Professional Documents
Culture Documents
Zahau Miuk Thang Tin Lian Ih Thuanthu Tawi
Zahau Miuk Thang Tin Lian Ih Thuanthu Tawi
Zahau Miuk Thang Tin Lian Ih Thuanthu Tawi
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi A veikhat namnak (First Edition), December 2007
Zahau Mi-uk
Lal Bik
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi khua hrekkhat pawl cu Tedim Peng le Tonzang peng tharah an tla. Cu mi fiang deuh seh tiah mipung (map ) pakhat ka telh cih a si. Hi Mi-uk Thang Tin Lian ih Thuanthu Tawite ca-uk suah thei dingah a tawlrel thluhtu Rev. Thang Tin Sum hnenah le a ca i zoh `hatsak thluhtu Alfred Paro hnenah ticawk lo lungawinak a um a si. Lal Bik
THUHMAIHRU THUHMAIHRUAI
Hi Zahau Mi-uk Thang Tin Lian ih Thuanthu Tawite ka ngan hi ka tumtah cu Thang Tin Lian le a unu pawlih tu le fa pawlin an pu, mi hminthang Mi-uk Thang Tin Lian ih thuhla theih `ha theih mawi tete theihtir ka duh ruangah a si. Cui a thuhla tete ka timi pawl cu ka u Ral Dun ih ngan mi Zahau Hrin Thuanthu ca-uk 1950 sungih ka lak mi lawnglawng an si ih a kim deuh ih theih duh a si le cui ca-uk sungih siar theih a si. Cule mizuk ( datpung ) pawlah Thang Tin Lian ih zuk le a nupi 3 le a faate 25 ih zuk pawl ka khawm ih, ka nu Sen Kip ih zuk tla cu khuahlan 1942 ih box camera thawi ka rak zuk mi a si ruangah duh bangin an fiang hnai lo. Asinan telh lo hnak cun a `ha thotho tiah a si. Cun Mi-uk Thang Tin Lian ih san laiah cun a uk mi Zahau le Hualngo khua le ram hmuahhmuah khi Falam Subdivision (Falam Ne) sungah an rak si na'n 1974 ih uk dan thar an tuah hnu-in Subdivision an phiatih a aiah Township (Peng) tiin ram an `hensal zawngah Zahau uk sung Hualngo phun, saklam
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi 20. 21. 22. 23. 24. 25. Japan Ral Cem Hnu .......... .......... Mi-uk Thang Tin Lian A Thih Thu .......... Tlauhmun ih a Thlanpi .......... .......... A Ro Thil .......... .......... ......... Roco Thu .......... .......... .......... Thang Tin Lian ih Faate Pawl ~hanso Dan A. Fapa pawl .......... .......... ............. B. Fanu pawl .......... .......... ............. 26. Mi-uk Thang Tin Lian Foundation An Din 27. Hmailam Hna`uan Ding .......... ........ 28. Cahnah Dang Bet mi Cazin (Appendices) ......... 29 ......... 29 ......... 30 ......... 32 ......... 33 ........ 34 ......... 34 ......... 38 ......... 42 ......... 45 ......... 45
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi hruaitu (leader) an can vekin milai lak khalah micak le ral`ha lawngin hruaitu (Lal) can thei a si. Tlauzawl Lal hlun Khal Thang tla in Za Hau a hua na'n a neh lo ruangah Za Hau in lo le ram a co thluh ih ram sapa, inn sapa, fur hlawh, `hal hlawh tiangin Tlauzawl khua-in an pe a si. Cuisin Lal, Za Hau cu a hmin a thang deuhdeuh ih a cithlah, tuu le faa san ihsin Zahau Hrin tin a thok a si.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi ruangah Mi-uk Van Nawl in lon man (compensation) ah sia 40 a ngah thung a si. Cui hnuah Mirang acozah ih Laitlang sung, Falam, Tiddim, Haka tiin Peng (Subdivision) ramri `henak an tuah lala tikah ral nehih, culole khua tohih Zahau uk a rak si mi khua pawl an lon ih uk dangih an pek sak mi pawl cu: (1) Kamhau khua pawl Zahau kut hnuai hmuahhmuah khi Tiddim Subdivision pengah an pek sak. (2) Suncung, Pautu (Tlangpi) le Lungler khua hrekkhat pawl khi Haka pengah an pek sak. (3) Sialsih le a dang Ngawn khua 7 khi Lumbang ukah an pek sak. (4) Tili , ~iadai le Tlangkhan khua pawl khi Laizo uk ah an pek sak. Hitiih Mirang acozah ih Zahau uk khua pawl an lon ih Peng dang an pek sak tikah Van Nawl in lon man zianghman a ngah lo. Asinan Khuangli uksung (an khaw toh mi) Lianduh le Simzawl khaw 2 khi Zahau uk ah an pek a si.
11. Thang Tin Lian Zahau Mi-uk A ~uan Laiih Ngah Hmin`hatnak A Ngah Mi
Thang Tin Lian cu Mi-uk fim zet pakhat a si vekin a hna`uan `hat man a hnuailam vekin acozah in an pe: (1) Certificate of Good Services by Superintendent of Chin Hills, July 1919 (2) Double- barrel Gun and Certificate of Good Services by Governor of Burma, January 1930 (3) His Majestys Silver Jubilee Medal by H.M. The King, 1930 (4) ATM ( Ahmuhdankaung Tazeikya Min ) Gold Medal by Viceroy and Governor General of India, June 1935 tla an si. 10
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi vei A vei 3 nak: A vei thumnak khal a dung kum 2 lai ih sai a kah mi ih ho a fate, pi(measurement) a tling lo tin Tlaisun Mi-uk Van Hmung in a zuar ruangah acozah in an cawh ih an lon sak mi thu lupu (appeal) dingin May 1931 ah Rangoon ah a feh. Cui a luput mi a neh ih saiho pawl an pe-sal,a ngahsal a si. vei A vei 4 nak: A vei linak cu Mirang Siangpahrang fapa Prince of Wales va tong dingah Laitlang Mi-uk dang tampi Lumbang Mi-uk Hlur Hmung, Tlaisun Mi-uk Van Hmung , Kamhau Mi-uk Hau Cin Khup le Hakha Peng Mi-uk pawl thawn an thluntu siarin milai 57 Mandalay ah January 1922 ah an feh. Cui `um an tlun zawngah Thang Tin Lian cu Tlauhmun a innpi saknak dingah canphio le thir kim te'n a lei ih a hun phur phah a si. vei A vei 5 nak: A vei nganak khal Laitlang Zipeng ih Lusei ram vai pawl inn zuar a thlah thu-ah Rangoon Mangki (Commissioner) hnen luput (appeal) tuah dingah June 1935 Mawlaik (Upper Chindwin) a feh ih Mangki a va tong. A luput mi a neh a si. vei A vei 6 nak: A vei ruknak cu a hna`uan `hat ruangah ATM taseik an pek mi lak dingah 1935 July ah Mandalay a feh lala. Cui `umah a fapa Lal Bik cu Sagaing A V. High School ah phun 8 a zir thok a si ih a hnenah zan khat a riak hnuah Mandalay ah tlangleng in an feh tlang a si. 12
11
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi vei A vei 7 nak: A vei sarihnak khal Mangki in Mi-uk le khaw bawi (Lal) pawlih ngah ringring mi rawlsiah le sapa pawl a `hum ruangah Governor hnen luput (appeal) ding in 1937 July August ah amai hrang le Zahau khua Lal pawl aiawhin Rangoon a feh a si. Hi a luput thu lehhnu relsal dingin an ret sak a si. nak: A vei 8 nak Hi `um cu a fapa Sum Mang le Thang Tsem in an thlun ih Director of Frontier Areas Administration Mr. H. N. C. Stevenson hnenah a lungkim lo mi thu pahnih luput (appeal) dingin October 1946 ah Rangoon a feh lala a si. Thu pakhat cu Zahau Mi-uk le Khaw Lal pawlih kumtin ngah mi siahrawl le ngunkhuai commission Laitlang Zipeng in a `hum sak mi lungkim lo thu a si ih, a dang thu pakhat cu Mi-uk Thang Tin Lian khi Japan ral laiah Japan ral pawl na `annak tiin cawhnakah Laitlang Zipeng in Sep 1946 order in Hualngo miphun khua hmuahhmuah (khua 40 lenglo) Zahau uk ihsin a lon sak mi lungkim lo thu ah a si. Hi thu a pahnih ten leh hnuih rel leh dingin Stevenson in a ret sak a si. Aneta bik a vei 9 nak : Hi `um khal Rangoon tiang `um 4 a thleng ti asinan cui zawngah a fapa ~ial Dum, Za Hre (Za Hre Lian) le Thang Tsem pawlin an thlun ih Maymyo (Pyin Oo Lwin) April 1947 ah a feh hmaisa a si. Cutawkah Frontier Areas Enquiry Commission hmaiah , Kawlram Independence ngah tikah Laitlang ukawk dan rel ding tettekhaan (witness) 13
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi ih sim duh ah pum naa rero cing na'n a lungkim zetin a sim ngah hnu lawngah a fapa Za Hre in a thlun ih Rangoon sizungpi (RGH) ih a nat hmuh aw dingin Rangoon ah a lan. Cule Sibawi pawlin a pum cancer an rai na'n a dam thei lo ih a fapa Sum Mang le Za Hre hmaiah May ni 10 ni ah in thih san a si.
14. A Biak Mi
Thang Tin Lian cu a pu le a pa ih biak danin `ilva (sia, vok, kel) in raithawi le Khawzing Pathian bia a si. Tulai Pathian bia (Khristian) vek cu a si lo. Asinan, pu le pa ihsin hmuh thei lo thlarau phunphun (spirits) ti mi khal a zumtu an si vekin cui thlarau umnak an ti mi tlang le ram vek pawl tla harhdamnak le rawl pa`hatnak dilin `ilva thawn rai a thawi a si. 14
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi A. Thang Tin Lian In Inn Thar A Sak Thang Tin Lian cu a pai roh mi di innah a um lawk nan 1922 kumah a hmuan thlang hmun `ha deuh ah rangva innpi thuah hnih in a sak. Pi 26 (veranda thawn) a kau ih pi 66 a sau a si. Cule Tlunta ah cun zung khan (office) pakhat, Ihnak khan pahnih, Rothil pawl retnak store khan pakhat le Rawl einak khan pakhat a tuah ih hnuaita ah an khua mi pawlih Lai inn vekin innsung innleng tin khan hnih lawngin a tuah. Hi a innpi saknak thing hmuahhmuah cu Tlauhmun ram tupi sungih Hual thing an si ih diphun tlunkhuh lawng te 1922 ih amah Thang Tin Lian Mandalay a tlawn laiih a hun phurh mi canphio (Iron roofing sheets) a hmang. B. Ro-Innpi Tulai Um Dan (i) Innpi `huam a zaten 52 a si ih, Tlauhmun ramih farthing fim an si na'n kum 85 an rei thlang ruangah leilung sung `huamke a zaten an rop thluh ih malte pil an um hnuaihni ruangah zial level tla a remaw nawn lo. Cu hrangah khaisangsal ih, concrete post footing thar thawn rem thluh an `ul. Asinan phar le a dang thing pawl cu an `ha lai ih zinengek (earth oil) hnih cun reipi an daih thei lai hrih ding. Diphun canhpio khal sihnih a `ul ding.
Tlauhmun khua
15
16
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (ii) Veranda ih zial, cum (purlins) le kailawn pahnih cu umpu in an virh (ei) nasa ruangah hual thing tharin thleng an `ul ding a si. (iii) Rawlsuan inn cu pi 25 pi 11 a si ih innpi thawn pi 20 sau covered way ih peh in sak mi a si ih a `ha lai ti ding a si. A concrete zial lawng te a siat deuh ih a thar ih tuahsal a `ul ding. (iv) Zauthlam cu zaute kap ih pi 15 pi 10 sak mi a si ih, thlipi in a tulsawn ruangah a thing rop pawl thlengin a canphio hlun thawn saksal ding a si. (v) Zaute khi pi 65 sau, pi 16 kau a si ih 1923 ah Laizo uk Lenhai ram Phauva thlai ih tlor thing thawi don mi a si. Kum a rei tuk thlang ih an rop hlo thluh ruangah a `huam pawl thawn a thar ih donsal ding a si. (vi) Hauhruang cu Ro-Innpi hmun kimvel ih pi 610 kau ih kulh a si . A thing khal Lenhai tlor thing in pi 6 sang a si ih an rop hlo thluh ve ruangah a thar ih kulhsal thluh `ul a si. (vii) Vok-inn / Ek-inn : Rawlsuan inn ihsin pi 100 hrawng hla in sak mi a si ih a canphio khuh le ekthawh tonak khaan (seats) pahnih ih thing phar pawl tla hman an theih lai a si. Asinan hlanlai kan khawsung danin innhnuai ih vok vulh kel 17
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi a si vekin vok-hruang an kulh mi cu a taang nawn loih tulai ah vok zuat `ul nawn lo hman sehla tuahsal a `ha ko ding. (viii) Tikuang : Rawlsuan inn ihsin pi 30 hla ah khawsung titler ih laak mi tidai khawlnakah lam khat lai sau thingpum tumpi ih salh mi tikuang an rak hmang a si. Cu mi cu a zaute thawn an rop hlo thluh ih tuahsal `ul ding an si.
16. A Innsang
Pa (A) A Nupi Pawl Thang Tin Lian cu nupi pakhat hnu pakhat a `hi ih hmaisa neta `hit tiin a hnuai lam vekin an si. (1) (2) (3) (4) Run Sung (Tlauhmun) Sen Kip (Rallang) Men Zing (Khawrua) Hniar Cuai (Tlauhmun) - (Mak `hen ) - (1899 1947) - (1899 1980) - (1899 1967)
Laimi cu (Thang Tin Lian ih pu hrekkhat telin) nupi pakhat hnakih tam an neih le nuhma lawng khi innah an umpi ih an nupi dang (nusun ) pawl cu inn dang ciarah an umtir kel a si. Asinan anih Thang Tin Lian ih mangbangza a tuah mi cu a nupi hmaisa bik Run Sung a mak hnuah a leh hnu a nupi 18
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi pathum cu inn khatah hmun khatih a umpi lawng si loin a khaan tumpi (Large bedroom) pakhat sung a kel pakhat (corner) ciarah, mah ihkhun cio ah, Thang Tin Lian thawn an pali in an it a si. Cutin nu-ngai, nu-sun ti um lo, bangrep (equal status) in a umpi hai a si. Cui tlunah tappi le innsang hna`uan le lo feh khalah bangrep ten thla tin thlengaw in a `uantir a si. Asinan khua raithawi tik le a dang `ulnak a um tikah raithiantu ah nu-ngai tiin Thang Tin Lian in a nui' naunu ih fanu (first cousin) a si mi a nupi Hniar Cuai lawng a hmang. Cuvekin a thih tik khalah Hniar Cuai ih fapa ~ial Dum khi a aiawh Zahau Mi-uk `uan dingah a tuak cia a si.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Faate Pa (B) A Faate Pawl Thang Tin Lian cu a thih zawngah fapa 11 le fanu 14 an rung tang a si. (I) Nupi Run Sung hrin mi: (1) Fanu Kai Sin (1913-1990) lawng a si. (II) Sen Kip ih hrin mi: (1) Lal Bik (suak 2 / 1920) (2) Thang Tsem (1923 1978) (3) Khuang Thluai (8 / 1925) (4) Sai Bil ~ial (1929 1977) (5) Tin Par (1932 2007) (6) Mang Bur (1934 2001) (7) Tlem Kyin (3 / 1937) (8) Kei Luai (10 / 1940) - Zaten fapa 4 le fanu 4 an si. ( III ) Men Zing ih hrin mi : (1) Ral Dun (1919 1980) (2) Sum Mang (11 / 1920) (3) Za Hre Lian (1923 1997) (4) ~ha Hlei Sung (2 / 1925) (5) Thang Tin Tlem (1927 2007) (6) Kei Man (1929 1970) (7) Ral Lian Sum (2 / 1931) 20
19
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (8) Sai Ling Thang (11 / 1932) (9) San Lwai ( Thla Khar ) (1 / 1935) (10) Ngun Kip ( 11 / 1943 ) Zaten fapa 7 le fanu 3 an si. ( IV ) Hniar Cuai ih hrin mi : (1) ~ial Dum (1022 2007) (2) Fung Thluai (4 / 1929) (3) Mang Tin Zing (4 / 1931) (4) Hlawn Kip Thluai (4 / 1936) (5) Cer Cin (1938 1997) (6) Ni Dong (8 / 1943) Zaten fapa 1 le fanu 5 an si.
Sitting: L to R: Kai Sin, Tin Par, Thang Tin Tlem, Fung Thluai, Khuang Thluai, ~ha Hlei Sung Standing: L to R: Tlem Cin, Lal Bik, Thang Cem, Kei Luai, ~ial Dum, Sum Mang, Mang Bur, Mang Tin Zing,
Ground: L to R: Ni Dong, Cer Cin,Sitting: Hniar Cuai, Sitting: Standing: L to R: Hlawn Kip Thluai, ~ial Dum, Fung Thluai. Sitting: Men Zing. Standing: Lal Bik, Sum Mang, ~ial Dum, Ral Dun
21
22
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Mi-uk Thang Tin Lian a thih zawngah a fa le pawl an hna`uannak le an tlawngkai thu cu a hnuai lam vekin a si. (1) Fapa upa bik Ral Dun cu Insein Veterinary College ih ong a si ih Falam peng sung ~ilva zohtu sibawite ( Veterinary Assistant ) a `uan rero zo. (2) Lal Bik cu Guindy Engineering College, University of Madras ah a ong ih Frontier Areas Administration Public Works Department ah Assistant Engineer ( Lam Vuanthok ) Maymyo ah a `uan zo. (3) Sum Mang cu University College, Rangoon ah B A. Final Year a kai lai fang a si.
Lal Bik, Ral Lian Sum, Sai Ling Thang, San Lwai, Kei Luai, Ngun Kip
(4) ~ial Dum cu a pa aiawhtu a si vekin Mi-uk hna`uan a pa Thang Tin Lian bawm rero tu a si. Japan ral a rat tikah Mandalay Intermediate College ah I.A a zir lai a si. (5) Za Hre (lehhnu Za Hre Lian cu Lieutenant, Burma Army Lian) in a suak ih, Frontier Areas Administration ih Assist Superintendent (Vuanthok) `uan dingin a hngak lai fang a si. Japan ral a rat tikah Mandalay Intermediate College ah I. Sc a zir lai a si.
Lal Bik, Klem Kyin, Ral Lian Sum
23
24
Za Hre Lian
(6) Thang Tsem cu Frontier Areas Administration, Information Dept. ah Public Relations Officer, Falam ah a `uan a si. Japan ral a rat tikah Falam Mirang tlawngah phun kua a zir lai a si. (7) A fapa dang pawl cu an no lai ih Tlau Laitlawng le Falam Mirang tlawng ih cazir rero lai an si. Nautabik Kei Luai tla cu a kum ruk `ha te lawng a si lai. (8) A fanu upa deuh pakua pawl cu Tlauhmun ah Laitlawng (Phun 4 tlawng) a um ko nan an zaten ca zir lo, tlawngkai lo lawnglawng an si. Ziangahtile Thang Tin Lian cun nunau ih cathiam a `ul lo, pasal an nei ding a si si, a ti ih zohman ca zir a sen lo ih tlawngkai cathiam an um lo. Amah a rung thih hnu lawngah a fanu nauta deuh pawl Hlawn Kip Thluai Klem Thluai, Kyin, Cin. Kyin Cer Cin Ni Dong le Ngun Kip pawl khi an u le cio in tlawng an kaitir ih B. A awng tiang in ca an thiam thluh a si. 25
26
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (4) Tin Kip in a pasal Tin Kulh thawi hrin mi faate: (i) Ngun Kual (ii) Kei Lian Mang (iii) Hlawn Kip Tlem le (iv) San Cuai, fapa 2 le fanu 2 an nei. (5) ~ial Man in a pasal Thla Sum thawi hrin mi faate: (i) Hlawn Tin Tlem (ii) Sa Tin ~ial (iii) Khuang Lian Cuai le (iv) Hniar Sung, fanu 4 lawng an nei. (6) ~ial Tin Men in a pasal Khen ~hio thawi hrin mi faate (i) Khen Dum (ii) ~ial Mang le (iii) Mang Sung, fapa 2 le fanu 1 an nei. (7) ~ial Kil ( Thang Tin Lian ih naunu neihsun ) cu a pasal Sawn Cung Nung thawi faate a neih man hlanah a thihsan a si.
27
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi A ruak cu reipi daih ding in sii an than `heh hnuah a fapa Za Hre hnenih a cahta vekin Tlauhmun a innpi ih phum dingah Za Hre in thingkuang in a tlunpi. Rangoon ihsin Monywa tiang cu acozah motor truck in a phurih Monywa ihsin Kalewa tiang Chindwin tiva in acozah motor boat in a phur. Cuisin Kalemyo pal phah in Lumbang tiang cu a pa Thang Tin Lian ih neih mi jeep in a phur. Lumbang ihsin cun culai ah motor zin a um hrih lo ruangah a ruakkuang cu laang ( stretcher ) in khuami pawl (volunteer) in an zawn ih peng 18 hla Falam an thleng. Cuisin laangzawn `hiam`hiam in peng 15 hla a khua Tlauhmun cu May 20 ni ah an thleng suak thei a si. Cu le Thang Tin Lian cu sahrang pawpi pahnih aih a si ruangah Zahau danin Thihthiap an vel ta ih May 24 ah amah a nun lai ih a tuahcia mi tlakrawh thlan (tomb) ah an phum. A ruakhnah ah sia pahnih, caw pathum le laak pakhat an thah a si.
29
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (1) Pi Tai Sung (Thang Luai u) (2) Pi Dar Cin (Van Nawl farnu) (3) Pi Duh Men (Van Nawl farnu nauta bik 1944) (4) Pi Sen Kip (A nupi April 1947) (5) Mi-uk Thang Tin Lian (May 1947) (6) Pi Khuang Tin ~ial (A nu Oct 1947) (7) Pi Khuang Nawn (A farnu1950) (8) Pi ~ial Man (A farnu 1954) (9) Pi Hniar Cuai (A nupi 1967) tla an phum. A nupi Men Zing cu Falam ah 1980 ah an phum.
23. A Ro Thil
Mi-uk Thang Tin Lian a thih zawng ih a roh ta mi man nei deuh thil pawl cu a hnuai lamih kan ngan vek a si. (A) Inn (1) Tlauhmun Innpi (2) Tlauhmun di-inn 2 (3) Falam Inn le (4) Falam Dawr Inn an si. (B) Meithal (1) A pa Van Nawl ih roh mi cap gun (kep lai meithal phir)- 1 (2) 22 Winchester Rifle - 1 (3) 405 Magazine Rifle (sele kahnak) -1 (4) .500Double-barrel Rifle (Sai kahnak) -1 (5) 12 bore DBBL gun (Mawn lo zunhnih phir) -1 (6) 12 bore DBBL gun (Mawn nei zunhnih phir)-1 (Governor ih laksawng) (7) Flint lock gun (Lai meithal) - 2, Zaten meithal zun 8 a si. (C) ~ilva (1) Sia 19 (2) Caw- 15 (3) Rang 5 32
31
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (4) Laak - 1 tla an si. (D) Thilri dang (Man nei deuh) (1) Rawlcuam thing (3ft x 3ft x 3 ft ) 15 (2) Darkhuang le Bawngmang 10 (3) Darbel run 4 (4 sets) (4) Pupa thil le thuamhnaw phunphun tla an si. angkafai (E) Tangkafai (Cash le bak mi) Rupees ( coin ) 58,000 a si.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi lehhnu ah unau zaten rem aw le duh aw ten um an duh sawn ruangah an pai' ro `hen awk ding an tum lo mi a si.
34
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (3) Sum Mang cu Tlawng Mangki (State Education Officer) a kum 60 tiang a `uan ih pension hnu Falam ah a um . A nupi hmaisa Khuang Tin Par (Khawlung) thawn fapa 4 le fanu 3 an nei ih 1995 ih a thihsan hnu a nupi neta ~ial Kulh Zing (Cawmpi) thawn cun faate an nei lo. (4) ~ial Dum cu a pa Thang Tin Lian ai-awh in 1947 ihsin Zahau Mi-uk a run `uan na'n a rei hlan 1949 ihsin acozah in System of Rule by Hereditary Chiefs and Headman an hlon ih a ai-ah System of Rule by Elected Circle Chairman and Headman in an thleng ruangah ~ial Dum cu Mi-uk hna`uan in a bang. Cuvekih an bantir tikah ban man (compensation) an pe a si. Cule Tlauhmun ah um nawn loin Falam ah a cer ih, a nupi Maih Twe (Falam) in 2006 ih a thihsan hlanah fapa 3 le fanu 4 an nei ih amah khal August 2007 ah in thihsan a si.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi le Nepal ram pawl ah rei vaih a `uan. Cuihnu a dam lo ruangah a suak ih USA ah a vai ih 1997 ah in thihsan a si. A nupi Sibawi MBBS (Rgn) MD (USA) Dr. Sui Men Twe (Falam) thawn fapa 1 le fanu 3 an nei.
(5) Za Hre (A lehhnu Za Hre Lian cu Thlanglam Laitlang Lian) Uktu Zipeng ihsin a suak ih1952, 1956 le 1960 Election ah Parliament (Hluttaw) Member a ngah ih, Chin Affairs Minister (Chin Wungyi) tiang a cang. Asinan 1962 ih Ralkap ih kan Kawlram Anna-thein a si tikah an Wungyi hna`uan a hlo ih anih cu a lehhnu ah Ambassador (Tan-a-mat) an pek ih France, Egypt 35
(6) Thang Tsem cu Burma Army Captain a `uan ih pension a lak hnu Falam ah a um ih 1978 ah Rangon ah in thihsan a si. Cun a nupi hmaisa bik Than Twe (Tlaisun Mi-uk Van Hmung fanu) thawn fanu 1 te lawng an nei ih an `hen awk hnu a nupi neta Yolanda Ba Kyi (Maymyo Kawl) thawn fapa 3 le fanu 2 an nei . Cui 36
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi hnu an `hen aw lala ih neta bik a nupi Bawi Nei (Tlauhmun) thawn cun faate an nei lo. (7) Ral Lian Sum cu Australia ah M.Sc. a ngah hnu Rangoon University ah Forest Professor a `uan ih a kum 60 a tiin pension a la ih USA ah a vai. A nupi Shwe Ha (Falam) thawn fapa 4 le fanu 2 an nei. (8) Sai Ling Thang cu Rangon University ah I.A a zir laiah USA ih kan Burmese Ambassy ah cazi hna a `uan hnu a suak ih USA ah a um dah ta a si. A nupi hmaisa Laos mi (Laos Embassy hna`uan) thawn fanu 3 an nei ih a thihsan hnuah a nupi neta Lily (Falam) thawn cun faate an nei lo. (9) Mang Bur cu Rangon University ah I.Sc in a suakih Township Immigration Officer ihsin a kum 60 ah pension a la ih USA ah an vaih hnu 2001 kumah in thihsan. A nupi hmaisa Tum Pen (Falam) thawn fapa 4 le fanu 5 an nei ih 1981 ah a thihsan hnu a nupi neta Cung Kim (Lumbang) thawn fapa 1 le fanu 1 an nei bet. (10) Thla Khar (tui San Lwai ) cu MBBS Sibawi a on hnuah USA ah a cer ih MD degree ( Heart Specialist ) a va ong bet. Cuisin Chin Hills Valley Medical Center 37
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi hmin sakin Sizung a phuan ih a kum 65 ti tiang Sibawipi a `uan hnu pension in a um. A nupi Cavelle (Canada) thawn fapa 1 le fanu 1 an nei. (11) Kei Luai cu Thang Tin Lian ih fapa nauta bik a si ih, Kei Police Sub-Inspector kum tampi a `uan hnu a suak ih USA ah a vai. A nupi Daw Amar (Namtu) thawn fanu lawnglawng 3 an nei. B. Fanu Pawl Thang Tin Lian ih fanu 14 sungah a upa deuh 9 pawl cu a pa in cazir a sen lo ruangah ca an thiam lo.Sihmansehla pasal `ha cu ( an pa ih a ti vekin ) an run tong ngai a si. (1) Fanu upa bik Kai Sin ih pasal cu Thang Cung Nung (Zathlir Lal) a si ih fapa 6 le fanu 4 an nei hnu 1969 ah a thihsan. Cu le amah Kai Sin khal 1990 ah in run thihsan leh a si. (2) ~ha Hlei Sung ih pasal cu Tlang Sum (Ngalti Lal) a si ih in thihsan zo. ~ha Hlei Sung cu Falam ah a rung cer. Fapa 3 le fanu 2 an nei. (3) Khuang Thluai ih pasal hmaisa cu Lal Tin Khup (Rallang Lal ) a si ih fapa 3 le fanu 2 an nei hnuah an 38
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi `hen aw. Cule a pasal neta cu Ngun Hlei Mang (Selawn) Trade Cazipi `uan a si ih fapa 2 le fanu 1 an nei bet hnu 1985 ah a thihsan. Khuang Thluai cu tu USA ah a hmei. (4) Thang Tin Tlem ih pasal cu No Zam (Khaute) Ralkap zung cazipi a si ih fapa 7 le fanu 1 an neih hnu 1985 ah a thihsan. Cui hnu Falam ah nuhmei in a um ih August 2007 ah in thihsan a si. (5) Fung Thluai ih pasal cu No Hlei Tai (Selawn Lal) a si ih fapa lawnglawng 7 an nei. An `henawk hnu Fung Thluai cu Falam ah a um. (6) Kei Man ih pasal cu Ralkap Colonel Van Kulh (Tikhuangtum) a si ih Party Council sanah Wungyi a `uan dah ih fanu 1 te lawng an nei. Amah Kei Man cu 1970 ah in thihsan a si. (7) Sai Bil ~ial cu a pasal Ralkap Captain Lian Cung Nung (Zongte) a si ih, fate nei loin 1977 ah in thihsan a si. (8) Mang Tin Zing ih pasal cu ~ial Hlei Sum (Zongte) SAT `uan dah a si ih Falam ah an um. Fapa 5 le fanu 1 an nei. 39
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Par (9) Tin Par ih pasal cu Hniar Kulh (Singai Lal) a si ih fapa 6 le fanu 2 an neih hnu 1986 ah a thihsan. Cui hnuah Tin Par cu Falam ah nuhmei in September 2007 ah in thihsan.
Sitting: Lian Cung Nung, Sai Bil ~ial, Kei Man (A cawi mi Sui Em), Van Kulh. Standing: Thla Khar
Cun Thang Tin Lian ih fanu nauta deuh 5 pawl cu an hringtu pa a thih hnuah an u mipa pawlin tlawngah an run ret ih BA, BSc tiang ca an thiam thluh a si.
40
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (1) Hlawn Kip Thluai cu BA degree le Dip Ed. ( Australia) Hlawn a ong ih 1960 ah kan Laitlang hmuahhmuah ah nunau graduate hmaisa bik a si. Cun Tlawng sayama in Middle Head tiang a `uan ih a suak leh. A pasal cu Run Ro Thang (Sim Dihai) Director, Central Law Office a si ih pension a lak hnu Yangon ah nufa thawn an um ih 2001 ah in thihsan. Fapa 3 le fanu 3 an nei. (2) Klem Kyin cu BA degree le D.T. a ong ih tu-ah USA Kyin ah Mathematics Asst. Professor a `uan lai. A pasal cu Rev. Dr. S. Hre Kio, Ph D (Zokhua) a si ih Bible Translation Consultant in pension a la zo. Fapa 3 le fanu 1 an nei ih USA ah an um thluh. (3) Cer Cin cu B.Sc ong a si ih High School Head a `uan lai 1987 ah in thihsan a si. A pasal cu Hoi Lian (Vazang) Veterinary Doctor a si ih fapa 2 le fanu 4 an nei man. (4) Ni Dong tla B.Sc ong ve a si ih a pasal cu Sibawi MBBS Dr. Za Hlei Thang (Tlauhmun) a si ih fapa 2 le fanu 1 a nei. Tu USA ah an um. (5) Ngun Kip cu Thang Tin Lian fanu nauta bik a si. B.A a ong ih Tlawngah SAT a `uan hnu a pasal Kei Hlei Mang (Zawlte) thawn USA ah an vai. Fapa 2 le fanu 2 an nei. 41
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Thang Tin Lian a thih zawngih a tanta mi fapa 11 le fanu 14 sungah tunah fapa 6 le fanu 8 an nung lai a si.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Thang Tin Lian Foundation hnen man la loin lungkim zetin cachuk (signed Agreement) thawn 22 Dec 04 ah a pe zo a si. Cuti a si vekin Thang Tin Lian le a unau pawlih tu le fa an zaten lungkim in Mi-uk Thang Tin Lian Foundation ti in 1-12005 ah an din suak a si. Cu le fund hawl ding khal an relcat ih a hnuai lam vekin `uanvo an zem aw.
Executive Committee
(1) U Lal Tin Mang (Vice Chairman) (2) U Tin Kio Bik (3) Rev.Lin Sein Lian (4) U Thla Iang (Treasurer) (5) Daw Sui Cin (6) Daw Mang Hlei Zing (7) Rev.Dr.S.Hre Kio (Chairman) (8) Rev.Siang Za Khup (Secretary) le (9) Rev.No Bual Hrang tla an si.
Board of Trustees
(1) U Lal Tin Mang (2) U Tin Kio Bik (3) Rev. Lin Sein Lian (4) U Thla Iang (5) Daw Sui Cin (6) Pastor Mang Hlei Zing (7) Rev. Siang Za Khup (8) Rev. No Bual Hrang (9) U Van Hnuai Uk (10) U Hre Ling (11) Vivian Sum (12) U Sa Mang (13) Prof Sa Lian Kai (14) Daw Kai Cem le (15) Rev. Dr. S. Hre Kio tla an si.
Auditors
(1) U Sa Mang (Falam) (2) U Al Duh (Yangon) an si.
Advisors
(1) U Lal Bik (2) U Sum Mang (3) U Ral Lian Sum (4) Dr. San Lwai, M.D (5) U Sai Ling Thang (6) Daw Hlawn Kip Thluai (7) Daw Tlem Kyin 44
43
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (8) Daw Ngun Kip (9) Daw Ni Dong (10) Dr. Za Hlei Thang le (11) U Ngun Lian tla an si.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (5) Copy of letter written by Thang Tin Lian to his son Lal Bik. (6) Consolidated Estimate of Cost of Restoration Work to Chief Thang Tin Lians Ro-Innpi. ...............................................................................................
45
46
Front Cover: Mi-uk Thang Tin Lian Back Cover: Thang Tin Lian ih inn, Lal Bik and ~ial Dum
Lal Bik
47 48
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi ship when in 1974 the Subdivisions were re-demarcated into present Townships in place of Subdivisions. Lastly I wish to mention that the issue of this booklet is possible only with the great efforts of Rev. Thang Tin Sum and Alfred Paro to whom all thanks are due.
FOREWORD
In writing a Short Biography of Zahau Chief Thang Tin Lian, my main object is to let know his and his sisters descendents the few but important facts which I feel they should know about their illustrious ancestor Thang Tin Lian. All the information has been obtained from U Ral Duns book Zahau Hrin Thuanthu 1950 which anyone who wishes to know more details can refer to. I have assembled some photographs of his wives and children but that of my mother Sen Kip was taken in 1942 with just a box camera (useable in those days) and therefore not very clear or distinct as desirable but deemed better to include than to exclude. I have also attached among other documents a map showing the extent of Chief Thang Tin Lians domain which originally fell wholly within Falam Subdivision but whose northern portion consisting mainly of Hualngo Tribe villages later came, some under Tonzang Township and some under Tiddim Town49
50
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Pages 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Jobs/Education of His Sons ..... ............ ........ 75 His Sisters Families .......... ............. ......... 79 Arrival of Japanese Rule ......... ............. ......... 80 Events After Japanese War ...... ............. ......... 81 Death of Chief Thang Tin Lian ............. ......... 82 His Tomb ............ .............. ............. ........ 83 His Legacy .......... ............. ............. ......... 84 Inheritance .......... ............. ............. ........ 86 Development of His Children in Their Careers ..... 86 (A) His sons .......... ............. ............. ........ 86 (B) His daughters ... .......... ............ .............91
Contents
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Personal Data .......... ...... ............... ........ 53 Origin of Zahau Tribe .......... .............. ....... 54 Genealogy of Zahau Chiefs ....... ............ ....... 56 The Period After Annexation of Chin Hills by The British .......... ....... ............... ....... 56 Thang Tin Lians Education ...... ............. ........ 58 He Became Chief of Zahau And Hualngo Tribes 59 Tribes Within Zahau Chiefs Domain ....... ....... 60 Area Comprising Zahau Domain Under Chief Thang Tin Lians Rule ...... ........... ........ 60 Villages Within Zahau Domain .............. ....... 61 Dues Received by Zahau Chief .............. ........ 62 Honours Received by Chief Thang Tin Lian ....... 62 His Journeys to Burma .......... .............. ....... 63 His Hunting Trophies ............ .............. ........ 66 His Religion .......... .......... ............... ....... 66 Tlauhmun Ro-Innpi .......... .............. ........ 67 A. Thang Tin Lian Built His New House ....... 68 B. Present Condition of Ro-Innpi and Annex Structures ...... ........ ............... ........ 68 His Household .......... ....... ............... ....... 70 (A) His Wives .......... ....... ............... ....... 70 (B) His Children ....... ....... ... ........... ........ 72 51
26. Establishment of Chief Thang Tin Lian Foundation 94 27. Future Task .......... ............. ............ ........ 97 28. List of Documents Attached .... ............. ........ 98
6.
52
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Younger sister: (7) ~ial Kil, wife of Sawn Cung Nung (Khawlung Headman's son) Thang Tin Lian was an only son.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Later on, Zathlir villagers came and fetched Hlawn Khai to be their Headman and then he married there and had two sons Hau Hulh and Za Hau. When Hlawn Khai died Hau Hulh became Zathlir Headman as successor to his father and Za Hau was fetched by Tlauzawl villagers to be their Headman. In those days only strong and brave fighters dare to take up the post of Headman in the same way that the strongest animal in a herd can become the leader of the herd. The old Headman of Tlauzawl village Khal Thang dared not raise a finger against stronger Za Hau and so Za Hau got his way in obtaining various dues such as grain dues, flesh dues, labour dues from the village. As Headman, Za Hau gradually extended his territory and became famous and his descendents later began to be known as Zahau tribe (Zahau Hrin). Thang Tin Lians village of Tlauhmun originally went by the name of Tlauzawl upto the time of Lal, Khaw Kim Thang when all the villagers abandoned everything and fled to Khawthlang (now Mizoram) for fear of the invading Hakhas and Thlanrawns. Lal, Khaw Kim Thang himself fled to Khuangli and only in the time of his grandson Lal, Thang Bur (son of Lal, Khuang Ceu) was the village Tlauzawl re-settled with the new present name Tlauhmun.
55
56
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (Tlangpi), Senam (Kamhau area) and Farrawn etc. to his son Van Nawl and his younger brothers Do Khuai, Than Zam (grandfather of Rev. Thang Tin Sum) and Za Kap (grandfather of Hram Mang, USA). All these fighting stopped on arrival of the British, who soon overran Chin Hills. On the death of his father Thla Ceu, Van Nawl became Chief of the Zahau tribe and soon after, the British began to demarcate the boundary between India (Lushai Hills District) and Burma (Chin Hills District) both under the British Administration. In the process, the following villages under Van Nawls domain originally obtained by expansion or conquest were broken up and given to others as follows: (1) The villages of Tlangsat, Thado and Phaipi to Manipur State (India) and (2) The villages of Ngur, Mualbawk and Leisen to Lushai Hills (India). For these ceding of his villages to Lushai Hills (now Mizoram, India) across the Tyao (~iau) River, Chief Van Nawl was awarded 40 mythuns (sia) as compensation by the British. Then again, within Chin Hills itself, the region was later split into the Subdivisions of Tiddim, Falam and Haka by the British and Chief Van Nawl again lost some of his villages to the control of other appointed Chiefs (not hereditary Chiefs like Van Nawl) in Tiddim and Haka Subdivisions as follows:
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (1) All Kamhau villages under Zahau Chief to Tiddim Subdivision. (2) Suncung, Pautu (Tlangpi) Tlangkhua and Lungler vil lages to Haka Subdivision. (3) Sialsih and other 7 Ngawn villages to Lumbang Chief in Falam Subdivision. (4) Tili and ~iadai villages to Laizo Chief in Falam Subdivision. For all the above ceding. Chief Van Nawl was not given any compensation but the villages of Lianduh and Simzawl, which were under Khuangli Chief (having been established by him) were now given to Chief Van Nawl.
57
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi was Van Hnuai Lian, about 6 years senior, the son of Chief of Tashon Council Con Bik (Sun Pet by the Burmese). While he was studying Burmese in Government Burmese School at Falam, he took private tuition in English and so could write and speak like 4th standard students. That was why he was able to write me in Chin 7 times out of which 2 were in his own hand-writing and 3 were typewritten by him with his portable typewriter. Only the remaining 2 were written for him at his dictation by his son Sum Mang. A photocopy of one of his hand-written letters is now attached as Annexure No 3 for his descendents to see.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi The Hualngos first voluntarily came under the protection and rule of Zahau Lal, Khuang Ceu (VII Generation) after wandering for years in other areas.
8. Area Comprising Zahau Domain Under Chief Lians Thang Tin Lians Rule
Zahau Domain was in the shape of a gourd lying within Falam Subdivision and consisted of 82 villages. In the north, it was bounded by Kamhau (Tonzang) Chiefs domain in Tiddim Subdivision (now in Tonzang Township), in the east by the same Kamhaus Chiefs domain the border running along the Latha mountain range as far south as Saizang Chiefs and Mualbem Chiefs domains and finally ending with Lumbang Chiefs and Khuangli Chiefs domains in the east. Then in the 60
59
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi south the border was with Laizo Chiefs and Haka Chiefs domains. In the west the border with Lushai Hills (India) runs along Tio River throughout. Among the five Chiefs domains in Falam Subdivision, Zahau, Chiefs domain was the largest and also had the biggest number of villages.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Vangva (54) Conghoih (55) Ticirh (56) Hmunluah (57) Cawhte (58) Tidil (59) Vutbuak (60) Cauleng (61) Kawilam (62) Haimual (Hualngo) (63) Lianhna (64) Khawzimpi (65) Khawzimte (66) Darkhai (67) Dapzar (68) Bukphir (69) Ngente (70) Thinglei (71) Dampi (72) Vaikhawhmun (73) Bapi (74) Rallang (75) Lianduh (76) Khaute (77) Bualzawl (78) Khawsum (79) Simzawl (80) Lunkhua (81)Khiangzang and (82) Seipi.
61
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (1) (2) (3) (4) Certificate of Good Services from Superintendent of Chin Hills in July 1919. Double-barrel Gun and Certificate of Good Services from the Governor of Burma in January 1930. His Majestys Silver Jubilee Medal by His Majesty. the King in 1930. A.T.M (Ahmuhdankaung Tazeikya Min) from Viceroy and Governor-General of India in June 1935.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Medal on behalf of his aged father Chief Van Nawl. This time also, he happened to travel together with Tashon Chief Van Hmung who himself was also awarded ATM Gold Medal. The third journey was again to Rangoon to appeal against Forest Departments fine and seizure of the tusks of the elephant shot by him 2 years ago with the given reason that it was undersized as reported falsely by Tashon Chief Van Hmung. The appeal was successful and the elephant tusks were returned to him. The fourth journey was to Mandalay in January 1922 but this time he went as Zahau Chief alongwith many other Chiefs from Tiddim, Falam and Haka Subdivisions such as Kamhau Chief Hau Chin Khup, Lumbang Chief Hlur Hmung and also Tashon Chief Van Hmung altogether numbering 57 including their followers to meet the Prince of Wales. On his return journey Thang Tin Lian brought along iron roofing sheets and other materials which he bought for his proposed two-storey house in Tlauhmun. The fifth journey was to Mawlaik (Upper Chindwin) in June 1935 to appeal to the Rangoon Commissioner against his decision allowing sale of their houses by intending migrants to Lushai Hills (Mizoram). He succeeded in his appeal. The sixth journey was to Mandalay again in July 1935 to receive his ATM Gold Medal Award. He was accompanied 64
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi from Sagaing to Mandalay by his son Lal Bik who was then studying in 8th Std in Anglo-Vernacular High School at Sagaing. The seventh journey to Burma was again to Rangoon in July 1937 to appeal against the Government decision to reduce the amount of grain and other dues levied by the Zahau Chief and Village Headmen. This trip was on behalf of himself as well as all the Headmen in his domain affected by the order. This appeal was left pending for future decision. His eighth journey was again to Rangoon for the 4th time in October 1946 accompanied by his sons Sum Mang and Thang Tsem to appeal to the Director of Frontier Areas Administration in Rangoon against the order of the Superintendent, Chin Hills, Falam reducing grain dues payable by villagers to their respective Chiefs and also against the order withdrawing the Hualngo tribal area from his (Zahau Chiefs) domain in Sep: 1946 as punishment for helping the Japanese during the war. This appeal was left pending for future decision. Thang Tin Lians ninth and last journey to Burma was first journey to Maymyo (Pyin Oo Lwin) in April 1947 accompanied by his sons ~ial Dum, Za Hre (Za Hre Lian) and Thang Tsem (inspite of suffering from serious stomach trouble) so as to be able to testify before the Frontier Areas Enquiry Commission regarding the future Administration of Chin Hills in the coming Burma Independence. After giving testimony to his hearts content, he proceeded to Rangoon with his son Za Hre for 65
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi medical treatment for his stomach trouble to which he finally succumbed in May 1947 after a surgical operation by doctors in Rangoon General Hospital.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi A. Thang Tin Lian Built His New House New Thang Tin Lian formerly lived in the thatched house bequeathed by his father Van Nawl but later in 1922 he built a 2storey house of his own with iron sheet roofing bought by himself in Mandalay. The new house was 66ft long by 26ft wide with a 6ft wide lower veranda on west side. It has on the upper floor, office room, 2 large bedrooms and 1ancestral-property storeroom and the ground floor was simply divided into inner and outer rooms similar to other villagers customary house.
Tlauhmun village
The wood used was Hualthing from Tlauhmun tupi forest but the roofing was iron sheets brought from Mandalay by Thang Tin Lian himself during his trip in 1922. B. Present Condition of Ro-Innpi And Annex Structures Annex (1) The 52 main Building posts were of good quality pine from Tlauhmun forest but being 85 years old now, the portion below ground level rotted and some sank a few inches causing uneven floor level. Therefore the rotted end will have to be cut-off and the posts put on new concrete post-footings. The wooden walls are in fair condition and need only earth oiling for preservation. Similarly the iron sheet roof will need repainting to make it last long. 68
67
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (2) Regarding the veranda its flooring, purlins and both stairveranda, cases which are of Hualthing were badly bored (eaten) by beetles (umpu) and these parts need replacement with new hualthing. (3) The Kitchen which is 25ft by 11ft and connected to the main building by a 20ft long covered-way is in fair condition and only the floor needs new concrete relaying. (4) Zauthlam Rest Shed was 15ft by 10ft built at the edge of Zaute platform but was blown down by strong winds and so will have to be rebuilt with new timber and old iron roofing sheets. (5) Zaute Platform 65ft by 16ft was laid in 1923 with teak planks from Phau valley of Lenhai village in Laizo Chiefs domain but had all since decayed or lost and therefore needs complete replacement. (6) Fencing around the whole compound is 610 feet long and 6ft high and was also of teak planks from Lenhai but all had since decayed or disappeared due to long years of neglect. It will need re-erection with new teak as before. (7) Pig-sty Latrine This is a small two-seated wooden buildLatrine. ing complete with enclosure for pigs which were kept as scavengers as was the custom in all Chin houses in those days. 69
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Minor repairs are needed but the pig fencing is now non-existent and needs complete replacement. (8) Water Trough Like every household in Tlauhmun vilrough. lage, Thang Tin Lian also made a water trough 5ft long 1ft diameter hewn out of tree trunk to hold water for the kitchen and many other purposes. The water was supplied through wooden water ducts from the common village spring as the practive was, and still is in far-off villages where modern PVC pipe water supply is unavailable. The trough had an adjoining wooden platform but all these have disappeared and will need reconstruction.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi lived in the same house with the husband whereas the remaining ones as lesser wives were kept each in separate house in the village. However Thang Tin Lian refused to follow custom and after divorcing his first wife Run Sung, he did the impossible (for modern society) by keeping all his three succeeding wives Sen Kip, Men Zing and Hniar Cuai together, not only in the same house but in the same large bedroom of his, each wife occupying one corner with her own bedstead and he himself at the remaining corner on his iron spring cot. Moreover, he distributed household as well as taungya (field) duties to his 3 wives on equal monthly basis!
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi In that way he maintained his three wives on equal status, that is no one is more senior than the others. However, when custom demanded that one wife perform certain ceremonies, Thang Tin Lian chose Hniar Cuai who was his first cousin from his mothers side for the purpose . In addition Thang Tin Lian earmarked his only son Tial Dum by wife Hniar Cuai to succeed him as Chief when he dies. (B) His Children 1. By wife Run Sun : - Only Daughter Kai Sin(1913-90). Sung 2. By Sen Kip: (1) Lal Bik (b.2/1920) (2) Thang Tsem (1923-78) (3) Khuang Thluai (b.8/ 1925) (4) Sai Bil Tial (1929-77) (5) Tin Par (1932-2007) (6) Mang Bur (1934-2001) (7) Klem Kyin (b.3/1937) (8) Kei Luai (b.10/1940) Altogether 4 sons and 4 daughters
71
72
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi 3. By Men Zing: (1) Ral Dun (1919-80) (2) Sum Mang (b.11/1920) (3) Za Hre Lian (1923-97) (4) ~ha Hlei Sung (b.2/1925) (5) Thang Tin Tlem (1927-2007) (6) Kei Man (1929-70) (7) Ral Lian Sum (b.2/1931) (8) Sai Ling Thang (b.11/1932) (9) San Lwai(Thla Khar) (b.1/1935) (10) Ngun Kip (b.11/1943). Altogether 7 sons and 3 daughters. 4. By Hniar Cuai : (1) ~ial Dum (1922-2007) (2) Fung Thluai (b.4/1929) (3) Mang Tin Zing (b.4/1931) (4) Hlawn Kip Thluai (b.4/1936) (5) Cer Cin (1938-97) (6) Ni Dong (b.8/1943). Altogether 1 son and 5 daughters. At the time of his death, Thang Tin Lian left 11 sons and 14 daughters. 73
Ground: L to R: Ni Dong, Cer Cin,Sitting: Hniar Cuai, Sitting: Standing: L to R: Hlawn Kip Thluai, ~ial Dum, Fung Thluai.
Sitting: Men Zing. Standing: Lal Bik, Sum Mang, ~ial Dum, Ral Dun
74
Sitting: L to R: Kai Sin, Tin Par, Thang Tin Tlem, Fung Thluai, Khuang Thluai, ~ha Hlei Sung Standing: L to R: Tlem Cin, Lal Bik, Thang Cem, Kei Luai, ~ial Dum, Sum Mang, Mang Bur, Mang Tin Zing,
Lal Bik, Ral Lian Sum, Sai Ling Thang, San Lwai, Kei Luai, Ngun Kip
76
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (2) Lal Bik passed from Guindy Engineering College of University of Madras in India and was working as Asst. Engineer in Public Works Dept. of Frontier Areas Administration at Maymyo(Pyin Oo Lwin). Sum Mang was in his Final Year B.A. in University of Rangoon. ~ial Dum was helping his father in the duties of Chieftainship after studying in Sr.I.A. at Mandalay Intermediate College upto the beginning of the Japanese War. Za Hre (later Za Hre Lian) resigned from Burma Army as Lieutenant and was awaiting appointment as Asst. Resident in the Frontier Areas Administration. He studied in Sr.I.Sc. at Mandalay Intermediate College upto the beginning of the Japanese War. (6)
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Thang Tsem was working as Public Relations officer in the Frontier Areas Administration in Falam. He was studying in Ninth Std at Falam Govt High School when Japanese War broke out. All the remaining younger sons were in Falam A.V. Middle School or in Tlauhmun Chin Primary School, Kei Luai himself the youngest of all the children was only 7 years old at the time. It is noteworthy that Thang Tin Lian never allowed his daughters to attend school even though there was/is a Chin Primary School in Tlauhmun, saying that it is a waste of time because they will ultimately get married when they grow up and would not need to be educated. This being the case, only the younger five daughters Hlawn Kip Thluai, Klem Kyin, Cer Cin, Ni Dong and Ngun Kip were given good education by their elder brothers upto University level only after the death of their father and all of them later obtained degrees in their respective fields.
(3)
(7)
(4)
(8)
(5)
Za Hre Lian
77
78
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (6) ~ial Tin Men has 2 sons and 1 daughter namely (i)Khen Dum (ii)Tial Mang and (iii)Mang Sung by husband Khen Thio, Headman of Khawrua. Thang Tin Lians younger sister ~ial Kil did not have any children by husband Sawn Cung Nung, Headman's son of Khawlung when she died early.
(7)
(2)
(3)
(4)
(5)
79
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Dun. Thang Tin Lian was even ordered to recall his son Sum Mang a Cadet Officer with the British troops (Western Chin Levies) operating within Zahau Chiefs domain to come over to him and serve the Japanese Army together as ordered. When Japan surrendered in Aug, 1944, the British came back to Falam and arrested Thang Tin Lian and his son Ral Dun for helping the Japanese and were taken to Tiddim. Later on, they were released and allowed to return, home to Tlauhmun where they arrived on 5th September 1945. Then they performed cleansing ceremony called hmui-thla-khum by sacrificing mythuns (sia) according to Chin custom.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Enquiry Commission regarding future administration for Chin Hills.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi many years ago) with full ceremony of killing ruakhnah of 2 mythuns, 3 cows and 1 donkey. In addition, as he previously celebrated the killing of 2 tigers deemed ferocious animals by local custom, Thang Tin Lian was accorded the honour of burial with thihthiapvel elaborate funeral ceremony by Tlauhmun villagers.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi ished it and built a better brick arched tomb measuring 12ft by 9ft nearby. He and his relatives buried in the new tomb were as follows: (1) Pi Tai Sung (Thang Luais sister) (2) Dar Cin (Van Nawls sister) (3) Duh Men (Van Nawls youngest sister) (4) Wife Sen Kip April 1947 (5) Thang Tin Lian May 1947 Lian(6) Khuang Tin ~ial (His mother)-Oct 1947 (7) Khuang Nawn (His sister) -1950 (8) Pi ~ial Man(His sister) - 1954. (9) Wife Hniar Cuai-1967.His wife Men Zing was buried at Falam in 1980.
There was an old stone and mud tomb of his ancestors in the front courtyard of his house but Thang Tin Lian later demol83
(B) Guns (1) Cap Powder Gun bequethed by his father Van Nawl. 84
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (2) (3) (4) (5) (6) (7) .22 Winchester Rifle .405 Magazine Rifle .500 Double-barrel Rifle 12 bore DBBL gun hammerless 12 bore DBBL Governors Award gun with hammer Flint-lock guns-2 nos and all totalling 8 guns in all.
24. Inheritance
Although ~ial Dum was not the eldest of Thang Tin Lians sons, he inherited his fathers Chieftainship as already explained in Chapter 16(A) in super-cession of the eldest brother Ral Dun. When he inherited the Chieftainship, ~ial Dum inherited all the properties also, namely Buildings, Guns, Animals, others and Money Cash left by Thang Tin Lian because the eldest sons Ral Dun and Lal Bik of Thang Tin Lian's other two wives Men Zing and Sen Kip respectively who were of equal status with Hniar Cuai, the mother of ~ial Dum graciously chose not to claim their share of the ro (heirlooms). Thus possible arguments and quarrels which could damage future amity and love among brothers and sisters were avoided.
(C) Animals (1) Mythun (sia)-19 heads (2) Cattle-15 (3) Horse-5 and (4) donkey-1 (D) Others (Costly ones) (1) Wooden Grain Box-15 (2) Small and big gongs-10 (3) Big Brass pots - 4 sets (4) Various beads and other heirlooms. (E) Money cash Rupees 58,000 including debts to be collected.
85
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi early on account of his heart trouble and ultimately died in 1980 leaving his wife Thang Thluai of Zathlir with out any children. (2) Lal Bik became Superintending Engineer(Burma and Chin State)upto age 60 at which time he took pension. He then worked as Consultant Engineer for 4 more years in the Ministry of Construction and finally retired in Rangoon. With his first wife Sa Tin Zing of Thanhniar, with whom he later separated, he has 4 sons and 1 daughter, but none with his second wife Sung Hniang of Lumbang. Sum Mang worked as State Education Officer, Chin State till age 60 after which he lived a retired life in Falam. His children consist of 4 sons and 3 daughters from his first wife Khuang Tin Par (Khawlung) who died in 1995 but none from his second wife Tial Kulh Zing of Cawmpi. ~ial Dum became Chief of Zahau on death of his father Chief Thang Tin Lian but had to resign early when the System of Rule by Hereditary Chief and Headman was abolished by Government in early 1949 and in its place, the system of Elected Council Chairman and Headman was introduced for the whole of Chin Hills District. ~ial Dum received monetary compensation for the termination as Zahau Chief. He then left Tlauhmun and settled 87
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi in Falam with his wife Maih Twe of Falam. They had 3 sons and 4 daughters. The new system of Elected Council Chairman and Headman also ended when the Army seized power in 1962. His wife died in 2006 and he himself in Aug 2007. (5) Za Hre (Later Za Hre Lian) resigned from the post of Deputy Commissioner, Southern Chin Hills District and later was elected as Member of Parliament for Falam in 1952, 1956 and again in 1960 and became Parliamentary Secretary and then Chin Affairs Minister.
(3)
(4)
88
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi He lost his job when the Burma Army staged a coup-detat in 1962 but was later appointed as Burmese Ambassador to France, Egypt and to Nepal. He resigned from his post due to ill-health and settled in USA where he died in 1997 leaving his wife M.B.B.S Dr. Sui Men Twe, M.D.(USA) of Falam with 1son and 3 daughters. (6) Thang Tsem was an Army Captain from which he retired and lived in Falam till his death in 1978. He left 1 daughter from his first wife Than Twe, the daughter of Tlaisun Chief Van Hmung, with whom he later separated. Then with his second wife Yolanda Ba Kyi of Maymyo he had 3 sons and 2 daughters and again got separated. He had no children with his third wife Bawi Nei of Tlauhmun. Ral Lian Sum was Professor of Forestry at Rangoon University after obtaining M.Sc. (Forestry) (Australia) degree from which he retired on pension at age 60 and later migrated to USA. With his wife Shwe Ha of Falam, they have 4 sons and 2 daughters. Sai Ling Thang studied up to I.A in Rangoon University and then worked as Clerk in the Burmese Embassy in Washington DC and later retired and lived in USA. His wife from Laos who worked in Laos Embassy died
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi leaving him with 3 daughters, but has no children by his second wife Lily of Falam. (9) Mang Bur who studied up to I.Sc in Rangoon University worked as Township Immigration officer when he retired on attaining age 60 and migrated to USA where he died in 2001. His first wife Tum Pen of Falam died long before in 1981 leaving him with 4 sons and 5 daughters and then with his second wife Cung Kim of Lumbang he had another 1 son and 1 daughter.
(7)
(10) Thla Khar (now San Lwai) was an MBBS doctor when he migrated to USA. After getting the M.D. degree and Heart Specialist qualification there, he opened the Chin Hills Building Medical Center which he with his colleagues ran for many years and finally retired at age 65. He has 1 son and 1 daughter with his wife Cavelle of Canada. (11) The youngest of Thang Tin Lians sons Kei Luai studied only up to Matriculation and was a Sub-Inspector of Police from which he retired early and migrated to USA. He lives with his wife Daw Amar from Namtu with their 3 daughters.
(8)
89
90
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi and has 7 sons with him before separation after which she moved to Falam. Kei Man married Van Kulh of Tikhuangtum, an Army Colonel who later became Honourable Minister in PartyCouncil time. She had 1 daughter with him before she died in 1970.
Out of Thang Tin Lians 14 daughters the eldest 9 were left uneducated but had good husbands as forecasted by their father. They are as follows:(1) Eldest daughter Kai Sin married Zathlir Headman Thang Cung Nung with whom she had 6 sons and 4 daughters. The husband died in 1969. She herself died in 1990. ~ha Hlei Sung was married to Ngalti Headman Tlang Sum and has 3 sons and 2 daughters and now lives in Falam, a widow as her husband died in 1989. Khuang Thluai married Rallang Headman Lal Tin Khup and has 3 sons and 1 daughter. Then after separation, she remarried Ngun Hlei Mang of Selawn, Trade Dept clerk and has another 2 sons and 1 daughter. After her second husbands death in 1985, she migrated to USA and is living there at present. Thang Tin Tlem married No Zam of Khaute an Army office Head-clerk, and had 7 sons and 1 daughter and lived in Falam after the death of her husband in 1985. She herself died in August 2007. Fung Thluai married No Hlei Tai (Selawn Headman)
(2)
(3)
(4)
Sitting: Lian Cung Nung, Sai Bil ~ial, Kei Man (A cawi mi Sui Em), Van Kulh. Standing: Thla Khar
(7)
(5)
Sai Bil ~ial married Army Captain Lian Cung Nung of Zongte but had no children when she died in 1977.
91
92
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (8) Mang Tin Zing married Tial Hlei Sum of Zongte, now a retired school Teacher, and has 5 sons and 1 daughter and they live in Falam at present. Par Tin Par married Hniar Kulh (Singai Headman) and has 6 sons and 2 daughters and lives in Falam after her hus band died in 1986. She herself died in September 2007. (4)
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi of State Middle Schools till her death in 1997. Her husband was Hoi Lian of Vazang, a Veterinary doctor and had 2 sons and 4 daughters. Ni Dong also obtained a B.Sc degree and worked as a SAT before her marriage to Dr. Za Hlei Thang, M.B.B.S of Tlauhmun. They have 2 sons and 1 daughter and have migrated to USA. Thang Tin Lians youngest daughter Ngun Kip is a B.A degree holder and worked as Senior AssitantTeacher in Government Schools for many years. Her husband is Kei Mang of Zawlte and they have 2 sons and 2 daughters and live in USA.
(9)
The remaining 5 youngest daughters listed below were all given education by their older brothers after the death of their father Thang Tin Lian and each held good teaching jobs in Government as described hereunder:(1) Hlawn Kip Thluai obtained B.A degree and Dip. Ed.(Australia) and in 1960 was the first woman University graduate in the whole of Chin State. She retired after working many years as SAT. Her husband was Run Ro Thang of Sim Dihai village, was Director, Central Law Office and they have 3 sons and 3 daughters before his death in 2001. She now lives in Yangon. Klem Kyin qualified as B.A and DT and is at present working as Asst. Professor of Mathematics in USA. Her husband is Rev. Dr. Hre Kio, Ph. D of Zokhua, now a retired Bible Translation Consultant and they have 3 sons and 1daughter. Cer Cin obtained her B.Sc degree and worked as Head
(5)
Out of the 11 sons and 14 daughters left by Thang Tin Lian on his death, only 6 sons and 8 daughters aged between 64 and 87 are alive today.
(2)
(3)
93
94
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Chin Hills for that matter, is no more existing like Zahau Chiefs house in Tlauhmun. Furthermore the wooden floors used were of huge, almost unbelievable dimensions for Chin timber, being 43ft long and 3ft 2 inches wide and 2 inches thick. That meant trees of over 60-70ft high and 12ft girth were successfully handled and supervised by Thang Tin Lian himself who along with other villagers incurred great dangers. These feats could be compared with construction of pyramids of Egypt, how they could have lifted those huge blocks of stone. Therefore the Ro-Innpi deserves maintenance as long as possible. In this regard, it must be put on record that Tial Dum, who inherited Thang Tin Lians Ro-Innpi, gave away its ownership with good heart and free of all costs to Chief Thang Tin Lian Foundation for maintenance of the Building and Annexes for future generations by a signed Agreement on 22 December 2004. Realising the importance of maintaining Thang Tin Lians house (Ro-Innpi) and other important annex structures, the descendents of Thang Tin Lian and of his sisters decided to establish a Foundation on 1st Jan 2005 for the above purpose including opening a Museum by collecting the heirlooms and other valuable articles for permanent display. Accordingly, duties were apportioned as follows.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Board of Trustees (1) U Lal Tin Mang (2) U Tin Kio Bik (3) Rev. Lin Sein Lian (4) U Thla Iang (5) Daw Sui Cin (6) Pastor Mang Hlei Zing (7) Rev. Siang Za Khup (8) Rev. No Bual Hrang (9) U Van Hnuai Uk (10) U Hre Ling (11) U Vivian Sum (12) U Sa Mang (13) Prof. Daw Sa Lian Kai (14) Daw Kai Cem and (15) Rev. Dr. S. Hre Kio. Executive Committee (1) U Lal Tin Mang (Vice-Chairman) (2) U Tin Kio Bik (3) Rev.Lin Sein Lian (4) U Thla Iang (Treasurer) (5) Daw Sui Cin (6) Daw Mang Hlei Zing (7) Rev. Dr. S. Hre Kio(Chairman) (8) Rev. Siang Za Khup (Secretary) and
95
96
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (9) Rev.No Bual Hrang. Auditors (1) U Sa Mang, Falam and (2) U Al Duh, Yangon. Advisors (1) U Lal Bik (2) U Sum Mang (3) U Ral Lian Sum (4) Dr. San Lwai, M.D (5) U Sai Ling Thang (6) Daw Hlawn Kip Thluai (7) Daw Tlem Kyin (8) Daw Ngun Kip (9) Daw Ni Dong (10) Dr. Za Hlei Thang and (11) U Ngun Lian.
97
98
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Annexure (1) Names of Children of Thang Tin Lian's 11 sons and 14 Daughters (According to age-seniority) 1. Kai Sin with husband Thang Cung Nung:(i) Sai Men (ii) Mang Ceu (iii) Bual Hlei ~ial (iv) Than Kip Luai (v) Za Hrem (vi) Hre Ling (vii) Khuang Lian Mang (viii) ~ial Em (ix) Sui Kio, and (x) Ni Hniang. 2. Ral Dun with wife Thang Thluai had no children. 3. Lal Bik with Sa Tin Zing:(i) Van Hre (ii) Lal Tin Mang (iii) Ni Siang Bik (iv) Henry Tin Kio Bik, and (v)Mang Tin Lian But with second wife Sung Hniang, he has no children. 4. Sum Mang with wife Khuang Tin Par:(i) Bawi Sung (ii) Van Hnuai Thluai (iii) Sa Lian Kai (iv) Thang Bur (v) Ral Rel Mang (vi) Cung Nung, and (v) Cin Mang. But with second wife ~ial Kulh Zing, he has no children. 5. ~ial Dum with wife Meih Htwe:(i) Sui Cin (ii) Van Thawm Lian (iii) Ni Kio (iv) Hlei Par (v) Khu Mang (vi) Cin Kim, and (vii) Tin ~ial.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi 6. Thang Tsem with wife Than Twe had only one daughter Bawi Zing. Then with second wife Yolanda:(i) Michael (ii) Christopher (iii) Mu Mu Tin (iv) Suzanne and (v) Tun Min (Ko Tu) But with third wife Bawi Nei , he had no children. 7. Za Hre Lian (formerly Za Hre) with wife Maizie Sui Men Twe:(i) Khaw Tin Mawi (Tin Mawi) (ii) Tin Em (iii) Tin Thluai, and (iv) Mang Tin Sia. 8. ~ha Hlei Sung with husband Tlang Sum:(i) Lal Hlawn Mang (ii) Kei Bual ~ial (iii) Thawm Lian Ling (iv) Kai Cem, and (v) Thla Iang. 9. Khuang Thluai with husband Lal Tin Khup:(i) Hrang Tin Kio (Tin Ko) (ii) Kawl Lian (iii) Than Hlei Kai , and (iv) Thu Mawi Then with second husband Ngun Hlei Mang, she has (v) Lal Ce Mang (vi) Hrang Vung Thang, and (vii) Lydia Cer Iang. 10. Thang Tin Tlem with husband No Zam:(i) Mang Hlei Zing (ii) Siang Lilian (iii) Mang Lilian (iv) Thang Lilian (Pa Uai) (v) Piang Lilian (Pa Kai)
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (vi) Kim Lilian (Pa Hniang) (vii) Ni Lilian, and (viii) Mawi Lilian. 11. Fung Thluai with husband No Hlei Tai:(i) Siang Za Khup (ii) Za Hleih Lal (iii) Luai Mang (iv) Ni Hre (v) Van Hnuai Uk (vi) Za Mang, and (vii) Mang Oo Lian, all sons. Kei 12. Kei Man with husband Van Kulh had only one daunghter Van Sui Em. 13. Sai Bil ~ial with husband Lian Cung Nung had no children. 14. Ral Lian Sum with wife Shwe Ha:(i) Lin Sein Lian (ii) Lal Cung (iii) Mang Cem (iv) Thang Sawn Lian (Thangte) (v) Cin Sung, and (vi) Cin Zing. 15. Mang Tin Zing with husband ~ial Hlei Sum:(i) Thawm Hu (ii) Sui Lan (iii) Sang La Sum (iv) Vivian Sum (v) Ci Luai, and (vi) Thang Lan Sum. Par 16. Tin Par with husband Hniar Kulh:(i) Hram Mang (ii) Tin Thang (iii) Duh Tin Kheng (iv) Lal Vung Thang (v) Bawik Zik (vi) Siang Hrin
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Cer ((vii) Hrang Bik Thang, and (viii) Ngun Cer Thluai. 17. Sai Ling Thang with wife from Laos:(i) Lily (ii) Vida, and (iii) Mary, all daughters. He has no children with second wife Lily from Falam. 18. Mang Bur with wife Tum Pen:(i) Sui Dim (iii) Ni Cem (iii) Thang Hook Luai (iv) Sen Cin (v) Sen Hngel (vi) Zing Thluai (vii) Hrin Lian Mang (viii) Duh Thlia, and (ix) San Hu. Then with second wife Cung Kim, he had (x) Mang Bawi Lian, and (xi) Za Za Sui. 19. San Lwai (Formerly Thla Khar) with wife Cavelle:(i) Ral Din , and (ii) Sanalee 20. Hlawn Kip Thluai with husband Run Ro Thang:(i) Lal Uk Thang (ii) Ro Mawi (iii) Tin Cung Thang, (iv) Van Dong (v) Ni Luai Thang, and (vi) Van Cin. 21. Klem Kyin with husband Stephen Hre Kio:(i) Van Tin Lian (ii) Za Lal Thawng (Bute) (iii) Lal Hre Lian (Mawte), and (iv) Dai Dim Par(Pante). 22. Cer Cin with husband Hoi Lian:-
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi (i) Za Hum Nei (ii) Hmin Than Kim (ii) Za Lun Mang (iv) Van Hnuai Kim (v) Ni Kung, and (vi) Mang Za Lian Kei 23. Kei Luai with wife Amar:(i) Wa Wa (ii) Phyu Phyu, and (iii) Aye Aye, all daughters. 24. Ni Dong with husband Za Hlei Thang:(i) Mi Lan Za (ii) Za San Oo, and (iii) Za Lian Maw 25. Ngun Kip with husband Kei Mang:(i) San Kip Thluai (ii) Thang San Bik (Ungda), (iii) Tin Bik, and (iv) Sui San.
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi Annexure (2) Consolidated Estimate of Renovation Work to Chief Thang Renov Lians Tin Lians Ro-Innpi at Tlauhmun 1. Main Building (66 ft by 26 ft 2 storeys):Work involving (a) Lifting the sunken posts and floor to original level and resting them on solid footing (b) Replacing missing/broken glass window-panes (c) Renewing weevil-eaten veranda floor, purlins and stairs with new hualtimber, (d) Earth oiling exposed wooden walls and (e) Painting the roof. K 2,300,000 2. Out houses such as (a) Kitchen and covered way, (b) Pig sty (latrine) (c) Shed(Zauthlam) K 1,200,000 3. Other Annex Structures such as (a ) Tomb (b) Retaining Annex walls (c) stone pavements (lungdaang) and (d) Water trough K 200,000 with platform 4. Zaute Platform Platform(65 ft x 16 ft) Renewing with Lenhai teak planks and local lain posts K 1,900,000
Thang Tin Lian Thuanthu Tawi 5. Fencing (610 ft) Rebuilding the teak plank fencing with Lawi posts in origi nal form:K 3,900,000 6. Supervision Charges K 500,000
Total K 11,000,000 (Kyats eleven million only) Note:- This Estimate does not include expected cost of acquiring the missing original heirlooms such as guns, gongs, brass pots, beads and other ornaments for the proposed Museum. ( Lal Bik ) October 2007