Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

// Sa Ba Ya // Na Tu Ro // Sa I Ka La Bi Li Ma A Ra // Na Bu Wa // Na Pa Bi Ro // Sa Ta O // Sa Li Bo A Ni // Na Da A Ta O // A La Bi Ta Lo // Ta O // A Ko Si Do Ya// Ka Ta Li Na // Ba Yi Ya // Ma Gi No O // Sa Tu Do // A Ko Ma Lu Pa // Ma Nga Ka Ba Ha Gi Ko// Sa Ka Pa Ti Ko // A Ki Do Ya // Si Si Ya // I Pi Na Bi Li Ko // I Ka Do A Da Li // Ka Pi I // Ta Ga Ri La // Na Pi To Pu Wo // Sa La Pi // A Ga Na Ka Ha Ti // Ni O Tu Bi Ga // Ya O // A Ti Pa Na Mi // Ni Ro A Da Li // Pi I // A Ko I To Lu Pa I To // Ma Ka U Sa // A Si Ya Ma Ba Ba Ya // Si Do Ya Ka Ta Li Na // Ba Yi Ya //A Ko Ri Ya A Sa La Pi Pi To Pu Wo // Si Ya // I Sa Sa U Li // Ka Ro A Da Li Pi I // A Ya O // Lu Pa // Ma U U Wi // Ka Do Ya Ka Ta Li Na Ba Yi Ya // Na Ga Na Ka Ha Ti // Na Tu Bi Ga // I Pi Na Bi Li Ko // A Pa Ka Tu Tu O // A Sa Si Na Mi Ni To // A Mi Ti Pa // Si Do A Go Ti // Ka Sa // Si Do Ya // Ma Ri Ya // Gi Tu I // Na Ma A Sa Wa // A Ko Na Pi Ma // Na Nga La Ki // Sa Pu Na Ma Nga Sa Si // A Ko Su Mu La // Lu Wi Pa O Da Ta //

Sa bayan nagturo. Sa ika-labing limang araw nabuwal, napabiro sa tao. Sa libot anim na daang taon at labing tatlong tao. Ako si Donya Katalina Bayiya, maginoo sa Tundo. Akoy may lupa, mga kabahagi ko sa kapatid ko. Aking donyay sisiya. Ipinagbili ko ikaw doon at dali kang pilit taga rila na pitongpuwong salapi. Agad nakahati nitong tubigan yaong ating pananim niro at dali. Piit ako itong lupang ito, makausap at siyang magbabayad. Si Donya Katalina Bayiya, ako rin yan at salaping pitongpuwong siyang isasauli ikaw ron at daling piit at yaong lupay mauuwi kay Donya Katalina Bayiya. Naganap kahati, nang tubigan, ipinagbili ko at pagkatutuos ay asan sina minito at mitipa. Si Don at Goti kaysa si Donya Mariya. Gintuin naming asawa. Akoy nagpirma na nga laki sampu nang mga saksi, akoy sumulat luwi pa o data. Reaction: At first, I thought it was easy to decipher this text because all I have to do is to find the alphabet characters that correspond to the baybayin symbols. But when I looked at some symbols, I got confused, especially to the e or i, o or u and d or r symbols. Also, I really had a hard time choosing what consonant should be place at the end of the syllables to be able to make a word with a sense. With this experience, I think baybayin is harder to decipher than hangeul (korean character, my favorite foreign language hehehe) because baybayin is basically based on the context of the sentence. Although my translation is not clear and some of the words and sentences are nonsense, I really tried my best to do it.

You might also like