Ad Dhuha

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

THE HOLY QURAN

English translation by Abdullah Yusuf Ali, Mohamme d Marmaduke Pickthall an d Muhammad Habib Shakir

Formatte d by School of Quran (www.schoolofquranunlimited.blogspot.com)

AD-DHUHA (THE MORNING HOURS, MORNING BRIGHT ) Total Verses: 11 Revealed At: MAKKA

093.001 YUSUFALI: By the Glorious Morning Light, PICKTHAL: By the morning hours SHAKIR: I swear by the early hours of the day, 093.002 YUSUFALI: And by the Night when it is still,PICKTHAL: And by the night when it is stillest, SHAKIR: And the night when it covers with darkness. 093.003 YUSUFALI: Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased. PICKTHAL: Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee, SHAKIR: Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased, 093.004 YUSUFALI: And verily the Hereafter will be better for thee than the present. PICKTHAL: And verily the latter portion will be better for thee than the former, SHAKIR: And surely what comes after is better for you than that which has gone before.

093.005 YUSUFALI: And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased. PICKTHAL: And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content. SHAKIR: And soon will your Lord give you so that you shall be well pleased. 093.006 YUSUFALI: Did He not nd thee an orphan and give thee shelter (and care)? PICKTHAL: Did He not nd thee an orphan and protect (thee)? SHAKIR: Did He not nd you an orphan and give you shelter? 093.007 YUSUFALI: And He found thee wandering, and He gave thee guidance. PICKTHAL: Did He not nd thee wandering and direct (thee)? SHAKIR: And nd you lost (that is, unrecognized by men) and guide (them to you)? 093.008 YUSUFALI: And He found thee in need, and made thee independent. PICKTHAL: Did He not nd thee destitute and enrich (thee)? SHAKIR: And nd you in want and make you to be free from want? 093.009 YUSUFALI: Therefore, treat not the orphan with harshness, PICKTHAL: Therefore, the orphan oppress not, SHAKIR: Therefore, as for the orphan, do not oppress (him).

093.010 YUSUFALI: Nor repulse the petitioner (unheard); PICKTHAL: Therefor the beggar drive not away, SHAKIR: And as for him who asks, do not chide (him), 093.011 YUSUFALI: But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim! PICKTHAL: Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse. SHAKIR: And as for the favor of your Lord, do announce (it).

Alhamdulillah rabbil alamin.

You might also like