Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

TLR-1 / TLR-2 Series

Operating Instructions // Instrucciones de funcionamiento Instructions dutilisation // Bedienungsanleitung

IMPORTANT WARNINGS WARNING: Use of light in strobe mode may cause seizure in persons with photosensitive epilepsy. FAILURE TO READ AND FOLLOW THESE OPERATING INSTRUCTIONS AND WARNINGS WHEN HANDLING A FIREARM OR THE TLR CAN BE DANGEROUS AND CAN RESULT IN SERIOUS INJURY, DAMAGE TO PROPERTY, OR DEATH. Use of a firearm under any circumstance may be dangerous. SERIOUS INJURY OR EVEN DEATH may result without proper training in the safe handling of firearms. Proper training should be obtained from an accredited firearms safety program conducted by competent, qualified instructors in the military, police academies or National Rifle Association affiliated instruction programs. Read your firearms manual before attaching your gun mounted light. Never point a firearm at something you are not willing to destroy. Streamlight recommends that the TLR should only be activated with the non-trigger hand while employing a two-hand grip on the firearm and with the trigger finger outside the trigger guard when possible. Failure to do so could result in an accidental discharge and serious injury, damage to property, or death. Thoroughly practice (employing safe training conditions) with the TLR and firearm before using the weapon in a tactical situation. BEFORE ATTACHING, INSPECTING OR SERVICING A FIREARM-MOUNTED TLR 1. Engage the safety on the firearm if applicable. 2. Remove the magazine from the firearm if applicable. 3. Open the action and inspect the chamber to be sure it is empty. IT IS IMPERATIVE THAT SAFETY MEASURES BE EMPLOYED AT ALL TIMES WHILE HANDLING THE FIREARM. BATTERIES WARNING: FIRE, EXPLOSION, BURN HAZARD. USE ONLY: Streamlight, Panasonic, or Sanyo size CR123A; Duracell 123A, or Energizer 123. Use of other batteries or mixing of used and new or different brand batteries may result in leakage, fire or explosion and serious personal injury. DO NOT recharge, misuse, short circuit, improperly store or discard, disassemble, or heat above 212F (100C). Keep away from children. USE ONLY THOSE BATTERIES SPECIFICALLY RECOMMENDED FOR USE IN THIS PRODUCT. LED (All Models) Caution: LED Radiation (RG-2) Do Not Stare into Beam or View Directly with Optical Instruments Class 2M LED Product: White Max. Output < 67 mW Per IEC 60825-1 Ed 1.2 2001-08 LASER/LED (TLR-2 /2s)
AVOID EXPOSURE; LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE.

CAUTION - LASER/LED RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 2M LED; WHITE (<67 mW) CLASS 3R LASER PRODUCT MAX OUTPUT: <5 mW WAVELENGTH: 650 - 660 nm

COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 AS AMENDED BY LASER NOTICE 50., 24JUNE07.

LASER/LIGHT

LIGHT

LASER

Battery Installation/Removal (TLR-2 Shown) THE TLR MUST BE REMOVED FROM THE FIREARM BEFORE THE BATTERY COMPARTMENT CAN BE OPENED OR CLOSED. 1- Unlock (Apply force and push latch toward key until latch touches body)

Rail Keys Four polymer rail keys (included) allow the TLR to be attached to a variety of firearms: GL -Glock or universal rails; 1913 Mil Std-1913 (Picatinny); SW - TSW & 99, and Beretta - 90two.

2- Swing Door Open (After lifting door to remove tab from slot)

GL

1913

TSW/99

90two

Each rail key is stamped for easy identification and the keys share a common key screw and hex nut. Each key has a hex nut cavity in the base.

Hex Nut Cavity 3- Replace Batteries (Polarity is indicated on body of flashlight) 1. Select the appropriate key and insert a hex nut into the cavity in the base of the key. Note: Adjust the hex nut so no portion protrudes from the key. 2. Hold the rail key (hex nut side up) and the TLR (key pocket side down) and align the two. 3. Insert the key into the TLR key pocket and use a 7/64 hex wrench to secure it with the key screw. NOTE: A key MUST be used or the TLR will slide off the front of the rail under recoil Mounting/Removal Procedure MAKE SURE THAT THE FIREARM IS UNLOADED AND THE BREECH IS OPEN. IT IS IMPERATIVE THAT SAFETY MEASURES BE EMPLOYED AT ALL TIMES WHILE HANDLING THE FIREARM.

4- Insert Tab into Slot to Close Door

6- Lock (Latch will stop against top of door)

Adjustable Portion of Rail Clamp Rail Key Rail Clamp Tension Bolt Fixed Portion of Rail Clamp

5- Swing Door Closed (Apply Force)

1. The TLR is designed to be quickly attached or detached from the side of the weapon or accessory rail. 2. Loosen the rail clamp tension bolt. 3. Angle the TLR, placing the fixed portion of the rail clamp against the accessory rail and align the rail key with the appropriate cross groove in the accessory rail. 4. Depress the tension bolt to open the rail clamp, rotate the TLR into place and release the pressure on the tension bolt to snap the light in place.

Strobe Operation The TLR-1s, TLR-2s and TLR-1s HP feature a Strobe Mode that can be activated by the paddle switch. Within 0.4 seconds, press the paddle switch into the momentary position, release and immediately repress and hold for strobe. Strobe Enable/Disable The TLR-1s, TLR-2s and TLR-1s HP ship from the factory with the strobe mode enabled. The light can be reprogrammed to disable strobe by tapping the momentary paddle switch very rapidly ten times and holding it down on the tenth time. Hold until the light turns off (about one second) which indicates reprogramming was successful. Repeat the procedure above to re-enable the strobe mode.

Rail

Rail Key

Note: Activation of the strobe function is NOT recommended with the remote switch. TLR-2/2s Laser Sight Zeroing For a laser mounted below or to the side of the bore, there is only one distance where the bullet path will coincide with the laser sight line. This point is the zero range. Laser adjustment and the muzzle velocity of the bullet determine where this point occurs. The user must decide how high above or below the sight line the bullet can be allowed to strike and adjust the sight accordingly. At distances less than the zero range the bullet will be above the sight line. Beyond the zero range the bullet will be below the sight line. If mounted to the side, the bullet will also deviate to the side of the laser line, as well as up and down. In practice, a TLR-2/2s on a handgun can be adjusted to keep the bullet strike within about 2 high and 2 low out to about 100 feet. There are two adjustment screws (mounted in brass bushings) located on the laser cartridge housing. The windage adjustment is located on the left hand side of the laser cartridge. Turn the set screw clockwise to move the laser to the left (POI right). Turn the set screw counter-clockwise to move the laser to the right (POI left). The elevation adjustment is located on the underside of the TLR-2/2s laser cartridge. With the TLR-2/2s pointed down range a clockwise turn of the adjustment screw will move the laser down (POI up). A counter-clockwise turn on the adjustment screw will move the laser up (POI down). Move the laser dot in the direction that the shots are hitting the target (example: If the bullets are striking low and right, move the laser dot down and right to coincide with the bullet strike). NOTE: When making large adjustments there may be an interaction that causes the laser to move diagonally or bind. It may become necessary to rotate the opposing adjustment screw counterclockwise to allow the laser cartridge to move to the desired position. Accessories

Rail Groove

5. Check for fit and tighten tension bolt until the TLR is securely attached to the firearm. A coin should be used to obtain sufficient tightness. Switch Operation (TLR-2 Shown) The TLR features a paddle switch providing momentary or constant activation. The TLR-2/2s has an additional mode selection switch located on the rear of the laser housing.

Constant

Momentary

OFF (PADDLE)

OFF (PADDLE)

TLR Remote Switch (TLR-1 HP shown)


Momentary Constant

Laser

(TLR-2s MODE SWITCH) LED

Laser/LED

Straight or Coiled Cord Available

TLR Contour Remote Switch (TLR-1 Shown)

ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA: El uso de la linterna en modo estroboscpico puede provocar ataques epilpticos a personas con epilepsia fotosensible. NO LEER ESTAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y ADVERTENCIAS, AS COMO EL INCUMPLIMIENTO DE STAS AL MANIPULAR UN ARMA DE FUEGO O LA LINTERNA TLR PUEDE SER PELIGROSO Y PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES, DAOS A LA PROPIEDAD O LA MUERTE. El uso de un arma de fuego bajo cualquier circunstancia puede ser peligroso. Pueden producirse LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE si no se ha recibido la formacin necesaria en el manejo seguro de armas de fuego. Debe recibirse formacin adecuada a travs de un programa de seguridad sobre armas de fuego acreditado impartido por instructores competentes cualificados en el ejrcito, en academias de polica o en programas de formacin afiliados a la Asociacin Nacional del Rifle (National Rifle Association). Lea el manual de su arma de fuego antes de acoplar su linterna en la pistola. No apunte nunca un arma de fuego a algo que no est dispuesto a destruir. Streamlight recomienda que la TLR slo se active con la mano que no se utiliza para disparar mientras utiliza un agarre de dos manos en el arma de fuego con el dedo ndice fuera del protector del gatillo cuando sea posible. De lo contrario, podra producirse la descarga accidental y graves lesiones, dao a la propiedad o la muerte. Practique exhaustivamente (bajo condiciones de formacin seguras) con la TLR y el arma de fuego antes de usar el arma en una situacin tctica. ANTES DE ACOPLAR, INSPECCIONAR O PRESTAR SERVICIO A UNA TLR INSTALADA EN UN ARMA DE FUEGO 1. Acople el seguro del arma de fuego, si corresponde. 2. Retire el cargador del arma de fuego, si corresponde. 3. Abra la accin e inspeccione la cmara para asegurarse de que est vaca. DURANTE LA MANIPULACIN DEL ARMA DE FUEGO ES OBLIGATORIO EL USO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD EN TODO MOMENTO. Pilas ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO, EXPLOSIN, QUEMADURAS. UTILICE NICAMENTE: Pilas Streamlight, Panasonic o Sanyo tamao CR123A; Duracell 123A o Energizer 123. El uso de otras pilas o la combinacin de pilas usadas y nuevas, o de diferentes marcas podra producir fugas, un incendio o explosin y lesiones personales graves. NO recargue, utilice incorrectamente, cortocircuite, almacene o deseche incorrectamente, desmonte ni caliente a una temperatura superior a 100C (212F). Mantngase alejado de los nios. UTILICE NICAMENTE LAS PILAS RECOMENDADAS PARA SU USO EN ESTE PRODUCTO. LED (todos los modelos) Precaucin Radiacin LED No mire directamente al haz ni lo mire directamente con instrumentos pticos Producto LED de clase 2M: Blanco Potencia mxima < 67 mW De conformidad con IEC 60825-1 Ed 1.2 2001-08 LSER/LED (TLR-2/2s)
AVOID EXPOSURE; LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE.

Maintenance The TLR rail clamp tensioning bolt requires an application of high quality gun oil to keep it rust free. Use a soft cloth and mild detergent to clean the glass LED lens and keep it free of dirt and grime. The laser aperture (TLR-2/2s) can be cleaned with a Q-tip (or similar item) and mild detergent. NOTE: Always avoid aggressive cleaning solutions as they may damage the TLR. Streamlight Limited Lifetime Warranty: Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this product should we determine it to be defective. This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries, chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW. You may have other specific legal rights which vary by jurisdiction. Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty, and information on product registration and the location of authorized service centers. Retain your receipt for proof of purchase. Service The TLR contains few or no user-serviceable parts. Please Return To: Streamlight Repair Dept. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA 19403-3996 Phone: (800) 523-7488 Toll-Free Fax: (800) 220-7007 www.streamlight.com

CAUTION - LASER/LED RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 2M LED; WHITE (<67 mW) CLASS 3R LASER PRODUCT MAX OUTPUT: <5 mW WAVELENGTH: 650 - 660 nm

COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 AS AMENDED BY LASER NOTICE 50., 24JUNE07.

LASER/LIGHT

LIGHT

LASER

Instalacin y extraccin de la pila (se muestra TLR-2) ANTES DE PROCEDER A LA APERTURA O EL CIERRE DEL COMPARTIMENTO DE LA PILA DEBER RETIRARSE LA TLR DEL ARMA. 1- Desbloquee (Aplique fuerza y empuje el pestillo hacia la llave hasta que el pestillo toque el cuerpo) 2- Abra la puerta (Despus de levantar la puerta para extraer la lengeta de la ranura)

Llaves del riel Cuatro llaves de riel de polmero (incluidas) permiten acoplar la TLR a diferentes armas de fuego: Rieles GL -Glock o universales; 1913 Mil Std-1913 (Picatinny); SW - TSW y 99, y Beretta - 90two.

GL

1913

TSW/99

90two

Cada llave de riel est sellada para facilitar su identificacin y las llaves comparten un tornillo de llave y una tuerca hexagonal comunes. Cada llave tiene una cavidad de tuerca hexagonal en la base.

Cavidad de tuerca hexagonal 3- Sustituya las pilas (La polaridad se indica en el cuerpo de la linterna) 1. Seleccione la llave apropiada e inserte una tuerca hexagonal en la cavidad en la base de la llave. Nota: Ajuste la tuerca hexagonal de manera que no sobresalga ninguna parte de la llave. 2. Agarre la llave del riel (lado de la tuerca hexagonal hacia arriba) y la TLR (bolsillo de la llave hacia abajo) y alinee los dos. 3. Inserte la llave en el bolsillo de la llave de la TLR y utilice una llave hexagonal de 7/64 pulg. para asegurarla con el tornillo de la llave. NOTA: DEBE usarse una llave o de lo contrario la TLR se saldr de la parte delantera del rail bajo el recuperador. 4- Inserte la lengeta en la ranura para cerrar la puerta Procedimiento de montaje/extraccin ASEGRESE DE QUE EL ARMA DE FUEGO EST DESCARGADA Y LA CULATA ABIERTA. DURANTE LA MANIPULACIN DEL ARMA DE FUEGO ES OBLIGATORIO EL USO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD EN TODO MOMENTO.

6- Bloquee (El pestillo se bloquear contra la parte superior de la puerta)

Parte ajustable de de la abrazadera Llave del riel

Perno de tensin de la abrazadera del riel Parte fija de la abrazadera del riel

5- Cierre la puerta (Ejerza fuerza)

1. La TLR ha sido diseada para montarse o desmontarse con rapidez del lateral del arma o del riel accesorio. 2. Afloje el perno de tensin de la abrazadera del riel. 3. Site en ngulo la TLR, situando la parte fija de la abrazadera del riel contra el riel accesorio y alinee la llave del riel con la ranura transversal apropiada en el riel accesorio. 4. Oprima el perno de tensin para abrir la abrazadera del riel, gire la TLR hasta situarla en su sitio y elimine la presin en el perno de tensin para encajar la linterna en su sitio.

Funcionamiento del estroboscopio Las linternas TLR-1s, TLR-2s y TLR-1s HP disponen de un modo estroboscpico que puede activarse mediante un interruptor de paleta. En un intervalo de 0,4 segundos, presione el interruptor de paleta situndolo en la posicin momentnea, sultelo y vuelva a presionarlo inmediatamente mantenindolo presionado para activar el estroboscopio. Activacin/desactivacin del estroboscopio Las linternas TLR-1s, TLR-2s y TLR-1s HP se envan de fbrica con el modo estroboscopio activado. La linterna puede volver a programarse para desactivar el estroboscopio tocando el interruptor de paleta momentneo muy rpido diez veces y mantenindolo apretado la dcima vez. Mantngalo apretado hasta que la luz se apague (aproximadamente un segundo) lo que indica que la reprogramacin se ha realizado con xito. Repita el procedimiento de arriba para volver a activar el modo estroboscpico. Nota: NO se recomienda activar la funcin de estroboscopio con el interruptor remoto. Ajuste de los elementos de puntera de la visin lser de la linterna TLR-2/2s Para un lser instalado debajo o a un lado del nima, slo hay una distancia en la que el trayecto de la bala coincidir con la lnea de visin lser. Este punto es el rango cero. El ajuste del lser y la velocidad de la boca del arma de la bala determinan dnde se produce este punto. El usuario tiene que decidir a qu distancia por encima o por debajo de la lnea de visin puede permitirse que la bala impacte y ajuste la visin en consecuencia. A distancias inferiores al rango cero, la bala estar por encima de la lnea de visin. Ms all del rango cero, la bala estar por debajo de la lnea de visin. Si se instala en el lateral, la bala tambin se desviar hacia el lateral de la lnea lser, as como hacia arriba y hacia abajo. En la prctica, es posible ajustar una linterna TLR-2/2s en una pistola para mantener el impacto de la bala dentro de aproximadamente 5 cm (2 pulg.) por encima y 5 cm (2 pulg.) por debajo de aproximadamente 30,48 cm (100 pies). Hay dos tornillos de ajuste (instalados en casquillos de latn) ubicados en el alojamiento del cartucho lser. El ajuste en deriva est situado en el lado izquierdo del cartucho lser. Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha para mover el lser hacia la izquierda (punto de impacto derecho). Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para mover el lser hacia la derecha (punto de impacto izquierdo). El ajuste de elevacin est situado bajo el cartucho lser de la linterna TLR-2/2s. Con la TLR-2/2s orientada hacia el objetivo, un giro a la derecha del tornillo de ajuste mover el lser hacia abajo (punto de impacto superior). Un giro a la izquierda del tornillo de ajuste mover el lser hacia arriba (punto de impacto inferior). Mueva el punto del lser en la direccin en la que los disparos alcanzan el objetivo (ejemplo: Si el impacto de las balas se produce abajo y a la derecha, mueva el punto del lser hacia abajo y hacia la derecha para que coincida con el impacto de la bala). NOTA: Al realizar grandes ajustes es posible que se produzca una interaccin que provoque que el lser se mueva diagonalmente o se atasque. Quizs sea necesario girar el tornillo de ajuste opuesto hacia la izquierda para permitir que el cartucho del lser se mueva a la posicin deseada. Accesorios Interruptor remoto de la TLR (se muestra TLR-1 HP)

Riel

Llave del riel

Ranura del riel

5. Compruebe el ajuste y apriete el perno de tensin hasta que la TLR est firmemente acoplada al arma de fuego. Debe usarse una moneda para obtener el apriete deseado. Funcionamiento del interruptor (se muestra TLR-2) La TLR dispone de un interruptor de paleta que proporciona activacin momentnea o constante. La TLR-2/2s tiene un interruptor de seleccin de modo adicional situado en la parte trasera del alojamiento del lser.

Constante

Momentneo

APAGADO (PALETA)

APAGADO (PALETA)

Momentneo

Constant

Lser

(INTERRUPTOR DE MODO DE LA TLR-2s) LED Lser/LED

Hay un cable recto de bobina disponible

Interruptor remoto de contorno de la TLR (se muestra TLR-1)

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : Lutilisation de la lampe en mode stroboscope peut provoquer une crise chez les personnes souffrant dpilepsie photosensible. VEILLER LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS DUTILISATION ET MISES EN GARDE AVANT DE MANIPULER UNE ARME FEU OU LA TLR AFIN DCARTER LES DANGERS POTENTIELS DE BLESSURES GRAVES, DE DGTS MATRIELS ET DE MORT. Lutilisation dune arme feu peut savrer dangereuse dans toutes circonstances. DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT, peuvent rsulter dun manque de formation adquate la bonne manipulation des armes feu. Une formation adapte doit tre obtenue dans le cadre dun programme sur la scurit des armes feu agr et dispens par des instructeurs comptents et qualifis auprs des forces armes, des coles de police ou de programmes de formation affilis la National Rifle Association. Veiller lire le manuel de larme feu avant de monter la lampe sur larme. Ne jamais pointer une arme feu vers quelque chose quon ne souhaite pas dtruire. Streamlight conseille dactiver la TLR uniquement avec la main qui nactionne pas la dtente tout en tenant larme deux mains et avec le doigt de dtente hors du pontet autant que possible. Toute autre pratique peut rsulter en une dcharge accidentelle et des blessures graves, des dgts matriels ou la mort. Sentraner assidment (dans des conditions de formation sres) avec la TLR et larme feu avant dutiliser larme dans une situation tactique. AVANT DE FIXER, DE CONTRLER OU DENTRETENIR UNE TLR MONTE SUR ARME FEU 1. Engager la scurit de larme feu le cas chant. 2. Sortir le chargeur de larme feu le cas chant. 3. Ouvrir le mcanisme et vrifier que la chambre est vide. IL EST IMPRATIF DE RESPECTER EN PERMANENCE LES MESURES DE SCURIT LORS DE LA MANIPULATION DARMES FEU. Piles AVERTISSEMENT : DANGER DE FEU, DEXPLOSION ET DE BRLURE. UTILISER SEULEMENT : piles Streamlight, Panasonic ou Sanyo CR123A, Duracell 123A ou Energizer 123. Lutilisation dautres piles ou lassociation de piles usages et neuves ou de piles de marques diffrentes prsentent des risques de fuites, dincendie, dexplosion et de blessures graves. NE PAS recharger, utiliser de faon abusive, court-circuiter, stocker ou liminer de faon inapproprie, dmonter ou chauffer au-dessus de 100 C (212 F). Garder hors de porte des enfants. UTILISER UNIQUEMENT LES PILES RECOMMANDES POUR LUSAGE DE CE PRODUIT.

Mantenimiento Es necesario aplicar aceite para pistolas de alta calidad en el perno tensor de la abrazadera del riel de la TLR para evitar su oxidacin. Utilice un pao suave y un detergente suave para limpiar la ptica del LED de vidrio y mantenerla libre de suciedad y mugre. La apertura del lser (TLR-2/2s) puede limpiarse con un bastoncillo (o artculo similar) y detergente suave. NOTA: Evite siempre el uso de soluciones de limpieza agresivas pues podran daar la TLR. Garanta limitada de por vida de Streamlight: Streamlight garantiza que este producto est libre de defecto durante su vida til a excepcin de las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de este producto si determinramos que est defectuoso. Esta garanta limitada de por vida tambin excluye las pilas recargables, los cargadores, botones y sistemas electrnicos que tengan una garanta de 2 aos con prueba de compra. ESTA ES LA NICA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LOS DAOS FORTUITOS, CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO EN AQUELLOS LUGARES DONDE DICHA LIMITACIN EST PROHIBIDA POR LA LEY. Podra tener otros derechos legales especficos que varan segn la jurisdiccin. Dirjase a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garanta e informacin sobre el registro de un producto, as como la ubicacin de los centros de mantenimiento autorizados. Conserve su recibo como prueba de compra. Servicio La TLR incluye pocas o ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Enve a: Streamlight Repair Dept. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA 19403-3996 Telfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos) Fax: (800) 220-7007 www.streamlight.com

LED (tous modles) Attention - Rayonnement DEL Ne pas regarder le faisceau en face ni lobserver directement avec un appareil doptique Produit DEL de Classe 2M : Blanc Puissance max. < 67 mW Selon IEC 60825-1 d.1.2 2001-08

LASER/LED (TLR-2/2s)
AVOID EXPOSURE; LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE.

CAUTION - LASER/LED RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 2M LED; WHITE (<67 mW) CLASS 3R LASER PRODUCT MAX OUTPUT: <5 mW WAVELENGTH: 650 - 660 nm

COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 AS AMENDED BY LASER NOTICE 50., 24JUNE07.

LASER/LIGHT

LIGHT

LASER

Mise en place/enlvement des piles (TLR-2 reprsent) LA TLR DOIT TRE DMONTE DE LARME FEU POUR POUVOIR OUVRIR OU FERMER LE COMPARTIMENT DES PILES. 1- Dverrouiller (appuyer fermement et pousser le loquet vers la clavette jusqu ce que le loquet touche le botier) 2- Relever le couvercle (aprs avoir soulev le couvercle pour sortir la languette de la rainure)

Clavette de rail Les quatre clavettes de rail en polymre (fournies) permettent de monter la TLR sur diverses armes feu : GL - Glock ou universel ; 1913 Mil Std-1913 (Picatinny) ; SW - TSW et 99 et Beretta - 90two.

GL

1913

TSW/99

90two

Chaque clavette de rail est estampe pour faciliter son identification et elles partagent toutes une vis et un crou communs. Chaque clavette comporte une cavit pour crou dans la base.

Cavit pour crou 1. Slectionner la clavette qui convient et insrer un crou dans la cavit dans la base de la clavette. Remarque : Placer lcrou de telle manire quil ne dpasse pas de la clavette. 2. Tenir la clavette (ct crou vers le haut) et la TLR (ct logement de clavette vers le bas) et les aligner lune avec lautre. 3. Insrer la clavette dans le logement de clavette de la TLR et la fixer avec la vis pour clavette laide dune cl Allen de 7/64. REMARQUE : Une clavette doit IMPRATIVEMENT tre utilise pour viter que la TLR glisse hors de lavant du rail sous leffet du recul. 4- Insrer la languette dans la rainure pour fermer le couvercle Procdure de pose/dpose SASSURER QUE LARME FEU EST DCHARGE ET QUE LA CULASSE EST OUVERTE. IL EST IMPRATIF DE RESPECTER EN PERMANENCE LES MESURES DE SCURIT LORS DE LA MANIPULATION DARMES FEU.

3- Changer les piles (la polarit est indique sur le corps de la lampe)

6- Verrouiller (le loquet butte contre le dessus du couvercle)

Partie rglable de la griffe Clavette de rail Molette de tension de la griffe Partie fixe de la griffe

5- Refermer le couvercle (appuyer fermement)

1. La TLR est conue pour sattacher et se dtacher rapidement, sur le ct de larme ou le rail accessoires. 2. Desserrer la molette de tension de la griffe. 3. Incliner la TLR, en plaant la partie fixe de la griffe contre le rail accessoires et aligner la clavette de rail avec la rainure transversale correspondante du rail accessoires. 4. Appuyer sur la molette de tension pour ouvrir la griffe, pivoter la TLR pour la mettre en place puis relcher la molette pour encliqueter la lampe sur le rail.

Fonctionnement du stroboscope La TLR-1s, la TLR-2s et la TLR-1s HP comportent un mode stroboscope qui sactive au moyen du commutateur palette. En lespace de 0,4 seconde, pousser la palette vers la position de rappel, la relcher puis la rappuyer immdiatement et la tenir dans cette position pour faire marcher le stroboscope. Activer/dsactiver le stroboscope La TLR-1s, la TLR-2s et la TLR-1s HP sont livres avec le mode stroboscope activ. Pour reprogrammer la lampe et dsactiver le stroboscope, pousser la palette neuf fois successives vers sa position de rappel puis la tenir enfonce la dixime fois. La tenir jusqu ce que la lampe steigne (une seconde environ), indiquant que la reprogrammation a russi. Rpter la procdure ci-dessus pour ractiver le mode stroboscope. Remarque : Il est DCONSEILL dactiver la fonction stroboscope avec la commande distance. Zrotage du viseur laseur TLR-2/2s Pour un laser mont sur le dessous ou le ct de lme, il ny a quune distance laquelle la trajectoire de la balle concide avec la ligne de vise du laser. Ce point est la distance de zrotage . Lloignement de ce point dpend du rglage du laser et de la vitesse initiale de la balle. Lutilisateur doit dcider jusqu quel cart admissible au-dessus ou en dessous de la ligne de vise la balle peut frapper puis ajuster le viseur en consquence. En de de la distance de zrotage, la balle est au-dessus de la ligne de vise. Au-del de la distance de zrotage, la balle est en dessous de la ligne de vise. Si le viseur est mont sur le ct, la balle dvie galement latralement, en plus de verticalement, par rapport au faisceau laser. En pratique, une TLR-2/2s monte sur un pistolet peut tre ajuste pour maintenir le point dimpact dans des limites denviron 5 cm au-dessus et 5 cm en dessous 30 m environ. Le logement de cartouche laser comprend deux vis de rglage (montes dans des douilles en laiton). Le rglage de la drive se trouve sur le ct gauche de la cartouche laser. Tourner la vis de rglage dans le sens des aiguilles dune montre pour dplacer le laser vers la gauche (point dimpact vers la droite). Tourner la vis de rglage dans le sens inverse pour dplacer le laser vers la droite (point dimpact vers la gauche). Le rglage de hauteur se trouve sur le dessous de la cartouche laser de la TLR-2/2s. La TLR-2/2s tant pointe sur une cible, la rotation de la vis de rglage dans le sens des aiguilles dune montre dplace le laser vers le bas (point dimpact vers le haut). La rotation de la vis de rglage dans le sens inverse dplace le laser vers le haut (point dimpact vers le bas). Dplacer le point du laser dans la direction des impacts sur la cible (exemple : si les balles sont vers le bas et la droite, dplacer le laser vers le bas et la droite pour concider avec limpact des balles). REMARQUE : Lors dajustements importants, une interaction des rglages peut causer le dplacement en diagonale ou le coincement du laser. Il peut tre ncessaire de tourner la vis de rglage oppose dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour pouvoir amener la cartouche jusqu la position souhaite.

Rail

Clavette de rail

Rainure de rail

5. Vrifier quelle est bien engage et serrer la molette de tension jusqu ce que la TLR soit solidement fixe larme feu. Utiliser une pice de monnaie pour obtenir un serrage suffisant. Fonctionnement du commutateur (TLR-2 reprsent) La TLR comporte un commutateur palette positions de marche stable ou rappel. La TLR-2/2s est quipe dun slecteur de mode supplmentaire sur larrire du botier laser.

Stable

Mode rappel

ARRT (PALETTE)

ARRT (PALETTE)

Mode rappel

Stable

Accessoires Commutateur distance TLR (TLR-1 HP reprsent)

Laser

(COMMUTATEUR DE MODE TLR-2s) DEL

Laser/DEL

Propos avec cordon droit ou spiral

Commutateur distance TLR Contour (TLR-1 reprsent)

WICHTIGE WARNHINWEISE WARNHINWEIS: Die Verwendung des Lichts im Stroboskopmodus kann bei Personen mit fotosensitiver Epilepsie Anflle auslsen. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER BETRIEBSANLEITUNG UND WARNHINWEISE FR DEN UMGANG MIT EINER FEUERWAFFE BZW. DEN TLR NICHT ZU LESEN UND ZU BEFOLGEN KANN GEFHRLICH SEIN UND SACHSCHDEN SOWIE SCHWERE KRPERVERLETZUNGEN MIT TODESFOLGE ZUR FOLGE HABEN. Der Gebrauch einer Feuerwaffe kann unter allen Umstnden gefhrlich sein. Ohne ordnungsgeme Schulung im sicheren Umgang mit Feuerwaffen kann dies SCHWERE KRPERVERLETZUNGEN ODER SOGAR DEN TOD zur Folge haben. Eine ordnungsgeme Schulung sollte durch ein anerkanntes Feuerwaffen-Sicherheitsprogramm erbracht werden, das von kompetenten, qualifizierten Ausbildern in der Armee, in Polizeischulen oder in Schulungsprogrammen durchgefhrt wird, die mit der National Rifle Association verbunden sind. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Feuerwaffe, bevor Sie Ihr an einer Waffe montierbares Lichtsystem montieren. Zielen Sie mit einer Feuerwaffe niemals auf etwas, das Sie nicht zerstren mchten. Streamlight empfiehlt, dass der TLR mit der Hand eingeschaltet wird, die sich nicht am Abzug befindet. Dabei sollte ein Zweihandgriff an der Waffe verwendet werden und der Abzugsfinger sollte sich wenn mglich auerhalb der Abzugsabdeckung befinden. Nichtbeachtung kann zur versehentlichem Abfeuern und Sachschden sowie schweren Krperverletzungen, auch mit Todesfolge, fhren. ben Sie umfassend mit dem TLR und der Waffe (in einem sicheren Schulungsumfeld), bevor Sie die Waffe in einer taktischen Situation verwenden. BEVOR SIE EIN AUF EINER FEUERWAFFE MONTIERTES TLR BEFESTIGEN, INSPIZIEREN ODER WARTEN 1. Sichern Sie die Feuerwaffe ggf. 2. Nehmen Sie ggf. das Magazin aus der Feuerwaffe. 3. ffnen Sie den Verschluss und vergewissern Sie sich, dass die Kammer leer ist. DER UNUNTERBROCHENE EINSATZ VON SICHERHEITSVORKEHRUNGEN IST BEIM UMGANG MIT DER FEUERWAFFE UNABDINGBAR. Batterien ACHTUNG: BRAND-, EXPLOSIONS-, VERBRENNUNGSGEFAHR. VERWENDEN SIE NUR: Streamlight, Panasonic oder Sanyo Gre CR123A; Duracell 123A oder Energizer 123. Die Verwendung anderer Batterien oder die gemeinsame Verwendung gebrauchter und neuer Batterien oder Batterien anderer Marken knnen zu Leckagen, Brnden oder Explosionen sowie schweren Verletzungen fhren. NICHT wiederaufladen, missbrauchen, kurzschlieen, unsachgem lagern oder entsorgen, ffnen oder ber 100C erhitzen. Von Kindern fernhalten. VERWENDEN SIE NUR SOLCHE BATTERIEN, DIE AUSDRCKLICH FR DIESES PRODUKT EMPFOHLEN SIND. LED (alle Modelle) Achtung LED-Strahlung Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen oder direkt mit optischen Instrumenten betrachten LED-Produkt der Klasse 2M: Wei Maximale Ausgangsleistung < 67 mW Gem IEC 60825-1 Ausgabe 1.2 2001-08 LASER/LED (TLR-2/2s)
AVOID EXPOSURE; LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE.

Entretien La molette de tension de griffe de la TLR ncessite une application dhuile pour arme de haute qualit pour la protger contre la rouille. Utiliser un chiffon doux et un dtergent lger pour nettoyer la lentille de DEL en verre et liminer la salet. Louverture laser (TLR-2/2s) peut tre nettoye avec un coton-tige (ou objet similaire) et un dtergent lger. REMARQUE : Toujours viter les solutions de nettoyage corrosives susceptibles dendommager la TLR.

Garantie limite vie de Streamlight: Streamlight garantit ce produit, hormis les piles et les ampoules, vie contre les dfauts, lexception des emplois abusifs et de lusure normale. Nous nous engageons rparer, remplacer ou rembourser le prix dachat de ce produit si nous dterminons quil est dfectueux. Cette garantie limite vie exclut galement les batteries rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et llectronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur prsentation dun justificatif dachat. IL NEST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, NI EXPRESSE NI IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS DCLINONS EXPRESSMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSCUTIFS OU SPCIAUX, SAUF AUX ENDROITS O LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la rglementation locale vous accorde dautres droits juridiques particuliers. Allez www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et pour tout renseignement sur lenregistrement du produit et sur les centres de rparation agrs. Conservez votre reu en tant que justificatif dachat.

Service aprs-vente Le commutateur TLR ne contient que peu ou pas de pices rparables par lutilisateur. Veuillez renvoyer : Streamlight Repair Dept. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA 19403-3996 - tats-Unis Tlphone : (800) 523-7488 Gratuit Tlcopie : (800) 220-7007 www.streamlight.com

CAUTION - LASER/LED RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 2M LED; WHITE (<67 mW) CLASS 3R LASER PRODUCT MAX OUTPUT: <5 mW WAVELENGTH: 650 - 660 nm

COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 AS AMENDED BY LASER NOTICE 50., 24JUNE07.

LASER/LIGHT

LIGHT

LASER

Einlegen / Herausnehmen der Batterien (gezeigt ist der TLR-2) DER TLR MUSS VON DER FEUERWAFFE ABGENOMMEN WERDEN, UM DAS BATTERIEFACH FFNEN ODER SCHLIESSEN ZU KNNEN. 1- Entriegeln (Krftig drcken und Verriegelung nach vorne drcken, bis die Verriegelung das Gehuse berhrt)

Schienenadapter Mithilfe von vier Kunststoff-Schienenadaptern (im Lieferumfang enthalten) kann der TLR an vielen Feuerwaffen befestigt werden: GL Glock-Schienen oder Universalschienen; 1913 Mil Std-1913 (Picatinny); SW - TSW & 99 und Beretta - 90two.

2- Klappe ffnen (Nachdem Sie die Klappe angehoben haben, um die Zunge aus der Aussparung zu ziehen)

GL

1913

TSW/99

90two

Zur leichten Identifikation ist jeder Schienenadapter gestempelt. Die Adapter haben eine gemeinsame Sechskantschraube und Sechskantmutter. Jeder Adapter verfgt an seiner Grundseite ber eine Aussparung fr die Sechskantmutter.

Aussparung fr die Sechskantmutter 3- Batterien austauschen (Die Polaritt ist auf dem Lampengehuse angegeben) 1. Whlen Sie den geeigneten Adapter und stecken Sie die Sechskantmutter in die Aussparung an der Grundseite des Adapters. Hinweis: Drehen Sie die Sechskantmutter so, dass kein Teil von ihr aus dem Adapter herausragt. 2. Halten Sie den Adapter (mit der Sechskantmutterseite nach oben) und den TLR (mit der Adapteraufnahmeseite nach unten) und richten Sie beide aufeinander aus. 3. Schieben Sie den Adapter in die Adapteraufnahme am TLR und ziehen Sie ihn mithilfe der Adapterschraube und mit einem 7/64-Zoll-Innensechskantschlssel fest. HINWEIS: Ein Adapter MUSS verwendet werden. Andernfalls wird der TLR vom Rcksto von der Schiene geschoben. 4- Zunge in Aussparung stecken, um die Klappe zu schlieen Ablauf von Montage/Demontage VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE FEUERWAFFE NICHT GELADEN UND DER VERSCHLUSS OFFEN IST. DER UNUNTERBROCHENE EINSATZ VON SICHERHEITSVORKEHRUNGEN IST BEIM UMGANG MIT DER FEUERWAFFE UNABDINGBAR.

6- Verriegeln (Die Verriegelung schlgt a der Oberseite der Klappe an)

Einstellbarer Teil der Schienenhalterung Schienenadapter Schienenhalterung Spannbolzen Fester Teil der Schienenhalterung

5- Klappe schlieen (krftig drcken)

1. Der TLR ist so aufgebaut, dass er schnell an die Seite der Waffe oder der Zubehrschiene montiert und davon demontiert werden kann. 2. Lsen Sie den Spannbolzen der Schienenhalterung. 3. Winkeln Sie den TLR ab und setzen Sie den festen Teil der Schienenhalterung gegen die Zubehrschiene und richten Sie den Schienenadapter auf die entsprechende Kreuznut in der Zubehrschiene aus. 4. Drcken Sie den Spannbolzen nach unten, um die Schienenhalterung zu ffnen. Drehen Sie den TLR dann in seine Position und lassen Sie dann den Spannbolzen los, sodass das Licht einrastet.

Stroboskopbetrieb TLR-1s, TLR-2s und TLR-1s HP haben einen Stroboskopmodus, der mit dem Kippschalter aktiviert werden kann. Drcken Sie den Kippschalter in die Taster-Position, lassen Sie ihn los und drcken und halten Sie ihn erneut innerhalb von 0,4 Sekunden, um in den Stroboskopmodus zu schalten. Stroboskop aktivieren/deaktivieren Der TLR-1s, der TLR-2s und der TLR-1s HP werden ab Werk mit aktiviertem Stroboskopmodus ausgeliefert. Das Licht kann so umprogrammiert werden, dass das Stroboskop deaktiviert ist, indem man am Kippschalter neun Mal zeitweise einschaltet und ihn beim zehnten Mal gedrckt hlt. Halten Sie ihn gedrckt, bis das Licht ausgeht (etwa nach einer Sekunde), was anzeigt, dass die Umprogrammierung erfolgreich war. Wiederholen Sie das obige Verfahren, um den Stroboskopmodus wieder zu aktivieren. Hinweis: Es wird empfohlen, die Stroboskopfunktion NICHT mit dem Fernschalter zu aktivieren. Nulleinstellung des Laservisiers bei TLR-2/2s Bei einem Laser, der unterhalb oder neben der Mndung montiert ist, gibt es nur eine Entfernung, bei der der Projektilpfad mit der Laservisierlinie zusammenfllt. Dieser Punkt ist die Nullentfernung. Die Einstellung des Lasers und die Mndungsgeschwindigkeit des Projektils bestimmen, wo dieser Punkt liegt. Der Benutzer muss entscheiden, wie hoch oberhalb oder unterhalb der Visierlinie das Projektil einschlagen darf, und das Visier entsprechend einstellen. Bei Entfernungen, die kleiner als die Nullentfernung sind, befindet sich das Projektil oberhalb der Visierlinie. Hinter der Nullentfernung befindet sich das Projektil unterhalb der Visierlinie. Bei seitlicher Montage wird das Projektil nicht nur nach oben und nach unten, sondern auch zur Seite des Laserstrahls abweichen. In der Praxis kann ein TLR-2/2s an einer Handwaffe so eingestellt werden, dass das Projektil bis auf eine Entfernung von etwa 30 Meter in einem Bereich von etwa 5 cm oberhalb und 5 cm unterhalb trifft. Am Gehuse der Laserkartusche gibt es zwei Einstellschrauben (die in Messinghlsen montiert sind). Die Windablenkungseinstellung befindet sich an der Laserkartusche links. Drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn, um den Laser nach links (den Einschlagpunkt nach rechts) zu bewegen. Drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Laser nach rechts (den Einschlagpunkt nach links) zu bewegen. Die Hheneinstellung befindet sich an der Unterseite der Laserkartusche des TLR-2/2s. Bei zielwrts zeigendem TLR-2/2s bewegt eine Drehung der Einstellschraube im Uhrzeigersinn den Laser nach unten (den Einschlagpunkt nach oben). Eine Drehung der Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Laser nach oben (den Einschlagpunkt nach unten). Bewegen Sie den Laserpunkt in die Richtung, in der die Schsse das Ziel treffen (Beispiel: Wenn die Projektile unterhalb und rechts treffen, denn bewegen Sie den Laserpunkt nach unten und nach rechts, sodass er dort liegt, wo die Projektile einschlagen). HINWEIS: Wenn Sie groe Anpassungen vornehmen, kann es eine Interaktion geben, die dazu fhrt, dass der Laser sich diagonal bewegt oder verkeilt. Es knnte erforderlich werden, die gegenberliegende Einstellschraube im Uhrzeigersinn zu drehen, um der Laserkartusche zu erlauben, die gewnschte Stellung einzunehmen. Zubehr TLR-Fernschalter (gezeigt ist der TLR-1 HP)

Schiene

Schienenadapter

Schienennut

5. Prfen Sie den Sitz und drehen Sie den Spannbolzen fest, bis der TLR fest an der Feuerwaffe sitzt. Verwenden Sie eine Mnze, um einen ausreichend festen Sitz zu erzielen. Bedienung des Schalters (gezeigt ist der TLR-2) Der TLR hat einen Kippschalter, der eine zeitweise oder dauerhafte Aktivierung erlaubt. Die TLR-2/2s haben einen weiteren Moduswahlschalter, der sich auf der Rckseite des Lasergehuses befindet.

Dauer-Ein

Taster

AUS (KIPPSCHALTER)

AUS (KIPPSCHALTER)

Taster

Dauer-Ein

Laser

(MODUSSCHALTER DES TLR-2s) LED

Laser/LED

Gerades Spiralkabel lieferbar

Fernschalter TLR Contour (gezeigt ist der TLR-1)

Pflege Der Spannbolzen der TLR-Schienenhalterung ist mit qualitativ hochwertigem Waffenl zu schmieren, um ihn vor Korrosion zu schtzen. Reinigen Sie die aus Glas bestehende LED-Linse mit einem weichen Lappen und einem sanften Reinigungsmittel und halten Sie sie schmutz- und schmauchfrei. Die Laseroptik (TLR-2/2s) kann mit einem Wattestbchen (oder dergleichen) und einem sanften Reinigungsmittel gereinigt werden. HINWEIS: Vermeiden Sie aggressive Reinigungslsungen stets, denn diese knnen den TLR beschdigen.

Streamlights eingeschrnkte lebenslange Garantie: Streamlight garantiert, dass dieses Produkt whrend eines gesamten Verwendungslebens frei von Mngeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glhbirnen, Missbrauch und normaler Verschlei. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurckerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschrnkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegerte, Schalter und die Elektronik, fr die eine zweijhrige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRCKLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTBLICHKEIT ODER EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FR BEILUFIGE SCHDEN ODER FOLGESCHDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land knnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben. Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerksttten finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf. Kundendienst Der TLR enthlt nur wenige oder keine vom Benutzer wartbaren Teile. Rcksendung bitte an: Streamlight Repair Dept. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA, USA 19403-3996 Telefon: +1 800 523-7488 gebhrenfrei (nur in den USA) Fax: +1 800-220-7007 www.streamlight.com

www.streamlight.com 30 Eagleville Road Eagleville, PA 19403 Phone: (800) 523-7488 997651 Rev. A 1/12

You might also like