Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 30

4.

Pengucapan 1) Huruf vokal [a] [o] [eu] contoh) [ai] [oi] 2) Huruf konsonan [giyeok] [mieum] [jieut] [pieup] contoh) : [geogi] [agi] contoh) : [na] [nuna] contoh) : [tada] [juda] contoh) : [miri] [yori] contoh) : [namu] [eomeoni] contoh) : [binyeo] [bosu] contoh) : [gyosu] [susu] [sori] [seuseuro] [saja] [susiro] [seori] [dubu] [bubu] [bada] [banana] [babo] [meoru] [meori] [maru] [goguryeo] [uri] [dari] [kkureomi] [ori] [modu] [deudieo] [duru] [eodi] [neo] [eoneu] [nai] [nunu-i] [nugu] [goga] [yagu] [gogi] [yeogi] [aga] [iyagi] [nieun] [bieup] [chieut] [hieut] [digeut] [siot] [kieuk] [rieul] [ieung] [tieut] [au] [uyu] [yayu] [iyu] [yeoyu] [ya] [yo] [i] [eo] [u] [yeo] [yu]

contoh) : [jasu] [jumeoni] contoh) : [chacha] [jucha] contoh) : [kidari] [keuda] contoh) : [tajo] [beoteo] contoh) : [haru] [hyuga] 3) Pasangan huruf dasar [ga] [go] [geu] [neo] [nu] [da] [do] [deu] [reo] [ru] [ma] [mo] [meu] [beo] [bu] [sa] [so] [seu] [eo] [gya] [gyo] [gi] [nyeo] [nyu] [dya] [dyo] [di] [ryeo] [ryu] [mya] [myo] [mi] [byeo] [byu] [sya] [syo] [si] [yeo] [geo] [gu] [na] [no] [neu] [deo] [du] [ra] [ro] [reu] [meo] [mu] [ba] [bo] [beu] [seo] [su] [a] [o] [gyeo] [gyu] [nya] [nyo] [ni] [dyeo] [dyu] [rya] [ryo] [ri] [myeo] [myu] [bya] [byo] [bi] [syeo] [syu] [ya] [yo] [heosuabi] [heori] [hyuji] [horuragi] [dotori] [tomato] [tasu] [tuji] [kokoa] [keojida] [keuriseumaseu] [kyeoda] [chusu] [micheo] [chijeu] [cheoma] [baji] [abeoji] [jeogi] [joryu]

[u] [ja] [jo] [jeu] [cheo] [chu] [ka] [ko] [keu] [teo] [tu] [pa] [po] [peu] [heo] [hu]

[yu] [jya] [jyo] [ji] [chyeo] [chyu] [kya] [kyo] [ki] [tyeo] [tyu] [pya] [pyo] [pi] [hyeo] [hyu]

[eu] [jeo] [ju] [cha] [cho] [cheu] [keo] [ku] [ta] [to] [teu] [peo] [pu] [ha] [ho] [heu]

[i] [jyeo] [jyu] [chya] [chyo] [chi] [kyeo] [kyu] [tya] [tyo] [ti] [pyeo] [pyu] [hya] [hyo] [hi]

4) Vokal ganda [ae] [wa] [we] contoh) : [ae] [hae] [jiugae] contoh) : [yae] contoh) : [e] [jebi] contoh) : [ye] [pyeha] contoh) : [wara] [suchaehwa] contoh) : [wae] contoh) : [gae] [gaemi] .. [gyae] [ne] [meari] [pye] .. [jwau] [gyokkwaseo] [dwaeji] [bae] [norae] .. [yaegi] [gage] [teipeu] [segye] .. [chikkwa] .. [kwaeyu] [sae] [yachae] .. .. [susemi] .. [sigye] .. [gwaja] .. .. [yae] [wae] [wi] [e] [oe] [ui] [ye] [wo] ..

[noe] [oegyo] contoh) : [deowoyo] contoh) : [gwedo] contoh) : [wi] [jwi] contoh) : [uimi] [ju-ui] 5) konsonan ganda [ssang kiyeok] [ssang jieut] contoh) [kka] [kko] [kkeu] [tta] [tto] [tteu] [ppa] [ppo] [ppeu] [ssa] [sso] [sseu] [jja] [jjo]

[oebu] .. [gomawoyo] [weiteo] [samagwi] [swida] [uisa] [hoe-ui]

[hoegye] .. [chuwoyo] .. [chwimi] .. [uiri] ..

[soegogi] .. [mwo] .. [dwi] .. [uiji]

[ssang digeut]

[ssang bieup]

[ssang siot]

[kkya] [kkyo] [kki] [ttya] [tty] [tti] [ppya] [ppyo] [ppi] [ssya] [ssyo] [ssi] [jjya] [jjy]

[kkeo] [kku] [tteo] [ttu] [ppeo] [ppu] [sseo] [ssu] [jjeo] [jju]

[kkyeo] [kkyu] [ttyeo] [ttyu] [ppyeo] [ppyu] [ssyeo] [ssyu] [jjyeo] [jjyu]

[jjeu]

[jji]

contoh) : [kkamagwi] [kkureogi] contoh) : [ttareuda] [satto]

[kkeuda]

[jokki]

[kkori]

[heoritti]

[tto]

[tteuda]

contoh) : [ppuri] [ppoppo] contoh) : [ssada] [ajeossi] contoh) : [jjada] 6) Konsonan akhir konsonan akhir ,, , , , , , , , contoh) : [gokssik] [gageuk] [seoksik] contoh) : [san] [migwan] [jinju] contoh) : [meot] [bat] [satppa] contoh) : [dal] [seoul] [bimil] contoh) : [mom] [jeomsim] [maeum] contoh) : [ip] [keop] [eoptta] pengucapan [k] [n] [t] [l] [m] [p] [o] [ppeokkugi] [ppida] [appa]

[ssauda]

[sseuda]

[issusiga]

[beojji]

[jjikkeogi]

[jjari]

[nakssi] [miyeok] [ok] [non] [jeonsinju] [andae] [got] [ot] [haetta] [gil] [bul] .. [sum] [saram] .. [ap] [bap] [eoptta]

[bueok] [jichuk] .. [nun] [chin-gu] .. [nat] [yeot] [datssori] [maeul] [gae-ul] .. [gimchi] [ireum] .. [yeop] [ahop] ..

[bak] [duk] .. [don] [eonni] .. [nat] [kkot] .. [yeonsil] [jeo-ul] .. [gam] [seom] .. [sup] [ilgop] ..

contoh) : [sarang] [naengmyeon] [suyeong] [gang] [seong] .. [ppang] [gangnangkong] .. [yuryeong] [hyeong] ..

* Contoh pengucapan konsonan akhir lain termasuk konsonan akhir ganda [antta] [iktta] [haltta] [samtta] [mok] [yeodeolp] [euptta] .. [maktta] [neolptta] [gap] .. [heuk] [baptta] [eoptta] ..

Pelajaran pertama. Percakapan Dasar .(.) [ Ne.(ye.)] Ya. . [Anio.] Tidak. (Bukan.) . [Yeoboseyo.] Halo. . [Annyeong-haseyo.] Apa kabar. . Pelajaran ke 2. Masuk ke Korea Petugas Bea Cukai : [Annyong-hi gyeseyo.] Selamat tinggal. . [Annyeong-hi gaseyo.] Selamat jalan. . [Eoseo oseyo.] Selamat datang. .(.) [Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)] Terima kasih. . [Cheonmaneyo.] Kembali. (Sama-sama.) .(.) [Mianhamnida. (Joesonghamnida.)] Minta maaf. (Mohon maaf.) .(.) [Gwaenchansseumnida.] Tidak apa-apa. . [Sillyehamnida.] Permisi.

. [Yeokkwoneul boyeo juseyo.] Tolong tunjukkan paspor anda. . [Yeogi isseumnida.] Ini, paspor saya. ? [Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka?] Apa tujuan anda datang ke Korea? . [Gwan-gwang-hareo wasseoyo.]

Bill :

Petugas Bea Cukai :

Mary:

Untuk berwisata. . [Il ttaemune wasseoyo.] Untuk bekerja. Petugas Bea Cukai : ? [Jigeobi mueosimnikka?] Apa jenis pekerjaan anda? . [Hoesawonimnida.] Saya adalah karyawan. ? [Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka?] Apakah anda datang ke Korea untuk pertama kali? , . [Ne, geureosseumnida.] Ya, betul. , . ( .) [Anio, dubeonjjaemnida.] Tidak, ini untuk kedua kalinya. Petugas Bea Cukai : ? [Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka?] Berapa lama anda berada di Korea?

Bill :

Petugas Bea Cukai :

Bill :

Bill :

. [ Iljjuil isseulkkeomnida.] Saya akan berada di Korea selama satu minggu. Kata-kata baru [ipkkuk] masuk [dubeonjjae] untuk ke-dua kali negara [eonje] bilamana [yeokkwon] paspor [iljjuil] satu minggu [yeogi] di sini [gyesida] berada Jenis pekerjaan [itta] ada [haksaeng]pelajar [oda] datang [gongmuwon]pegawai pemerintah [han-guk] Korea (Korea Selatan) [uisa]dokte [il] pekerjaan [ganhosa]juru rawat [gwan-gwang] pariwisata [yaksa]apoteker [jigeop] jenis pekerjaan [enjinieo]teknisi [mu-eot] apakah [byeonhosa) pengacara [hoesawon] karyawan [cheo-eum] untuk pertama kali [ne] ya [anio] tidak (bukan) Pelajaran ke 3. Kantor Bea Cukai [geomsa]jaksa [sa-eopga]pengusaha [hoesawon]karyawan

Pegawai Bea Cukai :

? [Sin-gohal mulgeoni isseumnikka?] Barang-barang apa yang perlu dilaporkan? . [Eopsseumnida.] Tidak ada. , . [Ne, isseumnida.] Ya, ada.

Bill :

Pegawai Bea Cukai :

? [Igeoseun mu-eosimnikka?] Apa ini? . [Chingu-ege jul seonmurimnida.] Ini, kenang-kenangan untuk teman saya. . . [Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio.] Baik, selamat jalan. . [Gamsahamnida.] Terima kasih. ? [Gwansereul neya hamnikka?] Apakah saya harus membayar bea masuk? , . [Ne, neya hamnida.] Ya, harus membayar.

Bill :

Pegawai Bea Cukai :

Bill :

Bill :

Pegawai Bea Cukai :

, . [Anio, an nesyeodo doemnida.] Tidak, tidak usah membayar. Kata-kata baru () [sin-go(hada)] [chin-gu] teman laporan (melapor) [juda] memberi [mulgeon] barang [seonmul] kenang-kenangan [eoptta] tidak ada [gwanse] bea masuk (, ) [igeot (jeogeot, [gwansereul neda] membayar geugeot)] ini (itu, -nya) bea masuk

Pelajaran ke 4. Pertukaran Valuta Asing

Bill:

. [Don jom bakkwo juseyo.] Tolong tukar uang saya. ? [Eolmareul bakkwo deurilkkayo?] Berapa jumlah yang anda mau tukarkan? . [Cheon dalleoman bakkwo juseyo.] 1.000 dolar. ? [Oneul il dalleo-e eolmayeyo?] Berapa kurs hari ini per dolar?

Pegawai bank :

Bill:

Pegawai bank :

1300 . [Il dalleo-e cheon-sam-baek-wonieyo.] 1.300 won per dolar. ,130 . . Ja, baek-sam-simman-wonimnida. Hwaginhe boseyo.] Ini, 1 juta 300 ribu won. Silahkan periksa.

Bill:

. . [Masseumnida. Gamsahamnida.] Tepat. Terima kasih.

. [Jeulgeo-un yeohaeng doeseyo.] Semoga perjalanan anda menyenangkan. Kata-kata baru [don] [yeohaeng] perjalanan uang Angka I [bakkuda] menukar [il]satu [eolma] berapa [i]dua [cheon] ribu [sam]tiga [dalleo] dolar [sa]empat [oneul] hari ini [o]lima [il] satu [(r)yuk]enam [won] won [chil] tujuh [matta] tepat [pal]delapan [jeulgeoptta] senang Pegawai bank : Pelajaran ke 5. Tempat Informasi di Lapangan Terbang Informasi : . ? [Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo?] Selamat datang. Apakah saya dapat membantu anda? Bill: . [Hotereul yeyakhago sipeoyo.] Saya ingin memesan kamar hotel. ?

[gu]sembilan [sip]sepuluh [baek] seratus [cheon]seribu [man]sepuluh ribu [simman]seratus ribu [baengman]satu juta [cheonman]sepuluh juta [eok]seratus juta

Informasi :

[Eotteon goseul wonhaseyo?] Hotel apa yang anda inginkan? Bill: . [Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo.] Hotel yang suasananya nyaman dan berada di pusat kota. ? [Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo?] Berapa tarif yang anda inginkan? 50 . [Osippul jeongdomyeon jokesseoyo.] Sekitar 50 dolar. ? [Seoul hoteri eotteolkkayo?] Bagaimana Hotel Seoul? . [Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo.] Akomodasi transportasi hotel itu baik dan tarifnya relatif murah. Mary: , . . [Ne, joayo. Yeyakhe juseyo.] Ya, baik. Mohon dipesankan. , ? [Geureonde, geugose eotteoke gajyo?] Jadi, bagaimana transportasinya sampai sana? Informasi : . [Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo.] Pakai taksi atau bus lapangan terbang. ? [Eodiseo taneundeyo?] Di mana naiknya? . [Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo.] Setelah keluar dulu dari pintu sana, di sebelah kanan.

Informasi :

Bill:

Informasi :

Bill:

Informasi :

Bill:

. [Gamsahamnida.] Terima kasih. Kata-kata baru [Eoseo osipsio] Selamat datang. [doptta] membantu? ? [Mueoseul dowa deurilkkayo?] Apa yang dapat saya bantu??

[hotel] hotel? () [yeyak(hada)] pesanan (memesan)? [eotteon] apa? [got] tempat? [wonhada] mau?

[sine] pusat kota () [joyong-han (joyonghada)] nyaman? [jota] baik [gagyeok] harga? [eolma jeongdo] berapa? () [yesang(hada)] tafsiran (menafsirkan)? () [bul(dalleo)] dolar? ? [eotteolkkayo?] bagaimanakah? [gyotong] transportasi? () [pyeolli(hada)] akomodasi? [yogeum] tarif? () [ssan(ssada)] murah? [ssan pyeon] relatif murah? Pelajaran ke 6. Di dalam Taksi Sopir : . ? [Eoseo oseyo. Eodiro gasimnikka?] Selamat datang. Mau kemana? . [Seoul hotello ga juseyo] Tolong antarkan ke Hotel Seoul. ? [Sigani eolmana geollijyo?] Berapa lama sampai tiba di sana? Sopir : . [Du sigan jeongdo geollyeoyo.] Memakan waktu kurang-lebih 2 jam.

[geu got] di sana? [eotteoke] bagaimana [taekssi] taksi? (,,) [(taekssireul, beoseureul, jajeon-georeul tada] naik (taksi, bus dan sepeda)? [gong-hang] lapangan terbang? [beosseu] bus? () [jeojjok (ijjok)] di situ (di sini)? [mun] pintu? [nagada] keluar? ( ) [oreun pyeon (oen pyeon)] sebelah kanan (sebelah kiri)

Bill:

Sopir :

. . [Da wasseumnida. Yeogiga seoul hoterimnida.] Sudah. Sudah sampai Pak. Ini Hotel Seoul. ? [Yogeumi eolmayeyo?] Berapa ongkosnya? 6 5 . [Yungman ocheon-wonimnida.] Ongkosnya, 65 ribu won. . 7 . [Yeogi isseoyo. chilmanwoniyo.] Ini, uangnya, 70 ribu won.

Bill:

Sopir :

Bill:

Sopir :

, 5,000 . . [Yeogi geoseureumtton ocheonwon badeuseyo. Annyeong-hi gaseyo.] Ini uang kembalinya, 5 ribu won. Selamat jalan. . [Gomapsseumnida.] Terima kasih. Kata-kata baru (- ) [ga juseyo (- hae juseyo)] Tolong antarkan [du sigan] dua jam [geollida] memakan waktu . [Da wasseumnida.] telah sampai (, ) [yeogi (jeogi, geogi)] di sini (di situ, di sana) [Yeogi isseoyo] ini ada [geoseureumtton] uang kembali [batta] menerima Angka II [hana] satu [dul] dua

Bill:

[set] tiga [net] empat [daseot] lima [yeoseot] enam [ilgop] tujuh [yeodeolp] delapan [ahop] sembilan [yeol] sepuluh [han sigan] satu jam [du sigan] dua jam [se sigan] tiga jam [ne sigan] empat jam [daseot ssigan] lima jam

Pelajaran ke 7. Hotel Petugas hotel : , ? [Eoseo osipsio. Yeyak-hasyeosseumnikka?] Selamat datang. Apakah anda sudah memesan? Bill: , . [Ye, jogeum jeon incheon gong-hang-eseo yeyakesseoyo.] Ya, tadi kami memesan kamar di lapangan terbang Incheon.

Petugas hotel : ? [Seong-hami eotteoke doesijyo?] Siapa nama bapak? Bill: Bill Smith. [Bill Smith-imnida.] Nama saya Bill Smith.

Petugas hotel : , . ? [Ne, yeyagi doe-eo itkkunyo. Eotteon bang-eul deurilkkayo?] Ya, betul, sudah dipesankan. Bagaimana kamar yang bapak inginkan? Bill: . [Jeonmang-i jo-eun bang-eul juseyo.] Saya ingin kamar yang berpemandangan baik.

Petugas hotel : ?

[Eolma ttong-an gyesil kkeomnikka?] Berapa lama bapak tinggal di hotel ini? Bill: . [Iljjuil jeongdo isseul kkeoyeyo.] Kira-kira satu minggu. ? [Haru-e eolmajyo?] Berapa tarifnya per hari? Petugas hotel : . [Osip o dalleo-imnida.] 55 dolar per hari. , . 807. [Ja, yeolsoe yeogi isseumnida. Pal-baek-chil-hosirimnida.] Nah, ini kunci kamar Bapak. Nomor kamarnya 807. Kata-kata baru [jogeum] sedikit [jeon] tadi [Incheon] Incheon [seong-ham] nama ? [Seong-hami eotteoke doesijyo?] Siapa nama? [jeonmang] pemandangan () [jeonmang-i jota (nappeuda)] baik pemandangannya (kurang baik pemandangannya) [haru] satu hari [osip] lima puluh [yeolsoe] kunci 807 [pal-baek-chil hosil] nomor kamar 807 Pelajaran ke 8. Pelayanan Kamar Pelayanan , . ? kamar : [Ne, rumsseobisseu-imnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?] Ya, ini bagian pelayanan kamar. Apa yang dapat kami bantu? Mary : . 807. ? [Yeoboseyo. Yeogi pal-baek-chil-hosirindeyo. Nae-il achim sikssareul bang-ese hal ssu isseulkkayo?] Halo, ini kamar nomor 807. Apakah kami bisa sarapan di kamar hotel besok pagi? , . ? [Ne, mullonimnida. Mueoseul junbihae deurilkkayo?] Ya, bisa. Sarapan apa yang kami sediakan? . [Toseuteu-wa orenji jusseureul i inbun butakhamnida.] Roti panggang dan air jeruk untuk 2 orang. ?

Pelayanan kamar :

Mary :

[Setagi doenayo?] Dapatkah saya mencucikan baju? Pelayanan kamar : , . [Ne, doemnida.] Ya, bisa. . [Baji setageul butakhago sipeundeyo.] Saya mau mencucikan celana saya.

Mary :

, . . [Ne, algyesseumnida. Nae-il achim ilgopssikkaji hae deurigesseumnida.] Ya, kami akan selesaikan pencucian baju itu sampai pukul 7 besok pagi. Kata-kata baru [rumsseobisseu] [galbi] daging iga sapi (Galbi) pelayanan kamar [naengmyeon] mi dingin [yeoboseyo] halo [gimchi] Gimchi (, ) [neil (oneul, eoje)] [samgyetang] sup daging ayam besok (hari ini, kemarin) ginseng (, , ) [achim (nat, jeonyeok, [japchae] capjai bam)] pagi (siang, sore, malam) [bindaetteok] martabak goreng [sikssa] makan [doenjang] taucho [hal ssu itta] bisa [gochujang] sambal . [Mullonimnida.] memang [namul] slada Korea [junbi] persiapan [hangwa] kue Korea [toseuteu] roti panggang [tteok] kue Bermacam-macam rasa [orenji jusseu] air jeruk [maeptta] pedas ( , , ...) [i [singgeoptta] rasa hambar inbun(il inbun, sam inbun, sa inbun...)] [jjada] asin untuk dua orang (untuk satu orang, untuk [sseuda] pahit tiga orang, untuk empat orang ...) [dalda] manis [setak] pencucian baju [sida] asam () [butak(hada)] pesanan [tteugeoptta] panas (memesan) [siwonhada] segar [hago siptta] mau Makanan [masitta] enak [gyeran hurai] telor dadar [madeoptta] tidak enak [sendeuwichi] sandwich [baegopeuda] lapar [haem] ham [baebureuda] kenyang [supeu] sup Minuman [keopi] kopi [juk] bubur [saida] sari buah [chijeu] keju [kola] coca-cola [bapkkwa guk] nasi dan sup [nokcha] teh hijau [banchan] lauk pauk [jusseu] air jus [bulgogi] Bulgogi [bibimbap] Bibimbap Pelajaran ke 9. Telepon Pelayanan kamar :

Bill :

. . [Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo.] Halo, saya mau menggunakan telepon internasional. ? [Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka?] Bagaimana cara pembayarannya? . [Yeogiseo nelkkeyo.] Saya sendiri yang membayar. . [Susinja budameuro hae juseyo.] Si penerima telepon akan membayar.

Operator :

Bill :

Operator :

. [Beonhoreul malsseumhae juseyo.] Berapa nomor telepon yang anda tuju? 123-4567. [Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida.] Paris, Perancis, nomor 123-4567. . [Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo.] Jangan tutup, mohon tunggu sebentar. . [Jigeumeun tong-hwa jung-imnida.] Sekarang teleponnya masih dipakai.

Bill :

Operator :

Bill :

, . ? [Ne, algesseumnida. inteoneseul iyong-hal ssu innayo?] Ah, begitu. Bolehkah saya menggunakan internet? , . [Ne, bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo isseoyo.] Boleh, saluran khusus dipasang di setiap kamar. , . [Ne, gomapsseumnida.] Begitu, terima kasih. ? [Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo?] Bagaimana cara menggunakan telepon lokal?

Operator :

Bill :

Operator :

9 , . [Meonjeo gu-beoneul nureugo, wonhasineun beonhoreul nureuseyo.] Silahkan tekan nomor 9, kemudian tekan nomor telepon yang anda sambung. menelepon Kata-kata baru [jeonhwa] telepon [yeoboseyo] halo [jeonhwareul geolda]

( ) [gukjje jeonhwa(gungne jeonhwa)]telepon internasional (telepon lokal) () [jibul(hada)] pembayaran (membayar) [susinja] penerima telepon [beonho] nomor () [malsseum(hada)] pembicaraan (berbicara) [peurangsseu] Perancis [pari] Paris [kkeunta] menutup [gidarida] menunggu [kkeunchi malgo gidarida] tidak menutup telepon dan menunggu [Gidaryeo juseyo] Tunggu sebentar. [tong-hwajung-ida] masih bicara [inteonet] internet [iyong] penggunaan [mada] setiap [jeonyong hoeseon] saluran khusus [yeon-gyeol] penyambungan () [sine jeonhwa (si-oe jeonhwa)]telepon lokal (telepon interlokal) [meonjeo] terlebih dulu [nureuda] tekan Negaranegara [Han-guk] Korea (Republik Korea) [Dogil] Jerman [Miguk] Amerika Serikat [Reosia] Rusia [Maleisia] Malaysia Pelajaran ke 10. Restoran Pelayan : . ? [Eoseo osipsio. Myeotppunisijiyo?] Selamat datang. Berapa orang? Bill : . [Du myeong-ieyo.] Dua orang.

[Moroko] Maroko [Seuwisseu] Swis [Seupein] Spanyol [Areuhentina] Argentina [Yeongguk] Inggris [Oseuteuria] Austria [Indonesia] Indonesia [Ijipteu] Mesir [Ilbon] Jepang [Jung-guk] Republik Rakyat Cina [Chille] Cile [Purangsseu] Perancis [Hoju] Australia Kota-kota [Seoul] Seoul [Dokyo] Tokio [Wosingteon] Washington [Nyuyok] New York [Bukkyeong] Beijing [Sang-hai] Syanghai [Pari] Paris [Bereullin] Berlin [Londeon] London [Kairo] Kairo [Buenosseuairesseu] Buenos Aires [Madeurideu] Madrid [Moseukeuba] Moskow [Jakareuta] Jakarta [Bin] Wina [Jeneba] Jenewa [Yohanesbeogeu] Yohannesburg [Teheran] Teheran [Yerusallem] Jerusalem

Pelayan :

? [Geumyeonseogeul wonhasimnikka?] Apakah anda mau tempat duduk yang dilarang merokok? . [Ne.] Ya, mau. . [Ijjogeuro anjeusipsiyo.] Silahkan duduk di sini. . [Menyu yeogi isseumnida.] Ini daftar masakannya.

Bill :

Pelayan :

Bill :

? [Mwoga masitjjyo?] Apa yang enak? . . [Bulgogiwa galbiga masisseumnida. Oeguk bundeureun bibimbaptto joahaseyo.] Masakan Bulgogi dan Galbi, cukup enak dan orang asing suka makan Bibimbap. , . [Geureom, bibimbabeul juseyo.] Kalau begitu, saya pesan Bibimbap. . ( .) [Neomu maepjji anke hae juseyo. (jjaji anke hae juseyo.)] Tetapi, jangan pedas. (Jangan asin.) . [Geurigo pokeu jom juseyo.] Minta garpu.

Pelayan :

Bill :

Pelayan :

. [Algyesseumnida.] Ya. ? . [Husikeun mueoseuro hasigyesseumnikka? Keopiwa nokchaga isseumnida.] Apa yang anda sukai untuk cuci mulut? Ada kopi dan teh hijau.

Bill :

. [Nokcharo juseyo.] Minta teh hijau. Kata-kata baru [myeotppun] beberapa orang [geumyeonseok] tempat duduk yang dilarang merokok

[antta] duduk [menyu] daftar masakan [masitta] enak [bulgogi] Bulgogi

[galbi] Galbi (daging iga sapi) () [oegukbun(oegugin)] orang asing [bibimbap] Bibimbap [joahada] suka [geureom] kalau begitu

[maeptta] pedas [geurigo] dan [pokeu] garpu [husik] cuci mulut [keopi] kopi [nokcha] teh hijau

Pelajaran ke 11. Menanyakan Jalan Bill : ? [Sillyehamnida. Gakkaun eunhaeng-i eodi inneunji aseyo?] Permisi. Apakah anda tahu jalan ke bank terdekat? Pejalan : . [I gireul ttara ttokpparo gamyeon oreunjjoge isseoyo.] Terus ikuti jalan ini dan berada di sebelah kanan. . [I hoengdan bodoreul geonneoseo oenjjogeuro gaseyo.] Menyeberangi jalan ini kemudian belok ke kiri. . [Daum sageori-eseo jihadoreul geonneomyeon oenjjoge isseoyo.] Menerobos jalan bawah tanah di jalan simpang berikut ini, berada di sebelah kiri. . . [Jinachisyeonneyo. Han beullongman doedoragamyeon baekhwajeom yeope isseoyo.] Melewati. Kembali satu blok, di sebelah toko serba ada. Kata-kata baru [oreunjjogeuro(oenjjoge [geonneoda] uro) gada] berjalan ke . menyeberangi jalan sebelah kanan (berjalan [Sillyehamnida] [daum] berikut ini ke sebelah kiri) Permisi. () [gakkaun] dekat [sageori(ogeori)] jalan [hoengdanbodoreul [eunhaeng] bank simpang empat (jalan geonneoda] simpang lima) [alda] tahu menyeberangi jalan [jihado] jalan (, ) [i (jeo, geu)] penyeberangan bawah tanah ini (itu) [doragada] [jinachida] [gil] jalan kembali melewati [ttara] mengikuti [beullok] blok [ttokpparo] terus [yeop] sebelah [baekhwajeom] [gada] berjalan [ap] depan toko serba ada () [dwi] belakang [yeop] sebelah Arah [oreunjjok (oenjjok)] [ucheuk] sebelah dan mencari jalan sebelah kanan (sebelah kanan [ttokpparo kiri) [jwacheuk] gada] terus berjalan sebelah kiri () [hoengdanbodo] jalan [jeongmyeon] penyeberangan

depan Nama gedung umu [baekhwajeom] toko serba ada [ucheguk] kantor pos [eunhaeng] bank [sobangseo] stasiun pemadam kebakaran [gyeongchalseo]

kantor polisi [gage] toko [sikttang] restoran [hakkyo] sekolah [byeong-won] rumah sakit [yakkuk] apotek [jegwajeom] toko roti

[syupeomaket] supermaket [seojeom] toko buku [juyuso] stasiun pengisian bahan bakar umum (SPBU) [bangsongguk] stasiun penyiaran [sicheong] gedung balai kota

Pelajaran ke 12. Di Kereta Listrik Bawah Tanah(1) Bill : . ? [Sillyehamnida. Sang-am weoldeukeop gyeong-gijang-eun eotteoke gamyeon doejyo?] Permisi. Naik apa ke Stadion World Cup Sangam? Pejalan : . [Jihacheori jeil ppareugo pyeollihaeyo.] Lebih baik, naik kereta listrik bawah tanah karena cepat dan nyaman. ? [Myeotoseoneul taya hamnikka?] Nomor berapa jalurnya? 6 . . [Yukhoseon hwangtosaek laineul taseyo. Seongsan yeogeseo nerimyeon doeyo.] Naik Nomor 6 yang berwarna coklat. Dan turun di Stasiun Seongsan. ? [Yeogiseo eolmana gaya doejyo?] Berapa lama dari sini? 10 . [Yeol jeong-geojangman deo gamyeon doeyo.] Melalui 10 stasiun dari sini. ? [Gyeonggijang-i jihacheol-yeogeseo gakkmnayo?] Apakah Stadion itu dekat dari stasiun kereta listrik bawah tanah?

Bill :

Pejalan :

Bill :

Pejalan :

Bill :

. . [Aju gakkawoyo. Baro jihacheol chulgu ape isseoyo.] Sangat dekat. Terletak di depan pintu keluar stasiun kereta listrik bawah tanah. Cup Sangam Kata-kata baru [Sang-am woldeukeop gyeonggijang] Stadion World [jihacheol] kereta listrik bawah tanah 6 [yukhoseon] jalur nomor enam [jeil] paling [hwangtosaek] warna coklat () [ppareuda(neurida)] cepat [lain] jalur (lambat) [tada] naik Pejalan :

[seongsanyeok] Stasiun Seongsan () [nerida (tada)] turun (naik) [jeonggeojang] stasiun [deo] lebih [aju] sekali () [gakkaptta(meolda)] dekat (jauh) [baro] persis [chulgu] pintu keluar Kendaraan

[beosseu] bus [taekssi] taksi [seung-yongcha] sedan [gicha] kereta api [jihacheol] kereta listrik bawah tanah [jajeon-geo] sepeda [otobai] sepeda motor [bihaenggi] pesawat terbang [hellikopteo] helikopter [bae] kapal laut

Pelajaran ke 13. Di Stasiun Kereta Listrik Bawah Tanah(2) Mary : . (COEX) ? [Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?] Permisi. Apakah kereta listrik bawah tanah ini pergi ke COEX? Pejalan : . 1. 2 . [Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneul garataseyo.] Tidak. Kereta listrik bawah tanah ini, Nomor 1. Anda harus naik lagi jalur Nomor 2, setelah turun di Stasiun Sindorim berikut ini. ? [Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?] Di stasiun mana saya harus turun? . [Samseong yeogeseo neriseyo.] Turun di Stasiun Samseong. 63 ? [Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?] Bagaimana cara menuju Gedung 63? . [Daebang yeogeseo neriseyo.] Turun di Stasiun Daebang. ? [Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?] Apakah saya dapat berjalan kaki dari Stasiun Daebang? , . . [Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.] Bisa. Tetapi agak jauh. Lebih baik naik bus atau taksi.

Mary :

Pejalan :

Bill :

Pejalan :

Bill :

Pejalan :

Bill :

? [Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?] Bus nomor berapa?

Pejalan :

823 . [pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.] Naik nomor 823. Kata-kata baru [koeksseu] COEX (Gedung Eksibisi Korea) [garatada] naik lagi [kkwae] sangat [geotta] berjalan [georeogada] jalan kaki [bilding] gedung [hajiman] tetapi

Pelajaran ke 14. Perbelanjaaan di Dongdaemun(1) Pelayan : . ? [Eseo oseyo. Mueol dowa deurilkkayo?] Selamat datang. Apa yang dapat saya bantu? Bill : ? [I syeocheuneun eolmajyo?] Berapa harga kemeja ini? . ? [Manwonieyo. Ssaizeuga eotteoke doesijyo?] 10 ribu won. Bagaimana ukurannya? . [Jeil keun ssaizeuro juseyo.] Tolong tunjukkan ukuran yang paling besar. . . [Ne. Yeogi isseumnida.] Ya. Ini kemejanya. ? [Ibeobwado doenayo?] Bolehkah saya mencobanya? . . [Ne. Jeojjoge taruisiri isseoyo.] Boleh. Di sana ada kamar ganti. ? [Dareun saekkareun eopseumnikka?]

Pelayan :

Bill :

Pelayan :

Bill :

Pelayan :

Bill :

Apakah ada warna lain? Pelayan : . [Paransaekkwa jajusaegi isseoyo.] Ada warna biru dan ungu.

Bill :

. [Paransaegeuro juseyo.] Tolong berikan warna biru. Kata-kata baru [eolma] berapa ? [Eolmajyo?] berapa harganya? [syeocheu] kemeja [jeil] paling () [keun(keuda)] besar [ssaizeu] ukuran [iptta] mengenakan [ibeo boda] mencoba [taruisil] kamar ganti [dareun] lain [saekkal] warna [paransaek] warna biru [jajusaek] warna ungu Bajubaju [sogot] pakaian dalam [paenti] celana dalam [beuraejieo] BH [geodot] pakaian [naeui] baju dalam [wittori] pakaian atas [tisyeocheu] T-shirt [beulausseu] blus [baji] celana () [chima (seukeoteu)] rok [seuweteo] switer [koteu] mantel [jeongjang] jas [banbaji] celana pendek [suyeongbok] baju renang [biot] jas hujan Warna-warna [hinsaek] warna putih

[geomeunsaek] warna hitam [ppalgansaek] warna merah [noransaek] warna kuning [paransaek] warna biru [chorokssaek] warna hijau [yeondusaek] warna hijau muda [borasaek] warna ungu [galssaek] warna coklat

Pelajaran ke 15. Perbelanjaan di Insadong(2) Bill : ? [Yeogiga goldongpum gagejiyo?] Apakah ini toko barang antik? Pelayan : , ? [Ne, mueol chajeuseyo?] Benar. Apa yang anda maui? . [Han-guk dojagireul hana sago sipeoyo.] Saya mau membeli sebuah keramik Korea. ? [I baekjaneun eottaeyo?] Bagaimana keramik yang berwarna putih ini? ? [Cheongjaneun eomnayo?] Adakah keramik yang berwarna biru? . ? [Yeogi mani isseoyo. Etteon jongnyureul chajeusineundeyo?] Ada banyak di sini. Jenis apa yang anda maui? ? [Jeogi inneun kkotppyeong-eun eolmayeyo?] Berapa harga pot bunga itu? 20 . [isimman-wonieyo.] Harganya 200 ribu won. ? [Jeo byeog-e geollin geurimeun eolmana ore doen geoyeyo?] Berapa lama lukisan itu tergantung pada dinding itu?

Bill :

Pelayan :

Bill :

Pelayan :

Bill :

Pelayan :

Bill :

Pelayan :

. . [Baengnyeondo neomeun geoyeyo. Aju yumyeong-han han-ukhwayeyo.] Sudah 100 tahun lebih. Lukisan Korea ini sangat terkenal. berwarna biru Kata-kata baru [golttongpum] [jongnyu] jenis barang antik [gage] toko [chatta] mencari [dojagi] keramik [kkoppyeong] pot bunga [baekja] keramik yang berwarna ? [Eolmayeyo?] Berapa putih harganya? [cheongja] keramik yang [byeok] dinding

[geollida] tergantung [geurim] lukisan [ore doeda] sudah lama [baengnyeon] 100 tahun [baengnyeondo neomtta] Pelajaran ke 16. Kantor Pos Mary : . [sopo-reul buchigo sipeundeyo.] Saya mau mengirim paket ini. Petugas : ? [Eodiro bonael kkeojyo?] Mau kirim ke mana? LA . [Miguk LA-ro bonael kkeoyeyo.] Ke Los Angeles, Amerika Serikat.

100 tahun lebih () [yumyeonghan(yumyeong-hada)] terkenal (termashyur) [han-gukhwa] lukisan Korea

Mary :

Petugas :

. [Soporeul Jeowul wie olryeo noeuseyo.] Tolong letakkan di atas timbangan ini. ? [Naeyongmuri mwoyeyo?] Apa isinya?

Mary :

. [Han-guk Dojagiyeyo.] Keramik Korea. 1.5 . . [Il-jjeom-o kilogeuraemimnida. Yogeumeun iman wonimnida.] Beratnya 1,5 kilogram. Ongkos pengirimannya, 20 ribu won. LA ? [LA-kkaji Oelmana geollijyo?] Berapa hari lama pengirimannya sampai ke Los Angeles?

Petugas :

Mary :

Petugas :

. [Botong iljju-il jeongdo geollyeoyo.] Biasanya, memakan waktu satu minggu. Kata-kata baru [sopo] paket [jeo-ul] alat timbangan [buchida] mengirim () [wie(arae-e)] di atas (di bawah) [eodiro] ke mana ( ) [ollyeo [bonaeda] mengirim

nota(Naeryeo nota)] meletakkan di atas (menaruh di bawah) [naeyongmul] isi [killograem] kilogram Kata-kata di kantor pos [sopo] paket [pyeonji] surat [yeopsseo] kartu pos [upyo] perangko [deunggi] pos tercatat [sokttal] pos kilat [teukkeup-upyeon] pos pos Pelajaran ke 17. Pariwisata(1) Bill :

[geollida] memakan waktu ? [eolmana geollijyo] Berapa lama? [botong] biasanya khusus [baedal] pengantaran [sangja] kotak ( ) [yeonhajjang(keuriseumaseu kadeu)] kartu tahun baru (kartu hari natal) [upyeonbaedalbu] tukang

. [Sinae-gwan-gwang-eul hago sipeundeyo.] Saya mau berwisata ke pusat kota. . [Seoul siti tu-eo beoseu-reul iyong-hae boseyo.] Silahkan menggunakan Bus wisata kota Seoul. ? [Eodi eodi-reul gajyo?] Bus itu ke mana? ... . [Namsan-gwa Gyeongbokgung sinae juyo gwan-gwang-ji-reul modu gayo.] Gunung Nam, Istana Gyeongbok ... seluruh obyek penting di kota. ? [Yogeumeun eolmayeyo?] Berapa ongkosnya? 8,000 15,000 . [Juganeun palcheon won yagan-eun man-o-cheon wonieyo.] Untuk siang hari 8 ribu won dan malam harinya 15 ribu won. ? [Beoseu-neun eodi-seo chulbalhaeyo?] Di mana bus itu berangkat? .

Informasi :

Bill :

Informasi :

Bill :

Informasi :

Bill :

Informasi :

[Hotel apeseo chulbalhaeyo.] Berangkat di depan hotel ini. Bill : ? [Myeotssibuteo isseoyo?] Pukul berapa mulai berangkat? 8 30 10 . [ Achim yeodeolssibuteo samsippun gan-gyeogeuro bam yeolsikkaji isseoyo.] Mulai pukul 8 pagi sampai pukul 10 malam dengan jarak waktu pemberangkatan 30 menit. Kata-kata baru [sinae] pusat () [jugan(yagan)] siang kota hari (malam hari) [sinae gwan-gwang] [chulbalhada] berangkat wisata pusat kota [buteo] dari [siti tueo] tur kota [myeotssibuteo] dari [gwan-gwangji] obyek pukul wisata [gan-gyeok] jarak waktu [namsan] Gunung Nam 10 [yeolssikkaji] sampai [Gyeongbokgung] Istana pukul 10 Gyeongbok

Informasi :

Pelajaran ke 18. Pariwisata(2) Bill : ? [Hanguk-ui yumyeong-han gwan-gwangji-neun eodi eodiyeyo?] Obyek-obyek pariwisata apa yang terkenal di Korea? , , , , . [Jejudo, Seoraksan, Gyeongju, Hallyeosudo, Yongin Minsokchoni yumyeonghaeyo.] Di antaranya, ada Pulau Jeju, Gunung Seorak, Kota Gyeongju, Hallyeosudo dan Kampung Tradisional Yongin, terkenal. ? [Jejudoneun oetteoke gayo?] Naik apa pergi ke Pulau Jeju? . [Seoureseo bihaenggiro han sigan geollyeoyo.] Dengan pesawat terbang, memakan waktu satu jam dari Seoul. ? [Gyeongjuneun eotteon gosieyo?] Bagaimana kota Gyeongju?

Informasi :

Bill :

Informasi :

Bill :

Informasi :

. [Silla-ui sudo-inde bol manan geosi manayo.] Bekas ibukota Kerajaan Silla dan ada banyak obyek wisata. , . [Teukhi, Seokguramgwa Bulguksaneun Yunesko-ga jijeong-han segyemunhwayusan-ieyo. ] Khususnya, Seokkuram dan Kuil Bulguk ditetapkan sebagai warisan budaya internasional oleh UNESCO.

Bill :

? [Gyotongpyeoneun eotteon geosi isseoyo?] Bagaimana sarana transportasinya?

Informasi :

, . [Gichana gosokbeosseu, renteoka-reul iyong-halssu isseoyo.] Dapat menggunakan kereta api, bus cepat dan mobil sewaan. Kata-kata baru [gwan-gwangji] [teukhi] khususnya obyek wisata [Yunesko] UNESCO [bihaenggi] pesawat terbang () [jijeong(hada)] penetapan [bihaenggiro] dengan (menetapkan) pesawat terbang [segye munhwa [silla] Kerajaan Silla yusan] warisan budaya internasional [sudo] ibukota [gyotongpyeon] sarana transportasi [boda] daripada [gosokbeosseu] bus cepat [bol manan geot] tempat [renteoka] mobil sewaan yang menarik perhatian Obyek wisata di Korea [Jejudo] Pulau Jeju [Hallasan] Gunung Halla [Baekdusan] Gunung Beakdu [Geumgangsan] Gunung Keumgang [Gyeongju] Gyeongju [Seoraksan] Gunung Seorak [Jirisan] Gunung Jiri [Hallyeosudo] Hallyeosudo [Yongin Minsokchon] Kampung Tradisional Yongin [Seokguram] Seokkuram [Bulguksa] Kuil Bulguk [Cheomseongda] Cheomseungdae [Anapji] Anapji [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok [Deoksugung] Istana Deoksu [Gungnip-bangmulgwan] Museum Nasional

Pelajaran ke 19. Sewa Mobil Bill : . [Jadongcha-reul billigo sipeoyo.] Saya mau menyewa sebuah mobil. Pelayan : ? [Eotteon chareul wonhaseyo?] Mau jenis mobil apa? . [Jung-hyeongchamyeon jokenneundeyo.] Mau mobil berukuran menengah. ? [Myeochil iyong-hasigesseoyo?] Berapa hari anda mau pakai? . [Iteuriyo.] 2 hari. ? [Gukjje myeonheo isseuseyo?] Apakah anda memiliki SIM internasional? . . [Anio. Unjeonsaga piryohaeyo.] Tidak. Saya perlu sopir. ? [Haru yogeumi eolmayeyo?] Berapa ongkosnya per hari? Pelayan : 12. [Gisa pohamhaeseo sibiman wonieyo.] 120 ribu won termasuk biaya sopir. Kata-kata baru [jadongcha] [gukjje myeonheo] SIM otomotif internasional [billida] menyewa [unjeonsa] sopir [eotteon] apa [piryohada] perlu [cha] mobil [haru] satu hari [jung-hyeongcha] mobil [gisa] pengemudi mobil berukuran menengah| () [poham(hada)] termasuk [myeochil] berapa hari [iteul] 2 hari [myeonheo] SIM

Bill :

Pelayan :

Bill :

Pelayan :

Bill :

Perhitungan hari [haru] satu hari [iteul] dua hari [saheu] tiga hari [naheul] empat hari [dassae] lima hari Pelajaran ke 20. Pencarian Barang Hilang Informasi : ? [Mueoseul dowa deurilkkayo?] Apa yang dapat saya bantu? Bill : . [Gabang-eul ireo beoryeosseoyo.] Saya kehilangan tas. ? [Eodiseo ireo beoryeosseoyo?] Di mana anda kehilangan? . [Taeksi-e dugo naeryeosseoyo.] Tertinggal di dalam taksi.

[yeossae] enam hari [ire] tujuh hari [yeodeure] delapan hari [aheure] sembilan hari [yeoreul] sepuluh hari

Informasi :

Bill :

Informasi :

, ? [Hoksi, taeksi beonhoreul gieokhaseyo?] Mungkin, anda ingat plat nomor polisi taksi itu? , . [Anio, moreugenneundeyo.] Tidak. Tidak tahu. ? [Soge mwoga deureo isseosseoyo?] Apa isi di dalamnya? . [Kamerawa yeokkwoni deureo isseosseoyo.] Ada kamera dan paspor. . [Yeollakcheo-reul namgyeo juseyo.] Tolong catat alamat kontak anda. . [Channeun daero got allyeo deurilkkeyo.] Kalau begitu, kami akan mencarinya, dan segera memberitahukan kepada anda.

Bill :

Informasi :

Bill :

Informasi :

Kata-kata baru [mulgeon] barang [chatta] mencari ? [mueoseul dowa deurilkkayo?] Apa yang dapat saya bantu? [doptta] menolong [gabang] tas [ireobeorida] kehilangan () [eodi(e)seo] di mana [dugo naerida] turun setelah tertinggal [hoksi] mungkin [taeksi beonho] plat nomor polisi taksi [gieokhada] ingat [moreugenneundeyo] tidak tahu [soge] di dalam [deureo-itta] berada [kamera] kamera [yeokkwon] paspor [yeollakcheo] alamat kontak [yeollakcheoreul namgida] catat alamat kontak [got] segera () [allyeojuda(allyeodeurida)] beritahu

You might also like