FP751 Gaasipustol

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

Impact- gaasil töötav naelapüstol

Kasutusjuhend
Sisukord

Tööriista kirjeldus
Ohutusnõuded
Ohutusnõuded tööriistaga töötades
Ohutusnõuded gaasiballooni kasutamisel
Ohutusnõuded aku kasutamisel
Ohutusnõuded laadimisseadme kasutamisel
Tööriista kasutamine
Tehnohooldus
Rikete kõrvaldamine
Tööriista jaoks soovitatavad naelad
Tööriista tehnilised näitajad ja lisaseadmed
VASTUTUSDEKLARATSIOON
Garantiitingimused
Tööandja vastutus

Tööandja kohustustesse kuulub tööpersonali tutvustamine käesoleva kasutusjuhendiga ja


töötajate sellest arusaamise kindlustamine. Kasutusjuhend tuleb säilitada edasiseks
kasutuseks.

TÖÖRIISTA KIRJELDUS

SENCO FramePro®501CL on autonoomne manuaalne impact-gaasil töötav naelapüstol. See


teisaldatav tööriist kasutab jadaülekandega sisepõlemismootori toiteks vedelat gaasi.
SENCO FramePro®501CL-is põlev gaas toodab mootoris energiat, mis tõukab
naelutusmehhanismi.

Tööriista kasutamine

1 Lüliti
2. Aku süvend
3. Gaasiballooni süvend
4. Mootor
5. Löökuri sügavuse regulaator
6. Etteandja
7. Magasin
8. Aku indikaator
Ohutusnõuded
Üldised ohutusnõuded
- Vajalik on tutvuda kasutusjuhendiga ja sellest aru saada ning tunda
kleebiseid tööriistal.
Ohutusreeglite eiramine võib põhjustada TÕSISE TRAUMA või isegi
SURMA.

- Kasutage kaitsevarustust. Töötamisel tuleb kasutada ANSI Z87.1


nõuetele vastavaid kaitseprille, millele on alaliselt paigaldatud
külgkaitseekraanid. Tingimustest sõltuvalt tuleb kasutada
respiraatorit, mittelibisevaid kaitsejalatseid, kiivrit või kõrvaklappe.
Nende nõudmiste eiramine võib tekitada traumasid.
- PLAHVATUSOHTLIKKUS. Tööriista ei tohi kasutada
plahvatusohtlikus keskkonnas või põlevate materjalide läheduses (nt
kergsüttivad vedelikud, gaasid või suspensioonid), tööriista
väljaheitegaas või säde võib need süüdata. Töö ajal või tööriista või
gaasiballooni käitlemisel on suitsetamine KEELATUD.
- ERAKORDNE SÜTTIMISOHT. Gaasiballoon sisaldab vedeldatud,
surve all gaasi. Tööriist peab asuma kaugel kõigist süttimisallikatest
(nt tuli, sädemed, signaallambid, staatilise laengu kohtadest ja
kuumad pinnad): Gaasiballooni sisu on keelatud laiali pihustada,
kuumutada, kokku suruda, samuti on keelatud gaasiballooni avada.
Gaasiballooni konteinerit ei tohi põletada, töödelda ümber, remontida
või taaskasutada.
- Tööriista või gaasiballooni ei tohi hoida temperatuuril üle 120ºF
(50ºC). Ärge hoidke neid otsese päikesevalguse käes. Tööriista või
gaasiballooni ülekuumenemine võib tekitada plahvatuse, tulekahju
või kergsüttiva gaasi lekke.

- Tööriistaga töötada või tööriista ja tema gaasiballoone hoida võib


ainult hästi ventileeritavas hoones. Gaasi, väljaheitegaase või aure
ei tohi sisse hingata. Süsinikmonooksiidi sisaldavate
väljaheitegaaside pikaajaline sissehingamine võib tekitada iiveldust,
pearinglust, teadvuse kaotust jms.
- Ärge kaotage valvsust: tööriistaga töötades andke endale aru, mida
teete, ja säilitage terve mõistus. Tööriista ei tohi kasutada väsinult
või narkootikumide, alkoholi või ravimite toime all. Tööriistaga
töötades kasvõi hetkekski tähelepanu kaotamine võib viia raskete
tagajärgedeni.
Ohutusnõuded
Üldised ohutusnõuded
- Tööriistaga töötades ei ole soovitav upituda. Tähtis on, et jalgade all
oleks pidevalt kindel pind, ning tuleks säilitada püsiv asend. Kindel
asend ja tasakaal lubavad tööriista ootamatutes olukordades
paremini kontrollida.

- Hoidke alati tööriist, gaasiballoonid, akud ja laadimisseadmed laste


ja tööks väljaõpetamata inimeste jaoks kättesaamatus kohas.
Väljaõpetamata inimese käes kujutab tööriist endast tõsist ohtu.

- Riietus peab vastama ohutusnõuetele. Riietus ei tohi olla liiga vaba,


keelatud on kanda ehteid. Pikad juuksed peavad olema kaetud.
Juuksed, riided ja kindad ei tohi asuda tööriista pöörlevate osade
läheduses. Vaba riietus, ehted või pikad juuksed võivad takerduda
seadme liikuvate osade külge.

Ohutusnõuded tööriistaga töötades


- Keelatud on igasugune remont ilma vastava remondivahendi või –
seadmeta.

- Alati tuleks eeldada, et töövahendis on naelu. Tööriista peab


hoidma endast ja teistest eemale suunatult. Tööriista tuleb austada
kui töövahendit.

- Naelu tuleb lüüa ainult sobivatesse pindadesse, ärge kunagi lööge


naelu materjalidesse, mis on naelte sisseminekuks liiga kõvad. Liiga
pehmest materjalist võib nael lihtsalt läbi minna.
Ohutusnõuded

Ohutusnõuded tööriistaga töötades

- Naela ei tohi lüüa liiga tööpinna ääre lähedale. Tekib võimalus, et


nael võib materjali purustada ja kinnitumata välja lennata ja kedagi
tabada.

- Ärge suunake naela teise naela pea suunas või tööpinna suhtes
suure nurga alla; nael võib välja lennata ja tekitada trauma.

- Tööriista ei tohi üle koormata. Las tööriist teeb rahulikult oma tööd.
Tuleks kasutada töötingimustele vastavat tööriista. Õigesti valitud
tööriist täidab ülesande paremini ja ohutumalt tingimustes, mille
jaoks ta on välja töötatud.

- Keelatud on kasutada tööriista mistahes osa (katet või korpust)


haamrina. Tööriist võib tööle hakata või kahjustuda, mille tulemusel
on selle edasine kasutamine ohtlik.

- Traumade vältimaks tuleb hoida käsi ja muid kehaosi tööriista


kaitsest eemal.

- Töötades tuleb rakendada ohutusnõudeid, et vältida naelte


sisselöömisel tööriista tagasilöögi võimalusi. Kui kaitse puutub
pärast tagasilööki juhuslikult uuesti tööpinda, võidakse püstolist
välja lüüa liigne nael. Selle vältimiseks tuleb tööriist pärast naela
sisselöömist tööpinnalt eemaldada. Kaitset ei ole tarvis enne uue
naela sisselöömist pinna vastu vajutada.
Ohutusnõuded
Ohutusnõuded tööriistaga töötades
- Enne tööriista tehnohooldust tuleb eemaldada aku ja gaasiballoon.
Enne teise kohta minekut või tööriista üleandmist teisele isikule
tuleb eemaldada tööriista jäänud naelad.

- Tööriist võib aku või gaasiballooni paigaldamisel naela välja lüüa.


Seetõttu tuleb enne aku või gaasiballooni paigaldamist eemaldada
tööriistast kõik naelad.

- Tööriistaga on keelatud töötada, kui kaitse, päästik või vedru


puuduvad, või ei ole töökorras. Kaitse, päästiku või vedru
eemaldamine või modifitseerimine on keelatud.

- Tuleks pidevalt jälgida, et kõik kruvid ja poldid on kogu aeg kindlalt


pingutatud. Igapäevaselt tuleks kontrollida päästiku ja kaitse vaba
liikumist. Keelatud on töö tööriistaga, mille detailid puuduvad või ei
ole töökorras.

- Kasutada tohib ainult neid detaile, naelu ja tarvikuid, mida soovitab


või müüb firma SENCO. Keelatud on teha tööriista konstruktsiooni
muudatusi ilma firma SENCO loata.

- Töötamisel tuleb kasutada pihte või teisi käepäraseid vahendeid, et


kinnitada töödeldav materjal ohutult stabiilse pinna külge. Kui hoida
töödeldavat materjali käes või suruda materjali vastu keha, ei
kindlusta see stabiilset asendit ja võib tekitada traumasid.

- Keelatud on mehhaanilise tööriista kasutamine ilma tema jaoks ette


nähtud hoiatuskleebisteta. Kui kleebis puudub, on kahjustatud, või
selle sisu on võimatu lugeda, tuleb võtta ühendust firma SENCO
esindajaga ja saada tasuta uus kleebis.
Ohutusnõuded
Ohutusnõuded gaasiballooni kasutamisel.
- Üksikasjalik info kasutatava gaasiballooni sisu kohta leidub aine
ohutuspassis (AOP). Gaasiballoonis sisaldub kergsüttiv gaas ja
tööriista määrdematerjal. Kasutada tohib ainult gaasiballoone, mis
on tootja poolt antud mudeli jaoks heaks kiidetud.

- Gaasiballooni ei tohi remontida ega utiliseerida. Lõpuni kasutatud


gaasiballoon tuleb käibelt kõrvaldada vastate kohalike ja riiklike
normide ja reeglite järgi.

- Keelatud on tööriista või gaasiballooni hoidmine temperatuuril üle


120ºF (50ºC). Tooteid ei tohi hoida otsese päikesevalguse käes.
Tööriista või gaasiballooni ülekuumenemine võib tekitada
plahvatuse, tulekahju või kuuma gaasi lekke.

- Tööriistaga tohib töötada ja tööriista gaasiballoone tohib säilitada


ainult hästi ventileeritavas ruumis. Ärge hingake sisse gaasi,
väljaheitegaase või aure. Süsinikmonooksiidi sisaldavate
väljaheitegaaside pidev toime võib tekitada iiveldust, pearinglust,
teadvuse kaotust jms.

- Keelatud on gaasiballooni läbi torgata või püüda seda avada. Teise


tööriista tarvikute kasutamine tekitab traumaohu. Isegi lõpuni
töötanud element sisaldab kuuma gaasi.

- ERAKORDNE SÜTTIMISOHT. Gaasiballoon sisaldab surve all


olevat kergsüttivat gaasi. Tööriist peab asuma eemal kõigist
kütteallikatest (tuli, sädemed, soojenduselemendid), staatilise pinge
allikatest ja kuumadest pindadest. Keelatud on gaasiballooni sisu
laiali pihustamine, gaasiballooni läbitorkamine, surve
gaasiballoonile, katsed avada gaasiballooni. Gaasiballooni
konteinerit ei tohi süüdata, utiliseerida, remontida või taaskasutada.
- Esmaabi: gaasi sattumisel:
silma: pesta koheselt rohke veega;
nahale: pesta koheselt vee ja seebiga;
gaasi sissehingamisel: viia kannatanu värske õhu kätte, teha
kunstlikku hingamist. Esmaabi tuleb saada koheselt, kui sümptomid
on tõsised või ei möödu kaua aega. Kui on tarvis, kasutage
täiendava info saamiseks aine ohutuspassi.
Ohutusnõuded

Ohutusnõuded aku kasutamisel

- Kasutada tohib ainult tootja poolt antud mudeli jaoks heaks kiidetud
akusid. Teise tööriista tarvikute kasutamine tekitab traumaohu.

- Akut ei tohi süüdata. Aku utiliseerimine või käibelt kõrvaldamine


tuleb teostada kooskõlas kohalike ja riiklike seadustega.

- Keelatud on aku läbitorkamine või püüded akut avada.

- Keelatud on aku vette laskmine. Hoidke akut vee, vihma või lume
eest.

- Ärge laadige akut temperatuuril alla 10ºC (50ºF) või üle 40ºC
(104ºF).

- Ärge laske aku klemmidel kokku puutuda metallesemetega.

- PLAHVATUSOHTLIKKUS. Laadimisseadet on keelatud kasutada


plahvatusohtlikus keskkonnas või põlevate materjalide läheduses
(kergsüttivad vedelikud, gaasid või suspensioonid).
Ohutusnõuded

Ohutusnõuded aku kasutamisel

- Keelatud on laadimisseadme läbitorkamine või püüded seda avada.

- Keelatud on laadimisseadme vette laskmine. Hoidke laadimisseadet


vee, vihma või lume eest.

- Keelatud on kasutada korrast ära laadimisseadet, sellist, mis


soojeneb liiga tugevasti ja/või millest eritub sisselülitamisel suitsu.

- Keelatud on töötada laadimisseadmega, mille juhe või pistik on


kahjustatud. Viimaste kahjustumisel peab kvalifitseeritud
remondipersonal need koheselt välja vahetama.

- Keelatud on kasutada laadimisseadet, mis on saanud tugeva löögi,


maha kukkunud või kahjustatud. Sel juhul tuleb pöörduda
kvalifitseeritud remondipersonali poole.

- Kui tööriista ei kasutata, tuleb see pistikupesast välja tõmmata.


Vältimaks elektrilöögi ohtu, tuleb laadimisseade pistikupesast välja
tõmmata ainult korpusest hoides. Keelatud on tõmmata juhtmest.

- Keelatud on laadimisseadme katmine ükskõik millega.

- Keelatud on laadimisseadme ühendamine transformaatori,


mootorgeneraatori või alalisvoolu pistikupesaga.
Tööriista kasutamine

- Enne töö algust tuleb tutvuda peatükiga “Ohutusnõuded”.

- Paigaldage aku klemmidega ettepoole. Aku tuleb lükata ettepoole,


lõpuni välja, kuni lukustumiseni. Kasutada tuleb ainult SENCO
akusid.

- Aku laadimise kord:


1. Elektritoite sisselülitamisel, kui seadmes ei ole laetavat akut, on
indikaator roheline.
2. Indikaator on punane, kui laadimisseadmesse on paigaldatud laetud
aku. Aku laadimine võtab umbes 2 tundi.
3. Kui aku on laetud ja valmis kasutamiseks, muutub indikaatori värv
oranžiks.
4. Aku TAASTAMISE režiim. Aeg-ajalt, intervalliga 1 kuni 3 kuud, tuleb
teostada aku mahtuvuse taastamine täisväärtuseni. Selleks on
tarvis paigaldada aku laadimisseadmesse ja vajutada taastamise
(refresh) nuppu laadimisseadme esiküljel. Seejuures vilgub
indikaator esmalt punaselt, seejärel hakkab laadimise ajal pidevalt
põlema punaselt; ning kui laadimine on lõppenud, oranžilt. See
tähendab, et aku on tööks valmis.

- Kui tööriista paigaldatakse täielikult laetud SENCO aku, siis


indikaator ei põle. Kui indikaator põleb punaselt, vajab aku
lisalaadimist.

- Võtke maha gaasiballooni kate. Kasutage ainult SENCO


gaasiballoone.

- Vajutage klapi esiküljele (ühendusvardaga pool), kuni see läheb


kohale.

- Vajutage klapi tagaküljele, kuni see läheb kohale.


Tööriista kasutamine

- Nüüd on klapp gaasiballoonile peale pandud ja gaasiballooni võib


tööriista sisse paigaldada.

- Avage gaasiballooni süvendi kate tööriista ülapoolel.

- Paigaldage klapiga gaasiballoon tööriista sisse nii, et dosaatori


ühendusvarras jääks tööriista esipoolele.

- SENCO gaasiballooni paigaldamisel on vajalik, et ühendusvarras


klapil oleks ühel joonel väikese ava keskmega.

- Sulgege gaasiballooni süvendi kate.

- Tõmmake etteandja tagasi.

- Paigaldage läbi magasini ülaosas asuva ava naelte lintkomplekt.


Tööriista kasutamine

- Lükake naelte lintkomplekt ettepoole.

- Laske etteandja alla.

- Tööriistal on olemas blokeerimissüsteem. Pärast seda, kui magasini


jääb paar viimast naela, lõpetab tööriist töö.

- Vajutage sõrmega kergelt päästikule, käivitub ventilaator.


Vabastage päästik. Vajutage kaitsega tööpinnale, selle tagajärjel
toimub gaasi esialgne sisselase gaasiballooni klappi. Korrake
protsessi, mille tulemusel toimub gaasi sisselase põlemiskambrisse
ja koos õhuga moodustub küttesegu. *Märkus: Enne uue
gaasiballooni kasutamist tuleb see ette valmistada, suunates gaasi
esmase sissepritse gaasiballooni klappi.

- Kui kaitse on tööpinna vastu surutud, vajutage päästikule. Säde


süütab segu. Gaasi põlemise energia paneb tööle kolbmehhanismi
ja lööb naela.

- Tõstke tööriist tööpinnalt, vabastage päästik, avaneb


põlemiskamber. Ventilaator tõmbab sisse kuumad väljaheitegaasid
ja jahutab tööriista sisesõlmi.
Tööriista kasutamine

- Enne, kui püüda tööriistast eemaldada kinnikiilunud naela, tuleb


eemaldada gaasiballoon ja aku.

- Võtke sõrm päästikult, võtke magasinist naelte lintkomplekt.

- Tõmmake kinnijäänud nael lapiktangide abil välja.

- Paigaldage uuesti gaasiballoon ja aku.

- Paigaldage uuesti naelte lintkomplekt.


Tehnohooldus
- Tutvuge enne tehnohooldetööde alustamist peatükiga
“Ohutusnõuded”. Naelutustööriista tehnohooldust tuleb teha
regulaarselt ja tootja juhendi järgi.

- Kõik kruvid peavad olema kindlalt kinnitatud. Nõrgalt kinnitatud


kruvid on töö ajal ohtlikud ja tekitavad rikkeid.

- Igapäevaselt peab, siis kui toiteelement on eemaldatud, kontrollima


kaitse ja päästiku vaba liikumist. Tööriista kasutamine on keelatud,
kui kaitse või päästik kiiluvad kinni või on katki.

- Pärast tööpäeva lõppu tuleb alati eemaldada aku ja gaasiballoon.


Sama tehke ka enne tööriista karpi hoiule panekut. Tööriista
hoidmiseks ja transpordiks tuleb alati kasutada firma SENCO
tööriista originaalkarpi.

- Igapäevaselt tuleb tööriist puhtaks pühkida ja kontrollida detailide


kulumist. Kui on tarvis hoolikamat puhastamist, tuleb kasutada ainult
jahedaid puhastuslahuseid. KEELATUD ON VEDELIKKU
KASTMINE.
Hoiatus: Sellised lahused võivad kahjustada tihendusrõngaid ja
muid tööriista detaile.
- KEELATUD ON KONTROLLIMINE AVATUD TULE JA SÄDEMETE
LÄHEDUSES, SUITSETAMISE AJAL, VÕI KOHTADES, KUS
GAAS VÕIB SATTUDA SILMA. Määramaks, kas ballooni jäi gaasi,
tuleb tööriista hoida vertikaalselt, asetada midagi dosaatori
ühendusvarvale, seejärel vajutada sellele õrnalt kolm-neli korda. Sel
juhul peab iga kord, iga vajutuse ajal, voolama välja väike kogus
gaasi. Kui gaasi ei tulnud, võib gaasiballoon ettenähtud moel
eemaldada.

- Põlemiskambri liikuvate osade puhastamise soovituslik intervall on


50 000 töötsüklit, kui ümbritseva keskkonna tingimused pole eriti
mustad või ülemäära tolmused. Vastasel juhul soovitatakse
puhastada iga 30000 töötsükli järel või sagedamini. Väljalaskeõhu-
filter tuleks vahetada iga puhastuse ajal või sagedamini.
Puhastamiseks tuleks tööriist viia volitatud tehnohooldekeskusse.
Puhastamiseks soovitatakse kasutada mittesüttivat puhastuslahust
(SENCO OC0677).
Rikete kõrvaldamine
HOIATUS
Rikete kõrvaldamine, v.a siinkirjeldatud, peab toimuma kvalifitseeritud
personali poolt. Kompani SENCO ametlik esindaja Eestis on Mechelin
Eesti OÜ Tel. 6563875.

- Enne rikete kõrvaldamist tuleb tutvuda peatükiga “Ohutusnõuded”.


RIKE
Aku ei lae.
KÕRVALDAMINE
Veenduge, et aku laeks laadimiseks vajaliku aja jooksul.
Vahetage välja aku.
Vahetage välja laadimisseade.
RIKE
Laadimisseade kuumeneb tugevasti, tekitab valju heli või töö ajal
lendub laadimisseadmest suits.
KÕRVALDAMINE
Lõpetage koheselt töö ja lülitage laadimisseade elektrivõrgust välja.
Eemaldage laadimisseade ja paigaldage uus.
RIKE
Ventilaator ei tööta, tööriista indikaator on punane.
KÕRVALDAMINE
Laadige aku.
Puhastage aku klemmid peene liivapaberiga.
RIKE
Ventilaator ei tööta või töötab aeglasemalt, kui tavaliselt; tööriista
indikaator on punane.
KÕRVALDAMINE
Laadige aku.
RIKE
Kaitse ei lähe oma käigu lõppasendisse, tööriist ei tööta.
KÕRVALDAMINE
Kontrollige kaitset, kui see liigub vabalt, tuleb tööriist tagastada
remondiks SENCO kaubandusesindajale.
Eemaldage ja kontrollige kaitset. Puhastage ja määrige käigurada
SENCO õliga.
Pange kaitse kohale.
Paigaldage naelte taha etteandja.
RIKE
Tööriist ei käivitu, kusjuures ventilaator töötab.
KÕRVALDAMINE
Vahetage löökur.
Võtke maha kate ja kontrollige süüteküünla juhet, pange juhe küünlale,
pange kate kohale.
Puhastage silindri ja küünla kate. Tooge tööriist SENCO
kaubandusesindajale remonti.
Veenduge, et kaitse liigub kuni lõpuni.
Veenduge, et magasinis on vähemalt 7 või rohkem naela, et ei tekiks
tööriista kinnikiilumine.
Rikete kõrvaldamine
RIKE
Tööriist töötab, kuid naelu ei saa lüüa sisse täispikkuseni.
KÕRVALDAMINE
Kontrollige ja vajadusel vahetage löögimehhanism.
RIKE
Tööriist töötab, kuid naelad kas lüüakse sisse tervenisti, koos peaga,
või ei löö naelu sisse täispikkuseni.
KÕRVALDAMINE
Tuleb kasutada ainult naelu, mis vastavad SENCO tehnilistele
nõuetele. Avage tarvikute peatükk ja kontrollige kasutatavate naelte
tüüpi ja suurust.
Paigaldage etteandja naelte lintkomplekti taha.
Kõrvaldage blokeering.
RIKE
Tööriist töötab ebastabiilselt, justkui kaotaks aeg-ajalt jõu.
KÕRVALDAMINE
Kontrollige gaasiballooni.
Kontrollige süüteküünla juhet.
Võtke maha ja vahetage filterelement. Kontrollige tööriista
puhastusgraafikut ja vajadusel teostage tööriista tehnohooldus.
Veenduge, et kaitse liigub kuni lõpuni.
RIKE
Tööriist töötas ja lõi naelu, kuid löökuri kaitse ei läinud tagasi ülemisse
asendisse.
KÕRVALDAMINE
Veenduge, et kaitse liiguks töö ajal lõpuni.
Tagastage tööriist remondiks SENCO kaubandusesindajale.
RIKE
Põlemiskamber ei peatu pärast ühe naela sisselöömist.
KÕRVALDAMINE
Puhastage või vahetage välja kambrielement.
Kui pärast ülaltoodud tööde teostamist tööriist ei tööta, tuleb tööriist
tagastada SENCO volitatud müügiesindajale.
RIKE
Ventilaator töötab kaua aega pärast tööriista käivitumist (üle 20
sekundi).

KÕRVALDAMINE
See on tööriista normaalne funktsioneerimine.
Kui gaasiballooni temperatuur ületab 50ºC (122ºF), jätkab ventilaator
tööd seni, kuni temperatuur alaneb vastuvõetavate piirideni. Sellises
olukorras tuleb lõpetada töö tööriistaga kuni tööriista jahtumiseni.
Asetage tööriist jahedasse kohta seniks, kuni ventilaator peatub. Kui
ventilaator peatub, võib tööriista jälle normaalselt kasutada.
Kui ventilaator töötab kaua aega isegi jahedas kohas, siis soovitatakse
esmalt eemaldada aku, seejärel gaasiballoon. Tagastage tööriist
remondiks tehnohooldekeskusesse.
TEHNILISED NÄITAJAD
Tööriista nimetus: FramePro®501CL
Tüüp: Jadaühendusega põlemiskamber
Gabariidid: Kaal: 8,50 naela 3,86 kg
Gabariidid: Pikkus: 15,4 tolli 391 mm
Gabariidid: Kõrgus: 15,1 tolli 383,5 mm
Gabariidid: Laius:
Korpus: 4,7 tolli 119,4 mm
Magasini maht: 90 90
Keskmine akulaadimistsüklite arv 7500 7500
Keskmine gaasiballooni tsüklite arv* 2500 2500
Töörežiim: Järjestikune Järjestikune
Müra1: helirõhk LpA, 1 sek 96 dB(A) 96 dB(A)
Helitugevuse LwA, 1 sek, 1m 103 dB(A) 103 dB(A)
Vibratsioon2: 2,9m/sek2 2,9m/sek2
Soovitatav määre Gaasiballooni koostises
Soovitatav maksimaalne tsüklite arv/tundi 1000 1000
*Sõltub temperatuurist ja kõrgusest üle merepinna, gaasiballoon 80 grammi.
Tööriist võib lüüa naelu mõõtmetega 3,5x90 mm, kuid ei garanteeri naelte löömist
täissügavusele, kuna see sõltub naelte tüübist ja puu tihedusest. Enne tööriista ostmist
soovitatakse hinnata tööriista sobivust planeeritud töödeks.

TARVIKUD
Kompanii SENCO pakub oma tööriistade jaoks täiskomplekti tarvikuid, sh:

Nimetus:............................................................................................................. Detaili number:


Auto adapter ................................................................................................................ VB0097
Gaasiballoon................................................................................................................. PC1103
Laadimisseade koos adapteriga – Euroopa.................................................................. VB0101
Laadimisseade koos adapteriga – Suurbritannia .......................................................... VB0102
Aku ............................................................................................................................... VB0093
Kaitse............................................................................................................................ HF0101
Võtmekomplekt ............................................................................................................. YB0160
Puhastuskomplekt ........................................................................................................ YK0431
Õhufilter ........................................................................................................................ AC0256
Kaitseprillid ................................................................................................................... PC0832
Ühendustoru .................................................................................................................MC5107

Põhjalikuma informatsiooni ja SENCO lisatarvikute täieliku illustreeritud kataloogi saamiseks


küsige oma regionaalselt esindajalt brošüüri DLD825.
VASTAVUSDEKLARATSIOON

Meie, Verpa Senco BV


DR. C. Lelyweg 6
6827 BH ARNHEM
The Netherlands,
deklareerime, omal vastutusel,
et esitatud tooted,
mille juurde kuulub see deklaratsioon,
vastavad järgmistele standarditele ja muudele normatiivdokumentidele:
EN 12100-1-2004, EN 12100-2-2004, EN 792-13-2000,
Euroopa Liidu direktiivi 98/37/EC sätetele.

You might also like