Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 15

DISUSUN OLEH:

Dwi eko nanda x.G


DINAS PENDIDIKAN NASIONAL SEKOLAH MENENGAH ATAS NEGERI 04 BENGKULU KOTA BENGKULU

TEXS NARATIVE
TIMUN MAS
One night, while they were praying, Buto Ijo a giant with supranatural powers passed their house. He heard they pray. "Don't worry farmers. I can give you a child. But you have to give me that child when she is 17 years old," said Buto Ijo. The farmers were so happy. They did not think about the risk of losing their child letter and agree to take the offer. Later, Buto Ijo gave them a bunch of cucumber seeds. The farmers planted them carefully. Then the seeds changed into plants. No longer after that, a big golden cucumber grew from plants. After it had ripe, the farmers picked and cut it. They were very surprised to see beautiful girl inside the cucumber. They named her Timun Mas or Golden Cucumber. Years passed by and Timun Mas has changed into a beautiful girl. On her 17th birthday, Timun Mas was very happy. However, the parents were very sad. They knew they had to keep their promise to Buto Ijo the giant but they also did not want to lose their beloved daughter. "My daughter, take this bag. It can save you from the giant," said father. "What do you mean, Father? I don't understand," said Timun Mas. Right after that, Buto Ijo came into their house. "Run Timun Mas. Save your life!" said the mother. Buto ijo was angry. He knew the farmers wanted to break their promise. He chased Timun Mas away. Buto Ijo was getting closer and closer. Timun Mas then opened the bag and threw a handful of salt. It became sea. Buto Ijo had to swim to cross the sea. Later, Timun Mas threw some chilly. It became a jungle with trees. The trees had sharp thorns so they hurt Buto Ijo. However, he was still able to chase Timun Mas. Timun Mas took her third magic stuff. It was cucumber seeds. She threw them and became cucumber field. But Buto Ijo still could escape from the field. Then it was the last magic stuff she had in the bag. It was a shrimp paste or terasi. She threw it and became a big swamp. Buto Ijo was still trying to swim the swamp but he was very tired. Then he was drowning and died. Timun Mas then immediately went home. The farmers were so happy that they finally together again.

ARTINYA ;
Timun mas
Pada suatu malam, sementara mereka berdoa, Buto Ijo sebuah raksasa dengan kekuatan-kekuatan supranatural melewati rumah mereka. Dia mendengar mereka berdoa. "Jangan cemas petani-petani. Saya dapat memberi mu seorang anak. Tetapi anda harus memberi saya anak itu ketika dia berusia 17 tahun," dikatakan Buto Ijo. Petani-petani adalah begitu bahagia. Mereka tidak memikirkan tentang risiko kehilangan anak mereka surat dan setuju untuk mengambil penawaran itu. Kemudian, Buto Ijo memberikan mereka sekelompok benih mentimun. Petani-petani menanam mereka dengan hati-hati. Kemudian benih-benih berubah ke tanamantanaman. Tidak lagi setelah itu, mentimun penting besar tumbuh dari tanamantanaman. Setelah ia memiliki matang, petani-petani memilih dan memotong ia. Mereka sangat terkejut untuk melihat gadis cantik dalam mentimun. Mereka menamakan dia Timun Mas atau Golden Cucumber. Tahun-tahun lewat dan Timun Mas telah berubah ke gadis cantik. Di hari ulang tahun ke-17nya, Timun Mas sangat senang. Namun, orang tua sangat sedih. Mereka tahu mereka harus tetap janji mereka kepada Buto Ijo raksasa itu tetapi mereka juga tidak mau untuk menurunkan anak perempuan tersayang mereka. "Putri saya, mengambil tas ini. Itu dapat menyelamatkan kau dari raksasa itu," dikatakan ayah. "Apa kau maksud, Father? Saya tidak mengerti," dikatakan Timun Mas. Segera setelah itu, Buto Ijo mendapat rumah mereka. "Menjalankan Timun Mas. Menyelamatkan hidup anda!" kata ibu. Buto ijo marah. Dia tahu petani-petani ingin mematahkan janji mereka. Ia mengejar Timun Mas lagi. Buto Ijo bertambah dekat dan lebih dekat. Timun Mas kemudian membuka tas itu dan melempar segenggam garam. Itu menjadi laut. Buto Ijo harus berenang untuk menyeberangi laut itu. Kemudian, Timun Mas melempar beberapa dingin. Itu menjadi rimba bersama pohon-pohon. Pohon-pohon itu memiliki duri-duri tajam begitu mereka melukai Buto Ijo. Namun, dia tetap mampu mengejar Timun Mas. Timun Mas mengambil barang sihir ketiganya. Ia benih mentimun. Dia melempar mereka dan menjadi medan mentimun. Tetapi Buto Ijo masih bisa kabur dari bidang tersebut.

Kemudian ia barang sihir terakhir itu dia telah dalam tas. Ia petis atau terasi. Dia melempar ia dan menjadi rawa besar. Buto Ijo masih berusaha untuk berenang rawa tetapi dia sangat letih. Kemudian dia tenggelam dan meninggal. Timun Mas kemudian langsung pergi rumah. Petani-petani adalah begitu bahagia bahwa mereka akhirnya bersama lagi.

TEXS NARATIVE
LUTUNG KASARUNG
PRABU Tapa Agung was an old king. He had two daughters, Purbararang and Purbasari. Prabu Tapa Agung planned to retire as a king. He wanted Purbasari to replace him as the leader of the kingdom. Hearing this, Purbararang was angry. "You cannot ask her to be the queen, Father. I'm older than she is. It's supposed to be me, not her!" said Purbararang. But the king still chose Purbasari to be the next queen. Purbararang then set a bad plan with her fiance, Indrajaya. Together they went to a witch and asked her to put a spell on Purbasari. Later, Purbasari had bad skin. There were black dots all over her body. "You are not as beautiful as I am. You cannot be the queen. Instead, you have to leave this palace and stay in a jungle," said Purbararang. Purbasari was very sad. Now she had to stay in the jungle. Everyday she spent her time playing with some animals there. There was one monkey that always tried to cheer her up. It was not just an ordinary monkey, he had magical power. And he also could talk with humans. The monkey's name was Lutung Kasarung. He was actually a god. His name was Sanghyang Gurumina. Lutung Kasarung planned to help Purbasari. He made a small lake and asked her to take a bath there. Amazingly, her bad skin was cured. Now she got her beautiful skin back. After that, she asked Lutung Kasarung to accompany her to go back to the palace. Purbararang was very shocked. She knew she had to come up with another bad idea. She then said, "Those who have longer hair will be the queen." The king then measured his daughters' hair. Purbasari had longer hair. But Purbararang did not give up. "A queen must have a handsome husband. If my fiance is more

handsome than yours, then I will be the queen," said Purbararang. Purbasari was sad. She knew Purbararang's fiance, Indrajaya, was handsome. And she did not have a fiance yet. "Here is my fianc, Indrajaya. Where is yours?" asked Purbararang. Lutung Kasarung came forward. Purbararang was laughing very hard. "Your fiance is a monkey, ha ha ha." Suddenly, Lutung Kasarung changed into a very a handsome man. He was even more handsome than Indrajaya. Purbasari then became the queen. She forgave Purbararang and her fiance and let them stay in the palace.

ARTINYA
LUTUNG KASARUNG
PRABU Tapa Agung adalah raja tua. Dia telah dua orang anak perempuan, Purbararang and Purbasari. Prabu Tapa Agung merencanakan untuk pensiun sebagai raja. Dia ingin Purbasari untuk menggantinya sebagai pemimpin tersebut kerajaan tersebut. Persidangan begini, Purbararang marah. "Anda tidak dapat bertanya dia menjadi ratu, Father. Saya lebih tua daripada dia. Ia dikira menjadi saya, tidak dia!" kata Purbararang. Tetapi sang raja masih memilih Purbasari menjadi itu ratu berikutnya. Purbararang kemudian mengeset rencana yang buruk dengan tunangannya, Indrajaya. Bersama mereka pergi ke seorang tukang sihir wanita dan bertanya dia untuk menempatkan mantera di Purbasari. Kemudian, Purbasari memiliki kulit buruk. Ada titik hitam di mana-mana tubuhnya. "Kau tidak secantik saya. Kau tidak dapat menjadi ratu. Sebaliknya, kau harus meninggalkan istana dan tinggal ini dalam rimba," dikatakan Purbararang. Purbasari sangat sedih. Sekarang dia harus tinggal di dalam rimba itu. Sehari-hari ia menghabiskan waktunya meremehkan beberapa binatang di sana.

Ada satu monyet yang selalu mencoba untuk bersorak dia atas. Ia bukan hanya monyet biasa, dia telah keampuhan. Dan ia juga bisa bercakap dengan manusiamanusia. Nama kera adalah Lutung Kasarung. Dia adalah sebenarnya Tuhan. Namanya adalah Sanghyang Gurumina. Lutung Kasarung merencanakan untuk membantu Purbasari. Ia membuat danau kecil dan bertanya dia untuk mandi di sana. Secara mengagumkan, kulit buruknya mengobati. Sekarang dia mendapat kulit cantiknya kembali. Setelah itu, dia bertanya Lutung Kasarung untuk menemani dia untuk kembali untuk istana. Purbararang sangat dikejutkan. Dia tahu dia harus sampai pada lain ide buruk. Dia kemudian berkata, "Mereka yang memiliki rambut lebih lama akan menjadi ratu." Sang raja kemudian mengukur rambut anak-anak perempuannya. Purbasari memiliki rambut lebih lama. Tetapi Purbararang tidak putus asa. "Ratu harus mempunyai suami tampan. Jika tunangan saya lebih tampan daripada milik anda, kemudian saya akan menjadi ratu," dikatakan Purbararang. Purbasari sedih. Dia tahu tunangan Purbararang, Indrajaya, tampan. Dan dia tidak mempunyai tunangan belum. "Di sini adalah fianc saya, Indrajaya. Di mana milik anda?" bertanya Purbararang. Lutung Kasarung datang depan. Purbararang tertawa sangat keras. "Tunangan anda adalah seekor kera, ha ha ha." Tiba-tiba, Lutung Kasarung berubah ke satu sangat lelaki tampan. Dia bahkan lebih tampan daripada Indrajaya. Purbasari kemudian menjadi ratu. Dia memaafkan Purbararang dan tunangannya dan membiarkan mereka tinggal di dalam istana

TEXS NEWS ITEM

MALAYSIAN WOMEN SUGESSTED TO CARRY CONDOM


Malaysian Deputy Health Ministry urged every woman to carry a condom to protect against HIV, a news report said. This is not to debate them but to protect them. Women are the first ones to get exploited by their partners (whom are infected by HIV-positive) Abdul Latiff Ahmad was quoted as saying by Sunday Star Newspaper. But this just a suggestion, its up to them. Abdul latiff made remark to coincide with the International Aids Memorial day, which was celebrated openly for the first time in Malaysia, in bid to reduce stigma for HIV-victim. In the past the event was held behind closed door. Last year, 745 Malaysian women were identified as HIV-positive and 193 were diagnosed with AIDS, he said in the report. Officials have said nearly 81000 Malaysian have been infected with HIV, less then 10 percent are woman, but the number is steadily rising. Malaysian Aids Council president, Adeebah Kamarulzaman, was quoted as saying besides sex workers, many women who contract HIV are housewives, were infected unknowingly by their husbands. Its not that people dont know that condoms can protect them. But there are some men who dont care to take precaution, even though they know they have HIV she said.

Artinya
PEREMPUAN-PEREMPUAN MALAYSIA SUGESSTED UNTUK MEMBAWA KONDOM
Departemen Kesehatan Deputi Malaysia mendesak setiap wanita untuk membawa sebuah kondom untuk melindungi dari HIV, liputan berita berkata. Ini bukan untuk berdebat mereka tetapi kepada melindungi mereka. Perempuanperempuan adalah orang-orang yang pertama untuk mendapatkan dieksploitasi oleh partner mereka (yang dijangkiti oleh HIV positif) Abdul Latiff Ahmad dikutip sebagai pepatah hari Minggu Star Newspaper. Tetapi ini hanya saran, tergantung dari mereka. Abdul latiff membuat ucapan untuk bertepatan dengan hari International Aids Memorial, yang dirayakan secara terbuka untuk pertama kali di Malaysia, dalam usaha mengurangi noda untuk korban HIV. Di masa lalu acara diadakan di belakang pintu tertutup. Tahun lalu, 745 perempuan Malaysia diidentifikasikan sebagai HIV positif dan 193 didiagnosis dengan AIDS, katanya dalam laporan tersebut. Pejabat-pejabat telah kata hampir 81000 Malaysia telah dijangkiti dengan HIV, kurang kemudian 10 persen adalah perempuan, tetapi angka itu terus-menerus meningkat. Presiden Aids Council Malaysia, Adeebah Kamarulzaman, dikutip sebagai pepatah selain pekerja-pekerja seks, banyak perempuan yang mengontrak HIV adalah para ibu rumah tangga, dijangkiti tanpa mengetahui oleh suami mereka. Ini tidak yang orang tidak tahu yang kondom-kondom bisa melindungi mereka. Tetapi ada beberapa pria yang tidak peduli untuk mengambil pencegahan, meskipun mereka tahu mereka memiliki HIV katanya.

TEXS NEWS ITEM

MAN PUSHES OFF VAN OFF TRAIN

Argentina, February 09 An unidentified man became a hero in Argentina on Tuesday February 09 after security cameras captured him pushing a stalled van off the railroad tracks as a train bore down on the vehicle. The video shows the man jump of the back of motorcycle and push a white van across the tracks before leaping back across tracks as the train narrowly missed him. After a brief discussion with the man driving the motorcycle, he got back on the motorcycle and the two drove away.

Artinya
ORANG MENDORONG PERGI BARISAN DEPAN PERGI KERETA API
Argentina, February 09 Pria tak teridentifikasi menjadi seorang pahlawan di Argentina pada hari Selasa Februari 09 setelah kamera keamanan menangkap dia sedang mendorong barisan depan mogok pergi perusahaan kereta api tersebut jejak sebagai satu kereta api membosankan turun di kendaraan itu. Video tersebut menunjukkan lonjakan orang belakang sepeda motor dan mendorong barisan depan putih seberang jejak-jejak itu sebelum melompat kembali seberang jejak-jejak sebagai kereta api itu nyaris kehilangan dia. Setelah diskusi singkat dengan orang itu mengemudi sepeda motor, dia mendapat kembali sepeda motor dan kedua mengemudikan jauh. 

TEXS DESCRIPTIVE

Rafflesia Arnoldii
Rafflesia Arnoldii is a rare flower that is well known because of the size of the flower's petals and the smell of rotten meat that it gives out. This enormous and rare flower grows in the forest of Southeast Asia, including the Phillipines. Its large flower can grow to 3 meters in diameter and weigh up to 11 kilograms. It does not have any leaves, stem, or roots and because of lacking clorophyls this plant can not photosynthesize making it a parasite, living on other plants nutrition. The flower has five petals red in colour and has white spots, which surrounds the middle of the flower much like a hole. At the base of the flower there is a part which has needles and contains the reproduction parts of the flower. Rafflesia Arnoldii reproduces with the help of flies that are attracted to the flowers smell (which some observers say smells much like bad meat and rotten eggs mixed). The flower only lasts for five to seven days and then dies.

Artinya
Rafflesia Arnoldii

Rafflesia Arnoldii adalah bunga langka yang terkenal karena ukuran kelopakkelopak bunga itu dan bau itu daging busuk yang itu memberikan luar. Begini bunga sangat besar dan langka mengembangkan di dalam hutan Asia Tenggara, termasuk Phillipines. Bunga besarnya dapat tumbuh untuk 3 meter dalam garis tengah dan menimbang sampai 11 kilogram. Ia tidak mempunyai daun-daun apa pun, batang, atau akar-akar dan karena kurang clorophyls tanaman ini tidak dapat photosynthesize membuat ia parasit, hidup di nutrisi tanaman-tanaman lain. Bunga itu memiliki lima kelopak berwarna merah dan memiliki titik-titik putih, yang mengelilingi pertengahan bunga itu banyak seperti satu lubang. Pada kaki itu bunga itu ada sebagian yang mana memiliki jarum-jarum dan berisi bagian-bagian reproduksi bunga itu. Rafflesia Arnoldii mereproduksi dengan bantuan lalat-lalat yang tertarik untuk bunga itu mencium (sejumlah pengamat ucapan yang mana bau banyak seperti daging yang buruk dan telur busuk bercampur). Bunga itu hanya bertahan sampai lima untuk tujuh hari dan kemudian meninggal dunia.

TEXS DESCRIPTIVE
Cleopatra VII
One of the most famous women in world history was Cleopatra VII. She was the brilliant and beautiful last Pharaoh of Egypt. Historically, she became queen of Egypt in 51 B.C. at the age of eighteen. She was a Ptolemy, descended from one of Alexander the Great's generals. When she was twenty-one,Julius Caesar became her lover. Seven years later she met Antony. The romantic tragic relationship continued until they died by suicide in 30 B.C. Cleopatra was legendary. She was famous not only for her breathtaking beauty but also for her great intellect. She had brown eyes and they were shaped like cat eyes. Her skin was in fact an olive shade, darker than Hollywood actress Liz Taylor who potrayed her in the film 'Cleopatra' in 1963. She had medium dark brown hair, about to the middle of her shoulder blades. She had a reputation as an extraordinarily sensuous woman. Cleopatra was a woman of remarkable poise and unusual intelligence. She was highly educated. She spoke proficiently in nine languages and also skilled in mathematics. She is often considered to be a stunning seductress though she was studying to be a nun. Cleopatra was a very intelligent queen and a politician with a great charisma.

Artinya
Cleopatra VII
salah satu perempuan-perempuan paling terkenal dalam sejarah dunia adalah Cleopatra VII. Dia cemerlang dan cantik terakhir Pharaoh of Egypt. Menurut sejarah, dia menjadi ratu Mesir dalam 51 B.C. umur delapan belas. Dia Ptolemy, turun dari salah satu jenderal-jenderal Alexander the Great. Ketika dia dua puluh satu, Julius Caesar menjadi kekasihnya. Tujuh tahun-tahun kemudian dia bertemu Antony. Hubungan sedih romantis itu bersambung sampai mereka meninggal oleh bunuh diri dalam 30 B.C. Cleopatra legendaris. Dia terkenal tidak hanya untuk kecantikan mempesonakannya tetapi juga untuk kecerdasan besarnya. Dia telah mata cokelat dan mereka dibentuk seperti mata kucing. Kulitnya adalah sebenarnya naungan zaitun, lebih gelap daripada aktris Hollywood Liz Taylor yang potrayed dia dalam film itu 'Cleopatra' dalam 1963. Dia telah rambut cokelat tua menengah, akan pertengahan pedang-pedang pundaknya. Dia telah suatu reputasi sebagai suatu perempuan yang secara luar biasa ghairah. Cleopatra adalah seorang perempuan keadaan seimbang luar biasa dan kecerdasan tidak biasa. Dia berpendidikan tinggi. Dia berkata dengan mahirnya dalam sembilan bahasa dan juga terampil dalam matematika. Dia sering dianggap menjadi seductress menarik perhatian walaupun dia mempelajari menjadi biarawati. Cleopatra adalah ratu yang sangat cerdas dan seorang politikus dengan mukjizat besar.

You might also like