV. p. 277. 278; Pannier apud
Norimbergae 1699, p. 231-4. 258-70; /. H. Vigouroux, Dict. de la Bible I. 1419.
Slevogt, Balsamum verum, Jenae 1705; id.
De Opobals., ib. 1717; A. Vater, Balsami de 2. Baltassar (lïN^Sn, BaX-râaap), ul-
Mecca natura et usus, Wittenbergae 1720; timus rex Babylonis, qui instructo con-
M. Hiller, Hierophyt. I. 419-24; Chr. Win- vivio vasa aurea et argentea, quae Na-
neken, Beschreibg. d. wahren Opobalsam-
bucbodonosor asportaverat, afierri ius-
baumes, Kopenhagen 1745; Fr. Hasstlquist,
sit et inscriptione in pariete apparente
Reise nach Palaest., Rostock 1762, 564-9;
C. Linné- W. Le Moyne, Opobals. declara-
lerritus Danielem, ut eam legeret et ex-
tum, Upsala 1764; /. B. Micliaelis, Supplem. plicarct, advocavit eademque nocte in-
ad lex. hebr. 2142-8; E. F. Th. Reche, De terfectus est (Dan. 5,1-30; 7,1; 8,1).
Amyridis speciebus olficinalib., Halae 1801 ;
Cum a veteribus traditum esset Babylo-
559 :i(iO
nosor vol fralrom Evilmorodach vol sor liliiis Nabonidi (cf. Spiegel, Die
lilium Evilmorodach; ncque doCucrunl, altporsischen Keilinschriften p. 10. 28).
qui oxsislonliain HaUassar régis ac proin Cum itaque isli eo nomine rcgnum usur-
auetorilalom hisloiicain libi'i Danielis pare conarcntur, cerlum vidclur Nabo-
impniriiaroiit {IUtzig, Daniel p. 72-78; nido fuisse filium nomine Nabuchodono-
Kuenen, Histoire critique de lAncien sor. Ex his aulem valde probabile fil
Test. 11. 356 ss.). Sed ex inscriplionibus Nabonidi uxorem fuisse unam ex filia-
cuneiformibus (Nabonidi et Cyri) disci- bus Nabuchodonosor; tali enim coniu-
nuis Nabonido fuisse lliiuni nomine Bil- gio supposito commode explicatur, cur
sar-itsur (i. e. Bel regem protège), coniurati eum prae aliis regem esse vo-
queiu rex vocat primogcnilum suum, luerint, et cur ipse filio nomen Nabucho-
qui tempore belli cuni Médis cxercitui donosor imposueril. Quodsi Ballassar
praeerat, apud quem primores rcgni eral filius ex filia régis Nabuchodonosor
versabantur, qui pâtre Nabonido in Bor- natus, facile explicatur, cur ab iJlustri
sippam fugiente urbem Babyloncm de- progenie dictus sil filius Nabuchodo-
fendebat. Inde merito concluditur Bil- nosor.
sar-usur seu Ballassar in regni quasi Cuneif. Inscript, of West. Asia I.
Cf.
consortium fuisse assumptum a paire pi. 68,col. 2; V. pi. 35 et 64; Rairlinson,
Nabonido (cf. Eawlinson, Maspero, Me- The (ive great monarchies 1871, III. p. 70 ss.
nant, Oppert, Lenormant Brunengo,, et liawHnson, Herodotus I. p. 432; Mas-
allatas pro anno quadragesimo quinto procul a Dibon; Trochon, Les Nombres
esse satis inefficaces, vide s. v. BARUCH. 1887, p. 121; Keil ad Num. 21,19; Conder,
BAMOTH v. EXCELSA. Helh and Moab 1889, p. 144. 145; Pal. Expl.
Fund, Quart. Stat. 1882 p. 85-&9 Survey of
BAMOTH (nina, ha^idi^), statio Is- East. Pal. Mem. I. 176.
restituta esse legitur; eam esse Bamolh- Bava(a, Bavafa^, nomcn deceni virorum
baal nonnulli coniiciunt [Himpel , Lc- in Vulgata. In textu hebraico duo alii
riti.s UA.XAIA. )6'(
1,8. 10). Auditis Adoniae consiliis David Iribu Dan. Barac in tribu Dan; usquc
Ranaiam cum cohorte praetoriana Giho- hodic prope Azotum Bareca vicuhis
nem misit, quo securius ibidem Salomon appellatur » {éd. Lay. 236,48; 237,4'.);
a Sadoc pontifice et Nathan propheta in 103,24-26). Ceterum unius urbis nomen
regem ungerctur (3 Reg. 1,32-38. 44,\ esse confirmatur ctiam ex foi-ma assy-
Salomon rex dcniquc Banaia usus est, viacâBunaaibarqu, quam exhibet prisma
ut Adoniam, loab, Semei supplicio pu- hexagonum Sennacherib col. II. lin. 60
niret eumque loco loab toti suo exercitui in Museo brilannico asservalum. Ex
praefecit (3 Reg. 2,23-46 . eodem documento insuper discimus
565 566
tempore Ezechiae régis luda Bane-Barach 5. Pater Azzi principis levitarum, (\u\
Land, Plate I. IV. V; A. Aeubauer, Géogr. lavalio, lustratio. ludaeis lavationes va-
du ïalmud p. 82; /''. Bulil, Alt. Pal. 1896, riis in conditionibus praescriptae erant,
BANI {122) noinen quinqiie virorum mini, mundi estote, auferte malum (Is.
1,16), lava a malitia cor tuum (1er. 4,14);
in Vulgata; in texlu hcbraico exstant amplius lava me ab iniquitate mea (Ps.
alii eiusdem nominis, quos Vulgata
30,4); effundam super vos aquam mun-
Benni (Neh. 3,17), Boni (1 Par. 6.46[31]; dam et mundabimini ab omnibus in-
Neh. 11,13), Bonni (vide s. v.) appellat. quinamentis veslris (Ez. 36,23). Quae ca
1. Princeps familiae, cuius filii 642
ralione in Vetere Testamento praeparata
cum Zorobabel ex captivitate redierunt erant, in Novo ad perfectionem adducta
(Esdr. 2,10; Bavou(). Loco parallèle Neh.
sunt. Ex aliqua parte id iam cernitur in
7,15 vocatur Bannui (i1J2, Bavouî) et filii baptismo loannis, qui cum singulari ra-
eius leguntur 648 pro 642. Enumeratur tions Baptista vocetur et ab evangelistis
inter principes populi, qui cum Nehemia et a losepho (Ant. XVIIl. 5.2), ritum ba-
foedus renovatum signarunt (Neh. 10,14 ptismi novum induxisse censendus est.
[15]; LXX uîo( cum primo nomine versus Quae novitas quattuor rébus declaratur :
ailiiiinistialialur. iil nvilorciil in Mcs- De baplismo ûn:p tôiv VExpwv cf. Canidy,
I
rraïuoiiUim. quo lit rejreneralio lioininis fiigil; nudli aiilein caplivi cum praeda
in lilium adoptiviuii Doi pcr graliani san- nuilla aiiducli suni a vicloribus. Quibus
otilicanltMii t>l iniiabitaliononi Spirilus
cum Abraliam ciun suis ii'i'uens nocle
sancli. linnt' baptisninni Ciiiislns ad in- omncm subslanliam el captivos eripuis-
-rrcssnin inri'i:niini Dri necossacium de- sel, el obviam v(>nil rex Sodomorum et
claravil Joan. 3,5) el |)ost rcsnrreclionom
dixit : da mihi animas (captivos niilii
qiia forma esscl dandns insUliiil (Matth.
cède), cetera loUe libi; al Abraham a
•28,l!0; undc baptismus in Christuni, in
rege idololalra accipere quidquam noluil
nomino lesn Chrisli (Act. 2,38; 8,16; 10, (Gen. 14,10-23).
48; 10,5 ;Uom. 6,3; Gai. 3,27) a baplisnio BARA (K"li?3, ï) Baaoâ), una CX UXO-
loannis secernilur. BapUsmi Chrisli vis
loannc BapUsla
ribus Saharaim Beniaminitae, quam dimi-
el elTieacia, uli a et ipso
sit (1Par. 8,8) simul cum altéra Husim;
Chrislo exposita est (Malth. 3,11; loan.
dein Saharaim duxit uxorem Hodcsquae.
3,o), lia ab aposlolo declaralnr, dura di-
ei septem filios peperit in reglone Moab.
cit in eo veterem homineni mori, ex qua
liiusdem texlus emcndalioneni el inlcr-
nioiie ad novani vitam exsnrgat qiiae in
pretationem novam videapud F. deHum-
intima cum Chrislo coniunclione etcom-
melauer, Comm. in Num. p. 187.
planlationt', consislat, ita ul baplizalus
sil filins Del in Chrislo el Christuni in- BARABBAS (I$apaÇ6àç). Nomen hoc
dueril cf. Rom. 6,3 ss. Gai. 3,26. 27) et N2N 11 etiaiu apud Talmudicos est fre-
dum baplisjnum vocal lavacrum regene- quens; lia Samuel Barabba, Nathan Bar-
rationis et renovationis Spirilus sancti abba etc. unde aliud nomcn adiungi
,
Tit. 3,0 ; cf. Petr. 3,21); propter quam solet, sicul etiam Matlh. 27,17 aliqui
cum Chrislo coniplanlalionem apostolus lestes legunl lesum Barabbam. Verum
baplizalos esse in Chrislo saepe significat. ex leslimonio S. Hieronymi « islc in :
BARAC Abinoem
BARACHIA, BARACHIAS
(pin, Bapx/.), filius
(.11013, inOinetls. 8,2 iniDl^l, Bapayja,
de Cèdes in tribu Nephtbali oriundus
Bxpa/^dx;).
(lud. 4,6-22; y,l. 12. 15). Eo tempore,
1. Unus de filiis Zorobabel (I Par.
quo regnum Asor, quod losue rege la-
3,20).
bin occiso subeg-erat (los. 11,10. 11), ré-
2. Levita, pater Asaph praefecli can-
gnante altero labin refloruit, Barac a
lorum davidicorum (1 Par. 6,39[24]; 15,
Debbora mandatum divinum accepit, ut
17).
cum decem millibus pugnatorum de tri-
3. Levita ex génère Elcana habitans in
bubus ZabulonetNephthali montem Tba-
Netopha tribus luda (1 Par. 9,16).
bor occuparet et Asoritas debellaret.
4. Levita, unus ex quatluor ianitori-
Barac initio exigua fide videtur aliqua-
bus arcae, cum ex domo Obededom Hie-
tenus peccasse; etenim cum se mandate
rosolyma transferretur duo praecede-
;
BARASA (Bôaaopa), urlts iiiimila (Ja- lune revertimini » i. e. barba rasa non
laatl. in .[iia Imlaei a jï^nlilms \i oppri- decuissel oos pul)lice ingrodi. Pr-aelerea
iiit'haiiliir 1^1 Macli. il. -20). Adcsl magna iniiiriam legalis illalam David Itello Am-
pi'obabilitas oam non ditT(>ri-(> a IJosor, monilis illalo uilus est (2 B(îg. 10,4 ss.).
qnao luda Mat'lialiaoo oxpugnata
,>,
In luclii ornatus dcponilui'; quare in si-
esse Icgilur (vide BOSOR .{). Iinemerilo gnum luctus barba neglegitur (ita Miphi-
Barasa ag:noscilm- esse liosra in Uauran, lioselb inlonsa barba, i. e. liaud benc
Boslra Graeroiiim et Romanornm, inde cuila, obviam il Davidi 2 Beg. 19,24),
al> aniio 100 p. C\\\\ a Bomanis ^ova raditiirds. 15,2; 1er. 41,5); 1er. 48, ."^7 :
Traiana Bostra appellata; co cnim anno omnis barba rasa erit, annunliatur tam-
Ai-abia ad Petrani speclans (î) 'ApaSfa rj quam signuni maximac calamitatis in-
-phi TJ] tlizç^\ provineia romana facta gruentis et Is. 7,20 in illa die radel
:
Cf. Abulfcda, Tab. Syr., éd. Kôhlcr p. 99; lis interdicebatur more idololatrarum
Seelzrn, Re\sen,ed Kruse, ]. 61-13; Bure li- (Arabum?) cxtremum barbae abscindere
hardl, Reisen in Syrien, éd. Gesenins, 364 (Lev. 13,29; 14,9; 19,27 bebr. 21,5 ;
num et quam iucundum habitare fralres c. omnibus gentibus; dein dicitur vox de
in unnm, unguentum qiiod descen-
sicut iis quibus polilior ingeniorum morum-
dit in barbam, barbam Aaron. Cum que disciplina deeral; ita Col. 3,11. In-
barba in tanla esset aeslimâtione, in si- colae quoque Melitae insulae appellantur
gnum amoris et reverentiae osculum barbari erant cnim Melitcnses originis
;
quoque barbac imprimebalur, cuius rei linguaeque punicae atque eos solum ita
573 574
vocari ob origincm lingiiamqiie pcregri- Uim imporium romanum (cf. Horat. Od.
nain patet, quia Acl. 28,1 narratur : I.11,2; Cicero, De divin. 2,42-47; luve-
barbari vero praeslabant non modicani nalis 6,fi62; 10,93; 14,248). Ipse sibi no-
hunianitatem nobis. Eodemqiie sensu de mcn arabicum Elymas i. e. sapiens, ma-
eo qui lingua utitur pcregrina apostolus gus imposuit, et vcrsabatur apud Ser-
scribit si ergo nesciero virtulem vocis
: gium Paulum proconsulem Act. 13,7 ss.
ero cui loquor barbarus, et qui loquiUir Cum Paulus et Barnabas coram procon-
niiiiibarbarusCI Cor. 13,11). Qua noiione sulc verbum Dei annuntiarent, Elymas
etianiadbibetur Ps. 113,1 in exitu Israël : quaerebat proconsulem a fide avertere.
de Aegyplo, domus lacob de populo bar- Paulus autem plenus Spiritu sancto eum
liaro (7Î7S explicanl loqui lingua pere- reprehendit quod non desineret subver-
grina; in dialecto syriaca ea voce prae-
lere vias Domini rectas eique poenam
caecitatis annuntiat; « et confestim ce-
cipueaegyptiace loqui designalur).ludaei
bellenislae [3ap6âpo'j; vocabant ininiicos cidit in eum caligo et tenebrae et cir-
ludaoorum (cf. Ez. 21,31; 2 Mach. 2,22; cuiens quaerebat qui ei manum daret ».
BARIA, BERIA (nvnn, BeptiJ, unde simul patet Bar lona nullatenus
esse explicandum cum multis filius co- :
minalus est Beria, eo quod in malis, 'Iwavav (v. JOHAiNAN). Ccterum vide s. v.
nioralii»; siiiiiil ciim eo dociiil tiiil)aiii 98. Quae variis tradllionlbus ei attribuunlur,
rcferl l.ipsius, Die apokryphen Aposlelge-
nuiltam AcI. 11. 21-20;. Teiiiporc faillis
scliicliloii II. 2, p. 270-320.
sub Claudio Antioclicai niiseriint elee-
iiiosynas ad soniores in lernsalom pci'
BARSABAS (BapaaSàç) i. e. proba-
nianus Barnabac el Saiili (v. :JOK \\c-
bilissiiHc liliusSabae.
versi Anlinchiani Harnabas et Sauliis a
1. Barsabas, qui cognomina-
loscpli
Spirilu saïuto ad mains opns aposloli-
lus est lustus (McuoToç), cum agcrelur de
ciim selienntnr ot missi a Spirilu sanclo
apostolo in locum iudae proditoris (di-
alii(MUiilScli'uciam et inde navig-arunt
gondo, simul cum Matthia ad electionem
Cypruuu inde venerunt Pergen Pamphy- propositus est ab apostolis. Erat itaquc
liàe, Anliocbiam Pisidiae; inde persc-
ex viris « qui nobiscum sunt congregati
culione et odio ludaeorum ciecti Ico-
omni tempore quo intravit et exivit in-
uiuin perrexcrunt inde in civitates
,
ter nos Dominus lesus » (Act. d, •21-2:5).
Lycaoniae; Lystris cuin claudus a Paulo
i)uare liaud immerito cum Euscbio (Hist.
essel sanalus, incolae deos ad se descen-
eccl. 1,12) censcri potesteum fuisse
disse damantes Barnabam loveni, Pau-
iHium ex 70 discipulis. Praetoi' nomen
luni utpote duccni verbi Mercurium vo-
suum hebraeum habuit alteruin roma-
caverunt; inde Dcrben profecti sunt. num (uti loannes Marcus); nam cum
Revcrsi Antiochiam slrenue tuiti sunt
graece quoque dicalur 'louaio?, nomen
liberlatem t^cntilium quam quidam lu-
non videtur esse appellativum (ôtV.atoç),
daei circumcisionem esse necessariam sed cognomen proprium. Electio vcro
ad salutem docentes tollere studebant. sorte committebatur Deo et sors cecidit
Ad quam quaestionem removendam
super Malthiam. Perperam opinati sunt
missi sunt ab Anliochenis ad apostolos
aliqui eum esse Barnabam Cyprium, id
iPetrum, loannem, lacobuin, Gai. 2,9) quod praeter discrimen nominis etiam
ol presbytères in lerusalem (Act. 13,1-
eo refellitur modo quo de Barnaba Act.
15,34), ubi narrabant quid iam in genti-
4,36 menlio fil.
bus efTectum essct. Apostoli autem
dexteras dederunt Paulo et Barnabae 2. ludas Barsabas, prophela in Jéru-
societatis et ipsi ab urbe reversi Antio- salem, qui inter viros primes in fratri-
chiae iterum praedicabant (cf. Gai. 2, bus connumcralur, quem apostoli et
9 ss.). Cum aulem Paulus volens visi- seniores cum Paulo et Barnaba et Sila
tare fratres, quos in primo itinere apo- ex urbe Antiochiam miserunt, ut Cliri-
stolico Christo lucratus, erat, nollet se- stianis decretum in concilio apostolorum
cum assumere cum Barnaba iMarcum conslitutum defcrret; cius quoque nien-
quoque, Barnabas ab eo discessit et cum tio fil in ipsa illa apostolorum ad fratres
Marco profectus est Cyprum. Verum epistula. Quam egregie munere sibi
postea Barnabas iterum se Paulo apo- demandato funclus sil, testatur sacer
stolo adiunxit et eandem cum eo ratio- autor ludas autem et Silas, et ipsi cum
:
1,45 ss. et qui loan. 21,2 médius inter 1. Filius Neriae, socius leremiae eius-
aposlolos nominatur. Nathanael a Phi- que in scribendis oraculis amanuensis
lippe inventus et ad lesum adductus est. (1er. 32,12 ss. 36,4 ss.) et ipse quoque
Cum itaque in catalogo apostolorum propheta, ex libello eius nomine in-
uti
S. Hieronymus, Rufinus, Eucherius iug- Rex tribus pagellis lectis librum scidit
dunensis aliique narrant. Praeterea v. et combussit et Baruch comprehendi
totaque narralione solum illustrari, fi- Dominus dolorem dolori meo; laboravi
lium quoquc immundi i. e. gentilem in gemitu meo et requiem non inveni.
gratia Christi lumine fidei donari. Si id Eum nomine Domini solatur leremias eo
evangelistavoluisset, debuisset, utcetera modo qui ipsi quoque leremiae proposi-
mittam, saltem nomen explicare! In li- tus est (12,7 ss.) et insuper ei promitti-
bro interpretationis hebr. nominum tur vitam eius ab insidiis iri servatum
LEXICON BIBLICUM. I. — 19
570 ItAHUCQ. 580
riini loremia iirlic a ChaMaeis ia|tla) quideni Og, non lanicn ad Icrrani Basan
tlr-ioiuloro iii .\oj;.\|itimi ilor.. 43, 0\ portincbal a seplenilriono nions Ilci-
;
l'(>iio post ali(nu>l aniuis laiino (|iiinlo nion ctnn tiniiius Gessuri ri Machati, (pii
al» iirbo oxpui^nala) lUuiicli in haliylonia in \i(inilale monlis llornion fuisse ren-
U\i;il lilirimi siiiiin coraiii loclionia rcfrc senlur (l)eut. 3,3. 10. 13; los. 12,4. :i;
liida cl uoliililiiis et populo qui ibi in 13,11. 12. 31; 1 Par. 5,23).
l'xsilio deiiebani (de libro ijtso vido Cor- Terminus igitur scplenilrionalis crat
«<•/(/. Inln 1(1. 410 ?s.; Knubcnbauer,
II. -2
p. planilios Daniasci et nions Heniion, oc-
r.oiimu'nt. iii Dan. Lani. Har. p. 4431. cidenlalis lordanis, meridionalis fluvius
('.onlenilil ilc Moor (Uovuc dos ([iicslions Yarmfik {llmoniax, SherVatel-Menâdire),
liisloriiiucs;, avril 18041 annuni ([uinluin Djebel d-Zumt.e, desertum llamad; ad
Bar. 1,2 esse nicndutn scribariun pro orienlcm terra Basan eomploclebatur
aiino quadrageshno quinlo; pulat scil. niontana Auran (inontom Alsadamuni
lechoniam soniper in caroere c^se con- seu Djebel llaumn). l'rbos Bas'an princi-
clusunuisquc ad annuni 37. Iransniigra- paliorcs in S. Scriptura noniinanlur
lioais oius, aUpie id cxplicile affirmari a Astarolh {Tell 'As/itara vel forte Tell
leremia. Sod lercmias soluni narrai eum cl-Ash'arî), Edrai {Der'âl), Salecha
illo anno ab Evilmerodach cduclum esse (Salkhad) Golan seu Gaulon {Sahem el-
,
et Is. 33,9 ï) TaXil^lx i. e. forte Gaulani- lân) seu regio occidentalis ad lacus Ge-
iis),pars septemlrionalis terrae Iransior- nesareth et Hide sita, Auranitis {Haurân)
danicae, regnum Og Amorrhaei. Nomen seu regio monlana orientalis cum plani-
Basan mollitiem et pjnguedineni soli fie el-Nuqra inler Bjôlân et Djebel Hau-
indicat, sicuti etiam nomen arabicuni rân patente, Trachonitis (Ledjâ) inler
Bathanlye. septcmtrionem et occidentem a Djebel
Limites Basan in S. Scriptura indican- Haurân se extendens Damascum versus,
tur a mcridie urbes Edrai et Salecha
: Batanaea, de cuius situ auctores non
et dimidia pars Galaad, quae inter tlu- convcniunt. Flavius loscphus (Ant. IV.
581 BASAN. BASILISCUS. o8'2
7,4; IX. 8,1) nomine Balanaeae lotam Ilist.Geogr. of ihe lloly Land, p. 545. 549-
Basancoiiiprehcndcrevidetur; alil)i(Anl. 553. 575 ss. F. Buhl, Alt. Pal. 1896, p. 79.
;
richt liber Hauran 1860, p. 82-86. Unde et non venit in Galaaditim » sed lacu- ;
alii Batanaeam in média terra Basau uam supplet textus graecus où-/. ^XOe Stà :
exortam opprimeret (Bcll. iud. II. 17,4). loseph. Ant. X. 4,1 Boaxéô {éd. Niese),
:
Fertilitas Basan describitur Deut. 32, Onomast. Euseb. Lag. 235,13) Baa-
[éd.
14. Querceta Basan, pascua opimapecu- xtiO. Situs accuratior ignoratur, sed pro-
dumque ubertas cclebrantur Ps. 21 [22], pter los. 15,39 in vicinitate Lachis (Tell
13; Is. 2,13; 33,9; 1er. 50,19; Ez. 27,6; el-Hesl prope Umm Lnqis) et Eglon
39,18; Am. 4,1; Mich. 7,14; Nah. 1,4; {Khirbet 'Adjlfm) esse supponitur.
Zach. 11,2. Montes Basan, qui imprimis BASEMATH (nçir^; Baa£[jL^6).
basanite constant et fréquenter ignés
Elon Hethaei, secunda uxor
1. Filia
éructant, a Psalmista eliguntur ut sym-
Esau, mater Eliphaz (Gen. 26,-34). Eadem
bola hostium Israël potentissimorum,
Gen. 36,2. 4. 10. 12. 16 appellatur Ada.
qui montem Sion despiciunt (Ps. 67[68],
16). In montants Basan leones habitant
2. Filia Ismael, terlia uxor Esau, ma-
ter Rahuel (Gen. 28,9 36,3. 4). Nota Gen.
(Deut. 33,22) et si hostes Israël ibidem ;
G. Wetzstein di^uà Fr. DeliizscJi, lob, Leip- BASILISCUS. In Ps. 90[91],I3 Vul-
zjf; 1876, Anhang p. 557, nota 1 ; G. A. Smit/i. gata cum LXX vertit « super aspidcm cl
:is;{ BASILlSCrS. IIDKLLILM. is;
basiliscuin ainbulabis «.ubi Icxlus ho- uianna « xfî tôjv (ip(ofj.iTwv {ioiXkr^ « siniilc
Itani frativiii minorem. non palrcm La- (0. Celsius, Hioroi)ot. I. 324 s.). Ex regno
bani et Uebocoae: cf. F. de Hiimmelauei-, enim minerali proposuerunt carbuncu-
C.oinnieiil. in (len. p. ti8.
lum (LXX in Gen., Vol. lat.), beryllum
BATHUEL 1 Par. \,M ,
urb«; v. (Vers, pcrsica, Wa/il, Hartmann ., ci-y-
lu: nui.. stallum (LXX in Num., Rashi, Mbbi Saïo-
BAURAMITES v. R.MIl lUM. mon, Elias, Pomarius, Reland), achaten,
adamantem, lapidem Lazuii etc. Sed
BAVAI /"2. Bcvs!), lilius Enadad,
omnes lapidum pretiosorum species c\-
princcps diniidiae partis Ceilae, qui par- cluduntur a sacro textu, qui determina-
ton» mûri lorusalem aodificavit (Neli. 3, lionem lapidis (]iî«<) in Gen. ante vocem
18;.
sequentem antrn, non vero ante nS-T2
BAZATHA (Sn~2. BaÇdv), secundus
babet; eadem autem voce in libro Num.
ex septem cunuchis Assueri (Eslh. 1,10). aliam rem designari nulla ratione pro-
BAZIOTHIA (ninina) cum Haser- batur. Ex regno vero animali margaritas
in médium protulerunt plurcs versiones
sual et Rersabee inler urbes méridiona-
arabicae, Graec. ven., Kimchi, R. Benin-
les tribusluda enumeratur dos. 15,28).
min aliique Rabbini (cf. Targ. 1 Par. \
Verum LXX vertunt xa\ aî xw[j.at aùtôiv, ,
quoque quoad cxternam speciem, sive Arab. 2,364-7; Engler- Prantl, Die natiirl.
colorem sivc potins luciditatem bene Pllanzenfam. III. 4,256.
(Flora bibl., Palernio 1861, p. 239-242), Frd. delevit. Eos aggressus est postquam de-
Delitzsch (Paradies p. 16 s. 101 « valde pro- bellavit filiosEsau in Idumaea et ab lis
bâbile »); P. Sdmjg (Bibl. Arch. p. 159); transivitadfilios Ammon(l Mach. 5,3-6).
Fr. de Hummelauer (in Gen. 2,12), Gese- Cum omnino assumi possit in 1 Mach. 5,4
nius-Buhl (Handwb. éd. 13. s. v.) al.
expeditiones ludae enumerari ex ordine,
filii Bean habitabant in regione quae in-
Arbor autetu bdellium ferens recen-
4. ter Idumaeos et Ammonitas interiacet ad
tioribus est Commiphora Roxburghiana orientem maris Mortui. Hitzig eos esse
(Stocks) Engler (= Balsamodendron Thcmanitas opinatus est i. e. Arabes edo-
Roxburghii Stocks, =
Balsamodendron mitas (cf. Zeitschr. der Deutschen Mor-
Mukul Hooker fil. =
Commiphora Mu- genl. Gesellschaft XII. 1858, p. 32.3; alla
kul Engler) ex ordine Burseraceamm, sententia proponitur XXV. 1871, p. 565).
arbuscula 4-6 pedalis, quae in rupestri- Nota denique apud LXX Num. 32,3 legi
bus calidis Belutscbiae invenitur, et cuiiis Baiâv pro Beon (1V3), quae commuai ter
aream geographicam Scinde, Indiam
agnoscitur urbs Baalmcon; unde (ilii
boreali-occidentalem et probabiliter Ara-
Bean forte sunt incolac Baalmëon.
biam dicunt {Boissier). Vulgo gukl vel
mukl audit, qiio nomine Syri et Arabes BEATITUDO ([jLaxapia[i.6;). Quatenus
bdellium désignant. Assyriacum budilkhi haec vox in Vulgata legitur, notionem
i. e. hastile, quod aliquicum hebr. nS'in induit praedicationis beatitatis. lia Rom.
composuere, probabiliter ad lignuni alte- 4,6 David dicit beatitudinem hominis,
rius arboris refertur, cum frutex 4-6 cui Deus accepto fert iustitiam sine ope-
pedalis vix ad hastas apta inveniatur. — ribus : beati quorum remissae sunt ini-
quitates, e. cum praedicat beatum.
Alla species bdellii, in S. Scriptura vix i.
senegam-
significata, est résina arboris Item ibi V. 9 bcatitudo ergo haec in cir-
bicae Balsamodendron africanum Arnold. cumcisione tantum manet? i. e. num ista
Ea autem, quam post E. Kdmpfer plures praedicatio beatitatis solum valet pro
recentiores {CuUrera, Schegg 11. ce, al.) circumcisis? Item Gai. 4,15 ubi est ergo
tamquam arborem bdelliferam propo- beatitudo vestra? i. e. antea vos beatos
nunt palma aegyptiaca Hyphaene thebaica praedicastis, ubi est nunc haec vestrac
Delile (vulgo dum dicta) bdellium aut felicitatis praedicatio? Quod in Vulgata
aliam resinam similem non videtur habetur Gen. 30,13 dixitque Lia hoc :
Flora orient. IF. 3; L. Haijnald, De plantis mites, etc. etiam beatitudinesdici soient.
biblicis gummiferis, Kolozsvart 1879, p. 23;
Et cum sermo ille habitus sit, cum lesus
Leunis- Frank, Synopsis II. 2, éd. 3, p. 354
ascendisset in montem (Matth. 5,1), ille
s.; Fr. Hommel, Gesch. Bab. u. Assyr. 328
n. 2. 613 n. 1; id. Aufs. u. Abhandl. p. 4: mons appellari quoque solet mons beati-
Ed. Glaser, Skizze d. Gesch. u. Geogr. tudinum. Quo nomine ex traditionc au-
5ST iiKArniiio. IlEKLSKI'llON. .H.S
litjiia <lfsij.Mi;iliir illt- ciii liodie noiiion dum Bêcher Ninn. 2r),3;i cnin Snlli;il,i
est Qar)i l^at('in (^oormia IlalliiD, <|)ec- velnt lilius Ephraim coordinalnr.
lans intor occasiiiu linimaltMn et nioii-
BECHOR 'zn: Bo-/6p, Baytp) enii-
ab oslio lonkniis in laciim (icin'-
(iioiii
slanl oxlendilur oampiis, lorlasse lociis censentnr 1 Par. 7.8. Sed nomen Bochoi'
illo campeshis do I.uc. G. 17 seniio
dosideralur in eunnuM-alione cogna-
iiik»
BEBAI ri2., BaSat, Baof, BaS^t, B^?f, BECHORATH 'mi^a, B«yjp), uuus
cnins filii duce
Br,oa(), ])rinccps faniiliae, ex maioribus Cis palris Saul (1 Reg. 9,1 ).
;Sludia biblica, (Kl'ord, Tlio dialocts in puteus, a (pio statio Boer nomen accepil,
Palestine, p. 39) "^11" esse foi-mam dia- silus s. v. BEER iam indicatus esl.
forma, qua Beliar dicitur pro Helial, B;dt BayouÉ, Bayouîa, Bayo'), priiiccps familiac;,
el-Mandel pro Bâii cl-Mandeb (cf. Wolf cuius filii 2056 (Esdr. 2,2.14) vel 2067
Bnudissiti in Realencycl. fiir prot. Theol. (Nch. 7,7.19) duce Zorobabel ex captivi-
ni. 3. II. 516). tale redierunt; duce Esdra de eadem fa-
milia redierunt Uthai et Zachur cum 70
BEER ("«N2). statio Israclitarum in
viris (Esdr. 8,14; Vulg. Begui). Idem
itinere, cum terram Moab circumcuntes nomen legitur inter signatores foederis
in fines Amorrhaeorum progrederenlur (Xeh. 10,16 [17]).
(Num.21,16-J8}.InVulgataetLXXnomen
appellalivuni puteus, tô «ppéap legitur.
:
BEGUI v. BEGOAI.
Praecedens statio fuerat contra Arnoncm BEHEMOTH. 1. iVomen. Behemotb,
(21.13)i. e. ad meridiem Arnonis sape- ni^zna, sccundinn formam nominis he-
rions seu W'idi Enkeile in descrto. Tex- braicam proprie animalia significal; in
lus hebraicus 21,16 pcrgit mx2 DUCl :
libro autem lob (40, 10-19, bebr. 15-2i)
et itide mBéer scil. profecti sunt; erat de singulari animali permagno tam-
itaquo Béer aquilonem versus a Wâdi quam pluralis excellentiae adhibeluc,
EnJifile in deserto vel saltem ad margi- LXX 6r]p(a, Chaldaeus item Nniyi, Pe-
neni deserti. Explicite quoque haec statio shitta et Vulgata behemoth, Saadias rhi-
in deserto coUoeatur 21,13 et ex deserto : nocerontem appellant. Nomen a pluribus
("laiO'D'') in Matthana , scil. profecti post lablonsky (Opéra 1,52) tamquam
forma ex aegyptiaco p-ehe-mau (seu
sunt; sed notandum est LXX h. 1. ha-
moût) i. e. bos aquae in hebraeum trans-
ltère àrb oplaxo; ac proin legisse inodi
lata exponitur.
ei a Béer, quam lectionem nonnulli prae- Sunt qui vocem behemoth etiam in
fcrendam censent (Houbigant, I. D. Mi- aliis texlibus hoc eodem sensu de ani-
chaelis, Ewald, Kuenen Nomen acce- .
— mali singulari interpretentur. Cum ali-
pit a puteo, quem Israelilae ibi foderunt; qua probabilitate haec cxpositio pro Is.
deest in catalogo stationum Num. 33; 30,6 proponitur, ubi propheta sub titulo
ceteroquin ignola est. Communiter hic onus iumentorum austri (ijj rian::i)
puteus idem esse censetur ac Béer Elim.
Aegyptum increpat, cuius figuram esse
BEERA (n"»N2, Bei^X), princeps in hippopotamum, sicut alibi crocodilum,
tribu Ruben, quem Theglathphalasar supponunt.
captivum abduxit 1 Par. 5,6). 2. Variae opinîones. Omissis pluri-
bus opinionibus, interprètes anti-
aliis
BEER ELIM (Q'Sn 1N2 ; Vulg. pu- quiores plerique {Calvinus, Vatablus,
teus Elim LXX tou spÉa-roç -ou A?).ï{;a)
;
i. e. Junius et Tremelliits, Drusius, Grotius,
puteus fortium vel terebinlhorum fis. Estius, Calmet, Gusset, Pfeffer, Schultens,
15,8; erat in parte septemtrionali regio- I.D.Michaelis, al.) elephantum intellexcre,
nis Moab et a vate opponitur vico Gallim sicut alteram bestiam Leviathan, de qua
in parte meridlonali Moab : circuivit texlus saccr in versibus sequcntibus, ba-
riamor terminum Moab, usque ad Gallim laenam interprétât! sunt, « hanc aquati-
ululatus eius et usque ad puteum Elim lium,illum terrestrium animalium maxi-
593 BEL. 594
miim » {Sam. Bochart, Hieroz. II. 754, od. tingit, quam de facilitale et agilitate nervo-
Rosenm. III. 705). At merito recentiores rum in movendo omnes corporis parles, quae
in tanta ac tam vasta corporis mole utique
post Bochartum (1. c. 734-769, éd. Ro-
specialem meretur attenlionem. Venatio au-
senm. III. 703-736), ad ununi fere omnes non impossibilis,
tem in -verbis tcxtus sacri
Leviathan crocodilum, behemoth vero sed valde difficilis describitur, atque hoc vel
hippopotamum interpretantur (Hippopo- ex ipsis venationis figuris apud Aegyptios
tamus amphibius Linné, ord. Artiodac- apparet.
tyla non ruminantia) (cf. 4 Esdr. 6,47- Praeter auctores citâtes et interprètes li-
51). Sentenliam hanc prae ceteris pro- bri lob (v. praesertim Cornel. a Lap.,
nam I. Knabenbauci, K. Budde) cf. Abdallatif.
l)abiliorem iurc admittunt auctores ;
bustissimum indicat, et ipsa nominis be- Alterth. IV. 2,230-8; H. 0. Lenz, Zool. d.
hemoth origo a pluribus admissa isti alten Griechen u. Rômer 184 s.; F. Lewy-
bestiae optime convenit. Bos enim aquae sohii, Zool. d. Talmuds p. 355; /T. B. Tris-
hippopotamus multo aptius appellaretur Iram, Nat. Hist. of the Bible, éd. 8,50-4;
quam equus fluminis », atque etiam
<< F. Chabas, Études sur l'antiqu. hist., Paris
1873, 401 s.; Frd. Delitzsch, Assyr. Thier-
Aethiopes eodem nomine coptico-aegy-
namen p. 56-8; WilJcinson-Birch, Manners
ptiaco Bechë « bovem » beluam hanc ap-
and Customs II. 126-31; III. 295-7; /. G.
pellant, quam Arabes etiam « porcum Wood, Bible Animais 318-30; P. CuUrera,
aquae » norainant {Fr. Hommel, Namen Fauna bibl. 219-23; LeuaiS'Ludwig, Syno-
der Sâugethiere, Leipzig 1879, 358. 372. psis I. 1, éd. 3, p. 238 s.; P/i. L. Martin, Na-
381). turgesch. d. Thiere 1. l,b80-3; A. E. Brehm,
Tierleben éd. 3 Pechuel-Loesche, III. 537-
3. Hippopotamus in Aegypto. In-
52; A. Erman, Aegypten 327 s.; 0. Relier,
gens iUud animal anliquitus quidem in Thiere d. klass. Alterth., Innsbruck 1887,
Nilo frequens erat (Herod. 2,71 Aristot.;
202-10. 413-5; T. K. Cheyne in Expositor
Hist. anim. 2,4 al. 7; Plin. VIII. 23,93 al.), Ser. V. vol. VI. 1897, H. 27-35; G. Lorela,
atque a regibus aegyptiis saepe venatu LaZoologianellaBibbia,Torino 1901, 311-20.
capiebatur, uti haud raro in antiquis L. FONCK.
picturis sepulcralibus repraesentatur
(R. Lepsius, Denkmâler IL 77. 130; cf. BEL (Ss, BriX, BîjXo?, assyr. Belu,
106. Ergânz. Bd. 12). Ex frequenti autem Bilu). In inscriptionibus cuneiformibus
venatione numerus hippopotamoruni in duo numina distinguuntur. Bel, qui post
Aegypto adeo minuebatur, ut Ammïcmus El (llu) in prima deorum triade recen-
Marcellinus sua aetale eos iam non in selur et nominatur exccisus pater deo-
:
,
viis atque lacubus Africae meridionalis Bel, confusus est Bel; visitabo super Bel
usque ad Abyssiniam et Senegambiam (Is. 46,1; ler. 50,2; 51,44); praeterea
frequens invenitur. V. Bar. 6,40 et Dan. 14,2 ss. Apud Ba-
sidus lovis allribiiilur (Cf. Scl^radfr, l\cbi'. nomen illud est appellativii t
Sr/ioh. \Volf Daiuliswi^. Ah Hciotlolo ita a LXX et nudtis in locis cliam in Vul-
(1,181 ss.W'l nioiloi-o Siciilo ^2.9) appel- gala verlitur; ila e\|)rin)itur voce ::apiivo-
laturZEÛç, a Pliiiio XXXVIl. 10,14'.». 160) lioçlHnil.13,13; lud. 19,22; 2 Reg. 16,7;
sacratissinius Assvrionim dons, sanctis- 20,1; 23,6; Ps. 40,9; 100,3; lob. 3i,lS;
sinuis (Icoriim. 2 Par. 13,7; àvo[A(a 2 Reg. 22,1); è.^6\xr^^x
Dcul. i:i,9; Xotjxi; 1 |{(>g. 1,16; 2,12; 10,
Cf. Knabenlxnier, Coinin. in Dan. p. 34.");
27; 2''>,17; ;:ovr)p6; I Reg. 30,22; àaeoerç
E. Scfirailcr, Baal iiiul IJol, in Sludien und
lud. 20,13; £vavT(a Nah. 1,11. In Vulgata
Kritikcn 187i. p. 330 Scliradir- Whitehousc,
;
idem nomen esse ac Belga 2. forte doceant vos facere cunclas abomi-
naliones quas ipsi operali sunt diis suis
BELIAL (S"!iSn, quam vocem com- et peccetis in Dominum Deum veslrum
positam censent ex iSl et Syi i. e. non- (Deut. 20,18; Sap. 12,3 s.). Quare hél-
utilitas) reperitur in Vulgala quasi no- ium internecionis quod lordane transilo
men proprium salanae; ita filii Belial gessci'unt et ad quod Deus opem suam
dicunlur qui ad idololatriam incitant pcculiarem promisit ca ralione iudicai'i
Deut. 13,13, qui vitiis caniis indulgent débet; illac enim naliones propter im-
lud. 19, 22; generatim impii 1 Reg. 1,16; pietates suas deletae sunt (Deut. 9,3-.5).
2,12; rebelles 1 Reg. 10,27; et generatim Promisit Deus : scies ergo quod Domi-
de nequitia, malilia, iniquitale cf. 1 Reg. nus Deus tuus ip.se transibil antc te,
2j,17; 2 Reg. 16,7; 20,1; 22,o; 3 Reg. ignis devorans atquc consumens, (jui
21,10; 2 Par. 13,7; >ah. 1,15 In textu . conterai eos et deleal atque dispcnîal
597 BELLUM. rm
anle l'acieni luam velociter (l)eul. '9,3), iJabalur buccina, vcxillis in locis conspi-
cuius proniissionis beiieficium conscciUi cuis ereclis (cf. lud. 3,27; Is. 3,26; 13,2;
sunt quaindiu niandatis Dei eraiit dicLo 18,3; 1er. 4,5; 51,27; Ez. 7,14 etc.). Sed
audienles; at trangrcssione commissa eximebatur a mililia, qui aedificavil do-
percussi siint ab hosUbus (los. 7,5 ss.); iiium novam et non dedicavit eam, ([ui
facla expiatione victores exsUteriint plantavit vineam et nccdum fecil eam
(los. 8,1 ss.). Nam hanc legem Deiis sla- communem, qui despondit uxorcni el
luerat : si audieris vocem Domini Dei non accepil eam; hi domum reverli po-
lui, dabit Dominus ininiicos tuos cor- terant (Deut. 20,5-8) pariter remillen-
;
.
taveris eandem pro iis legem valuisse giones ex alieuigenis (Cerelhi et Phelolhi
quae levitis pro suo ministerio data esl, et Gethaei 2 Reg. 15,18) et Amasias rex
scil. usque ad annum vitae quinquage- luda mercede conduxit de Israël centum
simum (cf. Flav. los. Ant. III. 12,4); le- millia robustorum centum talentis ar-
vilae a eximebantur (cf.
lege militiae genti (2 Par. 25,6). —
Ordines exercitus,
Num. 2,33; 4,3). Convocabantur autem qui Num. 31,14. 48 et 1 Reg. 8,12 etc.
nuntiis missis in omnem regionem (lud. recensentur, eodem modo reperiuntur
6,35; 19,29) et etiam poena proposita tempore ludae Mach. 1 Mach. 3,55; con-
renuentibus (1 Reg. 11,7); vel signum stituit enim y_iXiâp-/^ouç x«\ lxaTovT(^px.ou5
599 uianM. ()0()
xa\ lîevTaxovTÎpjfou; et iiisiipor osxd^pjr^ouç. gae eius (Is.2,7; cf. Midi. ."i.lO). Eodem
Slipoiulioiiim menlio oxplicila \'\i tem- modo graviter cxprobranl prophetae, si
porc Macliabaeoniin (.1 Macli. 1V.:<2; cf. quamlo populus l)ei ul sibi consulerel
3,2S'. l'oediMM inilial cum alienigeuis cl ab iis
De viclii foclasse (luisnuo sil»i ipsi- auviiium c\speclal)al et ex|)ctebat. Qui
piovidere tlolmil cf. l lle^'. 17,1". 18); agendi modus onmino contrarius erat
veriiin alia ratione quandonue
([iiotiiio legi tlieocraticae neque periculo idolola-
pios[)eclum est; ita lud. 20.10 lieccm : triae carcbat; cf. Is. 28,15; 30,1; 31,1;
\iii eligantiire conUiin o\ omnibus Iri- Ici'. 2,18; Ez. 17, II).
luiliiisIsraël et oenluin de mille et mille Congrcdi autem solebanl ad dimican-
de deeem millions, ni eompoiienl v\cv- dum lubis clangenlibus et magna cum
eitui cibaria; vel amiei vieilli oldulerunt vocifcratione (cf. Num. 10,9; les. 6,10;
uecessaria [iWeg. 17,27. 28). 1 Reg. 17,52; 2 Par. 13,15; 1er. 4,19;
Ex leinpore regum nios invaluil, ul 6,1). Dolis ulialque insidias ponere iam
reiribiis seinper mililes praesto essent, olim in usu eral; vide los. 8,12; lud.
clsi bellum non jrereretur;ita iam Saul 7,16; 20,36; 1 Reg. 20,5; item adhibere
sibi elegit Iria millia de Israël (1 Ueg'. exploralores los. 2,1 6,25; 7,2; lud. 18,
;
13,2) et David praeter legiones ad sui 2; 2 Reg. 10,3. Propter rationem proe-
custodiam ita rem militarem disposuit, liandi qua vir virum percutere ac vin-
ut siugulis mensibiis 24 millia mililum cere debcbat forlitudo viri et robur
sid» certis ducilxis oidrent militiam nuiximi aeslimabalur, (juare eiusmodi
(1 Par. 2~,l-lo). Eliam Salomou conti- laudes pugnaloribus, regibus et militibus
j
ruum (3 Reg. 10,20; cf. 9,19). Ex eo banlur (los. 6,19. 24-); David gladium
Icmpore eiiuites in exercitu iudaico nun- Goliath lam([uam anathema iu sanctua-
quam deerant ; inmio prophetae nimium rio collocavil aliaciue spolia Domino sa-
eorum numerum reprebenduut : repleta crabal (1 Reg. 21,9; 2 Reg. 8,11 4 Reg. ;
e<l terra equis el iunumcrabiles quadri- H,IOi, qui inos eliam aliarum geutium
601 15ENABINADAB. 60-2
eral (cf. 1 Reg. ?),2; 31,8). De mulieribus compedibus et catenis mentioncm facil ;
26 ss. ; Deut. 20,13 ; lud. 7,25 ; 2 Reg. 12, 300000 filioru m 30000 virorum
Israël et
tatis gênera qiiandoque referuntur; ila loab numerum descriptionis populi régi
Eliseus dicit de Hazael rege Syriae scio :
(David) et inventa sunt de Israël 800000
quae facturus sis filiis Israël parvulos :
virorum fortium, qui educerent gladium
eorum elides, praegnantes divides (4 et de luda 500000 pugnatorum; 1 Par.
Reg, 8,12); Menabem quoque interfecit 21,5; 2 Par. 13,3; 14,8; 17,14-18; 26,13.
omnes praegnantes et scidit eas (4 Reg. Verum etiam constat numéros minime
15,16); eandem abominationem commi-
incorruptos esse servatos (cf. v. g. 2 Reg.
serunt Ammonitae in Galaaditas (Am. 24,9 et 1 Par. 21,5 numerus Israël
:
pit David de Abner 2 Reg. 3,31 cuni ; BELMA (BjXôé^i.), urbs prope Rethu-
ils autem arma quoque esse sepulta, vi.v liam (ludith 7,3). Eadem est quae 4,4
ex Ez. 32,27 coUigi poterit. Reduces- BeXjxlv et 8,3 BsXaiJLtôv vocatur (Vulgata
proeiio et sepultura occisorum, ex legis his duobus locis nomen omittit). Qua ra-
mandate lustrandi et expiandi erant (cf. tione textus graecus 7,3 huius urbis situm
Num. 31,19 et 19,16 ss.). Praemia quo- determinet, vide s. v. BETHULIA et
que pro praeclaris facinoribus propone- CHELMON. — Belma seu Belamon eadem
bantur (1 Reg. 17,25; 18,17; 2 Reg. 18, esse censetur quae leblaam (vide s. v.),
mus itaque saccos in lumbis nostris et Par. 15,18; LXX omitt.); eius nomen
funiculos in capitibus nostris et egredia- deest 15,20 in enumeratione eorundem
mur ad regem Israël; forsitan salvabit nominum. Textus videtur esse corruptus.
animas nostras (3 Reg. 20,31). Et rêvera
quae atrociora infligebantur, vel iure ta- BENABINADAB (llJnN'-in, LXX
lionis (lud. 1,6. 7) vel ob insignem igno- unus ex duodecim prac-
uîb; 'A[xtva5(i5),
miniam populo illatam infligebantur (2 fectis a Salomone super omnem Israël
Reg. 10,4; 12,31; 1 Par. 20,3; sed no- constitutis, qui omnem Nephath Dor
tandum de hoc supplicio, uti intellegi (vide s. V. DOR) administrabat et matri-
solet, dubia esse mota aliasque explica- monio iunctus erat cum Taphelh filia
Daiiiasci.
V. BKTIIA.NAN et KLON 3).
moii t'^t liiiiiii roLTiiiii
f3 Reg. 4,9), praeposilus in Macces, Sa- Deul. 7,13; 14,24) el qui praccepta eius
605 BENEDICO. BENEDICTIONIS VALLIS- 600
l'ca etc. (UeiiL. 28,2 ss.); intcr cidtores Quare Dcus tolies dicitur benedictus,
siios ponet Deus tabernaculiini suum qui scil. agnoscitur fous omnium bono-
cosque polenter prolegel (Lev. 26,11.12; riim, de cuius immensa ac infuiita beati-
Deut. 30,3). Quare haec Dei benediclio tudine homo coiigaudet et qucm toto
loties a piis pro se et populo efflagitalur cordis afï'ectu célébrât(cf. Gcn. 14,20;
(Gen. 32,26; 49,2b; Dent. 26,15; 2 Reg. 24,27;Rutli4,14; 1 Reg. 23,32.39; 2 Reg.
7,29; Ps. 27,9; 28, H; 64,12; 66,2; 133, 22,47; 3 Reg. 8,56; 1 Par. 16,36; 2 Par.
3; 31,23 etc.). Ciiius benedictionis
1er. 2,12; ïob. 13,23; ludith 13,24 etc. etc.);
lit quis sil particeps, Deo obedientiain unde, sicut exemplis allatis patet, Deus
oxbibeat virtutemque ac misericordiain praeprimis in actione gratiarum nomine
colat necesse est (Ps. 5,13; 127,4; 1er. benedicti salutatiir. Modum praeclarum
17,24 ss.; Prov. 3,33; 10,6; 22,9, Eccli. benedicendi Deum omnesque creaturas
1,19; 7,36; 11,24; 32,18 etc.). ad eius laudes provocandi et adhibendi
Porro illorum qiioque est benedicere nobis tradunt très illi in fornace ardenti
({ui auctoritate a Deo donata in alios (Dan. 3,15 ss.) et aliqui psalmi (120,30;
praediti sunt. Quare in ordine naturali 148-130).
parentes filiis, reges subditis suis bene- Dein ipsum quoque beneficium quod
dicunt; benedictio patris firmat domos alicui confertur, benedictio appellatur.
liliorum, malediclio autem matris era- lia v. g. Axa potens a Calel) terram irri-
dicat fundamenta (Eccli. 3,11); David guam ait : da mihi benedictiouem (los.
benedixit populo (2 Reg. 6,18), item Sa- 15,19); item donum vel munus (Gen. 33,
lonion (3 Reg. 8,14). Cumpriniis autem 11; 49,23; 1 Reg. 25,27; 30,26; 4 Reg.
eorum est benedicere qui speciali quo- 5,15) vel aliquid boni (Is. 63,8); quare
dam munere ad regnum Dei inducendum ea quoque res qua emolumentum obvenit
vel stabiliendum ornati sunt. Inde Abra- benedicta dicitur (Sap. 14,7) et alicui rei
ham, Isaac, lacob, Moyses solleinni modo benedicere idem est atque precari a Deo
benedicunt; inde Melchisedecli rex et ut rem illam reddat salutarem et illa .
sacerdos benedicit; inde sacerdotis (jui dona hominibus largiatur quae benedi-
est mediator inter Deum et hominçs quam cons ab ipso efflagitat. Chrislus pani, pis-
maxime est aliis benedicere; quare ii cibus benedicit et hac sua benedictione
singulari modo iubentur forma prae- efficaci fit, ut paucis panibus et piscibus
scriptapopulo benedicere loquere Aaron : plura millia hominum saturentur.
et flliis élus : sic benedicetis filiis Israël I. KNABENBAUER.
et dicetis eis : benedicat tibi Dominus
et custodial te; ostendat Dominus l'aciem BENEDICTIONIS VALLIS (pay
suam tibi et misereatur lui; convertat n312, ô aùXwv T% sùXoyfaç, KotXàç eùXoyfaç)
Dominus vultum suum ad te et det tibi
prope desertum lerucl, quod est pars
pacem (Num. 6,23-26). Omnium denique
est aliis bona et lausta apprecari in salu-
quaedam dcserti luda inter Engaddi et
Thecue (2 Par, 20,20). Ammonitae, Moa-
lationibus vel si amicis valedicitur (cf.
bilae, Edomitae régi losaphat bellum
4 Reg. 10,13) eo quoque sensu Lubemur
;
lyma reverlerunl. —
lier liosUuni luda
:V^:^[. 32), quac Deut. 10,6 appellatur
Berotb liliorum lacan ij3 n'iNS,
idem oral, tiuo hoilio •iuo«[uc Arabes (ipî;i_
regioneni inleslantes iitnntur scil. per : BrjpwO utôiv 'lax{[ji); undc palet intcllegen-
anguslias inter mare Morlmmi inlerius dos esse pideos alicuius tribus lacan.
cl monlana luda. dcinde al» Engaddi per Haec autem tribus l'ortasse nomen Iraxit
lauccs sallus in rcyionem monlanam, a lacan Hori-aco, qui Gen. 36,27 scribi-
(|iiam \y''i(li i/as'ls'7 i)aulo supra Engaddi lur Acan c^p'j, 'louxdjjL) el 1 Par. 1,42
ad mare Morluum lendens inlersccal. In lacan {]'pT, 'Axiv). Situs aliquo modo
liodierno nomine Ha^ôsn ferlasse latenl
coniici polest ex ordine slationum Num.
clivus vel rectius sallus arduus Sis (LXX
Asasonlliamar, ([uod erat nomcn
'Aaflcs) et
33,30-3'.) : Moscrolb, Beneiaacan, nions
primigenium pro Engaddi. Valiis Bene- Gadgad, lelebatba, Hebrona, Asiongaber
dictionis cum magna i)rnl)al)ilitale agno- eteliam ex ordine uonnibil invcr.so Deul.
vicum Bereikiit, qui 3 10,6. 7 : Berolb filiorum lacan, Moscra,
scitur regio circa
Gadgad, Ictcbatba. De conlradictione
km ad occidcnlcni Thecuae situs est
apparente horum locorum vides, v. MO-
prope viam, ([uae Hebrouc Ilicrosolyma
ducit (Van (/e Veldc, Robinson, Legendre,
SERA, MOSEROTH. Hic notare sufficit
Bulih.
Beneiaacan baud procul a monte Hor cl
statione Mosera, ubi Aaron mortuus est,
vero [Guérin^Zanecchia, Séjourné
Alii
el Reland] praeferunl vicum Béni
cf.
quaerendam esse, fortasse in ipsa vallc
el-'Araba inter mare Morluum el sinuni
No'îm ad orientem Hebron situm, ab
Aelaniticum. Idem suadetur ex lis, quac
indigenis bodie quoquo Kef?- Bereih ap-
pellalum, a S. Epipbanio (Mignc 47,078)
Eusebius el S. Hieronymus Iradunl, quam-
diclum KaaapÇapiy.a in Eleutheropolis et vis erronea admisceanlur « Beroth li- :
Hierosolymorum finibus 3 mil. pass. ab liorum lacim; locusin descrlo, quo obiil
Hebrone. De eodem vico kxpiitur S. Hie- Aaron; el oslenditur usque hodie in de-
ronymus in Peregrinaliono S. Paulac ;
cimo lapide urbis Pelrae in montis ver-
iam sole stetit (Paula) lice » (Onom. ed Lag. 233,61 102,21),
« Allero die orlo ;
Apiid Flavium loseplmm (AnI. VIII. 2,3] erant maximi momenti permulta loca
vocatur Oup/j?. editiora natura egregie munita ut Rama
(locus editus), Gabaa {locm editus et ro-
BENIAMIN (]'ia'':2, Bsviafxfv, Bevia- tundm), Maspha [observatorium) etc.
|x£(v). 1 Filius lacob Palriarchae
. minimus Bethoron occidentem versus dominaba-
natu, de Rachel genitus, inler duodecim tur planitiei Philisthaeae et aditum in
filios lacob solus in Palaestina natus. montana Beniamin praecliidebal. lericho
Rachel eum genuit propeEpbratam(Belh- média inter montana et lordanem erat
lehem) in via, quae a Bethel Ephratani quasi ianua tribus Beniamin et Palaesti-
ducit et ex doloribus parlus moribunda nae meridionahs, qua effracta aditus oc-
eum appellavit Benoni (i:iK'~p) i. e.
cidentem versus patebat. Inler vias
maxime principalis est ea,
quae Hiero-
doloris mei, ut Vulgata addit. lacob au-
solymis recta septemtrioncm versus in
tem mutato nomine eum vocavit Benia- Samariam et Galilaeam ducebat. Ab hac
min (Gen. 35,16-18), quam vocem Vul- via principal! quattuor viae occidentem
gata recte explicat filium dexterae, bine versus discedunt in urbem maritimam
fllium felicitatis, siquidem pars dextera
loppen convergentes, très orientem ver-
estomen relicitalis(Zeitschr. derDeutscb. sus in planitiem lerichunlinam conver-
Morgenl. Gesellschaft XXI. p. 601-604; gentes ex bis celeberrima est via inter
;
LEXICON elBUCUM.
(>11 iii:niamin. KKNIAMIN. 012
modo Iribum conscrvarunl (lud. 19-21 . pontificis tliesauros tcmpli Syris prodi-
Brevi tribus revalescebal. Cuiii Hcli in dit(2Mach. 3,4) el omnium Bcniamini-
Silo pontifex csset, nuntius de clade larum praeclarissimus Paulus apostolus
Israelitarum el de arca a Philislhaeis (Phil. 3,5). Praeterea v. Ez. 48,22-24;
capta ei allatus esl per militem Benia- Os. 0,8; Abd. 19; Apoc. 7,8.
minitamd Beg. 4,12). Ad fastigium 'ho- Indoles tribus Beniamin eral bellico-
noris el polcslatis tribus Benianiin evecta sissima. Describuntur Beniaminitae teii-
est eo, quod populo Israël primum re- dentes arcum et ulraque manu fundis
gem dedil Saul filium Gis (1 Reg. 10,21). saxa iacientes et dirigenlos sagittas (1
Pugnae posl niorlem Saulis secutac os- Par. 12,2; cf. 1 Beg. 20,20. 30; 2 Reg. 1,
tendunt Beniaminilas non facili negotio 22; 1 Par. 8,40; 2 Par. 17,17;; spcciatim
/
613 UENIAMIN. 61^
laudantLir 700 viri lortissiini ita sinistra lemini, bebr. utroque loco ''jin^ ttr\s\
ut dextcra praeliantes et sic fundis la-
pides iacientes, ut iclu lapidis in neu- BENNI (1:2, BavO, pater Rehum le-
tram partem deflexo etiani capillum vilae tempore Nobemiac (Neb. 3,17).
perculere possent (lud. 20,16). Clypeum
gladiumque Saulis ot sagittam lonatliac,
BENNO in Vulgata 1 Par. 24,26 est
levila, filius Oziau; sed bebr. ij3 potius
amboriiin velocitateni aquilinam et for-
tltudineni leoninam célébrât David plan- est nomen commune. Textus corruplione
gens (2 Rog. 1,21-23). Hanc indolem tri- laboral.
bus optime delineavit lacob in proplicUa BENNOI, BENNUI (l'iiZ, Bavouf,
Gen. 49,27 :« Beniamin lupus rapax;
Zobetb.
partem mûri lerusalem contra domum
suam aedificaverunt (Neb. 3,23). BEON ip2, Bxidtv) Num. 32,3 est ea-
7. Beniamin nomen trium portarum. dem urbs ac Baalineon Num,
(cf. 32,38);
Prima est porta urbis lerusalem septem- v. BAALMEON et BEAN.
trionem versus respiciens (1er. 37,12;
38,7; Zach. 14,10); omittitur in enume- BEOR {')rj2, Briojp). 1. Pater Bêla ré-
ratione portarum Neb. 3; unde aliqui gis Edom (Gen. 36,32; 1 Par. 1,43).
interprètes opinantur portam velerem 2. Pater Balaam arioli (Num. 22, S; 24,
(Neb. 3,6; scu antiquam ::i2,38[29]) esse 3. lo; 31,8; Deut. 24,4; los. 13,22; 24,9
eandemac portam Beniamin. Secundaerat [2;£7:(pt&p] ; Mich. 6,5). Etiam 2 Petr. 2,1a
porta templi (1er. 20,2; 38,7. 14); hanc in codice Vaticano et aliquibus versioni-
Neb. 12,38[39]appellat portam custodiae; bus legitur BetGp, dum in plerisque ha-
de eadem fortasseloquitur Ez. 8,3. 5. 16; betur BaXaàfjLToù Bo(j6p [Vulg. Balaam ej
9,2. Tertia est porta urbis sanctae ab Bosor).
Ezecbiele (48,32) idealiter descriptae, ad
plagani oricntalem respiciens inter por-
BERA (mxs i. e. 1K2 cum lie locali ;
(Onom. t'd. L(ig. 238,7:i cl 10G,20: dicunl Furrer apud Schûrer, Gescliichtc des jiidi-
viciiiu Bera 8 mil. pass. al> Kloullioro- sclien Volkes etc., éd. .{, 1. p. 222. — De
texlu Flav. losephi cf. Zeitschr. des Deut-
poli (B»'j7 Djj6r7Ht s('|)toinliionein vorsus
scheii PaK-Vereins \L\. 1«9G, p. 225.
«lislaro; is csl vicu^ cl-lihr propo Ain
Shems (Bolhsamcs) nec procul a Wâdi BERENICE, cuius nomcn in S.
Surar (cf. hobinson. Pal. H. Ml). Notât SciipUiia non Icgilur, est illa filia régis
F. de Hummclaiter m Iiiii. 9,21 : » Plurcs auslri, de qua Dan. Il, G; erat fdia Plo-
looi Bt'er'i. e. putci noincn iorlas;JC liabe- lemaei II. Pbihuielpbi et iixoi- Antiocbi
l)ant, uti i)lures nonicn Rama vel Gabaa il. Tbeos (vide s. v. 1>T0LEMAEUS et
i. Sanc euin sclej^il locum loa-
0. (.ollis. ANTIOCHIS De altéra Bérénice, quae
1).
Ihani, ubi et al) Abimolech dogerct sc- in Vulgata scribitiu' Bei'nice, vide sub
l'urus el quae Slchimis ajieicutur, facili ea voce.
ope discerel ». —
SunI aliqui, qui Bera
BERI (112, Bapfvi, (piartus tilius Su-
(•uni altero vico el-Blre (v. BEROTH 1)
in Iribu Beniamin prope Belhol compo- pba de tribu Aser ;i Par. 7,36).
pudiavit (Dio Ccssius OG,lo). Magnificcn- itinere terrcstri Athenas properavit Sila
tia munerum ipsi seni Vespasiano erat et Timotbeo intérim Beroeae relictis (17,
grata (Tacitus, Hist. 2,81); nihilominus 13-15). —
Beroeensis erat Sopater ille,
Titus eam dimisit, ut Suetonius ait, in- qui Paulum Corintbo in Asiam minorera
vitas iiivitam. Malae cius apud Romanos ex tertio itinere redeuntem comitatus est
famae testis quoque est luvcnalis ([ui (20,4) qui si idem est ac Sopater (Sosipa-
;
eam vocat incestam (Sat. 6,157j. ter) cognatus Pauli Rom. 16,21 comme-
moratus, ex ludaeis fuisse censendus
BERODACH v. MERODAGH BALA-
est. —
Beroea hodie est Verria, turc.
DAN.
Karaferia. Cicero (in Pis. 36) Beroeam
BEROEA (BÉpoia). 1. Urbs Syriae vocat oppidum devium atque haec for-
{Plin. 23,82; Strabo XVI. 2,7), intcr
V. tasse est ratio, cur S. Paulus a Thessa-
Antiochiam et Hierapolin sita {Ptol. V, lonica discedere coactus non Pellam vi-
15,13 [éd. Mûller-Fischer 14,10]; cf. Tab. ciniorem, sed Beroeam remotiorem
Peutinger. Segm. X. 5), ubi Menelaus petierit. Tabula Peutingeriana Segm.
sacerdos impius iubente Antiocho V. VIII. 1. 2 Beroeam ponit 30 mil. pass. a
Eupatore in turrim cinerum deiectus Pella, Pellam 27 mil. pass. a Thessalo-
periit (2 Mach. 13,4; Vulgata nomen omit- nice.
lit). Seleucus I. Nicator urbem oondidit
CL Plin. IV, 10,33; Liv. 45,29. 30; St.rabo
vel potius instauravit eique nomen Be-
Vil. Fragmenta 22 Le Quien, Oriens christ.
;
roeae urbis macedonicae indidit (Steph. II. 70 ss. Cousinéry, Voyage dans la Ma-
;
Byz. s. V.). Censetur cadem esse atque cédoine I, 57 ss. Leake, Northern Greece
;
portum, cui nomen Dium) se contulit, sed colle Gabaon (u;:b ttjv ra6ai&v apud Euse-
Gl!) m)
liiiim I. 0. 2M3.8;t); oslendiliir lioilio- a. llerolb (Tliai, ni'i)S Adare/.er re^is
(|iio villa ait Aclia pcrjrcnlibiis Noapoliin Solia nominata cum Hôte, ex (luibus ci-
,i. e. Sioiioin, sed apud KiiscMum \ilatii»usDavid acs nnillum Ilicrosolyma
NixiîroXiv i. c. *Amivfis'^ in spptiiiio la- al)slnlil (2 Rcg. 8, S). Loco paraîlelo
pide ». Mis oonjTfueir vidclur viens I Par, l8,Hpro Herotli le;^itur Chnn (11:).
liodienuis rl-Iiln- i;> km a leriisalom lAX ntroipie loco noincn url)is licrolii,
scpleiuli'ioiuNii versus dislaiis in via, qiiao C.bun omiltnnlet vcrlunl èx lôjv IxXcxiôiv
dueit Neapoliin (Sieheni). lllud unb t/jv
T.oknù^ legenles l'ortasse Tnini (Vcrcel-
FaÔKiôv, ni l\elandns (Palacslina p. 019) lone).Inde sequi videtnr Herotli et Clinn
notai. e\ eollationc alioruni locornm esse candem nrbcm. .\ttainen duo oppida
Knseltii et S. Hieronynii veiienduni esl :
iiodierna in Coele Syria islorum nominuni
viens ad Galtaon ni nieliopoliin pciti- antiqnorum vestigia conservant Brei- :
nens; Gahaon iel-Djlb) a Beioth {pl-BJre) tûn a meridic llelio|)oleos (Bn'albek) nec
6-7 km altesl. Eiiat anlem Relandus in procnl ab el-Taii/ibe Belc, vide s. v.)
eo, «inod HeroUi inler lernsaleni et Ni- et Kuna scu Conna Uomanorum (Itincr.
eopnlin ([uaerendam esse evisUmat; vix Anlonini et Notitia Dignilatum; inxta
dubinin esse polesl. ipiin leelio S. Hie- Wadi Yafâfe sita. Unde Furrer pro certo
ronynii ]\'<'(i/)oliin praeferenda sit Insu- affirmât Beroth 2 Heg. 8,8 esse Brcitân,
per notandnm est dislanliani inter el- Chun 1 Par. 18,8 esse Kuna; idem auclor
Bh-p et lernsalcm esse i)aulo maiorem censet 1. c. Beroth non diflerre a Bcro-
(inani 7 mil. pass. (Onom.); hoc lamen tha Ez. 47,16; vide infra.
seriam diffienllatem contra el-Bire parère
Antonini Aug. 199, éd. Partheij
Cf. Itiner.
non potcst.
et Pinder, p. 90; Notitia Dignitatum, éd.
Viens el-Bîre est statio peregrinorum
Boeching, I. 382; Furrer in Zeitschr. des
Hierosolymis Sichem vcrsns proficiscen- Deutschen Pal.-Vereins VIII. 1885, p. 34.
tiuin. Inde fundaniento non caret Iraditio
ctii'istiana hune esse locum, ubi Maria et 3. Beroth filiornm lacan (Dent. 10,6)
loscph post iter diei puerum lesum in V. BENEIAACAN.
comitatn quaesierint iLuc. 2,44); iter BEROTHA (nniin; apud LXX no-
(liei non necessario maiorem distantiam
nienob corruptioncm textus erui nequil),
re([nirit, sed etiam signilicat iter primo
urbs quae cum Emath et Sabarim in
die confectum.
termino seplenitrionali terrae sanctae
Eundeni situm el-Blre pro Beroth iam a. definiendo enumeratur (Ez. 47,16). Ali-
1333 assignaverat Isaac Ctielo; v. Cannohj, ([uibiis eadem est ac Beroth urbs regni
Itinéraires de la Terre Sainte 1847, p. 249. Soba (2 Reg. 8,8); vide BEROTH 2. Alii
Praeterea cf. Bobinson, Palaestina II. p. 346-
v. g, Ewald (Geschichle des Volkes Israël
348; Guérin, Judée III. 7-13; Survéïj of
éd. 3, III. pntant Berotham Eze-
p. 207)
West. Pal Mem. III. 8. 9 et cf. 88. 89;
chielis esse Berytnm
[Beirût). Veruni,
F. Buhl, Alt. Pal. 1896, p. 173; Liévin de
Hamme, Terre Sainte 1897, III. 14; Le- nt J. P. van Kasteren défendit, terminus
ijendre apud Yigouronx Dict. de la Bible ,
septemtrionalis terrae sanctae infra Li-
1, 1621-1625; Riess. Bibel-Atlas éd. 3, p. 5; banum et Hermonem maiorem quaeren-
G. A. Smith, Hist. Geogr. of the Holy Land, dus est et Bcrolha in vico Barish ad
Plate I. IV. V, qui el-Blre cum Beroth orientem Tvri agnosci polest (Revue
et etiam cum Berea 1 Mach. 9,4 componit.
bibl. IV. 189o, p. 30;.
Ab bac opinione communi recedit D. Zanec-
chia, La Palestine d'aujourd'hui 1899, II. BERSA (yuri3, Bapadt), rex Gomor-
354-356, qui Beroth (et Beream 1 Mach. 9,4) ihae, qui cum quattuor regibus foe-
aliis
agnoscere niavult in Kliirbel el-Biar 8 km a
deratis in valle Silvestri a Chodorlahonior
lerusalem septemtrionem versus ad radiées
devictus est (Gen. 14,2).
coUis el-Djib (Gabaon) i. e. sub colle Gabaon,
ul Onom. postulat, nisi explicatio Relandi su- BERSABEE (yiUT "IN3 i. e. putcus
pra dataadmitlitur. L. HeUIet autem in Revue
bibl. III. 1894, p. 321-356 comjjonere mavult
iuramenti; LXX siplap Spxou seu ôpxi<i[i.ou,
I
621 022
iurare utique a yiUJ septem numéro , 1; 1 Reg. 3,20; 2 Reg. 3,10; 17,11 24, ;
edicit, putei nomen proxime a iumndi Dan (1 Par. 21,2; 2 Par. 30,5) cf. 2 Reg. ;
verbo (LXX cppéap ôp)tia(/.oû) derivari, non 24,7. Eodem modo post regnorum scis-
a septem agim {Ps. Ion., Targ. Hier.) ». sionem termini regni luda indicantur :
Altéra narralio priori non absimilis, de Gabaa usque Bersabee (4 Reg. 23,8;
attamen rébus ac personis diversa legitur V. GABAA 1) et de Bersabee usque ad
:
Gen. 26,26-33; foedere inter Isaac et montem Ephraim (2 Par. 19,4); denique
alterum Abimelech (sed vide s. v.) per- etiam regiones, quas fdii luda post capti-
cusso servi Isaac venerunt annuncian- vitatem occupabant, a Bersabee usque
tes ei de puteo quem foderant, unde ad valleni Ennom extendebantur (Neh.
patriarcha appellavit cum r\V1x: (LXX 11,27. 30). —
Samuel senex duos filios
loel et Abia iudiccs in Bersabee consti-
Spzoç, Vulg. Abundantia) et nomen urbi
tuit (1 Reg. 8,1. 2), forte quia plures in
impositum est Bersabee. Vulgata suppo-
illa regione dissita erant difflcultates
nit lectionem nîTliU abundantia i. e. pu-
(alias rationes vide expositas apud F. de
teus abundans, sed recte animadvertit Hummelauer ad h. 1.). Elias fugiens a
F. de Hummelauer : « Sane secundum facie lezabel venit in Bersabee luda et
contextum et 21,31 praeferendus sensus inde servum suum dimittens solus in de-
8pxo? (LXX). Ceterum eadem vox et iura- sertum perrexit (3 Reg. 19,3). De Bersa-
mentum exprimebat et numerum septc- bee oriunda erat Sebia mater loas régis
narium, qui, quod sacer esset, omne luda (4 Reg. 12,1 2 Par. 24,1). Dignitas
;
genus excellentiae et abundantiae re- autem antiqua et sacra huius lociid apud
pi^aesentabat. Ergo etiam illa interpreta- populum superstitiosum effecit, ut cultu
tio abundantia vera censeri potest, sed superstitioso ornaretur (Am. 5,5; 8,14),
punctatio (Hier.) falsa ». Eandem inter- ({uod etiam aliis urbibus patriarcharum
pretationem tradunt Flavius losephus mora et pietate consecratis (v. g. Bethel)
(Ant. L Onom. [éd. Lag. 104,3;
12,1) et accidit.
cf. 234,4). Nomen hodiernum est Bîr el- Tempore Eusebii et S. Hieronymi
Seba'a i. c. puteus leonis vel puteus se- (Onom. Lag. 234,100; 103,32) erat
éd.
ptem; notandum est nomina antiqua vicus grandis 20 mil. pass. a Hebron
saepe non in suo valore etymologico, sed austrum versus, romanorum militum
in mera consonantia vocis conservata praesidio munitus. In Notitia Dignitatum
esse V. g. Bethlehem i.e. domus panis, [éd. Boeching I. p. 79) recensentur sub
ho die Beit Lahm i. e. domus carnis. dispositione viri spectabilis Ducis Palae-
Ad historiam Bersabee praeter locos stinae primo loco Equités Dalmatae lUy-
citatos referuntur Gen. 21 ,14. 32. 33
; 22, riciani Berosabae. Postmodum Birosabon
19; 26,23; 28,10; 46,1-5 ex quibus colli- erat sedes episcopalis ad provinciam
gitur Abraham, Isaac et lacob patriar- Palaestinae tertiae pertinens {Reland,
6i3 IIERSABEE. HKHZKLLAI. (L'i
iilsuadont I-XX ot'Svi-iis [Toboch). Apud duos fralres Ochoziac régis luda uccari
Klavium Inseplmin (Aiil. VII. l\,:\) url>s iiissit {'t Ucg. 10,12-14). Nouien pro-
vocaliir HatTafa. Uicss Blbel-Allas) ciiin |tiiinn praeter LXX exprimunt Eusebius
aliis eius situm assiirnat ad mcridieni et S. HieronyMuis (Onom. éd. Lag. 239,
Holiopoleos Ba'albeky, iibi mine est vi- 00; 107,17) describenles vicuin in ma-
ens el-Taii/ibe ; sed hoc nonien vix ali- gno campo (Esdrelon) situm i:i mil.
quid commune habct cuni nomine an- pass. a Legione [Ledjdjftn). Ilodic viens
tiqiio. Cerli nihil slatui potest nisi ur- Beit Qâd inter Bjenln (Engaiinim) et
Aser (los. 19,2'ô). Eusebius (Onomast. B/jOaxyapfijL, BaiGayapfjLi; urbs in tribu luda
c(l. Lag. 236,40) dicit vicuiu appellari (Neh. 3,14; 1er. 6,1). S. Hieronymus in
Bethbeten et situm esse octo mil. pass. 1er. 0,1 [Migne 24,721) notât : « The-
a Ptolemaide contra orientem. Hodie cuam viculum esse in monte situm et
vicus el-Bane , quamquam non 8, sed duodecim miliibus ab Hierosolymis se-
circa 13 mil. pass. a Ptolemaide CAk/iâ) paratum quotidie oculis cernimus. Inter
orientem versus distans. hos alius vicus est, qui lingua Syra et
Hebraica Bethacharma nominatur et
Cf. Survey of West. Pal. Mem. I. 153; ipse inmonte positus ». Unde Pococke
C. Smith, Hist. Geogr. of Ihe Holy Land,
.1.
hanc urbem sitam fuisse coniicit in
PlateI. VI; Legeadre, Carte de la Palestine;
Monte Francorum inter Thecua et Bethle-
D. Zanecchia, La Palestine d'aujourd'hui
1899, II. 695. hem, qui hodie vocatur Djebel el-Fureidis
seu mous hortuli paradisiaci; is in fa-
BETH (n;'2. status constr. n^n) in stigio suo conservât ruinas Horodion
castelli magnificentissimi ab Hcrode .Ma-
lingua hebraica propric est domus, spe-
cialim tentorium, palatium, arx regia, gno exstructi et in descensu occidentali
aedes, templum, sepulcrum, habitacu- ruinas urbis Herodiae (cf. Flav. los. Ant.
lum, mansio, receptaculum (v. Lexica XIV. 13,9; XV. 9,4; Bell. iud. I. 13,8;
hebr.}. Frequentissime praefigitur no- 21,10). Verum quidcm est neque a lo-
m. p. 131: F. Buhl, Alt. Pal. 1896, p. 157; BETHANIA (BriOavfa; apud Talinu-
C. Schicii in Zeitschr. des Deutschen Pal.- dicos Icgitnr Beth-hene i. c. domus
Vereins III, 1880, p. 92.
dactylorum, qui vicus idem vldetur esse
BETHANAN (pn-nin, BxjOavav), cum Bethania nostra; cf. Lightfoot,
Centuria chorogr. Matthaeo praemissa
urbs in praefectura saloiifonica a lioii-
cap. 41), vicus ab Hierosolymis quasi
decar administrata (3 Reg. 4,9). Enume-
stadiis quindccim distans (lo. 11,18), ubi
ratiir cura Belhsames urbe danitica
erat castellum Lazari eiusquc sororum
eiiisdem praefecturae unde et ipsa in
,
thali respicit. Misso igitur Eusebio rc- cundo ab Aelia miliario in latcrc montis
centiores plerique Bethanath agnoscunt Oliveti, ubi Salvator Lazarum suscitavit,
in vico 'Ainâta seu 'Ainîta, qui vicus in cuius et monumentum ecclesia nunc ibi-
montanis Nephthali situs est 9 km a dem exstructa demonstrat » (Onom. éd.
Cèdes occidentem versus. Lag. 108,3).
ilonmi Siinonis loprosi a Iradiliono silus iioat (iim notliania.Ditunt autoin oslcndi
as?igiialiir. Diibium non est, qiiiii viruhis circa tumulns jordanis Bctiiabara, uiii
t'I-'Azdfhje circa ipsuin stipulcriiin La- liistiiriae diciuit toauncm baplizasse ».
doino Lazari aliriiisst^ cl haiu- (loiiuiin liduscn, (|uo iiomine vadum aliquod ce-
inlcr vifum e/-'.-i :>in!/f cl verliocm nion- Iciuius apte dcsignari polorat.
fiM Olivoti iiiiaorendam ossc; immo Ex altéra vero parte, cum Belhania
/>. Zaneccitia Hclliaiiiani scu domuin La- lesteOrigene in onmibus fere exempla-
zari in do^con5ll orienlali iuxta verlicem ribus ponalur, lectio IJelhabara videri
inonli? haud procul a llollipliaiiv cl loco polesl teiilala ([uacdam emendatio, ([uae
ascensionis Doinini colku-al. Omniluis posl Origcnem propter eius auctori-
et
itritur consiiloralis Hcthaniac iiomcn fuiii taleiu inducla est Knahenhouer ad lo.
Gin'rin 1. c. non ad solani donunn Lazari 1,28).
reslringendum videlur, sed potins de Alia Icrlur opinio, quam Hics.s, Bibel-
territorio seu flnihus Bellianiae supra Atlas éd. 3, p. 6 défendit et Knabenbamr
indicatis accipicnduni. 1. c. haud spernendam vocal Betha- :
Liévin de Ilamme, Terre Sainte 1897, II. gnincetur, quod apud Flav. losephum el
315 ss. D. Zaneccliia, La Palestine d'au-
; Graccos dicilur aùXwv, zoiXiç scil. vallis
jourd'hui 1899, 1. 445 ss. depressa lordanis seu planitics in ulra-
que fluminis parle, apud Synoplicos ri
est nomen Bethaniae notissimum niuta- omnis regio circa lordanem (rj :ispf-/wpoç
luni esse a librariis in aliud minus no- ad loannem exibanl (Mallli.
Tou 'lopoâvou)
lum, l'acilius aulem mutatio Belbabara 3,5; Marc. 1,5); via aulem principalis a
in Bethaniam explicalur. Accedit Onom. lerusalem versus lordanem ducil in pla-
Eusebii Brj0aa6apâ et S. Hieronymi
: :
nilicm Jéricho. Unde Iradilio christiana,
Belhabara éd. Log. 240,12 el 108,6). De- quae ad priorem partem saeculi.quarti p.
nique Orig-enes in lo. 1,28 (M. 14,270) Chr. ascendit, hanc Bethaniam Irans lor-
notai « Quod in omnibus fere exem-
:
danem e regione lericho collocavil.
plaribus ponalur Haec in Belhania facla
:
In regione transiordanica contra leri-
sont, non ignoramus... Sed persuasi su- cho paulo remotior a lordane invenitur
mus non Belhania, sed Bethabam esse Tell Nimrln seu Belhnemra (vide s. v.;,
e regione opposiliini est monasleriuni los. 15,61 (quae apud Talmudicos Biratii
S. loannis {Deir Mûr Yuhanna), quod a Araba, Biralh Malka audilj. Vide etiam
(iraecis appcllatur 6 np68po[ioç seu Prac- ABIALBON.
cursor, a Muhamedanis Qasr cl-Yehàdi
seu castellum ludaeorum. Cf. de hoc
BETHARAN (D^H n^l), urbsAmor-
castello Guérin, Samîlrie I. lH-116; rhaeoruni Gad
reaedificata (Num.
afiliis
Baedeker-Benz-inger, Palaestina iind Sy- 32,36, Batôapi^v) et tribui Gad assignata
rien éd. 5, p. 15:^. Voce Bethabara non (los. 13,27; 'OÔapfaf, A BriGapi^pi). S.
vicum quendam, sed vadum lordanis in Hieronymus (Ononi. éd. Lag. 103,16;
eadem fere regione designari ccnset cf. 234,87 textum Eusebii breviorem et
C. Mommert, Aenon und Bethania, Leip- mancum) « Betharam
: civitas tribus
zig 1903, p. 30-36. Gad iuxta lordanem, quae a Syris (7:apà
In tabula autem geographica Mada- 'Aaaupîotç) dicilur Bethramtha (Br)6pa[j.ç6ij
locus, ubi loannes erat baptizans, non buit, quod Herodc M. mortuo a seditio-
tam longe a ludaea et lerusalem septem- sis combuslum est; loco parallèle Ant.
trionem versus aberat, ut ex Evangeliis XVII. 10,6 legitur nomen corruptum Iv
colligitur. A[X[;.a6ot? (éd. Niese). Nomine Iuliadis
BETHANITAE (lud. 1,33J, incolae
urbs praeterea insignitur Bell. iud. IV.
Bethanath (vide s. v.). 7,6; 8,2. Verum Livias (AtSidtç) Ant. XIV.
1,4 non urbs nostra, sed potins Lemba
BETHANOTH (ni:!; ni2, BatÛavctfA),
Ant. XIII. 15,4 inlellegenda est. losephus
urbs tribus luda in quarta provincia igitur constanter nomine Iuliadis utitur.
montis, enumerata inter Mareth et El- Nomen Liviadis apud alios {Euseb.
tecon (los. 12,59). Portasse eadem est Onom. ,Euseb. Chron., Plin.,Ptolem. etc.)
ac Betane (vide s. v.). Nunc Khirbet Beit praevalet. Cum Livia uxor Augusti non-
'Enûn hora et dimidia a Hebron aquilo- nisi testamento Augusti in gentem lu-
nem versus distans nec procul a Halhul liam assumpta et novo nomine Iulia ap- .
et Bessur (Bethsur), quae los. 15, o8 oc- pcUata sit {Tacit. Annal. 1,8), urbs sine
currunt. dubio primilus Livias et mortuo Augu-
sto Iulias vocabatur; nomen antiquius
Cf. Guérin, Judée III. 151 ss. Siirvey of
;
West. Pal. Mem. III. 311. 351; D. Zanec- autem simul cum novo perseverabat
chia, La Palestine d'aujourd'hui 1899, II. 218. (sicut V. g. nomen Caesareae Philippi,
liir Os. 10.1 V : Oiiinos immiliom's liiae pro îy^lV n^2 i. 0. domus hansilus; Boti-
abpie Aibeia Galilaeac (1 Macli. 9,2 et qui suapte natura Ephraimilis defendcn-
\. AIIBELA, sed polius Aibela Irans dus obtingebat ». Vidctur ilaquc Belli-
lordaneni in linibus Pellac, Iv ôp(otç IIéX- bcra vadum aliquod praccipuum lor-
X»)î[Enseb. Onom. éd. Lag. 2li,73;, lor- danis infra Bclhsan fuisse. Sed est eliam
lasse hodiernuin Irhld inter Der'at î) km a Beis'Oi (Bethsan) inlcr septem-
(Edrai) et ruinas Fûhil i^Pellam). trionem et orienlem vadum 'Ahâra,
quod recenliores cum Bethbera conipo-
Cf. Schrader' Whitehouse, Cuneif. In-
script.and Old Test, II. p. liO; Knabcn- nunt. Cf. Revue bibl. IV. 1895, p. 506.
hauer, Comni. in Proph. min. I. p. 139. 507; 7). Zanecchia, La Palestine d'aujour-
d'hui 1899, II. 594.
BETHAVEN ^-J'N P'I i. c. domus Roccnlius M.-I. Lagrange (Le livre des
vanitatis, d(iimis idolorum; BaiOjjX los. Juges, Paris 1903 p. 141) componitBelh-
Reg. bera cum Bclhabara, quae in tabula
7,2; BaiOtGv los. 18,12; Bat8o)puiv 1
geographica Madabae reperta coliocatur
13,5; Baixtie 1 Beg. 14,23;, oppidum tri-
bus Bcniamin ad orienlem urbis Betbel ad ripam dcxleram lordanis prope leri-
siluni propc Hai et Machinas (loc. cit.).
cho (vide s. v. BETHANIA TRANS lOR-
Unde desertum Belliaven (los. 18, i2) DANEM in fine); idem auctor L c.
agaoscitur in niontanis, quae a Djebel vocem Bethbera, quae apud LXX, Sy-
Qorantal (Quarantania) occidenlem ver- rum, Vulgalam pronuntiationem bera
vel bira, non bara praebet, cum S. Hie-
sus se extcndunt. Oppidi Belhavcn nul-
luni vestigium reperlum est. Nomen
ronymo (Onom. sacra éd. Lag. 106,12)
Bethaven Os. 4,lo; o,8; 10, b contcmptim interprelatur : domus aquae sive putci
deserto, qui a lonatha el Simone duci- Bedjan Badjun sunt inter Lyd-
el Tell
bus Machabaeorurn munitus et a Simone, dam et loppen, non inter Lyddam el
quom lonathas ibi reliquil, efficaciler lamniam, ut Onomasticon postulat; el
contra Bacchidem defensus est (1 Macli. secundo, quod Belhdagon magis mei'i-
9,62. 64); ex eo quod lonathas et Simon dicm versus quaerenda videtur, ut pôle
diruta huius vici exstruxisse dicuntur, in secunda provincia Sephelae enumc-
colligitur eum iam antea munitum fuis- rala.
se. Flavius losephus (Ant. XIII. 1,5) vi-
Cf. Schrader- Whitehouse, Cuneif. Inscr.
cum vocat Bethalaga, quo nomine Bcth and Old Tesl. I. 155. 281 Riess, Bibel-At- ;
Hagla (nunc Qasr Hadjle) prope lericho las C(/. 3; Guérin, Judée I. 30 s.; Liévin
innui vidctur. de Hamme^ Terre Sainte 1897, I. 131;
D. Zanecchia, La Palestine d'aujourd'hui
BETHCHAR (^2 nm, B«t6y_6p}, locus 1899, I. 91; Clermont -Ganneau in Pal.
non procul a Maspha Bcniamin versus Expl. Fund, Quart. Stat.
1874, p. 279 et
Philisthaeam septemtrionalem situs, quo- 1882, p. 21. 22; G.A.Smith, Hist. Geogr.
of the Holy Land, Plate I. IV. V.
usque Israelitae post victoriam ad Lapi-
dem Adiutorii reportatam Philisthaeos 2, Urbs tribus Aser prope fines Za-
persecuti sunt (1 Reg-. 7,10). Loquendi bulon (los. 19,27; BacesYeve'e, A B7]9§a-
niodus suhtev Bethchar indicat locum Yc&v). Onom. Eusebii et S. Hieronymi
editiorem viae imminentcm Targum {éd. Lag. 236,42; 105,16) memorat Beth-
Ion. legit Belh sharon, Syrus Beth ia- dagon locum, in quo duae tribus Zabu-
shan. Hanc ultimam lectionem secutus lon et Issachar habent confinia. Cum
Wellhaiisen intellegi putat lesana 2 Par. aliqua probabilitate putatur esse Tell
13.19; eidem lectioni adhaerens Houbi- Bauk inter meridiem et orientem ab
gant suggerit Sen 1 Reg. 7,12; F. de Accho.
Bummelauer (Conim. in libros Sam.
Cf. Legendre, Carte de la Palestine; G. A.
p. 89) coniicit attentis consonantibus,
Smith, Hist. Geogr. of the Holy Land,
quas diversae lectiones offerunt, fuisse Plate I. VI; D. Zanecchia, La Palestine
primitus in textu pin DU, Bethoron. d'aujourd'hui 1899, II. 696.
Flav. loseph. Ant. VI. 2,2 interpretatur
jx^/pi Koppafwv vel secundum aliam lectio-
3. Belhdagon idolum (BrîeSaywv xb
siSwXsrov) 1 Macb. 10,83 est templum Da-
nem Bsôywpou {éd. Niese). Varii situs ab
gon, quod eral Azoti (cf. 1 Reg. 5,2. 5;
auctoribus variis propositi sunt, sed sine
1 Par. 10,10) et a lonatha Mach. igni
sufficienti probabilitate.
succensum est cum omnibus, qui in il-
BETHDAGON (pi nU, ]31 ni2 lud fugerant.
i. e. domus Dagon). Urbs in campe-
1. BETH EDEN V. EDEN 3.
stribus luda, in secunda provincia Se- BETHEL (Sx nu e. i. domus Dei;
phelae enumerata (los. 15,41; BayaSii^X,
A Br)6oaY(j[)v). Eandem agnoscunt Euse- LXX plerumque ^a.l^\, sed Gen. 28,19
OTXOÇ OSOU, 31,13 TOTOÇ ÔEOU, 35,1 Ô t67UOÇ
bius et S. Hieronymus (Onom. éd. Lag.,
Bai87ÎX, 18,22 B/jaavti, Os. 10,15
los.
235,14; 104,14) in vico grandi Capher-
oTxoçTOu 'lorpar^X, 12,4 ô of/.o; "£2v, Am, 5,6
dago inter Diospolim (el-Ludd) et lam-
6 oT/.o; 'lapaï^X; Vulg. inlerduni domus
niani {Yebna). Prisma hexagonum Sen- :
licipalionom usmpalur). His t|uoqin' la- liilum aureum in Bolhol inlaclum con-
Mim nonicn Bolhel iniposuil ^Gen. 28, Ainos ,3,14; 4,4; '6,'S. 6; 7,10. 13) ol
10; 3o,l. 6. T. i:i^ ol ipso Hcus palriar- Ospo ,10,i:j; cf. 12,4) frcquenlor prao-
iliàin all(>«niitur ('.«mu iU.i:» : Ej,'0 sum \aricaliones Belhel perstringunt \iA ad
nous Hotliol s»Mi ut C.lialdaous t'xplicat : o;is alludiinl; cf. lor. 48,13 els. v. BETH-
qui lil'i appaniil in Bolhcl. I.ocum uni- AVEN. l)(<slrii(to irgno Israël saccr-
versiiu latoli appollavit Bellicl, locum dos ille israeliticus, quem rox Assyriac
altaris XiJ Kl Hotiicl i. e. Deus Botliel, t>x captivitate remisil, in Bclhel habilavit
i|iio scil. nomine divino Deiis ad illiui ut colonos legilima Dei terrae docerct
allare invocandiis esset. Prope Bolhcl (4 Reg. 17,28); s(>d ox cius inslitutioni-
Ueboccae so- biis tanta cultuum conlusio cxorta est,
lacob Oeboram imtriocin
polivit sublor Oucrciiin llolus (35,8). In ul unaquacquc gens deum suum fabri-
divisiono torrao promissao tribui Benia- carct (17,29). losias denique rex piissi-
iniu altninila est (les. 18,22i; sed in
mus omnia excclsa abolcvit et allare in
continibus Bcnianiin ol Ephraim sila Belhel polluit ar dcstruxit (23,4. 15-20).
2; 18,3) ol a filiis loseph Duce Zorobabel ex captivitate redicrunt
(los. 16,1.
Manassc) cxpuj,-nala (lud. viri Belhel et Hai (Esdr. 2,28; Neh.
(Ephraim cl
1,22-20) de laclo pcncs Irihum Ephraim 7,32); utramque Beniaminitao post cxsi-
llum incolebant (Neh. Aetate
cral. Aetalo iiulicum Dcbbora
prophetis 11,31).
phalh (1 Reg. 7,16); oblationes ad Deum sita erat monte Ephraim aquilonem
in
viri, quibus versus a Rama (lud. 4,o), austrum ver-
in Bcthel ferebant très illi
sus a Silo (lud. 21,19), iuxta viam quac
Saul obviam factus est ad quercum
Tha-
bor (1 Reg. 10,3). leroboam rex Israël
Sichimam tendit (Gen. 12,0. 8; lud.
sacerdo- 21,19), occasum versus ab urbe Hai (Gen.
in Bethel vilulum aureum fecit,
Reg. 12,29 12,8; los. 7,2; 8,9; 12,9), haud procul
tes excelsorum constituit (3
finem regni lero- a Gabaa Bcniamin (lud. 20,31), in vicinia
ss. 13,1 ss.). Versus
boam Bclhel ab Abia rege luda occupala Machmas(l Reg. 13,2). Tempore Eusebii
sedbrevi posl a Baasa et S. Hieroiiymi Bethel vicus erat 12
est (2 Par. 13,19),
rege Israël recuperata, qui Ramam
usque mil. pass. a lerusalem (Onom. éd. Lag.
ad dexteram euntibus
progressus reguo luda omnem aditum ad 230,9; 100,8),
Neapolim (Sichem), ut S. Hieronymus
regnum Israël praecludere studebat
Par. 16,1). Régnante 1. c. addit. Ibidem hodie cernitur vicus
(3 Reg. lS,t"; 2
Achab°Hicl de Bethel urbem lericho mu- Beitîn in descensu collis saxosi. Mons
Bethel 16,1; 1 Reg. 13,2) est ipse
nimentis firmare aggressus est, sed iuxta
(los.
imprecalionem losue graves huius faci- mons, in cuius descensu occidentali vi-
Elias cus Beitîn situs est.
noris poenas luit (3 Reg. 16,34:.
ante assumptionem suam de
Galgalis in
Cf. Bcland, Palaestina
p. 638; Bobinson,
propheta-
Belhel descendit, ubi schola Palaeslina II. 340 s. Raumer, Palaestina
;
rum norebat :4 Reg. 2,2.3). Pueri illi éd. 4, p. 178-179; Guérin, Judée III. li ss.;
quadraginta duo, qui ob irnsionem Eli- Survey of West. Pal. Mem. II. 295. 305,
sunt, erant
sei a duobus ursis lacerati 307; G. A. Smith. Hist. Geogr. of the Holy
qui
de Bethel (4 Reg. 2,23. 24). lehu, Land p. 119. 250 ss. 290 ss. 352; Zeitschr.
; ;
'Amqa non procul ab Accho inter se- chia, La Palestine d'aujourd'hui 1899,
I. 112 ss.; A. Schlatter, Zur Topogr. u.
ptemtrionem et orientem.
Gesch. Pal. 1893, p. 135 ss. Sepp, Jéru-
;
Cf. Guérin, Galilée II. 23; Riess, Bibel- salem éd. 2, I. 647 ss. F. Buhl, Alt. Pal.
;
tur et nunc ab omnibus fere vertitur tur ut terminus, ad quem vallis scissione
scissio, diruptio. Montes Betlier igitur montis olivarum exorta orientem versus
regionem montibus et vallibus dissectam pertinget, qua valle aperta Deus suis
significant. Hac interpretationesupposita praebebit absconsionem ab hoste urbem
optime difficultas et labor indicatur, dévastante. Unde Azal (seu Beth Ezel) a
quo Sponsus montes percursans et post multis putatur esse vicus quidam ab
brevissimum adventum in iuga montium oriente montis olivarum quaerendus. De
se recipiens Sponsam ad opus laborio- textibus satis obscuris et variis etymo-
sum in vineae cultura exstimulat. Ergo logicis interpretationibus cf. Knaben-
inter utrumque officia ita dispertiuntur, baiier in Mich. 1,11 et Zach. 14,5.
ut Sponsae sit domestica potissimum BETHGADER (Tr: nU, BseysScip:,
procurare, Sponsi etiam paulo longius
urbs tribus luda (1 Par. 2,51). Probabi-
excurrere. Sunt tamen auctores, qui
litcr eadem est ac Gader urbs regia Gha-
montes Bether référant ad urbem OeOtîp
nanaeorum Tos. 12,13 (v. GADER).
vel BaiOrfp (ut aliquae cditioncs legunt)
in quinta provincia montis luda (los. BETHGAMUL (Sica nn 1er. 48,23 :
LEXICON BIBLICUM.
«4:1 IIKTIU'.AMI 1. IIETIIIESIMOTII. Gii
Ab bac text;^ emendatione non mul- Mem. I. 156; Neubauer, Géogr. du Talmud
tum differt illa, quam F. de llumme- p. 251; Trislram, Land of Moab p. 350 ss.;
(î45 BETUIIÎSIMOTII. BETIILEHEM. 6 16
, Rless, Bihel-Atlas éd. 3, p. G; Zeilschr. des votabatur Ephrata (regio ferlijis? quai;
Deutscheii Pal.-Vereins II. 1879, p. 2. 11 ; appellatio rcgioni ulicjue convenit). Ibi
A. Heidet apud Vif/ouroit.r, Dict. de la Belidehem sepulta est
in via ([uae ducit
Hible I. 1G8(MG88; j). Zanecchia, La Pa-
Hachel (vide s. v. RACHEL). Cum Israe-
lestine d'aujourd'hui 1899, II. 98.
lilae Palacslinam occuparenl, Salma
BETH LE APHRAH (niSV'^ nn2, filius Hur ctnepos Caleb regionem Belii-
vitates tribus luda enumerantur, Beth- Haer. 31,9); sed cum magi advenirenl,
lehem desideratur quidem, recensetur in ipsa urbe in domo quadam divus
autem in codd. LXX post v. 59 cum aliis puerulus repertus est (Matth.. 2,11). —
urbibus quintae provinciae montis luda. Nomen hodiernum est De il Lahm i. e.
Uti ex Gen. 33,19 et 48,7 colligilur, olim domus carnis.
(w: urniLEiiKM. IIKril.NKMUA. (i'iH
rr. h'r. Qitaresmius, Terme Sanclne Elu- lleltiiidus. Mrui bodie alii admilUnil
ciilnlio, éd. C. dv Tarvisio, Vi-netiis 1881, [Dilhudiin , alii lu^ganl [MUhlmi . ^>utMl>i
II. ii7s*. 4G5 ss.; Fel. Fahri Kvagaloriuin, igilur Belbmarcliabotb a Modemena di-
,d. Unssltr 1843, I. |». 128 ss. Gurnn, ;
stiuguitur, poterit (cum Jiiess et Fillion]
Judfc I. lîo ss. Toblcr, netlil('h»>in in Pa-
;
el-Merqcb 21 km ab Arad Uf-
ai:ii()sri
lacsliiia 18 il»; Zfilsohr. des l)i>ulsclieii Pal.-
ridiom versus seu 4-i) iioris ab inlimo
Vereins XVII. IS'.U, 8'.» ss. Suiveyo/' West, ;
l'ai. .Mein. III. 28 ss. 8.1 ss. : /. FaUingru- mari Morluq occidenlom versus; si non
lier. Naih .lonisaleni cd. 'l, II. 24 ss.; Lié- dislinguitiM', aller situs pracferendus cri!
riii de Hamine. Terre Saiiile 1897, II. 3i- s. \. .MEhK.MKNA 1 indicandus.
2. Bcllilchcm urbs tribus Zaluilon (los. gcn, Hanchvorlerhucii des bibl. Altcrtuins
19,1")); eadem probabiliiis est palria I. 221 a; Itic.ss, Hibel-Allas éd. 3. p. 6;
p.
.\be?an iudicis (lud. 12,8. 10). NuncBejf Fillion, Atlas géograph. de la Bible 1890,
Nazareth et montein Car- p. 12.
Lnljin iiiter
mol.
BETH HA MERKHAQ pn-^GH r\^Z\
Cf. Robinson, Neiicre bibl. l'orscli. 146;
Vulg. procul a domo; l.XX eundem le.\-
Giiêrin. Galilée 1. Géogr. du
SÇl^; Neiihaiter,
Terre
tum bis verlcntcs èv oi/.w xôj ^laxpâv el
Talmud p. 189; lÂèvin de Jlaiiiiiic,
Palestine d'aujourd'hui 1899, H. G77. men proprium loci inler muios lerusa-
1cm et monlem olivarum (juacrcndi
BETHMAACHA v. .\nEL BETH 2 Beg. 15,17), qui ab urbe propius abe-
MV.VCIIV. rat quam torrcns Cedron (cf. i;),23).
BETHMAON BAALMEON. v. Ulterioreni discussionem lexluum (>t in-
lerpretalionum vide apud F. de Ilumme-
BETHMARCHABOTH (los. 19,0 :
lauer in h. 1.
T^ZZ"^'-' n*2i. e. (louuis CLiiTuuni, BaiO-
BETH MILLO legilur lud. 9,20
|Aa-/,£pÉÇ; 1 Par. 4,31 : nizr^^Z T\^2. BarO- [Vulg. oppidum iMello) el 4 Reg. 12,21
iirbs tribus Siincon, in e\-
piapttxwO), {Vulg. 12,20 domus Mello); v. MELLO.
parte rneridionali PalaesUnac sita;
ti-enia BETHNEMRA (mnj n^B i. e. do-
utroque loco iinniediale sequitur url)S
Hasarsusini i. e. pagus e(iuorum. lam-
mus aquae limpidae el salubris, ut Gese-
nius explicat), urbs anliquaregni Sclion
vero notatu digiium est inler urbes mé-
pro Beth- Amorrhaei a filiis Gad reaedificala et
ridionales luda los. 15,31
munita (Num. 32,36; Na[j.poc[A), tribui Gad
marcbabolh et Hasarsusim nominari
tradita (los. 13,27; BaivOava6pd(). Nomcn
.Medcmena et Sensenna. Undc conclu-
brevius Nemra (niaJ, Najxpà) legilur
derc pronum est nomina urbium primi-
tiva fuisse Medemena et Sensenna, pro Num. 32,3. Apud Eusebium (Onom. éd.
bis aulem postmodum nomina recen- Lag. 232,42) eadem est ac villa Brfi-rx^-
tiora Domus curruum, PajJi:us equorum
: 6pts (S. Hieronymus Bethamnaris) ii mil.
substitula esse. Hiiic opinioni favet, quod pass. a Libiadc '(Beiharan) contra aqui-
actale salomonica iiienlio fil urbium lonem sita; cf. eliam 234,89. His salis-
(•urruum et urbium equitiun, in quibus facit bodiernum Tell Nimrln iuxla Wndi
esse recenliora, sed antiquissima, utpoto bara seu Belbania Irans lordanem, ubi
iani los. 19, o tradita ;
rospondent alii loannes erat baptizans (lo. 1,28) et huic
Chananaeos quoque antiquos curribus opinioni favere existimanl Icctioncm
falcalis usos esse. Binis nominibus eas- LXX BaivGavaSpâ (ita Grove-Wilso)i apud
dem duas urbes designari ctiam sensit Smith-Fuller, Dicl. of the Bible s. v.);
1
649 BETUNEMRA. BETIIPHAGE. 050
tibus, quod in idem fere recidit. Via turam. Ceterum scribitur apud Talmu-
antiquissimaabllierosolymis per Gabaon distas "i;n3 nu et us •n"i;a et notât
iilia Ephraim (1 Par. 7,24); erat urbs apud Hebraeos legitur ». Verum aliae
refugii liliis Caath tradita (los. 21,22; quoque explicationcs sunt propositae.
CM iKTIll'IlOtiOH.
Wiync Smith WV
praelor oxplicalio-
p. Betbpiiage et Belbaniam i. 0. ad Belb-
noin coiiiiminoiii ((loiims liens, lociis cy- pbage Bclbaniae. seu in Bolbaniae agrn
pri licrltac) otiain additiir alia /nviiim. posilani. f.ii/hlfoot opinalur nomina liaec
Exponilur cliain 0Î/.05 aTojxaxo; ï^ oiax-ffoi non (K'signare i|)sos vicos, sed regionem
(Onuin. 1. c. n:>.S ot Tliesaur. svr. 1. c. .
el inlerpri'lalur (]brisluni a Belbania
Oriijcnnn lejrilur doimiiii inaxil- prol'eclum pervenisse ad Bethpbage ol
.\l>ud :
viculiis pi'ope lerusalcni silus, iinmo ipsi Praeteiea v. /. l'dkrnyruher, Nach Jérusa-
lem éd. 2, II. 12 ss. Liëvin de lia m nu-.,
urbi accenscndus, ita ut iiitra ipsos urbis
;
Marc. 11,1, quando Cbristus versus ytip), urbs Moab tribui Ruben assignata
Botbaniam el nionloni olivarum ascendit los. 13,20). Vallis contra Bctbpbogor
nrbem ingressurus, Belbphage ante [Vulg. contra fanum Piiogor, LXX aûvsy-
Botbaniam ponitnr. Unde multi relicta yj? oi/.ou «^oywp) erat ullima castrame-
Iradilione anlifjua conchidunt Bcth- lalio Israelitarum in Moab (Ueut. 3,29;
pbagc esse a Botliaiùa oi'iontcni versus 4,45. Eadem videlur esse vallis, in qua
[Winer, Kaulen]. Hac sententia facillimo, Moyses sepuUus est (Deut. 34,6). Euso-
(luidein cxplicatur Marc. J 1.1 et Luc. 19, bius (Onom. éd. Lag. 233,78) dicit Belb-
29; atlanien restât difficultas pro .Mattb. pbogor fuisse urbem Ruben traus loida-
21,1 (cL loan. 12,1 ss.). ïum enim nem iuxla montem Pbogor contra lericlio
censendum esset lesum a Betbania in sex mil. pas.?, supra Libiadem i. 0.
urbem i. e. occidentem versus tenden- orientem versus a Libiade (seu luliadt;,
tcm prius ab urbc orientem versus in Botbaran). Hinc a monle Nebo paulo
653 BiîrunioGOR. 054
Uriae a Davide auctore inducta narran- ncque Marc. 6,45, nequc Luc. 10,13, nec
lur 2 Reg-. 11,2 ss., vindicta divina et multo minus in aliis textibus (Matlh. 11,
mors filii ex adulterio geniti 2 Reg. 12, 21 = Lifc. 10,13; lo. 1,44; 12,21) aliani
1 ss. Postea Bethsabee uxor légitima supponendi Bethsaidam ratio sufficiens
Davidis quattuor fijios in lerusalem ge- habetur. Praeterea losephus Flavius pa-
nuit, Salomonem, Simmaa (Samua), So- riter nulla differentia indicata de una
bab, Nathan (2 Wcg. 12,24; 1 Par. 3,.^; Bethsaida loquitur quam Iuliada appel-
ci". 2 Reg. 0,14; 1 Par. 14,4). Cum Ado- lat c). Addunt hanc Bethsaidam,
(1.
nias tilius Davidis ex Haggith genitus quamvis in orientali lordanis ripa sitam,
ultimis Davidis annisregnnm afïectaret, nihilominus Bethsaidam Galilaeae vocari
ut Salomonem natu minorem, seda Deo posse (lo. 12,21), quia ex usu loquendi
clectum regno excluderet, Bethsabee a Ptolemaei geographi (V. 16,4 [eci. Muller-
Nathan proplieta nionita Davidem edo- Fischer 15,3]) et losephi (Ant. XVIII. 1,1
cuitdeconsiliis Adoniae(3 Reg. 1,11 ss.).
cf. ib. 6; Bell. iud. III. 3,1) Galilaea
Salomonc régnante Adonias per Beth- etiam ultra lordanem et marc Tiberiadis
.'^abee sibi Abisag Sunamitidem uxorem
se extendcbat.
cxpetivit; sed haec petitio, quam Beth- At pro sententia opposita arguunt im-
.^abee nihil suspicans protulit, a Salo-
primis ex bac ipsa denominatione Beth-
jnonc reiecta est et Adoniae utpote re- saida Galilaeae quae distinctionem liuius
gnuni appetenti poenam morlis attulit civitatis ab altéra eiusdem nominis in-
(3 Reg. 2,13 ss.). Duae geneaJogiae dieat, ac praeterea ex usu loquendi Evan-
<:iiristi reducuntur ad duos filios Beth-
g-elislarumlocum in occidentali parte
sabee, ad Salomonem Matth. 1,6 et ad lacus situm désignât; nam regio Gera-
Nathan Luc. 3,31. Ad peccatum Davidis senorum in ripa orientali contra Gali-
cum Bethsabee rel'ei'tur titulus Ps. oO lacam fuisse explicite describitur (Luc.
m. Herodes tetrarcha Galilaeae ex-
8,26), et
BETHSAIDA civitas (Br,9(jaioa) sae- hibetur (Luc. 3,1), cui Dominum eundo
pius in Evangelio commemoratur; no- in urbem Bethsaidam orientalem (ib. 8,
men proprie domum venationis vel pis- 10 £tç TtôXiv xaXoujJisvriv Bri6aat8a) se sub-
mtionis significat atquc pago prope Irahere voluisse in contextu innui vide-
g:.5 HETIISAIKA. IIKTIISAIDA. (;:)()
lui'. Insupor posi priinam miilliplicalio- ipsa palria oral apostoloruni l*otri,An-
utMU païuiin. qiiaiii in oriontali maris dreac, Pi»ilipi>i (lo. 1,44; 12,21) alquo
laliTi' oonli;;isse salis cointmiiiitcr aiimil- in traditiono posleriorc paruni probabili
tunt, tUirisliis <> coofril disoipultis ascen- eliain liliorum Z(>ltedaei, loannis ol la-
(l(M'onavim. ni i)iaecciU>rcnl Puiii tians naliva dicilur; cum |)rope
colii. civilas
livtiiin ad l?ollisaidam (Mair. 0,i:.); « C.apharnauMi, civilalom Domini, sila es-
ulii iain e\ sonsu obvio BiMIisaida o\ sol, Clirislus mullas ibi l'ecil virlulos,
opposilo maris lalere sila iiidicalur, id- sod nihilominus incrcdula inerilo ekpro-
quo vol mai;is ox eo confii-malur, quod bralur iMallli. 11,21; Luc. 10,13).
addilur in oodtMn conlexlu El ciim : <•
eorum descriplionibus liac in re vix de- s.; K. Iianmei\ Palaesl. cd. 4, 122; C. mi-
J
657 BETIISAIDA. BETUSAIDA. 658
seii ])iscuiiii, vcl (lonuis olivae vel d. nova Mac., éd. P. Geyer, p. 108,10 s.; S. So-
vel graliac etc. PosL S. Hieronymiim
<1. phronius, Anacreont. 20, v. 80 ss. apud
eliam ipsa piscina saepe probatica ap- Migne, 87,3,3823), atquc banc ipsam S.
pcllalur, idque indc dérivant, quod Annae basilicam illi ecclcsiae S. Mariae a
oves ad sacrificiadestinatac ibidem lava- Tbeodosio et Anonymo mcmoratae suc-
bantiir (Euseb.-S. Hieron., Onoinast. cessissc. Atque rc vera paucis abbinc an-
s. V., éd. Lagarde p. 240,15; 108,9). nis(a. 1888) prope banc ecclesiam S. An-
Situs liuius piscinae ex verbis Evan- nae in latei-eoccidentalireliquiae magnae
gelii prope portam greg'is quaeren- piscinae geminae et quinque porticuum
dus est, quani pleriqiie in parte septem- cum sacello a crucigeris medii aevi
trionali templi fuisse censcnt. Ex rcla- erecto per cl. C. Schick repertae sunt,
tionibiis veterutn peregrinorum situs illc quae loco a percgrinis dcscripto satis
magis illustratur. Itinerarium Burdiga- conveniunt. Cum porta gregisiuxa com-
/ense (a. 333) loquitur de duabus piscinis munem acceptionem non ita multum
magnis ad latus templi, i. c. una ad
« indc remota fuerit, etiam verbis Evan-
dexteram, alia ad sinistram, quas Salo- gelii bac ex parte convenions inve-
mon fecit; interius vero in ci vitale sunt nitur. Aliqua vero difficultas in eo
piscinae gemellares, quinque portions fortasse babetur,quod ex verbis S. lo-
habentes, quae appëllantur Betbsaida; annis piscina in ipsa urbe bierosoly-
ibi aegri multorum annorum sanal>antur ; mitana videtur fuisse; istc vero locus
aquam autem habent piscinae in modum prope ecclesiam S. Annae satis probabi-
cocci turbatam » Min. h'ieros., ed P. Gei/er litertempore Domini nostri extra civita-
p. 21,3 ss.). Similiter Eusebius et Hiero- tem situs eral, cui demum per moenia
nymus in Onomasticoduas piscinas, alte- Agrippae adjunctus est (v. lERUSALEM).
ram aquisrubescentibus, commémorant, Nibilominus ex antiquis ruinis ibidem
quarum porticus destructae erant, et Eu- inventis multi recentiorcs huic loco ho-
cherius (c. a. 440) templo Betb-
: « vicina norcm piscinae probaticae tribuunt.
saida piscina gemino apparat insignis Alii eam potius prope Hammam el-
lacu » etc. [éd. P. Qeyer p. 127,3 ss.). Shefâ (balneum salutis) in immediata
Theodosius vero (c. 530) accuratius rc- templi vicinia in latere occidentali quae-
fert « de domo Pilati usque ad piscinam rendam consent, ubi etiam nunc piscina
probaticam passas plus minus ccntum ; antiquissima exstat, saiubri aqua cele-
ibi Dominus Christus paralyticum cura- bris. Nuperrime I. van Bebber opinio-
vit, cuius lectus adhuc ibi est. luxta pi- nem, quae natatoriam evangelicam ean-
scinam probaticam item est ecclesia Do- dem esse dicit cum piscina Siloe (q. v.),
minaeMariae» (n. 8, éd. P. Geye)-,y. 142, novis rationibus et auctoritate S. Ire-
Anonymus Placentinus (c.
3 ss.). Pariter naei (adv. haer. IV. 8,2) défendit. Alii
o70) revertentibus nobis in civitatem
: « improbabiliter Birket Isra'ïn aut fon-
venimius ad piscinam natatoriam, quae tem Virginis {'Ain SUti Maryam vel 'Ain
habet quinque porticus, ex quibus una Umm el-Deredj) aut alium situm pro-
habet basilicam Mariae, in qua multae
S. ponunt.
fiunt virtutcs. Nam ipsa piscina modo
redacta est in stercore, et ibi lavantur Cf. loli. Lightfoot, Disquisitio chorogr.
omniaquae sunt necessaria in civitate » loanni praemissa c.5 {ed.Levsden II. p. 587-
(c. 27, éd. P. Geyer, p. 177,14 ss.). Tex- 90); Fr. Quaresmius, TevmeS.Elucid.L. IV.
tus Breviarii de Hierosolymis (c. o90), peregr. 3, c. 9 {éd. 1881, II. p. 77-
Venet.
Ilammr Teno Sainle KS'.iT, I p. ;t38-40, 1899, II. 323-32C,; ///rs.v, IViJK'l-Alias cd. 3.
A. Rnisr il) Sluil. und Krit. LXXV. Ùi{Yi, p. 7.
133-40; LWVl. 1903.153-6; /'. .\cxtle in
Kx|'. Times Mil. l«)OI-o>, 171 s. 332 s.;
2. l^rbs interniino septeuiii-ionali tri-
/.
Vdii /;(7»/>friiiTiiool. Qiiailalsciirifl LXX.W. bus Issacbar inter monlem Tliabor el
l'.)0.{.ic,i-'.>5. aciMi:. — V. oliam lEIlUSA- lordaueni sila los. 19,22 A nonnullis .
BETHSAMES (U'^zr T\'2 1. e. doimis Cf. .Siirvei/ of West. Pal. Mem. II. 231;
G. .1. Smith, Hist. Geogr. of Ihe Holy Land,
soli.*, IA.\ plcniiiKiiit* IJxtOaaaj;, Vulg. Plaie I. V. VI; l.egendrc. Carie de la Pa-
{. Par. ('..oit IJclliseines). lestine, signo'?addilo.
1. l rlts in lonniiK» aquiionaii Irihiis
3. Urbs Iribus Nepbibali, in qua Cba-
Iiula sila (los. 15,10), Iriimi Dau allri-
nanaei babilabant, sed a Neplitbalitis
Imla dos. 19, H; Vid;/. Ilirsciiies i. c.
tribularii facii sunt ilos. 19,38; lud. 1,
l'ivilas solis, liebr. r^Zu.* "l-y), filiis
33). De situ aliquaui ronu'cturaui (cnla-
Aaron Iradita (los. 21, lO; 1 l>ar. (),;j9). vil liiirriii, (Jaliléc! 11. 37:') ss., quam im-
Proltahilissimo Bollisamcs eadcm ([iioque pugnat /•'. liuld, Alt. Pal. 1896, p. 232.
est ac Har Klicres (Din~^n i. c. nions 4. Lcgltur 1er. 43,13 Et conteret sta- :
Acliaz a Philistbaeis occupala est (2 Par. BxiOcjâv), urbs tribus Manasse intra fines
28,18). —
Eusebius (Onom. éd. Lag. Issacbar sita (los. 17,11. 16; 1 Par. 7,
237,60; eani sitani
esse dicit 10 mil. 29;,ex qua Cbananaei non sunt expulsi
pass. ab Eleutheropoli versus Nicopolîm (lud. 1,27). Bethsan usquc Pbilislbaei
l'Amwns). Nunc Shems 24 km a Mm Saule ad montera Gelboe oppresso pro-
lerusalem occidentem versus (Riess). gressi sunt et cadavora Saulis ac fllio-
Vi'sligium nominis antiqui (domus solis rum eius afflxcrunt in porta urbis Belb-
— fons solis) idem suadet. san (1 Reg. 31,10. 12) seu in platea,
quae erat secus portam (2 Reg. 21,12}.
Cf. Robinson, Palacslina III. 224; N'cuere
L'niversa Betbsan i. e. regio a Betbsan
bibl. Forsch. p. 200; Cuèrin, Judée H. 18 ss. ;
iisque Abelmebula pertinebat ad prae-
.Snrvey of West. /'al. Mem. 111. 35. fiO;
F. Buhl. AH. Pal. 1896, Fahm- fecluram salomonicam a Bana filio Aiii-
p. 194; /.
ccrunl conlra faciem Bethsan (1 Mach. Ji, puas Decapoleos (Bell. iud. III. 9,7).
52; 2 Mach. 12,29). Poslmodum apud Sub initium bclli iudaici Scythopolitae
Bethsan lonaUias cum 40000 virorum ludaeos apud se habitantes ad tredecim
Tryphoni occuri'il, sed verbis eius paci- millia numéro trucidarunt (Bell. iud. II.
ficis deceptus excrcitum dimisit et brevi 18,3. 4; VII. 8,7; Vita 0). Toto temporc
post IHoleiiiaidc comprchcnsus est (1 belliScythopolis a parte Agrippae régis
Mach. 12,40. 41). et Ronianorum stabat (Vita 65). Sita —
Eadem iirbs est ac Scythopolis, S/.u- erat in tcrmino meridionali Galilaeae
Oô;:oX'.e, urbibus helle-
iina ex praecipuis (Bell. iud. III. 3,1), in campo magno
nisticis Palaesliiiae et ex urbibus Deca- iuxtaripam dexteram lordanis (Ant. XII.
^oleos Linica, quae ab occidente lordànis 8,5), aTibcriade 120 stadiis distans (Vita
sita erat. Vocatur S/.uOôiv r.6Xi? Judith 3, 65\ a lerusalem 600 stadiis (2 Mach.
iO; 2 Mach. 12,29 et in additantento 12,29). Nunc Beisnn inter lordanem et
LXX ad lud. 1,27. Origo huius nominis Djebel Fuqû'a seu montem Gelboe. No-
obscura est. Pleriquc cum Syncello {éd. men igitur antiquum praevaluit, ut v. g.
Biiidorf I. 40b) admittunt nomen urbi etiam nomen 'Akkâ pro Ptolemaide
inditum esse a Scythis, qui sacculo se- Graecorum. Flavius losephus interdum
ptimo a. Chr. in Palaestinam irrûperant, nomen biblicum adhibuit graeco nomine
quorum aliqui in Bethsan sedes fixerunt. siniul addito (Ant. V. 1,22 : ln\ ErjÔa-
PJinius (V. 18,74) nomen explicat a Scy- aâvwv, VI, 14,8 : B7i6aâv, XII. 8,5 : Beô-
this, quos Dionysus deus ad protegen- (jdtvr), XIII. 6,1 : BatOadév éd. Niese), fre-
dum sepulcriim nutricis suae illuc de- quentius tamen nomen graecum solum
duxerit. A Plinio 1. c. etiam appellatur usurpât. Nomen biblicum etiam conser-
Nysa; Nysa autem est nomen mythologi- vavit Mishna (Aboda Sara 1,4; 4,12).
cura loci, tibi Dionysus a nymphis edu- Fertilitas regionis circa Bethsan erat
calus fuerat; unde multae urbcs de glo- tanta, ut rabbini dixerint Si paradisus
:
ria huius nominis inter se concertabant sit in terra israelitica, Bethsan est os-
{cf. Stephanus Bijz. s. v.>. Antiquissima tium eius.
mentio graeci nominis Scythopolis for-
Cf. Abulfeda, Tabula Syriae éd. Ko/iler
tasse habetur in nummis quibusdam
p.Si.Sô; Lightfoot, Centuria chorographlca
Aiexandri Magni litteris SK insignitis Mallhaeo praemissa cp. 00 Reland, Palae- ;
pendebat (Flav. los. Ant. XII. 4,5). An- Sarnarie I. 284 ss. Survey of West. Pal.
;
tiocho III. Magno, sexto régi Syriae, Mem. II. 101-114; G. A. Smith, Hist. Geogr.
of Ihe Holy Land, p. 357-364; A. Neubauer,
anno 218 in Palaestinam irrumpenti
Géogr. du ïalmiid p. 174 ss. Schiirer Ge- ;
anno 198 cum rcliqua Palaestina. Ae- rjruher, Nach Jérusalem éd. 2, II. 163 ss. ;
Syrorum ludaeis tradita est (Ant. XI II. musacaciac, BrjOasso), urbs quam Madia-
10,3). Unde etiam Alexandro lannaeo nitae a Gedcon in planifie Iczrael devicli
parebat (Ant. XHI. 15, 4i. A Ponipcio lu- in fuga sua transierunt (Iud. 7,22).
daeis erepta (Ant. XIV. 4,4; Bell. iud. 1. Aliqui putant Bethsetta fuisse in ipsa
7,7), a Gabinio instaurata (Ant. XIV. 5,3; valle lordanis a meridie Bethsan, prae-
Bell. iud. I. 8,4) in romanuni imperium sertim cum secundum textum hebraicum
cessit, sed legibus suis adminislra- et alias versioncs legendum sit fugien- :
hatur; recensetur- inter urbes pracci- Ics usque ad Bethselta Saredam seu
m)3 HKTIlSr.TTA. HF.TIISUH, IllCTIlSritA. G()i
iilii laltor lUivius iii lonlanom inlhiit. cnperavil ac nninivill Macb. 11,65 s.
Soil inlor Hi^lhsan ri Sailliaii luilluiii j
14.7. 33: cf. Anl. XIII, 5,(1 nbi loscplnis
\ostigiinii nomiuis HtMlisclla luiciisquc caiu dicit locum lolins liidaoac minii-
ivpertuin est. —
Alii voro {Rotnnson, lissiinum).
Sc/nvnrz, Ouerin, Legendre. G. A. Smitli, Nunc vocal lu- Bi-il Sûr non procul a
Zanevchia) aLriiosciinl I^Mlisotla in vico Ilt>iirnn soitl('uitiMon(MM versus. Èusebius
Sliititi sou Sliutta son Siatta iulcr ur- et S. Ilici-diiymus (Onom. cd. Lag.i'Mi,
boin Itv.raol et RcUisau alqiio liiinc siliiin 'l.\ el 104,27) vicum BoMisoro dicunt a
coininoiulant luin notnon luin oliani i|ise lerusalem Ilebron versus 20 mil. pass.
loxliis; fiigoriinl onim Madiauitac e pla- dislare acmoncnl ab eo disliiifiiiendam
nilie le/.raol priimiiu Bcllisan versus. esse aiiam villam B(>llisur in Iribu luda
mille passibus ab Eleuliieropoli distan-
Cf. Kobinson, Palaestina III. 'if.l I. :
hemias princeps (TC) dimidii tractus dextram transiil Bcîlhsiir, et inde venit
Escol iNec post longum spatium
(*]S3,\Belbsur. Aetate macbabaica niiil-
ascendil Hebron ». Accedit leslimonium
tuni circa Bolhsiirani dimical)atur. Ibi Thcodosii (c. 530) « De llicrusalem
:
anno 165/164 Judas Mach. Lysiani du- usque ubi baptizavit domnus Philippus
ceni Syroruni fugavit (1 Macli. 4,29 LXX eunuchum, milia sedecim; inde usque
£v Bai630jsoi;, Vulg. in Bethoron; cf. Terebinlum, quod appellatur ilex Mam-
Ant. XII. 7,5' et postea locum munitio- bre, milia duo; do Terobinlo usque ad
nibus novis lirmavit (1 Macii. 4,61; 6,7. speluncam duplicoin, ubi rcquiescunl pa-
26; cl'. Ant. XII. 7,7). Non multo posl triarchae, milia qiuilluor; de spelunca
Lysias cuni niulliplicato excrcitu redux duplice usque in Hebron milia duo ».
altéra clade apud Bcllisuram affectas Eiusdem Iradilionis antiquae de bap-
est ï2 Macb. 11,5 ss. cf. Cornely,\n-
; lismo eunuchi « in vicesimo quarto mi-
Irod. II. nuni. 157; Paf?-isi, De consensu liario ab Hierusalcm iuxta Ebron » men-
utriusque libri Macli. p. 214. 263). Anno lioncm l'acit anno 1137 Petrus diaco-
163/162 Antiocbus V. Eupalor Retbsura nus, coenobii Casinensis bibliothccarius
potitusest(l Mach. 6,31. 49. 50; 2 Mach. eamquc ex recentioribus dcfendunl
13,19. 22; cf. Ant. XII. 9,3-5; Bell iud. Rfiumer, F. de Saulci/, Gu&rin, Zanec-
I. 1,5). Syri quoque urbem munitionibus chia, Heidet.
lirniarunt eanique tenucrunl sicut et Vix dubium est, quin anliqua haec
arcetn hierosolymitanani, eliani post- Iradilio praevaleal opinioni medio acvo
quam lonathas Hierosolyniis potitus est commuuissimae, quam Liévinde Ilamme
(1 Mach. 9,52; 10,14; cf.' Anl. XIII. 1,3). sequitui-, illum foutcm Acl. 8,26 ss. esse
663 BETUSUR, BEÏUSURA. 666
'Ain el-Uaniye inlcr Icriisaleni et Khir- '>km a Hebron occidentem versus. Eu-
bct Biltir iuxla viaiii lerream, qiiae lio- scbius et S. Hicronymus(Onom. éd. Lag.
die a lerusalem loppeii decurrit. Obii- 235,17; 104,17) loquuntur de vice quo-
ciunt enim coiilra priorem traditionem dam Hclblaphu in confinibus Palaesti-
Belhsur niiniurn abiïiissc a via, qiiae a nac Aogypti site, qui neque cum
et
I(3rusalem pcr BeLlilclieni et Eleuthero- nostra Bethtliaphua neque cum aliis ur-
pôlim Gazam versus diicebat [Riehm- bibus Tapbua (vide s. v.) ex S. Scriptura
Baethgen). Censct Felten pcr illud addi- notis componi potcst. Pulant aliqui
iLim Act. 8,26 : haec (scil. via) est déserta ïhopo 1 Macb. 9,50 a Bcththaphua non
viain celebriorem, quac a lerusalem per esse diversam [Grimm ad h. 1.; Zanec-
Hebron Gazam versus ducebat, excludi c/ua); V. THOPO.
et aliam magis directam, etsi minus fre- Utrum ilieTapbua, qui 1 Par. 2.43
quentatam poslulari; simiiiter interpre- intor lilios Hebron de génère Caleb filii
latur fatrizi. Conccdendum est viam Hesron recensetur, aliquera nexum ha-
per Hebron Gazam versus fuisse longio- bcat cum nostra urbe necne, dici vix
rem; sed non apparet, cur eunuchus poterit.
longiorem et minus directam sequi non
potuerit, ut iam Relandus bene animad- Cf. Robinson, Palaestina II. 700; Raumer.
Palaestina éd. 4, p. 181; Guérin, Judée III.
vertit :Viac non lucre scmper recte
'<
Ailvcilc Belliel K». i;..li; a imiltis icr, Scliullz, Kfddcn, aliiquc Bclhuliam
intniirotilms oandom lialicii ac IW'tlicl invcniunt in lifil llfti iBclli llva = Betu-
rciflierrimam iii conliiiilius Mniiaiuiii o\ Xoûa) ad radiées monlis Fuqi't'a ((Jelboe)
Kphraini. in valle Dji'tliu/.
yJtVs.s Belhuliac assignat
SUS cl a castris Syrorum anlc Bethsuram 15,5), urbs quae cuin Bethulia nomina-
positis 70 stadiis septemtrioneni versus tur et describitur fuisse contra Esdrelon
(Jislabat. Pugua
comniissa celebris
ibi et contra faciem campi (pii est iuxta ,
est egregio facinorc, quo Eleazarus fra- Dothain. His sine dubio indicatur situs
ler ludae Mach. elcphanlum regiis tho- aliquis prope Tell Dôthdn (Dothain) el
racibus loricatum, cui regem iasidere planiliem Esdrelon, aliis verbis in vici-
suspicabatur, inlcrfccit el pondère bel- nitate Djenîn (Engannim). Marta apud
luae oppressus intcriit. ludas autem, Vigouroux, Dict. de la Bible I. 1G98 as-
rum hostium multitudinein animadver- signat Khirbet Umm el-Bothme 3 km
teret, Hierosolyma se recepit et brevi infra Djenln situm, cuius descriptioncm
post hanc pugnam Bethsura conditiones vide apud Guérin, Samaric I. 342.
pacis ab Eupatore dictas accepit (t Mach.
BETONIM (Dijun, BoTavÉfx) , url)S
(i,43 ss.; 2 Mach. 13,23 et 'cf. Patrizi, De
consensu utriusque libri Machab. p. 287). tribus Gad (los. 13,26). Tempore Euse-
— His plene satisfaciunt rulnac Beit bii et S. Hieronymi appellabalur Botvî».
Zakarya in colle singulari inter duas vel etiam HoTesiv, Bothnin )Onom. ed. Lag.
valles posltae, quae a Bethsura circiler 234,85 et 103,14). Nunc probabiliter
10 km septemtrionem versus absunt; ruina Batne 6 km ab el-Salt inter mori-
losephus quidcm Ant. 1. c. 70 stadiascu diem et occidentem.
13 km indicat, sed alias quoque liberior Cf. Van de Velde. Memoir p. 298; Ro-
est in determinandislocorum intervallis. binson, Palaeslina 111. p. 924; Riess, Bibel-
Atlas ed. 3, p. 7 Legendre, Carte de la
;
Cf. Robinson, Neuere bibl. Forsch. p. 372;
Palestine.
Guérin, Judée III. 315-319; Survey of West.
Pal. Mem. III. 35. 108 [Beit Skaria); BEZEC (pîn, ^iÇiv.). 1. Trbs chana-
I. Fahrngruber, Nach Jérusalem éd. 2, II.
l?r;u>l tl luda irconsuil. anloiiiiain lor- liniendam arcam (Gen. 0,14) et liscel-
• lauom Iraiiccrelel labes (ialaad al» lam Movsis 'Ex. 2,3) ac caemcnli loco
Aiiiinonilis oltscssain libt'rarol (I \\c^. iii aediticanda lurri babylonica (Gen.
Il, SU Haoc Bczoc liaïul ita miilluin al» 11,3) adhibebatur, nuiilifpie puici bitu-
lulx' transiordanica laix's (Jalaad aberal rninis in exlrema valie lordauis propc
il lli'i;. II. '.•-111; (iiiaoïviida i^iliir est Sodoinam el Goiuorriiain fuisse (>\iiiben-
lordaDt'in vt>rsiis. Teste EiiS(>liio (Onom. tui' I4.l()i. Idem duplex usus lum
(Gen.
éd. Lag. 237, 52) eranl duo viei Hezcc iii- ad navigiaaliasque res liniendas (cf. Le-
ter se vioiui cl a Neapoli (Sicheni^ 17 genda Sarçionis de Agane 1. li, Keilinschr.
mil. pass. dislanlos versus Scylhopolini Bibliolb. 111. 1,100 s. ; F/r/v. Jos('j>h. iidl.
Hetlisau). Nunc Khirbct Ibzlk inler Si- iud. IV. 8,4 .WXIV.
EÎ; 5tp[j.oviaî vEÔJv; Pliii.
priorem suam epistulam etiam eleclis psis III. 1 p. 895-7; Ncnimann-Zirlicl, Elein.
advenis Bithyniae dedicat(l Petr. 1,1). d. Minéralogie éd. 13 p. 770. 771; F. Zirkel.
Lehrb. d. Pétrographie cd. 2, III. G37-43.
BITUMEN hebraice -^Ei (Gen. G,14;
L. FONCK.
assyr. kupru) el l^n audit, el a Grae-
24,16) et Core, Dathan et Abiron dirupta ipse Ezechias scindit vestimenta (4 Reg.
terra perierunt quod blaspbemaverint 19,1 Is. 37,1). Bcstia illa in Apocalypsi
;
Dominuni (Num. 16,30. 32). Rabsaces quac bellum facit sanctis Dei, habet no-
Dominum comparans cum diis blasphe- mina blasphemiae super capita septem
mavit(4Reg. 19,6; Is. 37,4). Sceleribus etaperit os suum in blasphemias (Apoc.
ludaeorum fit ut nomen Domini a genti- 13,1. 5. 6); homines autem pessimi blas-
bus blasphemetur (cf. 2 Reg. 12,14; Is. phémant Deum prae doloribus et vul-
52,."); Rom. 2,24); ipsi impii ludaeorum neribus, quibus iusto Dei iudicio pu-
blasphemias in Dominum iactare non niuntur (Apoc. 16,9. H, 21}.
verebantur; cf. Is. 1,4; 5,24; 1er. 23,17; I. KNABENBAUKR.
Ez. 20,27; Neh. 9,18; sed condemnati
erunt omnes qui blaspbemaverint te BLASTUS BXaaxoç), praefectus cii-
(Tob. 13,16). Pii autem de tali iniuria biculo Herodis Agrippae I. nepolis He-
Deo illata indignati precantur ut Deus rodisMagni; quo usi sunt intercessorc
sanctitatem suam et potentiam ostendat Tyrii et Sidonii apud Herodem, cum is
blasphèmes puniens mémento blasphe-: contra eosgereretinimicitias(Act. 12,20;.
mias eorum et ne dederis eis ut perma- Quomodo eum in suas pertraxerint par-
neant (l Mach. 7,38) et invocabant tes (TtefaavTs;), non indicatur; videntur
Dominum, ut memoraretur blasphemias aulicum muneribus, ut fieri solet, in
nomini suo illatas (2 Mach. 8,4). ludas suas partes adduxisse, ut apud regeni
Mach. precatur nunc dominator coelo-
: causam ipsorum promoverel. Dicitur ille
rum mitte angelum luum, ut metuant ô ÈTît-coû xotTwvo; Tou ^(xatkiwi i. e. cubicu-
qui cum blasphemia veniunt adversus larius régis; nam haec est notio usitata
sanctum populum tuum (2 Mach. 15,23. /.oitGjv'oç i, e. cubiculi, conclavis (cf. LX.\
24). lud. Reg. 4,7; 13,10; Eccle.
15,1; 2
Fidem Deo denegare est pariter 10,20 etc.). Ita communiter; alii acci-
summa quaedam in eum iniuria. Quare piunt vocem de gaza (cf. Dio Cass. 61,5) :
apostolus de suo conatu quem olim praefectus tliesauro, aerario regio. Quae
adhibuit ut Christianos a fide averteret explicatio improbabilis est, quia etiam
LEXICON BIBUCUM I. — 22
(17.") ULASTl s. IIONII'OUÏUS (.71.
xoiT(oviâp/r,î. xoiTiovÎTr,; cliciliif ilc CUliifU- ToO). si'cundus lilius Asel ex poslcris
laiiu. Noinen Ilxiaro; oliam ii> inscriplio- Saui (1 Par. 8,38; 9,44). LXX Bochi'ii
loan. 2,22; 3,8; 2 loan. 7-11) vel ex clo- hicus llenlium sive lacrymarum, LXX
(luoutia tonalité ctpi-aedicalionc ardenli. Tov KXajOjAwva, KXxuO[xwv£;l locus igno- ,
Vo\ ip^a cxplicalur ex tt;a") i;!, cl mo- lus proi)e (lalgala (v. (iALGALA 1) ad
oricnloin lerielio situs, ubi filii Israël ab
rilo quidiMU. cum
sliwa mobile iani
angclo Domini de inobcdicntia repre-
apiid LXX in noniiniiuis propriis plena
bensi flcvcrunt et bostias Domino, immo-
vocali saope oxpriinalur (cf. Boadp, Zo-
et N7i*a legilur
laverunt (lud. 2,1. 3). LXX addunt locum
poSiôsX, roôo).(a5 olc.)
fuisse prope Betbel, Itù BaiOïiX, unde in-
Moaaaôa(apud Slrabo7iem XVI. 2,44). Ne- nucrc vidcntur alterum locum (lalgala
que opus est pro *i»;i cum aliquibus aquiloncm versus a Hetbcl noc procul a
aliam sultstituerc vocem (731 ira?) nam ;
Silo >. (iALGALA 2). Neiiue dcsunt in-
Ca-| iiodic lingua vulgari in
adliiic in
terprètes, ([ui locum flenlium prope Silo
Syi'ia adhibctur noiionc tonilru cf. Vo-
quaerant, ubi tum fuerit arca Domini.
cabulaire arabc-lVançais, Heyroulb 1883 Nominatiu^ autem isle locus iamlud. 2,1
s. V. quare ea notio in lingua populari
;
Bokim sive proleptice ab eventu nar-
exsislorc potuit lomporc Cliristi, elsi
rando sive quod nomen Bokim iain pri-
libri< nequit demonstrari; ceterum cf. dcm babucrit, sed eius ab illo facto no-
Knahenbauer, Connn. in .Marc. p. 99 s. vam acccpcrit intcrprctationcm (cf. F.
ex tribu Dan, cum aliis principibus ex BONI {111, Bavf). 1. Levita de slirjtc
lifex necne, non constat; Flavius lose- quacdam portus in meridionali li-
vel
phus cum cnumerat inter pontifices torc Crelae insulae liaud procul ai) urbe
(Ant. V. 11,0 éd. Niese Bo/./.i), sed alibi Tliala.ssa situs, ubi navis, qua S. Paulus
(Ant. VIII. 1,3 éd. Niese Bo/.fa?) inter Homam vebcbatur, per aliquod Icmpus
eos, qui vitam cgerant privatam eo tcm- consislcbat; sed cum portus liic non es-
pore, quo ponlificalis dignitas in Illia- set ad biemandum aptus, centurio contra
mari domum translata ibi inansit. S. Pauli consilium statuil inde ad me-
liorem portum Pboenicen navigare ^Act.
BOCCIAU (Topz, Bo-j/.îa:, ,
levita,
27,8 ss.}. Narrât Pococke se invenisse
unus de filiis Heman, princeps sextae duobus milliariis gallicis orientem ver-
classis cantorum (1 Par. 23,4. 13). sus a promontorio Matala parvum quen-
BOCHRI (i"i33, Bo/opf), pater Seba dam maris sinum, quem Graeci vocarint
XiaÉvaç Atque sinus iste bodie
xaXoûç.
illius, qui seditionem in David movit
quoque vocatur Kalo-Limnioncs (rectius
(2 Reg. 20,1}.
'.s<MS Kaius Limniones) situs est a pro-
;
BOCHRU ('izi; LXX -oojkStozo; aù- montorio .Matala scu Lilbinos orientem
()77 BONIPORTUS. BORIÏU. GTS
versus, ab urbe Tbalassa seu Lasaca oc- a vcrbo "112 scparare, iruindarc. Ean-
<:identcm versus. dem origineni et significationem liabet
"lii nin). (pio item ad lavandum (lob
Cf. Pococke, Beschreibung des Morgen-
7?.
9,30, Vulg. velut mimdissimac) et ad
landes, Erlangen 1771, II. p. 361 /. Smith, ;
LXX u'ib; raXaaS8î, Viilg. Bonni de Gadi). ::Xuv6vTojv et similiter in leremia T:o(av
Loco parallèle l Par. 11,38 corruptc le- vertunt, in duobus aliis locis autem y.a-
gnificat rem quae ad lavandum corpus sier II. 764 s.), benique nomine Qali,
(1er. 2,22, Vulg. iierba borith) et pan-
quod Liniié praesertim Salsolae Kali at-
num (Mal. 3,2 Q^Dn^n mil Vulg. herba
tribuit Arabes Salicorniam herbaceam L.
fullonum) adliibebatur; nomen derivatur désignant (Post p. 686). Alia praeterea
I
(ni» 680
coniiuiriml v[ (ia/.ao, IlitM'osolvmis, Noa- 32.14; l»s. 21 122J, 13 Vulg. lauri pin-
poli Saliiilus) , Dainasci, alil>i sapona- gut'.';; \\n. 4,1 Vidg. vacca(> pinguos) cl
778. 8:r; XV. 1,514. :.5'.>. ,S92. 6<.)4 elc. De 28; Prov. 14,4; Is. 1,3; Luc. 13,15), ubi
varii* ]>lantis nominalis
praeler auct. cf. liorbas conicdunl ac foenum et « coni-
cit. Eiii/lt'i-rrantl. Naliul. Pllanzenfam. niistum inigma » (Is. 30,24 yian S"'Sn.
II. 1 a. p. 76 .s. 82 s. 85-7; III. t b, p. 38
— forlassc fiinnontuiu roccns cum sabî
43-51. De horilii generaliin v. /. //. Ursi-
vus, .\rboieU bibl. coiilin.. Norimbergae
mixtuni; cf. lob 6,:\ Vidij.praesepe plé-
1699.180 s.; /. M. l.anf/c. Disserl. bolanico- num; ib. 24,(1 Vulg. non suum).
thcol. de herba Borilh, .\lldor(i 1705; 01. 3. L'sus multiplex boum in Scriplura
Riiillx'c/,-. Do Borilli fullonum (Purpuram mcmoralur. imprimisad arandum adlii-
esse!), Tpsaiis 1722; ^f. Ifillrr. llicropJiyt. bcbantur, unde ipsum nomen -ipi " ara-
II. 67 s.; /. D. Micliaelis, Comment, soc.
scientif. Golling. a. 1758-62, praei. 6 et 7; id. tor » dicluin supponunt (Fr. Hommel,
Suppl. ad lex. bebr. 229-32 E. F. K. Ro- ; Namen d. Sàugetb. p. 223, al.) (Deiil.
seamiiUer. Bibl. Alterlh. IV. 1, 112-4; 22,10; 3 Reg. 19,19 ss. lob 1,14; Am. ;
/. Dunx, Bibl. Nal. Science H. 554 s.; P. 6,13, ubi loco anpsn [Vulg. in buba-
CuUrera, Flora bibl. 172 s.; H. R. Tri-
slmni, Nat. Hist. o( Ihe Bible éd. 8,480-2; lis) fortasse D"» 1p3n cum Michaelis aliis-
l'orlis ac iiivenis "!2, iuvenca .TIS, vilulus magis vilulinac Israelitae satis amantes
vidcntur fuisse (Gen. 18,7; 1 Reg. 14,32;
S;" ac vitula rh"J nominanlur. Praeterea
28,24 etc.i. Vox autem bebraica 1SX2?N
in libris poeticis boves eliam l'nx et
(juam S. Hieronymus 2 Reg. 6,19 carnem
si-^Ss audiunt. In libris vero graece scri- bubulam et 1 Par. 10,3 camem bxihalam
Deut. 8,13; 2 Weg. 12,2; lob 21,10 etc.). ex eo quod incolae eis curam nimis ne-
Aliquac praeserlim regiones islis gregi- glegentem impendunl. Usus fere idem
C81 GH2
est, al([Lic in libris sacris descril)itur, ac tcrpositae ( Wndi Suweinll), pcr quos lo-
praesertim in colendo agro bos opcram natbas cuni arniigcro suc transire nite-
suam ulilissimam forlis, diligens, pa- baturadstationeni Piulislliinorum (1 licg.
tions praeslat. Praecipue illud l)OS ad <( 14,4); unus scopulus prominens erat ad
arandum » etiam nunc valet, nec raro aquiloneni e.\ adverse Maclimas, aller ad
contra Lcgeia asino iunclum invcnics. ineridiein contra Gabaa {14,.o). Boses
At raris tantum occasionibus, ac vix ex- igilur, qui prior nominatur, erat ex
tra tubes, incolae carne bovina vescun- parte Macinnas (Makhmâs) aller qui
;
tur. Praeter bovem ordinariuni (Bos tau- erat ex parte Gabaa {Djeba') vocatur ,
rus Linné) etiam Bos huffdus L. in Sene.Guc/'m (Judée III. 64) referl ulrum-
partibus I^alacstinae septemtrionalibus quc asccnsum ex W'idi Suweinît inler
adhibetur [H. B. Tristram, Fauna and Makhmâs et Djeba' esse valde praeru-
Flora of Palestine, p. 7; Leunis-Ludwig pluni et ex utraque parle coliem saxo-
Synopsis éd. 3, I. 1 p. 244 s.). suin eminere. His narralio biblica optime
illuslratur.
Cf. Sam. Bochcn\t, Hieroz. I. 274-416,
éd. Rosenm. I. 268-4*51 Blas. Ugolini, De re ; BOSOR est nomen trium urbium ter-
rust. Hebr. II. 8-19 in Thés. ant. XXIX. 94-140 ; rae Iransiordanicae. Praeterea in LXX
E. F. K. liosenmuUer, Bibl. Alterth. IV. 2 Bosor saepius legitur pro Bosra, ex que
|). 59-72; H. 0. Lenz, Zool, d. ait. Griechen
dilTicultas non exigua exoritur varias
u. Roiner p. 238-50; L. Leaysohn, Zool. d.
nrltes l^ene distinguendi.
Tahnuds p. 129-34; H. B. Tristram, Nat.
Hist. of the Bible éd. 8, p. 67-73; /. G. 1. Bosor (lï3, Boa6p), urbs refugii in
Wood, Bible Animais, London 1876, p. 101- tribu Huben, levitis de slirpe Merari
15; ^. E, Brehm, Tierleben éd. '3 Pechuet-
concessa (Deut. 4,43; les. 20,8; 2i,36
Loesche, III. 290-329 Fr. Hommel, Namen ;
klass. Alterth., Innsbiuck 1887, 53-65; P. sorelhici; 1 Par. 6,78 [63]). Describilur
Schecjg, BibL Archaeol. p. 75-78; A. Otto, Dcul. 4,43 et los. 20,8 sita in deserto
Zur Gesch. d. tilt. Hausthiere, Breslau 1890, (ISTa), hinc iam magis orientem ver-
p. 61-5. —
Praeterea de historia nalurali,
sus, altanien etiam in terra campestri
ac praesertim de origine bovis domeslici cf. L.
Riitimeijer, Fauna d. Pfahlbauten 130-49; id.
(ityic) i. e. in planitie montana Moab,
Versuch e. nalurl. Gesch. des Rindes, Zu- quae a deserto occidentem versus exten-
rich 1867; var. dissert, auctoribus A. o. dilur; eadcni duplex indicalio silus los.
Frantzius (Archiv. f. Anlhrop. X. 1877,
21,36 LXX, Vulg. deprehendilur, ubi
129SS.), /?. Hartmann (Verh. d. Ges. f. An-
mendosa hodierna inlerpunctio corri-
throp. 1878, 202 Nehriiu/ (ib. 1888, 222
ss.),
ss.), L. Riitimeijer (ib. 550 ss.) etc. De — genda et distinctio commalis non ante,
bubus ap. Babylonios et Assyrios cf. A. H. sed post Misor (Miaô)) collocanda est, ita
Laijard, Monuments of Nineveh I. 20.58; ut Misor non sit nomen proprium urbis,
II. 26. 35. 60 etc. W. Houghton in Trans. Soc.
; sed appellalivum in significalione cam-
Bibl. Arch. V. 1877, 42 s.. De bubus — pestris; cf. de Rossi, Var. Lect Vet. Test.
aegyptiis v. /. Rosellini, Monum. civ. I. IL p. 96-106. Eadem probabilius est
240-81; R. Lepsius, Denkm. II. 9. 31. 91.
urbs, quae 1er. 48,24 vocatur Bosra
102. 131. 132 etc.; Witkinsoïi-Birch, Man-
ners and Customs II, 75 ss. 446 s. ; III. 305-
(mïn, Boa6p) elcum Carialhaim, Belhga-
8 etc. ;R. Hartmann ap. /. Dûmic/ien, mul, Belhmaon inler urbes Moabitarum
Resultate I. 29 s. W. M. FI. Pétrie, Me-
; recensetur. Eandem Mesa rex Moab in
dum pi. 9. 12. 18.24. 28; A
27. Erman, inscriptione sua (lin. 27) gloriatur a
Aegypten 579-84, cf. 334. 515 etc.
se exslruclam esse. Apud Eusebium et
L. rONCK. S. Hieronynium (Onom. éd. Lag. 232,55;
102,15) collocalur in deserto trans lor-
BOSES (yïil, Baasç) appellabatiir
dancm, in sorte tribus Buben, ad orien-
aller ex ducbiis scopulis quasi in mo- talein plagam lericho. Quod aulem ab
dum dentium hinc et Inde praeruptis, iisdem auctoribus addilur « haec est
:
(lui erant inler duos ascensus vallis in- Bostra nietropolis Arabiac », haud dubie
(>s:{ HOSOR. {\H',
erroniMiin (>s( ; nain Hosira Craecorum cl sor proptcr addilum in descrtum esse
Honianoiinn in Anranitido /fauri'nv ni- caniicm cum Bosor Bubonilarum in dc-
niinni alirsl a linilnis lril>ns Riiltcn, iiniiu^ seiln sila.
l'oita^si" oUani a linilnis Moiili; iiisni>(>r 4. Bosor (2 I>etr. 2,i:ii non urbis, sed
«Inltiinn csl Bostrainill(tloni|)oroantii|iiis- viri noMien est scil. Beor jtatris Balaaiu;
Pro noslra Iktsor a
sinio iain ox^litisso. V. BKOU >.
232. î)8; 102,18). Hodie Bosraa pleris(|Lie Signilicalio nominis inlcrprelibus diu
agnoscilui" el-Busîre inler ineridieiii cL salis dubia visa esl, aliis bovcm silve-
orientem a mai'i Mortiio iiiferiorc. slrem, aliis onagrum,
caprcae vcl aliis
cervi genus praeferentibus. Omissis rc-
Cf. Robinson, Palaeslina III. 12.5. 126
liqiiorum opinionibus, cerlum videtur
{Busaireh); Legendre apud Vujouroux,
Dict. de la Bible I. 1859; Revue ijibl. VI.
imprimis, bubalum Vnlgatae et EXX ci-
1897, p. 2[I (Bseira); Riess, Bibel-Atlas éd. tatis locis non bovem silvestrem, sed
inler animalia munda post ccrvum et Gomment, in b. L), ubi textus masso-
capream enumeralur (Deul. 14,5). Eliam
relbicus anpa « boves » habel; for-
ad cibum Salomonis praeler alia « ve- lasse cius loco cum I. D. Michaelis
nalio rervornm, caprearum alque bu- D] IpZ legendum eril ut sensus sit :
baloruni " pcrlinuisse referlur (3 Reg. « numquid arari polesl cum bobus mare » f
4,23, iiebr. 5,3). LXX in Deuteronomio — Deniquc caro bubala exponitur a
iuxla codicem Alexandrinum, Ambrosia- S. nici^onymo hebr. iD^irx 1 Par. 16,3,
num (E ap. Swete) aliosqae pou6a).ov ba-
benl, ul Vulgala, inlibris Regum nomen et similiter caro bubuîa 2 Reg. 6,19.
omiUunt, sicut cod. Valicanus aliiquc Veram buius vocis significalionem iam
t^tiam priore loco. Vcrsiones orienlales, antiqui Hebraei ignorarunt nec cerli
Onkelos, Peshitta, Targum bieros., ver- quidquam de ea statui potest (cf. P. de
sio samaritana variaeque versiones ara- hagarde, Milteil. 1,214).
bicae in Dculeronomio, el ex parle ctiam
De bubalo cf. ,S««t. Bocharl, Hieroz. I.
in altero lexlu, nomen hebraicum re- 910-915, éd. Rosenm. II. 280-9; .Sam. Oed-
linoat; graecus vendus aï? àypfa cxpli- mann, Verm. Sanimlungen I. 24-38 ; /. D. Mi-
cal. chaelis. Suppléai, ad lex .hebr. p. 83i ; E. F.
es: m itALi'!> ItLTVRUM.
1880. p. 242
/'.
s.
bibl.,
BUGAEUS \. A(;AG, AliAlilTKS.
nostris fcre regionibus, sed taniqiiain quam nibil obstat quominus etiam ex
materia liquida aut fere liquida ab in- lactc ovium et capraruni butyrum para-
colis Orientis asservari solet, (juae ferc tum cssc supponamus. De vario butyri
aspectum olci olivarutn frigore leviter in mcdicinas varias et unctiones usu
obrigescentis praebet. Quare etiam in profanis notissiino Scriptura nibil com-
vei'bis libri lob butyrum intellegi pote- mémorât (cf. Diosc. II. 81 ; Colum. VI. 12,
rit (cC JuUien), quod pariter plerisquc 5 ; Plin. XI. 41,239; XXVIII. 9,134 etc.].
aliis textibus satis convenit, si forte ve*--
In Psalmo 54, 22 Viilgala, una cum syriaca,
sum Debborae cxcipias in quo lacti in :
cf. F. Delitzsch, Ass. Handw. 280 b). Cf. Sam. Bochart, II. 32,6 et IF. Hieroz.
45, éd. Rosenmilller I. p. 322 s. 525-527:
Proindc in variis textibus sacris nxnn
E. F. K. Rosenmiiller, Bibl. Alterth. IV. 2
a variis auctoribus modo pro butyro, mo- p. 66-69; U. I. Seetzen, Reisen I. 62; /. L.
do pro lactis flore sumitur, immo ab aliis Burclihardt, Reisen in Arabien p. 50 s.;
etiam lac coagulatum et acidum (arab. E. Rohinson, Palaestina II. p. 405; III.
lehen) intellegitur (cf. los. Ant. V. 5,4 de p. 574; Neuere bibl. Forsch. 88 s.; W. M.
Thomson, The Land and the Book II. (Centr.
lahele et Sisara), quod tamen non satis
Pal.), p. 221. 456; P. Schegy, Bibl. Archaeol.
videtur probari.
p- 84 s. V. Helin, Kulturpfl. u. Hauslhfêre
;
apud Aegyptios inter dona sacra in se- buxum », ubi textus hebraicus legit :
quc id quidem duplicis speciei, austra- tabula, quae cera cooperta ad scriben-
lis borealis (G. Maspero, La table
et dum inserviebat, cum non tantum ex
d'offrandes des tombeaux égyptiens, in lapide (Ex. 24,12 etc.), sed etiam ex
Revue de l'hist. des religions XXXV. ligne (3 Reg. 7,36), ac praesertim ex
1897, 288). Piinio butyrum est « barba- ligno buxi fieret utpole durissimo ac
rarumgentium lautissimus cibus, et qui minime nodoso et fere imputribili (5.
divites a plebc discernât )> (XXVIII. 9, Hieron. M. 24,334), etiam a
in h. 1.,
133). Qui recto addit, butyrum plurimum profanis scriploribus buxus appeUatur
c bubulo fieri, unde et nomcn
lacle {Pvopert. III. 23,8; Prudent. tziç\<szz'j^. 9,
(Poù; —
tup6ç), licet pinguissimum ex ovi- 49 etc.). Pariter S. Hieronymus hoc loco
bus habeatur (ib.); nam partes pingues, tabulam propheticam haud inepte
quae butyrum constituunt, in lactc bu- buxum nominavit.
buio 3,6, in oviilo 6,9, in caprino 4,8 ex 2. Ineodem libro Isaiae 41,19 et 60,13
(.!M lu XIS, ()î>-2
toxlus lioliraicus livs arbores emuncrat inferiore el média nutnlinni jiarlc cre-
Tw'Nr' "^TMn t"12. K\ versionibiis eliam allitudincm
scit, lici'l rariiis vcl ti
cuni sil liuinilislrnlcx, praeserliui inca- E. Boissicr, Flora orient. V. 705-707; G. A'.
liiliselsitcisorii'nlisregionibiisuniiiSMiP- Post, Flora of Syria 748 s. De alia voce —
tri alliliulincni vix supci-ans (G. JE. l'ost, imn V. ULMUS; de ï7i-|3 v. ABIES.
Klora Syria p. 72t')), nuilloqiie minus
ol'
L. FONCK.
ad niagniiicas Libani arbores dicenda es-
set porlinero, cum altéra huius iVulicis BUZ (-IS). 1. Secundus filius Nacbor
species, Btia^M-s- xem/iervirens L., iiuspiani fratrisAbraham ex Melcha genilus (Gen.
a Tauro usque ad Aegyptuin, altéra v(m-o, 22,21; LXX Baû?i. Ex eius posteris eral
Buxus lonyifolia Boiss., non nisi ad ra- Eliu de cognationc Ram, ullinnis in li-
et Amani et
diées niontis Casii prope bre lob iiilerlocutor, qui dicitur lîuziles
Antiocbiam Syriae invenialur [E. Bois- (lob 32,2. 6). Probabilius ad eundem Hii/.
sier, Flora orient. IV. 1144; Bost 1. c), referenda est tribus Buz 1er. 25,23 (LXX
neque antiquitus in iiio)itibus Libani ex- Tw?) una cum Detlan et Thema cnume-
stitisse ulla ratione proi)cliir. Inimo iain rala. Cum Dedanilac ceturaei et Thema
Theophrastus propler aci'is leinpcrieni sinl populi Arabiae septemtrionalis, Bu/,
ituxuni et liliani in hortis Habyloniae in eorum vicinia nec procul ab Idumaea
non sine multo labore crescerc asserit quaeritur (Knohel, Vôlkertafel p. 173; cf.
(Hist. pi. IV. 4,1 ; de caus. pi. II. 3,3) at- DUlmann ad Gen. 22,21). Allamen De-
que exi)resse buxuni ils quas «piXôi^/j/pa lilzsch (Paradies p. 307) Iribum Buz
i. c. frigoris amantes nominal plantis paulo magis aquilonem versus collocal
accensct (Hist. pi. IV. "^li.Unde V. Hehn in terra Bazu, quae in inscriptionibus
merito concludit, buxum non fuisse ter- cuneiformibus régis Asarhaddon mémo
rac semilicae ineolam et iani ex hac ra- ratur el ad mcridiem regionis Ilauraii
tione in cilatis Scriplurae locis non fuisse putatur; eandeni coniecluram
fuisse designatam (Kulturpfl. éd. 6, Ber- valde probabilem esse censet Schrader-
lin 1894, p. 224 s.). —
(,)uodsi aliam in- Wliilehouse , Cuneif. Inscripl. and Old
tcr arboi'es Libani vorbis sacri textus Test. I. p. 127.
convenientiorem quaeriinus, n;rxn vi- 2. iiuz in genealogiis tribus Gad (1
J
693 BYSSUS. C9i
byssina indiiLuiii cssc (Gon. 41,42); inlcr tcrcsat([ue rcccnliores est (juacslio. Im-
(lona Domino alj Israelitis in descrlo primis facile palet ScripUu'am non de
oijlaLa cliam U^ur fuisse (Ex. 21), 4; 3o,(). berbis, undc byssus sumebalur, sed de
panno ac vestimentis byssinis loqui.
23. 25. 33) coque Moysca usum esse ad
Deinde yi3, [îuaaov, byssum eandem esse
labcrnaculum cuni vélo et Lenloriis atque
voccm communitcr admittunl, ila ut
atrio (Ex. 26,1. 31. 30; 27,9. 16. 18; 36,
solummodo de tnn et "éw' inquirendum
8. 3o. 37; 38,9. 16. 18. 23), ad vestimonla
sacraAaronis(Ex. 28, o. 6. 8. lo. 39; 39, sit.Aliqua quidem inter haec duo vide-
l [oni. hcbr.]. 2. 5 [om. Vulg.]. 8. 22 tur indicari dilferentia, tum quia "d'à po-
[om. hcbr.]. 25) et filiorum eius (Ex. 39, tius Aegypto, yi2 vero Palaestinae ac
26. 27. 28). In Provcrbiis indunientum Syriae tribuatur (Ez. 27,7. 16; 1 Par. 4,
Tnulieris bonac atque foiiis byssus et
21), tum quod ex yil vestes levitarum
purpura dicitur (31,22), sicut liomo illc et cantorum (2 Par. 5,12), ex ^-q vero
dives in parabola evangclica « purpura
vestimenta pontificis et sacerdotum lle-
et bysso induebatur » (Luc. 16,19 pûa-
bant (Ex. 28,5; 39,2 etc.); yin etiam in
aov). Simiiiter propheta inter bénéficia
ingratae civitati concessa lerusalem bysso posterioribus Scripturae libris frequen-
cinctain al(iiio vestitain describit (Ez. 16, îius occurrit,atque aramaicae esse ori-
10. 13), atque urbi opulentissiniae Tyro ginis asseritur. At bis exceptis admodum
byssum variam de Aegypto ait tcxtani similia de utroque in Scriptura praedi-
14). Vestimenta quoque ornalusque fe- (Lcx. s. v.), Fr. Iimius et Tremellius (ap.
stiviex bysso riebant,quibusindutilegun- I.H. Ursinum,Xvhov. bibl. Contin. p. 176),
tur David (1 Par. 15,27), levitae atque r. R. Forster (De bysso anliquorum, Lon-
egrediens de palatio régis (Esth. 8,15 ad lcx. hebr. 161 etc.), E. F. K. Rosen-
Vulg. serico pallio), in quo vcla funicu- 7nûller {BM. Alterlh. IV. 1, 175-174 bis),
lis byssinis erant appensa (ib. 1,6); pa- W. Gesenius(Thcs. s. v.), /. Rosellini (Mo-
riter uxor Agni in Apocalypsi byssino num. civ. I. 341-61), G. B. Winer (Bibl.
splendenti et candido tamquam symbole Bealwôrtcrb. I. 142-4), D. B.v.IIaneberg
iuslificationum sanctorum induta erat Die relig. Alterlhiimer 536-8), P. Cul-
(19,8 ^ûaitvov), exercitusque caelestes trera (Flora bibl. 199-203 Riehm-Baeth-,
sequebantur Verbum Dei vestiti byssino gen (Handwôrlerb. éd. 2,1. 192-4) al. Ex
albo et mundo (ib. v. 14). adverse pi'o/mostant hici'obotanicianti-
3. De vera noniinimi illorum signifi- qui J. //. Uvsinus (I. c. 172-80), qui ta-
catione salis magna inter auctorcs ve- menpro vclis lyriis (Ez. 27,7) etiam gos-
6o:i UYSSUS. UDO
lintoas saccrdoUnn vcslos ex "d'à fadas p. 34G-348 V.; Loret, Flore pharaoni-
(|ue cd. 2, Paris 1892, p. 105) cl ccrte
ai:nosoiml, luullique reccnliores, qui
poslcriore teniporc salis invalueril Pliii.
XTC* el rizvelunicevelsaltoniplorumquc
\1X. 1,14; cf. XII. 10,38 etc.), usus ta-
ac pi'obabilius linum si^nificaro censcnl men sacer velerum AegypUorum linea
;//. /}. Tristram, Nal. hisl. of tlie Bil.k'
indumcnlaaul unico IVrrbal aut reliquis
éd. 8. p. 4(i5; I. Smith, Ilist. ot' Hibic omnino praelVrrbal iniii ad vestes sacer-
plants p. 243-245; L. Cl. FilUon, Allas dotum conficiendas lum adcorpora mor-
d'Iiist. nal. de la Bible, 41,122; P. tuorum involvcnda (v. LliNUM).
Schegg, Hibl. Arcliacol. 16a-170, al.).
Byssusigilur, quamvis auctoribus pro-
5. E.\ verbis S. Scripturac controversia
l'anis el linum et gossypinum designet,
otini cei'liludine vixdii'imi polcril; plura
in Scriplura tamen potius de lino videlur
tamen lino potius qiiam g-ossypino la-
inlellcgcndum.
vent. Nam vestes ex 12 confeclac, quac
omnibus lineae sunl, eliani ex UTîT con- Praeter auclores cilalos cf. G. ^V. Wedel,
Piogranima de Purpura etBysso, lenae 1706;
stare dicunlur ;Ex. 39,28 ; cf. 28,42), eae-
A. Bertoloni, De quibusdam novis planta-
denique vestes ex ir'C: factae Ezechicli rum speciebus et de Bysso antiquorum, Bo-
sunt ninrs i"î;n i. e. lineae (44,17 s.). noniae 1835; Dom. Viviani Del bisso degll
,
(1 Par. 9,32). Non est igitur mirnm. mud p. 205; Bnlii, Alt. Pal. 1896, p. 221.
GO!» CADKS. 700
IMiaran seu Aeiatb porlu sinus Aelanitici melniœy âdh. 1.); eius sepulcrum tcm-
(cf.Gen. 14,6 bebr.,, nieridiem versus pore Eusebii et S. Hicronymi adbuc
ai) Amorrhaeis et in vicinia Amalecita- ostendebatur (Onom. éd. Lag. 269,7 108, ;
j'um; cius nomen antiquissimum erat 24); Flav. losepbus eam sepultani esse
Ions Mispbat, tons ludicii; a quonam dicit super monte quodam, qui Sin ap-
eventu iioc nomen inditum fuerit, igno- pcllatur (Ant. IV. 4,6); ulrum prope Ca-
l'amus. — Cades etiam legitur (ien. 16, des in deserto Sin nions eiusdem nominis
14 ad determinandum Puteum Viventis fuerit an losepbus ipso montem a deserti
et Videntis me, prope quem angchis Do- noniine appellaveril, nonjiquet. Ibidem
mini Agar Aegyptum versus lugientem populus de aqua déficiente conquestus
invenit; erat autem hic puteus (cf. 16,7 Mara et Rapbidim; ibidem
est, sicut in
et 24,62; in deserto, in via versus Sur Movses et Aaron ob diffidcntiam suani
i
701 702
(Num.
iirbs sit, Israelilis Iransirc liccat us(iue in praesentem diem in regione
20,14. lG;lLid. ]i,16. 17).Edomitis aulcm geraritica; vocatur autem villa nomine
abnuenLibiis de Cades profecli suiit ad Berdan quod latine dicitur puteus iudi-
monlem Hor (Num. 20,22; 33,37). De — cii ».
palma exallata in Cades Eccli. 24,18 Alios situs duodeviginti, qui pro Cades
Vulg. vide s. v. ENGADDI; ferunt enim a variis propositi fucrant, praetermitti-
aliqua mss. graeca èv ra58f, Iv TâSoiç, èv mus; unus lantum ex iis cfïerri mcretur
'EYyâoooi;, éd. Sixtina èv atyiaXotç in oris scil. 'Ain el-Weibe in valle el-'Araba
inarilimis. — Demum in textu graeco aquilonem versus a Djebel Nebi Hfirûn;
1udith 1 ,9 Kiôr]; reccnselur inter regiones, ibi Cades fuisse imprimis /{o6m.so?i (Pa-
ad quas Nabucbodonosor nuntios misit laestina III. 141. 170 s.) defendebat, post
20,16 in extremis finibus terrae Edom Sinai et Syrie 1893 p. 161; D. Zanecchia,
La Palestine d'aujourd'hui 1899 II. 108; Re-
esse dicitur; erat enim desertum Sin
vue blbl. V. 1896 p. 440 ss. (describitur ^Ain
iuxta latera Edom Num. 34,3. Neque ve-
Kedeis).
ram difficultatem parit illud Eusebii :
tiii-. Viilj:ala aoiuoii pi-opiimii int(M-pio- noclurno cxcipiuntur. Lcgo mosaica pio-
lalur. qiiod alii vdliint osse lliiiiuMi a bibetur nec coram caero pones ollVn-
:
C.isone diversum, ubi scil. Dobbora di- diculum, cl maledictioni obnoxins de-
inicavoril, ciiin Harac ad t'/isoncm pu- daiatur qui errari> facit caecum in
iTiiarol. alii iiloin lliimiMi riun ('.isonc. ilinore (l.ev. 10,14; Deul. 27,18). Prac
l.W : (orirns anlitpiitatum i. c. anliiiiii- siMicctule Dculi caligavernnt Isaac ((icn.
tiis Tar.mim bmathan
nobilis. Simililcr : ;i Weg. 3,2; 4,113),
27,1), Heli sacerdolis
tUiviusiii qiiofaclasunl signa ol IbrliUidi- Abiae propiielac (3 Heg. 14,4). Tobias
nos Israi'li ab anliquis. Gesenius : torrens pater, cum ei dormienti calida slercora
aoltTUus. àsvvao; vcl aiiliquiliis nobilis. liiiundinum in oculos incidissent, cae-
Fiirst: Tbalt'bone ilor iiralteii Zcil, qiia- ciis l'actus est i. e. l-{iir]firi X£uxw;jLaTa Èv
lemis apiul Cisonem jientcs ab anliqiiis- Toî; i'yz,Oa.l[xoiq. Caecitate percussi suni
simis trinporibus pioolia lominiscninl. Sodomitae Sap. 19,1() ;quod
(hmi. 19,11 ;
Aliter Vata/tlus : loriviis antiquus i. c. 4 l\cg. 6,18-20 narratur, non videtur in-
ad hoc a Doo ordinatus ab inilio, lU in tellegeijdum esse de caecilate propria,
eo périrent Chananaci. Ad ladicis signi- .sed potius de quadam mentis oculorum-
J
70Î CAECUS, CAECITAS. CAELUM. 706
cssc narrationes illas nihil nisi involucra Gen. 15,5 suspice caelum, numera stel-
:
et symbola eornm quae Icsus in mcnti- las; Gen. 22,17 sicut stellas caeli; Ex.
bus efficiat. 32,13; Deut. 28,02; Ps. 8,4; similiter de
Salis fréquenter voces liae sensu lirmamento caeli Gen. 1,20 et de nubi-
translate adiiibentur de mentis ad res bus caeli Gen. 9,14 cum obduxero nu-
:
iam Is. 42,19; 50, dO; eodemque modo aquas de niibibus caelorum; quare cum
Chrislus pharisacos appellat caecos densae nubes in terram se demittunt,
(Mattb. 23,17 s.; loan. 9,41) et contri- Deus dicitur inclinare caelos 2 Reg. 22,
statur super caecitatc cordis eorum 10 et Ps. 17,10 et caeli dicuntur conte-
(Marc. 3,5) etPaulus caecitatem ex parte nebrati 3 Reg. 18,45; et quia nubes
conligisse in Israël affirmât (Kom. H, emittunt imbrem, pari modo sermo fit de
25) etc. cataractis caeli apertis Gen. 7,1 1 4 Reg.;
V. 35 iterum caelaturas eminentes. — 4; 1er. 14,3; 19,7; Matth. 8,20 etc.). Ne-
que minus, uti apud nos, caelum quan-
Porro niySpn 3 Reg. 7,31, et uti textus
doque dicitur in locutionibus hyperboli-
hodiernus fert v. 35 nilV — René ver- cis urbes magnae et usque ad caelum
:
titur Ez. 40,37 DiTQn caelatura palma- munitaeDeut. 1,28; mons ardebat usque
ad caelum Deut. 4,11 cf. Deut. 9,1 los.
; ;
rum, quia ibi palmae arte factae et
8,20 videre fumum ad caelum usque
opère caelatoris effictae ad aedificium conscenderc, 1 Reg. 5,12; lob 2,12.
ornandum intelleguntur.
Qui sidéra colunt, militiam caeli ado-
CAELUM. Ad designandum mun- rarc dicuntur, i. e. ii qui soli, lunae,
dum universum adhibetur dictio cae- : planctis nomina idolorum attribuunl,
lum et terra; cf. Gen. 1,1; 2,1.4; 14,19; vel Baal ut deum solis, aliosque deos et
24,3; Ex. 20,4; 31,17; Deut. 3,24; 2,39; deas ut numen lunae et planetarum ado-
1 Par. 16,31; Esdr. 5,11; Estb. 13,10. rant; cf. 4 Reg. 21,5; 23,4. 5; 2 Par. 33,
Ceterum caelum generatim iisdem mo- 3; 1er. 19,13; 44,17 etc.
dis in s. litteris. dici solet, quibus nos Modo sublimiore caelum nominatur
quoque in sermone vulgari utimur. Ita habitaculum Dei, sedes Dei, non quasi
loquimur de caelo stellifcro; similiter Deus non considerelur praesens ubique.
LEXICON BIBUCCM. 23
707 :ai:li:m. 708
soil laoliiin ilii esse dicitup, ulti DtMis sancluiM cai'li 2 Par. :!(),27> et 1 Maili.
t'Molloiilissiilia ifloria ol maieslato st>, 3,50. (10 : >i( ni atili'iii Incrit volunlas in
aiij^elis ac hoalis vidtMulum oxhibol. Dcin caclo, sic liai cl 1 Macb. 4,10. 40; 9,46;
ad noslnmi coiicipicMidi modiim piano quoque ap|)arel, cur rcgnum
12,15. Inde
nerossariiim osl coiîilan' cmiiUMUissi- messianum. quo Dei doiniiiiutn in uni-
niiiin (iiHMiilam el luaximo spliMididiiiu vci'sa lei'ra coM>liluatMr cl buna Dei om-
IcHUiii, ulii llii'oiuis quasi sil cl palaliiiin nibus obvcniani, appcilcUir ri'guum Dei
divinac maieslalis. lia Deut. 26,15 re- : et rcgnum caelorum. (^>uam appcllalio-
spico de excclso cacloruin liabitaciilo; nem regni caelorum apud Mallb. co lor-
3 Rog. 8,ao ss. 2 Par. 0.21 ss. exau- : lasse eliam adbibcri ccnsendum crit,
dies in loco iiabilaculi lui in caelo, lu quo magis ludaci abslrabanlur a notione
oxaudios in caclo elc. ; lob 16,20 : eccejn regni Icmporalis. Appcllatur aulem re-
oaolo toslis mous; 2 Par. 20,6; Neh. 0,27. giuun messianum merito quoque re-
28. Ipse CbrisUis nos orarc docuil l'alcr : gmim caelorum ijuia eius absolulio et
noster qui es in caclis cl saope loquilur pei'l'ectio babetur rêvera in caelo et quia
de Paire qui est in caclis Malth. 5,16. ideo institulum esl, ut bomines ad cac-
45: 6.0; 7,11. 21 10,32 elc). Angcli qui
;
bmi, ad Dei visionem beatam adducan-
scniper vident faeieni l'aliis qui in cae- tiu'. Cum igitur vidcrc revclatam Dei fa-
lis esl, proptcrea eliam anjicli eacii nie- ciem constituai gloriain et bealitudinem
vocantur. angeli in caclo; id quod
l'ilo caelestcm, ipsum caeli nomen ponilur
iani adumi)rat iMicbaeas propbela di- pro summa et pert'ecta beatitudine. pro
oeus vidi Dominuin sedcnleni super so-
: cumule omnium bonorum, pro loco ubi
lium suum cl oninem excrcituni caeli bcati omnibus istis bonis divinis fruun-
assislenlcm ei a dexlris et a sinistris tur (cf. ^^M\. 5,12; 6,20; 8,11; 19,21;
(3 Reg. 22,19;. Cuni sermo inlcraUir de Luc. 6,23; 10,20; loan. 3,13; Act. 3,21;
caclis caeloruni (3 !\eg. 8,27; 2 Par. 2, 2 Cor. 5,1; Col. 1,3; Ilebr. 8,1; 9,24,
6; 6,18 etc.;, duae cxplicationes pro re 1 Petr. 1,4;.
nala olTcrunlur; nani, uti vidimus, cae- I. Ki\ABE.\BAlER.
luni dcsignalur quandoquc aëriuni ^aves
caeli. nubes caclis sidereuni, babitatio CAEPE (cèpe) cum allio porroque
angeloriun el l)ci; cum ilaquc plurcs et céleris Aegypti oleribus Israelitarum
Dipn Gen. 26,3; Ex. 18,20; Niim. 9,3. 4; mincs esse Eilium boniinis? et Petrus
revelatione Patris cdoctus respondit
praeserlim in Deut. 4,8.14.45; 5,1. 31;
ciiiue primatus est promissus et ipse
0,1. 17; 7,11; 8,li ; 10,13; 11,1. 32; 17,
19; 26,17; 28,13; 30,10. 16; ileni 3 Reg.
fundamentum Ecclesiae dcclaratus. —
Vide etiam BAALGAD et BAAL HERMON.
2,3 (nipn); 8,38; 9,6; 4 Reg. 17,13. 34.
37; 23,3; 1 Par. 29,19; 2 Par. 19,9; CLFlav. los. Ant. XV. 10,3; XVIII. 2,1;
33,8; Esdr. 7,11; Ncb. 1,7; 9,13. 14; XX. 9,4 Bell. iud. I. 21,3 II. 9,1 III. 9,7
; ; ; ;
10,29; Ez. 44,3. Etiani eo modo, sed VII. 2,1; Vita 13; Reland, Paiaestina p. 918-
raro vertitiir -asura Num. 13,24; 29,6; 922; Raumer. Paiaestina éd. 4 p. 245; Ro-
binson, Paiaestina III. 612 ss. 626 ss. Neuere
1 Par. 23,31; etiam mïQ 2 Par. 31,21 ; bibl. Forsch. 520 ss. Rider, Erdkunde XV.
;
men istud lulii Cacsaris ab Octaviano Quad nummos Eckhel, Doctrina num.
cf.
vet. III. 339-344 F. de Saulcy, Numismatique
Augusto adscitum est, apud eu m et suc- ;
prope erat sanctuarium Pan (Paneion) riore tempore Caesarea Palaestinae ap-
baud procul a spclunca ex qua unus ex pellari consuevit (Onom. éd. Lag. 207,1;
fontibus lordanis scaturit. Nomen anti- 230,37; cf. 113,23). Herode L mortuo
quum in bodicrno Bûnii/ns servatuni est. simul cum omni ludaea Arcbclao cessit
Philippus tetrarcba filius Herodis M. ur- (AnL. XVJI. 11,4; BcU. iud. IL 6,3), quo
bem amplificavit anno 3 vel 2 a. Cbr. deposito procuratoribus romanis, dein
"11 i..\i:s.\iii;a. AINA.N. 12
l.iv\i I.MIII'OIV lliModi A,-ii|.|.;ir \. \W- l'Oiiliriiiabaliir, neniiiiciii lorc (pii i|isMni
iiiiiKliu' prociiralorilxis loinanis i)ari'- inleriicial ((ini. 4,l-l(;; 1 In. ;{,12; cf.
liat ; iliultMii H(>ro(lt's Ai,'i-i|)|>a I., nopos Sa|>. 10.3 : ab bac [.><api(>nlia] ul recessil
ll(Modis Mai;ni. iiliiis Aristoltuli ol Hr- iniusius in ira sua, por iram bomicidii
renioos, proplcr siipoil>iam aii anj^clo fratorni de|)Ci'iil ludas apostolus dicit
.
o\>piravil Acl. I2,19-j:{ . Ad l'aiii iir- (]uia in via Gain abiorunt iv. 11) i. c.
hem sat>piiis vonit Paulws aposloliis (Acl. (MiMi imilanlur, duin odici et invidia alios
'.>.:t(): IS,-22; 2I,H-IG) il)iqiu> roratn prae- proseqnuntur, a doino i)aterna aufugiunl
sUlc Kolicc accusaliis causani suain cgil el odio l)(>i et desperalionc acli vitam
riim, qui soluiii qiiando(iU(^ lompore nepnles. Posleri G>ain rcccnsentur Gen.
inaiorimi solloinnilaliini ad coniprimon- 4,17-24 llenocli, b-ad, Maviael, Malliu-
dos tuimillus ])opularcs in ui-bcm leru- sael, Lamecli, qui ex Ada uxore gcnuit
salein ascendebaiU Anl. XVIII. 3,1; XX. label paslorem et iubal patrem canen-
[i/f. Bell. iiid. II. 0,2; 12,2; 14,4; 15,6; lium citliara et organo, ex Sella uxore
17,1 mule Taciliis dicit Cacsarcani lu-
;
Tubalcain fabruni ferrarium et Noema
daeac capul (Hist. 2,78). Hodic vocalur filiam. Erat Gainitarum genus insolens,
cl-Qai^i'iriye. lascivum, impium.
mei\ Palaestina éd. 4 p. 152 s.; Ritter,Erd- etiam 6,1-6; Schoepfer-Pelt, Histoire de
kunde XVI. 598-607; Guérin, Samarie II. l'Ancien Test. éd. 3 I. 70 s.; Vùjourovx,
321-339: Surveij of ]Vest. l'ai. Mem. II. Manuel biblique éd. 9 I. n. 293 s.
le Slrange, Palesline under the Mosleins Enos filii Setli filii Adam (Gen. o,9. 12.
p. 474 S.: Schurer, Gescliichte des judi- 13. 14; 1 Par. 1,2; Luc. 3,37).
schen Volkes éd. 3 II. p. 104 ss.; /. Fahrn- 2. Filius Arpbaxad filii Sem cl pater
gruber, Nach Jérusalem cd. 1 II. 205. 206; Sale (Luc. 3,36). Idem cnumeratur filius
Liévin de Jlamme, Terre Sainte 1897 111.
Arpbaxad et pater Sale apud LXX Gen.
236-253 D. Zanecchia, La Palestine d'au-
;
jourd'hui 1899 11. 447-453. — Quoad num- 10,24; 11,12; 1 Par. 1,18; sed in tcxlu
mos cf. Eclihel, Doctrlna nuui. vel. III. 428 boltr. et in aliis versionibus eius mentio
s. 491. 492; F. de Saulaj, Numismatique de non nequo apud Flav. losephum el
fit
la Terre Sainte p. 112-141; pi. VII. Pbilonem. Videlur itaquc nomen Gainan
primitus in textu bebraico, quein LXX
GAIN (rp, Kd'.v), priniog-enitus filius
prae nianii)us habebant, adfuisse, in
protoparcnlum, qui agricolac officia aliisvero nianuscriptis omissum esse (ita
exercuit. Cum ip.sc (juadam die de fru- Palis). Attamen sunt interprètes, qui
clibus lerrae mimera Deo ofîerrct el nomen Gainan inler Arpbaxad et Sale
Abel, fraler eiiis, pastor de primogeni- apud LXX p.liminandum esse censeant et
lis grogis sui, Deus ad sacrilicium Abel difficullatein, quod Lucas hune Gainan
respexit, quippequi fide bcstiam melio- progenitoribus Messiae adnumeret, sol-
rem offerrct Hebr. 11,4;; ad Gain vero vere sludeant. Gum Caietano et Petavio
cl eius oblalionem non respexit (cf. s. v. existimat //. Colombier nomen Gainan
abel;. Propter favorem divinum fralri textui Lucae insertum nihil aliud pro-
praeslituni Gain invidia, livore, ira exar- bare nisi hoc nomen infuisse codicibus
sil. Frustra oum Deus admonuit; Gain LXX, quos Lucas sequi voluerit. Gum
fralrem occidit nec poenilentiam egit a Cornelio a Lapide et Calmeto putant alii
Deô reprehcnsus. Recessil a regionc pa- nomen Gainan errore scribac in textum
rentum et commorabalur in terra Nod Lucae Irrepsisse idque eo faciiius, quod
accepta a Deo promissione, quac signo primi christiani textum LXX secuti Gai-
713 714
nos omnia iani vestigia lalcre possint ». huc egemus teslibus? prodit simulatio-
nem suam; gaudet enim, quod post
Cf. Palis apiul Vkjouroux, Dict. de la
longam exspectationem compos voli sit
Bible II. p. 41-43; Pelavius, De
doctrina
effectus; unde quid vobis videtur? At
:
muni litltMi's ;ulsacra relolii-anda oonj^TO- allirmcnl. Nam vel aetalc proplidaïuni
,iral>al. «{uaiii quia Clirislianos aliis e.\ calamus aromalicus nonduin in Sviia,
rivitatilius Coriiilluini ailvculaiilos lio- nisi lorlc in liorlis (Canl. 4,14) crèscc-
>liilalilor (>\i'i|»iol>al • Corncly lul li. 1.) bal, sicul cliani i)osl(>a iiule disparuit,
Coniiiiunl aliqui (iaiuin, oui loriia loan- vel arabico al([ue indico \ilior in un-
nis episUila iusoribilur et cuius hospita- gucnto ac sulTdu sacro non adliiitelial.ur.
litas celobialur, ouucicin esse ac hospi- Quare neciuc; bac neque alia ralione co-
loni liuuc coiinlhiuni ^v. GAIUS 3). ^imur, ul cum nonnullis calamum bi-
Thus de Salia ol « calamuin suave olcii- Acori calami Linné ex ordine Arocea-
toni de terra lonirinqua » Israelilae in
rum, qui in variis Europae ref;ionibus
leniplo liicrosolymilano ofTerebanl (1er. inlroductus crescit, sed in Syria, Palae-
slina, Arabia non iam videlur invcniri.
0,20 2*"cn n;p). ac siniilitcr cuni lliure
al) Isaia noniinalur laniquani aronia ar- Cf. E. Boissier, Flora orient. V. 45; G. E.
genlo enienduni (Is. 43,24 n-p sine ad- Post, Flora of Syria 81.") (Acorum non enu-
nieral); Leunis-Fran/i, Synopsis II. 2 éd.
ditoK Eundeni calannim cuni casia ne-
3, p. 900 s. Engler-Prantl, Naliirl.
iiotiatores ex Usai (v. MOSEL et UZAL,
;
tur taniquaiu de aromate in unguenlis de travaux I. 1870, 190; id. Flore pharao-
(Dioscur. Mal. med. I. 49. u7. 62 s. 6o. nique éd. 2, p. 31 s.; P. Schegg, Bibl. Ar-
07 s. 71. 74; Plin. XIII. 2,18; XV. chaeol. 228 s., al.
22,10i, al.) et Indiam d'icnnl {Theophr. sacri (Ex. 25,31-36; 37,18-22; Num. 8,4
ib. IV. ll,13;Dtosc. I. il ; Plin. 1. c.,al.), Vulg.), et ex alla similitudine n;3p voca-
sicul proplietae caJamuni ex Arabia et
tur etiam humerorum vertebra (lob 31,
de terra longinqua afTerii atquc argcnto 22 Vulg. cum suis ossibus). Calamus —
eiiii supponunt. Cum ijiilur nomen et
autem, cui sub cruce dominica spongia
usus et oi'igo optime convenianl, satis aceto plena imponitur (Marc. 15,36 ca-
coiumuniter adinittitur idem hoc aroma lamufi; Matth. 27,48 arundo) ex verbis ,
XVIII, 2,18 al. calamum islum etiam in somniis suis (Gen. 41,5. •22,Vulg. cul-
Syria propc lacuni emisenum (cf. C. lut-
mus^
ter, Erdkunde XVII. 2,1004 s., cresccre
717 CALCEDONIUS. 718
CALANO (illSs, XaXàvrj) Is. 10,9onu- quasi servis proiiciam calceum, ut euui
purgent ac portent, id quod ad niem-
meratur inler iirbcs quas Assyrii expu-
g-naninl; v. CHALANNE. brum praeccdens quoiiu(; congruit :
gneae vel coriaceae, qiiae corrigiis ad rantur; cf. Am. 2,6; 8,6.
pedcm firmabaiilur et pediim plantas
CALCEDONIUS (Chalcedonius) di-
dumtaxat obducebanl, sed supcriorem fundamentum mûri
citur tertium civita-
pedum partem relinqucbant niidam. tiscaelestis in Apocalypsi (21,19), graecc
Calcei aulein calceamenla totimi
vel
/aXxrjSwv vocatum. Eo nomine, ab urbe
pedem tcgimt. Accedentes ad lociim sa- Calcedone (s. Calchedone s. Chalcedone)
crum quandoque iubentur solvere cal- in provincia Bitbynia Asiae minoris de-
ceanientum de pedibus; ita Moyses Ex.
rivato, hodie designatur varietas quarzi,
3,0, losuc item los. 5,16; est sane actio plerumque
variis formis et coloribus,
symbolica qua significatur ne qua itn- ad quam
lacteo, albido, fusco, distincta,
munditie atïecti ad sacra accédant; cum
etiam cbrysoprasus, onyx, sardius, sar-
enim calceis adbaereat pulvis et lutuni donyx pertinent (v. art. spec). Sed
ex itincre, calcei facile evadunt signum
gemma haec non nisi medio aevo no-
immunditiei. Corrigiam calceamentoruni
men calcedonii dicitur accepisse, et ne-
solvere et oalceamenta portare erat ser-
que a scriptoribus graecis, neque a
voriini; imdc loannes Baptista declarans
Plinioaliisve scriptoribus latinis com-
se indignuin esse qui istud officium prae-
memoratur. Piinius ab urbe Calchedone
stet Messiac insigne edit documentum smaragdos vilissimos ac niinimos baberi
et dignitatis summae Messiae et suae
refert (XXXVII. .^,72 s.) atque iaspidem
animi deniissionis. Ad luctum designan-
turbidam (ib. 8,115); praeterea achates,
dum nudis pedibus incedere solebant gemma apud antiquos celebris, potissi-
(2 Keg. 15,30; Is. 20,2; Ez. 24,17). Uti
mum ex stratis calcedonii ac iaspidis...
ex Ruth 4,7 discimus, solvere calceamen-
amethysti similiumque quarzi varieta-
tum etalteri Iradere actio erat symbolica, tum constat. lam vero smaragdus et ia-
qua quis possessioni renuntiaret eamque spis inter eadem caelestis lerusalem
traderet alteri. Unde istasignificatio orta
fundamenta praeter calcedonium enu-
sit, aliqui haud improbabiliter ex eo ex-
merantur(Apoc. ib.); quare fortassis po-
plicant quod is possessionem adiisse cen-
tius de achate (bebr. iiiT) nonien calce-
sebatur qui pedem in ea posuisset; nam :
omnis locus ({uem calcaverit pes vesler donii in Apocalypsi videtur explicandum.
ret Dominus ornamentum calceamento- notam non merebitur qui cum cl. Fran-
rum; Ez. 16,10; Gant. 7,1 ludith 10,3; ciscoRuco loco calchedonii ignoti car-
;
populiim, 110 ossct reltollis in noniinuin. ci genuit leriotli (2,18), dein Ephrala
Qiiaro cinn lola illa frenoralio rol)cllis, quae ei genuit Hur (2,19). Hoc altonnu
omnos.a vii;inli annis ol supra, in ])Oo- malrimoniuin cum Epbrata Calob iniit
nam reboUionis niorlui osscnl in dcsorlo, post niorlem Hosron (2,24 Vulg. lex- ;
Caleb ol losiio inlrarunl in Icrram pro- tum massorelbicum huius loci nonnulli
missani Num. 13,18-14,30; 20,03; 32,12). quidem cxplicant de aliqua rogionc
Calel» (pioqiic electus est a Domino in- Caleb-Epbrala, ubi Hesron mortuus ess(!
ler principes, qui dividcrenl lerraui dicatur (cf Legendrc apud Vigouroux,
(Num. 34,19). Possessionem suam acce- Dicl. de la Bible s. v. Caleb 5, ubi con-
pit in lorra Hebron nalus octoginta iecluris indicatis quaestio non resolvi-
quinque annos los. 14,0-14), ex qua tur); nobis lectio massoretbica minus
regione dclevil 1res fdios Iribus Enac el verisimilis vidctur. Posteri Caleb r-ecen-
cum OUioniel, fraler eius minor (ulrum sentur 2,42-45 per filios, 2,46-49 per
sensu proprio an remolo tanluni frater duas concubinas Epba ol Maacba, 2,50
dicatur, non consenliunt inlerpreles) s. per Hur primogenitum Ephrata.
urbem Carialb Sepher percussissel, de- Eius filia 2,49 nominatur Acbsa; quodsi
dit ci A\am filiam suam in uxorem (los.
Caleb filius Hesron ex maioribus Caleb
filii lepbone esse supponitur et vox filia
15,13-19; lud. l,10-lo^. Ipsa quideni
urbs Hebron oral urbs saccrdotalis, sed h. 1. sensu latiore accipitur, haec Achsa
agri et villae eius erant Caleb (los. 21, oadem censeri potcst atque Achsa {Vulg.
il. 12; 1 Par. 0,50). Difficultas quaedam Axa) filia Caleb filii leplione. De génère
in eo est, quod postmodum rcgio a Caleb quoque erat Nabal (1 Reg. 25,3
stirpc Caleb occupata 1 Reg. 30,14 ap- Qeri, Vulg., Chald. et v. NABAL).
pellalur meridies ;Negeb) Caleb; iam- Pulaverant nonnulli huiic Caleb esse
vero Hebron est in monte luda, Negeb eandem personam cum priore Caleb filio
autem ad meridicm montis luda. Sed lepbone et vocari lilium i. e. ex postcris
advcrle i Hog. 30,14 agi do aetale mul- Hesron (ita c. g. Keil ad los. 14,0; olsi
tuni postcrioro et praelcrea Calebitas ad 1 Par. 2,49 sontenlia mutata iani duos
iuxla Hebron incolentes poluisse nihilo- Caleb distinguit). Sine dubio duos Caleb
minus pascua babere in meridie seu evincunl variae diversitates gcnealogi-
N'egeb proprie diclo. Laus Caleb cele- cae. Imprimls vero illud perpendendum
bralur Eccli. 40,9 et a Malhalbia mori- est, quod Bcseleel filius Uri filii Hur
turo 1 Macb. 2,50. primogcnili Ephrala, quae erat secunda
Vocatur Caleb Cenezacus ^Num. 32,12; uxor Caleb filii Herson, est ille artifex,
los. 14,6. 14), siciil frater eius Olboniel de quo Ex. 31,2 agitur et quod Caleb
dicitur filius Ccncz. Unde Cenez quidam oxplorator filius lepbone eo tempore
alioquin ignotus erat e maioribus, pa- quadraginla annorum erat (los. 14,7);
ter vel avus iephonc patris Caleb. Atta- fieriaulem ncquit, ut vir 40 annos na-
mon sunt interprètes qui putent, Caleb tus liabeat pronopotem iam salis adul-
fuisse ex posteris Cenez Idumaci (v. CE- lum. —
Aliter rem proponit F. de Hum-
NEZ 1;, quos populo Dei aggregatos mclauer, Commenl. in Num. |). 202
721 CALVARIA. 722
scil. Caleb filium lephonc Conezaeum sicuti continens pro contente : hic est
Hebraeoriim sacris et familial Hesron calix novum testamentum in meo san-
ludaei acccssisse ac proinde eiindcm guine (Luc. 22,20; 1 Cor. 11,25) et: non
ossc, ac Caleb filium Hesron; difficulta- potestis calicem Domini bibere et cali-
tcm ex 1 Par. 2,20 « Porro Hur genuil : cem dacmoniorum (1 Cor. 10,20) i. e.
Uri, et Uri geniiit Beseleel » solvendarn non potestis cucharistiae esse participes
putat vel repudiando v. 20 lamquam etopularum sacrificalium idolorum.
adiectitiiim vel supponendo Uri et Bese- CALLISTHENES (KaXXiaOevr);), as-
leel aetate iam provectiores ex alla gente socia Syrorum, qui sacras ianuas atrio-
ad Hebraeorum sacra transiisse et fa- rum templi inccnderat et a ludaeis
miliae Hur esse adscriptos (1. c. p. 190). combustus est, cum post victoriam de
3. Caleb (llSs), frater Sua et pater Nicanore reportatam in urbe lerusalem
Mahir (1 Par. 4,11). festa celebrarcnt (2 Mach. 8,33; cf. 1
cat a se calix isto (Matth. 26,39; Marc. ex eo déclarant quod ibi Adam sepultus
14,36; Luc. 22,42). Eundem dicendi mo- fuerit (locos vide apud linabenbauer,
dum etiam sequitur psalmista; ignis Comm. in Matth. éd. 2 H. p. 524 s.) aliis ;
ralio (It'alhata noiabaiiliir cf. Mallh. 1 rum et doicadiun geiicr»> bostias onu-
2:t/2T . C.orta viiloliir rt'conlioriiin cvpli- [
Mieralnr. Scriplura nibil de illo Iradit
talio ni^iiuM» esse (lc|ii(>iii|)liiiii ex ipsa I
iUi cpr. ï^nr .huniorus^ liiciliii' <li' rc- silvestris », ab Onkelos et parapbrasi
ciitiuntur Deul. 27,2. 4 liebr. rniri in Arabia inveniri referatur (XVI. 't.iùed.
T* u'S ans gc. zovtiastç aÙToy; xovt'ot). Idcm Cas. 775). Reliqui auctores cameloparda-
,
tautibus nolissima erat. Augspurg u. Ulm 1731, 622 s.; Et. Geoffroy
Suinl-Hilaire, Sur la Girafe, Paris 1827;
L. FO.NCK. N. Joly, Notice sur l'iiist., les mœurs et l'or-
CAMELOPARDALUS (meiius ca- ganisalion de la Girafe, Toulouse 18 i4;
liirch, Manners and Custoins I. pi. II. B; ea omnia addas, quae ad quaslibet qua-
Lepsius, Denkmaler III. 118. De aliis cf. litates omnesque status et actus in ca-
I. Diimichensip. Brehiii 1. c. 133; E. Meyer melo et circa camelum contingentes
Cesch. d. ait. Aeg. 244; /. E. Quibcll referuntur. In Scriptura praeter dicta
in Ztschr. f. aeg. Spr. XXXVI. 1898, 83.
nomina aliud non occuirit.
3.Potiore iurc iuxta contcxtuni ali- 2. Cameli patriarcharum aetate ma-
quani generis cervorum vel dorcadum gnam opum ipsorum partem constitue-
speciem palaesiincnsem nomine laT de- bant (Gen. 12,16; 24,10 ss.; 30,43; 31,
signari plerique reccntiores supponunt, 17; 32,7) ac praesertim in regionc trans-
cui eliam nomen a salicndo dictum benc iordanica magno numéro alebantur, ita
convenit. At nullum vidcttir suppetere ut tertia ferc pars essent gregum lob
argumentum, qiio speciem illain accu- (1,3. 17; 42,12). Madianitis quoque et
de populo Israël Dcos alienos sectanle a variis Iribubus etiam in camelis ciba-
ria afferebantur (1 Par. 12,40), et ipse
(1er. 2,23 Vulg. cursor levis). Praeterea
David tantum camelorum numerum pos-
nil313 appellantur cameli cursorii, qui-
sidebal, ut praeposituin specialem ca-
bus fidèles ad monlem sanctum lerusa- melorum gregibus curandis praeficeret,
lem adducendi describuntur Is. 66,20 Ismaelitam tamen pascendis camelis as-
{Vulg. in carrucis). yiV'2. autem, quod
suetum (1 Par. 27,30). Etiam redeuntes
Arabibus alterum cameli nomen est, in de exsilio babylonico salis magnum nu-
hebraeo pecus in génère désignât {Vulg. merum camelorum referuntur habuisse,
iumentum). Plurima sunt alia nomina cum praeter 736 equos et 245 mulos ac
quibus Arabes hoc animal vere suum 6720 asinos 435 camelos secum reduce-
comitemquc sibi utilissimuni ac maxime rent (Esdr. 2,67; Neh. 7,69).
necessariuin tamquam epithetis ornan- 3. Ex iisdem vero regionibus, quae !n
tibus appellant; sat magnum eorum Scriptura camelorum gregibus insignes
numerum explicat Fr. Hommel, Namen mcmoranlur, praesertim ex Syria et
der Siiugethiere, 139-208; at plus
p. Arabia, ver uni etiam ex Samaria, reges
quam « decens veri elatio >>, orientalibus Assyrii se plurimos camelos in tributum
non insueta, videtur affirmatio cuiusdam accepisse vel praedalos esse saepe glo-
lexicographi arabici, o744 cameli nomina riantur [Teglath-Phalasa?- III. Nimrud 55 ;
haddon Piisin. A ol C, col. :M(>. 22-.>f; lur i'\ aliis parabolis do Pbarisaois ca-
col. i,U»-18 olc.\ alque Asur/tanipal so mclum dcglulienlibus (.Matth. 13,24) et
o\ Kodaionis in Araltia oamolos iimiiinc- Irabom in oculo propi-io non videnlibus
rabilt's ([uasi ovt<s rclulissc narrai, ita ut (Maltli. 7,3 s.; Luc. (),4I s.) atque n\ (>o
proliiini canieli Assvria ad porlain
in (|uoiI in Talnnidi> similc do, forainino
iiritis sicii itnins ciini dimidio vcl cliani ;icus piovcrbiiiiii bahcaliii-, quod loco
diniidii tanlinn l'iKMil (Annal. Cyl. Ilas- caincli clrplianluin comnieniorat {/..
sani. col. 9,30-:i2; cf. i>o-67).' Eadcm Leivijnohn, Zool. d. Talmuds p. 148). Alii
ctiani inonnnicnlis scniptis Assyrioriun vero nomcn camcli in sensu proprio,
illnstranlur. Qnanivis vcro in inonnmen- foramen acus translate intellegunt de
li< aoiryptiacis liiinra Iniiiis aninialis vi- parva urbis vel domus poila ad latus
dcalur non invoniri, inscriptionos la- maioi-isfacta.quam eliam liodie foramen
men liieroglyphicao liand lai-o de co acus vocari innnerilo afiirmanl. Alii
loqiiuntur. denique foramen quidem acus in sensu
proprio, camelum vero de l'une ancora-
De camelis ap. Assyrios cf. .1. //. Laijard,
ria, iuxla Suidam ac postcriores •/.dtjxtXo;
Monuments of Nineveh I. 53. 5.'). 57. II. 22.
33. 50; G. Raiclinson, Five greal monarchies
dicto, interpretantur, quin nomen illud
orientem Mesopotamiac sitis mcnioratur Syrorum vel potius Arani (Gcu. 22,21).
et fif?uris repraesentatur {Salmanas.sar Naclioridae pleriquo circa llaurân inco-
II. in obelisco nigro, ap. Layard, Mo- luerunt; sed gens a Camucl descendens
niini. I. o3. oii; id. Inscr. monolith. col. ignota est. Nomen gentis est Arani, quod
1,28; 2,62; Shamshi-Ramman col. 2, utiquc distinguendum est ab Aram Gen.
56 s. etc.). 10,22. 23 seu Aramaeis. Neque Aram
lilius Camuel idem censendus est ac
Cf. Sam. Bochart, Hieroz. I. 74-96, éd.
Rosenm. I. 2-31 ; /. /. Scheuc/izer, Physica
Ram lob 32,2 de stirpe Biiz filii Naclior
sacra 395-7
II. Fr. I. Schodcr, Hierozoici ex Melclia et fratris Camuel. Coniiciunt
;
Spécimen I. 32-46; Sam. Oedmann, \evm. autem aliqui Aram cognationi Buz se
Sainml. V. 1-11 /. D. Michaelis, Supplem.
; adiunxisse.
ad lex. hebr. 328-30; .1. Desmoulins in 2. Ephraimita,
unus ex viris ad ter-
Annales du Musée d'hist. nat. X. 1823 (20 rain promissam sorte dividendam a
pag.); E. F. K. Rosenmilller, Bibl. Altertb. Moyse electis (Num. 34,24).
IV. 2 p. 7-25; E. Robinson, Palaestina III.
3. Pater Hasabiae principis tribus
197-200; C. fiitter. Die geogr. Vcrbreit. d.
Levi tempore Davidis (1 Par. 27,17).
Kameels in d. a. Welt, Erdkunde XIII. 609-
759 L. Lewysohn, Zool. d. Talmuds p. 134-6;
; CANA (njp). 1. Torrens Cana, Vulg.
R. Hartmann, Zeitschr. f. Elhnol. I. 1869,
66-79. 232-51. 353-63; II. 1870, 123-8; W. G.
Vallis arundincti vide s. v. ARUNDINETI
Palgrave Encyclop.
in 9, II. Biilann. cd. VALUS.
242; H. B. Tristram. Nat. Hist. of Ibe Bible 2. Urbs tribus Aser (les. 19,28; Kav-
éd. 8, p. 58-66; G. Ebers, Durcb Gosen zum Oav, A Kava). Verba quae adduntur :
Sinai, Leipzig 1872, p. 104-109; //. /. van usque ad Sidonem magnam non indicant
Lennep, Bible Lands, London 1875, I. 234- Cana esse in vicinia Sidonis, sed termi-
45; /. G. Wood, Bible Animais, p. 216-247; num Aser a Cana Sidonem versus pro-
Fr. Hommel, Namen d. Siiugeth. p. 139-
Eusebius et S. Hieronymus ^Onom.
tcndi.
220. 352; P. CuUrera, Fauna bibl. p. 50-8;
erronée asserunt
éd. Lag. 271,50; 110,3)
A. E. Brehm, Tierleben, éd. 3, III. 139-54;
P. Scliegg, Bibl. Archaeol. p. 85-8. G. Lo- ;
Cana in tribu Aser cssc illam, in qua
reta, La zoologia nella Bibbia p. 432-8. 440-2. Christus aquam in vinum convertit, pa-
triam Nathanacl; animadvertit Guérin
L. FONCK.
Cana in Aser nimium a Bethabara seu
CAMERA PASTORUM v. BETHA- Bethania trans lordanem, ubi Christus
CAD. baptizatus eral, distare quam ut itinere
quattuor dierum (cf. lo. 1,29. 35. 43; 2,
CAMON ("jinp, TatAvwv), urbs in qua
1) usque ad illam urbem pervenirc po-
lair Galaadites, qui Israël per 22 annos tuisset. Urbi Cana tum nomine tum situ
iiidicavit, 10,5). Vix
sepnltus est (lud. correspondet hodiernus vicus Qnna 12
dubitari potest, quin urbs sit transior- km a Tyro inter meridiem et orientem.
danica; Flav. losephus eam in Galaad
fuisse dicit (Ant. V. 7,6). Videtur eadem Cf. Riess, Bibel-Atlas éd. 3; Guérin, Gali-
lée II. 390-392; Survey of West. Pal. Mem.
esse quain Polybius (V. 70,12) vocat Ka-
I. 51. 64; G. A. Smith, Hist. Geogr. of the
mun (Kajxouv) et cum Pella aliisque urbi- Holy Land, Plate I ; D. Zanecchia, La Pa-
bus transiordanicis coniungit. Eusebius lestine d'aujourd'hui 1899, II. 716. 717. Ali-
et Hieronynius in Onom. nostram
S. ter i^. de Hummclauer diAh. L, qui coniicit
Camon confundunt cum Kamniona seu urbem Cana corruptioni textus originem de-
Ciniona ( Tell Qaimûn) in planitie Esdre- bere.
lon (vide s. v. lECNAM). Vestigium no-
3. Cana Galilaeae (Kavà t% raXiXafaç),
miuis antiqui forlasse praebent locus
urbs in qua Christus ad nuptias invilatus
quidam Qumeim, Qimeim et ruinac Qamm
aquam in vinum convertit 11; (lo. 2,1.
inter septemtrionem et orientem a Pella
4,46); ibidem reguhis, cuius filius infir-
{Legendre apud Vigouroux, Dict. de la
mabatur Capharnaum, Christo obviani
Bible II. 93).
factus audire meruit illud : Vade, filius
CAMUEL (SNIDp, KafxouTJX). 1. Ter-
tuus vivit (lo. 4,46-54); Nathanael erat
tius filius Nacbor et Melchae, pater a Cana Galilaeae (lo. 21,2). Ex his locis
31 CAN.MII, CIIA.NATII. :{^2
1)110 siinl situs. qui pi'o Cana (ialilaeae septemtrioncm cl orienlcm {Survey
inler
a variis inter|M'elibus halieliaiilni' : prior of West. Val. Mcm. I. 287. 2S8 Tcnt ;
recentioribus situm Kefj- Kenna tuentur KactO, KavâO) urbs in Palaestina oricn-
7)
Guérin, F. de Saulcy, Ricss, Legendre, tali sita, quam Nobe Manassita cum vicu-
chia, E. Le Camus (verba Quarcsmii 1. c. mine suo Nobe appellavit (Num. 32,42);
sua laciens). postmodum pagus Canath pro aliquo
Alternm situm Ijâna el-Djelll com- tempore saltem occupatus est a Ges-
733 CANATir, CHANATll. CANDELABRUM. 734
(a. 449j, chalcèdonensi (a. 451), con- tagione qua pars partem afficil conve-
stantinopolitano (a. 459) intererat {Le niant. —
Gangraenae itaque sive cancro
(Juien, Oriens christ. II. 867). Merito ca- S. Paulus 1. c. sermones doctrinamque
dem agnoscitur, quae Qanawât in de- eorum qui a veritate exciderint, maxime
scensu occidentali Djebel Haurnn sita, Hymenaei et comparât. Est enini
Philcti,
cuiiis riiinac, inscriptiones plurimae, haercsium talis natura ut debeant mem-
rudera lemplorum aliorumquc aedificio- bra corporis ecclesiastici cultro anathe-
riim evincunt ibidem urbem quondam matis amputari, ne plura in dies mem-
npiilentissimam primis imperatorinn ro- bra inficiantur ac pcreant. (Modo haud
manorum saeculis fuisse. absimili Plutarchus, De discr. adul. et
Ex opinione quorundam recenliorum amici 24,40 et gangraenam et cancrum
{Waddingto)i, F. de Saulcy, Marquardt, in comparationem vocat).
Rohdeti, Clermont-Ganneau, Retchardt)
haec Kanatha dislinguenda est ab altéra
urbe Kanata hodic Kerak 25 km a Qa-
nawât inter moridiem et occidcntem.
CANDACE (KavSaxr,), nomen regi-
nae Aethiopum (Act. 8,27). Regnare fe-
Sed fortasse haec altéra urbs ad fines
minas apud Aethiopes Eusebius quoque
prioris pertinebat et ea, quac ex inscri-
de suo tempore testatur (Hist. eccl. 2,1;
ptionibus de Kanatha et de Kanata af-
Migne 20,137). Nomeri illarum regina-
feruntur, unam candcmque urbem Qa-
rum commune crat Candace, ut Pharao
nawât =
Kanatha =
Kanata respiciunt
régis nomon apud Aegyptios olim et
{Sckurer).
postea Ptolemaeus, atque nomen Can-
Cf. Ri'land, Palaeslina 681 s.; Raumer, daces multis iam annis ad reginas trans-
Palaestina éd. 4 p. 252 ; Scetzen, Reisen éd. isse scribit Plinius (VI. 29,186; cf. Bio
Kruse I. 78 s. IV. 40 s. 51 s.; Burcfchardt,
Cassius o4,5). Mctropolis cius reginae
Reisen in Syrien éd. Gesenius I. 157 s. 504-
fertur Nahata in Dongola (cf. Mommsen,
505; Ritter, Erdkunde XV. 931-939; Porter,
Five years in Damascus 1853 II. 89 s.; Roemisclie Geschichte éd. 3 V. p. 593).
MerilU East of the lordan 1881 p. 30-42-' CANDELABRUM. Ad supellecti-
Schiirer, Geschichte des jiid. Volkes éd. 3
lem culticulo necessariam praeter leclu-
II. 129-134, qui auctores pio Kanata Ke- = luin, mensam, sellam perlincrc candela-
raJi allegat.
lirum mulier Sunamitis cuuntiat 4 Reg.
CANCER. Hac voce in Vulgata 2 Tim. 4,10, de cuius usu mentio quoque fit
2,17 vertitur ydYYpa'va, quod vocabulum Dan. 5,5; Matth. 5,15; Marc. 4,21 Luc. ;
digeri nequc in pus mutari poluit, sibi- seu hastile, quod in quattuor calices
que coniunctas partes in affectionis con- (scyphos, florum calices imitantes) su-
CANDKLAIllil M. cam>i;laiiiu;m. ;{(;
calaini lalcralrs hini. (jui sin^uili in lies David auriun |trai'pararat (I Par. 28,11; ;
j
inMiUir ilaciuc c\ ulraquo Irunci pailc louom (1er. .'rijP.t . In templo post e\si-
li'os calami seu ranii ; singuli (>\ iiisc(> lium reslilulo iiiuini candolabrum
sex calainis producunl trcs calices cum adruiss(> videliii', ciiiii in sacris lilleris
suis nrnauionlis (spiiaeiulis. liiiis I,ain- . soliun de caudelabi'o menlio liai; ita
padcs supreinis liiiis imponuiiltn- cl suul Eccli. 26.22 luccrna splendcns super
:
ouiniuo seplein; una scil. lilio Irunci, candelabruni sanclum 1 .Macli. 1,23 An-;
sex liiiis sex rainoruni suprcniis impo- liocbus inler alia candelabruni (juoquc
silae. Toluni candelabruni ex auro con- luminis accepitet comminuit, ludas Ma-
IVctuin eral; « universa dudilia de auro cliabaeus candelabruni resliluil Macli. I
Cuisse accensas (Ex. 27,21; Lev. 24,3; restringere, ne sanclum perpétua cali-
1 Reg. 3.3; 2 Par. 13,11); quid per diem? gine involvatur. Uliquc lumine ibi opus
tenebras fuisse in sanclo per diem as- erat idque praestabat candelabruni. Ve-
su mi nequit; nam in variis sacrificiis rum sublimius quid eo designari doce-
debebat sacerdos v. g. sanguinem ponere mur Zach. 4 cl Apoc. 1,20 candelabra :
super cornua allaris thymiamatis et seplem seplem ecclesiae sunt. Unde elucet
proin sanclum ingredi (Lev. 4,6 s.); in- candelabruni illud symboluni esse vel
super iubcntur sacerdotes mane lampa- figuram populi Iheocratici, populi Deo
des componere (ii:2''n Ex. 30,7) et Flav. sacri. In sanclo posilum ac semper lu-
losephus quidem affirmât (forte ex usa cens coram Domino apte désignât can-
eiusclem tcmporis) très lampades Deo delabruni, qualis esse debeat populus
tota die lucere, reliquas accendi sub Dei, lucens pielale atque in se expri-
vesperam Ant. III. 8,3). Cura candela- mens imaginem Dei qui est lux et in luce
bruni transporlandi in itinere per deseï"- habitat, cuius lex est lux et lucerna et uli ;
lum incumbebat levitis ex cognatione populus ipse lux esse débet coram Do-
Caath (Num- 3,31); operiendum erat mino, ila quoque lucem cognitionis di-
pallio liyacintbino et insuper operimento vinae ad tenebras ignorantiae et iniqui-
ianlhinarum pclliuni (Num. 4,9. 10). lalis dispellendas aliis difTunderc débet.
In sancluario mosaico unum eral can- Ex auro eral confeclum purissimo, quo
delabrum. Magnilicentius vero uli alia, facile declaratur quanlo in prelio sit
ila candelabruni (juoque voluit Salomon ;
populus apud Deum, simulque perhibc-
decem scil. ex auro puro conficienda lur, quanta integrilate ac purilale debeat
curavit; « quinque ad dexlerain et quin- populus se conservare. Sacro septcnario
quc ad sinistram, contra oraculum ex numéro lampades babentur in candela-
auro puro et quasi lilii flores et lucer- JH'o variis inodis exornalo, qua re et
737 CANDELABRUM. l'.iH
et cadavera humana in vicis vel agris ia- 3. Similiter atque in Scriptura, etiam
centia dévorant ac sanguincm lingunt (3 in inscriptionibus cuneiformibus canes
Reg. 14,11; 1G,4;21,19. 23. 24; 22,38; 4 saepe in sensu contemptibili ac simul
Reg. 9,10. 36;Ps. 67[68],24; 1er. 15,3), cum porcis nominanlur [Jsarhaddon
et super haec ad vomitum suum rever- Prism. A et C, col. 2,4 s.), quibuscum
tuntur (Prov. 26,11; 2 Petr. 2,22). Prae- cadaveribus vescuntur {Asurbanipal An-
terea animal salacissimum censetur, a nal. Cyl. Rassaui col. 4,74-76. 79-81).
quo scorta virilia denominationem « ca- Catenis alligati portas urbis custodie-
nis » acceperunt (Deut. 23,18; Apoc. 22, bant (Asurbampal ib. col. 8,11-13. 27-
15). Nil ergo mirum quod canis inter vi- 29; col. 9,108-111 etc.). Eadem etiam
lissima animalia reputatur et cum porcis locutio, ([ua v. gr. Hazael de se dicit
coniungitur (1 Reg. 17,43; lob 30,1; « servus tuus canis » (4 Reg. S, 13).
Eccl. 9,4; Matth. 7,6), ita ut nomine ca- etiam apud Assyrios ad exprimendaui
nis etiam homo vilis ac contemptibilis maximam animi demissionem atque
(1 Reg. 24,15; 2 Reg. 3,8; 16,9; 4 Reg. humilitatem adhibebatur. At praeter
8,13) impiusque inimicus (Ps. 21 [22], istos canes viles et communes Assyrii
17. 21) ac malus operarius (Phil. 3,2), varias etiam canum nobiliorum species
et generatim pagani (Matth. 15,26; Marc. alebant quibus praesertim in venationi-
7,27) appellentur. Unde tantum nefas bus fréquenter utcbantur; luule imago
foret oblatio canis in sacrificium' (Is. canis venatici saepe in sculpturis assy-
66,3. Cf. C. Movers, Phoenicier I.
F. riacis occurrit. Pai'iter in momunentis
404 s.), et sancta dare canibus maxima aegyptiacis variac nobilesquc canum,
esset profanatio (Matth. 7,6; 15,26; etiam venaticorum, species passim inve-
Marc. 7,27). niunlur.
LEXICON BIBUCU11.
;:ii) CAMS. CAMS AIHEIS. /lO
Denlkmhlor 11. 6. 'J. 3t; a. 'i7. r.2. 77. 131 etc. ; lia,a rancis clanioi-ihus ita appollata.
]yill,insoit-nircli. Manners and Customs Deniquc noniino 7FI. quod tanlum in plu-
11. «iy s.: 111. '.>73-6; /. Ihtcmichen, Resiillale
Erman. rali niiT) occurrit (Lain. 4,3 Kctliib y^n)
I. 8. 1(1; R. lUntmann ib. p. 29; .1.
Aegvplen 333 s.; W. M. FI. Peirie, Medum, i canes aurci dcsignanlur, quibus
|)ariter
London 1892, pi. 9. 17. 27; .1. Erman in
omnia quae de D'3n in sacris litlcris re-
Ztscbr. f. aeiî. Spr. XXXV. 1897, ,12; /. E. I
Nat Hist. of the Bible éd. 8, p. 78-80. ac Mesopotamia lotaque Asia anteriore
A. E. Brelmi. Thierleben éd. 3 II. 73-172; ubique inveniuntur. Antiquis Graecis et
/ G. Bible Animais 39-49; F/-,
M oof/. /^ow- Romanis probabiliter nomine thos (Ôiô;)
mel, Naraen d. Sàugeth. 311-314. 385; nota eranl, sed rarius commemorantur,
P. Cultrern. Faunabibl. 149-159; P.Sdmjcj, quia in regionibus occidentalibus vix
Bibl. Archàeol. 73-75; A. Zeller, Das
Pferd,
apparent. Plinius Ihoes dicit « luporum
Schrilt, Plauen
d. Esel u. d. Uund in d. h.
Hausthiere, genus procerius longitudine, brevitate
1890; A. Otto, Zur Gesch. d. Ult.
crurium dissimile, velox saltu, venalu
Breslau 1890, 55-60; Gins. Loreta, La zoo-
logia nella Bibbia, 203-209. 527-30.
vivens, innocuuni liomini)) (VIII, 34,123),
1er, Bibl. Alteith. IV. 2,150-3; //. 0. Lenz. 30,32; 31,38 etc.), et ubi al) ovibus no-
Zool. (1. ait. Griechen n. Romer 116 s.; H. mine particulari distinguunlur, primum
B. Tristram, Nat. Hist. ot llie Bible éd. 8, locum obtinent ac saltem eodem cum
109-11; id. Fauna and Flora of Palestine
ovibus numéro rccensentur alquo ita ut
21; Frd. Delitzsch, Assyr. Thiernamen
Hommel, Namen d. haugethiere
in decem capras unus hircus computo-
p. 61; Fr.
303-7. 399; Willdnson-Bircli, Manners and tur (Gen. 32,14). Simul cum ovibus pa-
CustomsIII. 157-62. 279;^. Ërman, Aegyp- scebantur (Gen. 30,32), scd caper grc-
ten 510 (exPap. Anastasl I); Leunis-Lud- gem ducebat (1er. 50,8 omniT, Yulg.
wig. Synopsis I, 1 éd. 3, p. 189; A. E.
haedi); uude hirci nomine etiam prin-
Brelim, Tierleben éd. 3, II. 41-5; Ph. L.
Martin, Naturgesch. d. Thiere I. 1,160; 0. cipes populorum appellantur (Is. 14,9
Keller, Thiere d. klass. Alterth. 185-95. Vulg. principes; Zach. 10,3 Vulg. hirci),
410-2; G. Lorela, La zoologia nella Bibbia et sub figura hirci in visione Danielis
179-81.— Alia v. VULPES. Alexander, Macedonum rex, designatur
L. FONCK. (Dan. 8;,.") ss.). Cum autem caprae ovi-
bus multo sint dissolutiores ac petu-
CANO, CANTOR v. MUSICA. lantiores, multoque minus dociles ad
CAPER. 1. Gaper, capra, hircus, vocem pastoris, facile intellegitur, sul)
haedus variis nominibus hebraicis ap- figura hircorum etiam impies, iustos
pellantur. Imprimis nomeii collectivum vero ovium nomine repraesentari, qui
jNi* et nomen unilatis nir, quod saepe in iudicioscgregabuntur, uti pastor,
cum in commune
ovile gregeni suum
g'cneri ip2 et "yyà opponitur, generatim
reducit, oves ab hircis séparât (Matth.
pecudes minores, capras siniul et oves 25,32 s. Vulg. haedi). Pili autem capra-
hi oppositione ad boves et alia pecora rum nigri describuntur coloris, quibus
maiora désignant, Ucet in Vulgata sae- nigri capilli Sponsi similes sunt (Gant.
pissime « ove& » tantum exponantiir {r^'i 4,1; 6,4; cf. 1,4; 1 Reg. 19,13. 16); ra-.
Lev. 22,21 1 Par. 5,21 etc. niZ7 Gen. 30,
; ; rius varii et maculosi sunt, quod ta-
32; Ex. 22,1 etc.). Capra vero speciali- men artificio speciali potest oljtineri
tor VJ nominatur, vel etiam WVJ nir (Gen. 30,32 Grèges vero caprarum
ss.).
legendum videtur. Haedus denique i":i 4,2). Praeterea cibum quoque gratissi-
sive D^Vi; i~Si nominatur. In graeco vero mum carne sua praebent praesertim
haedi (Gen. 27,9 lud. 6,19; 13,15;
ss. ;
ments olNineveh I. 58. 60; II. 35; Frd. De- Lev. p. 402, scil. Azazel nomen a capro
litzsch, Assyr. Thiernainen 47 s.; W. Houg/t- eunte seu emisso pelitum evasisse nomen
Ion in Trans. Soc. Bibl. Arch. V. 1877, 45 s. monlis alicuius non longe a monte Sinai
— De hisloria naturali caprae cf. Leunis- dissili,quo caper emillerelur el cliam
Ludiciq, Synopsis 1. ec/. 3, p. 251;/1. E.
1
poslquam Hebraei a monle Sinai disces-
Brehiii, Tiorleben cd. 3, III. 190-21 1 Ph. L. ;
mnuit qiioqiic p. 462 fortasse exposilio- 2,1), ibi quo(|uc homincm qui habebat
nem personalem ita emendari posse, iiL manutn aridam sanavit (Marc. 3,1). In
asseralur Azazcl esse non daenionis eadem urbe Potrus et Andréas domum
cuiusdam, sed ipsius Dei antiqiium ali- habebant, in quam lesus divertcre sole-
qiiod brevique peniUisobsoleUim nomen bat (Marc. 1,29; 2,2; 3,20; Malth. 13,1.
Sn7N7î? vel priinitiis haTî'J i. o. Deus for- 36; 17,24). Vcrum etsi Christus ibi ma-
tis; quain nominis cfîormalioacm ac gno splendore luccm messianam mani-
scriplionem alii (ut Billmann ad Lev. IG, lestavit (cf. Matth. 4,15), tamen fruclus
non hebraicani rciiciimt.
10) veliil praedi(;ationis et niiraculorum erat mini-
Ceterum in controversa hac de Azazcl mus; obstabat superbia et opulentia
disputatione certa dici nequcunl. civium, id quod ex verbis Christi coUi-
gitur et tu Capharnaum, numquid us-
:
Cf. Gesenius, Thésaurus 10(2 s.; Ewald,
Altert. des Volkes Israël 1866 p. 479; Hane- que in coelum exaltaberis? usque in in-
berg. Die relig. Allert. der Bibel 1869 p. 662; fernum descendes (Malth. 11,23). Atque
L. Reinhe, Beitriige H. 278; P. Scholz, Die rêvera cito gloriaurbis ac fama interiit;
heiligen Alterl. des Voliies Israël II. p. 95 ss.; losephus solum semel xtiiAviv commémo-
B. Scliafer, Altertùmer der Bibel éd. 2 p. 204.
rai K£oapva)[j.r)V Xeyopvrjv (Vita H. 72; éd.
203 Sc/ioep/'er-Pelt, Histoire de l'Ancien
Niese KEcpapvwzôv) unde eo iam tempore
;
;
Test. éd. 3 I. p. 270 s.; Lesctre apud Vi-
gouroux, Dict. de la Bible I. 1871-1876; viens erat satis ignotus; postea plane
ScJiegg, Bibl. Archaeologie p. 587 s. oblivione urbs obruta est, ita quidem ul
etiam hodie adhuc disceptcnt ubi sita
CAPHARA V. CAPHIRA. fuerit, ubinam sint eius riiinae.
CAPHARNAUM (Kacpapvaoûji), urbs Quaeritur ulrum hodiernum Tell Hûm
maritima i. c. adlacum Gonesareth sita, an Khân Minye an forte el-Tnbigha locum
in finlbusZabulon etNephlhalim (Malth. illius urbis désigne!. In ripa occidcntali
4,13). In Vet. Test, non comménioratur; lacus Tiberiadis 5 km ab ostio lordanis
60 celebrior est in Novo Testamento. Ibi est Tell Hûm, deinde 2 km meridiem
enim Nazareth lesus dici-
relicta civitate
versus el-Tâbigha cum 'Ain el-Tâbiglia,
tur habitasse, cum
post pascha ex lu-
demum 1-5 km indc meridiem versus
daea in Galilaeam reverteretur; haec Khirbet et Khan Minye cum 'Ain el-Tîn
urbs etiam civitas eius appeliabatiir
(i. e. fons ficulneac).
(Matth. 9,1). Erat qiiippe pro praedica-
Ex opinione communiore ac probabi-
tione eius peropportuna; nam propter
liore Tell Eam situm urbis Capharnaum
commercium ab alienigenis quoquc fre-
occupât. Ipsa loci conditio niagis con-
quentabatur et cum ad septemtrionalem
gruil iis, quae ex narralionibus evange-
partem lacus haud longe ab ostio lorda-
licis habenlur; ea quoque, quae Flav.
nis in lacum sita esset, magna offereba-
losephus (Vita 72) habet, aptius ad Tell
tur facilitas in regiones vicinas itinera
Ifum conveniunt. Ibidem ruinac repe-
faciendi, et ex ipso hominum in eam ur-
riunlur magnae synagogae in quinque
bem concursu fama lesu longe lateque
Geschichle
spalia divisae (cf. Schûrer,
spargebatur. Synagogam ibi exstruxerat
des jiid. Volkes éd. 3 II. 446). Etiam no-
centurio (Luc. 7,5) in qua lesus saepe
docebat, daemonium mutum eiiciebat,
men Tell Hûm satis accedit ad Caphar-
sermonem de Eucharistia habebat (Luc. naum (DiriJ 123 i. e. viens Nahum), vel
4,31 s. loan. 6,24. 29 s.); ibi crat telo- directe, si supponilur ïell pro Kephar
nium (Malth. 9,9; Marc. 2,14; Luc. 5, substitutum et Hum ex Nahum abbrevia-
27), ex quo Levi Matthaeum sibi vocavit lum vel melius indirecte, siquidem Tell-
apostolum; ibi quoque insignia patravit hûm videtur corruptum esse ex Tenluim;
miracula, sanavit paralyticum, sibi esse elenim Kephar Tenhûm seu Tanhûm in
potestatem remittendi peccata demons- itinerariis ludaeorum legilur pro Ke-
travit, servuni centurionis laudata lide phar Nahum, ubi erat sepulcrum Nahum
centurionis sanavit, socrum Simonis sa- Vetcris, rabbini cuiusdam talmudici, et
navit, plurimosque aegrotos sanitate secundum quosdam etiam Nahum pro-
donavit (Matth. 8,5 s. 9,1 s. Marc. 1 ,29
; ; ;
phetae (cf. Carmoli/, Itinéraires de la
t AI'IIAIÎNAIM. f.AniTdlllM. lAH
'IVri'c Sainli' ]>. J.l'.i. JCiO. its.'i. liK. i7S: .sc/iiirer, Geschichte des jiidi.schen VolKes
Zoilschr. .1. 11. I\il.-V.>r. XI. IS8S, 219. éd. ;{, I. j). 217. 218; .Mii(/(iddasi, Descrip-
2-20 .
tion of S\riatranslaled hy (liiy le Slrdtuje.
London 188r., p. 60. (il vel ;;ermanice apud
Pro situ Ti'll HTiiit cf. Hitler, Knlkuiulc /. Ciildemeisler, Heitrii^^c /,ur Palaeslina-
\V. 338; lîurclihunH. Reisen in Syrien <</. kunde aus arahisrhen Quellen in Zcitschr.
Gesenius p.558; C. H'j'/.so/i, Rccovcry of d. 1). Pal. -Ver. VII. 1884, p. 170.
Jérusalem 375-387; Van <lc Velile, Me-
|>.
inoir 1858 p. 301. 302; liicss, Bihel-Allas CAPHETETHA (XassvaOdt, Syr. Kes-
f<l. 3; Cucrin, Galilée I. 226-239; /. Fahrn- plianillia vocalur .Mach. 12, .'{7 i)ai's
1
nibus tune fuisse constat) confugisse. Surreij of We.^t. Pal. Mem. III. 36; Gue-
rin, Judée I. 283-285, cuius scriptio Qefire
Gemara hieros. (AvodaZara f. 44 col. 4)
cum voce hebraica minus convenit quam
commémorât locum Caphar Salam (cf. aliorum scriptio Kefire; I. FahrngruOer,
Reland), item Muqaddaal geographus "SdiCh Jérusalem éd. 2 II. 91 Riess, Bibel- ;
ut locis citatis de solis Philislhiiin asse- quasi corvus). Insigni caesarie erat Ab-
ritur; cf. textum hebraicnm). De terra saioui semel in anno tondebatur, quia
;
Caphlor (ihSS) cgressi Hcvaeos, prinii- gravabat eum caesaries, et quando ton-
debat capillum, ponderabat capillos ca-
genios Philisthaeae incolas, cxpulerunt
pitis sui ducentis siclis (? at in numéro
(Deut. 2,23), undc ler. 47,4 Pliilisthaei
post cladcm superstites vocanlui' reli-
mendum merito suspicaberis;
subessc
2 Reg. 14,26). Capilli unguentis quoque
quiae insulae Caphtor (linss "iN litorale
delibuti sunt; cf. Ps. 22,5 impinguasti :
Caphtor) et Amos 9,7 Pliilisthaei de Caph- in oleo caput meum; 132,2; Eccl. 9,8 :
H. Marucchi apud Vigouroux, Dict. de la clarus autem iste Herodes, caedis reus,
Bible II. 211-213.
adstat iiic purpura amictus, /m ttjv xs-
CAPILLUS. Quia in signum luctus cpaî^Tjv y.£-/.oajj.rjij.£voç -^ auvOsCTet TÎjs >c6[jir]ç,
capilli tondebanlur (1er. 7,29; Mich. 1, losephits, Ant. XIV. 9, 4);. at ea erat
16), concludendum erit ludaeos capil- pr-aecipue umlierum cura 4 Reg. 9,
(cf.
los gessisse potius promisses, id quod 30; ludith 10,3 : discriminavit crinem
Cant, 5,11 quoque suadetur. Uti barba, capitis sui; 16,8 : ÈûT^aaio xàç Tpf-/açaÙT%
ita- caesaries quoque ornamentum et sv [JL{Tpa); caesaries sponsae comparatur
decus viri babebatur. Calvities namque gregi caprarum quae ascenderunt de
opprobrio vertebatur (4 Reg. 2,23) et in monte Galaad i. e. coma de-
(Cant. 4,1)
poenam et vindictam iri inductum sae- fluens describilur quasi grèges caprarum
pius prophetae minantur (Is. 3,24; 15, cingentium verticem montis Galaad et
23 ; 22,12 ; 1er. 47,.^ ; 48,37 ; Ez. 7,18 etc.). 7,5 comae capitis tui sicut purpura;
:
::a t;.\riLi.i s.
nain nuiliiMsi coiiiain niiliiat ^'loria csl magnani. alteriun ad l'nntiiin scii Pnii-
illi I Cor. Il.l.'i. Atlamcii ah ornatu lirain.Aetalc Srlciicidaniin regçs Caji-
oxqiiisitioro cliaiu ahslincndiun
illis paddciae in |)lenam libeiialem se vin-
rsso, iilein aposlolus iiiont>l Tiin.2,0; 1 dicanint; unus ex illis 1 Macb. 15,22
torlos crint'S ali abesso viilt (ar) èv
iis noininalur Ariaralbes (vide s. v.}. Mor-
nXsyaaaiv) ol aposloloriim piincops pa- tiio Arcbelai» ultiino ('appadciciai* ina-
rilor c\sulart> viill ali iis artiliciosaiii jiimo rege Tiberius eam in proxiiiciani
orinium in nodos rolloclioneni (nrj êario l'dinanam redegil aniio 17 p. Cbr. (cf.
6 ltx::Xoy.^î TOiyôjv xôojxoç, 1 Pclr. 3,3). Strabo .\II. 1,2-4; Tacilus, Ann. 2,42.
In loi'iiliono provcrbiali : non cadet :i(>; /)/o Casa. i)7,17) isque eral status
capillns tilii Inl snper Icrrani (2 Rcj?. C.appailociae Novi Testamcnli.
li.llMr. I Ucjr. 14, \:\; 3 llej;-. I,:i2) CAPPARIS. 1. Capparis vertiliir in
oxprimitur : ne minimum quidom dam- Vulgala el Vetcrc lalina S;:. Xsy. n^i^ix
num ci iri illaliini, siciil, ul iiivciies très
(Eccl. 12,;j), paritcrque a LXX alqiie
illi ex foniace ardonli plane ineolumcs
A([uila xâ;:::api; cl a Pcsbilta alquc ai'a-
cxiisse perhilit^anliir, dieitur : cl c^\pil-
bica versione ")£p: Syinmacbiis, lorle
lus oapilis eoriini non
est adiistus (Dan.
vocep^2N,paupn' pcrmolus,èn(;Tovoçred-
3.9> '
el Paiilns. ul nautas Irepidos con-
fortel, dicil : nuUius vestmm capilhis de FteW, Eccl. 12,o nol. 18;. Cbal-
dil (cf.
capile periltit (Acl. 2~,3i,\ Kodem modo daeus vero, « non magni in Ecclesiasle
quam immensa cura el solliciludine Deus uoniinis » (/. D. Mlchnclis, Suppl. 5)
omues numerati sont (Malth. \0, 30). (piemcuinque intcllegil Graecus vendus
(ôpsEiç) cum pliiribus rabbinis ac versio-
CAPITELLUM, cpislylium, quod nibus recentioribus, quibus assenliunlur
([uasi corouanii'iiluni colunniae imponi-
Hiller et Celsius, neque refragalur Bal-
lur. Duo eiusmodi e|)istylia pro niagnis
four. Al merilo cum anliquis versionibiis
illis colunulis Boo/ el lacliin describun-
1. H. Ursinus., Michaelis, Gesenins, Rosen-
tur 3 Rcg. 7,1(1-20; 4 Rej<. 20,17; 2 Par.
mHUcr, plerique interprètes recenliores
4,12; 1er. 52,22. Vide s. v. COLUMNAE. capparim intcUegunt; quae inlerprelalio
CAPPADOCIA ;Ka^;:aoo/.(a) in Vul- el voci el couLextui conformior videlur.
gata esl nomen tum regionis Caphlor Cf. /. H. Ursimis, Aiboret. bibl. I. 362 s.
(Deuf.2,23;Ier. 47,4;Am.9,7;v. s. V. CA- M. Hiller, Hierophyt. I. 220-2-, 0. Celsius,
PHTORIM) tum ])rovinciae in Asia minore Hierobol. I. 209-15; /. D. Michaelis, Suppl.
(Acl. 2,9; 1 Pelr. 1,1); ex ea provincia ad lex. Iiebr. 4-G; E. F. K. Rosenmiiller,
ludaei aderanl in lerusalem die penle- Bibl.Allerlh. IV. 1,196-8; W. Gesenius, Thés.
iing. hebr. s. v. J. If. Balfour, The plants
cosles el rem chrislianam ibi mox ra- ;
1
'53 CAPPARIS. CAl'REA. 7:i4
cnim forma
XÉyeTai Aopxdtç (9,36); Ta6t9d
Cf. E. Boissier, Flora orient. I. 420; G. E.
aramaica est eiusdem vocis hebraicac
Posl, Flora of Syria 109; id. in /. Haslirujs,
Dict. of the Bible I. 350; Engler-Prantl,
niiy (cf. 1 Par. 8,9; 2 Par. 24,1). In
Natiirl. Pflanzenfam. III. 2,229-31; Letinis- eadem nominis interpretatione versiones
Fran/i, Synopsis II. 2 éd. 3 p. 420 s. vctcres satis conveniunt. Dammula (da-
mula) autem,quam vocem S. Hieronymus
3. Ex bis capparis proprietalibus va-
bis pro Uï adhibet (Prov. 6,o; Is. 13,14),
riae opiniones ortae sunt de sensu com-
parationis biblicae, qua in descriptione proprie hinnulum cervi vel capreae si-
gnificat.
senectutis auctor Proverbiorum ait
« dissipabitur capparis ». Sunt cnini, De nomine hebraico cf. Fr Hoinmcl, Na-
qui fragilitateni senis frutici ipsi compa- men d. Saugeth. 268r79. 389 s.
rent, qui floribus brevi evanescentibus
2. Describitur caprea in libris sacris
etbacisomnibusdissilientibusdecrepitac
animal velocissimum (2 Reg. 2,18; 1 Par.
aetatis imaginera prae se ferat {Harnil-
12,8; Prov. 6, S; Eccli. 27,22[20]; cf. H,
ton). Alii gemmas potins in compara-
32[30] Vulg., ubi in Graeco omittitur),
tionem trahunt, quae ubi tlorem emise-
timidum (Is. 13,14), quod inter animalia
runt, saporem illum acrem, cuius gralia
appetuntur, amittunt et simibtudinem
munda cum cervo aliisque feris nomi-
natur (Deut. 14,5) et cibum gralissimum
senis vigore ac suco carentis exhibent.
praestabat(Deut. 12,15.22; 15,22; 3 Reg.
Iterum alii gemmas tlorem emissuras vel
4,23[5,3]. Propter formae pulcbritudi-
etiam bacas maturas grana sponte proi-
cientes comparari volunt senectuti ad
nem, quam ipsum nonicn indicat, in
Gantico ex caprea hinnuloque cervorum
aliam vitam reflorescenti animamque
comparaliones ad dcscribendum Spon-
iamiam redditurae [Michaelis, Rosenmûl-
ler, Winer). Sunt etiam, qui in floribus
sum ac Sponsam derivantur (2,9. 17; 4,
5; 7,4; 8,14) atque etiam « per caprcas
albidis facile decidentibus canos seniles
cervosque camporum » liliac lerusalem
videant figuratos {Cidtrera). Alii denique
adjurantur (2,7; 3,5).
dissipari capparim in senectute ex eo
3. Nominis signilîcatio quoad genus
interpretantur, quod caulcs et fructus,
capreae, quae et gazella ex arabico dici
pariterque gemniae, vim amplius non
habeanl
consuevit, non est dubia. Ea autem ca-
in cibi desiderio movendo
preae species honorera capreae biblicae
[Schegg, Riehm-Baethgen, al.}, cui aliqui
iurc videtur obtinere, quae et in Palae-
libidinem in sene refrigescentem addunt,
stina maxime communis est et venustate
cuius excitandae vis cappari tribuitur
atque agilitate oniniura oculos in se tra-
{U/'sinus, Gesenius, Post).
hit dmniumque poetaruni arabicorum
Cf. Comment, in Eccl. I. c, praesertim laudibus cclebratur. Noraine scientifico
Cornel. a Lap., G. Gielmann, ai. praeterea ;
Antilope dorcas Lichtensteinsive Gazella
V. G. B. Winer, Bibl. Realwôrterb. erf. 3 I.
dorcas Linné appellatur. Praeter eam
650; P. CuUrera, Flora bibl. 199; F. Hamil-
alla species in regionc transiordanica
ton, Botanique de la Bible 13; P. Schegg,
Bibl. Archaeologie 241 Riehm-Baethgen, invenitur, cui aliqui nomen gazellae ara-
;
1892. lab. <). 11. li. 27. 28. — .1. //. /.tnjarcl. randa est ad uxoris in domo ca[ttoris
MoniinuMils of Niiieveh 1. 43; II. 32. 60; Frd. ciiiidilionem el si jioslea dominus eam
Delitzscli^ Ass.
Tliiornaincii 48-54. 58; G. nolucril i'(>linri-e iixorcm, amicc in li-
Five great inonarciiies, e.d.
Itfiirlinsnit, I. 'i
berlalem dimittcnda est.
224 s. 522; \V. Ilouylitoii. in Trans. Soc.
In Ai'gyplo (juidcMU carceres ad faci-
nibl. Arcb. V. 1877. 3i5-7. 381. De hi- — norosos puniendos habebanlur ((ien. 39,
sloria nalurali ca|)roac cf. .V. H. K. Lic/ilen-
sti'in in Abiiaiuli. Herl. Akad. 1824 (cliani 20; 40,3 s.; 41,10; 42,19); apud Israe-
separ. lîorlin 1826,; //. B. rristrani, Nal. iilasprisco lempnre soltiin tradebanlur
llist. of Ibe Bible i-d. 8,127-31; id. Fauna in custodiam, donec iudicium de delicto
and Flora of Paiesl. 5 s.; Lexnis-LndwU/, laluin cssct; ita ille qui in deserlo bias-
Synopsis I. 1 éd. 3 p. 255; A. E. Brelini, phemavit, missus est in carcerem (datus
Tierleben éd. 3 III. 342-54; Pfi. L. Martin, est in cuslodiam), donec nosscnt quid
Nalurgesch. d. Thiere I. 1,493-5. De aliis — iuberet Dominus (Lev. 24,11. 12); item
cf. Sam. Bovlnirl, Hierozoic. I. 924-9, e.d.
factum est ei qui ligna collegil sabbalo :
Rosenm. II. 303-12: Sam. Oediiianti, \erm.
Samml. I. 1-15;/. D. Michaelis, Supplem. rccluserunt eum nescienles ([uid super
ad lev. hebr. 2061 s.; E. /'. A. Jioseiunllller, co facere deberent; dixit Dominus ad
Bibl. Alleilh. IV. 2, 171-7; //. O. f.eitz, Zool. Moysen morte moriatur (Num. l.o,34).
:
d. ail. Griechen
Rônicr 223. 226-9; /.. Leiry-
u. Verum clsi loge mosaica inclusio in
so/ni. Talinuds 113. 126; /. G.
Zool. d. carcer.'tn non lainqiiam poenae genus
Wood, Bible Animais 133-40; /'. CuUrera, enumeratur, tamen lempore regum eius-
Fauna bibl. 237-iO;G. Loreta. La zoologia
uiodi pocna haud raro inlligel)atur ita ;
nella Bibbia 143-5.
propler oraculuni Achab régi ingratum
L. FONCK.
\lichaeas propbela puniebatur mittite :
vitatis nomine potuit declarari (unde Is. hebr. caput anni etc.).
42,22 in domibus carcerum abscondili
:
Cum itaque caput sit primum ac prae-
sunt) nam libertate redeundi in patriam
;
cipuum, intellegitur quod apostolus di-
privati erant. Historiam exsilii vide s. v. cil volo autem vos scire quod omnis
:
aposloliis nt> vif oraiis volol captil siiiim; CARBONES. Carbones ignis conge-
miilioi- aiilt'in in sif^Muun suai' suUieclio- rere siiprr r;ipul alicuius, loculio est
nis «Icliot volamon lialu'iv' stipi-a caïuil priurrbialis de pu(ior(> et confusione
(I C.r. 11.10», \ir \i>ronon dt'lu-l volaro (jua afiiciliir ininiicus si ei lienelicia con-
rapiil siiiim. (juia iina,i;<> cl liloria Dci luleris (Prov. 2.;, 21. 22 el \Um. 12,20).
l'st ,1 Cor. M.: . In |iraesagiuni fore ut leriisalem incen-
dia destruatur, cei-nit Ezecliiel angeluni
CARBASINUS. 1. Vo\ carhasiniis
elfundenleni prunas super urbeni sinii- ;
semel Sn-iplura occurrit in li-
laiilmii in
liler denunlialur inipiis
su|)plieiuni :
est et inde iam anli(iuitus in regioncs 32,7; gr. 35,5). Praeterea ex Syria Ty-
vicinas erat translata (TZ/eop/zr. Hisl. pi. rum allata esse ab eodem Ezechiele rc-
IV. 7,7; Pliii. \U.s. al.). Atque
I(),:i8 fertur (27,16 Vulg. gemma; LXX toû cu[j.-
etianisi ipsa planta inPersiam tempore |j.tV.Tou aou). Ultimo textu excepto, LXX
Esthor nondiini introdncla fuisset, pan- interprètes, Votus Latina, Vulgata, nec
nus carbasinus sine diibio a mercatori- non loscpluis Flavius in dcscriptione
bus ex Indiac vicinis provinciis eo affe- rationalis (Ant. III. 7,5), in explicatione
rcbatur. Licet igitur carbasus auctoribus vocis hebraicae consentiunt; versio sy-
posteriori bus etiani sensu latiore lelani riaca xiny interprctatur, quod item
quamcumque aliani praeter gossypinum carbunculum explicant, atque in idem
designet, nuUa tanien videtur adesse fcre recidit expositio Targum hicrosoly-
ratio rolinqucndae in textu citato signi- mitani quod NinûlD et "[mDf^ (pro quo
,
praescrlim spccicm
granali opliiiiani tuntur; cf. Zeitschr. d. D. Pal. -Ver. VlII.
Almandinus vocatam, vcl eliam alteram 1885 p. 207. 213.
pyropiis Werneri diclam, carbunculum CARCOR (ipipn, Kap/.âp, Vulgata
veteruni nominant; Alrnandinos prae-
loco nominis babet rcquiescebaut;, lo-
:
cutus (Onom. éd. Lag. 92,6 cf. 219.86) 12,6 pro Coritis seu postcris Core (hebr.
dicit Accarca viens in deserto situs in
:
et LXX).
possessione tribus ludae, pro quo Sym- CAREM(los. 15,59 LXX Kaps» una ,
rialh; heljr. nnp nV15; LXX ra6aoi6, Ihum in Israël 1899 p. 99 ss. Exslruc-
sed B raoawOiapsffJL, A FaSaàÔ xat
Iap(|j,
balur iam altéra urbis Cariathiariui
ibi
oirialh vol etiani urbs clivosa. Huic in- CARIATHAIM (Dimp i- e. urlts
lorprclationi quod
obstat, civitales in
gemina, KapaiôatyL, KaptaOârj., KaptaOî'[j.l.
liac provincia enumcralae explicite di-
cunturquattuordecim.Alii pulanl Cariath 1. Urbs transiordanica, quae primitus
corrnptum esse ex Cariatiiiarim (nnp populo Emim parebat, qui in planitic Ca-
riathaim a Chodorlahomor devicti sunl
C*1"^); facile onim excidere poleral
(Gcn. 14, .5; Vulg. SavcCarialhaim, hebr.
765 CARIATIIAIM. CARIATJIIARIM,
Asien und Europa p. 166. Eleazari filii Abinadab (1 Reg. 6,21 7,1. ;
nis non pure indaicao Jos. '.»,!" s-^i ol Mem. m. 43-52; G. A. Smith, llisl.
comlilionis paonc sorvilis, qni invilalio- (;eogr. of tbo llolv l.and, Plate 1. IV).
ntMn dovoluMulao ad so aroao doclinaro Pio silii Qnrijat cl-'Eiwb cf. Itohinson,
(M'Iicai-ilor vi\ poUiisscnt. Viri Carialhia- Palacslina Neucre bibl. Korscli.
II. .'>88 ss. et
rini plairis non Icirnnlnr esso aniicli, sod •fOi»; lîiller, Krakiinde XVI. 708-110; Rnu-
prol.aliiliiis l.iMUMlictionoin nacli snnt ; nicr, Palaeslina éd. 4 )). 198; T. Tabler
Flav. losop''- ^^nt. VI. -2,1) lolo To|)oi;r. von lerusalem II. 712 ss. 751; Scc-
narrai
lompore Israolilas undiiinf con- (zcii. Reison e</. Knise II. :V.il .'l IV. :{91;
illo
^Hc'/vH, Judée I.G^71 /. Fnhrugruher, Nacli
Ihixisso, ut corani arca in Cai-iathiarini ;
ratores anglici assignandum esse con- Peshitta (Quriath Chesron) vox Cariotli
sent scil. Khirbet 'Èrma 6 km ab 'Ain cum sequentibus Hesronhaec est Asor in
Skems (Bethsames; orientem versus iuxla unum iungi débet : Carioth Hesron, alio
viam ferreani, quac bodie Hierosolymis nomine Asor. Porro interpretari poteris
Hesron vcl forte mcliiis nomcii propriuni (Pliasael) casalc, iii)i torrens Carith de-
compositum Cariolh Hesron, uti iam
: scendit de monte ». De uri)e Phasaelidc
Relandus (Palacslina p. 700 et 708). In seu Phasaclo ab Herode condita et no-
altéra hac explicatione respondebit ho- mine fralris sui appellata vide Relandum,
diernurn Khirbet el-Qureitein 21 km a Palaestina p. 953; ab ea nomen habet
Hcbron austrum versus. De hac urbe Wndi Fasnil, qui paulo infra Qarn Sar-
Cariolh ludas Iscariotes (vir de Carioth) tahe et 16 km supra lericho in lordanem
oriundus esse creditur. inthiit; hune esse torrentem Carith cen-
suit van de Velde cum Marino Sanuto.
Jieland, Palaestina p. 700. 708; Van
Cf.
Alii autem praeferunt Wfidi el-Qelt prope
(le Velde, Memoir 1858 p. 328; Riess, Bibel-
Atlas éd. 3; Giicrin, Judée 111. 180; Legen- lericho {Robinson, Mislln, Guérin, Le-
dre, Carte de la Palestine; G. .1. Smilk, gendre); praeter similitudinem nominis
Hist. Geogr. of the Holy Land, Plate I; (Qelt = nns?) GuéiHn pro argumento
Zeitschr. d. D. Pal. -Ver. XVI. 1893 p. 64;
adducit Flav. losephum, qui (Ant. VIII.
D. Zanecchiu, La Palestine d'aujourd'hui
1899 II. 250. 251. 13,2) asserit Eliani meridicm versus (eîç
ta îrpbç v6tov pispr]) aufûgisse et r.ixçA
2. Urbs Moab, in quam iudicium divi- /EifjLappw Ttv( se abscondissc testimonium
;
num declaratur 1er. 48,24 (LXX KaptwO), igitur losephi et sacer textus se mutuo
48,41 (KapitiÇ, A 'AzxapKuô secundum he- videntur ita complere ut Elias prius ,
braicum niilpn cum articuio), Am. 2,2 orientem, deinde meridiem versus pro-
(tôjv TcdXswv aÙT%, de qua lectione S. Hie- gressus sit. Recentius demum Zanecchia
ronymus : Qnod nomen est civitatis,
torrentem Carith a Wâdi Famil aquilo-
licet Septuaginta urbium eius inlerpre- nem versus quaerit in Wâdi' Fnra et
tati sint) nomini iiebraico articiilus
ipsum vestigium nominis Corra, quo tor-
;
praeflgitur 1er. 48,41 et Am. 2,2. Certe rens Carith saeculo quarto designabatur,
disting-uenda est haec urbs Moab a Caria- agnoscit in Kerawan, quae ruinae cer-
thaim 48,23 neque minus clare in
1er.
nuntur in Wâdi Para aquilonem versus
inscriptione Mesa a Qarn Sarfabe; provocat Zanecchia ad
distinguuntur Qiria-
thaim (lin. 10) et Qiriath (lin. 13). Reliqua testimonium S. Silviae (sed v. infra).
coniecturis patent. Trans lordanem seu in sinistram Ou-
minis partem torrentem Carith reiiciunt
CARiTH TORRENS (nns Sn3, Eusebius et S. Hieronymus (Onom. éd.
/siaatppouç Xoppàâ), apud queni Elias pro- Lag. 302,69; 113,28) adducti, ut videlur,
pheta ab initio triennii siccitatis per ali- verbis contra (iJ3-Sy) lordanem
:
; haec
quod tempus delitcscebat et a corvis pa-
tamen verba non necessario significant
scebatur (3 Reg. 17,3. 5). Ex verbis :
LEXICON BIBUCUM. — T. I. — 25
TTl CAlUTIl torhens. (7-2
i-ulo i..\ ad quotl otiam //ei</t7 provocat, Sunt duo montes, qui vocaiUrtr hoc iio-
«•omiiidoinlum videlur, lorrcntom et val- mlne aller in quo fuit Nabal Carmebus,
:
loin Corra son Caiilli os?c W'ôili Yôbcs; Miarilus .Mtigail, ad austialem plagam.
dp ordiiu> itinoris. <\\wm S. Silvia per De praosidio iMo romano refcrt Nolitia
valloin loidanis aquilonom vi>rsus ad l'i- Digiiilatum I. p. 79 (éd. liOcking] : Kqui-
vilalom C.arncas socula est, cf. Zoitsclir. tos Scutarii Illyiiciani Ciiermulae.
d. 1). Pal.-VtM-. Xlll. 1890 p. 208.
Cf. r.iiêrin, Judée IH. 100-170; Stirrei/ of
Pro silii ad occidcnlera lordaiiis cf. liur- Wesl. Pal. Mem. III. 312; liiess, Bihel Atlas
chardus de monte sinn. Dcscriptio Terrae éd. 3 :hcrntel 13 km a llehron; D. Zanec-
S. cap. 7 apud Laiirvnl. Percgr. medii aevi cfiid, La Palcslitie d'aujourd'hui 1899 II. 248.
quatuor éd. p. .">7
'.>, Van de Vclde. Me-
:
inoir 1858 |). 339; Hobinson. Palacslina II. CARMELUS nions (Sa"12 i. c. hor-
j). 534; .Mislin. Les Saints Lieux III. 131;
tns, plcrum(|uo cuni articulo et etiam
Giicrin. Samarie I. 28-32; Lef/endre. Carie
de la Palestine; D. Zanecchia. La Palestine plenius Sa"i2n "in, mons Carmeli ; 6
daujourdliui 1899 II. 11-13; 514 s. Pro situ — Kdtp|iT)Xoç, TÔ ôpo; TÔ Kocp[j.T^Xiov), in fini-
ad orienlem loi-danis cf. .S. SUi'in Aquit.
bus australibus tribus Aser ad marc
Peregrinalio ad loca sancta apud 7*. Gêner,
Mcdilerraneum situs (los. 19,26) ot tri-
Itin. hier. p. 53.59; loniines Mosc/ius. Pra-
tum spirituale cp. l apud Migne 87.2852- buni Zabulon ab occidente attingens
2853 Dulil, .\lt. Pal. 1896 p. 121 /. Schwarz.
; ;
ilos. 12,22; 19, in. In Carmelo Elias
Das Id. Land p. 29 et v. eius tabulam Pa- propheta ignem de caelo ad consnm-
laestinao; Heidel apud Vujotiroit.i, Dict. de niationem bolocausti prccibus impetra-
la Bible II. 28.V288. vil et pseudoprophetas Baal comprehendi
bal et postea Davidis \\ Reg. 27,3; 1 Par. cum? hodie non sunt calendae neque
3,1). Onom. (éd. Lag. 110,31 cf. 272,76] : sabbatum (4,23), concludere licet soli-
« Carmelus, ubi Nabal ({uondam carme- tnm esse populnni diebus sabbat! et no-
lius fuit; et nunc villa est Carmela no- vilunii adiré prophelas, ut ab iis erudi-
mine in decimo lapide oppidi Chebron retur;illo igitur tempore ad Carmelum
vergens ad orientalem plagani, ubi et populus fréquenter confluxisse consen-
Romanum praesidium est posilum » ; dus est. Saltus Carmeli 4 Reg. 19,23 non
aliiii s. V. Xaptxa (1. c. 302,51) Euscbius de monte Carmelo explicandus est, ul
vicum Charmel in Daroma prope Hebron Vulgata supponit, scd intcllegitur silva
mcridiem versus ponit idijue rectius, celeberrima cedrornm in summo Libaiio
quoniam bodiernus viens el-Kurmul a sita prope vicnm Bsherre inter Bo'albeJi
Hebron magis inoridiem quam oriente m et Tripolim. Gentes in Carmelo recen-
• versus abcsl. S. Hieronymus in Ani. 1,2 : sentur ludilh 1,8 inlcr illas, quae lega-
(73 /74
los Nabuchodouosor absqiio honore vorandos tradidit {^^:^:^. cn'tSv, Ità xr^,
remiseriint. Saloinon caput s|)onsae com- xopucprî; toî3 ôpou? ut LXX cl FhlV. los.
parai Carmclo (Gant. 7,5). Ab Isaia (10,
Ant. I.\. 2,1 interpretantur).
18) dcscribitur Assur corani populis ad- In Hicronymi in 1er.
commentariis S.
stans sicut Garni élus, qui maicslale Am. Garmelus
4,26 et 1,2) dcscribitur
quadam longe latequc doniinalur et iuxta Ptolemaidcm (Accho) situs, mari
amoenissima sua magnificentia rcgionem imminens magno, oleis consitus et ar-
exornat; vastatio autem, quam Senna- bustis vineisque condensus; et in Isai.
cherib illi région! inlulit, ex eo cogno- 16,10 notât S. Doclor Idioma Scriplu- :
scitur, quod Garmelus concussus oni- rarum est, quod semper Garmelum
nem arborum oriiatuni abiecit (Is. 33,9). montem opimum atque nemorosum, qui
Messiam vcnturuin anmintiat Isaias 3b, Ptolemaidi imminet et in quo oravil
2 : Gloria Libani data est décor Car-
ei,
Elias, fertilitati et abundantiae comparet.
raeli et Saron. A lereniia (46,18) depin- Apud Flavium losephum Garmelus desi-
gitur Nabuchodonosor Aegypto bellum gnatur olim quidem Galilaeorum, nunc
illaturus quoniam sicut Thabor in
:
autem Tyriorum mons (Bell. iud. III. 3.
montibus et sicut Garmelus in mari vé- 1), aPtolemaide 120 stadiis distans (1. c.
niel; idem proplieta ludaeos fidèles in II. 10,2); cf. etiam Ant. V. 1,22; Vlll.
captivitate consolatur Et reducam
:
13, .5. In Garmelo oraculum paganorum
ad habitaculum suum et pascetur
Israël fuisse, quod Vespasianus nondum impe-
Garmelum et Basan (50,19). Practerea rator de sortibus suis consuluerit, refe-
cf. Is. 16,10; 37,24; 1er. 2,7; 4,26; 48, runt ïacitus (Hist. 2,78) et Suetonius
33; sed nota vocem saepius appellative (Vesp. 5). Plinius (V. 19,75) commémo-
intellegendam esse de regione culta et râtpromontorium Garmelum et in monte
maxime amoena, quamvis Vulgata no- oppidum codera nomine, quondam Ac-
men proprium Garmeli posuerit. Apud — batana dictum. Nomen hodiernum est
prophetas minores descriptio Garmeli Djebel MCn^ Elyâs; nonnisi raro Kunnul
vaticiniis proponendis apte inservit. Ex- appellatur.
siccatio verticis Garmeli est index trc-
Cf. Quaresmins, Terrae Sanctae Elucida-
mendi iudicii divini (Am. 1,2). Eius tio lib. 7, Peregr. VIII. c. 3, éd. C. de Tar-
vertex silvis obsitus et cavernis specu- visio 1881 II. 671 ss. Reland, Palaestiiia
;
busque insignis est aplissimus ad refu- p. 327-330; Mislin, Les Saints Lieux IL SI-
gium et absconsionem locus (Am. 9,3). RS; Guérin, Samarie IL 260-273; Falirn-
Ex pascuis Garmeli montis amoenissimi gruher, Nacli Jérusalem éd. 2 IL 270 s.:
dcsignanlur pascua uberrima, in quibus Liévin de Hainiue, Terre Sainte 1897 111.
204 ss.; D. Znnecchia, La Palestine d'au-
coetus theocraticus sanctitate illustris
jourd'hui 189911. C82-692.
erit constitutus (Mich. 7,14). Denique
languor Basan et Garmeli et floris Li- CARNAIM seu CARNION nrbs
bani Nah. 1,4 a nonnuUis interpretibus transiordanica, quae fortasse distiii-
historiée accipitur, de tempore scil. quo guenda ab Astarotli régis Og et ab
est
Israelitae deletis vel eiectis prisais in- Astarothcarnaim; vides, v. ASTAROTH.
colis regioncs illas occuparunt; verum CARO. Omne quod movetur et vivit
Knabenbauer in h. 1. sententiam aliorum erit vobis incibum; quasi olera virentia
pracfert, qui ea exempla proverbiali tradidi vobis omnia; excepto quod car-
specie usurpari dicunt pro rébus uber- nem cum sanguine non comedctis (Gen.
rimis et speciosissimis, qiias Deus uno 9,3. 4). Ita post diluvium caro anima-
ictu prosternere et fere in nihilum redi- lium in universum homini datur in ci-
gere valeat. —
His locis S. Scripturac bum. Legc autem mosaica statuitur, ut
addamus oportcl4 Reg. 1,9; probabilis- solum mundorum animalium caro come-
sime enim Garmelus est nions ille, in datur; pari ter interdicebatur caro ani-
cuius verlice Elias sedens duos quinqua- malis mundi quod a fcris fuerit discer-
genarios principes cum quinquagcnis plum (cf. Ex. 22,31 Lev. 11,2 s.; 22,8;
;
militibus ad se misses igni caelesti de- Dent. 14,7 s.; vide s. v. CIBI VETITI). In
:aro. 7(i
(liM'iiil in .\oj,'yplo {V.\. t<"..4; cl dice- coinm Aogypliornni) caro cl nim spii-i-
lianl tpiis daliil
:
noliis ad vescondnni his vol do iis, (piao bomo, sii)i roliciu^
;
rarnos Nuni. H,i)? rro\idobanlur iis suis viribus sine speciali Doi ope \ol
pro Doi Itoni^'nilalecolurnicos; praclorea gralia perlicoro anl non perliccrcîpolesl.
lialtebanl i,M-t>;;os; tinodsi occidcrinl bo- Eo sensu dicilur Ismaol secundum car-
voin anl o\oni sive raprani, debobanl nem nains i. o. solo connnuni ordino
oirenr ad oslium labornaculi oblalio- naliu'ao in opposilione ad Isaac qui osl
ncni Domino (Lov. 17,4), ul scii. peri- secundum pi'omissionem nalus (Gai. 4.
cuhini idololatriao auiovorolui'. Cuin in 29); sic bomo
nascilur c\ volimtate car-
00 os?onl ul lorram palaoslincnscni in- nis (loan. 1,13); caro el sanguisnon po-
grcdercnlur, islud inandaluni aboliluni loi'at Pelro revelare qui ossot Gbrislus
(>s;t; mansil auleni prohibitio osus san- (Mallli. 1G,17); eo modo non qui lilii :
guinis iDout. 12,l;i. lOi. (Uiin in iiosliis carnis, lii Doi (Rom. 9,8). llnde sa-
lllii
cumbcret {[ (".or. 10,20 Aliqui o cbri- . spiritus meus in liominc quia caro osl
slianis quos aposlolus vocal infirnios in (Gen. 6,3) et rccordalus est quia caro
fidc, ab onini esu carnium abslinebant sunt, idco non accondit omncm iram
et solum olus nianducabant, timcnles suam (Ps. 77,38. 39) et cogitavi a vino :
agendum esse; ul cum mansueludine 38). Qua nolione caro fréquenter apud
ab aliis lolerentur nionet (Rom. 14,1 s.\ S. Paulum legitur, qui statum illum na-
Celerum vox caro varia nolione in s. turaelapsae, nondum per gratiam repa-
litlerisreperilur. Omnis caro, universa ratae, simplicilcr per carnem quandoquc
caro dicitur vel de omni vi vente vel de désignât cum essenuis in carne, passio-
:
eramus in dcsidcriis carnis nostrae, fa- sumi qua laie la gloriain caeiestcni, ve-
cienLcs voluntalein carnis (Epli. 2,3). ram iri iinmulatum in corpus immortale,
Scd qui Christi siint, carnem suam crii- spirituah! (1 Cor. 15,;jOs.).
cifixcrunt cum vitiis et concupisccntiis Demum notari oporlet dictionem :
tionem a peccatis, sed pcr se solum ex- quimini me et carnibus meis saturamini?
tcrnain quandam legaleni, leviticam Ps. 26,2 appropiant nocentes, ut edant
:
munditiem et expiationcm conferrent, carnes meas; 1er! 19,9 autem fit commi-
apostolus merito dicit eas esse iustitias natio famis et supplicii extremi. Alio
carnis, ad emundationem carnis (Hebr. prorsus sensu Christus carnem suam
9,10. d3) et qui eiusmodi eleinentis in- manducandam promittit (loan. 6,o4 ss.).
firmis et egenis aliquid boni spiritualis
I. KNABENBAUER.
impetrare velint, eos carne velle con-
summari et perfici affirmât (Gai. 3,3). — CARPUS (KapTîoç), christianus Troado
Ceterum multiplici modo apostolus voce degens, apud quem S. Paulus penulam
carnis utitur in carne ambulantes non
: libres et membranas reliquif, quae Ti-
secundum carnem militamus (2 Cor. 10, motheum rogat, ut sibi afïerat (2 Tim.
3); gioriari secundum carnem est glo- 4,13). Quandonam S. Paulus illas res
riari de iis quae apud homines magni Troade reliquit? Probabilius in illo iti-
aestimantur (2 Cor. 11,18. 22 s.). Mor- nere, quod ex priore captivitate ro-
l)OP, afflictiones varias, persecutiones mana liberatus in Orientem suscepit (cf.
vocatinfirmitatem carnis, stimulum carni Cornely, Introd. III. n. 107). Epistula
inflxum (Gai. 4,13; 2 Cor. 12,7); opéra enim 2 Tim. iure creditur Romae ex al-
sua et labores ad evangclium praedican- téra captivitate scripta esse (Cornely n.
<lum et promulgandum nominal adim- 193;. Unde facile intellegitur in ea men-
plere in carne sua ea quae dcsunt pas- tionem fieri rerum, quas brevi antea
sionum quare desiderat vivere
Christi ;
Troade reliquerat. Nuilo modo autem
in carne, permanere in carne ad utili- verba referri possunt ad tempus tertiae
tatem aliorum (Col. 1,24; Phil. 1,22. expeditionis apostolicae (5r3-o9 p. Chr.),
24). Uti ludaeos vocat cognatos suos se- in qua S. Paulus bis Troade commora-
cundum carnem, ita eliam simpliciter tus erat (2 Cor. 2,12; Act. 20,5. 6). —
eos dicit carnem suam (Rom. 9,3; 11, Carpus postea episcopus Beryti seu Ber-
14 si quomodo ad aemulationem pro-
: rhoeae in Thracia fuisse fertur (De 70
voccm carnem meam). Eodem modo Domini discipulis G2 apud Migne 92,
caro fréquenter dicitur de cognatis, de 1065).
liominibus eiusdem stirpis os meum es :
CARRUCA, i. e. proprie vehiculi
et caro mea, dicit Laban ad lacob filium
genus, semel occurrit in Vulgata Is. 66,
sororis suae (Gen. 29,14); caro nostra
20 pro hebr. ni"l3"lD, quod camelos cur-
est, dicunt fratres de loseph fratre (Gen.
37,27) ecce nos, os tuum et caro tua
;
sorias significat; v. CAMELUS.
sumus, dicunt tribus Israël ad David CARTHA (nmp, ri KdE8r]ç), uii)S tri-
,2 Reg. 0,1) et David maioribus natu bus Zabulon levitis assignata (los. 21,
luda nuntiari iubet os meum et caro
:
3i). Aliqui putant eandem esse, quae
mea vos (2 Reg. 19,12), et si admonitio los. 19,15 Cathed et lud. 1,30 Cetron
fit carnem tuam ne despexeris (Is. o8,
:
appellatur.
7), homo stimulatur ad misericordiam
exhibendam alteri propter eandem na- CARTHAGINENSES (^L^iUin, Kap-
turam humanam. Si vero Paulus dicit : /rjûévtoO Ez. 27,12dicuntur negotiatores
caro et sanguis regnum Dei possidere Tyri, qui a multitudine cunctarum divi-
non possunt, ex contexta oratione ma- tiarum,argento, ferro, stannoplumboque
nifestum est intellegi corpus hoc nostrum repleverunt nundinas Tyri. Vocem Thar-
corruptibilc quod nunc gerimus non as- shish S. Hieronymus versionem. LXX se-
770 Vr.INENSES. iHO
culiis lioc loro de ('.;u-llia}::inc iiilcrpre- coaguluni >iccalur. — lu bluo btb aliud
laliir; aliis loris ;c. ir. Ion. i,:V, Is. i.Ul; nomen iiebi-iicum occurril n:Ui iit:i
casei vocal a vase seu formcUa, in qua Plin. XI. il, 238) ac fortasse etiam apud
781 CASEUS. CASIA. 782
ludaeos magis caseis conficiendis inscr- momum Cassia (Nées) Bhune (= Lawus
viebat (cf. 2 Reg. 17,29). Idem vero mos cassia Linné = Cinnamomum ceylanicum
utendi caseis in cibum praescrtim \ialo- var. cassia Nées ab Esonbeck) appella-
rium etiam nunc in Oriente vigel, iibi in runt; praeterca etiam a Cinnamomo Biir-
nundinis Arabum iibique ctiani casei manni Blumc dicitur haberi. Ceylanica
prostaat (cf. Thomson); atque Hierosoly- vocalur arbor ab insula patria Ceylon,
mis antiquitus sat mullos incolas in con- antiquis Taprobane dicta; ibidem et in
ficiendis caseis occupâtes fuisse, e\ valle Coch inchina ac lava atque alibi impens(^
Tyropoeon (xupoTcotôJv cpâpaY?) concludere colitur.
licet, quam losephus in descriptions
Cf. praesertim Chr. G. et Th. Fr. L. Nées
urbis commémorât (Bell. V. 4,1, éd. Niese ab Esenbeck, De cinnamomo, Bonnae 1823.
136. 140); de qua v. lERUSALEM. Praetcrea v. /. G. Dexbach, De cassia cinna-
momea et Maiabalhro, Marpurgi 1700; /.
Cf. Sam. Bochart, llieioz. II. 32,6, éd.
Frd. Cartheuser, De cassia aromatica,
Roseniti. l\l. 322-5; It. F. K. }tosenmiiUer,
Francofurli 1745; G. 11'. Fr. Riehl,De Cas-
Bibl. Alterth. IV. 2, «9; D'. M. Thomson,
siae speciebus officinalibus, Halae 1801; C.
The Land and tlie IJook II. (Centr. Pal.)
Ritter. Erdkunde V. 823 s. VI. 1 23 ss. SI. End- ;
p. 143. 404. 526; P. Scheyg, Bibl. Archaeol. 85.
licher, Enchiridion botanicum 200-2; 0.
L. FONCK. Berg, Phaimaccut. Waarenkunde éd. 3,180
s.; Leunis-Franl,\ Synopsis II. 2 éd. 3 p. 490 ;
14). LX.X in Exodo tp^wç interpretantur mella 10,301; Dioscur. Mat. med. 1,12;
eosque secutus est Flav. losephus (Ant. PUn. XII. 18,82-98; Athen. 5,198; 14,651,
al.). Plerique arborem etiam in Arabia,
III. 8,3); in psaimo autem et in libro lob
Y-aalx, in Ezecbiele pro duobus njpl mp unde mercatorcs corticem afferebant,
crescere rctulcrunl, id quod negat Pli-
Too/t'aç exhibent. Ex reliquis versionibus
nius (1. c), fabulisque originem pretiosi
antiquis Peshitta ubiqne x^Dp (= -/.aafa)
aromatis more phoenicio involvebant (cf.
reddit (sed inl. lob 1. c. xyiïp), simili- Herod., Plin. 11. ce). Etiam Aegyptiis
ter Onlvelos in Exodo TiT'^'pi sicut Tar- sub nomine qetti (mp; cf. x(ttw ap.
gum in psaimo. Texlus et versiosama-
BiosG. 1. c.) videtur nota fuisse atque in
ritana in Exodo signa massorethica mp
condiendis corporibus morluorum ad-
retinent. Aquila in psaimo xaafa vertit, hibita esse. Quanlo autem in pretio istud
itemque in Exodo AXXo; in Hexaplis aroma antiquitus fuerit, etiam ex eo
y.atjclaç (ap. Field). Omissis versionibus
elucet, quod in ter dona praeclara a Con-
posterioribus, ex quibus graecus vene- stantino Magno romanae ccclesiae sub
tus in Exodo, Saadias et Arabs Erpenii Papa Silvestro I data etiam aromata cas-
in Ezecbiele costum transtulerunt (i. e.
siae enumerantur (Liber pontificalis éd.
radix arboris Aucklandia cosfus Falco- Duchesne 1,177). At quaenam praecise
ner), auctores communitcr admittunt,
aromatum species ab antiquis nomini-
tum rTTp tuni niyiyp casiam significare. bus cinnamomi etcasiae designatae sint,
2. Eo nomine hodie designatur cortex difficile erit cum certitudine définira.
aromaticus arboris indicae ex ordinc Cf. /. H. Ursinus, Arboreti bibl.contin
Lauracearum, quam rccentiores Ctnna- 270 s.; M. Hilfer, Hierophyt. I. 440-8; O.
:s:i C.ASIA. 'H',
Celsius. Hioioliol. II. IS:.. 360-7 ; E. F. h'. in loira lla/i, (|tiao cliam CassioUs audil
Rose II m II lier, lUbl. MUtUi. IV. l, 208-70;
ol bodio cl-]}jifar vocalui', iiilor Pelu-
C. SprciKjcl, Com\\\cn{. in Diosc. I. 12; Chr. sium ol lorrouiom Aog\|)li sou Wihli el-
/.<i5i(H,Iiul. Mtorlliuinskunile I. el. 2.327-
'.\nsh:c\: Hirss, |{ib(>i-Atlas c(i. 3.Tab.
3!: ^y. //cyr/, C.esch. d. Lovanleliandi'ls iin
lu- ol II CDo. Sod vi\ (|ui(l(iuam corti
Mitlelaller 11. C.ii .s. ; /. I.iiir. .\rain. manzcn- 1
SIS.
gnari posse. —
Piitaveral Patrizi (Do
consensu utriusquo libri Macli. 1850
CASLUIM, CHASLUIM D^nSD^,
ex conlexlu 2 .Macb. 12 Caspbin
p. 208)
Xa!3;jLtt)vt£(|jL, populus ab
XajXojvtsfrj.), cis lordanem inler lerusalem el lani-
Aegypliis origineni ducens, de quo Pbi- niam quaerendam esse; sed bodic pleri-
lisibiim egrcssi sunl (Gen. 10,14; 1 Par. (pic censcnl Caspbin eandem esse, quac
d,12). Casluim a niultis pulabanlur psse Casphor (1 Macb. 5,26) seu Casboii
Colcbi, quos Acgyptiorum colonos fuisse (1 Macb. 5,36) in (ialaad. Corresponderc
(radunincrodotus ;2,l04i aliiquc id'.Bo- videlur vicus KhUfm
ad oricnlem lacus
chm-t, Phaleg 4,31). At quomodo Philis- Tiberiadis iuxla viam romanam, ([uae
Ihiim de Colchis egressi sunt, cuni alias Damascum ducil; slagnum aulem illud
(1er. 47,4; Am. 9,7 bebr.i do Capblor agnosci polesl in palude profunda ac
pgressi dicanlur? Haoc facile conciliari poriculosa 'Ain el-Sfcra prope KhisfJn
posse putat Ke//:in Gen 10,14), si Pbi- inler meridiem et occidentem.
listhiim dicanlur coloni Caslucbici oram
Cf.iigot(roux,D\cl. de la Bible 11. 331 :
de viatorum comitatu
S. Script, aut, ubi
utroqiie loco Kesphur exhibet, sed in
agitur, commemorantur (ut Gen. 32,21
V. 36 articuliim addidit. Casphor (Cas-
;
moveri possunt, indicat Buhl, Alt. (lud. 6,33) aut in montibus (ib. 4,12)
Khisfin)
Pal. 1896, p. 246. eoque loco fiebant, unde commode pos-
sent adaquari (los! 11,5; 1 Mach. 9,33).
CASSIA (nyi^p, Kaai'a), seciinda ex Securitati ac firmitati eorum partim loci
tribus filiabus, quas lob in pristinam situ, partim aliis adminiculis et artibus
prosperilatis conditionem restitutus gc- (Sayn l Sam. 17,20; 26,7; LXX arpoy-
nuit (lob 42,14).Ipsanomina conveniunt yûXwai;, aut vallum aut carros
XaijLjrrjvï]
filiarum pulchritudini (cf. Knabenbaucr
in orbem conexosexplicant) positisque
in h. 1.); cassia seu casia est planta aro-
custodibus prospiciebatur. Celeroqui de
inatica apud veteres maxiini aestimata; his non est quod hic fusius dicatur. Sta-
V. CASIA. tio quoquc militaris tribuni romani,
CASTITAS V. VIRGINITAS et MA- quae erat in arce hierosolymilana, sic
TRIMONIL.VI. appellabatur Act. 21 ,34 al.
i. (<. ti'iliiis liiiln, lï^sachai-, /alniloii; (Ci'. D(mU. 2:{,12), ita lovilicao sanclitali
vor>ii< aiislriim i-asUa lUilion, Irilnis cansulcltatur. Klenhn cxcUidcliantur (>\
UiiliiMi. Siinoon. (îati;mm-su? ocoulontom casliis Iciu'osi, ii (|ui S('iiiini< (lu\u lalto-
castra Kpliraiin, tiilms K|iliiaiiii, Ma- rabaul vol caiiaNcrum
taclu polluli
iiasso, Hoiiiainin; vorsus soplomtrionos oranl, doncc illi convaluisscnj, lii posi
(loni(iuo castra Dan. qiiao constaltanl o\ t(Mnpus Icyitiniuni oxpiati ossent 'Sum.
triluil)us Dan, Asor, Noplilhali. Vcxillis !'>,2K Educcl)antnr o castris qui propter
aliisqiie sijriiis inter se castra ol tribus criniina n)orte puniondi crant, lit liias-
SEPTEMTRIO CASTRA
g I \ DAN Aser
Benjamin
oyses I
Taber-
ManasseiGersonitae Aaron ilssachar
naculum
EPHBAi / f^^^tl^^^^^
\ iZabulon
lali et quorum sanguis illatus est in ;j.£voç TÔv Xéyov) ei qui se calecbizat (tw
sancluarium, ut expiatio compleretur, /.xzr^-fowxK) in omnibus ])onis ». Ex sen-
asportabunt foras castra et comburenl tcntia plerisque tum veteribus tum i*e-
igni tam pelles quam carnes corum ac contioribus probala Apostolus catecbu-
fimum »; ad quem ritum S. Paulus Heb. mcnos omnia sua bona temporalia cuni
13,11 alludens dicit Cdiristum, nt sancli- suis magistris communia habere iubel.
licaret per suum sanguinem populum, Aliqui tanien moderni praeferunt inter-
extra portam passum osse. — De castra- pretationem in Ambrosiastri commen-
7H9 C.ATECniZARE. 790
tario proposilam el ab anticiiiiorihus caLti). Unde sciatis quia non sunt dii
nonniillis repcUlam, qua /.oivwverv in- (v. 20-22). Ex contexlu apparel, no-
transUive sumitur et bona intclleguntur minc cattorum animalia intcllcgenda
moralia, ut seiisus sit : in omnibus esse, quae domos intrant (v. 19 s.) el
l)onis moralibus discipulus partem ha- corpus ac capul idoli in domibus servati
beat cum magistro i. c. cum pleno ac transsiliunt; siquidem ex verbo volandi
perfecte Priorem cxplicatio-
imitotur. alterum saliendi vel simile cattis aptum
ncm solam tenendam esse arbitratur videtur supplendum; versio syriaca (éd.
Cornely in h. 1. Idem intcrpres de verbo Lagarde) eius loco sedent (yjni) habel.
catechizare haec animadvertit : « Ver- 2. Iam vero de cattis seu felibus do-
bum graecum xaxTjxeî'v (za-ra el vix.sl'v mesticis verba vix videnlur inlellegi
sonare) a profanis classicis perraro, a posse, cum de islis in Babylonia et reli-
Vet. Test, interpretibus nusquam in , quo Oriente, ac céleris pariter regioni-
Novo Test, a solis Paulo et Luca usurpa- bus praeter Aegyptum, pluribus demum
tum, proprie, uti recte iam Hugo a S. post exsilium babylonicum saeculis pri-
Viclore monuit, significat circumsonare, ma apud scriptores atque in monumen-
sed inN. T. seniper de institutione, quae tis notitiahabealur, quamvis postea doc-
viva voce traditur, adhibetur (i. q. viva tores praesertim hebraei in Talmude (cf.
voce docere). Hoc sensu activum ver- iam Sinn in Targ. chald. Is. 13,22; Os.
bum cum duplici accus, (personae et rei) 9,6) plurima de hoc animali fabulentur.
connectitur atque passivum rctinet ac- Cum autem nomen ai'Xoupoç etiam de fêle
cusât, rei; unde 6 xaxr;yoû[A£Voç tbv X670V fera domita atque de mustela (Wiesei.
est is qui docetur (i. e. disait) verbum, et de mêle (Mustela foina Brisson,
utique Dei (cf. 1 Thess. 1,8 etc.) seu Hausmarder) adhibeatur, quae domos
sacram doctrinam. Latinus interpres fréquentant quaeque in Oriente non raro
istum accusativum retinuit atque in inveniunlur, haud improbabiliter isla
iunioribus tantum Vulg. codd. in eius animalia erunt catti a propheta comme-
loco invenitur ablat. verbo, qui tamen niorali. Quodsi epislulam leremiae cum
eadem rationc explicetur oportet. Apud quibusdam auctoribus in Aegypto scri-
scriptores ecclesiaslicos catechumenus ptam supponas, etiam feli maniculatae
ille solus vocatur, qui ad baptismum Ruppell vel feli domesticae Brisson (cum
institutione doctrinae praeparatur; Pau- Nehriiig), vel denique ichneumoni (fier-"
lus autem nomen latiore sensu etiam de pestes ichneumon Wagner) honorcm istum
iis adhibet, qui iam baptizati sunt, sed tribuere poteris.
aliqua institutione adhuc indigent; ba-
ptizatis enim scribit (3,27) suaque prae- Cf. H. 0. Lenz, Zool. d. ait. Griechen u.
cepla tradit ». Rômer 144-8; L. LeinjsoJni, Zool. des Tal-
CATETH, CATHED (nr:p, Kaia-
muds 74-6; //. B. Tristram, Nal. Ilist. of
Ihe Bible éd. 8,66 s. id. Fauna and Flora ;
vdtO), urbs tribus Zabulon (los. 19,15). of Pal. 18. 22 s. ; G, RoUeston in Journal
Aliqui putant eandem esse quae lud. of Anatomy II. 1868,47-61. 437 s.; R. Hart-
1,30 Cetron, alii eandem etiam, quae mann in Ztschr. f. Elhnol. IV. 1872, 88 s.
los. 21.34 Cartlia appellatur. Varii situs 96-8; Frd. DelKz-sch, Assyr. Thlernamen
propositi sunt, sed nullus, qui sufflcienti 33-5; W. Houghton in Trans. Soc. Bibl.
Arch. V. 1877, 62-4; Placzeh-A. Lôivy ib.
ratione probetur.
IX. 1893,155-66; Tn//.m.soH-fi«ycft, Manners
CATTA. 1. Catta semel tantum in and Customs II. 97 s. 106-9; III. 34-9. 279-83;
Scripturamemoraturinepistulalcremiae /. G. Wood, Bible Animais 36-8; F. Hom-
(Baruch 6,21), ubi propheta populo intor mel, Namen Saugethiere 314 s.; Leunis-
d.
alia haec de vanitale idolorum adducit Lndwig, Synopsis I. 1, éd. 3. p. 194 s. ;^.
E. Brelim, Tierleben éd. 3 I. 417-43. 507-70.
exempla Nigrae sunt faciès eorum a
:
u. HniisthitTO «</. 6,4i7-55. 588 s.; 0. Hdirti- Nomen liodiornum Caudae insulae est
(ler il). i5C.-8. — Cf. s. v. DRACO n. ."..
Cmvdlios, (iozzo. Dislingiienda est ab
altéra liozo ])ropc Mallani sita, cuius
uuMuinil Strabo ;VI. 2,11 : rauoo?).
CATUL.US i.kTiiiiKiiio atldilo .. k'O-
respontiot Cf. ]'i(joi(r<)ii.r, Le Nouveau Test, et ie.s
nis •> liohr. i^a ol T'S:. bis
liée, inoii. 1890 p. XVi. 3.Î4: Spnitl, Instruc-
oliam N'i'^ ,l»s. r.O,:;; loel 1,(). V. LEO. tions sur l'ile de Crète ji. 'ifi.
meridiem
insulani ferebalur, quae inter Matth. 27,00;.
et occidentem aHonisPorlubusest. luxta 2. Domicilia sibi talia antra intcrdum
litus meridianum Caudae decurrentes oligebanl, ut Horraei s. (^horraei qui
scapbani vento iactatam, quani nâvissibi anle Edoniitas cavernosos montes Seir
alligalam trahci)at, intra navini sustule- incoluerant, ipso nominis ctymo (in =
runl, ne vento abriperetur. Inde vcro anlrum) cavernarum incolae design ari
linientes, ne in Syrtim (maiorcm) inci- putantnr (Gen. 14,0; Dcul. 2,12. 22).
derent, cursum versus Melilain insulani Ipsos quoque Edomitas Abdias (v. 3) in
direxerunt 'cf. 27,17 ?s.). Eiusdem insu- '< scissuris petrarum » habitasse dicit,
lae prope Crelani nientionem faciunt quibus in montibus S. Hieronymus suo
Plinius IV. {2,01 Gaudos, Ptolem. III. : etiamtuni Icmpore homines in speluncis
17, H
[éd. Mùller-Fischer 10,8] KXauooç, : habitasse narrât (in h. 1.). Utique maxime
Pompon. Mêla 2,7 Gaudos, Stadiasmus : pauperes « in cavernis terrae » habita-
maris niag-ni 328 (apud Mnller, Geogr. bant (lob 30,0). Praeterea speluncae ut
Gr. min. I. 508; KXaûôia, Hkroclis Sy-
: habitacula latronuni (1er. 7,11; Malth.
necdemus 11 (éd. Parthen p. 14) KXauooç. : 21,13) ac ferarum Ps. 10,9; Nah. 2,12
Addenduni est nostram insulani Kauôov al.) non)inanlur.
super mulla in s. libris eiusmodi cxcm- sunt sagittarii pcriti, in pagis deserti
pla diserte habentur. Nam Lot, cuni in habitant, incursionibus Assyriorum e£
Segor manere vereretur, cum duabus Babyloniorum proxime exponuntur, ca-
filiabus se in speluncani inonlis abdidit melis ac gregibus divites cum Tyriis
(Gen. 19,30). In spelunca iirbis Maceda, negotialionem aguntds. 21,16 s.; 42,11 ;
dum Israël terrani proniissani occupât, 60,7; 1er. 49,28 s. Ez. 27,21). A taberna-
;
quinque reguli delitucrunt, ([uos invcntos culis Cedar, quae e pellibus subnigris
losue primuin occludit, dcin productos caprarum et camclorum confccta erant,
ad se pedibus calcari iussit atque inter- ut mos est Arabum, similitude ducitur
lecit (los. 10,16 ss.). Poslca timoré Ma- ad Sponsae pulchritudinem nigredine
dianitarum ipsi Israelitae antra et spe- non diminutam Gant. 1,4[5]. Psalmista
luncas in monlibus petierunt (ludic. 6,2). conqueritur, quod peregrinus habitare
In « spelunca petrae Elam » Samson coactus sit cum tenloriis Cedar (Ps. 119
index latuit, ex qua vinctus a Philisthaeis [120], 5), cum his qui oderunt pacem.
eductus dilï'ractis funibus arrepto man- leremias a lidelitate, qua gentes (Gethim
dibule asini mille viros percussit (ib. 15, et Cedar) idolis suis adhaerent, argu-
8 ss.). Célèbres sunt fatis David maxime mentum ducit, ut inlidelitatem populi
duae cavernae, spelunca Odollam (1 Reg. elecli perstringat (1er. 2,10). Vulgata
22,1; 2 Reg. 23,13; v. ODOLLAM) et ludith 1,8 legit Cedar, sed LXX TaXaiÔ.
spelunca deserti Engaddi (1 Reg. 24,1-4; — Cedareni incolebant desertum inter
V. ENG.\DDI). Rege Achabo Abdias cen- Arabiam Petraeam et Babyloniam
tum prophetas Domini, ne intcrficeren- (S. Hieronymus ad Is. 42,11 :Cedar
tur, in duabus speluncis absconditos quondam inhabitabilis fuit regio trans
pavit (3 Reg. 18,4 ss.). Ipse quoque Elias, Arabiam Saracenorum; Onom. éd. Lag.
cum et mortis timoré et vitae taedio 111,19 regio in heremo Saracenorum).
:
congregationem populi et propitius fiat, terdum Cades, LXX KâSr];, Mqeç, KéSe;),
et tune Dominus ostendet haec », ut urbs antiqua, quae proprium habuerat
ludaeorum hierosoly-
legitur in epistula regulum chananaeum (los. 12,22), in
mitanorum ad ludaeos aegyptiacos missa tribu Nephthali sita (19,37), civitas re-
(2 Mach. 2,2 ss.). Ceterum v. LAPICI- fugii (20,7; 21,32), urbs palria Barac,
DINAE. quem Debbora de Cèdes advocavit et
F. ZORELL. illuc ad convocandas tribus comitata est
(lud. 4,6. civitas levitarum (1 Par.
CEDAR. (TTp, KrjÔâp), secundus fi-
9),
6,76 [61]), postea a Theglathphalasar
lins Ismael (Gen. 25,13; 1 Par. 1,29), capta incolis in Assyriam translatis
progenitor Cedarenorum, qui iuxta Na- (4Reg. 15,29, LXX Kt^iÇ); inbellis contra
bataeos a Nabaioth primogenilo Ismael lonathan Machabaeum Dcmetrius IL rex
oriundos praecipui sunt inter Ismaelitas. Syriae eandem Cades occupavit ac prope
Frequentius commemorantur in Vet. illara castra posuit (1 Mach. 11,63. 73).
Test, praesertim inde a sacculo octavo; — Dicitur Cèdes Nepthlhali ut ab aliis ,
Tî).-) CÎCDKS (;i:i>M0NAi I.
(;ede> seii C.adosiiislinj^iiatur. ni a Cados Nacli .ItTusalcm cd. 2 il. 11)1 ; l). /inirccliui.
Irilius liula (los. i:t.2;]} el a Cadcs in La Palesline d'aiijourd'luii IS'.ti) II. 715; sod
idiMu aiictor Cedos Iud. i,ll agnosrit in
(lesorln Sin iNuni. 20. IK Kliani Noraliir
Khirbrl h'edis/i, quae ruinae in alto colle
C.i'ilos in (ialilaoa (iJalil); aniitjiia aulcin
iuxta lacum Tiheriadis circiter 7 km intia
(lalilaoa liinililms arolioi-ilius quani teni-
TibtM-iadem urbcin silae sunt. Ad casdein
Ijoir Chrisli circuniscripla eral; (ialil ruinas F. de IhimmvUuter referl Iud. 4,11
("'^'^m') propric est ciroulns. qui dicilur et ctiani los l'.t,37 (Comin. in les. p. \X!
442).
rirculus genlium Js. 9,1 [8,23]; cf. a
Hoc:. 9.11) i. 0. regio circa C.cdcs Neph- 2. Cèdes lletliaeorum ;2 lleg. 2i,0?)
lliali qnoad niairnani parlcin a gonlili- vide s. V. IIODSI.
Ims JMïoenicibns) habilala. Apiid — 3. Cèdes, urbs Issacliar; v. CESION
Flaviuni losephum [éd. Niese) eadeni ap- et nota eliam Cèdes los. 12,22 a de /•'.
praobons (Boll. ind. IV. 2.3). In Ono- — ter filios Ismaelis recensilus (Gen. 25,l!i ;
niastico Cèdes ab Eusehio dicilur Kuoicr- 1 Par. 1,31). Aliqui hoc nomen referunl
76ç, a S. Hieronynio Cidi?sus el ah ulro- ad deserlum Cademolh (vide s. v.), alii
(pio ponilur viginti miil. pass. a Tyro ad Cednionacos (vide s. v.).
iii\la Panoadein (éd. Lag. 271,53; HO, 8); CEDMIEL, CEDMIHEL (SNia-p.
error in iiac siliis dctcrminalione ex eo
Kaôij.tTÎX). levita ex stirpe Odoviac;
de-
facile deprelicndilur, quod hodierna
scendens, cuius lilii cum Zoiobabei Ha-
Cèdes sallcni viginti (luinque niiil. pass.
bylone redicrunl (Esdr. 2,40; iNcb. 7,43;
a Tyro distal ncquc iuxta Paneadem
12,8). Ubi primum inslauralio tcmpli
B''iniyiis scd niulto niagis meridieni
,
l'ai. Mem. I. 20i. 226 s.; Carmoly, Itiné- poslmodum Iota classis levilarum ai»
raires de la Terre Sainte 1847 p. 264. 378. ipso descendens designabatur.
'i50; W. Max Miiller, Aslen und Europa
CEDMONAEI CanipH cum arli-
p. 173 (v. etiam p. 217); /. Falirncjrnber,
797 CEDRON. (98
culo, oî Keofxwvatoi) Gen. 15,19 inlcr vicus Qalra propc lamniaiii et Accarou
illosdeccni populos rcceiisentur, qiios meridiem versus et a finibus Accaron
Deus semini Abraham subigendos pro- pcr fluvium Mftïnseparatus.
misit. Ntisquam alibi comiiiemoranlur.
Cf. Surveij of Uest. l'ai. Mem. II. 'ilO;
Kautzsch piitat eos referri posse ad
G. A. SmUli, Hist. Geogr. of the Holy Land,
(ledma liliuin Ismaelis '(Gen, 25,15;
Plate I. IV; F. Bif/il, Alt. Pal. 1896 p. 188.
1 Par. 1,31). Alii (Grove, Eivald) ccnsent
eosdeni esse, qui alias filii orientis, CEDRON in libris sacris vocatur
Ip 1J3 appellantur; isti filii orientis a vallis in oriental! civitatis llierosolymo-
collective sumpti (1 Reg. 5,10; lob 1,3); item LXX, sed etiam /.£iiJ.d(ppouç Keôptiv).
Gedmonaei auleni reclius unus quidam Pars inferior et amplior infra fontem
populus esse putantur. Bochartus Ced- Siloe campi (niaTO) Cedron vocanlur
uionaeos eosdem esse dicit cum Hevaeis,
(4 Reg. 23,4; Vulg. convallis Cedron,
quippe qui montem Hernion partem ter-
etiam v. 6; cf. 1er. 31,39), ubi hortus
rae Chanaan maxime orientalem occupa-
rcgius erat (4 Reg. 25,4; 1er. 39,4; Nch.
verint ac proinde Cadmonim i. e. Orien-
3,15); atque in bac potissimum parte,
tales dicti sint sed haec coniectura solido
;
prope locum Tophelh cultu idololatrico
fundamento caret. A. Legendre et F. de
poUutum, pii reges Asa, losias, Ezechias
Huriwielauer aliquLd lucis afîundi existi-
abominationes idololatriae combusso-
inant ex monumentis aegyptiacis, quac
runl et cineres undique dispersorunt
mentionem faciunt regionis Qdm, Qdma
(3 Reg. 15,13; 4 Reg. 23,4. 6. 12; 2 Par.
ad orientem maris Mortui (cf. W. M. 15,16; 29,16; 30,14).
Miiller)
Eodem nomine vallis illa orientalis
Bochart, Plialeg 4,36; Chanaaa 1,19;
Cf. etiam in scriptis FI. losephi designatur :
lùuUzsch apiid Riehm-Bael/igea, Handwôr- 6 Ksopu'iv (Bell. iud. V. 6,1 ; 7,3 ; 12,2,
leibuch d. bibl. Alterl. I. 820; Grovc apud éd. Niese 252. 303. 504), ô x.£t!J-«Ppouç
.Smidt, Dict. ofthe Bible II. 5. d; H. Eicald, Keopwv (Ant. VIII. 1,5, ISiese 17), rj cpipa-y?
Gescliichle des Volkes Israël éd. 3 I. 364 ;
r) lûôpwvo; (Ant. IX. 7,3, Niese 151), tj
IF. Asieti und Eur'opa 1893
M. Millier, KeBpwv xaXou[JLÉvvi cpâpayÇ (Bell. iud. V. 4,2 ;
p. Leç/endre apud Vigouroux, Dict.
16; A.
io,[, Niese 147. 254; VI. 3,2, Nie.-ie 192),
de la Bible II. 370. 371; F. de Hummc-
lauer, Coinni. in Gen. p. 395. ï) çapayÇ f, KeBpwv (ov6[JLaai:ai (Bell. iud.
V, 2,3, Niese 70). Scriptores vero eccle-
CEDRON (Ksopwv) urbs Iiidaeac siastici eandem modo vallem C-edron,
(1 Mach. 10,9). ludas et loannes filii modo vallem losaphat (v. lOSAPHAT
Simonis Machabaei a Modin profecti et vallis), modo vallem Gethsemani {Ano-
torrentem quendam transgressi Cende- nymus Plac. Itinerarium c. 17.21. 24, et/.
baeum ducem Syrorum viccrunt; loan- P. Geyer p. 170,17 s. 173,10 s. 176,8 s.;
nes Syros fugientes usque ad Cedronem V. GETHSEMANI) appellant, immo et
et Azotum insecutus est. Eadem urbs est, vallem Ennom, quam vis immerito (v.
quac 1 Mach. 15,39. 40 appellatur Ge- ENNOM vallis). Bcne autem notât iani Eu-
dor (lùoptûv), quam Cendebaeus iubenlc cherius c. a. 440 (De situ hierosolimitanae
Antiocho VII. Sidete munitionibus con- urbis, éd. P. Geyer p. 127,11 s.) et posl
tra iudaeos firmaverat. Ex contextu Ce- eum S. Beda (De locis sanctis c. 5, éd.
dron sita erat inter Modin et Azotum nec P. Geyer p. 309,11s.), torrentem Cedron
procul a lamnia, ubi Cendebaeus casira tune solum per vallem losaphat decur-
posuerat (15,40 et cf. 16,4 s.). For- rere, « si quando pluviarum aquam reci-
tassenon difîert a Gadcroth (vide s. v.). pit » ;
quamquam Anonymus Placentinus
Omnibus requisitis satisfacere videtur c. a. 570 ex piscina Siloe « aquas multas
TîH) CKDIU'S. HdO
Aiabc? W'ult Sitli Marijam a Domina lac xéôpo; \(Mlunl 'cxc. "'AXXo; in llexa-
Maria a|ipollanl, solo liibonio pliivianim plis ap. Field ad I.cv. 14,4 xu;:âpiaaoî). :
lemport> l'iviilimi aipiao f\liibol, ncquc Kl j;racca (luidcni vox xéopoç varias ex
anru[uilus inullo altiiiulaiitioroin videlur nrdino Coni^crarum arbores scu fi'ulices
lialmisîîo. (luaiuio tonrnlis pro- al vous (lesi},nial, ac pracscrlini pi'o iuniperi
piiisad moonia
acoodebal cl 1 1 ferc
iirbis spcciobus adbibelur (cf. LX.X 2 Par. 3,5;
motris intra supcriicicm luHiioruain, lie- Kz. 27, :i; Is. 00,13. — Homcr. Od. "1,00;
liir. Miilliaiiclorosoliamvoeein '^n; sine Mal. nied. I,i0o), paritcrque lalina ce-
drus {Plin. XIII. :'),ii2). Simile quid de
addilaniento 2 Par. 33,14 {Vulr/. conval-
noniine bcbraico 71K diccnduru videlur,
lis) ci Ncb. 2,1:) [Vitlg. torrens) de valle
C.edron oxi>onunl ;
qiiod non salis nobis sicut eliau» de ar'abico 'arz cl de ara-
probalur: v. lEHLSALEM. — Sunt qui maico ntin.
eliani vollem Sare qiiae est , vallis régis
Cf. 0. Celsius, Ilierobolanicon I. 107 ss.
(Gen. li,17) liluhun
ubi Absalom sibi
;
iJOOO ing'entiiim cedrorum elc). In cata- « cedrus in Oeta, Africa, Syria lauda-
logo montiuni assyriaco specialiter Ama- tissima » etc.).
nus el duo alii montes vicini « shad Ob praeclaras quas habet qualitates
(mons) erini » dicunlur (Frd. Delitzsch, cedrus fréquenter in comparationibus bi-
Paradics 101). Paritcr Theophrastus blicis adbibetur. Ita « iustus sicut cedrus
Hist. pi. III. 2,6; IV. 5,5; V. 8,1) aliique Libani multiplicabitur » altitudine, fir-
scriptores profani Syriam et Ciliciam mitate, pulchritudine indefectibili (Ps.
Cyprumquc tamquam regionem cedro- 91,13); similiterque corona fratrum Si-
rum propriam indicant, quae iuxta ali- rnonem pontificem magnum circumdare
quos etiam in Africa, Arabia, India dicitur « quasi plantatio cedri in monte
Inveniebanlur {Diod. Sic. II. 49,4; XVII. Libano » (Eccli. 50,13), sicut e contrario
89,4; XIX. 58,3; Vitniv. II. 9,13; Dioscu- etiam superbia impii elevari dicitur sicut
rid. Mat. med. 3,1 Strabo XIV. 5,3 éd.
; cedrus Libani (Ps. 36,35, ubi pro masso-
Cas. 670. XV. 1,29 éd. Cas. Ç>m; Plin. rethico ]J!;-| m~N3 cum LXX et Vulg.
XIII. 5,52; XVI. 39,197). legendimi -jinS niNO. — Cf. Is. 2,13;
3. Cedrorum praeconia. Laudatur
autem cedrus praescrtim a celsitudine 1er. 22,7. 15. 23; Ez. 31,3-9; Am. 2,9).
LEXICOX BIBMCUM. T, I. — 2G
803 «O'é
aperle confirmant (cf. 11. ce. et alibi 1. 364 s.; //. B. Tristram, Nat. Hist. of thc
passimK Etiam reges aegyptii cedrum Bible éd. 8 p. 343 s.; id. in Smiih, Dict.
of Ihe Bible éd. 2,1. I,5'i9 s,; Leiinis-Fran/,,
ad usus varios e Syria asportabant.
Synopsis II. 2, éd. 3 p. 931 s.; Engler-Prantl,
Willnnson-Bircli, Manneis and Cii-
Cf. Naliirl. Pflanzenfam. II. 1,74 s. — Duae aliae
stoins 215; Fr. Woenig, Pllanzen im
II. 195. cedri species exsistunt, quae tamen a pluri-
ait. Aeg., Leipzig 1880, p. 280; Ch. E. Mol- bus varietates tantiun lii>anoticae dicuntur,
denhe. Die in altaeg. ïexton erw. Baeume, scilicet Cedrus deodnrn Roxburgh, in mon-
p. 1.33 ss.; r. Lorel, Flore Pharaonique erf. tibus Afganiae orientalis, et C. atlanticu
2, Paris 1892, p. 41 s.;Frd. Delitzscli, Ent- Manetti in monte Atlas Africac scplemtrio-
.stehuDg d. ait. Schrif tsystems Leipzig 1897,
, nalis. —
Descriplionem « montis cedrorum »
141 s. prope Bsherrc tradunt C. IHlIer. Erdkunde
XVII. 1, 632-49; Ed. Roinnson, Neuere bibl.
5. Arbor in Scriptura signifîcata. Forsch. in Pal. '66-715; Baede/ier-Benzin-
Ex diclis haud diflicile videlur dclcrnii- ger, Palaestina éd. 5, p. 367-369, al. Cedris
nare, quaenam arbor in plerisque Scri- varii auctores annos 2500 et plures tri-
illis
Omnes cnim huius arboris proprictates Arbor abista cedro Libani di versa dc-
quam maxime conveniunl ei ([uae rei signari videtur in pracceplo legis mo-
herbariae peritis est Cedrus Libani Bar- saicae superius memorato (Lev. 14,4 s.;
rel (seu C. libanotica Lamarck, s. Pinus Num. 19,6). Agitur enim de lege quam
cedrus Linné, s, Larix cedrus Miller). Ar- }< locutus est Dominus ad Moysen (et
bor haec nobilissima ex ordine Conifera- Aaron) », quaequc cuncto populo in ipso
805 800
Linné (s. lycia) intellegendum videlur, re herbaria sacra optime meriti, qui "ÎIN
quippe quae etiam a profanis scriptori- non cedrum, sed pinum esse existimabal
bus propter siniiles ligni qiialitates saepc (Hierobotanicon 1. 106-3i); quain senten-
cum cedro componitur atque etiam ce- liam salis refutarunt Christoph.Jac. Trew,
drus nominatur (Theophr. Hist. pi. III. Observatio de cedro Libani, in Acad. Caes.
Nalurae Curiosorum, Nov. Act. Tom. 1.
12,3; Bioscur. Mat. med. 1,103; 5,45 s.;
Observ. CI. p. 409 ss quae etiam separatim
Plin. XIll. 5,52), quaeque hodiedum in
,
deserto Wâdi 'Arabâ invenitur (Boissier ria, Norimbergae 1757; id. Apologia et man-
1. c. V. 710; Post, Flora 749, etc.). Minus tissa observationis de Cedro Libani et Cedro-
recte plures (Tristram, Levesque, Smith rum Libani historiae, seu Ilistoriae pars
al.) luniperum oxycedrum L. proponunt, altéra, ib. 1767, p. 1-36; Sam. Oedmann,
fruticem humilem, a regione meridio- Verm. Saminl. a. d. Naturkunde lI.,Rostocl\
nali Palaestinae et deserto sinaitico et Leipzig 1787, p. 203-14, alii. Cf. prae- —
terea /. Chr. Biel, Exercitalio de lignis ex
prorsus alienum.
Libano ad templ. hierosol. aedif. petitis,
Cf. P. Cultrera, Flora bibl. 421; h. de Brunsvigae 1740; Gael. Savi,Sn\ cedro dei
Hummelauer in^Levil. 14,6; Ph. TVoZ^ap. Libano, Firenze 1818; /. L. A. Loiseleur-
Riehm-Baethgen éd. 2 I. 262 ;Zf. B. Tristram Deslongcliamps, Histoire du cèdre du Li-
ap. Smilli 549 a; E. Levesque ap.
1. c. ban, Paris 1837; Gius. Moretii, De Cedro
F. Vigouroux, Dict. de la Bible II. 377 ;
Libani, Ticini 1838 etc.
/. Smith, Bible Plants 121, etc. L. FONCK.
aquas non amant. At cum Balaam eo- KsïXa), urbs in campestribus luda, in
dem vcrsu « hortos irriguos iuxta flu- tertia provincia Sephelae (los. 15,44).
vios » commemoret, cumque reges as- Eiusdem Ceilae mentio fit 1 Par. 4,19 in
syrii {Teglath-Phalasar I. Prisma Col. genalogia luda, de quo textu satis obs-
7,17) et probabiliter etiam alii principes, curo vide s. vv. ESTHAMO et GARMI.
quamvis ex regibus assyriis Theglatli- Aetate bellorum philisthaicorum Ceila
Phalasar primum se hoc fecisse glorie- eral mûris, portis, repagulis munita; a
tur, in hortis et paradisis suis cedros Philisthaeis tempore messis oppressa ac
plantaverint, fortasse non sine aliqua devastata, a Davide autem liberata est ;
probabilitate de vera cedro verba illa quibus auditis cum Saul Davidem obses-
vatis inlellcgas. Ex aridis enim montibus surus advolaret, hic applicato ephod
inhortos irriguos translata, etiam» prope admonitus Ceilitas ipsum tradituros
aquas » plantata cedrus Libani vatis esse urbe egressus est (1 l\eg. 23,1-13;
admirationem excilare poterat. Similiter Flav. los. Ant. VI. 13,1). Post cxsilium
81)- 808
llUM'ltias ot l?;i\ai, quni-iini iiltM(|iic cial lit iii publicii lectioue legis (Neli. 8,7),
l>riiiri>|)s (liinulii Iracliis Ccilac. Nclio- quo Inc. xiil.ilur Celita (Xt:iSp; lAX
iniam in iiuiris aedilicandis adiuvcruni 'iiiilliiul
^^l<ll. :i,i7. is:. — Ai) i:iisi>bio (>( s. iiio-
•
CELITA
.
(Ouom. V. CKI.AIA.
ronviiio c(l. Lug. '2'0,XA\ 100,10)
(".fila ai.Miosritur vicus Kr.Xi, Cela 17 (H) CELLON h XsXXalwv scil. yy) ludilb
mil. pas?, ad oritMiloiii Klt<idlicro|tolcos 2,23; Vulg.Cellon liulitli 2,i;{,
terra
llol>ronem versus, iiiqm» vico scpulcruin regio, a cpia austi-um versus filii Ismael
Haliaoïu- prophotao nionslrari loc. cil. f(>nlra faciom descrti babitabant, quos
asstM'unl: S. Hioronyimis 17 mil. pass. Ilolofernes praedatus est. Alii textus
Eusobii ad <S mil. pas?, roduxil. Huic praebeni XsXXewv, XsXéojv, Si/fus terra
distanliao leductao salisfacil viens Qllâ C.baldacoruui, Ilahi Cboleon terra Clial-
\i km a llebron inlcr srplomlrioneni et (laeoriuu. (Juodsi cuni bis lexlibus Icgi
«H'cidoiileiii. 111e autciii virus 17 mil. oporlel XaXoafwv, intellegi poterit Ilaran
pass. ab Elculheropoli dislans, quem regio Mesopotamiae septemtrionalis ad
Eusebius pro Ceila liabuil, in proxima occidentem vergenlis, a qua austrum
vicinitalo Hobroiiis ([uaerendus esscl versus utique ismaclitae babitabant.
iieque ad Sepliclam releiTi posset. Immo Supposita autem Icclione XsXXafwv desi-
conlra ipsum silum Çlli'i obiiciunl aliqui gnari videlur regio Chalonitis a tluvio
ul Mûhlau apud Riehm-Baethgen, Haiid- rdialos (XaXoç Xenoph. Anab. I. 4,9) irri-
wôrlerbuch s. v. Kcgilat, quod non in gala, poslmodum Cbalcidice dicta, inter
Sephela, sed nimium orientem versus (-iliciam cl desertum syro-arabicum.
in monte luda sit; sed mérite respon-
Cf. ^yolf}\ Buch ludilh 1861 p. 100; De
detur alias quoque urbcs, quae Scphelae Moor, Le livre de Judith 1895 p. 41.
adnumeranlur, in desccnsu occidenlali
montis luda iurc collocari (v. g. Esna, CENCHRAE seu Ccnchreae (Ksy-
Nesib, Achzib, Socho) ncquc Sephelam /oz%[; apud Thucydidem lisy/psiaf}, por-
ad sola campestria restringcndam esse. tus Corintbi ad sinum Saronicum maris
— Ad orientem vici Qlb'i est vicus Kha- Aegaci, (lorinlbo 70 sladiis orientem
ras, quo nomine saltus Haret (vide s. v.) versus dislans, emporium Coriutbiorum
indicari videlur. pro Asia, sicut Lechaeum ad alteram
li-bis Qlli'i iam in documentis Tell el- parlem Isllimi in sinu Corintbiaco eral
'Amarna videtur menlio fieri nomine emporium pro Italia {Strabo VIII. 6,22;
Kilti (ut coniiciunt Sayce et Zimmeni). Plin.AV. 4,10; Pausan. II. 2,3). A Cen-
cbris S. Pauius in secundo ilinerc apo-
Cf. Giiérht. Judée
341-343; Biess,
III.
stolico Antiochiam Syriae rediit (Act.
Hibel-Allas éd. 3; Surveij of WcsI. Pal.
18,18); ibidem ecclcsia a S. Paulo fun-
Mem. III. 314; G. A. Smii/i. Hist. Geogr. of
data erat (Rom. 10,1), cuius primus
Ihe Holy Land p. 23(» et Plaie I. IV; Legen-
dre apud Vi(/ouroux, Dict. de la Bible II.
episcopus ab Apostolo institutus in
387-389; Bitlil, Alt. Pal. 1893 p. 193; Const. apost. 7,40 Lucius fuisse traditur.
/. Fnlirnyrnher, Nach Jérusalem cd. 2 H. CENDEBAEUS(K£N/o£6aro;), dux Sy-
108; D. Zfineccliifi. La Palestine d'aujour-
rorum ab Anliocho VII. Sidcle contra
d'hui 1899 II. 2G5: Sdijcc in Proceedings of
ludaeos missus, a duobus filiis Simonis
Soc. of Blbl. Arcliaeology 1887-1888 X. p. 496;
Zimmeni in Zeilschr. d. D. Pal. Ver. .XIll. Machabaei prope lamniam fugatus
1890 p. 141. 142. (l Maeh. 15,38 ss. 10,1 ss.); v. ANTIO-
ClirS et SIMON 3.
CELAI C'^p. KaXÀx'), princcps l'anii-
CENERETH, CENEROTH v. GE-
liae sacerdolalis Sellai iNeli. 12,20. tem- NESAliETH.
pore loacim pontificis.
CENEZ {-izp, KsvÉC). 1. Quintusfilius
CELAIA ipse est Calita (xin n^Sp
Esau, dux in Idu-
Elipbaz primogcnili
N'C'Sp; KwXfcx, aù-b; lûoXîta;), levita qui maca, a quo tribus edomilica nomen ac-
ex mandalo Esdrae uxorem alienigenam cepit Gen. 30,11. 15.42; 1 Par. 1,30.
dimisit (Esdr. 10,23}; idem Esdrae adsti- o3).
i
809 810
Cenez v. 13; Olhoniel filius Cenez non bctur super quiuquaginta. Pariter cen-
est frater Caleb exploratoris minor, ut turio Ixaxév-apyoç hal)etur 1 Mach. 3,55,
ex los. 15,17 et lud. 1,13 communiter et saepius in iNovo Testamento, Matth.
interprètes putant, sed ex postcris Caleb 8,6 s.; 27,34; Luc. 7,2. 6; 23,47; item
scil. a Cenez nepote ;Caleb exploratoris Act. 10,1 ss. (Cornélius); 21,32; 22,
genitus; postremo quia los. 15,17 et lud. 25 etc. 28,1 (Iulius). Apud Marcum ipsa
1,13 docemur Othonieli fuisse fratrem vox xEVTup{ojv servata est 15,39. 44 s.
alterum, Caleb minorent, distinguendus CEPHAS V. PETRUS.
erit Caleb minor, filius Cenez et frater
Othonielis, a Caleb cxploratorc.
CEPHIRA V. CAPHIRA.
GERA, j^il, /-ripoç, apis sedulac la-
CENEZ AEI (n:pn, forma numeri bor, non commemoratur in Scriptura
singularis cum articule; LXX touç Kevs- nisi in comparationibus. Quia enim fa-
recensentur inter populos, qui
i^atou;) cillimc ad ignem liquescit, cum ca
tempore Abrahae terram a fluvio Aegypti comparantur improbi a Deo perimendi
[Wndi el-'Arlsh) usque ad fluvium Eu- (Ps. 67[68j,3^, montes et pelrae, quos
phraten incolebant semini Abrahae pro- Dei omnipotentia facile destruet (Ps. 96
missam (Gen. 15,19). Nolatu dignum est [97],b; Mich. 1,4; ludith 16,18), etiam
Cenezaeos nunquam commemorari in- cor doloribus oppressum (Ps. 21[22],
ter populos ab Israelitis exstirpatos vel 15). Similes comparationes etiam apud
subactos; unde F. de Hummelauer ^rohz.- auctores profanos fréquenter occurrnnt
bile quoddam indicium haberi existimat (cf. Sam Bochart^ Hierozoicon IL 530-532,
Caleb Cenezaeum ex ista gente originem éd. RosenmaUer IIl. 397-399). De aliis
duxisse et proselytam familiae Hesron cerae usibus lextus sacer tacet. —
su CF.UA. CERVUS, CEHVA. H\
vo; inlt'rprefanlur, Syrus xa"2"in vcrtit, pelloctus, alTu-mes aut Crclcmses fuisse
«inod basiliscum explioanl, parilerque aut Cares. Adverte item, qui c tribu ^nir
Onkelos (^w'^'^n) et (îraecus Venetus primuni seligcbantur piaeloi-iani, cos-
li.'iikhy.oi). Sed cérastes seu vipcra cor- dem ex alla poslmodum tribu nr om-
nuta, scionlifico uoniino Cérastes oegy- nino di versa poluisse conscribi. Illud
ptiacus DiinK'i'il et Hibron (Coluber cor- salis probabiliter affirmabis, fuisse illos
nuliis Hasschiuist =
Cero^tes Hossel- non Hebraeos, fuisscque unani colior-
'jidstii Stranch) dictus coniparalioni lox-
tem, non duas, cum unicus semper dux
tus sacri opliine cougruit. Praesertim eis adscribatur. tirant custodes corporis
in Aegypioel in deserlis vicinis frequens
régis,
iiivenitur iacens in arona viai-um, ar
licet animal pai'vnm, niorsu laincn vc-
GEROS (Dlp, Kâôri? Esdr. 2,44;
nenato cquis niaxinic pcricnlosa cvadit. D'-T-p, Kipaç Ncb. 7,47 Vulg. 48), Natbi-
Ciii parva triims Dan, a dolosis lielli
naeus, ciiius filii duce Zorobabel ex ca-
operibus -non aliéna ilnd. 18,27), benc ptivitalc rcdierunt.
comparatur.
CERVUS, CERVA. 1. Cervus et
Cf. Sam. Bochort. Hieroz. H. 416-'20, cd. cerva in bebraeo StN, nSiX s. nSw*
Itosenm. III. 205-11; Fr. Hassclquist, Rcisc
nach Palaest., Rostoclv 1762, 365 s.; II'. Ge- audiunl; in reliquis linguis semiticis
senius, Tliesaur. 1 i68 Leunis-Ludivif/, :
simili noniine designantui-, quod eliam
Synopsis I. 1 éd. 3 p. 578 A.J:. Jirehm, Tier-
; a versionibus orientalibus constantei'
leben éd. 3, VII. 430-3; H. fi. Tristram, retinetur. Vulgata ubiquecemwsexplicat,
Nat. Ilist. of the Bible éd. 8,274; /(/. Fauna exe. Lam. 1,G, ubi tamen pro massorc-
and Flora of Pal. 147; WiJIdnson-Birch, Ihico DiSiN melius cum LXX (xpiot) et'
Manners and Customs III. 339 (antiquitusin
Aegypto culta). — De aliis v. SERPENS. Vulgata (arietes) iS'iX videtur legen-
i
813 CERVUS, Cl'RVA. CESELETOTUABOR. 814
2. Ccrvus in Scriptura inter aniinalia alias cervi spiîcies ibi exstilisse conclii-
munda receiisetui' (Deul. 14,5) alquc ci- elaphus Linné, C. tarau-
dit, scil. CervH.s
buiu cLiain Salomoni acccptum pracsta- das L., Insuper Aelianus cer-
C. alces L.
hal v3 l\eg. 4,23 hebr. 5,3 cf. Dcut. 12, ; vos in silvis Syriae baud adeo rares
15. 22; 15,22). Describitur animal gra- testatur (Hist. anim. 5,56), alque ex mo-
cile ac velox (Gen. 49,21 2 Reg. 22,34;
;
numentis antiquis tum in Bai)ylonia et
Ps. 17[18],34; Gant. 2,9. 17; 8,14; Is. Assyria, tum in Acgypto cervos sal mul-
35,6; Hab. 3,19i, cuius pulcbritudini tos exstitisse apparet. Denique animal
pcrsonae dilectae comparantur (Prov. 5, venationi adeo obnoxium, praesertim
19), ac sicut per caprcas ita et per hin- deficientibus silvis in regione paulatim
nulos cervoruni lîiiae lerusalcm in Can- defecisse nil est quod miremur. Aliae
lico adiurantur (2,7; 3,5). De partu cer- vero rationes pro significatione capreae
vac difficili ac mirabili Dominas lobum vel ibicis ex usu nominis arabici iyyal
interrogat (lob 39,1-4; cf. Ps. 28,9); pro gazellis, vcl ex textu Gant. 2,7 pc-
catulorum auteni amantissima exbibetnr, titac rem multo minus evincunt. Itaciue
quos non deserit nisi extrema inopia nomine S\S' in Scriptura rêvera genus
coacla (1er. U,b). cervi designari omnino probabile vide-
rum (Ps. 41[42],2) Patres et interprètes CL Sam. Bochart, Hieroz. 1.880-900, éd.
antiquiores, sicut et scriptores veteres Bosenm. II. 233-264; Fid. Hasselquist,
militas narrarunt fabulas ex Pbysiologo Reise 342 Fr. I. Schoder, Hierozoici spéci-
;
Tristram aliique cervum damam invcne- Exaloth i'EÇaXtiS) in Magno campo situs
runt {Dama vulgaris Brookes). Praetcrea i. e. in planitic Esdrclon; apud Euseb.
idem Tristram ex ossibus in dilione pa- Onom. éd. Lag. 218,55 'EÇciXouç; 223,58
laesiinensi repertis pristina aetate très 'A/^£CJ£Xti6, XaaXoû;; 302, 57 XscîîXaÔ ; 302,
Hi:. CESELETinilAItOH. CETLS. HIG
(>4 \a3£Xoi;, XiaaaXo'jç; locis fOiT(>spon- Ouaest. hidtr. inCJen. 10 «
: Celliiiu suiil
ilfiitilms apiid S. IlitM'oiiyiiuiin Cliasa- Cilii, aquibus uscpie liodie (luotiuc urbs
Iiis, Achasolulh, Clias.-laHi Kusol.ius ol : l'ypri C.itiuuiuomiualur . Sensu laliore
S. Hioronyimis vicmii |p(>iuinl S mil. pass. Cethiui a|)pellauliu' insidac maris Medi-
a Diocat'saira Scppliori oiiontcMU ver- lei-ranei oriontalis ^^.Num. 24, 2'^; Is. 2.').
sus, scd recliiis tliciMidimi cral : inter I. 12; 1er. 2,10; Ez. 27,0) et etiam le-
oricntcin cl moiidiom. Hodio viens vo- giones maritimae adiaccnles, siquidem
ealiii- IJisal ad oiciiloiiU'in inoiitis llia- I Mach. 1,1 .Mcxander M. egressus esse
Itor. terra Cethim
(licitiu- (le et 1 Mach. 8,5
Cf. (;iiciiu. Galilée lOS;
Maceilones vocanlur Celei (KiTter;). Immo
I. Siirreii of
HV'i/. Pal. Mem. I. 36,Vi 366 ; Zeitschr. il. D. Dan. I1,:U) naves Kiltim diehr.) intelle-
Pal. -Ver.\Vi. I8i)3. p. 'iG I. Fulirngruber, ;
gunlur naves Homanorum lA.X et Vul- ;
Nach Jfrusaletn vd. 2 II. 1G5; Hiess, Bibel- gata e\ rei c vent u Komanos textui inse-
Atlas cd. 3 p. 11; I). Zanecchia. La Palestine ruernnt; cf. Knabenbauer ad h. 1.
d'aujourd'hui 18'.t9 H. 627. 628; Leijcndre
apud Viijourouj-, de la Hible il. 32(;.
Dict. CETHLIS [X:'hT\2, Maa/tiç, A XaO-
CESIL iirbs Io.«. 15,30) Xwç), url)s tribus luda in secunda provin-
v. HETHUL.
cia Sephelar (los. 15,40;, hodie ignola.
CESION ("j'^rp, K'.ao')v), uri.s lril)us
CETRON {"[ITCp, Kï'ôpwv), urbs Za-
Issachar liliis (;cr.«on lovilici gencris
tradita los. 19/20;
bulon, ex qua Chananaei non sunt ex-
21,28,; loco paral-
pulsi (lud. 1,30). Non recenselur inenu-
lolo 1 Par. 6,72[57] icgitur Cèdes (u;np,
nierationeurbiumZabuloii(Ios.l9,10-16).
Ksôs; ad eandem urbem Issachar F. de
I
;
Eadem esse putalur quac Catcth seu.Ca-
HummeUnier ctiam los. 12,22 referri thed; legitur enim los. 19,15 Catcth :
een.set. Hodie est Tell Abu Qudeis inlcr et Naaiol, nostro autcm loco lud. 1,30 :
rhaeusel mater lerusalem Cethaea dici- lesboc, Sue (Gen. 25,1.6; 1 Par. 1,32.33);
tur seu reclius Hethaea. De sensu tex- ab illis descendunl Arabes, qui dicuntur
tuum cf. Knahetibauer in Ez. 16, .3. 4b; Ceturaei.
de populo V. HETH.\El S, IIETHAEL CETUS (al. cete). 1. Cctus dicitur in
Tharsis, Dodanim inter filios lavan pa- sed aliquoties, ubi de animalibus ingcn-
rentis loniorum recenselur (Gen. 10,4; tibus « quae moventur in aquis » scrmo
1 Par. 1,7). Sensu stricliore hoc nomen est, merito cetus reddilur (Gen. d,21 cete
désignai Cyprum insulam {Flav. los. Anl. grandia; Is. 27,1 lob 7,12, ubi fortasse
;
in qua urbs Cilium (K(Ttov) vestigium no- in Ps. 148,7 "[ijn, videtur adhiberi, ubi
qiios eliam Lam. 4,3, iibi in lextu he- tradidit(3 iicg. 9,13).Sccundum contex-
braico Kelhib 1i3H et Qeri Qijn Icgit tuni nomcn explicandum erit ex eo, quod
urbes Hiram régi non placuerunt; verum
(Vulg. lamiae) vera lectio DJiJn habuit,
genuina inlcrpretatio nondum innote-
cetos designaiis; sed probabilius ibi de
canibusaiireis feminis sermo est (v. CA- scit.Asscrtum Flavii loseplii (Ant. VIII.
NIS AUREUS). 5,3) Ghabalon in Phoenicum lingua si-
gnificare id quod minus placct (oùz (Jps-
2. Nomine vero cetiiii Scriptura gene-
axov) est niera coniectura solidis rationi-
ratim niagnae beluac marinae cetaccac
bus carens. Melius foiiasue H illeru s (Ono-
significantur, ex quibus [praesertim Bel-
mast. V. T. p. 435) Slins sicut id quod
phinusdelphis Linné (longitudine duorum :
quo pisce maris Mediterranei intellegen- sepho 1. c. dicuntur Tyro finitimae. Undc
dum est, v. gr. de Carcharia glauco Cu- dubium nonestquin fuerint urbes Chana-
vier(Iongit. 3,0-4,5 metr.) vel do Zijgaena naeorum (2 Reg. 24,7) i. e. magnani par-
malleo Shar (longit. 2,5-4 metr.). V. PI- tem a gentibus habitatac. Ex 2 Par. 8,2
SCIS. discimus easdem a Hiram Salomoni red-
ditas esse, a Salomone melius exstructas
CF. Sam. Bochart, Hierozoicon éd. Jîo-
et filios Israël illuc translates ad incolen-
senm. III. 775-784; H. 0. Lenz, Zool. d. ail.
Griechen u. Rômer 252-254; L. Lewj/sohn, dum (cf. Keil in 3 Reg. 9,13 et 2 Par.
Zool. d. Talmuds 153 s.; VV. Houghlon in 8,2). Consentit Flav. losephus 1. c. asse-
Trans. Soc. Bibl. Arcli. V. 1877, 351 s. 378; rens Hiram regem, cum urbes ipsi dis-
Fr. Hommel, Namen d. Saugethiere 393 s.; plicuissent, nuntiis ad Salomonem mis-
H. B. Tristam, Nat. hist. éd. 8,151 s.; Leu- sisdixisse sibinon opus esse civitatibus.
nis-Ludici(j, Synopsis I. 1 éd. 3. p. 278 s.,
Inepte itaque aliqui recentiores {Riehm-
A. E. Brehm, Tierleben éd. 3, III. 582-622;
Baethgen, Handwôrterbuch des bibl. Al-
P. Cultrera, Faiina hiblica .39-42; Ph. L.
tert. I. 251 2 Par. 8,2 deprehendunt
Martin, Naturgesch. d. Thiere I. 1, 598- )
iirbs Nomroil iii lorra Si-nnaar dtalivlo- XaXoa(a. XaXBaroi). Cbaldaeornin ine-
nia>. t'iuimcrala cum Habyloii, Aracli. niinil lob 1,17; sed bis birtasse nnmcii
Arliatl ((ion. 10, H»; (>l oiiin Kmalli (Aiii. est a Cased (ien. 22,22, ipuMii inclylar
t>,2i. l'lorit|UO coniu'iiinl ^antloiii csso genti Cbaldaeoruin iniinei'ilo liibinnil
ijuao Is. 10,'.) nominatur C.alano (i:Sr, aliqui ob solani noniinuni siniililudi-
nem. Abraham Cen. 11,28. 31 (cf. 15,
\aXavr, et addiiiU I.XX il»i liirrim babylo-
7; Neb. 9,7; ludith 5,6 s.; Ad. 7,4
iiicam aptlilit'alain cssoi. Kortasso csl
narratur egressus esse de l'r Chaldaen-
Kuluiiu. Kiillaiii mlis Haliyloniao incri-
(li.Mialisqiiao a Tliofrlallipl'ialasar III. o\-
lum (V. Ul{). Cf. etiam CHUS. Posl(>a de
illis silel Scriplnra us([ue ad lempora
pujrnata luit auno 738 in evpcditionc. in
Nabucbodonosoi-, régis ChaldaeoriuTi :
orienteni Tigridis Elam versns (Targuni Babylonia forniam. Fines gcnlis bellico-
liieros.; S.Ephrem, Opéra omnia, iiomae sissimae septemtrionem versus disersis
lT:n loi; S. Hieron. ad Am. 0,2;
I. p.
lemporibus diversi exsliierunt. Quando-
Bochart, IMialcg 4,18), quae opinio e\ que nomen ipsam Babyloniam includit.
inscriplionibiis cuneiformibus neque im- Diuturna exstitit Chaldaeorum cum As-
pugnatur neque comnicndalur. Alii de- syrii* concertatio, quod utraque gens Ba-
nique ooniiciunt Chalanne esse hodier- byloneni suam facere niteretur. Theglalli-
nuin yiffar, assyriacuni Nipuru (Rawlin- phalasar (III.) II. (745-727), occasionc
NOJJ, Sprunev-Mem/e, Finzi). Vide etiam sumpta turbarum Babylone exorlarum,
CHENE. 729 regnum Babylone ipse suscepit el a
regulis Chaldaeae tribula exegit, inter
CL Sc/irader-W/iitehouse, Cuneif. Inscr.
nndOIdTest.I.p./S 79.11. 74. 143; Hommel. quos crat Merodach Baladan, fdius Ba-
Die seniilischen Voelker I. 463 DelitzscJi, ; ladan (4 Reg. 20,12; Is. 39,1), cuius
Paradies p. 225. 226 H. Sotfce, Fresh Liglit
; provincia ab antecessore aliquo Iakin
from the ancient documents, p. 45 Oppert, ;
vocabatur Bit-Iakin. Sed, ubi morluo
Expédition en Mésopotamie I. 269; Holding,
Salmanassare IV. (727-723) Sargon II.
Der Prophet lesaia 1872, p. 69; Virjoiiroux,
La Bible et les déc. mod. éd. 6, I. 359; 722-705) Assyriae rex factus est, Mero-
G. Rairlinson. Biblical Topography 1887, dach Baladan, a rex Chaldaeorum »,
p. 29; Spruner-Menrjc, Atbis antiquus III; Babylone potitus est et Chumbanigam,
/'. Finzi, Ricerche per lo studio deli' anti- regcni Aelam, sibi foedere iunxit. Contra
cliild Assira, p. 13. quos Sargon 721 incerto, immo fortasse
CHALCHAL v. CHALCOL. adverse proelio decertavil. Idem vero
710, fusis primum Aramaeis ac postea
CHAL.COL (SiS;. XaXxdto) enuinera-
Aelamilis, tanto terrore Chaldaeos per-
lur inter sapientes, quibus Salomon sa-
culit, ut Merodach Baladan Babylone in
jjientiorpraedicatur (ii l\eg. 4,31; hebr. proprios fuies se receperit. Sargon a
ii.lli; idem eral ex posleris Zare filii
sacerdolibus Babylonis honorifice e\-
[uda (1 Par. 2,6; Vulg. Chalchal, I.XX
ceplus dcosque veneraUis regnum ipso
709 suscepit. Intérim .Merodach Baladan
CHALDAEA. CHALDAEI ^'t;:*-. in Chaldaea castris canalibus undiquc
821 CUALDAEA, CIIALDAEI. ClIALDAEA, CIIALDAEI. 822
cincUs (( vcliiti iii lalchris aliluin aquati- tem facile reprcssit, ornandae Babyloni
liuni » se conliiicbal. Scd magna siio- plurimam curam impcndil. Cuius lilius
runi strage fada in Dur
iirbeni suani Assurbanipal Babyloni fralrem Sanias-
[akin reiicitur, urbs incendio absumi- sumukin (668-648) praefecit, qui 652
lur, rcx cum suis captus esse affirniatur, coniuravit cum Nabubelzikri, Merodach
tamen brevi posl libertaLc riirsum frui- Baladani nepote, cum Ummanigas Aela-
lur. Scnnachcrib 704-681, ubi patri in mitariim rege, Psammelicho rege
.Vssyria successit, sollemni ritu Babylo- Aegypti, Phoenicibus, Arabibus, fortasse
nis regnum sibi assumere neglexil. Mox etiam cum Manasse rege luda. Verum
Hagises seu Marudukzikirsnmi rébus Aelamitarum res mox CoO belle civil
Habylonc politur, sed post mensem ce- pessum ierunt, Chaldaea ad obsequium
dit Merodach Baladano, qui tamen solis est rcvocata, cives Babylonis famé exa-
novem mensibus regnavit, dein proelio sperati Samassumukinum in flammas
ab Assyriis fusus cum sociis suis Ara- coniecerunt. Regiam Babylone dignita-
maeis et Aelamitis, captis nxoribus et tem iam ipse Assurbanipal suscepit as-
universa supcllectili, in paludes primum novo nomine régie
su mpto, uti videtur,
ac postea in Aelamitiden aufugit. Senna- Kandalaan 647-625. Eo aut superstite aut
clierib, ut Babylonios sibi devinciret, vix mortuo Chaldaei insurrexerunt, Na-
Belibum seu Belibni e regum Babylonio- bopolassar (Nabupalusur 625-604) cum
rum stirpe aliqua prognatum, sed in exercitu contra illos missus se eis iunxit,
Assyriorum aula educatum illis regem factusque est dynastiae chaldaeae ca-
concessit 702-699. Eundeni tamen mox put, quae dynastiae assyriacae Babylone
sive sive quod segnior
quod minus tMus successit. Anno 607 vel 606 Ninive a Mé-
Assyriam deportavit suumque
esset, in dis, opem fortasse ferentibus Babyloniis,
proprium filium Assurnadinsum regem destructa est. Babyloniis cesserunt pro-
Baiiylone instituit 699-693. Suzub, regii- vinciae omnes, quae inter Tigrin flumen
lus Chaldaeus, victus fuga se subduxit. Taurumque montem continebantur. Pa-
Vastato regno Bit Iakin, cui cognati Me- tri successit Nabukudurusur 604-562
rodach Baladani tum imperabant, de- (v. NABUCHODONOSOR), huic filiusAvil
crevit Sennacherib 694 antiquum hune Maruduk 561-560 (v. EVILMERODACH),
suum inimicum in ipsa Aelamitidis la- qui a sororis marito Nergalsarusur oc-
tibula persequi. Glassis per captives cisus est (559-536). In cuiu§ filii Labasi
Phoenices in sinu Persico exstruitur, lo- Maruduk adhuc locum suffectus
infantis
cus invaditur terra marique, tamen est Nabuuaid non regio san-
(534-538),
Merodach Baladan hostium manus eva- guine natus, vir ornandorum templorum
sit totaque expeditio in cladem versa perquam sollicitus, sed rei publicae ad-
est, ubi Challusu rex Aelam Assyrios ministrandae impar. Cuius filium etiam
tergo aggressus Babyloneque potitus Belsarussur monumenla commémorant
Assurnadinsumum captivum abduxit Su- (v. BALTASSAR 2). Cyrus a Babyloniis
zubumque, cui regium nomen Nirgalusi- veluti liberator videtur esse recoptus,
locum suffecit. Cui post oc-
zib, in eius paucisque diebuspostmoritur Nabunaid.
todecim menses proelio capto et in Is regni Chaldaeorum finis. — An Chal-
Assyriam abducto sufficitur aller Suzub daei aut gens aliqua eorum affinis scri-
Chaldaeus (Musizib-Marduk 692-688), pturae cuneiformis auctores exstiterint,
qui tandem et ipse captivus in Assyriam non liquet. (llis fortasse auctoribus Iri-
migravit. Quod Sennacherib post haec buendae incantationes, omina, observa-
neque quemquam regem insti-
alium liones astrologicae et astronomicae cf. ;
tuent, neque regnum ipse sollemni ritu F. Lenormant, La magie chez les Chal-
capessiverit, ideo h. 1. Canon Ptolemaei déens et les origines accadiennes, Paris
scribit interregnum 688-680. Asarhad- 1874. Reapse astrologia et auguria Chal-
don 680 (in Assyria 681)-668 regium daeorum poslmodum ita propria habe-
Babylone honorem sibi reservavit, bantur, ut apud antiques astrologi et
filium Merodach Baladani, cuius nomi- augures simpliciter Chaldaei audirent
nis lectio anceps, sedilionem attentan- (cf. Dan. 2,2. 4).
H-2:\ iiai.i>ai:a. i:iiALi>Ai:i. CIIAMAAM. H2'
Pal. 1896 p. 231 hanc situs deterrninalionem Galaaditis Reg. 19,37. 38. 40, bebr.
(2
valde incertain esse iudicat. 19,38. 39. 41; cf. etiam 3 Reg. 2,7.
I
82^3 CUAMAELEOX. 820
|). 3:{9-il ; J.eiiiiis-J.iuhriy I. c. p. 569 s. ; A. I t/ouroii.i\ l.a Bible et les tlt' mo(i. ctl. a
/;. linhm 1. c. p. 168-77. Pfi. L. Mardn 1. c. !
ill. 80.
24,7^; Gergesaei iibi liabitaverint ncsci- transire ad vos, non possint neque indc
mus; (^hananaei tandem, (juibus hoc hue transmearc », ut Abraham ait. Et
nomon arctiorc acceptione tril)ucbalur, yaajAa lioc magnum firmalum
Simul est.
planiticni oblinebant secus mare et circa ipsa locutione Al)raliam enuntiatur im-
Tordanis fluonta (Niim. 13,30; 14, 2o; nHilal)ililas et pcrcnnitas utriusqu(! con-
los. 17,16. 18; Iiid. 1,19), et ob pluri- dilionis.
mos currus forreos
11,4. 9; los.
lud. 4; 0,11. 28) Hebraeis terrori erant.
(ci'. 6.
CHARACA (eîç tbv Xapaxa), nomen
loci transiordanici in terra Galaad,quem
Horum omnium nomina propria, tam
ludaei, qui vocantur Tubianaei, incole-
qiiae in S. Scriplura quani quac in mo-
bant Censel P«f?'ùi no-
(2 Macli. 12,17).
niimentis sunt semitica;
reperiiintur,
men appcllativum (ô /apaÇ castra
esse
lingua Phoenicum linguae hebraeae eraL
nmnila, syrochaldaice N31D arx) atquc
perquam affinis. Morum magna erat
Characa non aliam esse, quam illam mu-
quare a Clia-
licentia (Lev. 18,3, 24 ss.),
nitionem Datheman (vide s. v.), cuius
nanaeorum Gen. 28,1. 6. 8)
conjug'iis (cf.
mentio fit loco parallelo 1 Mach. 5,9;
severe iuterdicebantur Hebraei (Ex. 34,
supponendum igitur crit Datheman ap-
16; Deut. 7,1 ss.), ne in siniilem luxu-
pellatione antonomaslica munitionem,
riam et in idololatriam pellicerentur
keraka appellari consuevisse idque ex
(lud. De Cliananaeorum superslilio-
2).
libro primo Mach. suadetur, in quo se-
iiibus cf.BAAL. Moyses devicit Chana-
mel tantum nomen Datheman profertur
naeum regem A.rad, qui habitabat in
(1 Mach. D,9), 1er autem appeliativum :
CHANAANA (njyj3, Xavaavà), pa- distare dicilur. Haec difficultas tanta est,
ter Sedeciaecuiusdam pseudoprophetae ut aliqui pro 750 legcndum esse conii-
lempore Achab (2 Par. 18,10). ciant 75 stadia (Furrer). Alia via sol-
vendi difficultatem pateret, si forte lex-
CHANANA (n:7J2, Xavavâ), Renia- tum graecum ita vertere liceret inde :
minita ex filiis Ralan (1 Par. 7,10). i. e. a Casphin, progressi 750 stadia scil.
a lerusalem, venerunt in Characa. Pote-
CHANANI (i::2, Xwvcvt), levitatem-
rat enim auctori sacro commemoratione
pore Esdrae (Neh. 9,4). LXXconiungentes dignum videri, quanto intervallo a leru-
aomcn praecedens Bani cum Chanani salem in illa expedilione transiordanica
intcrpretantur uto\ Xojvsvt.
abfuerint; quo admisse ccssaret difficul-
CHANATH V. CANATH. tas, quoniam ulenpie locus supra pro
iS'.to |>. 2i»t>; l.eyendrc apiul Vigoiiroiijr, Dicl. aegyptiacis ciiaradrii species inb-r alias
ili- la lUhle II. 577-57'.>; /. /'. ran hnxlvren aves agnosci polcsl (Wilkuison-IHrrh,
ii\ lilloiis ad oïlitorcm luiius Lcxici luissis.
Manners and Customs II. 114; III. 320 s.).
I.i'v. Il.l<>; D.'ul. li.iS). S, n\-2rA;i(l. Faiina and Flora of Pal. 1()'.>.
1. Iii cataloi^o avium iinimindai'iiin 128-31 ;/. G. iVood, Bible Animais 408-74 P. ;
xn'lix, (iraecus venetus -r^^ OujjLo-rpfSa 30,20; 1 Par. 1,41). Dillmann (ad Gen.
(f, OujxwTcia) inlorprolaulLir. 30,20, coniicitnomen explicandum esse a
2. C.iiin Scriptura iiiliil praeler iiomeu i: —
agnus, aries.
cl iuxta i^enus siuiin » de hac
addituin <>
2. Charan iirbs Mcsopolamiae (ludith
ave référât, ueque ex veterum auctori- :i,9; Act. 7,2. 4) v. HARAN.
late sijrnificaUo noininis constctjSatisdir- 3. Cbaran urbs quac est in medio
licile videtur specicin illius dcterminare. itinere contra Niniven (Tob. 11,1) i. e.
Nomenquidcm,at non signilicatio, eliani média fere inler Ecbatana et Ninive, sed
c.\ linguis assyriaca {anpatu
Frd. J)f- ; propinquior urbi Ninive et in confinibus
litzsch, Ass. Handw. 104b) et syriaca Mcdiae et Assyriae, ut Gulberlct (Bucli
(X£:n') noscitur. Sam. Bochart interpre- Tobias 1877 p.' 269-271) evolvit tuni ex
talioncm versionis graccac el latinae po- contextu luni ex comparationc divcrso-
tins lectioni nsaN tribuendam ccnset, rum textuum. Diversitas autem Icxtuum
cnm cbaradrius sit avis in ripis (=]aN) tanla est, ut ijjsum nomen urbis quale
degens, atque ipse ex etymo nominis fuerit, determinari nequeat. Itala scribit
(=];xj aveni aliquam valde iracundam Charam et etiam Caracha, cod. Sinait.
intellcgit, fortasse arabuin zummag, Kaaapfv, alii graeci codices XaïaapEia,
aquilac genus, oui ab ira nonien est (Hic- Peshilta Basri vel Kasri cod. Valic.
;
roz. II. 334-342, «/. Rosenm. 111.97-106). praetermisso nomine urbis legit : [i.^-/.ptç
Quac valorem coniecturae salis ingenio- o-j iyYiaat aùrou; Etç NivsurJ.
sao non excedere patct, licet eadeni ely-
mologia Graeco veneto atque interpreti-
CHARCAMIS (ttJiasiS; LXX 1er.
tcrn publia illa coinniissa est, qiia aniio 5,16 s.; r3,23; 11,29) facuitatesque ad
quarto loakiin (Eliacim) rcgis iiida Piia- vilam christianam et niuiuis ecclcsiasti-
rao Nechao fusus fiigatuscLuc est a Na- cum necessai'iae (cf. 1 Cor. 1,7; 1 Tim.
biichodonosor duce copiariiiii Nabopo- 4,14; 2 Tim. 1,6). Sensu vero slrictiore
lassar palris siii (1er. 4tj,2; cf. 2 Par. et quasi teclinico cliarismata dicuntur
35,20). dona quaedam supernaturalia gratuita,
Charcamis assyriace Garg-amis vel Kar-
, quae operationem Spiritus Sancti in ec-
gamis, ex iis quae inscriptionibus cunei- clesia manifestant, tril)uendo quibusdam
forniibus docemtir, iam non potcst cen- fidelibus facilitâtes ad varias operalionos
seri eadem ac Circesium iuxta conlluen- extraordinarias principaliter ad bonum
teni Chaborae {Khabur v. HABOR) et totius ecclesiae peragendas. Quae qui-
Euphratis, quod noniinis similitudine dem dona per loelem prophetam prae-
quam maxime suadcrividcbatur(Boc/<ra'/, nuntiata (2,28 s.; cf. Act. 2,16 ss.) et a
Calmet) neque MabbOgh-\i[cvà\w\is {G. Christo Domino credituris promissa
Rawlinson, Maspero), quod Syrus et (Marc. 16,17 p.; cf. Matth. 10,1.8; Marc.
Arabs 2 Par. 35,20 commendant, neque 3,15; 6,7. 13; Luc. 9,1.6; lo. 14,12),
Qal'at el-Nidjm seu castellum stellarum primum lamquam signum adventus Spi-
{Noeldeke) a Mabbôgh-\i[era.])o\[ orienlem ritus Sancti Hierosolymis in festo pen-
versus in ripa dextera Euphratis, sed pro- tecostes in Apostolis et discipulis appa-
babilissime DJ(?r(l67s-Europos (Eupwrco;) ruerunt (Act. 2,4-13). Saepius deinde
aquilonem versus a Mabbôg h-HiempoVi cl commemorantur in Actibus (10,44-46;
a fluvio Sâdjûr in dextera Euphratis ripa 19,6; cf. a S. Pctro (1 Petr. 4,10
8,18),
{G. Smith, Delitzsch, Sayce, Schrader- s.) et praesertim a S Paulo (Rom. 1';.,
LEXICOIS BIBUCLM.
h:\:\ IIAKISMAIA. CIIAIUS.MATA. H3('.
iustip, tum pcccatoribus, uli apparat ex Mina.si, Roma 1891 ), salis dare apparet,
verhis Chrisli Mallh. 7,22 s. et S. Pauli uti ex dicendis patebil. Cf. R. Corneli/ in
1 Cor. 13,1-3; cf. Num. 22-24 (Balaam); 1 Cor. 12. 14.
lo. H,49-o2((:aipiias . Uationcmexplicat Ex diclis coUigimus, dona quae ad
Siiarez, De Grat., Proleg. III. c. 4, n.lO. muncra ordinaria in ecclesia gerenda
lamvero pneumatici, seu illi qui cha- per se pertinent, charismata in sensu
risniatis praedili sunt, hisce donis acci- strictiore iuxta mentem apostoli dici non
piunl facultates ad certas quasdam posse.
operaliones exlraordinarias in ccclesia Quodsi quaeritur, quaenam rclalio
peragendas. Quaenam sint istae opcra- intercédai inter facultates istas per do-
liones, ex dicendis de singulis donis pa- num acceptas et vires nalurales pneu-
teltit. Dicimus autcm onines illasopera- matici, cerle falsum est charismata nihil
tiones esse extraordinarias. xVlinus enim vel fere nihil superaddere viribus natu-
probanda videtur sentcntia eorum qui ralibus, vel tamquam condilionem ne-
aliquil)U> charisnialisab apostolo enu- cessariam praesupponere congruentem
meratis facultates ad ordinarium eccle- disposilionem el indolem facultatis na-
siae minislerinm vel niagisteiiimi per se turalis. Verum autem videtur, Spiritum
riluum dorlaraiiliir in lioclr. duotl. apost. 8. 07; 8. 43. 4i-. 58 (M. 11,663. 708. 743.
10. T; 11; i:i; \oA. 2 (lunk. Pair, aposl.
808. 0i8. 908. 1423. 1432. 1316. 1381 bis.
sup.^; Orig. o. Ccls. 1,40 (.1/. il, 74a); 2,8; 7,8 : lom. 20,28 (M. 11,630.
in loan.
S. ri/pr. Do morlal. 19;cp. 11,3. 4; 16,4; 743. 808. 1432; 14,653); S. C/jpr. ad l)o-
30.1"; :i7,l.2; 00,10 (éd. llartcl. 1,300. nal. 3; De laps. 24-26; Do niortal. 10
407 s. :i20. 582. 031. 734); cf. ep. 75 (cd. Mortel 1,7. 254. 300); JVoia/. I. c ;
Grainm. cd. 5, § 47.10,11 ss.; Curtius-v. sasse in occlesia (cf. S. Chrys. De in-
Harlel éd. 17. § 229 H. Anrn. 2; Schmidt, compr. Dci nat. bom. 1,2; in inscripl.
Ssnon. 1, 12 p. 274 elc.)sive scripturisticum Act. 2,3; in Mat. bom. 32,7; in lo. boni.
Winer-Moulton, Gram. N. T. 3 p. 436; 48,702; 51,81; 57,387; 39,143;
itf 24,1. .1/.
(H. E.4,13.
E. 5,7. M. 20,4i8) et Nicephori 41,760); Arnob. adv. Gent. 1,44. 43 (éd.
M. multo piobabilius videbitur
145,1006!,
Reifferscheid 29); Lact. Div. inst. 2,16;
sanclum episcopum Lugdunensem de sua ae-
Zcitschr. f. Jiath. 4,27; 3,22 (éd. Brandi 1,170. 384. 477);
late testimonium ferre. Cf.
Eu.seb. H. E. 3,16. 17. 28; 6,11. 29. 40;
Theol. XIX. 1895,377-80.
7,7 etc. (M. 20,464. 473. 313. 541. 588.
Dona fiiciendi daemonefi et sanandi 601. 648); S. Hilar. Trin. 8,30 s. (M. 10,
morbos commemorantur a S. lust. Apol. 237); S. Basil, in Is. 3,102 (M. 30,284);
30. 76. 83- 121 (M. S. Cyril. Hier. Gat. 4,13. 14; 5,U 13,3.
II. 0; Dial. c. Tiyph.
;
continuanlur); Benedict. XIV. De serv. 8,23; 11,13; Apoc. 2,2; Boctr. duod. —
Dei hcalif. III. 42-48; /. Gorres, Chrisll. apost. 11,3-0 (Funk 1. 26); S. Ircn. adv.
Myslik, RegensI). 1837, II. 187 etc. iiaer. H. 21,1; Orig. in lo. tom. 32,10;
II. De singulis charismatis in spe- Euseb. Ilist. ocd. 1,12 [M. 7,779; 14,
cie. lam ad brevein descriplioneni siii- 785 s.; 20,1 19j. Praesertim ex Doclrinn
guloriini charismatuin veiiianius; de duodecim apostolorum clare apparet,
qiiibus cf. praesertim R. Corncly in 1 Cor. apostolos sensu latiore fuisse christianos
12-14. speciali charismate insignitos, qui abdi-
i . Numei'us. Ad numcruin
coriim quod catis iionis suis unice praedicando verbo
atlinct, apostolus Cor. 12,8-10 novcm 1 Dei etinstruendis ecclesiis recenter fun-
lantiini noniinat; sed inimerito haec dalis incumbebant. Cf. Funk not. in
eniinieratio supponitur esse compléta Doctr. 1. c; Minasi, La dottrina dei do-
(S. Thom. in 1 Cor. 12 lect. 2; 1. 2'"=
q. dici apostoli, Roma
1891, p. 31 ss. 229
111, a. 4), cum ex aliis locis alla dona ss. lam vero verbis D. Pauli isti
in
ilfisnoveni superaddenda esse paleat (1 evangelii praeconcs apostolis onmino ad-
Cor. 12,28-30; 14,26; Rom. 12,6-8; Eph. numerandi sunt (cum Thcod., Est. elc.i,
4,11), atque piura etiam praeter illa immo ipsi potissimum nomine « aposto-
dona in ss. libris nominata dari posse lorum » videntur intellegendi, cum S. Pau-
ex historia ecclesiae et vitis Sanctorum lus agat de donis extraordinariis qui- ,
matum {S. Chrys., Oecum., Theophyl., liane inter perfectos se loqui apostolus
S. T/iom.; Englmann 101, Seisenherger ipse profitetur, Dei scilicet sapientiam
1. c. 82). At constat imprimis, nomine in mysterio (1 Cor. 2,6 s.), eanique my-
« apostoli » tum in Scriptura tum in steriorum cognitionem a simplici scien-
scriptis primitivae ecclesiae designari tia et ea quam incipientes accipiunt fidei
non tantum duodecim discipulos, verum notifia distinguit (1 Cor. 3,1 s.; 13,2).
eliam latiore sensu comités illorum alios- Quare fundamento non caret sentent ia,
que insigniores evangelii praedicatores. secundum quam donum sermonis sapien-
Cf. Act. 14,4. 13; 1 Cor. lo,7; Phil. 2,2o ;
tiae, quod in prima cnumeratione primo
ITliess. 2,7(cf. 18);cf. Rom.16,7; 2Cor. ioco recensetur (1 Cor. 12,8), unum
s*.-} •.llAni>M.\ÏA. CIIAIUSMATA. HV
iiliMiitiiH' (licitui- ciiiii doiio aposlolaliis, et anle pro|)hetiam onunicrctiir, in aliis
qiitMl il) sociinda eiuimcraliono primiim locis S. Script ura(\ in (piilms magis ad
lociim occupai I. ('oi'. J2.2Ss.); alque ordineni et gradiim dignitatis iiilcr cha-
ila hcnc S. Chrys. ctiin suis. TheoiL, rismala attoudiliu'. doctoirs sem|)('r pro-
Oecittii., Theoph., stMiiionem sapionliao |)iu'tis posiponuntiu' (I Cor. 12,28 s.;
apostolispotissiinniiiallriltiuuil (in i Cor. Eph. 4,11; Act. 13,1 Hom. 12,6 s.) idem-
;
1-2,8^. 1)0 apostolatu cf. otiani /•;. Haupt, (pieordo in Boctr. duod. apost. apparet
Zuin Vcrslandnis d. Aposlolals ini N. T. (13,2; 13,1. 2 apud Fun/;
I. 30 s. 34).
I. 11. Halle I89:i-<.»C.; //. Monnie); I,a no- Quare doclorcs inferioiein prophelis
tion (!.' l'apostolat, Pai-is lOOM. gradiim habuisse videntur; eos autem
3. lù'tuii/clisla. (".Iiarisma evangelistae simul cum ipsis prophelis honore sal-
,Kpli. V.lt) in hoc vidctui' fuisse, quod tem episcopis et diaconis aequalos fuisse
apostolici viri gralia divina incensi « rc- vel etiam praeslitisse ex Doctr. 13,1. 2
licla patria perejire i^roficiscenles nui- colligimiis; cf. FunJi in h. 1., Minasi,
nus ohihanl evangelislarum, lis qui fidei p. 37. 42. 91. 234, (jui lamen nimis arctis
sermoneni nonduin audivisscnt, CAw'i- limitibiis officium doctorum circumscri-
stum praedicare satagenles (Enseb. >- bere videUir, reslringondo illud ad de-
Uist. eccl. 3,37; cf. il). '6,iO;Orig. c. Cels. clarationem valiciniorum et lyponun
3.O. M. 20,293. «5; 11,931;. Relate ad Veteris Legis Novam l'cspicientium.
a|)Ostolos evangelistae majris praeparato- Ex iisdcm vero Doctrinae vcrbis inlel-
riuui lal)oreni oltihanl, primuin de Chri- legimus, officium doctorum distinclun»
slo nunliuin aHercntos, uti cliam ex nar- fuisse ab ordinario minislerio ecclcsia-
raliout' Acl. 8.3-17 de opère Philippi stico, quamquam etiam ipsis ordinariis
nangelistae (.Vct. 21,8)apparel. Adocto- ecclesiae ministris miiniis docendi et
riluis autem distingui videntur evangeli- exhortandi fidèles incumbebat (cf. Hebr.
stae CD quod
ipsi « circumeuntes praedica- 13,7; Eph. 4,11). Neque in omnibus ec-
bant doctores vcro «pcr unamquamque
», clesiis doclores fuisse videntur, id quod
civitalcm et vicum erant deputati » ibique de prophelis Docirina 13,4 expresse de--
considobant, catcchumcnos et neocon- darat; ubi vero aderal « doclor verus >i,
versos instruentes Theod. in Eph. 4,11. a fidelibus sustentandus erat, similiter
M. 82,533). Neque obstat quod Philip- ac « propheta verus » {Doctr. 13,1. 2;
pus evangelista Caesareae doniicilium cf. Funk in h. l.p. 31 Minasi I. c.\ Sicul
;
habuisse Icgatur lAct. 21,8; cf. 8,40); autem in Doclr. duod. afost., ila etiam
nam uti antea pertransierat civitates, ita in aliis scriptis primae aetalis christia-
cerle etiain tune non modo in illa civi- nae doctores saepc commemorantur,
talo, sed etiam in regionibus circum- praesertim in Paslore Hermae, sive soli
iacentibus evangeliuin pracdicabat, vel (Past. Mand. IV. 3,1. apud Funk 478),
etiam aliis donis instructus officium do- sive cumapostolis(ib.Sim. IX. 13,4; 16,3;
ctoris agebat. Cf. Felten in Act. 21,8. 23,2. F. 606. 608. 620), sive cum apostolis,
4. Doctor. Sermo scientiae. Charismatc episcopis, diaconis (ib. Vis. III. 3,1. F.
ffoctons instrucli probai)ilius facultatem 440 s.), atque ut adoctoribus ca-
falsis
accipiebanl explicandi apto modo cate- vcant, fidèles admonentur (S. Clem. ep.
chuinenis et neophytis veritales fidei 1. De virg. H. F. II. 9 ss.; cf. 2 Pctr.
christianae omnibus scitu necessarias 2,1 ss.).
'cf. Gai. 6,6). Haec autem cognitio vcri- 5. Propheta. lam ad donum prophetiac
tatum imperfecta ab apostolo nomine veniamus. Propiietarum in N. T. inunus
" scientiac » (Yvwai;) a « sapientia -> (ao- praocipuum hoc oral, ut fidelibus loquc-
çi'a; distingui et sic nomine « sermonis renturinspiritu, i. e. aSpiritu Sanctoin-
scientiae » facultas doctoris designari spirati, « ad aedificationem et exhorlalio-
videtur, uti ex dictis de sermone sapicn- nem et consolationem » (1 Cor. 14,3 cf. ;
tiae concludere licel; eadem facultas vv. 30. 32; 1 Thess. 5,19 s., 2 Petr. 1,21 ;
Hom. 12,7 doctrino (ôtoaa/.a).(a) vocalur. Doctr. duod. apost. 11,7 et Futik in h. I.
Cum autem donuin hoc in primo cata- p. 28;Minaiii p. 33;. Inlerdum vero S|)i-
logo (i Cor. 12,8)secundum locum leneat rilusS. prophetisetiam res fuluras coin-
8-4." CUARISMAïA. CHARISMATA. 846
municahal (cf. Acl. 10,10. 11,27 s.; 13, Kom. 12,6, cum moneat illa utcndum
2; 16,6. 7. 9; 18,9; 20,23; 21,4. 10 s.; « secundum rationem fidei (xaTà rrjv i^x-
22,17-21; 27,2.3s.; Gai. 2,2; Eph. 3,3.5; Xoyfav XTiznhxzMi) », ita scil. ut nihil in
1 Tim. 4,1. 14; 2 PcLr. 1,14) et abscon- prophelica exhortationc discrepet a ré-
dita cordis manireslabat (cf. 1 Cor. 14, gula et norma fidei (ita Est., lustin.,
24 s.; Act. 5,1-11 S. Iren. adv. haer. V.
; Ccdm., Bisp. al.); forte minus convenien-
6,1. M. 7,1137); unde ctiam nomine re- ter plures àvaXoy(av sumunt pro mensura
velationis (à7i:oxd(Xu<]/i(:) (1 Cor. 14,0. 26) et proportione (= [xs-rpov) fidei unicuique
hoc idem charisma propheticum desi- datae (cf. A. Schdfer in h. 1.). In Doctr.
gnari videtur. Per exhortalionem autem duod. apost. generatim statuitur iuxta
suam inspiratam prophetae ad fidelium verbum Domini (Matth. 7,16), quod « ex
profectum non modo in virtiitibiis, sed moribus cognoscelur pseudopropheta et
ctiam in cognitione aliqiiid conferebant propheta » et aliqua criteria specialiter
(1 Cor. 14,31). hisuper secundinn Doctr. indicantur (Doc/r. 11,8 ss. F. 28 ss.; cf.
duod. apost. in Eucharistia celebranda Herm. Past. Mand. XI. F. 502 ss. Cf.
precationibiis inspiratis devotionem fide- Minasi p. 33. 234. 248).
lium excitabant, cum eis Uceret « gra- 6. Discretio spirituum. Cum dignoscerc
tias agere quantas vellent », formiilis spiritus res sit ardua viribusque naturali-
scil.consuetis praetermissis impulsum bus absque errandi periculo vix perfi-
Spiritus Sancti tantum seqiiendo [Doctr. cienda, auctor charismatum Spiritus S.
10,7; cf. Funh 25; Minasi
in h. 1. p. altero dono discretionis spirituum facul-
p. 30); praeterea ad obiectum exhorta-
tatem tribuebat omnem errorcm in hac
tionis propheticac pertinebat inter alia,
probatione ope divina vitandi. Haec au-
excitare fidèles ad opora charitatis erga
tem facultas ordinarie simul cum dono
pauperes (Dodr.. 11,9. 12. f. 28 ss.). In-
prophetico conferebatur, ita ut exhorta-
super ex 1 Cor. 14,24 s. patet, prophe-
tione ab uno vel pluribus prophelis com-
tiam eliam ad arguendos et converten-
pléta ceteri diiudicarent (1 Cor. 14,29;
dos infidèles utilitatem praebuisse
cf. S. Clem. ep. 1. de virg. 11,10. F. II.
Merito igitur S. Paulus propler multi-
11). Quare discretio spirituum tamquam
pliccm banc utilitatem donum prophe-
ticum quam maxime fidelibus commen- complementum prophetiae consideranda
est ad praecavenda eius pericula.
dat (1 Cor. 14,1 ss.) et praesertim pro
usu huius doni, quod frequentissinuim 7. Exhorlatio. Illud vero quod S. Paulus
inter fidèles videtur fuisse, practicas ré- Rom. 12,8 simul cum prophetia enumerat
gulas statuit (ib.v. 29 ss.; cf. Rom. 12,6). donum exhortandi, ita videtur a prophe-
In Doctr. duod. npost. autem fidelibus tia distingui posse, ut ille qui exhortatur
(6 7ïapay.aXôJv) argumentum et motiva in
praecipitur, ut non modo sustentent pro-
phetas, verum etiam primitias de omni- exhortando ipse potius propriae mentis
bus eis tribuant «ipsi enim suntsummi
:
operationc conquirat et seligat, a cha-
sacerdotes (àpytEpst?) veslri » {Doctr. 13, rismate suo nonnisi maiorem ad moven-
3. F. 32; Minasi]). 37 s.). dum et instruendum efficaciam accipiat,
(1 Cor. 12,3; cf. 1 lo. 4,1-3). Simile quid Eph. 5,18 ss.; Euseb. Hist. eccl. 5,28;
pro prophetia speciatim indicare videtur 7,24. 30; Tertull.Adw. Marc. 5,8 (31.20,
Si 7 CIIAHISMATA. JIAIUSMATA. S 48
:il2. (i".i;i. Ti;{; 2,i'Jl); Conr. I.aod. can. cletMnosynas pauperibus, el qui miscrctuv
I
i
849 CHARISMATA. CUARISMATA. 850
soins inlor sacros auctores ex professe 14,10). Veram aulcni locutionem articu-
de liisce donis tractât; comparanda lalam postulant omuino exprcssiones
dcindc crunl vcrba aliorum libroruin X6yov ôio6vat (ib. 14,9) et Xoyouç iv yXticjar,
sacrorum; dcnique consulendae sunt (ib. 14,19), quibus apostolus usuni glos-
antiquorum Patrum scriptorunique ec- solaliae désignât; Xo'yoç enim numquam
clesiasticorum sententiae variorunique sonum inarliculatum significat, sed ve-
auctorum opiniones. ram dictionem quae ali(iuam cogitatio-
Doctrina S. Paidi. Apostolusdonuin
1. neni exprimit (cf. Grimm, Lex. N. T. s.
linguaruni vocat gênera linguarum (y^vt) V. ; Crcmer it. ;
Schmidt Synonym.
,
yXwdiywv) (1 Cor. 12,10. 28); linguas I. 1,20. 38. 44. 35). DilTicile etiam intel-
(yXôiaaai) (ib. 13,8; 14,22; cf. 12,10 lectu foret, quidnam interpreti post lo-
yXwaawv) Ibiguam {'{kStCQoi.) (ib.
lp[Ar)V£(a ; cutionem inarticulatam praestandum
14,19. 26). Usuni huius doni noniiiiat fuisset ad aedilicationem ccclesiac (1 Cor.
linguis logui (yXojaaatç XaXsTv) (ib. 12,30; 14,5. 13. 27. 28), et quomodo talis locu-
14,5. 6. 23. 39; lingua loqui
cf. 13,1); tio non iam humana, ad Deum tamen
(yX^aoT) XaXerv) (ib. 14,2. 4. 13. 18 [AU directa (ib. 14,2) « rationabile obse-
EFG It. Vulg.]. 27); orare lingua (Tipocj- quium » constitueret (Rom. 12,1). Prae-
sûyeaOai YXwaaïi) (ib. 14,14); orare spiritu terea oratio, psalmus, benedictio, gra-
(::poa£ux£<î6at tw 7:v£'j|i.a-ci) (ib. 14, lo); tiarum actio per donum linguaruni
psallere spiritu (AâXXsiv tw 7:v£u[j.aTt) (ib.) ;
peracta (I Cor. 14,14-17) veram locutio-
benedicere spiritu (EÙXoyerv 2v ::v£Û[j.aTi) nem expriinunl.
(ib. 14,16); gratias agere (EÙx^aptatEfv) 2.Ex iisdem autem apostoli verbis
(ib. 14,17; cf. V. 16); sermonem dure per cognoscimus, obiectum huius locutionis
linguam (Xo'yov ôiô6vxi ôià t% yXtôaar);) non fuisse praedicationem evangelii aut
(ib. 14,9; cf. v. 19). Donum auteui in- explicationem doctrinae christianae, sed
tcrpretationis scrmonum vocat £pii.rjv£(a oratlonem ad Deum directam, sive pre-
(A D * ôi£p[xr)Vta) yXwacrGJv (ib. 12,10; id. cando {r.poai\)y_i'sQixi) sive laudando (AàX-
add. 28 in Vulg. Clem., Syr. [codd.],
V. X£iv) sive gratias pro beneticiis agendo
Arm.); usuni buius doni appellat iiiter- (£ijXoycrv, £ij)(^aptCTT£rv) (ib.). Quod etiam
prctori (<î'i£p[xrjV£Û£tv) (ib. 12,30; 14,3. 13. primis huius capitis verbis exprimi vi-
27) atque euni qui hoc donum accepit detur « qui locjuitur lingua, non ho-
:
dicit 2/ito'p;'e/em (ôi£p(jLriv£UTïi;) (ib. 14,28). minibus loquitur, sed Deo » (ib. 14,2),
lamvcro ex doctrina apostoli imprimis praesertim cum ad talem locutionem
quoad naturam doni linguarum seu glos- alius fidelis convenienter respondere
solaliae concludimus illud fuisse verum , debeat « Amen » (ib. 14,16).
charisma Spiritus Sancti; quod pluribus Orationem vero suam glossolalus non
hic non est probandum. in statu (juielae reflexionis fundebat,
Concludimus praeterea glossolaliam neque duce ratione sua naturali verba
fuisse veram locutionem, audibiliter et praemcditala profcrebat, sed a Spiritu
articulate prolatam; quod pariter cer- Sancto modo extraordinario duclus ac
tum videtur. Nam quod fuerit locutio inotus, m
statu quodam ecstatico orabat
audibilis, apparet ex ipsa voce XaXEfv, atque magnalia Dei celebrabat. Quam-
quae propric sonum edere, voccm
<< vis igitur in illo statu altissimam quau-
emittere » significat [Grimm, Lex. N. T. dam de Deo rebusque divinis cognitio-
s. v.), in oppositione ad silere, oiyàv, nem acciperet, eam tamen non ita
quo non-usus doni designatur (1 Cor. intellectu suo attingebat, ut postmodum
14,281, ex comparatione cum instrumcn- sibi aut aliis[rationemde rébus cognitis
tis niusicis (ib. 14,7. 8) etc. Nec obstat reddere potuisset. Id ex verbis apostoli
quod ib. v. 2 dicitur nemo audit giosso- colligimus ad aedilicationem ecclesiae
: <<
lalum. Scnsus enim est, nemineni verba quaerite ut abundelis. Etideoqui loqui-
glossolali intellegcre, uli saepe verbum tur lingua, oret, ut interpretetur » (ib.
audiendi (ày.oÛ£iv) adhibetur (cf. Gon. 14,12 s.) i. 0. iuxta veriorem explicatio-
11,7; Matth. 13,i:; s.;.Marc. 8,18 etc.) el nem, donum interprctandi procibus a
hic ab ipso S. Paulo cxplicatur (1 Cor. Deo impetret. Itaque sine hoc dono glos-
«ri I r.llAHlSMATA. C.IIARISMATA. s:i2
u si auloiu non liuMit iiilorpies, tacoal vel \. S lubicini, (]ui lul)a signtnii caiiil
in ecclosia ». Kcstalioiini iiluiii jrlossolali militibus ignolum (ôcôtjXov). \i\ (piilius
staluiu oliani claiiiis iiidicant vorba j
V. 9 concludit : « ita el vos per linguam
ai)ostoli V. \t: «< Nam si oroni lin^'^ua, I
nisi manifestnm sermonem (euurniov X6-
spirilus niiMis oral, mens atitoni niea yov, qui cognitus sit audientij dederitis,
sine frnclu est ^xô Kvsufia iiou r.poatû-^tziti, I
([uomodo scictur (yv'oaOï^aeTai) id quod
6 oï voîj; uioj it.ctpr.6i iaiiv) ». SpiriUlS '
ab nuditoribus non es.se intelkcla. Quod verba glossolali ab audienlibus non fue-
pariter S. Paulus supponit inlerrogando rint inlellecla, verbis apostoli nulla vi-
V. 6 « si venero ad vos linguis loquens,
: delur satisfacere nisi quod glossolali
quid vobis prodcro? », itemque conipa- vere linguis cdienin locuti sinl. Ralionem
rando v. 7 linguis loquentem musico hanc S. Paulus iam ipso nomine huius
libicini sive citharoedae, qui sonis in- doni indicat gênera linguarum (ylvr)
:
strumenti sui debitam in altitudine et yXwaawv) (1 Cor. 12,10. 28), cui parai-
853 CUARISMATA. CHARISMATA. 854
lela est exprcssio gênera limjuarum [ji^ir^ nulla apparel ratio, cur iiiud vaticinium
•fwvwvi (ib. 14,10), quae ccrle varias iiic attulerit concludcus e\ co ad hoc
genlium linguas désignai; nani illis lin- charisma (wots at yXGJcjaat ib. v. 22) et
guis loquens " harbarus » vocatur (ib. v. verba prophetae in particulari illa ex-
11); cf. Clem. Al. Stroiii. 1,21. J/. 8,880 : pressione mutans.
« dicunt aulcm Graeci esse ([uinque apiui Denique idem concludendum vidctur
se dialeclos,... inmimerabilcs autern ex verbis si Hnguis hominum loquar et
esse voccs (cpwvâ;) barbaroruin nec dici angelorum (ib. 13,1), ubi per aliciuam
dialectes, sed linguas (YXwacia;) ». Ver- hyperbolen summum qui excogitari pos-
l»is auteni citatis (1 Cor. 14,10 s.) is qui sit doni linguarum gradum ponit, sicut
per donuni linguarum sine interpi^eta- vv. 2. 3 alia charismata in summo gradu
tione in coetu fideliura loquilur, cuiu commémorât. Ordinarium igitur donum
peregrino comparatur, qui incolis re- linguarum una vel altéra hominum lin-
gionis alienae, si ignoraret eorum lin- gua uti supponit, eaque peregrina, cuin
guam suamque ipsis ignotani loqueretur, ab auditoribus non intellegatur.
certe barbarus foret. Quae cornparatio Nec obstat quod, si linguae alienae in
aperte supponit, turn glossolalum, tuin glossolalia adhibitae essent, sallem ii
peregrinuin istuni lingua audientibus homines quorum lingua adhibobatur,
ignota loqui, sed sub aliis omnino cir- glossolalum intellegerent, et sic iam non
cumslantiis istum ex naturali sua
: foret veriim quod « nemo audit » (ib.
scient ia in terra aliéna, glossolalum vero 14,2). Etenim apostolus sexto fere a
in coetu fideliuni ex charisniate ipsi col- fundata Corinthiorum ecclesiaanno illis
lato. Falso igitur ex bac coniparationc scribens minime supponcre debuit, ali-
arguunt aliqui (Baur, BUlroth, Ruckert, (luem forsitan ex auditoribus in coetu
Bisp.) contra linguas aliénas in glossola- fidelium linguas peregrinas glossolali
lia adbibitas. intellegere, quia tune praeter incolas
Praeterea glossolalus ne audientibus civitatis et regionis circumiacentis vix
sit barbarus, iuxta consiliuin apostoli alia membra in ea ecclesia erant; ideo
petere débet donuni interpretationis (1 absolute dicit, neminem intellegere
(-or. 14,12 s.); interpretari autem in glossolalum. Quodsi per accidens talis
Scriplura uno loco excepto (Luc. 24,27) peregrinus adfuissot, is certe verba glos-
_semper siguificat de lingua peregrina in solali intellegere potuisset.
patriam transferre. Cf. Ipa7]v£u2tv lob 42, 5. Atque haec de natura doni lingua-
17'^ (Swete); Esdv. 4,7; lo. 1,39 {Tischdf.. rum ex S. Paulo sufficiant. Finis vero
43; 9,7; Hebr. 7,2; 5i£p[j.r)V£UEiv 2 Mac. 1, huius doni ex verbis eiusdem apostoli ge-
36; Act. 9,36; jjLEÔspixrivstSsiv Mattb. 1,23; neratim erat idem atque in aliis charis-
Marc. 0,41; 15,22. 34; lo. 1,39 (Westc- matis,ut sitsignum manifcstativum prae-
Hort). 42; Act. 3,36; 13,8. sentiac Spiritus Sancti, ad utililatem
Insuper S. Paulus de dono linguarum ecclesiae (ib. 12,7). Haec autem iililitas
adducit verba Isaiae, in quibus prophela ecclesiae obtinebatur directe quidem,
Dominum describit per balbiilienles la- quatenus testimonium adeo evidens prae-
biis et in lingua aliéna ad populuni sentis inter ipsos Spiritus Sancti magno-
rebellem locuturum ad puniendam scil. pere omnes consolari debuit et confir-
irrisionem prophetarum suorum per mare indirecte vero, quatenus accedonle
;
liane l'onolusiononi tifdiicil, ma^Mia li- S. l'aulo evposilus scrhis evangclii con-
berlato seiisiiiii itropliclat^ pi(ti)riis suis roniiis csl.
veihis e\|)riiiial. atltloiido « cl noc sic Ncc minus hene idem concordat cuni
e\auili(MU inc » ^il». v. 21), vidclur iuxta dictis S. Lucae in Act. c. 10 et 19. Cum
luonloni ipsiiis signiiin hoc ita osso in- eadcin adhibeatur i;x|)rcssio al([ue in
lolIojiOQduiii, ut luanens qiiidein
veruni 1 C-or. 12-14, et circumstantiae omnos
sifrilluin vorilalis lidei, lanioa infidi'lcs idèntitatein doni suadeanl, iiulla appa-
11011 ad coiiversionciu addiuat, scd po- ret ratio banc idèntitatein in dubium
tins iiicivdiililaU'iii eormii iiiauilVstaiii vocandi.
reddal, iiiiino cliaiii ad irrisionoiu oos Sed quid ad narrationem de primo
excitet. Talis est cniiii offoctiis, qiieiii ex l'esto pcntecostes (Act. 2)?lniprimis cei-
iisii huius doni respoctu infidcliuin pro- tuni est, expressioue loqui varïis linguis
vonienteiii ipse aposloliis inox desorihit iXaXcrv iispatç yXtûaaaiçi (Acl. 2,4) signifi-
il». V. 2.5). riicpie usiiiii istiim, i'\ qiio cari donuin Spiritus Sancli, (juo disci-
talis friidus iiiiniiiie appeleiidus pro\o- puli et alii in coenaculo congregati vere
nit, non laiidat nequc approhal; iiiimo loqucbantur linguis diversarum gentium
jiravilor admoucl fidèles, ne suo modo (cf. ib. vv. 6. 8. 11). Constat etiam, ob-
agendi pucri eriiciaiilur sensibus (il», v. iectum liuius locutionis fuisse laudcm
20>. Sed verhis apostoli cerlo vidoUir Dci (ib. V. 11) ex inii)ulsu Spiritus Sancti
coiislare. finein aliqueiii huius doni di- celebralani (ib. v. 4 Insuper effcctus
.
Quare prorsus idem esse donum lin- sua lingua patria loquentes intellecti
guarum putamus, de quo in variis Scri- sint ab omnibus, ac si audicntium lin-
pturae locis sernio est. guis locuti fuerint, commémorant S.
8. Sententia Patrum de bac identi- Greg. Naz. (1. c), qui communem prae-
tate charismatis ni fallimur unanimis ferl, et V. Beda (in Act. 2,3; retract, in
est. Eundem fere Patrum consensum, Act. 2,0. M. 92,947. 999), qui utrumque
si unum alterumve excipias, in hoc in- charismatis modum apostolis tribuore
venimus, quod glossolalia sit loqui variis videtur.Aliam hanc explicationem tenent
gentium linguis. Cf. S. Iren. Adv. haer. Basil. Seleuc. (Or. 37,1. M. 85,389),
m. 12,1; 17,2; V. 6,1 (cf. sup. not.) (M. Ernald. Abb. Bon. (De op. Chr. card. M.
7,892. 929. 1137); Tertull. adv. Marc. 189,1075). Ab aliquibus ita etiam expo-
0,8 {M. 2,490); Orig. in Rom. 1,13; cf. nuntur verba cit. 5. Greg. Nys. [iM. 46,
in Exod.hom. 13,2 (M. 14,860; 12,388); 098).
S. Cyrill. Hier. Cat. 14,7; 17,16 s. (M. 9. Fidèles autem linguis locutos esse in
33,832. 987); S. Philaslr. haer. 104 {M. oratione ecstatica, sat multi Patres ex-
12,1217); S. Greg. Naz. Or. 44,1 (M. 36, presse affirmant S. Iren. Adv. haer. III.
:
608); 5. Greg. Nijs. or. de Spir. S. 17,2; S.Chrysost. (11. ce); Ambrosiaster,
{M. 46,698); Ambrosiaster Cor. 14 in 1 S. loh. Dam., Oeciim., Theoph. (11. ce);
{M. 17,253); ^S. loan. Chrys. Quod Chr. S. Max. Taur. (serm. 77); cf. Tertull.
sit Deus 7 De Pentec. hom.
; ,4 2,2 De 1 ; ; ]. c. Quoad finem vero doni linguarum
Util. lect. Script. 4; in Act. hom. 4. 24. multi Patres consentiunt cum D. Aug.,
40; in 1 Cor. hom. 29. 3o. 36 [M. 48, qui passim (11. ce.) repetit charisma hoc
822; 50,459. 467; 51,92; 60,43. 183. 284; esse signum praesentiae Spiritus Sancti
61,239. 295. 305); 5. Hieron. ep. 41 (al. etsymbolum unitatis ecclesiac catholicae
34) ad Marcel.; 120 (al. 150) ad Hedib. linguis omnium gentium locuturae. Ita
(M. 22,474. 993); 5. Aug. in lo. Tract. inter alios 5. Iren., S. Cyr. Hier., S.
6,10; 39,5; in ep. Io.tr. 6,3. 10; in Ps. Greg. Naz., S. Chrys., S. Cyr. AL, S.
18,10; 54,10 s.; 130,5; 147,19; serm. Greg. M. ce).
(11.
80,5; 87,7; 99,10; 175,3. 4; 266,2; 267- Respectu vero inlidelium 5. Chrys.
271; 352,2; Civ. D. 18,49; c. lit. Petil. (hom. cit. in 1 Cor.), 5. Greg. Naz. (or.
2,32 (M. 35,1429. 1683. 1991. 2025; 36, 41,15. M. 30, 449), Ambrosiaster (1. c),
161. 636; 37,1706. 1929; 38,497. 535. S. loh. Dam. (1. c.) aliique inculcant,
601. 940; 39,1225. 1229 ss. 1550; 41,612; donum linguarum non ad conversioneni
43,284). Quodsi idem S. Doctor uno in corum praecipue collatum esse, sed ad
loco (De Gen. ad Ut. 12,8 s. M. 34,400) confusionem et perturbationem [tk
dicit Pharaonem, cum somnia sua lose- £-/.7cXri?iv5. Chrys.).
pho narraret, linguis locutum esse, ve- Aliqui autem ex iisdem Patribus prae-
rum de dono linguarum conceptum ter finem istum symbolicum statuunt
s:i!t l llAIilSMATA. ( IIAHriA^ SGO
Clu-yaost. in inio loco (^)iiod ChrisUis sil 8,48 n. 8; lùtf/linniiii op. cil. p. 3i7, eumtjue
I)ciis7. .M. 'tS,S2i', S. Hier. [W. ce), Theod. SiKirrz dicil verisimilem. Pennulti aulem,
11. t'c.\ N. .)/(«.«'. Tiiur. (serni. il). iiO; si'd admit lentes linguas aliénas dono linguarum
scrrn. 77 id. tic (»ralioni' sinnil). ^)nani- .
adhibitas, |>ulant apostolos cl lideies etiam
viscorleeliani ad pracdicalioni'ui donnm iuxta S. Scri|)luram illo cliarismalo instruc-
tos esse ad praedicandum cl docendum (S.
liniruarnm aposlolis conleri'i polucnl,
Tliom. in 1 Cor. cl 2. 2»^' q. 176; cf. 1. 2"' ([.
siciilphiribus posica San(•li^;, S. Scri-
plura lanion hoc nt»n vidrliu' indicare.
m, Salmeron in Act. 2 et 1 Cor. 14;
a. 4;
Suar. n. 47 ss.; cf. De lid. d. 8, s. 2,
1. c.
n. 7; De
SS. Euch. d. 83, s. 1, n. 21; Corn.
10. Restât ut brcvi 1er aliquassallemo-Vf/- (I iMj». in Act. 1 et 1 Cor. 14; Bnwd. XIV.
riis n'centioniin nucfoniiii dctlono Unyud-
1. c, al.). Atque haec quidcm o|)inio, quam
ntm xeiiteniiis indicemus, de quibus facile
[ileriquc auctores ascetici (cf. Da Ponte
dit ex diclis indicare; plura si quis desiderat part. 5, med. 23, puncl. 6; Lolnnann, Betr.
inveniet apud Eiujlinunn (p. 359); A. Hil-
vd. 4. 1.582, al.), catechetici (cf. Sclimitt,
(jcnfeld. Die Glossolalie in d. ait. Kirche,
Erkl. d. Deh. Kat. éd. 1,408; Schuslcr- 4.
Leipzig 1850; li. Conieli/ (in 1 Cor. p. 411)
Ifolzammer, Handb. 2,.')06 e. a.), homiletici
aiiosqiie auclorcs infia cilandos. « Lin-
(cf. Poltgelsscr, Pred. éd. 3 p. 382; Sclierer,
guam » de nieinbro corporis inlellegentes Bibl. Pred. 5,987; Zollner, Kalech. Pred.
f.
plurcs praeseitim ex acatholicis donum ex-
1,498 m.) alque annolatorcs in Acl. et
e. a.
plicant de sonis confusis et inarticulatis
1 Loch elReisclil; Allioti) tuenlur,
Cor. (cf.
{liardili, Kiclilioni. Dar. Scliulz. If. A.
in mullis regionibus fere communis evasit.
W. Mei/er, Lie. h'. Sclniiidt Herzof/
in
Eandcm explicationcm tamquain alterum doni
Realcnc. cd. 2,17,570 e. a.;conlrahaucexplic.
linguarum gradum statuit Englmann (p. 341),
cf. eliam S. Clinjs. liom. 1 in Oziam. M. 56,
qui primum gradum de oratione ecstalica
Pauci « yhùadT. » de idiolismis, expies-
*,i9).
variis linguis ad Deutn facta, eo fere modo
sionibus ohsoletis, peregiinis inteiprelantur
quo in superioribus declaralum est, salis
[Bleel. in Slud. u. Krit. 1829, 3; 1830, 45;
accurale exponil. Sed uli plus semel diximus,
Bmir ib. 1838,618; Heinrui in 1 Cor 12; 14). huius secundi gradus seu glossolaliae ad
Longe i)leriqne « linguam « pro sermone
praedicationem collatae nuUum videtur in
sunuinf, scd charisma explicant vel de ora-
S. Scri])tura fundainentum haberi.
tione ecslatica in lingua vernacula divini
Sentenliae aulem nostrae superius decla-
Spirilus irnpulsu agitala et inllaminala [Her-
ratae plus minu.sve consenliunt praeter alios
der, Ifaxe, Keander, Olshauspii, Mach e.
Caietan. in Acl. 2 el 1 Cor. 12. 14; Eslivs
a.; similiter quoad Act. 10. 19 et I Cor.,
in 1 12. 14; Ad. Moicr il.; Dollimjer,
Cor.
non aulem quoad Marc. 16 et Act. 2, Giimm Christenthum u. Kirche, Regensb. 1860, III.
Lex. N. T. s. V. yXtôffaa, Gesch.
l'elten, Ap.
5, p. 333; Weinharl in Acl. 2,4ellCor. 12,
p. 76); similiter E. H. Plitmpire in Smith,
10; 14; Scisenhcrfjer in Wetzer u. ^\'elte,
Dict. of the Bible III. 153.") glossolaliain in
Kirchenlex. éd. 2 111. 81 art. C/iarismen; Le
omnibus texlibus expiicat, addens verba he-
Camus, L'<L'uvre des apùlres, Paris 1891,
braica et araniaica aliaque indislincta tali
p. 15; /. Knabenbaaer, Stimmen XLl. 1891,
oralioni exstalicae inlermixta fuisse; inler
582; M. Meschler, Gabe des h. Pfingstf. éd.
charisma Act. 2 descriptum el aliud Act. 10;
2. p. 198; IL Cornehj, Introduclio I. éd. 2,
19; 1 Cor. 14 distingucndum censet cum
p. 295; III. éd. 2, p. 445; in 1 Cor. 14.
aliis etiam /. BeUer (in Theoi. Quart.
LXXVII. 189.5, 85 ss. et Beitriige z. Erkl. d. L. KOiNCK.
Apostelgesch., Freiburg 1897, 17), donum Act.
2 de locutione in linguis alienis, alterum de CHARITAS (ila in Vnlf^ala; alias ca-
modo quodam miro loquendi in Spiritu,
ritas). Deiis cliarilas est; hisce loanncs
nunc intellegibili (Act. lOi, nunc non intel-
apostolus (juac sit habitude Dei erga
lecto (1 Cor. 14) explicans. Alii donum de
sermone in lingua aliqua universali el cen- genns huinanuin désignai (1 loan. 4,8.
trali exponunt {Billrotli in 1 Cor., Oswald 16). Quam Doi chafilaleni ipsa crealione
[ap. Englm. 373]; Bispinij in 1 Cor.; Kau- testatam esse doccniui- diligis orania :
len, Sprachverwirrung c. 19); vel de praedi- quae sunt eti nihil odisli eorutu quae
861 ClIARITAS. soi
fccisti; nec cnim odiens aliciuid consti- cit, sed pro nobis omnibus Iradidit il-
luisti aiit fccisti (Sap. 11,25); pusilliini lum, (luomodo non etiam cum illo omnia
et magnum ipso fecit et ae([iialiter cura nobis donavit (Rom. 5,8; 8,32)? et in :
praecellentia populi electi statuitur, ita nobis Pater, ut filii Dei nominenuu^ cl
quociue reliciuas nationes Deo caras esse simus (1 loan. 3,1 Deus enim, qui dives
) ;
significatur; cuni enim Israël sit filius est in misericordia, propter nimiani
primogenitus, alii populi quoque ut filii charitatem suam qua dilexit nos et cum
designantur. Id quod prorsus congruit essemus mortui peccatis, convivificavit
ei quod legimus 1er. 3,19 ego autem : nos in Christo et conresuscitavit et con-
dixi : quomodo ponam te in filios! i. e. sedere fecit in caelestibus in Christo
Deus statuerai prae reliquis filiis,
Israeli lesu (Eph. 2,4 s.; 3,19; 2 Thess. 2,15 1.
prae aliis populis, eminentissima quae- Porro eadem Dei in nos charitas oxcel-
([ue conferre dona et bénéficia. Quare lentissimo modo
manifestatur dono Spi-
patet falsum esse quod aliqui conten- ritus sancti,qui ut arrha et pignus sa-
dunt defuisse Veteri Testamento notio- lutis nobis datur charitas Dei diffusa
:
nem charitatis Dei in omnes gentes. Quod est in cordibus nostris per Spiritum
falsum esse ex vaticiiiiis quoque mes- "sanctum qui datus est nobis (Rom. 5,5;
sianis apparet quibus pax et salus et 8,23; 2 Cor. 1,22). Eadem quoque cha-
benediclio omnibus gentibus praedicitur. ritas elucet in tribulationibus et casti-
Utiquc singulari modo Deus populum gationibus quas Deus immittit : (jucm
electum diligere dicitur Ex. 19,5; Deut. enim diligit Dominus castigat; flagellât
4,37 quia dilexit patres tuos; 7,8
: (juia : autem oninem filium quem recipit iHebr.
dilexit vos Dominus; 7,13; Prov. 8,31; 12,6). Et charitatem Dei in omnes ex-
Eccl. 24,13; Is. 1,2; 1er. 13,11; 31,3. 20; tendi, uti iam patet ex creatione et re-
Os. 11,4 etc.; praeterea in universum demptione per Christum, ita quam
dicitur dominator Dominus Deus, mi-
: maxime clare enuntiatur, quia Salvator
sericors et démens, patiens et multac noster Deus omnes homines vult salvos
miserationis (Ex. 34,6; Num. 14,18); cf. fieri ad agnitionem verilatis venire
et
Ps. 145,8; Sap. 1,6 otXavOpwjiov 7rv£U[j.a; (1 Tim. 2,4). Eandem Dei in nos chari-
11,24 misereris omnium, quia omnia
: tatem docet Christus iam eo quod Deum
potes etc.; Ez. 33,11 vivo ego, dicit : constanter vocat patrein noslrum et nos
Dominus, nolo mortem impii, sed ut iubet orare Pater noster (cf. Matth.
:
convcrtatur impius a via sua et vivat; 5,45. 48; 6,1. 4. 6. 8. 9. 14. 15. 18. 26);
cf. 18,23. 32 etc. ipse Pater amat vos (loan. 16,27) et Pa-
Verum excellentissimum charitatis suae ter noster ([ui est in coelis solem suum
in homines documen'tum et testimonium oriri facit super bonos et malos et pluit
dédit Deus in novo foedere sic enim : super iustos et iniustos (Matth. 5,45).
Deus dilexit mundum, ut Filium suum Praeclarissime quoque Christi in nos
unigenitum daret, ut omnis qui crédit in charitas declaratur et verbis eius et
eum non pereat, sed habeat vHam ac- operibus et passione ac morte et insti-
tcrnam (loan. 3,16) et comraendat au- : tutione Ecclesiae sicut dilexit me Pa-
:
tem charitatcm suam Deus in nobis (in ter et ego dilexi vos (loan. 15,9); ego
nos), quoniam cum adhuc pcccatores sum pastor bonus; bonus pastor animam
essemus, Christus pro nobis inortuus suam dat pro ovibus suis (loan. 10,11);
est... qui etiam proprio Filio non peper- maiorem bac dilectionem nemo habet,
<(i;5 IIAIUTAS. HiWt
ut animam siiain [tonal nuis \n'0 ainicis val ea, ili(> est me; <|ui auleiii
qui diligil
siii>; (loau. i:i,i;r: losiis aulcin pio iioliis diligit ni(> diligotur a Paire meo; si cpiis
iiiipiis t>l pt'rcaloril)iis, ciiin iuimici cs- diligil m(> si'rnKtncm meuni servaitil cl
somiis. luoi'hins osl id'.Hom. t»,()-10^. Paler meus diligt>l eiim et ad rum v(>-
Kl «niali iliarilal(- omnos amplcclalur niemus el niansiuncm aputi eum l'acie-
paraholis (iiiO((iio dociiil (Luc. i:),4-:i2). nuis; qui non diligit me, sermones meos
rti Oi'i in nos rliariias ojrrcgie in s. non serval (loan. 14,21 s.; 15,10).
lilleiis (liMiionslralur, ita ([uoqno inoiil- Cbaritati in Deum
intime comiexa est
«•alur ipiani nooossario a l)»*o cxi;ïaliir al(|ue e\ neccssario conscquilur.
ea
nosira in mnn charilas. Ouod praccc- immo nnam cuni ea constituit virtnloni
pluni uiMvissiniis voi'his |)onilnr diiifivs : ciiarilas (>rga alios, charilas in proxi-
Doniiiuun Donni hunn o\ loto rorde luo nnun; nain si diligamus invicem, Deus
:
el ex tola anima tua cl ex Iota fortilu- in nobis manet et charilas eius in nobis
dinc tua (Deut. 0,r.; 10,12; 11,13. 22; perlecla est; el si sic Deus dilexit nos,
:
:U),('). tC). 20; los. 22, n), tiuod niandaluni el nos (lebennis alUuutrum diligere; si
claravif (Matth. 22.30 s.; Marc. 12,28 s.). Irem suum oderil, niendax est, el hoc
Dons quippc est summum
itonum in se, mandatum habenuis a Dco, ut qui dili-
sumnuim bonum (pioad nos; undc di- : gil Deum diligat et fratrem suum (1 loan.
enim mihi est in caelo et a te (juid volui secundum post primum illud de dile-
super tei-ram? dclecit caro mea et cor ctione Dei et siniile, atque in bis duo- :
meum; Deus cordis mei et pars mea bus mandatis universa Icx pendel cl
Deus in aeternum (Ps. 72,25. 26). prophelae (Matth. 22,39. 40; Marc. 12,31).
Quare : dili^ite Dominum omnes sancti Quae in proximum charitas etiam in vo-
Eccli. 4,13; 34.19) et diligentibus Deum Israelilae deberent esse separati et se-
8,28,\ et oculus non vidit nec auris au- et per se est contribnlis, est Israelita;
divit nec in cor liominis ascendit quae verum ibitamen nulle modo sistebatur;
praeparavit Deus iis qui diligunt illum nam : advenam non contristabis neque
1 Cor. 2,9; Is. 64,4). Deus quoque dili- affliges eum (Ex. 22,21) et : si habitave-
gendus propler bénéficia nobis collata, rit advena in terra vestra , non expro-
(|uam ralionem clficacissime et brevis- bretis ei, sed sit inler vos quasi indi-
sinic complectitur loannes nos ergo : gena et diligetis eum quasi vosmetipsos
fiiiigamus Deum quoniam Deus prior Lev. 19,33. 34). Quodsi iubenlur ingrcssi
dilexitnos (1 loan. 4,19). Haec est autem terram palaestinenscm delere gentes, id
charitas Dei, ut mandata eius custodia- fit in poenam scelerum illarum gentium,
mus; qui enim serval verbum eius, vere a quarum sceleribus ut sibi caveant
in boc cbaritas Dei pertecta est; si quis ipso hoc admoncntur supplicio quod in
diligit munduni, non est charitas Patris illasexsequi iubentur; quare perperam
in eo; haec enim est charitas, ut ambu- aliqui inde inferunt doceri odium in
lemus secundum mandata eius (1 loan. gentes (cf. Lev. 18,24. 25; 20,23; Deut.
2,:i. 15; 5,3; 2 loan. 6). Quae apostoli 7,1-8). Pharisaei quidem ac Icgis docto-
doclrina eodem modo a Cbristo est pro- res ex eo quod foedera cum alienigenis
posila qui habet mandata mea et ser-
:
lege probibebantur, quod Deus promit-
865 CUARITAS. 860
tcbal se fore inimicuru iniinicis Israël, itus servilc invicem ; 0,10 : operemur
(|uod paceni t'acerc cum Ammonilis cl bonum ad omnes, maxime autem ad do-
Moabilis vctabanlur (cf. Ex. 23,22; Niini. meslicos fidei (indicatur esse ordinem
2o,17;Deut. 7,2; 25,19) clc. coUigebant : quendamofficiorum charitatis); 1 Thess.
odio habebis inimicum tuum (cf. MaLlh. 1,3; Pliilem. 7; Hehr. 10,24; lac. 1,27 :
reduc ad eiiin; si videris asiiium odien- mundi et viderit fratrem suum necessi-
iis te iacere sub onere, non pertransibis tatem habere et clauserit viscera sua ah
sed sublevabis cum eo, et in universum eo, quomodo charitas Dei manet in eo?
Lev. 19,17; quibus adde lob 31,29. .30 Charitatis est olfensiones ignoscere, aliis
et Prov. 21,17 cum occident inimicus
: déferre et scse accommodare, scdulo vi-
Inus, ne gaudeas et in ruina eius ne tare ne ils scandaluin vel offensio prae-
exsultet cor tuum, et v. 29 :ne dicas : bcatur; quem in fmem ea quoque ali-
(luomodo fecit mihi, sic faciam ei, et quando oportet omittere quae alias
2o,21 : si esurierit inimiciis tu us, ciba licite et nierito lièrent; charitas aedifi-
iilum; si sitierit, da ei aquam bibere; cat, non quaerit quae sua sunt (cf. Rom.
prunas enim congregabis super caput 14,1-20; 1 Cor. 8,1. 9 s. 2 Cor. 2,8 et ;
eius (cf. Rom. 12,20). Hisce adiungenda praeterea Rom. 12,10; 1 Cor. 16,14;
sunt exempla loseph Gen. 45,1 et David Eph. 4,2; 1 Thess. 4,9; 2 Thess. 1,13;
1 Reg. 24,7 etc.; neque obstant psalmi 1 Petr. 1,22 etc.).
([ui dicuntur imprecatorii, de quibus Huius charitatis naturam, operationes,
vide Cornely, Introd. II. 2 p. 120 ss. et laudes nemo melius descripsit ac cele-
cf. Sap. 12,19. bravit apostolo Paulo 1 Cor. 13,1-13,
Falsam illam scribarum illationem qui locus est iubilus et hymnus charita-
quam rabbini quoque recoquebant (cf. tis, reginac omnium virlutum, quae si
se dicit suosaut alios ad ignem aeter- charitatem (1 Cor. 14,1), clegit nos
num abiecturum (Matlh. 25,34-46). Quare Deus, ut essemus sancli et immaculati
ad opéra charitatis exercenda fre([uens in conspectu eius in charitate,... in cha-
est in s. litteris adhortatio; cf. 2 Cor. ritate radicati et fundali, ul possitis scire
8,8. 24; Gai. 5,13 : per charitatem spi- supereminentem scientiae charitatem
LEXICON BIBLICUM. — T. I.
80- S()H
Chrisli Epi». 1,4: 3,17. 19' el corpus nnus ex Iribus pi-incipilms (àp/ovreçi son
Ecclosiao aedilicaliir cl crcscil in clia- presbvleris (itpsooûrEpot) lielhnliac urbis
rilale (Eph. i.i6). cl hoc oi-o, ul clia- : ab lloloferne obsessae {Vulg. 6,11 8,0; ;
rilas voslta majris ac magis ahundol L\X6.i:i; H. 10; 10.6; in Vnigala. 6,1 1
(.\poc. 2,4), et ratio cur homines credi- CHEBBON Cjias, Xa6pd(), nrbs in
Uni sinl signis ac prodigiis mendacibus
campestribns Inda (los. 15,40); recense-
antichrisli assignalur : eo qnod chari-
Inr in secnnda provincia Sephelae. Pro-
taleni verilatis non receperunt (2 Thess.
babilius eadem est quae 1 Par. 2,49
2,9. 10) et ipse Christus a psendopro-
Machbena (nJ13)2, Mayaorjvdt) vocatnr,
phetis mnltos iri seductnin ait : quoniam
abundabit iniquitas, refrigescet charitas cnius patcr (i. e. dominus) erat Snt\
nniltoiuni Matth. 24,11. 12. Qnare Correspondere videtnr viens hodierniis
snnnnopere desidcrandum est cum luda el-Qiibeibe in colle sterili et saxoso c\
aposloio : charitas adiinpleatnr (lud. 2). rninis anticpiis exstructns, nnius horac
spatio ab Elenlheropoli distans inter
I. KNABENB.\UER.
meridiem et occidentem.
non innotescit tum quia ex quinqnc filiis formam Daniel corruptione ortam esse
luda 4,1 recensitis soins Phares stricto ex vero noniine Cheleab {E. L. Cnrtis
sensu filins est, Hesron anlein genera- apud Hastinfjs, Dict. of Ihc Bible s. v.
tione secnnda, Hur quarta, Sobal sexla Daniel 1). Viruin illnm binomium fuisse
a Inda desccndnnt. snspicatnr F. de Hummelaucr ad 2 Reg.
3. Charmi (Xap;jL(ç), ftlius .Melchicl, 3,3.
I
869 CUKLMON. 870
lïiisse iS^n i2'2, ita ut sensus sit multas explicationibus satis coactis, quae nomen
loci omnino non agnoscunt, sed mutata
gentes sese consociasse cum filiis exer-
citus sui (scil. régis Nabuchodonosor = punctatione massorelhica attributum vo-
cis praecedentis Assur efîormant (lo-
Assurbanipal).
seph Kimchi, Hitzig Cornill) vide ,
Cai-moli propt*
^Fdlinit/ruber, Ouerm\ esse débet. Neque cnim esse Cb. mera
ligmonla menlis ne(|uc mida syinitoia
Cf. Ritss. Bibcl-Allas c<l. 3 p. 20' ; Uni- \
dicc n:SD
tant apud Ezecbielem, iis custodia arbo-
dum esse censenl Houlngant el Cornill
I
I
ris vilae est deniandata, figuris quoque
ad b. 1. expriniebantur in lemplo cl super pro-
j
positionem, ngiiram, formani, iiLi iam ter dcscribuntur primum enim similn
:
pita; sed, nt iam olim dixit Pradus, lik I. 1880 p. 384 et in Kirchenlexicon éd.
unimKiuodquc unico tantum capite uni- 2 s. v. ; NUpI, Lehre des A. T. ùber Cher,
coque vultu erat praeditum, quaternis und Seraphim; Knabenbauer, Comment,
autemformis animaliuminsignitum. At- in Ez. p. 36.; Schmalzl Des Buch Ezechiel
,
tiir C.liios lihora [flin. V. :u.i:iO)- Hfxli*^ nien relinendum est cmn
proi>riuin
appollalur Sakiz. Aquila, Sytiimacho, Thcodolione. Vesll-
gium huius nrbis iioiidum reperlum esl
CHLOE .\Xôr,\ iKdiuMi inulieris 1
1
at ndiiiiua
C.itr. 1.1 1^ S. PiUilus C.orinlliiis ilicil de
niala permuUa suni in iMcsopotamia,
o»tnnii conlcnlionilius se cortioiviii esse
Assyria, Syiia (.l.sscmrt/i/,Bibl.orienl. IH.
rodililiim i)ei- tesles tide digm.s scil. per
eos qui siiiit Cldoes^uTrô twv XX^r^ç). He- 2i». 784; cf. Delilzxrh, l»aradies p. 342 :
mine K^DID (E\. 28,19; 39,12; Ez. 28, Aelam Kudur Nancbundi ex Erecli abs-
13) videtur designari, ncquc prorsus tulisse simulacrum deae iNanae, quod
absonum videri debeat, iam in IcxUi ipse rursum recuperavcrit. Praeterea
Isaiaenomen geinmae occiirrere ab urbe habetur Kudur Mabug, qui non soli re-
Carlhaginiensiuni dcrivatum, quae c. a. gioni lamutbal impcrabat, quae est
850 a Chr. fundala supponiliir. Carche- Aelamitidis pars Tigrin attingens, sed
donius aiitem, cliam Tbeophrasto (De etiam Martu, quo nomine venit Syria
lap. 3,18 ss.) et Piinio (XXXVH. 7,92 ss.) cum Chanaanitide. Qui successorem at-
aliisqiie notissimus, species nobilis car- que sane etiam filium habuisse videtur
bunculi audiebal, quae ex regione gara- KudurLagamar regem lanuilbal alterum ;
mantica Africae interioris per Car- vero filiuni Rivagu vel Eriaku (= Arioch)
Ihaginienses populis occidentalibus et instituit regem Larsae (= EUasar), qui
orientalibus afï'erebatur. At cuni ïyriis alias etiam urbes subegit, non tamen
ox Syria potins allata dicatiir (Ez. 27,10) Babylonem. Kudur Lagamar Gen. 14
et nomen gemmae non iam intellectum narrari Pentapolitas, qui et ipsi regio-
ab interpretibus posterioribus cuni simili nem Martu incolebant, habuisse tribu-
carchedonio notissimo facile confundi tarios, quis miretur? Eriaku tandem
potuerit, chodchod potius nomen semiti- devictus est a Hammurabi, qui quin-
cum esse et nobilem gcmmarum speciem quaginta quinque annis regnavit Baby-
designare dicamus antiquis interpretibus lone. Is Larsam reduxit Siniddinam,
nobisque ignotam. laspis non videtur cuius familia ibidem ante Aelamitas vi-
convenire, cum alio nomine designetur detur régnasse. Porro hos reges fuisse
(V. lASPIS ). Plures rubinum vel car- recentiores ({uam Kudur Nanchundi sug-
bunculum vel similem lapillum arabica gerit ratio, dum hic simulacra deorum
karknnd dictum coniciendo supponunt. abduxerit, illos regionis sanctuaria stu-
diose ornavisse, ut credi possint diutius
Cf. /. Braun, De vest. sacerd. Hebr. II.
(;;orni. Slticlielscliwi'in, ,i,'all. ftorc-épicK Cf. Sdiii. Hoc/ifirl, Ilicroz. 1,1002-17, t-il.
aliis vcro imirein iaciiliim vitlclur dcsi- Hosenm.U. 409-2'.t; /. /. Srheuchzer, Pln-
j:naro. IVsliitlaot Taiiriiin Pi-ovei-hionnn sica sacra ">, ;{'.)? -'.t ; Sam. Ocdiitann, Vcrin.
SainmI. i,'iH-r)G; 6,20-7 A". /'. A'. Hoseniiiiil-
NDin i. 0» liyracom (liritn) vol iiuirom
;
araliioa Saadiao
Wood. Hihie animais 312-8; Fr. Ifomniel,
[Igeh, vorsio in Pol.\-
Nainen d. Saugethiere 322. 384 P. Ciillnua,
glollis wabr i.o. hvraccm intcrprolantur. ;
accessu difficile reddit, et a cuslodibus 37,33 dénotât tormina seu colicos dolo-
in vicinia positis de quocumque periculo ros, (juibus homines gulosi torquentur
admonita, hostem prudenter vitare scit et ab intemperantia deterrentur. LXX
atque effugerc {Tristram ib.). Denique eandem vocein adhibent Num. ll,20pro
eliam ruminare sicut lepus sensu latiore NI" i. e. fastidium, Vulg. nausea.
dici polest licet enim stomachum sim-
; CHOLHOZA (n-n-Ss, XoXeÇÉ, Xa-
plicem habeat nec pi-oprie ac stricte
Xai^dt), nomen viri Neli. 3,15; 11,5;
ruminet, labiorum tamen et maxillarum
utnuu de diiobusande eodem viro liisco
motibus ruminantia imitatur, et secun-
non liquet.
locis agatiu',
duni externam speciem, quam Moyses
populo legem statuens respiciebat, a
CHONENIAS (n^^Jjr, '\r\\Z12\ Xwvî-
i
881 CURONOLOGIA. 88 i
salem portabant (1 Par. 15,22. 27). LXX vestrum patiatur ut bomicida aut fur aut
(Him raciiintooncontiis inusici rnoderato- maledicus aut alicnoriim appetitor; si
rcm (iîpx,wv TÔiv (oôôjv) Viilgala interpre-
: autem Cbristianus, non erubescat;
ut
talur prophcliae pracerat ad praecinen-
: glorificet aulom Deum in isto nomine
dam mclodiam, princcps prophetiac. (1 Petr. 4,15. 16). Etiam b. 1. codex Si-
Verum quideni est vocem Ntra i. e. por- nailicus* praebet XprjaTtavoç. Atquo gon-
Idem, ut videtur, Clionenias et filii eius ignotum erat, sed familiare Xprjaioç.
praeter minisleria sacra etiani officiis CHRISTUS (nitzrn) unctus (cf. Lev.
scribarumctiudicunifungebantur(lPar.
4,3. 16; 2 Sam. 1,21). Est
re- cognomen
26,29).
gum tbeocraticorum, qui Cbristi, uncli
CHONENIAS {Kethib ini::>, Qeri vocantur, cbristusDominijCbristusIabwc.
iniJJS vel in''::^. Xwvsvfaç). l. Levila Unctione enim a propbeta facta rex
quandoque nomine Dei constituebatur'
tempore Ezecbiae régis, praefectus bor-
et consecrabatur (1 Reg. 9,16; 10,1 :
Sinailicus* XprjaTiavoû; praebet eo loco). triarchae, a Deo vocati, protecli, qui re-
Nomen eodem modo formatum est a no- velationcs divinas acceperunt, eo nomine
mine Christi,uti Hcrodiani (Matth. 22, 16 insigniuntur (Ps. 104,15). Modo autem
etc.),Carpocratiani,Simoniani (cf. Hege- insigniore tribuitur ei qui est iure prae-
sipp. apud Eus. Hist. eccles. 4,22), 'Atti- cipuo rex populi Dei a Deo missus, Sal-
x.tavà (àvTt'ypacpa) formatione et Romanis vator, qui in bumana sua natura est
ot Graecis eo tempore usitata. Eo desi- unctus divinitale, qui est rex, pontifex,
gnantur asscclae Cbristi. Nomen inditum propbeta, proinde exiniio modo ratione
est a gentilibus; nam Christifideles in- munerum quoque Unctus est appella-
ter se vocabant discipulos, fratres. Bene tus. Ad bunc unum refertur nomen Ps.
scribit Blass : « vanissima ipsaque spe- 2,2 et Dan. 9,25. 26. Ceterum vide s. v.
Gôttingen 1895 p. 137). Eo nomine uti- ris mensurae, quae luce et calore solis
tur Agrippa quoque (Act. 26,28) non sine distinguuntur dies et anni. Atquc dies
:
ironia compollans Paul uni, quod brevi quidem, cuius labores nocte revertenle
tempore se velit rodderc Christianuin. terminati cum requie necessaria com-
Eo utitur Petrus eo modo, ut appareat mutantur, ad tempus metiendum non
hoc nomen ipsuni iam fuisse crimcn. adbiberi vix potuil. Quae autem dies bo-
8s:{ CIlHONOLOl'.IA. ;I1H<).\0L0GI.\.
minis torpori, oadiMii loti lerrae prao- circuilus, solis et annua cl qnolidiana
stat aiinus. Ilioiiis ciiiin rodions ouin convorsio ol lunac andiilns, commonsn-
arliorum lu'rliarmmiiiovijroromcoorct^al. rabiles non snnl. Quao dillioidlas oo
reriim naliiiao dobilam alTort qiiioloni. maior osl, quod calondarium usui vilao
<^)iiaproploroiinios jronlos cl indiosot in oivilis (>l occlesiasiicao accommodaluni
annos loinpus noijiie intei" so
di\idiint IVacluris mensium ac diorum carort-
iliscropanl nisi do dioi vel anni inilio. dobcl, ila ut oins monsis nonnisi inlogros
Alii onim a leniporc inalutino dieni, (liescontineat et annus nonnisi inlegros
anniini a voro, alii dicni a tcmpore vo- mensos diosquc; iamvoro annus aslro-
spoi'lino, al» aiiluinno anniini incipcro nomicus l'racluram monsis et fracluram
pidaliant. llodiorna toniporis lalio, qua dioi in st> conlinet, ilemquc monsis as-
no? a niodia ndclo diei ol al) liicmc anni tronomicus (lunalio) l'racluram diei. K\
iniliuni dneiinns et oa qua aslrononii bac incounnensurabililalo cITicilur, ni
principiiini dioi aslrononiici a meridie cl mcnses el dies intorcalari deboanl. Omi
principimn anni siderei suo modo defi- inlercalalione recle facienda tota lem- .
niunt. al» lioininiluis doctis sunt inslilu- poris computandi ars eaque dillicillima
lao, non ab antiqiiissimis lemporibus conlinelur. Ex historia calondarii ecclc-
Iraditao. (^inu aillent quanta sit inter siastici apparel, quam diflicile fuei-il
liieniein nocteinqne, inter ver et tenipus diem mensemque anno rite afligere, no
nialnlinuni, inter auluninuin et vespc- fosti dies paulatim omnes anni jjailes
runi similitudo, Ingère neniinem possit : pcrcurrerenl.
omnos 1ère ironies a partihiis siniilibus Israolilas quidem, qui cum excullissi-
diei et anni initia ducunt. mis quibusquc anliquilalis genlibus, Ae-
Mox anlen), ut el dies el anni in mi- gyptiis, Babyloniis, Graecis, Romanis,
nore? dividerentur tcmporis partes, né- frequens commercium habcbant illorum-
cessitas postulabat. Agrioolae enim non que iugo idenlidem subiccli Icnebanlur,
IJOtucrnnt quin varias anni partes com- ab ils in ipsa lemporis compulandi la-
putai-ent, primnm quidcm aestatem el tione aliqua acccpisse veri simillimum
liiemeui tuui ver el aulumnuni. Annus est. Quamobrem quac singularumharum
igilur in duas vol qnaUuor parles divi- genliûm raliones fucrint, brevissime vi-
debaUir. I^orro rêverions luna plena lum detur esse exponendum.
agricolis luni nantis breviorem lemporis 1. Veterum Aegyptiorum annus eral
mensuram praebebat et e\ variis lunae mobilis annus solaris 305 dierum, cnius
mutalionibns homines grata laboris in- initium milenis quadringenis sexagcnis
torstilia cepissc facile concipilur. lia annis triatcmpora inundationis, germi-
annns in menscs, inensis in hebdoma- nalionis et mcssis rétrogradions percur-
das dividi polnit. rebat (cf. A. Erman, Aegypten 1885 il.
Atqne ipsiusdioi partes tam manifeste p. 469). Annus duodecim menses trice-
percipiuntur, ut homines neque arte ad- norum dierum et cjuinquc dies ad sup-
hibita no(|uc consensu meridiem me- plemenlum inservienles (ÈTrayoïJiÉvat) ron-
diamqnc noctern, mane vesperumque tinebal. Hebdomas autem quam([uam in
distinxerinl. Postca aulem cum arlcs et vita commun! locum non babuit, apud
scientia hominum vilam ornarenl, ho- aslrologos tamen inusu fuit, qui singu-
mines el diem et duodenas
noctem in lis ciusdiebus singulas ex scplem spbae-
lioras diviserunt, quas gnomonis vel ris caelestibus illo tempore nolis prae-
innbra vel aqua arenaque effluente me- fecerant. Diei initium solis orlu fuisse
tiebanlur; qua dierum in duodenas ho- videtur. Dies naluralis in duodenas mu-
ras divisione utrum duodecim mensium tabiles horas oral divisus, similiter nox
numerum imilali sunt an casu sint usi, naluralis. —
In veterum Aegyptiorum
pro cerlo nemo dicerc potest. monumentis nonnulli annorum cycli
Haec lemporis divisio natura duce in- commemorantur. Inter quos est Apis
venta facillimafuit. Summa autem diffi- cyclus viginli quinque annorum, quibus
cultate variae hae lemporis mensurae expletis Apis l30s sanctus occidebatur;
inter se coniunguntur. Très enim illi peraclo cyclo viginli quinque annorum.
88o CDRONÛLOGIA. CURONOLOGIA. 88(J
iecit, cyclo utebantur undecim auno- lari brevior esset circiter undecim die-
rum seu 136 mensium, inter quos quat- bus, tertio quoque anno mensis inler-
tuor fuerunt menses intercalares. In hoc ponebatur. Verum cum hacc intercalatio
igitur cyclo compouuntur ïrieteris seu iusto minor esset, Cleostratus circa a.
cyclus trium annorum cum uno mense 536 Chr. octaeteride (ôxTarjTspîç) uli
a.
intercalari et Octaeteris seu cyclus octo coepit; dum igitur per trietcridem tertio
annorum cum tribus mensibus interca- quoque anno unus mensis seu .pro no-
laribus, de quibus cyclis statim plura venis annis terni menses intercalaban-
dicemus, quando de Graecis sermo erit. tur, Cleostratus iam pro octonis annis
Unde ex iis, quae Strassmaier et Epping ternos menses intercalabal; anni inter-
de cyclo babylonico protulerunt, con- calares eiusmodi cycli octo annorum
cludendum videbatur et Tricteridem et erant annus tcrtius, quintus, octavus.
HS" t,H»ON0L0i;iA. CIIR0M)L0(;IA. SHS
soplem anni inlercaiares ^èijiCiXtjjLoO 1:5 res alternis vicibus in dies vel 29 vol 30
nionsiiini: intercalants orant annus ter- diviserunt, sed potius in 29 dies, excc-
lius, 5.. 8., H.. 13., 10., 19. Est igitur ptis quattuor illis plenis voce mcmoriali
Molonis cycliis niliil aliiid nisi porroctior MILMO signilicari solitis, qui 31 dies
cvolulio cycli illiiis. quo le5til)us Strass- habebant, ultimo mense Februario
et
maicrel Epping iani Mahylonii usi erant. inferissacro 29dieruni. Annum a mense
Hic .Meiouis cycliis cum continoat Martio coeplum esse ex nominibus Se-
0940 dios, a sole difTerl 9i lioris, a lima ptembris, Octobris, Novembris, Decem-
7^ horis i. o. 91 horis lon'gior est quam bris cognoscitur.
19 anni solaros et 71 horis longior quam Intercalalio mensis decimi terlii non
23o menses (hmatiônes. Qnod mcndiim ex lege cycli cuiusdam fiebal, sed ma-
Calippus plus minusvc cognovit et cor- gis arbilrario modo quando cacb»
rigere conatus est; cyclo Metonis quater observato visum erat. Quam primuiii
adhibito diem omisil atque lia cycliim luna prima apparuerat, praeco publiée
76 annorum seu 27759 dierum inslituit. annuntiabat seu calabat, undc hic dies
Venim hic (pioque cyclus plus d4 horis Calendac vocabatur. Idus lunam signi-
longior luit quam solis cursus et scx ticabanl plcnam seu mensem médium ;
lore horis longior quam lunac cursus. in mensibus plenis Idus erant die 15.,
Itaque Hipparchus hoc proposait, ut in mensibus cavis non die 14., quippe
cyclo Calippi ([ualcr adhibito iterum qui numerus funeslus esset, sed die 13.
dies omitteretur; quod si fioret, cyclus Nonae semper erant nono die ante Idus.
cum lunac cursu fore congrueret. Hi Deceni virorum tempore (circa 300
Calippi et Hipparchi cycli a Metonis u. c), ut annus lunaris longitudine
cyclo re vix ditferunt, cum easdcm men- solarem exaequarct, mensis Mercedo-
sium longitudines eosdcmque annos in- nius (a mercede solvenda dictus), qui
lercaiares habeant. IJtrum id quod pro- 22 vel 23 erat dierum, secundo quoque
posuerant (Calippus et Hipparchus, ut anno intercalabatur idque factum esse
cyclo 19 annorum compluries repetito videtur post diem 23. Februarii.
dies omilterolur, laclum sitnecne, com- Iulius Caesar autem pro anno lunari
periri iani non polest. solarem substituit. Mense Mercedonio
4. Apud Romanos noclem in qualtuor sublato duodecim menses tam longos
divisam fuisse vigilias constat (vide s. v. fecit quam nunc sunl, dierum 36o;
HORA). Diem totideni habuissc partes quarto autem quoque anno post septi-
pro ccrto probari nocpiit. Diem et no- mum Kalendas Martias (23. Febr.) binos
clem in duodenas horas dividendi morem instituit sextos Kalendas Martias (24. et
Romani a Graecis acceperunt. Horae au- 25. Febr.), unde illud bissexto Kalendas
:
tem, cum a solis ortu et occasu nume- Martias. Idus autem et Nonae suum lo-
rarentur, erant mutabiles secundum cum tenuerunt. Horae diei computa-
anni tempora, ut ex Vitruvio, qui multa banlur a média nocte ad mcdiam no-
solariorum gênera descripsit, coUigitur; ctem, sed usu populari et communi etiam
Vergilius quoque vere solum et autumno a solis ortu ad occasum, uti Plinius (II.
horas eadem dicit esse longitudine (vide 77,188) testatur : « ipsum diem alii ali-
889 CQRONOLOGIA. CHRONOLOGIA. ,00
lam bac ipsa divcrsilatc cnasciinliir ceps; insuper Abraham annos 100 natus
variao quaestiones. Quisnani ex bisce genuit Isaac i. e. anno 392 post dilu-
loxlibus niiinei'os praebel sinceros? et vium; Isaac genuit lacob anno 4i)2 a
cuin (kio textus necessario debeant er- diluvio; undc tempore lacob ctiam su-
lores continere, si iiauiii dixeris genui- perstites erant Sem, Sale, Heber.
luim, facile tpiis ialuleril oinnes très Vcrum id ipsa narratione sacra exclu-
lexlus esse incerlos nullique esse fiden- ditur. >îulla enim in hisloria Abraham
diini.Alque ut ab eo iiuipianuis quod et filiorum eius mentio fit de anliquis
certum videtur, numenis annoruni qui illis patriarchis. Insuper in familia
a diluvio usque ad egressuiii Abrahae Abraham idololalria invaluil : trans (lu-
reocnsctur in tcxtu hebr. et consequen- vium habilaverunt patres vestri, Thare
ter in Vidgata certo est erroneus. Exhi- pater Abraham et Nachor servicrunt([ue
bentui' enim soluni anni 367, vel cum diis alienis (los. 24,2). Scd incrcdibile
Abiabain egressus sil annos 75 natus, est superstitibus Sem et Arphaxad et
usqiie ad nalivilatem Abrabae fUixerunt Sale et Heber invaluisse in stirpe elccta
anni 292. lam vero Sem vixit postquam ita idololatriam, ul Abraham anno a
genuit Arphaxad (luingentis annis; Ar- diluvio 367 debuerit egredi a cognatione
phaxad nalus biennio post diluvium vixil sua i. e. a Sem, Arphaxad, Sale, Heber,
438 annis; Sale natus anno 37 post di- Reu, Sarug; incrcdibileSem patriarcham,
luvium vixit 433 annis; Heber natus posl testem diluvii, ([uiete spectasse idolola-
diluvium anno 67 vixit annis 464;Pha- triam in sua progenie serpenlem ncque
leg natus anno 102 post diluvium vixit aliud eius tempore superfuisse remc-
annis 239; Reu natus a diluvio anno 131 dium, nisi ut Abraham relin(iueret re-
vixit annis 239; Sarug natus 163 anno a gionem illam et societatem patriarcha-
diluvio vixit 230 annis; Nacbor natus 193 rum.
anno a diluvio vixit annis 148. Und con- Neque tamen inde sequitur numéros
licilur liaec annorum séries :
graccosposse censeri sinceros. Id iam ex
Seni morluus est a diluvio anno 502 hisloria Abraham salis conchidiUir. Nam
Arphaxad 440 Abraham centum annos natus iam non
Sale 470 pulal se posse giguere pulasne cente- :
Lnde cum Abraham nalus sit anno a 11); insuper fidem qua Abraham IJeo
diluvio 292, egressus de Haran anno a filium promittenli crédit summo|)erc
diluvio 367, eius tempore superstites laudal aposlolus : contra spem in spem
erant omnes eius maiorcs a Sem et dein- credidit.. nec consideravit corpus suum
89;} ClIRONOLOGIA. ClIKONOLOGIA. 80^
einorlimni ciiin iaiii l'ère esset cenUiin loscph, Ephraim, Beria, Thaïe, ïhaan,
aiinoruin (Roin. 4,18. 19). Lain ex lexlii Laadan, Ammiud, Elisama, Nun, qui
^raeco Nachor aviis AJjraliani gciuiiL au- habuit filium losue 1 Par. 7,22. Unde
nos 179 naliis, proavus Sariig genuiL iterum palet in genealogia Moysis enu-
iialus 130annos; iain si avus et proavus meralioncm minime esse completam. Id
gcnerare polerant ea aclaLe, incredibilc quod ex eo qqoque liquet, (juia, dum
est apud iiepotein ceiisei'i rem talem solum Levi et octo eius nepoles
très filii
qiiae ccnleiiario solo niiro Dei intcrventu recensentur, tamen numerus levilarum
contingere possit. Item dies vitae Ahra- asccndit ad viginti duo millia masculin i
liae fuerunt 173 anni, et inortuus est in generis in exitu ex Aegypto (Num. 3,39).
senectutc bona provectaeque aetatis et Legimus los. 7,18 Achan filius Charmi :
pleims dierum (Geii. 2j,7. 8); id ((uod filii Zabde filii Zare de tribu luda; sed si
pariter haud recte diceretur; iiam ex narratio ibi tradita inspicitur, videmus
textu gracco pater oius actate 205 anno- Zare esse aliquam cognationcm tribus
rum, avus 304, proavus 330 annorum c luda, Zabdi autem nomen familiae vel
vita decessit; unde aetas Abraham iam domus in ea cognatione; inirao losue 22,
non dici posset senectus bona etc.; vel 20 Achan filius Zare solum appellatur.
saltem nulla esset ratio cur mors ea Notum est in genealogia Matth. 1,8 legi :
actate obita Iriplici modo tamquam in loram genuit Oziam; et tamen vere ad-
senectute matura designaretur. A quo verlit S. Hilarius loras Oziam genuisse:
Dein quaeri potest, sitne enumeralio tuor annis et genuit Phaleg, intellegi
plena et intégra? Apud LXX cernitur in posse genuit cum a quo postea descen-
:
genealogia post diluvium Cainan, cuius derit Phaleg {Vigourov,x, Brucker, Pan-
etiam S. Lucas 3,36 menlioncm facit; nier, Genealogiae biblicae p. 242. 281);
unde nonnemo dixerit verc fuisse Cai- vel quod aliis praeplacet, aliqua membra
nan lilium Arphaxad, qui tamen in aliis decursu temporis et incuria scribarum
textibus deest. Num fortasse in ista enu- esse omissa. Haec sententia de membris
meratione plures omittuntur? Id multis omissis admitti débet quicumque demum
non videtur improbabile. Nam in aliis ge- numeri assumantur ab iis qui et dilu-
nealogiis haud raro membra quacdam vium universale accipiunt et prinumi
oiuitti omnino cerlum est. Ita Subael regem Aegyptioruni ad annuni 3 892 a.
1 Par. 26,24 erat tempore Davidis prae- Chr. referunt (uti Kaule)i, in Kirchenlexi-
positus thesauri eius autem genealogia
; con s. V. Aegypten; immo
ex catho- alii
nafiNitalc Sale; ol ila poiro. (,>iia latioiie kalli. Tliooldgio, InnsliiMick 187'.) j» 3it:»[.
iiilfi' ililiiviiiiii ol nalixilatfiii Alualiam Domuiii ctiani alla \ia inila est, ul
id Iciiiporis spatiuin o\siiri;il, ul oins oslendatur numéros toxluum belu-..
l'xplioalionis jtalroni |touanl diluvinm sam., graoci pro Uîuiporea ci-ealione us-
anno +29:1 a. Clir. et nati\ilatvin Abialiao (pie ad diluviiun iuter se plane congrue-
anno 1)2() a. Clir. (cf. Duma.v, Ilcvision
1 re exprimero scil. Icxlum liobr. annos
:
blitiuo ol profane, douxièine époque, Pa- 22i2 esse annos religiosos novom mcn-
ris 1880, p. laT). sium ((luoruin quisipui 30 dios liabeal),
gnaositum qiKxiuo est, unde discri- undo officianlui' dies (io:'. 340 i. e. anni
iiicnilKui inlornuiuoroslexliuiinliobr. ol 10;>7; numerum aulem annorum textus
frraeoi oiiirinoin duxcril. Siinl qui opi- samarit. ila erui annos textus graeci
:
iiontur inlerpreles alcxaudrinos, ulpolc cssc habilos annos non novi-m, sed sep-
l(uii;a illa leiupora regum acgy|)liacoruui tem monsium; inde \c.vo ex mensibus
apud Manetlioncm haud ignoranlos nu- (2242 X *) »694 eflici annos solares
1
méros auxisse addilis fere in oinni geno- 1307 i. e. numerum lextus sam. Longius
ralione cenluin annis; idem Samarilanos quoque eius sentcaliae patroni, C/ieval-
quoque praoslilisse, sed solum pi-o lom- /(>>-, sunt;etiam perio-
/)w?naa; i)rogressi
porc posl diluvium. Hoc ulique modo dos illas longissimas quas Aegyptios Ba-
mains liabclur spatium i)Ost diluvium. byloniosquc prisco illi tempori assignasse
Al liaoo compntalio aliis premitur diffi- vcleres tradunt ad annos n>ducunt sola-
cultalibus. Nam e\ monumcnlis lum res 1 GoO hoc modo assignari apud Ae-
:
taie vilae spatium assiguatur, ul ullo eflici aimos 1 (iGo solares; apud Chal-
modo probabilo sil tempus generationis daeos vero proferri numerum 43200,
usque ad annos vilae 130 esse dilatum. ex quo niuncro secundum eundem mo-
Etsi enim omnino assumi polest fuisse dum elTiciuntur anni 2 256 vel 2242 so-
liomines multos longaevos nam ultra — lares (numerum vero 43200 enasci ex eo
conlum annos hodic quoque reperiuntur quod 120 periodi magnae quae sari
— lamcn cos non générasse nisi 130 appellantur auctac sint 360 vicibus nam ;
annos nalos incredibile videtur. — Alii saros consistit 360 partibus minoribus
numéros twv LXX primitus
c.xistiinarunl quae sossi vocantur; eodem modo ex 88
in textu quoque hebr. positos fuisse; ei saris ortae sunt 31900 periodi minores;
aulem computationi subesse opinionem saroa autem constare dicunt 231 mensi-
fore ut muadus per sex dies Dei i. e. bus lunaribus vel annis fere 18-^ vel die-
per scx millia annorum exsistal; quare bus 6 794 vel 6830; cf. Bumax 1. c. épo-
Phaleg (pars dimidia) vita esse functum que antédiluvienne p. 145 ss.).
anno 3000 a mundo creato secundum Verum consideratis liiscc omnibus dici
I
897 ClIRONOLOGIA. CIIHONOLOGIA. 898
lus egressiis esl de Haran (Gen. 12/i-); Nam secundum cum Abraham natus 50
vir centum auuorum geiiuit Isaac; Isaac annos iam nuUam haberc possct ex rei
natus erat GO annos quando Esau et la- natura spem gignendi, ita ut cum Deo
cob in luceiii editi sunt (Gen. 25,26); promiltenti(ilium crederel magnam,
lacob auteni Aegyptiini inf^rcssus dies : immo eximiam ostenderet fidem. Et
peregrinationis meae, inqiiit, centum Iri- Abraham dicens putasne centenario na- :
ginta annoruni sunt (Gen. 47,9). Unde a scetur filius et Sara nonagenaria pariet
nativitate Abraham usque ad ingressum (Gen. 17,17)? rêvera miraretur quod vir
familiae lacob in Aegyptum anni nume- 56 vel 57 annorum posset filium gene-
rantur 290 vel a vocatione eius anni 215. rare. Verum hodieduin potentiam gene-
Porro Ex. 12,40 habitatio flliorum
: randi viro inesse affirmant usque ad an-
Israël quamanscrunt in Aegypto luit 430 num 70-75! Quomodo ea aetate posset
annorum et 3 Reg. 6,1 factum est ergo : dici senex (cf. Gen. 18,11. 12)? et quae
480. anno egressionis filiorum Israël de apostolus Paulus de corpore emortuo et
terra Aegypti aedificari coepit donius Do- de spc contra spem dicit évadèrent plane
mino, qui annus erat (jLiartus regni Salo- inania. Quare hoc unum iam sufficil, ut
monis. Unde a nativitate Abraham usque annus ille septem mensium vel dierum
ad annum quartum Salomonis régis cffi- 206 non admiUatur.
ciuntur anni 1200. Utinam singuli nu- 2) ChronologiaExodi, losue, ludicum.
meri sine conlroversia constarent! Ve- Dubium movetur de tempore com-
rum ne unus quidem est qui non in morationis in Aegypto. Nam numerus
disceptationem vocetur. annorum 430 refertur apud LXX ad com-
lia Chevallier, Dumax tcmpus a voca- morationem in Aegypto et Chanaan,
tione Abraham usque ad exitum ex Ae- quam sententiam etiani Paulus aposto-
gypto contineri dicunt annis 244 so- lus adoptasse multis videtur (Gai. 3,17);
laribus. Ad eiusmodi computationem unde putant ad commorationem in Ae-
adducti sunt assumentes pro vita pa- gypto solum annos 215 pertinere. At-
triàrcbarum et Moysis annum quem vo- tamen haec immerito statui videntur.
cant religiosum, abrahamiticum et qui Textus enim LXX ita conformatus est,
sit annus lunaris septem mensium. Ko ut suspicionem moveat; in codice Vat.
modo numerum 430 annorum quem cum ita legitur : r\ oï xaTO{xr)Œtç tôiv utôôv 'laparjX
determinabant et alterum hieme, alii ponitur iv jf, Xavaàv ultime loco. Quare
.quadripertitistemporibus, sicut Arcades textus hic corruptus esse videtur. Neque
quorum anni trimestres fuere, quidam pro eo merito adducitur Paulus. Dicit
lunae senio ut Aegyptii. Et Lactantius enim 1. c. legem esse latam post 430 an-
quoque annum qualtuor mensium apud nos; quae verba ex contexta oratione
Aegyptios in usu fuisse dicit (Instit. div. ita intellegenda sunt, ut post promissio-
2,12), item S. Auguslinus idque apud nes datas spatium illud lemporis fluxe-
plerosque scriptores historiae reperiri rit eaedem autem promissiones repe-
;
LEXiroN nir.LicLM ,
— T. I. — 29
HW :ilHON(tl.O(iIA. CIlHONOLOr.IA. !)(I0
tiiiiii) in terra non sua t>l siibiuionl t>os piai>lerea non assignalur tenii)us scnio-
srivitiili l'I atniirfnl qnadrin^ionlis an- runi post losue ad (liuisan i,lud. 2,7; 3,
nis; v(>rniutaintMi ironlcni tui scrvilnri s . In tanla itaque opinionum varietate,
MMit (\i:o indiralio ri |)ost liaec cj^irilicn- quaruni niilla certis l'aliunibus firmari
lui- cuni niai:na snlistaiilia. Oiiao voilta |iiit('sl, o|)tiuuiiii erit numerum illum l'e-
(le counnoraliont' in C.lianaan non in- linere (pii in t(>vlii hobi-. (^flerlui-. Nequi'
lollcfri possunt; nani sonno est de 80- enim oslcndi polest eum esse arle (pia-
inino, (le posleris Ahraham; sermo de dauï consulto iMTictum. Opinali (piidciii
terra aliéna, sed terra dianaan iam eral sunt cum esse orluin e\ eo quod gcnc-
Altraiiani et S(>niini eins pi-omissa; (|iiud rationes 12, (piaiiun cuivis aimi 40 sint
tlicitur de servilnte, at'lliclione, de iudi- atlribuli, ab egrt^ssu usque ad Salomo-
eio in grenteni eui servituri sunl, de nem essent numcratae, Sed ostendi nc-
eirressu non potest dici nisi de posleri> quit pro eo tempore gcncrationes assi-
in Aeg:yplo coniinoranlilnis. Ncquc oli- gnari 12; nam ab Aaron usque ad Sadoc;
stat quod dicitui- v. 10 i:eneralione : qui unxit Saloinonem 1 Par. 0,3-8 nu-
autCMi quarta reverlentui'lnrc; cuin enim merantur 11 gcneiviliones (indene I.XX
Aliialiani vi\ei-it per annos 17;>, Ismael 440"?V, aliaseliampauciores recensenlur;
137, Isaac 180, lacol) 147, certe co loco ita a Nahasson principe luda (iNuin. 1,
Gen. 15,10 gcneralio sunii polest, imnio 7; 2,3 etc.) usque ad David solum nomi-
débet pro spatio annoruni ccnlum. Isla nantur Salma, Booz, Obed, Isai (1 Par.
long-ior coniinni-atio siiadetur quoquc 2,11. 12; Rutb 4,20). Quomodo singu-
genealogia losiic, in (pia Tosuc iccense- lis eius periodi eventibus lempus con-
tnr oclavus al) Ephraim ,1 Par. 7,22; cf. veniens adscribi possit et qui synchro-
supra Neque oniittendus esl nunicrus
. nismi tempore ludiciun apte statuantur,
filiorum Israël in egressu, qiio paritcr vide apud Cornely, Introd. II. 1 p. 227,
longiorconnnoralio suadclur. Quarc nu- Chronologia regum.
3)
merus 430 retinendus esse videtiir. Pro tempore regum in s. litteris anni
Quartus porro annus Salomonis dici- traduntur per quos quivis l'ex regnave-
tur esse annus 480 post egressum e\ rit. Sed traduntur semper anni integri
et Asa filitis oius rcgnaviL pro co et hic eponymo scil. Dajan-Asur). Paritcr iis-
regnavit anno vigesimo leroboani régis dem docemur lelui rogeni Israël anno
(3 Reg. lo,2. 9); iinde cvidens est Abiani 842 tributum solvisse eidem régi Sal-
non per très annos intcgros régnasse. manassar II. Cimi haec tamquam onmino
Unde siraul patet tenipiis a Salomonc certa statuantur, videndum erit qua ra-
usqiie ad cxpugnationem Samariae non tione tcmpus regum luda et Israël se-
posse delerniinari lacta siirama anno- cundum numéros in s. litteris traditos
rum, per quos reges regnarunt. Qua constitui possit. Si duo
ob oculos illa
animadversione iam aliqua in numeris habentur partem anni computari pro
:
discrimina disparero nenio negabit. loto, initium anni sumi in luda a mense
Atque fieri quoque potuit, ut pater Nisan, in Israël a Tishri, satis commode
filiuni in regni consortium assumeret et omnia congruunt. Scd adverti débet re-
anni illi per quos simul regnarunt utri- gnum Amri computandum esse, ut 12
que attribuerentur; ita Azarias Icpra fere anni habeantur, a morte Ela, quo
percussus loatham filio administratio- lempore « fecit sibi regem omnis Israël
nem regni commisit (4 Reg. 15,5); unde Amri;) (3 Reg. 16,16); veriim populus
quaeri potest sitne duorum regum teni- occiso Zambri divisus esl in duas par-
pus ex numeris 52 et 16 determinan- tes; média pars sequebatur Thebni, sed
duni. Porro interregna quandoquc esse pars Amri demum praevaluit; quare
statuenda etiam non videtur iraproba- quod dicitur anno 31 régis Asa régnasse
bile; denumi, ut alibi, ita iiic quoque Amri, id intellegatur oportet de regno
aliquos numéros culpa amanuensium in univcrsum Israël devicto Thebni (3
esse corruptos facile quivis concesserit. Reg. 16,16-23). Porro assumi potest
Insuper notant annum in luda inceptum Achab per 3 annos simul cum patro
esse mense Nisan, in regno Israël raense Amri régnasse, ita ut annus 38 Asa ré-
Tishri et partem anni utrimque in com- gis luda computetur tamquam annus
putatione temporis regni pro anno intè- quo Achab solus regnare inceperit (3
gre esse numeratam. Hisce subsidiis ad- Reg. 16,29 loram autem cum paire
.
hibitis tempora regum luda et Israël losaphat aliquo tempore simul régnasse,
inter se componere alii utique aliter ten- s. litteris 4 Reg. 8,16 clare indicatur.
i.t tes
Ci
—
Ci
Oi
ih r^ «n
^ _ ,^ ^ oc Oî c C- 00
^2 ?2 S r 00 s ss
? r» ^ o o o o s
t^ a i-l. ^ 00 « — o 2
tS S o 30 jj "
'^•
_ ce
co C5
m o uo o CM <M Ci o
:S
# S 00 00
o oc
s
oo oo
o .n •^ CN iO ==:
^ V* ^ o ^ o 00
a;
C". o ac 00 r^ 00 r^ I^
=r'
o o <s c
S -3< c c
OJ
ao oc
O ^ l^ t> ^ i c.
C5 C5 00 00
ce
..
C-.
,^ ^ c 2 ^ «
S ô^ 00 rr —^ oo C^ o «5
'î
lO
i - 2 eo — c
e^i oc
s s O i g
i (T. i i oc oc oc i^
<n
..
- £ c
.2
.2 É ^ 1 c J
£ o c OJ
£ O §
^ < c
O < <
< H s < J 1 1
_*_
^=^:= ==
00
<!f CO esi
s -o
^ %
g o « M 00
l.O
s 00 oç
Ci
Pî
lO
» Ift K CO o ^
1 'a
°°
1 é>
^-
00
^ 2
i
00
00
oo
^i
1^
oo
^o c'i
00
—
vT
CO
00
é
Ci
o
"
l^ lO
'^
eo lO
Â^ ji
-:
^^- -
^ _ _ Ci
_ oo o o o .- _l o 30 es c: — S
ci
^
Ci
Ci
oo oo
J ? % o s
1 i 2 i É i î^ [H
^Sï i
. S S Ci Ci Ci Ci CO Sb 00 oo 00 1^ <"^ ^
t^ i- s
-5
_=
s
IM M o O - 2 -.f
- '2
g s l;
»
In 2? es
^ S 5 S Ci .2 ? 00 CO 00 oo GO '^ s i^ 'p '^ "I* £;
é "O 00 Ci -i
— F Ci
o
Cî ^ Ci Ci "^ s o 00 00 00 oô oo ÔÔ
--0
r^ " '^ '^
1
g"
= o ^ o
;d
Ci
o
Ci
Ci
!o
CO 1.0 oo
Ci -*
00
S
CO
es
i — Ci 00 oo o ^ oo 00 00 !;- l^
^ 'j'
'T"
';~ r;~
?i
•f. Ci
6 oo o v-»l
r^ 5 CO
CO eo
ci 00 !» s 00 00 l^ »i
as
M
o 00 o o o v-«
œ c O
o Ci Ci es
C5
co s
Ci Oi 00
Ci
oo t^ t>
lO
1^
CO es
r^
>
^>
o '5 o o 1 tn
:S
r^
eo c^
L-5 M Ci oo f^
Ci
CO
00
tb
lO <•
-^ {^ ,1.
r^ §
o 4
lO 'k
eo
Ci Ci Ci Oi Oi Ci 00 00 00 S
9.
2
i-
ai
co Q ,^ o 1/î vx fo _ — r^ C--1 es C Oi o e^i s
^ Ci Ci
00
00 00
tn
.3d
00 =^
tO
=? =? ÔÔ
Oi
1- 1^ 1^ g f^ CO eo
r^ i^ ~s
o ^ 6 r^ -3 «i CO r-i ,1, CO rî. c^ -^ J. 6 oi
CO CO
s
00 Oi Ci y.
b o Ci co ^ 00 00 00 oo 00 ^ r^ '" '"
^.
ï
o — ôzS O O
Ci -* ~T oo
o M C^l
o r'
.:«! C5 Ci s Ci Ci Ci Ci Oi CO oo «'«'^ § •^ t^ 17- t^
!5
o Ci
o CO
CO o
es % Ci Ci
r^ S
.ï
O ~ s lO
X
Ci
_
Ci Ci Ci Ci Ci 00 00 t^ c^
~ t^
y.
S
^
S ^ ô;
^ oo o CO CO o Vf CO
00 s
oo
eo
es
Ci Irt
:S Ci ÇJ Ci Ci a>
^
Ôi ao 00 00 00
r^ jzl
'";• t^
6
i
-=
o oo -i> CO o o --Il
es CO
•5 C5
•
Ci
r>
~ Ci ^ Oi Ci
Ci Ci 00 -o -^-p
oo 00 r^ '" l^
9
_
~7
^,
o 3 o m o
o o ^f
o
M ^ lO
CO
lO CO
-o
es
eo
eo
g C5 Ci ci Oi oo op 1^ "5
r^ 7"
? ?
oô
Ci 00
^o C^l
=?
00
i";-
CO
s lô es
•"p
es
a o
Ci ^ Oi
CN
Ci
Ci to
oo
CO
" CO m O CO
C5 Oi Oi oo 00 oo
_
^
^:^;
«
M ro o
Ci
Ci
si- 00
m
,^ o
OI
CO o
Oi
o
^ 00
CO
^ ^ 10
S Ci ^
00 Ci t^
"5 00
?
o i Ci
^s oo
Ci
00 00 oo
Ci
g t^ à>
r;- r^ !£
^ M
o o» 00 io o Oi -!I'
"
Ci Ci 00 i oo oo ÔÔ 00 r- '^ t^ [^
^ ta i oc 1
._
^ 00 o o CO es C-
? ? oo 00 :ç 00 00 ôp
^
- '^ <
^ o
"5 CO
o CO
o i
5d
H 00 CO
eo eo
Ci Ci Ci 00 t^ GO 00 oo =o 00 ÔÔ " i^ t^ '"
î
=
s p
% OI es
5 S
i 3 o i
b 03
s -s CO 1
3 -< -< o o 1 o t3 1 1
!I0T ClllUt.NOLOGlA. (:ilRONOL()(;iA. !l()8
rojris i\nW Salinanassar. Vi'iiim quidem loas régis regnavilque ])cr annos 17;
osl nomina [loro^'i-ina a|»ii<l Assyrios non proinde nsque ad anniuii 4(». loas; et
accurali' oiTerri; ita li'i;ilur Sirlai lamcn lilius loachaz régis dicilur incp-
hraol ; al iit^scio situe opinio proposila jiisse regnare anno 37. loas régis (4 \\e<^.
aiulacior. Qiialem ilintiioloiriam FI. do 13,1. 10). LegiuHis 4Ueg. 14,19 dorini- :
ad Assnrdan III. qui idem sit cum Phul Osée lilius Ela contra Phacee et percus-
et lolam illam de expeditione et victoriis sil eum regnavitque pro eo vigesimo
narrationein, quae ad Assnrdan referri anno loatham; sed 17,1 anno duode- :
debeat, esse pcrperani insertam annali- cimo Achaz régis luda regnavit Osée
bus Theglathphalasar. Si hoc constaret, filins Ela in Samaria; quarc alii censenl
utique aliter de ratione temporis ordi- ab anno quarto Acbaz (qui esset annus
nanda iudicandum foret. Eversionem 20. loatham, nisi ante 4 annos e vivis
Samariae evenisse sexto anno Ezechiae excessissct'O usquc ad 12. Osée debuisse
régis, nono anno 0sec régis Israël, anno pugnare, donec tandem rerum potirclur.
722 vel 721 a. Chr. conminnissime assu- Ab cxpugnatione Samariae us([uc ad
mitur. Verum quam vario modo séries expugnationcm lerusalem (722-588 vel
lemporis constituatur, vide infra. In 586 sccundum alios) i. e. ab anno sexto
numeris, uti nunc legimtur reperiri Ezechiae régis usque ad annum unde-
menda, es. illis ipsis quae in hodicrno cimum Sedeciae anni numerantur facta
textu leguntur facile ostcnditur. Ita fieri summa temporis regni octo rcgum cen-
nequit, ut Azarias regnare inceperit tum triginta quattuor. Ex monumentis
anno 27. leroboam II. régis (4 Reg. 15, i). assyriacis patct invasionem Sennacheri-b
leroboam enim regnare incepiL anno 15. evenisse anno 701 ;
proinde non anno 14.
.\niasiae, qui pcr annos 29 regnavit; eo Ezcjchiac, uti hodie legitur 4 Reg. 18,13
autem interfocto « tulit uni versus popu- Ccterum ex ipsa narratione
et Is. 36,1.
lus ludae Azariani annos nalum sedecim de morbo Ezechiae qui anno 14 eius
et constituerunt eum regom pro pâtre regni contingebat clare clucet invasio-
suo Amasia » ;4 Reg. 14,21 2 Par. 26, ; nem factam esse postea; nam ibi dici-
1 proinde Azarias incepit regnare anno
;
tur et de manu régis Assyrioruni
:
leroboam non 27., sed 15. vel aliter res ; eruam te et civitatem islam et protc-
est componenda. Filium a pâtre esse in gam eam (Is. 36,6) idque pariler ex eo
;
(4 Ueg'. 18,14; 19,13; Is. 38,6; 39, 2i. taxerxis régis i. e. anno 432 a. Chr. Al-
Uiide explicar-i facile possit ordo inver- téra quae sequilur 1 Mach. 1,1 iam est
sas duarum narrationuiu, dcpreheiiditur de Victoria qua Alexandcr Macedo per-
ex ordine rei'iini in libro Isaiac (cf. Darium Codomannum regnumque
cussit
linabenbauer , Coni. in Is. \. p. "193 ss.). Persarum evertil; id quod refertur ad
Post Ezechiam regnaruntManasses annis annum 331 a. Chr. ; sacer auctor narra-
55, Anion 2, losias 31 annis, loachaz 3 quae populo Dei
tione sua festinat ad ea
mensibus, loal<im annis 11, loachin 3 sub Antiocho Epiphane acciderunt, qui
tnensibus et 10 diebus (2 Par. 36,9); regnavit in anno 137. regni Graecorum
nndecimo anno régis Sedeciac mense (1 Mach. 1,11). Uti in libris historicis et
(jnarto capta est civitas lerusaleni a propheticis tempus dosignabatur nomi-
Clialdaeis. Anno quarto loakim annun- nibus regum luda et Israël, postea no-
tiat leremias et servient omnes gentes
: minibus regum exterorum, ita in libris
istae régi Babylonis 70 annis (1er. 25,11). Mach. anni numerantur secundum epo-
Capta a Médis et Persis urbe Babylonis cham vel aeram Seleucidarum, quae ori-
Daniel intellexit numerum istuni esse ginem ducit a Victoria quam Seleucus
conipletuni (Dan. 9,2), anno scil. qno C/j- iNicator reportavit de Nicanore anno 312 ;
rus dominationem in Babylonios acqui- unde primus eius aerae annus computa-
sivit (2 Par. 36,22; Esdr.'l,!). Unde 70 tur a die 1. Octobris 312; annus itaquc
anni numerantur ab anno 606 usque ad 137. regni Graecorum est tempus a l.Oct.
annum 538 utroqne terinino incluso. 176 — 1. Oct. 175. Abominandum idolum
Aliter tamen Zach. 1,12, ubi initiuni super altare Dei aedificavit rex die 15.
capitur a ruina urbis (588-519, 518). mensis Casleu anno 145 i. e. 168 a. Chr.
Quomodo tcmporareguni aliter ab aliis Malhathias defunctus est anno 146 i. e.
computentur, vide in tabellis adiectis. 167-166 a. Chr. Sanctuarium a gentibus
4) Chronologia ab exsilio. profana tum iterum consecratum est 25.
Anno 537 mense septiuio reduces ex die mensis noni i. e. Casleu anni 148
exsilio aedificaverunt altai'o Dei Israël i. e. 165 a. Chr. (1 Mach. 1,57; 2,70; 4,
(Esdr. 3,1. 2); anno 536 mense secundo 52). Antiochus rex mortuus est anno 149
opus Domini coeptum ^st urgeri et i. e. 164 a Ch. (6,16) et ita in primo libro
templi fundanienta iacta sunt; verum Mach. plurimis locis secundum eandem
mox insidiis Saniaritanorum effectum est aeram anni computantur usque ad an-
ut opus impediretur usque ad annum num, quo occisus est Simon, ad annum
sccundum Darii régis Persarum. Eo an- 177 et mensem undecimum i. e. usque
leni anno per prophetas Aggaeum et ad Februarium 135 a. Chr.
Zachariani opus templi aedificandi pro- Eadem aéra in secundo quoquc libro
motum est, ita ut anno sexto Darii die 3. Mach. adhibetur; ita 1,7 anno centesimo
mensis Adar lemplum
complcretur sexagesimo nono i. e. 144-143 a. Chr. et
(Esdr. 5,1 ss.; 6,15; cf. Agg. 1,1 ss.). 1,10 anno 188 i. e. 125-124. Sod in nu-
Anno septimo Artaxerxis I. Esdras a merandis annis discrimen dcprehenditur
Babylone novani duxit coloniam in leru- inter primum et alterum librum. Priore
salem (de eo et de quaeslione temporis enim libro, qui hebraice erat conscri-
vide s. V. ESDRAS); anno vigesimo ptus, aéra videtur incipi more ludaeo-
eiusdem régis Nehemias se contulit in ruma mense Nisan; altero qui graece
Jérusalem eique tandem contigit ut mûri erat scriptus a mense Tishri (cf. Cornehj,
Jérusalem restituerentur (Neb. 2,1 s.). Introd. II. 1 p. 464. 466).
Anno 32. Artaxerxis reversus est ad re- Chronologia Novi Testamenti.
2.
gem, sed post aliquod tcmpus (in fuie Plerumque in s. libris tempus generali
dierum; post annum?) iterum rediit in quodam modo designatur; ita in diebus
lerusaleni. Atque haec sunt quac de ra- Hcrodis régis (Matth. 2.1; Luc. 1,5) vel
tione temporis usque ad aetatem Macha- ratione habita rei anlea narralae in :
baeorum in libris historicis nolantur. diebus illis (Matth. 3,1; Luc. 2,1; Ad.
!MJ .lllîtiNin.OC.IA. CIIHONOLOCIA. !»l-2
0.1 ; S.l ; 12,1 . Nfiliir laint'ii ticsiiiil (\u\ ' ludat'a detlaïahii' hic .lib'rum i)ascba.
l)U<; |(Mii|»nsimillo;u(ui;itiiis dorlaialiir: ([uod proiiabilis>iiiii' l'Iiani loan. ii,! iii-
ita I.nc. ;{,l amio lli. iiiiptM'ii Tihorii (",ae- dicalur. Tcrlium pasclia iinhibic liabcliu'
saiis etc.; loan. i.'iO (iiiadianinta ol so\ bian. (.,4 circa tcinpus mulliplicalionis
aiiuisaedilicalum fst Icnipliiin hoc; ita Itanum (Luc. '.(,12 s. cf. Mallli. IV, Cl;
iiomina feslorum din-um aliaquo pi-ac- Marc. Il, 34); quai-luiii est pascha pas-
sorliin iii Ad. Niliiloininus non inlt-r sioiiis.
oiniiPS tli* \i'ra liMiii)oris ralioiic convc- Senlenlia haec (b> vila pnbUca Cbristi
nit. IriuMi annni-um cl ali(|uol mcnsiuin! c\
11 (".ln'onolo;;ia oxaiiuolioriini. tompore lùiscbii et llieronymi cvasil
Si primo illa colli-i-imiis (piae t>x ipsis salis connnunis. Abi autem annos vilar
i'vanj;olicis iiarralioiiibiis conseqiunilnr, pulilicac statuant duos et ali(|uot men-
adventus inafronim saltoni uiio anno post ses. Velcrcs aUipii unuin solum pmti-
iialivitatoni losu ponciKiiis crit. Id so- tentur annum, noipieJamen ad ali((uam
(Iiiitur ex eo quoi! ilorodcs qui (iiIif,'-onl(>r Iradifioneni aposlolicam provocant, sod
didifil a inaj-MS lonipii? slcUat* ipiac ap- potius aliciiant " ut praedicarcm anniun
pariiit eis occidi iiissit piioros bolldclic- |)lacaltilem Domino .. (Is. 01,2) vcl Ic-
miticosa biniatu el inlVa sccinidiiiii Icm- sinn agnuni nomi-
annicuhim (Ex. 12,'))
pup quod ox(inisiorat a niagis (Matlli. 2, nant. liane sententiam de uqo anno dé-
7. 16l. Ciiin lesiis niinistorium suiiiiipn- fendit potissimum /. van Bebbrr. Vaw
blicuin iiiciperel oral quasi aniioriiin Iri- Chronologie des Lebens Icsu, Miinstci-
irinta. hoc conii)ulari vidctiir a
Iiiilimn 1898, eique adsiipulalus est Ikher Bi- i
poslqiiani loaniics iani pcr aliquod tcni- Inter alia in id potissinnun incumbuiit,
pus, quod iieqiiit accuratius dcfiniri, ut loan. 6,4 dolendum esse contendani
praedicavit; incepil aiileni loannes prae- pascha; volunt legcndum esse îjv o\ iy- :
dicare anno i^). fiinpcrii (-i]<; TjyetjLovta;) y'u; -ti ÉopTr) Tôiv 'Iojôa(wv i. e. festuui ta-
Tibcrii Caesaris. l'orro (crlnni oiniiino bernaculorum. Scd iam ex ipso cvangc-
vidclur in vita lesupublica (inaltiior pa- lio hacc opinio refutatur. Nain post
schata esse niuneranda; proinde niini- niultiplicationem panis legimus 7,1 :
stcrium cius annos trc? aliqnanto cxcos- post hacc autem ambulabat (nepitr.dxti
sisse. Post baptisniuni enini versabatiir ergo diutius) Jésus in Galilaea, non onim
per 40 dics in dcserlo; luni uiio allerovc volebat ia ludaea ambulare, quia quac-
die vcrsabatnr pi'opc loaniieni Baptistani rebant eum ludaei interficere. Et nunc
et prinios sibi acquisivit discipulos; mox narrât evangelista, i. e. post longiorem
rovertiturin Galilaeam, die tertio factae illam in Galilaea commorationem : rjv
sunt nuptiae in Cana; postea descendit os i^flii 7) lopTT) Twv 'louôafwv, 7] ay.rjvo::/]-
Capharnaum ; ibi mansit non niultis die- Y^a; unde fieri ncquil, ut iam 6,4 idem
bus; tuin ascendit in urbcni ad pascha, tempus assignaverit. Acccdit quod e\
quod desif-natur ratione temporis qua- : Marco 6,39 discubuerunt èr\ tw yXojpô)
draginta et sex annis acdificatum est -/6pTa) super gramen viride, quod ea in
templum hoc (loan. 2.20-. Post pascha regione tempore paschatis utique inve-
versatur in ludaea, reverlitur autem in nitur, vero circa festum tabernaculo-
Galilaeam eo tcmpore, uti videtur, quo rum iam diu aestu aestatis exarueral.
in ludaea et Samaria dici potuit adhuc : Ouare haec hypothesis de uno anno
qnattuor menses sunt el nicssis vcnit nullam habet probabilitatem.
(loan. 4,33), qui reditus a synopticis rc- PonliusPilatuserat procurator ludaeae
fertur (Matth. 4,12; Marc. 1^4; Luc. 4. 26-36 p. Giir. eo tempore losephus Cai-
;
14), post(iuam loannes Baptista erat tra- phas erat pontifex. Haec inter omnes
ditus in carcerem. lam Luc. C,l ipsa re constant; cetera quae ad tempus accu-
— discipuii vellebant spicas et \o<^g — rate determinandum requiruntur ia con-
quoque (Lev. tem-
23,14) significatur Iroversiam vocantur. Sententia est satis
pus post pascha; unde ratione habita commuais Herodem regem mortuuai
(loan. 4,3b) longioris commoralionis in esse aaao ab urbe Boaiacondita 750 (cf.
913 CIIRONOLOGIA. CHRONOLOGIA. 91
livitalis Chrisli iain ex hoc capite varia ex computationo a Riens facta dies 15. Ni-
statunntiir (cf. lUess, Das Geburtsjahr san incidit in feriam sextam solum anno
Chr. 1880 et 1883). Pkirimoriini senlcn- 33 et 36 et 40. Sed nonne ex ipsa sen-
lias a sacculo 2. usque ad 14. profert tenliarum varietate satis elucet compu-
Patritivs, de Evangeliis lib. 3 diss. 19 n. tationem omnem esse satis dubiam? At
245;aquibus nativitas lesu attribuitur mortem Cbristi non potuisse incidere in
anno iniperii Angusti 40, 41, 42, 43, 44, annum 34 et vix in annum 33, satis
45 (sed frequcntissime 41, 42); ipse sine ostendi potest ex iis quae in Act. et Gai.
ulla haesitalione assignat septinium an- referuntur, secundum quae omnino con-
nuni antc aerani vulgarem, ab urbe con- stare videtur conversionom Pauli eve-
dita 747, alii statuunt 748 {Cornely, In- nisse anno 34 vel 33 p. Chr.
trod, III. p. 28:1) alii 749 i. e. anno o ante
, 2) Chronologia Actuum apostolorum.
scil. de anno quo collega iniperii et con- est Spiritus sanctus (Act. 2,1) et evan-
sors tribuniciae poteslatis pro provin- gelium praedicari coeptum est. Certa
ciis constitutns est, id quod anno 764 temporis nota in Act. non expriniitur
vel 765 vcl 766 u. c. factuni esse sta- usque ad 11,28; famcs illa quam Agabus
tuunt, an de anno mortis Augusti coni- praedixit facta est sub Claudio i. e. anno
putatio sit instituenda i. e. 767 u. c; 44 vel intra annos 44-48 (v. AGABUS);
quare annus iiJIe 15. eritvel annus 778 proinde eo anno vel aliquo tempore antea
vel 779 vel 780 vel 781 Patritius tam-
; Paulus et Barnabas profecti sunt leru-
quani certuni statuit annum 778. Verum salem; Herodes Agrippa qui lacobum
etsi de eo anno omnino constaret, tamen fratrem Domini occidit et Petrum diebus
non adeo niulturn iuvaremur, quia ne- azymorum misit in carcerem, mortuus
scimus, quo tenipore post inccptam loan- est anno 44 (Act. 12,23). Primum iter
nis praedicationem lesus ad baptismum apostolicum Pauli Act. 13, ad quod An-
venerit. Primo paschate vitae publicae liochiam reversus missus est a Spiritu
dicunt ludaei 46 annis acdificatuni est
: sancto, référendum erit ad annum 43.
templum hoc. lam Herodes anno 18 in- Ab Antiochia navigavit Cyprum, prae-
ceperat templum magnificentius e\- dicabat Salaminae in synagogis, per-
struere i. e. anno 734-735 u. c. 20-19 a. ambulabat universam insulam usque
Chr.; unde primum pascha ad annuin Paphum; a Papho navigavit Pergen Pam-
780-781 erit référendum i. e. ad annum phyliae et inde venit Antiochiam Pisi-
27 vel 28 p. Chr. De anno emorluali diae; ibi diutius praedicabat; nam per-
Christi neque veteres neque rcccntiores secutione a ludaeis concitata apostolus
consentiunl. Veterum opiniones refert quidem profectus est Iconium, sed An-
Patritius 1. c. diss. 19; iisque assignan- tiochiae reliquit discipulos optime in fide
tur anni imperii Tiberii 13. 16. 17. 18. institutos, quippe qui non obstante per-
19. A recentioribus vero assignantur sccutione replerentur gaudio et Spiritu
anni p. Chr. 29. 30. 31. 33. 34. 35. Neque sancto (13,52i; dein multo tempore com-
quidquam certi colligi potest ex eo quod moratus est Iconii (14,3); inde se con-
dies mortis incident in feriam sextam, tulitad Lycaoniae, Lystram et
civitates
in diem 15. Nisan. Nam novilunium vel Derben universam in circuitu regio-
et
dies primus mensis determinabatur non nem et evangelium praedicabat. Diutius
astronomice sed ex nova luce lunae con- quoque eum ibi versatum esse ipsa nar-
specta. Id quod etiam statim patol ex ralione proditur (14,18 s.). Relegens
i:illlON(»Ll)01A. CIlRONOI.OdlA. !)ir»
9). Similiter losephus Flavius (Ant. III. 113 s.); cum huic gemmae eam ampli-
7,5) gemmam illani rationalis ypuoàXtôov tudinem Iribuat, « ut cynibia etiam ex ea
vocat. JNomen hebraicum ab urbc Tar- fiant, cylindri quidem creberrime » (l.c.
eandem gemmam etiani fumidam seu Cf.F): Rueux, De gemrnis 2,10; A'. E.
fumi colorem refcrentcm appcllat (ib. 7, Kluge, Handb.d. Edelsteinkunde 396-9; Leu-
101), easque in Hispaniaquoipie iiiveniri nis-Senft, Synopsis III. 1 p. 563.
refert (ib. 9,127). Mulli propter hune L. FONCK.
aureum fulgorem a Plinio in aethiopicis
chrysolithis memoratum eo nomine po- CHUB (213) legitur Ez. 30,5 in ora-
tius topazium, non vero chrysolithumre- culo contra Aegyptios et gentes eis vel
centiorum designari censuerunt. Atnullo subiectas vel foederalas. Qualis populus
id argumento solido probatur; immo isla voce signiflcetur, incertum est.
eliam chrysolilhus recentiorum, quae Fortasse textus mendo laborat et pro
est olivini specics, non modo viridem oli- Chub legendum est vel 31J Nubii, ut
varum colorem, verum etiam flavum auri Arabs habet vel nb Libyes, ut legissc
fuscumque et i^arius rubrum ostendit, haud improbabiliter censentur LXX ver-
at((ue eliam nunC in regione a Plinio tentes A(6uc:, etsi dubium remanet
designata, scilicot in Aegypto superio- quamnam vocem hebr. ita reddiderint.
re, et in aliis etiam provinciis, praeser- Syrus Chaldaeus retincnt hebr. Chub
et ;
riscbe Geschichlo, Golha 1886, 1. 02. 70 Mesopolamiae et rex Syriae. Sed notai
s. 48G s. 490. F. de Hummelauev ad h. 1. Aram : <(
loali missus, qui David rcgeiii cerliorom (eui semen super terram et universa
l'ecil (lo clade el morte Absaloniis ligna (arborts) quae habcnt in seniet-
(2 Reg-. 18,21-32). Vocaliir semper cuin ipsis sementern generis sui (Gen. 1,29).
articulo "iu;iDn, si excipias v. 21 in fine. Carnes quidem explicite in cibum dan-
tur solum post diluvium (Gen. 9,2. 3);
Undc multi putant non cssc nomcn pro-
at cum etiam antc diluvium grèges ha-
prium, sed genLilicinni Cushitn, Ae-
:
supponendus est associa Saulis et ca- lentis edulio Esau vendidit primogenita),
(lariiin massa, iivao passao (d". 1 Uoji-. heus vester; sancii (^stote quia ego
;U), 1-2; 2 \U^\x. 1G,1; 1 Par. 12,40 etc. sanctus sum .Lev. 11,44); ego Dominus
Carniluisqiiociiio vesceliantur viluloi'um, Deus qui separavi vos a eeteris populis;
a.unoiuin, oapranim, hoodoruin, o\ium, erilis miiii sancti quia sanctus sum (Lev.
boum; oibus Salomouis nobis dcscribi- 20,24. 2:1 et siiuiliter Ex. 20,31 Dcut.
)
capparis (Ecci. 12,o; cf. Schcgg, Bibl. eis » (Ex. 22,31 Lev. 22,8); pariter pro-
;
Arcbaeologie p. 240). Parare cibos fe- bibetur caro bovis qui aliquem ita per-
cussit ut mors scqueretur Ex. 21,28.
minarum erat (cf. Gen. 18,6 s.; 27,9;
Alla praecepta dantur ut res Deo sa-
1 Reg. 8,13; 28,24; 2 Reg. 13,8); scd
crae pro reverentia Deo débita ab omni
([uandoque viri quoque escas coquunt
usu profane arceantur. Horum itaque
(cf. Gen. 25,29; 27,4; 4 Reg. 4,38 s.;
praeceptorum observatione bomo suam
Is. 44,10) sicul menlio est coqui 1 Reg.
erga Deum rcverentiam déclarât absti-
9,23 et Luc. 17,8.
iiendo ab iis quae aliquo modo Deo con-
Veruni non omnibus vesci licuit; vide
secrata sunt. Ita " nec sanguinem noc
s. V. CIBI VETITI. adipem omnino comcdetis » Lev. 3,17;
CIBI VETITI. Ratio proliibitionum 7,26; 17,10-14; 19,20; Deut. 12,16. 23;
925 CIBI VETITI. CIBI VEÏITI. 02(;
ficium ad Deuni refortur et quasi res ques hocduni in lacle niatris suae (Ex.
Dei efficitur, liomo in reverentiam roi 23,19; 34,26; Deut. 14,21); quae prolii-
1)60 sacrae ab co débet abstinere. Ex bitio cum Ex. 1. c. coniungatur cum
eadem ratione praecipitur « adipem : mentione primitiarum frugum, videtur
ovis et bovis et caprae non comedetis » esse data quia gentiles quandoque sole-
(Lev. 7,23). Haec enim animalia praeci- bant frugibus collectis hoedum in lacté
pue offerebantur in sacrificiis et adipes coquere et tali lacté inter magicas for-
debebant creinari igné altaris; ergo mulas aspergere arbores, agros, hortos
adipes speciali ratione tamquam res Dei ad fertilitatem confei^endam. Fuisse
considerabantur; unde « si quis adi- : usum quendam idololalricum etiam in-
pem qui ofïerri débet in incensuni Do- dicari videtur eo quod in aliquibus codi-
inini comederit peribit de populo suo » cibus LXX additur ad Deut. 14,21 qui :
Lev. 7,25; cf. Lev. 3,4. 9. 10; 4,8. 9; enim hoc facit quasi talpam sacrificat,
7,3; 8, 16. 2o. Cum primitiae quoque et Samaritanus addil ad Ex. 23,19 haec :
Domino sacrae essent, ex messe nihil est abominatio Deo lacob. Praeterea —
licuit comedere antequam primitiae qui se voluit consecrare Deo peculiari
messis, manipulus spicarum, pro toto ratione, uti nasiraous, « a vino et omni
populo Deo essent oblatae Lev. 23,10- quod inebriare potest absLinebit » etc.
14 et simile praescribitur pro arboribus Num. 6,3; quod pracceptum quandoque
frugiferis, ita ut fructus unius anni Do- etiam ei datur quae mater futura erat
mino essent sanctificandi Lev. 19,23 s.; alicuius nasiraei (cf. lud. 13,4).
Alia abstinentiae praecepta spectant sa- lam si quaeritur quaenam sit ralio
crificia vel ex eis oriuntur, ut sacrificia distinctionis inter munda et immunda,
debito honore peragantur. Eiusmodi est aliqua coUigi possunt ex notione qua
abstinentia a pane fermentato in coena populus dicitur sanctus Deo. Gur san-
paschali et per septem dies sollemnitatis guinem et carnem cum sanguine come-
azymorum (vide AZYM.\) varia quae a ;
dere prohiberentur, vidimus; ex eo con-
sacrificiisderivantur solis permitteban- sequitur prohibitio morticini, animalis a
tur sacerdotibus Ex. 29,34; Lev. 6,26 s. bestiis discerpti vel bovis »iui propter
Num. 18,8 s. ex sacrificiis pacificis quae
;
percussionem horninis lapidandus erat;
usque in diem tertium supercrant igné praeterea cum morlicinum per se ingé-
debebant creinari et qui au s us fuisset rât notionem immundi, etiam patet po-
ea comedere « profanus erit et impieta- pulum Ueo sanctum haud decere illo
tis reus, portabitque iniqnitatem suam, vesci vel uti cibis qui morticino fuerint
quia sanctum Dei polluit et peribit anima infecli pariter dedecet eidcm quasi cum
;
illa de populo suo » Lev. 19,6-9. Abstine- feris accumbere mensae. Aliae prohi-
Ijantquoquo anervo ischiadico animalium bitiones dabantui' quia quaedam anima-
ob memoriam sacram, quia angélus lia gentibus vicinis cra-nt sacra et in
quocum lacob luctabatur pernoctem teti- sacrificiis idololatricis offerebantur (vide
git nervum femoris lacob et obstupuil ad Is. 66,17), aliae ut populus separare-
(Gen. 32,32). Llti omnis idololatria et su- tur a commercio
et mensis alienigena-
perstitio severc interdicebatur, ita quo- rum, enuntiatur Lev. 20,24
uti sepa- : <>
que prohibebatur esus carnium idolis ravi vos a ceteris populis«, aliae certc
immolatarum (Ex. 34,15), quia eiusmodi idcirco, ut obedicntia sua et observatione
carnes epularum sacrificalium comedere praeceptorum Dei Deo exhiberont dcbi-
significaret foedus inire cum diis (Ex. Uim obsequium et sibi continuo conseil
23,32; cf. 1 Cor. 10, 14-22). Quarc viri essent se régi a Deo et eius subiectos
l)-27 iiiti vmri. (Uil VKTITI. IhiS
os?e \uliiiitali. Pio|»l(>r fiiiii «niiii liiitMii lislai'nni inidif slaliinnt (>\ anajuj^ia niiii
logiMii lulil dt' cilto (iiioilain \olito ((ieii. ('\ t iillu relijiioso detiincloiiuii iTolcniis-
IM: cl". .\U1U)U scifiiliac l.oiii l'I mali uuis. fiorni. Alnioikull, cnllus rclifriosus
l'I luu'c ralio (li\ini iloininii et limnanao niaioruni; ad id onim pro;;iodiunlui' ra-
olu'dioiiliao indicaliir, iliiin praocoplo tionalislac ni dicani, qnia noniina homi-
ilalo suliiuiifritur : o^ro siini laliwi^ [Le\. nnni saopins ab aniinalil)us pclanlnr.
•2-2. S: cf. 1-OV. 11.44. in: -20. 2k 20). — i(b^o tiibu.s (lorivari ab islis aniinabbus
Non ilcriuM'iuil tiiii alias raliones (>\co;,'i- cl oa animalia coli ut propcnitorcs cl.
quaodain naluralia quasi syml)ola ste- iuni;inHis sclicma niriusqnc Iciiis, qn<»
ItM-uin. Quao ration(>s otsi ad unaiu allc- cl conviMiicnlia cl divcr'sitas Icxhmm il-
i-amvo spofioin roft'iTi possuiil, lainiMi Inslralup; de (juacslioiic, uLcc Icxlus di-
iioquo ad oinnos cxltMidunlur neqii(> in ccndus sil antiquior, vide F. de Hummo-
s. littoiis ulio modo indieanlur. ParitcM- laurr, Comm. in Ex. Lov. p. 423 et
iviicienduni est ([ikm! i|uidain raliona- C.omm. in Dent. [). a22 ss.
« Chocrog-ryllus qui ruminai nngulam- bacc quia ruminant et non dividunt un-
((ue non dividit, immundus est »; v. : guiam, immunda erunl vobis »; v. 8 :
" lepus quoquc nam cl ipse ruminai, : « Sus quofjue, quoniam dividit ungu-
rionem -)
;
v. 19 : « hcrodionem et cha- singula in génère suo, upupam quoquc
radrion iuxta genus suum, upupam quo- et vespertilioncm ».
que et vespertilioncm ».
Lex negativa generalis de alitibus Lex negativa generalis de alitibus
polypodis V. 20 « Omne de volucribus,
:
polypodis V. 19 « Et omne quod reptat
:
In liis (V. 24. 2;i. 28. ;U-40) l'use Irac- Lex negativa generalis proliilieiis
taliu' do morticinis. t[uoiiun non solum esuin mofticinorutn, sed |)('rniiltens, ul
(>sus prohiln'tur, sed laclus lain inuiic- a non-IIebraeis eomcdanlur v. 21-' :
A. de Candolle, Origine des plantes cul- {Kethib D'D) (Vulg. hirundo) copula 1
tivées, 2!j8-60), in texlu sacro tamen ex unitum legitur. Idem nomen hebraicuni
solo errore locum videtur obtinuisse. cum eodem allero D>D (D1D) sine copula
In eodem enim versiculo bis iSp i. e. coniunctum habetur Is. 38,14, ubi ge-
frixum seu tostum occurrit; prima vice niitus Ezecbiac ad mortem aegrotantis
a S. Hieronymo ut alibi polenta, a LXX cum voce avis pipientis (s]ïS3fK) compa-
(ï/.ï/iTov explicatur; iteruni in fine, pro- ratur. In Vulgata boc loco jndlus hirun-
i)abiliter ex mero librarioli errore, re- dinis explicatur, apud LXX solummodo
pctitur atque cum LXX et Peshitta /eîaooOv, a Peshitta hirundo piiiiens, si-
933 934
niililoi- in Targiim
chaldaico hirundo nSJïa (a rad. r|J3; obvolvit). Eadem vox
capta et pipiens, a Saadia g7ms. Apiid in Vulgata etiam vertitur tiara (Ex.
leremiam vero LXX pro na:n D''D ver- 28,37. 39; 29,6) et mitra (Ex. 39,26. 30
llinl /^îXiôùv iypoîj, a^pouOia (cod. B ^< AQ et Eccli. 4b, 14, de quo textu vide
elc.,\ forle retenlo posl /sXtScjv hebraico Cowley and Neubauer, The original
ayoup, quod postea qiiis arpouôta exposiie- Hebrew of a portion of Ecclesiasticus,
rit; Peshitta et Targuni grus et hirundo Oxford 1897 p. 24). LXX modo vertunt
cxplicant. [jLtTpa, modo -/.{ôapiç. Quae de cidari seu
2. De significationc vocis lljî; magna tiara pontificis dicenda sunl, vide s. v.
PONTIFEX.
habetiir inler auctores priores et recen-
tiores controversia. Probabilius videtur CILICIA (KtXi/.ia), provincia mari-
dici imprimis 1131? non esse ciconiam; tima Asiae minoris, occidentem versus
ea enini potkis hebraico nomine ni"'Dn contigua Pamphyliac, septemtrionem
versus contigua Lycaoniae et Cappado-
audit, quod in Vulgata plerumque hero-
ciae, orienteni versus contigua Syriae.
dius exponitur (v. HERODICS). Deinde
Recensetur inter regiones, quas Holo-
in textu Isaiac vox ']'\yj, quani LXX et
fernes subegit (ludith 1,7; 2,12. 15 [LXX
S. Hieronymus non agnoscunt, vix vi- 2,21. 25]; 3,1). Seleucidarum imperio
detur esse authentica, sed vel ex glossa parebat (1 Mach. 11,14; 2 Mach. 4,36).
propter 1er. 8,7 addita, vel ex altéra De Cilicia erant quidam disputantes cum
voce corrupta :'v. .4. KIostermann in Stéphane (Act. 6,9). Eius urbs praeci-
Theol. Stud. u. Krit. 1884, 161). In textu pua erat Tarsus ad Cydnutn sita, patria
vero leremiae Tiav probabilius videtur S. Pauli apostoli (^1,39; 22,3; 23,34),
gruem [Grus cinerea Bechstein, ordinis qui initia apostolatus sui cum Barnaba
Grallarum) designare, inter aves migra- in variis regionibus Syriae et Ciliciac
Zool. d. ait. Griech. u. Rom. 368-73; L. Lewij- Romam ad Caesarem iter faciens iuxta
sohn, Zool. d. ïabnuds 169; H. B. Tris- litus Ciliciae navigavit (27,5).
tram, Nat. Hist. éd. 8, 239- 'il; id. Fauna Ciliciae partes distinguebantur occi-
and Flora of Pal. 126 s. /. G. Wood, Bible
; denlalis, asperitate montium
quae ab
AnimaLs 474-8; P. Cultrera, Fauna biblica Tracheotis, Cilicia Trachea seu aspera
268-270; Leunis-Liidirig, Synopsi.s I. 1 éd.
vocabatur, et orientalis, quae raaiore
3 p. 477; A. E. Brehm, Tierleben éd. 3 VI.
saltem ex parte campis bonoque agro
506-28. —
De Assyriis et Aegyptiis cf. B.
abundans Cilicia campestris audiebat
Lepsius, Denkmaler 2,17. 50. 70; /. Due-
michen, Resuitate 1,9; B. Hartmann ib. [SfraboXlY. 3,1; 5,1; Plin.\. 27,91-93).
p. 30; Wilkinson-Birch, Manner.s and Cus- Cilices a principibus indigenis regeban-
toms 3, 325 s.; A. Erman, Aegypten 587 s. ;
tur, quorum' titulus erat Syennesis i. e.
ir. Houcjhton in Trans. Soc. Bibl. Arch. princeps nobilis, sed ex ordine imperio-
VIII. 1884, 88-90. — Cf. HERODIUS. rum orientalium pro tempore florentium
L. FONCK. Assyriis, Chaldaeis, Persis, Seleucidis
parebant. CoUabente Seleucidarum re-
GIDARIS, vocabulum persicae ori- gno Cilicia Trachea erat sedes praecipua
ginis, legitur in Vulgata Ex. 28,4; Lev. piratarum, qui mare Mediterraneum in-
8,9; 16,4; Zach. 3,5 pro tiara pontificis, festabant, Cilicia campestris aliquamdiu
Ez. 21,26 pro tiara régis seu diademate. regno Tigranis adiuncta erat. A Pompeio
Correspondet locis citatis vox hebr. denique Cilicia Romanis subiecta est;
|
93:) .iLu:i.\. Cl.NAKI. ÎKU)
altaiiuMi iioiinisi tempoir lladiiaiii iiii- ciNAEi Ci'pn, ':pn, oii^pn, ]"ip;
|u'ratoris propria pioviiuia idinaiia
Ksvaroç. Ktvaro; cl
Reg. 27,10; 30, 2W
j
igilur cssc.Cahiitas, qui ex diluvio fcli- redigetur. Cum in luctu induantur vcsti-
ciLcr evaserint; sed ut hoc loco a quac- menta aspera et pro ornatu potius atra
stionc abstrahamus, sacer
de diluvio exquiranlur, eliam cincres ad luctum
textus coniecLiu-ae iili nulluni funda- exprimcndum inscrviunt. Lugentesenim
nicntum praebcL nisi mcram noniinis cinerem capiti aspergunt
(2 Rcg. 13,19;
siniililnditjcni. ludith 4,10; 7,4; 9,1; Eslb. 4,1. 3; 14,
CINGULUM. Cinguium sacerdotale 2; lob 10,10; Is. 118,:}; 01,3); unde qui
(cf. 1er. 13,11). Rac triplici ratione ia- sedebat in cinere (2,8) rex Ninive agens
;
Hisce enim et cxpeditus est ad operan- tiam, inquit, in favilla et cinere (42,0);
dum, hisce quam maxime ornatur, haec cf.Dan. 9,3 1 Mach. 3,47 Matth. 11,21;
; ;
intime animo eius inhaerent. — Cum Luc. 10,13 in cilicio et cinere poeni-
:
dam; unde Gcn. 18,27 loquar ad Do- : versio samaritana "ja^p et Peshitta
minum, cum sim pulvis et cinis; Eccli. NDiJIp, neque In reliquis discrepantia
10,9 : quid superbit terra et cinis? 17, apparet. Simili consensu auctores anti-
31 omnis homo terra et cinis. Quare
: quiores et récent ioi'es, hebraeis qulbus-
quod nil valet, citissimc aufertur, cineri dam exceptis {R. lien Melech, Saadias,
comparatur memoria vestra compara-
: Maimonides île ligno aloes exponunt)
bitur cineri, dicit lob amicis suis ac- nomen de aromate veterum intellegunt,
cusatoribus (13,12) et Isaias et erunt : quod Graecis et Latinis eadem appella-
populi quasi de inccndio cinis (33,12) i. tlone a Phocnicibus accepta {Uerod. 3,
e. potestas Assur in cinerem, in nihil 111) zt'vvaiAov et cinnamum atque etiam
!•;{!• ClNNA.MitMlM. CIRCUMCISIO. \m)
17; 6,28. :<0; 7.H2. U; H,X\; Dioscur. 17,12; Lev. 12,3; l,;)!); 2,21; Ad. 7,8;
bcbal {Herod., Plin. il. ce; cf. F. C. Mo iain cernilur eo quod nomen Abram
vers, Piiocnicicr 111. 1,105 s.\ Reccnlio- mutalur in Abraham lum, (piando a Do-
ribus aroma cinii;unonunn dicluin est mino iubetur circuuuisioncm assumere
cortex arboris indicac ex online Utura- ((icn. 17,4). Circumcisione assumpla
cearum, Cinnatnomum zeylnnicum Nées alienigenae quoquc populo Dci accensc-
ab Escnbeck diclae Persea s. Laurus i
= bantur et ad pascha celebrandum admit-
cinnamomum Linné). A casia non spccie, tcbanlur (Ex. 12,44. 48); ii postmodum
sed odoris suavilalc et nobilitate maiorc j
vocabantur proselyti iustitiac. Qui c\
videtur differre. Xum vero antiqui idem frenere iudaico erant, ad eam legem sc-
prorsns aroma eo noniine designarint, vere tencbantur masculus cuius prae-
:
cuni cerliludino vix poterit definiri. pulii caro circumcisa non fuerit, delebi-
tur anima illa de populo suo (piia pactum
Cf. praeter aiic tores in art. CASIA lauda-
meum irrilum fecil (Gen. 17,14; cf. Ex.
tos Garcia ab Horto, Aromalum historia
4,24-20). AUiuc legem illam esse accu-
éd. C. Clusius éd. 4, I. 15 p. 55-64; J. H.
CIRCUMCISIO. l)Qu> cum statuerct de quo vide Ugolini, Thés. Ant. XXIl.
pactum cum Abraham eumi[ue patrem p. 1168 s.; Studien uiid Ki-iliken 183:i
mullarum gentium fore poUicei^etur, si- p. 057; Friedreich, Zur Bibel II. p. 158.
gnum huius pacli institiiit « hoc est : Quantopere vero ludaei et pii cl suac
pactum meum quod observabitis inter gentis studiosi ritum hune retinuerini,
me cl vos et semen tuum post le cir- : elucct lum lempore Macliabaeorum
941 CIRCUMCISIO. CIRCUMCISIO. ;)i2
(1 Mach. 2,40), tum inilio rei chrisiianac, (Rom. 6,3 s,}; quare in regno Christi
quando rilum eum gcntibus imponerc circumcisio iam nihil valet, ita ut aposlo-
rmilLiconteiidebant et Pauliis apostoliis lus dixerit Galatis si circumcidamini,
:
persecutionibus erat obnoxius quia cir- Cbristus nihil vobis proderil (Gai. 5,2).
cumcisionem non praedicabat (Act. 15, Metaphora usitata dicitur circumcisio
1 s.; 21,21 Gai. 5,11 6,12.13), quamvis
; ;
pro ludacis, sicut pracputium pro genli-
ipse tamenTiniolheunr circumciderit, ut bus; ita Christus dicitur minister cir-
scil. sine impcdlmento ludaeis posset cumcisionis i. e. esse missum ad edo-
praedicare (Act. 16,3). cendosludaeosiisquesalutemofferendani
Cuiu itaque circumcisio sacrum essct (Rom. 15,8); eodcm modo sermo fit de
signuni foederis cuni Deo et eo foe<lei'e evangelio praeputii i. e. ([uod gentibus
tale (Ex. 19,b), facile intellegitur, cur nomen hoc olim sacrum et ad populum
esse incircumcisum reputarctur ab iis Dei designandum factura ludaeis negal,
maximum opprobrium (cf. lud. 14,3; 15, eos vocans concisionem (-/.aTa-rojjLrîv) « nos :
eventibus utique tristissimis. Unde Deus Flav. los. Ant. XIII. 9. 1 XV, 7. 9). ;
Itoliiin piiiilalis animi, prolom •/\'j:iV\ lorreules a(|uas suas ]»luviales deniilluul
lUiinoiosioroiu (Opéra cd. Mungri/ 11. uiontana Samaiiae, Canuelus, colles
2M ss.). Voriiin alii negani ulililalom mons Thabor. Hei-
(ialilaeae inl'erioris,
illain libidini?; iiumimitao v\ IVrtililatis mon minor, moules Celbde; praelerea
aiulao. aquas satis copiosas addunl peruuilli
1. K.NABEMJAlF.li. l'onles in mcridiana pracscrtim parte
planiliei Esdrelon scalurionlcs v. g.
CIS ri-'p. ivi;). 1. Vil' de Irihii Henia- prope Djenrii (EngaMiiiui) et Ledjdjûn
miii. paler Saul prinii re^'is Imiaeorum (Mageddo). Cison igilur non unam liabet
(l Par. 8.33; 0,3'.t; 12,1; 20,28; l Reji-.
originem, sed ex mullis rivis coalescit,
14,51). Ciiin asinae a ^n-ege tieerrassenl, quorum duo remotissimi sou primi in
inisit Cis filiuin Saul, ul eas qiiaererel; vicinia Djeum et iuxta montem Tliai)Oi'
qui eo itinere ad Samuel prophelaui ve- Ilieme aquis abundal, sed ae-
oi-iuiitur.
nil et ab illo re\ unclus est Reg. slale ([unque inlerdum magno iuipelu
(1 9,
1 ss. ; 10,1 s. . Si^puleruni Cis ciusquc inlumescit. {•crennilalem nonnisi se\ vel
launliae cral in Sela uilie Heniainiu 2 scplem km ab oslio acquiril, ibi l'cre ulii
3. Levita e.\ stirpc Merari tcmporc Falinigruher, Nach Jérusalem éd. 2 II. 162.
214; Bvtd, Alt. Pal. 1896 p. 26. 28. 34. 106;
Da\idis, Irater Eleazari levilae '1 l»ar.
Lii'vin de llamme, Terre Sainte 1897 III.
23.21. 22), paler leranieel (l Par. 24,29 ;
87. 194. 285; D. Zaneccliia. La Palestine
cum Eleazar lilios non haberet, filii Cis
d'aujourd'hui 1899 II. 680.
cuni liiiabus Eleazari matrinionia inie-
runl. CISTERNA, l'ossa excavala ad
4. Levila ex stirpe Merari lempore aquaiii imbiium colligcudam. Cum fou-
Ezechiac régis (2 Par. 20,12). les aquac vivac, ideo(iue putei in Pa-
5. Unus ex maioribus Mardocliaei laestina jarius reperiantur, necessc erat
(Esth. 2,0 ; 11,2); cum Mardochaeus fue- cislernas fodere, in quas aquae pluvia-
rit Beniaminita, Cis ille lorlasse idem les ex tcclis domorum etc. colligebantui-
ronymus torrentem Cison iuxta montem mis) fontem aquae vivae et fodcrunl sibi
Thabor esse dicunt 'Ononi. éd. Lag. 272, cislernas, cislernas dissipatas (i. e. per-
tiO; 110,22), unde antiqua opinio inva- foratas, lapidibus scil. diffractis et dis-
luit Cisonem ex monle Tliabor originem ieclis,quibus cislernae muniri solcbanl
ducero. Dubium non est, quin Cison sit ne aqua humo absorberctur^, quae con-
hodicrnus Muqntta'. Ad eum per mullos tinere non valent aquas. Quoniam aqua
I
945 CISTERNA. CLEMENS. 94G
laiilac ost iiecossilalis, i'acilc orii'baiiliir super clav(/iu diobr.), quoruui erat quo-
liles inlcr |)aslorcsde putois et cisleruis vis manc templi fores apci'ire. Leginuis
(Gcn. 21,25; 26,1b ss.)- Hosle appro- Cant. 5,4 s. dilectuni sponsac innnissa
|)inqiiante cisternae el foules obtiirari per foranu^n ianuae manu advenlus sui
solebant (4 Reg. 3,25 2 Par. 32,3) idem
; ; indicium cxhibuisse; ipsam surrexissc
quandoque vindiclae causa ficbat. (Gen. ut apei'iret; i|)sius autem manus et di-
26,15). Cisternae quae erant al)sque gitos slillasse myrrha Huente siipci- nia-
aqua, iaserviebant ad caplivos conclu- nubria repaguli (bebr.j. In ianua ila(pie
dendos; ita loseph in cisternani proioc- erat foranicii, ])cr quod clavis inlrodn-
lus est Gen. 37,22, paritcr lereniias, qui cerelur ad inieriorem veclem resol-
a servo Aelhiope inde ereptiis osl (Icr. venduin.
38,6 s.; unde cf. Lanient. 3,33 lapsa :
Ceterum cf. Loquet, Aperçu historique de
est in lacuni vila nica et posueruni la- la serrurerie 18B6,p. 10; i. //. de Ville-
pidcni super nie^. fosse, Notice des monuments provenant de
la Palestine 1876, p. 56 s.; Lortet, La Syrie
CITHARA vide s. v. MUSICA.
daujourd'hui 1884, p. 352.
CLASSIS V. NAVIGATIO.
CLAUDA V. CAUDA. 2. Clavis symbolum est poteslatis; ita
Is. 22,22 dabo claveni donnis David su-
:
testateaperiendiabyssum (piM'millcndi ut
clavi i)0sset claudi nec sine clavi apc-
inde egrediantur extcrminatores), clau-
riri; nam sunl quaedam talia, sicut ea
dendi (in abyssum proiiciendi ibi(iue re-
quae veruculata dicunlur (qu. 23 in In-
tinondi).
dices; M. 34,801). Conimemorantur 1
Par. 9,27 Icvitae zal oùtoi Itù tîôv xXîiowv, CLEMENS (KXr;;i.r,f laudalur lam-
CLEMENS. CLYriU !)'l.S
tiuaiii qui lum l'aiilo laboiavil (ouvjJOXr^- lemaeus enim regnum AU'xandri doln
aav) in ovanirelio IMiil. i,3. lnlollof:i ublincre (|uacrcbal et Syriam ingrcssus
Cli'iiionloiu Uomanimi. <iiii poslca Poli-o Demcirid 11. Nicaloi-i Cienpalram nxorem
il) |irimalii siiccessit. ariiniianl ()ri<;incs dédit cf. riav. los. AnI. Mil. 4.7). Cum
protegit el circuiiidiil (P^- 'iJ^O. ^ii;> vc- Dcsignuri \idetiu' ui'Ijs quaodam in
aposlolus (Eph. (),16); cf. Sap. 5,20; cae interioris ab Aegyplo intcr meridiem
et occidentem, Winckler eu i\) Lenormant
do Kuc i. e. Cilioia orientali.
COA (3 Rcg. 10,28 mpa, ?/. Ocxoùî,
Cf. Gesenius, Thésaurus ling. hebr. III.
A e8xous([x; 2 Par. 1,1 G NIpD; Yu/gf. de
1202; Sam. Bocharl, Hierozoicon I. 2,9 éd.
Coa) secimdiim Vulgatani est nonien re- Ro.seninUller I. p. 136; Chanaan 1,7; Cal-
gionis, ex ([ua sicuti ex Aegyplo equi met in 3 Reg. 10,28; Michaelis, Mosai-sches
Salomonis coemebantur (3 Reg. 10,28; Redit III. 332; Berthe.au in 2 Par. 1,16;
2 Par. 1,16). Snpposita punctatione nias- Movers, Phoenizier II. 3 p. 333; Keit in 3
Reg. 10,28; Filrst, Hebr. Worterbuch s. v.;
sorelhica mpa stat. constr. mpn (= Lenormant, Origines de l'iiistoire III. 9;
agmen, caterva, grex) textus hebr. vcrli H. Winckler, Alttestam. UntersuchunKCn
posset cum Gesenio : agmen mercatonun 1892 p. 173. 174; Vigouroux, La Bible elles
regiorum petebanl agmen (cquorum) déc. mod. éd. 6 III. 362.
sed Synimachus
pes, Aquila zopucpatov,
filiim tenue lini aegyptiaci, ex quo texe- elTbeodoUon, proul S. Hieronynms te-
batur byssus. Bochartus in Gcographia slatur,nomina propria retinuerunt cum
sacra arbitralur Kimchium recte expo- LXX. Sicut nostro loco Coa et Shoa {T\L',
nere opus ex lino textile, sed in Hie-
SouÉ) coniungunlur, ita in texlibus cu-
rozoicon interpretatur mpa vcctigal
neiformibus nominantur tribus Qutû et
Pharaoni solvendum, ut oquos ex Ae- Sutû (vel breviore nomine Su) Babylo-
gyplo educere liceret et a Salonione per niis el Elamitis conterminae. Incolebanl
mercalores sucs certo pretio quotannis igilur in parte orientali Mesopotamiao
redemptum simulquc addil « Nos olim :
ad meridiem Assyriae; Delitz..sch eos
sermonis série nondum satis perpensa coUocat in ripa orientali Tigridis meri-
sic reddebamtis Et educebantur equi
:
diem et orientem versus a Zab inferioro.
Snlomoni ex Aegyplo et Michoe i. c. ox Cf. Schrader-Whitehouse, Cuneif. Inscr.
Troglodytica propc Aegyplum, quam and Old Test. II. p. 120; Delitzsch, Pa-
slralionis 'Niim. 19,0). Ivulein iiioili» G. F. Post. Flora of Sxria 739. — De aliis
lalos païuii ;uiliiL)(<l)aiit(ii- a<l voluii) loin- V. art. PUIUM KA.
pli 2 Par. 3,14 . Voslinifiiliim. i>alliurii !.. KONCK.
coofiiu'iim ma^Mii aoslimalialiir; laii pal-
oliam .Vchan iiiduclus osl. iil pccoa-
lii> COCHLEA. Ih'l.r. *^iSau; scnicl U\n-
roi ooiilra maiulaliim lo>. T. 21». Colore linn occnn-it in Psabno 57[:>8],9, nbi de.
illonililaiilt> lil. ni labia sponsac roin-
iiidicibns iniiislis Irgilnr : .< sicut ^"hjV!
parenlnr \illae iioccincae. Lana si seinol
t\> colore inrecta csl non polosl
dilliisionis (velconlabesccndo) abil ». ila
iaiii
nienon ,2 l'ac. 2,7. \t; 3,14, S-'Di:: ad- tationes lextns citali connnnnius cnm
:
I
953 COCIILEA. COKNA. 9o4
luimidis cL opacis doniiii'c cl, inertes rc- Pella, Scylhopobs, apud Klavium lose-
maiicre, nbi pliiriniae iiiiiiloiiiinus solis phum Scylhopolis (Anl. XIII. 13,2), (Ja-
ardore percussae pcreunl. Quae aplani dara (13,3) el lu-bs princeps Damascus
videntur coniparalionis bihlicac explica- (15,2; Bell. iud. I. 4,8), ex teslimoniis
Uoncni pracbero. nummorum Gadara, Abila, Philadelphia
(cf. F. de Saulcy). hmno apud Diodorum
Sic. 31) lope (loppe), apud Polybium
(1.
J
957 COENACULUM. COLOCYNTIIIS. 938
Cocnacula quo([uc vocanliir cubiciila ad lecta autcni sensu cliaiii apud profaiios
Iciiiplum adiccla (3 Reg'. 0,8; 1 Par. 28, usitato adhibctur 1 Cor. 16,1. 2, quo loco
11 2 Par. 3,9). Cocnacuhiin aiiguli (Ncli.
; apostolus Corinthios iuljet pecuniam col-
3,30. 31) prol)abililcr iiilcllegenduiu erit ligerc pro cgcnis in lerusaleni (cf. Rom.
de conclavi supcrioi-c liirris quae in ali- 15,26 coUationem aliquam facerc in pau-
i|uo angiUo niuri aedificata crat. peres sanctorum). Vult autem utsingu-
lis diebus dominicis, prout res illis ces-
COENOMYIA (Huv6[Jiuta) explicatur
serit, apud se seponant quod pro illis
iii Psalrais (77 lielir. 78,4.j et 104 hebr.
(lare velint.
105,31) hebr. iTiT. quod in Exodo (8,21
ss., hebr. 17 ss.) S. Hieronymns mt(scas COLLYRIDA (nSn a rad. SSn per-
inlorpretatur. V. MUSCA. forare; xoXXup(ç), placenta (2 Reg. 6,19),
COGNATUS vide MATRIMONIUM maxime in sacris adhibita (Lev. 24,5
PARENTES, PROPINQUUS. hebr. ). quae in oblatione pro gratiarum
actione requirebatur; pariter in conse-
COHORS proprie est décima
(a-cîpa)
cratione Aaron eiusniodi collyrida olei
pars compleclcns plus quingcn-
leg'ionis,
admixtione conspersa, uti in sacrificio
tos pedites. Veriim vox adhibetnr de qiio-
gratiarum actionis, tradebatur Aaron et
vismanipulo mililuni (Matth. 27,27;Marc.
filiis eius cnm aliis oblalionibus, ut ea
i:i,16; loan. 18,3. 12i. Duae cohortes
levarent coram Domino i. e. versus san-
nominatim efferuntur : ilalica (Act. 10,
ctuarium manibus sublatis exhibèrent
1 1 et cohors Augusii {amioa. IsoaaTr], co-
(Lev. 8,26). Ob voceni hebraicam putant
iiors augusta Act. 27,1). Quoniodo co-
placentam fuisse perforatam.
hortes in exercitu Machabaeorum consti-
tutae fuerint, ignoramus (cf. 2 Mach. 12, COLLYRIUM (xoXXÛpiov, var. lect.
20. 22). zoXXoûptov) medicamentum oblongi pani-
De cohortibus geneiatim cf. Marquardl,
culi (coUyrae) instarconglobatnm, ex sac-
Roemische Staatsvenvaltung II. 359. 441. charo,aqna rosacca, spuma argenti, ocu-
453 ss.; Schiirer, Geschicbte des jud. Volkes lis lippis salubre (Apoc. 3,18). Cf. Hor.
cd. 3 I. p. 458 ss.; Cichorius in PauUj-Wis- Sat. L 5,30; gênera multa commémorât
soica, Real-Eiicycl. d. klass. Altert. IV. 231- Cehm VI. 6,7.
356. De difficultate, quam Schurer 1. c. p.
462 s. contra cohoitem italicam circa an- COLOCYNTHIS. 1. Colocynthisnota
num 40 p. Chr. Caesareae constitutam mo- prophctae cum esset
est ex historia Elisei ;
ex maioribus Sellum incolae lerusaleni nitque quasi vitem silvestrem (mii* IDa)
post exsiliinn (Nch. 11,7).
et collegit ex ea colocynthidas agri (nVpB
COLIAS (n;Sip. KwXc'a;), paier Achab
miL') », ut coqueret inde sibi ac sociis
pseudopropiietae (1er. 29,21).
pulmentum, « cumque gustassent de
COLLECTA. Ita saepiiis redditur coctione, clamaverunt dicentes mors :
mïy, coetus sacer; is praecipuc qui die in oUa, vir Dei ». Propheta autem, missa
septimo paschalis et die octavo festi ta- farina in ollam, niox remedium coctioni
bernaculorum cclebrandus eral Lev. 23, parabat, « et non fuit amplius quidquam
36; Deut. 16,8 (et hebr. Num. 29,35}; amaritudinis in olla» (4 Reg. 4,39-41).
2 Par. 7,9; Neh. 8,18; LXX l^o'oiov. Sed Plantam hanc viti silvestri similera,
Is. 1,13 et loel 1,14 et Ani. 5,21 S. Hie- fructusque ad comedendum allicientes,
ronymus vertit coelum; 4 Reg. 10,20 sed amarissimos ferentem LXX ToXur.rjv
dieni sollemnem; LXX vero exphcant àypfav dicunt, quam Suidas colocynthi-
e£paTO(av loel 1,14 et 4 Reg. 10, 20; sed dem explicat, a fructus rotunditate to-
Ani. 5,21 :iavrîyupiv, qua voce pariter Xûrtriv, i. e. proprie glomus lanae s. lini,
nius liiti coniedcre pascha? i. e. eo die convenientibus vobis in unum iam non
quo pascha immolabant ,uli Marc, ait, sitdominicam coenam manducare(l Cor.
sed hic dies alius non oral nisi 14. Ni- 11,20 ul modus ille iam non prae se fe-
,
san), in quo necossc oral occidi pascha rai imaginem et imitationem coenae Do-
(l.uc). El liora fada Icsus discubuit et mini. — Quo diseipuli evidentius de vcra
duodecini aposloli cuiu eo. Ea in coena Christi a niorluis resurrectioue convin-
conicdebantur carnes agni (absque ma- ccrentur, Christus eliam cum iis nian-
cula, masculi, anniculi assae ij^ni et panes
; ducavit et bibil (Luc. 24,41 Act. 10,41) ;
Cocnacula quoque vocanliir ciibiciila ad lecta autem sensu etiaui apud profanos
teinplum adiccla (3 Ueg. 0,8; 1 Par. 28, usitato adhibetur 1 Cor. 10,1. 2, quo loco
11 2 Par. 3,9). Cociiacuhmi anguli (Neli.
; apostolus (<orinthios iubet pecuniain col-
3,30. 31) pi'obabililcr iiilcUegenduia erit ligere pro egenis in hM'usaIctn (cf. Rom.
de conclavi siipcriorc turris quae in ali- lî),26collationem ahquam l'accrc in pau-
i|uo angiilo mûri aedificata erat. |)cres sanctorum). Vult autem ut singu-
lis diebus dominicis, prout res ilJis ces-
COENOMYIA (y.uv6[xuta) explicaUir
serit, apud se seponant quod pro illis
in Psalmis (77 liehr. 78,4:j et 104 hebr.
(lare velint.
10;i,31) hebr. 2^!?. quod in Exodo (8,21
ss., liebr. 17 ss.) S. Hieronymiis muscat COLLYRIDA (n'^n a rad. SSn per-
inlerpretatur. V. MUSCA. forare; zoXXupf;), placenta (2 Reg. 0,19),
COGNATUS vide MATRIMONIU.VI maxime in sacris adhibita (Lev. 24,5
PAKENTES, PROPINQUUS. hebr. ). quae in oblatione pro gratiarum
actione requirebatur; pariter in conse-
COHORS (a;:sîpx) proprie est décima
cratione Aaron eiusniodi collyrida olei
pars legionis, complectcns plus quingen-
admixtione conspersa, uti in sacrificio
tos pedites. Vcruni vox adhibetur de quo-
gratiarum actionis, tradebatur Aaron et
visnianipulo mililum (Mattii. 27,27; Marc.
filiis eius cum aliis oblationibus, ut ea
i:i,16; loan. 18,3. 12). Duae coiiortes
levarent coram Domino i. e. versus san-
nominatim offeruntur : italica (Act. 10,
ctuarium manibus sublatis exhibèrent
1) etcohors Augusti (aTCiîpa Ssoaatr), co-
(Lev. 8,26). Ob vocem hebraicaui putant
hors augusta Act. 27,1). Quomodo co-
placenlam fuisse perforatam.
iiortes in exercituMachabaeorum consti-
tutae fnerint, ignoi^amus (cf. 2 Mach. 12, COLLYRIUM (xoXXûpiov, var. lect.
20. 22). zoXXoûptov) mcdicamentum oblongi pani-
conglobatum, ex sac-
culi (collyrae) instar
De cohortibiis generatiin cf. Marquardl,
Roemische Staatsverwaltung II. 359. 441.
charo,aqua rosacca, spuma argenti, ocu-
453 SS.; Schiirer, Geschichte des jiid. Volkes lis lippis salubre (Apoc. 3,18). Cf. Hor.
<'d. 3 I. p. 458 ss.; Cicitorius in Paulij-Wis- Sat. L 5,30; gênera multa commémorât
xotva, Real-Eiicycl. d. klass. Altert. IV. 231- Celsus ,VI. 6,7.
356. De difficultate, quam Scliurer 1. c. p.
462 contra coliortern Italicam circa an-
s. COLOCYNTHIS. 1. Colocynthisnota
num 40 p. Chr. Caesareae constitutam nio- prophctae cum essel
est ex historia Elisei ;
ex maioribus Sellum incolae lerusaleni nitque quasi vitem silvestrem (mu "{23)
post exsilimn (Neh. 11,7).
et collegit ex ea colocynthidas agri (nVpS
COLIAS (ni'^ip. KwXÉa;), patcr Acbab
mil') », ut coqueret inde sibi ac sociis
pseudopropiietae (1er. 29,21).
pulmentum « cumque gustassent de
,
nisy, coetus sacer; is praecipuc qui die in olla, virDei ». Propheta autem, missa
septimo pascliatis et die octavo festi ta- farina in ollam, mox remedium coctioni
bernaculoruni celebrandus erat Lev. 23, parabat, « et non fuit amplius quidquam
36; Deut. 16,8 (et hebr. Nuni. 29,35); amaritudinis in olla » (4 Reg. 4,39-41).
2 Par. 7,9; Neh. 8,18; [XX l^oStov. Sed Plantam hanc viti silvcstri similem,
Is. 1,13 et loel 1,14 et Ani. 5,21 S. Hie- fruclusque ad comedendum alliciontes,
ronynius vertit coetum 4 Reg. 10,20 ;
sed amarissimos ferentem LXX ToXur.rjv
diein sollemnem; LXX vero explicant (ÎYpfav dicunt, quam Suidas colocynthi-
OepKTiefav loel 1,14 et 4 Reg. 10, 20; sed dem explicat, a fructus rotundilate to-
Ani. 0,21 Ttavrj'yupiv, qua voce pariter Xû:i/iv, i. e. proprie glomus lanae s. lini,
ronvmo dicil tolocMiOiidas. Qiiae planta Cf. /. H. Vr.siniix, Arborcli hibl. Con(.
o\ orilino Cucnrbitaceanim, Cucumis co- 108-10; .V. Jlillcr. Ilierophyl. II. 218-22;
loci/iit/us Linné i= f'itntllu.'i coloci/a- O.Celsius, llierobol. I. 393-^i07; H'. Cese-
this SrhradiM- ot l'oliis atquo liaUilii sno Thésaurus 1122;
niiis. F. A'. BosenmiU-/•,'.
Franli, Synopsis II. 2 éd. 3 p. 664; Englcr- lologicarum, quarum secunda de colocyn-
thide prophetica et cocco, Stetini 1651 H.
Prantl, Nalurl. Pllanzenfam. IV. 5,26 s. ;
2. .Minus probabiliter ab aliis auclori- vestre, wilde Endivie in Elisae mensa mors
bus aliac proponuntur explicationcs. in olla etc., Helmsladii 1719;/. H. Schulze,
Omissis iis qui cum Kimchio aliisque DeColocynthlde, Halae 1734; /. H. Moll.en-
fungos volunt intelleg-endos {M. Eillcr), boer, De Colocynthide, Lugd. Batav. 1840.
(= Momordica elaterium Linné), Ara- gena) habitat tecum, LXX èàv ôl Ttç ::po?-
bibus antiquis et modernis qittâ cl- ÉX9ri 7:pb; ujaS; rpoçr^^uToç is ut facere ;
hamâr, cucumis asini diclum. Hanc ul- possit pascha débet circumcidi. Dum
timam opinionem quae iam a S. Ephmem itaque S. Hieronymus vcrteret quod si :
i
961 962
ILaliae qui Auloniircbus sluduisscnt ex- est gloriosus, albo insidct cquo; rufo
torres egerat mililibusque agros eorum insidct qui habens gladium caedem im-
donaverat; extorrium aulem plerisqiie mittit terrae; qui famé et miseria honii-
Dyrrhachiiim, Philippos et alla oppida nes affligit, nigro vchitur equo; pallido
habitanda concessil (oi,4). Pliniiis ([uo- autem equo insidet mors.Etiam Zacli.
que scribit : Philippi colonia (IV. 11,42). 6,2 varietas colorum varia Dei iudicia
variumquc agendi modum designarc vi-
COL.ONUS adhibetur in Vulgata detur; color ruber ad sanguinem et cae-
quandoque eodeni sensu quo advena dem, niger ad exitium et miseriam, al-
(vide s. V.); cf. Ex. 12,49; Lev. 18,26. bus ad victoriam et salutem, varius ad
Dicunlur Israelitae coloni Del Lev. 2o,23 varia pestilentiao gênera referri potest
(Di2;i?in, TOpoixot) quare iis non licet
, (cf. Knabenbauer, (lomm.
in Proph.
agrum vendere pcrpetuum. Coloni
in min. n. p. 283 Praeterea albus
s.).
quoque dicunlur non solum qui agros color, albae vestes describuntur in an-
colunL, sed vinitores quoque qui vineam gclorum apparitione, in transfiguratione
certis condilionibus conduxerant (Marc. Christi, in sanctis(cf. Matth. 17,2; Luc.
12,7; Luc. 20,9). Alias colonus idem 9,29; loan. 20,12; Acl. 1,10; Apoc. 3,5.
est ac percgrinus, qui in aliqua re- 18; 4,4; 6,11; 7,9. 13; 19,14). Color
gione ad victuni quaerendum commo- purpureusindicium est rcgiae maiestatis
ratur (Gen. 21,34; 1 Par. 16,19; Is. (lud. 8,26; ludith 10,19 ;Esth. 1,6; 8,15;
paruil, in Mai'amiruiu ol i|ts(> inlliiil > Nuni. 21,0). i'roverbiaii luodo Isaias Pbi-
(cf. Xemph. Anab. 1. 2.0^ apiul Pliniuin listiiaois maiores pro teiiiporc futuro mi-
(V. 32.li;Vi iiiler oppida (•olcherrinia, nalur calamilalcs ([uani ([uas coiisiiue
apud Slrahonom XU. 8,i:V inler rroXîa- subicraul dicons de radiée colubri egrc-
:
rnus, Voyage aux sept Églises de l'Apocalypse pullos désignât. Nomen n2V alii ab op-
1896; idem apud VU/oiiroux, Dicl. de la Bi-
pressione {nzi), alii a Graccia (pi), alii
ble H. 860-8G(i.
a iibidinis ardore (rad. 1ii),alii lortasse,
COLUBER pleruni([ue respondel probabilius a gemendo (n:N*), alii dcni-
iicbr. ;:'": et i^v. ooiç, noniiui generali ([ue ab aliis radicibus dérivant.
serpentis. Bis cliani pro yzn ponitur Cf. Sa7n. Bochart, Hieroz. II. 1-8, cd. Ro-
Vulgata alias fere senm. II. 524-33; P. de Lagardc, Armen.
;Ex. 7,9.10), quod in
draco explicatur (v. DRACO). — Si Dan Stud. ô3; B. Stade, Lehrb. d. hebr Gramm.
1, Leipzig 1879, § 259 a.
Gen. 49,17 vocalui- cokil)or in via, in-
doles eius ad doium el iusidias prona, 2. Descriptiocolumbae in textibus
prout cernilur lud. 18,adum])ralur. Cum S. Scripturae. Textus sacer imprimis ,
specielms, lum iiiaxirnc de columlja raea » ap|)cllalur (Cant. 2,10. 14; 5,2;
UirLurc valet (Is. ;58,14; 59,11 ; Ez. 7,1 G 6,8). In propbetia Sopbouiae S. Hierony-
Vulg. omne? trejàdi gementes]
[liebi'. uuis cum LXX nomen coliunbae etiam ci-
—
;
Nah. 2,7. Cf. S. Greg. N. in lob 32,4). vitati ïcrusalem tribuit; scd n:iin po-
Volatus columbae celer atqiie insignis
reddendum
describitur (Ps. 54[oiJj,G; Os. 11,11. — tius violenta (partie, a
videtur, similiter at([ue in
nj"i)
veriiis lere-
Cf. 5. Greg. Naz. oral. 17; Homer. 0<1.
miae, ubi S. Hieronymus ptiriter colum-
12,62 s.; Plin. X. 36, 108 etc.),praesertlrn
bam ponit (1er. 25,38; 46,16; 50,16). —
properanlis ad nidiinivls.60,8). Habitare
Gemitui columbae Ezecbias rex suspiria
diciintur columbae in convallibus (Ez. 7,
sua ad Dominum compai'at (Is. 38,14;
16), iibi a(iuas inveniiint (Canl. 5,12; cf.
cf. 59,11). Naves expansis velis advec-
Varro De re rusl. 3,7), et nidos in lissu-
tae columbis assimilantur ([uae ma-
ris petrarum sibi faciiint (Cant. 2,14; gna celeritate ad columbarii fenestras
ler. 48,28. —
Cf. Homer. II. 21,493 s.;
advolant (Is. 60,8). Qui clade accepta fu-
Varro 1. c. etc.). Scd practerea, salteni
giunt et pavidi in montibus errant atque
aetate Isaiae, etiarnincolumbariis prope
in cavernis petrarum refugiumquaerunt,
domos nutriebantiir (Is. 60,8 anTilN, columbis pavidis ac timidis comparan-
proprie cancelli, Viilgata ad fenestraa tur (1er. 48.28; Ez. 7,16). Vcrba Osjeae
mas). —Genoratirn columbae descri- de Epliraim factus est Ephraim ([uasi
:
buutur ut aves muuditiei amantes (Varro columba seducta « non habens cor » va-
I. c. « permundao sunt hae volucres»); rie déclarant sicut columba pullosabla-
:
unde sane ea quam Noe ex arca emisit, ad tos non requirit, non dolet, ita Ephraim
ipsum revertit, quia non invenit ubi re- neglegens est suae salutis sicut columba
;
quiesceret pes eius (Gen. 8,7 s.), cum puUis ablatis iisdem in locis nidificat,
cacuniina monlium (v. 5) limo cadaveri- improvida futurorum, ac nihil suspicans
'
olivae recens in ore retulit (v. 11), uti so- « corporali specie sicut columba » bora
j
lent aves folia, ramusculos aliaque ro- baptismatis in Christum descendit, feli-
stro ad nidum suuni portare. Laudatur cioris pacis et reconciliationis humanac
etiam simplicitas columbae et mansué- nunlium afferens (Luc. 3,22 Matth. 3,16; ;
(Mallh. 21.12; Marc. IM.i; lo. 2,14. IC). \crit Icnquirc usiis illc dnincslicariim
— Pracleroa otiam in (111111110011111111110111 (•(iliiiMbiiiiun inc('[)oi-il, non ci>nslal.
prooiil liubio iiulo a primis leniinxùbus Probabililer inde a primis tempnribns
coUiiiiliac atlIiilu'liaiiUii'. lu suiniiia aii- in slalu {piodam semidonicstico coluin-
lem rame eliam sloi-ciis columbarum ab bominibus do-
iiae colcl)anlur, ita ul
(.D'IVin) niagno prclio a Samariac in- nium ac rerngium ac(i|)ercnl ciitum ,
0,2")). Qiiod liocliarlus doclissinia disser- Cf. .Sam. Bochart, Hieroz. II. 1-50 éd. Jlo-
tatione de {^eiiere ciceris explicaro cona- .senm. II. 2, .".24-89; £. F. h. BoseninUller,
tii? est, atquo oliain Tristrtim pracler lUbl. Allerlh. IV. 2,327-40; b\ Itobinsnu,
oxplicalioncin litloialoni aliain de spccic Palaestina I. 319; II. 433; C. Hitler, Erd-
sorglii vidotur adniillere. Al nicrilo i^in kundcXVI. 1,485; XVII. 1,135; F. Bogaerts,
ci. 01. Celsius aliiquc posl ipsiini obser- Hlsl. civ. et relig. de la colombe, Anvers
1847; H. 0. Lenz, Zool. d. ait. Griech. n.
nos coiiore ad rclinqiicn-
\ariint, niliil
Riim. 351-Gl /.. Lewysohn, Zool. d. Talm.
;
betur itaque vox ea notione, qua apud lebetem (1 Reg. 2,14; 3 Reg. 7,40), luic-
profanes quoque usurpatur de scripte, rem (3 Reg. 7,30. 38. 40; 4 Reg. 16,17).
que res memoratu dignae consignantur. GONGIL.IUM ponitur notione gcno-
— Dignitatem illam, quam S. Hieronv- raii cenventus, congregatienis, ceetuset
mus (2 Reg. 8,16; 20,24; 3 Reg. 4,3; refert hebr. --"irNum. 16,6; Ps. 1,5; 21,
4 Reg. 18,18. 37; i Par. 18,15; 2 Par.
17, etrjinîNuui. 16,2; ''^r^p Ps. 39,11;
34,8; Is. 36,3. 22; v. lOAHE, lOUA 3,
1171 «.ONCILll'M. COM'.lLll .M. !)7^
Pi'ov. 2(>,2(ict siinililcr liulith C,!'.) linito poshnodum ab Anano sym^lrio convo-
concilio (lu. Trji £xxXr,o(aç), 7^0 IV. SS,S; cato lacobus frator Domitii alii(|ue lapi-
110.1; lor. (5.11; i:i.l7. Qiio.l j Macli. dalionc inlorcmpti suni (Flar. Ins. Ant.
IV, 22 halu'lui-: dicta in oonoiliis popiili X\. h. Nairal Inscplius 1. c. aliquos
'.),
£v Taî; ^ouXaT; toO ôjjaou. fdrlasso rocliu;; ad All)inum pracsidcm dctulissc non li-
(ie oon^iliis captis. (le tiocirlis, plchisci- cuisse Anano absquc ipsius consensu
lis ox|»licaliir. synedriuni convocaro. Quarc ali(|ui dii-
ViM'iim 00 noinino pniprie iltisigiialur bia moveruni do veritatc narialionum
in liln-is iio\i loodoris svnotiriiim hie- cvangelicarum, eum nulla fiai menlio
rosolvmilaniun, consessus illc suninius convocationem synedrii esse a l'ilato
constans o\ 71 assossoribiis. qui orani pennissam. Scd aiteilum est, si iis licuit
sac(M"do(es j)onlilicosi. e. exillisl'aniiliis iudicaro do rcbus l'oligionis, ut Pilalus
t'\ (|uibiis |»ontifices scligi solobanl . affirmai, cliani licuisse conveniro ad iu-
scriltae vol loiiispcrili, soniores; |)roind(' dicandum. Insuper loan. 18,12 discimus
ox iis (|iii auciorilalo valolianl propler tiibunum r/iX(apyov) compreliensioni
roin rolii^ndsani, proplei- cof;niliononi ("Jii'isli inlorfuisso. Ergo eum consensu
logiïi. propler roriini civiliurn usiini cl (>l ope magislratus romani contra losum
cxpcriontiam. Quod syncdi-iiini appella- actum esl, cl proinde, si eius opus fuit
tiii- in No\o Testaniento, piobabilissime venia ad synedriuni convocandum,
idem erif conciliimi quod in librisMach. eliam iam data oral. Synedrium potuisse
f) yspojafa noniinalur (l Macii. 12,6; 2 convocaii etiam iussu tribuni, utique
Mach. 1,10; 4,4i; 11,27 graece; in Vul- cxemplo palet Act. 22,30. Exinde autem
gata sonioi-es, senalus) eo nominc etiam ; minime consequiUir, alias non licuisse
ulitur Flav. Josophus in narratione rerum synedristis convenire. Neque id ex eo
eo tempore jroslarum (Ant. XII. 3,3 XIII. ; consequitiir quod loseplius 1. c. referl
0,8). Ad synedriuni criniina graviora de- de tempore posteriore. Si enim id eo
rerebanluc ;cf. xMatth. .ï,22) et antequani tempore rêvera valuit, tum post Clirisli
a Romanis ius gladii auferretur, etiani lempus hidacisrebcllibus iterum aliquid
ab eo graviora niortis gênera, lapidalio, iuris et polestatis a Romanis ablatum esl.
suspensio staluebantur. Quanta eius fue- Quamvis in evangeliis et Act. toi re-
rit auctoritas in rereligiosa ad legis nio- periantur teslimonia de synedrio, lamen
saicae cacrinioniarumque observationeni ab aliquibus dubitatum est exsliterilne
tuendam et urgendam, collige ex ipsis eo tempore synedrium. Et ratio duhii
<'-hrisli verbis super catliedram .Vloysi
: sola est, quia soli libri novi foederis ei
sederunt scribae et pliarisaei; oninia pro hoc tempore feraiil lestimonium.
ergo quaecunique dixerint vobis, servatc Quam rationom a crilicis afferri utique
et tacite ;Mattli. 23, 2. 3); noque conti- nemo mirabilur qui eorum in sacros li-
nebatur finibns Palacstinae; nam Saulus bros modum agendi noverit. Sed Flavius
accepil a principe sacerdotum epistulas losephus qui Ant. XIV. 9,4 et XV. 6,2
in Damascuni, utsiquosinvenisset huius tempore Herodis synedrii mentionem
viae viros ac mulieres vinctos perduceret facit, eodeni modo de eo loquitur tempoi'o
in Jérusalem (Act. 9,2). Ex evangeliis Albini (Ant. XX. 9,1) neque ulla vociila
discimus synedristas sentenliam mortis innuit synedrium per aliquod lempus
quidem tulisse, at eius confirniationem exstinclum esse denuo revocatum prae- ;
in rébus legis et ])otuisse varias infligere solymitanis, [iouXî] (Ant. XX. 1,2); iam
poenas pariter elucet ex verbis Pilati : vero pouXij etiam est designatio synedrii,
accipite eum vos et secundum legcm ve- et losephus ab Arimathaea, synedrista,
stram iudicale eum (loan. 18,31) et ex appellatur jSouXeuT^ç Luc. 23,50 et ipse
Act. 4,3.21; o,18. 40; apostolosenim in quoque losephus modo auvéoptov, modo
carcerem miserunt et ilagellaverunl. jJouXr)' scribil (cf. Bell. iud. II. 13,6; II.
Quod autcm Stephanum lapidaverunt, 16,2; II. 17,1; V. 13,1; et ubi conveniuiil
actum est tumultarie, sicut simili modo pouXEuxrjpiov dicit VI. 6,3).
973 CONIFERAE. <J7
— Alio sensu diciliir concilium Act. dum revelationcm et contuli cum illis
25,12 Fcstus cuni conciiio loculus res-
: Evangcliuni ([uod pra(!dixi in gcntilnis,
pondit Cacsareni appellasti; ad Caesa-
: seorsum autem xofç So/.ouai (i. e. qui auc-
reni ibis; au[j.6oûXtov est scil. consessus toritate pollcbant). Ao-z-oùvisç modum
consultantiuni, quasi cum
quibuscum praedicationis S. Pauli omnine appre-
assessoribus praesides et procuratores nant Deeque pro successu habite gratias
deliberabant antequani ferrent senLen- agunt (Gai. 2,6-10), eamquc animi sen-
Uani. tentiain etiam coram multitudine pan-
ludaei in eo quod Doniinus iussit Mo v- dunt, Pelre quidem historice, lacobo
sen congregare septuaginta viros de so- scripturistice gentium a Icgalibus li-
nibus Israël, qui sustentarent onus populi bertatem propugnantibus (Act. 15,7-22;.
cum eo, cernunt originem et institutio- Sed que maier fierai facilierque ludaeo-
nem synedrii. Neque improbabile est l'um et gentium conciliatid et eonsuetudo
rnemoriara illam rei antiquae in consti- et ut simul gentes a periculis quibusdam
tutione synedrii ad numerumassessoruni arcerentur, legislatiene ecclesiastica lis
definiendu'm valuisse, ut in praeside syn- qui erant Antiochiae et in Syria et Cili-
edrii et septuaginta viris imago qiiae- cia praeccpta imponuntur, ut abstineant
dam Moysi et septuaginta illorum quibus ab idolothytis, sanguine suffocato et for-
Dominus dédit de spiritu Moysi revoca- nicalione {y.oà t% ropvsîaç). Quod decre-
rctur. Apud rabbinos ipsum nomen c tum conditum est a solis apostolis et
graeco forniatuni, Sanhédrin, iuvaluit. presbyteris (ita Act. 15,23 oi à;ï6aToXoi
Varias de eo opiniones et placita rabbi- /.al ot TipsaoÛTEpoi secunduni N
àSsXtpof
noruni videsis apud Ugolini, Thés. Ant. ABCD 13. 61. Vulg. vers.arm. sah. Iron.
XXV. Athan. Pacian. Orig. apud Tischendorf
éd. 8 critica maior ad h. 1. et sine ulla
CONCILIUM APOSTOLORUM. disceptationect iectione variante in locn
lam primis Ecclesiae temporibus a iu- [)arallele Act. 16,4) idquc, ut ipsa ins-
daizantibus, qui exemple Apostolorum criptiene patet, non pro universis genti-
inter ludaeos commorantium insistebanl, bus et teto orbe christiano, sed pro eccle-
quaestio gravissima movebatur de lega- siis Syriae et Ciliciae. De scope harum
lium observatioDe,adquam etiamgcntes legum cf. X. August. c. Manich. 32, 13.
obligare cupiebantrehgionis quidem ze-
lum praetendentes, sed magis superbia Generatim cf. W. Schenz, Historisch-
exegetische Abhandlung i)ber das erste all-
et vanitate nationali inllati (cf. Gai. 6,13).
gemeine Concil, 1869; Thomas, L'Église et
Eis Paulus et Barnabas acriter obsiste-
les Judaisants à l'âge apostolique in Revue
bant Antiochiae. Sed que efficacius re- des questions hist. 1889 II. p. 400- i60; Cor-
primerentur, Antiocheni statuerunt, ut nely, Comm. in 2 Cor. et Gai. p. 4l9 ss.
Paulus et Barnabas et quidam alii ad
Apostolos et presbyteros ascenderent in CONCUBINA, CONCUBITOR
lerusalem super hac quaestione (Act. vide s. V. MATRIMONIUM.
15,2), id quod divina revelatione facta CONCUPISCENTIA vide s. v.
vel constitutum coniprobatum fuit
vel GARO.
(Gai. 2,2). Ita primum quod vocant apo-
CONGREGANS Prev. 30,1 v. AGUR.
stolorum concilium celebratum est de-
cimo seplimo post Pauli conversioneni CONIFERAE arbores vel frutices
anno (Gai. 2,1 coll. l,18j. Narrant Pau- variis nominibus in S. Scriptura desi-
lus et Barnabas, quanta Deus per eos gnantur. Conmuniius occurrit 71X quae
in gentibus efîecerit; sed cum aliqui censlanter in Vulgata cedrus, in LXX y,i-
CoMlERAK. CONSKCr.AHIC !)76
5poç an.iil ,v. CEDUrS). — Salis IVoqiien- scienlia. ('.flcrnm nsni'patnr conscientia,
lor inviMiiliir oliaiii *w'*'^2, iiiiain Viil^'^ala consueta de animo iu-
ajvsforjotî nolioni'
PKESSrS). Ibidoiii iiUorrnzel ^VC'Nn moniuni riuldi qnid sil bonum (luidve
malum (Hom. 2,1))); ipsead teslimonium
ponilur in~n et in Viii^ala c. 41 nlmus,
suae provocat conscienliae (Acl. 23,1 ;
«•. GO fnixus oxiilicahir; LXX aiilein in •24,16; Rom. 9,1 2 Cor. 1,12; Hebr. 13.
;
priori» loco. lexlii l'orli^ cnrrnplo, arbo- 18). Graviter monct ne quis contra con-
rcm hanc omitlerc videiilui', in altoro scienliam agal (Rom. 14,22; 1 Cor. 8,10).
verlunt (\. LLMLS: lUMPElU S).
nsûxr,
Pariter vult ut conscienliae alterius ha-
"lEJ seinel tanlunioccurritGen. 6, H. id)i bi-atur ralio, ne ei occasio offensionis et
\u\ga.[BLdelignistnevigntiseiL\X s/. ÇûXwv peccati praebcalur, ul si nondum ad fir-
TîTpaywviov cxplicant ;v. CL'PUESSl'S, mum de licite et prohibito iudicium per-
LIGNA LAEVIGATA\ Item semel in- veneril, ab aliis cum patienlia et caritatc
vt-nitur I^n, quao S. Hieronymoeslpmus, suscipiatur (Rom. 14,1 s.; 1 Cor. 8,11;
10,28). Conscientia aulem idoli est con-
sicut I,XX r.lzuiPINUS) lis. 44,14) (v. ;
(V. lUMPERUS;. Semel idem S. Doclor quae non possunt iuxta conscientiam
Diaïa'^N 'Sy ligna ynnea exponit (2 Par. perfectum facere servientem (Hebr. 9,9)
et quid hoc sibi velit, déclarât efficacia
2,8), quae melius alibi thyina ligna vo-
v. THYINU.M
sanguinis Chrisli proposita qui emun- :
cavit .
(pecuniam in
scientia ([uis posuerit cani levitas a filiis Israël pro omni primoge-
marsupiis nostris;hebr.non scimusetc; nito qui apcrit vulvam in filiis Israël et
similiter Prov. 12,18 : esl qui promiltit erunt mei (Num. 3,12). Ex ipsis autem
et quasi gladio pungitur conscienliae et levitis Aaroii filiique eius peculiarius
Eccii. 13,30 (2'0 bona est subslantia,
: Dei cultui dedicahanlur tamquam sacer-
cni non est peccatum in consciontia, ubi dotes; (juare et ipsi et vestes sacerdo-
in tcxlu hebr. et graeco nihil de con- tales et sacra vasa ritibus sacris et obla-
977 CONSECRARE. CONSILIUM. 978
vovit :si dederis servae tuae sexum vi- Deus occidere te, quia fecisti hoc malum
rilem, dabo eum Domino omnil)us dic- et insuper non acquievisti consilio meo
bus vitae eius et novacula non ascendet (2 Par. 25,10; 36,16). Ceterum vox —
super capuleius (1 Reg. 1,11). Bellis fé- notione magis général! usurpatur de
liciter gestis pars (luaedam praedae Deo viris prudentibus, de magistratibus
consecrari et in templi thesaurum inferri (Cf. lob 12,17; 19,19; Is. 1,26; 3,3). Re-
solebat(cf. Ios.6,19; 2 Reg. 8,11; 4 Reg. censetur quoque inter nomina quibus
11,10), cuius rci primum exemplum nobis Messiae indoles describitur Is. 9,6; est
exhibetur in Abram qui Victoria repor- scil. Messias servus illc Domini intelle-
tata dat décimas ex omnibus Mclcbise- genç ac sapiens, qui optima consilia et
dech, sacerdoti Dei altissimi (Gen. 14, ipsc concipit et aliis sua doctrina et
20). In cultu idololatrico filii consecra- gratiae illustrationc in omnibus condi-
banlur Moloch, dum per ignnm traduce- lionibus largitur.
bantur vel etiam igné cremabantur (cf.
4 Reg. 17,17; 16,3; 23,10; Is. .^7,3; 1er. CONSILIUM saepius dicitur de be-
32,35). Practerea vide s. v. ANATHEMA. nigna Dei circa homines eorumque salu-
tem dispositione et ordinatione et
CONSILIARIUS, Consiliaior, est generatim de divinis decretis (cf. lob
titulus eorum qui regibus a consiliis 12,13; 15,8; Ps. 32,11; Prov. 8,14; Act.
sunt et ab ipsis ad deliberationem ha- 2,23; Eph. 1,11; Hebr. 6,17). Unde Mes-
bendam accersuntur. Ita Achitophel sias apud LXX vocatur : magni consilii
dicitur consiliarius David (2 Reg. 15,12; angélus i. c. qui est nuntius (et effector,
1 Par. 27,33), item lonathan, vir pru- consummator) magni illius decreti divini
sila sunl. lia (".hrisUis dicil iiivciii illi Ci, Lucius consul (u::aToç) Homano-
If) :
(piaortMili : qiiid adiiiic milii dccsl? si nuii. cuius ('itislula pro ludaeis scripla
vis pei'fedus esse, vado vende oinnia ibidem n'cilaliir. Vide CCCirS I.
!
dicilur nec poUuamini in omnibus bis
:
liebr. autem solum habetur rex sedebal : Notione cognata mcnsa Domini dicilur
super llironum regni sui in domo regni contaminala (Mal. 1,12), quia sacerdotcs
(in rcgio palalio). Aecipe proin consisto- aram victimis malis variisiiue defccti-
lium ca notionc qua in latinitatc seriore bus laborantibus quasi maculant cl tam-
reperitiu' conclave régale; cf. Esth. 5,1.
: quam rem vilem cam habent. Cum po-
pulus ut peculium Dei debeat esse
CONSOLATIO. Homo miseriis af-
consecratus Deo, dicilur conlaminari, si
tlicliis consolationem, confortationem,
in polestatem genlium traditur; unde
opem a Deo exspectat et efflagilat; cuius conlaminavi principes
Is. 43,28 et :
Explicat autern (ial. o,23 voceni èy/cpâxeiav cnim beatos praedicavit quos homines
quac ad friiclum Spiritus S. perlinel cl perscquuntur malisque afliciunt propter
eam déclarât virtiitem qua coorcentur ipsum, iisque copiosam mcrcedem in
libidines et malae appetitus cupiditatcs; caclo repositam esse docuit (Mattli. ij,
quarc in Vulgata co loco praeler conti- 11 s.). Quam animorum dispositionem
nentiam explicationis gratia additur libri novi foederis saepc commcndant
castitas (uli iii codicibus graecolatinis (cf. Matth. 10,24; Luc. 6,22. 40; loaii.
àyvEfa). Alla significatioiie iegitur Sap. 15,19; Act. 13.52; Rom. 15,3;8,17s.;
8,21 : ut scivi quoniam aliter non posseni 2 Cor. ,1,5; 4,17; 12,10; 1 Pelr. 1,6;
esse continens, nisi Deus det etc., con- 4,1. 16; lac. 1,2 etc.).
tinens scil. sapicntiae, particeps sapien- CONVALLIS. Aliquoties S. Hierony-
tiae, utiex orationc conlexta et subsé- mus "îiSs' explicavit voce convallis. Ita
quente supplicatione patel, in qua solum
Gen. 12,6 pertransivit Abram terram
:
6,28.
binthum (quorcum) More; Deut. 11,30
CONTRADICTIONIS AQUA hebr. nominantiu- tcrebinthi More, Vul-
prope Cadesbarne, ubi iurgati sunt filii gata iuxta vallem tendentem et intran-
:
Israël contra Dominum (iNum. 20,13). tem procul (v. MORE vallis). Eodem modo
Cum venissent in desertuni Sin et de convalle i. e. terebintho Mambre, viri
apud Cades morarentur, laborahant Amorrhaei, mentio fit Gen. 13,18; 14,13;
aquae penuria; unde murmurare coe- 18,1 (V. MAMBRE). Aliis in locis ponitur
perunt contra Moysen rebelles et in- convallis pro hebr. u, N'U los. 15,8;
creduli (v. 10); cf. Num, 27,14; Dent.
4 Reg. 23,10; lob 30,5; 1er. 2,23; Ez.
32,51 33,8. Ea occasione Moyses quo-
;
7,16; 31,12; et pro paV los. 13,19; Ps.
que et Aaron defectu quodani tidei et
fiduciae peccarunt; quare in poenam 59,8 ; 107,8 ; Cant. 2,1 ; et pro Sm 4 Reg.
ipsi non introduxerunt populum in ter- 23,6; 2 Par. 33,14; lob 6,15; Ps. 103,
ram promissam (Num. 20,12; Ps. 105, 10; semel etiam pro n^a^î^* 4 Reg. 23,4.
32 et irritavcrunt eum ad aquas con-
:
CONVERSIO. Homo, utpotc pronus
tradictionis et vexatus est Moyses propter
ad malum, facile avertit se a viis Doniini
eos; Ps. 80,8). In descriptione flnium
et Deo
derelicto suis indulget et servit
terrae sanctae apud Ezechielem plaga
concupiscentiis. Quare si salutem attin-
australis a Thamar usque ad aquas con-
gerc vult opus est ut se convertat. Uti
tradictionis Cades definitur (Ez. 47,19;
peccatum dominationem quandam uni-
48,28; cf. Num. 34,4. 5).
vcrsalem in homines exercet, ita univer-
bus et persecutionibus obnoxii gemunt, 24) hoc enim est converti a tenebris ad
;
inipius viani ?uani cl vir initiiuis coijila- ccce ego scpiam viam tuam spinis cl
lionos suas cl irvorlalur ad Doniinuin et I sepiam eam niacoria el semilas suas non
inisorobilur oins 'Is. Vt\\,~); converloro |
inveniel el sequctur amatores suos cl
ad Dominum ol relinquo peccala tua;
j
non appi-ehendet cos et quaerel eos el
revorU're ad Dominum cl avortci-e ah j
non inveniel, cl dicet vadam (!t revertar :
iniustitia tua et oofrnosco iiislilias et ad virum mcum priorem, quia bene mibi
iudicia Dei iKccli. 17,21-24); convciti- erat tune magis (juam nunc (Os. 2,0. 7).
mini ad nominuni cl dicite ei otnncm : Id quod Christus quam pulchcrrimc il-
aufer ini.iuilaleni 'Os. 14,2; cf. Tob. 13, lustrai in parabola de filio prodigo, qui
8: Is. 4o.22; lor. :?,14. 22; 4,1 X\,i:i etc.). ; ad cxtremam redactus miseriam in se
rti istis aliisque locis plurimis admo- reversus dicit quanti mercenarii in
:
spicue coUigitur opus esse gralia et auxi- immaculata, convertens animas el Ps.
lio Dei et lioniincm cum gratta hac 22,3 :animam meam convertit etc. non
sedulo debere cooperari et cum tôt liant est explicandum de conversione, sed de
adhortaliones, pariter constat gratiani conforlatione, refocillatione, delecla-
Dei esse praesto et peccatoreni posse se tione animae.
convcrtere, dummodo serio velit. Ita I. KNABENBAUER.
tlagitat psalmisla Deus converte nos et
:
el intimam cum Christo coniunctionem mentio fit cordis. Ipsum corporis orga-
sacris libris novi foederis doccmur (cf. num lamen raro designatur, uli 2 Reg.
loan. .3,5; 14,23; Rom. 0,4 s.; 8,15 s.; 18,14 loab infixit lanccas in corde Ab-
:
Hchr. 6,4; 2 Petr. 1,4; 1 loan. 3,9 etc.). salom, 4 Reg. 9,24 egressa est sagitla :
Cum Deus nolit mortem peccatoris, per cor eius (loram); Tob. 6,5. 8; Ps.
sed ut convertatur el vivat (Ez. 33,11), 44,0 in corda inimicorum régis. Anima
:
peccatorem eliam immissis tribulalioni- carnis in sanguine est (Lev. 17,11), san-
bus ad resipiscentiam adducere sludet; guis aulem e corde per venas corporis
nam saepe valet illud sola vexalio in- : miltilur et in cor redit eaque circulationc
tellectum dabit 'Is. 28,10); unde impie : vila continetur; quare cor tamquam
faciès eorum iunominia et quaerent no- organum cl sedes sanguinis etiam consi-
985 COR. 98(;
dcralur uL scdes cl (•(îiilrum viiac. Inde corde, ex loto cordi;, in omiii corde (Deut.
anima, cor qiiandoqiie pro liorninc
siciit 6,5; 10, 12; 13,3; 30,2; los. 22,5; Mattli.
poniliir, sic cibo cl poLu cor conforlalur, 18,35; 22,37; Ad. 8, 37 etc.). Cuni ita-
irnpIeUir, cnutrilur (Gcn. 18,5; Ps. 103, ([uecorde signilîcetiu' mens ol voluntas
15; Act. 14,16; lac. 5,5), cor nocte et totum hominis studium at([ue consi-
requiescit, vigilat (Ecole. 2,23 hebr.; lium, ex abundanlia cordis os loquilur
Canl. 5,2). Sod mullo frequentius cor (Mattb. 12,34) et bene dicitur omni :
cf. lob 12,3; Prov. 10,13. Etiam cre- dolore cordis inlrinsecus, delebo, inquit,
brius cor désignât voluntatem et adhi- hominem 3 Reg. 9,3 promiltit cor suum
;
betur pro sede affecluum, desideriorum, fore in templo cunctis diebus et 1 Reg.
commôtionum, perturbationum, cupidi- 13,14 quacsivit sibi pro Saul virum iuxta
tatum adeoquo ut virtutes et vitia cordi cor suum, et poUicetur dabo vobis
:
attribuantur; ita cor dolel, tristatur, paslores iuxta cor meum (1er. 3,15) et
laetalur, exsultat, inclinai in malum, cogitaliones cordis eius in generatione
induralur, odil, amat, diligit, elevatur, et generationem (Ps. 32,11) neque affli-
superbit, timet, formidat, est aversum, gil vel deprimil homines ex corde suo
dissolvitur timoré, affligitur, est audax i. c. quasi delectaretur poenis inflictis
ut cor leonis, est depravatum, contur- (Lament. 3,33). Idem pietatis et miseri-
batum, petit, ira concalescit, est cor cordiae affectus declaratur, si de visce-
contritum, bumiliatum, anxiatum (cf. ribus sermo infertur(cf. 1er. 31,20; Luc.
Gen. 6,6; 8,21; Ex. 4,14; 7,13. 14; 1,77; Phil. 1,8).
Deut. 1,28; 6.5; 8,14; 20,3; los. 5,1; 7, De rébus inanimis dicitur cor modo
5; lud. 5,9; 1 Reg. 1,8; 2,1; 28,5; 2 Reg. quodam translate, ut pars rei interior
6,16; 17,10; Ps. 36,4; 37,9; 38,4; 48,4; significetur; ita Ex. 15,8 congregatae
50,19; Canl. 3,11; 4,9; Sap. 7,17; 9,3; sunt abyssi in corde maris (hebr.), Deut.
Eccli. 1.12. 40 etc. etc.). Similiter sernio 4,11 (hebr.); Absalom transfigilur lan-
fit de cordis simplicitate, aequitate, pra- ceis,cum adhuc palpitaret haerens in
vitate (Gen. 20,5; Deut. 9,3; 29,19), de corde quercus (2 Sam. 18,14 hebr.); non
corde perfecto, de nequitia cordis, de timebimus, dum transferentur montes
latitudine, duritia etc. (cf. los. 24,14; in cor maris (Ps. 45,3); proiecisli me in
1 Reg. 17,28; 3 Reg. 4,29; Matth. 19, profundum in corde maris (Ion. 2,4).
8 etc.). Eodem modo cor malum dicilur Unde cum Christus dical se fore tribus
cor incircumcisum, et praeputia cordis diebus in corde lerrae,id aplius intellc-
ut auferantur praescribitur (cf. 1er. 4, gitur de descensu animae Chrisli ad infè-
4; 9,26). ïoto studio atque conatu, res (Matth. 12,40), quorum regio popu-
libenter aliquid faccre est ex corde, tolo lari opinione in ima collocatur terra (cf.
r.ORIANDRUM. •I8H
Niim. IG,;>2. M], vix (ir «epulcro. quia intor Ie\itas recenselur Core
lamilia
in conlo •> non polosl dici tlo siiporfi- (Num. 26,58^ cl lompore Davidis intor
cantores onumeranliir lilii Coro (1 Par.
lorlassc Gen. 36,16 nomen Core delen- ruptum conicit ex m:''Sp !;Tî3 sicut ,se-
duin eril quasi perperam assumptum ex meii toriandrV., vel gWc s. nigellam iUi'-
V. 18. sinus,Hehn), \elpanicum {Aviapanus in
2. Core levita, filius Isaar filii Caath Emeb. Praep. evang. 9,27) exposuerint.
,Ex. 6,21; Num. 16,1), qui cum Dathan
Cf. J. H. Ursinns, Arboreti bibi. cont.
etAbiron dux erat rebellionis adversum
117 s.; 0. Celsius, Hierobot. I. 78-82; /.
Moysen et Aaron. Invidebant eniin Aaro-
Loew, Aram. Pflanzennarnen n. 155; V.
sacerdotium et praelerea aegre tu-
iiilis
Hehn, Kuilurpfl. u. Hauslhiere éd. 6,205.
lerunt Moysen exercere ducalum, unde
conquesti sunt cur elcvamini super po-
:
2. Sicut nostra aetate, ita eliam anti-
puhim Domini? Veruni iudicio divino quitus semen plantae, quam Linné Co-
très ilii rebelles hiatii lerrae absorpti riandrum sativum appellavit, ex ordine
sunt cum tabernaculis et univorsa sub- UmbeUiferarum, notissimum erat (Theo-
stantia sua; reliqui 250 qui incensum phr. Hist. pi. I. 11,2; VII. 1,2 s. 3,2 etc.; ;
olferre volebant igné absumpti sunt Dioscw. Mat. med. 3,64 al. 71; Plin.
Num. 16,l-3o~. Goreautem pereunte filii XX. 20,216-18 etc.) ac praesertim in
,
illius non perierunt (Num. 26,11); imde Aegypto, ubi hodic planta communis csl
CDRIANDRUJVI. 9ÎK)
inter sogctes atqiio etiam in jigris coli- ciim per A(iiiilam cl I>riscillani (v.
tur, sicul in Palaeslina, Israolilis sac- AQUILA) lum pei- Apollo (v. s. v.) ex
pissiiiHi videndum se obtiileral, uli ex Achaia reducem et per fainiliam Cliloes :
monii-
reliquiis plantae ac seiniiiiiin in ego autem .\pollo, ego vero (]epliae, ego
nienlis aegypliacis inventis conciudere autem Cbristi) et aliquos parum chri-
licet (cf. Plin. 1. c. « praecipiiiim esse sliane vivere, cum et luxuriac indulge-
constat aegyptium »)• Est autem seraen rent et lites inter s(! et coram gentilium
parvum ovoideo-globosum
, ,
g-rani pipe- tribunalibus agercnt. Quibus permotus
ris magnitudincm fere non altingens, est, ut primam illam quae deperdita
,
colore subalbido flavescente, ciii manna est, Corintliiis scriberet epistulam (cf.
bene comparatur. , 1 Cor. 0,9 s.) et ïimothcum Corinthum
mitteret (Act. 19,22; 1 Cor. 4,17). Brevi
Boeder, De Coriandro, Argentorati
Cf. J.
post très Corinthiorum legati Stepha-
1739; Leunù- Frank, Synopsis II. 2 éd. 3
nas, Fortunatus, Achaicus eorum epi-
p.272; E. Boissier, Flora orient. II. 920 s.;
G. E. Post, Flora of Syria 334; Engler- stulam Paulo attulerunt, in qua de variis
Pranll, Natiirl. PHanzenfam. III. 8,158 s.; rébus eius consilium et doctrina requi-
Fr. Woenig, Pflanzen im ait. Aeg. 225; V. rcbatur. Per eosdem legatos de gravis-
Lorct, Flore pharaonique éd. 2, 72 id. in ; simo periculo, in quo ecclesia versaba-
Recueil de travaux VII. 1886,111-3. tur, accuratius cdoctus iisdem gravissi-
L. FONCK. mam epistulam (1 Cor.) tradidit, in qua
Corinthios severe reprehendit ob par-
CORINTHUS (KopivOoç), urbsgraeca, tium studium, ob peccatores non vitales,
saeculo 3. cl i. a. Chr. caput concilii ob lites coram gentilibus actas, ob for-
Achaeorum, lumen totius Graeciae {Ci- nicationem (1,10-6,20) et doctrinam ex-
cero p. leg. Man. 5), a L. Mummio a. ponit de matrimonio et caelibatu, de
146 destructa, a Caesare a. 44 restituta idolothytorum manducatione, de decoro
et Colonia Iulia Corinthus appellata, ab in coctibus sacris servando, de charis-
Augusto a. 27 caput provinciae Achaiae matis, de mortuorum rcsurrectione (7,
constituta (Colonia Iulia Augusta Corin- 1-1o,d8). Epistula 1 Cor. per legatos
Ibus}, opportunissime sita in Istiimo Pe- transmissa S. Paulus Titum misit Corin-
loponnesi inter duo maria lonium et thum, ([ui opéra sua id, quod Paulus
Aegaeum, unde à[Açt9aXaaao? (Poil. 9, epistula efficere voluit, promoveret ac
17), bimaris [Ovid. Metam. b, 407) vo- dcin rationem redditurus Troadem ad
cabatur. Instructa duobus portubus, Le- se rediret (2 Cor. 2,13). Sed Paulus in-
chaeensi versus Italiam et Cenchreensi terea Epheso expulsus (cf. Act. 19,23-40)
versus Asiam, eminebat et opulentia et de Corinlhiis Troade non
sollicitus
et luxuria; unde -/.op'.vGta^caÔat verbum substitit, verum Macedoniam profe-
in
erat pessimi nominis et ominis. In ctus (Act. 20,1) Titum Philippis, ut vide-
secundo itinere apostolico Corinthuni tur, obviam habuit (2 Cor. 2,12 s.; 7,
adiit Paulus apostolus et per octode- o s.) nuntios([ue ab eo audivit in uni-
cim menses ibi commoratus florentem vcrsum bonos. Nihilominus auctorcs et
tundavit ecclesiam i.\ct. 18,1-18). Ad duces schismatum non deerant, qui et
tempus Corinthum relinquens expedi- veteres in S. Paulum calumnias reco-
lionem in lUyriam (cf. Rom. 15,19) sus- querent et novas ex 1 Cor. conlicientes
ccpit, ex qua post paucos menses redux eum inconstantiae, gloriationis, avari-
iterum nniltos dies Corinthi connnora- tiae, timiditatis etc. traducerent. Quare
tus (Act. 18,18; cf. Knahenbauer , Felten, desiderans, ut ante tertium suum ad-
Blass ad h. 1. et Cornehj, Inlroductio III. ventum omnia optinie constituta essent,
n. 104, nota 4) per Ephesum Hieroso- ne durius in eos animadvertere cogere-
lyma reverlit. In tertio itinere apostolico tur (2 Cor. 2,1; lO,»); 12,20; 13,1. 10),
Ephesi commorans S. Paulus de statu Titum cum duobus fralribus Corinthuni
ecclesiae corinthiae ccrtior factus est redire et epistulam 2 Cor. déferre iussil,
991 (.(UUNTIU'S. r.OHNf. ÎM>2
i-ontia adwrsarios aj;il (cp. 10-1 :<) ol oiist>rvavil, duiii cuui ^mmiUIius edelial
sinus ac n'oossus iiilinios pan-
aniiiii soi (Cal. 2,12 .
baiil, opponilur, cf. Cornety ad 1 Cor. 1,10- ai»u<i llobraoos quoque cornua pro vasis
i,20; J. liolir. Paulus und die Genieinde I adbibobanlur. ilaSamueU dicilur impie :
nam. Petrus profectus Caesarcani edo- eo sacrificio pro loto populo (Lev. 4,18)
cet Cornclium aliosque multos qui apud et in sacrificio die expialionis (Lev. 16,
eum convcneranl. Adliuc eoloqucnte ce- 18). Cornu
altaris eliam langcbalur ab
cidit Spirilus Sanclus in eos qui eum au- eo qui, Adonias, morlem sibi immi-
uli
etiam ooooûfAevo; TÔv 0£6v quac est desi- facta est in cornu, filio olei i. e. in colle
'
Inde fit, ut inimicos ventilare cornu, Oafaç y.épa;) nomcu est terliae fîliae lob,
dum potentiam aliorum esse fractam et pulchritudine : cornu fuel, stibii (vide
ablatam (cf. Ps. 43,6; 74,11; Eccli. 47,
s. v. CORNU); dicitur itaque natura et
ferrea et ait : haec dicit Dominus : his CORONA. Ad ornatum regium prae-
ventilabis Syriani, donec deleas cani ter sceptrum purpuram etiam requi-
et
3 Reg. 22,11 2 Par. 18,10). Inde quo-
;
rebatur diadema vel corona. Diadema
que apparet cur in visionibus prophcticis erat fascia telae pretiosae quae capiti
régna regcsque symbolo cornuum re- circumvolvebatur, quandoque gemmis
praesententur, uti apud Daniel cpp. 7. vel auro intexta(-|;r:); corona haud mul-
8; Zach. 1,18 s.; Apoc. 5,6; 12,3; 13,1. tum a diademate difterre videtur (mT2y).
11; 17,3. 7. 12 decem cornua quae vi-
:
tur; inimo si bos hominem liberum oc- Tî:; 39,30; Lev. 8,9). Imagines deoruni
LEXICON BIBUCUM.
MOri r.ORONA. COKO/.AIN. o«)(;
montiiin sponsae [V/i. 1(1,12; d'. -23. 42: ol NJcIori dalur coiona cl alius admnnc-
Canl. H,11K qiianditqiu^ villa illa ijua hii' : l(>no (piod hal.i's, ut nomo acripial
tapiil oircuniliirabanl coroiia apinUaliii' foruiiam luam (Apoc. 2,10; 3,11; 4.i:
(i-r. Kz. 24,17. 23,\ Coronis viflimac sa- 0,2; 12,1; 14,14). — Ul regiae dignitali
crilicii^i ilcslinalao oniahanlur ,cf. Acl. opprobrium inlcrrcnt, milites
Clirisli
iioralianUir; coroncmiis nos rosis, aiiinl 17; loan. 19,2); simili modo Alexan-
voliiptarii illi (Sap. 2,8). Coronao cor- drin!, ul Agrippam regem irridereni,
rupliitilis ([uac in stadio viclorilms prac- Carabae, lionuni Icviore insaïiia cor-
belur pro qua lanlum sudant, la-
et repto, imposueruntdiadema papyraceum
liorant. abstinoiil, niontionom lacil cumquc regem salutabant, ut narrai
apostolus, iil nos exstinuiiol ad inimar- Pbilo ludaeus (inFlaccum, ^6; éd. Man-
lescibileiii gloriac coronain capossendani geij II. 522; éd. Lipsiae VI. 45).
22;2o,8; 32,3; 47,7 etc.). Si Samaria pass. a Capliarnaum abesse dicil, cun)
destruilur, pedibus conculcabitur corona plerisque volerum pcregrinanlium el
superbiae ebriorum Ephraim (Is. 28,3), geographorum Corozain agnoscunl in
Dominus autem populo suo crit corona ruinis Qersa [Kersa] haud procul a li-
manu Domini (Is. 62,3,. Coronam 19,13) eandem esse atque Corozain.
in
suam et gaudium Philippenses vocal apo-
Pro situ Keraze ad occidentem lordanis
stolus Phil. 4,1). Ipsam beatitatem cae-
cf. Guérin, Galilée I. 241-247; J. Fahm-
lestem vocant s. litteraecoronam iusti- (jruber, Nach Jérusalem éd. 2 II. 191; Lié-
tiae, coronam vitae, immarcescibilem vin de Hamme, Terre Sainte 1897 III. 154;
gloriae coronam (2 Tim. 4,8; lac. 1,12; D. Zanecchia, La Palestine d'aujourd'hui
1 Petr. 0,4; ;
quare bealos in caelo videl 1899 I[. 658; L. Heidet apud Vigouronx,
997 COKOZAIN. 998
Dict. de k Bible II. lOlG-1020; iMjendre, corpora vestra nicmjjra sunt Christi
Carte de la Palestine. (1 Cor. 0,15; 12,13). (Juia igitur fidèles
Pro situ Qersa {Kersa) ad orientem lor- unum corpus constituunt ( unum cor- —
danis cf. Sepp, Jérusalem éd. 2 II. 275 s.; pus iiuilti sumus 1 —
Cor. 10,17), ex
W. A. Neumann, Qurn Dscheradi 1894 similitudine corporis apostolus arguil
p. 50 S.
varia esse debcre ministeria et officia,
CORPUS. De formaliolio corporis quae summa concordia ad unum conspi-
Adam vide s. v. ADAM. — Uli alias caro, rent neque uUum membrum debere vel
iLa corpus quoquc consideraiur lani- contemni vel superl)e eflerri (Rom. 12,4
quam sedes peccati et conciipiscentiae, ss.; t Cor. 12,14 ss.). Uti corpus est
quia appetitus peccaminosi sentiuntur instrumentum animae et pleniludo ani-
in corpore et membra corporis subia- mae, quatenus vires animae corpore
cent Icg-i peccati (Rom. 7,23). Quare complentur ita ut anima suas operatio-
apostolus loquitur de corpore peccati nes possit plcne excrcere, ita similitu-
quod destruitur gratia Christi (Rom. 6,6) dine quadam Ecclesia est corpus Christi
ita ut peccatum et concupiscentia mala et plénitude eius (Eph. 1,23), qua Chri-
iam non dominetur in corpus, sed appe- stus utitur, ut quod ipse in terris incepit
titus illi peccaminosi vincantur gratia agere et meruit, obveniat omnibus
Christi (Rom. 6,12). Cum peccati stipen- (cf. Eph. 4,12. 16; Col. 1,18. 24). Unde
dium et merces sit mors, apostolus cor- sermo esse potest de aedificatione cor-
pus quoque quod peccato sui)servit vo- poris Christi (Eph. 4,12). Haec autem
cat corpus mortis (Rom. 7,24) et corpus singulorum cum Christo coniunctio, uli
in quod spiritus dominium cxercet, ita efiicitur baplismo (cf. Rom. 6,3 ss. ;
ut corpus i. e. vires omnes et facultates 1 Cor. 12,13), ita etiam efiicitur et ma-
legi Dei serviant, vocat corpus mortuum nifestatur perceptione corporis Christi
peccato (Rom. 8,10). Uli alias apostolus in sacramcnto Eucharistiae unus panis, :
nius in Christo résurgente qui clausis nata sunt quibus quasi umbra quadam
ianuis intrat, apparet, oculis subito ipsa rerum futurarum veritas delinectur
subducitur etc. (cf. 1 Cor. 15,42 s.). et innuatur; vel ut S. Thomas dicit (^ad
Intimam illam coniunctionem quam Col. 2,17) : veritas rei perlinot ad Chri-
fidèles cum
Christo ineunt, Christus stum, sed umbra ad legem.
declaraverat dicens ego sum vitis, vos:
palmites (loan. l;j,o). Simili modo eam CORRIGIA, quae inservit ad soleas
describit Paulus, cum Ecclesiam dicat pedibus firmiter adiungendas, locutione
corpus cuius caput Christus sit (vide s. v. provcrbiali usurpatur pro re minimi
CAPUT), cum fidèles dicat in unum cor- momenti ita dicit Abrani ad regem So-
;
ad coiiijiiaiii calif^ao e\ iKiii accipiain 1 gendum. Puili, quos parentes, ubi ado-
omiiilxis niiac tua sunl (don. 14.23). El lexerinl, de nido el ex regione expellerf
|
etiam cadaverihus vescilur, oculos prae- Alterlh., Innsbruck, 1887,179. 2G7. 446; G.
serlim appelens ::ProY. 30,17. Cf. — Lorela, La zoologia nella Bibbia p. 67-9.
Arist. Hist. anim. IX. 2 al. 1, 6; Livius
203-5. 424 s. —
Frd. Delilzsch, Assyr. Thier-
namen s. Wilkinson-Iiirch, Manners
102
7,26 etc.). Pennis eius nigris capilli ;
rcthicus 2"^n i. e. vastatio exhibet, cum COS (yip, KwÉ), pater Anob et Sobaba
I.XX et Vulgata potius 2y videtur le- de stirpe luda (1 Par. 4,8).
1001 COSAN. CK.XBRO. 1002
13; Nom. 11,31 s.; cf. Ps. 77[78], 27; bus a terra pedibus volantes atque iti-
104 [105], 40). Idem Dei sing'Lilare bene- nere fatigatae facillime capiuutur
ficium bis in libro Sapientiae laudalur, cibumque gratissimum praestant. Anti-
ubi Viilgata voceni graecani ôpiuyofxr^xpa quis eadeni avis notissima erat, atque
ortygometra rctinet (Sap. 16,2; 19,12). etiam in monumcntis aegyptiacis haud
— Fuerunt praesertim ex anliquioribus raro ropraesentatur {Herod. 2,77; Ari-
interpretibus, qui noniinc iSù? minime slot. Hist. an. VII. 14 al. 12,5 s.; Vlin.
X. 23,64 ss., al.).
coturnicem designari censuerint, sed
aut piscem volantem (Rud/ieck, Ehren- Cf. Sam. Bochart, Hieroz. II. 91-109, éd.
herg) aut locustam [Ludolf] aut ex avi- Rosenm. il. 648-75; 01. Rudhech, Ichtyolo-
giae biblicae pars I. de ave Selav, Upsalae
bus turdum (H. v. d. Hardt, Rathlef) vcl
1705 ; /. /. Scheuchzer, Physica sacra I. 245-
ficedulam et turdimi ac phasianuni
9 ; 548-53 Fr. J. Schoder, Hierozoici Spéci-
II. ;
niam vcl aliam denique volucrem ex miiller, Bih\. AlleTlh.lW .2,3iG-b2; H.O. Le7iz,
variis generibus. At merilo tum doctiores Zool. d. ait. Gr. u. Rom. 347-51; L. Lewy-
ex veteribus (Bochart, Oedmcmn, Roseu- sohn, Zool. d. Talm. 210 s.; H.
B. Tris-
mùUer, al.), tum recenliores auctores tram, Nat. Hist. of the Bible, éd. 8,229-33;
communiter coturnicem retinent [Cotur- id. Fauna and Flora of Pal. 124; /. G.
Wood, Bible Animais 430-8; P. Cultrera,
nix coinmunis Bonnet, ord. Gallinacei),
Fauna bibl. 272 s. .1. Kirtzler, Bibl. Natur-
;
1892,25 S.
versiones orientales nomen hebraicum
L. FONCK.
fere retinent, quod in aliis quoque lin-
guis semiticis coturnicem désignât ; Fla- COUS V. coos.
vius losephus expresse coturnices expo-
Ilf. l,o ôotu-jwv zXtJOoç), addens
nit (Ant.
COZBI ("inT^, XxŒof), lilia Sur prin-
id genus avium prae ceteris ali circa cipis nobilissimiMadianitarum, cum qua
sinum arabicum, eandemque avim etiaui in festivitale Beelphegor Zambri dux
LXX suo ôpTuyojxTiTpa videntur designare. de tribu Simconis fornicatus est. Ambos
Licet enim hoc nomine proprie rallus Phinees filius Eleazari pugione perfodit
iCrex pratensis Bechstein, germ. Wach- et occidit scelus illud ulcisccns (Num.
telkônlg, gall. roi des cailles) appelletur 25,6 s. 14. 15. 18).
et a scriptoribus profanis 6'pTu? et 6pxu- GOZEBA V. ACHÂZIB 2.
yo^AT^Tpa distinguantur, Rochartus tamen
aliique cum Hesychio haud improbabili-
CRABRO. 1. Creator, hcbr. nyiï,
so<l crahronilius tlolocis suis oiooti crani incolae varionuu iocoiuiu uiuriltus, ra-
I<t«.-JV.I2 ;cliain iuSapieutia Saloinonis nis,serpenlibus. scor-piduibus, cuiicibus
ad nslondoiuiain Deidomenliamot lonp:a- iPfiusan. 7,2}, apibus(.lff//an. Mist. anim.
iiimUaloiu orira iuoolas poccaloros tcrrac 17,35), vespis lid. 11,28) aliisquc beslio-
proinissao faclnni illius implotionis inc- lis eiecti reforuntur; (piae fada a lot
inoralui' Sap. I-2.S isfjy.a;. Viikata vcs- itinniuiu teuïporuin sci-iptni'ibus iiai'rala
ptis). Sij;nilicaliii nominis lii>l)iaici liiiu (•uiuia iutei- duliia reicoie ouinino non
ox lioc lexlu Sapicntiao, tiiiii ox auctori- licet. Argunicnluiii aulem lîx silcntio
lale vclorum interprotiim (I.XX dçrjxîa; bistoriae sacrae facile illo responsn
Posliilta xr"i*2~. in Sap. Nn-^T : Onk. S. Augustini refulalur, quod non omnia
XP'Vy: Tarir. xn'""^'>': (irarc. Vcn. oportel conscripla esse, (|uae facta suut.
7ir5; etc.! salis conslal, ila ut oliani a Kacluni auteui proinissionis iuq)lelae
recoutioriluis invitis comuiunilor adinil- salis in texlibus citatis libri losue et
lalur. lia tauu^i uoincu vidotur intcilt>- Sapientiae iudicatui-, ex (]uibus quoinodo
ircnduui. ut sinuil variis rrabronis {Vespa K. Furrer sensum metapboricum prae-
rrabrû Liuné, ord. Hi/menoptero) atquo sertim probare velit, nullus capio. Cerlr
vospao Vespa vulgaris !.. etc.) spcciobus nomine crabronum et vesparum simpli-
convcniat; crahrouis aulcm quattuor citer magnuii) lerroi'cm signilicare nul-
specios vol varietates palaestinenscs re- latenus consucta dicenda foret meta-
l)eril Tristram. pbora. Quare potius sensui proprio et
J.eit)iis-Lu<liri(j, Synopsis I. 2 éd. 3
Cf.
obvio videtur adbacrendum.
p. 227; M. Bach, Sludieii ii. Lesefriichte 2,
Alio modo Fr. de Hummelauer \ocem lie-
éd. 6, 315-35, cf. 1. éd. 6, 166-72; .1. E.
braicam cxplicat de grandine (Comment, in
Brelim. Tierleben éd. 3 IX. 253-68; Ph. L.
los. 24,12, p. 506 s.);at eius rationes con-
Martin, Naturgesch. d. Tliierc II. 2 {E. fieij),
tra auctorilatem versionum rem non viden-
170 s.; H. li. Tristram, Nat. Hist. of Ihe
tur cvincere.
Bible éd. 8, 322.
Cf. .Snm. Bochart, Ilieroz. II. 534-44, c.<l.
2. Quaeslio unica est, ulrum crabro- Roxenm. III. 'i02-17; /. D. Michaelis, Sup-
nos seu vespae sensu proprio an mela- plem. ad lex. hehr. p. 2154 s.; E. V. K. lio-
phorico intellcgcudi sinl. Pro niotapho- senniiiller, Bibl. Altertli. IV. 2, 'i29-31 ;
rico, quasi acerrinii tiinoris aculei eo H. 0. Lenz, Zool. d. ait. Griech. ii. Komer
556-62; ïalm. 303-5;
L. Lewijso/in, Zool. d.
nomiue designentur, primum auctoreni
.r. G. Wood, Bible animais 613-6; /'- Cul-
citant Eusebium. Caesarienscm, quem
trera, Fauna biblica 412-4; G. Lorelu, La
cunctanlcr sequitur S. Augustinus (in zoologia nella Bibbia 170-3.
Exod. 2,0.3; in los. 27), eumque sensum
multi recentiores sine uUa cunctalione L. FONCK.
unice admittunt. At certe non nisi gravi
CRATES (Kpdirjç),
praefectus Cy-
ralione is sensus admitti potest; nam si
priorum seu cypriarches, qui ab Antio-
sine lali ratione « liccat metapboras
cho IV. Epipbane sufïectus est in lo-
fuigere in simplici narralionc, con-
.sibi
cum Sostrati praepositi arcis hieroso-
vellentur bistoriae omues », ut bene
lymitanae (2 Macb. 4,29 secundum
notât Bochartux Hieroz. II. 338, cd. Ro-
textum graecum; in Vulgala Craies
senm. III. 407}. lam vero ratio discedendi
deesl et Sostratus dicitur praelalus Cy-
a sensu obvie et pi-oprio multis in eo
priis).
videtur esse quod in narratione de pu-
gnis cuni Sebon et Og regibus (Nuni.
CRATICULA; ea voce explicalur in
21,24 s.; Deul. 2,31-3,8) aut de aliis
Vulgala bebr. n*ù*mD vas ad coquen-
expeditionibus bellicis nulla lit mentio
crabronum aut vesparum; praeterea dum (vas in quo aliquid ebullitur) Lev.
quod difficile quis credat, vespas incolis 2,7; 7,9. Saepius autem ponitur crali-
istis tam fuisse infestas, ut ex locis suis cula, alias reliaculum, pro opère reli-
migrare coacti sint. At ex Jiistoriis tôt culato ex acre facto quo altare holo-
suppetunt exempta similia, ut haec ul- caustorum ornabatur; simili opère quod
tima ratio omnino futilis appareat ita : auro obducebatur ornabatur altare Iby-
1005 1000
miamalis (cf. Ex. 27,4. 3; 30,3; 3.t,16; iisus vocis cernitur Eccli. 31,35 vinum :
creare proiniscue adhibetur et pro cffec- cipue autem dicitur de effcctionibus Dei
tione ex nihilo ot pro alicuius rei pro- ad hominum salutem in ordine super-
ductione ex materia praciacente et pro naturali; ita Ps. 50,12 cor mundum créa
immutatione vel Iranslatione in alium in me Deus; Is. 4,5 creabit Deus :
super
statum et conditionem. In propria no- omnem locum montis Sion et ubi invo-
tione creandi i. e. effectionis ex nihilo catus est nubem per diem etc. et 41,20;
nsurpatur Gen. 1,1 nam ex mente nar-; .43,1. 7;45,8; 65,17; 1er. 31,22; Eph. 4,
ratoris historia caeli et terrae (eius ge- 24; Col. 3,10 etc. Inde apostolus condi-
neratio) incipit ab eo quod facta sunt a tionem regenerationis et statum super-
Deo, ideoque ex nihilo producta. Idem naturalcm in qucm gratia Christi trans-
indicatur, dum dicitur dixit et facta : ferimur vocal novam crealuram 2 Cor.
sunt; mandavit et creata sunt (Ps. 32,9; 5,17; Gai. 6,15; cf. lac. 1,18.
148,5), quia solum verbum Dei i. e.
voluntas Dei tamquam causa effectrix GREDERE usu valde frequenti dicil
indicatur. Notio creationis propriae alicui asserenti vel promittenti adhiberc
declaratur 2 Mach. 7,28 Stt iÇ oûx ôvxtov fidem, firmiter putare verum esse, sibi
l'ecit Deus caelum et terram et omnia aliquid persuadere. Ita statim primo
quae in eis sunt; pariter loan. 1,3 et quo legitur loco credidit Abram Deo
:
Hebr. 11,3 fide intellegimus aptata esse Gen. 15,6; Abraham scil. iam spem
saecula verbo Dei (et cur verbo Dei omnem gignendi filium abiecerat; Deus
docemur?) e?? ib [Xr) Ix oatvojxs'vwv Ta autem dicit ei suspice caelum et nu-
:
pXs;c6[j.sva censeamus
yeyovsvai ne scil. mera stellas si potes; sic erit semen
ea quac videantur ex aliis quae iam tuum. Credidit Abram Deo (Gen. 15,2-6).
apparuerint originem ducere. Ceterum Proin Deus dixit ei rem quae ordine
notio creationis etiam in eo satis expri- naturae fieri non posse videbatur; Abra-
mitur quod Deus dominas ac gubernator ham autem Deo dicenti fidem adhibuil
omnium, cui omnia subiecta sunt et cui et contra id quod lege naturae verum
omnia ad nutum obediunt et a cuius esse videbatur sibi persuasif fore quod
voluntate stat utrum sint vel esse ces- Deus affirmavit. Et id sibi persuasif quia
sent, variis modis describitur. Hoc do- Deus dixit; proinde omnia hoc iam
niînium et haec summa in omnia pote- primo exemple nobis offeruntur quae
stas Dei ins.litteris clarissimecontinetur ad fidem divinam requiruntur, adhibere
(cf. Gen. 1; 6,7; Deut. 4,19; 26,19; Sap. fidem Deo dicenti propter auctoritatem
1,14; H,18;Eccli. 1,8; 18,1 ;Is. 40,12s. Dei. Eius fidei firmitatem et excellen-
26; 42,5; 45,7. 18; Hebr. 3,4; Apec. 4, tiam quae in Abraham habeatur aposto-
11). Eodem modo notio creationis con- lus pluribus laudat Rom. 4,17-22. Cum
sequitur eo quod quaecumque exsistant Moyses diceret de populo Domino non :
dicantur divina potentia conservari et credent mihi, sed dicent non apparuit:
portari (Ps. 103,27-30; lob 34,14. 13; tibi Dominus, Deus docet eum iubetque
Sap. 8,1; Col. 1,17; Hebr. 1,3). signa lacère, quibus scil. tamquam mi-
Ceterum creare quoque de for-
dici raculis persuadeatur populo verum esse
matione et productione ex re iam exsi- quod Moyses diceret. Et signis factis
stente, iam ostenditur Gen. 1,20. 21 : credidit populus (Ex. 4,1-31). Uti cre-
producant aquae... creavitque Deus cete dere dicitur de fide quae Deo dicenti
grandia et omnem animam viventem adhibetur, ita quoque de fide quae
quam produxerant aquae et quod habe- ; Christo dicenti, quae angelis, quae Icga-
tur Gen. 1,27 creavil Deus hominem,
: tis Dei, quae hominibus habetur, cuius
explicatur Gen. 2,7 formavit Dominus : usus plurima ubique recurrunt exempla.
hominem de limo terrae et inspiravit Inde elucet quid sit credere in aliquem
in faciem eius spiraculum vitae. Idem i. e. verum putare quod ille de se affir-
1(H)7 IlEliEHK. lOOK
mal; ita i-redoro ia noum esl crcdere nerator sil (cf. 11,3. 7. S. H. 13 etc. .
promissis liabenda,
a^'ilur lie lido divinis se manducare onniia (Kom. 14,2;.
lit nvdere Doo saepc se Iota dcvo-
sil Praeterea credere, uti apud profanos,
lione Doo l'ominilloro, ci plaao ol)soqui adhibelur sensu concredendi, conunit-
\c\ linniorf quaiii antoa lido oi adhae- li'udi,tradendi in signum llduciae; cf.
irro. niaioro tiiiam antea porsiiasionc Cen. 39,4 losepb gul)ernabat creditam
:
oins proinissa aniplocli cl consoquenter sibi domum; Lev. 6,2 depositum <iuod :
inaiorc in Douin liducia ag-ore. lia dicilur lidei cius creditum tuerai; 1 Par. 9,29 :
maris E\. 14. 3h el lalis lides descrii)i- nes animas suas; loan. 2,24 lesus non :
liic ail llanani propliota ([iii ail ad Asa credebal semeli|)Sum eis; Rom. 3,2 :
10,8. 9). Fides illa qua (juis crédit el usuram et fruguni superabundantiam
conlUlil cernilur potissimum in iis qui non exiges i. c. si Irumentum alteri
sanalionem a lesu efflagitant et talem i
dederis, non ab eo exiges plus (piam
lidcm Cliristus plerumque cxigit ante- dedcris). Sed al) alicno licebat usu-
quam precibus annuil. Si ieprosus dicil : ram vel fcnus exigere Deut. 23,19. 20.
si vis, potes me numdare, si Chrislus Ceterum iubenlur divites pauperibus
cenlurioni dicil : sicut credidisti, liai
;
mutuum dare (Deut. 15,9. 10); vetantui'
libi, fuies polentiam et Inde
in lesu \ autem pignus vel arrbam, vestimentum,
cnala confidentia firma et alacris decla- ! molam diulius retinere (vide s. v. AR-
lalui-. i,)uem nexum apostolus quoque in RHA^j et anno seplimo, anno sabbalico,
epislula ad Hebraeos praecipue efl'ert !
débita repelere (Deut. 15,1). Sed si quis
icf. Hebr. 6,17. 18; 10,:3o-39; 11,1; 12, debitum solvere non poterat, creditor
1 s.).Propter haereticos qui nolionem |)oterat exigere, ut debilor servitiis prae-
lideipraeprimis apud S. Paulum perver- stitis solveret et se in servilutem darel
terunl, nolare oporlelapostolum quoque (cf. 4 Reg. 4,1 : eccc crediloi- veuit, ul
lidem dogmalicam quam clarissime as- lollat duos filios meos ad serviendum
serere. Id luculenter iain palet quia sibi);debitor ille tamen anno iubilaei
lidem Abrabam lamquam exemplum et debuit libertati reslitui (Lev. 25,39-41).
normam omnibus proponit Rom. 4,3 s.; Ad débita solvenda non solum se, sed
(1,8;10,9 si ia corde tuo credideris
: etiam tilios et filias in servitutem ven-
•[uod Deus illum (lesum) suscitavit a dere poterat (Ex. 21,7; Lev. 25,41). Ad
morluis, salvus eris; J Cor. 15,11 sic : quod alhiditur Is. 50,1 quis est credi- :
l)raedicamus et sic credidislis (de lesu tor meus, cui vendidi vos? in iniquitati-
n'surrectione); Gai. 2,20 in fide vivo : bus vestris venditi estis. Ex Dei in
lilii Dei qui dilexit me et tradidit semel- omnes benevolenlia etiam creditori com-
i|»sum pro me; 1 Thess. 4,13 si enim : mendatur misericordia (cf.
pietas et
crcdimus quod lesus mortuus est et Prov. 29,13). Uuod Christus in parabola
resurrexil; 1 Tim. 3,16 pietatis sacra- : ponit debitorem tradi lortoribus, inciudi
mcnlum cieditum esl in mundo; Hebr. in carcerem (Maltb. 18,34), ex usu ro-
11,1. credere oportot accedenlem ad
: mano petitum esl; debitorem a crcdi-
J)eum quia esl el inquircnlibus se remu- tore ductum esse in ergastulum cl car-
1009 CREDITOR. 1010
Candia appellalur. Erat Romanis sub- quem Paulus etiam baptizavit (1 Cor. 1,
iecta a Metello, cui cognomen Crelici
14). Ex modo quo eius conversio narra-
datum est, et tempore Augusti Impcra- lur colligi potest eum magna illa seve-
cator filius Demetrii Soteris, eum audis- phémantes coarguit (Act. 18,6. 7).
sel Syros aegre ferre .Alexandri Balas CROCODILUS, scil. terrestris, non
régis inertiam et luxuriam, venil anno vero niloticus (de quo v. LEVIATHAN)
147 a. Chr. a Crela in terram palrum vocatur a S. Hieronymo, sicut a senio-
suorum (1 Mach. 10,67), ut regnum pa- ribus (-/.poxoosiXo; 6 /.sp^xto;) animal hebr.
Iris sui recupcrarel. Ex urbibus Cretae
lï diclum, quod inter animalia minora
commemorantur in s. litleris Gorlyna,
immunda in Lege recenselur (Lev. 11,
ad quam urbem Lucius consul epistu-
29) nec praeler nomen quidquam aliud
;
lam misit de ludaeis (1 Macb. 15,23),
de eo in S. Scriptura refertur, nisi quod
Lasaea (Act. 27,8 graece; v. THALASSA),
nomini addilur in:ic^ iuxta geniis
Phoenice, ubi et portus respiciens ad
Africum et ad Corum (Act. 27,8. 12). suum, ut generi potius, quam uni spe-
Mentio quoque fit Salmones promonto- ciei convenire declaretur. Ex versio- — •
rii, Gnido et Rbodo obversi Act. 27,7. nibus antiquis Onkelos vocem hebr. re-
Cum in feslo pentecostes Crêtes quoque tinet (Xlï); Peshilla (N^mn), Targum
in urbe lerusalem testes essent effusio- (N*:mn), Samarit. (N:Tny), magnae la-
nis Spirilus sancti in discipulos ,
proba- certae speciem Arabibus hirdawn dictani
ble est illos prima rei cbristianae se- videntur designare; variac versiones
mina in insulam attulisse. In itinere arabicae lacertam dabb vocatam expo-
quidem S. Pauli romane, cum adnavi- nunt; versio coplica sequitur LXX, cro-
garent Cretae iuxla Salmonem et veni- codilum silvcstrcm s. tcrrestrem ex-
renl in locum, cui nomen Boniportus, plicando; Graecus aulem Vendus, ab
non fit sermo de Cbristianis; ncque id omnibus discedens catlitm (ô aiXoupoç)
mirum esse polcst, cum in ipsam insu- interpretatur, probabihter ut mûri prae-
lam non videantur descendisse. Sed ex cedenti felis amica non desit. Interprè-
epistula ad Titum elucet iam diutius tes vero posteriores variis coniecturis
rem cbrislianam in insula esse pro- libère indulgent Hebraei plerique bu-
:
pagatam. Paulum apostolum ([uoque fonem sive rubetam (germ. Krole, gall.
in insula fuisse, ex eadem discimus crapaud), alii ranam , alii lestudinem,
epistula : reliqui te Cretae ut ea quae alii lacertac speciem praeferunt. — Cum
1011 CROCUS. 1012
praolor noinrii luilliiin siippolat argu- tistula ol cinnanioinuni >< ^C.anl. 4,iii.
moiilum, iuas:nain saiic siiatlondi viiii Vocenv. hcbraicam DD13 LX.X (xpdxoç),
lialxM idt>iii nomen eliaiii mine Arabilms Pcshilla (Nab")13) i)arilorqnf
r.liald. el
l>ri) cerla aliqua inai:iia(> lacorlao specic \orsiones arabicac. armeniaca, (Iraoca
iisilaUiin. iniain iam vorsiones aralùcae Vonol;i cinii Vulgala coiisonlioiilcs cro-
(losiirnaiiinl. habb (>iiim [mA (Jibb) ara- ciini oxplicanl. sou poliiis ipsuni nomcMi
l>ioo (lic'itur laotM'Ia iii doscilis Arabiae iicbraicuni |»aucis nmlalis rolincnt, no-
ot Iiulaoae. salis coinimmis, qiiae ab Ara-
cum paucis
(|uo iilla vidolnr ratio liabcri
liilms hodio lomcdUup, nnniinc scionli- rccenlioribus ab bac oxplicatione rcre-
lu'o ï'roiiiastLv spinipcs M^vvom dicta e\ dondi, lic(>l de origine nominis, (juod ali-
«•rdiiio Saurium. (iiiam rx piiorilms i|ui cum .sanskr. kunhuma componuid,
Afn'canus, Hasselquist,
scriptoi'ihiis I.co non salis vidoalui- conslarc.
Forskal, Seetzen aliique salif^ accurate
describunt. Sam. Bochnrt, qui hanc la- Cf. Liiw, Aram. Pflanzennamen n. 162;
/.
pohiil, licot scienlifice ad di versa gêne- Hist.pl. VI. 6,10; 8,3; VII. 7,4; Gaus.
ra nnniercntur. pi. VI. 18,3 etc.; Colum. De re rust. 111.
Cf. Léo Africanus, Descriptio Africae 9, 8,4; Dioscur. Mat. med. 1,25; Plin. XXI.
h2: Sa)n. Bochart, Hieroz. I. 1043-63, éd. 0,31-34; 20,137 Etiam Aegyptiis
s. etc.).
/'. Forskal, Descript. animal., Hauniae 1775, non satis constat nam de karkuma (Op-
;
Tierleben éd. 3. VII. 118-20; P. CuUrera. 3'é-6; 0. Celsius, Hierobot. II. 11-7; K. L.
Fauna Bibl. 336 s. G. Loreta, La zoologia
;
Goldbach, Dissertatio croci historiam bota-
nella Bibbia 135 s.
nico-medicam sistens, Mosquac 1816; //. O.
L. FONCK. Lenz, Bot. d. ait. Gr. u. Rômer 318-21 ;
i
1013 CROCUS. 1014
V. 93-107. ll.'S. 755; G. E. Posl, Flora of tronibus, sicariis, seditiosis, per Roma-
Syria 770-2; W. Heyd, Gesch. d. Levante- nos ctiam in ludaea notum erat. Quare
handels, Stuttgart 1879,2,645 s.; Fr. Woe- Christus adillud alludens dicit qui non :
temeritate crocea errori librarioii tri- quo mortis génère ipse sit auferendus.
biiere et pro croceis coccinis substilucre Crux tripiicis erat formae, crux decus-
licebit, voceni et alibi saepius pro lie- sata X, crux commissa T, crux immissa
braico vh^'^\ de vestimcntis usitatam et f . Gbristi crucem fuisse immissam certo
concludi potest ex titulo super eius ca-
forma scribendi simillimam, prae-
alteri
pite posito. Eam formam testimonia
sertim si litteris maiusculis scribatur
et syllaba in pro more scribaruni anti-
quoque veterum describunt. Ita S. lusti-
([uornm lincola tantiini superna indice-
nus dicit snmmam partem crucis in cornu
V. COCCUS, PURPURA. attolli, Moysen expansis manibus oran-
ttir (coccJs).
tem crucis figuram exbibuisse (c. Trypli.
n. 91. 111), et crucem comparât vélo,
signis vexillorum et tropaeorum (Apol.
CRUX, CRUCIFIGERE. Vox hebr.
l,55j. TertuUianus corpus esse in modum
yy saepius in Vulgata vertitur crux, ubi
crucis dicit (de idol. 12) et ad nationes
tamen non de cruce cogitandum est, sed 1,12 sistatueris hominem manibus ex-
:
det in ligne (Deut. .31,25). Neque quod indicat Nonnus vocans crucem 86pu -zz-cpi-
habetur 2 Reg. 21,6. 9 dentur nobis : Tzlzuçio^ lignum quadratum. In antiquis
septem viri, ut crucifigamus eos... qui picturis a saeculo quinto et deinccps
crucifixerunt eos, de crucifixione est in- modo crux immissa, modo commissa ex-
lellegendum, sed de suspensione in palo primitur Garrucci, tavela 84. 139.
(cf.
ligneo (LXX ICriXtaat.jjj.sv aÙToûç, xa\ âÇrjXf'st- 280. 432. 433. 446. 499; Kratts, Realen-
idem verbum (ïD"^
TOv aÙToûç), uti Vulgata cycl. dcr cbristl. Alterth. II. p. 240 ss.).
Hiphil) Num. 2o,4 reddit suspende eos : Cum veteres dicere soleant : in crucem
in patibulis. agere, tollere, ascenderc, cruciarius
In Palaestina Alexander Tannaeus cir- cruci ereclac affixiis esse videtur. Quem
citer octingentos captives in crucem tolli modum in Cbrislo quoque observatum
iussit làvaaraupôJaat; Flav. los. Ant. III.
I
describit Nonnus (ad loan. 19,18) :inli-
14,2; Rell. iud. I. 4,6). Supplicium crucis
I
gnum quadratum, altum, supra terram
apud Romanos infligi solitum servis, la- erectum extcnderunt adstringentes vio-
[01 : CIU X. CHUX. KIHI
«l;im \iMcuIo inanu^; in^ino aliter irin cl Uulinus cla\«is... portai ad lilium.
:
lits s.). Et lia ploriqiio cf. Knabotb/mer, de gloi'ia marlyrum cap. 0; M. 71,710).
r.oinmont. in Matih. 11. [éd. 2 p. H27 s.). Alquo recentiorum pleriipic eandem
Maniis ol podos alTit;i clavis in cruci- senteiiliam sequimtur; cf. Krom, Der li.
lixionc voleres oninino docent. Viil;;atuMi I Nagel in (!('!• Domkircbc zu Trier. Neipie
tst illud apud Plauluni ego dabo ci ta-
: pro trilius clavis allcrri potest Nonnum
liMituni primas qui in crueem cxcucur- dicere (ad loan. 19,18) jiedes esse Irans-
rerit, sed ea lepc ut afligantur bis pcdes, lixos iJ^uyi Y*^!^?^'» 'l^^'àG diclio ccrte
bis bi-achia Moslell. 2,1. 13); affifii cxplicari débet secundum id quod idem
quippe pedes et nianus in usu esse sup- scrildt ad i'6 erectus hic pereat fer-
v. :
ponitur; bis ut afiigantur soium poslu- riferis a clavis extensus in ligno morlis
ialur. ne mininia sitevadendi occasio vcl factaeT£ipâCuYtS£5[jLt~)([uadruplici vinculo.
suspicio. Eandem perforatioueni docent Unde illud à^uyi yôp-çw explicari debebit
S. luslinus, Tertullianus, llilarius, Cy- de uncino duabus cuspidibus instructo,
prianus, Ephraeni, Euscbiuscaesariensis. ([ui cum duae cuspides vel duo clavi ex
aliqui ralionalistae. Scd ea clare indica- cruce (cf. Seneca, epist. 101 versus li-
lur, cum Christus dicat : videte manus nem). Eius pâli mentio deprehenditur
meas pedes quia ego ipse sum (Luc.
et apud S. lustinum, ([ui crueem describil :
nus exbibet, ut agnoscant ipsum esse 693). Similiter apud S. Irenaeum ipse :
eundem ac gerere idem corpus ad quod ; habitus crucis fines et summitates habel
utiquc loca clavorum aptissima erant. quimjue; duos in longitudine et duos in
Manus et pedes quo commodius clavis latitudine, et unum in medio, in quo
affigi possent esse loris adstricta facile requiescit (jui clavis afflgitur (Adv. haer.
admiseris idque S. Hilarius clare asserit 2,24. 4; M. 7,794-3); et apud TertuUia-
(deTrinit. 10,13; .)/. 10,332) num nobis tota crux impulatur cum
:
Re ipsa exigi videlur, ut Christum antenna scil. sua et et cum illo scdilis
qiiattuor clavis affixam esse dicamus. excessu (Adv. nationes 1,12; M. l,o78;
.Nuliibi enim apud veteres indicatur pc- cf. c. Marc. 3,18; Adv. lud. 10; M. 2,
dem pedi imponi et ita utrumque uno 34G. 626). Illi itaque quorum temporc
clavo transfigi insuper valdc dubitan-
;
supplicium crucis infligehatur suppeda-
dum erit possitne i<l ullo modo fieri; neum, cui pedes insistunt, non memo-
profecto esset res difficillima. Duos pe- rant. Videtur tamen exhiberi in ludicra
dum clavos S. Ambrosius supponit, dum illa imagine Alexamenos depingilur
(jua
duos illos clavos quos Helena misit Con- adoranshominem capite asini instructum
slantino ferrum pedum nominat 'De (cf. GcarucciW. 483; Krnus, Realencycl.
J
1017 CRUX. CUCL'MIS. 1018
II. p. 774). (iitis dciu iiiciilio (il lomporc (irctserus; e rccenlioribus Zastcrmann
poena cnicis iaiii craL abolila;
(1110 cl, (Die Krcuzigung bei den Alten), (jui etiam
palum in mcdio posituni non cxprimi in satis probabiliter ostendit falsam esse
imaginibus ([uac a saeculo (juinlo fieri opinioncm vulgatam, supplicium
satis
cocplae sunl facile intcilcj^iUir; pnie- crucis esse Constantino Imperatore
a
buisset cnini aspcclum roedinii. abolitum, verum supplicium hoc toto
[n evangelio apocryphe Nicodeini p. 1 saeculo ([uarto permanslssc et solum a
A cap. 10 narralui'Christiini lintco prae- tempore Theodosii M. in desuetudinem
cinctum esse crucifixiim. Neqiie aliter abiisse.
senliendum erit. Nam elsi varii loci ad-
diicipossunt quibiis cruciarios esse af-
CRYSTALLUS v. LAI>IDES PRE-
TIOSI.
fixos niidos slatuitur, lamenpariler ccr-
tiim est nudos eliam eos dici (iiii tamen CUBITUS, pars brachii anterior;
non carenl ali({Lio velamine. Ne(iuc Ro- adhibetur pro mensura, ulna. Ulna He-
mani tam facile, (piam Graeci, plenam braeorum vulgaris habebat sex palmos
nudilatem lolerabant, idenique de Iii- i. e. 24 digitos et a brachii curvatura ad
daeis erit dicendum (plura vide apud extrêmes usque digitos computabatur
Knabenbauer 1. c. p. 530 s.). Cruciatus— (cf. Gesenius, Thés. p. 110); cf. Deut.
huius supplicii fuisse plaïie horrendos 3,11 quattuor cubiti latitudinis in cu-
:
iam 60 palet qiiod vocabatur siippliciuni bito viri i. e. ad mensuram cubiti viri-
crudelissimuni, teterrimiun. Clavi in lis. Maior ulna commemoratur Ez. 40,5,
manibus pedibiisque adigebantur per quae scil. palmo maior crat quam ulna
nervos dolorum sumniopere impatientes, vulgaris, Haec ulna maior, de qua men-
haec vulnera magis pcr singula momenta tio quoque
fieri videtur 2 Par. 3,3, longa
in niodio vilo liijrui-iolinii pro cuslotiihns culicum spocies non videlur excludei-c,
oxstrniUir. Tali ciislodiao in cucinncra-
quae pracsertim in Oriente frequenlis-
Isaias propiicla le- siniae et molcslissimac sunl. Aliqua fx
lio .nrp'22 nr'^ç; ;
tis Aegvpti c. 38; .1/. Hiller, Hieropliyt. CULTUS. De modo quo patriarchae
Celsius, Hierob. II. 247-51.
II. .58; 0. Dcum colebanl soluin pauca rcferuntur.
Fr. Hasselquist, Reise éd. C. Linné,
Cultum aulem Dei per nobilissimum mo-
Roslock 1762, 530; P. Culirera, Flora bibl.
Trislravi, Nat. Hist. of Ihe
dum, scil. per sacriticium, iam a primis
228 s.; H. B.
temporibus esse exercilum, oslendunt
Bible éd. 8 p. 4il-3; Lcunis-Frunli, Syno-
psis II. 2 éd. 3 p. 663 E. Boissier, Flora
;
tum sacrificia illa ab Abel, Gain, Noe
orient. 11. 759; .1. Braun in Ztschr. f. oblata (Gen. 4,3 s.; 8,21), tum ususille
Elhnol. IX. 1877,303 s.; Williinson-Birch, omnibus populis communis adorandi nu-
Manners and cusloms II. 461; .1. de Can- men per sacrificia, qui usus adeo univer-
dolle. Origine des plantes cultivées 210-2; salis ex uno fonte communi, a primaeva
Fr. Woenig, Die Pflanzen im allen Aeg. institulione generis bumani, merito de-
200-7; V. Loie(, pharaonique éd. 2
Flore
rivandus est. Sacrificiis precesquoque cl
e. Hausthiere
Hehn, Kulturpfl.
p. 74 s.; V.
supplicalionesesseadiunclasquibusactio
éd. 6 p. 304-14; Engler-Prantl, Naturl.
Pllanzenfam. IV. 5,27 s.; G. E. Post, Flora sacrificalis quasi animetur et proul de-
of Syria 324. —
V. etiam PEPO. cet ab homine concipiatur ccrlum est.
Et de Enos, nepole Adam dicitur coe- :
L. FONCK.
pit invocare nomen Domini (Gen. 4,26).
Culex semel in S. Scrip- i. e. coepit el nomtMi Domini praedicare
CUL.EX. 1.
gelio Pharisaeis hypocritis inter alla propagare. El cum post diiuvium idoio-
improperal, quod duces sint caeci, « cxco- latria longe lalequc serperet, Deus. ele-
lantes culicem oiuX{^ovteç tov xwvwtix), git Abraham patriarcham populi Dei
cameliim autem glulicnles », minima eique praecepit ambula coram me el
:
potu rcperti iuerint, saepius InTalmude vcrsam vilae rationem ad Dei volunlaleiii
sermo est (cf. eliam Am. 6,6 LXX), et componeret. Atque liane animi devoUo-
qui culicem talem comederit, praevari- nem Abraham eo quoque manifestavil
1021 CULTUS. 10±>
quod variis in locis altaria aedilicavit Do- fideie in vcrbis mendacii dicentes lem-
mino, proin sacrificia Deo obtiilit et mo- plum Domini... numquid spelunca latro-
numenta Deo vero sacra cxstarc ad roi num facta est domus ista? Os. 6,6; A m.
memoriam voIuil(Gcn. 12,7. 8; 13,4. 18). 5,14. 15; Micli. 3,11; 6,8 indicabo tibi, :
que in titulum, qui oleo infuso conse- bus vestris et non praecepi eis in die qua
crabanturGen. 28,18; 35,14. Deum votis eduxi eos de terra Aegypti de verbo ho-
quoque coli et testem invocari iuramenti locautomatum et victimarum; sed hoc
et vindicem iani eodem tempore in usu verbum praecepi eis dicens audite vo- :
11,1; 30,16. 20 etc. Atque prophetae tare de tei'ra facietis mihi et offeretis
summopere mènent ne externis rilibus super eo holocausta el pacifica veslra,
et caerimoniis rem constitui putent; in omni loco in quo memoria fuerit no-
quare sine vera animi pietate ac religionc minis mei veniam ad te et benedicani
illa Deo minime accepta esse graviter tibi (Ex. 20,24); quare in variis locis of-
tins ut obediatur voci Domini? melior lud. 6,18; 21,4; 1 Rcg. 7,17; 9,12; 14,
est obedientia quam victimae (1 Reg. 15, 35; vide s. v. ALTARE). Nam ut in uno
22); cf. Ps. 49,7-23; Is. 1,11 : quo mihi solum loco sacrificia olTerrentur, statu-
multitudinem victimarum vestrarum?... tum erat pro tempore quo Deus in una
lavamini, mundi estote, auferte malum tribuum sibi electurus esset sancluarium
cogitationum vestrarum ab oculis meis, (Deul. 12,14), id ([uod antc lemplum ae-
quiescite agere perverse, discite bene- dificatum non conligil; nam « per cuncta
facere etc. 2,5; 12,1 s.; 28,12; 55,3; loca quae transivi cum omnibus filiis Is-
58,5 s.; 66,2 et 1er. 7,3 : bonaa facile raël, numquid loquens loculus sum ad
vias vestras et studia veslra! nolite con- unam de tribubus Israël, dicens : quare
i023 CILTLS. 102i
die prima hebdoniadis iam cernitur Act. E. Post, Flora of Syria 748; C. Rilter, Erd-
20,7 et 1 Cor. 16,2 et pariter elucet ex
kunde XI. 567-582; V Hehn, Kulturpflan-
zen, éd. 6 p. 276-283. 577 s.; Engler-Pruntl,
Doctrina duodecim apostoloruni xaià :
piani [Frd. Delitzsch, Paradies p. 101). 1 Par. 15,17 vocatur Casaia (iniujlp,
Similiter etiam regiis aegyptiis lignuin
Ktaafaç).
cupressinum ad varios usus inservicbal,
qiiamvis de noiniiic acgypUaco non sa- CUSTODIA notionc obvia dicitur
lis constct {Ch. E. Moldenkc, Uebor die Ex. 22,7 : siquis commcndaverit amico
in altacg. ïcxlcn orw. Baume, Leipzig pecuniaru aut vas in custodiam etc.,
1887 p. 135. 142). Auctorcs quoque itemque aliquem teneri in custodia i. e.
graeci et latini frequentissinie de prae- in carcere, tradere custodiam ;Gen.
in
stantia varioque iisu eiusdem ligni lo- 39,22; 40,4; 42,17; Neb. 12,38; 1 Mach.
quunlur (Theojjhrast.ttlsi. pi. 1.5,1 etc.; 9,53; 13,12 aliquem detinere, captivum
V. 4,2; 7,4 et al. saepissime; Diod. Sic. ducere; 14,3; Act. 4,3; 5,18; 8,3; 10,25;
II. 8,3; XIX. 58,3 Vitruv. II. 9,5. 12; 22,4) vel ita detinere, ut ab aliorum
Strabo XVI. 1,11, 741; Plin.
éd. Cas. p. consortio arceatur (2 Reg. 20,3); vide
XVI. 33,139 etc.; Arriaii. VII. 10,4 e. a. s. V. CAPTIVITAS. Obvium quoque est,
m.). ut custodia dicatur pro ipsis custodibus;
apud Hcljracos usuin
Licet igitiu' etiam ita Act.12,10 transeuntes primam et se-
:
arcae fabrica usus est ^Gen. 6,14), quae- super custodiam uieam stabo; sunt
que a S. Hieronymo « ligna laevigata » ([uippe prophetae quasi custodes et spe-
dicuntur, rêvera cupressina crant (v. LI- culatores qui in alla veluti spécula con-
GNA LAEVIGATA). Praelerea nurxn stituti curam populi gerunt, hostem ap-
quoque Is. 41,19; 60,13. Cf. Ez. 27,6) propinquantem nuntiant, periculis pro-
cupressum videtur dcsignarc (v. BUXUS). spiciunt. Et siinVulgalaPs. 78,2 legitur :
familia \Ierari (1 Par. 6,44 [29]); idem 2,3) i. e. praecepta, mamlala: quaro
LRXICON BIBLICUM.
lo-j- Cl STOniA. 1028
Acl. 27,1. 42 ipsi qiiotiiic viiicti, oai)livi ï]1\yj> inlei-|)retanlur, ideoque ordo
oo noinino dosii^nantiii- : liatli l'auUim verborum videtur mulatus esse. For-
(•mil irliquis cuslodiis contiiiioiii ; mili- tasse xûxvov, quod Deul. 14, Ki pro
tiiiii consiliuiii t'nil ut ciistodias occido- P|1U*:'' liabcnl, el liic el in I,(>v. 11,18
it'iil; iiiacco in iilrotiiio loco SEajAiitaç.
pro nau;jn legendum ei-it, ut in Vul-
cuTHA (nn-:, n'.r; XouOi, XoûO)
gata. Onkelos xm2 expiical, (|iiam uo-
ciuimoralui- una oiiin Babylono, Avah, cliiae sjxMMem diciuil ; Paiapbrasla (".iial-
Ematli. Sopharvaim rojrionilms, ox qui- daeiis NTuS reddil ,
quam liochartus
bus Sarj^oii incolas in Samaiiain Irans- similiter avem noclurnam exponit (Hie-
Uilit (4 Heg. 17,24). Ab his colonis, qui roz. H. 28C), alii vero olidem vel alle-
cum Israelilarum roliiiiiiis inisocbantur, ram avem supponunl
(Lev//); Syrus
originiMU lUixorunt Sainarilaui. Colonos probabiliter ordo variai) 11313
(quia
aulcni e\ Ciillia Iraiislalos niuncrosio- verlil, quam nyclicoracem, lierodium,
rcs fuisse eo comprobalur, quod Samari- bubonem inlerprelantur {Pai/ne Smith
lani simpliciler Chulhaci vocantur tuin IGO'!; lirun 233); Graccus Venelus, si
apud Flavium losopbmn (Anl. IX. 14,3: ordinem verborum servavil, priore loco
XI. 4,4; 7,2; XIII. 0,1) luin apud Talmu- YXaùxa, allero ysXiowv reddil. Profeclo ex
dicos passiin {Mishna, Boraiholh 7,1; 8,
illis aliisque versionibus haud facile quis
,S;Tea 2,7 etc. etc.). Praolerca doccinur cerli aliquid crual. — Quarc cliam in-
4 Reg. 17,30 ('-uUiacos socuni in Sania- terprètes velcres el recenliorcs vix quid-
riam allulisse idolum Nergel (vides, v.). quam praeler coniecturas plus vel minus
Cullia ab assyi'iologis agnoscilur Kuti doclas, praescrlim ex clymo vocis
(Ivulir.'t urbs Babylouiao saepius in in- naCJn, proferunl. Bochartiis significari
scriptioiiibus cuneiformibiis una cum ceriset noctuam, quac aliquibus velcri-
Babel cl Borsippa enumerala, hodie bus alquc etiam mullis recenlioribus
Tell Ibrahim 28 km a Babel inler se- placel; Michaelis rmserem pracferl, Oed-
plemtrionem et orienlem. mann i)elecanum onocrolalum suadel el
Cf. Menant, Annales des rois d'Assyrie cl. Rosenmùller persuadel; Talmudislae
p. 262; Sclirader, KeillnschrifU. Bi-
102. hanc avem vespertilionem esse non dubi-
bliolliek I. 138 s. 186 s.; Proccedings ol lant (ap. Lexoysohn). Alii aliis candida-
the Soc. of Blbl. Archaeol. V. 1883 p. 84; lis patrociuanlur, quos loiigum est ex-
ïransaclions of Ihe Soc. of Blbl. Archaeol. ponere. Conlra cygnum S. Hieronymi
VIII. 188i p. 182-184; Delitzsch, Paradies
nihil habenl, nisi quod sil parum fre-
217. Sclirader- Wliileliouse, Cuneif.
218;
quens in Oriente at non lia rarus est,
Inscr. and Old Test. I. 271; Vigouroux, La
:
Bible et les déc. mod. éd. 6 III. 571. ul Arabes palacslinenses non duas sal-
tem species (dyynus olor Linné, C. mu-
CYGNUS inler aves immundas bis sicus Bechslein) bene noscant atque dis-
in legenominatur; si ordinem vocabu- tinguant; pariler etiam antiquis cygnus
lorum attendas, primo loco (Lev. 11,18) oplime notus erat. Eadem vox he-—
pro bebr. n^UJJn, altère (Deut. 14,16) braica nauJJn etiam inler replilia Lev.
pro liebr. ni;yji poni videtur. At ex 11,30 recurrit alque a S. Hieronymo
apparel, hanc ultimam '^W2i talpa explicalur; a recenlioribus com-
Is. 34,11
muniuscAamae/eonexponitur. V. TALPA.
S. Hieronymo esse ibin, ideoque in Deut.
pro « cygnuni et ibin » potius inverso Cf. Sam. Bochart, Hieroz. H. 286-92, éd.
ordine « ibin et cygnum » sicul in Levit. Jiosenm. III. 31-9; /. D. Michaelis, Supplem.
legendum esse. Praeler nomen S. Scri- ad lex. hebr. p. 1692 s. Sam. Oedmann,
plura nil de hac ave referl. Ex ver- — ;
mann ib. p. 30; H. B. Tristram, Nal. saepius in Talmude sermo est (cf. ANE-
Hist. of Ihe Bible éd. 8,249-51; id. Fauna THUM).
and Flora of Palest. 114; Leunis-LudwUj,
Synopsis I. 1 éd. 3 p. 487 s.; A. E. lirehm, Cf. /. //. Ursimis, Arboreli bibl. Cont.
Tierleben éd. 3 VI. 592-600; J. G. Wood, 119 s.; M.
//t//er,IIierophyt. II.48s.;0. Cel-
Bible Animais 485-90; P. Cultrera, Fauna sius, Hierobot. L 516-9; P. Cultrera, Flora
bibl. 318 s.; O. Keller, Thiere d. klass. bibl. 190; H. B. Tristram, 'Sàl. JlisLof Ihe
Allerth. 271. 450; G. Lorcta, La zoologia Bible ef/. 8 p. 4i3; /. Low. Arain. Pflanzenna-
nella Bibbia 123 p. men n. 152; Leunis- Frank, Synopsis II. 2
éd. 3 p. 251. 265; E. Boissier, Flora orient.
L. FONCK.
II. 1080; V. Ileha, Kulturpn. u. Hausth.
éd. 6 p. 203-6; Engler-Praiitl, Nalurl. Pdan-
CYMBALUM v. MUSICA.
zenfam. III. 8,184; G. E. Post, Flora of
CYMINUM, hcbr. "jàs, ab Isaia no- Syria 373.
herbas, quas decimabant scribae et Pha- volunt, in qua Asiarchas, Lyciarchas etc.
l'isaei hypocritae (Matth. 23,2.3 y.u[j.ivov;
(v. ASIARCHAE), alii mère praefectum
cf. Luc. 11,42 decimatis mentham et ru-
Cypri insulac ab Antiocho IV. Epiphane
tam et omne olus), — Vox hebraica, occupatae eum fuisse existimant. Ex in-
quam vei'siones fere retinent (LXX x.û-
scriptionibus autem eftici videtur cy-
[xivov;Ghaldaeus et Peshitta NJiaD, ac- priarchen et praefectum fuisse insulac et
thiop. kemvn, armen. tshaman. arab.
pontificem, cuiuseratCypriorum nomine
kamun etc.; cf. assyr. kamunu ap. Frd.
certis temporibus rcgibus Ptolemaeis
Delitzsch, Ass. Hdwb. 436 a et pun. specialem cultum tribuere (E. Beurller).
X,a[xav ap. l. Lôw, Arani. Pfl. 410,83), ex Idem munus cypriarchac régnante An-
tiocho IV. etiam gerebat Crates, de quo
consensu communi herbam Cuminum
2 Mach. 4,29 (in Vulgata Sostratus; sed
cyminum Linné ex ord. UmbelU fer arum
V. textum graecum).
désignât, quae etiam nunc in Oriente
ubique colitur et hic illic etiam sub- Cf. E. Beurlier apud Vigouroux, DicL
sponlaneum invcnitur (Boissier, Post); de la Bible II. 1175; Corpus inscript, graec.
confundenda non est cum alia herba si- 2621. 2622; Le Bas et Waddington, Voyage
mili, quam Germani aliique eodem no- archéologique III. n. 2757. 2781. 2796; Jour-
nal of Hellenic Studies 1891, XII. p. 181,
mine (Kùmmel) appeliant. Antiquis cymi-
n. 16; p. 195, n. 52; Sakellarios, KuTtptaxà
num maxime ex eo notissimum erat, 1890, I. p. 69. 94-98. 100. 102. 125. 178.
quod semen condiendis cibis communi-
ler adhibcbatur atque etiam in remédia CYPRUS (Kû;îpo;), magna insula in
varia utile erat {Theophr. Hist. pi. I. 11*, parte oriental i maris Mcditerranci, quae
2; VIL 3,2 s.; IX. 8,8 etc.; Columella, non ita procul a litoribus Ciliciae et Sy-
De re rust. 10,245; Dioscur. Mat. med. riae extenditur. Ad cam quoque insu-
3,61 al. 68 s.: Plin. XIX. 8,160 s.; lam Lucius consul misit cpistulam de
Athen. 7 p. 293 al.). Etiam apud Aegy- ludaeis (1 Mach. 15,23). Doctrina chri-
ptios cyminum in usu fuisse docent fre- stiana in insulamiam perlata est ab ils
quens eius mentio in textibus hierogly- qui persecutione contra S. Stephanum
phicis seminumque reliquiae, quac in excitata dispersi fuerant (Act. 11,19);
museo monstrantur.
floreiilino De — Barnabas lévites erat génère Cyprius
decimando cumino et anetho ac reliquis (Act. 4,36). S. Paulus in primo itinere
1031 CYI'HUS. 1032
aposlolico nmi Harnal>a cl Marco in Cv- \eiielus buirum pal mac. (spoivlz-wv") cxpli-
priiiu a Si'loucia navif^^avil. [irutnliravit cal, sicul eliam .\ben £.s/vf alque liuic ;
guste prius provincia iinpcraloria, (juac Cf. Prosper Alpin., De plantis Aegypli
ilaquc a praelorc adininislrabatur; al c. Fors/.al, Flora aegypf.-arab. LV;
13; P.
mox Auguslus cani populo reddidil, si- E. Boissier, Flora orient. II. 74^i; Leunis-
cut C(tdein Icnipore (ialliarn quoque Frank, Synopsis II. > éd. 3 p. 208 P. Ascfier- ;
Bell. iiid. IV. s,:{) S. Scriplura lareL, aliam autcm vocem videntur legisse Ain.
quariKiiiam alii|iii iiiinierilo verlja Deul. 1,5 iTify.XrjToç (xnp?) et 9,7
:
iV^Opoç "i^p : (
21,12 circumcidcl unqurs de lingendis fodere?). Praclereain lextu liebr'. Is. 22,6
unguibus pulvere cypi-ino explicaiit. 1"ipiungitur in membre paraliclo ciuu
urbe etiam Libya cyrenaica vocabaUir. con III. 534; Halévij in Revue des Éludes
juives XI. 60; Schrader apud Riehm-Baeth-
In ea urbe et regione multi ludaeoruni
(jen, Handwb. d. bibl. Altert. I. p. 845;
incolebanl (cf- Flav. los. Ant. XIV. 7,2;
M'. Max Minier apud I{astin(j,s, Dicl. of Ihe
XVI. 6,J) ad eatn quoqiie urbeni Liicius
;
Bible III. 1.
consul misit epislulam de ludaeis 1 Mach.
13,23. In lerusalem multi habilabanl CYRINUSdvupyivtoç, Kupt'vo;).?. Sulpi-
ludaei cyrenaei, qui ex urbe Cyrene cius Quirinus, praeses Syriae. Descriptio
oriundi in civilate sancta sedem fixe- imperii romani (de qua s. v. AUGUSTUS)
runt; habebant propriam synagogam dicilur prima facta esse Tjy£[^.ov£ÛovToç
(Act. 6,9). Ex iis erat Simon iile quem T% Sup(aç Kuptvou (Luc. 2,2l. Unde nota
angariaverunt ut portarct crucem post (contra leclionem Vulgatae a praesidc :
Christum (Mattb. 27, .32; Marc. 15,21). Syriae Cyrino; sed solum praeside
Ex ea quoquc regione aderant viri re- legunt codices boni, S. Ambr., S. Aug.,
ligiosi in i'esto pentccostes (Act. 2,10) Maldonatus) e lextu graeco non dici
et persecutione in S. Stephanum facta eam factam esse a praeside, sed tan-
viri cyprii et cyrenaei ex urbe Antio- tum, cum ille csset Syriae praeses. Dici-
chiam profecli etiam Graecis annuntia- lur ea descriptio prima praeside Cyrino,
bant Dominum lesum (Act. 11,20). ut distinguatur ab altéra eodem praeside
facta, de qua Act. 5,37 et losephus, Ant.
CYRENE (i"ip) regio in quam The- XVIII. 1,1. Quia igilur Cyrinus poslea
glathphalasar III. habitatores Damasci quoque censum pcragerét in ludaea et
urbe capta et regc occiso transtulit (4 legatione fiinclus esset in Syria, evan-
Reg. 16,9), sicuti Amos (1,5) praedixeral. gelista eum utpote notiorem nominal.
Eiusdem regionis mentio fit in oraculo Neque ex modo narralionis necessario
divino AmosiNumquid non ascen-
9,7 :
sequitur eam dcscriptionem inceptam
dere feci Syros (Aram) do Cyrene? esse praeside Cyrino sufficit ut eo prae-
;
II. 90 s.; Das Geburtsjahr Christi p. 43 s. ; p. o9; Zeitschr. Assyriologie VI. 1891
fiir
Revue des questions hist. II. p. 22; p. 170), rcx Pcrsarum qui regno suo
Schûrer, Geschichtc des jiid. Volkes iin Babylone constitulo ludaeis exsulibus
Zeitalter J. Ch. éd. 3, 1. p. 322 s. Vicjou- ; pcrmisit in patriam redire et templum
roux, Le Nouveau Test, et les découver- aedificare iisque reddidit vasa templi
tes archéologiques éd. 2, p. 125; Fried- Domini quae abstulerat iNabuchodonosor
//ei, Lehen Jesu p. 292; Cornely, Inlrod. (Esdr. 1,1-11). Cyrus Astyagcn regem
m. p. 1S7; Comment, in Lucam ad Medorum vieil eumque captivum fecit
cum locum Bisping, Schanz, Knaben-
: anno 550 et inde Médis quoque domina-
bauer. batur, ipsum vero Astyagen in honore
Alii negant Cyrinum bis Icgatum Sy- habuit eique aiiquam regnandi regiique
riae fuisse (cT. Kellner, Zeilschrift fiir splendoris partem reliquit; unde facile
kath. Théologie, Innsbruck 1888 p. 477) ;
explicatur cur Dan. 13,65 dicatur et :
nihilominus potuit cum imperio extra- rcx Astyages appositus est ad patres
ordinario in eam regionem quam bene suos et suscepit Cyrus Perses regnum
cognitam habebat mitli ad censura ibi eius. Nam ex opinione populari, cui
peragendum. Nam ad census peragendos aliquid veri suberat, Cyrus dici poteral
mitlebanturlegatiCaesariscensuumacci- mortuo Astyage demum plenissimo modo
1037 io:m
rcgnuni ciiis siiscepissc. Posl({iiain Na- exse(iuitur; a Deo erat electus ul rerum
bonidus rex Babylonis in pugna ad Rutu babylonicarum potitus populo Dei red-
viclLis fiigam cepit, Ballassar filius eius deret libertatem. Quarc Deus génies et
(vide s. V.) exercitui in urbc Babylone reges ei dicilur subiicere (Is. 45,1-3)
praeerat eamque occupabat. Verum mox « propter servum meum lacob et Israël
Gubaru unus ex ducibus primariis Gyri electum meum et vocavi te nomine tuo ».
urbem obtinuit die 16. mensis Tammuz Verum optime et verissimc quoque ad-
et die 3. mensis Marchesbvan, igilur dilur et non cognovisli me. Nam, uti
:
post 3 menses ipse Cyrus urbem ingrcs- bene iam dicil ad cum locum S. Hiero-
sus est, uti ex inscriptionibus colligitur nymus lu non cognovisli me, id est,
:
l'utatur id quod veteres de Euphrate dabo tibi thesauros... ut scias quia ego
fkimine diducto et de ingressu Medorum lahwe qui voco nomentuum, et v. 4 et :
et Persarum, dum Babylonii conviviis et non cognovisli me; nam agnovil Deum
luxuriei indulgerent, référant. Nam ibi Israël, uti ex eius decreto Esdr. 1,2 s.
eventus bellici satis obiter et succincte patel; sed cum similem honorem diis
potius innuuntur quam narrantur et cum quoque conferret eosque coleret, merito
inscriptiones illae a Babyloniis et pro dicilur non cognovisse Dominum quem
Babyloniis conficerentur, siientium illud cognoscere est idola respuere et unum
de clade satis explicatur. Porro ex inscri- confileri et adorare Deum. Narrai Fla-
ptionibus quas edidit Strassmaiei- indu- vius losephus (Ant. XI. 1,2) Cyro esse
bie constat Cyrum eodem anno occupa- ostensum oraculuni Isaiae et nomcn eius
tionis urbis etiam titulum régis Babylonis a vate praedictum, qua re motus fueril,
sibi attribuisse (vide Knabenbauer, Com- ut faceret imperata Taur' ouv àvayvôvTa
:
ment, in Dan. p. 171), qui annus vocatur xat OaujAaaavra to OeÎov opjjLrJ ti? £Xa6s xat
annus accessionis, annus subsequens aiXoTi[j.{a noi^CTat Ta jzypy.[X[i.iva ; id quod
autem annus primus. Et de hoc anno improbabile non est; inde enim facile
primo narratur Esdr. 1,1 ss. et eo anno explicatur cur Cyrus in decreto suo
coeptum est impleri quod Is. 44,28 dical omnia régna terrac dédit mihi
:
et messiana, exhibetur. Unde simul intel- régis et honoralus super omnes amicos
legitur, cur Cyrus unclus Domini vocetur eius (verum LXX eam rem de alio quo-
(Is. 45,1); Dci enim voluntatem de populo dam Daniele, sacerdote, filio Abal nar-
1039 r.vnr CYRUS. lO'id
rari pii'liilMMih. Oiiac ilaiiiio Han. cap. sacrosancla ; niiare censel jn'ndcnlis
Il nairauliir. Cvro rcpc ((iiUiiît'ninl, esse non vim vi rcpcllerc ncipie aninios
dolerlio scil. l'raïuiis saccnloUim ïid ol cxulceralos eliani n>agis irrilarc, scd
occisiosorponlis. (;iillmnsor|)cnlumapii(l cedcrc irac populai-i ei([iie placanien
IJalulonios viiriiisso ctM'Iuin esl icf. Kna- i|noddani adliib(M'e. Insuprr ai» ininiicis
henbduer, Comiiu'iil. in Dan. p. .VM)) Danielis l'acib» putiiil legi insiniiaii Da-
a vorilalo alirniun est qiiod Baliy-
nt'«|iio nicleni régi stiiixisse insidias eiuâi|ue
Innii post(|iiain Daniel diis corinn illiisil auctoritalein sninnio obiecissc perienio, 1
*
n(»n soluni in own (nliuni concipoirnl, uti c\ magna Babyloniorum irrita-
illa
sod cliani in ipsuni rcjjt'ni rcbollioneiii lione cl sodilionc conslarcl; qnare qnac
minaronliir. Nan\ Habylonii valdc proni eo capile nanantiir non est eur in dn-
orani ad stNliliones nioviMulas; fiiroros binni vocenliu' alqiK^ eo facilins expli-
00 inajiis t-xcilari soient cpio (piis inagis canlnr, si inilio legni Cyii in iUibylonia
superstiliones aggredilur. laiu cas ag- accidcrunl. Ko rnini leinpore cl Baby-
grcssus est Daniel alienigena, qui pro- lonii facilius in alienigcnam cl irrisorcni
pler lionoreni cl aniioiliani régis silti deoruni liirorein ooncipicbant cl ipso
niuUonnn invidiani cl odiuni conllave- rex poliiis pronus esse debcbal ad cc-
ral auspice cl faulorc rege alienigena denduni luibis pulans salins esse ani-
—
;
IPONTIFICAL' INSTITUTE
OF MEDIAEVAL STUOîEiS
59 OUEEN-S PARK
Toronto 5, Canada