Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Beqir Haluli: Botimi im i Mein Kampf sht i plot. Botuesi tjetr shpif n mnyr t ult.

Ridalja e nj libri n treg si Lufta ime nga nj tjetr shtpi botuese (libr i botuar para dy javsh nga shtpia botuese Belina H.), nuk do t linte asnj gjurm tek un, pavarsisht faktit se botuesit nuk duhet t prplasen njri me tjetrin. Bile po ti shkrep mendja edhe ndonj botuesi t tret, prsri nuk do t shqetsohesha, sepse jam dhe mbetem i parimit (pavarsisht kakofonis dhe shijes s hidhur q transmetohet tek lexuesi i tkurrur shqiptar) se n nj vend t lir e demokratik gjithkush ka t drejt t bhet botues, apo t botoj do autor q mendon se duhet t sjell para lexuesit t vendit t tij. E rndsishme mbetet q botimi i servirur pr lexuesin t jet sa m cilsor n do drejtim (prkthim sa m i mir, njohje t gjuhs shqipe, prkthim nga origjinali dhe paraqitje t lart grafike). Nisur nga kto principe edhe Belina H. u mundua ti ofroj lexuesit librin Lufta ime n nj prkthim perfekt nga gjuha origjinale dhe prurje kualitative n shqip (fakt i komentuar nga prkthyes serioz e t njohur n disa debate televizive). Si e kemi theksuar edhe m par qllimi i stafit t shtpis son botuese ka qen q t sjellim n shqip traktatin politik t diktatorit dhe mostrs Adolf Hitler (Lufta ime), nj botim t pajisur me parathnie t redaksis dhe shnime kritike, jo pr t justifikuar librin, por pr ta komentuar dhe kuptuar lajthitjen e strmadhe t njeriut q solli katastrofn botrore. Por pavarsisht nga ajo q thash m lart - kto i takojn debateve q jan br n shtyp dhe n emisionet televizive zanafilla e ktij shkrimi merr ngacmim nga hedhja n treg e po ktij libri nga nj tjetr shtpi botuese q po prpiqet t prbalt pasukses botimin e Belina H. Pra ngacmimi pr t shkruar dika erdhi nga fakti aspak i kndshm dhe do thoja edhe i pamoralshm se i njjti libr i botuar nga nj shtpi tjetr botuese u pasua nga nj sulm i paprecedent dhe i ult i pronarit t saj ndaj botimit t shtpis botuese Belina H. N dalje televizive, n telefonata drejtuar emisioneve televizive apo n disa shkrime gazete, botuesi tjetr pr t lartsuar botimin e tij arrin deri n gjykime t marra duke shpifur se botimi i Belina H. sht thjesht nj botim me pjes jo t plota, kryesisht nga Volumi I, duke arritur n qndrime e biseda megallomane librari m librari (duke biseduar me do librar) se botimi i par sht i cunguar, i prmbledhur dhe lloj-lloj fantazish dhe lajthitjesh delirante. Kurse un (kupto botuesi tjetr) kam br mrekullin etj. etj. Por lexuesi yn sht i kultivuar dhe mendjeholl. Ai q n fillim t librit, pas parathnies s shtpis botuese dhe parathnies s autorit (m ekzaktsisht n faqen 17 t tij) ka vzhguar me kujdes se aty shkruhet Vllimi I, pra logjika e thjesht thot se ky vllim do t ndiqet nga nj tjetr. Ky volum ka 12 kapituj. Lexuesit fare leht mund t kontrollojn n internet (varianti i Mein Kampf gjendet lehtsisht n gjuhn gjermane, madje mund t verifikojn edhe te wikipedia) dhe do t konstatojn se asnj kapitull nuk i mungon Vllimit t Par t botuar nga ne. Pasi t kaloj njfar kohe, 3-4 muaj, do t botoj dhe Vllimin e Dyt, pasi i pari sht voluminoz dhe do ca koh t lexohet. Jam i sigurt se botimi i vllimit t par t botuar nga ne, qndron m lart, prve t tjerash edhe pr faktin e thjesht sepse botimi yn vjen nga gjuha origjinale. N t kundrt (nuk mund t rri pa e prmendur) botimi tjetr sht prkthyer nga nj gjuh sllave. Lexuesi do ta vr re lehtsisht q n faqet 13, 14. Madje n kopertin sht vn fraza e botimit

rusisht: Mos e merrni kt libr si propagand t nazizmit. Ky libr sht historia. Historia jon dhe juaja, historia botrore. Po ti zotri, si ke guximin t mashtrosh lexuesit duke e prkthyer dhe botuar veprn nga nj gjuh sllave? Mos ndoshta kujton se kshtu do ta kuptojn m mir? Apo prkthyesin nga rusishtja e paguan m lir pr t fituar vet m shum? Un skam ndrmend t merrem me arsyet se pse kolegu im ripruri t njjtin libr n treg, kur un i kam shpjeguar plotsisht arsyet pse mora iniciativn pr t prur i pari tek lexuesi shqiptar nj tirazh modest t ktij libri. Pa dashur t paragjykoj, po t isha i drejt nuk do t shkoja librari m librari, pr t folur keq dhe pr t shpifur pr nj koleg timin. Si duket e ka prvetsuar mjaft mir Makiavelin. Qllimi i tij i justifikon plotsisht mjetet. N kt ast mendja m shkon pr keq dhe nuk mendoj se botuesi tjetr niset nga mendimi pr ti njohur lexuesit me nj t keqe t madhe por pr arsye thjesht fitimi, pr t shtuar pasurin apo ndoshta pr t lar borxhet, duke hedhur balt mbi punn dhe lodhjen e nj kolegu Veprim q e them me bindje se jo vetm un, por edhe shum koleg t tjer nuk do ta bnin kurr. Pse i nderuar koleg shpreheni n nj t prditshme n 10 mars se mund ta botoj (dhe jo do ta botoj) edhe un librin? Mos ndoshta ishit i friksuar nga debati i madh dhe zhurma mediatike e atyre ditve pro dhe kundr botimit t librit dhe vajtonit i trembur shpenzimet e prkthimit dhe se libri do u mbetej n der? Pse bni sikur m mbroni dhe m qani hallin mua kur u gjobita nga Zyra e Mbrojtjes s t Drejtave t Autorit? Po qanit hallin tuaj ndrkoh? Pse e botuat me nxitim pas botimit tim, apo u siguruat se ta botosh kt libr ska m asnj lloj problemi? Pse nuk e botuat para se un ta nxirrja n qarkullim? Mos kishit menduar vall ta botonit me nj logo fantazm dhe ta shprndanit natn? Kshtu thon shum zra. Nuk jan zrat e kqinj por zrat e atyre q ti u ke ligjruar 2 muaj para se un ta botoja dhe fill pas botimit tim. Beqir Haluli

You might also like