Tone

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 38

Introduction ~ magenta Romaji Yamabukiiroto aonoikeni Benimurasakino kaben ochiru Ureinokotonowa awareto matte Shinjimano minamoni kokoro utsurou

Hanawa chirijiri hakanakutomo Benimurasakino kaben otosu Japanese [Here] Translation To the lake of bright golden yellow and greenish blue The petals of purple and crimson will fall down The words of grief sorrowfully flutter about Reflecting my dreams in the silent water surface The flowers scatter about, just momentary The petals of purple and crimson fall down B.U.T (BE-AU-TY) Romaji Sanzan jirasare dokkun dokkun konna ni jyoukenhansha Kondo wa kocchi ga yuuri ni motte ikanaito Danger Rival ga hyaku man nin itatte Im your kekkyoku No.1 (yeah) No.1 Raimei wo todorokase koshitantan to neratte Seijitsu ga uri demo yarutokya yarudesho Gochisou wo itadakunara itsudatte nettaiya (yeah) nettaiya Uwasa douri no Venus dare yori (hey) Its all good (girl, what is love you need?) Its all good (baby, what you want from me?) Kata kara koshi ni mawashita te kara (hey)oh feel good (girl, what is love you need?) oh feel good

(baby, what you want from me?) Mou issai gassai muchu nanda hotetta kiss ga tamannaishi B.U.T baresouna shinri wa dung dung dung dung dung dung dung Koi meccha meccha shichattanda unmei no card de hikiatta play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! Kimi wa dounano? Hey! Kocchi muite Hey! baby love me! Hey! Yeah Nandemo kandemo iijyan iijyan arienai hodo dj vu Eiga sanagara atte daite bokudake no mono ni natte Sou honou ga saserundatte sekai ichi no iiwake (yeah)only one Yabai egao de nousatsu mitsumete (hey) Its all good girl, what is love you need? Its all good baby, what you want from me? Ayashiku shisen karameta suki (hey)oh feel good girl, what is love you need? oh feel good baby, what you want from me? Mou issai gassai muchu nanda hotetta kiss ga tamannaishi B.U.T baresouna shinri wa dung dung dung dung dung dung dung Koi meccha meccha shichattanda unmei no card de hikiatta play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! Soro soro boku wo Hey! Mou shinjite mireba? Hey! baby love me! Hey! Yeah Oh kimi wa jinsei saiko no jiken da, chokkyushoubu de ikendaro jissai Taba ni natte dopamine ga fukidasu charger Sniper yori hayaku one shot, one kill cream pie, caramel macchiato mitai ni sweet torokeru kimi to in the zone climactic scene nara 3D Hade na direction de taido wa like a gentleman Hizamazuite mitsugimono wo sasageru yori (take me) kanjite (baby) Kimi no yubisaki boku wo erabitaku naruhazu baby baby baby Mou issai gassai muchu nanda hotetta kiss ga tamannaishi

B.U.T baresouna shinri wa dung dung dung dung dung dung dung Koi meccha meccha shichattanda unmei no card de hikiatta play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! Hey! Hey! B.U.T T T T Wow! Japanese () Danger 100 Im your No.1(yeah) No.1 ()() ( yeah) ( hey) Its all good (girl, what is love you need?) Its all good (baby, what you want from me?) (hey)oh feel good (girl, what is love you need?) oh feel good (baby, what you want from me?) () kiss B.U.T dung dung dung dung dung dung dung play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! ? Hey! Hey! baby love me! Hey! Yeah dj vu ( yeah)only one (hey) Its all good girl, what is love you need? Its all good baby, what you want from me?

() (hey)oh feel good girl, what is love you need? oh feel good baby, what you want from me? () kiss B.U.T dung dung dung dung dung dung dung play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! Hey! ? Hey! baby love me! Hey! Yeah Oh ()() charger () one shot, one kill sweet in the zone 3D like a gentleman ()( take me) (baby) baby baby baby () kiss B.U.T dung dung dung dung dung dung dung play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! Hey! Hey! B.U.T T T T Wow! Translation Dont be a tease, my heart goes boom, boom, almost a Pavlovian response Id better turn the situation to my advantage or Id be put in Danger There may be one million rivals, but Im, after all, your No.1 No.1 Making thunder roar, watching eagerly for a chance No matter how sincere I am, I do have my naughty moments Whenever I have a feast, I make a hot night (yeah) hot night You are a Venus as everyone says, no comparison (hey) Its all good (girl, what is love you need?) Its all good (baby, what you want from me?)

When my hand slides from your shoulder to your waist (hey)oh feel good (girl, what is love you need?) oh feel good (baby, what you want from me?) Im head-over-heels crazy about you, A kiss from your burning lips drives me crazy B.U.T, my feelings are coming out, dung dung dung dung dung dung dung Ive fallen madly deeply for you, We were drawn to each other by cards of fate play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! What do you think of me? Hey! baby love me! Hey! Yeah Anything is okay okay, incredibly accurate dj vu Just like a movie, I see you, make love to you and make you mine Its the work of instinct is the greatest excuse (yeah)only one You kill me with your gorgeous smile (hey) Its all good girl, what is love you need? Its all good baby, what you want from me? When my eyes meet your bewitching eyes (hey)oh feel good girl, what is love you need? oh feel good baby, what you want from me? Im head-over-heels crazy about you, A kiss from your burning lips drives me crazy B.U.T, my feelings are coming out, dung dung dung dung dung dung dung Ive fallen madly deeply for you, We were drawn to each other by cards of fate play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! Isnt it about time, Hey! you trust me? Hey! baby love me! Hey! Yeah Oh you are the best incident in my life. Honestly, I dont need any tactics to win your heart A charger causes a mass release of dopamine Faster than a sniper bullet, one shot, one kill

Like a cream pie or caramel macchiato, youre sweet and tantalizing, Were together in the zone. The climactic scene should be in 3D Use dramatic effects, but behave like a gentleman Dont expect me to kneel down to offer a gift, instead (take me) feel me (baby) Your fingers are already choosing me, baby baby baby Im head-over-heels crazy about you, A kiss from your burning lips drives me crazy B.U.T, my feelings are coming out, dung dung dung dung dung dung dung Ive fallen madly deeply for you, We were drawn to each other by cards of fate play(! play!) take me love B.U.T T T T Wow! Hey! Hey! Hey! B.U.T T T T Wow! I Think You Know Romaji I I I I think think think think U U U U know know know know yokubouno mamani I think U know mega hanasenai I think U know.

I think U know think U do serukanofuride Enryo nonai paparazzi everybody knows kienayo I think U know think U do flash wo maite good bye Ikitsuita sakiniha I think U know I think U know Get it on, now angai mikake daoshino shy na girl Kocchino pace ni motte ikesou ikenakya rachimonai Oh my god hadeni like it, like this oh yeah I I I I think think think think U U U U know know know know yokubouno mamani I think U know mega hanase nai I think U know

I think U know I think U know I think U know think U do kirai janai desho?

Kimiga omou yorimo Lady ni fujiyuu naishi I think U know think U do yakasete mitainante Bokuwo tamesanaide I think U know I think U know Be with you babe shuukai okurede bucchigirino Echo car ni norikaenayo kankyou mamotte koishiyou Oh baby agete like it, like this Oh make me crazy baby I wanna know your mind Konomama feel it nigasanaiyo Never let you go I I I I I I I I think think think think think think think think U U U U U U U U know know know know know know know know yokubou nomamani I think U know mega hanasenai I think U know

Japanese I I I I think think think think U U U U know know know know I think U know I think U know

I think U know think U do everybody knows I think U know think U do () good bye I think U know I think U know Get it on, now shy girl () Oh my god like it, like this oh yeah I think U know I think U know I think U know

I think U know I think U know I think U know I think U know I think U know I think U know think U do ? Lady I think U know think U do I think U know I think U know Be with you babe guy Oh baby like it, like this Oh make me crazy baby I wanna know your mind feel it Never let you go I I I I I I I I think think think think think think think think U U U U U U U U know know know know know know know know I think U know I think U know

Translation I I I I think think think think U U U U know, Im living according to my desire, know I think U know know, I cant take my eyes off of you, know I think U know

I think U know think U do, pretending to take a photo of myself The unrestrained paparazzi, everybody knows, get lost! I think U know think U do, escaping from the flashes, good bye There in the destination was, I think U know I think U know Get it on, now, a surprisingly false impression, shes a shy girl

Bringing her to my own pace, I think I can, its foolish not to do so Oh my god, showing off, like it, like this oh yeah I I I I think think think think U U U U know, Im living according to my desire, know I think U know know, I cant take my eyes off of you, know I think U know

I think U know I think U know I think U know think U do, you dont hate me I have a lot of women around me, Lady, more than you think I think U know think U do, do you want me to be jealous? Dont try me, I think U know I think U know Be with you babe, being one step behind you, but this guy has gotten a head start Lets transfer to an echo car, lets protect the environment and be in love Oh baby, raise your spirits, like this Oh make me crazy baby I wanna know your mind Feel it as it is, I wont let you get away, never let you go I I I I I I I I think think think think think think think think U U U U U U U U know, Im living according to my desire, know I think U know know, I cant take my eyes off of you, know I think U know know know know know

Duet Romaji Futari de kawasu kotoba sore ga uta ni narunonara Kimi ga kiniittano wa donna melody nandarou? Kyuni kono sekai ga kinou to tigattetemo

Kimi ga ireba soredakede mata kanaderareru duet Fukuzatsuna genjitsu mo yosou dekinai sujigaki mo Futari de ireba tittomo kowakunanka naikara Hibi wo kasaru lighto ya kokoro mitasu yume ga Tarinai yori kimi no koto ubawarerunowa mappira Wasurenaide wasurenaide boku wa kimi ga sukinanda Towa to kaite towa no aide mamoritai to sitteyo Aishiteruyo aishiteruyo zenbu kimini agerunda Dakara sah bokuno sobani oide Futari de sugosu jikan sore wo uta ni surunonara Buku ga tumabiitano wa sukoshi sabishii onpusa Hitonatsukkoi hou ga siawase yoberukara Kimi to boku no sukima wo futatsu de umeru duplet Detaramena uwasa mo mimi wo utagau jyodan mo Futari de kikeba mattaku mayoukoto wa naikara Kimi no ureshii kao ga boku no motif nandayo Nani wo shite mo kimi no koto kizutsukeru nowa mappira Kawaranaiyo kawaranaiyo boku wa kimi ga sukinanda Tada to kaite tada no ai de tsutsumitai to shitteyo Shinjiteruyo shinjiteruyo kimi to towa ni ikirunda Dakara sah boku no soba ni oide Kimiwo nosete futari wo nosete colorful ni kanaderu melody hibikuyo Sara ni nosete omoi wo nosete kasaneau Mada dameda madada owarukotonai duet Kimi ga itsumo boku ni kureru takaramono ga sorenanda Kimi no namida kini no egao wakachitaiyo docchimo Kuraku nagaku samui yoru mo futari de asu wo terasunda Dakara sah motto soba ni oide Wasurenaide wasurenaide boku wa kimi ga sukinanda Towa to kaite towa no aide mamoritai to sitteyo Aishiteruyo aishiteruyo zenbu kimini agerunda Dakara sah bokuno sobani oide Japanese

melody ? duet (light) ( ) ( ) duplet motif ( ) ( ) colorful melody duet ( ) ( )

Translation If the words spoken between you and me made a song What would your favorite melody be? Even if the world suddenly changed overnight With you around, we can sing the duet Neither complicated reality nor unforeseeable scenario Ever scare us as long as we stay together Id rather lose the lights illuminating my life Or dreams filling my mind than lose you Dont forget, never forget, my heart is yours I want you to know Ill protect you with my everlasting eternal love I love you, so love you, my everything is yours So come here and stay with me If the time you and I spend together became a song I would play a little sad notes Because happiness prefers friendly people Its a duplet filling the space between you and me with two notes Neither groundless rumors nor startling bad jokes Ever misleads us as long as we hear them together I tell you what, your happy face is my motif Whatever I do, I will never hurt you I wont change, will never change, my heart is yours I want you to know Ill wrap you with my wholehearted selfless love I believe you, really believe you, my everything is yours So come here and stay with me Carrying you, carrying both of us Colorfully played melody runs through the air Carrying further, carrying our hearts, joining to become one Not yet time to end, Its a never-ending duet Its the treasure you always give me Your tears, your smile, please share both with me Together we can brighten up tomorrow even in dark, long, cold nights So come closer and stay with me Dont forget, never forget, my heart is yours I want you to know Ill protect you with my everlasting eternal love

I love you, so love you, my everything is yours So come here and stay with me Thank You My Girl Romaji yes arukidasu tobira sagashita my life Aketemo dare mo inai akumu wo mite Tameratteiru kara wo yabutte kureta I heard you call my name (Motto soba ni oide hitomi no oku no dakishimetai itsudemo) Tsutaeyou kono kimochi for you deaete yokatta (Boku wa koko ni iruyo taisetsu na kimi wo mamoritaiyo) Kasaneyou asu eno shine bright (forever) Kimi eno thank you my girl Kimi wa boku no medicine kizu wo iyasu mahou no youni Kakegaenai wonder girl you said dont be afraid Sora ni hoshi chijyou ni hana ga aruyouni ai niwa only you (Shinjirukoto no imi wo oshiete kureta hitorijyanai bokura wa) Kanaeyou dokomademo this way mirai ni mukatte (Kimi to tsunagatteruyo sorega ureshikute yuuki ni naru) Mitsumeyou ima under the same sky (forever) Kimi eno thank you my girl kiss me, youre my only girl Motto soba ni oide hitomi no oku no dakishimetai just for you itsudemo deaete yokatta Boku wa koko ni iruyo taisetsu na kimi wo mamoritaiyo so shine bright forever Kimi eno thank you my girl (Shinjirukoto no imi wo oshiete kureta hitorijyanai bokura wa) Kanaeyou dokomademo this way mirai ni mukatte (Kimi to tsunagatteruyo sorega ureshikute yuuki ni naru) Mitsumeyou ima under the same sky

(forever) Kimi eno thank you my girl Japanese yes my life crying I heard you call my name for you shine bright forever thank you my girl medicine wonder girl you said dont be afraid only you this way under the same sky forever thank you my girl kiss me, youre my only girl just for you so shine bright forever thank you my girl this way under the same sky forever thank you my girl

Translation yes I was looking for a door to step through I had a nightmare where I opened the door to was crying It was you who broke my shell of hesitation, Come closer, staring into the depths of your hold you tight to live my life find no one was there and I heard you call my name eyes, I want to always

I got to tell you this feeling for you, Im glad I met you Im here, Ill protect my precious you Lets walk together into tomorrow that will shine bright forever Sincerely, thank you my girl Youre my medicine, like a magic healing my pain My precious wonder girl you said dont be afraid There are stars in the sky, there are flowers on the earth, there is only you in my heart You taught me how important it is to believe in, we are not alone Make our wishes come true, continue on this way into the future Were connected, you and me. The fact makes me happy and encourages me Lets look to the future now under the same sky forever Sincerely, thank you my girl kiss me, youre my only girl Come closer, staring into the depths of your eyes, I want to hold you tight Always just for you, Im glad I met you Im here Ill protect my precious you so shine bright forever Sincerely, thank you my girl You taught me how important it is to believe in, we are not alone Make our wishes come true, continue on this way into the future Were connected, you and me. The fact makes me happy and encourages me Lets look to the future now under the same sky forever Sincerely, thank you my girl

Telephone Romaji Yonaka ni denwa nante okoshichattakana? Gomenne Isogashikute saikin wa zutto aenakatta kara oh Hitorikiride naitetano? Sabishii nowa boku no houdayo Sou itsudatte shinjitete Daijina hito wa kimidake datte Nante ittano? Aishiterutte Mou ichido ittemite (onegai) Kikoenaiyo? Sonouchi yasumi totte futari de dokoka dekakeyou Tooku ga iina kotoba mo tsuujinai kurai tooku tooku Itsuka wa onaji basho ni Kareru youni nareba iiyone Neh, aitaina matteteyo matteteyo Taijyoubudayo sugu ikukara (sugu ikukara) Chottodakedemo (iikara konya) iikara konya Koedake jya mou yadayo mada nenaide (yadayo oh) Hi ga noburu mae no ichiban kurai jikan ga sukinanda Hoshi ga totemo kirei de kimi no koto wo omou yo (oh my girl) oh my girl oh Sou itsudatte shinjitete (shinjitete oh) Daiji na hito wa kimidake datte (kimidake datte) Nante ittano? aishiterutte (aishiteru) Mou ichido (mou ichido) Ittemite (onegai yeah) Aitaina (Mou oyasumi nandane) mouichido (Neh, ashita mo denwa surukara) (Mousugu asa ga kuru) ittemite wow (Sou ashita mo iihi ni nare) (Kitto aneru yume nara) aishiterutte (Kitto aerukara) Oyasumidane oh my girl (oh my girl) Oyasumidane oh my girl (oh my girl)

Nechattakana? Japanese ? oh ? ? () ? oh (oh my girl) oh my girl oh ? yeah wow

oh my girl oh my girl oh my girl oh my girl ? Translation Did I wake you up? Sorry to call you this late. I havent seen you for so long cause Ive been busy recently, so oh Are you crying alone? I miss you more than you miss me Baby always trust in me You are the only one in my heart What did you say? Say I love you Say it once again (please) I cant hear you Ill take days off sometime soon. Maybe go somewhere together Somewhere far far away where we dont understand the language I hope well be able to call The same place home someday Baby I miss you. Wait there, Wait there Its all right. Im coming, Im coming For even a few minutes, I need you tonight, I need you tonight Just hearing your voice isnt enough anymore, dont sleep yet. Im gonna miss you, oh I love the darkest time before dawn Every time I see the beautiful stars, I think of you (oh my girl) oh my girl oh Baby always trust in me, trust in me Youre the only one in my heart, youre the only one What did you say? Say I love you, I love you Once again, once again Say it again, please, yeah I want to see you Youre going to sleep now, Once again Baby Ill call you tomorrow too

A new day is dawning, Say wow Baby have a nice day tomorrow too We can meet in a dream, I Love You Dont worry, we can meet Good night, oh my girl oh my girl Good night, oh my girl oh my girl Are you asleep? Back To Tomorrow Romaji Kenage ni saita ichirin no hana hakanaku hokorashiku Ikiteiku chikara ni michiteru kimi wo mite namida ga afure dashita Mouichido saisho kara nagai michi wo arukou (to keep your life) Kitto asu wa kagayakukara back, back, back Ima wa back, back, back with me Kanarazu mata kagayakukara back, back, back Tomo ni back, back, back with you Kizukou (love) kimi to tsunagou (love) Towa ni negaou Kimi ga tatta ima kakaeru kizu wa itsuka kieteikuno? Kono ude wo sashinobete kimi wo tasuketai to kokoro kara omotta Mouichido saisho kara mune ni yume wo egakou (to give my love) Omoidashite ano hino sora step by step Ima wa step by step with me Waraigoe ga hibiku youni step by step Tomo ni step by step with you Kizukou (love..love) kimi to tsunagou (love..love) Towa ni negaou Kaze no tsuyoi hi mom donna kurai michi mo Boku no mae ni kimi no egao ga aruyouni Kitto asu wa kagayakukara back, back, back Ima wa back, back, back with me Kanarazu mata kagayakukara back, back, back Tomo ni back, back, back with you (I will give my love)

Omoidashite ano sora step by step Ima wa step by step with me (I will give my love) Waraigoe ga hibiku youni step by step Tomo ni step by step with you (I will give my love) Japanese [] (to keep your life) back, back, back back, back, back [] back, back, back with you (love) (love) [] (to give my love) step by step step by step with me step by step [] step by step with you (love) (love) [] [] back, back, back back, back, back with me back, back, back [ ] back, back, back with you (I will give my love) step by step step by step with me (I will give my love)

step by step [] step by step with you (I will give my love) Translation A brave follower blooming fragilely but proudly Your vibrant zest for living brought tears to my eyes Lets walk together the endless road from the beginning (to keep your life) Surely your tomorrow will shine, back, back, back For now, back, back, back with me Trust me, it will shine again, back, back, back Together, back, back, back with you Lets build a (love) Lets connect our (love) Lets have an eternal hope Will the pain in your heart ever heal? I sincerely want to take you into my arms and help you Ill help you draw a dream in your heart from the beginning (to give my love) Remember the sky on that day For now, step by step with me Let your laughter ring, step by step Together, step by step with me Lets build a (love) Lets connect our (love) Lets have an eternal hope No matter how windy the day is, No matter how dark the road is Ill never let your smile fade away Surely your tomorrow will shine, back, back, back For now, back, back, back with me Trust me, it will shine again back, back, back Together, back, back, back with you (I will give my love) Remember the sky on that day For now, step by step with me (I will give my love) Let your laughter ring, step by step Together step by step with me

(I will give my love) I Dont Know Romaji aishi sugita Irony, Hamari migoto na higeki no Story, sasowarete Aphrodite, demo mitsumeru mono wo suikomu, komu yo meiro ni Hajimari wa donna sugao da? shoutai wa Medusa hitomi wa black hole ni naru

uso daro? masaka uso daro? yowasare kurakura to kimi niwa tano dareka ga? Uzumaku giwaku wo te ni hey girl, I dont know, itsu datte yamitsuki sa kuse ni naru ummei mo eien mo kimi no naka, oh I dont know chou mousou ga bousou isso akujyo, tsui ni gachi de sorosoro toujyou ukauka siterata yabaitte dareyori mo atsui noni puzzle mitai ni destiny, Poirot mo muri na mystery kimi eto ochite ikuyo, handoru no nai roller coaster arienai maji de arienai, midasare kirikiri mai migi kato omoeba hidari, mattaku atama itai hey girl, I dont know, itsu datte yamitsuki sa kuse ni naru (oborete yuku) ummei mo eien mo kimi no naka, oh I dont know (nazo meku) girl oh I dont know hisoka ni sosonokasu kuchibiru ni (konomama) torawareteku nanimo kamo oh I dont know kienai kizu ga itamu to shite mo, I wont give you up now aitai aitai sou kimi dakara, I want you to know hey girl, I dont know, itsu datte yamitsuki sa kuse ni naru (oborete yuku) ummei mo eien mo kimi no naka, oh I dont know (nazo meku) girl oh I dont know hisoka ni sosonokasu kuchibiru ni (konomama) torawareteku nanimo kamo oh I dont know Japanese Irony

Story hey girl, I dont know oh I dont know destiny mystery hey girl, I dont know oh I dont know girl oh I dont know oh I dont know I wont give you up now I want you to know Hey I dont know oh I dont know girl oh I dont know oh I dont know Translation Irony of loving too much, Im wandering into a labyrinth Its wonderfully tragic story, what is your real face at the beginning? Captivating Aphrodite, but your true face is Medusa Your eyes are black holes sucking in everyone who stares at you Is that true? That cant be true. Intoxicated and dizzy

You have someone else? Suspicion is swirling through my mind. Hey girl, I dont know, Im always crazy about you, addicted to you. My fate and my eternity are in your hands. Oh I dont know. Super-delusions spun out of control. Just be a bad girl, then. Her true colors are showing. If Im not careful, I could lose myself. She is hotter than anyone else. Puzzling destiny, even Poirot cant solve the mystery Im falling down in love with you like a roller coaster without a steering wheel. I cant believe it, Seriously, I cant believe it. You push me around and Im completely bewildered. You say go right, but in the next moment go left. You really give me headache. Hey girl, I dont know, Im always crazy about you Addicted to you (drowning in you) My fate and my eternity are in your hands. Oh I dont know (mysteriously) Girl oh I dont know, your insidious lips are tempting (continuously) My everything is falling into your hands, Oh I dont know Even if I need to suffer from never-healing wound, I wont give you up now. I miss you, I need you now, because its you, I want you to know. Hey girl, I dont know, Im always crazy about you Addicted to you (drowning in you) My fate and my eternity are in your hands. Oh I dont know (mysteriously) Girl oh I dont know, your insidious lips are tempting (continuously) My everything is falling into your hands, Oh I dont know Shiawaseiro No Hana (Flowers with The Color of Happiness) Romaji Itsukara futte itandarou? Mou zutto ame no nakade Soredemo shinjinagara

Aruketano wa anata ga itakara Doushite Doushite Koreijyo Anata no konna boku no tonari de sonna yasashii kao shite tachidomatte egao wo ushinaitaku naiyo

Shinjiteita mirai ga Naniiro ni kawattemo Shiawaseiro no hana ga mau youni Itsumademo zutto Itsumademo zutto Anata wo aishite tsutsunde irukara Moshi sekai ga kowarete Ashita ga mou nakutemo Konomama te wo tsunaide sobani iruyo Dokomademo zutto kawarazuni zutto Anata wo aishite iruyo Nando mo ashi wo tomete Furikaeruto nani mo nakute Keredomo mae niwa mada Anataga ite kibou ni kawatteta Okubyou de mienai kono kabe ni Fuan de itsumo tachidomattemo Hikari ga sashikondeku Anata no egao wo mamotte itaiyo Afuredashita omoi ga kotobajya osamaranaku Yasashii iro no namida de koboreteiku Konnanimo tsuyoku konnanimo tsuyoku Anata wo aishite yamanaikara Moshi kokoro ga kowarete ashita ga mienakutemo Konomama te wo nigitte hanasanaiyo Itsumademo zutto eien ni zutto Anata wo aishite iruyo Kawaita kono yozora ga Honnori nijinde yuku Hikari ga nagarete negai ga majitte Itohshii oto wo kanadeteku Shinjiteita mirai ga Naniiro ni kawattemo Shiawaseiro no hana ga mau youni

Itsumademo zutto Itsumademo zutto Anata wo aishite tsutsunde irukara Moshi sekai ga kowarete Ashita ga mou nakutemo Konomama te wo tsunaide sobani iruyo Dokomademo zutto kawarazuni zutto Anata wo aishite iruyo Japanese ?

( ) Translation How long has it been raining? Ive been in the rain so long But Ive been walking in belief Because you are there Why, along with someone like me Why, with such an affectionate look I cant stand still any more Cause I dont want to let your smile fade away The future we believe well have May turn out to have a different color Even so, like flowers with the color of happiness wafting around you

Forever and ever, through endless ages I will love you and embrace you with my love If the world crumbles down If theres no tomorrow Ill stay by you with your hand in my hand Forever and ever, for everlasting time I will love you I stopped again and again And looked back to find theres nothing But on the road ahead of me I always found you and everything turned into hopes Within the invisible walls of timidity Im often stuck because of anxiety But a ray I want to My loves And falls of light always comes through protect such your smile spilling over, its too infinite for words down as tears of tender color

I love you so deeply, so dearly And never stop loving you If my heart breaks down and cant see tomorrow Ill never let your hand go Forever and ever, throughout all eternity I will love you The parched night sky Started to blur softly A light drifts, melting together with our wishes And create a lovely note The future we believe well have May turn out to have a different color Even so, like flowers with the color of happiness wafting around you Forever and ever, through endless ages I will love you and embrace you with my love If the world crumbles down If theres no tomorrow Ill stay by you with your hand in my hand Forever and ever, for everlasting time I will love you

Easy Mind Romaji gudaguda situation ichibushijyu wo kensho just negative youso kini shisugi desho chikara wo nuite relax machigaetatte ok michitono souguu de kimochi mo so good de every day every time soba ni kiteyo sweet girl madamada kiss, all night long my baby come to me ashita no koto wa ashita ni shitesa sukini sukide sukida gutto aishiate zutto tanoshinde shiritai kimi wo motto yumenonaka mo hanarenaide with an easy mind with an easy mind stress kanjichatte ganjigaramenara headphone shite shut out, ma ikka nante itte donnani isoidatte minna chikyuu no ue onaji speed de issho ni go round and round every day every time dakishimetara hot stuff nemurenaiyo cause of you dont worry be happy atama no naka ga kara ni narumade sukini sukide sukida gutto aishiate zutto tanoshinde kimi no hitomi ni crazy mitsumeru tabi rakuen no tabi with an easy mind with an easy mind with an easy mind oh arinomama kiminomama oh with an easy mind Boku ga koko ni iruyo with an easy mind oh yeah Itsumo wasurenaide with an easy mind yeah yeah sukini sukide sukida gutto aishiate zutto tanoshinde shiritai kimi wo motto yumenonaka mo hanarenaide

sukini sukide sukida gutto aishiate zutto tanoshinde kimi no hitomi ni crazy mitsumeru tabi rakuen no tabi with an easy mind with an easy mind with an easy mind with an easy mind Japanese situation just relax ok so good every day every time sweet girl kiss, all night long My baby come to me with an easy mind with an easy mind easy mind shut out go round and round every day every time hot stuff cause of you dont worry be happy crazy with an easy mind with an easy mind with an easy mind oh oh with an easy mind with an easy mind oh yeah

with an easy mind yeah yeah crazy with an easy mind with an easy mind with an easy mind with an easy mind with an easy mind with an easy mind Translation You go on and on about the situation, and try to verify any little details Just you worry too much about negative factors Take it easy, relax If you make a mistake, ok Its just an encounter with the unknown, you should feel so good every day every time Come here, sweet girl, more and more kiss, all night long My baby come to me Tomorrow will take care of itself Love you more, love you baby, and love you girl, deepen our love, just enjoy ourselves Wanna know you more, never want us to part even in the dream with an easy mind with an easy mind easy mind When you are imprisoned by stress Put on a headphone to shut out it, just say never mind No matter how you hurry up, we are all on the same earth after all At the same speed, together go round and round every day every time When I hug you, hot stuff, I cant sleep cause of you dont worry be happy until your mind is emptied Love you more, love you baby, and love you girl, deepen our love, just enjoy ourselves

Every time I see that crazy look in your eyes, Im in heaven with an easy mind with an easy mind with an easy mind oh stay the way you are oh with an easy mind Im here for you with an easy mind oh yeah Never forget it with an easy mind yeah yeah Love you more, love you baby, and love you girl, deepen our love, just enjoy ourselves Wanna know you more, never want us to part even in the dream Love you more, love you baby, and love you girl, deepen our love, just enjoy ourselves Every time I see that crazy look in your eyes, Im in heaven with an easy mind with an easy mind with an easy mind with an easy mind with an easy mind with an easy mind WEEP Romaji Kimi no koto wo omoinagara tadottekita kono michi Kawatta koto kawaranu koto arukeredo Siawase toka sono teigi ga hito sorezore chigattemo Kaeru basho wa koko ni arunda Toki wa nagare tomaru kotonaku dakedo asu no yukue wa Kono kokoro no arinomama ni erabitai Ima no boku ni dekiru kotode dekirudake no arigatou wo Okuritakute koko ni irunda Kimi ga naitakara boku mo naita kedo Kanashii karajya naindayo Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute Namida ga afuredasundayo Sunda sora wo miage nagara chikaiatta yakusoku Kokoro ga sukosi sizumutabi ni furikaeru

Kyou no sora wa sore wa marude anohi no sora kawaranaine Kitto imamo kawaranainda Kimi ga miteru kara boku wa utaunda Nanika no tamejya naindayo Kimi ga irudakede soko ni irudakede Omoiga afuredasundayo Wasurerare nakatta wasureruhazu nakatta Menomae no egao ga itooshii Zutto aitakattayo yatto kimi ni aetayo Korekara saki mo boku to isshodayo Kimi ga naitakara boku mo naita kedo Kanashii karajya naindayo Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute Namida ga afuredasundayo Kimi ga miteru kara boku wa utaunda Nanika no tamejya naindayo Kimi ga irudakede soko ni irudakede Omoiga afuredasundayo Japanese ( )

Translation I was always thinking about you while walking along this road Some has changed and some has not The meaning or definition of happiness may vary from person to person But at least I have the place I can call home here. Time flows and never stops. But how to live tomorrow I will choose it as my heart tells me. I want to send you as much thank you as possible in any way I can now Thats the reason Im here I cried because you were crying But its not from sadness Im so happy to see you are here That tears well up in my eyes The promise we made looking up the clear sky I think back on it whenever I feel a little down The sky of today is just like the sky of that dayJust the same Certainly, it has not changed

I sing because you are watching Its not for anything else Just the fact you are there Makes joy well up in my heart I couldnt forget you, theres no way I can forget you The smile in front of me is so precious to me Ive been wanting to see you, Its great to finally see you again Please stay with me for the rest of our life I cried because you were crying But its not from sadness Im so happy to see you are here That tears well up in my eyes I sing because you are watching Its not for anything else Just the fact you are there Makes joy well up in my heart Somebody To Love Romaji Its time for love, Somebody to love boku wa koko ni iru yo kizamihajimeru atarashii toki wo atatakai yokaze ga boku no hoho wo nadeteku dareka to sugoshita ano natsu mitai ni kizutsuita yume wa hitori ja iyasenai ne kondo no koi koso ai ni shitai yo natsu no kaori ga fui ni unmei kanjisasetara kiseki to yuuki ga orite kuru koto shinjitai Its time for love, Somebody to love onaji koi wa shinai hashirihajimeru atarashii boku ga Somebody to love, Somebody to love ai wo sagashite iru kotoshi no natsuwa kimi ni kazegafuku yoru no kumo no kirema de hoshi ga kagayaku koro ni

mada minu kimi e no ai ga hajimaru Oh Love, Love, Love, Love!! (I say) Its time for love, Somebody to love onaji koi wa shinai hashirihajimeru atarashii boku ga Somebody to love, Somebody to love ai wo sagashite iru kotoshi wa kitto kimi ga soba ni iru hontou no ai wo dakishimete itai Its time for love, Somebody to love (baby, its you) Somebody to love, Somebody to love Its time for love, Somebody to love (baby, its you) Somebody to love, Somebody to love Its time for love, Somebody to love (baby, its you) Somebody to love, Somebody to love Japanese Its Time For Love Somebody To Love Its Time For Love. Somebody To Love Somebody To Love. Somebody To Love Its Time For Love. Somebody To Love () Somebody To Love. Somebody To Love

Oh Love, Love, Love, Love!! (I Say) Its Time For Love. Somebody To Love Somebody To Love. Somebody To Love Translation Its time for love, Somebody to love Im right here A new life has begun The warm night breezes lightly brushes my cheek Just like the night I spent with someone I cant change the painful dreams on my own I want to secure this one and only love If only the summer could secretly reveal my destiny I want to believe that my courage will perform a miracle Its time for love, Somebody to love I dont love the same way twice A new me has begun a race Somebody to love, Somebody to love Im searching for love The coming sun will definatly stay be my side If things go my way, then there will be no repeats I person I am right now is able to talk like this If only the summer could bring a small greeting I want to forget my tears and love

Its time for love, Somebody to love Im right here A new life has begun Somebody to love, Somebody to love Im searching for love During the summer, the winds blow towards you Inbetween the clouds in the night sky, the stars sparkle My love for you cannot be seen, but it has already started Oh Love, Love, Love, Love!! (I say) Its time for love, Somebody to love I dont love the same way twice A new me has begun a race Somebody to love, Somebody to love Im searching for love The coming sun will definitely stay by my side I want to hold onto a true love for eternity

You might also like