Professional Documents
Culture Documents
Radio Sony CDX-3300s
Radio Sony CDX-3300s
2 A
Cautions
1
1 2 3
This unit is designed for negative earth 12 V DC operation only. Do not get the leads under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing). Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits. Connect the yellow and red power input leads only after all other leads have been connected. Run all earth leads to a common earth point. Be sure to insulate any loose unconnected leads with electrical tape for safety. Notes on the power supply lead (yellow) When connecting this unit in combination with other stereo components, the connected car circuits rating must be higher than the sum of each components fuse. When no car circuits are rated high enough, connect the unit directly to the battery.
Equipment used in illustrations (not supplied) Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker Altavoz frontal Power amplifier Amplificador de potencia
The numbers in the list are keyed to those in the instructions. The bracket 1 and the protection collar 5 are attached to the unit before shipping. Before mounting the unit, use the release keys 6 to remove the bracket 1 and the protection collar 5 from the unit. For details, see Removing the protection collar and the bracket (4) on the reverse side of the sheet. Keep the release keys 6 for future use as they are also necessary if you remove the unit from your car.
Caution
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring your fingers.
Memory hold connection Rear speaker Altavoz posterior Rotary commander RM-X4S Mando rotativo RM-X4S RM-X4S Note
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off.
Catch
Before installing, make sure that the catches on both sides of the bracket 1 are bent inwards 2 mm. If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring out.
Before connecting the speakers, turn the unit off. Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage. Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker. Do not connect the earth lead of this unit to the negative () terminal of the speaker. Do not attempt to connect the speakers in parallel. Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit. To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common negative () lead for the right and left speakers. Do not connect the units speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, FAILURE appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are connected correctly.
*1
*1 RCA pin cord (not supplied) *2 AUDIO OUT can be switched to REAR or SUB. For details, see the supplied operating instructions. 3 * Insert with the cord upwards *1 Cable con terminales RCA (no suministrado) *2 AUDIO OUT (Salida de audio) puede cambiarse a REAR (Posterior) o SUB (Secundaria). Para obtener informacin, consulte el manual de instrucciones suministrado. 3 * Insertar con el cable hacia arriba *1 RCA *2 AUDIO OUT REAR SUB *3
*3
L R
R
BUS AUDIO IN AUDIO OUT REAR
Fuse (10 A) Fusible (10 A) 10 A Blue/white striped Con rayas azules y blancas
REMOTE IN
AMP REM
Left Izquierdo
White Blanco White/black striped Con rayas blancas y negras Grey Gris Grey/black striped Con rayas grises y negras Green Verde Green/black striped Con rayas verdes y negras Purple Morado Purple/black striped Con rayas violetas y negras
Black Negro
Right Derecho
Blue Azul
ANT REM
Max. supply current 0.1 A Corriente mx. de alimentacin de 0,1 A 0.1 A
Left Izquierdo
Red Rojo
Right Derecho
Yellow Amarillo
Precauciones
Esta unidad ha sido diseada para alimentarse slo con cc de 12 V de masa negativa. No coloque los cables debajo de ningn tornillo, ni los aprisione con partes mviles (p.ej. los rales del asiento). Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del automvil para evitar cortocircuitos. Conecte los cables de entrada de alimentacin amarillo y rojo solamente despus de haber conectado los dems. Conecte todos los conductores de puesta a masa a un punto comn. Por razones de seguridad, asegrese de aislar con cinta aislante los cables sueltos que no estn conectados. Notas sobre el cable de suministro de alimentacin (amarillo) Cuando conecte esta unidad en combinacin con otros componentes estreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automvil debe ser superior a la suma del fusible de cada componente. Si no hay circuitos del automvil con capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batera.
12 V
3
1 2
FM/AM 3 AMP REMOTE IN 4 +12 V +12 V FM/AM 5 +12 V +12 V FM/AM 4-8 (-) ( - ) FAILURE
1
1 5 6 1 5 4 6
Precaucin
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1 para evitar posibles lesiones en los dedos.
1 2 mm
1
Nota
Enganche
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos lados del soporte 1 estn doblados hacia adentro 2 mm. Si no lo estn o estn doblados hacia afuera, la unidad no se instalar correctamente y puede saltar.
2
2-B
4 1
6
Orient the release key correctly. Oriente la llave de liberacin en la direccin correcta.
2
6
c
1
5 1
3
Dashboard Salpicadero
1
182 mm
5 2
53 m m
Claws Pestaas
Precautions
Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as in direct sunlight or near heater ducts. Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Precauciones
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera las funciones normales de conduccin. Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a altas temperaturas, como a la luz solar directa o a conductos de calefaccin, o a polvo, suciedad o vibraciones excesivas. Para realizar una instalacin segura y firme, utilice solamente las herramientas de montaje suministrada.
7-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press (OFF). Press , then pull it off towards you.
Remove the protection collar 5. 1 Engage the release keys 6 together with the protection collar 5. 2 Pull out the release keys 6 to remove the protection collar 5. Remove the bracket 1. 1 Insert both release keys 6 together between the unit and the bracket 1 until they click. 2 Pull down the bracket 1, then pull up the unit to separate.
7-B To attach
Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks.
Retire el marco de proteccin 5. 1 Una las llaves de liberacin 6 al marco de proteccin 5. 2 Retire la llave de liberacin 6 para extraer el marco de proteccin 5. Retire el soporte 1. 1 Inserte ambas llaves de liberacin 6 entre la unidad y el soporte 1 hasta que encajen. 2 Presione el soporte 1 y, a continuacin, levante la unidad para separar ambos elementos.
Warning when installing in a car without ACC (accessory) position on the ignition key switch
After turning off the ignition, be sure to press and hold (OFF) on the unit until the display disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain.
Selector de frecuencia
El intervalo de sintona de AM (FM) ha sido ajustado en fbrica a la posicin 9 k (50 k). Si el sistema de asignacin de frecuencias de su pas se basa en el intervalo de 10 kHz (200 kHz), ponga este selector, situado en la base de la unidad, en la posicin 10 k (200 k) antes de realizar las conexiones.
Advertencia sobre la instalacin en un automvil que no disponga de posicin ACC (accesorio) en el interruptor de la llave de encendido
Tras apagar el motor, asegrese de mantener presionado (OFF) hasta que desaparezca la indicacin.
De lo contrario, la indicacin no se apagar y la batera se descargar.
RESET button
When the installation and connections are completed, be sure to press the RESET button with a ballpoint pen, etc., after detaching the front panel.
Cuando finalice la instalacin y las conexiones, asegrese de pulsar el botn RESET con un bolgrafo, etc.
6 A TOYOTA
4
max. size 5 8 mm Tamao mx. 5 8 mm 58 mm to dashboard/centre console al salpicadero/consola central
B NISSAN
4
max. size 5 8 mm Tamao mx. 5 8 mm 58 mm to dashboard/centre console al salpicadero/consola central
Bracket Soporte
4
max. size 5 8 mm Tamao mx. 5 8 mm 58 mm Bracket Soporte
Bracket Soporte
4
max. size 5 8 mm Tamao mx. 5 8 mm 58 mm Bracket Soporte
Existing parts supplied with your car Piezas existentes suministradas con su automvil
Existing parts supplied with your car Piezas existentes suministradas con su automvil
7 A
OPEN /EJE CT
(OFF)
B
T /EJEC OPEN
6
Sony
4
45
4
5 1
7-A
(OFF)
1 2
5 1 6 5 2 6 5 1 1 6 1 2 1
7-B
A B
ACC
(OFF)
RESET
RESET
5-2 5 4 5-3