Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻓﻨﻲ – ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﺎﻧﺎﻝﻫﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﺎ ﻭﺭﺍﻩ ﺣﻠﻬﺎ‬

‫ﻣﺴﺎ ﻳﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎﻱ ﺑﺘﻨﻲ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺗﺤﺖ ﺍﺛﺮ‬
‫ﺧﺎﻙ ﻫﺎﻱ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺍﺭ‬

‫‪١‬‬
‫ﻛﺎﻇﻢ ﻛﻠﻬﺮﻱ‬

‫‪١‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫ﺍﻧــﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻃــﺮﺡ ﻋﻤــﺮﺍﻧﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻤــﺘﺮﻳﻦ ﻗﺴــﻤﺘﻬﺎﻱ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺑــﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳــﺰﻱ ﻣــﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ‬
‫ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ ﻋﻤﻮﻣـﺎ ﺑﺼـﻮﺭﺕ ﻣﺠـﺎﺭﻱ ﺭﻭﺑـﺎﺯ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﻣـﻲ ﭘﺬﻳـﺮﺩ ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻧﻬﺮ‬
‫ﻫــﺎﻱ ﺧــﺎﻛﻲ ) ﺍﻧــﺘﻘﺎﻝ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﺳــﻨﺘﻲ ( ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴــﻨﻪ ﺍﺯ ﻣــﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﻭ‬
‫ﺧــﺎﻙ ﻳﻌــﻨﻲ ﺟــﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺗــﻠﻔﺎﺕ ﺯﻳــﺎﺩ ﺁﺏ ﻭ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﻏﻴــﺮ ﻃــﺒﻴﻌﻲ ﺧــﺎﻙ ‪ ،‬ﺑﺼــﻮﺭﺕ ﺷــﺒﻜﻪ ﻫــﺎﻱ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ) ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﻱ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺭ( ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺟــﺎ ﺿــﻤﻦ ﻣﻌــﺮﻓﻲ ﻣﺨﺘﺼــﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫــﺎﻱ ﻣﺨﺘــﻠﻒ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻛﺎﻧــﺎﻝ‬
‫ﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺁﺏ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﺎﻙ ﻫﺎﻱ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻛﻠﻴﺪﻱ ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺳﺨﺖ ‪ ،‬ﺭﺱ ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻫﺎﻱ ﻭﺍﮔﺮﺍ ‪ ،‬ﺧﺎﻙ ﻫﺎﻱ ﻣﺘﻮﺭﻡ ﺷﻮﻧﺪﻩ‬

‫ﺍﻟﻒ ـ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬

‫‪١‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﺳﺨﺖ‬


‫ﺷـﺎﻣﻞ ﻛـﻠﻴﻪ ﭘﻮﺷـﺶ ﻫـﺎ ﺑـﺎ ﻣﺼـﺎﻟﺤﻲ ﻧﻈﻴـﺮ ﺑـﺘﻦ ‪ ،‬ﻣـﻼﺕ ﺳـﻴﻤﺎﻥ ‪ ،‬ﺧـﺎﻙ ﺳـﻴﻤﺎﻥ ‪ ،‬ﻣـﻮﺍﺩ ﺁﺳﻔﺎﻟﺘﻲ ‪،‬‬
‫ﺁﺟـﺮ ﻭ ﺳـﻨﮓ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ‪ .‬ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻃـﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﻣـﺎﻫﻴﺖ ﻛـﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻤـﺎﻡ ﺍﻳـﻦ ﭘﻮﺷـﺶ ﻫـﺎ ﻳﻜﺴـﺎﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻭﻟــﻲ ﻧــﻮﻉ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻫــﺎﻱ ﺍﺟــﺮﺍ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺶ ‪ ،‬ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﻋﻤﻮﻣــﺎ ﺩﺍﻳــﺮﻩ‬
‫ﺍﻱ ﻭ ﺫﻭﺯﻧﻘﻪ ﺍﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ ‪.‬‬

‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻃﺮﺡ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻲ ﻟﻮﺍﺭﻙ ـ ﺳﻮﻫﺎﻧﻚ ﻭ ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻠﻲ ﺳﺪ ﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪- ١1‬‬
‫‪١‬ـ‪١‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺘﻨﻲ‬
‫ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ ﭘﻮﺷــﺶ ﺗﻘﺮﻳــﺒﺎ ﺑﻌــﻨﻮﺍﻥ ﺑﻬــﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﭘﻮﺷــﺶ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻫــﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ‪.‬ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ‬
‫ﻫﺰﻳــﻨﻪ ﻫــﺎﻱ ﺍﺟــﺮﺍﻳﻲ ﺁﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ‪ ،‬ﻭﻟــﻲ ﻋﻤــﺮ ﻣﻔﻴــﺪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﻭ‬
‫ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻱ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎﻟﻎ ﺑــﺮ ‪ ٤٠‬ﺳــﺎﻝ ﮔــﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻥ ﺩﺭﺯ ﻭ ﺗــﺮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﻱ ﺩﻳــﻮﺍﺭﻩ‬
‫ﻭ ﻛﻒ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﻭ ﻫﺮﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺁﺏ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﻣـﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺼـﺎﻟﺢ ﻣﺼـﺮﻓﻲ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﻳـﻦ ﻧـﻮﻉ ﭘﻮﺷـﺶ ‪ ،‬ﺷـﻦ ‪ ،‬ﻣﺎﺳـﻪ ‪ ،‬ﺳـﻴﻤﺎﻥ ﭘﺮﺗﻠـﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﺎ‬
‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻧﻲ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ .‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴــﺘﺮ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬

‫‪١‬ـ‪٢‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎ ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ‬


‫ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﺍﻳــﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﻋﺒﺎﺭﺗــﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺨــﻠﻮﻁ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﭘﺮﺗﻠــﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﺎﺳــﻪ ﻭ ﺁﺏ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻳﻖ ﻓﺸــﺎﺭ ﻫــﻮﺍ‬
‫ﺑـﺮﺍﻱ ﭘﻮﺷـﺶ ﺳـﻄﺢ ﺳـﺎﺯﻩ ﻫـﺎﻱ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜـﻲ ﭘﺎﺷـﻴﺪﻩ ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ ‪ .‬ﻧﺴـﺒﺖ ﺍﺧـﺘﻼﻁ ﺑـﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻛــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﻗــﺎﺑﻞ ﭘﻤﭙــﺎﮊ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ .‬ﭘــﺎﻳﺪﺍﺭﻱ ﻭ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﻳــﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﻣﺎﻧــﻨﺪ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺘــﻨﻲ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ‬
‫ﻭﻟــﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﺩﺭﺷــﺖ ﺩﺍﻧــﻪ ﻧﻤﻴــﺘﻮﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩ ‪ ،‬ﺍﻟﺒــﺘﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﻫﺰﻳــﻨﻪ ﻫــﺎﻳﻲ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪١‬ـ‪٣‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎ ﺑﺘﻦ ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬


‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﺳــﻄﺢ ﻛــﻒ ﻭ ﺑﺪﻧــﻪ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﺑــﺎ ﺑــﻠﻮﻛﻬﺎﻱ ﺑﺘــﻨﻲ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻣﻴﺸــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭﺯﻩ ﻫــﺎﻱ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻣﻼﺕ ﻗﻮﻱ ﭘﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬

‫‪١‬ـ‪٤‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﺎﻙ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬


‫ﺗﺮﻛﻴــﺒﻲ ﺍﺯ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ‪ ،‬ﺧــﺎﻙ ﻭ ﺁﺏ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺸﺨﺼــﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻧﺴــﺒﺖ‬
‫ﺑـﻪ ﭘﻮﺷـﺶ ﻫـﺎﻱ ﺑﺘـﻨﻲ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ‪.‬ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺼـﻮﺭﺕ ﻣﺨـﻠﻮﻁ ﺧﺸـﻚ ‪ ،‬ﻣﺨـﻠﻮﻁ ﺧﻤﻴـﺮﻱ ﻭ ﻣﻮﺯﺍﺋﻴﻚ‬
‫ﺧﺎﻙ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪١‬ـ‪٥‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺁﺟﺮ‬


‫ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ﻃﻴﺒﻌــﺘﺎ ﺩﺭ ﺟــﺎﻳﻲ ﻗــﺎﺑﻞ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﻛــﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ .‬ﺩﺭﺯﻩ ﻫــﺎﻱ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻣﻼﺕ ﻗﻮﻱ ﻣﺎﺳﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻼﺕ ﻫﺎﻱ ﻗﻴﺮﻱ ﭘﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬ـ‪٦‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎ ﺑﺘﻦ ﻗﻴﺮﻱ‬
‫ﭘﻮﺷــﺶ ﻫــﺎﻱ ﺑــﺎ ﺑــﺘﻦ ﻗﻴــﺮﻱ ﻳــﻚ ﺭﻭﺵ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻱ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻫــﺎﻱ‬
‫ﻛﻮﭼـــﻚ ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻـــﺎ ﺍﮔـــﺮ ﻣـــﻮﺍﺩ ﻗﻴـــﺮﻱ ﺩﺭﺩﺳـــﺘﺮﺱ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺎﺷـــﺪ ‪ ،‬ﻣـــﻲ ﺗﻮﺍﻧـــﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕـــﺰﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬
‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺘــﻨﻲ ﻏﻴــﺮ ﻣﺴــﻠﺢ ﮔــﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒــﺘﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭ ﺣــﺪ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻱ ﺑــﺎ ﺑــﺘﻦ ﻧﻤــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ‪.‬ﺍﻳــﻦ‬
‫ﭘﻮﺷـﺶ ﻣﺨـﻠﻮﻃﻲ ﺍﺯ ﻣـﻮﺍﺩ ﻧﻔـﺘﻲ ‪ ،‬ﻣﺎﺳـﻪ ﻭ ﺷـﻦ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻛﻤـﻚ ﻏـﻠﻄﻚ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺭﻭﻱ ﺳﻄﺢ‬
‫ﺟــﺪﺍﺭ ﻭ ﻛــﻒ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣــﻲ ﮔﻴــﺮﺩ‪ .‬ﻋﻤــﺮ ﻣﻔﻴــﺪ ﺍﻳــﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ ١٠-٢٠‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﺍﻳــﻦ‬
‫ﭘﻮﺷــﺶ ﺩﺭ ﻫــﻮﺍﻱ ﺳــﺮﺩ ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑــﺎ ﺭﺱ ﻫــﺎﻱ ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ ‪ ،‬ﭼــﻮﻥ ﺍﻧﻌﻄــﺎﻑ ﭘﺬﻳــﺮﻱ‬
‫ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺭﺩ ‪.‬‬

‫‪٢‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﻏﻴﺮ ﺳﺨﺖ ﺁﺷﻜﺎﺭ‬


‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺭﻭﻳــﻪ ﺍﻱ ﻗﻴــﺮﻱ ﻧــﺎﺯﻙ ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻫــﺎﻱ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻲ ﻭ ﺭﺯﻳــﻨﻲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺑــﺎ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﺩﺍﻧــﻪ‬
‫ﺍﻱ ﻣﺨـﻠﻮﻁ ﺷـﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻘـﺎﻭﻣﺖ ﺑـﺎﻻ ﻭ ﻋـﺪﻡ ﻧﻔـﻮﺫ ﺑـﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ‪ ،‬ﻭﻟـﻲ ﺑﺪﻟﻴـﻞ ﻋﻤـﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺩﺭ‬
‫ﺣﺪﻭﺩ ‪٤‬ـ‪ ٢‬ﺳﺎﻝ ﺻﺮﻓﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﻮﻗﺘﻲ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﻏﻴﺮ ﺳﺨﺖ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬


‫ﭘﻮﺷــﺶ ﻫــﺎﻱ ﻣﺪﻓــﻮﻥ ﻣــﺜﻞ ﻣــﻮﺍﺩ ﻗﻴــﺮﻱ ‪ ،‬ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ ‪ ،‬ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺯﻳــﻨﻲ ‪ ،‬ﺭﺱ ﻭ ﺑﻨــﺘﻮﻧﻴﺖ‬
‫ﻛﻨــﺘﺮﻝ ﺧﻮﺑــﻲ ﺑــﺮ ﺗــﻠﻔﺎﺕ ﺁﺏ ﻭ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﺍﺣــﺘﻤﺎﻟﻲ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫــﺎ ﻣﻌﻤــﻮﻻ ﺑﺼــﻮﺭﺕ ﻻﻳــﻪ ﺍﻱ‬
‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٤‬ـ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﺎﻛﻲ‬


‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ ﭘﻮﺷــﺶ ﺿــﺮﻳﺐ ﺯﺑــﺮﻱ ﻛــﻒ ﻭ ﺩﻳــﻮﺍﺭﻩ ﺯﻳــﺎﺩ ﺑــﻮﺩﻩ ‪ ،‬ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﺠــﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛــﻢ ﻭ‬
‫ﻗــﺪﺭﺕ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﭘــﺎﻳﻴﻦ ﻣــﻲ ﺁﻳــﺪ ﻭ ﻟﻴﻜــﻦ ﺑــﺎﻋﺚ ﺑﺰﺭﮔــﺘﺮ ﺷــﺪﻥ ﻣﻘﻄــﻊ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻣــﻲ ﮔــﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﭘﻮﺷــﺶ‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺭﻳﺰﺩﺍﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺁﻧﺮﺍ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﻤﻮﺩ ‪.‬‬

‫ﺏ ـ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻮﻉ ﭘﻮﺷﺶ‬

‫ﺑﻬـﺘﺮﻳﻦ ﻧـﻮﻉ ﭘﻮﺷـﺶ ﺭﺍ ﺑـﺎﻳﺪ ﺑـﺎ ﺑﺎﻻﺗـﺮﻳﻦ ﺭﺍﻧﺪﻣـﺎﻥ ﻭ ﻛﻤـﺘﺮﻳﻦ ﻫﺰﻳـﻨﻪ ﻭ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪١‬ـ ﺧﻮﺍﺹ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺧﺎﻙ ﺑﺴﺘﺮ‬
‫ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻭﺟــﻮﺩ ﮔــﭻ ﻭ ﻧﻤﻜﻬــﺎﻱ ﻣﺤــﻠﻮﻝ ﺩﺭﺁﺏ ‪ ،‬ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎﻱ ﻭﺍﮔــﺮﺍ ‪ ،‬ﺭﺱ ﻫــﺎﻱ ﻗــﺎﺑﻞ ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬
‫ﺧــﺎﻙ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺘﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻱ ﭘﻮﺷــﺶ ﺳــﺨﺖ ﻣــﺜﻞ ﺑــﺘﻦ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺶ ﺧــﺎﻛﻲ ﻳــﺎ ﭘﻮﺷــﺶ‬
‫ﻫﺎﻱ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑ ﭘﺬﻳﺮ ﻣﺜﻞ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺪﻓﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬

‫‪ -٢‬ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺁﺏ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻨﻲ‬


‫ﺍﮔـﺮ ﺳـﻄﺢ ﺁﺏ ﺯﻳـﺮ ﺯﻣﻴـﻨﻲ ﺑـﺎﻻ ﺑﺎﺷـﺪ ‪ ،‬ﻧﻴـﺮﻭﻱ ﻫﻴﺪﺭﻭﺍﺳـﺘﺎﺗﻴﻜﻲ ﺑـﺎﻻ ﺩﻫـﻨﺪﻩ ﻛـﻪ ﺑـﺮ ﭘﻮﺷـﺶ ﺻﻠﺐ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ‪ ،‬ﻗﻄﻌــﺎ ﻣﻮﺟــﺐ ﺷﻜﺴــﺘﻦ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻜــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‬
‫ﺁﻥ ﺑــﺎ ﺍﻳــﻦ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺧﻴــﻠﻲ ﺑﻬــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﻣــﻲ ﺗــﻮﺍﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫــﺎﻱ ﺧــﺎﻛﻲ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻜﺎﺭﮔﺮﻓﺖ ‪.‬‬
‫‪٣‬ـ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻛﺎﺭ) ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻗﺮﺿﻪ(‬
‫‪٤‬ـ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ‬

‫ﺝ ـ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺎﻱ ﺑﺘﻨﻲ‬


‫ﭘﻮﺷـﺶ ﺑﺘـﻨﻲ ‪ ،‬ﺭﺍﻳـﺞ ﺗـﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﭘﻮﺷـﺶ ﻛﺎﻧـﺎﻝ ﻫـﺎ ﻭ ﻣﺠـﺎﺭﻱ ﺭﻭﺑـﺎﺯ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﺍﻣـﺎ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻣــﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺪﻟﻴــﻞ ﻋــﺪﻡ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭ ﻣﺮﺍﻗــﺒﺖ ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻃــﺮﺍﺣﻲ ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺟــﺮﺍ ﻭ ﭼــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑﺎ ﺧﺮﺍﺑﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬
‫ﻋﻮﺍﻣــﻠﻲ ﻧﻈﻴــﺮ ﺑﺴــﺘﺮ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﻣﺼــﺮﻓﻲ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺍﺟــﺮﺍ ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴــﺮ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﺤﻴﻄــﻲ ‪،‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺁﺏ ‪ ،‬ﻧﺤــﻮﻩ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻫﻤﮕــﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻤــﺘﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣــﻠﻲ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﺨــﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫــﺎﻱ ﺑﺘــﻨﻲ ﻧﻘــﺶ ﻣﻮﺛــﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ‪ ،‬ﻟﻴﻜــﻦ ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻄــﻮﺭ ﻛــﻠﻲ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪﻱ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺯﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻒ ـ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻲ‬
‫ﺏ ـ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮊﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻜﻲ ﺑﺴﺘﺮ‬
‫ﺝ ـ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﺩ ـ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬
‫ﻩ ـ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫ﻭ ـ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭﺍﻳــﻨﺠﺎ ﻓﺮﺻــﺖ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺷــﺮﺡ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﺎﻳﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻟــﺬﺍ‬
‫ﺗﻮﺿــﻴﺢ ﻣﺨﺘﺼــﺮﻱ ﺩﺭ ﺑــﺎﺏ ﻫــﺮﻳﻚ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﺷــﺮﺡ ﺑﺴــﻂ ﻳﺎﻓــﺘﻪ ﺗــﺮﻱ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬
‫ﮊﺋﻮﺗﻜـﻨﻴﻜﻲ ﺑﺴـﺘﺮ ﻭ ﺧﺎﻛﻬـﺎﻱ ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﺩﺍﺭ ﻛـﻪ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺍﺻـﻠﻲ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘﺎﻟـﻪ ﺭﺍ ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻣـﻲ ﺩﻫـﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲ‬
‫ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬
‫ﺍـ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻲ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻭ ﻫﻴﺪﺭﻭﻟﻴﻜﻲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ‪:‬‬
‫ـ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻭ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬
‫ـ ﺳﺮﻋﺖ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ‬
‫ـ ﺿﺮﻳﺐ ﺯﺑﺮﻱ‬
‫ـ ﺩﺭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ ﻭ ﺍﻧﻘﺒﺎﺽ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ـ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻳﻲ ‪ ،‬ﺍﻗﻠﻴﻤﻲ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻱ‬
‫‪٢‬ـ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﻣــﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺼــﺎﻟﺢ ﺑــﺘﻦ ) ﺳــﻨﮕﺪﺍﻧﻪ ﻭ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ( ﺑﺎﻳﺴــﺘﻲ ﺁﻧﭽــﻨﺎﻥ ﻣﻘــﺎﻭﻡ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗــﻲ ﺑــﺘﻦ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻭﺩ ‪ ).‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ (‬
‫‪٣‬ـ ﻭﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ‬
‫ـ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﺑﺴﺘﺮ ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻫﺮﺯ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺿﺎﻓﻲ‬
‫ـ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﮊﻱ ﺑﺘﻦ ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ـ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺑﺴﺘﺮ ﻭ ﺧﺎﻛﺮﻳﺰ‬
‫ـ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺭﮔﻼﮊ ﭘﺮﻭﻓﻴﻞ ﻛﺎﻧﺎﻝ‬
‫‪٤‬ـ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫ﻧﺎﻫــﻨﺠﺎﺭﻳﻬﺎﻳﻲ ﺑﺪﻟﻴــﻞ ﻛﻤــﺒﻮﺩ ﻓﺮﻫــﻨﮓ ﺻــﺤﻴﺢ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﺑــﻨﻴﻪ‬
‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺻــﺤﻴﺢ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﺗــﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫــﻨﮓ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺗﻮﺳــﻌ ْﻪ ﭘــﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣــﻲ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻨﺠﺎﺭ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﺑﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪٥‬ـ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ‬
‫ـ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺳﺎﺯﻩ ﻫﺎﻱ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ـ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺑﻲ ﺭﻭﻳﻪ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‬
‫ـ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﻙ ﻫﺎﻱ ﻣﺸﻜﻞ ﺳﺎﺯ‬
‫ـ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺭﺳﻮﺑﮕﺬﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﻻﻳﺮﻭﺑﻲ ﻣﻨﻈﻢ‬
‫‪٦‬ـ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮊﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻜﻲ ﺑﺴﺘﺮ ) ﺧﺎﻙ ﻫﺎﻱ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺍﺭ(‬

‫ـ ﺧﺎﻙ ﻫﺎﻱ ﻭﺍﮔﺮﺍ‬


‫ﺍﻟﻒ ـ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭﺍﮔﺮﺍﻳﻲ‬
‫ﻭﺍﮔــﺮﺍﻳﻲ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﺍﻳﺴــﺖ ﻛــﻪ ﻃــﻲ ﺁﻥ ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎﻱ ﺭﺳــﻲ ﻭﺍﮔــﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﺠــﺎﻭﺭﺕ ﺁﺏ ‪ ،‬ﭼﺴــﺒﻨﺪﮔﻲ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﺩﻓــﻊ ﻣــﻲ ﻛﻨــﻨﺪ ‪ .‬ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺭﺱ ﻫــﺎ ﻫــﻢ ﻫﻤﻴــﻦ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ‪.‬‬
‫ﺍﮔــﺮ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﺩﺍﻓﻌــﻪ ﺍﻟﻜــﺘﺮﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﺫﺑــﻪ ﻭﺍﻧﺪﺭﻭﺍﻟﺴــﻲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺧــﺎﻙ ﻭﺍﮔــﺮﺍ ﻭ‬
‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺍﮔﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﻙ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻓﻮﻟﻮﻛﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ‪.‬‬

‫ﺏ ـ ﻧﺤﻮﻩ ﺁﺏ ﺷﺴﺘﮕﻲ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﻫﺎﻱ ﻭﺍﮔﺮﺍ‬


‫ﻋــﻠﺖ ﺍﺻــﻠﻲ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺭﺱ ﻫــﺎ ﻭ ﺁﺏ ﺷﺸﺴــﺘﮕﻲ ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﮔــﺮﺍﻳﻲ ﻣــﻲ ﺩﺍﻧــﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻛﺮﻳــﺰ‬
‫ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﻣــﻲ ﺁﻳــﺪ ‪ .‬ﺑــﺎﻻ ﺑــﻮﺩﻥ‬ ‫ﻭ……‬ ‫ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻫــﺎ ـ ﺳــﺪﻫﺎﻱ ﺧــﺎﻛﻲ ﻭ ﺯﻳــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫــﺎﻱ ﺑﺘــﻨﻲ‬
‫ﺍﻣــﻼﺡ ﺳــﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﺨﺼــﺎﺕ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ .‬ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺭﺱ ﻫــﺎﻱ ﻭﺍﮔــﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺏ ﻭ‬
‫ﺷﺴـﺘﻦ ﺭﺱ ﻫـﺎ ﺁﻏـﺎﺯ ﻣـﻲ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗـﻲ ﺑﺼـﻮﺭﺕ ﻳـﻚ ﻣﺠـﺮﺍﻱ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣـﻲ ﺁﻳـﺪ ‪ ،‬ﻛـﻪ ﻳﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﻫـﺪﺭ ﺭﻓـﺘﻦ ﺁﺏ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺑﻄـﻮﺭ ﻛـﻠﻲ ﺑـﺎﻋﺚ ﺗﺨـﺮﻳﺐ ﺳـﺎﺯﻩ ﻣـﻲ ﮔـﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﺎﻛﻬﺎﻱ‬
‫ﻏﻴــﺮ ﭼﺴــﺒﻨﺪﻩ ﺭﻳــﺰ ﻧﻴــﺰ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﻣــﻲ ﺁﻳــﺪ ﻭﻟ ـﻲ ﺩﺭ ﻣﺎﺳــﻪ ﻭ ﺳــﻴﻠﺖ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﻫــﺎﻱ ﻣﻜــﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣــﻲ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎﻱ ﺭﺳــﻲ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻭﺍﮔــﺮﺍﻳﻲ ﻛــﻪ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﺍﻳﺴــﺖ ﻓﻴــﺰﻳﻜﻲ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﻮﺷــﺶ‬
‫ﻫــﺎﻱ ﺑﺘــﻨﻲ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻫــﺎ ‪ ،‬ﺁﺏ ﺷﺴــﺘﮕﻲ ﻭ ﻓﺮﺳــﺎﻳﺶ ﺧــﺎﻙ ﺩﺭ ﺯﻳــﺮ ﭘﻮﺷــﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺗــﺮﻙ ﻫــﺎﻱ ﺍﻳﺠــﺎﺩ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺑــﺘﻦ ﻭ ﻳــﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺧﺎﻛﺮﻳــﺰ ﻫــﺎ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺗــﺮﻛﻬﺎﻱ ﺍﻧﻘــﺒﺎﺽ ﺧــﺎﻙ ﻳــﺎ ﺣﻔــﺎﺭﻱ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﺑﺼــﻮﺭﺕ‬
‫ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺧــﺎﻙ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﺑــﻪ ﺗﺨــﺮﻳﺐ ﺳــﺎﺯﻩ ﻣــﻨﺠﺮ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ‪ .‬ﭘــﺲ ﺑــﺮﺍﻱ ﺣﻔــﺎﻇﺖ‬
‫ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺑــﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻱ ﻃــﺮﺡ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻫــﺎﻱ ﻭﺍﮔــﺮﺍ ﺍﺟﺘــﻨﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻧﺎﭼــﺎﺭﻱ ﻭ‬
‫ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺳــﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﭼــﻨﻴﻦ ﻣﺤﻴــﻂ ﻫــﺎﻳﻲ ﺑــﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻣﻤﻜــﻦ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺏ ﺑــﻪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺧــﺎﻙ‬
‫ﺟــﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺑﻌﻤــﻞ ﺁﻳــﺪ ‪ ،‬ﻛــﻪ ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻫــﺎﻱ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻱ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﻳــﻨﻜﺎﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫــﺎﻱ ﺑﺘــﻨﻲ‬
‫ﻗــﻮﻱ ﺑــﺮﺍﻱ ﺟــﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﻧﻔــﻮﺫ ﺁﺏ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻱ ﻻﻳــﻪ ﻫــﺎﻱ ﮊﺋﻮﺳــﻨﺘﺘﻴﻚ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ ،‬ﻛــﻪ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺍﻳــﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺠﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﻣﻲ ﻃﻠﺒﺪ ‪.‬‬

‫ـ ﺧﺎﻙ ﻫﺎﻱ ﺭﺳﻲ ﻣﺘﻮﺭﻡ ﺷﻮﻧﺪﻩ‬


‫ﺍﻟﻒ ـ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺭﺱ ﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺭﻡ‬
‫ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎﻱ ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ‪ ،‬ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎﻳﻲ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺑﺪﻟﻴــﻞ ﺟــﺬﺏ ﺁﺏ ‪ ،‬ﺍﺯﺩﻳــﺎﺩ ﺣﺠــﻢ ﻳﺎﻓــﺘﻪ ‪،‬‬
‫ﺍﺻــﻄﻼﺣﺎ ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﻣﻴﺸــﻮﻧﺪ ‪ .‬ﻓﺸــﺎﺭ ﻧﺎﺷــﻲ ﺍﺯ ﺗــﻮﺭﻡ ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎ ﻣــﻲ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺁﺳــﻴﺐ ﻛــﺎﻣﻞ ﺑــﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬
‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎ ﻭ ﺍﺑﻨﻴﻪ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺗﻌــﺮﻳﻒ ﻋﺒﺎﺭﺗﺴــﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﻛــﻨﺶ ﻓﻴــﺰﻳﻜﻲ ـ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺧــﺎﻙ ﻭﻣﺤﻴــﻂ ‪ ،‬ﻛــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬
‫ﺁﻥ ﺑﺴــﺘﮕﻲ ﻛــﺎﻣﻞ ﺑــﻪ ﺷــﺪﺕ ﻧﻴــﺮﻭﻫﺎﻱ ﺟﺎﺫﺑــﻪ ﻭ ﺩﺍﻓﻌــﻪ ﻓﻴــﺰﻳﻜﻲ ﻭ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﺩ ‪ .‬ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺗــﻮﺭﻡ ﺗــﺎﺑﻊ‬
‫ﻧــﻮﻉ ﻛــﺎﻧﻲ ﻫــﺎﻱ ﺭﺳــﻲ ﻭ ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﻫــﺎﻱ ﻣــﻠﻜﻮﻟﻲ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴــﺰ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ .‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻛــﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﻮﻧﺘﻤﻮﺭﻳــﻠﻮﻧﻴﺖ ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺗــﺮﻳﻦ ﻛــﺎﻧﻲ ﺭﺳــﻲ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺧــﺎﻙ ﻭ ﺫﺭﺍﺕ‬
‫ﺁﻥ ﻫـﺮﭼﻪ ﺍﻧـﺒﻮﻩ ﺗـﺮ ﻭ ﻣﺘﺮﺍﻛﻤـﺘﺮ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ‪ ،‬ﺗـﻮﺭﻡ ﺁﻥ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ ‪ .‬ﻳﻌـﻨﻲ ﺑـﺎ ﺗـﺮﺍﻛﻢ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﺗـﻮﺭﻡ ﺧـﺎﻙ ﻧﻴـﺰ ﺯﻳـﺎﺩ ﻣـﻲ ﮔـﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﺧـﺎﻙ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺭﻃﻮﺑـﺖ ﻛـﻢ ﻣـﺘﺮﺍﻛﻢ ﻛـﻨﻴﻢ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺟـﺬﺏ ﺭﻃﻮﺑﺖ ‪،‬‬
‫ﺳــﺮﻳﻌﺎ ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﺑــﺰﺭﮔﻲ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ ‪ ،‬ﭘــﺲ ‪ ،‬ﺗــﻮﺭﻡ ﻭ ﭘﺘﺎﻧﺴــﻴﻞ ﺗــﻮﺭﻡ‬
‫ﺑﻌﺒﺎﺭﺗﻲ ﺑﺎ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﮔﻲ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻧﺴﺒﻲ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ ‪.‬‬
‫ﭼـﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛـﺎﻧﻲ ﻫـﺎﻱ ﺭﺳـﻲ ﻣـﺘﻮﺭﻡ ﮔﺸـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺍﻳـﻨﻜﻪ ﺗـﻮﺭﻡ ﭘﺬﻳـﺮ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﻱ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺕ ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪:‬‬
‫‪١‬ـ ﺗﻮﭘﻮﮔــﺮﺍﻓﻲ ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴــﻦ ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺭﻓــﺘﮕﻲ ﻭ ﻓﺮﻭﺭﻓــﺘﮕﻲ ﺭﻭﻱ ﺳــﻄﺢ ﺭﺱ ﻫــﺎﻱ ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﻛــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺮﺽ ﻫﻮﺍﺯﺩﮔــﻲ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺁﺏ ﻭﻫﻮﺍﻳــﻲ ﻧﺴــﺒﺘﺎ ﺧﺸــﻚ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺯ ﻫــﻢ‬
‫ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﻭ ﺗﺮﻙ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪.‬‬
‫‪٢‬ـ ﺳــﺨﺘﻲ ﺧــﺎﻙ ‪ :‬ﺳــﺨﺘﻲ ﺍﻳــﻦ ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﺖ ﺧﺸــﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳــﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﻳــﻚ ﻛــﻠﻮﺥ ﺧــﺎﻙ‬
‫ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﺖ ﺧﺸــﻚ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻣﺤﻜﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺯﺣﻤــﺖ ﺷﻜﺴــﺘﻪ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﮔــﺮ ﭘــﻮﻙ‬
‫ﻭ ﻣﺘﺨــﻠﺨﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ ،‬ﺗــﻮﺭﻡ ﺁﻥ ﻛﻤــﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳــﻚ ﻛــﻠﻮﺥ ﺑﺮﺍﺣــﺘﻲ ﺍﺯ ﻫــﻢ ﺟــﺪﺍ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ‪ ،‬ﻫﺮﭼــﻨﺪ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺘﻮﺭﻡ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺎﻛﻲ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺯﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﺁﻓﺮﻳﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ‪.‬‬
‫‪٣‬ـ ﻋﻤــﻖ ﺁﺏ ﺯﻳــﺮ ﺯﻣﻴــﻨﻲ ‪ :‬ﺩﺭ ﻣــﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛــﻪ ﺧــﺎﻙ ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﺷــﻮﻧﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺳــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ‬
‫ﺯﻳـﺮ ﺯﻣﻴـﻨﻲ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺭﻃﻮﺑـﺖ ﺑـﺎﺭﻧﺪﮔﻲ ﻭ ﻧـﺰﻭﻻﺕ ﺟـﻮﻱ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨـﻨﺪﻩ ﻋـﺪﻡ ﺑـﺮﻭﺯ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ‬
‫ﺭﺱ ﻫﺎﻱ ﺗﻮﺭﻡ ﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪٤‬ـ ﻧـﺒﻮﺩ ﺍﻟﮕـﻮﻱ ﺯﻫﻜـﺶ ﻃـﺒﻴﻌﻲ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺧـﺎﻙ ﻫـﺎ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺟـﺬﺏ ﺭﻃﻮﺑـﺖ ﺗـﺮﻙ ﻫـﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻭ ﻧﻔــﻮﺫ ﭘﺬﻳــﺮﻱ ﺧــﺎﻙ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛــﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧــﺘﻴﺠﻪ ﺭﻭﺍﻧــﺎﺏ ﺳــﻄﺤﻲ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﻣــﻲ ﺁﻳــﺪ ﻭ ﺍ ﺑــﺒﺪﻭﻧﺖ‬
‫ﺍﻟﮕﻮﻱ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲ ﺍﻓﺘﺪ ‪.‬‬

‫ﺏ ـ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﭘﻮﺷﺶ ﺗﺤﺖ ﺍﺛﺮ ﺧﺎﻙ ﺗﻮﺭﻡ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬


‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺧﺎﻛــﺒﺮﺩﺍﺭﻱ ﺗﺮﺍﻧﺸــﻪ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻭ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩﻥ ﺟــﺪﺍﺭ ﺑــﺮﺍﻱ ﭘﻮﺷــﺶ ‪ ،‬ﺭﻃﻮﺑــﺖ ﺧــﺎﻙ ﻛــﻒ ﻭ‬
‫ﺟــﺪﺍﺭﻩ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺗــﺮﺍﻛﻢ ﺍﻋﻤــﺎﻟﻲ ﻛــﺎﻫﺶ ﻣــﻲ ﻳــﺎﺑﺪ ﻭ ﭘﺘﺎﻧﺴــﻴﻞ ﺗــﻮﺭﻡ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻣﻴﺸــﻮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺟــﺬﺏ‬
‫ﺭﻃﻮﺑــﺖ ـ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺗﺤــﺖ ﺍﻻﺭﺽ ﻭﻳــﺎ ﺁﺏ ﻧﺸــﺘﻲ ـ ﺳــﺮﻳﻌﺎ ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ) ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺗــﻮﺭﻡ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬
‫ﺭﻃﻮﺑــﺘﻲ ﻭ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺗــﺮﺍﻛﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪ ﺍﻱ ﻗــﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﺍﺳــﺖ( ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺳــﺮﺑﺎﺭ ﻛــﻢ‬
‫ﺑــﺎﻋﺚ ﺑــﺎﻻ ﺁﻣــﺪﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﻛــﻒ ﻭ ﺑﻌﻀــﺎ ﺟــﺪﺍﺭﻩ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺩﺭﻱ ﻛــﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﺗــﻮﺭﻡ‬
‫ﺧﻴـﻠﻲ ﺯﻳـﺎﺩ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺑـﺎﻋﺚ ﺑـﺮﻭﺯ ﺗـﺮﻙ ﻭ ﺷﻜﺴـﺘﮕﻲ ﻣـﻲ ﺷـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﮔﺬﺷـﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﻭ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﮔﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﺘﻢ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬
‫ﺝ ـ ﺭﻭﺵ ﻫﺎﻱ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺷﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ‪:‬‬
‫‪١‬ـ ﭘﻴﺶ ﻣﺮﻃﻮﺑﻲ ﺧﺎﻙ ‪prewetting :‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺵ ‪ ،‬ﺍﺑــﺘﺪﺍ ﺧــﺎﻙ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺭﻃﻮﺑــﺖ ﺑﻬﻴــﻨﻪ ﻣــﺘﺮﺍﻛﻢ ﻣــﻲ ﻛﻨــﻨﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺍﻳــﻦ ﻓﺮﺻــﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ‬
‫ﺧــﺎﻙ ﻣــﻲ ﺩﻫــﻨﺪ ﺗــﺎ ﻛــﺎﻣﻼ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺟــﺬﺏ ﻛــﻨﺪ ‪ ،‬ﻣــﺘﻮﺭﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺳــﺎﺯﻩ ﻭ ﻋﻤــﻠﻴﺎﺕ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻣﻲ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ‪.‬‬
‫‪٢‬ـ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻟﺸﺘﻚ ﻣﺎﺳﻪ ﺍﻱ ‪sand causion :‬‬
‫ﻳــﻚ ﺭﻭﺵ ﺳــﺎﺩﻩ ﺑــﺮﺍﻱ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﺗــﻮﺭﻡ ﺧــﺎﻙ ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻨﻲ ﻋﻤــﻖ ﻣﻌﻴــﻨﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺧــﺎﻙ ﺑــﺪﻭﻥ‬
‫ﭘﺘﺎﻧﺴــﻴﻞ ﺗــﻮﺭﻡ ﺍﺳــﺖ ‪ .‬ﺗﺠــﺮﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﮔــﺮ ‪ ١,٥‬ﻣــﺘﺮ ﺧــﺎﻙ ﺩﺍﻧــﻪ ﺍﻱ ﺭﻭﻱ ﺧــﺎﻙ ﺗ ـﻮﺭﻡ‬
‫ﭘﺬﻳــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ ،‬ﻫﻴــﭻ ﻣﺸــﻜﻠﻲ ﺑــﺮﻭﺯ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ ‪.‬ﺍﻳــﻦ ﻻﻳــﻪ ﻣﺎﺳــﻪ ـ ﺑﻴــﻦ ﺧــﺎﻙ ﺭﺳــﻲ ﺗــﻮﺭﻡ ﭘﺬﻳــﺮ ﻭ‬
‫ﺳــﺎﺯﻩ ـ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭ ﺗــﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻗــﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬــﻲ ﻛــﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴــﻦ ﺣــﺎﻝ ﺭﻭﺵ‬
‫ﻛﻢ ﻫﺰﻳﻨﻬﺎﻱ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪٣‬ـ‪ :‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎ ﺁﻫﻚ ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺧـﺎﻙ ﻫـﺎﻱ ﺭﺳـﻲ ﺗـﻮﺭﻡ ﭘﺬﻳـﺮ ﻛـﻪ ﻫـﺪﻑ ﺍﺻـﻠﻲ ﻛـﺎﻫﺶ ﺗـﻮﺭﻡ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ‪ ،‬ﺗﺜـﺒﻴﺖ ﺑﺎ ﺁﻫﻚ ﺭﻭﺵ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻮﻟﻮﻛﻮﻟﻪ ﺷﺪﻥ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺧﺎﻙ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬
‫‪٤‬ـ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎ ﺳﻴﻤﺎﻥ ‪:‬‬
‫ﻧﺤـﻮﻩ ﻋﻤـﻞ ﻣﺸـﺎﺑﻪ ﺑـﺎ ﻫﻤـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﻫـﻚ ﺩﻳـﺪﻩ ﻣـﻲ ﺷـﻮﺩ ‪ ،‬ﻟﻴﻜـﻦ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺗﻲ ﻛﻤﺘﺮ ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬
‫ﺍﻭﻟﻴــﻦ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺩﺭ ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻥ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺧــﺎﻙ ﻫــﺎﻱ ﭼﺴــﺒﻨﺪﻩ ﺑــﺎﻋﺚ ﻛــﺎﻫﺶ ﺷــﺪﻳﺪ ﭘﻼﺳﺘﻴﺴــﻴﺘﻪْ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻮﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ‪.‬‬
‫‪٥‬ـ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﻃﻮﺑﺖ ‪:‬‬
‫ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺵ ‪ ،‬ﻳـﻚ ﻧـﻮﻉ ﻛـﺎﺭ ﺍﺟـﺮﺍﻳﻲ ﻭﻣﺪﻳﺮﻳـﺘﻲ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺟﻬـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺤﻴـﻂ ﺧـﺎﻙ ﺭﺳﻲ ﺗﻮﺭﻡ‬
‫ﭘﺬﻳﺮ ﺭﻃﻮﺑﺘﻲ ﻧﺮﺳﺪ ‪ ) .‬ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﺯﻫﻜﺶ ﺣﺎﻳﻞ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ (‬

‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪:‬‬


‫‪١‬ـ ﺑــﺎﺭﻭﺗﻜﻮﺏ ‪ .‬ﺷــﻬﺮﺍﻡ ـ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﻋــﻠﻞ ﺗﺨــﺮﻳﺐ ﭘﻮﺷــﺶ ﺑﺘــﻨﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ)ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻧﺎﻣــﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻲ ﺍﺭﺷــﺪ ‪،١٣٧٤‬‬
‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺗﻬﺮﺍﻥ(‬
‫‪٢‬ـ ﺭﺣﻴﻤــﻲ ‪ .‬ﺣﺴــﻦ ﻭ ﻋﺒﺎﺳــﻲ ‪ .‬ﻧــﺎﺩﺭ ـ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺍﻣﻜــﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﺍﻳﻴــﻚ ﺧــﺎﻙ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﻧــﺎﻝ ﻫــﺎﻱ ﺁﺑﻴــﺎﺭﻱ‬
‫‪.١٣٧٤‬‬
‫‪٣‬ـ ﺭﺣﻴﻤﻲ ‪ .‬ﺣﺴﻦ ـ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺧﺎﻙ‬
‫‪٤‬ـ ﻃﺎﺣﻮﻧﻲ ‪.‬ﺷﺎﭘﻮﺭ ـ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﮊﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ ) ﺗﺮﺟﻤﻪ(‬
‫‪٥‬ـ ﻓﺎﺧﺮ ‪.‬ﻋﻠﻲ ﻭ ﻋﺴﮕﺮﻱ ‪.‬ﻓﺮﺝ ﺍﷲ ـ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻭﺍﮔﺮﺍﻳﻲ ﺧﺎﻙ ﻫﺎ‬
‫‪6-FAO.”Irrigation Canal Lining “ . Irrigation & Drainage paper No.2‬‬
‫"‪7-USBR .”Lining for Irrigation Canals‬‬

You might also like