Professional Documents
Culture Documents
Ge Washing Machine Manual
Ge Washing Machine Manual
Ge Washing Machine Manual
Washers
Profile
Safety Information
Important Safety Information . .3
Owners Manual
WASE4220 WMSE4190 WNSE4200 WPSE4200 WPSE4270 WPSE5290 WSSE4220
Operating Instructions
Control Panels . . . . . . . . . . . .4, 5 Control Settings . . . . . . . . . . .6, 7 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9 Loading and Using the Washer . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Troubleshooting Tips
Before You Call For Service . . . . . . . . . . . . . .1214
Laveuses
Manuel dutilisation
La section franaise commence la page 21
Profile
Customer Service
Product Registration . . . . .15, 16 Service Telephone Numbers . . . . . . . . . . .Back Cover Warranty for Customers in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Warranty for Customers in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lavadoras
Manual del propietario
La seccin en espaol empieza en la pgina 36
Profile
www.geappliances.com
A Service Partnership.
IMPORTANT!
Fill out the Consumer Product Registration Card.
Operating Instructions
# #
You can find them in the upper right corner on the back of your washer.
Troubleshooting Tips
OR
Visit our Website at www.geappliances.com
Customer Service
2
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
PROPER INSTALLATION
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by calling, toll-free, in the United States the GE Answer Center , 800.626.2000. In Canada, call, 1-800-361-3400.
s Install or store where it will not be exposed to s Properly ground washer to conform with all governing
Operating Instructions
appliances free of combustible materials such as lint, paper, rags, chemicals, etc.
by or near children. Do not allow children to play on, with, or inside this or any other appliance.
until the machine has completely stopped before opening the lid.
of fabrics. To avoid such a result, carefully follow the garment manufacturers wash and care instructions.
Troubleshooting Tips
s Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids s To minimize the possibility of electric shock, unplug Use this such as vinegar and/or rust remover. Mixing this appliance from the power supply or disconnect appliance different chemicals can produce a toxic gas which the washer at the household distribution panel by only for its may cause death. removing the fuse or switching off the circuit breaker intended before attempting any maintenance or cleaning. purpose as s Do not wash or dry articles that have been cleaned in, NOTE: Pressing PAUSE does NOT disconnect the described in washed in, soaked in, or spotted with combustible or appliance from the power supply. this Owners explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene, etc.) which s Never attempt to operate this appliance if it is damaged, Manual.
may ignite or explode. Do not add these substances to the wash water. Do not use or place these substances around your washer or dryer during operation.
malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
and valves and to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses; they may need replacement after 5 years.
s Before discarding a washer, or removing it from
appliance unless specifically recommended in this Owners Manual, or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
s Do not tamper with controls.
Customer Service
service, remove the washer lid to prevent children from hiding inside.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Add clothes
Select load size and other wash options Select wash cycle Close lid
Add detergent
Push START
Operating Instructions
NOTE: When making a selection with any knob, simply point the knob anywhere within the shaded range for that setting.
Model WASE4220
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
LIGHT
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
EXTRA HEAVY LARGE MEDIUM GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM EXTENDED SPIN AUTO SOAK
15 MIN
STOP/ PAUSE
HANDWASH DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
Troubleshooting Tips
Model WMSE4190
WASH TIME
LOAD SIZE
4 LEVELS SUPER LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
SPOT SPRAY
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
COLD COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
LIGHT MEDIUM
COTTONS
HEAVY
HEAVY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
MEDIUM SMALL GENTLE SLOW GENTLE FAST WARM COLD EXTENDED SPIN
START
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
Model WNSE4200
Customer Service
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
MEDIUM LIGHT
MEDIUM
STOP/ PAUSE LARGE MEDIUM GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM HEAVY EXTENDED SPIN EXTRA HEAVY AUTO SOAK
15 MIN
DELICATES
AUTO SOAK
30 MIN
To select another cycle during operation turn selector and press start
Model WPSE4200
WASH TIME
Safety Instructions
LOAD SIZE
4 LEVELS SUPER LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
MEDIUM
START
MEDIUM LIGHT
MEDIUM SMALL GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM EXTENDED SPIN
DELICATES
AUTO SOAK
30 MIN
To select another cycle during operation turn selector and press start
Model WPSE4270
WASH TIME
Operating Instructions
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
SPOT SPRAY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
MEDIUM LIGHT
MEDIUM
LARGE MEDIUM
GENTLE SLOW
GENTLE FAST
COLD COLD
HANDWASH
AUTO SOAK
30 MIN
START
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
Model WPSE5290
Troubleshooting Tips
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
(AUTO END OF CYCLE SIGNAL)
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
LIGHT
SPOT SPRAY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
STOP/ PAUSE
AUTO SOAK
SOAK
REG.
30 MIN
HANDWASH
DELICATES
Super Capacity Plus | 29 Cycle | Heavy Duty | Exclusive Auto Balance System | Hush Quiet | PerfecTemp
To select another cycle during operation turn selector and press start
Model WSSE4220
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
Customer Service
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
COTTONS
SMALL
EASY CARE
MEDIUM
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
START
MEDIUM
LARGE MEDIUM
GENTLE SLOW
GENTLE FAST
COLD COLD
WARM WARM
AUTO SOAK
EXTENDED SPIN
LIGHT
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
Example: Washing a load of medium soiled whites, such as towels and sheets.
1 Choose the LOAD SIZE. Choose the TEMPERATURE settingfor this load it would be the HOT COLD (which is a 2 particular color).
the WASH/SPIN SPEED setting that matches that colorfor this load it would be the 3 Choose NORMAL FAST. the Cycle Selector knob to the area that has the same color as the TEMPERATURE and 4 Turn WASH/SPIN SPEED settings you have chosenfor this load it would be the COTTONS area. Turn the knob to the MEDIUM setting.
Operating Instructions
Load Size
Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer tub. The water level should just cover the clothes.
Customer Service
6
Troubleshooting Tips
Safety Instructions
Temperature
Select the water temperature for the wash and rinse cycles. Always follow fabric manufacturers care label or instructions when laundering.
Wash Cycle
The wash cycle controls the length of the washing process. The knob can be turned in either direction. Turning the Cycle Selector knob after starting a cycle will stop the washer and reset the cycle to the new selection. Press START to begin the new cycle selection.
REMEMBER: When choosing the cycle, the Cycle Selector knob can be pointed anywhere within the shaded range for the cycle setting.
Operating Instructions
The Cycle Indicator Lights show what stage the washer is in. The wash time is the length of the wash agitation. The 6 MIN light will remain lit during drain and spin. When the Selector knob is set to a new cycle the Indicator Lights will flash momentarily, showing what stages the cycle will go through. The chart below will help you match the wash cycle setting with your clothing. COTTONS For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play clothes. EASY CARE For wrinkle-free and permanent press items, and knits. HANDWASH For items labeled handwashable with light soils. Provides period of agitation and soak during wash and rinse. DELICATES For lingerie and special-care fabrics with light to normal soil.
Troubleshooting Tips
EXTRA HEAVY For heavily soiled and heavy-duty fabrics. This cycle provides a longer agitation. QUICK RINSE For quickly rinsing chlorine, perspiration, stains, etc. out of clothes. 15 MIN/30 MIN For heavily soiled clothes. Begins with a brief agitation, soaks for a specified period of time, then moves AUTO SOAK through the rest of the cycle automatically.
START
Press START to begin the cycle. Pressing START again or raising the lid will PAUSE the cycle and the Cycle indicator light will blink.
Customer Service
7
Some models have a signal that will sound at the end of the cycle. Use this option to turn off the signal.
Operating Instructions
SPOT SPRAY
1 Open the washer lid. 2 Press the SPOT SPRAY button. (You will see a short stream of water.) Dampen your soiled garment with the SPOT SPRAY option and rub your favorite 3 pretreatment product into soiled area.
NOTE: The SPOT SPRAY option will not work if s the washer lid is down s the washer tub is filling s the water has already reached the level you selected.
Troubleshooting Tips
PerfecTemp
PerfecTemp senses the incoming water temperature and adjusts the fill water to obtain a more precise temperature range for all three wash temperatures. You may select cold, warm or hot. For example, in a Cold Wash selection, some warm water may be added to reach a temperature needed to better dissolve detergents. Often, detergents are not completely dissolved in very cold water, especially in cooler climates. NOTE: PerfecTemp will not adjust the fill on WARM WASH unless the washer lid is closed. Be sure to start the washer after the lid is closed.
PerfecTemp
Customer Service
8
Safety Instructions
1 Check clothing care labels for special instructions. 2 Measure liquid bleach carefully, following instructions on the bottle.
s Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto clothes or into the wash basket. s Do not pour powdered bleach into bleach dispenser.
starting the washer, pour measured amount of bleach directly into bleach 3 Before dispenser. Avoid splashing or over-filling dispenser. If you prefer to use powdered bleach, add it into the wash basket with your detergent.
s Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover. Mixing can
Operating Instructions
Troubleshooting Tips
Do not pour anything into the agitator if the agitator cap or dispenser is removed.
only liquid fabric softener. 2 Use Pour into dispenser, using amount recommended on package.
1 Remove the dispenser from the top of the agitator. the dispenser cup from the cover by grasping the top and pushing down on 2 Separate the inside of the cup with your fingers. Dispenser cup will pop free from the cover.
clean the dispenser, soak both the dispenser cup and the dispenser cover in the 3 To following solution: s 1 US gallon (3.8 liters) warm water s 1/4 cup (60 ml) heavy duty liquid detergent s 1 cup (240 ml) bleach necessary, loosen build-up with a clean, soft cloth after soaking. Do not use a stiff 4 If brush; you may roughen the surface of the dispenser.
Customer Service
Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturers care label when laundering.
Safety Instructions
Customer Service
10
Troubleshooting Tips
Safety Instructions
Operating Instructions
WASH LABELS
Normal
Gentle/ delicate
Hand wash
Do not wash
Do not wring
Water temperature
Troubleshooting Tips
Hot (50C/120F)
Warm (40C/105F)
Cold/cool (30C/85F)
DRY LABELS
Tumble dry
Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Do not tumble dry
Heat setting
High Medium Low No heat/air
Customer Service
Special instructions
Drip dry
Dry flat
In the shade
BLEACH LABELS
Bleach symbols
Do not bleach
11
Possible Causes
What To Do
The washer is in a cold rinse cycle This is normal. The PerfecTemp feature is designed not to activate during a cold rinse cycle so that the coldest water available is used. All the water in the water heater has been used Wait until the water in the water heater is heated to the correct temperature.
Operating Instructions
Possible Causes
Type of detergent Very soft water Too much detergent
What To Do
Switch to a lower sudsing detergent brand and follow instructions on package. Try less detergent. Measure your detergent carefully. Use less soap if you have soft water, a smaller load, or a lightly soiled load. Make sure hose connections are tight at faucets and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility. Check household plumbing. You may need to call a plumber. Tighten hoses at the faucets and turn the water off after each use. Check condition of the fill hoses; they may need replacement after 5 years. Use less detergent. Use less soap if you have soft water, a smaller load, or a lightly soiled load. Check water temperature control and adjust. Turn both hot and cold faucets fully on and make sure hoses are connected to correct faucets. Turn off the water source and remove the water connection hoses from the upper back of the washer. Use a brush or toothpick to clean the screens in the machine. Reconnect the hoses and turn the water back on. Make sure house water heater is delivering water at 120F.140F.(48C.60C.). Reset cycle.
Water leaks
Fill hoses or drain hose is improperly connected Household drain may be clogged Constant water pressure to the fill hoses at the water source Using too much detergent in washer
Troubleshooting Tips
Control is not set properly Water supply is turned off or improperly connected Water valve screens are stopped up
Customer Service
Lid lifted or cycle was put in pause for over 24 hours Drain hose is kinked or improperly connected
Straighten drain hose and make sure washer is not sitting on it. Top of drain outlet should be less than 8 ft (2.5 m) above floor.
12
Safety Instructions
OPERATION
Washer pauses in cycle
Possible Causes
The DELICATES cycle was chosen Washer is unplugged Water supply is turned off Controls are not set properly Lid is open Circuit breaker/fuse is tripped/blown Electronics need to be reset START was not pressed
What To Do
This is normal. The DELICATES cycle has a short soak period. Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Turn both hot and cold faucets fully on. Check controls. Close lid. Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or reset breaker. Washer should have separate outlet. Unplug washer, wait 2 minutes, plug back in, and press START. Press START.
Operating Instructions
Possible Causes
Incorrect spin cycle selected Incorrect use of fabric softener Dye transfer
What To Do
Make sure the spin cycle selected matches the load you are washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water. Check fabric softener package for instructions and follow directions for using dispenser. Pretreat stain and rewash. Sort whites or lightly colored items from dark colors. Use more detergent (especially with larger loads). Use a water conditioner like Calgon brand or install a water softener. Make sure water heater is delivering water at 120F.140F. (48C.60C.). Select load size to match clothes load. Add detergent as wash basket fills with water before you load clothes. Sort clothes by color. If fabric label states wash separately, unstable dyes may be indicated. If you do not dry your clothes with a clothes dryer, your clothes may retain more lint. Separate lint producers from lint collectors. Wash small loads for a shorter time than larger loads. Add detergent as wash basket fills with water, before you load clothes. Try a liquid detergent. Use warmer water temperature.
Colored spots
Not enough detergent Hard water Water is not hot enough Washer is overloaded Detergent is not dissolving Dye transfer
Troubleshooting Tips
Clothes are air or line dried Incorrect sorting Washing too long Detergent not dissolving
Customer Service
Overloading
Load clothes no higher than the top row of holes in the washer tub. Make sure load size selector matches clothes load size. Check fabric softener package for instructions and follow directions for using dispenser.
13
What To Do
While this is not caused by the washer, you can slow the pilling process by washing garments inside out. Fasten snaps, hooks, buttons, and zippers. Remove loose items like pins, objects in pockets and sharp buttons. Turn knits (which snag easily) inside out. Check bleach package instructions for proper amount. Never add undiluted bleach to wash or allow clothes to come in contact with undiluted bleach. Rinse items that may have chemicals on them before washing. Avoid mixing heavy items (like work clothes) with light items (like blouses). Try a fabric softener. Load your washer so clothes have enough room to move freely. Match Cycle selection to the type of fabric you are washing (especially for easy care loads). Wash in warm or cold water.
Operating Instructions
Wrinkling
Improper sorting
Overloading or incorrect water level Incorrect wash and dry cycles Repeated washing in water that is too hot
Troubleshooting Tips
Possible Causes
Washer is uneven
What To Do
To level the front of the washer, adjust the front leveling legs by rotating the individual leg in the proper direction for up or down. To level back of washer, lift back of machine 4 (11 cm) and set down. Press PAUSE to stop the washer, open the lid and redistribute the load evenly. Close the lid and press START. To remove shipping rod from washer, pull yellow tag and attached rod from the bottom right hand side of washer. Pull washer away from the wall; about 4 (11 cm) is needed.
Washer load is unbalanced Shipping rod is still assembled in unit Washer is sitting too close to wall (causes knocking during cycle)
Customer Service
OTHER Labels on the exterior of the washer will not peel off cleanly
Possible Causes
Occasionally the adhesive used on the labels does not release cleanly
What To Do
Use a hair dryer set at the lowest heat setting, directing the air at the label for a short amount of time. This will release the adhesive easily, without damaging the surface of the washer.
14
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back on the remaining value of your contract. No questions asked. Its that simple. Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much moreany brand! Plus theres no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 800-626-2224 for more information.
*All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Cut here
General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150
15
1 2 3
Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. After mailing the registration below, store this document in a safe place. It contains information you will need should you require service. Our service number is 800 GE CARES (800-432-2737).
Read your Owners Manual carefully. It will help you operate your new appliance properly. If you have questions, or need more information, call the GE Answer Center 800.626.2000.
Model Number
Serial Number
Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at www.geappliances.com.
Cut here
Model Number
Serial Number
Mr. s
Ms. s
Mrs. s
Miss s
Last Name
Apt. #
City
Date Placed In Use
Month
Day
Year
Occasionally, we may allow selected companies to send you information. s Check here if you do not want this information.
16
Safety Instructions
Operating Instructions
Troubleshooting Tips
Customer Service
Notes
17
Operating Instructions
The suspension rod and spring assembly, if any of these parts should fail due to a defect in materials or workmanship. GE will also replace the washer lid or cover, if they should rust under operating conditions. During this additional four-year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service costs. The transmission and washer tub, if any of these parts should fail due to a defect in materials or workmanship. During this additional nine-year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service costs. The washer basket, if it should fail due to a defect in materials or workmanship. During this lifetime limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service costs.
Troubleshooting Tips
the product. s Improper installation. s Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially.
breakers.
s Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God. s Incidental or consequential damage to personal property caused by possible defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.
Customer Service
18
The suspension rod, spring assembly and motor, if any of these parts should fail due to a defect in materials or workmanship. GE will also replace the washer lid, cover and cabinet, if they should rust under normal operating conditions. During this additional four-year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service costs. The transmission and washer tub, if any of these parts should fail due to a defect in materials or workmanship. During this additional nine-year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service costs. The washer basket, if it should fail due to a defect in materials or workmanship. During this lifetime limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service costs.
Operating Instructions
product. Read your Owners Manual. If you then have any questions about operating the product, please contact your dealer or our Consumer Relations office at: Manager, Consumer Relations Camco Inc. 1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, N.B. E1C 9M3
If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.
s Replacement of house fuses or resetting of circuit
Troubleshooting Tips
breakers. s Failure of the product if it is misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. s Damage to product caused by accident, fire, floods or acts of God.
Customer Service
19
Mesures de scurit
Directives de fonctionnement
Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . .28, 29 Les caractristiques . . . .26, 27 Reglage des commandes . . . . . . . . . . .24, 25 Tableaux de commande . . . . . . . . . . . .22, 23
Un partenariat de service.
IMPORTANT!
Agrafez ici votre facture ou une copie de votre chque.
Pour bnficier de rparations sous garantie, il faut fournir une preuve de la date dachat dorigine.
Conseils de dpannage
Avant dappeler un rparateur . . . . . . . . .3032
CONSERVER SOIGNEUSEMENT
Transcrivez les numros de modle et de srie ici. No No
Vous les trouverez derrire le tableau de commande.
Service la clientle
Fonctionnement
Conseils de dpannage
Service la clientle
20
Mesures de scurit
MISE EN GARDE!
Pour votre scurit, suivez les directives fournies dans le prsent manuel afin de minimiser les risques dincendie, dexplosion et de chocs lectriques et prvenir des dgts matriels et des blessures graves ou mortelles.
SCURIT DU CHAUFFE-EAU
Dans certaines circonstances, de lhydrogne peut se former dans le chauffe-eau sil na pas t utilis pendant deux semaines ou plus. Lhydrogne peut tre explosif dans ces conditions.
couler leau pendant plusieurs minutes avant dutiliser un appareil lectrique raccord au systme deau chaude. Lhydrogne sera ainsi libr dans latmosphre. Comme cest un gaz inflammable, ne fumez pas ou nutilisez pas une flamme nue ou un Si leau chaude na pas t utilise depuis deux semaines appareil mnager au cours de ce processus. ou plus, rduisez les risques de dommages ou de blessures en ouvrant tous les robinets deau chaude et en laissant
Fonctionnement
lappareil fonctionne en prsence denfants. Ne les laissez pas jouer sur, avec ou lintrieur de cet appareil ni daucun autre lectromnager.
Conseils de dpannage
Nutilisez cet s Ne mlangez pas de javellisant avec de lammoniaque appareil ou des acides (vinaigre ou dcapant pour la rouille). que pour Ce mlange peut produire un gaz toxique et mortel. lusage s Ne lavez pas et ne schez pas des articles qui ont t auquel il lavs ou tremps dans des produits combustibles ou est destin, explosifs (cire, huile, peinture, essence, dgraissants, comme solvants de nettoyage sec, krosne, etc.). Ne versez expliqu pas ces substances dans leau de lavage. Nutilisez pas dans le ces substances proximit de votre laveuse ou prsent scheuse pendant quelle fonctionne. manuel.
quelle fonctionne. Attendez que lappareil se soit compltement arrt avant douvrir le couvercle.
des tissus. Pour viter cette situation, suivez les directives donnes par le fabricant du vtement.
s Pour rduire les risques de chocs lectriques,
dbranchez toujours lappareil ou dbranchez la laveuse au panneau de distribution en enlevant le fusible ou en dclenchant le disjoncteur avant de la rparer ou de la nettoyer. REMARQUE : Le fait dappuyer sur PAUSE ne coupe PAS lalimentation lectrique de lappareil.
s Nessayez jamais de faire fonctionner lappareil sil est
endommag, dfectueux, partiellement dmont, si des pices sont manquantes ou dfectueuses ou si le cordon dalimentation ou la fiche est endommag.
Service la clientle
fuites si jamais un boyau ou llectrovanne se brise ou se rompt. Vrifiez ltat des boyaux de remplissage; il faudra peut-tre les remplacer au bout de 5 ans.
s Avant de jeter ou dentreposer une laveuse, enlevez le
appareil, moins que cela soit spcifiquement recommand dans le prsent manuel ou dans des directives de rparation que vous comprenez et que vous tes en mesure de suivre.
couvercle de lappareil afin dempcher les enfants de s Ne trafiquez pas les commandes de lappareil. se cacher lintrieur.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SCURIT. 21 CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Mesures de scurit
Ajoutez le dtersif
NOTE : Lorsque vous effectuez une slection laide dun bouton, il vous suffit de placer le bouton sur nimporte quelle position de la zone ombre correspondante la slection voulue.
Modle WASE4220
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
LIGHT
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
EXTRA HEAVY LARGE MEDIUM GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM EXTENDED SPIN AUTO SOAK
15 MIN
STOP/ PAUSE
HANDWASH DELICATES
Conseils de dpannage
To select another cycle during operation turn selector and press start
Modle WMSE4190
WASH TIME
LOAD SIZE
4 LEVELS SUPER LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
SPOT SPRAY
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
COLD COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
LIGHT MEDIUM
COTTONS
HEAVY
HEAVY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
MEDIUM SMALL GENTLE SLOW GENTLE FAST WARM COLD EXTENDED SPIN
START
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
Service la clientle
Modle WNSE4200
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
MEDIUM LIGHT
MEDIUM
STOP/ PAUSE LARGE MEDIUM GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM HEAVY EXTENDED SPIN EXTRA HEAVY AUTO SOAK
15 MIN
DELICATES
AUTO SOAK
30 MIN
To select another cycle during operation turn selector and press start
22
Modle WPSE4200
WASH TIME
Mesures de scurit
LOAD SIZE
4 LEVELS SUPER LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
MEDIUM
START
MEDIUM LIGHT
MEDIUM SMALL GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM EXTENDED SPIN
DELICATES
AUTO SOAK
30 MIN
To select another cycle during operation turn selector and press start
Modle WPSE4270
Fonctionnement
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
SPOT SPRAY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
MEDIUM LIGHT
MEDIUM
LARGE MEDIUM
GENTLE SLOW
GENTLE FAST
COLD COLD
HANDWASH
AUTO SOAK
30 MIN
START
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
Modle WPSE5290
Conseils de dpannage
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
(AUTO END OF CYCLE SIGNAL)
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
LIGHT
SPOT SPRAY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
STOP/ PAUSE
AUTO SOAK
SOAK
REG.
30 MIN
HANDWASH
DELICATES
Super Capacity Plus | 29 Cycle | Heavy Duty | Exclusive Auto Balance System | Hush Quiet | PerfecTemp
To select another cycle during operation turn selector and press start
Modle WSSE4220
WASH TIME
Service la clientle
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
COTTONS
SMALL
EASY CARE
MEDIUM
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
START
MEDIUM
LARGE MEDIUM
GENTLE SLOW
GENTLE FAST
COLD COLD
WARM WARM
AUTO SOAK
EXTENDED SPIN
LIGHT
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
23
Mesures de scurit
Par exemple : Laver une brasse de blancs moyennement sales, comme des serviettes de bain et des draps.
1 Choisissez le programme LOAD SIZE (taille de la brasse) le programme TEMPERATURE-pour cette brasse cela devrait tre HOT COLD (eau chaude/froide) 2 Choisissez (qui est dune couleur particulire).
Choisissez le programme de WASH/SPIN SPEED qui correspond cette couleurpour cette brasse cela devrait 3 tre NORMAL FAST (normal rapide). le bouton de slection des programmes lendroit qui a la mme couleur que le rglage 4 Tournez TEMPERATURE et WASH/SPIN SPEED que vous avez choisipour cette brasse cela devrait tre COTTONS (cotons). Tournez le bouton au rglage de MEDIUM (moyenne).
Fonctionnement
Conseils de dpannage
Au rglage Normal, lagitateur oscille plus rapidement pour le lavage des cotons, toiles et vtements de jeu. Au rglage Gentle (dlicat), lagitateur oscille plus lentement pour le lavage des articles dlicats et des tricots. La vitesse dessorage Fast (rapide) convient aux articles durables. La vitesse dessorage Slow (lent) convient aux articles dlicats tels que les tricots et la lingerie. la vitesse dessorage Slow (lent), les vtements seront moins secs qu la vitesse dessorage Fast (rapide). La vitesse de Handwash (lavage la main) est utilise pour les articles dont ltiquette indique lavable la main.
Service la clientle
24
Mesures de scurit
Temperature (temprature)
Slectionnez une temprature deau pour les programmes de lavage et de schage. Lors de la lessive, observez toujours les directives donnes sur ltiquette dentretien du vtement. Suivez le guide de temprature deau qui figure sous le couvercle de la laveuse.
Programme de lavage
Le programme de lavage dtermine la dure du lavage. Lors du choix du programme, le bouton de slection des programmes peut tre point nimporte o dans la case de couleur. Le bouton peut tre tourn dans lune ou lautre direction. Le fait de tourner le bouton de slection des programmes aprs la mise en marche dun programme arrtera la laveuse et rglera le programme la nouvelle slection. Appuyer sur START pour mettre en marche le nouveau programme.
RAPPEL : Lorsque vous choisissez un cycle, le bouton Cycle Selector (slecteur du cycle) peut tre plac nimporte o dans la zone ombre correspondante la slection du cycle.
Fonctionnement
Les tmoins lumineux de cycle indiquent quelle tape se trouve la laveuse. La dure du lavage est celle de lagitation du lavage. Le tmoin 6 MIN restera allum durant la vidange et lessorage. Lorsque le bouton de slection est rgl un nouveau programme, les tmoins lumineux clignoteront momentanment et indiqueront quelles tapes le programme suivra. Le tableau ci-dessous vous aidera choisir le programme de lavage qui convient votre brasse. COTTONS (cotons) Pour les cotons, le linge de maison et les vtements de travail ou de jeu lgrement ou trs sales. EASY CARE (entretien facile) Pour les articles exempts de faux plis et de pressage permanent, et les tricots.
Conseils de dpannage
HANDWASH (lavage la main) Pour la lingerie et les articles avec tiquette indiquant lavable la main avec salet lgre. Fournit des priodes dagitation et de trempage au cours du lavage et du rinage. DELICATES (tissus dlicats) Pour la lingerie et les tissus qui demandent des soins spciaux avec salet de lgre normale. EXTRA HEAVY (tissus trs lourds) Pour les vtements trs sales et les toiles. Ce programme fournit une priode dagitation plus longue. QUICK RINSE (rinage rapide) Pour liminer rapidement le chlore, la sueur, les taches, etc. des vtements. 15 MIN/30 MIN Pour les vtements trs sales. Commence par une brve agitation, effectue un trempage pour une AUTO SOAK (auto-trempage) priode prcise, puis procde automatiquement avec le reste du programme.
Service la clientle
25
REMARQUE : Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.
Fonctionnement
Lorsque vous ouvrez le couvercle de la laveuse et appuyez sur le bouton SPOT SPRAY (aspersion des taches), vous remarquerez un petit jet deau.
SPOT SPRAY
1 Ouvrez le couvercle de la laveuse. Appuyez sur le bouton SPOT SPRAY (aspersion des taches). (Vous remarquerez un petit 2 jet deau.)
Mouillez les parties taches du vtement avec leau du SPOT SPRAY (aspersion des 3 taches) et frottez la partie tache du vtement avec un peu de votre produit prfr de prtraitement.
REMARQUE : Loption SPOT SPRAY (aspersion des taches)ne peut pas fonctionner si : s le couvercle est ferm s la cuve est en train de se remplir s leau a dj atteint le niveau que vous avez choisi.
Conseils de dpannage
PerfecTemp
REMARQUE : Le PerfecTemp (dtecteur de la temprature de lavage)najustera la temprature de leau de remplissage pour WARM WASH (lavage leau tide) que lorsque vous fermez le couvercle. Noubliez pas de mettre la laveuse en marche aprs avoir ferm le couvercle.
Service la clientle
26
Mesures de scurit
s Ne versez jamais de javellisant liquide non dilu sur les vtements ou dans le panier de lavage. s Ne versez pas de javellisant en poudre dans le distributeur de javellisant.
1 Vrifiez ltiquette dentretien des vtements pour connatre les directives spciales. 2 Mesurez le javellisant liquide en suivant les directives sur la bouteille.
de mettre la laveuse en marche, versez la quantit mesure de javellisant dans le 3 Avant distributeur. vitez les claboussures et les dbordements. Si vous utilisez un javellisant en poudre, versez-le directement dans le panier de la laveuse avec le dtersif.
s Ne mlangez pas de javellisant avec de lammoniaque ou des acides (vinaigre ou dcapant de rouille). Ce mlange peut produire un gaz toxique et mortel.
Fonctionnement
Conseils de dpannage
Ne versez jamais dassouplissant liquide directement sur le linge. Les vtements seront tachs.
1 Enlevez le distributeur plac sur le dessus de lagitateur. le godet du distributeur de son couvercle en saisissant la partie suprieure du 2 Sparez distributeur et en poussant lintrieur du godet avec les doigts. Le godet du
distributeur se dgagera du couvercle.
Service la clientle
3 Pour nettoyer, faites tremper les deux parties dans la solution suivante :
Sparez pour laver.
s 1 gallon US (3,8 litres) deau tide s 1/4 de tasse (60 ml) de dtergent liquide s 1 tasse (240 ml) de javellisant
besoin, enlevez les dpts avec un linge propre et doux aprs le trempage. Nutilisez 4 Au pas une brosse rigide, car vous risquez dendommager la surface du distributeur.
27
Mesures de scurit
Tri du linge
Triez le linge par couleurs (blanc, couleur pale, linge de couleur), niveau de souillures, type du tissu (coton rigide, tissus dlicats). Vrifiez si le tissu produit de la charpie (tissu-ponge, chenille) et sil amasse de la charpie (velvet, velours, velours ctel).
Chargement de la laveuse
Ajouter les articles secs en vous assurant que les vtements ne sont pas entasss et que leur niveau ne dpasse pas celui de la range suprieure de trous de la cuve. Lorsque vous placez dans la laveuse des articles mouills, assurez-vous que le niveau deau est suffisamment lev pour permettre aux articles de bouger librement. Le niveau deau doit tre suffisant pour couvrir les vtements. Pour ajouter des articles aprs que la laveuse a t mise en marche, soulevez le couvercle et immergez les articles prs de lagitateur. s Nenroulez pas les articles de grande dimension, comme les draps ou les pantalons, autour de lagitateur. s Ne lavez pas de tissus imbibs de substances inflammables (cire, liquides de nettoyage, etc.) dans votre laveuse. s La laveuse ne se mettra pas en marche si le couvercle nest pas ferm.
Service la clientle
28
Conseils de dpannage
Mesures de scurit
Entreposage et dmnagement : Demandez un rparateur de vidanger leau de la pompe et des boyaux. Entreposez la laveuse labri des intempries. Aux tats-Unis, appelez au GE Answer Center , 800.626.2000, pour des renseignements sur la faon garder stationnaire le panier lorsque vous dmnagez la laveuse. Au Canada, crivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B. E1C 9M3. Vacances prolonges : Coupez lalimentation en eau aux robinets. Vidangez leau des boyaux si la temprature risque de descendre sous le point de conglation.
Extrieur : Essuyez immdiatement tout produit renvers avec un linge humide. vitez de frapper la surface avec des objets tranchants.
Fonctionnement
Doux/ dlicat
Lavage la main
Ne pas laver
Ne pas essorer
Conseils de dpannage
Temprature de l'eau
Chaude (50C/120F)
Tide (40C/105F)
Froide/frache (30C/85F)
Scher
Normal
Haute
Moyenne
Basse
Sans chaleur/air
Service la clientle
Laisser goutter
Schage plat
Schage l'ombre
TIQUETTES POUR LEAU DE JAVEL Symboles d'eau de Toutes les eaux Javel de Javel (si ncessaire)
29
Mesures de scurit
Causes possibles
La laveuse est dans un programme de rinage leau froide Toute leau du chauffe-eau t utilise
Correctifs
Cest normal. Le PerfecTemp est programme pour ne pas se mettre en marche pendant un rinage leau froide, afin davoir leau la plus froide disponible. Attendez que le chauffe-eau soit la bonne temprature.
Fonctionnement
Causes possibles
Type de dtersif Eau trs douce Trop de dtersif
Correctifs
Adoptez un dtersif qui mousse moins et suivez les directives sur lemballage. Utilisez moins de dtersif. Mesurez soigneusement le dtersif. Utilisez moins de dtersif si votre eau est douce, si votre brasse est petite ou si votre linge est lgrement sale. Assurez-vous que les boyaux sont bien raccords aux robinets et que lextrmit du boyau de vidange est solidement insre dans le renvoi. Vrifiez la plomberie. Vous aurez peut-tre besoin dappeler un plombier. Serrez les boyaux aux robinets et fermez les robinets aprs chaque utilisation. Vrifiez ltat des boyaux de remplissage; ils ont peut tre besoin dtre remplacs aprs cinq ans. Utilisez moins de dtersif. Utilisez moins de dtersif si votre eau est douce, si votre brasse est petite ou si votre linge est lgrement sale. Vrifiez le slecteur de temprature de leau et rglez-le. Ouvrez compltement les robinets deau chaude et deau froide et assurez-vous que chaque boyau est raccord au bon robinet. Fermez le robinet et dvissez les boyaux larrire suprieur de la laveuse. Utilisez une brosse ou un cure-dent pour nettoyer les rondelles-filtres de la laveuse. Raccordez de nouveau les boyaux et ouvrez les robinets. Assurez-vous que la temprature de leau du chauffe-eau varie entre 120 F et 140 F(48 C et 60 C).
Fuites deau
Conseils de dpannage
Pression deau constante aux boyaux de remplissage raccords Utilisation dune trop grande quantit de dtersif dans la laveuse
Commandes mal rgles Robinets ferms ou boyaux mal rgls Rondelles-filtres de llectrovanne obstrues
Service la clientle
Couvercle relev ou programme Rgler de nouveau le programme. en mode de pause pendant plus de 24 heures Boyau de vidange pinc ou mal raccord Redressez le boyau de vidange et assurez-vous quil nest pas coinc sous la laveuse. La partie suprieure du boyau de vidange doit tre moins de 8 pi (2,5 m) au-dessus du sol.
30
Mesures de scurit
FONCTIONNEMENT
Causes possibles
Correctifs
Ceci est normal. Le programme DELICATE (ARTICLES DLICATS) comporte une courte priode de trempage. Assurez-vous que le cordon dalimentation est bien branch dans une prise oprationnelle. Ouvrez compltement les robinets deau chaude et deau froide. Vrifiez les commandes. Fermez le couvercle. Vrifiez le disjoncteur/fusibles de la rsidence. Remplacez le fusible ou renclenchez le disjoncteur. La laveuse doit tre branche dans une prise distincte.
La laveuse sarrte Le programme DELICATE pendant les programmes (ARTICLES DLICATS) a t choisi La laveuse ne fonctionne pas
Laveuse non branche Robinets ferms Commandes mal rgles Couvercle ouvert Disjoncteur dclench/ fusible grill
Rinitialisation lectronique Dbranchez la laveuse, attendez 2 minutes, rebranchezla et appuyez ncessaire sur START (MISE EN MARCHE). On na pas appuy sur Appuyez sur START (MISE EN MARCHE). START (MISE EN MARCHE)
Fonctionnement
Causes possibles
Choix dun programme incorrect Utilisation incorrecte de lassouplissant Transfert de couleur
Correctifs
Vrifiez si le programme choisi correspond la brasse que vous lavez. Certains tissus sembleront plus mouills lorsque rincs leau froide. Vrifiez les directives sur la bouteille dassouplissant et suivez les directives pour lutilisation du distributeur. Prtraitez la tache et relavez larticle. Sparez les articles blancs et de couleur ple des vtements de couleur fonce. Utilisez plus de dtersif (surtout pour les grosses brasses). Utilisez un adoucisseur, comme celui de marque Calgon, ou installez un adoucisseur deau. Assurez-vous que la temprature de leau de votre chauffe-eau varie entre 120 F et 140 F (48 C et 60 C). Rglez le type de brasse en fonction de votre brasse. Versez le dtersif lorsque la laveuse se remplit deau, avant dy mettre les vtements. Triez votre linge par couleur. Si ltiquette de votre vtement indique laver sparment, il est possible que celui-ci ne soit pas bon teint. Lorsque vous ne le faites pas scher dans une scheuse, votre linge peut retenir plus de charpie. Sparez les tissus qui produisent de la charpie de ceux qui la recueillent. Pour les petites brasses rglez un lavage plus court que pour les grosses. Ajoutez le dtersif pendant que le panier se remplit deau et avant dajouter les vtements. Essayez un dtersif liquide. Utilisez de leau plus chaude. Le niveau des vtements ne doit pas dpasser celui de la range suprieure de trous de la cuve. Rglez le slecteur de type de brasse en fonction de votre brasse. Vrifiez les directives sur la bouteille dassouplissant et suivez les directives pour lutilisation du distributeur.
Conseils de dpannage
Quantit insuffisante de dtersif Eau dure Eau pas assez droude Surcharge Dtersif non dissout Transfert de couleur
Les vtements sont schs lair ou sur la corde linge Tri incorrect Lavage trop long Dtersif non dissout
Service la clientle
Surcharge
31
Mesures de scurit
Correctifs
Mme sil nest pas caus par la laveuse, vous pouvez attnuer ce problme en lavant les vtements lenvers. Attachez les boutons-pression, crochets, boutons, et remontez les fermetures clair. Enlevez les articles lches, comme les pingles, les objets dans les poches et les boutons pointus. Tournez lenvers les tricots (dont les fils se tirent facilement). Utilisez la quantit indique sur lemballage. Ne versez jamais de javellisant non dilu dans la laveuse ou sur les vtements. Rincez les articles imbibs de ces produits avant de les laver.
Fonctionnement
Faux plis
Tri incorrect
vitez de laver des articles lourds (comme des vtements de travail) avec des articles lgers (comme des blouses). Utilisez un assouplissant. Assurez-vous que les vtements ont suffisamment de place pour bouger librement. Choisissez les programmes en fonction du type de tissu lav (surtout les vtements entretien facile). Lavez dans une eau tide ou froide avec beaucoup de dtersif.
Surcharge ou niveau deau incorrect Programmes de lavage et de schage incorrects Lavages rpts dans une eau trop chaude
Conseils de dpannage
Causes possibles
Laveuse pas daplomb
Correctifs
Pour mettre lavant de la laveuse de niveau, rglez les pieds de nivellement en les tournant dans le sens appropri pour abaisser ou relever la laveuse. Pour mettre larrire de la laveuse de niveau, soulevez larrire de la laveuse de 4 po (11 cm) et laissez-la ensuite redescendre. Appuyez sur PAUSE pour arrter la laveuse, ouvrez le couvercle et rpartissez uniformment la brasse. Fermez le couvercle et appuyez sur START (MISE EN MARCHE). Pour retirer la tige dexpdition de la laveuse, tirez sur ltiquette jaune fixe la partie infrieure du ct droit de la laveuse.
Service la clientle
La laveuse est trop prs du mur loignez la laveuse du mur denviron 4 po (11 cm). (frappe contre le mur pendant le fonctionnement)
Causes possibles
Il arrive que ladhsif des tiquettes ne senlve pas compltement
Correctifs
laide dun schoir cheveux rgl la temprature la plus basse, dirigez lair vers ltiquette pendant quelques instants. Vous pourrez ensuite enlever ladhsif sans endommager le fini de la laveuse.
32
Mesures de scurit
Fonctionnement
Conseils de dpannage
Service la clientle
Notes.
33
Fonctionnement
Dix ans compter de la date dachat dorigine vie compter de la date dachat dorigine
Conseils de dpannage
fonctionnement de lappareil. Lisez votre Manuel dutilisation. Pour toute question concernant le fonctionnement de lappareil, communiquez avec votre marchand ou notre bureau des Relations avec les consommateurs ladresse indique ci-dessous : Directeur, Relations avec les consommateurs Camco Inc. 1 Factory Lane, Bureau 310 Moncton, N.B. E1C 9M3
Si vous avez des questions concernant linstallation, communiquez avec votre marchand ou votre installateur. Il vous incombe de fournir les installations appropries lectriques dvacuation et autres. s Le remplacement des fusibles ou le renclenchement des disjoncteurs du panneau de distribution. s Toute dfectuosit du produit lorsquil est utilis de faon abusive, des fins commerciales ou toute autre fin que celle pour laquelle il a t conu. s Tout dommage au produit attribuable un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Service la clientle
34
Mesures de scurit
Fonctionnement
Pices et accessoires
Ceux qui dsirent rparer eux-mmes leurs lectromnagers peuvent recevoir pices et accessoires directement la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptes).
Les directives stipules dans le prsent manuel peuvent tre excutes par nimporte quel utilisateur. Les autres rparations doivent gnralement tre effectues par un technicien qualifi. Soyez prudent, car une rparation inadquate peut affecter le fonctionnement scuritaire de lappareil.
Veuillez consulter les pages jaunes pour connatre le numro de la succursale Camco la plus prs.
Conseils de dpannage
Un service satisfaisant
Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente dont vous avez bnfici :
Premirement, communiquez avec les gens qui ont rpar votre appareil. Ensuite, si vous ntes toujours pas satisfait, envoyez tous les dtailsnumro de tlphone comprisau : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3.
Service la clientle
35
Seguridad
Instrucciones de operacin
Ajustar los controles . . .40, 41 Caractersticas . . . . . . . .42, 43 Cargar y usar su lavadora . . . . . . . . . . . . . .44, 45 Paneles de control . . . .3839
Solucionar problemas
Antes de solicitar servicio . . . . . . . . . . . . . . .4648
Servicio al consumidor
Operacin
No. No.
Localizados en la esquina superior derecha en la parte posterior de su lavadora.
Solucionar problemas
SI NECESITA SERVICIO
Encontrar en la seccin de Antes de solicitar un servicio soluciones a los problemas ms comunes. Si revisa nuestra seccin de Solucionar problemas primero, tal vez no necisite solicitar un servicio. Si requiere un servicio, puede sentirse relajado al saber que la ayuda est slo a una llamada de distancia. Se incluye una lista de nmeros gratuitos y de servicio a clientes en la contraportada. O llame en los Estados Unidos al GE Answer Center , al 800.626.2000, las 24 horas del da, los 7 das de la semana.
Servicio al consumidor
36
Seguridad
INSTALACION ADECUADA
Esta lavadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones de instalacin antes de usarse. Si no recibi una hoja de Instrucciones de instalacin, llame sin costo en los Estados Unidos al GE Answer Center, 800.626.2000. s Instale o guarde la lavadora donde no est expuesta s Conecte a tierra de manera adecuada en a temperaturas bajo cero o a la intemperie. conformidad con los cdigos y ordenanzas gubernamentales. Siga las Instrucciones de instalacin.
s Se requiere una supervisin estrecha si este aparato
Operacin
ALREDEDOR DE SU LAVADORA
libre de materiales combustibles como trapos, papel, sustancias qumicas, pelusas, etc.
es usado por o cerca de nios. No permita que los nios jueguen en el interior, sobre la lavadora o con cualquier otro aparato.
s El proceso de lavado puede reducir la capacidad de
ciertas telas de ser retardantes al fuego. Para evitar esto, siga todas las instrucciones del fabricante.
Solucionar problemas
s No mezcle blanqueador de cloro con amoniaco o s Para minimizar la posibilidad de un choque Utilice su con cidos como vinagre y/o removedor de xido. elctrico, desconecte el aparato del suministro lavadora slo La mezcla puede producir un gas txico y causar la elctrico o del panel de distribucin quitando el para el muerte. fusible o apagando el interruptor de circuito antes propsito para de llevar a cabo cualquier actividad de el que fue s No lave ni seque artculos que hayan sido limpiados, mantenimiento o de limpieza. NOTA: Cuando se diseado como lavados, mojados o manchados con combustibles o oprime PAUSE (pausa), el aparato NO se desconecta se describe en con sustancias explosivas (cera, aceite, pintura, del suministro elctrico. el Manual del gasolina, desagrasantes, disolventes de lavado en propietario. seco, queroseno, etc.) que puedan incendiarse o s Nunca opere este aparato si est daado, si funciona estallar. No aada estas sustancias en el agua de mal, parcialmente desensamblado o si tiene partes lavado. No use estas sustancias cerca de su lavadora rotas o faltantes, incluyendo el cable o clavija. y/o secadora mientras estn funcionando.
Servicio al consumidor
FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 37
Agregue su ropa
Agregue el detergente
Modelo WASE4220
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
LIGHT
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
EXTRA HEAVY LARGE MEDIUM GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM EXTENDED SPIN AUTO SOAK
15 MIN
STOP/ PAUSE
HANDWASH DELICATES
Solucionar problemas
To select another cycle during operation turn selector and press start
Modelo WMSE4190
WASH TIME
LOAD SIZE
4 LEVELS SUPER LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
SPOT SPRAY
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
COLD COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
LIGHT MEDIUM
COTTONS
HEAVY
HEAVY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
MEDIUM SMALL GENTLE SLOW GENTLE FAST WARM COLD EXTENDED SPIN
START
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
Servicio al consumidor
Modelo WNSE4200
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
MEDIUM LIGHT
MEDIUM
STOP/ PAUSE LARGE MEDIUM GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM HEAVY EXTENDED SPIN EXTRA HEAVY AUTO SOAK
15 MIN
DELICATES
AUTO SOAK
30 MIN
To select another cycle during operation turn selector and press start
38
Modelo WPSE4200
WASH TIME
Seguridad
LOAD SIZE
4 LEVELS SUPER LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
MEDIUM
START
MEDIUM LIGHT
MEDIUM SMALL GENTLE SLOW GENTLE FAST COLD COLD WARM WARM EXTENDED SPIN
DELICATES
AUTO SOAK
30 MIN
To select another cycle during operation turn selector and press start
Modelo WPSE4270
Operacin
WASH TIME
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
SPOT SPRAY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
MEDIUM LIGHT
MEDIUM
LARGE MEDIUM
GENTLE SLOW
GENTLE FAST
COLD COLD
HANDWASH
AUTO SOAK
30 MIN
START
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
Modelo WPSE5290
WASH TIME
Solucionar problemas
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
(AUTO END OF CYCLE SIGNAL)
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
LIGHT
SPOT SPRAY
EASY CARE
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
COTTONS
SMALL
START
STOP/ PAUSE
AUTO SOAK
SOAK
REG.
30 MIN
HANDWASH
DELICATES
Super Capacity Plus | 29 Cycle | Heavy Duty | Exclusive Auto Balance System | Hush Quiet | PerfecTemp
To select another cycle during operation turn selector and press start
Modelo WSSE4220
WASH TIME
Servicio al consumidor
LOAD SIZE
VARIABLE SUPER EXTRA LARGE RESET
TEMPERATURE
WASH/RINSE
OPTIONS
FILL
SOAK
15 MIN
12 MIN
9 MIN
6 MIN
RINSE
2ND RINSE
FINAL SPIN
NORMAL FAST
NORMAL SLOW
WARM COLD
HOT COLD
OFF
2ND RINSE
COTTONS
SMALL
EASY CARE
MEDIUM
WRINKLE FREE PERM. PRESS KNITS
START
MEDIUM
LARGE MEDIUM
GENTLE SLOW
GENTLE FAST
COLD COLD
WARM WARM
AUTO SOAK
EXTENDED SPIN
LIGHT
STOP/ PAUSE
DELICATES
To select another cycle during operation turn selector and press start
39
1 2 Escoja el ajuste TEMPERATUREpara esta carga, ser HOT COLD (caliente fro) (que tiene un color particular). Escoja el ajuste WASH/SPIN SPEED que corresponda a este colorpara esta carga, ser NORMAL FAST 3 (normal rpido).
el botn selector de ciclos al rea que tiene el mismo color TEMPERATURE y WASH/SPIN SPEED 4 Gire que haba escogidopara esta carga, ser el rea COTTONS (algodn). Luego, gire el botn y seleccione el indicador de MEDIUM (media).
Operacin
Solucionar problemas
Con la velocidad de lavado Gentle (suave) el agitador se mueve ms lentamente. Utilice para artculos delicados y tejidos. La velocidad de secado Fast (rpida) es para artculos duraderos. La velocidad de secado Slow (lenta) es para artculos delicados como suteres y lencera. Si escoge la velocidad Slow (lenta) en el secado, la ropa quedar menos seca que con la velocidad de secado Fast (rpido). La velocidad del ciclo de Handwash (lavado a mano) es para artculos cuya etiqueta indica que son lavables a mano.
Servicio al consumidor
40
Temperature (temperatura)
Seleccione la temperatura del agua para el lavado y enjuagado. Siempre siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta del fabricante cuando lave sus prendas. Siga la gua de temperatura del agua en la tapa de su lavadora.
Seguridad
Ciclo de lavado
El ciclo de lavado regula la duracin del proceso de lavado. Cuando escoja el ciclo, el botn selector puede sealar cualquier posicin dentro de la caja de colores. El botn puede girarse en cualquier direccin. Si Ud. gira el botn selector despus de haber empezado un ciclo, la lavadora se detendr y Ud. habr seleccionado un nuevo ciclo. Oprima START para empezar el nuevo ciclo escogido.
RECUERDE: Cuando se encuentre escogiendo el ciclo, el botn Cycle Selector (selector de ciclo) puede ser apuntado hacia cualquier direccin siempre que sea dentro del rango sombreado para el ajuste del ciclo.
Operacin
Las luces indicadoras del ciclo sealan en qu etapa se encuentra el ciclo de lavado. WASH TIME (duracin de lavado) indica la duracin del lavado de la ropa. La luz en 6 MIN se mantendr encendida durante el desage y el exprimido. Cuando se seleccione un nuevo ciclo, las luces indicadoras brillarn por unos segundos, de modo intermitente, indicando los pasos que se operarn en el nuevo ciclo. La tabla de abajo le ayudar a escoger el ajuste del ciclo de lavado con su ropa. COTTONS (algodn) Para prendas de algodn, lino de casa, ropa de trabajo y de juego muy o poco sucias. EASY CARE (cuidado fcil) Para artculos inarrugables y de planchado permanente, y para tejidos de punto.
Solucionar problemas
HANDWASH (lavado a mano) Para lencera y artculos con suciedad ligera, cuya etiqueta indica que se deben lavar a mano. Este ciclo proporciona perodos de agitacin y remojo durante el lavado y el enjuague. DELICATES (delicados) Para lencera y tejidos de cuidado especial con suciedad ligera o normal. EXTRA HEAVY (muy pesado) Para telas muy sucias y de uso pesado. Este ciclo proporciona un perodo de agitacin ms largo. QUICK RINSE (enjuague rpido) Para enjuagar rpidamente las manchas, el sudor, el cloro, etc., de la ropa. 15 MIN/30 MIN Para prendas muy sucias. Comienza con una agitacin breve, remoja durante un tiempo AUTO SOAK (auto remojo) y luego realiza el resto del ciclo automticamente.
Servicio al consumidor
41
Caractersticas de la lavadora.
Opcin de 2do. Enjuague (en algunos modelos)
Seguridad
Siempre que use detergente extra o blanqueador para lavar ropa con suciedad profunda, quizs desee usar la opcin de 2do. Enjuague. Esta opcin proporciona un segundo enjuague profundo con agua fra.
Operacin
Cuando abra la tapa de la lavadora y empuje el botn SPOT SPRAY (rociador para manchas), usted ver un pequeo chorro de agua.
SPOT SPRAY
1 Abra la tapa de la lavadora. el botn SPOT SPRAY (rociador para manchas). (Usted ver un pequeo chorro 2 Empuje de agua.)
su prenda sucia con la opcin SPOT SPRAY (rociador para manchas) y frote su 3 Moje producto de pretratamiento favorito en el rea sucia.
NOTA: La opcin SPOT SPRAY (rociador para manchas) no funcionar si s la tapa de la lavadora est cerrada s la tina de lavado se est llenando s si el nivel del agua alcanz el nivel seleccionado.
Solucionar problemas
PerfecTemp
El PerfecTemp (sensor del lavado) siente la temperatura del agua que entra y ajusta el agua de llenado para obtener una variacin de temperatura ms precisa para las tres temperaturas de lavado. Se puede seleccionar fro, tibio o caliente. Por ejemplo, en la seleccin Cold Wash (lavado fro), ms agua fra puede ser aadido para alcanzar la temperatura necesaria para mejor disolver los detergentes. A menudo, los detergentes no se disuelven completamente en agua fra, especialmente en climas fros.
PerfecTemp
NOTA: El PerfecTemp (sensor del lavado) no ajustar el llenado en WARM WASH (lavado con agua tibia) al menos que la tapa est cerrada. Asegrese de encender la lavadora despus de cerrar la tapa.
Servicio al consumidor
42
Seguridad
s Nunca vierta blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la canastilla de lavado. s No vierta blanqueador en polvo en el despachador.
1 Lea las etiquetas de las ropas por si hay indicaciones especiales. 2 Mida cuidadosamente el blanqueador, siguiendo las instrucciones de la botella.
de iniciar la lavadora, vierta la cantidad de blanqueador medida directamente en 3 Antes el despachador. Evite salpicaduras o llenar en exceso. Si prefiere usar blanqueador en polvo, virtalo en la canastilla con su detergente.
s No mezcle blanqueador de cloro con amoniaco o con cidos como vinagre y/o removedor de xido.
Operacin
agua en el despachador hasta 3 Aada que llegue al mximo nivel de la lnea de llenado.
Solucionar problemas
Nunca vierta el suavizante directamente sobre las prendas. Esto puede mancharlas.
1 Quite el despachador de la parte superior del agitador. la taza del despachador de la cubierta tomando la parte superior y empujando 2 Separe hacia abajo con los dedos en la parte interior de la taza. La taza se liberar de la cubierta. 3 Para limpiar el despachador, remoje la taza y la cubierta en la siguiente solucin:
s 3,8 litros (1 galn) de agua tibia s 60 ml (1/4 taza) de detergente para uso pesado s 240 ml (1 taza) de blanqueador
Separe para limpiar.
Servicio al consumidor
es necesario, afloje los residuos con una tela suave despus de remojar. No use un 4 Si cepillo duro; puede rayar la superficie del despachador.
Cargar y usar su lavadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas antes de lavar.
Seguridad
Operacin
Cargar su lavadora
Cargue los artculos secos de modo que queden sueltos, no ms alto que la ltima fila de agujeros en la cesta de lavado. Cuando cargue artculos mojados cercirese de que el nivel de carga/agua sea lo suficientemente alto como para que la ropa se mueva con facilidad. El nivel del agua debe cubrir las prendas. Para agregar prendas una vez que la lavadora ha empezado a operar, levante la tapa y sumerja las prendas adicionales cerca del agitador. s No envuelva artculos largos como sbanas o pantalones alrededor del agitador. s No lave artculos que contengan materiales inflamables (ceras, lquidos de limpieza, etc.). s La agitacin no empezar con la tapa abierta.
Servicio al consumidor
44
Solucionar problemas
Seguridad Operacin
Lavar a mano
No lave
No escurra
Solucionar problemas
Caliente (50C/120F)
Tibia (40C/105F)
Fra/fresca (30C/85F)
Ajuste de calor
Alto Medio Bajo Sin calor/aire
Instrucciones especiales
Servicio al consumidor
Dejar gotear
Secar en la sombra
45
PERFECTEMP La temperatura de lavado del PerfecTemp est incorrecta (Vea PerfecTemp en la seccin Caractersticas de la lavadora)
Causas posibles
La lavadora est en un ciclo de enjuagado con agua fra Se us toda el agua en el calentador de agua
Qu hacer
Esto es normal. El PerfecTemp est programado para no encenderse durante un enjuagado con agua fra, para que la agua ms fra disponible sea usada. Espere hasta que el calentador de agua llegue a la temperatura correcta.
AGUA
Causas posibles
Tipo de detergente Agua muy suave Demasiado detergente.
Qu hacer
Use un detergente que hace menos espuma y siga las instrucciones en el paquete. Use menos detergente. Mida su detergente cuidadosamente. Use menos jabn si tiene agua suave, una carga chica o una carga que tiene manchas ligeras. Verifique que las conexiones de las mangueras estn bien ajustadas en las llaves y que la manguera de desage est bien insertada y asegurada en el drenaje. Verifique la plomera de la casa. Puede ser necesario llamar a un plomero. Apriete las mangueras a las llaves y cierre el agua despus de cada uso. Verifique el estado de las mangueras de llenado; puede ser necesario cambiarlas despus de 5 aos. Use menos detergente. Use menos jabn si tiene agua suave, una carga chica o una carga que tiene manchas ligeras. Revise el control de temperatura del agua y ajstelo. Abra las llaves de agua fra y caliente y asegrese que las mangueras estn conectadas a las llaves correctas. Cierre el agua y quite las mangueras de conexin en la parte trasera superior de la lavadora. Use un cepillo o pallito de dientes para limpiar los filtros en la lavadora. Conecte de nuevo las mangueras y abra el agua. Asegrese que el agua sale a la temperatura de 120F140F(48C60C). Reinicie el ciclo.
Operacin
Demasiada espuma
Fugas de agua
Las mangueras de llenado y de desage estn mal conectadas El desage de la casa puede estar tapado
Solucionar problemas
Presin de agua constante en las mangueras de llenado al suministro de agua Usando demasiado detergente en la lavadora
El control no est puesto correctamente El suministro del agua est cerrado o mal conectado Los filtros de la valvula de agua estn tapados
Servicio al consumidor
La tapa fue levantada o el ciclo fue programado para hacer pausa de 24 horas La manguera de desage est doblada o mal conectada
Enderese la manguera y verifique que la lavadora no la aplaste. El desage superior debe estar a menos de 8 pies (2,5 m) del suelo.
46
Causas posibles
El selector est puesto en DELICATES (delicados) La lavadora est desconectada Suministro de agua apagado Los controles no estn puestos correctamente La tapa est abierta Se fundi el interruptor del circuito o el fusible La lavadora necesita ser reconectada
Qu hacer
Esto es normal. El ciclo DELICATES tiene un corto perodo de remojo. Vea que la clavija est enchufada en la toma de corriente. Abra las llaves de agua fra y caliente por completo. Verifique los controles. Cierre la tapa. Revise los interruptores o fusibles de la casa. Reemplace los fusibles o reencienda el interruptor. La lavadora debe tener un enchufe individual. Desconecte la lavadora, espere 2 minutos, enchfela de nuevo y oprima START.
Seguridad
Operacin
Causas posibles
Ciclo incorrecto
Qu hacer
Asegrese que el ciclo coincida con la carga de lavado. Algunas telas se sienten hmedas cuando se enjuagan en agua fra. Revise el paquete del suavizante para instrucciones y siga las instrucciones para usar el despachador de suavizante. Las manchas anticipadamente y vuelva a lavar. Separe las prendas blancas o de colores claros de las prendas de colores oscuros. Use ms detergente (en especial con cargas grandes). Use un ablandador como Calgon o instale un filtro ablandador. Asegrese que el agua sale del calentador de agua a una temperatura de 120F140F (48C60C). Verifique que el selector de tamao coincida con el tamao de la carga. Aada el detergente al mismo tiempo que la canastilla de lavado se llena de agua, antes de cargar la ropa. Clasifique por colores. Si la etiqueta de la ropa indica lave por separado, eso significa que el tinte puede desteir. Si su ropa no se seca en una secadora, su ropa puede retener ms pelusa. Separe la ropa que produce pelusa de la que la recoge. Lave pequeas cargas por menos tiempo que las grandes. Aada el detergente al mismo tiempo que la canastilla de lavado se llena de agua, antes de cargar la ropa. Use un detergente lquido. Use agua ms caliente. Cargue la ropa no ms alto que la ltima lnea de agujeros en la tina de lavado. Verifique que el selector de tamao corresponda a la carga que lave.
Manchas de colores
No hay suficiente detergente Agua dura El agua no est lo suficientemente caliente Sobrecarga El detergente no se disuelve Translado de tinte
Solucionar problemas
La ropa se seca por aire o tendido Clasificacin incorrecta Lavado demasiado largo El detergente no se disuelve
Servicio al consumidor
Sobrecarga
Revise el paquete del suavizante para instrucciones y siga las instrucciones para usar el despachador de suavizante.
47
Qu hacer
Aunque la lavadora no lo causa, puede retardar el proceso volteando al revs las prendas para lavarlas. Abroche los ganchillos, cierre las cremalleras y botones. Quite los objetos sueltos como alfileres, objetos en bosillos y botones afilados. Voltee al revs las prendas tejidas (porque se desgarran fcilmente).
Vea las instrucciones del paquete para usar la cantidad correcta. Nunca use blanqueador sin diluir en el lavado ni directamente en contacto con la ropa.
Operacin
Qumicos como tintes o descolorantes para cabello, soluciones para ondulados permanentes
Enjuague las prendas que puedan tener estas sustancias antes de lavarlas.
Arrugas
Clasificacin incorrecta
Evite mezclar ropas pesadas (como ropa de trabajo) con ropas ms ligeras (como blusas). Use un suavizante para telas. Cargue la lavadora de tal manera que la ropa se mueva con facilitad. Ajuste el ciclo al tipo de tela que lave (especialmente para las ropas de cuidado fcil). Lave en agua tibia o fra.
Solucionar problemas
Causas posibles
No est nivelada
Qu hacer
Para nivelar el frente de la lavadora, ajuste las patas niveladoras girando cada pata hacia arriba o hacia abajo segn corresponda. Para nivelar la parte trasera de la lavadora, levante la mquina 4 (11 cm) y vuelvala a colocar. Oprima PAUSE para detener la lavadora, abra la tapa y redistribuya la carga. Cierre la tapa y oprima START. Para quitar la varilla de embarque, jale la etiqueta amarilla y sujete la varilla desde el fondo de la parte derecha de la lavadora. Retire la lavadora de la pared; necesita cerca de 4 (11 cm).
La carga de la ropa no est equilibrada La varilla de embarque todava esta montada en la unidad.
Servicio al consumidor
Causas posibles
En vez en cuando el adhesivo usado en las etiquetas no se despega fcilmente
Qu hacer
Use una secadora de pelo en la posicin ms baja de calor, dirigiendo el aire hacia la etiqueta por un tiempo breve. Esto despega el adhesivo fcilmente sin hacer dao a la superficie de la lavadora.
48
Seguridad
Operacin
Solucionar problemas
Servicio al consumidor
Notas.
49
GE reemplazar:
Cualquier parte de la lavadora que falle debido a un defecto de fabricacin o de mano de obra. Durante este ao de garanta completa, GE tambin proporcionar sin costo, mano de obra y servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas. Cualquier parte de la lavadora que falle debido a un defecto de fabricacin o mano de obra. Durante este ao adicional de garanta limitada, usted pagar los costos de los viticos para hacer servicio en su hogar y los costos de mano de obra. Cualquier parte de la suspensin que falle debido a un defecto de fabricacin o mano de obra. GE tambin reemplazar cualquier tapa o cubierta que se oxide bajo condiciones de operacin normales. Durante estos cuatro aos adicionales de garanta limitada, usted pagar los costos de los viticos para hacer servicio en su hogar y los costos de mano de obra. Una transmisin y tina, si cualquiera de estas partes falla debido a un defecto de fabricacin o mano de obra. Durante estos nueve aos adicionales de garanta limitada, usted pagar los costos de los viticos para hacer servicio en su hogar y los costos de mano de obra. La canastilla de lavado, si falla debido a un defecto de fabricacin o de mano de obra. Durante esta garanta limitada de por vida, usted pagar los costos de los viticos para hacer servicio en su hogar y los costos de mano de obra.
Operacin
Lo que GE no cubrir:
s Viajes de servicio a su hogar para ensearle cmo usar el s Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
Solucionar problemas
producto. s Una instalacin incorrecta. s Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propsitos que los propuestos, o uso para fines comerciales.
interruptores de circuito.
s Dao al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones, o actos de Dios. s Dao incidental o consecuencial a su propiedad causado por posibles defectos con el aparato.
Esta garanta se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso domstico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendr que pagar el flete del producto o los costos de viaje del tcnico de servicio hasta su hogar. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuenciales. Esta garanta le proporciona derechos legales especficos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.
Servicio al consumidor
50
Seguridad
Operacin
Solucionar problemas
Las instrucciones de mantenimiento para el usuario que contiene este manual, las puede realizar cualquier usuario. Otro tipo de servicios los deber ejecutar un personal calificado. Tenga precaucin, un servicio inadecuado puede ser causa de peligros en el funcionamiento.
Servicio satisfactorio
Si no quedara satisfecho con el servicio GE:
Servicio al consumidor
Primero, contacte las personas que le dieron servicio. Despus, si sigue insatisfecho, en los EE.UU., escriba todos los detallesincluso su nmero de telfonoa: Manager, Customer Relations, GE Appliances, Appliance Park, Louisville, KY 40225.
51
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. OR Visit our Website at www.geappliances.com
Operating Instructions
Troubleshooting Tips
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. In Canada, please consult your yellow pages for your local Camco number.
Service Satisfaction
Customer Service
If you are not satisfied with the service you receive from GE:
First, contact the people who serviced your appliance. Next, if you are still not pleased, in the U.S., write all the detailsincluding your phone numberto: Manager, Customer Relations, GE Appliances, Appliance Park, Louisville, KY 40225; or, in Canada, to Director, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3.
52
Printed in Louisville, KY