Professional Documents
Culture Documents
Wordsworth, White. Quattuor Euangelia: Secundum Editionem Sancti Hieronymi. 1889.
Wordsworth, White. Quattuor Euangelia: Secundum Editionem Sancti Hieronymi. 1889.
Wordsworth, White. Quattuor Euangelia: Secundum Editionem Sancti Hieronymi. 1889.
LIBRARY OF THE
Alassacniisetts
Bible Society
Place
LoKJ-pe^^
Date 'S'^'P'
Accession No. ^^HS (Uc<-r>.*X)
A-Ccession DateAffi' '^,
^^^^
Price ov^X-VoV Viet olfdr
NOUUM TESTAMENTUiM LATINE
OUATTUOR EUANGELIA
Pars I.
LONDINI ET NOUI EBORACI
OXONII
E TYPOGRAPHEO CLARENDONIANO
M DCCC LXXXIX — M DCCC XCVIII
Primus fasciculus prodiit die vo mensis Iul. anno Salutis mdccclxxxix
OXONII
Exaidebat Horaliiis Hart
Typographtis afaJenium
VICTORIAE
REGINAE • ET • IMPERATRICI
SEXAGESIMO • REGNI •
ANNO • EXACTO
IN • FIDE • CHRISTI •
PROPAGANDA
GRATIAS • DEO • AGENTES
EDITORES
DEDICANT
:
VIII.
IX. De
citati
textus nostri
............
Ueteris uersionis uel ueterum uersionum latinarum codices in Euangeliis
forma
x.\xi
xxxiii
Epilogus
Testimonia ipsius Hieronymi de opere suo ...... xxxvii
xxxviii
Canones I-X 7
vi INDEX RERUM.
PAG.
EP-ILOGUS 651-779
Cap. I. De codicibus Graecis quibus S. Hieronymus usus fuerit
Summarium in lectoris commodum concinnatum 653-654
....
. . .
Undecim fere anni elapsi sunt ex quo editor huic labori, textum sc. Hiero-
nymianum Noui Testamenti ex codicibus antiquis eruendi, manum primam
adposuit. Opus sane ob multitudinem testium et uarietatem recensionum, ut
omnes docti sciunt, difficile est. In quo multa quidem per hoc tempus clariora
euenerunt, sed multa iam dubia sunt, praesertim cum pauci in hoc codicum
Latinorum labyrintho fidi duces exstiterint. Quid antecessoribus suis Des!-
derio Erasmo, Roberto Stephano, loh. Hentenio, Antonio Carafae, Lucae
Brugensi, lacobo Lelong, Ricardo Simon, Ricardo Bentleio, lohanni Walker,
D. Casleio, lohanni Martianaeo, Petro Sabatier, Carolo Vercellone, Constantino
Tischendorf, F. H. A. Scrivener, Brooke Foss Westcott et F. I. A. Hort, ceterisque
qui his studiis lucem attulerint haec opera nostra debuerit, partim in fasciculo
primo textuum ueterum Latinorum Oxonii editorum iam monstratum est^. Sed
nemo ex his, quantum scimus, codices in familias, quas critici uocant, distinguere
ausus est, nee forsan etiam nunc quae inter uarios fontes ratio intersit diserte
exponi potest ^.
Causae enim tres sunt ex quibus librarli in textu describendo hue illuc ab
archetypo Hieronymiano trahi poterant, praecipue in Euangeliis. Primum est
desiderium quo tenebantur unius cuiusuis Euangelii emendandi ad exemplum
aliorum, ut nihil quod ad sensum necessarium uel utile uideretur omitterent
'
unde accidit ut uerbis Hieronymianis utamur ut apud nos mixta sint omnia.'
'
'
'
Old Latin Biblical Texts: No. I. The Gospel according to St. Matthew frotn the St.
Germain MS. [g^ now numbered Lat. 11553 in the National Library at Paris, with intro-
duction descriptive of the MS., and five appendices containing some accowit of the Latin MSS.
used by Erasmus and R. Stephens, the Latin and Greek MSS. collated by fohn Walker, with
some notes of his life, and the chief defects of Martiatiay's collation. Edited by John Words-
worth, M.A. Oxford, 1883.
2Aliquid in hac parte bene temtauit Petrus Corssen in praefatione ad Epistulam ad Galatas
BeroHni 1S85, idem tamen recta scribit p. 4 [non] ignore quaestionem de quacumque parte Vul-
'
gatae institutam prius ad certum quendam finem perduci non posse quam universae ratio cognita
et perspecta sit.'
viii PRAEFATIO CAP. I. DE OPERIS RATIONE.
praestantia huius uel illius nimium fidenter proferamus. Prolegomena igitur
usque ad finem operis, si Deus uoluerit, distulimus speramus enim nos illo ;
tempore non solum pleniore consilio nostro firmatos, sed etiam aliorum uirorum
doctorum ingenio et prudentia adiutos, multa perspecturos quae iam nos latent.
Quid uero in hoc opere praestitum fuerit paucis exponi uolumus. Imprimis
cum permultos codices inspexissemus, paucos numero selegimus qui, uel diuersis
ex patriis uel diuersa ex origine ad nos per saecula longinqua traditi, satis
amplum spatium et loci et temporis comprehenderent, ut crederemus in uno
saltem aut altero textum uere Hieronymianum inesse. Non enim multitudinem
testium pro hac et ilia lectione quaerebamus, sed potius diuersitatem lectionum
ex codicibus qui uel scholae alicuius uel regionis, si ita dici possit, personam
gererent.
Horum codicum uarietates omnes uel ad apices iitterarum recensuimus et in
apparatu nostro fere semper edidimus, etiam eos codices numerando qui lectioni
in textum receptae fauent, nee minus eos qui tali lectioni aduersantur. Unde
euenit ut tarn philologis, qui historiam linguae Latinae perscrutentur, quam
tlieologis utilis fieri possit editio nostra.
Porro ueterem uersionem ex codice Brixiano adiunximus cum
in euangeliis
hie liber proxime accedat ad interpretationem quam Hieronymus in euangeliis
recensendis ad manus habuisse credendus sit. '
Italam '
dicunt hodierni, haec est
Itala recensio uersionis antiquioris, quae recensio teste Augustino {de doci7-ina
Cliristiana 15) ante Hieronymum exactissima credebatur.
ii.
' Inter alia huius operis gratia suscepta Delegati a uidua C. Tischendorfii, intcrueniente
uiro amicissimo et eruditissimo C. R. Gregory, hbros quinque redemerunt, quorum tituli
sequuntur :
— (1) A cum uulgata Clementina a Tischendorfio facta: quo anno
Collatio codicis
non constat; (2) Collatio simili modo facta cod. I, cum lectionibus aliquot cod. T e.x Blanchino
ut uidetur haustis (3) Codex k Bobiensis nunc Taurinensis manu ipsius exscriptus
; (4) Cod. q ;
Mc), o,p, una cum aliis fragmentis, plerumque aliena manu scriptis. In his est collatio cod.
Paris Lat. 11955 (uide infra Walkeri n) et fragmenta Marci i. i-vi. 37, xiii. 29-xvi. 2 (sed «?«/.)
secundum uulgatani, cum aliis fragmentis uulgatae .Sangallensibus, praecipue epp. Paulinarum.
PRAEFATIO CAP. II. DE EDI TO RUM SOCIETATE. ix
longo tempore impiger, et Petrus Corssen, qui simile nobis opus in manibus
habet, cui utiles nos fore ut ilium nobis ex corde speramus. Quibus adiungendi
sunt lohannes Belsheim, Norwegicus, tot codicum editor, nobis amicissimus ;
'
Conferendus est maxime tractatus eius Vtclgate in Smith's Dictionary of the Bible, torn,
iii. pp. 168S-1718. London, 1863. Multa etiam consilio et exemplo eius debemus, praesertim in
forma operis describenda.
b
;
HORUM
codicum stemmata componcre, ut modo diximus, uix ausi sumus.
Optimam formam uidentur plerumque exhibere A, (A, S), Y, H*, U
uero textus ;
a'* F : ; M
O, X (X<^ fere= A) Z*. Codicis G scriba ut ipse ait de U. T. per
; ; '
usum scholae ecclesiae nostrae Sarisburiensis conscriptus, circa tempus ipsius eccle-
'
De praestantia codicis Uallicellani inter Alcuinianos cf. Sam. Berger de rhistoire tie la
Vulgate en France, p. 6. Paris. 1887. ^ Uide infra p. xxxvii.
PRAEFATIO. CAP. 111. CODICUM NOSTRORUM ELENCHUS. xi
6. E. Codex Euang. mus. Brit. Egertottensis 609, s. VIII uel IX, erat Maioris
Monasterii Turonensis 87, Calmetio aliisque dictus. Denuo contulit mm
G. M. Youngman 1884. (Cf. Catalogue of Ancient MSS. in the British
Mnscnm, Latin p. 30, Lond. 1884.)
7. 3^. Codex Euangeliorum IX ut uidetur saeculi, olim Epternacensis Ecclesiae
nunc Parisiensis Lat. 9389 ad finem libri habetur subscriptio
S. Willibrordi, ;
10. H. Codex Bibliorum H?ibcrtianiis noni, uel decimi saeculi. Erat olim in
coenobio Sancti Huberti Ardennensis, nunc est musei Britannici Add. 24142.
Codex magni pretii cuius manus prima cum Amiatino maxime concordat
contulit I. S. 1883. (Cf. Mus. Brit. Catalogue p. 5 tab. 45.)
11.0. Codex Bibliorum T/ieodnlJian?is S3.ecu\\ nom Parisiensis Lat. 9380. Erat
olim peculium Theodulfi, Aurelianiensis episcopi A.D. 788-821. Multum
inter se similitudinem habent huius codicis scriptura et Hubertiani ut facile
saec. VIII ineuntis uel VII exeuntis in ecclesia cathedrali Lichfeldensi a fine
saec. X seruatus ; unde uulgo Codex S. Ceaddae dictus est. Codicis amplam
collationem edidit uir reuerendus F. H. A. Scrivener, Cantabr. 1887 erat ;
tabb. 20, 21, 0,^. Scrivener 1. c, Westwood A.-S. and I. MSS. pp. 56-58 tab.
23 et Pal. Sac. Pict. tab. 12.)
16. M. Codex Euangeliorum Mediolancnsis saeculi sexti, bibliothecae Ambro-
sianae Mediolanensis C. 39. Inf. Codicem exscripsit uir reuerendus Fortu-
natus Uilla Ambrosianus, huius editionis gratia.
17. KT. Codex Euangeliorum Martini-Tiironensis litteris aureis saec. VIII exa-
ratus, bibliothecae Turonensis 22 erat Walkero p. Codicem contulit G. M.
;
Youngman 1884.
18.0. Codex Euangeliorum Oxoniensis saec. VII, qui uulgo dicitur Euangelia '
55-58, et 88, 89: Westwood A.-S. audi. MSS. pp. 25-33 tabb. 8-1 1 et P. S. P.
tabb. i6, 17, et National I\ISS. of Ij'cland -p^ri. i, pp. x-xii, tabb. vii-xvii.)
31. R. Codex Euang. Rns/nvortkianus uel 'Gospels of Mac RcgoV, a scriba
Hibernico dictus, qui ob. A.D. 820, Oxonii in bibl. Bodleiana sub nota Auct.
D. 2, 19 seruatus. Euangelium Matthei uersionem lingua Merciorum exhibet
cetera Euangelia lingua Anglica Northumbrica glossata sunt, ut Lindisfar-
nensis noster (Y). Casleio et Bentleio erat x- Huius editionis gratia con-
tulerunt I. S.,
J. Johnson et G. M. Youngman. Textum uersionis, una cum
Lindisfarnensi, et collatione Latina ediderunt J. Stevenson et G. Waring (Sur-
tees Society, The Lindisfarne and Rushzvorth Gospels 1 854-1 865), et W. W.
Skeat, secundis curis, Cantabrigiae 1887 etc. (Cf. Westwood A.-S. and I.
MSS. pp. 53-56 tab. 16 et Pal. Sac. Pict. tab. 44, Pal. Soc. I, tabb. 90, 91.)
22. S. Codex Euang. lohannis nunc Coll. Soc. lesu Stonyhurstensis, saec. VII,
dim, ut fertur, peculium S. Cuthberti, quod in loculo eius uel saltem in eccle-
sia Dunelmensi usque ad Henrici Regis VIII tempora seruabatur. Cum
Amiatino et Dunelmensi (A) maxime, sed non semper, concordat. Contulit
I. S. 1879, (Cf. Pal. Soc. I, tab. 17, Westwood P. S. P. tab. 11 no. 6.)
34. U. Fragmenta Matthei (i. i-iii. 4) et lohannis (i. 1-21) Ultratraiectina, ad cal-
ccm Psalterii Cottoniani, s. VII uel VIII,ex schola ut uidetur Northumbrica,
Amiatino simillima. Exstant photographice dcscripta in Psalterii editione
notissima, quae prodiit anno 1873. In nostrum usum contulit uir reu. C. A.
Heurtley, Professor Oxoniensis Dominae Margaretae.
25. V. Codex Bibliorum Vallicdlanus B. vi, s. IX, Romae seruatus, ubi (in biblio-
theca Vittorio Emanuele gratia secretarii Regii) contulit I. S. 1883. Inter
' '
Alcuinianos quos uidimus locum primum obtinere uidetur et sic ctiam amico
nostro Samueli Berger placet sed neque codicem Uindoboncnsem a Lam-
;
De
opere Bentleiano confer Works of Ri. Bentley, ed. Alex. Dyce torn, iii,
pp. 475 Lond. 1836, Jacobutn H. Monk Life of Richard Bentley torn, ii,
sqq.,
pp. 118 sqq., 146 sqq., 239, 286-289, ed. 2 Lond. 1833, Art. Ayres Ellis Bentleii
critica The Correspondence of Ri. Bentley 2 torn. Lond.
sacra Cantab. 1862,
1842, ed. Chr. Wordsworth (postea Ep. Lincoln.), Westcott Vulgate I.e. pp. 1709,
171 1, R. C. Jebb Bentley pp. 164-168, Lond. 1882, Old Latin Biblical Texts,
no. L pp- V, xxiii-xxvi et App. ii-iv, Oxen. 1883, ed. L S.
In animo habuerat Bentleius nouam Noui Testament! Graece et Latine
editionem parare, in quo credebat ueram lecttonem Graecam cum uera Hierony-
miana, tam uerborum ordine quam sensu rerum, ita concordare, ut, cum ex
bonis codicibus et antiquis emendatae fuissent, uix dubitationi locus relinquendus
esset. Cuius editionis schema uel programma primum edidit in epistula ad Gul.
Wake Archiepiscopum Cantuariensem mense Aprili 1716 et postea Proposals ;
for printing anno 1720, quo anno lohannes Walker operis socius praedicatur.
Multos codices ipse pro hoc opere contulit, plures et accuratius loh. Walker, qui
Bentleii gratia in hunc finem laborare anno 1719 inceperat et certe usque ad
annum 1735 et ultra eadem studia impigre prosecutus est. Sed Walker die 9
mensis Nou. anni 1741 mortem obiit anno aetatis 49°° et Bentleius anno proximo,
aetatis suae 81"°, die 14 mensis lulii anno 1742. Nihil, ut constat, ex his labori-
bus a Bentleio aut Walkero in lucem editum est, nisi specimen Apocalypseos
cap. xxii, in programmate anni 1720. Quo modo hoc euenerit accurate omnino
iudicare non possumus. Conicit certe, quod uerisimile est, R. C. Jebb Bentleium
temporis progressu, et praesertim cum codicem Uaticanum (B) propius et accu-
ratius cognosceret, de absoluta concordantia textus Graeci cum uersione Latina
magis magisque dubitauisse. Sed potius in causa credimus fuisse mortem Walkeri
praematuram, Bentleii lites, et paralysin quae anno 1738, uirum ilium iam senem
occupauit. De discordia inter Bentleium et Walkerum orta nihil omnino constat,
immo nihil suspicandum est.
Quod ex hoc opere restat, quantum quidem rem nostram tangit, tribus potis-
simum uoluminibus comprehenditur, in Bibliotheca Collegii S. Trinitatis Can-
tabrigiensis seruatis, et signatis notis B. 17. 5j B. 17. 6 et B. 17. 14. Qui libri
Magistri et Seniorum dicti Collegii beneuolentia in huius operis gratiam per nouem
menses anni 1882, sub tutela Bibliothecarii Bodleiani, humanissime commodati
sunt. Ex his ergo, ut par erat, multa excerpsimus, multa etiam exscripsimus,
sed non omnia quantum uoluimus^.
B. 17. 5 quod est Nouinn TestamentJtm Graccuvi cum uersione Uulgata, in
folio, apud CI. Sonnium Lutet. 1628, continet Walkeri collationes codicum Parisi-
Caslcii sex codicum Oxoniensium collationcs anno 1721 factas, quos notis signauit
yx{?i)'^ C. Ex quibus eos qui ad Eiiangelia spectant infra plenius recensuimus.
Cf. etiam Old Latin B. T. no. I, Oxon. 1883. Hoc uolumen totum (quantum
nostra intererat) nostri gratia exscripserunt W. C. Bell, ct Elizabeth et Janetta
Johnson. De collationibus codd. Grace, in hoc uolumine comprehensis, cf. A. A.
Ellis Bcntlcii Crit. Sacra p. xxxix.
B. 17. 6 idem liber est, sc. N. T. Graeco-Latinum anni 1628, ad mentem
Bentleii correctum. Notulas etiam continet in chartis interpaginatis scriptas,
quarum delectum cdidit A. A. Ellis I.e. pp. 49-117. Tcxtus latini correetiones
nostri gratia beneuole exscripsit Eliz. Johnson mense lulio 1883. Sed neque cor-
reetiones graecas (teste idoneo Edwino Palmer, Archidiacono Oxoniensij neque
latinas ita Bentleio reuera et penitus placuisse credimus, ut ex eis, uti nunc ex-
stant, editionem suam in lucem proferre uoluisset. Operae uero pretium aesti-
mauimus Icctiones latinas omnes ex hoc libro typis mandare quod nunquam —
—
antea factum est ut pateat quantum Bentleius ille profeeerit in Clementina
editione corrigenda. In qua correctione hoc, ut constat, imprimis sibi proposuit
ut concordantiam graccae lectionis cum uera Hieronymiana ostenderet. Conieimus
ergo ilium, collationibus aliquot factis, ad conciliationem graecae ct latinae lectio-
nis hac ratione processisse. Si posset testes latinos, ucl pauciores numero, pro
hac concordantia adhibere, uulgatam sine ulla mora ad Graecae lectionis normam
corrigebat. Si tali autcm testimonio destitueretur, hamis rotundis in margine in-
clusit lectioncm, cum graeco concordantem, quam ueram credebat, ct pro ea testes
latinos quaerebat. His denique exquisitis uel oblatis hamos subinde deleuit, ut
ostenderet Icctionem iam codicibus confirmatam esse. Pro excmplis sunt : —
Matt. V. 8 [iniindi) cordc quod graecis uerbis 01 Kadapol t?] Kaphia respondet sed in
nuUis codicibus Hieronymianis Icgitur. Contra in Matt. xiii. 33 ubi hami per-
lineati sunt ([ > in spinis scviiuatiis csf^ pro inuersione testes (quamuis nostro
iudicio non satis fortes) postea detexit ; item ib. 47 ex omni genere ^om. pisciiini^
pro omissione testes inucnit ; et xv. 14 <\cadcnf^ pro futuro ( = 77eo-ofi'rat) similiter
testes adhibuit.
Bcntl. in notulis nostris ad huius codicis lectiones refert, nisi aliter notatur.
B. 17. 14 qui est Sancti Hicronymi Diniiia Bibliothcca, Parisiis in folio, apud
lo.Anisson 1693 (uolumen sc. ex Martianaci editione primum) continet collationes
codicum multorum et notulas Bentleii ipsius manu scriptas. Horum codicum
notitiam offert Ellisius 1. c. p. xl sq., quorum plurimi sunt ex Bibliotheca Regis,
cui Bentleius ipse praeerat, ceteri ex Angliae bibliothecis. Nos ex hoc
aliis
trarum notularum usu congruerent, hoc conspectu adhibuimus. Hami rotundi, ut (mundi),
in
(om. uos), ( > illam fccistis), indicant lectiones cum gracca ueritate conscntientes pro quibus
18 1;:; ;;
:
testes latinos Bentleius nondum inuenerat. Hami rotundi perlineaii, ut (f > in spinis seminatus
est), iom. piscium), {cadent), indicant, hoc testimonio postea inuento, tales lectiones a codicibus
confirmatas fuisse. Lectiones asterisco signatae ut, Zara* > in somnis apparuit ei* ont. ut — ; ;
Cum + {emm) uoluit sed postea deleuit; 20 nostras* Jfi".; 20 nidos: tabernacula*; 25
>in somnis apparuit ei*. om. ad eum discipuli eius* ; 26 om. lesus
ii. I Bethleem* et ler infra 5, 8, 16 {iion 6), imperauit : increpauit* ; 27 quia + et* ;
iii. 6 > in lordane ab eo* ; 7 a uentura ira : ix. 2 > in lecto iacentem 5 om. tua* an ; ; :
iv. 4 > pane solo* ; uiuet ; 5 assumpsit > ciuitates omnes* ; 38 rnittet eiciat*. :
prima uoluit adsumit, sed postea deleiiit [ties X. 5 (ciuitatem) ; 1 2 o?n. dicentes Pax huic
assumit*] ; 6 mandabit* ; 9 >tibi omnia* ;
domui* ; 1 3 om. ilia* ; ueniet : ueniat* ;
45 qui solem ([quia]) solem > malos : ; et xii. I > sabbato per sata* ; 4 quos : quod ;
bonos; 46 diligatis* hoc: (sic). ; ( > sacerdotibus solis) ; 8 > est enim* ;
vi. 5 oralis . . eritis : (orabis . . eris), uoluit 14 > eum perderent* ; 25 desolabitur
privium, sed postea deleiiit; qui: quia; 6 desolatur* ; 27 > erunt uestri* ; 36 >
oraueris : orabis* ; ostio + tuo* ; 7 exau- de eo rationem ; 45 > secum septem
diantur : (exaudientur) ; 8 quid : quibus* ;
alios spiritus* ; 50 mens + et* pr. uol.,
\o adueniat : ueniat ; 13 > inducasnos; sed postea del.
14 {pm. delicta uestra); 15 om. nobis*; xiii. 2 > (in littore stabat) ; 4 om. caeli*
16 pareant* ; 21 est sec: erit; 22 om. 8 centesimum etc. : centum . . sexaginta . .
tui . . tuus* ; 23 om. ipsae* ; 25 om. triginta ; 1 4 dicentis : dicens* ; 21 ( > ra-
plus j(?f.* ; 31 quo: quid; 34 ipsi: ipse*. dicem in se) ; tribulatione et : trib. (aut)
vii. 4 dicis: dices; 17 > fructus malos*; 22 ([ > in spinis seminatus est ]) i. e. postea
1 > fructus malos* et fructus bonos* ;
hamis deletis ex codd. confirmauit; 23
19 exciditur* . . mittitur* ; 21 {pm. ipse centesimum etc. : centum . . sexaginta . .
intrabit in regnum caelorum); 22 > tuo triginta; 27 > tuo agro; 30 utraque ( +
nomine ter* ; 24 supra : super. simul); ea.o/?i. in*; 32 (> ueniant uolucres
viii. 3 om. lesus* ; eum + lesus pr. uoluit, caeli); 37 ait om. illis* ; 38 > sunt filii
2
1 1;:; ;;
te* ; 29 (> de nauicula Petrus). xxii. 4 occisa 0711. sunt*; 13 > pedibus
XV. 5 om. est 9 doctrinas ovi. et 12 uerbo
;
; eius et manibus* ; 1 7 ( > dare censum)
om. hoc* 14 sunt om. et ( > caeco si)
; ;
26 ad (septem) 30 n. nubunt neque ;
cadtini : ([cadent} ; 1 7 > quod (intrat in nubuntur sed sunt; om. Dei; 37 ex tola:
os) ; 31 ambulantes (+ et); 32 > iam (intoto*); 46 > respondere ei* (> in- ;
dicil; o«. lesus; 24 didragma* fo>; o;«.ei*. 35 autem : uero ; 36 > Pater solus* ; 46
xviii. 7 om. illi* ; 9 unioculum [unoculum* (> seruus ille).
coni. B. 1 7. 1 4] ; 16 autem om. te ; > test- XXV. I lampadas ; 3 ( > secum oleum) 5 ;
ium uel trium ; 17 autem + et* ; 18 ligata (dormiebant) ; 6 {oni. uenit) 8 lampadas ;
;
rationem) ; 24 debebat om. ei* ; 25 om. om. et* ; 18 in terra* ; 19 posuit: (ponit)
eius; venum dari ; 26 orabat: (adorabat); 20 > mihi tradidisti* ; 22 > mihi tradi-
28 (> eum sufFocabat) ; 32 debitum ( + disti* 2^ metis: (metens) (congregans)
; ;
xix. 4 om. hominem*; 9 ( > duxerit aliam) mittere* 37 pauimus om. te*
; 38 collegi- ;
1 qui sec. + eunuchi castraueriint ; : mus {om. te) ; cooperuimus om. te* ; 40 ex
eunichizauerunt {sic'); 16 {om. bone); 17 his : de his*
43 cooperuistis operuistis* ; ;
:
bonus {om. Deus) 19 om. tuum tuam*; ; . . 44 respondebunt om. ei* infirmum uel. ;
20 om. a iuuentute mea* 26 illis: eis; ; xxvi. 2 fiet fit Iradetur traditur : 6 > ; : ;
XX. I est + enim* 4 > illis dixit* om. ; ; dicitur; 17 om. die*; 18 lesus: (ille);
meam* ; 7 omitti uoluit meam* sed poslea 22 (> dicere singuli) ; 23 parapside*
restituit; 9 (o/«. uenerant) ; 11 El: (At); 24 traditur*; 26 discipulis {om. suis)
banc); 25 Baptisma; 26 \omnihus {err. xxvii. 2 > eum adduxerunt ; 6 > mittere
;;
: 7;;
:
eos; 15 > dimittere populo* ; 31 chla- deletimi ; > Dei filius ; 46 om. Et ; horam
mydem; 34 (> 35 om. ut bibere uinum) ; + uero ; lema* > me dereliquisti
; ; 47
impleretur miserunt sortem*; 36 eum
. . illic (stantium); 54 > Dei filius*; 5'j (om.
(+ ibi); 40 Va; templum oot. Dei* (aedi- ;
quidam).
ficas) ; 43 liberet + eum, sed postea xxviii. 6 uenite ^om. et*]).
In Euangeliis Marci et Lucae, nondum publici iuris factis, asteriscos adposuimus eis
lectionibus quas pro ueris nunc (Apr. 1889) habemus, sed ultimo iudicio de iis nondum late.
Mc. i. 2 om. ego* ; am. prima uoluit ante te, eum poterat uoluit prima, sed postea resti-
sed postea resiituit ; ^eiim: ilium*; ludaea; tuit^ol. eum ; 5 > nocte ac die* ; 7 dicit* ;
lordane* ; 8 ego + quidem sed postea altissimi: summi* ; 9 > nomen mihi* ;
deleuit; uos bis + in sed postea deleuit; 9 1 5 mentis + qui habuerat legionem ; 1
> illis diebus ; > in ([lordanen) a > eum coeperunt* ; 21 rursus* ; eum:
loanne*; 10 > apertos caelos * ;
^om. ilium* ; 23 manus* ; 24 eum sec: ilium* ;
naui componentes retia* ; 24 scio (+ te) quod dicebatur audito* ; 37 > sequi se* ;
statim* ; 45 > in ciuitatem introire*. surrexit ; > operantur uirtutes \nos ino-
ii. 2 et sec. + confestim, sed secundis curis perantur uirtutes]; 21 natali suo* ; 23
deleuit; 8 dicit: (dixit) ; 9 surge + et*; quidquid (+ me) ; 26 am. est* ; 27 sed +
10 > potestatem habet filius hominis* ; 12 (statim) ; speculatore* ;
(om. in disco) ; 30
> ille surrexit*; i4Leuin*; teloneum* ; et sec. (+ quae); 31 rediebant* ; >
16 > peccatoribus et publicanis /r. uoluit ; manducandi spacium* ; 32 naui*; 34 >
et > pecc. et publ. sec. sed secundis curis multam turbam* > docere illos* 35 ; ;
rM/2'A///pubI. et pecc.; am. Magister uester; dicentes quia); om. hie; praeteriit:
(+
17 medicum* ;
^om. enim); 18 quare: multa; 37 > denariis ducentis* ; 40 et
cur; 20 ilia die* 21 maior (peior);22 + per*
; : sec. 43 (am. reliquias) ; 44 man- ;
(et); 10 erant + cum*; iscorda*; 20 bis positis semel hami ( ) adiciuntur, semel
triginta + et* ; 24 metietur ; 27 nocte ac desunt; 4 illos: istos; > poterit quis*
die* ; 29 cum + se* ; 31 in terram/r. 12 > quaerit signum* ; 13 ascendens*
38 illi: ei*. om. nauim*; am. et sec; 14 > sumere
V. 2 occurrit + ei* ; 3 > eum poterat* ; 4 > panes*; 15 am. et sec*; 17 > lesus
c 2
; 7.
25 > uideret clare * ; 28 alii pr. + 0711. est pr.; 32 om. Deus* 37 > libenter ;
(autem) primo, sed postea deleuit autem ; eum; audiebat 42 > una uidua* (> ; ;
eum* ;
(pm. et expauerunt) ; accurrenles ; 24 effunditur* ; 25 quia: quod*; om.
i6 (> conquiritis inter uos) ; 18 illiim hoc*; 27 lesus (+ quia); 28 postea-
pr.: eum*; 19 dicil* ; > paliar uos; quam* ; surrexero* ; 29 om. in te* ; 30
21 > hoc accidit ei ; 22 eum pr. + et* ;
om. uoluit tu prima, sed postea restituit;
23 om. sunt*; 24 om. Domine* ; 25 (> > bis gallus uocem* ; 36 > possibilia
mute et surde) ; > tibi praecipio* ; 26 tibi; 38 am. est*; 40 ingrauati* ; 41
damans*; 31 antein: (enim) ; 32 > traditur; > trad, 42 filius hominis* ;
se in uia* ; eorum : illorum* ; > esset om. uoluit quidam primo, postea restituit;
maior; 37 me recipil el; > me misil* ; 49 (> tenuistis me) ; adimpleantur* ; 50
45 scandalizat te. Tunc : (Et) ;
(om. discipuli eius) ; 53
X. II ait: dicit* ;14 guos quod; > est : conueniunt* ; omnes (+ summi) ; 54 >
enim*; 22 > possessiones multas* ; 28 et calefaciebat se ad ignem* ; 55 > morti
om. Et* ad init.\ > Petrus ei dicere*; 33 traderent eum; 58 dicentem (+ quia);
^om. et senioribus*]) ; 37 Ei pr.: Qui; dissoluo ; 59 non : (nee sic) ; 60 ad ea
dixerunt (+ ei) ; 38 (baptisma) ; quo: quae tibi abiiciuntur ab /lis : (quid isti tibi
5 Bethleem* 1 8 om. et sec. ; 2 1 ovi. vi. 3 > dixit ad eos illo eo* ; 4 dedit ; :
1 ;
puer* + uocatum
;
> concipe- et ante ;
+ et uoluit pri?no, postea deleuit; 9 >
retur in utero 22 {pm. eum) 25 (> ; ;
lesus ad illos ;
(interrogabo) ; male +
erat homo uoluit prima postea repudi- facere; 10 omnibus + illis; eius + sicut
eius ; 34 Hits : illos uoluit prima, postea 1 2 > diebus illis ; 1 3 ( > factus esset
deleuit > hie positus est) ; am. in ante dies); > duodecim
ex 14 quem
ipsis ;
; ([
resurrectionem* ;
contradicitur ; 36 pro- (+ et); 16 om.^t* ad init.; Scarioth*
42 illis + in*; 45 regressi: reuersi; 47 (> esmritis nunc) ; > fletis nunc; 22 estis ;
(principe) Eomini Dei* 4 Esaiae* Et: {am) uel patius (ei) 32 (> gratia ;
iii. 2 ; : ; ;
postea deleuit; complacuit* ; 23 (> erat OOT. thesauro 46 (> me uocatis) Jff. ;
; 47
banc); 25 omnem terram uoluit prima, Dominus* ; (> sunt similes); 32 (> in-
synagoga; audientes haec ; 29 supra* ; 34 unguebat ; > ung. unguento [nos ungento
40 intraui.
w;z. lesus*; j,i)imperauit: (increpauit);
> sol autem* ; 4 1 Exiebant* : autem + et. viii. I ciuitatem et castellum* ; 2 > dae-
9;
;: ;;
autem*; cessauit: (cessauerunt) 25 > di- ; sunt) ; 8 om. Et si ilie perseuerauerit pul-
centes ad inuicem* > imperat et mari* ; ;
sans* ; 11 petet; 13 (> data bona); 16
id Et nauigaiierunt Enauigauerunt au- : Et: (At); i^uidit: (sciuit) ; desolatur*
tem* ; 27 daemonium iam : daemonia a ;
([cadit]) ; 1 8 eius : ipsius* ; > eiicere
(At); 39 uoluil prima feceritt'/ > Deusfec. w«. cam* 26w«. secum*; 28w«. illud*; ;
est + enim ; om. puella* ; 53 quod: quia*. illuminat 44 parent* ; 45 > nobis con- ;
uero : autem ; > propheta unus* ; 20 4 quid : quod* ; 7 estis om. uos* ; 8 fuerit
> dicitis esse ; Simon : (autem) ; 23 -)- in* ; ilium : in illo* ; 9 denegabitur* ;
seipsum*; 24 propter me (+ hie); 25 10 dicit: dixerit ; 12 quid: quae* ; om.
(> mundum uniuersum) ; 26 (> eru- uos*; 13 > quidam ei* 14 illi: ei* ; ;
buerit me)
27 (stantium) ; ; 28 > loannem 16 > attulit ager i-jquia: quod*; 22 ;
et lacobum 29 factum* ; ; albus om. et* ; animae om. uestrae* ; induamini : uestia-
32 illo om. erant* ; Et : (At) 33 cum ; mini* 23 corpus am. plus; 27 uobis
;
dum* ; yi illis sec: illi*; 39 apprehendit + quia 28 > in agro est* 31 am.
: ;
spiritus estis |
Filius h. non uenit animas 47 multas; 48 paucas ; 50 baptisma* ;
pudiauit) ; ( > spernit uos) ; > me misit* et dixit* ; 25 ostium /r. + et* ; Domine
1 8 satanan* ; 2 1 (sp. om. sancto uoluit (+ Domine) sed poslea deleuit; 27 dicet
prima, poslea ut uidctur sancto rcstituit) ( + Dico) 32 ite om. el* ; ; tertia om. die* ;
1;;; 1;
illi; 26 chaos: chasma; > transire hinc ei* ; 49 percutiemus 55 igni* atrio; ; ;
oues ; dicet* ; 8 dicet* ; 9 {om. illi) ; 1 9 eum : ilium* ; 12 uoluit pri7no > Pilatus
transiebat* ; 17 {om. et); 18 rediret (ut) et Herodes, sed postea restituit Her. et
20 respondit eis et* ; 27 edebant {o??i. et) ;
Pil. ; 20 eos: illos*; 21 eum: ilium*;
ducebant {om. et) ; 28 {oni. et ter) ; 29 (> 25 {o7n. illis*) ilium 36 ei sec: ; 35 eum :
;
> ilium lesus*; 27 illis: (ille) ; 31 {om. iSCleopas*; 20 > tradiderunt eum ; 24
lesus) 33 > die tertia*.
;
i7iue7ie7-u7it : uiderunt* ; 26 (ow. ita) : 29
xix. 2 Za.cch^ev& et infra; > erat princeps*; intrauit + manere ; 32 loqueretur ( +
4 eum : ilium* ; 9 sit Abrahae Abrahae :
nobis) ; 33 illis : ipsis* ; 36 > haec
est; 13 eis: illis*; 14 eum: ilium*; 15 autem* ; lesus : (ipse) ; > lesus stetit* ;
quantum quisqice : quid quis ; 1 7 > 38 et sec. (+ quid); 39 > ipse ego*;
fidelis fuisti*; eris: (esto) ; 23 illam: 47 Hierusalem; 48 > estis testes* ; 49
illud* ; 26 0771. et abundabit* ; 28 ascen- uirtutem* ; 53 om. Amen *.
loh. i. 9 0771. hunc ; 20 > ego non sum ; 21 29 uidet; ow. loannes; om. ecct sec; 30
dicit ; 23 Esaias; 26 7iescitis : non scitis; quo (+ ego) ; 31 om, in; 38 om. se; 39
1:;;;;; ;;;;
;
hydriae lapideae scd postea resliliiit lap. (+ sunt) ; 65 > esset traditurus 66 (> ;
renasci: nasci; 5 (natus); om. sancto 30 (nianum) 33 om. eis > misit me ; ;
8 nescis: non scis ; ant: et ; lo om. 34 > sum ego; 35 (gentilium .. gen-
in; > de caelo descendit 15 in
13 ; tiles) ; 38 dixit ; 39 nondum fuerat glor. ;
ipso; 16 > dilexit Deus 18 credidit; ; 41 > Christus uenit 42 primo uoluit >
;
20 mala agit 21 > eius opera; 22 > ; Christus uenit, nisi fortasse de uersu
ludaeam terram 23 adueniebant 24 > ; ;
errauit: saltern postea rcstituit uenit Chr.;
in carcerem Joannes; 25 autcm : ergo; 44 eum sec: ilium; 45 ilium: eum;
27 quicquam ( ;
> datum ei) ; 31 supra bis. 48 > aliquis ex principibus 50 Dicit ; ;
iv. I quod: quia; 2 quamquam (+ ipse); 51 > audierit ab ipso prius 52 ow. Scrip- ;
bibere) ; 1 4 om. ego ; 17 ( > uirum non viii. 4 (dicunt) ; 6 terram ; 7 ergo : autem ;
in it.); 19 >
facere a se ;
quod: (quid); ix. I ('/«. lesus; ciuspr.: sui :
5 > in mun-
22 > iudicium omne ; 26 > uitam do sum; 7 Siloae ; 8 uidebant ; 9 est ei:
habere; 27 ei + et ; 2%filii Dei: ([eius]); eius est; om. uero; 10 til)i: tui; 11
31 35
07)1. ipso; > exultare ad horam ;
uoluit primo >
meos oculos, sed postea
36 (pm. ego seci) ; > me misit 38 uoluit ;
rcstituit oculos meos natatoriam Siloae ;
primo > manens in uobis, sed postea resti- uidi ; 1 2 om. Et ; 14 uoluit > eius oculos
tuitm u. manens; 44 > potestis uos; > primo, scd postea rcstituit oc. eius; 15 +
est Deo; 45sperastis; 47 > meis uerbis. et ante Pharisaei ; > posuit niihi ; 16 qui:
vi. 5 dicit ; 9 inter : (in) ; i o faenum ; 1 quia: autem inter cos:
ora. ; in eis; 17
([> panes lesus]); 12 (dicit); 14 om. de illo: deeo; qui: (quia); 21 loquatur :
ei(err. typ) : eis ; 40 autcm : enim ; uidet 39 (> mundum hunc) 40 otn. quidam. ;
317;
;: ;;;
xi. 3 ovi. eius; 4 (> haec infirmitas) ; 5 w«. me; 1 7 cognoscitis ; i8(uenio); 20
(pm. Mariam) ; 6 infirmatur ; 7 haec dixit iiohiii pri77io > cognoscetis uos, sed postea
hoc dicit item ([hoc]) ; 8 > lapidare lu- r«//A«'/ uos cognoscetis ; o^i. sum; 22 >
daei >horae sunt; ( > mundi huius)
; 9 nobis manifestaturus es ; 24(auditis); 27
10 Si(+quis); 11 post hoc dicit eis; ( > uestrum cor) ; 30 ( > huius mundi
excitem: exsuscitem; 14 >dixit eis lesus; princeps).
18 quasi (+ a) ; 24 qui {err. typ.) : quia; XV. 2 tollit; 4 (> fructum ferre) ; 6 mitte-
27 om. uiui ; om. hunc ; 31 ergo: igitur ;
tur : (missus est) ; arescet : aruit ;
(colli-
33 fremuit; 37 > dixerunt ex ipsis; o?n. gunt) ; eum: eos; mittunt ; ardent; 10
nati ; ut + et ; 39 fetet ; > enim est; uoluit prima > praecepta Patris mei, sed
44 dicit ; 45 0771. et Martham ;
qiiae : postea restituit Patr. m. praec. ; 13 > quis
(quod) ; om. lesus 48 nostrum + et ; ; 49 ponat ; 1 5 dicam : dico ;
facial : facit
autem (+ quidam); om. nomine; 50 16 posui uos ut (+ uos) eatis ; 20 0771.
xii. I > fuerat Lazarus ; 3 > capillis suis eram At nunc ; > me misit 9 credunt ;
pedes eius ; 4 Dicit ; 7 Sinite : Sine ; 1 louidetis; 11 > mundi huius oot. iam ; ;
Osanna ; 1 6 Haec pr. + autem uoluit 12 > dicere uobis; \j,docebit: (deducet);
prima, sed postea deleuit; 16 (> de eo uos -h in ; 16 ([uidetis /r.]) ; 1 7 ([uidetis
scripta) ; 18 (> hoc eum fecisse) ; 19 /r.J); 19 aule77i: ergo ;
([uidetis /r.]) ; 20
(proficitis) ; 22 dicunt ;
25 (> mundo > in gaudium uertetur ; 22 habebitis;
hoc); custodiet; 26 Pater (o7«. meus); 27 tollit ; 32 0771. iam.
> hora hac ; 28 > tuum nomen ; 29 > fac- xvii. t > tuum Filium ; 3 ( > aeterna
tum esse; 30 > uox haec; 31 (> mundi uita) ; > uerum Deum ; 1 1 quos : (quo)
huius); 34 dicis + quia; 35 modicum 12 ex his periit ; 14 > odio eos; 15 eos
(+ tempus); > tenebrae uos; 40 > ex malo ; i8w«. tu; 20 eis pr.: his; 21
eorum cor; et intelligant 0711. non; 42 ut > mundus credat ; 22 sicut {am. et) ; 23
de synagoga 47 > mea ;
uerba. unum (ut) cognoscat ; 24 > ego sum;
xiii. I diem + autem; > eius hora; (> 25 iuste + et ; 26 qua : quam.
mundo hoc) ; 2 Scariothis ; 6 Petrus ? ; 8 xviii. 4 dicit ; 7 > eos interrogauit ; 9 eis :
> lesus ei habes 2 eorum om. et sua ; ; 1 ; ipsis: 10 > eius auriculam; dextram
+ et; 14 >uestros pedes; i5(oot. ita); 16 1 1 om. tuum ; 1 8 calefiebant ; 2 1 sivi :
om. est sec. ; 1 7 eritis : (estis) ; 1 8 implea- sum ; 22 ministrorum assistens uoluH
tur; leuauit ; 2'^ ergo: (autem); 24 dicit; pri77io, sed postea restituit ass. ministr. ; 26
1: ;
om.t\\ 28 manducarent c;«. ut ; 29 om. discipuli ; 12, 1 4 uidet /«> ; 1 5 ^j-jt/ : est
locum; 17 om. autem ; 18 > eum cruci- Domine; nosti: scis; Dicit ei Pasce ; 18
fixerunt ; 20 > legerunt ludaeorum ; 25 om. tu ; 19 > hoc cum dixisset ; 20
Cleopae ; 28 quia + iam dicit; 29 > ;
uidet; ([tradit]) ; 21 dicit; 22 Si: Si (ita
positum erat ; 35 > eius testimonium. Bentkius: iio/tt/atyortasse S'l sic); 23 iste
XX. I uidet ; 2 currit ; illis : eis ; 5, 6 uidet in fratres ; lesus + quia ; 24 om. ille ; et
[B. Coll. Corp. Christ! Cant. 286 = noster X. Uide supra p. 14.]
C. „ „ „ „ 197 Fragmenta S. Lucae ex Bentleii <^ q. u. infra
(Westwood A.-S. & I. MSS. p. 49).
D. Mus. Brit. Cotton Otho B. ix ab igne paene consumptus.
E. „ „ Cotton. Tib. A. II saec. X ineuntis olim Regis Athelstani (M. B.
Catalogue of Anc. MSS., Latin, p. 35).
F. Mus. Brit. Add. 5463 ex Beneuento olim Ri. Mead. (M. B. Cat.
saec. VIII,
p. 18, tab. 7, Pal. Soc. I, tab. 236). Codex bonae notae, sed non optimae.
H. Mus. Brit. Reg. I, B. vii in Anglia scriptus saec. VIII. (M. B. Cat. p. 19, tab.
.6).
H. alter (in Tr. Coll. Cant. B. 17. 5). M. B. Harl. 2826, saec. IX-X. (M. B.
Cat. p. 32) quem codicem, no cum piimo confundatur, semper numero suo
citauimus.
[K. Feci. Cath. Dunelm. A. II. 16 de manu Bedae' dictus = A noster in S. '
X. Uniu. Cantabr. Kk. I. 34, Euang. Lucae et lohannis, cod. Hibernicus saec.
VIII? Cf. Westcott Vulgate in Smith's Dictionary of the Bible torn. iii. p.
1695 a et tab. II. fig. i ad p. 1712.
[Y. Cotton Nero D. iv = noster Y. Uide supra p. xiv.]
[Z. Harl. 1775 = noster Z. Uide supra p. xiv.]
i. Dunelmensis A. II. 17 saec. ut uidetur VIII, euang. lohannis Marci et Lucae
cum fragmento Lucae xxi. 33-xxiii. 44 (Westwood A.-S. & I. MSS. p. 47).
(j). Mus. Brit. Cotton Otho C. v. Matthei et Marci, ab igne iniuriam passus.
Confer C supra (M. B. Cat. p. 20, Westwood 1. c. p. 50).
Codices Oxonienses a Casleio Bentleii gratia collati anno 1721, in eodem libro.
C. Coll. Corporis Christi Oxon. 122, saec. forsan XI, codex Hibernicus; nos cita-
y. Coll. S. lohannis Bapt. Oxon. 194, saec. XI ; nos citamus s. ioh. oxon.
'
Plura uidesis Old-Latin Biblical Texts, no. I, .<4//^«rfz> II, p. 55.
d 2
xxviii PRAEFATIO. CAP P. V, VI. CODICES ET ED ITIONES CITATI.
cor. uat. — Correctoriitni naticamnn saec. XIII, Romae Uat. 3466 (Verccllone N),
cuius partem quae ad Nouum Testamentum et Apocryphos libros spectat
huius editionis gratia exscripserunt Aug. Mau (S. Matt.) et loh. Gatti. Cf. C.
Vercellone Disscrtacioni Aecademiche No. III. pp. '^S~5^^ Romae 1864.
cor. uat. viarg. = eiusdem libri margo (Vercellone N*). In margine aliud correc-
torium nobis ignotum saepe laudatur et symbolo . . designatur.
cod. caraf. — Lectiones in margine Bibliorum Hentenianorum Plantin. Antuerpiae
1583, a congregatione Sixtina praesidente Cardinal! Antonio Carafa scriptae.
Cf. C. Uercellonium in libro dicto Uariae Lectiones Uidgatae Latinac torn. I,
pp. xxvii-xxxii, Romae i860, cuius peculium hie liber uidetur fuisse.
In hoc codice citantur codex Amiatinus (Matt. xxvi. 28, Marc. xiv. 24,
Act. XX. 29, Rom. iv. 5, v. 16, Heb. xii. 18, xiii. 2), 'codex Gothicus' Legio-
ncnsis, ut modo dictum est, et '
Graecus cod. Uat. uetustissimus et emenda-
tissimus ' (Matt, xxvii. 35, Luc. xii. 35, Act. iv. 5-7, x. 6, xv. 34, xxiv. 6-8,
Rom. V. 16, I Pet. ii. 23?, i loh. v. 7).
Old-Latin Biblical Texts, No. App. I. Haec editio Uulgatae Latinae pro
I,
scriptae sunt (cf. cod. caraf.). Huius libri exemplar penes nos est.
^= Editio Sixtina, Romae i590-
(C = Editio Clementina, hodie in Ecclesia Romana usitata, Romae 1593. Huius
libri exemplar penes nos est.
Cf. Elenchum Caroli Uercellonii Uar. Lect. I, pp. xcvi-civ, et II, xxi-xxvi, ubi editiones plus
179 ab anno 1471 usque ad annum 1599 recensentur. Uide etiam Westcott Vulgate
p. 1705, et Le Long ed. Masch, Bibliotheca Sacra, 1778-90.
1. Fr. d&Hailb7'!tn et Nic. de Frankfordia Uenet. 1476 in 4to maiore, qui secundum
Uercellonium similis est ed. Uenet. 1475, quae est prima inter uenetas et ac-
'
7. lacobus Sacon, Lugdun. 1519 in folio cum tabb. ligno incisis expensis Antonii
Koberger Norimburgensis, cum uariis lectionibus in marg. Non est in
Uercellonii elenchis.
8. Nouum Testamentum Erasmianum (Latine tantum) Colmariae in aedi(bus) ;
9. loh. Marcschal, Lugd. 1531 in 8°. De qua Uerc. Refert editionem Stephan- '
icam sub numero 58,' i.e. ed. primam Stephanicam, Paris. 1528 in folio; cf.
nos Old-Latin Biblical Texts, no. I, Oxon. 1883, p. 47.
10. In off. Luc§Antonii/«;//'(7(? Uenet. Ian. 1534. 'Testamentum nouum iuxta uetere
translationem & gr^ca exeplaria recognitiS ac diligentissime castigatum,'
XXX PRAEFATIO. CAP. VII. EDITIONES ALIAE CITATAE.
'
et omnibus pcrfcctis stare ;' Philem. 9 'cum sim talis; i Pet. ii. 23 'tradebat '
;
nimes 2 Pet. ii. 1 1
' non portant aduersum se apud doininmn execrabile
'
15. lacobus Giunta Lugd. 1548 in folio, uel forsan potius anni 1.546 (excudebat
Theobaldus Paganus). Secundum Uercellonium refert ed, Stephanicam
Parisiis 1532.
16. Rob. Stephanus, 1555 in S*' (excudebat Roberto Stephano Conradus Badius,
anno M.D.LV. viii idus Aprilis). Biblia prima cum ucisibus hodiernis edita,
quorum numeros in hac editione sequimur. Lectiones uariae in margine
adduntur.
17. Apud loanncm /^;r//(J«/«w Lugduni i,55'5 in 8". luxta vulgatam editionem.' '
Typographus in epistola ad lectorem ait Dein quae ad sacrarum sensa liter- '
'arum pertinere visa sunt non omissurus, versus quoslibet notandos curavi.
'
Quod non sine Numinis nutu initio factum, atque in hanc vsque nostram
putarim prorogatum aetatem, quo videlicet sensa ipsa, certis distincta ver-
'
19. Apud haeredes Carolac Guillard uiduae quondam Claudii Cheuallonii Paris.
PRAEFATIO. CAP. VIII. UETERIS VERSIONIS CODICES. xxxi
Cap. VIII. Uctcyis ncrsionis uel ueterum uersiomim codices in Etiangeliis citati.
37-59, Mc. i. 22-34, iv. 17-24, XV. 15-xvi. 2o(xvi. 7-20 ex vg. est). Ediderunt
I. Blanchinus Euangeliarinm Qjiadriiplex Romae i749 fol- et I. A. Irici
Mediolani 1748. Nos Blanchini editione usi sumus, quam repetiuit Migne
Patrol. Lat. torn, xii in ed. Eusebii Uercellensis.
b. Ueronensis s. IV uel V, imtt. Mt. i. i-ii, xv. 12-23, xxiii. 18-27; loh. vii. 44-
viii. I3erasi sunt ; Lc. xix. 26-xxi. 29 ; Mc. xiii. 8-19 ; xiii. 24-xvi. 20. Ed.
Blanchinus.
c. Colbertimis s. XI, Par. Lat. 254 ed. P. Sabatier O. S. B. Bibliortim sacrorum
latinae iicrsioncs antiqiiaescti itetus Italica 3 uoll. in folio Remis 1743-1749 ;
e. Palatinus s. IV uel V, Uindobonensis Lat. 11 85, ed. Tisch. Lips. 1847. Exstat
tantwn Mt. xii. 49-xiii. 13; xiii. 24-xiv. 11 cum detrimento 12 lin. xiv. ;
24-27; 33-36 i.e. uersus 2627, in quibus S. loh. fere totus, et S. Lucas
(uers. 38 exceptis). Exstat etiam Mt. xiii. 13-23 Dublini ed. T. K. Abbott
ad calcem cod. Z graeci Dubl. 1880.
f. Brixiamis s. VI, mut. Mt. viii. 16-26 Mc. xii. 5-xiii- 33 xiv. 53-62, 70-xvi. 20,
; ;
ed. Blanchinus.
i. Uindobonensis Lat. 1235 s. VII Lucae et Marci fragmenta sc. exstant Lex. 6-
xxiii. 10, Mc. ii. 17-iii. 29 ; iv. 4-x. i ; x. 33-xiv. 36 ; xv. 33-40. Codicem
ediderunt Alter 1791 et Paulus 1795, et I. Belsheim, Lipsiae 1885, cuius
editionem nostri gratia cum codice denuo contulit Rudolfus Beer 1888.
Exstant Mc. viii. 8-1 1, 14-16 viii. 19-xvi. 9 Mt. i. i-iii. 10, iv. 2-xiv. 17
; ; ;
/. Rhcdigcrianus s. VII
H. F. Haase, Budorigi (Breslau) 1865-6 miit. prae-
ed. ;
sertim in lohanne. Hie liber nobis praesto non fuit, sed interdum ex Tis-
chendorfii Testamento graeco citatur.
m. Lectiones e libro de diiiinis sci'iptnris sine Speculum qui diffcrt multum et
forma operis et textu a Specula S. Augustini. Ediderunt Angelus Maius
[Spicilegium Romanuni torn. ix. pp. 61-86 Rom. 1843) e codice Sessoriano,
etnuper F. Weihrich ex octo codd. una cum Specula S. Augustini Corp. Scr.
287-700 Uind. 1887. Qi.floriac. supra p. xxviii.
Eccl. Lat. torn. xii. pp.
n. Fragmenta Matthei lohannis et Marci Sangallensia saec. V. Ediderunt P.
Batiffol, Paris. 1884 et H. J. White Old-Latin Biblical Texts, II, Oxon. 1886.
Exstant Mt. xvii. i-xviii. 20 xix. 20-xxi. 3
; xxvi. 56-60, 69-74 ; xxvii.
;
62-xxviii. 3; xxviii. 8-20; loh. xix. 13-17 24-42; Mc. vii. 13-31; viii. ;
32-ix. 10; xiii. 2-20; XV. 22-xvi. 13. Cf. Pal. Sec. II. tab. 50.
a. Fragmentum Sangallense Mc. xvi. 14-20 saec. VII uel VIII. Ed. H. J. W.
p. Fragmentum Sangallense loh. xi. 14-44 saec. VII uel VIII manu Hibernica
ex cod. liturgico ed. H. J. W. : ibidem 1886.
q. Monacensis Lat. 6224 saec. VII olim S. Corbiniani Frisingensis, a quodam
Ualeriano scriptus. tI/z/A Mt. iii. 15-iv. 23; v. 25-vi. 4; vi. 28-vii. 8 loh. x. ;
ii-xii. 39, xxi. 8-20; Luc. xxiii. 23-36; xxiv. 11-39; Mc. i. 7-22; xv.
5-36. Ed. H. J. W. Old-Latin Biblical Texts., no. Ill, Oxon. 1888.
PRAEFATIO. CAP. IX. DE TEXTUS NOSTRI FORMA, xxxiii
;- uel ?-i.
Usscrianus i, Tr. Coll. Dubl. A. 4. 15 ed. T. K. Abbott, Dublini 1884 :
5. Fragmenta 'Lwc^.q Ainbrosiana Mediolanensia C. 73. Inf. B. saec. VI, cxstant Luc.
xvii. 3-29 xviii. 39-xix. 47
;
xx. 46-xxi. 22. Ed. A. M. Ceriani Mediolani
;
1 861, ex quo repetiuit I. S. Old-Latin Biblical Texts, no. II, 1886. Cf. Pal.
V. Fragmentum lohannis Uindoboneuse (Hof Bibliothek Lat. 502), saec. VII (.?),
exstat xix. 27-xx. 1 1. Edd. I. S. et H. J. W. Old-Latin B. T., Ill, 1888.
a,. Fragmenta Lucae C7iriensia, saec. V, exstant Luc. xi. 11-29; xiii. 16-34.
Ed. E. Ranke Marburgi 1873, rep. L S. Old-Latin Biblical Texts, II, 1886.
6. Codicis Graeco-Latini Sangallensis (A) latina uersio, saec. IX, ed. H. C. M.
Rettig Turici 1836.
Hi codices sic plerumque distinguuntur. Em-opaei sunt a (Matt.), a.,,b, i, n,
sequimur.
Uerba obelis inclusa ueram esse lectionem credimus, quamquam uel paucis
uel nullis in codicibus inueniantur. Talia sunt quinque f milium f hominum et ' '
'
quattuor fmiliumf hominum' Matt. xvi. 9, 10; bonum tibi est funoculumf '
Uerba uncis inclusa a nobis pro glossa habebantur, sed cum in codicibus
'
si fere certa sit sequitur codd. pl{iiriiui) uel tale quid ; si omnino certa sit nihil
additur. Deinde prima pars notulae coli hodierni signo, qui dicitur, semper clau-
ditur(:). In secunda parte sequuntur uarietates lectionis a nobis minus probatae,
ita fere ordinatae ut quae proximae uero sint, proxime sequantur, deinde quae
longius absint. Hae uarietates in classes diuiduntur signo semi-coli(;) qui dicitur.
Si uero uarietas lectionis mere orthographica sit, uel certe minoris momenti,
uelex uno tantum alteroue codice allata, saepissime textus lemma omittitur et
quae cum eo in prima notulae parte coniungi solent.
Porro his signis utimur in notulis :
> = inuertit uel inuertunt, signo quod certe saeculo dccimo sexto In
usu erat et fortasse antiquius est-
1. Notae orthographicae :
i. I de orthographia iierborum lesus, Hiesiis et Bcckelntl Ac; xxvi. 3 Caiaphas, Ca;)*/;a» etc.
Iliesus ii. 6 de orthographia uerbi Israhel
; 4 Seariotli, Scariot etc. ; 36 Gethsemaui,
cf. Eniinanuliol i. 23, Danihelo xxiv. 15 Gelhsaiiiani etc. ; xxvii. S Acheldemach etc.
viii. 4 Moses, Moyses etc. ; x. 25 Beelzebub, 46 heli heli lema sabacthaui.
X. 18 dxSriaeaBf ; ducemini codii. phir. et vg. : xix. 5 KaToKthpH ; dimlttet codd. plur. et vg. :
Hier. vg.
xxvi. 24 irapaSiSoTat ; traditur ACFMOTX^YZ*
5. Interdum praesens per futurum in quibusdam uel in pluribus codicibus
redditur : e.g.
V. 47 iroieiTf ; facitis eodd. plur. et vg. : facietis 31 Trpoayovtjiv ; praecedunt BCEH'OJKLMM"
H©KKrO'^RV\VX*Z. 0*TVX*Z^^Hier. : praecedent ADa'FH*0»»»
xii. 25 epi]povTai ; desolatur H'MM"0*Z* : deso- QRWX'YTSffi.
labiturABCDEFH0JKO»"QRTVWXYZ*t'^. xxvi. II EXfTe ; habetis AiPFH0JV\VYZ*'^Cl:
xiii. 13 oiiK oKoiovai non audiunt codd. plur. et ; habebitis BCDEKLMKTOQRTXZ^S eodem ;
xii. 2 licet eis om/tes excepto ffi : sed gr. (^fcrnv in spinis DEa>JLQ(T) vg. ; ianttim B(0)RX*
sine avTois. cum graeco in spinis sem. est.
18 bene plaouit {uel compl.) animae meae 28 colligimus codd. plur. et vg. : coUigemus
codd. pi. et vg. : b. compl. anima mea DELQR DEJQ; graeci uariant inter crvWf^aiifv et
cum gr. 7]vd6Krj(y€v ^ ^VXV Mo^- avWk^Ofxiv
e 2
xxxvi PRAEFATIO. CAP. XL DELECTUS NOTULARUM IN MATTHEO.
xiii. 34 sine parabolis cotld. phir. cl vg. sine para- :
15 lucratus eris codd. pi. et vg. : lucratus es
bola DT* cti/zt gnieco X'"^'' -napaliuXris. CQKT cum gr. eK^pB^jaas [iKepSrjais D).
35 per prophetam codil. pacne oinn. et vg. per : xix. 10 causa homini codd. plur. causa hominis :
Esaiam prophetam Kcuiii gt: N* i. 13. 33. 124. By^"'''JLR vg. tU propiiis graeco tj aWia toO
253 Tisch. T. G. 8, scd am. 'Htrai'ou N'^BCD unc. dfOpioTTov respondeat.
xiv. 3 fratris sui codJ. pliir. et vg. : fr. sui philippi ERTp! cum gr. u.-noSuiaovrnv.
uel philippi fr. sui DE5P"'"H'-©QR cum graecis xxii. 24 non habens fllium codd. paene omn.
oinnihus e.xccpto D, sed Tiscli. 8 [^iAiVttou]. et vg. n. h. filios F cum graeco pifj tx'""
:
8. Ubi idem uerbum plus quam semel in pericopa occurrit, uera lectio prime a
paucis tunc a pluribus deinde ab omnibus uel paene omnibus codicibus fir-
matur : e.g.
iv. 5 i^^ 8 assumit {TrapiKa^iQavti). xxii. 37 in toto corde tuo et in tota auima tua
vi. 16, 19, 20 demoliuntur et demolitur (a.<^ci- et in tota mente tua.
I'i^ovoi et atpavt^ii). XXV. 31 et 23 serue bone et supra multa.
vii. 22 in tuo nomine ter (tS aSi ivS/j-ari). Contra cf. x.xiii. iS et 20 in altari ct xxvi. 11
habetis.
vii. 6 oonuersi + canes T codd. Sarum et cdd. multi. XX. 28 additamentum oos autem quaeritis de modico
X. 12 earn sine add. A3'*MO* + dicentes pax :
crescere H'""©©. etc.
huic domui BCDE3"»i'FH©JKLM'0""'QRTV xxiii. 14 Ucrsum omisimus cum codd. plur.: liabent
\A-XYZ vg. (F)H'"n0)QiR)T vg. Hier. et edd. antiqui.
14 de pedibus uestris sine add. CDEH'O.JKL xxiv. 36 caelorum sine add. codd. plur. et vg. :
uel qui fe. ab in. homines Z*^hominem)TS(!C uestimentamea et super uestem meam miscrimt
et edd. antiqui. sortem AL!Ea"•»H'0K.^TO*Q^VXYZ'nt^C.
20 custodiui sine add A(B«'6/.)CH'>H©.JK;LM 49 post liberaus eum addunt alius autem ac-
M'OQVXYZS: +a iuuentnte mea Eia'-'FR cepta lancea pupungit latus eius et exiit aqua
et sanguis DEii""»LQR.
HiC codex, quern saeculo nono tribuimus, summa cum diligentia scriptus
est, tot tamen in uocibus tamque constanter a Latinorum consuetudine abhorret,
ut uarietates praecipuas uno loco recensere facilius credamus, quam notulas his
minutiis perpetuo onerare. De patria codicis tantum constat in Hispania scriptum
fuisse quod etiam perspexit P. Corssen (p. la I.e.). Testantur enim (i) litterae
uisigothicae, e.g. Bibliis S. Emiliani, in Bibliotheca Soc. Historicae Matritensis
conseruatis, non adeo absimiles, sed minutiores ; (2) nomen scriptoris gothicum
Danila (cf. subscriptionem Concilii Toletani xvi A.D. 693,et Attila, Agila, Froila,
Oppila, Uigila, Uintila, etc.) ; (3) textus cum Toletano, i.e. Hispalensi, et Emili-
anensi, maxime concordans ; (4) orthographia ipsa. Scriptus est tribus columnis
in (ut H T V), lineis in unaquaque columna 55 uel 54.
pagina unaquaque
His formis fere semper utitur :
homnis, hunus, hut ctivi multis siniilibus ; misterium, sed myst. 3 Th. ii. 7, Apoc.
xvii. 5 peribere, sed perh. loh. xv. %"]
;
poenitentia quero quod [de numerd),
; ; ;
rarms quot ;
quum (cf. H0T), nisi hiitio sectionum; rehquid, rarius rehquit;
sinixtra ; Srahel, Srahelita ; Symon
uolumptas et uolumtas (cf. T) ; Ysahac.
;
occurit in nota ad 2 Pet. iii. 2, ut uidetur pro numero sectionis, et puUus pro '
'
•
Restat ut uni sapienti Deo gratias quam maximas agamus qui operis pri-
mum fasciculum, post tot annos, in lucem prodire iam concessit ; et enixe Ilium
precemur ut in honorem Ipsius, et in ecclesiae Christi Catholicae commodum et
unitatem his laboribus quantuliscumque uti dignetur.
XXXVIU
Epistula ad Daiunsinii quae saptitiir (p. i) anno saliids 383 scripta est.
legamus adiiers7is Presbyterjini acc2isationevi ne 7'eceperis, nisi sub dnobns ant tribus
tesidnts: peceantes anteni coram omnibus argne (i Tim. v. 19 sed noli recipere et
cm. autem). Illis placeat Hitnianns sermo et omni acceptione dignns; nos cum
graecis, id est cum Apostolo, qui Graece locutus est, erremus : Fidelis sermo et
omni acceptione dignns (i Tim. i. 15, ef. iii. i).
Anno 404 scripsit ad S. Angiistimini (Ep. cxii. 20) ... si me, ut dicis, in
Noui Testament! t emendatione suscipis, exponisque causam cur suscipias quia ;
plurimi linguae Graecae habentes scientiam, de meo possint opere iudicare ean- :
dem integritatem debueras etiam in ueteri credere Testamento, quod non nostra
confinximus, sed ut apud Hebraeos inuenimus, diuina transtulimus.
De niris ilhistribns c. cxxxv. Nouum Testamentum Graecae fidei reddidi
Uetus iuxta Hebraicam transtuli.
* non putent Icgimiis cum cod. Regin. i\<;, et edititmc uc/e>i ap. UallarsiiiDi
; cf. Cypr. Test.
76 Aduersus maiorem natu accusationem noli recipere et 77 Peccantem coram omnibus
iii.
;
argue etc., et Ambr. ad toe. Aduersum presbyterum accusationem ne receperis, oinissis nisi sub
duobus uel tribus testibus.
Graeco interpretatus es, quia paene in omnibus nulla ofifensio est quum Scripturam Graecam
contulerimus.'
;
EPISTULA AD DAMASUM.
ERRATA
Page 512, note to ver. 3S, last line, for r. read gr.
hieron. ad papa damaso beato dama hieron in xpo salutem aur. orditnr prologns canonnin
IIH euangelioram decim miuutatim distinctionum b. p. d. hiroiii salntem "S. incipit pro-
logns X canonum Y. incipit epistola hieronimi pffei beato p. d. h. 0. incipit praefatio
enim doctus pariter uel indoctus, cum in manus uolumen adsumpserit et a saliua
quam semel inbibit uiderit discrepare quod lectitat, non statim erumpat in uocem,
me falsarium me damans esse sacrilegum, qui audeam aliquid in ueteribus libris
addere, mutare, corrigere ? Aduersum quam inuidiam duplex causa me conso-
latur : quod et tu qui summus sacerdos es fieri iubes, et uerum non esse quod 10
1. > me facere ©J?"; >• ex ueteri facere me mundo E, mundum + et C. retraere T. + et ante
cogis D. quogis T. netere EKV. post exem- quis E.
plaria ras. iinius lit. 3*. scribturarum EGT 6. quum qui T.
; mann sua K. assumpserit
om. D. DKT ; adsumserit A
(B ex sit.) ©Y. om. a H0.
2. quidem E. et : nt C(liut) T. saliba Y aur.
3. om. cum V. greca BDE!iP©VY aur. ; graeco 7. imbibit T. discrepare ctuod : discrepantem
G. dissentiantD. ueritates T. T. uoce EH©*.
4. periculossa D. praesumtio AGV, presump- D 8. clamitans KVT; clamaris H.
aur, DJT. ipsiim bis repetitutn in A.
caeteris 9. motare DiP. corregere D. + et a>ite adners.
5. motare D3P. linguas H'S* (-am 3"). canis- 10. quod: quam H, quern ©*. «/«. et uerum
centem A (CG ex sil.) aur. c. + iam H0JKV5'. non esse E.
;
XXXVIU
testibus: pcccantes anteui coram omnibus argue (i Tim. v. 19 sed noli recipere et
oin. autem). Illis placeat Humanus serino et omni aeceptione dignus\ nos cum
graecis, id est cum Apostolo, qui Graece locutus est, erremus : Fidelis sermo et
oi}i7ti aeceptione dignus (i Tim. i. 15, cf. iii. i).
Anno 404 scripsit ad S. Augustinum (Ep. cxii. 20) ... si me, ut dicis, in
Noui Testamenti J emendatione suscipis, exponisque causam cur suscipias quia ;
plurimi linguae Graecae habentes scientiam, de meo possint opere iudicare : ean-
dem integritatem debueras etiam in ueteri credere Tcstamento, quod non nostra
confinximus, sed ut apud Hebraeos inuenimus, diuina transtulimus.
Dc uiris illustribus c. cxxxv. Nouum Testamentum Graecae fidei reddidi
* non putent Icgiiniis emu cod. Regiii. 2 5 f / editione iieteri np. Uallarsium ; cf. Cypr. Test.
1
argue etc., et Ainbr. ad toe. Aduersum presbyterum accusationem ne receperis, omissis nisi sub
duobus uel tribus testibus.
t Uallarsius Graecae ut uidciur ex errore iypograpliico.
X Hie maxime notandum est Hieronymum et iierbis suis et exeinptis allatis totius Noui
Testamenti emendationem sibi uindicare, cum de Euangelio tantum scribat S. Augiistijuis {Ep.
Hieron. civ. 6) Proinde non paruas Deo gratias agimus de opere tuo, quo Euangelium ex
'
Graeco interpretatus as, quia paene in omnibus nulla ofFensio est quuni Scripturam Graccam
contulerimus.'
; ;
EPISTULA AD DAMASUM.
Epistula ad Damasum exstat ut uidetur sine lacuna in codd. nostris ABCDSPGHQKTVY aur. in
Z lineolis hie illic demrtatis ; item in edd. Hailbrtm 1476, Wild, de Ratisb. 14S1, Kesler
1487, Paganini 1497, Froben 1502, Sacon 1515 et 1519, Benedicti 1558, Tisch. 'ex Triglottis'
item in Mareschal 1531 et T usijue ad utfuerant (p. 3).
V. incipit praefatio sci hier. pres. in euang. b. papa d. hieronim K. iucip. epis.
b. p. d. h.
hieron. ad papa danaaso beato dama liieron in xpo salutem aur. orditnr prologtis canonum
lin euangeliorum decim minutatim distinctionum b. p. d. hiroiii salutem SP. incipit pro-
logus X canonum Y. incipit epistola hieronimi pTtJi beato p. d. h. 0. incipit praefatio
enim doctus pariter uel indoctus, cum in manus uolumen adsumpserit et a saliua
quam semel inbibit uiderit discrepare quod lectitat, non statim erumpat in uocem,
me falsarium me damans audeam aliquid in ueteribus libris
esse sacrilegum, qui
addere, mutare, corrigere Aduersum quam inuidiam duplex causa me conso-
?
latur : quod et tu qui summus sacerdos es fieri iubes, et uerum non esse quod lo
1. > me facere ©JT; > ex ueteri facere me mundo E, mundum + et C. retraere T. -H et ante
cogis D. quogis T. uetere EKV. post exem- quis E.
plaria ras. U7iius lit. 5P. scribturarum EOT 6. quum qui T.
; manu sua K. assumpserit
07n. D. DKT ; adsumserit A
(B ex sil.) ©Y. om. a H0.
2. quidem E. et : ut C(hut) T. saliba Y aur.
3. om. cum V. greca BDE!tP0VY auj: ; graeco 7. imbibit ?". discrepare quod : discrepantem
G. dissentiant D. ueritates T. T. uoce EH©*.
4. periculossa D. praesumtio AGV, presump- D 8. clamitans KVS" ; clamaris H.
aur. caeteris DJT. ipsum bis rcpetitum in A. 9. motare DSP. corregere D. -h et ante aduers.
pr. uice erasiim. omnibus hominibus ET (h sup. : E. aduersum ACGJKNY atir.: -sus BDEa-H
lin.'). > iudicandum ab omnibus D. senis : i in 0TT. > me causa D causam pro causa me E ;
centem A
(CG ex sil.) aur. c. -H iam H0JKVT. non esse E.
B
S. HIERONVMI
uariat etiam enim Latinis exempla-
maledicorum testimonio conprobatur. Si
ribus fides est adhibenda, respondeant quibus tot sunt paene quot co- :
dices. Sin autem ueritas est quaerenda de pluribus, cur non ad Graecam ori-
ginem reuertentes ea quae uel a uitiosis interpretibus male edita uel a praesump-
5 toribus imperitis emendata peruersius uel a librariis dormitantibus aut addita
sunt aut mutata corrigimus ? Neque uero ego de ueteri disputo testamento,
quod a septuaginta senioribus in Graecam linguam uersum tertio gradu ad nos
usque peruenit. Non quaero quid Aquila quid Symmachus sapiant, quare
Theodotion inter nouos et ueteres medius incedat sit ilia uera interpretatio :
interpretes emendare quid licuit nee in nouo profuit emendasse, cum multarum
gentium linguis scriptura ante translata doceat falsa esse quae addita sunt.
Igitur haec praesens praefatiuncula poUicetur quattuor tantum euangelia.
in los. cum apud latinos tot sint exempl. quot c. 4 litt. B. trametes E. ducet G, gui etiam sic dis-
3. om. sin E ; n sup. lin. K. om. est DEG. que- tinguit ducet unio de fonte quaerendum, etc. uno
renda D anr. quur C0T aiir. grecam ABCD cnm DEH'H (uro) @{ut udtur)3KVY aur. T: nnio
E5PHTY, gregara aur. horiginem C. ABCGT. quaerendum Dvque-) H'GJKV quae- :
que E.
4. uitiossis D. interpraetibus C3PG0Y rendus ABC i,que-)EH0Ya«r., querenda T. pre-
aur. malae G; om. D. edita: ta sup. lin., 5P; termitto DV.
aedita DE, addita T (d sec. sup. lin.), redita J, 14. cotices E; om.T). lutiano E,lucanoD. hesy-
reddit^ T. aed. + sunt D. praesumptoribus codd. chio AJY Tisch. esychio KV aur. T, hysichio D,
:
pliir. (pre- D) : praesumt- ATVY. aesychioE; hesycio G, hisicio H', isicioT, ysicio C,
5. inperitis CEJP.TK. aemendata E, hemendata esicio B, esitio H0. noncupatos D, nuncupate E.
C; -fsuntD. dormientibus D. o/«. aut/r. BGV hominum: nominum/«/.t«G. asseritDEKTa/(r.T.
{fion A ; omisit lapsit Tisch. in cditione Cod. Am.). 15. contensio D. hutique C. in + toto T.
EPISTULA AD DAMASVM.
quorum ordo Mattheus Marcus Lucas lohannes, codicum Graecorum
iste est,
uel uicina uel sola sint, eorum distinctione cognoscat. Magnus siquidem hie in
nostris codicibus error inoleuit, dum quod in eadem re alius euangelista plus
dixit, in alio, quia minus putauerint, addiderunt; uel duin eundem sensum alius 10
aliter expressit, ille qui unum e quattuor primum legerat, ad eius exemplum
ceteros quoque aestimauerlt emendandos. Unde accidit ut apud nos mixta sint
omnia, et in Marco plura Lucae atque Matthei, rursum in Mattheo lohannis et
Marci, et in ceteris reliquorum quae aliis propria sunt inueniantur. Cum itaque
canones legeris qui subiecti sunt, confusionis errore sublato, et similia omnium 15
1. hordo C. cm. iste D; ista H. mattheus 10. dixit Y, dixerit H0. dum cum KV.
: eum-
codd. plur., et matheus DEaa;-. matthaens JT ; dem J {male Tisch. A ; sed cod. eundem). sensum
Tisch. marchus C. iohannis BCDE5P<?2(?'. secum aur.
coticum E. grecorum DEJPY, et greg- aur. 11. expraesit IPY, expraessit YGaur., exs- J,
2. collatione T. sed sine, addit. codd. plur. expresserit ©'"i'KV. hunum C. ae E, he C.
Sed+ et AKVY. que CDE {cum neterum coniunc- quatuor DE.
tuni). a (lect.) codd. paene omnes rf 9": e AY. 12. caeteros V>iaur. extimauerit C. aemend-
lectionis + et E, latine CEY. consuitudine D. andos E, hem- C ; em. + esse D. hut C. aput
3. discriparent D. temperauimus BDH'JKV BEGJTa?(r. sunt aur.
aur.{^\m.v&) cf. Hier. pr. iti It. Salom. cal. tem- 13. marcho C. plure E. luceE. atquae E, adque
peraui imperauimus A {cod., 7naie Tisch. temp-)
: CT. msXVci.&\ codd. plur. et'aa.'Cae\YSj®aur. mattei
C(in-) EGH©T(,in-) YT. hiis a*, que D. D : matthaei J Tisch. rursus G* -m G". mattheo
4. motare 03". reliquam H. hut C. Hie codd. plur., et matheo 'D'EGQaur. matthaeo J :
euseyius B. caesarienses aur. caessariensis IP, CDEH0Ta;(?-. inueniuntur D. quum 0T. uti-
dum ... in alio qui minus, putauerunt addi debere. nil DE. tres: III SPT, om. E. matheus DE©
ree E. alius + in E. aeuanguelista D. atir., matthaeus J Tisch. marchus C -K et aur.
B a
4 EPISTULA AD DAMASUM.
lohannes; in quinto duo, Mattheus Lucas; in sexto duo, Mattheus Marcus; in-
septimo duo, Mattheus lohannes in octauo duo, Lucas Marcus in nono duo, ; ;
illud capitulum scire uolueris cuius canonis sit, statim ex subiecto numero doce-
beris, et i-ecurrcns ad principia in quibus canonum est distiiicta congeries,
10 eodemque statim canone ex titulo frontis inuento, ilium quern quaerebas nume-
rum eiusdem euangelistae qui et ipse ex inscriptione signatur inuenies, atque e
uicinia ceterorum tramitibus inspectis quos numeros e regione habeant adnotabis ;
1. iohannis ViSaur., ioahannes J. + canone 7. sint E. kanone aur. > canone sit 3*.
2. + canone atite septimo AG (canoni) QYaitr. congeries ut udtur, uel distinctiamgeries habet.
(kan-) Tisch. duo 11 EH", iohannis XyiSGaur. :
10. statim bis repetitum in 3. quemque E.
+ canone ante octauo AGfc)Y car. (kan-) Tisch. querebat D.
octabo TV, hoctabo C. duo: II EH". lncas + 11. eiusdem -H esse D. aeuangelistae E, aeuan-
none ante nono AG0Y a!ir.(k3.n-) Tisch. duo : E. .signatus ©. atque in ras. scr. 3^, adqne 3aur.
II S. 12. uitinia G, uicinio KV, uicino EH0, -na D.
3. lucas + et aur. iohannis DES*. -( canone caeterorum DJ. numerus aur. he (ante regione)
ante decimo AG0Y aur.yVa.n-') Tisch. hunus- C.
quisque C ; uniuscuiusque D. que D. 13. quum©. recurris a//)-., recurreris E, requae-
Tisch. add. uero) : singulis -V uero BEJPH Tisch. loca: ealocaG, ad loca 'E.* ietsup.lin.oiid.corr.).
euangelis 3", aeuangueliis D. ad finem codd. 15. hopto CT. out. ut DiP. ut in xpo u. te :
explicit epistula hieronymi fere cum BC(iher-)E(aept-)HJ aur. (epistula J, -ola CH,
Subscr. :
ceteri contractionem liabcnt) : explicit epistola tantum, ; explicit praefatio G (pre-) K, explicit hieronimi Y,
explicit V, finit prologus 3". nihil habent ADT
MONITUM ANONYMUM.
ponat, quotiens diuersi numeri in eius canone positi sint, contra praedictorum
numerorum continuatas similitudines.
Item si in uno quolibet eorum aut etiam duobus, idem in canone numerus
bis, ter, aut eo amplius reperiatur in ordine conlocatus, et dispar inueniatur in
ceteris; dubium non erit quin id quod illius illorumue canonis numeris bis 10
terque repetitum ab his in uolumine semel dictum sit, alter! uero eorum totiens
in uno atque eodem sensu loquantur quotiens praetulerint in numerorum adno-
tatione distantiam. omnium nouem canonum conlatione seruabitur.
Hoc et in
Ceterum in decimo quoniam propria singulorum tantummodo continentur, non
potest contra id comparatio esse quod solum est. '5
EXPLICIT ARGUMENTUM.]
1. etiam : tamen K. qui signarum inepte K. distinguitttr K dispares inueniantur. In ceteris etc.
2. sicubi K Uall. : sicut Thorn, et Cod. Reginae 10. caeteris Uall. Thorn. quin id quod K
aptcd Uall. distinctionum cod. Palat. 49 ap. Thorn. Uall. : quod id Thorn, canones Thorn, nume-
3. om. uel ante ter K. quater quattuor cod. : ris Thorn. numerus K Uall.
:
Reg. ap. Uall. eumdem Thorn. 11. terque K Uall.: ter Thorn, repertitum K.
4. habuerunt Thorn, quod id quod cz{?ti Thorn. : dictum est K d. esse ostendit edd. ap. Uall.
;
Inscr. Incipit praefatio eusebii Y: Incipit prologus eusebii episcopi de decern canonibns euangeli-
orum Tliom. Eusebii caesariensis epistola in subsequentcs canones euangeliorum Uall.
Eusebius Carpiano
Domino salutem. Ammonius quidcm Alexan-
fratri in
drinus magno unum nobis pro qiiattuor euangeliis dereli-
studio atque industria
quit. Namque trium euangeliorum sensus exceptos, omnes similes contextus
Matthei euangelio quasi ad unum congestos adnexuit ita ut eorundem, quantum ;
familiaria loca in quibus eadcm similiterque dixerint scire possis, ac uere disse-
rere, accepta occasione ex praedicti numero tibi uiri studio, alia ratione decern
titulos designaui. Quorum primus
numefos in quibus quattuor in se continet
losimilia ab uniuersis dicta sunt; Mattheo, Marco, Luca, lohanne. Secundus in
quibus Mattheus, Marcus, Lucas. Tertius in quibus tres, Mattheus, Lucas,
tres,
lohannes. Ouartus in quibus tres, Mattheus, Marcus, lohannes. Ouintus in
quibus duo, Mattheus, Lucas. Sextus in quibus duo, Matheus, Marcus. Septimus
in quibus duo, Mattheus, lohannes. Octauus in quibus duo, Marcus, Lucas.
15 Nonus in quibus duo, Lucas, lohannes. Decimus in quibus singuli dequibusdam
proprie scripserunt. Et quidem subiectorum titulorum id est argumentum clara ;
uero eorum narratio haec est. Etenim per singula loca euangeliorum quidam
Humerus uidetur appositus, paulatim incipiens a primo, deinde secundo, postremo
tertio, et per ordinem librorum ad finem usque progrediens. Itaque per singulos
2. magnus Thorn., sed gr. iToX\i)i/ . . . tpiXonoviai/ 10. matthaeo Thom. Uall. ioanne Uall.
. . . flaayT]ox<i'5. quatuor T/iom. derelinquit O'al/. 11. mattliaeus Thom. Uall. [bis). matheus
om. onmes Y T/iom. (text., add. in mg:).
3. [sec.) Y.
contextus contentusque Y Thorn.
: 12. ioannes Uall. matheus Y, matthaens T'/^ow.
4. mattliaei Thorn. Uall. congestos ; congre- Uall. iohannes : lucas Uall. contra graecum et
gatos Thorn, {text., non nig.), annexuit Uall. canones ipsos.
eorumdem Thorn. Uall. 13. matthaeus Thom. Uall. (bis). marcus :
c,. stylus Thorn. Uall. iohannes lapsu Y, uel cum canone scptimo con-
6. caetcromm Thorn. Uall. hoc est : hie Uall. fusus.
hoc est euangeliorum non est in graeco ; addi- 14. matthaens Thom. Uall. ioannes Uall. Sep-
turn ab intcrprete uidetur. euangelium Y, jng. ap. timus . . iohannes uidetur additum esse in Y, sed
.
primo Thorn, text, {non mg.). bus Y, suprascript- Uall. qui aut quot 6-niaot
3. si uero sec. in secundo Thorn, decim Thorn. Kcd TiVes) quia ut quot Y, qui aut quid Thorn.
:
Subscr. explicit praefatio eusebii Y : nihil habcnt Thom. et Uall. Epistula post prologum ponitur in Y.
Canones contincntur in ACDESPFGHQKKTQT (j£i/ viaior pars deest) VYZ et in edd. Sacon 1519,
et Erasmi colmar. 1523, Tisch. Desimt in BJ {ut udtur) LMOPRWXTpJffi. Damus ex ed.
Tischendorfii '
ex triglottis' quam in hac re in textu sequimur. Discrepant nmltam codices, de quibus uide
in Prolegomenis.
59
35
49
17
74
100
21
77
85
88
141
146
20
48
96
98
122
55
63
C A NONES II— IV.
CANON II, IN QUO TRES
Mt
CA NONES V- VIII.
Mt
lO CANONES IX~X.
; :
PROLOGUS EX COMMENTARIO. II
Inscr. ; {tiide et adjinem epistiilae ad Daviastim) inoipit prologus quattuor euangeliorum cum BH0T
(lill"'^), incipit praefatio elusdem EY aiir., inc. praef. euangelii seciondnm mattheum CKT, item
prologus sci hieronimi K, nihil haiet A. Prologum post Ep. ad Damasum pommt CET T ; et
editt. pier, habent Alia eiusdem praefatio (ex proremio commentarionim quos scripsit in
matthaemn).
Uae qui prophetant de corde suo, qui ambulant post spiritum suum, qui dicunt
Dicit dominus, et domirius non misit eos. De quibus et saluator in euangelio
lohannis loquitur Omnes qui ante me uenerunt fures fuerunt et latrones. Qui
uenerunt, non qui missi sunt. Ipse enim ait Ueniebant, et ego non mittebam
eos. In uenientibus praesumtio temeritatis, in missis obsequium ueritatis est. i.«;
1. aenangelia E. scribsernnt EY, conscribs- CT aur. om. atque apellis E. apellis codd. plur.
aur. om. et T. eiianzelista K, aeuangelistae E. (app- ©KT) apelles AY aur. hac C. relinquorum
:
12 5. HIERONl'MI
Ecclesia autem quae supra petram domini uoce fuiidata est, quam introduxit
rex in cubiculum suum et ad quam per foramen descensionis occulte misit
manum suam, similis dammulae hinnuloque ceruorum, quattuor flumina paradisi
instar eructans, quattuor et angulos et anulos habet, per quos quasi area testa-
5 menti et custos legis domini lignis mobilibus uehitur. Primus omnium Mattheus
est publicanus cognomento Leui, qui euangelium in ludaea hebreo sermone
edidit, ob eorum uel maxime causam qui in lesum crediderant ex ludaeis et
nequaquam legis umbra succedente euangelii ueritatem seruabant. Secundus
Marcus interpres apostoli Petri et Alexandrinae ecclesiae primus episcopus, qui
10 dominum quidem saluatorem ipse non uidit, sed ea quae magistrum audierat
praedicantem iuxta fidem magis gestorum narrauit quam ordinem. Tertius
Lucas medicus, natione Syrus Antiochensis, cuius laus in euangelio, qui et ipse
discipulus apostoli Pauli in Achaiae Boeotiaeque partibus uolumen condidit,
quaedam altius repetens et, ut ipse in prohemio confitetur, audita magis quam
15 uisa describens. Ultimus lohannes apostolus et euangelista, quern lesus amauit
plurimum, qui super pectus domini recumbens purissima doctrinarum fluenta
potauit, et qui solus de cruce meruit audire Ecce mater tua. Is cum esset in
qui negant Christum in carne uenisse, quos et ipse in epistula sua antichristos
20 uocat et apostolus Paulus frequenter percutit, coactus est ab omnibus paene tunc
dilecte mi et assimilare caprae hinnuloque cer- 11. iusta fidem rtz<r. gestorum: testamentorum
uorum : liinnulorum A. ceruorum + que CT. C. hordinem C.
quatuor T, quadtuor C, quatuorum E. paradissi E. 12. antiochensis: n sec. sup. lin. W ; anthio-
4. eructuans H
aur, quatuor ET, quadtuor C, B0, antiocensis Y, antheocensis aur.
1111°'' T. Hie explicit collalio codicis T. om. et 13. > pauli apostoli H0. boetiaeque B0KNT
oH/t' angulos EKM'T angelos H. annnlos ^^Vr.
; a«<?-.(-thiae) ; boetique AY ; bithyniaeque T codd.
T. liabens aur., item. marg. in Hier. Uall. om. ap.Uall. {non text.); et sic edd. Haillirun n']6,lVild
quasi E. area citm BCERKKTaMr. '^ Hier. : per de Ratisbon 14S1, Kesler 14S7, Paganini 1497,
arcam AY. Sacon 1515 1519 {non autem Mareschal 1531).
et
emendatio esse iiidetur ut melius cum Exod, xxv. 15 16. super AC Y a?«-. : supra BH0KH"T/f/Vr.
quod haec ligna semper erunt in circulis
concordet, e Toll. xiii. 25.
. nee imquam extrahentur ab eis ct propterea Uall. ; 1 7. portauit Y. quum © Hier.
imm- in tcxtuiii rcccpit, ex auctoritate jMartianaci. 18. haereticorum T Hier. pullularent codd.
primum E. mattheus KKTY, et matheus ABCEH plur. (pulu- 0) 9 Hier. : -assent A. cerinthi
aur. : mattliaeus T Hier. (.cher- aur., cherinti T) codd. plur. : cerenthi A
6. aeuangelium E. iudea E aur. hebraeo YT ( Tisch.perperam -inthi) BY ; c. -I- et aur. heuionis
Hier. fro liebr. serm. edidit ob eor. uel max. B, ebionis Hier. caeterorum T Hier.
habet tanium ebreorum nomine uel maxime ser- 19. otn. ipse C. epistola 0K Y' aur. T. anti-
mone E. christos T Hier. et anti xpos codd., antixristos :
PROLOGUS EX COMMENTARIO. 13
altius scribere et ad ipsum ut ita dicam dei uerbum non tarn audaci quam felici
temeritate prorumpere, ut ecclesiastica narrat historia, cum a fratribus cogeretur
ut scriberet, ita facturum respondisse si indicto ieiunio in commune omnes deum
deprecarentur quo expleto reuelatione saturatus in illud prohemium caelo
;
5
ueniens eructauit In principio erat uerbum, et uerbum erat apud deum, et deus
erat hoc uerbum hoc erat in principio apud deum.: Haec igitur quattuor euan-
gelia multum ante praedicta Ezechielis quoque uolumen probat, in quo prima
uisio ita contexitur Et in medio sicut similitude quattuor animalium, et uultus
1°
eorum facies hominis et facies leonis et facies vituli et facies aquilae. Prima
hominis facies Mattheum significat, qui quasi de homine exorsus est scribere
Liber generationis lesu Christi filii Dauid filii Abraham. Secunda Marcum, in
quo uox leonis in heremo rugientis auditur Uox clamantis in deserto Parate uiam
domini, rectas facite semitas eius. Tertia uituli, quae euangelistam Lucam a
Zacharia sacerdote sumsisse initium praefigurauit. Ouarta lohannem euangel- 15
istam, qui adsumtis pinnis aquilae et ad altiora festinans de uerbo dei disputat.
Cetera quae sequuntur in eundem sensum proficiunt. Crura eorum recta et
pinnati pedes, et quocumque spiritus ibat ibant et non reuertebantur, et dorsa
eorum plena oculis, et scintillae ac lampades in medio discurrentes, et rota in
rota, et in singulis quattuor facies. Unde et apocalypsis lohannis post expositi- 20
onem uiginti quattuor seniorum, qui tenentes citharas et fialas adorant agnum
1. 0711. asiae Y. episcopus KT. eclesiarum 0. abraam Hier. secundum EY, secundus Z* (-da Z')
cm. de AY aur. diuinitatem aur. atir. marcus Z* sed corr. in qua BHT Hier. mg.
2. iscribere C. ab ipsum aur. foelici T. 13. eremo T Hier., herimo aur. auditus H.
4. om. ut E. scriberet + se EKST, {et post mi improbatum'). praefigurauit ABYZ -rat CEH ;
facturum T Hier.) geiunio C. commone Y. > KM" aur. T Hier. quartam BE. ioannem Hier.
dm omn. atir. aeuangelistam E.
5. deprecarentur (depraec- B) codd. plur. : 16. adsumtis AWYZ''et ass- K Hier. : adsumptis
precarentur H0KM" a?;;-.(praec-) Hicr.{mg. depr-). BCEZ* aur., ass- T. pennis KKTT Hie?: om. et
que expleta E. prohemium ACHKT proem. ; post aquilae H. festinans sine add. codd. plur. et
B'^0KY aur., prooem. 9" Hier.; praem. B*E, T Hier. : f. 4- etABY aur.
e KKTT, + de E. 17. caetera aur. T Hier. secuntur EKKTY aur.
6. eructuauit Y attr. aput aur. et in 'j. eundem : n sup. lin. A ; eumdem Hier. sensu M".
7. hoe uerbum AB: ont. hoc CEHKKTY aur. T 18. pennati KW^ Hier. pedes sine addit. AB
Hier. ut concordet cuiti loh. i. 1. quatuor ET. CY^ Hier.: p. + eorum EKKTYZaz*?". quoquumque
a^uangelia E. Hier. > ibat spiritus Hier.
8. multum ABCY : -to EH0KKr aur. T Hier. 19. oeulis + ante ac retro E. ae (/oj^ scintillae)
ezechielis AEY aur. T Hier., et hiezechielis KKT BC(hac)EKKrZ aur. T Hier. : et AHY. dis-
ezecihelis B, hiezecihelis C. curentes E. rotam B0H, in rota e Y.
in
9. uissio E. om. et post contexitur C. sicuti C, 20. quatuor T, quadtuor C, nn""' E. et om. Z*
cm. T. quatuor ET, quadt- C. ( + Z-). apocalipsis EZ*(«a' corr.) aur. ioannis
10. arf aquilae inc. cod. Harl. 1775 (Z). Hier. expositione E.
11 . matheum AE0 aur. ; matthaeum T Hier. 21. uiginti quadtuor C, uiginti quatuor T;
om. matt, significat Y. qui : quia A {pcrperam xxini AEKKTZ. cytharas Z*(cith- Z"), chitaras
qui Tisch.) Y. E. fialas ABCHY aur. : ph- EKKTZ^^phy- Z*)
12. de lesu uid. ad Mt, i. i. fili Ids EY aur. T Hier. adorabant Hier. sed -ant mg.
:
14 PROLOGUS S. HIERONVMI.
dei, introducit fulgura et tonitrua et spiritus discurrentes et mare uitreum
septem
et quattuor animalia plena oculis, Animal primum simile leoni, et se-dicens
cundum simile uitulo, et tertium simile hominis, et quartum simile aquilae
uolanti. Et post paululum Plena inquit erant oculis, et requiem non habebant
5 die ac nocte, dicentia Sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens, qui erat
et qui est et qui uenturus est. Ouibus cunctis perspicue ostenditur quattuor
tantum debere euangelia suscipi, et omnes apocriforum nenias mortuis magis
EXPLICIT PROLOGUS.
1. fulgura ABKZT Hier. : -ora CEM"Y(1 su/>. est cum CEHQKKTZ aiir. T Hier. ; om. et qui est
Izn.^aur. tonitrua AKH'YZ<= <22(?-. T/?iV^.: thon- ABY.
BCEZ*. septem: vil EKTZ. sps + dei a;/^. 6. perspicuae C aur. et perspicue H. quatuor
2. quatuor ET. leoni ABCH0YZ" T Hier. ;
ET.
leonis KM" aur. ; hominis EZ* "\ 7. > debere tantum T. > euangelia debere
g. dicentes A* {neglexit Tisch.) Y. erat et qui niris K. canenda H ; -dis Y ; + amen EZ.
Subscr. explicit prologus ciitn CKT ; item ex. pr. quattuor euangelionim BH0. explicit praefatio KTZ.
+ incipiunt canones BH (+ lege felix ut sis felicior) Z; inc. c. nil euangeliorum C© (qutur).
Nihil habent AEY aur. T. Item canones post prologum ponunt CEH0T, post praefationem Z.
(Desunt in B.)
:'
Kesler, Paganini, Froben 1502, Sacon 1515 e^ 1519- Impressenint etiam P. Sabatarius 'Bibl. Sacr.
Lat. Ue7-s.' iii. p. i, ex cod. Colbertino Parisicnsi 4051 ( = F. L. 254, qui nobis est c) cum uariis
lectionibus duorum codd. Turonensium, etc.; et A. Mains 'Scr. Uet. Nona Coll.^ iwl. ix in
operibtis Sedulii Scoti qui ' expositiunculam '
in hoc argumentum conscripsit {Migne 'Patr. Lat.'
ciii. Textus argumenti {Mai) a commentario {Sed.) hie illic differt. Ex nostris codd.
p. 274).
optitni, hoc loco,uidenturVi'S. Deest in au7: pjSffiTzVf/i. FGJLMOQRWX
nee uidetur ab ;
ipso Hieronymo scriptum esse. Sententiae tarn perplexae et corruptae stmt lit Hieronymo antiquius
facile credas et uno certe loco {Col. ii. 2), uersione Hilariana titi uidetur tioster, quisquis fuerit,
et forsan etiam Phil. iii. 12. Pro hoc argumento T, Mareschal, Uiuiatt, Junta, Benedictus habent
descriptionem ex Hieronymi '
de uiris illustribus ' desumptam matthens qui et leui . . . nazareus
tiocabitur.
Praeterea in edd. nonmillis {Hailbrun, Wild, Kesler, Sacon 1515 et 1519) est et alius ' prologus in
mattheum ' ex Walafrido Strabo desumptus {Patr. Lat. cxiv. 63) mattheus cum primo predicasset
. . . diuinitatis sacramentnm.
Inscr. praefatio A ; argTimentum mathei D ; incipit argumentum matthei Y ; item nunc argumentum
matthei incipit JP ; incipit praefatio iheronimi in euangelio matthei T, incipit praefatio hieronimi
©, incipit prologus matthei euangeliste H. Nihil habent BCEKffiTVZ.
T,""'., c. Mai. Claustilae ex iudaeis {i. e. filius cnmcissio DE ; circumcisionem Z* (ne erastwi),
Abraham et circumcisas) opponitur vocatio ad -cisione Y. in came ABCDH"!!© Sed. : carnis
dominum ex publicanis actibus ut filius Dauid EKKTVYZ c Mai.
secundum cor electus ; duo (patres) enim sunt 4. cuius edidimus cum DE3'H®KM"VYZ
Abraham et Dauid. por?na locutio7iis ex ludaeis (cuus*) c, Sed., Mai. : om. ABC. om. et E.
fere eadem est cum ea quae habetur in Canone '
utrique Z* {sed corr.). ex utrisque patribus
qui dicitur ' Muratoriano lohannes ex discipulis
' aim c (partibus) Mqii., Sed., id est, ex utraque
. , . Andreae ex apostolis. Cf. et argumentitm serie patrum ex Abraham et ex Dauid: ex utrisque
nostri auctoris in lohannem, lohannes euan- in patribus codd. rell. (t in patr. sup. lin. A,
gelista unus ex discipulis dei. ponitur + ita partibus H). christus sine addit. BCEafQKRT
C3?H. aeuangelium DE. iudea DE5P, iudeam Y. YZ c, Mai., Sed.: c. + est ADV.
2. > primus in iud. "SZ*. om. primus E.
:: :
;
sine denario ;
quaterdenario AY. Hanc sententiaiii H lapsu ut udtur habet ds exps est. Mystice ut
sic intelligo ; prima
ludaeus erat sicutItlatthctts uidetur dicit Christum 9iov Ki-^ov omnibus /usee
Abraham, Dauid, tertio a lu-
sectindo clectus sicut inesse et earum rerum substantiam esse; cf. ad
daismo in Christum transmigrauit. Sed non solum Col. i. 16 quoniam in ipso condita sunt uniuersa
uitam suam myslice ostendit sed perfectionem ordi- in caelis et in terra uisibilia et inuisibilia . . . omnia
nis in genealogia, ct opus Cliristi in singulis fer- per ipsum et in ipso creata sunt, et iterum ii. 2
sonis quorum nomina recensuit. possito DEiP. iibi cum Hilario legisse uidetur {de Trin. ix. 62)
electio in E(electio. In)KrVYZ. post diem ras. qui factus qui natus BCD.
8. om. est D.
:
3 aut 4 litt. 3". om. diem dirigens atque a uirgine inceperat muliere scribere sed correxit
:
4. numero satisfaciens et tempori cum ABC EZ (,et filiis Z* \ et c ; et in filiis 0* (et erasa) V.
expetunt recognoscant. Nobis enim hoc in studio argumenti fuit, et fidem factae
rei tradere et operantis dei intellegendam diligenter esse dispositionem quae-
rentibus non tacere. 3
EXPLICIT.]
reddit seqaor autem si comprehendam in quo et om. E. cm. esse BCG'^KKTV. dispossitionem D
comprehensus sum a Christo lesu. E3'. quaerentibus {sine a) A {male Tisch. a
I. expednnt E, expeterant D. regnoscant E. quaer-) et al. pi. : a quaer- BVyl/a/., non quaer- D.
hoc in cnm BD3'H0K Mai., i.e. hoc propositum 3. taoere + amen EKTZ c.
Subscr. explicit AY, explicit prologus STZ, explicit praefatio 0T (pre-) ; e. p. euangelii matthei BC
(secundum mattheum) H, finit argnmentum 02" ( + euangelii matthei), explicit argumentum V^ Mai. Hie
sequuntur Canones in KTVZ.
D
CAPITULA IN EUANGELIUM
Capitula exstant in ABCDiPGHSJ {capitula et hraics) KQTUVY. Dcs:ait autem in EFLMKTORWXZ, et in
TJ^Sffi omnibusque quos iiidimiis edd. antiquis. Kcslcr 1487 habet ^ Rcgislruni in Euangeliit:ii !\la,tthci coitiinen:
cf. Thomasinin, iiol. I. p. 297. sii lectionibus ; qitae tantuni Impresserat Thorn, ex codd. S.
ad orthographiam spectant Pauli, Or at. E. 16 et codd.
I. Generationum quadraginta dua- omisimus. Reginae Suetiae.
rum ab abraham usque ad chris- Litterae nigriores in cod. ruhri-
catae sunt.
tum ordo narratur.
II. Natiuitas iesu christi de maria I. Natiuitas christi. I. Natiuitas christi.
sponso eius ioseph angelo reue- ii. Magi cum muneribus Magorum munera.
lante praedicitur. ueniunt. Occultatio iesu.
III. Natum chrislum magi Stella sibi iii. Et ioseph ab angelo Infantes interficiuntur.
duce nuntiante oblatis muneribus per uisum admoni-
adorauerunt. tus. cum puero et
IIII. Angelo praemonente ioseph matre eius in egip-
cum christo fugit in aegyptum et tum fugit.
DIPGQ. J (^breues). K.
Rdidimzts ex codice D lectzofiilnts Edidimus ex ed. Blanchini. Kx codice ipso transcripsimus.
aliorum codd. in notulis ad-
hibitis ; its omissis quae ad ortho-
graphiani spectant.
I. Generationum nomina et
quod abraham caput fidei
sit et natiuitas xpi ex maria.
I. Natiuitas xpi secundum car- I. Natus est Ihs in Bethlem
nem in beth iuda. ciuitate Et interfectio paruu- II. Magi offerunt munera et
ut fugeret in Aegyptum et
III. Regressio ihu ex egip in III. Ubi lohannes coepit bap- III. Regressio ihu ex aegypto
natza. tizare et lesum baptizauit. in nazareth.
nil. Babtismus iohannis et IIII. De baptismo iohannis in
babtismus xpi in iordane. iordane et xpi baptisma.
V. Ubi zabulos temptat et IV. Ubi ihs temtatus est a V. Ubi ihs temptatur a diabolo
ieiunat xpc xl diebus. diabolo cum ieiunasset quad- et ieiunat quadraginta diebus.
raginta diebus.
VI. Ubi iohannis traditus est V. Ubi ihs tradito lohanne VI. Ubi iohannes traditus est
et secessit ihs in cafarnaum. Baptista coepit praedicare et et secessit ihs in galileam et
ubi uocauit Petram et An- petrum etandream et iaco-
dream et lacobum et lohan- bum et iohannem piscatores
VII. Petrum et And pisca- uocat.
tores uocat.
candum.
XIII. Ob implendam legem uenisse
se dicens pharisaeorum docet ius-
titiam superandam, et homici- ii. De homicidio.
dium lege uetans etiam munus iii. De hoblatione.
offerendum fratris iubet reconcili-
atione differri.
XIIII. Consentiendum in uia aduer-
sario, non moechandum docens,
iubet uitia uel caros inemenda-
biles sub nomine oculi uel dextrae
scandalizantis abscidi.
XV. Quod adulter sit qui uxorem iiii. De hoculo et manu
excepta fornicationis causa demi- heruenda.
serit : prohibens etiam omnino V. De adulterio.
iurare, docet nee percutienti nee
expolianti nee angarianti nee pe- vi. Huxorem nisi hob a-
tenti uel mutuare uolenti resistere. dulterium non dimit-
tendam.
vii. De iuramentis.
viii. De hoculo et dente.
XVI. Amandum proximum lege fir- viiii. Inimicos diligendos.
mans etiam inimicos praecipit
diligendos.
XVII. Elemosynam docet in abscon- X. De helemosynis.
dito faciendam, quam sinistra
nesciat, id est appetitio laudis hu-
manae.
XVIII. Orationis formulam in sep- V. De horatione quo- V. Orationem docet et inter
tem petitionibus tradens ait pec- modo horetur. cetera mandata non esse
cata nisi dimittentibus non dimitti. cogitandum- de uictu et
XIX. Docet sine tristitia ieiunandum i. De geiunio. uestimento praedicit.
nee thesaurizandum in terra. ii. De thesauro in caelum,
XX. Lucernam corporis oculum ap- iii. Lucernam corporis es-
pellans nee duobus dominis posse se hoculum.
oculum + et.
SECUNDUM MATTHEUM. 21
DaPGQ. J {breues). K.
VII. De predicatione ihu et in-
firmorum sanitates.
VIII. De beatitudine et Caetera VI. Ubi docet lesus discipulos VIII. De beatitudine et cetera
mandata ad discipulos loqui- suos de Beatitudine et dicit mandata.
tur. Uos estis lux mundi.
Villi, Non ueni soluere lea:em VII. Ubi dicit Non ueni soluere Villi. Quod non uenerit ihs
nl. legem et de iracundia fra- soluere legem sed implere
trum et de reconciliatione. et munus relinquendum ante
altare et fratri reconcilian-
dum.
abscondito et de oratione
Dominica.
XII. De aelimoysinis nesciat XII. De helemosinis nesciat
sinistra quid faciat dextera. sinistra et in oratione non
multum loquendum.
XIII. IN ieiuniis non contris- X. De ieiunio et thensauro in XIII. In ieiuniis non contris-
tinum.
XXI. De mensura iudicii dicens, fes- VI. Non esse iudican- VI. Non esse praepropere
XXII. praefigit UY, praesit Thorn. VI. iiii. fast pseudoprophetis VI. 07n. praepropere Harl.
XXVI. uenturas Y Thorn. + quia non omnis qui dicit mihi 2jg';. om. non mittendis BH0
XXVII. sanat U. multifaria ',/« multi domine domine intrabit in reg- Harl. 27(17. dieunt + niilii anr.
uaria) U
Tliom. num caelorum. introibunt B0 aur. regnum B
VII. curat mundat.
: aur.
VII. om. puerum tribuni J ;
XVI. Intrate per angustam XII. De duabus uiis et de XVI. Per angustam portam
portam et cauete a falsis pro- falsis prophetis et arbore
et non per spatiosam intran-
fetis. bona et mala dum et quod arbor bona
fructus malos non facit.
XVII. Non Omnis qui dicit et quianon omnes intrant in XVII. Quod non omnis qui
mihi dne dne nt et de domu regnum caelorum et de do- dicit dne diie intret in reg-
super petram. mo aedificata super petram. num caelorum et de domo
aedificata super petram et
harenam.
XVIII. Discendens ihs de XIII. De paralytico mundato XVIII. Ubi docet ihs sicut po-
monte leprosum mundauit. et de filio Centurionis. testatem habens et descen-
dens de monte leprosum
XVIIII. Ubi Puerum Centori- mundauit.
onis ihs saluum fecit. XVIIII. In capharnaum ingres-
sus puerum centurionis san-
auit.
XX. Ubi socrum a febribus XIIII. Ubi socrum Petri a XX. Socrum petri a febribus
liberauit ubi quidaln dixit febribus liberauit et dae- sanauit et quidam dixit diio
24 CAPTTULA IN EUANGELIUM
AUVY. BH0JT aur. Harl. 2797.
XXVIII. Dicenti sequar te, non ha- iii. De plurimis curis. De plurimis curis ; et ut
bere se dicit ubi caput reclinet mortui mortuos suos se-
et interrogantem discipulum a pa- peliant cuidam dicit.
mittit in porcos.
XXXI. In ciuitate sua paralyticum Vim. Ubi paralitieus IX. Paralyticus curatus lec-
curat prius dimittendo peccata. lectum fert. tum suum portat.
XXXII. Matlieum uocat, et mur- i. Wattheum conuocat. Mattheum conuocat.
murantibus de publicanorum con- ii. Hac fariseis murmur- In domo eius discumbens
uiuio pharisaeis ait male haben- antibus de conuiuio pharisaeis dicit non esse
tibus opus esse medico similitudi- publicanorum dicit opus sanis medico.
nem panni rudis ac uini uel utrium non esse hopus sanis
ponens. medicum.
iii. Discipulis Ihoannis in- X. Parabolam panni et
rae et hutrium et
uini ponit.
XXXIII. Pergens ad resuscitandam iiii. Filiam principis mor- Mulierem a profluuio san-
filiam principis mulierem a pro- tuam dum uadit sus- guinis liberal et filiam
XXXIIII. Transiens duos caecos in- V. Caecis hoculi aperi- los aperit.
SECUNDUM MATTHEUM 35
DS-GQ. J ibreues). K.
magister sequar te et alio moniacos multo curauit et sequar te et alio dixit sequere
dixit ihs sequere me et In mari et uento imperauit. me et in nauicula dormiens
nauicula dormiens excitatur excitatur a discipulis.
a discipulis.
XXI. IN terra gerassinorum XV. Ubi in regione Gerasen- XXI. In terra gerasenorum
legionem demonium iecit. orum duos homines a daem- daemonia eiecit.
onio liberauit
et paralyticum
XXII. Ubi Paraliticum iussit lectum suum portare facit. XXII. Ubi paralyticum iussit
Ire cum lecto et matheum ire cum lecto.
uocat de tylonio. XVI. Ubi Matthaeum uocat de XXIII. Ubi mattheum uocat
XXIII. Non egent sani medico theloneo et multi publicani de theloneo et dicit non egent
sed male habentes. recumbunt cum eo et dicit sani medico sed male ha-
Non ueni iustos uocare. bentes et non ieiunant filii
XXVI. Ubi caecis oculos aper- XVIII. De duobus caecis se- XXV. Ubi caecorum oculos
uit et sordum et mutum de- dentibus secus uiam et uno aperit et surdum et mutum
monium iecit. muto daemonium habente. demonium eicit.
XXVII. Messis quidem multa XVIIII. Ubi lesusdedit potes- XXVI. Circumiens ihs ciuitates
operarii autem pauci et dat tatem discipulis suis et misit infirmos sanauit ei potesta-
apostolis potestatem curandi. COS praedicare. tem curationis et nomina
XXXVIII. lohannes misit ad iesum; XI. lohannes de careers XI. Ihs testimonium per-
XXXIX. Increpat ciuitates quae i. Adque increpat ciui- quae credere noluerunt.
paenitentiam etiam factis apud se tates quia peniten-
uirtutibus non egerunt. tiam non egerunt.
XL. Confessio laudis iesu refertur ii. Confessio Ihesu ad Confessio Iesu ad patrem
ad patrem et inuitatio oneratorum patrem. et iugum domini leue esse.
XLI. Discipulorum sabbato spicas XII. Discipuli spicas XII. Discipuli spicas uel-
XLII. prophetiam . completam me- Vim. vi. eicitur + et in prin- X. om. duodecim BH0.
moral Tlioin. cipe daemonioriim id facere XI. Itis test, de ioh. dicit {pm.
dicitur. quod maior propheta ipso non
X. doctrina + ac dicit quod sit) BH0J aur. lene BH.
non uenit pacem mittere in terra XII. uellebant am-.
sed gladium.
XI. i. quia: quae. iii. leue
esse.
SECUNDUM MATTHEUM. 27
DSPGQ. J {brcues). K.
XXVIII. Nomina apostolorum XX. Ubi praedicit discipulis apostolora»2 dicit quos misit
dicit quos missit Cum omni persecutionem et quod cor- cum omni doctrina et ut (?)
doctrina. pus occidatur non anima. prudentes sint sicut serpentes
monet et quod frater fratrem
sit traditurus.
XXVIIII. Si uos persequentur XXI. De duobus passeribus et XXVII. Ubi dicit si uos per-
in unaciuitate fugite in aliam. dicit quia non ueni pacem sequentur in unam ciuitatem
mittere in terram sed gla- fugite in aliam et quod non
dium. uenerit pacem mittere super
terram sed gladium.
est me diarnus.
quam me non est me dignus
et qui uos recipit me recipit.
XXXI. lohannis de carcere ad XXII. Ubi lohannes misit ad XXVIIII. lohannes ad ihm
dnm mittit et ihs de iohanne lesum discipulos suos et mandat tu es qui uenturus es
loquitur ad turbas lex et lesus dicit de eo quod ipse an alium expectamus et ihs
profetae usque ad iohannem. est Helias qui uenturus est. dicit lex et prophetae usque
ad iohannemprophetauerunt.
XXXII. Ubi inproperat coro- XXIII. De pueris sedentibus XXX. Ubi proponit parabolam
zain et betzaidan ciuitatibus. in foro et ubi inproperat de pueris sedentibus in foro
XXXV. Ubi manum aridam XXVI. De homine caeco et XXXIII. Manum aridam san-
sanauit et hominem a dae- rauto quem daemonium ha- auit et dicit licet sabbatis
38 CAPITULA IN EUANGELIUM
AUVY. C. BH0JT atir. Harl. 279^.
dicentes id facere responsione sua iii. Et in principe daemo- Et in principe daemonior-
destruit dicens blasphemiam in niorum id facere um id facere eum opinan-
sanctum spiritum non remitti opinantes dextruit. tes redarguit.
XLIIII. Piiarisaeis signum petenti- iiii. Phariseis signum pe- Ionae et nineuitarum sig-
bus ionae signum dari praedicit, tentibus Ionae et num pharisaeis promittit.
nineuitas et reginam austri com- nineuitarum signum
memorans et de spiritu immundo tradit.
habere.
L. lohannis ab herode occisi caput XIIII. De Ihoannis ca- XIV. De iohannis capite in
datum refertur in disco. pite in disco. disco.
XLIII. > spiritum sanctum Thorn. XIII. i. de seminantis semine. XII om. eum atir. redarguit:
V. exsoluit d. parabolas. destruit BII0.opinantes de-
structione et nineu. aur. (de-
tructione lapsu, pro destrni
ionae, scripttini esse itidetur)
promittit: tradit BH (-didit)
© a?»-.(-det').
XIII. om. sua aur.
SECUNDUM MATTHEUM. 29
DJPGQ. J (breties). K.
XXXVII. Mater tua et fratres XXVIII. Ubi mater eius et fra- XXXV. Et dicunt ad ihm mater
tua et fratres tui fores stant.
tui foris stant dicunt ad ihm. tres foris stant et de petrosa
et de spinis et terra bona XXXVI. Sedens in nauicula
XXXVIII. Sedens In nauicula parabola. parabolam exponit de semine
ihs turbis parabulas exponit
supra petram et in spinis et
reliqua et dicit uestri autem
et de semine super petram et
beati oculi quia uident et
spinas et bona terra semi-
natum. aures quae audiunt.
gebunt sicut.
XL. De tessauro in agro ab- XXX. De thensauro abscon- XXXVIIII. De thesauro ab-
sconso et de bona margareta dito in agro et de rete scondito in agro et de bona
et de rete misso in mari. misso in mare et consumma- margarita et de sagena.
tione.
XXXI. Ubi uenit Ihs inPatriam
suam et dicit Prophetam sine
honore esse in loco suo.
XLI. De iohannis capita in XXXII. Ubi dicit quod Deficit K usque ad cap. LXI
disco allato. Herodes audiuit famam Ihu iota columna ex codice abscissa.
et quomodo lohannem oc-
XXXVI. ifiu : eo G.
XXXVII. > stant foris SPQ. cidit et de capite eius in
item dicunt ad ffim stant foris Q. disco et quia discipuli
XXXVIII. om. et post exponit
eius renuntiauerunt ad Itim.
G. inspinisG. in bona terra JPGQ.
item unum cap.
in coniungit
XXXVIII et XXXVIIII 3".
XXXVIIII. frumento cod. D.
XL. > absc. in agro S'G otn. in :
agro Q.
:
3° CAPITULA IN EUANGELIUM
AUVY. C. BH0JT aur. Had. 2797.
LI. Quinque panibus duobus pis-
et i. De quinque panibus et De quinque panibus et du-
cibus quinque uirorum milia satu- duobus piscibus in obus piscibus in quinque
rantur. quinque milia uiros. milia uiros.
LII.Ambulans supra mare petrum ii. Ihijs supra mare am- Ihs super mare ambulans
mergentem leuat, et in gennesar bulat et petrum petrum mergentem le-
multi fimbriae tactu saluantur. mergentem alleuat. uat.
iii. Et in terra gennesar XV. Quod ea magis quae
multos languores de ore exeunt coinquinant
curat. hominem.
LV. Multis in loco deserto sanatis, XVI. De septem pani- XVI. De septem panibus
quattuor uirorum millia septem bus et paucis pisci- in quatuor milia uiros
eum dicerent homines esse con- iiii. Quem increpat hac di- confitetur ;
quemque post
petri caelorum ab eo cla- citcrucem suam de- paululum christus dure
fessio
bere tollere hunum- increpat.
uibus muneratur.
LIX. Passurum se praenundans quemque qui uelit
contradicentem petrum increpat, dominum sequi.
Christus BH0
scd increpatur H ;
SECUNDUM MATTHEUM. 31
DH'GQ. J ijireues). K.
mento Pharisaeorum.
XXXVIIII. Ubi interrogat Ihs
discipulos suos quaem eum
dicerent esse homines et
XLVIII. Ubi dicit ihs Si quis ostendit eis quae passurus e-
uult post me uenire abneget rat.
seipsum nl.
petram SPGQ.
XLVIII. abneget seipsum nf
tollatcrucem suam et sequatur me
iPGQ.
32 CAP I TULA IN EUANGELIUM
AUVY. BH0JTa?(?-. Harl. 2797.
LX. Dicens quosdam non uisuros XVII. In monte cum XVII. In monte transfigu-
mortem donee uideant cum ueni- Moyse et Helia ap- ratur.
piscis.
DSPGQ. J {breiies).
dendos. mittit.
cet.
LXX. > super asinae pullum sedit Thorn. suos pro duos. vii. dicit. orum J. > filiorum petitione 0.
primis accubitis BH aur. om.
et de ace. pr. caenae 0. cae-
nae in caenis B.
: quos secus
uiam curat H.
XXI. asino B, Interrogatur
de loh. eti:, aur. \oin. int. in qua
p. h. faceret"). baptistae aur.
SECUNDUM MATTHEUM. ?,i
DH'GQ. J ibreues). K.
quern misit.
LXIIII. De uinia locata colo- LIII. De homine rege qui fecit LXI. Ubi uinitores interficiunt
nis ubi interficiunt missos nuptias filio suo et inuenit missos ad se.
ad se et Inuitati contemp- ibi hominem non habentem LXII. De rege qui fecit nuptias
nunt uenire ad nuptias. uestem nuptialem. filio suo, et inuitati con-
tempnunt uenire ad caenam
LVIIII. om. de sec. SPQ. pro et deo (sic) qui non habuit
pri. aoo. eae. habet minimo maiores
uestem nuptialem.
fieri G.
LX et LXI. in mmm (LXI)
coniufigit Q.
LXI. +et ante ifis G, +et cum
a'Q. sedet G, sederet IPQ. +et
ante niimmularios G.
LXII. om. qui Q. Post LXIII
{quod est LXIIII in iP) capitula
non mrjiicj-antiir in 5P.
LXIII. Parabulam + dicit G.
item LXII LXIII in unum cap.
et
(stih iiumero LXI) coniiingit G et ;
ius filius esset christus cum re- XXIIII. Increpat Scribas XXIIII. Increpans scribas
spondissent pharisaei dauid, audito Pharisees. dicit ; uae uobis scribae
centesimi noni psalmi principio De proselito de iura- et pharisaei.
D3>GQ. J {breites).
LXV. Reddite do que sunt di LIIII. De tribute Caesaris dan- LXIII. De inscriptione num-
et cessari que sunt cessans. do et de muliere quae mi et imagine caesaris.
septem uiros habuit. LXIIII. De septem fratribus
LXVI. De muliere que -vii- qui unam uxorem habuerunt.
fratres habuit et farisseos
Interrogates de xpo cuius
filius asset.
LXVII. Que farissei dicunt ut LVI. Ubi dicit Magistrum et LXVI. Ubi dicit facite quae
fiant sed que faciunt non Patrem non uocandum super dicunt pharisaei et nolite
fiant. terram et de hypocritis et facere quae faciunt et ne
LXVIII. De prosilito De lura- de eo qui iurat in templo et uocemini magistri et qui
mento et De camello et cu- altare et mentha et anetho maior est sit minister.
lice et calice et catino et de et calice et parapside et LXVII. De proselyto et de
monumentis dealbatis et de monumentis. iuramento de camelo de
monumentis profetarum. culice de calice et catino
lauandum de monumentis
dealbatis de sepulchris
prophetarum.
LXXI. De segregatione ouium LVIIII. Ubi dicit De die autem et hora quod non sciatur
LXXXV. Praenuntiat pascha post bi- XXVI. De ludeorum XXVI. Iudaeorum consi-
tur, usque ad locum quo ait munie- tertio pullo eum ab- quod tertio eum negatu-
LXXXV. Promintiat Thorn, mulierem XXVI. iii. de lude traditore. XXVII. abnegaturus BH0.
Y \pro mulier eum) mulier U. trig. arg.
;
XXVII. > abn. eum. XXVIII. ilSu: dni.
promissis. lesum spopondit tradendum Siibscr. explicit elenchuseuan- Suhscr. explicit elenchus se-
Thorn. gelii scdm Matteum C. cund Mattheum B, explicit ©J.
I, XXXVII. oni. apud Iudaeos Thorn. lUihil hahent HT
aur.
Suhscr. expliciunt capitula lectionum AY, Nuiucratioiie caret aur.
expliciunt U.
A'ihil habct V.
DSPGQ. J {Irenes). K.
LXXII. De unguento mulieris LX. De decern uirginibus et LXXI. De decem uirginibus et
que perfudit caput ihu. de tribus seruis qui accepe- talenta seruis tradita.
LXXIII. Et dicit ihs ad disci- runt talenta. LXXII. De segregatione ouium
pulos suos quod unus eum et hedorum.
traderet et de sacramento LXXIII. Ubi dicit dns dis-
tradidit iudas et petrus tertio LXII. De Sacramento tradito saluator ut pararent pascha
abnegauit et lacrimatus est discipulis in Caena. et de sacramento corporis
et ubi iudas laqueo suspendit suis {sic).
et de agro figuli et de pas- LXXV. Quod scandalizaturi
sione dili ihu. essent discipuli in nocte ilia
LXXV. De resurrectione diii LXIII. DePassione Saluatoris. LXXXI. Resurrectio dni ihu
et de mandatis eius et de LXIIII. De Resurrectione eius. et omnia mandata et de
babtismo. baptismo.
LXXII. De muliere quae un- Subscr. Explicuerunt capitulati- Subscr. Expliciunt capitula in
giiento G. ones. Emmanuel. Amen. mattheum.
LXXIIII. ills ante eiim sed ex-
punctuni D. ter eum abn. 5PQ, t.
eum neg. G. > iudas eum tradidit
3*Q. ont. ubi . . . iudas G. negat
. . . lacrimatur G. laqueo + se GQ.
oin. dii G.
LXXV. itiu pro dfii IPGQ. item
JP, item et Q, itemque G. mandatis
+ et de doctrina SPQ. mandata et
doctrina [,sine de) G. om. de sec 3?.
Siibscr. Finiunt breues causae eu-
angelii saecimdum mattheura Q.
Explicit capitulatio secundum mat-
Ihaeum G.
Nihil hahent ViS.
:
DS FECIT ADAM adam genuit seth seth genuit enos enos genuit cainan cainan genuit
maleleael maleleel ienuit gereth iareth ienuit enoch enoch genuit mathusalem matu-
sala genuit lamech lamech genuit noe noe genuit sem sem genuit aiTaxat arfaxat genuit
salath salath genuit eber eber genuit phalech palech genuit ragau ragau genuit seruch
seruch genuit nachor nachor genuit thara thara genuit abraham.
//(';;; in Saugallcnsi 49, sacc. ix, sic habctur, qnanuiis in aliis Codici Sangcnua-
ncitsi pariim si milis sit —
ds-
:
41
EUANGELIUM
SECUNDUM MATTHEUM
Mattheus in his codicibus sine lacuna exstat — ACHQJKLKTQRTVWXYZ, codd. scilicet xvi. In F
concordantiam habes ex quatUwr euangcliis. In G ex iteteribus uersionibits conglntinatus est
aliquot uitlgatae lectionibus hie illic inmistis^g^ quern separatim edidi Oxon. 1881. In ceteris
lacunae sunt ; in B ii. i8-iii. 7 xiv. 30-xv. 8 ; xv. 35-xvi. 9 xvii. 2-13 xviii. 8-18 xviii. 30-
; ; ; ;
iv. 4 : in I i. i-xxii. 39 ; xxiv. 19-xxv. 14: in M i. 1-16 ; i. 25-iii. T2 ; xxiii. 25-xxv. 41 ; xxviii.
Inscr. xpe fane in capite pag. A. Inc. euangl. eiusde B. Incipit sancti euangelii principium eiiisdem C.
Initium aeuangelii dni nfi ifiu xpi secundum mattheom. gloria tibi ds E. Incipit euangelium
secundu mattheii H
et similia !tP0. Inc. eug. matt. K. In nomine dni nostri itiu xpi incipit
euangelium secundum matlieum KT. Incipit euangelium secundum matheum R. Incipit
euangelium eiusdem T. Incipit euuangelium secnndii matheum V. Secundum mattheum X.
Incipit euangelii genealogia mathei Y. In DFJWZ nihil est. In U Incip. in nomine dni ifiu
xpi euangelia ini sec. mattheum sec. marcum sec. lucan sec. iohannem.
1. 1
(^- 3)
Liber generationis iesu christi filii dauid filii abraham
I. I. iesu christi vg. et edd. ui uidetur fere {ed.Ranke, Uindob. 1871) iHg, IHM, IHV imienies,
omnes post annum circiter 1500 : iiiu xpi codd, hie Exod. xxxii. 17, Deut. xxxi. 14, 23. Onwes quoqae
et infra nisi aliter notatur, et sic iSs xps, it[m in Luc. iii. 29 {exceptis iis qui iose legant, sc.
xpm, ihu xpo. De orthographia uocis xpi nemo dqS) fili iesu habent {sc. ab c efff.,_r, si fides
dubitat quin litterae rettera graecae sint et latine editionibus praebetida sit). Nos etiam eodem loco et
scribi debeant christi. Sed cum 'Irjaovs plene Act. 45 ex bonis codicibus Hieronytizianis iesu
vii.
scribitur uariant codd. latt. inter iesus, hiesus et edidimus, de quibus uide infra. Cf etiam ad Hebr.
ihesus. Nos iesus, iesum, iesu edimus, quamuis iv. 8.
et Rankius in codice Fulden si {!%(>%') et P. Corssen Secundo, quod magnimomenti est, codices Graeco-
in *Epistida ad Galatas"* (1885) ihesus, etc. edide- Latitii Bezae et Augiensis (D d et V f), qui prae-
rinf, et Tischendoifus in Prolegovienis ad Noutim cipue in tali re cojiszilendi sunt, Graece scribuni
Testamenttwi Amiatinum p. xiii. n. (1850) in IHC, XPC, et Latine per ihs xps i-eddunt, ut credos
eandem partem inclinet. Fatendum est etiam vie litteram h. Graecae tj responderc, cum sine dtibio P
ipsu7n, non ita pridem scripsisse: ^
In writing Graecam p referaf. C^'edendum est ergo codices
this name in full I believe ihesus to be the proper illos qici primum in Occidente innotuerint haec
form^ {Old-Latin Biblical Texts, No. II. /. clix. «. scLcranomina plenius per compendia expressisse,
Oxon. 1886). Sed argumentis utrinque rursus qttam ceteri qui IC XC tantum habeant, tU nABC
diligenter perpensis me, cum uiris doctis, errauisse cum Graeco-Latinis Lattdiano Actuitm et Claro-
censeo. montano Epistularum Paulinarum.
Primo e7iim ucteres Latini huic lectioni suffra- Fatendum certe est et hiesus et ihesus testimonio
gari uidentur cum in Pentatcucho et in libro lostte antiquo uel satis antiquo noti destittitos esse. Et
iesum naue («fl« ihesum) plermnque praedicent. facile credideris scribam, h littera praemissa uel
Sic certe semper scribitur in Pentateucho Lugdu- intcrposita, diaeresim uocalium exp7'imere uohtisse,
nensi ; in fragment is tatnen Wirccimrgen sibus 7ie i CU771 j C07ifu7idatur, Sic enim bo7iis codicibus
'
isaach autem. genuit iacob. iacob autem genuit iudam. et fratres eius. ' iudas autem.
genuit phares et zara ex thamar. phares autem. genuit ezrom. ezrom autem. genuit
aram. aram autem genuit aminadab. aminabad autem. genuit naasson. naasson
*
autem. genuit salmon. ^ salmon autem genuit booz. de rachab. booz autem. genuit
obeth ex ruth, obeth autem genuit iessae. iessae autem genuit dauid regem.
' dauid autem rex. genuit salomonem. ex ea quae fuit uriae. ' Salomon autem genuit
scribi sold hierosolyma, etc. {etiam in Hispanis Hieron. de Paganinis Uen. 1497 plerumque
iherosolyma), iohannes, emmanuhel, israhel, habent iesus etc.
abraham ct siniilia niulta ubi in Hebraeo aiit filii . . . filii : filiscmel K, bis RZ* secundo ;
saltern in Grcieco aspiratio uel absit uel viinus recte loco <pV} =cfilii Y. habraham CE, abracham LQ,
scribattir. Hiesus forsan parem cum scriptura abraam D.
iesus aetatem Jiabet, cum in codice Bobicnsi {k) 2. habraham E {non C), abracham LQ, abraam
Marci et Matthei saepissime HI' et similia D + autem DLR. hysahac et ysahac C, isac
;
apparcant {scmel tantum IH" et mn), et semel in S'LRQ bis, issaac D bis, ysaae W his. Post
Monacensi Euangcliorum {q) in Luc. iv. i scribattir isaac om. autem HKM'XZ. Post iacob om.
HIS. Hiesns etiam interdum plene scriptus est in autem H.
Specula Augustini ed. Weihrich {Uindob. 1SS7). 3. iuda E. fares DH'R bis, fhares LQ {bis).
In codicibus nostris ad Luc. iii. 29 fill hiesu zara cutn graeco {(api B) BEFH0KKrTVX*Z
legitur in GHQMKTOX, et saepius in Cauensi, Bcntl. : zarad ACQUX'Y zaret J ; ; zaram
qui huic litterae, praecipiie in initio uerboruin, DiPLRW vg. L (h erasa) RT,
fares sec. pares Z*.
addictissimus est, e.g. Mt. xx. 30, 32, xxi. 16, om. genuit L* ( + Ii?). hesrom bis C, hesrom,
xxii. 20 ; et Act. vii. 45 cnm hiesu kgitur in F esros T, esron bis vg. haram CT.
{qui genealogiam Lucae ttoit habet). 4. haram T {non C), aras LQ. aminadap bis
Centra ihesus plene scriptus iiix ante saccuhim R, -daph bis E (h semieras.). naason bis EH {non
septimum inucfiitur, ut in cod. Actuum Laudiano ©) KM'QW, nason bis DiP /;•. L, nasson bis R,
{saec.v\\. ), in priori libri parte ; sedscriba interdum sec. L. Salomon J, salamon Q, salmo 7.^.
4 et 5.
uersHs medium librum in hiesus corrigit, qua 5. salmon autem booz {om. genuit) R. booz HL,
forma semper in secunda parte utitur, iit credas botz D. de ex [Ik hie bis et 3, 6) D et de W.
; ;
ilium, errorem dcdoctum, scripturam ihesus dam- raohab BDEH'FH0K1\TQVXZ ('Paxd/3): racab
nauisse. In Amiatino {circa A. D. 700) et assccla ACLRTUY, rahab JW (Traab) Tisch.
z'^. Cf.
eius Litidisfarnensi (\), ihesus semcl apparet Luc. '
De raab moderni, antiqui secundum grccum
iii. 29. Saepius habetur in Hispanis, e.g. in C rachab '
Corr. Uat. '
. . similiter habet de raab
I^Iatt. iii. 15, iv. 7, viii. 4, 14, 20, xi. 2,s, xii. i, Corr. Uat. mg. \Signum . pro codice nobis in- .
xxvi. 64, xxvii. I, 11; Marc. ii. 15, v. 36; Luc. cognito ponitur.'] boz LR, botz D. Post booz
iii. 29 et alibi, et iyi T Matt. xxii. 20, xxvi. 64, om. autem ABC {non T) jPFH (no7i 0) U*X.
Marc. ii. 19, Luc. iii. 29 et alibi. obed bis cum BCEFH0JKKrRXZ vg. {Gr.
In codd. recenlioribus et edd. antiquissimis jion ii&i]Z uel lai07,5): obeth bis ADa>LQTUWY,
rarum est ut in W Matt. viii. 7, Jo. iii. 5, xx. 15, obed . . . obeth V. de ruth H. hiesse sec. CL.
xxi. 10, etc. et in editionibus quae mihi pracsto Post iesse om. autem BFLU*XYZ. dauit pr. H.
sunt Fr. de Hailbrun et Nic. de Frankfordia, 6. om. rex JKT. sala-
dauid [om. autem) T.
Uejiet. 1476, et Leon. Wild de Ratisbona, Uenet. monem DLQRZ. que EZ*. huriae C om. ex ;
1481, quae inter iKs (iUns etiam Hailbrun) et ea quae fuit ur. D.
ihesus Jluctuajit. A'ic. Keslcr, Basil. 1485 ct 7. salamon DLRZ. autem + rex R. robnham
I-7-i5-] EVANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 43
roboam. roboam autem genuit abiam. abia autem genuit asa. ' asa autem genuit
iosaphat. iosaphat autem genuit ioram. ioram autem genuit oziam. ^ ozias autem
^^ ezechias
genuit ioatham. ioatha autem genuit achaz. achaz autem genuit ezechiam.
autem genuit manassem. manasses autem genuit ammon. amnion autem genuit iosiam.
1"
iosias autem genuit iechoniam et fratres eius. in transmigratione babylonis ^*et post
9, lo. ezeciam ezecias TZ*|§, ezeciam 14. agzor V*. sadoc bis cu?n graeco et EJK
ezechias 5P* (-chiam EP«), etzechiam etzechi D. LKTVZ* vg. : sadoc D, sadoch W, saddoc ABiP
ID. manassen manasses cum CEFHBKKTV FH©RTUXYZ^ saddoch C. achin bis T.
'WX*Z (manasse manasses A, sed -sem in edit. achiam achias B ; sed eliachim bis F.
mannassen mannasses D (-se,
Tischendorfii') vg.: 14, 15. heliud bis C, heliud heliut T.
-ses) R, manassem manasses BUY, manasen heleazar bis C, eliazar bis 5P, eliazar eleazar L,
manasses IP, manassen bis JT, manassem bis Q, eleazar aleazar X, eliazara eliaz D, elizar bis R.
mannes (L*) mannasses L. ammon bis a?H (jion matthan bis ctcm BCH'FHOJKM {ut uidetur)
©), amos bis DLQR. KTUVXYZT: matthan mattham A, mathan bis
10, II. iossiam iossias D, iossiam iosias H*. ERTW mathan mathas Q, matham bis D,
vg.,
11, Post iosias autem am. genuit E. iaec''o- matham matha L.
G a
44 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [I. 16-20.
16. ihosephC. marie \V. uocatur; dicitur J. 18. Litteris capitalibus uel rtibricatis incipittnt
1 7. omnes ergo codd. pi. et cor. uat. omnes : Da'LKTQRVY. De lectione christi ttidcsis scrip-
igitur R, omnes autem W, omnes itaque vg. (T tores in Test. Graecum h. I. quum YiSd'Xet sic saepis-
J^SC) sed codicihus intiiiis. om. ab ante abraham sime. disponsata CDE*H'H©I.QRT (non V).
HTV. omnes ergo generationes sunt abracliam mater eius codd. et JijSfin : mater iesu T c/. '
cum
L, et cetera uerba huiiis iters, om. habraham E, esset desponsata mater eius graecus, anfiqui, lero-
abraam D, abracham LQ. husque et talia seinperC, nymus, l^' Origenes" sic mg.']. In ecclesia mater
de qiiibus uide in prolcgomeHts. generationes + ihu quod in illo cuangelio niliil praecessit ad quod
sunt DE=R. quattuordecim codd. pleriquc et Si, rclatio debeat rcddi. Itafit in pluribus locis '
{cor.
quatuord. ^JtjC xilll ter iPeM-RYXZ, bis KW,
: uat.) anteioseph ras. parua in T. iiutero C.
xinim semel T, quartdecim bis et .xiiii D, ante quam uno ductu ABDEJPFHJ KKTVW vg.
quattuordecem sec. A. et ad dauid R. usque ad iosep C.
19. esset + homo DEJPLR. et
codd. plur. et vg. : usque sine ad AQY. trans- nolet DEJPL' (et let L*) R, nolet {om. et) Q.
migratione X*. babilonis bis '3'R{seme/) TW, uoluit + enim E. hocculte C, oculte E. demit-
babillonis bis E. generationes + sunt DE'^R. ad tere U, demitere R.
transm. R. a transmigrationem Y. generationes eo sup. lin. T.
30. ece Y. anguelus D.
+ sunt DR. I/iiic uersui subinitgtint omnes sompnis Q^(ut solet)\N. BCDE
apparuit cum
itaque (ergo D) generationes ab abraliam (abraam H'H 0J
(apar.) (adpar.) KLMKrQRTVWXY»'Z :
D) usque ad xpm generationes sunt {om. sunt X*) paruit AFUY*. > app. ei in somnis R, app. in s.
XLII (quadraginta duas X*) DH0X*. Ante 11. ei vg., app. in s. ioseph T (cf. ad uers. iS). iosep
18 INCIPIT EVANGELIVM SECVNDVM MATTHEVM C. fili cum BDEWJKLMTVWXYZ e/^f. : filii
Y. In Z in ima pag. m. post. {s. IX uel x) add. ACa'FHMQRU. danitH. coiugem DL. inea:
genealogia hucusq; iNClP euangl secd matth. ex ea EiP^^LMV. natum est natum T* ( + est :
In 5P culpa ligatoris,foll. 19, 20 inuerso crdinc m. 2), nascetur KTV', nasceretur LV* uerba ea ;
ponuntur, itir ut xpi autem generatio usque ad ii. natum est in ras. K. est ad Jin. uers. om. L*
8 mihi ante liber generationis legatur. (+L-').
I. 2 1-11. j.] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 45
^'pariet autem filium et uocabis nomen eius iesum. ipse enim saluum faciet populum
suum a peccatis eorum. ''""'
hoc autem totum factum est. ut adimpleretur quod dictum est
a domino per esaiam prophetam. ^^
ecce uirgo in utero habebit et pariet filium et uoca-
bunt nomen eius emmanuel quod est interpretatum nobiscum deus. ^* exsurgens autem
ioseph de somno fecit sicut praecepit ei angelus domini. et accepit coniugem suam ^* et
non cognouit earn, donee peperit filium suum primogenitum. et uocauit nomen eius iesum.
II. ^ Cum ergo natus esset iesus in bethleem iudeae in diebus herodis regis ecce magi
ab oriente uenerunt hierosolyma ^ dicentes. ubi est qui natus est rex iudaeorum
uidimus enim stellam eius in orientem et uenimus adorare eum. ^ audiens autem herodes
rex turbatus est. et omnis hierosolyma cum illo. ^ et congregauit omnes principes
sacerdotum et scribas populi. et requisiuit ab eis ubi christus nasceretur. '"
at illi
dixerunt ei in bethleem iudeae sic enim scribtum est per prophetam. et tu bethleem ''
indeae non es minima inter principes iuda. ex te enim exiet princeps qui regat populum
meum sdrael.
"
tunc herodes occulte uocans magos. diligenter exquisiuit ab eis tempus quando
apparuit eis stella * et misit eos in bethleem dicens. euntes requirite diligenter de puero
et cum inueneritis renuntiate mihi. ut et ego ueniens adorem eum. ' qui cum audissent
regem abierunt et ecce stella quam uiderant in orientem antecedebat eos usque dum uenit
et stetit supra ubi erat puer. '"
uidentes autem stellam gauisi sunt gaudio magno ualde
^'
et intrantes in domum
puerum cum maria matre eius. et procidentes adoraue-
uiderunt
runt eum. et munera aurum thus et murram '"et
apertis thensauris suis optulerunt ei
admoniti per somnium ne redirent ad herodem per aliam uiam reuersi sunt in regionem
cum (be//leem H)
eodd. bethlem DiP0LQRT, : Q. audissent uenissent H.
: habierunt . . ho-
bethlehem vg. iudaeae aim B©X, ct iudeae riente . husque
. hubi C. . . ncce D. stella
AJQTU: iudaeCFHKLRTRVZ, iuda;D9, iudeW, quem L*. supra domum ubi erat puer uidetur
iudgl^C iuda EH^S. em.raszip.lin. E. scribtum JL. fuisse in codicc quodam ex corr. uat. marg. Ue-
cm. est TYZ*. prof. DiPLR, + dicentem BDER. ieres uariant supra puerum a h cdg,, super puenim
6. bethleem codd. bethlem DiPLRT, beth- : kg {cum D graeco) supra ubi erat puer^j^,.
lehem ?'^. nequaquam numquid CT. exiet : 10. uidens lapsu R*. gauissi DER.
exeat R. dux re.\ E iudex F. reget (Troi/xavet)
: ; 11. om. et ad init. Z*. intrantes + in D.
ABCDa'"'^FH*KLKrQUVX'=YZ forr. tiat.Bentl. inuenerunt codd. omn. (inuenierunt D) et vg. cum
regat E5P*H'0JRT\VX* cofr. uai. mg. Hieron. minusc. grace, aliquot et bcff^g^: uiderunt cum
vg. israhel codd. phirimi : hysrael D ct sic grace, plur., afk q Bcntl. cum maria matre
infra, iiel hisrael ; Israel vg. isrl A hie illic, (matri M"*) : et matrem Z* {corr. 77). eius : sua
X semper {nisi Mt. x. 6 tibi IRL), isrt W, srahel F. procedentes BDLRQX*. hador. C. thensau-
semper C, srtl hie et alibi T, iv.n'Lfere semper Z. ris JLZ*, tessauris D, thesaurib; T. obtulerunt
7. herodis LR, erodis D. clam + occultae Q. edidimus hie cum ABDEF0.IKLQRTWY vg.
//// uocatis L eraso in- uel re- ? uocauit magos (hobt. C) et sic infra iv. 24 optulerunt HKTVXZ
:
dilegenter et didicit D. dedicit (de- in niarg.') R. et sic infra edidimus viii. 16, ix. 32, xiv. 35, xvii. i6,
hab C. om. ab eis M" * {sed -H in mg. colore diiierso;, tus thus CEJ WX* {non Y) vg.
xxii. 19, XXV. 20. :
> quae apparuit eis stellae R. stelle W. murram cum ABCFQUXY murra Z, murrham :
8. illos : eos D5PQR. om. in Z*. bethlem J, niyrram DHQKffVW, mirram ELR, mirra T,
DJPLQRT, bethlehem vg. ite {om. et) DS'LR. myrrham vg.
quum ©T. inueneretis EQR -niretis 5P*, ; (-neritis 12. sompnis QWY"'. erodem DT. +stAante
a>'); eum DE5P"'.fLQR. renuntiate
-I- codd. ct per aliam UELQ {non R). reuersi: regressi
TJt^ : renuiiciate WSC ut et in ras. K ; om. et L. BCT, regessi L, regresi Q. > in suam reg. R.
hadorem C, adorare Q. Deficit iF usque ad iv. 4.
:
suam. " recedentibus autem illis. ecce angelus domini apparuit ioseph in somnis
dicens. surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in aegyptum et esto ibi usque
dum dicam tibi. futurum est enim ut herodes quaerat puerum perdere eum. " ille autem
surgens accepit puerum et matrem eius nocte. et abiit in aegyptum. et erat ibi usque
'''
ad obitum herodis. ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem.
ex aegypto uocabi filium meum.
"^
tunc herodes uidens quod delusus esset a magis. iratus est uehementer.
et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a
rama audita est. ploratus et ululatus multus. rachel plorans filios suos et noluit consolari
13. quum 0. recessissent: recessisent L, dilussusD. esset: est X*. magis H (a'j;//. /?'«.).
regressi essent CT, regressisent DR, regresisent Q. hoccidit C. pueros ; infantes Q. erat YZ*.
hangelus C, anguelus U. somnis (sompnis QW ) bethleem bethlem DLRT,
: bethlehem vg. Post
somnio B. M. Reg. i B. vii, somni A",
A*X«Y et beth. om. et X. finibus regionibus R. saecun-:
surge accipe om. et ,S. aegiptum ERT, ae- dum Q. tempus + stellae T m. rec. e.tqnisirat L,
geptum L, egiptum W. hnsque C. erodes T, exquessierat D.
herodis LQR, erodis D. querat ERW. puerum 17. adinpl. CLRY. hieremiam cum ABF©?
+ istunr DELQ B. M. Reg. i A. xviii. ad per- JKKTUVXYZ: hierimiam EH, iheremiam CT,
dendum om. eum L. heremiam Q, herimiam L, hirimiam R, here D,
14. accipit E*L*QR. matrem om. eius LR. ieremiam vg. W
prof. DLR.
recessit : secesslt DJLRW vg. [ei Bentlei DEF 18. rama: rhama B. hululatus C. rachel:
OW*], surgit E ; -t in ras. K. aegiptum ELT racheal L, racel T. consulari DELQRY.
{tion R), aegytum Y, egiptum W, aegypto J. 19. erode D. apparuit angelus domini aim
15. husque hobitum C. erodis DT, herodes
. . AC (hang.) D (anguelus) EFH0J(adp.) KLKTQT
H*. adinpleretur CDLR. a domino om. EL. UVXY : > angelus domini apparuit RW vg.
prof. DLR. aegipto DELT, egipto W. uocabi T. Tisch. {cf. dyy€\o^ iwpiov (paiveTai). sompnis W.
16. herodis L*QR, erodis D. herodens lapsti. aegipto LT, egipto EW.
pro herodes uidens C. quoniam + iam D. in- 20. israhel, cf. ad uers. 6. enim + omnes T.
lusus cocid. illususWz'^., inlussusR, dehissus L,
: querebant CDEHLRW.
;:
defuncti sunt enim qui quaerebant animam " qui surgens accepit puerum et matrem
pueri.
eius. et uenit in terram isdrahel. ''^
audiens autem. quod archelaus regnaret in iudaea
pro herode patre suo timuit illuc ire. admonitus autem in somnis. secessit in partes
galileae. '' et ueniens habitabit in ciuitatem quae uocatur nazareth. ut adimpleretur
quod dictum est per prophetam. quoniam nazareus uocabitur. III. ' In illis autem
diebus uenit iohannes baptista. praedicans in deserto iudae " et dicens paenitentiam agite.
adpropinquauit enim regnum caelorum. enim de quo dictum est per esaiam ' hie est
prophetam dicentem. uox clamantis in deserto parate uiam domini rectas facite semitas
eius. * ipse autem iohannes habuit uestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam
21. qui surgens (0 ht iytpSfis) A (B. de/.) CF autem diebus R, In dieb. illis, om. autem DT
H0UXYZ: qui consurgens DEJKLKTQTVWzg., in illis diebus Q {cf. Cr.). iohannis CEL*RZ*,
exsnrgens autem ioseph R. accipit ELQR («»« ioannes SC. babtista CT, babtitzan D, bap L* (tis
D). in mg.). predicans CD. diserto D. iudaeae
22 . audiens au quod archilaus regnaret in iudea cum AH0JMTUXY, iudeae DKLQRVZ, mixx
scr. in D lapsn ante defuncti sunt sed cxpzinctiwi vg. : iudae EW (ae-), ydumeae C ; + penitenliam
et postea rcpctituin. quia turn AH0UXY : quod ut tidlur Q.
CDEFJKLM'QRTVWZ vg. archilaus L*QR, 2. om. et EL'T. penitentiam HLQRTW, poen.
D
archylaus arcelaus T. {see.'), iudea DLRTW, CD.T. adpropinquauit (ijyyiKfv) cum ACDEF
iudaeam F, iudeam E. heronde L*, erode D. H*JL*QRTUXYZ*, et appropinquauit Z- cod.
temuit L* ? illuc ADEFH0LQRT(illac ?) UX= caraf. l£ : adpropinquabit H'^0L'=, appropinquabit
Y: illo CJKKrV\VX*Zz'^. ire: irae LQ, uenire KM'VWTljS. recnum H*. celorum W.
T. admonitus ammon. DKKTTVXZ^, amon.
: qui dictus (quid E*) de quo dictum DTV
3. :
H ; + est T. sompnis W. galilaeae cum AF TS. quo dictum KT. esaiam cum AEFH0JR
KTQUXYZ vg. (-sere) : galileae CEKRV, galilee UXY^ esayam CT, eseiam Z, essaeiam L,
:
III. !. in diebus autem illis: > in illis ciam : pelliceam vg., pellicam L, pellicia Z*.
: : :
circa lumbos eius. esca autem eius erat lucusta et mel siluestrae. ^ tunc exiebant ad eum
^ et baptizabantur ab illo in iordane
hierosolyma et omnis iudaea. et omnis regio iordanis.
patrem habemus abraham. dico enim uobis quia potens est deus ex lapidibus isris susci-
tare filios abrahae. ^" iam enim securis ad radices arborum posita est. omnis ergo arbor,
quae non facit fructum bonum excidetur et in ignem mittetur. " ego quidem baptizo uos
in aqua in paenitentiam. qui autem post me uenit fortior me est. cuius non sum dignus
pellitia E. suos : eius ADTYX'=. aesca DEK. 9. nellitis K*LiTQRY, uelletis E. inter HR.
Post autem om. eius C. luoustae czim ACEF0J abemus L. abracham L, abraam D, habraham
QTXY, locustae K^TRVZ= vg., locuste W BCE. dico autem E. quoniam quia DELR. :
lucusta HZ*, locusta DL. siluistre D, siluestrae potest cum ACDFH*LQRTV<X^YZ : potens est
CEFLQR, sylnestre i§. Cf. ' locuste et mel sil- BEH'^©JKKrWX*»^., potens {sine est) V*. om.
uestre grecus, antiqui, glossa, leronymzts '
coy. uat, deus J. de lap. : ex lap. DEFLQZ*. abrahae
5. exiebat: exibat DQ*W zi^.jexiuit Z* (-iebat cum HJKJTQRVXYZ vg., et abrahe TW,
Z^), exiebant EHT. eum + omnis E. hieroso- abrachae L, habrahae E, abrae CD : abraham
lyima Y, hierusolyma KZ", hierusolima ELR, ABF0.
hyerosolima H, hyerusolima DQ, ierosolyma vg., 10. radicem cum gr. et corr. uat. etc. : radices
ierosolima W. iudea DELQRTW. circa JKKT DLRTW. harborum C. possita DELQR. om-
E.TVX*\VZ vg. ; trans D om. L. ; ihordanen C, nis (,«;«. ergo) LR. quiE. excidetur .. mittetur
iordannen HX, iordanem F vg. > circa iordanen fere omnes et vg. (excedetur J): exciditur HV*Z*
ab eo : in ordine ab eo J ; > ab eo in DEK vg.\ i. ERTY vg. CDJ YZ, babtiszo R om. uos L.
babtizo ;
7. uidiensL*. autem + iohannis D. multas R. RW, poen. CDJ vg^ in paenitentia ©Z, et :
qui J. demonstrabit T. > uobis dem.E a futura cum i, caltiamenta KT) calceamenta vg. bap- :
ira : > ab ira futura ER, a uentura ira W vg. tizabit C2im gr. et BEH'-0KM-Q(?)RVWYZ vg.,
8. fructum dignum > dig. ER. : paen. fr. etiam babtizabit CT, babtitzabit D, baptizat J :
H
;
12(12. 5) Cuius uentilabrum in manu sic enim decet nos implere omnem ius-
sua titiam
et permundabit aream suam tunc dimisit eum.
et congregabit triticum suum in hor- 16 (14. 1)
Baptizatus autem iesus confestim
reum ascendit de aqua
paleas autem comburet igni inextin- et ecce aperti sunt ei caeli
guibili. et uidit spiritum dei descendentem
13(13. 10) Tunc uenit iesus a galilaea in sicut columbam
iordanen ad ioliannem ut bapti- uenientem super se
zaretur ab eo 17 et ecceuox de caelis dicens
'*iohannes autem prohibebat eum hie est filius meus dilectus in quo mihi
dicens complacui.
ego a debeo baptizarite IV. ^ Tunc iesus ductus est in de-
(I''' ^'
oportet nos inplere omnem iustitiam. tunc dimisit eum. "et baptizatus iesus. con-
festim ascendit de aqua, et ecce aperti sunt ei caeli. et uidit spiritum dei descendentem
sicut columbam et uenientem super eum. ^'et ecce uox de caelis dicens hie est filius
meus dilectus, in quo bene conplacui ipsum audite. IV. ' Tunc iesus ductus est in
12. permundabit cum gr. et BCDH0-TK!\T tunc dimisit (dimissit DQR) eum om. L. :
FM {inc. et perm.') XYZ*. haream C. congre- R. iesus confestim cum gr. omn. {exc. 435) ^ott-
gauit EFTX. triticum (tritt. C0JZ) suum in Tweth 5^ V 'Iijff. (vBhs BDEHWKLM'-QRTWZ vg.:
horreum (orreum LR) — t^v oItov avTov us ttjv confestim {om. its) ACJM*KrVXY et S. ioh. 1,
3§Sffi •
> tr. in horreum (orreum T) suum BT cendit C, ascendens J. Post sanX om. ei 'KT . celi
X*Z*5' cod. caraf. solus triticum suum in ; W W. om. dei C. discendentem + de caelo DLQR ;
orreum suum. comburet cum ADFHKRVXY : DEQ ; +et J. sicut columbam (col nraba .1 'I ;
iohannem ctiam TJt), ioannem Sffi. babtizaretur mici T ; +beneDE.JQW. complacui (;»« ADF
J baptisz. E*, babtitz. D.
;
WY vg. conplacui BCEHWKLXTRTVXZ : com-
14. > proli. autem enm iohannis R. prohebebat placuit M, conplacuit J. Cf. ad xvii. 5.
L*. iohannis DE*L*R, ioannes SC autem: IV. I. disertum D; deserto EFHJ. ab cum
enim D. Hgo D ; + autem W. ad te H ; ate AB.TLTXYZ : a CDEFHeRMM-QRVW vg.
,^. accedens + ad eum DELQR. temtator ut in omnibus L*, ut in manibus DL'S- toUant
ctim AF0QTXYZ°: tempt. BCDEHJKLMKTRV DS. lapide Z*.
WZ*, tent. vg. 7. att H.
ait illi + iterum B.
: ihesus plene C
4. inc. a? a ii. 8 mutilus. dixit + ei DJT. tiide ad i. I. rursum codd. plur. et Z''X"= et vg.
scribtum EJYZ. est : + enim D2'"'9L + quia E. ; nirsus FX*Z*. ruTsum(-s) scriptum est sic
> solo pane WX" vg. uiuet BLZ*. omni C contra coniungunt AB [uide supra') BPHJYZ et T cod.
ei adsumit H'*, Bentl*., cf. uersum 8 ubi ut solei sic distinguunt C(E)FMW ; rursum S sic D.
testes alii uerae lectioni suffragantur, saepe enim scribtum J YZ*. scriptum est: om.K; +enim
scribae quod primo loco pro nic7ido habebant sccundo DLR. temtabis AFQTXYZ": tempt. BCDEa'
pro uero agnosctmt assumsit AHX''Y*Z% assump-
: HQJKIMKTRVWZ*, tent. vg.
sit DKM'VWy: vg., adsumsit RX*, adsumpsit S. assumit AFMY* et adsumit BC {irapaXaiJ.-
dominum deum tuum adorabis. et illi soli seruies. " tunc reliquit eum diabolus. et ecce
angeli accesserunt et ministrabant ei. '^
audiens autem iesus quod iohannes traditus est
secessit in galileam. '^ et relicta ciuitatem nazareth. uenit et habitabit in capharnaum
maritimam in finibus zabulon. et neptalim.
" ut adimpleretur quod dictum est per esaiam profetam dicentem. ^•'
terra zabulon et
terra nepthalim. uia maris trans iordanen galilea gentium, "populus qui sedebat in
tenebris. lucem uidit magnam. et qui sedebant. in regione et umbra mortis, lux orta
est illis. '' exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquauit
enim A'=P*FH0MXYZ*, 0* (^^^Ha/fo;-/, h aur.: KMKTVWZHjSffl;, issaiam D3>, ysaiam O'K prof.
dominum deum dm dm V : (^dnm dm sed dm in DH'LOQR + dicentem EiPLQR aur. Bentl.
;
ras. T). om. tuum D. {Ki-fovro'i) ; dicentem etiam habent cdf, sed plurimi
11. reliqiiidCTW. diabulus CDH'KL, zabulus uett. om.
QR ; + in scam ciui D sed exfunctum. angueli D, 15. zabilon L* (-ulon L°). ei terra, codd.etvg.:
hang. C. haccesserunt C, acceserunt M ; + ad om. terra AFY ct gr. D {et ct). nepthalim uide
earn E. u. 13. uiam X Bentl. dgji et gr. oiov. maris:
12. Uersunt totiim om. U.*,sed additur in marg. matris Q. iordanen cum ADH'F0KLM-ORTV
inf. a m. foi-tasse pr. ucl paulo rcc. quum (H')0. WYZ, et ihord. C, iordannen X, iordanan M
autem audisset + itis D (audiisset)EKLM"QR iordanem BE.J vg., iordannem H, iodanem Q.
(> aud. autem) VWZ vg. uelt.pl. et gr. C'EL etc. galilaeae (raXiAai'as) cum AHJMM"TT]I;S, et
quia E. iohannis DEa^'R, iohanis L, ioannes galileae BCDE0KLOQRXY, galilee "W: galilaea
5©SC esset: est E. seccessit Q. galileam EJP F cod. caraf. C. galilea H'VZ', galilae Z* nomina- ;
(H'=)0LQRW, gal! {ut solet) D. tiuum habent graeci D*L, et uet. ff^.
13. nazaret T, naszareth E; +et E. habita- 15. 16. gentium populus coniungunt &\J, et
ut semper) R. maritimam cum ABDEH'FHWK comm, Hieron. cf. 'populus qui sedebat grecus
LMPCTQRXYZ (ti's K. t^>/ TrapaBaXaaaiav) : mari- antiqui' corr. uat. lucem uidit magnam codd.
(nept. tt. 15) Z/: nepthalin Z*, nephtalim Jjf„ Hieron. ; in regione umbra quasi in ras. ET'' in ;
(nepth. u. is) W
et O qui inc. u. 14 sec. cum ifi) 17. +et ad init. T. ex inde D. cepit TW.
ffl'^,, nephthalim S nephta- u. i?) iE-Tisch. cum predicare D. poenitentiam CUSvg., penit. L\V,
gr. ifiipeaXtifi cl k 5, nephthali T?0. penet. R. adpropinquauit {yi-^-fmiv) cum ABC
14. impleretur cum ABFHOT.X'^Y, ct inpl. DE-iPF.IL*OQRTYZ» et appr. MVWXZ'C cod.
CH'*Q: adimpleretur DE0.IKMM"V\VX*Z z/jr-, caraf., cor. uat. mg. : adpropinquabit E''H0L' et
in naui cum zebedaeo patre eorum re- 25 et secutae sunt eum turbae multae
ficientes retia sua de galilaea et decapoli et hieroso-
et uocauit eos lymis et iudaea et de trans ior-
22 illi autem statim relictis retibus et danen.
enim regnum caelorum. ^* cum autem transiret iuxta mare galileae uidit duos fratres.
simonem qui uocatur petrus. et andream fratrem eius mittentes retia in mare, erant
enim piscatores. " et ait illis. uenite post me. et faciam uos fieri piscatores hominum.
^°
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eum.
^^
et procedens inde uidit alios duos fratres iacobum zebedei et iohannem fratrem eius
in naui. cum zebedeo patre eorum componentes retia sua et uocauit eos. ''^illi autem
statim relicta nauicula et patre suo : secuti sunt eum. ^^
et circuibat iesus totam galileam.
docens in synagogis eorum. et praedicans euangelium regni. et sanans omnem languorem
et omnem infirmitatem in populo.
" et abiit opinio eius in totam syriam. et optulerunt ei omnes male habentes uariis
i8. hambulans C, ambtilanc D graedza/is. eum rep. D et procedens . . . cum zebe sed ex-
autem + its BDEJPR z{°-. iusta H. galileae CE pungit.
H-eKQRVYZS -lae LZ*, -lee W, gall D. duos : 23. circuibat H0KrW vg. galileam CEH'eL
• n- D. symonem CDW hie et alibi, uocabatur RW, gall D. sinagogis CEjPLRT (sinagogiis
iP"''QRX* ct corf. ox. handream C etfere scinpe?-, E*). pred. CD. heuang. E, aeuanguelium D.
and sic D. retia DE3""i'LMQRX*. in mare : sanans : curans E. langorem BPHLQTX*.
om. A* ( + ing.) ; in mari CE. 24. habiit hop. C, abit opinnio R ; post abiit
19. illis + itsDLQRT. et: nt T. > pisca- ras. triiim litt. A. oin. eius L*. siriam H'LQRT
tores fieri Q. (post ras.). obtulerunt (;hob. C) codd. et vg., cf.
20. at : ad C et alibi, relectis J . retibus + ad ii. II : opt. JSTORVZ. abentes C. uaris
suis R. > retibus relictis D*. sequuti SPHQX*. L*QR. langoribus DH'HLRTX*.
compre-
21. duo Z* {corr. Z'), .11. D; oin. 3. zebedei hensos ctim ABFJMWX^Y vg., et comprae. ©:
CiPLOQRW, zebaedei BM, zeb- D. ioannem conprehensos DKOTVX*Z*, conprae. CEa>H0<=
I^JSC DEiPHLOQRW, zebadeo X.
zebedeo LKTQRZ^'. deraonia DS'HLQRWZ*. abebant
refitientes V, refecientes L. uocabit T. C. paralit. DEH'LKTQRT om. et paralyt. W. ;
22. statim om. Z* ( + Z*). relectis J. retibus 25. sequutae H0X*, secute TW, saecutae Q,
+ suis DELQR. sequuti ®X*. om. eum V ; fast secuti R. turbe multe W. de a EiP'^QR. :
;
V. ' (2*- 1"' Uidens autem turbas as- ipsi misericordiam consequentur.
cendit in montem * Beati mundo corde quoniam ipsi
et cum sedisset accesserunt ad eum deum uidebunt.
discipuli eius ° Beati pacifici quoniam ipsi filii dei
(25. 5) gj aperiens os suiim docebat uocabuntur.
eos dicens. ^"
Beati qui persecutionem j^atiuntur
Beati pauperes spiritu quoniam ipso- propter iustitiam quoniam ipsorum
rum est regnum caelorum. est regnum caelorum.
4(26. 1(1)
J5ej^|-i mites quoniam ipsi pos- 11 (30. 5) Beati estis cum maledixerint
sidebunt terram. uobis et persecuti uos fuerint
*(27. 5)
Beati qui lugent quoniam ipsi et dixerint omne malum aduersum uos
consolabuntur. mentientes propter me
6(28. 5)
Beati qui esuriunt et sitiunt ius- ^^gaudete et exultate quoniam merces
titiam quoniam ipsi saturabuntur. uestra copiosa est in caelis
7(29- 10) Beati misericordes quoniam sic enim persecuti sunt prophetas qui
terram. " beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntur. ' beati miseri-
cordes quoniam ipsi misericordiam consequentur. ' beati mundi corde quoniam ipsi deum
uidebunt. 'beati pacifici quoniam ipsi filii dei uocabuntur. '"beati qui persecutionem
patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caelorum.
''
beati eritis. cum e.xprobrauerint uos. et persequentur. et di.xerint omne malum
aduersum uos mentientes propter me. '-gaudete et exultate. quoniam merces uestra
4. mittes E, mitis O*. possed. LO*, pobid. Y. ante (hante C) uos > qui ante uos f. D. :
V. r2— 20.] EUANGELIVM SECUNDUM MATTHEUM. ^S
copiosa est in caelis. sic enim persecuti sunt prophetas. qui fuerunt ante uos. " uos
estis sal terrae si autem sal fatuum fuerit in quo salietur. ad nihilum ualebit ultra nisi ut
mittatur foras et conculcetur ab hominibus.
mundi non potest ciuitas abscondi supra montem constltuta. neque
^* ""'
uos estis lux
accendunt lucernam et ponunt eam sub modio. sed super candelabrum, ut luceat omnibus
qui in domo sunt.
"^ sic luceat lux uestra coram hominibus. ut uideant opera uestra bona, et glorificent
13. estes O. terre E. sal heuan. C, saluanerit uestrem L. in caelis (eel. EW) est : > est in c.
ram : uide ad tiers. 34. donee : nsquequo L ; + ista T. fiant codd. pi.
14. lux + huius D. habscondi C. monte Y. et zg. : fiunt A.
possita DEH>LQR. 19. qui uero C, qui enim BDL corp. axon. ; si
domu DK*fflrQRV, do L*( + mo L^). magnus: maximus R. Ceterum D oni. qui autem
16. uestra bona opera (hop. C) ctim gr. codd. fecerit usque ad finem tiers., et sic Walkeii t ct S.
pi., Bentl. : > bona op. uestra D, op. uestra bona ioh. axon.
ES'LOQTW w^. glorificent: magnificent ER. 20. Uersiim tottim om. C. enim autem EKTVT.
:
;;
^'audistis quia dictum est antiquis et uade prius reconciliare fratri tuo
non Decides et tunc ueniens offers munus tuum.
qui autem occiderit reus erit iudicio 25 (30. 5) jTgto consentiens aduersario tuo
fratri suo sine causa reus erit iudicio. qui autem dixerit fratri suo racha. reus erit concilio.
qui autem di.xerit fatue. reus erit gehennae ignis. "'
si ergo offers munus tuum ad altare.
et ibi recordatus fueris. quia frater tuus habet aliquid aduersum te. ^* relinque ibi munus
tuum ante altarem et uade prius reconciliare fratri tuo. et tunc ueniens offers munus tuum.
'"*
esto consentiens aduersario tuo cito. dum es in uia cum illo. ne forte tradat te aduer-
sarius iudicii et iudex tradat te ministro. et in carcerem mittaris. '"'
amen dico tibi non
exies inde donee reddas nobissimum quadrantem.
"audistis quia non moecaueris. ''ego autem dico uobis quia omnis
dictum est
qui uiderit mulierem ad concupiscendum eam iam moecatus est eam in corde suo.
habund.DEJPKTRY. iusticia W. pluus L. plns- 0"'Q''TVWY vg. Tisc/i., cdk aur. !lren.), (Aug.)
quam uno verba D. phariseonim W, farisaeorum Hieron. comm., Auct. op. imperf., offeris Q*R,
T, fariseorum II'LR, farisseorum Q, faris D. in- offerres L. auferes gi ; Iviperatizium sic forma-
trauitis O. in regno BFJM et S. ioh. axon. tum liabcs ostende . . . et offers Mt. viii. 4, et
21. 22. +in ante iudicio 5P I'is {secitnda nice latino perperam traductum uidctur.
improbauit corr.). iuditio \V. ^5. consentiens beniuolus aut fidelis
: cf. M ;
22. irascetur YZ* (-ci- Z'). suo + sine causa bcniuolus - ivvowv d, (vvowv antem graecus dixit
'
BEO [improbauit glossator) cum iiett. dix D, hoc est beneuolens,' Ambros. in Luc. xii. 'pro eo
dicerit L*. fratri : patri R sed corr. gl. raca quod nos habcmus in latinis codicibus consen-
Z° vg. + in ante concilio iP sed crasum tiens, in graccis scriptum est iivoSiv quod interpre-
om. concilio F. faluae CELQRTZ. gehenne tatur beneuoliis aut benignus,' Hieron. Comm. hie;
23. offeres codd. pi. (hoff. C^: offeris DJPR, tiens"!, Aug. de sermone Dom.; ' benignus' Arnob.
offeres L, offers H'^VW vg. om. ad ante altare O. aduersari E. cyto Q, hes C, eis X'. in uia cum
abet T. aliquit Q. adiiersus R. eo : > cum eo in uia EW. iudicio D. in carcere
24. ante (tunpoaBev) cum EDEH0JKLMAT EFMT.
0«'RT':V\\X*Z vg. ct multis aliis: ad ACiPFO* 26. exies : exibis X* ? > quadrantem nouis-
T'X'^Y. adan Q. reconciliare {imWayqBi) simum "S.
codd. pi. Bentl. corr. uat.* ct cod. caraf. : re- 27. haut. C. moechaberis {jioix^iaai) cum
conciliari a"FH''C-)ORW vg., et corr. uat. mg. EH'FH'^ejKMVWYZ vg. Tisch. et moech.ibiris
(' . . reconciliari '). tunc ; tu E. uenies ELQ* M', et mechaberis DLQRW, et moecaberis O"':
+ et E («o« LQ). offers = npuatpipt (cf. Ronsch moechaueris ABH*X, moecaueris CO*, mecaueris
It. und Uulg. p. 294) AJO*XZ* a b f* q ; offer T.
BC (hoffer)a'FMZ'=/^jX-5: offeres DEH0K^T 28. quoniam : quia DELR. muliem Y*.
:
iam moechatus est earn in corde suo ^^ ego autem dico nobis
^' quod si oculus tuus dexter scanda- quia omnis qui dimiserit uxorem suam
lizat te excepta fornicationis causa
erue eum et proice abs te moechari
facit earn
causa, facit eam moechari. et qui dimissam duxerit moechatur. '^ iterum audistis quia
dictum est antiquis non periurabis. reddes autem domino iuramenta tua. '* ego autem
dico uobis non iurare omnino. neque per caelum quia tronus est dei. "* neque per terram.
quia scabellum est pedum eius. neque per hierosolymam quia ciuitas est magni regis,
""neque per caput tuum iuraberis. quia non potes unum capillum album facere aut
nigrum.
concupiscendum codd.pl. etvg. concupiscendam : bellum L, libram E. repudi E°R, repuadi L*.
DjPKTQRVX'YZ', concupescendam E. moecha- 32. hux. C. excepto CH©K. caussa D.
tus moecatus COX*, mech. DLRW. om. eam
: faciei ±P, feci' V. moecari CX*, mechari DLRW,
DL. mecari O. demisam EL, demissam O*. duxerat
29. si sup. lin. X. hoculus C. tus R. E*. hadnlterat C ; adulterium committit R.
(29 et 30.) scandaliszat bis E, -itzat bis D. heme 33. om. iterum F. dictum sit BZ. hantiq. C.
C. yroice lodd. pi.: proceB,proiece DEJPQRW, peierabis cum AF0JMVZ* et Aug. de Serm.
proiice J [tioti Y) I'g. Tisch. periat JP. .unum Dom. i1, cf. perierabis BO*, peiurabis H et uct. S :
una pars DL ; > unum membr. tuor. ut per. R. periurabis CDEjPKLlffO»'QRTWYZ^ vg et uett.
mittatur ; eat BIP"'i'W aim g^. gihenn. R, gy- plur. redens Y*, reddens Y'. domino deo T. :
C, uxorerem L*. det ei R vg. libellam D, illi 36. capud LQR. iuraberis 5PF, iurabis KKTZ".
I
: :
(39. 5)
ggj gj qyjg ^e percusscrit in dex- I benefacite his qui oderunt uos
tera maxilla tua praebe illi et et orate pro persequentibus et ca-
alteram lumniantibus uos
''"et ei qui uult tecum iudicio con- 45 ut sitis filii patris uestri qui in caelis est
tendere et tunicam tuam tollere qui solem suum oriri facit super bonos
remitte ei et pallium. et malos
41 (3;i. 10) Yx quicumque te angariauerit et pluit super iustos et iniustos.
mille passus uade cum illo alia duo [
*'' <*'• ^'
Si enim diligatis eos qui uos
" sit autem scrmo non. quod autem abundantius est horum.
uester est. est. non.
a malo est. ^* quia dictum
oculum pro oculo. et dentem pro dente.
audistis est.
''ego autem dico uobis. non resistere malo. sed si quis te percusserit in dexteram
ma.xillam praebe illi et alteram. et ei qui uoluerit tecum iudicio contendere, et tunicam
'"'
tuam tollere remitte ei et palleum. " et quicumque te angariauerit mille passus uade cum
illo duo.
* omni petenti te da. et uolenti mutuari a te ne auertaris. *' audistis quia
dictum est. diliges proximum tuum et odies inimicum tuum. ego autem dico uobis '•''
diligite inimicos uestros. benedicite maledicentibus uos. benefacite his qui uos odiunt.
"'
et orate pro calumniantibus uobis et persequentibus uos ut sitis filii patris uestri qui in
caelis est. qui solem suum oriri facit super bonos et malos, et pluet super iustos et
iniustos.
*"si enim diligatis eos qui uos diligunt. quam mercedem habebitis. nonne et publicani
poteris D. uniun : ullum C. capilliuu + tuum mile IP, millae L. passos H*, pasus IP*, cum
LQ. > capillum unum D. aut : uel R. eo J. + et ante alia DHKL(> alia et)OX*ZTSC
37. > sermo autem uestro R. ?t]. + et ««/(,• quod {lionWJ^). alio H". duo -li. D. :
> et illi KKTVZ" ; illi {0711. et) TZ*. altera YZ* DEa""i'JLMQR\V.
(-a Z"). 44. dilegite DirPL*Q. '"imicos V. uestros +
40. ei qui (odd. pi, ct vg. 1
> qui ei R^ : illi qui et DELQRT. hiis BE*, is W. hoderunt C.
AFH«X'Y7»<7;. tecum + in 'JWOb'WTIjS. > uos oderunt F. liorate C. perseq. et calum-
contennere X*. tonicam DELR. remitte ei niantibus uos codd. pi. (calumpniantibus EijW,
(a<(>et avToi) codd. pi. (et eras, ante ei L), ct -pnientibus D, -nientibus L; uobis D'iPO*Ql
remittes ( =di^ijiT€is gr. Dl ei M ; dimitte ei EiP* > perseq. uos et calumn. M, > calnmpnientibus
QR(dem.)Wz'^. ; remitte «'«(?ei Kyxttsnp.Hn.^S*- uobis et perseq. uos R ;
gracci ct uett. uariant.
rjo*xY. 45. celis W. quia iP*Y. horiri C, orri R.
41. quicunque ^ll), qui EQ. angariauerit facit sup. lin. T. bonus L*Y*, > malos et bonos
(hang. C; codd. pi. et vg., angariaberit ATY BH. pluet BO*Z*.
angarizaueiit !3"LQK, angari//z. E, angaritz, D. 46. diligatis (dile- D} codd. pi. et vg. : diligilis
V. 46-vr. 5.] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 59
hoc faciunt. *'et si salutatis amicos uestros tantum. quid amplius facitis. nonne el
gentiles hoc "estote ergo uos perfect! sicut pater uester caelestis perfectus est.
faciunt.
VI. 'Adtendite ne aelemosynam uestram faciatis coram hominibus. ut uideamini ab
eis. alioquin. mercedem non habebitis. aput patrem uestrum qui in caelis est.
^cum ergo facis elemosynam noli tuba canere ante te. sicut h3'pocritae faciunt in
manifesto. ^ et cum oratis. non eritis sicut hipocritae qui amant in synagogis et in
ELQR (non D). abebitis C. puplicani 3'QR ; DE(-cep. LQ. mercidem suam LQR, merce su D.
aethnici {sed expmtct.) et pupl. D. 3. facientem 0*Z*. elemosynam cum ABC
47. om. si L. salntaueretis J. quid amplius (hel-)F0JKMATOVXZ, elemosi. HTW, aeli-
48. hestote C. om. uos H. om. et FJLR. CrQ(?)TXT; Z duhium est. sii.ixtra C. qui
caelistis X. perfectus : misericors W. faciat Q. de'xlra Z*'?'.
chritae E(-e)R, hyprochitae C, hipochite L. sina- 5. quum H©. horatis C, orantis Q* hypo-
gogis 3'LQ. om. in sec. C. iiici//s E. ab : ex critae codd. pi. {et Y) et vg. : ypocritae OZ',
I 3
6o EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [v.. 5- '3-
amen dico uubis receperunt merccdeni scit enim pater uester quibus opus sit
suam. nobis ante quam petatis eum
^ Tu autem cum orabis intra in cubi- ' sic ergo uos orabitis.
culum tuum Pater noster qui es in caelis sanctifi-
et clause ostio tuo ora patrcm tuum cetur nomen tuum
in abscondito ) adueniat regnum tuum
et pater tuus qui uidet in abscondito fiat uoluntastua sicut incaelo et in terra
reddet tibi. '
panem nostrum supersubstantialem
T i43. 6)
Orantes autem nolite multum da nobis hodie
loqui sicut etlinici 'et dimitte nobis debita nostra sicut et
putant enim quia in multiloquio suo nos dimittimus dcbitoribus nostris
exaudiantur '
et ne inducas nos in temtationem
* nolite ergo assimilari eis sed libera nos a nialo.
angulis platearum stantes oiare. ut uideantur ab hoininibus. amen dico uobis quia
perceperunt mercedem suam.
"tu autem cum eras intra in cubiculum tuum et claudens ostium tuum ora patrem
tuum in absconso. et pater tuus qui uidet in absconso reddet tibi in manifesto. ' orantes
autem. nolite multum loqui sicut ethnici. putant enim quod in multiloquio suo exau-
diuntur. *nolite ergo similare eis. scit enim pater uester quid opus sit uobis antequam
petatis eum.
' sic ergo uos orabitis. pater noster qui es in caelis. sanctificetur nomen tuum.
" adueniat regnum tuum. fiat uoluntas tua sicut in caelo et in terram " panem nostrum
cotidianum da nobis hodie. '-et demitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus
debitoribus nostris. " et ne nos inducas in temptationem. sed libera nos a malo. quoniam
hipocritae Q, hipochrite W, hypochiitae 3^, hyp- g. sio : si X ut 7iidetiir. on:, uos BH*. hora-
pochritae DE, hippochritae LR (-e\ hypocrytae C. bitis C ; + patrem H"0* 1. Orationcm domini-
hamantC; +stare Raicrf/i^. sinagogis EiPLR, cam totam litieris graccizantilms habet D ; c/ 1{« 171/
synago D ; + stare E. om. in sec. BD. hang. iitit. Y. es in caelis cum ADEJLO"'QT\Vicel.)
C. horare C. reciperunt DEL*Q, recipierunt R. X Y^es)Z= vg > in : c. es BCa'FH0KMKrO*RVZ.
mercidem ELR, merce D. 10. adueniat cum ADEa""»Kra"QRVWX'^YZ»
6. orabiS(W(/.//. (hor- C')=7rpo(T«i;x!;: orabeiis vg. Hieron.: ueniat BCiP*FH0JMOTX»Z* ; et
T, oraueris EH^W vg. intra om. in C. clausso ueniet L. uolumtas CT. celo W.
D; cluso a'Ff"),JL*MO*QRZ*. hostio CDS'RW. IT. supersubstantialem ABiP*H0JKMKrOQ
om. tuo C'TZ* hora C.
vg. (non cod. caraf.). VXZ vg. Hier., super substantiale Y : cotidianum
abscondito absconso tn'de u. 4. Practerea R*
: CDE3""''LTW ; substantialem R ; superstantialcm
om. et p. t. qui u. in absc. {sed -^ in mg. m. p. et cotidianum F, Cf. cor. uat. ' pane nrm sr'stale
8. ergo enim E.
: assimilari ctim AKHK° odie L ; die V.
C'TWXYZ' vg., et ads. BCE'SPejMM'QVZ* 12. demitte BFHKKrO*VY; remitte a"''i'K.
(adsimulari O) ; cf. ixi) ovv ufioiaiSfiTt : assimilare sicuti C.om. et Y. demittimus B"KKrLO*VX
K*, adsimilare E*LR, adsimulare D. eis eris : Z^ ; dimisimus B*ir*JZ*, dimissimus D remitti- ;
RTV\VX*Z vg. opus (hopus CI sit uobis > nobis : patiaris nos induci DR. temtationem c/^w A F'Q
opus sit D.JQR. antequam BDEH(-)JKMM"VW TXYZ, cf. teinptemtationem L : tempt. CDEJPH
vg. pet. eum ("ab eo DEQ) : os aperjatis /; cum 0JKMM"ORW, temptionem V, tent. B vg. liuera
D gr. avoi^f TO fTTOfja. O. ha C. Post malo add. amen cor. uat. (et mg.)
VI. i4-io.] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 6i
14 (^i- 0)
5i enim dimiseritis hominibus 1'
tu autem cum ieiunas unge caput
peccata eorum tuum
dimittet et uobis pater uester caelestis et faciem tuam laua
18
delicta uestra ne uidearis hominibus ieiunans
15 si autem non dimiseritis hominibus sed patri tuo qui est in abscondito
nee pater uester dimittet peccata et pater tuus qui uidet in abscondito
uestra. reddet tibi.
16 ('io. 10)
(3un:i autem ieiunatis nolite fieri 19 Nolite thesaurizare uobis thesauros in
sicut hypocritae tristes terra
demoliuntur enim facies suas ut pare- ubi erugo et tinea demolitur
ant hominibus ieiunantes et ubi fures effodiunt et furantur.
amen dico uobis quia receperunt mer- 20 (47. 5) Thesaurizate autem uobis the-
cedem suam sauros in caelo
tuum est regnum. et uirtus. et gloria in saecula. amen. " si enim dimiseritis hominibus
peccata eorum. autem non dimiseritis
dimittet uobis et pater uester qui in caelis est. ^^
si
hominibus peccata eorum. nee pater dimittet uobis peccata uestra. " cum autem ieiunatis
nolite fieri sicut hypocritae tristes exterminant enim facies suas ut pareant hominibus ieiu-
nantes. amen dico uobis. perceperunt mercedem suam. "tu autem ieiunans ungue
caput tuum. et faciem tuam laua. ''
ut non uidearis hominibus ieiunans sed patri tuo qui
est in absconso.
et pater tuus qui uidet in absconso. reddet tibi. "nolite thensaurizare uobis then-
sauros super terram ubi tinea et erugo exterminant et ubi fures effodiunt et furantur.
^^
thensaurizate autem uobis thensauros in caelo. ubi neque tinea neque erugo exter-
vg. ,i.e. Tf^Sffi ; sed delet cod. caraf. et ab omnibus exterminant quod in ecelesiasticis scripturis uitio
codd. nostris abest. Abcst etiam ab ab h k intetprctum tritum est, aliud multo significat quam
cff^ g^
codd. net. lat. Habent amen editiones antiquae tiulgo intelligitur. Exterminantur quippe exules
(et Fell) Cypr. de or. domiii. 7 sed omittit Hariel qui mittmitur extra tei-minos. Pro hoc ergo
cum codicibus quattuor. Hieronymiis in comm. sermone demoliuntur semper accipere debemus
post intcjpretationcm oi-ationis sic pergit : * amen. quod graece dicitiir dipavi^ovat.' Infra 19, 20
Signacttlujn orationis dominicae est quod Aqttila codices habent demolitur = dcfavi'^'ei {cf. ad IV. 5).
interpretatiir fideliter, nos uere possumtis dicere.' Ccterum hie Cor. Uat. ' exterminant enim iuxta
anti(qtios) glo{ssa). leron. alii demoliuntur.' ap-
Doxologia?n sttbiungunt 5 {Sangallotsis) f et q et
Ambros. de Sacr. vi. 5 cu>?t amen. In g^ k doxo- pareant DWSC, pereant KT. geiunantes C.
logia est sine amen. quia : quoniam R. reciperunt DEL*
om. KTO"' ;
nibus : + peccata eorum W ; demis. peccata 19. thesaurizare (tes- T, tessauritz- D) thes- :
W ; + qui in caelis est R. dimittet + uobis : thensauros J, tes. T, tess. D. hubi C. erugo
DEJP^'LQRW vg. (her. C, aer. Y vg.) et tinea (tenea D) tin. et : >
16. quum H0. geiunatis CH. sicut om. D. erugo R. demollitur R. et ubi {xal ottov) cum
hyppochritae DER(-te), hippoch. L, hipoch. S'W CEQJKLMKTOs'QTVWZ vg. Tisch. : om. et AB
(-te). demoliuntur E3'K0*RZ*?,demuliuntur ex- DJPHO*RXY. om. et ubi f. eff. et fur. F. hubi C.
ubi neque erugo neque tinea demoli- aut enim unum odio habebit et alterum
tur diliget
et ubi fures non cffodiunt nee furantur aut unum sustinebit et alterum contem-
21 ubi enim est thesaurus tuus ibi est et net
cor tuum. non potestis deo seruire et mamonae.
(49. 5)
22 (^T- 5) Lucerna corporis est oculus 2.5
ideo dico uobis ne solliciti sitis
si simplex
fuerit oculus tuus animae uestrae quid manducetis
totum corpus tuum lucidum erit neque corpori uestro quid induamini
^^'si autem oculus tuus ncquam fuerit nonne anima plus est quam esca
totum corpus tuum tenebrosum erit et corpus quam uestimentum ?
si ergo lumen quod in te est tenebrae -^ respicite uolatilia caeli quoniam non
minant. et ubi fures non effodiunt effurantur. '^ ubi enim fuerit thensaurus uester. illic
erit. si ergo lumen quod in te est. tenebrae sunt, ipse tenebrae quantae sunt.
^'
Nemo potest duobus dominis seruire. aut enim unum odiet. et alterum diliget. aut
uno obediet. et alterum contemnit. non potestis deo seruire et mammonae.
ideo dico uobis. ne cogitetis animae uestrae quid manducetis. aut quid bibatis.
'^'•'
neque corpori uestro quid induamini. non ne anima plus est quam esca. et corpus
quam uestimentum. ^"respicite uolatilia caeli quoniam non serunt neque metunt. neque
sauros JQ, tes. T, tehs. R, tes D. celo W. hubi sint 5P*. tenebrae cum graeco (to ctkcSto! iroaov)
C. aerugo vg. > tinea neque emgo R. tenea et AFMO'XY Bcntl. et {a)c k: ipsae tenebrae BD
DL*, tynea E. demollitur L*(«o« R); extenninat HyjKLKrVz'i'./;.f, h, et ipse CEO'TWZ bfq;
CT. OT«. et a«/« ubi J. hubi C. noTxinras.scr. > tenebrae ipsae JP, t. ipse QR. quante LO*W' Y.
C^ effudiunt R. nee neque DJP. forantur Q. : erunt BEiP"'»QRT.
: sunt
ubi fureb n effodiut n furantur sic \V. 24. > unum enim Q. om. unum C. hodio
21. hubi C. enim est: > est enim E, enim CEQ. abebit L. diliget aut un. sust. et alt. om.
fuerit Q ; om. enim T, thensaurus JQ, tes. RT, R*, add. R"' diligit. ct in mg. aut u. s. et alt.
less. D. ibi est codd. pi. et vg. et Hier. : ibi erit diligit FEZ* (-et Z'), dileget iP. sustenebit L.
DEiPLQR aiir. gat. Bentl. cum graeco ; erit cliam cotemnet O; conlempnet DEiPiCDKQRVW (con-
a b cfg^ g2 h k m q Tert. Cypr. test. Aug. Chrom. tempnet etiam lapsu ante diliget D). mamonae
22. corporis itoC awiiaros) cum ACJ-P*FJMV {ixaixaiva cum gr. plurimis) cum AEIPFHWMM"
X^Y Bcntl. f. : + tui BDEa'»'»H(")KLKTOQRT 0(-e)TVXYZ*: mammonae BCDJKQZ* vg., -e
23. om. si autem o. t. n. fuerit L* ; si autem plus q. u. EKKTO'QWZ* vg. Tisck. corpus :
nequam fuerit L". hoculus C. > fuerit nequam plus est q. u. AFH©MO*Y Hieron. comm. et be g^.
vg.\ nequam est R. om. totum c. tuum t. erit Y*, 26. respicete I.*, uolatili" JP. cell W. quo-
+ in niaig. Y'. tenebrossum D. tenebre. bis W. niam ; quomodo E, quae T. seruunt Q. neque
:: :'
considerate lilia agri quomodo cres- scit enim pater uesterquia his omnibus
cunt indigetis
non laborant neque nent '^quaerite autem primum regnum dei
^^ dico autem uobis quoniam nee Salomon et iustitiam eius
in omni gloria sua coopertus est sicut et haec omnia adicientur uobis
unum ex istis 3* nolite ergo esse solliciti in crasti-
^"si autem faenum agri quod hodie est num
et eras in clibanum mittitur deus sic crastinus enim dies soUicitus erit sibi
uestit ipse
quanto magis uos minimae fidei? sufficit diei malitia sua.
congregant in horrea. et pater uester caelestis pascit ilia, nonne uos magis plures
estis illis. ^'quis autem ex uobis cogitans potest adicere ad staturam suam cubitum
unum. '*et de uestimentum quid solliciti estis. considerate lilia agri quomodo crescunt
non laborant. neque neunt. ^° dico autem uobis. quia nee Salomon in omni gloria sua
coopertus est sicut unum ex istis. ^° si autem foenum agri quod hodie est. et eras in
clibanum mittitur deus sic uestit. quanto magis uos modice iidei. ^' nolite ergo solliciti
esse dicentes quid mandiicauimus aut quid bibemus, aut quid operiemur. "- haec enim
omnia gentes inquirunt. scit enim pater uester caelesds. quia horum omnium indigetis.
"'
quaerite ergo primum regnum dei et iustitiam eius. et haec omnia adicientur uobis.
^* nolite ergo cogitare in crastinum. crastinus enim dies de se ipse cogitauit. sufEcit enim
metunt om. DL, n. metuunt E. in horreo J. 26 ubi codd. fere omnes habcnt modicae.
celestis W. pascet H0L"=R. ilia+ ego autem 31. soliciti jy^ vg. manducauimus O. aut:
dico uobis E. uos magis : > magis uos IPJO*. at 3?* {sed co}t.). bibimus R. quo {et ©"'Z')
pluris estis {Sia^pepere) cum C(hestis)H0JKM" codd. pi. et vg. : quid CE3'""'JLMO*QZ*, quod F
0«'VWZ*t'^"-. acff^q: plures e. ABDEa'FLMO*Q (ti). operiemur (liop. C) : uestiemur L.
R(istis)TX YZ b f g^., plus e. /;, plurimum discatis k, 32. om. enim X. sit W. quia his (hiis EW)
praefertis S. omnibus : quid horum omnium R. indigitis R.
27. hadicere C, adiecere DQ, adiicere JO"' vg., 33. querite C. autem ergo DEQR. regnum
:
addicere E, adicire L. dei codd. pi. et vg. : om. dei AO*Z* cf. Tr)v
28. soliciti DLQR vg. hestis C. consyderate ^aaiKdav ical ttjv btfcawavvrjv airov ed. Tisch. et
neque codd. ft. et vg. nee JKL
T, siderate Q. : W. H. cum XB^, k m am. EusV^- '=. '« Ps. Ath. ' =".'
•
KTQRZ. nent {vijeovaiv) cum ABC3'*FHKL'' Sed g^ habet regnum dei, et k regnum et iustitiam
M"0!''T*VWXYZ vg. neunt DEJP'»»0* {expunxit ; dei. Uere did debebat g, (' a quo abcst uox dei
n corr. nolens forsan u improbarc) J L*QRT'^ Sah.) = Par. Lat. 13169 saec. x. In O nostra
metunt M, metent O*. suppleuit super lineam ?n. ant. di, et dei manus
29. amen dico autem R dico enim L. quo- ; sax., et dei Z'. iusticiara W. haec omnia (Tavra
niam quia DEL. salamon DQRZ. omnia B*.
: TTavTo) DE3'0»'RX'=Y vg. : > omnia liaec ABCFH
coopertus (opertus 3P*, cooperatus H) est : 0JKMM'O*QTVWX*Z. adiicientur J r/^. Tisch.:
uestiebatur Y, a cf. uestitus est h. prestabuntur D.
30. foenum DEIIFJ vg., fenum LQ
si enim T. 34. noli SP*, (-te add. corr. mp.) esse solliciti
RW. clybanum C. mittetur DiP'H
odie OT. (soli. D) : solliciti (soli, vg.) esse EFQRWX* vg.,
eLKTQVZ", mititur K, mittur R. quando Q. esse solliciti + esse O. in crastino J. sollicitus
minimae cu??i codd. pi. (-me C0O*WZ*) pj soli. D vg sibi ipse ABCDE*FH*0JLTX':YZ*,
modicae DELR(-ce ELR)T cod. caraf.%^ = if. > ipse sibi R : sibi ipsi E«H=KMia"0'''VWZ=
Ceterum uariant codd.
oXiyiinaToi. modicae
iiett. vg., sibi ipso ut uidctur X*. suffecit R ; + enim
abfg^km, minimae cff^l, pnsillae h. Cf. viii. DE'JPKQR. malicia W.
;
(oo- 2)
VII. i
Nolite iudicare ut non iu- 6 (52. 10) Nolite (jjji-e sanctum canibus
dicemini neque mittatis margaritas uestras ante
^in quo enim iudicio iudicaueritis iu- porcos
dicabimini ne forte conculcent eas pedibus suis
et in qua mensura mensi fueritis meti- ct conuersi disrumpant uos.
etur uobis. '''' ''' Petite
et dabitur uobis
3 (51. 6) Quid autem uides festucam in quaerite et inuenietis
oculo fratris tui et trabem in oculo pulsate et aperietur uobis
tuo non uides ? 'omnis enim qui petit accipit
*aut quomodo dicis fratri tuo sine et qui quaerit inuenit
eiciam festucam de oculo tuo et pulsanti aperietur
et ecce trabes est in oculo tuo ? aut quis est ex uobis homo quem si
^hypocrita eice primum trabem de petierit filius suus panem numquid
oculo tuo lapidem porriget ei ?
et tunc uidebis eicere festucam de oculo '"aut si piscem petet numquid .ser-
diei malitia sua. VII. 'Nolite iudicare ut non iudicemini. =in quo enim iudicio iudi-
caueritis, iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis. remedetur uobis. ' quid autem
uides festucam in oculo fratris tui. et in tuo oculo trabem non uides. * aut quomodo dicis
fratri tuo sine eiciam festucam de oculo tuo. et ecce trabis in oculo tuo. ^ ypocrita eice
primum trabem de oculo tuo et tunc uidebis eicere festucam de oculo fratris tui. " nolite
dare sanctum canibus neque miseritis margaritas uestras ante porcos. ne quando concul-
cent eas pedibus suis. et conuersi dirumpant uos. 'petite et dabitur uobis quaerite et
inuenietis. pulsate, et aperietur uobis. *omnis enim qui petit accipit et qui quaerit in-
ueniet. et pulsanti aperietur. 'aut quis ex uobis homo, quem si petierit filius eius
est
panem. numquid lapidem porrigit ei. '" aut si piscem petit, numquid serpentem porrigit
hyppocr. D, hypoclir. 0"'. eiice JO"' vg., eicite 10. petet cuni ABCMTYZ* : petit DFHWJL
L*;eiee I.'-'), iece D. eiicere JO"' vg., eiquere ,*, I
0*\» ,v/OT abfff.gjiq, petierit EJPKJTO^QR
:
^1 si ergo uos cum sitis mali 15 (56. 10) Attendite a falsis prophetis
nostis bona dare filiis uestris qui ueniunt ad uos in uestimentis
quanto magis pater uester qui in caelis ouium
bona petentibus se.
est dabit intrinsecus autem sunt lupi rapaces
12 (54. 5)
Omnia ergo quaecumque uultis ^"a fructibus eorum cognoscetis eos.
ut faciant uobis homines et uos facite (57. 5)
Numquid colligunt de spinis uuas
eis aut de tribulis ficus?
haec enim lex et prophetae.
est 17 (58. 6) gj(- omnis arbor bona fructus
13 (55. bonos facit
5) angustam portam
intrate per
quia lata porta et spatiosa uia quae du- mala autem arbor fructus malos fa-
cit ad perditionem cit
et multi sunt qui intrant per eam 18 non potest arbor bona fructus malos
14
quam angusta porta et arta uia quae facere
ducit ad uitam neque arbor mala fructus bonos fa-
ei. "si ergo uos cum sitis mali nostis bona data dare filiis uestris. quanto magis pater
uester qui in caelis est dabit bona petentibus se.
'^
omnia ergo, quacumque uultis ut faciant uobis homines, sic et uos facite illis. haec
estenim lex et prophetae. " intrate per angustam portam. quia lata porta, et spatiosa uia
quae ducit ad perditionem et multi sunt qui intrant per eam. "^ quam angusta porta et arta
uia quae ducit ad uitam et pauci sunt qui inueniunt eam.
^'adtendite autem a falsis prophetis. qui ueniunt ad uos in uestitu ouium. intrinsecus
autem sunt lupi rapaces. '" a fructibus eorum cognoscetis eos.
numquid colligunt de spinis uuas aut de tribolis ficus. '^ sic omnis arbor bona fructus
bonos facit. mala autem arbor fructus malos facit. non potest arbor bona fructus malos '"*
VWX'^Z* vg. Tisch. mm c. Variant graeci codd. arta cmn ABCFH0K etc. : arcta DEJQR" vg.
inter a\rr]<yQi et alrrjaTj hie et ners. 9. adJin, + aut Tisch. uia : est uia DLR, et > uia est T vg. ad
si petierit ounm nunquid porriget ei scorpionem W, itam L*.
€x Lue. xi. 12. 15. adtendite BCDESP'GJLKTOR ;+ autem
11. bona sine add. codd. pi. et Hieron. ccmm. uobis + nobis DiP"''LR.
Q ; prof. DS'LR. houium
cum gr. L, 48"" et ff^g,!: + data {cum gr. plur.) C, obinm O. rapacis L.
BEKKTOo'W vg., et ab cfg, li k q, Cyp. Aug. Auct. 16. a: ex BD. eorum: autem iP*. nunquid
op. impf. filis qui in cael. (eel. W) est
LR. |§. coUegunt DiP*. huuas C, ubas O. tribulis
caelestis E. + non ante dabit T. bona spiritum ; cum BCDEH'FHQJKLM'ORTVWXZ vg : tri-
eisABCFH0JLMQTY: illis DEIPRKrORV (-OS OY*) malos : > males fructus E(-os*)QR vg.
WX*Z vg. hec W. enim sup. lin. M ; om. W. 18. fructus OY*) malos: > m.
(-OS fructus
cm. et W. prof.DH'LOR(te}, prophete W. QRz)^. fructus (-OS O) bonos > bonos
fructus :
porta oni. JO*, spatiossa D. uia + est vg. quid D) pot. arb. mala bonos fructus facere {om,
imulti Z*. facere D) neque arb. bona malos fructus (-os E)
14. quam (ti) quoniam: (oti) W. hangusta C. facere DEL.
K
.:
19 omnis arbor quae non facit fructum ^^et tunc confitebor illis quia numquam
bonum exciditur et in ignem mitti- noui uos
tur discedite a me qui operamini iniquita-
2oigitur ex fructibus eorum cognoscetis tem.
eos. 24 (61. s) Omnis ergo qui audit uerba mea
21 "'• ^' Non omnis qui dicit mihi do- haec et facit ea
mine domine intrabit in regnum assimilabitur uiro sapienti
caelorum qui aedificauit domum suam supra pe-
sed qui facit uoluntatem patris mei qui tram
in caelis est "" et descendit pluuia
ipse intrabit in regnum caelorum. et uenerunt flumina
22(60. 5) Multi dicent milii in ilia die et flauerunt uenti
domine domine et inruerunt in domum illam et non
nonne in tuo nomine prophetauimus cecidit
et in tuo nomine daemonia eiecimus fundata enim erat supra petram
et in tuo nomine uirtutes multas feci- 26 et omnis qui audit uerba mea haec et
mus? non facit ea
" omnis enim arbor, quae non facit fructum bonum e.xcidetur et in ignem mittetur
'"'
igitur a fructibus eorum conoscetis eos.
^'
non omnis qui dicit mihi domine domine intrauit in regno caelorum. sed qui facit
''"
uoluntatem patris mei. qui in caehs est. multi mihi dicunt in ilia die domine. domine.
nonne in tuo nomine prophetauimus. et in tuo nomine daemonia eiecimus. et in tuo
nomine uirtutes multas fecimus. ^^et tunc confitebor illis quia non noui uos dis-
cedite a me qui operamini iniquitatem ^* omnis ergo qui audit uerba mea haec et facit
eam similabo eum uiro sapienti. qui aedificauit domum suam supra petram. et descendit
^''
caecidit fundata enim erat su petram. ^^ et omnis qui audit uerba mea et non facit ea. simi-
19. omnis + ergo R. harbor C. fructus L*. EH*L*, iecimus D. uirtutemE*. facimus E*Q\V.
exciditur {iKKuTtTnai) cum ABa'*MM"X'^Y^f«//. 23. confetebor D ; iurabo EiF"'i' cum b q, Hil.
excidetur CDEa"FH6)J KLOQRTVW.VZ vg. in de trin. ix. col. 1027(2, Oros. c. pel. p. 452, Auct.
igne M"TX. mittitur ((3aAX(Tai) cum AB3'*F op. imp. nunquam W?". discidite L*R. a me +
MRX'Y Bcntl. : mittetur CDEa"H©JKLM"OQ omnes EQWTS. hoperamini C.
TV\VX*Z Ceterum iictt. lat. sic habcnt
vg. qui + quia Q.
24. om. mea F. hec W ; om. C.
exciditur mittetur a ; excidetur
. . . mittetur . . . assimilabitur cum AFKQTXYZ', -liabitur W :
labitur uiro stulto. qui aedificauit domum suam super harenam. '"
et descendit pluuia. et
uenerunt flumina. et flauerunt uenti. et inpegerunt in domum illam et caecidit et facta
ruina eius magna, ^'et factum est. cum consummasset iesus uerba haec. admirabantur
turbae. super doctrinam enim docens eius. ^'
erat et non sicut eos sicut potestatem habens.
scribae eorum. Descendente autem eo de monte. secutae sunt eum turbae multae.
VIII. '
^ et ecce leprosus quidam ueniens adorabat eum dicens. domine si uis potes me mundare. ' et
extens manum iesus. tetigit eum dicens uolo mundare. et confestim mundata est lepra eius.
* et ait illi iesus uide nemini dixeris. sed uade ostende te sacerdoti. et offer munus. quod
praecepit moyses in testimonium illis. "post haec autem cum introisset in capharnaum.
27. OOT. etDEKLKrVX*Z*( + etZ*). om. Aeac. 2. liprosus R* ; + quidam DLQR. hadorabat
pluuia E. discendit DH'LR. pluia Da'L*QR. C, adorabit T. potis R.
uenierunt D. om. et ante flau. L. -unt uenti e- 3. om.et'K*,add.e\.'R.""^. extendiensR. manum.
perd. in O, et idx sfatium est. imienint vg., MVW tetigit eum itts (cum graecis plur.) ABEiP
inruntL*; +etE*. caecidit C, cicidit DEL*R='. (manum suam) FH©LMQ(maniuim et I5)WX'^Y
fuit iffv) facta est E cum a b cg^ h k q Cyp., Luc.
: Tisch. cf. > manum its tet. eum CJT
; > itis ;
cat., Auct. ad Noil., Arnob., Aug. facta f. eius ; manum tet. eum KKTO m. a. VZ vg. > iJis manum ;
codd. : illius vg. suam et tetegit eum R {om. iSsj manum tet. eum ;
vg. Tisch.: admirantur R. + multae a«/f turbae edit. Belsh. quamuis Mar-
ffi, tetigit eum iesus,
a^. turbe W. doctrinam cum. ADE*SPH©LMO tianaeus^ et post eum Sabatarius. om. itis. et con-
QRXY : doctrina BCFJKKTTVWZ vg. Tisch. festim hie inc. u. 4 in 5§. mundatus R.
29. om. eos R. sicuti C. habens lysine et) cum 4. ibesus plene C, uide i. i. uide uade E. :
J LQ /&?/. 2826, Par. lat. 131 71*, vg. Tisch. T. D(pre.)IPLQR. moses cum ABFJ
praecipit
Ceterum omittunt Aa be g^k Aug. addunt fff^ h ;
MO*QTXYZ: moyses CDEiPH©KM'0!''RV*W
q Hieron. coinm. scribe W. pharisei CW, farisaei vg. Tisch., mosses L.
a'LOR (-ei IPLR), farls D. 5. cum autem
codd.pl. etvg. post haec autem :
scendit E; +!lls 5". saecutae E, sequu. © vg., post hoc autem cum autem E. introisset + ifts
.
secute LW ; secuti R. turbe multe W. OQ. cafarnaum LR, caphamauum 3? (u pr, ex-
K 2
68 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [viii.5-15.
pumta). ascessit K. ad eum + quidam DEL. se J ; seq. se + turbis E. non quia apud nullum
:
> ad eum accessit + quidam Q. centurio om. V* DL. tantum E*R. >tant. fidem non inueni R.
sed -Vint. lin. m. rcc. ; centorio DLQR. hisrael D ; de aliis iiide ad ii. 6. Israel vg. > in
dne in mg. D. puer mei L*. iactet R.
6. israhel tantam fidem JP.
domu DQRV + mea DL. paralit. DEa'LWR.
; 11. uobis om. E. hor. et hocc. C. et + ab D.
torcetur L. habniham ET, abraam D, abracham L. isac 5PLR,
7. ait AFMOY {Tisck. IV. H. T. Gr.') : et ait issaac D, isahac T, ysahac C, ysaacW. celorumW.
BCDE5PH(")JKLM"QRTVWX [sup. ras.) Z vg. 12. fili BE. regni + huius DEH'LQR. eiici-
\ties\xs, plene CW. entur J vg., iecientur D, eientur O. ibi codd. pi.
S. respondit B. centorio LR. ait + illi DLQR. et ^C : ubi RS ; illic iP'"". tenebris exteriores
nerbum H0. V.
9. homo sum sub pot. (sub pot. sup. lin. X") : 13. ihesus ^/f«(? C. centorioni DL*R. om. et
+ constitatus DE0QRT aiir. gig. cor. uat. {non DELWX. crededisti O. sanitus L*. in hora
viarg?, vg. ; > homo
sub pot. + constitutus sum L ;
ilia {iv rfi eum ABKMYZ*;
upa €K6iVt/) > in ilia
constitutus {raaau)Uvoi) ex Liica vii. 8 addita- hora CDEiPFH0,TM"Ql\ora)V\VXZ' vg.; ex
mcntum est, sed hahent etiam gyaeci XB 4. 238. 421 ilia hora LORT, etiam a b c g^ h q gat., forsan ex
q^" C/ir. (setnel),ctab e g^ hk q (iionf) carp, oxon., ix. 22; sed in ilia hora hahent fffi k aiir. Cf. '
in
nil. ; omittit Hicron. ad lac. sub me : > me ilia hora, ge^ anti. glo. hahent sic, non ex *
eor. uat.
sub W*. alio eiim ABCDFHMKLMKTOQRTV ' In . . priino erat \i) ex ilia hora, sed correetum
WX'-YZS icf. Riinsch It. and Uulg. p. 275 j : alii est in ilia hora ' 7ng.
EJ X* ? Tlljffi. meo + dico DELQk. 14. nenisct E. ihesus /Av/i; C. febricantem R.
10. autem <?/«. L. ihesus //i,-«i.' C. > dixit seq. 15. demisit LM'R, dimissit DiP. febri//s E.
:;
(Periit hie iniegra pagina codicis, qiiam fortasse recens compactor aut non habuit, aut extritam
neglexit magna poster iiatis danino. Sequitur autem, ut pagina sequenti legitur.)
ministrabat eis codd. iwstri omnes et Sffi (ainoh vg.Hieron. etD. + ubi requiescant EQT (-cunt EQ);
N^MLA 33 alii multi)
1. luin. ei 4l^ (ainw : nidos tabernacula D* sed nidos cxpunct. Conici
Graeci plarimi). Hicron. conim. Iiabet eis cum potest hie tres, potius quam duos, ucrsiones unius
a b c gijfi ii aur. sed ei q et gig. ministraxiit illi ti.
; ; zierbi KaTaffKrjvaffeis codicibus nostris subesse, sc,
16. uesperae C. optulerunt AFJKMM'QV nidos, tabernacula et ubi requiescant {ucl -cunt)
XYZ: ob. BDEH>H0L(obtull. L*jORTW vg, sed tieteres latini habent sic nidos ubi requiescant
hob. C et sic fere semper, multos daemonia abcliq {f def.) gig., nidos ubi requiescent _^,
(dem. DJPLRW) liabentes omnes male habentes : (Betshi), n. ubi
requiescunt gi, ubi requiescant
E. et eiciebat sp. uerbo om. J et 2tsque ad ;
simpticiter m. deuorsoria k Cypr. om. autem D.
habentes om. L. eiiciebat vg. Tiscii., ieci. DSP hubi C. capud LQRW ; + suum EJPQTTS.
M'R. spiritus (-os E*) uerbo spiritus + in- : 21. eius: suis L. ait illi: dixit ei E. me:
mundos uerbo BDESPKOm.a.Q (-dusQ*)Wa(5f A mihi L. prinum L. saepelire E et 22, sepilire D
q > uerbo sps + inraundos R. curabit BT.
;
et 22.
17. adinpl. CDiPLR. esaiam cum ABEFH© 22. ihesus //<;«« C. sequaereE*. demitteLOV.
JLOQXYT: essaiam 5P, esayam T, hesayam C, sepelire : sepeliant J, cf. sine mortui sepeliant,
isaiam KMM'VZl^SC ysaiam W, iesaiam R, a (w).
issaiam D. prof. D3PLR. die. + quia DLQ. 23. om. et D.eo ifiu E. in nauiculam (t/s
:
r8. iSs om. SP* {stifpl. mgi). circa DEa"""'LR. Iiabet et ecce tempestas magna facta est in mari.
iusit EJPLR ; + discipulos 5"^, + disc, suos BO Post mari + erat autem illis uentus contrarius R.
m.a. fretrum V. Post fluctibus + erat autem i,enim LQ) illis u. contr.
1 9. accidens L*, acedens R* + ad eum L.
; (> u. contr. illis Q) DELQ g.^ gat. ex Mc. vi. 48
nnis D ; ait ei ER. quoqunmque T. yeris C. '
erat enim uentus contrarius eis.' Habent etiam
20. om. et KWVXZ. dixit HLQ. ei : illi Jiic Graeci loS. 262 riv y^p 6 dvejxos Iv^vtios avTots.
jp*OTX''. ihesus//««C. ulpesDL*. foueas: Ceterum ita ut : ita in L*. hoperiretur C, opere-
u sup. tin. IP. celi W. tabernacula [KaTaaKfj- retur D, operetur R. fructibusL*. uero: autem EJ.
vui(X€is cf. Ezech. jtxxvii. 27) cum BD'IPLOX*? Z 25. etaccesserunt sine add., codd. fere omnes
avr., et t. + ubi reqniescant FR Bentleii F, t. + sua et cod. caraf. + ad eum |§
: + ad eum discipuli;
ubi req. J : nidos ACH0KMM'VWX''(z« ras.)\ eius DESP"'»R5'Sffi (koi irpoatxeivrtt + 01 paeriTui
:
domine salua nos perimus saeui nimis ita ut nemo posset transire
"^et dicit eis quid timidi estis modicae per uiam illam
fidei? 29 et ecce clamauerunt dicentes quid
tunc surgens increpauit uento et marl nobis et tibi fili dei ? uenisti hue
et facta est tranquillitas magna ante tempus torquere nos?
^''porro homines mirati sunt dicentes soeratautem non longe ab illis grex
qualis est hie quia et uenti et mare porcorum multorum pascens
oboediunt ei ? sidaemoncs autem rogabant eum di-
-* Et cum uenisset trans frctum in re- centes
gionem gerasenorum si eicis nos mitte nos in gregem por-
occurrerunt ei duo habentes dacmonia corum
de monumentis exeuntes ^^ et ait ilHs ite
est hie. quod mare oboediunt ei. ^*et cum uenisset trans fretum in regionem
et uenti et
gerasenorum. occurrerunt ei duo daemonia habentes de monumentis exeuntes. saeui nimis.
ita ut nemo posset transire per uiam illam. ^' et exclamauerunt dicentes. quid nobis et tibi
iesu fili dei uenisti hue ante tempus torquere nos. '" erat autem non longe ab eis grex por-
corum multorum pascentium. ^^ daemones autem. rogabant eum dicentes si eicis nos. iube
nos ire in gregem porcorum. '^et ait illis ite. at illi exeuntes. abierunt in gregem porco-
Griesb. Scholz. Tisch. ed. 7 Laihm.) scd del. cod. 28. quum ©. ueniisset D, uenissent M"Z* ;
caraf. nos + quia DH'F"'«. + ilis TS. fretum + maris E. regionem codd.
26. dixit W. eis + ifis EHQRTWrSffl; cum pi. {et X"=Z'): regione BCEFKM"Q\VX*YZ*.
b c ffi h. timiti L. hestis C. modicae fidei = gerasenorum A±PFH«0JKMM'OQRVWXYZ*
6Ml6-nLaTOi, cf. ad vi. 30: modice fidei LOW. I'g. : gerassen. BH*TZ*; gerasin. DL, gerasyn. C,
surgens + ifis D. increpauit (eweTlixrjafv) cum gyrasen. E. hoccurrenmt C, accnrrerunt L. duo
AB*H*XY: imperauit B'CDEiPFH'0.TKLMM"O (II D) + homines DEil^LQR. habentes daemonia
(solus k corripuitj. uento (raJ dvi/jai N* i, 13, 22, + et F. saeui codd. pi. et z>g., et seui CiP"'9LW
124, 209 sail, syr."^- eus^""- '^
ei a b g^ h q) cum (XaXewoi) : periculosi 3'*0(sed m. a. in mg.
AD±P*FH0O* {m. a. u. l. indicat) X'Y : nentis indicat u. l. saeui) cum uett. a b c g^h q, j^i/ saeui
BCE3""i'JKLM»rQRTV\VX*Z vg.Tisch. Uerbum /ffik{se\ie), pessimi d. ita ut : ita autem H"*
i-nni^av nicies octics in Euangeliis occurrit, et bis {sed ita ut mg.). possit DEL, posit 5F"'".
ultra. Ucrtitur per increpare octics decies, sc. hie et 29. et ecce clam. codd. pi. et vg. (ko! ibov
Jilt. xvi. 22, xvii. 18, xix. 13, xx. 31, Mc. viii. 32, iKpa^av) '. et ecce exclam. DL ; exclam. (om.
et
Lu. iv. 35, 41, viii. 24, ix. 21, 42, 55, xvii. 3, ecce) H''0 (et ec///clam. H'). [/oj-/ dicentes ad
xviii. 15, 39, xix. 39, xxiii. 40 et 2 Tim. iv. 2 ; fcr ix. 18 defuncta O.] tibi + illu BDKLM'QR
def.
comminari octics, sc. Mc. i. 25, iii. 12, iv. 39, viii. VZ' vg. BDEa'HWKLMM'WXYZ vg.
fili cum
30, 33, ix. 24, x. 13, 48; per praecipere bis, sc. filii ACF.IQRTV. uenisti hie W; om. hue F.
Alt. xii. 16, xvi. 20 per imperare bis tantuni,
; et uenisti + perdere nos ante tempus, hue ante tempus
Lu. iv. 39, et lud. uers. 9. In ttltimo horuin loco (sed exp. p. nos ante D. nos nus L*. hante C.t.) :
inciepet certe melius fuisset ; uide ibi annotata. torquere R*) perdere C, ex life. i. 24.
(torcere ;
Uctercs jnultujn uariant /;?/cr admonere {ksemel'\, 30. longue D. ab eis BDELQX*, et grex >
argiiere {r semel), comminari, comperire '..pro cor- pore, ab eis R. >
mult. pore. E vg. pascens
ripere k semel), corripere, emendare [d seinel), (^oaKOfiivri) pascentium DEiP"'''L''(p.ascentim
:
27. homines + illi ©. et uenti (/tai oi av.) vg., iecis DR. nos + hinc B^SC grgem Y.
cum AK? HQJKMOYZ* : om. et BCDELM'QRT 32. at ad ? L*. habierunt
: habiit C. ecce . . .
VWX ? Z" vg. et a b cff^ g, h q. + in ante mare L. + magnoK?'S. inpetu CMRT, impletu V. abit
hoboediunt C, obediunt W^tJ^ffi. L*(^R. preceps DW.
:
IX. ^ '^^' ^' Et ascendens in nauiculam ^ ut sciatis autem quoniam filius hominis
transfretauit habet potestatem in terra dimittendi
et uenit in ciuitatem suam peccata
2et ecce offerebant ei paralyticum ia- tunc ait paralytico
centem in lecto surge telle lectum tuum et uade in
rum. et ecce impetum fecit totus grex. per praeceps in mari. et mortui sunt in aquis. "' hi
fidem illorum. dixit paralytico. constans esto fili. dimittuntur tibi peccata tua. ^et ecce
quidam de scribis dixerunt intra semetipsos. hie blasphemat. * et uidens iesus cogitationes
eorum dixit, ut quid cogitatis mala in cordibus uestris ^ quid estenim facilius dicere dimit-
tuntur tibi peccata tua. aut dicere surge et ambula. °
ut sciatis autem quoniam filius hominis
habet potestatem super terram dimittendi peccata. tunc ait paralytico surge. toUe lectum
33. hautem C. fugierunt CDH0. ueniunt W. TVWXYZ zig.: filii AQ wide i. 20, viii. 29 et
ciuitate EH + et W. nuntianint L, nunciaue-
; infra u. 27. remitentur R. cm. tua J.
runt WSH ; + haec ET. dae E. hiis EH'RW, 3. scribiis E. blasfemat DH'LRT, blasphae. E ;
hie B, lis T, eis %&<&. demonia Da>LRW. + quis potest dimittere peccata nissi solus ds D ex
habuerant codd. fere omnes {et D ct Z') ct vg. Marc. ii. 7, Ltic. v. 21. Similiter quis potest
(ra Tuiv Saiiiovi^ofiifcov) : habuerunt EJPJLMYZ* ;
remittere peccata nisi unus deus a h.
habebant QR, etim a b cfg^ h q. 4. quum H0. ihesus plene C. dixit + eis R.
34. tota in A sup. lin. exit LQR ; + in E. om. ut DL. cogitetis Z* {corr. Z*), cogitis L*.
hobuiam C. uisso D, uisu W. rogaunt L*, 5. quid; facilius dicere W. quid + enim DL.
roganerunt L<=D + eum CERTS- om.&l.
; facilius sup. ras. X. demittuntur LV, dimituntur
IX. I. et ascendens + iesus cor. uat. {delet mg.) R. peccata + tua DEH'"»H0KKrQTVTSffi.
TS {c. Gr. CT al. phis ", item C* at.* post trXoTov). aut : om. X* ; an BEL vg. surge//// ( = surgere ?)
in nauiculam {ds nXolov) in nauicula DEEM : 0. hambula C.
QRY. 6. sciatis autem codd. omn. cor. uat. : > autera
2. paraliticum EH seniel, DIPLRTW ter, hie
etc. sciatis cor. uat. mg. vg. quoniam : quia ELW vg.
et u. 6 paralitico Y /lie et u. 6, sed paralyticum.
; > potestatem habet D. dimittendi ^dem. LRV)
gacentem C. > in lecto iacentem BJPKM'VXZ ; dimittere iP*Q. paralit. DiPLRTWY uide u. 2.
iacentem in lectam M*. et uidens : uidens autem surge + et CDELQR. lectum : grabattum 3".
et glorificauemnt deum qui dedit po- 12 (73. 2) j^^ iesus audiens ait
testatem talem hominibus. non est opus ualentibus medico sed
9(71-2) Yx cum transiret inde iesus male habentibus
uidit hominem sedentem in teloneo '"euntes autem discite quid est miseri-
mattheum nomine cordiam nolo et non sacrificium
et ait iUi sequere me non enim ueni uocare iustos sed pec-
et surgens secutus est eum. catores.
If (72-2)
j7^ factum est discumbente eo in ^*Tunc accesserunt ad eum discipuli
domo iohannis dicentes
ecce multi publicani et peccatores quare nos et pharisaei ieiunamus fre-
uenientes discumbebant cum iesu et quenter
discipulis eius discipuli autem tui non ieiunant ?
" et uidentes pharisaei dicebant disci- "et ait illis iesus
pulis eius numquid possunt filii sponsi lugere
tuum et uade in domum tuam. 'et surgens abiit in domum suam. ^uidentes autem turbae
admirantes timuerunt. et magnificauerunt deum. qui talem dedit potestatem hominibus.
"et cum transiret inde iesus uidit hominem sedentem in toloneo mattheum nomine
et ait illi. sequere me. et surgens secutus est eum. "et factum est discumbente eo
in domo. ecce multi publicani et peccatores. uenientes discumbebant cum iesu. et disci-
pulis eius. ^'
et uidentes pharisaei dicebant discipulis eius. quare cum publicanis et pecca-
toribus manducat magister uester. ^- iesus autem audiens ait illis. non opus habent sani
medicum sed male habentes. '^ euntes autem discite quid est misericordiam nolo et non
sacrificium non enim ueni uocare iustos. sed peccatores. '* tunc accesserunt ad eum discipuli
iohannis dicentes quare nos et pharisaei ieiunamus frequenter, discipuli autem tui non
ieiunant. '^et ait illis iesus numquid possunt filii sponsi ieiunare. quamdiu cum eis est
7. habiit C, habit R, aiieuit L*. 12. ad L*. > audiens its R cf. audiens autem
8. cm. autem R. turbe W. glorificab. T, ills g^ ; nariant graeci 6 Si uKovaas Tisch. IV. H.
gloricauerant Y. > talam (sic) potestatem dedit cum NBD(.r?V)24S, sah. aeth., b Si 'Irja. aiiovaas
R. codd.pl. hopus C. ualentibus: sanis BHX*?,
9. Tofus uersus Hit. graeci^atitibits scr. est in D. ualentibus X*^ super rasuram. medico cum A(F
quum H0. inde sup.
transire R, transferal 3P*. (/ty:)3>,IMOQRXYZ*: medicus BCDEHQKLMT
lilt. T. in teloneo AB3PiFK:MQT':(-io)VXYZ= RTVW vg., medicis Z-. abentibus C.
vg. (telonaeo M"Z*, theloneo CHt-JRW, thelonio J, 13. euntes autem ////////// misericordiam E
thyloneo E, tiloneo DL") : ad telonium T*, in telo- sed m. recentior superscr. dicite. quid est fere
neum 3^*/i = €7ri tu TiKwviov. Cy. ad teloneum c g^, omncs et T* quid sit LT*^. missericordiam
: D!iPL.
super teloneum d. mattheum ACiPFHWKMM' sacrifitium W. iustus R. peccatores + ad paeni-
QTVXZ, matthii D, matheum ELRY: matthaenm tentiam (pen. HQ) H0Q.
B,J W vg. Tisc/t. sequaere E. > surgens el R. 14. accesserunt : uenerunt H. ioannis pJ^tT.
sequutns BH0X*, sceus L. om. est M\ pharisei W, farisei 5PLR, faris D. geiun. C ter
10. om. eo D. domu DMQRV ; + et DER. hie et 15. ieiunt L*.
puplicani H'R, plicani D. ihesu plcne C. et 15. ait (om. et) KZ*, et add. in mg. Z*. filii
discipuli DL*RY. discipulis suis J. sponsi {cf. 01 viol Tov vvvipiov D ^ colb.^ ap. Wet.H.y
11. pharisei CW, ph.aris D, farisei LR. publi- goth., sax., aeth.) codd. et vg. et uett.: cf. Luc.
caniis E*, puplicanis DJP et R qui iimertit quare V. 5, sed Mc. ii. 19 habetur f. nuptiarum. Inceie
magister uester cum pup. et p. m. cum b c g-^h q. H. quandin D3'*9^, quam diu A. quum 0.
manducat + E cum g.^ et graecis M a/.
et bibit '
aufferetur D, aufurtur OT. hab C ad fin. + in
fere'" Thcoph' ex Marco ii. 16. illis diebus DELQ.
1; ;
quamdiu cum illis est sponsus ? sed ueni inpone manum super eam et
ecce princeps unus accessit et adorabat et salua facta est mulier ex ilia hora
eum dicens 23 et cum uenisset iesus in domum prin-
sponsus. uenient autem dies, quando auferetur ab eis sponsus. et tunc ieiunabunt.
'" nemo
autem committit commissuram panni rudis. in uestimento ueteri. tollit enim plenitudinem
eius a uestimento et peior scissura " neque mittunt uinum nouum in utres ueteres alioquin
fit.
rumpentur utres. et uinum effundetur et utres pereunt. sed uinum nouum in utres nouos
mittunt et ambo conseruantur. " haec illo loquente ad eos. ecce princeps unus. ueniens
adorabat eum dicens. domine filia mea modo defuncta est. sed ueni inpone manum tuam
super eam et uiuet.
^'et surgens iesus. secutus est eum cum discipulis suis. ecce mulier quae san-
'" et
guinis fluxum patiebatur. duodecim annis accedens retro tetigit fimbriam uestimenti eius.
''
dicebat enim intra se si tetigero tantummodo uestimentum eius salua ero.
^"
iesus autem
conuersus et uidens eam dixit, constans esto filia fides tua te saluam fecit et salua facta est
mulier ex ilia hora. -^et ueniens iesus in domum principis uidens tubicines. et turbam
i6. autem : enim R. inmittit fere omnes, functa D, diffuncta E, defucta V. inpone fere
immlttit RZ* et vg. : committit (con. a'Q) DH'LQ ; omnes L una littera ad fin. erasa impone BJ
et :
mittit E. commissuram fere omn. et vg. : com- OWX vg. manum + tuam BDEH'LQR vg. uiuit
misuram JP©, conmissuram CTV. nidi Y. fetus F.
R. toilet DH©. plenitudinem fortitudiuem E. : 19. et surgens : exsurgens DQ {om. et). om.
ofu. a fost eius C. scisura EH'R. its L. sequebantur sup. lin. X".
17. mittunt I II I II I nouum in litres HI 11 20. et om. a?*, suppl. mg. que CE. > fluxum
ueteres E {sed al. m. add. uinvi in mg.). om. nouum (fluxsum L) sanguinis DL. patiaebatur E. duo-
W. hutres quater C. rumpentur LR. utres + decim: XII DEiPLRW. fimbriam (fynibriam
ueteres R. effundetur DEH^Ceffudetur H*)0LQ D) uestimenti fere omnes : uestimentum B cum g^.
{ii07i R). pereunt fere omncs periunt DH*, : 21. titigero D. uestimenta E. saluauero L.
peribunt EH=0LR. nouom E*. niittuntur W 22. ad L*0. salbam salba C. saluum L*
. . .
ponunt R. hambo C. conseruant L* {corr. m. a). {corr. V). > facta est salua R. ora LT.
18. haeo + autem M {cum graeco L al? cop.), 23. quum H©. ueniisset D. hiesus C qi/od
illo : eo DL. oin. ad eos Z* {add. Z^) ciwi graeco rarissimum est. principes R ; + cuiusdam E.
I al. ferc^" cop. Hil. eece L. unus om. D :
;
et + cum R. uidisset : audiisset D ; uidens L
unum L*. accessit et accedens L. adorabat AC
; + ibi BJ et X*. tibicines codd. pliir. et vg.,
BWX*Z*, adorabit T. dicens + domine BEIPH0 siiperscr. b co7-r. sax.), om. et JY. om. turbazu
KM"RVWZ vg. modo om. 3?*, suppl. mg. def- Y. tur. + multam T. tu multu antem L.
L
: :
in domum. accesserunt ad eum caeci illi. et ait illis possum hoc facere
iesus creditis quia
uobis. dicunt ei utique domine. "'tunc iesus tetigit oculos eorum dicens. secundum fidem
uestram fiat uobis. ''"
et aperti sunt oculi eorum.
et comminatus est illis iesus dicens. uidete ne quis sciat. ^* illi autem. exeuntes diflia-
mauerunt eum in tota terra ilia. ^" egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum
surdum daemonium habentem, "' et eiecto daemone. locutus est mutus. et miratae sunt turbae
24. recidite JL*, recidete E, recedete R. non > sup. lin. R' ; + at illi E, + et J ante dicunt. ei
mortua est enim p. R, non est enim puella mortua enim T. hutique C.
DL, om. enim L. dormiuit Q. diridebant DEH* 29 et 30. hoculos C, occulos O semel.
HLMOR. + statim R. illorum ACFH0KMOTV
30. et
25. quum H0. iecta DE*:>PL*R. intrauit + wk'-YZ eorum BDEiPJLKTQRX* vg illis
: :
in domum 3""i'R. manum eius + et dixit puella eis ER. om. ifis R. nequis nno ductu R.
surge TS- Hanc lectiotiem agnoscit cor. iiat. sed 31. exeuntes: exierant E. defamauenmt PE
refcrre iiidetur ad Luc. viii. Ale. [v] ; delct cor. SPLR. in totam terram illam {contra graecum)
uat. mg. Cf. et dixit puella exsurge //. BKLM"QRVX*Z^ in terram totam illam D, in
26. exit LQR.
huniuersam C. uniuersa terra ilia E, in uniuersam terram illam F,
27. transeuntes R. inde itu (itis LR 7ion Y) : per totam terram illam corr. uat. mg.
> itu inde T. sequuti Hi"), duo oaeei (ceci KW) 32. hegressis C. obtulerunt CDE5PWLORTW
•II. {om. oaeei) D, duo domum caeci Q. dicentes vg. mutum + et surdum D(sordum)EiP"'i'LQR
+ dne D.
misserere DiP. in nostri, -ostri sup. cum a b cf* g,. , h q. Contra d tantum habet
m. ut uid. pr. X. fili codd. plurimi: filii
lilt. surdum. ConJIatio est ex duplici interprelatione;
.ABC*(i eras)-S3qK (e def.) cf. uers. 2. dauit H. : tilde Hieron. ad h. I. demoniiim D( + et ante dem.)
quum H0. ueniisset D, ueniset R. ad-
28. 5PLW ; daemonia Y. hebentem L.
cesserunt MO. ad eum + duo Dvn)LRT. caeci 33. iecto DR. demone 3"* daemonio BE vg.,;
+ rogantes R. om. et ante dicit il'. dicebat D, demonio DIP'RW, demonia L. loquutus 5P.
dixit Q. creditis : credidisti H. >
hoc possum mirati sunt turbae D, mirate s. turbe \V. num-
W vg. > uobis facere D. uobis om. R* + iios ; quam codd. et SC nunquam WTIS.
: apparuit
IX. 3S-X. 3-] EUANGELIUM SECUNDUM A/A TTHEUM. 75
dicentes. numquam apparuit sic in sdrahel. " pharisaei autem dicebant in principe daemo-
niorum eicit daemonia. '^^
et circuibat iesus ciuitates omnes et castella docens in synagogis
eorum et praedicans euangelium regni. et curans omnem languorem et omnem infirmi-
tatem. ^"^
uidens autem turbas misertus est eis quoniam erant uexati et iacentes sicut oues
non habentes pastorem.
^'
tunc dixit discipulis suis messis quidem multa operarii autem pauci. ^' rogate ergo
dominum messis. ut mittat operarios in messem suam.
X. *
Et conuocans duodecim discipulos suos. dedit illis potestatem. spirituum inmun-
dorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitatem. ^ duodecim
autem apostolorum nomina sunt haec. primus simon qui dicitur petrus. et andreas frater
eius. ^iacobus zebedei. et iohannes frater eius. philippus et bartolomeus. thomas et
sio : paniit sic CTZ* (app. Z*) > sic appaniit ; R* {cory. m. sax.'), mesis 5P. hoperarii etc. C,
DR, et sic paruit B cum D gr. ueti. pi. hisrael D, operari iPR, oberari L.
srahel C, israel W vg. 38. ergo : autem L. eiciat [eKlSaKy) cum
34. pharisei CW, parisei L, farisei R, fans D. A3'(eie.)H*JKMKrO'QVX':YZ Tisc/i. (eii.) et d:
in principem CZ* ; in belzebnb principe DL, in mittat BCDH'»»©LO*RTX*WTSffl; uett. rtlL,
36. autem + ihs DR. om. turbas L. missertus dei V>{ex corr.'!)'3'. iohannis T>Y.'S''RZ*{corr. m.p.),
DLR. om. eis L. quia quod F, qui CEQR, ; ioannes Sd. phylippus CE, filippus DT, philipus
quae L. hones C, obes O. L. bartholomaeus AFHJMQYz'^.: bartholo-
37. dixit 0. maesis etc. E, messes L*, mensis meus BCDESPQLKTOR'WXZ, bartolomaeus T,
L 2
76 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [X.
mattheus publicanus. iacobus alphei. et lebbeus. qui nominatur taddeus. ^ simon chananeus.
et iudas scariotes. qui et tradidit eum. ^ hos duodecim misit iesus praecipiens eis et dicens.
inuiam gentium ne abieritis. et in ciuitates samaritanorum ne introieritis * sed potius ite
ad oues quae perierunt domus israhel. ' euntes autem. praedicate dicentes. quia adpropin-
quauit regnum caelorum. * infirmos curate leprosos mundate. daemonia eicite gratis
accepistis gratis date. " nolite possidere aurum. neque argentum. neque pecuniam in zonis
uestris. '"non peram in uiam. neque duas tunicas, neque calciamenta. neque uirgam.
dignus est enim operarius mercedem suam.
bartholomes R*. tomas HT. mattheus ABjP0K dicens. in uia F. habieritis C, aberitis 5P. Cete-
MM'OQVXZt'/matheus CDEHLRTY: matthaeus riim L plane om. in uiam g. ne ab. et in, li?tca
JWz(j-. publicanus (pupl. D.) sine addit. BD0 forsan praetermissa. om. in ante ciuitates iP.
LTX cod.caraf. SC, (uni gr. oinn. et c dfff^g, likq ciuitatem E. intraueretis D ; introieritis R.
Satir.: publ. (pupl. SPR) +et ACEH>HJKMM'OQ 6. putius S'R. houes C, obes T. que D.
RVWYZTpJ Tisc/i., uett. [at) » "'» Or. •'••
b, et syr. perierant R. israhel : IRL X, hisrael D ; cetera,
alphei codd.pl, et alpei E*, albhei L, alfei CDH'R ztide ad ii. 6.
alphaei M vg., alfaei JM" ; cf. ad Mc. ii. 14 ; + et 7. e.veuntes Z* sed corr. m. p. erasis -xe-.
iudas scelutis E
(</ et iudas zelotes a b g^ h gat., predicateDW. om. dicentes DL. adpropin-
omissis et tliaddaeus). thaddaeus ABHKMNTQ quauit cum ABCDE5PFJLOQRXYZ* et app.
XZ vg. thatdaeus Y, taddaeus J, thaddeus O, tad-
: MM'VVZ^JijSffi adpropinquabit H0T, appr. K:
graeco (et d);ef.et lebbeus qui nominatur taddeus/". > mortuos suscitate infirmos curate J. Ccterum
4. symon CD. cananaeus euiii ABKQTVXY om. mortuos suscitate f et Hieron. in cotfim, cum
vg., et -eus HKTW : chananaeus J, chananeus graecis multisetc. leprosos (leprosus BL*OR.
C0MOZ, cannaneus D, channaneus E5PLR. laeprosos E) mundate : om. T. daemones (dem.
ABHMM"QTY
scariotes : scariothes CiP0JKL Da'LOW) ctim ACDEa'FHQJKLMM'OQTVW
ORVWXZ, scariothis DE, iscariotes zg. qui et YZ vg. daemonia (dem. BRX) cum graeco 5at-
:
codd. pi. et vg. cum graecis : om. et DELQRW /xuvta. eiecite ER, iecite D, eiicite vg. Tisch.
cum graeco V et b cff^g^ h k sah. cop. syr""- + quod ante gratis pr. Q. accipistis DESPLRY.
5. duodecim -xil- DEIPW. missit D.
: pre- date reddite T.
;
cipiens D. om. eis SP* suppl. mg. eis et codd. 9. possedere 3". peccuniam DL. zoniis E*
omncs et S i cum D graeco) : om. et cum graecis (i sec. eras.).
(T:apayyeiKas avTois \iyaiv) ^Itjffi et
J'',.
In libris 10. in uia (ci? ubov) codd. et vg. sed in uiam
editis unde fiuxerit haec correctio nescimus, sed a hf h ; + neque panem F ; + neque pecunia E.
ex Erasmo credo, qui uertit '
quibus praeceperat duas : -ll. D. tonicas DELR. calceamenta J vg.,
dicens.' Editiones uett. cum codd. legunt prae- caltiamenta M\ uirgam (uirga Z*, corr. Z')
sc. ex vieis Hailbrun 1476,
cipiens eis et dicens; codd. et vg. et Hieron. [sed uirgas, cum graecis
Wild 1481, Keslcr 1487, Paganiiti 1497, Sacon pluritnis, manibus uestris QR cum
a k): + in
1515. Sed RIareschal 1531 et Uiuian 1534 iam a b c g^ h Hil. (in manibus q). enim est codd.
omitlunt et et lunta Uen. 1534 quibus praecepit pi. et vg. : >
est enim CE'jPHJKTY est (pm. ;
X. IO-I7.] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 11
dignus enim est operarius cibo suo. i exeuntes foras de domo uel de ciuitate
11(83.2) quamcumque
jj, ciuitatem aut excutite puluerem de pedibus ues-
castellum intraueritis tris
autem non fuerit digna. pax uestra ad uos reuertetur. " et quicumque non receperit uos.
neque audierit sermones uestros exeuntes autem foras de domo uel de ciuitate ilia excutite
puluerem de pedibus uestris. ^'amen dico uobis. tolera,bilius erit. terrae sodomorum. et
gomorreorum. in die iudicii quam illi ciuitati.
'''ecce ego. mitto uos sicut ones in medio luporum. estote prudentes sicut serpentes et
simplices sicut columbae. " cauete autem uos ab his hominibus. tradent enim uos in con-
enim) LR. hoperarius C, operarios L* corr. in. 2. 14. reciperit DEJPLR. audie-
quicunque ^T^.
cybo E, ciuo O. rint sermones + meos 3" lapsu {sed expunc-
Y.
1 1 quamouniC|.ue codd. pi. et quamcunque vg. : tuni). uestros uos D. de domo (domu DQR)
:
corr.). in ea [Iv avTri) codd. pi. et vg. : in eam bus uestris sine additamento CDES'yjKLKTO
AH©Y(ea). sit : est BX. exiatis R, exeatus L R*TVWZ vg. Hieron. et graeco ut uidetur et
+ inde E. iiersionibusomnibus {et abc dfff^ k q): + in
12. salutate : salute F. earn sine addit. AJP* testimonium eorum ABFHMQXY' + in testi- ;
nolite cogitare quomodo aut quid lo- 23 {S9. 10; Cum autem persequentur uos in
quamini ciuitate ista
dabitur enim uobis in ilia hora quid fugite in aliam
loquamini amen enim dico uobis
20 non enim uos estis qui loquimini non consummabitis ciuitates israhel
sed spiritus patris uestri qui loquitur donee ueniat filius hominis.
in uobis 24 (90. 3) jsjqji
est discipulus super magis-
21 tradet autem frater fratrem in mor- trum
tem nee seruus super dominum suum
et pater filium ^^sufficit discipulo ut sit sicut magister
et insurgent filii in parentes et morte eius
18. et ad praesides et ad reges {cf. koX tin H* sed + in mg. fllii om. J {inepte R filium pro
yy()i6vas Si Hal 0aai\(is, rcdditur enim h\ koX filii in), morti D0. afficient ABCFHJMKTQT
ampliori locutione et ad) cum ACFH0L(regis')M" WYZ' vg. : adficient DEiPQLOZ*, adficiant R.
QX*Y vg. et ad pr. et (om. adj reges BD(pres.)
: 22. hodio CE*. omnibus: + hominibus DE
a>JKM"OTVWX*Z Hicron., et > et ad reges et ©KKTRVZTS ; + gentibus iP-'-'L. perseuerauit
pr. EK (praess.) ex Luca xxi. 12; cf. nett., ante r. R; + usque BCDE'iPHQKlM'QRTVWZ'i'^. in
et pr. agi h m, apud r. et pr. be q, ante r. et magis- fine FO.
tratus k, sed ante pr. et reges fjf„ cf. Orig. I. 158 23.quum H0. persequentur (persquentur
CTTt Pa(Xt\€ojv Kal yytfiuvajv. ducemini {dxOyj(yfa6e) L* = Siwuaiaiv persecuntur R cum
corr. }n. 2) :
19. quum }I0. aut quid : aut que E* (coyr. persequentur uos fugite in tertiam E ; + si autem
m. 2). loquamini (XaATyai/Tt) fere omiies et zg. : et in alia persecuti uos fuerint fugite et in
loquaemini Q, loquemini ELR*, loquimini D. tertiam Q. Simile additanicntum est in graecis
dabitur enim u. in i. hora (hara L, ora T) quid DL I. 13. 118. 124. 2og. 247 al. et in uett.
22.
loquamini (loquemini ER) om. QZ* {sed + in : a bfft gx. .ih k q gat. sed graeci f is T^f a.W-r\v et ex
,
discipulo ut sit sicut magister eius et seruo sicut dominus eius. si patrem familias beelzebul
uocauerunt quanto magis domesticos eius ^^
ne ergo timueritis eos. nihil est enim opertum
super terram. sine uoluntate patris uestri. ^^ uestri autem et capilli capids omnes numerati sunt.
^'
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis uos. ^^ omnis ergo qui me confessus fuerit
coram hominibus. confitebor et ergo ilium coram patre meo qui in caelis est. qui autem ^'^
negauerit me coram hominibus negabo et ego eum coram patre meo qui est in caelis.
ante si 3". pater L ; patremfamilias uno DLR cum Clem. horn. Ir. int. Tert. (3) Lucif.
YT|§. beelzebub cam ABCFHOJKMIffVWX perdedere R*. in gehennam omnes
codd. fere
YZ vg. Hicron. ex 4 Reg. i. 2; cf. belzebub DH" (H'Z^) et vg. cuvi D graeco iU yhvvav et a b c d
O"': belzebul R et S. ioh. axon., uelzebul O* ^,^,(gehennem)hmq: in gehenna BC(geenna)H*
et c sax. fr. syr."^- ; beelzebud E, belzebud Q ;
LMZ* cum graecis fere omnibtis.
belzebu T. Graeci et iiett. latt. fere omnes mm 1 duo: diio L; -n- D. asse: ase R (^/.
29.
scribiint beelzebul afff^ q, belzebul dh k, uelze- him cumende !). ueneunt BFOJKKTO
uertit to
bul l>, beizebul g^ {cf. Betf^'/SouA. NB et W. H.). V\VX*Z- vg. (T ufen.) ueniunt ACDEIPHLMQ :
quando L. domisticos DLR. RTYZ*. illis : eis R. cadet codd. et vg. : cadit
26.ne non CRT nee DJPLO. timueretis J,
: ; DES'QR. super : in C. sine patre uestro
tueritis O* {corr. gl.). nihil (nichil W) enim codd. et vg. : sine uoluntate patris uestri 0, sine
opertum cnm ADa>FKMKrOVWX'YZ et b, cf. uol. patre uestro E, sine patris uestri uol. qui est in
nihil opertum C enim est opertum BEH0LQ
: n. caelis D, sine uol. dei patris uestri qui in caelis
RX* enim opertum est JT, ct sic
vg. Tisch., n. est L, sine patre uestro qui Q. Similia in caelis est
graeci et tictt. latt. habent est. non reuelabitur habent ztett. phir. {cf B. F. Westcott in SmitlCs '
27. auditis (aKoi^Tt) codd. pi. et vg. : audistis DL. > uos meliores estis passeribus R. me-
Ea'LKT, audietis D, audisti H. predicate DW. lioris L.
28. hoccidunt . . hoccidere C. putius LR, po- 32. confiteuitur C, confitibitur O ; confitetur
cins W. > timete eum ER 7!g. animam
et et A'=TX''Y, confitebur L. est in caelis (-los H*
Corp. codd. et vg. cum graecis (N)BCDLXn et corr. m. p.) : > in cael. est DE3'LQRW(cel.)
fff-i k om. et ante animam et c. BEH°KT cum
: vg.
a b cg^h m q, (^et om. >
et) corpus et animam 33. Uersum totum om. V>. negauerit me
8o EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [x. 33- 42.
'* nolite arbitrari quia ueni mittere pacem super terram. non ueni pacem mittere sed
gladium. '^ueni enim separare hominem aduersus patrem suum. et filiam aduersus matrem
suam. ™et inimici hominis domestici eius.
'"qui diligit patrem aut matrem plus quam me. non est me dignus. et qui diligit
filium aut filiam plus quam me. non est me dignus. '*et qui non accipit crucem suam et
sequitur me. non est me dignus. '^ qui inuenit animam suam perdet illam et qui perdiderit
animam suam propter me inueniet eam.
^° qui recipit uos.
me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misit. *' qui recipit
prophetam in nomine prophetae mercedem prophetae accipiet. et qui recipit iustum in
nomine iusti mercedem iusti accipiet.
^" et quicunque
potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae. tantum in
nomine discipuli amen dico uobis. non perdet mercedem suam.
> me necauerit R. cm. ego KTV. > in caelis plus quam me non L {cf. u. 36). patrem aut
est ES'LQR vg. cells W. matrem cum BDESF'"9H0JKKrO!''QTVW
graeco
34. nolite + ergo B. arbitrare D. quia: quod \Z zg.: patremet m. ACSP*FM(aet)RY. plus
BFX*. uenirim R ; ueni E. mittere pacem quam: super T. filium et filiam "S* (corr. mg.).
(panem H cf. nontibus pro noctibus xii. 40) : > super : quam JLQ. non est dignus dignus
plus
pacem mittere BDH'RX*. in terram om. BX* :
;
inepte B non me dignus Q.
;
in terra 'S*{j-orr. S^)WZ*{corr. Z') cum S. ioh. et 38. accepit B. sequatur DS'LQR.
(orp. axon. pacem uenerim mittere in ter. iig.
;
•
innenitD. sxaraaTasu&Ta. litleris miiiori-
39.
uenerim pacem in terram mittere est non ueni Ims X. perdet perdat MZ". illam eam DW.
: :
filium hominem Q quae coiiflatio est ex v'wv gr. perit Q dcinde qui me recepit recepit
; recepit EF. . .
D. 42. 114** b [a dcf.) c d ffig^ h q et av6painov me recipit : >• recipit me DL. recipit (^recipet
gr. plur. f k. om. suum L. filiam : filium Z* O) eum : recepit ilium E uid. supr. missit DLR.
(corr. -am Z'). et nurum aduersus (-sum D) 41. qui recepit E. profetam . . profetae . .
euntes renuntiate iohanni quae audistis ecce cjui mollibus uestiuntur in domi-
et uidistis bus regum sunt
XL ^Et factum est. cum consummasset iesus praecipiens duodecim discipulis suis.
mimmis : minis E. calioem : potum D* (cal. audistis E(F) ex Luc. vii. 22 fi5cT€ koi ^KoiiaaTe.
tng^. frigide LWY. tantum : tatum H. dis- 5.W. clodi D, cludi R. hambulant
ceci C.
cipuli + tantum O. mundantur + et R. sordi D. audiunt + et
3. ait iUi codd. pi. et vg. ait illis DESP"'9JQR : desertum ? uidere etc., sic distinguunt (A)DJPO,
c«m graeco M., et d ; euntes dicite L. I'ost ait et in 8. g. arundinem ©.JRW vg. Tisch. agita-
illis + euntes dicite DR gat. ; + euntes dicite illi tam (agitata et ras. H, agitatum Y) : moueri FL
E ; + ite et dicite ei J. han C. exspectamus ctmi b dfgi h ; ex Luca vii. 24.
EiPKKl'Z'= {sed s pr. erasa.). 7, 8. > hominem mollibus uest. ecce q. m. u. in
4. oin. iesus A*( + cor7:)C ; > ait illis iesus R. d. r. arundinem uento agitatam W.
sunt sed q. e. u.
renunciate \V5. ioanni SC. audistis et uidistis 8. hominem moUibus + uestibus L gat. cum
contra graecos et iiersiones {uKov^n Kai ^AeTrere) graecis plm-imis. ecce (eecce L) qui mollibus
cum ABD±PH0J KMM"OQTVWXYZ zg. (audistis uestiuntur om. E. domibus : dominibus E* ;
inter natos mulierum maior iohanne similis est pueris sedentibus in foro
baptista qui clamantes coaequalibus " dicunt
qui autem minor est in regno caelorum cecinimus uobis et non saltastis
maior est illo. lamentauimus et non planxistis
12(105. 5) A diebus autem iohannis bap- "^uenit enim iohannes neque manducans
tistae usque nunc regnum caelorum neque bibens et dicunt daemonium
uim patitur habet
mollibus uestimentis indutum. ecce qui mollibus uestiuntur in domibus regum sunt. ' sed
quid e.xistis. uidere prophetam. plusquam prophetam. etiam dico uobis et
'"
hie est enim de quo scribtum est. ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam
qui praeparauit uiam tuam ante te. " amen dico uobis non surre.xit inter iiatos mulierum.
maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est illo.
'^ a diebus autem
iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum uim patitur. et
uiolenti rapiunt illud.
" omnes enim prophetae et le.x. usque ad iohannem prophetauerunt. '''
et si uultis
percipere ipse est helias qui uenturus est. '"'qui habet aures audiendi audiat.
'^cui autem adsimilabo generationem istam. similis est pueris edentibus in foro et
clamantibus ad alterutrum " dicentes. cantauimus uobis et non saltastis. lamentauimus et
non plan.xistis. " uenit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium
9. prophetam (prof. DS'OR) ; om. L. etiam C; om.'Sf. iohannen: -em DIJPJRZ, io.annem
om. C. uobis oin. L. om. et D. phisqii.tm Q. SC ; + babtistam L. profetauer. DH^LOR.
prophetam (prof. SO) : profela DE(propli.)LQR 14. et si codd. et vg. cum gracco om. et A2* :
cum gr. Z, et uett. c ff, g,. hangehim C, anguel. LW, extimabo CT. ista T in rasura circa g litt.
D. hante his C. preparabit D, praeparauit BF om. qui F. coaequalibus codd. vg. Hieron. comm.
OX. uiam suam L. et ffi {g>-aec. rois tralpots) coequ. EW, quoaequ. :
11. amen amen M. > inter n. mul. non sur- Cfc),quoequ. T, coec. R, caec. L. Contra uett.
rexit E. ioanne &<S,. babtista DL, bapta KT. uarie expriviunt rots er^poi^ ttel dA\77Xoi? inuieem
in regnum R. celorum hie et 12 W. om. est a, ad inuieem h c ff,g^ h, in inuieem q, aliis d g„ k,
sec. Q. ad alterutrum f\ coaequalibus correctio uideturS.
12. iohanes O*, ioannis SC babtistae DLT^ Ilieronymi.
babtista T*, baptiste W. husque C. Post nunc 17. caecinimus CKO, cic. DL. o/n. uobis et
ras. 3 X. eaeloram L. uiuolenti H'QR, ui
litt. lamentauimus F. om. et n.
n. salt, s. lam. R.
uolenti D. rapiunt: diripiunt Ba'KM'OTVXZ lamentauimus lamentati sumus C : ; + uobis
cum a b c d gt h k I. illut Z* corr. T?. EiPLQ. et : ei L. plancxistis E, plancxisti R.
13. profetae DiPLOR, prophete EW. husque 18. om. enim E. iohannis BDE.'P'LRX,
XI. 19-25.] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 83
uirtutes quae factae sunt in uobis 25 (110. 5) jjj jjjq tempore respondens iesus
olim in cilicio et cinere paenitentiam dixit
egissent confiteor tibi pater
habet. " uenit autem filius hominis. manducans et bibens. et dicunt ecce homo uorax. et
potator uini. amicus publicanorum et peccatorum. et iustificata est sapientia a filiis suis.
'"'
tunc coepit exprobrare ciuitatibus in quibus factae sunt plurimae uirtutes eius quia non
'^
egerunt paenitentiam. uae tibi chorazain. uae tibi betsaida quia si in tyro et sydone factae
fuissent uirtutes quae factae sunt in uobis olim utique in cilicio et cinere. paenitentiam
egissent. uerumtamen dico uobis. tyro et sydoni remissius erit in
^^ die iudicii quam uobis.
tu capharnaum quae usque ad caelum exaltata es usque
'''^
et in infernum descendes.
quiasi in sodomis factae fuissent uirtutes quae factae sunt in te. forte mansissent usque in
hodiernum diem. ^* uerumtamen dico uobis quia terrae sodomorum. remissius erit in die
iudicii quam tibi.
''^
in illo tempore respondens iesus dixit confitebor tibi pater domine caeli
ioannes SC dicunt + ecce R sax. ing. de- 22. uerum tamen {uno tierbo JY vg.^ uerump-
monium DiPLRW. tamen CW, ueruntamen T) amen R. tiro JPL :
19. uenit + etR. uorax: uolex L ; deuorator TW, thyro R. sydoni DEFR. remissus W, re-
R; om.^. puplic. DJPR. hamicus C. om. est misius ESPLR. diae C. iudici E. > quam uobis
KT* sed corr. m. p. filiis codd. pi. et vg. et filis in die iudicii L.
iJPLRY : sed Hieron. in coinm. 'In qiiihtisdam 23. chapharnaum C, cafamum L, cafarnauum
euangeliis legit ur . . operibus ' et sic Tisch.gr. W. JP*(j-frfcOT-r.)R.nunquid J^. husque C om. E. ;
BH cum h (tunc ilis coepit g^. eius . . paeni- exaltata es Q + an Q {gr. ^ D, 17 L, uett. aut ah d)\
;
tentiam om. a** supplet. marg. incibus L. + et DE cum g^ \ + et si exaltata fueris B cum c.
[^Xopa^fi" etc ) : corazaia ©KKTOTV, corazayn C, essent D. que DW. fortae E. mansisent EL.
chorozain Q'^R, corozain DEitPFHJWZ vg uae husque C, uque L. ad J. hunc codd. pi. : banc
tibi sec. : et R* (ue tibi coyr. sax?], bethsayda C, V^ vg.
bethzaida DJP, betsaida JAT, bezaida L. tiro IPL, 24. ueront. |§, nerumt. D ; cett. ut n. 22. terre
thiro R. sidonae \*{coir. L^'iR, sydone DEOV. W. remisius EIPL. diae C. iudici E. quam
facte bis.Wessent fuissent EiPFIVTR. : que W. tibi codd. vg. et f I: quam uobis DL cion grace.
holim C, ollim DL, ol)'m E. cylicio ER. et + in DM"'!' et abc dff^ff^ g^ hk q.
X':. cynere ER. penit. LR, poenit. CD3>J, 25. ihesus plene C, cf. ad i. i. respondit ilis
M 3
84 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [xi. 25-xii. 5.
28 (113. 10)
Uenite ad me omnes qui labo- ^ quomodo intrauit in domum dei et
ratis et onerati estis panes propositionis comedit
et ego reficiam uos quos non licebat ei edere
*' tollite iugum meum super uos neque his qui cum eo erant
et discite a me quia mitis sum et nisi solis sacerdotibus ?
^"
et terrae. qui abscondisti haec a sapientibus et prudentibus. et reuelasti ea paruulis. ita
pater quoniam sic complacuit in conspectu tuo. "' omnia mihi tradita sunt a patre meo. et
nemo nouit filium. nisi pater, neque patrem quis nouit. nisi filius. et cui uoluerit filius
reuelare. uenite ad me omnes qui
'^^
laboratis et onerati estis. et ego uos requiescere faciam.
" tollite iugum meum super uos. et discite a me quia mitis sum. et humilis corde. et
inuenietis requiem animabus uestris. ^^ iugum enim meum suaue est et onus meum leue est.
XII. '
In illo tempore abiit iesus sabbatis per segetes. discipuli autem eius esurientes.
coeperunt uellere spicas et manducare. ''pharisaei autem uidentes dixerunt ei. ecce disci-
puli tui faciunt quod non licet facere in sabbato. ' ad ille dixit eis non legistis quid fecit
dauid quando esuriit ipse et qui cum eo erant. * quomodo intrabit in domum dei et panes
propositionis manducauit. quos non licebat ei manducare. neque his qui cum illo erant nisi
solis sacerdotibus. ^aut non legisds in lege quia sabbads sacerdotes in templo sabbatum
WX. o»i. pater D. cell et terre W. qui DET 2. pharisei CLW, pharissei D, farisei R.
WZ* {sed qviia Z'). habscondisti C. om. a T. uidentes + illos DLQ cum a b cff^g^ h. Post
oin. et post sapientibus R* ( + in mg. R'). dixerunt om. ei B. fatiunt W. sabbatis quod >
paruolis T. non licet eis facere R. licet eis omnes (contra
26. quoniam : quia EQR. hante C coram D.
; graecum ((((ttiv) cum b c gi h laur. gig. om. eis :
27. michi T. et ; t lapsu V. nissi D. quis : cod. caraf. C, Tisch. cum fd q {a def.) ; om. eis
qnisquam DLQ. nisi filium D* sed corr. uol. facere sabbatis ff^ (quod non licet facere k).
filius filius E sed exp. pr. facere + in T. sabbathis TJtJ-
28. honeratiCE5PO, honoratiDLQR. refficiam 3. ille autem dixit R. legistis + quia E.
DE. hesuriit C, essuriit D, esurit LR. eorant M.
30. suauae E. honus CDiP»'«LRT. est sec. 4. proposs. DR, praeposs. 5PL, propositiones X.
otn. CDJLRfj«/+ -f in mg.)T'W vg. cum ff-,. comedit W ; manducauit E. quos quod Z*
:
XII. I. abit Q. ihesus plenc C uide ad i. i. [corr. T?) a b dk anr. hedere C ; comedere R.
> per sata sabbato LR vg. (Tit; sabbatho). hiis EW. soli E.
autem : enim E. hesurientes CE, essurientes 5. non sup. lin. O. legitisT* (sed corr.) ; legis
DLR. caeperunt L, ceperuiit W ; om. D. C. in lege 0. quia : qui Z* (sed corr.). > sa-
XII 6->5.] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 85
sabbati. et extendit
9 (116. 2) j7^ (-y^ \x\A^ transisset et restituta est sanitati sicut altera.
uiolant. et sine crimine sunt, ^dico autem uobis quia tempio maior est hie. 'si autem
sciretis quid est misericordiam uolo quam sacrificium numquam condemnassetis innocentes.
* dominus enim etiam sabbati filius hominis. ' et transiens inde uenit in synagogam eorum
est
"etecce. erat ibi manum habens aridam. et interrogabant eum dicentes. si licet sabbatis
homo
curare, ut accusarent eum. " ipse autem dixit eis quis est ex uobis homo qui habet ouem
unam et si caeciderit sabbatis in foueam. nonne tenebit eam. et leuabit de fouea. '- quanto
magis melior est homo one. itaque licet sabbatis benefacere. "tunc ait homini extende
manum tuam. et extendit. et facta est sana sicut et altera, "et exeuntes inde pharisaei.
consilium fecerunt aduersus eum ut perderent eum. ^^ iesus autem sciens. secessit inde.
cerdotes in tempio sabbatum quia sabbatis uiolant E cum D gr. ab c dfff.^ g, h k (ista q). > in fou.
D. sabbathis etc. T|§. uiuolant JP. cremine sabbatis R. laeuabit L, lebabit O, leuauit BRX ;
E. > etiam sabbati fil. liom. R. sabbathi etc. L ; graeci oj? 77 oKK-q (wact oKXri L) et sic ttett. cum
T|§, etin 10, 11, 12. Hieroiiymo.
9. quum C©. transiset R ; transiret DEM. 14. exeuntes (t^cA.floi'TEs) ; et eunles R. post
sinagogam CBPRT, sinagoga E, synagogo M, autem ras. quasi 4 litt. X. pharisei C^'W,
snagogam L. pharissei DL, farissei R. quomodo eum ut :
10. ovi, et L. et ecce homo ;«ai Xhov avOpojiros): {om. eum) T", cum T* duo uerba omisisset per
+ erat DIPLQ et homo erat ibi R. m. habens
; homoeoteleuton. eum perderent {avThv cmoXkcai-
aridam (liar. CX) >
m. aridam habens Q.
: aiv) codd. omnes antiqui perderent eum : >
vg. W
liciet R. accussarent EJPY, accusarint R*. 15. secessit (drexw^';''"') cum ADEFH®LOQ
11. ipse: ille L. illis: o;«. T eis D. habeat ; RXY: recessit BCJKMHTVWZ z;^. ; avaxoifuv
ABEH'©J(>ovem hnbeat unanOLMKTORWX in Euangeliis uarie redditur sed saepius secedere
YZ vg. habet CDa'H*KQT(abet)V (Ss ex^' D
: 7it Matt. ii. 22, iv. 12, xiv. 13, xv. 21 Marc. iii. 7,
;
derit C, cic. DLR*. haac (tovto) hec : W ; ovi. 12, fugere Toh.\\. 15. v-noxapitv etiam uertitur
86 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [XI 1. i6- -4-
et eum tuibae multae. ''et comminatus est eis ne manifestarent eum. " ut
secutae sunt
adimpleretur. quod dictum est per esaiam prophetam dicentem. ^'ecce puer meus quern
elegi. dilectus meus in quo bene complacuit animae meae. ponam spiritum meum super
eum. et iudicium gentibus adnundabit. " non contendet neque clamabit. neque audiet
quisquam in plateis uocem eius. harundinem quassatam non confringet. et linum fumi-
'"'
gantem non e.xtinguet. donee eiciat in uictoriam iudicium. et in nomine eius gentes
""^
sperabunt.
^^ tunc oblatus est ei homo daemonium habens caecus et mutus et curauit eum. ita ut
loqueretur et uideret.
'''
et stupebant omnes turbae et dicebant. numquid hie est filius dauid.
^* pharisaei autem audientes. di.Kerunt. hienon eicit daemonia. nisi in beelzebul. prin-
secedere Ltic. v. i6, ix. lo. sequnti 0, sequti R. confrincet Y, confriget E. linum lignum C,:
curauit (ISepiirret/ffec) ; curabat R. eos om. Z* limum L* {eorr. U). fumicans H, fumigantem
( + Z'). EJM. extinquet O, extinget L, extinguet' tit
i6. et praecepit: et praecipit D(pre.)3PHQR, uidetur D. eieciat M', ieciat DL, eiiciat vg. Tisch.
praedpiens (/. e. praccipieiis) L {om. et) ;
gracci + in c:nte iudicium R. iuditium W.
Kal infTt^rjaey ucl l-nittX-q^tv . ne manifestum 21. > sperabunt gentes L.
eumi : nemini manifestum D. 22. hoblatus C. om. est DE. est ei + homo
17. adinpleretur CiPL ; inpleretur Q. esaiam V){sine est)a^'"»LQ(> ei est)RW. demonium DS"
coddpl. (esayam CT) et T : isaiam KMKTVZJtjStl, LRW. cecus KW. mutus : + surdus R ; + et
ysaiam W, issaiain DiP, essaiam L. profetam surdus Q ; dtiplici uersioue uerbi Kojtpus cf. mutus
a-LR. a c d/ff2i\ 'h mutus et surdus b, surdus et mutus
18. puer meus + electus corr. tmt. ; sed marg. ff^ li, surdus k. curabit T. ut sup. lin. E. loquetur
' electus aiiucUatiim est in .
.'
. lielegi C. delectus V. uideret + et audiret R (/! et aud. et uid. /;.
LOR. bene placuit {r]vS6itr]aev) AFH0J cum 23. stubebant D, stupebant 0,m/-tupe- in ras.
MOY; bene conplacuit BCDES'KLM'QRTVW et sec. nunquid TJtj.
sup. lin. E.
\Zvg. (compl. KW
animae meae codd. pi.
2>g.). 24. phariseiCiiPW, farisei R, pharissei DL.
Wj anima mea [f] ^pvxq iJ-ov)
et vg. (animc mee : Post autem rasura in E. eiecit EM", iecit DL,
DELQR, corrigenlcs, ut sacpiiis, ex gracco, cum elicit vg. Tisch. demones DiiPRW, demonia LQ.
ab g,h q. iuditium W. nuntiabit codd. pi. et beelzebub ABCFW.JKMM'QVWXZt'^., belzebub
vg. (nunc. WS) = ima-^-itXil : nuntiauit O, ad- DJPHLOTY : beelzebul E, belzebul R* sed corr.
nuntiauit L ; adnuntiabit EQ, annuntiabit D. m.sax. Cf.ad\.2Ci. principe (apx""'") BDE3'J
19. clamauit BHOX. aliquis in plateis KLMOnRV\VZ''zi'. : principem ACH0MT.VYZ*
uocem eius {ris \vrah TrAarcmiy t^v (pajv^v avrov) (ra semierasa). daemonum cum AHJMOYZ"
> in plateis aliquis u. e. DJ, > aliquis uocem cum graeci duobus locis idem ucrbum habeant
eius in plateis R. (Sai/iwia . . Saiiioiioiv) : daemoniorum BCEWKKT
20. arundinem ©JLRTW vg. confringuet D, TVXZ* '' ""' vg., deraoniorum DiPLQRW.
XII. 25-31.] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM.
25 (122. 2) jegus autem sciens cogitationes ^*si autem ego in spiritu dei eicio
quomodo ergo stabit regnum eius ? ^^ Qui non est mecum contra me est
"'
et si ego in beelzebub eicio dae- et qui non congregat mecum spargit.
mones 31 (123. 2) icjeo dico uobis
filii uestri in quo eiciunt ? omne peccatum et blasphemia remit-
ideo ipsi iudices erunt uestri tetur hominibus
cipem daemoniorum. ^^ iesus autem sciens cogitationes eorum. dixit eis omne regnum
diuisum aduersum seipsum. desolabitur. et omnis ciuitas uel domus diuisa aduersus se.
non stabit. '"'et si satanas satanan eicit. aduersus semetipsum diuisus est quomodo
ergo stabit regnum eius. ^'quod si ego in beelzebul eicio daemonia. filii uestii in quo
eiciunt ideo. ipsi iudices erunt uestri. ^*
si autem ego in spiritu dei eicio daemonia.
25. ieeus lapsu T. dixit ijl-niv^ : dicit E {sed {om. ego) b c gy. iecio DL, eitio W, eiicio vg.
-it in 7-as.). r°gnum E. diuissum
oiii. eis E. Tisch. demones DH'LRW ; daemonia Q. per-
DR. contra aduersus F. desolatur (ip-rjtiovTm)
: uenit codd.omncs et vg. = eipSaat jft/adpropiauit a b
ctim 5PMM"0*Z* et sic Durmachensis et Hieron. (adprip.?) c ff^. ^gi //, adpropinquauit m q, adcele-
{MSS. ap. Uallars.) Bentl. d : desolabitur ABCDE ranit k, et praeuenit d f quod ceteris melius uidettir.
rH©JKO»»'QRTVWXYZ* vg. Tisch. uett., deso- e<f>6a(Te hoc sensu gemino loco ab Hicronymo
lauitnr L0°. > domus uel ciuitas D [sed impro- reddititr praeuenit Luc. xi. 20 {sed u. I. peruenit)
baiuiti) ; om. uel R*( + R°). diuissa D. > contra et I Thess. ii. 16 et iv. 15. Alio sensu <p9aviiv est
se diuisa L. stauit O. peruenire Rom. ix. 31, 2 Cor. x. 14, Philip, iii. 16.
26. et si (KoX £i) codd., vg. etf: si enim DLQR 29. potest quisquam (quisqua K") = SvvaTai
cum bff2gi q \ cf. si a, si autem d (ci 6J Kai D), Tis : quis potest R ex graeco male intellecto tis
si ergo c ffi h, si et k. sathanas W. satanam J vg. iivaTai A quisquam potest 8 ; c/. quisque potest gz
eicit {(icIidWa) codd. vg. (iecjt DL, eiecit EH"R, {solum aut quis potest sine quomodo h). > in
elicit W vg. Tisch.') : eiciat J. diuissus DR, deuisus domo {sic) fortis intrare E, cf. eh Tt)v oiiciav toS
L. quoniodo qin D. ergo snp. lin. M 077i. 5P*
: ; iaxvpov et<T€\Oeiv A et S. uassa DE"! ? JPLR, ua*"
( + mg.)V^. stabit statuit ? O*, stauit O". : O. diri//pere A {ras, unizts lit.), deripere L.
27. o?n. et Q. ego ergo LT. beelzebub : adiigauerit D. fortem : forte H. domus E.
codd. et vg, belzebub DIPHLTY : belzebul QR, illius codd. plur. et vg. : eius DEK*W. diripiat
beelzebu E. iecio DL, eiecio R, eiicio vg. Tisch. [^diapvaoTj Tisch. ctim ^5DGK^* etc., StapTrdaai
demones DjPLRW. fill E. om. in quo ad fin. A) cum- ABFH,JKOXYZ : diripiet {Ziapnaan
uers. per homoeotelcutoti L. D, eieciunt W,
ieciunt gr. BCELMSUVXrn-T et W. H.) CDEiPeLMKT
eiiciunt vg. Tisch. iudices erunt uestri codd. QTVW vg. Tisch. ; eripiet R.
tetur ei. qui autem di.xerit aduersus spiritum sanctum, non remittetur ei. neque in hoc
saeculo neque in futuro. '' aut facite arborem bonam. et fructum eius bonum. aut facite
arborem malam. et fructum eius malum, ex fructu enim arbor dinoscitur. '' progenies
uiperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis, os
loquitur. '^ bonus homo de bono thensauro cordis profert bona, et malus homo, de malo
thensauro. profert mala. dico autem uobis. quoniam omne uerbum otiosum quod locuti
^"^
fuerint homines reddent de eo rationem in die iudicii. " ex uerbis enim tuis iustificaueris.
et ex uerbis tuis condemnaueris.
'* tunc responderunt ei quidam. de scribis et pharisaeis. dicentes. magister. uolumus
sps. autem bl. non remittetur om t Walkeri. . spiri- T, tessauro D et sic omnes infra ; + cordis T
tus autem blasphemia (17 5c roy nveiifiaTO! PKaa- + cordis sui DER ; + suo T. Cf. t^s xapSias
<pr)iJLia) BFHQVWJiJlir, et sp. a. blasfemia DLR", avTov gr. L I. 32. 33 et T. R., et cordis /*_^ et
cum d fff, iif. qui autem in spiritum dei
[spm scm cordis sui gat. thesauro sec. + cordis sui QR.
b, spu SCO A] blasphemauerit, iici simile
I'ff^gi h m) 36. quoniam : quia E. hotiosum C, osciosum
spiritus autem blasphemiae ACE(-phaemie)3' R, otiossum D. quod : quodcumque 3""'». lo-
(-femiae)0KMKrOT(-femiae)XYZ9S eum c g, k quuti IP. > in die iudicii reddent de eo rationem
(-femiae) q. Cf. corr. iiat. sps autem blasphemia '
R, > reddent pro eo rationem in die iudicii E.
non remittetur grec' anlt. spiritus est genetiui et de eo : pro eo EJLQ ; do = deo BT. Cf. Hit. in-
blasphemia nominatiui casus sictit patet ingraeco ;' Matt, 673 b, Omnis otiosi, id est iiiepti
xii. col. '
et marg. in ' . . crat priino blasfemie scd correctum et imitilis, rationem deo esse reddcndam.'
dicti
est blasfemia.' remittitur F ; dimittetur R"'* ; + Uett. eius, pro eo, de eo = 7rfpi auToC. in diem C.
elE. 37. enijn autem D. : iustificaberis (-ueris
32. quicunque T3§. dixit L. contra aduersus : BCE*FHLOTX, -biris WV) . . condemnaberis
QR. ei + etQ. dixerit Ji-c. dix D. remittetur : (-demuaueris BCHLO=TX, -dempnaueris E*,
sec. : remittet W. seculo WTJB. future : furo L. -dempnaberis E=©RW, -demnabiris KTV, -temna-
33. bonam et om. L* sed notat s. m. bonum : beris IP*, -tempnaberis condemnaberis D) : > . .
OKCTai) codd. pi. et vg. : cognoscitur BCEQW'X »ig. inf. corr. ex sec. int. lin. T uerbis sec.
; ;
34. progenies L. qunm C0. habundantia CD 38. tun"^ T. scribiis E*. phariseis W, pharis-
E3P, habundancia W. hos C, 6s V
+ eius T.
; seis L, farisseis D, fariseis IPRT: pharisaei O.
35. bonus+enim DLR. thensauro X, tesauro uidere : quaere L.
XII. .39-46-] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 89
39 (128. 5)
Qyj respondens ait illis et condemnabit eam
generatio mala et adultera signum quia uenit a finibus terrae audire sapi-
quaerit entiam salomonis
signum non dabitur ei
et et ecce plus quam Salomon hie.
nisi signum ionae prophetae 43 (129. 5) Cum autem inmundus spiritus
^''sicut enim fuit ionas in uentre ceti exierit ab homine
tribus diebus et tribus noctibus ambulat per loca arida
sic erit filius hominis in corde terrae quaerens requiem et non inuenit
tribus diebus et tribus noctibus. ^''tunc dicit reuertar in domum meam
*i Uiri nineuitae surgent in iudicio cum unde exiui
generatione ista et ueniens inuenit uacantem
et condemnabunt earn scopis mundatam et ornatam
quia paenitentiam egerunt in praedica- 45 tunc uadit et assumit septem alios
tione ionae spiritus secum nequiores se
et ecce plus quam iona hie et intrantes habitant ibi
*2regina austri surget in iudicio cum et fiunt nouissima hominis illius peiora
generatione ista prioribus
a te signum uidere. '^ iesus autem respondens ait illis. generatio mala, et adultera. signum
quaerit. et signum non dabitur ei. nisi signum ionae prophetae. *" sicut enim fuit ionas.
in uentre coeti. tribus diebus et tribus noctibus. sic erit filius hominis in corde
terrae. tribus diebus et tribus noctibus. *'
uiri nineuitae surgent in iudicio. cum genera-
tione ista.condemnabunt eam. quia paenitentiam egerunt. in praedicatione
et ionae.
et ecce plusquam iona hie. *^ regina austri. surget in iudicio. cum generatione ista et
condemnauit eam. quia uenit a finibus terrae. audire sapientiam salomonis. et ecce plus
salomone hie.
*^cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida. quaerens
requiem et non inuenit. ** tunc dicit. reuertar in domum meam. unde exiui. et ueniens
inuenit uacantem scopis mundatam. et ornatam. ''^tunc uadit et adsumit alios septem
39. qui respondens ait : respondens autem penitentiam R. aegerunt L. predicatione DW.
dixit J. Graeci b h\ diionpidels il-ntv. ait illis : ione \V, ionee O. > hie quam iona R c, et h. q.
> eis ait R. adultra L, adulteria R. querit ionas a b h porro ionas vg. et corr. uat. mg.
;
DLRW. > querit signum D. ione W. profetae 42. regina austri regna iusti L. iuditio W.
:
40. fuit bis lapsu H sed cxp. ceti BCFJM condempnabit E0RW, contempuabit D con- ;
TWZ" vg. : coeti A {in Test. Uet. uariat inter demnauit O condemnabunt L*Y'. eam eos E.
; :
coe. cae. et ce.) DEH=H0KOQV*XYZ*/^o-i h q, et ha finibus C. salamonis etc. DL, solomonis etc. R.
caeti LKTR. tribus : -III. bis D. nontibus H {cf. et ecce p. q. sa. hie om. Z* sed + in mg. T?.
panem fro pacem x. 34). sie erit etc. ad fin. > hie quam solomon R a ^ c ff^ h q.
uers. om. Da'*( + in mg.). erit : enim R*. tr. > 43. cum H*, qnm H°. inmundus (imm. BM
dieb. et tr. noct. in corde terrae R. corde uentre : vg. Tisch.) spiritus {^sup. lin. E') exierit : > Bis
L. terra EW. {sic) inmundus exieret L ; > exierit spiritus in-
41. nininitae H0J vg., ninuitae DLR, niniuite mundus R. exierit transierit Q. ambulant O*,
:
homoeoteleuton, sed aliquid minus haberi notatur 44. ad domum J. hunde C. ex iui D, exibi O,
in mg. condempnabunt D°EiP0RW, condempna- exi Q, exii "S. inuenit {sine addit. cum graeco)
bit D*, contempnabunt L. ea H. quia paene- ACDiP*FH* JMOQY, uett. plur. abc dfff^ g^kq
tentiam {sic) egerunt in prgdicatione etc. usque ad 8 azir. + eam BEa"»3H'eKLKrRTVWXZ vg.,
:
condennabunt {sic) eam tursu 42 om. Y* sed + in cum cff^ h.uocantem L. scopiis E. hornatam C.
marg. sup. Y'. poenitentiam CDa^JLW vg., 45. assumit cum ADHeKMKTQVWX-YZ^
N
90 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xii. 45-x;n. 4.
sic erit et generationi huic pessimae. '" quicumque enim fecerit uoluntatem
46 (130. 2) _/Vdhuc eo loquente ad turbas patris mei qui in caeiis est
ecce mater eius et fratres stabant foris ipse meus et frater et soror et mater est.
quaerentes loqui ei XIII. *'^''^' In illo die exiens iesus de
*7 dixit autem ei quidam domo sedebat secus mare
ecce mater tua et fratres tui foris stant " et congregatae sunt ad eum turbae
quaerentes te multae
** at ille respondens dicenti sibi ait ita ut in nauiculam ascendens sederet
quae mater mea
est omnis turba stabat in litore
et
et qui sunt fratres mei ? ^et locutus est eis multa in parabolis
^^ et extendens manum in discipulos dicens
dixit ecce exiit qui seminat seminare
ecce mater mea et fratres mei 'et dum seminat
spiritus. nequitiores se. et intrantes habitant ibi. et fiunt nouissima hominis illius. peiora
prioribus. sic erit et generationi adhuc eo loquente ad turbas. ecce mater
huic pessimae. *^
eius et fratres. stabant foris quaerentes loqui ei. " dixit autem ei quidam ecce mater tua. et
fratres tui. foris slant quaerentes loqui tecum. ** ad ille respondens. ait dicenti sibi. que
est mater mea et qui sunt fratres mei. *'
et extendens manum suam super discipulos suos
dixit, mea et fratres mei.
ecce mater quicumque enim fecerit uoluntatem patris mei qui in ''"
caeiis est ipse meus frater et soror et mater est. XIII. ^ In illo autem die exiens iesus de
domo. sedebat secus mare, ''et conuenerunt ad eum turbae multae. ita ut nauiculam
ascenderet sedere et omnis turba stabat in litore. ^et locutus est eis multa in parabolis
dicens. ecce exiit qui seminat seminare. * et dum seminat. quaedam caeciderunt secus
pessimi B, pessime WX", paessime E. plurimis DEKLQWX^Z vg. Tisch. om. et frater ;
46. athuc MXY, aduc T. eo loquente + iliu E. ut udturT*\^ + corr.). om. etaute aoTorT. mater
fratris O + eius DiPL. stabant foris foriis E*)
; ! + mea Q.
= i\aTx)Kutia.v €fm: > foris stabant DLR, foris stant XIII. I. diaeC; tempore E. ex iens D. om.
Q. quarentes OR, querentes DW, quaerens V, its W. et exiens de domo sedebat etc. F. dede
quaeren (sic) L. ei eum T cum eo DLQ. : ; lapsu W*. domu DLQ. scus L.
47. eccce L. ow. tua Z* «i/ + Z*. fratris Y*. 2. ad et R*. turbe
congregati D, -te W. :
X*Z vg. et be ICg^ /i^ipse autem) q. respondens {et omnes stabant L), cum a b ff. h. litore codd.
dicenti (dicente H*Z*, corr. H'-Z') sibi om. Y. [et et 9 : littore |t)-S'C > in litore stabat uoluit
"Hgraecus om. t£ KtyoyTi). que est DW. et qui : Bentleius cum graeco, sed sine auctoritate codicum
ant qui T eum D graeco et a d ffi h k q, an qui ff.^
jneorum.
{ita Calinct sed aut qui Belsheim). fratris V. 3. loquutus 0. om. est KT. om. eis L. om.
> fratres mei qui sunt R. multa Q. in parabulis 5P, in paruulis R* om. L. ;
etcontinuo exorta sunt quia non habe- quia uobis datum est nosse mysteria
bant altitudinem terrae regni caelorum
*sole autem orto aestuauerunt illis autem non est datum.
quia non habebant radicem arue- 12(133.5)
et g^^j enim habet dabitur ei et
runt abundabit
T alia autem ceciderunt in spinas qui autem non habet et quod habet
et creuerunt spinae et suffocauerunt ea auferetur ab eo.
*alia uero ceciderunt in terram bonam 13 (133. 1) ideo in parabolis loquor eis quia
et dabant fructum uidentes non uident
aliud centesimum et audientes non audiunt neque intelle-
uiam. et uenerunt uolucres et comederunt ea. ° alia autem caeciderunt in petrosa. ubi non
habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terrae. ^ sole
autem orto. estuauerunt. et quia non habebant radicem aruerunt.
autem ceciderunt ''
alia
in spinis. et ascenderunt spinae. et suffocauerunt ea. * alia uero caeciderunt in terram bonam.
et dabant fructum. aliud centesimum. aliud sexagesimum. aliud tricesimum. ^ qui habet
aures audiendi audiat '" et accedentes discipuli eius dixerunt ei. quare in parabolis loqueris
eis. ^^ad ille respondens ait illis. quia uobis datum est nosse mysterium regni caelorum.
illis autem non est datum. ^^
qui enim habet dabitur ei. et abundabit. qui autem non habet.
et quod habet auferetur ab eo. " propterea in parabolis loquor eis. quia uidentes non uident
habebat ABCDFH0MOQT*(abebat)VXYZ cor. 11. illis j>?-.: eis D. nose D. mysteria (mist.
uat.* et d f ff^ h q, cj. erat effi : Graeci cfx^" ^<^'^ IPLRTW cor. tiat.) misterium DEQ, mysterium:
post aiiTa. exorta : orta J. quia non habebant T ctim a c d fff^gi I q corp. et S. ioh. oxon., cf.
(StcL TO lifi tx^i-v) codd. pi. et vg. : q. n. habebat T* sacramentum k (jei/ mysteria e, mis. b, arcana _^, /;).
qui DH*R. non habebant (abebat T*) radicem : et qui E. abet bis C. et quod aetiam quod E. :
> radicem non hrit D. radcem L. haruerunt C. Pro et quod habet cor. uat. 7narg. et quod *
7. om. auterai L. caeciderunt C, cic. DLR. uidetur habere' si rem recte perspicio, ex xxv. 29
spine W. soffocauerunt L. {ut nionet cor. uat.). auferetur {dpSrjaiTai)
8. alia : alii D. uero : autem L vg. caecide- aufertur 0*, auferatur R. hab eo C ab eos W. ;
runt C, cic. DLR.Ca'*Z* dabunt EQ. aliut 13. + et ad init. uers. 3?. parabulis a"LR.
ter, Y semel. centensimum EZ*, centisimum Y, loquor eis : loqueris eis DE, loquor uobis corp.
centissimum H'L -c- DR. sexagensimum CEB'Z*,
; oxon. quia + non W* {sed expunctum^. uident
sexagissimum L ; -LX. DR. tricensimum CjPFZ* + & audie W* {sed exp.). non audiunt (ou/c
N 3
9a EUANGELIVM SECUNDUM MA TTHEUM. [xiii. 14-.9.
''et adimpletur eis prophetia esaiae di- 16 (134. 5) Uestri autem beati oculi quia
cens uident
auditu audietis et non intellegetis et aures uestrae quia audiunt
et uidentes uidebitis et non uidebitis i''amen quippe dico uobis
15
incrassatum est enim cor populi huius quia multi prophetae et iusti cupierunt
et auribus grauiter audierunt uidere quae uidetis et non uiderunt
et oculos suos cluserunt et audire quae auditis et non audierunt
ne quando oculis uideant 18 (135. 2) ygg gj-gQ audite parabolam semi-
et auribus audiant nantis
et corde intellegant 1' omnis qui audit uerbum regni et non
et conuertantur et sanem eos. intellegit
et audientes non audiunt neque intellegunt. " et adimpleretur in eis prophetia esaiae
dicentis auditu audietis. et non intellegetis. et uidentes uidebitis. et non uidebitis. " incras-
satum est enim cor populi huius. et auribus grauiter audierunt. et oculos suos cluserunt.
nequando oculis uideant et auribus audiant. et corde intellegant. et conuertantur. et sanem
eos. ''uestri autem beati oculi quia uident. et aures uestrae quia audiunt. "amen dico
uobis. quia multi prophetae et non uiderunt et
iusti. cupierunt uidere quae uos uidetis. et
audire quae uos auditis. et non audierunt. '"uos ergo, audite parabolam seminantis.
" omnis qui audit uerbum regni. et non intellegit. uenit malus. et rapit quod seminatum
audiant itel similia tit a b c d {et D ^r.) c ff^. 2 ^ ^ diebant J. hoculos C, occ. D. om. suos Z*
sed Hieronymus in conitn. et fq cum nobis. Lectio ( + ZO. cluserunt cum ACFH0JMO*YZ^ clus-
audient wide fluxcrit ncscio. neque nee Q. : serunt R, clauserunt BKH'0'~-TVWXZ* vg.Tisch.
intellignnt 0JW vg. ; intellegant E ; intellegent dfff'i, 2 : concluserunt DE3PL g^ It, conclussemnt
H* (-gunt H"). Q. hoculis C. > uideant oculis R vg. intelligant
14. et (koi graeci fere omnes, nai totc D) cui/i H0JKW vg. conuertatur Z*, lineolam deleuit
Ca'*FH.IM\V1t!C ; nt (sine atict. grace.) AEDE corr. sane R. Post hunc uersum + et iterum
a"»i'®KLKrOQRTVXYZ'r» gat., S. ioh. o.xon. ;
Incrasatum est cor populi huius et aures eorum
uett. iiel et uel tunc, sed et ut g^. adimpletur obstruerunt et oculos suos conpraeserunt ne
(di'a7rX7//)oi;ToO cum C(adin.).TMO*T*WJg«r, et quando conuertatur et sanem eos Q ex aliqua
inpletur 3", cf. adimpletum H (sine est): adim- ucrsione nobis ignota.
pleatur AFKMT^VX'YZTS ; adimpleretur BDE 16. hoculiC. quia (oTi) qui LQRTW. uestre
;
©QX*, adinpl. JP"'9LR ; adimpleritur O' sine aact. R. quia sec.: quae HLR, que T° (e in ras.);
grace. ; exprimitur ab im-
irhT^paiOrjaeTai (D'') qui D.
plebitur uel compl. c d ff^.
gi h k, impletur a, ^ 1 7. amen quippe {diiTjv yap gr. plurimi) om. :
completur q, adimpleretur f* om. b. eis codd. pi. ; quippe {cum NX gr.) CO*RT a b c fffy. 2 _f,. j h.
et a c g^: in eis Ca'"'!'FTWZ* vg. cum f ff^ gi ; > dico uobis quippe quia L. profetae itPLOR,
in illis b^i It, super eos k\ om. a c g,. profetia profaetae D, prophete W. cupierunt : uoluerunt
DH'LOR, prophetiae E* (corr. m. p.). isaiae E. quae (/;-.) : que H ; + uos L. uidistisEJ;
DKMM'OVWZJ^Sa:, hesayae C, esayae T, audetis Q. uiderunt audierunt Q. audire :
iessaiae L, issaie 3*. dioens (ij \i-^ovaa) AC5P* quae + uos DL. audistis BCES'JOX*. om. et
rH0KMM'O*TWXYZ cum k: dicentis BDEJ and. q.aud. et non aud. R.
L':(-tus L*)0''(-tes)QRV(,-tes)T {sine auct. grace.) iS. ergo: autem DLQ. parabulam CU'LR.
cum a b cfff^.^g^ h q, dicentes d {Kiyovaa). et saeminantis C, seminantes O*.
non + audietis neque B in X etiam est rasura ; omnis + enim H'0R. audit: audierit F.
19.
fere unius lineae. non intellegetis (ou ^^ HOIKTWe"^. malus (c5 7ro;'i;f (5s) ma-
intelligit :
a\ivT)ri) codd. pi. et 0'Z*, non intelligetis W vg. lignus DLQR d h. rapuit R + illud Q. saemina- ;
non intellegitis B(neque)DJLORXZ*, -igitis H0*. tum et saeminatus C. hie est q. s. u. seminatus
nidentis H. uedebitis/;-. D. uideuitis kc. O. (-tum T) est om. J. > sem, est secus uiam
;
uenit mains et rapit quod seminatum ^^qui uero in terram bonam seminatus
est in corde eius est
hie est qui secus uiam seminatus est hie est qui audit uerbum et intellegit
2" qui autem supra petrosa seminatus est et fructum affert
hie est qui uerbum audit et facit aliud quidem centum
et eontinuo cum gaudio aecipit illud aliud autem sexaginta
^^ non habet autem radicem
in se porro aliud triginta.
24 (137. 10)
sed est temporalis Aliam parabolam proposuit illis
est in corde eius. hie est qui secus uiam seminatus est. ^^ qui autem supra petrosa semi-
natus est. hie est qui uerbum meum audit et continue cum gaudio aecipit illud. ^'non
habet autem in se radicem sed est temporalis, cum autem facta fuerit tribulatio uel perse-
20. super SPLORW vg. petrosam X". semi- adfert DEH»"»JLMKrRZ; afferet F ; oni. V. om.
na///tus T, saeminatus C. uerbum + dei T. etfaoitE. aliut fe?-C3?*(-d^')Z*(-dZi). centum
> audit uerbum QR. cumtinuo C. accepit JO, ABFH*KMKrOVXYZ* (-c D): centesimum CH°
recepit E. illut Z* {corr. Z'). ©JTWZ' vg., centissimum LQR, -c-mum E.
21. abet C ; habens E. autem om, R + h' : ; alium E. om. autem EJ. sexaginta A etc.
L*. > temporalis est Q. tribulatio E*, +ne in (•LX- sexagesimum H<^©JTWZ' vg., sexa-
D) :
2 2. est sera, in spinis {contra ordincm grace?) Tisch. ; alium E, aliud Q sine aduerbio. triginta
cam AC(saem.)FH0KMKrVWX':YZ : > semi- A etc. (.XXX- D): tricesimum H«0JTW51^,
natus est in spinis DEiPJLQ vg., seminatvi est in trigesimum Z*SC tricensimum CQ, tricissimum
spinis T; in spinis seminatus est (eis rds aKovSai R, triginsimum L, trigeutissimum E.
airapets) BRX* ; est in spinis seminatus O. 24. parabulam CH'LR. proposuit {irapiSrjicfv)
diuitarum D. suffocant DELQ (cum pluralis in factum est {wixoiuiOr/) : simile est ER co7-p. axon.
-8 cum autcm creuisset herba et fructum eradicetis simul cum eis et triti-
fecisset cum
tunc apparuerunt et zizania ^''
sinite utraque crescere usque ad mes-
2^ accedentes autem serui patris familias sem
dixerunt ei et in tempore messis dicam messori-
domine nonne bonum semen seminasti bus
in agro tuo ? colligite primum zizania
unde ergo habet zizania ? et alligate ea fasciculos ad comburen-
'"*
ct ait illis inimicus homo hoc fecit dum
serui autem dixerunt ei triticum autem congregate in horreum
uis imus et colligimus ea ? meum.
^'-let ait non 31 (137. 2) Aliam parabolam proposuit eis
nauit (taneipfv graec. mult.') uelt. e q. zizania fortasse 2,* qui habet ras. eradicetis (her.") simul
codd. pi. et vg. (zyz. CE, zez. DL) : zizania 0, cf.. cum eis et (om. et L) triticum (tritt. BC0T.KZ)
zizaniam c et notata u. 26. trittici BCfe)OX*Z. hoc ordine BCEa'0JKLMKrRTVWX*Z5{!S'C
habiit CT, abit R. Hier. cum graecis plurimis iicpt^iuffTjre a/ia avrois
26. quum {ftoii C). creuesset L. CT, erba [«ai] Tuu airov, sed uon liaboit gracci Kai ; similiter
haerba R. tunc: +etT; om.h. apparuerunt eradicetis cum eis simul et triticum D, et eradi-
(adp. J) : apparuit ER, apparunt L. om. et cetis simul (om. cum eis) et triticum ^ cum
DEiPLQR {sed + et J>ost zizania ER) em-p. axon. a 6 c / J^2 S^i ^' ?' > eradicetis simul et triticum
zizania vzyz. CE, zez. DL) zizaniae H'^0. : (tritt. Oi cum eis AFHOX'Y cum D graeco ct d
27. patris familias (jtno ucrbo J'TCD) patri : f. (^€Kpi^u(TT]Te a^a Kai tov aetrov aw avTois) >• simul ;
DEQ, ad patrem f. LR (iini h sed sine auctoritate et triticum cum eis eradicetis Q.
graeca. saemen C. seminas" O ;
gracci nariant 30. + sed ad init. DELQR corp. ox. cum a b c
inter (ajreipas et laweipis. unde ergo i/s, lapsu, in gi-^h. senile R*, sinete 5P. hutraque C. ores-
D. hunde C. e''go V. zizania (zyz. CE, zez. cere usque in mg. addita H. crescire simul
D) : zizaniam BH°0, zezaniam L. (^Gwav^avioQai quod nulltts alius, quod scio, Latin-
28. om. et ad init. J. facit R. serui autem orum exprimit) L. husqne C. mensem L, mesem
dixerunt ei codd. pi. et vg. (et ftirov gr. plur. cum H", missem R. mesis iPL, missis IVT. messoribus
sed Kifovaiv xBCD et dicunt a be cff,gi k): (msessoribus E) + meis DLQR cum h gat. corp. ox.
fff^ h q ;
> dix. autem ei serai R, cf. ordinem E) gracci ct a b collegite DJP, coUite L. zizania (zyz. CE, zez.
c eff.gi {li) k. uis imus codd. et vg. : uisimns R, DL) : zizaniam H'0. alligate (adl. J) : collegite
fq (ergo), sedom. ovv D gr. 252* et uis imus a b c e pi., uett. etiam fasciculis E a, fasciculo R + in :
ffi, uis euntes (/. euntes //, uis eamus /•. colligimus ante fasciculos (fi's Scir/ias) vg.cum ffi et cf. cam
cum ABF0KMM-ORTVWXYZ vg., coUeginius H0. comburendum cum ABFM.\TOQR\VX:
CH'H, cullegimus L: colligemus E.TQ, colleg. D. YZ» vg; cumb. J: conb. CE3'H0KLTVZ*,
Graeci uariant inter avWi^w^iv ct avWi^ofxiv. concub. D. tritticum BC0OTXZ. om. autem L.
29. ait + eis QR ; + illis E ; cum D graeco, congregat//e 5P [ras. iinius lit.) ; congrega L.
et similiter uett. a bfh k. coUegentes DIP*L. orreum LRT.
zizania ^zyz. CE, zez. DL) : zizaniam H"'0 et 31. + et ai/ /«2V. B. parabulam DJTLR. pro-
Xiii. 31-36.] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 95
grano sinapis quod accipiens homo seminauit in agro suo '^ quod minimum quidem est
omnium seminum. cum autem creuerit. maius est omnibus oleribus. et fit arbor, ita ut
uolucres caeli ueniant. et habitent in ramis eius. '' aliam parabolam. locutus est eis.
simile estregnum caelorum fermento. quod acceptum mulier abscondit. in farinae mensuris
tribus donee fermentatum est totum. haec omnia locutus est iesus in parabolis ad turbas.
"'*
et sine parabolis nihil loquebatur eis. ut adimpleretur quod dictum est. per prophetam
•''^
possuit EH^R, praepossuit L (TTape8r]K€v graeci L) eis codd. pi. vg., a{li) c/ (nihil) jf", ^1 /; (illis) q
pluri7?ii, sed €Kd\7](X€v DL* i. 13. 124. 346 i/uod aur.ff^: et sine parabola (-bula Dj n. 1. eis DT*
seqitunHir a b c d e fff^ ^ ^ > ^^^ proposnit ffi g^ q. cum g7'aecis ut udtur 07nnibus, cf. sine parabolis uel
synapis DE, sinapit C, spinapis Y. saeraiuauit C, -a 5, sine parabola d, sine similitudine k, sine para-
seminabit T. bolas Z* ( + 2«
e, 0771. 77ig. 7} ut A etc.').
inhabitent LQ, habitant H'*RY. et sttidiosus lector forte rcpcriet idipsu7n, z'« eo loco
33. parabulam D5PL0R. loquntus©X*,loqutus ubi 710s posui77nts et uulgata habet editio nt imple-
L. eis sine addit. cum CFHOJKMM'OTVWX retur quod dictum est per prophetam dicentem, ibi
YZz'^.t + &Q.^ni KSGKS'Lq^Tisch. h q cum gr. scriptu77i per isaiam prophetam dicentem ;
' Ipse
NCLMUX 13. 124. 126. 243 Tisch. celorum W. credebat ueru7n esse per asaph prophetam. pro-
quod accepto DE*0 (quo accepto g^), cf. quod fetam DS-LOR. parabulis H'LR. 6s Y, hos C.
accepto (non a) q ad Lc. xiii. 19 quod accipit
(Zj ; hemctabo C, eructibo E, eructuabo BFH.IMKTV,
E-. abscondit in farinae oin. E. farine W ; cf Rmisch. It. U7id Ug. pp. 363, 467. absconsa
-na DQR. tribus : -in- D. fermentum est L. iP"'9LQR.
34. hec W. loquutus 0, loqutus L. 0171. iSs R 36. dimisis EL, demissis OR. 07n. in E.
et > ad turbas in parabulis R. DjPL, in parabulis dicentes + domine Q. dissere {((ipaaov) ABCD
in parabobis Y. et sine parabolis (-bulls SFL E*iP (disere) FHJKLMKTOQRVXYZ : edissere
0*R) non loquebatur (-quaebatnr E, -quaeuatur W@TWfvg., ft-f/enarra {Siaaa<p,]aov X*B /K H.)
96 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xiii. 37-46.
zizania. et igne comburuntur. sic erit in consummatione saeculi huius. " mittet filius
hominis angelos suos. et colligent de regno eius. omnia scandala. et eos qui faciunt ini-
quitatem *^et mittent eos in caminum ignis, ibi erit fletus et stridor dentium. *'tunc iusti
**
fulgebunt sicut sol in regno patris sui. qui habet aures audiendi audiat. iterum simile est
regnum caelorum. thensauro absconso et prae in agro. quem inueniens homo, abscondit.
gaudio eius uadit omnia quae habet uendet. et emet agrum ilium. "* iterum simile est reg-
num caelorum. homini negotianti. quaerenti bonas margaritas. ^"qui inueniens. unam
axon., siiu atict. graeca. zizaniorum coJd. et L mittent [fiaKoxiaiv) codd. pi. et 7? vg.: mit-
42.
hie et infra : zyz. CE, zez. DR. tunt {eaKKomtv N*D.X.) EHMOX-'Y fa7« e et codd.
37. &\X,codd.o»incs sine add.: + illis z^^. «<;« c^i a/>. Zflf/;«., mittet BRX*. ignumW; +ardentis
{Belsh.) g.igat.; +€\%fhq. saeminat <;? eaemen ER Aug. dc ciu. dci xxi. i. ibi illic R.
ttt ;
D3'*KR, zabulus a>'L ; > diabolus est E. maesis plurimis om. qui h. a. audiat O*.
:
praetiosam margaritam. abiit. et uendidit omnia quae habuit et emit illam. "iterum
simile est regnum caelorum. retiae missae in mari. quae ex omni genere piscium
collegit. "cum autem inpleta esset eduxerunt eam ad litus et sedentes elegerunt
bonos in uasis suis malos autem foris proiecerunt. "sic erit in consummationem
saeculi. exibunt angeli. et separabunt malos de medio iustorum ^°et mittent eos in
caminum ignis, ibi erit fletus et stridor dentium. "*'
ait illis iesus intellexistis haec omnia
dicunt utique domine. ^^
ei at ille ait eis propterea omnis scribae doctus. in regno caelorum.
similis est homini patrifamilias. qui profert de thensauro suo. noua et uetera. ^'
et factum
est. cum consummasset iesus parabolas istas. transiit inde. ^*
et ueniens in patriam suam
docebat eos in synagogis eorum. ita ut mirarentur. et dicerent unde huic sapientia haec et
LKTOZ) margarita (-eta L) = 'iva -noKvTifiov /lap- 50. et emittent Y* ; et mittunt T {cum N*
yapiTTjv, codd. ct vg. ; litteris niinoriHis X > una
: D«'-*X PaXXovaiv), et mittet Z*. eos: ignis A
marg. pretiosa (praet. QR) DQR corp. ox. habiit inepte. camminum X'', caminunum L. ibi ; uti
HT. uendit D3?V. omnia iiniuersa ER. que
; E.
D. abuit C. 51. + dicit eis ad initium D, + ait illis E,
47. sagene W, saginae DiPH*LKrRi(-ne)Y, + dixit eis Q corp. ox., sic \4yit avrois 6 iijaovs
sanguine ? R*. misse W, misae ELRY. in mari praemittitur in graecis pluritnis et et dixit a, ait
CDR. et cum BCDQJKLMKTTVWZ vg. et illis ifisy, dixit autem eis g.^, et ait illis ifis /;, dicit
graecis omnihis quae Q, que E. om.
: ; AFHOR eis ills q. intellegitis R. hec W. dicu"tH. om.
XY ; uett. per relatiuum reddunt quod etc. ex ei RZ* {corr. Z-). eciam W ; + dne D3'"'»QR
omni genere sine add. cum . CFHJLMO* dg.,_ k cum graecis piurimis ct ziett.
corp. ox.
durmach. et Walkeri e a <p Harl. 2826 : + 52. + et ad init. 3''"«0"'"Q. illis + ifis 3'.
piscium {sine auct. graeca) ABDEjPQKKTO'^QR omnes O. sciba L. ductus E. caelorum +
TVWXYZ vg. Tisch. ex uett. ab c effi ff.g^ h i///terum simile est regnum cte'.orum E. similis :
ducentes DR
porro eduxerunt ad litus et sedentes
; transit R. om. inde R.
Q ctim graecis X* " 'BDP etc. et uett. q, ed. eam ad 54. sinagogis E°iPLKrO*RW, sinagogiis E*.
etc. a b h, ed. id ad etc.ff,, educent eam ad etc.
f > ut ita H. dirent O*, dicernt L. huic : hie V.
d, posuerunt (impos. /') illud ad etc. e k, duxerunt sapiencia W. om. haec R. nirtutes (ai Sui/a/^eis)
eam etc. g^. littus BpjSffi. uassa DEJPLQR ; + cufii BCDE3""''H''(uirtus + es)0JKLMM"QRTV
sua Q. misserunt DiPLQ. > miserunt foras R. WZ vg. Tisch. Hieron. cojnm. uett. omn. sed uir-
49. sic + enim J. erit + et E. seculi CT|§. tutem a : uirtus AiP*FH*OXY.
2ggsli M. seperabunt L. demidio D*.
O
98 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xiii. 55-xiv. 5.
^^
nonne hie est fabri filius ? des tetrarcha famam iesu
nonne mater eius dicitur maria ^ et ait pueris suis hie est iohannes bap-
et fratres eius iacobus et ioseph et tista
simon et iudas? ipse surrexit a mortuis
°''
et sorores eius nonne omnes apud nos et ideo uirtutes operantur in eo.
sunt? 3 (144. 2) Herodes enim tenuit iohanneni
unde ergo huic omnia ista ? et alHgauit eum
'''et scandalizabantur in eo. et posuit in carcerem
{142. 1)
lesus autem dixit eis propter herodiadem uxorem fratris sui
uirtutes.
'"'•"
nonne hie est fabri nonne mater eius dicitur maria. et fratres eius iacobus
filius.
et ioseph et simon et iudas. nonne omnes aput nos sunt, unde ergo huic
^^
et sorores eius.
omnia ista. ''
et scandaiizabanlur in eo. iesus autem dixit eis. non est propheta sine
honore nisi in patria sua. '"'"et ideo non ibi fecit uirtutes multas propter incredulitatem
illorum. XIV. ' In illo tempore audiuit herodes tetrarcha. famam iesu. et ait pueris
''
suis. nynquid hie est iohannes baptista. ipse surrexit a mortuis. et ideo uirtutes operantur
in illo.
[ + ioseph eras.'] mater eius R. et fratres {ical ol H'QR. iohannis DEiP'LR, ioannesSC- babtista
dSe\<j>oi) codd. (-tris O) et vg. et frater A.&t credo : CDR, babtiza L + quem decollaui R corf. ox.
;
;
T, scd diibiiim esf). iacobus codd. et vg. iacob : + quem ego (iecoUaui DE3'"'''QT et legion. ; et
a'*OR; poiro sic pergunt iacobus symon et : similiter grace. D5 et a b d ffi g^ h gat. Post ipse
iohannes et iudas D iacobus (iacob R) et iohannis
; ras. 2 litt. JP. operantur codd. et vg. et uett., et
et ( + ioseph E) simon et iudas ER iacobus et ; operatur L : inoperantur OY cf. Ale. vi. 14. eo :
57. scandalizabuntur Q, scandalitzabantur D, vg. : in carcere ^iv <j>v\aict!) H®QT cum d k (car-
scandaliszantur E. in eum E g^. dicit R. eis : care) S. herodiaden V, erodiadem DRT. huxorem
0111. R ; illis E. profeta EPLO, profajta K. o/ii. C ; + philippi H'-Q aur. gig. ; item post sui +
sua/?-. T. et (<j?«. in) domo H. domu DLRV. D, + philippi EQ, +pilippi iP"''R; graeci
filippi
suo {sec.) B. om. et in d. sua Z*( + Z'). omnes {excepto D) addunt post ywatKa et sic fh q 6,
58. et + ideo DEiPQR. illorum : eorum E,J post sui bffn g2 gat. corp. ox. ; Tisch. in textu graeco
QRT. omittendnm siispicatiir cf. Ale. vi. 17, Luc. iii. 19.
XIV. I. audiit cum ACH0JMO*XYZ* : -iuit 4. o?n. enim iP*( + mg.). illi iohannes iohan- 1
BDEH'KLH'O'QRTVWZ* vg. herodis ERL, nis DE5P'L, ioannes Sffi) codd. paene omn. cum
erodis tetrarcha (d jfTpaapxii XCZA, o
D. uctt. et gr. plur. [sed > 'Ituav. aimf N'BZ 251, el
TCTpapxv^ ^M-) "">> ABDa>.JKMyR«XYZ*t;f., om. avTui N* 24*. 28 al.) om. illi ioh. R. hauere L.
:
tetrarca Z- : tethrarca F, tethrarcha M", tetliarca 5. ilium: eum 1<I.H'(^)RVZ corp. oxon. hoc-
XIV. 6-14.] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 99
6 (146. 6) autem
]3jg natalis herodis salta- et datum est puellae et tulit matri
uit filia herodiadis in medio et pla- suae
cuit herodi ^^ et accedentes discipuli eius tulerunt
^unde cum iuramento pollicitus est ei corpus et sepelierunt illud
dare quodcumque postulasset ab eo et uenientes nuntiauerunt iesu.
13 (146. 3)
8 at praemonita a matre sua
ilia Quod cum audisset iesus secessit
da mihi inquit hie in disco caput iohan- inde in nauicula
nis baptistae in locum desertum seorsum
9 et contristatus est rex et cum audissent turbae secutae
propter iuramentum autem et eos qui sunt eum pedestres de ciuita-
pariter recumbebant iussit dari tibus
10 misitque et decollauit iohannem in 14 et exiens uidit turbam multam
carcere et misertus est eius et curauit languidos
^^ et allatum est caput eius in disco eorum.
•^
die autem natalis herodis. saltauit filia herodiadis in medio triclinio. et placuit herodi. ' unde
cum iuramento pollicitus est ei dare, quodcumque postulasset ab eo. '^
ad ilia praemonita a
matre sua. dixit da mihi in disco caput iohannis baptistae. ^ et contristatus est rex. propter
iuramentum autem. et propter simul discumbentes. iussit dari. '"et mittens decollauit
iohannem in carcere '^ et ablatum est caput eius in disco, et datum est puellae. puella
autem tittulit matri suae. " et accedentes discipuli eius. tulerunt corpus eius. et sepelierunt
illud. et uenientes nuntiauerunt iesu.
'^audiens autem iesus secessit inde in nauicula. in locum desertum seorsum et cum
audissent turbae saecutae sunt eum pedestres de ciuitatibus. '* et exiens iesus. uidit turbam
cum Graeci legant yev€(Tioi^ 5^ yevoptivois uel simul recumbentes E ctim a b c ff,gi h q cf.f; +
a/yoiiivoL^^ yeif€(TiQjv Sfi yevoiikvajv uel dyofj-evcvv {et eo R. iusit ESPLR + autem D. ;
sic fere d ff^ k 5), tiisi ex uarietate graecorum coni- DL. decolauit LR, dicollauit O.
10. missitque
cienduni sit yevtalois Si sine participio. erodis D. iohannen KKTOZ, ioannem |§SC carcerem EH
filiam E ; om. filia her. Q. erodiadis D, herodis OZ.
"X* (corr.l^ uel'^'^. in medio (ly ra /ifaa): + 11. adlatum CDEiP™»0JT, alatum O. capud
triclinio DESPH^QQRTW corp. ox. cum b c efff^ RW. puellae (puelle W) et + puella QR + : ;
iohannes O*, ioannis Sffi. babtistae CDLR, bap- vg. : secretum B forsan X*Z*, destum L, cf.
et
supra fenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit. et
frangens dedit discipulis panes discipuli autem turbis. '^"et manducauerunt omnes. et
saturati sunt, et sustulerunt reliquias fragmentorum duodecim cophinos plenos. "qui
'^'^
autem manducauerunt erant uiri quasi quinque milia. exceptis mulieribus. et paruuHs. et
eius (Itt' auToV L Orig.') cum ACH"FH©KLRrO 19. et cum quum C0. iusisset
bis lapsu E.
T'\\<YJ=\*ZHicron.,cf. \\\\ff,: eis BDEH'MMQ DiP, iusiset L ; turbam codd. et vg.
uidisset \V.
RX*Y''' vg. Tisch., cam graccis plurimis = W (xw o'xAoi' D, non d g.^ cum b c fff^. g^ hq\ a. .^
avroh ucl kir' aiiTovy, et uett. illis ci b c ff^ g\ /?, turbas i^rotis ox\ous) JV cum graecis fere omnibus.
e\i fffi •
solus D"' iripl aiiTSiv = Ae eis d, pro illis discumbere e fin. sup. ras. E discubere L*.
: ;
q ; om. T* cf.i.i. eorsum R. supra super JRWZ* vg. faenum codd. pi.
:
15. uesperae C. discipuli eius: discipulis L. fenum BKORWXZ*, foenum DEJPJLz»f. acciptjs
disertusDL, desurtus Y*. > locus est EL. ora E. quinque -v- DRW. duobus
: 11. D, 11'' E, : ;
L. demitte ORY, demite L. castell° E" sup. ras. Post fregit om. et L. discipulis + suis DEJLQR.
hemant sibi hescas C. > aescas sibi D* (aesc. om. panes B ctitn 242* h ff^ h. autem + dederunt
eiiam E). QT^'(-f«/- li".)A ; c/. + posuertmt /' cum syr. cu. et
16. eis: illis E5PFLR. o/«. habent D. neces- piesh. memph. turbas V*.
sire R. om. uos JPL* > uos illis iP"'" et forsan
:
20. om. et ad init. E. om. et ante tulerunt
D°. F. tullerunt R. duodecim; .XII- DEH'FRW.
17. responderunt {bis scr. in T*sedpr. erasutn) cop''inos 0, chophinos O, cofinos FLMR, coffinos
ei + dicentes Q, sed graeci ol 5e Keyovaty aitToi. DE ; sed >
coffinos xn E, fragmentorum duod. >
hiic 2" et E*. quinque -v- DEQRW et > panes : coph. plenos J.
•v. Q. duos -11. DE*(ll<'s E"). piscis O.
: 21. quinque: .v- DEFRW. millia vg.; T>r R.
18. eis codd. plur. et vg., et illis ELR (avrois mul. et paruulis (paruolis T, parbulis O)
P solus) : om. D cum graecis. adferte DEIPJEKT > pueris et mulieribus E cu)n V) gr. 1 abc {nonf)
ORTVZ. > hue illos mihi KM'VZ, mihi hue ffiff~g\ h ?, infantibus et mul. d.
illos D, hue mihi B, illos michi hnc T(?)W,
illos 22. statim iussit (iusit H'LR) discipulos AC
mihi illos vg., illos mihi \o>n. hucj X* graeci
hue ;
JPFH*LMTWXY ubi graeci tiariant: st. iussit
lioi (LSe avrovi et fioi avrovs Side, om. wSe D I ct d. + suos BH^OJKWORVZ et st. iussit discipulis
uett. pi. suis Q St. iussit + ihs discipulos 'jI^
; st. iussit + ;
XI V. 2 2-3 1 .] i:&'A NGELIUM SEC UND UM MA TTHEUM. lOI
et praecedere eum trans fretum donee ^^ statimque iesus locutus est eis dicens
dimitteret turbas. habete fiduciam ego sum nolite timere.
23(140.2) 28 (151. 10)
j7|- dimissa turba ascendit in Respondens autem petrus dixit
montem solus orare. domine si tu es iube me uenire ad te
(150. 4)
Uespere autem facto solus erat super aquas
ibi 23 at ipse ait ueni
2* nauicula autem in medio mari iacta- et descendens petrus de nauicula am-
batur fluctibus bulabat super aquam
erat enim contrarius uentus ut ueniret ad iesum
^^ quarta autem uigilia noctis uenit ad 30 uidens uero uentum ualidum timuit
eos ambulans supra mare et cum coepisset mergi clamauit di-
^6 et uidentes eum supra mare ambu- cens
lantem turbati sunt dicentes quia domine saluum me fac
phantasma est 31 et continuo iesus extendens manum
et prae timore clamauerunt adprehendit eum
statim iussit discipulos ascendere in nauiculam et praecedere eum trans fretum. donee dimit-
teret turbas. ""^
et dimissa turba. ascendit in monte solus orare. uespere autem facto, solus
erat ibi ''''
nauicula autem in medio mari iactabatur fluctibus erat enim contrarius uentus.
"^^
quarta autem uigilia noctis. uenit ad eos iesus ambulans super mare '" uidentes autem
eum discipuli eius. supra mare ambulantem. expauerunt dicentes. quia phantasma est. et
prae timore exclamauerunt. " statim autem locutus est eis iesus dicens habete fiduciam. ego
sum nolite timere. *"*
respondens autem ei petrus dixit domine. si tu es iube me uenire ad
te super aquas, ^"ipse autem dixit ueni. et descendens petrus de naui ambulabat super
aquam ut ueniret ad iesum. '" uidens autem uentum ualidum. timuit et cum coepisset mergi
exclamauit dicens domine saluum me fac. "'continuo autem iesus extendens manum adprae-
ifis discip. + suos E, ct > st. itis discipulos suos C cf.ad i.i. loqutus 0L. fyduciam E. > nolite
iussit D; st. corapulit (rjvayKaaiv gr^ omn., com- timere ego sum E.
pullit corr. Kat. nig., cf. coegit d, cogit e) itis 28. autem + ei DER cum graecis plurimis ; et
discipulos sen. hascendere C. in nauiculam > autem petrus + ei R. om. domine D. > si
(ct's TO TiKoiov) CDH0JIvLORTVWX':Z» vg. cum tu es domine J. si om. T*. iuue O*. ad > te
b/ffy. J 5-: in nauicula ABEa>FMM"QX*YZ acg^ h. uenire EiPMT vg. cum graecis miiltis ; sed uenire
et precedere DW ; ut praecederent Q. doneo + ad te cod. caraf. aquam T.
ipseDQR ex Mc. vi. 45, sine auct. gj-aec. sed cum 29. at : ad C ; et DR. discendens D5PL, dis-
abcff2gi h q {nonfff^. demitteret OR, demitter| cendiens R ; descendit E. om. de Y. nauicula T.
ret L. ambulauit 3'*(-bat mg?) ; ambulat D. supra E.
23. dimisa EJPL, demissa O, demisa R. monte aquam : om. R mare EQ. ifim : diim E.
FH. horare C. uesperae C. 30. uero + mg^
(Sf) ergo D.
: om. 3"* ( ;
27. statimque : continuoque R. ihesus plcne et vg. : dicens 'S*0. modice FLOWZ*. duui-
tasti L.
103 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xiv. 31-xv. 5.
et adorauerunt eum dicentes uere non enim lauant manus suas cum pa-
filius dei es. nem manducant
34 (153. 2) jjt cun^ transfretassent uenerunt 3 ipse autem respondens ait illis
in terram gennesar quare et uos transgredimini mandatum
^^et cum cognouissent eum uiri loci dei propter traditionem uestram ?
illius miserunt in uniuersam regio- *nam deus dixit honora patrem tuum
nem illam et matrem
et optulerunt ci omnes male habentes et qui male dixerit patri uel matri
^et rogabant eum ut uel fimbriam ues- morte moriatur
timenti eius tangerent 5 uos autem dicitis quicumque dixerit
et quicumque tetigerunt salui facti patri uel matri munus quodcumque
sunt. est ex me tibi proderit
hendit eum et ait illi. modicae fidei. quare dubitasti. ''^et cum ascendisset in nauem
cessauit uentus. °'
qui autem in nauicula erant uenerunt et adorauerunt eum dicentes. uere
dei filius es. '*et cum transfretassent uenerunt in terram genesaret. ^'et cum cognouissent
eum uiri loci illius. miserunt in uniuersam regionem illam. et obtulerunt ei omnes male
habentes. ""
et rogabant eum ut tantum uel fimbriam uestimenti eius tangerent et quicumque
tetigerunt salui facti sunt. XV. 'Tunc accesserunt ad iesum scribae et pharisaei ab
hierosolymis dicentes. Square discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum. non enim
labantmanus cum panem manducant. ' ipse autem respondens ait illis. quare et uos trans-
grediminimandatum dei. propter traditionem uestram. * deus enim praecepit dicens honora
patrem tuum et matrem tuam. et qui maledixerit patri uel matri morte moriatur.
^uos autem dicitis quicumque dixerit patri uel matri munus quodcumque est ex me
32. cum ascendissent (quum 0, hasc. C) = 36. otn. et sec. Q. quicunque Tl^. titigerant
ava^avToiv uel i\i.&avTaiv, codd. pi. et T|§ffi : cum R*, tetigerant KTR-'Z'", tetigerint Z*. salbi C.
ascendisset E0RX*S Tisch. om. in iPO. nauicula XV. I. hierosolymis A0JMM'OQTVXY
EM. caessanit C. hyerosolymis H, hierusolymis K, hierusolimis
33. eratL. ueniernntD. adorarunt L, hadora- S'LR, ierosolimis W, ierosolymis Z vg., iheroso-
uerunt C. Post adorau. defidunt tria folia in 1) lymis C. scribe W. pharisei W, farissaei R,
usipK ad ucrba quod dictum est xxi. 4. filius farissei L, farisei CiP.
dei {cum D gracco et uett. plur., et Hicron. comm.') 2. traditionem (t^i' itapa^oaiv^ codd. |l?^
codd. fere omnes et vg. dei filius : > QW ctini traditiones KXTVWZ^'S cum g^ q Hicron. comm.
graecis etc. es + tu QR cum D gracco. Post saeniorum C. labant CO*X. > manus suas
autem def. E usque ad ait illi xv. 28. lauant Q. quum C0. panem : pam L. man-
34. transfretasset 0*Z*. terra IVTZ*. gennesar ducent V* (corr. V) = kaBlaiCLV cum graecis fere
ACHMOXY: genesar a>F0J KM'TVW »^., ge- omnibus.
nessar Z, genezar LQ, genessareth R. 3. JPLQR. mandata Z* (corr. Z^).
transgrediemini
35. quum 0. om. eum 3'*( + ?«o.)H*( + en sic patrem tuum i^tov war^pa) A3'"'''H0K3TO
4.
sup. lin.). uori L*. illius : + adorauerunt eum QRT'X'YZ': om. tuum C3'*FJLMT*V\VX*Z*
:
cf.adorabant (-rauemnt ffy) enm zt a b c ffi. ^ Hil. qui) L. male dixerit codd. pi. : maledixerit A
misserunt R. huniuersam C ; omnem 5P*(uniu. (cod. non 7»i/i.)0J\VY vg. Tisch. morietur
mg."). obtulerunt iPLZ* vg., hobtulenmt C, obtul- H»JRX*.
lerunt R. om. omnes KT. malehabentes uno 5. uos antem dicitis uel patri uel matri suae
uerbo 0; m. abentes C. quicumque dixerit Q. quicunque matri
XV. 6-15.] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 103
tibi proderit. ^ et non honorificat patrem suum. aut matrem suam. et inritum fecistis man-
datum dei propter traditionem uestram. 'ypocritae. bene propiietauit de uobis esaias
dicens. * adpropinquat se mihi populus hie ore suo et labiis suis me honorat cor autem
eorum longe est a me. ^ sine causa autem me colunt. docentes doctrinas. et mandata
hominum. '" et conuocans ad se turbam. dixit eis. audite et intellegite. " non quod intrat
in OS coinquinat hominem. sed quod procedit ex ore hoc coinquinat hominem. '^ tunc
accedentes discipuU eius. dixerunt ei. scis quia pharisaei audito uerbo hoc. scandalizati
sunt. " at ille respondens ait. omnis plantatio. quam non plantauit pater meus caelestis.
eradicabitur. ^*
sinite illos. caeci sunt duces caecorum. caecus autem si caeco ducatum
praestet ambo in foueam cadunt. ''^
respondens autem petrus dixit ei edissere nobis para-
+ suae IP'"''(f/'. Q). monus L*R*, manus Y. quod- vg. Tisch. ab c (e) fff^ g\ Cypr. Hieron. et ad Tit.
cunque T|§. otn. est J. > ex me est Q. i. 14.
u. 6. inc. et non honorificabit edd. Hcnteniana 10. cumuocatis O*. intelligite CH0JKOTW
(?§) Steph. 1555 qncm secuti sumus, et aliae vg., intellegete Y.
ijiultae : inc. et irritum fecistis Steph. Gr. 1576, 11. >
in OS intrat Q. osY, hosC; + hominum
edd, Elzetiitianae. Lachm. Tisch. etc. : itid. Tisch. T. coinquinant R, quoinquinat C, quo inquinat
prol. in N. T. {Gregory') tiol. in. par. \, pag. 174. ©L. hominem : hominum L. hore C. hoc in
6. non honorificabit (ov ixfi Tiii-qafi) ©JMKT hominis mtitare ttoluisse uidetur T*-". coinquinant
TVX'^ vg. : non honorificauit ACH'FHKLOQR R*, quoinquinat C©L(quo in.)T, coincinat Y.
WX*YZ. aut uel Q
; et R. matrem sitte
; 12. om. ei L. pharisei CW, farisaei R, farissei
additamento Aa'*FHMO*QWY cum b ff, g^ et L, farisei iP. audito + hoc 5PQRW uerbo + hoc ;
graecis T' minusc. : +suam C:?'»i'0JKL»rO<'RT ffl'Z' vg. Hieron. hoc etiam est in iiett. pi.
\
VXZ vg. Tiich. cfffi q 5 aur., et gr. plur. et 13. ad CO. ille: ipseW. celestisW. eradi-
sec. om. J. inritum C2*JLRZ*. o^/i. dei L. cauitur O*.
7. hypochritae C, hipochritae a"L, hipocritae 14. sinete jFFR. ctci etc. semperVi. sunt + et
jF*, tiyppochritae R, yppocrite T, hypocrite W. TSC corr. tiat. [sed niargo delet et) codicibus
profetauit 3>LR. isaias KMKrVWZ|^S(I, essaias inuitis. cecorum T (cec. in rasura),
ducis O*.
R, issaias S'L, hesayas C. nobiit udtur
tit >
caecorum duces JP°. cecus R.
8. labis IPLR. honorat : horat V. longue L. si caeo. due. praestet 07n. O* sed-^ m. a. prestet
9. om. autem M". > me colunt iPQRT. doc- CLMZ*, praestat 0R, praeset Y. hambo C.
trinas (-naY*, doctrnas L) sine add, FHJO* fobeam T. cadunt : cadent {TnaovvTm )3"LQ.
(+ est 0'=)X*YZ* Par. lat. 2.262". 11955. 13171*1 15. ei : eis W. hedissere C, edisere JP, dissere
codd. Erasm.,ff«_q Bentl., etgr. ; cf. Es. xxix. 13 et LQ, disere R. parabulam B^'LO^R. om. istam
Mc. vii. 7: + et ABCaPQKLMNTQRTVWX'^Z' BX {cum graecis NBZ. 1 mcmph. Oi-ig.).
104 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [XV. 16-26.
16 at ille dixit adhuc et uos sine intel- 22 et ecce muh'cr chauanaca a finibus illis
bolam autem dixit, adhuc uos. sine intellectu estis. " non intellegitis quia
istam. " iesus
omne quod uentrem uadit. et in secessum emittitur. "quae autem procedunt
in os intrat in
ex ore de corde exeunt, et ilia coinquinant hominem. '" de corde enim exeunt cogitationes
malae homicidia adulteria fornicationes furta falsa testimonia. blasphemiae. "" haec sunt
quae coinquinant hominem. non lotis autem manibus manducare. non coinquinat hominem.
^^ et
et egressus inde iesus secessit in partes tyri et sydonis.
'''
ecce mulier chananaea a
finibus illis egressa. clamauit ad eum dicens. miserere mei domine fili dauid. filia mea
male a daemonio uexatur. ^' at ille non respondit ei uerbum. et accedentes discipuli eius.
rogabant eum dicentes. dimitte earn quia clamat post nos. "* iesus autem respondens ait.
non sum missus nisi ad ones quae perierunt domus isdrahel. at ilia ueniens adorauit eum
'''•'
dicens domine adiuua me. qui respondens ait. non est bonum accipere panem filiorum.
''''
16. ad CO. ille + respondens BX*. athuc XY, JPLT. sydonis 0W.
aduc T. chananaea ABKMMTQVXYZ^ltjSC cha-
22. :
17. + et ad init. R. intelligitis C0JTW vg., nanea ©"^OW, cananaea J Z*T, cananea CFH0*T,
intellegistis 1., intellegis R. om. quia F. 6s VY, cannanea JPR, cannania L. illis: illius JO*Y.
hos C. in secessum (€(s a*pi^pwva) codd. pi. et hegressa C, egresa L. dicens ei {cf. (icpa^iv avrSi
0*R ; recessit mittitnr Q. dicens {sine ei cum gr. NBCZ etc.) K&CYTisch.
18. hore C. om. et ea usque ad exeunt u. 19 cum uett. a (b def.) d efffiff.,g,q. misserere 5PL,
R et interp. sax. et ea (out. ea J) haec Q {tj. D : miserire O.fili BiP=0JKMiTOTV\\XYZ vg.
gr. i«€iva) et c ff^, ilia d. quoinquinant C©T, quo AC5P*FHLQR. mala H. addaemonio H,
filii
jnq. L, coincinant Y. hominem litt. min. X. adaemonio 0, a demonio S'ORWY, -ia L*(-io
19. om. enim W. cogitationis O. male CK L«).
RW. homicid'aT. > furta /oj-/ bl.is.Q. fals" O. 23. om. non R. om. et aec. disc, eius L. om.
blasfemiac iPLQR, -phemie \\ \ item + auaritia eius T. dicentes + diie B. demitte LO.
nequitia doli Q. 24. respondens ait: respondait illis R. misus
20. hae FO*Z*. om. quae W. quoinquinant LR. houes C
perierant F. israhel uide ad ii. 6.
C0QR, coincinant Y. co incinant L (sed co ex 25. ad CO; et V. om. et post uenit Z*.
m. 2). manibus : hominem L. co inquinat sec. adorabit O"", adorabat LR. adiuba Z*.
L, quoinquinat CWRT ; coinquinant H1\*QX*, 25, 26. > qui respondens ait dne adiuua me W.
coincin.ant Y. 26. non est + enim F sed concordantiac causa
21. ihe^-wiC plene, uid. ad \. I. paitis O. tiri e.r i\Ic. vii. 27.
XV. 27-34-] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 105
habentes secum mutos clodos caecos unde ergo nobis in deserto panes
debiles et alios multos tantos
et proiecerunt eos ad pedes eius et ut saturemus turbam tantam ?
et mittere canibus. "at ilia dixit etiam domine. nam et catelli edunt de micis quae cadunt
de mensa dominorum suorum. ""
tunc respondens iesus. ait illi. o mulier magna est fides
tua. fiat tibi sicut uis. et sanata est filia eius. ex ilia hora.
^' et cum transisset inde iesus uenit iterum iuxta mare galileae. et ascendens in montem.
sedebat ibi. ^°
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum. clodos. caecos. mutos.
debiles. et alios multos. et proiecerunt eos ante pedes iesu. et curauit eos. 'Mta ut turbae
mirarentur. uidentes mutos loquentes. debiles sanos. et clodos ambulantes. et caecos
uidentes. et magnificabant deum sdrahel. '"
iesus autem conuocatis discipulis suis. dixit
misereor turbae huic quia iam tres dies sunt quod perseuerant mecum et non habent quod
manducent. et dimittere eos ieiunos nolo, ne forte deficiant in uia ''^
et dixerunt ei disci-
puli eius unde nobis in deserto panes tantos. ut saturentur turbae tantae. ''*et ait illis iesus.
27. ad CO. etiam (eciam W) utique CR. : > mutos surdos ( + et H) clodos caecos debiles
catelU: catuli iP*(catulli 3")LQR. hedunt C. de H'©. eos + omnes Q.
mensas Q. dommorum : demoniorum R* {corr. 31. itaut + etL. turbe turbaT. uidentes W ;
28. tunc respondeBs ifis : et tunc F, cf. nal + et J. clodos: claudos EJKKTRVWZ vg.,
tJirev airfiMc. vii. 29. ait ei Q. om. o aiite cludos L. hambulantes C + et J. cecos LW. ;
mul. JR cum Dgr. 259 (iion d). mulien L*. deum dominum Q. israbel uide ad ii. 6.
:
sicut + tu JL. sanata : sana facta R. illius 32. uocatis Q. miserior LR, mesereor H*
ACFH©LMO"'»QRY : eius BH'JKK1"0*TVWXZ -i-huic R. turbe W
+ huic LQ. triduo iam ; :
vg. Tisch. ; om. E. > iam triduo E triduum est in quo L, triduum
;
29. quum C©. transiset EL. om. inde R. est iam quod QR. om. et post manducent Q.
uenit + iteium QR cum a b c f ff, gi. 2 {non demittere BRX*. om. eos E. geiunos C. diffi-
multe W. abentes C
30. turbe habens L. ; turbam tantam {ihoTi xopraam 0x^01/ roaovTov')
habentesecum Z*. mutos multos T*. mutos : codd. et vg. : ut saturentur turbae tante L, ut
( + et HR) olodos (claudos EKKTRVWZrzV^A., saturarentur turbae tantae E, ut saturentur turbae
cludos L item + et R) caecos (cecos TW) debiles
; multae Q, ut saturentur tante turbe R.
cum ABCEJP(F a'6/.)H*KLMMQRTVWX"YZ 34. et ait illi W. > et its ait illis Q. om.
> mutos caecos claudos (clodos X) debiles JX* quot quod CLMO. habetes O.
illis a', : ad O.
vg. Hieion. ; > mutos caecos debiles clodos O, dixerunt + ei H. septem: -vii. ER.
io6 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xv. 35-xvi. 4.
dederunt populo
et discipuli 2 (102. 5)
^^ jjig respondens ait eis
""^
et comederunt omnes et saturati sunt facto uespere dicitis serenum erit
quod superfuit de fragmentis tule-
et rubicundum est enim caelum
runt septem sportas plenas 3 et mane hodie tempestas
•"^erant autem qui manducauerant quat- rutilat enim triste caelum
tuor milia hominum (163-8'faciem ergo caeli diiudicare nostis
extra paruulos et mulieres signa autem temporum non potestis.
^'
et dimissa turba ascendit in nauicu- ^ Generatio mala et adultera signum
1am quaerit
saturati sunt, et sustulerunt reliquias fragmentorum septem sportas plenas. '* erant autem
qui manducauerant quattuor millia uirorum exceptis mulieribus et paruolis. '" et dimissa
turba ascendit in nauiculam. et uenit in finibus magedan. XVI. ' Et accedentes ad eum
pharisaei et sadducaei. temtantes rogauerunt eum ut signum de caelo ostenderet illis.
'at ille respondens ait illis. facto uespere. dicitis serenum erit. rubicundum est enim
caelum. ' et mane hodie tempestas. rutilat enim triste caelum, ypocritae faciem ergo
caeli diiudicare nostis. signa autem temporum non potestis.
* generatio mala, et adultera. signum quaerit et signum non dabitur eis. nisi signum
35. praecipit 3>LQR. discumberet ABCFH* 2. at : et V. responden" O. eis codd. pi. : illis
38. autem : om. T ; enim W. qui mandu- usque oil bvvaaOe NBVXr.
cauerant A (B def. CEFHLMOQ ? RXY ) qui : 3. mane + dicitis Q. hodiae C, odie T om. R. ;
manducauerunt a'WJKH'VWZ et codd. IValkeri rutulat L. tristae O, cum triste R e.r ucteri lec-
ut udtur, vg. Tisch., et -berunt T. quattuor codd. tione cum tristitia b c (c)ff\ff2gi q. caelum +
pi.: quatuor iPL t'^. -un- ¥., -vn- lapstiKexlui.
; hipochritaeQ, + hyppochritae R cumgraecis multis
millia vg. hominum : uirorum {dvSpti) KTiui- et b efffi g'\ ex Luc. xii. 56. faciam L. diudi-
uorum)RZ'. paruolos M', paruulis J. mulieribus J. care J, iudicare LMQ(r')T=X* ; indicare T*.
39. demissa O, dimisa EL, demisa R. uenit > nostis + uos iudicare R > ;
nostis existimare E.
uenenint L. finis O. magidan L, mageda Y. 's^porum O ; et tempera Iv. potestis sine add.
XVL I. om. ad eum L. pharisei COW, ACES'F©* ? JLMO*QXY'51tJ cor. iiat. {' antiqzii
pharissei L, farisaei R, -sei iP. sadducei CIPO, nmi habent scire ') + scire HQ'KWO'^VWZSlI :
sadducae K, saducei LO'RW, > sadd. et phar. E. + cognoscere RT graeci plerumqiic omittunt,;
temtantes {ut iv. i) ACJQTXY: temptantes ceteri uariant inter bvvaaOe dotci^a^nv, Sw. yvwvai,
codd. rell. et Tisch., tentantes vg. om. et J, om. SoKtfLa^eTf, avv'itTf qtiippe uariantiuvi copia in
;
ionae prophetae. et relictis illis abiit. ^ et cum uenissent discipuli eius trans fretum obliti
sunt panes accipere. " iesus autem dixit illis. uidete et cauete uos a fermento pharisaeorum et
sadducaeorum. ' illi autem cogitabant intra se dicentes. quia panes non accepimus. * sciens
autem iesus dixit, quid cogitatis inter uos modicae fidei quia panes non accepistis. non- '^
dum intellegitis neque recordamini quinque panes in quinque milia hominum et quod
cophinos sustulistis. '"neque septem panes in quattuor milia hominum. et quod sportas
sumsistis. ^'quomodo ergo non intellegitis quia non de panibus dixi uobis. cauete a
fermento pharisaeorum et sadducaeorum. "^
tunc intellexerunt quia non dixit, cauendum a
fermento panis sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeorum.
EKLQR vg. cum graccis plurimis et uett. habiit V-M- cf. R ady.v^. 2 1 {jojv iT€VTaKi(Txt^iojv) conicinnis
accipere (Aa/3eiV) codd. pi. (accepere O) et vg. : et q. milium a, illorum q. m. i; : quinque (.V. R)
toUere H"'»©M, cf. toUere secum ff^^, emere e, milia ACH*MO*RXYZ* g^ ; et q. (-v- W) milia
sumere q, inponere k. WZ<:5"(millia)
in q. milia
^ ?B3'H'©JKM'0"TVLQ
; et q. milibus b
c ff^ Tisch.,
d {pm.
6. intuemini {opaTi) codd. et vg. et intuimini et) ;
infra 1 1, I2, sed ilii sadd. J) om X*( + litt. min. : neque + in E. septem -VII- LW. ; panium
X") a cum graccis U 115. 235. ys" sem Chrys. EJP'; panes LQR™. q. fmiliumf (T-Sr TfrpaKio--
13(166.1) Uenit autem iesus in partes quia caro et sanguis non reuclauit tibi
caesareae philippi sed pater meus qui in caelis est
et interrogabat discipulos suos dicens 18 et egodico tibi quia tu es petrus
quem dicunt homines esse filium et super banc petram aedificabo eccle-
hominis ? siam meam
'*at illi dixerunt alii iohannem bap- et portae inferi non praeualebunt ad-
tistam uersum eam
alii autem heliam i^et tibi dabo claues regni caelorum
alii uero hieremiam et quodcumque ligaueris super terram
aut ununi ex prophetis erit ligatum in caelis
'^dicit illis uos autem quem me esse et quodcumque solueris super terram
dicitis ? erit solutum in caelis.
'^respondens simon petrus dixit tu es 20(108.2)
"Punc praecepit discipulis suis ut
christus filius dei uiui. nemini dicerent quia ipse esset iesus
IT (167.101
Respondens autem iesus dixit christus.
beatus es simon bar iona ^^ Exinde coepit iesus ostendere disci-
" cum uenisset autem iesus in partes caesareae philippi. interrogabit discipulos suos
dicens. quem me dicunt homines esse filium hominis. '^
at ilH dixerunt. quidam iohannem
baptistam alii autem eliam. alii uero hieremiam aut uiium ex prophetis. ^^
dicit eis iesus.
uos autem quem me dicitis esse. " respondens autem simon petrus dixit tu es christus filius
dei uiui. " et respondens iesus dixit ei. beatus es simon bariona quia caro et sanguis non
rebelauit tibi. sed pater meus qui in caelis est. ''
et ego tibi dico. quia tu es Petrus. et
super banc petram. aedificabo ecclesiam meam. et portae inferni non praeualebunt
aduersus eam. ''
et tibi dabo claues regni caelorum. et quaecumque hgaueris super terram.
erunt hgata et in caelis. et quaecumque solueris super terram erunt soluta et in caelis.
^^ tunc praecepit discipulis suis. ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christus. "' exinde
Deinde hieremiam (iher. C, hyer. H, ier. \Vt<f.) loco JLQ, quaecunque R. superram O. erunt
heliam LR. prophaelis E, profe. 3PL0R. soluta + et E0O"QRW vg.
JLQR ;
16. respondens + autem QRT. syraon CW. 6 Xptards et d f g, I q : xps (o Xpiffros NBLXTAn
nibi T. etc. et a b e ff^. ^gi) 0*R, et ills in ras. scr. SP.
1 7. dixit sine add. AH'*FH0O*XY cum graecis 21. cepit LW et 22. its tantum codd. latt.
XVI. 21 '] EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 109
pull's suis quia oporteret eum ire ^^ qui enim uoluerit animam suam saluam
hierosolymam facere perdet earn
et multa pati a senioribus et scribis et qui autem perdiderit animam suam
principibus sacerdotum propter me inueniet earn
et occidi et tertia die resurgere. "^quid enim prodest homini si mundum
22 (169. 6) £(. assumens eum petrus coepit uniuersum lucretur
increpare ilium dicens animae uero suae detrimentum pa-
absit a te domine non erit tibi hoc tiatur ?
^^ qui conuersus dixit petro uade post me autquam dabit homo commutationem
satana pro anima sua ?
27 (171. 10) Filius enim hominis uenturus
scandalum as mihi quia non sapis ea est
quae dei sunt sed ea quae hominum. in gloria patris sui cum angelis suis
24 (170. 2) "Punc iesus dixit discipulis suis et tunc reddet unicuique secundum
si quis uult post me uenire opus eius.
coepit iesus ostendere discipulis suis. quia oportet ilium ire in hierosolymis et multa pati a
senioribus. et scribis. et principibus sacerdotum. et occidi et tertia die resurgere. '^^
et
adsumens eum petrus coepit increpare domine et non ei. dicens propitius esto tibi
erit tibi hoc. ^' ad ille conuersus dixit petro. uade post me satana scandalum mihi es quia
non sapis quae dei sunt, sed quae hominum. ^^ tunc iesus dixit discipulis suis. si quis
uult post me uenire abneget semetipsum et tollat crucem suam et sequatur me. ^^qui
enim uoluerit animam suam saluam facere perdet earn, qui autem perdiderit animam suam
propter me inueniet earn. ^^ quid enim proderit homini. si totum mundum lucretur. animae
autem suae detrimentum patiatur. aut quam dabit homo commutationem animae suae,
"futurum est enim ut filius hominis ueniat in gloria patris sui cum angehs suis et tunc
reddet unicuique secundum opera eius.
^* amen
dico uobis quia sunt quidam de hie adstantibus qui non gustabunt mortem.
omnes quos cognoui, sed 'Itjoovs XptaT6s N*B* cop. 24. > dixit ills HR. abnegat LR. semetipsum
hostendere C, ostendire L ; ostenderet Z* ; om. T*. uno ductu JWY vg., semed ipsum C seipsum ER, ;
oporteret (hop. C) oportet EF0*RTVX*Z* uf : se ipsum sibi LQ corp. ox. toilet L. sequar R.
graccmn Scr exprimat cum a b c d e f (iton ff^ 25. salbam C. facire L. perdat R. qui autem
ffi gi- 2 ?• o'"- evun K*. ire + in ELQRT cum sec. : et qui R. perdide R. me int. lin. O.
graeco eis. hierusolimam E5PR, -ymam Z*, hyero- eam : illam EL.
solimam H, hyera. Q, hiru. L, ieiosolymam (ihero. 26. enim autem Q. prodeest JO°Z*. mnndum
:
C) W vg. : hierosolymis Z*, hierusolymis K. saen. huniuersum C, uniu. mund. B5PKM"QVX*Z, >
C. et + a J, delude > princ. sac. et scribis J cum > totum mundum R. anime sue W. detri- . .
graecis fere omnibus Kat dpx. kol ypafifi. et hoc nentum L. dauit LT. commotationem 3'L
ordine d effi q ; solus A ex graecis uidetur cum commercium R.
latlnis facere. hoccidi C. tertiae L*, -ie L^ 27. filius enim: nam filius LR, filius autem
22. BFKMKTWXZ^ vg. ads. ACE
assumens : EO, fil. quidem C, filius tantum M. hangelis C.
S'HOJLOQRTVYZ* Tisch. iUum eum L om. : ;
om. et R. tu"" E. redet L, reddit H. hunicuique
E cum a b c fff g^. dicens et dicere ELR corp. : C, unicu'que E. seetrndum iuxta R. opus :
23. qui : quia L. post me retro me KTVZ', : KMKTOVXYZ Hieron. cor. uat. : opera (xd ip-^a.
.S". loh. et Corp. oxon. \ retro post me a b, retro N*F I. 22. 28 etc) E0JLQRTW vg. cum uett.
Hieron. comm. satana ACH*JMKrO*TVX«YZ aliquot, eius : suum 3", sua R.
vg. : satanas BEa'FH»0KLQRW(sath.)X* corp. 28. de his L, de hiis Q. adstantibus LQT.
ox., satanan O". michi \V. sapis {om. ea) EJ. qui : quia L. gustabant L.
> sunt dei Q. sed ea quae + sunt HQ.
no EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xvi. 2S-XV11. 8.
XVII. I. et + factum est ELQR cum Viyivero faciam 5P*MO*Y cum graecis SBC* et b ffi. om.
et uett. pi. W. assumsit
{lion f q). sex : -VI- hie JRZ*( + Z*) cum 2^2* gr. et ff^ g^. trea K
sec.
BFHMX, adsumsit ALOQRTVZ=, adsumpsit 3" LKrR*V. tauemacula O. > unum tibi Q. om.
©JOZ*, assumpsit EKM'VVTS {omnes contra aitct. et prim. H0TWX*. mosi AFMXYZ moysi :
graecam -napaKaiiPavii): adsumit CTisch., assumit CEHejKLKTORVW vg., moisi 3", molsi T.
V|^(fr ct cor. uat. {scd marg. assumpsit) ; assumens belie CW, elie T, eliae vg.
Hieron. Perfectuni uidettir ex Luc . ix. 2%Jltixisse, + et arf init. J. athnc X>^Y, aduc T.
5.
legitur enini in ucteribus a, b c e fff^..^g^q etc., loquente + et 0. nubis AiP*FHMOQTXY
etiam suscepit d. ioannem SC ducit : duxit nubes 0J KM"V\VZ 7g. nubs CEH"»i'LR. hobum- ,
sit .. . duxit.' illos : eos E ; illis W. sehorsum om. ecce sec. R*( + R""). uos Z* (uox Z').
C. om. est Z* (corr. Z^). om. bene L. complacui
2. Deficit B
usque ad finem ucrsiis 13. trans- {if. Iv £ evbuKTjaa ucl rivboKrjCf a) cum W llicron.
figuratus praefiguratus W. : hante C. re- vg., a h c ffi (de orthographia cf. Luc. xii. 32 et
4. ihesum C. om. dne M cum s scriv. et syr. cii. gete O. om. et tert. CJKMTVX* ( + X").
nos : nobis EaPHeLCQR. hiic E. faciamus :
* 'locnlos C. uederant L.
XVII. 9-1 7 ]
EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. Ill
oculos sues neminem uiderunt nisi solum iesum. " et descendentibus illis de monte prae-
cepit eis iesus dicens nemini dixeritis banc uisionem. donee filius hominis a mortuis
resurgat. ^°
et interrogauerunt eum discipuli eius dicentes quid ergo scribae dicunt quod
heliam oportet primum uenire. ^^
iesus autem respondens ait illis. quidem ueniet
helias
primum et restituet omnia. " dico autem uobis. quia helias. iam uenit. non cognoue-
et
runt eum. sed fecerunt ei. quaecumque uoluerunt. sic et filius hominis passurus est ab
eis. " tunc intellexerunt discipuli. quia de iohanne baptista dixisset eis.
domine. miserere filio meo quia lunaticus est. et male patitur. frequenter enim cadit in
ignem. et aliquando in aquam. '^ et obtuli eum discipulis tuis. et non potuerunt curare
eum. " respondens autem iesus ait o. generatio incredula et peruersa. quousque ero uobis-
babtista L, baptiza 3^*, -izta IP', dixisset: dixit usque quo R. Deinde usque quo codd., husque
CEIP»'»Q. 0??;. eis AH'*FH*JO*XY, quo C, usquequo J vg. W
quo usque M. quousque:
14. quum {lion C). ueniss L, turbam ©. paciar W. adferte BE±P0JLORZ* (aff. Z-) ;
ipy\Qv) codd. cf vg. : turbas JLQR. genibus + mihiQ. ow. hue L. > ilium hue EQR.
112 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [xvii. 17-25
^^ etiam
dicetis monti huie transi hinc et tians- ait
cum. usquequo patiar uos. afferte hue ilium ad me. ^* et comminatus est ei iesus. et con-
festim exibit ab eo daemonium. et curatus est puer ex ilia hora. "tunc aeeesserunt
discipuli ad iesum secreto et dixerunt ei. quare nos non potuimus eicere ilium, '"iesus
autem dixit illis. propter incredulitatem uestram. amen dico uobis si habueritis fidem sicut
granum sinapis. dicetis monti huie. transi hinc illuc et transiet. et nihil inpossibile erit
uobis. ^' hoc autem genus in nullo eicitur. nisi in oratione et ieiunio. ''^
conuersantibus
autem eis in galilaea dixit illis iesus futuru est ut filius hominis. tradatur in manus
hominum "^
et Occident eum. et tenia die surget. et contristati sunt nimis. -* uenientibus
autem eis in capharnaum. aeeesserunt qui tributum exigebant ad petrum et dixerunt.
magister uester. non soluit tributum. '° et ait etiam. et cum intrasset in domum praeuenit
nium 5PLORW. prer incpte L. om. ex ilia hora R. eis : illis QR. galilaea AFHJMOTX'Y vg.,
Hieron. comm., g,, gat. I: + illuc {iicu graeci fere T?) + ad E + in Q. cafamaum Q, cafarnauum
; ;
omnes) LQ'J^CT/.fc^. et a b c fff^. ,g^ n q, transi W{sed corr.)UR, chamaum 0. dedragma ER,
hie illo (/, transi illoc e. didrachma H*(-a H')Y vg., didragmam 0. ac-
21. genus + daemonium F, cf. daemonii a c, cipiebant exigebant E cum a b c fff-> gi n q.
:
demonium b n. iecitur LR, eiecitur EKT, eiicitur dixerunt ^ ei B0KMM"O''RV\VX*Z» vg. om.
vg. Tisch. horationem C. > ieiunium et ora- uester T*. soluet ©. dedragma ER, didrachma
tionem R. geiunium C. HY vg., didragmam 0, detrama L.
22. -^ei ad init. Q^. conuersantibus (ffuiTTpf- 25. ^<//h;V. H-etBQ; -fatilleX*. ait: an R
(pofiiywv NB. i) codd. fere omnes, vg. Hieron. cum lapsu. etiam (eciam W) utique ER autem L : ; ;
xvii. 25-xviii. 7.] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 113
eum iesus dicens. quid tibi uidetur simon rages terrae. a quibus accipiunt tributum uel
censum. a filiis suis an ab alienis. "-^
et dixit ei petrus. ab alienis. ait illi iesus. ergo liberi
sunt filii.
^'
ut autem non scandalizemus eos ... . uade ad mare et mitte hamum. et eum
piscem qui primus ascenderit tolle. et aperto ore eius inuenies in eo denarium. ilium
sumens. da eis pro me et te. XVIII. 'In ilia hora accesserunt discipuli ad iesum
dicentes. quis putas maior est in regno caelorum. ^et aduocans iesus paruulum. statuit
eum medio eorum ' et dixit, amen dico uobis. nisi conuersi fueritis. ut efficiamini sicut
in
paruuli non intrabitis in regno caelorum. * quicumque ergo humilauerit se sicut paruulus iste.
hie maior erit in regno caelorum. ^ et quicumque receperit unum paruulum talem in
nomine meo me recipit. *qui autem scandalizauerit. unum ex pusillis istis qui in me
credunt expedit ei. ut suspendatur mola asinaria in collo eius. et demergatur in profimdum
maris. ' uae huic mundo. ab scandalis. necesse est enim ut ueniant scandala. uerum-
eam Z* (etiam Z"). quum ©. intrasset sine add. 2. Uersum ioium om. R* sed + in marg. [et]
ACFH©OT*XY : + in (eJs t^ oiVai-) BEiPJKL aduocans [i]lls paruulos [s]tatuit in medio eorii.
MlffQRT'VWZ vg. Tisch. preuenit W. ihesus oni. et Z* {sed+Z'^). aduocas O*. its paruulum
C. symon CEW. a quibus otn. 5P* ( + mg^. in ras. K. paruolum C, parabulum L et u. 5.
filis LR. han C uel R. alenis L. ; 3. dixit + illis E. paruoli Y. intrauitis O,
26. et ille dixit codd., vg. ct a bff-^gi atir., at intrabis R* (-itis cor. sax.), in regnum (us rrjv
ille d. c : dicente autem illo (eo R) LQR ; dixit ei 0aatXdav) B<^C3'©JKLMQRTVXZ vg. Hieron.
{om. X"^) petrus X*. cf. dicit ei p. q, et dixit ei p. cf. xix. 23, xxi. 31 etc. : in regno AB*E1 HKTOWY
f; dicit illi d, at ille respondens ait ff^^,
i.autem cum abed efffiff,gi n*
celorum
q. et u. 4. W
respondit e ; ziariant graeci. alenis L ; + et B3? 4. 0711. ergo R. paruolus Y. hie est {ovtus
HO. dixit sec. : dicit C, dixitque W. illi : illis imiv) hie erit Q
: ; hie tantum. R* ( + est cor. sax^.
E. its : dixi W ; 07n. E*R* ( + cor. sax.), ergo : > maior est KT.
autem ergo E ; ego L. liberii E, liueri O. 5. BSPLR, recepit E.
susciperit imum talem >
27. autem: ergo BQ, Scandalizemus O, scan- in n. m. paruulum R. paruolum FY, parabulum
daliszemus E. amum CHJM*0''QRT, chamum L. om. talem F. suscipit (Se'xcTai) suscepit :
Y* ; + tuum QR.
primum H'HR, prius 0J. EHO*QX*Z*.
hascenderit C, ascendit M. aperte L. hoie C. 6. scandaliszauerit E, -izaberit Z* {corr. Z^),
inueniens EL + ibi LQR. stateram LKT, starem
;
-dauerit H* (liza snperscr.'). om. unum L. pus-
O* (+ te m. rec^, staturam R. illam R. eis: sillis 5PRminimis Q.
; om. ei R. asynaria E*,
illis E. om. et te O* { + m. rec.) assy. E", assi. LR. in : om. J ; ad E. collum E.
XVIIL I. ora T. pu////tas E; om. X sed dimergatur 5P.
fasura est. celorum W. 7. otn, uae mundo ab scandalis W. uae :
Q
114 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [xviii. 7-12.
necesse est enim ut ueniant scandala quam duos oculos habentem mitti in
uerum tamen uae homini per quern gehennam ignis.
tamen uae homini illi per quern scandalum ueniet. 'si autem manus tua uel pes tuus.
scandalizat te abscide eum et proice abs te. melius est enim tibi in uitam ingredi debilem
uel clodum quam duas manus uel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum. ' et si
oculus tuus scandalizat te. erue eum. et proice abs te. melius est enim tibi. cum uno
oculo in uitam ingredi. quam duos oculos habentem. mitti in ignem aeternum. '" uidete
ne contemnatis unum ex pusillis istis. dico enim uobis. quia angeli eorum in caelis semper
uident faciem patris mei qui in caelis est. " uenit enim filius hominis saluare quod perierat.
'-quid uobis uidetur si fuerint alicui homini centum oues. et errauerit una ex eis. nonne
nerumtamen JYStlT, ueramptamen W, uenintamen cum uno oculo E'^^'JICMTOYXZ'' cod. caraf. SC
p), uerum'''men O. homini sim add. codd. plur. Hieron. corr. uat. Tisch.. et e f\ unum oculum
(etiam F), Hieron. et d g^ aur. + illi HLQRT vg.
: habentem Cihun. hoc.)MRTW corp. oxon T^
cum graccis BEGH al. pier, et uett. a b
c fff.,_ n qh
cum c ffi.oculum unum habentem a (n),
2 (^1^, cf.
ingredi debilem (deu. CHT) uel clodum (uel uitam intrare (regnare F cf. Marc. ix. 45) codd.
clandum KMJTTVWX vg. Tisch., domum L) pi. et vg. : ad uitam intrare EL ; ingredi in uitam
ad uitam ingredi d. (pm. uel clodum) C.J Q. hoculos C. habentem : habere et Q ttid.
fuisse in gehennam ignis ut uersn 9. Q) istis EQ ; + qui credunt in me LQR* {sed exp.)
9. Def. B ad u. 18. hoculus C. scandalizet Q, corp. ox. ; > qui in me credunt \L, cf.bc d ffy. 2 g,.
14 sic non est uoluntas ante patrem ue- si autem et ecclesiam non audierit sit
strum qui in caelis est ut pereat tibi sicut ethnicus et publicanus.
unus de pusillis istis. 18(185.7)
Amen dico uobis quaecumque
15 (183. s) Si autem peccauerit in te frater alligaueritis super terram erunt
tuus ligata et in caelo
uade et corripe eum inter te et ipsum et quaecumque solueritis super terram
solum erunt soluta et in caelo.
si te audierit lucratus eris fratrem 19 (186. 10) iterum dico uobis quia si duo
tuum. ex uobis consenserint super terram
relinquet nonnaginta nouem in montibus. et uadit quaerere earn quae errauit. " et si con-
tigerit. ut inueniat earn, amen dico uobis. quia gaudebit super eam. magis quam super
nonnaginta nouem quae non errauerunt. "sic non est uoluntas in conspectu patris uestri
qui in caelis est. ut pereat unus de pusillis in te frater tuus uade istis. " si autem peccauerit
et corripe eumipsum solum, si te audierit lucratus es fratrem tuum. '" si autem
inter te et
non te audierit adhibe tecum adhuc unum uel duos, ut in ore duorum testium uel trium
stet omne uerbum. ^''quod si non audierit eos die ecclesiae. si autem ecclesiam non
audierit. sit tibi sicut ethnicus et publicanus. ^' amen dico uobis. quaecumque ligaueritis
super terram. erunt ligata et in caelis. et quaecumque solueritis super terram erunt soluta
et in caelis.
*'
iterum amen dico uobis quia si duobus ex uobis conuenerit super terram. de omni
•c. FR. centuioues V. houes C. errauerit + et cum d Hil. eum in ras. T. te et : temet J0°
Q. relinquet {d<priafi BL 124. 157. 346) cum A(B XZ*. eris codd. vg. a b c ff^ aur. : es CQRT cum
de/.) CEa'HQKLMKTOQRTVXYZ abcdef graecis fere omnibtts {iKipSrjaas, sed D kxipS-qad)
gi n relinqnit {a.<pir\aiv
: Dff^ FJ vg. Hieron. ; et d efffi gih q r 5.
relinquid ;
W
graeci plurwii axpfis. nonaginta 16. non te codd. pi. : > te non R vg. ; om. te
(-genta LR ei ti. 13 3") nouem (nobem O) : J cum graecis fere omnibus et q. adhibe (adibe
nonaginta et nouem M ; .xcviiii. EF. montibus : CT, athibe X*) tecum adhuc (aduc T, athuc Y)
deserto E ex Luc. xv. qui Ongenem
4, cf. coir. uat. codd. et vg. : > adhuc adhibe tecum Q ; 07n.
de hac re laudat. uadet CEFKLKTQ cum e h gat. adhuc M". testium uel (aut C) trium codd. pi.
S. ioh. et Corp. oxon. {cf. CrjTriaft H 13. 124. 346 ci cmn graecis fere omnibus > uel trium testium :
gaudebit yc« omnes (gaudeuit C) et Hieron. cum quod si R. et om. a'JLQWZ*( + Z*) vg. {sed-k-
:
A* {xapel) a b cfff^ff^ g^ h mn q: gaudet (xai>" cod. caraf) nee E. aecclesiam ES*, aecles. L,
;
fere omnes) W vg. Tisch. cum d e etPar. 13171'=. aecliss. R, ecles. C. sicuti C. ethnicus (aethn.
super eam {cf. JMc. vi. 34, viii. i, etc^ CE3>F0J H*) et publicanus (pnpl. 5PLM") codd. pi. et vg.
KXMKTO'QRTVWZ vg. : super ea AHO*XY gentilis et pub. Q gat. ;
pub. et gentilis R {cf. gens
Hieron. > magis gaudebit super eam R. nona- aut pub. e) ; ennucus et pub. W.
ginta et nouem ^tc. ut iters. 12. nonaginta ix W. iS. quecumqueW. allegaueritis H, aligau. O*,
14. nolumptas C, uolumtas T. hante C. alligab. Z* {corr. Z*). ligata et: ligata e F.
patrem uestrum (irarpos v^iuv) codd. pi. : p. nos- celo bis W ; caelis bis EIP'"«Q, semel ad finem L.
trum ut uidetur Z*, p. meum R'""'. celis W. herunt sec. loco C.
pariat R. unum Z* {corr. Z"). pussillis iS'LR. 19. iterum: + a.Tae.n 'E'R cum gi-aecis plurimis
15. si autem quod si R. corripe: argue EQ
: et a b cfg^. 2 /« « ; + di.xit amen Q + audite e.
;
Q 3
ii6 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xviii. 19-27.
de omni re quacumqiie petierint fiet qui uoluit rationem ponere cum seruis
illis a patre meo qui in caelis est suis
dixit ei. domine. si peccauerit in me frater meus. quotiens dimittam ei. usque septies.
'^dicit illi iesus. non dico tibi usque septies. sed usque septuagies septies. ^-'propterea
adsimilatum est regnum caelorum. homini regi qui uenit rationem facere cum seruis suis.
''^qui cum coepisset discutere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talenta. '''cum autem
non haberet unde redderet iussit eum dominus eius uenundari. et u.xorem eius et filios. et
omnia quae habebat. et reddi debitum. ^"procidens autem seruus ille rogabat dominum
suum dicens domine. patientiam habe in me et omnia tibi reddam. misertus autem ''"
om. quia ar'*( + nig^. si duo ex u. consenserint X-'YZ*, adsimul. HO*, assimil. FKVWX*Z= vg.
melius graeco respondet et lectio esse uidetiir ex quum 0. hunde C. rederet L, reddere F
25.
qua ei quaecumqne et quamcumque deriuari pos- ret CKT confusione orta ex -de in unde (hunderet
sint. petiuerint 5P (n expuiuta), > a patre meo C). iusit a'LR. dominus -h eius E vg. uenun-
fiet + cum illis Q et om. qui in o. est. cells W. dare H*. huxorem C.
filios -H eius R. que W.
20. hnbi C. om. enim duo
R. sup. lin. E. abebat C, habebant R. reddi (d7ro5oe^<"ii) sine
om. in pr. L. ibi + et ego EQR. cuidit. cum C'3'¥n@.^UO*T\'^'\.*Z* vg. Hieron.
21. >
ad eum petrus EiPQM cum graccis et e, cf. restitui d: + debitum ABEKL»rO'"QR
plurimis. dixit + ei R. quotiens (-ies A0KM" X"YZ' cum ueterihus ceteris, reddere nel reddi
VZ^' vg. Tiscli. cj. xxiii. 37) peccabit (-nit BCFO debitnm 5. /"w/ debitum -H tantum R; f/i tantum
TX*Z*) in me codd. pi. et vg. > quotiens (-ies : absque debitum durinach.
5P) in me peccabit (-nit L) Eit'L quoniam (quod ;
26. procidens codd. pi. et vg. : procedens AB
R ^2) si peccauerit in me QR g2, cf. si peccauerit H'L*0*QRX*Y ce/-/. ox. om-. ille Z* {+ X').
de conseruis suis qui debebat ei cen- serue nequam omne debitum dimisi
tum denarios tibi quoniam rogasti me
et tenens suffocabat eum dicens redde 33 non ergo oportuit et te misereri con-
quod debes serui tui sicut et ego tui misertus
2'et procidens conseruus eius rogabat sum ?
redde mihi quod debes. -"procidens autem conseruus ille ad pedes eius. rogabat eum
dicens patienriam habe in me et omnia reddam tibi. ^^ ille autem noluit. sed abiit et misit
eum in carcerem donee redderet debitum. ^'uidentes autem conserui eius quae fiebant.
contristati sunt ualde. et uenerunt et nuntiauerunt domino suo. omnia quae facta fuerant.
tunc uocauit eum dominus eius. et ait illi. serue nequam omne debitum dimisi tibi. qui
^'^
erogasti me. '^ non ergo oportuit et te misereri conseruo luo. sicut et ego tui misertus
sum. ^^ et iratus dominus eius. tradidit eum tortoribus quo ad usque redderet uniuersum
debitum. ^^
sic et pater meus caelestis faciet uobis. si non dimiseritis unusquisque fratri
et serui 3". serui illius : illi serao Q. dimissit de/.)^FilO*Y : fuerant CE0JKLMM'O'=QRTV
bis L, fr. loco IP. debitum (debetum JP) : praeni. WXZ vg. Hieron.
omne E. dimisit sec. (dimit H*, demisit O) 32. uocabit T. suus : eius Q. oni. et R.
remisit (d^^/ctv) R cf. a. 35, remissit Q ; distiiictio- dixit JP. illi : ille R. nequa .J, uide nos in pro-
nem inter diT€kv(Tev ct dtfiiJKei' sericant etiam uett.^ legomenis ad gi p. xxxix. sq. omnem JZ*. deui-
remisit ab c h, et donauit^i ; sed non defff^ q {/). tum C. demisi ORX.
ei : illi E. 33. nonne EiP"«'JLRTWY vg. om. ergo J.
28. hegressus C, egresus L. > ille seraus L hoportuit C ; oportuerat R ; oportet 'S'". om. et
serui illius E. debat K* ut supra u. 24. centum ; te X*. missereri L. conseruo tuo QRT uett.
xix. 7. habiit CEMRT, abit L. missit LR. in XIX. I . quum ©, cun V. consummasset
carcere C. redderet + omne T; + uniuersum summasset Q. ser. istos : ser. hos Q ; uerba haec
a'mj, cum C grace. aP g^. deuitum O. E. migrauit : transtnlit se QR (-tuU.). galilea
3 1 . Post autem rasura est in E ubi erat forsan CES'QLORVW, galilaeam H. O*, finibus
finis
coDsemi dtipl. om.etpr.R. narrauerunt nara. f O™". iudeae CS'LO, iudee EW, iudae R iudaea ;
Et uenit in fines iudaeae trans iordanen " itaque iam non sunt duo sed una caro
2 et secutae sunt eum turbae multae et quod ergo deus coniunxit homo non
curauit eos ibi separet
3 et accesserunt ad eum pharisaei tem- '
dicunt illi quid ergo moses mandauit
tantes eum et dicentes dari libellum repudii et dimittere?
si licet homini dimittereuxorem suam *ait ilh's quoniam moses ad duritiam
quacumque ex causa ? cordis uestri permisit uobis dimit-
•*
qui respondens ait eis tere uxores nostras
non legistis quia qui fecit ab initio ab autem non sic fuit.
initio
sermones istos. transtulit se a galilaea. et uenit in finibus iudeae. trans iordanen. ''et
etiamillis E.J. oin. qui sec. T. qui fecit + : (Sowai) H0X zy. ; +illi Q. libelum L, librum
hominem TSC, + homines cor. uat.* {non mg.). MY. repudi R. demitteie L ; + uxores E ; -i-
o 'ycip KTiaas cltt' dpxris tuv dvOpojirov apaiv Km OijXv H0JKLM\«<;« 0*)RVW vg. Tisch., moises T.
etroiTjffei' avTov, et auct. op. iinpcrf. in Matt. horn. duriciam \V. permist R, permittit L. demittere
32 (ap. Sab.) qui fecit homines ab initio, etc. L. uxores uestras ////. minor. X ; huxores u. C,
Habent etiam hominem cditioites ueteres e.g. ux. uestros L. om. ab init. au. n. s. fuit E.
Hailbrtm 1476, ff'V/fl' 14S1, Kcsler \^%^ , Paganini sic fuit cum ABC3'FH0LMOQRY : > fnit sic
1497, Sacon 1515 et 1519, etiam Benedictus et {fk~joviv oCrtuj) JKKTTVWXZt'i'-. Hieron. Tisch.
Stephanus sed non Mareschal 1531 ncc Uitcian et
, , 9. om. uobis F. quicunque Tp). dimisserit E,
Junta 1534, ncque Hentcnius. ab initio rep. diserit \<* {corr. m. sax.), huxorem C. nisi ob
lapsn K. faeminam C. eos + ds R. furnicationem E ; nisi ob causam fornicationis Q
5. dimittet {HaTa\eii/,u) cum Ca'FH'0JKM"O CO) p.oxon.; sine causa fornicationis R. haliam I,,
10 (191. M) Dicunt ^*
ei discipuli eius iesus uero ait eis sinite paruulos
si ita est causa homini cum muliere et nolite eos prohibere ad me uenire
non expedit nubere talium est enim regnum caelorum
^^qui dixit non omnes capiunt uerbum 1* etcum inposuisset eis manus abiit inde.
16 (193. 2)
istud sed quibus datum est unus accedens ait illi
j7^ g^(,g
^2 sunt enim eunuchi qui de matris utero magister bone quid boni faciam ut ha-
sic nati sunt beam uitam aeternam ? qui dixit ei
et sunt eunuchi qui facti sunt ab ho- ^''quid me bono?interrogas de
minibus unus bonus deus
est
et sunt eunuchi qui se ipsos castraue- si autem uis ad uitam ingredi serua
duxerit. moecatur. et qui dimissam duxerit moecatur. '°et dixerunt ei discipuli eius si
ita est causa hominis cum non expedit nubere. " ad ille dixit eis. non omnes
uxore.
capiunt uerbum istud sed quibus datum est. ^^ sunt enim eunuchi. qui ex utero matris. sic
nati sunt, et sunt eunuchi. qui facti sunt ab hominibus. et sunt eunuchi. qui se ipsos
castrauerunt propter regnum caelorum qui potest capere capiat. '^
tunc oblati sunt ei par-
uuli ut manus eis imponeret et oraret. discipuli autem eius prohibebant eos. ^^
iesus
autem ait illis. sinite paruulos. et nolite eos prohibere uenire ad me talium est enim
regnum caelorum. '^^
et inponens eis manus. abiit inde. " et ecce unus accessit ad eum et
dixit magister bone quid boni faciam. ut habeam uitam eternam '^ qui dixit ei. quid me
dicis bonum. nemo bonus nisi unus deus. si autem uis ad uitam ingredi serua mandata.
^* ad ille dixit ei. quae, iesus autem dixit, non occides. non adulterabis. non furaueris.
moechatur T* {sed+ in mg. T") cum gr. NC'DLS chos fecernnt q, spadonauerunt m, desunt r r.^.
BiP»"'JLR vg. Tisch. efff., ; uiri "S-ab c d g^hm qr. L) paruulos et nolite eos {om. eos W) pro-
muliere cum Aa'*FHOQX'=Y d uxore BCEa"'" : hibere (> proh. eos B) ad me uenire (> uenire
©.TKLMKrRTV\VX*Z Hieron. comm., vg., Tisch. ad me J) cum gr. d(p€Te tcL iraidia nal fx^ KaiXvfTC
{gracci ikto. t^s -jvvaiKui) et a b c «(uxorem)y_^,. {-ajjre, -rjTe) avTO. iXBuv Trpds ifii (Z^Oj codd. pi. et
non falsum testimonium dices. " honora patrem tuum et matrem. et diliges proximum
tuum sicut te ipsum. "" dicit illi adulescens. omnia haec. custodiui a iuuentute mea. quid
adhuc mihi deest. °'ait illi iesus. si uis perfectus esse, uade uende omnia quae possides. et
da pauperibus. et habebis thensaurum in caelo. et ueni sequere me. "^hoc audito adulescens
abiit tristis. erat enim habens multas possessiones. '''iesus autem dixit discipulis suis. amen dico
uobis. quia difficile diues intrabit in regnum caelorum. iterum autem dico uobis facilius est ca- ^''
melum per foramen acus transire. quam diuitem introire in regnum caelorum. '^ auditis autem
his discipuli. mirabantur ualde dicentes quis ergo poterit saluus esse. aspiciens autem iesus ^"^
dixit eis. aput homines hoc inpossibile est. aput deum autem omnia possibiha sunt. " tunc re-
R. dixit: +eiJ; +illiX. homicidium (-dum C) adolescens A JPJQRWY vg. ?"mc/!., adoliscens
E) facies occides F : + ut in denterouomio E et
; EKLM'V. uerbum : uerba R {non Q) ; + haec
cm. non aduUerabis. adulterauis O*. furtnm > QR. habiit C, habtit R. tritis L, tristes O*.
facies F, >• non falsum test, dices non furtum enim : > mnltas habens R.
autem QRT.
facies E. 23. dixit ait T. > disc, suis dixit Q. diuis
:
20. illi : ei L. adulescens codd. pi. (had. C") J. om. est H* {sed+m. reccntior'i. est + enim
aduliscens 3'*H, adolescens YDWi^lVK vg.Tisch., EQ. camellum iPJLR, camelum T. transire
adoliscens 3"KLV. hec VV.
omnia E. > haec o?n. O* ? sed add. m. sax. intrare om. E. in
custodiui sine additamento A(B n'(y!)CiP*H0JK regno FHZ. celorum W.
LMM'OQVXYZ cum
cor. uat. marg., cod. caraf. Si 25. audistis Z* ; audientes Q. om. autem E.
NBL I. 22 jf", ^,,2 /: +a
mea Ea''"»(>a iuuentute hiisW om. Q. discipulis H* {corr. H'). mira-
;
iuu.mea cnstodiui)FRTW^;i!r cor. uat* cum ahce bantur + et timebant irLQR(-bunt) corp. oxon.
fff%h q et graecis pluriniis, f/ a iuuentute d\
ex Mc. ualde {a(p6Spa) codd. pi. et vg. om. A*( + in mg.) :
+ omnia EH""«LQW9a' {non pjC) + omnia ; 26. haspiciens C. dixit : ait E. illis : eis
bona R. abebis O, habis Q, ha bis L. then- |
IP.JKM"OQVX*Z. aput COT /'?>, X /;-. imposs.
saurum JO, thesauro H. celo W. om. me R. tg., inposibile H (-li H*), inpossibele L. om.
22. quum 0. om. autem O* ut udtur. > autem sec. R* {sed + corr. sax.), posibilia H.
autem audisset JPO". adulescens codd. fl. (had. 27. respondit petrus dicens Q, respondit petius
XIX. 27-xx. 5.] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 121
aut agros propter nomen meum etquod iustum fuerit dabo uobis
centuplum accipiet 5 illi autem abierunt
spondens petrus dixit ei. ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te quid ergo
erit nobis.
'^^
iesus autem dixit illis. amen dico uobis quoniam uos qui secuti estis me in resurrec-
tione. cum sederit filius hominis supra sedem maiestatis suae sedebitis. et uos super
duodecim sedes. iudicantes duodecim tribus sdrahel. "et omnis qui relinquet domum.
uel fratres. aut sorores. aut patrem. aut matrem. uxorem. aut filios. aut agros
aut
propter nomen meum centuplum accipiet. et uitam aeternam possidebit. '"'multi autem
erimt primi nouissimi et nouissimi primi.
XX. '
Simile est enim regnum caelorum. homini patri familias. qui exiit prima mane
conducere operarios inuineam suam. ^ conuentione autem facta cum operariis. ex denario
diurno. misit eos in uineam suam. ' et egressus circa horam tertiam uidit alios stantes in
foro otiosos. *et ait illis ite et uos in uineam meam. et quod iustum fuerit dabo uobis.
°illi autem abierunt. et iterum exiit circa horam sextam et nonam. et fecit similiter.
et dixit R. relinqiiimus CLO'"QRY ; dimissimiis autem : enim O* {corr. O**). om. erunt M.
E. sequuti ©X*. om. ergo L. > nouissimi primi et primi nouissimi R.
28. ilUs : eis JKKTOVZ. sequuti 0X. hestis XX. I. om. enim CEJLQRX*( + ra)-r.)Z*(
C. in generatione iP"'i'LQR ; + a""9QR.
ista Z*) vg. cujji b c e ffigi. 2 sed addit enim cod. caraf.
qum H, quum 0. sederet H. sedem F. mages- celorum W. patrifamilias JY vg., patri familiae
accipet L ; + hie R. eternam W. possedebit L, JLM"OQRTVV cod caraf. TS«r. dauo O*.
possidebunt F. 5. ille ad init. H. 07n. autem sec. R. exiuit
30. Multi littera maiore L ad initium pericopae. O ; abiit E. circam E. oram T. nouam L.
R
122 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [XX. 5-14.
"exiiens autem et circa horam undecimam. inuenit alios stantes in foro otiosos et dixit eis.
quid hie statis tota die otiosi. ' ad illi dixerunt ei. quia nemo nos conduxit. dicit eis ite et
uos operamini in uineam meam. et quod iustum est accipietis. * cum sero autem factum
esset dicit dominus uineae procuratori suo. uoca operarios et redde illis mercedem suam.
incipiens a nouissimis. usque ad primos. ° cum uenissent ergo qui circa undecimam horam
uenerant. acceperunt singulos denarios. " uenientes autem et primi. quod
arbitrati sunt,
plus essent accepturi. acceperunt autem et ipsi singulos denarios. "et accipientes.
'"
murmurabant aduersum patrem familias. dicentes. hi nouissimi. una hora fecerunt et
pares illos nobis fecisti qui portauimus pondus diei et aestus. '^at ille respondens uni
eorum dixit, amice, non tibi facio iniuriam. non ne denarium placuisti mecum "tolle
> horam nonam QV*. oni. et fecit "S. simi- 9-23. In uersibus his mttlta in L ui.x aut ne tiix
militer V, similliter L. quidcm Icgi possiint.
6. circam O*. hundecimam C, undecim E, 9. quum 0. ergo : autem EQ. uenisent L.
XI- R. uero + horam R. inuenit [tvatv) uidit : hundecimam C, .xi."""™ R. oram T. nenerunt
R*(<romR""). allios K. stantes «'V. dixit MR. EH (</««« -riant)X'' ; +etO. 9 «/ 10. acciperunt
> otiosi tota die R. hotiosi C, ociosi HW. In his EH", accipierunt bis B. accipierunt accip- . . .
8. quum 0. > autem sero OQ, > autem serum aestus (cstus C!FT\\)codd. pi. et vg. cum iictt.pl.
R. om. factum T sed ras. est post esset quod bis et Ilicron. aestum (jov Kavaaiva) Q e /i n Corp. ox.,
:
et scribis et condemnabunt eum morti. ^' et tradent eum gentibus ad inludendum. et flagel-
landum. et crucifigendum. et tertia die resurget. ^"tunc accessit ad eum mater filiorum
zebedei cum filiis suis. adorans et petens aUquid ab eo.
autem dixit ei. quid uis. ait '^^
ipse
illi. die. ut sedeant hi duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram tuam in
regno tuo. -''respondens autem iesus dixit illis. nescitis quid petatis. potestis bibere
calicem quem ego bibiturus sum. aut baptisma baptizari quo ego. dicunt ei. possumus
16. sunt enim ABiPFJLMKTRVXYZ >enim : num genus morte damnatum est: mortem H*0*,
. . .
sunt CEH0KOQTW vg. Tisch. autem codd. pi. morti dfg.^ {Grcteci plurimi Bavdrcu sed eis Odvarov
uero Ea^'^'sHO'^QR vg. Tisch. ; om. T. helecti X Tisch. 8, om. B aeth. et iincis incliidunt IV. H.).
C, ellecti JP (1 sec. expiincta). 1 9. deludendum codd. pi. : inludendum J,
17. "scendens T, accedens C; ascendit J. ifis illudendum K* ? vg. flagillandum H'R, flagillen-
+ in T. hierosolymam (eis 'UpoaoAv/ia) ©JMKT dum L. cruci ngendnm Y.
VX*Z*, iherosolymam C, iherosolimam T, hieru- 20. ad : ab L. zebedei CE5PHLRXW, zebae-
solymam ICZ^, hierusolimam iP'"9Q(hyer.)R, iero- daei F. LR.
hadoransC, adoran L?. hab C.
filis
solimam W, ierosolymam zig. : hierosolyma B, 21. dixitque JKSTVXZ* {corr. Z*). uis + et
hierusolima E
hierosolymis
; (F de/.) OX'Y, A Hi©0»»». ait: at R. die ut: dicunt H* ut ;
hyerosolimis H, hierusolimis 3"* ; +etJ. assum- {om. die) R. hii BCEH0*LORTWZ* ; om. S'.
sit cum AHQXY {cf. adW. 5), assumpsit KLMW om. mei D. dextram JZ*, dexterram O. unus ad
vg., adsumsit TZ", adsumpsit CESP©JM'ORVZ* sin. unus a sin. EJ
: unus et sin. R* {corr. ;
+ snos BEH^QJOQRW. ait ; dixit 'S*{sed ait »'»). + eis F. > calicem bibere QR. uibitums O*.
18. hierosolymam ACQJMKTQVXYZ*, hie- dicunt ei {Kiyovaiv airi^ graeci D excepto) BCE
rusolymam KZ\ hierusolimam EJPLR, hieroso- iPFJKLMlVTOQRTVWXYZz'^. : om. ei AH0.
R 2
124 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [XX. 23-30,
^•'ait illis calicem quidcm meum bibetis sed quicumque uoluerit inter uos maior
sedere autem ad dexteram meam et fieri
^^ait illis. calicem quidem meum bibetis et baptisma quo ego baptizor. baptizamini. sedere
autem ad dexteram meam uel ad sinistram non est meum dare uobis sed quibus paratum
est a patre meo. ^* et audientes decem indignati sunt de duobus fratribus. iesus autem ''^
uocauit eos ad se et ait. scitis quia principes gentium dominantur eorum. et qui maiores
sunt potestatem e.xercent in eis. ^^ non ita erit inter uos. sed quicumque uoluerit inter uos
maior fieri, sit uester minister. " et quicumque uoluerit inter uos primus esse erit uester
seruus. ^* sicut enim filius hominis non uenit ministrari. sed ministrare. et dare animam
suam redemptionem pro multis. ^' et egrediente eo ab iericho secuta est eum turba
multa. et ecce duo caeci. sedentes secus uiam. ut audierunt quod iesus transiret. excla-
^''
23. et ait O. illis + ilis QR. > meum qnidem recubueris in inferior! (feriori O*) loco et aduenerit
L. om. quidem E. bibitis R. om. autem B. humilior te dicet tibi qui te inuitauit accede adhuc
dextram BJ. om. meam R*. et sinistram codd. superius et {om. O* ; + <:. sax.) erit tibi hoc utilius
pi. et |§ : uel sin. cod. cai af. TSC ; et ad sin. locus notatiir, linea apposita in O ubi adscripsit
C3'*H^0T fsenis. IP*, sinix. CT, item a<" T) ; uel mantis saec. X ?. '
Mirum nnde
additum istud ;
ad sin. JKKTVZ' ; uel a sin. E ; aut ad sin. SP"'' cum lucas parabolam dead nuptias et inuitatis
(sinis.)LQR. sin + meam R. uobis nobis L. : primos accubitus eligentibus decimo canone, ubi
paratum datum Z* (corr. Z*).
: m(attheu)s sua non communia dicit, referat quod '
24. et audientes: and. autem J. aud. +illi referfur ad numerum in margine 1-clxxviii. Cf.
H>LQ*. decimEKL; -x-RW; + discipuli H^0O. Sahalarium ad h. I. et Tisch. IV. H. t. 2 ad loc.
sun' 0. dubus R [corr. R'«»). Exiat tanturn in D inter graecos, sed habetur
25. uocabit L ; conuocauit E. om. et R. ait aliquo modo in a b c d e ff^.-^g.^ (sed tantum uos
+ BO. quia
eis : quod E. > gentium principes autem quaeritis de pusillo crescere et de minora
LR. earum X ; in eos J. et qui mai. s. p. e. maiores fieri) g.^ {sed omissis quae in gi stmt') h m
in eos (eas et om. in X*) : et ctumaces potentantur (ut gi) n r, and., emm., B. M. Reg. I. B. vii {uide
eorum E sine atict. net. De/. B ad xxi. 6. Westcott,' Vulgate,' Smith, Diet, of Bible, p. 1712)
26. quiqumque T ; qui C. et Reg. I. A. xviii {Athelstani).
27. serbns T. 29. et om. R* ( + R»»"^). iUis AEHWX=Y »^.
28. animam// E. suam + in S. redemp- Hieron. eis Ca>F0JKLMi\rOQRTVX*Z. hab
:
(cen. O) uocati nolite recumbere in superioribus 30. ecee L. ceci R\V. audientes E. quia
(ri sec. ex corr. O) locis ne forte dignior te super- quod 00. hiesus C uide ad i. i. om. et EJQ.
ueniat et accedens is qui te inuitauit dicat tibi exclamauerunt X*. nostri : nobis Q. fili EFH
adhuc inferius accede et confnndaris si autem ©JKMKTOTVWXYZ vg. : filii ACiPLQR.
XX. 30-xxi. 5] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 125
at illi magis clamabant dicentes domine ite in castellum quod contra uos est
miserere nostri fili dauid et statim inuenietis asinam alligatam
32 et stetit iesus et uocauit eos et pullum cum ea
et ait quid uultis ut faciam uobis ? soluite et adducite mihi
s^dicunt illi domine ut aperiantur oculi 3 et si quis uobis aliquid dixerit
nostri dicite quia dominus his opus habet
3* misertus autem eorum iesus et confestim dimittet eos.
tetigit oculos eorum 4 (207. 7) Yioc autem factum est
et confestim uiderunt et secuti sunt ut impleretur quod dictum est per pro-
eum. phetam dicentem
XXI. '^°^- 2)
Et cum adpropinquassent * dicite filiae sion
mauerunt dicentes miserere nostri domine fili dauid. turba autem increpabat eos. ut ''^
tacerent. at illi magis clamabant dicentes miserere nobis domine fili dauid. '^
et stetit iesus
et uocabit eos et ait illis. quid uultis ut faciam uobis. ^Micunt illi. domine ut aperiantur
oculi nostri. ^^ misertus autem eorum iesus. tetigit oculos eorum. et confestim uiderunt. et
secuti sunt eum. XXI. ^Et cum adpropinquassent hierosolymis. et uenissent in beth-
phagae ad montem oliueti tunc iesus misit duos discipulos suos. ^ dicens eis. ite in castellum.
quod contra uos est. et statim inuenietis asinum alligatum. et pullum cum eo soluite. et
adducite mihi. '^
et si quis uobis aliquid dixerit. dicite quia dominus his opus habet. et
confestim dimittet eos . .
* hoc autem factum est. ut adimpleretur quod dictum est per
prophetam dicentem. ''dicite filiae sion. ecce rex tuus. uenit tibi mansuetus. et sedens
31. turbe W. increpabant EW. eis CTX=Z*. graecis BC^ 33 g"' et h c e ff^.^hn qr. olibeti
taceren' ©. at : ad O. om. dne R. misserere OT, holibeti C, olieti R. tunc tunt lapsu H.
:
34. missertus L + ; est ER. eorum eis Q : ligatam J. pullum + eius X". adducete O*;
om. ET. hiesus C ti. i. i ;+ et R. hoculos C. + eum F.
uiderunt
post out. et R. sequuti X*. sequti 0. 3. q^is O. hiis EW. hopus C. dimittet eos :
eum itm E.
: demittet uobis R, dimittit (-tet X=) //uos X.
XXI. I. quum ; om. E. adpropinquassent 4. Hoc uersti incipit rursus O uerbis quod
CS-HQJLORX'Z* et appr. AFKiTTV\VYZ= dictum est.
vg. cum graecis plur. ijyyiffav : adpropinquasset autem + totum ERW cod. caraf. Sffi cum graecis
MQX* ; adpropinquaret K^TJ-yyiaev C^V'"" etc: plurimis et gat. g.^ q. impleretur AEH*)^^
hierosolymis ACEFQJMKTOQVXYZ*: hieraso- (impleritur 0*)YZ et inpl. CFLT : adimpleretur
lymis KZ', iherosolimis T, hierusolimis iPLR""^, H^QJKKTVWX vg. ; adinpl. 3'QR(adinplere R* '
ecce rex tuus uenit tibi mansuetus bcnedictus qui ucnturus est in nomine
et sedens super asinam et puUum domini
filium subiugalis. osanna in altissimis.
6(208.2)
Euntes autem discipuli fecerunt 10(210.10) Etcum intrasset hierosolymam
sicut praecepit illis iesus commota est uniuersa ciuitas dicens
1 et adduxerunt asinam et pullum quis est hie'
et inposuerunt super eis uestimenta iipopuli autem dicebant
sua hie est iesus propheta a nazareth gali-
et eum desuper sedere fecerunt laeae.
12 (211. X)
« plurima autem turba strauerunt uesti- J7J. intrauit iesus in templum
menta sua in uia dei
alii autem caedebant ramos de arbori- et eiciebat omnes uendentes et emen-
bus tes in tempio
et sternebant in uia. et mensas nummulariorum
9 (209. Turbae autem quae praecede-
1) et cathedras uendcntium columbas
bant et quae sequebantur euertit
clamabant dicentes 13 et dicit eis scriptum est
osanna filio dauid domus mea domus orationis uocabitur
super asinum. et pullum filium subiugalis . . "euntes autem discipuli. fecerunt sicut
praecepit illis iesus. 'et adduxerunt asinum. et pullum. et imposuerunt super eum uesti-
menta sua. et sedit super eum. * plurima autem turba. strauerunt uestimenta sua in uia.
alii autem caedebant ramos de arboribus. et sternebant in uia. ^ turbae autem quae praece-
debant et quae sequebantur. clamabant dicentes. osanna filio dauid. benedictus qui uenit
in nomine domini. osanna in excelsis. '" et cum introisset in hierosolymam. commota est
uniuersa ciuitas. dicens quis est hie. " turbae autem dicebant. hie est iesus propheta
a nazareth galileae.
'^ templum dei. et eiciebat omnes uendentes. et ementes in tempio.
et intrauit iesus in
6. praecipit S'LQ, prec. D. > ilis illis L ; eis ossianna R, hosanna vg. os. in altissimis : om.
its E. T* ; OS. in excelsis DEQRT^ r d/g^ h 5 aur.
1. assinam 'SXras. into- n
et a)LR. pullum + 10. quum H0. introisset R transisset X*. ;
OQTVYZ, inpossu. IPLR, imposu. vg.: HWX rusolymani BKZ-', hierusolimam DEiPR, ihero-
posuenint E, possuerunt D. super eis AC(F def.) solimam T, ierosolimam W, ierosolymam vg. ;
3'L; ei ER. desuper: super L. 1 1. populi autem dicebant (oi 6^ o-^oi tK^yov
8. plurimae au. turbae DQR. alii : alia E. gracci fere omnes) codd. pi. et vg. : populus a.
cedebant EH'HLORWZ* {corr. Z'). de arbori- dicebat ABX'^Y. oni. ills H etforsan E"=. profeta
bus : arborum D. in uiam Y. DiPLR. naszareth E, nazarct TYZ. galileae
9. turbe W, turba H*R. precaedebant D, CE3>FH0KLM'ORVZ, D, galilee W.
galilieae
praecidebant H^Q, precedebant W ; cedebat R. 12. ntrauit sic inc. iters. D. tempio H.
sequaebantur L, sequib. O ; secebatur R. o sanna iecebat LR, eicebat IP*, ieciebat D, eiiciebat vg.
AF, 6s anna V, osan"a O, ossanna D, osianna C, Tisch. eiciebant Q.
; hementes C. nummolar.
ossianna R, hosanna vg. (hos.in-na T). filio : fill BV, numular. vg. DW
catedras T. uendenti m
DELWZ* icorr. Z\ filii iP*QR. beneditus Y. H*, uendentes m H'. columpnas W. heuertit C,
uenturus est ABH'*HJKLMlTVX(uentur est) et uertit Y, subuertit J.
YZ^ uenit CDE5P'"»(F)«OQRTWZ* " < vg uett.
: 13. et dicit : dicens Q, dicit R. om. scriptum
o sanna AF, 6s anna V, ossanna DL, osianna C, est E* sed-i-in mg. E'. scribtum BE'TZ. est +
XXI. 3-2 I.J
1
EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 127
latronum. "et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo. et sanauit eos. ''^uidentes
autem principes sacerdotum. et scribae mirabilia quae faciebat iesus. et pueros clamantes
in templo et dicentes. osanna filio dauid. indignati sunt. " et dixerunt ei. audis quid isti
dicunt. iesus autem dixit eis. utique non legistis quod ex ore infantiym et lactantium per-
fecisd laudem. " et relictis illis abiit foras extra ciuitatem in bethaniam. et requiebit illic.
enim quia R. horationis C. uoca''itur O + ; fuerant"). Hoc additarnentum agnoscunt corr. uat.
omnibus gentibus R ex Mc. xi. 17. illam earn : et corr. apiid Tiscliendorjium ut '
in ecclesia '
i. e.
DEFIfrQRVZ. speloncam DLR. latronis D. iti lectionilms ecclesiasticis : sed cane. corr. uat.
14. ceci LW. clodi DE©. marg. Post abiit deficit B usque ad homo
principes sac. pharissaei Q. scribe HW.
ij. : ucrsu 28.
mivabililia L. que D. fecit + iiis DEQR. om. 18. hesuriit C, esurit D, essurit L.
et sec. T. om. in templo et dicentes om. M ; 19. uidens : uidit DLQR. ficus E, feci LW.
et dicentes Q. o sanna F, 6 sanna AK, 6s anna > arb. fici R. uiam + et LR. uenit : ueniens
V, ossanna DL, osianna C, ossianna R, hosanna vg. X* i^corr. X"). om. et X*. nichil W. om. in F.
filio :fill DELZ* {corr. Z^), filii JP^QR. eam E. > tant. folia J. tantam W. num'J""™
id. om. ei KlffZ*( + Z^). audi 5P. dicant H, nunquam |if harefacta C, are facta D, arida
,
et quis tibi dedit banc potestatem ? ^"si autem dixerimus ex hominibus ti-
"* Respondens iesus dixit illis memus turbam
interrogabo uos et ego unum sermo- omnes enim habent iohannem sicut
nem prophetam
quern si dixeritis mihi 27 et respondentes iesu dixerunt nesci-
et ego nobis dicam in qua potestate mus
hominibus timemus turbas. omnes enim habebant iohannem sicut prophetam. '"et
respondentes ad iesum dixerunt nescimus. ait illis et ipse nee ego uobis dico in qua
potestate haec facio.
mitte te d\ et sic cor. iiat. 'tollere et iactare in comm., d. Ueteres plerumque baptismum (/Sdir-
mare fiet graecus sic habet et Mr. xi [23] tollere Tiana) et sic corr. uat. et marg. ex corrcctione, ubi
et mittere gr. et Lu. xvii. [6] de arbore tiioro fuerat utrinque baptismus. ioannis Sffi et sic
eradicare et transplantare ;
propter quod (?) male infra; hunde C. erat: fuit E;
iohannem R.
dicitur tolle [+ te int. /in.~\ nam r mutalur ras. 2 uel 3 litt. post erat H. de caelo EW
in t '
; sed marg. ' .
. tolle et iacta te in mare (celo) + erat E. han C. ad C. ille H. intra
;
fiet et tatnen in Mr. xi F dicit tollere et mit- DE0QR. de caelo EH*R""W(cel.)X* he caelo ;
tere. ^iaota te : mitte R. in marl CE ; in C. om. quare R. ergo: uos Q. credidisti illi
uia T. Y credidistis ei D ( + nobi ante ei sed e.xpunct.)
;
23. quum ©H", qum H*, ueniisset D + diis ; fere omnes) codd. pi. ct p) et corr. uat. habebant :
ihs H. in templo H*Z*, corr. H"^Z^. om. do- DEH>0JLOQRT\VX*TS(I Hieron. comvi. et corr.
centem HR cum a b c effig^h I et graeco 44"'. uat. marg. cn?n gr. I al. pane. (Txov, a c fg, h q,
syr. cu. saeniores C. hec W. faci (-l-s co>-r.) f/! iohannem (iit iii. 13) cum DjPF
habuerunt ^, .
H*. aut quis a"''»L. > dedit tibi FR. HM.JKLNTO'-'QRWZTIi! iohannen ACMO* :
24. respondit M" ; + autem DRW. dixit illis TVX; iotam E; ioannen Y*, -nem Y'SC
ADEiPFHQLMRTX'Y, et dixit eis JKM'OQV sicut sunt R* ^.corr. R"""^). profetam DiPLOR.
:
WX*Z' tif. Tisch.: ait eis Z* ; dixit tantum C. 27. {et + et ante dixerunt) E.
responderunt
interrogauo O* ; interrogo FO'"*. sermonem hiesu itm H ad ilim DRWX* ei Q. nee
C ; ; ; :
queni : ucrbum quod E. Post sermonem + dicite non R. ego ergo Y. > uobis dico KTZ. quam
;
mihi R. om. si H*Y. di//xeritis H. om. uobis potestatem Y. hec CW. faciam cum AFH*M
T > dicam
; uobis H. in quam potestatem Z*, 0*Y: facio CDE3'ff0JKLM"O»'QRTV\V(fatio)
in qua potestatem II, in qua potesta L. hec XZ vg. Hieron. Tisch. et uett. sed faciam uerum
;
''^
homo quidam. habuit duos filios. et accedens ad primum.
quid autem uobis uidetur.
dixit uade hodie operari in uineam. "^ ille autem respondens ait nolo, post autem.
fili.
paenitentia motus abiit. ^^ accedens autem ad alterum. dixit illi similiter at ille respondens :
ait. eo domine et non ibit. ^^quis igitur ex duobus fecit uoluntatem patris. dicunt ei.
primus, dicit illis iesus. amen dico uobis. quia publicani et meretrices. praecedunt uos
in regnum dei. '^
uenit enim ad uos iohannes in uia iustitiae. et non credidistis ei. pub-
licani autem et meretrices crediderunt ei. uos autem uidentes nee paenitentiam egistis
KTQRTVWXZ' vg. Hieron. tiett. {exc. d) ; deinde + et gat. evini. c fq h cor. itat. : nouissimus (o etr-
filiiAii'LRT. odie T, hodiae C om.K* {sed+ho- : I. A. xviii, I. B. vii, i. E. vi, Add. 5463 {i.e.
die R""") in rasura scr. K. hoperare C
; operari ; BcntleiiV) corp. axon, cum uett.plw. a b dc ffy, 2g,
WT. > operare hodie E. in uineam (-iam D) h r r, aur. ; ambas lectiones confundit dicunt primus
meam DEHJKMOQR«"^TWZ*, in uiam meam ei nouissimus Q. Hie maxime covferendus est
illisQ. iuit codd. pi. (iit 3"*) ibit AZ. Hi : lohannis scientes esse de caelo dicere noluerunt^
uersus transponimtur ab RT" et cod. Usscriano 2 dicit : ait Q. puplicani DIPLR. meritrices DL,
{Tr. Coll. Ditb. A. 4. 6 = ?-,) cum graecis B 4. 13. meletrices O*. praecedunt {-npon-^ovaiv) EC
69. 124. 238. 262. 346 et uersionibtis aliquot, quern (praec. uos bis r«/eA)EHi0JKLMKrO*TVX*ZJ§
ordiiiem sequimtur etiam W. H. ; legunt aute77i Hieron.: praecedent AD±PFH*0'"*QRW (pre.)
sic illeautem respondens {pm. ?•,) dixit (ait T) eo X'YTSC Tisch. ; uarianl ueteres : praesentem ha-
diie et non iuit (iit R, habiit r^ accedens (accessit bent a c efff^gy q.futurum b d (antecedent) ^2 ^
r^ autem ad alteium (alium rj) dixit similiter at in regnum (ets r^r IBaatXdai/) ut v. 20, vii. 21,
ille respondens ait (ille autem res r.) nolo et xviii. 3, xix. 23, 24, cum EIP*KKrV1§Sffi//K in
postea (postea uero T«, et postea r.) paenitentia regno codd. rell. 'i Hieron. et uetl.pliir.
(penit. T", penet. r.) motus (ductus r,) abiit ( + in 32. enim int. lin. X; autem W. iohannis
uinia r^. DE*3'LQRX et ioannes PjSC- > iohan. ad uos
quis + ergo LT.
31. facit Q. uolumptatem C, BDKQ. iustitie E, -cie W. crededistis M", gredi-
S
13° EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [xxi. 33-40
postea ut crederetis ei. '' aliam parabolam audite homo quidam erat paterfamilias qui plan-
tauit uineam. et saepen circumdedit earn et fodit in ea torcular et aedificauit turrem et
locauit earn agricolis et peregre profectus est. '* cum autem tempus fructuum adpropin-
quasset misit seruos suos ad agricolas. ut acciperent fructus eius. '^^
et agricolae adprahensis
seruis eius unum caeciderunt. alium occiderunt alium uero lapidauerunt. ^"^
iterum misit
alios seruos plures prioribus. " nouissime autem misit ad eos
et fecerunt eis similiter.
filium suum unigenitum meum. '^ agricolae autem. uidentes
dicens. reuerebuntur filium
filium dixerunt intra se. hie est heres. uenite occidamus eum et habebimus hereditatem
eius. '" et adprahendentes eum eiecerunt eum extra uineam. et occiderunt. cum ergo '"'
DS'LR. cm. autem W. meritrices DL. OTn. cedenmt 3>HL0»R*Y et caed. A'^DM'Q. alium
ei D. penitentiam C5PR, poenit. D, poenet. + autem E. hoccid. C, accid. L*. alius uero
.
LW vg. abuislis C. post ea Y. > ut postea Q. lapidabant Q. > alium uero lapidauerunt et
credideretis B, crederitis X*. alium occidei lint R.
parabulam DiP'LOR. audite di in ras.
33. : 36. + et ad init. R. iterum + autem E. missit
a O. uiniam DR
corr. scr. + suain D. saepe ; DiPLR.
AFHX /', saepae Y, item sepe C©Z* q: saepem 37. missit D5PLR. dicens + forsitan EF et cor.
BEKM em cf. Mc. xii. i, saepen/, sepem DiPJL" uat.* sed non marg. reuerebuntur DQR + for- ;
KtORTVWZ' vg. Tisch. Hieron. cff^. ,gi h, septem sitan T + forte TSb sic etiam grace 16 add.
; ; .
L*Q. circundedit TliJ. fudit E, fodi F. torcolar iaais et b c e ff.^ h forte uel forsitan ex Luc. xx. 13.
agriculae HLR > ; agricole autem E ; + uenerunt > occiderunt et eiecerunt extra uineam E. uiniam
Q. adprehensis ACDJMOTVX? et adpraeh. DR. hocciderunt C ; + eum iF^'Q.
BEa'FRZ* et adpraoch. LQ: appreh. KWYZ^ vg. 40. quum 110. ueniret H*, ueniet X*. uiniae
Tisch., appraeh. H0KT. om. eius Z*. ceciderunt DR, uinee W. agriculis LR ; colonis F et E* {tiel
uenerit. dominus uineae. quid faciet agricolis illis. *' dixerunt ei. malos male perdet et
uineam locauit aliis agricolis. qui reddant ei fructus temporibus suis. *^dicit illis iesus.
nunquam legistis in scribturis lapidem quem reprobauerunt aedificantes. hie factus est in
caput anguli. domino factum est istud.
a et est mirabile in oculis nostris. *' ideo dico
uobis. quia auferetur a uobis regnum dei. et dabitur genti facienti fructus eius. **
et qui
caeciderit super lapidem istum. confringetur. super quem uero caeciderit. conminuet
eum. *^ et cum audissent principes sacerdotum et pharisaei parabolas eius cognouerunt. quod
de ipsis diceret. ''^et quaerentes eum tenere. timuerunt turbas quoniam sicut prophetam
eum habebant. XXII. ^ Et respondens iesus. iterum dixit eis in parabolis dicens. ''simile
est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio suo. ' et misit seruos suos. uocare
inuitatos ad nuptias. et noluerunt uenire. ^ iterum misit alios seruos dicens. dicite inuitatis.
41. + et ad init. E. aiunt : dicunt EQ. male- 44. om. et D. caecideritbis CE, cicid. bis
perdet uno ductii 0. perdiit Z* ut uidetur sed DLR, cedderit W ?. istum (iustum L* + non R. )
corr. m. p., perdit F. iiiniam DO*R ; + suam confringuetur DL, confringitur O* ; infringetur J.
Ejpm50o*W vg., sed delet suam 0»°^ et cod. caraf. s. quem autem F.
locauit E':FH*OTXY«Z* {sed corr. ZM- alis LR. 45. et cum (quum CH©) audissent (uenissent
agriculis LR, agricoliis E. reddant codd. pi. et R*) : audientes autem J. pharisei CTW, farissaei
cor. uat. cod. caraf. Sd : reddent ERTpJ, ex graeco R, faris D, farissei L, farisei 5P. parabulas DS'LR.
a-rroSilxTovaiv ; reddunt K. ei : et 3"* ; ei et SP*"". Post eius ras. quasi 3 litt. X.
fructus BCT + in J. ; 46. querentes CDELR"°* uolentes R*. ; quo-
42. numquam (nunquam |§) : numquid non J; niam : quia EQ. propheta E, profetam D3'L0R.
quid non R. scribturis EJOYZ; +in psalmo E. XXII. I. dicit W. > eis in parabolis C.
edificantes W. > est factus '^ {corr. cod. caraf.). parabulis DJP'FLR. om. eis Q. om. dicens
capud ELRW. H*. factus sec. DH'^LQ
angili RW. > dixit {pro dicens) eis E.
'RX*cum ab h q {nonfg^, facta d. istut
c eff^., 3. om. factum DQRW. eaelorum L, eel. W.
Z*{corr. Z=), iste X*?. et est: hoc est DLQR. nubtias TY.
mirabilis F, ammirabilis X*, a mirabile X". 3. missit DL ; misemnt W. seruosuos T.
occulis R, hoculis C. inuitatores J. nubtias BXY. noluerunt DQRX*.
43. dauitur O*. Post facienti ras.fere "j litt. X. 4. + et ad init. R. missit DLR. alios + suos
fructos O* ; fructum DQR. E*. seruos + suos JKKTVZ. dicete 3P. om.
S 2
132 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xxii. 4-13.
sed qui inuitati erant non fuerunt digni '^tunc dixit rex ministris
' ite ergo ad exitus uiarum ligatis pedibus eius et manibus
et quoscumque inueneritis uocate ad mittite eum in tenebras exteriores
ecce prandium meum paraui. tauri mei et saginata occisa sunt et omnia parata. uenite ad
nuptias autem neglexerunt et abierunt alius ad agrum suum. alius uero ad negotia-
^ illi
tionem suam. ^ reliqui uero. tenuerunt seruos eius. et contumeliis affectos occiderunt. ' et
audiens rex ille. iratus est. et mittens exercitum suum. perdidit homicidas illos. et ciuitatem
illorum succendit. 'tunc ait seruis suis. nuptiae quidem paratae sunt, sed qui inuitati
erant. non fuerunt digni. ' ite ergo ad exitus uiarum et quoscumque inueneritis. uocate ad
nuptias. "et egressi serui illi in uias. congregauerunt omnes quos inuenerunt bonos et
malos. et implete sunt nuptiae discumbentium. "intrauit autem rex ut uideret discum-
bentes. et uidit ibi hominem non uestitum uestem nuptialem. ''^
et ait illi. amice quomodo
hue intrasti non habens uestem nubtialem. at ille obmutuit. " tunc dixit rex ministris.
alligate ei pedes et manus et toUite eum. et mittite in tenebras exteriores ibi erit fletus et
meum KT. om. et pr. D. altilia + mea R. 9. ad ex R* ad R"'). ex: 1 itns D. om. et Q.
occissa DEQR, hoccisa C + sunt QTSC ro^-
; ; quosquumque H. inuenieritis O ; inueneretis L ;
5. neclexerunt CT. habienint C. alii DQR. R. post uias ras. in E. om. omnes E. quos :
orpaTiviiaTa avTov fere omnes) codd. pi. et vg. : 13. dixit rex {om. rex R* sed+ R"") rex dicit :
missit exercitum suum ^t^ arpaTevfjia avTov T> gr. E. legatis HO* alligatis J alligate eum E. ; ;
hq (mittens <//). homicidias RY. illorum: {on:, eius) et manibus .)Q ; > manibus et pedibus
eorum R. succendit : subuertit T. eius B vg. ; > manibus et pedibus -^om. eius) DE
8. nubtiae BY, nuptie \V. parate W. herant LR ;
pedibus eius T* ( + et manibus int. lin.) ;
stridor dentium. " multi enim sunt uocati. pauci autem electi.
'^^
tunc abierunt pharisaei.
et consilium inierant. quomodo eum caperent in uerbo. ^^
et miserunt ad eum discipulos
suos cum herodianis dicentes. magister scimus quia uerax es. et uiam dei in ueritatem
'"
doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominum die ergo nobis,
quid tibi uidetur. licet censum dari caesari. aut non. " cognouit autem
nequitiam iesus.
eorum et ait. quid me temptatis hypocritae. "ostendite mihi denarium census, at illi.
obtulerunt ei denarium. ^" et ait illis cuius est imago haec. et superscribtio. ^^
dixerunt ei.
caesaris. tunc ait illis iesus. reddite ergo quae sunt caesaris. caesari. et quae sunt dei.
^^ '^'^
deo. et audientes. mirati sunt et relicto eo. abierunt. in ilia die. accesserunt ad eum
sadducaei qui dicunt non esse resurrectionem. et interrogauerunt eum -"'
dicentes. magister.
>• manibus eius et pedibus corr. uat. + et {ante etc:) cum AnQT-^XZ" (temtastis T*) : temptatis BC
mittite) EQ. mitte V*. ibi : ubi D ; illic R. DEaPFOJKLMKTORVWYZ* Tisch., tentatis vg.
14. autem enim RW vg. Tisch. om. sunt
: hypochritae CLY, hyppochritae DE, hippochritae
JR*. tioci R* ( + sunt et at R""^). aelecti C. R, hipocrite H'(-tae)T, ypocritae Z«, ypochrite W.
15. habeuntes C. pharisei CEW, phar'sei O; 19. hostendite C. nomisma codd. pi. et cor.
farissei DLR, farisei 5P. inieruut : fecerant uat. et corr. in marg. : numisma DJO^'^W vg.
DLQR. carperent T* (r pr. semi-erasa). eum : Hieron. ; nummisma E3PLR ; nouissima 0*X*
W
;
illm cor. uat. {post ras. eum). nominis T. censue T*. ad C. optulerunt {uide
16. immittunt X {ut propius reddat diroareWov- ad II) AFHJKMKTOQVXYZ'
ii. : obt. BDESP
aiv ?), cf. immiserunt ffi. herodianiis E, erodianis ©LRTWZ* vg., hobt. C.
D, hirodianis L. hes C. et uiam inuiam R. : 20. hiesus C, ihesus T cf. ad
i. hymago C,
i.
2vnouissime autem omnium et mulier non est deus mortuorum sed uiuen-
defuncta est tium
28 in resurrectione ergo cuius erit de sep- 33 et audientes turbae mirabantur in doc-
tem uxor ? trina eius.
34(224.
omnes enim habuerunt earn. e)
Pharisaei autem audientes quod
^' Respondens autem iesus ait illis erratis silentium inposuisset sadducaeis
primus uxore ducta. defunctus est et non habens semen reliquit uxorem suam fratri suo.
similiter autem et secundus. et tertius usque ad septimum ^' nouissimae autem omnium et
'^
mulier defuncta est. ^* in resurrectione ergo, cuius de septem. erit uxor omnes enim
habuerunt earn. '^ respondens autem iesus ait illis. erratis nescientes scribturas. neque
uirtutem dei. ^"
in resurrectione enim. neque nubent neque nubentur. sed sunt sicut angeli
in caelo. ''
de resurrectione autem mortuorum non quod dictum est a deo dicente
legistis
uobis. ^'^
ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuonim sed
^'^
uiuorum. et audientes turbae mirabantur in doctrina eius.
^*
pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis. conuenerunt in
DEa":H©JKM"TVY« vg. ; moises a'*LW. dicit 2S. septem: -vil. DF.RW. huxor C. ea L.
T; mandauit nobis E, eypa^ev ruMv Mc.
cf. xii. 19, 29. otn. autem Q. om. illis R. scribturas
Luc. XX. 28 ; etiam rasura est fere 4 tiel 5 litt. in BEJOYZ.
K post dixit, ubi potest fuisse nobis ; cf. scripsit 30. resurrectionem K. enim : ergo DLR ;
nobis e. fuerit 4- et E. hens R* (ab superset-^. autem T. sed sunt : sed ernnt DEJQRTSd,
filium <odd. et vg. : filios F ex graeco iiel ex Marco se I
derunt L ; erunt etiam e et pliires patrum ap.
xii. 19, cf. Erasmiiin ad h. I. 'non habens filium. Sabat. hangeli C, angueli D, angili L. om. del
Ita niagno consensu habent 07nnes latini codd. qiios EZ*( + Z"). celoW.
mihi uidere contigit, etiam uetusti ac manu 31. autem: ergo R; > mortuorum autem Q.
descripti^ cum graeci constanter habcant firj exojv legitis T*. quod quia : F. a deo : a diio DE5P
TcKva non habens liberos.' om. ut W. educat L. 0.JLR ; et > uobis a diio dicente J. dicentem O*.
fratrem LW. om. eius R. huxorem C. illis O* habraham E, abraam DT, abracham LR.
32.
(n superscr.). suscitat D. sen K* (em superscr.). hysahac C, issac D, ysaac W, isac iPL itetn > ;
uxore I'hux. C, uxorem H*) ducta defunctus : 33. om. et iP. turbae (-e \V) scribae E. :
26. similiter + et ER. .11- et -III. usque ad quia F cum audientes quia Q.
;
imposuisset KW
•VII. D. husqne C. .VII- mum R. vg., inpossuisset DEiPY, inpossuiset L. >inp.
27. nouissimae B*, nouissima E.J. otn. et T. sadducaeis silentium Q. sadduceis CiPT, saduceis
defunctus R. DLRW, sadduccaeis E. conuenierunt D ; con-
xxii. 34-46]. EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. 135
tentans vg. eum : cm. R* ( + corr. sax.) ; + et unnuersa L*; tota C(E)©R. pendit H*. >
dicens E ; + dixit R. pendet tota lex E. profetae DjPOR, profete L,
36. quod : quid DR. magnum : magum L ; prophete W.
mains + et primum Q. > m. mandatum C.
©JO ; 41. phariseis CH'W, farisseis DL, farissaeis R.
+ et ad init. R. diligis CXZ* {corr. Z')
37. 42. > est filius Y. dicnt Z* {corr. Z'). dauit
dilegesD5PR; dilegis L. \M.\raibis lapsti Q,. in L.
toto 0. BCD3>LQRT: ex t. c. AEFH0.JKM 43. ait : dicit E. om. ait illis W. illis + ilis
STOVWXYZ vg. Tisch. cm. et sec. L. in tota a. BEDH-0OQR cum graecis pluribus etfff^. quomo
BCDH>H®JKLMKrQRTVWZ vg. : ex t. a. AEF K. uocauit R. dominum : diis T*.
OX* ?Y canonem nostrum ad iv. 5. in tota
; c/. 44. adextris uno ductu Y ; a dexteris D. scab-
mente codd.plur. el vg. ex t. m. FO graeci tcr iv, : ; illum AE*H'FJIvLMKTVXZ' : scabellum BCD
sed Mc. xii. 30 cf unde ex in Matt, irrcpsisse uide- E«0OQRT\VYZ* vg. Tisch., scapellum H.
tur ; uariant hie tieteres in . . in . . in ^ r dff^. j peduum LR.
gih q\ in . . in inertia clausula omissd) g^.\ ex . . 45. dauid + in spiritu DEa^^^FQW. nocauit
ex . . ex y"; ex . . ex . . in . . in e (additur enim ORZ*. > eum dfim uocat J.
in omni iustitia). 46. potest L. >
ei respondere X vg. anssus D.
38. hoc est {sine add) BCDEa?FH0JLMO*Q > ex ilia quisquam 3'KM"0*(rerf corr. 0')V
die
RTV\VX*Z* vg. Hieron. + enim AKKrOcX-^YZ'. : X*Z. quisquam quicquam L* quis R* et
;
; >
maximum (magnum E) et pr. (pprimum T) quis fuerat {sic) R. illo W. diae hamplins C. . .
136 EUANGELIUiM SECUNDUM MATTHEUM. [XXII.46-XXIII.9.
neque ausus fuit qiiisqiiam ex ilia die digito autem suo nolunt ea mouere.
s (229.
eum amplius interrogare. 2) Omnia uero opera sua faciunt ut
XXIII. (227. 10)
x^inc iesus locutus est uideantur ab hominibus
ad turbas et ad discipulos suos^ di- dilatant enim phylacteria sua
cens et magnificant fimbrias
super cathedram mosi sederunt scribae " amant autem primes recubitus in cae-
et pharisaei nis
^ omnia ergo quaecumque dixerint nobis et primas cathedras in synagogis
seruate et facite ^
et salutationes in foro
secundum opera uero eorum nolite et uocari ab hominibus rabbi.
facere 8(230.10) Uos autem nolite uocari rabbi
dicunt enim et non faciunt. unus enim est magister uester
4 (228. 5) Alligant autem onera grauia et omnes autem uos fratres estis
inportabilia et inponunt in umeros ^ et patrem nolite uocare uobis super
hominum terram
quisquam ex ilia die amplius eum interrogare. XXIII. ' Tunc iesus locutus est ad turbas.
et ad discipulos suos '
dicens. super cathedram moysis sederunt scribae et pharisaei.
'omnia ergo, quaecumque dixerint uobis seruate et facite. secundum opera uero
eorum. nolite facere. dicunt enim. et non faciunt. * alligant enim onera grauia. et inporta-
bilia. et inponunt super umeros hominum.
digito autem suo. nolunt ea mouere. ^ omnia
uero opera sua faciunt. ab hominibus. dilatant enim phylacteria sua. et
ut uideantur
magnificant fimbrias uestimentorum suorum. "amant autem primos discubitus in cenis. et
primas cathedras in synagogis. ' et salutationes in foro. et uocari ab hominibus rabbi.
* uos autem nolite uocari rabbi, unus est enim magister uester. omnes autem uos fratres
estis. ' et patrem. nolite uobis uocare super terram. unus est enim pater uester. qui in
> interrogare eiim amplius ex ilia hora Q. > 5. uero: om 3'*{ + mg.); ergo DQX. hopera
interrogare amplius E. C. om. sua LR. om. ut JP*( + SPM. uidiantur
XXIII. I. loquutus 0IX. om. ad sec. BJKM" R. hab C. ominibus T*. phylacteria BCEMI
0*(jir(/ + w. jGjr.)VZ. om, suos L. JKMKTVZ^ vg. phylasteria W, : philacteria AFH
2. catedram T, cadhedram R, cathedra XZ. 0""QXYZ*; fylacteria 0*T, filactiiia H'LR,
mosi ABCMOQXYZ: moysi DEJPHeiJKKTR filactyria D. om. sua F. magnificauit R. fym-
TVW vg. Tisch., moisi L ; mosis F. sedent R. brias D, fimfrias O ; fymbriam E; + suas DO""'R;
scribe LW. pharisei CW, farissaei R, farisaei a', + uestimenti sui E.
farissei L, farisei D
+ dicentes R""* in mg. inepte.
; 6. autem BCD0JKLMM"VWZ vg. Hieron.
3. om. ergo EW. que cumque D, qu^cunque cum graccis multis et uett. [graeci etiam multi rt) :
5^, inter quae et cumque ras. unius lit. A. enim AEiPFHOQRTXY cum graccis 157 a/.» et e.
dixerint + in J. obseruate OX. facite et > recubitus ABCH'0K]VTQVWXZ*z<j. -tosD'^a' :
seruate JR. facete 3"* {scd con:), hopera C. FH*JLMO*RTYZ' accubitos D*E. caenis AD ;
ut udtiirVi. imponunt HIMW z;f. vimevos codd. enim est ABDOLMQXY: enim (o?«. est") R est ;
pi. :humeros CDH'eKLORTW.XY'^ zg. Tisch., {pm. enim) C; > est enim E5PFHI,JKffl"OTV
humero J numcros Z* + suos T*. degito L.
; ; 'SsXvg. omnes autem: omnes enim DiPORXY.
nonlunt H. Post ea ras. i tiel 2 litt. X. > om. estis K* [add. corr. sajc.).
unus enim est pater uester quia clauditis regnum caelorum ante
qui in caelis est homines
10 nee uocemini magistri uos enim non intratis
quia magister uester unus est chris- nee introeuntes sinitis intrare.
13. ue W hie et infra, om. autem ER. scribe F//; om. 6 non A) domos (-us QZ Hicroti.)
;
canone viii in quo duo tantum concordatit Luc. xx cuitis AM'O'^T'VWXY vg., circuistis J. haridam
[47] et Mc. xii [40] ') cod. caraf. qui habet C aridum E. om. ut fac. un. pr. E. proselitum
;
' Sumptae ex cap. xx Lucac it7 fine uerstim ' : FWX*, prosilitum DH^LRT*, prosilytum H".
hahent (F) H"'^ et %{in medio uers. 13, ttide ibi qunm 0. faciatis SPR. gehenne lOW, gehenae
ajinotata) QR {post u. 1 5) T Legianensis S. Isidori^ R, gechennae L. Post uos pergit R uae uobis
vg. Hieron. (sed praeterit in commcntario) et scribae et farissei hippochritae qin commeditis
T
138 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [xxm. 16-23.
1''
Uae nobis duces caeci ^^ qui ergo iurat in altari iurat in eo et
qui dicitis quicumque iurauerit per in omnibus quae super illud sunt
templum nihil est 21
et qui iurauerit in templo
qui autem iurauerit in auro templi iurat in illo et in eo qui inhabitat in
debet ipso
'''
stulti et caeci quid enim mains est 22 et qui iurat in caelo
aurum an templum quod sanctificat iurat in throno dei et in eo
aurum ? qui sedct super eum.
^* et quicumque iurauerit in altari nihil 23 (234. 5) Ug^g nobis scribae et pharisaci
est hypocritae
quicumque autem iurauerit in dono quia decimatis mentam et anethum et
quod est super illud debet cyminum
'^ caeci quid enim mains est et reliquistis quae grauiora sunt legis
donum an altare quod sanctificat indicium et misericordiam et fidem
donum ? haec oportuit facere
hypocritae quia circuitis mare et aridam. ut faciatis unum proselytum. et cum factus fuerit.
facitis eum gehennae duplo quam uos. " uae uobis duces caeci qui dicitis. quicunque
filium
iurauerit in templum nihil est qui autem iurauerit in aurum templi. debitor est. ^' stulti et
caeci. quid enim maius est. aurum. an templum quod sanctificat aurum. ^' et quicunque
iurauerit in altare. nihil est. si quis autem iurauerit in donym quod est super illud. debitor
est. " stulti et caeci quid enim maius est. donum an altare. quod sancrificat donum. '"' qui
ergo iurauerit per altare. iurat in eo. et in omnibus quae super ilium sunt. ^^ et qui iura-
uerit in templo iurat in illo. et in eo qui habitat in ipso. -"'
et qui iurauerit in caelo. iurat
per trhonum dei. et in eum qui sedet super eum. ^' uae uobis scribae et pharisaei hypo-
domus iiiduarum occassione longe orantes propter JKLMM-OQRVXYZ. iurat j«. + et D. queW
hoc amplius accipietis iudiciu de quibus uide > sunt super illud J. illut Z* \^corr. Z"), ilud T.
supra ad 14. 21. et qui iur. in templo in ras. K. qui :
16. ne W. caecii E*, ceci LW. qui dicitis : quicumque iP"'"\VSC quicunque TJIJ. iurat + et
;
quid dicitis L ; om. 3. quicunque ^It]. per R. in illo in ipso D* {corr. D"").
: qui in-
templum ; in t. BDLQR. nichil W. in auro habitat (t^ KaToiKovvTi) ASPFMOX'Y e f ff\
EKM'QTVWZ' vg. : in aurum ABCDH'FH0LM qui habitat BCDEH©JKLM"QRT(abitat)VWX*Z
ORXYZ*. mil. templi Z*; +ZM. debet {i<p(i\i,) vg. Hieron. c ff, g^. , h r aur., habitanti d S, de/.
ABCJPFHftJKMTVWX'YZ'ltjSC debitor est : a b q.
DELKTOCdebetor O*, sed corr. m. raA-.)QRX*Z'5' 22. iurauerit R. celo W. trono LTZ* {corr.
Hieron. cum a c dfff^. ^ h r^. 3 {scd debet b e g^. Z^). in eum Z* (in eo Z'). sedit R. super
17. om. et R. ceci KLW, caecii E. mans L. eum : super ipsum E.
om. est Q. han C. 23. ue + autem, et scribe W. pharissaei C,
18. quiquumque H, quicunque 5^. in altari pharisei W, farissaei R, farissei L, farisei D.
BC3'FH0JMM'O'«"=TVWYZ= vg. (in alteri O*) hypochritae CD, hippochritae 3'(-critae)R, hyp-
in altare ADEKLQRXZ*. nichil W. quicumque pochritae E, hipochrite L, hipocrite W, ypocritae
A':BCD(qui cumque)iPKHJKL(qui cum que)MM' T(-te)Z^ hypochitae Y. quia : qui DFRVX^W
OQTVWXYZ vg. (quicunque TliJ) : qui A*E0R. TSd. mentam codd. pi. et vg. : mentham BJ
om. autem W. in dome W*. > quod super Tisch., men tern
menta H. anethum {avriBov)
L,
illud est Q. illut Z* (corr. 1?). debet : debitor ABJMQX'YZ vg.: anetum EH'FHQIKM-OTV
est DELQR, debetor est O. \YX*, hanetum C, anetam D* {sed a not. corr.),
19. caeci iP expimxit corr. scd nihil in mg. aretum L, annetum R. cyminum ABCFH0KM
addidit ; ceci LW, caecii E ; + stulti X. om. est M"OQVYZ*wf. ciminum T\VZ<=, cymminum DE,
:
intus autem pleni sunt rapina et in- intus autem pleni estis hypocrisi et
munditia iniquitate.
^^ pharisaee caece munda prius quod in- 29 (238. 5)
u^g uobis scribae et pharisaei
tus est calicis et parapsidis hypocritae
ut fiat et id quod deforis est mun- qui aedificatis sepulchra prophetarum
dum. et ornatis monumenta iustorum
critae. quia decimatis mentam. et anetum. et cyminum et reliquistis quae grauiora sunt
legis. iudicium et misericordiam et fidem haec oportuit facere. et ilia non omittere ^^
duces
caeci. excolantes culicem. camelum autem gluttientes. " uae uobis scribae et pharisaei
hypocritae. qui emundatis. quod de foris est calicis et parapsidis. intus autem. pleni estis
rapina. et iniustitia.
'"^
pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis. ut
fiat et id quod de foris est mundym. ''''
uae uobis scribae et pharisaei hypocritae. quia
similes estis sepulcris dealbatis. quae a foris parent hominibus speciosa. intus uero. plena
sunt ossibus mortuorum. et omni spurcitia. ^° sic et uos. a foris quidem paretis hominibus
iusti. intus autem pleni estis simulatione. et iniquitate. ^^ uae uobis scribae et pharisaei
sericordiam D. hoportuit C. non omittere vg. ut fiat : et fiat R. et id : id (am. et) S"""
(horn. C, omm. V) : non ( + ras. quasi 7 litt^ Lp!5(3; ; et {om. id) D om. 3'*R.
; de foris
mitti X*. Tisch. ; defores L ; foris {om. de) E.
24. ceci W, caecii E. excolantes (excul. IPM", 27. ue W. scribe W. pharisei CW, farissaei
excnlentes EL) culicem (cal. T*) culicem : > R, farissei L, farisei D. hypochritae CD, hip-
exspuentes R ; item + et R""". camellum BDJPJ pochritae H'(-critae)R, hyppochritae E, hipochrite
LR. glutientes DE,JMOQTZ* vg. (glucientes L, ypocritae VZ<: et -te TW. Post hypocritae
W); glnttientes ABCFH©KLKrVXYZS deglu- dcf. M
vsque ad [an]gelis xxv. 41. quia qui V. :
25. ue W. scribe W. pharisei CW, farissaei 'DO'Yybis scr. pr. erasu?nyfiZ. quae (que D)
R, farisaei JP, farisei D, farissei L. hypochritae aforis : quaea 0, quae a foris
foris J Tisch.,
CY, hippochritae 3'(-critae)L(-te)R, hyppochritae quae aforiis E*, quae foris FH*T. > speciosa
DE, ypocrite T, ypochrite Z', hipocrite W. quia hominibus Q. D.
speciossa intus autem D.
qui E'RVWTS \non uero S ut uersii 23). de hcssibus C. portuomm L. omnis D*Z*. spur-
foris Tisch. parapsidis {-napoifiiSos) ABiPFHOJ titia K, spurcicia W.
KMKTQVWX'^YZ CDEILO'»*RTX*,
: parabsidis 28. aforiis E* ; a foris "DS Tisch. quidem ap-
paratsidis O* paropsidis vg. ;
autem uero Q. : paretis DH'0R ; > paretis quidem JPL ; >
pleni sunt(7eVoi;m./)ABEa'rHIJKLMH"OVYZ apparetis quidem Q. hominibus iusti : hypo-
pleni estis CD0RTWX vg. Hieron., ctiam c ef chrite hominibus Q. intus : iustus inepte L.
ffi (b q def.) ;
pleni estis sunt Q. inmunditia hyporisi H*, hypocrissi R, hypochrissi D, hypochrisi
codd. pi. : imm. KW(-dicia) vg. Tisch. ; inmundia L, hippocrisi 5F. hippochrisi E, ypocrisi KTTVZ",
O*. ipochrisi W, hypocrisin H-0.
26. pharisaee FQKKTOQYZ vg. : phariseae 29. ue W. scribe W. farissaei R, farisei D,
JV, pharisee ABCEHMTW, pharisaeae X, pliari- farissei L, pharisei 5PW. hypochritae C, hippo-
sae 3?, farissaee R, farisee D, farisseae L. cece chritae ER, hippocritae 5P, hipochrite L, ypocritae
W, caecae E, caeci H* ; ecce L. parabsidis {e/. VZ" et -te TW, hipochitae Y ; om. DQ. qui
25) CDEILO""RX* paratsidis O* ;
paropsidis quia CE*W '?][§. aedificatis : similes estis W.
T %
140 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xxni. 30-37.
sepulcra E*OTZ {71011 D). profetarum DSPLOR. (SiiuftTf) CDEa'KLQRV'WXZ vg. : persequimini
hornatis C. monomenta E, munumenta R. ABFH©JKrOTV*Y. de ciuitatem O* {sed m
30. et + qui T. dicetis BH* ; + quia DELQR. erasci).
fuessemus R. profetarum D3?OR. 35. uos int. tin. T. sanguinis Y* ;n sec. erasa).
31. itaque + in BH'fe). testimonium DLQR. effusus EiPLY. sanguine + enim E. abeli F.
oobismetipsis J vg. profetas DH'LOQR. hocci- > iusti abel R. husque C. om. a san. abel
derunt C. i. u. ad san. W. zacchariae CFH0JKOVZ,
32. implete ABHQJKKTQVXYZ vg. (inplete zacharie EW, sachariae L, zaccarie T. fili BFT*
CDaTLOT, cf. lii. 15 etc.): impletis E, inpletis XY. barachie W, baracie T. hoccidistis C
R. mensura Y. patruum R. uestrum O*. occiderunt SPO. in O* (ter siiperscr.).
ff\ gi ^t gemina : EH
progenies JOX*Z* ctim cf; salem H, hirusalem taiitum L, ierusalem bis vg. W
sed gtnersiiio a b cleff,/i I] r. inditioW.
gehaennae iherusalem ihrslm quae occidis prophetas atramento
Y, gehenne DO*\V, geennae B, gechennae L. nigriori et forsan recentioriQ. que D. occides
JH.
34. ideo + dico nobis T (ante ideo \V* scr. do F. DiPLOR. ad te missi (misi 5PR)
profetas
sed cxp. corrector), om. ecce R. om. ego E*K sunt mittuntur ad te F et sic Iron. Liicif. Cat.
:
noluisti. '*
ecce relinquetur uobis domus uestra deserta.
^"^
dico enim uobis quia non me
uidebitis amodo donee dicatis. benedictus qui uenit in nomine domini. XXIV. ^Et
egressus iesus de templo ibat. et accesserunt ad eum discipuli eius ut ostenderent ei aedificia
templi. ^ iesus autem dixit eis. uidetis haec omnia, amen dico uobis. non relinquetur hie
lapis super lapidem qui non destruatur. " sedente autem eo super montem oliueti. accesse-
runt ad eum discipuli secreto dicentes. die nobis, quando haec erunt et quod signum
aduentus tui. et consumationis saeculi. ne quis uos * et respondens iesus. dixit eis. uidete.
sedueat. enim uenient in nomine meo. dicentes quia ego sum ehristus. et multos
''multi
seducent. " audituri autem estis proelia. et opiniones proeliorum uidete ne terreamini.
oportet enim haec omnia fieri, sed nondum est finis. exurget enim gens super gentem. et ''
regnum super regnum. et erunt pestilentiae et fames, et terremotus per loca. * haec autem
O* ;T*X«Y aim b ff^ : relinquetur BCDE3>H0JK QRXZ cam chr et graecis satis jnultis. dicentes
LKrQRT=VWX*Z vg. Hicron. cum c efff, g^. ^ h + ei D. hec W. signum + erit T (cor. uat. non
q r^'i cf. demittetur d. diserta D. mg.). consummatione R, consiimatio T. seculi
39. enim : autem EQR. non me : nonne Cpjffi, saeci R* ( + -ul- cor. sax.), scti T.
inepie L. uideuitis C ; scqidtur ras. 1 2 fere litt. 4. dixit ait R. eis
: illis DE. quis qui Z*
: :
(e superscr.). ihesus plene C ; o?!i. R* ( + corr. OTX*Z audietis enim Q audietis R. prelia
; ;
omnia, initia sunt dolorum. ' tunc tradent uos in tribulationes. et in conuenticula. et
potestatibus. et coram regibus stabitis. et Occident uos. et eritis odio omnibus gentibus
propter nomen meum. " et tunc scandalizabuntur multi. et tradent alterutrum. et odio
habebunt inuicem. " et multi pseudoprophetae insurgent, et seducent multos. '^
et quoniam
abundabit iniquitas. multorum. " qui autem perseuerauerit usque in
refrigescit caritas
finem. hie saluus erit. "
et praedicabitur hoc euangelium regni. in uniuerso orbe. in testi-
monium omnibus gentibus. et tunc ueniet finis. ^^ cum ergo uideritis. abominationem deso-
lationis quod dictum est a danielo propheta. stante in loco sancto. qui legit intellegat.
'"
tunc qui in iudaea sunt fiigiant ad montes. '' et qui in tecto est. non descendat tollere
aliquid de domo sua. '*
et qui in agro est non reuertatur tollere uestimenta sua. " uae
autem praegnantibus et nutrientibus in illis diebus. -" orate autem. ut non fiat fuga uestra
hieme uel sabbato. ^^ erit enim tunc tribulatio magna, qualis non fuit ab initio mundi usque
modo. neque fiet. " et nisi breuiati fuissent dies illi. non fieret salua omnis caro. sed
propter electos. breuiabuntur dies illi.
''^
tunc si quis uobis dixerit. ecce hie est christus aut
illic. nolite credere. ^*
exurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae. et dabunt signa
magna et prodigia. ita ut in errorem inducant. si fieri potest, etiam electos. ^'^
ecce praedixi
uobis. ^* si autem dixerint uobis. ecce in deserto est. nolite exire. ecce in penetrabilibus
nolite credere. " sicut enim fulgur. exit ab oriente. et paret usque ad occidente. ita erit et
ne R. fiad T*. hieme [xujiSivo'i) hyeme CHJ, : W. penetralibus ACD (poen.) HJQTW<^X vg.
yeme T, cheme R; in hyeme T|§, in hieme Si(!E Hicron. et a bff^ g^ h : penetrabilibus BE(paen.)3'
(deht in cod. caraf.). sabbatho T||}. FQKLKrORV W*YZ et/B ; c/. cnbiculis e, cnbiculo
21. om. tune JZ* {sed+Z'). mundi: saeculi d, promptuariis e, hospitio_/^, domibus i^.
(259. 2) jr^ tunc plangent omnes tribus ^*amen dico nobis quia non praeteribil
terrae haec generatio
et uidebunt filium hominis donee omnia haec fiant
uenientem in nubibus caeli ^' Caelum et terra transibunt
cum uirtute multa et maiestate uerba uero mea non praeteribunt.
36 (260. 6)
^' et mittet angelos suos £)g jiig autem ilia et hora nemo
cum tuba et uoce magna scit
uidebunt filium hominis. uenientem in nubib caeli. cum uirtute et gloria multa. " et
uentis. a summis caelorum usque ad terminos eorum. ""ab arbore autem fici discite para-
bolam. cum iam ramus eius tener fuerit. et folia nata. scitis quia prope est aestas. '^ ita et
uos cum uideritis haec omnia fieri scitote. quia prope est ad ianuis. '^ amen dico nobis quia
non donee omnia fiant.
praeteribit haec generatio caelum et terra transibunt. uerba autem ^^
mea non praeteribunt. '* de die autem ilia et hora. nemo scit. neque angeli caelorum
neque filius nisi pater mens solus. ^' sicut autem in diebus noe ita erit et aduentus fill
hominis. '* sicut enim erant in diebus illis ante diluuium manducantes et bibentes. nubentes.
omnis Y*. et uid. : tunc nid. J. nnuibus C 36. diae C. illo EF. angneli D. celorum
nubus L. caelii E*, celi W. quum H. multa: W ; in caelo O'"' ; + neque filius BJOX* cum
magna EZ' ex Luc. xxi. 2^ cf. cor. uat. + et
; graecis N*'=''BD 13. 28. %(,.\2i, et a b c d efff^. 2 h I
31. et + tunc F (ex Marco xiii. 27). mittent W additutn est neque filius qtntm in graecis et
mittit H*. anguelos D. cu™ O. tub// ras. 2 litt. maxime Adamantii et Pierii exemplaribus hoc
X*. am. et post magna Z* (+ 7?). congrega- no7i habeatur adscriptiim ; sed qtiia in nonnuUis
buntur E* ;
congregabit L". aelectos C. eius : legitur disserendum uidetur. Gaudet Arius et
suos QR. qiiatuor DEJPLRTJIJffi ; -1111. F. Eunomius quasi ignorantia magistri gloria
uentis + et H'QLOQZ* + caelis R
: ; ; + celi cor. discipulorutn sit,' etc., Hieron. ad loc. > solus
32. ficus E ; fico BiPJ ; uici R. parabulam 37. siout : si D. autem : enim CEQRT ; +
3"LOR. quum H©. ramos 0*R. estasRTW; fuit DER.
om. erit usque ad diebus u. 38 L.
aestus EZ* (corr. Z'). ow. et KM-RVZ*( + Z=). fill BEO*X*Y. bonis E.
33. ita : sic E. quum 0. uideretis LQ. haec 38. diebus + illis ETX. dilluuium TZ', dilu-
omnia : haec (hec W) fieri E*W ; h. o. + fieri F bium O*, diluium H'LR. commedentes E. uibentes
{ex Mc. xiii. 29 toCtci '^ivdniva'). quia quoniam
; O* + et DLOQR""^. nubentes om. R*( + R'").
;
a", om. in R. et in ianuis cor. iiat.* non mg. et nuptum (nub. BCX*Y) : et nuptui JT vg.,
34. non int. I'm. O. preteribit D, praeteriuit cor. uat. mg. ; ad nuptium Q ;
post bibentes pergit
O*. > generatio haec ERW vg. om. haec pr. D. et uxoies ducentes usque, E. ad eum diem
etc. :
om. haec sec. JMRZ<^ cum bfffi ; hec \V. > haec ad ilium d. R; in eum E; ad eum in d. Q.
d.
in tempore. ^' beatus ille seruus. quem con uenerit dominus eius inuenerit facientem sic.
*°
amen dico uobis. quia super omnia bona sua constituet eum. ^' si autem dixerit malus
39. cogrraenint R. dillnuium Z^, diluium SPLR. J. u. esset : u. est JZ* {corr. T?) ; ueniret EF.
tullit R. post erit om. et QRZ* (+ Z"). fill uigelaret D. hutique C. siniret HOTX*. perfodi
BEX*. CTWX* vg.
duo
40. .II- D.: > erunt duo JRW. as- 45. ideo ideoque : BCD«ESPFH<:0JLQT corr.
sumetur DFHKKrVWX*Z= vg. ads. ABCEa' : uat.* {non mg.). et uos estote (stote H) : >
©JLOQRTX^YZ* Tisch. hunus sec. C; alter estote et uos Q. qua nescitis hora (qua expunct.
FT. relinquitur B, relinqtnr O* et in u. 41. H) : > nescitis qua hora DE©KLM'QRTVZ" corr.
41. Uersiim prorsiis ovi.'V'I aim ffi. in mola: ^. uat. ; > qua hora nescitis SPO'°*X*. uentura R.
///mmola/// E ad molam DR.
; una bis repetitunt est + filius D inepte.
H {pr. eras.). > una relinquetur et una assumetur quis putas quis nam LR, quis nam pntas
46. :
ORTXZTS cum graccis T). i%. 6^ et a b c de {ante super BCDEa'HQJLQRTX* vg. Tisch. cor. uat.
uers. \\)fffi- {ambo omisso 41) hq gat. {non uero
2 mg. cybum E, ciuum C.
gx. .^l r ef'xn lecto uno cum graecis. De
r^ 8), tibi 47. quum ©. uenerit : inuenerit O*. dominus
his cf. cor. uat. Qiiidam moderni addant duo in
'
eius codd. pi. et vg. : om. eius A*H. > intienerit
lecto unus assumetur et alius relinquetur tamen ? dns eius sic facientem cum uenerit Q. inuenirit H
est Lu. xvii. [34];' sed codex qui in margi^ie {sed primo uoltiit inuenit).
laudatur {. .) uidetur sic legisse. 48. amen : uere F. quoniam : quia E. supra
43. uigelate DL. ergo: itaque Q. nescitis + B. constuet O.
qua die uel DEiP""QR. om. hora L. sit est : 49. om. malus R. > ille seruus DER; > in
DJKTQRV. corde suo malus ille seruus Q. fecit FHR ; faciet
moram facit dominiis meus uenire ^ sed quinque fatuae acceptis lampadi-
^^ bus
et coeperit percutere conseruos suos
manducet autem et bibat cum ebriis non sumscrunt oleum secum
®^ ueniet dominus serui illius ^ prudentes uero acceperunt oleum in
in die qua non sperat et hora qua uasis suis cum lampadibus
ignorat 5 moram autem faciente sponso
^"
et diuidet eum dormitauerunt omnes et dormierunt
partemque eius ponet cum hypocritis ^ media autem nocte clamor factus est
ilHc erit fletus et stridor dentium. ecce sponsus uenit
XXV. ^^°*- -"''
Tunc simile erit regnum exite obuiam ei
uirginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obuiam sponso. et sponsae. quin- '^
que autem ex eis erant prudentes. et quinque fatuae. ^ sed quinque fatuae. acceptis
lampadibus suis. non sumserunt oleum secum. * prudentes uero acceperunt oleum in
uasis suis cum lampadibus. * moram autem facientem sponso. dormitauerunt omnes.
et dormierunt. ^ media autem nocte clamor factus est. ecce sponsus uenit. exite
obuiam ei. ' tunc, surrexerunt omnes uirgines illae. et ornauerunt lampadas suas.
" fatuae autem. sapientibus dixerunt. date nobis de oleo uestro. quia lampadae nostrae.
extinguntur. ' responderunt prudentes dicentes. ne forte non sufficiat nobis et nobis ite
seraus H, conserbos O*. manducat 5PR. bibit R, sumpserunt BCDEa>0JKLKrOQRVW vg. Tisch.
bibet L. ebreis L, ebvis JP"'!", hebriis C ; ebriosis holeum C.
a>*Ki\TO*RVX*Z vg. 4. uero : autem R. acciperunt DE5PLR.
51. ueniet + autem R. diae C. quam bis T=. holeum C. uassis DEH'LRY. lampadibus +
om. et h. qua ig. J. suis DH"»i'Q.
52. diuidiuit R. om. eum DR. > partem 5. mora HXTZ. facientem X. dormitaberunt
eiusque R. ponat T. CD, hyppo-
hypochritis T. om. et dormierunt E"^. dormiuerunt Q.
chritis E, ypociitis TVYZ":, hippochritis LR, 6. factus (fatus Q) est + et DR. uenit uenit J.
hippocritis 5P, hipocritis W. illic ibi \V. : obiam LR. ei : ilU E.
XXV. I. erit codd. et vg. et corr. uat.*: est T 7. uirginis DR. ille ELW. hornauerunt C.
corr, uat. mg. celorum W. decim JP ; -x. DEL lampadas BF.
RW. qneD. lampades «;/« ACDiPH'0JKLH" 8. fatue L\V. post autem ras. 6 aut 7 litt. 'S.
QRTVWX'YZ'- lampadas BF
vg., et lapades E : sapientibus prudentibus D* (sed corr.) graeci
;
;
H*OX*Z*. exierunt + in E; + ad? A* {sed habent semper ippdvipioi etc. sed ueteres plerumque
erasum) ; + autem Q. hobniam C, obiam LQR. cum utilgata concordant cum habeant prudentes
sponse W. alibi et sapientibus hie sc. b c f g^ h q, sed pru-
2. quinque : -v- ERW. om. autem Q. fatue dentibus j[f^ ; contra d et r.^ habent ubique sapientes,
CHW. o?ii. et q. prudentes (a. 3) sed q. fatuae sapientibus. De textu Africano uix possumiis
per homoeotcUiiton F. quinque sec. : ¥• ERW ;
itidicare cum deficiat e, nee Cyprianus opcm
scqiiitur ras. 2 litt. A. praestet: sed credo duas fuisse hoc loco ucrsiones
3. quinque : -v- DERW. fatue W. lampa- quarum una habucrit sapientes et stultae (i/) et
dibus + suis nE5P"'i'R. > non s. oleum secum altera prudentes et fatuae. dixierunt L. date :
XXV. 9-19-] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. T-47
quae paratae erant. intrauerunt cum eo ad nuptias. et clausa est ianua. " postea
autem uenerunt relique uirgines dicentes. domine domine aperi nobis.' quibus re- ^'^
spondens dixit, amen dico uobis quia non noui uos. " uigilate ergo quoniam nescitis
diem neque horam. " sicut enim homo peregre proficiscens. uocauit seruos suos. et
tradidit illis substantiam suam. ^^
et uni dedit quinque talenta. alii autem duo. alii
uero unum. unicuique autem. secundum propriam uirtutem. et profectus est. ^^ statim
autem abiit. qui quinque talenta acceperat. et operatus est in eis. et lucratus est alia
quinque talenta. " similiter, et qui duo acceperat. lucratus est et alia duo. " qui autem
unum talentum acceperat. abiit et fodit in terram et abscondit pecuniam domini sui. '' post
da H*. olo R* {sed corr. m. sax.'), lampadas X. g^. proficicens E, profeciscens L. > prof, homo
nostre RW. extinguntur codd. extinguuntur : W per. 5P. uocabit T.
vg., Tisch. 15. quinque : -v- DEFRW. tallenta L. ali
g. responderunt : respondens L ; + autem E l>is ; alteri D. om. autem Q. duo -II- DE. :
suffiat D, suficiet L. piitins H'LR, pocius W. hunieuique C, uni cuice L. propr. uirtutem
ad + eosL. emitte LV*. opera sua L. > statim profectus est X. > pro-
ID. hemere C. que D. parate LORW, partae fectus est. statim '* autem abiit R. istatim C.
H ;
preparatae D ; 07n. Y. intranmnt L* in- 16. R Hide supra 15. habiit C, abit LQ. om.
traberunt T. nubtias BY. claussa D. qui Y*. quinque : .v- DERW, quinta KT, cumque
11. nonissimae BQX, nonisime L, nonisseme L. tallentaLjthalentaC. acciperat ESPR, acciperet
O* graeci varepov 5e, scd codices nostri plerumque
; L. om. et operatus est usque ad acceperat uersu
non reddunt Si; + autem DEQR / + uero W^j vg. ; 20 per homoeoteleiiton 0*, sed + in mg. inf. O'.
Hicron. Tisch. ueniunt uenerunt ±PO^RW, cf. ; hoperatusC. o/«. estiiP*( + 7«^.). eis:eaT. alia:
Tl\eov D gr. c df. am. et JTZ<:. relique DORZ ;
+ in Q ; + duo qui L. quinque ¥• DEFRTW.
:
12. ad C ; et E. a't O ; eis C. amen amen D. R. duo : -II- bis DE. acciperat E3?R, acciperet
uobis :R + quod DL.
+ quia ; L. est + et O* tit udlur, sed erasum.
D, vgilate L. itaque + et orate T"
13. uigelate 18. autem uero R. unum -i- E + talentum
: : ;
cor. uat.^ non nig. horam neque diem Q. > Q. EJPO, acciperet L.
acciperat acceperat >
hora H + qua dns uester uenturus est HQ {ex
;
unum R. abiens: habens L. o/«. in X*( +X°).
xxiv. 42). terram EHJLO*TWX vg. paecuniam E.
14. siout : si E". om. enim LR. h.onio + 19. tempus O*. post seruorum rasura est in
quidam W. perigre a>R ; CFH*JXZ*( + Z^)
om. E. possuit JPLR ;
posui O*.
u a
148 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [xxv. 19-24.
et posuit rationem cum eis ^^Accessit autem et qui duo talenta ac-
^"et accedens qui quiiique talenta ac- ceperat
ceperat et ait domine duo talenta tradidisti
quinque talenta dicens
optulit alia mihi
domine quinque talenta mihi tradi- ecce alia duo lucratus sum
disti ^"ait dominus eius
illi
multum uero tempus uenit dominus seruorum illorum. et posuit raditionem cum eis. ™ et
accedens qui quinque talenta acceperat. obtulit alia quinque talenta dicens. domine quinque
talenta mihi tradidisti. ecce alia quinque superlucratus sum. ^' et ait iUi dominus eius. euge
serue bone et fidelis. quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in
gaudium domini tui. '''
accedens autem et qui duo talenta acceperat dixit, domine duo
talenta tradidisti mihi. ecce alia duo talenta superlucratus sum. -'
ait illi dominus eius.
euge serue bone et fidelis. quia super pauca fuisti fidelis. super multa te constituam. intra
in gaudium domini tui. ^*
accedens autem. et ille qui unum talentum acceperat ait. domine.
scio te. quia homo durus es. metis, ubi non seminasti. et congregas ubi non sparsisti.
20. accidens O*. quinque : -v- quatcr DEF alter et L, accessit et alter R ; accedens autem et
RW. thalenta hie et alibi C, tallenta L bis {sed KKTVZ ; a. autem + ad eum et OX*, duo: -li-
tert. et 22, talenta). acciperat EjPR, acciperet L. DE (sed duo sec. D). thalenta C, talentu Z*(-ta
optulit AFHJKM'OQVY : obtulit BDEH'QTW Z'). acciperat BEiP, acciperet L. et ait {pm. et
XZ vg., hobtulit C, obtullit LR ; + ei T. cm. KM'VZ) : dicens R. dua Z* {corr. Z"). thalenta
talenta R. om. dicens D*. om. dfie L. quinque C, tallenta R. > mihi tradidisti CDERT"
teii. : quiqiie L. > tradidisti mihi H'RTW vg. ; (mihi tr. mihi T*) delude + et R*. eoce + et
;
> dedisti mihi Q. om. et CDEH0KLQR""(««* J. > duo alia R. superlucratus RT, super
j'«/;)TVWX*Z vg. Tisch.; om. et ecce R*( +ecce lucratus Q.
tantumK""); >ecceetj. quinque + talenta J. 23. + et ad init. JQ. dominus deus W. :
DEiPF0.JLOQRTVWY vg. Tisch. Cf. tiers. 23 redditur et metis, quod, qui corrigebant, non satis
ubi plures huic lectioni nostrac suffragaiilur, et perspicieutes delebant et ut graeco propius accede-
uersionem Turicensem 'in paucis fuisti fidelis multis rent ; Bentleius uoluerat metens sed non repcrittir
te praeficiam,' «^ ^n^/;Va«ir?« A. I). 1603. paucae nisi in d. metes Z* {corr. Z^) cum c q. hubi C
L. domini + del BOR*. bis. saeminasti C, semen. O ; seminas JL. om.
22. accessit autem et : et accessit Q; acces ubi nou sparsisti D. sparasti L.
XXV. 24-33-] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 149
eum omnes
meum est cum usura gentes
28 itaque ab eo talentum
tollite ab inuicem
et separabit eos
et date ei qui habet decem talenta. ab haedis
sicut pastor segregat oues
2j (271- 2) Omni enim habenti dabitur 33 et statuet oues quidem a dextris
suis
et abundabit haedos autem a sinistris
"^et timens abscondi talentum tuum in terram. ecce habes quod tuum est.
abii. et
'"'respondens autem dominus dixit ei serue male et piger. sciebas quod meto ubi non
semino. et coUigo ubi non sparsi. '' oportuit ergo te. committere pecuniam meam
nummulariis. et ueniens ego. cum usuris utique recepissem quod meum est. -*
tollite
itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talenta. ^'omni enim habenti
dabitur et abundabit ei autem qui non habet et quod uidetur habere auferetur ab eo. '" et
inutilem seruum proice in tenebras exteriores. illic erit fletus et stridor dentium ^'
cum . . .
autem uenerit filius hominis in maiestate sua. et omnes sancti angeli cum eo. tunc sedebit
et congrabuntur ante eum omnes gentes. et seperabit eos
^"^
super sedem maiestatis suae.
ab inuicem sicut pastor segregat oues ab haedis. '' et statuet. oues a dextris suis haedos
35. timens + ego DLQR (et ad tal. tuum habundabit CDLKrR(-nit), abundauit OZ*{corr.
at7-amcnto pallidioj'e D). habii C, abui L. oni. V). abetC. (;ot. et E. uidetur habere (abere
et EH*, abscondit L*. thalentnm C, tallentum C) habet R. auferatur B, aufertur T. om. ab
:
nnmmolariis C. >
ego ueniens KR. recipissem BFOTX + ante V. hab C bis. abinuicem tmo
;
DiPLR", requipissem R*. hutique C om. T. ; dudu T. sicnti C. obes OT, hobes C. haedis
menm erat J. usuram Z* husura C ussura ; ; AD3'0QXYZ= hedis BCEFHKLKTORVWZ*, :
^'tunc dicet rex his qui a dextris eius 2' quando autem te uidimus hospitem et
erunt. collegimus te
Uenite benedicti patris mei aut nudum et cooperuimus?
possidete paratum nobis regnum a ^'aut quando te uidimus infirmum aut
constitutione mundi in carcere et uenimus ad te ?
^' esuriui enim et dedistis mihi mandu- *" Et respondens rex dicet iUis
care amen dice uobis
sitiui et dedistis mihi bibere quamdiu fecistis uni de his fratribus
hospes eram et collegistis me meis minimis
'^'
nudus et operuistis me mihi fecistis.
infirmus et uisitastis me " Tunc dicet et his qui a sinistris
in carcere eram et uenistis ad me. erunt
^''
Tunc respondebunt ei iusti dicentes discedite a me maledicti in ignem ae-
domine quando te uidimus esurientem ternum
et pauimus qui praeparatus est diabolo et angeh's
sitientem et dedimus tibi potum ? eius
"*
autem a sinistris. tunc dicet rex his qui a dextris eius erunt uenite benedicti patris mei.
possidete regnum paratum uobis a
constitutione mundi. '» esuriui enim et dedistis mihi
manducare. me. hospes eram. et collegistis me. '^ nudus. et cooperuistis
sitiui. et potastis
me. infirmus fui. et uisitastis me. in carcerem fui et uenistis ad me. ^' tunc respondebunt
ei iusti dicentes domine. quando te uidimus esurientem et pauimus aut sitientem et potaui-
34. dicit O*. hiis CE*a'RW. dexteris D. cum BCDE3""i'H'0JKLT\VX*Z vg., Hieron., et
LR, possedete DIP, possidite O*.
possedite > collig. QR: colleximus Aa'*FH*RrOVX<:Y. om.
regnum palatum uobis L*Q, > regnum quod n. aut D. CO operumus L cohoperuimus C ;
a**, om. mihi EO*. dedisti sec. HLO*T*Y; Iv <!>.) ED0JK;LM-ORTVWX*Z vg Hieron. : et
didistis R. michi W.
EDH>OR, opes T*,
hospis ACEIPKHX-^Y;
in c. uel in c. Q. carcerem BCF
ospesT'-. collegistis BDEIP'"i'H'WJKQTWX*Z H,ILOXYZ*.
v«., et collig. CLR: colIe.\istis AIP*FH*KrOVX'Y. 40. dicit LO. quandiu DH'LO*R'5'. de ; ex
> Clausulas sic inuertit J infirmus
me, et u. QRTW vg. hiis CE*QW. > ex minimis his fr.
hospes eram et c. me {om. nudus et op. me), in meis R, > ex hiis minimis fr. meis Q. om. fr.
carcere eram et u. ad me. meis T* ; om. minimis O* + O').
^
36. out. nudus et op. me .JX*; nudus + eram 41. dicent Z*. et his : rex et his H"^© ; rex
QR; +fui 3". hoperuistis C ; cooperuistis ES""" hiis R ; his {pm. et) LQTZ ; om. et his J. hiis
©KM"RVZ*S. uissitastis D ; uisitasti L. carcerem CE*RW. ha C; ad A*Y. sinixtris C, senistris
0*Z*. in c. eram [iv <pv\aKfi fiix-qv) cum BCEH' a'*L + eius DEQR. dicedite V*, discendite Y.
;
©,eam)JKLM'OTV\VXZ vg., Hicron. in c. fui : ame ©, ama H. etern. aeternam L*. qui W ;
paratus est diabolo et angelis eius. *^ esuriui enim et non dedistis mihi manducare. sitiui.
et non dedistis mihi potum. *'
hospes fui et non suscepistis me. nudus et non cooperuistis
me. infirmus et in carcerem et non uisitastis me. *''
tunc respondebunt ei et ipsi dicentes.
domine quando te uidimus esurientem au sitientem. au hospitem. au nudum, au infirmum.
au in carcerem et non ministrauimus tibi. ^^ tunc respondebit illis dicens. amen dico uobis
quamdiu non fecistis uni de minoribus his nee mihi fecistis. '"'
et hibunt hii. in suplicium
aeternum. iusti autem in uitam aeternam. XXVI. ^ Et factum est postquam consum-
masset iesus sermones hos omnes. dixit discipulis suis. ^ scitis. quia post uiduum pascha
fiet. et filius hominis tradetur. ut crucifigatur.
'tunc congregati sunt principes sacerdotum et scribae et seniores populi. in atrium
principis sacerdotum qui dicebatur caiphas.
* et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occiderent.
''
dicebant autem non in
die festo. ne forte tumultus fieret in populo.
42. hesuriui C, ess. DL. 07Ji. non W. dedisti 46. et : tunc D ; et tunc a""s. ibun' ©, Ibunt
HO*Z*. sitibi T.potum : bibere R, beire Q. K. BCDE*iPLRTWZ*.
hii suplicium DL,
43. hospis BDiPOR, ospes T. collegistis BC supplitium W, etem. bis W.
DEH'®JKOTWX*Z vg.,Hieron., et collig. a'-'-fL XXVI. I . et factum factum est autem
est :
(add. s Jin. corr.) ; + eram DQ; + fui a"', 'K*{sed exp.) r r,. sermone M. om. hos J. om.
hoperuistis C. cooperuistis Ea'"'''QRS Uf. iters. disc, suis R* ( + its disc, suis R""^).
36). carcerem O*. uisitastis (uiss. D, uissitasti 2. uiduum OX, bidum D. pasca DO. trahetur ?
6 (271;. 1) Cum autem esset icsus in beth- " nam semper pauperes habetis uobis-
ania in domo simonis leprosi cum
'accessit ad eum mulier me autem non semper habetis.
habens alabastrum ungenti pretiosi 12 (277- 4) Mittens enim haec ungentum hoc
et efifudit super caput ipsius recum- in corpus meum ad sepeliendum me
bentis fecit
* uidentes autem discipuli '^amen dice nobis ubicumque praedi-
indignati sunt dicentes catum fuerit hoc euangelium in toto
ut quid perditio haec ? mundo
^potuit enim istud uenundari dicetur et quod haec fecit
multo et dari pauperibus in memoriam eius.
losciens autem iesus ait illis
n (278. 2)
Tunc abiit unus de duodecim
quid molesti estis mulieri ? qui dicebatur iudas scarioth
opus bonum operata est in me ad principes sacerdotum '''
et ait iliis
6. qunm H0. essed T*. om. iHs R*( + corr. LMKrOQRTXZ'5. om. me ant. n. s. habebitis
sax^. > iesus esset vg. sed corr. cod. caraf. T* + in mg. m. rec). habetis sec. (ex*''"*)
{scd
betania O*. domu DL, domnm RZ* (-mo Ts-^. AS'MYZ*1g«!r habebitis BDEFHejKLKTOQR
:
d. supra SP"'". capud LRW. ipsius : eius E* et pred. D. om. hoc F. aeuang. DE. mundo :
3^""LQR. recumbentis : recumbente ipso DE* orbe QR. dicetur ; narrabitur QR r.^. > fecit
LOQR*X*, et rec. eo a""!', cum a h c/(rec. eo) ff^ haec EQ. haec + narrabitur 'K* {sed exf.). me-
h q r r,^ (recumbentib ; E"). moria MTZ*. eius : ipsius Q i c A q r,.
corr.). trigenta L ; -XXX- DS'FKTRVWZ, xxx'" Z') ; + dns D* {sed exp.). ihesus C. paraberunt
E, XXX a T. T, praeparauerunt EL.
16. om. et E*. querebat CDILR ; quaerebant 20. uesperae C. discubuit LR ; + its T".
X*. oportunitatem codd. pi. (hop. C) : opport. duodecim : -xii- DEFRW ; om. J cztm syr. sch.
FZ vg. occansionem
; E. eum + morti EH. Or. int. 3. 896 {ap. Tisch.). discipulis sine add,
traderet + illis R. ADa-HMQRY : + suis ECEFQJKLKrOTVWX
17. prima autem sitie addit. ACH*IMTVY*Z Z vg. Hieron. J
sed graeci fifra ruiv dwditca iiaOrjTwv.
Bentl. cgiff^q (r) + die BDESPFH^ejKLKTO
: 21. aedentibus CD ; comedentibus E ; mandn-
QWYc zig, Hieron., et pr. die autem cf. > RX ; cantibus L. dixit + its E. uestrorum O*.
cor. uat.* '
Graeciis non habet die ; '
sed nig. aliter traditurus (tradeturus X*) est tradet LQ. :
habet. azimorum FHJTVWX, azemorum DH" 22. contristati + sunt DEiPLR + sunt : ; et Q.
LR, aziemorum E. ihesum plene C. > ad itim ualde nimis L: + et DR. caeperunt L.
; num
discipuli W. hubi C. om. tibi L. > pascha quid Y, nunquid Tp).
(-ca D) comedere DR
manducare pacha Q. ; 23. inc. quibus ille respondens dixit L. at : ad
18. dixit; + eis E + ei R. quemdam Bffi. ; O. intinguit CES'QLT* ; intinget J, -guet D ;
dicete 5P, dicit° D. magister d. t. m. p. est intigit O*; tingit Z* {corr. Z'). in om. A*( +
lapsu repet. O et dicet pr. loco, aput JFFZ* {corr. corr.). parabside CDEIRTX*, paropside vg.
T?"). fatio W. pasca D ct in 19. papsidem O*.
19. discip. + eius D. sicuti C. constituit 24. + et ad init. DEQ. > hominis quidem X.
praecipit QR* (constituit R'°*_) abfhr. illi Z* {corr. uadet J. sicuti C ; om. EST. scribtum EJOY*Z.
154 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xxvi. 25-31.
°' respondens autem iudas qui traditurus erat eum numquid ego sum rabbi, ait ilH
dixit
""
iesus. tu dixisti. caenantibus autem panem et benedicens fregit et dedit
eis accepit iesus
discipulis suis dicens. accipite et edite. hoc est enim corpus meum. ^''et accipiens calicem
gradas egit et dedit illis dicens. bibite ex hoc omnes '^ hie est enim sanguis meus. noui
testamenti qui pro multis effundetur in remissione. peccatorum. ^^ dico autem uobis quia
non bibam amodo ex hac generatione uitis usque in diem ilium, cum illud bibam uobiscum
nouum in regno patris mei.
^''
et ymno dicto. exierunt in montem oliueti. " tunc dicit illis iesus. omnes uos scan-
homini uoluil Z* sed in scr. cornxit. traditur est + enim DE5PJQR. meum + quod confringitur
(irapaS.'SoTaO ACFMOTX<^YZ* cod. caraf. cum pro saeculi uita Q ex i Cor. xi. 24 et loh. vi. 51.
a b dfg, : tiadetur BDE3>H0JKLM"QRV\VX* accipiens + IHS X. egit + et benedixit F.
27.
7} vg. Hicron. c ff^. ^h q r t . Millius laitdat lec- diciens R*, dices T. biuite R, bibit Z* (corr. Z").
tioncs Udcsianas et Sabatarius MS. i pro uapaSoOri- 28. om. enim 3'*( + »if.). »/«. meusW. nobi
acTat ; sed de his nihil adnotat Tisch. ; Uelesianae L. pro + uobis et F. >
qui effundetur pro uobis
ex latinis codd. sunt, bonum + enim S'M*. Post et pro multis Q. effunditur {ixx^vvi^ivov) AFH
erat pergit non nas homiQem L, et non nasci ille MOY a d: effundetur BCDE3'0JKLffl-QRTV
homo R* {expunctis non nasci ille et superscr. ei WXZ vg. Hieron. uett. plur. Cf. cod. caraf. omnes '
si natns non fuisset . . . ille R") ; deinde ei : illi codd. grae. et ex lati. cod. mot. amati. legunt effun-
EX* ? ; + homini J. >
non natns 3>Q. Cf. ditur.' remisionem LR ; remissione CEa^'FT.
bonum erat homini illi non nasci b c ff.,, 29. autem uobis + quia DEiP"'<'LQ
: enim K.
25. respondit QR. tradidit eum : traditurus R. amodo
vg. o»i. J. de hoc geniminae L,
;
eum erat L; >tr. esteumE. eum + etQ. dixit: husque C. in diem ilium BCDEH'FH<-0KMM'
om. DR* ( + corr. sax.) + ei Q. num quid Y, ; OQRTVWXZ vg., Hieron., et > in ilium diem L
nunquid ^. rabi E\V + et H<:©. ; ait : at E. in die illo J in diem {om. ilium) AH*Y repug-
:
illi + ifts DEJLQR cum H a b cfff.^ h q. dixistis tiantibus graccis et uett. quumC0T; quoLQX*?
Y*. (qum X<^) ;
quod R. illud codd. pi. ei vg. (illut
26. caenantibus CDEHaiJKKTOQV: cen. Z*) : ilium AH*MT*XY gi ; om. L. nobum O ;
*2postquam autem resurrexero praece- 36(291.1) Tunc uenit iesus cum illis in
dam uos in galilaeam. uillam quae dicitur gethsemani.
33(289.1) (292. 6)
Respondens autem petrus ait Yx dixit discipulis suis
iUi sedete hie donee uadam illuc et
etsi omnes scandalizati fuerint in te orem
ego numquam scandalizabor ^' et assumto petro et duobus filiis zebe-
3* ait illi iesus amen dico tibi daei
quia in hac nocte coepit contristari et maestus esse.
38 (293. 4j
ante quam gallus cantet June ait illis
dalum patiemini in me in hac nocte. scribtum est enitn. percutiam pastorem. et dispar-
gentur cues gregis. '^ sed postquam resurrexero. praecedam uos in galileam. .
^'
respon-
dens autem petrus ait illi etsi omnes scandalizati fuerint in te. ego numquam scandalizabor.
'* ait illi iesus amen dico tibi quia in hac nocte. antequam gallus cantet ter me negabis.
*" ait illi petrus. etiam si me opportuerit mori tecum non te negabo. similiter et omnes disci-
puli dixerunt. ^'
tunc uenit cum eis iesus in locum qui dicitur gethsamani. et dixit discipulis
suis sedete hie donee uadam illuc orare. ^' et adsumpto petro. et duobus filiis zebedei.
coepit contristari. et maestus esse, '"tunc ait illis iesus trisds est anima mea usque ad
mortem, sustinete hie et uigilate mecum. '' et progressus pusillum procidit in faciem suam
miniW. om. in ista noote Z* ( + 7?). scribtnin uadam : eam L. > et illuc E. et orem (hor.
EOTYZ. om. enim L. percuciam W ; om. D* C) ; orarem Q ; adorare R ; orare L.
galileam CE3>0KLRVW, galeam O*, galiliam caepit L, eepit W. maestus BH(0= ?)IKM'VXY
0% galilaea KTZ*, gall D ; + ibi me uidebitis H=0 ZjiljSffi: mestus ACDE3'F©*?MORTW, metus
. {ex cap. xxviii. 7) cum a. L, moestus [J ^/ Q ?] T Tisch. aesse C.
33. ait iUi dixit L ; dixit : ei R ; ait ei W ; ait 38. ait : dicit L. animam meam O* j + ualde
tantum, JP. DJ. et si scandalisz. bis E {pr. loco T ut redderet nipiKviros, cf. xxvii. 23. husque C.
corr.). ntmquam "J^ ; num T. morte H, mor L. snstinite J. hiic E. uigelate
35. etiam si J, aetiamsi C, eciamsi W. > me DESPLOX. faciam R. horans C. pater si>t£
oportuerit 0"'. hoportuerit C, oportet. T. om. add. {cum graecis LA, i. 209 al}" Tisch. 8) AFL
me R. mor' O. dixierunt L. R*X* ? Y emit a 5 : pater mi BH'HJKKTOQR'""^
36. > ihs uenit D. om. iBs EH"* ( + mg.). in VX<^Z vg. [Hieron.'\ ff, mi pater CDE0IMTW
;
ff^ r; getzemani D ;
gedsemani V, gedsamani Tab; Yffi, uemntamen T|§, uerumptamen W; sed tamen
gessemani KKTO'X* 7 q, gessamani c h ; geszemani R* {corr. sax.), siout pr. quod D. sieut tu :
0«' ;
gesemani A3'FH0*Y ;
gezamani L ; -(- hie (ois- <rv) sine add. AC3'*(F)H*JKMM'VWY*Z=
: O"'. et dixit :et dicit JL ; ait R* {corr. sax.). vg. Hieron. comm.fffi g^q: + nis BDEH>™i'H<K=)
om.suia '^*{+ mg.)H.*. sedite LR. hiic ER. LOQRTXY^Z* abcffig^hr.
X 3
156 EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xxvi. 39-47.
orans et dicens pater si possibile est et ucnit iterum et muenit eos dormi-
transeat a me calix iste. entes
(295. 1)
Uerum tamen non sicut ego uolo erant enim oculi eorum grauati
**
sed sicut tu. et relictis illis
40(206.2) £^. iterum abiit
uenit ad discipulos et inuenit et orauit tertio
orans et dicens. pater meus. si possibile est transfer a me calicem istum. uerumtamen non
sicut ego uolo sed sicut tu. '"et uenit ad discipulos suos et inuenit eos dormientes. et
ait petro. sic nonuna hora uicilare mecum. *' uigilatte et orate, ut non intretis in
potuistis
temtationem. spiritus quidem promtus est caro autem infirma.
^^ iterum. secundo abiit. et orauit dicens. pater meus si non potest, hie calix transire
uoluntas tua. *' et uenit iterum et inuenit eos dormientes.
a me. nisi illud bibam. fiat
erant enim oculi eorum grauati. " et relictis illis. abiit iterum et orauit tertio eumdem ser-
monem dicens. " tunc uenit ad discipulos suos et ait illis. dormite iam et requiescite. ecce
adpropinquauit hora. et filius hominis tradetur in manus peccatorum. *''•
surgite eamus.
ecce adpropinquauit qui me tradet. *' et adhuc eo loquente ecce iudas unus ex duodecim
uenit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus missi a principibus sacerdotum. et
40. uenit : inuenit L*. discipulos + suos BD 44. om. illis R. iterum : om. J ; + et E.
EH'FI»9JLM"*0RX« vg. dixit Q. sic ? nS JJJ ;
habiit CT. horauit C, orabit T. tercio W.
sed cod. caraf. TSU sic non et sic codd. potuisti euntem L ; sequitur ras. 3 aut 4 litt. 3".
QR. ora T. nigelare D. 45. dicit : ait C'R. om. iam F. requiestite
41. uigelate D. horate CL. huti non C ; ne O*. om. ecce F. adpropinquauit BCDiPFJL
LR. intratis Z* (cory. Z'). temtationem AH MOX*, et appr. AH*QTX»YZ2 vg. Tisch. : adpro-
LQTXYZ: tempt. BCDEa-FWUKMiVTORVW pinquabit E0IRZ* ; appropinquabit H'lCWVW.
Tisch.; tent.z'^. promtus AFHOQTXY: promp- ora LT. tradetur codd. et vg. et Hieron. a c df
tus BC0JMWZ* vg. Tisch. ;
prumtus LZ= ffi' zSi '/>' ^ attr., graecis inuitis : traditur (irapaSt-
pramptus DEa'KKTRV. o?«. estCMT. autem: SoTai) FY b h. Cf. ad uers. 24 ; hie ctiam lau-
pater mihi L.potest potui W. hiic E. quabit 0O'^Z*T et appr. H'KJfl-W appropinquat ;
ff^ q
:
;
> calix hie F. calix transire in ras. scr. JP item ; V. qui me tradit (o jrapaSiSovs /jt) AHMX'Y:
cm. calix ut udtitr \. transire + a me DQR citin q. me tradet BCDEaPFQJKLaTOQRTVWX*
gr. mult, etfff,, q. nisi + ut R. illud O. > ilium Z vg.
bibam D5PIQR cf. a b d/ff.^ Ii q S. uolumptas C. 47. +et a</ ;«;•/. FJ. athuc CFMXY, aducT;
43. '"uenit O. hoculi C, ocli R* {corr. sax.), + autem E. ipso : eo BQR vg. ipse M. de ; :
om. eorum T*. grauati + a somno E. ex Q. duodecem "S* ; -xii. DERW. gladis LR.
XXVI. 47-56-] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 157
eum. °" dixit autem illi iesus. ad quod uenisti amice, tunc accesserunt et manus iniecerunt
in iesum. et tenuerunt eum. ^'et unus ex eis qui erat cum iesum. extendens manum.
exemit gladium suum. et percussit seruum principis sacerdotum et amputauit auriculam eius.
^"^
tunc ait illi iesus. conuerte gladium tuum in locum suum. omnes enim qui peremerint
gladio gladio peribunt. '*'
an putatis quia, non possum rogare patrem meum et exhibebit
mihi plusquam duodecim milia legiones angelorum. °* quomodo ergo implebuntur scripturae
^^ in ilia hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus
missi codd. (misi EiPLR) vg. Hieron. \ om. FM 51. hunus C. hiis CE*R\V. qui erat W. ex
cum graecis et d g^. saenioribus C. tens L, extendit? X*. manum + et ELY'^"'- ""^.
48. tradebat F. eum : ilium DE. dederat F. eximit om. suum LR*.
DR. percuciens W
illis :Q, el D. dlclens R*. quemcunque ||J,
eis E0QRX*Z. sacerdotum + et EH':©Q
percussit
quencunque T. hosculatus C, ocniatus L, onscu- 0*RX*'"Z. hampntauit C abscidit R. auricolam ;
49. Post confestim + ras.fere 8 K con in Htt. ; 52. omnis JC'R*. acciperint gladium EDE
ras. H>. accidens R. haue ADEH'HMQRXY JPLY ; acceperit gl. J ; accipiunt gl. QRX* ;
per-
habe BCFO*TZ aue ©JKLJTVW ; vg. Hieron. cusserint gladio O"'. + in ante gladio DE3'"'i'L
rabi W. hosculatus C. om. est L. QR* {sed gaudi R* corr. VS). peribit J.
50. dixitq.ue illi ifis : et dixit illi its E ; its 53. han C om. 3P. pussum O* possim JR
; ; ;
autem dixit illi J. illi : om. R ; illis H*. > ad + ego E + me Q. et exibebit CELT et exibit
; ;
quod u. am. Q^cum D gr. a (c)f. ad quod («c^' o) R* {corr. sax^ ; ut exhiberet Q cf. uett. aliquot
codd. et uett. et cor. uat* : ad quid TW vg. Hieron. posse me rogareHieron. in Is. c. 50
et lib. xiii. ad
cum mg. amice
c ff^ cor. uat. + fac Q; + fac : Jin. . . ut exhiberet om. modo
. . . DR* {corr.
D diffictdtas oritur ex uocihis ambiguis 1^'
; ; sax.), plusquam D|§S(!D. duodecim A .xil- ;
codices nostri per relatiuum exprimunt, quod BDEFLRTW; + milia BJOXZ cum b efff^gi
glossa indigeat tiel ea quae in (D)Q est {cf. loh. h r. hangelorum C.
xiii. 27 6 TTOier? irolijoov rdxtov) uel simili e.g. 54. quomo L. om. ergo T. inplebuntur CD
'
Hoccine est ad quod uenisti ? czim DQ inter- '
; iP(inpe.*)LO. scribturae BEFJOYZ* (<-or?-. Z^),
conpraehendere me. cottidie apud uos sedebam docens in templo et non me tenuistis.
"^ hoc autem totum factum est ut adimplerentur scribturae prophetarum. . tunc discipuli
omnes relicto eo fugerunt. " at illi tenentes iesum, duxerunt ad caiphan. principem sacer-
dotum. ubi scribae et seniores conuenerant. ^"
petrus autem sequebatur eum a longe
usque ad domum principis sacerdotum. et ingressus intra sedebat cum ministris ut uideret
finem rei. ""
principes autem sacerdotum et seniores et omnes concilium quaerebant falsum
testimonium aduersus iesum ut eum morti traderent. ^''et non inuenerunt.
et cum multi falsi testes accessissent. non inuenerunt culpam. nouissime autem
uenerunt duo falsi testes *'
et dixerunt hunc audiuimus dixisse possum destruere templum
dei. et post triduum aedificare illud ^^et exurgens princeps sacerdotum. ait illi nihil
quassi R {scd s exp^. existis (e^iy^flcrc uel -aTf, farisei T. conuenerunt ELR.
gr.) : uenistis (^ASarc D) BDE3'"'i'L abed ff^h jS autem; om. Q; uero 3P0. a longue D,
q-¥h\ uenisti R ; + ad me D* {scd exp.). gladis alonge T. husque C. in : ad Z* {corr. 7?).
HIY; conpreh. BFJORTZ ct conph. KV, conpraeh. finem + rei EH>"'»H':0LQTXZ* b d (rd Ti\os D)/;
E3^"''©Kr, conpraech. L, conpraeendere C ; adpre- + eius rei R* similiter exitum rei aff.;, h n q r.
;
hendere D, adprae. S'*. cotidie codd. pi. : 59. princeps T cum a n. omne uniuersum E. :
56. om. autem Z* ( + Z'). cm. totum F. > f. ()o. inuenierunt D ; + et ER ; + eum et L.
est totum X. implerentur ABFH*ILMQTWY, quum CH(''), cum K. accessisent DR, accesserent
inplerentur C : adimplerentur H''0(u sup. /m.)!^ L. > cum m. f. testes ace. non inuenerunt in eum
OVXZ° vg., adinplerentur DEJPJR, adimpleretur quincam (sic) Q. nouissimae BX*. nenierunt D.
KTZ*. scribturae BEFOXYZ, scripture W. duo : -ll- D.
prophaetarum E, piofet. DH'LOR. om. tunc L. 61. distmere + hoc QR
DSPLR, dextmere C ; ;
fugiernnt CH0T ; abierunt D* {corr. mg.). aedificare (ed. T): reaedificare Da'™i'H'=©0"'W
57. iBm ; eum R. adduxemnt R duxerun O*; ; (reed.) vg. ; resuscitare E ; aedificabo R. ilhit Z*
+ eum EQ. caiaphan AMQY cum graeco {corr. Y/).
caiphan BEH*IKKrOVWXZ= caifan a>*LT, ; 62. om. et LR* ( + corr. sax^. exsurgens R.
cayphan C caipham H'QJZ* vg., caifam Da?""'R.
;
princens O*. nichil W. respondis ACF0MT
hubi C ; quo KIVrVX*Z. scribe W. senores E*; respondens HQY ; respondeas V. que D. isti ;
X XVI. 62-7 1
.]
EUA NGELIUM SEC UND UM MA TTHEVM. ^59
a modo uidebitis filium hominis se- 69 (314. 1) Petrus uefo sedebat foris in
dentem a dextris uirtutis atrio
et uenientem in nubibus caeli. et accessit ad eum una ancilla dicens
65(311.6) Tunc princeps sacerdotum sci- et tu cum iesu galilaeo eras
dit uestimenta sua dicens '" at ille negauit coram omnibus
blasphemauit ^^^^^ ^' quid adhuc ege- dicens nescio quid dicis.
mus testibus ? 71 (316. 1) Exeunte autem illo ianuam
Ecce nunc audistis blasphemiam uidit eum alia
respondes ad ea. quae isti aduersum te testificantur. "' iesus autem tacebat. et respondens
princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum uiuum ut dicas nobis, si tu es christus filius
dei. "dicit illi iesus. tu dixisti. uerumtamen dico uobis amodo uidebitis filium hominis
sedentem ad dexteram uirtutis et uenientem in nubibus caeli. .
"''
tunc princeps sacerdotum
conscidit uestimenta sua dicens
blasphemauit. quid adhuc egemus testibus. ecce nunc audistis blasphemiam eius
^''
°^ quid uobis uidetur. at illi respondentes dixerunt. reus est mortis. tunc expuerunt in
faciem eius. et colaphis eum caeciderunt. alii autem palmas in faciem ei dederunt ''*
dicentes
prophedza nobis christe quis est qui te percussit. *'
petrus uero sedebat foris in atrio. et
accessit ad eum una ex ancillis dicens. et tu cum iesu galileo eras. '" at ille negauit coram
omnibus dicens. nescio quid dicis :
''
exeunte autem illo ianua uidit eum alia et ait his qui
sedentem R* ( + sax.), a dextris (-eris D) ad : tris S"™". ancella DH'LR. dicens dixit E.:
OR, hegemus C. audististis L audiuimus E. ; ^©(^(ancella) VWX^Z vg., cum Dgr.ai cjf^ h n q
blasfemiam DH'LQRT, blasphemia Y + eius ; r r„_ ; ancilla (om. alia) Y. hiis CERW ; eis BQ.
DEQR*. > ibi erant Q. om. ifiu L. naszareno E, nazareo
66. om. at illi L. respondentes : responderunt L, nazoreno X.
et R ; + omnes F. morti B©T.
i6o EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. [xxvi. 71-xxvii. 4.
erant ibi. et hie cum iesu nazareno erat "^et iterum negauit cum iuramento dicens quia non
noui hominem. " post pusillum autem accedentes qui ibi stabant dixerunt petro uere et tu
ex illis es. nam et loquella tua manifestum te facit. " tunc coepit detestari et iurare. quod
non nouisset hominem. et continuo gallus cantauit. " et recordatus est petrus uerbi iesu
quod dixerat ei. prius quam gallus cantet. ter me negabis. et egressus foras fleuit amare.
XXVII. Mane autem facto consilium fecerunt omnes principes sacerdotum et seniores
'
popuU aduersus iesum ut eum morti traderent. ° et uinctum adduxerunt eum et tradiderunt
pondo pilato praesidi. ^tunc uidens iudas qui eum tradidit quia ad iudicium ductus est.
paenitentia ductus, reuocauit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribus
* dicens. peccaui tradens sanguinem iustum. illi autem dixerunt. quid ad nos tu uideris.
stabant accesserunt R. qui + ibi Ea'^aQX*. XXVII. I. autem: om. T; iam R. inierunt
stabant erant a""'",:om. et post uere DLY. [iXa&ov') : fecerunt 'S\Jd*{corr. gi.)QR, cum T> gr.
loquella codd. pi. : loquilla O, loquela DS'KM'V {enoiTjaav) a c f r^. om. omnes J. saeniores C,
74. tunc + ras. 3 liti. T. caepit L, cepit W. ihesum /i/eKt' C iiide ad i. i. om. eum L.
deteetare MR ; deuotare E. nouissent L*, nouisse 2. >
adduxerunt eum uiuctum F uinctum ; >
O* {corr. gl.). cantabit T. eum duxerunt E. tradederunt O* ; + eum
75. OT«. estE®. dixerat + quia JT. priusquam DH0. pylato DR. presidi DT, praessidi W*
utio diictu AJ. negauis FLO. egressus + petrus (s eras.) R.
F(fj; Luc. xxii. 34) W. fcris X*. plorauit amare 3. uidens uidit L. > iudas uidens Q. qod
;
ii. 18 rachel plorans filios suos ; in Marco bis, motus E. rettulit cum ABIMOTXZ ; retulit
xix. 41, xxii. 62, xxiii. 28) sed scmcl vii. 32 non saenioribus C ; + populi R.
plorastisf/ ib. 38 non redditur; in lohanne contra 4. peccabi T ; + diie D. tradens + ras. 3
septies est plorare (xi. 31, 33 bis, xvi. 20, xx. 11 litt. L.
XXVII. 4-12,] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. i6i
at illi dixerunt quid ad nos ? tu uideris ^ et tunc impletum est quod dictum est
s et proiectis argenteis in templo per hieremiam prophetam dicentem
recessit et abiens laqueo se suspendit et acceperunt triginta argenteos pre-
6 principes autem sacerdotum tium adpretiati
acceptis argenteis dixerunt quem adpretiauerunt a filiis israhel
non licet mittere cos in corbanan ^"et dederunt eos in agrum figuli sicut
' et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendit. * tunc principes
sacerdotum acceptis argenteis dixerunt non licet eos mittere in corban quia praetium san-
guinis est. ' consilium autem accepto emerunt ex illis agrum figuli ad sepulturam peregri-
norum * propter hoc uocatus est ager ille ager sanguinis, usque in hodiernum diem.
° tunc adimpletum est. quod dictum est per hieremiam prophetam dicentem. et acceperunt
triginta argenteos. praetium adpraetiati. quod adpraetiauerunt filiis rael " et dederunt eos
in agrum figuli. sicut praecepit mihi dominus. " iesus autem stetit ante praesidem. et
interrogauit eum praeses. dicens tu es rex iudaeorum. dicit ei iesus. tu dicis.
^'^
et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus. nihil respondit. " tunc
5. pro iectis D ;
proiectus H. > in templo sine add. ACDFH*X'Y; + hoc est BHtG.JKMKTO
arg. T. om. in R. om. arg. i. t. r. et ab. laqueo VWX*Z vg. (hoc y.^)adffi; + quod est EH"'"'QR
L linea tit uidetur perdita ; sed potest fuisse lectio bcff^g^.^hqrr^; + LT. hagger C. husque
id est
proiectus se suspendit; cf. Act. i. 18 npTjyfjs yevS- C. odiemum LT, hordiemum E*, hodiemom 0'=.
/jfcos ikaKTjiTiv fiiaos. secessit DE. om. et F. 9. et tune AH0MO*Y cum gr. N* tunc (pm. :
arjfxepov [sedT) deficit) ; iatt. omties exc.fi addmit M'mv) : filii CDH"'"'LQT':, filiis R*T*. israhel iiide
acheldemach (ticl tale quid) et multi etiam hoc est ad ii. 6, hisrael D.
uel quod est etc.^ ex Act. i. 19 oftrTe /(\t]9i}vcu to 10. figuri Y* (-li corr.). sicuti C. mici T.
)(wpLov iK^tvo TTi Ibia btaXeKTw avTwv AiceKSafxdx, ' 1 1 ihesus plene C ttide ad i. i . presidem D.
tout' eoTii/ ^^(vpiov at'^aros. Uariant autem sic ;
interrogabit T. praesis ELR, preses D, praesens
acheldemach ABCDJPFH0IMKrOQRVWXY O*\corr. gl.y^. dicens ns in ras. scr. JP om.
: ;
Hieron. cum b c ff. g^. .^li r.,: acliel demach EL, "&.*{ + sax.), iudeorum 3'LW +et R. dicit ei ;
19 (324. 10)
sacerdotum et senioribus nihil re- Sedente autem illo pro tribu-
spondit nali
^^tunc dicit illi pilatus misit ad ilium uxor eius
non audis quanta aduersum te dicant dicens nihil tibi et iusto illi
dicit illi non audis. quanta aduersum te testificantur. " et non respondit ei ullum uerbum.
ita ut miraretur praeses uehementer. "^
per diem autem sollemnem. consueuerat preses.
dimittere populo unum uinctum quem uoluissent. " habebant autem tunc uinctum insignem
qui dicebatur barabbas. " congregatis autem illis. di.xit pilatus. quem uultis dimittam uobis.
barabban an iesum qui dicitur christus. "* sciebat enim quod per inuidiam tradiderunt eum
^' sedente autem illo
pro tribunali. misit ad ilium uxor eius dicens. nihil tibi et iusto illi.
multa enim passa sum hodie per uisum propter eum. ^° princeps
autem sacerdotum et .
^'
seniores persuaserunt populis. ut peterent barabban. iesum uero perderent. respondens
autem pilatus preses ait illis. quem uultis ex duobus dimittam uobis. at illi di.xerunt.
barabban. ''-
dicit illis pilatus quid igitur faciam de iesu. qui dicitur christus. dixerunt ei
13. tu"" T; om. L. illi; ei R. pylatus D. 1 7. ergo uero EJ autem R. pylatus DR.
: ;
uehimenter Di^R, uechementer L, nechimenter D* W. tibi (ffoi) + sit DS""'*, et > sit tibi BELQ.
:
i6. habebant EQKLM. ow. autem KTV. tunc: L, barrabban W, bamaban Z*. uero autem D. :
om. EQZ*( + Z-); + unum BEK.\TO«RV\VX'Z g.,, 21. preses DFW, praesis L, praessis R ; om. T.
sed sine aiictoritate graeca ; cf. Luc. xxiii. 1 7, loh. uultis + dimittam T)* sed cxp. duobus: -ii- U.
xviii. 39. uinctum + quem uoluissent L. > in- demitti LZ ; dimittam QX*. barrabban W.
signem uinctum D. barrabbas R, bamabas Z* 22. dixit DLT. pylatus CDR. igitur: ergo
{corr. 7?') ; + qui propter homicidium missus EF. faciemus E. + qui ante dicunt 5P. cruci-
fuerat in carcerem H^'QW ex Luc. xxiii. \<), cf. figetur R. Secundum Clem, et Tisch. lat., tiers. 23
Mc. XV. 7. inc. ad dicunt omnes ; nos Stcphanum sequiiiuir
xxvil. 33-29.] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 163
23 ait illis praeses quid enim mali fecit ? iesum autem flagellatum
at illi magis clamabant dicentes cruci- tradidit eis ut crucifigeretur.
27(329.4)
figatur. Tunc milites praesidis suscipi-
24 (327. 10)
Uidens autem pilatus quia niliil entes iesum in praetorio
proficeret congregauerunt ad eum uniuersam co-
sed magis tumultus fieret hortem
acceptaaqua lauitmanus coram populo ^^
et exuentes eum
dicens clamydem coccineam circumdederunt
innocens ego sum a sanguine iusti ei
accepta aqua, lauit manus coram populo. dicens innocens ego sum. a sanguine huius iusti
uos uideritis. " et respondens uniuersus populus dixit, sanguis huius super nos. et super filios
nostros.
''^
tunc dimisit barabban iesum autem flagellatum tradidit eis ut crucifigeretur
illis . .
" tunc milites praesidis susceperunt iesum in praetorio et congregauerunt ad eum uniuersam
cohortem. ^ et exuentes eum. induerunt eum tunicam purpuream. et clamidem coxineum
circumdederunt ei. "' et plectentes coronam de spinis. posuerunt super caput eius et harun-
dinem in dexteram eius. et procidentes ad pedes eius inludebant eum dicentes. habe rex
1555, Hentenium et Tisch. g?:, ed. 8. etc., cum (e.iccuentes E*, excuente E", exsuentes ut uidetur
quibus ucrsus inc. ad ait illis. X* et X") : pxeuntes D*a"lLQRT*V, Tisch.
23. Ulis : illi V*. praesis L, preses DW lapsu. Post eum
pergunt induerunt tonicam
pylatus ER. Graeci uariant 6 Se ^yeytiov itpr] purpuream et clamydem c. c. ei. Q, clamidem et
codd. pi. ; A€7et o-vtoI^ ,b ^7, DL i tit nos ; 6 Se ind. eum timicam p. clamydem c. c. ei Y*.
i<^n NB 33. 69. 102. male E*H*M*R»««. iUi clamydem cum ABIJKMOXY^i;. clamidem :
cf. xxvi. 38. clamauertmt Q. C chlamidem Z*, chlamydem TJ^ vg. calamidem
; ;
24. nidentes H*. pylatus CDR. quia nihil DLR. coccyneam E, cocineam DR, coccinea
proficeret (-it H*, profec. O*) : nihil proficere E. H":©":.circunded. T|§. ei eum M" +etuestem : ;
25. respondit Q. huniuersus C ; omnis LR. 29. flectentes "S* {sed corr.) ;
plec'entes O.
populus + ei J. dixit : om. R* ; dicens R"""^. choronam C. spinis + et E. possuerunt SPL ;
Q. flagillatum D5PLR ; flagellis caesum FJ ex MT. om. eius R. flexu BFH0RTY. hante C.
Marco -sM.i^. crucifigetur ER. > inlud. ante ut itdtur Q. illudebant W vg. ;
27. om. tune F. presidis DT ; om. J. sus- + ei D vg.j Hieron., corr. uat.*, non ing. = kviirat^av
cipierunt DR. in praetorio codd. (pre. CTYW) aiiTw gr. fere oinnes et 7tett. plur, {sed om. cum
in praetorium D(pre.)E vg.
(ets t^ vpaLTojpiov) codd. tiostris gr. niimisc. 7 et uett. b ff^ g^. 2). haue
congregaberunt T. huniuersam C. coortem L. codd.pl. : habe BCHO*T, aue D0JKM'RVW»^.
28. exuentes {iMaavT(s) codd. pi. et vg. iudeorum CD^-LRW.
Y a
164 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [xxv 11. 30-37.
3u (330. 6j £^-
expuentes in eum golgotha
acceperunt harundinem quod est caluariae locus.
34 (333- 4)
et percutiebant caput eius j7|. dederunt ei uinum bibere
31
etpostquam inluserunt ei cum felle mixtum
exuerunt eum clamyde et cum gustasset noluit bibere.
35
et induerunteum uestimentis eius (3:'.4. 1) Postquam autem crucifixerunt
et duxerunt eum ut crucifigerent. eum diuiserunt uestimenta eius sor-
32 (331. 1)
Exeuntes autem inuenerunt homi- tem mittentes
nem cyreneum nomine simonem ^^ et sedentes seruabant eum.
37(33.5.1)
hunc angariauerunt ut tolleret crucem £j. inposuerunt super caput eius
eius. causam ipsius scriptam
33(332. 1) jT). uenerunt in locum qui dicitur hie est iesus rex iudaeorum.
golgotha quod est caluariae locus. '* dederunt ei bibere. acetum cum felle mixtum. et cum
gustasset noluit bibere. ^^ postquam autem crucifixerunt eum. diuiserunt uestimenta eius
sorte mittentes. "^ et sedentes seruabant eum illic. " et imposuerunt super caput eius. cau-
reneum HTW, cirineum iP, cirenium L, cyrenaeum meam (uestimenta mea BO, uestimentum meum X)
J vg., Tisch. cyr. sine addit. ACD5'*H*(H':0 miserunt sortem ABEa"»»H':0KKrO*QWXYZ7
tilde /«/'ra)JKMM'0*"-TVWX'Y* vg. Hicfon. |§(JD cor. uat. Hieron. (ex loh. xix. 24) cum graecis
cum fffi + uenientem obuiam (obiam RY",
.fi ? : A I etc. et a b c g^h q r r., 5.
obbiam X'O sibi Ba'"'"ILO""»«^RX*" n'<^Z + ; 36. Uersum om. H*T* c. serbabant O ob- ;
uen. ob. ei^2- symonem CDE.TWX* + uenientem ; tam BEJOTXYZ. hec -=- hie est R* (hsec
obuiam sibi © ct tale quid H"". hangariauerunt R', dcin lima per medium se ducta est), ills :
38 (336. 1)
Tunc crucifixi sunt cum eo duo *- alios saluos fecit
latrones se ipsum non potest saluum facere
unus a dextris et unus a sinistris. si rex israhel est descendat nunc de
39 (337. c)
Praetereuntes autem blasphema- cruce
bant eum et credimus ei
mouentes capita sua *" et dicentes *^ confidit in dec liberet nunc eum si uult
qui destruit templum eum
et in triduo illud reaedificat dixit enim quia dei filius sum.
44(339.2)
salua temet ipsum J J ipsum autem et latrones qui
sam eius scribtam. hie est iesus rex iudaeorum. '" tunc crucifixissent cum eo duos latrones.
unum a dextris. et unum a sinistris. '^ praetereuntes autem blasphemabant eum mouentes
capita sua *° et dicentes. qui destrues templum dei et in triduo illud reaedificas. salua temet-
ipsum. si filius dei es descende de cruce. " similiter et principes sacerdotum inludentes
eum. cum scribis et senioribus. et pharisaeis dicebant.
' alios saluos fecit, se ipsum non
potest saluum facere. si rex sdrahel est descendat nunc de cruce. ut uideamus. et creda-
mus ei. " confidit in deum liberet nunc eum si uult eum. dixit enim quia dei filius sum.
** idipsum autem. et latrones qui crucifixi erant cum eo inproperabant ei . .
*^ a sexta
sunt
38. crucifixi crncifixerunt DH'FLR, : inludebant Q ; + eum E. scribiis E*. saenioribus
crucifixerant XRi Q. cum eo eum L*. duos : C ;
pharisaeis cum a b ff.^ q. dicebant {^X^'^ov')
phemauerunt Z* blasphemant Q. ; 42. salbos CT. seipsum zif. > sal. f. non p. W
40. dicentes sine add. AC3'*H*JMQTXY E. salbum CT. israhel uide ad ii. 6 hisrael :
+ ua BD3'»'i'(F ex Mc. xv. 29)ILO'=QR ; + uah D. om. est E* ( + E' ). discendat DJPLO'^R, dis-
EH«©KM'0*VZ vg. Hieron. ; + uath W. de- cedat O*, discebat E*, discendebat &. credemus
struit (dext. C, dist. DitP) . . . reaedificat (reed. C DEQ.
W) cum BCDa'*FH*IJKMKrOVWZ corr. iiat., 43. confidit BEH'0JKKrQWXZ» vg. Hieron.
cf. dissoluit . . . aedificat d. destruet . . . reaedificat c fffi.2 q et si conf. b d (^gr. Tr^irotdev, pauci (I
Sab., lectio forsan ex ueteribus dcriuata tit alia hoc CEQT ; + et LQR ; + ideo F. > nunc lib. LQR.
loco in A ; destruis . . . reaedificas H'®T(redif.) z)g. nunc eum si uult eum BFMY cum graeco et a
Hieron. corr. uat. nig., g.^ ; distruebas (destr. X et bc d {Xmerei) fff.^ [om nvcac) g* h q rS,c/. Fs. xxii,
.
uett.) . . . reaedificabas E (raced.) SP-'i'LQRX* 4^1/; 5 9 Heb. et LXX, et nunc si uult eum 'X'^&iE, et ita
deinde destrues . . . reaedificas _/", distruas . . . redi- grace, cod. et unus ex lat. ap. cod. caraf. nunc eum :
clamauit iesus uoce magna dicens ^^ Ceteri uero dicebant sine uideamus an
heli hcli lema sabacthani ueniat helias liberans eum.
hoc est deus meus deus meus 50 (343. 1) Jesus autem iterum damans uoce
lit quid dereliquisti me ? magna emisit spiritum.
*" 51(344.2)
quidam autem illic stantes et audientes j7(. gj,j,g uelum templi scissum
dicebant est in duas partes
heliam uocat iste. a summo usque deorsum.
48 ,342. (345.
Yx continuo currens unus ex eis
2) 1(1)
j£t jgj-ra mota est
acceptam spongiam impleuit aceto et petrae scissae sunt
et inposuit harundini ^^et monumenta aperta sunt
autem hora tenebrae factae sunt, super uniuersam terram usque ad horam nonam. "circa
horam autem nonam clamauit iesus uoce magna dicens. heli. heli. limasabacthani. hoc
est. deus meus. deus meus. ut quid me dereliquisti. *' quidam autem. illic stantes. et
"*
audientes. dicebant. quia helian uocat iste. et continuo adcurrens unus ex eis. accepta
spongea impleuit aceto. et imposuit harundini. et dabat ei bibere. " ceteri autem dicebant.
sine uideamus si uenit helias saluare eum. '*"
iesus autem. iterum damans uoce magna,
emisit spiritum. ^^
et ecce uelum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum.
et terra mota est. et petrae scissae sunt. *^et monumenta aperta sunt, et multa corpora
46. et circa horam BCEIPFH0JKLMI\TOR 47. illio St. : milites stantes J. om. et Z*.
T(oram)VWX*( + uero X'^jZ vg. Hieron. cum ff^ eliam T zg. ; helaam V*.
gi, 2 : horam uero AY(X'^) Tisch. quae lectio
circa 48. occurrens QR. ex illis Q ; +etJ. accepta
praeferenda uidcretur si pbirium codicum auctori- spongia spongeam EK,
J. spungiam 0*T,
tati ni/eretur, et > circa uero horam D r^ circa ;
spungeam JPL, sponguiam D ; + et R. inpleuit
autein horam Q c circa hor. autem a d f ff., h
; ;
CDH'F; implebit T. acaeto L, acoeto BDE,
circa autem {cm. horam) y, circa horam {om. acceto CR. om. et T. inposuit codd. pi. ; imp.
autem) h. nonam X* et X": (X' deleuerat no), BWX vg., inpossuit H'LR : posuit J. arnndini
exclamauit H*0*R. heli heli cum ACH""''FH*I a'QJLORWz'^o-. Tisch.; harundinem E".
JLMQRTWXY. et hel i hel i D, eli eli vg. : heloi 49. caeteri DILR vg. uero + se D*. han C ;
heloi BEH'QKKTOVZ, heloei a**, lema sabac- si E + uidiamus an lapsu L. ueniet L. elias T
;
thani cum AF&l*J*(u»i> ductu)MOX*Y l.amma : vg. liberans: et liberans J*; et liberat R, et
sabacthani z;^. (uno ductu '^), lema sabactani H, liberaret Q ; liberare DEJP"''. Post e\aa pergtmt
lema sabachtani BZ, lemasabacdani C lama ; sic alius autem accepta lancea (-cia R r^l pnpungit
sabacthani iPRX', lama sabactani D, laba sabac- (pupunguit D, pupugit Harl., popungit a""") latus
thani Q lamath zabacthani E
; lemazeptani J", ;
eius {pm. eius 5P»'») et exiit (exiuit Reg., exit L)
lama zaptani KWt^uiw ductu)\, lama zabthani T, aqua et sanguis (-gis Q) DEa''»i'LQR r^, Harl.
lama zabatani W, lamasabatha L. Graeci uariant, 1023, B. M. Reg. 1 E vi, corp. axon., et alius
Tisch. 8 legit fi\el rjXd Xe/id aa^ax^avd, W. H. autem accepta lancea pepnngit et aperuit latns
'EKoj't eXwi \ffia ua^axOavil et mg. "HKi'i ^\(i \afjici eius et exiuit sanguis et aqua gat., fere cum
^cupOavei. Uarietas oritur ex duplici traditione, graecis XBCL^Uir 5. 48. 67. 115. 127* quod ex
aramaica sc. et hebraica ; aramaica fuisse uidetur lohanne xix. 34 dcriuatum uidetttr, praecipue cum
'jnijac nnV 'rijN 'n'jN {cf. Ale xv. 34 qui tradi- hoc loco ante mortem Saluatoris trad tur factum.
tioncm aramaicam propius seqtii uidetur') ; hebraica Ex Tatiani Diatessaron plcrumque ortum creditur,
noS '.« 'bM; seduide IV. H., ' .Select A'otes,'p. 22 et Ciasca, p. 93.
est Ps. xxii. 2 "3!?31S lama et
50. exclamans QR'"', exclans R* ; clamauit L.
zaptani, zabatani etc. uerba hebraica no')
Tx et onT ais
_ _:
:
aemisit C, emissit DLR.
propius sequi uidentur. Cf. (a<peavei D* gr.
61. scisum ES'LRY. est: & H* ; e & H'.
zapthani d A, zaptani /', sapthani ^2' tioc quod •
ha s. husque dehorsum C. petreIW. scisae Ea*
JKKTVZ. oni. meus primum JQ\*. utquidF;
LO*R; scisse T=W ; fissae CT*?.
quare ERT. > me dereliquisti EJLO»'RT, et me 52. monomenta E. sun 0*. qui dormiemnt
diril. D, me direl. Q. dereliquis me Z* (corr. Z') ;
ELC'R-'nV* ; dormientium D3'0*QR*X*. re-
reliquisti me F. oi/i. me X.
surrexerunt BCJO«'TX.
XXVII. 52-61.] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 167
53. et exeuntes: et euntes L; exeuntes {om. autem erastim 3". factom H*. hab C. arimatMa
et) Z* (corr. Z*) ; exeuntes autem J. uenerunt codd. pi. et S> -atia CHTZ*, -ahia O*, -athaea
:
abierunt D. adparueruiit O, apparunt L, aparue- T|^C iosep T, iosph O. erat : fuerat E. > erat
runt (a pr. in ras.) H". > multis app. DQR. discipulus L.
64. centorio DLR, centhurio C, centori Y. 58. pylatum CDR. petiit {-^-rljaaTo) CH'0K
ilim + et R. uisso D, uisu BH. terraemotu M'TVXZ- vg. Hieroti. et petiuit L, peciit W
D©J vg., terre motu FIKrWZ, terrimotn O. hits petit ABDEa'FH*JMOQRYZ*. pylatus CDER.
CE*W ea R. ; que D. uere + dt Z*. dei Alius iusit JPL. reddi {anoioBrivaC) dari DELQR :
e. codd. pi. : > fil. dei e. DH'ORW vg., > dei erat cum f g.,_ h r r^ S gat. corpus; +eius BO"';
fil. Q. iste : ipse D. + ifeu R*.
55. ovi. mulieres L. mnlte W ; + uidentes 59. et aooepto corpore ioseph et cum acci- :
DE a be dfff^ h q r-^i ; + aspicientes H'0M + i6n et E. om. inuoluit illud Y. illut JZ*
cum Graecis airo fiaKp66cv Biaipovaai (opSjGai 300). {corr. X'). syndone DEW. miindo L.
om. quae H*. saecutae E, sequutae 0IX*Z, 60. possuit 3'LQR. illut Z* {corr. Z'); eum
sequtae L, secute W. fuerant CDEQRWX. LQ. monoment. bis E. om. suo SP* ( + mg.).
galilea CDEiP0KLORVW. QR. ei : illi om. nouo J. ad {ante ostium) et QR* ab : ;
62(351.10)
Altera autem die quae est post chrum
parasceuen signantes lapidem cum custodibus.
('"^-i)
conuenerunt principes sacerdotum et XXVIII. Uespere autem sabbati
pharisaei ad piJatum ^-'dicentes quae lucescit in prima sabbati
domine recordati sumus quia seductor uenit maria magdalene
ille dixit adhuc uiuens. et altera maria uidere sepulchrum
" et ecce terrae motus factus est magnus
Post tres dies resurgam
''^iube ergo custodiri sepulchrum usque angelus enim domini descendit de
in diem tertium caelo
ne forte ueniant discipuli eius et fu- et accedens reuoluit lapidem
rentur eum et sedebat super eum
et dicant plebi surrexit a mortuis 3 erat autem aspectus eius sicut fulgur
et erit nouissimus error peior priore etuestimentum eius sicut nix.
*'ait illis piiatus habetis custodiam * Prae timore autem eius exterriti sunt
ite custodite sicut scitis custodes et facti sunt uelut mortui.
^^illi autem abeuntes munierunt sepul- 6 (353. 2) Respondens autem angelus dixit
ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulcrum. ''^altera autem die. quae est
runt sepulcrum signantes lapidem cum custodibus. XXVIII. 'Uespere autem sabbati
quae lucessit in prima sabbati. uenit maria magdalene et altera maria. uidere sepulcrum.
° et ecce terremotus factus est magnus angelus autem domini descendit de caelo et accedens
reuoluit lapidem ab osteo. et sedit super eum. ' erat autem aspectus eius sicut fulgur. et
64. custodire H* g^. sepulcrum DTZ'=, saepul- c. disc. Q. celo OW. reuolbit T. eum : earn Y".
chrum E. husque C. in : ad J. diem tertium 3. autem : enim ABX'^Y contra graccum et
(-n™ 0) : diem .ill- D ; hodiernum diem L. ueteres. haspectus C. sicuti bis C. fulgor CDE
uenient L. dicant (fiVwffii') : dicent iipavaw 5PH*IJLQR. uestimentum (to iviv)xa.\ cum
D"' </ (/) R* ; dicunt R'. om. plebi L. resurrexit ABCF0JMOQWX<^V1t)C#,. cf. uestitus de ues- :
> cum custodibus mun. sep. s. lapidem QR* (cC + 4. pre DW. exteriti KLY. uelud BILRW,
c. custodibus itcrtim ad Jin. R""). sepulcnim ueluti C.
DHTZ', sacpulchrum C. cum custodibus lalini 5. aggelus M, anguelus D ; +diii BEH'0OXZ*.
XXVIII. S-X3.] EUANGELIUM SECUNDUM MA TTHEUM. 169
autem angelus. dixit mulieribus. nolite timere uos. scio enim quod iesum qui crucifixus est
quaeritis. '^non est hie surrexit enim sicut dixit, uenite et uidete locum, ubi positus erat
dominus. ' et cito euntes dicite discipulis eius quia resurrexit a mortuis. et ecce praecedit
uos in galileam eum ibi uidebitis. sicut dixit uobis. * et exierunt cito de monumento cum
timore et gaudio magno currentes nuntiare discipulis . . ut autem abierunt nuntiare disci-
pulis eius. ^et ecce iesus occurrit illis dicens. habete. illae autem accesserunt et tenuerunt
pedes eius. et adorauerunt eum. " tunc ait illis iesus. nolite timere ite nuntiate fratribus
meis. ut eant in galileam et ibi me uidebunt. " quae cum abissent ecce quidam de custodibus
uenerunt in ciuitatem et nuntiauerunt principibus sacerdotum omnia quae facta fuerant.
'^et congregati cum senioribus. consilio accepto tollentes pecuniam copiosam dederunt
militibus " dicentes. dicite quia discipuli eius nocte uenerunt et furati sunt eum nobis, dor-
precede! D (-dit D* ?) ; praecidit OR. galileam 11. que W. quum C0 ; om. L. habissent C.
CDESPKLORWZ. + et ER*T* ?.
uideuitis O ; abiissent DJL vg.\
+ et H. qui dam {.ras.
ecce praedixi (pre.W) codd. plurimi et vg. Hieron. 9 litt^ E. uenienmt D. nuntiaberunt T, nunciau.
g^ q ecce dixi (i5oi) etirov) CEILR*T<= c?im abed
: WSffi adnuntiau. DR. que D quaecumque X*.
; ;
effi.^h Sgat., Harl. 27S8. 2S26 et IValkeri ao ut 12. saenioribus C. consilium Y. peccuniam
et cod. caraf. ; sicut dixit DQ / corp. oxon. ex D, paec. E. copiossam D.
Marco xvi. 7 ; om. ecce praedixi uobis 3". 1 3. >
uenierunt nocte D. sun' ©.
Z
170 EUANGELIUM SECUNDUM MATTHEUM. [xxvm. i3-:!o.
mientibus. '''
et si hoc auditum fuerit a praeside. nos suademus ei. et securos uos faciemus.
'''at illi accepta pecunia fecerunt sicut erant docti. et diuulgatum est uerbum istud apud
iudaeos usque in hodiernum diem. " undecim autem discipuli abierunt in galileam in
montem quo constituerat illis iesus. '' et uidentes eum adorauerunt. quidam autem
in
dubitauerunt. " et accedens iesus. locutus est eis dicens. data est mihi omnis potestas in
caelo et in terra. " euntes ergo docete omnes gentes. baptizantes eos in nomine patris- et
fill et spiritus sancti. docentes eos seruare omnia quaecunque mandaui uobis. et ecce ego
''"
14. preside D. suadebemiis E suademus TZ* ; 20. docente E, oni. eos KT. obseruare DEJPL
{corr. Z*). faciamus R [cum graccis multis QRX* gat. quecumque DW, que cumque V.
TTOiTjacunei/'). mandabi T. om. ego E. husque C. saeculi
peccuniam O* ?, peccunia W, paecuniam E.
15. (sec. W?"J|j; sine additamenio BCDEH'iF;©KM'
om. erant Q. docti coM. fere omnes edocti Q : TVWZ* vg. Hieron. : + amen AH.JOQXYZ^ {de-
vg. iustructi L.
; deuulgatum BDEiPOR deful- ; ficit M post mandaui uobis^ ; + finit finit L ; +
gatum L. istut Z* {con: Z^) hoc D. aput H'LT ; finit amen finit amen finit R.
WZ* (corr. Z') + omnes B. iudeos D2PLRW.
; Siihscr. explicit euangelium secundum
husque C. mattheum cum JiEai/ireii. ct matheum)H0,J
16. undecim: -xi- DiP. discipuli + eius DE (matthaeum) Y..WY\ {abbreu.) X {abbrcu.) Z (exp.
LR. habierunt C. galileam CDiPKLORVW. enang.J euangelium secundum mattheum explicit
:
17. eum bis lapsu L. hadorau. C, adorab. T. do gratias littcris cursiuis 5P, deinde litt. capi-
dubitauerunt : adorauenmt Z* (corr. 7y). talibus et rubris 'i\tiiT euangelium secundum
18. oin. its Q. loquutus IXZ, loqutus ©. MATTHEUM ; expt A \cod. ;
perperam Tisch. in
omnes ORY. celo W. om. in sec. ©*. proleg. p. xvii explicit euangelium secundum
19. ergo + nunc DELQR. baptizantes (bab. mattheum) ; exHAiKiT AevANrveAiwN kata
DiPLRT) eos (eas DRj : om. V*. fili EFLY. MATTHVM CPinTVM ATKV6 *INriVM IN 'I'HRIA
spu LY. matthi. D ; nihil habent tit uidetur CLOQRW.
PRAEFATIO UEL ARGUMENTUM MARCI. jyi
Hailbrim 1476, Wild de Ratisbon 14S1, Paganini 1487, Froben 1502, Sac07i 1515 et 1519,
Benedicti,Par. 1558 cf. et Thomasium tiol. i pp. 303, 328, 329 impressemnt etiam Sabatarius
; ;
vol. III./. 185 ex codice nostra ueteri c cum uariis lectionibus codd. Turonensium, et A. Mains
hi operibits Sedjtiii Scoti qui Explaiiatiunculam conscripsit {Migne ^Patr. Lat^ ciii. p. 379)'
^
'
referentem. rogatus rome a frib hoc brebe euangelium in italie partibus scribsit quod quum
; ;
petrus audisset probabit eclesie que legendum sua auctoritate firmabit uerum post discessum ;
petri. assumto hoc euangelio quod ipse confecerat perre.xit egiptum et primus alexandrie epi- ;
scopus ordinatus -xpm annuntians constituit illic eclesiam ; Xante doctrine et uite continentie fuit.
1 marchus CT. euangegelista attr., aeuangelista DIPQ. prophetice 0*, profeticae D2PQ; pro-
E, aeuanguelista D. dei sine addit. cum ACDE* phetiae Y, -cie W ;
prophetica HZ".
iPH*OTWXYZ* c I Sed. : + electus E^Cetlectus) hordinem CT. laeuiticae JP, leueticae D,
5.
H'SKKrVZ- aur., edd. et + beati ©. petro E O. helectionis C lectionis A.*{praemisit
leuitice ;
1. caro: camem EK]VrWX*Z^ edd. ot (um praed. deum EH*, dum Q. incoans OXYZ*,
ADSH'SKKrVW/: om. CEH*OTXYZo/»-. do- incohans T, inquoans C inuocans H.
;
2. initio codd. plur. : initium 5PH0QX. euan- plenus uel perfectus quia plena et perfecta de
geliae E diuinae D. predicationis D. liostenderet
;
domino rclulil totius H'®W edd. ; totum AY. ' :
CT. ut quis edidhnus cum DitPW aitr., ct ut si in primis codd. paene omnes c Sed. qui addit in '
om. CT. legens codd. el H* : legere nt iidtiir H' locis ; exprimens 0*O\VX edd.
legeret / ma}g. in Sacon 1515 et 1519. cui 7. expulsionem DQ (/ /. \'j^adJin.,fitPaX\fi
initium etc. = cui gratiam referre deberet lector de cnim Mc. i. 12 =expellit uel expulit
explosionem :
'
Tncarnatione et icaTaffK-qvuiOn '
dei aduenientis A*5P, expositionem A' rell. (exposs. E) et edd.
certior factiis a Mai'co qui lesiun Christum filium Credimus, monente Woeljfflin, hos errores ex scrip-
Dei initio euangelii praedicaret et sic lohanni tura expolsionem deriitatos esse, diserti D aur. ;
Euangelistae {si ita did fas sit) uiam ostenderet. -h a sed expunct. H. ieiunium numeri codd. (gei.
3. carnis -f- crederet Q. in domino : in deo C, muneri Q) c I Sed., qui notat * quare ieiunium
EKKTVWZ" c Sed. ; a deo H*. et dei cum numeri et non potius numerum ieiunii dixerit, nisi
ACDS'T et : iliu EHQKNTO" WXYZ c aur. Sed. quia eminentior est numerus quam ieiunium. Non
et in itu 0*V /. aduenienti EH. abitaculum O. enim numerus propter ieiunium sed propter sacra- ,
hab. sine addit. AY : + caro codd. cell, c I Sed. , edd., turn numerum ieiunium illud tot dierum et noctium
sed glossa uidetur, cf. loh. i. 14 uerbum caro factum fiierittransactum^ numerum ieiunii p. 173, : >
est et habitauit in nobis, deueret O*. hagnoscere edd. Hailhrun, Wild, Sacon 15 19, el ieiuniii (sic)
C. adque CiPOQZ*. se + per DQ(semper Q*). numerum Sacon 1515. temtationem ATVYZ"
berbum O*. quod quae /. in consonan-
4. : temtatione X temptationem rell. diabuli D5P aur.
:
iam uocamus; idem coniecisse uidetur prodiderat non autcm edd. >
ad int. nos T.
pro perdiderat sed ift codicitnts suis tton inuenisse ;
9. brebi O ; breuiaYZ*. conpingens CEH0K
perdiderat forsan = incassum quaesiuerat, in ATOVXZ / aur., et -guens DSP : compingens ATY;
Mattheo sc. et Luca, qui neque filium dei habcnl in configens Q. ahuctoritatetn C. facte E ; facti
initio Euangeliorum neque Esaiam el Malachiamin XZ*; factori /. rei demeret: retdimeret H;
hoc loco referunt, qui uerbum uocis /(/ est prcu'dica- rei adimeret D3*Q aur.^ redimeret /.
agnosci, habentes mercedem exhortationis, quoniam qui plantat et qui rigat unum
sunt, qui autem incrementum praestat deus est.
EXPLICIT.!
a Marclone KoKo^odaKTvXos tddetur dictus {ap. 4. > dicta in se D. disponeret OZ*, et om. seq.
Hippolyl. hacr. vii. 30) utpote ignauns (Act. xiii- et Z*. disciplina /. agnosceret CH*OY; a cog-
13? XV- 38)) sed hie ad uerbu?n reddiiitr, et sic noscere est Q. et sec. sup. tin. O.
colobodactilus in T p. 171. 4-5. domini in carne cum ADS'K > in :
T. pollicen|di dicitur /. dicetur H* {corr. H'). came domini CH^QO^'TV^Xc Sed., edd. in carnem ;
ut : et Q. reprouus O. praedistinata EiPQ deum O*; in carne {om. dfii") EM'VZ"/ aur., et
(-des.)Y et pred. D. in carnem YZ* in came iliu H*.
;
Subscr. explicit A, explicit praefatioCEH'V, explicit prologusHOX, explicit argumentum K, exp praefatio
euangelii marci Z, expl. praep. secund. marcu aur., finit argumentum raarci C nihil habent H'QQTWY. ;
Petrus apostolus secundum historiae fidem claudii temporibus de orientis partibus adueniens rome
xpm praedicare coepisset uniuersonim mentes placido inlustrauit aduentu ut quotdidie
Ita sermo eius
audientibus eum nulla umquam satietas fieret Unde neque auditio eius sola suffecit sed marcnm eiusdem
petri discipulum omnibus precibus exorant ut ea quae ille uerbo praedicabat ad perpetuam eorum com-
monitionem habendam scripturae traderet ut domi forisque in huiuscemodi uerbi meditatione permaneant
Nee prius ab obsecrando desistunt quam quae orauerant inpetrarent Et haec fuit causa scribendi huius
quod secundum marcum dicitur euuangelii Petrus iiero ut per spm scm religiose se spoliatum comperit furto
delectatus est fidem illorum per haec deuotionemque considerans factumque confirmauit et in perpetuum
legendam scripturam eclesiis tradidit Huius marci in prima epistola sua idem petrus quam de urbe roma
scribit meminit In qua tropice romam babylonam nominat quum dicit Salutat uos ea quae in babylone
eclesia est et marcus filius meus Hie enim marcus secundum carnem de genere sacerdotali descendens leuita
conuersus ad fidem xpi petri in baptismo filius erat Qui postea ad egyptum pergens inibi euangelium
praedicauit et ipse primus eclesiam apud alexandriam constituit in qua et primum ipse episcopus fuit Hie
igitur secundum locum in euangelistarum ordine tenens leonis figuram gerens Quia statim in euangelii sui
principio quasi leo in heremo exclamat dicens Uox clamantis in deserto .Scilicet quia de excelsis accipiens
spm uniuersa in mysterio sublimia xpi gesta contexuit Omissa enim camali eius generatione statim a bap-
tismi generatione exorsus Expulsionem deserti Numerum ieiunii Temptationera diaboli bestiarum congrega-
tionem et ministerium protulit angelorum Ut xpm sequi uolentibus et originem primae natiuitatis obliuioni
tradendam monstraret et renuntiantibus saeculo nullis cedendum diaboli temptationibus edoceret.
Explicit praefatio.
A a
174
CAPITULA IN EUANGELIUM
Capitula exstant in ACDJPGHQJ (capitula el hreucs) KOQTVXY.
Desunt autem in BEFILMM'PRWZ, et vg., omnibusqtte quos uidimus edd. antiquis. exc. Keshr 14S7 in quo
habetur regislnim capita xvi lontinens.
hiscr. : incipiunt capitula lectionum A, incipiunt capitula marco H, incipiunt tituli scdm marcum V, incipiunt
capitulae secundum marcum : incipiunt capitula lectionum Y, incipit aelencus C, incipit capitulatio parabolarum
gelus id est nuntius appellatur et aet uietu aet habitu uictum et abitum eiusdem
praedicatio eius baptismusque re- aeius. baptizatus ihs et temtatus
tatione aeius.
nil. In synagoga de homine spiri- De homine qui spm in- II. Petrum el ceteros sequi
tum inmundum metuentem et con- mundum habuit sanato. iubet hominem ab spiritu
depulsa uaria cunctos infirmitate febribus liberatam. beral et alios multos curat
curauit. iacobum alphei sequi iu-
eiusdem 0, secundum marcum T, capitula euangelii secundum marcum et breues secundum maraim
incipit elencus
J, inc tituli incip breues causae secundum marcum DQ, incipit capitulacio secundum marcum
secundum marcum O,
G, incipit breuis disputatio cata marcum JP, incipiunt capitula in euangelium marci K, iiic capituli Z (capitula
desunt, incipiunt capitula X).
I. Et erat iohannis babtizans ihm et uenit super eum I. De baptismo iohanne de dno ihu bap-
sps dni et fuit ihs in deserto temptans eum zabulus. tizato de eius ieiunio in deserto.
II. et Postquam traditus est iohannis predicauit ihs et II. De predicatione diii ihu. De apo-
uocauit discipulos et hominem a spu inmundo cu- stolorum uocatione de homine ab in-
rauit. mundo spiritu liberato.
III. Socrum petri a febribus liberauit et querebant III. De socrum petri febribus relaxatam
eum turbae ut saluarentur. de his qui a uariis saluati sunt lango-
ribus.
IIII. De predicatione dni ihu in deserto
de emundatione leprosi.
IIII. Et rogauit ihm leprosus et curauit eum Et sanans V. De paralytico sanato per tectum sub-
aur.
om. a febribus JP*. om. eum aur. saluentuv aur.
III.
IIII. et om. aur.\ ubi -T. curauit: mundauit iPGJQ aur.
:
De hutribus et uino.
VIII. Pro spicarum in sabbato uul- III. De spiels quas III. Discipuli uellunt spicas
sione reprehensoribus increpatis discipuli uellebant. manum aridam habentem
sequitur manus aridae restitutio. De eo qui manum hari- sanat
Vim. Consilium contra eum faciunt dam habuit.
tatem.
IIII. De matre aet fra- IIII. Walrem et fratres sper-
XIII. Tempestatem uerbo compes- Hubi in naui dormit et nauigans tempestatem sedet
X. om. et post mittet {sic) Y. fecerit Y. II. medico © ; + sed male ha- III. > spicas uellunt X et
XI. soorsiim + discipulis TItoin. bentibus codd. ap. Tliotn. sponsi 3 sed lacuna a sp. nsijiie ad ma-
+ et Thorn. trem c. IIII. sanat: + sup. /in.
III. de duodecim Harl. et de demonum confessio O"^. behel-
fort.Thorn, peccanti © Harl., zebub be sup. tin. add. O'.
:
VII. Discipuli uellere spicas sabbatis coeperunt. VII. De discipulis sabbato spica uellen-
tibus.
VIII. In synagoga hominem manu arida sanauit. VIII. De hominis manum aridam sani-
tati restitutam.
Vim. Omne regnum aduersum me non stabit et qui Vim. De populorum conuentu et in-
dixerit In spu sco non remittetur ei. firmorum curationes duodecim apo-
stolorum nominibus.
X. et hii sunt fratres mei qui faciunt uoluntatem patris X. De iudaeorum blasphemia et de ma-
mei. tre diii uel fratribus.
XI. ecce exiit qui seminat seminare et dum seminat nt. XL Parabolam seminantis et seminum
diuersorum.
XII. homo missit semen et cum dormit et exiit semen XII. De hominis seminantis semen et
et fecit spicam et missit falcem. metentis et sinapis similitudinem
grani.
XIII. Et dormiens In nauicula ihs facta tempestate ex- XIII. De discipulorum in mari periculo.
citatus conpiscuit uentos et mare.
seminans inepie D.
XIII. et om. aur.; ubi J.
: > ihs in nan. J. om. facta
tempestate G. excitatur et G. uentum G aur. increpauit
uento et mavi et sihiit J.
178 CAP ITULA IN EUANGELIUM
AHVY. C0T Hai-l. 2797. J [breues) O Par. Lai. 10438.
XV. Mirantes doctrinam et uirtutes Prophetam in patria sua prophetam in patria sua sine
fabri filium dicunt audientes ab eo sine honore aesse. honore esse dicit
non esse prophetam sine honore
nisi in patria sua.
XVI. Mittens duodecim praedica- Duodecim discipulis pre- duodecim discipulos prae-
turos praeceptis instriiit conlata cepta dat aet premittit mittit cum praeceptis
gratia sanitatum. aeos.
XVII. Herodes tenens iohannem die De capite lohannis. de capite iohannis.
sui natalis occidit caputque eius
saltationis praemium in disco filiae
tradit.
liberata 0.
SECUNDUM MARCUM. 179
XVI. Non est profeta acceptus in patria sua. XVI. Dns ait propheta honorem in sua
patria non habet.
XX. Ubi super fluctus ambulauit et infirmos curauit. XX. Dns super aquas discipulis adue-
nisse.
XXI. INLotis manibus manducare non coinquinant XXI. Quaestio manuum inlotorum dili
XXII. Non licet tollere panem filiorum et dare canibus XXII. De syrophenisse mulieris filia a
et mundata est puella a demonio. daemonic liberatam.
XXIII. Hominem sordum et mutum curauit ut audiret XXIII. De surdo a dno mutoque sanato.
et loqueretur.
XIIII. + ubi ad init. G. legione + daemoniorum GJ. mun- XIIII. daemonum + rK.
dauit : liberauit G. XV. archisynagogis Harl. emoruosa Harl.
XV. et cum filiuni D ; de post prin. + quam G.
filia et mor- A^anc.
tuis JPJ mir. saluaret : snscitat G. om. et sec. a^JQ. sananit XVII. ad no inepte disiunctum K.
J ; salnat Q, -auit mir. XXI. manum K Harl*. inlatorum K Nanc.
XVI. + ubi dicit ad init. G. Bavib. dnique Harl. Nanc. Bamb.
XVII. et om. aur. ubi G.
: ; misit + ills J
aur. om. suos
JPGJ. predicare et curare G. > infir. cur. aur.
XVIII. et om.avr.; ubi GJ. : herodes: ioli D. ad ilim >
disc a? + eins) Q. reflBcit curauit D*.
( :
XX. fluctus + maris G.J aur. curauit sanauit aiir., -at GJ. :
edere GQ aur.
coinquinant communicat GJ aur. :
B b
i8o CAPITULA IN EUANGELIUM
AHVY. CQT Hail. 2797. J {breucs) OX Par. Lat. 1043S.
XXVI. Interrogantibus quem eum Petrus confitetur ipsum petro post confessionem
dicerent petrus christum dei con- hesse christum. suam dure increpat
XXIIII. De -uii- panibus in •mi- milia hominum Cauete XXIIII. De septem panibus cauendum-
a fermento farisseorum et saduceorum et caecus dixit que a pharisaeorum fermento.
uideo homines ut arbores.
XXV. Et dixit ihs quern me dicunt homines esse Et XXV. De caeco inluminato.
Dixit qui uult me sequi tollat crucem suam.
XXVI. Et In monte uissi sunt cum ihu moy et helias. XXVI. Quem dno propheta homines
aestimarent.
XXVII. Puerum a demonio curauit quem discipuli le- XXVII. De transfiguratione dni in
cere non potuerunt. monte et a daemonio cuiusdam filio
liberate.
XXVIII. Dixit ei iohannis uidimus quendam iecentem XXVIII. De sua passione dris resurrec-
demonia qui non sequitur nobiscum et De manu et tionemque apostolis antedicit.
pede et oculo eruendo non debere dimitii uxorem et
suscipere regnum ut puer.
Bb 2
l82 CAP ITULA IN EUANGELIUM
AHVY. C0T Hail. i~t<)l. i ibreues) OX Par. Lat. 10438.
pede heruendo.
Etbonum est sal.
XXXI. Pharisaeos de uxore dimit- Huxorem non debere di- uxorem non dimittendam
tenda quaerentes mosi testimonio mitti.
XXXIIII. Bartimaeus caecus men- De caeco mendicante cu- de caeco mendicante curato
dicans inluminatur et sequitur. rato.
mittendis.
XXXVII. De potestate percontanti- X. Interrogatus in qua X. Interrogatus in qua po-
bus iudaeos ipse de baptismo io- potestate haec fa- testate haec faceret para-
hannis interrogando conuincit et eeret bulam de uinea et colonis
lonis.
XXXII. saeculariorum Thorn. VIII. o»i. de ante oculo Ilarl. VIII. dimittendam + nisi ob
XXXIII. de principatum H. exempla bonum esse sal Thorn, regnum fornicaliouem X
Thorn, a bene-
cod. ap. T/iom. nionstrando llioni. caelorum 0. dictionis se archendos O*. essar-
XXXV. adduci puUuni ad discipulnm:
Villi, hasynae + et claman- cendos Thorn, om. in ante reg-
H* {corr. H') Y. cui cuius H. audet
:
tibus Osanna Thoni. {non autcm num JX Thorn, et difficile di-
H ;audiuit Thorn. Alex. 14). quae arefacta est uites inire in r. cael. O^.
XXVIIII. Qui pecuniam habent difficile intrabunt in XXX. Et quia diues difficile saluabitur.
regnum.
XXX. Qui uoluerit In uobis esse primus erit omnium XXXI. Suam secundo dns discipulis in-
seruus. dicat passionem petitionemque filio-
rum zebedaei.
XXXI. quendam Caecum barthimeum secus uiam se- XXXII. De caeco nomine barthimeo.
dentem inluminauit ihs.
XXXII. sedente ihu super pullum assinae turbae cla- XXXIII. De pullo asine dno adducto.
mabant ossanna.
XXXIII. Cum maledixisset arborem ficus et uendentes XXXIIII. De fico arente uendentes
ieciebat de templo. ementesque templo arcenti.
XXXIIII. Babtismum ioh de caelo an ex hominibus. XXXV. In qua potestate haec dns face-
XXXV. De uinia et colonis qui occiderunt heredem. ret a sacerdotibus arguitur dni uero
responsio.
XXXVI. De parabolam uineae locate
cultoribus.
XXXVI. reddite do que di sunt et que cessans cessari. XXXVII. De interrogatione pharisaeo-
XXVIIII JQ, inc. XXX G am:, inc. XXXI SP. om. debere XXXIII. + a ante dno Bamb.
SF. uxor aur. et + debere GJ aur. suscipi J aur. regnum XXXV XXXVII lapsu
: K.
+ dei5PGJ aur. XXXV. om. a Nanc.
XXVIIII. pecunias GJ aur. regnum : + caelorum S'GJQ ;
+ dei aur.
XXX. in nos IPGJ. XXX et XXXI in umiin {sub titulo
XXXIII) cap. coniungit "S.
XXXI. + ubi ad init. GJ. otn. barthimeum GJ aicr. se- >
dentein secus uiam JPGJQazw. oin. its J.
XXXII. sedentem ilim H'GQ, sedentibus atir., ubi sedet ifis . .
XXXVI. +ubi dicit ad init. J. > quae dei sunt {om. sunt
G) deo a'GJQ aur. om. que sec. G. cessaris + sunt "Si.
1 84 CAP ITULA IN EUANGELIUM
AHVY. C0T Harl. 2797. J ij>i-eiies) OX Far. Lai. 1043S.
XXXIX. Sadducaeis de muliere sep- De muliere quae septem de muliere quae septem fra-
XLL In pauperem
gazophilacium De uidua et gazophyla- de uidua et gazophilacio
uiduam duo minuta mittentem chio.
cunctis dona iactantibus praefert.
XLII. Aedificationes templi nion- Et de templi structura. de templi structura.
strantibuS praenunliat ruituras et
de diuersis ultimi temporis tem-
tationibus futuris prolixius dispu-
tans seductiones ammonet prae-
cauendas.
XI. De pseudochristis. XI. De pseudoxpis
Et passione martirum. et passione martyrum
Et commotione saeculi. et commotione saeculi
proditione iudae traditoris ac prae- pra caput itu aeflfu- pud ihu eiTuso
et cenae eius mysticac pandilur ludas sacerdotibus domi- et de proditione iudae qua
sacramentum. num prodet. dnm tradidit et cetera.
Adparatus paschae.
Dominus dicit ab huno
eorum tradendum.
XXXVIII. caesari H. amputauit tit X. > non longe esse Thorn. ; X. Dinlierem O*. cuidam scri-
udtiir H*. non longe es 0. dauid dei : bae 0-. adque utque O". dns
:
XL. dilectionis + praeceptum Thorn. lafsit C. monet 0. a scribis 4*cauendum a scribis O'^ struc-
> filius sit H. ambito 11. oju. C. om. et ante de templi tura scriptuia O
: iiicptc. de
XLI. uidua H. © Thorn. pscudoprophetis i^j/c) in X ponil
XLIII. praecepit H. XI. et de
passione Thorn. J. pseudoxpi O. commotioncm
XLIIll. paschae: parascheue II. parabolam ©
Harl., Thorn. O, -nesX*.
XII. super W Thorn. om. XII. iXI .] Thorn.) supra J.
aeffuso ©. + et ante adparatus qua: quia J. />osliuda,e lanium
I/arl. eorum + se Hail., Thorn. et caeteris mandatis X.
SECUNDUM MARCUM. 185
XXXVII. De -uii- fratribus qui unam uxorem habue- XXXVIII. De septem fratribus unam
runt et dilegere dm et proximum. habentibus mulierem et alterius in-
terrogationem quod esset primum
mandatum in lege.
XXXVIII. Et Cum interrogaret de xpo cuius filius XXXVIIII. Interrogatio dni quomodo
esset dixit Cauete a scribis. scribae dicant xpm filium esse dauid.
XXXVIIII. Et laudauit ihs uiduam que quadrantem XL. De muliere duo minuta in dei do-
in gatzofilacium mittit. nario iactanti.
XL. Et Cum diceret de lapidibus templi designauit no- XLI. De templi destructionem.
uissimum tempus. XLII. De signis nouissimi teraporis.
XLI. Et muHer quaedam Cum perfunderet ihm unguen- XLIII. De muliere effundentis ungen-
to abiit iudas ut traderet eum. tum diii capite et iudae traditum.
XXXVIIII. et: ubi 5PGJ; om. aur. > miserat (misit aiir.^
quadr. in gazophylacio 3?GJQ aur.
XL. et eum diceret ubi dicit G. lapides aur. templi et
:
designat G.
XLI. et ubi GJ. : om. quaedam G. cum perfunderet
quae perfudit J perfundit tantum, G. unguento + et G. ut
;
Hoblatio.
Petro praedicit negatu-
rum.
Orationes Ihesu.
Traditio ludae ludaeis.
XLV. Traditionis ac passionis eius XIII. Principes interro- XIII. ludicium principum
gesta narrantur. gant ifim et condem- quo condemnant ihm
nant aeiun.
Petrus tertio negat.
Ihs pilato traditur.
Pilatus dimisso barabba
Ihm flagellatum cruci-
figendum tradit.
XL VI. Resurrectionis eius perinde Passio ihu et sepultura et passio ihu et sepultura et
breuiter ueritate monstrata quo- resurrectio eius ex mor- resurrectio eius.
rundam incredulitas clementer ar- tuis post resurrectio-
guitur et ascensio atque a dextris nem mandata et has-
dei consessio uel discipulorum censio aeius in caelis.
praedicatio signis sequentibus in-
dicatur.
XLVI. ovi. eius Thorn, concessio H. hoblatio + ilin (r). praedicit Sul'scr. Alleluia amen explicit
Subscr. explicit capitula H, explicit se- se T/iom. breuib secundum marcum J, expt
cundum marcum Y ; iii/u'l hahet A. XIII. om. ex mortuis post capitula niarci O explicuernnt
;
XLVI. Et ductus est ihs ad passionem. XLV. De passione dni et eonim quae
in ea gesta sunt.
XLVII. Post resurrectionem apparuit apostolis et dixit XLVI. De resurrectione dni et ubi ma-
qui crediderit et babtizatus fuerit saluabitur et qui riae uel discipulis apparuit.
non crediderit contemnabitur et receptus est in caelis
dfis.
XLII. >
et manducauit itis cum discipulis pascha H'GJQ a7ir. Subscr. expliciunt eapitnla in euangelio
XLIII. et dixit dixit aiir. ubi dicit G. om. meum G. san-
: ; marci K ; explicit capitul. Nanc. ; expliciunt
guis + meus GJ au>: fundetur J. om. qui p. m. effundetur G. capitula Bamb.
XLIIII. et cum d. ubi dicit G. negabis + et G. intretis
: :
C C
i88
EUANGELIUM
SECUNDUM MARCUM.
Marcus in his codicibtis sine lacuna exstat :—MiV)'SG{qtii in Matt. «?-o^^i)H0IKLM"OQRTVWXYZ,
codd. scilicet xx F habet concordantiam ex quattnor euatigeliis, ideoque ex hoc euangelio uersus
;
integros non plus LXXV. In J euangelium Marci auulsiim fuei-at et pat-tim Pragam partim
Uetietias delatum ; quae fragmenta Pragae sunt, a cap. xii. 21 scilicet usque ad Jinem euangelii,
edidit I. Dobrowsky, Pragae 1778 ; quae Uenetiis sunt uix aut ne tux quidem legi possunt.
Ceteri codices nostri lacunas habent: —B i. 27-43, iii. 7-22, vi. 56 ad Jinem
vii. 20-34, x. 15-27; E
euangelii; M vi. lo-viii. 12. Itaque codices uiginii qttinque in hoc euangelio nobis praesto sunt.
Inscr. incipit euangelium secundum marcum CS'HQKMM'RVXY. incipit secundum marcum G
(post loliannem et Lticam)3Cl. item i
nunc ; orditur | aeng ; lium \ iSu xpi \ sec | marcum ; E.
incip. euangelium eiusde OT. nihil habent ut uideiur Aijta ex notulis nostris apparet, sed Tisch.
prol.p. xvii. et euangelia et praefationes euangelioriim praepositum habere solent incipit ')BDLWZ.
'
I 1 (1- 2)
Initium euangelii iesu christi parate uiam domini
filii dei rectas facite semitas eius.
(3- s)
^sicut scriptum est in esaia propheta * Fuit iohannes in deserto bap-
ecce mitto angelum meum ante faciem tizans
tuam qui praeparabit uiam tuam. et praedicans baptismum paenitentiae
3(2- 1) Uox clamantis in deserto in remissionem peccatorum
CODEX BRIXIANUS.
I. ' Initium euangelii iesu christi filii dei. ''
sicut scribtum est. in esaia propheta.
ecce mitto angelum meum ante faciem tuam. uox
qui praeparabit uiam tuam ante te. '
clamantis in deserto. parate uiam domini. rectas facite semitas dei nostri. fuit iohannes *
N.B. Corb. I {Sabatier) citatur ad c. v. 1 1 sub nota ff^ , sed haec folia hodie exstare noji uidenfur si
reuera ex eodem codicefuerint.
1. I. Uersutn primum liite^'is 7nagnis habent nunqttam enim alias Marcus ipse ad nomina
EKKTR. initium et uett. : principium W cf.Hieron. prophctarum prouocat, cf. ad xiii. 14, (2) uariant
Ep. LVII Pammachio de opt. genere interp. {t. i, multuni codices graeci et uersiones in hoc loco, ( 3)
/. 311ed. Vallars^ 'Marcus discipuhis Petri ita priora itcrba non sunt ex Esnia sed ex Malachia ;
suum orditur euangelium Principium Euangelii cf. Edd. ecce sine additajtiento codd. latt. quod
Iesu Christi sicut scriptum est in Isaia propheta scio fere omnes et T cum graecis BD 28: + ego
e. q. s. aeuangelii E, -guelii D, heuangelii C, WJ^SC anguelum D. hante C. preparabit
euanglii L, euangeli JP ; +dninn ViY.gat. om.V&a. DEV, praeparauit GI*0'''Z*. uiam tuam + ante te
xpi Z*( + Z'). fill BGH*Y: flii ut uidetur L*. DEG0KQVWZ vg. aim graecis multis et fff.^
2. scribtum EGO*XYZ*. 07n. est E*. in esaia (uiam meam ante te).
(ess. L, is. DHKMKTZJISC, ys. W, aesia E, iesia 3. + et iterum ad init. G. clamantes O"'.
Q, esaya CT", ISAI V) propheta (prof. D±P™i'LO) diserto D. eius : di nostri EM" ctwi D^^ 34 nig.
codd. fere omnes et vg. cum gr. NBDLA 33. al. 25 Tou B^oxi vtiSiv et a b c fff^ t ; cf. et DE ad u. i.
fere et uett. a b d fff., I q aur., [in a]esie et in pro- 4. iohannis DE3"LO*R, ioannes SCT. babti-
phetis r : in profetis JP* cum graecis AEF etc. ; zans DJPLR, baptiszans E. predicans D. bab-
om. T* quae lectio magnopere praeferenda uideretur tismum DISLRT. poenitentiae CDL vg. pen. 3',
si atutoritati codicum graecorum niter ctur, (i) penitencie W. remisionem L, remissione 0*.
C C 3
190 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [I-S-n
praedicabat dicens. uenit autem fortior me post me. cuius non sum dignus. pro-
cumbens soluere corrigiam calciamentorum eius. * ego quidem. baptize uos in aqua, ille
autem baptizauit uos in spiritu sancto. ^ et factum est in diebus illis uenit iesus. a nazaret
et baptizatus est a iohanne. in iordane. '" ascendens de aqua,
galileae. et statim. uidit
apertos caelos. et spiritum tamquam columbam descendentem super eum. " et uo.x uenit
ueniebat MV. ad eum DH'W z'^. iudeae BCDH" S. ego + quidem cum gi: ADPrAII etc. etW
G'Kl.iJfT'liO'^RVZ', iudee W, iudaea XZ* Bevt/., a d f ff^ r. babtizaui DjPLR baptiszaui E; ;
-ea E, indae G*0*Y. 0/1/. regio E. > regio iudaeae baptize BGM', babtizo CDT {pracsens cum gr. D
m:*. hierosolymitae ABGHM(Kr;OQVXZ* d f I r t). aqua codd.pl. et vg.: in
al.paiic. et b c
hierusolym. KZ', hierusolim. DjPR, hierosolim. aqua cum a b c d f g.^ I r t gat.
DE'^SP^i'G'^KI'
©Y, hierosolam. E, hyrusolim. L, iherosolym. C, aur.; inaquamG*; om.K*. ille: ipse KT. uero:
iherosolim. T, ierosolymitae v^., ierosolimite W. autem GKT; om. D. baptizabit (babt. DH'LR,
hier. uniuersi (hun. C) : > omnis hier. W. baptizauit BGM'0*Z:i uos uos baptiszauit E* : >
babtiz. DJPLR, baptisz. E. hab C. in iordane (-bit E"). uos + in DEa""i'GMYjQR"" om. uos .
{(V Tw 'lopSavT)) coiid.pl. et cod. caraf. (ihord. C^: in spu SCO R* ( + »ig.). om. spu sco L.
in iordanis DER vg. om. flumine KT cum D''- 9. et factum est factum est autem M'. :> in
et a b c d ff^ q t aur. pecca R* (con: sax.). illis dieb. M'T Bcntl. uenit et uenit M" inuenit : ;
6. et erat : > erat autem M". iohannis DEH" G. om. a T. nazaret T, naszareth E. galileae CD3P
LR, iohaninis O*, ihoaunes C, ioannes SC ; + ipse G0KM-ORV, -lee EW, -lae L. baptisz. E, babtiz.
KT. uestitus: iudutusKT. pylisCE=(piliis? E*) DH'LR. in int. lin. R'. iordanem G, -nen Beiitl.
R, pellis Q, pilos G. camelli B'^DH'LQR, camilli ab a KOR*VW vg.
: iotiane O"', ioanne Sffi.
B* ; camelorum ^'S- om. et zona p. 0. 1. eius et >a (ab E^ io. in iordane E vg,
M' cum D''. a h d ff^r t sed habent et sec. zona 10. et statim asc. ascendens autem GKT/i, et :
pelliceat/^., zona pillicia HR*, zonam pelliciam M. ascendens a d (tcai dfaPaivaiv T)"''). "scendens T.
lumbos suos EQ ; lu tantum O* {corr.gl.). lucus- apertos caelos (eel. W) caelos apertos vg. : >
tas ABJP(-JLMOR*XYZ (lucusta X*): locustas spiritum + scm H'^QOR^ZTS
: + dei B. tan- ;
CDHIKM-QR'-'TVW vg. Tisch., locastas E*, lo- quam JtjC discend. DEIPLR*. et manentem
caistas E', locusta G. silbestre C, siluestrae EGKTY, {Kal liivov X 33, 262 al. lo) cum codd. fere omn.
syluestre 9!t! • aedebat CDGL. vg., b ff.2
I t aur. : om. KT Bentl. cum graecis
7. et:quiM\ pred. DH,praedicat L. dicens plur. et a c f r. in ipsum G ; super ilium KT.
quoniam G. ueniet WWTS/;. (?w.me/r,DE*iPH. u. facta est (hyiviTo N=BLP c/c.) codd.pl. vg.
om. post me H" cum graccis A p park, so: et jf.^ et uctt. pi. : om. GKT d g'.^ t cumgraccis N*D ; -^ ad
I. 12—19.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 191
12 (6. 2) £(- statim spiritus expellit eum ^^ Et praeteriens secus mare galilaeae
in desertum uidit simonem et andream fratrem
^•^
et erat in deserto quadraginta diebus eius
et quadraginta noctibus mittentes retia in mare
et temtabatur a satana. erant enim piscatores.
(7. 6)
Eratque cum bestiis 17 (10. 2) jTj- (;jjxit eis iesus
de caelis dicens. tu es filius meus dilectus. qui mihi bene complacuisti. '" et statim
spiritus eduxit eum in desertum. ^^
et erat in deserto. quadraginta diebus. et temtabatur
a satana. et erat cum bestiis. et angeli ministrabant ei. " postquam autem traditus est
iohannes. uenit iesus in galileam praedicans euangelium regni dei " dicens. quoniam
inpletum est tempus. et adpropinquauit regnum dei. paenitemini. et credite euangelio.
^*
et praeteriens. secus mare galileae. uidit simonem et andream fatrem eius mittentes
'"
retia in mare, erant enim piscatores. et dixit eis iesus uenite post me. et faciam uos
fieri piscatores hominum. ^^
et protinus relictis retibus suis. secuti sunt eum. ''
et pro-
gressus inde pusillum. uidit iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius. et ipsos in naui.
eum LQ. de celis WY* de caelo X* + dicens ; ; 15. om. et G, om. et dicens Wi cum gi'. ^c.
KTX* + audita est G. dileetus carissimus KT
; : impletum (inpl. CDEiPEORT) tempus
est
ff^. in te in quo G cum gr. :etc. b in quem Am ; impleta (adimpleta MT) sunt tempora GH" cum gr.
d; + bene DGQ. complacui ABMWYZ vg. ; ab c d ff. r t. adpropinquauit BCDH'H'M
T> et
conpl. CDESPGHeKLKTOQRTVX. KrO*RTZ*, et appr. AY.O^QYZ'vg.Tisch. adpro- :
tulit ffi, eiecit d. eum : ilium EG. in deserto paenitoemini E. creditaeZ*; +inFG. aeuangelio
DEG om. L.
; E, aeuangu. D.
om. et erat L. out. et e. in deserto G*.
13. 16. preteriens DV. secus int. tin. T. galileae
in des. ibi Q.: quadragenta semel L XL bis ; CDa'CKKTORV, galilee EW, galilae L. symonem
DERTVW Y. >
dieb. quadr. M' et om. et quadr. CDEW. handream C, andraeam 0, andriam L.
noet. KTjfj {cf. t) Bentl. temtabatur AHQT mittens R* [corr. sax.), recia W. in mare codd.
XYZ: tempt. BCDE3'G©IKLMKrORVW7'wi-/i. et vg. : in Ty daKatrarj gr.fere omnes) L
mari (tv r.
regni) W cum N'BL etc. h c ff.. t. sua ER. > componentes retia in naui vg.
ig2 EUAyQELIUiM SECUNDUM MARCUM. [1.30-2;.
componentes retia.
""
et statim uocauit illos. et relicto patre suo zebedaeo in naui cum
mercenariis secuti sunt eum. ^'
et ingressi sunt capharnaum et continuo sabbatis. ingressus
in synagogam iesus docebat eos. " et stupebant super doctrinam eius. eratenim docens
eos. quasi potestatem habens. etnon sicut scribae eorum. ''*
et erat in synagoga eorum.
homo qui habebat spiritum. inmundum. et exclamauit ^* dicens. quid nobis et tibi
""'
iesu nazarene. uenisti perdere nos. scio te qui sis sanctus dei. et comminatus est ei
iesus dicens. obmutesce et exi ab eo. ^^
et discerpens eum spiritus inmundus. et ex-
clamans uoce magna discessit ab eo. '
et mirati sunt omnes. ita ut conquirerent inter se
dicentes. quidnam est hoc. quae doctrina haec noua. quia cum potestate. et spiritibus
20. uocauit : conuocauit L. illos : eos EiP"'»Q. Iren. Tcrt. Aug. cum ^?LA ; + te ( + ce gr. omn.')
CDEJPGLORW, zebaedaeo XZ^-deo). mercen- Mt. .X. 19, Act. xiii. 25) CEa>'»i'G0IKT*VZJ!?et;
nariis ctim codd. plur. : mercenariis D3'*GH vg., h c d efg^ I i' Tert.Aug. Vigil.-Taps., et qui scis
mercinnariis Y, mercinariis EH'"'", -ris LR. se- M, quisis KT, quis sis R* quis es AB3'*H0R""':
quuti ©10*. XY 8* ;
quia sis DJP-LT^W r.^ aur., quia sic Q;
21. ingredietur R; egrediuntur L. cafarnaum quod sis T.S. Conicimus cum Bentleio Hieronymum
BL, caphaniauum a"R. statim sabbathis |§ noluissc te qui es quae lectio est Ircnaei
iv. (>,p. 234
> sabbatum statim G. ingresus JP ; introgressus Mass. scimus te qui es sanctus dei et q quis es ;
E ; om. L aim graecis NCLA elc. ; + in {ante syn. 1 latine did uix potest, sanctus scis L. :
CGKLO*QRTVWXZ' vg. Tisch. cum gracco els 25. om. est Q. om. ei T*. om. ifis G b cum gr.
Tf/y aw. sinagogam H'LQRW synagoga G, synago ; D 142*. obmutesce codd. plur. et vg. :hobm. C,
D; +et Q. do||icebat E. obmutisce G, -tuesce R, obraotesce L : ommutesce
22. doctrinam Da'GeLMOQRTVZ. om. eius M'cOVWXY*; ommutescere KT* ut melius pas-
L. erant KT. sicuti C. scribe W. siuum (pt/iiiBrjTi cxprimerct? et exi (-ii R, -hi
23. om. et CK. sinagoga EIPLR. eorum G) de (ab EG) homine -Hsps inmunde DS'^'G :
D. in spiritum EG. immundo MZ' vg. Tisch.. 26. et discerpens (-iens R) eum spiritus in-
inmundum G*, -du G", immundum E. mundus (imm. EM vg. Tisch.') et exclamans
24. nouis O. om. et E*. itis L. nazerene K, (exclamauit EW) : discerpens eum spiritus in-
nazarenee E. uenisti + ante tempus TS et cor. musdus et exclamauit Q. uocem G. exiit cum
uat. \tion mg.), cf. Aug. in loh. i. Tract, vii (uol. DIPL vg. tantum, sed ttide Mt. viii. 34, ix. 26 etc.,
iii, pag. 343) et Eus. dcm. eiiang. p. 272, ed.
f. 2, Mc. iv. 3, vii. 29, ix. 26, xiv. 68, Lc. i. 9, ii. i, iv.
1688 T)\6fs 7T/)o Kaipov ex Matt. viii. 29 cotifiisione 14, 35 etc. : exiuit codd. plur., exibit B, exuit G.
orta inter hutic et daemoniacos Gadarenos. scio 27. conquererent quae codd. C ; + eum L. :
codd. nostri et vg. et iiett. bed efff.^ g, q r^ [.def. quaenam vg. que )- est W. om. haec DV.
;
a r) 5 lion A) aur. cum graecis plurimis : scimus > noua haec XT. noua + est DH'LR. quia qua :
I- 28-35.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 193
28
et processit rumor eius statim in ^^ Uespere autem facto cum occidisset sol
omnem regionem galilaeae. afferebant ad eum omnes male ha-
29 (15. 1) £(- protinus egredientes de syna- bentes
goga et daemonia habentes
uenerunt in domum simonis et an- ''et erat omnis ciuitas congregata ad
dreae ianuam
cum iacobo et iohanne 3* et curauit multos qui uexabantur ua-
30 decumbebat autem socrus simonis riis languoribus
febricitans et daemonia multa eiciebat.
(16. 8)
et statim dicunt ei de ilia Yx non sinebat loqui ea
31 et accedens eleuauit eam quoniam sciebant eum.
adprehensa manu eius 35 (17. 8) g^; diluculo ualde surgens
et continuo dimisit eam febris egressus abiit in desertum locum
et ministrabit eis. ibique orabat
inmundis imperat. et oboediunt ei. ^' exiit autem rumor eius statim. in omnem regionem
galileae. ™ et protinus. egrediens de synagoga. uenit in domum simonis. et andreae.
cum iacobo. et iohanne. ^" socrus autem simonis iacebat febricitans. et statim retulerunt
ei de ilia.
^^
et accedens adpraehensa manu eius eleuabit eam. et continuo dimisit eam
febris et ministrabat eis. ^^ uespere autem facto, cum occidisset sol. adferebant ad eum.
omnes male habentes. et daemonia habentes. ^^ et omnis ciuitas conuenerat ad ianuam.
^*
et sanauit multos male habentes uariis languoribus. et daemonia multa eiciebat. et non
sinebat loqui daemonia quoniam sciebant eum. '^ et diluculo ualde surgens egressus.
D. potestate : + est Q ; + et nirtute T. et 32. uesperae C ; uespera O*. quura C0. hoc-
(ante sp.) : etiam Wf^SC ; + in K om. GT. ; cideret C ; decubuisset G 7ion autem iiett. affere-
immundis MWX vg. Tisch,, inmundiis E*. Ab bant codd. pi. et vg. : adferebant DEiPILCR,
iinpe|rat usque ad finem u. 42 def. B. inperat offerebant W, etferebant Z* (aff. Z-). abentes C ;
CO"', hoboediunt C, obediunt XA^Y vg. -I- uaris langoribus LQ, + uariis languoribus G,
28. rumor eius statira : iterum tantttm G. cum D"'' et icctt. b c deffn q r. et daemonia (dem.
eus L. onmem uniuersam ER. galileae CEiP :
DiPORWX'^Y) habentes {jcaX jom iaifiovi^o-
GHKKTORV, -lee W, -lae L gali- D. ;
/liuovs) et demoniacos L
: om. X.* ut uidetur ei Z*. ;
30. discumbebat H''"''HL»(-bant L*)W ?, recum- ieciebat DL, eieciebat M', eiiciebat O"' vg. Tisch.
bebat T. symonis CDEKTRW. statim dicit T* : et non sinebat loqui ea (> ea loqui DEGR vg.')
nuntiauerunt;tf?«. statim) G. ei:illiT. deipsaZ". quoniam (quia KO'''QVZ) so. eum (xpm eum
31. accidens LO*, accendens nt udtur Y*. esse G /, eum xpm esse 053") om. Y* sed-^ in mg. :
prehensa m. eius eleuauit eam G. demisit GKT, et W ; graeci pi. e(rj\Bfv /to! iTi^K6(V, abit L.
eum. leprosus. deprecans eum et genu flexo dixit, si uis potes me mundare. " iesus
autem misertus eius. extendit manum suam. et tetigit eum. et dixit ei. uolo mundare.
"'
et cum haec dixisset statim discessit ab eo lepra, et mundatus est *' et comminatus est
ei. et statim dimisit ilium. " et dixit ei. uide. nemini dixeris. sed uade ostende te
36. persecutus est (tfaTcSioiffi/ SBMV etc., -av G uett. {exc.f) ; + ei W zg. ; + dne EHONTOQ
ACDLFA'n etc.) cum CVMqK*VX' 5 Bent/., per- (ex Aft. viii. 2).
sequutus e. jP*IX*Z*, persequutus {cm. est) T 41. ifis autem misertus (miseratus Y) eius
secutus est AHOR""WY aur., sequutus e. Z^, se- ( + et 0*, + di.xit T* sed del.') extendit (et ex-
qutus e. ; prosecutus est K v^'. Tisch. ; consecutus tendens E) m. s. et tangens eum (Ins lapsu H)
est H'™i'L /; subsecutus \om. est) E ; consecuti sunt ait (di.xit T) : et exlendens m. s. iSs et tangens
Qad{f)ff.i q r\ persecuti sunt IVT, sub.=ecuti s. h, eum ait G ; ilns autem misertus est et ait Q : graeci
secuti s. c e. symon CDERW. illo : eo R. pt. aT^Xa'^yVLGQiX'i 5^ b i? iKreivas ttiv X^ipa Tjlfjaro
enim E. ueni (J^TjKvSa A0^ niin.') sed XliCL 33 ; ( = austeri) uultu eicit eum Q duplicem sc. uersionem
(ifiKBov et ADrn cic. i^eK-riKvea. ncrs. 43 KoX €^0pifnj(jdfx€vos avjiv fv9vs t^i^aXiv
39. predicans D. sinagogis E''(-iis E*)3'LR\V, ainv. conminatus O', cominatus LO* + est BC :
a b c ff.1 raur. et gr. BDGr«/<r. dixit codd. et C : pr. D. nemine G. hostende C. sacerdotum >
dicit TltVS dicens (cum gr. Kiyaiv uel icat Xiyaiu
; principi D. hoffer C. hemund. C, aemund. E,
1. 44-II' 6-] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 195
sacerdoti. et offer pro emundatione tua. quae praecepit moyses in testimonium illis.
" at ille egressus. coepit praedicare. et diffamare sermonem. ita ut iam. non posset
palam iesus in ciuitatem introire. sed foris in desertis locis esse, et conueniebant ad eum
undique. capharnaum post dies, et auditum est quod in domo
II. * Et iterum intrauit
et confestim conuenerunt multi. ita ut non caperet usque ad ianuam.
''
esset. et loque-
iesus fidem illorum. ait paralj'tico fili dimissa sunt tibi peccata tua. ° erant autem. illic.
que D
emunt. D. donvim quod Q. precepit ;
© vg. > ad eum offerentes L. paraliticum DE5P
;
W ;
D(pre.)5PQRY, pracipit L. moses
praecipit HLRWY. qui a = quia D. quatuor DES* : cj.
vg. Tisch. ; myses D ; moises TW. illis : illi 3?. 4. quum C©. offerrere E, hofferre C, offeie R ;
45. at : ast Z*, et WY^. illae Y* ; om. T. accedere G (et om. eum illi) cum gr. multis et
B102): esset O z"^. cumueniebant O. undiquae 2(. 9,ii,i2,vi. 55,7(7//. V. 8 ,;/c.) BGIKffl"0»'QXZ* :
G. crab. MYZ" ;
grau. L grabatum AES'H©0*RW
;
11. I. otii. et L. intrauit introit L + in Z*. : ; i;S(I, grauat. CDTW Y, grabb. T et sic infra, in
cafarnaum L, capharnauum "Si^sed u pr. expimcia) quo {i(p' q> ACEG etc.') codd. et vg. : ubi (oVou
R. post dies om. E + octo W?"S cor. uat.
: ;
.SEDL) G a. paraliticus D3PLRWY, paralicus E.
{non mg.\ In Clementina qttatn secutus est Tisch. iacuerat {^v 6 it. KaTaKiifj.ivos D, erat . . . iacens d) L,
uersus 2 incipii et auditum est. domu DQRV, 5. cum (quum H©) uidisset autem codd. pi. :
'quid hie sic loquitur? " tibi dico surge tolle grabattum tuum
blasphemat et uade in domum tuam
^'^
quis potest dimitteie peccata nisi et statim ille surrexit
solus deus ? et sublato grabatto abiit coram omni-
8 quo statim cognito iesus spiritu suo bus
quia sic cogitarent intra se ita ut admirarentur omnes
dicit illisquid ista cogitatis in cordibus et honorificarent deum
uestris ? dicentes quia numquam sic uidi-
quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus suis. ' quid hie sic loquitur blas-
phemat. quis potest dimittere peccata. nisi solus deus. * quod statim. cognoscens iesus
spiritu suo. quod ita cogitarent intra se. dicit illis. quid ista cogitatis in cordibus uestris.
' quid est facilius dicere paralytico. dimittuntur tibi peccata tua. aut dicere surge tolle
grabatum tuum et ambula. " ut autem sciatis. quia potestatem habet filius hominis super
terra dimittendi peccata. ait paralytico. " tibi dico surge tolle grabatum tuum et uade in
domum tuam '-
et statim ille surre.xit. et sublato grabato. abiit coram omnibus, ita ut
admirarentur omnes. et honorificarent deum dicentes. quia numquam sic uidimus. " et
egressus est iterum iuxta mare, omnis turba. ueniebat ad eum et docebat
et eos. " et
praeteriens uidit leuin alphei. sedentem ad theloneum. et ait illi. sequere me. et surgens
W. poterit Q. demittere HV. om. peoeata T* tum MZ", grabatum EG*0W vg., grauattum D,
(sed+ in mg. T'). grauatum CLTY. tuum + et ambula D. domum
8. om. statim DG cjim gr. D 28. 64. 2?" et ab c tuum G.
ff.^ q r. ills + in GKXZ. suo : sancto ELW g.^ 12. iUe surrexit et BCDEiP»'»GH':0IKLMM'
gat. quia : quod G, qui O*. sio : si T* ; om. OQRTVWXZ et > surrexit ille et vg. : ille surrexit
G cum gr. B. 102 a r. intra se {iv iavroh) codd. (om. et) Aa'*H*Y. crabatto MVZ= ;
grabato
pi. et vg. : inter se ABY. dixit G cum gr. pi. EHQWz-^"-., grauato CLTY. habiit C. abit L;
quid ita B ; quid sta O* {corr. gl.). + inde TS. omnibus + tulit E. admirarentur
9. paralitico DE5PHLRWY. demittuntur V. ECE3'GKr0i''TZ* et amm. ADHt)IKO*VXYZ=:
pecca E; + lua EDE'jP"'i'LM"0'QRT. an: aut mirarentur LMQRW vg. deum : dominum Q.
CEH'"'i'GILQTW. > surge et ambnla tolle nunquam CTJ^. sec W.
grauatum tuum L. surge et telle (iy. «ai apov 13. egresus L; regressus D. rursum GR"".
ABWTAQ'n etc.) codd. et cor. iiat., Bcntl., a dff.^ r et omnisquae RY. omnesque turbae
mare Y.
aiir.: surge tolle 'H^orn. surge B*);P*( + et 2")H ueniebant H" et omnes turbae quae ueniebant Q.
;
'L{uide suprajTW vg. Tisch. grabattum codd. 14. quum C0. preteriret D. uidi D. leni
pi.: crabattumMYZ":; grabatum EG*H©\V1^SC DG"W vg., leuini V, leuim iacobum G* cum M ;
grauatum CLTY, grabbatum RT. ambula uade : gr. D 13. 69. 124 te.xt., et a b c d e ff^ >'• alphei
B + in domum tuam BL(/iw^ gr. tuum uid. siipr.)
; codd. pi. : alfei DiPC'LT ; alphaei vg. Tisch.
Q cum aff.^ g^ r et graecis D 33. teloneum codd. plur. : tlieloneum BCGR"""'WX,
10. > til. hominis habet potestatem Q z;;'-. telonium vg., telonum R*, tiloneum L, tyloneum
dimittenti E. paralitico DH'LRWY. E, toloneura T. sequere {cm. me) B. sequutus
11. surge tolle codd. pi. et vg. : surge et tolle C^IX. om. est T*.
II. I5-20.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 197
(22. 2)
J7J. factum est cum accumberet non enim ueni uocare iustos sed pec-
in domo illius catores
multi publicani et peccatores simul ^^ et erant discipuli iohannis et pharisaei
discumbebant cum iesu et discipulis ieiunantes
eius et ueniunt et dicunt illi
peccatores. cum iesu et discipulis eius. erant enim multi qui et secuii
simul discumbebant
sunt eum. ^^
et scribae et pharisei. uidentes eum. manducantem cum publicanis. et
peccatoribus. dicebant discipulis eius. quare cum publicanis et peccatoribus manducat et
bibit magister uester. " hoc audito iesus ait illis. non opus habent sani medicum. sed
^'
qui male habent. non enim ueni uocare iustos. sed peccatores. et erant discipuli
avTojv et uett. discumbentibus eis iiel illis, recum- geiunantes C. ueniunt et : uenientes X*. illi
bentibus illis etc., ab c d e ff^ r. domu D5PQV. ei HL. quare cum AG0ILMWX«Y vg. : cur BD
illius : eius G. puplicani D5PLR. discumbebat E3'HICKrO'^QRVX*Zj5'c«//., quur CO*T. phari-
E*. ihesu plene C, cf. Mt. i. i. eius suis QW. : seorum W, farisseorum L, fariseorum a", faris~ D.
enim : autem E. qui et (ot Km gr. D b fff^ g^) geiunant bis C.
codd. fere omnes et 5§C qui om. et [sine auct.
: 19. ihesus 1 plene, cf. Mt. i. 1. num'!"''' X;
M'QV'75 cum ace ffo I q aur.
gr. sed gr. pi. om. 01) nunquid O^'TpJ. nuptiarum codd. et vg. ct b ff„
16. et scribae (-be W) scribae G* > scribae : ; aur., nubtiaram BCTY, nupciarum W : sponsi
autem G". pharisei CKTW, pharesaei G, farisei GKTQ a c d efffi gii I q S. Cf. Aug. de Consensu
DS", farisseiuidentes dicentes 3=*.
L. : > Euang. lib. 2 § 63 'Item illud de sponsi filiis quia
uidentes scr. F. manducare O*. cum
et phar. non ieiunabunt quamdiu cum eis est sponsus
peccatoribus et ( + cum D) publ. (pupl. DS'L) similiter interposuertmt Mattheus et Marcus,
codd. fere omnes cum gr. BDL 33. i^" et a b c q r nisi qtwd Marcus filiosnuptiarum appellauit qiios
aur.: >
cum publ. et pecc.W z/^._/"_^2'^5. dixerunt ille {Mt. ix. 1%) sponsi quod ad rem nihil
^S- cum publ. (pupl. DS'IL, -nils E*) et pecc. interest' quandiu 3*. > cum illis sponsus est D,
codd. et vg. >
cum pecc. et pupl. Q. om. et
: > cum illis est sponsus EG. geiunare C, iunare L.
bibit D. bibat G. om. magister uester YBcntl. quanto tempore habent (abent C). s. sponsum
17. IHU X. illis G. non + enim W. n. p. ieiunare (gei. C) : om. BDFG ciwi graecis
medicum medico DS'LM'QRW vg. mele E*.
: DU 33 etc., et a b d e ff-i i I et r ut uidctur.
I.
abent C. om. enim 'LBentl. peccatores + in om. autem G. quum C©. ab ipsis L. tunt
20.
paenitentiam EG ex Luc. v. 32. Z* {corr. 7?). in ilia die {Iv kKeivT] tt} yfiipa.
iS. erunt G. iohanis bis O*, iohannes pr. Y, NABCDA etc.) AD3'*H©MQXY czim d ff., i I q
D d 2
198 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [u. -26.
"'
Nemo adsumentum panni rudis 23(21. J)
Yx factum est iterum cum sab-
adsuit uestimento ueteri batis ambularet per sata
alioquin auferet supplementum iiouum et discipuli eius coepcrunt
a ueteri praegredi et uellere spicas
et maior scissuia fit "''
pharisaei autem diccban-t ei
-et nemo mittit uinum nouellum in ecce quid faciunt sabbatis quod non
litres ueteres licet ?
alioquin disrumpet uinum utres ^^ et ait illis numquam legistis
et uinum effunditur quid fecerit dauid
et utres peribunt quando necessitatem habuit
sed uinum nouum in utres nouos mitti et esuriit ipse et qui cum eo erant ?
uinum effundetur. et utres peribunt. sed uinum nouum in utres nouos mittunt et ambo
"^
conseruantur. et factum est. ut sabbatis ambularet per sata et discipuli eius iter facientes
"^
coeperunt uellere spicas. pharisaei autem dicebant ei. ecce quid faciunt discipuli tui
vg. cum graecis plitrimis ef a be e fff^ g.^ ['''/) S aur. EH'GC-)IKLM"0<''RVWX vg. Tisch., et > effundetur
21. nemo + enim DE3'"'"LK1'QR. adsumen- uinum Q. peribunt {aTroKovVTai) omnes. nobos
tum cum BCDH'*r.0ILMM-O*Q (adsumentum B. mittidebat L ; + et utraque seruantur E3""'W
commessuram)RZ* d ff.^ i qaur., et ass. AHKC'^T QR r^ gat. ; + et utraque conseruantur D+ et
;
VVVX^YZ' j/^. c : additamentum X*/; commis- ambo conseruabuntur GH«© cf. et ; ambo ser-
suram E'(comis. E")?! '"» ^, cf. Q; iniectionem e, bantur e, et ambo conseruantur f = Kal df^purfpoi
insumentum a, plagulam /. pannis T*. rudis : awTTjpovyTai gr. 1 1 8™". 36'" ; ex Mt. ix. 1 7 gr. lat.
noui E h. adsuit ctim CDE(t sup. /;'«.)3'G0ILM' et Luc. V. 38 gr. ? lat.
OQRTX'Z* deff., iq aur.: assuit AH^assuis H*) 23. om. est E*. quum 00 + dominns TSC ;
udtur solus) cum ADEH'HeMORX'Y corp. oxon. gredi et DW vg. ; om. G. >
praegredi coeperunt E.
d{ipH D) i: aufert {alpei fere omnes) BCFG'IKL 24. farissei L, pharisei DW. quid + discipuli
M-QTVWX*Z vg. Tisch. q S aur. ; tollit a beef,, I, tui W ; et faciunt (fatiunt G) + discipuli tui BG
ne auferat yi/zi) alioquin auf. i ; + et L. suppli- H'WKLM'OQVXZTS cum graecis DM i. 13 etc.,
[ut discrimen inter vkov hie et Katvov u. 21 ponanf) "ffi '"' + eis facere Q.
codd.plur. (nob. 0*)cum djf, g^ I gat. Bentl. : nouum 25. otn. et Z. illis + itis E. nunquam 0"'Y
FGWX vg. cum a b cfff.. i q r aur. hutres quatcr TJtJ ; nee hoc G e.r Luc. vi. 3 oiiSe toOto. quid :
C c/ uteres quatcr 'L. disrumpet (^liffi NBCDL quod G. fecerit : fecit L, graeci enim t-no'ij]Giv et
etiam sabbati. III. * Et intioiuit iterum iesus in synagogam. et erat ibi homo, habens
manum aridam. "^
et obseruabant eum. si sabbatis curaret. ut accusarent ilium. ' et ait
cipem G©*XZ*. panis O*. propossitionis L, pre- 3. habentem V. haridam C. in medio KZ*
possitionis D±P(prae.'). quos : quod Z* (,cor>-. Z^). (coi-r. Z^).
licet {iifUTiv) AiPO*Y Bcui/.: licebat BCDEGH 4. dicet E ; dixit G cum gr. T) et ab c d efi q r.
©KLMKTO'QRTVWXZ vg. cor. uat. cum abcdc eis : illis M" ; ad G ab c dfff., i q r; + si
illos
fffi- ii I q I'l^ '''"'I'- Hieron. I.e.; + ei DE. nisi GKKTOZ*. sabbathis TJg + aliquid G. bene ;
sacerdotibus {et /i^ tovs Upeis ucl roh Upeuaiv gr. facere+ animam suam D* scd exp. ban C bis.
_?>/.) cum A(s''cerd.)a'*H0KMVWXYZJ^(<i; et a d
animam + suam D. salbam CT. tacuerunt G.
nisi solis sac. CDE(soIi)a"»('GLKrQRTTS 5. circuminspiciens Yi.{di uisum)T'K.Z* circum-
ff, i
;
:
cum gr. D minuse. satis multis ii6vois t. Up. et uett. speciens L. ira : indignatione G, cum uett. ff.^ i
b cfffig,l qr r^it) mtr.; nisi sac. solis BO 5; ex q r aur.', et D^'' ^ct opyjji avvXvn. uertitur
JMattheo xii. 4 €i /i^ t. I. fidvois, uet Luc. vi. 4 et y.^ cum ira indignationis d. contristatus + est IPQ.
fiovov Tom UpHs. eis : hiis E ; ei V ; + et ^ super caecitate (liri ttj naipojafi gr. pi.) AT vg.
> et eis Bentl. eo ipso E om. L. : et dedit ; > (c/. Ps. cxiii. I s. misericordia tua et ueritate tua et
e. q. c. eo erant quos n. licebat m. nisi solis sac. G. Draeger Syn. § 300) cf. in caecitate b : s. caecitatem
est JP* + mg. ). sabbathi 'TpJ. s. emortua illorum corda f, s. ilium et emortua
{
III. I. introiit ADH'*GIMY cf. ad ii. 26 : illorum corda _^ ; sed yfKpojaci in graecis codd. non
introiuit CEIP^'HeKUTRTVWXZ vg. ; introibit inuenitur. eorum : illorum M" ; om. T*. dixit
EO, introuit Q. iterum in {-naKiv fU) BCDE G©. rest, est : + statim G + ei L. manus
;
6. oin. statim GLKTR. pharisei DW, farissei sec. D. idumea Ea-KKrORWXZ, edumea L,
L. > phar. statim T vg. herodianiis E*. fatie- ydumea C, idumia D, idomaea G. et de trans
bant G. eum pr. : om. L ; ilim EGKV. Deficit lord.Q. iordannen O, ihordanen C, iordanem
"& post perderent usque ad descenderant u. 22. GMX vg. deindc om. et O*. qui + erant W.
;
7. et {bis lapstt D) ifis codd. et cod. caraf. : itis tirum 5PLT. sydonem CDEKTXZ* (corr. Z').
autem G vg. quum CH. a mare H. > turba que D. fatiebat G, faciebant T*. uenierunt
multa Q. CDEa'GKLWTORW delude et
galilea ; D.
+ a LQ + de R. iudea DEH>LOQRW. sequuta
; 9. et dixit + iesus TS. ut nauicula (iVa
laincntantis hierusalem hierusalem quae occidis habebant plagas et spiritus inmundos f xal iiaoi
prophetas cap. x.xiii. 37. Marcus et lohannes K.T.\. gr. A 28. haberent T. plagas: flagella
forma plurali 'tfpoa6\vfia, -tav fere semper uti M, cf. Fs. xc. 10, et uerbera a.
uidentur, cui usui codices nostri plurimis locis 11. inmundi (imm. vg.): inmundos DE HM
respondent, sc. hie et u. 22, vii. i, x, 32. 33, xi. (i). (imm.)2'"'i'KRrORZ* ? (inmundi Z sed i in rasura)
II. 15. (27), (XV. 41), et loh. i. 19, ii. 13. 23, iv. 20. fS, imm. e; immundis X; inmundus r,. quum
21. 45, V. I. 2, X. 22, xi. 18. 55, xii. 12. In Marco C©. om.iUumK. procedebant DIPQOQRZ*
tamen xi. i ,
fluctuant gracci inter Upovaakr))!. et proiciebant se E, cf. superruebant e. ei : ante
ifpoaiKv/ia, nostri inter hierosolymae, hierosoli- cum©/, et exclamabant GKV.
dicentes + quia
mam, et hierosolymis; cf etiam xi. 27, etyis. 41. O Bentl. filius : fius Y. Hentenius et Clou. inc.
Lucas fere semper scrihit UpovaaKrjfi cf. ad Luc. ; tiers. 12 tu es f. d. scd Stcpkaniim ut semper
ii. 22, ubi de usu eius plitra eollegiiuus. om. ab sequor 1555.
III. 12-21.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 201
ilium procidebant ante eum. clamabant dicentes. quia tu es filius dei '- et multum
et
deum. et simonem cananeum. " et iudam scariothen. qui et tradidit eum. ™ et uene-
runt in domum. et conuenit iterum turba. ita ut non possent. neque panem manducare.
et cum audissent de eo scribe et ceteri. exierunt tenere eum. dicebant enim. quoniam in
""
12. ueementer T, nechim. DL ; om. G ctmi bee nomna Y. boanarges W, boanaerges Z*, boar-
ffi i q r. conminabatur O
comminabantur X. ; nerges 3", -gis Q, boar-nergis R, barnarches L.
om. ne L. ilium EJPR
eum + quoniam : ; fill V. thonitrui CGR.
sciebant eum (ilium T) GT b g.^q + quoniam sc. ; 18. andriam 0, handream C, andram L.
eum xpm esse {cum gr. C) a I; + sciebant enim CH,
pliilyppum philipum Y, pilippum L, filippum
ewmff^, cf. i. 34 et Lttc. iv. 41. DOT. bartholomeum codd. plur. : bartolomeum
13. ascenditE*. > ipse uoluit D. uenierunt D. OT, tholomeum L, bartholomaeum Y<^ vg. Tisch. ;
14. essent : n in ras. iP. duodecem JP* .xii- ; deinde om. et 3P ; + indas e. mattheum codd. plur. :
DERW ; om. M. eos : illos H. praedicare matheum EH'LRT, matteum D, matthaeum vg.
sine addit. {K-qpiaativ gr. pi.) cum CEIKMQRTW Tisch. thomanZ*. alphei("C(/(!'./&?-. alphiL,alfei :
(pred.lZ vg. a I S azir., et apredicare V : + euan- DIPT, alphaei vg. Tisch. thaddeum KLOVXZ
gelium ADlpred. aeuanguel.)a'GH0LH"OXY«/« taddeum CiPGH0M'W,thatheumEQR»»% tatheum
gi-aec. D et uett. b d efff.^ i q r r„ t. DT, taddaeum AY, thaddaeum MR* vg. Tisch.
15. poteste curandum G''. imfirmitates L
O. lebbeum a b{-a.tus]d ff, i q r cum gr. D; om. e.
ualitudines E* dff.^ q r t. ieciendi DL, eieciendi symonem CKTRW. cananeum GO, cannaneum
SPM'V, eiiciendi vg. Tisch. demonia DiPLOW ;
DjPLKTR, chananeum EWZ, channaneu V, chana-
+ et ut circumeuntes {diuidtmt LT) praedicarent naeum ©"^(h sup, lin.)I.
(pred. D) euangelium (aeuang. E, aeuangu. D) 19. scariothEGHQIKlVIKrOQTVWXZ: scariot
DELQT et sic fere a c e g, gat. sine auct. graeca. AY, scharioth CR, scarioh L; scariothis DH"
16. inposuit DGKTOTVZ et inposs. a'LR iscariotem vg. qui et (&s Koi gr. fere omnes) AG
imp. codd. rell. et vg. ;
posuit W ; + N E. symoni HQKMKrVXYZ^ vg. qui (om. et) CDESPILOQ :
CDRWY, simone G. petrus codd. pl.,vg. et uett. RTWZ* C7im graeco M. ilium eum G. :
DEiPLQR ctim aeff„g^q Bentl. D*. conueniunt + ad eum D. turbae D. om. Ita M.
17. zebedei CDH'GLORVW. ioannem CSC possintER; + iterum manducare D*. neque: nee G.
iacobi : eius G g2 cum graecis G 2S. 69. 271 al. 21. quum C0, audiissent D. sui (01 Trap' airoC)
10; deinde om. et G. inposuit DE0M"OTVZ, discipuli E ; discipuli sui DW gat. ; sui discipuli
inposs. H'LR : imp. codd. ;r//. et vg. ; inposui : G. 3""" ; de eo scribae et ceteri G cu7n graeco D (rai
202 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [ni.
076 Tjnovaav -nepi avTov oi ypafifMireis Kai oi Xonroi) LR. stare regnum illud (illut Z*, ilium B) =
et iteii. d fff-^ g., i q r, de illo scr. et cet. a h, de eo (jTa$TJvai jy ^ad. €K€ivt] codd. et uett. : st. reg. illins
scr. et pharisaei c, > de eo exienmt detinere eum AHOY ex Mt. xii. 26 > regnum illud stare vg.;
ascejnderant exierunt te^nere eum]. exeunt L. ipsa G semet in ras. A. dispartiatur Z, dis-
;
> quoniam dicebant enim G. in furorem (furore perciatur W, dipertiatur W. poterit (Sui'TjfffToi
EKZ*) uersus (conuersus SP) est : demens factus NBCLA'i cum BCDEa'GHQIKLMSTORTVXYZ
est G, sed uett. exsentiat eos b ff^ i, exentiat eos et a i: potest (Swarai gr. pi.) AQW vg. Tisch. et
a d q cum D e^cffTarai awTous i. e. attonitos facit uett. pi. domus {om. ilia) 5P* ; > domus
ilia JT'"!'.
poptths {cf. Alt. xii. 23 i^ioravTo vavn^ oi oy\oi)\ stare + sed finem habet X.
in extasi est 5 ; ntiti nulgata concorda7it f I aur.\ 26. om. et si s. ad potest stare E, et sed finem
cum uersti sequenti confundutit beelzebub habet habet quasi recentius additum. om. si DL*.
etc. c e; + et expauit Q. CW.
sathanas consurrexit {avimrf) ADJPMKT
22. scribe W. hab C. hierusolymis K, hieni- OQRTX'YZ*: consurrexerit BCH(-)IKLV\VX*Z"
solimis DE5PM', hirusolimis LR, iherosolymis C, vg. Tisch. senicd CT. disperditus R. cons, in
ieros. "vg., ierosolimis W. discenderant CDE5PI semet ad stare satanan eicit diuisus est super
ip. :
MTR ;descenderent V*, discenderent Q, discenderunt se et non poterit stare regnum eius G cf. uett. sat. ex-
+ in W
ct a beelzebub ad eioit in rasura. f. h._^2, sat. eicit disp. est super se non potest stare reg-
beelzebub ABCiP0KMMOV\\'XYZ vg. et num eius sed finem habet q {r) et d (dispertitur), sat.
belzebub DHRT : beelzebul GQ, beelzebnd E, eicit dispertitus in se n. poterit st. r. eius /'. potest
bel zephb L. ovi. et D. principem G. daemonum ihvvarm omites ut udtur) cum BCFKLQRTVX*Z
cum ABCGJtiM, demonum JPY cor. uat. mg. etacfaur.: poterit ADEH'GHWIMM'OWX'-Y
daemoniorum E©IKM"ORVXZ vg. Tisc/i., dem. vg. I Jisch. stare : istare C. habet habere KT.;
ihs G. quomodo quo : L. otii. potest L. gauerit fortem R ; alliganerit( om. fortem) E. do-
sathanas CW. satanam X, sathanan CW, satan mus sec. C. deripiet ACT, diripet H*, diriperet V.
L. eiecere 5PRV, iecere DL, eiicere vg. Tisch. 28. dimittuntur G. fills L. blasfemiae CDH'
24. diudatur L. potest {^vvajaC) : poterit DE LT, -phemie W, ''""phemiae O ;
quibus bias-
III. 28-IV. 2.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 203
quae est mater mea. aut qui sunt fratres mei. ^* et circumspiciens eos. qui in circuitu
eius sedebant ait. ecce mater mea et fratres mei.
''^
qui enim fecerit uoluntatem dei. hie
frater meus. et soror et mater est. IV. '
Et iterum coepit iesus docere ad mare, et
congregata est ad eum turba multa. ita ut in nauem ascendens. sederet in mari. et
omnis turba. in litore stabat. " et docebat eos. in parabolis multa. et dicebat illis in
a b c e ff-i i q r Cypr. Test. ni. 28, Ep. XVI. 2. dixit illis G. que DW. mea et + qui sunt BEMT
29. blasfemauerit DH'L, -femaberit T. om. in OTWX.
pr.'E. habet: habebit 9'Sffi«(/« r; habebit in se 34. circnminspiciens T{sed in ras.)^.. ei^s O.
L. remisionem LRY. otn. in aeternvim G cum sedebant ait : sedebant eis Z* {sed correxit T?).
graecis D
i. 22. 28. 209. 2P^ et a b e
ff^ q r. eteni. om. mei Q.
bis. W. delicti (afrnpT-q^taTos NBLA etc.) codd. 35. uolumptatem C, uolumt. T. > meus frater
pi. (dilicti DL, dilecti O) vg. tiett. : iudicii (Kpiatas G. om. mea EG. mater : pater H. > mater
gr. pi.) If. mea et soror est D.
R + enm G. inmundum ABC
30. diciebant ; IV. I. iterum coepit (caep. IL, cep. W) :
aliud uero.
cecidit super petrosa. ubi non habuit terram multam. et statim. exorium est. quia non
habebat altitudinem terrae. sole autem orto. extuauit.
"^
et eo quod non haberet radicem.
exaruit. ' et aliud. cecidit in spinis. et ascenderunt spinae. et suflFocauerunt illud. et
fructum non dedit. ' et aliud cecidit in terram bonam. et dabat fi'uctum ascendentem et
3. audite bis X. ovi. exiit L. saeminans ad MWY. asc. spinae (-ne W, -neae Q) et sufifo-
saeminandum C et sic infra. cauerunt (soff. il', subf. L, offocauerunt M) illud
4. et />;-. + factum est LQ a czim graccis fere omn. (-t HZ* corr. Z") : increscentibus spinis suffocatum
Kttl iyiviTo. dum cum : 5P. seminaret L. aliut est G cvm ff.^ q r. > non dedit fructum L.
CiP'GHT. caecidit CEZ*, cicidit DL, decidit R. Ca^*GH. caecidit CEZ*, cicidit DL.
8. aliut
4 caeli vg. cum gr. paucis ct a ffi g.j. i cj r cor. iiat. KMM'QTVWXZ^ vg. cf. i. 32, Mt. xvii. 17 etc.:
[scd non mg.) ex Luc. viii. 5. commedcrunt E. adf. ADE3'G(-ant)H0ILORYZ'. hunum ter C.
GHZ*.
illut trigenta Y, tringenta L ; xxx.DRW; tricensimum
aliut H"GHZ*.
.1;. om. uero EQ. caecidit CG, trices. BT, treces. O, triges. TS, xxxmu E.
CEZ*, cicidit DLR. supra BEa"»!'GM"X ; + loca om. et post triginta |fcjSC. sexagenta 5PLY ;
6. exhortus X ; exortum E*. exaestuaiiit intellegat G cum uett. b dff^ i r [tit iidtur), etiam
codd. pi. (exeaes. G) et vg. : aestuauit {iKav/jiaTiaBr) et qui intellegit intellegat a, cf. gr. D Km avvfuuv
omnes ut Mt. xiii. 6) BEOX*Z* {corr. 7J\
haestuauit C, estuauit T, extuauit L. et eo codd. 10. quum C©. singularis -h et I* ? Z. eum +
pi. et vg. : eo {om. et) AHW*OXY ; et ex eo R. dicentes Q. hii CDE5PH'^^0*ILRT\VZ*. om.
habuit EGL, habebat vg., habueret K {scd hab qui eoW. : om. E ; illo D. erant : fuerant T ;
UU rds aKavSm) codd. pi. ct vg. : in spinis ACH*I a>(duodecem*,0H<.M'V\VXZz'.?-. (-xii- EVWZ).
IV. lo-iS.] EUANGELIVM SECUNDUM MARCUM. 205
rogauerunt eum. hi. qui cum eo erant. cum duodecim dicentes. quae est haec parabola.
" et ait illis. uobis datum est scire mysterium regni dei. illis autem qui foris sunt, in
parabolis omnia fiunt '^ ut uidentes uideant. et non uideant. et audientes audiant. et
non nequando conuertantur. et dimittantur eis peccata.
intellegant et ait illis. nescitis ^''
parabolam hanc. et quomodo. omnes parabolas cognoscetis. " qui seminat uerbum
seminat. hi autem sunt, qui circa uiam seminati sunt,
^'•'
qui neglegenter uerbum sus-
cipiunt. et cum audierint. continue uenit satanas. et aufert uerbum. quod seminatum
est. in cordibus eorum. '"
et hi sunt similiter, qui super petrosa seminantur. qui cum
audierint uerbum. statim cum gaudio suscipiunt illud. "
non habent radicem in se.
et
sed temporales sunt, deinde orta tribulatione. et persecutione. propter uerbum con-
festim scandalizantur. *' et hi sunt, qui in spinis seminantur. qui uerbum audiunt.
parabulas S'LRZ ; de parabolis E gat. ; quae est 14. saeminat bis C, et sic hifra.
parabola hec T ;
parabolam W vg., parabulum D ; 15. hii CDESPGLORTWZ*. > simt autem L.
+ exponere W cor. uat. {sed non mg-) sed interro-
; hubi C ;
quibus G. seminantur E. et cum
gauenint eum discipuli eius quae esset parabola equQm C, et quum 0. audieri''t O, audirent Y.
ista Gfere aim a (b) c dff.^ i q if). sathanas CW, satas Z* {corr. Z^"). auferet 3'KL
II. dicebat eis: ait illis G. uobis + autem M"OZ c diq raur.. auferat G. in corda e. ABD
a>. scire ABDiP*H0IMKrOVWXYZ cor. uat.f: EH0ILMKrOQRX'=YZ* cmn dff^ aur. : in corda
nosse CEH'»'('KLQRT vg. c ff^ aur. ex Mt. xiii. e. CGKTX*Z^ I'lff'^g^q r gat. in cordibus e. ; VW
II, Ltu. viii. 10 ; cognuscere G a b di q; graeci vg. cor. uat. cum gr. pi. ev rats /capSiais avru/y et
pi. ^voivai, sed aliqjti oviithtnt czim ff^. misterium afi ; in eis (iv ainoh NCLA, eis airoiis B etc.) c S.
CDEiPLOTWY. om. autem Q. foriis E*. 16. hii CDEIPGLORTW. similiter qui:
sunt + non est datum sed G + omnia Y. in
: ;
sim. et qui E > qui similiter D
; ;
qui sim. qui L.
parabulis SP^GLR. omnia &xat codd.pl. (-ant E) supra BEJPGOKTRT. petrosam O, petrossa DH'.
et vg. : dicitur G ctim graecis D 28. 64. 124. 2^" et > et hii qui supra petrosa seminantur hi sunt G.
b c dff^ i r,omnia dicuntur a q. quum pr. 00. accipiunt suscipiunt E. illut :
13. +
init. JP.
etut uidentes uid. et non
ad GZ* {corr. Z-).
uideant (audiant T*Z* sed corr. Z", aspiciant G) 17. om. nou T. horta C. persequtione D0,
ut et uidentes uideant D. intelligant vg. H0W persequu. I. confestim statim CT" {post rasuram :
lucerna ut sub modio ponatur aut et qui non habet etiam quod habet
sub lecto ? auferetur ab illo.
19. erumnae Ca^'^KTR*, erumpnae LR""', unum tert. aliut G. : centum •€• R cen- : ;
erumpne W
aerumna H0MO, erumna "S*,
; tesimum BGOT^S, centensimum C, cmura E ;
aerupna E, erumpna D aerumnas Y rf e fin. in ; ; om. L. + adfin. qui habet aures audiendi audiat 0.
ras. scr. est in A. seculi vg. aerumu. saec. CW 21. nunquid 5'|tJ. uenit accendilur G (D :
(ai iiipiiivai ToC aluivoi) : sollicitudines uictus et aTTTfToi) cum c deff., ir, cf.f. lucenna ut uidctur Y,
errores mundi G, cf. ueft. d q, item soil, uictus et s. m. poniatur L. lecto lectum G. supra DEH" :
diuiarum R. circa reliqua : reliqu^ G, circa C. non Slip. lin. H. non manifestatur D noni- ;
introeuntes : introentes K ; simul incidentes G. non '^%. in palam (pallam Gl ueniat {tx% tKB-ri <{>.
soffocant SP. fructo O. efficitur {-fiviTm gr. pi.) An etc.) palam ueniat
: MWY >
u. in p. T cum ;
DLRW ; tricesimum BGOT, tricens. C, triges. 25. quis? X*. abet C{ter)\ 4-et Q. dauitur
'z&, xxxmu E; deindc om. et JPX* vg. unum sec. O. illi : eiDEiP*Q. om. non D. eciam W.
aliut G. sexaginta : -Lx- DLRVW ; sexagesimum aufferetur D. ab illo: ab eo GL vg.\ ab "eo
BGOTTS, sc.xagens. C, LXmu E b'««(/i; o/«.etiP. ab " illo E sic.
IV. 26-33.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. aoy
2G (43. 10)
j;^ dicebat sic est reginim dei aut cui parabolae comparabimus
quemadmodum si homo iaciat semen- illud ?
^ et dicebat illis. sic est regnum dei. quemadmodum si homo, mittat semen in terram
°' et dormiat. et exurgat nocte. ac die. et semen germinet. et increscat. dum nescit
ille. ^'
ultro enim terra huctificat. primum herbam. deinde spicam deinde plenum granum
in spica. ^°
et cum quoniam adest messis.
produxerit fructum. statim mittit falcem.
™ et dicebat. cui adsimilabimus regnum
comparabimus illud. dei. aut cui parabolae.
'^ sicut granum sinapis. quod cum seminatum fuerit in terram. minus est omnibus, semini-
bus. quae sunt in terram. ^''et cum seminatum fuerit. ascendit. et fit maius. omnibus
holeribus. et facit ramos magnos. itaut possint sub umbra eius. aues caeli habitare. "' et
26. dicebat : + eis DX ; + illis ESP'"", reg- sis C ; > messis adest BH'O ; adest tempus mes-
num dei caelorum Q. quemammodumlKYZ".
: r. sis H'0.
cm, si T cuvi graecis MBDLA etc. bomo iaciat 30. dicebat (bant L*) : +eisKr. adsimilabi-
{avBpanros 0a\T) gr.p/.) AH'0MWX vg. I, et liomo mus ABCESPFGHeiMRTQRX'YZ*,
cimi et -aui-
FH*IY > iaciat homo BKTVZ', > ieciat
iaceat : mus OT adsimulabimus D, -auimus L
: ; assimi-
homo W, > iaceat homo C, homo iactat EL(iec.)Q labimus KVWX*Z^ vg. cui parabolae (-bole
( + et), h. iactet GR i r et homo semen iactet d, EW, -bulae DiPLR) : in qua parabola G, cum d
> iactet homo q, > adiciat homo mtr. homo fa- ; (-uola) e ; in qua similitudine b, in quam parabo-
cial D, > facial homo 3POZ* homo mittat a h ; c 1am c ff.^ i q. comparabimus cum AB(-au.)FG
f. sementem (sae. C) = O5riSp0!' codd. vg. et I: HIMQXTffi: cumparabimus 0(-au.")Y; conpara-
semen GLQ uett. ; + iaceat D. in terra ESPKT. bimus CDEa'eKKTRTVWZJ^S ; conpauimns L.
obdormiat G. exurgat CMO*TWZ vg.
27. et illut a'GH.
nocte ac (hac C) n. et G vg. et semen (sae. C) : 31. siout {iisgr. pi.') : sicuti C ; sic est enim si-
crescat BKT. nesciat C. om. ille E. granum: enim T. synapis CDE, senapis Z.
28. Hultro C. enim + in H. erbam T. spi- quum C0 om. ; Q. saem. C. fuerit in terram
cam spinam Y. plenum e zn ras. A. fru-
: ; BOR Bcnil. om. minus est ad in terra L. mi-
mentum : triticum G b c e\ fructnm B ;
granum nus : minor B, minimum ESP^'R. que D. sunt
dfq. in spicam KM*GQZ. in terram GO*.
29. et cum se produxerit fructus (orai/ Se quum C©.
32. saeminatum C ; natum TS.
7ra/3a5a; 2iel -napaZoi 6 icapiros) codd. pi. {om. fructus om. fuerit DR. hascendit C, ascendet V; -^in
D*) |§ ffi aut: : et cum pr. friictus {om. se) (S, /; arborem TS cor. uat*. {non mg.). fit maius
et cum pr. fructum G dfq et cum sero pr. fr. X,
; (maior L, magus H*) : statim maius est Q. homn.
et cum ex se pr. fr. T S, et cum fructum fece[rit] a, C. oleribus LT vg. Tisch. possint sint L.
:
et c. fructum ediderit /', et c. mutauerit fructum c, humbra C, uumbra W*. celi W. habitare in- :
fructus e. mittit [airoaTiXXti cf. loel iv. 1 3 Heb. 33. talibus : aliis G. parabulis DjP'GLR. lo-
et Lxx) : mittet GH'0=VW ; om. L. hadest mes- quaebatur L. om. eis G. prohut C. poterant R.
3o8 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [IV. 34-V. 2.
talibus multis parabolis. loquebatur eis uerbum prout poterant audire. '* sine parabola
autem non loquebatur seorsum autem. discipulis suis. disserebat omnia. ^* et ait illis
eis.
in ilia die. cum sero esset factum, transeamus contra. ^^ et dimissa turba. adsumserunt
eum. itaut erat in naui. et aliae naues erant cum illo. " et facta est procella uenti magna,
'* puppe. supra cer-
et fluctus ascendebant in naui. itaut inpleretur nauis. et erat ipse in
uical dormiens. et excitantes eum. dicunt ei magister. non ad te pertinet. quia perimus.
"' et exurgens comminatus est uento. et dixit mari. sile obmutesce et cessauit uentus. et
facta est tranquiliitas magna, '"'et ait illis. quid timidi estis. quomodo nondum habetis
fidem. et timuerunt timore magno et dicebant ad alterutrum quis putas est iste. quia et
uentus et mare oboediunt ei. V. Et uenerunt trans fretum in regionem gerasenorum.
^
* et exeunte eo de naui. statim. occurrit ei homo de monumentis in spiritu inmundo. ' qui
ihs G. ilia die ABCEH*MTY: > die ilk Da'* quod X'=.
Corp. ox. ; in ilia die H'0ILQRWX vg. Tisch. in ; 39. exurgens MOTWZ z;^. ; exiensC. tiicesine
die ilia 3"KH"OVZ; gracci enim Iv exuvri rp add. codd. pi. ct vg. cum graeco : + et AFLT. ob-
flliipq.quum ©. om. sero T* {corr. T'). mutisce G, ommutesce FH0MWXY, omotesce L.
36. dimittens DT. turba E. adsumunt AB et cessauit (caess. C) : eccessauit T. trancillitas
domicilium habebat in monumentis. et neque catenis iam. quispiam poterat eum ligare.
* quoniam sepe compedibus et catenis alligatus disrupisset catenas, et compedes comminu-
isset. nee quisquam poterat eum dominare. ^ et semper nocte ac die in monumentis. et in
montibus erat. damans, et concidens se lapidibus. * uidens autem iesum a longe. cucurrit.
et adorauit eum. ' et damans uoce magna, dixit, quid mihi et tibi. iesu fili dei summi
adiuro te per deum. ne me torqueas. * dicebat enim illi. exi spiritus inmunde. ab homine.
° et interrogabat eum. quod tibi nomen est. at ille respondit. legio mihi nomen est. quia
multi sumus. '" et depraecabatur eum multum. ne expelleret eos extra regionem. "erat
dLTToJ An etc.") codd.pl. et vg., I: exeunte eo (c£c^- TVWX*Z vg. cum gr. et bf S aur. : et damans
fiiij/Tos oCtoC t<BCLA etc.) T>/, cf. exeunte ipso b, ADJPHMIVTO'»!'X«Y/ ; uett. exdam^as c dj'^tq r;
exeunte 7'2 ; cum exissent e, descendentibus illis c, potuit et damans ex exclamans fluxisse. > lap.
exeuntibus illis rf («<;« Di"')^2- de naue V*. om. se cone. E.
statim R czmi gr. B et b c eff^ i. hoccuirit C. 6. a longue D, alonge 6^. > a longe ifim O.
om. ei KVWZ" vg. cor. uat. mg. > homo de men. concurrit ; Y
cocurrit L ; occurrit FH'WZ* {corr.
3. Post domicilium ras. 3 litt. K. nque L. DES'KTQRTW vg. cum al. pi. et b c d efff,
pedibus cum ABCEHIKMTVWXY vg. cump. : spirite Y. immunde E\VX*Z^ vg. Tisch. hab C.
R, conp. V,'SY0%\M:0<:)Z \ et > conp. sepe Q. homine : + isto TS + et exiit JP'"". ;
> catenis et comp. E. disrupisset codd.plur. : di- 9. interrogauit 3""»G*. quod : quid QW. di-
rupisset \V vg. ; dismpitset H* ; dismmpisset BD dt ei: dicebat ei R ; dicit illi SP* ; dicunt illi D ;
5PKMO ; dirrumpisset M ; disruptas L. catinas dixit (om. ei) G. nomen mihi est codd. pi. :
R, catheuas W. conpedes D2PFGH'0LKrOR. > mihi nomen est LQZ*? vg. ; > nomen est mihi
conminuisset FG, conminuiset R, communuisset EG. om. quia multi sumus E.
O*. poterat codd. et uett. pi. (posset d ff^ i q, 10. om. et L. depraecabatnr EH'HLORYZ*,
posse e1 : ualebat (icrxue) /', ualeret c. > eum diprecabatur D ; deprecabantur G (deprae.) TcS.
poterat L. domare dominare : E. om. multum G. se : eos G ; om. F.
5. semper + in L. hac C ; et E. diae C. 11. pascens pascensium Q cum x°ALA b d q;
:
> die ac nocte vg. om. in monum. et F. mon- om, D + in agris TS cor. uat*. {non mg.) sine
;
'- et deprecabantur eum spiritus dicen- et uident ilium qui a daemonic uexa-
tes batur sedentem uestitum et sanae
mitte nos in porcos ut in eos intro- mentis
eamus et timuerunt
^^et concessit eis statim iesus i^et narrauerunt illis qui uiderant qua-
et exeuntes spiritus inmundi introie- liter factum esset ei
exeuntes spiritus inmundi. introierunt in porcos et magno impetu grex praecipitatus est in
mari. erant autem quasi duo milia. et suffocati sunt in mare. '^ qui autem pascebant eos.
fugerunt. et nuntiauerunt in ciuitatem. et in agros. et egressi sunt, uidere quid esset
factum. '^
et uenerunt ad iesum. et uident ilium qui a daemonio uexabatur sedentem ues-
titum. et sanae mentis, et timuerunt. '^et narrauerunt illis qui uiderant. qualiter factum
esset ei quidaemonium habuerat. et de porcis. " et coeperunt rogare eum. ut discederet a
finibus eorum. " cumque ascenderet in nauem coepit eum deprecari. qui a daemonio
uexatus fuerat. ut esset cum illo. " et non dimisit eum sed ait illi. uade in domum tuam.
12. depraec. EGHI*LOYZ*, diprec. D' ; di- 15. uenenmt H"»''QRT. uidenmt Q. ha C.
praec. H'R. + immundi E.
spirit! in eos introue- demonio DiPLR""^W. uexabantur O*. sane EI
amus R* ; > eamus in eos Q. OY. mentis sine additavtento codd.pl. et vg. et
13. et o. e. s. its oin. T* \sed add. T rec^. con- uett. cum gr. D i'j.*2'j: +qni (quae B) habuerat
cessit {lirerpei/'*!/) : praecepit G, permisit a b e i q. legionem (t^i' InxqKOTa rbv Xtyiwva) BH^0KrO
eis : ei ffi. > itis et statim G. inmndi G* immundi; Bentl. cum Dunclm. A. 11. 16 et A. II. 17, M. B.
EMWX vg. Tisch. > in porcos intr. B. introye- Cotton. Otho C. V, .4dd. 5463.
runt C ; intrauerunt L. inpetu CLOT ; impetum 16. qui: quid D ;
que T. esset: est DL. ei :
H; +habiit E ex Mt. viii. 32. grex; gres X*. om. D ; +et iP"'«Q ; et (sine ei) BM ; et de eo L.
precipitatus D\V, praecipatus Z* ;
graeci iiipurjaiv demonium DiPLOR'"'W, daemonio G. abuerat
i] dy^Xr] ttarci Tov Kprjfivov. om. est Z. mare pr, : C. porciis E*.
man Z* ; + erant autem BJPM'O cum graccis A 17. ceperunt W. > coeperunt eum vg. disce-
Cn al. pi. et uett. afg, i I; + erant enim X. ad dereret L, descederet IVT. a finibus (0770 gr. pi.)
codd. pi. et vg. : quasi ; lus) BJP0O ; et G. du" O. ADES'GKLM'QRVWXYZ : de finibus {in A) BC
millia vg. ad duo milia om. D. om. et GQ. H0IMOT 2g. eorum u~ : in ras. scr. A.
soffocati L. inmare ABFGHKMQX*Y: in ma i8. quumque H0. ascenderimt Y; +in CL
L ; in mari CDESPSIKTORTVWX'Z vg. Tisch. ;
QR. nauim D vg. cepit W. depraecari BEiPIL
ablatitais mare etiam poetis notus est ut Lucr. vi. ORYZ*, diprec. D ; deprecare M ct depraec. G ;
69s, Ottid. Trist. v. 2. 20, et Pont. iv. 6. 46 {Ister rogareCT. daemonio (dem. irLli""X, daemo-
In caput Euxino de mare ucrtit iter) et gram- nium H*) uexatus (Sai/ionaefi's) codd. pi. et "S* :
maticis\ uide supra ad\. 16, iv. i. a daemonio (dem. D3PT\V, daemonia IVT) uexatus
14. fugierunt CD0T. nunciau. W, nuntiab. T. CV)¥.W"mKm'T\\SZ'vg. uexatus fuerat: uexa-
in ciuitate CD3'*FLT. om. in L. agris CT. batur B.
egresi R , gresi L. factum v ut expr. gr. to yiyovu%) 19. et : itis autem ©KVZ cum D"' etc., et b de
'^">y^\\%<&. > facti quid esset L. ^2 * {non I) q r, ilis uero c aur. admisit : ammi-
19-28.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 2X1
et adnuntia illis quanta tibi dominus ueni inpone manus super earn ut salua
fecerit et misertus sit tui sit et uiuat
20 et abiit et coepit praedicare in de- ^* et abiit cum illo
ad tuos. et adnuncia illis. quanta tibi dominus fecerit. et misertus est tui. ^''
et abiit. et
coepit praedicare in decapoli, quanta fecisset ei iesus. et omnes mirabantur. ^'
et cum trans-
fretasset iesus. in naui rursus. conuenit turba multa ad eum iuxta mare. ^'^
et ecce uenit
quidam archisynagogus. nomine iairus. et uidens eum. procidit ad pedes eius. ^'
et de-
precabatur eum multum dicens. quoniam filia mea. in extremis est. ueni inpone manum
super eam. ut salua sit. et uiuat. ^^ et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et
comprimebant ilium et mulier quaedam quae erat in profluuio sanguinis, annis duodecim.
^'
quae multa fuerat perpessa. a plurimis medicis. et erogauerat omnia sua. et nihil profe-
^''
sit FKMVZ^ admissit DSPL ; dimisit EX*//; 23. depraecabatur BEGILORYZ*, diprec. D, di-
permisit c ff.^ ; simiit b. annuntia DKTVX*Z^ praec. 5P. om. eum R. quoniam quia Q. ex- :
S^, annuncia WSCC, adannuntia Y. > fecerit LRY. impone WX° zg. imponere Q.
trimis ;
diis tfT. fecerat H*. missertus DL. .sit ; est manus manum GWTSffi manuum Q + tuam
: ; ;
21. Inc. cum ascendisset autem its in naui et 25. que D. profluio D5PLTY, profuio R. duo-
uenisset trans fretum iterum conuenit G. quum etc. decem JP* ; -xn- DERWZ.
C0. transcendisset (trasc. K, trans sc. E) as- : 26. o?n. et L. fuerat : erat T. perpesa Y. con-
cendisset GX*TS. om. its L. nauem X, nauim pluribus E5PG0IKLKrVZ ; cumplurimis Q, con-
T. >
rursus in naui Q. rursum vg. tuba Y* W plurimis R. mediciis E*. aerog. C. nee om. L :
{superscr. rY'). ilium: eum E vg. cir O* ( + ca ne E. quidquam CORS. proficerat BDEH'GIL
MKTORVZ. om. magis ER.
2 2. quidam + uir E. archis3m. CGH'©IK 27. quum H0. audiisset D. in turbam QZ*.
MQRVWXZ vg. : archisin. D3PL {duobus verbis) uestimenta X*.
W, arcissin. T, archesyn. ABH*OY, archi syna- 28. enim + intra se LQ. quia: quodF. ot/i.
gogiis E*. n. iayrus CT, nomin iarus L. procedit uel T*. uestimenta DE. salba ero C ; saluaro
BDS'LQRX* ;
procidens K. L, saluauero R.
F f
312 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [v. 29-3S.
^' et confestim siccatus est ^*ille autem dixit ei filia fides tua te
fons sanguinis eius saluam fecit uade in pace
et sensit corpore quod sanata esset a et esto Sana a plaga tua.
plaga ^® Adhuc eo loquente ueniunt
^°et statim iesus cognoscens in semet ab archisynagogo dicentes
ipso uirtutem quae exierat de eo quia filia tua mortua est
conuersus ad turbann aiebat quid ultra uexas magistrum ?
quis tetigit uestimenta mea ? 3^ iesus autem uerbo quod dicebatur
^> et dicebant ei discipuli sui audito
uides turbam comprimentem te et ait archisynagogo noli timere tantum-
dicis quis me tetigit ? modo crede
32 et circumspiciebat uidere
""
et non admisit quemquam sequi se
earn quae hoc fecerat nisi petrum et iacobum et iohannem
33 mulier autem timens et tremens sciens fratrem iacobi
quod factum esset in se ^^
et ueniunt in domum archisynagogi
uenit et procidit ante eum et uidet tumultum et flentes et heiu-
et dixit ei omnem ueritatem lantes multum
'"et confestim. siccatus est fons sanguinis eius. et sensit in corpore. quod sanata esset a plaga.
^^ et statim iesus. cognoscens in semetipso. uirtutem quae exierat de eo. conuersus ad turbam
ait. quis tetigit uestimenta mea. *' et dicebant ei discipuli eius. uides turbam. comprimentem
te. et dicis. quis me tetigit. '^
autem circumspiciebat uidere earn, quae hoc fecerat.
ipse
°'
mulier autem timens et tremens, quod factum esset in se. uenit. et procidit ante
sciens.
eum. et dixit ei. omnem ueritatem. '• iesus autem dixit ei. filia. fides tua te saluam fecit,
uade in pace, et esto sana a plaga tua. ^^ adhuc eo loquente. uenerunt ab archisynagogo.
dicentes. quia filia tua mortua est. quid ultra uexas magistrum. -™
iesus autem. audito hoc
uerbo. ait archisynagogo. noli timere. tantummodo crede. " et non ammissit quemquam
sequi se nisi petrum et iacobum. et iohannem fratrem iacobi. ^* et uenit in domum archi-
L; om. D. corpori BCGIKTXZ. quod: quia gogo CEG0IMOQRX*Z (-ga Z*) coJ. caraf. ffi,
synagogi. et uidit turbam flentem. et heiulantem multum. '^ et ingressus. ait eis. quid tur-
bamini. et quid non est mortua. sed dormit. ^^ et inridebant eum. ipse uero
fletis. puella
eiectis omnibus, foras adsumpto patrem et matrem puellae. et eos qui cum eo erant.
introiit ubi erat puella iacens. ^^ et tenens manum puellae. ait ei. talitha. cumi. quod est
interpretatum. puella. tibi dico. surge.
^"^
et confestim surrexit puella. et ambulabat.
eratautem annorum xii. et obstupuerunt omnes stupore magno. " et praecepit illis uehe-
menter. ut nemo hoc sciret. et iussit illi dari manducare. VI. ^ Et egressus inde. abiit
in patriam suam. et secuti sunt eum discipuli eius. ^ et facto sabbato. coepit docere in
synagoga. et multi audientes. admirabantur in doctrina eius dicentes. unde huic haec
omnia, et quae est haec sapientia quae data est illi quod uirtutes tales per manus eius efld-
MQRVX*Z vg. : archisynagogo BG ; ceteri ut comi DLQ, cumii R, cliumi G. oiii. est T. in-
W. uidet
supra, sed archisin. : uidit EiP(j«(^ it terprae. BCEH>0IKrORYZ*. oiii. -terpretatum
in ?-ar.)GH'0KLQRTVWX=^ f ff„ I = iBtiifii ;
puella L.
uident H*. cumuultum Q. cm. et i^ante flentes) 42. hamb. C. duodecem SP*; -xn. DELRW.
D. om. et hei. multum et G. heiolantes E, obstipuerunt ABFGH0IMKrOTVXZ et hobstip.
hieiulautes L, eiulantes CQRTVWZ vg. Tisch., C obstupuenmt DEH'KLQRWY vg. Tisch. ;
: -I-
3g. ingresus LR. eis : illis BEO vg. dor- Di''- cfff.^ g, i q. stupore {e^iaTrjaav . exara- . .
40. irridebant DW vg. ipsae D*. egectis C, magno (graeci enim fi(ya\ri) GR vg.
iectis DL, eiactis Q. homn. C. adsumit etc., 43. praecipit D(pre.)5PLQR. eis D. uechi-
cum gr. codd. et vg. (ass. KMVWX*Z* vg^ ad- : menter D, uehimenter L, ueementer T. liuti C ;
sumet 0* ; adsiimpsit (ass. T, adsnms. 0Z*) DB? et K*. dixit (erire!/) : iussit WX*TS. dari
G0LTZ ; assumto patre et matre F. piielle W. dare EG.
> erant secum E. om. et post erant Z*( + Z-). VI. I . om. et pi: Z* { + Z'). egresus L. abit L ;
ingreditur ((iffTro/jfiJeTai) codd, plur. et cod. caraf. ibat E. sequaeb. EL. ilium eum D5P*W vg.
:
^ nonne iste est faber filius mariae frater 7 (53. 2) J7J. conuocauit duodecim
iacobi et ioseph et iudae et simonis ? et coepit eos mittere binos
nonne et sorores eius et dabat illis potestatem spirituum in-
hie nobiscum sunt ? mundorum
et scandalizabantur in illo. *et praecepit eis ne quid tollerent in
4 (51- 1) J7(- dicebat eis iesus uia nisi uirgam tantum
quia non est propheta sine nonperam non panem neque in zonaaes
honore nisi in patria sua ^sed calciatos sandaliis
et in cognatione sua et ne induerentur duabus tunicis.
et in domo sua 10(54. 2)
Y.t dicebat eis quocumque intro-
^et non poterat ibi uirtutem ullam fa- ieritis in domum
cere nisi paucos infirmos inpositis illic manete donee exeatis inde.
manibus curauit 71 (55- 2)
Yx quicumque non receperint uos
^ et mirabatur propter incredulitatem nee audierint uos
illorum. exeuntes inde excutite
(52. 2) £(. circumibat castella in circuitu puluerem de pedibus uestris
docens. in testimonium illis.
non panem. neque in zona aes. " sed calciatos sandaliis. et ne induerentur duabus tunicis.
" et dicebat eis. quocumque introieritis in domum illic manete. donee exeatis inde. " et
filius mariae (o tiktoiv u vlus t^s M. KABCDL eorum BDE3'©KLMRVX*Z vg. circumibat
An e/<:.) ACH*IKMM"0*V\\\marie)X'YZ v^./l ACDH"H0IL(,/k»(5. ?(c;-i5m,QRTXY circumiebat :
S) etc.; om. cff.i. iude W, iudeae R. symonis .XII. DELRW. om. et EH*, cep W. eos : ille
CDE. nonne [_om. et) LQR. om. eius LR. om. D. illis: eis 3""i'LQR ; eis illis E; illos V*.
hio E. in illo : in eo DR. spiritum Y. immundonim ELMX* vg. Ti-Kh.
4. els: om. R; illis L vg. non: nemo E. S. D;pre.)3PLQR. in nia, codd. pt. el
praecipit
profeta DJPL. > in sua patria T ; in patriam vg.: uiam (eh 656v) &T'"[^Be>it/.). nisi uir-
in
suam G. et in cognatione cognitione QZ*) sua
:
gam (-ga GM") om. T*. in zona (ziona E) in
: :
{iv TTi avyyevfia avTov tantum K* z^*^^' : cett. ovy- zonam (€($ ttjv ^ojvrjv) G {Bent/.).
yevivatv ucl avyyevfaiv) : om, M cum gr. ti* c. 9. set H. calciatos codd. (-tus L) calceatos :
et in domo (-n DQRVZ) sua : om. e. > et in vg. sandalis DE'S'L'^Y; scandalis L*Q*(-is)R.
dom. s. et in cogn. s. KTW" vg. duabus -il- D. : tonicis DE<^5PLV, toniciis E*.
5. et + ideo DES". uirtutem ibi : illic E. quocunqne
10. ?^. om. in T. domo H.
uUam {oiyijumi hvvayiv') cum ABC(hullam)JPH* exiatis SP. /« M dccst quatcrnio xv post quo-
(-es H')0IM-O'-''QRT\VX':Yj'o-./(/) > ulam uirt. : cumque usque ad viii. 1 2 generati oni isti. |
uirtutesmultasKVX*Z f^^?', r. paucus G. imfir- perint BDE5PLR receperit YZ*. neo (neque DE
;
mosL. inpossitis DEjPLR, impositis KX J'^j,'. ; ut JP™oR) audierint (-rit Z*) uos {om. ?") om. G. :
quicumque non receperint uos. nee audierint uos. exeuntes inde excutite puluerem de
pedibus uestris. in testimonium illis. amen dice uobis. tolerabilius erit sodomis. aut
gomoris in die iudicii. quam illi ciuitati. '^
et exeuntes praedicabant. ''
et unguebant oleo.
multos aegros. et sanabantur.
"Et audiuit herodes rex. manifestum est enim factum nomen eius. et dicebat quia
iohannes baptista. resurrexit a mortuis. et propterea. operantur uirtutes in illo. ^^alii
autem dicebant quia helias est. alii uero dicebant. quia propheta est. quasi unus ex pro-
phetis. "^ quo audito herodes dicebat. quem ego decollaui. iohannen. ipse resurrexit a
mortuis. " ipse enim herodes. misit et tenuit iohannen et alligauit eum. et misit in carcere.
12. om. et DE5P*( + i'«^.)H*LY. exeuntes + auToi fjv iv-qpyrjiTiv iv t£ xP^ctZ k.t. X. et Hieron.
illi QR. predicabant DW, prad. L*, praedi|bant Horn. Origen. in Ezech. I. x. i, t. v. p. 969 ed.
Z* {corr. Z'). poenitentiam CDL vg., pen. S'RW Uall. '
saepe et hoc malitiae artifex inoperatur ne
paenitentia Z* (corr. Z-). peccator ad paenitentiam redeat '
{Riinsch '
It. und
13. demonia D5PLW; daemoni O*. ieciebant Uulg.' p. 194, Goelzer ' Latiniti de St. Jerome' p.
DL, eieciebant M", eiiciebant vg. Tisch. \in.%&- 183). om. in RT*.
\sa,vA codd. pi. et vg.: unguebant C(hung.)]DG0K 15. om. autem E. om. die. q. h. est R. quia :
LKTORX ; unguentes E. holeo C. aegrotos D qui D. haeliasH, elias T vg. uero om. E :
FH0XY, et egrotos Aa'*(G) q : aegros BEIKKT autem CD3'*T. dicebant sec. + quia S"'"!!'©
QVZ vg. Tisch. abc dfff, r S, egros 3""9L0RTW M'V*WZ' vg. Tisch. profeta D2PLR. est : + et
aur., hegros C ; infirmos /. sanabantur 0WX5"S. Z'. profetis DJPLR, prophaet. E.
> et multos egrotos sanabant G. quo: qua R. herodis EH^'R, erodis D,
16.
14. audiit Z. herodes (er. T, herodis EJPR, hirodis L. om. ego R. decolaui BJPR om. L. ;
opinantur u. AX"Y, cf. Mt. xiv. 2 : operantur u. C Tisch., ioannem SH. uincxit EU'M'OR ; inclusit
(hop.)E3":H0IKLKrOQRTVW*X*Z<://i«'«/.FM) G sine aiict. uet. in carcerem CDGRTWTpjS.
Bentl. Tisch., et > uirtutes operantur BDGW' vg., herodiadem cimi BDEiPH0IKL(hir.)»rOQRT
a{i)SexMt.xiv. 2; efficiuntur u. r rf_^2 2V '' inope- (er.)VWXZ vg. herodiadam ACGY. huxorem C.
:
I. 19, 20 ward TTiv ky^pyetav tov Kparovs ttjs lox'^o^ eum H*Y.
3l6 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUJM. [vi. iS- 25-
quia quidquid a me petieris. dabo tibi. usque ad dimidium regni mei. -* exiit autem puella.
et dixit matri suae, quid petam. et ilia dixit, caput iohannis baptistae.
^^ et ingressa continue, cum festinatione ad regem. petiuit dicens. uolo. ut des mihi
i8. iohannis DEJP'LR, ioannes Sffi. hirodi L, BE:?FGKRTWXYZ', coenam vg. galileae BCE
erodi D, herodis R"" illi E. > erodi ioh. T.
; S'GKTOR, galiliae DL, galilee W.
habere + earn L. hux. C. 22. quumque Y{<^&, qumque H*, introiisset D,
19.herodias: herodis EBP'FQR, erodis D, introuisset JP* (u improbat cor.), herodiades BOZ,
herodes JP*, herodi H*, erodiadas T, hirodiadis L. erodiadis DT, hirodiadis L. placuissset Y. herodii
insidiabatur {iviixiv) (odd. ct uett. insidiebatur : R, erodi D, hirodi L. simul et L. puelle W.
D, insedieb. R. illi ilium R. uolebant Q. hocc. : petite R. om. et dabo tibi D.
C. >eum occ. Q. nee: etnon T. 23. om. et iurauit dabo tibi Z*( + T').
. . .
20. herodis f/f. ut it. 17. enim: autem ERT. illi + multa LQR. quidquid CFGHORXYSffi.
iohannen ACHTXYZ* -em BDE3:^G©KLM-0 ; petierit T* ?. licet si X* ; + etsi G. dimedium
:
eo + quod D5PLQ. multo DE. fatiebat G. C©. exiisset D. sue W. at ilia (^ 5e) cum
21. qimra C0. hoportunus C, oportunos G; DEH'0(ad)WX'= vg., M. B. Reg I. E. VI. Cotton.
opportunus vg. accedisset BEGLQ, accedesset O, Otho B. IX, Add. 5463 {Bentleii F) et Dunclm. A.
accessisset DH". herodis BCEJP'RZ^ erodis T, II. 16, / atir., ad ilia b q r, ilia uero cff,, ilia autem
hirodis L ; o;«. D. natali suo (,Tors7fi'c<rioisauToi;), a: et ilia ABCFGH©IKLATQR(illam)TVX*YZ
V {ex correctimielit uidctur Alniiniana) Z* cum a dfi. capud ELRWY. ioannis Sffi ; iohannes
Par. Turon. a t M. B. Hai-l. 2S26, Cotton.
lat. 2, OX. CDiPR, -te L, baptiste W.
babtistae
Tib. A. n, Reg. I. E. VI, codd. Victor, ap. "T, Bentl., 25. quumque H'(qnum H*:0 quaecumque E ;
a b d, et tempore natalis sui / {dcf. M) natalis : (quec.)R. introiisset D. confestin. uiio verbo ER.
sui ABC(ow. sui C*)DE5PFGH©I.[KLKrOQRT otn. cum T*. ad legem L*. om. ut Z*( + V).
'Wa.Y vg. ff-i I (J 5, (natalis herodis c i atir.), cf. cor. protenus V. om. mihi E. om. in disco A*(+ A'),
tiat. nig. 'non dicituriw natali ^no' et similiter Luc. capud ELRWY. ioannis 5(1. babtistae CDiP,
caenam ACDIIWILM'OQVZ* ; cenam te L ; baptiste W. > cap. iohannis b. in disco Q.
VI. 25-32.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. J17
praecepit afferri caput eius. isque abiens decollauit eum in carcere. "^^
et attulit caput eius
in disco, et dedit illud puellae. puella autem dedit illud matri suae. quo audito discipuli
"'^
eius uenerunt. et tulerunt corpus eius. et posuerunt illud in monumento. et conuenientes ^''
'^
apostoli ad iesum renunciauerunt illi omnia et ait illis iesus. quae egerant. et docuerant.
uenite seorsum. in desertum locum, et requiescite pusillum. erant enim qui ueniebant. et
rediebant. muld. et nee manducandi. spatium habebant. ^- et ascendentes in naui. abie-
cum Aa'*HOX<:YZ«&7z^/. bil: + est BCDEa>"'i'F corpus: caput E*. om. corpus eius 3?*( + ?//j; ).
G0IKLKrQRTVWX*Z* vg. c dfff, r S atir., cf. possuerunt SPLR. illut GX*{coi-r. Z-). monomento
tristis factus est rex a, contristatus f. est rex q. Post E monumentum
; G.
rex distinguiint TpjU 1593 etc., non autem cod. conuenientes
30. cnm uenissent F etiam ;
caraf. & et iZ 1^9^- '^s iurandum A {male Tisch. nuntiauerunt illi omnia quaecumque fecerant.
uno ductu) D ; iuramentura F {ex Alt. xiv. 9") renuntiauerunt (renunc. Sffi) enuutiau. R, :
iurandum L. et propter simul : sed pr. sim. S- nunciau. W. illi : ilia Y ; ei DiP vg. que DW.
recumbentes : discumbentes vg. ; recumbentibus aegerant E ; egerunt L. et docuerant GL ; om.
X*Z*CfW/-. Z'). noluit uoluit RY ( + uel noluit : D quae doc. {Bentl.).
; et
fJig.'). contristare {aBirrjaai) incautms redditur 3 1 Illis + ills H""". uenite + uos R.
. seorsum
cum eodcm uersu habeamus contristatus alio sensu ; (seh. C) + eamus BKTO". in disertum 1. D > ;
sed sic est etiam dff^_ I q r\ con||[tristare T con- : in 1. des. E. et requiescite (recies. L et forsan
tristari KTW i (5) ; earn spemere a, ei negare b c iP™', sed scriptura partim abscissa esf) pusillum
{oiii. ei)/. > contristare earn L. (pos.O, puss. Dai'LR) om. X*. enim autem : :
27. sed : et S ; + sibi L ; + statim B {Bentl.). E. nenebant L. et rediebant (redibant vg. ) om. :
ciTioaTeiKas ^a(T. amnovXaropa) codd.pl. spiculatore : multi (£?;«. et) ADiPH©Y. manducandi spatium
C3*KV vg. c qttasi a '
spiado^ cf. Goclzer '
Lat. de codd. nostri omnes : > sp. mand. W"= vg. contra
Bentl.'). decolauit R, deolauit L. in carcerem G. rS} {uel Iv Tai 2tel Iv) nKolai codd. pi., fcal 6.i/aPdvT€s
28. Inc. uers. 28 et decollauit ||). attulit ds TO irKotov airriXBov els t/J. Tonoy D 66*"^'. Lectio
AHQKQTVWXY'-Z vg. : atulit Y*, adtulit BCD nostra uidetttr ex tteteribus latt. Jliixisse, sed ab
Ea'GIKTOR, adtullit L. capud ELRY. illut Hieronymo sine correctione relicta, cum graeci
GHZ*(irc«-. Z-). puelle W. dedit sec, : dicit Y. plnrimi datiuum haberent. habierunt C. disert.
** Et exiens uidit multam turbam iesus euntes emamus denariis ducentis panes
et misertiis est super eos et dabimus eis manducare
38
quia erant sicut oues et dicit eis
runt in desertum locum, seorsum. '^ et uiderunt eos abeuntes. et cognouerunt eos multi.
et pedestres de omnibus ciuitatibus concurrerunt illuc. et praeuenerunt eos. et conuene-
runt ad eum. '* et exiens iesus. uidit turbam multam et misertus est super eos. quia erant
sicut oues non habentes pastorem. et coepit docere illos multa.
Et cum iam horae multae fierent. accesserunt ad eum discipuli eius. dicentes. quia
^''
desertus est hie locus, et iam hora praeteriuit. "^ dimitte illos. ut euntes in proximas uillas.
et castella. emant sibi panes, quia quod manducent non habent. " et respondens iesus. ait
illis. date illis uos manducare. et dixerunt ei. euntes. emamus panes denariis ducentis. et
33. habeuntes C. cognuenint L. multii V*. iam ho C* i,ra superset:'^, praeteriuit coJd. plur. :
pedestris H* ;
pedestrae Q, -tre B ;
pestri R. de praeteriit BG(L X* vg., ct preteriit DW ; praeter-
{ciimgraeds omnibus) BEGKTRTWX* vg. et dflq ibit HITX<^ ; > praet. hora L ; hora multa Bentl.
r 8 aur. et de ACDa>H©IKLOQVX=YZ(;)/orOT«
:
36. demitte 5PV, dimittite X. illos: eos E.
+ KOI a\ivr)\Sov avTOv D min., et connenerunt illuc uos BEG0KM"ORTVXZ|^SC ctitn p-aecoetbcd
b; + et conu. ad enm/y cum gr. Am, etc. fff^ I q 5 aur. : om. ACDiPHILQWY?". et sec.
34. om. et 3'*( + vig. )L. exiens + inde EiP"'i'. illiautem G. dixerut Y. exeuntes Q. emimus GT,
> uidit itis turbam multam KOVXZ; >u. turbam ememus T* eamus W, emeamus R. denariis
;
m. ilis L vg. et sic G (sine ifis); > u. turbam ilis m. (-ris IPLR) ducentis (-es O -cc- R) panes >duc. ; :
W \
turbam multam DIP et sic E (i/«f
> ihs uidit denariis (din. E*) p. DEW vg., > panis denariis
multam). missertus D5PL. om. est super T. docentis G. dauimus OX. eis codd. pi. : illis vg.
caepit LR, cep. W. doceret illos R ; docere eos 38. eis + ifis Q. quod panes CG(-is G*)OR.
EV > ;
illos docere vg. quum C("). cognouisset G*. dicunt + ei E0LQ
35. quum C0. hora: mora TY. horae multae RT":. quinque: -u. ER + panes DiiPLQ. duo
;
Bentl. cum gr. hora iam DE iam mora X'^, > ; + ilis BH'QKTO. accumbere (disc. X*) facerent
VI. 40-48.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. aig
45 (05.
^''et discubuerunt in partes per centenos 6) jr^.
statim coegit discipulos suos
et per quinquagenos ascendere nauem
*^ et acceptis quinque panibus ut praecederent eum trans fretum ad
duobus piscibus
et betlisaidam
intuens in caelum benedixit dum ipse dimitteret populum.
46 (66. 2)
et fregit panes Yx cum dimisisset eos abiit in
et dedit discipulis suis montem orare.
47 (67. 4) jT(. ^xixn.
ut ponerent ante eos sero esset erat nauis
duos pisces diuisit omnibus
et in medio mari
^^et manducauerunt omnes et ipse solus in terra
et saturati sunt *^ remigando
et uidens eos laborantes in
*2et sustulerunt reliquias fragmentorum eratenim uentus contrarius eis
duodecim cophinos plenos et circa quartam uigiliam noctis uenit
et de piscibus ad eos
** erant autem qui manducauerunt quin- ambulans super mare
que milia uirorum. et uolebat praeterire eos
Et discubuerunt per contubernia. plurimi per centenos. et per quinquagenos. *' et ac-
*°
ceptis quinque panibus. et duobus piscibus aspiciens in caelum, benedixit. et fregit. et dedit
discipulis suis. ut ponerent ante eos. et duos pisces diuisit omnibus. " et manducauerunt
omnes. et saturati sunt. •' et sustulerunt reliquias fragmentorum duodecim cophinos. et de
piscibus. " erant autem qui manducauerunt panes, quinque milia uirorum. " et statim
coegit discipulos suos. ascendere in nauem. ut praecederent eum trans fretum. ad beth-
saidam. dum ipse dimitteret populum. *" et cum discessisset ab eis abiit in montem orare.
^^
et cum sero esset factum, erat nauis in medio mari. et ipse solus in terra.
"* et uidens
eos laborantes in remigando. erat enim uentus contrarius illis. et circa quartam uigiliam
accumbent L. homnes C. saecundum L. contujj nos H. plenos ¥ plenos plenos {sic) G. pise. -H
partes (irpatriat TTpaaiai) codd. pi. et vg. et b d ff.^g~i 45. statim coegit (quoegit C, cogit LR) : -H ilns
IS : per partes X ;
per singulas arias L ; eas sic R, E ; > coegit statim X°. > suos disc. L. hascen-
sed reliquiae sunt credo hae littcrae lectionis per dereC + in 5PLQ. nauim D vg. preced. D. beth-
;
areas {^el huitis-nwdi) in apographo, qua7n etiam saydam C, bethz. D, bets. G, bez. L. demitteret
uoluit Bentleius {Tr. Coll. Cant. B. 17. 14); G"(-reG*)OV, dimiserit R.dimittet Z*{corr.Z').
ceteri ueteruin habettt sic plurimi c, per contu- 46. quum 00 + ipse D. demisisset V, di-
;
bernia f, conuiuia r, conuiuia per contubernia i, mississet DEY, dimisiset R, dimissiset L. habiit
areas et areas q ; cf. diuisi in uiridaria Erasmus. C, abit R. montem -1- solus ©. horare C.
per cent, et per {om. EGKT zi^f. ) quinquagenos 47. quum €0. saero C. esset + iam QR
centeni et quinquageni X*. b, et cf. iam erat nauis a dff.^ i> <^' s''- enim longe n. b ;
41. quinque : -u- DEW. et duobus (-li- D) r^v Tra\ai to -nkotov D min. naues O. midio R. mare
piscibus (piisc. E, pic. O); 07n. R. intuens: et in- G' cf. adv. 13.
tendensR. ot«. inKT. celumW. «??. dedit L.hante 48. rimigando O. eis : illis G. et circa codd.
C. duos -II- D. diuissit DL
: 4- in O. homn. C. ; omnes TJ^ffi et dfff, I q quamuis praccedat uidens
42. mand. -F et R. liomnes C. oni. et ^ ;
graeci aaX Wciv . . . ircpl uel Kal eJSey . . .
frgmentoium L, fram. O*, frangm. G. duodecem ambulans (aub. L; otii. C) super (-ra DEJP'"^
SP*; -xii- DEW. cofinos JPLR, coff. DE, cophy- WTSC) mare > s. m. amb. Q. preterire D.
:
G g
220 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [VI. 49-56.
noctis. uenit ad eos iesus ambulans super mare, et uolebat praeterire eos. " at illi uidentes
eum ambulantem super mare, putauerunt phantasma esse, et exclamauerunt. °°omnes
enim uiderunt. et conturbati sunt, et continuo locutus est ad eos. et dixit eis. constantes
estote. ego sum. nolite timere. et ascendit ad illos in nauem. ''^
et cessauit uentus. et
plus magis intra se stupebant et mirabantur. non enim intellexerant de panibus. erat "^^
enim cor illorum. obcecatum. '^^et cum transfretassent. uenerunt in terram gennesareth,
et adplicuerunt. ''*
et egressis eis de naui continuo cognouerunt eum. '"^
et percurrentes. uni-
uersam regionem illam. coeperunt in grabatis. eos qui male habebant. circumferre. ubi
audiebant eum esse ^"et quocumque introibat in castella. uel in ciuitates. aut in uillas. in
plateis ponebant infirmos. et deprecabantur eum. ut uel fimbriam uestimenti eius. tange-
mare (me R*, corr. R™"^): supra mare (E)TSC- genesar ET(genn.). om. et sec. R. adplicuerunt
> supra m. amb. E. put. + eum T. fantasma EiPCeLKTOZ* / et AHIKQVWXYZ- vg.
appl.
BDE'iPGQKLRTVZ, fastasma C. Tisch. : adplicauerunt BCDR / 5, appl. T om. et ;
50. homnes C. onim : qui LR ; enim qui E. adpl. a b c d jf^ i q y (lur. cttm gr. D. I. 28. 209.
eum {om. B*, + B^) uiderunt : > uid. eum vg. 54. quumqueCH©. hegressi essent C ; egressus
loquutus ©IX. om. est C. cum eis (as R) es. W* ; egressissent E, egressent L. om. de naui
cum illis H. dixit (dicit noluit Bentl^ illis Z*( + Z''). cognuerunt L. eum + uiri loci illius
dixit eis H vg. confidete 3'GHLR*T=X*. ego Q c.xMt. xiv. 35.
sum + et Q. 55. huniuersam C. caeperunt DR, cep. W.
51. nauim DW vg. plus magis {X'lav Ik nepia- grabattis {ut cap. ii. 4, 9, 11, 12) ABDH'HGKX^ :
<rov) codd. et vg. : magis {am. plus) E. >stup. crabattis V, grabbattis KT, grabbatis QR, grabatis
intra se G. stup. + et mirabantur R h dfq r atir. EGWX*Y vg. ; grauattis L, grauatis CTZ*, cra-
tumgr. ADXrn etc., stupebant cum admiratione a. uatis OZ=. om. se H'*RTX* Bcntl. abebant CL
52. intellexerant {avv^Kav') ABH'QOWXY habent E*. ubi : ibi W. > eum audiebant E. aesse C.
Z*"i Bentl.bdflqraur. : intellexerant CDE^'G 56. quoquumque CH ;
quocunque TJ§. intro-
H*IKLNTQRTVZ' vg. a cff, i, intellexeft 5. de iebat X* ; introeat E. in uillas : et uillos R.
manibus R*. erat autem L. illorum eorum SP"'" : aut ciu. CKKTRTVWZi'^"-. eiuit. + et BEOQ.
GT vg. hobcaecatum C, obcec. IPLOWY, ob- in plateis itv rats nXarfiais DQ'") : in foro et in
cic. R. p\. a, sed gr. p/. €v punebant O. deprae-
T. dyopats.
S3- qunm C0. fretassent G. praeuenerunt E; cab. BEGILORYZ*,diprecab. VtP. tangueret D*
uenerunt G vg. in terram + gerazenorum sed D {nsupcrscr.) quodquod COG, tanguebant D. salui:
exp. gennesareth codd. pi. : genesareth JPKR sani B. Post eum deficit E usque ad Luc. vii. 24.
VII. 1-6.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 2,21
crebro lauent manus non manducant ^at ille respondens dixit eis
rent, et quodquod tangebant eum. salui fiebant. VII. ' Et conuenerunt ad eum pharisei.
et quidam de scribis. qui uenerant ab hierosolymis. ' qui cum uidissent. quosdam ex
discipulis eius. communibus manibus. idest non lotis manducare panes, uituperauerunt.
' pharisaei enim. et omnes iudaei. nisi crebro lauerint manus. non manducant. tenentes
traditionem seniorum. * et redeuntes a foro nisi baptizentur. non comedunt. et alia multa
sunt quae tradita sunt illis seruare. baptismata calicum. et urceorum. et erameniorum. et
lectorum. ^ deinde interrogauerunt eum pharisaei. et scribae. quare discipuli tui non se-
quuntur traditionem seniorum. sed non lotis manibus manducant panem. ^ at ille respon-
dens. dixit eis. bene prophetauit esaias de uobis. hypocritis. sicut scribtum est. populus
W, pharesaei G, parisei R*, pharissei R", farissei orav i\9aiaiv et a b c d ff^ i I q r aur. de publico ;
cgdet labent CLOTXZ* / lauerint A vg. Tisch. ; > de uob. esaias B. hyppocritis iP, hippocritis R,
cum a b dfff« i r r^, et lauerent Y sed haec lectio : ypocritis OTVWZ", hypochritis M", hypochrytis
manducant + panem BOX", traditiones KVWXi^ lauiis O, labis a'LR. me : meis R. honorant T
Z. saeniorum C. iSa.^\.abceta.-ia-naVi. longueD. est abest BIKT. :
G e 3
222 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [VII. r-i5-
"^
in uanum autem me colunt si dixerit homo patri aut matri corban
docentesdoctrinaspraeceptahominum quod est donum
* relinquentes enim mandatum dei te- quodcumque ex me tibi profuerit
netis traditionem hominum '^et ultra non dimittitis cum quicquam
baptismata urceorum et calicum et facere patri suo aut matri
^^
alia similia his facitis multa rescindentes uerbum dei
" et dicebat illis per traditionem uestram quam tradi-
bene irritum facitis praeceptum dei ut distis
traditionem uestram seruetis et similia huiusmodi multa facitis.
^^ moses enim dixit honora 1* Et aduocans iterum turbam
patrem tuum et matrem tuam dicebat illis
hie. labiis me honorat. cor autem eorum. longe est a me. ' sine causa autem me colunt.
docentes doctrinas et praecepta hominum.
* Relinquentes enim mandatum dei obseruatis ea quae ab hominibus sunt tradita.
baptismata urceorum. et calicum. et alia his similia multa
' et dicebat illis. bene
facitis.
patrem tuum. et matrem tuam. et qui maledixerit patri. aut matri. morte moriatur. " uos
autem dicitis. si dixerit homo, patri aut matri. corban. quod est donum. quodcumque ex me
tibi proderit. " et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo. aut matri. " rescin-
dentes uerbum dei. per traditionem uestram. quam tradidistis. et similia huiusmodi multa
facitis. " et conuocans omnem turbam. dicebat eis. audite me omnes. et intellegite.
'^
nihil est extra hominem. introiens in euro, quod possit eum comquinare. sed quae pro-
7. o?«. autem T. > colunt me X* ^f«//. doc- quodcunque T|§ -H ; est R. ex me : -1- est W ;
trinas sine add. ABH*IOYZi||) b d ff, I q ct gr. cf. exeme L. profuerit : proderit BJP LR.
Mt. XV. 9: +et CDH'GH'eKLM-QRTVWXTSia; 12. hultra C, nltro Y. dimittetisLQT; dimittis
cum a cf i mtr. ; + in (?'. e. in praecepta = iv raK- G*H ; dimittas R. eum : eam R. quidquam
/mra !) 5. precepta D\V, praeepta L; mand.ita Q. CZ*SC aut : uel G. matri h- suae X*.
8. enim : DX* eum R. mandatum
autem ; 13. rescendentes OR, rescidentes D ; rescinditis
ceorum C. cal. et urc. I*X. > his similia G. > 15. nichil W. <;«. est Z*( -h Z^). hominum Y.
hiis CL. om. similia T*. facitis facietis T : introyensC. posset LQT. coinquinare (Koifiierai)
factis D ; faciunt F ; facientis X* ; fecistis TS ;
codd. plur. et vg. et quoinqu. C0RT, coinc. L
RT, mois D. patri aut ; patri uel RW vg. cantX=: coinquinant BD3'*KOVX*ZS cor. uat.*,
11. patri -H suo R. matri -H suo R. coruan L. a b d q confuse legit L procebant hominem ilia
\
oni. quod est donum R. quodquuraque CH, sunt quae comonicant coinent.
VII. 15-25.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 233
extrinsecus est introiens in hominem non potest eum communicare. '^ quia non introit in
cor eius. sed in uentrem. et in secessum exit, purgans omnes escas. ^''
dicebat autem quia
quae de homine exeunt, ilia communicant hominem. -' ab intus autem de corde hominum.
--
procedunt cogitationes male, adulteria fornicationes. homicidia. furta. auaritia. nequitia.
dolus. liuido. inpudicitia. oculus malus. blasphemia. superbia. et stultitia.
''^
omnia haec
mala, ab intus procedunt. et communicant hominem.
^^
Et exsurgens inde abiit in fines tyri. et sidonis. et ingressus in domum neminem
uoluit scire, et non potuit latere. ^^ sed continue cum audisset mulier de eo cuius filia
17. quum CH*0. introuisset '3'*{\i expuncid), 3'"''S, quoinqu. Q, coinc. L. homin L, ominem R*.
introiset T, -ssent Q + its 0. in domom ad ; 21. male RWY ; om. D. > malae cog. vg.
turba G. aut ^litt. inter turba et interro.
ras. 3 adultera R.
A. turba + et sed exp. I. om. eum R. parabulam 22. furta + falsa testimonia Q ex Mt. xv. 19,
DSP'GLR, parabola X". cf. Orig. ap. Tisch. hie {u. O, 21). abaritiae
18. illis eis R. inprudentes codd.
: impr, : W auaricie W.
nequitiae (necitiae L, nequicie W).
vg. ;
prudentes L. estis + et T. non : nondum dolus (dolos L). inpudicitia (imp. Y', inpuditia
R. intelligitis CGHQTW 5^^. homne C ; +qnod © inpudicitie T, impudicitiae
; vg.") om. Y* W :
om. eum R. commonicare DIP'QR coiucinare ; phtralem habent D"'- etc., et uett. b c g,^. superuia
commonicare sic L coinquinare S. communi-
; > L. stnlticia W.
care eum GW. homnia C. > mala haec Q. comunicant
23.
19. qma : quoniam DLQ ;
quod O. introit W, commonicant Da"LQ coinquinant &. ;
{eiavopeverai) codd. pi. : introiit BDGH'©IX ; 24. Inc. et exsurgens inde its abiit G. et ad
M"0'R; intrat
introiuit Q vg.; intrauit L. in init. bis lapsu D. QVX*,
abit L. fines : finibus
corde D0 ? uentrem + uadit H»'i'0K,TX*Z vg. finiesX'; finemR. tiri IPLRT. sydonis CD©,
{sine auct. gr."). {om in) L. exiit DH'©IL.
et ingresus L egressus Q; + in CQT. latere ; :
ilia deficit B ad u. 34. communicant (common. G. om. enim statim usque ad mulier u. 26 D.
234 EUANGELIVM SECUNDUM MARCUM. [vii. 26- 34-
eiceret de filia eius 31 (74. 10) ^'^ iterum exiens de finibus tyri
27 qui dixit illi uenit per sidonem ad mare galilaeae
sine prius saturari filios non est enim inter medics fines decapoleos
bonum sumere panem filiorum et ^^et adducunt ei surdum et mutum et
habebat spiritum inmundum intrauit ad eum. et procidit ad pedes eius. erat autem mulier '"'
gentilis. syrophoenissa genera, et rogabat eum. ut daemonium eiceret de filia eius. ^' iesus
autem ait illi. sine prius saturari filios. non est enim bonum. sumere panem filiorum et
mittere canibus. ad ilia respondit ei dicens. utique domine. nam et catelli sub mensa.
'^*
comedunt de micis puerorum. uade propter hunc sermonem. exiit daemo-^' ad ille dixit ei.
> cuius filia habebat spiritum inmundum statim DiPLRW. GZ* {corr. Z=) vg.
de filia : a filia
huius R. habebat (habet L) filia : > fil. habe- abiset G. ad domum LQ. om. suam RT. super
bat X* vg. spm immundum inin. litt. X. RT. demonium DIPLRWZ. exiisse D vg. ;
phoenissa Z* {corr. Z'), syrophynissa O, sirophi- donis uenit q). galileae CH'GQKM'ORZ, -ee W,
nissa IP, -isa R, sirofenisse T, sero poecisa L. genera galiliae L. gall D. medio R. finis R. decapuleos
O* ;
gere R. rogabant T*. demonium DH'LOR 3P*, decapolis R, decapuHs L, decapoli T.
WY; daemonio H. ieceret D(L), eieceret H'KT, 32. .-idducut G, adducent F. eis F. sordum DH".
eiiceret vg. Tisch. > de fil. eius ieceret D. deprecantur {iTapaKaXovaiV gr. fere omnes) cum
27. qui dixit illi (illis Y; oin. F) : et ait ad AH*QX" Bentl. et depraec. FY /, cf. rogantes a,
diebus. iterum cum turba multa esset. et nee haberent quod manducarent. conuocatis iesus
discipulis ait illis. misereor turbae huic. quia ecce iam triduo mecum sunt, et non habent
'^
quod manducent. " et si dimisero eos ieiunos in domos suas. deficient in uia. quidam enim
ex eis. de longe uenerunt.
* Et responderunt ei discipuli eius. unde istos hie potest quisquam saturare panibus in
solitudine. ^ et interrogauit eos quod panes habetis. at illi dixerunt. septem. " et praecepit
turbae. discumbere super terram. et accipiens septem panes, et gratias agens. fregit et
+ et QR. 07)1. et ait D. effetha {i<p<pa0a uel quid iP'"". discipulis + suis ©^^{litura post disc .)
iipfedd) cum A0<^VXY Far. Lat. 13171. 13174, T. o?n. illis LR.
uett. c I, epphetha ephphetha TcSffi, ephphe-
Z'-, 2. miseor K, misserior DL. super turbam B
thah J§, in 3 latinc non redditur tantum graece CGIKLMTOQRVWXZ" vg, turbam D
et s. terri
enipaOd : effeta D3'FH©*ILTW coi-J>. axon. (terri cxpunct.) : super turba A5PH0YZ* ; turba
Harl. 27S8. 2826, /) r, efpheta G, epheta R cor. T; deinde + isisira GQ cf. turbae huic gat. ecce
uat. aur., ephpheta C q, eppheta BKM"OQZ*/2, iam etiam L. manducarent D*.
:
cf. epita a, effecta d. adperire R ; aperire D5P 3. dimissero D5P, demissero L. geiunos C.
QW. domus D, deficiant GR ne de-
suas Q. defficient ;
et sec. L. om. est D. lingua W. loquibatur O dam ex eis Q quidam ex eis tantum, DK* ttt
;
precipiebat W ;
precipit D. predicabant D. %g. > quis hie poterit DG ;
quis poterit hie vg.
37. ampliuis hi ras. W. ammirab. DFIKTV 5. om. eos G. quod CGO*.
interrogabit T.
XZl facit bis LR gat.; sec. CD3PFQ Bentl. panis G. septem .un. DRT. :
turba esset F; > turba esset multa T. esset: +et WZ Tig. septem -uil- DRTW. panis G. agiens:
et sustulerunt quod superauerat. de fragmentis. septem sportas. ' erant autem qui mandu-
cauerunt. quasi quattuor milia. et dimisit eos. " et statim ascendit in nauem cum disci-
pulis suis. et uenit in finibus dalmanutha. " et exierunt pharisaei. et coeperunt disceptare
cum eo. quaerentes ab illo signum de caelo temtantes eum.
'-
Et ingemescens spiritu sue ait. quid generatio ista signum quaerit. amen, dico
uobis. si dabitur generationi huic signum. '' et relictis eis ascendens iterum nauem. abiit
trans fretum. " et obliti sunt sumere panes, et nisi unum panem. non habebant secum in
naui. '" et praecepit eis dicens uidete et cauete a fermento pharisaeorum. et a fermento
. . . appos. IKTVW vg. Tisch. ; apponerunt . . . DL. ab ilium X'(ab illo X*); ab eo DH'*G.
appos. T? ut udtur, apponerent . . . adpos. X. dae Y. celo W. temtantes AHOQTXYZ
turbe W ; om. R. tempt. BCDiPGeiKLM-RV Tisch. ; tent. W vg.
7. abebant C, habebunt Y. pisciculos : disci- 12. et + ipseG. ingemiscens HIKWz'^. Tisch.
pulos lapsu R*. iusit S-LY. adponi ABCSPGH spiritu sancto L ; in spiritu sue G. querit CDLR".
©LKTOQRYZ* : app. DIKTVWXZ- vg. Tisch. ;
> signum quaerit G 7;^. si : non LQ. danitur O.
+ illis LQ. generati oni |
inc. rursus M. siignum sec. D.
8. manducauerunt + onines W. sustuUerunt 13. demittens DKT; dimittiens LR. ascendens
LR. superauerunt T ; super erat L ; superfuerant iterum sine addit. AC(hasc.;5P*GHRTYZ ff^
DiP(-rat). septem: -un- DRTW. sportas + Corp. oxon., aur. Bentl., et gi\ NBCLA; et ascen-
plenas JP^kLQR. dens tantum, D
+ nauem JP"i'0IKLMlVTOVWX'=
:
9. qui manducauerunt (01 0a7oi'Tfs) cum A Harl. 278S, omn., > nauem
cor. uat. et tiett.paene
(j?V cod. ; Tisch. male -rant) BCDIPGH0IKLM" iterum B; ascendit nauem iterum et X*, et ascen-
QTVX'YZ cor. uat., codd. ap. Walker, et Bentl., dit iterum nauim et vg., cf. d; ascendit iterum in
afi k I q r r-i manducanerant
aur., f/! vi. 44 : qxii nauem {om. et) Q ; graeci rell. iraXiv ln^cis its
ORWX* vg. Tisch. cum b c dff^,fo}-san ex Mt. TTkoTou uel rh tt\, habiit CQT, abit L.
XV. 38 ubi phtsquaTn pcrfectum meliori codicum 14. hobliti C. sunt -f discipuli eius ©LMQR.
auctoritati nititur. quassi L. quatuor jP*'5"S ;
sumire L. > panes sumere vg. (panem T).
•Illi- T; -UII- T>(tit udtur^R. milliaz'^. +homi- ; habent Q. secumo?n. F. in uia lapsu G.
num LQ. dismisit G dimissit D5P. ; 15. precipiebat D; praeciebat L*. uidete
10. hascendens C. nauim DW vg. ; in nauem cauete igraec. plur. opare ^Xi-nne) ABCDH'H*!
GKLQ. post suis spatiu?ii 6 litt., non ras. K. MRWYZ* gat., cor. uat. mg., et caxiete {om.
dalmanuth B ; dalmattutha W. uid.) T a(cauate)^, uidete [om. oau.) b dff, i r 5:
11. etinmg.O. phansei W, -sae H, pharesaei uidete et cau. GH'QKLKTOQVXZ^ vg., cor.
16(80.6)
-£i cogitabant ad alterutrum dicunt ei duodecim
dicentes ^" quando et septem panes
quia panes non habemus in quattuor milia
1''
quo cognito iesus ait illis quot sportas fragmentorum tulistis ?
herodis. "^
et cogitabant inter se inuicem dicentes. quia panes non habemus. '^ quo cognito
iesus. ait illis. quid cogitatis. quia panes non habetis. nondum cognoscitis. nee intelle-
gitis. adhuc caecatum habetis cor uestrum. ^'oculos habentes. non uidetis. et aures
habentes non auditis. nee recordamini " quando quinque panes fregi. in quinque miba.
^o
et quod cophinos fragmentorum plenos sustulistis. et dixerunt ei duodecim quando autem
et septem panes, in quattuor milia. quot sportas plenas fragmentorum tulistis. ad illi dixe-
runt septem. ^^
et ait illis. quare ergo nondum intellegitis. " et uenerunt in bethania. et
obtulerunt ei caecum, et rogabant eum ut ilium tangeret. ^' et adprehendens manum caeci.
eduxit eum foras extra castellum. et expuens in oculos eius. impositis manibus suis. in-
ut udtur. et sec. + a FGQ. om. fermento sec. sportas : dispossitas L. om. fragmentorum X''
i6. alterutrum ; alterum Z*{corr. T?"). listis {tit cum u. ig concordct) DJPFGKVZ* a i,
17. > ait illis iesus vg. cogitatis + in cordibns abstulistis *. om. et sec. CDIPT. septem: .UII.
uestris LQ. panem LT. non + habemus D sed DFRT ; ^-qBaviav D gr. 262 et a dfff^ il q r.
.19. .0. bis DRW, uq. T; .u- sec. BF. om. in tanguerent D.
\*{-¥mg.). millia D* vg.; + hominum GLQ ;
23. adprehendens manum ADHMOQ.adpri.
+ uirorum JP™" + et {cum gr. NCDM A etc.) ADI
; m. G, adprae. m. 5P0RY, appre. m. X" et sicfff, ;
WY vg. Bent I. dfl S aur. ; + ex quibus abc r\ C2im ( + etV: adprehensa mann KTV, adprae. manu BI*
nosiris consentiunt ff^k q. q.uot quod CGMOT. ; LZ*, apprae. m. KTWZ- vg., adpraeensa m. C, cum
cofinos FLT cophynos C. otn. fragmentorum
;
a c k S aur. ; adprehens mann X* ; adprehendit
DMKTO. om. plenos DJP*M. sustulistis manum . . et 1^ (d) i q r\ + eius L. caeci eduxit
(rjpart) codd. et vg. et a c df i Ih aur. sumpsistis : (ceci W ; hednxit C) : caeceduxit Q ; ceci deflens
C; superfuerunt .^ ; tulistis ^^2 51 ; cf. u. 20. duo- eduxit L. eum : ilium X*. expuimsL. hoculos
decem jF* ; -xil- DFR. C. eius in mg. O'. impositis KMXW vg., in-
20. om. et fr. BKVZ. septem : .Uli. DFRT possitis DJPLR. interrouit KT; interrogabat
Hh
228 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [vin. 24-32.
'*et dimisit eum in domum suam dicens uade. in domum tuam. et si in castella introieris
"" in castella caesareae philippi. et in
nemini dixeris. et profectus est iesus et discipuli eius.
uia interrogabat discipulos suos dicens eis. quem me dicunt esse homines. ^ illi autem
responderunt dicentes. iohannem baptistam. alii autem heliam. alii uero quasi unum ex
prophetis. ^'
tunc dicit discipulis suis. uos uero quem me respondens autem
dicitis esse,
24. om. ait L. uelud ©LW, uellut G, ueluti C. dicentes + alii D'TS cor. uat*.
28. ioannem
harbores C, arbore R. hambulantes C. Sffi,iohannen ABH(-)V iohannes Y. babtistam ;
C. cepit W. restituta KT, restutus R, restitus L. 29. ad init. dtiae litt. (sn ?) erasae O. om. illis
ut int. lin. T. > clare uideret GW" vg. W. > esse dicitis KTQ vg. respondens + simon
26. missit DS" ; dimisit T. ilium : eum R. in R. om. ei D*( + «;^.)L. christus + filius D sed
27. egresus L, ingressus BOT. om. est CH* 30. conminatus G. om. est LR.
( + H'). om.i-a.pr.'^. ca.stella,{-eln'V*) codd.J>/in: 31. cepit W. illos ; eos G vg. cor. uat.
et vg. : castellum W ; castello AX'Y ; uett. aliq. quoniam : quia Q. hoportet C. > pati multa
om., viz. — caesaream a i q r, caesarea b ff,, caesa- vg. saenioribus C. summi'' O. hoccidi C
riam d cum D"' ; sed in castella c. c fk I (5) aur. deinde om. et L. post (t sup. lin. O) tres (.HI.
et gr. (h Tas KWfias k. caesareae : caesaraeae M, D) dies (dieis R) tertia die G cum d.
:
cesareae VZ, cessareae 3PM", cessariae DLR, ces- 32. uernum loquibatur O*. adprehendens
aree W. philipi DY, philipphi iP, phylippi C, ADHLMKTOTX*, adprae. BCH'GIRZ*, adprae-
filippi T. interrogauit X*. dicentes R ; scquilur hindens G: apprehendens KQVWX<'YZ'z<f. Tisch.
litura 3 litt. 0. om. eis DS'T. om. me 0. esse petrus c. i. eum Us X. cepit W, caepit D. eum
homines : > homines esse T ; + filium hominis + dicens domine propitius (-eius H) esto tibi nam
BH'©0 ex Mt. xvi. 13. hoc non erit H"© cum a b n ex Mt. xvi. 22.
viii. 33-lX. I.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 239
^^ qui conuersus et uidens discipulos suos ^^ quid enim proderit homini
comminatus est petro dicens si lucretur mundum totum et detri-
uade retro me satana mentum animae suae ? faciat
^^
quoniam non sapis quae dei sunt sed aut quid dabit homo commutationem
quae sunt hominum. pro anima sua ?
34(85.2) £(- conuocata turba cum disci- 38 (86. -2)
Qyj g^jjj^ j^g confusus fucrit et
pulis suis dixit eis mea uerba in generatione ista adul-
si quis uult post me sequi tera et peccatrice
deneget se ipsum et filius hominis confundetur eum cum
et toUat crucem suam uenerit in gloria patris sui cum an-
et sequatur me gelis Sanctis.
^° Et dicebat
qui enim uoluerit animam suam sal- IX. 1 (39) (87- 2)
illis
Et adprehendens eum petrus. coepit increpare eum. '' iesus autem conuersus. et uidens
discipulos suos. comminatus est petro. dicens. uade retro me satana. quoniam non intellegis
quae dei sunt, sed quae sunt hominum. '* et conuocata ad se turba cum discipulis suis.
dixit eis. si quis uult post me sequi. abneget semetipsum et tollat crucem suam. et se-
quatur me. '* qui enim uoluerit animam suam saluam facere. perdet eam. qui autem
perdiderit animam suam propter me. et euangelium. saluam faciet eam. '" quid enim pro-
derit homini. si lucretur totum mundum. et detrimentum faciat animae suae. " aut quid
dabit homo commutationem pro anima sua. '* qui enim me confusus fuerit. et mea uerba in
generatione ista adultera et peccatrice. et filius hominis confundet eum. cum uenerit in
gloria patris sui cum angelis Sanctis. IX. i (^') Et dicebat illis. amen dico nobis quia sunt
quidam de hie stantibus, qui non gustabunt mortem, donee uideant regnum dei. uenientem
GO. retro + post D. om. me Z. salhana CWj DS'LR commutationis KM"VWX*Z vg. cor. uat.
;
satanasDiPIKKrOQRX*^a^., satenas L. sapis + pro animam suam O*, pro animam sua G.
ea QW.que sec. D. > hominum sunt D(suis 38. enim autem iP''. om. me D. confusus
:
2(ix. ') Et post dies sex adsumit iesus 6 (') non enim sciebat quid diceret
petrum et iacobum et iohannem erant enim timore exterriti
et ducit illos in montem excelsum 7 (6) et facta est nubes
seorsum solos obumbrans eos
et transfiguratus est coram ipsis et uenit uox de nube dicens
3 (2) et uestimenta eius facta sunt splen- hie est filius meus carissimus audite
dentia Candida nimis uelut nix iUum
qualia fullo super terram 8 ••'')
et statim circumspicientes
non potest Candida facere neminem amplius uiderunt
4(3) et apparuit illis helias cum mose nisi iesum tantum secum
duxit illos in montem excelsum seorsum solos, et transfiguratus est coram ipsis. 3 (^) et
uestimenta eius facta sunt splendentia Candida nimis. uelut nix. quaha fullo. super terram
non potest Candida facere. 4 (^) et apparuit eis helias cum moyse. et erant conloquentes cum
iesu. 5 (*) et respondens petrus. ait ad iesum. rabbi bonum est nos hie esse, et si uis
faciamus tabernacula tria. tibi unum. et moysi unum. et heliae unum. 6 P) non enim sciebat
quid diceret. erant enim timore exterriti. 7 (') et facta est nubes obumbrans eos. et uenit
uox de nube dicens. hie est filius meus dilectus ipsum audite. 8 P) et confestim circumspi-
cientes. neminem amplius uiderunt secum nisi iesum tantum. 9 P) descendentibus autem illis
de monte. praecepit eis, ne cui enarrarent quae uiderant. nisi cum filius hominis a mortuis
Erasm., a dff^ I* n q 5 (non A) aur. KLSTQ vg. Ti'sc/i., moyse CV, moisi TW, moy D.
3. eius ipsius S'^i'R.
: factas (om. unt) L helie W, eliae T vg.
facta (oin. sunt^ 3^* sed + mg. splendentia: ent 6. scieb.antT*. quid: quod Z*(cor?'.Z'). enim:
j« ras. T splendencia; splendida '£*G + et W ; ; o/n. L ; autem AX.
GHt'QW vg. Candida + nix D sed exputict. 7. nubisH'*H*MY; nnhsTi'^'^iiGL.Tctahdf.n.
splend]entia . . . qua[lia min. so: K. neluti
Hit. hobumbrans CobbransO. est sec: om.L,; esZ*.
C, uelud LW, uellut G ; sicut \\.*{coi-r. K'). om. karissimus M"T\V, kcarissimus C, charissimus vg.
uelut nix F. terra G0 1. > non potest super S. circunspicientes TJiJ, circum specientes L,
terram vg. circumspiciens O*, circuminspicientes TZ. om.
4. T vg. cum mose ABG
aparuit L. elias secum D.
MOXYZ c. moyse CSPHQIKM-QRVW vg. Tisc/i.,
: 9. discendentibus D3'LO*?R. de montem G.
c. moise L, c. moisi R. c. moy D ; et moises T. •
aecipit 5PLQR, prec. D. cui : cniquam vg. b.
5. om. respondens L. post petrus ras. /ere 3 que Z* quod T. narraret X* dicerent G c r.
; ;
om. L; ad iesum QX*. hie nos esse {contra T, ct > resurrexit a mortuis Q.
IX. lo-iS.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 331
10(0) (88.10) Et uerbum continuerunt suos uidit turbam magnam circa eos
apud se et scribas conquirentes cum ilHs
conquirentes quid esset 15 (14) g^ confestim omnis populus uidens
cum a mortuis resurrexerit. eum stupefactus est
11 (W) (89. 6)
Et interrogabant eum dicentes [expauerunt] et accurrentes salutabant
quid ergo dicunt pharisaei et scribae eum
quia heliam oporteat uenire primum? 16 (15) e(- interrogauit eos quid inter uos
12 (11)
qyj respondens ait illis conquiritis ?
resurrexerit. 10 Wet uerbum continuerunt aput seipsos. conquirentes quid esset cum a
mortuis resurrexerit. 1 1 W et interrogabant eum dicentes. quid ergo dicunt scribae. quia
heliam oportet primum uenire. i2(")qui respondens ait illis. helias cum uenerit primo
restituet omnia, et quomodo scribtum est in filium hominis. ut multa patiatur. et contem-
natur. 1 3 (") sed dico uobis. quia et helias iam uenit. et fecerunt illi. quaecumque uolue-
runt. sicut scribtum est de eo. i4('')et ueniens ad discipulos suos. uidit turbam multam
circa eos. et scribas altercantes cum
15 (") et confestim. omnis populus uidens eum.
eis.
stupefactus est. et adcurrentes adorauerunt eum. 16 (^=) et interrogauit illos. quid inter uos
conquiritis.
1 7 P") Et respondens unus de turba dixit, magister attuli filium meum ad te. habentem
spiritum mutum, 18 (") qui ubicumque eum adprehenderit. allidit eum et spumat. et stridet
10. Versus lis scr.pr. ttice eras. T. uerbom H* factus est [expauerunt] =graec. i^iOajifii^Briaav
(-um W). aput CH'GORZ*. quid est Z quod
;
uel ^iSanP-lieri, ex duplici ut liquet ziersione, sed
esset hoc T. quum C©. non facile est iudicare in quam parievi inclinauerit
11. interrogauerunt G. quidergo (on _f?-.//.) Hieronymus; cf. stupefactus est/^Bentl.), expaue-
codd. vg. et a/ 1 S our. : qui euim L ;
quia b dff^ i ; runt d c dff^ i r, expauit q aur. ; codd. nostri st.
quid utique c\ quare k q dicent AH'*FH*Y st. est et
est expau.
r. C. uoluit : expau. BCD
oiii. phar. et Bentl. pharisei W, farisei DJP, IP"'i'GH'©IKLM»rOQRVWXZ vg Tisch. I 5;
faiiss. L. scribe W. eliam T vg. oporteat stupefacte (-ti coi-r.) sunt et expau. T. et adcur-
(gr. 8et) Aa'HQIMKTOWXY?', ef. ML xvii. 10: rentes a"L( + ei)R ; et occurrentes DKTW gat. ;
uenire DSKOVZ et uett., sed aduenire pri- cf. O. L. Bibl. Texts, 11./. 116. saluabant R.
mum /. 16. interrogabat L. conqueritis H. > conq.
12. illis : eis M". elias T vg. ct u. 1 3. quum C©. inter uos twluit Bentl.
pnmuO*. restituitG*(j5OT;'/.). scribtum DLOYZ. 17. adtuli BCGM'OR, adtulli L; attulit Y.
de filium O*, de filio 0«'. paciatur W. con- meum sup. lin. X. > ad te filium
T. meum
tempnatur D±PG0LM"WY; condempnatur QR. abentem C. mutum {aXoKov) codd. plur. et vg.
13. om. et DH'*RTW. quaecunque TJ§ d fff„ k 18 aur. inmundum D3'LQR gat. a
:
b q,
quanta G. scribtum GOVZ. mutum inmundum i, > inmundum mutum c.
14. saa&oviitterc uoluit Bentl. magna magnam 18. qui: sequiturras. unins litt.K. ubicunque
lapsu v. scribes K, sribas Y*. conquereutes T. WTpJ, hubicumque C, cumque L; ubique D
15. eum : ifim IH'W vg., cor. uat. mg. stupe- adprehenderit cum ADHMH'QX et adprae. BC
23 a EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [IX. 19-25.
J9 (18)
qyj respondens eis dicit sed si quid potes adiuua nos
o generatio incredula misertus nostri
quamdiu apud uos ero ? 23 (22) Jesus autem ait illi
dentibus suis et arescit. et dixi discipulis tuis. ut eicerent ilium, et non potuerunt. igC'et
respondens eis. dixit, o generatio incredula. quamdiu aput uos ero.quamdiu uos patiar.
adferte ilium ad me. 20 ('') et attulerunt eum ad ilium, et cum uidisset eum spiritus in-
mundus. statim conturbauit eum. et cadens in terram. uolutabatur spumans. 2 1 (^°) et in-
terrogauit iesus patrem pueri dicens. quantum temporis est. ex quo ei hoc accidit. at ille
ait. ab infantia. 2 2 (-') nam frequenter eum. et in ignem misit. et in aquam. ut perderet
eum. sed si quid potes adiuua nos. et miserere nobis. 23 (^-) iesus autem ait illi. si potes
credere, omnia possibilia sunt credenti. 2 4(-')et continuo. exclamans pater pueri cum
lacrimis dixit, credo domine adiuua incredulitatem meam. 25(°'')cum autem uidisset iesus.
quia concurrit turba. comminatus est spiritui inmundo. dicens illi. surde et mute spiritus
5P0ILORY, adpreen. T, apprehen. KVWZ' vg. M"QRTV\VZ cor. uat. diI ; cadens in terram a c
Tisch. : adprehendit FGi,adprehin.*) ; depiehen- fff^ ; concidit super terram et k. uolutatur C.
> adpr. eum C. allidit
derit Z*. D5P {p-qaat.C) 2 1 eius + dicens BiVTO. quamtum H. ei >
eiKMRTVWXZV et adl. ABCH'LOQYZ* ?: hoc ace. vg., >
hoc ace. ei Bentl. om. hoc TX*. ;
allidet Wa b i et adiidet GH*, zutt. rell. elidit c, om. ei DIP. accedit 3P, acccdit L*(W corr.).
elidet / aitr., colludit k, applontat d, om. b; et > at et LYS- hab C. infancia W.
:
eum allidet F. eum : ilium z'g. stridit CKO*RTV. 22. om. et ante in ignem CKOTV\VX*Z vg.
harescit C. dLxit HR. iecerent DL, eiecerent ignes X* ut zidtiir. om. in sec. L. aquam DGT ;
5PM", eiicerent vg. Tisch. eum D. poterant D. aqua Z*{corr. Z') quas L. missit DL. om. si
;
19. dixit GLQRX*Y vg. > dicit eis BW, dixit L. adiuba TX. mesertus miserere T et M ; ;
18 r0KMQVWX*Z"z'.y.
etc.) : adf. ABCDH'GHI GH*LMRY Betitl, d i k I r et gr. NABC*DL :
ego tibi praecipio. exi ab eo. et amplius ne introeas in eum. 26 (-"')et clamans et multum
discerpens eum. exiit ab eo. et factus est sicut mortuus. ita ut multi dicerent. quia mor-
tuus est. 27 (-^) iesus autem tenens manum eius. eleuauit eum. et surrexit.
28 ('') Et cum introisset in domum. discipuli eius. secreto interrogabant eum dicentes.
quare nos. non potuimus eicere eum. 29 (-*) et dixit illis. hoc genus in nullo potest expelli
nisi in oratione et ieiunio. 30 (-')
et inde profecti iter faciebant per galileam. et non uolebat
quemquam scire. 3 1 P°) docebat autem discipulos suos. et dicebat illis. quoniam filius
hominis tradetur in manus hominum. et Occident eum. et occisus. tertia die resurget.
32 ('^)at illi. ignorabant. hoc uerbum. et timebant eum interrogare. 33 ('^) et uenit in ca-
pharnaum. et domum ingressus interrogabat eos. quid in uia cum alterutro tractabatis.
34 (2^) at illi tacebant. inter se enim conquirebant. quis esset illorum maior. 35 (''')et resi-
dens uocauit. xii. et ait illis. si quis uult primus esse, erit omnium nouissimus. et
26. om. et O*. clamans et multum discer- horatione C. ieiunio: eiunio jP*(jea' «?•;.) R*
pens {Kf>ii^a% real iroWd. airapa^as gr, fei-e omjj.') [sed corr.) ; ienio K ;
geiunio C ; ieiuniis T ; ieiu-
«<«.BCGIKLM(>cl. multum et d.)M"TVZ tlfil nium H.
{q) aur. Bentl. : exclamans et m. disc. DOR(desc.) 30. praegred. X*, pretergred. DHL, praetergrad.
WX vg. Tisch. ; excl. multum et disc. (^gr. A et al. T. galileam Ca'GKLKTORWY, gal! D. nee :
29. dicebat ®. illis ~ ihs DLQ. potens Y. 35. resedens DO, residiens R ; respondens 3?.
234 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [IX. 35-43-
omnium minister. 36 ('''^et accipiens puerum. statuit eum in medio eorum et conplexus
eum. dixit illis. 37 ('") quisquis unum e.x huiusmodi pueris. receperit in nomine meo. me
recipit. et quicumque me recipit. recipit eum qui me misit. 38 P') respondit autem illi
iohannes dicens. magister uidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia. et pro-
hibuimus eum. quia non sequitur nos. eum. nemo 39 (™' iesus autem di.xit nolite prohibere
est enim qui faciat uirtutem in nomine meo. et possit cito male loqui de me. 40 qui (•'^'
enim non est aduersus uos. pro uobis est. 41 (") quicumque enim. potum dederit uobis.
calicem aquae frigidae in nomine meo. quia christi estis. amen dico uobis non perdet mer-
cedem suam. 42(")et quicumque scandalizauerit unum e.x his pusillis. credentibus in me.
bonum est. illi magis. si circumdaretur mola asinaria collo eius. et in mare mitteretur.
43 (")et si scandalizauerit te manus tua. abscide illam. bonum est tibi debilem introire in
uocabit T. duodecem 3"* ; .Xll. DLRW. primu K. quemdam Gffi. iecientem DL, eiicientemz'^.
L. otn. esse R. erit : fiat L. om. omnium sec. Tisch. demonia DIPLW. proibuimus CLXZ. De
F. uett. uide W. H. Introd. § 141.
36. puerum+etD. que O*, quem O'. utAD 39. proibere CGT. nemo non : T. fatiat G ;
H'HQMOY: cum BGIKKTQVWXZ vg. Tisch., facit BDH>*H*LQW. uirtum R*( + te R'»»). om.
quum CT om. L(quem cum plexus)R ttett. una
; ; in nomine {ad fin. pag.) L. posit GL, posuit D,
iioce cum ut tiide/ur ancndatio Huronymiaua
; posset T. mala 1. T ; maleloqni D.
esse, complexus ABH(L uide iK/r.)MQWX':Y 40. aduersus L.
vg. : conpl. CDa'G0IKKrORTVX*Z. esset : est 41. OOT. > dederit potum 5P. aque
enim W.
se et Q. W ; + B'7S gat- cor. uat.* hf, et frigide
frigidae
quisquis + enim G. unum
37. autem T. : OT fj;il//. X. 42. uobis j<?c. + qxiia QR ^a/. nier-
;
sequitur rasura forsan ei 5P. magister in ras. gehennem Y, gechenam L, gj'chennam Q. ovi in
IX. 43-x. I.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 235
ire in gehennam in ignem inextin- quam duos oculos habentem
guibilem. mitti in gehennam ignis
44 C*3) (101. 10) ubi uermis eorum non mo- 48 (47) y]-,j uermis eorum non moritur et
ritur et ignis non extinguitur non extinguitur
Ignis
45 (44) g|. gj
pgg ^yyg ^g scandaHzEt 49 (48) omnis enim igne sallietur
amputa ilium et omnis uictima sallietur.
bonum est tibi claudum 50 (49) (102. 2)
Bonum est sal
introire in uitam aeternam quod si sal insulsum fuerit
quam duos pedes habentem in quo illud condietis ?
mitti in gehennam ignis inextingui- habete in uobis sal
bilis et pacem habete inter uos.
46 (45) y^; uermis eorum non moritur X.i (103.6)
et jTt; inde exsurgens uenit in
ignis non extinguitur fines
47 (46) quod si oculus tuus scandalizat te iudaeae ultra iordanen
eice eum et conueniunt iterum turbae ad eum
bonum est tibi luscum et sicut consueuerat iterum docebat
introire in regnum dei illos
uitam. quam duas manus habentem. mitti in gehennam in ignem inextinguibilem. 44 (*') ubi
uermis eorum non moritur. 45 (") et si pes tuus scandalizat te. abscide eum. bonum est tibi
clodum introire in uitam. quam duos pedes habentem
gehennam in ignem inextingui- mitti in
bilem. 46 (*^)ubi uermis eorum non moritur.
non extinguitur. 47 (") quod si oculus et ignis
tuus scandalizat te. eice eum. bonum est tibi unum oculum habentem introire in regnum
dei. quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis. 48 ("") ubi uermis eorum
non
moritur. et ignis non extinguitur. 49 W
omnis enim igne salietur. et omne sacrificium sale
salietur. 50 (") bonum est sal. quod si sal insulsum fuerit. in quo condietur. habete in
uobis salem. et pacem habete inter uos. X. 'Et inde exsurgens uenit in fines iudeae trans
iordanen. et conueniunt iterum turbae ad eum. et sicut consueberat. iterum docebat eos.
ante ignem H*( + Hi)QRVY. ignis inextinguibilis et omnis (homnis C, omnes O) uictima + sale
(
Q. ignem
cm. in moritur et u. 44 L.
. . .
FGW cor. uat.* vg. Tisch. Ambr.) sallietur (sali.
44. hubi C, Ibi V. morietur GKM"'R. ex- BCG©IKKrOV vg. Tisch.) cum codd.fere omnibus,
tinguetur KKTQTZ ; extintingiiitur L.
'"S-
^t graecis flurimis etc. omnis enim ACNX :
''et accedentes pharisaei. interrogabant eum. si licet homini uxorem dimittere. temtantes
eum. '
at ille respondens. dixit eis. quid uobis praecepit moyses. *
qui dixerunt. moyses
permisit libellum repudii scribere. et dimittere. '^
et respondens iesus ait illis. aduersus
duritiam cordis uestri. scribsit uobis moyses. praeceptum istud. * ab initio autem creaturae.
masculum et feminam fecit deus. ' propter hoc relinquet homo patrem suum. et matrem
2. et ad init. om. Q spatio tamcn rclicto. propter hoc G. relinquit 0*,relinquid B. om. homo
accidentes LM". pharissaei R, pharisei D3PW, L. om. suum LVW. matrem + suam D0Q.
farissei L. eum : ilium CT. liceret Z*(corr. Z'). adhaerebit cum H0KMVYZ<^ vg. adher. ABC :
tantes ABTXYZ: tempt. CDa'GHQIKLMH'O OX. ad uxorem (hux. C) suam (om. Y) uxori :
QRVW Tisch., tent. vg. suae 3^»i'LM'QRT^sue) gal. cf. Hatch Essays in '
ACDa>HIMQRTVY codd. ap. Walker, vg et a alii :T- ali W(spalio lamen rclicto). nub-
alio ;
fkl:tl dixit propter hoc B0KLKTOWXZ b c dff, serit CIMTXY, nubs erit L. mechatur L\V, moe-
q rgat. (dicens) cum gr. DN miiiusc. ; et bene dixit catur C, mecatnr T, moecha&ur G.
X. I3-20.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 237
13(106.2) Et offerebant 17 (107. 2) jTj-
illi paruulos (-^ijj., egressus esset in uiam
ut tangeret illos procurrens quidam genu flexo ante
discipuli autem comminabantur offe- eum rogabat eum
rentibus magister bone quid faciam ut uitam
i*quos cum uideret iesus indi'gne tulit et aeternam percipiam ?
et alio nupserit moechatur. " et offerebant illi paruulos. ut eos tangeret. discipuli autem
eius' comminabantur offerentibus. '^
quos cum uideret iesus. indignatus est. et ait illis.
sinite paruulos uenire ad me. et nolite prohibere eos. talium est enim regnum dei. '^
amen
dico uobis. quicumque non receperit regnum sicut paruulus. non intrabit in illud. '"
et
conuocans eos. inponens manus super illos benedicebat eos. '"
et cum egressus esset. in
uiam procurrens quidam genu flexo ante eum rogabat eum dicens. magister bone quid
faciam. ut uitam aeternam possideam. ^*
iesus autem dixit ei. quid me dicis bonum. nemo
bonus, unus deus. " haec praecepta nosti. non moecaueris. non falsum testimonium
nisi
dices, non fraudem facies. honora patrem tuum. et matrem tuam. ^° at ille respondens ait
13. hoff. bis C, auferebant G, cf. Mt. v. 24. bant Q. eum sec. sine addit. ADiPGH*IMQR
paruulus G. tangueiet D. eos DH'GW. YJ^iS; cor. uat.* 5 cum graecis plurimis : + dicens
14. quos : quod Bentl. quum C0(u sup. lilt.). CH'QKLM-OTVWXZTS Par. Lat. 11955 cor.
uidisset G. senile G, sinete 3*. parulos O*{_corr. uat. mg., cum a b {c) dfk I q r aur. et gr. 13. 69.
O'). ad exptmxit Z<=. ne :non 3""". prohi- 121. \2/^ et al. pane, bone in ras. 'K.,fuerat forsan
buertis R, proibueiitis L. > enim est Q vg. dei bonum. qui R*( +d R"""). Aemam C{ut saepius)
caelorum L gat^. W uit. aet. recipiam Q ; > habeam uitam aeternam
15. def. B ad 27. amen
ii. dei litt. min. scr. . . . L ex Mt. xix. i6.
X. quisquis H©IKM"0<'VWXYZ vg. ff, I i\ 18. dicit L. bonum : u dubium G. nemo :
Atirelium Uictorem, Sidonium, Ausonium, Pru- zidtur)OYZ* adulteieris KT, adulterabis G, adul-
;
G. imponens I*Z vg. manum GL. benedicebat C^QRTWZ cum bdflr{5); +ei a.
vg. Tisch.
eis GM. magister: + bone KKTOZ +bonaV. > omnia ;
17. quum C0. egresus L, hegressus C in- ; haec D3'KIL0QVZ cor. uat., omnia hec TW,
gressus K cor. uat. nig. uia IKVWZ5"pJ^ cor. homnia haec C. seruaui DM'Q conseruaui C, ;
uat. non autem cod. caraf. quidam + in L. flexu. conseiuabi T. iubentutc O. mea : litt. min. V
FGH0QR cf. Mt. xxvii. 29. rogatbat G, roga- me D.
I i 2
238 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [x. 2i-:9.
(108. 2)
Jesus autem intuitus eum dilexit filioli quam difficile est
eum et dixit illi confidentes in pecuniis
unum tibi deest in regnum dei introire
uade quaecumque habes uende et da "'
facilius est camelum per foramen acus
pauperibus transire
et liabebis thesaurum in caelo quam diuitcm intrare in regnum dei
et ueni sequere me. 2^ qui magis admirabantur
i::i(io9.
2) Qyj contristatus in
uerbo dicentes ad semet ipsos
abiit maerens et quis potest saluus fieri ?
erat enim habens possessiones multas -' et intuens iilos iesus ait
23 et circumspiciens iesus ait apud homines inpossibile est sed non
discipulis siiis apud deum
quam difficile qui pecunias habent in omnia enim possibilia sunt apud deum
regnum dei introibunt '"'^
coepit petrus ei dicere
"*discipuli autem obstupescebant in ecce nos dimisimus omnia
uerbis eius et secuti sumus te.
at iesus rursus respondens ait 2u (110. 2)
illis Respondens iesus ait
illi. magister haec omnia obseruaui a iuuentute mea. iesus autem intuitus eum. dilexit ''^
eum. et dixit illi. unum tibi deest. uade uende omnia tua. et da pauperibus. et habebis
thensaurum in caelo. et ueni sequere me. ad ille contristatus in hoc uerbo. abiit tristis. '^-
erat enim habens diuitias multas. "^ et circumspiciens iesus. ait discipulis suis. quam diffi-
cile qui pecunias habent. in regnum dei introibunt. " discipuli autem eius mirabantur in
uerbis eius. at iesus. iterum respondens. ait illis. filioli quam difficile est confidentes in
pecuniis. in regnum dei introire. ^^
facilius est. camelum per foramen acus transire. quam
diuitem intrare in regnum dei. -"
ad illi eo amplius mirabantur. dicentes ad semetipsos. et
quis potest saluus "'
fieri. et intuens eos iesus. aput homines impossibile est. apud deum
autem possibile est. omnia enim possibilia sunt apud deum. ^*
coepit autem petrus dicere
ei. ecce nos dimisimus omnia, et sequuti sumus te. ^^ quibus respondens iesus ait. amen
21. intuitus : intuens T ; +estL. dilexit eum pon add. coy. illis om R eis SP. iilioli fi in: ; :
{i]~iaTn]a(v arnhv) codd. et vg. et uett.pl. {iiel ilium) ras.NT -li sup. lin. add. H"
; + o Y. dificile 3*0 ;
22. in uerbo: + eius T; + hoc L: om. D. 27. intuens illo i6s O* et intuens in illos ihs cor.
habiit C, abit L. maerens AHBIKMTVXYZ' : iUos : eos DG. > its illos T. aput /;-. ORW.
merens CDS'LKTORWZ*
moerens vg. Tisch.; ; homines ; 4- + quidem LQ.
hoc li{sup. lin.)@ ;
24. dicipuli R. hobstupescebant C ; admira- (relictis omnibus), sequuti ©IX. te + quid erit nobis
bantur G k, mirab./. eius : om. D; suis C. at Q ; + quid ergo erit nobis gat., ex Ml. xix. 27.
iesus : iesus autem G. rursum It'©, res dens X*, 29. + et ad init. T. respondit L. > ait iesus
X. 29-34] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 239
dico uobis. nemo est qui relinquat domum. aut fratres. aut sorores. aut matrem. aut
patrem. aut uxorem. aut filios. aut possessiones propter me. et propter euangelium.
^^ qui non accipiat centuplum nunc in tempore isto. domos et fratres. et sorores. et mairem.
et filios. et agros. cum persecutionibus. in saeculo futuro uitam aeternam. '^ multi autem
erunt primi nouissimi. et nouissimi primi.
'''Erant autem in uia. ascendentes in hierosolymam. et praecedebat illos iesus. et
tnirabantur. et sequentes eum timebant. et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere.
D. relinquerit KTO. matrem : m pr. in ras. A. et setj. timebant L. timebant + eum BQKTO,
> patrem aut matrem BDJPGKTOW vg. cum. gr. > eum timebant GX*. ovi. et LZ*. assumens FK
i<ANX etc. {/>) /?-j. om. aut patrem Z*( + Z-). TVWX*Z-zy. iterum + illos L. duodecema"*;
aeuanguelium D. •XII- DRW. caepit L, cepit W. que DT. > ei
30. accipiet GLQTTJ§ ; recipiat X*. centiens essent T. euentura ABC'DSPHeiMXn^Z'pjSffl;
Z, cenciesW. tatum H*(n sup. lin.). >.hoc aff^ I 5 : uentura C*GKM'OQRTVWX"Z*T gat.
tempore F. hoc + qui autem reliquerit a M ^^^ cor. uat. h c dfk q r aur. : futura L.
et D gr. domus GL, domo R. domos . . . perse- 33. ascindimus G. in cum ABH0LMOYZ
cutionibus et <?;«. Qc k et gr. a.*, cuia in M. : am.CDa'GIKKTQRTVWX vg. hierosolyma
persecutionibus ci?a'fl'./&r. (persequu. DB'QIT) : AHMOXZ*, -lima Y, hierusolyma BZ^ -lima
persecuti omnibus R persecutoribus AY. om. et ;
3PR, hirusolima L hierosolymam G0V Tisch.,
:
a b c dff.2, consequetur k cum gr. D + qui autem ; mam T. traditur O*. principis L. scribis sine
reliquerit domum et fratres et sorores et matres addii. ABDJPGH*MRXY cod. caraf. Bentl. uett.
31. herunt C. primi /r. in ras. m. 2. T. sed adnotatio si qua erat, non apparet. dampna-
32. om. in sec. KV vg. hierosolyma {'lipoao- bunt D0M"RW ; condamnabunt I*(con expunct.).
Xvna) ACGHOQTX<^YZ*, et hierusolyma BZ', eum morte (morti BCGTXZ) : multi eum L
hierusolima DiPLR, hierosolimaKT: hierosolymam inepte. tradunt V. gentibus ¥ ad deludendum D.
©IV Tisck., hierusolymam K, ierosolymam vg., 34. illudent W vg. conspuunt B conpuent L.
;
ierosolimam W ; hierosolymis MX*, precedebat eum/?-. : oni. KM'RVX*Z ; eineum W(z. e. ei W*,
illos D ;
praedicabat illis L. stiibebant L. om. in eum W), flagillabunt DLR. eum sec. om.
240 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM.
35(113- 6) jT^.
accedunt ad eum iacobus '"
at illi dixerunt ei possumus
et Johannes filii zebedaei dicentes iesus autem ait eis calicem quidem
magister uolumus ut quodcumque pe- quern ego bibo bibetis
tierimus facias nobis et baptismum quo ego baptizor bap-
=" at ille dixit eis quid uultis tizabimini
ut faciam uobis ? ^"sedere autem ad dexteram meani uel
^'
et dixerunt da nobis ut unus ad sinistram
ad dexteram tuam et alius non est meum dare
ad sinistramtuam sedeamus in gloria sed quibus paratum est.
tua 41 (114. 2) Yx audientes decem coeperunt
38 iesus autem ait eis nescitis indignari de iacobo et iohanne
quid petatis •^ iesus autem
uocans eos ait illis
potestis bibere calicem scitis quia hi qui uidentur principari
quern ego bibo ? gentibus dominantur eis
aut baptismum quo ego baptizor bap- et principes eorum potestatem habent
tizari? ipsorum
'^^
Et accesserunt ad eum iacobus et iohannes. filii zebedaei dicentes. magister. uo-
lumus ut quodcumque a te petierimus. facias nobis. ^'^
autem dixit eis. quid
iesus uultis ut
''
faciam uobis. autem dixerunt ei. da nobis, ut
illi alius ad unus ad dexteram tuam. et
sinistram tuam. sedeamus in gloria tua. '* iesus autem. ait eis. nescitis quid petatis.
potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum. aut baptizare baptismum. quo ego bap-
tizor. "' at illi dixerunt ei. possumus. iesus autem ait eis. calicem quidem quem ego bibo.
bibetis. et baptismum quo ego baptizor. baptizamini. sedere autem ad dexteram meam. '"'
aut ad sinistram non est meum dare uobis sed quibus paratum est. " et audientes decem.
coeperunt indigne ferre de iacobo et iohanne. *^ iesus autem uocans eos. ait illis. scitis
quia hi. qui uidentur praeesse gentibus. dominantur eis. et principes eorum potestatem
KKTVXZ. et interfieient codd. plur. om. et : cem quem ego bibo aut babtismo quo ego babtiszor
AH*Y. diem M"*. babtizari autem ait eis D. om. quidem BD.
ills
35. eum: ilium BCKLOTVZ. iacob LX*(-us quem ego bibo in ras.V... quem: quamD*. bibo :
sup. lin. X'). iohannis DS'LOR, ioannes Sffi. bibiturus sum G. babtismum CiPLY; baptismo
fill G. zebedei CDiPGHLRTORZ. dicentes ©MKTWTSC, bab. D; baptisma {Bcittl.). ^
post ras. G. uolinius {Sic) L. om. ut Y. quod- quo quod CT Bentl. babtizor CDIiPL, baptiszor
:
36. dixit : ait BDiPH'O. om. eis G. fatiam iP(babt.)M'R baptizamini O, babtizamini L.
;
37. et ad illi/.: qui BWX* £ent/. dixerunt AGHMX. om. meam LX. sinixtram CT + meam ;
+ ei T {Bentl.). dexteram codd. plur. et vg. cf. L. meum mecum L. dare sine addit. (cum
:
Mi. XX. 21 dextram : Tisch. AHMQ om. tuam graec. omn.") AH*MYZ cod. caraf. Bentl. a h d ff^
pr. G. unus DR gat. sinixtram
alius : CT. om. i q aur. : H- uobis BCDa'GHiQIKLM'OQRTVW
tuam sec. GO. gloriam tuam H*M*T. X vg. cfk (nobis) / r S.
bibo aut b. q. e. baptizor om. L. bibo : bibiturus TS gat. I], om. de JP*( + mg.). et sec. + de T.
sum GW gat. babtismum CD5P* baptisma iohanni H'*, iohannen Z*, ioanne ^ffi.
{Bentl.y, baptismo iP'»"(,bab.)0MM'QR quo; 42. uoca"s G ; conuocans B. quia : qui L*
quod GZ Bciitl. bablizor C, babtitzor D. babti- (+aL"). hii BCDSPGRTW. principari gen-
zari CDLZ*. tibus : principes gentium esse G. dominantur
39. ad O ; om. G. possimus H. ait : dixit Q. partim in ras. T ; -entur L. eis : eonim D.
ait eis + nescitis quid petatis potestis bibere cali- ipsorura : eorum D.
X-43-SI-] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 341
illorum habent. " non ita est in uobis. sed quicumque uoluerit maior esse in uobis. erit
uester minister. " et quicumque uoluerit in uobis primus esse erit omnium seruus.
^ Nam et filius hominis non uenit ministrari. sed ministrare. et dare animam suam
redemtionem pro multis. ^^ et uenerunt in iericho. et proficiscente eo inde cum discipulis
suis. et plurima turba. ecce quidam caecus filius timei. bar-timaeus. sedebat iuxta uiam
mendicans. " qui cum audisset. quia iesus nazarenus est. coepit clamare et dicere. iesu fili
dauid. miserere mei. " et comminabantur illi multi. ut taceret. at ille. multo magis clamabat.
fili dauid miserere mei. " et stans iesus iussit eum uocari. et uocauerunt caecum, dicentes
ei. bono animo esto. surge uocat te. "" qui proiecto uestimento suo. exiliens uenit ad iesum.
"et respondens dixit illi iesus. quid uis faciam tibi. caecus autem dixit ei. rabboni. ut
43. > est autem ita KTO ; est ita T{om. autem) ;
YZ vg. Tisch., et barlhimaeus 0. cecus JPW.
enim ita est G. in uobis : inter uos Q. uobis : > uiam iuxta Q.
om. T ; bobis O. quicunque T5§. om. uoluerit qum ©*(u superset-. &). audii<;set D.
47.
fieri ad et quicumque 21. 44 D. > fieri u. T. quia qua C lapsu
: + cum G. nazareus DiP. ;
45. ut ministrare Y. dare R. redemptionem om. B*. > iesu fili dauid G vg. misserere DIP
CDIPGH0IKLMOQVW vg. : redemtionem ABM" L.
TXYZ, redtionem R. 48. GV, cumminabanfur R
conminabantur
46. uenerunt LQ ; + in 3""". hiericho pr. comminabatur X*. ei AIP™i'GH©IMRWX=Y vg.
DH""i'GH0ILMffl"Z=', iher. cor. uat., lier. Q, ier. W illi BCDa'*KLKTOQTVX*Z. multi om. KTX" :
vg., in hiericho R : hierichum ABCa'*KOVXYZ*, multitudo OX*, ad O ; et G. post ille ras. 4 aut
iher. T, cf. Uerc. " Uar. Led." ad Nutii. 5 Hit. T. clamauit AH ; clamat 5P*. filii AD*
xxvi. 3. de hiericho BCDiPGHQIK (sed a'LQR. H. misserere DL.
dauit
de ill ras.) MT (iher.) VXZ, ei de hericho 49. om. et ad init. R. praecipit 5PLQR, pre-
LQR, de iericho W vg. : hiericho (<??«. de) cepit DW
iussit G. cecum 5PW
; om. X^ ;
om. et post eius X. multitudne R; muUitudo L. quior H, animae equior R, anima equior L, animo
uoluit > mult, plurima Bentl. + cuiusdam ante aequior Q.
tim. Q, et post tim. L. timei LQRWZ, thimei 50. uestimento: operimentoX*. exsiliens KKT.
D thimaei BG© deinde bartimeus {cf. mattheus
; ; 51. respondens: +illi D; + ei Q. illi: ei
cum ABCa'HILMORTX, et barthimeus
etc.^ DG D ; 07)1. Q. > illi iesus dixit BC^'KLH'ORTVZ.
RTW, barthimeas Q bartimaeus ciii/i g>-aeco : KV > tibi uis \\ vg. uis ut tibi B»rO<iX*. fatiam G,
24i EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [.\-..s2-xi. r.
^-iesus autem ait illi uade fides tua te " et si quis nobis dixerit quid facitis ?
ite in castellum quod est contra uos 6 qui dixerunt eis sicut praeceperat illis
uideam. ''^
iesus autem ait illi. uade fides tua te saluum fecit, et confestim uidit. et seque-
batur eum in uia.
XI. 'Et cum adpropinquaret hierosolyma in bethfage. et bethania. ad montem oliueti.
soluite ilium et adducite. ' et si quis uobis di.xerit. quid soluitis pullum dicite quia domino
necessarius est. et continuo ilium dimittet hue.
^ Et abeuntes inuenerunt pullum ligatum. ante ianuam foris. in biuio. et soluerunt eum.
* et quidam de illic stantibus dicebant illis. quid facitis. soluentes pullum. ''
at illi dixerunt
eis. sicut praeceperat illis iesus. et dimiserunt eos. ' et adduxerunt pullum ad iesum. et
cecus W. dicit C. rabbi GL q, domine rabbi (a) 2. om.eipr. V. om. ite Q. > contra uos est
b dff^ i D gr. DLKTRW z;^. introentes 0*( +u O'). iUud {tU
52. ait : dixit KM"ORVX*Z cff^kq aur. illi ai/T^v) ADiPWMOQRX'Y gat. Bentl., et kS:
cum
ei KM"(!'« OT^.)OVX*Z. salbum C saluam Q. ; illuc BCGHIKLKrTVWX*Z vg. cor. nat., cum
XI. I. quum CH. adpropinquarent ((771'fou- -) ass. Q. ligatum : turn sup. Hit. D ; alligatum
a>v NABCL etc.') codd.phir. et r 5, appr. KTVZ^ X*. nemo : ne G. adiue out. : G ; aduc T,
vg. Tisch., adpropinquassent a : adpropinquaret athuc MXi^Y. > adhuc nemo DLR. > sedit ad-
liniae D, hirosolymae Y, ierosolymae vg., -lime remittet acq cf. itoXiv NBC'DLA. cm. hue L.
W : hierosolimam M" hierosolymis ; G ;
graeci 4. habeuntes C. inuenierunt D. alligatum G.
l€povaa\T]fi et Upoa^>-viia, cf. ad \\\. 8. et betha- ianua L. om. foris T. uiuio O ; transitum G
niae codd. phir. (bithaniae R, bethania G), vg. ffil, -\ms c,-X-a bd q. soluerunt CTX*. ilium C.
cum uett. et bethania a h, et bethaniam c ff^ i r, et 5. adstantibus X.
in bethaniam </, in bethania k, et graeco D 6. eis eos X* illis R om. JP.
: ei T* ; sicuti ; ;
niam) q (et bethpage et bethania) / (et bethph. et 7. om. et ad init. Q. adduxerunt DH'QX. et
bethaniae) et graecis plur. bethphage
\ cum
et W inponunt codd. fltir., et imp. M zg. : et inpos-
gr.y scr.,sah. montam Q. olibarum BT, holiuarum suerunt DQR; et inponentei KTOZ inponentes ;
C; olineti L ^fl/., olieti Q. mittet O. duos: .ii- V, imponentes KX*. om. et tert. Z». eo BKZ*
D. ex : de (J.
\corr. 7?).
XI. S-..S.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 243
* multi autem uestimenta sua strauerunt '-et alia die cum exirent a bethania
in uia esuriit.
inposuerunt illi uestimenta sua. et sedit super eum. ' multi autem uestimenta sua strauerunt
in uia. autem frondes cedebant de arboribus. et sternebant in uia. ' et qui praeibant.
alii
et qui sequebantur. clamabant dicentes. osanna. ^^ benedictus qui uenit in nomine domini.
benedictum est regnum quod uenit. patris nostri dauid. osanna in excelsis. '' et cum in-
troisset iesus hierosolyma in templum circumspexit omnia, et cum iam sera esset hora. exiit
in bethaniam. cum duodecim discipulis. '^et alia die cum exirent a bethania. esuriit.
"et cum uidisset a longe arborem ficus habentem folia, uenit quasi aliquid inuenturus
in ea.
Cum autem uenisset ad cam. nihil inuenit in ea nisi folia, non enim erat tempus
ficorum. " et respondens dixit ei. numquam amplius in aeternum quisquam ex te fructum
manducet. et audiebant discipuli eius. '°
et uenerunt iterum hierosolymam. et cum intro-
isset iesus in templum. coepit eicere uendentes. et ementes in templo. et mensas nummu-
S. istrauenint C ; substrauerunt X*. alii : ali CGHM*TZ*. duodecem H'* ; -xii- DLR ; + dis-
orationis uocabitur. omnibus gentibus. uos autem fecistis earn speluncam latronum. " quo
audito principes sacerdotum. et scribae quaerebant quomodo eum perderent. timebant enim
eum. quoniam uniuersus populus admirabatur super doctrina eius. " et cum uespera facta
esset egrediebatur de ciuitate. ^°
et cum mane transirent. uiderunt arborem ficus aruisse a
radicibus.
"^^
et recordatus petrus. ait illi. rabbi, ecce arbor ficus quam maledixisti aruit.
'"^
Et respondens iesus ait illis. habete fidem dei. ^'
amen dico uobis. quia quicumque
dixerit monti huic. tollere hinc. et mittere in mare, et non haesitauerit in corde suo. sed
crediderit. quia quodcumque dixerit fiat, fiet ei. ^^ propterea dico uobis. omnia quae-
exp.") ; + in W
vg. caepit L, cepit W. eiecere KT, 19. ad init. uersus et e L cetera desuiit. quum
iecere DL, eiicere vg, Tisch. templum sec. CGX* CH0. nespere JP*X*. factum X*. hegrediebatur
Z*. messas D. numulariorum vg. catedras T. C, egrediebantur Bentl. cum gr. ABKM* etc.
heuertit C. 20. quum C0. transierent R ; transiret GLM"
16. non 0*( + w/. ant.)W. senebat H*
om. transissent T ; transfretasset gat. haridam C
(sia.corr.^. ut quisquam transferret uas AG >a radicibus factam G.
GHQIMKTRWX'^Y vg. : > ut q. uas transferret 21. recordatus: redattis L ; +est NTR. dixit
BCD3'KL(trans ferret^ OTVX*Z ;
quisquam ut 0MW vg. cui : cum Q*R. haruit C.
uas transferet Q. 23. om. quia BC5P(quiacumque* sed a erasa ita
17. > eis
Z* eos dicens
dicens dicens; GW ; ut quicumque sine quiayfa/)KRTVZ. quicunque
illis L dicens tantum D.
; non AC3'*H*IMQX': 6",quicum H. dixit L. monti huic BDaPKKT >
Y*Z*/: nonne BDa""i'G0KLM"ORTVWX*Y'>Z' G\T,Sentl. (tS opu rouroj^ huic monte H. tolle et ;
2g.a/q\ ceteri jieft.om. scribtum GZ* ; scibtum mitteteKTO. raariCDT. haesitauerit BC0IKM"
Y*(r add. cor.^. qu'a B. liorationis C ; ras. QVXY vg. hes.AGHMOWZ, hess. Da'L, es. R,
:
inter et n iP. uocauitur O. omnibus : cunctis esitaberit T, cf. JMt. xxi. 2 1 . credederit O. quodcun-
H. speloncam DR. que TJtJ. (7;«. fiatD. fiet: uw.R; fiat L. o/«.eiG.
18. scribe 1^(^-3.6 /brsan tn. p.y^ . querebant L. 24. propter ea D. om. omnia Y. quaecunque
>quomodo eum perderent quaerebant D. quoni- TJ§, quecumque DW. petetis LM"; petimus Q;
am: quia Q. huniuersaC. >admirabatur turba \V. petieritis G ; f^ > petieritis orantes X*. credere
ammirabatur IKMVX*Z" mirabatur R admira- ; ; D, credire Q. ueniet AB*Da'GHLMQRY
bantur D, ammirabautur T, mirabantur Q {ras. uenient B°C0M"OTX euenient IIvWZ vg. ; cor.
ante m). doctrinam Da^'GLOQRZ. uat., euaenient V (?i perlin. cor.), out. uobis D.
XI. 25-32.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 245
"^
dimittite si quid habetis aduersus iesus autem respondens ait illis
cumque orantes petieritis. credite quia accipietis. et uenient uobis. ^^ et cum stabitis ad
orationem dimittite si quid habetis aduersus aliquem ut et pater uester qui in caelis est.
in qua potestate haec facis. et quis tibi dedit hanc potestatem. ut haec facias. '^^
iesus autem
respondens ait illis. interrogo uos et ego unum uerbum. respondete mihi. et dicam uobis
in qua potestate haec faciam. ™ baptismum iohannis. de caelo erat. an ex hominibus.
respondete mihi. "'
at illi cogitabant intra se dicentes. si dixerimus de caelo. dicet nobis,
quare ergo non credidistis ei. ^^ si autem dixerimus ex hominibus timemus populum. omnes
25. quum C0. stauitis O*. adorandum 0M; 29. om. respondens G. interrogo KT. om. et
ad horandum C. dimitte T ; demittite LV. sec. G. respondite CLORT. mihi ut dicam L.
aduersum AHX'Y. et inter lineas G ; om. KV. hec W. fatiam G, facio DLM'W.
> et ut 0*Q. celis W et 26. > est in caelis O. 30. babtismum CDL ; baptismus WX* vg.
demiltat KV, demittet L. ioannis Sd. W. ban C.
celo ominibus T.
26. Totum uersum om. \^^pyopter homocotcleuton. respondite CH*(-ete H')LORTX. mihi + et
uos om. T*{stippl. cor.), non om. Z* lapsu
: ;
dicam uobis qua potestate haec facio D.
in
+ Z'. demiseiitis SPRVX, dimisseritis DQ 31. at : ait Y. ille O* ut udtur, sed corr. se-
+ hominibvis Q. demittet KV, dimittat R, dimittit evun : inter se GQ. de caelo (celo W) de terra :
aoKviia ut supra 11 et 15) legimus cum graeco, et e Mt. xxi. 25) BC3'""'0K(L)ia'OQTVX*Z Far.
hierusolima JP*, cf. ad iii. 8 : hierosolymam codd. lat. 13171, Reg. 262, i'. ioh. et corp. axon.,
plur. et Tisch., hierusolymam BKZ-', hierosolimam TS abc dfi q r aur. gat. om. k. dicet ergo
; >
KTY, D, hiru. L, ihero. T,
hiern. H'"«'R, hyera. uobis (sic) quare non L ut tidtur. om. ergo QT.
iero. W,
ierosolymam vg. quum C0. hambularet crededistis GV, gredidistis O, credistis D.
C ambularent DZ*(n exp.). templum QR.
; in > 32. si (tav D
plus 15) codd. et 7} et vg.
al. ,
templo ambularet (Bentl.') cum gr. accesserunt sed (oKKa gr. plur.) Z*k* Bentl. dicemus BCJPG
RW, acciserunt Q. scribe HW. saeniores C. H0IKLMM"QTVZ Par. lat. 2 et 13171, Reg.
> seniores et scribae a^O. 262, .S. ioh. et Corp. oxon., et k S: dixerimus A
28. dicunt ei vg. inuitis codd. hec W. > dedit RWX'Y vg. a b dfff^ ilqr aur. ; dicimus OX* c,
^'^
et respondentes dicunt iesu * et iterum misit ad illos
nescimus alium seruum
respondens iesus ait illis et ilium in capita uulnerauerunt et
neque ego dico nobis in qua potestate contumeliis affecerunt
haec faciam. ^et rursum alium misit
XII. 1 (128. 2) Et ^Qgpjt jjjjg jj^ parabolis et ilium ceciderunt
loqui et plures alios quosdam caedentes
uineam pastinauit homo alios uero occidentes
et circumdedit saepem ^adhuc ergo unum habens filium caris-
et fodit lacum simum
et aedificauit turrem et ilium misit ad eos nouissimum
et locauit earn agricolis dicens quia reuerebuntur filium
et peregre profectus est meum
2 et misit ad agricolas in tempore seruum ' coloni autem dixerunt ad inuicem hie
Utah agricolis acciperetdefructuuineae est hares
3 qui adprehensum eum ceciderunt et uenite occidamus eum
dimiserunt uacuum et nostra erit hereditas
> ad iesum dixerunt KT. respondens : et resp. 4. missit DSP. om. in BCKLO*TX*Z*. in
B0M"OW vg. Tiscii. ; resp. autem G ; respondit capite (ca expunxit Z-) uulnerauerunt («««-
Q. fatiam G ; facio QT gat. c^aAaiWai') recte, cf. Field O.N. inloc: multauerunt
XII. I. caepit DL, cepit W. om. illis G. c; decollauenint/!'; ceciderunt jf. contumelis JP*R,
parabulis Da>'LR. uiniam DLR, uinea G. contumiliis D±P'(-lis). afficerunt BMKTX* ; ad-
pastinauit: plantauit DiPR ; + quidam H'^©. fecerunt C5PGH*IORZ*, adficerunt D. om. et
circumdedit saepem (TT^pii6Tj/(€u tppayfxov) hoc contumeliis ad misit u. 5 L.
ordine codd. plur., vg. et a b c d/ff.^ i I q r I et 5. nirsus Y. missit DiPQ ; ¥ seruum Q.
c. uallo ,4 : > s. circumdedit D2PKK-rOVX( + ei)Z hocciderunt C. pluries M. cedentes D3PH0KL
aur. ; sed diuerse scribunt circum dedit A, circund. KTOW. hoccidentes C.
Tf^ S, et saepem AH0IMORXY a b d r 5 : athuc MX^Y. vmicum X*.
6. habens nnum >
sepem BD^'GKLH'QW vg Tisch. c ff^i q; D. karissimum Y, kcarissimnm C, kf m T, km W,
saepe CVZ / sepe T edificauit W, aedificabit /. cliarissimum vg. et ad R. missit DH". ad:
T. turrim DVV vg. ; om. Y*^ + ma?g.). agriculis eos: om. D; ad illos V*(corr. V). quia + forte
LR, ag'icolis Y. perigre L. W. reberebuntur T, uerebuntur GLOQRW.
2. missit DH>. ad: et Q. agriculas BLO*R. 7. om. est L. haeres vg., cres L. uenit {sic)
LRY, agrigolis
agriculis O. acciperit G. uiniae L. hoccidamus C. haereditas vg.
DLR, uinee W.
XII. 8-i8.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 247
uineam aliis
et dabit licet dari tributum caesari
1° nee scripturam hanc legistis an non dabimus ?
lapidem quem reprobauerunt aedifi- 15 qui sciens uersutiam eorum ait illis
cantes hie factus est in caput anguli quid me temtatis ? adferte mihi de-
11
a domino factum est istud narium ut uideam
et est mirabile in oculis nostris ?
" at ilU attulerunt et ait illis
12 (129.
gt quaerebant eum tenere
1) cuius est imago haec et inscriptio ?
ad eos parabolam hanc dixerit reddite igitur quae sunt caesaris cae-
et rehcto eo abierunt. quae sunt dei deo
sari et
13 (130. 2) £(. jnjttunt ad eum quosdam ex et mirabantur super eo.
pharisaeis et herodianis ut eum IS Et uenerunt ad eum sadducaei qui
caperent in uerbo dicunt resurrectionem non esse
1* qui uenientes dicunt ei et interrogabant eum dicentes
inepte V. lapis L. quam D*(-em cor.), repro- a b c dff^ i I r aur. T)«' demus aut non demus q.
;
brauerunt Q, reprobaueruerunt 0*(-uer- erasit cor.). 15. sciess 0*f-ns ("»/.). uersuciam W cor. uat.*;
hedificantes C, edific. W. capud W. hanguli C, uersutias LQ cor. uat. mg. ; simulationem a c aur.,
mirabile ACMX' ff^ {teste Belskeim), amm. 0, michi W. ut: et BG. uidjjeam O, uidiam L.
ammirabilis X* i, admirabilis k, admirabiles O' d. 16. at sup. lin. D ; ad O. attulerunt (rivt-^icav)
13. mitunt "S^i^-i-t cor. m. p.). >ex phariseis ©MW vg. R, cesaris WW, cessaris D3?L.
caessaris
q''ndam W. ex : et L. farisaeis L, fariseis DiiP. 17. om. iesus D. redde M". igitur: om. G
erodianisOT, hirudianisL. iTiomittereuohiit Bentl. {Bentl.); ergo CDLQT, cor. uat. mg. caess. bis R,
14. quia: quoniam BDKLKTRTVZ. es est : cess. DJPL, M"W.ces. que sec. D. om. sunt sec.
M. quenquam TpJ de quemquam B. uidis O ; ; L. super eum GLQ.
aspicis G c dff^ i, respicis X
q accipis a b r aur.,
; 18. uenierunt D, ueniunt {Bentl.) cum gr.
lapsu forsan pro asp. ;
gr. Qxkiait non flue tuat. in IpXovTai. saducei DLW, sadd. JP. aesse C ;
faciem: personam X.* {cf. a c q). hominum > non esse resurrectionem Q. interrogauerunt CT.
148 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [xii. 19-29.
'' magister moses nobis scripsit ut si non ideo erratis non scientes scripturas
cuius frater mortuus fuerit et dimi- neque uirtutem dei ?
serit uxorem ^^ cum enim a mortuis resurrexerint
et filios non reliquerit neque nubent
accipiat frater eius uxorem ipsius et ncque nubentur
resuscitet semen fratri sue sed sunt sicut angeli in caelis
^"septem ergo fratres erant ^^ de mortuis autem quod resurgant non
et primus accepit uxorem legistis in libro mosi super rubum
et mortuus est non relicto semine quomodo dixerit illi deus inquiens
21 et secundus accepit eam ego sum deus abraham et deus isaac
et mortuus est et deus iacob ?
19. moses cum ABGMORXYZ : moyses CJP 24. non (^gr. AC3?GH*MR
ov 5id rovro K.r.\.)
HOIKKTQVW vg. Tisc/i.; moises LT, moy- D. Y ,/ /* ,/ : nonne BDH'eiJKLIWOQTVWXZ vg.
nouis O. scribsit GOTXYZ*. > scr. nobis DLT. b i' aur., uett. rell. om. ; Hieronymus uidelur non
om. ut R. frater : fr in ras. D. demiserit L, di- . . . erratis in eodicibus inuenisse nee mutauisse.
misserit D5P, diserit R. huxorem bis C. et ante non scientes quia non scitis
: nescientes LQW ;
+ ut BC(hut ;a'»"'GH'©QRT. frater eius acci- > 25. quum CH0. a (ha
C) mortuis mortui :
piat G. suscitet T cor. uat. saemen C. DiP. resurrexeri"! G. nubunt BJLORZ Bentl. qui
20. sedtem 0*(ut udtur) -UII- DTW. erant: ; postea nubuntur uolttit. post nubentur ras. 2 uer-
fuerunt Q, fuerat L ; + apud nos DH'LQ gat. borum L. sunt erunt 3''""L(sederunt uno ductuQl :
prius G. accipit BJPGLQY. huxoiem C. est TW gat. &. hangeli C, aggeli M, angueli D + ;
+ et H. relicto : re in ras. A ;
relecto O. sae- dei ^S. celis ^V, caelo Da>"'i'G*.
mine C semen
; Y. 26. de mortuis post ras. G. resurgnnt H"R.
21 . Hie incipit J in fragmento Pragcnsi a I. moysiCH'HQIJKM'QTV vg. Tiseh., moisi LW,
Dol)rowshy a. d. 1778 Pragae edito. accipit BJPL moy~ D. supra X*. rubum in ras. rubrum H. ;
QRY. eam : om. G ; eum D. et sec. + ipse BD dixit Q. deus : dominus Y. inquiens om. F :
KTO et > ipse et a>. et tcrt. om. QR. nee iste : b aur. ; dicens G a d ff, i i q r. abraam DTW ;
nee ipse M'R ; non CT. reliquid CJOTW. sae- abracham L*R. et pr. sup. tin. D ; om. et bis F.
men C. tercius GW. isac SF, issac DL, ysahac C ; dcinde om. deus L.
22. acciperunt D5PHLY, accipierunt R. sedtem 27. deus : om. L do
; G. mortorum L. sed +
O* ; -UII- DTW. reliquierunl R, relinquerunt D, deus Q. uiborum T ; uiuentium Q gat.
relinquerent G. saemen C. nouissima + autem 28. de : ex L. illos : illis G. > quia respon-
GLW. et mulier {koI 71/1/17) CGH'WIKTVW 77 derat bene Q. om.
illis illis C. eum ¥ dicens
XZ vg., cor. uat., a b dff^ i I'] r5 aiir.: om. et ABD L ; + dicens magister Q ; + magister gat. est
Q. > cuius erit de his uxor cum surrexerint D. ii. 6. noster (fmSiv gr. pi.) codd. plur. et cod.
septimD; -uii-RTX. > eam habuerunt DG. hux.C. caraf. abd gr^kl qS: tuus DGQIKLTVWX* z'^.
XII. 2 9-4°.] EVANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 249
audi I'srahel dominus deus noster ^* iesus autem uidens quod sapienter
deus uniis est respondisset dixit illi
c our., uester i. deus sec. : om. DW ; dominus J + amplius KZ* cor. uat. ff, et > amplius eum
{BentL). > unus est deus Q. H'© (a c mtri). > interrogare eum X*.
30. diligis CDHOTX; dileges DH'LR. oiii. 35. respondiens L*(i erasd). om. docens L.
deum T. tuo : too H*. mentae H(menta*). scribe W ; om. R. > scribae dicunt JP.
31. om.estpr. CG® JlMOqRBentl. > illi est 36. enim : + eum BO.
autem D. dixit X* ;
omnium Q. aliut GHZ*, alium J. 35'. dicetO. om.e-axapr.'L. > eum dominum
magister + et M. uiritate L; uirtute D.
32. uocat {pro dicit) W. dominum : dti~ A. hunde
est : SP*
oni.+ deus a'"'"GffrOQRTV vg. et
; > C. > filius est D. > libenter eum BGX* Bentl.
deus unus est W. hnuus C. otii. est sec. DF. om. Ubenter T. audiebat BGeLKTOT cor. uat.
preter DW. ilium D3'*(eum mg-). (-bant) Be7itl.y gr. tjkovsu (Mr at. paicc. TJKOvfrev).
matibus codd. plur. <S, et holocausto matibus LR, sedere KT. discubitus ACHi0IKKrQVWX*Z vg.,
holocaustamatibus Q, holochaustomatibns D, ir (T^ accubitus c : discubitos BDiPG(-bitos in ras.)
holocaustomatis CT : holocautomatibus JM* ut H*JLMORTX2Y a d ? S aur., cubitos d, dis-
udttir, Q ut tidtur, TJ^fiE Tisch. sacrificis LR, cu-'bi cenis BGHJLRWXY.
/.
DiiPM'O. est G. longue D. ha C. otn. iam C, optentu OW. HVV, prolexae JP+OR.
prolixe
5P*T. haudebat T, audiebat R, eum ovi. R : horationis C. hii BCD3'0*LMORTW + autem ;
250 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [xii. 4,-xin. f..
multa
et multi diuites iactabant uideshas omnes magnas aedificationes?
*^cum uenisset autem una uidua pauper non relinquetur lapis super lapidem
misit duo minuta quod est quadrans qui non destruatur.
3 (138. 2)
*' et conuocans discipulos sues ]7^ j-yj^ sederet in montem
ait illis amen dico uobis oliuarum contra templum
quoniam uidua haec pauper interrogabant eum separatim petrus et
plus omnibus misit qui miserunt in iacobus
gazophylacium et iohannes et andreas
*• omnes enim ex eo quod abundabat ''die nobis quando ista fient
illis miserunt et quod signum erit quando haec
haec uero de penuria sua omnia incipient consummari ?
omnia quae habuit misit ^ Et respondens iesus coepit dicere illis
totum uictum suum. uidete ne quis uos seducat
XIII. 1 (13'- 2) Et cum egrederetur de * multi enim uenient in nomine meo
templo ait illi unus ex discipulis dicentes quia ego sum
suis et multos seducent
D. accipiunt DH'GJLKTR cor. itat* prolexius ( + m. ant.), suis : eius G. lapides + sint BRTO
a'*R. X*Z. quale' sec. T ;
qualis DSP. structure TW,
41. gazophylacium (ya(o<l>v\iimov) cum ACH structura DtP b r, structum L ; + templi B0LM"
©KMZ" vc-. : gazophil. L(gazo phil.)KrORVYZ*, OQTX*Z gat. b dff.^ I r, et structuras templi q,
gazofil. a'lQTX*, gazofyl. X^ ;
gazofilachium B, aedificia templi c k cuvi graeco D ; sed aedificia
-filatium W,
-fhilacium J, -philatium G, gatzofilo- tantum a ; S aur. cum vg.
cium D. aspiciebat ad gazo. sec. litt. min. X. 2. om. iesus KV. illi + nonne BM'OZ. uide
aspiciebant K*. iectaret D + et L. es TW. ; \{ma/e Tisch. uides)HY uidetis FX*. ; om.
gazophylacium sec. AC0KMOZ' vg. : gazophil. omnes L Bentl. > magnas has omnes KV.
GHJKTVYZ-, gazofil. SPIQTX*, gazofyl. X^ > omnes has Z*. magnas sup. lin. X. aedifica-
gazophilatium W, gatzofilocium D, gazium phila- tionesO, hedificationes C, edific. W. aedif. >
cium R, agozofilaciii L*( a pro ad notatuin L^), magnas D. lapes R. dextraatur COT, distruatur
gazofilachio B, -philacio Z*. iectabant D. > et DL +et post triduum (p. triduo e, p. tertium
;
multi diuites iactabant multa. aspiciebat quomodo diem d, in triduo b c ff, i r) aliud (alius a n, alium
turba iactaret aes in gazoph. M\ ut k) resurget (resuscitetur b d ff^, excitabitur e k,
42. quum H0. ueniisset D. > uidua ana vg. > resuscitabo aliud c) sine manibus abcdeff^ik
paupera NT ;
paupercula D0LQ gat. missit DiP ;
n r et Cypr. cum gr. D; cf.
'
O.L. Bib!. Texts ' II.
+ aera IP'"»LR, aerea D, era Q. doo H*(u corr.). //. XCV, CLXXXII.
minnti.i D. iioliiit > minuta duo Bentl. quadran 3. quum H0. sederent QR. in montem (ci's to
Z*(-ns V). Spos) A*CGJMQT\VYZ Par. Lat. 11955, 5. ioh.
43. cumuocans O. hec CW. paupera etc. ut u. oxon., cum a (ad m.) b c i k I* n q aur. Bentl. :
KT; abundauit G. miss, bis DJPL. hec W. et iohannis DH"LRX, et ioannes SC ; iohannes
penuria S'GI.TKM'OQRWZ z'^., penn. D: pae- {om. et) O*. handreas C, andrias D, andraeas O*.
nuria ABH0LMTVXY, poen. C. que DW. 4. fiunt OR; fiant D, fiat L. om. quod D. hec W.
abuit C. uinctum R. 5. et ad init. : om. JP ; -h coepit T>*{sed exp.) ;
XIII. I. quum H0. hegrederetur C, egredi- deinde cepit LW, caepit D. uidete + autem L.
retur iPM\ -dietur R ; + ihs F. illi sup. lin. T. qui I
suos Q; qui uos Z*iquis u. Z').
ex : de KV cor. uat.* discipulis : lis om. O* 6. quia: quod CT. sum 1^ christus DH'H0Q^aA
XIII. 7-I5-] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 251
' cum audieritis autem bella non enim estis uos loquentes sed
et opiniones bellorum ne timueritis spiritus sanctus
R, opinionis L, bellarum L. hoportetC. enim > id loquimini hora Y. estis eritis LQ. :
+ haec C^^SfiC- nondum + est LQR cor. uat. > estis enim B. uos estis DH'STRTW vg. >
8. CJMOZ vg. exurgens W. enim
exurget ;
loquentes qui loquimini G a c i k n r. sancttis
:
(7(ip) DKTOWZ vg. ac dnS aur. autem codd. cett. : + qui loquitur in nobis LQ /.
12. frater fratre X*. insurgent Dj5(;?2//. morti
et b ik I q {def. efr). super gentem (Itt' iBvos
gr. fere omnes, cf. infra im ;3aaiX6iac = super T>0{sequitur rasiira). adficient ADJPGH0IJL
regnum) C0IJKLMORVWX*Z &nt/., a ff^ ik n RTX"YZ* : aff. BCKMKrOQVWX*Z-' vg. Tisch.
atir. (supra /) : contra gentem {cf. Luc. xxi. 10 et >• eos adf. DT.
d.vT\ ievov hie A*) ABDa'GHKTX'^Y vg. Tisch. b 13. hodio C. omnibus: + hominibus BD
c d h; in gentem QTrj ; aduersus gen. q. terre cor. uat. ; + gentibus C. nomen : sequitur ras.
DGOWX, et terrae «cl terre m. uno ductu codd. 3 litt. O et+ in mg. meu O m. ant. sustenuerit
;
ABCiP*H*JTY
awiSpia) in conciliis DH"G : (-helo 0) propheta H0 cf. itett. c k I n" q S aur.
H'eiKMfflTOVWXZ vg. Tisch., in concilis LR, et graec. AXFA stantem etc., ex Mt. xxiv. 15. :
in concylis Q ; in conciliis uett. plur., in concilia n, traditam L. ubi (hubi C) non debet in loco :
in conciliabula k. om. in ante syn. LX. sina- sancto G ex Mt. leget G. intelligat H*0JW
II. quum H0. dixerint T*. tradentes: ante S litt. T. aliquid H'™»GH0LQRX. domu DL
praesides KTO. precogitare DWX' ; cogitare 0*QV.
L 1
252 EUA NG ELI CM SEC UXD UM MA R C UM. [XTII. i6- 28.
'''et qui in agro erit non reucrtatur retro ad seducendos si potest fieri
i6. erit : sunt G. reuertetnr D5P*M. 07n. 22. +et ad init. D. exurgent CJMOTWZ vg.
retro QR. seudoxpi G, seodo. DL"^, sebdo. L*, pseudoxpo K*
17. praegnatibus {cf. Mt. xxiv. 19) A
ue W. (-xpi K'). pseudo prophetae A, pseudoprophete
H0Z: praegnantibus 803=01.; KMKTQRVWX WY, -fetae IPO, pseodoprofetae D, seudo prof L,
vg. Tisch. pregn. LOTY, prign. D. ; seudoprophaetae G. pseudochristi et pseudopr.
18. Erate ineptc V. uero: autem Da'*GM"0 his scriptum X*, eras. X'. portentia H ;
prodigia
QT. hyeme CTJ§, hiemae L, yeme T, hi<'me O. et Q {sed cor. uat. ' portenta non prodigia '). > fieri
fiant sinecuidit. codd.plur.mm uctt. et gr. N*B(D): potest DR 7>g. > etiam fieri T. aetiam ael. C.
fiant haec BGM'X ; fiet fuga uestra L ; fiat fuga predixi D.
23. omnia om. T*( + m. rec).
uestra uel sabbato iPCuel sab. eras, deindc iteruin oOT.inLX*. post: potest ?«^//i; D. illam:
24.
scr. et iteruin improl>atii!ii)Cfii. ; > ut ne fiat f. u. istam B dierum illorum R.
; contenebmuitur B,
hieme uel sabbato gat. ; > ut ne fiat hieme f. u. cumtenebrabitur D. dauit O. splendorem /dj/
uel sab. D. ras. G. suam G.
19. enim : autem KTOW. diebus illis W. 25. Uersum sic habet G stellae cadent de
cm. illi KT. tribulationes {gr. BKiipis uel -eis) B caelo et uirtutes caelorum commouebuntur.
CH0I.ILMQRWZ* vg., Bentl., Par. lat. 13171. stellae caeli erunt {oX aartp^s iaovrai Ik tov ovp.
Harl. 2788 cum a b d n q r: -onis ADH" et 2826, uel Ik tov ovp. €U. uel tov ovp.fff.) hoc ordine cum
correxit)^. dies + illos BGKTOT. salba C. + caeli DL cor. uat.* magna Q. multa :
aelectos C. brebiauit COT; breiuabit DS'JKL 27. mittit J. hang. C, agg. M, anguelos D.
KTRVZ ; gr. fico\60a>a(v. oni. suos D. congregauit BGOTZ*(-bil Z') con- ;
2 1 . post quis ras. 2 litt. Y. cm. est K. christus gragabit L; congregabimt Q. helectos C. suos
sine add. codd. plur. vg., k I 5 {non A) aur. et gr. + et congregabunt Q*. quatuor 3'*ILRT5t!,
NLU ininusc. : + uel X* b c ff, i; + aut a d q quator D. assummo L. terre W. celi \V.
Bentl. cum gr. ADX etc. ; + et J ?• cum graeco B. autem SPM'ORX^; fici aut. arbore L
28. fico
> chr. est tfT. ne (nee R) cred. : nolite credere fficii)X*; ficulnea autem D; ficulnia aut. arbore
D Q. parabulam a"LR. quum CH0. tener:
Xiii. 28-Xlv. I.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. ^5?>
cum iam ramus eius tener fuerit et et dedit seruis suis potestatem cuius-
nata fuerint folia que operis
cognoscitis quia in proximo sit aestas et ianitori praecipiat ut uigilet.
^'
sic et uos cum uideritis haec fieri sci- 35 (165. 2)
Uigilate ergo
tote quod in proximo sit in ostiis nescitis enim quando dominus domus
^"amen dico nobis ueniat
quoniam non transibit generatio haec sero an media nocte
donee omnia ista fiant an galli cantu an mane
SI caelum et terra transibunt 36 ne cum uenerit repente
uerba autem mea non transibunt. inueniat uos dormientes
32 (152. 6) "^
]3g (Jig autem illo uel hora quod autem uobis dico omnibus dico
nemo scit neque angeli in caelo ne- uigilate.
que filius nisi pater. XIV. ^°^' ^' Erat autem pascha et azyma
33 (1S3. 6) Uidete uigilate et orate post biduum.
nescitis enim quando tempus sit.
(157. 6) jT);
quaerebant summi sacerdotes
34 (154. 2) Sic^t homo qui peregre pro- et scribae quomodo
fectus reliquit domum suam eum dolo tenerent et occiderent
terner Y, deinde et nata fuerint sup. lin. Y. {om. gre) V. profectus + est Q. reliquid BCGJ
> folia n. fuerint LQ. cognoscetis H0JKLQ. in T; relinquit L. om. suam H. om. suis C. om.
prope J. sitaestas H* {cor. mvi pcrperavi sita potestatem D. hoperis C. ianuatori JLQR.
estas legissit, addidit sit, uolens sita sit estas !), s. praecipiat ABCFGH0JMRYZ Par. lat. 13171*
estas W, s. liestas C, s. aetas R ; est aestas J. et11955, Seg. lat. 2 et 262, Harl. 2788 et 2826,
29. o»i. sic J. uos + et D. uideretis LQ ;
cum ff„i I q aur. ut discrimen ponat inter parti-
uideatis D. hec ; W
haec omnia LQ. quod cipia a<pus, doiis et iierlnim hfTeiKaro : praecepit
quia DGW. om. in CT. proxima D*(-o cor.') IKKTOTWX vg. Tisc/i., acd/kS, praecipit 3'L
sit : est G ; + et BDH>M"X. in osteis O-^T, in QV, pre. D. ut: om. Q; aut L. uigilaret QX.
ostis DY, in hostiis CiPST in ;
ianuis Q ; ostes O* 35. ergo : omnes V*{sed corr.) ; + quia G.
estas W. om. enim DGT. om. domus FL. ueniat + utmm
30. transiet BCH'»"'KLOQRTVZ cor. tiat.* L. han ter C ac prima loco W. media dupl.
;
33. uidete + et D. uigelateDL. et orate «</. + eum KT. sace''dotes O. scribe W. eum
lin. m. rec. T et hor.; C ; et orateque D. quando : itm W. > dolo eum T. tenerent in marg. D.
qua ora uel Q. liocciderent C. > ten. et occ. dolo R. gat. (eum
L 1 2
254 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [XIV. 2-9.
ferentes intra semet ipsos et dicentes praeuenit ungere corpus meum in se-
quomodo eum dolo tenerent et occiderent. " dicebant enim. non in die festo. ne forte
tumultus fiat in populo. ' et cum esset iesus in bethania. in domo simonis leprosi. recum-
bente eo. uenit mulier. habens alabastrum unguenti. nardi pistici multum praetiosi. et
frangens alabastrum. effudit super caput eius. ^ autem quidam indigne ferentes intra
erant
semetipsos et dicentes. ut quid ista perditio unguenti facta est. poterat enim uenundari "'
2. enim: a:a.tixa. iS^ cod. caraf. diae C. populo datio Hieronymiana uidctur, cum melius injini-
C, in populo DiPGHKTRVTSffi, in populos Q; titto npaffrjvai respondeat, cf. Mt. xviii. 25, xxvi. 9
ex Mt. sed aoristum iirpaOr] loh. xii. 6 uertitur ueniit.
Z^). ueniens L. abens C. alabrastrum 'V*{corr. 7. nam semper F. habetis (Ix^Tt) ABFG0IK
V). vmgenti ABFH0LMXYZ : unguenti DH* RVYZ Par. lat. 17171 pjSffi eum a e dfi klr:
GIJKM'OQRTVW vg. Tisch., hungu. C. nardis habebitis CDSPH.JLMM'OQTWXT corp. oxon.,
picati M ; nardi pistici T ^a^, n. pystici D ; nardi gat., q. >• me autem n. s. hab. et cum u. p. il.
tanttim L, pistici tantuin G. praetiosi BJPGHJL benefacere D. quum H0. habetis i^x"^'^ con-
OQRYZ*, prec. W. > praet. nardi spic. Q. tra canonem nostrum Alt. iv. 5, cum AG'IJKM
facto X*. alabrastro G, alabstro Y ; otn. F. RVYZ Par. lat. 171 71, Harl. 27SS et 2826, vg.,
capud LRW. eius om. O* tU tidlur, + 111. ant. et d i k I: habebitis BCD±PFG*?H0LM'OQT
4. om. autem 3". indignae C. inter Q. semet- WX Corp. axon., gat., b c fq ;
futurum correctio
ipsos T vg. ipsos +de discipulis LQ. om. et scribarum uidetur quia Christus nondum erat
a'KVZ. quid : quiq D. ista ; haec GLT. mortuus.
unguenti BJPGIJKM'OQRTVWX vg. Tisch., 8. hec W;
hoc KV('haec non hoc' cor. uat.).
hungu. C. preuenit + enim GQ
D ; + enim ungento L. ;
uniuersum mundum. et quod fecit haec dicetur in memoriam eius. " et iudas schariothe
unus de duodecim abiit ad principes sacerdotum. ut eum traderet eis. " ad illi audientes.
gauisi sunt, et promiserunt ei pecuniam dare, et quaerebat quomodo ilium oportune tra-
deret. ^' et primo die azymorum. quando pascha immolabant. dixerunt ei discipuli eius.
quo uis eamus et paremus tibi ut manduces pascha. " et misit duos ex discipulis suis. et
dixit eis. ite in ciuitatem. et occurret uobis homo uas aquae baiulans. sequimini eum.
'*
et quocumque introierit. dicite domino domus. magister dicit. ubi est refectio mea. ut
cum discipulis meis manducem pascha. '^
et ipse uobis demonstrabit. cenaculum grande
stratum paratum. et illic praeparate nobis. " et abierunt discipuli eius. et uenerunt in
ciuitatem. et inuenerunt sicut dixerat illis. et praeparauerunt pascha. " uespere autem facto
uenit cum duodecim.
hoc B, et >
hoc euang. B. uniuersum mundum C omn. : occurrit AGH*OI=JMOXY/. om. homo
(hun.)GJLQRTX'-'; luiiuersum mundo Y. om. D. languenam G*(«i' !idtii7-')\, lagoenam BS'JM"
feoit iP*( + ?«^.). >
haec fecit M'OW. memoria OT, lagenam W
vg., lagonam DL, lagynam R,
JT etforsan &*. lagnnam X. aq°ae A. baiolans DM", boiolans L
10. scariotis AHMY, -tes TX Tisch. cor. uat.*, portans IvVZ- cum a c d ff.^ k q aur., ferens 2.
schariotes Z*{tit udtur), -tis J, iscarioles vg. : sequemini SPKTR.
scariothes BCiPGIKM-OQRVZ', -this D0LW .fa;'. 14. quoqmimque H, quocunque .JT. introieret
duodecemSP*; dudecim L ; .xii- DRW. habiit C. H*(<ro?-r. H'). om. quia m. dicit D. hubi bis
11. gauissi D. promisserunt DL, promisierunt C ; ibi sec. mea codd. flur. {et X°)
Q. refectio
R. pj|ecuniam ©, peccimiam L. daturas H'. et vg. diuersorium meum X* q diu, meum re-
: \
et sec. + ex eo LQ. querebat DKTY ; querebant fectio mea Z, diu. meum et ref. mea BH0H"O qucie
Q. ilium eum GKTQR. opportune O vg.,
: est conjiatio ex Luc. xxii. w et hoc loco ; 2iett. rell.
hoportune C, oportun L. oportune eum G. > habait refectio cum nostris, sed refectorium ff.^,
om. cod. caraf. cum gr. flur. huti C om. GZ* ; 16. habierunt C. eius in mg. Y'. et uene-
( + Z^). manducares Z* {corr. Z"). pasca sec. T, runt (uenier. D) in ciuitatem (-te MY) : om. F ;
phascha JP. >• pasclia manducare G. bis scr. X. et tert. sup. lin. T. inuenierunt D. dixit
13. duos: .11. D. eis: illis Q. ciuitate MY. F. praeparauerunt BCD(prep.)JPM'ORX*Z, pre-
occurret (diravrricrii) cum BC(hoc.)DiPH'I*(;(^ parab. T, praeparaunt L. pasca L.
«i/i(a;-)KLKrQRTVWZ vg. Tisch., uett. paene i>7. uesperae C. duodecem 5P* ; -xii- DRW.
256 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [XIV. ,7-25.
" Et discumbentibus eis. et manducantibus. ait iesus. amen dico uobis. quia unus
ex uobis me tradet. qui manducat mecum. at illi coeperunt contristari. et dicere singuli. ''*
numquid ego sum. et alius, numquid ego. ^^ quibus ipse ait. unus ex duodecim. qui
manum mittit mecum in catino. '^ uerumtamen filius hominis. uadit sicut scribtum est de
eo. uae autem homini illi. per quem filius hominis tradetur. bonum ei erat. si natus non
fuisset homo ille. "
manducantibus illis. accepit iesus panem. et benedicens. fregit et
et
dedit eis. et ait. sumite. hoc est enim corpus meum. " et accepto calice. gratias agens.
dedit eis. et biberunt ex illo omnes. "* et ait illis. hie est sanguis meus noui testamenti.
qui pro multis eflfundetur.
"'"
amen dico uobis. quia non adiciam bibere de generatione uitis
18. discumbentibus eis codd. et vg., disc, elus bonum + enim L. est cum ABa'H0MM'OQX"=Y :
in nullis codd. nostris inuetiitiir, sed liahd aur. om. CDJR cum cff., i I q aur. et gr. BL. ei si :
discubuit cum eis. ait + illis QX. ihesus C. eis Q. si non e. n. h. ille : non nasci L. esset
> tradet me KZ* vg. Tisch. manducet D*LX''. aesset C, esse O, fuisset W. > natus non fuisset
19. caeperunt DL. ei eis H*; oni. CDFJK : W. > natus esset D.
0*TVX*Z. singulatim LT vg., siggilatim J-, 22. accipit IPLQR. benedixit et L {om. et) Q.
singil. J'; singuli J*, nunquid |tj. ego + sum simite L, sumete S.
BDH0Q gat. ; + sum domine Y{ud iidtiir)!^. 23. agiens L.
20. qui . . . duodecim : quibus ait F. illis : 24. noui + et aetemi LQ. testamento G*(-ti
eis IW. ex : de Q. duodecem "S* -xii- DLRW. ;
cor."),multis uobis 'S*{corr. mg.) r^, multis
:
intingit (intinguit CiP*R) sine addit. = 6 iii^a-nTi- uobis D. effunditur {inx^vviiKvov cf. ad Mt.
^Livoi gr. pi., rt»«ACiPGH0IJMRTYZ* Par. lat. xxvi. 28) cum AB*G'MQY, M. B. Reg. I. B. vil,
\\'XZ^ Corp. oxon., a cfff.^ q, et inting. > mecum 1 7, vg. et uett. a c fff. iqr + in remisionem pec-;
quidem DL. uadet H0O. scribtum G.TOTYZ*. om. iam L. de hoc genimine cor. uat.* WTSC
dec 0*^de eo ((;?-.). ueTW. homni L. traditur de genemine IP*X*, de ginimine L, de gemine Z* ;
(Ti-apaSiSoToi) ACGMTYZ Bcntl., aikl aur. cf. u. de generatione QR c d fff, i k I q, de fructu a,
41 tradeturBDIPH0IJKM'OQRVWX(«/;«fl'<;/!<r)
:
husqueC. quum H0. illud illut GHZ*, ilium O; :
26 (107. 6) £|- iiyiiino dicto exierunt prius quam bis gallus uocem dederit
in montem oliuarum. ter me es negaturus.
27 (168. 4) 31 (171. 6) ^(.
£^ ^J(- gjg Jesus jijg amplius loquebatur
omnes scandalizabimini in nocte ista. etsi oportuerit me simul commori tibi
quia tu hodie in nocte hac tristis est anima mea usque ad mortem
26. ymno DKTRWZ, imno JPLT. exieriint gallus uocem bis vg. ; > uocem gallus ; > gal-
. . . eis His h. 27 iiz ras. lift. miit. K. olibarum lus dederit bis {om. uocem) L. om. es L.
T, holib. C ; oliueti GL. > negaturus es a'GKT ; negabis D.
27. eis: illis DiPKTOQR. its: + quia Et V. amplius: magis Q; tanto magis
31.
{Bentl.) ; + et DSP o»i. G. omnes + uos Q.
; X*. loqueb. dicebat X*. hoportuerit C.
: om.
scandalizabemini !EPH", scandalizauimini O gat. ; simiU D. conmori GIJR, cummori O mori W. ;
dffi. in : om. Q* ; + me KTO afik I aur. ; + 32. uenerunt X* ^a^. predium DL. nomen
me in ICLVVVZ vg. c, cum gr. AC^EF etc. > ista est BL gat. gethsemani CG©IM"OVVXZ vg.
nocte LQ gat. ; om. uett. phir. scribtum GJOTYZ. {gr. plur, reBariiiavei) /Id aur., et gethsamani
percuciam W. dispergentur {cf. Mt. xxvi. 31) JR(tf;«. e*, + m. sax.) T : getsamani B a, getz. D,
B««CDIPGH0J*KM-OQRVW vg et c : dispar- getzem. L, gedsem. ff.^ ;
gessemani JPKV c i q
gentur AB*JiLMTXYZ uett. plur. houes C (-amani c), gese. AHMY(gesa. d). sedite L.
+ gregis Q cor. uat.* ; + gregis mei L. horem CO* tit udtur.
28. quam) B; postquam JQ vg.
postea {om. 33. adsumit cum ABCI.JOTYZ* et ass. 0KM
surrexero ADiPG(surresero)H0LMOWY Beiitl. VZ^ vg. adsumsit G, -psit DH'HLM'R, assump-
:
cum adiS: resur. BCIJKKTQRTVXZ vg., cfff^ sit WX- ; assumens X*. iohannem BDiPGJKL
I ^2 aitr. precedam D. galileam CDGKLISTO MKTORWZTIg, ioannem Sffi : iohannen ACH0
RW ; callilaem H. TVXY. caepit D, cepit TW. pabere T ; deinde
29. autem : uero Q. ei : om. CQR ; illi vg. et dupl. O. etaedere G, et taederi Z*, et tedere
fuerint + in te SC otn. sed DG. > ego non + DiPMKrOTW, et thed. J ; et taedicere R ; cedere L.
scandalizabor G. mea|[usque H. om. usque ad mortem D.
34.
30. ihesus C. odie HT. ac W ; hanc G. om. husque C. mor](o?«. tem) L. sustenete iPKr'.
bis iO*'i*{stippl. in OT m. rec.) ctim a c dff^ i k ct uigelate D ;
-^ mecum cor. uat. cum q r gat. et gr.
g/: D. dederit: det G. > gallus bis GT" ; > G. I. 28 al. pane.
25« EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [XIV. 34-43.
abba pater omnia tibi possibilia sunt 41 (ISO. 4) Y\. uenit tertio et ait illis
ad mortem, sustinete hie et uigilate. ^'et cum processisset paululum. procidit super terram.
et orabat ut si fieri posset, abba pater, omnia possi-
transiret ab eo hora ilia. ^^ et dixit,
bilia tibi sunt, transfer calicem hunc a me. sed non quod ego uolo. sed quod tu uis.
" et uenit. et inuenit eos dormientes et ait petro. simon dormis. non potuisti una hora ui-
gilare. '* uigilate et orate, ne intretis in temtationem. spiritus quidem promtus. caro autem
infirma. ^^
et iterum abiit orare eundem sermonem dicens. "* et reuersus denuo. inuenit eos
dormientes. erant enim oculi eorum grauati. et ignorabant quid ei responderent. " et uenit
tertio et ait illis. dormite iam. et requiescite. adest finis, uenit hora. ecce traditur filius
hominis in manus peccatorum. " surgite eamus. ecce adpropinquauit qui me tradet.
" Et confestim adhuc eo loquente. uenit iudas scarioth. unus ex duodecim. et cum
35. quum H0. procesisset M", processiset Y. illorum ABCH0IKXYZ eorum DH"
hoculi C. :
37. uenit + ad eos D. ayt T abiit (bi ; W confuse legit k et uenit tertio et ubi adorauit dicit
exptinct.). symon RW. domis L. potuistis L. illis. dormite ia nunc ecce adpropinquauit qui me
uigelare D + mecum; cor. uat.* gat. W tradit et post pusillum e.\citauit illos. et dixit iam
38. uigelate D, uiglate L. borate Irati C. non : ora est ecce etc. ; X)'^^ aTrcx*' ''o TeAo? Kai tj wpa,
ne ±P"'oL. temtationem ABTXYZ : tempt. CD traditm- (jrapaSiSorai) ACH.JMORTX<-YZ cod.
iPGH0IJKLMffl'ORV\V Tisch.,tent.vg. prom- cai-af, codd. ap. Erasm. Bentl. tradetur BDiPG© :
tus AOTXYZ:promptns BCH0IJMRW vg IKLKTVWX* vg. > filius hominis tradetur vg.
Tisch., proptus G, prumptus DH'KM'V, prumtus om. hominis M.
L + est D-^V™i'LM'OR vg. uera G*(-ro corr.)
; ;
42. surgete JP. tradet codd. et vg. : tradit A
autem BD(uero »;^.)JP5.TO\VX*; nero autem L. CY Bentl. Tisch. cod. caraf., et gr. -napaSiSov^.
39. habiens C ; abiit G. orabit T, horauit C ; 43. om. et J. athuc MX*Y, aduc T. iuda Q.
om. G. eumdem ffi. soariotli codd. pi. et mg. in AB, scariot HY, isca-
40. de nouo DJPLR. enim : autem DKTO. rloth D, iscariotes vg. : om. A*B*. ex de D ;
XIV.44-5I-] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 259
44 (182. 2) Dederat autem traditor eius 48 (184. 1) j7(. respondens iesus ait illis
vg. duodecem 2P; .xn- LRW. cnm eo DQR {iticpte)} ; ait ad eum DS".
accessit L. ait >
vg. om. multa JKLVX*Z. gladis 5PL. lignis : aue L aue TSCE ait habe T.
; ait hosculatus ;
W. > eis signum T. om. dicens D. dicens > 48. > ait illis iesus Q. tanquam TJ^. existis
eisGQ. quemqunmque H, quemcnnque JJ§ nenistis 'D*{corr. mg.) ; + ad me D. gladis 5FLR.
quem cum quem cum que L. hosculatus C. lignis: fustibus Til^corr. mg.)Ui* a c dfff^k q
|
tenere L. eum : ilium 3" ; om. T. ducite atir. comprehendere AHJMQWX'^Y vg. et
caute (di7d7£T€ iaipaAws) DJP(ducete)H©IM vg. S comprae. B0K : conpre. M"OTVX*Z, et conprae.
(cauete) et adducite caute W > caute
: ducite C^'GILR ; adpre. D. me om. 0*( + O').
AX"'»Y ; ducite eum caute GV, d. cum omni 49. cottidie H^OX, quotidie D0T vg. apnt
sollicitudine M"OX*, d. cnm monitione L ducite ; GJORT. > apud uos eram FIW. > docens in
eum tantum, F, et ducite simpliciter BCJKQ(ad- templo F. uoluit > tenuistis me Bentl. o?n. ut
firmissimey! Ex his colligi potest in antiquis et HW, scribturae GJOYZ, scribture T (e impro-
forsan aniiquissimis exe^nplaribus per ho7noeoteleu- bata).
lon caute omissum fuisse, quod cum scribae ani- 50. tunc : uoluit et Bentl. [xal dipevTfs gr.
maduerterent addiderunt uel ante uel post ducite, plur.) ; et uoluit disc, cum graeco.
eius omittere
uel ex graeco ipsi trajistulerunt, 2it cum omni relinquentes A. > omnes relinquentes eum R.
sollicitudine in RTOX* et cum monitione in L. omnes + et Q. fugierunt CDH'OT.
45. quum H0. ueniisset D. accidens Q ; aiens 51. adolescens 'iP'JLW vg. Tisch., adoliscens
M m
26o EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [XIV. 52-62.
amictus sindone. sicut erat nudus. et tenuerunt eum. *^ ad ille relicta sindone. nudus fugit
ab eis. ^^ et adduxerunt iesum ad principem sacerdotum. et conuene
°° autem
lesus dixit illi. ego sum. et uidebids filium hominis sedentem ad dexteram
uirtutis. et uenientem. cum nubibus caeli.
ilium CiP'»»GJKLM'ORTVZ. hamictus C. nu- per triduum (5i<l rpiHiv Tjfiepai') cum codd. plur.
dum G. super nudo in ras. m. 2 X. om. et R. IgC et S, codd. ap. Erasm. post trid. FH'0 :
tinuerunt L. eum + iuuenes q cum gr. A etc. W5'S gat. c ff.^ k I q aur., et post tertium diem a
52. ad O. electa Q; relicta CGT ; reiecto D. d; in triduum L cf. uett. ad xiii. 2. aliut GH*
syndone D. fugit C*(pro sttp. lin.)(^. hab C. JZ*. non FL. factom H*(U«//f«cr.)
<;«. ; facta
53. iesum : eum W. conue ueniunt lafsu B,| G. hedificabo C, edificabo W.
cumueniunt O ; conuenerunt Ca'*GTWX* vg. 59. non uohiit nee sic Bcntl. erit T*.
:
58. om. nos Z*. dicentem + quia {Bcntl.'). 62. illis G; ei 0MQ. nidenitis C. hominis
dissolbam C, desoluam DiPQ ; dissoluo KOVZ partim erasum X. > sedentem a dextris L(seden
XIV. 62-71.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 261
^^ Princeps autem sacerdotum scindens uestimenta sua ait. quid adhuc egemus testibus.
" audistis blasphemiam. quid uobis uidetur. et omnes condemnauerunt eum esse reum
mortis. °^ et coeperunt quidam conspuere in facie eius. et colaphis eum caedere. et dicere
laJ>su)Q vg. dexteris D. > uirtutis sedentem D. /, cum noluntate_^2 q) : gr. NABCDG i . 1 3. 6g. a/.'",
uirt. + dei WTSC cor. iiat. ex Luc. xxii. 6g. cum : cop. syr. p. iXaPov uel ikaiifiavov. > caedebant
in Q. caeli in mg. Y' ; celi W. eum Q.
63. om. autem L. scidens D, scendens J*[sed 66. quum et u. 67. atrium G. dehorsum C ;
condempnauerunt ©KLKTRW, contempnauerunt om. neque noui F. dicis MT. exiuit R. hante
DIP. raeum C. >
reum esse G. morti T'^(s C ante Ms scriptum O. et sec. + statim cor.
;
colophis DL, colafis T. cedere BIPJLKTW cilla C, ancella DH'STR. caepit D, cepit W.
cecidenint 0*(ci cxfunct.). ei : om. C ; ras. circum stantibus A, circunst. "Tl^. quia + et X*.
2 litt. X, sed ei X"' ; et R. prophetisa Y, pro- 70. at et W. negabit T. pussillum a'LKT
:
fetiza DSLO ; + nobis xpe T ; + nobis xpe RY. rursum 0. astabant vg. es pr. + tu WZ
quis est qui te percussit gat. ex Mt. xxvi. 68. GM. om. et sec. D. galileus Da'GKIffOR;
alaphis L. caedebant [lliaWov nel e$a\ov EHM gallieus tit udtur gallileus L H
gallua leus ; ; |
M m a
262 EUANGELWM SECUNDUM MARCUM. [xiv. 72-XV. 1 1.
(cae. DH, ce. TW) flere codd. vg. a c d k I q h cum illis quemcunque |§, quencunque T, quecum-
D.
D Tjp^aTo xXaiftv cf. Euthym. ad Mt. xxvi. 75, ; que W, quaecumque R.
ewi^aXwi' avrX ToC dp^afifvoi et Thcophyl. ^ dp^a- 7. autem + in carcere L gat. (erat nam i. c.l.
fifvos rj ^(rd atpoSporijTO^ ; et sic interpretantur dicibatur O. barrabbas RW, barbas Q ; seqiiitur
(TTi^aXuiv Syr. philox. et pesh. ; cf. Field ad loc. rasura satis longa A. qui sec. om. Bentl. sedi-
XV. I. concilium W, concylium Q, saeniori- tiossisD5PGQ. erat: om. Bentl. ; fuerat J. si-
bus C. huniuerso C, uni uersa L* (o superscr. m. ditione GQ. fecerant H(n exp.)M.O(Bentl.).
2.). consilioH. uincentes LQW(i iK/i;rr«-.), lin- > fecerat in s. Q.
cientes V inepte ; ninctum DH'M'O cum a c d ff.^ q 8. quum C0. cum ascendisset turba (-sent
r^ aur. duxierunt L, dixerunt H* (u sitp. lin.). turbae Z* sed corr.) codd. plur. etvg. et cff„liaur.,
tradederunt O* (e sec. in i corr^ ; + eum Q; + accensa tota turba a, ascendit tota turba et d, tota
pontio R. pylato CDQR. turba tantum k :cum accessisset t. MOX^. Ita
2. pylatus CDR. iudeorum DS'LW, indeaorum distinguit 5P cum ascendisset|turba caepit etc.
Y. respondiens L. > ei {sic") ait QR. caepit D, cepit W. rogare + eum KTOX. iUis
3. accussabant TfSyex acuss.)LR. multis + + per diem sollemnem (sollempn. Q, solempn.
ipse uero nihil respondit LQ cum a (autem a c) et
c gat., per diesfestos T) ut dimitteret ( + eis T)
gr. NUA. 13. 33. 6g. etc. ; ex Luc. xxiii. 9 tiel Mt. unum uinctum {om. Q) \X^*{Jimprobat T°) gat.,
xxvii. 12. cf. k rogabat ilium quot faciebat in singulis diebus
4. pylatus et tt. 5 CDR. rursus DKVZ ; iterum festis ut dimitteret unum custodiam.
G ; om. L. KJLKTOQVZ. respon-
interrogabat 9. pylatus CDR. respondens BCT. om. et
des {d-noKfivx)) BCDiPGH'ei.IKMKTQRWt'o-., a c BCOT. iudeorum CDa>LW.
ff^
^' ^ <^ur. et respondens V (n sec. expuncta) gat. 10. enim: autem T. tradiderunt Q.
cf. respondiens r.^: respondis AH*(k/ udtur)\X)'X: 11. + et an' init. (^. barabbam JifSC, banalian
XV. 12-23.] EUANGELIUM SECUNDUM MAR CUM. 263
12. pylatus CDR. om. iterum DJ. respon- Q. haue ADH'MQRYZ et habe BCJOTX aue :
Y""" (ex mail), clamauerunt Z* {corr. Z*). om. purpora L purpuram BCGJMT (i?««</.). eum
;
eum G'. Tottim uersum om. G*L ¥ in ima ; pr. : ilium IWX*Z* ; om. L. suis eius L. edu- :
uoliens L +
; pro Q. satisfacere : ti eras. G. 21. hangariauerunt C, angarizauerant D5P'0
dimissit DiP, dimittit Y. eum itiepte illis : D. QR, angarizaunt L + eum D. praetereuntes R
; ;
gr. //.) AD3'*GH0MOXY vg. uett. intro in : tollere O,forsanfuit attoUere. cruoem eius om.
atrium (luoi eis Trjv aiK-qv DP a/, pauc. )BC3"'''1J 0%^mg.).
KLM"QRTVWZ Par. tat. 11955, Jieg. tat. 2, 262. 22. perducantG. ilium : eum SP'"". golgota H,
M. B. Harl. 2788, 2826, 5. ioh. et corp. axon., golgoltha X, golgatha cor. uat. om. locum GJ.
gat., cod. caraf., Bentl., et d (intus). pretorii D. quo O*(quod sax.), est interpraetatum FGH0IJ
conuocat O, conuocauit D. cohortem R, cohortim M"OR ; interpraetatur L. locum T. caluarie W.
D, chartem L. myrratum DKV (y exp.), mirratum W, ma-
23.
17. om. et ad init. L. induunt: induxerunt ratum L, myrrhatum vg. uinum m. D, m. > >
Q*. porpura D ;
pnrpnram BCGHJQRX(v5'e«^/.), uinum bibere L. haccepit C accipit DJPLQR. ;
164 EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [XV. 24-34.
tolleret. dicebant
25 (213. 10) jr^at autem hora tertia alios saluos fecit se ipsum
et crucifixerunt eum. non potest saluum facere
26(214.1) jT)- 32christus rex israhel descendat nunc dc
g^^(- titulus causae eius
inscriptus rex iudaeorum. cruce
27 (215. 1)
£^ (.yj^ gQ crucifigunt duos la- ut uideamus et credamus.
(219. 2)
trones jTj-
qyj (,yjj^ gQ crucifixi erant
unum a dextris et alium a sinistris eius. conuiciabantur ei.
28 (216. 8) 33 (220.
jT^ adimpleta est scriptura quae 2) j£^ facta hora scxta tenebrae
dicit factae sunt per totam terram usque
et cum iniquis reputatus est. in horam nonam.
29 (217. 6) jr^ 34 (221. jTj- hora nona exclamauit
praetereuntes blasphemabant 6)
24. crufigentes Z*( + ci cor!), dinissernnt DH'L, reaed. ©TSffi, cum c ff.^
aur., aedificabas SE^"";
diuisert W. super ea L gat. > quid quis W. graeci 6 KaToKvtai' ad Mt. xxvii. 40.
. . . oiKoSofiSiv, cf.
25. ora T. tercia W. et : cum X*tcOT-?-. X'). 30. salbum T. temed CT te Qfaciei DiP*. ;
{cf. vi. 38, ix. 45. 47 etc.) a-IKLRTRTVWZ vg. inridentes uctt. rell. scribis : scribebant incpte
duo ABCGH0JMOQXY ; -ii. D. dexteris D + ; D. dicentes V. salbos Cscquitur ras. 5 aut 6
;
eius G. alium unum cor. : iiat. mg. ha C ad V. ; litt. T. > facere fecit se ipsum n. p. saluum L.
sinixtris C.««.eiusK. Addtint nomina zoz.'Cazn et salbum C, saluam Q. > facere saluum 3".
chammatha c {et ad Mt. xxvii. 38 zoatham et camma 32. ad init. D. hisrael D ; + est DW.
f si
R : destruis H'0X*TS(!I; BeiitL, dextr. T, distrues minusc. 69 al. permult. ; eloi bis vg. 8, eloy T, et
L, distruebas JP"*", cf. cff^ n aur. templum + i\m IV. H. ; cXcoi habent graeci HABCh al. plur. :
dei JTffi cor. uat. tribus : -III- D. aedifioat heli bis LX* cum tiett. c dff^ i k n et gr. D 2P»
codd. plur. (ed. W, reaed. H', + illud Q) yi\,gat. 131. T]Kfi. Cf. ad Mt. xxvii. 46. lama codd.
cor. uat. cf. dk I h et instaurat Hieron. in Esai., plur. cum gr. BD et uett. d ff^ n, et lamma vg. :
aedilicauit M" : aedificas LX* Bentl. «, ed. T, lema CJi,leba)MX*Z 5f«//. c 8 (lemach), laema
XV. 36-43.] EUANGELIVM SECUNDUM MARCUM. 36:
qui ex aduerso stabat quia sic da- qui et ipse erat expectans regnum
mans exspirasset ait dei
uere homo hie filius dei erat. et audacter introiit ad pilatum et petiit
40 (226. corpus iesu
6) Erant autem et muheres
I /, A.ffjd NCL etc. ; helama W, (lamana i). sa- et)MORTWY vg.; emisisset spiritum B. cf.ff.;, (emi-
bacthani codd. plur. et vg., et c I, sabactani Z*, sit spiritum). > hie homo vg. > erat dei Q.
sabachtan -i- D, sabbachani R (-tani R<^), sabethani 40. om. et pr. W. a longe S'LKTG ; a longue
sabathani H(a sec. super rai.)L(lebasa bath, et qua= O. et sec. {xai sine ^v NBL) cum ABC5P""
tani T, zaptani KV cum graecis D (a<p6avei et B aur., fuit k, cum gr. Dr etc. ; erat et L S cum gr.
fa^acfSai/fi, cf. tiett. zaphani k, zapthani d, sap- AC*A etc., erant et /; om. D3'*J. magdalene
thani_^2, izpthani z* ; uidc ad Mt.y.xvn. i^d. om. AGHMQRTWXZ* vg. magdalenae BCIP0IJL
:
Beiitl., cum tiett. dff.^ k In 5 atir. et gr. ACPA etc. CFHIJKO<^TVYZ' n aur., et solomae KTR.
35. circunstantibus ^. o?«. ecce C0TX*. eliam 41. quum C0. aesset C. galilea CDSPHKTO
T vg., helcani gat. uooat + iste LQ gat. RW, galilia L; galileam G. sequeba"tur DG,
36. + et ad init. Q. imus : + ex eis Q ; + est sequibantur 0*(i in e corr.). om. eum Z. alie
(t\i,gat. o?«. etGM. inplens CDSPGLKTO. sphon- multeW: + mulieres OfWier m rax.), que D. om.
giam GKX, sphongeam Z spungiam SPJL, sfung. ; cum eo KT. hascenderant C ; ascenderunt R.
CT, spongeam R. acceto CT, acoeto D. circum- hierosolyma cum BGIJMOZ et graeco ut xi. 11,
ponesque X*{corr. Z') ; et circumponens DH'G, 15, 27, cf. ad iii. S, et hierosolima Y, hiern. iPR,
circumponens L. sinete 3". uidiamus L. si + hyero. H, hyeru. DQ: hierosolymam ACTVX
hue L. nenit GR, neniet L. elias T vg. adepo- Tisch. et © post ras., hierosolimam M", hierusoly-
nendum G, ad depunendum O. mam K, hierusolimam L, ierosolymam vg., ieroso-
done pidem
et posuit eum in monumento erat quippe magnus ualde
quod excisum de petra
erat 'et introeuntes in monumentum
et aduoluit lapidem ad ostium monu- uiderunt iuuenem sedentem in dextris
menti. coopertum stola Candida
47 (229. 6)
Maria autem magdalenc et obstipuerunt.
maria ioseph aspiciebant ubi po- 6 (232. 2) nolite expaues-
et Qyj ^\c\\ illis
neretur. cere
XVI. Et cum transisset sabbatum
(^^"- *'
iesum quaeritis nazarenum crucifi.xum
maria magdalene et maria iacobi et surrexit non est hie
Salome emerunt aromata ecce locus ubi posuerunt eum
cato k, uocato^,, uocans c d aur. centorione DL ente s. 2ictt. c d n q et gr. D acareXXoi/Tos t. t)., cf.
M"R. interrogabat ^''''I'QR. eum om. cor. uat. Aug.de cons. cuang. III. 1 34. c. hoc intelligitur Mar- '
mg. esset : est T. cus dicere ualde mane oriente iam sole,' et Tichon.
45. quum C0. coguuuisset R, cognouissent Z* Reg. v.p. 61 b 'Marcus dicit oriente sole non orto'.
(-set Z'). otn. a L. centorione DLM". corpus 3. reuoluet (uTOKuAi<rei) cum ABCD*H0KMV
tem ioseph L. syndonem BDJ ; sindone GKZ hostio ostium Q, osteum G sequitur
CDJPLM"© ; ;
in CDH>M"OQX*S. syndone BDJ; sindonem autem magnus nimis LQ cf. c dff, n uersu 4.
L]Vr*:m erasa,OC^. possnit Da'LR. otn. in O* 4. uident cum ABCD3'*FGH*JLMTX':Y cod.
et abiit Q ; + abit autem L {quod Scrivenerus ad unt (-erunt^a) et inueniunt (-erunt ^j) reuolutum
uersiim 47 huigit'). (amotum n") lapidem.
magdalene AGHMOQTWXZ*?'^. mag-
47. : 5. in monumentum {il'iro fivrjfiftoy) cum BC
dalenae BCa-WIJ ATRV YZ^ gat. -na KL, magda- ; D3'G©IKM"0*T\VX^z'.f., et uett. cdff.Jh aur.:
D ; -^ et maria iacobi \V gat. iosep C. hnbi C. in monumento AHJL(mono.)MO'=QRVX»YZ nq.
XVI. I . quum C0. transiisset D, transiset 5PL. uident L. iubenem T. dexteris D. cohopertum
sabatum D, sabbathum f|§. mariae L* (e erasa). C, cooperto H, co opertus L. sthola J, stolam
HIJKRTVYZ^ c/ solomae KT. aemeruntC. haro- 6. di'it X ; dixit . illi L. queritisL. > cru |
XVI. 7-1 6.] EUANGELIUM SECUNDUM MARCUM. 267
' secl ite dicite discipuHs eius non crediderunt.
et petro '^ Post haec autem duobus ex eis ambu-
quia praecedit uos in galilaeam lantibus ostensus est in alia effigie
ibi eum uidebitis sicut dixit uobis. euntibus in uillam
8 (233. 2) ^j. jjj^g exeuntes fugerunt "et illi euntes nuntiauerunt ceteris
de monumento nee illis crediderunt.
inuaserat enim eas tremor et pauor >* Nouissime recumbentibus ilHs undecim
et nemini quicquam dixerunt apparuit
timebant enim et exprobrauit incredulitatem illorum
9 surgens autem mane prima sabbati et duritiam cordis
apparuit primo mariae magdalenae quia his qui uiderant eum resurrexisse
de qua eiecerat septem daemonia non crediderant.
i^illa uadens nuntiauit his qui cum eo " Et dixit eis euntes in mundum uni-
fuei'ant uersum
lugentibus et flentibus praedicate euangelium omni creaturae
11 et illi audientes quia uiueret 16 qui crediderit et baptizatus fuerit sal-
et uisus esset ab ea uus erit
cifixum natzarenum D. > nazarenum non est hie 13. heuntes C. nunc. Wd; enuntiauerunt L.
crncifixura surrexit Q. hubi C. possuerunt 3'LR. caeterisDS'LR^H; + sed LQ. ;
dicite : om. C ; sequiiur ras. T. om. eius D. q aur. cum gr. AD al. 10. undecem IP, hua-
> ite discipulis eius et dicite et petro Q. quia decim C .xi- DW, -xii- R. apparuit
; + iesus :
+ ecce LQ. praecidit LOR, precedit D ; prae- DH^0Q ; + illis iesus cor. uat* exprobrabit X,
cedet H0\VT^. galileam CIPG0M"ORTVW, exprobauit LM. incredulitati X. illorum : eorum
galiliam DL. uideuitis CO. dixi W. DS'MQY vg. duriciam W, durit am L ; duritiae
8. ille GOW. fngierunt DH>©. de monu- X*Z. cordis : + illorum LQY ; + eorum D.
mentum G. innasserat DiPL. > pauor et tremor his : hiis RW, eis vg., is J. uiderunt KKTOVZ*
DiPOKT timor et tremor X* tenior et pauor gat.
; ; (corr. Z') sine auct. net. ; uidederant F graeci
;
bant enim ' surgens autem prorsus nno tcnore uoluit Bentl. ; + a mortuis cor. uat.* + et ;
L. De clausula cod. k, etc. uide paginam sequetitern. nuntiantibus illis '&{om. et^M'OX*^0OT. et)Z, uide et
9. autem sine addit. ACD*JP*H*IJLMY|§(!!; LQ infra, non litl. min. B. crediderunt DH'LKT
cum uett. (/) n q d ct gr. fhcr. : + iesus BD'ip= QR vg., credider B + nuntiantibus L(-entibus)Q.
;
i^snp. A'«.)GHi0K.M-OQRTVWXZTS, gat. (nam Additamentum aliud nee in nostris nee in uett. luc
iesus mare), cum c ff^, gr. F" 13. 28. 69. 124 a/. in graecis codicibus imientum commemorat Hieron.
sabbati bb in ras.
: sabbathi T|§, sa|bati H :
contra Pelag. ii. 15 'In quibusdam exemplaribu
L. apparuit + ilis LQ. marie W; om. Q. et maxime in graecis codicibus iuxta Alarcum in
magdalenae BCH>G0IJKLM'RZ='51I§: -ne AHM Jine eius euangclii scribitur postea quum accubuis-
(-6ne)OQTVWXYZ*Sffi, magda-D. 'egecerat C, sent undecim apparuit eis iesus et exprobrauit incre-
iecerat DS'LIVT, eicerat GMR ; eiciebat Q.
" septem dulitatem et duritiam cordis eorum quia his qui
uil- DRTW. demonia Da>LRWY. uiderant eum resurgentem non crediderunt. Et illi
10. + at ad init. LQ. uadens uidens J. : satisfaciebant dicentes saeculum istud iniquitatis et
nunciauit Wffi, annuntiauit M. hiis W. eo ea : incredulitatis substantia uod. uat. sub satana) est
WX. lugentibus : loquentibus L. quae non sinit per immimdos ueram dei
spiritus
11. om. et ad init. DH'X. uiuerat DJP; uiuus apprehendi uirtutem. Idcirco iam nunc reuela
L. uissus DS-. aessetC; est T. babC. credi- iustitiam tuam.'
der"nt H ; + eis F.
15. eis + iesus BKKTOVZ o=. heuntes C. huniu-
12. bee W. duobus: -ii- D. cm. ex 0*( + ersnm C ; om. gat. ; > uniuersum mundum DH'O
sup. lin.). eis his iF'^LR'^hiis) vg. hambul. (uni sup. lin.). predicate D, praedite G.
;
euan-
hostensus C. ostensus euntibus om. G* + guelium D.
. . .
craturae Y*(H-e j-cjc.) creature W. ;
in ima pag. G'. om. in alia eff. F. effigiae 16. babtizatus LRY, baptitzatus (tus itcrum in
JY. eutibus L; + els CT ; + iUis L. uilla J. mg.) D. salbus C, salus L. condempnabitur a?G
om. in uillam F. HOKTRW, contempn. DL, condemnauitur O.
N n
268 EVANGELIUM SECUNDUM MARCUM. [xvi.
17. crediderunt D, crederint O. hec W. de- 20. autem illi Q. predicauernnt D. hubique
monia DH'LWV; daemones J. aeicient C, eie- C. quohoperante C. sermone GJZ. om. con-
cient M", iecient D, iecent L, eiicient vg. Tisch. firmante L. sequetibus R. signis + finit DL.
nouis : nobis LMOZ*. > loquentur Unguis amen adJin. ABi^/itt. graecis)FGH.JMOX c ct
nouis Q. grace. C*EGKL al.pl. : ovi. BCSPeiKLKTQRTV
iS. stoUent L. liberint /wf/'/c R, biber'rint W ;
WYZ vg. Tisch. q aur., gr. AC, i. 33- al. mu. ;
aegrotos {cf. vi. 13) FGHMXTX-^Y et egr. AC explicit euangelium secundum mareum 'SS
a^eygr. «;-.)LT aegros BJOQVX* vg. Tisch.,
: (+ amen)IM( + feliciter)M"OTZ: eu.ingelium se-
egr. DIKRWZ. manus Y. imponent BKMWX cundum mareum explicit G explicit eugtm scd ;
vg. >
inponent manus Q. habebant L, abebunt C. mareum. V IDCC [i.e. uersus mille septingentos
19. quidem sine addit. cum ACDiPGH*IJM cum gr. K al. acth.^Y et expt. euangtm seed
,
Sffi. ad G. dexteris D.
Finem euangelii ita habet k 'illae autem cum exirent a monumento fugerunt. tenebat enim illas. tremor,
et pauor. propter timorem Omnia autem quaecumque praecepta erant et qui cum puero erant breuiter ex-
posuerunt usque in orientem. misit per illos.
posthaec et ipse hiesus adparuit. et ab orientem usque,
sanctam. et incorruptam. praedicationis salutis aeternae. amen, corrige Omnia autem quaecumque prae-
cepta erant et qui cum petro erant breuiter exposuerunt. Posthaec et ipse hiesus adparuit et ab oriente usque
in occidentem misit per illos sanctam et incorruptam praedicationem salutis aeternae. amen. Simile
additamentum habetur in graeco parisicnsi L et 2'j^'"^<i;plura uidcsis ap. Tisch. T. G. 8 ad loc. et 0. L. Bibl.
Texts, II. p. 115.
PRAEFATIO UEL ARGUMENTUM LUCAE. 269
nostra ueteri c, subnexis iiariis lectionibus codicis aurei Turonetisis, et A. Maius in operibus
Sedtilii Scoti qui Rxpositiuncidam conscripsit (^Migne ^Patr. Lat^ ciii. p. 285) olim ipsi HierO'
' '
;
nymo adscripta erat^ sed inter scripta supposititia poszcit Uallarsins uol. XI. p. 833.
Deest autem in EFGJMRJ^Sffi.
In T, Mareschal 1531, Bcjicdicto 1558 [dfite praefationem nosiram) et Erasmo {graece tanttim Karci
^ai(pp6vioi') habettir alia praefatio ex Hieronymo de ^
uiris illustribus'' desnmpta Lucas medicos
Antiochensis, ut eius sciipta indicant .... ossa eius cum reliquiis Andreae apostoli translata sunt
de Achaia ; cf. et Thomasium J. p. 339.
De praefationibzis in CT tn'de infra p. 271; item aliam in & et in T/wmasio J. p. 340; zi.p. 273.
hiscr. inc~ praefatio A, incipit praefatio lucae HY, inc. secund. luca X, praefatio B, argumentum
lucae D, incipit argumentum in euangelio lucae K, incipit argumentum euang. sed lucam IQ,
explicit interpraetatio nominu eb~ incipit argumentum eiusdem
: IP, incipit prologus euangelii
secundum lucam M"V Turon., prologus in euang. lucae c, prologus Z, inept praefatio hieronimi prb
in luca ©, incipit praefatio beati Hieronymi presbyteri in euangelium secundum Lucam edd. nihil ;
habetit OW / aur.
Lucas Syrus natione Antiochensis arte medicus discipulus apostolorum
postea Paulum secutus usque ad confessionem eius seruiens domino sine crimine.
Nam neque uxorem umquam habens neque
filios septuaginta et quattuor annorum
1. natione cmn ADJPHQKQVX c Uall. edd. {et / aur. qui : igitur H©. quum H®. descripta
> natione syrus c Mai.) om. BOYZ / aur. anti-
: codd.plur. (-bta Q) : scripta KM"0 VW el aur. edd.,
ochensis ©KKrQ(ante.)VZ^ c edd., antiocensis scribata Y, sciibta XZ. asset Z*{corr. Z'). ae-
XZ*: anthiocensis AB5PH(-ses*)0 / aur.; anthi- uanguelia D.
ocensiae Y, antiochensionis D. discipulus + fuit 5. matheum DQW, matthaeum Mai. Uall. {non
W. apostulornm aur. autem edd. ant.), quidem om. DiP : ; inquid /.
habens Q. Alios + procreauit H®. sept, et quatt. 7. ante + suum edd. plur. {non autem Froben).
BW/ aur. et sept, et quat. c Mai. Uall. etc. sept, : describta OXYZ, discripta D. que H. euange-
quattuor KOX ; .Lxxini. ADS'KTQYZ, -lxx- & lice expositionis W ; aeuanguelicae dispossitionis
quattuor 0, -LXX- et tres H*, & quattuor H"'". D.
4. obiit : abiit X. bithynia M" c Mai. edd., by- 8. maxima OXZ* ; -mae Q. necesitas 3^ ; nec-
thynia B, bithinia D©WY, bythinia AKVX, bit- necess. Q. fuit laboris ABDiPQV: >laborisfuit
thinia H" bythiniam Z*, bithyniam
: 7?, bythyniam HKRTOWXYZ c I aur. edd. graegis B ;
grecis
ut udtur O ; bethania H'Q, bitthania H*, bethaniam A':?D3'KKrOQVWXZ* / atu:
O O
270 PRAEFATIO UEL ARGUMENTUM LUCAE.
perfectione uenturi in carnem dei manifestata, ne iudaicis fabulis intenti in solo
legis desiderio tenerentur neue hereticis fabulis et stultis sollicitationibus seducti
uenientibus iter praebebat in Christo. Cui Lucae non inmerito etiam scriben-
dorum apostolicorum actuum potestas in ministerio datur, ut deo in deum pleno,
1 perfectione edidimus cum A*D5P : propheta- manifestata ne iud.iicis fabulis intenti . . . e.xcederent
tione codd. rcU. (prof. O) et A'"' et edd., propheta- a ueritate elaboraret.
tionem / praefatione profectione Q. came AH0
;
6. babtismum DY. om. in cbristo W. inpletae
V. >in camem uenturi /. dei citm AD3^Q : Bli'Q aur., implete / ; completae cod. ap. Sabat.,
dei christi codd. rcll. et edd. christi (om. dei" ©. ;
complete W. et repetendae ABD(repp.)JP0K
xnauifestata (omni perfectione manifestata abl. abs. KTQV Turon. (repet. dupl.^ Froben : om. et HOW
sc. per nuntiutn angeliet sanctarum 7nulicriim pro- (-tente)XYZ / -de) aur. edd.
phetatioites) ADjPQ manifestata humanitate c edd. : 7. humane W/; om. D. permisa Q; missa DO*.
flur. manifestata humanitas KiTVZ Tiiron., mani-
; S. quo quod H. adprehenderat D adpre-
: :
festa humanitas BH0O.\Y laiir. ; fieret manifestata hendens erat codd. rell. (adprae. B5PH0QY /, appre.
humanitatis W ; manifesta esset humanitas Froheii KKTVWZ* f (</(/.> ; cf. Sed. 'turn per Salomonem
1502 cf. Sed. '
quatenus graecis fidelibus uenturi in quomodo Maitheus sed per Nathan filium Dauid
camem dei christi manifestata esset humanitas.' ne : introitum recurrentis in deum generationis ap-
neque aur., nee H. intenti cum ADiPQQV : at- prehenderat '
cf. Phil. iii. 12. om. per BH0OW
tenti codd. rell. et edd. (adtenti BY l\. om. in "S. XyZlaur. natan H'O natham a'YZ natum ? H*, ; ;
2. legis : regis I*, dessiderio D. detenentur Q. natam Q. filium + dauid edd., cf. Sed. introitu
neue ABQXTV Turon. : ne uel HKOXYZ c I aur. (-turn OXZ cf. Sed., introtu K) recurrentis (resc.
Mai. ; et ne uel W ; uel ne Ti'S'^^edd. haereticis OZ', H, raec. Q, -tes O) : introiture . currentis / j/c diui-
eret. Q, erraticis D; hereticonim(->. fnbulis /. stul- sum, introire currentis Y.
tis +et0. Y.
solicitationibus D ; sollicitudinibus 9. generationis congregationis O. : > gene-
3. exciderent OQ c edd. uritate O. elauoraret O, rationis in deum aur.* sed corr. ammisso KKTO
elaboret aur. et laborarent elaborare K om.
; H ; ; VXZ-, admiso JPQ ; admissum H'0 ; -^ et 5P.
I; item cum seqq. coniungiint KV. om. euangelii indispartibilis .A.DH'Q Sed. (et infra 'ipse pater
XZ*( + Z^) aeuangu. his D. ioannis Uall. Mai.
; a filio inscparahilis est. Alii nam que et loco et
«fc. ; iohannes O natiuitatem K. . tempore afiliis stiis stint dispertibiles ') indispara- :
4. praesumpta JPHKKTOQV c I aur. edd., pre- bilis codd. plur. edd. aliq. ; indisper. O edd. ; in-
sumpta DW. om. et in quo el. scriberet desper. edd. ; inseparabilis aur. Uall., insperabilis
atir. eletus Q, electos H ; electis cod. ap. Sadat. edd. Locus* corruptus est et fortasse legendum
scriberet : om. B + et Y. ; indicauit /. praedicans ut indispartibilis Deus in hominibns^/f.,
5. contestificans D3'Q; + et Y. completa cf. lectiones codd. DS'Q. deus D3PQ aur. ; + ut
AH0KVY edd. : conpleta BDH'.XrOQXZ / aur. DQ Mai. et Sed. et edd. aliq. predicansDY. in
om. in se 3". conpl. esse in se D. >
que D set/. ; om. OXZ*( -^ 7?] ; -v omnibus Q. om. hominibus
ras. I. om. essent Q. ab aliis /. e. pseudoeuan- . hominis Y. om. suvun H.
. . > suum chr. Q.
gelistis, a quibus non erant perfecta sed praue in- > chr. suum in hominibus aur.
choata, ita explicat Sed. mcoata HXY + sunt Q. ; 10. om. hominis .V*. + A"). > faceret per filium
fidelibus |
in principio euangelii lohannis natiuitate 12. apostulomm aur., apostolorum edd. et >act.
praesumta omni perfectione uenturi
|
in camem Dei apost. edd. aliq. om. in pr. Y. ministerio D3'QY
PRAEFATIO UEL ARGUMENTUM LUCAE. 271
edd., ministerium c : mysterio codd. rdl. Sed., mist. S-Q : sciens n@KMOW{sdes)WXYZc laur. edd.
W aur., moest. /. in sec. : et X. quod quo Mai.
5. : agriculam S^O. oportet
1. ac ADIPOQ: et BHeKfflTVWXYZ cl aur. DiPQ + primum edd. ; om. suis ¥i; cf. 2 Tim. ii.
edd. perditionis DK. exstincto Sabat. Mai. ora- 6, sed Hieronyvius legit laborantem agricolam
tionem OZ. ab om.
: Y ; + ipsis Froben, Uall. etc. oportet primum de fructibus percipere, et Graece
factam H*. sortem H*. domini : dominicae legitur liiTaXanPaneiv. aedere Q. uitamus AB
Frobeji. DIPH0Q;uid.) : uitauimus K.VTOVXYZ c I aur.
2. conpleretur BJPKTOQVXZ ; om. Y. sicquae edd. puplicam DiPQ.
0(c sup. lin.)Q)i*, sitque Z* {sed corr.). consum- 6. curiossitatem D. noitam H. demonstrare
matione H /. daretur azir. ADa'Q edd. : om. BHOKiVrOVWXYZ c I aur.
3. quem {om. aur.) diu: quamdiu Sacon 1519, Mai. Sed. > uolentibus deum demonstrare Q
Uall. etc. stimulum W c edd. > recalcitrantem edd. ,eta.d. demonstrasse Kesler, Sacon 1 5 1 9, Uall.
stimulos {otn. contra) aur. recalcitrancem H*. nideamur DQ.
eligisset O. quod + et edd. ac : aut Y. 7. prodidisse BHproded. H*)0KJVTOQVWZ
haec Q.
si sincula O ; seq. ras. unius lit. tS. ex- Thorn. Mai., et cf. Sed. qui explicat utilitatem con-
pediari Y. utili H. fnit Q ; fuerit /. scientes ABD ferre. ad fin. + amen H.
Subscr. explicit A explicit praefatio KKTZ, explicit praefatio lucae H, praefatio secundum luca exp
:
O, expl. praep. euan. lucae aur., expl. praefatio euangelii secundum lucam B, explicit
praefatio
argumentum secundum lucam B, explicit prologus X c /, incipit praefatio V, incipit argumentum'
lucae D ; nihil habent QWY.
annorum obiit in Bytinia planus spiritu sancto hygitur quum iam descripta .
significans per principium suum antea alia esse descripta sed et sibi maximam
1. antiocensis sirus. medicus + ut eius scribta 7. suum: ipsiusf? + euangelii. ante, describta;
indicant greci sermonis non ignarus fuit. ita pergit T et a quibus audierit apostolis ipse
2. sequutus. usque. declarat dicens : sicut tradiderunt nobis qui a
3. uxorem. nnnquam bis. Ixxxiiiior. principio ipsi uidenint et ministri fuerunt ser-
4. bitinia. igitur. describta. monis : de quo et apostolus ait : missimus cum
5. euangelia. matheum. illo fratrem cuius Inus est in euangelio per omnes
6. Italia, acaie. describsit. euangelium + quod ecclesias et ad colosenses salutat uos lucas ka-
non tantum ab apostolo didicerant qui cum domino rissimus. hoc euangelium sicut audierat
Igitur
in carne non fuit sed a ceteris apostolis magis qui ipse composnit significans per principium eius
cum domino fuerunt. maximam necesitatem eie.
002
27 2 PRAEFATIO UEL ARGUMENTUM LUCAE.
necessitatem incumbere . Graecis fidelibus cum summa diligentia homnem dispo-
sitionem xpi in carne uenturi narratione sua exponere . Propterea ne iudaycis
fabulis adtenti . in solo legis desiderio tenerentur . neue hereticis fabulis et stultis
sollicitationibus seducti . exciderent a ueritate . Itaque per quam necessariam
statim in principio sumpsit . ab lohannis natiuitate quae est initium euangelii .
praemissus domini nsi iftu xpi et fuit socius ad perfectionem populi . Item induc-
tionis baptismiadque passionis socius Cuius profecto dispositionis exempluni .
1. grecis omnem ueritatem gestorum domini 6. nfi itiu xpi. induotionis : introductionis.
eonim dispositionemque sue narrationis exponere. 7. babtismi atque disposicionis.
2. propterea ideo.
: indaicis. 8. malacias. scribsit.
3. attenti. neue; neuel. fabulis: questionibus. 9. actus, apostolorum + in urbe roma. euar
4. itaque : ita. necessarium. gelista : euangelium. scribsit.
Lucas euangelista syrus genere arte medicus discipulus apostolorum postea panlum usque ad confes-
sionem sequutus est Scripturus euangelium suum cansam quur (cum Thorn.) scriberet indicauit Uidelicet
qnoniam multi alii {om. Thorn.) temere praesumpserant narrare his quae slbi magis erant ad liquidum com-
pertae Uolens ergo abstrahere nos \^ nos abstr. Thorn.) a ceterorum narrationibns fidem facit per se con-
scriptae ueritati (-tis Thorn.) Certus quod ea uel paulo exponente, uel aliis apostolis qui ab initio ipsi
uiderant et haec sibi tradituram {sic ? tradiderant) consequutus sit et haec nobis per (om. Thorn.) proprium
;
Euangelium tradat Interpretatur autem Lucas ipse leuans (eleuans Thorn.) siue ipse consurgens {cf. Sed.
Unde et Lucas eleuans uel consurgens interpretatur) Quia Christi gesta a perfectione idest a baptismi rege-
neratione in mysterio conpraehendens, generationem quam Matheus secundum carnem descendendo per
Salomonem perduxit ad Christum Ipse a Christo secundum adoptionem per Nathan reuocans in Adam
reducit ad Deum Qui tertins in euuangelistarum ordine uituli figuram gerit Quoniam a Zaccharia sacerdote
atque a sacrificio inchoans sic effatur (aff. Thorn.) fuit sacerdos quidam nomine Zaccharias.
Cum mense lunio an^ii mdcccxc Dublinium uisitaremus, et praecipue codices Biblicos Bibliothecae
CoUegii S. Trinitatis prophis scj^iaremur, experti stumts editoreni codicis Kenanensis (Q) prae-
fatzones etiangelioriim praetermisisse. Addidimtts ergo praefatiomtm istaruni collationes in
fascicule nostra secundo et sequentibus^ sed eiiangelium Matthei iani publici iuris facttwi erat
Itaqtie nunc, occasione data, et 7te haec pagina tiactia maneret,praefatio7iem kanc typis mandaui-
mus. Lectiones miiltis in locis cum D3* concordajzt, quos codices prae aliis in hac re, quamuis
momenti minoris, sectiti suvtus.
et filii nomen patri restituereret in fiHis sine principio sine fine ostendens unum se
cum patre esset quia unus est. In quo euangelio ut ille est desiderantibus deum
sic prima uel media uel perfecta cognoscere ut et uocationem apostoli et opus
euangelii et dilectionem dei in carne nascentis per uniuersa legentes intellegant
adque id in eo in quo adpraehensi sunt et adpraehendere expetunt recognoscant.
Nobis enim hoc in studio argumenti fuit et fidem factae rei tradere et operantis
dei intellegendam esse diligenter dispositionem quaerentibus non tacere.
Finit argumentum euangelii secundum mattheum.]
-^74
CAPITULA IN EUANGELIUM
Capitula exstant in K'&ZV)'SQVi%iycapitida et <i/vf««)KOQTVXY aitr.
In W habitur tantum brcnis capitulatio lit scqtiititr De uisioiie zacharie qui uerbnm angeli quia non credidit
obmutuit ; Elisabeth uxor eius concepit. maria quando de spu sco concipiens salutauit elisabeth ; elisabeth salutata
prophetauit et peperit ; et ut nomen filii sui iohanuis zacharias scripsit ; locutus est.
Desunt capitula in EFLMM'RZ, et vg., cditionibusque antiquis exc. Keskri\%'j quae post praefationcin ita habel
Incipit registrum in Lucam cuius sunt uiginti quatuor capitula ; deinde sequiintur capitula.
AHVYJ/arl. 2797. C(T) Thorn. L p. iii,. '&®Z {breues)<y^ Par. Lat. 10^1%.
Edidimus ex codice A (ed. Tisc/i.) cum col- Edidimus ex codice C adhibitis Cf. Thorn. I. p. 340.
latione codd. rell. ; cf. Thoinasium uol. I. in notulis iiariis Icctionibus Edidimus ex codice X et uarias
p. 305, ubi ex V nostra impressit. exceptis quae ad meraiii
iis lectiones exceptis iis quae ad
orthographiam spectant. Lit- orthographiam spectant, in
terae nigi'iores in codice rubri- notulis adhibuimus.
catae sunt.
scripturum.
II. Sacerdotium iusti zachariae re- I. Zaceharias uiso an- I. Zacharias angelo non
fertur et uisio in itmplo qua ei gelo quia non cre- credens obmutuit
filius angelo reuelante promittitur didit hobmutuit.
nasciturus cuius etiam conceplio Aelisabeth huxor eius ac posteaquam elisabeth
memoratur. concepit. peperit locutus est zacha-
III. Missus angelus ad mariam nas- Maria quoque de spiritu rias et prophetauit
citurum loquitur saluatorem quo SCO quum concepisset
mox concepto salutatur ab elisa- salutauit helisabeth.
beth exultante in utero iohanne Aelisabeth salutata pro-
unde post iii menses reuersa est phetauit et peperit.
in domum suam.
IIII. Nato iohanne uox eloquii muto Et hut nomen filii sui
redditur patri ilico prophetanti lohannis zaceharias
puer in deserto est usque in diem scripsit locutus aest hac
ostensionis suae ad israhel. filium praeiturum ante
dominum prophetauit.
V. Refertur edictum caesaris et na- Posteaquam peperit Ma- natiuitas itiu ab angelis
tiuitas christi pastoribus ab angelo ria Ihm infantem in pastoribus indicata
nuntiatur cum quo caelestis multi- praesepio posuit.
tudo canit gloria in excelsis deo.
VI. Angelis descendentibus pastores Quem pastores iuxta han-
profecti saluatorem in praesepio gelorum indicia inue-
positum reppererunt deum super niunt.
his quae uidebant conlaudantes.
SECUNDUM LUCAM.
tnscr. Item indicia siue capitula lectionnm euangelii sec lucan A, incipiunt capitula in euangelium Incae K,
incipiunt capitula XY, inclp elencus eiusdem B, incipit aelenckus C, incipit elencus T, INcip~ breues interpretatio
secundum Lucanum D, incipit nunc breuis disputatio lucae euang H", incipiunt breues eiusdem euangel ©, incipit
breuis eiusdem H aur., expl secundum marcum incipit secundum lucam GZibreues), inci secundii luca inc tituli
I. Zachariae sacerdoti apparuit II. De natiuitate sancti iohan- Uisio zachariae generandi
ang Annuntiauit ei filium nis et adnuntiatione christi iohannem et beatae mariae
iohannem et idem mariae et sanctae mariae. uisionem
annuntiauit anguelus ihm
filium.
II. Natiuitatem ihu annuntiauit III. De natiuitate christi ubi II. Natiuitas dni ihu xpi
pastoribus anguelus. post dies octo adtulerunt in
templum et circumcisus est.
VII. Octauo die circumcisionis eius Quique ad hoctaua diae quique die octaua circum-
prophetiapraesentis symeonis iusti circumciditur. ciditur.
uel annae prophetissae narratur. II. Symeon iustus xpm II. Symeon iustus xpm par-
manibus sumptum uulum benedieit
benedieit.
Anna prophetissa uidua
multa de xpo praedicit.
VIII. Duodennis ipse remansit a suis Ihs annorum duodecim ihs annorum duodecim in
in templo quaerenti matri dicens in in templo cum Doc- templo cum doctoribus
his quae patris mei oportet me esse. toribus legis inuentus legis disputat.
in Patris se hopere
aesse hoportere pro-
nuntiat.
Vim. Anno xv tiberii caesaris iohan- III. Anno quinto deci- III. Anno XV tiberii caesaris
nis orta praedicatio dicitur qua mo tiberii caesaris iohannes ihm baptizat
cunctos ad paenitentiam cohorta- curante pylato lo- quem aestimabat filium
tur et calciamentis domini se hannes babtisma ioseph qui fuit filius heli.
VII. prophetiae AHY. I.quiqne octauo die Thorn. I. quique que eras. O. oc-
:
nil. Anno igitur -xii- ihs in V {sic). Ubi remansit iesus a IIII. Ubi ihs annorum duo-
templo docebat seniores. parentibus in templo et do- decim docens.
cebat.
V. Ubi iohannis babtizat popu- VI. De baptismo iohannis et V. Ubi iohannes baptizat et
lum babtismo Poenitentiae. doctrina et ubi baptizauit ubi ihs baptizatur genera-
VI. Babtitzatus ihs ab iohanne iesum. tiones patrum.
fuit fere annorum xxx qui
putabatur esse filius ioseph
et generatio usque adam qui
filius dl fuit Et in diserto
agebatur a diabulo tempta- VII. Ubi ieiunauit iesus et VI. Ubi ihs temptatur.
tus et leiunauit xl diebus. temtauit eum diabolus.
VII. Et In natzareth legit ihs VIII. Ubi uenit in templo et VII. Ubi ihs nazareth librum
librum issaiae et dixit non legebat prophetam et dicit legit.
sermones lapsu D.
V. om. ubi aur. baptismum Qaz(?-.
VI. + et ad init. iPGQ. babt. +
autem aur. qui pr. quod G aur. :
domini curantur infirmi. Ubi aetiam petrum lo- et petrum iohannem et iaco-
hannem et lacobum bum elegit
heligit.
XII. mundationem H. quodque V Harl. IIII. sabbatis + in Thorn, se IIII. synagoga J Thorn, legit
XIII. daemonem + potestatis iure H. signare at. legit ubi de eo pro-
: + prophetam J. daemonic ©.
XV. dicitur V y%;-/. phetauerat ap. Thorn, electus : nauicula J. loquitur J + de
;
VIII. IN synagoga hominem Villi. Ubi in synagoga homi- VIII. Ubi in synagoga dae-
habentem demonium mun- nem daemonium habentem monem pellit socrum petri
dauit. curauit et socrum petri a uel alios multos sanat.
febribus liberauit et alios
multos sanauit.
mundauit cum.
XI. Paraliticum Curauit dns XII. Ubi paralyticum curauit XL De paralitico sanato.
qui toUens grauattum suum qui et lectura suum portauit.
abiit in domum suum.
XII. Et secutus diim puplica- XIII. Ubi leui uocauit de te- XII. De euocatione leui mat-
nus nomine leui et dixit ihs lonio et cum publicanis ede- thei apostolatum.
VII. >
proph. acceptus am-, G XI. sanato curato Nanc. Bamb.
:
lafsu D ; ilim Q.
P p 2
28o CAPITULA IN EUANGELIUM
KnWHarl. 2797. C(T). B&J{dreues)OXPar.Lal. 10438.
XIX. Quaerentes de euulsione spi- Spicas uellentibus disci- discipuli spicas uellunt
carum in sabbatis relate dauid pulis panes proposi-
exemplo conuincit. tionis commemorat.
XX. In synagoga manum aridam Hominem manum hari- manum aridam habentem
sanat repletis insipientia pharisaeis. dam abentem sabbatis sabbatis curat
curat.
XXI. Pernoctans in oratione mane In horationem pernoctat.
duodecim apostolos nominat tan- Apostolos heligit. apostolos eligit
gentes euni sanantur egroti. Turbas alloquitur beati- turbis beatitudinem aliorum
XXII. Pauperes esurientes flentes tudinem aliorum et et aliorum infelicitatem
persecutionem patientes beatos aliorum infelicitatem cum parabolis praedicat
uocat uae diuitibus ac ridentibus promittens. et mandatis.
dicens etiam inimicos praecipit Parabulam praeferens de
diligendos et percutienti uel nu- ducatu caeci.
danti minime resistendum. Et magistri aet discipuli.
XXIII. De festuca et trabe arbore Et festucae in hoculo uel
quoque bona et mala atque domo trauis.
aedificanda parabolam ponit. Et arboris boni fructus
uel mali.
Et hominem qui domum
super petram uel super
harenam hedifichauit.
XXIIII. Centurionis seruum curat VI. Centurionis puerum VI. Centurionis puerum
••ogantibus pro eo senioribus et curat. curat
amicis.
XXV. Filius unions uiduae matris Uiduae filium resuscitat. uiduae filium mortuum re-
mortuus iam ciuitate elatus de suscitat
feretro suscitatur.
XXVI. Regressis iohannis nuntiis loahnnes discipulos mittit ihs testimonium de Johanna
multa de eius magnitudine loquitur ad Ihm. dicit cum similitudinem
et pueris sedentibus in foro genera- Et xpus de lohanne lo- puerorum in foro seden-
tionem comparat iudaeorum. quitur subnectens si- tium
militudinem puerorum
in foro sedentium.
XIIII. Ubi discipulos elegit et XV. Ubi in monte orabat et XIIII. De duodecim apostolos
nomina eomm signat et do- de beatitudine docebat et de electionem et de doctrina
cet beatitudinem. inimicis diligendis et non beatitudinis.
iudicandum de ceteris.
XV. De fistuca et trabe et XVI. Ubi dicit non esse dis- XV. De non iudicandum de
oculo eruendo. cipulum super magistrum et festuca et trabae et domum
XVI. De dorau aedificata super de festuca et trabe et arbore petre areneque constructa.
petram et harenam. bona et mala et spina et rubo
et de domo aedificata super
petram-.
Ubi centorionis seruum curauit XVII. De filio centurionis. XVI. De seruo centurionis
ihs. curato.
XVII. Mortuum unicum filium XVIII. De filio uiduae susci- XVII. De filio uiduae resusci-
uiduae resuscitauit ihs et tato. tato.
matri restituit.
XVIII. lohannis de carcere XVIIII. Ubi iohannes discipu- XVIII. Ubi iohannes ad ihm
ad dRm mittit discipulos tu los ad iesum mittit et iesus de mittit.
es qui uenturus es. iohanne ad turbas loquitur.
XIII. om. its G aur. > curauit XIII. spiscis {f. e. spicis) : pisces
hominem 5'G(homini)Q aur., el ¥ Harl. Nanc.
dexteram atir. > habentem man. XV. petra Natu.
arid. iPGQ. Inc. XIIII et in syn.
Q et XV ubi disc. etc.
XIIII. ubi + diSs Gaur. signat
designat 5PQ a;(?-., designauit G. et
nomina eomm signat dis scripttim
D. om. doeet mir.
XV. fistucae Q, festucam atir.
trabera aur. et oculo de oculo
:
H^GQ aur.
XVI. + et adhtit. GQ aur., et om.
de aur. de domo etc. in XVI co7n-
prehcndit Q {ft. ad XIII) et in XV
aur.\ inc.ubi cent. XVIa?«-.,XVII
5PQ. curauit sanauit aur.
:
om. G. om. tu e. q. u. es G.
a8a CAPITULA IN EUANGELIVM
Kii\Y Harl. 2797. C(T). 'Sfdi{bnms)0)!iPar. La/. 10438.
XXVII. Discumbentis domini pedes Mulier peccatrix lacrimis mulier peccatrix lacrimis
mulier lacrimis rigat et pharisaei pedes xpi lauat et hun- pedes xpi labat
cogitatio parabola duorum arguitur guet propter quam pa-
XXIX. Lucernam sub uase non po- VII. Lucernam non sub de lucerna super cande-
nendam et eos matrem fratresque uase sed super can- labrum
uocandos ait qui patris fecerint delabrum poni.
uoluntatem. Matrem et fratres repu-
diat.
XXX. In naui dormiens excitatur Nauigans post somnum nauigans tempestatem se-
a periclitantibus et tempestatem tempestatem sedat. dat
maris uerbo compescit.
XXXI. Hominem a daemonum le- Hominem a maledictione de eis qui uerbum dl faciunt
to.
XXI. Pro Ponit parabulam se- XXI. Ubi praedicabat regnum XX. De doctrina seminum
minantis et adaperit earn dei cum discipulis et de eamque apostolis suis ape-
discipulis et Annuntiabatur semine uerbi dei quod cecidit riens de lucernam uel de
ei mater et fratres eius qui in terram bonam et malam. matre ad eum fratribusque
foris stant. uenientium.
XXXII. Pergens ad filiam iairi sus- layri filiam dum iret re- VII. De profluuio mulieris
citandam mulierem a profluuio suscitare mulierem ha de filia principis cuius no-
sanguinis saluat resuscitatae puel- profluuio liberal. men erat iairus resusci-
lae dari praecipit manducare. Puellam uiuificat. tata.
XXXIII. Conlatis uirtutibus mittit VIII. Mittit discipulos VIII. Mittens discipulos
duodecim praedicaturos praeceptis praedicare dat eis praedicare dat eis omnem
salutaribus institutes. homnem potesta- potestatem
XXXIIII. Famam eius audisse he- tem
rodes refertur et apostoli dicuntur quibus herode mirante
quae fecerant rettulisse. reuersis.
XXXV. Quinque panibus et duobus In deserto quinque pani- quibus reuersis quinque
piscibus quinque hominum niilia bus duobus piscibus
et milia uirorum satiat
saturat. quinque milia uiros
satiat.
XXXVI. interrogat Harl.""- christi Y. Alex, ttterque et Uat. uirorum VIII. discipulos + suos BO
XXXVII. monte HV Harl. Thorn, et se insequi et sequi: Thorn, reuersis + quinque pa-
se Alex. 14. nibus et duobus piscibus B0J
Vim. ia montem Alex. 10. Thoni. a petro om. aO. Ita:
languores sanare.
XXVI. De herode tetrarcha et XXIIII. Ubi herodes comperit
quinque panibus et duobus famam ihu eumque uidere
piscibus. quaerit uel de saturitate
XXVI. De -u- panibus et -ii- populi.
piscibus in -u- uirorum.
XXV. Ubi duodecim ad predi-
candum mittit.
XXVII. Qui uult post me ue- XXVII. Ubi interrogat dis- XXVI. Ubi suos interrogat
nire ni. cipulos suos quern eum dns quem eum populi dice-
XXVIII. Interrogat ihs dis- homines dicant et de pas- rent.
cipulos quern esse dicerent sione eis praedicit.
et dicit.
XXVIIII. In monte loquebatur XXVIII. Ubi transfiguratus est XXVII. Ubi dns in monte
cum ihu moy et helias. in monte et helias et moyses transfiguratus est et a dae-
apparuerunt cum eo. mone cuiusdam filium li-
beral.
facientem.
XL. Ignem de caelo super contem- A samaritanis non reci- a samaritanis non recipitur
XXXVIII. increpatam Harl. Vim. debere pronuiitia,t ^^I^. qui in :qnin X. facit
XXXIX. primatoHY. prohibere V//ar/. habere pronuntiat ^/i'.r. 10; pro- + dicit B0JO Thotn. >respi-
XL. iubens : iunens HY*, ianeois Y"^ nuntiat tantum Alex. 14. facial cientis retro B.
ioneni V Harl. Thorn, non recipitur non ; + duos B Thorn, cf.
X. sept.
XLI. praecepit H Harl. habere ubi capnt reclinet prae- /. 376arfX. I. eligit B. praed.
dicit Thorn, ad sequendum ele- + ubi diio refenmt quod in
git {al. eligit) Thorn, nuntiare : nomine eins daemonai subi-
renuntiare TXoOT. proponit^/t'-i-. ceientur 10438.
14. retro respicientis (om. et)
Thorn.
X. eligit Thorn, om. feli-
ciores Uat. 4221.
SECUNDUM LUCAM. 287
XXXI. Dixerunt lacobus et XXXI. Ubi discipuli in samaria XXVIII. Ubi diis a samaritanis
iohannis si uis petemus ig- non sunt recepti et uolebant non recipitur.
nem ut petit helias de caelo ignem de caelo petere.
et ait quidam ad ihm se- XXXII. De eo qui uolebat XX\aiII. Ubi dicit quidam
quar te et alio dicit sequere sequi iesum et alio dicit se- sequar te et annuit aliumque
me sine mortuos sepilire quere me. cohortatur.
mortuos suos et designauit XXXIII. Ubi misit septuaginta XXX. Ubi alios Ixxii dns ele-
ihs Ixxii discipulis et man- ad praedicandum et de prae- git et ad predicandum mittit
data eis dedit Inproperat ceptis datis. et ciuitatibus exprobat.
ciuitatibus.
XXXII. Et reuersi Ixxii Cum XXXniI. Ubi reuersi sunt XXXI. Ubi dno quod
referunt
gaudio et dixit eis ihs gau- discipuli ad iesum nomine
et dicit in eius daemonia
dete quia nomina uestra eis de satana et confessione eicerent confessio ihu ad
scripta sunt in caelis et Con- eius ad patrem. patrem.
fessio ihu ad pattern.
XXX. descendente eo monte aur. XXXIII. septuaginta : cf.p. 376 XXXI. iiu: eius Harl. Nanc.
puerum + iRm aur. docet aur. G ad X. I. Bomb.
fieri + et G. prohib. + a curis G.
om. non lapsu D.
XXXI. ubi dix. G, et dix. aiir.
uis + diie a>Q aur. petimus iPQ aur.
> ign. de c. siciit petiuit h. G. et
ait quidam inc. XXVIIII G (ubi
ait) Q aur.. inc. XXXII 3". dicit
dixit G
aur. ; + its aur. me -i- et
3'Q aur. mortuos pr. ita pergit :
ita legit G
ubi ilis iterum designat
Ixxii alios, om. disc. JPGQ aur.
eis illius G.
: dedit + et aur. G
inprop. innumerat G aur.
;
XLIIII. Querellam ministrantis mar- Aput martam partem con- apud martham mariae par-
thae de sorore non earn adiuuante laudat. tem conlaudat.
optimam earn partem elegisse di-
cendo compescit.
XLV. Normam orationis quinque XI. Post horationem XI. Orationem docet cum
petitionum rogatus a discipulo propriam docet ho- parabola importunae pa-
tradit. rationem. nis a uicino postulantis
talia eum posse dicentes de armato rum id eum facere cere dicitur
XLII. > edicetur {sic) in gaudio H. X. uiderint; uiderent Thorn. X. a legisp. temtatus : ubi
iustos + uoluisse nidere H. non nee H.
: temptatus temptatur Tho?H.
: diis a legisperito temptatur
XLIII. qnaerenti . . . sciscitanti Harl." om.AaX Thorn, praetereunte 10438. uulnerati B0JO Thorn.
snscitante V. praeeepit Harl. H praetereuntibus al. ap. Thorn. motus commotus 0. collegit
:
XLV. a {i. e. ad) discipulos sed male. HY martam + mariae Thorn, B0.J Thom.
trad id it H. XI. exemplis : exemplum XI. parabolam BO*, panes
XLVI. petiti petenti Harl." persnasit
: Alex. \oct Cat. id eum facere 0.TO77;cOT. auicino( + SUO J)
H, persuadet V Harl. idem fac. Thorn. id (s.c.Alcx. 14.
; postulantis (postulanti O) ab :
XLVII. eloquio oin. A*. phariseos destr. opinanteg : amico non postulantis 0. dae-
XLVIII. > eum esse V ; > beatum esse des. Thorn, fortasse recte, cf. xi. monium B. eicit O. principem
respondit eum H. 15; pharisaeos glossa est; et O*. daemonum J.
Alex. 10 hahet idem pharisaei
opinantes destruxit. om. dei
SECUNDUM LUCAM. 389
XXXIIII. Et Petitus dfis do- XXXVII. Ubi docet discipulos XXXIIII. Ubi dns discipulos
cuit discipulos orare et pro- suos orare et ubi inpensus orationem docet uel trium
ponit parabulam petentis -in- oremus dicit et de tribus panum figura.
panes et dicit petite et acci- panibus parabolam.
pietis.
XXXV. Et Cum Diceretur XXXVIII. Ubi mutum dae- XXXV. Ubi mutum hominem
quod in belzebeb iecit de- monium eicit et dicit de forti a daemone liberans in beel-
monia dixit Omne regnum armato et inmundis spiriti- zebub facere iudaei blas-
diuissum aduersum se non bus septem. phemant.
stabit.
tus cogitantem de iudaico baptis- lauandum potius quod est elemosinis pronuntiat.
LI. Discipulis praecipit et a fermento XII. Pharisaeis uolenti- XII. A pharisaeis monet ca-
hypocrisis cauere et eos qui corpus bus cum aeo con- uendum ac nontimendum
occidunt non metuere nee in per- tendere eos qui corpus occidunt
secutione quid locuturi sint cogi- discipulos palam docet
tare. hut eorum fallaciam
caueant et eum timent
qui potest post mortem
in geennam mittere.
Et plures aesse discipulos
quinque passeribus di-
pondio uolantibus.
Et negantem se negatu-
rum.
Et peccanti in spiritu sco
non remittendum.
Et non cogitandum quid
adprehensus loquatur.
LII. Petenti quodam inter se et fra- Petenti respondit non petenti respondit se non esse
trem suum diuidi hereditatem para- aesse diuisorem here- diuisorem hereditads cum
bolam ponit de diuite auaro njox ditalis. similitudinem diuitis cui
et discipulis sollicitudinem cibi Similitudinem eius cui multa bona nata fuerant
uestisque qua carent aues prae- multa nata sunt cuius
cipit euitandam. anima eadem nocte
peteretur.
XXXVII. De calice et catino XL. Ubi apud pharisaeum XXXVII. De calicis exprobrat
mundatis farisseis de foris. prandet et dicit de calice et et catini pharisaeos.
XXXVIII. De prima cathedra catino et de elemosyna et
et monumentis profetarum mentha et anetho et monu-
inproperat di5s farisseis. mentis et claue.
XXXVIIII. Dicit discipulis XLI. De quinque passeribus et XXXVIII. Ubi uitandum do-
adtendite A fermento faris- de confessione et negatione cet dfis pharisaeorum fer-
hominis diuitis uberes fructus XLII. De homine diuite cuius XXXVIIII. Pro diuisione he-
attulit possessio. uberes adtulit ager. reditatis rogatus eis simili-
+ inproperat inproperat
dfis farisseis
D sed exp. > faris. dns
G.
XXXVIIII. + ubi ad init. G.
dioit + diis aur. om. adtendite D.
et qui (quid Q) dix. inc. XLII 5P.
:
dignantem archysina-
gogum increpat.
LIII. om. uel possessa V. soieBtem : XII. cogitandum Thorn, fa- XII. dispensatorem + de eo
facientem iiicpte V. ciendamque Thorn, ignem + ubi dns dicit ignem ueni mittere
LIIII. necessitudinem Y*. diuissionem uenisse se Thoin. non aiiteni MS. in terram 10438.
LV. nuntiati //aW. perituri //ar/. turn XIII. cum ei nuntiatum Thorn. O. ooeupat : detineret B0JO
Harl. arbori Y. de galilaeis occisis al. ap. Thorn. Thorn.
aexcidere excidi Thorn, cur-
:
XLII. Non ueni pacem mittere XLIIII. De igne et gladio XLI. Ubi dns dicit ignem
in terrain sed gladium et ig- quem uenit mittere iesus in ueni mittere in terram et
nem et da operam liberari ab terram et nube et nimbo et dandam operam ab aduer-
aduersario dum es cum illo facie caeli. sario liberari.
in uia.
farina.
Et hut introeatur . . .
LVII. Herodem uulpem appellat et Et pharisaeis aei dicenti- herodem uulpem designat.
hierusalem increpat alis eius pro- bus quia herodes aeum
tegi respuentem. uellet hoccidere dicit
aeum uulpem.
Et prophetam extra Hie-
rusalem non perire.
Et increpat hierusalem. XIIII. Sabbatis hydropi-
LVIII. Hydropicum sabbato curans XIIII. Sabbatis curat cum curat
uelut de umoris puteo liberatum hydropicum.
murmurantes pharisaeos asini uel Discumbendi dat hordi-
bouis in eo cadentis extractione nem.
confundit humilitatem quoque sec- Inuitantem hortatur pau- hortaturque inuitatorem
tandam docens in conuiuio primum peres pascere. pauperes pascere cum
accubitum praecipit non quaeren- Similitudinem iungens parabolam excusantium
dum nee diuites sed pauperes qui hominis qui excusanti- ad cenam
non retribuant esse pascendos. bus inuitatis caecos
clodos debiles uocauit
LIX. Ponit parabolam de inuitatis et turbas de plateis
qui se excusarestudentes cena non hortatur.
fuerint digni. Omnem affectionem et omnem affectionem
propter se relinquen- propter se odiendam di-
LVI. regno //a/-/. conparatH. angusta XIII. subiunxit^/i'jr.i4. hab- XIII. designat ; adsignat O
+ porta H. sconditum :abscondit Thorn, (ass. O").
LVII. aliis H. om. ut Alex. 10. introeatur + XIIII. curat + et de parabola
LVIII. sabbatum Harl. om. de H. per angustum ostium nee clauda- recumbentinm ad nuptias 0'=.
extractatione H. praecepit H. non nos :
tur Thorn, {sed Alex. 14 ne clu- cum parabola BSJC^ Thorn.
H. retribuunt V Harl. datur). om. et ante pharisaeis. a caena 0. om. et ante omnem
LIX. > de inuitatis parabolam ponit H. increpat: increpatio ^/?.r. 14. B0.I Thorn, odieuda 0. cum
fuenint HV. XIIII. discumbenti Thont. ac parabola sec. ©JC^ Thom.
LX. secutiiri Y. similitudines Harl. debiles Thorn. XV. debere + dicit Thotn.
om. de H. regum regnum Harl. sint V
:
XV. fatuum Thorn, pecca- similitudinis O* i,-es O'). pas-
Harl. et om. quie. habeant V Harl. torum publicanonim Thorn.
: toris + ponit Thom.
pastorum Alex. 10 et Uat. 4231
deinde + dat Thorn.
SECUNDUM LUCAM. 295
Da'GQ aur. J {capitula). K Harl. 2790 N^anc. Bamb.
XLIIII. Parabolam sinapis et
fermenti.
XLVI. Ubi hydropicum cura- XLVIII. Ubi apud pharisaeum XLVI. Ubi dns hydropicum
uit ihs et dilegere primos manducat et docet de liumili- sanat et uocatos ad caenam
accubitos. tate et dicit non pascendos excusant.
diuites et de inuitatis ad
cenam.
XLVIII. De eo quod qui Uo- XLVIIII. De eo qui uoluit XLVII. Ubi diis dicit omnia
lunt turrim aedificare et bo- aedificare turrem et rege qui post ponenda et turrem
num est sal. uadit ad helium. aedificanti sal esse honum.
XL Villi. De oue errante uel L. Parabola de centum ouibus XLVIII. De ouibus centum et
que errauerat de -c- et mulier et una quae errauit et de unius perdite decenique
que perdiderat -x- dragmas. dragma. dracmarum.
expellentur G aur.
XLV. occidis SPQ aur.
XLVI. om. ubi atir. > ilis cu-
rauit '^Qaur. et + docet non Gaiir.
XLVII cicm fraecedente in iinum
cap. sti/i nuniero XLVII incl. G(2 ai(r.
+ et ad init. GQ aur. uocari ro- :
luxurioso filiis reuersionem pro- filiis suis substantiam suis substantiam diuisit
LXI. paenitendum H, -tium Harl. XV. hunam + dragmam XV. > diuisit substantiam ©.
LXIII. iniquitatis + parabolam H. Thorn, sed et hominis Thom. de disp. prod, partim. in ras. et
astutn Harl* diuisit: dimisit tW. 4231. sua inter lin. X.
LXIIII. poase + dicens H. moechatur dimissa Thoin. huxorem + aut XVI. seruitium + debitum B
Y ;moechatus sit manifestat H. ab alio dimissam ducit Thorn. 00 (diuitum) Thom. decern
LXV. om. si AY. punire H. XVI. aooepta . . . remitten- leprosi m. ante et quod seru.
LXVI. om. septuagies H. praecepit H. da : peccata dimittenda
. . . ete.ponit i
Thom. non autcm Alex. 10 ct
Uat. 4221. hao seruo etc.:
quodque seruitium debitum sit
exhibendum Thom. quique ser- ;
L. Homo quidam habuit -ii. LI. De homine qui duos filios XLVIIII. De duobus filiis
filios et diuissit eis substan- habuit et de stola et anulo. suarft unus dissipans portio-
tiam. nem.
De uilico iniquitatis quod pru- LII. De homine diuite et uilico L. De uillico ex iniquo pru-
denter fecit. et debitoribus et mamona. denti.
LI. Nemo potest duobus do- LIII. Non posse duobus do-
minis seruire. minis seruire et de lege et
aquilae.
LXX. Ad semper orandumparaboiam Similitudinem uiduae ro- similitudo uiduae rogantis
deuiduaponit ultionem de aduersa- gantis aet iudicis ini- et iudicis iniqui
rio sue ab iniquo iudice postulante. qui.
LXXI. Oratione pharisaei in templo Et duorum in templo et duorum in templo oran-
et publicani proposita docet non horantiutn. tium.
iactanda merita sed confitenda
peccata.
LXXII. Paruulos a se uetari pro- Et infantes non prohi-
hibens humiHtatem sub eorum bendos.
nomine significat optinendam.
LXXIII. Interrogans diues de possi- Similitude diuitis et ca-
denda uita aeterna secunda respon- melli facilius per fora-
sione tristis abscedit et relinquen- men achus transture.
tibus propter nomen suum tempo- Et homnia hie relin-
raHa dominus aeterna promittit. quenda.
LXXIIII. Tradendum se hierosoly- XVII. Quum diseipulos XVII. Cum discipulis ad-
mis passurumque praedicit. aduentura sibi indi- uentura sibi indicaret
LXXV. luxta hiericho caeco mendi- caret
canti lumen in praesenti restituit. caecum mendicantem cu- caecum mendicantem cura-
rauit. uit
LV. Sic ueniet regnum di sicut LVII. De aduentu christi sicut LIIII. De regno di quod non
fuit in diebus noe. fulgor et de diebus noe et ueniat cum obseruationem.
loth.
terram aur.
LVIII. >
in tempio orare 'S in ;
GQ aur.
LX. cu7n praecedente sub niimcro
LV cotiiungit iP. passionis + dicit
3PGQ aur. inc. LX et caecum
GQ. inluminat : + ihs G ; + diis
300 CAPITULA IN EUANGELIUM
KWSY Hai-l. 2797. B&J(ireues)OX Par. Lat. 1043S.
LXXVI. Perambulans hiericho zac- Zacchariam conlaudat di- zaccheum conlaudat
cheum publicanum absoluit qui midiam substantiam
uenit saluum facere quod perierat. pauperibus hofferen-
tem.
LXXVII. Parabolam ponit seruorum Et similitudinem de illo et decem narum similitu-
accipientium a domino suo decern qui decem minas hu- dinem ponit
mnas ut negotiarentur ex eis et rus ad regnum seruis
inimicos regni sui pronuntiat peri- suis distribuit et de
mendos. exitio eorum qui aeum
regem recusauerunt.
LXXVIII. Super pullum asinae sedit Super pullum asynae super pullum asinae sedit
cunctis dicentibus pax in caelo et sedit.
LXXVI. publicanum : principem pub- XVII. et similitudinem XVIT. ponit aperit 10438.
:
LXXX. om. ab H. interrogati H. uerunt t'a^. 4231. aeiecit: eli- O"' uineae ©J Thorn.
:
LXII. Homo diues Abiit acci- LXII. De homine qui abiit LXI. De decem mnas.
pere regnum et dedit seruis accipere regnum et de seruis
•X- mnas. quibus dimisit bona sua.
LXIII. De assina et pullo dicit LXIII. Ubi dominus iesus LXII. De pullo asinae dno
ihs Si hii tacuerint Lapides sedit super pullum et eiecit opus et ubi flet ciuitati et
clamabunt de templo uendentes. ementes uendentesque tem-
plo repellit.
LXIIII. Et interrogauit ihs LXIIII. Ubi interrogatus a LXIII. In qua potestate ista
babtismum iohannis unde pharisaeis in qua potestate faciat a iudaeis dns interro-
asset. et uirtute faceret et dicit gatur.
parabolam de uinea locata
LXV. Ubi Coloni occiderunt et colonis qui occiderunt LXIIII. De uinea et cultori-
dnm uiniae et dat uiniam filium. bus.
aliis reddite cessari que sunt
cessans et que sunt di do.
LXVI. Septem fratres qui LXVI. De muliere quam sep- LXVI. De muliere et fratribus
unam uxorem habuerunt et tem habuerunt uxorem. septem.
xpc si filius dauid interrogat.
S s
3°- CAPITULA IN EUANGELIUM
KBNY Harl. 2797. C(T). B@,J(^inues)OX Par. Lat. 043S. 1
LXX. INTrauit satanas in cor LXX. Ubi in monte oliueti orat LXVIIII. De proditione iudae.
iudae ut traderet ihm. et iudas cogitat eum tradere.
LXXI. Et missit diis discipulos LXXI. Ubi misit discipulos LXX. De dominica caena.
et parauerunt pasca Dixit parare sibi pascha et tradit
sacramentum corporis et eis sacramentum.
sanguinis sui.
S .s
304 CAPITULA IN EUANGELIUM
PCAVX Harl. 2797. C(T). '&<dZ{J>reues)O^Par.Lat. 1043S.
XC. Passionis gesta narrantur ubi XX. Antecedente iuda XX. ludas tradidit ihm pas-
inter cetera etiam auriculam quam uenit turba et oseu- sio ihu et sepultura et
puero petrus absciderat ipse manus lo tradite xps. resurrectio eius et reliqua.
suae tactu restituit. Et petrus auriculam seruo
habscidit.
Ducto ihu ad domum
principis sacerdotum
xps deluditur.
XCI. Crucifigentibus ueniam a patre Interrogatus a iudeis a
LXXIIII. In monte solus LXXIII. Ubi orat et angelus LXXI. De oratione dni et tra-
orans dixit discipulis Orate confortat eum et iudas tra- ditione.
ne Intretis in temptatio- didit eum. LXXII. De dni passione.
nem.
LXXVI. Dixit ad ihm prin- LXXV. Ubi resurrexit a mor- LXXIII. De resurrectione sea
cipes sacerdo Si tu es xpc tuis. et de duobus discipulis et
die nobis et obtulerunt eum LXXVI. Ubi apparuit duobus ubi subito medio discipu-
cipulis omnibus.
LXXII in unum cap. sub mwiav Subscr. deest. LXXIII. sancta : non escam
LXXII cum praecedente coniungit Nanc. > discipulis et de duobus
Q. iioluerit aur.
erit : sit atir. G K*. om. ubi Bamb.
omnium seruus minister jPQ
:
Subscr. expliciunt capitula in
minimus et minister aur. omnibus ;
;
euangelio lucae K expliciunt ca-
;
XCIII. emmaus + nunc iiicopoli H. XX. iesu T/wm. magnificabant LXXVII. -I- et ad init. iPGQ.
uocitatur H. al. ap. Thoiii. relinquentes uni de latr. (^aiir., uao de latr. G.
XCIIII. ostensionem H. transfixuram requirentes Tliom. {non aiitem dixit G aur. > mecum eris hodie
Hart, eos + ac H. Vat. 4221 et Alex. to). G atir.
Suhscr. expliciunt capitula IIV ; expli- XXI. agnoscunt: cognoscunt LXXVIII. duobus + apostolis
ciunt capitula secundum lucan Y ; nihil Thoni., ct + et reuersi discipulis aur. ct postea om. et apostolis. ad
habcnt A Harl. indicant Thorn, qxiibus + subi- uillam Q. in caelis iPGQ aur.
to Thorn, ijwn antcnt Uut. 4221 Suhscr. finit de lucano D, expt
et Ale.x. lo"). ac piscem Thorn. captT scd lucam G, explicit brenis
ad edendum accipit Thorn, hoc disputatio euangelii secundum lucam
eum pati Thorn, ct hoc eum com- (dciniie sc(]uiturmcif\t interpraetatio
pati 6^a/. 4221 tV^/t-.r. 10. uir- nomi eiusdem) 3" ; nihil habent ut
tus + ammonuit Thorn, deum uidetur Q aur.
doniinum Thorn.
.Suhscr. explicit elenchus euan-
gelii lucae C.
3<^'!
EUANGELIUM
SECUNDUM LUCAM.
Lucas in his codicibus sine lacuna exstat -.^A^iuide H;/)-a)CD2PGH©KMM"0QTVWYZ, codd. scilicet
XVIII F
concordantiam ex quatttior euangeliis. Fragmertta Peritsina (P) ex Blanchini
; iiabet
editione adliibuimiis sunt autem haec i. 26-39 75"^'- ^6 29-45 iii. 4-16 iv. 9-22 ag-v. 36;
, : — '1
; ; ; ;
"^i- 11-33 38-vii- 5 20-viii. 13 24-53 ix. 11-54; ^- 6-xii. 8 uide praefationem nostram p. xiii.
; ; ; ; ;
Codd. BEIJLRX lacunas hahcnt: B iii. 1-12 v. 19-30 vi. 4-15 26-38; vii. 9-21 32-43 viii. 5-16— ; ; ; ;
;
;
47-ix. 13 ; 46-58 ; X. 1 1-31 ; xi. 36-48 ; xv. 30-xvi. 9 ; xvii. 27-xviii. 4 ; E i. i-vii. 24 ; I x. 7-xiii. i ;
J i. i-viii. 13 ; L def. post iii. 9 ; R iv. 29-viii. 38 ; x. 20-3S ; xv. 13-xvi. 25 ; X i. 17-33. Itaque
codtces utgtnti septem per hoc eiiangclium nobis praesto stmt, in uno autem altcroue loco non
plus titgititi Porro monendus est lector nos in hoc euangelio collationem
quatttior aut quinquc.
codicis Beneucntani,
vni, nunc Mus. Br. Add. 5463 quifuit Bentlcio F, stib signo ff addidisse
saec. ;
uide praefationem p. xxvi. Lectiones etiam ex interpretationibits tieteribiis saepius qtiam antea
citauimus.
Inscr. incipit euangeliura secundum lucam H'JKKTVYZ et lucan H0M. incipit secundum lucam G.
euangelium lucae R. incipit euangelium eiusdem
incipit BCOT. incipit textus EF. secundum
lucanum D. nihil habent ut uidctur AILQWX.
1 (1- 10) OUONIAM quidem multi conati diligenter ex ordine tibi scribere op-
sunt ordinare narrationem time theophile
quae in nobis completae sunt rerum * ut cognoscas eorum uerborum de qui-
'sicut tradiderunt nobis bus eruditus es ueritatem.
qui ab initio ipsi uiderunt ''
Fuit in diebus herodis regis iudaeae
et ministri fuerunt sermonis sacerdos quidam nomine zacharias de
^ uisum est et mihi uice abia
adsecuto a principio omnibus et uxor illi de filiabus aaron
CODEX BRIXIANUS.
I. ' Quoniam quidem multi conati sunt ordinare narrationem rerum quae in nobis
conpletae sunt. ''
sicut tradiderunt nobis qui ab initio ipsi uiderunt. et ministri fuerunt
uerbi 'placuit et mihi adsecuto a principio. omnibus diligenter e.x ordine tibi scribere.
optima theofile ^ ut cognoscas. eorum uerborum. de quibus eruditus es ueritatem. ^ fuit
I. 1-4. uncialibus scripti C ; quoniam . . . 3. uissum D. om. et GT*( + sup. lin. m. rec.y
conati tcncialibus K ; quoniam . . rerum
. litt. mihi + et spiritui sancto BGO b qgoth. adsecuto
rubr.Z quoniam ; conati sunt rubr. M quo-. . .
;
BCDH'GJL»rO*QRT(d sup. lin.)'X.<:Z*, et adse-
niam quidim {sic') litt. magnis L Q perpulchre ; quuto n&lX*'T gat. : assecuto Aa^FKMO"' VWY
exarata in B scd uoniam omissum spatio tamen re- Z-pjSffi- omnibus {c/. irap-qKoXovBriKOTi dvadiv
licto ; (^VLO perpulchre exaratutn "S. Traffic) omn. KT) et X*Z*
codd. plur. i^liomn. C, de
1. Hieronymi commentai-ios in Lucam raro ci- Bentl. b df I q 5 ut graecum ad uerbum reddant :
tauimus quoniam non sui sed Origc7iis sunt latine omnia AKX'-YZ^ K'l'g-') Tisch. c eff^ r aur. Ambr. ;
redditi : et uerba euatigelistae ex Graeco translata et >
omnia a principio zg. dilligenter X*, dile-
uideniur. genter D. ordinae G, hordine C. obtime LRT,
om. quidem V. quonati C. ordinare a : liobtimae C, et >
obtime scribere Q. theophile
minute scr. ad latus L hordinare CT. narrationes ; ffGHQI.Jffl'QVWXY vg : theophylae C, theofyle
T. in bis scr. X. completae AEFH0IKM(-ta) F, teophile DK, teofile T, theofile AB5PLM0RZ.
QW(-te)XY vg. : conpl. BCDiPFGJLHORTVZ 4. cognuscas G. ueruonim O*. om. de D.
Bentl. om. rerum W. > rerum (re tantum G) haeraditus C.
quae in nobis conpl. sunt OR. 5. Versus uncialibus scr. magna F initiali in C ;
in diebus herodis regis iudae. sacerdos quidam nomine zaccharias. de uice abia. et uxor
illius. ex filiabus aaron. et nomen eius. elisabeth. ^ erant autem iusti ambo. in conspectu
dei. incedentes in omnibus praeceptis. et iustificationibus domini. sine quaerella. ' et non
erat illis filius. eo quod esset elisabeth sterilis. et ambo progress! essent in diebus suis.
* factum est autem. cum sacerdotio fiangeretur. zaccharias. in ordine uicis suae ante
deum. ^ secundum consuetudinem sacerdotii. sors exiuit. ut incensum poneret. ingressus
in templum domini '" et omnis multitudo populi. erat orans fiDris. hora incensi. " apparuit
autem illi angelus domini. stans a dextris altaris incensi. ^^ et uidens zaccharias. turbatus
est. et timor cecidit super eum. " dixit autem ad ilium angelus. ne timeas zaccharia.
CIJKOZ, zaccarias T)Par.lat. 262, i%il\*,Harl. quia D5P"'''R gat. ecce audita L ; ecce exaudita G
278S, TS ctitn b cfff, I q aur. hordine C, ordi- gat. depraecatio 5"a>FGHILIffORYZ* ; dipre-
nem LT. ui<:'s O, ficis R. sue W. catio D. om.etpr.S:. huxor C. b elisabeth :
9. saecundum L. consuitudinem D ; 07n. G. in ras. iP, helis. ffC, eliz. LKTR, elizapheth D;
sacerdoti LRY, sacerdotis D. sorte exiit (cAoxe) elisabet AHMOQY Tisch. > elis. uxor tua I*.
codd. (sorte M" al.nian., sortem GM/*) vg., nctt. om. nomen eius C. iohannen BZ, ioanncn S(JC.
1. 13-22.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 309
quoniam exaudita est deprecatio tua. et uxor tua elisabeth. pariet tibi filium. et uocabis
nomen eius iohannes. "
gaudium tibi. et exultatio. et multi in natiuitate eius gaude-
et erit
bunt " erit autem magnus coram domino, et uinum et sicera. non bibet. et spiritu sancto
replebitur. adhuc ex utero matris suae. " et multos filiorum sdrahel. conuertet ad domi-
num deum ipsorum. " in spiritu et uirtute heliae. ut con-
et ipse praecedet ante ilium,
uertat corda patrum ad prudentiam iustorum. parare domino plebem
in filios. et ineruditos
perfectam. ^* et dixit zaccharias ad angelum. unde hoc cognoscam. ego enim sum senes.
et uxor mea. processit in diebus suis. " et respondens angelus dixit ei. ego sum gabrihel.
qui adsisto in conspectu dei. et missus sum loqui ad te. et haec tibi euangelizare. ^° et ecce
eris tacens. et non poteris loqui. usque in diem quo haec fiant pro eo quod non credi-
disti uerbis meis. quae implebuntur in tempore suo. " et erat plebs. expectans zacchariam.
et mirabantur. quod tardaret ipse in templo. ^^ egressus autem. non poterat loqui ad
14. > tibi gaudium L. exsultatio X*, exsultio L. 18. post dixit ras. unius lit. D. zacch. ffC
1 5 erit enim : et erit MP. om. et pr. &. 3"FHIJK0VZ, hangelum C, anguelum
zacc. "S*.
binum Z*(corr. Z'). sicera (t6 amtpa. gen. neutr. D. hunde C. senes G. huxor C. praecessit
in gr.) cum ABffFLMO*XY Bentl., adfl*q: a>LQ. suis O.
siceram CDa-GHOLIKKrO^QRCsic eram)TVWZ 19. respondit L. hangelus C, anguelusD. ga-
ilium ; eum DKT. om. spiritu et R. haeliae G, disti O*. inplebuntur CDa'GLO*RY.
helie W, eliae vg. incredibiles {a.Tru8iii) cf. 21. pleps R, pies H. exspectans BS'LM'Z'.
Roensch. I. und
U. p. 332, incredibilis R, ingredi- zaccb. ffCaP'"»FHJKOTVZ, zacc. 3"*. > ipse
biles Y*(incre. Y') incredulos IP»'i'KO'-"W vg. r
: tardaret G.
aur. non consentientes d, contumaces e. pru-
;
22. hegressus C, egressus O ; + est T. porat
illos. et cognouerunt. quod uisionem uidisset in templo et ipse erat innuens illis. et
permansit mutus.
" et factum est. ut impleti sunt dies officii eius. abiit in domum suam. ^^
post hos
autem dies, concepit elisabeth. uxor eius. et occultabat se. mensibus quinque dicens.
'°
quia sic mihi fecit dominus. in diebus quibus respexit. auferre obprobrium meum inter
homines. '"'
in mense autem sexto missus est angelus gabriel a deo in ciuitatem galileae.
cui nomen nazareth. " ad uirginem desponsatam uiro. cui nomen erat ioseph. de domo
dauid. et nomen uirginis maria. ^* et ingressus ad eam angelus. dixit habe gratia plena.
dominus tecum benedicta tu in mulieribus. ^'
ipsa autem ut uidit eum. turbata est in
uerbo eius. et cogitabat qualis esset haec salutatio quod sic benedixisset eam. '" et ait ei
annuens GQ gat. c ff.^ q, adn. b d c I. illis : eis haue AffDa'MO'^QRYZ, habe BCFO*T ; aue G
go^sKTQR. HeiJKLKTFVW vg. ; deiude + maria DT»'».
23. factum est codd. et vg. : facti sunt AC plaena F. in mulieribus (li/ -yivai^iv ACD etc.')
{exsilcntio). inpleti sunt CDS'G.ILR ; implerentur codd. et vg. et fh gat. ( + et benedictus fructus uen-
OZ. hofficii C. abit L. domom H*(,-um H'). tris tui gat. cum gr. 47) : inter mulieribus CJO*Q
24. om. autem D. concoepit M" ; coepit V. RT ; inter mulieres D0LMP cum {a) b c d ff^ I qr
helisabeth fF, eliz. R, elitz. L, elizapheth D aur.
eUsabetAClhel.)HMTYr/ic/i. huxor C. eiO*( + 29. que W. cum uidisset {^i^ovaa gr. pier, scd
us sax.), hocc. C. quinque : .u- DW. dieens L. om. f BDLX etc. Tisch.) BC(quum)D3'*FGH0
25. qui" H ;
quidQ*(a correct tiett. ab. mihi (quum)KMO*TVZ Par. lat. 262*, i'. ioh. oxon.,
mihi sic fecit bff^lq : > fecit mihi AIKQRWY aur., ipsa autem quae cum uidisset gat., i. a.
om. dominus J. aufferre D. obpro-
vg. Tisch. uidens r), Ambr.: cum audisset Aa='a'"''IJLKr
brium AffD3'GH0IJKLM"O(obrium O*, + bpro 0""PQRWY Par. lat. 13171, Harl. 27S8. 2S26,
MX.)R(-oprium)TVZ opprobrium BCFMWYz;^. : vg. Tisch. contra graecum, sed S quae autem
26. Hie incipit cod. Perusinus (P). mhnce aur. et -tum e I* ; 7ion graec. cogitabant D.
graecis litt.T). sexto: UI°W, -ui-D. misus R, salutatio : locutio a:'*L ; > salutatio ista {Bentl.) ;
mussus L. hangelus C, anguelus D. gabriel DB? + et quodbene dixisset eam G/{om. et) et
sic ;
PTW vg. a deo : out. D ; a domino CT. galileae post introitu uel -tum (eius) pergunt et erat cogitans
B£FCDiPFGH©KKrOZ, -lae L, -lee W, -liae R. quod sic benedixisset eam [a) b ff^ I q r aur., et
nomen + erat DKT. nazai~D. recogitans quia sic benedixit eam e.
domo in mg. T de domu DRV. mariam FHY. punctum. maria + et ait angelus ei ne timeas
;
38. ingresus L. hang. C, angu. D. > ad earn maria ipsa autem cum uidisset mirata est introitu
angelus KNT. dixit: benedixit L; +ei M. eius Et er.1t cogitant {sic) quid sic benedixisset
I- 3I-39-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 3"
^^ ecce concipies in utero ideoque et quod nascetur sanctum
et paries filium uocabitur filius del
36
et uocabis nomen eius iesum et ecce elisabeth cognata tua
^^hic erit magnus et filius altissimi et ipsa concepit filium in senecta
uocabitur sua
et dabit illi dominus deus sedem dauid et hie mensis est sextus illi
earn. Et dixit ei angelus dni noli temere marie L. (nascitur') Tert.prax. 26, Cypr. + ex te BDGH :
POT. deus AFHY?-/r«/. 205. oot. dauid B. eius: senectute BCDFIJKKTOTVWXZ* vg. d f ff^ q.
sui L. mensus GW. > sextus est CT vg. Tisch. illi
33. regnanitBMO*(-bit jax.)Z*(-bitZ'). domn iUe R. sterilis {cf. 11. 7) S-CD(stir.)iPFH0IJK
DV ; M
domum Bentl. iacob dauid B. etemum :
MO^PQTWZ vg. : sterelis ABGLM'0*RVXY.
impossibile MO"""^ vg. imposibile
CW. 37. erat Q. ;
34. hang. C, angu. D et 35. istut Z*{corr. Z"). P. CG. omnemerbum 'ii*{corr. H').
aput
cognoui G / aur. et noui ad q. 3S. maria + ad angelum H0K. om. eoce R.
35. respondit ang. et dixit 5PL. ei : ad illam ancilla (banc. C) ancella ADSPLRV. domini
:
YZ Erasm. Bcntl. (nascitur) b d fff^ I ql aur. festinatione Q. ciuitate SFH. iudae KKTV.
T t 2
3ia EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [i- 40-55°-
*"
et intrauit in domum zachariae et salu- ^^ et beata quae credidit quoniam per-
tauit elisabeth ficientur ea quae dicta sunt ei a
*^et factum est ut audiuit salutationem domino
mariae elisabeth exultauit infans ^s et ait maria.
in
utero eius Magnificat anima mea dominum
et repleta est spiritu sancto elisabeth 47 et exultauit spiritus meus
*^ et exclamauit uoce magna et dixit. in deo salutari meo
Benedicta tu inter mulieres ^^quia respexit humilitatem ancillae
et benedictus fructus uentris tui suae
*3et unde hoc mihi ut ueniat ecce enim ex hoc beatam me
mater domini mei ad me ? dicent omnes generationes
^^ ecce enim ut facta est uox salutationis ^^quia fecit magna qui potens
mihi est
tuae in auribus meis et sanctum nomen eius
exultauit in gaudio infans in utero soet misericordia eius in progenies et
meo progenies timentibus eum
41. marie W. exultabit T, exsultauit JPLMRX. (-beth) et sic codd. clarom. et iioss. Iren. haer. iv. 7.
hutero C. ( = 235 Mass.). codd. ap. Orig. Jiom. in Luc. vii (if.
42. exclamabit T ; clamauit D3'*L ; exultauit iii. p. 2^o = Hieron. ed. Uallars. vii. 265) cf. W. H.
B. nocem G. et dixit : dicens G. om. tu L. 2 p. 52. magnificat an. m. dominum rubr. litt.
dictus R*(ne superscr.). fruentris R*(fr. exp.). 47. exultabit TZ*(-uitZ^), exsultauitMRX(-bit).
43. hunde C. michi W. > mihi hoc Bentl. salutare G.
{^oO^v ixot Tovro). 48. respexit + in J iJi-'H//. humi|talemL. hancil-
tabit T, exsultauit LMRX*. hutero C. >m uohiit magnalia Bentl. cum gr. /leyaXfia fi'^'A
utero meo infans in gaudio R. CD'^A etc. cf. Act. ii. 11 ; sed S hie habet magna.
45. quae credidit (j) ViOTivcaaa cum aiiTy > magna mihi 'S.
progeniem timentibus eum. "fecit potentiam in brachio suo. dispersit superbos mente
^'
cordis ipsorum. ^^
deposuit potentes de sedibus. et exaltauit humiles. esurientes satu-
rauit bonis, et diuites dimisit inanes. " protexit sdrahel pueram suum. memorari miseri-
cordiae suae, '"sicut locutus est ad patres nostros abraham. et semini eius in saecula.
""mansit autem maria cum ilia, quasi mensibus tribus. et reuersa est in domum suam
"'
et elisabeth. impletum est tempus. ut pareret et peperit filium "*'
et audierunt uicini.
et cognati eius. quia magnificauit dominus. misericordiam suam cum ilia, et congratula-
bantur ei.
^' et factum est in die octauo. uenerunt circumcidere puerum. et uocauerunt
eum. nomine patris eius. zacchariam. "" respondens mater eius
et dixit, non sed uoca-
bitur iohannes '^'
et dixerunt ad illam. quia nemo est in cognatione tua. qui uocatur hoc
fff-i I q r (om. et prog, r*) , in progeniae et progeniae (husque &/<.V;««)DGQRX attr. secula C"^OWTJ§;
aztr., cum gr. €is '^^v^av «. '^^v^av NFM min. ; in saeculum R8, et seculum C* aetemum d e. ;
progenie et progenies gat. ; in generatione uel pro- 56. cum ilia : apud illam gat. quassi LR.
genies generationum 5, in saecula saeculorum h c, in tribus : -III- D.
saecula saeculorum saecula a, in saecula c, cf. ds 57. helisabeth ffCKT, elizabeth DL ; elisabet
55. sicnti C. loquitus HX*. abracham LR, 61. ilium R. o?«. quia DH'*( + ?«.f.)GLR. om.
abraam DW. saemini C. eius + usque BEFC* tua FL. qui : quia W. uocatur G.
314 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [l. 6a-69.
iohannes est nomen eius etenim manus domini erat cum illo
nomine. ^'^
innuebant autem et patri eius. quomodo uellet uocari eum. " et postulans
pugillarem scribsit dicens. iohannes est nomen eius.
et mirati sunt omnes. ^*
apertum est autem illico. os eius. et lingua eius. et loque-
corde suo. dicentes. quid putas erit puer iste. etenim manus domini erat cum illo. " et
zaccharias pater eius. repletus est spiritu sancto. et prophetauit dicens. ^ benedictus
dominus deus sdrahel. quia uisitauit. et fecit redemtionem plebis suae. " et ere.xit cornum
62. + et ad init. R. adnuebant G, ann. B, cum 65. factum LR. super omnia in uniuersa G :
ab c eff^ I aur. om. autem LR. patris R. uo- b {c)fa2ir. montana cf ii.2,<). iudaeae GJKMY
cari eum /;/ ras. T. om. eum D. vg., iudeae ABEFDiPFHeiKrOVXZ, -dee W:
63. postulans (u sup. lin. M) pugillarem iudae CLR, -de T ; -H et B. deuulgabantur DS'LR.
(pugilarem AY) == gr. ah-fjaas nivanibwv : accepit hec W. >haec uerba G.
(postulans accipit R) pugillarem (-mm R) et GR 66. possuerunt H'LR. audiebant Q audierunt ;
b c ff-i (pugillares") / q r, petit pugillares et e ; cum CG*{sed cor>:)LK\a.<ieT\int R*) dfr. quid (quis
petisset tabulam d; + dixit sed exp. D. scribsit I vg. non autem cod. carafe putas (ri apa) quid :
^¥0*icorr. ja;c.)TXYZ. iohannis 3"LR, io- utique G b d ff<i I q {r) aur., et qnidnam a e. erit >
annes Sffi. mirabantur X*. huniuersi C omnes ;
puer iste G b c fff.^l q r aur., et erit infans iste d
R (cf. G infra), post nomen eius + et continuo (hie) e. etenim : et erit Y. om. erat R. cum
(confestim a d) resoluta (resolutus G, soluta d) est coram Y. ilia Z*{corr. V).
lingua eius et omnes mirati sunt (> mirati sunt 67. zaccharias ffCa"FIJKOTZ, zacca. H"*.
omnes d) apertum est autem os eius et loquebatur inpletus CDH'GLO*R(-tum)Y repletus ; W vg.
benedicens deum G a b d cum gracco D «ai irapa- cum ff-i. om. est D. sps scs R. profetanit DS
yj}y]\i.a {\v$r] rj yXojaaa avTOV f<ai tOav^uKXav -navT^^ LOR ;
prophetabat gat. di {om. cens) R.
av((vx^l ^* "^^ <^'^ofxa avTov Km fkoKet (vXoycijv tov 68. uersiis rubr. litt. scr. C. dominus deus
et ; de uctt. rell. vide infra. (.Kvpios 6 0(07) BffD5F"»©IKLMKrOQRVWXY
zeugma aper- vg. d efq 5 aur. Iren. Aug. cf. u. 32 om. domi-
64. Uaric reddunt uctt.forsan
:
ttt
hos C. >os eius illico Bentl.cumgr. t& arS^a outoS (sue)X vg., b cfff„ q r aur. Ambr.
uapaxpjj^a. eius sec. om. R*( + m. rec). om. et 69. comum F'GJO*Y. salatis M. domu DH'L
see, R, sed ras. duarum litl. dm sine linea L. QRV.
1. 69-80.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 315
"^
in domo dauid pueri sui et tu puer propheta altissimi uocaberis
'"sicut locutus est per os sanctorum qui praeibis enim ante faciem domini
a saeculo sunt parare uias eius.
70. loqnutus ©X. es Z*(zB et deinde in est 77.adandam S"*D et dand. R. pleui CO*; ;
rum qui ab aeuo sunt DGQ(ino)R(euo) cf. {ff,^) q r, dijiead. meorum RW nostrorum P om. T. ; ;
et pr. su. qui a saeculo sunt a {d) f aztr.^ qui a 78. misericordie W ; missericordiae DLR(-dia).
principio sunt c, q. a pr. temporis sunt e, q. ab initio uisitaui' O ; uisitabit T, uissitauit D(-bit)LR.
sunt /. horiens C. alta R.
71. salutem ex (de T) : et liberauit nos ab DG 79. + et ad init. 5PL. illuminare 0=P vg. hiis
QR gat. b c ff^l (de) q r attr. oderunt nos codd. LW; eosG. om. in sec. D5PJLMQ. humbra C.
plur. (hod. C) et vg. : > nos oderunt AGLQRX. ad : et R. dirigandos R. nostras R. nia ©JK
72. missericordiam 3'IjR. et memorari in YZ".
ras. Z ; et memorare G* (-ri co7-.). > sancti sui 80. confortebatur Y. in spiritu DJPLQR gat. ;
74. manibus DIPILQR gat. liuerati O*. et u. 52 huius cap. a-no Qpovaiv uertititr de sede : in
75. iusticia W, iustitiam R. desertis itv toTs ^prj^iOLS gr. omn, hie et v. 16 et viii.
76. profeta D3PLOR. a|tissimi H. uocabiris 29, nee alibi in N.T.) BaFCIJKXKTQRTVWZz'^.
KT ; uocaueris fFCFO*QR. praehibis F preibis ;
Tisch. a c dfff^ I q rr^^et solitudinibus e. husque
DW, peribis R sed+ r super p cor. sax. hante C. C. in : ad QRW.
hosten. C. sue W. ad : om.
nia D*j + s sup. /in. eius : eris inepte D. HW ; et QR. isfl. G, hisrael D, israel vg.
3i6 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [II. 1-9.
II. ' Factum est autem in diebus illis exiit desponsata sibi uxore praegnate
edictum a caesare augusto " '-• ^> Factum est autem cum essent ibi
II. I. > illis diebus DQR. aedictum CDL. a Si<S, Tisch. cum abed eff^ I q r et gr.plur. ek Trjv
cesare DTWY, ha caes. C, a cess. S'R ; accessare 'lov5. (IS TtoXiv K,T.\. uocabatur D5P*. bethlem
L(-esare)Q. agusto LQRTY, agus~ D. ut di- CDa'HJLPRTY, bethlehem vg. eoquodaessede-
scriberetur BD(diss.)3'LTV; ut censum profiterentur domo C. domu DV. familia patria gat. ab c :
b c dffi I qraur. praeside AS^FG JMPX cod. caraf. xiii. 17) : cum esset in utero habens P cum ff.^ I q
f I* q r Bentl., ducatum agente s. c. rf a praeside : aur. ; + de spiritu sancto LQ gat.
BCDipres.jJPHeiKLKTO: pres.) QRTV\VY(prae- 6. quum C0. aessent C. om. ibi L. > ibi
sidae)Z vg. b c {sic ; Bdslieim lapsu. om. a) ff„ /" essent Q. inpleti CD5PGLR. pariret D3'*LR.
S aur. siriae DiPLM", sirie T, syrie W. quirino 7. pannis eum inuoluit ; obuoluerunt ilium e.
(KVftivov B*) ctim !tPL(quirno)Z cl Hieron. Chron. reclinauit (avinXiviv') posuit : GP b cfff^ Iqraur.,
MS. Bodl. A.D. I qnamuis nomen rcctins,ciim graccis conlocauit a, coUauerunt e. eum sec. + et possuit L.
plurimis {nvf-qviov), scribi uidelur quirinius, ut e.g. Tpvaese-pio codd. plur. (pre. CT, praesipioA*)6-/z'^.:
in Revisione Anglic. A..l>. iS8i,(/; A/ommsen Mon. praesepe KVX*Z (praesepi). erat : est D* {corr.
Ancyr.p. iw sq.: cyrino ABarCDFHeiJKMKT mg.^. eis (a^Tors) : ei EFDIPKLWTS ; et M. >lo-
OPQVXY vg. a b cfff-^ I q r i aur. gat. Hieron. cusei D. diuorsorio CT, deuers. OR ; stabu- {sie)e.
{Orig.) in Luc. xi. /. 278, cirino RTW, cyreno G, 8. et pastores («ai Troiiiivis) : pastores autem G
cyreniorf; + nomine H'LQR^a/. >c. s. CT. a b d efff.2 I q r aur. cum graeco D iroi/xei'cs 5e.
3. profet. D3'LR. ciu. regionem^a/.,patriama'. : > eadem regione Q ; ilia regione Gab c ff^ I q r
4. ««. et/;-. LQR. galilea BCDa'CKTO, gali- aur. et reg. ilia d e. uigelantes D. uigilias :
lia R ;
galiliae L. c'uitate R. nazaret G. iu- uigilantes lapsu R. super BDa>*LP vg. W
daeam (-deam DH'GLORWY) sine addit. codd. ct 9. om. ecoe G cum gr. NBL3, ef. angelus autem
T|§ eum fh aur. et gr. A 122* in cod. caraf. : -i- e. anguelus D. circa illos Q, circa eos gat. cir-
II. 9-i6.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 317
angelus domini. adstitit illis et claritas domini circumfulsit illos. et timuerunl timore
magno. " et dixit illis angelus. nolite timere. ecce enim adnuncio uobis gaudium
magnum, quod erit omni populo. " quia natus est uobis hodie saluator qui est christus
dominus in ciuitate dauid. '^
et hoc uobis signum inuenietis infantem pannis inuolutum.
et positum in praesepio. '^
et subito facta est cum angelo multitude militiae caelestis.
laudantium deum et dicentium. '* gloria in excelsis deo. et in terra pax. hoiuinibus
bonae uoluntatis. '"'
et factum est. ut discesserunt ab eis angeli in caelum, pastores
loquebantur ad inuicem. transeamus usque bethleem. et uideamus hoc uerbum.
quod factum est. quod dominus ostendit nobis. " et uenerunt festinantes. et inuene-
cunfulsit T|§, circufulsit W. illos sec. : eos DQ. celsis D3P*GLOP^a^. aflq r S aur. Iren., secundum
timuenunt R, om. timore D*( + mg'.). usum Liturgicuni. in hominibus [iv avOpw-nois)
10. illis : eis Q. hangelus C om. D. ; om. ABCFGI.JMOVXZ dSBentl.: om. in ffDiPHQK
nolite timere M'. heuang. C, aeuang. L, ae- LM"PQRT(ominibus)Wy vg. ah c efff„ I qr aur.
uangu. D; rwrnWo gat., adnuntio e f Cypr. Test. ii. bonae (bone KTW) uoluntatis (uolumpt. CT)
7 ; fua77fXt^cu apud Af^-icanos plerttmque redditur bone {cor<\ bene) uolentiae S ; consolationis d.
adnuntio uel bene nunUo. cf. et Cypr. Ep. xxvii. 3. 15. descesserunt LO*(!:orr. jajr.), dicessenmt W.
11. uobis {h\i.iv nonflucttiat') : nobis D''G\VX*Y hab C. hang. C, angu. D. caelum celum W,
cor. uat.(' nobis qiiidam uobis '), . . . Ambr. dc fid. lafstt L. pastores + uero BffOZ atir. loque-
iii. hodiae C, odie T. salbator C, saluatur Q'
8. bantur ad i^et L) inuicem {i\6.\ow npos dWrjKovs
ut udtur. >
hodie saluator uobis J. dominus : NB etc.): +dicentes Gl^ ( + ^eyovrfs H), ct + ei
domini L r et syr. hr. ; iesus d Cypr. Test. ii. 7, dixerunt a b ff^ I; dixerunt ad inuicem c d (altem-
iesus dominus c. ciuitatem 0*Y. dauid + quae trum) e q r et tl-nov np. d\\. ADLPFA etc., dixerunt
uocatur bethlem L. alloquentes inuicem eamus L. husque C
S. trans
ad init. + cuius G, + liuius a b ff„ I q.
12. &% : + in DIP»"'JOQRXYZ q rS aur. + ad a>'»»(in uel ;
hoc + est BSFOX*Z. > signum hoc uobis G. ad) S + fis P 245. 258, ys<". bethlem ACDJPJ
;
> signum uobis D. inueietis L. possitum D5PLR. PQRtbetl.)T, bethlehem vg. uidiamus R. om.
praesepio codd. pi. (pre. D, pra. O*, praesipio A) quod factum est L. quod(6icut Q^a c e r, quod
el vg. : presepe KV cor. uat. ,
praesepi fFZ. sic /') dominus ostendit nobis (8 mpios iyviipiaev
13. sibito L. est + autem G* scd eras, cum hang. fllxTv) cum BffC(hos.)DH':©IJiTOQRTVX*Z/'a/-.
C, curt) angu. D, cum angelis^a/.: om. R. militiae lat.13171, J^CC abed (demonstrauit) e (notum
(-tie W) caelestis (eel. W) codd. et vg. et fhaur. cf. nobis fecit) y^o I q r 5 (innotuit uel ostendit) aur.
militiae caeli d: exercitus caelestis GR a c ff,_l q r Bentl. Erasm. (apeniit) quod fecit (faecit G)
:
gat., exercitus caelestium b e ; militiae caelestis domimis {in mg. K') et ostendit nobis AB'FGKL
exercitus DL(> exerc. cael.), cf. cor. uat. *
milicie MPWX'-Y i'. ioh. et corp. oxon., TS et unns graecus
graecus antiqui ; in antiphona dzcitur exeTCitus ;
cod. ap. Sabat. quod dominus et ostendit nobis
; H
sunt qui utrosque ponuKt.' deum: dominnm J. (^sed et perlineata), uestigium ut tidtur lectioiiis
14. Versus rubris litt. C. altissimis (s fin. Amiatinae,
sup. lin. R»»*.) codd. et vg. et b c cff.^ et altis d: ex- 16. etadinit.om.'D. uenieruntD. festinanter
U u
3i8 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [II. 16-23.
runt mariam et ioseph. et infantem positum in praesepio. ^' uidentes autem cog-
nouerunt de uerbo quod dictum erat illis de puero. " et omnes qui audierunt mirabantur
de his quae dicebantur a pastoribus ad ipsos. '^ maria autem conseruabat omnia
uerba haec conferens in corde suo. ^'' et reuersi sunt pastores magnificantes et laudantes
deum in omnibus quae audierant et uiderant. sicut dictum est ad illos. ^' et post-
quam consummati ut circumcideretur. uocatum est nomen eius iesus
sunt dies octo.
quod dictum priusquam in utero conciperetur " et postquam impleti
est ab angelo.
sunt dies purgationis eius secundum legem moysi. addu.xerunt eum in hierosolyma. ut
sisterent eum coram domino. " sicut scribtum est in lege domini. quia omne masculinum
e gat. om. festinantes et inuenerunt R. in- QRTW cor. tiat* Tig. r, f/ + infantem d e, cum gr.
uenierunt D, inuenint LO(ne sup. lin.) ; uiderunt DEGHMV + et etc. ante uocatum Bctitl. cf. L
e. possitum JPLR. praesepio (pre. DK, prae- supra, iesus : iesu ff. otu. est sec. DO*, hang.
sipio A*Y) ; presepe V, praesepi fFX. C, angu. D. pr'us O. hutero C. concoep. D,
1 7. uidentes autem : et uidentes G. cognoue- concoepit R. > conciperetur in utero Bctitl.
runt ((yvuipiaav NBDL ^U. cf. oh •yvcopi^a} = ignoTO 22. postquam: seqtiitur rasura in 0. inpleti
Phil. i. 22) : cogitauemnt J ; retulerunt {hu-^vwpi- DIPFGLR, conpl. OX. purgat. purificationis
:
aav APRrA etc. ) f ; + eum gat. A. erat : d. est R b. eius (auToS D al. 6, aur^? min. pauc^ :
JRT b c e I q,A. fuerat O, d. est erat D ; factum marie W mg. eonim q h et aiiTuv gr.
cor. tiat. ;
et sec. G cod. caraf. Bentl. cum a b cfff.^ I qrh aur. hierusalem (hyer. H, ier. W vg.) : graeci hie
et gi: Ms is W. om. a X. pa'toribus M. et
: tfpoau\v^a, sed haec forma rarius a Luca usurpa-
de his . . . omnia u.\() partim nigriora cffccta titr qui fere semper scribit \ipovaa\Ti\i, cf. tamen ad
partim addita in nig. T'". u. 42, xviii. 31, xix. 28, xxiii. 7 ubi hierosolyma et
19. seruabat X ; conseruat R ; obseruabat e, in- hierosolymis cum paiicioribus sane sed bonis codd.
tnebatur r. om. uerba 3P*( + mg.). hec W. legimus ; in ceteris uiginti sex locis hierusalem
20. laudantes dominum LKI"QZ(.jf(/ corr.) gat. iP"''LR ; adsignarent Q, offerrent a r (offerre 5,
(past, laudantes et benedicentes d.). audierunt et ostendere c), statuerent ff^ l\ gr. irapaairjaai.
uiderunt R a d. sicuti P. dicta sunt G a l> cff^ I q. eum : ilium JP'RZ* ; om. uohiit Bcntl.
21. postquam : quam exp. H. hocto C, .UIII. 23. scribtum iFO*XYZ. omnem M. masculum
D\V. circumcideretur (circunc. TllJ 1 sine addit. DRT gat. h c ff,t^ I q, masculns e r ut udtur.
codd. plur. et uctt. plur. cum gr. NAKFKLA etc. unlbam BO*T, uluam 5P. sanctam R. uocabiitiir
^^
et ut darent hostiam secundum quod ut facerent secundum consuetudinem
dictum est in lege domini legis pro eo
par turturum aut duos puUos colum- 2* et ipse accepit eum in ulnas suas et
^''et templum
uenit in spiritu in 33 Et erat pater eius et mater
et cum inducerent puerum iesum pa- mirantes super his quae dicebantur
rentes eius de illo
spiritu in templum et cum inducerent puerum iesum. parentes eius. ut facerent secundum
dixit. ^'
nunc dimittis seruum tuum domine. secundum uerbum tuum in pace. '° quia
uiderunt oculi mei salutare tuum. '^
quod praeparasti in conspectu omnium populorum.
="*
lumen ad reveladonem gentium et gloriam populi tui isdrahel. *' et erat ioseph. et mater
24. hostias QR a aim ; sacrificium d ef r. se- Tiaiifvoi 5e rjv D, resp.enim ace. e. ab ABffCF
cundum quod scriptum J ; sicut (sicuti C) scriptum GH0OTXZ: a D5P»'sIJKLMM'QRVWY vg.;
CT in lege domini {iv tZ
ex uersti 23. v6^ai om. IP*, uissurum D, uisuram R. prius ut iidtur
Kvpiov) Bai'Ca'™i'H0IKLM'OQRTVWX*Z v^. et ex primam corr. H.
omn. om. domini ADiP*FG(legem)MPX'^Y
iielt. : 27. inuenit H*(in exp.). om. in spiritu T.
om. in 1. d. J mm
gr. V i^'. turtoium R. aut quum C0. introducerent Kb. > parentes eius
et JPG b. duos : -n. D. columbarum : om. Y; puerum iesum R ; > parentes (oni. eius) iesum
columbines B e ^. puerum Bentl. huti C. facerent + ea quae L.
25. >erat homo CJP Bentl. hyerusalem H, saecundum L ct ti. 29. consuitudinem D.
hieriasD, ierusalem vg. W
cui nomen + erat : 28. accipit IPLQR. ulnas (ullas R) manus :
DH'LR b cl rt\ nomine gat.f. simeon IPHIJL CT c efl q aur. manibus GJ b r, alas d, am-
;
erat D, et > iustus erat ff.^. timoratus (euXa/Sj'/s 29. dimittis codd.phir. (dem. K) ct vg.: dimittes
phir. sed N*KriI etc. liae^ris) timens f, metuens : H©Z*(-tis X') ; dimitte r)jP«'i'LQR gat. b e r.
nem aur., praece e, hisrael D, Israel GP vg. in 31. parasti in /-as. Z; praeparasti JPH'QQR,
eo in eum G(c/. super eum ad); eo H in ipso
: ; prep. DLT. hante C.
a""»R b c qr, cum ipso /. > sp. erat in eo sanctus 32. gentium: om. d et D»''. ; oculorum b e
26. et responsum acceperat (accip. IPLO*R, 4. pleuis O*[corr. sax^. tue W. hisrael D,
acceperit VV) = «at tjv outg) K^xfir]ii.aTi.o y.kvov re- : Israel P vg. et 34.
sponsum autem ace. G b c d ff., Iq r aur., iii\pr)fKa.- 33. erant TX. pater eius et mater codd. ^C
U U 2
330 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [ii. 34-40.
et df cum gr. 6 it. ovtov kql tj ft. BD min. : pater husqueC. e/«. adY. octogenta 3'L, octingentaW,
eius et mater eius R(e'us scc.)'^ cum gr. i<*L etc. ;
hoctuginta C. quatuor 3'*LP vg., .LX-XXllii-
oc.
pater et mater eius S ; ioseph et mater eius GL, a DHR^LXXXlu)Ti,LXXXlill or)VZ. quatt ob-
b c e f ff^ I q h aur. cum gr. AEGHKM etc., secrationibus litt. min. in ras. scr. K. descede-
ioseph et mater iesu r ; parentes eius T. hiis W ;
bat Y, discendebat DH'^i'LR, desc. fFM discebat ;
wj'., semeon D. maria H. possitus SPLR. >hic a d e q. seruiens + deo VTSisup. Hit. in ras.)
:
ruinam et : + in G vg. c d I cor. uat* om. in 38. 'ora T. neniens G adsistens gat. cf. in- ;
sec. J. om. in tert. QR. contradicitur L Bentl. stans d, stans a bfff.^ I q r, adsit e, orans c ; gr.
DH'LR, prophetesa G, prophetes Z*(-tessa 'lapaiiK al. aliq. Const. 3. 1. 2, 130 lat. ap. Tisch.
fetiza
Z-),prophetis j5c«//. tiia. bis scriptumC. phanuel T. G. 8.
(<paTOui;A) AH'LOQY ig., et fanuel DF.JRV pha- : 39. hut C ; om. F. perficerunt G. saecundum
nuhel ff HIWX, fanuhel BCGQKMMTZ fanuelis ;
L. galileam CD3'GLOR(i sup. lin.)\V. suam
T. azer D. hec W <; 37. 38. debus A*( + i A'). om. T*( -vcor.). nazaret T, naza D.
septem: UII- DRTW. 40. confortebalur L, confortobatur D ; + aetate
37. uidua + QS
erat r, el > erat uidua gat. P ; + spiritu / </ 5 aur. et gr. AXFAAH etc.
-4S.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 331
41 et ibant parentes eius per omnes annos et requirebant eum inter cognatos et
in hierusalem notos
in die sollemni paschae. et non inuenientes regressi sunt m
^ Et cum factus esset annorum duo- hierusalem
decim requirentes eum
•^
ascendentibus illis in hierosolyma se- et factum est post triduum
cundum consuetudinem diei festi inuenerunt ilium in templo
4^ consummatisque diebus cum redirent sedentem in medio doctorum
remansit puer iesus in hierusalem audientem illos et interrogantem.
non cognouerunt parentes eius
et 47 (4. 2)
Stupebant autem omnes
« existimantes autem ilium esse in co- qui eum audiebant
mitatu super prudentia et responsis eius
uenerunt ** ammirati sunt.
iter diei et uidentes
notos. '^^
et non inuenientes eum. reuersi sunt in hierusalem requirentes eum. *^ et factum
est post triduum inuenerunt ilium in templo. sedentem in medio doctorum. audientem et
interrogantem illos.
" stupebant autem omnes qui eum audiebant. super prudentiam et
> conf. et cresc. b c ff„, conualescebat et cresc. d, cum consummassent a, e. c. consummati essent r,
corroborabatur adcrescebat e, et D"''. sapientiae oum(quum C0)redirent (n sup.
e. c. fecissent e.
Z*{sed corr.). gratia: gloria M. cum illo D* lin. H) cum reuerterentur L d, et reuerterunt e,
:
ihenis. C, ierus. vg. diae C. sollempni DJP0L G b cfffi /(mater eius neque ios.)(/ r 5 et gi: ACX
(-Dis)R, solemni JKTPY, solenni T?l?. pasce TW, TAetc.
phascae D, phaschae jP(h^r. exp^). 44. exestimantes H'©, aesti. J ;
putantes d, arbi-
42. quum CH0. factum H. es|llset X*; fuisset trantes e, arbitrati a. om. ilium F. aesse C om. ;
iPFHLX^Y 5 ; iiarie iiertunt uett. cum (pm. l) Q. > esse ilium R. uenierunt D. die H. et
facti (om. a) essent (sunt d I) illi (ei d) anni etc. a notos : om. D ; et natos FKT ; et adnotos Y ; -t- in
b d I q \ + iesus LT c ffn atir. duodecem 3?* R.
XII- DFGRW. ascend, illis : et ascendissent G 45. innenierientes D*(ieri ^j;^.). regresiiP; re-
b cff^ r, et ascenderunt a, ascenderunt d e, et cum uersi GLY Bentl. a dfr S. om. in J. hierus D,
ascendisset /. om. in GKKTVWSC hierosolyma ierus. vg.
(tepoa6Kviia ACXFA etc. sed om. NBDL min.) 46. et fao. in ras. A. iuuenierunt D, inuerunt
BX*, ierosolima R c/. adu. 22 : hierosolymam AiF Y*( + ne Y'). ilium : eum DiP"'*. illos : ilium
FGQIJMKTQVX^Z P vg., ieroso- et ihero. C, iero. Z'. et sec. + testificantem Z*. interrogantem
limam W, hierusolymam HKO, -imam DJPLY sine add. codd. plur. et a I contra graecur?i : + eos
iherusalem T. saecundum L. consuitudinem D. CTW vg. Tisch. cor. iiat. b c dff^ S aur. ;
-(- ilLos
AttiN*{e pr. exp.). festi : fecisti R. secundum BDQRZ* e f (I
r cf. gr. k-ntpojrwvTa avTovs.
etc. ita habent dehabentes ilium (eum d) secun- Deficit P ad iii. 4 et infra multis locis tniitilus
dum morem (consuetudinem d) per diem festum est.
(diei festi d) azymorum cum gracco D *;^orTcs avrov 47. > audiebant eum uoluit Bentl. cum gr. 01
Kara to e^oy t7;s ioprr)^ tojv a^vp.wv ; et -(- azymorum dwouorTes aiiTov. prudentiam ffCDH'FGOQRTW
adJin. a c. (-ciam) ; intellecto d, sapientia a. respon||sis A ;
43. oonsumm. . . . redirent om. 5P*( + mg.). responsiones 5P* cf. responsionibus d S.
consummatisquae R ; et consummatis G d
f S, et 48. uidentes; -1- ilium G; + e\im a d Bentl. cf
322 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [11.48- iii.
et dixit ad eum mater eius fili. quid fecisti nobis sic. ecce pater tuus et ego dolentes
quaerebamus te. " et ait ad illos. quid est quod me quaerebatis. nescitis. quia in his
quae patris mei sunt oportet liie esse. ^^ et ipsi. non intellexerunt uerbum quod locutus
est ad illos. ^^
et descendit cum eis. et uenit nazareth. et erat subditus illis. et mater
eius. conseruabat omnia uerba haec in corde suo. °* et iesus. proficiebat sapientia. et
aetate. et gratia aput deum et homines.
III. ' Anno autem quintodecimo imperii tiberii caesaris. procurante pontio pilato
oiso illo b c ff^lqr aur. ammirati sunt (cf. Mt. aetate uel etate facile omitti posset, aput F. om.
vii. 28 ) ADFeiKMWTVXYZ" : admir. sunt Bff' deum L. omines H, omnes R hominem
; L.
CH'GHJLOQRWZ* vg. Tisch.; expauerunt ab c III. I. oin. autemquintodecimo:pr. T.
ff„
I q r mir., de meote facti sunt d; + et cum ui- •xii- D. WT, tiberi BL,
inperii C, imperi R. tyberii
dissent eum expauerunt L. cm. eius Y. ad tiberis R. cesaris W, cessaris DiPLR. procurrante
ilium: ad filium Q. AJPLQRY. sic (oi/rcus) filii R. poncio W. pylato CDLR; + in a'*FGLMOX*.
cum BffD3"«''GH0JKM'QRVWXZ vg.bcdcf iudeam DiP"'i'OR\V ; iudaea FGHMY, iudea 3'*L.
ff.lqS aur. cm. AC3'*FI(?)LM0TY a r. ecce
: tetrarcha//-. ABfflKMKTQVWXYZz;^. : tethrar-
50. ipse R. om. non D. loquutus CGKTX. ad tetharca J, thetarca O, tetarca T. itureae (cf.
eos D vg. mattheus etc.) Aff CGIMVYZ, ituree T (it o;«. T*),
51. discendit AD3>FH©KLRY. cum illis DT. ituriae DH'0KW(-ie), ityriae X', iturae a>FLR,
uenit + in L. nazaret C, natzareth D. erit G. ityreae X*: ituraeae BH*J M"0(-aee)Q vg. Tisch.
conserbabat O ; seruabat 2P. om. uerba "S* cf. u. et gr. T^s 'iToupai'at. traconitidis ilPLRl'ORT, thra-
19. hec W ; +conferens cor. tiat.* conitidis EF, traconitidi H. regiones Z, regionibus
pientia et aetate {troipia Kal yKmia NABCXFA F0IKLMQVWX vg.: lysaniam Z* (m eras.),
etc.) cum BDa'IJKrORT(etate)\VX=Y Par. lat. lysaniae 0,lysiniaeG lisania CDIPJM'R,Iisaniae
;
13171* vg. y 8 > aet. : et sapientia \. a b c d e H, lissaniae Y, elisania {pro et lis.) T. abilinae
_^2(-tiam :/ q r aur. et gr. DL ; sapientia aetate AfF codd. plur. (abilinie W) etvg. e 8 et gr. CMVA etc.
CFGH(-am et -em)0KMQVX*Z ; scd et avic afii\iVT]s: abilenae KKTO (n sup. iiii). VXZ q
in.2-s.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 323
iudaeam. et tetrarcha galileae herode. philippo autem fratre eius tetrarcha itureae. et
traconitidis regionis. et lisaniae abiliane tetrarcha " sub principibus sacerdotum. anna
et caipha. factum est uerbum dei ad iohannen. zacchariae filium in deserto. ' et uenit in
collis humiliabitur. et erunt praua in directum et aspera in uias planas. " et uidebit omnis
caro salutare dei. ' dicebat autem ad turbas quae ueniebant ut baptizarentur ab eo. pro-
genies uiperarum. quis ostendit uobis fugere ab ira uentura. ' facite ergo fructus dignos
paenitentiae et ne incipiatis dicere intra uos patrem habemus abrahaam. dico enim uobis.
quia potens est deus de lapidibus istis suscitare filios abrahae ' iam enim securis. ad radices
arborum posita est omnis ergo arbor, non faciens fructum bonum excidetur et in ignem
mittetur. "et interrogabant eum turbae dicentes. quid ergo faciemus. "respondens
autem dicebat illis. qui habet duas tunicas, det non habenti. et qui habet escas. similiter
faciat. '= uenerunt autem et publicani. ut baptizarentur. et di.xerunt ad ilium magister. quid
faciemus. " ad ille dixit eis. nihil amplius. quam quod constitutum est uobis exigatis.
^*
interrogabant autem eum. et milites dicentes. quid faciemus et nos. et ait illis nemi-
nem concutiatis neque calumniam faciatis. sed contenti estote stipendiis uestris.
129, //-, Mass. 279 MSS. : + bonum (xapirbv koKov) > nihil amplius exigatis quam GW b c d ff^ etc.
'°
sperante autem populo. et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne. ne forte
ipse esset christus.
^''respondit iohannes dicens omnibus, ego quidem baptizo uos aqua, uenit autem fortior
me. cuius non sum dignus soluere corrigiam calciamentorum eius. ipse uos baptizauit in
Sffi ; om. KT. dixit D. om. omnibus KT. om. aeuanguelizabat D. populo CGSOQTW vg./l' S.
cod. caraf. cor. uat.* Bentl. et uctt. a d e f ff* I diadem X. huxore C, uxorem X. ot>i. et M".
r^ B : ueniet ASfCHOTWXY vg. Tisch., b c fff q r faciebat gat. zwluit > quae fecit malis Bcntl. cf.
aur. Erasm. om. me D. corigiam Si, corregiam D. propter omnia quae fecit nequissima e. de omnibus
calcimentorum R, calceamentorum J vg. om. eius quibus f. malis d. et gr. {exc. S*) jtc/ji -aianrnv av
S ct lunta 1 534. ipse + autem D. babtizabit DIP tttol-qaiv wov7]fwv. herodis sec. R gat., erodis D.
baptizauit BMKrOR(babt.)X. oi?i.iiiK igneWS. 20. et pr. om. KT. super DGKTR vg., supera
1 7. cuius : et
q G_^ ; habens M: a b ef I r, et 0*(e exp^) et sec. litt. min. sup. lin. R om. Q. ;
ferens
c. eius sua DRT a c efl r.
bentilabrum O. : inclussit D. iohannem codd. et 'T'J^, ioann. .Sffi
gabit codd. plur. et vg. congregauit BMKTOT : 3 1 . om. est pr. D. babt. DR, baptizarentnr Y*
YZ*. tritticum afCI*JOTXZ tritljicum ui zidtur ;
(n exp.). omnes O*. ihesu C. babtizato D, babtizati
r 2 3
filii iudae filii nerim filii her filii leuui filii eliachim filii dauid
'''' ""^
filii iohanna ^* filii melchi filii iesu '"filii sjTneon '
filii mele ^"^
filii iesse
filii resa filii addi filii heliezer filii iudae filii mainan filii obed
filii zorobabel filii cosam filii ioram filii iosef filii matthata filii booz
filii salatiel filii elmodam filii matthat filii ionae filii nathan filii salmon
JKT. ioda (ioiSa NBL eu:) codd. plur. el iP*0* : mattad G mathae D, mattha b, mathathiel R,
;
zorobbabel iP, sorobabel Y, zorbba Q, iorobabel D, cum gracco eMafcei/ji. om. qui fuit el. bisque ad
hiorababel R et contra u. 29 soiim uel zorim 3" qui fuit menna a. 31 D.
QR fro iorim; om. I*, salatiel 0"=(-theilO*)T, 31. melea (fitAea) : melcha 5P*JQRTTp!S
salathihel BCVZ, salathel D. aur., melea (I cod. caraf., mecha gat. et Chron. 458
R. addi dadi D, ado J, asdi e.
28. fu't sec. : ap. Tisch. T. G. S jia'Kx'^''- \ melsiuae ff^. om. qui
cosan I JKTSffi, cosa cusam SF, chosam CiPKOZ, H , fuit melea a b e I* r. menanmennae Z
q, ; KW
cosae b q r, chosae /, caese e. helmadam {(Xftadan enara a e I* r, enan b cum
r minusc. gr. litvav ;
ihesu ACTY ; hiesu a"GH0IMM"OX / anr. ; iessu 32. iessae B, gesse T, eseiae e\ hie sequitur qui
R ; iose q S cum graecis AEGHKM at. plur. ; uide fuit ianne . . . menan in W ; uide adu. 24. obedh
ad Mt. i. I. haeliezer C, heliezer WO, heliazer C, iobed c obeth ; DGRT a bff^ I q aur., iobeth S.
G, elizer R. iorim ioram I", sorim R, zorim
; booz {&oo^ EGHK etc.) codd. plur. (bohoz C) et
JP'Q, zoris r. matthat {iiarBaT B'^GHM al. phir.) vg. : boos DQ, bos R cum gr. Poos N^ABDL etc.
BJKOVZTH /, mathat QTWSffi, mathtath C, qui fuit naasson in mg. B. nahasson C, naason
matthath IX, mattath SP ; matthad AarH0MM"Y, iPIiOWY, nason R.
X X 2
328 EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. III. 32-38.
I 2
IV. I -9-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 3^9
IV. ^ (1^- ^' lesus autem plenus spiritu sed in omni uerbo dei.
sancto *Et duxit ilium diabolus
regressus est ab iordane et ostendit illi omnia regna
et agebatur in spiritu in desertum orbis terrae in momento temporis
^ diebus quadraginta " et ait ei
et temtabatur a diabolo. tibi dabo potestatem banc
(16. s)
ya nihil manducauit in diebus uniuersam et gloriam illorum
illis quia mihi tradita sunt
et consummatis illis esuriit et cui uolo do ilia
IV. '
Iesus autem plenus spiritu sancto regressus est ab iordane et agebatur in spirilu
in desertum - diebus quadraginta. et tentabatur a diabolo. et nihil manducauit in diebus illis.
uiuet homo, omni uerbo dei. ' deinde duxit iUum in hierusalem. et statuit eum super
sed in
pinnam templi. et dixit illi si filius dei es mitte te hinc deorsum '° scribtum est enim. quod
angelis suis mandauit de te ut conseruent te. " et quia in manibus tollent te. ne forte offendas
ad lapidem pedem tuum. '^ et respondens iesus ait illi. scribtum est. non temptabis dominum
deum tuum. ^ et duxit ilium diabolus iterum in montem exceisum. et ostendit illi omnia
IV. I. ihesus //t'KS C. plenus: om. V; +ab autem d e ff«5: a ita habet ti. 5 adduxit eum
X* ; + in X=. sancto : itaA non saucto ut legit hierusalem et statuit eum supra pinnam templi,
Tisch. regresus a>R. hab C ; a WO'^QRW vg. deinde pergit nostro ordine, et itemm u. 9 et
om. O*. ihordane C. aiebatur B. in pr. : hab adduxit ilium in hierusalem et statuit ilium super
C, a D. in desertum (fis t^v iprjjiov gr. pluj-.) pinnam templi. otn. ilium R. diabolus (diabulus
ABffD(dis.)iP"'»JKMQRVWYS(!i; cod. caraf. et 03"*, zabulus DiP'QR) sine additamento codd. pi.
c e(eremum) f I %= : in deserto C3'*GH©IM"0T cumbazcr.etgr. HBhBetitl.: + inmontemaltissimum
XZ(dis.)T|^ a b d ff, q r h* aur. et gr. iv rp H©M c (r) Hil. in Ps. 2, Ambr. luc. + in montem
;
3. illis R. diabulns CDliP*, zabulus JP'Q, sabulns ©* (sed corr.) W. michi W. sunt uoluit est :
R. > es dei (tf toC 6.) Bentl. die ut hii lapides Bentl. uoluero iP"'»QR gat. do R. illam T
panis fiant T et d. ut lapides isti p. fiant d r aur. {Bentl>).
cum gr. D 31'". 7. ergo (uero Q, ero R) sine addit. codd. plur.
4. et om. G. respondens "Y d c. ad ilium : illi |§C c di aur. cum graeco : +procidens AYTS ;
T. scribtum ff'GOTXYZ. est + enim R. > solo et si + procidens Gab e (prostratus)y_^2 1 qr Jren. ;
pane ©T vg. uiuet {C,r)ai^al. omnes hie et Matt.") si + cadens Q. hadoraueris C. om. coram G. me
ABaF3'*GHIKMOVXYZ*|§ Bentl. a b c dfff.,1* + et R"'". om. tua D. erunt tua omnia : uoluit
q r aur. : uiuit CD±P»0JKrQRT\VZ"rSffl; « A S erit tua omnis {cf. u. 6) Bentl.
(^^jtrerm A). 8. scribtum Ba''X*YZ. est + enim D. hadora-
5. versus 5-8 post 9-13 ponunt G bcflqr bis C, adouis O* (ra superscr.').
Ambr. luc. ut cum Matthei ordine concordent, non 9. dixit R. ilium: eum R. om. in. '3'*{ + mg.).
33° EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [iV. 9-1S.
et statuit eum supra pinnain templi et fama exiit per uniuersam regionem
et dixit illi de illo
si filius dei es mitte te hinc deorsum ^'^ct ipse docebat in synagogis eorum
regna niundi. in momento temporis. " et ait ei. tibi dabo potestatem hanc uniuersam. et
gloriam illorum. quia mihi tradita sunt et cui uolo do ilia ' tu ergo si procidens adoraueris
me. erunt tua omnia. et respondens iesus dixit illi. scribtum est dominum deum tuum
adorauis et illi soli seruies. " et consummata omni tempdone. diabolus recessit ab illo usque
ad tempus. " et regressus est iesus in uirtute spiritus in galileam. et fama exiit per uni-
uersam regionem de illo. '^ et ipse docebat in synagogis eorum. et magnificabatur ab omnibus.
"=
et uenit nazareth ubi erat nutritus. et intrauit secundum consuetudinem suam die sabbatho
in synagogam. et surrexit legere. " et traditus est illi liber hesaiae prophetae. et ut reuoluit
librum inuenit locum, ubi scribtum erat. " spiritus domini super me propter quod unxit me
hierus D, iherusalem C, ier. W vg. super D3'*HW apud Sabat. iesus + a V>* {sed. cory.). galileam
vg. pinnaculum RW cor. iiat. mg. von uctt. ;
CDH'GHORW, galilaea Y. per: in DiP'-'Q.
fastigio e. iioluit > es dei Bcntl. cf. u. 3. mitte huniuersam C.
te : mittite M ; mit|te D. om. hinc W. dehor- 15. sinagogis iPR, synago~ D. magnifi-
de te R* { + saxi). post te pr. ras. trium litt. O. 17. prophete W, profetae DJPOR. essaiae R,
conseruen' T ; custodiant Ti a d ql (custodire uel esayae T, esahyae C, isaiae DH'Ciss.) KMVZ|§S(!E
seruare). et > isaiae proph. W (ysaie prophete) vg. (es. T).
+ suis SP™'. toUant DZ. lapide CGT. librum lafsu C. hubi C. scribtum EFGOXYZ.
12. ait: dixit X*. illis G. temtabis AO(-uis) erit G, est R, est erat D. erat scriptum >
a c W
TXYZ : tempt, rcll. (tept. K) Tisch., tent. vg. d c r d Bcntl. ct gr. ^v yfypafifiivov.
13. omnia W^*{sed corr.Yi. temtatione AK iS. propter: eo gat. hunxit C uncxit JPRTR ;
TXYZ: tempt, rcll. Tisch., tent. vg. diabulus VZ. aeuanguel. D. missit DJPR. me yf«. +
BDa>IR. discessit KT. illo : eo R. husque C. sanare contritos corde GQVW vg. cor. nal. f (8)
14. regressus est (vTriaTpcipfv) codd.pacnc ontn. Ircn. ct gr. laaaadat rois avvTfrpijiiiivovs Tr\v
et vg. : egressus est h'Qiom. cst)RY b r Ambr. Itic. Kapiiav AW'TAAn clc.
IV. ,9-25.] EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. 331
euangelizare pauperibus misit me sanare contritos corde '' praedicare captiuis remissionem.
et caecis uisum. dimittere confractos in requiem, praedicare annum domini acceptum et
diem retributionis. ^°
et cum plicasset librum reddidit ministro et sedit. et omnium in syna-
goga oculi. erant intendentes in eum. ^'
coepit autem dicere ad illos. quia hodie impleta est
haec scribtura. in auribus omnes testimonium perhibebant iUi. et mirabantur in
uesti'is
"'^
et
uerbis gratiae quae procedebant de ore ipsius. et dicebant. nonne hie est filius ioseph.
^^
et ait illis. utique dicetis mihi banc similitudinem medice cura te ipsum. quanta audi-
uimus facta in capharnaum. fac et hie in patria tua. ^* ait autem amen dico uobis quia nemo
propheta acceptus est in patria sua. "^^
ueritatem autem dico uobis. quia multae uiduae
captibis C, cabtibis T. remisionem fr. 'S. cecis gr. omn. ipftri. michi W. uo/uU > simil. hanc
W. uissum D, diuisum ineptc R + restituere ;
Ben//,cum gr. curatum R* (suferscr. te sax.).
GQ e. demittere FKR. in remissione {BeniL') ipsum + dixerunt pharisei ad iesum cor. ua/.* nan
cum. gr. Iv atpiatt ; in requiem GQ a e fffi I. om. mg. audi^'mus O. chaphamaum Z, cafarnaum M,
annum domini G. retribuitionis R ; redditionis caphamauum iP*, caf. R. > hie et Q. in sec. :
{Ben//.) cum graeco ; sed + koi riinipav avra-no- 24. ait : dixit G a b d {e e/ om. quia nemo
Siia^ais 229** cum ex Esai. Ixi. 2.
nos/ris, usque dico uobis u. 25). autem + eis T; + iesus
:
quum H0.
23. cum plicauisset JPO, c. plicasset Z* {sed. corr.). profeta H'GR om. D. patriam
;
C. inpleta CDSPGOR. hec W. scribtura EFGI annis H. sex: .UI. D +et EFD. qnumCH0; ;
OX*yZ. > scriptura haec (Bent/.) = ypatpri avT-q. 7/ om. D; + cvi sup. /in. R""'. facta est {i-^kvuo)
2 2. illi : illud D. dabant : reddebant G b c {e) cum ACDFGH0JMQRTY abdeff^/qr: facta
_^2 /
J perhibebant/
?-; gratie W; + illius a", que BffS'IKKrOVWXZ vg. cfS aur. famis Bff
esset
RW. horeC. ipsius ; illius O. > est filius DJPGJ C3PFG0RT. omni terra omnem terram J : ;
fuerunt in diebus heliae in israhel. quando clausum est caelum annis tribus et mensibus sex.
cum facta asset famis magna in omni terra ^et ad nullam earum missus est helias nisi in
sarepta sidoniae ad mulierem uiduam. -"et multi leprosi erant in israhel sub elisseo pro-
pheta. et nemo eorum mundatus est nisi neaeman syrus. ^* et repleti sunt omnes furore in
synagoga audientes haec. ^*et exsurgentes eiecerunt ilium extra ciuitatem et duxerunt
iUum usque ad supercilium montis. supra quem ciuitas iUorum erat aedificata ut praecipi-
tarent eum. ^^ ipse autem transiens
per medium iUorum ibat. ''
et descendit in caphar-
naum in ciuitatem gahleae et erat docens eos sabbatis. '-
et mirabantur in doctrina eius quia
in potestate erat sermo ipsius. et erat in synagoga homo habens daemonium inmundum.
^^
et exclamauit uoce magna ^* dicens. quid nobis et tibi iesu nazarene uenisti perdere nos.
26. eonun Z*, in illorum deinde in iUarum ad R. snper cilium Y,'supercilicinm QR"^. super
corr.T}. misns RY. <?/«. est R* ( -i-jajr.). elias 3>"»JPz'^., superaO*. quem: quod T". illorum:
vg. sareptha ABffGIKMOVWXYZ, saraptha eorum G b d q, ipsorum a c ff..l r. hedificata C,
HJ : sarepta DHT.NTQ vg. Tisch. et gr. plur., edificata W. precipitarent D. Deficit R usque
sarapta C, sarabta T, serepta G, sirepta R. viii. 38.
audientes haec Bentl. cum ord. graec. ad Me. i. 24) codd. et vg. et a c fI aur. : quia sis
29. eicerunt F, iecenmt R, iecienint DS*, ege- KTT'^ (qui T*) ; quis sis J, (/ qnis es d S, quis es tn
cerant C. ilium: WmATi* {sed ccrrr^. ew. extra ^fi^i', qui sis tn es G i r; quia tu es D, qui es q.
ciu. et dux. ilium P. husque C om. T. om. ; sanctos G : christus D.
IV. 35-4 1 •] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. iZl
36 pauor in omnibus
et factus est *" Cum autem occidisset
sol
et iactans iliumdaemonium in medium exiit ab illo. nihil ilium nocens. '^ et factus est pauor
in omnibus conloquebantur ad inuicem dicentes. quod est hoc uerbum. quia in potestate
et
et uirtute imperat inmundis spiritibus et exeunt. " et diuulgabatur fama de illo in omnem
locum regionis. °*
surgens autem de S3'nagoga introiuit in domiun simonis.
rogauerunt ilium pro ea. ^'
socrus autem simonis tenebatur magnis febribus. et et stans
super illam increpauit febri. et dimisit illam. et confesdm surgens ministrabat illis. *" cum
autem sol occidisset. omnes qui habebant infirmos uariis languoribus ducebant illos ad eum
iUe autem singulis manus imponens curabat eos. ^'exiebant autem et daemonia a multis
clamantia et dicentia quia tu es christus filius dei. et increpans eos. non sinebat ea loqui quia
35. ilium H>""'H'0MW z'^»-. WXoBentl. ob^n- ; cod. caraf.'j aur. cf. avaaras Se diro T^y gvv. u 'Irjffovs
(Tors CiKaSaprois irvevfjLaaiv) codd. phtr. (imm. X vg. 41. +t\ ad init. S". exibant CDIP*HOQT'=
Tisch.) et vg. et ab c df I q rt aur. : > spiritibus (e eras.) W vg. autem BCDGIJKM'TVWX*Z
inmundis AH0Y e ffn. vg. ab defff,lqrhaur.: etiam AHOMOPX'^Y
37. deuulgabatur
et
DB'H ;
est fama de eo in omnem locum regionis andreae. DS'W. clamancia W ; clamantes G /* q. dicentes
socius '[sic') autem simonis etc. G /* q. om. qni&pr. DG abc elr aur. ipsum :
3S. autem + iesus BKJTOVXZ vg. {non autem eum Y ; om. 3?* ( + mg.)
334 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [IV. 42-V.
42 '28. 8) Facta autem die egressus ibat piscatores autem descenderant et laua-
in desertum locum bant retia
et turbae requirebant euni 3ascendens autem in unam nauem quae
et uenerunt usque ad ipsum erat simonis
et detinebant ilium rogauit eum a terra
ne discederet ab eis reducere pusiilum
*3quibus ille ait quia et aliis ciuitatibus et sedens docebat
oportet me euangelizare regnum dei de nauicula turbas.
quia ideo missus sum 4(30.9) U(. cessauit autem loqui
**et erat praedicans in synagogis gali- ad simonem
dixit
laeae. due in altum et laxate retia uestra in
V. * '^'' ^"' Factum est autem cum turbae capturam
inruerent in eum ''
et respondens simon
ut audirent uerbum dei dixit illi
et ipse stabat secus stagnum gene- praeceptor per totam noctem la-
sareth borantes
2et uidit duas naues stantes secus nihil cepimus
in uerbo autem tuo laxabo rate
autem dixit eis. quia et aliis ciuitatibus oportet me euangelizare regnum dei. quia ad hoc
missus sum. " et erat praedicans in s}Tiagogis galileae. V. Factum est autem cum
'
turbae inruerent in eum. ut audirent uerbum dei. et ipse stabat secus stagnum gennesar.
- et uidit duas nauiculas stantes secus stagnum. piscatores autem descendentes de eis laba-
bant retia. ^ ascendens autem in unam nauiculam. qui erat simonis iussit eum a terra
reducere pusiilum. et sedens docebat de nauicula turbas.
* ut autem cessauit loqui dixit ad simonem. due in altum. et laxate retia uestra in cap-
lUram. '"
etrespondens simon dixit illi. praeceptor per totam noctem laborantes. nihil cepimus.
sed in uerbo tuo laxabo rete. ^et cum hoc fecissent concluserunt piscium copiosam multi-
tudinem. ita ut rumperentur retiae eorum. 'et annuerunt sociis qui erant in alia naue. ut
uenirent et adiuuarent eos. et uenerunt. et impleuerunt ambas nauiculas. ita ut mergerentur.
* quod cum uideret simon petrus procidit ad genua iesu dicens. rogo te exi a me. quia
homo sum domine " pauor enim detinebat eum et omnes qui cum illo
peccator erant in
captura piscium quam ceperant. '"
similiter autem iacobum et iohannem filios zebedei.
qui erant socii simonis.
et ait ad simonem iesus. noli timere. ex hoc iam hominum eritis captores.
*'
et subductis ad terram nauibus relictis omnibus secuti sunt eum.
'"
et factum est cum esset in una ciuitatum. et ecce uir plenus lepra, cum uidisset
iesum procidens in faciem. rogauit eum dicens. domine si uis potes me mundare. " et exten-
lin. aiirata)VZ- ; caepimus GM". laxabo: expan- 10. similitsr . . . simonis om. T* + corrector.
dam a ; non intermittimus {et om. rete) e, non iohannen BHZ, ioannem ^iH. zebedei C!>PGOW,
praeteribo d et D^"* ov ^itj irapaKovaoftat. zebedeae D, zebaedaei M. symonis CDHV
6. cum (quum CH0) hoc fecissent (n sztj'. /in. iioluit simoni Bentl. om. ad 'V*{sed notat cor.).
V): continue misenmt retia et c,confestimmittentes symonem CH. nolite 0*{sed corr.)X gat. iam
retias d, €v6vs xa^ao'a»'''€y ra Sticrva Dt^-. conclus- + enim T. > eris homines "S.
7. adnuemnt CGJP annuebant gat. ; ; innuerunt ita habent d e [cuvi graeco D) ad illi audientes ;
DKV r, innuebant d. socis H". naue EfflJKO* omnia dereliquerunt super terra et secuti etc. d, illi
(corr. jax.)VZ. om. et sec. X*. adiubarent IZ. autem cum audissent omnia dimiserunt supra ter-
nenierunt D. inplenerunt DJPJO. itaut+pene ram et secuti etc. e.
WTSflE cor. uat.* c d e r et V)'' napa n. 12. om. et ad init. 0*( + 0'). quum CH©.
8. quum CH0. uidisset Q. symon DHT. aesset C. > ciuitate (sic)una D. om. et attte
procedit BDSPFQ. ienua W. > domine quia h. p. ecce DXZ. lapra M". om. et aitte uidens XT.
sum G(quia + ego'QSa (uir) b c ff.,l q aur. > iesus O* {sed. corr.). om. et ante proo. JMQT
pecc. sum homo 3?. pecc. sum domine in ras. Bentl. procedens DJFHO. fatiem G ; + suam TT.
Z {bis serifserat quia homo Z* ut udtur). > in faciem proc. D. rogauit codd. et vg. cumgr.
9. circundederat T. ilium JP. quum CT. cap- veauiv . . . eS€rj97j : et rogauit AH0X-Y.
turam fF. coeperant Ba^C3'G0'^(o sup. lin. aurata) 13. tetiit G ut in Mt.. tegtigit H. ilium: eum
IMOPXZ*, caep. D. 8FT vg. ; + iesus V. et > iesus tet. ilium cor. uaf.
Yy 2
33<5 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [v. ii-19.
dens manum tetigit iUum dicens. uolo mundare. et confestim lepra discessit ab eo. " et ipse
praecepit illi. ut nemini diceret. sed uade ostende te sacerdoti, et offer illi pro mundatione
tua sicut praecepit moyses in testimonium iUis.
^ et diuulgabatur magis sermo de iUo. et conueniebant turbae multae ut audirent et
erat docens et erant pharisaei sedentes. et legisdoctores qui uenerant ex omni castello
galileae et iudeae et hierusalem et uirtus erat domini. ad sanandum eos. '*
et ecce uiri
portantes in lecto hominem qui erat paraljticus. et quaerebant quomodo eum inferre et
ponere ante eum. '' et non inuenientes qua parte ilium inferrent prae turba. ascenderunt
lepra + eius D. illo : eo BD. > discessit ab illo 0IJ KMOPQT YZ gat. b c/f., l*qr aur., solitudin
lepra ?F. uolo . . . sacerdoti u. i^partim in ras. e, et gr. ivraU Ipiipiots, desertis a d {Bentl.) : deser-
scr. K. tum A'CD(dis.}GM"VWX zg. Tisch. A, ct deserta S.
14. precepit OP ;
praecipit 3'Q, precipit D. horabat C.
hnti C. hostende C, ostendi G. hoffer C ; offeres 1 7. om. et ad init. CT. est + autem T. uoluit
O /, offers a b d ff., r aur. ad Aft. v. 24; offert
cf. sederat Bent!. era°t Y. pharisei D\V, farisei "S.
M e; affer P, infer D ; + mimus T) b c. aemunda- > sedentes Y. doctores
pharis. [Bentl.). legi :
H. sermo + magis, jcrf ifj-/. D. co°"'«niebant O. fff., I q r aur. Ambr., et per tegulas et AT per : >
tnrbe multe W. curarentur Y. tegulas et Aa^H(tig.)0MY sed non potuerunt per
16. Versus lilt. min. inter lin. scr. C. sece- tegulas ad tectum ascendere! per tegulas tantum
debat : sedebat A* sed. c<M-r.'C[sa.e.)TYZ* corr. CD3'*JT c 8 cum gr. Im raiv Kfp&iuuv; et aperu-
Z'l gat. cor. not.* '.cedebat). deserto A*Bff3'H erunt et G cf. el discopuerunt tectum et b, et
V. 19-27.] EUANGELIVM SECUNDUM LUCAM. 337
supra tectum et per tegulas submiserunt cum cum lecto in medio ante iesum. ^ et uidens
fidem eorum dixit paralytico. homo dimissa sunt tibi peccata tua. -^
et coeperunt cogitare
scribae et pharisaei dicentes. quis est hie qui loquitur blasphemias. quis potest dimittere
peccata ni solus deus. -^ ut cognouit autem iesus cogitationes eorum respondens dixit ad
illos. quid cogitatis in cordibus uestris. ^'quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata.
an dicere surge et ambula. ** ut autem sciatis quia filius hominis potestatem habet super
terram dimittendi peccata. ait paralytico tibi dico surge tolle lectum tuum et uade indomum
tuam. -°et confestim surgens coram illis tuht in quo iacebat. et abiit in domum suam.
magnificans deum. ^'
et stupor adpraehendit omnes. et magnificabant deum. et repleti sunt
timore dicentes. quia uidimus mirabilia hodie. "et post haec exiit et uidit publicanum
detegentes inbrices ubi erat d cuvi D^' kox a-aoGre- abcff^lqrS Ambr. et grace, plur. Vian C ; ant
yatjavTfs tvvs Kepafiovs ottov rp'. snbmisenmt CD GY u€tt. omn. exc. f h. > snrge dicere \V. et
(snbmiss.)GIJXrT; snmmiss. 3'*, submiss. H". + tolle D* 'sed. exp.).
iUnTTi sec. enm FX v^. sequitur ras. in T.
: ; 24. quia : qui G ;
qnod F. potestem D. abet
lectn W. in medio CDJX* bed efff« q r aur. C. > habet potestatem ST vg.ff, r. om. in terra
om. a. ante coiam S, in conspectn a d. iesmn
: Z* '
-i- 7?). terram F. demittere KV ; dimittendi
domintiin G. C3>~»MPT vg.fff^ remittendi a q. paralitico YfS
20. uidit + iesus cor. uat* {mm mg.]. dixit t- GMO*(r(»-r.)W. om. tibi dico G. surge siiu
paralytico df, gr. CD al. pauc. illi S, gr. AE ; -;- addit. codd. et vg. et cfff^ I q aur. : -r et ffCDGK
KM etc. iomo homini G a b c e I q r
: cf. '.et OTZ ab d r S Amlrr. Benil. ; surge et uade e {om.
supra dfS) cum gr. minusc. pauc. remitttmtTir tolle uel et tolle) ; graeci lyeipe xal apai ueldpov.
remissa snnt G a bff, I r, dimissa sunt q. 25. consoTgens vg.edd.uett. illis 4- snrgit D*(«i/
21. caepemnt D, cepenmt W. scribe W. phari- exp.). tulit (sustulit Q) in quo iacebat 'apas i<p' b
sei S'W, farisei D ; -7- in cordibns suis G b dff, I q uel i(p' a KaTixeiTo) : t. lectum in q. iac. WTSC cor.
cum D'' et > dicentes in cor. snis c. blasfemias uat.* b r ^sustulit) ; snstnlit grabattum snum in quo
DS"; blasphemiam GH*,<"iwr. H')MP, blasphemia iacebat a. sublato grabato in q. iac. c. tulit grabatum
ffY. demittere KV. ni^ G. snum e, toUens grab, d, cum Vfl' apas ttjv KKfiirqv.
22. om. iesus NT. cogitaciones G. om. respon- habiit M ; tulit D* (corr. mg.). magnifigans O.
dens G a b c d ff,l r aur. cum gr. CD min. 26. adprehendit CDJMOP\'XZ'=, adprae. ff^
illos eos 0. cogitatis + mala TS cor.
: uat.* S-GHGDTZ* : apprehendit AFKQW zg. Tisch.,
cer, + iniqua d, + nequam /; + iroyjjpa D. apprae. Y, appreendit T, adpraendit ff*. magni-
23- facillius Y. demittnntnr KV; dimittentur cabant 33". sunt + omnes T. miranilia O. odie
CT ; remittnntnr a ; dimissa snnt G b I q Ambr., T, hodiae C.
remissa^snnt^ r. pecca He ; + tua CDGTX gat. 27. bee \V. exiuit 3P°^Q. pnplicannm DiP.
33« EUANGELIVM SECUNDUM LUCAM. [V.
leui sedentem ad teloneum non egent qui sani sunt medico sed
et ait illi sequere me qui male habent
28 g|. i-elictis omnibus surgens ^2 non ueni uocare iustos sed peccatores
orum autem discipuli manducant et bibunt. " iesus autem dixit eis. non potestis filios
tui
sponsi. quamdiu sponsus cum illis est facere ieiunare. ^° uenient autem dies, cum auferetur
leuuin gat. telonium JP vg., thiloneum gat., Z* {corr. 7}'), ioannis S8E ; om. W. geiunant C.
theloneum X, tholonium C, toloneum T cf. Mc. ;
obscecr. J, hobsecr. C, obsecrationis O*; orationes
ii. 14. a c c r^ (obs. uel or.), praecationes d. fatiunt G\V.
28. relectis O. surgens + et T. sequutus H0 obs. fac. in i-as. K. pharisaeTum O, phariseonim
KTX. W, farisaeorum T, farisseorum D, farise. H". tu' G.
29. ei : om. JWZ; illi G. conbibiiim T; epulum post autem ras. 3 aut 4 litt. A. hedunt CT,
c ?, cenam a (/ ?•. domu 0*(je</. fo^r.'jQV ; domum aedunt O.
T)*(sed corr.)G. suam G. puplicanorum VtP. 34. quibus ipse : quibus T ; ipse autem Q*.
illis : illo DQ non uett. qui . . . disoumbentes :
nunquid T|§. potestis filios (filii Q) . . . facere
recumbentium d e et D"'. ieiunare {om. fao. ieiun. M") codd. plur. et vg. et
30. mormurabant D ; murmurauerunt Q ab e ff^ uett. f I qrh aitr. cum gr. N'^ABCLR etc. ixtj SmaaSf
I q. farisei DH". scribe \V. eius : snos D* {corr. Tovi utoiis . . , iroLijffai vTjdTevaai : possunt filii . . .
7ng.). uohiit > ad discipulos eius dicentes Bent!, ieiunare G ^>ieiunare dum cum il. e. sp,)K(facere
cum ord. graeco. puplicanis DSP. > peccatoribus ieiun. )Z cum a b c d e ffn et N*D ^?; hvvavTai 01
et publicanis T. uibitis O*. t/iot . . . vTjaTivaai ; cjc Mc. ii. 19.
31. aegent C. qui sani sunt : sani P afh cf. 35. di's cum ADS'GKMPQVWX'Y
X. dies
non est opus (> opus est e) sanis c e. medicos b c efff.i I q aur. et gr. N*CFL etc. dies et cum :
0*TZ* a ; medicum GI=P b fff.^ I atir., medicus c. Bff'IJM'OTX'Z vg. d. et quum CH0, cum Harl.
.-ibent C. 2788. 2826, Par. lat. 2. 262. 131 71 a dl Bcnil. ;
32. non +enim DKVW cor. iiat.* f. nenit H* gr. Kai orav dnaperj N<:ABDLR at. plur. ablatus
{corr. H'). in : ad W vg. cor. iiat. mg. poeni- fuerit : offeretur G et auferetur b c efff^ I q r ex
tentiam DS'JPW vg. Mc. \\\is pr.: eisG. sponsus + et GPW. geiuna-
ueteres. alioquin rumpit uinum nouum utres. et uinum effundetur. et utres peribunt. *' sed
uinum nouum. in utres nouos mittunt. et utraque conseruantur. '°
et nemo bibens uetus.
statim uult nouum. enim uetus melius est. dicit
VI. ' Factum autem in sabbato secundo a primo cum transiret per segetem.
est
p-qaaa. CT al. pauc. ipsud (F) ; uinum T. effun- autem a dff. 8 aur. cum (quum CH) transiret
detur {ixxu6i]a(Tai) codd. plur. et vg. et b c dfff.^ {SiaiTopcuiaBai avTov) : c. transirent K{male Tisch.
q r h aur. cf. uinum periet et utres e effunditur : -ret)©^quum)Y, c. perambularent c c. pertransiret ;
38. sgd uinum nouum bis scr. postera nice iEPFQ. sata seminata ff-i^ I q, segetes /' d, segetem
:
erasuni C. noues G. mittsndum est (/3Xj;tc'oi'): efr. uellebant -^ esurientes F. discipuli: dis-
mittunt G a b c (/(mittent) efff^ I qr aur. {non 5) centes e ut saepe. confrigantes H, confringuentes
et PaWovaiv N*D. hutraque C ; utrique G b /; D ; confirmantes Z*{corr. Z^). B ad u. 16.
deficit
39. uibens T. dicet H©. aenim C. > melius 3. ad eos ad illos JP"'" illis G.
: ad eos ; >
uetus T.melius suauior q, suauius : uel melius 8. iesus ; >
dixit illis iesus G. nee non W. :
Hunc uersum omittunt ah c d e ff^ I r cum D''' legitis T. quid DGQ. fecerit H*(er exp.)Q. quum
no7t autcni f ffnj' q 5 ; uide Tisch. T. G. 8 ad loc. CH. isurisset A*{tit udtur), hesurisset C ; esuriret
340 EUANGELIVM SECUNDUM LUCAM. [VI. 3-,
dixit illis. nee hoc legistis quid fecit dauid cum esurisset ipse et qui cum eo erant '
quomodo
intrauit in domum dei. et panes propositionis sumpsit et manducauit et dedit his qui cum
ipso erant. quos non licebat manducare. nisi solis sacerdotibus. ^ et dicebat illis quia
dominus est filius hominis etiam sabbati. * factum est autem in alio sabbato ut intraret in
synagogam et doceret. et erat illic homo habens dexteram manum aridam " obseruabant
autem scribae et pharisaei. si in sabbato curaret. ut inuenirent occasionem accusandi
ilium * ipse uero sciens cogitationes eorum ait homini qui habebat manum aridam. surge
et sta in medio et surgens stetit. " ait autem ad illos iesus. interrogo uos. si licet sabbatis
benefacere. an male, animam saluam facere an perdere. '"et circumspiciens eos omnes
a'*OTX*, ess. DQ. eo : illo vg. Froben 1502, uett. manum habens
rell. aridam dexteram uel
Sacon 1515. aerant 0*(rw-;-.). simile bdefr. harida C.
4. quomodo : quando D'"". dei : domini J. 7- + et ad init. Q. hobseraabant C. autem ;
panis GO. proposs. DJP ; propositiones Z*{corr. enim D. scribe W. pharisei W, pharesaei G,
Z'). sumsit cum AFGTXYZ : sumpsit ffCD farisei DH* ; seqtiitur rasitra in Q. si sine addit.
S'HeiJKMKTOQVW vg. Tisch. mauducabit T. AffH>GHMY be d eff.,l q aur. et gr. DKn etc. :
hiis W ; illis a^. ipso : eo FKVWZ. erant G. + in CDFeiJKKTOQTVWXZ zg. Tisch.flet gr.
quos : quibiis T'. licet (l^taTtv) cum Affa'H plur. accusare (KaTrjyopeiv N*BSX miri. et Karrj-
©^IJMATOXVZ vg. aff^ 5 mir. : licebat CDFG0* foprjaai D) cum AFGJMQY gat. d q et accussare
KQTVW cor. iiat* gat., d e f I q r etV)" ffoy
b c DS": unde accusare C (hunde H*, mixtura duariim
Tjc.tantum: solis FGQ^a/. uett. exc. q aur., cf. lectt.; unde accusarent ffH'QIKKTO.adc.lTVW
ad Mc. ii. 26 ; delude + aut non legistis in lege X* {om. unde cor.') Z %g. e ff^ (acusarentur) aur., et
quia sacerdotes in teraplo sabbatura uiolant et accus. ae, quemadmodnm ace. b, quomodo ace. /;
sine crimine sunt gat. ex Alt. xii. 5. sacer- occasionem accusandi f, accusationem r cum gr.
dotibus + eodem die uidens quendam operantem KaTrjyopiav AEHKL al. pi. ilium : eum DX*
sabbato et dixit illi homo si quidem scis quod {corr. X') vg.
facis beatus es si autem nescis maledictus et 8. uero : autem DG. cogitationis O. manum
trabaricator legis d et D"''. magnum Y*ig haridam CT. et
exp.). sec. om.
5. est : om. D ; + et P. Ilunc ziersum post u. ^*Z*{corr. X=Z=). medio CT:X*{corr. X^). >stetit
10 ponit d cum D"'. et surgens gat.
6. om. et pr. DGOQ a b c efff, I r aur. et gr. 9. ait autem : et ait Q. interrogo uos : om.
NBLX I. 13 ut + in \y*{corr. D').
etc. sabbati G. D ; inteiTogabo uos GX* a b c d ff. q r et irrepai-
intrauit D. sinagogam JPW, synagoga X*Z. et TJjaai ADWA(7ion 8) etc. sabbatis IVT vg. han
docebat JPO om. D. et erant D*^n cxp.) erat
; ; pr. male mele H* sed corr. salbam C.
C. :
dixit homini. extende manum tuam et extendit. et restituta est inanus eius sicut altera.
" ipsi autem repleti sunt iniquitatem et conloquebantur ad inuicem quid nam facerent iesu.
''^
factum est autem in illis diebus. exiit iesus in montem orare. et erat pernoctans in
oratione dei. " et cum dies factus esset conuocauit discipulos suos. et elegit ex eis duo-
decim quos et apostolos nominauit. ^* simonem. quem cognominauit petrum et andream
fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeum. '^
mattheum. et thomam.
iacobum alphei et simonem qui uocatur zelotes. " iudam iacobi. et iudam scarioth. qui
fuit traditor eius. " et descendens cum illis stetit in loco piano et turba discipulorum eius
tiers, it! ras. scr. K'. est + sanitati F cor. iiat.*, codd. et vg: thoman ACJPGH0PQTYZ TiscA.;
gr. EMSVrA ttl. plur. ex Mt. xii. 13. manus ; + et D ; + qui cognomiflatus est didymus d cum
eius + sicut alia G b d(et alia, deinde seqtiitur
: Ti^. > thorn, et matth. KOVWZ aur. ; om. S
u. 5)5 ; +sicnt et altera FQ r, 5. altera./ q, et facta A"'' sed notatur in mg. alphei codd. plur. et alfei
est sicut altera c; + uis ^ aWt} AEKM a/, pi. DMKTT ; alphaei JPQ vg. Tisch. symonem
ex Mt. CKTW. zelotis DGX ; + uel cananeus ff"«.
11. ipse 'R*{corr. H'). insipiencia W, insipi- 16. + et ad init. DW
vg. iacobi + id est tadeus
entiam H(m exp.yK., stultitia c, stupore a ; iniqui- ff"". A, isscarioth D, iscariotem vg. (-ten
scariot
tate DP hff, l" r aur., iniquitatem G f I* q ira e.; T). proditor traditor ff c f ffi r aur., cf. qui
:
13. cum sup. tin. W, quum CH0 + factus W. ; campense a, in 1. piano f aur.,in 1. pede piano /.
Z Z
342 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [V]. 18-23.
""*
qui uenerunt ut audirent eum (J8-5I
Bea.ti qui nunc fletis
nos Stephanum 1555 sequimtir. uenerunt (^XSoi/) esur. nunc et sit. quo. saturati eritis a. qui sec. :
uenerant ffH0I.JKiKrPQV\V vg. Tisch. ah c qh ploratis a. quia sec. + ipsi G. rideuitis C, gaude-
aur. uenientium d. ut audirent audire T a c d
; : bitis (/ ; ridebunt e. beati q. n. fl. q. ridebitis
e/S. sanarentur (I'ae^i/ai) : curari sf^ (S), saluari om. d D"'.
d. H'GHTX. a sec. ab Bai^Ca"""©
langoribus : 22. eritis: q'sC\%'^Qi ad cum graeco. quum/r.
IJKM'OVWXZ. immundis P zg. Tisch. +et Y. ; CH0. hoderint CT ; odierint F ct > od. uos F.
curabantur [iOipa-nivovTo) : sanabantur 2**0 iioit hominis O. quum sec. C0. separauerint : int
uett. In Luca dipa-ntvuv ter decies occiirrit et in ras. Y ; separab. T, segregauerint a c, expro-
semper est curare, ct laaSai undecies et semper red- babunt(/. exprobrabcrintZ, -bauerintGMj-uaberint
dittir sanare tiel sanari. O, maledixerint e. egecerint C, iecerint D, eicerint
19. quaerebant (i^r\-iovv NBL) cum ABGVXY a*, expellent e ; > eic. et exprob. a b c Jf^ I q r
/' c f ff. /(turbaejr: quaerebat ffa'HC")IJKMM"0 aur., eic. et reprobent d, cum graeco D. tanquam
PZ vg., quer.CDQTW, cum uett. a c d q h aur. et WT. om. malum propter D.
efjyTci ADQRXrA etc. eum ; ilium D. tanguere 23. > die ilia G > et exultate in ilia die My.
;
D. om. de illo Z*( + Z^). exibat HPQW vg., om. enim DT et gr. KIl min., non autem uett.
exiebant GY. mercis OY. multa sine addit. Aff'DH'GHeiM
20. om. ipse F. eliuatis DSP, elebatis O. PX^Y dflql et grace. + est BCJKRTOQTVW :
hoculis C. pauperis G, egeni e ; + spiritu DQ X*Z vg. c ff.^ r aur. cf. copiosa est a b, merces
gat. a c f r ex Alt. otii. est 3". dei : caeli D, uestra in caelis est {pm. multa) e, multa copiosa
caelorum c e. est gat. coelo P, celo W. enim sec. i ras. X ;
21. esuritis (hes. C, ess. D, esurietis O) quia omnia 5P non uett. fiebant H*(aci superscr. H'),
VI. 24-31.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 343
24 (60. 10)
Uerum tamen uae nobis diuiti- diligite inimicos uestros
^''
uobis diuitibus quia iam habetis consolationem uestram. uae uobis qui saturati estis
nunc quia esurietis. uae uobis qui ridetis nunc quia lugebitis et flebitis. -''
uae cum bene
uobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant et prophetis patres eorum. " sed
-*
uobis dico qui auditis diligite inimicos uestros benefacite his qui uos oderunt. benedicite
^'
maledicentibus uobis. orate pro calumniantibus uobis. et qui te percusserit in maxillam.
praebe illi et alteram, et eum qui auferet uestimentum etiam tunicam noli prohibere.
tibi
"° omnia autem petenti te tribue. et ab eo qui auferet quae tua sunt ne repetas. ^' et sicut
cf.
'
fiebant faciebant gr. ant. sic habcnt '
cor. iiat.* Tisch. a ff^i odinnt uos b; odientibus uobis c, od.
profetis DJPO. uos d 8.
24. ueruntamen T, uerumpt. CW. quia : qui 28. benedicite : benefacite D aur. maledi-
D5PMQW'5",S gat. q r h sed A oTi non 01. abetis centes G. uobis + et vg. gr. min.: uos GV ;
hesur. C, essur. D, esueritis T*(-etis T'). riditis fFGOVXZ^ c f aur. ; cf. eis qui uobis iniaria
BO ; deridetis b. lugeuitis O ; plangetis c e. et faciunt e.
fleuitis O ; et plorabitis e ; o>7i. Y. > plorabitis 29. et ad init. : ei 'S*{corr. mg.) et (Bentl.).
et lugetis d. percusserit G b e fq ;
percutienti a c 5. maxilla
26. ciiiti(quum C©) bene uobis dixerint C@T*(sed corr.) + unam % ; maximam inepte V ;
{oTav ica\a)s u/ias uel vfxiv i'lirioaiv gr. plur.') codd. cor. uat. mg., edd. ant. Kesler 1487, Froben 1502,
plur. a f: "> cum benedixerint uobis vg. ff, aur., Sacon 1515 et 1519, Maresch. 1531, Uiuian et
cum bened. uos J /, et or. «aA. ci'tt. iz/xaj NAHL Junta 1534. prebe CDW; + illi DPWTS c d f
min. ; cum uobis bened. GT e q (uos) Tert. et r + ei ^ a b e I q aur. + aura) D min. ab
; ;
or. viia^ KoK. etir. B ; > uobis cum bened. H b eo om. G aX e I r aur. eum b f ff., q. aufert
:
; \
uobis lapsii Z*{corr. Z'). bee W ; + enim W vg. tunicam et palleum Q b c (om. et), tun. etiam pall.
per eadem bis e, similiter bis a. iieciebant G. proibere COT ; uetare a, cf. ne uetueris d.
proplietis codd. plur. (prof. Vf) fI ciitn gr. N" 30. Versus in ras. scr. K ; om. q. omni :
siue N"», 243 : pseudoprophetis V vg. Tisch., omnia SP^jG f. autem : enim ffDP. petenti :
(s pr. exp.). deligite O', dilegite DB?. uestros prohibere G b c ff^ I r, noli deposcere e.
+ et iP"'9. hiis WY. uos oderunt codd. plur. 31. prohut C. fatiant G. homines: homnes
hod. CT, -oderint G) : > oderunt uos WX vg. O : + bona DG r non grace, om. et uos F.
Z Z 2
344 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [V..?3>-37-
uultis ut faciant uobis homines, et uos facite illis similiter. '^ si enim diligitis eos qui uos
diligunt. quae uobis retributio est. etenim peccatores diligentes se diligunt. "^ et si
benefeceritis his qui uobis benefaciunt. quae uobis retributio est. nam et peccatores haec
faciunt. '-^
et si mutuum dederitis his. a quibus speratis recipere quae uobis retributio est
nam et peccatores. peccatoribus fenerantur ut recipiant aequalia. uerumtamen. diligite ^^
multa. et eritis filii altissimi. quia ipse benignus est super ingratos et malos "* estote ergo
misericordes. sicut et paler uester misericors est. ^'nolite iudicare. ne iudicemini. nolite
32. dilegitis 3P, dilegatis D, diligatis fF. dile- •naft ojv /*j) irpoaSoKaTf kijipeaOat, c/. 575 -"^ ^'^p' ^^
gunt bis V>S. gratia: mercis r, retributio f. oi wpoaSoKari Xaffiiv), Ambrosio {uidc supr.),
feneraueritis e, feneratis a c d. hiis W. recipere sed ut dnfaOUiv pro kaB'uLV dtro, et d.Tio\a^itv pro
accipere GY S. faenerantur AHMY, foenerantur \a0(tv dm, ita drriKTri^ftv pro fK-ni^eiv diro credibilt
CJV vg., fen af3'*0IKMOT\VXZ faenerant : F, est Lucam scripsisse ; de tiersione Syriaca etc.
fenerant DS^'GQ, cum a b d e I q r. huti C. uide Field Otium. Noru. III. p. 40; uersiones
ut rec. . . . mutuum date («. 35) om. 0'( + 0'). orientates rell. habent non sperantes quod retri-
35. uerunt. T, uerumpt. C\V; om. tamen D. buetur Aeth., quempiam desperabimdum ne
et
dilegite D ; amate q. om. et pr. W vg. bene- facialis Pers., ne fraudetis spem uUius Arab.
facete 'S*. motuum DS". date : + et K {sed mercis OY. uestru K* -tra K<^. multa: + in
exp.]\ +his qui non habent r. nihil: ni in ras. caelis Qc r aur. et. gr. N''A + in caelo a I Ambr. ;
K; nichil \V. inde sperantes AnXOt^VnYY Tob. fili F. altissimi : excehi a. om. ipse D.
(inte) vg. c ff^, et sperantes 03**5 Ambr. in benignus : snauis a d 5 [s. uel b., .
malos :
V*XZ a b d e fff* Iqr anr., disp. G0O* Hat ; 36. hestote C, Hstote D. misser. bis D, miseri-
lectiones idem uerbum ainKmi^ovrfi diiterse reddunt ;
cordis/r. C. om. et'D'S*{ + mg.).
prima, cum uersione anglicana a.d. 1611 conpuit 37. et (ut D2'™''Q d) non iudicabimini
*
hoping for nothing again,' secunda ciivt reuisione (-cabemini 3", -cemini D ; iudicaberis Q, : et de
A.D. 1 88 1 'never despairing'; prior aiitem Hiero- uobis non iudicabitur Gb ff.^
I q r,\il non de u.
nymiana' magis uidetur quasi uetcris lectionis iud. aur., ne iudicetur de uobis c e. condempn.
emendcUio ct quae etiam Chrysostomo (vii. 199 A bis H0\Y; contemp. D. et sec. ut 3" d. con- :
VI. 37-42-] EUANGELIVM SECUNDUM LUCAM. 345
demnabemini "S, contempnemini D. demittite V. (s-cffoGjToi NAC eU.) codd. flur. et incident a d
dimittemmi (ds-oXuS^erefffle) ffCD!? ^dimite.) H {ilxTstaoivTon BDL etc.\ cadimt JKMiTVXZ vg.
:
Aff"3'FII0JOV\\'XY iig. gat. i^confestam;; : con- y^<y"V\\\y*Zgat.zg. a cflq r aur., ut sit bff^.
fersam CGIKilTZ b I q, conuersam DiTQ ; dein- 41. quid : qui Q*. fistucam D3'GX ; stipulam
de om. et G. cogitatam 0*v.a superscr. O'}, quoag. e. hoculo/r. C. fratres Y. tui-rtua". trauem
C, cong. l^icorr. H'), coog. T; conmotam G O. > autem trabem 3". om. quae et est D </ efh.
b (e) I q. snperfluentem FGP a. Uariaiti lutt. > est in oc. tuo B c. cousyderas '^ ; uides c e,
eice primum trabem de oculo tuo, et tunc perspicies eicere festucam de oculo fratris tui.
•^
non est enim arbor bona quae malos neque arbor mala faciens fructus bonos.
facit fructus
*^
unaquaeque enim arbor ex fructu suo cognoscitur. non enim de spinis colligunt ficus
neque de rubo uindemiant uuam. "bonus enim homo de bono thensauro cordis sui profert
bonum et malus homo de malo thensauro cordis sui profert malum, ex abundantia enim
cordis. OS eius loquitur. me domine domine. et non facitis. quae dico.
*"
quid autem uocads
"omnis qui uenit ad me. et audit uerba mea et facit ea. ostendam uobis cui similis
est. *' similis est homini aedificanti domum qui fodiit in ahum, et posuit fundamentum
supra petram. inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi. et non potuit eam
chrita CDI, ypocrita Z, hipocr. \V, ipocr. T. iece TTovripuv) : mala D3""''FGP b q. habundantia
D, eiice vg. Tiscli. perspicies (Sia^Xiil/eis) BSF CDSPKITY, -cia W, abundatia P, abundantiam
CG(tuo . . . perspicies in ras. )li@IJ i^-iens KM' 0*(m eras.) ; con/use legit e de abundantia cordis
OQVWXZ vg. a fff« I am: (perspicis), et prespicics loquitur malum, hos C ; + eius BCT b c dfjf., I q,
educas : eiecere gat. fistucam sec. DiP gat. 46. autem enim fFKKTVZ. : domine scmcl
43. om. est T. > bona fructus malos que J. dico + uobis DQ gat.
(erasum) facit T. fructos GHOY. neque: nee D. sermonis G. et sec. sequitur
47. exaudiuit :
D + iterum G q.
; faciens etc. : quae facit fructus ras. om. et facit eos P. hostendam C
in T. ;
leguntur e. ficos JPGO. om. de tert. M". uin- 48. edificanti W et 49. domum .<-
suam DZ*
dimiunt D. huuam C. {cm. cor.) gat. fodit in altum : f. et exaltauit e,
G b {sec.) d e. bonum (to AyaSov): bona fFJP"'i' eP vg. Tisch. cum graeco. super /?•. H^*\VZ1t)S(!l;.
FGJZ*(-um Z^) c e. om. et Q. malus malos : inundation" O, inhundatione C ; tempestate a.
ACYGJTX^Y adJ", I etgr. NBDL etc. + thesauro : illisum est vg. ; inlissit D, alUsit b d q, impiilit a,
V* sed corr.yi'S.*Z vg. b aur., + thesauro cordis sui illam P. mobere T; >commouere eam G, con-
MM' c e fq r S ei gr. AC'XrA etc. malum (tO cutere eam c. fundata petram in mg. M. . . .
VI. 49-Vll. 6.] EUA NGELIUM SEC UND UM L UCA M. 347
*" qui autem audiuit et non fecit erat moriturus qui illi erat pretiosus
similis est homini ^et cum audisset de iesu misit
aedificanti domum suam ad eum seniores iudaeorum
supra terram sine fundamento rogans eum ut ueniret
in quam inlisus est fluuius et saluaret seruum eius
et continuo cecidit * at illi cum uenissent ad iesum
et facta est ruina domus illius magna. rogabant eum sollicite
VII. ^ ^^^' ^' Cum autem implesset omnia dicentes ei
uerba sua in aures plebis quia dignus est ut hoc illi praestes
capharnaum
intrauit ^ diligit enim gentem nostram
-centurionis autem cuiusdam seruus et synagogam ipse aedificauit nobis
male habens ^ iesus autem ibat cum illis
mouere fundata enim erat supra petram. " qui autem audiuit et non fecit, similis est homini
domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluuius. et
aedificanti
continuo cecidit et facta est ruina domus illius magna. VII. ' Cum autem implesset
omnia uerba sua in auribus plebis. intrauit capharnaum. ^centurionis autem cuiusdam
seruus male habens. erat moriturus. qui erat illi praetiosus. ' qui cum audisset de iesu
misit ad eum seniores iudaeorum rogansseruum eius ^ at illi eum ut ueniret et saluaret
uenientes ad iesum rogabant eum sollicite dicentes ei quia dignus est ut hoc illi praestes
^ diligit enim gentem nostram. et synagogam ipse aedificauit nobis. " iesus autem ibat cum
illis. et cum iam non longe esset a domo. misit ad eum centurio amicos dicens ei. domine
fundamenta enim erant cor. uat. mg. Par. lat. 262, 2. centorionis DJP, centhur. C. seruus : puer
13171. supera sec. X ; super 5P*Z5§SC d. abens C. erat mor. : incipiebat mori a d,
49. qui : quia Z*(a exp."). audiuit . . . fecit proximus morti erat c. preciosus W, praet. a^'CH'
(oKoiiffas . . . mi-qaa^) ABCH"'"'H*JKMOPQVYZ GJO, pretiossus D; carus ae, honoratus d (rinftos
df: audit . . . facit DG(audet)H'©IM"TWX vg. D, evTifios re/l.).
ahceff.lqrZ aur. ; audit . . . fecit 3P*. om. 3. et cum (quum H0) aud. : audiens autem a,
est pr. T. sua O. super DT||Sffi. terram et aud. d. missit D. om. ad eum a b c dff.^ I q
petram DH*((ror?-. t?tg.)Y arenam ; T gai. b e, ex aur. saeniores C
maiores natu ; e. iudeonim
Alt. vii. 26. fundamentum G. in quam (in qua ViWV<l. saluaret codd. plur. T|^(I : sanaret GH
AffHQOXY et gr. 5) inlisus (ill. M"VW vg., KKrVS^aA cor. uat.* a c r; liberaret e ff,l.
inlissus D) est fluuius (fluius SP, fluuio W) 4. ad O. ille 'd*[corr. mg.). cum (quum H0
adlisit fiumen domui illi G b dffi I g, inlisit flumen qu/// T) uenissent ad iesum rogabant eum
etc. r aur., impegit fl. c, inpulit fl. a, impegit fluuius {om. T) uenientes ad i. rog. eum G b / 5 {om.
:
e, erupit fluuius 6 ; dcindc om. et MTV. cecidit rog.) cum aduenissent rog. ies. a (uenissent) c e,
;
concidit BCDKM'QTWZ cor. uat. b d e I q. uenerunt et rog. ies. ffi I r (eum), aduenientes
domui G. illius: «/«. D*( + «^.) ; eius^a?. ; ilia rogabant eum d. solicite D vg., feslinanter d,
T. > eius domus gat. instanter e. ei om. G c d eff.^ q. est ut : estat G.
VII. I. +et factum est ad init. tiers. G dff, /' I illi : ei ':S*{corr.. mg.) c q. prestes B£FDMOZ*
q aur., factum est autem a c cum graeco D koi {co>-r. Z').
fyevero. quum H&(iion C). o>/i. autem gat. 5. dilegit US', sinagogam H'TW. hedif. C,
inplesset CDiP perfecisset c e, consummasset d
; ;
ed. W, edificabit T.
+ iesus c. sua ; om. 0*( + (ror.)T a h c ff..* I r ;
6. ibat : abiit b q. > ibat (abiit e) autem
haec gat. q, hec W. auribus H^DP a c f q aur. (ergo c, itaque e) cum illis (eis d) iesus c d e ff.^ I r
pleuis CO ;
populi a c. uerba s. in aur. pi. cum gr. D enopiviro Se far avTWv o itjg. quum
uerba loquens d cum
quae loquebatur ad D"'', u. H0. OM. iam J. longue D. essent 0O; abes-
populum e. intrauit (introiuit c c, uenit d) + in sent a. domo : o pr. in ras. O ; domn DV.
BDJPIJKOXZ Bentl. a cum gr. dariKitv {T)\Biv missit DjP. eum : ilium Gab eff.^ I q r. centorio
D) th. caparnaum V, capharnauum iP*(u pr. D ; + rogans gat. hamicos C. uexare G r + te a ;
noli te uexare. non sum dignus ut sub tectum meum intres. ' propter quod nee me
quia
ipsum dignus arbitratus sum ad te uenire. sed die uerbo et sanabitur puer meus * nam et
ego homo sum sub potestate constitutus habens sub me milites. et dico huic uade. et uadit.
et alio ueni. et uenit et seruo meo fac hoc et facit. ' his auditis iesus miseratus est. et
conuersus sequentibus se turbis dixit, amen dico uobis nee in isdrahel tantam fidem inueni.
'"
et reuersi qui missi fuerant domum inuenerunt seruum qui languebat sanum. " et factum
est in sequenti die ibat in ciuitatem quae uocatur naim. et ibant cum illo discipuli eius et
turba copiosa. '-ut autem adpropinquauit portae ciuitatis et ecce defunctus elferrebatur
et lutita 1534, a (non sum enim digniis) c d e fh et gr. pi.) : qui languebat ffQX gat. f; aegnim d;
gr. rell. Ufi.t iKavos. tecto meo /' ^n /. om G a h c e ff.^ I q r aur. et gr. NBL I. 157. 209.
7. propter quod . . . ad te om. gat. eum sanum : saluum c e.
XoYoi/. sanauitur O, saliitur X*, salbabitnr d, eo vg. edd, ant. {exc. Froberi 1502) c d. eius +
curabitur e e. multi b c q cum ACEGH
etc. Tisch. T. G. 8 (^sed
vg., et ed. lunta 1534, d e (ali) q. meo + dico D 1 2. cum (quum H©) autem : factum est autem
gat. c I r. cnm a d (ut) e. et f. est cum b I (ut~), et f. est dura
Q. quo audito : audiens autem haec G b dq 5; q, et f. est quomodo c ; cum gr. D (ffvero Se ms.
cum aiidisset autem ista e, his auditis a f, and. adpropinquaret (^^yktci/ gr., rif-yi^tv D) cum
igitur sermonibus his c. iesu Y. sequenti se CDa^GWIJ MM'V et appr. AFHQTW vg. Tisch.,
turbae a e, sequenti populo d; om. turbis b. apr. Y, cum uett. a b e f, cf. adpropiaret d ff., I q,
amen amen X r. neo ete. ; in nullo (numquam d) adpropiasset r, appropinquanit c : adpropinquarent
tantam fidem inueni in isr. G a b e d ff^
I q r a'OX*Z, appr. KX". porte W. et ecce («ai I'Sot!)
Vll. 12-19.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 349
et turba ciuitatis multa cum ilia '^ accepit autem omnes timer
^^ quam cum uidisset dominus et magnificabant deum dicentes
misericord ia motus super ea quia propheta magnus
dixit illi noli flere surrexit in nobis
^''et accessit et tetigit loculum et quia deus uisitauit plebem suam.
17 (68. 10) £(-
hi autem qui portabant steterunt et exiit hie sermo in uniuersam
ait iudaeam de eo
adulescens tibi dico surge et omnem circa regionem.
18 (69.
'''
et resedit qui erat mortuus et coepit 5) j;). nuntiauerunt iohanni
loqui discipuli eius de omnibus his.
et dedit ilium matri suae ^''
Et conuocauit duos de discipulis suis
filius unicus matri suae, et haec erat uidua. et turba ciuitatis multa cum ilia.
'' quam cum
uidisset iesus misericordia motus super ea. dixit illi. noli flere '* et accessit et tetigit
loculum hi autem qui portabant. steterunt. et ait iesus. adulescens tibi dico surge. '°et
resedit protinus qui erat mortuus et coepit loqui. et reddidit ilium matri suae. '"
adprehendit
autem omnes timor. et magnificabant deum dicentes. quia propheta magnus surrexit in
nobis, et quia uisitauit deus plebem suam. " et exiit hie sermo in uniuersam iudaeam de
eo. et in omnem regionem.
^"et nuntiauerunt iohanni discipuli eius de his omnibus ''et conuocauit duos de discipulis
A*a'FGH*I*MOQXY ah c d {om. ecoe) e f ff^ suam inuasit autem etc. dedit : reddidit c.
matri (ttj lirjTpi) K(inale Tisch. matris)£FC3'HI KT. timor + magnus q. magnificauerunt D, hono-
JO c fh Bentl., -s enim facile ex seqiienti uerho rificabant a c d, clarificabant e. quia : quod G.
addi foterat: matris DFG0K.MM"QTVWXYZ profeta DJPO. in nobis : in israhel /. uissitauit
vg. Tisch. et a b e ff^l q r h aur. sue CW. hec D, uisitabit G. > uisitauit deus CT Bentl, cum
W. > erat uidua Q af. turba : populus d. om. gr. (vfaKi^paTo 6 6e6i ct tiett. a b c (dominus) /"jf r.
ciuitatis sec. b e ff^ I. cum eo D ; consequebatur plebem: populum a c. suam + in bono GO" a b
illam e.
ff2 I q r aur., et in bonum ice, cum gr. MX A
13. quam cum (quum H0) uid. : et uisam min. €iy a^a.66v.
earn a, et cum uidisset illam c, cum uid. autem 17. om. et ad init. J. exiit: lit in ras. T.
illam e, uidens autem d; gr. phir. kqX liuiv sed sermo : uerbum a d. huniuersam C, uniuersa J ;
cum D"'; dominus iesus cor. tiat. mg. cum go. J. de eo om. G{sed uide infr.)Y ff^ I. et sec.
syr. hr. et aeth. misericordiam motus Q ; misertus + in G vg. afq r 8 aur. omnem circa {om.fr')
est ... et {ante dixit) G ab d q, commotus est . . . regionem ; + de illo G q, -i- Ae eo b c ; uariant
et e ; graeci carrXayxviaBri . . . icai. super ea cum uett., omni finitima regione a,omni confinio
AarCDa'*0IKMXY /: super eam H""»FGHJKr regionis illius b, omni region! confini c, omn. conf.
OQTVWZ z)g. Tisch. b e e q r S aur. (illam) ; ei reg. ffi /*, omnem
confinem regionem l" q post ;
cepit .JWY. confuse legit e coepit loqui ad matrem duo X*, Ii- D. om. de X^. iohannis iP'. om.
3 A
350 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [VII. 19-25.
suis iohannes. et misit ad iesum dicens. tu es qui uenturus es. an alium expectamus.
'" cum autem uenissent ad eum uiri dixerunt. iohannes baptista misit nos ad te dicens. tu
es qui uenturus es. an alium expectamus. "'
eadem autem hora curauit multos a languoribus
et plagis. et spiritibus malis. et caecis multis donauit uisum. ""et respondens iesus dixit
illis. euntes nuntiate iohanni quae uidisds. et audistis. quia caeci uident. clodi ambulant,
leprosi mundantur. surdi audiunt. mortui resurgunt. pauperes euangelizantur. '^^
et beatus
est quicunque non fuerit scandalizatus in me. '^^
cum autem discessi essent nuncii iohannis
coepit dicere iesus de iohanne ad turbas. quid existis in desertum uidere harundinem a
uento moueri. "° sed quid existis uidere hominem moUibus uestimentis indutum ecce qui in
et sec. H'W. missit V)S ; + eos OX', dominum que DW. > audistis et uidistis vg. {el edd. ant.,
codd. phtr. a ff^ et gr. BLR3 min. : iesum IJKM exc. Frobeti) cf. Ambr. luc. ; uiderunt oculi uestri
KTOVWX Par. lat. lli^wg. b c f I q r h aur. ct et ( + quae cT) audierimt aures uestrae d e cum D"'.
gr. NAXrA etc. dominum iesum H'© syr. kr.
; quia om. Y> a b c ff^l q. ceci W. uident + et
uenturus es : uenis e et u. 20. ban C et 20. QW. clodiD. hambulant C. sordi D. om.
exspectamus 'SYJZ? ; speramus c et it. 20 ; exsp. ad surdi aud. b I. resurgunt resuscitantur r. :
iohan. u. 20 in ras. scr. est K. pauperes {bis scr. G, pr. erasum) euang. (ae-
20. om. totiim iiersum G /. cum (quum H0) uangu. D) : egenis bene nuntiatur e.
autem uenissent (ueniiss. D) ad eum uiri 2^. om. est M. quicunque T, quiquumque H ;
uissumD3*. caecos( + multos f) faciebat uidere t"*/^. uidere {tt. 25) om. '\*{ + in mg. m. rec). dis-
22. nuntiate AffCFGHQIJMQY i/ </ a?/?-. tiiigiiunt in desertum uidere ? harund. (*. edd. et
renuntiate BDIPKM'OVWXZ vg. (-ciate WSC) similiter in u. 25.
a {el 18) c {et iS) e r; dicite Td et D""' tmaif. 35. om, sed P. om. quid gat. uestimentis ;
vir. 25-32-] EUANGELIVM SECUNDUM LUCAM. 351
ecce qui in ueste pretiosa sunt et qui autem minor est in regno
deliciis dei maior est iilo.
29 (72. 10)
in domibus regum sunt Yx omnis populus audiens
^^sed quid existis uidere? et publicani iustificauerunt deum
prophetam ? baptizati baptismo iohannis
utique dico uobis 30 pharisaei autem et legis periti con-
et plus quam prophetam. silium dei spreuerunt in semet
27 (70. 2) YWz est de quo scriptum est ipsos
ecce mitto angelum meum non baptizati ab eo.
ante faciem tuam qui praeparabit 31 (73. 5) Qyj-^ gj.gQ similes dicam homines
uiam tuam ante te. generationis huius
28 (71. 5)
Y)\zo enim uobis et cui similes sunt ?
maior inter natos mulierum "^ similes sunt pueris sedentibus in foro
meum ante faciem tuam qui praeparauit uiam tuam ante te. enim uobis. maior inter
^'
dico
natos mulierum propheta iohannes baptista. nemo est. qui autem minor est. in regno dei
maior est illo. ^' et omnis populus audiens et publicani iustificauerunt deum baptizati
baptismo iohannis. ^° pharisaei autem et legisperiti. consilium dei spreuerunt in semetipsos
non baptizati ab eo. ^'
tunc ergo iesus dixit, cui ergo adsimilabo homines generationis
huius et cui similes sunt. ^'^
similes sunt, pueris. sedentib. in foro. et clamantib. ad
inuicem et dicentib. cantauimus uobis et non saltastis. lamentauimus uobis et non ploiastis.
uestibus T ; om. eel. indutum : uestitum c d el. mul. maior pr. est {om. pr. est c e) iohanne(-nes e)
in ueste pretiosa (praet. BffCjPFJ, prec. W, baptista Gee. qui (cui Y) autem ; nam qui
pretiossa D, clara e) sunt {pm. a) et ( + in BffDK b ff.1l q,A qui a. minor minimus a e : e. dei :
KTOQVWXZ a b q r sine and. graced) deliciis caelorum E gat. d ex Mi. om. est tert. "S.
mollia indunntur G, e/. mollibus uestiuntur e ; ex licauerunt ut udtiir E* puplicani DS". om. ;
3*0; propheta E gat., prof. D; detiule + oflomam contempserunt r, reprobauerunt e, abusi sunt d.
nemo maior in natis mulierum profeta iohannis ipsis DEiP'W gat. babtiz. D, baptisz. E. ab
baptiste d D'''. (hab C) eo om. a b c I.
27. scribtum ff'EGX*YZ. hang. C, angu. D. 31. + ait autem domintis ad init. vg. {non cod.
angelumeum K. ante faciem partim in ras. ser. earaf.) edd. ant. ut u. 24, inuitis codicibus ;
'S. prep. D, praeparauit BCFGOTZ*. ef. autem tunc ergo iesus dixit /, cfire tk Kvpws
28. Uersits ita habetiir in i/D"*" {cf. supr. u. 26) min. pauc. cui pr. cum D. similes (similis G) :
dico autem uobis quoniam qui minor est eius in dicam adsimilabo a c
: similabo d e. genera- f
regno caelorum maior illo est. enim : autem tiones H
gentis a, saeculi e.
;
om. et cui sim.
"KS'^oGW c. profeta DH^O ; om. a b. iohannae sunt GP r.
H, iohannem 0*(m eras.), babt. DT, baptis" E 32. sim. sunt: om. CJ ; adsimilabo illos e.
(ta ex m. ree.). > nemo inter natos (in natis e) pueris : infantibus a d. et loq. (clamantibus c)
3 A a
35^ EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [VII. 32-3S.
'' enim iohannes baptista non manducans panem neque bibens uinum et dicitis
uenit
daemonium habet. ^* uenit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce liomo de-
uorator et bibens uinum. amicus publicanorum et peccatorum ^* et iustificata est sapientia
ab omnibus filiis suis. '" rogabit autem ilium quidam ex pharisaeis ut manducaret cum illo.
et ingressus in domum pharisaei discubuit. " et ecce mulier quae erat in ciuitate peccatrix.
ut cognouit. quia discubuit in domum pharisaei. attulit alabastrum unguenti. ^*
et stans
retro ad pedes eius flens lacrimis coepit rigare pedes eius. et capillis capitis sui detergebat.
> quidam ilium T. de : ex EQ ; om. a bff.^ 1 q r capitisui V*{superscr. s cor.) ; suis {om. cap.) G
atir. phaiiseis CiPW, faris. D; pharisaeus G non uett. extergebat a, deterg.y, extersit d, tersit
a b ffi I q r am: mand. cum illo : cibum r + eos DT. hosculabatur T, obsc. O. ungeuto
\
VII. 3S-44-J EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. ?,^?>
et osculabatur pedes eius et unguento unguebat. ™ uidens autem pharisaeus qui uocauerat
eum. ait intra se dicens. hie si esset propheta sciret utique quae mulier est quae
et qualis
tangit eum quia peccatrix est. ^° et respondens iesus dixit ad petrum simon habeo tjbi
aliquid dicere. at ille ait. magister die. " dixit autem iesus. duo debitores erant cuidam
feneratori. unus debebat denarios quingentos et alius quinquaginta. ''non habentibus autem
ilhs unde redderent omne debitum utrisque donauit. quis ergo eorum plus ilium diligit.
*^ respondens autem simon
dixit aestimo quia is. cui plus donauit. at ille dixit ei. recte
iudicasti. " et conuersus ad mulierem dixit simoni uides hanc mulierem. introiui in domum
tuam aquam pedibus meis non dedisti. haec autem lacrimis suis rigauit pedes meos et
cum CDE.J gat. corp. ox. d ff.^ I 5 (om. quae et donabit T. hutrisque C utrique J ambobus e r. ; ;
p. 180 ct Liv. Hist. iii. 62, 6, v. 28, 13. Ceteri > plus eum EFT. diliget (dyair^trfi) aim ACFG
tantum ct tali modo ttariant tit emendatontm
ciiras MXYZ cod. caraf. a, cf. amabit r, amauit c : diligit
prodant q. et q. est mulier
: SFKKTVWZ vg. a q r ffEHOIJKM-OPTVW vg. dfff. I q aur., amat e
aiir., > q. et q. mulier est H0X cor. uat.* b c f\ dilegitDJPQ, dilexit b.
q. et q. esset mulier T, > q. et q. mulier esset 43. + et ad init. T. respondens om. G :
d ff.,. die : otii. O* ( + O") ; Hie D. quia his CO*T*Y; qnias Z*( + i Z'). quia hits
41. Ad init.+ et ait iesus W (e), + et respondit cui bis scr., pr. uice expunct. W. plus am- :
iesus cor. uat. nig. ; + dixit ergo iesus b c, + dixit plius a. donauit dauit GO*{sed corr.) ; redo-
:
capillis suis detersit. non dedisti haec autem ex quo intraui non cessauit
''^osculum mihi
osculari pedes meos. " oleo caput meum non unxisti. haec autem unguento unxit pedes
meos. "propter quod dico tibi. dimittuntur ei peccata multa quia dilexit multum. cui
autem minus dimittitur. minus diligit " dixit autem ad illam iesus dimissa sunt tibi peccata
tua. ^' et coeperunt qui simul discumbebant dicere intra semetipsos quis est hie qui etiam
peccata dimittit. ^^ ipse autem dixit ad mulierem. fides tua te saluam fecit uade in pace.
VIII. ^ Et factum est deinceps. et ipse iter faciebat per ciuitates et castella praedicans
et euangelizans regnum dei. et duodecim discipuli cum illo.
cm. uid. h. mul. /. uide D, uidens G. mulierem peccata om. d I. multa om. G e. quoniam :
BDWY Mus. Brit. Reg. i. B. vii, Dunelm. A. ii. qui simul accumbebant (01 avvavoKfififvoi) BfFD
16, Uniu. Cant. Kk. I. 24, cor. uat. mg. f^ Bentl. a'"i'(accumbere a'*jF0KMKrOPQTV\VXZ vg.
b fI q r, introiui c d (-bi). cessat J ; desiit a, (S) : q. s. discumbebant ACGHY Tisch. a f [cf.
TVWZ' vg. Tisch. hunxit C, imcxit EM'OZ. 2. > intra se dicere 'S. aetiam C. dimi//ttit
om. pedes meos a c d eff,* I q. G, demittit KV ; rem. a bff., q (-tet).
hoc
47. propter qua ex causa a. tibi W ; 50. om. fides tua te s. fecit Z*( + Z^). saluam
uobis Tjfj. remittentur cum ABCiPFGHeMQ (salb. C) fecit : saluauit c e. uade : ambula e.
ffDEJKM'OVWZ vg.ard aur., dimittuntur c f VIII. I. deinceps {iv T(f HaSe^ijs) : in sequenti
Aug., remissa sunt b ffi I q Ambr. ; cum gr. c e, cf. vii. II; in continenti d. iter fao. : per-
oupiavrai. ei : in ras. T ; illi 5P'"«Q ; tibi b. ambulabat e, circuibat a d, -iret c. per sup. lin.
VIII. 2-6.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. ?,bS
similitudinem " exiit qui seminat seminare semen suum. et dum seminat aliud cecidit secus
uiam et conculcatum est. et uolucres coeli comederunt illud ^ et aliud cecidit supra petram
D ; circa d. cimtatem et castellum {-noXiv kox 4. Variant multum 7iett. conueniente (congre-
Kay.-qv) cum ABCDE3'H0JMOTXYZ d S, codd. gato d) autem turba magna (populo multo d) et
uett. apud Rrasm. : ciuitates et castella GKKTQ eorum [om. d) qui ex ciuitatibus adueniebant (ad
VW vg. bee fff^ I q aur. , ciuitates et uicos a r. ciuitatem iter faciebant ad eum d) dixit parabolam
predicans DW. aeuangeliszans E aeuanguelium| ; ( + talem ad eos d) a d, conuen. aut. t. multa et
zans D
(um exp.') adnuntians a c, bene nuntians e.
\ qui de singulis ciuitatibus exibant d. par. ad illos
dei et + exierant DiP'"' + exierant et Q + illi
: ; ; c, conn. aut. t. m. et de ciu. properant etc. S.
c e. duodeoim (oj SiuScea) codd. flur. (duodecem quum H0 (non C). turbae q r. plurima : multa
a"»», .XII. ETW) et vg. et d eff.,15: discipuli ;
G T>*(scd exp.yV magna e\ om. b ff, I q r.
; con-
duodeoim discipuli Q^a b cf q r aur. [ + a-niiaTO\oi ueniret {ovvi\66vTos D minusc., avviovTos codd.
6. II. 243). pi., avvovTos a* etc.) codd. plur.: conuenerit O*,
2. aliquae quae : G ;
quaedam a c dfr; om. b conuenisset B b f ffi I, uenisset e ; conuenirent
edd. ant. exe. Froben 1502. exierunt EFJ. minat pr. O. semen om. ; agrum /. suam ;
3. ioanna Sffi. huxor C. chuza (Xoi/(,'a non G*(«r?'.). dum (in quo d) sem. in seminando e. :
aur., chuziae E, chusae PJ^SC^, chnse W, cuzi G, et uolucres . illud om. G. uolocris O*
. .
cydiae /, chuzei r. erodis D. sussanna D, susanne (uolu. O') ; uolatilia D. celi om. a b d e ff^ W ;
gat. Aug. Bentl. et illis D d ff.,r: ei grEKNTPV 6. om. et ad init. X. aliut GZ*(corr. Z').
WX*Z° vg. b aur. Tert., illi a I q,et avTw XALM caecidit CEMOY*(a exp.) ; cicidit D ; om. e. super
etc. facultatibus : substantia d. (em TT)V n.) AEGH0MPQ gat. a c d ff.^ I r h aur.
35(> EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [viii. 6-13.
et natum aruit. quia non habebat umorem. ' et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae
sunt spinae et suffocauerunt illud. * et aliud cecidit in terram bonam et germinauit. et fecit
fructum centuplum haec cum loqueretur dicebat. qui habet aures audiendi audiat. ° inter-
rogauerunt autem eum discipuli eius dicentes. quae est haec parabola. " quibus ille dixit
ortum S, cum natum esset r, cum creuisset d, cum sacramentum <?; + regni a. o/«. dei G. caeteris
fructificasset e. haruit C ; exaruit a c r 5, aridum a^G vg., Eteris V reliquis d. in parabulis DJP'
;
7. om. ucrsum D. aliut GYVViforr. H"Z'). loquor b et iv napaHoXah \a\ui A 13. 262. 346.
caecidit CE; om. e. inter codd. et vg. et licit. om. ut uid. non uid. X*( + X-). audientes +
(in r) : secus AX'^Y; in medio dei (iv fUacu gr.), non audient et gat. et gr. NR min. intelligant
super (inr. simul exortae (exh. KTO, exorte W) : JPW vg. ; audiant d (sed amiwaiv D).
creuerunt . . et a c, simul natae sunt . . et e, cum 11. hec ^V. parabula D3"G; similitudo e r;
germinassent (/. spine \V. ilium G*(sed eorr.). + talis b, et > par. haec seminantis c ; + qui
8. aliut CG. caecidit CE, cecedit G, cicidit D. seminat est filius hominis r.
bonam + et uberam : d, + et optimam e e r, et > 12. qui quod ef. uia H +6unt EFKSTOV /;
:
;
opt. et bonam a ; ayadi]V xai KaK-qv D. hortum + seminati sunt her On'g. 2. 474, + seminatum
COT, exortum DG ff, 1 q r aur. natum i ;
;
est e, + cecidit f. sunt qui audiunt {tioiv ot
germinauit et /, fructificauit et e, cum germinasset aKovaavTfs iicl aKoiiovrts) A*DH'GMPQY d 5
d, cnm fructificasset e. centumplum Y ; centen- Bentl. : sunt hi qui aud. A'ff'JKM'VX* aur., s.
flq 5 (KfiovTti AXTA etc.). que DW ; quidnam ore a*. ne nee EH. salui fiant saluentur :
quod autem e, cum gr. oi Se. super 5PO. petram H'©. refferunt D; ferunt GKKTV, fecenmt E;
+ seminati sunt j- + hi sunty^^ q r {post sem. sunt)
; perfemnt c, dant a f, adferent d I (-unt) r, fecun-
am: + ipsi sunt c. quum pr. &. audierant G
; dantur {sine fructum) e, et frnctificant 5.
+ eura O. suscipiant G ; accipiunt Q. et hi. r. 15. quod : qui EH^'n^Q. in ter. bon. cecidit /,
n. h. qui snp. lin. G. hii CDEH'TW cor. uat* ; > cec. in bon. ter. c. hii ff*CDE3'GTW. in sec.
i G ; cm. e. radices codd. vg. et uett. poem otmj. : sup. lin. WK coriJ^ E. O) opt. et
et {sup. lin. :
radicem AEY gat. M. B. Reg. i. B. vii, i . A. xviii, hobt. C, et obt. T, et benignoy; om. a b c d e ff^q
Dtinelm. A. ii. 16, Bentl. Tisch. de [tion 5) et gr. aur. cum gr. D. retinent : continent d, tenent
p'i^av; in Mt. et Mc. non fluctimnt sed omnes e r. aflferuut AiPGHGKMM'OQVW b c (ff.>, q,
habent radicem. qui tert. (o?) ACDSPGJMKTOT adf. JZy /: ref. Y aiir., deff. D, ferunt 5, dant a q ;
WYZ*S acdq*i cod. caraf. : quia EH0KQVX afferent CTX, adf SFE^r; frnctificant (o?«. fructum)
Z'T^m b f ff^ I q^ r aur.; illi e. om. ad G. d r. in tert. : per DG b e fff.^ I q r atir. paci-
tempus (Oram e) + non T. om. et sec. D. tem- encia W ;
patientiam CDGQT b efff^ I q r aur. ;
uerbum G c f r. a soUioitudinibus {iiiro /iipin- ponit : ponit sub modio b, ponit sub modium aut
vwv) ff"D(soli.)Ea'H'®KMKrOQVWZ vg (soli.) sub lectum c. suptus M. super B0MT. candel-
Bcntl. et uett. omn. (in sollicitudinibus r, per labrum DJP, candelaprum .T. ponit sec. om. cor.
sollicitudinis e) : om. a ACG(soli.)H*JTXY. et uat. mg. ut + omnes a. intrantes H. lumen >
diuitis 3FY, et diuiciis HW; diuitiarum c d e f uideant E. ut omnibus luceat c e.
(uTT^ fxfpitivwv nXovTov D
64) saeculi et diuitiarum ; 17. non nihil a c e r.
: est enim vg. c d e r. >
uoluntas (uoluptatibus cor.) uitae huius euntes hoccultum C absconsnm d e r. manifestetur
; :
etc. 1, uoluntatibus DiP ; uoluntates e ; luxuriis a, reueletur iP^'Q durmach. f, cf. reuelabitur Hier. in
suabitate d. uite W ; saeculi a ; uitae huius Ps. xxvi manifestum fuerit 5, palam fiat a, in
:
saeculi r; om. dh (iion DA), euntis ST; ingredi- palam uenit d. manif. n. absc. q. non om.
entes a, abientes d, ambulantes c; + simul D 'L*{.^ stip.lin.T?). nee neque Q. habsconditum :
bff„ I q. suffocant &, suffocauerunt G ; + uerbum C absconsnm B*JT a b ff.^ 1 r, cf. It. u. vg.'
;
'
3B
35» EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [VUI. 18-23.
18 (81. 5)
Uidete ergo quomodo auditis ^'
qui respondens dixit ad eos
qui enim habet dabitur illi mater mea et fratres mei
et quicumque noti habet hi sunt qui uerbum dei
etiam quod putat se habere audiunt et faciunt.
22 (83. 2)
auferetur ab illo. Pactum est autem in una dierum
19 (82. 2)
Uenerunt autem ad ilkim et ipse ascendit in nauiculam et dis-
mater et fratres eius cipuli eius
et in palam ueniat. "uidete ergo quomodo auditis. qui enim habet dauitur illi. et qui non
habet. quod putat se habere auferetur ab
et id illo.
" uenerunt autem ad ilium mater et fratres eius. et non poterant adire ad eum prae
"" uolentes te uidere.
turba. et nuntiatum est ei. quia mater tua et fratres tui stant foris.
^^
ad ille respondens dixit ad eos mater mea et fratres mei hi sunt qui uerbum dei audiunt et
et ait ad illos. transfretemus trans stagnum et ascenderunt. nauigantibus autem illis '*"
f. 295 ; occnltum d r, obscurum r, celatum e. sont 0*{corr. O'). dei om. JP*( + mg.). audiunt
cognoscetur Z*{corr. Z') ; reueletur r, sciatur d. bis scr. E.
om. in D f r. palam : medium c. 22. cmi. autem T. dierum : die Z'; ex diebus
18. uidete . . dabitur
. illi in ras. Z. uide e. ascendet W, ascendens E ; ascenderunt eum d
ff( + te cor.), om. ergo a h c ff.^l q r aiir. aim {ava&r]vai avTov D ; airos dvifir) net ivi^rj rell.).
audiatis G a b q.
vg. qui quisque : a, cf. ad Mc. in nauicula EiPGMQX in unam nauiculam B, in ;
X. 1 5, quicunque c. habnerit bis a. illi : ei G d. una nauicula AHY. discipuli discentes e. eius ;
qiiiquumque H. abet sec. C. aetiam C. puta- om. 0*( + 0'). a't G. transe.imus q r, pertran-
nerit r; uidetur e S. abere C; tenere / q. auf- seamus d. trans stagnum transtagnum KTW :
feretur D, tolletur d. illo : eo GT a c d e q r. om. trans Q a >•; hoc st. c, in contra st. d, contra
19. +etfl(/ init. Q. uenieiunt D; aduenerunt hoc St. e\ tr. fretum stagni S. asciendernnt X;
e, -nit d.om. ad ilium D. fratres + uidere eum sustulerunt a, leuauerunt 1^ c ff., I q, nauigarunt d,
c. potnerant D, poterant B. adire (ire EFGi ad illi consentientes promouerunt r\ om. e 5 {iion A).
{pm. IP*H0MW vg. cor. iiat.) = amrvxuv avrw: nauig. autem (pm. O*) et nanig. vg. edd.
23. :
accedere ad r, loqui cum c, conloqui a, contingere ant. exc. Froben 1502, Sacon 1515 et 1519; et
d. pre OW ;
propter a c d, per e. cum nauigaret e. obdormiit ffC(hob.)DJKQX*Z,
20. et . . . iUi Slip. tin. X. et nuntiatum (nunc. condormiit a ; dormiuit gat. ; + iesus r. discendit
WSffi) est (to! dirij776'\iy AFAAn etc.) : et nun- D3?0 ; ascendit 5. procella : turbo a. uenti
tiauerunt 'D*-{sed corr.) \ nunt. est autem Gab d ff^ + uenit EH [sed stagnum
exp.) ; + multa d. in
I q aur. nunt. est ergo c; a.-rrTjyyiX'] 5i NBDLX3
; (stanum O*) om. G b e I q. complebantur
:
d{eiom. -aideTe). te: eum <;= (c/ mater eius ^(/^'a). nauis fluctibus Q, conpl. nauicula fluctibus W gat.
> uidere te M'VWZ* ; > uid. te uolentes 5. c, implebatur {-¥ a. b q) fluctibus nauicula G b q,
21. qui resp. ad ille : r. d fr, ipse autem r. c, > nauicula complebatur fluctibus f, compl. flucti-
ille a. r.^. ad eos + haec est /. hii S'CDE3'TW. bus nauis r om. e. periculabantur a.
;
VIII. 2 3-28.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 359
periclitabantur.
"*
accedentes autem suscitauerunt eum dicentes praeceptor perimus. ad ille
^=
dixit autem illis ubi est fides uestra. timentes autem mirati sunt dicentes ad inuicem.
quis putas hie est qui et uentis imperat et mari. et oboediunt ei. enauigauerunt autem ad "^^
regionem gerasenorum quae est contra galileam. " et cum egressus esset ad terram
occurrit quidam de ciuitate qui habebat daemonium iam temporibus multis et uesti-
illi uir
^' qui cum uidisset
mentis non induebatur. neque in domo manebat sed in monumentis.
iesum procidit ante ilium et exclamans uoce magna dixit quid mihi et tibi est iesu fill dei
24. autem + discipuli a r. excitaiierunt c e. 27. et cum (quum 0) egr. (heg. C, ingresus Q)
fl n-m + discipuli^,, + discentes e. preceptor DW ;
esset (aesset C) : et egresso illo r, gresso autem
bis scr. q S cam XABLA
domine domine d et etc., illo a, egrediente autem illo S, et e.xierunt . . . et
aur. et gr. KAII min. hab. a. iam temp. m. et (e/c XP^^^^ luavoiv uai
25. hubi C. sunt + a M*i,jf(^ ex/.), dicentes X'=»ARXrA etc.) codd. et vg: a temp. m. et d
s-up. lin. C. > ad inuicem dicentes B vg. b c e ff^ Bentl., ex t. m. et a 5; temp. mult, (conpluribus
I q r, > Z.A alis alium die. a. quis quid Z, : e) et Q b c e q; aal xp&va> iKavSi NBLH ?mit.
quisnam ut a. > est liic G ^ f eff^ I q r aur. cum Tisch. T. G. 8, W. H. uestimentum GOT Bentl.
gr. 69. 124. 157. 346. et/r. om. PS- uentus E. (-tuminonind. etc. O* sed i pr. exp.) ;
tunicam d.
1502. hoboed. C, obed. GJW vg. ei imperio : domo Q. monumentis is ut . etc. {u. 28) ita diui-
eius b. sum V.
26. aenauig. E, nauig. CTX ; et nauig. B*(et 28. is (hiis W ; om. ; + autem Q) ut uidit
exp.^GO vg. ;
pernauig. r, deuenerunt d, acces ille autem cum uidit G ; cum uidisset autem
serunt e. om. autem vg. edd. ant. exc. Froben. c e, uidens autem a d r S. om. proc. a. il. et d.
gerass. B°H'0TX*, gyras. E, gerasinonim D, procedit DES'Q ;
prostrauit se a c ; > exclamauit
contra : trans contra ff^ I q, trans fretum a, trans uoce magna et prostratus est e. hante C. ilium :
fretum contra r. galileam CDEiPGHKOWZ eum 'DiP*(corr. mg.). et pr. om. 0*( + O"). uocem
galilaeae a. G, dicens W. est om. ff'X*( + X')bde qS Bentl.
3B a
360 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [VIII.2S-33.
disrumpens uincula agebatur a daemonic in deserto. '" interrogauit autem ilium iesus dicens.
quid tibi nomen est. at ille dixit legio. quia multa daemonia erant in illo. ^'
et rogabant
eum ne iuberet eis in abyssum ire. '^ erat autem ibi. grex porcorum multorum pascentium in
monte. et rogauerunt eum ut permitteret eos in illos ingredi et permisit illos. ^'
exierunt
ergo daemonia ab homine et introierunt in porcos. et impetu abiit grex per praeceps in
iesu : + christe E ; om. d e. filii ACT*, om. dei •yap Tjaav dat^ovia; quia multi sumus ^ /. demonia
G d I ct gr. DH etc. altissimi summi a.
: DJPW.
obsecro : ore ace, rogo d. om. te B. 31. + uenerunt daemonia multa ai/ /«//. /. om.
29. precipiebat DW ; dicebat d e. enim et D. rogauerunt T, edd. ant. cxc. Frobcn. eum
autem bis E autem pr. + iesus r. spiritu' T
; ACE3>H0MPX"Y : ilium BffDFGJKKTOQTV
daemonic d e. inmundo DJPG0.JKM"OPQVY: \VX*Z vg. Tisch. inperaret CT ; iuberet /, prae-
imm. ABffCEHMTWXZ vg. Tisch. exhiret X. ciperet d. ut in {sup. lin. TV) uti ne Z*{sed :
ai'ripiebat G; adr. fFJOZ*; rnperat b q, disrup. corr.). abissum DiP0T\VY, habisum E, habys-
/, inuaserat c e. et uincebatur jPX ; alligabatur sum C. in ab. ire d/5.
enim a c (etenim) d (ligab.) e, et ligabatur^"; nam 32. om. T. multorum magna a
autem ;
;
uinctns O
b ffi 1 q r (u. autem) oar. ; + cum P. om. c d pascencium G quae pascebatur
r et D''^ ;
cateniis E, cathenis BCX. et sec. sup. lin. H. a. in montem G om. a b c ff^ 1 q aur. roga-
;
conped. CSGiO. custodiebatur G b d [praem. uerunt G in ras. eum: ilium EG [in ras.). per-
et) ffi I 1 r aur. ; detinebatur e, ut custodiretur mittet W ; concederet AIPG'KMKrPVWY r. eis
a c. eiTiptis O ; rumpens S, erump. a, disr. f; vg.: eos BCDEG*H0JOQTXZ / q. om. in
disrumpebat c d c. agebatur : fugabatur a, sec 0*( + cor.'), ut . . . ingredi (gredi E ; tran-
agitabatur e, ducebantur d. deraonio D5PW. in sire ut in eis intrarent a, ut in illos irent b q
r") :
cfffi aur., desertis a. Def. e ad u. 48. illos BffDE illos .!) G*H*C")JKQVXZ/
30. iesum G. dicens dixit X^ quod : quid : 33. inc. et cum exissent daem. a, cum ex. autem
M ; dfS aur. om. est A*( + A' litl. min. adJin. d. c d, exeuntia autem d. 5. demonia DJPW.
iin^. legio + nomen ( + est c) unhicd. quia + multi omine T. intrau. : introierant c f, abierunt d.
E. intrauerunt A(«V)£FCDEiPFG0JKMiVrOTV porcus G. impetu (inp. CJPO) abiit (tab. C,
XYZ cor. tiat.* Bentl. cum gr. itufj\6fv et introi- abi'tT) impetum : a
fecit + totus H ex Mt.
;
erunt q aur.: intrauerant BHPQW Par. lat. 13171 grex + porcorum q. per praeceps (pre. DO'W,
vg. Tisch. cor. uat. mg. et m. daem. introierant > praecePs V ;
praecipitium d) = Kard. tov rtprffivov :
narra quanta tibi deus fecit, et abiit per uniuersam ciuitatem praedicans quanta fecisset ei
quod
34. pascebant uidentes autem qui
. . . : est a 5, salbatus est d. a legione: legion d;
pasc. quod factum ^zt G b d f q h {pm. quod et a demoniis S ; + daemoniorum r ; is [om. b) qui a
est) uidentes autem pastores ( + quod factum
; daemoniis uexabatur (erat uexatus a) a b; om. c ;
esset r) a r, cum uidissent autem qui pasc. quod f. gr. 6 D^ autem K-r^ytuv.
5atiiovt<r0ets,
mente a. eius codd. et vg. : iesu (Bentl.) a c f, secum a. essent M*(n exp.). demisit KTQV
enim gr. omnes. timuerunt + ualde
'Iijaov b. dimissit DS"; remisit G. eum ilium G a b c d :
40 (85. 2)
Pactum est autem cum redisset *^ Et mulier quaedam erat
iesus excepit ilium turba in fluxu sanguinis
iesus. "'factum est autem cum redisset iesus. excepit ilium turba. erant enim omnes
expectantes eum ^'
et ecce uenit uir cui nomen iahirus. et hie erat princeps synagogae.
et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eius *- quia filia unica erat illi fere
annorum duodecim et haec moriebatur. cumque iter ageret a turbis comprimebatur. " et
mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicis erogauerat
omnem substantiam suam. et non potuit ab ullo curari. " accedens retro, tetigit fimbriam
uestimenti eius. et confestim stetit fluxus sanguinis eius. *'^et ait iesus quis est qui me
fecit V. h d ff^ I q r, fecerat c. iesus : deus JV suffocarent eum 'D'S'"' ff^l r, cf. a turba [premeb]at
gr. min. i. iS al. phis 10; dominus RX. et con [pri]me[batur] ita ut suffocarent eum a ; ex
40. quum H©. rediisset D vg. ; reuerteretur Marco.
a d; + dominus H. excipit 3". turba populus :
43. Rasitra post mulier T. quedam DW
d. erant m
sup. Hn. H) enim: erant autem quaedam quae /; quae a d {Benll.). fluxus H;
ER'57§ et erant X. om. omnes E. exspectantes
; fluuio gat.; profluxu T ; proflunio a d ff^. san-
^'^TORXZ' {deinde s eras.). guinis + eius T. hab C. duodecem 'S*{sed
41. et ad init. om. 0*( + O'^). e''ce R. uenit corr.) xn- DERTW. que DR. quae
; . . .
om. T ; ueniens d. uiri R. cui nomen ; om. suam om. d. in medicos cum AffC3'*GH0M
R; nomine a ; + erat IPOQ. iajTus C, eairus R, OQTWXY vg. b c ffi I q aur. et gr. min. pauc.
iarius D. sinag. S'T', sjTiagoge W, -gaee E €15 laTfsom : in medicis BDjP'JKKTRVZ gat. cor.
sinagoga RT*. eran E*(erat cor." . om. et teH. uat. a f r; medicis Y,h et gr. plur. laTpois. herog.
T. caecidit E, cic. DR ;
procidit r, prostratus o, C, errog. H
consumpserat a. substanciam W.
;
cadens d. ad : et R. iesu : eius T ; ipsum R. om. suam Z*( + Z^). hab C, a 0. buUo C,
ut introiret c r ; introire d. domu™ M. aliquo a nullo ©.
; curare R, cf. quem nemo
42. hunica C. > unica filia E vg, illi : ei vg. poterat curare d.
uere R. dudecem a'*(com H") ; -xn- DERTWZ. 44. de retro a. contetigit E. fimbr. (finbr.
om. et /;-. R. hec W. moriabatur R. om. et O, fymbr. E) uestimenti uestimentum a ff^i I, :
sec. X*. contegit R, contingit \V (n exp^ ; + uestimenta a, tunicam d. om. eius /;. E. con-
autem X. iret (iter ageret /, iter faceret d) festim : protinus a. fliixus T, fluxsus C ;
pro-
+ iesus Q h c q r. turbis codd. plur. cf. gr. infra fluuius d.
(turbiss E) v^. cum c f ff.^ r 5 aur. turba ASFH"* : 45. inc. iesus autem sciens quod exierit ab eo
H0IVIY a\ + sic ViS™i ff^ I r, cf. a infra, com- uirtus dixit etc. a, i. a. sc. quae exiuit ab eo u.
VIII. 45-60.] EUANGELIVM SECUNDUM LUCAM. Z^^Z
tetigit. negantibus autem omnibus ait petrus et qui cum illo erant. praeceptor. turbae te
circumdant et conprimunt. ego
et dicis quis me tetigit. **
et iesus ait tetigit me aliquis.
enim cognoui uirtutem de me exisse. uidens autem mulier quia non latuit eum tremens, *''
uenit et procidit ante eum. et ob quam causam tetigerit eum indicauit coram omni populo
et quemadmodum confestim sanata est.
" ad ille dixit ei. filia fides tua te saluam fecit
uade in pace. " adhuc illo loquente uenit quidam ad principem synagogae dicens ei quia
mortua est filia tua noli uexare eum. iesus autem audito hoc uerbo. ait patri puellae '•'"
interrogabat etc. d, cum D'^ quis est qui me c. caussam D, cossam G. tetigerat DRT ; tetigit
tetigit (tetiit G) = t/s o o.^pa^dvos /^ov codd. plitr. cor. uat.* S, tetigisset c I q. cam Y. inducauit
et vg. et iiett. plur. : quis ( + qui X" et ita 8) me H, iudicauit R ; narrauit E; adnuntiabit d; nun-
tetigit EFEFO(tetegit)XZ a(qui)r d q aur. et Do' tiauit uel indicauit 6. coram in conspectu d.:
Tis iiov Tj^ttTo. illo : eo DY. erat R. preceptor omni Y om. G omnibus b q {et om.
: omi ; ;
conprae. 3*, conpre. O, conpraement G, conpre- 4S. inc. qui dicit a. ad H ; et OR. ipse : ille
et adfl. Bai"DEH'H0JOR(-guit)TXYZ*; et com- fili" ©, flia R. salbam C. saluam te vg. Tisch. >
primunt f, et contribulant d; om. Q a b ff^l q r. pacem G dff„ I r Erasm.
dices M. quis me : quisque C. 49. athuc MY, aduc T. illo eo DERW. :
46. et ad init. : a.t G b d q r. iesus : ille d r uenit (ueniunt d, uenerunt c = (pxovTai DE*)
{om. iijaovs DH ef. qui dixit a). > iesus dixit G b, + quidam DEIPW vg.fff.^ r h (aliquis) cu7n grace,
> iesus aity; tetigit (tetegit O) me aliquis om. exc. D; confuse legit e uenit quidam princeps
a'*( + mg.). nam et ego A*Bff'CDEH'FGH0K synagogae dicens domine ueni ut filia mea salues
MKTQRVWX^S iiat. b ff^ I q: nam ego
ear. loquente eo uenit puer principis dicens etc. a
A'^JOTYZf^ffi Tisch. aur., codd. ap. Erasm., principe syn. {napcL ucl 0.1:0 tov apx^iavvaywyov)
quod ex graeco post Uteroft. coy7'ectum uideticr\ cum AffG(,H ? ad pricipe)0JMOXYZ cod. caraf.
ego enira a c d f r S cum gr. iyui yap. cognoui et a b r,ab arcliis5'nagogo d, ad (d eras.) principe
a'G a b fff.^ I q r 5, sciui d, sensi c. uirtutem > s. /: ad principem syn. CDE(sinagoge)iP(sina-
noui T. > de me uirtutem E. exiisse vg. D ;
gogae)KKrQTVW (sinagoge) vg. ' antiqui'' apud
exipse 'K{sed corri). cor. uat. c f ffi S aur., codd. lat. ap. Erasm. ;
47. Def. B ad ix. 13. inc. ut uidit mulier se princeps sinagogae V^ cf. e supra ; a principem s.
non latuisse a. uidentes R. autem + q. D^scd q Ainbr. ad he. seruos uenisse dicentes principi
;
exp.'); igitur f . latuit: + WlnrnT) b ff, I q ; +eum narrat. dicentes Y!^{sed corr.) tua: mea R.
QW c f\ + nullum G sequitur spatiian circa 1
; est : om. Q ; ¥ iam d. > filia tua mortua est
litt. K. tremens : tremibunda d. > uenit tre- DX. nolii R et u. 50 nolite Q. uexari CT gat.
;
mens G a c fff I q r aur., uen. timens b, u. timens illam K ; om. b ; magistrum H d q 5 {Bentl.) cum
et tremens ff^. procedit DH'GQR procedens ;
graecis exc. i. 131.
gat. {et om. et). hante CT ad TV. illius ; 50. autem om. T seqititur ras. 6 litt. G.
: ;
noli timere tantum crede et salua erit. " et cum uenisset in domum non permisit intrare
secum quemquam. nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puellae.
flebant autem omnes et plangebant illam ad ille dixit, nolite flere non est enim mortua
''^
sed dormit. "' et deridebant eum scientes quod mortua esset. " ipse autem eiciens omnes
foras. et tenens manum eius clamauit dicens. puella surge " et reuersus est spiritus eius
IX. '
Conuocatis autem duodecim apostolis. dedit illis uirtutem et potestatem super
andiens sermonem e. respondit a!AG b f q r. : + puella ff'GO puella mortua) HOKO'VWZ z^^.
piielle W. om. et R. salua (salba C) erit cor. uat.* c r aur. Ambr. luc. cum gr. FLMX
(eris Z*) : saluaret R saluabitur c d e, uiuet a.
; minu.sc. > non enim mortua est a d S.
51. quum H0. domum AEH'H0MQR*Y vg. 53. diridebant quod DEJPR, inr. c e. quia :
XZ cor. uat* atir. Beiitl. ; in domum G c d e fff„ d e I q r; erat c. sc. earn mortuam esse aff^.
q r 5 ;
gr. (U Trjy o'lKlav. permissit DH'R, premisit 54. autem + eiciens omnes foras Afq {non 8),
:
G ; admisit d, est passus a. intrare /axe iti ras. cf. iK^aXibv i^oi TTovTas Koi AKRSUA etc. libere ;
G; intrase R; introire c d
seoum eum R. e. :
ex Mc. tenens ( + eos R) manum adpraehensa :
quenquam ?" ; aliquos e, neminem 5. petrum et manu a c. eius : om. Y*( + Y') ;
puellae r +et ;
cod. caraf. b e f ff^ q r 8 cum graecis flur. : IX. I. conuocatis (conuocauit E; conuocans
IX. 1-7.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. Z^S
5 (88. 2) quicumque non receperint
et ut languores curarent j7(.
omnia daemonia et ut languores sanarent ^ et misit illos praedicare regnum dei. et sanare
omnes infirmitates. ^ et ait ad illos. nihil tuleritis in uia neque uirgam. neque peram neque
panem neque pecuniam. neque duas tunicas habeatis. * et in quamcumque domum introie-
ritis. ibi manete donee exeatis. quicumque non receperint uos exeuntes de ciuitate ilia,
^ et
excutite puluerem de pedibus uestris in testimonium illis. ^ egressi autem circumibant per
castella. euangelizantes et curantes ubique. ' audiuit autem herodes thetrarca omnia quae
d e) autem {om. D ; + iesus TS c aur. et gr. plur. et gr. fere omii. exeatis (e pr. om. O*)
C-'FHS"'" al. aliq.) duodeoim (-cem JP* ; -XII- proficisimini («V) G
b c^-oAmmVjff^ I q cf. ; exite
DERW) apostolis (-los E e) = gr.
codd. et vg. a d e r Bentl., gr. e^ipxecSf.
avyKuKiffd/jLivos Sk tovs SojdfKa d7TO(jT6Xovs NC*LX 5. quiquumque H, quicimqne T; qnodquod e.
om. D. langores S'KRTX* ; languorem /, uale- a b ly \i. uestrum a pedibus uestris e rbv k. dird ;
tudines c, infirmitates d. ut . . eurarent (sanarent Tuiv IT. vpLwv gr. plur. exjexcutite H. >• exc.
sanare : curare e. infirmos (tous daOivus iiel 6. hegr. C, egressis D, egresi IPR exeuntes;
codd. et vg. contra gi-aeciim uiam (lU rfjv oSor) : in cipia {TruXeis 'K cf. T) infra) a; +et ciuitates G
HX(j(?a'uiam neque usque ad pecuniam itt rasura) (-tis)Q b c ffil q. > circa ciuitates transibant d
cdeff^rS. neque /n: non 'K c(Jer)d e. semper) {Kara iroXfis Kai rjpxovro D), per castella per-
r{q%dnquies'). neque sec. ne Q. poeram E : transiebant e. euangelisz. E, aeuangueliz. D
+ neque calciamenta GQ a b c e ff-^l q r aur. \non euangelizantur R : benenuntiantes e. om. et
graec.'), ex Alt. neque panem om. H. paec. E, curantes q. hubique C ; om. b.
pecc. DRW. duos R ; .II- D ; ana duas d. 7. d cum D"''. herodis 3!"GR, erodis
audiens
tonicas DE. abetis R ; habentes CT ; habueritis D pergit F famam iesu et omnia etc. tetrarcha
;
c e r\ gr. N'F^L 33. 157 ^x^ti, rell. ex*'" ^' Aff'Ea'Q^KMKTQXYZ vg. tethrar. CVW, tetar. :
3 c
366 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [ix. 7-1
et haesitabat eo quod diceretur a qui- 10 (91.8) jT). reuersi apostoli narrauerunt illi
uidere eum. '" et reuersi apostoli ad iesum narrauerunt illi omnia quae fecerunt. et adsumens
jllos secessit seorsum in locum desertum. qui dicitur bethsaida " quod cum cognouissent
turbae secuti sunt ilium et excepit eos. et loquebatur illis de regno dei. et eos qui curam
indigebant. sanabat. '^ dies autem iam coeperat declinare. et accesserunt duodecim
/, stupebat a ;
gr. Si-rjiripei. de eo q- R ;
propter assumtis ATVX^Y, ads. EQRX'Z^, : assumptis
q. </, propterea q. e. Inc. u. 8 a, quibusdam
i DKMQW vg. Tisch., ads. ffCH'GHJM'O ; ad-
quia Tisch. cum C nos Stephanuin IS55 ct |tj
; sumsit Z*; adsumens a d e f. illis eis R; : eos
sequimur. a quibusdam ad fin. tiers, om. R. a d, illos e /; + iesus ^2. secesit R, recessit d.
quia: quod EF. iohannis DEJP', ioannes Sffi. sehorsum C secreto c, singulariter e
; gr. war' ;
resurrexit M/ ; ei > a. mortuis res. c d i^ surrexit) e. iSiav. in locum desertum (diss. D) qui (que R,
8. quibuadam uero autem Qt ab c
: alios d. : quod b c ff.^l q aur.) est bethsaida (-zaida DE
d e ff.^q. quod G 6 ff.^! q, quoniam d.
quia/*-. : -saidae JKZ' vg. Tisch., -saide T, -saydae C) cum
elias ORT vg. om. quia hel. e. aparuit R; codd. nostris omn. {vg.) et b c ff^l q aur. in 1. d. :
uisus est d. ab alis JPR alii d e. autem uero ; : qui uocabatur b. a, in 1. d. q. dicitur b. f, in 1. d.
c; om.3. qvtia, sec. cpoA ¥ b c ff.^ I q r. profeta : quod appellatur h. e; in castellum quod dicitur b.
DH'HOR. unus {(h AFAn etc.): om. a d e; d, in uicum qui uocatur b. in loc. des. r, cf. us
quidam S ciiin NBCLXAH etc. de ab EY ex : ; Kaiin}v Xcioixivriv 0. U ; in loc. des. ciuitatis uoca-
JP. anticus (om. de) d. tione b. 5, cfi. ets tutiov ^pjjfxov ttuAccjs Kakouftfvrjs 0.
9. et ait {nal (Titev AFAAn etc.) : ait E ; ait ACFAAn ai. pier.; uariant et grace, rell. (h TtoKtv xa-
G bf
autem ff.^
I q 1; dixit autem a c d e, (hev Si Xoviiinjv H. N"'BLX3, «<s ToiTov eprj/iov tantum N*.
XBCDL etc. Ea"R, erodis D + quia d.
herodis ;
11. quod cum (quum C0, cumque R) oogn.
ioan. SUT, iohannen FZ; iohannis R; + quem D. (cognouisent R) turbae (-be W) : turbae autem
decolaui iPR. >
quis ego decoU. ioh. E. cum cognouissent a, t. a. ubi cognouerunt c, t. a.
(sequitiir ras. unius lit. K) autem (enim E) est cognoscentes d e. sequutae ©X, saecutae E, secute
{seq. ras. duarum litt. iP) iste quis est autem : > RVW ; secuti DG. excoepit R excipiens a e r, ;
iste vg. d (liic) ; q. a. est hie a, quis est hie c e, hie suscipiens d. ilos R, ilium {sed corr. eos ) K ; GW
quis est /» _^(qui)/ ^ r; gracci tis Se iffriv ovtos. vg. c d e f. om. et sec. a d e r. loquaebatur O*.
de om. G a E.
: ; audio ego talia codd. plur. et illis eis EJP'"" e r.
: qui cura (curari "Y"' gat.
a c aur. contra ord. grace. : > ego audio talia curam JKM'V) indigebant (tndige. Z*, indigae.
KTVW b ff.,q rS cum gr. AC^XFA etc., et > ego O, indigebat R*) = tous \piiav ixovra^ Sepairtia^ :
talia audio R (iudo) vg., ego haec audio d et "D"; qui necesse habebant sanari a, qui necessariam
audio talia {om. ego) f I, audio ista e ; om. eyai habebant curam e, qui opus habebant sanitatis eius
XB«LH etc. om. qu. uid. eum iP*( + mg.). quer. d, necessitatem habentes curari 5. sanabant T*
a''»«RVY. eum: ilium E <z. > eum uid. R, {corr, T') omnes curabat d cum T)''.
;
•ilium uid. bfi^, I q. 1 2. inc. cum autem coepisset decl. dies c, iam
10. reuersi : apost. + ad iesum f.
regress! r. ubi d. coepit decl. e. autem + iam fir; rfix] fiix.
enarrauerunt c ; nuntiauerunt iP S. illi + omnia J pro T) Se ^/i. B. die R. caep. DR, cep. VW;
IX. 1 2- 1
6.] EUANGELIVM SECUNDUM LUCAM. 367
discipuli eius ad eum et dixerunt illi. dimitte turbam ut eant in castella et uillas. quae in
circuitu sunt et emant sibi escas quia hie in loco deserto sumus. '^
ait autem ad illos iesus
date illis uos manducare. at illi dixerunt. non sunt nobis plusquam quinque panes et duos
pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam escas. " erant enim uiri fere
quinque millia. ait autem ad discipulos suos facite illos discumbere per conuiuia quin-
quagenos. ^^ et ita fecerunt et discumbere fecerunt omnes. " acceptis autem quinque
panibus. et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit eos. et fregit et dedit discipulis
coepit d e. declinare : inar in ras. O. accidentes incipit rursu?n B. nisi M ; forte : si forte e,
turbam a b ef I q S. euntes H ; eant ab ff^l q r. 14. autem pr. (5e N*L) enim b c f ff^ I q rS :
in castella (c in ras. t Z') uiUasque (uillasqnae {Bentl") cum gr. plur. fere uiri {uiad avhfii)
C, et uillas DEJ) quae (que Y) circa sunt ((is > uiri fere afff^, u. quasi u. ut d\ om. fere q; e,
Tti? kvkKoi Ktijfjas Kat dypovs) : in c. et uillas quae > fere (quasi quinque m. uirorum c <r) quiique r.
sunt in circuitu G / (> in circ. sunt') ; iiariant Y ; -u- DERW. millia vg. ; om. E cf. ad Mt. xvi. 9.
ueit. rell., circa cast, et uillas b e ff^ I q r, m ait dixit a c d e. autem sec. om. RT + iesus q.
: : ;
circum c. et u. S, in proxima c. et u. d, in c ad- suos om. R*( + sax) be I. facete JP. discumbere
iacentia c, adiacentes uicos et agros a ; deinde + et (rec. a «) + super terram E {sed exp.). conuiuia
reficiant se a {om. et) b ff.^ l" q r. diuertant ?FE5P (KXiffias) codd. vg. uett. exc. d: conbibia T, con-
escant c; gr. KaraXvaaiaiv; om. deu. et G. et G. facite etc. reclinate eos discubitiones ut q.
:
ducent c ; om. et inu. eso. (f : + et refitiant se G GTS M. B. Cott. Otho. B. ix, Tib. A. ii, Reg. i.
c. illos : eos R. uos : om. a c; + autem 5P. •II.D. om. et du. pise. /. respiciens 3 « 5, asp.
illis : eis 'R a. > date illis uos {Sure avTois ir/t<r? d. celum W
+ orauit d. illis illos ; cor. : W
NACDL etc.) EG (illos) d e f ff^ q ;-(illos)S l" uat. mg. super illos G a b ff-^l q r, super eos d.
;
Ambr. Inc. Bentl. ; > date ill. mand. uos b I* cum confregit a e. distribuit : tribuit Q S ; dabat
graeco B. manducate R. at illi: qui a, cui c. a d e, dedit c fr. om. suis a b dq 5 cum graecis
nobis; om. Z*( + Z'): enim c. plusquam una plur. ut pon. ante turbas (turbam ff.^ : ut
ductu A ; amplius quam c, quinque : -u- DER adponerent turbis a c, adponere turbis d, adp.
3 c a
368 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [iX. i6-
ut ponerent ante turbas. " et manducauerunt omnes et saturati sunt et tulerunt quod
superauit fragmentorum cophinos duodecim. ^* et factum est cum solus esset orans.
illis
occurrerunt ei discipuli eius et interrogauit illos dicens quem me dicunt esse turbae. " at
illi respondentes dixerunt. iohannem baptistam. alii autem heliam alii quia propheta
unus de prioribus surrexit. dixit autem illis uos autem quem me dicitis esse, respondens
'"'
17. o«. et mand. e. omnis O; om.G a b c I q. et dix. e. dixerunt + alii D. iohannen BCVZ,
satiati a. > et saturati sunt omnes {Bentl.) dei ioannem SC
babtizam 3'*(-ztambabt. CDR,
el s^r. plur. -alum est q. in ras. Z. quod JP') baptista H.
; eliam R w^. + alii uero ;
( + g sax.); fractamentorum d, fracturarum e; Tisch. a;(aliqui)^a ? '' «"''• prof. DH'OR. unus
fragmentorum cu/u scquc7itibits coniunximus aliquis 8. > unus proph. prioribus 7tg. : seni-
cum AffZ vg. etc. cum free, coniungtnit M et : oribus E. > ex antiquis prophetis unus /. alii
Tisch. r. G.S; duhia ra«/ DHKWY. cophini quia . . . surrexit : al. aut. prophetam surrexisse
codd. flur. iom. Z*, + Z-) et vg., caphini W: magnum c aut unum ex profetis d, aut
; u. pro-
cophinos Ba^G(-nus)Y b /^ q. duodecem ^P* fetarum e, cum D"'.
{sed corr.) ; -xii. DERW. > duod. coph. BKTVW 20. d. autem et ait r. autem sec.
: : uero E
cum graecis M 28. 157. 299 etc. /; om.ff-i. om. me R. esset {sic) + sed R. >
18. quum ©. solus om. JP : ; secretae q, in dicitis esse {\iy€T€ dvcu) Dabcde/rS Bent/.
secreto a, singularis c e (> esset ipse sing.), essent respondit JP^'Q c ff.^ Ambr. luc. ; + autem GK
soli d et V)"' ; + et R. horans C ; otn. a c d e. a d fq S {Bentl.) et gracci addunt Si. symon C
> orans solus S cum gr. erant {avvfjoav') DT ; o/n. Wa d e S et b ut udtur cum graeco.
aderant a, occunenint / {avvT\vTT\aav B* 245) dixit om. Ambr. : + illis R + tu es /; + ad ; ;
otn. R ; + autem G /; / aur. cum illo : illi a, e\f. dominum tu es /. christum plene C christus D ;
eius BEOR""'/?- aur., + sui a cum gr. MU min. ; 21. inc. ipse uero praecepit illis c. at (et EV)
illos : eos Wa d. dicunt + beati R. aesse C. ille inc. illos : qui cum obiurgasset illos a. -Birs^-
> esse dicunt D. esse turbae (turbe W) codd. ce-pitiiraiyri-fyfiXfv) codd. plur. (praecoepit0)(^/z'^.:
et vg. contra ord. gr. : > turbae esse uoliiit Bentl. praecipit ABCES'QRTY aur. sed codd. anglici e
cum graeco et a c d S ; > homines esse G e et gr. et i sacpius confundunt. hoc (hod O*) : haec G
A at. 5 kiyovffiv 01 dvBpajnot. esse turbae at 1^; om. a'QR 5. > hoc dicerent jf, r, > haec die.
(h. 19) om. R. G b I q. nemini dicere (dici c) hoc c de (istut).
19. respondentes (et om. et) K a c d/r 5. oiii. 22. hoportet C, obp. R ; oportuit T. homins
IX. 23-27.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 369
23 (96. 2) Dicebat autem ad omnes si lucretur uniuersum mundum
si quis uult post me uenire se autem ipsum perdat
abneget se ipsum et detrimentum sui faciat ?
et tollat crucem suam 26 (97. 2)
]\ja.m qui me erubuerit
cotidie et sequatur me et meos sermones
2* qui enim uoluerit animam hunc filius hominis erubescet
suam saluam facere cum uenerit in maiestate sua et patris
perdet illam et sanctorum angelorum
nam qui perdiderit animam 27 (98. 2)
jj^Q autem uobis
suam propter me uere sunt aliqui hie stantes
saluam faciet illam qui non gustabunt mortem
26 quid enim proficit homo donee uideant regnum dei.
omnes. si quis uult post me uenire. abneget semetipsum. et tollat crucem suam cottidie
et sequatur me. uoluerit animam suam saluam facere perdet eam nam qui
^*qui enim
perdideritanimam suam propter me. saluam faciet eam. ^* quid enim prodest homini. si
lucretur uniuersum mundum. se autem ipsum perdat. et detrimentum sui faciat. '^'^qui
enim me confusus fuerit. aut meos sermones. hunc filius hominis confundet eum cum
""
uenerit in maiestate sua. et patris et sanctorum angelorum. dico autem uobis. uere sunt
C J a presbyteris d ; o»i. b. > a sen. et reprobari lucrum fecerit e, lucrum uel lucrans
codd. et vg., si
E. et sec. +a E. princ. sac. : om. saoerdotuin 5 lucrari a d, lucrum facere c et KepSrjaai T)^.
:
5 ;
pontificibus a. > a princ. sac. et ( + a G) huniuersum C, uniuersum R totum e e. mun- ; >
senioribus G ff^ I q r Ambr. luc. scribiis E. dum imiu. 5 {Bent!.), mundum totum a d, cum
hoccidi C ; occidet R {om. et R*, + sax.) interfici ;
ord. gr. se ex si K. ipsum om. b ff.^ I r. >
c e. tertia (tercia GW) die (diae C) = t J rpir^ ipsum autem E semetipsum autem c d.
; >
^Itepa : post diem tertium r, post tertium diem a, perdat (d7roX«'<ras) perdet Q perdere a c d, :
;
post tres dies dff.^ I q, post dies tres b, post triduum awoKtam T)"". et aut a c d e ff-^h cum graeco.
:
23. dicebat : ait e. uoluerit c. post : ad b. iactnram a, iactum d. om. sui DGR a b e ff.^ q r.
adnegat R ; neget e. semetipsum T(semed.)W vg. fatiat G, facit D; facere c {non a), pati d, et
b c e ff^rS et g>: N'CDE etc. > et sequatur me 26. nam qui : qui enim d e f 5, quicumque
quot. T. tollat 0. s. cot. et : otii. a d I cum enim c, quisque enim a. herub. C. > erubuerit
D"'' ; sublata cruce sua b q. Tae ff2 1 r S {Betttl.) confusus fuerit rat ; a c d e
24. qui pr. : quicumque c, quisque a cf. ad Mc. (confessus), me conf. fuerit /. et pr.: aut y".
X. 1 5. suam pr. + propter me E. salbam bis C, sermones om. a d e I cum D"'. huno + et Q.
saluum bis R. facere : faciet E. sal. fae. filium homonis R, cf. hominis fihum e. erubescet
d eh. perdit 0*\sed corr.). illam pr.
saluare c {kTtai<Jxvv6ri<TfTai) codd. (her. C, -iscet H) et vg. et
eam DEGRX*(cwr.) dfff^ r. na,m qui et qui : b ff25: erabescit AGY / r aur. ; confundet a c f
R a qui autem d e, quicumque autem c, quicum-
;
(+ eum)ij;, confundetur d, confitebitur e. quum
que S gr. ;
Sj 5«. an. suam sec. : illam e. uenerit © ; conuenerunt inepte R. magestate CT
propter me ; causa mei a. > propter me an. gloria ace; regno hang. C, angu. D.
d.
suam /. me + hie G b{\\\t)d e q r i {Bentl.) et gr. 27. uere cum seqq. coniunximus cuin ASi'(E)J
25. quid: qui G. proficit (profecit O) homo uobis sunt)^. uere quia E. : alii///qui R; quidam
codd. plur. et vg. et ff.q r aar. (uKpeKeirai avBpai- ac d ef. > aliqui sunt b. hie : om. JR + qui ;
erant autem moses et helias '^ uisi in ait petrus ad iesum praeceptor bonum
maiestate est nos hie esse
et dicebant excessum eius et faciamus tria tabemacula
quidam de hie stantibus qui non gustabunt mortem donee uideant regnum dei. ^ factum
est autem post haec uerba. fere dies octo. et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum
et ascendit in montem ut oraret. " et factum est dum oraret uisa est species uultus eius.
altera, et uestitus eius albus. refulgens. '"
et ecce duo uiri loquebantur cum eo. erant
autem moyses. et helias. ^'
qui uisi sunt in gloria et dicebant exitum eius quem impleturus
erat in hierusalem. '-
petrus uero. et qui cum illo erant grauati erant somno. euigilantes
qnoadusqne c, usqne cum d. nidiant R. regnum b ff^l q r. altera : alia a c, commutata alia e ;
dei filinm hominis uenientem in gloria sna d et mutata est d; uelnt sol /; + facta est corp. oxon.
C
:
28. cm. autem D. ista uerba c, istos sermones albus : candidus c, -da a I, scoruscantia d, ut nix
e. fere (quasi c d e, circiter a) + post 'E a b ff^l : e, uelut nix /; +etvg.edJ. ant. [exc.Froben 1502).
Mc. cm. et /r. EGJR abff,lr et gr. N*BH 28. 30. om. et fr. E. duo : -11- D. uirii E.
assumsit {cf. ad Mt. xrii. i) ATXY et adsnmsit loquebantur loquae. G, loquebatur R) cum illo
29. om. et ad init. 3". factum est ((yivfTo) implere c s, incipit conplere d. om. in sec. F.
ABffCDE;«/A- ;«/ra 3'HKM\T0(P de/.)QRTV iher. C, hyer. H, hir. R, ier. \V vg. om. in hier. e.
\\(uide infra XYZ 5. iok. et carp. oxon. {infra), 32. uero om. H. qui pr. om. B. illo pr.:
harl. 27SS. 2S26. Par. lat. 2. 262*. 13171, Turon. + erant GKVWZ' vg. a c d e ff^ (sunt)r; gr. ot f
23 et 25, a dfb aur., Sacoit 1515 et 1519, Bentl. a\iv avTqi. sommo R, sompno W. somno erant >
subaudiendum est erat post altera uel tale quid, grauati E ; > erant grauati somno iT 6[a. somnoV
nisi forsan legendum sit altera erat et ut credas I q d. et sec. : ut H ; uoluit at Bentl., cf. euig.
erat per similitudinem litterarum casu excidisse autem a rf«(enigilassenty 5. uigilantes JX*Y q r;
cf. W et d Corp. oxon. infra : facta est (G)0J': vg. experti c. mages. C, maiestatis R gloriam a c d ;
edd. ant. pi., Tisch. oraret (hor. C) : orasset T e f om. duos uiros D. qu {om. i) R + simul d. ;
a ; + facta est E a, + nisa est /; + erat NV ; cf. X" stabant loquebantur /. illo sec. eo^ c d e r.
: :
Kox fyivfTO . . . €yfyiro (repov. > dum orat (sic) > cum illo erant stabant D {sed erant e-xpunct.).
facta est Q b ff.,1 q r, et in orando facta est c e. qui . . illo : stantes cum illo 8, adsistentes ei a.
species : spectns q, (igura e. uultus adspectus : 33. et factum . . . ab illo om. B. cum ,quum
IX. 53-39-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 371
tabernacula. unum tibi. et unum moysi et unum heliae. nesciens quid diceret. ^ haec autem
illo loquente facta est nubes et obumbrauit eos et timuerunt et intrantibus illis in nubem.
=*
uox facta est de nube dicens. hie est filius meus dOectus. ipsum audite ''^
et dum fieret uox
inuentus est iesus solus, et ipsi tacuerunt. et nemini dixerunt in illis diebus quicquam. ex his
quae uiderant. ^'
factumde monte. occurrit illi turba
est autem in ilia die descendentibus illis
multa. ^* et ecce uir de turba. exclamauit dicens. magister obsecro te. respice in filium
meum quia unicus est mihi. '' et ecce spiritus inmundus. adprehendit eum. et subito clamat
C©T) codd. flur. vg. et uett. flur. : dnm AHKTQ om. dicens b c I gr. min. patu. dilectus (1170-
RY a r Bentl. Tisck. nt gat. ; discederet C, discide- TTT/Toj ACD etc. al. plur.) codd. pi. et vg. et uett.
separarentar d. illo : eo GR c d. ait (ut R) : dixit aur. ; eK\(\fyti€>fos NBLa ; + in quo bene sensi d
(fiiriv) c d e _f.
petrum R. ad iesum (ihesum D»' ex Mt. ipsum : inspii incpte R. > audite
C) :om. a b ff^. preceptor DVW; magister eum c de filium).
a b d r. nobis DRT c d I r (5). hie : hue E. 36. fieret : fnerit R, fit b c ff., I q, facta est a, f.
> hie nos O cf. ad Mc. ix. 5. om. et sec. ff'QR asset e, inuentus tus litt. min. Y
f. fuisset d. :
d ff^ I r aur. cum gr. MU al. 20. fatiamus G relictus e. ipsi tacuerunt in ras. G. nimini R
faciemus JP ; si nis faciamus ffn, nis facio d et nulU d. dixerunt indicauerunt a, nuntianerunt :
ee\€is iroit]aa D^^ ; + hie Wd i r. trea GR ; -III- B, renun. e; gr. dir^YfuXav. quidquam PSffi;
D. > tabemaeala tria E a ^ y 5 cum gr. NABC nihil b d ffj I q. ex hiis ! om. d. que DR. W
al. plur. > tibi unnm J q. moysi S'HQJKiT uidemnt H*(a superscr.) andierant E non uett. ;
RV vg. Tisch., moy D, moisi ETW. heUe \V, 37. factaum R .?£!/ a ej:/. in sequenti (sequente
eliae vg., elie T. nescientes D ; non sciens e, G) die (diae C) = iv yri e£^s r/f^^Pt ACEGHK etc.
ignorans c. dieerit R. in ilia die T)*(corr. mg.}f; sequenti die {om. in)
34. hec W. o»i. autem E. illo : eo R a a' r. q, eo die r cum NBL etc. rjj l£^y t]}i. per diem ;
cum gracco : et timuerunt intrantibus autem illis ore ace, rogo d. respicias a. aspice c, adtende e ;
DET cor. uat. vig. cf. et timuerunt et intrantibus gr. im0\iipat. filinTn meum : me domine R.
etc. bflqr. om. in BC*( + C). hunicus C ; unigenitus S. michi \Y. > mihi est
discipulos tuos ut eicerent ilium et non potuerunt. " respondens autem iesus dixit, o
generatio incredula et peruersa usquequo ero aput uos et patiar uos. adduc hue filium
tuum. " adhuc autem ueniente illo elisit ilium daemonium et dissipauit eum. et increpauit
iesus spiritum inmundum. et sanauit puerum. et reddidit eum patri eius. "stupebant
autem omnes et mirabantur in magnitudine dei.
omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat iesus. dixit petrus. domine quare
nos non potuimus eicere eum. ad ille dixit hoc genus non exiet nisi in orationibus et
ieiuniis.
DJKMOVXZ' (-det), adprae. BffCEiPGH0M-R codd. pi. et vg. et a(hoc)b c e{hoc/ ff, I q 5(qno
(-chendit)Z*, adpreendit T : apprehendit AQW autem super uide !) aur. om. hue AMPR(adhuc :
vg. Tisck., apprae. Y ; arripit a ; > arripnit ilium pro adduc)X''Y d r et Di". flium R.
sp. <•; > arripit enim il. sp. immimdus e, > 42. et cum (quum 0) accederet (accid. OQR)
accipit en. il. desubito sp. d, cum T)'' XajiSavti adhuc autem accedente illo a c d e (eo), ad. an.
yap avTov ((cuipVTis -rrrfv/ia. iUum eum M'R : vg: ueniente ipso ^y^illo)(/, iam accedente ipso S; statim
fZ. om. et sec. a e I r. clamant Q ; exclamat G ;
autem cum uenisset et adpropinquasset idem puer
om. a d e ff2 1 r. et elidit om. : F ; et hel. C, et uidens iesum elisit etc. r. hel. C, ael. E, elissit D,
eledit R, et elidet afGO(hel.)Z; et adlidit d, et eledit R, adlisit a d, coll. c ilium eum R. . :
coll. c e, et concidit a; + ilium E, + eum 5. demonium D5PRW ille spiritns mains a. disipp.
;
disippat jP, disipat R, dispat O ; discaqjit a, S', disp. D*( + si »ig.); concarpsit a, conturbabit
disrumpit (/; om. et dis. eum 8. eum pr. : ilium D d, contorquens contribulauit r. Inc. Tisch. u. 43
a. cum spuma : om. ¥ ; spumat I {sed uoluit et increpauit, u. 44 stupebant nos Stephanum ;
cum spuma /'') ; et spumat e {^pergit et confringit i.SSS sequimur. increpauit: incrauit R; im-
ilium et postulaui etc.). discendit DER ; discedens perauit a d, corripuit e. om. iesus /. spiritum
B ; recedit ad; + ab eo DQ <-
/
i^ >-, + ab illo inmundum (imm. EG vg. Tisch.') : spiritui in-
40. rogaui : precatus sum a d, postulaui e. dimisit eum (ilium e) d e cum Do'', redidit E,
tuos : suos R. eiicerent vg. Tisch., eiecerent V, reddit B restituit^™.
; illuju eum E; filium B, :
iecerent DR ; dimittant d, liuerarent e cum graeco puerum d cum D"'' tov iraiSa. patri suo cor. uat.
D airaXXa^aiaii'. a b c d e I r.
nig.
41. respondens autem codd. plnr. et vg. et +confestim hoc uiso ai/ /«//. r. «?«. autem
43.
uett.pl. (r. itaque <) ctim graeco : om. autem A*M E. >
omn. au. stup. c d e (admirabantur) cum
e (respondit). om. iesus R. generatio + praua T)''. omnes + et mirabantur f. magnitudinem
E. imfid. E, infed. O; incredula <//"?-, incredi- GP magnificentiam e magnalia a. dei eius P.
; ; :
CG) uos : nobiscum B gat. + quamdiu Tised diu ; dei 'D*[sed exp.) + nunc c. omnibusque m. in
;
-neo e. adduc (aduc G) hue {-npoaafa-fi uiSf + iesus /q r i cum gr. AC\V"XrA etc. ; deinde +
IX. 44-4S-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 373
dixit autem ad discipulos sues, "ponite uos in auribus uestris sermones istos filius
enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominum. "SUi autem ignorabant hoc
uerbum et erat occultum eis. ut non intellegerent illud. et timebant interrogare eum de
hoc uerbo. ^* intrauit autem cogitatio in eis. quis eorum maior esset. " et iesus uidens
cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum iuxta se. ^*et dixit eis.
dixit ei {om. e f) petrus domine quare (propter > esset eorum maior G > esset
;
m. illorum ace.
quid c) nos non potuimus eicere ilium (eum f r, maior . . . illoriim ii. 47 om. R.
illud c) quibus (ad ille 7O dixit quoniam {om.f) 47. Deficit B ad u. 58. ad iesus O ; et ies. /:
huiusmodi (eiusra. ff.,,
hoc genus /) orationibus > ies. autem a c(itaque)r/ e r. cum uidisset e.
{-neff.) et ieiuniis eicitur (-cietur c; > eicinntur et cogitationis G; -nem uoluit Bentl. = Tov SiaKoyta-
ieiuniQ_^2i > non exiet nisi in or. et iei./) c efff^, niv. cordes G*{corr. G') ; otn. X /. illorum
r, sine auctoritate graeca, ex Alt. xvii. 2 1 tiel Mc. eomm EX. adprehendens AJKMOPTVXYZ,
ix. 29. dixit : + autem c e f ff^ ; + autem iesus adprae. ff'CEH'GHOKrR (-chendens), adprechen-
b r; et d. iesus /. ad discipulis suis G*{corr. -os dens D*(c exp.) : apprehendens QW Tisch. ; ap-
suos) ; discentibus suis e. prehendit . . et vg. e adprehensum
; a. puerum
44. ponete 'S. cordibus codd. et vg. et aur. : infantem a d. eum : ilium C vg. ; om. R a d eff^
auribus tiett. plur. {Bentl.) ; aures d, in auribus I q r. secus : apud a, iuxta c f, ante e, ad d.
45. ad R. uerbum: + di V){sed exjy.); ser- pit /r. : recepitE; suscipit D*(«?-?-. ?«^.)H^(-epit)
monem c. istut G {scquitur rasura fere 6 litt.), ©R ; accipit d, deitide om. quic. me rec. recipit.
istum O. et erat ue in ras. K. uelatum receperit icf. susceperit supra) fFC3'(recip.)GH
latens c\ + est R. hante eos C ; ab eis a (5 i^(ilUs) plur. Sf^TjTai: recipit D( + c sed £^/.)JKMM"QV
8, eis/, inter ipsis^j ; > illis latens c. huti C ; et X*YZ* cor. uat. a e f aur. et gr. NX 6q Sexexai
R. sentirent: intellegerent ay?-, illut G, ilium recepit AEWX" ; + non me recepit sed Q ct ita
interrogare W zg. uerbo ex uerbum G. > uerbo qui recipit puerum talem in nomine meo me
hoc a c(isto)(/ «(illo)S aiir. recipit /. minor: maior lapsji R minimus ace. ;
46. intrauit : interrogauit lapsu R ; introiuit c. omnes 07n. ©JM + excelsior 5 {super vnapxi'v).
: ;
om. a", in eos : in eis a b e{^\%)fff.,_ I q, inter eos uobis)(/ e. om. hie P. maior magnus a c d e :
recipit eum qui meomnes uos hie maior est. *" respondens
misit. qui enim minor est inter
autem iohannes dixit, praeceptor uidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia et
prohibuimus eum. quia non sequitur nobiscum. ''"et ait ad ihum iesus. sinite eum. et
noHte prohibere. qui enim non est aduersum uos pro uobis est. °' factum est autem dum
conplerentur dies adsumptionis eius et ipse faciem suam firmauit ut iret in hierusalem. '^ et
misit nuntios ante conspectum suum et euntes. intrauerunt in ciuitatem samaritanorum ut
et non receperunt eum. quia facies eius erat euntis in hierusalem.
'-'
pararent illi.
" uidentes autem discipuli eius. iacobus et iohannes dixerunt. domine uis dicimus. ut
49. ioann. Sff, iohannis DET'R. dixit : om. e; +ia DEH>HOQRTWX« vg. a d e{aS)fr 5 aur.
R ; + ad eiim r. preceptor DW ; magister F et gr. eh. ierus. vg., hiesrus. Q*.
a d c r. quendam : quaendam ut udtur Y* sed a 52. missit DR ;
praemisit .: e. nuntius Y*{corr.
exp. tuo : meo R. iecientem D, iecentem R, Y'), nuncios W, nuntioos R(o/r. exp.). hante C.
eiecientem V, eiic. vg. Tisch. ; expellentem e. conspectum: faciem c d; eos e {et pergit quasi
demonia DIPRW. prohibuimus (proib. CT, praepararent illi etc.). et sec. : ut R. abeuntes
proibimus R) codd. et vg. ct nctt. phir., uetaiiimus c + nuntii r. introierunt c. om. in M". ciui-
;
r, cum gr. ACDXrA etc. hcQj\v(7a/x(v : prohibe- tatem {ttuXlv K*rA viin.) codd. ct vg. iiett. plur.
bamus a uetabamus e cunt gr.
b I, tKoiXvoyiC.v NB Ten. pat. 3 castellum c d 5, et kuixt^v gr. plur.
:
L3. quia qui 5PF. sequitur + : te ^ cor. uat.* ut parerent DO"' ut praeparar. d (e) ad prae-
; ;
pobis X* nos S Turon. 25 ;+ est ; S <r/ A . parandura c, tanquam paraturi a, quasi paraturi
50. et ait («ai fXTiiv ArA etc.') dixit autem : />q. illi + cenam Q.
a c d e {^niv Si NBCDL etc.). ad ilium om. : 53. non om. iF*{ + inter //«.). reciperunt DE
T*( + in mg. m. rgc.) ad ilum G ad illos ET c q ; ; a'OR suscep. d. quia quod R. om. eius
; :
gr. min. pauc. iesus + sinite eos H0( + et) : GJXZ*( + Z^). euntis: euntes GO*{sed corr.)Q
+ s. eum et DQ gat., a(illum)// r aur. proib. C ;
R 5 ; iensfl', tendens a, pergens c, {gr. iro/xvoixivov) ;
uetare r « ; + eum T d, cum gr. CDF etc. ad- eimtibus e; +in DEJPH(W f.i-/«Krf«"«)KQRT
uersus ADGHMY ; aduersum codd. rell. vg. \\'Z*{sed corr.) vg. a d cfr 5 et gr. fi's. ierus. vg.,
(autem r) qui ( + non a) f. u. in n. m. et poterit male a c d/ r S. autem codd. pi. {et A":) 7'^. uett.
Joqui de me a l> r; cf. Mc. ix. 39. (igitur c) cum A'X'Y. >gr. lS6vrfs S4: om.
51. dum: cum EFCEJQVZ; ut d, in eo ut e. autem uid. ct + eum D. iacobum H, iocob R.
complerentur AffHKMMTQVWXY vg.: conpl. ioann. SCD, iohannis DEJPOR, -nem H. domine:
CDEil'GWIJORTZ; suppleventur c e. assum- om. c; + si I. dicemus DE. ignem R. disc.
tionis {avaXT)\p(ajs) ATX"'Y cf. u. 28: assumpt. D3P, discendit R, descendit G. > descendat ignis
CDIKMVWX* RZ, adsumpt. ffEfl^
vg.\ adsumt. IX* ; ignem descendere {om. ut) c d. &' G.
ignis descendat de caelo. et consumat illos sicut et helias fecit. =''et conuersus iesus
increpauit illos et dixit ad eos nescitis cuius spiritus estis. filius enim hominis non uenit ^''
ambulantibus illis in uia dixit quidam ad ilium, sequar te quocunque ieris domine et ait ''^
domine permitte mihi primum ire et sepelire patrem meum sine mortuos
'° dixit ei iesus.
autem sequar
sepelliant mortuos suos tu autem uade adnuntia regnum dei. "^ dixit et alius,
E ; consumere c d. illos : eos R ; et cons, illos cf. ad Mt. viii. 20. filios R. homines R. abet
om.l\ + sicut ( + et rf/ 8) helias fecit 0MO«' cor. hubi C. caput (capud E) sijte add. ACDEiPG
uat.* uett. omn. (> fecit hel. c) exc. e I aur., et gr. H*IJ MQRTXYJ^ffi; acdf qh et graec. omn. + :
DSPFGQY gat. Medial. I. 61 inf.* Bentl. 0*)QRWXY vg. cor. uat. : om. BCGH':©KMM'T
(zt. 56)
I S et gr. NABCEGHLSVXAH etc. ; cf.dad u. VZ c I gr. min. sepilire DO ;
sepeliam d.
W. H. '
select readings p. 59. cuius cui 60. dixit quae R; dixit T/; et dixit Ger; d.
56, et ' :
+ hominum H©MR
cor. uat.* a f q r Anihr. et I'
om. AEH'GMY corJ>. axon. aur. iesus : om. a ;
57.
adnuntia Mc.
et factum est. a c d e, Kai eyfVfTO D aur.; uadens c S. v. 19):
etc.) om. ;
{cf.
W;
:
autem K*{ + sax). hambulantibus C; cum am- annuntia ABDKrVW(-cia)XY vg.; nuntia
domine d. quoquumque HT, quocunque T. ieri- 61. inc. dixit autem et (ei c) alius a c d e f.
mus R; +domine/i7 5 et gr. ACrAAH etc. alter : illi A, sed + per R. prirao c e, prius a.
58. et ait : dixit vg. e, et dixit a d, dixit ergo e. permitte (dimitte 5) mihi om. R. permitte >
fobeas OT cubilia a c d, receptacula ( + autem d)
mihi primum vg. d cum U"'. mihi
illi : ei R. ;
3D 2
376 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [ix. 62-X 5.
te domine. sed primum permitte mihi. renuntiare his qui in dome mea sunt. *- dixit
autem ad ilium iesus. nemo mittens manum suam super aratrum. et respiciens retro aptus
est regno dei. X. '
Post haec autem designauit iesus et alios septuaginta. et misit illos
binos ante faciem suam in omnem ciuitatem et locum quo erat ipse uenturus. ^ et dicebat
illis. messis quidem multa. autem pauci. rogate ergo dominum messis ut mittat operarii
operarios in messem suam. ' ite ecce ego mitto uos sicut oues in medio luporum.
^nolite portare sacculum neque peram. neque calciamenta. et neminem per uiam
salutaueritis. ° et in quacumque domu introieritis primum dicite. pax huic domui. " et si
DiiP, ire et nunt. a r ; abrenunt. d ; nuntiare beg; 2. illis sup. lin. spatii gratia C ; eis E. mesis
+ fratribus meis D (meis exp.). hiis W ; meis r. bis jP, maesis bis E, messes pr. G. quidam R
qui: quae CEH.JTSC ; cf. Erasm. ' ex graeco om. d e. multa
c : copiosa a b I q r. operari
non liquet an legemhim sit qui atit quae ' ;
gr. EJPRY, hoperarii C. pauce G. rogate : postU'
Tois els Tov 6tic6v fiov. in domi Q ; in domu R late e, praecamini a d. ergo : ero R ; om. e.
in domo a/ ( + mea) ; > sunt in domum meam d. mittit G. hoperarios C, operarius G, operios R,
62. ait: et ait BffEHQX* ; dixit autem a c/ messem (maesem E, mesem JP) suam (toi/ Bipi-
q r; cf.gr. (lire Si. ad ilium: illi E. > iesus aixov aiiTov) cum ABE3'™5H0OPQR""V'(«^
autem dixit illi de cum Di"'. mittis G. in ad zg. : sa&va. postea deletum)\\'XY'^SVt et uett. omn. (eius
edd. ant. ; super JPy ?-. atrum R. aspiciens re- : S): om. suam ffCDIP*GliKMM'R*TV*ZT.
spiciens GR vg. / 5. > respiciens retro mittens 3. ite om. a 6. om. ecoe G. om. ego a e I r
(mittit d) manum in aratrum i q, retro resp. et cum gr. NAB. uos + ad messem e. sicuti C ;
X. I. post haec f J!//. //n.T) autem designauit sacellum d e. poeram E. caltiam. M", calceara,
(dis. R) dominus (iesus r) : ostendit autem (/, J vg. duo calciam. r. nemini DR'(-nis R*).
;
sept, duo 5P*J sept, et duo ;septuaginta {om. M ; que ¥M.*{scd corr. )0Q. in q. primum domum >
duos") b f q r S Ircn. Tert. Ambr. luc. VII, cuingr. intr. a, in q. (+ autem l) domum primum intr.
N ACLXrA etc. cf. capitula p. 286 cor. uat. LXXII ; ' b I q, in q. intr. domum primum d{e), quamcunque
gracciis antiqui ; sed graecus non habet duos priniam d. intr. primum c ; uariant et graeci fis ^v
similiter infra reuersi sunt autem LXX.' missit 5' av iiaiXBr^Te oWiav Trpwrop NBD^ eh ^v 5" &v
DR praemisit c e. illos eos R d. simul duos
; : olfclnv elaeXB-qre 2icl elaepx^crOe -nptjjTov rell. plur. ;
Del binos S. om. suam X*( ^eor.). locum et > eis r]V av S( etaeXOrire wpwrov oiKtav D*. intra-
ciu. abcdelqr cum D"*". om. ipse a b c I q r. ueritis : i sec. in ras. O ; intrab. TZ' ; introieritis
erat iturus 5, intraturus erat a, introiturus erat e, c e f. om. primum D r. dicete R. > domui
habebat uenire d\ post uenturus rasura in T. huic a'OX*(<:i;^?-. X'^jZ c d cS Bcntl.
X. •]
EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 377
ibi fuerit filius pacis. requiescet super ilium pax uestra. sin autem ad uos reuertetur. ' in
eadem autem domo manete. edentes et bibentes quae aput illos sunt, dignus est enim
operarius mercede sua. nolite migrare de domo in domum. * et in quamcumque ciuitatem
introieritis et susceperint uos manducate quae adponuntur uobis ' et curate infirmos qui in
ilia sunt et dicite illis adpropinquauit in uos regnum dei. '" in
quacumque autem ciuitate
intraueritis et non receperint uos. exeuntes in plateis eius dicite " etiam puluerem qui
adhesit nobis in pedibus nostris de ciuitate uestra excutiemus in uos. tamen hoc scitote.
reuertetur + pax uestra d et D^'''. sin. re- . . . quabit HGKKTVWT cor. uat.* ; adpropiauit O,
uertetur om. 3?*( + mg.) deficit I ad xiii. i. ; -priauit P, adpriauit G, cf. b d i I q\ + aduentus e
QX*Y«: > est enim Bff'CDEiPGJKM'ORTV ceperint ff H0KOVWZ vg. ; accipient d. executes
WX'Z vg. a b d e f I r aur. Bctitl. ioTiv ; otii. Y; euntes c. plalias R; plateis BJ. eius + et
NBDLXH, om. enim c. hoperarius C, operios R. R.
mercedem suam GOP a de i l\ cibo sue R + et ; 11. aetiam CE. puluerem seitote om. R. . . .
quumque T ;
quacumque EGR. ciuitate GT. T*{ + mg.); + in pedibus DEQ a{pedes)b c d e{/
introieritis c e f i. susciperint D(-rit)EH'GR ;
uide supra)i I q r et gr. XBDR min. extergemus
ace, accep. b d i I q r. manducate edite
recap, : BKKrVX*Z ; excutimus a I. in uobis H0. ad-
d r. om. quae R. adponuntur SFCDE5PGHJ propinquauit Bff'DES'GJOQRZ, et -bit :
KlSrOPVX*Z, adponentur QR apponuntur AB0 : appropinquauit MM'T vg. Tisch., -bit HKVWX ;
MTWX'=Y vg. Tisch. quae ante (apud b) uos appropiauit AY, adpropriauit C, cf. b i q r\ +
ponuntnr b i I r (ponunt). enim R ; + in uos E /. quia adpr. : adpropin-
g. infirmos + eorum G. qui quae G. : uarie quasse a.
378 EUANGELIUM SECUNDUM LCCAM. [X. 2-17.
quia adpropinquauit in uos regnum dei. "dice autem uobis. quia sodomis in die ilia
remissius erit quam illi ciuitati. "uae tibi corozain. uae tibi bethsaida. quia si in tyro et
sidone. factae essent uirtutes quae factae sunt in uobis. olim in cilicio et cinere sedentes
paenitentiam egissent. " uerumtaraen. tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam
uobis. '^
et tu capharnaum quae usque in caelum e.xaltata es usque ad infernum demergeris.
'^
qui uos audit me audit, et qui uos spernit me spernit. et qui me spernit. spernit eum
qui me misit. '' reuersi sunt autem septuaginta cum gaudio magno dicentes domine etiam
/ q cum gr. A min., > t. erit sod. in regno exaltaberis b = t^ri tws ovp, v^tuQ-qari NBDL3
dei . delude + et D ; + aut {a ?) b d i ; + an r. liusqne
tibi sec. : (Xabcdeilr. betlisayda C, belli- spernit sec. (reicit Cypr., contemnit Iren.) + et :
zaida D3', bets. R. sii O. tiro a'RT. sydone R ; uariant uett. ; sic uersum claudunt qui uos
DEHW. facte pr. W, facta G. om. et sid. f. spemit me
speinit et eum qui me mi^it e Iren.
fuissent R. uirtutis que R. facte sec. Y, facite Ill = Mass. 173), cf. Cypr. Ep. LVliil qui
pracf. \
R. > factae s. in uobis vg. a d e fr i^in te) cum audit uos me audit et eum qui me misit et qui
gr. aX yivofi^vaL iv vfiLv ; om. quae in u. f. sunt 5. reicit uos me reicit et eum qui me misit cf. q. au. u. ;
holim C, ollim H'R ; + forte e ; om. r. cylicio me au. et qui me audit au. e. q. me m. et qui reicit
DE, cilio C ; sacco d e. cynere E. > cinere et uos me r. et eum q. me misit Ep. L.wi qui uos sp. ;
cil. a I. sedesntes R (s sec. e.xp.) ; om. ^ e q r et me spernit ( + et eum qui me misit a b) qui autem
gr. 68. 108. poeniterent CDjP.J vg., pen. GW, me audit audit eum qui me misit a b d i I r cum
peneL R ; egissent paenitentiam Q, et > paen. eg. gr. D o aOiTOjv v^ias efi€ aderei o S( (fiov aKuvojv
a b c dfq r ;
paeniterentur / /. aKovei TOU aTToaTfiXavTOi fxf : viT(aTpi\pav 5e K.r.\. ;
14. uerunt. ?7^, ueriunpt. W. tiro I^PRTW. plura de graccis apud Tisch. T. C. 8 ad loc. nae
sydoni DE0, sidone B. remisius EH'R ; tolera- tert. om. F. om. spernit e. q. m. misit O * ( + O' <;/'').
et scorpiones prudentibus
et supra omnem uirtutem inimici et reuelasti ea paruulis
daemonia subdita sunt nobis in nomine tuo. '^ et ait illis uidebam satanan. sicut Tulgur de
caelo cadentem. " ecce dedi uobis potestatem calcandi super serpentes et scorpiones. et
supra omnem uirtutem inimici. et nihil uobis nocebit. ™ uerumtamen in hoc nolite gaudere.
quod daemonia uobis subdita sunt, gaudete autem quod nomina uestra scribta sunt in caelo.
in ipsa autem hora exultauit spiritu iesus et dixit confiteor tibi domine pater caeli et terrae.
'^'
D, subiic. zi^. Tisch.; subiecta sunt f c(> nobis TO) 0710; B : exult, in spiritu sancto TS a b d i I
dfI subiacent a. nomini cor. uat. et gr. ^7. kv -rw -nv. tw ay. NDKL etc
subi. s.)z, subdita s. r, ;
R. > in n. t. nos audiunt b q. ex. spiritu ||J ; ex. iesus spiritu sancto H0 Bened.
1 8. illis: eis R; + iesus r. sathanan W mg. ; ex. iesus in spiritu sancto DiP c jf^, cf.
quasi e. fulgor BCDE5PGQRTY. celo W. spiritu iesus / !•;<?« gr. riy. tw ttv. 'Irja. A, et ex. in
cadentem : discendentem £«(£•/> d. de caelo E spiritu iesus q S. confitebor S'*X{ut tidtm')'i ff^ \
e) ; cecidisse c.
confestor D. > domine pater DJK e e f ff^ i.
19. + et ad init. Q h I q aur. coi: uat* dedi cell et terre W. quod: quia F cor. uat. mg.ff^;
eodd. et vg. et ttett. plur. (hkhaxa XBC*LX i. al. quoniam a e d. abscondi'ti H ; abs in ras. G.
pane.) : do c d et dldaifu AC"DW»rAAn ete. non > a sap. haec 1^. et prodentibus D ; et sensatis a ;
autem 8. calcandi : ut calcetis d e. supra pr. om. e. > ab intellegentibus et sap. (f ( = avo
CEGPQR aofpav J)^^ pro ow.).
{iiiava) super a e d e / i q, super iiel aw^TOiV K. a-nit ffOif>. kol
in 5.
:
serpentibus 5 ; uiperas a {sed o(pemv gr.). paruolis CIP* ; + tuis i. aetiam E, ec. W ; ita
scorpionis O*{corr. sax.), -ibus S, scorphiones E. a b e f ffi i I q r. quia quoniam 'Evg.cd e,:
supra see. (em) : super DPQR vg. a e d e r 5. placuit : fuit placitum F gat. [cf. Mt. xi. 26),
> supra serp. et scor. calcandi /. inimihi C. factum pi. 5, fuit bona uoluntas i=iy(viTo tiSoxia
nichil W. uobis uos ab c : EDQ d i I, nos R. NAC'DW»rA etc. placitum factum est c e, bona
;
20. Def. R ad u. 38. uerunt. PTp), iierumpt. uol. fuit b ff,J q r, fill. iyiv. BC*LXH. hante te
W. in/r. OT«. FMY. > nolite in lioc W. gau- C, coram \.e. c e\ in conspectu tuo d.
dere ... subiciuntur om. D. spiritus (rd 22. -k-ad init. tiers, et conuersus ad discipulos
nviip.a.Ta) spirilibus E
: + maligni b daemonia ; ; ( + snos c q) dixit c ff^il q r S cum gr. AC*EGH
def cum D min. tA iaiiiovia. subiiciuntur vg. K al.longeplur. Tisck. T. G. 8 non autem W. H.
Tisch. ; subiecti sunt /; c e[_-i&)i I q r, subdita sunt patre sine add. cimz ADiPGH*.JMPQY a c d I et
d f, obaudiunt a. quod quia V> a d, quoniam : gr. D + meo a^CEH=0KKrOTVWXZ vg. Tisch.
:
caelo 'DZ*{corr. V) ab c e fff^ il qr cum T>ii' rai scqxtittir ras. 5 K cognoscit c d e. qui pr. litt. ;
ovpavoj {nofi a). quis PY vg. a c e ff^ i I r S Ambr. lac. sit : scit
21. Be/. B ad ?i. 31. ipsa : iliahora: E c <?. bis lapsu E ; est bis c d e ff,i r I; est pr. I q ;
die e. exultauit (exsult. EX) spiritu sancto deinde pro et qui sit pater hahent et quis nouit
3«o EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [X.
bcati oculi qui uidcnt quae uidctis "' ille respondens dixit
^'
dico enim uobis diligcs dominum dcum tuuin
quod multi prophetae et reges uolue- ex toto cordc tuo
runt uidcrc quae uos uidctis et non et ex anima tua
tota
uiderunt ct ex omnibus uiribus tuis
ct audirc quae auditis ct non audie- et ex onini mcntc tua
runt. ct proximum tuum
25(121.2) jTj- £(.(.(> quidam legis peritus sicut tc ipsum
surrexit -* dixitque illi recte rcspondisti
tcmtans ilium ct diccns hoc fac et uiucs.
nisi pater, et qui sit pater nisi filius et cui uoluerit filius reuelare. ^^
et conuersus ad
discipulos suos seorsum dixit, beati oculi qui uident quae uidetis. et aures quae audiunt.
"'
dico autem uobis. quia multi prophetae et reges uoluerunt uidere quae uos uidetis et non
uiderunt. et audire quae uos auditis. et non audierunt. "'
et haec eo dicente ecce quidam
legis peritus surrexit. temptans ilium et dicens magister quid faciam ut uitam aeternam
possideain ^^
ad ille dixit eum in lege quid
ad scribtum est. quomodo legis. " ille
respondens dixit, diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo. et ex tota anima tua.
et ex omni uirtute tua. et ex omni mente tua. et proximum tuum sicut te ipsum.
'^^
et
patrem q, neque patreni quis cognoscit /. qui 25. inc. haec eo dicente b c f ff.^
i I r. legis
sec. : qiiis P vg. c d ff.^
r 5 Ambr. luc. cui doctor a c d e; > surr. (exurrexit e ; + autem d e)
cuicumque {a) c, qiiibus c. uariant a h\ nemo quidam \. d. c d e cum D"'" avetmj 5f t(9 vofjiKos.
nobit quis est pater nisi filiiis et cuicumque temtans ATXYZ: temptans ffCDEIPl-GHC-WK
uoluerit etc. a, nemo nouit patrem nisi filius et (tept.ans)MKrOQVW7"u<-//. tentans P f,?; ilium ;
que .... bit fili ... . nisi pater .... uoluerit etc. ffCDE5PJKMH-OPQV\VX*Z»^^. vett.plitr. eum :
Ii; cf. lust. Afol. I. 63, et Mt. xi. 27. AFGH0TX°Y Corp. axon, c d. om. magister d
23. discip. : discentes e. suos {avTov gr. U et D»^ fatiendo G facicns a c d e; faciam ut f.
;
d f ff.^ i I r: cm. a h e
taiitunC) codd. vg. et uett. c eternam W. possebo O possideam /, consequar ;
+ illis «, + eis d cum gr. D miii. beati + ilaque 26. scribtum fFEGXYZ. om. est D. legis :
b q. hoculi C. quae
ACl)((iuc)iPGH* .r/«« «</</. seqiiitur ras. 10 aut 12 litt. O ; +uel cognoscis S.
JMQXY lient!. ct b c d f i I q r S: + uos sine 27. + at ad itrit. {Beiitl.) cum gr. 6 Si, cf. ille
auct.gracca WVAV<?)\k{ post ras. trium litt.)M\W autem c. dicit C. dilegcs DH" diligis CGHOT ;
{lit ndtur e sfalio)T\'W7j vg. a cff^^atir., ex 11. 24. X contra graccum. ex pr. (<£ oAt/s t9\i k.) : in
uidetis + et aures que autliunt que auditis T''
; a b c d ff., i I q r cum gr. D 7nin. iv oAp t^ k., cf.
cf. et aures quae audiunt c e f, i:\ audientes quae ad Mt. xxii. 37. et pr. om. Z*{ + 7.^\. ex sec.
auditis d ctan D"'' uai oKovovrf^ a nKovfrf, (ff ACrA etc.) : in a b d ff., i I q r (ex NBD min.).
24. onim / et gr. M. 71. g'" 8(.
: autem \\' toto G. et sec. om, fF*( t mg^. ex tcrt. {graeci
quod : Wa
quoniam d. proi'''etae O,
quia c e f, ut sec.) : in b c d ^, I q r. omnibus uirtutibus D
prophetc W, profetae DiP. et reges om. Node (uirtu~)H ; totis uiribus a, t. uisceribus e; omni
ff-i i I cum gr. D. regis 0*[Sed coi-r.) iusti Q ; uirtutey"?-, omni forlitudine c 5 (omni uel total,
b q r. que bis D. uos {viiiW) om. iP. om. et : tota uirtutc d i I q. omni (tota e) : scquitur ras.
non uiderunt O. quae sec. + uos D dfq cum /' in G. et ex om. m. tua om. a b c d ff., i I cum
gr. D. auditis {aKovtrt) : audistis E>PGH.M /' e gr. nr. et quart. + diliges T) a c. siout : tam-
et i)/c<waaT( I.H. audierunt: capicrunt gat. et quam T) a c e.
audire .... audierunt om. a i I. 28. et dixit G /; d. autem <j /< if ; > d. illi itaquc c.
2 9- -34.] EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. 381
se dixit ad iesum
ipsum 32 similiter et leuita cum esset secus
et quis est mens proximus ? locum et uideret eum pertransiit
^•'
suscipiens autem iesus dixit 33samaritanus autem quidam
homo quidam descendebat iter faciens uenit secus eum
ab hierusalem in hiericho et uidens eum misericordia motus
et incidit in latrones est
dixit illi iesus. recta respondisti. hoc fac et uiues. ^^ ille autem uolens iustificare se ipsum
dixit ad iesum et quis est mens proximus. '" respondens autem iesus dixit, homo quidam
descendebat ab hierusalem in hiericho. et incidit in latrones. qui etiam despoliauerunt eum
et plagis inpositis abierunt semiuiuo relicto
^'^
accidit autem ut sacerdos quidam descenderet
eadem uia. et cum uidisset eum praeteriit. '- similiter et leuita. cum uenisset ad eundem
locum, et uidisset eum pertransiit. '^ samaritanus autem quidam iter faciens. uenit secus
eum. et uidens eum misericordia motus est. ^* et accedens. alligauit uulnera eius. et
superfundens oleum et uinum. et inponens ilium in iumentum suum duxit ad stabulum.
illi + iesus OQ c fffi Iq r aur. gr. F"MX mm al. + de T. eadem uia {cf. t^ o5a> eKeiVu B. I ; rell.
pauc. rectae C. hoo . uiues om. G.
. . > fac pracm. tv) per viam illam a d, per illam u. e, per
:
hoc E5P* von uett. uibes T. eadem uia b ; eandem uiam ff^,
illam uiam c,
29. inc. qui cum se nellet iustificare a. > se eadem iiia ilia 8. nisso D; uidens c d, cum
iustificare c d e r (seipsum). qui' M. meua : uidisset e f. praeteriuit (dfrnra/j^X^fi') codd.
milii a c d e. > proximus mens D r. plur. (pret. D) et vg. : praeteriit fFEJOX*,
30. suscipiens {iinoKaHuiv) cum D5PHOPQY praeterit "S ;
pertransiuit d ; et ita reliquae uer-
3fus. Brit. Reg. i. B. 7, i. A. iS, i. E. 6, Unm. sioncs antiijuae (et Erasm. Turis.) iicrbum non
Cant. Kk. I. 24, Bodl. Laud. 26 et 42, Par. lat. accurate reddentes ; melior est nostra Anglicana
13171, codd. ap. Erasm. |t]C, uctt. a d ff.il* q r Z '
passed by on the other side ' cum Gciicuensi, te
aur. gig., cf. subiciens e, respondens _/: suspiciens Beza praeteriit ex aduerso.
AffCEFOeJKMMTVWXZTS' b c i 1", cf. xix. 32. Incipit riirsum B. cum (quum 0) esset
5 tibi uocabula similiter a scribis confusa sitnt sed (aesset C) secus locum codd. et vg. ct b ff^l cum
scnsu contrario ; autem + eum 8FGO.
+ ilium D. gr. D al. 10 fere y(v6fi(vos xard riiv tuttov, cf c. e.
hab C, abi O. iherus. CT, ierus. W vg. ihericho ad locum d cum uenisset ad eundem locum e f,
:
C, ier. EW vg., her. D ; iherico T, hierico H. c. transiret per eodem loco a cum N'^BLX etc.
aetiam E. despoliauerunt (de'pol. M; dispol. Karci Thv Tonov iXBwv ; cum esset secus 1. ueniens
ffDJPOX') codd. et vg. et uclt. pl. = iiklvaixv EGH .; 8 ciim ACEGH al. plur. y(v. k. t. T6nov iXBiiiv;
SVAA etc. ; expoliantes a, dispoliantes d — t/cSu- om. e. pertransiit {avTmapfiXBtv) codd. plur. (-iuit
cavTti plur. ; spoliatum e. om. eum G d. in- Q, -ibit !!P"'») vg. et uctt. pacne o?nn. transiit AJP* :
semiu. dem. eum c, relinqucntes semiu. relictum S mg.)K*(corr. H')0(tr sup. lin.)X.''Y aur. eum
graeci d<p(VT(s ^/uBavrj NBDLS min., dtp. rjn. sec.om. Q i I q. miser, motus misertus a e d; :
*' et altera die protulit duos denarios et ct ipse intrauit in quoddam castellum
dedit stabulario ct ait et mulier quaedam martha nomine
curam llius habe excepit ilium
et quodciimquc supererogaueris ego in domum suam
cum rediero ^" et liuic erat soror nomine maria
horum trium uidetur tibi pro.ximus fuisse. illi qui incidit in latrones. '' ad ille dixit, qui
'*
fecit misericordiam in ilium, et ait illi iesus uade et tu fac similiter. factum est autem
dum iter facerent. et ipse intrauit in quoddam mulier autem quaedam nomine
castellum.
martha. excepit eum in domum suam. '"et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens
secus pedes domini audiebat uerbum eius. ^ martha autem satagebat de multo ministerio
Tisch.; accedens d f q, accessit s\. c e r (-ad ( + ex his duobus e) proximum ( + illi e) fuisse {om.
S; + et Q. duxit + ilium J aim graeco. in sec. (ait), d. ergo q, cui dix. c, fi-rnv Se gr. plur.
ad iPQ^2 i. stabulum {TiavboKiov uel Ttavioxiov iesus + recte respondisti a. similiter + et uiues c.
ticl TravSoxf'ov) hoc seiisti alibi in Bibliis non 38. Incipit rursum R. dum irent {iv rip
occurrit; cf. Roensch 'It. u. Ug.' p. 324 et TTopdiaOai auToi/s) cf.f, et A. ambularent e, euntibus
stabulario infra u. 35 diuersorium d; : + suum illis c : dum iret DEiPQ gat., cum iter faceret d et
DH". aegit D
habuit a c d e, cf. c. illi adhibuit
;
gr. milt. I. 157. 209. intrauit: introiuit d e,
35. altera die (diae C) = itiX t^v avptnv : in dam a cum gr. Kujfirjv Ttva. om. et sec. G. quedam
crastinum d, in cr. diem a, in crastino S ; + DR. niarta T. nomine m. a cfi q S Bentl. > ;
procedens q, + ueniens 5 cum gr. ACFAAn etc. cui nomen erat m. e r, cum ord. gr. excoepit R ;
i^e\9uiv. protulit ; proferens c, eiciens d. duos suscepit sua a*'"' a e q, domu sua QR /°.
(/. domo
• il. D. > den. duo c d e cum D"'. ait (dixit af) 39. uichue R. om. erat W. nomine
T, :
diligenter a r. turam H. abe Q&'^sed corr.); DR. aetiam E quam R om. a e {cf. haec ;
;
adhibe y; adtende illi e pro a. il. habe. quod- sedens tantum c) cum D"''. sedens : otn. M"
cunque TJt?, quodquumque HT quidquid d e. ;
adsidens d, cum consedisset a. domini ; iesu B
supererogaberis YZ', superherogab. C, superogau. b '&
et gr. AB'C'PrA etc. audierbat R. uerba
W ; amplius erog. a. erogaueris 5. cum (quum DRT, sermones f, cuitt gr. Ur tnin.
©) rediero (redigero T, reddidero 'S) = iv tco 40. niarta OT, matha B*(j^(/ com), satagebat
(iravipx^crBai fii : reuertens ¥. a b f ffi i I q, in (ir€/)i6(jwaTo), satagabat E, satagagabat R : uoca-
redeundo c e, cum reuertor (/, cum reuersus fuero r. batur c, auoc. e, turbabatur a, abalienabatur d.
reddam : restituam d. frecens R multum c d e {cf.f),
; plurimum a I q r\
36. trium: -lu. D; om. a. om. tibi a i I. om. b ff„ i. que DR. stit et R; adstans a, instans
> tibi uidetur T. proximum G. illi otn. J : (/, assistens c. ait in ras. G. otn. tibi E. cure
eiusfl. Versum ita liabent d e quem ergo pntas ;
ffW ; cura DEH^'-'J PQRT= (curae T*) gat. d ff.,
X. 40-XI. 3.] EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. 383
quae stetit et ait. domine non est tibi cura quod soror mea reliquit me solam ministrare.
die ergo illi ut me adiuuet. ^' respondens autem iesus dixit illi. martha. martha sollicita
es. et turbaris in multis. " unum est autem opus, maria autem optimam partem elegit
quae non auferetur ab ea.
XL Et factum est cum esset in quodam loco orans ut cessauit. dixit unus ex discipulis
'
eius ad eum domine doce nos orare. sicut iohannes docuit discipulos suos. ^ et ait illis cum
oratis dicite. pater noster qui es in caelis. sanctificetur nomen tuum adueniat regnum tuum.
fiat uoluntas tua. sicut in caelo et in terra. " panem nostrum cottidianum da nobis hodie.
1; et> cura tibi R ; adtinet ad te a, ad te pertinet KM"ORTVWZT ab c f i I qrh aur. et gr. N"A
c, pert, ad te e; gr. /xe'Ati cot. reliqiiid CGO; mill. pauc. iohannis DEO*\j<r(/ «rr. )R ; ioannes
relinquit Z*{sed corr.) c ; reliqui W ; reliquerit /, Sffi > docuit et io. JljSC, > docuit ioh. T /.
dereliquit d. sola HJKTRX. dio : seqiiiiur ras. 2. illis : eis R. quum CH0. horatis C,
2 Hit. X. illi : ei R £if 41 . nti R. me adiuuet orates R e ; + nolite multum loqui sicut et ceteri
(/ioi avvavTt\&$riTai) codd. plur. (-bet OT) vg. putant enim quidam quia in multiloquentia sua
ueit. plur. : > adiuuet me AFHSMPXi^Y a i. exaudientur sed orantes d et D"'' ex Mt. vi. 7. dite
i I r; tantiim turbas te maria bonam partem etc. es D a f ( >es in c.)^o i, + sanctae tantum E, c/. Ioh.
d D'"'; om. et turbaris (ad finetii fag.) K. xvii. II. santificetur M. tuum/r. +supernos(/e/
circa pi. ACa'FGHQKMOPQRY 8: erga pi. D''^ Cf. '
zu uns komme dein Reich in ' eccl. Cath.
BffDEJMTVWXZ vg. c atir. de multa ; q, cf.f. adueniat {iXBirai uel iKdarai) codd. et vg., adueni't
42. porro .... necessarium; om. c\ unius O : ueniat b_ff'2 i I q. adu. regn. tuum sup. tin. X.
autem est maria + autem EGJfl'QR/^ 5
opus q. tuum sine addit. cum ACE3":GH*JKMM'VWX''
et gr. ACPA etc. obtimam RT, hobt. C bonara ; Y'TflJd et gr. BL 1.22 etc. + fiat uoluntas tua
:
el. a.que DR. aufferetur D, auferitur O. ab c dfffi i q ri aur., et + fiat uol. t. in caelo et in
ea (dir' airiys N^ACPPA etc.) ei a e, illi b i I q et :
terra b e !, cf. Tert. de orat. 4 (in caelisi, Cypr. de
avT^s N*BDL. dotn. orat. 7 U 14, Aug. de dono perseu. 3 etc.;
XI. I. quum H0 ; dum D. esset + ipse ab e
: sic enim ecclesia Africana ante Augnstinum legere
(ly T^ (Tvat airov) ; + iesus c r. quondam 0*(n solebat ;
gr. yivr}6i}7oi to OeKTjpta aov wy tv ovpavq>
erasa). > quodam loco E vg., a bfi /(locum)^ r. Kal liri 77)5 NACDPXrA etc. ; + fiat uoluntas tua
horans C ; +el a b c d eff^ il q r cum gr. DM al. tantum H^0Z a.
6. caessauit C, cessait D ;
qnieuit a c. unus 3. cotidianum {imoiaiov) : cott. 0*X, quot.
quidam a d e 5 {gr. tis), unus quidam q. > unus vg., quotdidd. 0*(quotid. O") ; supersubstantialem
dixit D. discentibus a e {et discentes infra). 5; cf. ad Mt. vi. II. cotidie (to «ae' ^jxepav)
eius om. R*(+ sax.), doce + me R. horare C. cum ABffC(-diae)H©(quotdidie)KMKrPVWYZ'
sicut et {Kaim Kai phir.) cum Aa""»HMPQXY cod. caraf. q : hodie {armipov D min.) DE3'JQR
.etdeff^: om. et BffC(sicnti)DEa'*FG0J T(odie)XZ* vg., uett. rell. et hodiae GO.
3 E 3
384 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XI. 3-8.
*
et dimitte nobis peccata nostra, sicut et nos dimittimus omnibus debitoribus nostris et ne
nos inducas in temtationem sed erue nos a malo.
^ et ait illis. quis uestrum habet amicum. et ibit ad ilium media nocte. et dicit illi.
amice, commoda mihi tres panes. ^ quoniam amicus meus uenit de uia ad me. et non
habeo quod ponam ante ilium ' et ille de intus respondens dicat. noli mihi molestus esse,
iam ostium clausum est. et pueri mei mecum sunt in cubiculo. non possum surgere et
dare tibi *
dico uobis. et si non surrexerit dare illi eo quod amicus eius sit tamen propter
4. demitte BH'KM'ORV ; remitte D. peooata habebit («^0 : habet D3>'»''FGQRTX gat. bfi I
(ras &iiapTias) (odd. flur. (pecata R) et vg. : debita q r et gr. ex*' 240 ; habens E Aiiibr. luc. ibit
PQT (deu.) bed ^(debita et pecc. dcinde def. ad abiit H* b ; uadet c. dicet {kptt ADKMPRn al.
t(.i^ffi t'^'. Ta oiptiKriiiaTa DC 13I. siquidem 40) codd. plur. WO') et vg. dicit V>{seJ dt
{et :
f ffz I r, quoniodo et i q, uis RcX N*D. ipsi gr. UTTTi NBCEI-'G al. plu. aamice T.{sed corr.).
(ainoi) : nos ET b c d f ff„ I r et rjptis D^'. commo // da H conmoda F, comoda W. michi
;
QR be dff, I q r'& aur., + sed cripe nos a malo B /, respondens dicat = cffoi^ci' diroKpiOds iinr} {(peiT)
+ sed erue n. a m.y^ cum gr. aWa ^voai iipdi airu et dicet b i) gr. fere omn. [tmus tawBfv atioKpidrfj
ToC N^'ACDRXrAt'/c. Cf. Aug. enehirid.
-novrjpov et de intus respondeat c) cum BffCDGHQJKM"
116 Euangclista iiero Lucas in orationc dominiea
' M'OPQRTVWXZ vg. uett. (dicit dlq i-) : >resp.
petitiones non septem sed quinque complexus est de intus dicat EiP"'«M*_/r2 (dicit) ; de intus dicat
nee ab isto {sc. Mattheo) utique diserepauit, sed {om. respondens) A!£P*FY ; conicimus twcabulum
quomodo istae septem sint intelligendac, ipsa sua casu primitm omissum dcinde ex correctione re-
breuitate commonuii. Nomcn qttippe Dei sanctifi- positum sed non semper iusto loco, hostium CD5P,
catur in spiritu, Dei autcm regiium in camis osteum T, ostrum G(r exp.) + meum ETW. ;
resiirrectione uentuncm est. Ostendens ergo Lucas clussum D. pueri mei: om. mei XZ d\ puer
tertiam petitionem duarum superiorum esse quodam - meus R. om. sunt D. cubile B cubiculo ; GH
modo repctitionem, magis earn practcrmittendo facit 0(-li)T bfr; strato c; + et O. uoluit > in cub.
intclligi. Dcinde trcs alias adiungit, de pane sunt Bentl. cum ord. graeco > in c. mecum sunt ;
pertinere.' Cf. Chase Texts and Studies' uol. 1. ' Bi^fFX) ille si {om. DE) perseuer.auerit (-aberit T,
no. Zpp. 65 seqq. {Cantab. 1S91). -auit D + plus ff,} pulsans ( + amen Q) ABi^ffC
;
.;. ait + iesus c. ad iUos om. c d ct D"'. DEWKM'OQRTVXZ Tisch. c ff. i I m r aur. {def.
XI. 8-13.] EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. 3«:
inprobitatem eius surget et dabit illi. quantos desiderat. "et ego dico uobis. petite et
^^ omnis enim qui petit
dauitur uobis. quaerite et inuenietis. pulsate et aperietur uobis.
accipit. et qui quaerit inuenit. et pulsanti aperietur. " quem autem ex uobis patrem. si
petierit filius eius panem. numquid lapidem dabit ei. autsi piscem petierit. numquid pro
pisce. serpentem dabit illi.
'^ aut si petierit ouum. numquid dabit illi scorpionem. '^ si
ergo uos cum sitis mali nostis bona data dare filiis uestris. quanto magis pater de caelo
dabit spiritum sanctum petentibus se.
a), et et si {in ras. H) ille perseu. pulsans Vi^Nvg. axT. o vids dp. uel u vios ah. dp.) NDLX 33. 157.
d dauit pr. 0*{sed corr.). iUi al. 4 uariant uett. rell. a quo autem patre {pm.
om. etsi ct D"'. :
om. Z*( + Z^) ei R. surgens erasuin in T b) ex uobis petit filius eius panem b q cf.f supra,
pr. : ;
brietatem R inportunitatem £FO c ff^ r aur., numquid pro pisce serpentem etc. ff^i I {omissis de
;
propter in. tamen (5ia yf pane et lapide) cum graeco B. numquit pr. X,
inoportunitatem 5P*.
nunquid WT|g. dabitur
ri)v avaiUav) : om. tamen DR b d I ri; uett. rell. dauit pr. 0*{sed corr.) ;
ei ER om. H. quot (offaji/ X*AB similiter gr. plur. habent t\ nai et uel etiam q: om.
Q. illi sec. : ;
quantum d r\ ex hac duplici interpretatione uarie pauc. apud nos non uertitur. piscem + petierit :
legitur quotquod MRV, quotquot BSi'DES'HJK d f r aur.; + petit b et > piscem si petit KT, >
O'QWZ vg. Tisch. c S aur., quodquod CO*Tf{tit petierit filius tuus piscem c; + aiTrjan D min.
CO*) necessarios h. neces- pauc. pro piscem E(poscem*)GM. dabit: por-
ud/ur). habet (abet :
dfff^. dauitur Q*{sed corr.). querite R. aparie- C, ouam R, obum O*. > ouum pet. F. nunquid
61£j. porriget X)
(kniZwati. semper, sed liriSwffj;
tur H, aperietur E.
10. omnes R. accepit KT; accipiet a> 5 {non cum BaFD(porreg.)E3'H'©JKMKTOPRVWZ' vg.
querit D0R. inueniet JP r= S aztr. pul- cor. uat. m q S aur., et dabit d f: porrigit ACFG
A), rf
santibus D.
H*QTXYZ* flj i I r, tradis c. illi : ei EFRZ cor.
patrem p. panem ita codd. et vg. ct c (d 8) atir. bona flj d {Benti:) cum gr. NABCDLR etc. filius
cum gr. Ti's t>\ i^ \j[uhv TraTtpa mrijati dprov {tiel R. uester + caelestis 9S cor. uat*. dae caelo
3^6 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XI. 13-1S.
mutus. et admiratae sunt turbae. '' quidam autem ex eis dixerunt in beelzebul principe
daemoniorum eicit daemonia. " alii autem temptantes signum de caelo quaerebant ab eo.
"ipse autem ut uidit cogitationes eorum dixit eis. omne regnum in semetipsum diuisum
desolatur. et domus supra domum cadet. '" si autem et satanas satanan eicit in se ipsum
O, de celo W ; caelestis /; om. i\ codd. gr. omn. R"/; ff. i I syr. cu. >
autem dixerunt ex far. D*
b i( ovpavov ; sed u oipavios Cyr. Inc., 6 sTrot/pdfios {tioluit cor. dixenmt auteml. in et : H*(j-tri/
Efiph. 331. spiritum bonum {i!vi\i\i.a arfaBuv L eon-:), beelzebub {cf. Alt. x. 25) ffJKMPVW
al. 8) : spiritum sanctum / q mm gr. plur. ;
XY(.ub sup. !in.)Z vg. et belzebub ACD'iPibels.)
bonum datum be d ff-^i I r cum D"' a-^aBov zebud E. principe (tw dpxovTi) codd. plur. vg.
^2 ;
Softa ; Amhr. de sp. sc. I, V. eitat spiritum sanctum, et uett. plur, : principem ABfFCHOQTY b ffj q
sed paulo infra quod nonmilli codiees
"
ncc fallit r. demon. DiPRW ; daemonium ffl". iecit DQR,
habent eliam secundum hicam spiritum .
eiec. EV, aeic. C, eiic. vg. Tisch. dem. D3PJR
bonum.' W; + ad ille respondens dixit (ille autem respondit
14. et erat (erit G ; +iesus EKW eum graeeo et dixit Uj, et resp. eis iesus d. ?-) qnomodo
ri eiciens (iec. DQ, eiec. V, eiic. PW vg. Tisch. ;
(quodo d") potest satanas satanan eicere af dreum
dum eiceret r, dum eiecit ff., /, dum eicit gr. ADKMXn al. 40, ex Marco.
daemonium (daemonum V*, demonium DjPRW) 16. et alii : at alii {Bentl.), alii .lutem a„cdf
codd. ct vg. et uett. bff., i I q rh aur. cum gr. plur. q i et gr. 'iripoi 8c. temtantes AHQTXYZ:
Koi ^v (K^&Waiv SatfxdvLOV praem. haec autem
:
tempt,rell. (-plans R) Tisch., tent. vg. de (dae
dicente eo offertur illi daemoniosus surdus d (f O) caelo (celo W) quaerebant (q"aer. O, quer.
uide supra), haec cum dixisset offerunt (otferebant DR) ab eo hoc ordine codd. plur. vg. et uett. plur.
unum daemoniacum ( + surdum et mutum cum gr. XABCDL min. qu. de caelo ab eo D >
a"') illi
:
c) a.^"" c ; ctim graeeo D ; deinde pergunt et erat flj, ab eo de caelo B, ab eo qu. de caelo /> (r) 5
qn.
dum eiciebat daem. idipsum fuit mutum et cum et gr. RPAAn etc., ab eo de caelo qu. q. >
cum daem. 1 7. ut uidit iioluit ut sciuit Bentl. {gr. plur.
eiec. etc. c, et factum est eiceret et illut ;
eiecto eo omnes mirabantur cum D"'. tantiim, E. omnem G. in se ipsum (€<^' ia.vTi\v) eum
et illud daem. see. om. D. illut GX. erat
. . .
BCDEFGJKPQRTV\VX*Z3t}S«i: {f) ff^ i I q, in
fuit W
ffi i I q. quum H0. iecisset QR, eiic. P, seT b c d, super se a^d: in se ipso AEF^'HQMM'
OX"Y S {non A) aur., sed cf. u. iS et canonem
ieiec. V, aegec. C, eic. EFa'GHIffOY; + mutum
"iffii I; + a muto b ; sed et factum est at exiret nostrum Mt. iv. 5. diuissum D uisum M. ; >
dem. i. est autem daemonio exeunte 5. demo- diu. super se a, d cum gr. NADL. desolatur
q,
nium see. 5PRW. loquutus ©. om. est M. om. (ipr)poiTa{) ABffCFMOTX^YZ cod. caraf. b fi q
loo. e. mu. et b. ammiratae sunt ABDH0KM r : desolabitur DE(diss.)H>GH0JKM-PQRVWX*
KTVXZ'': adm. s. £FC3'GJOPQR(-rati)W(-rate) ^?- ' ffi I '^ "">' Ambr. Inc., deseietur a^ d.
diuisus est quomodo stabit regnum eius. quia dicitis in beelzebul eicere me daemonia.
""
quod si ego. in Beelzebul eicio daemonia. filii uestri in quo eiciunt. ideo ipsi iudices
erunt uestri ''''
si autem digito dei eicio daemonia. profecto praeuenit in uos regnum dei.
^"
cum fortis armatus custodit domum suam in pace sunt omnia quae possidet. " si autem
fortior illo superueniens uicerit eum. uniuersa arma eius auferet in quibus confidebat et spolia
(-nam Q) iecit DQR ctimfffi i I q, ex Mt. xii. 26. cf. anticipauit a^ : peruenit B''DFGH'0JKMM"OP
in se ipsum : in se ipso EFH0 ; in semetipsum VWXZ'^ vg. Tisch. c I 5 aur. Ambr., adpropin-
Z'). ipsius : d f i q r.
eius afEiP""'RY vg. b c R*( + t sax.) ; + et a^. armatis R. custodial
+ principem daemoniorum a-ib ff^i I q r, + prin- c. sunt erunt a^ cum gr. NBS^""'. ea omnia S
: :
cipe c. iecere DQ, eiec. V, eiic. P vg. Tisch. ; / i; omnia ea E. que DER, qui G. possedet
eicisse E, iecise R. om. me fFDO. > me eiic. DO, posset R. ea q. poss. (rd ImpxovTa aiirov) :
vg. quoniam . . . eicio bff^ i I q r. demonia CD substantia eius d, facultates eius a, c; om. S
IPRW. {non A).
19. si autem : quod si KT a.^fffi i / q r; si 22. illo : ilia R, ille D ; eo vg. ; om. d et D''.
om. ego T. om. in pr. D. beelzebub codd. phcr. et q; superuenerit {om. et uic.) d. uincerit R. -ret
vg. et belz. ADHQKTT, bels. "S : beelzebul EG, E. huniuersa arma C armaturam
; ^2 ^- auferet
> in be. ego E. iecio D, eiec. V, eiic. P vg. {contra graectun aipa) cum AEFIPGHeKMOPQR
Tisch. demonia DiPJW; om. a^ I r. ieciunt D VW(auferetur)X=Y vg. uett. plur. : aufert BCEJ
R, eiec. V, eiic. vg. Tisch. eiecerunt P, eicient ;
O2 M'TX*Z^«^. cod. caraf. aur. Benll., et tollit a.^ d;
d I* cum gr. MRXA etc. ixISaAovaiv iiel iK&akovciv. om. D. fidebat CT ; confidet d. om. eius 5P b.
ideo : + quia G ;
propterea c, propter hoc d. distribuet {contra graecum ttiahihoiaiv) codd. plur.
> erunt uestri EKT b/ff, q r = iaovrai i vjxSiv X. vg. et uett. plur., cf. diuidet df: distribuit ACJM
> uestri iudices a, d, uobis iud. c cum gr. BD RTY cod. caraf. I.
V^WV ItpiTCU. 23. quia bis R. est pr. : quorum 5 {super aiv) !
20. porro si : si autem W a.^ c dfi, sed si bffi aduersus E gat. ; contra D vg. dr S. collegit DE
i I q r; +ego c d et D''^ iecio DR, eiec. V, acic. a'GKT, colliget O ; congregat d. dispargit GR ;
non inueniens. dicit. reuertar in domum meam unde exiui. et ueniens inuenerit
"^^
uacantem scopis mundatam et ornatam. ^^ tunc uadit et assumit septem alios spiritus
nequitiores se et ingressi habitant ibi et erunt nouissima hominis illius peiora prioribus.
^ factum est autem cum haec diceret. extollens uocem. quaedam mulier de turba dixit illi
beatus uenter qui te portauit et ubera quae suxisti. '' ad ille dixit, beati qui audiunt uerbuni
a^ Ambr. ; + et gat. quaerens req. : queriens 28. dixit + ad eos DER b ff.^
i q r, + illis ««, illi
req. D*R ; que non habent req. E. inueniens a, ei c. quippini {^.tvovv uel ^evoduye) cum
(cum non inueneiit c i): + tunc b I cum gr. Nt^BL Aa>*©*MOPXY M. B. Reg. i. B. vii, i. E. vi,
X3 min., ex Mt. hunde C. exii 3?. C. C. Cant. 197, Uniu. Cant. ICk. I. 24, quippeni
25. cum (quum H0) uenerit (inuenerit M") M" aur. Par. lat. 2 : quippe enim F (Dunelm. A.
ueniens c df 5. inueniet H*(e exp.) W i; +eam ii. 16), quippe uel nimpe "iS""/, quippe quippe gat.
EiPTSffi c ff., i I r, non grace. deinde + uacantem
/' ; quinimmo B*(nimmo post >-(7j'.)JKVWZ vg. (qui-
fl r, + scopis uacantem 8, cum gr. X'^BCLRr {non nimo TJ!) S Erasm. et M. B. Cott. Tib. A. ii. 10,
A) axo't^'iiovTa, scopis mundatam (afaapai- Reg. I. A. xviii, Harl. 1802. 278S. 2S26. Par. lat.
sitam c e,-t atque e\oma\.am/ cum gr.omn.exe. 22c,. tantuvi uariant quantum nix alibi in euangeliis,
26. om. et ad hiit. D vg. Tisch. cum a^e qh et in uno saltem uocabulo, ut facile credideris aut
gr. adsumit ffDEGHejKTPQZ, et ass. ABCK uerbuffi ab Hieronymo omissum cum uett. plur.
MTVWXY vg. adsumet OR sumet H'
: + ille ; ; aut duplicem ab eo recensioncm editamfuisse, quod
nequam c e; + adhuc a a.^ff.^\ + secum G I r et gr. ex aliis locis haud uero absimile uidetur. Graecum
N'CX 33. 69. iiii9' iavTov. septem : -UII- DER fxfvovv uel fievovvyf, quod '
in principio orationis
TW. > alios septem a a, c c. spiritos Y + secum
; positum (joKoiKov esse constat'' {IVetst.), dittcrso
TSC nequitiores BRX*/. se : quam ille est r. scnsn ab interpretibus redditur; alii simplieiter
ingressi (ingresi iPR) : ingressus b I, intrantes pro dhTjBuis habent, ut nostrum '
yes, surely,' cut
a 02 r, regressi ^.,, introeuntes c ; intrant et (/, uocabulo respondent (\\\\^-^m\, ctiam, manifestissime,
introit et e. habitabunt 5P""'Q ; inhabitat b e I et quippe uel quij^jie enim ; alii rectius pro ftdWov,
(-tant rell.'). om. ibi a a-i b d i Icum gr. C*D
q ut nostrum '
yea rather ' uel ' nay rather,' quod in
min. sunt codd. pliir. S aur. (erunt /) cor. uat. : responsis concedentis plus quam poscitur, ideoque
fiunt DEM'PR zg. ttett. {sed b ff^ i q)
fit gr. ; corrigentis est. Nos quinimmo uel immo prae-
yiviTai deinde pergunt
; huiusmodi (eiusm. b) tulissemus si codicum aiictoritas maior fuisset.
hominis uita multo peior (multum peius prioris Mivoiivye [hoc sensu) leilditur et quidem Rom. x.
priori I) b ff.^i I, nouissimae huiusm. hom. uita p. 1 dWai p.tvovvyi uerumtamen Phil. iii. 8; non
8, et
dei. et custodiunt. ^' lurbis autem concurrentibus. coepit dicere generatio haec generatio
pessima est signum quaerit. etsignum non dabitur ei. nisi signum ionae prophetae. sicut ^''
enim fuit ionas signum nineuitis. ita erit filius hominis in generatione hac. '^regina austri
surget in iudicio. cum uiris generationis huius et condemnauit eos. quia uenit a finibus terrae
audire sapientiam salomonis. et ecce plus quam salomone hie. '-
uiri nineuitae surgent in
iudicio. cum condemnabunt eam. quia paenitentiam egerunt. in prae-
generatione hac. et
dicatione ionae. et ecce plus quam iona hie. '^ nemo autem lucernam accendit. et in abscon-
dito ponit. neque sub modio sed supra candelabrum, ut qui ingrediuntur lumen uideant.
conueniente a a„\ el cum turbae coUigeientur e- illam D, eam d. sapienfia H. salamonis DR,
caepit D ; + iesus E, et dicere + iesus q. ge- solom. IPiVI Bentl. et ecce
hie inter lin. G. . . .
neratio : gens bis a, progenies bis c ; ovi. sec. 5 cum salomone codd. plur., salam. DR, solom. 3PGM
gr. CFAAn etc. nequa Q> ai q\ iniqua d, mala r, cor. uat.* Bcntl., salomine Z", cum a e
ff., (>
sal.
pessima b ef\ gr. uovripi. DR querit ; + de caelo plus) i 5 aur., et salaraon H quam Salomon E0 :
i. signum sec. om. KT. illi ei vg. a : DGR d f. PTW vg. b d q r, quam salomone <r(-nem)/j W
ioneRW; + prophetae R(;prof.)W(-te'fgSffi cor. quam salomine Z*. > plus hie q. sal. b c q.
uat* {noli mUctn cod. caraf.') e fq r h Ambr. el 32. om. uers. d et D'"'. ninneuite T, niniuitae
gr. ACXFA etc. ; ex Sift. H0JPW^-te) vg., niniuete E, nineuete M", ninuetae
30. > ftiit ionas DKTW vg. Tisc/i., uett. {exc. D, -te R. iudicio : ditio E. uiris generationis
attr.) cum gr. fuit + D.
in > signum fuit ER huius i. generati''ne Y ;
geute a, progenie c.
(in signum ; cf. D). nineuitis ABffCJPGKMOQ haec G; ista E <;/ > ista gen. c e r. condemp.
VYZ, ninn. T: niniuitis H0JPW eij'., neniuitis EJP0, contem. R, contemp. DW ; damnabit c,
X*, neneu. X'=, niniuetis E, nineuetis H', ninuetis demnabunt e. illam eam E afr. : quia bis R.
DR. om. et P. filius in ras. iP. generationi poenit. DST vg., paenet. X, penet. R, penitenciam
(-nis H, genalioni W) isti ^huie DEM' b d q et W. aegeruut CDE ;
gesscrunt c. paen. eg.
> huic gen. a r): in generatione ista 5P , in gen. poenituit eos c. ad: in EGKTT uett. {exc. ff^.
hac c /
ff^; in corde terrae z, cf. e ff„ itifra predic.D, praedicatione EKT a h c f q r aur.
peigunt et sicut ionas in uentre (utero _^) coeli ione G*W. plus + est gat. > plus et ecce Q.
fuit ( + tribus diebus et tribus noctibus d r) sic erit iona ACDiPGJMQ gat. c ff., i 5 Bentl, ionae
{om.ff,,) et ifim. r) filius hominis (hominibus d) in RY quam iona BffEHOKM'o'pT VXZ a <-(ionam)
:
3F
39° EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [XI. 33-39-
*• lucerna corporis tui est oculus tuus. si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus tuum
lucidum erit. si autem nequam fuerit totum corpus tuum tenebrosum erit. ^^ uide ergo ne
lumen quod in te est tenebrae sint. ^ si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit. non habens
partem aliquam tenebrarum erit lucidum totum. et sicut lucerna fulgoris inluminabit te. si
enim corpus quod in te est lucemam non habuerit lucentem tibi tenebrosa est. quanto magis
autem lucerna tua fulgens lucebit tibi. ''et cum haec loqueretur. rogauit eum quidam
pharisaeus. ut pranderet aput eum. et ingressus discubuit. ^pharisaeus autem uidens
admiralus est. eo quod non prius baptizatus est. priusquam manducaret. " et ait dominus
loco abscondito F 'sed forsan ex Mattheo est). fulguoris T; fulgens J. inluminauit OZ* corr.
bis C, occ. bis R. om. tuus 5 cum gr. K'EGHKL 37. Itu. in eo autem cum loq. b q, loquente
eic. si : cum bis b d ff.^q, sec. i, pr. r. simplix autem eo a r; om. d. quum H0. loq. + haec G.
O, semplex R. > simple-x fuerit D a. b\ pr. . . rogauit petit e.
: ilium etmi E a c d / S.:
tuum sec. R. tenebrossum D ; obscnium b q. exc. Froben 1502, Soion 1515- ingresus iPR;
35. uide : aspice g, uide et intende S. om. est 38. phariseus Ei^RW, fariss. D, farisaeus T.
R. tenebre W. sunt D'jed st super u scr.)G. om. autem R. coepit (caepit D) intra apud «)
Uersum ita habent uett. si ergo lumen quod in te se reputans ^putans i) dicere recogitans i. s. d.
est (> est in te a eff-ij tenebrae sunt ipse tenebrae a, in cogitans d. ff^ r, secum disputans d. c,
s.
(om. ipse d; ten. tnae e ff,, tenebrae in te i, cogitare in semet ipso dicens dj codd. et vg. et uett.
tenebrae rese. . . a qnantae sunt {om. d) a b d e ff^ plur. cum gr. D 251 ijp(aTO SiaKpivofteyos iv iavra
i r cum gr. D et om. u. 36. ex Alt. ; tf. Aug.
; Keyiiv : uidens miratus (adm. /) est S cum gr. /
Quaest. euang. II. 15. plur. iowv iOaviiaoiv. non + primum Ji b d i I
:
36. out. totum pr. fFDEKZ"^^a/. aur. > totum q S, + primo c e, + prius a fff^i r; cum gr. Trparov.
corpus tuum 3*T\Y. fuerit: erit C*T*^+ fti babtizatus aesset C
DRT. est T. ante (hante ;
C<^T'=). >
fuerit lucidum K. > fuerit lucidum C) prandium: priusquam (antequam i^ mandu-
totum Z* {sed corr.j. aliquam om. D. uoluit caret bffi i I q, antequam pranderet d r.
tenebrosam Bcntl. OKOTftvovj. lucidum erit > 39. dominus: iesus J. ilium: eum XT. ad >
DR. totum sec. tuum Q. sicuti C ; sic- D. : ilium dominus E. pharisei R\V, fariss. P, farisaei
XI. 39-44-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 391
ad ilium nunc uos pharisaei. quod de foris est calicis. quod autem intus
et catini. mundaris.
est uestrum. plenum est rapina et iniquitate. ^^ stulti. nonne qui
quod deforis est. etiam fecit
id quod deintus est fecit. *^
uerumtamen ex his quae habetis date elemosynam. et ecce omnia
munda sunt uobis. *-
sed uae uobis pharisaeis quia decimatis mentam et rutam et omne holus
et praeteritis indicium et caritatem dei. haec enim oportuit facere. et ilia non omittere.
" uae uobis pharisaeis. quia diligitis primas cathedras in s}Tiagogis. et salutationes in foro.
" uae uobis scribae et pharisaei hypocritae quia estis ut moniunenta quae non parent et
Q -r hypocritae b d
; + prins DR b c e i 1 rC ; sitis e. iuditinm a>\V. charitatem vg. ; dilectum
Ambr. + uos prins Q. qnod quam D' de om.
; e ; ueritatem "S^. > carit. dei et indicium P
Q) f. est (t^ e(oi0ev) ntrumne exteriorem partem : hec W. autem enim : \\ e f q r. hoportnit C
a. cateni STR ; cat. uel disci S. intus (u sup. oportuerat E r; oportet 'S*Q\l*[sed corr.).
lilt. 0) est {om. 1] uestrum [to toaiBfv viwiv) : facere : fieri a. homittere C, ndmittere Y, om^
intra nos est c, intrinsecus est nobis e. iniquitate mittere G ; praetermittere e r. om. haec . .
(Trovfipias) : nequitia 5, niqnitiae e. malignitatis c. omittere b uid. supr.^d et T)^-
40. stulti : insipientes c (S) ;
pergit nonne qui 43. pharisaeis codd. plur. (-seis H'W, farisseis
fecit interiora et exteriora fecit a. qnod/r. om. D) zg. et f ff^ ! 5 cum gr. tois <papiaaiots ABCL
R. aetiam CE. id : om. CRT ; hie X*. de sec. etc. : pharisaei OT, pharissei R, farisei QT, cum
om. CDEJKQRTZ c d e i S aur. > qni fee. q. abcdeiqr aur. gat. (seribae et phar.; et gr.
intns est fee. et q. foris est c 1/ e{cf.a supra) cum KT> 01 (papiaaioi. quia (on) cum C3>*GJMPRT
gr. CDr
min. l&C gat. cor. uat. b d efff., q, qnoniam a : qui AD
uemnt. "i^, nemmpt. W; tamen big.
41. EH>-»H0K.\TOQVWXVZ9S cirB i^super orC).
quod superest ^ra. ivoi'Tti) codd. et vg. et a cff^ i r dilegitis \yS, diligistis R. primas : proximas R.
aur. quae sunt i5 1/ y ex his quae habetis f, cf.
: ; chathedras G, catedras OT, cadedras R ; sessiones
7wstrum ' of snch things as ye have 'A. V.; om. e 8 d e, consessus a. sinagogis E(-giis E*~3'\V,
{nonK). elimosy. G, helemos. C. eleemos. vg., sinagogas R. salntationis GR. salntiones X. foro :
aelaemos. O, ael vmoys. D elimosinam SPR, elemos. ; + et primosdiscnbitos in conniuiis b I q r,-^ el pr.
HTW, elymos. K, aelimos. E; misericordiam d; adenbitos in cenis d cum gr. CD. 13. 64. 66°w;
om. e. onuiia om. E. mundata q. sunt emnt : ex ilt. xxiii. 6.
a d om. e. uobis + haec enim oportebat facere
;
44. uobis -r scribae et ferisei ehipocritae Qet sic
et ilia non omittere b (et om. iii u. 42). b df i q r S [om. hypocr. d ADXrA etc.
i r^ et gr.
42. ne W
semper, pharisaeis codd. plur. et vg. ex Mt. quia (on) : qui DEKRWZ.S 8 aur.
et a d ff.2 f
I i et grace, phariseis W. fariseis 3": ut in (^ nelut iT
: ; ; om. abed effl, i I q cum
pharisaei A'^?FEKX*YZ c e iq r aur., pharisei R, D^. > uelut monnmenta estis iT. monumenta
farisei QT ; seribae et pharisaei b gat. om. D. ; (monom. E, mumenta R^ quae que DR non
quia DEMTVWT;
(oTi) : qni quid R. mentam parent (apparent a^P\VX*Z*?gSC cor. uat. mg.
codd. plur. S^-. mentham JPQSC 7»'.f<-^. ; menta i q aur.) = rd fiyTjfieta to. ddrjXa mon. non :
'"
magister haec dicens. etiam nobis contumeliam facis. ad ille ait et uobis legisperitis.
uae. quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito uestro non
tangitis sarcinas ipsas. " uae uobis quia aedificatis monumenta prophetarum. patres autem
uestri occiderunt illos.
" ergo testimonium perhibetis consentientes operibus patrum
uestrorum. quoniam illi quidem occiderunt eos. uos autem aedificatis eorum monumenta.
*' propterea et sapientia dei dixit, mittam ad illos prophetas. et apostolos. et ex illis
Occident et persequentur. ^^
ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a
ffi ad xii. 6.
fare NBL) : testimonio (sine estis) W, testimonium
45. ot?i. quidam R. cm. ex J. 1. peritus HJ ;
perhibetis a b / q r, testificatis d. quod (quia
1. doctoribus a d e et 46. illi : ei R. hec W. D r'j consentitis {ipr. sup. /in. G) = on avvivdo-
dicis R ; dicendo r. etiam (wai) : et a S ; etiam KUTf gr. min. pane. : quod et cons. X*i,«rf corr^
et q ; cm. 3 e et gr. 69. contumiliam DliPRY ;
6 ; et cons. CT cutn gr. plur. xat avvcvSoKeiTf ;
iniuriam d e. > cont. nobis vg:, edd. ant. {ncn consentitis tanttini E gat., consentire R c i /,
autem Frcben 1502, Sacon 1515). consentientes /; non consentire d {piij avf^vSoicui'
46. ait + eis E. peritiis E*. uae (ue non W D), non consentientes a b q\ uersutn ita kabct c
autem 11. 47) + uobis R. quia (on) qui KM'VW. : nempe consentitis non placere uobis facta p. u.
honeratis DEjPGHM'OTX*, honor. R. hom'nes quia ipsi eos occ. uos au. gloriamini. hoperibus C.
Y, homones R. honeribus CDEjPM'OT. lienor. quidam D ; o;«. T. > ipsi quidem H" zg. Tisch.
\\.7,*{corr. Z-j ; sarcinas a. que DR. portari d i r" S, illi q. a i fq, gr. airol /ifi/. om. eos R.
ccdd. plur. df i I: portare fFHO vg. (iwn cod. hocc. C, ace. T.*[corr. Z'). > occiderunt eos M"
caraf.) b q aur. possint Q*. quae . . . possunt a b df i q r^ i. hedif. C, edif W. eorum {cm.
{SvaPaaraitra) : grauibus c e, importabilibus a R) sepulchra (saep. E, sepulcha H, sepulcra T,
(-lesjS. uno (una R) digito uestro [om. Z* e) = sepultura R, monumenta f q): cm. a b d i I r cum
€vt Tw battTvXqj vfiwi' GM 71 ai. pane. : uno gr. NBDL Tisch. T. G. S, W. H.
digitorum uestrorum a d 5, uno e.\ digitis e cum gr. 49. + et ad init. R. praeteria R, propter hoc
plur. ivX TUiv baKTvKwv v^wv. tanguitis D ; attin- c d, ideo a b q r. sapiencia W. om. dixit W,
gitis a d b. sarcinas (ea a cm, b d q ; et D"'') + om. et sap. d. dixit b d et D"'. mitto b d q r et
ipsas DM'QR (ipsiusj e (> ips. S3.ic.)/i I r. gr. D o.T!oaTi\Kui. illos : uos c. prof. DH'ORW.
47. quia (oTi) : qui DEJKMQRVWZ vg. {non apostolus Y. ex illis : ipsos c. hocc. C ; occi-
cod. caraf.) ccr. uat. vig. Bentl. c i I q r 5 aur. dentur R, interficient d. occidetis et perseque-
monom. E, munum. Y. prof. DiiPOR, pro- mini c.
zachariae
53 (143. 10) Cuni haec ad illos diceret
sus DER. constitutionem T*(in eras.), constitu- c d e) = 01 (paptaaiot teat 01 vopifcoi D : tam scribae
E. a generatione (geratione Y) ista [anh t^j czim gr. pacne omn. grauiter insistere {hnvwt
7«j'(as Taxnr\i) usque ad generationem (progeniem
:
kfex^iv gr. piur.) codd. ct vg. et S anr. quod
<) istam (banc d) b c di 1 q r, usque in gente hac correctio Hieronymiana est, cf. nostrttm to urge him
a, cum gr, D «C(js t. "^^v. ravrijs om. e. ;
vehemently yi.F., to press upon him vehemently
51. sanguine + enim E. abel + insti Q^c e i r R.V., cf. Field Ot. Noru.' iii. /. 45: iieteres
'
aur. et gr. KMn etc., ex Alt. husque C. ad ttivoK cx'"' (I^S al. 6) reddunt male ( + se a)
{et vaov pro oiKov DJ, medium altaris et templi d Tisch. inter qtcos citatur(>l = Bodl. misc. 76 saec.
«(ff^D'^ req.uiretur (e«f:;T))9i)(rcTai) : exquiretur xi. ; duoaTOfjLaTL^^LV uel a-noaTopi^nv quod in graecis
a d r, inq. c. gente hac a, progenie hac c, saeculo fere omnibus habctur et a criticis redditur captiose
isto e. interrogareeum Erasm. uers. Turic, eum allicere
52. legis its scr. Z*, sec. crastim. legitis T* ad loquendum Beza, to provoke him to speak of '
( + s peri suji. lin. T'). peritiis E* ; doctoribus many things' A.V. et R.V., 'to put questions to
a c d e. quia (on) : qui DKTQRVWZT i r S him as if they were questioning a pupil on points
{non A) aztr. tulistis [ijpaTe) : abstulistis DM" of theology Hatch Essays in Bib. Greek p. 40,
'
' '
QR (abstuU.) i I r aur. ; abscondistis abed, -ditis a niello quod scimiis ucterum agnoscilur ; omnes
c q cum \)'' 157 iKpuipaTi. clauim D. scientiae graecos D {avv^.) 69 avpL^aKKav ai/Tw sequztutur
+ et DKRWZ abcdilqr Ambr., et gr. D min. sc. comminare illi a, committere cum illo b i I qr,
ipsi ex ipsis H. introuistis 3P*(u exp.); introitis committere illi d, conferre cum eo c, conferre illi e,
Z b c e, intratis a. eos qui introibant {cf. iMc. altercari cum de multis (irtpi nXuhvoiv)
illo f. :
vi. 56) codd. plur. (-bat R*, introibunt 3?) et z'g. de pluribus a e,ie plurimis d; om. hoc loco b.
c
eos qui introiebant AMXt^Y ; eos qui intrabant 54. insidiantes sine addit. {ivi&fiiovrtt NX
DE3?"'!' / aur. et -bunt Q ; introeuntes Wa c d e i I30»') cum AffDEG(-ientes)H0MVXY aur. + :
B. proibuistis C ;
prohibetis c {KoiKvere G), ei BCa'JKM"OQRv-ientes)TWZ vg. Tisch. 5, cum
uetastis d e; + intioire e. gr. ABCLA etc. ivilp. avriv interrogantes eum / ;
+ et ad + autem z'g.
init. J. quura CH0 quod pro duplici uersiofie uocis fTjToCi-Tcs habemus
53. ;
Tisek., cf. cum haec autem c e, dicente autem a d om. ins. et a b c d e (/) i I q r cum D»'. om. et
S. hec W. illos eos E + coram omni plebe: ; BR 5 Bcntl. gr. ACDXFA etc. querentes HR ;
pharissei R, farissei D) et legis periti (1. doctores uenire ab illo etc. (de il. b q, in il. i, om. c c I) a b
394 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XII. I-:
ore eius. ut occasionem inuenirent accusare emn. XII. ' Multis autem turbis congregatis.
ita ut se inuicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos.
primo adtendite nobis
a fermento pharisaeonmi. quod est hypocrisis. * nihil autem opertum est. quod non
reueletur. neque occulrum quod non sciatur. ^ ideoque quae in tenebris dixistis in lumine
audientur. et quod in aurem locuti estis in cubiculis. praedicabitur super tecta. * dico
autem nobis amicis meis. ne terreamini ab his qui occidunt corpus, et post haec. non
habent amplius quod faciant. ^ ostendam autem uobis quem timeatis. timete emn. qui
postquam occiderit. habet potestatem mittere in gehennam ita dico uobis hunc timete.
acc- d, cum gr. D aipopfup' riva Xa^&y cnnov iva tof) : absconsom d r, occnltum a b f q. sciatur :
supra, accnssaient R. om. enin R. emn > 3. quoniam -f- quidem Q. qne DER. dixistis
accusarent ST d e z a r, andistis DQR. lumine : Ince e i I q r. dicentur
Xn. I. mtiltis au. t. eircmnatantibTis (dr- (die in ras. T, n sup. lin. O) codd. et vg. et uett.
cnnst. Vi^ ; concnrrentibns 5'S ^dJ. ant. plur.') aliq.: andientnr {oxmia^riafTai omnes] d efqri
codd. et Tg. et U€tt. cf. -roXksav Se oxKtev cvr^€fn^ {Bentl.), cf. homo qni in tenebris locntns est in
f
Xorrcr irerXaj D, cf. supra, et moltis a. t- adstan- Ince andietnr c. > dicentnr in lumine E. in
tinm drca d, cum malta a. tnrba drcumdedisset eum aurem Tpos tA ows} : ad anrem a d, in anres 3",
coEcalcarent E. caepit D, cepit 0*( + o sup. linS) u. 24) ; om. b g. predicabitnr D, praedican. O,
AV. discipnlos (discentes a^ suos ~ primran R praedicabnntnr E, praedicatnr R. in tectis [oA
Bentl. c d i I gi, -r primo ef, cum graeco. atten- t£» SeifiaTBiv] in tecto T, super tecta bed efi g,
:
dite {cf. Mt. Ti. I, Tii. 15; D2P -ete* KiLP\"W"X supra t. air tectum^ ; + et in plateis R ATidegau.
YZ zg., adt. ABffCEGHejXrOQRT canete a c : 20 b c e i I r.
~ nobis bed efr [Bentl.), + ncsmeripsos 8 cf.gr. uobis + quasi a. hamicis C, amisds R*(s «"/.).
4.
vpocex^^f eavrtxj. ad OR. phanseonnn 3*R a : mBisom. Ii*' + mg.) a cumgr.X.; -i-mdete b. ne
DRT*{sed. corr.,, cum Bentl. b c d I m q r gat. terreri a, n. metuere e non timere d. hab C. hiis ;
hiprocr. GRW, hippocr. 3", ipocr. T, hypochr. W ; eis R f i. hocc. C, occiderent Z*{sed corr^.
C€>, hvppodrr. E. hypocrisis D ; adfectatio a, om. corpus a. amplius quod faoiant {^tpiGoo-
2. nichfl W. autem [if AECLXTA etc.] codd. GI et uett. : amplins qnid fac. PQT vg.cdi 'quod
plur. |gC enim EST corp. axon. 5"S a
et uett. pi. : nel qnid) Aug. ; amplius quae facinnt R amplius ;
d et 1)^ yap om. KO"-i- sup. lin.XZ r our. gr. aliquid facere e. et post haec . . . fad at t i
N I J. 69 etc. cf. cor. uat. ' ant nichil opertum est animaTn autem p.on possunt occidere d et D'' ex
sic habent graeci.' opertum (cvyiceeaXviiiiit'or uel Mt. X. 28.
aliscoosmn c, tectum e. om. est ffR* '^-^sax.).. om. Q. > nobis autem P. timiatis R, metuatis e.
n.5-to.] EUAXGELIUM SECUNDUM LUCAM. 395
* nonne quinque passeres ueneunt dipundio. et unus ex illis non est in obliuione coram
deo. '
sed et capilli capitis uestri omnes numerati sunt, nolite ergo timere multis passeribus
* dico autem uobis.
excellentiores estis. omnis qui me confessus fuerit coram hominibus.
et filiushominis confitebitur Ulum coram angeHs dei. ' qui autem negauerit me coram
hominibus. denegauitur coram angelis dei. '" et omnis qui dicit uerbum in filium hominis
timite E bis, R pr. ; metuite c + magis /. earn R. ; (oiw\<rf^(n} uel -au iv e/iot) cum ABDS'GHMR
om. tixQete eum d. qui om. H* + qi sup. lin. : ; X^Y M.JS. Heg. I. B. vii, i. A. xviii. I'niii. Cant.
H'. hocciderit C occidit E b c e i I q. om. qui ; Kk. I. 24 gat. Bentl. etdiqS: om. in ffCQJKNT
p. occ. 6. abet C. mittendi a. ad gegenam R. OTV\VX*Z vg. cor. uat. a c ff, I aur. et > me
ita (foj) : aetiam ^b d q, ntiqne S ; otn. a c I r. conf. fii. b if; om. in me E. coram^ : in con-
6. + non ad init. D* (sed £xp.) ; deficit Q ad u. spectn cum genititio fere semper d. et fiL hom.
i8. quinque : -U- ERW ; .ii. D. passeris G* confitebitur ^-uitur C) confitebor T ex Mt. x. :
(paseris ci}r.]0 ; passeribus R, ei > pass. -V- R 32. in illo \Jtv airrw) cum ABffDEH'GMORX-'Y
+ asse E i/'. infra b I. ueneunt -naiXowrai ttel Bentl. ff^ i
q aur., in eo rf : illo H ; ilium C0JK
TraiKuTai) ««« BS'G'^eJKMO'PVWX'ZI^ c/q 5, iVrTV\VX»Z zg. b efl r 5, eum a e. angeH^ O ;
uaenennt TSC : uenenmt R (comun ^/. sa.v.) r ; hang, bis C, angu. bis D, agg. bis M Aic et u. 9.
ueniunt ACDE^'G*H^TO*TX'V ,cyme fl ^/. sax.) 9. negau. me {api^aaiievos /le) codd. et vg. et
ah d e i I aur. dipondio {aaaapioiv 5i5o) ffCH'GJ uett. : > me negau. D c, me abnegau. r. honmi-
KKTOPWV D, depondio gat.
vg., di-
-disp. : bns R. denegabitur v.diropi'ijff^ffeTtu) codd. plur.,
pondio GTXZ, depundio ABEHMY* duo pondio ; denegau. OT, abnegab. a c d r negabitnr zg. i q :
R ; duo minnta Y"» asse b, duobns assibos /. ; Ambr. btc. et a.pvT]&ijaeTtu D h»=' ; + et ipse^ Iqr
illis eis R. non est etc. : non cadit ( + in terra /)
: {pm. et). om. dei R*( etc. negabo-i-sax.). deneg. :
sine uolnntate dei (patris uestri l) b I, ex Mt. x. 29. etego eum coram patre meo qui est in caelis b etgr.
om. in E (/. hobliu. C, oblib. OT obliujonem S^ ; X ex Mt. X. 33 om. uers. e Med. Ambr. i 61 sup*
; .
3"* ; oblitum d. coram deo : c. domino 3P"^ c 10. om. et OX- aur. onmes Y + enim O aur. ;
ff^ i aur. ; in conspectn dei ade ^domini) ; + nihil quicumque c. dixerit a c e d r Bentl. uerbum
est celatum in conspectu dei G. sermonem e. illi : ei DXT b q. ei ^illi D) autem
7. capilla D. > nnmerati sunt omnes T. ergo qui in ^'n O spiritum sanctum (-tu -to GR, sed
"
(itaqne c e) : om. a b ff., i Icttm gr. BLR 152. nol. sanctum G*) blasphemauerit (blasfem. DS'T,
e. tim. : ne ergo timete 5, ne ergo timaeritis d. blasphaem. E, blaspem. 1§, blasphemeuerit O,
mnlti R ; multo a. pluris estis (5iatp€p€T€) cum blasphem| auerit G' codd. et zg. et aur. = tS 5€ f
C ^hestis) G©JKM"P\"AVZ zg. f:. i q cor. uat. cf. CIS TO a7. TTveiJ/xa ^\a(j(fn]fi^ffayTL qui autem bias. :
u. 24 : plnres estis AEffDEa-HJI'MORTXY b c (dixerit <! r) in om. a) spiritum sanctum ^-tu -to
elr aur. ; uariant uett. rcll. differtis a, differitis d, e I) a r ; qui an. in spiritn sancto ... ^, in
e I
praefertis nel praecellitis h,f uide supra deittde +
; spiritum autem sanctum d ei T)^, si qnis autem in
uos ETSC^a/. cod. (.
.">
ap. cor. uat. et d e, aim gr. spiritu sancto dixerit c, in spiritn autem sancto qui
DFGKMn etc. Hie explicit Cod. Perusiniis .P). dixerit^ / q, ei autem in spiritum sanctum blas-
S. om. aut«ni a bff., i 1. omnes O. quiqumn- phemanri 5. remitteitur JT ; illi T a c d e r; -i-
que H, qnicnnque T1§. confessus fuerit in me + ei DiTZ* bff^ i I q cum. gr. GA al. pauc. i- et :
.39'5 EUAXGELIUM SEC UXBUM LUC AM. [XII. lo-ifi.
^'
non remittetur. at ille dixit ei
u (148- 2) Cum autem inducent uos homo quis me constituit
in synagogas iudicem aut diuisorem super uos ?
remittetur illi ei autem qui in spiritum sanctum blasphemauerit non remittetur. " cum
autem inducent uos in synagogis et ad magistratus. et ad potestates. nolite solliciti esse,
'" spiritus enim sanctus docebit uos in
qualiter aut quid respondeatis. aut quid dicatis.
ipsa hora quae oporteat dicere. " dicit ei quidam de turba. magister die fratri meo ut
diuidat mecum hereditatem "ad ille dixit ei. homo quis me constituit iudicem aut
diuisorem supra uos. ^^
dixit autem ad illos. uidete et cauete uos ab omni auaritia. quia
non ex abundantia cuiusquam uita eius est ex his quae possidet. " dixit autem similitudinem
omnis qui dixerit nerbnm in filium hominis remit- 1 3. ait : it V*, dixit X'^ a c e q. quidam ei
tnr ei R ; + neque in hoc saeculo (isto s. e, > saec. Tis axiTw ADRXTA etc.) codd. plur. S aur. et qui-
hoc d) neqne in future c d e, ex Alt. xii. 32. dam ad ilium (/: > ei quidam BDGNTRWz'^.yy,
II. quum CH0. inducent {uffcpepaiatv NBLX illi q. a c ^ om. ei bff^ i
; I r\ + uir R. de turba :
min.') codd. 'inducant 3'*R r, inducerint T) et rg. om. XT ; de popnlo d. dico R. om. ut J </.
adducent add, perducent c fnpoaipfpQKnv AQRFA diuidat : partiatur a, partiri d. haered. JW vg.
etc.) ; ducent />
q (ipepaiaiv D). in synagogas + meum /*.
fsin. ES'R^ eoifd. plur. et vg. d e ff„ r h aiir. (€is 14. at (ad O) ille: qui a; ipse uero c, ille
tAs aw. NDR niin.') : in s)-nagogis DZ* corr. autem c ; ad iesus J^,.
ei : illi C ; +o E * r 8.
Z^1 b f I q\ ad siiTiagogas a c aw. (Itti Ta% homo + quis es f. me; come R. constituit -et
codd. plur. (-talis O, -tales parti m in ras. H' tg et 15. dixitque ad illos: et d. ad il. G; om. c.
uett. plur. : et ad potestates CT c ef. ad pot. d. cauete : -h uosy ; obsernate d. abaritia R ; cupi-
nol. solliciti (soliciti D vg^ esse : ne soil, esse in {om. RT) abundantia (hab. CD
ditate c de.
XT, nol. solieiti estis R ; ne cogitaueritis c ; om. S. E^PXTRTV, abundancia W) cuiusquam -dam
qualiter aut quid (ttotj ij r'l plur.'' codd. ct vg. etfZ XT, quisqnam R, cuiquam d. alicui t'^ = iv tw irfpia-
aur. : qualiter h ff.^ i I q. qnomodo a d e, quemad- aiviiv Tivt in superando alicni a, in obaudientia
:
a. om. aut quid respond. CMT cof^'^. quid = €« Twv vTTapxwToiv avTa> : de facultate sua a, de
sec. om. h e ff^ i. dicatis ; loquamini eel. om. substantia eius d.
aut quid die. Y cop. pctr. 4. 16. autem + et JX- «o« uett., scd eiirev Si xai
12. docenit O. nobis G. 'psa C; ilia c ff.^. 116. 157. 209 parabolam a c a", illos:
t-/c. simil. :
eadem a. ora T. quae (a) codd. et que DR : quid eos DR. dadicens R (da exp.). homines 0*.
vg. [7ion cod. caraf.) edd. ant. plur. gat. ff.^
obpor- hominos R homo T. cuiusdam cuidam T
; :
tat R, oporteant E ; ¥ nos cor. uat.^ vg. inon cod. {sed exp.). huberes C'5^. ubcris R om. S. fruc- ;
caraf.) edd. ant. plur. diceret O ; dici c. tus fruges T om. 5. adtulit BEFCJ.adtullit R,
: ;
XI! 33.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 397
maiora faciam
et 21 sic est qui sibi thesaurizat
et illuc congregabo omnia et non est in deum diues.
22 (150. 5)
quae nata sunt milii Dixitque ad discipulos suos
et bona mea ideo dico uobis
19 et dicam animae meae nolite solliciti esse animae
anima habes multa bona quid manducetis
posita in annos plurimos neque corpori quid uestiamini
requiesce comede bibe epulare 23
anima plus est quam esca
ad illos hominis cuiusdam diuitis uberes fructus ager adtulit. " et cogitabat intra
dicens.
se dicens. quid faciam quia non habeo ubi congregem fructus meos. ^* et dixit, hoc
faciam destruam horrea mea et maiora aedificabo. et ibi congregabo omnia quae nata sunt
mihi et bona mea. ''
et dicam animae meae. anima habes multa bona posita in annos
plurimos. requiesce comede. bibe et aepulare. ^° dixit autem illi deus. stulte. hac nocte
animam tuam quae autem parasti cuius erunt. "^ sic est qui sibi thensaurizat.
repetunt a te.
attullit G. > attulit ager B(adt.)E a r Bent!., att. f^ + angueli D)=7-^i' ^xh^ *^ou aircuTovatv : ani-
possessio b e q {sed poss. att. i I), att. regio d; cf. mam repettmt JX*(7</ uJtur) ; an. tnam repetent
gr. (ii(p6pTiaiv ri x^P"-, bene attulit ager S. E3P'WX'((;/«. an. tuam) an. tu. reposcunt a ;
;
1 7. fatiam G ; ciara in ras. O. quod codd. anima tua auferetur e petunt animam tuam d ; >
et uett. plur. : quia vg. (qui f§) ^/ m ;
quoniam {a'novaLV BL etc.), repetunt a te an. tuam i, e.xpos-
d e. habeam D* (jt'o' cor/-.), qyio: sequilurras. in tulatur anima tua (pm. a te) c, cf. aiianovaiv tiji'
T. congregem eg in ras. H* congregam R : ; ; ^. aov aiTo aov D^-. que DR. autsm 5() ergo :
cf. faciam eas (illas c^ raaiores d e, maiora faciam diues : ditatur q. om. tiers, a b d et V>^.
ea ^, cztni graeco D -rotrjaoi avras fift^ovas maiora ; 22. diditque TL*{corr. Z') ; di.xit 3'*( + que mg^ ;
aedificabo afb cuf/t gr. plur. fiel^ovas oltcoSofiTjaai. et dixit G ; dixit autem a b c de S ei gr. dnev 5e.
congregabo congeram a, colligam e. omnia
: discentes e. ideo : propter hoc c d e, propterea
quae (que DR^ nata {om. D) sunt mihi (michi ab q. > uobis dico a b c e S et gr. AQ etc. nol.
\V) = -navTa ra yivv-qfjiaTo. ^ov omnes fructus meos : solliciti (solic D z'^.,sollicite G) esse Jaesse C) :
ff.^i I q r Ambr. ciim N*D min. animae : + uestrae QW vg. cor. uat* e ff, 5, cf.
19. anime EW. mee om. R. om. anima W ; de anima uestra a, cum gr. XFAA etc. mandu-
a b c ei I r. abes C. possita DEa>R om. X" i I ; cetis : edatis a c d. corpori : +uestro DMT cor.
r. in annos multos i I r, in annis multis q. co- uat.*, cf. de corpora nestro a, cum gr. BT""' etc.
mide 0*{sed corr.), commede EG, come R; man- uestiamini (kvSiariaBf) : induamini W vg. a b df,
dnca q; + et D. bibe + et EG. posita bibe . . . indnatis i, cf. Mt. vi. 25.
om. abed e ff.^ cum D"' om. req. oom. bibe ilr. ; 2 3. anima : + enim E ^ r f/ ^, £/ gr. ^ yap
aepulare BfFDFHO iocundare c e Aug. ; gr.
; ipvxT] XBDLMSX etc. ; nonne anima Q I gr. min,
€V(ppatvov + in annos multos _^.
; ex 3It. pluris a r. quam hesca C, q. aesca DE,
20. illi ei R. :stultae C. nocte seq. ras. : q. escam H, q. escum T ; cibo c e. corpus + plus :
unitis lit. O. animam tuam repetunt (repp. D ER vg. cor. uat. mg. a b ff.^
r Ambr. + plus est ;
3G
398 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xii. 23-29-
'"
et corpus qiiamuestimentum considerate lilia
^^ quomodo
considerate coruos quia non crescunt
seminant neque metunt non laborant non nent
quibus non est cellarium dice autem uobis
neque horreum nee Salomon in omni gloria sua ues-
et deus pascit illos tiebatur sicut unum ex istis
quanto magis uos pluris estis illis ^' si autem faenum quod
25
quis autem uestrum cogitando potest hodie in agro est
adicere ad staturam suam et eras in clibanum mittitur
cubitum unum ? deus sic uestit
^"si ergo neque quod minimum quanto magis uos pusillac fidci
et corpus quam uestimentum. ^^ considerate uolatilia. quia non seminant neque metunt.
quibus non est cellarium. neque horreum. et deus pascit ilia quanto magis uos meliores
estis auibus.
^^ quis autem uestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unum. ''''
si
ergo neque quod minimum est potestis quid de ceteris solliciti estis. ''''considerate lilia
quomodo crescunt. non laborant. neque neunt. dico autem uobis. quia nee Salomon in
omni gloria sua uestiebatur sicut unum ex istis. ''"
autem faenum quod hodie in agro est.
si
et eras in clibanum mittitur. deus sic uestit. quanto magis uos modicae fidei. ^' et uos
YM{sed exp.'iVZ cor. uat* ; cf. ad Mt. vi 25. quid soil, estis ah c d ff., i I r, et de ceteris cogi-
quam uest. : quam indumentum G{et gy ad Mt. tatis e, cum D"'.
vi. 25I ;
quam uestitus a ; uestimento </ 5, uestitu f. 27. consyA. etc. ut u. 24. lilea Q; +agri DK
24. consyderate 'T ; intuemini d, aspicite e. QW cor. uat.* a b c e i r et gr. X al. plus 10.
coruos (tous KupaKas) 8?DEH'*(u in ?-fl/.)GH0K quomodo crescunt (crescant W) non (neque Z*)
MO'QVWXZ vg, corbos ABCO*TY, curaos a:>'R laborant non (neque Tisc/i. a b eft q 5) nent z'^>'.
uolatilia caeli M' d e fiom. caeli)/ r cum Vio'' to (neent CGT, ne;|nt E, metent O ; neunt A*DH'M"
Trerctra tou ovpavov ; uolucres J ex Mt. ; vi. 26. QRX'^Y) codd. plur. et vg. = ttu)? av^aviC oh Koiria
quia quoniam CT, que D. saeminant C, semi-
: ovdcv-qdft XABL al. plitr. quomodo (non /) cr. noil :
nal R;
serent 1/. metuuntH"; neunt 7.*(corr. Z ). neque (non ^0) neunt neque teximt b ff^ il r;
lab.
cellarium [Tajxfwv) caelarium G promptuarium :
;
quomodo cr. non nent neque te.\unt c, quomodo cr.
(/. e/«. cell, neque e. orreum T; apotheca 1/ f. et florescunt neque laborant neque neunt e; quo-
pascet Y. ilk Wf i* l" r, ea (/. quanto magis modo non texunt neque neunt a, quomodo neque
nonne KT cum gr. D
<: a" e ff, i I r ex Mt. om. uos neunt neque texunt d, cum Y)g, ttoj! outc vrjBu oi/re
E. cum C(hestis et u. 26)
pluris estis lSia<pipeTe) vipaii/et. om. autem a il cumgr. min. 18. uobis ;
iPGH0JKMO''QR(pluri)VWZ vg. c ff,S: plnres + quia BEHQKRTOVWZ cor. uat. Bentl. cefaur.,
estis ABafDEM"0*TXY b e i I q r ; differitis d, + quoniam bdil q r, cum gr. NADLMX al. 30 -1-
meliores estisy". illis codd. paene omit, et vg. sine oTi. nee neque S". sol. MV'Z*(c»r/-. Z'), sala-
:
auct. graeca, eis ER : auibus (jSiv -nfTui-wv) b f mon DRX. omni tota c. sua om. 5P° y + : : ;
ff-i
i I q 5, uolucribus c, uolatilibus d c, passeri- sic M" c ff.^ i I, -i-ita e. uestiaba R* (-ftur cor.)\
bus r. amictns est c e, am. erat tU udtur a, indutus est d.
25. autem: enim DR. cogitando {f^epLfjvuiv) sicuti C ; ut E quomodo c e. hunum
; C.
soUicitudinem agens e ; om. d cum D"'' min. po'»st 28. si enim E e, si ergoff.,, quod si a ; aut uidete
O. > potest cog. c. adiecire R, adiicere vg. hq ihi pro «5« T"°' 440), ecce uidete acth. foen.
Tisch. staturam {ri\v f/Aixiav) : statum b q ; EiPJM'tg-., fen. DGRW ; +agri Vi*{sed exp.)K
aetatem (/, statum aetatis e. om. unum d ff.^ i I VZ d e cum gr. D&^HX. hodiae CG, odei T. in
cum gr. NBD sah. cop. agrosR ; om. de {uide siipr."). > est in agro D
26. si: sic D. neque o?n. ,T. est + non .1. vg. clibinum W. miltetur R. puss. DiPY,
potestis + et M". cactei is DiPMTJIJ, ceteriis E*. pusille EW, pussilli R ; modicae M", -ce G, cum
> de cet. quid KT. soliciti vg., soUici M". D b c efi I, paruae a, minimae^^ -4mbr. luc. fidaei O.
ucrsum sic habcnt uett. plur. et de ceteris ( + ut h) 29. om. uos B. nolite (nonl. H) quaerere
XII. 29-35-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 399
nolite quaerere quid manducetis. aut quid bibatis neque soUiciti esse. " haec enim omnia
gentes huius mundi requirunt scit autem pater uester quoniam omnibus his indigetis.
^' uerumtamen. quaerite regnum dei. et haec omnia adicientur uobis. '^noli timere
pusillus grex. quia conplacuit patri uestro dare uobis regnum. uendite quae possidetis. '*'
et date elemosynam. facite uobis sacculos qui non ueterescunt. thensaurum non deficientem
"^ ubi enim est thensaurus
in caelis. quo fur non adpropiat. neque dnea corrumpit.
uester. ibi erit et cor uestrum. "^ sint autem lumbi uestri praecincti et lucernae ardentes.
(quer. R) : ne quaesicritis c. manducetis edatis : 1515 et 1519, Maresch. 1531, Uiuian 1534, ex
a c. bibetis MR. et nolite in sublime (-mae Mt. hec W. om. omnia a c h et gr. X*BEHL
C) tolli (extolli DEM'Q, extolle R)= ical /ifj etc. adiic. vg. Tisch., adiec. D, addic. E adpo- ;
a il qr) nol. solliciti esse a bff,i I q r, nee solliciti 32. timere metuere c e. pusillus (puss. iPR,
:
sitis c, et soil, estis I? ; non abalienetis uosrf; neque minima a, modice c) grex pusillum gregem de i. :
Wild 1481, Kcskr 1487, Paganini 1497, Maresch. bene sensit {et pater uester) e.
gentes + huius Dffl" b e f ff, i q r aur. mundi v-nixpxovTo. cf. xi. 21, xii. 15) : quae (que R) habetis
saeculi a om. I. quaerunt (quer. R) =f'?Tci D
;
: DR ; res uestras e, possessiones u. 8, bona uestra
inqiunint ISK jf^ I r, req./, et gr. rcll. iwi^TiTei nel a, substantiam uestram rf; +facultates uestras c.
-Tovaiv ; faciunt e. pater autem uester scit (sit elemosynam «««ABffF0JMKrQVXYZ: aelem.
W) codd. plur. et vg. cf. gr. plur. vjawv hi 6 irar^p CO, eleem. vg. elemosinam H(-ina)TVV, elym.
;
oliiv : > scit autem pater uester W f iq r, et sc. K, aelym. E, aelim. G, elimoysinam R, elimois.
enim Tp. u, a (b) c de I cum gr. D oiSej' yap narrjp a', aelimois. D. facete 5P*. saculos R. qui
vfiav. quoniam : quis R. his (hiis W) indi- (quae E) non ueterescunt (ueterise. G, ueterasc.
getis (-itis O*) opus habetis
codd. plur. et vg. et W vg., ueterescent El non ueterescentes c d e. :
horum d, necessaria sunt uobis ista e hiis omni- : thens. CGJ, tens. R, tes. T, tess. D. non dificien-
bus ind. E (/), horum omnium ind. /', haec omnia tem R, non diff. DIP, non deff. E non deficiendum ;
opus uobis sunt a ; cum gr. xpifffc tovtoiv + G indeficientem h r. celis W. adpropiat B
;
31. uerum tamen (uernnt. T5!^, uerumpt. W) R. conrampit Y, corrumpat G ; consumit a {r).
quaerite (quer. DRW)=jrX^i/ fr/T-erTf : quaerite 34. ubi (hubi O enim : nam ubi "R b I q r.
atitem a d et D"'' fijTeixe Sc ; deinde + primum W thens. CJR, thess. D. >est enim th. uester E, et
vg. {non autem cod. caraf.) cor. uat.* (> pr. enim est th. u. c dfS, enim fuerit th. u. a f(tuus)
iustitiam eius TSlI Hailbr. 1476, Wild 14S1, 35. sint autem DKTR (sunt) b fi Iq r \ et sint
A'cslcr 14S7, raganini 1497, Frobcn 1502, Sacc^n a. precincti D, succ. a, ace. c. sit lumbus uester
3G 2
400 EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [XII. 35-40.
39 (156. !)
aperiant ei. Wqq^ autcm scitote
37 (155. 5) geati serui illi quos cum uenerit quia si sciret pater
''°
et uos similes hominibus expectantibus dominum suum quando reuertatur a nubtiis. ut
cinctus etc. d et Vi"'. lucerne W, -na R ; + uestrae cnmbere faciet eos et min. eis r, et si uen. uesp.
QR. ardentes + in manibus uestris EW vg. cor. uig. et inuen. sic faciet quia recumbere eos faciet
1481, Keslcr 14S7, Paganini 1497, Froben 1502, 38. D. uigi"a/?-. R. terciaG;
secunda: -It-
signata exponuntur autetn ab Hieronymo et Gre- sunt A3'*FGH©MY contra graecum. iUi:
gorio' -I-quoniam iubebit illos discumbere et transiet
36. similis Q>Y*{scd corr.'). homnibus R. ex- et ministrabit illis q uide u. 37 et totum uersum ;
spec. E5PKM"Z, spectantibus O. reuertatur sic habcnt uett. plur. et si uenerit uespertina uigilia
(avaXvari uel -aft) : redeat r, ueniet d, uenit e. (custodia d) et inuenerit (-iet d) sic facientes
a : ad EG. nubtiis ai"TX, nuptis 3'RY. ut : et (faciet d) et si in [om. d) secunda uel i,et si in c)
FGX.^Z*(ci>rr. Z') ace. quum H0 et u. .^7. tertia beati sunt serui illi c d cum graeco D, et
uenerint R. pulsaberitT, pulsatuerit R ; + ostium {om. ff.^ si ( -( in e) secunda uel (et si
ff-,
i I) tertia
E. conues R*( + tim cor.); statim D; continuo beati sunt (emnt serui illi e) e ff.^ i I.
c ; oin. e. haperiant C, aperient G. 39. haec R; illud c i I q. om. autem R*
37. cum
uenerit ueniens c d ^(adu.)5 et:
(
-¥sax.). quia cum BCDEH'GJKNTORTVZ cor.
d q et gr. rell. liiprjait. inuelantes {pro inuenerit vg. Tisch. cor. uat. mg. ex Mt. xxiv. 44. ueneret
uigilantes) R. uigelantes D. praecinget se R ueniet Y uenit X* b c d e f i I q r Bentl.
; ;
(Trepi^wafTm) codd. pacnc omnes (precinguet D, cum gr. ipx^Tai. uigilaret (uigel. D) utique
succinget d e) et vg. : praecingit se AFOY. faciet (hutique C) et : om. e i cum gr. N* ;
post uenit
(facit M) illos (eos GR") discumbere {avaxKiVil pergit utique non d et ovk av D"'', reliquis per
avTom) : < disc, eos faciet c c (rec), iubet (iubebit lapsum omissis ; om. utique /' c r. sinere' O
/ q r) illos (eos/") disc, b f i I q r, reclinauit illos siniret CTX* ; sinet E ;
pateretur c. perfodiri
d. transiet et b e i I q ; def. a ad fin. cap. {cf. Mt. xxiv. 44) A»Bei'E3'HWJKMKrOQVZ'
ministrauit GO, -bat HR. illos G* ; eis R /; gat. uett. plur., -deri DR, perfudire G, fodiri c
dcinde + et si uenerit uespertina ( -H hora i) uigilia perfodi A'=CTWXYZ*z'^. q 5. domum : pari-
(qui E, quoniam /;) iubebit illos discumbere et 40. uos : + ergo d i {Bentl.) cum gr. APXFA
transiens (transiet et ^ i l\ om. b) ministrabit etc. ovv. hestote C, stole GH. om. quia b q.
illis EbiScd om. u. i?')ff-> i I cum gr. 7nin. 1.118. qua om. R quacumque c. potatis R
:
;
+ et die ;
209 ; (/ et si uen. iiesp. uig. b. sunt quoniam re- qua non speratis c. homonis R, uenit (epx'Tai)
XII. 40-46.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 401
quia qua hora non putatis filius hominis uenturus est. " ait autem ei petrus. domine ad
nos dicis hanc parabolam. an ad omnes. " dixit autem dominus quis enim est fidelis
dispensator et prudens. quem
dominus super familiam suam. ut det illis in constituet
tempore tritici mensuram. quem cum uenerit dominus inueniet ita
'^ beatus ille seruus.
facientem " uere dico nobis quia super omnia quae possidet constituet ilium. *^ quod si
dixerit seruus ille in corde suo moram facit dominus meus uenire. et incipiat percutere
seruos et ancillas. et comedere et bibere et inebriari. " ueniet dominus serui illius in die
Ca'H*MKrOX=Z c d e aur. Bcntl. ueniet ABff' : porae C. tritiei (tritt. SFCJTXZ, trici E) men-
GH'0JKQT(,?« OT^.)VWX*Y t;^. Tisch.h: uen- suram : frumentationem d.
turus est DEK b f i I ij r, ex Alt. 43. < seruus ille H h c d e q h {Bentl.) et gr.
41. it V* ; dixit M'V" b c de q. om. autem D. 6 6oC.\or ixdvoi. cum (quum H0) uenerit : con-
ei codd. plur. et vg. et gr. XAPQ etc. : et FM ;
uenerit R. dominus iti ras. E 4- eius G b
: ; q rS
om. ffCaPGHRTVX* b c d e ff^ i I r cum gr. et gr. inuenerit {evprjar] G) codd. plur. et vg. cf.
c: om. ADEa:'H«RX'Y / z" q cum gr. X al. 10. pauc. ex Mt. xxiv. 48. quia quoniam vg. r Wild :
ad sec. homnes C.
+ nos R. 1481, Kesler 1487, Paganini 1497, Sacon 1519,
42. dominus J b om. e i [tantum dicit
: iesus ; Maresch. 1 53 1, Uitiian 1534; ex Mt. ; oin. b i.
illi). quis (quid V) putas (putans R) = ti's apa: supra super ESPKTR c d e f I q r Bentl. omnia
:
quisnam c (d), cf. f, quis ergo e om. putas . . ; + bona KT. quae (que R) possidet (possedet
iffi il 1 r. fid. disp. et prudens (6 maros oXkovu- D3*R) = Toi^ vnapxovcXLV avTov in ras. scr. E :
;
fios Kot <pp6viiiLOs NAL al.phir.) codd. et vg. : fidelis substantiam d, bona sua q {cf. M") ex Mt. quae ;
disp. (uilicus d) sapiens (prudens et e) bonus de, fid. sunt el c e (iHi) MPT^^'FA
et toi? vtrapx. avrai
actor bonus et sapiens Iren. iv. 26. 5 ( = AIas.'. 263) etc. constituit GH. eum H"«i'M"QR d r S.
ilium :
caraf.fi r, Erasm. {Bentl.): constituit CDGH ceperit JW ; coepit KT, caepit D ; incipiet c, -piat
(s sup. /2«.)0JKQTVWXZ vg.b c d elq^ {non e Iren. percuterit R. pueros (roiis naiha's) :
gr. DA), et KariaTrjafv S*T"'»' 124, praeponit puellas D ; seruos KT vg. f Iren. hancillas C,
{Bentl.) cum gr. plur. ; + frumentum c. tem- 46. serui illius : eius d e cum D"'. diae C.
402 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [X11.46-5J
qua non sperat. et hora qua nescit. et diuidet eum. partemque eius cum infidelibus ponit.
" ille aulem seruus qui cognouit uoluntatem domini sui et non praeparauit nee fecit secundum
uoluntatem eius. uapulauit multis. qui autem non cognouit et fecit, digna plagis '"'
uapulauit paucis omni autem. cui multum datum est. multum inquiretur ab eo. et cui
commendauerunt multum amplius petent ab eo.
ignem ueni mittere in terram. et quid uolo ut accendatur.
^''
baptisma autem habeo ^''
baptizari. et quomodo cohartor donee perficiatur. " putatis. quia pacem ueni in terram
dare non dico nobis, sed separadonem. '^ erunt enim ex hoc. quinque in domo una
sperat (ttpoctSokS) : putat d 5 ; cf. iii. 15. nescit eo e, multum querent ab eo ff^ I (quaenint), cf.
ignorat E gal. d ex Mt. diu. (diuidit GZ !*r) eum D"'' (^T)'Tr)GovaiV air avrov irfpifTGoTipov. cummenda-
{om. M') — 5(xoTo/iJ7(T€t avTuv ; bifariam ilium diu. uerunt E, commendauerint R e, commendauerit
c ; + et R"". ponit Wf i I q r aur. ponet > H /'. petunt FGY ; repetent i, -unt r, expostu-
cum hyppochritis [sic) E gat., ex Alt. labunt d. cui comm. etc. : cui plus dignitatis
47. seruus stip. lin.T ; Iseiuus R. cognouit: adscribitur plus de illo exigetur seruitutis /.
ras. c. 5 litt. inter o et u E ; sciuit d. uolump- 49.+ nescitis quia ad inil. EG /^(quoniamji; ff^
tatem bis C. et non ( + se T cor. ttat.*) prae- 1 et gr. X. igne F. uenio G. terra F. et quid
parauit (prep. D, praeparabit M') et non fecit ad fin. 11. om. e. nisi {sed gr. el) codd. plur. et
codd. pltir. et vg. et koX ^^ tToifxaaa^ f^i]^€ (^ N B c I & aur. si a'*JiMOQYZ b ff^iqr; sic DH"""
:
T"°' 33) TToi-qaas gr. plur. : et non facit Ed (fecit) R; nisi ut F0TVVV zg.\ -at
f A iiibr. Hier.\ nisi
cu7n gr. Koi i^Tj TToiiiaas D 69 ; fiett. rell. et non iam Ambr. Inc., si iam d. accin. Z, acen. R,
parauerit h, et non paruerit e I q r, el non paruit c, accensum est d.
et non praeparauit ff.^ i, et gr. xai fir) iroifmaa^ L 50. babtisma CD
e I; bap- ; baptismnm ¥ d
1 3. Sp». secundum uol. : ad uol. b d e qr\ uoluii- tismopjSC cor. mg. om. autem F c i q iiat.
tati c. uapulauit AfTFGOR ; + plagis cor. uat.* cum gr. L tnin. abeo C. baptisz. E, babtitz.
multis cum ABffCHWJKH'OTVWXZ vg. c f D baptizare G. coartor {avvkxo\i.aC) codd., Bentl.
; :
aur. cf. paucis u. 48 : multas DHTGMRY dill coarctorJ vg. 7»i-^., quoartor C artorE"; turbor ;
+ contra uoluntatem domini sui Q. uapulauit h I q r Tert. ; facere de (om. in terram) et iroiriaai
omnia H©* (sed a erasa) r. autem enim KT. : diuisionem d, -es e, clissensionem r, separationes
multum quaeretur (quer. quaeritur fFJTX, W ;
fient c [et om. erunt enim u. 52).
quer. QR) ab eo {ttoXv ^ri77)6r]OiTai vap avrov) 52. herunt C. enim sup. tin. X'. ex hoc:
quacrent ab eo amjilius d, multum j>lus petit ab a modo d c, nunc a m. i" ; ex hoc nunc 5 iavo lov
XII-53-5S.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 403
''^
mater in filiani hypocritae faciem terrae
et filia in matrem et caeli nostis probare
socrus in nurum suam hoc autem tempus
et nurus in socrum suam. quomodo non probatis ?
54 (isi. 5) Dicebat autem et ad turbas " quid autem et a uobis ipsis
cum uideritis nubem non iudicatis quod iustum est?
58(162.5) Cum autem uadis cum aduer-
orientem ab occasu
statim dicitis nimbus uenit sario tuo ad principem in uia
diuisi tres. aduersum duos, et duo aduersum tres diuidentur. pater aduersus filium. et '-^
filius aduersus patrem suum. mater aduersus filiam. et filia aduersus matrem suam.
"^ dicebat autem et ad
socrus aduersus nurum suam. et nurus aduersus socrum suam.
turbas cum uideritis nubem orientem ab occasu. statim dicitis. pluuia uenit et ita fit.
'"
et cum uideritis austrum flantem. dicids quia aestus erit. et ita fit " hypocritae. faciem
caeli et terrae nostis probare. hoc autem tempus quomodo non probatis. " quare autem
et uobis ipsis non iudicatis. quod iustum est. cum autem uadis cum aduersario tuo ad '•''•
vvvX); om.h. quinque: -u- DRW. domu DKT tnale congruit, auster flans enim uentus est, tiec
d. tris a"* bis ; -ill. D. in duos KQTVZT cor. graece icavaaov quern nos in uentum urentem trans-
nat.*; in .II- D; in duobus (c) d e. in tres: iu fcrre possiimus' ubi vg. habet uentus auster. Red-
erasum E ; in tribus c d e. ditur plerumque uentus urens lob xxvii. 21, ler.
53. Post diuidentur distingmmt AEFE3PF0 JM xviii. 17, Ezec. xvii. 10, xix. 12, Osec xiii. 15, sed
KTYZC h d efff^ i I qi Ambr. etgr. DLUA ;
post aestus est Is. xlix. 10, Osee xii. i ; in Sap. Sirac.
tres,T^ Erasm. r (diuidetur). pater ex patre xviii. 16, xxxiv. ig, xliii. 24. ardor est ut in
corr. H'. in (tin) : super semper c d^sed in filio)e lacobo. erit : uenit /. et sec. + ita DEM"Q( + ita
aduersus/ («/ 2« ?(. 52). infilioDrfn om. et pr. et)W b d q aur.
b c efff-i i I q r.
fiet W
E. filius : filium E. suum codd. vg. et uett. et 56 spatium c. i j lin. X. hipp.
56. Inter 55 et
gr. D : plur.
om. + diuidetur b c d e ff^ i
S et gr. ; 5PR, yp. T, hypochritae C, hypp. DE, hypocrite
I q r et mater: mulier e. filia: filiam
gr.D. WJ^ + simulatores; om. X. faciem (uultum i: ;
EGQ. matrem + suam H0T / nurum ex d) dq cum D"'. terrae et caeli codd.
+quidem b
sponsa). Ordine inuerso scribit b mater in f. et f. BEFCEiPGJM'OTW (celi et terre) vg.uett. rell. et
in matrem ante pater in filium. gr. N'^DKL etc. ; > caelis caeli nostis et terrae D
54.om. et pr. D'T i. quum H0. horientem {sed caelis exp.). nostis d e. probare
: scitis c :
(-ssum)GH* ffi i I q r. statim continue c e, : r cum V)"'. non probastis C non potestis pro- ;
confestim d. nymbus DEGM" imber c e, pluuia ; bare _^ / cu7n gr. NBL etc.
/. om. ita a" rf 5. fit (yiveTm) ABCDEH'GH*0= 57. quid (quare/ ^ r') autem: om. Y, b d et
JO*{ut iidtur)QKT\NXY vg. cor. uat., uett. plur. Do''. om. a X. bobis O. om. ipsis T. 07n. non
fiet ffH'0*KMra'O<:VZ b dq aur. + sic D rf /. ; J. quod codd. plur. vg. uett. (id quod e) : quid
55. quum H0 quandorf; + uideritis KT i ^y
;
ACTY.
ff-ii I q contra graecum. quia quod b ff^il q\ : 58.quum H0 dum b c d ff.^ i I q r, quando
; W
om. KT d cum gr. N*DL. aestus {Kaiauv) codd. e. autem enim 'Wbcdeff'.,ilqr Bentl. etgr.
:
plur. (estus GW, estis O ; calor E r) vg., et uett. yap. uades O. ad principem (lir' apxavTO) ad :
otnn., edd. ant. et Erasm., ut Aft. xx. 12, cf. lac. i. magistratum b c (?(-tus^^ i I r, ad iudicem /; om.
II ubi ardor legitur : uentus ABCTY quod sensui q ; + cum es d ;
post principem distinguunt DM
404 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xii. 58-xiii.
iudicem in uia. da opera liberari ab illo. ne forte tradat te ad iudicem. ex iudex tradat te
exactori. et exactor mittat te in carcerem. ^^ dico non tibi. quia exies inde. donee
nouissimum quadrantem reddas. XIII. ^ Uenerunt autem quidam in ipso tempore,
nuntiantes illi de galilaeis. quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis illorum. ^ et
respondens iesus dixit illis. putatis quod hi galilaei. prae omnibus galilaeis peccatores fuerunt.
quia talia passi sunt ' non dico uobis. sed nisi paenitentiam egeritis omnes similiter
"
peribitis aut illi decern et octo. supra quos cecidit turris in siloam et occidit eos putatis.
vg. ;
post uia AiFH'WYZ q. oin. in uia C. R. prae praeter EF pro D cum K.
galilia bis ; ; ;
hoperam C, opera O. liuerari O ; discedere d, ut prae omnibus bis scr. G, sec. exp. peccatoris G.
discendas e. cujit A£F3*H0K
trahat (KaTaGvprf) fuerunt (€76Vo>'to) codd. et Bentl.: fuerint vg.cor.
MQRVWX-YZz/^»-. BCDEGJM-OTX*^a/. ; tradat uat.* > fuerunt pecc. W d e ff2 i I q et Di"".
c efS aur. ex Mt. v. 25 condemnet b d ff.^ i I q r ; quia : qui BVW b i q. talia (ToiauT-a AT^O'X
Ambr. cum T)'' Karaiipetvt]. aput C ad KOVX*Z ; TA f/c.) : haec d e et toCto NBDL. passa G ;
vg. dfaiir. tr. te ap. iud. et iudex om. R. ap. perpessi a, et > p. sunt t. (haec) a e ; om. quia t.
sax. mittat te in ras. K. carcerem; custo- vofjTt NBE etc.) ; egeritis a d ef I r{> eg. omnes).
diam e. similiter : sic c {et it. 5).
59. donee : usqueqno d. aetiam C, om. E. 4. et sicut BKOVWZ cor. uat.* aur. ; sicnt et
ctim gr. D 69. > in ipso EJPKTQ c fff.i r 5 aur. vg. hoccidit C. eos : ex eis r. et ipsi : soli
tempora Q. > in temp, ipso R. nunc. WSC, ipsi^^ ; om. d e r cum gr. D. 240. 241 : +omnes
renunt. T, adnunt. e ; nuntians R ; + inde i. illi gat. debetores SP. fuerunt (i-^ivovTo') codd. et
CDE. commiscuit e. sacrificis H'R uictimis a. ; omnibus gat. a f. homines om. gat. abitantes
2. respondens + iesus c d fff, q 5 cum gr. ADX C ; inhabitantes E, -ibus a ;
qui habitant e, qui
FA etc. quod quia M' d e, quoniam a. hii 8FCD : inhab. d, qui sedebant b q ; om. in sec. CM d e i
'>
noil dico uobis etiam terram occupat ?
non inuenit
in ilia et sabbatis
''
dixit autem ad cultorem uineae 11 et ecce mulier quae habebat
^cz& anni tres sunt ex quo spiritum infirmitatis annis
uenio quaerens fructum decern et octo
in ficulnea hac et non inuenio et erat inclinata
quia et ipsi debitores fuerunt prae omnibus hominibus habitantibus in hierusalem ^ non dico
uobis. sed nisi paenitentiam egeritis omnes similiter peribitis. ^ dicebat autem banc
similitudinem. arborem ficus habuit quidam planctatam in uinea sua. et uenit quaerens
fructum in ea. et non inuenit. ' ait autem ad cultorem uineae. ecce anni tres sunt ex
quibus uenio quaerens fructum in ficulnea hac et non inuenio. succide ergo illam. ut quid
etiam terram occupat. * at ille respondens dixit illi. domine dimitte illam et hoc anno
donee fodiam circa eam et mittam cofinum stercoris in circuitu. ' et siquidem fecerit
fructum sin autem in futurum succides eam. " erat autem docens in quadam synagoga
sabbatis. " et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat
5. dico + autem dct D"'', + enim e. sed : 0711. c e 8. ad O. dixit codd, et uett. : dicit vg. Tisch.
ff^ i I q\ quod d, quoniam r {et oti D). si non cum gr. Xeyei ; ait E i. illi : ei Z* {corr. Z') ; ille
ei'itis (cf. u. 3) KM'VX*Z vg. {iton autem cod. pr. : ilia Z* [corr. Z') mihi W. husque C.
;
lit u. 3, penitueritis c d ff^ (i) ; credideritis I'. stercora {Ko-npia phtr^ codd. vg. et 5 stercus e et :
omnes : otn. QR ff^iet u. 3); / ; + homines b. Koirptav GHKn etc. cophinam stercoris M" cum
;
peiiuitis O. > sim. per. omnes c. uett. rell. (qualum st. d) et D"'.
similitudinem : similitud sup. tin. O" ; parabo- quominus (/e. excides ?-, euellis d excidetur (^/ ;
tam e. uinia sua Kr*R, uenea sua E* uineam ; goga : synogoga lapsu Tisch. {et in ed. codi-
suam CD(uiniam)G©* c e ff^ aur., uiniam (om. cis A), sinagoga JP*WY, synago~ D sinagogis E ;
suam) b q. uenit uenens G cf. I. querens D. : (-iis*)iP"'''R _faA (> in s. eorum docens) una syna- ;
in illam G c ff^ i. et non inueniens (cum non gogarum b ff^_ q, una de synagogis d c° (ex), una
inuenisset e) dixit ad etc. del cu»i gr. D 127. synagoga c, quadam s}Tiagogay", et >• syn. quadam
7. uiniae DR, uinee W. tres: -in- D. > tres {Bentl.) gr. iv fxia twv a. om. eorum {a) b d e f
;
3 H
406 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XUI. :
bomnino C ; omni ST. stirsum (rursum X°) H0IKOTVWXYZ* "- vg. bcfilq aur. : om. in
respicere (dvaKv^m) sursum (a susum E) aspi-
: BEH'GJMXTQRZ' Bent!, ad eff^rS; cum gr. rfj
cere DE gat.; retrorsum respicere H'^'R ; se erigere ^fiipa. dies EQ.
d e f {el + in totum loco omnino d e). 15. respondit {arriKpiS-rf) codd. plur. (resp D)
12. cmn quum H©. ; uidisset «</« ABEFEH** cor. uat. Bcntl. b d e I q h: respondens ABOX^Y
FGHQKM'OVWXYZ- tiett. fliir.: uideret CD vg. a c f ffj.
i r aur. om. ad ilium F. dominus
H""«IJMQRTZ* vg. cor. uat. bff.^ i I. om. iesus h. (o Kvpio'i plur.) : iesus EFJ cuvi gr. T){non d)F\jr
uocauit +eam Q vg. (non cod. caraf.i cor. milt. >
dominus ad ilium Z, om. et pr. B vg.
uat.* a b f ;illam'^j q r. om. uoc. ad se et </ £ f
a c ffi i r aur. (non autem AOX^Y). hypochr.
Di". demissa GOV, dimisa STR; absoluta a, C, hyppochr. DER, hj-ppocritae 3", hipocrite W,
liberata ef. hab C. infirmate X* (it stipcrscr. X'). ipocrite T; hypocrita
Erasm. cum d f I et gr. J^
13. inposuit plur., inposs. 3", inpossint R: DVX. sabbatum H ; die sab-
hunusquisque C.
imposuit AffHMWXY vg. manum c ff.^ q r. bati d. soluet CDEMQRT (-bet) gat.a d e fil
oonfestiiu : subito a, continuo e r. herecta C, q r aur. soluat G.
; bobem COTX. assinum D,
creata R. glorificata est R ; magnificabat b c (-nit) assynum E asinem G. prae'^pio G, presepio CD,
;
c /ff., ilqr. sabbatho ^ ; sabbatis QRT (-this), filia q. habrahae EK*, habrae T, abraechae R,
curaret Z* corr. Z') gal. uell. {exc. d aur.) di- abrahe C\V, abrae D. adligauit O, alligabit T;
cebat: om.gcU.; + autem c; et die. z. turbeW; alligauerat GKT c e I r, -rit ff, ; ligauit d i. sa-
turbis c qr\ + quia EQR. > die. populo (turbae thanas C\V. om. ecce W c e fI r. decem: .x-
a, ad populun. e', quia (quod a) sabbato curaret DEFRW. hocto etc. ul u. 4. > annis lanni ct)
(curauit d) iesus a d e cum D''. sex: .ui. F. d. et ocio d e f I cum D*''. nonne D. hoportuit
om. sunt R. hoportet hoperari C ; licet opus . . ha C. isto : in T. diae C.
fieri r\ oportet curari d [non T)"). hiis E*\V. 17. et cum quum I
0^; haec [n(p. lin. K) di-
curamini; curate/, in die cum AffC diae'DF ceret: haec dicente eo a Oj 6; om. d e cum D"^
xni. 17-24.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 407
" dicebat ergo, cui simile est regnum dei. et cui simile esse existimabo illud. " simile
est grano senapis. quod acceptum homo misit in hortum suum et creuit et facta est arbor
illi quidam. domine si pauci sunt qui salui fiunt ipse autem dixit ad illos. "' contendite.
d ; confusi sunt e. om. omnes b d e ff.,i I q. ad- 21. +et cui ad inil. tiers, {i.e. et cui simile est?
M'RY qui aduersabantur ei a a..) e fermento etc.) AJPHX-^Y >ion autem ueti. plur.,
uersari eiu5 ;
omnis omnes GO. gaudebit gr. plur. sed cf. et it. dixit cui est simile re. d. et
(> ei adu.), cf.f. : ;
in uniu. dioebat (u. 18) om. R. in cui adsimilabo illud 1 simile est etc. a a„, et it.
R. . . .
C) quae gloriose i-saeCOY, dixit cui simile aestimabo r. d. et cui simile faciam
uniuersis (hunin.
-sse D) flebant ab eo (ivi iraaiv tois IfScifois rots illud ? simile est etc. r ; aut cui sim. est r. d. et cui
yivofiivois iw' airov) (odd. et vg., cf. in omnibus similabo illut ? simile est d et D"''. simile est
mirificis quae fiebant ab illo a a^: in praeclaris fermento litl. min. X. acciptum Qi*(sed corr?) ;
quae uiderant fieri ab ipso b c (eo) ffi (uidebant) accipiens d, cum accepit e. mulier bis scr. R.
i / q r (>a.h ipso fieri), in omnibus quibus uide- farinae (-ne W, -na aur.) sata tria (-in- D):
bant mirabilibus ab eo fieri d, in omn. quae uid. farina satis tribus EM" gat., farinam mensuris
praeclari f. ab illo e, cf.f; fv -naaiv 01s iSfoipovv tribus r cf. f farinae (-na a.,^ mensuras tres {om. e)
a„^ d e ; farina a a^* b, farinam e ff, i I q. fer-
dei : pergzint et cui adsimilabo illud a a.^ e, et cui fermenteretur G, fermentaraetur 0*{sed. corr.),
similabo illud di. et : aut W. esse om. GKT'' fermentetur e r: fermentatum est E 1^ d fff-. i I q <r
aestimabo E vg. c aur. illut G ; om. r. > illud 22. ibat (eiroptutTO al. pauc.) codd. (ibant E, H
exist. W c ff.1l q\ > illud esse exist, b. toibat R") et vg. circuibat a a, d, perambulabat e,
:
19. &sXj pr. + regnum i^\c gat. synapis CDE etSifTTopfvcTO gr.plur. ciuitatem R. oast. : uicos
HY. quo accepto a d, quod accepto ffj q, quod a fflj. castella > et ciu. D cum graeco 69. fatiens
cum accepisset e. missit D3'R. ortum RW?" G. om. et iter f. in a. hierusalem ihyer. D,
hortuum Z*{scd corr.). factum est in arborem ihcr. C, ier. vg.)= UpoviraKi]ii ADT"°'XrA etc.:
magnam (magnum B ; om. e) = iyivi70 tU bivhpov hierosolymis a cum gr. NBL LfpoauXv/ia cf. Tisch. ;
liiya gr. pliir. ised om. titya NBDL e/c.) : facta est T. G. 8 ad hunc locum et nos ad c. ii. 22.
grandis q ; e^ei'eTo hiv^pov D. et tert. : ita ut /. illi : ei W d. si : ergo F ; om. e ff. salbantur
uolucris G ; uolatilia d e r. celi W. requierunt C, saluentur D e ; salui fiant F ff^ i*, s. fiunt {b^ c
20. similem EMOXY. estimabo 5PW; existi- elaborate e om. a a,, intrate ;
a a^; introire d e. V
3 H2
4o8 EUANGELIUM SECUNDUM LUC A ill. [xiii.. 4-29.
intrare per angustam portam dico uobis. quia multi quaerunt intrare et non poterunt.
^''
cum autem intrauerit paterfamilias, et clauserit ostium, incipietis foris stare, et pulsare
ostium, dicentes. domine domine aperi nobis, et respondens dicet uobis. nescio uos
unde sitis. ^^tunc incipietis dicere manducauimus coram te et bibimus. et in plateis nostris
docuisti. " et dicet uobis. nescio uos unde sitis. discedite a me omnes qui operamini
iniquitatem. ""
ibi erit fletus. et stridor dentium. cum uideritis abraham et isaac. et iacob.
et omnes prophetas in regno dei. uos autem expelli foras. ^' et uenient ab oriente et
hangustam C. portam (TnJXt/t AXFA etc.) codd. min. scr. X. dicere + domine d etJ)<i'. mandu-
et vg. et b c fh aur. : ostium a a, e ff.^ i 1 q r, camus H*( + ui sup. lin. H') ; manducabimus T.
ianuam d ct Bvpas NBDLf/e. ""bis T. > dico coram te : in conspectu tuo d e \om. tuo). om.
nobis multi Wee {/ ) ff-i i I </ "• quaerunt codd. et bibimus E. > et bibimus coram te G /.
plui: (quer. D)
q i {non A) aur. cor. uat.
c fff., i docuisti + et in synagogis c.
CjUaerent E(-enti).J vg. Tisch. a a, b d e I r, querent 27. dicit FO; +dico dS {Bcntl.) cum gr. Keyai
RW, cur?i gr. ^rjTrjffovfjii'. intrare sec. : introire vfiiv {sed. H 225). uobis:
om. \eyai uos E*.
KVZ aa,di/ r. potuerunt DEF HWOR c q aiir.; nescio uos : om. E ; om. uos "Y b ff,^i l\ nnm-
inuenient
25.
d et Do".
cum (quum C©,
> nee poterunt
a quo 8) autem
-rint a.,) int.
intrauerit
a a.,. quam nidi uos d e uos nidi) et om. unde sitis
d e. hunde C. sitis estis D3PJ b c I q i aur.
O :
;
p. f. codd. vg., itett. plur. cum gr. D d<(> orov av o essetis G. discidite R, discite V; recedite c d
oiKoS. fi(7€\6i], ex quo p. f. introierit d: ex quo (Jf-i^. omnes om- T aur.* operarii (hop. C,
surrexerit p. f. /'
q (-xit), ex quo incipiet p. f. sur- operari Y) iniquitatis (-tes Z*) : operamini ini-
gere e cum gr. plur. dtp' ov av lyipOr} 6 oIkoS. ; quitatisM"Q gat. (-tes) qui operamini iniquitatem ;
fraeterea haec uerba ctnn uersu 24 coniungerc E(-tes JP^'Ry? r\ in gehennam ignis /.
itidaiiur d c, non autem ttctt. rell. et codd. nostri. 28. ibi: sibi R ubi DE gat.* fletos R; ;
Y; clauserit Bai"EKM"OQRVWXZ vg. Tisch. + autem H0 /. uideritis (uideris Z*) codd. et vg.
hostium pr. CDH*R, hostcum T + suiim
; et ('. ct uett. cum gr. 6if-7]a9e AB<:LR al. plur.: sed
incipietis [koI ap^-rjaBe) cum AfFCDFGHWIQR uipfoBi B*DX min. ct uidebitis Lucif. cat.
TX^VP! Bent/, ct uett. plur. : om. et BEH'JKMM' abracham R, habraham E, abraam D\V. ysahac
OV\VX*Z'5"Sffi / r aur. foras FGM". hostium C, ysaac W ; isac H'R {et wan X*DLV pro-
sec. CDS', osteum T om. Y b d q cum gr. D ; ;
phetas (prophetas Y, profetas DJPOR ; -H dei a r)
om. et pulsare ostium a a.^. domine bis b d f i sine addit. codd. plur., vg., d e fS aur. Ambr. bis,
q 5 cum gr. AD al. plur. respondet \W*{sed et gr. : (- introire AX^Y ; -H intrare F Ambr.
corr.). dicit FO atir. uobis uos E om. a a., b : ; scmcl \ -v introeuntes uett. rell., Lucif. cal.
ff.^
i I q. nescio : non noui c. uos om. a'T c. rcgnum Y c ff.. A' q. om. autem X-. expelli
hunde C, undes R. scitis R ; estis fFDG d I q cxcludi r, -dimini e, proici a, eici d.
aur. + recedite a me omnes operarii iniquitatis
; 29. hor. . . hocc. C. om. et oco. /. et tert. :
30 (173. 2) ]7(-
ecce sunt nouissimi "' uerum tamen oportet me
qui erimt primi hodie et eras et sequent! ambulare
et sunt primi qui erunt nouissimi. quia non capit prophetam
31 (174. 10) j[g accesserunt perire extra hierusalem.
jjj jpgj^
34(175. 5) Hierusalem hierusalem
quidam pharisaeorum
dicentes illi quae occidis prophetas
exi et uade hinc quia herodes et lapidas eos qui mittuntur ad te
uult te occidere quotiens uolui congregare filios tuos
^-et ait illis ite dicite uulpi illi quemadmodum auis nidum
ecce eicio daemonia et sanitates perfi- suum sub pinnis et noluisti
cio hodie et eras 35 ecce relinquitur uobis domus uestra
et tertia consummor dico autem uobis
accesserunt ad eum quidam ex pharisaeis dicentes illi. exi et uade hinc. quia herodes uult
te occidere ^'^
et ait illis iesus. ite et dicite uulpi illi. ecce eicio daemonia. et sanitates
perficio. hodie et eras, et tertia die consummabor uerumtamen '' oportet me. hodie et
eras, et sequenti ambulare. quia non est possibile prophetam perire extra hierusalem.
"hierusalem. hierusalem. quae occidis prophetas. et lapidas eos qui mittuntur ad te.
quotiens uolui congregare filios tuos. quemadmodum gallina puUos suos sub pinnis suis et
noluisti. ^= ecce relinquetur uobis domus uestra deserta dico autem uobis. quia non uide-
30. erunt : erant bis !FJKM"QR(eranti j'^(r.)TW cum gr. 69. 80; abite /', uadite c, ite ff^ m r;
XZTS Par. lat. 2(12"", Corp. oxon., e aur.,et erant i.e. om. priora uerba Indus uersus et legunt
a contra gr. icovrai.. om. sunt Trop(V(a9i pro iropeueaBai. nerunt. 5§. hopor-
f>r. r^ fueriint sec. ;
31. ipsa; ilia EJP"'''R ; eadem a a^; + autem crastino e. sequenti : + die DG (diae) zg. cor.
e/ + ad eum post quidam Q. pharise. JPW, oportet a a.^ b d, inpossibile est m, non est possi-
farisse. D om. i. illi om. T* ( + sup. lin.') d e :
bile ef. profetem R, profetam DH". perire dele-
; ;
ille C,*{sed corr.)R. exii JPQ; discede a «2. et tum in B. iher. C, hyer. D, ier. vg.
r tu Q. uadet R. herodis ESP^R, erodis D. uul 34. iherus. etc. ut 33 ; hier. sec.om. G. que W.
(ante e) DOR ;
quaeret d, et (i]T(i {pro ekka) D hoccidis C, occides M ; interlices e. profetas D5P
al. 5. occidaere O* {scd com). O, prophetae R. lapides G. eos qui missi sunt
32. et ait (koi (Xniv) : ipse (ille e) autem dixit D a r (> a te m. sunt) missos d e 8. quotiens ;
T€s ciVdTc. ulpi DE. ece R. iecio D, eiicio vg. nidum suum (t^j' caur^s voaaiav XBLRXFA etc.)
Tisch. ; expello e m. demonia DH>RW, daemonic codd. et vg. et a hi aur. : puUos suos uett. rcil. et
Y. sanitatis G ; curas e. perfitio GHW, perfec- TO lauT^s fOCTffi'o ADKM etc. cf. Tisch. T. G. 8 ad
tio M". hodiae C. tertia [jtj tp'itti plur.) AC5P* loc. sub : sup O* ; suo ut iidlur G. pinnis AB
FG(tertio)H*MQY (tertio) d 5, et sequenti /i i : a='E3'GH©IKM0RVXYZ bfatir. : pennis DJKT
+ die BffD(-in- die)E3>(«(/. /2-«.)IJKM-ORTVW QW vg. Tisch. S ;
pinnas CT q ; alls / r ; alasa c
XZ zg. b-fm g r aur., die tertia a a.,_, tertio die H'0 deff^i; +suis GM'//r ; +suasac(/e z; +con-
e, sequenti die c; -rr) Tpiry fjiiipa B 56. 346. con- gregat R ex Mt. xxiii. yj. noluistis a d e ff^l* q
3(177. li)
j?t respondens iesus dixit ad " et non poterant ad haec
bitis me. donee ueniat dies cum dicetis. uenedictus qui uenit in nomine domini. XIV.' Et
factum est dum cuiusdam principis pharisaeorum. sabbato
introisset iesus in domum
manducare panem. et ipsi erant obseruantes eum. -et ecce homo quidam hydropicus
erat ante ilUim. ^et respondens iesus dixit ad legis peritos et pharisaeos licet sabbato
curare aut non. *ad illi tacuerunt. ipse uero adprehensum hominem sanauit eum. et
dimisit. 'et respondens dixit ad illos. cuius uestrum filius. aut bus cadit in puteum. et
non continuo leuauit ilium in die sabbato. *et non poterant ei respondere ad haec.
YZ cod. caraf. e ff^ iaiir. etgr. XABKLrff. + de- : 7.*{corr. 7?) a et Toh adP^aaiv gr. min. pauc.
serta B'D(dis.)Ea'G(desertas)M"QR(deserat)WX* curare siiie add. codd. plur. vg. uett. plur. et gr.
ig. abc dfl q rl et gr. DEGHMUXA etc. Iren. plur. + aut non EIP'"i'QR d ef q r; + an non D
: (5
his. autem enim : ae ; otn. b cff.^ iI cum X*L min. cum. gr. NBDL min.
quia om. E gat. h c d e ff^ i I q r et gr. NABD etc. 4. Inc. u. 4 at illi tacuerent 1^ Beza, Stephanus
> me uidebitis ET b c de q r S cum gi: DEGH 1 551 et 15,55 etc. : ipse uero Tisch. T. G. S,
inc.
etc. donee : quoadusque c. ueniat (ueniam KT IV. H. etc. tacebant B siluerunt uel tac. 5
; + et ;
traret codd. plur. (et 0""X^) JtJlS: et iiett. pliir. : in- piens 5 gr. emAa/Soyueros
; + hominem D3""i'M'QR ;
trasset JPO' (^trasset 0*'iX* a r aur. ; introisset TS d {rmm) gat. /; + iohannem E; +eum uett. plur.
/^ introiret (? ; + iesus W z^^.yr; +ipsec. om.inE 'ilium e); + manum illius a\ sine auct. graeca.
r. Y om. D principum dh [Betill.) cnm
principes ; ; sanauit eum [om. ADYl ac fhac C, et BM)
gr. Tivos 7WV ap\6vTojv Tojv (p., cf. ex principibus e. dimisit (dem. O, dimissit D)=ia<TOTo amav Kai
> principis cuiusdam E. phariseorum W, farise. 5P, artiXviTiv uariant uett., > san. ac dim. ilium b
:
farisse. D. sabbatho T|§ et semper, manducaret (eum") c ff, i I q r (eurauit), et curauit et dimisit e,
C ad edendum e. ipsi ipsura R. hobseruabanl C
; :
; curatum eum dimisit a, et sanans dimisit d, cf. V)<i'
erant obseruantes a d e/B (^aav TrapaTT]povfi(Voi). Kai iaaafifvo^ a-rnXvuiv.
om. et M. quidam (tu)
2. : m in ras. G ; om. 5. inc. et dixit ad illos uett. omn. (eos d) e.rc./S
M" b c ff,^ il q cum gr, I. 131. D > quidam homo aur. om. ad illos RT. dixit : ait EIP":'WrR fr).
O aur. hidropicus IP, ydr. KVWZ, idr. T. > assinus DR, asynus E, asinos G ; filius e / q cum
erat hydr. d S Bentl. cum ord. gr. ante illnd R*; gr. ABEGH etc. vius ; ouis d cum D"' irpoPaTov ;
apud ipsum c, presente illo 5, in conspectu eius d. cf. R. Harris Texts and studies' ii. i./. 63 bos
' :
3. respondens : intuens T. iesus dominus e. : bus GO. cadit CDEQT, incidet d ((fineaurat V
> dixit iesus (7^2 '' leges O. peritos: doctores etc.), cadens i I, si ceciderit a (e) + die sabb. hie d ;
pharesaeos G. ow. et phar. <;. dciaens i>^iyaiv) codd. R, extract CT -achit D* [ccxp.), -ahit 5PQ, -ait O
; ;
plur. vg. c ff2 ^ ^ B aur., cf.bq qui dixit hoc loco leuabit d if), diae C. om. die sabb. /.
ponuiit: om. AEiPXY corp. o.xon., a d e f r gr. D 6. potera'H II ;
potuerunt R ;•. hcc E\V. illeR;
XIV. C-I2.] EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. 411
dicens ad eos. * cum inuitatus fueris ab aliquo ad nuptias. noli discumbere in primo loco,
ne forte honoratior te sit inuitatus ab eo. ' et ueniens is. qui te et ilium inuitauit. dicat
tibi da huic locum, et tunc incipies cum uerecundia nouissimum locum tenere. "'
sad
cum uocatus fueris uade et discumbe in nouissimo loco ut cum uenerit qui te inuitauit
dicat tibi. amice accede superius. coram simul discumbentibus. tunc erit tibi gloria
''
quia omnis qui se exaltat humiliabitur. '-
dicebat autem et qui se humiliat exaltabitur.
et ei qui inuitauerat eum. cum facis prandium aut cenam. noli uocare amicos tuos.
neque fratres tuos. neque cognates tuos. neque uicinos diuites. ne forte et ipsi reinui-
rant ad haec d {et D"'), illi autem nihil potuerunt H (scdi del.), uocauit: inuitauit iFG a d ef\ +
respondere ad ista e. et M". dicet R d {Bentl.) =lpfX. om. tune b c
7. auteiiiet««« ABff CiPFGHeiJMQWXYzg-. ff.^
i q r. incipies K a bfi q r Bentl. {ap^ri), in-
aff^ r aur. etgr. D : om. et DEKBTORTVZ BoilL, cipiens dff, ;D. robore 'H.*{sed corr.)
eris e et ear]
tielt. phir.gr. phir. uitatos R eos qui inu. fuerant ; OT confusione a d, pudore r, uerecundia^.
; >
e. parabulam DJP'GR similitudinem e q om. b. ; ; locum non. R. detinere a recumbere iP"'». ;
intendens (lire'xtuc) denotans a, notans e, uidens : 10. quum H0 om. D. uotus lapsu G inui-
; ;
d. primus G. accubitos BDEGIMKTOY, accipitos tatus a e, -H in nuptias e. uade om. d e et D""" 251 :
;
Z*) ; eligebant b c defff^ i r. om. dicens ad illos e -H et ilium e. inuitauit uocauit E gat.* om. :
8. quum H0. inuitatus (-tos R, -tis e) fueris a c fff,^ i q r. superitis iiiepte R. tunc hoc enim :
C-itis e)=K\Tj6^s, inuitaris d ei u. 10 : +ab aliquo e. gloriam EH. coram : cum c q, in conspectu
b f q et gr. exc. D ; inu. quis fuerit a ( > fu. d\ + omnibus ? f«7« ^?-. NABLX etc. om. simul
aliquis) c ff^ i {om. quis) I r. ad nu||ptias O, a I. descumbentibus A ; rec. a ;
qui s. recumbent d.
ad nubt. ffCITX ; om. b. non discumbat a ff, 11. omnesO ; om. e et > qui se humil. etc. ante
i l\ noli discumbere b f q, noli rec. d e (nolite qui exaltat. >• exaltat se a (/ 5 ( ipsum). humi- i: -i-
etc^. loc" T; om. D; accubitu S {dr). honera- liabit""' M ; -uitur O. ante humiliat ras. 6 litt.
tior G, honoratiorte R ; honorificentior d. sit K ; huiliat R. > hum. se d 5. exaltauitur O.
uocatus b cffa i I q r\ ueniet d et rj^ei U. ab illo 12. et pr. om. ORX cum gr. V al. 10. > ei
TJg. cor. uat. mg., et illo e; om.a b c d ff., i I q. (ad eum d) qui inu. eum d f; inuitanti cum S ;
412 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XIV. 12-18.
tent te. et " sed cum feceris conuiuium. uoca pauperes. deuiles.
erit tibi retributio.
illi. beatus qui manducauerit panem in regno dei. " ad ipse dixit ei. homo quidam fecit
cenam magnam et uocauit multos. "et misit servum suum hora cenae dicere inuitatis.
uenite quia iam parata sunt omnia. "*et coeperunt simul omnes excusare. primus dixit
ah
inuitatori c ff-^i I q r ;
gr. to) KtHKujnon airov. E /5 c, hie cum nidissent / ; audiens autem . . .
quum H0. facias 1). oaenam a<"CDE3'G0IK haec a d {/) q 8. de simul disc. : fecit disc. R ;
coen. J z'g. uocare : inuitare a ^t' q. tuos '.pr. om> a om. simul a r. dixerunt /' c I. illi codd. et vg. et
d D"'; $ec. om. b q. om. neque cognatos a d e uett. plur. : ei ACK0Y d r. manducabit : bit
Cypr. et D"'". uicinos : + neque M'TS cor. uai. mg. ex. corr. T; -uit Aff H*RY ; -uerit a f/'/ ^ ; tt
iii. I, cum D'' ; cf. Iren. v. 33. 2 { = Mass. 332) 1 6. at (et a''"i'RVW c\ ipse dixit (dixit dominus
neque amicos et uicinos et cognatos. diuites
diuites c) ei (illi ff3='»« RVZ) : om. E ; om. ei T a b d e
(magnos /) + quae R. ipse R. : te et ipsi vg. > ctiw. gr.D 2^i ; +similitudinem hancM" ; + beati
inuitent SFDRZ ac. > reinuitent te (DjKT d efff^ qui audiunt uerbum dei et faciunt /. om. fecit E.
r et gr. NBDL etc. flat (7ei';7Tai) : facial R ; erit cenam ABMM'OTWXVZ; coen J vg. om. mag-
b c f ff,i
i I q, fiet e, et -^(vriaiTai A al. 10. retri- nam e. uocauit : inuitauit a e m.
buitio R ; redditio a ; > retr. tibi (a) d e et gr. NB 1 7. missit DIP. ad horam Q (/ r. caenae Aff
DLR. DSPWKQTVY, caeneCEG : cenae BHIMM'WXZ,
13. quum H0. facies B a, feceris ef. conbi- ceenae R, cene O coenae J ; vg. ut diceret b c ff.^
ADa'-wGJMRTY; +et zi^. (7^3. cecos OW. > iam paratum est b c ff.^ i I q et ijSrj eroifia iartv {iiel
caecos et claudos EX, caecos claudos {sine et) We i. ilaiv) N'*BLR.
14. abentC, bentR*( + aMx.'); +undeH0JOT 18. caeperunt D, cep. JW. simul omnes (dni
X*Z*(<!?«. Z'^) cor. uat.*, a c (unum)/^2 Ir aur. ixtas TTavTfs) ; >
omnes simul CT a c ff<, I r (omn.
Cypr. retribuere (reddere a) tibi : om. F. re- se simul) ab una omn. d; singuli e m. excuss.
:
ill!, uillam emi et necesse habeo exire et uidere illam. rogo te habe me excusatum. " et
alius dixit, iuga boum emi quinque. et eo probare ilia, rogo te habe me excusatum.
'"'
et alius dixit uxorem duxi. et ideo non possum uenire. " et reuersus seruus. nuntiauit
haec domino suo. tunc iratus paterfamilias dixit seruo suo. exi cito in plateas et uicos
ciuitatis. et pauperes ac deuiles. et caecos et clodos introduc hue ^^ et ait seruus. domine
factum est sicut praecepisti. et adhuc locus est. '^
et dixit dominus seruo. exi ad uias.
et circa saepes et compelle introire ut impleatur domus mea. ^^ dico enim uobis. quia
nemo uirorum illorum qui uocati sunt gustabunt cenam meam. =^ibant autem turbae mul-
19. alius CT a d e f tn q.
alter : giuga G*(g q r. ut (ws APXrA etc^ codd. et. vg., et sicut F
fr. eras.), bouum DER. hemi C. quinque : a cfff^ I qr\ quod d e et NBDLR i. + tu cor. ti ;
DQ (o) /' (et deuenire) c J^n i '« ? >"> + propter quod athuc MY. locus (tuttos) codd.plur. {et H'Z'), vg.
non. p. uen. d {et sic a. 20), + non possum /; eum uett. plur.: locutus (D)Ea'FGRYZ* (loquutus) gat.
gr. D Sio ov Svvaixai fXSfiv, sed om. rogo te etc. Corp. axon. aeff.,l*r5, lo||c||usH*. est: uacatD,
DQ. rogo : roga R {iion mitem A), om. rogo te 23. om. et ad init. R. 0}?i. et ait E hoc loco {i. e.
e. om. me Z*(+Z^). excuss. DEIPR. ticrsiwi et adhuc locutus est dominus seruo) et + ait post
ita habet a et alius dixit iuga boum conparaui seruo. >
dominus ait R. seruo + suo a b {d) et
paria quinque et uado experimentum accipere il- gr. D 72. exii QR + et Q. saepes {cf. Mc. xii. 1)
;
om. bee; + omnia 3d; dom. suo haec a d S. > [oni. quoscumque) QR gat. a r, ex Mt. xxii. 9. in-
e
tunc: et d 'D'". iratus (indigitatus r) + est pleatur CDEH'J, repl. r.
DE* !-. familias + et D. exii R. cito celerius : 24. quod: quiaF/; quia quod E. hominorum
iUorum quia uoti sunt
ad. fla-teis GO bcj''2l q {et nicis uett.). uicos et d. post c. 8 litt. dcletae 0.
cladcs H, cludos R. > clodos et caecos e. intro- EH J KM"OQ*VZ 2<e«. ?v//. cenam
e: gustabunt ff
duc {etaayayi) : adduc d, perdue e, fi/eyxi D. om. ABFGHIMOQTWXYZ, coen. J. vg. de cena
hue AY. ader.
22. > et seruus dixit (z'e cum'D'''. domino E; 25. ibant: comitabantur a (-atur) « i. uel con- ;
turbe multe
om. c d e cum D"''. > factum est domine F /i^, / ueniebant S. autautem lapsu O.
31
414 EUAXGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xiv.
tae cum eo et conuersus dixit ad illos. -*si quis uenit ad me. et non odit patrem suum et
matrem et uxorem. et filios. et fratres. et sorores. adhuc autem et animam suam non
potest meus discipulus esse. " et qui non baiulat crucem suam et uenit post me. non
potest esse meus discipulus. quis enim ex uobis uolens turrem aedificare nonne prius '^^
G\V. > cum eo t. multae EM" S Bent/., cum illo nonne A*EKKrVX'YT a dfff.. r. conpntat DES"
t. ra. q r, cum illo t. {om. multae) h c de ff.. I, cum FG0IJR computauit a bff., I q. sumptus (sum-
;
eo turba a. illos : eos DER r. tus AFGTXYZ) qui (que ET, quem Q*) neces-
26. quis : qui e. om. non ft- K* ( + K'). hodit sarii (-ri ERY) sunt si habet (abet C habeat ;
C. et sec. Slip, tin. 0; aut 9^ r, a.ut paene semper BSJKMOVZ vg.) ad perfieiendum (perfit. G;
a I. matrem : + suam Wd et V)"' ; deinde om. et consummandum h c ff., I q) codd. et vg. et b c ff, I q
CT. huxorem C. filios ; o in rat. G, folioi R, aur., sed ex duplici, uel si placet ex libera interpre-
filias D. fratres : filias F. om. et fratres XT. tatione [cf. Mc. ix. 15), graeci enim habcnt ia-aavriv
sororis G. sor. > et fratres D. adhuc (ath. MY) ft €X** **^ ''^^^ '"^ *''^ "^'^ '^°-
^P^^) airapnaiioy, c/.
aetiam E dj); I; adhuc etiam et q, insuper et a, /' habet ad consummationem e ; inpendia si habeat
adhuc eter; in xf Kai BLRA. meus discipulus quae opus sunt ad consummandum eamc, suraptu;
esse {piov ixaBrjTfi^ iTvat ADEGH al. p/it.) cum si habet quae necessaria sunt ad consummandum
BffCDH.TKTVZ Bentt. uett.plur. : > meus esse r; f uide supra, nihil habet d.
disc. AE3'G0IM'QRWXY w^. Tisch,aur.cum gr. 29. inc. ne si posito fundamento non etc. a.
Kn al, 20 ; > esse meus disc. FMO cum gr. NBLM postea quam : post quam DG {ex potest) T
etc. ; > discens meus esse e. forte cum d e. > post quam ea Q. posuerit t :
27. om. uers. (1 ; qui : si quis Mr; si e. baio- in ras. Z poss. EiPR.
;
et om. d e Aug. ep. 243
lat DENTR, uaiula O ; portat M a r, tollit c ff, I, cum T)''. potuerit codd. et vg. : poterit AH0Y ;
tulerit e. crucrem R. suam + quotidie T. uenit ualuerita. perficere: consummare a ^y, explicare
post "^poH R, s ex cor. sax.) : sequitur M {aKoKovBii cffi i it perfinire S, aedificare d e Aug., ^/ + et D
Kn al. 7 meus disc, {ttvai /lov fiaB.
ex Alt.), esse de Aug. cum Di^. incipial R, incipient 'E. d e.
NBEFGHL al. plu.) cum A-^BffCFHQJMOX' {in illudere W vg- ; inridere M"/ ei : o?n. M" ; et H'.
ras.)Y h efff.,qi: > meus esse disc. A*DEiPI dicent (omisso inc. inl. ei) a b c (dicant) ff^i I q;
KM'QRTVWZ vg. Tisch. c aur. et grace, fiov dicere (om. inl. d e Aug. cum
eil Ti'' fieWovaiv
(Ivm im9. AKM'-'Un etc.\:, > meus disc, esse d r et Xfyftv ; dicent inludentes eum r.
D"*", disc, meus esse a, esse disc, meus /. 30. om. quia abed eff. i I r. caepit DEH,
2S. enim (7ap) : autemV^ et 5« Di"' ; om. a bff^ cepit J\V. edificare W. om. et R. potuit :
ualuit
> aedif. turrem J /. non cum A«Bff"CDIPFGHW 31. quis fWsl cum ffCD3'GHIJKM*(»(/ udtur)
sibilis est. adhuc illo longe agente legationem mittens rogat ea quae pacis sunt, ''sic ergo
omnis ex uobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulus.
'^ honum est sal.
quod si sal euanuerit in quo condietur. neque in terram. neque in '"'"
sterculinum utile est. sed foras mittetur. qui hahet aures audiendi audiat. XV. '
erant
autem adpropinquantes ei. omnes publican! et peccatores. ut audirent ilium ^ et murmura-
Tisch. e. itvirus : abiens , uadens e, et gr. iropivu- cum gr. NBLR, esse disc, meus /; > disc, esse
fici'os. conmittere CFG. adueisum AHOXY meus J > meus disc, esse b c d cff.^i q r cum gr.
;
Tisch. > comm. ali regi (cum alio rege a) ad {pm. DU*
a) bellum a ^ alii regi e, comm. in pugnam d. 34. si (et si d) autem quod si KT afff„ il, sed :
codd. pltir.ig.f h aur.: > esse meus disc. BJT a quia: quare a. recepit E; adsumit d, suscipit e.
312
4i6 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XV. 3-8.
3 (187. 5) j7|- 3i(- ^j ijjgg parabolam congratulamini mihi quia inueni ouem
istam dicens meam
* quis ex uobis homo qui habct quae perierat
centum oues 'dico uobis quod ita gaudium
ct si perdiderit unam ex illis erit in caelo
bant pharisaei et scribae dicentes. quia hie peccatores recipit. et manducat cum illis. ^ et
ait ad illos parabolam istam dicens. * quis ex uobis homo, qui habet centum oues. et si
errauerit unam ex illis. nonne dimittet nonaginta et nouem in deserto. et uadit quaerere
eam quae errauit. donee inueniat eam. °et cum inuenerit eam inponet in umeros suos
gaudens. ''et ueniens in domum conuocat amicos et uicinos dicens illis. congratulamini
mihi. quia inueni ouem meam quae perierat. ' dico uobis quod ita gaudium erit in caelo
super unum peccatorem paenitentiam agentem. quam super nonaginta et nouem iustos.
qui non indigent paenitentiam. *aut quae mulier habens dragmas decern, si perdiderit
mand. uel comedit 8, nescitur a e, conuiu[it] r. ac dr. umeros {cf. Mt. xxiii. 4) cum AEP'GH
reciperet manducaret b c ff.,i
. . I q. cum sup. (innumeros)KMM'VXYZ: humeros BCDJP0IJO
lin. C. illis : om. R ; eis G a. RTW vg. Tisch. gaudentes Y, gaudent V* {sed
},. ad illos: illis R; + iesus c r. parabulam corr.') : om.ff-i i I.
D3»GR ; similitudinem b c cff^ i I q. om. dicens 6. in domum dfh (in nel ad), conuocabit M";
b d e et Di". conuocans GO e. uicinos + suos Q. gratulamini
'4. quis : oin. 5; +hominum e ct om. homo {^r. e; cum gaudete d\ conlaetamini {Cypr. A. 65).
rfe dVflpwiTos). qui habet: om. qui J c ; habiens congr. mecura quia (quoniam e) inuenta est ouis
e (6). quentum Q ; -c- DER. houes C. si : om. mt&b ceffJlqiCypr.). quia cj: qui Z'. inuenio E.
c d ti; cum c ;
gr. tis av6p. . . txaiv . . . xal houem C. que DE. quem perdideram uel perierat 8.
aiToXiaai ; scd 0% ef ci . . oiroAfff?; D. perdiderit 7. dico: + enim G; + autem Q rf; + ergo e;
W, xcvini ET, LXLVlin D; nonaginta et nouem supra sec. Knonaginta -ix. W, xcxvuil E,
; in i.
HKTO, ibit c ff„ i I, abibit q ; abit (5 ; + et quaerit d G. digent (z'.<; nondigent) ER egent r. paeni- ;
quum 0. eam codd. plur. vg. et uett. plur. : nee), quibus n. e. opus paenitentia Cypr. ep. 55,
5.
dragmam unam. nonne accendit lucernam. et scopis mundauit domum et quaerit diligenter.
donee inueniat. ' et cum inuenerit conuocat amicas et uicinas dicens congratulamini mihi.
quia inueni dragmam meam quam perdideram. " ita dico uobis. sic gaudium erit coram
angelis dei super unum peccatorem paenitendam agentem. "ait autem. homo
quidam
habuit duos filios
'-
et dixit adulescentior ex illis patri. pater da mihi portionem substantiae
Spaxiuii gr. plut: ; denarios e {Cypr. A. 65). {om. unum). peccatore bis scr. W. poenitentiam
deoem : -x. DERWZ ; JrftV'S.ad e I r cum gr. D DSPW vg. pen. R paenitentia GJ d e. agentem
, ;
Uiuian et lunta 1534, Hieron. Polus 1587, ffi et > illi adol. a bff, I r, illi iuniov c, iunior tantum
edd recent. ; et uerrit ed. Isid. Clar. 1557, Vers. e. om. pater D cum N*. michi W. portionem
Tiiricensis, JErastn. : euertit codd. paene omn. substantiae (-cie W) quae (que DEW) me
(uertit Q gat., euertet KTV) T (mg. ' euerrit Uet, (mihi IPftT) contingit (-get SPOR, contigit V) I q)
Compl.')%{!?ig. 'euerrit i MS. R. G. s.' i.e. codex in codd. vg. et uett. plur.— t& k-nifiaXXov {\- i^oi D al.
& 7) iiipoi T^s oia'ias: quod me tanget
hibliis regiis. graecus, et syr.) 5 aur., edd. ant. partem sub-
plur. ; scopis mundabit E i q, sc. mundauit b fffi stantiae d, partem patrimonii mei quae me tangit e.
I, commundat a, sc. mundat c r; mundat d,
sc. diuissit DR. illi TP; illius b. substanciam W;
emundat e (Cy/r.). domutn + suam Q^. querit -^ suam e.
conuocabit IH", conuocans Y. amicos et uicinos DRV; iunior c e. perigre prof, est 5P; peregri-
D e. congratulabimini gratulamini e {Cypr^, H ;
natus est d c. regione EM ; def. R usque xvi. 25.
coram {pm. E) angelis (angu. D, hang. C, agg. summata esset Q erogasset d, consumpsisset a, ;
M) : in conspectu angelorum d e {Cypr.) om. b. ; consumpsit uett. rell. {exc. 5 aur.). > cons, omnia
4j8 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XV.:
'"
regione ilia et ipse coepit egere. et abiit. et adhesit uni ciuium regionis illius. et misit
ilium in uillam suam ut pasceret porcos. '*et cupiebat saturari de siliquis quas porci
manducabant et nemo illi dabat. "in se autem reuersus dixit, quanti mercennarii patris
mei abundant panibus. ego autem hie fame pereo. '* surgens. ibo ad patrem meum et
dicam illi pater, peccaui in caelum et coram te. '^ iam non sum dignus uocari filius tuus
fac me sicut unum ex mercenariis tuis. -"et surgens abiit ad patrem suum. cum adhuc
autem longe esset. uidit ilium pater ipsius. et misericordia motus est. et adcurrens
cecidit supra collum eius et osculatus est ilium ^' dixit autem ei filius. pater peccaui
E Bentl. famis ff CDE3>G0T. ualida : om. b N*) ; surgens ad/S. Uli : ei W vg. r. celum W.
i l\ magna d in reg. ilia:
r. ctn. D [ad fin. et see. om. D. coram me te D* (me exp.) ; in
ff„_
pag^ ;
per regionem illam abed ff..
i I q r. conspeclu tuo d (e).
caepit D, cepit W. aegere CSPX*, agere E egeri ; 19. om. et ad init. BEQ vg. {non cod. cataf.)
a d, indigere e + uictum b e.
;
nett. {exe. aur.). sicnti C. de mercennariis
15. habiit EXT. om. abiit et D. adhesit AB mercinn. E, mercen. GHJW vg., mercin. D, mer-
GOWX, adhessit DS*, adesit CT ; iimxit se /, adi. cinaris 'S et \ pr. in ras., mercennaris Y) ex :
se q, coni. se a, adplicuit se ^ c gr. eKoWrjSTj. mercenn. eor. uat. mg. a f ffi 8 ; mercennariorum
;
/ert. : + is D (^ c hic> i q; + ille ff., i. missit D. 20. quum H0. om. autem CDT a. athuc F
uillam suam agro suo a e. agros D. huti C.
:
MY, aduc T. longue D. abesset b e. uidit bis
16. cupiebat: concnpiscebat ^. implere [inpl. ser.,pr.uice erasum'Z. iUum: eum D. ipsius:
DEi^FJ, inpleri C) uentrem suum {yfiuaai tt]v suns D r. et miser, (miss. D) motus est : et
KoiKlav avTov APQXrA e/c.^ codd. ct vg. et tiett. misertus est d. et contristatus est e; om. ff„.
flur. (saturare a) : > uentrem suum inplere T accurrens codd. plttr. vg. et adc. CJX : occurrens
manducare D™'; edebant a d > mand. ad Dam. gr. plur. ivk-niaiv, sed evf-neafv D.
T. 5. ;
pat. mei abxmd.). mercennarii eodd. flur. Bentl. /jfo q aur. : eum ABDEIWXYZ* %g. Tisch. ade
mercenarii G*HJW i'^., mercin. DH" (i in ras.], i IrS.
mercimiari E ; + in domo WTSC edd. ant. {non 21. dix'' H. dixit autem a b d e (ille autem
lunta 1534, f§ Erasm.). habundant CDEOT. dixit et om. filius^)/^ d. ei : illi D {deinde '<& sed
18. surgam et: om. et T ; + itaque / [et + 5c eius b d. celum \V. et coram te et in conspectu :
XV. .8.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 419
^^ autem pater ad seruos suos
dixit et cum ueniret et adpropinquaret
cito proferte stolam primam et induite doniui
ilium audiuit symphoniam
et date anulum in manum eius et chorum
et calciamenta in pedes ^^ et uocauit unum de seruis
^'et adducite uitulum saginatum et oc- et interrogauit quae haec essent
cidite -''
isque dixit illi
manducemus et epulemur
et frater tuus uenit et occidit pater tuus
^*quia hie filius meus mortuus erat et uitulum saginatum
reuixit quia saluum ilium recepit
perierat et inuentus est ''^ indignatus est autem
et coeperunt epulari et nolebat introire
^^
erat autem filius eius pater ergo illius egressus
senior in agro coepit rogare ilium
in caelum, et coram te. iam non sum dignus uocari filius tuus. ^ dixit autem pater
ad seruos suos. cito proferte stolam primam. et induite ilium, et date annulum in manu
eius. et calciamenta in pedibus eius -^et adducite uitulum saginatum et occidite. et
manducantes aepulemur. ^quia hie filius meus. mortuus erat et reuixit. perierat et
inuentus est. et coeperunt aepulari. ^ erat autem filius eius senior in agro et cum ueniret.
et adpropinquaret domui audiuit symfoniam. et chorum -*et uocauit unum de seruis. et
interrogauit. quidnam hoc esset. " ad ille dixit illi. frater tuus uenit et occidit pater tuus
uitulum saginatum quia saluum iUum recepit. ^^ indignatus est autem et nolebat introire.
nnum de mercennariis (mercenariis E) tuis EQT 25. saenior C maior /. agro uilla d. quum
; :
tum uitnlum d, sag. ilium uitulum e aim gr. roy D 27. hisque CT; at ille i\T; et G. illi : ei E^T
atiTivrov iioaxov. hoccidite C ; laniate e. man- + qiua e q {Betitl.), + quoniam a d S. Post illi
ducemus et codd. et vg. et uett. plur. ciwt gr. D habucrai Y* tantum frater tuus nitulnm saginatum ;
<payaft(v Kai manducantes e: /5 et ipayovres gr. deinde frater correxit Y^ in pater, et interposuit
plur. aepulemur BffDJM" ; iucundemur e, lae- frater tuus uenit et occidit. uenit : ibi S {super
temur r. rjicft !). hoccidit C ; laniauit uitulum ilium
c. -i-
24. quia : qui G. om. hie E. mortuos G. a 6 ffi I q r. salbum C ; sanum G incolunse a. ;
erat in ras. T ; est M" ; fuerat cor. teat. mg. ab e om. ilium D. recipit Q.
ff.. et sec. + mode d et D'' apn. caeperunt D, 28. indignatus : iratusao'^. nolebat (^fleXcv
420 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xv. 29-XVr. 2.
aosed postquam filius tuus hie qui de- homo quidam erat diues
uorauit substantiam suam cum me- qui habebat uilicum
retricibus et hie diffamatus est apud ilium quasi
uenit occidisti illi uitulum dissipasset
saginatum bona ipsius
31 at ipse dixit illi ^ et uocauit ilium et ait illi
pater uero illius egressus foris. coepit ilium rogare. "'ad ille respondens dixit patri suo.
ecce quod annis seruio tibi. et numquam mandatum tuum praeterii. et mihi numquam
dedisti hedum ut cum amicis meis aepularer. '" postquam autem filius tuus hie uenit. qui
deuorauit substantiam suam cum meretricibus occidisti illi uitulum saginatum. ^'
ad ille dixit
illi. fili. tu semper mecum es. et omnia mea tua sunt, '^epulari autem nos oportet et
gaudere. quia frater tuus hie mortuus erat et reuixit perierat et inuentus est. XVI. ' Dice-
bat autem ad discipulos suos. homo quidam erat diues ualde qui habebat uilicum. et hie
XBDr etc^ : noluit a c ff.,i I q r gat. et rjSiXrjaev omnia ( + tua e) cum meretricibus (fomicariis e)
ALPQR etc. intrare i f 1^. ergo [ovf PQr^ etc.) adueniente (et uenienti d) occidisti i,laniasti e) sag.
uero W tcett. pbtr. et autem a d e, gr. 5« NABDL uit. d e cum graeco D. hoccidisti C ; immolasti
etc. hegressus C ; exiens d, exiuit et ^ ; + est E. r. uitulum + ilium a b i q r.
coepit (cae. D, ce. W) rogare = T/pfaro vapaKaXeiv 31. ad O ; et EK b. ipse : ille \N d e f. illi :
D {sed om. Trapa/c.) : rogabat d e et nap(Ka\(t sequitur ras. 2 litt. E. filii AJPKT om. a
; d et
% 223, 10 iotn. I, p. 493 seq. annos fF Bcntl. et : aepulari ffCDGHO ; acpulare E. autem + nos
gr. tTTj. om. numquam pr. nunquam bis M|t^, D ; a bfff.^, + te r. gaudere + te FOX /. oportet
sec.Vs". mandato H. preteriiD; praeteriui JP"'" ET fffi z\ + nos)/ q r et gr. YiV..
* c > oport. et
IM'Q(prat.)W zg. mand. t. praet. codd. et vg. et gaudere V) a d. quia quod '£. b c : I q, quoniam
uett. plur., praeceptum tuum egressus sum e {Iv- a r. om. hie c i I q gat. om. hio mortuus E.
ToX-qv aov TTaprj\$oi' gr. phir.) :
> praeteriui mand. erat : fuerat ff J a h ff^^l cor. uat. mg. ; est d i*.
tuum c dr cii/n gr. Tiap(07iv aov (VTo\r)v D. michi XVI. I. dixit NT. om. ei pr. Da>KVW bd ef
W. haedum BCEFH0KMOXYZ aedum DiP ; Iretgr.min. discipulos s/r. !«)•<«. Z°. diues :
deuorabit T, deborauit comedit a. O ; substan- pargeret r. hona, (tcl vTrapxovTa) : omnia/; sub-
tiam : omnem facultatem a. su"m fF : tuam EQ stantiam d e. ipsius : illius E r.
fomicariis a. uenit ^ e\. a b c ff^_ i l* q r. W a r (eius\ cf. et accersitus est domino suo c -^ ad ;
uersii?n ita habent d e filio autem tuo qui comedit se /' (/. uillic. scmfer JKW vg., bilic. H, cf. n. 3,
XVI. 2-8.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 421
diffamatus est aput ilium quod dissipasset bona ipsius. ' quern cum uocasset dixit illi. quid
hoc audio de te. redde rationem uilicationis tuae. iam enim non poteris uilicare. ^ ait autem
uilicus intra se. quid faciam quia dominus meus. aufert a me uilicationem. fodere non
ualeo. mendicare erubesco. * cogitaui. quid faciam. ut cum amotus fuero a uilicatione.
recipiant me
domos suas. ^ et conuocatis
in singulis debitoribus domini sui dicebat primo.
quantum debes domino meo. ^ ad ille dixit, centum cados olei. dixit autem illi. accipe
cautionem tuam. et sede cito et scribe quinquaginta. ' deinde alio dixit, tu autem quantum
debes. ad ille dixit, centum coros tritici. ait illi accipe litteras tuas. et scribe octoginta
*
et laudauit dominus uilicum iniquitatis quod prudenter fecerit. quia filii huius saeculi pru-
mil. uoluit Bentl. cum gr. ADKL etc. poteris PdSovs gr. plur. ; siclos d. C
holei ;
om. Q.
(Si;r77<Tj) ALRX etc., sed potes e, potest ^ et hivg dixitque ; et dixit G ; d. autem ab d e fq cum
NBDP etc?) + amplius
: a, + adhuc + iam S. d, gr. NABLR etc. iUi : om. D*( + mg.) ; ille Q.
uilicare : dissipate D" ; dispensare (r) actum ; cautionem G) tuam (ctou rti -jpdmia plur.)
(cauc.
meum (om. e) administrare a e. codd. et vg., chirografum tuum e I {et u. 7) literas '•
3. fatiam G et a. 4, faciem Q. om. meus H. tuas D b c {d) ff^^q r gat. et gov -rd -ypa^/iara NB
aufert (a0aip«Tai) cum EFDEIJKMKTQTWXZ DL ; caut. uel lit. uel liniam S. sedi H ; sedens
vg. iiett. plur.: auferet AC3'FGH0OVV corp. art; om. d; + et D e (/). cito: celerius a;
axon, a b cff^ uilicitationem Q dispensationem
i. ; om. c d. scribae EGI. > scribe cito e cum gr. B.
r et semper, a me uil. hoc ordine cum uett. plur. quinquagintas D ; Lta ET ; -L- KTW.
et gr. LR > uil. + meam a) a me 3 5 cum gr.
:
( 7. alii CEJKZT|^ffl: a q
alio codd. plur. et S> :
plur. ; uil. meam (om. a me) d et D"'' arm. ; actum r; altero uero: ergo T; autem a d e f; om.
e.
motus e. fuerit G. a {dwo LX at. pane.) de a d : E. ait illi {X(~)fi avrw BLR min.) codd. plur. et
et ex KBD min. me + debitores r, domus DiPF vg. : et ait illi EH, nai Myu APXFA etc., cf. ait
H*'V gat. suos Z*{corr. Z'). et illi b I; dixit autem et huic a, cf. o Se A. avrai
5. j'nc. et conuocato unoquoque ex deb. a, et D, A.f7fi Sf avTw X. litteras (lit. D vg.) tuas
aduocans unumquemqne debitornm d. uocatis Z* (id -ipdyLjitna XBDLR) codd. et vg. : cautionem 0°
{corr. Z') ; aduoc. S. itaque : autem D ;
gr. ital [sed tuas non correxit), caut. tuam a, tuam literam
vpoaKa\e<xdn(vos. debetoribus JP, deuit. O. ad 5, cum gr. plur. to ipafina. et + sede c cum gr.
primum J e ;
priori a. domine G. I. 131. scribe + cito E. hoctuginta C, octuaginta
6. ad O. centum : ۥ DE et u. 7. cados H* Lxxxta ET, LXXX D.
;
(*dSot/s D* al. 6) : batos E* g gat., bados Q, cf. 8. laudabit TY. uillicum etc., cf. u. 2. In-
3 ^
4^2 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xvi.
dentiores sunt filiis lucis in generatione sua. ° et ego uobis dico facite uobis amicos de mamona
iniquitatis. ut cum defeceritis recipiant uos in aeterna tabernacula. '"
qui fidelis est in modico.
et in multo modico infidelis est. et in multo infidelis est. " si ergo in iniquo
fidelis est. et qui in
mamona fideles non fuistis quod uerum est quis uobis credet. '- et si in alio fideles non fuistis.
quod uestrum est quis dabit uobis. " nemo seruus potest duobus dominis seruire aut enim unum
odiet. et alterum diligit. aut uni adherebit. et alterum contemnet. non potestis deo servire
et mamonae. '* audiebant autem haec omnia pharisaei. qui erant auari. et deridebant eum
iquitatis : ininstitiae f. quia/r. : qnod M" (i^l c b c ff.2 q r; multo bis d e f; multo pr., magno sec.
f ffi 1 q r. prudenter : sapienter d. fecisset a. om. in min. et in mai. fid. est D. modico
+ antem ad discipulos discentes e) suos EM
dixit i
minimo a. iniqus pr. GEY*, inicus T. om. est
sua hac ; W
a {et> hac gen. h c ffJ q r)\ istut e ;
credat 3§.
contra graecum t^v iavrwv. om. sunt {"EiW gat. 12. + credite ad init. E. fidelis X*[corr. Z').
9. > dico uobis ffEJPeKOQVZ a c d ff.^ aur. uestrum (to i/tirfpov plur.) : nostrum cor. uat. et
gr. DM al. pauc. facete JP*. fatite G. hamicos TO Tn^fTfpov BL etc. meum e i i Tert.
; om. est
C. mamona //Hr. mamm. DE^-nia 3"JKV\V :
Q*. dauit O credet a ojti. iters, b.
; ;
tatis=toO ^afiwvd rrjs dSiKias : iniquo mamona duobus : -li- D. hodiet C ; odit I*OX*, hodit T.
a d Ambr. de Ahr. I. 5 etc. cum gr. D tou aSi/coti alterum : alium bis a, unum pr., alium sec. d.
lianoma. quum 0. defeceritis (defic. G, diffic. dileget a"; diligit A*H*rOX'Y; amabit b q.
D) = «KAi7n;T« : defecerit d /*, defecerit uobis a e uni : unum Y- a b q r. adhaerebit cum H0JK
(-rint) et fKklirri N*B*D etc. ; c/. fngati fueritis MVXYZ" vg. et haerebit Z* adher. ABEFCDES" :
/ren. IV. 30. 3 (26S A/ass.), uide Harvey t. ii. p. GIWOW, ader. T ; adprehendet d\ gr. avBt^tTai
351 K. qui conicit f/cTpdmjTf. tabernacula + sua patietur a b q r,i.e. dye^erai. contempnet DE3*
bAmbr. I. c. cum gr. P syr. sch. aeth. etc. incipit GH0KOW condemnet Y. potest D.
; mam-
rursum B. monae CDEJPJKTz'j'. mamone GO, mamm. W. ;
minino J§
10. ; modico EX* gat. e f. d in sec. 14. audientes E. hec W. om. omnia d i cum
om. H. maiore bis CIKJTTZ ; maius bis E gat. D'' al. 9. > haec omnia EM" Bentl. uett. {non q)
XVI. 15-21 ]
EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 423
" et ait illis. uos estis qui iustificatis uosmetipsos. coram hominibus. deus autem nouit
corda uestra. quia quod hominibus altum est abominatio est anle deum. "^ lex et prophetae
'"
usque ad iohannen. deinde regnum dei euangelizatur. et omnis in illud uim facit. facilius
est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cadere. '* omnis qui
dimittit uxorem suam. et aliam ducit moecatur. et qui dimissam a uiro ducit moecatur.
" homo quidam erat diues. et induebatur purpuram. et bysso. et aepulabatur cottidie
splendide. ^° mendicus autem quidam nomine lazarus. qui iacebat ad ianuam eius ulceribus
plenus. ^^ cupiens saturari de micis quae cadebant de mensa diuitis. sed et canes ueniebant.
cum gr. plur. pharisei W, farisaei C, farissei D. mintit K* ; mittit Y ; remit, e. huxorem C. ducit
auari (^(piKdpyvpoi) codd. plur. (ab. T) et vg. '. pr. in mg. EF ; ducet O ; nubit a, nubens d.
amatores pecuniae D
a ; cupidi d, cnpidissimi e alteram : aliam d e fi I. > alteram ducit vg.
Tert., cupidissimi et amat. pec. r ; + principes edd. ant. Froben 1502). moecatur /r. GO;
{exc.
15. hestis C. iustificastis C. coram (Ifiinoi/) D e. moecatur sec. 0*Z*, mech. H'*TW.
in conspectu etc. d{et ad fin. uers.)e. scit a r, 19. -V ad init. dixit autem et aliam parabolam d
dinoscit e. altum excelsum e, sublime a
: d, et Di". homo + autem V> c ff^ i I r et gr. plur.
aelatum ^. abhominatio DEH'KV. es' sec. T. erat : om. D c fuit Y e. ; diues : honestus e. et
ante (ivuiinov) codd. plur. (hante C) et vg. apud : pr. (xai) : qui TSffi {non J^) cor. uat. mg. a b e i
D*(«rr.»;f.)EiPM"Y gat. cf. coram dec r 5, ;
q ; om. c. uestiebatur a Iren. porpura D. biso
ante consp. dei a. H"*, bisso H"TW ; om. et b. b. et aepulabatur
16. prof. D3'0, prophete W, prophaete E. io- BfFDEGO ; et iucundabatur e, gr. (i(ppaiv6n(vos.
hannem ffD3'G,TK0VZJ^ Tisch., ioan. Sd cottidie M, qudt. DVi vg., quotd. 0, cotidiae CE.
+ prophetauerunt E Atzdegau. 20 {d) cum gr. D splendidae CK, esplendide H.
13™ 17'" + et DKTQ aur. ex eo ex quo E uett.
; : 20. et erat quidam mendicus (mind. E*,
plur., ex inde e {cf. f), ex tunc q. euange''zatur mendidus Y) codd. et vg., et er. q. pauper / r
G ; aeuanguelizatur D ; euangelizantur H gat. a, (pauperculus), erat autem q. mend, b q, pauper
aeuangeliszantur E ; adnuntiatur e, benenunt. uel autem q. erat i ; cum gr. AP^FAAn etc. ittcuxos Se
euang. S. omnes G a c i g. ilium 0*T. uim T(s 7iv : pauper (egens e) autem quidam {om. erat
faciunt c i q; festinant a ; conatur de ; cf. et qui et qui) a d e cum gr. NBDLX min. eleazarUs
iniuriam faciunt diripiunt illud / ex Mt. xi. 1 2. CT, latzarus D. Iacebat Q, acebat O* ; missus
17. om. autem E. celum W. preterire D; erat d, proiectus erat e. eius (huius <?) ; diuitis a.
3 K a
424 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XVI. 22-25.
cupiebat a ; concnpiscens e. satiari a. miois tribus modis restitutum uidetur, sc. Kal iv t^ cfSj]
DE. om. est sec. H*. diues + ille e. et sepultus et uett. plur. : in sinum AXY f ff.i it; in sinus
est in inferno (-num 3'*GH0), *' eleuans (lenans df , in sinibus 5 et tv toU K6Knois gr. plur. eius
«) autem codd. plur. vg. cor. uat. c e I r aur. + requiescentem b c de m q r et D"'.
contra graecum : et sepultus est in inferno eleuans 24. damans {(pwvrjaas) : exclamans a h d f,
{om. autem) BCDMQTZ^. q {cum gr. N*) = KaJ exclamauit autem et t% et excl. uoce magna m, et
iTd<p7j' iv Tw qhy k-napas quod an uera lectio sit fvfpwvTjaas D. abraham leide u. 23. misserere
duhitat Tisch.y ex qua nostra et graecae leciiones D, miseraere O*. lazarum uide u. 23. intingat
/line mine deriuandae sint; sed asyndeton in GJO*Z= vg. Tisch.; tingat Z* ; intingit O*. ex-
lohannc tolerabile, in Luca uixferendum uidcttir ;
tremam D ; extremam partem summum e f m.
/ ;
et Sep. est in inferno (-num m) et el. 5 m; cf. sui : tui Y. in aquam (iiSaTos) AEFDESP'GHJ
et sep. est aput inferos in inferno el. i, et Sep. KKTQY ff^ i
m q r aur., aquam d: in
vg. a b e
est ap. inferos et de inferno el. a ; et sepultus aqua (i/Sar. N) BCa'*F0IMOTVWXZ c/, aqua S.
est et in inferno el. b d (leuans) f {sic) 6 ut et GX uett. {non e i aur.) cum gr. Kai et ut
: ;
Bentl. graec. plur. Koi iTcupij Kal iv rat aSp 6. refrigerer W. lingua raea C\V. quia qui :
abraham. habent moysen et prophetas audiant illos. '"at ille dixit, non pater abraham.
sed si quis ex mortuis ierit ad illos. paenitentiam agent. " dixit autem illi. si moysen. et
et gr. fere o»in. hiic E; incipit rursum R. om. ergo e f I r gr. min. pauc. om. te 3"*
27.
consulatur Dai"R, consolator H. cruciaris TX* i. >
te ergo 3'"!'R (rogate ergo) d et gr.
NBL) : super omn. istis a, snper ista omnia e, dimittas ER. om. eum a b c e ffi i I m. dome
super haec omn. m et i-m. tt. t. gr. phir. nos et ffKTT, domu M*( + m cor.).
uos {rjixSiv Kal bimiv) cum ff'CDGGIJKNTTVWZ 28. abeo C. quinque: -U. DR. testatur R;
vg. uett. plur. : > uos et nos ABEiPFHMOQRX testificetur BEGO^a^. a de I aur., nuntiet r; gr.
Y Corp. axon, b e mi {non A), chaos codd. plur. haixapTvprjTm. ipse G. > hunc locum BCGKT
(cahos T) et vg. et uett. plur., chaus DSPHORV vg.acdeff^lmret D'''. tormenti d5 {Bentl.) et
d effi (chau), chas Y* (o superscr. m. sax.), hiatus cruciatus a ; gr. t^s 0a<j6.vov.
terrae a : chasma M Bentl. (et in Tr. Coll. Cant. 29. et ait (\f'7« uel Xtyfi)
Se dixit autem :
tt. Ug. p. 2^1) ad Mich. i. 6 imienittir, (' deducam surrexerit et abierit m. eos + persuadebit eis et T
in chaos lapides eius ; gr. x°°') '^S'- uallem) et ' m (illis) ; + persuadebit eis (et om. paen. ag.) f^
latine pro barathro stat, et apud Poetas etiain pro i /(eos) r, + pers. illis b q. poenit. DBPJW zig.
aquas alter {i.e. Pluto) inane chaos.' confirmatus 31. ait autem . . . audiunt in mg. m. rec. T.
a d, stabilitDS b q ; om. e. hii ffCDEiPIORTWX. moys. DE^a'HQIJKM'RV vg Tisch., mois. E*W.
uolunt [fikKovri'i omnes) : lunt R ; ueniunt a hff.^ prof, ut u. 29. neq E. "ortuis G. resurrexerit
i I m q r (eKBovres ut uidetur pro 9(\oi>Tfs). (maai^) codd. plur. (-xit F) vg. cor. uat. 8 aur.
hinc : om. c de et V)"'. transgredi e. > transire surrexerit ADGHMY corp. oxon. fm ; uett. rell.
hinc r Bentl. cum ord. gr. qui uen. ad nos tr. non ad illos ierit (-int i I) a ff.^i I, ad il. abierit (5(-int)
pos. ad uos m. possunt EQT, possent H. indie c e{> ab. a mort.)^ cf. gr. miti. 225. 245 iropfvB^ ;
R. hue (<u5e D) : hie Yi.*(corr. H') ; +ad nos/; surr. et ierit ad eos d r, resurgens ad illos eat
7r/)os iiii-as gr. rell. transmare R ; transire e r. Iren. iv. ii. 3 (229 Mass.) cum gr. D avaarr) km
426 EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [xvii. 1-6.
(i'-"-^'
XVII. 1 Et ad discipulos suos ait dimitte illi.
prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis surrexerit credunt. XVII. 'Dixit autem et
ad discipulos suos. inpossibile est. ut non ueniant scandala. uae autem homini illi. per
quem ueniunt. ' utilius est illi. si lapis molaris inponatur circa collum eius. et proiciatur in
mare, quam ut scandalizet unum de pusillis istis. ^ adtendite uobis. si peccauerit frater tuus
increpa ilium, et si paenitentiam egerit dimitte illi. * et si septies in die peccauerit in te et
septies in die conuersus fuerit dicens. paenitet me dimitte illi. ^ et dixerunt apostoli domino
adauge nobis fidem. " dixit autem dominus si haberetis fidem. sicut granum sinapis. di-
ai!iK6ri npoi avTovs. credent {-niaTfyaovaiV D) : emenda d. poenit. D5PJW vg. hegerit C, aeg. R,
dient eum r et aKomaaiv airov Dial, contr. om. in die pr. G. diae bis C.
4. in sec. om.
Marcionistas ap. Wetst. H*( +
/«. rec). in te expunctum I. et sec. + si
XVII. I. > et ait ad disc, suos vg. I, cf. dixit JOXZ b cum gr. etc. in die AKn sec. : om. M'
(ait i r 5) autem ad disc, (discentes e) suos (om. e a b c d i I q r s et gr. NBDL etc. in nocte Ande- ;
uae d e, irXtiv oval NBDL etc. autem + homini E. apostoli + ad iesum Q. domino (rd) Kvp'uji) :
scandalum uenit / cf. Mt. xviii. 7. domine BDKGHQT b c eff^ q r ; om. I. auge D
2. utilius {XvainKti) : hut. C, utillius HY* ;
5PKOQRX*Z<: aff.^ir*d aur. adde d, adice e. ;
utile T ; expediebat d, -dit e et avvtpepa D. est 6. dixit autem dominus (erirei/ hi 6 k.) codd.
erat KT; + autem T) ac ff.^i, > autem est (/, aut. (+ illis D) et vg. et dixit illis K b c ff.^ i q, ad ille
:
fuerat b ; cum V)'' ht. illi : in mg. K ; + si (ut dixit illis d, d. autem illis e, quibus ille A. a; et d.
/ r\ non nasceretur aut D I r, + ne nasc. aut a b c ( + illis r) iesus F / r, deinde + amen amen dicO
ff, i q. om. siZ a b c ffi i <]. tapes ER. molae uobis /. haberetis (,f?x*'''' DEGH etc., Ixert XA
c d e ffn. inponatur (imp. EFMV vg:) codd. et vg. BKKL etc.) cum AC(ab.)G(haberet)IMTVYZ|§
(nepiKfiTai) : ponatur CT ; inpositus fuisset a, cor. uat. c dfs Aug., Bcntl. : habueritis BffDEJPH
circumdatus esset d, ciicumiectus sit e, alligaretur WJKM'OQRWXTSffi uett.plur. Ambr. sicuti C.
r D.
et TTtpifKetTo inp. c. col. eius om. Z*( + Z"). synapis CDE. dioeretis {iKi-^tTt av) codd. |l§ et
esset a d e (sit), proiceretur r et fpinro D. scanda- cor. uat. mg. air Ambr., dicitis e I. hanc G.
liszet E, scanlizat R. pussillis D3"R. aibore R ; om. a. moro : mode 5P*Z* "* e; muro
si + autem q r {non 5) cum gr. A.VA etc. pecca- ibide et transibat et more d Di"- ex Mt. xvii. 20.
uerit + in te DEFW vg. {non cod. caraf.) c d e q r et pr. om. .T. plantare a e, transportare i gat.'",
5 Ambr. gr. DXrA etc. inox-epa : corripc a e in. transfretare^. ; om. s. in mari H0 et gr. plur. iv
XVII. 6-12.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. All
in mare et oboediret uobis. non puto '"sic et uos
(201. 10)
Quis autem uestrum habens cum feceritis omnia quae
senium arantem aut pascentem praecepta sunt uobis
qui regresso de agro dicel sumus
dicite serui inutiles
illi statim transi recumbe ? quod debuimus facere fecimus.
et non dicet ei para quod cenem '' Et factum est dum iret
et praecinge te et ministra milii in hierusalem
donee manducem et bibam transiebat per mediam samariam et
et post haec tu manducabis galilaeam
et bibes? '^et cum ingrederetur quoddam castel-
^ numquid gratiam habet seruo illi lum
quia fecit quae sibi imperauerat ? occurrerunt ei decern uiri leprosi
ceretis huic arbori more, eradicare. et transplantare in mare, et oboediret uobis. 'quis
autem uestrum habet seruum arantem aut oues pascentem qui regresso de agro dicat illi
statim transi recumbe. 'sed dicit ei para mihi quod cenem. et praecino-e te et ministra
mihi. donee manducem et bibam. et post haec tu manducabis et bibes. ' nunquid oratiam
habet seruo illi. quia fecit quae praecepta sunt ei. non puto. '"sic et uos. cum feceritis
omnia quae praecepta sunt uobis. dicite quia serui inutiles sumus. quod debuimus facere
fecimus. " et factum est cum iret in hierusalem transibat per mediam samariam et galileam
'^ et cum ingrederetur. quoddam castellum. occurrerunt ei. decern uiri leprosi. qui stete-
rri BaKaaa-T) ; ovi. I s. et sec. +utique D b cff, i I 9. nunquid W91| ; + tu T)''{sed exp.). gratiam
q (s). oboediret (vTTTjKovcrev av) codd. phtr. etf^ (gratia M) habet (abet C) codd. vg. et uett.,
aur., obaed. 5PR, hoboed. C, obeA YpJ, oboedire gratias aget s, cum gr. xipi" ex* ' AXFA etc. > :
aXKa. dicet {ipiT) codd.plur., uett. phtr., Bentl. seruii K. inhutiles C ; superuacui e, nequa s.
maiiducem G. post hec W ; sic B. om. tu 3'K 12. et cum (quum H0) ingrederetur (in-
A gr. 433- manducauis O*. bibis B. > manduc. gredir. E3^R) = ko.\ €l<Tfpxofj.ivov avrov, cf. et
tn d s et Dl'^ ingiedienti &\ b q h (eo), introeunte eo d : et
438 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XVII. 12-20.
runt a longe. " et eleuauerunt uocem dicentes. iesu praeceptor miserere nostri. ^*
quos ut
uidit. dixit illis. euntes ostendite uos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sunt.
"'^
unus autem ex illis. ut uidit quia mundatus est. reuersus est cum uoce magna magnifi-
cans deum. " et cecidit in faciem suam ante pedes eius. gratias agens. et hie erat samari-
tanus. "respondens autem iesus dixit, nonne decem mundati sunt, et nouem ubi sunt.
'"
non est inuentus qui reuerteretur et daret gloriam deo nisi hie alienigena. "*
et ait ille.
surge et uade quia fides tua te saluum fecit. '"'
interrogatus autem a pharisaeis. quando
ingressus est c ff,il, et introiuit ;-; et intrans s, 17. respondens bis scr. W. om. dixit R.
ingrediens autem a ; Kai fiaeKSaiv gr. + in D X ; nonne (oixO : hi a b c d eff^ i q s, ovtoi D ; nonne
uett. (excfmir.). quodam R. quendam nicum hi /. decim D ; -x- ERW. purgati sunt e et pergit
a. hoccnrr. C, occumint Z. decern : -x- DEFR et nemo ex eis reuersus est etc. 07n. et a b c d ff^
W. om. uiri T. laeprosi E. steterunt R. longne i I q s h (Beiitl.) et gr. AD 435. nobem T ; .unii.
D ; longinquo e. uariant uett. plur., et ecce d. u. DER ; -IX- \V ; + ex his s. hubi C.
lepr. steterant a b c ff,i i I q s; ubi erant d. u. lepr. 18. -I- et ad init. D ; + e\ illis, ad init. b c ff^i I
et steterunt d, ubi fuerunt d. n. illi lepr. steterunt q, + ex his a d. est (erat cff-i) o/n. W; + ex illis :
14. inc. et cum uidisset (aud. d) illos a e, et ovbds ivfiiO-q vwoaTp«pwv 0^ Swoft K.T.\. ; rell. ou;^
uidens eos d S (om. eos). dixit : + eis D ; + illis (vpiO-qfjav vTTOorpi^avTfs Zovvai k.t.X.
a c d/s ; deinde + curati estis d D"'. host. C. nobis 19. > surge illi K*{sed corr.). surge (surgens
E. sacerdoti c. irent : omnes simul ir. e ; uadunt d, exurgens s): + et D (surget D*, deinde e
b c ffi i I q r. mtindati : sanati D, purgati c. supcrscr.) EJR a c e f^j, r aur. fides uides R. :
15. mundatus (ixaBapiaBr) D al. 6) ; sanatus salbum C. > saluum te 3". saluauit te rf^O te
c ffii 5. sanus a q, curatus e s et laBt) gr. plur. sal.)S.
f s S ct gr. plur. magnificans clarif. e, houorif. : respondit eis (illis uctt.^ et d. codd. JtJ cor. uat. de
a s, honorans d. r i et gr. dirmplBTj Kal it-riv : respondens eis d. JT
16. cecidit ex cedidit H ; caecidit CEG, cic. (et d.)TSC ; dixit eis a, ait illis c /i /, at ille
DR; procidit a r. in faciem (fat. G) om.ffi I cum : dix. eis q ; om. resp. ad regnum dei i s. ueniet
gr.A min. + m V)*[sed exp.). pedis G. gratias
;
sec. 'T^ edd. ant. plur. dei sec. om. R*( + sup.
agens om. d (et Di") magnificans ff^^; + ei D
: ; tin.) a et gr. L. > cum obs. regn. dei non uenit
b q, + illi d. D.
XVII. 21-27.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 429
uenit regnum dei. respondet eis. et dixit, non uenit regnum dei cum obseruatione. " neque
dicent ecce hie. aut ecce illic. ecce enim regnum dei intra uos est. -'
et ait ad discipulos.
uenient dies quando desideretis uidere non uidebitis. ^' et dicent unum diem filii hominis et
uobis. ecce hie et ecce illic. nolite ire neque sectemini. sicut enim fulgur coruscans in ^*
his quae sub caelo sunt fulget. ita erit aduentus filii hominis in die sua. " primum autem
oportet ilium multa pati. et reprobari a generatione hac. "^
et sicut factum est in diebus noe
ita erit et in diebus filii hominis. " edebant et bibebant. uxores ducebant et nubtum dabant
21. dicens R. ecce pr. sup. lin. T. hiic E; caelo /; > de ( + sub i) caelo lucet in his q. sub
+ christus gat. aut + et T. ecce sec. om. e ff..i I c. sunt b i q; de c. in patre q. sub caelum est e ;
s cum gr. HBh. illisG; + nolite credere rf e? D"''. taiitutn de sub caelu D»^ erit sconiscat d et
22. discipvdos shie add. Aff2P*G©-JMY d e om. hominis J aduentus filii hom. cfs. in die
;
(discentes)/j h ctim gr. NBDL etc. : +suos BCD (diae CO) sua om. a b c de i in aduentu suo /;
: ;
et gr. AX al jnu. iieniet Z. quando (cum j) 25. prius a s. hoportet C. > ilium oportet T.
om. E ; ui a b c d e ff., i I q r et tov eiriBviujaai D a gente hac s ; saeculo isto e.
mi?z. ; gf'. re//, ot^ (mOvfjtTjaeTe. dissid. D, de- 26. sicuti C. factum est : fuit d s. dibus
sideritis H, desiderabitis M"; concupiscatis a d e. pr. R. noae G et u. 27. om. et sec. ffOQ b
om. uidere W
dq s et D"''. tinam dieium s, unum i / r s cum gr. T 69. 245. in diebus sec. : in
dierum hornm d et D"'. fili CEX. homonis O. die A' (diebus credo A* non in diebus ut
> unum diem (ex diebus «) f. hom. uidere E 8 <^ Tisc/i.) Y; aduentus ER gat. fili BEGX; filio
piiir. e q et gr. DKLXn* min. : + et C,JKffl"0'''R u. 28. om. et pr. a cum gr. d e i s h {Bent/.)
T vg. bfff^ i r s et gr. NM etc. ; + aut DE a c rf / bib'^ant O + et DE5PKRVZ' cor. uat.* uxores
;
5 aur. et gr. ABE at. plur. ecce sec. ; ec R ; om. (hux. C) ducebant (doc. Q) nubebant a d eh. :
/. illic +et Q. nol. exire ER gat. r (8) ; ne ieritis et sec. om. a b d e ff.^ i / s h (Bentl^ cum gr.
d e. nee JP.' {persequemini d, secuti fueiitis f dabantur (+ iis D*) ad nuptias (nubt. ffCTXZ,
sequi a s. nupc. W) nubebantur a d e, nubtum dab. /;
:
bis W, sec. C. quae sup. /in. T. fulgit 0*ised fuit d, factum est e, t^tviro D. dilluu. Z, diluium
corr.). de sub caelo . . . fulget ; oth. a; in ea a^, dilubium S", dillub. T. perdedit O. def. B
. . . fulget om. c ffi / r s Ambr. ; om. de sub ad xviii, 4.
3 L
430 EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [XVII. 2S-34.
28 (208. 10) Similiter sicut factum est in tecto et uasa eius in domo
in diebus loth ne descendat toUere ilia
usque in diem qua intrauit noe in arcam. et uenit dilluuium et perdidit omnes. -'similiter
sicut factum est in diebus lot. edebant et bibebant. emebant. et uendebant. plantabant.
et aedificabant. "^qua die autem exiit lot a sodomis pluit ignem et sulpur de caelo. et omnes
perdidit. secundum haec erunt. qua die filius hominis reuelabitur. " in ilia die qui fuerit
'"
in tecto. et uasa eius in domo non descendat tollere ilia, et qui in agro. similiter non
redeat retro, '^memores estote uxoris lot. ''quicumque quaesierit animam suam saluam
facere perdet illam. et quicumque perdiderit illam propter me saluam faciei eam. " amen
dico uobis. in ilia nocte erunt duo in lecto uno. unus adsumetur. et alter relinquetur.
28. siliter Z*{corr. Z'). siout (sicuti C) : om. erit: erat G; euenient e. qua (qu||a T) die
M"X*Z b c ff^q s; sic / cor. uat* et a. siout
;
(diae C) fll. horn. codd. et zg. cf. in die qna f. h.
. . . loth : et in lot e. est + et M" a j. loth. a, cum gr. 17 vf^Pf ° "• ''•
"-"^P-
' in die filii hom.
{contra Hcbr. 131 !? et gr. Aar, exc. D qui habet qua c d ff-i i I r et gr. D cv tt; t;/*. tou v. tov avOp,
\aiB semel u. 32, ct B* ad 1 Pet. ii. 7) codd. fere rj, dies filii hom. qua /; q. reuelabitur : uenerit
omnes nosiri q r S {non A)
et b ffr, {u. 28, 32) i I e.
aur. Orig. int. /lom. i in libr. Regn. 2 /. 484, . 31. hora fora T) codd. vg. et uett. contra grae-
Tert. {Roensch), Cypr. ad Fort. 7 {ad u. 32) lot : cum: die (t^ rnjtipa) d e f q. fuerint CY. nassa
M vg. a c d {semper) efff^ (zi. 29) gat., et sic pent. DiPR. domu DR. ne non EM" a c d efff.^ q r. :
Lttgd. et patres ap. Sab. Iren., Tic/ion., Ambr., discendat DES", -dit R. illam G. agro + fuerit
Zetto, Aug. ; in loth h finalem uere aspiratam D. non ex ne K ut udtur. rediat 2P redeant ;
credimus et litterae t quasi pro tutamento fttisse, Y ; recedat Yl.*{ut udtur sed corr.) ; reuertatur a e,
cum, gallicismo crescente, t Jtnalis, nude posita, conu. d. > non red. simil. b q.
uix audita esset ; similiter h inter duas uocales 32. memores estote (hes. C) : mementote d 5.
pro diaeresi frequenter usurpatur ; cf. notam ad hnxoris C, ".\oris G ; uxori T.
iesus Ml. i. i. aed. CDG, hed. T. aemeb. CR. 33. quicunque pr. TJt? ; quiquumque HT ;
qui
uindeb. G. plantabant nonellabant e oiii. : ; X*Z* c e; + autem DKNTR h c ff„i I q r, + ergo
plant, et aedif. X* ; om. plant, et r. edific. W, a. quaess. D ;
quaerit E ; uoluerit d et OfX-qa-q D.
a''dific. O. om. et ter cum graeco a d i s h saluam (salb. C) facere codd. et vg. et a fI r
{Bentl.) ; om. sec. et tert. e
ff., q; om. tert. SFCD aur. : saluare DJKQVZ gat. e ff.,5; liberare b c i
H'*GIMOVYZ Hart. 2788 cod. caraf. aur. q ; biuicare d et ^ajoyovyan D ; Titpi-noii^aaoOai BL,
29. om. autem a d e s et gr. D. exiuit EQR. aZaai rell. perdat D. illam pr. : eam E. qui-
a : de R. pluiiit R ; + dominus /. sulphor G ciyique sec. Jt), quiquumque H; qui CKKTTVZ
(1 stip. lin.^K. sulpur MZ, sulfur JPTW, solfor D. a d e i I (nam qui), perdedetit O. illam sec.
uoluit > sulph. et ign. Bentl. cum d et gr. ADK om. 'R a d ct gr. XBDR min. ; + propter me DATQ
etc.om. et sulph. a b e ff^ i I q. de a X*. : b c ff.2 i I q r aur., + mei causa e. uiuificauit EO
celo W
+ deus c et pergit et de eos perdidit e
;
; RX'(«<^ udtur)Y saluam faciei
; W (a) b c fff„ i q,
ucstigium forsan uerbi $tiov ? cf. supra /. omnis saluabit r; inueniet /. eam: \\\sim W b c de ff.^
R. > omnes a d ff.^ q S
perd. {Bentl.') et gr. iq.
30. secundum haec (tiec W) : similiter a. 34. dico : + autem E3P"'»GJKR e cum gr. A
XVII. 34-xvin. 5. EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 431
"'*
duae erunt molentes in unum. una adsumetur. et alia relinquetur. duo in agro. unus
adsumetur. et alter relinquetur. "^et respondentes dixerunt illi. ubi fient haec domine.
" quibus ipse dixit ubicumque fuerit corpus, illuc congregabuntur aquilae. XVIII. ' Dicebat
autem et parabolam ad illos. quoniam oportet semper orare et non deficere dicens. iudex '
quidam erat in quadam ciuitate. qui deum non timebat. et hominem non reuerebatur. ^ uidua
autem quaedam erat in ciuitate ilia, et ueniebat ad eum dicens uindica me de aduersario
meo. *at ille nolebat per multum tempus. post haec autem dixit intra se et si deum non
timeo. nee hominem reuereor. ^ lamen. quia molesta est mihi haec uidua uindicabo illam
+ enim a. ilia nocte (rauTj) T5 v.) AffCE3?*G XVIII. I. dicebantR. autem et (5e ;rai ADQR
HQMQTX'^YZ Bentl. b eh, hac n. a d, ipsa n. q : etc) : om. autem JP*( + IP') ; om. et DE ab c i I
in ilia nocte DiP"i'IJKM'ORVWX* vg. c fff„ ilr q; autem etiam ff.,,
etiam /; Sk tantum NBLM
aur. lecto
{KXivTjs) tecto AY. 0//1. uno CT :
mill, parabulam Da"R; -bulasG; similitudinem
gai. c et gr. B. assumetur ter, hie et u. 35 cum e 5. quoniam ; ob hoc quod a, ad hue quia e,
KV)[ti. 35)±PHIKMMTVWXY vg ads. a^CD : quod d. hoportet C ; deberent a (i. e. SeiV . .
(//«V)ESP"«'(2(. 3S)G0JOQRZ Tisch. alter : alius avTois gr. miilt.). horare C. non : numquam C.
KTOZ aff,_ aur. ; hunus C cf. c d I. difficere D.
35. om. duae erunt relinquetur pr. D /
. . .
2. d D"'' min. iudex + oportet R.
om. dicens
et gr. N* 209. due W. om. erunt b c e ffi i q quamdam R. ciuitatem FRY. et non nee . . :
q. relinquetur : dimittetur bis d. > relinq. pr. quedam D om. e {Bentl) et gr. plur.
3. ; >
ante assum. /r. a. om. duo in agro . . . relin- erat quaedam K + quae c. ciuitatem illam ;
O
quetur sec. G 5 et gr. NABL al. flur. Tisch. T. G. > ilia ciuitate EK. ueniebant R coepit c ; i I
S, W. H. duo + erunt Q. assum. sec. accipietur : (^PX^TO ab apxainai) et ueniens coepit ^. eum :
ilium Ka b cff.,i I q. dicere c ff^. deuindica me
/. alter alteram Q unus WC b c ff.^ i alius O
: ; ;
a d r aur. am. et alter rel. e. > duo in avgo d; uindicare Q. meo tuo R. :
36. et respondentes a d c(-demnt (:i)f ff-i I 5, tempus longo tempore e om. multum a 5 (liri
: ;
resp. autem q. dixerunt EKM" ueti. exc. S aur. hubi Xpovov] ; in aliquod temporis d (fin xP"""" '^"'°
37.
quo e ; + haec erant
qui dixit (respondit
; fient
3'"'i'R) eis (illis
(ista).
vg^ :
dicit d et W (ex xv. 17
om. Kai D.
;
ubicunque TpJ, hubicumque C, ubiquumque HT. ominem G ; + non BCG d q r (5). uereor ECE
cor H*(,pus supcrscr. m. rec.) ; cadaner e. illuc : R5.
congregabuntur (coUi- 5. mol. est mihi (>
mihi est JPKO c) : la-
illic 'She; \\i\d, illo e.
uorem mihi praestat d, mihi tedium facit e; gr.
guntur e, conueniunt a)+ et EO vg. b d aur.
aquile W; aquae ut udlur 0*(corr. O'). napix^iv /Joi icuTTOv. hec GHW ; om. 3". uindi-
3L2
432 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XVIII. 5-11.
ne in nouissimo ueniens suggillet me. ' ait autem dominus. audite quid iudex iniquitatis
dicit. ' deus autem non faciet uindictam electorum suorum clamantium. ad se die ac nocte.
et patientiam habebit in uerum-
illis. ' dico enim uobis quia cito faciet uindictam illorum.
tamen. filius autem et ad quosdam
hominis ueniens putas inueniet fidem in terra, 'di.xit
oabo : iiado et deuindico d ct D"''. illam : earn g. dicebat B. om. et pr. DG b c c I q r ct gr.
E e. in nouissimo (tis TcA.ot) : + die q ;
per ArAn qui in {om. E) se confidebant
etc.
finem e, in finem r. uenieniens lapsu R ; ueniendo tanquam WfJtJ quod ^ f r, quia e quasi a
; ; ;
b i q (conu. ). suggillet codd. pltir. et -ilet O, + essent DE/ r, + sint <z, + sunt d e S, + essent post
subgillet C : sugillet BE3'F0JRTTS(C ; con- iusti b ff.^_l q r. aspemebantur 5P*JX aspema- ;
stringat h ffi q\ molestior sit mihi e, inuidiam bant JP"'» gat., -ebant DR, spernebant '^b c fff^ i
aan T al. 2^". iniquitatem E ; iniustitiae e, istam + dicens TS cor. uat.* om. par. istam d et
"J.
fatiet G. helectorum G. qui clamant d e 10. hominis OY*. > homines duo c 5 et gr.
(incl.). ad se : ac se A oin. a b ff., i I q r. diae
; plur. ascendebant T]£} 5 gat. (-bunt), ut hor-
hac nocte C. et {exp. H") patientiam fpac. arent C orare a d.; phariseus E5PW, pharisaeos
EV, pacienciam W) habebit {pin. D) — xal jxaKpo- G pharisa R ; farisaeus T, farisseus D. alter
;
:
Bvftii NABDL etc. cf. et patiens est d e alius a i\ unus c d e ff., q. pupl. DiP et u. II. 13.
patientiam habens a b cff-^iA pat. hab.)/ 1 q r (pae- > publicanus ante pharisaeus ab c ff., i I.
nitentiam!) cunt gr. Koi ixaKpoOv^uiv RFAA etc. 11. phariseus iPW, -saei R; farisaeus T, -sseus
{non b). D. ph. cum stetisset e ; stans itaque (autem r')
8. dico : + autem KR ; + i W. quia om. T* ph. a b c f ff-i i I q r. haeo (hec \V, talia e' : sic
( + sup. h'n.) b c ff.^i I r cum gr. DG tnin. cito ; bcfff.iilqr\ gr. ravTci. apud (aput BG) se
celeriter a, confestim d. uindictam : iudicium c. {npus iavTuv) : intra se a e ; seorsum d {icaB (avrov
ueruntamen T^ ; uerumpt. \V; uerum tame° H ; T>) om. b c/ff^ i I q r N* sah. aeth. horabat C
; ;
oiH. uerum b i I q, om. tamen d \ + quoniam E. praecabatur e ; -H dicens cor. uat. deo DEX Y
hominis expunctum 2*. putans E ; numquid aur. om. sum E. sicut : si G qnomodo e
;
b c i I q\ gr. dpa. om. ueniens putas NT. in- -V et DQ. caeteri DiPJ zg. hominum {rSiv
ueniat 5P inuenire DE.; in teiram ; super KM av^paum) : homines DEMTX* b c e f i I r aur.
terram a b d cor. uat. iniuste G. > iniusti raptores e. uel ut duobus
XVIII. 11-17.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 433
raptores. iniusti. adulteri uelut etiam sicut hie publicanus. '^ ieiuno bis in sabbato decimas
do omnium quae possideo. '' et publicanus a longe stans. nolebat nee oculos suos ad
caelum levare. sed percutiebat pectus suum dicens. deus propitius esto mihi peccatori.
" dico itaque uobis. quia descendit hie publicanus iustificatus magis in domum suam quam
ille pharisaeus. quia omnis qui se exaltat humiliauitur. et qui se humiliat e.xaltauitur.
'"
adferebant autem ad ilium et infantes, ut eos tangeret quod cum uiderent discipuli
increpabant illos. " iesus auiem conuocans illos dixit, sinite pueros uenire ad me. et nolite
prohibere. talium est enim regnum dei. " amen dico uobis quicumque non acceperit regnum
R) do (do DR, dono a) decimo d i q, decimor S. : 8 litt. E. om. et Q. om. et qui se h. exalt, i.
que DR quaecumque a e ff-i i q ^. possedeo D
;
exaltauitur O.
SPOR ; adquiro d i q et gr. KToiyxu. 15. afferebant ACH0KMTWXYZ vg., et adf.
praeter ilium phar, ioin. in dom. su.) d ab illo ; intrabitis D ; introibit e r. illut G.
434 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xviii. 18-25.
iesus tristem factum, dixit discipulis. quam difficile qui pecunias habent intrabunt in regnum
dei. ^^ facilius est enim camelum per foramen acus transire quam diuitem intrare in regnum
18. otn. et ER. om. princeps ab e ff^il qr. iesu Y*{corr. Y'l. ei : illi E; om. b c ff^i I q r.
M" ; consequar e, hereditabo d, poss. uel hereditem uendae O*. paup. egenis e. abebis CT. then- :
occides e. moechau. BffCGOX, mechab. DW, 24. inc. quem cum uidisset contristatum a. cum
nioecab. 'S*{corr. 5P') ; moecha'"'ris H ; adultera- uid. iiutem ilium contr. c. > iesus ilium vg. edd.
bis a, adulterium admittes /' c(admiseris)/ q, ad. ant. plur. dilicile H'R ; difficiliter e. paecunias
committes cmoech. non occ. d f b
ff.^
1: > non E, peccuniasDRW f
pecuniam cor. uat. mg. ; sub-
Tert. [Bcntl.) cum gracco. furtum ficies G; stantiam e. intrare D ; introibunt ^ d e ibunt ;
furureris 5. dicis BO. falso tesleris 5. honorifica Ea""»R. > intr. in r. dei / / (8) cum gr. AIPX
e. tuum om. R*( + jfljr.)- matrem + tuam EQ FA etc.
a b c d et gr. XEKG etc. 25. om. enim ER*i, ^sax.') b. > enim est Z*.
21.qui at ille KM' / : omnia haec K. > camellum BUH'JR. foramen cauemam e. :
2 3. quod audito b, quod cum audisset a, cum om. a e ^2 ' > 'D f^g- <3. intr. q r cum gr. om.
and. autem ilium e, audiens autem d 5 \et a. 23). tiers. I.
XVI ir. 26-32.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 435
^® et dixerunt qui audiebant ^° et non recipiat multo
et quis potest saluus fieri ? plura in hoc tempore
^' ait illis et in saeculo uenturo
quae inpossibilia sunt apud homines uitam aeternam.
apud deum
possibilia sunt 31 (222. 2)
Assumsit autem iesus duode-
-' autem petrus
ait cim et ait iUis
ecce nos dimisimus omnia ecce ascendimus hierosolyma
et secuti sumus te. et consummabuntur omnia
29(221.2)
Quj dixit eis quae scripta sunt per prophetas de
amen dico uobis filio hominis
nemo est qui reliquit domum '^tradetur enim gentibus
aut parentes aut fratres et inkidetur
aut uxorem aut filios et flagellabitur
propter regnum dei et conspuetur
dei. ^*et dixerunt qui audiebant. quis ergo potest saluus fieri ="et ait illis iesus. quae
inpossibilia sunt aput homines, possibilia sunt apud deum. -'ait autem petrus. ecce nos
dimisimus omnia, et secuti sumus te. ^'
ad ille dixit eis. amen dico uobis quia nemo est
qui relinquat domum. aut parentes aut fratres. aut uxorem aut filios propter regnum dei.
^°et non recipiat multo plura in hoc tempore, et in saeculo uenturo uitam
aeternam. '' ad-
sumens autem iesus duodecim discipulos ait illis. ecce ascendimus hierosolyma. et con-
summabuntur omnia quae scribta sunt per prophetas de filio hominis. '^ tradetur enim
26. qui audierunt DEGR, -rant JP ; audientes plura (TroWanKaaiova) m. plurima D septies : ;
/ S ;
of a.Ko\iaavr(% plur. scd 01 dKOvovTts DL min. tantum a b c d eff^i I q r et D'". tempores Q. et
cm. et G. salbus C, saluuus R, salunm Yi.*{coir. in saeculo (sec. C) in saec. autem DQ. uenturo :
H'). sal. fieri : saluari dei. {kpxofi-hai) codd. plur.f^Sd cor. uat. uelt. plur.
27. +e.\.adinit.KS\m:y^*cfff„il. iUis : ille future a-^^KM-RWYZT a + in R. aetenam R, ;
de q {Bentl.), ipse S ctim gr., o ik tlnev; + iesus eternam C; +possidebit Da'(posi.)QR (posse.)
DKSfT b cfff„ i I r et gr. A
min. que D. inposi- a b c ff„ i I r, et >
consequetur aeternam e.
bilia H, impossi. M
aput pr. R, sec. G.
vg. 31. assumsit {cf. ix. 28) AITXY, et ads. 0Z :
hominis R ; + liaec omr)ia b. om. poss. s. ap. assumpsit iPHKMKTVW vg., ads. BEFCDEGJOR
deum R. > apud d. sunt a e gr. N'BDL etc. luck, conuocatis autem etc. a. otn. iesus abe Bentl.
> apud d. poss. sunt d. cttmgracco. duodecem "S* ; -xu- DERW ; 4 suos
28. otn. autem T. ece G. nos + qui Q. dae- secreto W ; + discipulos a{-\i&bfff, i r cor. nat*,
misimus 0*(dem. O"), dimissimus EQ; remisimus ex lilt. XX. 1 7. ascendimus + iuY a d 5. hiero-
e\ relinquimus D gat., reliq. d. dim. omBia et solyma (cf. ad ii. 22) cum MZ a bfff„ I* q aur.,
{a<j>-qicaij.(v -navra Kai N*APRX etc.) : relictis nostris hierusolyma B, hierusolima R ct Upoa6\v/xa APX
i, rel. rebus nos. ^ r, relictis omnibus nos. a /, FA etc. : hierosolymam AffGH0JOTVX i I' (S),
rel. omn. rebus nos. c q, rel. retibus nos. h, et hieru. KY, hierosolimam M', hierusolimam DjP,
dipivres rd I'Sm N^BDL min. sequuti H0X, ierosolymam zg., -imam W, iherosolymam C
saecuti E. te + quid ( + ergo /) erit nobis D t r hierosolymis E c ; hierusalem d e et UpovaaX-qix.
gr. K'X ex Alt. xix. 27. NBDL etc. consumabuntur Y. que D. scribta
29. reliquit {aipfjiciv) codd. plur. {et X'^Z':) tg., aFEIX*YZ. profetas Da>0. filium G.
reliquid BOOT, dimisit d : relinquit ffDQX* q\ 32. tradetur (traditur O /) enim (cum R) :
eum. et tertia die resurget. et ipsi nihil horum intellexerunt. sed erat uerbum istud ab-
^^
sconditum ab eis et non intellexerunt quae dicebantur. '^ factum est autem cum adpropin-
quaret hierico. caecus quidam sedebat secus uiam mendicans. '' audiens autem turbam
praetereuntem. interrogabat quid hoc esset. " et dixerunt ei quia iesus nazoreus transiret.
'* at ille exclamauit dicens. iesu fili dauid. miserere mei. ^' et qui praeibant. increpabant
eum ut taceret. ipse uero multo magis clamabat. fili dauid miserere mei. *° autem
stans
iesus. iussit ilium adduci ad se. et cum adpropinquasset. interrogauit ilium " dicens. quid
deteriores urguent e {i.e. die tertio resurguet). 38. et : at ille d f, ille autem e, o5e D.
resurgat R. clamabit T ; exclamauit a d e f ff-i r. iesus R.
34. ipsi autem d e (illi) cmn gr. DU al. nichil tilii ACH'R. misserere D. mihi c 1 r.
W. et erat {koX %v) : erat autem KOV\VX*Z 39. om. uersum C b\ uers. bis scr. in D. qui
S. ioh. axon, aur., sed erat abed ^(fuit)/; q, et preibant D ;
qui praeteribant R a r ;
qui ante-
d\K' f^v 1. 142"'". 209 ; er. enim r. om. et erat . . . cedebant dj qui praecedebant ^, praecedentes 5.
intell. i. istut G ; om. a b d e ff.^ i q r gr.V> iiiin. inorep. : corripiebant e. eum : ei RT. om.
absconsum a b d e r. non
B*((-o?-;-.w^,)EJR multo Z*( + Z-) d. clamabat [(Kpa^(v) codd.
intellig. 0J
non inte'i^gebant R
vg. ; non in- ; (-bant R) et vg. : clamauit AHY yixpa^iv gr.
tellexerunt a b c f
i q r\ non cognoscebant eum e pane. Orig. iii. 736 libere) clamat H". filiiAH'R. ;
35. quum H0 ; dura a ff.,. adpropin- X*Z. aduci G duel IPR uenire 8. a"" G om. ; ; ;
quaret ffCDEH'GIJMM'ORXZ : appr. ABH0 Y apud gat. om. a.A ae a d e ff^ i I s et gr. D
;
tibi uis ut faciam. ad ille dixit, domine ut uideam. *^et iesus di.xit illi respice fides tua le
saluum fecit. " et confestim uidit. et sequebatur eum magnificans deumomnis plebs ut et
uidit dedit laudem deo. XIX. 'Et ingressus perambulabat hierico. nomine
^et ecce uir
zaccheus. hie erat princeps publicanorum. et iste erat diues. 'et quaerebat uidere iesum
quis esset. non poterat prae turba. quia statura pusillus erat. * et praecurrens ascendit
et
in arborem sycomorum ut uideret ilium quia inde erat transiturus. ''et cum uenisset ad
locum suspiciens iesus uidit ilium et di.xit ad eum. zacchee fesdnans descende. quia hodie
G. ad O. cm. domine a et gr. Gp". > ut uid turbam G. quia bis scr. H. pr. exp. statera E,
domine liff^ i 1 q s. stura H ; de statu d. pussillus DliPRY ; brenis s,
{pm. d) a t c
dff^ i I (r) s cum gr. D ; et respondens • . . et ^ ; antecedens d et irpoXa^tw pro -npo^pa^ijv
iesus e. aspice s. salbum C. salnauit te e S. D ; + in priore e, + ab ante d, + ante S, ut gr.
43. confestim : continuo e. uidere caepit a ;
ijXTtpoadtv uel fis rd (pLirp. exprimerent. hascendit
respexit d s ;
gr. dvf^Ke^pev. sequaebatur O ;
C. sycomorum cum ABffaP'HeiMKTOVWXZ
secutus est gat. magnif.
ilium ; eum ER. : vg., sycco. J sychomorum K, sicho. C, sico. 5'*F
:
glorificans 5, clarif. e, honorif. a, honorans d. GTY ; sycimorum ER gat., sici. D graeci uariant ;
XIX. I. ingresus R ; intrans d, cum introiret e\ qui JP*. inde : illic e (r) ; per illam partem {a
+ iesus K cor. uat* cum. gr. MA al. plus 10. I s. ilia parte d c ff... i q ;
gr. (Kelvrjs uel Si' halv-rp ;
+ in D. hyer. DH, ier. EW vg., hiericcho R, 5. inc. et factum est dum (cum b e s) transiret
iherica T. (-it c
ff2
i q r) iesus uidit ilium sursum aspiciens
2. nomine (-nae O*) qui uocabatnr nom. e, ; {om. ilium i ; uidit ilium et respiciens a, u. il.
auTos gr. rell. hie erat erat quidem : R'"'. X. 30. iesum T*. dixit ait E. zacohee AEFK :
>• princeps erat vg. edd. ant. puplicanorum DH*, HQMKTXYZ : zachee DKVW, zache ESP, zacce
puUi. R. om. et ipse d e et D"' om. ipse I s.
; R
T, iache ; zacchaee S^ Tisch., zachaec 5§,KC
diues (locuples ads): + erat EKKTQ c ff^r, zaccheae CGIO, zacheae B. festina JM e q et D'"'
et > erat A.fd, erat loc. a, et gr. phtr. a-nivaov. DEH'R discende ; descendere e. hodiae
3. querebat ff* (corr. fF') D. ut uideret c. om. CG. domu DQRVZ'. > in domo tua hodie E.
quia esset /. poteret G. pra O* ;
pre D ;
per e manere prandere ^. :
3M
438 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XIX. 5-12.
in domo tua oportet me manere. ^ et festinans descendit et excepit ilium gaudens. ' et cum
uiderent quod ad hominem peccatorem intrauit manere.
omnes murmurabant dicentes.
* stans autem zaccheus dixit ad dominum. ecce dimidium bonorum meorum domine do
pauperibus. et si quid aliquem fraudaui. quadruplum reddo. ° ait autem ad eum iesus. quia
hodie salus domui huic facta est. eo quod et ipse filius sit abrahae. '"uenit enim filius
hominis quaerere et saluum facere quod perierat. ^' haec illis audientibus adiciens dixit
parabolam eo quod esset prope hierusalem. et quia existimarent quod confestim regnum
dei manifestaretur. dixit ergo homo quidam erat diues. et is abiit in regionem longin-
''^
6. discendit DE5PR. oiii. et sec. T. excaepit codd. vg.f, ad eos EH""'©, ad illos D
ad ilium q :
diens Y*. a. ita habctur in /et exc. il. gau. festi- hodiae C. huic domui E. >
factae R. et om.
nanter. DH*( + H»)QR*. filius ipse D*. sit: est CJ >
7. et cum (quiim H©) uiderent :quo uiso s. RT (t sub lin.) i. > sit filius E b q r, est fil. R. >
mormurabant D ; musitabant s. cm. dicentes habrahae E, abrahe CW, abrachae R, abrae DT.
a d e
ff.^
i I r s et D*'. quod : quia ¥ h de q s b. > abr. est a d e s Bent/., abr. sit 5.
bus s^ egenis e, quid aliquem [^contra ord. gr. mg. putarent e ( + iUi) s, putabant a, putare d.
;
Tiyis Ti) : quid alicui D b c ff.^ i I q\ quid aliquid manifestaretur declarari s {om. quod) incipiet : ;
MZ* {corr. 7?), quid cui e\ > cui aliquid s, cui . . . reuelari d, incipit . . . adparere e.
quid a, cuius aliquid d, aliquo aliquid S. de- 1 2. oni. ergo Q. quidam + erat b e eft I q r.
13. autem : ergo X* ; oin. YX'. decem decim : TfvcaTo gr. phir. : lucratus esset f\ negotiati sunt
fr. GY : om. pr. i r\ -x- bis DEFRW, et >seruis d^ egerint e et -aavro XBDL 157.
.X. R. om. suis E b c ff^ i I ; ef + et ante dedit uenit: aderat S. primus: prior a. dixit
16.
E. illis : els W vg. illis . . . negotiamini in EV. mina .minas Ba'FG*{mina Wmnas)JM
. .
ras. K. mnas (iivas) ASFDEC^HCdece nas)0IKM ORXZ. decern (et u. 17) -x- (a. 17 : DEFRW
KTTVWXcY vg. ueit. plur., mans C ; minas BH" tantum). mnas : alias s. adquiss. EiP, adquess.
FG*JORX*Z e r; talenta b et semper exc. u. iS. DR ; acquisiuit vg. > adquis. mnas a e cum gr.
ait : dixit Ea'^'R a d e s. ad illos : illis E e, eis NBL min. ; > adq. decem mnas / 5 cumgr. ARFA
jP"'!'R. negociamini W. etc.
14. eius : illius a, sui ^ 5 ; otn. b d ff, I et gr. 17. > ille (sic) ait E. heuge C ; tanto melior a,
D 254. hoderant CT ; oderunt R ; odibant a. bonae M. > serue bone EK ; + et fidelis T'"/.
ilium ; eum vg. misserunt D. ligationem D5P* modico : minimo a. > fuisti fidelis B vg. e i non
legates d. post (pos F) ilium oni. E. nolumus : gr. eris : uoluit esto Bentl. abens C. super
+ autem D. huno dc om. ii*{-\-m.rec.). super
: DE°a>*GT vg. d e.
nos nobis e s.
; 18. om. 18 et 19 i I*, uenit alius a s, > alius
15. ut dum : FT^ ;'; cum D. ut red. {iv ri ueniens dixit domine: +w(sed erasum)^.;
(^«/'D»''.
IvavfKBdv aiirdv) : reuertente illo a, reuertenti om. ffn. mina minas {et u. 20) Ba^'iPFJM
. . .
ilium e, redeundo eum S ; reuerti eum d (et otn. ei> ORXZ mna. pr. b cf. u. 13. quinque u- {et u.
; :
Tw D). accepto regno (n sup. /in. R) acci- : 19) DEFRW. > -u- mnas fecit E > quinque ;
pientem regnum d. om. et sec. DKV a c s. iusit adquisiuit mnas 8 fecit alias quinque a. ;
esset (aesset C) codd. vg. et uett. plur. = bairpay^- b c i I q, quia timebam e r s, quoniam timebam a d,
3 M 3
440 EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [XIX
sciebas quod ego austeris homo sum quia omni habenti dabitur
toilers quod non posui ab eo autem qui non habet
et metens quod non seminaui ? et quod habet auferetur ab eo.
2!i
et quare non dedisti pecuniam 27 i23i. 5)
Uerum tamen inimicos meos
meam ad mensam ? illos qui noluerunt me regnare super
et ego ueniens cum usuris se
utique exigissem illud adducite hue et interficite
24 et adstantibus dixit ante me.
et metis quod non seminasti. ''"et dixit ei. de ore tuo te iudico. serue nequa et piger
sciebas. quod ego austeris homo sum. toUens quod non posui. et metens quod non semi-
naui. ^^
et quare non dedisti pecuniam meam nummularis, et ego ueniens cum usuris uiique
earn exegissem. ^*
et adstantibus dixit, auferte ab eo mna et date ei qui dace mnas habet.
^^et dixerunt ei. domine. habet decem mnas '^''dico autem uobis quia omni habenti
'"
dauitur. ab eo autem qui non habet. et quod habet auferetur ab eo. uerumtamen inimi-
tolles 9^ ; tollens B
non pr. E. om.
ff.,.
om. mna pr. GX'f aur., talentum b /*, om. a d e s et
posuisti . . . non EiPR potuisti D*
/. possuisti ; T>^. date ferte d. : illi : ei EH"* ; om. d. qui
(corr. D'). metes BffCOTZ. quod sec: ubi + et a", decim K; -x- DERW. habebat Z. >
a'^'R. saemin. C {et u. 22). habet -X- mnas ER cff., i q cum gr. min.
22. dicit : et dixit KM'iJ c efi I. dix. autem q, 25. om. ucrs. b d e ff.^
cum gr. D 69 al. 8.
ad ille dixit d; D'"' o Se tivtv. liore C. iudicabo decern .x- DEFRW. : > decem mnas habet G.
Tad; condemno e. serue nequam (nequa FG) 26. + et ait illis ad init. i syr. aetli. quia om. :
codd. et vg.y gr. itovT^pi ZovKf : s. inique d^ s. infidelis ac i I qs cum gr. L min. def. b adxxi. 30. > quia ;
r, o infidelis serue c ff,{ [om. o) /, crudelis s. b, uobis R*. dauitur O* ; adicietur d {et D'')
s.nequa et piger _/", infidelis s. et piger q, inf. s. et + et D ; et abundabit ffS-uit)EQ^et hab. et)WT
male a ; homo tantiim s om. e. om. sciebas F e. ; SC cor. uat.* {' antiqui'), Hil. in Ps. cxviii. ap.
quod : quiaY a s. om. ego ¥ aet gr. L. austeris Sab. et gr. min. non mult. ; ex Mt. autem
xiii. 12.
D 5mT( oi'i'. paecuniam E, pecc. DR. ad mensam: d s, iugulate a. coram me e, in conspectn meo
nummulariis e f. et sec: ut SC ffi 'ion gr. a d; et + et inutilem serbum eicite in tenebras
uenissem E* {sed corr.) ; cum uenissem r. husuris exteriores ibi erit ploratus et stridor dentium d
C, uss. DH"!*. hutique C ; om. a e r. > utique et D"' ex Mt. xxv. 30.
XIX. 38-34.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 441
cos meos illos qui noluerunt me regnare super se. adducite hue. et interficite ante me. ^^ et
haec dicens. praecedebat ascendens hierosolymam. ^' et factum est cum adpropinquasset
betphage in bethania ad montem qui uocatur oliueti. misit duos ex discipulis suis ^° dicens.
ite in castellum quod contra est. in quo introieuntes inuenietis pullum asinae alligatum. supra
quem nemo hominum sedit. soluite ilium et adducite. " et siquis uos interrogauerit. quare
inuenerunt sicut dixit illis iesus. stantem pullum ^' soluentibus autem illis pullum. dixerunt
domini eius ad illos. ut quid soluitis pullum. ^^ ad illi dixerunt quia domino necessarius est.
28. hiis E*\V. dicitis nt jtdttir R*. praecede- Dai'Y, assyne E, hasynae C, asine T; om. d;
bat (prec. D, praecebat Y*) codd. et vg. = eTropeuero asinam cum pullum a. ligatum Z. cui super :
ifXTTpoaOev : praedicabat E ; abiit cff^ iJqi' ibat S', quem a e r S, supra q./s in quo c^^ i ^ ? iiemo ;
a d. et ont. (fiirpoaB^v D 40. ascendens + in 3^D umquam (humq. C, unq. W91§) nemo num- ;
JP./KMQRZ Bentl. d ff-, r 5, et in sine asc. q s\ quam O aur. numquam E nemo c ff.^ i I q s,\ ;
gr. o?nn. ih. hierosolyma {cf. ad\\. 22) ABMXY, nemo hominum rf (;yj nullus a. sededit R. solbite
hierus. E, hierosolima H, hierusolima 5P: hiero- O, soluete 5P. ilium; eum E. adducete ff*;
solymam ai'CG©JM'0<'(,OV?(te««)Q(hienis.)VZ 4- hue Q ; +mihi D.
Tisch., iheros. T, ieros. I vg., ierosolimam W 31. o?». et 5P*( + ;«^.) nobis DE© (/. interro-
liierusalem DKR. libere cum ascenderet autem gare uolnerit E gat. j dixerit d. solbitis C, soluistis
liier. fuit in beth. etc. e. T ; + eum J. om. quare solu. c d eff.^ I s cum
29. om. et ad init. R. quum 0. adprinquasset D"'. 0711. O. om. ei EKT c d e
sio a c ff., I. dicitis
G, appropinquasset ABTVWY vg. Tisch. ; adpro- ff^i I q r s et gr. NBDFLR min. operam BC
pinquaret E f ; appropiasset K dff.^ I q {s)\ + iesus (hop.)DE*iPFJKtQRV\VZ vg. aff„ ilqr: opera
cor. iiat.* om. ad pr. DKT gat. a cff-i i I q r. AffE^GHeiKMOTXY c. dissiderat D; eius
bethfage codd. flur. (-gae 5P, -ge ||0), betfage H' opus habet d, eius necesse habet S ; domino opus
ABa^HeiJRWX vg., bethapagae e.
bethphage est r s cf.f; desiderat ilium e.
bethaniamCEa>©JMKrRTVW vg.: bethania 32. inc. et euntes sic dixerunt quoniam dominus
ABffGHIOXYZ d efs aur. -niae DK gat. a c ;
huius opus habet d, et om. ad u. 35 ; et abierunt
i I. bethf. et beth. om. D* + cor. ( sup. lin. et sic inuenerunt stantem e. habierunt C. misi
jff\
post oliueti). qui appellatur a, qui dicitur /; om. EffRT* {sed corr.). fuerant G. inueniernnt D.
e. olibeti BT, holibeti C ; oliuetum cff.^ q r s; dixerat ar et > sicut dix. illis inu. a. illis + iesus
oliuarum 5. missit -II. D. discipulos; de dis- KKTW cfffi i I {pm. illis) q r non. gr. stantem
cipulis E" (-liis E^, sed -los E*) d ; ex disc, afr 5, pullum (pulum G) cutn. gr. min.: > pullum
ex (de s') discentibus e s. suos : suis E" (suiis E', stantem DK c ff.., asinam st. a; om. S cum gr.
suos E*) a df 5 ; om. e I q r s et gr. NBL min. plur. ; om. pullum e i I q r{s).
30. o;«. ite 0*( + w^.). castellum; uicum a. 33. inc. et cum soluerent aiunt domino opus
contra sine addit. cum Aai'Ca'*GH@I.JMVXYZ est e etom. u. 34. solu. pullum om. G* . . .
W'T.S q r aur. in quod codd. plur. et vg. S aur. pr. om. F c ff.^
: I r asinam cnm pullo a. illos ;
quia dominus eum necessarium habet super omnibus quas uiderant uirtuti-
bus '*
^"et duxerunt ilium ad iesum dicentes
et iactantes uestimenta benedictus qui uenit rex
sua supra puUum in nomine domini
inposuerunt iesum pax in caelo et gloria in excelsis.
39(23o.
^"
eunte autem illo substernebant uesti- 5)
Yx quidam pharisaeorum
menta sua in uia. de turbis dixerunt ad ilium
3T (234. 1)
gj. j-yj^ adpropinquaret iam magister increpa discipulos tuos
ad descensum montis oliueti "•"quibus ipse ait
coeperunt omnes turbae disccntium dico nobis quia si hi tacuerint
gaudcntes laudare deum uoce magna lapides clamabunt.
''^et duxerunt ilium ad iesum et iactauerunt uestimenta sua supra pullum et inposuerunt
iesum. ^*
eunte autem illo. substernebant uestimenta sua in uia. " et cum adpropinquaret
iam ad descensum montis oliueti. coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare
deum uoce magna de omnibus quibus uiderant uirtutibus. ^' dicentes. benedictus qui uenit
rex in nomine domini. pax in caelo et gloria in excelsis. ^' et quidam pharisaeorum de turba
dixerunt ad eum. magister increpa discipulis tuis. ^'et respondens ait illis. dico nobis.
et gr. RFA etc. > necessarius {sic) eum E. abet C. habet discipulorum ' MS. Tr. Coll. B. 17. 14).
d. operam (-ra c ff.^ eius desiderat c ff^ i I q r ;
Confer ad loh. xxi. 12 ubi hoc uerbum scriptores
domino opus est s, domino ( + suo a) necessarius oscitantes jnttltum exercnit ; cf. dicentium !tP corp.
c f ff-i
i I q r, superiecerunt c, supermiserunt d. Corp. o-xon." ; discipulorum V Laud. 26, cod. caraf.
uest. sua : tunicas suas d. super 03^*0 uett. pi. ffi, Uers. Turic, Beza col. 2, Tisch.d eqr; ncrbu/n
pullum ; ilium CKZ c d (eum) e q et gr. D. prorsus om. a c ff., i I s syr. cu. {def. b). om. gau-
inposuerunt ACDEFGQIJKTOTY, inposs. JPR :
dentes D. conlandare a. deum : dominum
impos. BiEHKMVXZ vg. iesum plene W, hiesum fFKZ c uoce magna: om. D / et V)"'; > post
M cf.ad Mt. i. i. uirtutibus in ras. scr. K. niderat W. uirti-
36. euntes 'S*(corr. !!F'). substemabant Yi'S* bus O*, uirtubus R ; uirtutes Z ; factis r, quae
{corr. 3"); +e\ a s, +1111 e. om. in uia d et ^^hant d et ynvoiiivaiv T) pro ^vva^imv. om. super
'DO'. . . . uirtutibus c ff.^
i I s\ > de quib. uid. omn.
37. et cum (quum H0 '
adpropinquaret (appr. uirt. a.
AHKTVWY vg. Tisch., appropiaret q r\
c ff.^ i I 38. dicetes O*. om. rex DER cum gr. A* et ;
adpropinquante autem eo a S (iIlo\ et proximante om. rex hie sed post domini + benedictus rex a c d
eo Jcum adpropinquarent M, adpropiantibus
; et ffi i r s cum D^' benedictus + rex et om. qui ;
DMr ^/c. discensum DEjPGR. monies \V. oleu. gloriam R. in excelsis (altissimis d) : om. a s ;
not. '
Recte discentium sic /oh. vi. 66 iroKKoi tuiv
; ilrs cum gr. B* min. hii ffDEa>®*IORTW ;
liaOrfTuiv Cod. Bezae " multi discentium eins." Dis- isti a de q r s ; > hii si T. iacuerint M ; tacuerunt
cipuli sc. xii., cetefi Discentes. Sic Cant. [i.e. H"QR ; tacebunt ¥ e i et aiamriaovaiv NABL etc. ;
Cod. Bezae'] iterum loh. xxi. 2 " et alii de dis- aia)Trj}asiiaiv TAII ; > tacuerint hi K. clamabant
centibus eitis^' Sed hie {in Ltica i<r.] Cod. Bezae NTO*.
XIX. 41-46-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 443
41 (2S6. 10) Yx ut adpropinquauit et filios tuos qui in te sunt.
(237. 2) j7(-
uidens ciuitatem fleuit super illam jjQj^ relinquent in te
dicens lapidem super lapidem
*"
quia si cognouisses et tu eo quod non cognoueris
etquidem in hac die tua tempus uisitationis tuae.
quae ad pacem tibi 45 (238. 1) ]7^ ingressus in templum
nunc autem abscondita coepit eicere uendentes
sunt ab oculis tuis in ilio et ementes
*' quia uenient dies in te "J dicens illis scriptum est
et circumdabunt te inimici tui uallo quia domus mea domus
et circumdabunt te orationis est
et coangustabunt te undique uos autem fecistis illam
** speluncam latronum.
et ad terram prosternent te
*'
quia si hi tacuerint lapides clamabunt. et ut adpropinquauit uidens ciuitatem. fleuit super
illam dicens. "quia si congnouisses et tu in hac die quae sunt ad pacem tibi. nunc autem
abscondita sunt ab oculis tuis.
''^
quia uenient dies in te. et circumdabunt te inimici tui uallo
et circuibunt te. et obsidebunt te undique. " et ad terram prosternent te et filios tuos in te.
et non relinquent in te lapidem super lapidem. eo quod non cognoueris tempus uisitationis
tuae. " et ingressus in templum. coepit eicere uendentes in illo et ementes ^' dicens eis.
scribtum est. quia domus mea. domus orationis est uos autem fecistis eam speluncam latro-
41. ut : at R ; zvcta. a d ff.^r; quomodoce; om. 44. om. et ad init. ABFGH© non nett. aiii g>\
D. adpropinquauit G ; appropinq. ACKTVW vg. ad terram [oyn. S) prosternent (s sup. lin. T) te
Tisch. ;
propinquauit Y ; adpropiauit c i I q r, codd.plur. (prostemente KTR") et vg. {iSatptovaiv ae):
cient in. tui saepem a, mittent super te in. tui ET e s; in templo R. hementes C. et ementes >
sepaem d. et circumdabunt (circun. T|§) te in illo M"; om. /; deindc + eX mensas nummulario-
{om. M) sec. (gr. teal -n^ piKvuXwaovaiv ere, specimen rum eftudit et (om. ff.,) cathedras uendentium co-
ergo ignauiae Hieronymianae) : om. BDiP*( + mg.) lumbas euertit (om. d I) Q^cdff-il; +et mensas
OQ r Corp. ox. {uerhis forsan ex dittographia su- (mess. D) nummulariorum euertit (effundebat e) et
Notabit lector horum codzciim cogna-
specia delctis. cathedras uendentium (eorum qui uendebant e)
tionem singulari exemplo probatam) et circumi- ; columbas ( + subuertit q)!) a e q r s; -l-et mens,
bunt te \\.fff., i I; et circumcingent te d. et coan- numm. et cath. uendentium et columbas?; cum
gustabunt (conang. R, quoang. T, quohang. C, gr. DA 262 ; ex locis par.
coangustiabunt DE) te = Kal avvk^ovmv at : et 46. scribtum SFETX*YZ. om. quia a c e ff^ i I
obsidebunt iefff., r s, et continebunt te a, et con- q r 5. horationis T. est : uocabitur E « >• gat.
piaehendent te (/ om. c c i I q. hundique C. ;
> et (om. I) erit domus mea d. or. c I cum gr.
44-^ EUAXGELIUM SECUNDUM Li'CAM. [xix. 47-XX. 6.
47 (23U. 1) j^t erat docens cotidic in templo die nobis in qua potestate
principes autem sacerdotum haec facis
num. "et erat docens cottidie in templo. principes autem sacerdotum et scribae et seniores
populi. quaerebant ilium perdere. ^'et non inueniebant. quid facerent illi. omnis enim
populus suspensus erat audiens ilium. XX. Et factum est in una dierum docente illo
'
cogitabant inter se dicentes. quia si dixerimus de caelo dicet. quare ergo non credidistis
illi. ' si autem dixerimus ex hominibus. plebs uniuersa lapidauit nos. certi sunt enim
NBLR mill, illam : earn EG; ilia B. spelun- 3. autem + iesus EKM" q gr.C 130. vg. ff.^
i I
sacerdotum c. scribe W. principes (-ceps OY) grace. + quod d et D"'. respondete (-ite CEOR)
;
plebis (pleiiis O) : pr. popiUi K a e, primi populi c/. Mc. xi. 29: dicite defiet gr. omn. ttnajf.
li, seniores plebis r cf.f, principales pi. ( ff.^ i q\ pha- michi W.
risaei /. querebant CD. per de re H ; + eum d. 4. babtisnium DiP ; baptismus vg. c d, -sma c.
4S. quid codd. vg. et uett. : quod AHOSTY. ioann. SC ct u. 6; + unde + utrum
erat E ; e.
omnes EGO. om. enim M". > erat suspensus celo W et c,; deo e. erat: om. EM"; est e.
audiens W ;
pendebat audiens e, pendebat audire han C.
(/. audientes fF. 5. ad O. intra se DGVV vg.; apud see; ad
XX. I. popnlo Y.
ff. I. aeuangueliz. D, aeuan- semetipsos d. quia : qui G
i I q r et gr.
; om. effj
gelisz. E ; adnuntiante a, benenuntiantem c. con- C. dixeritis Aiaet sine addit. codd. plur. Z'g.
G.
uenerunt (conuenie. D) = ««'oTi)(7ai' ucrbuin apiid d efff-, i S cum graeco + nobis BEGOQR a c I q r
:
Lucam iisitatissimum scd tiarie ucrtitur e.g. stare aur. et gr. C*. om. ergo E3'M"Z*(ro>-r. Z-) c r gr.
iuxta, superuenire elc, cf. ii. 9, 38, iv. 39, x. 40, NBEG fi't-. creded.O,credidistiR. illi cwot BffD
xxi. 34, xxiv. 4 et .Act. : adstiterunt a e, adsist. (/, E0 KOQRTVWX*Z vg. uett.plur. ei ACH'GII
1 :
6. et aiunt dicentes (/fat il-nov XtyovTts phtr.) : et D"''.hominibus + timemus populum / e.x Mc.
om. et aiunt DR a gr. min.\ et dixerunt d ef q pleb' T, ple''s R populus a d e. huniueisa C
; ;
ct Kal eJiTov CD min. em. ad ilium a. hecW. omnis a (> omn. pop.) d; om. e. lapidauit EO.
aut : et EK a de et gr. D. certi sunt {TmTfia^ivoi uaiv I) c'*^') codd. ceccrti
XX. 7-13-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 445
iohannem prophetam fuisse. ' et responderunt nescimus. ' et iesus ait illis. neque ego dico
uobis in qua potestate haec facio. ^ coepit autem dicere ad plebem parabolam banc homo
plantauit uineam et locauit eam colonis. et ipse peregre fuit annis multis. ^° et in tempore,
misit ad colonos seruum. ut de fructu uineae darent iUi. coloni autem caesum dimiserunt
eum inanem "etadiecit alterum seruum mittere. illi autem. et hunc caedentes. et inhono-
rantes dimiserunt inanem. ^^
et addidit tertium mittere qui et ilium uulnerantes eiecerunt
inanem. " dixit autem dominus uineae quid faciam. mittam filium meum dilectum forsitan
E*) et vg. sciunt a, persuasum est illis e : scit D DR, demis. O et w. eum om. : MT* uett. sed
et -aenua iiivoi iariv gr.plur. iohannen ABCTVYZ. uide supr. ; ilium CK. inanem : uacuum a d r
profetam DS'O ; baptistam lapsu H. esse (cTrai) et \\ ; o?n. c.
luisse uett, [exc. 5 aur.) ciwi D viin. yiyovivcu. 11. om. Iters. R. addedit O, adidit G ; adiecit/,
7. OOT.se 5P. nesciret Z*it erasa). > nescire seK adposuit a £^ 12. altoTum : alium a > seru.
</ e.
nescimus c, cf.f; ex Mt. uel Mc. deetD'''. autem + et GX* «e«. quoquae E uot. ;
8. et iesus bis scr. R"""^. ait + autem D. om. d eft>. cedentes BJPW; caesum K a f dff.i i I q r.
V)"'. parabulam DIPGR similitudinera e. banc ; > affectum cont. K ; et contumeliis egerunt et e, et
parab. ¥. c ff^. homo + quidam G®*ised exp.)TS! iniuriantes d c/./, et sine honore cffn ' ?> et sine
cor. uat* r cum gr. A min. uiniam D. uineam > fructu / ; o?n. a et gr. H. dimiss. EJP, d'mis. Y.
plant, homo \s. a c d t'(nouellaiiit^^2 i I q r Amhr. inanem om. E e.
et I)"'', locauit : tradidit d. coloniis E* agri- ; et/r. om. de D"'. added. OR addit X\7!on
12. ;
Q) fuit: per. profectus est GT /; peregrinatus est tantum tertium misit d e D''. qui om. a c d eff^
ad e. > temp. mult, a rf(tempora multa);; /, cf.f; i I. u'ulnerantes H ; uulneratum a c ff.^l, -auerunt
cum graeco. et <; z ; libere q illi autem et hunc quoque caesum.
10. temporae C ; +quodam T) a et > quodam eiecerunt codd- {et A non eec. ut Tisch.) et vg. :
Katpo) 5« D, fcal (v Kaip(v ACQR etc. (to) Kaipcv CQ runt rfy; 1;/ + inanem/^, + uacuum <;?.
min.). missit DiP. cultores : colonos a q + ; 13. dixerimt R. uinae E. fatiam G, faciem Q.
uineae /. de fractum G. uiniae etc. semper DR, dilectissimum q r; carissimum a c ff«_, unicum e
i ;
ederent E ; daretur q. illo G. qui t\. a c e, illi : quum H^© et 14). banc G. om. cum uid. a c d
autem d, ad illi / ; coloni autem fff, q r (cultores) ff.^
i I q r cum. gr. NBCDLQ min. uerebantur
cum gr. 01 S^ yfoipyoi. caess. R, cess. DS'G, ces. Y* {corr. Y') ; reuerebuntur Y^acdeir; cf.
3 N
446 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XX. 14-2C.
hie est heres. occidamus ilium, ut nostra fiat hereditas. '^et eiectum ilium extra uineam
occiderunt quid ergo faciet illis dominus uineae. '" ueniet et perdet colonos illos. et dauit
'"
uineam suam aliis. audientes autem haec dixerunt absit. ipse autem aspiciens eos ait.
quid est ergo hoc quod scribtum est. lapidem quem reprobauerunt aedificantes. hie factus
est in caput anguli. " omnis qui ceciderit super lapidem ilium confringetur supra quem
autem comminuet ilium. " et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere
ceciderit
in ilium manus ilia hora et timuerunt populum. intellexerunt enim quod ad ipsos dixerit
parabolam istam. =" et cum recessissent miserunt insidiatores qui se fingebant esse iustos ut
14. inter se (7rp(<? ia\noi% ACQ e/c.) codd. (inte 1 8. caecid. bis EC, sec. O, cicid. bis V>,pr. 3*;
E) et nett. flier. Bentl. : intra se DRVWZ vg. cicidit pr R, offendiderit pr. a. supra bis codd.
_^ y; in se AHY ; apud se £ ; se {pm. d) ad in- plur. : super bis CH(supera j6r.)©T vg., pr. BE cor.
uicem d r et Tipoi dW-qKovs NBDLR min. oni. uat.*, sec. DR. lapidem + non D i. conquassauitur
est T. haeres JT^t? ; +uenite ZX d e ^ et gr. R; D cf. d/r; ex Mt. om. autem
confringuetur
NCDL etc. hoccidamus C. ilium eum J. : ut E. > autem a c ff., i I. conmin. G, comin.
cec.
exptinct.). hocciderunt C. fatiam G. > faciet cum gr. ABCK etc. scribe W. mittaere O*;
ergo 5PO aur.* illis mn. JRT*( + stip. lin.) ac d inicere aer. om. in pr. G*( + G'). in ilia hora
e q cum V)i' al. 6. uinee EW. (ei- avTTJTfi&pa) cum BDEGH*JKMKrORY': {aut
16. perdit O. istos: illos K; oin. 'S> de et gr. rasitra aut uitium pergamenae^ 5 aur. om. in :
scribtum SFEGX*YZ. reprouauerunt O. edific. q (r), cum discess. a, cum recessit sesum cum
ff.^,
W ; aedificauentes 0*^ue exp^. est tert. om. O* redissent c, secesseruut et e, recedentes d; cum gr.
'^'^
rogauerunt ilium dicentes. magister scimus quia recte loqueris. et doces. et non accipis
personas hominum sed in ueritate uiam dei doces. " licet nobis dare tributum caesari. aut
=* ostendite mihi denarium.
considerans autem dolum illorum dixit quid me temptatis.
'^'^
non.
^° at ille ait
cuius habet imaginem et inscriptionem. respondentes autem dixerunt caesaris.
illis. reddite ergo, quae caesaris sunt caesari. et quae dei sunt deo ''et non potuerunt
misenint a c i I q. insidiatores {%vKa6tTovi) : > dare caes. trib. e ; > caes. trib. dare S et gr.
obsiduanos d, subornatos r unum adque alterum e ;
plur. ban C aut ER 2iett. plur.
;
legens era Kai (T^povs uel tale quid om. a{sed ; 23. considerans (consyd. T) = KaravoiJiTas cog- :
uide infra)ff., i I q. qui se iustos ( + esse D dff.^ noscens d, cum cognouisset e, (viyvovs D. autem
i I r) simularent (simil. DER, simulauerunt q) = + iesus 'K ff^l q. dolum (r^r vavovpyiav) ne- :
(natos) fingentes se. ut bis scr. R. caperent in ras.)XYZ : tempt, rell. ; tent. vg. ; + hypo-
(capir. 3P) eum (ilium W) in sermone (-nem G) chritae /. om. quid me tern. e.
— iTiiXa^avTai avTOv \6yov gr. plur. : apprehende- 24. hosten. C, ostendete 3". michi T. dena-
rent (repr. e, caperent a) sermones (uerba e, uerbo- rium (dener. H*) et gr. S-qvaptov : figuram d et
mm d) eius (illius a) uett. a c d eff.^ i I q r et ImK. D"'
vo/iKr/xa ; + ut uideam E ex Mc. + et ostende-
;
avTov koyov (C)Kr etc., €. a. raiv \6yo3v D 7nitt. runt denarium et dixit eis c fere cum XCL min.
et sec. codd. ^ll^S contra gi-aecittn : ut (oio-Tf) (S, habeat WZ. habet imagin. in ras. A. hymag. C,
cod. caraf. Tisch. a d r 5. ilium : eum DRX*. inmag. H. et uel DQ. inscribtionem fFEO"T
:
principatui (t§ apxri) magistratui D cf. c ff, I q. ' X*YZ; superscrip. «, superinscrip. rf ; scribtionem
am. princ. et a ? om. princ. et potest, d e om. ; ; O* cff.y dixerunt + ei ffKVWZSC caess. H'R,
princ illiun ii. 21 i. potestate G*.
. . . potest.et > cess. D, ces. W {et 25).
magistratui ir(magistratus ^'C'ffi q, > potest, prae- 25. om. ergo adeff^ ilq cum gr. D. que bis D.
sidis et magistratui /. presidis D ;
praesidi rf, caesaris x. cess, bis DIP, cess, caess. R, ces.
legato e cum gr. D syr. cti. toi rjyepiovt. caes. Q. caesaris sunt (caesarisunt E, cesari-
21ilium eum vg. cdd. aitt. sciumus vt iidtur O.
. : sunt Q) codd. et uett. plur: sunt caesaris > DH'G
rectae C. >dicisueraa. om. etAocss a c ff^i I iW vg. a d q r. >
sunt dei vg. edd. ant. e.
Cum gr. K 244. > doces et dicis EKR ; dicis et 26. poterunt X*, potunt T + eum H. uerbum
;
3N 2
448 EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [XX. 26-33.
uerbum eius reprehendere coram plebe. et admirantes in responsa eius. tacuerunt. ^'
acce-
dentes autem quidam sadduceorum. qui negant esse resurrectionem interrogauerunt eum
''dicentes. magister. moyses scribsit nobis, si frater alicuius mortuus fuerit. habens uxorem.
et hie sine filiis fuerit defunctus. ut accipiat eam frater eius uxorem. et suscitet semen fratri
suo. °' septem ergo fratres erant. et primus accepit uxorem et mortuus est sine filiis. '" et
sequens accepit illam et ipse mortuus est sine filiis. " et tertius accepit illam similiter et
27. acces"runtT; accedentes E a{d)fd. au'''™ N'BDL 157 Tisch. T. G. 8, IV. H. seques H;
G\om.W; +etH'0; +adeumDy. saducae. Y, secundus 5. accipit jPKTOQR. illam: eam CGTX*.
sadduce. E5PGR, saduce. DW. qui negant (01 oni. ipse G. filio : filiis EH'SO gat. cor. uat.
avTiXiyovTfs ARrA etc.) codd. et. vg., q. contra- a.fi r S aur. ; filios SF. om. et ipse . . . accepit
dicunt a, contradicentes 5 : q. dicunt d e (r) et oi illam (31) R.
\ifovT(s imCDh min. aesseC. negantes seresurr. 31. inc. tertius similiter autem et septem a, et
etc. hab. ux. et h. s. fll. fuerit sine filiis : {exc. f aur.) et gr. plur. Tkxva. et (bis scr. H)
(liberis e et 29) habens u.xorem d e et gr. D. om. mor. sunt : om. c ff„ i I gr. min. ; et defuncti
ut O*. accipiet G. om. eam iPM. om. frater sunt a.
eius W\ om. eius R<'. et sec.: ut J; om. Y. 32. otn. Iters, e omnium c i\ tantum
; orn. nou.
lesnsc. a c d e. saemen {et 31) C. fratris sui /. sed et mulier ad init. Z. nouisima Q
a. + et
29. septim D -UII- ET. ergo enim B autem
; : ;
nouissime V zfj-. Tisch. d ff.^ 1° q{-m!ie:)r; + autem
e ff-i ; om. a di q et D"'. fratres : + eius R ; + QV.fff„ I q r cor. uat* homnium T om. dff., I ;
apud nos <^ c ff.^l q, > fuerunt ergo apud nos gr. NBDL min. mortua : dilTuncta E. om. et I).
septem fratres K, erant ap nos sep. fr. d et D''^ 33. resurrectionem W. om. ergo e ff., i I X*I57.
primus: piior a. accipit jPO*QR ; +eamZ*«(^ eorum (crgorum lapsu C) : om. He ff.^
r N*. >
exp.). mortus est O ; decessit a {et 30) e, defunctus erit eorum Q. uxor : mulier S. siquidem sep-
est r {et 30J. est om. K\ + i« '"g-)- fi'is E; tem (-UII- DRTW) : nam sep. K c, sep. enim a d
filio c
ff, i I q.
e fi q r ; omnes enim E, nam omnes /. abuenmt
30. om. Iters. ff.i\ tantitin et secundus et tertius CT ; habebant Z*{corr. Z-) ; > eam habuerunt
sim. etc. d, sim. et secundus el tertius etc. e cumgr. iPGO. om. uxorem R^^ syr. cu. et sch.
XX. 34-3S.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 449
^* Et ait illis iesus et filii sunt dei
filii saeculi huius nubunt cum sint filii resurrectionis
et traduntur ad nuptias ^^quia uero resurgant mortui
^^ illi uero qui digni habebuntur saeculo et moses ostendit secus rubum
illo sicut dicit dominum deum abra-
et resurrectione ex mortuis ham
neque nubunt et deum Isaac et deum iacob
neque ducunt uxores 8* deus autem non est mortuorum
"'"neque enim ultra mori poterunt sed uiuorum
aequales enim angelis sunt omnes enim uiuunt ei
uxorem '* et ait illis iesus. filii huius saeculi nubunt et traduntur ad nuptias. '= illi
uero qui
digni habebuntur saeculo illo et resurrectione ex mortuis neque nubunt. neque uxores
ducunt. ^''
neque enim ultra poterunt mori. similes enim sunt angelis et filii sunt dei cum sint
filii resurrectionis. " nam quia resurgunt mortui et moyses ostendit sicut dixit, uidi in rubo
dominum deum abraham. et deum Isaac, et deum iacob ^® deus autem non est mortuorum
> huius saec. K vg. uett. exc. e S aur. nubunt morituri sunt a, incipient mori e Cypr., morientur
(-ent EFXZ, -ant G) et traduntur (-entur Z*,
ff:i i I q, -untur c, aequales
et a-nod. fifKKovmv D.
-unt 'S*, -ent E) ad (pm. 5P*) nuptias (nubt. SF (_eq. RW, G) enim {om. im 0)
aequalis Y*, aequilis
TZ) codd. plur. vg.fS {tantum nubunt et) aiir.= angelis (agg. M, hang. C,angu. D) sunt = 1(70776-
yafxovaiv /cat -^afjldKovTai uel simile gy. plur. : gene- \oi yap (loiv +dei a {e Cypr. > sunt ang.), et +
:
rantur et generant_^ i q gat.*, generant et gene- 0(ov 157; +deo d et + ToiBeai D; sunt autem (nam
rantur eel Cypr. Test. 11 1. 32, de hub. uirg. 22 ; sunt uett.) similes angelis dei Kgat. c ff^ i I q. et
nub. et trad, ad nup. generantur et generant E filii (fili FG, ilii R) sunt dei = «ai vioi eiaiv 6eov :
> generantur et generant nubunt et nubuntur et quia sunt filii dei K ; om. E gat. a c d e ff-^i I {r X)
ducuntur ad nuptias Q ; cf. generant et generantur Cypr. cum gr. D i=;7. quum ©. resurrectiones
nubunt et nubuntur a, nascuntur et generant nubunt R. > resurr. filii d; > resurr. filii cum sint a;
et nubuntur r, pariuntur et pariunt nubunt et nu- > quia resurr. filii sunt E gat. c ff.^ i I q.
buntur d, yevvwvTai teat yevvaxjiv yafxovfftv Kat 7a- 37. quia uero (ciri Se) codd. vg. cor. uat. : quia
^lOvvTai D. uere DE5P"'''QR, quoniam uere c I q. resurgant
35. uero codd. plur. {om. X°) vg./aur. : autem ABCGH0IKMH'QVWXYZ'51l!(!l; resurgunt a^ :
AFHMKTY Tisch. adeird. d. habebuntur iPJOTZ* uett. plur. resurgent DER^ gat. r. om. ;
codd. plur. (abeb. C, habebunt KT) et zg. : d. et pr. EKR ac deff^ilq. moyses Ea'0IJ KM"
habentur H'0OX*Z ff^i I q b aur. cod. caraf. c RTV vg. Tisch., moises W, moy D. hostendit C ;
ffiiy -H ntque ducunt uxores)r : nubent . . . ducent moyses sign, super rub. quando dixerit ei ds dns
ux. KVWTSfiC q cod. '. .' ap. . cor. uat. ; nubent dicens ego sum ds abr. ds isac ds iacob cf. ;
. . . ducunt ux. E*FZ, nubunt . . . ducent ux. M" et Mc. xii. 26.
nubunt . . . nubentur e 5. 38. autem ergo c ff,i I q, enim e
: om. Tad. ;
36. enim (cum R*) : etiam S, Jion edd. uett. ; om. est deus E.
: >
non est deus m. a Cypr. mort. <
EZ*( + Z")<r^ (turn cod. caraf. C) cum. gr. \\ al. non est c dff^ i I q r et T)"". uiborura T uiuentiura ;
fiauc. huUra C iam a ultra iam ER. > mori; ; a. om. enim J. uibunt T, uiunt S'R uiuent ;
ultra T. mori poterunt codd. plur. {et A") vg. a c dff. q ; > illi uiu. a de i r.
450 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xx. 39-xxi. r.
•''''
respondentes autem quidam ^''
dauid ergo dominum ilium uocat
scribarum dixerunt et quomodo filius eius est ?
magister bene dixisti. 45 (246. 2) Audiente autem omni populo
(-'44.
40 Yx amplius non audebant eum
2) dixit discipulis suis
quicquam interrogare. *" attendite a scribis qui uolunt
4j(245. 2) Dixit autem ad
illos ambulare in stolis
quomodo dicunt christum et amant salutationes in foro
filium dauid esse et primas cathedras in synagogis
42 et ipse dauid dicit in libro et primos discubitus in conuiuiis.
psalmorum 47 (247. 8) Qyi cJeuorant domos uiduarum
dixit dominus domino meo simulantes longam orationcm
sede a dextris meis hi accipient damnationem maiorem.
43 donee ponam inimicos tuos XXI. ^ Respiciens autem uidit eos
scabellum pedum tuorum ? qui mittebant munera sua
sed uiuorum. omncs enim uiuunt ei. "'respondentes autem quidam scribarum. dixerunt.
magister bene dixisti. '"et amplius non audebant eum quicquam interrogare. '"dixit autem
ad illos iesus. quomodo dicunt christum filium dauid esse '-et ipse dauid dicit in libro
psalmorum. dominus domino meo. sede a dextris meis " donee ponam inimicos tuos
dixit
scabellum pedum tuorum "dauid ergo eum dominum uocat et quomodo filius eius est.
** audiente autem omni populo dixit discipulis suis.
'"adtendite uobis ab scribis qui uolunt
ambulare in stolis. et amant salutationes in foro. et primas cathedras in synagogis et primos
discubitus in conuiuiis. " qui deuorant domos uiduarum simulantes longam orationem
propterea hi accipient maiorem damnationem. XXI. ^ Respiciens autem uidit eos qui
39. respondens BOZ dffi i q aur., responden R. 45. om. omni T. dixit + iesus c ff.,.
disc,
om. autem R. scriba Z ; de scribis a e ; farisaeo- suis (toi's p.ae. avToi NALPR etc.) : ad discipulos
rum r.dixerunt dixit BZ / aiir. aiunt ^ + ei
: ; ; d I, ct om. avTov ED.
DG vg. om. magister R e.
{q). 46. attendite 3'HKMM'RVWXYZ pg. : adt.
40. et amplius (ham. C) non codd. vg. et uctt. ABa^CDEG(-)IJOT ; + uobis /j^j; cauete a e.
(et iam non e) contra gr. ovKeri yap ztel ovfctTi 6c : ab a^CGQ'IOTXZ. scribiis et stoliis E*. pr.
am. autem non d, nee am. a. audiebant DY* catedras T ;
primos consessus a ;
praesidere e.
(i eras.), quidquam CSffi om. KVZ. inter- ; > sinagogis S'RW, -giis E*, -gys H. pr. discubitos
rogate quicq. ER Bcntl. {gr. iwepwrdv oiSev) ; > int. BDGIMRTY, -tis W; pr. accubitos JPO {ct);
eum Z'^ ; > int. eum quicquam a (/(nihil)£(illum). superiores recumbere e. conbibiis T, conuiuis IP,
41. illos : + iesus D e/j^l i I; + quid uobis uide- -uiuus R, -uiis O ; cenis d e.
tur de christo cuius filius est dicunt illi dauid dixit deuorant comedunt a d e. domus DEiP
47. :
autem ad illos quomodo dauid dicit etc. e ; ex Mt. GKQR. simulantes (fingcntes a c ff.. i I) longam
xxii. 42. > esse dauid ER vg. (log. G*, longu. D) orationem (hor. C) = irpotpaaei
42. et ipse : ipse enim / cum gr. NBLR min. l^axpa IT poa (vx^pLfvoi DPR min., sed irpoaevxovTat
aiiTos yap. dicit salmorum R.
: dixit jf^ ' ^- plur. occasione longa orantes (ador. e r)d e q r s.
:
inittebant munera sua in gazophylacium diuites. ^ uidit autem et quandam uiduam pauperem
mittentem ibi aera minuta duo. uidua haec pauper plus ' et dixit uere dico uobis quia
omnibus misit. * omnes enim hi ex eo quod abundauit illis. miserunt in munera dei. haec
autem ex eo quod deest illi. omnem uictum suum quem habuit misit. ^ et quibusdam dicen-
tibus de templo. quod lapidibus bonis, et donis ornatum esset. dixit. ^ haec quae uideds
uenient dies, in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatur. ' interro-
gauerunt autem ilium dicentes. praeceptor. quando haec erunt et quod signum cum fieri
incipient. ^ ad ille dixit, uidete ne seducamini. multi enim uenient in nomine meo dicentes.
8ua D a ^. gazophylaeium aim EEFIMOXZ' misserunt om. in DM\ munura JfT; dona,
DR.
vg., et -tium KT gazophilacium ACEFH0JVY,
: a c e m s. dei + dnm Q. hec W. ex eo (hoc
:
-tium K ;
gazofilacium SPT, -tium W, gazafilacium Z) quod (quo S) deest illi (ille F) = €k toC
D, gazofiliacium G ;
gazophilacio RZ* ; altario a ; vGTifffifxaros avTrjs de exiguilate sua (Z, de inopia
:
2. uid. autem et {tliiv Sc Kai DP al. pane, et uictum (tui/ ^iov) : facultatem a, substantiam d.
> TLva. Kox AEGH etc.) : uid. autem H*( +et Hi)R quam T. missit D.
u. etiam a ; et u. cff^ il qr. quadam Y; quendam 5. bonis : optimis a. > bonis lapidibus vg.
Z* '^corr. T}). om. uiduam i r. pauperem [d") efs. edd. ant. plttr. donis {avaQkiuxoiv) depositioni- :
mittentem + ibi / S et gr. plur. aera (hera C, ly bus d. homatum C, ornatam G exstructum a. ;
> aerea duo minuta D et Sio Ktina, ADRr etc., Z*{scd corr.). dixit + que Q + iesus q. : ;
duo min. 5; duos quadrantes a (> quad, duo s); 6. hec W. quae (que D) : om. E^Q a c d eff.^
duo minus quod est codrantes d et D"'. i Iq et gr. DL. > uid. haec c I (nonne uid. haec),
3. dixit + iesus (^. uerae C, aere G. uere dico om. in T. relinquitur O. lapes R ; lapidem E.
uobis om. W*[-i-mg.). om. quia ffii I q r s. supra R. lapidem : + hie in pariete DQ cffn, i q r,
uiduam R. pauper: paupercula Da?"'«GR c ff,j^ in par. hie a d, in parietem 1 s\ et+(v toixw aiSe
plur.) A«BIJMVX*Z Harl. 2826 vg. Bentl. c ff., /. signum + erit D. cum (quum 0) fieri inci-
i I ni, ex hab. CTW : ex abundantia (l/c to5 Trepia- pient (-lint H" ; > inc. fieri a e)= orav ^iKXri ravra
adtmros L min.) A*ffFGH0ORX':Y ^a/. (d) q 5, ylveaBai, cf. cum futura erunt c ff^ i q {-^ haec) s
ex hab. DEiP, ex abundantiam KM'(hab.), ex ( > haec er. fut.) : aduentus tui d I et ttjs a-qs
praelia et seditiones nolite terreri. primum fieri sed nondum est finis oportet enim haec
'"
tunc di.xit illis. exsurget gens aduersus gentem et regnum aduersus regnum " terremotus
autem magni erunt per loca. et pestilentiae et fames, terroresque de caelo et signa magna
erunt. '^sed ante haec omnia inicient in uos manus suas. et persequentur. tradentes in
synagogis. et custodiis. ducentes ad reges et praesides propter nomen meum. " continget
autem uobis. in testimonium, "ponite ergo in cordibus uestris non praemeditari. quemad-
suducamini E* erretis d e. quia quoniam ; : DQ gr. AL a/, herunt In's C om. ; hie a d S. pestilentie
gat c e ( + et multos seducent)^^ i 1 1 r aur. Tert. morbi </, f. et lues e cum gr. Xi/ioi k. Koifioi NADL
Ambr. et gr. min. 157. adpropinquauit B(-a''it) TA(t!Ciii 8) etc. ; + erunt a c d ff.^ i I q r s S et gr.
'z a (d effi i I s et gr. NBDL etc. nol. sequi a ; ne III. S55 cum syr. ;
abieritis rf, ne . . eatis 8. illos : eos vg. s. 12. hante C. hec W. omnia om. G*{+ sup.
9. quum 0. om. autem 0*Z. audieritis tin.), iniecient D, initient EM', iniic. vg. Tisch. ;
uideritis D q, coeperitis uidere c. praelia C3'HJ incipient R mittent d, inmit. a; in DQ. om. ; -t-
TSC prel. D\V. sediciones H ; separationes a, suas ERX*. persequentur : + uos D / ; -t-
auditiones proeliorum q ex Mt. uel Ale. nolite plur. vg. et uett. : trahentes EG gat. sinagogas
(noli O*) terreri (terriri E; expauescere e s) = nfi iPW ; synagogis BCKOXZ uett. phir., sinagogis
mo-qBfiTf : nol. timere q, ne timueritis d et i^r] RT, -giis E*. et sec. BOVZ
: +ad in ; -H D.
^o^Tjfljjre D. hoportet C ; + enim DQS Bentl. custodiis E gat. ; custodientes R carcares ; d,
a d ef q rh cor. uat.
c et gr. omn. hec W. non carceribus a. trahentes {gi\ ayofifvovs uel diroY.
expunct.)(^. surget (exs. r) + enim ader, >nam DT, duces d. potestates e) cum CDEIJKORTV
surg. c ffi i I. contra in J 5 super ace, : ;
\VZ vg. uett. plur. et gr. : et ad pr. ABffH'GH©
aduersus/. aduersus (-sum Q) super a e, contra :
MH'QXY c I; + ducemini T'= c/. a supra, causa
11. et terrae motus (terre WX, terri EH'Q) 13. contige"t H, contingent BG, -guent D;
cum Bai'CDEiPIOQRTVWXZ vg. cff-^ilq obtinget d, euenient s \ ut sit a. uobis + haec D
quoque a re (/ r) s. testimonio H^icorr. W)a.
(>), terrem. e, cf. f\ gr. aettrfjioi :
terrae motus {om. et) AGH(terre)0JKMKry d 14. ponete iP ; -H me R. ergo + uos ut udtiir
XX'I. 15-23.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 453
"ego enim dabo uobis uestras.
OS et sapientiam 20 (252. 10)
Cum autem uideritis circumdari
cui non poterunt resistere ab exercitu hierusalem
et contradicere omnes tunc scitote quia adpropinquauit de-
aduersarii uestri solatio eius.
'^ trademini autem a parentibus et fra- 21 (253. 2)
f una qui in iudaea sunt
tribus fugiant in montes
et cognatis et amicis et qui in medio eius discedant
et morte ex uobis
afficient et qui in regionibus
" et eritis odio omnibus non intrent in eam
propter nomen meum -2 quia dies ultionis hi sunt
'* et capillus de capite uestro ut impleantur omnia
non peribit quae scripta sunt.
^^ in patientia uestra possidebitis animas 23 (254. 2)
Uae autem praegnatibus et nu-
uobis sup. /it!. R. hos C. om. et /»'. O*. circundari T; circuiri d\ circumdatam a e. hab
sapientia E. poterunt {Svv^aovTai) codd. (perunt C. exercitibus a. iherus. C, ierus. vg. sci'<>te
0) et vg. : poterint ABCGXY d (e\ potuerint D ; T {yvwTi gr.plur.) ; scietis de s, yvwaisBi DX al.
coresistere e ; respondere JF'"i'OR. om. et sec. T*. AT vg. Tisch.: adpropinquabit BE0I, appr.
appr.
€>n. resis.et d. contradicer" H condicere O*. ; HKKTVWY; adpropiauit G c i I q r; gr. ff.,
€m. et contrad. a c ffi i I q r Cypr. et D"''. om. riyyLKtv ticlfiiyioiv. desolutio 3? ; dissolutio EH.
omnes a c ff^ i I q r Cypr. aduersari R. aduer- 21. nunc W*{sed coi-r.). om. in pr. O*. iudea
santes uobis rf, qui aduersantur uobis a. CDESPOW, udia R. fugient D ; + a facie eiu5_^f2.
i6. tradimini H*(c«;-r. H')IMO. autem: enim in sec: 3.d vg., edd. uett. montihu?. GO uett. p/ttr.
"D om. E. om. et fratribus a. om. et
f q\ eius : + fuerint D (?•),+ sunt d e/, + erunt c s; +
cognatis e. hamicisC. morte afficient (flai/a™- non iP"'«RT d et T),/. discedant {(Kxoipdraaav)
ffowCTii') ABCHKMKTTVWXY vg. : m. adf. ffDE CEH>FGH©IKMOVWZz>^^,desc.ABrarXY,(;i'«««.
3'G0IJOR(adficiant)Z ; morti tradent d; morti- plur. (secedant a e, exeant d) : descendant fFJT c,
19. in patientia(pac. VW, patiacntia R)uestra DaPFO(-atur 0*)T. que D, quiae R. scribta
{iv TTi virofxovy vfiwv) cum ESiFCDE3?IJK0QRT £FEGOX*YZ. s"nt sec. B. omnia q. s. sunt
VWZ vg. uett. (> uestra pat. e ff.^i q r s"), in omnes scripturae e.
tolerantia u. a, in sufferentia m. d: et in pat. ues. 23. ue W. autem : om. D uett. (eJcc./S^ et gr. B
AFGHeMKTXY /(>iies. pat.), cf f, et in uestra DL; uobis E. praegnatibus rt<»2A0X*«/pregna.
30
454 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XXI. 23-37.
a gentibus mouebuntur.
27(258. jT^ tunc uidebunt filium hominis
donee impleantur ::)
calcauitur a gentibus. donee impleantur tempora nationum. ^"'et erunt signa magna in sole,
et in luna. et in stellis. et in terra occursus gentium, prae ansietate ut sonitus maris, et motus
necessitas a d e r; gr. dmyKrj. om. magna /. uertitur refrigescere ut in a ; sed cum (tiix"" in
24. hore C. captiui (ui j?//. //«. H) ducentur viii. 2 (rncxc), arescendi notio hoc loco accreuisse
mxfaXojTLaBrjaovTai) : in captiuitatem due. r uidetur; cf. Num. xi. 32 ubi koX i^v^av = iig. et
captiui erunt e ; captiuenlur uel cap. due. 5. gentes siccauerunt. hominis V omnibus T.
; pre D.
uniuersas a. ilierus. etc. ut u. 20. calcabitur timorem Y. exspec. CEH'KM'RVX*Z- + eorum ;
(r) ; erit calcata d S, erit incalc. e, erit in concalca- sunt D; + in D{sup. lin.)E. huniuerso C; om.
tionem a. a nalionibus c ff.^ i I q\ nationum 12. a d e. horbi C, orbe Yi'E urbi O + terrarum ; ;
RTVWZ vg. iiett. plu)-. et gr. koX aarpois: et in mobebuntur T ; bunt in ras. O ; commouebuntur
stellis AffFH*(stellas)MM"OXY/ et in sideribus iP'»»®R r, et cummou. H'.
de; om.G. terra iP ; + et Q. pressura (praess. 27. om. et ad init. ER a I*- ueniente" ©;
®KZ, praes. E5PHR, pres. = ctwoxi?,
D) eodd. et vg. + de caelo c. in^ube C nubae E
; in ; in
specimen ergo ignauiae Hieronyniianae cum idem Dubibus ffHeZ c efff.^ i /(+ caeli)^ r Ambr. et
uerbuvi u. 2^ graeco uv&yKT) respondeat: tribulatio graec. C al. plus 10. cum: (X d e et Vnat.
G conpressio a, conflictio d, conclusio e, occursus
;
potestate potentatu e, uirtute
: r. magna d :
f. prae(pre D)confusione (confuss. DERY) = «i' m\At3.d{S)et gr.-noWfji. magestate CZ* uirtute ;
^'^
His autem fieri iiicipientibus donee omnia fiant
"^ caelum et terra transibunt
respicite et leuate
capita uestra uerba autem mea non transibunt.
34 (259. 10) Attendite autem uobis
quoniam adpropinquat redemptio ues-
tra. ne forte grauentur corda uestra
29 Et dixit illis similitudinem in crapula et ebrietate
in nubibus. cum poteslate magna et maiestaie. ^* sed cum haec incipient fieri, respicite et
leuate capita uestra. quoniam adpropinquat redemptio uestra. ^^ et dixit illis similitudinem.
uidete ficulneam. et omnes arbores. ^°cum incipient ostendere fructum. scitis quoniam
prope est aestas. "' ita et uos. cum uideritis haec fieri, scitote quod prope est regnum dei.
^^ amen dico uobis quia non praeteribit generatio haec donee omnia fiant. " caelum et terra
'* adtendite autem uobis ne forte grauentur
transibunt. uerba autem mea non praeteribunt.
corda uestra in crapula et ebrietate et cogitationibus huius uitae. et superueniat in uos.
repentina dies ilia, "tamquam laqueus enim superueniet in omnes qui sedent super faciem
28. Mis E*RW. om fieri R. respicite (i.va- caelum {i. e. saeculum?) istud e\ a generatione hac
Kvtliari) codd. et vg., cf. erigite uos dr : respirabitis i ; >
haec gen. T. fiant perficiantnr e. :
yiKfv 1. 131. 209. redemptio £'(?(/(/.//;;r,(redeptio Hieronymum credimus ex incuria semel tantum
0*)e/ vg.: redemtio ABFTXYZ ; liberatio a d. correxisse, sed idem uerbum ambobus locis 7toluisse ;
fyculneam E, ficum a ab arbore fici etc. e. arb. ; ARXrA etc., ex iVt. xxiv. 35.
^)iain {pm. /')ex se fructuin(folia r) = orav durentur E non uett. crapula {KpanraK-ri) : gratula-
vpolSaKo-aiv ^Sr) : cum pr. iam fructus i, cum tione a. et pr. + in E. ebreitate D, ebrit. J,
produxerint fr. suum d et or. -np. to>' xapirov avTcuv ebriaet. E, aebriet. 3", hebriet. C ; ebrietates H,
D O, -tibns a. ouris curiis E*) = fiepipvais
ex Laiinis forsan correcttis \
f uide supra. -tis (
e. quoniam : quia JPKTO c d\ + iam d I et gr. uitae (uite W, bitae C ; in ras. scr. "S) = ^lanmaTs
plur. estas OW ; aestus E. saeculi c ; saecularibus a b dff^ il q r, uictualibus
31. om. uos b cff-i i I q. quum © ; sequitur ras. 5. superueniet GH, -iant Y ; instet a, adsistet e;
ista e ; + irai/ra 69. 124. > liaec cum uid. b c ff.^ 35. Distinguunt tanquam laqueus superueniet
32. quia : quoniam O. non in marg. Y. gr. NBDL 157 ; cf. tamquam laq. enim superueniet
preteribit DVW ;
praeteriuit Wl, preteriuit O ;
enim ff^,
tamquam laqueus superueniet /* (ierf +
transiet a e. gen. haec (hec W) : gens ilia a ;
exivcapost laq. cor) ,fq r 5 aur. cum uulg. tanquam
303
456 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAAI. [xxi. 36-xxii. 4-
totius terrae. ^^
uigilate itaque omni tempore orantes ut digni habeamini efFugere ista omnia
quae futura sunt, autem diebus docens in templo
et stare in conspectu filii hominis. " erat
noctibus uero exiens morabatur in monte qui uocatur oliueti. '*et omnis populus manicabat
ad eum in templum ut audirent eum. XXII. ' Adpropinquabat autem dies festus azy-
morum qui dicitur pascha. ^ et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum
interficerent. timebant enim populum. ' intrauit autem satanas in iudam qui cognomina-
batur scarioth. unus de duodecim. " et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum. et
W?^. laquaeus F. supe''ueniat R. omnes om. 3, Colon. 30; uigilabat d aur. {sed uide supra"),
d et D'"'. qui sedeut sedentcs (/ r 5. fatiem G. : de luce uigilabant a, ante lucem ueniebat e r,
omnis omnes O totius a ef, uniuersae r orbis
: ; ;
deluculo ueniebat Medial. Ambros. i. 61. sup.,
D»'i'Q ; om. D*Kr_^2 S>'- »''" terre W. ueniebat manicabat Par. lat. 11932, festinabat
36. uigelate D. itaque {ovv flur.') : utiqueO; Andegau. 20'. ad eum: om. T b i; + uenire cor,
autem a d e et 5e XBD. orantes (Sfo/ieroi) : uat.*, Par. iat. 202. Tiii". 16262. om. audire eum R.
rogantes d, depiaecantes e. tcmporae horantes . . XXII. adpropinquabat {fjiyiifv) codd. plur.
I.
2iett.phir. et gr. k/icpvy^iv. ista omnia (raOra navra quauit Gcf.de, et adpropiauit b ff.^ i I q r {fiyfi.aiv
X=BDL etc.) codd. plur. b c d(h3.f:c)f ff^ I q am: : DL). adpr. autem om. R*( + m. rec. ; priora
:
)
> omnia ista {mvTa raura AC*M al) BE a(haec) uerba litteris rubris scr. ffKZ. om. festus
e i r; omnia {om. ista) A S cum N*C'=RrA etc. b c d q. azimorum GIKTTVW, azem. DES'R.
que D. futura sunt (^e'AA.oi'Ta) : uentura s. 3P* dicebatur 'S'*{corr. mg.) S ; dicur H. pasca H.
{corr. mg.) 5 incipient fieri d. ; stare (starae R) 2. Uersum post t4. ^posuit 5P*, sed improbauit cor,
= aTaBTJfm stabitis abed e ffn: i I q, stetis r Tert., querebant D. principes(-pis Z*)sacerdotuin
et aT7]a(a6e D. in conspectu hom. d/.
fili summi saecerdotum R principes saccrdotes ;
Tisch. ;
37. autem + in Q. > in templo docens a d S snmmi sacerdotes JP'"!'; pontifices a{et u. 4)«.
gr.phir., Benll. sed sccundis curis restituit prisctun scribe W. > quaerebant post scribae d e et D"'.
ordinetn. uero + requi E.*(sed corr.). exiens ; eum : iesum WSC interficerent {miiKaa^v)
om. q egrediebatur et a. morabatur {rjM^tTo)
; perderent 5 d et Yi'" anoXtawatv. timebant bis
codd. plur. (demor. a) et vg. requiescebat E r, : scr. R*. pleuem CO; populum adefl (+ne
habitabat d. manebat e, uacabatur A, auocabatur lapidarentur). om. tim. uero plebem G.
b c ffi i I* q. montem EFGH* ; montibus /. 3. sathanas CW. cognominabatur {l-niKoKov-
qui uocatur: qui dicitur a; om. e I r et gr.\*T fifvov ACPRFA etc.) cum BCD0IJOQTWX* vg.
min. oliueti ( = IXatwi') codd.iyio\\!azi\Q,')et vg. et cor. uat. b cfff^ q aur., et cognominatur EiP'"''K
oliuarum e (5) : oliuctum a {iXailuv). KTRVZ aei Ir gat. uocabatur afH'*HM, uoca- :
38. omnes O. populus + diluculo X (aar.). bitur G uocatur AX'Y Tisch. d 5, KakoviJ.ivov
;
manicabat (wpBpi^iv) codd. plur. (manicauat Y, NBDLX etc. scliarioth C, scariot X*, iscariotes
manecabat W
ma cabat C, maiiiicabat , «;/ + c |
M vg. unum contra graectim codd. plur. et vg, :
super i pr„ manica om. X*, + X°), vg. et b cfff., il* unus !FE5P'R b cf I q aur.; qui erat d e et ovra
q S, cf. Roensch It. u. Ug.' p. 1 74, Goelzer 'Lat. ' gr. de + numero a d e S et gr. omn. duodecem
de S. Jt'r.^ p. 177 : mane ibat G, mane ca"oebat R, 3>; .XII. DERWZ.
maniebat Sangall. 51 manificabat gat., magni- ; 4. et abit R ; om. I. loquutus H0X ; locutum
ficabatT/=, magnificabant Andegau. 20*, Augustod. R ; conlocutus a d e. et magistratibus Uai
XXII. 4-I2-] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 45; 7
magistratibus. quemadmodum ilium traderet eis. ^ et gauisi sunt et pacti sunt pecuniam illi
dare "et spopondit. et quaerebat exinde opportunitatem ut traderet eum illis sine turbis.
'uenit autem dies azymorum. in quo opportebat immolari pascha. *et misit petrum et
iohannem dicens. euntes parate nobis pascha. ut manducemus. 'ad illi dixerunt ei ubi
tTTpaTTjyoLs plur^ codd. et vg. (/;z ras. scr. itP) et : _^, et + aoi (payeiv tA iraax"- B syr. p. (codd.) ; ex
scribis ab il q r fer'e
c eff., gr. CP al. om. d mm ;
Mt.
et D"''. quaemadm. R, quemamm. HMYZ^. om. 10. intrantibns a r.
eos + et om. uobis T.
R.
ilium Z'^. eis : iis Z*{corr. Z'), illis R ; om. a d ciuitatibus R.occurret {rivvavTi\au pi. et omnes
effi i I- futiirum) codd. plur. (hocc. C) vg. et uett.
5. gaui^' T, gauissi DE5P; om. et gau. sunt (obuiabit d): occurrit AFHI*MXY cf. ix. 21.
b ff^ i I q gr. min. sunt/r. + et pulliciti sunt Q. homo quidam -I- Tffi, '
corb! ap. Sab., '
gr. ant.'
pacti sunt ; polliciti sunt D «( + se)r (cf. Q) ap. cor. uat. (iion autem cod. . .), edd. tiett. Hailbr.
constituerunt d e, gr. avvi9ivTo. paecuniam E, 1476, Wild 14S1, Kesler 1487, Paganini 1497,
pecc. D ;
pecunia C. > illi pecc. D Bentl. cum Sacon 1519. hamphoram C, anph. BEGKRV, anf.
graeco. darent Q ; daturos a. DT. aque W, aquam R. > baiulans bascellnm
6. spospondit W; spondit KZ ; confessus est d\ aq. d cum D"'', ferens amph. aquae portans e.
om. et spopond. a b cff.^ i I q gr. NC etc. querebat sequimini (d/foXou^TycaTc) : sequemini E3*KQRV,
DR. oportunitatem {ivKaipiav) : opport. JOZ domo FKV. in quam {fh iju NBCL) cum DEJP
ng., hoport. C ; + temporis c ff.^ ; oportunum H©IJQTVWX' vg. b c efff^ ir: in qua {iv f X)
tempns e. ut trad. : tradendi a. turba O uett. ABaFCFGKMM'ORX*YZ^ / aur., in quo q ;
qua
(excf) Bentl. et gr. cfx^o" praeterea Bentl. + eis ;
Z* a, quo S ; ubi d ct ov DrAA etc. introerat Q
cum Uniu. Cant. Kk I. 24 et b i I, et > eis sine introierit d, intrauerit r 5 ; ingreditur a.
tnrba c ffi {cq r ^ ^f-f supra ; avTols gr. pi. sed 11. dicetis (fpfire) : dicitis BFO. patrifamelias
om. D. Y. om. domus b c ff.,
i I q r. dicit (Xeyei) :
7. dies + festus DQR. azymorum (azim. GH dicet AFM'TY. hubi pr. C. diuersorium (to
KTVW, azem. ut u. i) : paschae a b d e ffi i I r KaTaXvfxa) : diuors. T ; hospitiura efr, refectio a,
ei gr. D ; om.. in . . . pascha a. nee. erat locus /. discentibus e. manducem R edam a d. ;
YZ. pasca T. > pascha nobis B. ut man- coen. Jmaedianum a (mediana sunt loca quae
vg. ;
ducemus : om. KT; manducare a. in medio domus sunt cf. a ad Mc. xiv. i^ et uide
9. hubi C. uis + tibi D. paremus : + tibi Fore. s. u^, pede piano locum b {cf. I ad vi. 17 sed
c de et gr. DP al. pauci; + pascha E, + tibi pascha pedeplana sunt iitiireSa i.e. loca in acdibus quae
458 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xxii. 13-20.
'^'^
euntes autem inuenerunt. sicut dixit illis. et parauerunt pascha. '^
et cum facta esset hora.
duodecim apostoli cum eo. '^ et ait illis. desiderio desideraui hoc pascha mandu-
discubuit. et
care uobiscum antequam patiar. "dico enim uobis quia ultra non manducabo ex hoc donee
'"
impleatur in regno dei. et accepto calice gratias egit et di.xit. accipite hoc. et diuidite inter
uos. ''
dico enim uobis quod non bibam de generatione uitis huius donee regnum dei ueniat.
"et accepto pane gratias egit et fregit. et dedit discipulis suis dicens hoc est corpus meum
quod pro uobis datur. hoc facite in meam commemorationem. "°
similiter et calicem postquam
cenauerunt. dicens hie calix nouum testamentum est in sanguine meo. qui pro uobis
pede piano h. e. sine ascensione adeuntur, uide 18. quod ; quia D ; om. Wd e cum gr. BCD
Fore. u), superiorem domum d, sup. locum q,
s. etc.; + amodo d e r gr NABDGKL etc. ttel hie
in superioiibus locum c eff.^ i l{om. locum)?-; gi\ ucl post bibam. generatione (7ei'i7/xaT05) : fructu
avayaiov NABDL efi'., dvayfov XF aL mu., dva/yaiov (2, creatura d. potione e, genimine S. uitis : uineae
SUAn- etc. istratum C. stra. mag. a i c e jf.^ > a d; Jt huius E b f cor. iiat*
i q r\ om. magnum d. om. et sec. ueit. {exc. 19. Hie uerba Canonis Liturgiarum Latinariim
faur^ cum gr.pliir. om. et ibi /. ; quae nonnihil inter se differunt, sc.
contiilimiiSy
13. abientes d, abienint et e. inuenierunt D. Komana Gregoriana et Gelasiana sic dictae')
{i.e.
R ; fuit D. ora T. recubuit d e. duodecem jP ; Ambros. J\/oz. eis disc, smsfcum Rom. Ambros. :
.XII. DERW ; om. a l> c d e ff, i I r cum N*BD Moz. dicens + accipite et manducate ex hoc
157- omnes Ro)n. Ambros. Moz. {om. ex hoc omnes).
15. dissid. D (bis) ; concnpiscentia d ie). desi- est + enim Rom. Ambros. corpus meum post
derabi CT ; cupiui a r, concup. d {e). pasca DT ;
ras. G. quod pro uobis datur(tradetur r Moz.,
om. c. manducaui R. hante C ;
prius d e. ante- confringetur Ambros. Gall.)hoc facite(-ete 3*)iu
quam tino diictii ADJ M Y vg. paciar W ; moriar q. (ad y)meam commemorationem (conm. Z,
16. enim: autem ex hoc: iam E. qui" T. cumm. E) codd. vg. et uett. c fq r h aur. et gr.
c d e r, cf.f, om. a et gr. XAB* etc. manducauo paene omn. : om. a b d e ff.. i I Rom. et D"'; uide
O edam a. illut GZ. donee quandiu c, usque
; : ad u. 20 ; om. hoc coram. Ambros. f. in meam
quo {ut semper") d\ et u. 18. inpl. CDitPJOR; Gail. q. p. u. tradetur quotiescunque manduca-
;
17. uersus 17. 18 om. hie be; plura uides ad caeuauit SiFCDGQKOQ Tisch., coen. J vg. ;
u. 20. calicae GR. aegit E, hegit C agit 3". ; caenatum est E Ro>n. Ambros. hio est + enim
accipite + hoc a b c d fff-^ i I q S et gr. plur.
:
;
Rom. Ambros. nouum testamentum in sang.
4 calicem D r. diuidete OR diuite D*( + de ; meo (^ Kaiv'^ StaOijKrj iv rtv dtfx. /*) noui testament! :
effundetur. ''^ uerumtamen. ecce manus tradentis me mecum est in mensa. "et quidem
filius hominis uadit secumdum quod scribtum est. uerumtamen uae iiomini illi per quem
tradetur. ^' illi autem conquirebant inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esset. -*
facta est
autem et contentio inter eos de hoc. quis eorum esset maior. ^^ ipse autem dixit eis. reges
mei mysterium fidei Gall. ; sanguinis mei noui et ^'uerumtamen ecce manus etc. d. Om. de secundo
aeterni testamenti mysterium fidei Rom. Ambros. calice sed n. 17. 18 post \() ponunt be; "et accepto
qui pro uobis i^gr. t6 noTqpiov . . tv rai ai'fi. fx. to pane (accepit panem et e) gratias egit et fregit et
(Kx.) cum CDIJKORTVWZ vg. c f r Rom. dedit illis (eis e) dicens hoc est corpus meum "et
Ambros. Gall. Moz. quod pro uobis ABEFE5PG
: accepto calice (accepit calicem et e) gratias egit et
H0MM"QXY q genus ntutrum graeci -noT-qpiov iiel dixit accipite ( + hoc et b) diuidite (uiuite e)
et calicem istum biberitis mortem domini annunti- sup.lin. X)est (rd uipia^evov) : quod scriptum est J
abitis donee ueniet in claritatem de coelis AIoz. ; + b cfq, q. praescr. est /, q. perscr. est^ i scripturam \
in rem. pecc. mandans quoque et dicens ad eos haec ante e ; praefinitum d; + de eo / cum syr. cu. aeth.
quotiescunque feceritis in meam commemorationem uadetH©. ueW. om.h.ominideetD'i'.Tcrt.marc.
facietis mortem meam praedicabitis resurrectionem > homini illi ( = to) dvdpwirw k/ciivw) ET vg. Tisch.
meam aduentum meum sperabitis
annunciabitis a bfS. quem + filius hominis ^ Tert. tradetur
donee iterum de coelis ueniam ad uos Ambros., cf. contra graecum, codd.plur. et vg. efff.^ r 8 traditur ;
a) hoc et diuidite inter uos (partimini in uobis a) TOVTO Tip. DL al aliq. qui incipiet hoc agere d; ;
'^dico enim (pm. /) uobis etc., "et accepto pane hoc facturus tantujn b c jff^ i I q.
gratias egit et fregit (confregit a) et dedit illis 24. om. est E. et haec E gat. om. CDQRT : ;
dicens hoc est corpus meum ^'uerum tamen (attamen a b c ff,. i I q r et gr. N 127* l^". contensio D.
ci) ecce manus etc. a ff-^i I; ^^et accipiens calicem qu's H. 07n. eorum a b d et D»''. uideretur
benedicens dixit ace. hoc et partimini uobis '"dico (uidetur Q r)esse(esset R ; om. b) = So/cer (Tvai
enim uobis etc. "et accipiens panem benedixit esset a df, est q et D.
ii)
fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum 25. om. qui . . . super eos /. qui potestatem
4^0 EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [XXII. 2.i-3t-
gentium dominantur eorum. et qui potestatem habent super eos. beneficiorum largitores
uocantur. non sic. sed qui maior est in uobis fiat sicut iunior. et qui praeest
^*
uos autem.
sicut minister. -' quis enim maior est. qui recumbit aut qui ministrat. nonne qui recumbit.
ego autem in medio uestrum sum. sicut qui ministrat. ^' uos autem estis qui permansistis
mecum in temptationibus meis. "et ego dispono uobis sicut disposuit mihi pater meus
regnum. ™ ut sedeatis. et bibatis super mensam meam in regno meo. et sedeatis super xii.
thronos iudicantes duodecim tribus sdrahel. "' ait autem dominus. simon simon ecce satanas
(potentatum (;)habent (abent C) = oi l^ouffiafoi/Tes + in uobis autem non sic sed qui ministrat OQ.
qui. pot. exercent q el >
q. p. in eis exerc. a b i; autem + qui B. sum + non sicut recumbens sed c
potentes 5 ; + bene agentes e, + bene regentes {cf. d). qui min. : ministrans e I r, minister
eorum c, + bene gerentes eorum ff^. super eos :
ffn i, ministrator c.
om. c effi r\ om. eos E. uenefici 0, beneticio T* 28. ojfi. autem D b. hestis C om. T. qui
;
(sed corr.) ; benigni c ff^ i I r, ueniuoli d, bene- perm.: jermanentes r. temtationibus ATX
ficiorum largitores a b f q. uocabuntur c e ;
YZ : tempt, rell. [ts. sup. lin. O) Tisch., tent. vg.
D, sed iuuenis r, adulescentior b q. om. qui sec. E. b q. meo (t^ PaatKfia fiov) cum BEH0KO
regno
praeoessor(pre. D)est (es K) =ri-<iov^i(vos: praeest QVWXZ I'g. uett. pi. regno dei D om. meo : ;
a bfq, princeps est )-, primus c. /, praesens e. e, ACH^GIJMKTRTY del et gr. D. sedeatis
ducatum agit d; + fiat DE r, + sit c. sicut sec. + si :
{KaBrjodi B*TA, xaelarjaBe H etc.) sedebitis B :
27; qui ministrat a h d q. K {^2 eum /)i aur. cf. in XII sedibus a b q;
e ;
27. quis: qui 0*{corr.')\ +enim O"^. est-)- in super .XII sedes d I; habent SwSena HDXetc. duo-
gentibus D. han C, aut DGQ uett. pi. minis- decim: du'decem 3"; -xii- DERW. trib"' B,
trat />-. : ^ in gentibus 0*[j<l udttirsed erasi)!n)(^\ tribubus D. istrahel C, bisrael D, isiael zg.,
J3j-iihei J5 in saecula saeculorum
+ in gentibus quidem qui recumbit in uobis autem J
^. e e.
meo sicut ministrat qui permansistis etc. d cum moni haec symon R cf. petro simon /, simoni ;
3-.^
ego autem rogaui pro te numquid aliquid defuit uobis?
ut non deficiat fides tua. at illi dixerunt nihil
(274. 9) 3* dixit ergo eis
Yx tu aliquando conuersus
confirma fratres tuos. sed nunc qui habet sacculum
33(275. 1) Qyi dixit ei domine tecum pa- tollat similiter et peram
ratus sum et in carcerem et qui non habet uendat tunicam suam
et in mortem ire emat gladium.
et
37 (277. 8) j)ico enim uobis
3+et ille dixit dico tibi petre
non cantabit hodie gallus quoniam adhuc hoc quod scriptum
donee ter abneges nosse me. est oportet impleri in me
35 (276. 10)
Et dixit eis et quod cum iniustis deputatus est
quando misi uos sine sacculo etenim ea quae sunt de me
et pera et calciamentis finem habent.
expetiuit ut uos uentilet. sicut iriticum. ^ ego autem. rogaui pro te. ut non deficiat fides
-tit DQ) et ng. : postulauit a e Cypr., quaesiuit c. uersum uoluit cor. uat. quod priusquam gallus
ut cribraret ijov GiviaaaC) codd. {in ras. scr, G, etc.
criba. CRT, crebra. DES", scribra. M, crabra. ff'*) 35. missi DY. u |
uos Uzpsu W. sa'^culo G
et vg. : g r {omnes
ut uentilet (i) efff^ i nt uos I > saccello {b) eff^. poera E. et pera sup. lin. K ;
uen.) Ambr., ut uexaret Cyfr. Aug., ut cerneret d om. e. et sec, + sine G. calceam. J vg. ; calcia-
Tert. nil., ad cemendum c. tritticum STCJO menta E. nunquid W|§. deffuit D. > de uobis
TXZ. fuit ff,. alicuius egistis b e ( indiguis) ; cuius de-
32. rogaui : praecatus sum d. te + roga R sed fedstis d. ad O. nichil TW, nil M"; nullius
exp. ut non : nt a c e Cyp. deficiet G, difficiat ide.
D, defificiant E*( n eras^. et tu in ras. K. ali- 36. dixit ; dico Z*{corr. Z^). eis om. a bdeff-i i I
qando D tandem a oin. d c et D»'. conuertere
; ; ( + iterum)?- et V)^'. qui pr. seq. ras. 2 litt. O.
:
+ et rogate (orate /) ne intretis in temptationem C) + gladium DEQR {non uett.) cum. syr cu.
:
3'"8QR abc eff^ il q non gr. sck. et har. turn pes. peram et qui habet tunicam
33. qui d. ei : om. ei RT ; dix. autem ei petrus uendat eam etc.ff.^. tonicam DEIPR, tuiiicam G ;
a b fJfi i I q- tecum int. lin. T. oaroerem uestimentum b r. om. suamG. aematC; +sibi
custodiam e. gat. Ambr. bu.
34. et iile codd. phir. T|^ h ( i q, qui a : ille 37. enim (70?) DES'eiKMOQRTVWXZ vg.,
abneges nosse me {aTrapv-rjarj dbevai fie MX ai.) : consummari r. et quod cum ABCD(ouin sup.
> abn. me nosse Y.J cum gr, Q at. dtrapv. fx^ €t5. ^"H.)H'(et quod et cum)FGH0IJMKrQTWX=Y/
> me abn. nosse M, me negabis nocte cimi gr. c, gat. cum ffEKOVX*Z vg. Tisch. b q aur,
: et ;
NBLT min. ^c anapv. eiS. ; rdl. me ter (>ter me b') quod cum Rr; quod et cum a c d e ffj,{vA)i I S
abn. {pm. nosse) -a b, ter abn. me_^>, me abn. ter Ambr. luc. cum gr. A on icai ii(ra gr. plur. to' ;
nosse /; abneges non nosse me 5, negabis nescire Km ii€Ta. iniustis {dvofiav) codd. plur. a c e i
me d et dirapv. fii) ftS. fxt ADFA al plur. Ad huiu gat. iniquis a>KOV\VX*Z zjf. dfff^ q 5 aur., see-
:
3P
462 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XXII. 3S-43.
3s(278. 10)
At ilH dixemnt quantum iactus est lapidis
domine ecce gladii duo hie et positis genibus orabat *-dicens.
at ille dixit eis satis est. Pater si uis transfer
31(^270.1) £(-
egressLis ibat secundum con- calicem istum a me
suetudinem in montem oliuarum (282. 1)
uerum tamen non mea
secuti sunt autem ilium et discipuli. uoluntas sed tua fiat
40 1280. 2) £j. (.yj^ peruenisset ad locum 43 (283. 10) apparuit autem illi angelus
dixit illis de caelo confortans eum
orate ne intretis in temtationem. et factus in agonia
41 (281. Yx ab prolixius orabat
1) ipse auulsus est eis
impleri in me. et quod cum iniquis deputatus est. etenim ea quae de me scribta sunt,
finem habent. '*
at illi dixerunt. domine ecce gladii duo hie. at iesus di.xit eis. sufficit.
'' et egressus abiit secundum consuetudinem in montem oliueti sequti sunt autem ilium et
discipuli eius. *°
et cum peruenisset ad locum ait illis. orate ne intretis in temptationem
" et ipse discessit ab eis. quantum iactus est lapidis. et positis genibus orabat " dicens.
leratis b ; ipse Hieron. ad Gal. 11. 4. {Uall.') uoluit 41. ipse + autem E. abulsus est 'S*(corr. mg.),
et cum his qui sine lege eiant. '
Nam licet in euulsus e. Yi*{corr. H'), auulsest R; recessit;//,
latinis codicibus propter simplicitatein interpretttm secessit c, r cum f\ gr. plur. dTreffnaaOrj, sed
male editum sit et cum iniquis reputatus est tamen aireaTaSi] D, aireaTrj G I57. iactum b e ff.^ q, ad
sciendum alitid apud graecos significare avofiov iactum c, iactatus Q. om. est jcr. uett. {exc. f5
quod hie scriptum est, aliud ahiKov quod in latinis aur.). > lapidis est ER ; lap. ictus a, lap. mis-
uoluminihus habettir. 'Avoiios enim dicit ille qui sionem d. possitis DEJPR. horabat C.
sine lege est et nulla iure constringitur. "ASixos 42. uis uel consiliaris 5; fieri potest /, possibile
uero iniquns siue iniustus.' deputatus: reputatus est F. tran ) fer M, transfers Z cf. ad Mt. v. 24.
illi scr. Z. gladii duo (-11. D) > duo gladii BR : apparuit uisus est d. hang. C, agg. M,
43. :
ui5( Svo. hiic R. dixit : respondit^^, respondens confortans confirm^ans R. et factus: ora- . . .
dixit /. eis : om. G ; ei a /. satis est {tKavoy bat per similitudinem uoctim priorum om. D. et
iartv) codd. plur. vg. cff^q 5 aur. : sat est AFIYZ factus in agonia prolixius orabat {koi yivuficvos
Tisch. a i\ sufficit (ap/tti D) b dflr; est tantum iv dywi'la iKT^vianpov TrpoarjvxiTo) cum C(hor.)
exiens d r; + inde ^2- ibat {tTopdiTo al.): D factus est in ag. prol. orabat E(orauit)IT e i q\ et
abiit a c f r, tnopfiBr/ gr. plur. consuitud. DH" factus in ,ag. et prol. orabat © ; et factus est in ag.
+ suam iP»i'R uett. pi. oliuarum (olib. EOT) = et prolixius (prolixus KTR) orabat ABgpaTHJK
tAmwv oliueti a b d efff.. i I q. sequuti 0X.
Ttui/ :
M'OQRVXY ab r\ f solus ex latinis codicibus om.
illam eum ET. discipuli eius ^X<^ uett. plur.
:
uersus 43. 44, sed Hieron. contra Pel. 11. it In ^
inuenit eos dormientes prae tristitia ipsum erant quod futurum erat
*^ et ait illis quid dormitis ? dixerunt ei
pater si uis transfer a me hunc calicem. uerumtamen non mea uoluntas. sed tua fiat.
*'
et
percutimus gladio. '°et percussit unus ex illis seruum principis sacerdotum. et amputauit
auriculam eius dextram. ^' respondens autem iesus ait. sinite usque hue. et extendens
44. sicuti C. guttae {6puii0oi) codd. et vg., osculatus est iesum a b deff^ i Ir; propinquauit
gutte GW, gottae E : buccellae d, globus c cf. et osc. est iesum c, ctim D"' {771(701 apiKriaiv tov
Jren. ill. 22 (^p. 219 Mass.) ncc sudasset globos irjv ; deinde + hoc enim (autem aur. om. c) sig- ;
sanguinis. decurrentis {Kaja^aivovTos NX al. num dederat eis (illis r; > ded. illis sig. c aur.)
pauc.) codd. vg. a ff^ r 5 aur., discnrrentis R, de- dicens (om. c d aur.) quemcumque (quem d aur.)
scendentis c : decurrentes (KaraPaivovTes DLrA osculatus fuero ipse est (hie est b ; ofn. c) b c dr
etc.) J Tisch. Bentl. cum b e i I, discurrentes E, aur. et + tenete eum b c ; cum gr. DEHX etc. ex
descendentes d; decurrens DTV*(-ntis V')W q. Mt. uel Mc.
terra ER. 48. > dix. autem illi (ei r ; otn. a I) iesus {pm-.
45. etpr. om. D; + factum est b. quum H©. e I*) a b c effi i I q r. om. autem W. ei : illi
resurrexisset J. et cum surr. bis scr. W, sec. DIMKTW vg. osculu E". trades ©Z ; tradi-
nice exptinctum. ab horatione C aboriente R. ; disti /.
et sec. : om. X*
+ cum D. ueniisset D. suos ; 49. inc. quod cum uiderent ^( + eum) eff^ i I q,
om. d fh {Bentl.) et gr. plur.\ om. disc, suos /. cum aute uiderent c. hii CDEa>H©IKrRTW ;
46. illis eis E. qui* Y. :dormientis Q. om. erant discipuli /. quod fut. erat (to iauiiivov)
: :
YZ : tempt, rell. Tisch. ; tent. vg. ei : out. dI q et NBDL etc. domino d et D"''. si :
47. +et arf init. a f. athuc MX'^Y, aduc T, om. I; vSi b; si uis Q. percutimus codd. vg. etf:
ad R ; + autem b c d e ff^i Z et iti Se DH etc. eo percutiemus {TraTa^oy-^v) T^^^ gat. Bentl. uett. rell,;
(hose. C, obsc. O ; et u. 48) eum codd. et vg. cum unus ex his amp. auric, dex. seruum sacerdotis.
gr.fifyiatv TiS'Iij. ipiXfiaoi axniiv cf. adpropians iesu 51. om. respondens a c e ff^ i. ihesus//if«« C.
osculari euni q : adpropians (accedens a d ») ait ; dixit ER a b c d i q h\ { a. '^ gat. ; + illi
3 P 2
4<54 EUANGELIUM SECUNDUM LUC AM. [XXII. si-jfi.
62(28j. 1)
i^ixit autem iesus ad eos qui duxerunt ad domum principis sa-
uenerant ad se principes saceido- cerdotum.
(2UI. 1)
tum et magistratus templi et se- Petrus uero sequebatur a longe
niores ^^accenso autem igni in medio atrio
quasi ad latronem existis et circumsedentibus illis
manum. et tangens auriculam eius. sanauit eum. *^ dixit autem iesus ad eos. qui uenerant
ad eum a principibus sacerdotum. et scribae. et magistratus templi. et senioribus. quasi
ad latronem uenistis. cum gladiis. et fustibus. ^' cottidie uobiscum eram in templo. et non
inmisistis in me manus. sed haec est ora uestra. et potestas tenebrarum. " et comprehen-
dentes eum. duxerunt ad domum principis sacerdotum. petrus uero sequebatur eum a
longe. accenso autem igni
^° in medio atrio. et circumsedentibus illis. sedebat et petrus. in
medio eorum. ''^quem cum uidisset ancilla quaedam sedentem ad ignem. et intuens eum
a i\ ¥ eis DiPQ. sinete SPR sine a e ff^ i, ; manum e i. ext. m. in me : tenuistis me /. hec
dimitte b \+ eum). usque(husque C)huo ns. : W. ora E. potestate Z*[corr. Z') ;
potestatis D
adhuc DJP"'''R ; otn. b. oura(qiium H© ; oin. Z*) tempestas O.
tetigisset(teteg. Y; tangens/"^, tacta etc. 5)aur. comprehendentes AHKMQVWY, com-
54.
(aurem b) eius sanauit eum codd. vg. el gr. fF0 conpre. CDJOXZ'(conprehentes Z*)
prae. :
extendens (-dit^^) manum suam {pm. d r; + iesus conprae. BEJPGIKTR, conpreendentes T; conte-
e i, + ies, et_^) tetigit eum et redintegrata ( restituta nentes </; comprehensum a b eff^ i I q. adduxerunt
d r) est auris (auricula d r) eius a d e ff^ impost u. "V a d\ + et introduxerunt c, + et induxerunt 5
53)r ctiiii Di^; iiersitm sic habct I ait iesus sine sic cum gr. pliir. Hal (tarjiayoi', sed om. Dr min.,
implebuntur scribtuiae, et post u. 53 et ext. man. sacerdotum + et E. uero : autem CT a d r.
s. tet. auriculam eius dexteram cui fuerat amputata sequebatur : + eum QS d/i i q + ilium b e ff^
;
52. inc. uersum ait autem iesus sine usque hoc 55. incenso a, succ. c ; incendentibus au. ignem
et ad eos qui ad se uenerant dixit principibus etc. b ;
d 5 (ace), accendebant a. i. r. igne DEKQRVW
et dixit ad turbas quasi etc. I. om. autem E. vg. atrio codd. et iiett. : atrii J vg. Tisch. et edd.
om. iesus "Y de et gr. D min. se stip. lin. T. ant.omn. et + inter c + cum e q r. circum-
: ;
Tcv \aov D. saeniores C ; senioribus D. quasi petrus in rasura illis scr. Z. erat codd. vg. et
tamquam ER gat. a S. existis : uenistis E gat. aur. contra gr. fKa$r)To : sedebat uett. rell. et Bentl,
' f ff'i'
gladis H*!^. fustibus: + comprehendere (' lego sedebat uel sederat ') ; + et uett. plur.
(cumprae. Q) me (mae Ej E"''Q ff-f ex 3It. iiel ; in medio etc. :cum eis calficiens se d.
Mc. 56. ancella DE*H' puella d. quedam
;
D ; om.
53. quum H0 et 56 ; om. D cf ff..
I. cotidie b e ffi i I q > quaedam anc. 'Bar. a lumen H
plttr.; cottidie OX; cotidiae CR ;
quotidie D\V ad limen V)\fuide supra, om. sed. ad lum. a.
uere et hie cum illo erat. nam et galilaeus est. ™ dixit autem petrus. homo, nescio quid
dicis. et continuo adhuc eo loquente. gallus cantauit. "'
et conuersus dominus. respexit
petrum. et recordatus est petrus. utrbum domini. sicut dixit ei. quia prius quam gallus
cantet. ter me negauis. ^^ et egressus foras petrus fleuit. amare. "' et uiri qui tenebant eum
57. ad O ; et 7.*{coyr. X'). o?«. eum abcfl at. pauc.) codd. plur. a d f 6 atir. quid et vg. et :
es habent homo (uere homo e) et tu cum illo eras plur. om. est W, nerui O uerborum z, sermonis ;
semper (ovi. e) b efff^ i I q, et tu illius es et cum illo c. dixit {itiTiv) cum ABEFCDIPJOQRTXY uett.
eras semper r, homo et tu de illis es c, idipsum Bentl. : dixerat EGHQIKMKTVWZ vg. aur. + ;
homo non noui hominem c, ad ille d. homo non scire a ; + hodie (F).^ ; + hodie nosse b I; gr. +
sum d. Uersum sic habet a et egressum ilium ad /it) ilbivai /*€ D 71 ; et 'p- aT}iiipov d-jrapfrjari fie
ianuam uidit alia et ait [illis qui ibi] erant et hie NBKL etc.
fuit cum iesu nazareno et mrsus negauit cum 62. regressus JP ; exiens d q; + est T. om.
inreiurando, ex Mt. xxvi. 71. petrus M d. > petrus foras ET. amarae C ;
59. inc. quern paulo post cum uidisset quidam amarissimae om. uers. a b effi i I* r.
q.
dixit uere etc. a interu. facto post pusillum c, : 63. om. uiri F. tenebat R continebant a ; d.
intercesso d cf. f. quassi R ; om. b c e ffn i I q. eum {avriv XBDL etc.) cum ACEFGHMKTQTY
hore E\V. om. alius c. quidem O ; om. b e i I q. cor. uat. mg., ilium BS'Da'QIJKORVWXZJ^
a£Sxmabat dicens (Sd'ffx^P'C*^^ Xeyajv) AG(atirm.) SC cor. uat.* : iesum lunta 1534, Tq r S cum gr.
HKMKTQVWXY vg.: adfiimabat d. BaFCDE!^ AXrA al. plur. illudebant W vg. ; deridebant a,
©IJOTZ, adfirmauit d. R ; contendens dixit b (c) e elndebant r. caedentes (5e/)orT€s) codd. plur. et
ffi i I q \ ceitabatur in ueritate dico d et hiiax- f. vg., ced. C5PVWZ : dicentes E b, dicentes cedentes
a\7]9eias \€y(v k.t.K. D. uerae C. 07H. et sec. TXsed dicentes exp.) ; om. adeilqr; om. inl.
Z*( + Z-). om. hie T. illo: iesu a. om. ei tert. ei eaed.^ ; ita habet uers. c uiri autem detinentes
T. galileus CDESPORW, gallieus G. eum irridebant ilium.
60. quid(d Slip. lin. G)dici3 (=ti Xiyets ND
466 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. \\x\\.(>z-v
""
inludebant ei caedentcs suum dicentes
et uelauerunt eum si tu es christus die nobis.
(296. 10)
et percutiebant faciem eius Et ait illis
non respondetis mihi. neque dimittetis. *' ex hoc autem erit filius hominis. sedens ad dex-
tram uirtutis dei. '" dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei. ad ille dixit eis. uos dicitis
quia ego sum. " at illi dixerunt quid adhuc opus habemus testimonium, ipsi enim audiui-
64. 07n. et adinit. R. percutebant M, percucie- cn\Ti) cum CDEHQJKVWX {in ras. scr. usque
bantH(n sup. lin.) W. eius in 7>ig. Y. faciem neque u. 68) vg. cor. uat. d q : non creditis ABS^"
eius eum i. om. et tert. R.
: interrogauerunt '7'
a'GIMM'OQRTYZ tiett. rell. om. mihi ai> drh
edd. ant. [exc. lilaresch. 1531, Uiuian et Junta et gr.
1534). eum sec. : ilium E. profetiza JPQ, piofetza 68. si autem . . . resp. mihi om. W e. si
D, profitiza O; + nobis Q ^ .; i gr. min. ; + nobis autem et {lav Se Kal AXFA etc.) : d ff.^ i q^
?\ a If
christe T / cor. uat.* gr. X. 131 ; ex Mt. qui te : fav D ; et si i* /r, Ka\ tav niin. \ si autem DS^OQY,
qute G. uariant multum uett. ; om. et uelau. €01' Sf NBL etc. non respondebitis (ou y,^ airo-
. . . dicentes b. om. et uelau. . . . faciem eius e ;
Kpt$fjT() codd. pltir. vg. et a r aur. : non respondetis
et cooperientes fac. eius ( > eius fac. d) percutie- BCDE3PQRT gat. uett. rell. om. mihi a. neque
bant + eum (/) et interr. eum dicentes (et dicebant
( dimittetis (^ a-noKvariTf ADXrA (dem. etc^) codd.
d) etc. a dfere cum V)'", et coop. fac. eius delude- BGR, dimitetis H) et vg. : neque dimittitis 5PO
bant eum et dicebant r, et uelau. fac. eius et e 8 aur. ; -I- me G a /, -I- mihi i om. J cum gr. ;
eum et inludebant eum et interr. eum dicentes ffi \ 69. ex hoc a modo : a c d r. autem : enim
f uide supra et alligatum enm caedebant inter-
; E c. filium R. sedentem E. a dexteris D ad
;
rogauerunt Q. om. ilium 3'*( + mg. in . : ad r, opus habemus d /, necesse habemus S. testi-
CT. coucilio sue J. suum + et interrogabant eum monia G testium d. ipse G om. a b d e i I et
; ;
R a ^ e/ff2 i I '/• D''^ ipsi enim bis scr. E, pr. nice erasum.
67. om. si et die nobis rf <:/ D"'. christus //f«i; enim autem \V ; + ea aur. bore C. oretius
:
[et om. omn. m. eor.) et D"'. omnes O ; imiuersa W ; nuUam F a inuenio + in eo RT. caussae
(5).
IJMOTVWXZ uett. plur. Bentl., accuss. lUum (dicebant) d\ gr. irriaxvov. commobet T; com-
DJPQR, accusare eum G df, accusare tantum c mouit EWTS {cor. uat.) cummouit R conturbat ; ;
> ilium accusare A0KKTY vg. Tisch. euertentem c, seducit d, gr. avaadei. om. docens b e i I q et ti*
(prof. Q) EQR b c e ff,il q r^ gat. et Marcion ap. ^5BLT : om. et W vg. uett. (inchoans a) et gr. rell.
Tisch.a d efff^ aur.\ om. M". cesari W, cess. ( + nee se mundant e) cf. Marcionem ut u. 2 KaX
D3'R. om. et sec. a cff.j, 8 {Bentl.) cum gr. AR dTToarpicpoVTa rcii yvvaitcas Kal to. retiva.
XrA etc. om. se ESP. aesse C. esse regem > 6. pylatus CR. galile. bis CDEJPK(-aeus)0
a>o#,. RW. interrog. + eum Q. si homo gal. esset
3. pylatus CDER.
autem + audiens Q d c e ff.^ si (an a) a (de c d) galilaea homo {om. I; + iste
i I q. iudeornm DS'W + tu es iesus c. ille ; a) esset (est d; >est ipse homo c) a b c d eff.^ i
illi R iesus/ r. respondit R a rf; + ei S {Bentl.),
;
I q r cum gr. D.
+ illi a et gr. diroKpL&eis avrZ ifprj, et airftcpidij avTco 7. om. et ad init. DQ. cognuit R. erodis D
Keyojv D et d. om. ait R*( + sax.) a. dixisti c. [et 8. II. 12. I5)T. potestatem O. esset + et E.
4. autem stip. lin. M. ait aut. pil. : et ait F remissit DH'R ; misit tcett. plur., transmisit r ; +
ad. loh. xviii. 38. principis H ; om. a c. sacerdotes ad A. erodem D. qui : quia E0MR / ff^ ;
R c {tit semper) ;
pontifices a {ut semper), et + quoniam r^ cum c d\ gr. ovra Kal avTuv ;
ovtl avToj
468 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XXIII. 8-13.
quia et ipse hicrosolymis erat in illis diebus. * herodes autem uiso iesu gauisus est ualde. erat
enim cupiens ilium uidere ex mulio tempore, eo quod multa audiret de illo. et sperabat
signum aliquod uidere ab eo fieri. " interrogabat autem ilium multis sermonibus. et iesus
nihil respondebat ei. '" stabant autem principes sacerdotum et scribae. constanter. accu-
santes eum. "cum autem spreuisset ilium herodes cum militibus suis. et inlusisset. induit
eum ueste alba, et remisit eum ad pilatum. '-tunc amici facti sunt herodes. et pilatus in
ilia die. nam antea. inimici erant ad inuicem. " pilatus uero conuocatis summis sacerdotibus
iero. vg.\ hiesolymis a<'*(+ro cor^, hierosolimis li*{forr. H'). om. et scribae E a, scribe W.
M"Y, hieru. DEiPR, ihero. T, iero. W. erat + in instanter c, fortiter d, uehementer a r gr. firdvas. ;
BCS'G a b c dfq r (B) et gr. his diebus a cor. accussantes DE5PR. Reliqua desunt in i.
uat. mg. > diebus illis C. 11. spraeuit fFEGQRZ; exprobant rf. ilium
8. herodis EJP'GQIv. uisso . . gauissus D. et a rf cutn gr. XL etc. herodis EQRX, -dos KT,
euim: autem EH'"''RZ. cupiens (desiderans r) erodes Y ; om. JP. exercito suo M ; exercituo 9^"*
ex (a 3" corr. mg.) multo tempore uidere eum ( + su COT-.) ; exercitibus suis b c e ff.j, cf. f et gr.
(ilium ^O) = dfKaiv f£ iKavov iSttV avTuv ARFA Tois OTpaTfiimaiv ainoi. inlussit DiP', illusit W
An e/c om. ex multo tempore 3'*(+2" et
: vg. ; irrisit c ; inludens d, deludens r, delusum a.
SP™") a ; > ex multo tem. (a multis temporibus c) iudutum : induto E, induens a r, coperiens d, et
cup. uid. eura cittn gr. e£ iKavo:iv xp^^^^ QiKwv uestiuit c ; + ilium b c e ff-^
I q, + eum d 5, cutn
JSf.V avTov NB etc. Tisch. T. G. S, IV. H. ; uolens gr. ADXA etc. uestem c, opertorium d. alba
uid. eum de d el BiKwv tihuv
multis temporibus ^Kaimpav): abba 'k,*{sed corr.); Candida a (d),
avTov D, cupiens ilium uid. ( +
c£ iKavcjv xpovaiv splendidum c. remissit DR misit tP c; + ilium ;
iam /) ex multo tempore d c fjf, i 1 1/. eo quod K b c q r S, eum /; et + ainuv graeci. pylatum
audiret codd. TJt) Erasm. rectc ucrtctites Sid to CED.
aKovtiv cum a (propterea) b d (propter) e (audirit) 1 2. inc. cum essent autem in dissensionem (lite
f ff^ i I ^(audieret r 8 aur. : eo quod audierat d) pil. et her. facti sunt am. in ilia (ipso d) die c d
VSd c {om. eo). multa : frequenter a ; om. d et cum gr. D ovt^s 6e iv atjdia o tt. Kai ijp. k.t.K.
gr. NBDKL etc. de eo W vg. ; om. R. si^nuin hamici C, amice R ; in amicitiam a. herodis EH"
G. > aliquod signum all, quondam signum </; QR, heres G. pylatus CDR"". in : ex KV {cor.
eo C(hab)T. > ab eo quod uideret s. fieri c, s. ualde r. nam . . . inuicem; om. d et D";
fieri de eo uel uidere /. praeerant enim in inimiciliam a.
9. interrogauit G*. ilium: eum R vg. uett. 13. pyl. CDER"". conuotis G. principes E.
q; + quasi non audiens c, et syr. cu. quasi non populi a fr; om. q; scquitur
e It h eff-i I, ras. 2
1* ad illos
dixit 16 (309. 2) Emendatum ergo ilium
optulistis mihi hunc hominem dimittam
quasi auertentem populum ^'
necesse autem habebat
et ecce ego coram uobis dimittere eis per diem festum unum.
18 (310. 1)
interrogans Exclamauit autem simul
nullam causam inueni uniuersa turba dicens
in homine isto tolle hunc
ex his in quibus cum accusatis. et dimitte nobis barabban
15 (308. 10) ^^
neque herodes ggjj qui erat propter seditionem
nam remisi uos ad ilium quandam factam in ciuitate
14. optulistis {cf. Mt. viii. 16, ix. 32 etc^ ecce R. nichil 0''"'W. di"num G. morte dignum >
AEFGHIKMKTQTVY : obt. BafC(hobt.)Da'0J B. hactum C gestum a. act. est ei 07nn. = factum
;
'
ORWXZ vg. michi O"". quassi R. om. auer- est ab eo ut Beza et R. V. Angl., sed uersiones
'
ueni iivpov) codd. plur. |§S(I adfh: inuenio 17. Hunc uersum et hie posuimus cum
edidiimis
ffDEGMRWXTif^jfa /??-««?-. hiis E*a>RW. codd. paene ojnn. vg. et paene omn., sed d et
ztctt.
om. in sec. DJ b cf I q r5 aCus. G, accuss. DE . D'"' aeth. utr. post u. 19 ponunt: om. F Tisch. a
SPR, accusastis T. ex his . . . accusatis om. d cum gr. ABKLTn, sah. cop.'"- Tisch. T. G. 8,
etgr. D 59. 274*. IV. H.
necesse a. habebat: nee. a. erat Y. gat.,
15. herodis EiPQR. nam remisi uos ad ilium necessitatem a. habebat q. per diem festum
{dv^ireiJif/a ycip v/xay Trpoy avTov AD(H)XrA a/, secundum consuetudinem b. unum \ uinctum :
uat. ' graeci, antiqui' \ et > nam remisi ilium ad bat a et dv^Kpayov NBL etc. huniuersa C totus ;
uos E gat. ctim gr. 71. 248 av. 7. a\nhv irp. i/xas : a, omnis c uniuersi ; d. turba : populus a c,
yap airliv irpcts ^/Jos XBKLMII 157 at. 10, Tisch- barrabban KT.
T. G.S, W. H. ambas lectiones coniungunt GQ in
; ; 19. seditionem quandam {araaiv tlvo) cum
aliquo [sc. cod.) remisit enim eum ad nos nam remisi BffDEa'eiJKMM'ORVWXZ vg. uett. (dissen-
uos ad ilium G, in alio sic remissit eam (enim eum sionem d) : sedit. (sidit. Y, sedic.H) quondam
Bern.') ad uos nam remisi uos ad ilium Q Bcrti. 671, ACFGHQTY. facta Y. ciuitatem GRX*. humi-
ubi glossa 7narginalis in texttim irrepsit ; nam re- cidium R, "omicidium M. misus E5PR + fuerat ;
misit ilium ad uos Par. lat. 342', Geneu. i^nam; Yj gat. carcere ER_/^ et iv rfj tpvXaKri NBL etc.
remisit uos ad ilium Par. lat. 9384°. om. et D. om. > coniectus in carcerem quia hom. fecerat a.
3Q
47° EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [xxiii.
20(311. 24 (314.
Jterum autem pilatus
1) 1) Yx pilatus adiudicauit fieri
ciuitate. et homicidium in carcere missus. ™ iterum autem pilatus locutus est ad eos. uolens
dimittere iesum. "'
at illi clamabant dicentes. crucifige ilium. ^'^
ille autem. tertio dixit ad
illos. quid enim mali fecit iste. nullam causam mortis inuenio in ilium emendans ergo ilium
dimittam. " at illi instabant uocibus magnis postulantes ut crucifigeretur. et inualescebant
uoces eorum et sacerdotum. " pilatus autem adiudicauit fieri petitionem eorum. "^
dimisit
autem eis ilium qui propter homicidium. et seditionem missus fuerat in carcerem. quem
petebant. iesum uero tradidit uoluntati eorum. -" et cum ducerent eum adprehenderunt
20. iterum: rnrsusa. ow. autem T. pylatus + et sacerdotum c_/i+ et principum sac. di cum
CDER et u. 24. loqniitus est ad 0X ; adlocutus est gr. ADP etc.
a, aduocauit d, uociferatus S. illos : eos vj^. et edd. 24. diiudicauit E; decreuit <z. ««. fieri C. peti-
ant. exc. Froben 1502. demittere 0*{forr. gl.), tiones C gat. secundum postulationem
; c. eorum :
dimitre H*
+ eis Q. ; ihesum pleiie CT, ies5 W. illorum T.
21. succlamabant {Ittitpan'ovv') codd. et vg. et 25. dimissit DH'R. om. illis a d t {Bentl)
snbcl. BffCGJO*(<-o;-/-. gi:)TVZ, proclamabant a, cum gr. NABD al. plur. homicidium (hum. R)
clamabant f aiir. : clamauerant c d et expa^av D ;
et seditionem (sedic. H) hoc ordine omnes (exc.
succlamant '^*{eorr. mg.). o»i. dicentes d et 5) contra gr. ciaaiv k. (p6vov \ om. et sedit. d et
D»'. crucifige semel K a i efff.,, I et gr. U 157. D"'. misus E ; coniectus om. a. carcere CH.
ilium : eum EORW vg. Tisch. c dI 5 aur. quem petebant a b eff^ I. petebat R. ihesum .
22. tercio W.
male GM" jf^ /* ^ 5. iste: om. uolumptati C. eorum + susciperunt ergo iesum :
"S \ + \iOxao gat. n. caussam D; nihil dignum a, et portans ( + sibi^j) crucem ( + suam c) ducebatur
et > nihil inu. morte dignum c inuenio {evpiffKco (ducebant ilium c) DQ c ff^ I (r) nan gr.
D. 243) ffCDEH'HIJKMKTOQRTVWXZ vg. 26. 07n. cum due. eum c. quum H0. a due.
uett. plur. : inueni ABG0Y a gat. Tisch. cum gr. D, deduc. a. adprehenderunt CDJMO*, ad-
flur. fvpov. in eo (Jv airS) : in eum KGMX*Z. prae. BSFES'HOIRX, adpraehin. G : apprehen.
om. nullam . . . in eo J^^. corripiam(curr. 3") AKO''QVWZ vg. Tisch., apprae. K1"Y ; > ad-
. . et (iraiSevaai) : corripiens emendans d
5, /, prehenderunt ( + eum e ff^) post uilla a (adpre-
emendatum c, castigatum a, caesum /. hendentes) b e [sed add. hie inuenerunt)^ /.
instabant {etrfneivTo)
23. instabnnt G sta- : ; symonem CDEV. quendemM"; quem 0*(quem-
bant Z; clamabant 3'*^torr. mg.) c S; inualesce- dam cor. ant., quendam cor. rec). cyrinensem
bant E imminebant a, incumbebant d. uocibus
; 'N)0*{corr. gl.)\X, cyrynensem E, cyrenensam R,
magis R cor. uat. mg. postulant||s Z petentes d. ; cirenensem W, cirinensem SPT, cjTenaenm a c et
libere /necesse autem ilium habebat quia illis gr. Kvprjvaiov. uilla : uillam G ; agro d r.
uocibus magnis postulabant ut etc. ut crucifige- inposuerunt codd. plur., inposs. 5PR : impos-
rentur CO* ; crucifigi eum d, eum crucifigere S uerunt AfFKTWXY vg. portare : ferre a, ut
crucifige ilium a c sah. inuallescebant EY, ferret c, ut adferret d. post retro d.
: ihesum C ;
27. sequebantur O* ; sequetur KT. multa turba dete ABffCEJPGIKTY. hoperite C, cooperite
(iroAi irKriBoi) : > turba multa 3", multitudo ET gat. cor. uat. mg. ; tegite a c d.
ingens a, cum gr. 6g. 124; multitudo DE b c de 31 . quia si ; quasi WZ*(corr. Z-) e. uiridi
fffi r gat. et cm. rroKv D. mulieres c d/r ct gr. (vypai) : uiride umido a c d ff,l,
BffDX, uiri R ;
D 243. que DW ; et H*(jt'rf corr.). planguebant udo b e. ligno: digno ^*{sed corr.). bee W ;
D. lamentabantur cum AffS'FHeiKMKrOV hoc 2,*{corr. Z-). fecerunt Z*{corr. Z") ; fiunt b.
WXZ^ vg. c et lam. et pi. eum) 5 aur., lamanta- harido C ; sicco c. fiet : facient i c I r cf. Cyr.
bantur Y, lagmeentabantur G lamentabant BCD : ador. 155 ap. Tisch.
E.TQRTZ* a b rf(> pi. eum et \3.m.)cfff.j, I; etom. 32. ducibantur O* {corr. gl.) deinde sepiitur
eum 3(pl. se et lam.)^ {c d) eff, I, cf. vii. 32, Mt. ras. unius litt. om. autem D. om. et b ff^ et
xi. 1 7 ubi lamentauimus absolute usurpatur ; libere syr. cu. et sch. alio G ; om. d^o -n- D.
c e ff^'- :
familiae e. iherus. C, hyerus. DH, ierus. W vg. ; addit nomina latronum joathas maggatras /, cf. et
istrahel b ff^, israhelitae e I r contra gr. ; + tacete ad Mc. XV. 27. ut interficerentur (a.vai,piBT\vaC) :
b. flere etc. : plorare etc. c ; iiol. plangere me ut interficeretur A* ; interfici a c d; -at crucifige-
neque lugete {et + /irjSe TrivBeiTe D) sed uos plorate rentnr & b e fffi I r; + . . . et capnatas r, uide
etc. d. om. super ter a b (d) e ff^ I. super uos : supra.
propter uos R. otn. ipsas J a c d r. om. et Y. 33. uenierunt D. in nocum 'R*(sed corr.) ; ad
filios : natos a. locum G, in loco H. uocatur : dicitur EF gat.
29. oni. ecce ^abdeff„lret gr. D min. ff-,,
appellatur a. calbariae O*{corr. gl.), caluarie
dies sup. lilt. K'. beate RW ; felices a ; + sunt EW. ibi : ubi EQ, ibique G. crucifexerunt O.
D. stiriles D
om.etpr.3. uentris
; sterelis ER. eum(iUum c) : + cruci c. latrones (illos reos c,
D. lactauerunt (lactab. T) = «e)7Aao'ai' APXTA edd. ant. Hailbr. 1476, Wild 1481, Kesler 1487,
etc. : nutrierunt b d{_enntT.) e ff.^! r, nutricauerunt Paganini 1497, Sacon 1515. alterum: alium
c, educauerunt a. Cy*0*(<:o?'r. m. rec.)T a b e {fft^ I ; unum EM"
30. cadite DFH0JMM"OQRVWXZ vg. : ca- c d r. senistris iP, sinixtris C.
3 Q 2
EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [X.XIII.33-3S.
non enim sciunt quid faciunt. diuidentes autem uestimenta eius. miserunt sortes. ''^et stabat
populus expectans. et deridebant ilium principes cum eis dicentes. alios saluos fecit, nunc
se ipsum saluum faciat. si hie est christus dei electus. ""
deludebant autem ilium et milites
accedentes. et acetum illi offerentes ^'
et dicentes. si tu es rex iudaeorum. saluum te fac.
"erat autem. et titulus scriblus super eum. litteris. graecis. latinis et hebreicis. hie est rex
34. iesus autem . . . faciunt codd. et vg. cum helectus C ; dilectus !F ; om. e. variant c rf ; te
c e f ff, I rh aur. Iren. et gr. pltir. : om. a b d et ipsum salua si tu es christus el. dei c, teipsum sal-
gr. N"BD* 38. 435. demitte BGKV. non e. bum fac si fil. es dei si christus es electus d et D''.
sciunt : ignorant enim /. fatiunt faciant VZ G ; inludebant {ivivaifyv) codd. et vg. (ill.
36.
sortes pluralem pro singulari numero posuit 37.dicentes codd. (dicebant G) T|§ b de ffi^l
quae locutio scripturis Sanctis insolita non est q r aur. et gr. Det dicentes a c f S et edd.
; SC
quamuis nonntilli codices sortem reperiantur ant. Frohen 1502, Sacon 1515 et 151 9, Maresch.
habere non sortes.' eius sua cor. uat. mg. :
1531, Uiiiian et lunta 1534 cum graecis omn. qui
sortes {itXTjpom AX min.) codd. plur. vg. et uett. TTpoafpipovTCs habent. om. ai a e ffi I*, iudeonim
plur. cf. Aug. supra : sortem OX Uniu. Cant. Da'W. salua te b, s. te ipsum a 5, libera ie e ffi I
ICk. I. 24, * ^ 0? 5 Bentl. {Tr. Coll. Cant. B. 17. q ( + ipsum). si tu fac: aue rex iudaeorum . . .
14) cum gr. NBCDL etc. al. pier. ( + libera te c) imposuerunt autem (inponentes d)
35. om. et ad init. T. populus + stans D {sed illi et spineam (de spinis d) coronam c d cum D'*"
exp.). spectans {e^oipSiv) cum ADHGKTQX^Y syr. cu. ; et + ad init. tiers, et inposuerunt in
cod. caraf. Sffi c : expectans BfFCGIJM(s sup. capud eius spineam coronam Medial. Ambr. i. 61
/in.)OT\VT|t) h e f ff^ I r S aur., exspectans EiP sup.
KRVX*Z a, expectantis gat., uidens d [opaiv D) ; 3S. om. et pr. E. superscribtio iTEGO'XY,
+ eum BO. diridebant DEiPM"*R ; subsannabant superinscribtio Z ; inscriptio a d, scriptio a, titulus
a d; gr. k^envKTr)pi^ov. ilium: eum EM vg. / ;•• inscribta ffEGO'X^YZ* ; scripta CO'«TV
Tisch. prin' 'pes R ; om. d et D'' ; + sacerdotum vg; a c e
ff-i
I aur., scriptus / r. scribta 0"X*Z''.
DE I gat. cum eis (avv airois AFAA etc.) codd. super eum vg. edd. ant. Uteris R'TJJ. grecis CD
plur. (eo D) et vg. et f % aur., intra se a : cum E'jPGIKKTORVW, E* graece c. Latiniis
greciis ;
iudaeorum. ^'unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens. si tu
es christus saluum ^ respondens autem alter increpabat eum dicens.
fac temetipsum et nos.
non times tu deum. quod in eadem damnatione es. " et nos quidem iuste. digna enim
factis nostris recipimus. hie uero nihil mali gessit. ^- et dixit ad iesum. domine memento
mei cum ueneris in regnum tuum. " et ait illi iesus. amen dico tibi hodie mecum eris in
** usque in
paradiso. erat autem fere hora sexta. et tenebrae factae sunt in uniuersa terra,
horam nonam. "^ et obscuratus est sol. et uelum templi scissum est medium. " et damans
G ;
quorum gessimus a, secundum quae fecimus c, 45. obscuratus est T, hobscuratus est C in- ;
sec. quod egimus d. recipimus (a.-no\a\i^a.voiiiv) tenebricatus est a, tenebricauit c. est/?', sup. tin.
codd. flur. et vg. et uett. plur. : recepimus (oTreAa- H. om. et obso. est sol G ctim gr. C^ {fit uid^
fianfv C*) AFI*XY i'. ioh. axon, a b r, et per- 33. templi temtem lapsu R. scisum EiPGR.
:
42. iiu. et conuersus ad dom dixit illi d et D"'', ' de interpcll. dauid^ 6. 646 {'non ergo aliqui
474 EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. [XXIII. 46-J3.
uoce magna iesus ait. pater in manus tuas commendo spiritum meum. et haec dicens
expirauit. " uidens autem centurio quod factum fuerat. glorificauit deum dicens. uere hie
homo iustus erat. "* et omnis turba qui simul aderant ad spectaculum istud. uidentes quae
fiebant percutientes pectora sua. reuertebantur. ^' stabant autem omnes noti eius a longe.
et mulieres quae secutae erant eum a galilea haec uidentes. et ecce uir nomine ioseph.
'•'''
qui erat decurio uir bonus et iustus. ^^ hie non consenserat consilio et actibus eorum. erat
autem ab arimatia ciuitate iudaeorum. qui expectabat. et ipse regnum dei. ^- hie accessit
addani dominc itt psaltae fachtnt, quod neqtte in nostra, adpropinquauit enim desolatio hierusalem
latino codice inueni meo neque in graeco neque G; ^/+uae nobis q. f. sunt uae nobis propter
in eimngelio'"). manibus tuis a. commendo ]jec. nostra syr. cu. ; cf. W. H. '
Select Notes '
p.
(comendo O*, conmendo O'', cummendo E) com- :
11; cf.Evang. Petri ed. Swete p. 11, 1S92.
mendabo H {et A Hieron. ad Ps. xxx. 6) cum gr. 49. autem + et KVWZ. longue D longinquo ;
Trapadrjaofxai EGHLSA {71OH 5) etc. et hXX ad ps. c ; + uidentes q. mulieres + eorum c + que ibi :
;
et sec. in mg. R. haec (hec W) dicens am. a. : erant _^M. queW. saecutae O, secute W, sequutae
exspirauit (</. Mc. xv. 37. 39) ADEMTQV exp. : H0X*. !?/«. eum X*( + «?-?'. ). > eum erant t/^.
ffCSPGHei.T KMORTWXYZz'^. emisit spiritum ; edd. ant. {exc. Froben 1502). post a sec. ras.
Yi a h I q, cf. Mt. xxvii. 50 tradidit s^. ff^.-itubr. ; ;
unius O. galilea CDE3'G(i stib lin.)@KO
litl.
/j / q. glorificabat (eS.5faffi/ NBDLR), a b d e ff^l q r cum gr. Dr. post ioseph pergit c
c/. clarificabat c, magnificabat q, -bant e ff.^ ; de ciuitate arimathia cum esset dec. qui sperabat
clarificauit 'S*{corr. mg.), honorificauit a (d), regnum dei et bonus homo non consentiens con-
niagnificauit r ; magnificat d ; iSi^aaev ACPQ cilio et actui eorum hie accessit etc.
XrA etc. deum : dominum tP ; + quod factum 51. consenserat: conserat E. consilio id est
est c. uerae C. erat (^i/) : est AMH'0*Y c. uoluntati ut uerss., gr. rfi dovkii) cum DEiPHQLT
4S. omnes DO* a c d. turbae T> a c d (populi). M'QRVW zg. : cone. ABffCGKMOTXYZ Tisc/i.
om. eorum ueti. plur. qui (que D) simul hactibus C actui r
; 5, actioni d, operae a ;
gr. TJ7
aderant (adh. GR) = oi cvvnaftayivoitivoi : q. s. npa^n. eorum + : erat D ; + erat autem Q / r.
uenerant d, q. conuenerant a, q. interfuerunt c. arimatia GOTZ*(co;r. Z^), -zia C ; arimathaea
spectalum Y ; expectaculum C. istiit G, istum '5"J^(!r. ciuitati B, ciuitatibusM*(bus«.r/.\ iudeae
FKT. et uideba"! O; uidentes Da d f q r h. ABSFDH'H0KKrOYZ, EQRV. -dee W, -dae
que DW. fiebant : facta sunt c d. percucientes qui + etiam q cum gr. T min. exspec. EiPKM'R
AV. pectura R ; frontes c ; d et
pectora et frontes VX*Z, exspectabant Q. om. et ipse a b d e I q
D»'-. om. sua .J d Bentl. cum NABC*DL etc. {sed uide supr.) r cum gr. NBCDL 69.
reuertebantur : + a longe F + dicentes uae ; 5-\ acessit O. pylatum CDE. petiit: peciit
uobis qu.ie facta sunt hodiac propter peccata VV; petit BEirM.\rQRZ ueit.plur., cf. loll. v. 24.
XXIII. 53-xxiv. 2.] EUANGELIUM SECUNDUM LUCAM. 475
''^
subsecutae autem mulieres diluculo
ad pilatum. et petit corpus iesu. ='et depositum inuoluit in sindone. et posuit eum in
sabbatum inlucescebat. "subsecutae autem mulieres quae simul cum ipso uenerant a
ihesu C ; + pil. autem cnm audisset quia ex- 55. subsequutae H0X*, subsecute W ;
conse-
spirauit clarificauit dominum et donauit corpus cutae a, secutae c d; +sunt c dff^ r. autem
om.
ioseph c.
R a. mulieres mulier eris R : ; + duae Qet >
53. inc. ioseph autem deposuit corpus et in- duae mul. a b d e ff^q r cum gr. D. 29. que D.
uoluit etc. c. depossitum DEiPR, deposittum G*. ipso eo vg. edd. ant. (exc. Froben 1502). ueni-
:
quisquam : quisque M". fuerat : + et iussit requieu. d. mandata X*. om. sec. mand. d et
I. 61. sup?; + et posito eo inp. in mon. lap. deluculo BDO*R ; tempore b e I q r*, ante lucem
quern uix uiginti mouebant d et Di" + et cum
;
a. uenierunt D. > uenerunt del. R; > uen.
positus esset in mon. posuerunt lap. quem u. uig. ante lucem ualde a. monomentum E + maria ;
uolnebant c, R. Harris ' Texts and Studies' magdalena et altera maria et quaedam cum eis R
cf.
ii. i.pp. 47-52 {Cantabr. 1S91). {ex Mt. xxviii. i). portantes: om. T; ferentes
parasceues (7ra/)a(r/cciii;s NBC*L 13. 346) c, adfer. a d. que D {et semper, exc. u. 19).
54.
cutn A*BG0IJMOWX* vg. cor. uat. mg. l" {om. parauerant codd. plur. et vg., praeparauerant JPO :
u. 54. 56 /*), parasceues H, parascheues CVZ* cf. parauerunt DGKTQRXY a d ff^ I q r i am-
cenae purae a b c q: parasceue {irafaaKivr] AC^ (praep.). aromatha G aroma E unguenta q\om, ; ;
PXrA etc.) A^a'KTQX^Y cor. uat.* Bentl. fr 5 abed eff^ I r et gr. T); + et quidam (quaedam
cena pura cena pnrae e, ante sabbatum d et gr. Kai Ttves aiiv avTois AC'DXFA etc. ;
praeterea
ffi,
TTpoaal3SaTov D parasceuen ER gat. sabbathum + cogitabant autem inter (intra d) se qnisnam
;
lutum a monumento 'et ingressae non inuenerunt corpus iesu. ^et factum est dum
haesitarent de hoc. duo adstiterunt iuxta illas.
ecce uiri in ueste. fulgenti. ^ cum timerent
autem. et declinarent uultum in terram. dixerunt ad illas. quid quaeritis uiuentem cum
mortuis. " non est hie. sed surre.xit. recordamini. qualiter locutus est uobis. cum adhuc
in galileam esset ' dicens. quia oportet filium hominis. tradi in manus hominum peccatorum.
et crucifigi. et tertia die resurgere. * et recordatae sunt uerborum eius. * et regressae a
monumento nuntiauerunt haec omnia illis undecim. et ceteris omnibus, ^"erat autem maria.
magdalene. et iohanna. et maria iacobi. et ceterae quae cum eis erant. quae dicebant ad
d, cum gr. D. inuenierunt D et u. 3. a mono- om. non est hie c. surrexit {f)y(p9rf) codd. plur.
raento E ; ad monumentum Z*{corr. T?) I* ; om. b. et vg.fq r" 5 aur.: resurrexit ACIMOXY 6'. iok.
3. et ingresse E\V ; et regressae D ; introeuntes oxoii., Par. lat. 2, r ( +a mortuis). recordamini;
autem d, cum uenissent au. c. om. domini iesu memoramini a e, remem. b ff^ I r, commem. c,
a b d e ff-i I r el gr. D. mementote d. qualiter (iiis) sicut a quae c, :
;
4. dum: cum JP. mente(-tae E)consternatae quanta d et oaa D. loquutus H©. est sit KO* :
(-te RW)essent'; erant T, sunt V. e I q r\ cf. gr. iv XZ c ff, aur. uobis uobiscum E. quum :
;
Tw avoptiadai avrd^ mente consternarentur D* : + autem F. athuc FMY, aduc T. galilea CH"©
{sed cofrS)y me. contristarentur _^ aporiarentur d^ ; ORW, -lia D, gallilea G.
haesitarent f^ stuperent a c. de die E. isto : 7- hoportet C. otii. in manus . . crucifigi a.
ipso D
facto b. ecce codd, vg. et gr.
; at. pauc. D om. hominum TX gr. min. om. peccatorum
et ecce DER b e I q r5 et gr. plur. xal iSov. duo : /' (/ e ff., I r* et gr. D. cruci affigi c. diae C.
•II- D. u'ri R ; om. D. steterunt : state KT ; > tertia (terc. E, -III. D) die DEJQR uett. plur.
adstiterunt a c i/(adsis.) y r. secus iuxta KOVZ : resurgere (avaarrivai) : resurget JT ; iyfpSrji'at A
a f aur. illos 2,*(corr. Z'). ueste: amictu d. sed resurgere 5 («o« surgere, c/. u. 6).
fulgente Q ; scoruscanti d, splendida^^^. 8. recordate W ; memoratae a d e*, remem.
5. uariant uett. timore autem adprehensae b e''
ff.^
I q r, commem. c. uerbum D. eius :
tibus uul. in t. dix. S ; in timore autem (et timidae reuersae a c {+ sunt);/, a : de DQ. monom. E ;
r") factae inclinauerunt (decl. r") uultus suos + et Z*. om. a monum. abed eff^, I r et gr. D.
(uultum r) in terra ad illi dix. (et dix. ?') d r cum nunciau. \VS<!E ; renuntiau. a b c e q r. hec W et
gr. D ; ita habet ucrsum c conterritae au. inclin- u. 10. undecim : -xi. DRW ; + apostolis c r,
auerunt faciem in terram illi autem dix quem + discipulis e. caeteris Da'0*RY6"|§ ; rcliquis
quaeritis iesum nazarenum. quum H0. om. et c d.
6. non . . . surr. om. a b d c ff^l r* et gr. D -lena K. ioanna SflT, ionna D. iacobi : ioseph
XXIV. n-i7.] EVANGELIUM SECUNDUM LUCAM, 477
^'
et uisa sunt ante illos sicut nomine emmaus
deliramentum uerba ista 1* et ipsi loquebantur ad inuicem
et non credebant illis. de his omnibus quae acciderant
^^ Petrus autem surgens cucurrit ad mo- '^
et factum est dum fabularentur
numentum et secum quaererent
et procumbens uidit et ipse iesus adpropinquans
linteamina posita ibat cum illis
apostolos haec. ''et uisa sunt coram illos. quasi deliramentum uerba illarum. et non
credebant illis.
'^
petrus autem surgens cucurrit ad monumentum. et procumbens. uidet
'' et ecce duo ex ipsis
linteamina sola posita. et abiit mirans secum. quod factum fuerat.
ibant. eadem die in castellum quod aberat spatio stadiorum. lx. ab hierusalem nomine
emmaus. '* et ipsi loquebantur ad inuicem de his omnibus quae acciderant. '^ et factum
est. dum fabularentur. et secum conquirerent. et ipse iesus adpropinquans ibat cum eis.
" oculi autem eorum tenebantur. ne eum agnoscerent. " et ait ad illos. qui sunt hi sermones
E3""i'R, iacobi et ioseph gat. caeterae D3'GT^, tellum : mnnicipitim a (pergit stadios habentem
cetere 0*W, cetera T* ; reliquae a c, quum T. etc.). erat iaiom. CD)spatlo (spac. W) =
quod
eis ; ipsis WC b e q; illis DQ. om. quae . . . dTT€xovfjav quod aberat bfir, quod abest c; iter
:
erant c. om. quae sec. b d e ff^ qZ €t gr. N*ABD habentis d. stadiorum + centum 3'( centum) F :
69 al. 3 : sola posita afCEGH0IJKM(posit.)O'=T codd. (-quas Z*) : appr. AHKM"0'^QTVWX''Y vg.
VWX"Z' vg. Tisch. cfff.^ (> pos. sola) aur. et gr. Tisch., adpropians d; ascendens a; superuenit et
plur., et sola possita DQR. abit R, habiit C b ff.^ I r. ibat : simul ibat d, comitabatur ace;
abiens J. mirans migrans Q. Uersum uncis : gr. avvetropiviTo.
includunt W. H. et om. Tisch. T. G. 8, cum D"'' 16. hocnli C. eorum AffE3'FHMM'QX*Y
a b d e I r syr. hr.* F lohannem (xx. 6-8) ; uett. plur. : illorum CGQIJKORTVWX'Z vg. ff^
sequitur. Post illis a. n habet e LXXVIII in texiu I aur., ipsorum r ; om. D. detinebantnr c, grauati
non in margine post ;
u. \\ deficit q ad u. 40. erant e, tenebraebantur r. agnuscerent G, cognosc.
13. duo: -lI- D; + uiri E. iUis : ipsis D; d e. > agn. eum ER a {d) r S.
discipulis O"". ibant : erant euntes a c (om. etadinit.: E tantttmM. qui: quid GY.
17.
euntes)</(abeuntes)/- S. ipsa ipse G : ; hoc ipsa quae s. uerba ista eU. a d. hii ff'DES'HIRTWY.
F. diae C. in pr. : ad EO*corr. O"'). cas- confertis {dvTi0a\\<Tc) : conuertis R; refertis
3 R
478 EUAN