Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 414

N400i

High yer

Thank you for buying an NEC phone. Youve bought a beautifully designed phone with engaging features from one of the ten largest electronics companies in the world. We have a reputation for innovation and wed like to welcome you to a new world of mobile communications. Your new NEC phone Your new N400i phone is packed with must-have features and the latest i-mode technology. With the help of this user guide youll soon be surng the web with the super-fast i-mode browser and sending your friends great clips and pictures thanks to your integrated MPEG4 video and digital zoom cameras with nightlight. Plus, you can keep your phone constantly updated with all the latest games, applications and polyphonic ring tones. This manual will guide you through all these great features and help you make the best of your new phone.

Emergency Services and Safety Precautions


Emergency Services To make an emergency call in any country

Remember to recycle: the cardboard packaging supplied with this phone is ideal for Do not leave the battery pack empty or disconnected for a long time, otherwise some Your phone contains metal which may cause you an itch, a rash or eczema depending Take care not to put your phone in the back pocket of your trousers or skirt and then
on your constitution or physical condition. sit on it. Also, do not put your phone at the bottom of bag where it may subject to excessive weight or pressure. Doing so may damage the LCD and camera lens and cause them malfunction. Take care not to hold the Light too close to your or other peoples eyes when the Light is lit. Do not aim or direct the InfraRed (IR) data port towards your or other peoples eyes when using the IR data exchange. The foam covers the earpiece of the headset. Do not put any other part of the headset in your ears. Aircraft Safety Switch off your phone and remove its battery when inside or near aircraft. The use of cellphones in aircraft is illegal. It may be dangerous to the operation of the aircraft and it may disrupt the cellular network. Failure to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellphone service to the offender, or legal action, or both. Do not use your phone on the ground without the permission of the ground crew. Hospital Safety Switch off your phone in areas where the use of cellphones is prohibited. Follow the instructions given by the respective medical facility regarding the use of cellphones on their premises. General Safety Observe Turn off 2-way radio signs, such as those near stores of fuel, chemicals or explosives. Do not allow children to play with the phone, charger or batteries. Small parts are included in your phone. Keep them out of reach of small children, for whom it could be a choking hazard. The operation of some medical electronic devices, such as hearing aids and pacemakers, may be affected if a cellphone is used next to them. Observe any warning signs and manufacturer's recommendations. If you have a weak heart, you should take extra precautions when setting functions such as the Vibrator and Ringer volume functions for incoming calls. If you set the Vibrator setting to anything other than OFF, be careful that the phone is not near a source of heat (e.g. a heater) and that it does not fall from a desk due to the vibration. Road Safety You MUST exercise proper control of your vehicle at all times. Give full attention to driving. Observe all the recommendations contained in your local traffic safety documentation. Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. You MUST NOT stop on the hard shoulder of a motorway to answer or make a call, except in an emergency. Switch off your phone at a refuelling point, such as a petrol station, even if you are not refuelling your own car. Do not store or carry flammable or explosive materials in the same compartment where a radio transmitter, such as a cellphone, is placed. data may be initialized. recycling.

Press 1 1 2

Ask the operator for the service which you require: Police, Ambulance, Fire Brigade, Coastguard or Mountain Rescue Services. Give your position and, if possible, remain stationary to maintain phone contact. The 112 emergency number service is available on every digital network service. The number 999 is an alternative emergency number for the UK only, and can only be used with a valid SIM card. 2 Due to the nature of the cellular system, the success of emergency calls cannot be guaranteed. General Care A cellphone contains delicate electronic circuitry, magnets, and battery systems. You should treat it with care and give particular attention to the following points. Do not allow the phone or its accessories to come into contact with liquid or moisture at any time. Do not place anything in the folded phone. Do not expose your phone to extreme high or low temperatures. Do not expose your phone to naked flame, cigars or cigarettes. Do not paint your phone. Do not drop or subject your phone to rough treatment. Do not place the phone alongside computer disks, credit cards, travel cards and other magnetic media. The information contained on disks or cards may be affected by the phone. Do not leave the phone or the battery in places where the temperature could exceed 60C; e.g. on a car dashboard or on a window sill, behind glass in direct sunlight, etc. Do not remove the phones battery while the phone is switched on. Take care not to allow metal objects, such as coins or key rings, to contact or shortcircuit the battery terminals. Do not dispose of battery packs in a fire. Your phone's Li-ion batteries may be safely disposed of at Li-ion recycling points. For more specific battery and power supply information, see page 3. Do not put your phone's battery in your mouth as battery electrolytes may be toxic if swallowed. Do not attempt to dismantle the phone or any of its accessories. This equipment is fitted with an internal battery that can only be replaced by a qualified service engineer. There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of the used battery in accordance with the manufacturer's instructions. Using any battery pack, AC adapter, Vehicle power adapter (option) or Desktop charger (option) not specified by the manufacturer for use with this phone creates a potential safety hazard. The earpiece may become warm during normal use and the unit itself may become warm during charging. Use a damp or anti-static cloth to clean the phone. Do NOT use a dry cloth or electrostatically charged cloth. Do not use chemical or abrasive cleaners as these could damage the case.

Electronic vehicle systems, such as anti-lock brakes, speed control and fuel injection

systems are not normally affected by radio transmissions. The manufacturer of such equipment can advise if it is adequately shielded from radio transmissions. If you suspect vehicle problems caused by radio transmissions, consult your dealer and do not switch on your phone until it has been checked by qualified approved installers. Vehicles Equipped with an Air Bag An air bag inflates with great force. Do not place objects, including either installed or portable wireless equipment, in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result. Third Party Equipment The use of third party equipment, cables or accessories, not made or authorized by NEC, may invalidate the warranty of your cellphone and also adversely affect the phones operation. For example use only the NEC mains cable supplied with the AC charger. Service The cellphone, batteries and charger contain no user-serviceable parts. We recommend that your NEC cellphone is serviced or repaired by an NEC authorized service centre. Please contact your Service Provider or NEC for advice. Non-Ionizing Radiations The radio equipment shall be connected to the antenna via a non-radiating cable (e.g. coax). The antenna shall be mounted in a position such that no part of the human body will normally rest close to any part of the antenna unless there is an intervening metallic screen, for example, the metallic roof. Use only an antenna that has been specifically designed for your phone. Use of unauthorized antennas, modifications or attachments could damage your phone and may violate the appropriate regulations, causing loss of performance and radio frequency (RF) energy above the recommended limits. Efficient Use For optimum performance with minimum power consumption, note the following: Your phone has the internal antenna. Do not cover part of the internal antenna of the phone with your hands. This affects call quality, may cause the phone to operate at a higher power level than needed and may shorten talk and standby times. Radio Frequency Energy Your phone is a low-power radio transmitter and receiver. When it is turned on, it intermittently receives and transmits radio frequency (RF) energy (radio waves). The system that handles the call controls the power level at which the phone transmits. Exposure to Radio Frequency Energy Your phone is designed not to exceed the limits for exposure to RF energy set by national authorities and international health agencies. * These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of radio wave exposure for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organizations such as ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health, and to account for any variations in measurements. *Examples of radio frequency exposure guidelines and standards that your phone is designed to conform to: ICNIRP, Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields (up to 300 G Hz)-International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP). Health Physics, vol. 74. pp, 494-522, April 1998.

99/519/EC Council Recommendation on the limitation of exposure to the general ANSI/IEEE C95.1-1992. Safety levels with respect to human exposure to radio
Commission (FCC), August 1996. public to electromagnetic fields 0 Hz-300 GHz, Official Journal of the European Communities, July 12,1999. frequency electromagnetic fields, 3kHz to 300 GHz. The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., New York, 1991.

FCC Report and Order, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications

Radio communications (Electromagnetic Radiation Human Exposure) Standard 1999,

Australian Communications Authority (ACA), May 1999. Declaration of Conformity This product complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity leaflet can be found within this box. Licenses T9 Text Input and the T9 logo are registered trademarks of Tegic Communication. T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554, and 6,307,548; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION ENCODED BY A CONSUMER FOR PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE WITHOUT REMUNERATION; (B) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (C) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C. Helvetica is a registered Trademark of Heidelberger Druckmaschinen AG which may be registered in certain jurisdictions. Powered by Mascot Capsule/Micro3D Edition 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/ Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc in the U.S. and other countries. This product contains ACCESS Co., LTDs Compact NetFront Plus internet browser software. Copyright 1998-2004 ACCESS CO., LTD. Compact NetFront is a registered trademark or trademark of ACCESS CO., LTD in Japan and selected countries worldwide. This product contains ACCESS CO., LTDs JV-Lite2 Java virtual machine software. Copyright 2000-2004 ACCESS CO., LTD. JV-Lite2 is a registered trade mark or trademark of ACCESS COl, LTD, in Japan and selected countries world wide. This product contains ACCESS CO., LTD's IrFront Infrared communication software. Copyright 1996-2004 ACCESS CO.,LTD. i-mode and i-mode logos are trademarks or registered trademarks of NTT DoCoMo. For the purpose of improvement, the specifications for this product and its accessories are subject to complete or partial change without prior notice.

ii

Before You Start


Cellphone system structure
It is worth remembering that every time you use your phone, three or four different organizations are involved:

Service Provider
N400i

Network

i-mode Service Provider

The people that make your phone

The people that supply your SIM card and bills

The people that transmit your calls

The people that provide your Internet services

All the features described in this users manual are supported by your phone. However, for all these features to work, you must have a SIM card (supplied by your service provider) that also supports these features. Even if you have a fully featured SIM card, any feature not supported by the Network transmitting your call will not work. This last point is especially important when you are roaming networks (see page 12).

Users manual conventions


The instructions in this users manual make use of the shortcuts selection except special cases. The following markers are used throughout the users manual to attract your attention: / This type of paragraph will contain details of where to find information related to the topic in question. 2 This type of paragraph will contain information worth noting. , This type of paragraph will contain important information.

iii

Display information
Status bar area Menu title Shortcut menu number
The current menu number is displayed.

This area contains icons which indicate the battery strength, new SMS/mail/ MMS message(s), signal strength, etc. (see page vii). On screens other than the standby screen, the clock display is placed in this area.

Shortcut number

Press the appropriate number to jump straight to a next menu. The row colour is changed when selected (e.g. to activate/deactivate a facility).

Displayed when you can press the key to scroll to the next page.

Page scroll bar

, The LCDs on your phone are manufactured using high-precision technology. Even so, the LCDs may contain pixels (dots) that fail to light
or that remain permanently lit. Note that this is normal and does not indicate a problem with your display. Check box/Radio button A check box enables/disables an option out of a set of options, and multiple check boxes can be selected at the same time. On the other hand, selecting a radio button automatically cancels the previous selection, so only one radio button can be selected at one time. A check box/radio button option can be selected/cancelled by highlighting it and pressing .

iv

Softkey area

This area contains context sensitive descriptions of the Softkeys functions appropriate for the current screen.

Help area

Help icons

This area contains help information appropriate for the current screen (e.g. key presses remaining when composing a message).

Displayed when you can use the key represented by these icons (see page vii).

Next menu icon

Displayed when you can press the key or the shortcut number to show the next menu.

Parts and functions


Earpiece Camera LED Light IR port 2nd-LCD Main-LCD

N400i
Softkey 1 Side up key MENU key Clear(CLR)/Back key Send key

4 way navigation key( Softkey 2 Center key( ) Phonebook key End/on-off key

Battery

Side down key

Alphanumeric keys Charger connection cover Internal antenna Earphone jack cover Mouthpiece Through-hole for straps

Battery lock Speaker

Keypad shortcuts
The following operations are available from the standby screen.
Key Operation that involves pressing a key Accessing the Main menu screen Softkey 1 Accessing the Mail screen Softkey 2 Accessing the i-mode menu screen Accessing the Phonebook list screen Accessing the Phone modes screen Accessing the My data screen Accessing the received calls list Accessing the missed calls list Accessing the dialled calls list Accessing the camera view finder screen Ending a call or returning to the standby screen CLR 1 2 to 9 0 # Deleting character or returning to the previous screen Entering phone numbers Entering phone numbers Entering phone numbers Entering # Entering Side up Side down Adjusting the volume when your phone is open Activating the ring silencer function when you receive a call Adjusting the volume when your phone is open Activating the ring silencer function when you receive a call See page 18 47 44 55 21 67 8 8 8 63 5 5 5 6 6 18 19 18 19 Powering off Deleting all characters when you enter text Calling the Voice mail centre Going to the corresponding phone number in the phonebook(SIM) (One-touch dial) Entering + when you make an international call Entering a pause Switching the ALS line 1/2 Muting or retrieving the sound during a call Displaying the homepage Turning on the light (To turn it off, press any key or open/close your phone.) Operation that involves pressing and holding a key Setting the Side key lock Accessing the Inbox screen Accessing the list of Java applications Accessing the Message screen Setting the phone to Meeting mode Accessing the voice recall Accessing the video camera view finder screen See page 19 48 72 29 21 8 64 3 61 7 12 19 8 46

vi

LCD and displayed icons


Main-LCD
1 2 3 4 11 12 5 6 7 8 9 10

(beige) Indicates that there are unread mail/MMS on your phone. 2This beige icon blinks while mail/MMS are being downloaded.

9
Indicates the Meeting mode, Pocket mode, Car mode. 2 No icon appears when the phone is in the Normal mode.

4 5
13 14 17 15 16

Indicates that the memory for mail/MMS is full. (red, red/green, green) Indicates that new voice mail messages are on the network (No ALS/ALS Line 1/2). Indicates secured communication on SSL.

10
Indicates the signal strength level. Appears when you are outside the service area.

11 <When the camera is in operation>


Indicates single/burst mode (camera). Indicates the video mode. Indicates that the video is played in normal/enlarged screen size. Indicates the cameras shot environment. Indicates the photo/video screen size.

6
Indicates that GPRS is active for purposes other than i-mode connections. (gray) Indicates that the phone is in the GSM network sevice area and GPRS is active. (yellow) Indicates that the GPRS is available and i-mode is active. Indicates that the i-mode connection is carried out. Indicates that the i-mode lock is on. No icon appears when the phone is outside the GSM network service area, or when the phone is in the GSM network service area and GPRS is not attached. Indicates the line status (ALS line 1/2 no ALS).The icon with displayed in red indicates that the ALS line 1or 2 is unencrypted/no ALS.

1
Indicates the battery level. Appears while charging.

2
Indicates that there is a new message(s) in your phone. Indicates that there is a new message(s) on the network. Indicates that the SIM memory is full. Indicates that the Inbox in your phone is full. (green) Indicates that there is a mail on the server. (blue) Indicates that there is an MMS on the server. (pink) Indicates that there are both mail and MMS on the server.

Indicates the quality of the picture. Indicates that the self timer is on.
Indicates that the cameras light is on. Indicates the brightness setting of the camera.

8
Indicates that the call diversion is set.

Indicates the zoom level.

vii

<When the camera is not in operation>


Indicates alarm-on, sound-off and vibrator-on. Indicates that the auto start of a Java application has failed.

2nd-LCD
1 2 3 4 5 6

5 6

Indicates that the memory for mail/MMS is full. (red, green/red, green) Indicates that a new voice mail message is on the network (No ALS/ALS Line 1/2). Indicates that the phone is in the Meeting mode. Indicates that the phone is in the Pocket mode.

12 Network Name (indicated in orange when using


roaming service)

13 Remote time 14 Local time 15 Day of week 16 Date 17


Indicates that you can use the options menu by pressing . Indicates that you can use the phonebook list by pressing . Indicates that you can move to the camera view finder screen by pressing , or to the video camera view finder screen by pressing and holding . Indicates that a Java application is in operation. Indicates the usable keys in black, while using the imode facility or a Java application is in operation.

1
Indicates the signal strength level. Appears when you are outside the service area.

2
Indicates the battery level. Appears while charging.

Indicates that the phone is in the Car mode. No icon appears when the phone is in the Normal mode. <When 2nd-LCD is used as the camera view finder screen>

7 8

3
Indicates that there is a new message(s) in your phone. Indicates that there is a new message(s) on the network. Indicates that the SIM memory is full. Indicates that the Inbox in your phone is full. (green) Indicates that there is a mail on the server. (blue) Indicates that there is an MMS on the server. (pink) Indicates that there are both mail and MMS on the server. (yellow) Indicates that there is a new mail/MMS in your phone.

9 10

7
Indicates single or burst mode of the camera. Indicates the video mode.

8
Indicates that the self timer is on.

9
Indicates the brightness setting of the camera. The +2 setting is the brightest.

10
Indicates the quality of the picture (super fine, fine, normal, economy or super economy). Indicates that the video is in operation.

viii

Overview of menu function


Standby screen Main menu screen


Key 1 Main menu Settings 2 Message CLR


Key 3 4 Main menu i-mode Phonebook Second level menu i-mode Settings Lists Information # Call options Camera Video recorder Pictures Videos Sounds Key 7 8 Main menu Java Accessory Second level menu Programs Prog backlight Calculator Clock alarm Scheduler ToDo list Notepad Voice memo Currency IR receive 5 6 Camera My data 9 SIM toolkit

Second level menu Phone Phone modes Main-LCD 2nd-LCD Power saving Calls Security Network Reset settings Inbox Drafts Outbox Sent Folder1 Folder2 CB

ix

Getting Started Caring for Batteries Basic Calls & Phone Use Text Entry IR Data Exchange Selecting Features Settings Message i-mode Phonebook Camera My data Java Accessory Abbreviations Index

1 3 5 13 16 18 18 29 37 53 62 67 72 74 82 83

Before You Start

iii

Cellphone system structure ............................................ iii Display information ......................................................... iv Parts and functions .......................................................... v LCD and displayed icons ............................................... vii Overview of menu function ............................................. ix Getting Started 1

Mute ................................................................................. 8 Call options ...................................................................... 8 Call settings ................................................................... 10 International dialling codes ............................................ 12 Roaming......................................................................... 12 Text Entry 13

Preparing the phone ........................................................1 Start-up ............................................................................3 Caring for Batteries 3

Mode change ................................................................. 13 T9 English text input .................................................... 14 Normal text input............................................................ 14 Numeric input................................................................. 15 Key allocations............................................................... 15 IR Data Exchange 16

Standby and talk times.....................................................3 Checking the battery ........................................................4 Low battery alarm ............................................................4 Other battery alarms ........................................................4 Changing the battery........................................................4 Basic Calls & Phone Use 5

Positioning of the phones............................................... 16 IR send........................................................................... 16 IR receive....................................................................... 17 Selecting Features 18

Making basic calls............................................................5 Ending a call ....................................................................5 Receiving an incoming call ..............................................5 Putting a call on hold........................................................6 Unsuccessful calls ...........................................................6 Emergency calls...............................................................6 Last number redial ...........................................................6 One-touch dial..................................................................7 Fast dialling......................................................................7 Displaying your own phone number.................................7 Multi-party calls ................................................................7 Voice recall ......................................................................8

Main menu ..................................................................... 18 Menu shortcuts selection ............................................... 18 Settings 18

Phone............................................................................. 18 Phone modes................................................................. 21 Main-LCD....................................................................... 24 2nd-LCD......................................................................... 24 Power saving ................................................................. 26 Calls ............................................................................... 26 Security .......................................................................... 26 Network.......................................................................... 29
xi

Reset settings ................................................................ 29 Message 29

My data

67

Message overview ......................................................... 29 Reading messages ........................................................ 30 Options menus............................................................... 31 Creating a message....................................................... 33 Cell broadcast................................................................ 36 i-mode 37

Pictures.......................................................................... 67 Videos............................................................................ 68 Sounds........................................................................... 69 File selector Options menu ............................................ 70 Java 72

Programs ....................................................................... 72 Prog backlight ................................................................ 73 Accessory 74

i-mode operations .......................................................... 37 i-mode screen ................................................................ 43 i-mode menu screen ...................................................... 44 iMenu screen ................................................................. 46 Mail screen .................................................................... 47 i-mode glossary ............................................................. 52 Phonebook 53

Accessing your phonebook............................................ 53 Phonebook types ........................................................... 53 Phonebook list Options menu........................................ 55 Personal data Options menu ......................................... 60 Scratchpad number ....................................................... 61 Voice mail ...................................................................... 61 Camera 62

Calculator....................................................................... 74 Clock alarm.................................................................... 75 Scheduler....................................................................... 76 ToDo list......................................................................... 78 Notepad ......................................................................... 79 Voice memo................................................................... 80 Currency converter ........................................................ 81 IR receive....................................................................... 82 Abbreviations Index 82 83

Notes on using the camera............................................ 62 Taking a picture ............................................................. 63 Recording a video.......................................................... 64 Camera Options menu................................................... 65

xii

Getting Started
Preparing the phone
Before trying to use your phone, make sure a valid SIM card is inserted and the battery is charged.

SIM card
Before using your phone, you must sign-up with one of the digital network service providers. In addition to your subscription details you will receive a personal SIM (Subscriber Identity Module) card which is inserted into your phone. If the SIM card is removed, the phone becomes unusable until a valid SIM card is fitted. It is possible to transfer your SIM card to another compatible phone and resume your network subscription. The screen on your phone will display appropriate messages if no SIM card is fitted.

, If the phone, or the SIM card, is lost or stolen then you should contact your service provider immediately in order to bar it from use.
2 The phone supports a number of languages and the keyboard symbols have been chosen for world-wide operation. 2 The digital technology of your phone helps to ensure that your conversations are kept secure. 2 The SIM card contains personal data such as your electronic phonebook, messages (see page 29) and also details of the network services you have

, Be sure to turn the phone off before inserting and removing a SIM card. Otherwise damage to the SIM card can occur.
Inserting a SIM card Release the battery lock in the direction of arrow , and then lift the battery up in the direction of arrow to remove it. Place the straight end of SIM card with the metal part facing down. Carefully move to slide the SIM card lock in the direction of arrow and push the SIM card in the direction of arrow to place the SIM card under
the lock.
.

subscribed to. The phone will not work (except for emergency calls on some networks) unless a valid SIM card is fitted.

SIM card lock


2

SIM card

1 4

, Never pull the SIM card lock upward. Doing so may break the lock. , If the SIM card is not fully inserted when the battery is replaced, damage to the SIM card can occur.
/ If the SIM card is already fitted, see Start-up on page 3. Removing a SIM card With the battery removed and lightly holding down the SIM card, slide the SIM card lock in the direction of arrow and remove the SIM card. 2 The SIM card may pop out when you release the SIM card lock. Be careful not to drop it. Charging the battery
Before trying to use your phone, insert the phones battery, connect the NEC battery charger (AC adapter) supplied with your phone to a suitable mains power socket and then connect the chargers output to the phones charger connector. Connect the charger plug (AC adapter) into the connector at the side of the phone. If your phone is turned on, a message will be displayed on the 2nd-LCD. LED will turn on in red while charging. When charging is complete, the LEC will turn off. You are recommended to switch off the phone while charging. If you need to receive calls, your phone can be switched on and left in standby while being charged, although the total time Charger plug taken to charge is then increased. , Using any battery pack, AC adapter, vehicle power adapter (option) or desktop charger (option) not specified by NEC for use with this phone can be dangerous and may invalidate any warranty and approval given to the cellphone. Do not connect more than one charger at any time. Do not leave the charger connected to the mains supply when it is not in use. , Do not try to charge the battery if the ambient temperature is below 5C (41F) or above 35C (95F). , DO NOT connect a charger or any other external DC source until the phones battery is inserted. 2 If the phone does not respond, please wait for a few minutes. The charging will then start. 2 If you use the phone while charging, handle the phone carefully since the cable or adapter is connected. 2 If you make/receive a call while charging, the charging may temporarily be interrupted. 2 You can also charge the phone using a desktop charger (option). 2 Charging takes approximately 3 hours with your phone turned off.

LED

Charger connector

Start-up
Switching the phone on Hold down for about a second to switch on. The screen will display the selected greeting (see page 24) and the phone is then in standby. 2 You may need to charge the battery before using your phone. If the phone gives no response when switched on, read the information about batteries
on page 3.

2 When your phone is turned on, the specified ringer may sound. Switching the phone off Hold down until the display shows the switch off message. PIN code
The SIM card issued by your service provider has a security feature called PIN code protection. The PIN (Personal Identification Number) is a number put on to the card by your service provider, and is 4 to 8 digits long. Some service providers supply SIM cards which will cause your phone to prompt for a PIN code when it is turned on. If this is the case, enter your code with the phones keypad. If you insert a SIM card other than your own, information such as call logs may be lost.

Caring for Batteries


Standby and talk times
Your phone works closely with the network you are using to provide the services you need, and the standby and talk times achieved will depend on how you use the phone and choices made by the network operator. In particular, factors such as your location within the network, the frequency at which this location is updated, the type of SIM card you have, your reception of area messages or cell broadcast messages and the use of full rate or enhanced full rate speech, will affect both standby and talk times. , IMPORTANT BATTERY CHARGING INFORMATION (Charging a very low battery) The batterys charge continues to drop after the low battery warning is displayed. In extreme cases where the battery is left uncharged for some considerable time after this warning, a trickle charge is used to slowly top-up the battery to the safe level at which the fast charging can begin. The phone can be in trickle charge for a few minutes before the fast charging starts.

, DO NOT connect a charger or any other external DC source if the phones battery is not inserted.

Checking the battery


Check icon at the top of the standby screen. The block on the display shows the charge of your battery pack. Full battery power Partial battery power Low battery power

Battery empty

Low battery alarm


When the battery voltage falls below the working level, a low battery warning is displayed on screen accompanied by a short tone along with an empty battery icon. The phone will automatically power down shortly afterwards. 2 Please charge the battery as much as possible when the battery is very low.

Other battery alarms


Your phone may display warnings when the battery temperature is too high or the voltage of the battery or the charger is over the appropriate level. Follow the instruction given by these warnings immediately, such as turning off the phone and removing the battery or charger.

Changing the battery

, Be sure to turn the phone off before replacing the battery pack.
Battery lock

Release the battery lock in the direction of arrow , and then lift the battery up in the direction of arrow to remove it. Put the new battery, release the battery lock in the direction of arrow , and push to slide the battery down under the lock ().
2 4
New battery

Basic Calls & Phone Use


Making basic calls
You make a simple call in the same way as you would with a normal phone, except that you need to press after entering the area STD code and the phone number. To make international calls, you must first enter the international dialling code (see page 12).

2 Use the full STD area code even if you are calling to a person in the same town. If the numbers are too long to be displayed within one line, excess
part is deleted and ... is added at its end.

2 The main-LCD display shows the strength of the radio signal that links your phone to the network. The maximum signal strength is shown by 4 shaded
blocks and the minimum signal strength by 1 block.

Starting a call Key in the phone number. Check the number on the display. Press to send the input number to start the call.
When the call is sent, the screen displays the number called or the name stored in the phonebook and a connection graphic or a CLI picture that has been allocated to the number called (see page 54).

Correcting mistakes
Use the and keys to move the cursor and then press CLR to clear individual digits, or hold down CLR to completely clear a phone number.

Ending a call
While talking, press briefly or close your phone. The phone returns to the standby screen. 2 If is held down, your phone will turn off. 2 When you use the headset, you can also end a call by pressing and hodling the button on it.

Receiving an incoming call


When someone calls your number, the ringer will sound (if set - see page 22), the LED glows in the specified colour, and the phone number of the caller may be displayed if the calling line identification facility is available and the caller has activated the feature. If the callers phone number has been related and stored in your phonebook with a name and a CLI picture (see page 57), that name and picture will be displayed. If the caller has withheld their identity, the screen will give a message that the callers number is being withheld. 2 You also have options for holding and forwarding calls. These options depend on your network and your subscription arrangements.

Accepting an incoming call While receiving an incoming call, press . 2 When you use the headset, you can also accept an incoming call by pressing the button on it. Rejecting an incoming call While receiving an incoming call, press briefly or close your phone. 2 When you use the headset, you can also reject an incoming call by pressing and holding the button on it.
If your phone receives a call and you do not answer it, the screen will display the phone number (or the name if stored) of the caller (if available). This information is stored in the missed calls list. Up to 10 missed calls are stored in this list.

2 You can set your phone to answer a call when any key is pressed (see Any key answer on page 19). 2 If you are making a call, the phone gives priority to receiving a call unless you have already pressed . / See also: Call diversion on page 10 and Call waiting and holding on page 11. / See also: Call options on page 8.

Putting a call on hold


You can put the received or dialled call on hold by pressing Softkey 1. To retrieve the call, press Softkey 1 again.

Unsuccessful calls
If dialled call is not successfully connected, the display will give an appropriate message. If your phone has the auto redial function activated, the number will be automatically called again after a short delay (see page 11).

Emergency calls
The standard emergency number of 112 can be used. Key in 1 1 2. Press to connect the call to the local emergency services.

2 On some networks, emergency calls can be made using the 112 number without a SIM card inserted.

Last number redial


You can redial the last number you called: Ensure that the standby screen is displayed and no phone number is shown. 6

Press

twice. The last number you called will be dialled.

/ See also: Call options on page 8.

One-touch dial
One-touch dial for the phonebook (SIM) is available by pressing and holding the number keys between 2 and 9. 2 A number for the One-touch dial corresponds to the location number in the phonebook (SIM). 2 One-touch dial is available only for the phone numbers with the location number 2 to 9 stored in the phonebook (SIM).

Fast dialling
Fast dialling is activated in Abbreviated Dialling Numbers (ADN) by entering a number 1 to 255 (depending on the SIM card) and pressing Fast dialling is also activated by entering the location number 1 to 500 of your phonebook (Phone) and then pressing and . and .

Displaying your own phone number


With the standby screen displayed, press
0. 4, 1 and 6 from the standby screen.

2 You can also display your own phone number by pressing

Multi-party calls
If your SIM card is multi-party enabled, you can make a conference call to more than one caller. You can even leave the call while the remaining participants carry on with the call.

Receiving the second call Press or Softkey 1 to answer the second call and put the first call on hold. Press 5 to merge both the first and second calls. Making the second call Press Softkey 2 to put the first call on hold. Key in the phone number and press Softkey 1 to make the second call. After the second participant answers, press 5 to merge both the first and second calls. Putting the multi-party calls on hold Press Softkey 2 to put the multi-party call on hold.
7

2 You can have a private conversation with one of the callers in a multi-party call and put the other callers on hold by using the and keys
to highlight the caller and pressing 6

Ending the multi-party calls Press to end both the first and second calls. 2 You can end one of the multi-party calls by pressing and keys to highlight the call and pressing

, Multi-party call facilities are SIM card and network dependent.


Voice recall

You can store up to 10 voice recall recordings which can be allocated to a personal data stored in the phonebook (Phone). To store the voice recall sound, see page 56. To use the voice recall function, use the following procedure: With the standby screen displayed, press and hold the key. 2 When you use the headset, you can also activate the voice recall function by pressing and holding the button on it from the standby screen. Within 4 seconds, say the word or words you have recorded to identify the record you wish to recall. If the word or words were recognized, the phonebook contents will be called automatically.

Mute
You can mute the sound from the mouthpiece during a call: Press and hold to mute the sound during a call. Press and hold again to retrieve sound. 2 The mute function is automatically released after the call ends.

Call options
From Call options, you can display the list of missed, received and dialled calls, the duration of the last call made and all calls, charge information and the redial blacklist. With the standby screen displayed, press 4 and 3 to display the Call options screen before performing the following procedures.

Display the list of missed/received/dialled calls With the Call options screen displayed, press 1 to display the list of missed calls, 2 to display the list of received calls or 3 to display the list of
dialled calls.

2 Also, from the standby screen you can directly access the lists of received calls, missed calls and dialled calls by pressing the ,
respectively.

and

keys

Use the and keys to highlight a number in the list and press Press the appropriate key for the required operation.
No. 1 2 Missed calls/Received calls/Dialled calls Options menu Call Add to phonebook Calls the current number.

Adds the current number to the phonebook. Press 1 to add it as a new personal data, or 2 to add it to an existing personal data. Press the appropriate number for the storage destination. Press the appropriate number for the phonebook data field to copy the current number to. Deletes the current number. Deletes all the numbers in the list. Displays information on the current number.

3 4 5

Delete one Delete all Info

Displaying the duration of the last call/total calls With the Call options screen displayed, press 4 to display the duration of the last call made on your phone, or 5 to display the duration of the total
outgoing calls.

Press Softkey 1 to reset the display to zero. Displaying the charge information (Advice of Charge - AoC)

, The AoC facility is SIM card and network dependent.


Total charge

With the Call options screen displayed, press 6 and 1. Press Softkey 1 to reset the display to zero. 2 To reset the display to zero, you may be prompted to enter the PIN2 code.
Maximum charge

With the Call options screen displayed, press 6 and 2. Key in the maximum number of units allowed and press Softkey 1. 2 To set the maximum charge, you may be prompted to enter the PIN2 code.
Unit price

With the Call options screen displayed, press 6 and 3. Use the and keys to highlight the whole number (integer), the decimal number or the currency field.
9

Key in the required value for the whole number and decimal number fields. For the currency field, key in the currency type using a maximum of
three characters.

Press Softkey 1. 2 To set the unit price, you may be prompted to enter the PIN2 code. Redial blacklist
If dialled call is not successfully connected (e.g. number busy), the auto redial facility will be offered (see page 11). If you have set auto redial and the call still fails, the number called will be added to the blacklist. With the Call options screen displayed, press 7 to access the numbers in the blacklist.

Call settings
From the Calls screen, you can change various call settings: the call diversion, call waiting and holding, auto redial and line identification. With the standby screen displayed, press 1 and 6 to display the Calls screen before performing the following procedures.

Call diversion
Setting Call diversion

With the Calls screen displayed, press 1. There will be a delay while your phone checks its divert status with your network. Use the and keys to highlight the type of call you wish to divert. Use the and keys to highlight one of the conditions. When the phone number field of a divert condition is highlighted, either enter the phone number to divert to, or delete any existing phone number. If you have made any mistake, use the and keys to highlight the appropriate field, and then press Softkey 1 to clear any mistakes. If the

, There will be a short delay while the network sends the divert status of your phone. , There may be an additional charge for this service depending on your network. , There may be unavailable settings depending on your network.
Call diversion edit options menu

settings are correct, press

Use the and keys to highlight the required edit field, and then press Press the appropriate key for the required option.
No. 1 2 Call diversion edit options menu Copy Paste Copies the number in the edit field. Pastes the previously copied number.

10

No. 3 4 5

Call diversion edit options menu Disable all Phonebook Disables all fields. Inserts a phone number in the edit field.

Add to phonebook Adds the number to the phonebook as a new personal data or saves the number in an existing personal data.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available. Call waiting and holding
This facility informs you that another call is being made to your phone while an existing call is in progress.

Setting up call waiting

With the Calls screen displayed, press 2 to display the Call waiting screen. Press 1 and 1 to activate, or press 1 and 2 to deactivate the call waiting.
Press 2 to check the status of call waiting.

Using call waiting

If you are on a call and another comes in, you will be alerted by a beep in the earpiece. Press Softkey 1 to put the current call on hold. Press Softkey 1 to accept the incoming call. 2 If you wish to switch the calls, press Softkey 1. 2 If you wish to merge calls, press Softkey 2 (see Multi-party calls on page 7). Press to end the current call, and then press Softkey 1 to retrieve the held call. Auto redial
With the auto redial facility, your phone will redial a number up to 10 times if the first attempt fails. A tone will be heard at each redial attempt. Your phone cannot connect a call if the other party is busy or if there are network problems. Pressing Softkey 2 during a redial attempt will abort it. To set redial on or off, use the following procedure. With the Calls screen displayed, press 3 to display the Auto redial screen. Press 1 to activate or press 2 to deactivate the auto redial facility.

Line identification

, The line identification facility is network dependent. The line identification facility enables you to choose whether or not to send your own phone number when you make a call and also whether or not to display a callers phone number when you receive a call. To set line identification, use the following procedure.

11

With the Calls screen displayed, press 4. The Line ID screen is displayed with a over an activated line Use the and keys to select a line to set the status of each line (see the table on the right). The line
will flash when selected. Press Softkey 1 to set the line identification on or off. Press to save the current settings. and a over a deactivated line.

Line type Setting Outgoing Send own # Show connected # Incoming Show Incoming # Return own #

International dialling codes


When you make an international call from any country, you must start by dialling a special international access code. Your phone has the facility to prefix a + symbol to the numbers, so that you need not enter the access code for the country that you are calling from.

Entering international dialling codes With the standby screen displayed, hold down 0. The 0 character displayed will change to a + character. Key in the country code, area code, and phone number that you wish to call.
International access country code + 44 area code 1189 phone number 123456

The UK country code is always 44, no matter what country you are dialling from. For example, a typical UK number of 01189 123456 is entered as:

Roaming

, You will be charged for calls forwarded to you while roaming. The roaming facility enables you to use your phone in many parts of the world and pay all charges through your normal service provider. Your network operator usually has agreements with named networks in other countries so that automatic roaming can take place with these named networks. The phone also allows you to set network preferences of your own. When dialling, you will need to add the international access codes if required. So, storing all numbers with the codes (such as +44 for the UK) is helpful (see page 12). 2 Before leaving your home country, you should select any preferences such as bar calls or call diversion. With the standby screen displayed, press 1 and 8 to display the Network screen before performing the following procedures.
Setting Automatic or Manual network selection With the Network screen displayed, press 1 to display the Search type screen. Press 1 to select the automatic mode or 2 to select the manual mode.

, Before you manually select a network, ensure it is covered under the agreement you have with your service provider.
12

New search With the Network screen displayed, press 2 to search the available networks. The Network list screen will be displayed. Use the and keys to highlight the desired network. Then, press Softkey 1 to connect to it. Viewing/editing network list

, Before editing your network list, please consult with your service provider.

With the Network screen displayed, press 3 to read the network list in the SIM memory. Use the and keys to highlight the required network, and then press . Press the appropriate key for the required function.
No. 1 2 3 SIM list Options menu Add Move Remove Adds a new network to the list. Moves the highlighted network within the list. Use the and keys to move the network, and then press Softkey 1. Deletes the highlighted network.

Selecting the frequency band


You have to select the frequency band to suit the location. With the Network screen displayed, press 4. Press the appropriate key for the required frequency band. 2 Frequency bands must be adjusted to suit the location when roaming (Europe, US, etc.), for the phone to work properly.

Text Entry
This section describes how you enter text. The same method of text entry can be used in phonebook editing.

Mode change
With a text entry screen displayed, press Softkey 1 to change the text entry mode.
T9 English text, Normal text (ABC), Numeric input

13

T9 English text input


Your phone incorporates T9 Text Input, enabling fast, easy and intuitive text input. For each letter to be keyed in, you only need to press the alphanumeric key once. The screen will display the word you may require based on the internal English dictionary of your phone. With a text entry screen displayed, press Softkey 1 until the entry mode is T9 English input. i) For example, to enter Good: Press 4 6 6 3, and then press 0 to confirm the word. ii) To enter Peter is good: Press to shift to upper case (for one letter). You will see a green arrow in the Help area. Press 7 3 8 3 7 to display Peter, and then press 0 to confirm. Press 4 7 to display is, and then press 0 to confirm. Press 4 6 6 3 to display good, and then press 0 to confirm and the sentence is completed. Key 0 Softkey 1, Softkey 2 or or CLR 0 CLR or Function Confirms a word and inserts a space. Displays other matching words (such as home, gone, hood, etc.). Places the cursor. Deletes any character. Toggles between lower case, shift (upper case for one letter) and caps lock (permanent upper case). Activates symbol mode when no word is highlighted.

Normal text input


With a text entry screen displayed, press Softkey 1 until the entry mode is Normal text (ABC) input. Use alphanumeric keys to enter letters. For example, to enter e, press 3 twice; to enter f, press 3 three times. For other functions, see the table
below. Key Function Toggles between lower case, shift (upper case for one letter) and caps lock (permanent upper case). Inserts a space. Deletes any character. Places the cursor. Activates symbol mode. 14

2 If you have made a mistake, use the and keys to place the cursor to the right of the incorrect character and then press CLR. 2 When entering normal (ABC) text, and the character you require is displayed, press the key to move to the next character position (if you wait for
more than 1 second, the cursor will move one character to the right automatically).

Numeric input
With a text entry screen displayed, press Softkey 1 until the entry mode is Numeric input. Use alphanumeric keys to enter numbers.

Key allocations
Whenever you need to enter text (for short messages, storing names with numbers, etc.), successive presses of an alphanumeric key will display different characters. Pressing in T9 English text input or Normal text (ABC) input toggles between lower case, shift (upper case for one letter) and caps lock (permanent upper case). Whenever a text entry screen is displayed, pressing Softkey 1 enables you to select Normal text input (ABC), T9 Text input (T9) or Numeric input (123).

Symbol mode
In the symbol mode, pressing each key will input a symbol according to its position on the Symbols screen. By pressing in a text entry mode, the Symbol screen will be displayed. Use the and keys to select the row, and then press the appropriate number on the column of the required symbol.

15

IR Data Exchange
Your phone is equipped with an InfraRed (IR) data port which enables you to exchange phonebook entries, picture files, schedule entries and ToDo entries with cellphones or other devices equipped with IR ports. , Do not aim or direct the IR data port towards your or other peoples eyes when using IR data exchange. , Do not aim or direct the IR data port towards another IR device as this may cause the device to malfunction.

Positioning of the phones

, Open both sending and receiving phones vertically and place them as their IR ports face each other with less than 20cm of interval.
2 2 2 2
Do not place anything between IR ports. The angle made of two IR ports must be within 30. Do not move the phones until the data exchange is complete. The phones may not communicate successfully if they are placed under direct sunlight or fluorescent light, or close to other infrared devices. 2 While sending or receiving data through IR, your phone is automatically placed out of service, so phone call, Email and i-mode access are disabled.

15 or less

20cm

or le

ss

IR send
You can send a phonebook entry, picture file, schedule entry or ToDo entry through the IR port. / Before starting to send data, the other party must be ready to receive data.

Phonebook entry
You can only send the phonebook entry stored in the phonebook (Phone). 2 You can only send Name, Home, Mobile, Work, Fax, 2 Email addresses and 2 pieces of descriptive information. 2 Your phone sends data according to the vCard 2.1 specification. Depending on the other partys cellphone or device, the data may not be received correctly. With the standby screen displayed, press required number of times to display the phonebook (Phone). 2 You can also press 4, 1 and 3 to display the phonebook (Phone) screen. Use the and keys to highlight a phonebook entry and press and 0. The phonebook entry will be sent through the IR port. 2 You can also press , and 3. 16

Picture file With the standby screen displayed, press 6 and 1 to display the Pictures screen. Use the and keys to highlight a folder, and press . Use the and keys to highlight a picture file, and then press 2 and 4. The picture file will be sent through the IR port. / See also: Pictures on page 67. Schedule entry With the standby screen displayed, press 8 and 3. Use the and keys to highlight a date and press to display the schedule list. Use the and keys to highlight a schedule entry and press . Press and 9. The schedule entry will be sent through the IR port. ToDo entry With the standby screen displayed, press 8 and 4 to display the ToDo list screen. Use the and keys to highlight Public, Private or All, and press (see page 78 for details). Use the and keys to highlight a ToDo entry, and then press and 7. The ToDo entry will be sent through the IR port.

IR receive
You can standby your phone to receive data (phonebook/schedule/ToDo entries or picture files) from other devices, or a cellphone of the same model.

Receiving data through IR With the standby screen displayed, press 8 and 8 to display the IR receive screen. Start sending data from the other end. / For the procedures to send data using the IR port, see IR send on page 16. 2 Once the transmission completes, your phone automatically judges the type of received data (phonebook, schedule or ToDo list entry, or picture
data).

Press Softkey 1. 2 If your phone does not have enough space to store the received data, a message will be displayed indicating lack of space. In such a case, delete
unnecessary data and try the data exchange again.

2 Received picture file is stored in the Download folder of My data (see page 67).

17

Selecting Features
Main menu
With the standby screen displayed, press to display the Main menu screen. The Main menu has a set of icons for its top levels of options (examples of the top level are shown right) which can be selected either using a combination of the 4-way navigation key (the and keys) and (menu selection), or just the keypad (shortcuts selection). The main menu icon numbers represent the following options:
1 4 7 Settings Phonebook Java 2 5 8 Message Camera Accessory 3 6 9 i-mode My data SIM toolkit

2 The title of the selected option will be displayed in the Help area. 2 SIM toolkit icon is displayed only when your SIM card supports this function. 2 With the Main menu screen displayed, press 0 to display your own number.

Help area

Menu shortcuts selection


The alternative shortcuts method of selection lets you jump straight to a menu or function without highlighting an icon and scrolling through the intermediate menu options. The selections are made by pressing numbers on the keypad which relate to the displayed menu options.

2 The instructions in this users manual make use of the shortcuts selection, except in special cases.

Settings
Phone
Earpiece volume setting
To change the earpiece volume, use the following procedures. With the standby screen displayed, press 1, 1 and 1. Use the and keys to adjust the settings as required, and then press Softkey 1 to save the current setting. 2 You can also press the Side keys to display the volume adjust screen and to adjust the volume setting. 2 During a call, you can press the Side keys to adjust the setting of the volume as required. 18

Answer options
Any key answer
When this facility is active, you can connect your phone to a received call by pressing any key (except is turned off, you can connect to a received call by pressing or Softkey 1 only. With the standby screen displayed, press 1, 1, 2 and 1. Press 1 to activate or 2 to deactivate the any key answer. , Softkey 2, the Side keys). When this facility

Ring silencer
When your phone is folded and the ring silencer is active, you can stop the ringer sound while receiving a call or message by pressing one of the Side keys. With the standby screen displayed, press 1, 1, 2 and 2. Press 1 to activate or 2 to deactivate the ring silencer.

2 When your phone is folded and the Side key function is disabled, you cannot use the ring silencer function by pressing the Side keys. / See also: Mute on page 8.
Fold answer
When your phone is folded and the fold answer facility is active, you can answer an incoming call by opening your phone. With the standby screen displayed, press 1, 1, 2 and 3. Press 1 to activate or 2 to deactivate the fold answer facility.

Activating Side keys


The Side keys will be enabled/disabled while your phone is closed. With the standby screen displayed, press 1, 1 and 3. Press 1 to enable or 2 to disable the Side keys while your phone is closed. 2 You can also enable or disable the Side keys by pressing and holding on the standby screen.

ALS setup

, The ALS facility is SIM card and network dependent.


If your SIM card supports ALS (Alternate Line Service) you can setup which line to use, the line names and automatic line selection. With the standby screen displayed, press 1, 1 and 4 before performing the following procedures.

Outgoing call

With the ALS setup screen displayed, press 1.


19

Press the appropriate key for the required option.


Voice mail

With the ALS setup screen displayed, press 2. Press the appropriate key for the required option. Time & date setting
Your phone has the ability to store the time and date for two time zones: the local time or the remote time. These time settings can be displayed in 12 or 24 hour format on the standby screen. The local time is used for various functions, such as the clock alarm and the scheduler. With the standby screen displayed, press 1, 1 and 5 to display the Clock screen before performing the following procedures.

Show clock
This option allows you to select the time that you prefer to display on the standby screen. With the Clock screen displayed, press 1 to display the Show clock screen. Press 1 to display local time only, or 2 to display both the local and remote times, or 3 to turn off the clock display.

Setting the Local time and Remote time

With the Clock screen displayed, press 2 to display the Set time screen. Press 1 to display the Local clock screen, or 2 to display the Remote clock screen. Key in the local/remote time for the time setting, and then press Softkey 1.
Setting the date

With the Clock screen displayed, press 3 to display the Set date screen. Key in the date, press Softkey 1 to save the changes.
Setting date format

With the Clock screen displayed, press 4 to display the Set date format screen. Press the appropriate key for the desired date format.
Setting time format

With the Clock screen displayed, press 5 to display the Set time format screen. Press 1 to display time in 12 hour format, or 2 to display in 24 hour format.
Setting timezone

With the Clock screen displayed, press 6 to display the Set timezone screen. A is placed on the selected timezone. Use the and keys to highlight the required timezone.
20

2 If summer time can be set for the highlighted timezone, the daylight savings will be displayed at the bottom of the screen. Press
deactivate the setting (a in the check box means that the summer time is activated). Press Softkey 1 to save the changes.

to activate/

Setting the display to your language of preference


If the display is showing any language other than your own, use the following procedure to set the required language. With the standby screen displayed, press 1, 1 and 6. Press the appropriate key for the required language.

2 When you have switched the language to be displayed, please wait until the new setting becomes active. LED settings
You can set the colour of LED illumination for incoming calls, incoming messages and during a call. With the standby screen displayed, press 1, 1 and 7. Press 1 to set the LED colour for incoming calls, 2 for incoming messages and 3 for during a call. Use the and keys to select the desired colour and press Softkey 1 or .

Earphone type
You can set the sound output type to stereo or monaural, depending on your earphones (headset). With the standby screen displayed, press 1, 1 and 8. Press 1 to set the sound output type to stereo, or 2 to set it to monaural.

Phone modes
Your phone can be set to one of the following modes. Normal mode Meeting mode Pocket mode Car mode

, Any changes made to the settings while in a particular mode will be stored and used when that mode is selected again.
Mode selection With the standby screen displayed, press the key. 2 You can also access the Phone modes screen by pressing Press the appropriate key for the required mode.
21

1 and 2 from the standby screen.

2 You can also set the Meeting mode by pressing and holding the key on the standby screen. Default Mode settings
When a mode is selected, some of your phones settings are altered automatically to the respective mode. The following table shows the default settings for each mode. Normal mode Ringer Ringer volume Msg tone Msg tone volume Key tone Service tone Vibrator Auto answer Default melody Medium Default melody Medium On On On Always Off Meeting mode Default melody Quiet Default melody Quiet Off Off On Always Off Pocket mode Default melody Loud Default melody Loud On On On Always Off Car mode Default melody Medium Default melody Medium On On Off On

2 If the selected mode is Car, the backlight will always be turned on. This will reduce battery life. 2 The default settings shown above may vary. Be sure to check the setting data with your phone. Editing the Mode settings With the standby screen displayed, press the key. Use the and keys to highlight the required mode and press Softkey 1 to display a phone mode edit screen before performing the following
procedures.

2 You can also access the Phone modes screen by pressing


Ringer

1 and 2 from the standby screen.

With a phone mode edit screen displayed, press 1 to display the list screen that includes the currently set melody. Use the and keys to highlight the desired ringer, and then press . / See also: Sounds on page 69.
Ringer volume

With a phone mode edit screen displayed, press 2 to display the Ringer volume screen with a volume slider.
22

Use the or Side up key to increase or the or Side down key to decrease the volume setting to the level required (the slider moves in the
direction corresponding to the key pressed). Or press a number key (0-Quiet to 9-Loud) for the volume level.

Press Softkey 1 to save the current ringer volume setting. 2 While receiving a call with your phone open, the ringer volume can also be adjusted by pressing the Side keys. 2 The reminder tone volume for scheduler corresponds to the ringer volume.
Msg tone

With a phone mode edit screen displayed, press 3 to display the list screen that includes the currently set melody. Use the and keys to highlight the desired message tone, and then press . / See also: Sounds on page 69.
Msg tone volume

With a phone mode edit screen displayed, press 4 to display the Msg tone volume screen with a volume slider. Use the or Side up key to increase or the or Side down key to decrease the volume setting to the level required (the slider moves in the
direction corresponding to the key pressed). Or press a number key (0-Quiet to 9-Loud) for the volume level.

Press Softkey 1 to save the current message tone volume setting.


Key tone

With a phone mode edit screen displayed, press 5 to display the Key tone screen. Press 1 to activate or 2 to deactivate the key tone.
Service tone

With a phone mode edit screen displayed, press 6 to display the Service tone screen. Press 1 to activate or 2 to deactivate the service tone.
Vibrator

With a phone mode edit screen displayed, press 7 to display the Vibrator screen. Press 1 to activate or 2 to deactivate the vibrator.
Auto answer
The auto answer feature allows a received call to be connected automatically when you are using your phone in the Car mode and with the headset. With the Car mode edit screen displayed, press 8 to display the Auto answer screen. Press 1 to activate or 2 to deactivate the auto answer.

2 Auto answer option is available in the Car mode only.


23

Main-LCD
The Main-LCD menu allows you to change the following settings. With the standby screen displayed, press 1 and 3 to display the Main-LCD screen before performing the following procedures.

Switch on Greetings
A type of greeting screen can be selected as follows: With the Main-LCD screen displayed, press 1 to display the Greetings screen. Press the appropriate key for the desired greeting type. If you select Text greeting, press Softkey 1 to edit the greeting text. Key in a greeting text and press / When you select Animation, see Pictures on page 67.

Wallpaper
You can choose one of the stored pictures to be displayed as a background to the standby screen. With the Main-LCD screen displayed, press 2 to display the list screen that includes the currently set picture. Use the and keys to highlight the picture that you wish to set as the wallpaper and press Softkey 1. The picture you have selected will be displayed (preview). Press Softkey 1 to set the displayed picture to be the wallpaper. 2 A is displayed on the icon for which the item is currently selected. / See also: Pictures on page 67.

Colour style
You can select from 8 different colour styles for your phones display. With the Main-LCD screen displayed, press 3 to display the Colour style screen. Use the and keys to highlight a colour style. The screen colour changes to match the highlighted colour style. Press colour style is highlighted.

when the desired

2nd-LCD
The 2nd-LCD setting menu allows you to change the following settings. With the standby screen displayed, press 1 and 4 to display the 2nd-LCD screen before performing the following procedures.

2nd-LCD display With the 2nd-LCD screen displayed, press 1 to display the Display screen. Press 1 to activate or 2 to deactivate the 2nd-LCD display.
24

Wallpaper
You can choose one of the stored pictures to be displayed as the background of the 2nd-LCD display. With the 2nd-LCD screen displayed, press 2 to display the list screen that includes the currently set picture. Use the and keys to highlight the picture that you wish to set as the wallpaper and press Softkey 1. The picture you have selected will be displayed (preview). Press Softkey 1 to set the displayed picture to be the wallpaper. 2 A is displayed on the icon for which the item is currently selected. / See also: Pictures on page 67.

Clock selection
You can choose the type of clock to be displayed on the 2nd-LCD display. With the 2nd-LCD screen displayed, press 3 to display the clock selection screen. Press 1, 2, 3 or 4 to select the clock of your choice, or press 5 to not display clock.

Event display
This option allows you to display the icons and symbols indicating the status of your phone (such as calling and incoming call display) on the 2nd-LCD. With the 2nd-LCD screen displayed, press 4 to display the event display setting screen. Press 1 to activate or 2 to deactivate the event display on 2nd-LCD.

Incoming call No.


The Incoming call No. option allows you to display the callers phone number or the name (if you have stored it in the phonebook) on the 2nd-LCD screen. With the 2nd-LCD screen displayed, press 5 to display the Incoming call No. screen. Press 1 to activate or 2 to deactivated the incoming call number display.

Direction With the 2nd-LCD screen displayed, press 6 to display the Display direction screen. Press the appropriate key for the desired direction of the 2nd-LCD. Contrast With the 2nd-LCD screen displayed, press 7 to display the 2nd-LCD Contrast screen. A colour contrast gauge will be displayed on the 2nd-LCD. Checking the 2nd-LCD, use the or Side up key to increase or the or Side down key to decrease the contrast by one level until the screen Press Softkey 1 to save the contrast changes.
is at desired contrast.

25

Power saving
With the standby screen displayed, press 1 and 5 to display the Power saving screen. Press the appropriate key for the required setting level. Press 1 to set the Level 1 power save settings (minimum power save setting) for LCD brightness and key backlight. Press 2 to set the Level 2 power save settings for LCD brightness and key backlight. Press 3 to set the Level 3 power save settings (maximum power save setting) for LCD brightness and key backlight.

2 If the selected mode is Car or the camera view finder screen is displayed, the backlight will always be turned on. 2 The backlight will be turned off after a given amount of time with no operation.

Calls
With the standby screen displayed, press 1 and 6 to display the Calls screen. / For settings provided on the Calls screen, see Call settings on page 10.

Security
The security settings (Change PINs, PIN activate, Phone lock, Bar calls and FDN setting) will help to protect your phone from improper and unauthorized use. With the standby screen displayed, press 1 and 7 to display the Security screen before performing the following procedures. You may be required to enter one of the five codes (shown below). When the phone prompts you for one of these codes, key in the appropriate number. PIN code (provided by your network service provider to protect your SIM card if it is stolen) PIN2 code (provided by your network service provider for charge information and FDN services protection) PUK code (personal unblocking key in case you forget PIN code) PUK2 code (personal unblocking key in case you forget PIN2 code) Security code

, If you forget any of these codes, ALWAYS contact your service provider as they are the ONLY source for your codes.
Change PINs
PIN code
Your phone can be set up so that your PIN code must be entered at power up before the phone can be used at all. If the PIN code is not entered, not even incoming calls can be answered. Entering your PIN code incorrectly 3 times (not necessarily in the same session) will invalidate the correct PIN code. In such a case you will have to contact your service provider for a PUK code to unblock your SIM card.

2 Some SIM cards are set up so that PIN number entry cannot be turned off.
26

2 When SIM PIN Lock is enabled, you can change the PIN code.
Changing your PIN code

With the Security screen displayed, press 1 and 1 to display the PIN change screen. Key in the current code and press Softkey 1. You are prompted to enter the new code, and then to enter it again for confirmation. A
confirmation screen will be displayed momentarily and the Change PINs screen will be displayed.

PIN2 code
Your phone supports advanced feature that may require a PIN2 code to be entered before they can be accessed or modified. Entering your PIN2 code incorrectly 3 times (not necessarily in the same session) will invalidate the correct PIN2 code. In this case you will have to contact your service provider for a PUK2 code.

, The PIN2 code is SIM card related and may only be available from your service provider.
Changing your PIN2 code

With the Security screen displayed, press 1 and 2 to display the PIN2 change screen. Key in the current code and press Softkey 1. You are prompted to enter the new code, and then to enter it again for confirmation.
Security code
The security code is used to unlock the PIM features. Changing your security code

With the Security screen displayed, press 1 and 3 to display the Security code screen. 2 The default setting of the security code is 0000. Key in the current security code and press Softkey 1. You are prompted to enter the new code, and then to enter it again for confirmation. PIN activate With the Security screen displayed, press 2 to display the PIN activate screen. Press 1 to activate or 2 to deactivate PIN codes. You may be prompted to enter the PIN code. Phone lock
While the Phone lock is active, you are only allowed to make emergency calls and to enter the security code. When the Phone lock is active, the Phone lock will be released only when the correct security code is entered. To activate/deactivate the Phone lock, use the following procedure.

2 Upon power-up, you are prompted to enter the security code if the Phone lock was active when the phone was powered down. With the Security screen displayed, press 3 to display the phone lock screen. You will be prompted to enter the security code. Key in the code and press Softkey 1. The phone locked message will be displayed.
27

Press Softkey 1 to make an emergency call or Softkey 2 to unlock the function. To unlock the function, you are prompted to enter the security code again and press Softkey 1. Bar calls
This feature allows you to bar the following type of calls made or received on your phone. All outgoing (dialled) calls International outgoing (dialled) calls International outgoing (dialled) calls except to home All incoming (received) calls Incoming (received) calls when roaming With the Security screen displayed, press 4 to display the Bar calls screen before performing the following procedures.

Changing settings

/ The selected settings have red bars over their icons. With the Bar calls screen displayed, press 1 to display the bar calls setting screen, and use the

and keys to highlight the type of restriction (shown above) and the call type (Speech, Data, FAX or SMS), and then press . Press to save changes on the bar calls setting screen. A prompt to enter the bar calls password will be displayed. Key in your bar calls password to verify user identification to the network. Press Softkey 1 to confirm and save changes to the network.

Setting password

, Bar calls facilities are network services and may require a password.
With the Bar calls screen displayed, press 2 to display the Set password screen. Key in the current password, and then key in the new password. Key in the new password again for confirmation and press Softkey 1.

FDN setting
This feature enables you to restrict the use of dialled number to FDN.

, The FDN facility is network dependent.


/ See also: Fixed dialling numbers (FDN) on page 54. With the Security screen displayed, press 5 to display the Fixed dialling screen. Press 1 to enable or 2 to disable the FDN facility. You will be prompted to enter the PIN2 code. Key in the PIN2 code and press Softkey 1 to save changes to the network.
28

Network
With the standby screen displayed, press 1 and 8 to display the Network screen. / For settings provided on the Network screen, see Roaming on page 12.

Reset settings
This function will reset your phone to its factory settings. 2 Your phonebook will be unaffected. With the standby screen displayed, press 1 and 9 to display the Reset settings screen. Key in the security code and press Softkey 1. Then, press Softkey 1 again to confirm.

, By restoring the factory settings, any changes you have made to your phone except the phonebook will be lost.

Message
Message overview
Message Services
Your phone supports the following messaging services: SMS (Short Messaging Service) allows you to send short messages (160 half-pitch characters max.) to a phone number. To send an SMS message, the destination phone number must be a mobile phone with an SMS service subscription. SMS service also supports EMS (Enhanced Messaging Service) for which the maximum length of the message you can send depends on the number of linked messages (maximum of 10 linked messages are available). Mail (i-mode messaging service) allows you to send a message to not only other cellphones but also to PCs and other devices that uses Email addresses. You can attach files from Pictures, Videos and Sounds folders in My data (see page 67). Mail facility is available from the Mail screen under the i-mode facility. For details on the mail service, see i-mode on page 37. MMS (Multimedia Messaging Service) is a service that allows you to send messages with multimedia files attached. You can attach image, sound and video files to an MMS message. When you receive an MMS message, you will be notified by a message from the MMS centre. You can either automatically or manually receive the contents of an MMS message. MMS facility is available from the Mail screen under the i-mode facility. For details on the mail service, see i-mode on page 37.

Standard messages
Your phone can send and receive SMS, mail and MMS messages. While a message is being sent, a name, a number and a CLI picture will be displayed (if a name and CLI picture have been stored with the number in your phonebook (Phone)). If there is no name or CLI picture stored with the phone number you are sending the message to, the number and a graphic will be displayed until the message has been sent and you get a confirmation message 29

displayed. The received messages are stored on the SIM card or in your phone memory depending on the message class. When you receive a message, your phone will ring, the message icon will be shown on your phones display and its LED will glow. Your phone will automatically send a message to the service centre when your SIM memory for the message is full. When the service centre has been informed that your SIM memory is full, the SIM full icon will be displayed. The service centre will not send your phone any further messages until your SIM card has some free message space. Your phone will automatically notify the service centre that there is more space and message reception will resume. When you send a message you can attach a receipt request. This will cause the service centre to send you a message indicating whether your original message was delivered successfully or not.

, The Short Message Service is network dependent.


2 Please delete the unnecessary messages in the folders from time to time. The phone cannot receive any messages when the Inbox folder is full. Message menu With the standby screen displayed, press 2 to display the Message screen. Press the appropriate key for the required option.
No. 1 2 3 4 5, 6 7 Message menu Inbox Drafts Outbox Sent Folder1/Folder2 CB The received messages are stored here. The messages currently being edited are stored here. The messages that failed to be sent are stored here. The sent messages are stored here. The messages moved by Move msg (see Message list Options menu on page 32) are stored here. The received broadcast messages are saved. See Cell broadcast on page 36 for details.

2 If there is no message in a message list, the list will be displayed in gray and you cannot select it.

Reading messages
With the standby screen displayed, press 2 to display the Message screen. Press the appropriate key for the required folder. The message list of the selected folder will be displayed. Use the and keys to scroll through the message list, and then press to display the required message (Message view screen). 2 The unread message is displayed in bold. 2 If the message cannot be displayed in one page, use the and keys as necessary to scroll through the message.

30

2 The following icons will be displayed.


Icons Descriptions Message type icons SMS message Incomplete SMS message Storing location icons Highlighted message stored in SIM Highlighted message stored in the phone memory Sorting status icons Messages sorted by Date Messages sorted by Name Messages sorted by Read/Unread status Messages sorted by Size Messages sorted by Ascending order Messages sorted by Descending order Icons Descriptions Read / Unread status icons New / Unread message(s) Read message(s) Folder message status bar icons Number of read messages in the folder Number of unread messages in the folder Filtering status icons SMS messages filtered by status (incomplete) SMS messages filtered by location (SIM) SMS messages filtered by location (the phone memory) Filtered SMS messages Sent message status icons Sent but failed message Sent message

Options menus
Message Options menu With the Message screen displayed, press
No. Message Options menu Changes the settings for the SMS messaging function. 1 2 1 SMS settings 3 4 5 SMS centre Auto display Receipt request Max linked msgs Validity period Edits the SMS centre number (this number is saved in the SIM card). Turns on/off the automatic display function that displays the received SMS messages automatically. Selects whether to request a receipt of the sent SMS messages. Sets the maximum number of linked SMS messages. This function divides an SMS with the message text exceeding the maximum number of characters allowed into multiple messages. Selects the period of time an SMS message is stored at the SMS centre, while trying to deliver the message. 31 to display the message Options menu screen.

No. Message Options menu (Continued) 2 3 4 5 6 CB settings Rename folder View all Msg filter Changes the settings for the Cell broadcast function (See Cell broadcast on page 36). Renames Folder1 and Folder2 folders. Displays all the messages in all folders on the same list. Sets the type(s) of messages to be displayed by selecting the desired filter option. View msg status Displays the number of messages stored in your phone and SIM card, and their total data size.

, The receipt request, linking of SMS messages and delivery report facilities are network dependant.
2 Depending on the selected folder, some options may be displayed in gray and not be available. Message list Options menu With the Message list screen displayed, press
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Message list Options menu Reply Reply all Delete Delete all Forward Msgs/page Move msg Sort msg Search View details Edit Resend Replies to the sender of the highlighted message. Replies to the sender and all other recipients of the highlighted message. Deletes the highlighted message(s) and moves it/them to Recycled. Deletes all the messages in the current folder and moves them to Recycled. Forwards the message text of the highlighted message. Selects either to display 4 or 8 messages in one screen. Moves the highlighted message to another folder, to the SIM card, or to the phone memory. By: Sorts the messages by date, name, read/unread status or size. Order: Sorts the messages in ascending or descending order. Method: Sorts the messages in alphabetical order. Searches messages by alphabets. Displays detailed information on the highlighted message. Edits the highlighted message (Drafts and Outbox only). Resends the highlighted message in the folder (Outbox only). The entire message or only the packets that failed to reach the recipient(s) can be sent. to display the message list Options menu screen.

2 Depending on the selected folder, the menu number and available options may vary. 2 Depending on the selected folder, some options may be displayed in gray and not be available.
32

Message view Options menu With the Message view screen displayed, press
No. 1 2 3 4 5 6 7 8

to display the message view Options menu screen.

Message view Options menu Reply Replies to the sender of the highlighted message. Reply all Replies to the sender and all other recipients of the highlighted message. Delete Deletes the highlighted message. Displays detailed information on the highlighted message. The detailed information includes Msg View details status, From, To, Date, Msg type, Size and Folder. Forward Forwards the message text of the highlighted message. Save object Saves the highlighted object to a folder in My data. Move msg Moves the highlighted message to another folder, to the SIM card, or to the phone memory Highlight mode Activates the Highlight mode.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available. 2 The reply facility uses the phone number of the person who sent the message. 2 The Save object Options menu will be displayed only if an object is highlighted. Press the
and keys to highlight the phone number, Email address or URL in the message. Then, press P: Phone number highlighted E: Email address highlighted U: URL highlighted P 1 2 3 E 1 2 U 1 2 3 to select the following functions:

Message view Options menu Add to phonebook Adds the highlighted phone number or Email address to a phonebook. Dial phone number Dials the selected phone number. Add to bookmark Adds the highlighted URL to the bookmarks. Go to URL Activates the browser to access the highlighted URL. Creates a new SMS/mail/MMS message with the highlighted phone number or the Email address Create message in the To field, or a new mail/MMS message with the URL in the message text or in the slide text.

Creating a message
With the standby screen displayed, press 2 and Softkey 1 to display the new SMS screen. Use the and keys to highlight the To field and press . Input the required phone number and press . The New SMS screen will be re-displayed.
or key. 33

2 You can scroll the phone numbers in the To field by pressing the

Use the key to highlight the Message field and press . The Message screen will be displayed. Key in your message and press . 2 If you press while keying in the To/Message field, the Message edit Options menu screen will be displayed. Press the appropriate key
for the required option.

2 When you are in the ABC (normal text) mode, any word entered that is not in the T9 dictionary will be added automatically. 2 When you are creating your message, press Softkey 1 to change the text entry mode. 2 If you display another screen or receive a call while you are editing a message more than 1 character, the message will be saved automatically as a
draft message (see page 30).

Press Softkey 1 to send the message.

Message composer Options menu With the New SMS screen displayed, press
No.

to display the Message composer Options menu.

Message composer Options menu Add Adds a new recipient phone number, a message, or an object. Edit Edits the existing recipient phone number, the message, or the object. Preview msg Displays a message preview screen. Delete Deletes the highlighted recipient, message, or object. Delete all Deletes all the recipients, messages, or objects. Save Saves the message in Drafts folder. Phonebook Displays the phonebook list to insert a recipient phone number. Resend list Inserts a phone number from the redial list. Insert Inserts a new recipient phone number, a message, or an object. Address list Displays the recipient list in a full screen.

2 Depending on the selected field, some options may be displayed in gray and not be available. Message edit Options menu
No. Message edit Options menu Selects the colour of text and background. With the Message edit Options menu screen displayed, press 1. 1 Text colour Use the and keys to select the text and background colour, and then press displayed on the selected colour. Then, press Softkey 1.

. A will be

34

No. Message edit Options menu (Continued) Selects the font size (normal, large or small) and font style (bold, italics, underline or strikethrough). 2 Text format With the Message edit Options menu screen displayed, press 2. Press the appropriate key for the required option. Sets the text alignment (left, centred or right). 3 Text alignment With the Message edit Options menu screen displayed, press 3. Press the appropriate key for the required option. Pastes the text which has been copied onto the clipboard in the Highlight mode. With the Message edit Options menu screen displayed, press 4. The text on the clipboard will be pasted. 4 Paste 2 This function is active when the text to be pasted has been selected in the Highlight mode. You cannot use it when it is grayed out. Activates the Highlight mode. With the To/Message screen displayed, place the cursor at the beginning or the end of the text to highlight. Press to display the Message composer Options menu and press 5. Highlight Use the and keys to highlight the required text. 5 mode Press to display the Highlight mode Options menu screen and press the appropriate key for the required option (see Highlight mode Options menu on page 36). 2 Press Softkey 1 in the Highlight mode to toggle between on and off. Press CLR to go back to the normal mode. Inserts the required object(s) into the message text. Insert object options Key With the message entry screen displayed, place the cursor where you Text 1 wish to insert an object. Sound 2 Press and 6. Press the appropriate key for the required object type. Pictures 3 6 Insert object Press the appropriate number for the required object. Animation 4 2 The Insert object option is displayed only in the message entry Emoticon 5 screen. You cannot use the grayed out function. Pictograph 6 / See also: My data on page 67. 7 T9 Language Selects the language for T9 text input. With the Message edit Options menu screen displayed, press 7. Press the appropriate key for the required language.

35

No. Message edit Options menu (Continued) Sets the Write mode (Insert or Overwrite) and Clear mode (Backspace or Delete). 8 Edit settings With the Message edit Options menu screen displayed, press 8. Press the appropriate key for the required option.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available. Highlight mode Options menu With the Message edit Options menu screen displayed, press 5. The Highlight mode screen will be displayed. In the Highlight mode, press to display the Highlight mode Options menu. 2 The first two options (Text colour, Text format) will operate similar to those in the Message edit Options menu, however, only for the highlighted
text. No. 3 4 5 6 7 8 9 Highlight mode Options menu Copy Cut Delete Select word Select paragraph Select all Save to text file Copies the highlighted part of text onto the clipboard. Cuts the highlighted part of text. Deletes the highlighted part of text. Selects (highlights) the nearest word to the current cursor position. Selects (highlights) the nearest paragraph to the current cursor position. Selects (highlights) the entire text. Saves the highlighted part of text as a text file.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.

Cell broadcast
Cell broadcast messages (e.g. weather reports, news) are sent by the network to all phones in a certain area. , Broadcast messages service is network dependent. Please contact your service provider for details. With the standby screen displayed, press 2 and 7 to read the broadcast messages.

36

Broadcast settings With the Message screen displayed, press


No. 1 2 CB settings Enable Languages

and 2 to display the CB settings screen before performing the following procedures.

Selects the filter setting. Press 1 to receive none, press 2 to receive all the broadcast message, press 3 to specify a list or CBMI(Cell Broadcast Message Identifier) to receive broadcast from. Selects which language to receive the cell broadcast messages in.

i-mode
Using your phones browser facility, you can enjoy i-mode services such as browsing information on i-mode sites (programs) or other Internet web pages, and sending/receiving i-mode messages which include the mail and MMS (including SMIL). This section describes the i-mode facility by the following categories: i-mode operations: describes how to display the four main i-mode screens, provides a guide of i-mode operations and the procedures of the mail/ MMS. i-mode screen: describes the i-mode screen. i-mode menu screen: describes the i-mode menu screen. iMenu screen: describes the iMenu screen. Mail screen: describes the Mail screen. i-mode glossary: defines the i-mode terminology. 2 You can download melody files, images, animations, videos and Java applications to your phones memory. Some files with restrictions cannot be saved to your phone's memory, even though they can be downloaded and played or displayed. / For the definitions of the icons related to i-mode, see LCD and displayed icons on page vii.

i-mode operations
You can access various i-mode functions by selecting the menus on the main four i-mode related screens. This section describes how to display i-mode related screens, lists down the i-mode operations, the shortcut keys used for i-mode, and provides detailed procedures on the i-mode mail/MMS operations.

Displaying the i-mode screens


The following describes how to display the four main i-mode pages: i-mode screen: provides access to the i-mode menu screen and the i-mode related settings of your phone From the standby screen, press 3.

37

i-mode menu screen: provides access to the iMenu/Mail/Message screen, your bookmarks, the entry screen for a URL to be displayed, the access
history, the saved pages and the list of Java applications. From the standby screen, press Softkey 2. (Or press 3 and 1.) iMenu screen: provides the menu list of functions on your browser such as adding a bookmark, saving a web page From the standby screen, press Softkey 2 and 1. (Or press 3, 1 and 1.) Mail screen: provides the i-mode message services. From the standby screen, press Softkey 1. (Or press 3, 1 and 2.)

i-mode operation guide


The following table gives an outline of the procedures related to the i-mode services. Action Display the homepage Display a web page Procedure Browsing the i-mode sites/Internet web pages

2 2

With the standby screen displayed, press and hold the Side up key. You need to set the homepage URL in Home page beforehand (see page 46). With the i-mode menu screen displayed, press 6. Press 1 to key in the address, press 2 to select an address from the history, or press 3 to go to the homepage. With a page displayed, press With a page displayed, press and 1. and 2. 1. 2.

Reload the current page Display the URL of the current page Bookmark a web page Display a bookmarked web page Save a web page Display a saved page Save an image Save a phone number Display the certificate information of the current page

With the web page you want to bookmark displayed, press

With the i-mode menu screen displayed, press 5. Or, while displaying another page, press Use the and keys to highlight a bookmark and press . With the page to save displayed, press 4. . 3 and . 5. With the i-mode menu screen displayed, press 7. Use the and keys to highlight a saved page and press With the page including the image to save displayed, press

With the page including the phone number to save displayed, press

With a page displayed, press 6. You can also refer to a saved pages certificate information by displaying the page and pressing 3.

38

Action Download a file

Procedure

Use the and keys to highlight the link to the file to download, and press . When the download is complete, check that the downloaded file is stored in My data (see page 67) or
the Applications screen of Java (see page 72).

Mail/MMS Create a mail Create an MMS Read a mail /MMS Download selected mail/MMS Check for new mail/MMS Settings for i-mode Change the mail settings Change the browser settings Change the phone settings related to i-mode

With the Mail screen displayed, press 1 (for details, see Creating a new mail on page 39). With the Mail screen displayed, press 2 (for details, see Creating a new MMS on page 41). With the Mail screen displayed, press 3. Use the and keys to highlight a message and press With the Mail screen displayed, press 6. With the Mail screen displayed, press 7. .

With the Mail screen displayed, press 8 (for details, see Mail settings on page 50). With the i-mode menu screen displayed, press 8 (for details, see Settings on page 46). With the i-mode screen displayed, press 2 (for details, see Settings on page 44).

i-mode shortcut keys


While using the i-mode services, you can use the following shortcut keys: Displaying the i-mode homepage: while connecting to i-mode, press and hold the Side up key. Changing the font size of a mail/MMS: while displaying and reading the message part of a mail, press and hold the key to enlarge the font size, or the key to reduce the font size. Returning to the previous screen/moving forward to the next screen: while connecting to i-mode, press the key to return to the previous screen (if any), or press the key to move forward to the next screen (if any).

Mail/MMS operations
Creating a new mail

With the standby screen displayed, press Softkey 1 and 1. Set the addressee.

To key in, use the and keys to highlight the To field, press , key in the destination and then press To refer to the phonebook, press and select Open phonebk. to retrieve the destination. To send the mail to more than one addressee, press and select Add To/Cc/Bcc.

again.

39

To change the To/Cc/Bcc status of an already set addressee, use the and keys to highlight the destination, press and select Change to To/Cc/Bcc. To delete an already set addressee, use the and keys to highlight the To field, press and select Del. address. Key in the subject: use the and keys to highlight the Subject field, press , key in the subject and press again. Key in the message: use the and keys to highlight the Message field, press , key in the message and press again. To attach a header, press and select Attach header. To attach a signature, press and select Attach sign. Attach a file: use the and keys to highlight the Attachment field and press . Select a file to attach from the My data screen. To delete an already attached file: use the and keys to highlight the attachment field, press and select Delete attachment. To preview the attached file: use the and keys to highlight the attachment field, press and select Play/View file. You can attach files up to 100 KB in total, or 10 files. Send the mail: use the and keys to highlight Send and press . Save the mail: use the and keys to highlight Save and press . To delete the currently edited message, press and select Del. message.

Composer Options menu


No. 40 Composer Options menu Send Save Attach file Delete attachment Play/View file Open phonebk. Add To Add Cc Add Bcc Change to To Change to Cc Change to Bcc Del. address Attach header Sends the mail. Saves the mail being edited to the draft folder. Attaches a file to the mail. Deletes the attached file(s). Plays or displays the attached file. Adds the destination directly from the phonebook. Adds a To field. Adds a Cc field. Adds a Bcc field. Changes the highlighted Cc or Bcc field to a To field. Changes the highlighted To or Bcc field to a Cc field. Changes the highlighted To or Cc field to a Bcc field. Deletes a destination field. Attaches a stored opening sentence at the start of the text.

No.

Composer Options menu (Continued) Attach sign. Del. message Del. mail Attaches a stored signature at the end of the text. Deletes the message of the mail being edited. Deletes the new mail currently edited.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.
Creating a new MMS

With the standby screen displayed, press Softkey 1 and 2. The Compose MMS screen is displayed. Set the addressee and key in the subject (see Creating a new mail on page 39 for details). Use the and keys to highlight SMIL and press . The SMIL Compose menu screen is displayed. Press the appropriate key for the required option, to create slides with combinations of text, image, video and sound.
.

No.

Compose menu Options Add text Remove text Add image Remove image Add audio Remove audio Add video Remove video Play video Preview Add slide Insert slide Remove slide Text colour Background colour Adds new text data in the text field on the slide. Deletes the text data in the text field on the slide. Adds an image file in the image field on the slide. Deletes the image file in the image field on the slide. Adds a sound file in the sound field on the slide. Deletes the sound file in the sound field on the slide. Adds a video file on the slide. Deletes the video file on the slide. Plays the video file on the slide. Displays the created slides in order from the beginning at the preset playback time for each. Adds a new slide after the currently displayed slide. Inserts a new slide just before the currently displayed slide. Deletes the currently displayed slide. Selects the Text colour from the 16 different colours. Selects the Background colour from the 16 different colours.

41

No.

Compose menu Options (Continued) Selects the size in which the image/video is displayed. 1 2 Hidden Fill Meet Slice Displays the image/video in the actual size. Displays the image/video in the reduced size so that the height and width fit into the image/video display area. Displays the image/video in the reduced size so that the longer side of the height or width fits the corresponding side of the image/video display area. Displays the image/video in the reduced size so that the shorter side of the height or width fits the corresponding side of the image/video display area.

Set Fit mode

3 4

Options Change region size Switch positions Previous slide Next slide

Sets the length of time a slide is displayed, and sets the beginning and end times for text, image or sound within that slide display time. 2 You cannot set the beginning and end time for video files. Changes the region size of the image/video field and the text field, using the and keys. Switches positioning of the image/video field and text field on the slide. Displays the previous slide. Displays the next slide.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available. When you finish editing SMIL, press CLR to return to the Compose MMS screen. If necessary, edit the composed MMS by pressing to display the Edit menu Options and then pressing the appropriate key for the required
option (see Editing a composed MMS for details).

Editing a composed MMS

Create a new MMS (see Creating a new MMS on page 41). With the Compose MMS screen displayed, press . Press the appropriate key for the required option.
No. 42 Edit menu Options Send Save Open phonebk. Add To Add Cc Sends the MMS. Saves the MMS being edited in the Draft (see Draft on page 50). Adds the destination directly from the phonebook. Adds the To field. Adds the Cc field.

No.

Edit menu Options (Continued) Add Bcc Changes to To Changes to Cc Changes to Bcc Del. address Del. mail Adds the Bcc field. Changes Cc or Bcc field to To field. Changes To or Bcc field to Cc field. Changes To or Cc field to Bcc field. Deletes a destination field. Deletes the MMS being edited.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available. Press the key to highlight Send or Save, then press .
Reading the received mail/MMS

From the Mail screen, press 3. The list of mail/MMS in the Inbox folder will be displayed. Use the and keys to highlight the message to read and press . The message content will be displayed. Use the and keys to scroll the message content. Use the and keys to view the previous and next message, respectively. 2 While reading a received mail/MMS in the Inbox folder, you can use various functions. See Inbox on page 48. 2 If Auto play is on (see Auto play on page 51), the MMS/SMIL will be automatically played/displayed: if not, press Softkey 1 to start playing. 2 You can change the font size by pressing and holding the and keys. The key enlarges the font size, while the key reduces it.

i-mode screen
From the i-mode screen you can change the i-mode related settings of your phone. The following shows how to display the i-mode screen and the descriptions on the menus provided: With the standby screen displayed, press 3. The i-mode screen will be displayed. No. 1 i-mode screen menus i-mode Displays the i-mode menu screen.

43

No.

i-mode screen menus (Continued) Changes the i-mode related settings for your phone. 1 2 Ringer time Connection No. Sets the ringtone duration to 3-10 seconds for incoming mail/MMS. Selects the connection number settings to use. The following settings are available: 1 2 3 Factory setting1 Factory setting2 User setting Uses the default connection numbers for e-plus. Uses the default connection numbers for KPN. Uses and changes the following settings. 1 2 Access point i-mode server (Gateway address) Portal server (i-mode server) Mail Mail server 2nd Mail server Confirmation site 5 6 3 i-mode lock User data Port No. User name Password HTTP Port No. SSL Port No. Locks the i-mode function, including mail/MMS.

Settings

3 4

i-mode menu screen


From the i-mode menu screen you can access the i-mode services. The following shows how to display the i-mode screen and the descriptions on the menus provided: With the standby screen displayed, press Softkey 2 to display the i-mode menu screen. 2 You can also display the i-mode menu screen by pressing 3 and 1. Press the appropriate key for the required operation. No. 1 2 44 i-mode menu screen menus (Sheet 1 of 3) iMenu Mail Accesses the iMenu screen. (See iMenu screen on page 46.) Displays the Mail screen, on which you can display received mail/MMS, saved draft messages and sent messages, and also create new mail/MMS (see Mail screen on page 47).

No. 3 4

i-mode menu screen menus (Sheet 2 of 3) Java application SMS Displays the list of Java applications (see Java on page 72 for details). Displays the Message screen, on which you can read received SMS and create new SMS (see Message on page 29). Displays the list of bookmarked web pages. Bookmarks Options menu 1 Open Copy address Edit title Create message Delete one Delete all Enter address Address history Go to home Back Displays the highlighted bookmark. Copies the highlighted bookmark address. Edits the title of the highlighted bookmark. Creates a new message with the highlighted bookmark address in the message text. Deletes the highlighted bookmark. Deletes all the bookmarks. Prompts you to key in a web page address. Displays the list of addresses in the access history for you to select from. Displays the homepage set in Home page of Settings (See page 46). Returns to the i-mode menu screen. 2 3 4 5 6 1

Bookmarks

Displays the URL you key in, or displays the URL in the address history. 6 Go to webpage 2 3 0

Displays the list of saved pages. Saved pages are stored in your phone memory so you can see them offline. Saved pages list Options menu 1 2 3 7 Saved pages 4 5 1 2 3 4 Open Edit title Protect On/Off Delete one Delete all Save image Edit title Certificate info Page info Displays the current saved page. Edits the title of the current saved page. Protects or unprotects the current page. Deletes the current saved page. Deletes all the current saved pages. Saves an image as a file on the current saved page. Edits the title of the current saved page. Displays the certificate information on the current saved page. Displays the URL on the current saved page. 45

Saved pages details Options menu

No. 7

i-mode menu screen menus (Sheet 3 of 3) Saved pages (Continued) Saved pages details Options menu (Continued) 5 6 1 2 3 4 Protect On/Off Delete Set time out Load images Wrap text Certificates Send terminal info Protects or unprotects the current page. Deletes the current saved page. Disconnects the connection after the set time. You can set 60 seconds or 90 seconds, or disable this function. Sets whether to display images contained in web pages. Sets whether to display text as is on web pages and mail/SMIL text, or wrap it to fit your phones screen. Displays the certificate information and validates/invalidates a certificate. Sets whether to send the terminal information to the Information Providers (IPs). , If you agree to send private information (e.g. production serial No. and SIM No.) to the IPs via the Internet, it may be obtained by others. Validates the homepage and sets the URL. 2 You can display the homepage by pressing and holding the Side up key from the standby screen. Sets whether to play a video file automatically after the download is completed. Displays all the options set for the settings (browser). Returns to the i-mode menu screen (see i-mode menu screen on page 44).

Changes the settings of your browser.

Settings

6 7 8 0

Home page Video auto play Check settings Back

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.

iMenu screen
From the iMenu screen you can access the various services, and also use the function menus of your browser. The following shows how to display the iMenu screen and the descriptions on the menus provided: With the standby screen displayed, press Softkey 2 to display the i-mode menu screen. 2 You can also display the i-mode menu screen by pressing 3 and 1. Press 1 to display the iMenu screen. Press to display the browser options menu.

46

No.

Browser options menu Add bookmark Bookmarks Save image Save page Add to phonebook Certificate info Go to webpage Reload Page info Create message Bookmarks the current page. Displays the Bookmark list. 2 This option is displayed only when one or more bookmarks are registered. Saves an image on the current page.

2 This option is displayed only when one or more images are displayed on the current screen.
Saves the current page. Saves the phone number displayed in the current page in the phonebook.

2 This option is displayed only when one or more phone numbers are displayed on the current screen.
Displays the server certificate of the current page. 2 This option is displayed only when the current page is a SSL page. Displays a page by keying in the URL or using the access history (see Go to webpage on page 45). Updates the data on the current page. Displays the URL of the current page. Displays the Create message screen with the highlighted phone number or Email address in the message text.

, If you agree to send private information (e.g. production serial No. and SIM No.) to the IPs via the Internet, it may be obtained by others.
2 Pressing CLR or
may not bring back the previous screen. Screen operations depend on the current screen content.

Mail screen
From the Mail screen you can use the i-mode mail services. The following shows how to display the Mail screen and the descriptions on the menus provided: With the standby screen displayed, press Softkey 1. The Mail screen will be displayed. 2 You can also display the Mail screen by pressing 2 on the i-mode menu screen. 2 The available options differ depending on the operators. 2 If an error occurs while sending mail, it will be saved in the Draft folder as an unsent mail. 2 The same mail can be sent to up to five addresses. 2 If you save a mail while editing, it will be saved in the Draft folder.

47

No. 1 2

Mail screen menus (Sheet 1 of 4) Compose mail Compose MMS Displays the Compose mail screen (see Creating a new mail on page 39). Displays the Compose MMS screen (see Creating a new MMS on page 41). Displays the list of received mail/MMS. Show all Show unread Show read Show protect. Delete one Delete read mail Delete all Title sort Address sort Date sort Reply Reply quoted Reply all Reply quoted all Forward Delete Save address Create message Save melody Save attachment Copy message Copy subject Displays all the received mail/MMS. Displays only the unread mail/MMS. Displays only the read mail/MMS. Displays only the protected mails/MMS. Deletes the currently selected mail/MMS. Deletes all the read mails except protected mails/MMS. Deletes all the mails/MMS. Sorts the received mails/MMS by title. Sorts the received mails/MMS by address. Sorts the received mails/MMS by date. Replies to the received mail/MMS. Replies to the received mail quoted. Replies to all the received mails/MMS. Replies to all the received mails quoted. Forwards the received mail/MMS. Deletes the received mail/MMS you are viewing. Saves the address of the sender into the phonebook. Creates a new mail/MMS with the highlighted Email address or phone number. Saves the melody attached to the received mail. Saves the attached file. Copies the message text. Copies the desired subject text.

Inbox details Options menu 3 Inbox 48

Add to phonebook Saves the highlighted phone number into the phonebook.

No.

Mail screen menus (Sheet 2 of 4) Inbox details Options menu (Continued) Copy address Copies the desired address. Plays the SMIL content based on the content setting. Play SMIL Options menu 1 Play SMIL 2 3 4 5 Copy text Save image Save audio Save video Play video Copies the text data on the slide. Saves the image file on the slide. Saves the audio file on the slide. Saves the video file on the slide. Plays the video file on the slide.

Inbox (Continued)

Plays the SMIL content manually. Browse SMIL Options menu 1 Browse SMIL 2 3 4 5 6 Protect On/Off Copy text Save image Save audio Save video Create message Copies the text data on the slide. Saves the image file on the slide. Saves the audio file on the slide. Saves the video file on the slide. Creates a message to the destination in the slide text.

Add to phonebook Saves the phone number in the slide text.

Protects or unprotects the received mail/MMS.

Displays the list of sent mail/MMS. Sent mail list Options menu 4 Sent mail Title sort Address sort Date sort Delete one Delete all Sorts the sent mail/MMS by their titles. Sorts the sent mail/MMS by their first destination addresses. Sorts the sent mail/MMS by the date they were sent. Deletes the selected mail/MMS. Deletes all the sent mail/MMS.

49

No.

Mail screen menus (Sheet 3 of 4) Sent mail (Continued) Sent mail details Options menu Re-edit Delete Save address Create message Copy message Copy subject Play SMIL Browse SMIL Protect On/Off Displays the composer to edit the sent mail/MMS again. Deletes the sent mail. Saves the destination address to the phonebook. Creates a new message to the highlighted Email address or phone number. Starts the copy mode in the message part. Starts the copy mode in the subject part. Plays the SMIL content based on the content setting (see Play SMIL on page 49). Plays the SMIL content manually (see Browse SMIL on page 49). Protects or unprotects the received mail/MMS.

Add to phonebook Saves the phone number and mail address contained in the message part.

Displays the unsent and the saved draft mai/MMS. 5 Draft Draft Options menu 1 2 6 7 Check new mail Delete one Delete all Deletes the selected mai/MMS. Deletes all mai/MMS.

Selective retrieval Displays the list of stored mai/MMS on the mail server, and lets you select whether to retrieve or delete each one. Checks if there is any new i-mode messages (mai/MMS) for you stored at the mail server. Changes the mail settings. Edits the header to be added at the beginning of a mail, and sets whether to add it automatically. Use the and keys to highlight the checkbox and press to place a check, to automatically add a header. Use the and keys to highlight the text box and press to edit the header. Edit the text and press again.

Mail settings

Edit header

50

No.

Mail screen menus (Sheet 4 of 4) Edits the signature to be added at the end of a mail, and sets whether to add it automatically. Use the and keys to highlight the checkbox and press to place a check, to automatically add the signature. Use the and keys to highlight the text box and press to edit the signature. Edit the text and press again. Edits the reply markers to be added when replying to a mail with quotations from the original. Use the and keys to highlight the text box and press to edit the reply marker. Edit the text and press again. Sets whether to automatically play or display the sound, image or video file attached, when you open the mail. Sets whether to automatically retrieve a mail after receiving the incoming mail notification. 2 When this setting is turned on your phone will automatically receive mail. If it is turned off, you will have to manually retrieve from your i-mode service provider using the Check new mail of iMenu screen (see Check new mail on page 50). Sets the attachment file type that can be received. Use the and keys to highlight the file type and press Sets the font size to display the mail/MMS. Displays the values set to the above mail settings. Returns to the Mail screen. to place a check.

Edit signature

3 4 8 Mail settings (Continued) 5

Reply marker Auto play

Auto reception Receive attachment Attachment data Font size Check settings Back

6 7 8 9 0 0 Back

Selects whether to receive MFi (Melody For i-mode) files attached to a mail.

Returns to the i-mode screen.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.

51

i-mode glossary
The following defines the basic terms used in this section. Term Mail MMS SMIL Access history Web page Bookmark Certificate information IP Home page Saved pages Definition Mail is the messaging service of i-mode. You can not only exchange messages with other cellphones, but also with PCs, PDAs, etc. Multimedia Messaging Service lets you send messages with image/video/sound files attached. The MMS type message is also referred to as an MMS. The SMIL lets you combine text, sound, image and video into a slide, to create original slideshows. The message created by SMIL is also referred to as a SMIL. A SMIL message is a kind of MMS message. Your phone stores up to 10 URLs you have accessed. You can refer to this list when you want to go to a web page you have accessed recently. An Internet contents page compatible to i-mode services, which can be browsed using your phone, including the sites (programs). A bookmark contains the URL of a web page. You can save up to 50 bookmarks and use them for easier accesses. If you are displaying a Secure Sockets Layer (SSL) page designed to enable safe data transmission, you will be able to see its certificate information. Information Provider. Your IP provides you the i-mode sites (programs). A web page that is set in your profile as the page to connect to when you press and hold the Side up key from the standby screen. You can save up to 20 web pages in your phone memory, for quick off-line access. Site (program) An Internet contents page especially designed for i-mode users, which can be accessed from your i-mode top screen of your IP.

52

Phonebook
Accessing your phonebook
You can store personal information in the phonebook of your phone or your SIM card.

Accessing your phonebook With the standby screen displayed, press to display the phonebook directory you had accessed the last time. Press until the required directory is displayed. 2 You can also access each directory by pressing 4 and 1 and the appropriate key for the desired directory. Use the and keys to highlight the required personal data and press . The personal data will be displayed in detail. Displaying information about your phonebook With the standby screen displayed, press 4 and 2 to display the information about your phonebook. Call options With the standby screen displayed, press 4 and 3 to display the Call options screen. / For details on the Call options screen, see Call options on page 8.

Phonebook types
Your phone can have up to 7 directories stored on your SIM card and in your phone memory: Complete (a list of all the numbers stored in the ADN and FDN) Personal directories (ADN) in the SIM card Personal directories (ADN) in the phone memory Service dialling numbers (SDN) Fixed dialling numbers (FDN) Own number Voice mail number

2 When viewing any of the directories described, you can switch to the other directories (if your SIM card supports them) by pressing 2 The maximum number of phone numbers that can be stored on a SIM card is the total of the ADN, FDN and SDN directories. 2 When you activate the phonebook, the directory which you were referring to the last time will open.

53

Personal directory (ADN)


These numbers are known as abbreviated dialling numbers (ADN). There are two types of ADN, one is the phonebook stored in the phone memory (the phonebook (Phone)) and the other is the phonebook stored on the SIM card (the phonebook (SIM)).

Phonebook (SIM)

Up to 255 personal data can be stored in the SIM card. Each personal data contains a phone number, a name and a location number. 2 The number of phone numbers that can be stored on a SIM card depends on the SIM card capability.
Phonebook (Phone)
Up to 500 personal data can be stored in your phone memory. Each personal data is given a location number (1 to 500), and it can be allocated to a group. To each personal data, you can set the following: 7 phone numbers (Home, Mobile, Work, Data, Fax, Other phone x 2) 2 Email addresses 2 descriptive information LED colour, a CLI picture and a ringer tone 2 Up to 10 phone numbers can have a voice recognition recording allocated to them.

Fixed dialling numbers (FDN)


Fixed dialling numbers are a means of limiting which numbers can be called from your phone. With the FDN feature switched on (see page 28), you can call with your phone the numbers you have stored in this phonebook and the emergency number only.

, Although FDN is supported by your phone, it must be present on your SIM card - check with your service provider.
Service dialling numbers (SDN)
The numbers stored in the SDN directory are pre-installed by your service provider. They will call numbers and services as agreed with your supplier (e.g. customer enquiries, billing information, sportslines, weatherlines, etc.) and cannot be edited by you. You will not be able to see the number which will be dialled but only the associated text title.

, Although SDN is supported by your phone, it must be present on your SIM card - check with your service provider.

54

Phonebook list screen

Personal data screen

Softkey 2

Phonebook list Options menu


2 When editing the data in FDN, you will be prompted to enter PIN2 code. 2 Depending on the condition, some options may be displayed in gray and not be available. With the standby screen displayed, press to display the phonebook directory you had accessed the last time. Press until the required directory is displayed. 2 You can also access each directory by pressing 4 and 1 and the appropriate key for the desired directory. Use the and keys to highlight the required personal data, and then press to display the Phonebook list Options menu screen.
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Phonebook list Options menu Add new Adds a new personal data. Edit Displays the data edit screen to edit the currently highlighted personal data. Copies the currently highlighted personal data or the whole list to the following: Current copy (a personal data): phonebook (SIM), phonebook (Phone), FDN, the own number setting or the voice mail Copy number setting. Package copy (the whole list): phonebook (SIM), phonebook (Phone) or FDN. Moves the currently highlighted personal data to the phonebook (SIM), phonebook (Phone), FDN, the own number Move setting or the voice mail number setting. Delete Deletes the currently highlighted personal data, or all the data in the list. Groups Adds, moves or removes the currently highlighted personal data to and from a group, or displays the list of groups. Sort Sorts the personal data in the order of alphabets or location number. Location Searches for the personal data by the location number Show Displays the summary of phonebook contents or the telephone numbers with the voice recognition tags recorded. IR send Sends the currently highlighted personal data to another device through the IR port. 55

Adding a new personal data With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 1. Press the appropriate key for the directory to which you wish to store the personal data. Enter the name and other necessary information, and then press Softkey 1 (see Editing an existing personal data below). 2 It is best to store numbers using the international number format. Editing an existing personal data With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 2. 2 For the phonebook (SIM) and FDN, only the name, phone number and the location number can be added or edited in the following procedures. 2 For the own number and voice mail number settings, only the name and phone number can be added or edited in the following procedures.
Adding/editing phone numbers, mail addresses & personal information

Use the and keys to highlight the field you wish to edit or add information to, and then press . Add the required number or information or make necessary changes to the selected field, and then press 2 Use the and keys to highlight another field to make further changes, if required. Press Softkey 1 to save the changes. 2 You can also edit the Name, Phone number, Email address and Info fields by the above method.
Allocating a group

Use the and keys to highlight the Group field, and then press . Use the and keys to highlight the group you wish to add the current personal data to, and then press Press Softkey 1 to save the changes.
Voice recall functions

Use the and keys to highlight the Voice tag field, and then press
Adding a Voice recall recording

to display the Voice tag screen.

With the Voice tag screen displayed, press 1 and say the name you wish to record as a voice tag. Say the name again for confirmation according to the displayed message.
Playing a Voice recall recording

With the Voice tag screen displayed, press 2.


Deleting a Voice recall recording

With the Voice tag screen displayed, press 3. Press Softkey 1 to save the changes.
56

2 Up to 10 voice tags can be stored. 2 You can check the number of stored voice tag and list of those tags (see Displaying phonebook information on page 60).
Allocating a LED colour

Use the and keys to highlight the LED colour field, and then press and 1. Use the and keys to highlight the desired colour, and then press . Press Softkey 1 to save the changes.
Allocating a CLI picture

Use the and keys to highlight the Picture field, and then press and 1 to display the list screen that includes the currently set picture. Use the and keys to highlight the desired CLI picture, and then press Softkey 1 to preview the picture. 2 If preview is not necessary, press key to select the highlighted picture. Press Softkey 1 to select the previewed picture. Press Softkey 1 to save the changes. 2 A is displayed on the icon for which the item is currently selected. / See also: Pictures on page 67.
Allocating a ringer

Use the and keys to highlight the Melody field, and then press and 1 to display the list screen that includes the currently set melody. Use the and keys to highlight the desired melody, and then press Softkey 1 to play the melody. Press Softkey 1 to stop playing the melody and select it, or press Softkey 2 to stop playing without selecting it. Press Softkey 1 to save the changes. 2 A is displayed on the icon for which the item is currently selected. / See also: Sounds on page 69.
Allocating a location number

Use the and keys to highlight the Location number field, and then press Key in the desired location number, and then press . Press Softkey 1 to save the changes.

Copying a personal data 2 For the own number and voice mail number, only the Current copy function is available.
Current copy

With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 3 and 1.
57

Press the appropriate key for the desired destination to which you wish to copy the selected personal data. Key in the desired location number and then press . 2 When you have chosen the personal data which includes more than one phone number/Email address for a destination that allows only one
number to be stored, the Origin number screen will be displayed where you can choose item to be copied.

2 When you copy a phonebook entry to the phonebook (Phone), the Number type screen will be displayed where you can choose the number type. 2 When copying a personal data from the phonebook (Phone) to other directories, only the items which are supported by the destination directory
can be copied.

Package copy

With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 3 and 2. Press the appropriate key for the desired package copy destination. 2 In the case of phonebook (Phone), you have to select whether to just copy the first phone number or copy all the registered numbers. Key in the desired location number, and then press . 2 If you choose to copy all phone numbers and there is any personal data which includes more than one phone number/Email address for a
can be copied.

destination that allows only one number stored, a new personal data for each number is created in the destination directory to store the number(s).

2 When copying a personal data from the phonebook (Phone) to other directories, only the items which are supported by the destination directory 2 When you copy a phonebook entry to the phonebook (Phone), the Number type screen will be displayed where you can choose the number type. Moving a personal data to another directory With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 4. Press the appropriate key for the desired destination to which you wish to move the selected personal data. Key in the desired location number and then press . 2 When you have chosen the personal data which includes more than one phone number/Email address for a destination that allows only one
number to be stored, the Origin number screen will be displayed where you can choose the number to be copied.

2 When you move a phonebook entry to the phonebook (Phone), the Number type screen will be displayed where you can choose the number type. Deleting
Delete current

With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 5 and 1. Press Softkey 1 to complete the operation.
Delete all

With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 5 and 2.
58

Press Softkey 1 to complete the operation. 2 This option operates only when the phonebook (Phone) is displayed before pressing Group functions
Adding/moving personal data to a specified group

to display the Phonebook list Options menu screen.

With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 6 and 1. Use the and keys to highlight the desired group, and then press . 2 The confirmation messages may be displayed after this procedure. In that case, press Softkey 1 to complete the operation.
Removing personal data from the allocated group

With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 6 and 2. Press Softkey 1 to complete the operation.
Renaming a group

With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 6 and 3. Use the and keys to highlight the group you wish to change the name. Press Softkey 1, and then edit the group name and press . Sorting With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 7. 2 Sorting may take time depending on the number of personal data entries, the number of characters contained in each entry and the type of
language.

Selecting the sorting order


Alphabetical sorting

beginning with J, or twice to jump to names beginning with K.) Memory location sorting

Press 1 to display the last viewed phonebook list in alphabetical order. 2 You can jump directly to a name beginning with specific characters by pressing the appropriate key (e.g. press 5 once to jump to names Press 2 to display the phonebook list screen in location order.

Calling the phone number in the searched personal data

Press to call the phone number displayed in the Help area. 2 When viewing the phonebook (Phone) list screen, use the and

keys to display the other stored numbers and Email addresses, if any, in the same personal data for the highlighted name. Also, when an Email address is displayed in the Help area, you can press Softkey 1 to create a new MMS. 59

Searching for a personal data by the location number With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 8. Key in the desired location number and press Softkey 1. The Phonebook list screen will be displayed with the selected personal data highlighted. Displaying phonebook information With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 9. Press 1 to display a summary of the Phonebook contents, or press 2 to display the list of the stored voice tag. Sending data by IR (Infrared) With the Phonebook list Options menu screen displayed, press 0. / See also: IR send on page 16.

Personal data Options menu


With the standby screen displayed, press to display the phonebook directory you had accessed the last time. Press until the required directory is displayed. 2 You can also access each directory by pressing 4 and 1 and the appropriate key for the desired directory. Use the and keys to highlight the required data and press . Use the and keys to highlight the required field, and then press to display the personal data Options menu screen.
No. 1 2 3 4 5 6 7 Personal data Options menu Call Create message IR send Edit Copy Move Delete current Calls the highlighted phone number. Creates an SMS/mail/MMS to the highlighted phone number or Email address. Sends the selected personal data to another device through the IR port. Edits the selected personal data. Copies the selected phone number(s)/Email address(es). Moves the selected phone number(s)/Email address(es). Deletes the selected personal data.

/ See Phonebook list Options menu on page 55 for the operation of 3 (IR send), 4 (Edit), 5 (Copy), 6 (Move), and 7 (Delete current). Calling the selected phone number With the personal data Options menu displayed, press 1.
60

Sending an SMS/mail/MMS to the selected Email address/phone number With the personal data Options menu displayed, press 2 to display a message type selection screen. Press 1 to create a new SMS, 2 to create a new mail or 3 to create a new MMS. / For details on the procedures to create new messages, see Message on page 29.

Scratchpad number
Your phone has a scratchpad facility that enables you to take down a phone number during a call and then make a call to it when you have finished. This scratchpad number can be stored in memory for future use.

Noting & calling a scratchpad number During a call, key in the number to be placed in the scratchpad. It will be shown on your phones screen. Press when the call is finished. The number will still be displayed. Press . The displayed number will be dialed.

Voice mail
Voice mail function enables you to forward received calls to the Voice mail centre, and the caller can leave voice messages in your voice mail mailbox. You will be notified by an icon on the standby screen if the caller leaves a voice message.

, The voice mail function is SIM dependent, and the voice mail service is network dependent. Contact your service provider for details on
your voice mail number.

Setting the Voice mail number 2 This function is available when the Voice mail number has not been set. With the standby screen displayed, press 4, 1 and 7 to display the Voice mail number screen. Use the and keys to highlight the required line, and then press twice. Press , key in the voice mail number, and then press . Press Softkey 1 to save the change. Forwarding a call to the Voice mail centre Set the voice mail centre number (see Setting the Voice mail number for details). Set up Call diversion (see Call diversion on page 10 for details). Retrieving a Voice mail 2 This function is available when the Voice mail number has been set.
61

When you receive a call set to be diverted, the call is diverted to the voice mail centre.

2 You can also retrieve a voice mail by pressing and holding 1 from the standby screen.

With the standby screen displayed, press 4, 1 and 7 to display the Voice mail number screen. Use the and keys to highlight the required line, and then press . Press and 1.

Camera
Camera function enables you to take pictures or record videos and save them as JPEG files and 3GPP files respectively. You can enjoy the picture and video files in many ways: send them attached to an MMS, set a picture file as the wallpaper for your phone, etc.

Notes on using the camera


Handling the Camera

, Your phones camera is constructed using extremely high precision technology, but there may be lines or dots on the screen that

appear permanently dark or bright. Note also that the amount of noise in the image (white lines etc.) may increase noticeably when you take pictures in dimly-lit places. , Be careful not to apply force to the lens when closing your phone. This could damage the lens. 2 Fingerprints or grease on the lens can result in focusing problems or dark images. Wipe the lens clean with a soft cloth before use. 2 The image quality may be degraded after your phone has been left for a long period in a warm place. 2 Exposing the camera to direct sunlight for a long period could discolour the cameras internal colour filter and cause discoloured images. 2 Camera mode is automatically cancelled if none of the phones keys are pressed for 3 minutes or longer.

Precautions when taking pictures/recording videos 2 You cannot switch the cameras shutter sound off. The shutter makes a clicking sound when you take a picture or start/end a video recording,
even when the phone is in Meeting mode.

2 Avoid camera shake. Moving the phone when you take a picture will result in a blurred image. Hold the camera firmly to keep it still when you take
a picture, or use the auto timer to take the shot. shutter sound.

2 As there is a slight delay from the time you press the shutter ( ) until the picture is actually taken, do not move the camera until you hear the 2 If taking a picture with not enough light, try to hold the phone still as much as possible, and for a longer period of time after the shutter sound: the
shutter speed may be slower in a darker environment.

2 Note that if you attempt to shoot directly into a strong light source, such as the sun, another bright light or the high reflecting target with strong
light, the image may contain washed-out white highlights or be disrupted.

2 While recording, be careful not to cover the mouthpiece of your phone as it is used as the microphone to record sound along with the video.
62

Copyright information 2 Images and videos shot or recorded on your phone cannot be used in ways that infringe copyright laws without the consent of the copyright holder,
unless intended only for personal use. Note that some restrictions apply to the photographing of stage performances, entertainments and exhibits, even when intended purely for personal use. 2 Users are also asked to note that the transfer of images protected under copyright laws is only permissible within the restrictions imposed by those copyright laws.

, Be considerate of other peoples privacy when you take a picture or record a video using the camera of your phone and send it to others.
Taking a picture
Taking a picture With the standby screen displayed, press to activate the camera function. 2 You can also activate the camera function by pressing 5 and 1 from the standby screen. Look into the camera view finder screen and adjust the camera position to place the target on the screen. 2 You can switch the camera view finder screen between the main-LCD and the 2nd-LCD by pressing . Hold the camera still, and press or the Side up key. Check the picture. If successfully taken, press . The picture is saved as a JPEG file in the Pictures folder (see page 67). 2 The default file name for the picture is the date, month, year, hour, minute and second from the date and time settings of your phone. 2 After taking a picture, pressing Softkey 2 will display a message type selection screen to send a mail or MMS with the picture file attached. 2 If a call comes in while you are checking or saving a photographed image, image storage is cancelled. When this occurs, the next time you select
camera function a message appears to say that you have an image that was not stored, allowing you to check and store the image. function is activated.

2 Before taking a picture, you can switch to the video camera function by pressing Softkey 2. This use of Softkey 2, however, is invalid if the self-timer Using the light With the camera view finder screen displayed, press Softkey 1 to turn the light on or off. 2 Take care not to hold the light too close to your or other peoples eyes when the light is lit. Zoom With the camera view finder screen displayed, press the or key to zoom in and out.

63

Controlling brightness With the camera view finder screen displayed, use the
displayed on the left of the status bar area.

and

keys to control the brightness level of the picture. The current brightness level is

Recording a video
Recording a video

, To record a video, keep your phone open at all time. Unlike taking a picture, you cannot record a video while the phone is closed.

With the standby screen displayed, press and hold to activate the video camera function. 2 You can also activate the video camera function by pressing 5 and 2 from the standby screen. Look into the view finder screen and adjust the camera position. 2 You can switch the camera view finder screen between the main-LCD and the 2nd-LCD by pressing . Press or the Side up key to start recording. The progress bar will show the ratio of how much you have recorded already. 2 While recording, be careful not to cover the mouthpiece of your phone as it is used as the microphone to record sound along with the video. 2 While recording, the key tones are deactivated. Move the camera to capture the scenes you want. Press or the Side up key again, or close your phone to stop the recording. 2 After the set video file size is reached, the recording automatically stops. Press Softkey 1 to replay the video. If successfully recorded, press . 2 Pressing the key before/while playing a video file will enlarge the replay screen size, and pressing the key will return the screen size to
normal.

The video is saved as a 3GPP file in the Videos - My movie folder in My data (see page 68). 2 The video file will be saved as a file named from the date, month, year, hour, minute and second of the time the recording was completed. 2 After recording, pressing Softkey 2 will display a message type selection screen to send a mail or MMS with the video file attached (the video file
size must be set to Mail).

2 For the operations while replaying the video, see Videos on page 68. 2 If a call comes in while you are checking or saving a video, video storage is cancelled. If this occurs, the next time you select camera function a
message appears to say that you have a video that was not stored, allowing you to check and store the video. function is activated.

2 Before recording a video, you can switch to the camera function by pressing Softkey 2. This use of Softkey 2, however, is invalid if the self-timer

64

Camera Options menu


Before taking a picture/recording a video
Camera Options menu

With the standby screen displayed, press to activate the camera function, or press and hold to activate the video camera function. 2 You can also access the camera/video camera function by pressing 5 and 1 (camera) or 2 (video camera) from the standby screen. Press to display the Camera Options menu screen (before taking a picture/recording a video). Press the appropriate key for the required option. Column P shows the Options menu after taking a picture, and column V shows the menu after
recording video: P 1 2 3 V Camera Options menu (before taking a picture/recording a video) Single mode/Burst mode 1 Shoot environment 2 Effect 3 Screen size Switches the shooting mode to Single/Burst mode (serial shooting). 2 When you take pictures in burst mode, the saved files will be named by the default file names plus a consecutive three-digit number at the end. Changes the camera settings to suit the environment. Select from Standard, Person, Room or Darkness. Applies special effect to the taken picture. Select from Off, Sepia, Monochrome or Negative film. Sets the video screen size to Sub-QCIF (W128*H96) or QCIF (W176*H144). Sets the picture size to Sub-QCIF (W128*H96), QCIF (W176*H144), Wallpaper (W240*H320), or VGA (W640*H480). 2 You cannot use the Zoom, Frame function and Burst mode for VGA sized pictures. 2 You cannot use the Burst mode for Wallpaper sized pictures. 2 If you select Wallpaper or VGA, the picture on your phones display, the camera view finder screen will be displayed as a smaller picture than the actual size. Also on the camera view finder screen, the picture size before shooting differs from the size after shooting. Sets the video size to mail size or normal size. Sets the image quality to Super fine, Fine, Normal, Economy or Super economy. Selects whether to use a frame when taking pictures, and sets the desired frame with which a picture will be taken. Selects the shutter sound from Sound1, Sound2 or Sound3. Selects whether to display the pictures taken in the Burst mode as thumbnails or slides. Switches the camera view finder screen between the main-LCD and the 2nd-LCD. 65

Photo size

5 6 7 8 9
0

4 Video file size Image quality Frame Shutter sound Thumbnail view 6 View finder

5 Self timer/Self timer cancel Activates or deactivates the self-timer function.

V Camera Options menu (before taking a picture/recording a video) (Continued) 7 Other settings Changes the Light, Brightness and Zoom settings.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available. After taking a picture
Camera Options menu

After using the camera to take a picture, press Press the appropriate key for the required option.
No. 1 2 3 4 5 6 Save current Save all Create message Set as Main-LCD wallpaper Set as 2nd-LCD wallpaper Thumbnail view

to display the Camera Options menu screen (after taking a picture).

Camera Options menu (after taking a picture) Saves the currently displayed picture. Saves all pictures taken in Burst mode. Sends the file attached to a mail/MMS (see page 39 and page 41). Sets the picture as the Main-LCD wallpaper. Sets the picture as the 2nd-LCD wallpaper. Selects whether to display the pictures taken in the Burst mode as thumbnails or slides.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available. After recording a video
Camera Options menu

After using the camera to record a video, press Press the appropriate key for the required option.
No. 1 2 Save Create message

to display the Camera Options menu screen (after recording a video).

Camera Options menu (after recording a video) Saves the currently displayed video. Sends the file attached to a mail/MMS (see page 39 and page 41).

66

My data
Using My data, you can playback sounds, or display pictures and videos downloaded from the Internet or captured with the camera function of your phone.

Pictures
In the following section, the functions related to the Pictures folder are described. These functions allow you to display images and animations, which were obtained with the camera function of your phone, received as a file attached to a mail/MMS, or downloaded from the Internet. The images can also be edited using this function. From the Picture function you can also attach images and animations to MMS messages you compose. The Picture function is activated by selecting Pictures on the My data screen.

Displaying the Pictures list screen With the standby screen displayed, press the key and 1 to display the Pictures folder top screen before performing the following procedures. 2 You can also access the Pictures folder top screen by pressing 6 and 1.
Download

With the Pictures folder top screen displayed, use the


pictures will be displayed.

and

keys to highlight Download, and then press

. The list screen of downloaded

Photo

With the Pictures folder top screen displayed, use the


Preset

and keys to highlight Photo, and then press the camera on your phone will be displayed. For details on the camera features, see Camera on page 62. and keys to highlight Preset, and then press

With the Pictures folder top screen displayed, use the


your phone will be displayed.

. The list of pictures taken using

. The list of preset pictures in

Picture Frame

With the Pictures folder top screen displayed, use the


in your phone will be displayed.

and

keys to highlight Picture Frame, and then press

. The list of picture frames

2 2 2 2

When the flat view function is activated, the Pictures folder top screen is not displayed. The list of all the stored image file is displayed. When the Thumbnail view function is deactivated, use the and keys instead of the and keys. If you wish to move to another hierarchy folder while the Thumbnail view is turned off, press the and keys. You can return to My data screen by pressing Softkey 2.

67

Displaying the Pictures view screen Use the and keys to highlight an image file you wish to display and press Softkey 1. The image of the currently highlighted image file
will be displayed.

2 When a folder is highlighted, you cannot use Softkey 1. Press the key to display the previous image file or press the key to display the next image file.

Videos
In the following section, how to playback video files (videos) stored in your phone is described. You can either record videos using your phone, download them from the Internet, receive them attached to mail/MMS.

Displaying the Videos list screen With the standby screen displayed, press the key and 2 to display the Videos folder top screen before performing the following procedures. 2 You can also access the Videos folder top screen by pressing 6 and 2. 2 When the flat view function is activated, the Videos folder top screen is not displayed. The list of all the stored video files is displayed.
My movie

With the Videos folder top screen displayed, use the and keys to highlight My movie, and then press the
Download

key or . The list of video files recorded using the camera on your phone will be displayed. For details on the camera function, see Camera on page 62. key or . The list of downloaded

With the Videos folder top screen displayed, use the and keys to highlight Download, and then press the
videos will be displayed.

2 If you wish to move to another hierarchy folder, use the and 2 You can return to My data screen by pressing Softkey 2.

Replaying the video files Use the and keys to highlight a video file you wish to replay and press Softkey 1. The video file will be replayed. 2 Pressing the key before/while playing a video file will enlarge the replay screen size, and pressing the key will return the screen size to
normal.

2 When a folder is highlighted, you cannot use Softkey 1. Operations while replaying video
Pausing and restarting

Press Softkey 1. While pausing, pressing Softkey 1 again will restart and continue the replay.
68

keys.

Stopping and restarting

Press Softkey 2. Pressing Softkey 1 will replay the file again from the start.
Adjusting the volume

Use the Side keys to adjust the volume.


Replay the previous/next file

Press the key to replay the previous file, or press the key to replay the next file.

Sounds
In the following section, procedures to playback and delete desired sound items are described.

Displaying the Sounds list screen With the standby screen displayed, press the key and 3 to display the Sounds folder top screen before performing the following procedures. 2 You can also access the Sounds folder top screen by pressing 6 and 3. 2 When the flat view function is activated, the Sounds folder top screen is not displayed. The list of all the stored sounds files is displayed.
Download

With the Sounds folder top screen displayed, use the and keys to highlight Download, and then press the
The Download sound list screen will be displayed.

key or

Preset

With the Sounds folder top screen displayed, use the and keys to highlight Preset, and then press the
screen will be displayed.

key or

. The Preset sound list

Voice memo

With the Sounds folder top screen displayed, use the and keys to highlight Voice memo, and then press the
list screen will be displayed.

key or

. The Voice memo

2 If you wish to move to another hierarchy folder, use the and 2 You can return to My data screen by pressing Softkey 2.

keys.

Selecting and playing sound With the Sounds list screen displayed, use the and keys to highlight the sound you want to play. Then, press Softkey 1 to play the currently
highlighted sound.

2 When a folder is highlighted, you cannot use Softkey 1.


69

Operations while playing sound


Stopping and restarting

Press Softkey 2. Pressing Softkey 1 will replay the file again from the start.
Adjusting the volume

Use the Side keys to adjust the volume.


Replay the previous/next file

Press the key to replay the previous file, or press the key to replay the next file.

File selector Options menu


With the Pictures/Videos/Sounds list screen displayed, press . Use the and keys to highlight the required menu item and press .
No. 1 File Selector Options menu Edit item Changes the protection settings of any selected file. For an image file, cuts, reduces, rotates and sets a frame to that image. Set protection: Changes the protection settings of the selected file. Cut: Cuts the selected image into Wallpaper size (W240*H320) or 2nd-LCD size (W108*H80). When you select the size, a frame will be displayed on the selected image. Move the frame using the and keys to the desired position, and then press . Reduce: Reduces the selected image into main-LCD size or 2nd-LCD size. Rotate: Rotates the selected image. Frame synthesis: Sets a frame to the selected image. Uses the selected file by attaching to mail/MMS or setting as wallpaper. Create message: Attaches the selected file to a mail/MMS (see pages 39 and 41). Set as Main-LCD wallpaper: Sets the selected image to be the Main-LCD wallpaper. Set as 2nd-LCD wallpaper: Sets the selected image to be the 2nd-LCD wallpaper. IR send: Sends the selected image through the IR port to other devices or cellphones (see page 16 for details). Uses the selected file by attaching to mail/MMS. Create message: Attaches the selected file to a mail/MMS (see pages 39 and 41).

File Selector Options menu

Use item (Pictures)

Use item (Videos)

70

No. 2

File Selector Options menu (Continued) Use item (Sounds) Uses the selected file by attaching to mail/MMS or setting as the ringer tone or message tone. Create message: Attaches the selected file to a mail/MMS (see pages 39 and 41). Set as ring tone: Sets the selected sound to be the ringer tone. Set as message tone: Sets the selected sound to be the message tone. Deletes the selected image file and folder. Deletes all the image files in the current folder. Edits the name of the selected folder or file. Copies the selected file to any folder. Cuts the selected file and pastes it into any folder. Cuts all the files in the current folder and pastes them into any folder. Creates a new folder under the current folder. Displays the current storage information of your phone memory. Displays the detail of the selected folder or file. 2 You can also display the detailed information on the highlighted folder or file by pressing the Options menu. Sorting order: Info column: without displaying

3 4 5 6 7 8 9 0

Delete item Delete all Rename item Copy item Move item Move all Create folder Storage detail View detail

Options

Thumbnail view: Flat view: Data titles: Save options: Reset options:

Sorts the files by Date or Alphabetic order. Sets whether to display the second column on the list screen, and the information to be shown there. None: No second column showing Size: Approximate size of the file Type: File type Displays the files as thumbnails. Displays the list of all the stored image files regardless of the folder hierarchy. Displays the titles of sound or video files. Saves the current option settings. Resets the option settings.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available. 2 Neither protected data, preset data nor data in sub-folders can be deleted or moved.

71

Java
You can download Java applications (games etc.) from i-mode sites and run them on your phone.

Programs
How to run software
To run a software (Java application), perform the following. With the standby screen displayed, press 7 and 1 to display the Applications screen. 2 You can also display the Applications screen by pressing and holding Softkey 2, or pressing Softkey 2 and 3 from the standby screen. , After downloading the software, always make sure that you check the downloaded program is displayed in the Applications screen. 2 When you display the Applications screen for the first time after downloading a program(s), it may take a while for your phone to verify the program(s). A message will be displayed during this process, and you may activate the program(s) after it is completed. Use the and keys to highlight a software you want to run, and press to start the software. , Do not remove the battery while the software is running as data to that point may not be saved. 2 While the software is active, the Java operation icon is displayed (see page viii).

Java System menu With the standby screen displayed, press

7 and 1 to display the Applications screen, and then press System menu. Press the appropriate key for the required option. No. System menu 1 Description setting Selects whether to display the information of the selected application. 2 Delete all Deletes all the applications. 3 Storage status Displays the status of Java applications currently stored in your phone. 4 Trace info. Displays the trace information. 5 About Displays the information of the Java system. 2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.

to display the Java application

Application menu With the standby screen displayed, press 7 and 1 to display the Applications screen. Use the and keys to highlight a software and press Softkey 1 to display the Application menu screen.
72

Press the appropriate key for the required option.


No. 1 2 3 4 5 Application menu Properties Upgrade Delete Network connection Auto start setting Displays the information of the selected software. Make an enquiry on whether the selected software has an upgrade. If there is, starts downloading the data. Deletes the selected software. Permits/prohibits the Java application software to connect to the network. Press 1 to enable the software to connect to the network. Press 2 to disable the software to connect to the network. Enables or disables the automatic start of a complying Java application.

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.

Prog backlight
You can set the backlight mode of your phone. With the standby screen displayed, press 7 and 2 to display the Backlight setting screen. Press 1 to set your phone to follow the normal backlight setting, or press 2 to let the backlight be controlled by the Java application. 2 If you set your phone to follow the normal backlight setting, the current power save settings will be active (see Power saving on page 26). 2 When the software is not running, the backlight operation depends on your phones backlight settings.

73

Accessory
Calculator
You can perform addition, subtraction, multiplication and division with the calculator. It also has a memory function. 2 The calculator can display a result of up to 9 digits. If a calculation results in a number exceeding the maximum, the screen displays error in the calculation field.

Calculator Key Assignment


For calculator function, the keys are assigned different functions. The following shows the key assignment: Key Addition (+) Multiplication () Inversion Softkey 1 Memory Recall (2nd)/Memory Cancel Square Root () Equals to (=) Sign inversion () CLR Operation Key Subtraction () Division () Percent (%) Exit calculator Delete digit (if held, all clear) Decimal Point (.) Operation

Softkey 2 Memory Addition (2nd)/Memory Store

Activating the Calculator With the standby screen displayed, press Calculation
Calculating

8 and 1 to display the Calculator screen before performing the following procedures.

To calculate using the calculator, for example 52+37: With the Calculator screen displayed, key in 52. Press the key. Key in 37. Press . The answer 89 will be displayed in the calculation field.

74

Calculating using the temporary memory


To calculate using the temporary memory for example 5 x (25 - 5): With the Calculator screen displayed, key in 25. Press the key. Key in 5. Press . The answer 20 will be displayed in the calculation field. Press Softkey 2 to add the displayed number into memory. Key in 5. Press the key. Press Softkey 1. 20 will be displayed in the field.

2 Pressing Softkey 1 again will clear the memory. Press .

The answer 100 will be displayed in the calculation field.

Clock alarm
This feature enables you to switch the clock alarm function on/off and to set the time, repetition and alarm tone.

Turning the alarm on With the standby screen displayed, press 8 and 2 to display the Set alarm screen. Use the and keys to highlight On and press . Use the and keys to highlight the time field and key in the time. Use the and keys to highlight the alarm tone field and press to display the sounds folders. Highlight a tone for the alarm and press . / See also: Sounds on page 69. Highlight the repeat setting field and press to display the repeat settings. Highlight the required repeat setting and press , and then press
Softkey 1 to save the setting. If you select Day of the week, highlight and press

2 You can select more than one day of the week at the same time. 2 You can remove the check by highlighting and pressing again. Use the and keys to highlight the alarm text field, press , key in the message (e.g. Wake up!) and then press .
75

to place checks for the required days before pressing Softkey 1 to save the setting.

When all settings are done, press Softkey 1 to save the changes and turn the clock alarm on. 2 Even if the phone has been switched off, the phone automatically switches itself on and sounds the alarm at the specified time if the alarm is turned
on.

Turning the alarm off With the standby screen displayed, press 8 and 2 to display the Set alarm screen. Use the and keys to highlight Off and press . Press Softkey 1 to save the changes and turn the clock alarm off.

Scheduler
Scheduler enables you to enter reminders and appointments for particular time and date. With the standby screen displayed, press 8 and 3 before performing the following procedures. The scheduler will be displayed, showing a weekly or monthly view (according to how the scheduler was left when it was last used) with todays date highlighted.

Adding a new event With the weekly or monthly view screen displayed, use the and keys to highlight the day to add the new event to. Press to display the days schedule list screen (if any). Press Softkey 1 to display the Add new screen. Use the and keys to highlight the date and time field, press , key in the day, month, year and time of the event, and then press Softkey 1. 2 Only the 24 hour format can be used for time entry for a scheduled event. Use the and keys to highlight the description field, press , key in the description text, and press again. Use the and keys to highlight the repeat field, and use the and keys to toggle the repeat settings. If you need a reminder, use the and keys to highlight the reminder check box and press to place a check. If you set a reminder, use the and keys to highlight the reminder tone field and press to display the sound folders. Select a ringer and
press .

If the event is private, use the and keys to highlight the private check box and press When all the required settings are done, press Softkey 1 to save the event. 2 If you do not perform the above operation, changed settings will be lost.

Viewing the scheduled events With the weekly or monthly view screen displayed, use the and keys to highlight a day. 2 You can press Softkey 1 to display the previous monthly/weekly view screen, or Softkey 2 to display the next monthly/weekly view screen.
76

to place a check.

Press

to display the days schedule list screen. To display the detail screen of the highlighted schedule, press . To display the previous/next days schedule list screen, press the

or

key. .

Schedulers Options menu Press to display the highlighted days schedules (if any). Use the and keys to highlight the required scheduled event, and press
The schedulers options menu will be displayed. Press the appropriate number for the required option. No. 1 2 3 Schedulers Options menu Add new Edit Copy Adds a new entry. Edits the highlighted event. Copies the highlighted event.

Delete

Deletes event(s). Press 1 to delete the highlighted event. Press 2 and 1 to delete the public events on the day, 2 and 2 to delete all the past public events, or 2 and 3 to delete all the public events. Press 3 and 1 to delete the private events on the day, 3 and 2 to delete all the past private events, or 3 and 3 to delete all the private events. Press 4 to delete all the events. Displays the selected date. Switches the weekly view screen to the monthly view screen, or the monthly view screen to the weekly view screen. Displays a summary of all the events. Displays the events for each view type. Press 1 to display the public events only. Press 2 and then key in the security code to display the private events only. Press 3 and then key in the security code to display all the events. 2 You can view the private events by pressing 2 or 3. Sends the selected schedule through the IR port to other devices or a cellphone.

5 6 7

Go to date Monthly/Weekly Summary

View events

IR send

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.

77

ToDo list
This feature allows you to set up to 100 ToDo tasks that should be finished by a certain date. You can choose to display either all ToDo tasks, or those just finished or unfinished. Each task is identified by a description (of up to 256 characters) and its start/due date. With the standby screen displayed, press 8 and 4, use the and keys to highlight the list, and then press to display the required ToDo list screen before performing the following procedures.

Adding a new ToDo task With a ToDo task list screen displayed, press Softkey 1. The Add new screen will be displayed. Use the and keys to highlight the start date field, press , key in the day, month and year of the date to start the ToDo task, and then press
Softkey 1.

Use the and keys to highlight the due date field, press , and press the appropriate key for the date to end the task. 2 If you select to choose the date yourself, input the day, month and year of the date to end the ToDo task, and then press Softkey 1. Use the and keys to highlight the description field, press , key in the description text (e.g. Pay the rent) and then press again. Use the and keys to highlight the category field, and use the and keys to toggle the category settings. Use the and keys to highlight the priority field, and use the and keys to toggle the priority settings. If the ToDo task is private, highlight the private check box and press to place a check. When all the required settings are done, press Softkey 1 to save the ToDo task. When a ToDo task is completed With a ToDo task list screen displayed, use the and keys to highlight the task. Press . A detailed information screen will be displayed. Press Softkey 2. The task will be saved as completed. 2 You can also save the ToDo task as completed by pressing 1 and 1 on the detailed information screen. Viewing ToDo task details Use the and keys to highlight the required ToDo task and press
to display the detailed information screen. The selected ToDo tasks start date, due date, description, category, priority, completion status and public/private view setting will be displayed. Use the and keys to view the details of the previous or next ToDo task in the list. Press Softkey 1 to edit the currently displayed task.

ToDo Options menu Use the and keys to highlight the required ToDo task.

78

Press to display the ToDo Options menu, or use the and keys to highlight a ToDo entry, press to display the detailed information screen, and then press to display the ToDo detail Options menu. Key in the appropriate key for the required option. Column L shows the ToDo options menu, and column D shows the ToDo detail Options menu. L 1 2 D 4 1 2 ToDo Options menu Add new Status Edit Adds a ToDo task based on the highlighted ToDo task (see Adding a new ToDo task on page 78, from the second step). Changes the completion status of the highlighted ToDo task. Edits the highlighted ToDo task (see Adding a new ToDo task on page 78, from the second step). Deletes ToDo task(s). Press 1 to delete the ToDo task currently selected. Press 2 and 1 to delete all the ToDo task in the public category, or 2 and 2 to delete all the completed ToDo task in the public category. Press 3 and 1 to delete the ToDo task in the private category, or 3 and 2 to delete all the completed ToDo tasks in the private category. Press 4 to delete all the ToDo tasks. Deletes the highlighted ToDo task. Sets the type(s) of ToDo tasks to be displayed by selecting the desired filter option. Displays a list of ToDo tasks rearranged according to the selected sort key. Displays the number of unfinished and finished tasks and how many more tasks can be created. Sends the selected ToDo task through IR port to other devices or a cellphone.

Delete

4 5 6 7

3 5

Delete current Display filter Sort list View summary IR send

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.

Notepad
Notepad function allows you to record and store a note as a text file. With the standby screen displayed, press 8 and 5 to display the Notepad screen before performing the following procedures.

Creating a new memo With the Notepad screen displayed, press 1 to display the Add new screen. Use the text entry procedures (see page 13) to key in text, and then
press . The entry will be saved as a text file and the first few words are displayed on the text list screen.

79

Notepad Options menu With the Notepad screen displayed, press 2 to display the text list screen. Use the and keys to highlight the a text (note), and then press . Press the appropriate key for the required option.
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Notepad Options menu Edit item Create message Delete item Delete all Rename item Copy item Move item Move all Create folder Storage detail View detail Options Changes the protection settings of the selected file. Set protection: Changes the protection settings of the selected file. Creates a new SMS/mail/MMS with the highlighted text (note) in the Message field. Deletes the selected file or folder if it is unprotected. Deletes all the notes unprotected from the list. Edits the file name of the selected note. Copies the selected note. Cuts and pastes the selected note. Cuts and pastes all the notes in the current folder. Creates a new folder under the current folder. Displays the current storage information of your phone memory. Displays the detail of the selected file. Sorting order: Info column: Sorts the files alphabetically. Sets whether to display the second column on the list screen, and the information to be shown there. None: No second column showing Size: Approximate size of the file Type: File type Displays the list of all the stored files regardless of the folder hierarchy. Saves the current option settings. Resets the option settings.

Flat view: Save options: Reset options:

2 Depending on the conditions, some options may be displayed in gray and not be available.

80

Voice memo
Voice memo function allows you to record up to 60 seconds of sound/voice, using your phones microphone.

Recording Voice memo With the standby screen displayed, press 8, 6 and 1 to display the New Record screen. Press Softkey 1 to start recording. When the recording is completed, the Voice memo screen will be displayed. 2 You can finish recording and save the data as a file by pressing Softkey 2 even before the recording is completed. / For other functions of the Voice memo, see Sounds on page 69.

Currency converter
Currency converter function allows you to convert an amount of money in one currency to another.

Activating the Currency converter With the standby screen displayed, press

8 and 7. The Currency screen will be displayed.

Converting currency With the Currency screen displayed, use the and keys to highlight the source currency code.
To change the source currency, press .

to display the currency list, and then use the and keys to highlight the required currency and press

2 You can also change the source currency by using the and keys to scroll through the currency codes. Use the and keys to highlight the destination currency code. 2

To change the destination currency code, press to display the currency list, and then use the and keys to highlight the required currency and press . You can also change the destination currency by using the and keys to scroll through the currency codes. Use the and keys to highlight the exchange rate, and then press . If you wish to change the exchange rate, press CLR to delete the displayed exchange rate and key in the required number (for decimal point, press Softkey 1), and then press . If you wish to clear the rate in order to re-enter it completely, press Softkey 2. Use the and keys to highlight the money field, and then press . Key in the amount of money you wish to convert (for decimal point, press Softkey 1) and press . The result will be shown in the result field, and the current settings will be stored.

81

2 If you have made a mistake in entering the amount, use CLR to delete individual number or press Softkey 2 to clear the entire screen, and then
start again.

Enter the new amount and press

to convert another amount with the same settings. Reset the currencies to start again with different settings.

Resetting the currencies With the Currency screen displayed, press Softkey 2 to reset the screen.

IR receive
IR receive function enables you to receive data (Phonebook, Scheduler or To Do List) from other devices.

Receiving data through IR port With the standby screen displayed, press 8 and 8 to display the IR receive screen. After the data has been received, press Softkey 1. / For details, see IR Data Exchange on page 16.

Abbreviations
3GPP ADN ALS AoC CB CLI FDN GPRS GSM IR JPEG LCD LED 82 3rd Generation Partnership Project Abbreviated Dialling Numbers Alternate Line Service Advice of Charge Cell Broadcast Calling Line Identification Fixed Dialling Numbers General Packet Radio Service InfraRed Joint Photographic Expert Group Liquid Crystal Display Light Emitting Diode MFi MMS PDP context PIN PIM PUK SDN SIM SMS STD
WTLS

Melody File for i-mode Multimedia Message Service Packet Data Protocol context Personal Identification Number Personal Information Manager Personal Unlocking Key Service Dialling Numbers Subscriber Identity Module Synchronized Multimedia Integrated Language Short Message Service Subscriber Trunk Dialling
Wireless Transport Layer Security protocol

Global System for Mobile communications SMIL

Index
Numerics
2nd-LCD 4 way navigation key viii v 2 6 52 74 54 19 67 19 23 11 Taking a picture Certificate information Changing the battery Changing the PINs Charge information Clock Clock alarm Colour style Correcting mistakes Currency converter 63 52 4 26 9 20 75 24 5 81 20 8 25 39 21 18 6 5 54 19 i 24 23 52

I
iMenu screen 46 i-mode 37, 47 Certificate information 52 iMenu screen 46 i-mode menu screen 44 i-mode operations 37 i-mode screen 43 IP 52 Mail 52 MMS 52 Site (program) 52 Web page 52 i-mode menu screen 44 i-mode operations 37 i-mode screen 43 Inbox 30 Incoming call No. 25 InfraRed 16 International calls 12 International dialling codes 12 IP 52 IR receive 82

L
Language setting Last call duration Last number redial Line identification Low battery alarm 21 9 6 11 3 52 47 18 vii vii 5 ix 18 29 23 23 8 52 29 22 7 8 67 12 14 79 15 83

A
AC adapter Accepting an incoming call Access history Accessory ADN ALS setup Animation Any key answer Auto answer Auto redial

M
Mail Mail screen Main menu Main-LCD Icons Making basic calls Menu functions Menu shortcuts selection Message Message(Msg) tone Message(Msg) tone volume Missed calls list MMS MMS messages Mode settings Multi-party calls Mute My data

D
Date, time Dialled calls list Direction Download

B
Band 13 Bar calls 28 Basic calls & phone use 5 Battery changing 4 Battery level indicator vii, viii, 4 Battery pack 4 Bookmark 52 Broadcast messages 36

E
Earphone type Earpiece volume Emergency calls Ending a call

F
FDN Fold answer

C
Calculator Call diversion Call lists Call waiting and holding Camera Recording a video 74 10 8 11 62 64

G
General care Greetings

J
Java 72 15 23 vi

K
Key allocations Key tone Keypad shortcuts

N
Network selection Normal text (ABC) input Notepad Numeric input

H
Headset Homepage

O
One-touch dial Own phone number display 7 7 v 27 21 53 67 27 26 27 26 1 6 30 8 10 6 6 29 19 22 22 12 i 52 76 61 54 27

P
Parts and functions Phone lock Phone modes Phonebook Pictures PIN activate PIN code PIN2 code Power saving Preparing the phone Putting a call on hold

R
Reading messages Received calls list Redial blacklist Redial the last number Rejecting an incoming call Reset settings Ring silencer Ringer Ringer volume Roaming

Service tone Setting date format Setting the date Setting the time Setting time format Setting timezone Settings Shortcuts selection Side keys SIM card SIM card insertion SIM card removal Site (program) SMIL Sounds Standard messages Standby screen Standby talk times Starting a call Start-up Switching the phone off Switching the phone on

23 20 20 20 20 20 18 18 19 1 1 2 52 52 69 29 ix 3 5 3 3 3 14 3 13 20 78 9 6 iii

V
Vibrator Videos Voice memo Voice recall Volume Earpiece volume Message(Msg) tone volume Ringer volume 23 68 80 8 18 23 22

W
Wallpaper Web page 24, 25 52

T
T9 English text input Talk time Text entry Time & date ToDo list Total calls duration

S
Safety precautions Saved pages Scheduler Scratchpad number SDN Security code 84

U
Unsuccessful calls Users manual conventions

Notruf und Vorsichtsmanahmen


Notruf So knnen Sie berall auf der Welt einen Notruf ttigen

Die Ohrmuschel knnte sich im Verlauf des normalen Gebrauchs erwrmen und das Benutzen Sie zur Reinigung des Telefons ein feuchtes oder antistatisches Tuch.
Telefon knnte sich whrend des Ladevorgangs erwrmen. Benutzen Sie zu diesem Zweck KEIN trockenes oder statisch geladenes Tuch. Verwenden Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, da dies zu einer Beschdigung des Gehuses fhren knnte. Denken Sie daran, folgende Teile der Wiederverwertung zuzufhren: der Karton, in dem dieses Telefon geliefert wurde, eignet sich perfekt fr Recycling. Lassen Sie den Akku nicht ber lngere Zeit leer oder unangeschlossen, da sonst einige Daten initialisiert werden knnten. Ihr Telefon enthlt Metall, das je nach Konstitution und Gesundheitszustand des Benutzers Jucken, einen Ausschlag oder Ekzeme verursachen kann. Falls Sie Ihr Telefon in der Gestasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks aufbewahren, achten Sie darauf, sich nicht auf das Telefon zu setzen. Bewahren Sie Ihr Telefon auch nicht ganz unten in einer Tasche auf, wo es bermigem Druck oder Gewicht ausgesetzt sein knnte. Es knnte sonst zu einer Beschdigung des LCDs und der Kameralinse, und dadurch zu einer Fehlfunktion kommen. Achten Sie darauf, den Blitz nicht zu dicht an die Augen anderer Personen zu halten, sofern der Blitz eingeschaltet ist. Richten Sie beim IR-Datenaustausch den Infrarot-(IR-) Anschluss nicht direkt auf die Augen Ihrer Mitmenschen. Die Ohrmuschel des Headsets ist mit Schaum umhllt. Halten SIe keinen anderen Teil des Headsets an Ihr Ohr."Sicherheit an Bord von Flugzeugen.l Sicherheit an Bord von Flugzeugen Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus und entnehmen Sie den Akku, whrend Sie sich in oder in der Nhe eines Flugzeugs befinden. Die Verwendung von Mobiltelefonen in Flugzeugen verstt gegen das Gesetz, da dies die Sicherheit und das Kommunikationssystem des Flugzeugs beeintrchtigen knnte. Ein Versto gegen diese Anweisung kann die vorbergehende Aussetzung oder Beendigung Ihres Vertrages mit dem Mobilfunkbetreiber zur Folge haben, oder strafrechtliche Verfolgung oder beides. Auch am Boden benutzen Sie Ihr Telefon bitte nur mit Erlaubnis des Bodenpersonals. Vorsichtsmanahmen in Krankenhusern Schalten Sie Ihr Telefon in Bereichen, in denen die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist, aus. Befolgen Sie die Anweisungen der jeweiligen medizinischen Einrichtung in Bezug auf die Verwendung von Mobiltelefonen auf dem Krankenhausgelnde. Allgemeine Vorsichtsmanahmen Befolgen Sie die Anweisungen auf den Schildern Funksprechgerte ausschalten in der Nhe von Tankstellen, Chemikalien oder Sprengstoff. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Telefon, dem Ladegert oder dem Akku spielen. Ihr Handy enthlt kleine, verschluckbare Teile. Halten Sie diese von Kindern fern, um ein evt. Ersticken zu vermeiden. Die Funktion einiger elektronischer Gerte, wie z.B. Hrgerte und Herzschrittmacher, knnte durch den Einsatz von Mobiltelefonen in der Nhe beeintrchtigt werden. Befolgen Sie alle Warnhinweise und die Empfehlungen des Herstellers. Wenn Sie eine Herzschwche haben, sollten Sie beim Einstellen von Funktionen wie dem Vibrationsalarm und der Ruftonlautstrke fr ankommende Anrufe besondere Vorsicht walten lassen.

Drcken Sie einfach 1 1 2

Fordern Sie bei der Vermittlung den Notdienst an, den Sie bentigen: Polizei, Krankenwagen, Feuerwehr, Kstenwache oder Bergwacht. Geben Sie Ihren Standort an und bleiben Sie, wenn mglich, am Telefon, um den Kontakt aufrechtzuerhalten. Der Notruf ber die Nr. 112 ist auf jedem digitalen Netzwerkdienst verfgbar. Die Rufnummer 999 ist eine alternative Nummer fr den Notruf, gilt jedoch nur in Grobritannien. Sie bentigen eine gltige SIM-Karte, um diese Nummer zu benutzen. 2 Aufgrund der Eigenarten von Mobilfunknetzen knnen wir eine erfolgreiche Vermittlung eines Notrufs nicht garantieren. Allgemeine Vorsichtsmanahmen Ein Mobiltelefon enthlt empfindliche elektronische Schaltkreise, Magneten und Akkusysteme. Bitte behandeln Sie es mit Sorgfalt und achten Sie besonders auf folgende Punkte: Vermeiden Sie jeglichen Kontakt Ihres Mobiltelefons und der Zubehrteile mit Wasser oder Feuchtigkeit. Schieben Sie nichts in das zusammengeklappte Telefon. Setzen Sie Ihr Telefon nicht besonders hohen oder niedrigen Temperaturen aus. Halten Sie Ihr Telefon von offenem Feuer, Zigarren oder Zigaretten fern. Streichen Sie Ihr Telefon nicht. Lassen Sie Ihr Telefon nicht fallen oder behandeln Sie es unachtsam. Legen Sie Ihr Telefon nicht neben Computerdisketten, Kreditkarten, Bahnkarten oder andere magnetische Medien. Die Informationen, die auf Disketten oder Karten gespeichert sind, knnten vom Telefon beeintrchtigt werden. Lassen Sie Ihr Telefon nicht an Orten liegen, an denen die Temperatur 60 C bersteigt, z.B. auf dem Armaturenbrett Ihres Autos, auf einer Fensterbank, in direktem Sonnenlicht hinter Glasscheiben usw. Entfernen Sie den Akku Ihres Telefons nicht, solange das Telefon eingeschaltet ist. Halten Sie Objekte aus Metall, wie z.B. Mnzen oder Schlsselringe, von den Kontakten des Akkus fern, um einen evt. Kurzschluss zu vermeiden. Entsorgen Sie die Akkus nicht in einem Feuer. Sie knnen die Li-Ion Akkus Ihres Telefons unbesorgt an einer Li-Ion Sammelstelle abgeben. Fr nhere Informationen ber den Akku und die Spannungsversorgung siehe Seite 4. Stecken Sie den Akku Ihres Telefons nicht in den Mund, da die Elektrolyten des Akkus beim Verschlucken giftig sein knnten. Versuchen Sie nicht, das Telefon oder Zubehrteile desselben auseinanderzunehmen. Dieses Gert enthlt einen internen Akku, der nur von einem geschulten Wartungstechniker ersetzt werden kann. Beim Austausch des Akkus gegen einen falschen Akkutyp besteht das Risiko einer Explosion. Entsorgen Sie den gebrauchten Akku im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers. Der Gebrauch eines Akkus, AC-Adapters, Fahrzeugadapters (Option) oder Tischladegertes, das nicht vom Hersteller fr dieses Telefon empfohlen wurde, stellt ein potenzielles Sicherheitsrisiko dar.

Sofern der Vibrationsalarm nicht ausgeschaltet ist, achten Sie darauf, dass Ihr Handy

sich nicht in der Nhe einer Hitzequelle (z.B. eine Heizung) befindet und aufgrund der Vibration nicht vom Tisch oder hnlichen Ablageflchen herunterfallen kann. Verkehrssicherheit Die vorschriftsmige Kontrolle Ihres Fahrzeugs MUSS jederzeit gewhrleistet sein. Dem Fhren des Fahrzeugs ist volle Aufmerksamkeit zu schenken. Beachten Sie alle Empfehlungen in den rtlichen Dokumenten ber Verkehrssicherheit. Sofern die Verkehrssituation dies erfordert, fahren Sie von der Strae herunter und halten Sie an, bevor Sie einen Anruf ttigen oder annehmen. Sie DRFEN KEINESFALLS auf der Standspur der Autobahnanhalten, um einen Anruf anzunehmen oder zu ttigen, sofern es sich nicht um einen Notfall handelt. Schalten Sie Ihr Handy an Tankstellen aus, selbst dann, wenn Sie Ihr eigenes Fahrzeug nicht betanken. Lagern oder transportieren Sie nie brennbare oder explosiver Stoffe zusammen mit einem Radiosender, wie z.B. einem Mobiltelefon. Elektronische Fahrzeugsysteme, wie z.B. ABS-Bremsen, Geschwindigkeitsregelungsund Kraftstoffeinspritzsysteme, werden durch Funkbertragungen im Normalfall nicht gestrt. Informationen darber, ob solche Systeme ausreichend vor Funkwellen abgeschirmt sind, erhalten Sie auf Anfrage vom jeweiligen Hersteller. Sollten Sie annehmen, dass bestimmte Fahrzeugprobleme durch Funkbertragung verursacht werden, so wenden Sie sich an Ihren Hndler und schalten Sie Ihr Mobiltelefon nicht ein, bevor es von einem zugelassenen Installateur geprft wurde. Mit Airbags ausgestattete Fahrzeuge Ein Airbag entwickelt bei seinem Entfalten hohe Krfte. Platzieren Sie stationre oder tragbare, schnurlose Gerte nie ber dem Airbag oder im Entfaltungsbereich. Werden schnurlose Gerte falsch eingebaut und der Airbag ausgelst, knnten schwere Verletzungen die Folge sein. Ausrstung und Zubehr anderer Hersteller Die Verwendung von Ausrstung, Kabeln oder Zubehr, die nicht von NEC hergestellt oder zugelassen sind, kann zum Erlschen der auf Ihr Handy gewhrten Garantie fhren und den Telefonbetrieb stren. Verwenden Sie beispielsweise nur das von NEC gelieferte Netzkabel in Verbindung mit dem AC-Ladegert. Wartung Handy, Akku und Ladegert enthalten keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden knnen. Wir empfehlen Ihnen, Ihr NEC Handy von einem von NEC zugelassenen Servicecenter warten oder reparieren zu lassen. Nhere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter oder von NEC. Nicht-ionisierende Strahlung Der Sender des Handys ist an der Antenne ber ein nichtstrahlendes Kabel (z.B. Koaxkabel) anzuschlieen Die Antenne ist in einer solchen Stellung anzubringen, dass sich normalerweise kein Krperteil in unmittelbarer Nhe zu einem Teil der Antenne befindet, es sei denn, es ist ein Metallschirm vorhanden, beispielsweise das Metalldach. Verwenden Sie nur solche Antennen, die speziell fr Ihr Handy ausgelegt sind. Die Verwendung von nicht zugelassenen Antennen, Modifikationen oder das Anbringen von zustzlichen Teilen knnten die Beschdigung des Handy verursachen und gegen geltende Vorschriften verstoen, sinkende Leistungsfhigkeit zur Folge haben und einen Hochfrequenz- (HF-) Strom erzeugen, der die empfohlenen Grenzwerte bersteigt.

Effiziente Verwendung Fr optimale Leistungsfhigkeit und minimalen Energieverbrauch beachten Sie bitte folgende Hinweise: Dieses Handy ist mit einer internen Antenne ausgestattet. Bedecken Sie die interne Antenne Ihres Handys oder Teile derselben nicht mit Ihren Hnden. Andernfalls wrde eventuell die Rufqualitt beeintrchtigt und der Energieverbrauch des Handys unntig erhht werden, was wiederum krzere Sprech- und Standby-Zeiten zur Folge htte. Hochfrequenzstrom Ihr Handy ist ein Niederspannungs-Funksender und empfnger. Nach dem Einschalten empfngt und sendet es intermittierend Hochfrequenz- (HF-) Strom (Funkwellen). Das Anrufsystem regelt den Leistungspegel, mit dem das Handy sendet. Exposition gegenber Hochfrequenzstrom Ihr Handy ist darauf ausgelegt, die von nationalen Behrden und internationalen Gesundheitsbehrden festgelegten Expositionsgrenzwerte von HF-Strom nicht zu berschreiten. *Diese Grenzwerte sind Bestandteil umfassender Richtlinien und legen die zulssigen Stufen der Funkwellenexposition fr die Bevlkerung fest. Die Richtlinien wurden von unabhngigen wissenschaftlichen Organisationen wie der ICNIRP (Internationale Kommission zum Schutz vor nicht-ionisierender Strahlung) durch die periodische und sorgfltige Analyse wissenschaftlicher Studien erarbeitet. Die Grenzwerte enthalten groe Sicherheitsmargen. Hierdurch wird die Sicherheit aller Personen, unabhngig von Alter und Gesundheitszustand, gewhrleistet und bei Messungen auftretenden Abweichungen Rechnung getragen. * Beispiele von Richtlinien und Normen bezglich der Hochfrequenzexposition, denen Ihr Handy entspricht: ICNIRP, "Richtlinien zur Begrenzung der Expositionen durch frequenzabhngige elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder (300 GHz)-Internationale Kommission zum Schutz vor nicht-ionisierender Strahlung (ICNIRP). Health Physics, Ausgabe 74. S. 494-522, April 1998. 99/519/EC, EU-Empfehlungen zur Begrenzung der Expositionen der Bevlkerung durch elektromagnetische Felder, 0 Hz-300 GHz, Offizielles Journal der Europischen Gemeinschaft, 12. Juli 1999. ANSI/IEEE C95.1-1992. "Sicherheitsstufen in Bezug auf die Exposition des Menschen durch elektromagnetische Hochfrequenzfelder, 3kHz bis 300 GHz". The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., New York, 1991. FCC Report and Order, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications Commission (FCC), August 1996. Radiocommunications (Electromagnetic Radiation Human Exposure) Standard 1999, Australian Communications Authority (ACA), Mai 1999. Konformittserklrung Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1995/5/EC. Die gedruckte Konformittserklrung ist in dieser Schachtel enthalten.". Lizenzen T9 Texteingabe und das T9 Logo sind Warenzeichen von Tegic Communication. T9 Texteingabe ist unter einem oder mehreren der folgenden Patente lizenziert: U.S. Pat. Nr. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554, und 6,307,548; Australische Pat. Nr. 727539; Kanadische Pat. Nr. 1,331,057; Britische Pat. Nr. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. Nr. HK0940329; Republik Singapur Pat. Nr. 51383; Euro. Pat. Nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB; Republik Korea Pat. Nr. KR201211B1 und KR226206B1 und weitere Patente, die weltweit angemeldet sind.

ii

JEGLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKTES, DIE MIT DEM MPEG-4 VISUAL

STANDARD KONFORM IST, IST UNTERSAGT: AUSGENOMMEN SIND DIE VERWENDUNG, DIE SICH DIREKT BEZIEHT AUF (A) DATEN UND INFORMATIONEN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER UNENTGELTLICH FR PERSNLICHE UND NICHT-GEWERBLICHE ZWECKE VERSCHLSSELT WURDEN; (B) DATEN ODER INFORMATIONEN, DIE (i)VON EINEM VERBRAUCHER, DER NICHT ZU UNTERNEHMENSZWECKEN HANDELT, ERSTELLT UND VON DIESEM UNENTGELTLICH BEZOGEN WURDEN UND (ii) NUR FR DEN PRIVATEN GEBRAUCH VERWENDET WERDEN, SOWIE (C) WEITERE VERWENDUNGEN, DIE VON MPEG LA, L.L.C. AUSDRCKLICH UND GESONDERT LIZENZIERT WURDEN: Helvetica ist ein eingetragenes Warenzeichen der Heidelberger Druckmaschinen AG und ist u.U. in einigen Rechtsgebieten registriert. Powered by Mascot Capsule/Micro3D Edition 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/ Java und alle Java-basierten Markenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den USA und anderen Lndern. Dieses Produkt enthlt CompactNetFront Plus Internet Browser Software von ACCESS Co., LTD. Copyright 1998-2004 ACCESS CO., LTD. Compact NetFront ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw. ein Warenzeichen von ACCESS CO, LTD in Japan und bestimmten anderen Lndern der Welt. Dieses Produkt enthlt JV-Lite2 Java Virtual Machine Software von ACCESS CO., LTD. Copyright 2000-2004 ACCESS CO., LTD. JV-Lite2 ist ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen von ACCESS CO., LTD in Japan und bestimmten anderen Lndern der Welt. Dieses Produkt enthlt IrFRONT Infrarot-Kommunikationssoftware von ACCESS CO., LTD. Copyright 1996-2004 ACCESS CO., LTD. i-mode und i-mode-Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von NTT DoCoMo. Die technischen Details dieses Produktes und des Zubehrs unterliegen im Rahmen der Produktverbesserung kompletten oder teilweisen nderungen ohne Vorankndigung.

iii

Vor dem Beginn


Struktur des Handysystems
Denken Sie bei jeder Benutzung Ihres Handys daran, dass drei oder vier verschiedene Organisationen beteiligt sind:

N342i

Ihr Mobiltelefon untersttzt alle Funktionen, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben werden. Zur uneingeschrnkten Funktionsfhigkeit Ihres Handys ist jedoch eine SIM-Karte erforderlich (die Sie von Ihrem Dienstanbieter erhalten), die diese Funktionen ebenfalls untersttzt. Selbst wenn Ihre SIM-Karte alle Funktionen im vollen Umfang untersttzt, mssen die Funktionen auch durch das Netzwerk untersttzt werden, das Ihren Anruf bermittelt. Dies trifft insbesondere auf das Roaming von Netzwerken zu (siehe Seite 13).

Benutzerhandbuch - Konventionen
In diesem Benutzerhandbuch wird bis auf wenige Ausnahmen - die Fastkey-Methode angegeben. Folgende Symbole werden verwendet, um Ihre Aufmerksamkeit auf bestimmte Textstellen zu lenken: / Dieser Absatz enthlt Angaben darber, wo Informationen zum jeweiligen Thema zu finden sind. 2 Dieser Absatz enthlt Informationen, die Sie zur Kenntnis nehmen sollten. , Dieser Absatz enthlt wichtige Informationen.

iv

Informationen auf dem Display


Statusleiste Mentitel Fastkey-Nummer
Hier wird die aktuelle Mennummer angezeigt.

Dieser Bereich enthlt Symbole, die die Akkuladung, neue SMS/ Mail/MMS-Nachrichten, Signalstrke etc. anzeigen (siehe Seite viii ). Sofern der Bildschirm sich nicht im Standby-Modus befindet, erscheint die Uhranzeige in diesem Bereich.

Fastkey

Drcken Sie die entsprechende Nummer, um direkt zum nchsten Men zu springen. Die Farbe eines Eintrags ndert sich, sobald Sie diesen markieren (um z.B. eine Funktion ein- oder auszuschalten).

Erscheint immer dann, wenn Sie durch Drcken der Taste zur nchsten Seite gehen knnen.

Bildlaufleiste

Softkey-Bereich

Dieser Bereich enthlt kontextabhngige Beschreibungen der Softkey-Funktionen fr den jeweiligen Bildschirm.

Hilfe-Bereich

Hilfe-Symbole

Dieser Bereich enthlt kontextsensitive Informationen fr den jeweiligen Bildschirm (z.B. wie viele Zeichen beim Schreiben einer Mitteilung noch brig sind).

Erscheinen immer dann, wenn Sie die Taste, die durch dieses Symbol dargestellt wird, verwenden knnen (siehe Seite viii).

Symbol Nchstes Men

Erscheint, wenn Sie durch Drcken der Taste oder des Fastkeys das nchste Men anzeigen knnen.

, Die LCDs Ihres Telefons wurden unter Einsatz uerst hochwertiger Technologie hergestellt. Sie knnen jedoch trotzdem Pixel (Punkte)
enthalten, die nicht leuchten oder permanent leuchten. Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um eine normalen Erscheinung handelt, nicht um eine Funktionsstrung Ihres Displays. Kontrollkstchen/Schaltflche Ein Kontrollkstchen aktiviert/deaktiviert eine Option innerhalb einer Reihe von Optionen. Es knnen mehrere Kontrollkstchen gleichzeitig gewhlt werden. Im Gegensatz dazu wird durch die Auswahl einer Schaltflche die letzte Auswahl automatisch storniert, so dass nur eine Schaltflche zur Zeit gewhlt werden kann. Mchten Sie eine Option fr ein(e) Kontrollkstchen/Schaltflche whlen/stornieren, so markieren Sie die Option einfach und drcken Sie .

Teile und Funktionen

vi

Tastaturfunktionen
Die folgenden Funktionen sind vom Standby-Modus aus verfgbar:
Taste Funktionen, fr die Sie eine Taste drcken mssen Zugriff auf das Hauptmen Softkey 1 Zugriff auf das Mailmen Softkey 2 Zugriff auf das i-mode-Men Zugriff auf das Telefonbuch Zugriff auf den Telefon-Modus Zugriff auf Meine Downloads Zugriff auf die Liste ankommender Anrufe Zugriff auf die Liste verpasster Anrufe Zugriff auf die Liste abgehender Anrufe Zugriff auf den Suchbildschirm der Kamera Beenden eines Anrufs oder Rckkehr zum Standby-Modus. CLR 1 2 bis 9 0 # Lschen von Zeichen oder Rckkehr zum vorigen Bildschirm Eingabe von Rufnummern Eingabe von Rufnummern Eingabe von Rufnummern Eingabe von # Eingabe von Auf (seitl. Reguliert die Lautstrke, wenn das Handy aufgeklappt ist Taste) Aktiviert die Stummschaltung beim Empfang eines Anrufs Reguliert die Lautstrke, wenn das Handy aufgeklappt ist Ab (seitl. Taste) Aktiviert die Stummschaltung beim Empfang eines Anrufs Siehe Seite 19 52 48 59 23 72 9 9 9 68 5 5 5 6 6 20 20 20 20 Ausschalten Lschen aller Zeichen whrend der Texteingabe Aufruf des Mailbox-Centers Sprung zur entsprechenden Rufnummer im Telefonbuch (SIM) (Kurzwahl) Eingabe von + bei internationalen Anrufen Eingabe einer Pause Umschalten zwischen Leitungen 1 und 2 Ton whrend eines Anrufs ausschalten oder wiedereinschalten Zeigt die Homepage an Blitz einschalten Drcken Sie eine beliebige Taste oder ffnen/schlieen Sie Ihr Telefon, um den Blitz auszuschalten. Funktionen, fr die Sie eine Taste gedrckt halten mssen Einstellen der Seitentastensperre Zugriff auf den Posteingang Zugriff auf die Liste der Java-Anwendungen Zugriff auf das Men Mitteilungen Einstellen des Telefons auf den Meeting-Modus Zugriff auf den Sprachabruf Zugriff auf den Suchbildschirm der Videokamera Siehe Seite 21 52 78 32 23 9 69 3 66 7 13 21 9 50

vii

Symbole, die auf dem Display angezeigt werden


Innendisplay
1 2 3 4 11 12 5 6 7 8 9 10

(beige) Zeigt an, dass Sie ungelesene Mail/MMS auf Ihrem Handy haben. Beim Herunterladen von Mail/MMS blinkt das beige Symbol.

9 2 10
Zeigt die Signalstrke an. Erscheint, wenn Sie sich auerhalb des Empfangsbereichs befinden. Zeigt den Modus Meeting/Drauen/Kfz an. Wenn kein Symbol erscheint, ist der Modus Normal eingestellt.

4 5
13 14 17 15 16

Zeigt an, dass der Speicher fr Mail/MMS voll ist. (rot, rot/grn, grn) Zeigt an, dass Sie eine neue Sprachnachricht auf dem Netzwerk (Kein ALS; ALS Leitung 1/2) haben. Zeigt sichere Kommunikation auf SSL an.

11 <Bei eingeschalteter Kamera:>


Zeigt Einzel-/Serienaufnahme an (Kamera). Zeigt den Videomodus an Zeigt an, ob das Video bei normalem oder vergrertem Bildschirm wiedergegeben wird. Zeigt den Fotografie-Modus an. Zeigt die Bild-/Bildschirmgre an. Zeigt die Bildqualitt an.

6
Zeigt an, dass GPRS aktiv ist (nicht fr i-modeVerbindungen). (grau) Zeigt an, dass das GSM-Netz aktiviert und GRPS verfgbar ist. (gelb) Zeigt an, dass GPRS verfgbar und i-mode aktiviert ist. Zeigt an, dass eine i-mode-Verbindung hergestellt wird. Zeigt die i-mode-Sperre an. 2 Sofern Ihr Handy sich auerhalb des GSMNetzes befindet oder innerhalb desselben, ohne dass GPRS aktiviert wurde, erscheint kein Symbol auf dem LCD:

1
Zeigt den Akku-Ladezustand an. Erscheint whrend des Ladevorgangs.

2
Zeigt an, dass Sie mindestens eine neue Mitteilung auf Ihrem Handy haben. Zeigt an, dass Sie mindestens eine neue Mitteilung im Netz haben. Zeigt an, dass der SIM-Speicher voll ist. Zeigt an, dass die Mailbox voll ist.

Zeigt an, dass der Selbstauslser eingeschaltet ist. Zeigt an, dass der Blitz eingeschaltet ist. Zeigt die Helligkeitsstufe der Kamera an. Zeigt die Zoom-Stufe an.

(grn) Zeigt an, dass Sie eine Mail auf dem Server haben. (blau) Zeigt an, dass Sie eine MMS auf dem Server haben. (pink) Zeigt an, dass Sie sowohl eine Mitteilung als auch MMS auf dem Server haben.

7
Zeigt den Leitungsstatus an (ALS-Leitung 1 /2, kein ALS). Erscheint das Symbol in rot, so ist ALSLeitung 1 bzw. 2 nicht verschlsselt oder ALS nicht verfgbar.

8
Zeigt an, dass die Anrufumleitung aktiviert ist.

viii

<Bei ausgeschalteter Kamera:> Alarm an, Sound aus, Vibration an. Zeigt an, dass der autom. Start einer JavaAnwendung fehlgeschlagen ist. Name des Netzwerks (wird beim Roaming orange angezeigt) Weltzeit Ortszeit Wochentag Datum Zeigt an, dass Sie durch Drcken von Optionsmen aufrufen knnen. Zeigt an, dass Sie durch Drcken von Telefonbuch aufrufen knnen. das

1
Zeigt die Signalstrke an. Erscheint, wenn Sie sich auerhalb des Empfangsbereichs befinden.

Zeigt an, dass Ihr Handy auf den Modus Drauen eingestellt ist. Zeigt an, dass Ihr Handy auf den Modus Kfz eingestellt ist. 2 Wenn kein Symbol erscheint, ist der Modus Normal eingestellt. <Wenn der Auendisplay als Suchbildschirm fr die Kamera verwendet wird:>
7

2
Zeigt den Akku-Ladezustand an. Erscheint whrend des Ladevorgangs.

12 13 14 15 16 17

3
Zeigt an, dass Sie mindestens eine neue Mitteilung auf Ihrem Handy haben. Zeigt an, dass Sie mindestens eine neue Mitteilung im Netz haben. Zeigt an, dass der SIM-Speicher voll ist. Zeigt an, dass die Mailbox voll ist. (grn) Zeigt an, dass Sie eine Mail auf dem Server haben. (blau) Zeigt an, dass Sie eine MMS auf dem Server haben. (pink) Zeigt an, dass Sie sowohl eine Mitteilung als auch MMS auf dem Server haben. (gelb) Zeigt an, dass Sie mindestens eine neue Mail/MMS auf Ihrem Handy haben. Zeigt an, dass der Speicher fr Mail/MMS voll ist. (rot, grn/rot, grn) Zeigt an, dass Sie eine neue Sprachnachricht auf dem Netzwerk (Kein ALS; ALS Leitung 1/2) haben. Zeigt an, dass Ihr Handy auf den Modus Meeting eingestellt ist.

8 9 10

das

7
Zeigt an, ob die Kamera Einzel- oder Serienbilder aufnimmt. Zeigt den Videomodus an

Zeigt an, dass Sie den Suchbildschirm der Kamera mit der Taste aufrufen knnen bzw. den Suchbildschirm der Videokamera durch Drcken und Halten von . Zeigt an, dass eine Java-Anwendung luft. Die Tasten, die Sie beim Einsatz von i-modeFunktionen oder whrend einer Java-Anwendung verwenden knnen, werden schwarz angezeigt.

8
Zeigt an, dass der Selbstauslser eingeschaltet ist.

9
Zeigt die Helligkeitsstufe der Kamera an. Die Einstellung +2 ist am hellsten.

10
Zeigt die Bildqualitt an (Sehr hoch, Hoch, Normal, Niedrig, Sehr niedrig). Zeigt an, dass die Videokamera verwendet wird.

Auendisplay
1 2 3 4 5 6

5 6

ix

berblick der Menfunktionen


Standby-Bildschirm Hauptmen


Taste 1 Hauptmen Einstellungen 2 Mitteilungen CLR


Taste 3 4 Hauptmen i-mode Telefonbuch Untergeordnetes Men i-mode Einstellungen Listen Informationen # Anrufoptionen Kamera Videorecorder Bilder Videos Klingeltne Taste 7 8 Hauptmen Java Zubehr Untergeordnetes Men Programme Hintergrundbeleuchtung Rechner Alarm Kalender Aufgabenliste Notizen Sprachmemo Whrung Infrarotempfang 5 6 Kamera Meine Downloads 9 SIM-Toolkit

Untergeordnetes Men Telefon Modus Innendisplay Auendisplay Sparmodus Anrufe Sicherheit Netz Werkseinstellung Eingang Entwrfe Ausgang Gesendet Ordner1 Ordner2 CB

Erste Schritte Pflege des Akkus Gewhnliche Anrufe und Benutzung des Handys Texteingabe IR-Datenaustausch Auswahl der Funktionen Einstellungen Mitteilungen i-mode Telefonbuch Kamera Meine Downloads Java Zubehr Abkrzungen Stichwortverzeichnis

1 4 5 15 17 19 20 32 40 57 67 72 78 80 90 91

Vor dem Beginn

iv

Struktur des Handysystems ............................................ iv Informationen auf dem Display ........................................ v Teile und Funktionen ...................................................... vi Symbole, die auf dem Display angezeigt werden ..........viii berblick der Menfunktionen ......................................... x Erste Schritte 1

Sprachwahl ...................................................................... 9 Stummschaltung .............................................................. 9 Anrufoptionen .................................................................. 9 Rufeinstellungen ............................................................ 11 Internationale Whlcodes .............................................. 13 Roaming ........................................................................ 13 Texteingabe 15

Vorbereitung des Handys ................................................ 1 Inbetriebnahme................................................................ 3 Pflege des Akkus 4

Standby- und Sprechzeiten ............................................. 4 Akku berprfen .............................................................. 4 Alarmfunktion Niedriger Ladezustand des Akkus.......... 4 Andere Akku-Warnmeldungen......................................... 4 Auswechseln des Akkus .................................................. 5 Gewhnliche Anrufe und Benutzung des Handys 5 Gewhnliche Anrufe ........................................................ 5 Beenden eines Anrufs ..................................................... 6 Empfangen eines ankommenden Anrufs......................... 6 Einen Anruf halten ........................................................... 7 Kein Anschluss ................................................................ 7 Notrufe ............................................................................. 7 Wahlwiederholung ........................................................... 7 Kurzwahl .......................................................................... 7 Schnellwahl...................................................................... 7 Anzeige der eigenen Rufnummer .................................... 8 Konferenzgesprche........................................................ 8
xii

Eingabemodus ndern................................................... 15 T9 deutsche Texteingabe ............................................ 15 Normale Texteingabe .................................................... 16 Numerische Eingabe ..................................................... 16 Tastaturbelegung........................................................... 16 IR-Datenaustausch 17

Positionierung der Telefone........................................... 17 IR senden ...................................................................... 17 Empfangen von Daten ber IR ...................................... 18 Auswahl der Funktionen 19

Hauptmen .................................................................... 19 Fastkey-Auswahl ........................................................... 19 Einstellungen 20

Telefon........................................................................... 20 Modus ............................................................................ 23 Innendisplay................................................................... 25 Auendisplay ................................................................. 26 Sparmodus .................................................................... 28 Anrufe ............................................................................ 28 Sicherheit....................................................................... 28

Netz................................................................................31 Werkseinstellung............................................................31 Mitteilungen 32

Meine Downloads

72

Mitteilungen im berblick...............................................32 Mitteilungen lesen ..........................................................33 Optionenmens..............................................................34 Eine Nachricht verfassen ...............................................36 Cell Broadcast................................................................39 i-mode 40

Bilder.............................................................................. 72 Videos ............................................................................ 73 Klingeltne ..................................................................... 74 Optionenmen fr Dateiauswahl.................................... 75 Java 78

Java-Anwendungen.................................................... 78 lhintergrundbeleuchtung ................................................ 79 Zubehr 80

i-mode-Funktionen .........................................................40 i-mode-Bildschirm ..........................................................47 i-mode-Men..................................................................48 i-Men ............................................................................51 Bildschirm Mail ............................................................52 i-mode-Glossar ..............................................................56 Telefonbuch 57

Zugriff auf Ihr Telefonbuch.............................................57 Telefonbuchtypen ..........................................................57 Optionenmen fr Telefonbuch .....................................59 Optionenmen fr Eintrge............................................64 Notizblock-Nummer .......................................................65 Mailbox...........................................................................66 Kamera 67

Taschenrechner ............................................................. 80 Alarm.............................................................................. 82 Kalender......................................................................... 83 Aufgabenliste ................................................................. 85 Notizblock ...................................................................... 87 Sprachmemo.................................................................. 88 Whrung ........................................................................ 88 Empfangen von Daten ber IR ...................................... 89 Abkrzungen Stichwortverzeichnis 90 91

Hinweise zum Gebrauch der Kamera ............................67 Ein Bild aufnehmen........................................................68 Ein Video aufnehmen.....................................................69 Men Kameraoptionen ................................................70
xiii

xiv

Erste Schritte
Vorbereitung des Handys
Bevor Sie Ihr Handy das erste Mal verwenden, vergewissern Sie sich bitte, dass es eine gltige SIM-Karte enthlt und der Akku aufgeladen ist.

SIM-Karte
Bevor Sie Ihr Handy benutzen knnen, mssen Sie sich bei einem digitalen Netzbetreiber anmelden. Zustzlich zu Ihren Teilnehmerangaben erhalten Sie eine persnliche SIM- (Subscriber Identity Module) Karte, die in Ihr Handy eingelegt wird. Wird die SIM-Karte aus dem Handy entfernt, so bleibt dieses so lange unbenutzbar, bis eine gltige SIM-Karte installiert ist. Es ist mglich, die SIM-Karte in ein anderes, kompatibles Handy einzusetzen und die Teilnahme am Netzwerk fortzusetzen. Ist keine SIM-Karte eingelegt, erscheinen auf dem Handydisplay entsprechende Mitteilungen.

, Sollten Ihr Handy oder Ihre SIM-Karte verloren gegangen oder gestohlen worden sein, so informieren Sie Ihren Netzbetreiber unverzglich
darber, damit deren Nutzung gesperrt wird.

2 Dieses Handy untersttzt eine Reihe von Sprachen; die Tastatursymbole wurden nach internationalen Standards gewhlt. 2 Die digitale Technologie Ihres Handys trgt dazu bei, die Vertraulichkeit Ihrer Gesprche zu schtzen. 2 Die SIM-Karte enthlt persnliche Daten, wie z.B. Ihr elektronisches Rufnummernverzeichnis, Nachrichten (siehe Seite 32) und Angaben ber die
Netzwerkdienste, zu denen Sie als Teilnehmer Zugang haben. Ihr Handy kann erst dann benutzt werden (mit Ausnahme von Notrufen in einigen Netzen), wenn eine gltige SIM-Karte eingelegt wurde. , Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon ausgeschaltet ist, bevor Sie eine SIM-Karte einlegen oder entnehmen. Missachtung kann zu Schden an Ihrer SIM-Karte fhren.

Einlegen einer SIM-Karte Entriegeln Sie die Akkuabdeckung in Pfeilrichtung und entnehmen Sie den Akku, indem Sie ihn in Pfeilrichtung anheben. Legen Sie die SIM-Karte mit der geraden Kante und den Metallkontakten nach unten ein. Schieben Sie die SIM-Kartenhalterung vorsichtig in Pfeilrichtung . Durch Schieben der Karte in Pfeilrichtung rastet die Karte in der Halterung
ein.
.

SIM-Kartensperre
2

SIM-Karte

1 4

, Ziehen Sie die SIM-Kartenhalterung nie nach oben, da sie dabei zerbrechen knnte. , Ist die SIM-Karte beim Austausch des Akkus nicht vollstndig eingesetzt, kann sie hierbei beschdigt werden.
/ Sofern die Karte bereits eingelegt ist, lesen Sie bitte Inbetriebnahme auf Seite 3. Entfernen einer SIM-Karte Entnehmen Sie den Akku, halten Sie die SIM-Karte vorsichtig runtergedrckt, schieben Sie die SIM-Kartenhalterung in Pfeilrichtung und
entnehmen Sie die SIM-Karte.

2 Unter Umstnden lst die SIM-Karte sich von allein, wenn Sie die Kartenhalterung lsen. Achten Sie darauf, Ihre SIM-Karte nicht fallen zu lassen. Laden des Akkus
Setzen Sie vor Benutzung Ihres Handys zunchst den Akku ein, schlieen Sie das beiliegende NEC Akku-Ladegert (AC-Adapter) an eine geeignete Netzsteckdose an und stecken Sie danach den Ausgangsstecker des Ladegertes in die Ladebuchse des Handys. Schlieen Sie den Stecker des Ladegertes (AC-Adapter) an der Ladebuchse an der Seite des Handys an. Falls Ihr Telefon eingeschaltet ist, erscheint eine Meldung auf dem Auendisplay. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED. Es ist empfehlenswert, das Handy whrend des Ladevorgangs ausgeschaltet zu lassen. Ist es erforderlich, Anrufe zu empfangen, so kann das Handy whrend des Ladens eingeschaltet und im Standby-Modus bleiben, obwohl hierdurch die Ladezeit insgesamt verlngert wird.

LED

, Die Verwendung von Akkus, AC-Adaptern, Fahrzeugadaptern (Option) oder Tischladegerten (Option), die nicht von NEC fr dieses Handy

zugelassen wurden, kann gefhrlich sein und Ihre auf das Handy gewhrte Garantie und die Gertezulassung ungltig machen. Schlieen Sie nicht mehr als ein Ladegert zur Zeit an. Lassen Sie das Ladegert nicht am Stromnetz angeschlossen, wenn es nicht in Gebrauch ist. , Versuchen Sie nicht, den Akku bei Umgebungstemperaturen unter 5 C oder ber 35 C zu laden. , Das Ladegert oder eine andere externe DC-Quelle drfen NICHT angeschlossen werden, wenn der Akku nicht im Handy eingesetzt ist. 2 Falls Ihr Handy nicht reagiert, warten Sie einige Minuten. Der Ladevorgang beginnt dann. 2 Wenn Sie das Telefon whrend des Ladevorgangs benutzen, lassen Sie Vorsicht walten, da das Kabel oder der Adapter noch angeschlossen ist. 2 Mchten Sie whrend des Ladevorgangs einen Anruf ttigen/empfangen, so kann der Ladevorgang vorbergehend unterbrochen werden. 2 Sie knnen das Telefon auch mit dem Tischladegert (optional) aufladen. 2 Der Ladevorgang dauert ca. 3 Stunden, wenn Ihr Telefon ausgeschaltet ist

Inbetriebnahme
Einschalten des Handys Halten Sie die Taste zum Einschalten des Handys etwa eine Sekunde lang gedrckt. Der Bildschirm zeigt dann den gewhlten Begrungstext
an (siehe Seite 25); das Handy befindet sich nun im Standby.

2 Vor Benutzung des Handys knnte es ggf. erforderlich sein, den Akku aufzuladen. Erscheinen nach dem Einschalten des Handys keinerlei Anzeigen,
so lesen Sie die Informationen ber Akkus auf Seite 4.

2 Wenn Ihr Handy eingeschaltet ist, ertnt u.U. der eingestellte Klingelton. Ausschalten des Handys Halten Sie die Taste gedrckt, bis auf dem Display die Abschalt-Mitteilung erscheint. PIN-Code
Die von Ihrem Netzbetreiber ausgestellte SIM-Karte bietet eine Sicherheitsfunktion an, die als PIN-Codeschutz bezeichnet wird. Der PIN-Code (persnliche Identifizierungsnummer) ist eine vier- bis achtstellige Geheimzahl, die von Ihrem Netzbetreiber auf der Karte gespeichert wird. Manche Netzbetreiber liefern SIM-Karten, die den Benutzer nach dem Einschalten des Handys dazu auffordern, einen PIN-Code einzugeben. Ist dies der Fall, so geben Sie Ihre Geheimzahl ber die Telefontastatur ein. Wenn Sie nicht Ihre eigene SIM-Karte einsetzen, knnen bestimmte Informationen, wie z.B. Verbindungsprotokolle, verloren gehen.

Pflege des Akkus


Standby- und Sprechzeiten
Der Betrieb Ihres Handys hngt von dem Mobilnetz ab, das Sie zur Bereitstellung der gewnschten Dienstleistungen benutzen. Die mglichen Bereitschafts- und Sprechzeiten sind davon abhngig, wie Sie Ihr Handy verwenden und welche Auswahlentscheidungen vom Netzbetreiber getroffen werden. Die Standby- und Sprechzeiten sind insbesondere von folgenden Faktoren abhngig: Ihrem Aufenthaltsort im Mobilnetz, der Frequenz, mit der dieser Standort aktualisiert wird, dem Typ der verwendeten SIM-Karte, Ihrem Empfangsbereich fr Cell-Broadcast Mitteilungen und der Verwendung von Full Rate (Vollduplex) oder Enhanced Full Rate (Erweiterter Vollduplex) Speech (zwei Stufen der Gesprchsqualitt). , WICHTIGE HINWEISE ZUM LADEN DES AKKUS (bei sehr schwacher Ladung) Der Ladezustand des Akkus sinkt nach Anzeige der Warnmeldung weiter. Wird der Akku auch lange Zeit nach Erscheinen der Warnmeldung nicht nachgeladen, so dient in extremen Fllen eine Erhaltungsladung dazu, den Akku durch langsames Nachladen auf die sichere Ladestufe zu bringen, auf der das schnelle Laden beginnen kann. Die Erhaltungsladung kann einige Minuten dauern, bevor das schnelle Laden beginnt.

, Schlieen Sie weder das Ladegert noch eine andere externe DC-Quelle an, wenn der Akku nicht im Handy eingesetzt ist.
Akku berprfen
Prfen Sie das Symbol am oberen Bildschirmrand Der Block auf dem Display veranschaulicht den Ladezustand des Akkus. Akku vollstndig aufgeladen Akku teilweise geladen Niedriger Ladezustand

Akku leer

Alarmfunktion Niedriger Ladezustand des Akkus


Sinkt die Akku-Spannung unter die Betriebsstufe, werden auf dem Display die Mitteilung Akku laden, begleitet von einem kurzen Signalton, und das Symbol eines leeren Akkus angezeigt. Kurze Zeit danach schaltet sich das Handy automatisch ab. 2 Laden Sie den Akku so lange wie mglich nach, wenn sein Ladezustand sehr niedrig ist.

Andere Akku-Warnmeldungen
Unter Umstnden zeigt Ihr Handy auch Warnmeldungen an, wenn die Akkutemperatur zu hoch ist oder die Spannung des Akkus oder Ladegertes ber dem korrekten Niveau liegt. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen, die in diesem Fall erscheinen, z.B. Ausschalten des Telefons und Entnahme des Akkus oder Ladegerts.

Auswechseln des Akkus

, berzeugen Sie sich davon, dass das Handy ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku auswechseln.

Entriegeln Sie die Akkuabdeckung in Pfeilrichtung und entnehmen Sie den Akku, indem Sie ihn in Pfeilrichtung anheben. Setzen Sie den neuen Akku auf, lsen Sie den Akkuriegel in Pfeilrichtung und schieben Sie den Akku unter den Riegel ().
2 4

Gewhnliche Anrufe und Benutzung des Handys


Gewhnliche Anrufe
Anrufe werden wie mit jedem herkmmlichen Kabeltelefon vorgenommen. Sie mssen aber nach Eingabe der Vorwahl und Rufnummer die Taste drcken. Fr internationale Anrufen geben Sie bitte zuerst die entsprechende Auslandsvorwahl ein (siehe Seite 13).

2 Whlen Sie fr jeden Anruf die Ortsvorwahl, selbst wenn Sie jemanden in der selben Stadt anrufen. Wenn die Rufnummer zu lang ist, um auf einer
Zeile angezeigt zu werden, erscheinen die berschssigen Zahlen nicht, sondern werden durch am Ende symbolisiert.

2 Der LCD-Display des Telefons zeigt die Strke des Radiosignals an, ber das Ihr Telefon mit dem Netzwerk verbunden ist. Maximale Signalstrke
wird durch 4 schattierte Blcke angezeigt, minimale Signalstrke durch 1 Block.

Einen Anruf beginnen Geben Sie die Rufnummer ein. berprfen Sie die Rufnummer auf dem Display. Drcken Sie , um die eingegebene Rufnummer zu whlen und den Anruf zu starten.
Wenn die Verbindung hergestellt wird, erscheinen auf dem Display die gewhlte Rufnummer oder der im Verzeichnis dazu gespeicherten Name und ein Verbunden-Symbol bzw. ein CLI-Bild, das der gewhlten Rufnummer zugeordnet wurde(siehe Seite 58).

Fehler korrigieren
Benutzen Sie die Tasten und , um den Cursor zu positionieren und drcken Sie CLR, um einzelne Ziffern zu lschen, oder halten Sie CLR gedrckt, um eine Telefonnummer komplett zu lschen. 5

Beenden eines Anrufs


Drcken Sie whrend eines Gesprchs kurz
oder schlieen Sie das Handy. Das Handy kehrt in den Standby-Modus zurck.

2 Halten Sie gedrckt, um das Handy abzuschalten. 2 Sofern Sie ein Headset benutzen, knnen Sie einen Anruf auch beenden, indem Sie die Taste am Headset drcken und halten.

Empfangen eines ankommenden Anrufs


Wenn Sie einen Anruf erhalten, ertnt der Klingelton (sofern eingestellt - siehe Seite 24), die LED leuchtet in der gewhlten Farbe und die Telefonnummer des Anrufer erscheint ggf. in der Anzeige, sofern die CID-Funktion (Leitungs-ID) verfgbar ist und der Anrufer diese Funktion aktiviert hat. Wurde die Rufnummer des Anrufers in Ihrem Rufnummernverzeichnis unter einem Namen und einem CLI-Bild gespeichert (siehe Seite 61), so werden dieser Name und das Bild angezeigt. Hat der Anrufer die Funktion zur bermittlung seiner Rufnummer unterdrckt, so erscheint auf dem Display eine entsprechende Mitteilung darber. 2 Sie haben auerdem die Mglichkeit, Anrufe zu halten bzw. umzuleiten. Diese Optionen sind von Ihrem Mobilfunknetz und von Ihrer Teilnehmervereinbarung abhngig.

Einen ankommenden Anruf entgegennehmen Drcken Sie die Taste , whrend ein Anruf ankommt. 2 Sofern Sie ein Headset verwenden, knnen Sie einen ankommenden Anruf auch annehmen, indem Sie die Taste auf dem Headset drcken. Einen ankommenden Anruf zurckweisen Drcken Sie, whrend ein Anruf ankommt, kurz die Taste oder schlieen Sie Ihr Handy. 2 Sofern Sie ein Headset verwenden, knnen Sie einen ankommenden Anruf auch zurckweisen, indem Sie die Taste auf dem Headset drcken.
Erhalten Sie einen Anruf, den Sie nicht beantworten, so erscheint auf dem Display die Telefonnummer des Anrufers bzw. dessen Name, wenn seine Rufnummer gespeichert ist (falls verfgbar). Diese Informationen werden in der Liste verpasster Anrufe gespeichert. In dieser Liste werden bis zu 10 verpasste Anrufe gespeichert.

2 Sie knnen Ihr Handy so einstellen, dass ein Anruf durch Drcken einer beliebigen Taste beantwortet wird siehe Rufannahme alle Tasten auf
Seite 20.

2 Beim Whlen einer Rufnummer verleiht das Handy Prioritt zum Empfang eines Anrufs, sofern die Taste / Siehe auch: Rufumleitung auf Seite 11 und Anklopfen und Anruf halten auf Seite 12. / Siehe auch: Anrufoptionen auf Seite 9.

noch nicht gedrckt wurde.

Einen Anruf halten


Mchten Sie einen entgegengenommenen oder abgesetzten Anruf halten, so drcken Sie Softkey 1. Zur Wiederaufnahme des Anrufs drcken Sie Softkey 1 noch einmal.

Kein Anschluss
Kann ein Anruf nicht vermittelt werden, so erscheint auf dem Display eine entsprechende Mitteilung. Ist Ihr Handy auf automatische Wahlwiederholung eingestellt, so wird die Rufnummer nach kurzer Zeit automatisch wiedergewhlt (siehe Seite 12).

Notrufe
Sie knnen fr den Notruf die normale Rufnummer 112 whlen. Drcken Sie die Tasten 1 1 2. Drcken Sie , um eine Verbindung mit den Rettungsdiensten vor Ort herzustellen.

2 Notrufe unter der Rufnummer 112 knnen Sie in einigen Mobilfunknetzen auch ohne SIM-Karte ttigen.

Wahlwiederholung
Mchten Sie die zuletzt gewhlte Rufnummer erneut whlen, so verfahren Sie wie folgt: berzeugen Sie sich davon, dass der Standby-Modus angezeigt wird. Es darf keine Rufnummer angezeigt werden. Drcken Sie zweimal . Die zuletzt gewhlte Nummer wird erneut gewhlt.

/ Siehe auch: Anrufoptionen auf Seite 9.

Kurzwahl
Die Kurzwahl fr das Telefonbuch(SIM) verwenden Sie, indem Sie eine Zahl zwischen 2 und 9 drcken und halten. 2 Die Nummer fr die Kurzwahl entspricht der Speicherposition im Telefonbuch (SIM). 2 Kurzwahl steht nur fr die Rufnummern zur Verfgung, die in den Speicherpositionen 2 bis 9 des Telefonbuch (SIM) gespeichert sind.

Schnellwahl
Die Schnellwahl wird in ADN (Kurzwahlnummern) aktiviert. Geben Sie dazu eine Nummer zwischen 1 und 255 ein (je nach SIM-Karte) und drcken Sie und . Sie knnen die Schnellwahl auch verwenden, indem Sie eine Speicherposition zwischen 1 und 500 aus Ihrem Telefonspeicher eingeben und anschlieend und drcken. 7

Anzeige der eigenen Rufnummer


Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten und 0. 2 Sie knnen Ihre eigene Rufnummer auch anzeigen, indem Sie im Standby-Modus
4, 1 und 6 drcken.

Konferenzgesprche
Wenn Ihre SIM-Karte Konferenzgesprche untersttzt, knnen Sie ein Konferenzgesprch mit mehr als einem Teilnehmer fhren. Sie knnen sich sogar aus dem Gesprch ausschalten, whrend die anderen Teilnehmer fortfahren.

Empfangen des zweiten Anrufs Drcken Sie Softkey 1, um den aktuellen Anruf zu halten. Drcken Sie Softkey 1, um den zweiten Anruf anzunehmen. Drcken Sie Softkey 2, um beide Gesprche miteinander zu verbinden. Ausfhren des zweiten Anrufs Drcken Sie Softkey 1, um den aktuellen Anruf zu halten. Geben Sie die Rufnummer ein und drcken Sie Softkey 1, um den zweiten Anruf zu ttigen. Wenn der zweite Gesprchsteilnehmer antwortet, drcken Sie Softkey 2, um beide Anrufe miteinander zu verbinden. Konferenzgesprche halten Drcken Sie Softkey 1, um sowohl den ersten als auch den zweiten Anruf zu halten. 2 Sie knnen den ersten und den zweiten Anruf halten, indem Sie 2 2 bzw. 2 1 drcken. Beenden des Konferenzgesprchs Drcken Sie oder Softkey 2, um sowohl den ersten als auch den zweiten Anruf zu beenden. 2 Sie knnen den sowohl den ersten als auch den zweiten Anruf beenden, indem Sie 1 1 bzw.1 2

, Die Mglichkeit, Konferenzgesprche zu fhren, ist abhngig von Ihrer SIM-Karte und Ihrem Netzwerk.

drcken.

Sprachwahl
Es ist mglich, bis zur 10 Sprachwahl-Aufnahmen zu speichern, die einem Eintrag in Ihrem Telefonbuch (Telefon) zugeordnet werden knnen. Fr Informationen darber, wie Sie den Ton fr den Sprachabruf speichern, siehe Seite 60. Die Funktion Sprachwahl wird wie folgt eingestellt: Drcken und halten Sie bei angezeigtem Standby-Modus die Taste . 2 Sofern Sie das Headset verwenden, knnen SIe die Sprachwahl auch aktivieren, indem Sie im Standby-Modus die Taste auf dem Headset drcken. Sprechen Sie innerhalb von 4 Sekunden das Wort oder die Wrter, die Sie aufgezeichnet haben, um den Eintrag, der abgerufen werden soll, zu identifizieren. Wurden das Wort oder die Wrter erkannt, so wird die Telefonbuchliste auf dem Bildschirm angezeigt.

Stummschaltung
So stellen Sie whrend eines Anrufs den Ton aus der Sprechmuschel aus: Drcken und halten Sie die Taste , um den Ton whrend eines Anrufs auszuschalten. Drcken und halten Sie die Taste erneut, um den Ton wiederherzustellen.

2 Die Stummschaltung wird nach Ende des Anrufs automatisch wieder deaktiviert.

Anrufoptionen
Im Men Anrufoptionen knnen Sie die Listen ankommender, abgehender und verpasster Anrufe einsehen sowie Informationen ber die Rufdauer des letzten bzw. aller Anrufe, Gebhreninformationen und die verbotene Liste. Drcken Sie im Standby-Modus 4 und 3, um den Bildschirm Anrufoptionen anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.

Verpasste/empfangene/abgehende Anrufe anzeigen Nachdem Sie den Bildschirm Anrufoptionen aufgerufen haben, drcken Sie 1, um die Liste verpasster Anrufe zu whlen, 2 fr die Liste
empfangener Anrufe und 3 fr die Liste abgehender Anrufe. , und .

2 Sie knnen die Listen verpasster, empfangener und abgehender Anrufe auch direkt im Standby-Modus aufrufen. Drcken Sie dazu die Tasten Markieren Sie mit den Tasten und eine Nummer in der Liste und drcken Sie Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.
Nr. 1 Optionenmen fr verpasste/empfangene/abgehende Anrufe Whlen Whlt die aktuelle Rufnummer. 9 .

Nr. 2

Optionenmen fr verpasste/empfangene/abgehende Anrufe Zum Tel.buch hinzufgen Fgt die aktuelle Rufnummer zum Telefonbuch hinzu. Drcken Sie 1, um die Nummer als neuen Eintrag hinzuzufgen, oder 2, um sie zu einem bereits vorhandenen Eintrag hinzuzufgen. Drcken Sie die entsprechende Nummer fr die gewnschte Speicherposition. Drcken Sie die entsprechende Nummer fr das Datenfeld im Telefonbuch, in das Sie die aktuelle Nummer kopieren mchten. Lscht die aktuelle Rufnummer. Lscht alle Rufnummern in der Liste. Zeigt Informationen zur aktuellen Rufnummer an.

3 4 5

Einzeln lschen Alles lschen Info

Rufdauer des letzten Anrufs bzw. aller Anrufe anzeigen Nachdem Sie den Bildschirm Anrufoptionen aufgerufen haben, drcken Sie die Taste 4, um die Dauer des letzten Anrufs von Ihrem Handy
anzuzeigen oder 5 fr die Dauer aller abgehenden Anrufe.

Drcken Sie Softkey 1, um den Display auf Null zurckzustellen. Gebhreninformationen (AoC) anzeigen

, Die AoC-Funktion ist von der SIM-Karte und dem Mobilnetz abhngig.
Gesprchsgebhren

Nachdem Sie den Bildschirm Anrufoptionen aufgerufen haben, drcken Sie die Tasten 6 und 1. Drcken Sie Softkey 1, um den Display auf Null zurckzustellen. 2 Beim Rckstellen des Displays auf Null werden Sie ggf. zur Eingabe des PIN2-Codes aufgefordert.
Kostenlimit

Nachdem Sie den Bildschirm Anrufoptionen aufgerufen haben, drcken Sie die Tasten 6 und 2. Geben Sie den maximal zulssigen Wert in Einheiten an und drcken Sie Softkey 1. 2 Beim Einstellen des Kostenlimits werden Sie ggf. zur Eingabe des PIN2-Codes aufgefordert.
Preis pro Einheit

Nachdem Sie den Bildschirm Anrufoptionen aufgerufen haben, drcken Sie die Tasten 6 und 3. Whlen Sie mithilfe der Tasten und aus, ob Sie eine ganze Zahl, eine Dezimalzahl oder eine Whrung eingeben.
10

Geben Sie den gewnschten Wert fr die ganze Zahl und die Dezimalzahl ein. Geben Sie im Whrungsfeld ggf. den Whrungstyp ein, der aus
maximal drei Zeichen bestehen darf.

Drcken Sie Softkey 1. 2 Beim Einstellen des Preises pro Einheit werden Sie ggf. zur Eingabe des PIN2-Codes aufgefordert. Verbotene Liste
Wenn die Verbindung zu einer gewhlten Nummer nicht hergestellt werden kann, wird die Funktion Automatische Wahlwiederholung (siehe Seite 12) angeboten. Wenn Sie automatische Wahlwiederholung eingestellt haben und die Verbindung wieder nicht hergestellt werden kann, so wird die Rufnummer zur verbotenen Liste hinzugefgt. Nachdem Sie den Bildschirm Anrufoptionen aufgerufen haben, drcken Sie die 7, um die Nummern in der verbotenen Liste aufzurufen.

Rufeinstellungen
ber den Bildschirm Anrufe knnen Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen, wie z.B. Rufumleitung, Anklopfen, Halten, automatische Wahlwiederholung und Leitungs-ID. Drcken Sie im Standby-Modus 1 und 6, um den Bildschirm Anrufe anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.

Rufumleitung
Umleitung einstellen

Drcken Sie im Men Anrufe auf 1. Es dauert einen Moment, bis Ihr Handy den Umleitungsstatus in Ihrem Netzwerk berprft hat. Markieren Sie mit den Tasten und die Art des Anrufs, den Sie umleiten mchten. Markieren Sie mit Tasten den und eine der Optionen. Wenn das Rufnummernfeld fr eine Umleitungsbedingung markiert ist, geben Sie entweder die Telefonnummer ein, zu der umgeleitet werden
soll, oder lschen Sie die bereits vorhandene Nummer.

Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, markieren Sie das entsprechende Feld mit den Tasten und und drcken Sie anschlieend Softkey

, Warten Sie einen Augenblick, whrend das Mobilfunknetz Ihnen den Status der Rufumleitung mitteilt. , Dieser Service kann je nach Mobilnetz gebhrenpflichtig sein. , Die verfgbaren Einstellungen sind von Ihrem Netzwerk abhngig.
Bearbeitungsmen Rufumleitung

1, um Ihren Fehler zu korrigieren. Wenn die Einstellungen korrekt sind, drcken Sie

Markieren Sie das gewnschte Bearbeitungsfeld mit den Tasten oder und drcken Sie dann

11

Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.


Nr. 1 2 3 4 5 Bearbeitungsmen Rufumleitung Kopieren Einfgen Alle zurcksetzen Telefonbuch Zu Tel.buch hinzufgen Kopiert die Nummer im Bearbeitungsfeld. Fgt die vorher kopierte Nummer ein. Deaktiviert alle Felder. Fgt eine Rufnummer in das Bearbeitungsfeld ein. Fgt die Rufnummer entweder als neuen Eintrag zum Telefonbuch hinzu oder speichert die Nummer unter einem bereits vorhandenen Eintrag.

2 Je nach Umleitungsbedingungen stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. Anklopfen und Anruf halten
Diese Funktion informiert Sie ber einen ankommenden Anruf, wenn Ihre Leitung aufgrund eines anderen Anrufs gerade besetzt ist.

Anklopfen einstellen

Drcken Sie vom Bildschirm Anrufe aus die Taste 2, um das Men Anklopfen anzuzeigen. Drcken Sie 1 und 1, um Anklopfen zu aktivieren, oder 1 und 2 zum Deaktivieren.
Drcken Sie 2, um den aktuellen Anklopfstatus zu berprfen.

Anklopfen verwenden

Fhren Sie gerade ein Gesprch, whrend ein anderer Anruf eingeht, dann werden Sie durch ein akustisches Signal (Piepton) im Hrer darauf
aufmerksam gemacht. Drcken Sie Softkey 1, um den aktuellen Anruf zu halten.

Drcken Sie Softkey 1, um den neu ankommenden Anruf anzunehmen. 2 Zum Umschalten zwischen den Gesprchen drcken Sie Softkey 1. 2 Wenn Sie die Gesprche zusammenschalten mchten, drcken Sie Softkey 2 (siehe Konferenzgesprche auf Seite 8). Drcken Sie , um den aktuellen Anruf zu beenden, und Softkey 1, um den gehaltenen Anruf wieder zu aktivieren. Automatische Wahlwiederholung
Ist diese Funktion aktiviert, so whlt Ihr Handy eine Nummer bis zu zehnmal, wenn beim ersten Versuch keine Verbindung hergestellt werden kann. Bei jedem Wiederholungsversuch ertnt ein akustisches Signal. Ihr Telefon kann keine Verbindung herstellen, wenn die Gegenstelle besetzt ist oder Probleme im Mobilnetz bestehen. Wenn Sie whrend eines Wiederholungsversuches Softkey 2 drcken, wird der Vorgang abgebrochen. Zum Ein- bzw. Ausschalten der Wahlwiederholung verfahren Sie wie folgt: Drcken Sie vom Bildschirm Anrufe aus die Taste 3, um das Men Automat. Wahlwiederholung anzuzeigen. Drcken Sie anschlieend 1, um die automatische Wahlwiederholung zu aktivieren, oder 2, um die Funktion zu deaktivieren. 12

Leitungs-ID

, Die Funktion Leitungs-ID ist vom Mobilfunknetz abhngig. Mit der Leitungs-ID knnen Sie festlegen, ob Ihre eigene Rufnummer gesendet wird, wenn Sie einen Anruf ttigen, bzw. ob bei einem ankommenden Anruf die Rufnummer der Gegenseite auf dem Display Ihres Handys angezeigt werden soll oder nicht. Die Leitungs-ID wird wie folgt eingestellt. Nachdem Sie den Bildschirm Anrufe aufgerufen haben, drcken Sie die 4. Daraufhin wird der Leitungstyp Einstellungen Bildschirm Nummer senden angezeigt. Eine aktivierte Leitung wird durch ein gekennzeichnet, eine deaktivierte Leitung durch ein . Abgehend Eigene Nummer senden Markieren Sie die Leitung, deren Status Sie einstellen mchten, mit den Tasten und (siehe Gewhlte Nummer nebenstehende Tabelle). Eine ausgewhlte Leitung blinkt. Ankommend Ankommende Nummer Drcken Sie Softkey 1, um die Leitungs-ID zwischen Ein und Aus umzuschalten. Eigene Nummer senden Drcken Sie , um die aktuellen Einstellungen zu speichern.l
Internationale Whlcodes
Fr Auslandsgesprche mssen Sie stets die jeweilige Auslandsvorwahl eingeben. Ihr Handy bietet die Mglichkeit, bei Rufnummern das + Symbol als Prfix voranzustellen, so dass Sie die beiden Nullen der Auslandsvorwahl weglassen knnen.

Internationale Whlcodes eingeben Drcken und halten Sie die 0, whrend das Handy sich im Standby-Modus befindet. Die 0 wird zu einem +. Geben Sie nun die Auslandsvorwahl, Ortsnetzkennzahl und Rufnummer der Stelle ein, die Sie anrufen mchten.
Internationales Gesprch Auslandsvorwahl + 49 Ortsnetzkennzahl 30 Telefonnummer 123456

Die Auslandsvorwahl von Deutschland ist stets 49, ganz gleich, aus welchem Land Sie anrufen. Beispielsweise wird eine typische deutsche Rufnummer (in diesem Fall 030 123456) wie folgt eingegeben:

Roaming

, Anrufe, die whrend des Roaming zu Ihnen umgeleitet werden, sind gebhrenpflichtig. Roaming bietet Ihnen die Mglichkeit, mit dem eigenen Handy auch im Ausland zu telefonieren und alle dafr flligen Gebhren an Ihren eigenen Netzbetreiber zu zahlen. Ihr Netzbetreiber kooperiert normalerweise mit spezifischen Netzbetreibern in anderen Lndern, so dass das Roaming in diesen spezifischen Netzwerken in der Regel automatisch mglich ist. Das Handy gestattet Ihnen auerdem, von Ihnen bevorzugte Netzwerke auszuwhlen. Da beim Whlen ggf. die Auslandsvorwahl eingegeben werden muss, empfiehlt es sich, alle Rufnummern mit der entsprechenden Auslandsvorwahl (z.B. +49 fr Deutschland) zu speichern (siehe Seite 13). 2 Bevor Sie Ihr Heimatland verlassen, sollten Sie Ihre bevorzugten Einstellungen aktivieren, wie z.B. Anrufsperre oder Rufumleitung. Drcken Sie im Standby-Modus 1 und 8, um den Netz-Bildschirm anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.
13

Automatische oder manuelle Mobilnetzauswahl einstellen Nachdem Sie den Bildschirm Netz aufgerufen haben, drcken Sie die 1, um die Wahlmethode anzuzeigen. Drcken Sie 1 zur Auswahl der automatischen Wahlmethode oder 2 fr die manuelle Wahlmethode.

, berzeugen Sie sich vor der manuellen Auswahl eines Mobilnetzes davon, dass dieses durch den Vertrag mit Ihrem Netzbetreiber
abgedeckt ist.

Manuelle Suche Nachdem Sie den Bildschirm Netz aufgerufen haben, drcken Sie die 2, um nach verfgbaren Netzen zu suchen. Daraufhin erscheint der
Bildschirm mit der Mobilnetzliste.

Markieren Sie das gewnschte Netz mit den Tasten und . Drcken Sie anschlieend auf Softkey 1, um eine Verbindung zu dem Netzwerk
herzustellen.

Mobilnetzliste anzeigen/bearbeiten

, Bitte lassen Sie sich vor der Bearbeitung Ihrer Mobilnetzliste von Ihrem Netzbetreiber beraten.

Nachdem Sie den Bildschirm Netz aufgerufen haben, drcken Sie 3, um die Mobilnetzliste im SIM-Speicher zu lesen. Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das gewnschte Mobilnetz und drcken Sie dann . Drcken Sie die entsprechende Taste fr den gewnschten Vorgang.
Nr. 1 2 Optionenmen SIM-Liste Neu Bewegen Fgt ein neues Netz zur Liste hinzu. Verschiebt das markierte Netz innerhalb der Liste. Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das gewnschte Mobilnetz und drcken Sie dann Softkey 1. Lscht das markierte Netz.

Entfernen

Auswahl des Frequenzbandes


Passen Sie die Auswahl Ihres Frequenzbandes an Ihren Standort an. Nachdem Sie den Bildschirm Netz aufgerufen haben, drcken Sie die 4. Drcken Sie die entsprechende Taste fr das gewnschte Frequenzband. 2 Passen Sie das Frequenzband Ihres Telefons whrend des Roaming an Ihren Standort (Europa, USA etc.) an, um die volle Funktionalitt Ihres Gertes zu gewhrleisten.

14

Texteingabe
In diesem Abschnitt wird die Texteingabe beschrieben. Die gleiche Methode der Texteingabe kann auch fr nderungen des Telefonbuchs benutzt werden.

Eingabemodus ndern
Drcken Sie auf dem Texteingabebildschirm auf Softkey 1, um den Texteingabemodus zu ndern.
T9 deutscher Text, Normaler Text (ABC), Numerische Eingabe

T9 deutsche Texteingabe
Ihr Telefon verfgt ber die T9 Texteingabe, mit der Sie Text schnell, einfach und intuitiv eingeben knnen. Fr jeden einzugebenden Buchstaben mssen Sie die Zifferntaste nur einmal drcken. Der Bildschirm zeigt das Wort an, das Sie auf Grundlage des im Gert integrierten deutschen Wrterbuches vielleicht suchen. Wenn der Texteingabebildschirm angezeigt wird, drcken Sie Softkey 1, bis der Eingabemodus auf T9 eingestellt ist. i) Wenn Sie z.B. gut eingeben mchten: Drcken Sie 4 8 8 und anschlieend 0, um das Wort zu besttigen. ii) Wenn Sie Peter ist gut eingeben mchten: Drcken Sie , um auf Groschreibung (fr einen Buchstaben) umzuschalten. Sie sehen einen grnen Pfeil im Hilfebereich. Drcken Sie 7 3 8 3 7, um Peter anzuzeigen und anschlieend 0 zur Besttigung. Drcken Sie 4 7 8, um ist anzuzeigen, und anschlieend 0 zur Besttigung. Drcken Sie 4 8 8, um gut anzuzeigen, und anschlieend 0 zur Besttigung und zum Beenden des Satzes. Taste 0 Funktion Besttigt ein Wort und fgt eine Leerstelle ein.

Softkey 1, Softkey Zeigt andere passende Worte an. 2 oder oder Platziert den Cursor Lscht einen Buchstaben/ein Zeichen. Schaltet zwischen Kleinschreibung, Umschalttaste (Groschreibung fr einen Buchstaben) und Feststelltaste (permanente Groschreibung) um. Aktiviert den Symbol-Modus, wenn kein Wort markiert ist. 15 CLR

Normale Texteingabe
Wenn der Texteingabebildschirm angezeigt wird, drcken Sie Softkey 1, bis der Eingabemodus auf normale Texteingabe (ABC) eingestellt ist. Benutzen Sie die Zifferntasten, um Buchstaben einzugeben. Wenn Sie z.B. ein e eingeben mchten, drcken Sie 3 zweimal, fr f drcken Sie
3 dreimal. Weitere Funktionen finden Sie in der untenstehenden Tabelle. Funktion Schaltet zwischen Kleinschreibung, Umschalttaste (Groschreibung fr einen Buchstaben) und Feststelltaste (permanente Groschreibung) um. 0 CLR oder 16 Fgt eine Leerstelle ein Lscht einen Buchstaben/ein Zeichen. Platziert den Cursor Aktiviert den Symbol-Modus. Taste

2 Ist Ihnen ein Fehler unterlaufen, dann bringen Sie den Cursor mit den Tasten

und rechts neben das falsche Zeichen und drcken Sie die Taste CLR. 2 Wird bei der Eingabe von normalem (ABC) Text das gewnschte Zeichen angezeigt, dann drcken Sie die Taste , um den Cursor zur nchsten Zeichenstelle zu bringen (falls Sie hierbei lnger als 1 Sekunde warten, bewegt der Cursor sich automatisch eine Stelle nach rechts).

Numerische Eingabe
Wenn der Texteingabebildschirm angezeigt wird, drcken Sie Softkey 1, bis der Eingabemodus auf Numerisch eingestellt ist. Benutzen Sie die Zifferntasten, um Zahlen einzugeben.

Tastaturbelegung
Zur Eingabe von Text (z.B. fr Kurzmitteilungen, zum Speichern von Namen mit Rufnummern etc.) knnen Sie durch wiederholtes Drcken einer Zifferntaste verschiedene Zeichen anzeigen. Durch Drcken der Taste im T9 oder Normalen Texteingabemodus (ABC) schalten Sie zwischen Kleinschreibung, Umschalttaste (Groschreibung fr einen Buchstaben) und Feststelltaste (permanente Groschreibung) um. Jedes Mal, wenn ein Texteingabebildschirm angezeigt wird, knnen Sie durch Drcken von Softkey 1 zwischen normalem Texteingabemodus (ABC), T9 Texteingabe (T9) oder Numerischer Eingabe (123) whlen.

Symbol-Modus
Im Symbol-Modus erscheint beim Drcken einer Taste jeweils das Symbol, das in der entsprechenden Position auf dem Symbol-Bildschirm angezeigt wird. Durch Drcken von in einem Texteingabemodus wird der Symbolbildschirm aufgerufen. Markieren Sie die Reihe mit den Tasten und und drcken Sie die entsprechende Nummer in der Spalte des gewnschten Symbols.

IR-Datenaustausch
Ihr Mobiltelefon ist mit einem Infrarot(IR)-Datenanschluss ausgestattet, ber den Sie Eintrge im Telefonbuch, Kalender oder der Aufgabenliste bzw. Bilddateien mit anderen Mobiltelefonen oder anderen Gerten mit IR-Anschluss austauschen knnen. , Richten Sie beim IR-Datenaustausch den Infrarot(IR)-Anschluss nicht direkt auf die Augen Ihrer Mitmenschen. , Richten Sie den IR-Anschluss nicht auf andere IR-Gerte, da dies zu einer Funktionsstrung fhren knnte.

Positionierung der Telefone

, ffnen Sie sowohl das sendende als auch das empfangende Telefon vertikal und platzieren Sie beide so, dass ihre IR-Anschlsse einander
gegenber stehen; der Abstand zwischen den Gerten sollte dabei nicht grer als 20 cm sein.

2 2 2 2

Platzieren Sie keine anderen Objekte zwischen den IR-Anschlssen. Der Winkel zwischen den beiden IR-Anschlssen darf nicht grer als 30 sein. Bewegen Sie die beiden Telefone nicht, solange der Datenaustausch luft. Der Datenaustausch zwischen den Handys kann durch direktes Sonnenlicht, direktem Kontakt mit Neonlicht oder Nhe zu einer anderen Infrarot-Quelle beeintrchtigt werden. 2 Solange Ihr Telefon Daten ber den IR-Anschluss sendet oder empfngt, werden alle anderen Funktionen ausgeschaltet, so dass Sie weder Anrufe noch E-Mails oder Zugang ber i-mode mglich sind.

IR senden
Sie knnen Eintrge aus dem Telefonbuch, Kalender oder der Aufgabenliste bzw. Bilddateien als Datei ber den IR-Anschluss versenden. / Bevor Sie mit der Datenbertragung beginnen, muss der Empfnger empfangsbereit sein.

Verzeichniseintrge
Sie knnen nur die Telefonbucheintrge senden, die im Telefonbuch Ihres Handys gespeichert sind. 2 Sie knnen nur die Eintrge unter Name, Privat, Handy, Bro, Fax, 2 E-Mail-Adressen und 2 beschreibende Informationen senden. 2 Ihr Mobiltelefon sendet Daten, die der Spezifikation vCard 2.1 entsprechen. Je nach Mobiltelefon bzw. Gert Ihres Gesprchspartners knnen die Daten u.U. fehlerhaft empfangen werden. Wenn Ihr Telefon sich im Standby-Modus befindet, drcken Sie die Taste , bis das Telefonbuch (Telefon) angezeigt wird. 2 Sie knnen stattdessen auch 4, 1 und 3 drcken, um das Telefonbuch (Telefon) anzuzeigen. 17

Markieren Sie den gewnschten Eintrag mit den Tasten und und drcken Sie
Anschluss gesendet. 2 Sie knnen stattdessen auch , und 3 drcken.

0. Der Telefonbucheintrag wird dann ber den IR-

Bilddatei Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 6 und 1, um den Bildschirm Bilder anzuzeigen. Markieren Sie den gewnschten Ordner mit den Tasten und ,und drcken Sie . Markieren Sie die gewnschte Bilddatei mit den Tasten and , und drcken Sie 2 and 4. Die Bilddatei wird dann ber den IRAnschluss gesendet.

/ Siehe auch: Bilder auf Seite 72 Kalenderdaten Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 8 und 3. Whlen Sie mithilfe der Tasten und den gewnschten Tag und drcken Sie , um die Liste der Kalendereintrge anzuzeigen. Markieren Sie den gewnschten Eintrag mit den Tasten und und drcken Sie . Drcken Sie und 9. Der Kalendereintrag wird dann ber den IR-Anschluss gesendet. Daten aus der Aufgabenliste Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 8 und 4, um die Aufgabenliste anzuzeigen. Markieren Sie die Kategorie ffentliche, Private oder Alle mit den Tasten und und drcken Sie (siehe Seite 85). Markieren Sie den gewnschten Eintrag mit den Tasten und und drcken Sie 7. Der Kalendereintrag wird dann ber den IRAnschluss gesendet.

Empfangen von Daten ber IR


Sie knnen Ihr Handy auch in Bereitschaft versetzen, um Daten (Telefonbuch-, Kalender- oder Aufgabeneintrge sowie Bilddateien) von einer anderen Quelle oder einem Mobiltelefon des selben Modells zu empfangen.

Empfangen von Daten ber IR Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 8 und 8, um das Men Infrarotempfang anzuzeigen. Starten Sie die Datenbertragung vom anderen Gert aus. / Wie Sie Daten ber den IR-Anschluss versenden, lesen Sie bitte unter IR senden auf Seite 17 nach. 2 Wenn die bertragung abgeschlossen ist, klassifiziert Ihr Handy automatisch die Art der empfangenen Daten (Telefonbuch, Kalender oder
Aufgabe bzw. Bilddaten).

Drcken Sie Softkey 1.


18

2 Falls Ihr Handy nicht ber ausreichende Speicherkapazitt verfgt, um die empfangenen Daten zu speichern, erscheint eine Meldung, die Sie
darber informiert. Lschen Sie in einem solchen Fall unntige Daten und versuchen Sie erneut, die Daten zu bertragen.

2 Empfangene Bilddaten werden unter Meine Downloads im Ordner Downloads gespeichert (siehe Seite 72).

Auswahl der Funktionen


Hauptmen
Drcken Sie im Standby-Modus , um das Hauptmen anzuzeigen. Das Hauptmen enthlt einen Symbolsatz zum Zugriff auf seine wichtigsten Funktionen (Beispiele der wichtigsten Funktionen sehen Sie im Kstchen rechts). Die Auswahl der einzelnen Symbole erfolgt entweder mittels einer Kombination der 4-Wege-Navigationstaste (die Tasten und sowie ) (Men-Auswahl) oder nur durch Bettigung der Zifferntasten (FastkeyAuswahl). Die Nummern der Hauptmen-Symbole stehen fr die folgenden Optionen:
1 4 7 Einstellungen Telefonbuch Java 2 5 8 Mitteilungen Kamera Zubehr 3 6 9 i-mode Meine Downloads SIM-Toolkit

2 Der Name der gewhlten Option wird entsprechend im Hilfebereich angezeigt. 2 Das Symbol SIM-Toolkit wird nur angezeigt, wenn Ihre SIM-Karte diese Funktion
untersttzt.

HilfeBereich

2 Drcken Sie bei angezeigtem Hauptmen 0, um Ihre eigene Rufnummer anzuzeigen.

Fastkey-Auswahl
Mit der alternativen Fastkey-Auswahlmethode knnen Sie ein Men direkt ffnen oder eine Funktion direkt aufrufen, ohne erst ein Symbol zu markieren und die Menoptionen zu durchlaufen. Die Auswahl erfolgt durch das Drcken von bestimmten Ziffern auf der Tastatur, die den angezeigten Menoptionen entsprechen.

2 In diesem Benutzerhandbuch wird bis auf wenige Ausnahmen - die Fastkey-Methode angegeben.

19

Einstellungen
Telefon
Lautstrkeregelung der Hrmuschel
Wenn Sie die Lautstrke der Hrmuschel ndern mchten, verfahren Sie wie folgt: Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1 und 1. Nehmen Sie die gewnschte Einstellung mit den Tasten und vor und drcken Sie Softkey 1, um die aktuelle Einstellung zu speichern. 2 Sie knnen auch die seitlichen Tasten verwenden, um den Bildschirm fr die Lautstrkeregelung anzuzeigen und die Lautstrke zu verndern. 2 Drcken Sie whrend eines Anrufs die seitlichen Tasten, um die Lautstrke je nach Wunsch anzupassen.

Antwort-Optionen
Rufannahme alle Tasten
Ist diese Funktion aktiviert, so knnen Sie einen empfangenen Anruf durch Drcken einer beliebigen Taste (mit Ausnahme von , Softkey 2 oder den seitlichen Tasten) annehmen. Ist diese Funktion nicht aktiviert, so kann ein empfangener Anruf nur durch Drcken der Taste oder von Softkey 1 entgegengenommen werden. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1, 2 und 1. Drcken Sie 1, um Rufannahme alle Tasten zu aktivieren, oder 2, um die Option zu deaktivieren.

Stummschaltung
Wenn Ihr Telefon geschlossen und Stummschalten aktiviert ist, knnen Sie den Rufton whrend eines empfangenen Anrufs oder einer Nachricht stoppen, indem Sie die seitlichen Tasten drcken. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1, 2 und 2. Drcken Sie 1, um Stummschalten zu aktivieren, oder 2, um die Option zu deaktivieren.

2 Wenn Ihr Telefon geschlossen und die Funktion seitliche Taste deaktiviert ist, so kann die Funktion Stummschalten nicht durch Bettigung
der seitlichen Tasten eingesetzt werden.

/ Siehe auch: Stummschaltung auf Seite 9.


Rufannahme beim Aufklappen
Wenn Ihr Telefon geschlossen und Rufannahme beim Aufklappen aktiviert ist, knnen Sie einen empfangenen Anruf annehmen, indem Sie Ihr Telefon aufklappen. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1, 2 und 3. 20

Drcken Sie 1, um Rufannahme beim Aufklappen zu aktivieren, oder 2, um die Option zu deaktivieren. Aktivierung der seitlichen Tasten
Die seitlichen Tasten sind aktiviert/deaktiviert, whrend Ihr Handy geschlossen ist. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1 und 3. Drcken Sie 1, um die seitlichen Tasten zu aktivieren, oder 2, um die Funktion zu deaktivieren, whrend Ihr Telefon geschlossen ist. 2 Sie knnen die seitlichen Tasten auch aktivieren/deaktivieren, indem Sie im Standby-Modus drcken und halten.

ALS-Setup

, Die ALS-Funktion ist von der SIM-Karte und dem Mobilnetz abhngig.
Falls Ihre SIM-Karte den alternativen Leitungsservice (ALS) untersttzt, so knnen Sie einstellen, welche Leitung Sie benutzen mchten, wie diese bezeichnet werden und ob diese automatisch gewhlt werden soll. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1 und 4 und gehen Sie anschlieend wie folgt vor.

Abgehende Anrufe

Drcken Sie im Men ALS-Setup auf 1. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.
Mailbox

Drcken Sie im Men ALS-Setup auf 2. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option. Uhrzeit und Datum einstellen
Ihr Handy ist in der Lage, Uhrzeit und Datum fr zwei Zeitzonen zu speichern: die Ortszeit und die Weltzeit. Diese Informationen werden im 12- oder 24Stunden-Format auf dem Standby-Bildschirm angezeigt. Die Ortszeit wird fr verschiedene Funktionen verwendet, z.B. fr den Alarm und den Kalender. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1 und 5, um den Bildschirm fr die Uhrzeit anzuzeigen und gehen Sie anschlieend wie folgt vor.

Uhr anzeigen
Mit dieser Option knnen Sie die Uhrzeit whlen, die Sie bevorzugt im Standby-Modus anzeigen mchten. Wenn der Bildschirm Uhr angezeigt wird, drcken Sie 1, um den Bildschirm Uhr anzeigen aufzurufen. Drcken Sie 1, um nur die Ortszeit anzuzeigen, oder 2, um Orts- und Weltzeit anzuzeigen, oder 3, wenn Sie keine Uhrzeit anzeigen mchten.

Einstellen der Ortszeit und der Weltzeit

Wenn der Bildschirm Uhr angezeigt wird, drcken Sie 2, um den Bildschirm Uhr einstellen aufzurufen. Drcken Sie 1, um den Bildschirm Ortszeit anzuzeigen, oder 2 fr den Bildschirm Weltzeit.
21

Geben Sie die Orts-/Weltzeit ein, und drcken Sie Softkey 1.


Einstellen des Datums

Wenn der Bildschirm Uhr angezeigt wird, drcken Sie 3, um den Bildschirm Datum aufzurufen. Geben Sie das Datum ein und drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern.
Datumsformat festlegen

Wenn der Bildschirm Uhr angezeigt wird, drcken Sie 4, um den Bildschirm Datumsformat festlegen aufzurufen. Drcken Sie die entsprechende Taste fr das gewnschte Datumsformat.
Zeitformat festlegen

Wenn der Bildschirm Uhr angezeigt wird, drcken Sie 5, um den Bildschirm Zeitformat festlegen aufzurufen. Drcken Sie 1, um die Uhrzeit im 12-Stunden-Format anzuzeigen, oder 2 fr die Anzeige im 24-Stunden-Format.
Einstellen der Zeitzone

Wenn der Bildschirm Uhr angezeigt wird, drcken Sie 6, um den Bildschirm Zeitzone aufzurufen. Die ausgewhlte Zeitzone wird durch ein Markieren Sie die gewnschte Zeitzone mit den Tasten und . 2 Wenn fr die ausgewhlte Zeitzone Sommerzeit eingestellt werden kann, erscheint die entsprechende Angabe unten auf dem Bildschirm.
Drcken Sie angezeigt.

Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern.

, um die Einstellung zu aktivieren/deaktivieren (ein im Feld bedeutet, dass Sommerzeit aktiviert ist).

Einstellen des Displays auf die gewnschte Sprache


Sofern der Display eine andere Sprache als Ihre eigene anzeigt, knnen Sie anhand folgender Schritte die gewnschte Sprache einstellen. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1 und 6. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Sprache.

2 Nachdem Sie die Sprache fr den Display gendert haben, dauert es noch eine Weile, bis die neue Einstellung bernommen wird. Einstellungen des LED
Sie knnen u.a. einstellen, in welcher Farbe der LED bei ankommenden Anrufen, Mitteilungen und whrend eines Gesprchs leuchtet. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1 und 7. Drcken Sie 1, um die Beleuchtungsfarbe fr ankommende Rufe festzulegen, 2 fr ankommende Mitteilungen und 3 fr die Beleuchtung whrend eines Gesprchs. Markieren Sie die gewnschte Farbe mit den Tasten und und drcken Sie Softkey 1 oder . 22

Kopfhrer-Einstellung
Je nach verwendetem Kopfhrer (Headset) knnen Sie einstellen, ob der Sound in Stereo oder Mono ertnen soll. Drcken Sie im Standby-Modus 1, 1 und 8. Drcken Sie die 1, um den Sound auf Stereo einzustellen, oder 2 fr Mono.

Modus
Der Betrieb Ihres Handys ist in vier verschiedenen Modi mglich: Normal Meeting Drauen Kfz

, Alle in einer bestimmten Betriebsart (Modus) vorgenommenen nderungen dieser Einstellungen werden gespeichert und
wiederverwendet, wenn die jeweilige Betriebsart erneut eingestellt wird.

Auswahl des Modus Drcken Sie im Standby-Modus die Taste . 2 Sie knnen den Bildschirm fr den Modus auch aufrufen, indem Sie im Standby-Modus auf 1 und 2 drcken. Drcken Sie die entsprechende Taste fr den gewnschten Modus. 2 Sie knnen den Meeting-Modus auch einstellen, indem Sie im Standby-Modus die Taste drcken und halten. Standardeinstellungen fr die Betriebsarten (Modi)
Beim Auswhlen eines Modus werden bestimmte Einstellungen Ihres Handys der jeweiligen Betriebsart entsprechend automatisch angepasst. Die folgende Tabelle veranschaulicht die Standardeinstellungen fr jede Betriebsart. Normal Klingelton Ruftonlautstrke Mitteilungston Mitteil-Lautstrke Tastenton Warntne Vorgabe Mittel Vorgabe Mittel An An Meeting Vorgabe Leise Vorgabe Leise Aus Aus Drauen Vorgabe Laut Vorgabe Laut An An Kfz Vorgabe Mittel Vorgabe Mittel An An 23

Normal Vibrationsalarm Autom. Annahme An Immer aus

Meeting An Immer aus

Drauen An Immer aus

Kfz Aus An

2 In der Betriebsart Kfz ist die Beleuchtung immer an. Diese Einstellung reduziert die Lebensdauer des Akkus. 2 Die oben angegebenen Standardeinstellungen knnen variieren. Bitte prfen Sie alle Einstellungen auf Ihrem Handy. Modus-Einstellungen ndern Drcken Sie im Standby-Modus die Taste . Markieren Sie anschlieend mit den Tasten und den gewnschten Modus und drcken Sie Softkey 1, um den Bearbeitungsbildschirm fr
einen Telefon-Modus aufzurufen. Gehen Sie anschlieend wie folgt vor.

2 Sie knnen den Bildschirm fr den Modus auch aufrufen, indem Sie im Standby-Modus auf
Klingelton

1 und 2 drcken.

Wenn der Bearbeitungsbildschirm fr einen Telefon-Modus angezeigt ist, drcken Sie 1, um die Klingelton-Liste einschlielich der derzeit
ausgewhlten Melodie anzuzeigen.

Markieren Sie mithilfe der Tasten oder den gewnschten Rufton und drcken Sie dann / Siehe auch: Klingeltne auf Seite 74
Ruftonlautstrke

Wenn der Bearbeitungsbildschirm fr einen Rufton angezeigt wird, drcken Sie 2, um den Lautstrkeregler auf dem Bildschirm fr die
Ruftonlautstrke anzuzeigen.

Stellen Sie den gewnschten Lautstrkepegel mit der Taste oder Lauter lauter oder mit bzw. Leiser leiser (der Schieberegler bewegt sich
in die Richtung, die der gedrckten Taste entspricht). Sie knnen den Lautstrkepegel wahlweise auch ber eine Zifferntaste eingeben (0-Leise bis 9-Laut). Drcken Sie Softkey 1, um die aktuell eingestellte Ruftonlautstrke zu speichern. ist.

2 Beim Empfang eines Anrufs kann die Ruftonlautstrke auch durch Drcken der seitlichen Tasten reguliert werden, sofern Ihr Handy aufgeklappt 2 Die Lautstrke des Erinnerungstons fr den Kalender entspricht der Ruftonlautstrke.
Mitteilungston

Wenn der Bearbeitungsbildschirm fr einen Telefon-Modus angezeigt ist, drcken Sie 3, um die Rufton-Liste einschlielich der derzeit
ausgewhlten Melodie anzuzeigen.

Markieren Sie den gewnschten Mitteilungston mit den Tasten oder und drcken Sie dann / Siehe auch: Klingeltne auf Seite 74.
24

Mitteilungston-Lautstrke

Wenn der Bearbeitungsbildschirm fr einen Telefon-Modus angezeigt wird, drcken Sie 4, um den Lautstrkeregler auf dem Bildschirm fr die
Ruftonlautstrke anzuzeigen.

Stellen Sie den gewnschten Lautstrkepegel mit der Taste oder Lauter lauter oder mit bzw. Leiser leiser (der Schieberegler bewegt sich
in die Richtung, die der gedrckten Taste entspricht). Sie knnen den Lautstrkepegel wahlweise auch ber eine Zifferntaste eingeben (0-Leise bis 9-Laut). Drcken Sie Softkey 1, um die aktuell eingestellte Lautstrke des Mitteilungstons zu speichern.

Tastenton

Wenn der Bearbeitungsbildschirm fr einen Telefon-Modus angezeigt wird, drcken Sie 5, um den Bildschirm Tastenton aufzurufen. Drcken Sie 1, um den Tastenton zu aktivieren oder 2, um die Option zu deaktivieren.
Warntne

Wenn der Bearbeitungsbildschirm fr einen Telefon-Modus angezeigt wird, drcken Sie 6, um den Bildschirm Warntne aufzurufen. Drcken Sie 1, um den Warnton zu aktivieren oder 2, um die Option zu deaktivieren.
Vibrationsalarm

Wenn der Bearbeitungsbildschirm fr einen Telefon-Modus angezeigt wird, drcken Sie 7, um den Bildschirm Vibrationsalarm aufzurufen. Drcken Sie 1, um den Vibrationsalarm zu aktivieren oder 2, um die Option zu deaktivieren.
Automatische Annahme
Ist die Funktion Autom. Annahme aktiviert, wird ein ankommender Anruf automatisch verbunden, wenn das Handy auf Kfz eingestellt ist und mit dem Headset verwendet wird. Drcken Sie auf dem Bildschirm Kfz 8, um den Bildschirm Autom. Annahme anzuzeigen. Drcken Sie 1, um die automatische Annahme zu aktivieren, oder 2, um die Option zu deaktivieren.

2 Die Option Autom. Annahme ist nur im Modus Kfz verfgbar.

Innendisplay
Im Men des Innendisplays knnen Sie folgende Einstellungen ndern. Drcken Sie im Standby-Modus 1 und 3, um den Bildschirm Innendisplay anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.

Begrung
Zum Auswhlen eines Begrungsbildschirms verfahren Sie wie folgt: Wenn Innendisplay angezeigt wird, drcken Sie 1, um den Bildschirm Begrung anzuzeigen. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Begrung. 25

Wenn Sie den Bildschirm Text whlen, drcken Sie Softkey 1, um einen Begrungstext einzugeben. Geben Sie den gewnschten Text ein
und drcken Sie .

/ Wenn Sie Animation whlen, lesen Sie bitte Bilder auf Seite 72. Hintergrundbild
Sie knnen eines der gespeicherten Bilder als Hintergrund fr den Standby-Modus auswhlen. Wenn Innendisplay angezeigt wird, drcken Sie 2, um eine Liste aller verfgbaren Bilder, einschlielich des aktuell eingestellten Bildes, anzuzeigen. Whlen Sie mithilfe der Tasten und das Bild, das Sie als Hintergrund einstellen mchten, und drcken Sie Softkey 1. Das ausgewhlte Bild wird angezeigt (Vorschau). Drcken Sie Softkey 1, um das angezeigte Bild als Hintergrund einzustellen. 2 Der derzeitig ausgewhlte Eintrag ist mit einem versehen. / Siehe auch Bilder auf Seite 72.

Farbstil
Sie knnen unter 8 verschiedenen Farbschemen fr Ihr Handydisplay auswhlen. Wenn Innendisplay angezeigt wird, drcken Sie 3, um den Bildschirm Farbstil anzuzeigen. Markieren Sie einen Farbstil mit den Tasten und . Die Bildschirmfarbe ndert sich und passt sich dem markierten Farbstil an. Drcken Sie , wenn der gewnschte Farbstil markiert ist.

Auendisplay
Im Men Auendisplay knnen Sie folgende Einstellungen ndern. Drcken Sie im Standby-Modus 1 und 4, um den Bildschirm Auendisplay anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.

Auendisplay Wenn Auendisplay angezeigt wird, drcken Sie 1, um den Bildschirm Anzeige aufzurufen. Drcken Sie 1, um die Anzeige zu aktivieren, oder 2, um die Option zu deaktivieren. Hintergrundbild
Sie knnen eines der gespeicherten Bilder als Hintergrund fr den Auendisplay auswhlen. Wenn Auendisplay angezeigt wird, drcken Sie 2, um die Liste aller verfgbaren Bilder, einschlielich des aktuell eingestellten Bildes, anzuzeigen. Whlen Sie mithilfe der Tasten und das Bild, das Sie als Hintergrund einstellen mchten, und drcken Sie Softkey 1. Das ausgewhlte Bild wird angezeigt (Vorschau). Drcken Sie Softkey 1, um das angezeigte Bild als Hintergrund einzustellen. 2 Der derzeitig ausgewhlte Eintrag ist mit einem versehen. 26

/ Siehe auch Bilder auf Seite 72. Uhrwahl


Hier knnen Sie auswhlen, welche Art von Uhr Sie auf dem Auendisplay anzeigen mchten. Wenn Auendisplay angezeigt wird, drcken Sie 3, um den Bildschirm Uhrwahl aufzurufen. Drcken Sie 1, 2, 3 oder 4, um die gewnschte Uhr einzustellen, oder 5, um keine Uhr anzuzeigen.

Ereignisanzeige
Mit dieser Option knnen Sie auf dem Auendisplay Symbole anzeigen, die den Status Ihres Handys illustrieren (wie z.B. Anrufe bzw. Anzeige ankommender Anrufe). Wenn Auendisplay angezeigt wird, drcken Sie 4, um den Bildschirm Ereignisanzeige aufzurufen. Drcken Sie 1, um die Ereignisanzeige auf dem Auendisplay zu aktivieren, oder 2, um die Option zu deaktivieren.

Ankommende Rufnummer
Mit der Option Ankommende Rufnummer knnen Sie sich die Rufnummer oder den Namen des Anrufers auf dem Auendisplay anzeigen lassen (wenn diese im Verzeichnis gespeichert sind). Wenn Auendisplay angezeigt wird, drcken Sie 5, um den Bildschirm Ankommende Rufnummer aufzurufen. Drcken Sie 1, um die Anzeige der ankommenden Rufnummer zu aktivieren, oder 2, um die Option zu deaktivieren.

Anzeigerichtung Wenn Auendisplay angezeigt wird, drcken Sie 6, um den Bildschirm Anzeigerichtung aufzurufen. Drcken Sie die entsprechende Taste, um festzulegen, in welcher Richtung die Anzeige auf dem Auendisplay erscheinen soll. Kontrast Wenn Auendisplay angezeigt wird, drcken Sie 7, um den Bildschirm Kontrast aufzurufen. Daraufhin erscheint eine Farbkontrastskala. Verwenden Sie die Tasten oder Nach oben, um den Kontrast zu erhhen bzw. oder Nach unten, um den Kontrast abzuschwchen, bis Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern.
Sie, nach berprfung des Auendisplays, den gewnschten Kontrast erzielt haben.

27

Sparmodus
Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 1 und 5, um den Bildschirm Sparmodus anzuzeigen. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Einstellung. Drcken Sie 1, um Level 1 fr LCD-Helligkeit und Tastaturbeleuchtung einzustellen (minimaler Sparmodus). Drcken Sie 2, um Level 2 fr LCD-Helligkeit und Tastaturbeleuchtung einzustellen. Drcken Sie 3, um Level 3 fr LCD-Helligkeit und Tastaturbeleuchtung einzustellen (maximaler Sparmodus).

2 Wenn der Kfz-Modus eingestellt ist oder der Kamera-Suchbildschirm angezeigt wird, ist die Beleuchtung immer eingeschaltet. 2 Die Beleuchtung schaltet sich nach einer festgelegten Phase der Inaktivitt automatisch aus.

Anrufe
Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 1 und 6, um das Men Anrufe anzuzeigen. / Nhere Informationen ber die Einstellungen, die Sie auf dem Bildschirm Anrufe vornehmen knnen, finden Sie unter Rufeinstellungen auf
Seite 11.

Sicherheit
Mit den Sicherheitseinstellungen (PIN-Codes ndern, PIN aktiv, Telefon gesperrt, Anrufsperre und Fixnummernwahl ) knnen Sie Ihr Handy vor unbefugtem und unsachgemem Gebrauch schtzen. Drcken Sie im Standby-Modus 1 und 7, um den Bildschirm Sicherheit anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus. Es ist mglich, dass Sie zur Eingabe eines der fnf Codes (siehe unten) aufgefordert werden. Wird vom Handy die Eingabe eines Codes gefordert, so geben Sie die entsprechende Zahl ein. PIN-Code (wird von Ihrem Netzbetreiber ausgehndigt und schtzt Ihre SIM-Karte im Falle eines Diebstahls) PIN2-Code (wird von Ihrem Netzbetreiber ausgehndigt und schtzt die Funktionen FDN und Gebhreninformationen) PUK-Code ( privater Entsperrcode fr den Fall, dass Sie Ihren PIN-Code vergessen haben) PUK2-Code ( privater Entsperrcode fr den Fall, dass Sie Ihren PIN2-Code vergessen haben) Sicherheitscode

, Sollten Sie einen dieser Codes vergessen, so mssen Sie sich STETS an Ihren Dienstanbieter wenden, weil er die EINZIGE Quelle fr Ihre
Codes ist.

28

PIN-Codes ndern
PIN-Code
Sie knnen Ihr Handy so einstellen, dass nach seinem Einschalten der PIN-Code eingegeben werden muss, bevor es benutzt werden kann. Wird der PIN-Code nicht eingegeben, knnen nicht einmal ankommende Anrufe entgegen genommen werden. Wird der PIN-Code mehr als dreimal falsch eingegeben (nicht unbedingt bei ein und dem selben Versuch), so wird der korrekte PIN-Code ungltig. In diesem Fall knnen Sie Ihre SIM-Karte nur mit dem PUK-Code entsperren, den Sie von Ihrem Dienstanbieter erhalten.

2 Einige SIM-Karten sind so ausgelegt, dass die Eingabe des PIN-Codes nicht deaktiviert werden kann. 2 Wenn die SIM PIN-Sperre aktiviert ist, knnen Sie den PIN-Code ndern.
PIN-Code ndern

Drcken Sie im Men Sicherheit 1 und 1, um den Bildschirm PIN ndern anzuzeigen. Geben Sie den aktuellen Code ein und drcken Sie Softkey 1. Danach werden Sie zur Eingabe des neuen PIN-Codes aufgefordert.
PIN2-Code

Dieser muss dann zur Besttigung noch einmal eingegeben werden. Es erscheint sogleich ein Besttigungsbildschirm, danach wird der Bildschirm PIN ndern angezeigt.

Ihr Handy untersttzt erweiterte Funktionen, fr die die Eingabe des PIN2-Codes erforderlich sein kann, bevor der Zugriff auf diese Funktion oder deren nderung mglich sind. Wird der PIN2-Code mehr als dreimal falsch eingegeben (nicht unbedingt bei ein und dem selben Versuch), so wird der korrekte PIN2-Code ungltig. In diesem Fall bentigen Sie einen PUK2-Code von Ihrem Dienstanbieter.

, Der PIN2-Code bezieht sich auf die SIM-Karte und ist eventuell nur vom Dienstanbieter verfgbar.
PIN2-Code ndern

Drcken Sie im Sicherheitsmen auf 1 und 2, um den Bildschirm PIN ndern PIN2 anzuzeigen. Geben Sie den aktuellen Code ein und drcken Sie Softkey 1. Danach werden Sie zur Eingabe des neuen PIN-Codes aufgefordert.
Dieser muss dann zur Besttigung noch einmal eingegeben werden.

Sicherheitscode
Der Sicherheitscode wird zur Entsperrung der PIM-Funktion bentigt. Sicherheitscode ndern

Drcken Sie im Sicherheitsmen auf 1 und 3, um den Bildschirm Sicherheitscode anzuzeigen. 2 Der Sicherheitscode ist im Auslieferungszustand auf 0000 eingestellt. Geben Sie den aktuellen Sicherheitscode ein und drcken Sie Softkey 1. Danach werden Sie zur Eingabe des neuen PIN-Codes
aufgefordert. Dieser muss dann zur Besttigung noch einmal eingegeben werden.

29

PIN aktiv Wenn der Bildschirm Sicherheitsbild angezeigt wird, drcken Sie 2, um den Bildschirm PIN aktiv aufzurufen. Drcken Sie 1, um den PIN-Code zu aktivieren, oder 2, um ihn zu deaktivieren. Unter Umstnden werden Sie daraufhin zur Eingabe des
Sicherheitscodes aufgefordert.

Telefon gesperrt
Wenn die Telefonsperre aktiviert ist, knnen Sie nur Notrufe ttigen und den Sicherheitscode eingeben. Die Telefonsperre kann nur durch Eingabe des korrekten Sicherheitscodes deaktiviert werden. Zur Aktivierung/Deaktivierung der Telefonsperre verfahren Sie wie folgt:

2 Wenn die Telefonsperre beim Ausschalten Ihres Handys aktiviert war, werden Sie nach erneutem Einschalten aufgefordert, Ihren Sicherheitscode
einzugeben.

Wenn der Bildschirm Sicherheitsbild angezeigt wird, drcken Sie 3, um den Bildschirm Telefonsperre aufzurufen. Sie werden sogleich zur
Eingabe des Sicherheitscodes aufgefordert.

Geben Sie Ihren Code ein und drcken Sie Softkey 1. Die Mitteilung Telefon gesperrt wird angezeigt. Drcken Sie Softkey 1, um einen Notruf zu ttigen, oder Softkey 2, um die Sperre aufzuheben. Bevor Sie die Sperre aufheben knnen, werden Sie zur erneuten Eingabe Ihres Sicherheitscodes aufgefordert. Drcken Sie anschlieend
Softkey 1.

Anrufsperre
Mit dieser Funktion knnen Sie die folgenden ausgehenden bzw. ankommenden Rufarten sperren. Alle abgehenden (gewhlten) Anrufe Alle internationalen (gewhlten) Anrufe Alle internationalen Anrufe (gewhlt) bis auf Heimatland Alle ankommenden (empfangenen) Anrufe Ankommende (empfangene) Anrufe beim Roaming Drcken Sie im Standby-Modus 4, um den Bildschirm Anrufsperre anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.

Einstellungen ndern

/ Die ausgewhlten Einstellungen sind durch rote Balken ber den dazugehrigen Symbolen markiert. Wenn der Bildschirm Anrufsperre angezeigt wird, drcken Sie 1, um den Bildschirm Einstellungen ndern anzuzeigen, und markieren Sie
mit den Tasten und die Art der Anrufbeschrnkung (siehe oben) und die Art von Anruf (Sprache, Daten, Fax oder SMS). Drcken Sie anschlieend . Drcken Sie , um die nderungen fr die Anrufsperre zu speichern. Daraufhin erscheint eine Aufforderung, das Kennwort fr die Anrufbeschrnkung einzugeben. Geben Sie Ihr Kennwort fr die Anrufbeschnkungen ein, um Ihre Benutzerkennung fr das Netzwerk zu besttigen. Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu besttigen und im Netzwerk zu speichern. 30

Kennwort festlegen

, Rufsperrfunktionen sind Netzdienstleistungen, die unter Umstnden ein Kennwort erfordern.


Wenn der Bildschirm Anrufsperre angezeigt wird, drcken Sie 2, um den Bildschirm Kennwort anzuzeigen. Geben Sie das aktuelle Kennwort ein, gefolgt vom neuen Kennwort. Geben Sie das neue Kennwort zur Besttigung erneut ein und drcken Sie Softkey 1.

Fixnummernwahl
Mit dieser Funktion knnen Sie alle abgehenden Anrufe auf feste Nummern (FDN) beschrnken.

, Die Funktion FDN ist vom Mobilfunknetz abhngig.


/ Siehe auch: Feste Nummern (FDN) auf Seite 58. Drcken Sie im Sicherheitsmen auf 5, um den Bildschirm Fixnummernwahl anzuzeigen. Drcken Sie 1 zum Aktivieren oder 2 zum Deaktivieren von FDN. Sie werden sogleich zur Eingabe des PIN2-Codes aufgefordert. Geben Sie den PIN2-Code ein und drcken Sie Softkey 1, um Ihre nderungen im Netzwerk zu speichern.

Netz
Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 1 und 8, um den Bildschirm Netz anzuzeigen. / Nhere Informationen ber die Einstellungen, die Sie auf diesem Bildschirm vornehmen knnen, finden Sie unter Roaming auf Seite 13.

Werkseinstellung
Mit dieser Funktion stellen Sie die ursprnglich vom Hersteller vorgenommenen Einstellungen wieder her. 2 Ihr Telefonbuch bleibt davon unbetroffen. Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 1 und 9, um das Men Werkseinstellung anzuzeigen. Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein und drcken Sie Softkey 1. Drcken Sie abschlieend zur Besttigung Softkey 1. vorgenommen haben, verloren.

, Durch das Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen gehen alle Einstellungsnderungen, die Sie am Setup Ihres Handys

31

Mitteilungen
Mitteilungen im berblick
Mitteilungsdienste
Ihr Handy untersttzt die folgenden Mitteilungsdienste: SMS (Kurzmitteilungen): Hiermit knnen Sie kurze Mitteilungen (mit max. 160 Zeichen) an eine Rufnummer senden. Sie knnen nur dann eine SMS versenden, wenn das Handy des Empfngers fr den SMS-Mitteilungsdienst angemeldet ist. Der SMS-Mitteilungsdienst untersttzt auch EMS (Erweiterter Mitteilungsdienst), bei dem die maximale Lnge der Mitteilungen, die Sie versenden knnen, von der Anzahl verknpfter Mitteilungen abhngt (Sie knnen maximal 10 Mitteilungen miteinander verknpfen). Mit Mail (i-mode-Mitteilungen) knnen Sie nicht nur Nachrichten an andere Mobiltelefone, sondern auch an PCs und andere Gerte, die E-MailAdressen verwenden, senden. Sie knnen Bild-, Video- und Audiodateien anhngen, die unter Meine Downloads gespeichert sind (siehe Seite 72). Die Funktion Mail knnen Sie auch ber den Bildschirm Mail unter i-mode aufrufen. Nhere Informationen zum Mail-Service finden Sie unter i-mode auf Seite 40. MMS (Multimedia-Mitteilungen) machen es Ihnen mglich, Mitteilungen mit angehngten Multimedia-Dateien zu versenden. Sie knnen Bild-, Audio- und Videodateien an eine MMS anhngen. Wenn Sie eine MMS erhalten, werden Sie durch eine Mitteilung vom MMS-Zentrum darber informiert. Sie knnen den Inhalt einer MMS entweder automatisch oder manuell empfangen: Die Funktion MMS knnen Sie auch ber den Bildschirm Mail unter i-mode aufrufen. Nhere Informationen zum Mail-Service finden Sie unter i-mode auf Seite 40.

Standardmitteilungen
Ihr Handy kann SMS, Mail und MMS empfangen und senden. Whrend eine Mitteilung verschickt wird, erscheinen in der Anzeige ein Name, eine Rufnummer und ein CLI-Bild (sofern ein Name und ein CLI-Bild zusammen mit der Nummer in Ihrem Telefonbuch (Telefon) gespeichert wurden). Sind kein Name oder CLI-Bild zusammen mit der Rufnummer, an die Sie die Mitteilung schicken, gespeichert worden, so werden die Rufnummer und ein grafisches Symbol angezeigt, bis der Versand abgeschlossen ist und eine entsprechende Besttigungsmeldung angezeigt wird. Alle empfangenen Mitteilungen werden entweder auf der SIM-Karte oder im Telefonspeicher gespeichert, je nach Art der Mitteilung. Wenn Sie eine Mitteilung empfangen, klingelt Ihr Handy, das Symbol fr Mitteilungen wird auf Ihrem Handydisplay angezeigt und die LED leuchtet. Bei vollstndig belegtem SIM-Speicher sendet Ihr Handy automatisch eine Mitteilung an das Servicecenter. Nachdem das Servicecenter ber den vollstndig belegten SIM-Speicher informiert wurde, erscheint das Symbol SIM voll. Das Servicecenter sendet Ihnen keine weiteren Mitteilungen, bis auf der SIM-Karte freie Kapazitt zur Verfgung steht. Sobald wieder freie Kapazitt vorhanden ist, wird das Servicecenter automatisch von Ihrem Handy darber informiert, und der Empfang von Mitteilungen wird wieder aufgenommen. Beim Senden einer Mitteilung knnen Sie eine Empfangsbesttigung anfordern. Hierdurch erhalten Sie vom Servicecenter eine Mitteilung ber die erfolgreiche oder nicht erfolgreiche Zustellung Ihrer Mitteilung.

, Der Kurzmeldungsdienst (SMS) ist von Ihrem Mobilnetz abhngig.


2 Bitte lschen Sie unntige Mitteilungen in Ihren Ordnern gelegentlich. Ihr Telefon kann keine SMS empfangen, wenn der Posteingangsordner voll ist.
32

Das Men Mitteilungen Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten und 2, um das Men Mitteilungen anzuzeigen. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.
Nr. 1 2 3 4 5, 6 7 Men Mitteilungen Eingang Entwrfe Ausgang Gesendet Ordner1/Ordner2 CB Speichert die empfangenen Mitteilungen. Speichert die Mitteilungen, die zur Zeit bearbeitet werden. Speichert die Mitteilungen, die nicht verschickt werden konnten. Speichert die gesendeten Mitteilungen. Speichert die Mitteilungen, die mit der Option Verschieben verschoben wurden (siehe Optionenmen fr Mitteilungen auf Seite 35). Speichert die empfangenen Cell Broadcasts. Nhere Informationen finden Sie unter Cell Broadcast auf Seite 39.

2 Wenn eine Mitteilungsliste keine Mitteilungen enthlt, erscheint dieser Eintrag in grau und Sie knnen ihn nicht whlen.

Mitteilungen lesen
Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten und 2, um das Men Mitteilungen anzuzeigen. Drcken Sie die entsprechende Taste fr den gewnschten Ordner. Daraufhin erscheint die Liste der Mitteilungen im gewhlten Ordner. Blttern Sie mit den Tasten und durch die Mitteilungsliste und drcken Sie anschlieend , um die gewnschte Mitteilung anzuzeigen
(Bildschirm zum Lesen der Mitteilungen).

2 Eine ungelesene Mitteilung wird fett gedruckt angezeigt. Falls die Mitteilung zu lang ist, um auf einer Seite angezeigt zu werden, blttern Sie ggf. mit den Tasten und durch die Mitteilung. 2 Folgende Symbole werden verwendet:
Symb Beschreibungen ol Smbole fr Mitteilungsarten SMS-Mitteilung. Inkomplette SMS-Mitteilung. Symbole fr Speicherort Markierte Mitteilung auf SIM gespeichert. Markierte Mitteilung im Telefonspeicher gespeichert. Symbole fr Sortierstatus Mitteilungen nach Datum sortiert. Symb Beschreibungen ol Symbole fr den Status Gelesen/Ungelesen Neue / ungelesene Mitteilung(en). Gelesene Mitteilung(en). Symbole fr Statusanzeige im Nachrichtenordner Anzahl gelesener Mitteilungen im Ordner. Anzahl ungelesener Mitteilungen im Ordner. Symbole fr den Filterstatus SMS-Mitteilungen nach Status sortiert (inkomplett). 33

Symb Beschreibungen (fortgesetzt) ol Mitteilungen nach Name sortiert. Mitteilungen nach Gelesen/Ungelesen sortiert. Mitteilungen nach Gre sortiert. Mitteilungen in aufsteigender Reihenfolge sortiert. Mitteilungen in absteigender Reihenfolge sortiert.

Symb Beschreibungen ol SMS-Mitteilungen nach Speicherort sortiert (SIM). SMS-Mitteilungen nach Speicherort sortiert (Telefon). Gefilterte SMS-Mitteilungen. Symbole fr Status gesendeter Mitteilungen Senden der Mitteilung fehlgeschlagen. Gesendete Mitteilung.

Optionenmens
Mitteilungsoptionen Drcken Sie im Men Mitteilungen auf
. Daraufhin wird das folgende Optionenmen angezeigt.

Nr. Mitteilungsoptionen ndert die Einstellungen fr die Funktion SMS-Mitteilungen. 1 SMS-Center ndert die Nummer des SMS-Centers (diese Nummer ist auf der SIM-Karte gespeichert). Automatische Schaltet die automatische Anzeige fr neu empfangene SMS ein bzw. aus. 2 Anzeige Empfangsbest- Whlt aus, ob eine Statusbericht fr die versandte SMS angefordert werden soll. SMS 3 1 tigung Einstellungen Max. Stellt ein, wie viele SMS maximal miteinander verknpft werden knnen. Diese Funktion 4 verbundene teilt jede SMS, die die maximal zulssige Anzahl von Zeichen fr eine SMS berschreitet, SMS in mehrere Mitteilungen auf. Hier knnen Sie einstellen, wie lange eine SMS im SMS-Center gespeichert wird, 5 Gltigkeitsdauer whrend versucht wird, die Mitteilung zuzustellen. 2 CB Einstellungen ndert die Einstellungen fr die Broadcast-Funktion (siehe Cell Broadcast auf Seite 39). Zeigt die Anzahl der Mitteilungen an, die auf Ihrem Handy und Ihrer SIM-Karte gespeichert sind, und deren 3 Speicherstatus gesamte Datengre. Ordner Benennt Ordner1 und Ordner2 um. 4 umbenennen 5 Alles anzeigen Zeigt alle Mitteilungen in allen Ordnern auf der selben Liste an. 6 Nachrichtenfilter Stellt ein, welche Art von Nachricht(en) durch Auswahl der gewnschten Filteroption angezeigt werden soll.

, Die Empfangsbesttigung, Verknpfung von SMS und der Sendebericht sind jeweils netzwerkabhngig.
2 Je nach ausgewhltem Ordner stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.
34

Optionenmen fr Mitteilungen Drcken Sie in einer Mitteilungsliste auf


Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

. Daraufhin wird das Optionenmen fr Mitteilungen angezeigt.

Optionenmen fr Mitteilungen Antworten Sendet eine Antwort an den Absender der markierten Mitteilung. Allen antworten Sendet eine Antwort an den Absender und alle anderen Empfnger der markierten Mitteilung. Lschen Lscht die markierte(n) Mitteilung(en) und verschiebt diese in den Papierkorb. Alles lschen Lscht alle Mitteilungen im aktuellen Ordner und verschiebt diese in den Papierkorb. Weiterleiten Leitet den Mitteilungstext der markierten Mitteilung weiter. Mitteilungen / Seite Stellt ein, wie viele Mitteilungen auf einer Seite angezeigt werden 4 oder 8. Verschieben Verschiebt die markierte Mitteilung in einen anderen Ordner, auf die SIM-Karte oder auf das Handy. Nach: Sortiert die Mitteilungen nach Datum, Name, Gelesen/Ungelesen oder nach Gre. Sortieren Reihenfolge: Sortiert die Mitteilungen in aufsteigender oder absteigender Reihenfolge. Methode: Sortiert die Mitteilungen alphabetisch. Suchen Durchsucht Mitteilungen alphabetisch. Details anzeigen Zeigt detaillierte Informationen ber die markierte Mitteilung an. ndern ndert die markierte Mitteilung (nur fr Entwrfe und Ausgang). Sendet die markierte Mitteilung im Ordner Ausgang erneut. Die Mitteilung kann entweder komplett neu Neu senden gesendet werden oder nur die Datenpakete, die den/die Empfnger nicht erreicht haben.

2 Je nach ausgewhltem Ordner knnen die Menziffer und verfgbare Optionen variieren. 2 Je nach ausgewhltem Ordner stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. Optionenmen zum Lesen von Mitteilungen Drcken Sie im bei angezeigter Nachricht auf . Daraufhin wird das Optionenmen zum Lesen von Mitteilungen angezeigt.
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 Optionenmen zum Lesen von Mitteilungen Antworten Sendet eine Antwort an den Absender der markierten Mitteilung. Allen antworten Sendet eine Antwort an den Absender und alle anderen Empfnger der markierten Mitteilung. Lschen Lscht die markierte Mitteilung. Zeigt detaillierte Informationen ber die markierte Mitteilung an. Zu den detaillierten Informationen gehren Details anzeigen Nachrichtenstatus, Von, An, Datum, Mitteilungstyp, Gre und Ordner. Weiterleiten Leitet den Mitteilungstext der markierten Mitteilung weiter. Objekt speichern Speichert das markierte Objekt in einem Ordner unter Meine Downloads. Verschieben Verschiebt die markierte Mitteilung in einen anderen Ordner, auf die SIM-Karte oder auf das Handy. Markiermodus Aktiviert den Markiermodus. 35

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. 2 Die Antwortfunktion benutzt die Telefonnummer der Person, die die Mitteilung gesendet hat. 2 Objekt speichern wird nur angezeigt, wenn ein Objekt markiert ist. Drcken Sie die Tasten
und , um die Rufnummer, E-Mail-Adresse oder URL in der Mitteilung zu markieren. Drcken Sie anschlieend um die folgenden Funktionen zu whlen: P: Rufnummer markiert E: E-Mail-Adresse markiert U: URL markiert P 1 2 3 E 1 2 U 1 2 3 Optionenmen zum Lesen von Mitteilungen Zu Tel.buch Fgt die markierte Rufnummer oder E-Mail-Adresse zu einem Telefonbuch hinzu. hinzufgen Rufnummer whlen Whlt die markierte Telefonnummer. Zu Lesez. Hinzuf. Fgt die markierte URL zu den Lesezeichen hinzu. Ins Internet Aktiviert den Web-Browser, um die markierte URL zu ffnen. Ertstellt eine neue SMS/Mail/MMS mit der markierten oder E-Mail-Adresse im Feld 'An', bzw. eine Nachr. erst. neue Mail/MMS mit der URL im Mitteilungs- oder Dia-Text. ,

Eine Nachricht verfassen


Drcken Sie im Standby-Modus 2 und Softkey 1, um den Bildschirm Neu SMS erstellen anzuzeigen. Markieren Sie das Feld An mit den Tasten oder und drcken Sie . Geben Sie die gewnschte Rufnummer ein und drcken Sie . Daraufhin erscheint der Bildschirm Neu SMS erstellen erneut.

2 Sie knnen die Rufnummern im Feld An durchsuchen, indem Sie die Taste oder drcken. Markieren Sie das Feld Mitteilung mit der Taste und drcken Sie . Daraufhin erscheint der Bildschirm Mitteilung. Geben Sie Ihre Mitteilung ein und drcken Sie . 2 Wenn Sie whrend der Texteingabe im Feld An/Mitteilung drcken, erscheint das Optionenmen zum Bearbeiten von Mitteilungen.
Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.

2 Wenn Sie sich im ABC-Modus (normale Texteingabe) befinden, wird jedes eingegebene Wort, das nicht im T9 Wrterbuch enthalten ist, automatisch
hinzugefgt.

Drcken Sie Softkey 1, um die Mitteilung zu senden.

2 Wenn Sie Ihre Nachricht verfassen, knnen Sie durch Drcken von Softkey 1 den Texteingabemodus ndern. 2 Wenn Sie einen anderen Bildschirm anzeigen oder einen Anruf erhalten, whrend Sie eine Mitteilung mit mehr als 1 Zeichen bearbeiten, so wird die
Mitteilung automatisch als Entwurf gespeichert (siehe Seite 33). 36

Optionenmen Composer Drcken Sie, wenn der Bildschirm Neu SMS erstellen angezeigt wird,auf
Mitteilungen angezeigt. Nr.

. Daraufhin wird das Optionenmen zum Verfassen von

Optionenmen Composer Neu Fgt die Rufnummer eines neuen Empfnger, eine Mitteilung oder ein Objekt hinzu. ndern ndert die gespeicherte Rufnummer des Empfngers, die Mitteilung oder das Objekt. Vorschau Zeigt eine Vorschau der Mitteilung. Lschen Lscht die markierte Mitteilung, den Empfnger bzw. das Objekt. Alles lschen Lscht alle Mitteilungen, Empfnger oder Objekte. Speichern Speichert die Mitteilung im Ordner Entwrfe. Telefonbuch Zeigt das Telefonbuch an, um die Rufnummer eines Empfngers einzufgen. Wahlwiederholung Ermglicht das Einfgen einer Rufnummer aus der WWH-Liste. Einfgen Fgt die Rufnummer eines neuen Empfngers, eine Mitteilung oder ein Objekt hinzu. Adressen-Liste Zeigt die Empfngerliste auf einem kompletten Bildschirm an.

2 Je nach ausgewhltem Feld stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. Optionenmen zum ndern von Mitteilungen
Nr. Optionenmen zum ndern von Mitteilungen Whlt die Farbe des Textes und des Hintergrundes. Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen zum ndern von Mitteilungen auf die Taste 1. 1 Textfarbe Whlen Sie mithilfe der Tasten und die Farbe des Textes und Hintergrundes und drcken Sie anschlieend . Daraufhin erscheint ein ber der gewnschten Farbe. Drcken Sie zum Abschluss Softkey 1. Zur Auswahl der Schriftgre (Normal, Gro oder Klein) und der Schriftart (Fett, Kursiv, Unterstrichen oder Durchgestrichen). 2 Textformat Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen zum ndern von Mitteilungen auf die Taste 2. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option. Stellt die Ausrichtung des Textes ein (Links, Zentriert oder Rechts). 3 Textausrichtung Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen zum ndern von Mitteilungen auf die Taste 3. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.

37

Nr. Optionenmen zum ndern von Mitteilungen (fortgesetzt) Fgt den Text ein, der im Markiermodus in die Zwischenablage kopiert wurde. Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen zum ndern von Mitteilungen auf die Taste 4. Der Text in der Zwischenablage wird eingefgt. 4 Einfgen 2 Diese Funktion ist aktiviert, wenn Sie im Markiermodus einzufgenden Text markiert haben. Wenn die Funktion deaktiviert ist, steht sie Ihnen nicht zur Verfgung. Aktiviert den Markiermodus. Wenn der Bildschirm fr den Empfnger bzw. die Nachricht angezeigt wird, platzieren Sie den Cursor am Anfang oder Ende des zu markierenden Textes Drcken Sie , um das Optionenmen fr den Composer aufzurufen; drcken Sie 5. Markieren SIe den gewnschten Text mit den Tasten , und und drcken Sie . 5 Markiermodus Drcken Sie , um das Optionenmen fr den Markiermodus zu ffnen und drcken Sie dann die entsprechende Taste fr die gewnschte Option (siehe Optionenmen fr den Markiermodus auf Seite 39). 2 Durch Drcken von Softkey 1 im Markiermodus schalten Sie zwischen Ein und Aus um. Drcken Sie CLR, um zum normalen Modus zurckzukehren. Fgt das/die gewnschte(n) Objekt(e) in den Mitteilungstext ein. Optionen zum Einfgen Taste Bringen Sie den Cursor im Texteingabebildschirm an die Stelle, eines Objektes wo Sie ein Objekt einfgen mchten. Text 1 Drcken Sie und 6. Drcken Sie die entsprechende Taste Ton 2 fr den gewnschten Objekttyp. Objekte 6 Drcken Sie die entsprechende Ziffer fr das gewnschte Objekt. Bild 3 einfgen 2 Die Option Objekte einfgen erscheint nur auf dem Animation 4 Eingabebildschirm fr eine neue Mitteilung. Deaktivierte Smiley 5 Funktionen knnen nicht benutzt werden. Videos 6 / Siehe auch: Meine Downloads auf Seite 72. 7 Sprache Whlt die Sprache fr die T9-Texteingabe aus. Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen zum ndern von Mitteilungen auf die Taste 7. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Sprache. Stellt den Schreibmodus (Einfgen oder berschreiben) und den Lschmodus (Rcktaste oder Lschen) ein. Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen zum ndern von Mitteilungen auf die Taste 8. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.

Einstellungen

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.
38

Optionenmen fr den Markiermodus Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen zum ndern von Mitteilungen auf die Taste 5. Daraufhin erscheint der Bildschirm Markiermodus. Drcken Sie im Markiermodus auf , um das dazugehrige Optionenmen anzuzeigen. 2 Die ersten beiden Optionen (Textfarbe, Textformat) funktionieren hnlich wie die im Optionenmen zum Bearbeiten von Mitteilungen, gelten
jedoch nur fr den markierten Text. Nr. 3 4 5 6 7 8 9 Kopieren Ausschneiden Lschen Wort markieren Absatz Alles Optionenmen fr den Markiermodus Kopiert den markierten Textausschnitt zum Clipboard. Schneidet den markierten Textausschnitt aus. Lscht den markierten Textausschnitt. Whlt (markiert) das Wort, das dem Cursor zur Zeit am nchsten ist. Whlt (markiert) den Absatz, der dem Cursor zur Zeit am nchsten ist. Whlt (markiert) den gesamten Text.

Als Textdatei speichern Speichert den markierten Textausschnitt als Textdatei.

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.

Cell Broadcast
Diese CB-Mitteilungen (z.B. Wetterberichte, Nachrichten) werden vom Netzwerk an alle Handys in einem bestimmten Bereich gesendet. , Cell Broadcasts sind netzwerkabhngig. Nhere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter. Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 2 und 8, um die Mitteilungen zu lesen.

CB-Einstellungen Drcken Sie bei angezeigtem Bildschirm Mitteilungen


folgende Schritte aus. Nr. 1 2 CB-Einstellungen An Sprache

und 2, um den Bildschirm CB-Einstell. anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend

Legt die Filtereinstellung fest. Drcken Sie 1, um keine CBs zu empfangen, 2 fr alle BroadcastMeldungen oder 3, um eine Liste der CBMI (Cell Broadcast Message Identifier) einzugeben, von der Sie Broadcasts erhalten mchten. Whlt die Sprache, in der Sie CB-Mitteilungen erhalten mchten.

39

i-mode
Mit dem Browser Ihres Handys knnen Sie i-mode-Dienste nutzen, um z.B. Informationen auf i-mode-Seiten (Programme) oder anderen Webseiten zu durchsuchen und i-mode-Mitteilungen zu versenden/empfangen, wie z.B. E-Mail und MMS (inkl. SMIL). In diesem Abschnitt werden die i-mode-Funktionen fr folgende Kategorien erlutert: i-mode-Funktionen: beschreibt, wie Sie die vier Hauptbildschirme fr i-mode anzeigen knnen, gibt eine Anleitung zur Verwendung von i-mode und beschreibt E-Mail-/MMS-Funktionen. i-mode-Bildschirm: beschreibt den i-mode-Bildschirm. i-mode-Men: beschreibt das i-mode-Men. i-Men: beschreibt den i-Menu-Bildschirm. Mail-Bildschirm: beschreibt den Mail-Bildschirm. i-mode-Glossar: erklrt die i-mode-Begriffe. 2 Sie knnen Melodiedateien, Bilder, Animationen, Videos und Java-Anwendungen auf den Speicher Ihres Handys herunterladen. Einige Dateien, die Einschrnkungen unterliegen, knnen zwar heruntergeladen und gespielt bzw. angezeigt, jedoch nicht gespeichert werden. / Definitionen der i-mode-Symbole finden Sie unter Symbole, die auf dem Display angezeigt werden auf Seite viii.

i-mode-Funktionen
Durch Auswahl der Mens auf den vier Hauptbildschirmen fr i-mode knnen Sie diverse Funktionen ausfhren. Dieser Abschnitt erlutert, wie Sie die i-mode-Bildschirme anzeigen, fhrt die i-mode-Funktionen und Fastkeys fr i-mode auf und bietet detaillierte Anweisungen fr i-mode-Mail/MMS.

Anzeigen der i-mode-Bildschirme


Nachfolgend erfahren Sie, wie Sie die vier Hauptseiten fr i-mode anzeigen: Bildschirm i-mode: bietet Zugriff auf den i-mode-Menbildschirm und die i-mode-Einstellungen Ihres Handys. Drcken Sie im Standby-Modus auf und 3. i-mode: bietet Zugriff auf die Bildschirme fr i-Menu/Mail/Mitteilungen, Ihre Lesezeichen, den Eingabebildschirm fr eine anzuzeigende URL, den Verlauf, die gespeicherten Seiten und die Liste der Java-Anwendungen. Drcken Sie im Standby-Modus Softkey 2. (Oder drcken Sie 3 und 1.) i-Menu: zeigt das Men der Browserfunktionen an, wie z.B. Hinzufgen eines Lesezeichens, Speichern einer Webseite etc. Drcken Sie im Standby-Modus Softkey 2 und 1. (Oder drcken Sie 3, 2 und 1.) Bildschirm Mail: bietet Zugriff auf die Mitteilungsdienste im i-mode. Drcken Sie im Standby-Modus Softkey 1. (Oder drcken Sie 3, 1 und 2.)

40

Anleitung fr i-mode-Funktionen
Die folgende Tabelle enthlt einen berblick der Vorgehensweisen fr i-mode-Dienste. Vorgang Homepage anzeigen Anzeigen einer Website Vorgehensweise Browsen der i-mode-Seiten/Internetseiten

Drcken und halten Sie bei angezeigtem Standby-Modus die Taste Nach oben. Sie mssen erst unter Startseite die URL der Homepage einstellen (siehe Seite 50). Drcken Sie bei angezeigtem i-mode-Men auf 6. Drcken Sie 1, um die Adresse einzugeben, 2, um eine Adresse aus der History auszuwhlen, oder 3, um zur Homepage zu gehen.

Erneutes Laden der aktuellen Seite URL der aktuellen Seite anzeigen Eine Seite mit einem Lesezeichen markieren Anzeigen einer mit einem Lesezeichen markierten Website Speichern einer Website Anzeigen einer gespeicherten Seite Speichern eines Bildes Speichern einer Rufnummer Zertifikatinformationen der aktuellen Seite anzeigen Herunterladen einer Datei

Wenn eine Seite angezeigt wird, drcken Sie und 1. Wenn eine Seite angezeigt wird, drcken Sie und 2. Wenn die Seite, die Sie zu den Lesezeichen hinzufgen mchten, angezeigt wird, drcken Sie Drcken Sie bei angezeigtem i-mode-Men auf 5. Sie knnen auch 2
2 drcken, whrend eine andere Seite angezeigt wird. Markieren Sie ein Lesezeichen mit den Tasten oder und drcken Sie . Wenn die Seite, die Sie speichern mchten, angezeigt wird, drcken Sie 4. . 3 und Drcken Sie bei angezeigtem i-mode-Men auf 7. Markieren Sie die gespeicherte Seite mit den Tasten oder und drcken Sie dann Wenn die Seite mit dem Bild, das Sie speichern mchten, angezeigt wird, drcken Sie Wenn die Seite mit der Rufnummer, die Sie speichern mchten, angezeigt wird, drcken Sie

1.

. 5.

Wenn die Seite angezeigt wird, drcken Sie 6. Sie knnen auch die Zertifkatinformationen einer gespeicherten Seite anzeigen. Rufen Sie die Seite dazu auf und drcken Sie 3. drcken Sie .

Markieren Sie den Link zur Datei, die Sie herunterladen mchten, mit den Tasten oder und Wenn der Download abgeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass die heruntergeladene Datei in
Meine Downloads (siehe Seite 72) oder auf dem Bildschirm der JavaTM-Anwendungen (siehe Seite 78) angezeigt wird.

Mail/MMS

41

Vorgang Mail verfassen MMS verfassen Mail/MMS lesen Herunterladen einer ausgewhlten Mail/MMS Mail/MMS abrufen i-mode-Einstellungen ndern der E-Mail-Einstellungen ndern der Browser-Einstellungen ndern der Handy-Einstellungen fr i-mode

Vorgehensweise

Drcken Sie bei angezeigtem Mail-Bildschirm 1 (nhere Informationen finden Sie unter Verfassen
einer neuen Mail auf Seite 42).

Drcken Sie bei angezeigtem Mail-Bildschirm 2 (nhere Informationen finden Sie unter Verfassen
einer neuen MMS auf Seite 44).

Drcken Sie bei angezeigtem Mail-Bildschirm auf 3. Markieren Sie die Mitteilung mit den Tasten oder und drcken Sie . Drcken Sie bei angezeigtem Mail-Bildschirm auf 6. Drcken Sie bei angezeigtem Mail-Bildschirm auf 6. Drcken Sie bei angezeigtem Mail-Bildschirm 7 (nhere Informationen finden Sie unter Einstellungen
auf Seite 55). auf Seite 47). auf Seite 47).

Drcken Sie bei angezeigtem i-mode-Men 8 (nhere Informationen finden Sie unter Einstellungen Drcken Sie bei angezeigtem i-mode-Men 2 (nhere Informationen finden Sie unter Einstellungen

i-mode-Fastkeys
Sie knnen fr die i-mode-Dienste folgende Fastkeys verwenden: Anzeigen der i-mode-Bildschirme: Drcken und halten Sie die Taste Nach oben, whrend die i-mode-Verbindung hergestellt wird. Schriftgre einer Mail/MMS ndern: Drcken und halten Sie beim Anzeigen und Lesen der Mitteilung die Taste , um die Schrift zu vergrern, oder die Taste , um die Schrift zu verkleinern. Rckkehr zum vorigen/Sprung zum nchsten Bildschirm: Drcken Sie, whrend die i-mode-Verbindung hergestellt wird, die Taste , um zum vorigen Bildschirm zurckzukehren (sofern zutreffend), oder die Taste , um zum nchsten Bildschirm zu springen (sofern zutreffend).

Mail/MMS-Funktionen
Verfassen einer neuen Mail

Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten Softkey 1 und 1. Geben Sie den Empfnger ein.

Drcken Sie zur Eingabe die Tasten und , um das Feld An zu markieren, drcken Sie , geben Sie den Empfnger ein und drcken Sie zum Abschluss . Mchten Sie das Telefonbuch durchsuchen, so drcken Sie und whlen Sie Telefonbuch, um den Empfnger auszuwhlen.

42

Mchten Sie die Mail an mehr als einen Empfnger senden, so drcken Sie und whlen Sie Adresse/Cc/Bcc hinzufgen. Mchten Sie bei einem bereits eingestellten Empfnger die Eingaben unter An/Cc/Bcc ndern, so markieren Sie das Feld An mit den Tasten und , drcken Sie und whlen Sie ndern zu An/Cc/Bcc. Mchten Sie eine bereits eingegebene Adresse lschen, so markieren Sie das Feld An mit den Tasten und , drcken Sie und whlen Sie Adresse lschen. Geben Sie den Betreff ein: Markieren Sie das Feld Betreff mit den Tasten und , drcken Sie , geben Sie den Betreff ein und drcken Sie erneut. Geben Sie die Mitteilung ein: Markieren Sie das Feld Text mit den Tasten und , drcken Sie , geben Sie die Mitteilung ein und drcken Sie erneut. Mchten Sie eine Kopfzeile anhngen, so drcken Sie und whlen Sie Kopfzeile anhngen. Mchten Sie eine Signatur anhngen, so drcken Sie und whlen Sie Signatur anhngen. Eine Datei anhngen: Markieren Sie das Feld Anlagen mit den Tasten oder und drcken Sie . Whlen Sie die Datei, die Sie anhngen mchten, auf dem Bildschirm Meine Downloads aus. So lschen Sie eine bereits angehngte Datei: Markieren Sie das Feld Anlagen mit den Tasten und , drcken Sie und whlen Sie Anhang lschen. Vorschau der angehngten Datei: Markieren Sie das Feld Anlagen mit den Tasten und , drcken Sie und whlen Sie Datei spielen/ anzeigen. Sie knnen Dateien bis zu 100 KB Gesamtgre anhngen, oder 10 Dateien. Senden Sie die Mail: Markieren Sie Senden mit den Tasten oder und drcken Sie . Speichern Sie die Mail: Markieren Sie Speichern mit den Tasten oder und drcken Sie . Mchten Sie die Mail, die derzeit in Bearbeitung ist, lschen, so drcken Sie und whlen Sie Nachricht lschen.

Optionenmen Composer
Nr. Optionenmen Composer Senden Speichern Melodie abspielen Datei anhngen Anhang lschen Datei spielen/ anzeigen Telefonbuch Sendet die Mail. Speichert die bearbeitete Mail im Ordner Entwrfe. Spielt die angehngte Melodie ab. Hngt eine Datei an die Mail an. Lscht die angehngte(n) Datei(en). Spielt die angehngte Datei bzw. zeigt sie an. Fgt Zieladressen direkt aus dem Telefonbuch ein.

Adresse hinzufgen Fgt ein Feld fr einen Empfnger hinzu. 43

Nr.

Optionenmen Composer (fortgesetzt) CC hinzufgen Bcc hinzufgen ndern zu An ndern zu Cc ndern zu Bcc Adresse lschen Signatur anhngen Text lschen Nachricht lschen Fgt ein Feld fr einen Cc-Empfnger hinzu. Fgt ein Feld fr einen Bcc-Empfnger hinzu. Macht aus dem markierten Cc oder Bcc-Feld ein An-Feld (Adressfeld). Macht aus dem markierten An oder Bcc-Feld ein Cc-Feld (Kopieempfnger). Macht aus dem markierten An oder Cc-Feld ein Bcc-Feld (Blindkopieempfnger). Lscht die Adresse eines Empfngers. Fgt eine abgespeicherte Signatur am Textende an. Lscht den Mitteilungstext der bearbeiteten Mail. Lscht die neue Mail, die zur Zeit bearbeitet wird.

Kopfzeile anhngen Fgt einen abgespeicherten Einfhrungssatz am Textanfang an.

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.
Verfassen einer neuen MMS

Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten Softkey 1 und 2. Daraufhin erscheint der Bildschirm MMS verfassen. Geben Sie den Empfnger und Betreff ein (nhere Informationen zum Thema Verfassen einer neuen Mail finden Sie auf Seite 42). Markieren Sie SMIL mit den Tasten oder und drcken Sie . Daraufhin erscheint das Men SMIL verfassen (anfangs). Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option, um Dias mit einer Kombination aus Text, Bild, Video und Sound zu erstellen.
.

Nr. 44

Menoptionen Verfassen Text hinzufgen Text lschen Bild hinzufgen Bild entfrnen Ton hinzufgen Toneigenentfernen Video hinzufgen Video lschen Video wiedergeben Zeigen Fgt neuen Text in das Textfeld auf der Folie. Lscht den Text im Textfeld auf der Folie. Fgt eine Bilddatei in das Bildfeld auf der Folie. Lscht die Bilddatei im Bildfeld auf der Folie. Fgt eine Tondatei in das Tonfeld auf der Folie. Lscht die Tondatei im Tonfeld auf der Folie. Fgt eine Videodatei auf der Folie ein. Lscht die Videodatei auf der Folie. Gibt die Videodatei auf der Folie wieder. Die Folien werden nacheinander ab der voreingestellten Wiedergabezeit fr jede Folie angezeigt,

Nr.

Menoptionen Verfassen Seite hinzufgen Seite einfgen Seite lschen Textfarbe Hintergrundfarbe Bild anpassen Fgt eine neue Folie nach der aktuell angezeigten Folie hinzu. Fgt eine neue Folie unmittelbar vor der aktuell angezeigten Folie ein. Lscht die aktuell angezeigte Folie. Whlt die Textfarbe unter 16 verschiedenen Farben. Whlt die Hintergrundfarbe unter 16 verschiedenen Farben. Whlt die Gre, in der das Bild/Video angezeigt wird. 1 2 3 4 Verborgen Fill Meet Ausschnitt Zeigt das Bild/Video in der tatschlichen Gre. Zeigt das Bild/Video in reduzierter Gre, so dass Hhe und Breite sich an den Bild-/ Videoanzeigebereich anpassen. Die Bild-/Videogre wird angepasst, so dass die lngere Seite der Hhe oder Breite der entsprechenden Seite des Anzeigebereichs entspricht. Die Bild-/Videogre wird angepasst, so dass die krzere Seite der Hhe oder Breite der entsprechenden Seite des Anzeigebereichs entspricht.

Optionen Bildgre ndern Vorherige Seite Nchste Seite

Mit dieser Option knnen Sie festlegen, wie lange Folien wiedergegeben bzw. Text angezeigt wird, sowie die Anfangs- und Endzeit fr Text, Bilder oder Sound im Rahmen der Dia-Standzeit einstellen. 2 Fr Videodateien knnen Sie keine Anfangs- und Endzeit eingeben. Hier knnen Sie mit den Tasten und die Gre der Felder Bild/Video/Text ndern. Zeigt das vorherige Dia an. Zeigt das nchste Dia an.

Positionen wechseln Hier knnen Sie die Pltze des Bild-/Videofeldes und des Textfeldes auf der Folie tauschen.

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. Wenn Sie die Bearbeitung der SMIL beendet haben, drcken Sie CLR, um zum Bildschirm MMS verfassen zurckzukehren. Sollte es ntig sein, die erstellte MMS zu bearbeiten, so drcken Sie , um das Optionenmen zum Bearbeiten aufzurufen. Drcken Sie die
entsprechende Taste fr die gewnschte Option (siehe Eine verfasste MMS ndern)

Eine verfasste MMS ndern

Verfassen Sie eine neue MMS (siehe Verfassen einer neuen MMS auf Seite 44). Drcken Sie im Men MMS verfassen auf .

45

Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.


Nr. Bearbeitungsmen Senden Speichern Telefonbuch Adresse hinzufgen CC hinzufgen Bcc hinzufgen ndern zu An ndern zu Cc ndern zu Bcc Adresse lschen Nachricht lschen Sendet die MMS. Speichert die MMS, die zur Zeit in Bearbeitung ist, im Ordner Entwrfe (siehe Entwrfe auf Seite 54). Fgt Zieladressen direkt aus dem Telefonbuch ein. Fgt ein Feld fr einen Empfnger hinzu. Fgt die Adresse der Kopieempfnger hinzu. Fgt die Adresse der Blindkopieempfnger hinzu. ndert CC oder Bcc zu An. ndert An oder Bcc zu Cc. ndert An oder Cc zu Bcc. Lscht die Adresse eines Empfngers. Lscht die MMS, die gerade bearbeitet wird.

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. Markieren Sie das Feld Senden oder Speichern mit der Taste und drcken Sie .
Empfangene Mail/MMS lesen

Drcken Sie auf dem Bildschirm Mail auf 3. Daraufhin erscheint im Ordner Posteingang die Liste der Mails/MMS. Markieren Sie die Mitteilung, die Sie lesen mchten, mit den Tasten oder und drcken Sie . Daraufhin wird der Inhalt der Mitteilung
angezeigt.

Blttern Sie mit den Tasten und durch den Inhalt der Mitteilung. Verwenden Sie die Tasten und , um die vorige bzw. nchste Mitteilung anzuzeigen. 2 Beim Lesen der empfangenen Mails/MMS im Posteingang stehen Ihnen verschiedene Funktionen zur Verfgung. Siehe Posteingang auf
Seite 52.

2 Sofern die Funktion Auto play eingeschaltet ist (siehe Auto play auf Seite 55), wird die MMS/SMIL automatisch abgespielt/angezeigt. Ist diese 2 Durch Drcken und Halten der Tasten
Funktion nicht aktiviert, so drcken Sie Softkey 1, um die Wiedergabe zu starten. und knnen Sie die Schriftgre verndern. Verwenden Sie die Taste vergrern, bzw. , um die Schrift zu verkleinern. , um die Schrift zu

46

i-mode-Bildschirm
Von diesem Bildschirm aus knnen Sie die Einstellungen Ihres Handys fr i-mode ndern. Nachfolgend erfahren Sie, wie Sie den i-mode-Bildschirm aufrufen, und erhalten eine Beschreibung der darin enthaltenen Mens: Drcken Sie im Standby-Modus und 3. Das i-mode-Men wird angezeigt. Nr 1 i-mode-Mens i-mode Zeigt das i-mode-Men an. ndert die Einstellungen Ihres Handys fr i-mode. 1 2 Klingelzeit Einstellungen Stellt die Klingelzeit fr ankommende Mail/MMS auf eine Zeit zwischen 3 und 10 Sekunden ein. Whlt aus, welche Einstellung Sie zum Anschluss an den i-mode-Dienst verwenden mchten. Die folgenden Einstellungen stehen zur Auswahl: 1 2 3 2 Einstellungen Werkseinstellung1 Werkseinstellung2 Verwendet den Standardanschluss fr e-plus. Verwendet den Standardanschluss fr KPN. 1 2 3 4 Zugangspunkt i-mode-Server (Gateway-Adresse) Portal-Server (i-mode-Server) Mail Mail server 2. Mail-Server Besttigungsseite 5 6 3 i-mode Sperre Benutzerdaten Port-Nr. Benutzername Passwort HTTP Port-Nr. SSL Port-Nr. i-mode Sperre Sperrt die i-mode-Funktionen, einschlielich Mail/MMS.

Benutzereinstellungen Verwendet und ndert folgende Einstellungen:

47

i-mode-Men
Sie knnen das i-mode-Men fr Zugang zu den i-mode-Diensten verwenden. Nachfolgend erfahren Sie, wie Sie den i-mode-Bildschirm aufrufen knnen, und erhalten eine Beschreibung der darin enthaltenen Mens: Drcken Sie im Standby-Modus Softkey 2, um das i-mode-Men anzuzeigen. 2 Sie knnen das i-mode-Men auch aufrufen, indem Sie 3 und 1 drcken. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option. Nr. 1 2 3 4 i-mode-Mens (Seite 1von3 ) i Menu ffnet das i-Men. (Siehe i-Men auf Seite 51.) Zeigt den Mail-Bildschirm an, auf dem Sie empfangene Mail/MMS, gespeicherte Entwrfe und gesendete Mitteilungen Mail anzeigen sowie neue Mail/MMS verfassen knnen (siehe Bildschirm Mail auf Seite 52). JavaZeigt die Liste der Java-Anwendungen (siehe Java auf Seite 78 fr weitere Informationen). Anwendung Zeigt den Mitteilungsbildschirm an, auf dem Sie empfangene SMS lesen und eine neue SMS verfassen knnen (siehe SMS Mitteilungen auf Seite 32). Zeigt die Lesezeichenliste fr Websites an. Optionenmen Lesezeichen 1 ffnen Zeigt das markierte Lesezeichen an. Adresse Kopiert die Adresse des markierten Lesezeichens. 2 kopieren Lesezeichen 3 Titel ndern ndert den Titel des markierten Lesezeichens. 4 Mail verfassen Verfasst eine neue Mitteilung, mit der Adresse des markierten Lesezeichens im Mitteilungstext. 5 Einzeln lschen Lscht das markierte Lesezeichen. 6 Alles lschen Lscht alle Lesezeichen. Zeigt die eingegebene URL an bzw. die aus dem Verlauf gewhlte URL. 1 Adresseingabe Fordert Sie auf, die Adresse einer Webseite einzugeben. Ins Internet 2 Adressen History Zeigt die Liste der Adressen in der History, zwischen denen Sie whlen knnen. 3 Zur Homepage Zeigt die Homepage an, die unter Einstellungen festgelegt wurde (siehe Seite 50). 0 Zurck Kehrt zum i-Men zurck.

48

Nr.

i-mode-Mens (Seite 2von3 ) Zeigt die Liste der gespeicherten Seiten an. Geladene Seiten sind auf Ihrem Handy gespeichert, damit Sie sie offline ansehen knnen. Optionenmen Geladene Seiten 1 ffnen Zeigt die aktuell geladene Seite an. 2 Titel ndern ndert den Titel der aktuell geladenen Seite. 3 Schutz ein/aus Schtzt/unschtzt die aktuelle Seite. 4 Einzeln lschen Lscht die aktuell geladene Seite. Geladene 5 Alles lschen Lscht alle aktuell geladenen Seiten. Seiten Optionenmen Details geladener Seiten 1 Bild speichern Speichert ein Bild auf der aktuell geladenen Seite. 2 Titel ndern ndert den Titel der aktuell geladenen Seite. 3 Zertifikate Zeigt Zertifikatinformationen der aktuell geladenen Seite an. 4 Seiteninfo Zeigt die URL der aktuell geladenen Seite an. 5 Schutz ein/aus Aktiviert/deaktiviert Schutz der aktuellen Seite. 6 Lschen Lscht die aktuell geladene Seite.

49

Nr.

i-mode-Mens (Seite 3von3 ) ndert die Einstellungen Ihres Browsers. Bricht die Verbindung nach Ablauf der eingestellten Zeit ab. Sie knnen 60 oder 90 Sekunden 1 Time out einstellen bzw. diese Funktion deaktivieren. 2 Bilder anzeigen Stellt ein, ob Ihr Handy auf einer Webseite enthaltene Bilder anzeigen soll oder nicht. 3 4 Zeilenumbruch Zertifikate Terminalinfo angeben Stellt ein, ob Text wie auf der Webseite oder wie in der Mail/SMIL angezeigt werden soll oder ob Zeilenumbrche erstellt werden sollen, so dass der Text in das Handydisplay passt. Zeigt Informationen ber das Zertifikat an und stellt ein Zertifikat auf gltig/ungltig. Stellt ein, ob Sie Ihre Terminalinformationen an einen Anbieter von Informationen (IP) senden mchten oder nicht. , Falls Sie Ihre Zustimmung zum Senden von privaten Informationen (z.B. der Produktions-Seriennummer und der SIM-Nr.) an die IPs ber das Internet erteilen, so ist es mglich, dass Dritte Zugriff auf diese Daten erhalten. Validiert die Homepage und stellt deren URL ein. 2 Sie knnen die Homepage aufrufen, indem Sie im Standby-Modus die Taste Nach oben drcken. Stellt ein, ob eine Videodatei automatisch wiedergegeben werden soll, sobald der Download beendet ist. Zeigt alle Optionen an, die fr diese Einstellungen (Browser) gewhlt wurden. Kehrt zum i-mode-Men zurck (siehe i-mode-Men auf Seite 48).

Einstellungen

6 7 8 0

Startseite Video autom. wiedergeben bersicht Zurck

2 Je nach Zustand erscheinen einige Optionen u.U. grau ausgeblendet und stehen dann nicht zur Verfgung.

50

i-Men
Vom i-Men aus knnen Sie auf verschiedene Dienste zugreifen und die Funktionsmens Ihres Browsers verwenden. Nachfolgend erfahren Sie, wie Sie das i-Men aufrufen, und erhalten eine Beschreibung der darin enthaltenen Mens: Drcken Sie im Standby-Modus Softkey 2, um das i-mode-Men anzuzeigen. 2 Sie knnen das i-mode-Men auch aufrufen, indem Sie 3 und 1 drcken. Drcken Sie 1, um i Menu anzuzeigen. Drcken Sie , um das Browser-Optionenmen aufzurufen. Nr. Browser-Optionenmen Lesezeichen zufgen Versieht die aktuelle Seite mit einem Lesezeichen. Lesezeichen Zeigt die Liste der Lesenzeichen an. 2 Diese Option erscheint nur, wenn mindestens ein Lesezeichen eingetragen ist. Bild speichern Speichert ein Bild auf der aktuellen Seite. 2 Diese Option erscheint nur, wenn die aktuelle Seite mindestens ein Bild enthlt. Seite speichern Speichert die aktuelle Seite Auswahl speichern Speichert die auf der aktuellen Seite angezeigte Telefonnummer im Telefonbuch. 2 Diese Option erscheint nur, wenn die aktuelle Seite mindestens eine Telefonnummer enthlt. Zertifikate Zeigt das Serverzertifikat der aktuellen Seite an. 2 Diese Option erscheint nur, wenn die aktuelle Seite eine SSL-Seite ist. Ins Internet Zeigt nach Eingabe einer URL bzw. Auswahl aus dem Verlauf eine Seite an (siehe Ins Internet auf Seite 48). Neu laden Aktualisiert die Daten auf der derzeit angezeigten Seite. Seiteninfo Zeigt die URL der aktuellen Seite an. Nachricht verfassen Zeigt den Bildschirm Nachricht verfassen an. Die markierte Rufnummer oder E-Mail-Adresse wird in den Mitteilungstext eingefgt.

, Falls Sie Ihre Zustimmung zum Senden von privaten Informationen (z.B. der Produktions-Seriennummer und der SIM-Nr.) an die IPs ber
2 Es ist mglich, dass nach dem Drcken der Taste CLR oder

das Internet erteilen, so ist es mglich, dass Dritte Zugriff auf diese Daten erhalten. der vorige Bildschirm nicht wieder aufgerufen wird. Die verfgbaren Optionen sind vom Inhalt des jeweiligen Bildschirms abhngig.

51

Bildschirm Mail
Vom Bildschirm Mail aus knnen Sie die i-mode-Maildienste verwenden. Nachfolgend erfahren Sie, wie Sie diesen Bildschirm aufrufen, und erhalten eine Beschreibung der darin enthaltenen Mens: Drcken Sie im Standby-Modus Softkey 1. Daraufhin erscheint der Mail-Bildschirm. 2 Sie knnen das Mail-Men auch aufrufen, indem Sie im i-mode-Men 2 drcken. 2 Die verfgbaren Optionen unterscheiden sich je nach Betreiber. 2 Tritt beim Senden der Mail ein Fehler auf, wird sie als nicht versandte Mail in Entwrfe gespeichert. 2 Ein und die selbe Mail kann an bis zu fnf Adressen gesendet werden. 2 Wenn Sie eine Mail whrend der Bearbeitung speichern, wird sie im Ordner Entwrfe gespeichert. Nr. Bildschirm Mail (Seite 1von4 ): 1 Mail verfassen Zeigt den Bildschirm Mail verfassen an (siehe Verfassen einer neuen Mail auf Seite 42). 2 MMS verfassen Zeigt den Bildschirm MMS verfassen an (siehe Verfassen einer neuen MMS auf Seite 44) Zeigt eine Liste aller empfangen Mails/MMS an. Alles anzeigen Zeigt alle empfangen Mails/MMS an. Ungelesen Zeigt nur die ungelesenen Mails/MMS an. Gelesene Zeigt nur die gelesenen Mails/MMS an. Geschtzt Zeigt nur die geschtzten Mails/MMS an. Einzeln lschen Lscht die derzeit ausgewhlte Mail/MMS. Gelesene lschen Lscht alle gelesenen Mails/MMS, auer geschtzten. Alles lschen Lscht alle Mails/MMS. Titel sortieren Sortiert die empfangenen Mails/MMS nach Titel. Adresse sortieren Sortiert die empfangenen Mails/MMS nach Adressen. Datum sortieren Sortiert die empfangenen Mails/MMS nach Datum. 3 Posteingang Optionenmen Details Posteingang Antworten Beantwortet die erhaltene Mails/MMS. Antwort zitiert Beantwortet die erhaltene Mails zitiert. Allen antworten Beantwortet alle erhaltenen Mails/MMS. Alle zitiert Beantwortet alle erhaltenen Mails zitiert. beantworten Weiterleiten Leitet die erhaltene Mails/MMS weiter. Lschen Lscht die erhaltene Mail/MMS, die gerade angezeigt wird. Adresse speichern Speichert die Adresse des Absenders im Telefonbuch. Auswahl speichern Speichert die Telefonnummer und E-Mail-Adresse, die im Text der empfangenen Mail/ MMS enthalten sind, im Telefonbuch.

52

Nr.

Bildschirm Mail (Seite 2von4 ): Mail verfassen Melodie speichern Anhang speichern Mitteilung kopieren Betreff kopieren Adresse kopieren

Posteingang (fortgesetzt)

SMIL wiedergeben

Browse SMIL

Schutz ein/aus

Verfasst eine neue Mail/MMS an die markierte E-Mail-Adresse oder Rufnummer. Speichert die Melodie, die der erhaltenen Mail/MMS angefgt war. Speichert die angehngte Datei. Ermglicht Kopieren des Mitteilungstextes. Ermglicht Kopieren des gewnschten Betreffs. Ermglicht Kopieren der gewnschten Adresse. Gibt den Inhalt der SMIL wieder, je nach Einstellung. Optionenmen SMIL wiedergeben 1 Text kopieren Kopiert die Textdaten auf der Folie. 2 Bild speichern Speichert die Bilddatei auf der Folie. 3 Audio speichern Speichert die Audiodatei auf der Folie. 4 Video speichern Speichert die Videodatei auf der Folie. 5 Video wiedergeb. Gibt die Videodatei auf der Folie wieder Gibt den Inhalt der SMIL manuell wieder. Optionenmen Browse SMIL 1 Text kopieren Kopiert die Textdaten auf der Folie. 2 Bild speichern Speichert die Bilddatei auf der Folie. 3 Audio speichern Speichert die Audiodatei auf der Folie. 4 Video speichern Speichert die Videodatei auf der Folie. 5 Auswahl speichern Speichert die Rufnummer im Folientext. 6 Mail verfassen Verfasst eine Mitteilung an den Empfnger im Folientext. Schtzt die erhaltene Mail/MMS oder hebt den Schutz auf.

53

Nr.

5 6 7

Bildschirm Mail (Seite 3von4 ): Zeigt eine Liste aller gesendeten Mails/MMS an. Optionenmen Gesendet-Liste Titel sortieren Sortiert die gesendeten Mails/MMS nach Titel. Adresse sortieren Sortiert die gesendeten Mails/MMS nach Titel. Datum sortierent Sortiert die gesendeten Mails/MMS nach Datum des Versands. Einzeln lschen Lscht die gewhlte Mail/MMS. Alle lschen Lscht alle gesendeten Mails/MMS. Optionenmen Gesendet berarbeiten Zeigt den Composer zur berarbeitung bereits versandter Mails/MMS an. Gesendet Lschen Lscht die gesendete Mail. Adresse speichern Speichert die Adresse des Empfngers im Telefonbuch. Auswahl speichern Speichert die Rufnummer und E-Mail-Adresse, die im Text enthalten sind. Mail verfassen Verfasst eine neue Mail/MMS an die markierte E-Mail-Adresse oder Rufnummer. Mitteilung kopieren Startet den Kopiermodus fr den Mitteilungstext. Betreff kopieren Startet den Kopiermodus fr den Betreff. SMIL wiedergeben Gibt den Inhalt der SMIL wieder, je nach Einstellung (siehe 'SMIL wiedergeben' auf Seite 53). Browse SMIL Gibt den Inhalt der SMIL manuell wieder (siehe 'Browse SMIL' auf Seite 53). Schutz ein/aus Schtzt die erhaltene Mail/MMS oder hebt den Schutz auf. Zeigt noch nicht versendete und gespeicherte Entwrfe von Mails/MMS an. Optionenmen Entwrfe Entwrfe 1 Einzeln lschen Lscht die gewhlte Mail/MMS. 2 Alle lschen Lscht alle Mails/MMS. Einzeln Zeigt die Liste der Mails/MMS an, die auf dem Mail-Server gespeichert sind und gibt Ihnen die Wahl, ob Sie die jeweilige abrufen Mail/MMS abrufen oder lschen mchten. Mail abrufen Prft, ob auf dem Mail-Server neue i-mode-Mitteilungen (Mail/MMS) fr Sie bereit liegen.

54

Nr.

Bildschirm Mail (Seite 4von4 ): ndert die E-Mail-Einstellungen Bearbeitet den Text, der am Anfang einer Mail eingefgt werden kann und stellt ein, ob dieser automatisch eingefgt werden soll. Markieren Sie das Kontrollkastchen mit den Tasten und und drcken Sie , um 1 Kopfzeile immer automatisch eine Kopfzeile einzufugen. Markieren Sie das Textfeld mit den Tasten und und drcken Sie , um denText der Kopfzeile zu bearbeiten. Bearbeiten Sie den Text und drcken Sie noch einmal . Bearbeitet den Text, der am Ende einer Mail eingefgt werden kann und stellt ein, ob dieser automatisch eingefgt werden soll. Markieren Sie das Kontrollkstchen mit den Tasten und und drcken Sie ,um 2 Signatur immer automatisch eine Signatur einzufugen. Markieren Sie das Textfeld mit den Tasten und und drcken Sie , um denText der Signatur zu bearbeiten. Bearbeiten Sie den Text und drcken Sie noch einmal. Bearbeitet die Antwortzeichen, die bei Beantworten einer Mail mit Zitaten aus den Orignal hinzugefgt werden. 3 Antwortzeichen Markieren Sie das Textfeld mit den Tasten und und drcken Sie , um das Einstellungen Antwortzeichen zu bearbeiten. Bearbeiten Sie den Text und drcken Sie noch einmal. Stellt ein, ob angehngte Audio- oder Bilddateien beim ffnen einer Mail automatisch 4 Auto play abgespielt bzw. angezeigt werden sollen. Stellt ein, ob Mails automatisch abgerufen werden sollen, nachdem Sie ber eine neue Mail benachrichtigt wurden. 2 Wenn diese Einstellung aktiviert ist, ruft Ihr Handy neu empfangene Mail automatisch ab. 5 Auto-Empfang Ist diese Funktion ausgeschaltet, so mssen Sie Ihre Mail manuell von Ihrem i-modeDienstanbieter abrufen. Verwenden Sie dazu die Funktion Mail abrufen im i-Men (siehe Mail abrufen auf Seite 54). Stellt ein, welche Arten von Anhngen empfangen werden knnen. 6 Anhang empfangen Markieren Sie den Dateityp mit den Tasten oder und drcken Sie , um den Empfang des gewhlten Dateityps zu ermglichen Stellt ein, ob MFi (Melody For i-mode)-Dateien, die an eine Mail angehngt sind, 7 Anlagedaten empfangen werden sollen oder nicht. 8 Schriftgre Stellt die Schriftgre fr die Anzeige von Mail/MMS ein. 9 bersicht Zeigt die aktuellen Einstellungen fr obige Mail-Optionen. 0 Zurck Kehrt zum Mail-Men zurck Zurck Kehrt in den Standby-Modus zurck

2 Je nach Zustand erscheinen einige Optionen u.U. grau ausgeblendet und stehen dann nicht zur Verfgung.
55

i-mode-Glossar
Nachfolgend finden Sie eine Erklrung der Grundbegriffe, die in diesem Abschnitt erwhnt werden. Begriff Site (Programm) Mail MMS SMIL Erklrung Eine Internet-Seite, die besonders fr i-mode konzipiert wurde und ber den i-mode-Bildschirm Ihres IPs aufgerufen werden kann. Mail ist der Mitteilungsdienst im i-mode. Sie knnen nicht nur Mitteilungen mit anderen Handys austauschen, sondern auch mit PCs, PDAs etc. MMS (Multimedia Messaging Service) gibt Ihnen die Mglichkeit, Mitteilungen zusammen mit angehngten Bild-, Video- oder Audiodateien zu verschicken. Mitteilungen des Typs MMS werden einfach als MMS bezeichnet. Mit SMIL knnen Sie Text, Ton, Bilder und Video auf Dias kombinieren und auf diese Weise eine einzigartige Dia-Show zusammenstellen. Die Mitteilungen, die ber SMIL erstellt werden, werden hier als SMIL bezeichnet. Eine SMIL-Mitteilung ist eine Art von MMS. Ihr Telefon speichert bis zu 10 URLs, die Sie besucht haben. Sie knnen diese Liste verwenden, um eine Webseite aufzurufen, die Sie krzlich besucht haben. Eine Internetseite, die mit i-mode-Diensten kompatibel ist und die Sie ber Ihr Handy aufrufen knnen; dazu gehren auch die bereits erwhnten Sites (Programme). Ein Lesezeichen enthlt die URL einer Webseite. Sie knnen bis zu 50 Lesezeichen speichern und fr schnelleren Zugriff verwenden.

Verlauf Webseite Lesezeichen

ZertifikatsWenn Sie eine SSL (Secure Sockets Layer)-Seite anzeigen, die fr geschtzte Datenbertragung konzipiert wurde, knnen Sie informationen deren Zertifikatsinformationen sehen. IP Homepage Geladene Seiten Informationsanbieter (Information Provider). Ihr IP stellt die i-mode-Sites (Programme) fr Sie bereit. Eine Webseite, die in Ihrem Profil als die Seite eingestellt ist, zu der eine Verbindung hergestellt wird, wenn Sie im Standby-Modus die Taste Nach oben drcken und halten. Sie knnen bis zu 20 Webseiten in Ihrem Telefon speichern, um Ihnen schnellen Zugang offline zu ermglichen.

56

Telefonbuch
Zugriff auf Ihr Telefonbuch
Sie knnen im Telefonbuch Ihres Telefons oder Ihrer SIM-Karte persnliche Informationen speichern.

Zugriff auf Ihr Telefonbuch Wenn der Standby-Bildschirm angezeigt wird, drcken Sie , um das Telefonbuch aufzurufen, das Sie beim letzten Zugriff geffnet hatten. Drcken Sie , bis das gewnschte Verzeichnis angezeigt wird. 2 Sie knnen jedes Verzeichnis auch direkt ffnen, indem Sie 4 und 1 drcken, gefolgt von der Taste fr das gewnschte Verzeichnis. Markieren Sie mithilfe der Tasten oder den gewnschten Eintrag und drcken Sie dann . Daraufhin werden die Details des Eintrag
angezeigt.

Informationen ber Ihr Telefonbuch anzeigen Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 4 und 2, um die Informationen ber Ihr Telefonbuch anzuzeigen. Anrufoptionen Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 4 und 3, um das Men Anrufoptionen anzuzeigen. / Nhere Informationen ber Anrufoptionen finden Sie unter Anrufoptionen auf Seite 9.

Telefonbuchtypen
Sie knnen auf Ihrer SIM-Karte und in Ihrem Gertespeicher bis zu 7 Telefonbcher speichern: Komplett (eine Liste aller Nummern, die im ADN und FDN gespeichert sind) Persnliche Telefonbcher (ADN) auf der SIM-Karte Persnliche Telefonbcher (ADN) auf dem Telefon Informationsnummern (SDN) Feste Nummern (FDN) Eigene Nummer Mailbox-Nummer

2 Bei der Nutzung der beschriebenen Telefonbcher knnen Sie mittels der Taste

auch die anderen Telefonbchern einsehen (wenn Ihre SIMKarte dies untersttzt). 2 Die maximale Anzahl von Rufnummern, die auf einer SIM-Karte gespeichert werden knnen, wird unter den ADN, FDN und SDN-Verzeichnissen geteilt. 2 Wenn Sie das Telefonbuch aufrufen, wird das Verzeichnis geffnet, das Sie beim letzten Mal eingesehen hatten. 57

Persnliches Telefonbuch (ADN)


Diese Nummern heien auch Kurzwahlnummern (Abbreviated Dialling Numbers bzw. ADN)). Es gibt zwei Arten von ADN. Die eine ist das Telefonbuch im Gertespeicher, (das Telefonbuch(Telefon)), die andere ist das Telefonbuch auf der SIM-Karte (das Telefonbuch(SIM)).

Telefonbuch(SIM)

Auf der SIM-Karte knnen bis zu 255 Eintrge gespeichert werden. Jeder Eintrag enthlt eine Rufnummer, einen Namen und eine Speicherposition. 2 Die Anzahl der Rufnummern, die auf einer SIM-Karte gespeichert werden knnen, hngt von der Kapazitt der SIM-Karte ab.
Telefonbuch(Telefon)
Im Gertespeicher knnen bis zu 500 Eintrge gespeichert werden. Jeder Eintrag erhlt eine Speicherposition (1 bis 500) und kann einer Gruppe zugeordnet werden. Sie knnen fr jeden Eintrag folgende Einstellungen vornehmen: 7 Rufnummern (Zuhause, Handy, Bro, Daten, Fax, Sonstiges x 2) 2 E-Mail-Adressen 2 Felder mit beschreibenden Informationen LED-Farbe, ein Telefonbuch(CLI)-Bild und ein Rufton 2 Bis zu 10 Rufnummern kann eine Spracherkennung zugeordnet werden.

Feste Nummern (FDN)


Mittels der festen Nummern knnen Sie einschrnken, welche Rufnummern von Ihrem Handy angerufen werden knnen. Bei eingeschalteter FDNFunktion (siehe Seite 31) knnen mit Ihrem Handy nur die Notrufnummer und die in diesem Telefonbuch gespeicherten Rufnummern angerufen werden.

, Obwohl FDN von Ihrem Handy untersttzt wird, muss diese Funktion auch von Ihrer SIM-Karte untersttzt werden fragen Sie Ihren
Dienstanbieter.

Informationsnummern (SDN)
Die im SDN-Telefonbuch gespeicherten Nummern sind durch Ihren Netzbetreiber vorinstalliert worden. Unter diesen Rufnummern werden mit Ihrem Dienstanbieter vereinbarte Stellen und Serviceeinrichtungen angerufen (z.B. Kundenauskunftsstellen, Rechnungsinformationen, SportInformationsleitungen, Wetterauskunft etc.). Diese Nummern knnen Sie nicht ndern. Sie knnen die gewhlte Nummer nicht sehen, sondern nur den dazugehrigen Texttitel.

, Obwohl SDN von Ihrem Handy untersttzt wird, muss diese Funktion auch von Ihrer SIM-Karte untersttzt werden fragen Sie Ihren
Dienstanbieter.

58

Telefonbuch-Liste

Bildschirm mit Eintrgen

Softkey 2

Optionenmen fr Telefonbuch
2 Beim Bearbeiten der Eintrge im FDN werden Sie aufgefordert, Ihren PIN2-Code einzugeben. 2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. Wenn der Standby-Bildschirm angezeigt wird, drcken Sie , um das Telefonbuch aufzurufen, das Sie beim letzten Zugriff geffnet hatten. Drcken Sie , bis das gewnschte Verzeichnis angezeigt wird. 2 Sie knnen jedes Verzeichnis auch direkt ffnen, indem Sie 4 und 1 drcken, gefolgt von der Taste fr das gewnschte Verzeichnis. Markieren Sie den gewnschten Eintrag mit den Tasten und und drcken Sie anschlieend , um das Optionenmen fr das
Telefonbuch anzuzeigen. Nr. Optionenmen fr Telefonbuch 1 Neu Fgt einen neuen Eintrag hinzu 2 ndern Zeigt den Bearbeitungsbildschirm an, auf dem Sie den aktuell markierten Eintrag bearbeiten knnen. Kopiert den aktuell markierten Eintrag oder die gesamte Liste wie folgt: 3 Kopieren Aktuelle Nummer (ein Eintrag): zur SIM, zum Telefonbuch, zur FDN, zur eigenen Nummer oder zur Mailbox-Nummer. Paketkopie (gesamte Liste): zur SIM, zum Telefonbuch oder zur FDN. Verschiebt den aktuell markierten Eintrag zur SIM, zum Telefonbuch, zur FDN, zur eigenen Nummer oder zur Mailbox4 Bewegen Nummer. 5 Lschen Lscht den aktuell markierten Eintrag oder alle Daten in der Liste. Fgt den aktuell markierten Eintrag zu einer Gruppe hinzu, verschiebt ihn oder entfernt ihn bzw. zeigt die Liste der 6 Gruppe Gruppen an. 7 Sortieren Sortiert den Eintrag in alphabetischer Reihenfolge oder nach Speicherposition. 8 Position Sucht den Eintrag nach Speicherposition 9 Anzeigen Zeigt eine Zusammenfassung des Telefonbuchinhalts oder der Rufnummern samt dazugehriger Sprachkrzel. 0 IR senden Sendet den aktuell markierten Eintrag ber den IR-Anschluss an ein anderes Gert. 59

Hinzufgen eines neuen Eintrags Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch die Taste 1. Drcken Sie die entsprechende Taste fr das Verzeichnis, in dem Sie den Eintrag speichern mchten. Geben Sie den Namen und andere erforderliche Informationen ein und drcken Sie Softkey 1 (siehe Vorhandene Telefonbucheintrge
bearbeiten weiter unten ).

2 Es empfiehlt sich, die Rufnummern im internationalen Nummernformat zu speichern. Vorhandene Telefonbucheintrge bearbeiten Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch die Taste 2. 2 Fr Eintrge im Telefonbuch (SIM) und FDN stehen in den folgenden Schritten nur die Optionen zum Hinzufgen oder Bearbeiten eines Namens,
einer Rufnummer und einer Speicherposition zur Auswahl.

2 Fr Ihre eigene Rufnummer und die Mailbox-Nummer knnen Sie in den folgenden Schritten nur den Namen oder die Rufnummer hinzufgen/
bearbeiten.

Telefonnummern, E-Mail-Adressen & persnliche Informationen hinzufgen/bearbeiten

Markieren Sie das Feld, das Sie bearbeiten oder hinzufgen mchten, mit den Tasten oder und drcken Sie dann . Tragen Sie die gewnschte Rufnummer oder Informationen ein bzw. nehmen Sie erforderliche nderungen im ausgewhlten Feld vor und
drcken Sie .

2 Mchten Sie weitere nderungen vornehmen, so markieren Sie das entsprechende Feld mit den Tasten und . Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern. 2 Sie knnen die oben beschriebene Methode auch verwenden, um den Namen, die Rufnummern, E-Mail-Adressen und Informationsfelder zu
bearbeiten.

Einer Gruppe zuordnen

Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das Feld Gruppe und drcken Sie dann . Markieren Sie die Gruppe, zu der Sie den aktuellen Eintrag hinzufgen mchten, mit den Tasten oder und drcken Sie dann Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern.
Sprachwahl-Funktionen

Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das Feld Sprachbefehl und drcken Sie dann
Einen Sprachbefehl hinzufgen

, um den Bildschirm Sprachbefehl anzuzeigen.

Wenn der Bildschirm Sprachbefehl angezeigt wird, drcken Sie 1 und sprechen Sie den Namen, den Sie als Sprachbefehl aufnehmen
mchten.

Wiederholen Sie den Namen zur Besttigung, wenn die entsprechende Aufforderung dazu erscheint.
60

Wiedergabe eines Sprachbefehls

Wenn der Bildschirm Sprachbefehl angezeigt wird, drcken Sie 2.


Einen Sprachbefehl lschen

Wenn der Bildschirm Sprachbefehl angezeigt wird, drcken Sie 3. Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern. 2 Sie knnen bis zu 10 Sprachbefehle speichern. 2 Sie knnen die Anzahl der gespeicherten Sprachbefehle und eine Liste dieser Befehle ansehen (siehe Telefonbuchinformationen anzeigen auf
Seite 64).

Eine Farbe fr die Beleuchtung zuweisen

Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das Feld LED und drcken Sie dann und 1. Markieren Sie die gewnschte Farbe mithilfe der Tasten oder und drcken Sie dann . Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern.
Ein CLI-Bild zuordnen

Markieren Sie das Feld Bild mit den Tasten und und drcken Sie

und 1. Daraufhin erscheint der Bildschirm mit dem aktuell eingestellten Bild. Whlen Sie mithilfe der Tasten und das gewnschte CLI-Bild und drcken Sie Softkey 1 fr eine Vorschau auf das Bild. 2 Sie knnen auch drcken, um das markierte Bild ohne Vorschau auszuwhlen. Drcken Sie Softkey 1 zur Auswahl des angezeigten Bildes. Drcken Sie Softkey 1 erneut, um die nderungen zu speichern. 2 Das Symbol des derzeitig ausgewhlten Eintrags ist mit einem versehen. / Siehe auch: Seite 72.

Zuordnung eines Ruftons

Markieren Sie das Feld Melodie mit den Tasten und und drcken Sie

und 1. Daraufhin erscheint der Bildschirm mit dem aktuell eingestellten Rufton. Markieren Sie den gewnschten Ton mithilfe der Tasten oder und drcken Sie dann Softkey 1, um den Rufton wiederzugeben. Drcken Sie Softkey 1, um die Wiedergabe zu stoppen und den Ton auszuwhlen, oder Softkey 2, um die Wiedergabe zu stoppen und den Ton nicht zu whlen. Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern. 2 Das Symbol des derzeitig ausgewhlten Eintrags ist mit einem versehen. / Siehe auch: Klingeltne auf Seite 74.

61

Eine Speicherposition zuordnen

Markieren Sie das Feld Positionsnummer mit den Tasten oder und drcken Sie dann Geben Sie die gewnschte Speicherposition ein und drcken Sie . Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern.

Einen Eintrag kopieren 2 Fr Ihre eigene Rufnummer und die Mailboxnummer steht nur die Funktion Aktuelle Nummer zur Auswahl.
Aktuelle Nummer

Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 3 und 1. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die Position, zu der Sie den ausgewhlten Eintrag kopieren mchten. Geben Sie die gewnschte Positionsnummer ein und drcken Sie . 2 Wenn Sie einen Eintrag gewhlt haben, der mehr als eine Rufnummer/E-Mail-Adresse enthlt, und diesen in ein Telefonbuch kopieren mchten,
das nur eine Nummer zulsst, erscheint der Bildschirm fr die Quelle, auf dem Sie die zu kopierende Nummer auswhlen knnen.

2 Wenn Sie einen Telefonbucheintrag in das Telefonbuch(Telefon) kopieren, erscheint der Bildschirm fr die Rufnummernart, auf dem Sie die Art
der gewnschten Rufnummer eintragen knnen.

2 Wenn Sie einen Eintrag vom Telefonbuch(Telefon) in andere Verzeichnisse kopieren, werden nur die Elemente kopiert, die vom Zielverzeichnis
untersttzt werden.

Paketkopie

Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 3 und 2. Drcken Sie die entsprechende Taste fr das Ziel der gewnschten Paketkopie. 2 Beim Telefonbuch(Telefon) mssen Sie auswhlen, ob Sie jeweils nur die erste Rufnummer kopieren oder alle eingetragenen Nummern. Geben Sie die gewnschte Speicherposition ein und drcken Sie . 2 Wenn Sie sich entscheiden, alle Nummern zu kopieren, es einen Eintrag gibt, der mehr als eine Rufnummer/E-Mail-Adresse enthlt, und Sie

diesen in einem Telefonbuch speichern mchten, das nur eine Nummer zulsst, wird im Zielverzeichnis ein neuer Eintrag fr jede zu speichernde Nummer angelegt. 2 Wenn Sie einen Eintrag vom Telefonbuch(Telefon) in andere Verzeichnisse kopieren, werden nur die Elemente kopiert, die vom Zielverzeichnis untersttzt werden. 2 Wenn Sie einen Telefonbucheintrag in das Telefonbuch(Telefon) kopieren, erscheint der Bildschirm fr die Rufnummernart, auf dem Sie die Art der gewnschten Rufnummer eintragen knnen.

Einen Eintrag in ein anderes Verzeichnis verschieben Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 4. Drcken Sie die entsprechende Taste fr das Verzeichnis, in das Sie den ausgewhlten Eintrag verschieben mchten.
62

Geben Sie die gewnschte Positionsnummer ein und drcken Sie . 2 Wenn Sie einen Eintrag gewhlt haben, der mehr als eine Rufnummer/E-Mail-Adresse enthlt, und diesen in ein Telefonbuch kopieren mchten,
das nur eine Nummer zulsst, erscheint der Bildschirm fr die Quelle, auf dem Sie die zu kopierende Nummer auswhlen knnen.

2 Wenn Sie einen Telefonbucheintrag in das Telefonbuch(Telefon) verschieben, erscheint der Bildschirm fr die Rufnummernart, auf dem Sie die
Art der gewnschten Rufnummer eintragen knnen.

Lschen
Einzeln lschen

Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 5 und 1. Drcken Sie zum Abschluss des Vorgang Softkey 1.
Alles lschen

Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 5 und 2. Drcken Sie zum Abschluss des Vorgangs Softkey 1. 2 Dieser Vorgang ist nur mglich, wenn das Telefonbuch(Telefon) angezeigt wird, bevor Sie
Telefonbuch zu ffnen.

drcken, um das Optionenmen fr das

Gruppenfunktionen
Zu einer bestimmten Gruppe hinzufgen/verschieben

Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 6 und 1. Markieren Sie die gewnschte Gruppe mithilfe der Tasten oder und drcken Sie dann . 2 Daraufhin erscheint u.U. eine Besttigungsanfrage. Drcken Sie in diesem Fall Softkey 1, um den Vorgang abzuschlieen.
Einen Eintrag aus der zugeordneten Gruppe entfernen

Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 6 und 2. Drcken Sie zum Abschluss des Vorgangs Softkey 1.
Alle Gruppen anzeigen

Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr die Telefonbuchliste auf die Taste 6 und 3. Markieren Sie die Gruppe, der Sie einen Namen zuordnen mchten, mithilfe der Tasten oder . Drcken Sie Softkey 1, bearbeiten Sie den Gruppennamen und drcken Sie . Sortieren Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 7.
63

2 Der Sortiervorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen, je nach Anzahl der Eintrge, der Anzahl von Zeichen in jedem Eintrag und der Art der
Sprache.

Sortierreihenfolge auswhlen
Alphabetisch sortieren

Drcken Sie 1, um die zuletzt eingesehene Telefonbuchliste alphabetisch zu sortieren. 2 Um direkt zu Namen zu gelangen, die mit einem bestimmten Zeichen beginnen, drcken Sie die entsprechende Taste (drcken Sie z.B. 5
einmal, um zu Namen zu gelangen, die mit dem Buchstaben J beginnen, oder zweimal, um zu Namen zu gelangen, die mit K beginnen). Sortieren nach Speicherposition

Drcken Sie 2, um die Telefonbuchliste nach Speicherpositionen sortiert anzuzeigen.


Whlen der Rufnummer im gesuchten Eintrag

Drcken Sie , um die Rufnummer zu whlen, die im Hilfebereich angezeigt wird. 2 Benutzen Sie beim Einsehen der Liste im Telefonbuch(Telefon) die Tasten und , um eventull vorhandene andere gespeicherte Nummern
und E-Mail-Adressen im gleichen Eintrag fr den markierten Namen anzuzeigen. Wenn die E-Mail-Adresse im Hilfebereich angezeigt wird, knnen Sie durch Drcken von Softkey 1 eine neue MMS verfassen.

Einen Eintrag nach Positionsnummer suchen Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 8. Geben Sie die gewnschte Position ein und drcken Sie Softkey 1. Daraufhin wird die Telefonbuchliste mit dem markierten Eintrag angezeigt. Telefonbuchinformationen anzeigen Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 8. Drcken Sie 1, um eine bersicht des Telefonbuchinhaltes anzuzeigen oder 2, um die Liste der gespeicherten Sprachbefehle anzuzeigen. Versenden von Daten ber Infrarot (IR) Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr das Telefonbuch auf die Taste 0. / Siehe auch: IR senden auf Seite 17.

Optionenmen fr Eintrge
Wenn der Standby-Bildschirm angezeigt wird, drcken Sie , um das Telefonbuch aufzurufen, das Sie beim letzten Zugriff geffnet hatten. Drcken Sie , bis das gewnschte Verzeichnis angezeigt wird. 2 Sie knnen jedes Verzeichnis auch direkt ffnen, indem Sie 4 und 1 drcken, gefolgt von der Taste fr das gewnschte Verzeichnis. Markieren Sie mithilfe der Tasten oder den gewnschten Eintrag und drcken Sie dann .
64

Markieren Sie das gewnschten Feld mit den Tasten und und drcken Sie anschlieend
Telefonbucheintrag anzuzeigen. Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Whlen Nachricht erstellen IR senden ndern Kopieren Bewegen Aktuelles Objekt lschen Optionenmen fr Eintrge Whlt die markierte Nummer.

, um das Optionenmen fr den

Erstellt eine SMS/Mail/MMS an die markierte Rufnummer oder E-Mail-Adresse. Sendet den ausgewhlten Eintrag ber den IR-Anschluss an ein anderes Gert. ndert den ausgewhlten Eintrag. Kopiert die ausgewhlte(n) Rufnummer(n)/E-Mail-Adresse(n). Verschiebt die ausgewhlte(n) Rufnummer(n)/E-Mail-Adresse(n). Lscht den ausgewhlten Eintrag.

/ Informationen ber 3 (IR senden), 4 (ndern), 5 (Kopieren), 6 (Bewegen) und 7 (Aktuelles Objekt lschen) finden Sie unter Optionenmen fr
Telefonbuch auf Seite 59.

Die ausgewhlte Rufnummer anrufen Drcken Sie bei angezeigtem Optionenmen fr Eintrge auf die Taste 1. Eine SMS/Mail/MMS an die markierte Rufnummer/E-Mail-Adresse senden Wenn das Optionenmen fr Eintrge angezeigt wird, drcken Sie 2, um den Auswahlbildschirm fr die Mitteilungsart aufzurufen. Drcken Sie 1, um eine neue SMS zu verfassen, 2 fr eine neue Mail oder 3 fr eine neue MMS. / Nhere Informationen darber, wie Sie eine neue Mitteilung verfassen, finden Sie unter Mitteilungen auf Seite 32.

Notizblock-Nummer
Ihr Handy ist mit einer Notizblock-Funktion ausgestattet, die es Ihnen ermglicht, whrend eines Anrufs eine Telefonnummer zu speichern und diese zu einem spteren Zeitpunkt nach dem Anruf zurckzurufen. Diese Notizblock-Nummer kann zur zuknftigen Verwendung im Speicher abgelegt werden.

Eine Notizblock-Nummer notieren und whlen Tragen Sie die abzuspeichernde Nummer whrend eines Anrufs in den Notizblock ein. Sie wird auf Ihrem Handydisplay angezeigt. Drcken Sie nach dem Anruf die Taste . Die eingegebene Nummer wird weiterhin angezeigt. Drcken Sie die Taste . Die angezeigte
Nummer wird gewhlt.

65

Mailbox
Mit der Mailbox-Funktion knnen Sie ankommende Anrufe an Ihr Mailbox-Center weiterleiten, und der Anrufer kann Ihnen auf Ihrer Mailbox Sprachnachrichten hinterlassen. Wenn ein Anrufer eine Sprachnachricht hinterlsst, werden Sie durch ein Symbol auf dem Standby-Bildschirm darber informiert.

, Die Mailbox-Funktion ist von Ihrer SIM-Karte abhngig. Der Mailbox-Dienst ist netzwerkabhngig. Sie erhalten Ihre Mailbox-Rufnummer
von Ihrem Dienstanbieter.

Einstellen der Mailboxnummer 2 Diese Funktion ist verfgbar, wenn die Mailboxnummer nicht eingestellt ist. Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 4, 1 und 7, um den Bildschirm Mailboxnummer anzuzeigen. Markieren Sie die gewnschte Leitung mithilfe der Tasten oder und drcken Sie dann zweimal . Drcken Sie . Geben Sie die Mailboxnummer ein, gefolgt von . Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern. Einen Anruf zum Mailbox-Center umleiten Stellen Sie Ihre Mailboxnummer ein (siehe Einstellen der Mailboxnummer) Richten Sie die Rufumleitung ein (nhere Informationen finden Sie auf Seite 11 unter Rufumleitung) Mailbox abrufen 2 Diese Funktion ist nur verfgbar, wenn Sie Ihre Mailboxnummer eingestellt haben. Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 4, 1 und 7, um den Bildschirm Mailboxnummer anzuzeigen. Markieren Sie die gewnschte Leitung mithilfe der Tasten oder und drcken Sie dann . Drcken Sie und 1. 2 Sie knnen eine Sprachnachricht auch abrufen, indem Sie im Standby-Modus die Taste 1 drcken und halten.

66

Kamera
Mit der Kamerafunktion knnen Sie Bilder oder Videos aufnehmen und diese als JPEG-Dateien bzw. 3GPP-Dateien speichern. Sie knnen diese Bildund Videodateien auf vielfache Weise verwenden, z.B. als Anhang an eine MMS, als Hintergrundbild fr Ihr Handy etc.

Hinweise zum Gebrauch der Kamera


Umgang mit der Kamera

, Ihre Kamera enthlt sehr hochwertige Technologie. Trotzdem knnen auf dem Bildschirm Linien oder Punkte erscheinen, die

permanent dunkel oder hell aussehen. Bitte beachten Sie auch, dass der Umfang der Strungen im Bild (weie Linien etc.) deutlich erhht sein kann, wenn Sie Bilder an schwach beleuchteten Orten aufnehmen. , ben Sie beim Zuklappen Ihres Handys keinen Druck auf die Linse aus. Derartiger Druck knnte zu Schden an der Linse fhren. 2 Fingerabdrcke oder Fett auf der Linse knnen zu Problemen bei der Fokussierung bzw. zu dunklen Bildern fhren. Wischen Sie die Linse vor Verwendung der Kamera mit einem weichen Tuch sauber. 2 Die Bildqualitt kann beeintrchtigt sein, wenn Sie Ihr Handy lange Zeit an einem warmen Ort aufbewahrt haben. 2 Sollte Ihre Kamera ber lngere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein, so kann es zu einer Verfrbung des kameraeigenen Farbfilters und dadurch zu verfrbten Bildern kommen. 2 Die Kamera-Funktion wird automatisch beendet, wenn mindestens 3 Minuten lang keine Taste auf dem Handy gedrckt wird.

Worauf Sie beim Aufnehmen von Bildern/Videos achten sollten 2 Es ist nicht mglich, den Ton des Kameraauslsers abzuschalten. Der Auslser gibt beim Fotografieren bzw. am Anfang und Ende einer
Videoaufnahmen einen Ton von sich, selbst wenn das Handy im Meeting-Modus ist.

2 Vermeiden Sie ein Wackeln der Kamera. Wenn Sie das Handy bewegen, whrend Sie ein Bild aufnehmen, kann dies zu einem verzerrten Bild 2 Da es eine geringe Zeitverzgerung zwischen dem Drcken des Auslsers

fhren. Halten Sie die Kamera fest und still, whrend Sie ein Bild aufnehmen, oder benutzen Sie den Selbstauslser fr die Aufnahme. und der Bildaufnahme gibt, halten Sie die Kamera bitte still, bis Sie den Ton des Kameraauslsers hren. 2 Wenn Sie bei schwacher Beleuchtung fotografieren, versuchen Sie Ihr Handy so still wie mglich zu halten und zwar lnger als sonst nach dem Ton des Auslsers, da die Verschlusszeit in einer dunkleren Umgebung langsamer sein kann. 2 Bitte beachten Sie, dass das Bild bei Aufnahmen gegen starkes Licht, z.B. die Sonne, eine andere helle Lichtquelle oder ein stark reflektierendes Objekt unter starkem Licht, ausgeblichene, weie Stellen enthalten kann bzw. Bildstrungen auftreten knnen. 2 Achten Sie whrend der Aufnahme darauf, das Mundstck Ihres Handys nicht zu bedecken, da es bei Videoaufnahmen als Mikrofon fr die Aufnahme von Ton verwendet wird.

67

Informationen zum Urheberrecht 2 Bilder und Videos, die Sie mit Ihrem Handy aufgenommen haben, drfen, sofern sie nicht rein fr persnlichen Gebrauch bestimmt sind, nicht so
verwendet werden, dass sie gegen das Urheberrecht verstoen, ohne dass die Zustimmung des urheberrechtlichen Eigentmers vorliegt. Bitte beachten Sie, dass es gewisse Einschrnkungen beim Fotografieren von Bhnenauffhrungen, Entertainment und Ausstellungen gibt, selbst wenn die Aufnahmen nur fr persnlichen Gebrauch sind. 2 Wir weisen alle Benutzer auch darauf hin, dass die bertragung von Bildern, die urheberrechtlich geschtzt sind, nur im Rahmen der Bestimmungen des Urheberrechts zulssig ist. andere versenden.

, Bitte respektieren Sie die Privatsphre Ihrer Mitmenschen, wenn Sie mit der Kamera Ihres Handys Bilder und Videos aufnehmen und an
Ein Bild aufnehmen
Ein Bild aufnehmen Drcken Sie im Standby-Modus die Taste , um die Kamerafunktion zu aktivieren. 2 Sie knnen die Kamerafunktion auch aktivieren, indem Sie im Standby-Modus die Tasten 5 und 1 drcken. Schauen Sie in den Suchbildschirm der Kamera und richten Sie die Kameraposition so aus, dass Ihr Zielperson/-objekt sich auf dem Bildschirm
befindet.

2 Sie knnen durch Drcken der Taste zwischen dem Innendisplay und dem Auendisplay als Suchbildschirm umschalten. Halten Sie die Kamera still und drcken Sie oder die Taste Lauter. berprfen Sie das Bild. Wenn Sie zufrieden sind, drcken Sie . Das Bild wird in der Bilderliste als JPEG-Datei gespeichert (siehe Seite 72). 2 Die Datei, in der Ihr Bild gespeichert wird, wird standardmig mit dem Datum, Monat, Jahr, Stunde, Minute und Sekunde aus den Einstellungen
fr Datum und Uhrzeit in Ihrem Handy benannt.

2 Wenn Sie nach Aufnahme eines Bildes Softkey 2 drcken, erscheint ein Bildschirm zur Auswahl der Mitteilungsart, damit Sie das Bild an eine
Mail oder MMS anhngen und versenden knnen.

2 Falls ein Anruf ankommt, whrend Sie ein aufgenommenes Bild prfen oder speichern, wird die Bildspeicherung abgebrochen. In diesem Fall

erscheint beim nchsten Mal, wenn Sie die Kamerafunktion auswhlen, eine Mitteilung darber, dass Sie ein nicht gespeichertes Bild haben. Sie knnen das Bild dann prfen und speichern. 2 Bevor Sie ein Bild aufnehmen, knnen SIe durch Drcken von Softkey 2 auf die Videokamera umschalten. Softkey 2 bewirkt jedoch keinen Wechsel, wenn der Selbstauslser aktiviert ist

Den Blitz verwenden Drcken Sie bei angezeigtem Suchbildschirm auf Softkey 1, um den Blitz ein- bzw. auszuschalten. 2 Achten Sie darauf, den Blitz nicht zu dicht an die Augen anderer Personen zu halten, sofern der Blitz eingeschaltet ist.
68

Zoom Drcken Sie bei angezeigtem Suchbildschirm die Taste oder , um den Zoom-Modus ein- bzw. auszuschalten. Regulieren der Helligkeit Regulieren Sie die Helligkeit des Bildes bei angezeigtem Suchbildschirm mit den Tasten
linken Seite der Statusleiste angezeigt. und . Der aktuelle Grad der Helligkeit wird auf der

Ein Video aufnehmen


Ein Video aufnehmen

, Mchten Sie ein Video aufnehmen, so muss Ihr Handy die ganze Zeit ber aufgeklappt sein. Im Gegensatz zum Fotografieren knnen Sie
keinen Video aufnehmen, wenn das Handy zugeklappt ist.

Drcken Sie im Standby-Modus die Taste , um die Videokamerafunktion zu aktivieren. 2 Sie knnen die Videokamerafunktion auch aktivieren, indem Sie im Standby-Modus die Tasten 5 und 2 drcken. Schauen Sie in den Suchbildschirm und verndern Sie ggf. die Kameraposition. 2 Sie knnen durch Drcken der Taste zwischen dem Innendisplay und dem Auendisplay als Suchbildschirm umschalten. Drcken Sie oder die Taste Nach oben, um die Aufnahme zu starten. Die Verlaufsanzeige zeigt Ihnen, wie viel Sie bereits aufgenommen
haben.

2 Achten Sie whrend der Aufnahme darauf, das Mundstck Ihres Handys nicht zu bedecken, das es bei Videoaufnahmen als Mikrofon fr die
Aufnahme von Ton verwendet wird.

2 Whrend der Aufnahme sind die Tastentne deaktiviert. Bewegen Sie die Kamera so, dass Sie die gewnschten Szenen erfasst. Drcken Sie oder noch einmal die Taste Nach oben bzw. schlieen Sie Ihr Handy, um die Aufnahme zu beenden. 2 Wenn die eingestellte Videogre erreicht ist, stoppt die Aufnahme automatisch. Drcken Sie Softkey 1, um den Video abzuspielen. Wenn Sie zufrieden sind, drcken Sie . 2 Durch Drcken der Taste vor bzw. whrend der Wiedergabe einer Videodatei knnen Sie den Bildschirm zur Wiedergabe vergrern; durch
Drcken der Taste kehrt der Bildschirm wieder zur normalen Gre zurck.

Der Video wird im Ordner Videos Meine Filme unter Meine Downloads als 3GPP-Datei gespeichert (siehe Seite 73). 2 Die Datei, in der Ihr Video gespeichert wird, wird mit dem Tag, Monat, Jahr Stunde, Minute und Sekunde des Zeitpunkts der Aufnahme benannt. 2 Wenn Sie nach der Aufnahme Softkey 2 drcken, erscheint ein Bildschirm zur Auswahl der Mitteilungsart, damit Sie die Videodatei an eine Mail
oder MMS anhngen und versenden knnen (dafr muss die Gre der Videodatei auf Mail eingestellt sein.).

2 Erluterungen fr die Funktionen zur Wiedergabe eines Videos finden Sie unter Videos auf Seite 73.

69

2 Falls ein Anruf ankommt, whrend Sie ein Video prfen oder speichern, wird die Videospeicherung abgebrochen. In diesem Fall erscheint beim

nchsten Mal, wenn Sie die Kamerafunktion auswhlen, eine Mitteilung darber, dass Sie ein nicht gespeichertes Video haben. Sie knnen das Video dann prfen und speichern. 2 Bevor Sie ein Video aufnehmen, knnen Sie durch Drcken von Softkey 2 auf die Kamera umschalten. Softkey 2 bewirkt jedoch keinen Wechsel, wenn der Selbstauslser aktiviert ist

Men Kameraoptionen
Bevor Sie ein Bild/Video aufnehmen
Men Optionen fr die Kamera

Drcken Sie im Standby-Modus die Taste , um die Kamerafunktion zu aktivieren, oder drcken und halten Sie , um die Videokamerafunktion
zu aktivieren. 5 und 1 (Kamera) bzw. 2 (Videokamera) drcken. Drcken Sie , um das Men Optionen anzuzeigen (bevor Sie ein Bild/Video aufnehmen). Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option. Spalte P zeigt das Optionenmen nach Aufnahme eines Bildes, Spalte V das Men nach Aufnahme eines Videos. P V Men Optionen (bevor Sie ein Bild/Video aufnehmen) Schaltet den Aufnahmemodus zwischen Single(Einzelaufnahme)/Burst (Reihenaufnahme) um. 1 Burst-Modus 2 Wenn Sie Bilder im Burst-Modus aufnehmen, werden die gespeicherten Dateien mit dem Standard-Dateinamen benannt, plus einer dreistelligen, aufeinanderfolgenden Zahl am Ende. Passt die Kameraeinstellungen an die Umgebung an. Whlen Sie zwischen Standard, Person, Zimmer oder 2 1 Video-Modus Dunkelheit. Stellt besondere Effekte fr das aufgenommene Bild ein. Whlen Sie zwischen Aus, Sepia, Monochrom oder 3 2 Effekt Negativfilm. 3 Display-Gre Stellt die Gre des Videobildschirms auf Sub-QCIF (B128*H96) oder QCIF (B176*H144) ein. Stellt die Bildgre auf Sub-QCIF (B128*H96), QCIF (B176*H144), Hintergrund (B240*H320) oder VGA (B640*H480) ein. 2 Bei Bildern in VGA-Gre stehen Zoom, Rahmenfunktion und Burst-Modus nicht zur Auswahl. 4 Fotogre 2 Bei Bildern in Hintegrrund-Gre steht der Burst-Modus nicht zur Auswahl. 2 Wenn Sie Hintergrund oder VGA whlen, wird das Bild auf dem Display Ihres Handys, dem Suchbildschirm, kleiner als die tatschliche Gre angezeigt. Auerdem unterscheidet die Bildgre im Suchbildschirm sich vor der Aufnahme von der Gre nach der Aufnahme. 4 Videodatei-Gre Stellt die Videogre auf Mail-Gre oder Normale Gre ein. 5 Bildqualitt Stellt die Bildqualitt auf Sehr hoch, Hoch, Normal, Niedrig oder Sehr niedrig ein. 70

2 Sie knnen die Kamera-/Videokamerafunktion auch aufrufen, indem Sie im Standby-Modus auf

P 6 7 8 9
0

V Men Optionen (bevor Sie ein Bild/Video aufnehmen) Hier knnen Sie auswhlen, ob Sie bei der Aufnahme Ihres Bildes einen Rahmen verwenden mchten und ggf. den Rahmen dafr gewnschten Rahmen auswhlen. Selbstauslser/ Aktiviert bzw. deaktiviert den Selbstauslser. 5 Abbruch Ton beim Whlt den Ton fr den Kameraauslser zwischen Sound1, Sound2 und Sound3. Auslsen Miniaturansicht Stellt ein, ob die Bilder, die im Burst-Modus aufgenommen wurden, als Miniaturansicht oder Dia angezeigt werden. 6 Sucher Schaltet den Kamerasuchbildschirm von Innendisplay auf Auendisplay um und umgekehrt. Andere ndert die Einstellungen fr Kameralicht (Blitz), Helligkeit und Zoom. 7 Einstellungen

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. Nachdem Sie ein Bild aufgenommen haben
Men Optionen

Nachdem Sie mit der Kamera ein Bild aufgenommen haben, drcken Sie

, um das Men Optionen anzuzeigen (nach Aufnahme eines Bildes). Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option. Nr. Men Optionen (nach Aufnahme eines Bildes) 1 Aktuelles speichern Speichert das derzeit angezeigte Bild. 2 Alle speichern Speichert alle Bilder, die im Burst-Modus aufgenommen wurden. 3 Nachricht erstellen Sendet die Datei als Anhang an eine Mail/MMS (siehe Seite 42 und Seite 44 ). 4 Als Hintergr. -Innendisplay Whlt das Bild als Hintergrund fr den Innendisplay. 5 Als Hintergr. -Auendisplay Whlt das Bild als Hintergrund fr den Auendisplay. 6 Miniaturansicht Stellt Miniaturansicht oder Dia fr Bilder ein, die im Burst-Modus aufgenommen wurden.

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. Nachdem Sie ein Video aufgenommen haben
Men Optionen

Nachdem Sie mit der Kamera ein Video aufgenommen haben, drcken Sie
Videos). Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option. Nr. 1 2 Men Optionen (nach Aufnahme eines Videos) Speichern Nachricht erstellen Speichert das derzeit angezeigte Video.

, um das Men Optionen anzuzeigen (nach Aufnahme eines

Sendet die Datei als Anhang an eine Mail/MMS (siehe Seite 42 und Seite 44 ). 71

Meine Downloads
Mit den Funktionen in Meine Downloads knnen Sie Tne wiedergeben oder Bilder bzw. Videos anzeigen, die Sie aus dem Internet heruntergeladen oder mit der Kamerafunktion Ihres Handys aufgenommen haben.

Bilder
Im folgenden Abschnitt werden die Funktionen fr den Bildordner beschrieben. Mit diesen Funktionen knnen Sie Bilder und Animationen anzeigen, die Sie mit der Kamera Ihres Handys aufgenommen, als Dateianhang an eine Mail/MMS empfangen oder aus dem Internet heruntergeladen haben. Sie knnen diese Funktion auch verwenden, um Bilder zu bearbeiten. Auerdem knnen Sie mit der Bilderfunktion Bilder und Animationen an selbst verfasste MMS anhngen. Sie knnen die Bildfunktion auf dem Bildschirm Meine Downloads unter Bilder auswhlen.

Anzeigen des Mens Bilder Drcken Sie im Standby-Modus und 1, um das Men Bilder anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus. 2 Sie knnen das Men Bilder auch aufrufen, indem Sie 6 und 1 drcken.
Download

Drcken Sie bei angezeigtem Men Bilder die Tasten


Download-Bildschirm fr die Bilderliste.

und , um Download anzuzeigen, und drcken Sie

. Daraufhin erscheint der

Photo

Drcken Sie bei angezeigtem Men Bilder die Tasten


Preset

und , um Photo anzuzeigen, und drcken Sie . Daraufhin erscheint die Liste der Bilder, die Sie mit der Kamera Ihres Handys aufgenommen haben. Nhere Informationen zu den Kamerafunktionen finden Sie unter Kamera auf Seite 67. und , um Preset anzuzeigen, und drcken Sie . Daraufhin erscheint die

Drcken Sie bei angezeigtem Men Bilder die Tasten


Liste der voreingestellten Bilder auf Ihrem Handy.

Picture Frame

Drcken Sie bei angezeigtem Men Bilder die Tasten


die Liste der Bildrahmen. angezeigt.

und , um Picture Frame anzuzeigen, und drcken Sie

. Daraufhin erscheint

2 Wenn die Funktion Flache Ansicht aktiviert ist, wird das Men Bilder nicht angezeigt. Statt dessen wird eine Liste aller gespeicherten Bilddateien 2 Wenn die Funktion Miniaturansicht deaktiviert ist, verwenden Sie die Tasten und statt der Tasten
und .

72

2 Wenn Sie zu einer anderen Hierarchie im Ordner wechseln mchten, whrend die Miniaturansicht ausgeschaltet ist, drcken Sie die Tasten
. 2 Durch Drcken von Softkey 2 kehren Sie zum Bildschirm Meine Downloads zurck.

und

Anzeigen von Bildern Markieren Sie mit den Tasten

und die Bilddatei, die Sie anzeigen mchten, und drcken Sie Softkey 1. Daraufhin erscheint das Bild der markierten Bilddatei. 2 Wenn ein Ordner markiert ist, knnen Sie Softkey 1 nicht verwenden. Drcken Sie , um die vorige Bilddatei anzuzeigen, oder fr die nchste Bilddatei.

Videos
Der folgende Abschnitt beschreibt, wie Sie Videodateien (Videos) wiedergeben, die auf Ihrem Handy gespeichert sind. Sie knnen Videos entweder mit Ihrem Handy aufnehmen, aus dem Internet herunterladen oder als Anhang an eine Mail/MMS empfangen.

Anzeigen des Mens Videos Drcken Sie im Standby-Modus und 2, um das Men Videos anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus. 2 Sie knnen das Men Videos auch aufrufen, in dem Sie 6 und 2 drcken. 2 Wenn die Funktion Flache Ansicht aktiviert ist, wird das Men Videos nicht angezeigt. Statt dessen wird eine Liste aller gespeicherten
My Movies
Videodateien angezeigt.

Drcken Sie bei angezeigtem Men Videos und , um My Movies anzuzeigen, und drcken Sie die Taste
Download

oder . Daraufhin erscheint die Liste der Videodateien, die Sie mit der Kamera Ihres Handys aufgenommen haben. Nhere Informationen zu den Kamerafunktionen finden Sie unter Kamera auf Seite 67. oder . . Daraufhin erscheint

Drcken Sie bei angezeigtem Men Videos und , um Download anzuzeigen, und drcken Sie die Taste
die Liste heruntergeladener Videos.

2 Wenn Sie zu einer anderen Hierarchie im markierten Ordner wechseln mchten, verwenden Sie die Tasten 2 Durch Drcken von Softkey 2 kehren Sie zum Bildschirm Meine Downloads zurck.

und

Wiedergabe von Videodateien Markieren Sie mit den Tasten und die Videodatei, die Sie wiedergeben mchten, und drcken Sie Softkey 1. Daraufhin wird die Videodatei
abgespielt.

73

2 Durch Drcken der Taste

vor bzw. whrend der Wiedergabe einer Videodatei knnen Sie den Bildschirm zur Wiedergabe vergrern; durch Drcken der Taste kehrt der Bildschirm wieder zur normalen Gre zurck. 2 Wenn ein Ordner markiert ist, knnen Sie Softkey 1 nicht verwenden.

Funktionen whrend der Wiedergabe eines Videos


Anhalten und wieder starten

Drcken Sie Softkey 1. Drcken Sie whrend der Pause Softkey 1, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Stoppen und wieder starten

Drcken Sie Softkey 2. Mit Softkey 1 wird die Datei wieder von Anfang an abgespielt.
Regulieren der Lautstrke

Stellen Sie die Lautstrke mit den seitlichen Tasten ein.


Wiedergabe der vorigen/nchsten Datei

Drcken Sie , um die vorige Datei wiederzugeben, oder fr die nchste Datei.

Klingeltne
Der folgende Abschnitt beschreibt, wie Sie bestimmte Klingeltne abspielen und lschen.

Anzeigen des Mens Klingeltne Drcken Sie im Standby-Modus und 3, um das Men Klingeltne anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus. 2 Sie knnen das Men Klingeltne auch aufrufen, indem Sie 6 und 3 drcken. 2 Wenn die Funktion Flache Ansicht aktiviert ist, wird das Men Klingeltne nicht angezeigt. Statt dessen wird eine Liste aller gespeicherten
Download
Klingeltondateien angezeigt.

Drcken Sie bei angezeigtem Men Klingeltne und , um Download anzuzeigen, und drcken Sie die
Daraufhin erscheint der Download-Bildschirm fr die Klingeltonliste.

Taste oder

Preset

Drcken Sie bei angezeigtem Men Klingeltne und , um Preset anzuzeigen, und drcken Sie die
der Bildschirm der vorgegebenen Klingeltne.

Taste oder

. Daraufhin erscheint

Voice memo

Drcken Sie bei angezeigtem Men Klingeltne und , um Voice memo anzuzeigen, und drcken Sie die
erscheint die Liste der Sprachmemos. 74

Taste oder

. Daraufhin

2 Wenn Sie zu einer anderen Hierarchie im markierten Ordner wechseln mchten, verwenden Sie die 2 Durch Drcken von Softkey 2 kehren Sie zum Bildschirm Meine Downloads zurck.

und

Tasten.

Auswahl und Wiedergabe von Tnen Wenn das Men Klingeltne angezeigt wird, markieren Sie den Ton, den Sie abspielen mchten, mit den Tasten und . Drcken Sie
anschlieend Softkey 1, um den markierten Klingelton wiederzugeben.

2 Wenn ein Ordner markiert ist, knnen Sie Softkey 1 nicht verwenden. Funktionen whrend der Wiedergabe von Klingeltnen
Stoppen und wieder starten

Drcken Sie Softkey 2. Mit Softkey 1 wird die Datei wieder von Anfang an abgespielt.
Regulieren der Lautstrke

Stellen Sie die Lautstrke mit den seitlichen Tasten ein.


Wiedergabe der vorigen/nchsten Datei

Drcken Sie , um die vorige Datei wiederzugeben, oder fr die nchste Datei.

Optionenmen fr Dateiauswahl
Wenn das Men Bilder/Videos/Klingeltne angezeigt wird, drcken Sie . Markieren Sie den gewnschten Meneintrag mit den Tasten und und drcken Sie .
Nr. 1 Optionenmen fr Dateiauswahl Objekt bearbeiten ndert die Schutzeinstellungen einer gewhlten Datei. Bei einer Bilddatei knnen Sie hier ausschneiden, reduzieren, drehen und einen Rahmen fr das Bild aussuchen. Schutz festlegen: ndert die Schutzeinstellungen der gewhlten Datei. Ausschneiden: Schneidet das gewhlte Bild auf Hintergrundbild-Gre zurecht (B240*H320), oder auf Gre des Auendisplays (B108*H80). Wenn Sie die Gre auswhlen, erscheint ein Rahmen um das ausgewhlte Bild. Verwenden Sie die Tasten und , um den Rahmen in die gewnschte Position zu bringen, und drcken Sie . Verkleinern: Verkleinert das gewhlte Bild, so dass es im Innendisplay bzw. dem Auendisplay angezeigt werden kann. Drehen: Dreht das gewhlte Bild. Rahmensynthese: Setzt einen Rahmen um das ausgewhlte Bild. 75

Optionenmen fr Dateiauswahl

Nr. 2

Optionenmen fr Dateiauswahl (fortgesetzt) Objekt verwenden (Bild) Ermglicht die Nutzung der ausgewhlten Datei als Anhang an eine Mail/MMS oder als Hintergrund. Nachricht erstellen: Hngt die ausgewhlte Datei an eine Mail/MMS (siehe Seite 42 und Seite 44 ). Als Hintergrund fr Innendisplay festlegen: Stellt das ausgewhlte Bild als Hintergrund fr den Innendisplay ein. Als Hintergr.Auendisplay: Stellt das ausgewhlte Bild als Hintergrund fr den Auendisplay ein. IR senden: Sendet das ausgewhlte Bild ber den IR-Anschluss an andere Gerte oder Mobiltelefone (siehe Seite 17). Verwendet die ausgewhlte Datei als Anhang an eine Mail/MMS. Nachricht erstellen: Hngt die ausgewhlte Datei an eine Mail/MMS an (siehe Seite 42 und Seite 44 ). Verwendet die ausgewhlte Datei als Anhang an eine Mail/MMS oder als Rufton bzw. Mitteilungston. Nachricht erstellen: Hngt die ausgewhlte Datei an eine Mail/MMS an (siehe Seite 42 und Seite 44 ). Als Rufton festlegen: Stellt den ausgewhlten Ton als Rufton ein. Als Mitteil.ton festl.: Stellt den ausgewhlten Ton als Mitteilungston ein. Lscht die gewhlte Bilddatei und den Ordner. Lscht alle Bilddateien im aktuellen Ordner. ndert den Namen der/des ausgewhlten Datei/Ordners. Kopiert die gewhlte Datei in einen anderen Ordner. Schneidet alle Dateien im aktuellen Ordner aus und fgt sie in einen anderen Ordner ein. Legt einen neuen Ordner unter dem aktuellen Ordner an. Zeigt die aktuellen Speicherinformationen fr Ihren Gertespeicher an. Zeigt die Details des ausgewhlten Ordners bzw. der ausgewhlten Datei an. 2 Sie knnen die Details des/der markierten Datei/Ordners auch anzeigen, indem Sie Optionenmen aufzurufen. drcken, ohne vorher das

2 2

Objekt verwenden (Video) Objekt verwenden (Klingelton)

3 4 5 6 7 8 9 0

Objekt lschen Alles lschen Objekt umbenennen Objekt kopieren Alle verschieben Ordner erstellen Speicherdetails Details anzeigen

Objekt verschieben Schneidet die gewhlte Datei aus und fgt Sie in einen anderen Ordner ein.

76

Nr. #

Optionenmen fr Dateiauswahl (fortgesetzt) Optionen Sortierfolge: Infospalte: Sortiert die Datei alphabetisch oder nach Datum. Stellt ein, ob die zweite Listenspalte angezeigt wird, und welche Informationen ggf. darin angezeigt werden sollen. Kein: Zeigt keine 2. Spalte an. Gre: Ungefhre Gre jeder Datei. Typ: Dateityp Miniaturansicht: Zeigt die Dateien im Miniaturformat an. Alle Dateien anzeig.: Zeigt die Liste aller gespeicherten Bilddateien an, unabhngig von der Ordnerhierarchie. Datentitel: Zeigt die Titel der Ton- oder Videodateien an. Optionen speichern: Speichert die aktuellen Optionen. Optionen zurcksetzen: Stellt die Optionen auf die Standardeinstellungen zurck.

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau. 2 Geschtzte Daten, Vorgaben und Daten in Unterverzeichnissen knnen weder gelscht noch verschoben werden.

77

Java
Sie knnen Java-Anwendungen (Spiele etc.) von den i-mode-Sites herunterladen und auf Ihrem Handy ausfhren.

Java-Anwendungen
So fhren Sie Software aus
Fhren Sie folgende Schritte aus, um ein Softwareprogramm (Java-Anwendung) auszufhren. Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 7 und 1, um das Men Programme anzuzeigen. 2 Sie knnen den Anwendungsbildschirm auch direkt aufrufen, indem Sie im Standby-Modus den Softkey 2 drcken und halten oder indem Sie im Standby-Modus Softkey 2 und anschlieend 7 drcken. , Vergewissern Sie sich nach Herunterladen einer Software, dass das Programm tatschlich auf dem Bildschirm Programme angezeigt wird. 2 Wenn Sie den Bildschirm Programme das erste Mal aufrufen, nachdem Sie ein Programm heruntergeladen haben, kann es einige Zeit dauern, bevor Ihr Telefon die Programme besttigt. Whrend dieses Vorgangs wird eine Meldung angezeigt; nach Abschluss des Vorgangs knnen Sie das/die Programm(e) aktivieren. Markieren Sie die Software, die Sie ausfhren mchten, mit den Tasten und , und drcken Sie , um die Software zu starten. , Whrend die Software luft, darf der Akku nicht entnommen werden, da die bis dahin geladenen Daten u.U. nicht gespeichert werden 2 Das JavaTM-Symbol (siehe Seite viii) wird angezeigt, whrend die Software verwendet wird.

Java-Systemmen Drcken Sie im Standby-Modus


Nr. 1

7 und 1, um den Bildschirm Programme anzuzeigen, und anschlieend Java-Anwendungen aufzurufen. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.

, um das Systemmen fr

Systemmen Info Einstellung Stellt ein, ob die Informationen der ausgewhlten Anwendung angezeigt werden sollen oder nicht. Alle Programme Lscht alle Anwendungen. 2 lschen 3 Speicherstatus Zeigt den Status der Java-Anwendungen, die zur Zeit auf Ihrem Handy gespeichert sind. 4 Fehlerliste Zeigt die Fehlerliste des Programms an. 5 Java Manager Zeigt Informationen ber das Java-System an. 2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.

78

Anwendungsmen Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 7 und 1, um das Men Programme anzuzeigen. Markieren Sie die gewnschte Software mit den Tasten oder und drcken Sie dann Softkey 1, um das Anwendungsmen anzuzeigen. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.
Nr. 1 2 3 4 5 Anwendungsmen Eigenschaften Aktualisieren Lschen Netzverbindung Auto-Start Modus Zeigt Informationen ber die ausgewhlte Software an. Sucht nach evt. verfgbaren Aktualisierungen der gewhlten Software. Ist eine verfgbar, so werden die Daten heruntergeladen. Lscht die gewhlte Software. Lsst eine Verbindung der Java-Anwendung zum Netzwerk zu oder nicht. Drcken Sie 1, um eine Verbindung der Software zum Netzwerk zuzulassen. Drcken Sie 2, um eine Verbindung der Software zum Netzwerk zuzulassen. Legt fest, ob eine dazu fhige Java-Anwendung automatisch starten soll oder nicht.

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.
l

Hintergrundbeleuchtung

Hier knnen Sie die Beleuchtung fr Ihr Handy einstellen. Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 7 und 2, um das Men Hintergrundbeleuchtung anzuzeigen. Drcken Sie 1, um die normale Beleuchtungseinstellung Ihres Handys zu aktivieren, oder 2, um die Beleuchtung vom Java-Programm steuern zu lassen. 2 Wenn Sie Ihr Telefon auf normale Beleuchtung einstellen, wird der derzeit eingestellte Sparmodus aktiviert (siehe Sparmodus auf Seite 28.) 2 Wenn die Software nicht luft, hngt die Beleuchtung von der entsprechenden Einstellung Ihres Telefons ab.

79

Zubehr
Taschenrechner
Mit dem Taschenrechner knne Sie Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division ausfhren. Auerdem besitzt der Rechner eine Speicherfunktion. 2 Im Rechnerdisplay knnen Ergebnisse mit max. 9 Ziffern angezeigt werden. Ist das Ergebnis einer Rechnung lnger als das Maximum, so erscheint im Berechnungsfenster Fehler.

Zuordnung der Rechnertasten


Fr Berechnungen sind den einzelnen Tasten verschiedene Funktionen zugeordnet. Nachfolgend sehen Sie die Zuordnung der Tasten: Taste Addition (+) Multiplikation () Inversion Softkey 1 Speicher aufrufen (2.) Speicher stornieren Quadratwurzel () Gleich (=) Sig. Inversion () CLR Funktion Taste Subtraktion (-) Division () Prozent (%) Rechner beenden Ziffer lschen (gedrckt: alles lschen) Dezimalstelle(.) Funktion

Softkey 2 Zum Speicher hinzufgen (2.)/Speichern

Einschalten des Rechners Drcken Sie im Standby-Modus Rechnen


Rechnen

8 und 1, um den Rechner anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.

So berechnen Sie z.B. 52+37: Drcken Sie bei angezeigtem Taschenrechner die Tasten 52. Drcken Sie die Taste . Geben Sie 37 ein. Drcken Sie die Taste . Die Antwort 89 wird im Berechnungsfenster angezeigt.

80

Rechnen mit dem Zwischenspeicher


So berechnen Sie z.B. 5x (25 5) mit dem Zwischenspeicher: Drcken Sie bei angezeigtem Taschenrechner die Tasten 25. Drcken Sie die Taste . Geben Sie 5 ein. Drcken Sie die Taste . Die Antwort 20 wird im Berechnungsfenster angezeigt. Drcken Sie Softkey 2, um die angezeigte Zahl zum Speicher hinzuzufgen. Geben Sie 5 ein. Drcken Sie die Taste . Drcken Sie Softkey 1. 20 wird im Feld angezeigt.

2 Durch erneutes Drcken von Softkey 1 lschen Sie den Speicher. Drcken Sie die Taste .
Die Antwort 100 wird im Berechnungsfenster angezeigt.

81

Alarm
Mit dieser Funktion knnen Sie den Wecker ein-/ausstellen sowie die Zeit, Wiederholung und den Alarmton einstellen.

Aktivieren des Alarms Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 8 und 2, um das Men Alarm anzuzeigen. Verwenden Sie die Tasten und , um An zu markieren, und drcken Sie . Markieren Sie das Feld Zeit einstellen mit den Tasten oder und geben Sie die Zeit ein. Markieren Sie das Feld Alarmton einstellen mit den Tasten oder und drcken Sie , um die Klingeltonliste anzuzeigen. Markieren Sie
den gewnschten Ton und drcken Sie

/ Siehe auch: Klingeltne auf Seite 74. Markieren Sie das Feld Alarmwiederholung und drcken Sie , um den Bildschirm Alarmwiederholung anzuzeigen. Markieren Sie den

gewnschten Wiederholungszyklus und drcken Sie . Zum Speichern der Einstellung drcken Sie abschlieend Softkey 1. Wenn Sie Wochentag whlen, knnen Sie den gewnschten Tag durch Drcken und Halten von markieren. Drcken Sie anschlieend Softkey 1, um die Einstellungen zu speichern.

2 Sie knnen mehr als einen Wochentag gleichzeitig whlen. 2 Sie knnen den ausgewhlten Tag wieder abwhlen, indem Sie erneut
drcken Sie .

Markieren Sie das Feld Alarmtext eingeben mit den Tasten und , drcken Sie , geben Sie die Mitteilung ein (z.B. Aufwachen!) und 2 Bei einem aktivierten Alarm schaltet Ihr Handy sich automatisch ein und klingelt zur eingestellten Zeit, selbst wenn das Handy ausgeschaltet ist. Alarm ausstellen Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 8 und 2, um das Men Alarm anzuzeigen. Verwenden Sie die Tasten und , um Aus zu markieren, und drcken Sie . Drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern und den Alarm auszuschalten.

Wenn Sie alle Einstellungen abgeschlossen haben, drcken Sie Softkey 1, um die nderungen zu speichern und den Wecker einzuschalten.

drcken.

82

Kalender
In den Kalender knnen Sie Termine und Alarmfunktionen fr bestimmte Zeiten und Daten eintragen. Drcken Sie im Standby-Modus 8 und 3 und gehen Sie anschlieend wie folgt vor. Der Kalender wird entweder als Wochen- oder Monatskalender angezeigt (je nachdem, wie der Kalender bei der letzten Benutzung eingestellt war). Das aktuelle Datum ist markiert.

Ein neues Ereignis eintragen Wenn die Wochen- oder Monatsansicht angezeigt wird, verwenden Sie die Tasten 2

und , um den Tag zu markieren, fr den Sie ein neues Ereignis eintragen mchten. Drcken Sie . Die Liste der Kalendereintrge dieses Tages wird angezeigt (falls vorhanden). Drcken Sie Softkey 1, um den Bildschirm Neu anzuzeigen. Markieren Sie das Feld Ereignisdatum/Zeit mit den Tasten und , drcken Sie die Taste , geben Sie Tag, Monat, Jahr und Uhrzeit des Ereignisses ein und drcken Sie Softkey 1. Zur Eingabe der Uhrzeit von Kalendereintrgen ist nur das 24-h-Format zulssig. Markieren Sie das Feld Beschreibung mit den Tasten und , drcken Sie , geben Sie die Beschreibung ein und drcken Sie erneut. Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das Feld Wiederholen und drcken Sie die Tasten und , um die Wiederholungseinstellungen zu wechseln. Wenn Sie eine Erinnerung wnschen, markieren Sie das Kstchen Erinnerung mit den Tasten und und drcken Sie , um die Erinnerungsfunktion zu aktiveren. Wenn Sie eine Erinnerung einstellen, markieren Sie das Kstchen Erinnerungston mit den Tasten und und drcken Sie , um die Klingeltonliste anzuzeigen. Whlen Sie einen Klingelton aus und drcken Sie . Wenn das Ereignis privat ist, markieren Sie das Feld Private mit den Tasten und und drcken Sie , um diese Einstellung zu aktivieren. Wenn Sie alle gewnschten Einstellungen vorgenommen haben, drcken Sie Softkey 1, um das Ereignis zu speichern.

2 Ohne den oben beschriebenen Schritt gehen die vernderten Einstellungen verloren. Anzeige der Kalendereintrge Wenn die Wochen- oder Monatsansicht angezeigt wird, verwenden Sie die Tasten und , um einen Tag zu markieren. 2 Drcken Sie Softkey 1, um die vorige Monats-/Wochenansicht anzuzeigen, oder Softkey 2 fr die nchste Monats-/Wochenansicht. Drcken Sie . Die Liste der Kalendereintrge dieses Tages wird angezeigt.
Drcken Sie , um die Details des markierten Eintrags anzuzeigen. Sie knnen die Liste der Eintrge fr den nchsten/vorigen Tag mit den Tasten oder anzeigen.

83

Optionenmen fr Kalender Drcken Sie . Die Kalendereintrge dieses Tages werden angezeigt (falls vorhanden). Markieren Sie das gewnschte Ereignis mit den Tasten Drcken Sie die entsprechende Ziffer fr die gewnschte Option.
Nr. 1 2 3 Optionenmen fr Kalender Neu ndern Kopieren Fgt einen neuen Eintrag hinzu. ndert das markierte Ereignis. Kopiert das markierte Ereignis. Lscht ein/mehrere Ereignis(se). Drcken Sie 1, um das markierten Ereignis zu lschen. Drcken Sie 2 und 1, um die ffentlichen Ereignisse des Tages zu lschen, 2 und 2, um alle alten ffentlichen Ereignisse zu lschen, oder 2 und 3, um alle ffentlichen Ereignisse zu lschen. Drcken Sie 3 und 1, um die privaten Ereignisse des Tages zu lschen, 3 und 2, um alle alten privaten Ereignisse zu lschen, oder 3 und 3, um alle privaten Ereignisse zu lschen. Drcken Sie 4, um alle Ereignisse zu lschen. Zeigt das gewhlte Datum an. Schaltet von Wochenanzeige auf Monatsanzeige um und umgekehrt. Zeigt einen berblick aller Ereignisse an. Zeigt die Ereignisse fr jeden Anzeigetyp an. Drcken Sie 1, um nur ffentliche Ereignisse anzuzeigen. Drcken Sie 2 und geben Sie den Sicherheitscode ein, um nur private Ereignisse anzuzeigen. Drcken Sie 3 und geben Sie den Sicherheitscode ein, um alle Ereignisse anzuzeigen. 2 Drcken Sie 2 oder 3, um private Ereignisse anzuzeigen. Sendet den ausgewhlten Kalendereintrag ber den IR-Anschluss an ein anderes Gert oder ein Mobiltelefon. oder und drcken Sie . Daraufhin wird das Optionenmen fr den Kalender angezeigt.

Lschen

5 6 7

Zu Datum Woche/Monat Speicherinfo Ereignisse anzeigen IR senden

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.

84

Aufgabenliste
Mit dieser Funktion knnen Sie bis zu 100 Aufgaben einrichten, die bis zu einem bestimmten Datum zu erledigen sind. Es ist mglich, alle Aufgaben oder nur die zu erledigenden bzw. die unerledigten anzuzeigen. Jede Aufgabe wird durch eine Beschreibung (bis zu 256 Zeichen) und ihr Start-/ Flligkeitsdatum identifiziert. Drcken Sie im Standby-Modus 8 und 4, markieren Sie die Aufgabenliste mit den Tasten und , drcken Sie anschlieend , um den Bearbeitungsbildschirm fr Aufgaben anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.

Eine neue Aufgabe eintragen Wenn der Bearbeitungsbildschirm fr Aufgaben angezeigt wird, drcken Sie Softkey 1. Daraufhin erscheint der Bildschirm Neu Markieren Sie das Feld Anfangsdatum mit den Tasten und , drcken Sie die Taste , geben Sie den Tag, Monat und das Jahr des
Anfangsdatum fr die Aufgabe ein und drcken Sie Softkey 1.

Markieren Sie das Feld Fllig mit den Tasten und , drcken Sie 2

und anschlieend die entsprechende Taste fr das Datum, an dem die Aufgabe fllig ist. Wenn Sie das Datum selber eingeben, geben Sie den Tag, Monat und das Jahr an, an dem die Aufgabe fllig ist, und drcken Sie anschlieend Softkey 1. Markieren Sie das Feld Beschreibung mit den Tasten und , drcken Sie , geben Sie die Beschreibung ein (z.B. Miete zahlen) und drcken Sie erneut . Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das Feld Kategorie und drcken Sie die Tasten und , um die Kategorie einzustellen. Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das Feld Prioritt und drcken Sie die Tasten und , um die Prioritt zu ndern. Wenn es sich um eine private Aufgabe handelt, markieren Sie das Kstchen Private und drcken Sie , um diese Einstellung zu aktivieren. Wenn Sie alle gewnschten Einstellungen vorgenommen haben, drcken Sie Softkey 1, um die Aufgabe zu speichern.

Wenn eine Aufgabe erledigt ist Wenn die Aufgabenliste angezeigt wird, markieren Sie die Aufgabe mit den Tasten und . Drcken Sie die Taste . Es erscheint ein Bildschirm mit detaillierten Informationen. Drcken Sie Softkey 2. Die Aufgabe wird dann als Erledigt gespeichert. 2 Sie knnen eine Aufgabe auch als Erledigt speichern, indem Sie auf dem detaillierten Informationsbildschirm Details der Aufgaben anzeigen Markieren Sie die gewnschte Aufgabe mit den Tasten oder und drcken Sie dann

1 und 1 drcken.

Softkey 1, um den Bildschirm Details anzuzeigen. Anfangsdatum, Flligkeitsdatum, Beschreibung, Kategorie, Prioritt, Ansicht und Status der gewhlten Aufgabe werden angezeigt. Verwenden Sie die Tasten und , um die Details der vorigen oder nchsten Aufgabe in der Liste anzuzeigen. Mchten Sie die derzeit angezeigten Aufgabe ndern, so drcken Sie Softkey 1. 85

Optionenmen fr Aufgaben Markieren Sie die gewnschte Aufgabe mit den Tasten oder .

Drcken Sie , um das Optionenmen fr Aufgaben anzuzeigen, oder markieren Sie eine Aufgabe mit den Tasten und . Drcken Sie , um die Details anzuzeigen, und anschlieend , um das Optionenmen fr Aufgaben anzuzeigen. Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option. Spalte L zeigt das Optionenmen fr die Aufgabenliste, Spalte D fr die Aufgabendetails. L 1 2 D 4 1 2 Optionenmen fr Aufgaben Neu Status ndern Fgt eine Aufgabe hinzu, auf Grundlage der markierten Aufgabe (siehe Eine neue Aufgabe eintragen auf Seite 85, ab Schritt 2). ndert den Status der markierten Aufgabe (erledigt/offen). ndert die markierte Aufgabe (siehe Eine neue Aufgabe eintragen auf Seite 85, ab Schritt 2). Lscht eine/mehrere Aufgabe(n). Drcken Sie 1, um die markierte Aufgabe zu lschen. Drcken Sie 2 und 1, um alle ffentlichen Aufgaben zu lschen, oder 2 und 2, um alle erledigten ffentlichen Aufgaben zu lschen. Drcken Sie 3 und 1, um alle privaten Aufgaben zu lschen, oder 2 und 2, um alle erledigten privaten Aufgaben zu lschen. Drcken Sie 4, um alle Aufgaben zu lschen. Lscht die markierte Aufgabe. Stellt ein, welche Art von Aufgaben durch Auswahl der gewnschten Filteroption angezeigt werden soll. Zeigt eine Liste der Aufgaben, arrangiert nach Sortierkriterien. Zeigt die Anzahl der unerledigten und erledigten Aufgaben an und wie viele Aufgaben noch erstellt werden knnen. Sendet die ausgewhlte Aufgabe ber den IR-Anschluss an ein anderes Gert oder ein Mobiltelefon.

Lschen

4 5 6 7

3 5

Aktuelle lschen Anzeigefilter Sortieren Status IR senden

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.

86

Notizblock
Mit der Notizblockfunktion knnen Sie Notizen aufzeichnen und als Textdatei abspeichern. Drcken Sie im Standby-Modus 8 und 5, um den Notizblock anzuzeigen, und fhren Sie anschlieend folgende Schritte aus.

Ein neues Memo erstellen Wenn der Notizblock angezeigt wird, drcken Sie 1, um den Bildschirm Neu anzuzeigen. Tragen Sie den Text mittels des Texteingabeverfahrens
(siehe Seite 15) ein und drcken Sie . Der Eintrag wird als Textdatei gespeichert und die ersten Worte werden in der Liste der Textdateien angezeigt.

Optionenmen fr Notizblock Wenn der Notizblock angezeigt wird, drcken Sie 2, um den Bildschirm Liste anzuzeigen. Markieren Sie eine Textnotiz mit den Tasten und und drcken Sie . Drcken Sie die entsprechende Taste fr die gewnschte Option.
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Optionenmen fr Notizblock Objekt bearbeiten Nachricht erstellen Objekt lschen Alles lschen Objekt kopieren Objekt verschieben Alle verschieben Ordner erstellen Speicherdetails Details anzeigen ndert die Schutzeinstellungen einer gewhlten Datei. Schutz ndern: ndert die Schutzeinstellungen der gewhlten Datei. Erstellt eine neue SMS/Mail/MMS mit dem markierten Text (der Notiz) im Textfeld. Lscht die gewhlte Datei oder den Ordner, sofern ungeschtzt. Lscht alle ungeschtzten Notizen aus der Liste. Kopiert die ausgewhlte Notiz. Schneidet die ausgewhlte Notiz aus und fgt sie ein. Schneidet alle Notizen im aktuellen Ordner aus und fgt sie ein. Legt einen neuen Ordner unter dem aktuellen Ordner an. Zeigt die aktuellen Speicherinformationen fr Ihren Gertespeicher an. Zeigt die Details der ausgewhlten Datei an.

Objekt umbenennen Bearbeitet den Titel der gewhlten Notiz.

87

Nr.

Optionenmen fr Notizblock (fortgesetzt) Optionen Sortiert die Dateien alphabetisch. Stellt ein, ob die zweite Listenspalte angezeigt wird, und welche Informationen ggf. darin angezeigt werden sollen. Kein: Zeigt keine 2. Spalte an. Gre: Ungefhre Gre jeder Datei. Typ: Dateityp Alle Dateien anzeig.: Zeigt die Liste aller gespeicherten Dateien an, unabhngig von der Ordnerhierarchie. Optionen speichern: Speichert die aktuellen Optionen. Optionen zurcksetzen: Stellt die Optionen auf die Standardeinstellungen zurck. Sortierfolge: Infospalte:

2 Je nach Zustand stehen nicht alle Optionen zur Auswahl und erscheinen dann grau.

Sprachmemo
Diese Funktion erlaubt Ihnen das Aufzeichnen von Tnen/Sprachnachrichten, die maximal 60 Sekunden lang sein drfen. Die Aufnahme erfolgt ber das Mikrofon Ihres Handys.

Aufnahme eines Sprachmemos Drcken Sie im Standby-Modus 8, 6 und 1, um den Bildschirm Neuer Datensatz anzuzeigen. Drcken Sie Softkey 1 zum Starten der Aufnahme. Wenn die Aufnahme beendet ist, wird der Bildschirm Sprachmemo wieder angezeigt. 2 Durch Drcken von Softkey 2 knnen Sie die Aufnahme abschlieen und die Daten als Datei speichern, bevor die Aufnahme abgeschlossen ist. / Weitere Funktionen des Sprachmemos finden Sie unter Klingeltne auf Seite 74.

Whrung
Mit dieser Funktion knnen Sie eine Geldsumme von einer Whrung in eine andere umrechnen.

Einschalten des Whrungsrechners Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten

8 und 7. Daraufhin erscheint der Bildschirm Whrung.

Whrungsumrechnung Wenn der Bildschirm Whrung angezeigt wird, verwenden Sie die Tasten und , um den Code der Ausgangswhrung zu markieren.
Sie knnen die Ausgangswhrung ndern, indem Sie mit markieren und abschlieend drcken.

die Whrungsliste anzeigen, die gewnschte Whrung mit den Tasten und

88

2 Sie knnen die Ausgangswhrung auch ndern, indem Sie mit den Tasten Markieren Sie den Code der Zielwhrung mit den Tasten und . 2

und

die Whrungscodes durchblttern.

Sie knnen die Zielwhrung ndern, indem Sie mit die Whrungsliste anzeigen, die gewnschte Whrung mit den Tasten und markieren und abschlieend drcken. Sie knnen die Zielwhrung auch ndern, indem Sie mit den Tasten und die Whrungscodes durchblttern. Markieren Sie den Wechselkurs mit den Tasten und und drcken Sie . Wenn Sie den Wechselkurs ndern mchten, drcken Sie CLR, um den angezeigten Wechselkurs zu markieren, und geben Sie die gewnschte Zahl ein (fr Dezimalstellen drcken Sie Softkey 1). Drcken Sie abschlieend . Mchten Sie den Wechselkurs lschen, um ihn komplett neu einzugeben, so drcken Sie Softkey 2. Markieren Sie mithilfe der Tasten oder das Feld Betrag und drcken Sie dann . Geben Sie den Geldbetrag ein, den Sie umrechnen mchten (fr Dezimalstellen drcken Sie Softkey 1), und drcken Sie . Das Ergebnis wird im Feld Ergebnis angezeigt und die aktuellen Einstellungen werden gespeichert. Sollte Ihnen bei der Eingabe des Betrags ein Fehler unterlaufen, so knnen Sie die einzelnen Zahlen mit der Taste CLR lschen oder durch Drcken von Softkey 2 den gesamten Betrag lschen und von vorne beginnen. Geben Sie den neuen Betrag ein und drcken Sie , um einen anderen Betrag mit der gleichen Einstellung umzurechnen. Stellen Sie die Whrung zurck, um mit anderen Einstellungen umzurechnen.

Whrungsrechner zurcksetzen Drcken Sie im Standby-Modus Softkey 2, um den Bildschirm zurckzusetzen.

Empfangen von Daten ber IR


Mit dem Infrarot-Empfang knnen Sie Daten (Telefonbuch, Kalender oder Aufgaben) von anderen Gerten empfangen.

Empfangen von Daten ber den IR-Anschluss Drcken Sie im Standby-Modus die Tasten 8 und 8, um das Men Infrarotempfang anzuzeigen. Drcken Sie nach Empfang der Daten auf Softkey 1. / Nhere Informationen finden Sie unter IR-Datenaustausch auf Seite 17.

89

Abkrzungen
3GPP ADN ALS AoC CB CID FDN GPRS GSM IR JPEG LCD LED 3rd Generation Partnership Project Kurzwahlnummern Alternativer Leitungsdienst Gebhreninformationen Cell Broadcast Leitungs-ID Feste Nummern General Packet Radio Service Infrarot Joint Photographic Expert Group Flssigkristallanzeige Leuchtdiode MFi MMS PDP-Kontext PIN PIM PUK SDN SIM SMS STD
WTLS

Melodiedatei fr i-mode Multimedia Message Service Packet Data Protocol Context Geheimnummer Personal Information Manager Entsperrcode Informationsnummern Subscriber Identity Module Synchronized Multimedia Integration Language Kurzmitteilung Ortsvorwahl
Wireless Transport Layer Security Protocol

Global System for Mobile Communications SMIL

90

Stichwortverzeichnis
Ziffern
4-Wege-Navigationstaste vi Benutzerhandbuch - Konventionen iv Gewhnliche Anrufe und Benutzung des Handys 5 19 41 79 26 56 20 51 40 51 47 40 48 56 56 56 56 56 56 47 40 48 3 17 viii viii 13 Internationale Whlcodes IP IR empfangen 13 56 89 78 83 67 68 69 7 24 74 8 23 7

A
AC-Adapter 2 ADN 58 Akkustandanzeige viii, ix, 4 Alarm 82 Alarmfunktion "Niedriger Ladezustand des Akkus" 4 Alle Anrufe 10 Allgemeine Vorsichtsmanahmen i ALS-Setup 21 Animationen 72 Anklopfen und Anruf halten 12 Ankommende Rufnummer 27 Anruflisten 9 Anrufsperre 30 Anzeige der eigenen Rufnummer 8 Anzeigerichtung 27 Aufgabenliste 85 Ausschalten des Handys 3 Auendisplay ix Auswechseln des Akkus 5 Auto play 55 Auto-Antwort 25 Automatische Wahlwiederholung 12

C
Cell Broadcast 39 21 22

H
Hauptmen Herunterladen Hintergrundbeleuchtung Hintergrundbild Homepage Hrerlautstrke

J
Java

D
Datum, Uhrzeit Datumsformat festlegen

K
Kalender Kamera Ein Bild aufnehmen Ein Video aufnehmen Kein Anschluss Klingelton Klingeltne Konferenzgesprche Kopfhrer-Einstellung Kurzwahl

E
Einen ankommenden Anruf entgegennehmen Einen Anruf beginnen Einen Anruf halten Eingang Einlegen der SIM-Karte Einschalten des Handys Einstellen der Zeitzone Einstellen des Datums Einstellungen Entfernen der SIM-Karte 6 5 7 33 2 3 22 22 20 2 26 19 58 5 10 56 5

I
i-Men i-mode i-Men i-mode-Bildschirm i-mode-Funktionen i-mode-Men IP Mail MMS Site (Programm) Webseite Zertifikatsinformationen i-mode-Bildschirm i-mode-Funktionen i-mode-Men Inbetriebnahme Infrarot Innendisplay Symbole Internationale Anrufe

L
Lautstrke Hrerlautstrke Mitteilungston-Lautstrke Ruftonlautstrke Leitungs-ID Lesezeichen Letzter Anruf Liste abgehender Anrufe Liste empfangener Anrufe Liste verpasster Anrufe 20 25 24 13 56 10 9 9 9 56 52 91

F
Farbstil Fastkey-Auswahl FDN Fehler korrigieren

G
Gebhren Geladene Seiten Gewhnliche Anrufe

B
Beenden eines Anrufs Begrung 6 25

M
Mail Mail-Bildschirm

Meine Downloads 72 Menfunktionen x Mitteilungen 32 Mitteilungen lesen 33 Mitteilungston 24 Mitteilungston-Lautstrke 25 MMS 32, 56 Modus 23 Modus-Einstellungen 23

N
Netzauswahl Normale Texteingabe (ABC) Notizblock Notizblock-Nummer Notrufe Numerische Eingabe 14 16 87 65 7 16 72 30 29 29 29 13 20 24 11 58 21 29 1 56

SMIL 56 Sparmodus 28 Sprache einstellen 22 Sprachmemo 88 Sprachwahl 9 Sprechzeit 4 Standardmitteilungen 32 Standby- und Sprechzeiten 4 Standby-Bildschirm x Stummschaltung 9, 20

Wahlwiederholung der letzten Rufnummer Whrung Warnton Webseite Werkseinstellung

7 88 25 56 31 22 56 80

Z
Zeitformat festlegen Zertifikatsinformationen Zubehr

T
T9 Texteingabe Taschenrechner Tastaturbelegung Tastaturfunktionen Tastenton Teile und Funktionen Telefonbuch Telefonsperre Texteingabe 15 80 16 vii 25 vi 57 30 15 21 21 21 11 56 25 73 1 i 7

P
Photo PIN aktiv PIN2-Code PIN-Code PIN-Codes ndern

U
Uhr Uhr einstellen Uhrzeit und Datum

R
Roaming Rufannnahme alle Tasten Ruftonlautstrke Rufumleitung

V
Verbotene Liste Verlauf Vibrationsalarm Videos Vorbereitung des Handys Vorsichtsmanahmen

S
SDN Seitliche Tasten Sicherheitscode SIM-Karte Site (Programm) 92

W
Wahlwiederholung

Alarmdiensten en veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Alarmdiensten Om een alarmnummer te bellen in een willekeurig land

De luidspreker kan warm worden tijdens normaal gebruik en de telefoon zelf kan warm Gebruik een vochtige of antistatische doek om de telefoon te reinigen. Gebruik GEEN
worden tijdens het laden. droge of elektrostatisch geladen doek. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen of schuurmiddelen, want deze kunnen de telefoon beschadigen. Vergeet niet te recyclen: de kartonnen verpakking waarin deze telefoon wordt geleverd, hoort bij het oud papier. Laat de batterij niet lange tijd ongeladen of uit de telefoon, want anders kunnen er gegevens verloren gaan. Uw telefoon bevat metaal dat jeuk, uitslag of eczeem kan veroorzaken, al naar gelang uw gezondheid of fysieke conditie. Let erop dat u de telefoon niet in de achterzak van uw broek of rok stopt en er dan op gaat zitten. Leg de telefoon ook niet onderop in een tas, omdat u er dan misschien per vergissing zware voorwerpen op legt. Als u dit wel doet, dan kunnen het LCD en de cameralens beschadigd raken en slecht functioneren. Let erop dat u de lamp niet dicht bij uw eigen of andermans ogen houdt wanneer hij aan is. Richt de infrarood (IR) gegevenspoort niet op uw ogen of die van iemand anders wanneer u gegevens uitwisselt via de IR-poort. De luidsprekers van de oortelefoon zijn bedekt schuim. Plaats geen andere delen van de oortelefoon in uw oren. Veiligheid in vliegtuigen Schakel uw mobiele telefoon uit en verwijder de batterij wanneer u in of nabij een vliegtuig bent. Het gebruik van mobiele telefoons in een vliegtuig is illegaal. Het kan gevaarlijk zijn voor de besturing van een vliegtuig en het kan het cellulair netwerk verstoren. Als u deze instructie niet opvolgt, dan kan dit leiden tot opschorting of uitsluiting van de mobiele telefoondienst van de overtreder, of juridische maatregelen, of beide. Gebruik uw telefoon ook niet op de grond zonder toestemming van het grondpersoneel. Veiligheid in ziekenhuizen Schakel uw telefoon uit in ruimtes waar het gebruik van mobiele telefoons is verboden. Volg de instructies van het ziekenhuis met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons op het ziekenhuisterrein. Algemene veiligheid Let op bordjes met een verbod voor mobiele telefoons, zoals te vinden bij benzinestations of opslagplaatsen voor chemicalin of explosieven. Laat kinderen nooit spelen met de telefoon, lader of batterijen. Uw telefoon bevat kleine onderdeeltjes. Houd deze buiten bereik van kleine kinderen in verband met verstikkingsgevaar. De werking van sommige medische, elektronische apparaten, zoals gehoorapparaten en pacemakers, kan worden benvloed wanneer er een mobiele telefoon in de nabijheid wordt gebruikt. Houd u aan waarschuwingsborden en de aanbevelingen van de fabrikant. Als u een zwak hart heeft, dan moet u extra voorzorgsmaatregelen treffen bij het instellen van bepaalde functies, zoals de trilfunctie en het belvolume voor inkomende gesprekken.

Druk op 1 1 2

Vraag de operator naar de dienst die u nodig heeft: politie, ambulance, brandweer, kustwacht of reddingsteams. Geef aan waar u zich bevindt en blijf, indien mogelijk, op deze plaats om telefonisch contact te houden. De 112 alarmnummerdienst is beschikbaar op elke digitale netwerkservice. Het nummer 999 is een alternatief alarmnummer dat alleen in Groot-Brittanni geldig is en dat alleen kan worden gebruikt met een geldige SIM-kaart. 2 Door de aard van het mobiele telefoonsysteem kan niet worden gegarandeerd dat alarmnummers met succes kunnen worden gebeld. Algemeen onderhoud Een mobiele telefoon bevat delicate elektronische circuits, magneten en batterijsystemen. U moet er zorgvuldig mee omgaan en bijzondere aandacht schenken aan de volgende punten. Laat de telefoon of de accessoires nooit in contact komen met vloeistof of vocht. Plaats niets tussen de dichtgeklapte telefoon. Stel uw telefoon niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen. Stel uw telefoon niet bloot aan open vuur, sigaren of sigaretten. Verf uw telefoon niet. Laat uw telefoon niet vallen en ga er niet ruw mee om. Plaats de telefoon niet naast diskettes, creditcards, travel cards en andere magnetische media. De informatie op de diskettes of kaarten kan beschadigd raken door de telefoon. Laat de telefoon of de batterij niet liggen op plaatsen waar de temperatuur hoger kan zijn dan 60C, bv. op het dashboard van een auto, of op een vensterbank, achter glas in direct zonlicht, etc. Verwijder nooit de batterij uit de telefoon wanneer de telefoon aan staat. Let erop dat metalen voorwerpen, zoals munten of sleutelringen, geen contact of kortsluiting kunnen maken met de aansluitpunten van de batterij. Gooi lege batterijen nooit in het vuur. De Li-ion batterijen van uw telefoon kunt u veilig weggooien bij Li-ion recyclingpunten. Voor meer informatie over de batterij en stroomvoorziening, zie pagina 3. Steek de batterij van uw telefoon nooit in uw mond, omdat de elektrolyten van de batterij giftig kunnen zijn bij inslikken. Probeer de telefoon of een van de accessoires niet te demonteren. Deze apparatuur is voorzien van een interne batterij die alleen kan worden vervangen door een erkende onderhoudsmonteur. Er bestaat een risico van explosie als de batterij wordt vervangen door het verkeerde type batterij. Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies van de fabrikant. Het gebruik van welke batterij, AC-adapter, sigarettenaansteker in de auto (optioneel) of bureaulader (optioneel) dan ook, die niet is gespecificeerd door de fabrikant voor gebruik met deze telefoon, kan leiden tot mogelijk veiligheidsgevaar.

Als u de trilfunctie niet op UIT heeft ingesteld, let er dan op dat de telefoon niet vlakbij

een warmtebron (bv. een verwarming) ligt en dat hij niet van de tafel kan vallen door het trillen. Veiligheid op de weg U MOET uw voertuig altijd onder controle houden. Schenk uw volledige aandacht aan het rijden. Houd u aan alle aanbevelingen van de verkeersveiligheidsdienst in uw land. Zet uw auto aan de kant om te bellen of een gesprek te beantwoorden als de verkeerssituatie dit vereist. U MAG NIET stoppen op de vluchtstrook van een snelweg om te bellen of een gesprek te beantwoorden, behalve in noodgevallen. Schakel uw mobiele telefoon uit bij een benzinestation, zelfs wanneer u niet zelf tankt. Bewaar nooit brandbare of ontplofbare materialen in de buurt van een radiozender, zoals een mobiele telefoon. Elektronische voertuigsystemen, zoals ABS-remmen, snelheidsregelings- of brandstofinjectiesystemen worden normaal gesproken niet benvloed door radiotransmissie. De fabrikant van dergelijke apparatuur kan u vertellen of het goed is afgeschermd tegen Als u het vermoeden heeft dat uw voertuig problemen ondervindt die worden veroorzaakt door radiotransmissies, raadpleeg dan uw dealer en schakel uw telefoon niet aan, totdat dit is gecontroleerd door erkende installateurs. Voertuigen met een airbag Een airbag wordt met grote kracht opgeblazen. Plaats geen voorwerpen, waaronder genstalleerde of draagbare draadloze apparatuur, in de zone van een airbag of in de zone waar de airbag kan uitklappen. Als de draadloze apparatuur in het voertuig niet correct is genstalleerd en de airbag wordt geactiveerd, dan kan dit leiden tot ernstig letsel. Apparatuur van derden Het gebruik van apparatuur, kabels of accessoires van derden (dus niet gemaakt of goedgekeurd door NEC) kan de garantie van uw mobiele telefoon ongeldig maken en ook de werking van de telefoon nadelig benvloeden. Gebruik bijvoorbeeld uitsluitend de NEC-stroomkabel die is geleverd bij de AC-lader. Onderhoud De mobiele telefoon, batterijen en lader bevatten geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. We raden aan om uw mobiele telefoon van NEC te laten onderhouden of repareren door een door NEC goedgekeurd onderhoudscentrum. Neem contact op met uw serviceprovider of NEC voor advies. Niet-ioniserende straling De radioapparatuur moet worden verbonden met de antenne via een niet-stralende kabel (bv. coax). De antenne moet in een zodanige positie worden gemonteerd dat geen delen van het menselijk lichaam normaal gesproken dichtbij de antenne komen, tenzij er een metalen scherm tussen zit (bijvoorbeeld dak van de auto). Gebruik alleen een antenne die speciaal is ontworpen voor uw mobiele telefoon. Gebruik van niet-goedgekeurde antennes, wijzigingen of hulpstukken kan leiden tot beschadiging van de mobiele telefoon en kan indruisen tegen de bestaande voorschriften en leiden tot een afname van prestaties en radiofrequentie (RF) energie boven de aanbevolen grenzen. Efficint gebruik Voor optimale prestaties met minimaal stroomverbruik:

De mobiele telefoon is voorzien van een interne antenne. Bedek dit gedeelte van de

telefoon niet met uw handen. Dit is van invloed op de gesprekskwaliteit en kan leiden tot hoger stroomverbruik dan nodig, waardoor de beschikbare gespreks- en standbytijd afneemt. Radiofrequentie-energie Uw mobiele telefoon is een radiozender en ontvanger die werkt op laag vermogen. Wanneer de telefoon is ingeschakeld, dan ontvangt en verstuurt het apparaat beurtelings radiofrequentie (RF) energie (radiogolven). Het systeem dat het gesprek afhandelt, regelt het stroomvermogen waarop de telefoon zendt. Blootstelling aan radiofrequentie-energie Uw telefoon is zodanig ontworpen dat de limiet voor blootstelling aan RF-energie, zoals opgesteld door nationale overheden en internationale gezondheidsorganisaties, niet wordt overschreden. * Deze limieten maken deel uit van uitgebreide richtlijnen en geven aan tot welk niveau blootstelling aan radiogolven is toegestaan voor de algemene bevolking. De richtlijnen zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties, zoals ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), door middel van periodieke en grondig gevalueerde wetenschappelijke studies. Bij het opstellen van de grenzen is rekening gehouden met een aanzienlijke veiligheidsmarge om de veiligheid van alle personen, ongeacht hun leeftijd en gezondheid, te garanderen, en om rekening te houden met eventuele meetafwijkingen. * Voorbeelden van richtlijnen en normen voor blootstelling aan radiofrequentie-energie waaraan uw telefoon voldoet, zijn: ICNIRP, Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields (up to 300 G Hz)-International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP). Health Physics, vol. pp, 494-522, april 1998. 99/519/EC Council Recommendation on the limitation of exposure to the general public to electromagnetic fields 0 Hz-300 GHz, Official Journal of the European Communities, 12 juli 1999. ANSI/IEEE C95.1-1992. Safety levels with respect to human exposure to radio frequency electromagnetic fields, 3kHz to 300 GHz. The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., New York, 1991. FCC Report and Order, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications Commission (FCC), augustus 1996. Radio communications (Electromagnetic Radiation Human Exposure) Standard 1999, Australian Communications Authority (ACA), mei 1999. Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EC. De folder met de conformiteitsverklaring is ingesloten in deze doos. Licenties T9 tekstinvoer en het T9-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Tegic Communication. T9 tekstinvoer is in licentie van n of meer van de volgende patenten: VS Patentnr. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6011.554, en 6.307.548; Australi Patentnr. 727539; Canada Patentnr. 1.331.057; Groot-Brittanni Nr. 2238414B; Hongkong Standaard Patentnr. HK0940329; Singapore Patentnr. 51383; Euro. Patentnr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB; ZuidKorea Patentnr. KR201211B1 en KR226206B1; en er zijn wereldwijd meer patenten in aanvraag."

ii

GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OP WELKE MANIER DAN OOK DAT

OVEREENKOMT MET DE MPEG-4 VISUELE NORM IS VERBODEN, MET UITZONDERING VAN GEBRUIK DAT RECHTSTREEKS IS GERELATEERD AAN: (A) GEGEVENS OF INFORMATIE DIE IS GECODEERD DOOR EEN CONSUMENT VOOR PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK ZONDER BELONING; (B) GEGEVENS OF INFORMATIE (i) GEGENEREERD DOOR EN VERKREGEN ZONDER KOSTEN VAN EEN CONSUMENT ZONDER ZAKELIJKE VERPLICHTINGEN, EN (ii) UITSLUITEND VOOR PERSOONLIJK GEBRUIK; EN (C) OVERIG GEBRUIK WAARVOOR SPECIFIEK EN AFZONDERLIJK EEN LICENTIE IS VERLEEND DOOR MPEG LA, L.L.C. Helvetica is een geregistreerd handelsmerk van Heidelberger Druckmaschinen AG dat in bepaalde rechtsgebieden geregistreerd kan zijn. Powered by Mascot Capsule/Micro3D Edition 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/ Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en logos zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc in de V.S. en andere landen. Dit product bevat internetbrowser software van ACCESS Co., LTD's Compact NetFront Plus. Copyright 1998-2004 ACCESS CO., LTD. Compact NetFront is een geregistreerd handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van ACCESS CO., LTD. in Japan en diverse landen wereldwijd. Dit product bevat ACCESS CO., LTDs JV-Lite2 Java virtuele machinesoftware. Copyright 2000-2004 ACCESS CO., LTD. JV-Lite2 is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van ACCESS COl, LTD, in Japan en geselecteerde landen over de hele wereld. Dit product bevat de infrarode communicatiesoftware ACCESS CO., LTD's IrFront. Copyright 1996-2004 ACCESS CO.,LTD. i-mode en i-mode-logos zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van NTT DoCoMo. De specificaties van dit product, inclusief accessoires, kunnen zonder voorafgaande kennisgeving geheel of gedeeltelijk worden gewijzigd ter verbetering.

iii

Voordat u begint
Systeemstructuur van mobiele telefonie
Vergeet niet dat wanneer u uw telefoon gebruikt, er drie of vier verschillende organisaties bij zijn betrokken:

N342i

Alle kenmerken die in deze gebruikershandleiding zijn beschreven, worden ondersteund door uw telefoon. Maar om al deze kenmerken daadwerkelijk te kunnen gebruiken, moet u een SIM-kaart (geleverd door uw serviceprovider) hebben die deze kenmerken ook ondersteunt. En zelfs als u een SIMkaart heeft die dit doet, dan nog zullen alle kenmerken die niet worden ondersteund door het netwerk dat uw gesprek verzendt niet functioneren. Dit laatste punt is vooral belangrijk wanneer u gebruik maakt van roaming netwerken (zie pagina 13).

Verklaring symbolen in handleiding


Voor de instructies in deze gebruikershandleiding wordt, met uitzondering van speciale gevallen, gebruik gemaakt van de sneltoetsmethode. De volgende symbolen worden in de hele gebruikershandleiding gebruikt om uw aandacht te trekken: / Dit soort paragrafen verwijzen naar de pagina(s) waar u meer informatie over het onderwerp in kwestie kunt vinden. 2 Dit soort paragrafen bevatten nuttige informatie. , Dit soort paragrafen bevatten belangrijke informatie.

iv

Informatie op display
Statusbalkveld Menutitel Sneltoets menunummer

Dit veld bevat iconen die informatie weergeven, zoals de batterijlading, nieuwe SMS/e-mail/MMSberichten, signaalsterkte, etc. (zie pagina viii). Op andere schermen dan het standby-scherm is de klok in dit veld weergegeven.

Het huidige menunummer is weergegeven.

Sneltoetsnummer

Druk op het bijbehorende nummer om rechtstreeks naar een volgend menu te gaan. De kleur van de rij veranderd wanneer deze is geselecteerd (bv. om een functie aan of uit te zetten).

Pagina schuifbalk

Deze wordt weergegeven wanneer u op de toets kunt drukken om naar de volgende pagina te gaan.

Softkey-veld

Dit veld bevat contextgevoelige beschrijvingen van de functies van de softkeys die van toepassing zijn op het huidige scherm.

Helpveld

Helpiconen

Dit veld bevat helpinformatie die van toepassing is op het huidige scherm (bv. welke toetsen nog moeten worden ingedrukt na het opstellen van een bericht).

Dit wordt weergegeven wanneer u de toets kunt gebruiken die door deze iconen worden afgebeeld. (zie pagina viii).

Volgende menu-icoon

Dit wordt weergegeven wanneer u kunt drukken op de toets of op het sneltoetsnummer om het volgende menu weer te geven.

, De LCDs op de telefoon zijn gefabriceerd met behulp van zeer precieze technologie. Toch kunnen er op de LCDs pixels (puntjes) zijn die
niet oplichten of juist permanent oplichten. Dit is normaal en betekent niet dat er een probleem is met uw display. Keuzevakjes / Keuzerondjes Met een keuzevakje kunt u een bepaalde optie uit een serie opties aan- of uitzetten en er kunnen meerdere keuzevakjes tegelijkertijd worden geselecteerd. Als u daarentegen een keuzerondje selecteert, dan annuleert u daarmee automatisch de vorige selectie. Er kan dus slechts n keuzerondje tegelijkertijd worden geselecteerd. U selecteert of annuleert een keuzevakje / keuzerondje door dit te markeren en te drukken op .

Onderdelen en functies

N400i

vi

Snelkeuze met cijfertoetsen


De volgende bewerkingen zijn beschikbaar vanuit het standby-scherm.
Toets Bewerkingen waarbij u toetsen moet indrukken Toegang tot het hoofdmenu Softkey 1 Toegang tot het e-mai lscherm Softkey 2 Toegang tot het i-mode menuscherm Toegang tot het telefoonboekscherm Toegang tot het telefoonprofielscherm Toegang tot het menuscherm mijn gegevens Toegang tot de lijst ontvangen gesprekken Toegang tot de lijst gemiste gesprekken Toegang tot de lijst gekozen nummers Toegang tot de beeldzoeker van de camera Beindigen van een gesprek of terugkeren naar het standbyscherm CLR 1 2-9 0 # Een karakter wissen of terugkeren naar het vorige scherm Telefoonnummers invoeren Telefoonnummers invoeren Telefoonnummers invoeren invoeren van een # Invoeren van Zijtoets omhoog Zijtoets omlaag Het volume aanpassen indien uw telefoon open is De beltoondemping activeren wanneer u een gesprek ontvangt Het volume aanpassen indien uw telefoon open is De beltoondemping activeren wanneer u een gesprek ontvangt Zie pagina 18 51 47 58 22 71 9 9 9 67 5 5 5 6 6 19 19 19 19 Bewerkingen waarbij u toetsen moet indrukken en vasthouden Het instellen van de zijtoets vergrendeling Toegang tot het scherm Postvak In Toegang tot de lijst met Java applicaties Toegang tot het scherm Berichten De telefoon instellen in het profiel vergaderen Toegang tot spraakherkenning Toegang tot de beeldzoeker van de videocamera De telefoon uitschakelen Alle karakters verwijderen als u tekst invoert De voicemail-centrale bellen Naar het bijbehorende telefoonnummer in het telefoonboek gaan (SIM) (Bellen met sneltoetsen) De + invoeren als u een internationaal gesprek wilt voeren Een pauze invoeren Overschakelen van de ALS lijn 1/2 Het geluid aan- of uitzetten tijdens een gesprek De homepage weergeven De lamp aanzetten (Om de lamp uit te zetten, drukt u op een willekeurige toets of opent/sluit de telefoon) Zie pagina 20 51 76 30 22 8 68 3 65 7 12 20 8 49

vii

LCD en weergegeven iconen


Hoofdscherm
1 2 3 4 11 12 5 6 7 8 9 10

Geeft aan dat er zowel mail als MMS op de server staan. (beige) Geeft aan dat er ongelezen e-mail/MMS in uw telefoon staat. Deze beige icoon knippert als er e-mail/MMS wordt gedownload. Geeft aan dat het geheugen voor e-mail/MMS vol is. (rood, rood/groen, groen) Geeft aan dat er nieuwe voicemail-berichten op het netwerk staan (Geen ALS/ALS Lijn 1/2). Geeft aan dat er beveiligde communicatie is op de SSL.

8
Geeft aan dat gesprek doorschakelen is ingesteld.

9
Geeft het vergaderprofiel, jaszakprofiel, autoprofiel aan. 2 Er verschijnt geen icoon wanneer de telefoon in het profiel Normaal staat.

10
Geeft het ontvangstniveau van het signaal aan. Verschijnt wanneer u zich buiten het dienstengebied bevindt.

4
13 14 17 15 16

5 6
Geeft aan dat GPRS actief is voor andere doeleinden dan i-mode verbindingen. (grijs) Geeft aan dat de telefoon in het dienstgebied van het GSM-netwerk en de GPRS actief is. (geel) Geeft aan dat GPRS beschikbaar is en i-mode actief is. Geeft aan dat de i-mode verbinding wordt uitgevoerd. Geeft aan dat de i-mode is geblokkeerd. 2 Er verschijnt geen icoon wanneer de telefoon buiten de GSM-dienstenzone is of wanneer de telefoon binnen de GSM-dienstenzone is en de GPRS is niet verbonden.

11 <Wanneer de camera in bedrijf is>


Geeft de modus enkel/continu aan (camera). Geeft de videomodus aan.
Geeft aan of de video wordt afgespeeld in normaal of vergroot weergaveformaat.

1
Geeft het batterijniveau aan. Verschijnt tijdens het opladen.

2
Geeft aan dat er n of meerdere nieuwe berichten in uw telefoon staan. Geeft aan dat er n of meerdere nieuwe berichten op het netwerk staan. Geeft aan dat het SIM-geheugen van uw telefoon vol is. Geeft aan dat het Postvak In vol is.

Geeft de opname-omgeving van de camera aan. Geeft de schermgrootte van de foto/video aan. Geeft de beeldkwaliteit aan. Geeft aan of de zelfontspanner aan staat. Geeft aan of de cameralamp aan is. Geeft de helderheidsinstelling van de camera aan. Geeft het zoomniveau aan.

(groen) Geeft aan dat er nieuwe e-mail op de server staat. (blauw) Geeft aan dat er nieuwe MMS op de server staat. (roze)

7
Geeft de lijnstatus aan (ALS lijn 1/2 geen ALS). De icoon met weergegeven in rood geeft aan dat de ALS lijn 1of 2 niet is gecodeerd/geen ALS.

viii

<Wanneer de camera niet in gebruik is> Geeft aan of het alarm aan staat, het geluid uit staat en de trilfunctie aan staat. Geeft aan dat het automatisch starten van een Java-applicatie is mislukt. Netwerknaar (in oranje weergegeven wanneer u de roaming service gebruikt) Wereldklok Lokale tijd Dag van de week Datum Geeft aan dat u het optiemenu kunt gebruiken door te drukken op . Geeft aan dat u de telefoonboeklijst kunt gebruiken door te drukken op . Geeft aan dat u naar de beeldzoeker van de camera kunt gaan door te drukken op , of naar de beeldzoeker van de videocamera door te drukken op en deze knop even ingedrukt te houden.1 Geeft aan dat er een Java applicatie in gebruik is. Geeft de bruikbare toetsen weer in zwart wanneer u de i-mode functie of een Java applicatie gebruikt.

1
Geeft het ontvangstniveau van het signaal aan. Verschijnt wanneer u zich buiten het dienstengebied bevindt. Geeft aan dat de telefoon in het profiel Jaszak staat. Geeft aan dat de telefoon in het profiel Auto staat. Er verschijnt geen icoon wanneer de telefoon in het profiel Normaal staat. <Wanneer the 2e LCD wordt gebruik als beeldzoeker van de camera>

2
Geeft het batterijniveau aan. Verschijnt tijdens het opladen.

12 13 14 15 16 17

3
Geeft aan dat er n of meerdere nieuwe berichten in uw telefoon staan. Geeft aan dat er n of meerdere nieuwe berichten op het netwerk staan. Geeft aan dat het SIM-geheugen van uw telefoon vol is. Geeft aan dat het Postvak In vol is. (groen) Geeft aan dat er nieuwe e-mail op de server staat. (blauw) Geeft aan dat er nieuwe MMS op de server staat. (roze) Geeft aan dat er zowel mail als MMS op de server staan. (geel) Geeft aan dat er een nieuwe e-mail/MMS in uw telefoon staan. Geeft aan dat het geheugen voor e-mail/MMS vol is. (rood, groen/rood, groen) Geeft aan dat er een nieuw voicemail-bericht op het netwerk staat (Geen ALS/ALS Lijn 1/2). Geeft aan dat de telefoon in het profiel Vergadering staat.

7 8 9 10

7
Geeft aan dat de camera in de enkele of continumodus staat. Geeft de videomodus aan.

8
Geeft aan of de zelfontspanner aan staat.

9
Geeft de helderheidsinstelling van de camera aan. De instelling +2 is het helderst.

10
Geeft de beeldkwaliteit aan (superfijn, fijn, normaal, economy of super economy). Geeft aan dat de video in gebruik is.

2e LCD
1 2 3 4 5 6

5 6

ix

Overzicht menufuncties
Standby-scherm Hoofdmenuscherm


Toets 1 Hoofdmenu Instellingen 2 Berichten CLR


Toets 3 4 Hoofdmenu i-mode Telefoonboek Menu tweede niveau i-mode Instellingen Lijsten Informatienummer Gespreksopties Camera Videorecorder Afbeeldingen Videos Geluid Toets 7 8 Hoofdmenu Java Accessoires Menu tweede niveau Programmas Verlichting programma's Calculator Alarmklok Agenda Takenlijst Kladblok Voicememo Valuta IR-ontvangen 5 6 Camera Mijn gegevens 9 Libertel

Menu tweede niveau Telefoon Telefoonprofielen Hoofdscherm 2e LCD Spaarstand Gesprekken Beveiliging Netwerk Reset instellingen Postvak in Concepten Postvak uit Verzonden Map 1 Map 2 CB

Aan de slag Omgaan met batterijen Basisgesprekken & gebruik telefoon Tekstinvoer Infrarood gegevensuitwisseling Opties selecteren Instellingen Berichten i-mode Telefoonboek Camera Mijn gegevens Java Accessoires Afkortingen Index

1 3 5 14 16 18 19 30 39 56 66 71 76 78 87 88

Voordat u begint

iv

Systeemstructuur van mobiele telefonie ........................ iv Informatie op display........................................................ v Onderdelen en functies................................................... vi LCD en weergegeven iconen ........................................viii Overzicht menufuncties ................................................... x Aan de slag 1

Mute................................................................................. 8 Gespreksopties................................................................ 8 Gespreksinstellingen ..................................................... 10 Internationale toegangscodes........................................ 12 Roaming ........................................................................ 13 Tekstinvoer 14

De telefoon gereedmaken ............................................... 1 Beginnen.......................................................................... 3 Omgaan met batterijen 3

Modus wijzigen .............................................................. 14 T9 tekstinvoer ............................................................. 14 Normale tekstinvoer....................................................... 15 Numerieke invoer........................................................... 15 Toewijzing van de toetsen ............................................. 15 Infrarood gegevensuitwisseling 16

Standby- en gesprekstijd ................................................. 3 Batterij controleren........................................................... 4 Waarschuwing Batterij bijna leeg ................................... 4 Andere waarschuwingen over de batterij......................... 4 De batterij vervangen....................................................... 4 Basisgesprekken & gebruik telefoon 5

Plaatsing van de telefoons............................................. 16 IR-zenden ...................................................................... 16 IR-ontvangen ................................................................. 17 Opties selecteren 18

Bellen ............................................................................... 5 Een gesprek beindigen .................................................. 5 Gesprekken ontvangen.................................................... 5 Een gesprek in de wacht zetten....................................... 6 Mislukte oproepen ........................................................... 6 Alarmnummers ................................................................ 6 Laatste nummer herhalen................................................ 7 Sneltoetsen...................................................................... 7 Snelkiezen ....................................................................... 7 Eigen nummer weergeven ............................................... 7 Conferentiegesprekken.................................................... 7 Spraakherkenning............................................................ 8
xii

Hoofdmenu .................................................................... 18 Menu selecteren met sneltoetsen.................................. 18 Instellingen 19

Telefoon......................................................................... 19 Telefoonprofielen ........................................................... 22 Hoofdscherm ................................................................. 24 2e LCD.......................................................................... 25 Spaarstand .................................................................... 26 Gesprekken ................................................................... 26 Beveiliging ..................................................................... 27 Netwerk.......................................................................... 30

Reset instellingen...........................................................30 Berichten 30

Mijn gegevens

71

Overzicht SMS ...............................................................30 Berichten lezen ..............................................................32 Optiemenus...................................................................33 Een SMS opstellen .......................................................35 Cell broadcast ................................................................38 i-mode 39

Afbeeldingen .................................................................. 71 Videos ........................................................................... 72 Geluiden......................................................................... 73 Optiemenu Bestandskiezer........................................... 74 Java 76

Programmas.................................................................. 76 Verlichting Programmas................................................ 78 Accessoires 78

i-mode gebruiken ...........................................................39 i-mode scherm ...............................................................46 i-mode menuscherm ......................................................47 iMenuscherm .................................................................50 E-mail scherm ................................................................51 i-mode woordenlijst ........................................................55 Telefoonboek 56

Toegang tot uw telefoonboek.........................................56 Soorten telefoonboek.....................................................56 Optiemenu telefoonlijst ..................................................58 Optiemenu Persoonsgegevens......................................64 Klembordnummer ..........................................................64 Voicemail .......................................................................65 Camera 66

Calculator....................................................................... 78 Alarmklok ....................................................................... 79 Agenda........................................................................... 80 Takenlijst........................................................................ 82 Kladblok ......................................................................... 84 Voicememo .................................................................... 85 Valuta............................................................................. 85 IR-ontvangen ................................................................. 86 Afkortingen Index 87 88

Opmerkingen over het gebruik van de camera..............66 Een foto maken..............................................................67 Een video opnemen .......................................................68 Menu cameraopties .......................................................69

xiii

Aan de slag
De telefoon gereedmaken
Voordat u de telefoon kunt gebruiken, moet u eerst een geldige SIM-kaart plaatsen en de batterij laden.

SIM-kaart
Voordat u uw mobiele telefoon kunt gebruiken, moet u zich eerst aanmelden bij n van de serviceproviders voor mobiele netwerken. Naast gegevens over uw aanmelding ontvangt u ook een persoonlijke SIM-kaart (Subscriber Identity Module) die u in uw telefoon moet plaatsen. Als de SIM-kaart is verwijderd, dan wordt de telefoon onbruikbaar totdat er weer een geldige SIM-kaart is aangebracht. Het is mogelijk om uw SIM-kaart in een andere, compatibele telefoon te plaatsen en uw netwerkabonnement te behouden. Op het scherm op uw telefoon verschijnt een foutmelding als er geen SIM-kaart is aangebracht.

, Als de telefoon of SIM-kaart kwijt of gestolen is, dan moet u onmiddellijk contact opnemen met uw serviceprovider om het gebruik ervan
te blokkeren.

2 De telefoon ondersteunt een aantal talen en de symbolen op het toetsenblok zijn gekozen voor wereldwijd gebruik. 2 De digitale technologie van uw telefoon helpt om te garanderen dat uw gesprekken vertrouwelijk blijven. 2 De SIM-kaart bevat persoonlijke gegevens, zoals uw elektronische telefoonboek, berichten (zie pagina 30) en ook nadere gegevens over de

netwerkdiensten waarop u bent geabonneerd. De telefoon werkt niet (met uitzondering van noodoproepen bij sommige netwerken) tenzij er een geldige SIM-kaart is aangebracht. , Zet de telefoon eerst uit voordat u de SIM-kaart plaatst of verwijdert, want anders kan de SIM-kaart beschadigd raken.

Een SIM-kaart plaatsen Schuif de batterijgrendel in de richting van pijl en til de batterij op in de richting van pijl om deze te verwijderen. Plaats de SIM-kaart in het vakje met het metaalgedeelte naar beneden. Schuif de grendel van de SIM-kaart voorzichtig in de richting van pijl en duw de SIM-kaart in de richting van pijl om de SIM-kaart onder de
grendel te schuiven.
2 3

1 4

, Trek de grendel van de SIM-kaart nooit omhoog. Als u dit toch doet, kan hij afbreken. , Als de SIM-kaart niet goed is geplaatst en de batterij wordt weer aangebracht, dan kan dit leiden tot beschadiging van de SIM-kaart.
/ Als de SIM-kaart al is aangebracht, zie Beginnen op pagina 3. Een SIM-kaart verwijderen Als u de batterij heeft verwijderd, druk de SIM-kaart dan zachtjes omlaag, schuif de grendel van de SIM-kaart in de richting van pijl en verwijder
de SIM-kaart.

2 De SIM-kaart kan eruit springen wanneer u de grendel van de SIM-kaart opzij schuift. Let erop dat de kaart niet valt. De batterij opladen
Voordat u uw telefoon gaat gebruiken, moet u eerst de batterij plaatsen, de NEC batterijoplader (AC-adapter) die u bij uw telefoon heeft gekregen in een stopcontact steken en dan de stekker van de lader in de aansluiting van de telefoon steken. Steek de stekker van de lader (AC-adapter) in de aansluiting aan de zijkant van de telefoon. Als uw telefoon LED aan staat, dan verschijnt er een bericht op de 2e LCD. De LD brandt rood tijdens het laden. Wanneer het laden is voltooid, gaat de LED uit. Laderstekker We raden u aan om de telefoon tijdens het laden uit te zetten. Als u gesprekken wilt kunnen ontvangen, dan kunt u uw telefoon wel op standby laten staan tijdens het laden, maar de totale laadtijd neemt dan wel toe. , Het gebruik van welke batterij of AC-adapter, sigarettenaansteker in de auto (optie), bureaulader (optie) dan ook, die niet door NEC is opgegeven voor gebruik met deze telefoon kan gevaarlijk zijn en kan elke garantie of goedkeuring die aan de mobiele telefoon is gegeven ongeldig maken. Sluit nooit meer dan n lader tegelijk aan. Laat de stekker van de lader niet in het stopcontact zitten wanneer de lader niet in gebruik is. , Probeer de batterij niet te laden als de omgevingstemperatuur lager is dan 5C (41F) of hoger dan 35C (95F). , SLUIT NOOIT een lader of een andere externe gelijkstroombron aan wanneer de batterij niet in de telefoon is geplaatst. 2 Als de telefoon niet reageert, wacht dan enkele minuten. Het laden begint dan vanzelf. 2 Als u de telefoon tijdens het opladen gebruikt, vergeet dan niet dat de kabel of adapter is aangesloten. 2 Als u een belt of een gesprek ontvangt tijdens het laden, dan kan het laden tijdelijk worden onderbroken. 2 U kunt de telefoon ook opladen met behulp van de bureaulader (optie). 2 Het laden duurt ongeveer drie uur als de telefoon is uitgeschakeld.

Beginnen
De telefoon aanzetten Houd de toets ongeveer een seconde ingedrukt om de telefoon aan te zetten. Nu verschijnt eerst het geselecteerde begroetingenscherm (zie
pagina 24) en dan het standby-scherm.

2 Het kan zijn dat u de batterij moet opladen voordat u uw telefoon kunt gebruiken. Als de telefoon niet reageert wanneer u hem aanzet, lees dan de
informatie over batterijen op pagina 3.

2 Als uw telefoon aan staat, kan de geselecteerde beltoon afgaan. De telefoon uitzetten Houd ingedrukt totdat het uitschakelbericht verschijnt op het display. PIN-code
De SIM-kaart die is verstrekt door uw serviceprovider is beveiligd met een PIN-code. De PIN (Persoonlijk IdentificatieNummer) is een getal van 4 tot 8 cijfers dat op de kaart is gezet door uw serviceprovider. Sommige serviceproviders leveren SIM-kaarten die automatisch vragen om een PIN-code wanneer de telefoon wordt aangezet. Als dit het geval is, gebruik dan de cijfertoetsen op de telefoon om uw code in te voeren. Als u een andere SIMkaart dan die van uzelf in de telefoon plaatst, dan kan er informatie verloren gaan (bv. telefoonlijsten).

Omgaan met batterijen


Standby- en gesprekstijd
Uw mobiele telefoon werkt nauw samen met het netwerk dat u gebruikt om de diensten te leveren die u nodig heeft. Hoeveel standby- en gesprekstijd u heeft, hangt af van hoe u de telefoon gebruikt en welke keuzes zijn gemaakt door de netwerkoperator. Van invloed op zowel de standby- als de gesprekstijd zijn, naast andere factoren, met name: uw locatie binnen het netwerk en hoe vaak deze locatie wordt geactualiseerd, het type SIM-kaart, de ontvangst van Cell Broadcast-berichten en het gebruik van Full Rate of Enhanced Full Rate geluidskwaliteit voor de spraak. , BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET LADEN VAN DE BATTERIJ (Laden van een bijna geheel lege batterij) De lading van de batterij blijft afnemen nadat de waarschuwing batterij bijna leeg is weergegeven. In extreme gevallen waarin de batterij gedurende een aanzienlijke tijd nadat deze waarschuwing is weergegeven ongeladen blijft, wordt er gebruik gemaakt van een noodlading om de batterij langzaam bij te vullen tot het veilige niveau waarop snel laden kan beginnen. De telefoon kan enkele minuten in de modus noodlading blijven, voordat het snelladen start.

, SLUIT NOOIT een lader of een andere externe gelijkstroombron aan wanneer de batterij niet in de telefoon is geplaatst.
3

Batterij controleren
Controleer de icoon bovenaan het standby-scherm. De schijfjes op het display geven aan hoe vol uw batterij nog is. Batterij vol Batterij gedeeltelijk geladen Batterij bijna leeg

Batterij leeg

Waarschuwing Batterij bijna leeg


Wanneer de batterijspanning onder het werkniveau is gedaald, dan verschijnt het bericht batterij bijna leeg samen met de lege batterij-icoon op het scherm en klinkt er een korte toon. De telefoon zal korte tijd later automatisch uitgaan. 2 Laad de batterij zoveel mogelijk op, wanneer deze zeer leeg is.

Andere waarschuwingen over de batterij


Er verschijnt een waarschuwing op het display van uw telefoon wanneer de batterijtemperatuur te hoog is of wanneer de lader het juiste niveau heeft overschreden. Volg de instructie in deze waarschuwingen onmiddellijk op, zoals de telefoon uitschakelen en de batterij of lader verwijderen.

De batterij vervangen

, Zorg ervoor dat de telefoon uit staat voordat u de batterij vervangt.


Batterijgrendel
2

Schuif de batterijgrendel in de richting van pijl en til de batterij op in de richting van pijl om deze te verwijderen. Plaats de nieuwe batterij, schuif de batterijgrendel in de richting van pijl en dus de batterij omlaag onder de grendel ().
4

Nieuwe batterij

Basisgesprekken & gebruik telefoon


Bellen
U belt op dezelfde manier als u met een normale telefoon zou doen, behalve dat u op moet drukken na het invoeren van het telefoonnummer en het netnummer. Om een internationaal gesprek te kunnen voeren, moet u eerst de internationale belcode invoeren (zie pagina 12).

2 Gebruik het volledige netnummer voor automatische interlokale gesprekken, zelfs als u in dezelfde stad bent. Als het nummer te lang is om op n
regel te worden weergegeven, dan wordt het teveel aan cijfers gewist en ... toegevoegd aan het einde van het nummer.

2 Op het hoofdscherm van de telefoon wordt de sterkte weergegeven van het signaal dat uw telefoon met het netwerk verbindt. Een maximale
signaalsterkte wordt weergegeven door 4 gearceerde blokjes en een minimale signaalsterkte door 1 blokje.

Iemand bellen Toets het telefoonnummer in. Controleer op het display of het nummer juist is. Druk op om verbinding te maken met het ingetoetste nummer.
Wanneer er verbinding is gemaakt, dan ziet u op het display een verbindingsicoon, het gebelde nummer en de bijbehorende naam en/of CLI-afbeelding als deze in het telefoonboek bij het nummer zijn opgeslagen (zie pagina 57).

Fouten corrigeren
Gebruik de toetsen en om de cursor te verplaatsen en druk op CLR om n cijfer te wissen, of houd CLR even ingedrukt om het hele telefoonnummer te wissen.

Een gesprek beindigen


Als u in gesprek bent, druk dan kort op
of klap uw telefoon dicht. De telefoon keert terug naar standby.

2 Als u langer ingedrukt houdt, dan gaat uw telefoon uit. 2 Als u de headset gebruikt, dan kunt u een gesprek ook beindigen door de knop op de headset ingedrukt te houden.

Gesprekken ontvangen
Wanneer iemand uw nummer belt, dan gaat de beltoon van de telefoon over (indien ingesteld - zie pagina 23), licht de LED op in de opgegeven kleur en wordt het telefoonnummer van de beller weergegeven als nummeridentificatie beschikbaar is en de beller deze functie heeft geactiveerd. Als het telefoonnummer van de beller samen met een naam en een CLI-afbeelding (zie pagina 60) in uw telefoonboek is opgeslagen, dan worden deze naam en afbeelding weergegeven. Als de beller zijn identiteit heeft afgeschermd, dan verschijnt op het scherm het bericht dat het inkomende nummer is afgeschermd. 2 U kunt gesprekken ook in de wacht zetten of doorsturen. Deze opties zijn afhankelijk van het netwerk dat u gebruikt en uw abonnement. 5

Een inkomend gesprek opnemen Als uw telefoon overgaat voor een inkomend gesprek, druk dan op . 2 Als u de oortelefoon gebruikt, dan kunt u ook een inkomend gesprek opnemen door op de knop van de oortelefoon te drukken. Een inkomend gesprek weigeren Als uw telefoon overgaat voor een inkomend gesprek, druk dan kort op of klap uw telefoon dicht 2 Als u de oortelefoon gebruikt, dan kunt u ook een gesprek weigeren door op de knop van de oortelefoon te drukken en deze even ingedrukt te

houden. Als u op uw mobiele telefoon wordt gebeld en u antwoordt niet, dan verschijnt op het scherm het telefoonnummer of de naam (als deze bij het nummer is opgeslagen) van de beller (indien beschikbaar). Deze informatie wordt opgeslagen in de lijst met gemiste telefoonnummers. De laatste tien gemiste gesprekken worden in deze lijst opgeslagen. pagina 19).

2 U kunt uw telefoon zo instellen dat u een gesprek kunt opnemen door op een willekeurige toets te drukken (zie Opnemen met elke toets op 2 Als u een nummer intoetst dan geeft de telefoon prioriteit aan het ontvangen van een gesprek, tenzij u al op de toets / Zie ook: Gesprekken doorschakelen op pagina 10 en Gesprek in de wacht op pagina 11. / Zie ook: Gespreksopties op pagina 8.
heeft gedrukt.

Een gesprek in de wacht zetten


U kunt een inkomend of uitgaand gesprek in de wacht zetten door te drukken op Softkey 1. Om het gesprek weer te hervatten, drukt u nogmaals op Softkey 1.

Mislukte oproepen
Als er geen verbinding kan worden gemaakt met het gebelde nummer, dan verschijnt er een foutmelding op het display. Als de automatische herhaalfunctie van uw telefoon aan staat, dan wordt het nummer na een tijdje automatisch opnieuw gebeld (zie pagina 12).

Alarmnummers
U kunt het standaard alarmnummer 112 bellen. Druk op 1 1 2. Druk op om verbinding te maken met de lokale alarmcentrale.

2 Met sommige netwerken kunt u het alarmnummer 112 bellen zonder dat er een SIM-kaart in de telefoon is aangebracht.
6

Laatste nummer herhalen


Om het laatste nummer dat u heeft gebeld opnieuw te bellen, handelt u als volgt: Zorg ervoor dat het standby-scherm is weergegeven en er geen telefoonnummer is weergegeven. Druk tweemaal op . Het laatste nummer dat u heeft gebeld, wordt nu opnieuw gebeld.

/ Zie ook: Gespreksopties op pagina 8.

Sneltoetsen
U kunt acht nummers uit het telefoonboek van de SIM-kaart bellen met behulp van de sneltoetsen door een cijfertoets van 2 t/m 9 in te drukken en ingedrukt te houden. 2 Het cijfer van de sneltoets verwijst naar een nummer in het telefoonboek (SIM). 2 De sneltoetsen zijn uitsluitend beschikbaar voor de telefoonnummers met locatienummer 2 t/m 9 in het telefoonboek (SIM).

Snelkiezen
U activeert snelkiezen in de ADN-lijst door een nummer tussen 1 en 255 in te voeren (afhankelijk van uw SIM-kaart) en dan te drukken op en . U kunt snelkiezen ook activeren door het bijbehorende nummer van 1 tot 500 in het telefoonboek (telefoon) in te voeren en dan te drukken op en .

Eigen nummer weergeven


Druk vanuit het standby-scherm op de toetsen
en 0. 4, 1 en 6.

2 U kunt uw eigen nummer ook weergeven door vanuit het standby-scherm te drukken op

Conferentiegesprekken
Indien uw SIM-kaart geschikt is voor conferentiegesprekken, dan kunt u een gesprek voeren met meer dan n beller. U kunt dan zelfs het gesprek verlaten terwijl de overige gesprekspartners verder gaan met het gesprek.

Een tweede gesprek ontvangen Druk op Softkey 1 om het eerste gesprek in de wacht te zetten. Druk op Softkey 1 om het tweede gesprek te accepteren. Druk op Softkey 2 om beide gesprekken samen te voegen.

Een tweede persoon bellen Druk op Softkey 1 om het eerste gesprek in de wacht te zetten. Toets het telefoonnummer in en druk op Softkey 1 om de tweede persoon te bellen. Zodra de tweede persoon heeft opgenomen, kunt u op Softkey 2 drukken om beide gesprekken samen te voegen. Conferentiegesprekken in de wacht zetten Druk op Softkey 1 om zowel het eerste als het tweede gesprek in de wacht te zetten. 2 U kunt ook alleen het eerste of het tweede gesprek in de wacht zetten door te drukken op respectievelijk 2 1 Conferentiegesprekken beindigen Druk op of Softkey 2 om zowel het eerste als het tweede gesprek te beindigen. 2 U kunt ook alleen het eerste of het tweede gesprek beindigen door te drukken op respectievelijk 1 1

en 2 2

, Of u conferentiegesprekken kunt voeren, is afhankelijk van uw SIM-kaart en netwerk.


Spraakherkenning

en 1 2

U kunt tien spraakherkenningsopnames opslaan en toewijzen aan een nummer in het geheugen van uw telefoonboek. Zie pagina 60 voor het opslaan van een spraakherkenningsgeluid. Om de spraakherkenningsfunctie te gebruiken, handelt u als volgt: Druk vanuit het standby-scherm op de toets en houd deze even ingedrukt. 2 Als u de oortelefoon gebruikt, dan kunt u de functie spraakherkenning ook activeren door vanuit het standby-scherm op de knop van de oortelefoon te drukken en deze even ingedrukt te houden. Zeg binnen 4 seconden het woord of de woorden die u heeft opgenomen om een nummer te bellen. Als het woord of de woorden worden herkend, dan wordt het nummer uit het telefoonboek automatisch gebeld.

Mute
U kunt het geluid van de microfoon uitzetten tijdens een gesprek: Druk op de toets en houd deze even ingedrukt om het spreekgeluid tijdens een gesprek uit te zetten. Druk op de toets en houd deze even ingedrukt om het geluid weer in te schakelen.

2 De mute-functie wordt na beindiging van het gesprek automatisch weer uitgeschakeld.

Gespreksopties
Vanuit gespreksopties kunt u de lijst van gemiste, ontvangen en gebelde nummers weergeven evenals de duur van het laatste gesprek en van alle gesprekken samen, de gesprekskosten en de zwarte lijst. 8

Druk vanuit het standby-scherm op


procedures.

4 en 3 om het scherm Gespreksopties weer te geven, voordat u verder gaat met de volgende

Weergave lijst van gemiste/ontvangen/gebelde gesprekken Druk vanuit het scherm Gespreksopties op 1 om de lijst van gemiste gesprekken weer te geven, op 2 om de lijst van ontvangen gesprekken weer
te geven of op 3 om de lijst van gebelde nummers weer te geven. op respectievelijk de , en toetsen.

2 U kunt vanuit het standby-scherm ook rechtstreeks toegang krijgen tot de lijsten van ontvangen, gemiste en gebelde nummers door te drukken Gebruik de toetsen en om het gewenste nummer in de lijst te selecteren en druk op Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Nr. 1 2 Optiemenu gemiste gesprekken/ontvangen gesprekken/gebelde nummers Bellen Toevoegen aan telefoonboek Belt het huidige nummer. Voegt het huidige nummer toe aan het telefoonboek. Druk op 1 om het toe te voegen als nieuwe persoonsgegevens of op 2 om het toe te voegen aan bestaande persoonsgegevens. Druk op het gewenste nummer om de gegevens onder op te slaan. Druk op het gewenste nummer voor het gegevensveld in het telefoonboek waarnaar het nummer moet worden gekopieerd. Wist het huidige nummer. Wist alle nummers in de lijst. Toont informatie over het huidige nummer. .

3 4 5

En wissen Alles wissen Info

Weergave laatste gespreksduur/ totale gespreksduur Druk vanuit het scherm Gespreksopties op 4 om de duur van het laatste gesprek dat met uw telefoon is gevoerd weer te geven, of op 5 om de
duur van alle uitgaande gesprekken weer te geven.

Druk op Softkey 1 om de teller te resetten. Weergave gesprekskosten

, De functie Gesprekskosten is afhankelijk van de SIM-kaart en het netwerk.


Totale kosten

Druk vanuit het scherm Gespreksopties op 6 en 1. Druk op Softkey 1 om de teller te resetten.


9

2 Het kan zijn dat u uw PIN2-code moet invoeren om de teller te resetten.


Instellen bellimiet

Druk vanuit het scherm Gespreksopties op 6 en 2. Voer het maximumaantal toegestane eenheden in en druk op Softkey 1. 2 Het kan het zijn dat u uw PIN2-code moet invoeren om de bellimiet in te stellen.
Eenheidsprijs

Druk vanuit het scherm Gespreksopties op 6 en 3. Gebruik de toetsen en om het hele nummer (integer), het decimale nummer of het tekstcodeveld te markeren. Toets de gewenste waarde in in de velden voor het hele nummer en het decimale nummer. Vul in het tekstcodeveld de valutasoort in met
maximaal drie karakters.

Druk op Softkey 1. 2 Het kan zijn dat u uw PIN2-code moet invoeren om de eenheidsprijs in te stellen. Zwarte lijst
Als een uitgaande oproep niet kan worden verbonden (bv. in gesprek), dan wordt de functie Automatisch herhalen voorgesteld (zie pagina 12). Als u het nummer automatisch laat herhalen en er ontstaat nog steeds geen verbinding, dan wordt het gebelde nummer toegevoegd aan de zwarte lijst. Druk vanuit het scherm Gespreksopties op 7 om toegang te krijgen tot de nummers in de zwarte lijst.

Gespreksinstellingen
Vanuit het scherm Gesprekken kunt u diverse gespreksinstellingen wijzigen: gesprek doorschakelen, gesprek in de wacht, automatisch herhalen en nummeridentificatie. Druk vanuit het standby-scherm op de toetsen 1 en 6 om het scherm Gesprekken weer te geven, voordat u verdergaat met de volgende procedures.

Gesprekken doorschakelen
Doorschakelen instellen

Druk vanuit het scherm Gesprekken op 1. Het duurt even voordat uw telefoon zijn doorschakelstatus met uw netwerk heeft gecontroleerd. Gebruik de toetsen en om het type gesprek te selecteren dat u wilt doorschakelen. Gebruik de toetsen en om n van de voorwaarden te selecteren. Wanneer het telefoonnummerveld van een doorschakelvoorwaarde is gemarkeerd, vul dan het telefoonnummer in waarnaar moet worden
doorgeschakeld of wis een eventueel bestaand telefoonnummer. 10

Als u een vergissing heeft gemaakt, gebruik dan de toetsen en om het juiste veld te markeren en druk op Softkey 1 om fouten te wissen.

, Het duurt even voordat het netwerk de doorschakelstatus van uw telefoon heeft verstuurd. , Al naar gelang uw netwerk kunnen er extra kosten in rekening worden gebracht voor deze service. , Het kan zijn dat sommige instellingen niet beschikbaar zijn, al naar gelang uw netwerk.
Optiemenu gesprek doorschakelen

Als de instellingen correct zijn, druk dan op

Gebruik de toetsen en om het gewenste bewerkingsveld te markeren en druk dan op Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Nr. 1 2 3 4 5 Optiemenu gesprek doorschakelen Kopiren Plakken Telefoonboek Toevoegen aan telefoonboek Kopieert het nummer in het bewerkingsveld. Plakt het eerder gekopieerde nummer. Voegt een telefoonnummer toe aan het bewerkingsveld.

Alles uitschakelen Schakelt alle velden uit. Voegt het nummer toe aan het telefoonboek als nieuwe persoonsgegevens of bewaart het nummer bij bestaande persoonsgegevens.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Gesprek in de wacht
Deze functie waarschuwt u wanneer iemand probeert uw telefoon te bellen, terwijl u in gesprek bent.

Gesprek in de wacht instellen

Druk vanuit het scherm Gesprekken op 2 om het scherm In de wacht weer te geven. Druk op 1 en 1 om de functie Gesprek in de wacht te activeren, of op 1 en 2 de functie te deactiveren.
Druk op 2 om de status van Gesprek in de wacht te controleren.

Gesprek in de wacht gebruiken

Als u in gesprek bent en er komt een nieuw gesprek binnen, dan hoort u een waarschuwingspiep in de luidspreker van uw telefoon. Druk op
Softkey 1 om het huidige gesprek in de wacht te zetten.

Druk op Softkey 1 om het inkomende gesprek te accepteren. 2 Als u wilt wisselen tussen de gesprekken, druk dan op Softkey 1. 2 Als u de gesprekken wilt samenvoegen, druk dan op Softkey 2 (zie Conferentiegesprekken op pagina 7). Druk op om het huidige gesprek te beindigen en vervolgens op Softkey 1 om het gesprek in de wacht te hervatten.
11

Automatisch herhalen
Als deze functie aan is, dan zal uw telefoon maximaal tienmaal proberen om een nummer opnieuw te bellen als de eerste poging is mislukt. Er klinkt een toon na elke poging om opnieuw te bellen. Als een oproep niet kan worden verbonden, dan kan dit komen door problemen met het netwerk of gewoon doordat de andere telefoon in gesprek is. Als u tijdens een poging om automatisch een nummer te herhalen op Softkey 2 drukt, dan wordt de actie geannuleerd. Om het automatisch herhalen van het nummer aan of uit te zetten, handelt u als volgt: Druk vanuit het scherm Gesprekken op 3 om het scherm Automatisch herhalen weer te geven. Druk op 1 om de functie Automatisch herhalen te activeren of op 2 om deze functie te deactiveren.

Nummeridentificatie

, De optie Nummeridentificatie is netwerkafhankelijk. Met de functie Nummeridentificatie kunt u kiezen of u wel of niet uw eigen telefoonnummer wilt doorgeven wanneer u belt en ook of u het telefoonnummer van de beller wel of niet op uw scherm wilt weergeven wanneer u een gesprek ontvangt. Om Nummeridentificatie in te stellen, handelt u als volgt: Druk vanuit het scherm Gesprekken op 4. Het scherm Nummeridentificatie wordt weergegeven Soort lijn Instelling met een op een ingeschakelde telefoonlijn of een op een uitgeschakelde telefoonlijn. Uitgaand Eigen nummer zenden Gebruik de toetsen en om een lijn te selecteren waarvan u de status wilt instellen (zie de tabel rechts). Een geselecteerde lijn knippert. Toon verbonden nummer Druk op Softkey 1 om de nummeridentificatie aan- of uit te schakelen. Inkomend Toon inkomend nummer Druk op om de huidige instellingen op te slaan. Eigen nummer zenden
Internationale toegangscodes
Wanneer u een internationaal gesprek wilt voeren vanuit een willekeurig land, dan u moet eerst een internationale toegangscode intoetsen. Uw mobiele telefoon biedt de mogelijkheid om nummers van een voorvoegsel te voorzien door middel van een + symbool, waardoor u de toegangscode voor het land waaruit u belt niet hoeft in te toetsen.

Invoeren van internationale toegangscodes Als de telefoon standby staat, houd dan de toets 0 ingedrukt. Het 0 teken op het display verandert in een + teken. U kunt dan het landnummer, netnummer en telefoonnummer dat u wilt bellen invoeren.
Internationale toegang + 12 Landnummer 31 Netnummer 20 Telefoonnummer 1234567

Het landnummer voor Nederland is altijd 31, ongeacht vanuit welk land u belt. Bijvoorbeeld: een typisch Nederlands nummer zoals 020 123 45 67 wordt ingevoerd als:

Roaming

, U moet betalen voor het doorschakelen van gesprekken als u in het buitenland bent. Dankzij de roaming-functie kunt u uw telefoon in veel landen over de hele wereld gebruiken en alle kosten via uw normale serviceprovider betalen. Uw netwerkexploitant heeft overeenkomsten afgesloten met netwerken in andere landen zodat roaming automatisch kan plaatsvinden met deze netwerken. De telefoon biedt u ook de mogelijkheid om zelf uw netwerkvoorkeuren in te stellen. Wanneer u internationaal belt, dan moet u de internationale toegangscode toevoegen. Het is dus handig om alle nummers samen met de codes (zoals +31 voor Nederland hierboven) op te slaan (zie pagina 12). 2 Voordat u het land waarin u woont verlaat, zou u eigenlijk eerst alle voorkeuren moeten selecteren, zoals gesprek blokkeren of doorschakelen. Druk vanuit het standby-scherm op 1 en 8 om het scherm Netwerk weer te geven, voordat u verdergaat met de volgende procedures.
Zoekmethode netwerk instellen op automatisch of handmatig Druk vanuit het scherm Netwerk op 1 om het scherm Zoektype weer te geven. Druk op 1 om automatisch te selecteren of op 2 om handmatig te selecteren.

, Voordat u handmatig een netwerk selecteert, moet u eerst controleren of dit netwerk is opgenomen in de overeenkomst die u met uw
serviceprovider heeft afgesloten.

Opnieuw zoeken Druk vanuit het scherm Netwerk op 2 om naar de beschikbare netwerken te zoeken. Nu verschijnt de netwerklijst. Gebruik de toetsen en om het gewenste netwerk te selecteren. Druk dan op Softkey 1 om er verbinding mee te maken. Netwerklijst tonen/bewerken

, Raadpleeg eerst uw serviceprovider voordat u de netwerklijst gaat bewerken.

Druk vanuit het scherm Netwerk op 3 om de netwerklijst van het SIM-geheugen in te zien. Gebruik de toetsen en om het gewenste netwerk te markeren en druk dan op . Druk op de bijbehorende toets om de gewenste functie te selecteren.
Nr. 1 2 Optiemenu SIM-lijst Toevoegen Verplaatsen Voegt een nieuw netwerk aan de lijst toe. Verplaatst het geselecteerde netwerk binnen de lijst. Gebruik de toetsen en om het netwerk te verplaatsen en druk dan op Softkey 1. Wist het gemarkeerde netwerk. 13

Verwijderen

Selecteren van de frequentieband


U moet een frequentieband selecteren die aansluit op uw locatie. Druk vanuit het scherm Netwerk op 4. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste frequentieband te selecteren. 2 Frequentiebanden moeten worden ingesteld op de juiste locatie in geval van roaming (Europa, VS, etc.), want anders werkt de telefoon niet goed.

Tekstinvoer
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u tekst kunt invoeren. Dezelfde tekstinvoermethode kan worden gebruikt voor het bewerken van het telefoonboek.

Modus wijzigen
Druk in het tekstinvoerscherm op Softkey 1 om de tekstinvoermodus te wijzigen.
T9 tekstinvoer, normale tekst (ABC), numerieke invoer

T9 tekstinvoer
Uw telefoon is voorzien van de T9 tekstinvoerfunctie, waarmee u snel, eenvoudig en intutief tekst kunt invoeren. Voor elke letter die moet worden ingetoetst, hoeft u slechts eenmaal op de alfanumerieke toets te drukken. Op het scherm verschijnt dan een suggestie van een woord op basis van het interne woordenboek van uw telefoon. Druk vanuit het tekstinvoerscherm op Softkey 1 totdat T9 tekstinvoer is gemarkeerd. i) Bijvoorbeeld om goed in te voeren: Druk op 4 6 3 3 en dan op 0 om het woord te bevestigen. ii) Om Peter is goed in te voeren: Druk op om een hoofdletter te gebruiken (voor n letter). U ziet een groene pijl in het helpveld. Druk op 7 3 8 3 7 om Peter weer te geven en dan ter bevestiging op 0. Druk op 4 7 om is weer te geven en dan ter bevestiging op 0. Druk op 4 6 3 3 om goed weer te geven en dan ter bevestiging op 0 en de zin is af. Toets 0 Softkey 1, Softkey 2 of of CLR Functie Bevestigt een woord en voegt een spatie toe. Geeft andere overeenkomende woorden weer (zoals groot, huis, geen, etc.). Plaatst de cursor. Wist een karakter.

14

Toets

Functie Wisselt tussen kleine letters, Shift (n hoofdletter) en Caps Lock (allemaal hoofdletters). Activeert de symboolfunctie wanneer er geen enkel woord is gemarkeerd.

Normale tekstinvoer
Druk vanuit het tekstinvoerscherm op Softkey 1 totdat Normale tekstinvoer (ABC) is gemarkeerd. Gebruik de alfanumerieke toetsen om letters in te voeren. Bijvoorbeeld: om een "e" in te voeren drukt u tweemaal op 3; en om een "f" in te voeren,
drukt u driemaal op 3. Voor de overige functies zie de tabel hieronder. Toets 0 CLR of Functie Wisselt tussen kleine letters, Shift (n hoofdletter) en Caps Lock (allemaal hoofdletters). Voegt een spatie in. Wist een karakter. Plaatst de cursor. Activeert de symboolfunctie.

2 Als u zich heeft vergist, gebruik dan de toetsen en om de cursor rechts van de onjuiste karakters te plaatsen en druk dan op CLR. 2 Als u normale tekst (ABC) invoert en het gewenste karakter wordt weergegeven, druk dan op de toets om naar de positie van het volgende karakter
te gaan (als u langer dan 1 seconde wacht, dan zal de cursor automatisch n karakter naar rechts opschuiven).

Numerieke invoer
Druk vanuit het tekstinvoerscherm op Softkey 1 totdat de numerieke invoer is gemarkeerd. Gebruik de alfanumerieke toetsen om cijfers in te voeren.

Toewijzing van de toetsen


Als u tekst wilt invoeren (voor het opstellen van SMS-berichten, het opslaan van namen met bijbehorende nummers, etc.), dan kunt verschillende karakters invoeren door herhaaldelijk op een bepaalde alfanumerieke toets te drukken. Door te drukken op in T9 tekstinvoer of normale tekstinvoer (ABC) wisselt u tussen kleine letters, Shift (n hoofdletter) en Caps Lock (allemaal hoofdletters). In het tekstinvoerscherm kunt u drukken op Softkey 1 om te kiezen voor normale tekstinvoer (ABC), T9 tekstinvoer (T9) of numerieke invoer (123).

Symboolfunctie
In de symboolfunctie staat elke toets voor een symbool overeenkomstig de positie op het scherm Symbolen. Door te drukken op in een tekstinvoermodus, verschijnt het scherm Symbolen. Gebruik de toetsen en om de rij te selecteren en druk dan op het bijbehorende nummer in de kolom van het gewenste symbool. 15

Infrarood gegevensuitwisseling
Uw telefoon is voorzien van een Infrarood (IR) gegevenspoort waarmee u ingangen in het telefoonboek, beeldbestanden en ingangen in de agenda en de takenlijst kunt uitwisselen tussen verschillende mobiele telefoons of andere apparaten met een IR-poort. , Richt de IR gegevenspoort niet op uw ogen of die van iemand anders wanneer u gegevens uitwisselt. , Richt de IR-gegevenspoort niet op een ander infraroodapparaat, want dit kan hierdoor gaan storen.

Plaatsing van de telefoons

, Klap zowel de verzendende als de ontvangende telefoon open in een hoek van 90 en plaats ze
2 2 2 2

op een afstand van 20 cm of minder van elkaar af met de IR-poorten tegenover elkaar. Plaats geen obstakels tussen de IR-poorten. De hoek tussen de twee IR-poorten mag niet groter zijn dan 30. Beweeg de telefoons niet totdat de gegevensuitwisseling is voltooid. Het is mogelijk dat de telefoons niet met elkaar kunnen communiceren als ze in direct zonlicht, onder TL-licht of vlakbij een ander infraroodapparaat zijn geplaatst. 2 Tijdens het verzenden of ontvangen van gegevens via de IR-poort is uw telefoon automatisch buiten werking, zodat u geen gesprekken kunt voeren en geen gebruik kunt maken van e-mail of i-mode.

IR-zenden
U kunt een ingang van een telefoonboek, agenda of taak of een beeldbestand via de IR-poort verzenden. / Voordat u kunt met beginnen met het verzenden van gegevens moet de andere partij klaar staan om de gegevens te ontvangen.

Telefoonboekingang
U kunt alleen ingangen verzenden die zijn opgeslagen in het telefoonboek van de telefoon. 2 U kunt alleen de volgende gegevens verzenden: Naam, Thuis, Mobiel, Werk, Fax, twee e-mailadressen en twee sets beschrijvende informatie. 2 Uw telefoon verstuurt gegevens volgens de specificaties van vCard 2.1. Of de gegevens correct worden ontvangen, hangt af van de mobiele telefoon (of ander toestel) van de ontvanger. Druk vanuit het standby-scherm net zo vaak op totdat het telefoonboek van de telefoon verschijnt. 2 U kunt ook drukken op 4, 1 en 3 om het scherm met het telefoonboek van de telefoon weer te geven. Gebruik de toetsen en om een telefoonboekingang te markeren en druk op en 0. De telefoonboekingang wordt nu verzonden via de IR-poort. 2 U kunt ook drukken op , en 3. 16

Beeldbestand Druk vanuit het standby-scherm op 6 en 1 om het scherm Afbeeldingen weer te geven. Druk op de toetsen en om een map te markeren en druk dan op . Druk op de toetsen en om een beeldbestand te markeren en druk dan op 2 en 4. Nu wordt het beeldbestand verzonden via de
IR-poort.

/ Zie ook: Afbeeldingen op pagina 71. Agenda-ingang Druk vanuit het standby-scherm op 8 en 3. Gebruik de toetsen en om een datum te markeren en druk op om de agendalijst weer te geven. Gebruik de toetsen en om een agenda-ingang te markeren en druk op . Druk op en 9. De agenda-ingang wordt nu verzonden via de IR-poort. Ingang takenlijst 8 en 4 om het scherm 'Taken' weer te geven. Druk vanuit het standby-scherm op Druk op de toetsen en om Openbaar, Priv of Alles te markeren en druk dan op (zie pagina 80 voor meer informatie) Gebruik de toetsen en om een ingang in de takenlijst weer te geven en druk dan op en 7. De ingang uit de takenlijst wordt nu
verzonden via de IR-poort.

IR-ontvangen
U kunt met uw telefoon ook gegevens (ingangen uit het telefoonboek, de agenda of de takenlijst of beeldbestanden) ontvangen van andere apparaten of een mobiele telefoon van hetzelfde model.

Gegevens ontvangen via IR-poort Druk vanuit het standby-scherm op 8 en 8 om het scherm IR-ontvangen weer te geven. Begin de gegevens van het andere apparaat te verzenden. / Voor de procedures om gegevens met de IR-poort te verzenden, zie IR-zenden op pagina 16. 2 Zodra de gegevensoverdracht is voltooid, plaatst de telefoon de ontvangen gegevens automatisch bij de juiste ingangen (telefoonboek, agenda,
takenlijst of beeldbestanden).

Druk op Softkey 1. 2 Als uw telefoon onvoldoende geheugenruimte heeft om de ontvangen gegevens op te slaan, verschijnt er een waarschuwingsbericht. In dit geval
kunt u gegevens die u niet meer nodig heeft wissen en het opnieuw proberen.

2 Het ontvangen beeldbestand wordt opgeslagen in de map Download in Mijn gegevens (zie pagina 73).
17

Opties selecteren
Hoofdmenu
Druk vanuit het standby-scherm op om het scherm Hoofdmenu weer te geven. In het hoofdmenu staat een serie iconen waarmee opties voor het hoofdinstellingsniveau toegankelijk zijn (zie voorbeelden rechts). Deze opties kunnen worden geselecteerd door ofwel een combinatie van de navigatietoets (de toetsen en en (menuselectie), ofwel door middel van de cijfertoetsen (selectie met behulp van sneltoetsen). De cijfers bij de iconen in het hoofdmenu corresponderen met de volgende opties:
1 4 7 Instellingen Telefoonboek Java 2 5 8 Berichten Camera Accessoires 3 6 9 i-mode Mijn gegevens Libertel

2 De titel van de geselecteerde optie wordt weergegeven in het helpveld. 2 De icoon van de Libertel wordt alleen weergegeven als uw SIM-kaart deze functie
ondersteunt.

Helpveld

2 Druk vanuit het scherm Hoofdmenu op 0 om uw eigen nummer weer te geven.

Menu selecteren met sneltoetsen


Een alternatieve methode om opties te selecteren gaat via sneltoetsen. Hiermee gaat u direct naar een menu of functie zonder een icoon te hoeven markeren en door de tussenliggende menuopties te bladeren. Deze manier van selecteren gebeurt door te drukken op de cijfertoetsen die betrekking hebben op de weergegeven menuopties.

2 Voor de instructies in deze gebruikershandleiding wordt, met uitzondering van speciale gevallen, gebruik gemaakt van de sneltoetsmethode.

18

Instellingen
Telefoon
Instellen luidsprekervolume
Handel als volgt om het luidsprekervolume te wijzigen. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1 en 1. Gebruik de toetsen en om de instellingen naar wens aan te passen en druk dan op Softkey 1 om de instellingen op te slaan. 2 U kunt ook op de zijtoetsen drukken om het instelscherm voor het volume op te roepen en het volume naar wens in te stellen. 2 Tijdens een gesprek kunt u op de zijtoetsen drukken om het volume naar wens in te stellen.

Opties voor het opnemen


Opnemen met elke toets
Als deze functie actief is, dan kunt u een inkomend gesprek opnemen door op een willekeurige toets te drukken (met uitzondering van , Softkey 2 en de zijtoetsen). Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan kunt u een inkomend gesprek alleen opnemen door op de toets of Softkey 1 te drukken. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1, 2 en 1. Druk op 1 om de functie opnemen met elke toets te activeren of op 2 om deze functie te deactiveren.

Beltoondemping
Als uw telefoon is dichtgeklapt en de functie Beltoondemping is actief, dan kunt u tijdens het ontvangen van een gesprek of bericht de beltoon uitzetten door op de zijtoetsen te drukken. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1, 2 en 2. Druk op 1 om de functie Beltoondemping te activeren of op 2 om deze functie te deactiveren.

2 Als uw telefoon is dichtgeklapt en de functie van de zijtoets is uitgeschakeld, dan kunt u de functie Beltoondemping niet activeren door op
de zijtoetsen te drukken.

/ Zie ook: Mute op pagina 8.


Openklappen & opnemen
Wanneer uw telefoon is dichtgeklapt en de In-/uitklapoptie is actief, dan kunt u een inkomend gesprek opnemen door uw telefoon te openen. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1, 2 en 3. Druk op 1 om de In-/uitklapoptie te activeren of op 2 om deze functie te deactiveren. 19

Zijtoetsen activeren
De zijtoetsen worden ingeschakeld/uitgeschakeld wanneer uw telefoon is dichtgeklapt. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1 en 3. Druk op 1 om de zijtoetsfunctie in te schakelen of op 2 om deze functie uit te schakelen wanneer uw telefoon dicht is. 2 U kunt de zijtoetsen ook in- of uitschakelen door vanuit het standby-scherm in de drukken en even ingedrukt te houden.

ALS instellen

, De ALS-functie is afhankelijk van de SIM-kaart en het netwerk.


Als uw SIM-kaart ALS (Alternate Line Service) ondersteunt, dan kunt u instellen welke lijn u wilt gebruiken, hoe ze heten of automatisch een lijn selecteren. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1 en 4 voordat u de volgende procedures uitvoert.

Uitgaand gesprek

Druk vanuit het scherm ALS instellen op 1. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Voicemail

Druk vanuit het scherm ALS instellen op 2. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren. Tijd & datum instellen
In uw telefoon kunt u de tijd en datum opslaan voor twee tijdzones: de lokale tijd of de wereldklok. Deze informatie wordt in het standby-scherm weergegeven in een 12- of 24-uurs formaat. De lokale tijd wordt gebruik voor verschillende functies, zoals de alarmklok en de agenda. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1 en 5 om het scherm Klok weer te geven voordat u de volgende procedures uitvoert.

Klok tonen
Met deze optie kunt u de gewenste tijdweergave voor het standby-scherm selecteren. Druk vanuit het scherm Klok op 1 om het scherm Klok tonen weer te geven. Druk op 1 om alleen de lokale tijd weer te geven of op 2 om zowel de lokale als de wereldtijd weer te geven, en op 3 om de klok niet weer te geven op het display.

Lokale tijd en wereldtijd instellen

Druk vanuit het scherm Klok op 2 om het scherm Tijd instellen weer te geven. Druk op 1 om het scherm Lokale klok weer te geven, of op 2 om het scherm Wereldklok weer te geven. Toets de lokale tijd/wereldtijd in en druk op Softkey 1.
20

Datum instellen

Druk vanuit het scherm Klok op 3 om het scherm Datum instellen weer te geven. Toets de datum in en druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan.
Datumnotatie instellen

Druk vanuit het scherm Klok op 4 om het scherm Datumnotatie instellen weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste datumnotatie te selecteren.
Tijdnotatie instellen

Druk vanuit het scherm Klok op 5 om het scherm Tijdnotatie instellen weer te geven. Druk op 1 om de tijd in het 12-uurs formaat weer te geven, of op 2 voor het 24-uurs formaat.
Tijdzone instellen

Druk vanuit het scherm Klok op 6 om het scherm Tijdzone instellen weer te geven. Er staat een voor de geselecteerde tijdzone. Gebruik de toetsen en om de gewenste tijdzone te selecteren. 2 Als de zomertijd kan worden ingesteld voor de geselecteerde tijdzone, dan wordt dit onderaan het scherm weergegeven. Druk op om de Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan.
instelling te activeren/deactiveren (een in het keuzevakje betekent dat de zomertijd is geactiveerd).

Het display instellen op de taal van uw voorkeur


Als de taal op het display een andere is dan uw moedertaal, ga dan als volgt te werk om de gewenste taal in te stellen. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1 en 6. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste taal te selecteren.

2 Als u de taal van het display wijzigt, wacht dan even totdat de nieuwe instelling actief wordt. LED-instellingen
U kunt instellen in welke kleur de LED oplicht in geval van een inkomend gesprek, een inkomend bericht en tijdens een gesprek. Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1 en 7. Druk op 1 om de LED-kleur voor inkomende gesprekken in te stellen, op 2 voor die van inkomende berichten en op 3 voor de LED-kleur tijdens een gesprek. Gebruik de toetsen en om de gewenste kleur te selecteren en druk op Softkey 1 of .

Type oortelefoon
Afhankelijk van het type oortelefoon (headset) dat u heeft, kunt u het geluid op stereo of mono zetten. 21

Druk vanuit het standby-scherm op 1, 1 en 8. Druk op 1 om het geluid in te stellen op stereo of 2 om het op mono te zetten.

Telefoonprofielen
U kunt uw telefoon instellen in n van de volgende telefoonprofielen. Normaal Vergadering Jaszak Auto

, Alle wijzigingen van de instellingen in een bepaald telefoonprofiel worden opgeslagen en gebruikt wanneer dit telefoonprofiel opnieuw
wordt geselecteerd.

Telefoonprofiel instellen Druk vanuit het standby-scherm op de toets . 2 U krijgt ook toegang tot het scherm Profiel door vanuit het standby-scherm te drukken op 1 en 2. Druk op de bijbehorende toets om het gewenste profiel te selecteren. 2 U kunt het vergaderprofiel ook instellen door vanuit het standby-scherm op de toets te drukken en deze ingedrukt te houden. Standaard profielinstellingen
Wanneer u een profiel heeft geselecteerd, dan worden bepaalde instellingen van de telefoon automatisch gewijzigd volgens het betreffende profiel. In de onderstaande tabel staan de standaardinstellingen voor elk profiel. Normaal Beltoon Beltoonvolume Berichttoon Berichttoonvolume Toetstoon Servicetoon Trilfunctie Automatisch opnemen 22 Standaard melodie Gemiddeld Standaard melodie Gemiddeld Aan Aan Aan Altijd uit Vergadering Standaard melodie Zacht Standaard melodie Zacht Uit Uit Aan Altijd uit Jaszak Standaard melodie Luid Standaard melodie Luid Aan Aan Aan Altijd uit Auto Standaard melodie Gemiddeld Standaard melodie Gemiddeld Aan Aan Uit Aan

2 In het profiel Auto is de verlichting altijd aan. Hierdoor gaat de batterij sneller leeg. 2 De hierboven weergegeven standaard instellingen kunnen afwijken. Controleer altijd welke instellingen op uw telefoon zijn aangebracht. De profielinstellingen bewerken Druk vanuit het standby-scherm op de toets . Gebruik de toeten en om het gewenste profiel te markeren en druk op Softkey 1 om het bewerkingsscherm voor het profiel weer te geven,
voordat u verdergaat met de volgende procedures.

2 U krijgt ook toegang tot het scherm Profielen door vanuit het standby-scherm te drukken op
Beltoon

1 en 2.

Druk vanuit het scherm Profiel bewerken op 1 om het scherm weer te geven met de momenteel ingestelde melodie. Gebruik de toetsen en om de gewenste beltoon te markeren en druk dan op . / Zie ook: Geluiden op pagina 73.
Beltoonvolume

Druk vanuit het scherm Profiel bewerken' op 2 om het veld Beltoonvolume met de volumeschuif weer te geven. Gebruik de toetsen of de zijtoets omhoog om het volume harder te zetten, of de toets of de zijtoets omlaag om het volume zachter te

zetten (de schuifknop beweegt in de richting van de toets waar u op drukt). U kunt ook op een nummertoets drukken (0-zacht tot 9-hard) om het gewenste volume te selecteren. Druk op Softkey 1 om de huidige instelling van het beltoonvolume op te slaan.

2 Als u wordt gebeld en uw telefoon is opengeklapt, dan kunt u het volume van de beltoon ook instellen door op de zijtoetsen te drukken. 2 Het volume van de alarmtoon van de agenda komt overeen met het beltoonvolume.
Berichttoon

Druk vanuit het scherm Profiel bewerken op 3 om het scherm weer te geven met de momenteel ingestelde melodie. Gebruik de toetsen en om de gewenste berichttoon te selecteren en druk dan op . / Zie ook: Geluiden op pagina 73.
Berichttoonvolume

Druk vanuit het scherm Profiel bewerken' op 4 om het veld Berichttoonvolume met de volumeschuif weer te geven. Gebruik de toetsen of de zijtoets omhoog om het volume harder te zetten, of de toets of de zijtoets omlaag om het volume zachter te

zetten (de schuifknop beweegt in de richting van de toets waar u op drukt). U kunt ook op een nummertoets drukken (0-zacht tot 9-hard) om het gewenste volume te selecteren. Druk op Softkey 1 om de huidige instelling van het berichttoonvolume op te slaan. 23

Toetstoon

Druk vanuit het scherm Profiel bewerken op 5 om het scherm Toetstoon weer te geven. Druk op 1 om de toetstoon te activeren of op 2 om de toetstoon te deactiveren.
Servicetoon

Druk vanuit het scherm Profiel bewerken op 6 om het scherm Servicetoon weer te geven. Druk op 1 om de servicetoon te activeren of op 2 om de servicetoon te deactiveren.
Trilfunctie

Druk vanuit het scherm Profiel bewerken op 7 om het scherm Trilfunctie weer te geven. Druk op 1 om de trilfunctie te activeren of op 2 om de trilfunctie te deactiveren.
Automatisch opnemen
In het profiel Auto kunt u de optie Automatisch opnemen selecteren om een inkomende oproep al dan niet automatisch te verbinden, mits u de oortelefoon gebruikt. Druk in het profiel Auto op 8 om het scherm Automatisch opnemen weer te geven. Druk op 1 om de functie Automatisch opnemen te activeren, of op 2 om deze functie te deactiveren.

2 Automatisch opnemen werkt alleen in het profiel Auto.

Hoofdscherm
In het menu van het hoofdscherm kunt u de volgende instellingen wijzigen. Druk vanuit het standby-scherm op de toetsen 1 en 3 om het hoofdscherm weer te geven, voordat u verdergaat met de volgende procedures.

Begroeting inschakelen
U kunt verschillende begroetingen selecteren: Druk vanuit het hoofdscherm op 1 om het scherm 'Begroetingen' weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste begroeting te selecteren. Als u Tekst selecteert, druk dan op Softkey 1 om een begroetingstekst te bewerken. Toets een begroetingstekst in en druk op

/ Als u Animatie selecteert, zie dan Afbeeldingen op pagina 71. Achtergrond


U kunt een van de opgeslagen afbeeldingen selecteren als achtergrond in het standby-scherm. Druk vanuit het hoofdscherm op 2 om het scherm weer te geven met de lijst waarin de momenteel ingestelde afbeelding staat. 24

en om de afbeelding te markeren die u wilt instellen als achtergrond en druk op Softkey 1. De door u geselecteerde afbeelding wordt weergegeven (voorbeeld). Druk op Softkey 1 om de weergegeven afbeelding op te slaan als achtergrond. 2 Er staat een op de icoon van de geselecteerde afbeelding. / Zie ook: Afbeeldingen op pagina 71.

Gebruik de toetsen

Kleurenschema
Voor het display van uw telefoon heeft u de keuze uit 8 verschillende kleurenschemas. Druk vanuit het hoofdscherm op 3 om het scherm met de kleurenschemas weer te geven. Gebruik de toetsen en om een kleurenschema te selecteren. De schermkleuren veranderen al naar gelang de gemarkeerde selectie. Druk op wanneer het gewenste kleurenschema is gemarkeerd.

2e LCD
In het menu 2e LCD kunt u de volgende instellingen wijzigen. Druk vanuit het standby-scherm op 1 en 4 om het 2e LCD-scherm weer te geven, voordat u de volgende procedures uitvoert.

Weergave 2e LCD-scherm Druk vanuit het 2e LCD-scherm op 1 om het scherm Weergave weer te geven. Druk op 1 om het 2e LCD-scherm te activeren of op 2 om het te deactiveren. Achtergrond
U kunt n van de opgeslagen afbeeldingen selecteren als achtergrond voor het 2e LCD-scherm. Druk vanuit het 2e LCD-scherm op 2 om het scherm weer te geven met de lijst waarin de momenteel ingestelde afbeelding staat. Gebruik de toetsen en om de afbeelding te markeren die u wilt instellen als achtergrond en druk op Softkey 1. De door u geselecteerde afbeelding wordt weergegeven (voorbeeld). Druk op Softkey 1 om de weergegeven afbeelding op te slaan als achtergrond. 2 Er staat een op de icoon van de geselecteerde afbeelding. / Zie ook: Afbeeldingen op pagina 71.

Klokselectie
U kunt kiezen welk type klok u wilt weergeven op het 2e LCD. Druk vanuit het 2e LCD-scherm op 3 om het scherm Klokselectie' weer te geven. Druk op 1, 2, 3 of 4 om de klok van uw keuze te selecteren of druk op 5 om geen klok weer te geven.

Weergave gebeurtenissen
Met deze optie kunt u op het 2e LCD-scherm de iconen en symbolen weergeven die de status van uw telefoon aangeven (bv. bellen, inkomend gesprek) 25

Druk vanuit het 2e LCD-scherm op 4 om het instelscherm voor de weergave van gebeurtenissen weer te geven. Druk op 1 om de weergave van de gebeurtenis op het 2e LCD-scherm te activeren of op 2 om deze te deactiveren. Nummer inkomend gesprek
Met de optie Nummer inkomend gesprek kunt u het telefoonnummer of de naam (als u deze in het telefoonboek heeft opgeslagen) van de beller weergeven op het 2e LCD-scherm. Druk vanuit het 2e LCD-scherm op 5 om het scherm Nummer inkomend gesprek weer te geven. Druk op 1 om de nummerweergave van het inkomend gesprek te activeren of op 2 om dit te deactiveren.

Beeldrichting Druk vanuit het 2e LCD-scherm op 6 om het scherm Beeldrichting weer te geven. Druk op de bijbehorende toets voor de gewenste beeldrichting op het 2e LCD. Contrast Druk vanuit het 2e LCD-scherm op 7 om het scherm Contrast' van het 2e LCD-scherm weer te geven. Nu verschijnt er een contrastvoorbeeld op Kijk op het 2e LCD en gebruik de toets of zijtoets omhoog om het contrast n niveau te verhogen of de toets of zijtoets omlaag om het Druk op Softkey 1 om de contrastwijziging op te slaan.
contrast n niveau te verlagen, totdat het gewenste contrast is bereikt. het 2e LCD-scherm.

Spaarstand
Druk vanuit het standby-scherm op 1 en 5 om het scherm Spaarstand weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om het gewenste instellingsniveau te selecteren. Druk op 1 om de spaarstand in te stellen op niveau 1 (minimum stroombesparing) wat betreft de helderheid van het LCD en de toetsverlichting. Druk op 2 om de spaarstand in te stellen op niveau 2 wat betreft de helderheid van het LCD en de toetsverlichting. Druk op 3 om de spaarstand in te stellen op niveau 3 (maximum stroombesparing) wat betreft de helderheid van het LCD en de toetsverlichting.

2 In het profiel Auto en in het scherm Camerazoeker is de verlichting altijd aan. 2 De verlichting gaat vanzelf uit als de telefoon gedurende een bepaalde tijd niet is gebruikt.

Gesprekken
Druk vanuit het standby-scherm op 1 en 6 om het scherm Gesprekken weer te geven. / Voor de instellingen in het scherm Gesprekken, zie Gespreksinstellingen op pagina 10.

26

Beveiliging
De beveiligingsinstellingen (PIN-codes wijzigen, PIN activeren, Telefoonvergrendeling, Kiesbeperking en Vaste nummers) helpen om uw telefoon te beveiligen tegen verkeerd en niet toegestaan gebruik. Druk vanuit het standby-scherm op 1 en 7 om het scherm Beveiliging weer te geven, voordat u verdergaat met de volgende procedures. Het kan zijn dat u n van de vijf beveiligingscodes moet invoeren (zie hieronder). Wanneer de telefoon vraagt om n van deze codes, voer dan het juiste nummer in. PIN-code (geleverd door uw serviceprovider om uw SIM-kaart te beveiligen na diefstal) PIN2-code (geleverd door uw serviceprovider voor beveiliging van gesprekskosten- en FDN-diensten) PUK-code (persoonlijke deblokkeringscode voor het geval dat u uw PIN-code bent vergeten) PUK2-code (persoonlijke deblokkeringscode voor het geval dat u uw PIN 2-code bent vergeten) Beveiligingscode

, Als u een van deze codes vergeet, neem dan ALTIJD contact op met uw serviceprovider, want ALLEEN daar kunt u nieuwe codes
aanvragen.

PIN-codes wijzigen
PIN-code
U kunt uw telefoon zodanig instellen, dat u hem niet kunt gebruiken tenzij u direct uw PIN-code invoert nadat u de telefoon heeft aangezet. Als in dit geval de PIN-code niet wordt ingevoerd, dan kunnen zelfs inkomende oproepen niet worden beantwoord. Als u uw PIN-code driemaal onjuist invoert (niet noodzakelijkerwijs achter elkaar) dan wordt de PIN-code ongeldig. In dit geval moet u contact opnemen met uw serviceprovider voor een PUKcode om uw SIM-kaart te deblokkeren.

2 Sommige SIM-kaarten zijn zodanig ingesteld dat het gebruik van een PIN-code niet kan worden uitgeschakeld. 2 Wanneer SIM PIN vergrendeling is ingeschakeld, dan kunt u de PIN-code wijzigen.
Uw PIN-code wijzigen

Druk vanuit het scherm Beveiliging op 1 en 1 het scherm PIN wijzigen weer te geven. Toets de huidige code in en druk op Softkey 1. U wordt gevraagd om de nieuwe code in te voeren, en dan nogmaals ter bevestiging. Er
verschijnt kort een bevestigingsscherm en vervolgens het scherm om de PIN-code te wijzigen.

PIN2-code
Uw telefoon ondersteunt geavanceerde kenmerken waarvoor het nodig kan zijn om een PIN 2-code in te voeren, voordat deze kunnen worden gebruikt of gewijzigd. Als u uw PIN 2-code driemaal onjuist invoert (niet noodzakelijkerwijs achter elkaar) dan wordt de PIN 2-code ongeldig. In dit geval moet u contact opnemen met uw serviceprovider voor een PUK 2-code.

, De PIN 2-code heeft betrekking op de SIM-kaart. Het kan zijn dat deze alleen beschikbaar is bij uw serviceprovider.
27

Uw PIN 2-code wijzigen

Druk vanuit het scherm Beveiliging op 1 en 2 het het scherm PIN-2 wijzigen weer te geven. Toets de huidige code in en druk op Softkey 1. U wordt gevraagd om de nieuwe code in te voeren, en dan nogmaals ter bevestiging.
Beveiligingscode
De beveiligingscode wordt gebruikt om de PIM-kenmerken te deblokkeren. Uw beveiligingscode wijzigen

Druk vanuit het scherm Beveiliging op 1 en 3 om het scherm Beveiligingscode weer te geven. 2 De standaardinstelling van de beveiligingscode is 0000. Toets de huidige beveiligingscode in en druk op Softkey 1. U wordt gevraagd om de nieuwe code in te voeren, en dan nogmaals ter
bevestiging.

PIN activeren Druk vanuit het beveiligingsscherm op en om het scherm PIN activeren weer te geven. Druk op 1 om de PIN-codes te activeren of op 2 om ze te deactiveren. U wordt mogelijk gevraagd om de PIN-code in te voeren. Telefoonvergrendeling
Wanneer de telefoonvergrendeling actief is, dan kunt u alleen alarmnummers bellen en de beveiligingscode invoeren. Wanneer de telefoonvergrendeling actief is, dan kan deze alleen worden gedeactiveerd door de correcte beveiligingscode in te voeren. Om de telefoonvergrendeling te activeren/ deactiveren, handelt u als volgt:

2 Nadat u de telefoon heeft aangezet, wordt u gevraagd om de beveiligingscode in te voeren als de telefoonvergrendeling actief was toen u de telefoon
uitgeschakelde. voeren.

Druk vanuit het beveiligingsscherm op 3 om het scherm Telefoonvergrendeling weer te geven. U wordt gevraagd om de beveiligingscode in te Toets de code in en druk op Softkey 1. Het bericht Telefoon vergrendeld wordt nu weergegeven. Druk op Softkey 1 om een noodoproep te maken, of op Softkey 2 om de functie te deactiveren. Om de functie te deactiveren, wordt u gevraagd de beveiligingscode opnieuw in te voeren en op Softkey 1 te drukken.

28

Kiesbeperking
Met deze functie kunt u de onderstaande gesprekssoorten die door uw telefoon worden verzonden of ontvangen, blokkeren. Alle uitgaande (gebelde) gesprekken Internationale uitgaande (gebelde) gesprekken Internationale uitgaande (gebelde) gesprekken behalve priv Alle inkomende (ontvangen) gesprekken Inkomende (ontvangen) gesprekken vanuit het buitenland Druk vanuit het scherm Beveiliging op 4 om het scherm Kiesbeperking weer te geven voordat u verdergaat met de volgende procedures.

Instellingen wijzigen

/ Wanneer er een selectie is gemaakt, dan verschijnt er een rode balk over de icoon van de geselecteerde instelling. Druk in het scherm 'Kiesbeperking' op 1 om het scherm 'Instellingen wijzigen' weer te geven en gebruik de toetsen

en om het soort beperking (zie hierboven) en de gesprekssoort te selecteren (Spraak, Data, Fax of SMS), en druk dan op . Druk op om de wijzigingen in het instelscherm voor kiesbeperking op te slaan. Nu verschijnt een venster om het wachtwoord voor de kiesbeperking in te vullen. Toets uw kiesbeperkingswachtwoord in om de gebruikersidentificatie in het netwerk te controleren. Druk op Softkey 1 om de wijzigingen in het netwerk te bevestigen en op te slaan.

Wachtwoord instellen

, Kiesbeperkingsfuncties zijn netwerkdiensten waarvoor een wachtwoord nodig kan zijn.


Druk in het scherm 'Kiesbeperking op 2 om het scherm Wachtwoord instellen weer te geven. Toets het huidige wachtwoord in en dan het nieuwe wachtwoord. Toets het nieuwe wachtwoord nogmaals in ter bevestiging en druk dan op Softkey 1.

Vaste nummers
Met dit kenmerk kunt u het gebruik van uw telefoon beperken tot uitsluitend vaste telefoonnummers in de FDN-lijst.

, De FDN-functie is netwerkafhankelijk.
/ Zie ook: Vaste telefoonnummers (FDN) op pagina 57. Druk vanuit het beveiligingsscherm op 5 om het scherm Vaste nummers weer te geven. Druk op 1 om FDN in te schakelen, of op 2 om het uit te schakelen. U wordt gevraagd om de PIN-2 in te voeren. Toets de PIN-2 code in en druk op Softkey 1 om de wijzigingen in het netwerk op te slaan.

29

Netwerk
Druk vanuit het standby-scherm op 1 en 8 om het scherm Netwerk weer te geven. / Voor de instellingen in het scherm Netwerk, zie Roaming op pagina 13.

Reset instellingen
Met deze functie herstelt u de fabrieksinstellingen van uw telefoon.

2 Uw telefoonboeken worden niet gewijzigd. Druk vanuit het standby-scherm op 1 en 9 om het scherm Reset instellingen weer te geven. Voer de beveiligingscode in en druk dan op Softkey 1. Druk daarna opnieuw op Softkey 1 om uw keuze te bevestigen.
die in het telefoonboek.

, Als u de fabrieksinstellingen herstelt, dan gaan alle wijzigingen die u heeft aangebracht aan de instelling van uw telefoon verloren, behalve

Berichten
Overzicht SMS
SMS-service
Uw telefoon ondersteunt de volgende SMS-services: Met SMS (Short Messaging Service) kunt u korte berichten verzenden naar een telefoonnummer (max. 160 half-pitch karakters). U kunt alleen een SMS verzenden naar een mobiele telefoon met een SMS-service. De SMS-service ondersteunt ook EMS (Enhanced Messaging Service) waarvoor de maximum lengte van het bericht dat u kunt versturen afhangt van het aantal gekoppelde berichten (er zijn maximaal 10 gekoppelde berichten beschikbaar). Met e-mail (i-mode berichtenservice) kunt u een bericht zenden naar andere mobiele telefoons, maar ook naar PCs en andere apparaten die emailadressen gebruiken. U kunt bestanden toevoegen, zoals afbeeldingen, videos en geluiden uit de map Mijn gegevens (zie pagina 71). De e-mailfunctie is beschikbaar vanuit het scherm E-mail in de i-mode-functie. Voor meer informatie over de e-mailservice, zie i-mode op pagina 39. MMS (Multimedia Messaging Service) is een service waarmee u berichten kunt verzenden met multimedia-bestanden als bijlage. U kunt een afbeelding, geluids- of videobestand bijvoegen aan een MMS-bericht. Wanneer u een MMS heeft ontvangen, dan stuurt de MMS-centrale u hierover een bericht. U kunt de inhoud van een MMS-bericht automatisch of handmatig ophalen. De MMS-functie is beschikbaar vanuit het scherm E-mail in de i-mode-functie. Voor meer informatie over de e-mailservice, zie i-mode op pagina 39.

30

Standaard berichten
Uw telefoon kan SMS-berichten,e-mailberichten en MMS-berichten verzenden en ontvangen. Wanneer een bericht wordt verzonden, verschijnt er een naam, een nummer en een CLI-afbeelding op het display (als er een naam en CLI-afbeelding is opgeslagen bij het nummer in uw telefoongeheugen). Als er geen naam of CLI-afbeelding is opgeslagen bij het telefoonnummer waarnaar u het bericht stuurt, dan wordt het nummer en een afbeelding weergegeven totdat het bericht is verstuurd. Bovendien krijgt u een bevestigingsbericht te zien. De ontvangen berichten worden opgeslagen in het geheugen van de SIM-kaart of de telefoon, afhankelijk van het soort bericht. Als u een bericht ontvangt, dan gaat uw telefoon over, verschijnt de berichtenicoon op het display van uw telefoon en licht de LED op. Als het geheugen van uw SIM vol is, dan stuurt uw telefoon automatisch een bericht naar het servicecentrum. Zodra het servicecentrum weet dat uw SIM vol is, wordt de icoon SMS vol weergegeven. Het servicecentrum stuurt geen nieuwe berichten meer naar uw telefoon totdat uw SIM weer voldoende vrije ruimte heeft voor berichten. Uw telefoon laat het servicecentrum automatisch weten wanneer er weer ruimte is, waarna u weer berichten kunt ontvangen. Als u een bericht verstuurt, dan kunt u als bijlage een ontvangstbevestiging meesturen. In dat geval stuurt het servicecentrum u een bericht dat aangeeft of uw originele bericht met succes is verzonden of niet.

, De SMS-service is afhankelijk van uw netwerk.


2 Verwijder van tijd tot tijd onnodige berichten uit de mappen. De telefoon kan geen SMS-berichten ontvangen wanneer de map Postvak In vol is. Berichtenmenu Druk in het standby-scherm op 2 om het scherm Bericht weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Nr. 1 2 3 4 5, 6 7 Berichtenmenu Postvak in Concepten Postvak uit Verzonden Map1/Map2 CB De ontvangen berichten worden in deze map opgeslagen. De berichten die nu worden bewerkt worden in deze map opgeslagen. De berichten die niet zijn verzonden worden in deze map opgeslagen. De verzonden berichten worden in deze map opgeslagen. De berichten die zijn verplaatst met de functie Bericht verplaatsen (zie Optiemenu berichtenlijst op pagina 33) worden in deze mappen opgeslagen. De ontvangen broadcast berichten worden in deze map opgeslagen. Zie Cell broadcast op pagina 38 voor meer informatie.

2 Als er geen berichten in de berichtenlijst staan, dan is de lijst grijs weergegeven en kunt u haar niet selecteren.

31

Berichten lezen
Druk vanuit het standby-scherm op 2 om het scherm Bericht weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste map te selecteren. De berichtenlijst van de geselecteerde map wordt nu weergegeven. Gebruik de toetsen en om door de berichtenlijst te bladeren en druk dan op om het gewenste bericht weer te geven (het scherm Bericht
tonen).

2 Ongelezen berichten worden vet weergegeven. Als het bericht niet op n pagina kan worden weergegeven, gebruik dan de toetsen en om door het bericht te bladeren. 2 De volgende iconen worden weergegeven.
Iconen Beschrijving Berichticonen SMS-bericht Onvolledig SMS-bericht Opslaglocatie iconen Gemarkeerd bericht opgeslagen in SIM Gemarkeerd bericht opgeslagen in het telefoongeheugen Sorteren status iconen Berichten gesorteerd op datum Berichten gesorteerd op naam Berichten gesorteerd op gelezen/ongelezen status Berichten gesorteerd op grootte Berichten gesorteerd in oplopende volgorde Berichten gesorteerd in aflopende volgorde Iconen Beschrijving Gelezen / Ongelezen iconen Nieuwe / Ongelezen berichten Gelezen bericht(en) Statusbalkiconen bericht in map Aantal gelezen berichten in de map Aantal ongelezen berichten in de map Filteren status iconen SMS-berichten gefilterd op status (onvolledig) SMS-berichten gefilterd op locatie (SIM) SMS-berichten gefilterd op locatie (het telefoongeheugen) Gefilterde SMS-berichten Statusiconen voor verzonden berichten Verzonden maar niet aangekomen bericht Verzonden bericht

32

Optiemenus
Bericht optiemenu Druk in het scherm Bericht op
Nr. Opties Wijzigt de instellingen voor de functie SMS-bericht. Bewerkt het nummer van de SMS-centrale (dit nummer wordt opgeslagen op de SIM1 SMS-centrale kaart). Automatische Schakelt de automatische weergavefunctie die de ontvangen SMS-berichten automatisch 2 weergave weergeeft aan of uit. SMSOntvangstSelecteert of er om een ontvangstbevestiging van verzonden SMS-berichten moet worden 3 instellingen bevestiging gevraagd. Maximum aantal Stelt het maximumaantal gekoppelde SMS-berichten in. Deze functie verdeelt een SMS die 4 gekoppelde het maximumaantal karakters overschrijdt in meerdere SMS-berichten. berichten GeldigheidsSelecteert hoe lang een SMS-bericht in de SMS-centrale wordt opgeslagen en geprobeerd 5 periode te verzenden. CB-instellingen Wijzigt de instellingen voor de functie Cell broadcast (zie Cell broadcast op pagina 38). Berichtenstatus Geeft het aantal berichten weer dat is op geslagen in uw telefoon en SIM-kaart en de totale gegevensgrootte. tonen Map hernoemen Hernoemt de mappen Map1 en Map2. Alles tonen Toont alle berichten in alle mappen van dezelfde lijst. Berichtenfilter Stelt het/de type(s) in van berichten die worden weergegeven door de gewenste filteroptie te selecteren. om het scherm Opties weer te geven.

2 3 4 5 6

, De functies voor het vragen van een ontvangstbevestiging, het koppelen van SMS-berichten en het opstellen van een
afleveringsrapport zijn netwerkafhankelijk.

2 Afhankelijk van de geselecteerde map kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Optiemenu berichtenlijst Als het scherm Postvak In is weergegeven, druk dan op
Nr. 1 2 3 om het scherm Opties weer te geven.

Optiest Beantwoorden Beantwoordt de afzender van het gemarkeerde bericht. Allen Beantwoorden Beantwoordt de afzender en alle overige ontvangers van het gemarkeerde bericht. Wissen Wist een of meer gemarkeerde berichten en verplaatst ze naar de map Recycled. 33

Nr. 4 5 6 7 8 9 0

Optiest Alles wissen Doorsturen Berichten per pagina Bericht verplaatsen Berichten sorteren Zoeken Details tonen Bewerken Opnieuw senden

Wist alle berichten in de huidige map en verplaatst ze naar de map Recycled. Stuurt de tekst in het gemarkeerde bericht door. Selecteert of er 4 of 8 berichten op n scherm moeten worden weergegeven. Verplaatst het gemarkeerde bericht naar een andere map, de SIM-kaart, of het telefoongeheugen. Op: Sorteert de berichten op datum, naam, gelezen/ongelezen of op grootte. Volgorde: Sorteert de berichten in oplopende of aflopende volgorde. Methode: Sorteert de berichten alfabetisch. Zoekt berichten op alfabet. Geeft gedetailleerde informatie over het gemarkeerde bericht. Bewerkt het gemarkeerde bericht (alleen Concepten en Postvak Uit). Stuurt het gemarkeerde bericht in de map opnieuw (alleen Postvak Uit). De berichten kunnen in hun geheel opnieuw worden verstuurd of alleen de gedeeltes die nog niet door de ontvanger(s) zijn ontvangen.

2 Afhankelijk van de geselecteerde map kunnen het menunummer en de beschikbare opties variren. 2 Afhankelijk van de geselecteerde map kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Optiemenu berichten tonen Als het scherm met de afzonderlijke berichten is weergegeven, druk dan op
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 om het scherm Opties weer te geven.

Opties Beantwoorden Beantwoordt de afzender van het gemarkeerde bericht. Allen Beantwoorden Beantwoordt de afzender en alle overige ontvangers van het gemarkeerde bericht. Wissen Wist het gemarkeerde bericht. Geeft gedetailleerde informatie over het gemarkeerde bericht. De gedetailleerde informatie bestaat uit Details tonen Berichtstatus, Van, Aan, Datum, Berichttype, Grootte en Map. Doorsturen Stuurt de tekst in het gemarkeerde bericht door. Object opslaan Slaat het gemarkeerde object op in een map onder Mijn gegevens. Bericht verplaatsen Verplaatst het gemarkeerde bericht naar een andere map, de SIM-kaart of het telefoongeheugen. Markeren Activeert de markeerfunctie.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. 2 Bij het beantwoorden wordt het telefoonnummer gebruikt van degene die u het bericht stuurde. 2 Het optiemenu van Object opslaan wordt alleen weergegeven als er een object is gemarkeerd.
34

Druk op de toetsen

en om het telefoonnummer, het i-mode e-mailadres, of de URL in het bericht te markeren. Druk dan op volgende functies te selecteren: P: Telefoonnummer gemarkeerd E: I-mode e-mailadres gemarkeerd U: URL gemarkeerd P 1 2 3 E 1 2 U 1 2 3 Optiemenu berichten tonen Toevoegen aan telefoonboek Kies telefoonnummer Toevoegen aan favorieten Ga naar URL Bericht opstellen Voegt het gemarkeerde telefoonnummer of e-mailadres toe aan een telefoonboek.

om de

Belt het geselecteerde telefoonnummer. Voegt de gemarkeerde URL toe aan de favorieten. Activeert de webbrowser om toegang te krijgen tot de gemarkeerde URL. Crert een nieuwe SMS/e-mail/MMS met het gemarkeerde telefoonnummer of het emailadres in het veld Aan, of een nieuwe e-mail/MMS met de URL in de berichtentekst of in de diatekst.

Een SMS opstellen


Druk vanuit het standby-scherm op de toetsen 2 en Softkey 1 om het scherm Nieuwe SMS weer te geven. Gebruik de toetsen en om het veld Aan te markeren en druk op . Voer het gewenste telefoonnummer in en druk op . Het scherm Nieuwe SMS wordt opnieuw weergegeven.

2 U kunt door de telefoonnummers in het veld Aan bladeren door te drukken op de toets of . Gebruik de toets om het veld Bericht te markeren en druk op . Het scherm Bericht wordt nu weergegeven. Toets uw bericht in en druk op . 2 Als u op drukt wanneer u iets intoetst in het veld 'Aan' of in het berichtveld, dan verschijnt het optiemenu voor het bewerken van
berichten. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.

2 Wanneer u de functie ABC (normale tekst) gebruikt, dan wordt elk woord dat u invoert automatisch toegevoegd aan het T9 woordenboek. 2 Wanneer u uw bericht heeft opgesteld, druk dan op Softkey 1 om de tekstinvoerfunctie te wijzigen. 2 Als u een ander scherm weergeeft of een gesprek ontvangt terwijl u een bericht van meer dan 1 karakter bewerkt, dan wordt het bericht automatisch
opgeslagen als conceptbericht (zie pagina 31).

Druk op Softkey 1 om het bericht te verzenden.

35

Optiemenu bericht opstellen Druk vanuit het scherm Nieuwe SMS op


Nr.

om het Optiemenu bericht opstellen weer te geven.

Optiemenu bericht opstellen Toevoegen Voegt een telefoonnummer, bericht of object van een nieuwe ontvanger toe. Bewerken Bewerkt het telefoonnummer, bericht of object van een bestaande ontvanger. Voorbeeld bericht Geeft het bericht weer in een voorbeeldscherm. Wissen Wist de gemarkeerde ontvanger of het gemarkeerde bericht of object. Alles wissen Wist alle ontvangers, berichten of objecten. Opslaan Slaat het bericht op in de map Concepten. Telefoonboek Geeft het telefoonboek weer om het telefoonnummer van een ontvanger toe te voegen. Lijst opnieuw Voegt een telefoonnummer toe uit de herhaallijst. versturen Invoegen Voegt een telefoonnummer, bericht of object van een nieuwe ontvanger in. Adreslijst Geeft de lijst van ontvangers weer op het hele scherm.

2 Afhankelijk van het geselecteerde veld kunnen enkele opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Optiemenu bericht bewerken
Nr. Optiemenu bericht bewerken Selecteert de kleur van de tekst en de achtergrond. Druk vanuit het optiemenu Markeren op 1. 1 Tekstkleur Gebruik de toetsen en om de tekst en de achtergrondkleur te selecteren en druk dan op . Er verschijnt een op de geselecteerde kleur. Druk dan op Softkey 1. Selecteert de lettergrootte (normaal, groot of klein) en de letteropmaak (vet, cursief, onderstreept of doorgestreept). 2 Tekstindeling Druk vanuit het optiemenu Markeren op 2. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren. Stelt de tekstuitlijning in (links, gecentreerd of rechts). 3 Uitlijning Druk vanuit het optiemenu Markeren op 3. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren. Plakt de met de markeerfunctie gekopieerde tekst in het geheugen. Druk vanuit het optiemenu Markeren op 4. De tekst in het geheugen wordt nu geplakt. 4 Plakken 2 Deze functie is actief wanneer de te plakken tekst is geselecteerd met de markeerfunctie. U kunt de functie niet gebruiken wanneer deze grijs is weergegeven. 36

Nr. Optiemenu bericht bewerken (Vervolg) Activeert de markeerfunctie. Als het berichtscherm met het venster 'Aan' is weergegeven, plaats dan de cursor aan het begin of eind van de tekst die u wilt markeren. Druk op om het optiemenu bericht opstellen weer te geven en druk op 5. 5 Markeren Gebruik de toetsen en om de gewenste tekst te markeren. Druk op om het scherm optiemenu Markeren weer te geven en druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren (zie Optiemenu markeren op pagina 37). 2 Druk op Softkey 1 in de markeerfunctie om te wisselen tussen Aan en Uit. Druk op CLR om terug te keren naar de modus normaal. Voegt het/de gewenste object(en) in in de SMS-tekst. Opties objecten Toets Als het berichteninvoerscherm is weergegeven, plaats de cursor dan op de invoegen positie waar u een object wilt invoegen. Tekst 1 Druk op en 6. Druk op de bijbehorende toets voor het gewenste Geluid 2 Objecten objecttype. 6 Afbeeldingen 3 invoegen Druk op het bijbehorende cijfer om het gewenste object te selecteren. Animaties 4 2 De optie Object invoegen wordt alleen weergegeven in het Smileys 5 berichteninvoerscherm. U kunt de grijs weergegeven functie niet gebruiken. Videos 6 / Zie ook: Mijn gegevens op pagina 71. 7 T9 taal Instellingen wijzigen Selecteert de taal voor de T9 tekstinvoer. Druk vanuit het optiemenu Markeren op 7. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste taal te selecteren. Stelt de schrijffunctie in (invoegen of overschrijven) en de wisfunctie (backspace of delete). Druk vanuit het optiemenu Markeren op 8. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Optiemenu markeren Druk vanuit het optiemenu Markeren op 5. Nu verschijnt het scherm 'Markeerfunctie. Druk in de markeerfunctie op om het optiemenu Markeren weer te geven.

37

2 De eerste twee opties (Tekstkleur, Tekstindeling) werken hetzelfde als die in het optiemenu Bericht bewerken, maar gelden alleen voor
gemarkeerde tekst. Nr. 3 4 5 6 7 8 9 Optiemenu markeren Kopiren Knippen Wissen Woord selecteren Alinea selecteren Alles selecteren Opslaan als tekstbestand Kopieert het gemarkeerde deel van de tekst in het geheugen. Knipt het gemarkeerde deel van de tekst. Verwijdert het gemarkeerde deel van de tekst. Selecteert (markeert) het woord dat het dichtst bij de cursor staat. Selecteert (markeert) de alinea die het dichtst bij de cursor staat. Selecteert (markeert) de hele tekst. Slaat het gemarkeerde tekstdeel op als een tekstbestand.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn.

Cell broadcast
Cell broadcast-berichten (bv. weerbericht, nieuws) worden door het netwerk naar alle telefoons in een bepaald gebied verzonden. , De broadcast-berichtenservice is netwerkafhankelijk. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie. Druk vanuit het standby-scherm op de toetsen 2 en 7 om de broadcast-berichten te lezen.

Broadcast-instellingen Druk vanuit het scherm Bericht op


Nr. 1 2 CB-instellingen Inschakelen Talen

en 2 om het CB-instellingenscherm weer te geven voordat u verdergaat met de volgende procedures.

Selecteert de filterinstelling. Druk op 1 om geen broadcast-berichten te ontvangen, op 2 om alle broadcast-berichten te ontvangen, of op 3 om een lijst of CBMI (Cell Broadcast Message Identifier) op te stellen waarvan u broadcast-berichten wilt ontvangen. Selecteert in welke taal u de cell broadcast-berichten ontvangt.

38

i-mode
Met de browserfunctie van uw telefoon kunt u gebruik maken van i-mode diensten, zoals informatie opzoeken op i-mode sites (programmas) of andere Internetpaginas, en i-mode-berichten verzenden/ontvangen waaronder mail en MMS (inclusief SMIL). In deze paragraaf wordt de i-mode functie beschreven aan de hand van de volgende categorien: i-mode gebruiken: beschrijft hoe u de vier i-mode hoofdschermen kunt weergeven, hoe u i-mode gebruikt en welke procedures u moet uitvoeren voor e-mail/MMS. i-mode scherm: beschrijft het i-mode scherm. i-mode menuscherm: beschrijft het i-mode menuscherm. iMenuscherm: beschrijft het iMenuscherm. E-mail scherm: beschrijft het e-mailscherm. i-mode woordenlijst: beschrijft de terminologie van i-mode. 2 U kunt melodiebestanden, afbeeldingen, animaties, videos en Java applicaties downloaden in het telefoongeheugen. Sommige bestanden met beperkingen kunnen niet worden opgeslagen in het telefoongeheugen, zelfs als u ze welk kunt downloaden en afspelen of weergeven. / Voor de definities van de iconen die betrekking hebben op i-mode, zie LCD en weergegeven iconen op pagina viii.

i-mode gebruiken
U krijgt toegang tot verschillende i-mode functies door de menus te selecteren in de vier hoofdschermen van i-mode. In deze paragraaf wordt beschreven hoe u i-mode schermen kunt weergeven, hoe u een lijst van i-mode functies kunt inzien, welke sneltoetsen worden gebruikt voor i-mode en welke procedures u moet volgen voor het gebruik van i-mode e-mail/MMS.

De i-mode schermen weergeven


Hieronder wordt beschreven hoe u de vier hoofdpaginas van i-mode kunt weergeven: i-mode scherm: geeft toegang tot het i-mode menuscherm en de i-mode instellingen van uw telefoon Druk vanuit het standby-scherm op 3. i-mode menuscherm: geeft toegang tot het iMenu-/mail-/berichtenscherm, uw favorieten, het invoerscherm voor een URL, de toegangsgeschiedenis, de opgeslagen paginas en de lijst van Java applicaties Druk vanuit het standby-scherm op Softkey 2. (Of druk op 3 en 1.) iMenuscherm: geeft de menulijst van functies op uw browser, zoals toevoegen aan favorieten, een webpagina opslaan Druk vanuit het standby-scherm op Softkey 2 en 1. (Of druk op 3, 1 en 1.) E-mail-scherm: geeft de berichtendiensten van i-mode. Druk vanuit het standby-scherm op Softkey 1. (Of druk op 3, 1 en 2.) 39

i-mode gebruikshandleiding
De volgende tabel geeft een overzicht van de procedures die betrekking hebben op de i-mode diensten. Actie Procedure Bladeren door de i-mode sites/Internetpaginas De homepage weergeven Druk vanuit het standby-scherm op de zijtoets omhoog en houd deze even ingedrukt. 2 U moet van tevoren de URL van de homepage instellen bij de optie Homepage (zie pagina 49). Een webpagina weergeven Als het i-mode menuscherm is weergegeven, druk dan op 6. Druk op 1 om het adres in te voeren, op 2 om een adres te selecteren uit de geschiedenis, of op 3 om naar de homepage te gaan. De huidige pagina vernieuwen Als er een pagina is weergegeven, druk dan op en 1. Als er een pagina is weergegeven, druk dan op en 2. De URL van de huidige pagina weergeven Een webpagina toevoegen aan Als de webpagina die u aan uw favorieten wilt toevoegen is weergegeven, druk dan op 1. favorieten Een webpagina in de favorietenlijst Als het i-mode menuscherm is weergegeven, druk dan op 5. Of, als er een andere pagina is weergeven weergegeven, druk dan op 2. Gebruik de toetsen en om een favoriet te markeren en druk op . Als de pagina die u wilt opslaan is weergegeven, druk dan op 4. Een webpagina opslaan Een opgeslagen webpagina Als het i-mode menuscherm is weergegeven, druk dan op 7. oproepen Gebruik de toetsen en om een opgeslagen pagina te markeren en druk op . Een afbeelding opslaan Als de pagina met de afbeelding die u wilt opslaan is weergegeven, druk dan op 3 en . Als de pagina met het telefoonnummer dat u wilt opslaan is weergegeven, druk dan op 5. Een telefoonnummer opslaan De certificaatinformatie van de Als er een pagina is weergegeven, druk dan op 6. huidige pagina weergeven 2 U kunt ook verwijzen naar de certificaatinformatie van een opgeslagen pagina door deze weer te geven en te drukken op 3. Een bestand downloaden Gebruik de toetsen en om de koppeling naar het te downloaden bestand te markeren en druk op . Wanneer het downloaden is voltooid, controleer dan of het gedownloade bestand is opgeslagen in Mijn gegevens (pagina 71) of in het applicatiescherm van Java (pagina 76). i-mode e-mail/MMS Druk vanuit het E-mail scherm op 1 (voor meer informatie, zie Een nieuwe e-mail opstellen op Een e-mail opstellen pagina 41). 40

Actie Een MMS opstellen Een E-mail/MMS lezen Geselecteerde e-mail/MMS downloaden Kijken of er nieuwe e-mail/MMS is Instellingen voor i-mode Mail instellingen wijzigen Browserinstellingen wijzigen De telefooninstellingen voor i-mode wijzigen

Procedure Druk vanuit het E-mail scherm op 2 (voor meer informatie, zie Een nieuwe MMS opstellen op pagina 43). Druk vanuit het E-mail scherm op 3. Gebruik de toetsen en om een bericht te markeren en druk op . Druk vanuit het E-mail scherm op 6.

Druk vanuit het E-mail scherm op 7. Druk vanuit het E-mail scherm op 8 (voor meer informatie, zie E-mail instellingen op pagina 54). Druk vanuit het i-mode menuscherm op 8 (voor meer informatie, zie Instellingen op pagina 49). Druk vanuit het i-mode scherm op 2 (voor meer informatie, zie Instellingen op pagina 46).

i-mode sneltoetsen
Als u gebruik maakt van de i-mode diensten dan kunt u de volgende sneltoetsen gebruiken: De i-mode homepage weergeven: druk, terwijl u verbinding maakt met i-mode, op de zijtoets omhoog en houd deze even ingedrukt. De lettergrootte in een e-mail/MMS wijzigen: houd, terwijl het tekstgedeelte van een e-mail is weergegeven, de toets even ingedrukt om de lettergrootte te vergroten, of om de lettergrootte te verkleinen. Terugkeren naar het vorige scherm/verdergaan naar het volgende scherm: druk, terwijl u verbinding heeft met i-mode, op de toets om terug te keren naar het vorige scherm (indien van toepassing), of op de toets om verder te gaan naar het volgende scherm (indien van toepassing).

Gebruik van i-mode e-mail/MMS


Een nieuwe e-mail opstellen

Druk in het standby-scherm op de toetsen Softkey 1 en 1. De geadresseerde invullen:

Gebruik de toetsen en om het veld Aan te markeren, druk dan op , toets de bestemming in en druk dan opnieuw op . Om te verwijzen naar het telefoonboek, druk op en selecteer Open telefoonboek om de bestemming op te roepen. Om de e-mail naar meer dan n geadresseerde te sturen, druk op en selecteer Aan/Cc/Bcc. Om de status van Aan/Cc/Bcc van een al ingestelde geadresseerde te wijzigen, gebruik de toetsen en om het veld Aan te markeren, druk dan op en selecteer 'Wijzigen naar Aan/Cc/Bcc. Om een reeds ingestelde geadresseerde te verwijderen, gebruik de toetsen en om de bestemming te markeren en druk op en selecteer Adres wissen. 41

Het onderwerp intoetsen: gebruik de toetsen en om het veld Onderwerp' te markeren, druk op , toets het onderwerp in en druk opnieuw
op .

Het bericht intoetsen: gebruik de toetsen en om het veld Bericht' te markeren, druk op , toets het bericht in en druk opnieuw op .

Om een koptekst toe te voegen, druk op en selecteer Koptekst toevoegen. Om een handtekening toe te voegen, druk op en selecteer Handtekening toevoegen. Een bestand toevoegen: gebruik de toetsen en om het veld Bijlage te markeren en druk op . Selecteer het bestand dat u wilt toevoegen uit het scherm Mijn gegevens. Een toegevoegd bestand wissen: gebruik de toetsen en om het bijlageveld te markeren, druk op en selecteer Bijlage wissen'. Een toegevoegd bestand bekijken: gebruik de toetsen en om het bijlageveld te markeren, druk op en selecteer bestand afspelen/ weergeven. U kunt maximaal 1 bestand van 100 KB of 10 bestanden toevoegen. De e-mail verzenden: Gebruik de toetsen en om Verzenden te markeren en druk op . De e-mail opslaan: Gebruik de toetsen en om Opslaan te markeren en druk op . Om de momenteel bewerkte berichten te wissen, druk op en selecteer Bericht wissen.

Optiemenu bericht opstellen


Nr. 42 Optiemenu bericht opstellen Zenden Opslaan Bestand bijvoegen Bijlage wissen Bestand afspelen/ tonen Telefoonboek openen Aan toevoegen Cc toevoegen Bcc toevoegen Wijzigen in Aan Wijzigen in Cc Wijzigen in Bcc Verzendt de e-mail. Slaat de bewerkte e-mail op in de map Concepten. Voegt een bestand toe aan de e-mail. Wist het/de bijgevoegde bestand(en). Speelt het bijgevoegde bestand af of geeft dit weer. Voegt het geadresseerde rechtstreeks uit het telefoonboek toe. Voegt een Aan-veld toe. Voegt een Cc-veld toe. Voegt een Bcc-veld toe. Wijzigt het gemarkeerde Cc of Bcc-veld in een Aan-veld. Wijzigt het gemarkeerde Aan of Bcc-veld in een Cc-veld. Wijzigt het gemarkeerde Aan of Cc-veld in een Bcc-veld.

Nr.

Optiemenu bericht opstellen (Vervolg) Adres wissen Handtekening bijvoegen Bericht wissen E-mail wissen Wist het veld met de geadresseerde. Voegt een opgeslagen handtekening toe aan het einde van de tekst. Wist het bericht van de e-mail die wordt bewerkt. Wist de nieuwe e-mail die net is bewerkt. Koptekst bijvoegen Voegt een opgeslagen openingszin toe aan het begin van de tekst.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn.
Een nieuwe MMS opstellen

Druk vanuit het standby-scherm op Softkey 1 en 2. Nu verschijnt het scherm 'MMS opstellen'. Vul de geadresseerde in en toets het onderwerp in (zie Een nieuwe e-mail opstellen op pagina 41 voor meer informatie) Gebruik de toetsen en om SMIL te markeren en druk op . Nu verschijnt het menuscherm 'SMIL opstellen'. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren om dia's te maken met een combinatie van tekst, afbeeldingen, video en geluid.
.

Nr.

Optiemenu bericht opstellen Tekst toevoegen Tekst wissen Afbeelding toevoegen Afbeelding wissen Geluid toevoegen Geluid wissen Video toevoegen Video wissen Video afspelen Voorbeeld Dia toevoegen Dia invoegen Dia wissen Voegt nieuwe tekst toe aan het tekstveld op de dia. Wist tekst in het tekstveld op de dia. Voegt een afbeelding toe aan het beeldveld op de dia. Wist het beeldbestand van het beeldveld op de dia. Voegt een geluidsbestand toe aan het geluidsveld op de dia. Wist het geluidsbestand van het geluidsveld op de dia. Voegt een videobestand toe aan de dia Wist een videobestand van de dia. Speelt het videobestand op de dia af. Geeft een voorbeeld vanaf het begin van de diashow binnen de standaard afspeeltijd. Voegt een nieuwe dia toe na de momenteel weergegeven dia. Voegt een nieuwe dia in voor de momenteel weergegeven dia. Wist de momenteel weergegeven dia. 43

Nr.

Optiemenu bericht opstellen Tekstkleur Achtergrondkleur Selecteert de tekstkleur uit 16 verschillende kleuren. Selecteert de achtergrondkleur uit 16 verschillende kleuren. Selecteert de grootte waarin de afbeelding/video wordt weergegeven. 1 2 Verborgen Opvullen Aangepast Dia Toont de afbeelding/video op ware grootte. Toont de afbeelding/video in verkleinde vorm, zodat de hoogte en breedte passen in de beeldzone van het display. De afbeelding/video wordt zodanig aangepast dat de langere zijde van de hoogte of breedte past op de overeenkomende zijde van het display. De afbeelding/video wordt zodanig aangepast dat de kortere zijde van de hoogte of breedte past op de overeenkomende zijde van het display.

Inpassen instellen

3 4

Opties Gebiedsgrootte wijzigen Positie verwisselen Vorige dia Volgende dia

Met deze opties kunt u instellen hoe lang een dia wordt weergegeven en de begin- en eindtijd instellen voor de tekst, de afbeeldingen of het geluid binnen de weergavetijd van de dia. 2 Voor videobestanden kunt u de begin- en eindtijd niet instellen. Wijzigt de gebiedsgrootte van het beeld-/videoveld en het tekstveld door middel van de toetsen en . Verwisselt de plaats van het beeld-/videoveld en het tekstveld op de dia. Geeft de vorige dia weer. Geeft de volgende dia weer.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Als u klaar bent met het bewerken van de SMIL, druk dan op CLR om terug te keren naar het scherm MMS opstellen. Indien nodig, kunt u de opgestelde MMS bewerken door op te drukken om het optiemenu Bewerken weer te geven en vervolgens op de
toets van de gewenste optie te drukken (zie Een opgestelde MMS bewerken voor meer informatie).

44

Een opgestelde MMS bewerken

Een nieuwe MMS opstellen (zie Een nieuwe MMS opstellen op pagina 43). Als het scherm MMS opstellen is weergegeven, druk dan op . Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Nr. Opties Menu Bewerken Zenden Opslaan Telefoonboek openen Aan toevoegen Cc toevoegen Bcc toevoegen Wijzigen in Aan Wijzigen in Cc Wijzigen in Bcc Adres wissen MMS wissen Verzendt de MMS. Slaat de te bewerken MMS op in de map Concepten (zie Concepten op pagina 53). Voegt het geadresseerde rechtstreeks uit het telefoonboek toe. Voegt het Aan-veld toe. Voegt het Cc-veld toe. Voegt het Bcc-veld toe. Wijzigt het Cc of Bcc-veld in het Aan-veld. Wijzigt het Aan of Bcc-veld in het Cc-veld. Wijzigt het Aan of Cc-veld in het Bcc-veld. Wist het veld met de geadresseerde. Wist de nieuwe MMS die net is opgesteld.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Druk op de toets om Zend of Opslaan te markeren en druk dan op .
Lezen van de ontvangen e-mail/MMS.

Druk vanuit het E-mail scherm op 3. De lijst met e-mail/MMS in het Postvak In wordt nu weergegeven. Gebruik de toetsen en om een het te lezen bericht te markeren en druk op . De inhoud van het bericht wordt nu weergegeven. Gebruik de toetsen en om door de inhoud van het bericht te bladeren. Gebruik de toetsen en om het vorige, respectievelijk het volgende bericht in te zien. 2 Terwijl u een ontvangen e-mail/MMS in het Postvak In leest, kunt u verschillende functies gebruiken. Zie Postvak in op pagina 51. 2 Als Automatisch afspelen aan staat (zie Automatisch afspelen op pagina 54), dan wordt de MMS/SMIL automatisch afgespeeld/weergegeven: 2 U kunt de lettergrootte wijzigen door op de toetsen
zo niet, druk dan op Softkey 1 om het afspelen te starten. en te drukken en ze ingedrukt te houden. Met de toets met de toets verkleint u de lettergrootte. vergroot u de lettergrootte en

45

i-mode scherm
Vanuit het i-mode scherm kunt u de i-mode instellingen van uw telefoon wijzigen. Hieronder leest u hoe u het i-mode scherm kunt oproepen en welke menus er beschikbaar zijn: Druk vanuit het standby-scherm op 3. Nu verschijnt het i-mode scherm. Nr. 1 Menus i-mode scherm : i-mode Geeft het i-mode menuscherm weer. Wijzigt de i-mode instellingen van uw telefoon. 1 2 Beltoontijd Verbindingsnr. Stelt de duur van de beltoon in van 3-10 seconden voor inkomende e-mail/MMS. Selecteert de instellingen van het te gebruiken verbindingsnummer. De volgende instellingen zijn beschikbaar: 1 2 3 Fabrieksinstelling Gebruikt de standaard verbindingsnummers voor e-plus. Gebruikersinstelling 1 Gebruikt de standaard verbindingsnummers voor KPN. Gebruikersinstelling 2 Gebruikt en wijzigt de volgende instellingen. 1 2 Instellingen 2 3 4 Toegangspunt i-mode server (Gateway adres) Portaalserver (i-mode server) Mail Mailserver 2e mailserver Confirmation site 5 6 3 i-mode slot Gebruikersgegevens Poortnr. Gebruikersnaam Wachtwoord HTTP poortnr. SSL poortnr. Vergrendelt de i-mode functie, inclusief e-mail/MMS.

46

i-mode menuscherm
Vanuit het i-mode menuscherm heeft u toegang tot de i-mode diensten. Hieronder leest u hoe u het i-mode scherm kunt oproepen en welke menus er beschikbaar zijn: Druk vanuit het standby-scherm op de toets Softkey 2 om het i-mode menuscherm weer te geven. 2 U kunt het i-mode menuscherm ook weergeven door te drukken op 3 en 1. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren. Nr. 1 2 3 4 Menus in het i-mode menuscherm (Blad 1 van 3): iMenu Geeft toegang tot het iMenuscherm. (Zie iMenuscherm op pagina 50.) Geef het E-mail scherm weer waarin u ontvangen e-mail/MMS, opgeslagen conceptberichten en verzonden berichten E-mail kunt weergeven en ook nieuwe e-mail/MMS kunt opstellen (zie E-mail scherm op pagina 51). Java applicatie Geeft de lijst Java applicaties weer (zie Java op pagina 76 voor meer informatie). Geeft het berichtenscherm weer waarin u ontvangen SMS-berichten kunt lezen en nieuwe SMS-berichten kunt opstellen SMS (zie Berichten op pagina 30). Geeft de lijst webpaginas onder favorieten weer. Optiemenu favorieten 1 Openen Geeft de gemarkeerde favoriet weer. 2 Adres kopiren Kopieert het gemarkeerde favorietenadres. Favorieten 3 Titel bewerken Bewerkt de titel van de gemarkeerde favoriet. 4 Bericht opstellen Stelt een nieuw bericht op met het gemarkeerde favorietenadres in de berichttekst. 5 En wissen Wist de gemarkeerde favoriet. 6 Alles wissen Wist alle favorieten. Geeft de URL weer die u heeft ingetypt of uit de geschiedenis heeft opgeroepen. 1 Adres invoeren Vraagt u om het adres van een webpagina in te toetsen. Naar webpagina 2 Adresoverzicht Geeft de lijst met adressen uit het verleden weer, zodat u er n kunt selecteren. 3 Ga naar home Geeft de homepage weer die is ingesteld bij Instellen homepage (zie pagina 49). 0 Terug Keert terug naar het i-mode menuscherm.

47

Nr.

Menus in het i-mode menuscherm (Blad 2 van 3): Geeft de lijst opgeslagen paginas weer. Opgeslagen paginas worden in het telefoongeheugen bewaard, zodat u ze off line kunt inzien. Optiemenu lijst van opgeslagen paginas 1 Openen Geeft de momenteel opgeslagen pagina weer. 2 Titel bewerken Bewerkt de titel van de momenteel opgeslagen pagina. 3 Beveiliging Aan/Uit Zet beveiliging van de opgeslagen pagina aan of uit. 4 En wissen Wist de momenteel opgeslagen pagina. Opgeslagen 5 Alles wissen Wist alle momenteel opgeslagen paginas. paginas Optiemenu gegevens van opgeslagen paginas 1 Afbeelding opslaan Slaat een afbeelding op de momenteel opgeslagen pagina op als een bestand. 2 Titel bewerken Bewerkt de titel van de momenteel opgeslagen pagina. 3 Certificaatinformatie Geeft de certificaatinformatie van de momenteel opgeslagen pagina weer. 4 Pagina-informatie Geeft de URL op de momenteel opgeslagen pagina weer. 5 Beveiliging Aan/Uit Zet beveiliging van de opgeslagen pagina aan of uit. 6 Wissen Wist de momenteel opgeslagen pagina.

48

Nr.

Menus in het i-mode menuscherm (Blad 3 van 3): Wijzigt de instellingen van uw browser. Verbreekt de verbinding na een van tevoren ingestelde tijd. U kunt deze functie instellen 1 Time-out instellen op 60 of 90 seconden, maar ook uitschakelen. 2 Afbeeldingen laden Stelt in of afbeeldingen op de webpaginas moeten worden weergegeven of niet. Stelt in of tekst zoals op de webpaginas en mail/SMIL moet worden weergegeven of dat 3 Woord afbreken de tekst moet worden aangepast, zodat het past op het scherm van de telefoon. 4 Certificaten Geeft de certificaatinformatie weer en verklaart een certificaat geldig/ongeldig. Stelt in of de informatie over het toestel naar de Information Providers (IPs) moet worden verzonden of niet. 5 Toestel info zenden , Als u ermee instemt om via Internet persoonlijke informatie (bv. een Instellingen productserienummer of SIM-nummer) naar de IPs te versturen, dan kan deze informatie door anderen worden gezien. Bekrachtigt de homepage en stelt de URL in. 6 Homepage 2 U kunt de homepage weergeven door vanuit het standby-scherm te drukken op de zijtoets omhoog. Stelt in of een videobestand automatisch moet worden afgespeeld zodra deze is 7 Video auto. afspelen gedownload. Instellingen Geeft alle ingestelde opties voor de browserinstellingen weer. 8 controleren 0 Terug Keert terug naar het i-mode menuscherm (zie i-mode menuscherm op pagina 47).

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en niet beschikbaar zijn.

49

iMenuscherm
Vanuit het iMenuscherm heeft u toegang tot verschillende diensten en kunt u de functiemenus van de browser gebruiken. Hieronder leest u hoe u het iMenuscherm kunt oproepen en welke menus er beschikbaar zijn: Druk in het standby-scherm op Softkey 2 om het i-mode menuscherm weer te geven. 2 U kunt het i-mode menuscherm ook weergeven door te drukken op 3 en 1. Druk op 1 om het iMenuscherm weer te geven. Druk op om het optiemenu van de browser weer te geven. Nr. Optiemenu browser Favorieten toevoegen Favorieten Afbeelding opslaan Pagina opslaan Toevoegen aan telefoonboek Certificaatinformatie Naar webpagina Vernieuwen Pagina-informatie Bericht opstellen Voegt de huidige pagina toe aan de favorieten. Toont de favorietenlijst. 2 Deze optie wordt alleen weergegeven wanneer er n of meer favorieten zijn aangemaakt. Slaat een afbeelding op de huidige pagina op. 2 Deze optie wordt alleen weergegeven wanneer er n of meer afbeeldingen zijn weergegeven op het huidige scherm. Slaat de huidige pagina op. Slaat het telefoonnummer dat op de huidige pagina is weergegeven op in het telefoonboek. 2 Deze optie kunt u alleen selecteren wanneer er n of meer telefoonnummers zijn weergegeven op het huidige scherm. Geeft het servercertificaat van de huidige pagina weer. 2 Deze optie wordt alleen weergegeven wanneer de huidige pagina een SSL-pagina is. Geeft een pagina weer door de URL in te typen of uit het verleden op te roepen (zie Naar webpagina op pagina 47). Vernieuwt de gegevens op de huidige pagina. Geeft de URL van de huidige pagina weer. Geeft het scherm Bericht opstellen weer met het gemarkeerde telefoonnummer of e-mailadres in de berichttekst.

, Als u ermee instemt om via Internet persoonlijke informatie (bv. een productserienummer of SIM-nummer) naar de IPs te versturen, dan
kan deze informatie door anderen worden gezien.

2 Het is mogelijk dat het vorige scherm niet verschijnt nadat u heeft gedrukt op CLR of . De bewerkingen op het scherm hangen af van de inhoud
van het huidige scherm.

50

E-mail scherm
Vanuit het E-mail scherm kunt u de i-mode maildiensten gebruiken. Hieronder leest u hoe u het E-mail scherm kunt oproepen en welke menus er beschikbaar zijn: Druk vanuit het standby-scherm op Softkey 1. Het E-mail scherm wordt nu weergegeven. 2 U kunt het E-mail scherm ook weergeven door te drukken op 2 in het i-mode menuscherm. 2 Welke opties beschikbaar zijn, hangt af van welke operator u gebruikt. 2 Als er zich een fout voordoet tijdens het verzenden van een e-mail, dan wordt deze als niet-verzonden e-mail opgeslagen in de map Concepten. 2 Een e-mail kan naar maximaal vijf adressen tegelijk worden verstuurd. 2 Als u tijdens het bewerken een e-mail opslaat, dan wordt deze opgeslagen in de map Concepten. Nr. 1 2 Menus in het E-mail scherm (Blad 1 van 4) E-mail opstellen Geeft het scherm E-mail opstellen weer (zie Een nieuwe e-mail opstellen op pagina 41). MMS opstellen Geeft het scherm MMS opstellen weer (zie Een nieuwe MMS opstellen op pagina 43). Geeft de lijst met ontvangen e-mail/MMS weer. Alles tonen Geeft alle ontvangen e-mail/MMS weer. Ongelezen tonen Geeft alleen de ongelezen e-mail/MMS weer. Gelezen tonen Geeft alleen de gelezen e-mail/MMS weer. Beveiligd tonen Geeft alleen de beveiligde e-mail/MMS weer. En wissen Wist de momenteel geselecteerde e-mail/MMS. Gelezen mail Wist alle gelezen e-mail/MMS, behalve beveiligde e-mail/MMS. wissen Postvak in Alles wissen Wist alle e-mail/MMS. Sorteren op Sorteert de ontvangen e-mail/MMS op onderwerp. onderwerp Sorteren op adres Sorteert de ontvangen e-mail/MMS op adres. Sorteren op datum Sorteert de ontvangen e-mail/MMS op datum. Optiemenu Postvak In Beantwoorden Beantwoordt de ontvangen e-mail/MMS. Beantwoorden Beantwoordt de ontvangen quoted e-mail/MMS. quoted

51

Nr.

Menus in het E-mail scherm (Blad 2 van 4) Optiemenu Postvak In (Vervolg) Allen Beantwoordt alle ontvangen quoted e-mail/MMS. beantwoorden Beantwoorden alle Beantwoordt alle ontvangen quoted e-mail/MMS. quoted Doorsturen Stuurt de ontvangen e-mail/MMS door. Wissen Wist de ontvangen e-mail/MMS die u op dat moment bekijkt. Adres opslaan Slaat het adres van de afzender op in het telefoonboek. Toevoegen aan Slaat het gemarkeerde telefoonnummer op in het telefoonboek. telefoonboek Bericht opstellen Stelt een nieuwe e-mail/MMS op voor het gemarkeerde e-mailadres of telefoonnummer. Melodie opslaan Slaat de melodie op die met de ontvangen e-mail/MMS was meegestuurd. Bijlage opslaan Slaat het bijgevoegde bestand op. Bericht kopiren Kopieert de tekst in het bericht. Onderwerp Kopieert de gewenste onderwerptekst. kopiren Adres kopiren Kopieert het gewenste adres Postvak in Speelt de inhoud van de SMIL af volgens de instellingen. (Vervolg) Optiemenu SMIL afspelen 1 Tekst kopiren Kopieert de tekstgegevens op de dia. 2 Afbeelding opslaan Bewaart het beeldbestand op de dia. SMIL afspelen 3 Geluid opslaan Bewaart het geluidsbestand op de dia. 4 Video opslaan Bewaart het videobestand op de dia. 5 Video afspelen Speelt het videobestand op de dia af. Speelt de inhoud van de SMIL handmatig af. Optiemenu SMIL tonen 1 Tekst kopiren Kopieert de tekstgegevens op de dia. 2 Afbeelding opslaan Bewaart het beeldbestand op de dia. SMIL tonen 3 Geluid opslaan Bewaart het geluidsbestand op de dia. 4 Video opslaan Bewaart het videobestand op de dia. Toevoegen aan 5 Bewaart het telefoonnummer in de tekst van de dia. telefoonboek 6 Bericht opstellen Stelt een bericht op voor de geadresseerde in de tekst van de dia.

52

Nr.

5 6 7

Menus in het E-mail scherm (Blad 3 van 4) Geeft de lijst met verzonden e-mail/MMS weer. Optiemenu verzonden maillijst Sorteren op Sorteert de verzonden e-mail/MMS op titel. onderwerp Sorteren op adres Sorteert de verzonden e-mail/MMS op het eerste geadresseerde. Sorteren op datum Sorteert de verzonden e-mail/MMS op verzenddatum. En wissen Wist de geselecteerde e-mail/MMS. Alles wissen Wist alle verzonden mail/MMS. Optiemenu Verzonden mail Opnieuw bewerken Geeft de opsteller weer om de verzonden e-mail/MMS opnieuw te bewerken. Verzonden Wissen Wist de verzonden mail. Adres opslaan Bewaart de geadresseerde in het telefoonboek. Toevoegen aan Bewaart het telefoonnummer en e-mailadres die in het tekstgedeelte staan. telefoonboek Bericht opstellen Stelt een nieuw bericht op voor het gemarkeerde e-mailadres of telefoonnummer. Bericht kopiren Begint met kopiren in het tekstgedeelte. Onderwerp Begint met kopiren in het onderwerpgedeelte. kopiren SMIL afspelen Speelt de inhoud van de SMIL af op basis van de instellingen (zie SMIL afspelen op pagina 52). SMIL tonen Speelt de inhoud van de SMIL handmatig af (zie SMIL tonen op pagina 52). Beveiliging Aan/Uit Zet de beveiliging van verzonden mail/MMS aan of uit. Geeft de niet-verzonden en in Concepten opgeslagen e-mail/MMS weer. Optiemenu Concepten Concepten 1 En wissen Wist de geselecteerde e-mail/MMS. 2 Alles wissen Wist alle e-mail/MMS. E-mail filter Geeft de lijst van opgeslagen e-mail/MMS op de mailserver en laat u per bericht kiezen of u het wilt oproepen of wissen. E-mail Controleert of er nieuwe i-mode berichten (e-mail/MMS) zijn opgeslagen op de mailserver.

53

Nr.

0 54

Menus in het E-mail scherm (Blad 4 van 4) Wijzigt de mail instellingen. Bewerkt de koptekst die aan het begin van een mail wordt toegevoegd en stelt in of dit automatisch moet gebeuren. Gebruik de toetsen en om het vakje te markeren en druk op om een vinkje te 1 Koptekst wijzigen plaatsen zodat de koptekst automatisch wordt toegevoegd. Gebruik de toetsen en om het tekstvak te markeren en druk op om de koptekst te bewerken. Bewerk de tekst en druk opnieuw op . Bewerkt de handtekening die aan het eind van een e-mail wordt toegevoegd en stelt in of dit automatisch moet gebeuren. Handtekening Gebruik de toetsen en om het vakje te markeren en druk op om een vinkje te 2 wijzigen plaatsen zodat de handtekening automatisch wordt toegevoegd. Gebruik de toetsen en om het tekstvak te markeren en druk op om de handtekening te bewerken. Bewerk de tekst en druk opnieuw op . Bewerkt de antwoordmarkeringen die moeten worden toegevoegd wanneer u een e-mail met citaten uit het origineel beantwoordt. 3 Antwoordmarkering Gebruikde toetsen en om het tekstvak te markeren en druk op om de E-mail antwoordmarkering te bewerken. Bewerk de tekst en druk opnieuw op . instellingen Automatisch Stelt in of het bijgevoegde geluids- of beeldbestand automatisch moet worden afgespeeld of 4 afspelen weergegeven wanneer u de mail opent. Stelt in of u mail automatisch wilt ophalen nadat u bericht heeft ontvangen dat er een inkomende mail is. Automatisch 2 Wanneer deze instelling is ingeschakeld, ontvangt uw telefoon de mail automatisch. Als de 5 ontvangen instelling is uitgeschakeld dan moet u uw mail handmatig ophalen bij uw i-mode serviceprovider via het scherm E-mail/MMS ophalen of het i-Menu-scherm (zie E-mail op pagina 53). Stelt in welk bestandstype als bijlage kan worden ontvangen. 6 Bijlage ontvangen Gebruik de de toetsen en om het bestandstype te markeren en druk op om een vinkje te plaatsen. 7 Gegevens bijlage Selecteert of u Mfi-bestanden (i-mode melodie) wilt kunnen ontvangen als bijlage bij een e-mail. 8 Fontgrootte Stelt de lettergrootte in waarin de e-mail/MMS wordt weergegeven. Instellingen Geeft weer welke waarden zijn ingesteld in de bovenstaande e-mail instellingen. 9 controleren 0 Terug Keert terug naar het E-mail scherm. Terug Keert terug naar het standby-scherm.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en niet beschikbaar zijn.

i-mode woordenlijst
Hieronder vindt u een definitie van de basistermen die in deze paragraaf zijn gebruikt. Term Site (programma) Mail MMS SMIL Surfgeschiedenis Webpagina Favoriet Definitie Een Internetpagina met inhoud die speciaal is ontworpen voor gebruikers van i-mode en die toegankelijk is via het i-mode beginscherm van uw IP. Mail is de berichtenservice van i-mode. U kunt niet alleen berichten uitwisselen met andere mobiele telefoons, maar ook met PCs, PDAs, etc. Multimedia Messaging Service; met deze dienst kunt u berichten sturen met een beeld-, video- of geluidsbestand als bijlage. MMS-berichten worden ook wel kortweg een MMS-jes genoemd. Met SMIL kunt tekst, geluid, beeld en video combineren in een dia en zo originele diavoorstellingen maken. Het bericht dat met behulp van SMIL wordt gemaakt, wordt een SMIL genoemd. Een SMIL-bericht is een soort MMS-bericht. Uw telefoon onthoudt de laatste 10 URL die u heeft bezocht. Als u onlangs een webpagina heeft bezocht, dan kunt u deze oproepen uit de geschiedenislijst. Een Internetpagina die compatibel is met i-mode diensten en waarin u kunt bladeren met uw telefoon, inclusief sites (programmas). Een favoriet bevat de URL van een webpagina. U kunt maximaal 50 favorieten opslaan, die u snel kunt oproepen.

Certificaatinformatie Als u een pagina weergeeft van het type Secure Sockets Layer (SSL), die speciaal ontworpen is voor veilige gegevensoverdracht, dan kunt u de certificaatinformatie ervan zien. IP Homepage Information Provider. Uw IP biedt u toegang tot uw i-mode sites (programmas). Een webpagina die in uw profiel is geplaatst als de pagina waarmee u verbinding maakt wanneer u vanuit het standbyscherm op de zijtoets drukt en deze toets even ingedrukt houdt.

Opgeslagen paginas U kunt maximaal 20 webpaginas opslaan in het telefoongeheugen, zodat u ze snel off line kunt oproepen.

55

Telefoonboek
Toegang tot uw telefoonboek
U kunt persoonlijke informatie opslaan in het telefoonboek van uw telefoon of van uw SIM-kaart.

Toegang tot uw telefoonboek Druk vanuit het standby-scherm op om de telefoonlijst weer te geven die u het laatst heeft gebruikt. Druk op totdat de gewenste lijst is weergegeven. 2 U krijgt ook toegang tot elke lijst door te drukken op 4 en 1 en de bijbehorende toets voor de gewenste lijst. Gebruik de toetsen en om de gewenste persoonsgegevens te selecteren en druk op . Nu worden de persoonsgegevens in detail
weergegeven.

Informatie over uw telefoonboek weergeven Druk vanuit het standby-scherm op 4 en 2 om de informatie over uw telefoonboek weer te geven. Gespreksopties Druk vanuit het standby-scherm op 4 en 3 om het scherm Gespreksopties weer te geven. / Voor meer informatie over het scherm Gespreksopties, zie Gespreksopties op pagina 8.

Soorten telefoonboek
U kunt met uw telefoon maximaal 7 telefoonboeken op uw SIM-kaart en in het geheugen van uw telefoon opslaan: Compleet (een lijst van alle nummers die zijn opgeslagen in de ADN en FDN) Persoonlijke lijsten (ADN) op de SIM-kaart Persoonlijke lijsten (ADN) in het geheugen van de telefoon Servicenummers (SDN) Vaste nummers (FDN) Eigen nummer Voicemail nummer

2 Wanneer u n van deze lijsten inziet, dan kunt u eenvoudig de andere lijsten oproepen (als uw SIM dit ondersteunt) door te drukken op 2 Het maximumaantal telefoonnummers dat op een SIM opgeslagen kan worden, is dat van de ADN, FDN en SDN lijsten samen. 2 Wanneer u het telefoonboek activeert, dan opent de lijst die u het laatst heeft geraadpleegd.
56

Persoonlijke lijst (ADN)


Deze nummers heten abbreviated dialing numbers (ADN, verkorte belnummers). Er zijn twee soorten ADN, de ene is het telefoonboek dat in het geheugen van de telefoon is opgeslagen (telefoonboek van de telefoon) en het andere is het telefoonboek dat op de SIM is opgeslagen (telefoonboek van de SIM)).

Telefoonboek (SIM)

Er kunnen 255 persoonsgegevens op uw SIM worden opgeslagen. Alle persoonsgegevens bevatten een telefoonnummer, een naam en een locatienummer. 2 Het aantal telefoonnummers dat kan worden opgeslagen op een SIM hangt af van de SIM-capaciteit.
Telefoonboek (telefoon)
Er kunnen tot 500 persoonlijke nummers worden opgeslagen in het geheugen van uw telefoon. Elke set persoonsgegevens krijgt een locatienummer (1 t/m 500) en kan worden toegekend aan een groep. Voor elke set persoonsgegevens kunt u het volgende instellen: 7 telefoonnummers (thuis, mobiel, werk, dataverkeer, fax, andere telefoon x 2) 2 e-mailadressen 2 beschrijvingen LED-kleur, een CLI-afbeelding en een beltoon 2 U kunt aan 10 telefoonnummers een spraakherkenning toekennen.

Vaste telefoonnummers (FDN)


Vaste nummers bieden de mogelijkheid om de nummers die met uw telefoon kunnen worden gebeld, te beperken. Als u de FDN-functie heeft ingeschakeld (zie pagina 29), dan kunnen alleen de telefoonnummers die u in dit telefoonboek heeft opgeslagen plus de alarmnummers met uw telefoon worden gebeld.

, Hoewel FDN wordt ondersteund door uw telefoon, moet het ook aanwezig zijn op uw SIM. Vraag dit na bij uw serviceprovider.

57

Servicenummers (SDN)
De telefoonnummers die in het SDN-telefoonboek zijn opgeslagen, zijn reeds genstalleerd door uw serviceprovider. Hiermee kunt u nummers en leveranciersdiensten bellen (bv. klantonderzoeken, factureringsinformatie, sportlijnen, weerlijnen, etc.). Ze kunnen niet door u worden bewerkt. U kunt het nummer dat u belt niet zien, alleen de bijbehorende tekst.

, Hoewel SDN wordt ondersteund door uw telefoon, moet het ook aanwezig zijn op uw SIM. Vraag dit na bij uw serviceprovider.
Telefoonlijst Persoonsgegevens

Softkey 2

Optiemenu telefoonlijst
2 Wanneer u de gegevens in FDN wilt bewerken, wordt u eerst gevraagd om de PIN2-code in te voeren. 2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en niet beschikbaar zijn. Druk vanuit het standby-scherm op om de telefoonlijst weer te geven die u het laatst heeft gebruikt. Druk op totdat de gewenste lijst is weergegeven. 2 U krijgt ook toegang tot elke lijst door te drukken op 4, 1 en de bijbehorende toets voor de gewenste lijst. Gebruik de toetsen en om de gewenste persoonsgegevens te markeren en druk dan op om het optiemenuscherm van de telefoonlijst
weer te geven. Nr. 1 2 3 4 58 Optiemenu telefoonlijst Toevoegen Voegt nieuwe persoonsgegevens toe Bewerken Geeft het scherm weer waarin de gemarkeerde persoonsgegevens kunnen worden bewerkt. Kopieert de gemarkeerde persoonsgegevens of de hele lijst naar: Huidige kopie (n set persoonsgegevens): telefoonboek (SIM), telefoonboek (telefoon), FDN, het eigen nummer of Kopiren het voicemail-nummer. Het telefoonboek (de hele lijst): telefoonboek (SIM), telefoonboek (telefoon) of FDN. Verplaatst de gemarkeerde persoonsgegevens naar het telefoonboek (SIM), telefoonboek (telefoon), FDN, het eigen Verplaatsen nummer of het voicemail-nummer.

5 6 7 8 9 0

Wissen Groepen Sorteren Locatie Tonen IR-zenden

Wist de gemarkeerde persoonsgegevens of alle gegevens in de lijst. De gemarkeerde persoonsgegevens worden toegevoegd aan, verplaatst naar of verwijderd uit een groep of de lijst met groepen wordt weergegeven. Sorteert de persoonsgegevens in alfabetische volgorde of op locatienummer. Zoekt de persoonsgegevens via het locatienummer Geeft een samenvatting van de inhoud van het telefoonboek of de telefoonnummers met de spraakherkenningsopname. Verzendt de gemarkeerde persoonsgegevens naar een ander apparaat via de IR-poort.

Nieuwe persoonsgegevens toevoegen Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 1. Druk op de bijbehorende toets om het telefoonboek te selecteren waarin u de persoonsgegevens wilt opslaan. Voer de naam en de overige noodzakelijke informatie in en druk dan op Softkey 1 (zie Bewerken bestaande persoonsgegevens hieronder). 2 U kunt de nummers het beste opslaan in het internationale nummerformaat. Bewerken bestaande persoonsgegevens Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 2. 2 Voor het telefoonboek (SIM) en FDN kunt u alleen de naam, het telefoonnummer en het locatienummer toevoegen of bewerken met de volgende
procedures.

2 Voor de instellingen van het eigen nummer en het voicemail-nummer, kunt u alleen de naam en het telefoonnummer toevoegen of bewerken met de
volgende procedures.

Toevoegen/bewerken van telefoonnummers, e-mailadressen & persoonlijke informatie

Gebruik de toetsen en om het veld waarin u informatie wilt bewerken of waaraan u informatie wilt toevoegen te markeren en druk dan op Voer het gewenste nummer of overige informatie in in het geselecteerde veld en druk dan op . 2 Gebruik de toetsen en om een ander veld te markeren en nog meer wijzigingen aan te brengen, indien gewenst. Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan. 2 U kunt de velden Naam, Telefoonnummer, E-mailadres en Informatie op de bovenstaande manier bewerken.
Een groep toewijzen

Gebruik de toetsen en om het groepsveld te markeren en druk dan op . Gebruik de toetsen en om de groep waaraan u de huidige persoonsgegevens wilt toevoegen te markeren en druk dan op Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan.

59

Spraakherkenningsfuncties

Gebruik de toetsen en om het veld Spraak te markeren en druk dan op


Een spraakherkenningsopname toevoegen

om het scherm Spraaknummer weer te geven.

Druk vanuit het scherm Spraaknummer op 1 en spreek de naam in die u wilt opnemen. Spreek de naam nogmaals in ter bevestiging volgens het weergegeven bericht.
Een spraakherkenningsopname afspelen

Druk vanuit het scherm Spraaknummer op 2.


Een spraakherkenningsopname wissen

Druk vanuit het scherm Spraaknummer op 3. Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan. 2 U kunt maximaal 10 spraaknummers opslaan. 2 U kunt het nummer van het opgeslagen spraaknummer en de lijst ervan inzien (zie Informatie over het telefoonboek weergeven op pagina 63).
Een LED-kleur toewijzen

Gebruik de toetsen en om het veld LED-kleur te markeren en druk dan op en 1. Gebruik de toetsen en om de gewenste kleur te markeren en druk dan op . Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan.
Een CLI-afbeelding toewijzen

Gebruik de toetsen en om het veld Afbeelding te markeren en druk dan op


en 1 om het scherm weer te geven met de lijst waarin de momenteel ingestelde afbeelding staat. Gebruik de toetsen en om de gewenste CLI-afbeelding te markeren en druk dan op Softkey 1 om de afbeelding te bekijken. 2 Als u geen voorbeeld van de afbeelding wilt bekijken, druk dan op de toets om de gemarkeerde afbeelding te selecteren. Druk op Softkey 1 om de voorbeeldafbeelding te selecteren. Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan. 2 Er staat een op de icoon van het item dat momenteel is geselecteerd. / Zie ook: Afbeeldingen op pagina 71.

Een beltoon toewijzen

Gebruik de toetsen en om het veld Melodie te selecteren en druk dan op

en 1 om het scherm weer te geven met de lijst waarin de momenteel ingestelde melodie staat. Gebruik de toetsen en om de gewenste melodie te selecteren en druk dan op Softkey 1 om de melodie af te spelen.

60

Druk op Softkey 1 om het afspelen te stoppen en de melodie te selecteren, of druk op Softkey 2 om het afspelen te stoppen zonder de melodie
te selecteren.

Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan. 2 Er staat een op de icoon van het item dat momenteel is geselecteerd. / Zie ook: Geluiden op pagina 73.
Een locatienummer toewijzen

Gebruik de toetsen en om het veld Locatienummer te markeren en druk dan op Toets het gewenste locatienummer in en druk dan op . Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan.

Persoonsgegevens kopiren 2 Voor het eigen nummer en het voicemail-nummer is alleen de functie Huidige kopie beschikbaar.
Huidige kopie

Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 3 en 1. Druk op de bijbehorende toets om de bestemming te selecteren waarnaar u de geselecteerde persoonsgegevens wilt kopiren. Toets het gewenste locatienummer in en druk dan op . 2 Wanneer u persoonsgegevens met meer dan n telefoonnummer/e-mailadres heeft geselecteerd om te kopiren naar een bestemming waar

maar n nummer kan worden opgeslagen, dan wordt het scherm Oorspronkelijk nummer weergegeven waarin u kunt kiezen welk item moet worden gekopieerd. 2 Wanneer u een telefoonboekingang kopieert naar het telefoonboek (Telefoon), dan kunt u in het scherm 'Type nummer' selecteren wat voor soort nummer u wilt kopiren. 2 Wanneer u persoonsgegevens kopieert vanuit het telefoonboek (Telefoon) naar andere lijsten, dan worden alleen de items gekopieerd die worden ondersteund door de lijst van bestemming.

Telefoonboek kopiren

Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 3 en 2. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste bestemming van het telefoonboek. 2 Als dit het telefoonboek (van de telefoon) is, dan moet u selecteren of u slechts het eerste telefoonnummer of alle nummer wilt kopiren. Toets het gewenste locatienummer in en druk dan op . 2 Wanneer u kiest om alle telefoonnummers te kopiren en er zijn persoonsgegevens met meer dan n telefoonnummer/e-mailadres die naar een

bestemming moeten waar maar n nummer kan worden opgeslagen, dan worden er nieuwe persoonsgegevens aangemaakt voor dergelijke nummers. 2 Wanneer u persoonsgegevens kopieert vanuit het telefoonboek (Telefoon) naar andere lijsten, dan worden alleen de items gekopieerd die worden ondersteund door de lijst van bestemming. 61

2 Wanneer u een telefoonboekingang kopieert naar het telefoonboek (Telefoon), dan kunt u in het scherm 'Type nummer' selecteren wat voor soort
nummer u wilt kopiren.

Persoonsgegevens verplaatsen naar een andere lijst Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 4. Druk op de bijbehorende toets om de locatie te selecteren waarnaar u de geselecteerde persoonsgegevens wilt verplaatsen. Toets het gewenste locatienummer in en druk dan op . 2 Wanneer u persoonsgegevens met meer dan n telefoonnummer/e-mailadres heeft geselecteerd om te kopiren naar een bestemming waar

maar n nummer kan worden opgeslagen, dan wordt het scherm Oorspronkelijk nummer weergegeven waarin u kunt kiezen welk nummer moet worden gekopieerd. 2 Wanneer u een telefoonboekingang kopieert naar het telefoonboek (Telefoon), dan kunt u in het scherm 'Type nummer' selecteren wat voor soort nummer u wilt kopiren.

Wissen
En wissen

Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 5 en 1. Druk op Softkey 1 om de handeling te voltooien.
Alles wissen

Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 5 en 2. Druk op Softkey 1 om de handeling te voltooien. 2 Deze optie werkt alleen wanneer het telefoonboek (Telefoon) is weergegeven voordat u op
telefoonlijst weer te geven.

drukt om het optiemenuscherm van de

Groepfuncties
Persoonsgegevens toevoegen aan/verplaatsen naar een opgegeven groep

Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 6 en 1. Gebruik de toetsen en om de gewenste groep te markeren en druk dan op . 2 Na deze procedure kan er een bevestigingsbericht worden weergegeven. Druk in dit geval op Softkey 1 om de handeling te voltooien.
Persoonsgegevens verwijderen uit de toegewezen groep

Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 6 en 2. Druk op Softkey 1 om de handeling te voltooien.
Een groep hernoemen

Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 6 en 3.


62

Gebruik de toetsen en om de groep te markeren waarvan u de naam wilt wijzigen. Druk op Softkey 1, bewerk de naam van de groep en druk op . Sorteren Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 7. 2 Het sorteren kan even duren, afhankelijk van het aantal ingangen met persoonsgegevens, het aantal karakters in elke ingang en de taal waarin
is geschreven.

Sorteervolgorde selecteren
Alfabetisch sorteren

Druk op 1 om de telefoonlijst die u het laatst heeft ingezien in alfabetische volgorde weer te geven. 2 U kunt direct naar een naam gaan met een bepaalde beginletter, door op de bijbehorende toets te drukken (druk bv. eenmaal op 5 om naar
de namen te gaan die beginnen met een J of twee keer voor namen die beginnen met een K). Geheugenlijst sorteren

Druk op 2 om het scherm met de telefoonlijsten in volgorde van locatie weer te geven.
Het in de persoonsgegevens gezochte telefoonnummer bellen

Druk op om het telefoonnummer te bellen dat is weergegeven in de helpzone. 2 Wanneer u de lijst van het telefoonboek (Telefoon) inziet, gebruik dan de toetsen en om de overige opgeslagen nummers en e-mailadressen
weer te geven in de persoonsgegevens van de gemarkeerde naam, indien aanwezig. Als er een e-mailadres is weergegeven in het helpveld, dan kunt u ook op Softkey 1 drukken om een nieuwe MMS op te stellen.

Zoeken naar persoonsgegevens op locatienummer Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 8. Toets het gewenste locatienummer in en druk op Softkey 1. Nu verschijnt het scherm met de telefoonlijst waarin de geselecteerde
persoonsgegevens zijn gemarkeerd.

Informatie over het telefoonboek weergeven Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 9. Druk op 1 om een samenvatting van de inhoud van het telefoonboek weer te geven, of druk op 2 om de lijst van de opgeslagen spraaknummers
weer te geven.

Gegevens verzenden via IR (infrarood) Druk vanuit het optiemenu van de telefoonlijst op 0. / Zie ook: IR-zenden op pagina 16.
63

Optiemenu Persoonsgegevens
Druk vanuit het standby-scherm op om de telefoonlijst weer te geven die u het laatst heeft gebruikt. Druk op totdat de gewenste lijst is weergegeven. 2 U krijgt ook toegang tot elke lijst door te drukken op 4, 1 en de bijbehorende toets voor de gewenste lijst. Gebruik de toetsen en om de gewenste gegevens te selecteren en druk op . Gebruik de toetsen en om het gewenste veld te markeren en druk dan op om het optiemenu van de persoonsgegevens weer te geven.
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 Optiemenu Persoonsgegevens Bellen Belt het gemarkeerde telefoonnummer. Bericht opstellen Stel een e-mail/MMS op, bestemd voor het gemarkeerde telefoonnummer of e-mailadres. IR-zenden Verzendt de geselecteerde persoonsgegevens naar een ander apparaat via de IR-poort. Bewerken Wist de geselecteerde persoonsgegevens. Kopiren Kopieert het/de geselecteerde telefoonnummer(s)/e-mailadres(sen). Verplaatsen Verplaatst het/de geselecteerde telefoonnummer(s)/e-mailadres(sen). En wissen Wist de geselecteerde persoonsgegevens.

/ Zie Optiemenu telefoonlijst op pagina 58 voor de opties 3 (bewerken), 4 (kopiren), 5 (verplaatsen), en 6 (n wissen). Het geselecteerde telefoonnummer bellen Druk vanuit het optiemenu van de persoonsgegevens op 1. Een SMS/e-mail/MMS verzenden naar het geselecteerde e-mailadres/telefoonnummer Druk vanuit het optiemenu voor de persoonsgegevens op 2 om het scherm op te roepen waarin u een berichttype kunt selecteren. Druk op 1 om een nieuwe SMS op te stellen, op 2 voor een nieuwe e-mail of op 3 voor een nieuwe MMS. / Voor meer informatie over de procedures om nieuwe berichten op te stellen, zie Berichten op pagina 30.

Klembordnummer
Uw telefoon is voorzien van een klembordnummer, zodat u tijdens een gesprek een inkomend telefoonnummer tijdelijk kunt opslaan en terugbellen wanneer het gesprek is voltooid. Dit klembordnummer kunt u opslaan in het telefoongeheugen voor toekomstig gebruik.

Een klembordnummer noteren & bellen Tijdens een gesprek toetst u het nummer in dat in het klembord moet worden geplaatst. Het wordt weergegeven op het display van uw telefoon. Druk op wanneer het gesprek is beindigd. Het nummer wordt nog steeds weergegeven. Druk op . Het weergegeven nummer wordt nu
gebeld. 64

Voicemail
Met de voicemail-functie kunt u ontvangen gesprekken doorsturen naar de voicemail-centrale en de beller kan ingesproken berichten achterlaten in het Postvak In van uw voicemail. U kunt aan een icoon op het standby-scherm zien of een beller een voicemail-bericht heeft achtergelaten.

, De voicemail-functie is afhankelijk van de SIM en de voicemail-service is afhankelijk van het netwerk. Neem contact op met uw
serviceprovider voor meer informatie over uw voicemail-nummer.

Het voicemail nummer instellen 2 Deze functie is beschikbaar wanneer het voicemail-nummer nog niet is ingesteld. Druk vanuit het standby-scherm op 4, 1 en 7 om het scherm met het voicemail-nummer weer te geven. Gebruik de toetsen en om de gewenste regel te markeren en druk dan tweemaal op . Druk op , toets het voicemail-nummer in en druk dan op . Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan. Een gesprek doorsturen naar de voicemail-centrale Stel het nummer van de voicemail-centrale in (zie Instellen voicemailnummer voor meer informatie) Stel Gesprek doorschakelen in (zie Gesprekken doorschakelen op pagina 10 voor meer informatie). Wanneer u een gesprek ontvangt dat moet
worden doorgeschakeld, dat wordt dit doorgeschakeld naar de voicemail-centrale.

Een voicemail ophalen 2 Deze functie is beschikbaar wanneer het voicemail-nummer is ingesteld. Druk vanuit het standby-scherm op 4, 1 en 7 om het scherm met het voicemail-nummer weer te geven. Gebruik de toetsen en om de gewenste regel te markeren en druk dan op . Druk op en 1. 2 U kunt ook een voicemail ophalen door vanuit het standby-scherm de toets 1 ingedrukt te houden.

65

Camera
Met de camerafunctie kunt u fotos maken of videos opnemen en deze opslaan als respectievelijk JPEG- 3GPP-bestanden. U kunt de foto- en videobestanden op vele manieren gebruiken: versturen als bijlage bij een MMS, als achtergrond voor uw telefoon, etc.

Opmerkingen over het gebruik van de camera


Omgaan met de camera

, De camera van uw telefoon is gemaakt met behulp van zeer precieze technologie, maar toch kunnen er permanent donkere of heldere

lijnen of stippen op het scherm verschijnen. Merk ook op dat de hoeveelheid ruis in het beeld (witte lijnen, etc.) aanzienlijk kan toenemen wanneer u fotos neemt op slecht verlichte plaatsen. , Let erop geen kracht uit te oefenen op de lens wanneer u de telefoon dichtklapt. Hierdoor kunt u de lens beschadigen. 2 Vingerafdrukken of vet op de lens kunnen leiden tot problemen met scherpstellen of donkere fotos. Wrijf de lens voor gebruik schoon met een zachte doek. 2 De beeldkwaliteit kan achteruitgaan wanneer uw telefoon gedurende langere tijd op een warme plaats ligt. 2 Als u de camera gedurende langere tijd blootstelt aan direct zonlicht dan kan het interne kleurenfilter van de camera verkleuren, waardoor er verkleurde fotos ontstaan. 2 De camerafunctie wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u gedurende drie minuten of langer geen knop van de telefoon indrukt.

Voorzorgsmaatregelen bij het maken van fotos/videos 2 U kunt het geluid van de sluiter van de camera niet uitschakelen. De sluiter maakt een klikgeluid wanneer u een foto maakt of een video-opname
begint of afsluit, zelfs wanneer de telefoon in het vergaderprofiel staat.

2 Houd de camera stil. Als u de telefoon beweegt wanneer u een foto neemt, dan wordt de foto onscherp. Houd de camera stevig vast, zodat deze
niet beweegt wanneer u een foto maakt, of gebruik de automatische timer om een foto te maken. drukt om de sluiter te activeren en het moment waarop de foto daadwerkelijk wordt genomen, mag u de camera niet bewegen totdat u het geluid van de sluiter heeft gehoord. 2 Als u een foto neemt en er is onvoldoende licht, probeer de telefoon dan zo stil mogelijk te houden. Omdat de sluiter langzamer dichtgaat in een donkere omgeving moet u het toestel ook iets langer stilhouden. 2 Merk op dat wanneer u probeert om rechtstreeks in een sterke lichtbron te fotograferen, zoals de zon, een sterke lamp of een sterk reflecterend oppervlak met een sterke lichtbron, de foto witte vlekken kan bevatten of onduidelijk kan zijn. 2 Als u een video-opname maakt, bedek dan niet de microfoon van de telefoon want hiermee wordt het videogeluid opgenomen.

2 Omdat er een kleine vertraging is nadat u op

66

Informatie over copyright 2 Fotos en video-opnames die met uw telefoon zijn gemaakt mogen niet worden gebruikt op een manier die indruist tegen de copyright-wetten

zonder toestemming van de houder van het copyright, tenzij uitsluitend bestemd voor persoonlijk gebruik. Merk op dat sommige beperkingen van toepassing zijn op het fotograferen van podiumoptredens, bezienswaardigheden en tentoonstellingen, zelfs wanneer deze uitsluitend zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik. 2 Gebruikers moeten er ook rekening mee houden dat de overdracht van beelden die zijn beschermd onder copyright-wetten alleen toegestaan is binnen de beperkingen die zijn opgelegd krachtens deze copyright-wetten. naar anderen.

, Respecteer de privacy van andere mensen wanneer u een foto of video-opname maakt met de camera van uw telefoon en deze doorstuurt
Een foto maken
Een foto maken Druk in het standby-scherm op de toets om de camera aan te zetten. 2 U kunt de camera ook aanzetten door vanuit het standby-scherm te drukken op 5 en 1. Kijk in de beeldzoeker van de camera en stel de camerapositie zodanig in dat het onderwerp van de foto op het scherm verschijnt. 2 Voor de beeldzoeker van de camera kunt u wisselen tussen het hoofdscherm en het 2e LCD door te drukken op . Houd de camera stil en druk op of op de toets Volume harder. Controleer de foto. Als u er tevreden over bent, druk dan op . De foto wordt opgeslagen als JPEG-bestand in de map Afbeeldingen (zie pagina 71). 2 De standaard bestandsnaam van de foto is de datum, maand, jaar, uur, minuut en seconde van de datum- en tijdinstellingen van uw telefoon. 2 Nadat u een foto heeft genomen, druk dan op Softkey 2 om het te selecteren met welk berichttype u de foto als bijlage wilt verzenden (e-mail of
MMS).

2 Als er een gesprek binnenkomt terwijl u een foto bekijkt of opslaat, dan wordt de opslag geannuleerd. Wanneer dit gebeurt, dan verschijnt er de

volgende keer dat u de camerafunctie selecteert een bericht om u te waarschuwen dat u een foto heeft die nog niet is opgeslagen, zodat u deze alsnog kunt bekijken en opslaan. 2 Voordat u een foto neemt, kunt u overschakelen naar de functie Videocamera door op Softkey 2 te drukken. Dit is echter onmogelijk wanneer de zelfontspanner aan staat.

De lamp gebruiken Druk vanuit de beeldzoeker van de camera op Softkey 1 om de lamp aan of te uit te zetten. 2 Let erop dat u de lamp niet dicht bij uw eigen of andermans ogen houdt wanneer hij aan is.

67

Zoomen Druk vanuit de beeldzoeker van de camera op de toets of om in of uit te zoomen. Helderheid controleren Druk vanuit de beeldzoeker van de camera op de toetsen
en om het helderheidsniveau van de foto te controleren. Het huidige helderheidsniveau is weergegeven links van het veld met de statusbalk.

Een video opnemen


Een video opnemen

, Om een video-opname te maken moet uw telefoon altijd opengeklapt zijn. In tegenstelling tot het fotograferen kunt u geen video-opnames
maken wanneer uw telefoon is dichtgeklapt.

Druk vanuit het standby-scherm op en houd deze toets even ingedrukt om de videocamera aan te zetten. 2 U kunt de videocamera ook aanzetten door vanuit het standby-scherm te drukken op 5 en 2. Kijk in de beeldzoeker om de camera te richten. 2 Voor de beeldzoeker van de camera kunt u wisselen tussen het hoofdscherm en het 2e LCD door te drukken op . Druk op of de zijtoets omhoog om de opname te starten. Op de voortgangsbalk ziet u hoeveel ruimte u nog heeft voor uw opname. 2 Let er tijdens de opname op dat de microfoon van uw telefoon niet is bedekt, want deze wordt gebruikt voor het geluid van de video-opname. 2 Tijdens de video-opname zijn de toetstonen uitgeschakeld. Beweeg de camera om de gewenste scnes te filmen. Druk nogmaals op of de zijtoets omhoog of klap de telefoon dicht om de video-opname te stoppen. 2 Zodra de ingestelde grootte van het videobestand is bereikt, stopt de opname automatisch. Druk op Softkey 1 om de video-opname af te spelen. Als u er tevreden over bent, druk dan op . 2 Als u op de toets drukt voordat /terwijl u een videobestand afspeelt, dan wordt het weergavescherm vergroot. Drukt u op de toets dan wordt
het weergavescherm weer normaal.

De video wordt opgeslagen als een 3GPP-bestand in de map Videos Mijn film onder Mijn gegevens (zie pagina 72). 2 Het videobestand wordt opgeslagen met als naam de datum (maand, jaar, uur, minuut en seconde) waarop de opname was voltooid. 2 Als u na het opnemen op Softkey 2 drukt, dan komt u in een scherm waarin u kunt selecteren of u het videobestand als bijlage wilt toevoegen
aan een e-mail of MMS (het videobestand moet u verzenden als e-mail).

2 Voor bedieningsfuncties terwijl de video afspeelt, zie Videos op pagina 72. 2 Als er een inkomend gesprek is terwijl u een video bekijkt of opslaat, wordt de opslag geannuleerd. Wanneer dit gebeurt, dan verschijnt er de
volgende keer dat u de camerafunctie selecteert een bericht om u te waarschuwen dat u een video heeft die nog niet is opgeslagen, zodat u deze alsnog kunt bekijken en opslaan.

68

2 Voordat u een foto neemt, kunt u overschakelen naar de functie Videocamera door op Softkey 2 te drukken. Dit is echter onmogelijk wanneer de
zelfontspanner aan staat.

Menu cameraopties
Voordat u een foto/video-opname maakt
Menu cameraopties

Druk vanuit het standby-scherm op

om de camera aan te zetten en druk op en houd deze knop even ingedrukt om de videocamera aan te zetten. 2 U kunt de camera/videocamera ook aanzetten door vanuit het standby-scherm te drukken op 5 en 1 (camera) of 2 (videocamera). Druk op om het scherm cameraopties weer te geven (voordat u een foto/video-opname maakt). Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren. In kolom P toont het optiemenu na het fotograferen en kolom V na het opnemen van een video: P 1 2 3 V Optiemenu van de camera (voordat u een foto/video-opname maakt) Schakelt de fotografeerfunctie naar enkel/continu (serie fotos). Enkel/continu 2 Wanneer u fotos maakt in de continufunctie, dan worden de bestanden opgeslagen onder de standaard bestandsnaam, gevolgd door opeenvolgende nummers van drie cijfers aan het eind. Wijzigt de instellingen van de camera al naar gelang de omgeving. Kies uit Standaard, Persoon, Kamer of 1 Foto-modus Donker. 2 Effect Voegt een speciaal effect toe aan de foto. Opties: Uit, Sepia, Monochroom of Negatief. 3 Schermgrootte Stelt de schermgrootte van de video in op Sub-QCIF (B128*H96) of QCIF (B176*H144). Stelt de grootte van de foto in op Sub-QCIF (B128*H96), QCIF (B176*H144), Achtergrond (B240*H320) of VGA (B640*H480). 2 Bij fotos in VGA-formaat kunt u geen gebruik maken van de zoom-, kader- en continufuncties. Foto-afmeting 2 U kunt de continufunctie niet gebruiken voor afbeelding in het achtergrondformaat. 2 Als u Achtergrond of VGA selecteert, dan wordt de foto op het display van de telefoon (de beeldzoeker van de camera) kleiner weergegeven dan hij in werkelijkheid is. Ook in de beeldzoeker van de camera wijkt de beeldgrootte voor de opname af van de beeldgrootte na de opname. 4 Grootte videobestand Stelt de grootte van het videobestand in op mail-formaat of op normaal formaat. Beeldkwaliteit Stelt de beeldkwaliteit in op Zeer fijn, Fijn, Normaal, Economy of Super economy. Hiermee kunt u kiezen of u een kader wilt gebruiken tijdens het fotograferen. U kunt meerdere kaders Frame selecteren voor uw foto's. 5 Zelfontspanner Zet de zelfontspanner aan of uit. Geluid sluiter Selecteert het sluitergeluid uit Geluid1, Geluid2 of Geluid3. 69

5 6 7 8

P 9
0

V Optiemenu van de camera (voordat u een foto/video-opname maakt) Selecteert of de foto's die in de continumodus zijn genomen worden weergegeven: als miniatuurweergave Miniaturen of diavoorstelling. 6 Beeldzoeker Wisselt tussen het hoofdscherm en het 2e LCD als beeldzoeker van de camera. 7 Overig instellingen Wijzigt de instellingen voor licht, helderheid en zoomen.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Na het nemen van een foto
Menu cameraopties

Druk na het nemen van een foto op om het menuscherm Cameraopties weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Nr. 1 2 3 4 5 6 Menu cameraopties (na het nemen van een foto) Huidig opslaan Slaat de momenteel weergegeven foto op. Alles opslaan Slaat alle in de continumodus genomen fotos op. Bericht maken Stuurt het bestand als bijlage bij een e-mail/MMS (zie pagina 41 en pagina 43). Als achtergrond hoofdscherm Stelt de foto in als achtergrond voor het hoofdscherm. Als achtergrond 2e LCD Stelt de foto in als achtergrond voor het 2e LCD. Selecteert of de foto's die in de continumodus zijn genomen worden weergegeven: als Miniaturen miniatuurweergave of diavoorstelling.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. Na het opnemen van een video
Menu cameraopties

Druk na het voltooien van een video-opame op om het menuscherm Cameraopties weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Nr. 1 2 Menu cameraopties (na een video-opname) Opslaan Slaat de momenteel weergegeven video op. Bericht maken Stuurt het bestand als bijlage bij een e-mail of MMS (zie pagina 41 en pagina 43).

70

Mijn gegevens
Met Mijn gegevens kunt u melodien afspelen of afbeeldingen en videos weergeven die u van het Internet heeft gedownload, of met de camera van uw telefoon heeft gemaakt.

Afbeeldingen
In de volgende paragraaf zijn de functies met betrekking tot de map Afbeeldingen beschreven. Met deze functies kunt u afbeeldingen en animaties weergeven die zijn gemaakt met de camera van de telefoon, zijn ontvangen als bijlage bij een e-mail/MMS, of zijn gedownload van het Internet. Met deze functie kunt u de afbeeldingen ook bewerken. Met de afbeeldingenfunctie kunt u ook afbeeldingen en animaties toevoegen aan uw MMS-berichten. De afbeeldingenfunctie wordt geactiveerd door Afbeeldingen te selecteren in het scherm Mijn gegevens.

Het scherm Mijn afbeeldingen weergeven Druk vanuit het standby-scherm op de toets en 1 om het scherm Mijn afbeeldingen weer te geven, voordat u verdergaat met de volgende
procedures.

2 U krijgt ook toegang tot het scherm Mijn afbeeldingen door te drukken op
Downloaden

6 en 1.
.

Druk vanuit het scherm Afbeeldingen op de toetsen


afbeeldingen die u heeft gedownload.

en

om Downloaden te selecteren en druk dan op

Nu verschijnt de lijst met

Foto

Druk vanuit het scherm Afbeeldingen op de toetsen


Standaard

en om Foto te selecteren en druk dan op . Nu verschijnt de lijst met fotos die u met de camera van uw telefoon heeft gemaakt. Voor meer informatie over de camerafuncties, zie Camera op pagina 66. en om Standaard te selecteren en druk dan op . Nu verschijnt de lijst met de

Druk vanuit het scherm Afbeeldingen op de toetsen


standaard afbeeldingen in uw telefoon.

Frame

Druk vanuit het scherm Afbeeldingen op de toetsen


in uw telefoon. beeldbestanden.

en

2 wanneer de functie Totaaloverzicht is geactiveerd, dan wordt het scherm Afbeeldingen niet weergegeven, maar wel de lijst met alle opgeslagen 2 Wanneer de miniatuurweergavefunctie uit staat, gebruik dan de toetsen en in plaats van en . 2 Als u naar een andere hirarchie in de map wilt gaan terwijl miniatuurweergave uit staat, druk dan op de toetsen 2 U keert terug naar het scherm Mijn gegevens door te drukken op Softkey 2.
en .

om Frame te selecteren en druk dan op

. Nu verschijnt de lijst met frames

71

Afbeeldingen tonen Gebruik de toetsen

en om het beeldbestand te selecteren dat u wilt weergeven en druk dan op Softkey 1. De afbeelding van het momenteel gemarkeerde bestand wordt nu weergegeven. 2 Wanneer er een folder is gemarkeerd, dan kunt u Softkey 1 niet gebruiken. Druk op de toets om het vorige afbeeldingsbestand weer te geven of op de toets om het volgende afbeeldingsbestand weer te geven.

Videos
In de volgende paragraaf leest u hoe u videobestanden (videos) die in uw telefoon zijn opgeslagen kunt afspelen. U kunt videos opnemen met uw telefoon, downloaden van het Internet of als bijlage ontvangen in een e-mail/MMS.

Het scherm met de videobestanden weergeven Druk vanuit het standby-scherm op de toets en 2 om de map Videos weer te geven, voordat u verdergaat met de volgende procedures. 2 U krijgt ook toegang tot de map Videos door te drukken op 6 en 2. 2 Wanneer de functie Totaaloverzicht is geactiveerd, dan wordt het scherm Videos niet weergegeven, maar wel de lijst met alle opgeslagen
Mijn film
videobestanden.

Druk vanuit het scherm Videos op de toetsen en om Mijn film te markeren en druk dan op de toets
Downloaden

of . Nu verschijnt de lijst videobestanden die u heeft opgenomen met de camera van de telefoon. Voor meer informatie over de camerafunctie, zie Camera op pagina 66. of . Nu verschijnt de lijst met

Druk vanuit het scherm Videos op de toetsen en om Download te markeren en druk dan op de toets
videos die u heeft gedownload.

2 Als u naar een andere hirarchie van mappen wilt gaan, druk dan op de toetsen 2 U keert terug naar het scherm Mijn gegevens door te drukken op Softkey 2.

en

Videobestanden afspelen Gebruik de toetsen en om een videobestand te markeren dat u wilt afspelen en druk op Softkey 1. Het videobestand wordt nu afgespeeld. 2 Als u op de toets drukt voordat /terwijl u een videobestand afspeelt, dan wordt het weergavescherm vergroot. Drukt u op de toets dan wordt
het weergavescherm weer normaal.

2 Wanneer er een map is gemarkeerd, dan kunt u Softkey 1 niet gebruiken.

72

Bedieningsfuncties tijdens het afspelen van een video


Pauzeren en afspelen hervatten

Druk op Softkey 1. Druk tijdens het pauzeren nogmaals op Softkey 1 om het afspelen te hervatten.
Stoppen en afspelen hervatten

Druk op Softkey 2. Druk op Softkey 1 om het bestand opnieuw af te spelen vanaf het begin.
Volume instellen

Gebruik de zijtoetsen om het volume in te stellen.


Afspelen van het vorige/volgende bestand

Druk op de toets om het vorige bestand af te spelen of op de toets om het volgende bestand af te spelen.

Geluiden
In de volgende paragraaf is beschreven hoe u geluiden kunt afspelen en wissen.

Het scherm Mijn geluiden weergeven Druk vanuit het standby-scherm op de toets en 3 om de map Mijn geluiden weer te geven, voordat u verdergaat met de volgende procedures. 2 U krijgt ook toegang tot de map Mijn geluiden door te drukken op 6 en 3. 2 Wanneer de functie Totaaloverzicht is geactiveerd, dan wordt het scherm Geluiden niet weergegeven, maar wel de lijst met alle opgeslagen
Downloaden
geluidsbestanden.

Druk vanuit het scherm Geluiden op de toetsen om Download te markeren en druk dan op de toets
Nu verschijnt het scherm Mijn geluiden.

of

Standaard

Druk vanuit het scherm Geluiden op de toetsen en om Standaard te markeren en druk dan op de toets
met de lijst standaard geluiden.

of

. Nu verschijnt het scherm

Voicememo

Druk vanuit het scherm Geluiden op de toetsen en om Voicememo te markeren en druk dan op de toets
met de lijst voicememos.

of

. Nu verschijnt het scherm

2 Als u naar een andere hirarchie van mappen wilt gaan, druk dan op de toetsen 2 U keert terug naar het scherm Mijn gegevens door te drukken op Softkey 2.

en .

73

Een geluid selecteren en afspelen Als het scherm Geluid is weergegeven, druk dan op de toetsen en om het geluid te markeren dat u wilt afspelen. Druk vervolgens op
Softkey 1 om het gemarkeerde geluid af te spelen

2 Wanneer er een folder is gemarkeerd, dan kunt u Softkey 1 niet gebruiken. Bedieningsfuncties tijdens het afspelen van geluid
Stoppen en afspelen hervatten

Druk op Softkey 2. Druk op Softkey 1 om het bestand opnieuw af te spelen vanaf het begin.
Volume instellen

Gebruik de zijtoetsen om het volume in te stellen.


Afspelen van het vorige/volgende bestand

Druk op de toets om het vorige bestand af te spelen of op de toets om het volgende bestand af te spelen.

Optiemenu Bestandskiezer
Druk vanuit het scherm Afbeeldingen/Videos/Geluiden op . Gebruik de toetsen en om het gewenste menu-item te markeren en druk op .
Nr. 1 Optiemenu Bestandskiezer Item bewerken Wijzigt de beveiligingsinstellingen van een geselecteerd bestand. Voor een beeldbestand: afsnijden, verkleinen, roteren en kader instellen. Beveiliging instellen: Wijzigt de beveiligingsinstellingen van het geselecteerde bestand. Knippen: Snijdt de geselecteerde afbeelding op de juiste grootte voor de achtergrond (B240*H320), het 2e LCD (B108*H80). Wanneer u de grootte selecteert, verschijnt er een kader over de geselecteerde afbeelding. Verplaats dit kader met behulp van de toetsen en naar de gewenste positie en druk dan op . Verkleinen: Verkleint de geselecteerde afbeelding tot de juiste grootte voor het hoofdscherm of het 2e LCD. Draaien: Roteert de geselecteerde afbeelding. Framesynthese: Stelt een kader in op de geselecteerde afbeelding.

Optiemenu Bestandskiezer

74

Nr. 2

Optiemenu Bestandskiezer (Vervolg) Item gebruiken (fotos) Gebruikt het geselecteerde bestand door het als bijlage toe te voegen aan een e-mail/MMS of door het als achtergrond in te stellen. Bericht opstellen: Voegt het geselecteerde bestand toe als bijlage aan een e-mail/MMS (pagina 41 en 43). Instellen als achtergrond voor hoofdscherm: De geselecteerde afbeelding instellen als achtergrond voor het hoofdscherm. Instellen als achtergrond 2e LCD: De geselecteerde afbeelding instellen als achtergrond voor het 2e LCD. IR verzenden: Verzenden van de geselecteerde afbeelding via de IR-poort naar een ander apparaat of een andere mobiele telefoon (zie pagina 16 voor meer informatie). Gebruikt het geselecteerde bestand door het als bijlage toe te voegen aan een e-mail/MMS. Bericht maken: Voegt het geselecteerde bestand toe als bijlage aan een SMS/e-mail/MMS (pagina 41 en 43). Gebruikt het geselecteerde bestand door het als bijlage toe te voegen aan een e-mail/MMS of door het in te stellen als beltoon of berichttoon. Bericht maken: Voegt het geselecteerde bestand toe als bijlage aan een e-mail/MMS (pagina 41 en 43). Instellen als beltoon : Stelt het geselecteerde geluid in als beltoon. Instellen als berichttoon : Stelt het geselecteerde geluid in als berichttoon. Wist het geselecteerde beeldbestand en de map. Wist alle beeldbestanden in de huidige map. Bewerkt de naam van de geselecteerde map of het geselecteerde bestand. Kopieert het geselecteerde bestand naar elke gewenste map. Knipt het geselecteerde bestand en plakt het in elke gewenste map. Knipt alle bestanden in de huidige map en plakt ze in elke gewenste map. Maakt een nieuwe map aan in de huidige map. Toont de huidige opslaginformatie van uw telefoongeheugen. Toont de details van de geselecteerde map of het geselecteerde bestand.

Item gebruiken (videos) Item gebruiken (geluiden)

3 4 5 6 7 8 9 0

Item wissen Alles wissen Item hernoemen Item kopiren Item verplaatsen Alles verplaatsen Map maken Opslaggegevens Details tonen

2 U kunt de gedetailleerde informatie ook weergeven in de gemarkeerde map of het gemarkeerde bestand door op
te drukken zonder het optiemenu weer te geven.

75

Nr. #

Optiemenu Bestandskiezer (Vervolg) Opties Sorteervolgorde: Kolom Info: Sorteert de bestanden op datum of in alfabetische volgorde. Stelt in of de tweede kolom moet worden weergegeven op het scherm met de lijst en zo ja, welke informatie er moet worden getoond. Geen: Geen weergave van de tweede kolom Grootte: Grootte van het bestand bij benadering Type: Bestandstype Geeft de bestanden weer als miniatuurweergave. Geeft de lijst van alle opgeslagen beeldbestanden weer, ongeacht de hirarchie van de map. Geeft de titels van de geluids- of videobestanden weer. Slaat de huidige optie-instellingen op. Reset de optie-instellingen.

Miniaturen: Platte Weergave: Gegevenstitels: Opties Opslaan: Reset-opties:

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn. 2 De beveiligde gegevens, standaard gegevens of de gegevens in de submappen kunnen niet worden gewist of verplaatst.

Java
U kunt Java applicaties (spelletjes, etc.) downloaden van i-mode sites en afspelen op de telefoon.

Programmas
Hoe software af te spelen
Om software (Java applicaties) af te spelen handelt u als volgt. Druk vanuit het standby-scherm op 7 en 1 om het scherm Applicaties weer te geven. 2 U krijgt ook toegang tot het scherm Applicaties door vanuit het standby-scherm op Softkey 2 te drukken en deze knop even ingedrukt te houden, of door op Softkey 2 en 7 te drukken. , Zorg er na het downloaden van de software altijd voor dat u controleert of het gedownloade programma wordt weergegeven in het scherm Applicaties. 2 Wanneer u het applicatiescherm voor het eerst weergeeft na het downloaden van n of meer programmas, dan kan het even duren totdat uw telefoon de programmas heeft gecontroleerd. Gedurende dit proces verschijnt er een bericht en u kunt de programmas activeren nadat de controle is voltooid. Gebruik de toetsen en om de software te selecteren die u wilt afspelen en druk op om het programma te starten. 76

, Verwijder de batterij niet wanneer de software draait, want dan worden de gegevens tot dat punt niet opgeslagen.
2 Als de software actief is, dan wordt het Java icoon weergegeven (zie pagina viii). Java Systeemmenu Druk vanuit het standby-scherm op
Nr. 7 en 1 om het scherm Applicaties weer te geven en dan op applicatie weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren. om het systeemmenu van de Java

Systeemmenu Beschrijving Selecteert of u de informatie van de geselecteerde applicatie wilt weergeven. 1 instellen 2 Alles wissen Wist alle applicaties. 3 Geheugenstatus Geeft de status weer van de Java applicaties die zijn opgeslagen in uw telefoon. 4 Traceerinformatie Geeft de traceerinformatie weer. 5 Info Over Geeft de informatie over het Java systeem weer. 2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn.

Applicatiemenu Druk vanuit het standby-scherm op 7 en 1 om het scherm Applicaties weer te geven. Druk op de toetsen en om een softwareprogramma weer te geven en druk op Softkey 1 om het scherm Applicatiemenu weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Nr. 1 2 3 4 Applicatiemenu Eigenschappen Upgrade Wissen Netwerkverbinding Instelling automatisch starten Geeft de informatie van de geselecteerde software weer. Gaat na of er een upgrade bestaat van de geselecteerde software. Zo ja, dan worden de gegevens gedownload. Wist de geselecteerde software. Geefft de Java applicatiesoftware wel of geen toestemming om verbinding te maken met het netwerk. Druk op 1 om de software verbinding te laten maken met het netwerk. Druk op 2 om de software geen verbinding te laten maken met het netwerk. Laat een Java applicatie wel of niet automatisch opstarten.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn.
77

Verlichting Programmas
U kunt de verlichting van uw telefoon instellen Druk vanuit het standby-scherm op 7 en 2 om het instelscherm voor de verlichting weer te geven. Druk op 1 om uw telefoon in te stellen op de normale verlichting of druk op 2 om de verlichting te laten regelen door de Java applicatie. 2 Als u de telefoon instelt op normale verlichting, dan zijn de huidige instellingen voor de stroombesparingen actief (zie Spaarstand op pagina 26). 2 Wanneer de software niet draait, hangt de verlichting van de telefoon af van de instellingen van uw telefoon.

Accessoires
Calculator
De calculator kan optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen. Hij beschikt ook over een geheugenfunctie. 2 De calculator kan een resultaat weergeven tot 9 cijfers. Als een berekening resulteert in een groter getal dan het maximumgetal, dan verschijnt het bericht 'Error' in het rekenveld.

Toewijzing calculatortoetsen
Voor de calculatorfunctie hebben de toetsen verschillende functies. Hieronder ziet u welke: Bediening Optellen (+) Vermenigvuldigen () Inversie Softkey 1 Oproepen uit geheugen (2e)/Geheugen wissen Vierkantswortel () Is gelijk (=) Tekeninversie () Toets Bediening Aftrekken () Delen () Softkey 2 Toevoegen aan geheugen (2e)/Geheugenopslag Procent (%) Calculator uitzetten CLR Wis cijfer (indien ingedrukt gehouden, alles wissen) Decimale punt (.) Toets

Calculator aanzetten Druk vanuit het standby-scherm op

8 en 1 om het scherm Calculator weer te geven, voordat u de volgende procedures uitvoert.

78

Berekeningen
Rekenen
U kunt de calculator gebruiken om bv. de som 52+37 uit te rekenen. Dit gaat als volgt: Toets vanuit het scherm Calculator 52 in. Druk op de toetsen . Toets 37 in. Druk op . De uitkomst 89 wordt weergegeven in het rekenveld.

Rekenen met behulp van het tijdelijk geheugen


Om met behulp van het tijdelijk geheugen bijvoorbeeld 5 x (25 - 5) uit te rekenen, handelt u als volgt: Toets vanuit het scherm Calculator 25 in. Druk op de toetsen . Toets 5 in. Druk op . De uitkomst 20 wordt weergegeven in het rekenveld. Druk op Softkey 2 om het weergegeven nummer toe te voegen aan het geheugen. Toets 5 in. Druk op toets. Druk op Softkey 1. 20 wordt nu weergegeven in het rekenveld.

2 Door nogmaals te drukken op Softkey 1 wordt het geheugen gewist. Druk op .


De uitkomst 100 wordt weergegeven in het rekenveld.

Alarmklok
Met deze functie kunt u de alarmklok aan- en uitzetten en ook instellen hoe lang de alarmtoon afgaat, hoe vaak dit wordt herhaald en welke toon er klinkt.

Het alarm aanzetten Druk vanuit het standby-scherm op 8 en 2 om het scherm Alarm instellen weer te geven. Gebruik de toetsen en om Aan te markeren en druk op . Gebruik de toetsen en om het tijdveld te markeren en toets de tijd in.
79

Gebruik de toetsen en om het veld Alarmtoon Instellen te markeren en druk op

om de geluidsmappen weer te geven. Markeer een toon voor het alarm en druk op . / Zie ook: Geluiden op pagina 73. Markeer het veld Alarm Herhalen en druk op om de herhaalinstellingen weer te geven. Markeer de gewenste herhaalinstellingen en druk op , gevolgd door Softkey 1 om de instelling op te slaan. Als u Dag van de week selecteert, markeer dan en druk erop om vinkjes te plaatsenvoor de gewenste dagen voordat u drukt op Softkey 1 om de instelling op te slaan.

2 U kunt meer dan n dag van de week instellen. 2 U kunt het vinkje verwijderen door opnieuw te markeren en erop te drukken. Gebruik de toetsen en om het veld Alarm Herhalen te markeren en druk op . Toets de tekst in (bv. Wakker worden!) en druk dan op . Wanneer u klaar bent met de instellingen, druk dan op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan en de alarmklok aan te zetten.
automatisch aan.

2 Zelfs als de telefoon is uitgeschakeld, gaat het alarm af op de aangegeven tijd wanneer het alarm is ingeschakeld. De telefoon gaat in dit geval dus Het alarm uitzetten Druk vanuit het standby-scherm op 8 en 2 om het scherm Alarm instellen weer te geven. Gebruik de toetsen en om Uit te markeren en druk op . Druk op Softkey 1 om de wijzigingen op te slaan en de alarmklok uit te zetten.

Agenda
In de agenda kunt u herinneringen en afspraken noteren voor bepaalde tijdstippen en datums. Druk vanuit het standby-scherm op 8 en 3 voordat u de volgende procedures uitvoert. Nu wordt ofwel de weekagenda ofwel de maandagenda weergegeven (afhankelijk van welke agenda het laatst is gebruikt). De datum van vandaag staat bovenaan het scherm.

Een nieuwe gebeurtenis toevoegen Druk vanuit het scherm met de weekagenda of maandagenda op de toetsen 2
80

en om de dag te markeren waarop de nieuwe gebeurtenis plaats moet vinden. Druk op om de lijst met herinneringen voor die dag weer te geven (indien aanwezig). Druk op Softkey 1 om het scherm Nieuw weer te geven. Gebruik de toetsen en om het datum- en tijdveld te markeren en druk op . Toets de dag, de maand, het jaar en het tijdstip van de gebeurtenis in en druk dan op Softkey 1. Om de tijd van een geplande gebeurtenis in te voeren, kan alleen het 24 uurs tijdnotatie worden gebruikt.

Gebruik de toetsen en om het omschrijvingsveld te markeren en druk op . Toets de beschrijvende tekst in en druk opnieuw op de toets . Gebruik de toetsen en om het herhaalveld te markeren en gebruik de toetsen en om te wisselen tussen de herhaalinstellingen Als u een herinnering nodig heeft, gebruik dan de toetsen en om het herinneringsvakje te markeren en druk op om een vinkje te plaatsen. Als u een herinneringstoon wilt instellen, gebruik dan de toetsen en om het veld met de herinneringstoon te markeren en druk op om de
geluidsmappen weer te geven. Selecteer een beltoon en druk op .

Als de gebeurtenis priv is, gebruik dan de toetsen en om het privvakje te markeren en druk op om een vinkje te plaatsen. Wanneer u klaar bent met de gewenste instellingen , druk dan op Softkey 1 om de gebeurtenis op te slaan. 2 Als u de bovenstaande handeling niet uitvoert, dan gaan de gewijzigde instellingen verloren. Geplande gebeurtenissen tonen Druk vanuit het scherm met de weekagenda of maandagenda op de toetsen en om een dag te markeren. 2 U kunt op Softkey 1 drukken om het vorige maandelijkse/wekelijkse scherm weer te geven of op Softkey 2 voor het volgende maandelijkse/ Druk op
wekelijkse scherm. om de lijst met herinneringen voor die dag weer te geven. Om een gedetailleerd scherm van de gemarkeerde agenda weer te geven, drukt u op . Om de agendalijst van de vorige/volgende dag weer te geven, druk op de toets of .

Optiemenu agenda Druk op om de gemarkeerde datums weer te geven (indien aanwezig). Gebruik de toetsen en om de gewenste geplande gebeurtenis te
markeren en druk op Nr. 1 2 3 . Het optiemenu van de agenda wordt nu weergegeven.

Druk op het bijbehorende cijfer om de gewenste optie te selecteren.


Optiemenu agenda Nieuw Bewerken Kopiren Voegt een nieuwe ingang toe. Bewerkt de gemarkeerde gebeurtenis. Kopieert de gemarkeerde gebeurtenis. Wist de gebeurtenis(sen). Druk op 1 om de gemarkeerde gebeurtenis te wissen. Druk op 2 en 1 om de openbare gebeurtenissen van de dag te wissen, 2 en 2 om alle openbare gebeurtenissen uit het verleden te wissen, of 2 en 3 om alle openbare gebeurtenissen te wissen. Druk op 3 en 1 om de priv gebeurtenissen van de dag te wissen, 2 en 3 om alle priv gebeurtenissen uit het verleden te wissen, of 2 en 3 om alle priv gebeurtenissen te wissen. Druk op 4 om alle gebeurtenissen te wissen. Toont de geselecteerde datum. 81

Wissen

Ga naar datum

Nr. 6 7

Optiemenu agenda Elke maand / Elke Wisselt tussen de weekagenda en de maandagenda. week Samenvatting Gebeurtenissen tonen IR-zenden Geeft een samenvatting van alle gebeurtenissen weer. Geeft de gebeurtenissen weer voor elk agendatype. Druk op 1 om alleen de openbare gebeurtenissen weer te geven. Druk op 2 en toets vervolgens de beveiligingscode in om alleen de priv gebeurtenissen weer te geven. Druk op en toets vervolgens de beveiligingscode in om alle gebeurtenissen weer te geven. 2 U kunt de priv gebeurtenissen inzien door te drukken op 2 of 3. Verzendt de geselecteerde agenda via de IR-poort naar andere apparaten of naar een mobiele telefoon.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn.

Takenlijst
Met deze optie kunt u maximaal 100 taken instellen die voor een bepaalde datum af moeten zijn. U kunt ervoor kiezen om alle taken weer te geven, of alleen de voltooide of juist de onvoltooide taken. Elke taak wordt gekenmerkt door een beschrijving (van maximaal 256 karakters) en de start- en vervaldatum. Druk vanuit het standby-scherm op 8 en 4, gebruik de toetsen en om de lijst te markeren en druk dan op om de gewenste takenlijst weer te geven, voordat u de volgende procedures uitvoert.

Een nieuwe taak toevoegen Druk vanuit het scherm Takenlijst op Softkey 1. Het scherm Toevoegen wordt nu weergegeven. Gebruik de toetsen en om het veld met de startdatum te markeren en druk op . Toets de dag, de maand en het jaar van de startdatum in
om de taak te starten en druk dan op Softkey 1.

Gebruik de toetsen en om het veld met de vervaldatum te markeren, druk op en druk op de toets bij de datum waarop de taak moet
eindigen.

2 Als u ervoor kiest om de datum zelf te selecteren, voer dan de dag, maand en jaar van de datum in waarop de taak eindigt en druk dan op Softkey 1. Gebruik de toetsen en om het veld met de omschrijving te markeren en druk op . Toets de gewenste tekst in (bv. de huur betalen) en
druk dan opnieuw op .

Gebruik de toetsen en om het categorieveld te markeren en gebruik de toetsen en om te wisselen tussen de categorie-instellingen. Gebruik de toetsen en om het prioriteitsveld te markeren en gebruik de toetsen en om te wisselen tussen de prioriteitsinstellingen. Als de taak priv is, markeer dan het vakje priv en druk op om een vinkje te plaatsen. Wanneer alle gewenste instellingen zijn uitgevoerd, druk dan op Softkey 1 om de taak op te slaan.
82

Wanneer een taak is voltooid Druk vanuit het scherm Takenlijst op de toetsen en om de taak te markeren. Druk op . Nu verschijnt het scherm met gedetailleerde informatie. Druk op Softkey 2. De taak wordt als voltooid opgeslagen. 2 U kunt de taak ook als voltooid opslaan door te drukken op 1 en 1 in het scherm met gedetailleerde informatie. Details taken tonen Gebruik de toetsen en om de gewenste taak te markeren en druk op
om het scherm Details weer te geven. Nu worden de startdatum, vervaldatum, beschrijving, categorie, prioriteit, voltooid status en openbaar/priv instellingen van de geselecteerde taak weergegeven. Gebruik de toetsen en om de details in te zien van de vorige of volgende taak in de lijst. Druk op Softkey 1 om de momenteel weergegeven taak te bewerken.

Optiemenu taken Gebruik de toetsen en om de gewenste taak te markeren.

Druk op om het optiemenu van de taken weer te geven of gebruik de toetsen en een een taak te markeren en druk op om het scherm met gedetailleerde informatie weer te geven en druk dan op om het optiemenu van de taken weer te geven. Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren. In kolom L staat het optiemenu voor de taken en in kolom D het optiemenu voor de gedetailleerde taken. L 1 2 D 4 1 2 Optiemenu taken Nieuw Status Bewerken Voegt een taak toe op basis van de gemarkeerde taak (zie Een nieuwe taak toevoegen op pagina 82, vanaf de tweede stap). Wijzigt de voltooid status van de gemarkeerde taak. Bewerkt de gemarkeerde taak (zie Een nieuwe taak toevoegen op pagina 82, vanaf de tweede stap). Wist de taak/taken. Druk op 1 om de momenteel geselecteerde taak te wissen. Druk op 2 en 1 om alle taken in de openbare categorie te wissen of op 2 en 2 om alle voltooide taken in de openbare categorie te wissen. Druk op 3 en 1 om de taken in de priv categorie te wissen of op 3 en 2 om alle voltooide taken in de priv categorie te wissen. Druk op 4 om alle taken te wissen. Wist de gemarkeerde taak. Stelt in welk type taken er worden weergegeven door de gewenste filteroptie te selecteren. Geeft een takenlijst weer die is gerangschikt volgens de geselecteerde sorteersleutel. 83

Wissen

4 5

En wissen Weergavefilter Lijst sorteren

L 6 7

D 5

Optiemenu taken (Vervolg) Samenvatting tonen Toont het aantal voltooide en onvoltooide taken en hoeveel taken er nog kunnen worden gecreerd. IR-zenden Verzendt de geselecteerde takenlijst via de IR-poort naar andere apparaten of naar een mobiele telefoon.

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn.

Kladblok
Met de kladblokfunctie kunt u een memo maken en opslaan als een tekstbestand. Druk vanuit het standby-scherm op de toetsen 8 en 5 om het scherm Kladblok weer te geven, voordat u verdergaat met de volgende procedures.

Een nieuw memo opstellen Druk vanuit het scherm Kladblok op 1. Nu verschijnt het scherm Nieuw. Gebruik de tekstinvoerprocedures (zie pagina 14) om de tekst in te
voeren en druk op . De ingang wordt opgeslagen als een tekstbestand en de eerste woorden worden weergegeven in het scherm Lijst.

Optiemenu kladblok Druk vanuit het scherm Kladblok op 2. Nu verschijnt het scherm Lijst. Gebruik de toetsen en om een tekst (memo) te markeren en druk dan op Druk op de bijbehorende toets om de gewenste optie te selecteren.
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 84 Optiemenu kladblok Item bewerken Bericht maken Item wissen Alles wissen Item hernoemen Item kopiren Item verplaatsen Alles verplaatsen Map maken

Wijzigt de beveiligingsinstellingen van het geselecteerd bestand. Beveiliging instellen: Wijzigt de beveiligingsinstellingen van het geselecteerde bestand. Creert een nieuwe SMS/e-mail/MMS met de gemarkeerde tekst (memo) in het berichtenveld. Wist het geselecteerde bestand of de geselecteerde map indien niet beveiligd. Wist alle onbeveiligde memos uit de lijst. Bewerkt de bestandsnaam van de geselecteerde memo. Kopieert de geselecteerde memo. Knipt en plakt de geselecteerde memo. Knipt en plakt alle memos in de huidige map. Maakt een nieuwe map aan in de huidige map.

Nr. 0

Optiemenu kladblok (Vervolg) opslaggegevens Details tonen Opties Toont de huidige opslaginformatie van uw telefoongeheugen. Toont de details van het geselecteerde bestand. Sorteervolgorde: Kolom info: Sorteert de bestanden alfabetisch. Stelt in of de tweede kolom moet worden weergegeven op het scherm met de lijst en zo ja, welke informatie er moet worden getoond. Geen: Geen weergave van de tweede kolom Bestandsgrootte: Grootte van het bestand bij benadering Bestandstype: Bestandstype: Geeft de lijst van alle opgeslagen bestanden weer, ongeacht de hirarchie van de map. Slaat de huidige optie-instellingen op. Reset de optie-instellingen.

Platte weergave: Opties opslaan: Reset-opties:

2 Afhankelijk van de voorwaarden kunnen sommige opties grijs worden weergegeven en dus niet beschikbaar zijn.

Voicememo
Met de voicememofunctie kunt u maximaal 60 seconden geluid/stem opnemen met behulp van de microfoon van uw telefoon.

Voicememo opnemen Druk vanuit het standby-scherm op 8, 6 en 1 om het scherm Nieuwe opname weer te geven. Druk op Softkey 1 om de opname te starten. Wanneer de opname is voltooid, verschijnt het scherm Voicememo. 2 U kunt de opname voltooien en opslaan als een bestand door te drukken op Softkey 2 , zelfs voordat de opname is voltooid. / Voor andere voicememo-functies, zie Geluiden op pagina 73.

Valuta
Met de valutafunctie kunt u een geldbedrag van de ene valuta in de andere omzetten.

De valutafunctie aanzetten Druk vanuit het standby-scherm op

8 en 7. Het scherm Valuta wordt nu weergegeven.

Valuta omzetten Druk vanuit het scherm Valuta op de toetsen om code van de bronvaluta te markeren.
Om de bronvaluta te wijzigen, drukt u op markeren en druk op .

om de valutalijst weer te geven. Gebruik vervolgens de toetsen en om de gewenste valuta te 85

2 U kunt de bronvaluta ook wijzigen door de toetsen en te gebruiken om door de valutacodes te bladeren. Gebruik de toetsen en om de code van de doelvaluta te markeren. 2

Om de code van de doelvaluta te wijzigen, drukt u op om de valutalijst weer te geven. Gebruik vervolgens de toetsen om de gewenste valuta te markeren en druk op . U kunt ook de doelvaluta wijzigen door de toetsen en te gebruiken om door de valutacodes te bladeren. Druk op de toetsen om de gewenste wisselkoers te markeren en druk dan op . Als u de wisselkoers wilt wijzigen, druk dan op CLR om de weergegeven wisselkoers te wissen en toets het gewenste nummer in (voor een decimale punt, druk op Softkey 1), en druk dan op . Als u de koers wilt wissen om deze helemaal opnieuw in te voeren, druk dan op Softkey 2. Gebruik de toetsen en om het geldveld te markeren en druk dan op . Toets het geldbedrag in dat u wilt omzetten (om een decimale punt in te voeren, drukt u op Softkey 1) en druk dan op . Het resultaat wordt weergegeven in het veld Resultaat, en de huidige instellingen worden opgeslagen. Als u een fout heeft gemaakt bij het invoeren van het bedrag, gebruik dan de toets CLR om een cijfer te wissen of druk op Softkey 2 om het hele bedrag te wissen, en begin opnieuw. Vul het nieuwe bedrag in en druk op om een ander bedrag te converteren met dezelfde instellingen. Reset de valuta om opnieuw te beginnen met andere instellingen.

Valuta resetten Druk vanuit het standby-scherm op Softkey 2 om het scherm te resetten.

IR-ontvangen
Met de functie IR-ontvangen kunt u gegevens (bv. uit het telefoonboek, de agenda of de takenlijst) ontvangen van andere apparaten.

Gegevens ontvangen via de IR-poort Druk vanuit het standby-scherm op 8 en 8 om het scherm IR-ontvangen weer te geven. Zodra u de gegevens heeft ontvangen, druk dan op Softkey 1. / Voor meer informatie, zie Infrarood gegevensuitwisseling op pagina 16.

86

Afkortingen
3GPP ADN ALS CB CLI FDN GPRS GSM IR JPEG LCD LED 3rd Generation Partnership Project Abbreviated Dialling Numbers (verkorte belnummers) Alternate Line Service Cell broadcast Calling Line Identification Fixed Dialling Numbers General Packet Radio Service MFi MMS PDP context PIN PIM PUK SDN Melody File for i-mode (melodiebestand voor i-mode) Multimedia Message Service (multimedia berichtenservice) Packet Data Protocol context Personal Identification Number (persoonlijk identificatienummer) Personal Information Manager (persoonlijke informatiebeheerder) Personal Unlocking Key (personlijke ontgrendelingscode) Service Dialling Numbers Subscriber Identity Module (identiteitsmodule abonnee) Synchronized Multimedia Integration Language (gesynchroniseerde multimedia integratietaal) Short Message Service (korte berichtenservice) Subscriber Trunk Dialling
Wireless Transport Layer Security protocol

Global System for Mobile communications SIM Infrarood Joint Photographic Expert Group Liquid Crystal Display (display van vloeibaar kristal) Light Emitting Diode (licht emitterende diode) SMIL SMS STD
WTLS

87

Index
A
AC-adapter Accessoires Achtergrond ADN Agenda Alarmklok Alarmnummers Algemeen onderhoud ALS instellen Animaties Automatisch herhalen Automatisch opnemen 2 78 24, 25 57 80 79 6 i 20 71 12 24

C
Calculator Camera Een foto maken Een video opnemen Certificaatinformatie Conferentiegesprekken 78 66 67 68 55 7 21 20 21 40 9 7 55 51 55 57 71 5 73 11 6 6 6 5

Gesprekken doorschakelen Gesprekskosten Gesprekstijd

10 9 3 21 55 18 viii

Internationale toegangscodes 12 IP 55 IR-ontvangen 86

H
Headset Homepage Hoofdmenu Hoofdscherm

J
Java 76 29 84 64 25 20

K
Kiesbeperking Kladblok Klembordnummer Kleurenschema Klok

D
Datum instellen Datum, tijd Datumnotatie instellen Downloaden Duur laatste gesprek

I
Iconen viii Iemand bellen 5 i-Menuscherm 50 i-mode 39, 51 Certificaatinformatie 55 i-Menuscherm 50 i-mode gebruiken 39 i-mode menuscherm 47 i-mode scherm 46 IP 55 Mail 55 MMS 55 Site (programma) 55 Webpagina 55 i-mode gebruiken 39 i-mode menuscherm 47 i-mode scherm 46 Indicator batterijniveau viii, ix, 4 Infrarood 16 Instellingen 19 Internationale gesprekken 12

L
2e LCD ix Lijst van gebelde nummers 9 Lijst van gemiste gesprekken 9 Lijst van ontvangen gesprekken 9 Luidsprekervolume 19

B
Basisgesprekken & gebruik telefoon Beeldrichting Beginnen Begroeting Bellen Beltoon Beltoondemping Beltoonvolume Berichten Berichten lezen Berichttoon Berichttoonvolume Beveiligingscode Broadcast-berichten 5 26 3 24 5 23 19 23 30 32 23 23 28 38

E
Eigen nummer weergeven E-mail E-mail scherm

F
Favoriet FDN Fotos Fouten corrigeren

M
Menu selecteren met sneltoetsen Menufuncties Mijn gegevens Mislukte oproepen MMS MMS-berichten Mute 18 x 71 6 55 30 8 vi 13

G
Geluid Gesprek in de wacht Gesprek, in de wacht zetten Gesprek, opnemen Gesprek, weigeren Gesprekken beindigen

N
Navigatietoets Netwerkselectie

88

Normale tekstinvoer (ABC) Numerieke invoer Nummer inkomend gesprek Nummeridentificatie

15 15 26 12 vi 19 55 19 28 27 27 27 31 22 30 13 58 18 24 1 1, 2 55 55 vii 7 26 8 31 3

Standby-scherm Surfgeschiedenis

x 55 14 21 82 14 3 1 3 56 9 22 28 20 20 21 21 24 15 9 24 21

Luidsprekervolume

19

T
T9 tekstinvoer Taalinstelling Takenlijst Tekstinvoer Telefoon, aanzetten Telefoon, gereedmaken Telefoon, uitzetten Telefoonboek Telefoonlijsten Telefoonprofielen Telefoonvergrendeling Tijd & datum Tijd instellen Tijdnotatie instellen Tijdzone instellen Toetstoon Toewijzing van de toetsen Totale gespreksduur Trilfunctie Type oortelefoon

W
Waarschuwing Batterij bijna leeg 3 Webpagina 55

O
Onderdelen en functies Openklappen & opnemen Opgeslagen paginas Opnemen met elke toets

Z
Zijtoetsen Zwarte lijst 20 10

P
PIN activeren PIN2-code PIN-code PIN-codes wijzigen Postvak in Profielinstellingen

R
Reset instellingen Roaming

S
SDN Selecteren met sneltoetsen Servicetoon SIM-kaart SIM-kaart, plaatsen Site (programma) SMIL Snelkeuze met cijfertoetsen Sneltoetsen Spaarstand Spraakherkenning Standaard berichten Standby- en gesprekstijd

V
Valuta 85 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen i Verklaring symbolen in handleiding iv Videos 72 Voicememo 85 Volume Beltoonvolume 23 Berichttoonvolume 23 89

Services d'urgence et Mesures de scurit


Services durgence Pour effectuer un appel d'urgence dans n'importe quel pays

Lcouteur risque de schauffer pendant lutilisation normale et le combin risque de Nettoyez le tlphone laide dun chiffon humide ou antistatique. Nutilisez PAS de
devenir chaud pendant la charge. chiffon sec ou portant une charge lectrostatique. N'utilisez pas de produits chimiques ou de produits de nettoyage abrasifs car ils risqueraient dendommager le botier. Noubliez pas de recycler le carton demballage du tlphone car ce matriau est compltement recyclable. Ne laissez pas la batterie dcharge ou dbranche pendant de longues priodes, certaines donnes pourraient tre initialises. Votre tlphone contient du mtal pouvant provoquer des dmangeaisons, une irritation ou des ruptions, ou de leczma selon votre constitution ou tat physique. Evitez de mettre votre tlphone dans la poche arrire de votre pantalon ou jupe et de vous asseoir ensuite dessus. En outre, ne mettez pas votre tlphone au fond dun sac o il risquerait dtre expos un poids ou une pression excessifs. Lcran principal et lobjectif de lappareil photo risqueraient ainsi dtre endommags et de mal fonctionner. Veillez ne pas tenir la Lumire trop prs de vos yeux ou de ceux dautres personnes lorsquelle est active. Ne dirigez pas le port de donnes Infrarouge (IR) vers vos yeux ou vers les yeux dautres personnes lors de l'utilisation de lchange de donnes IR. Les oreillettes du kit mains libres sont recouvertes de mousse. Ne mettez aucune autre partie du kit mains libres dans vos oreilles. Consignes de scurit bord dun avion Eteignez votre tlphone et retirez la batterie lorsque vous tres proximit ou bord dun avion. Lutilisation de tlphones cellulaires bord d'un avion est illgale. Cela peut compromettre le fonctionnement de lavion et risque de perturber le rseau cellulaire. En cas de non-respect de ces instructions, les services cellulaires peuvent tre interrompus ou vous tre refuss et/ou vous pouvez tre poursuivi en justice. Nutilisez pas votre tlphone au sol sans la permission du personnel non navigant. Scurit dans les hpitaux Eteignez votre tlphone l o l'utilisation de tlphones cellulaires est interdite. Suivez les instructions donnes par le service mdical pertinent en ce qui concerne l'utilisation de tlphones cellulaires dans ses locaux. Consignes de scurit gnrales Respectez les consignes des panneaux vous demandant dteindre les radios bidirectionnelles. Ces panneaux se trouvent en gnral prs dentrepts de stockage de carburant, de produits chimiques ou dexplosifs. Ne laissez pas les enfants jouer avec le tlphone, le chargeur ou les batteries. Votre tlphone contient de petits composants. Tenez-les lcart des enfants en bas ge pour viter quils ne stouffent avec. Le tlphone risque davoir des incidences sur le fonctionnement de certains appareils lectroniques mdicaux, tels que les appareils de correction auditive et les stimulateurs cardiaques, lorsquil est utilis proximit de ces appareils. Suivez tous les panneaux davertissement et les recommandations du fabricant. Si vous souffrez de troubles cardiaques, vous devez redoubler de prcaution lors du rglage de certaines fonctions, telles le volume de la sonnerie et le vibreur, pour les appels entrants. Si le vibreur est activ de quelque manire que se soit, vitez de laissez le tlphone proximit d'une source de chaleur (comme un chauffage) et veillez ce qu'il ne tombe pas d'un bureau sous l'effet des vibrations.

Composez le 1 1 2

Demandez les services que vous recherchez loprateur : police, ambulance, pompiers, garde-ctes ou sauveteurs en montagne. Indiquez le lieu o vous vous trouvez et, dans la mesure du possible, ne bougez pas trop pour maintenir le contact tlphonique. Le numro durgence 112 est disponible partir de tous les rseaux numriques. Le numro 999 est un autre numro durgence rserv au Royaume-Uni et peut uniquement tre compos lorsquune carte SIM valide est insre dans le tlphone. 2 En raison de la nature du systme cellulaire, les communications aux appels d'urgence risquent d'tre interrompues. Consignes gnrales dutilisation Un tlphone cellulaire est compos de circuits lectroniques dlicats, daimants et de batteries. Par consquent, vous devez utiliser votre tlphone avec soin et tre particulirement attentif aux points suivants. N'exposez jamais votre tlphone ou ses accessoires des liquides ou l'humidit. Ninsrez rien dans le tlphone lorsquil est referm. Nexposez pas votre tlphone des variations de tempratures extrmes. Nexposez pas votre tlphone des flammes nues, cigares ou cigarettes. Nappliquez pas de peinture sur votre tlphone. Ne laissez pas tomber votre tlphone et ne le soumettez pas des chocs. Ne placez pas le tlphone proximit de disquettes, de cartes de crdit, de cartes de transport et autres supports magntiques. Les informations des disquettes ou des cartes pourraient tre altres par le tlphone. Ne laissez pas le tlphone ou la batterie dans des endroits o la temprature pourrait dpasser 60C (sur le tableau de bord dune voiture, sur le rebord dune fentre, derrire une vitre expose la lumire du soleil par exemple). Ne retirez pas la batterie du tlphone lorsque celui-ci est allum. Aucun objet mtallique, tel que des pices de monnaie ou des porte-cls, ne doit toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie. Ne jetez pas la batterie au feu. Les batteries Li-Ion de votre tlphone peuvent tre jetes en toute scurit dans les centres de recyclage Li-Ion. Pour obtenir des informations supplmentaires concernant la batterie et l'alimentation lectrique, voir page 3. Ne mettez pas la batterie du tlphone dans votre bouche car llectrolyte de la batterie peut tre toxique si elle est avale. Nessayez pas de dmonter le tlphone ou ses accessoires. Cet appareil est quip dune batterie interne qui ne peut tre remplace que par des techniciens comptents. Il y a risque d'explosion si la batterie est remplace de faon incorrecte. Mettez la batterie usage au rebut selon les instructions du fabricant. Lutilisation dune batterie, d'un adaptateur CA, d'un adaptateur pour allume-cigare (option) ou d'un adaptateur de bureau (option) non agrs par le fabricant pour ce tlphone peut tre dangereuse.

Consignes de scurit routire Vous DEVEZ rester matre de votre vhicule tout moment. Portez toute votre attention la conduite. Respectez toutes les consignes du code de la route. Quittez la route et garez-vous avant deffectuer ou de rpondre un appel, en fonction des conditions de circulation. Ne vous arrtez JAMAIS sur la bande darrt durgence dune autoroute pour rpondre ou effectuer un appel, sauf en cas durgence. Eteignez votre tlphone lorsque vous tes dans une station service, mme si vous ne faites pas le plein. Ne conservez pas et ne transportez pas de matriaux inflammables ou explosifs dans le mme endroit quun metteur radio tel quun tlphone cellulaire. Les circuits lectroniques de voiture, tels que le systme de freinage antiblocage, le rgulateur de vitesse automatique et linjection ne sont habituellement pas affects par les transmissions radiolectriques. Consultez le fabricant de ces quipements pour savoir sils sont protgs de faon adquate contre les transmissions radiolectriques. Si vous pensez que les transmissions radiolectriques sont la cause de certains problmes sur votre vhicule, consultez votre concessionnaire et nallumez pas votre tlphone tant quil na pas t vrifi par des techniciens agrs. Vhicules quips d'airbags Les airbags se dploient trs rapidement et avec force. Ne placez pas dobjets tels que des appareils sans fils (installs ou mobiles) dans la zone demplacement ou de dploiement des airbags. Si lappareil sans fil du vhicule nest pas install correctement lorsquun airbag se dploie, cela peut entraner des blessures graves. Utilisation de lquipement dun tiers Lutilisation dquipements, de cbles ou daccessoires dune tierce personne qui ne sont pas agrs par NEC, risque dannuler la garantie de votre tlphone et de causer des dgts irrparables votre tlphone. Par exemple, utilisez uniquement le cordon dalimentation secteur NEC fourni avec le chargeur. Maintenance Le tlphone cellulaire, les batteries et le chargeur ne peuvent pas tre rpars par lutilisateur. Nous vous recommandons de confier tout travail de maintenance ou de rparation un centre de maintenance NEC agr. Veuillez contacter votre Oprateur rseau ou NEC pour obtenir de laide. Rayonnements non-ionisants Lquipement radio doit tre reli lantenne par lintermdiaire dun cble nonrayonnant (par ex. cble coaxial). Lantenne doit tre monte de faon quaucune partie du corps humain ne puisse reposer sur une partie de lantenne, sauf en prsence dun cran mtallique, tel quun toit en mtal. Utilisez uniquement une antenne qui a t spcialement conue pour votre tlphone. Si vous utilisez des antennes ou des accessoires non agrs, ou encore si vous modifiez lantenne, vous risquez dendommager le tlphone et denfreindre les rglementations en la matire, entranant une baisse des performances et des frquences radio (RF) suprieures aux limites recommandes. Utilisation optimale Pour utiliser votre tlphone de faon efficace, en limitant la consommation dnergie, veuillez tenir compte des points suivants : Votre tlphone doit tre dot d'une antenne interne. Ne couvrez aucune partie de lantenne interne de votre tlphone avec vos mains. Cela risquerait de perturber la

qualit de lappel, daugmenter la consommation dnergie du tlphone et donc de rduire le temps de communication et de veille. Energie radiolectrique Votre tlphone est un metteur-rcepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est sous tension, il reoit et transmet de faon intermittente de lnergie radiolectrique (ondes radiolectriques) (RF). Le systme qui prend lappel contrle le niveau dmission du tlphone. Exposition lnergie radiolectrique Votre tlphone est conu pour ne pas dpasser les limites dexposition lnergie RF fixes par les instances nationales et les organismes de sant internationaux. * Ces limites rentrent dans le cadre de directives compltes et tablissent les niveaux dexposition aux ondes radiolectriques permis pour le public gnral. Ces directives ont t tablies par des organisations scientifiques indpendantes telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non-ionisants (ICNIRP) en tudiant priodiquement des donnes scientifiques. Ces limites tiennent compte dune marge de scurit importante pour garantir la scurit de toutes les personnes, quels que soient leur ge et leur tat de sant, et pour inclure toute variation dans les mesures. * Exemples de normes et directives relatives lexposition aux frquences radiolectriques auxquelles votre tlphone est conforme : ICNIRP, Directives de limitation dexposition des champs lectriques, magntiques et lectromagntiques alternatifs (jusqu 300 GHz) - Commission internationale de protection contre les rayonnements non-ionisants (ICNIRP). Health Physics, vol.74. pp, 494-522, avril 1998. 99/519/EC, Recommandations du Conseil de lUnion Europenne sur les limites dexposition du public aux champs lectromagntiques 0 Hz-300 GHz, JOCE, 12 juillet 1999 ANSI/IEEE C95.1-1992. Niveaux de scurit relatifs lexposition humaine aux champs lectromagntiques RF, 3 kHz 300 GHz . The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., New York, 1991. Rapport et directive FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Commission des Communications Fdrales (FCC), aot 1996. Norme sur les radiocommunications 1999 (Exposition humaine aux radiations lectromagntiques), Australian Communications Authority (ACA), mai 1999. Dclaration de conformit : Ce produit est conforme aux exigences de la Directive R&TTE 1999/5/EC. Le formulaire 'Dclaration de conformit' est inclus dans l'emballage.

ii

Licences La saisie de texte T9 et le logo T9 sont des marques dposes de Tegic Communication. La saisie de texte T9 est dpose sous les licences suivantes : N de brevet aux Etats-Unis 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et 6,307,548 ; N de brevet en Australie 727539 ; N de brevet au Canada 1,331,057 ; N de brevet au Royaume-Uni 2238414B ; N de brevet standard Hong Kong HK0940329 ; N de brevet en Rpublique de Singapour 51383 ; N de brevet europen 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB ; N de brevet en Rpublique de Core KR201211B1 et KR226206B1. Des brevets supplmentaires sont en instance travers le monde . TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VISUELLE MPEG-4 EST INTERDITE, SAUF POUR UTILISATION DIRECTEMENT LIEE AUX (A) DONNEES OU INFORMATIONS ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR POUR UTILISATION PERSONNELLE OU NON-COMMERCIALE SANS REMUNERATION ; (B) DONNEES OU INFORMATIONS (i) GENEREES PAR ET OBTENUES GRATUITEMENT D'UN CONSOMMATEUR NON-ENGAGE DANS UNE ENTREPRISE COMMERCIALE, ET (ii) POUR UTILISATION PERSONNELLE UNIQUEMENT ; ET (C) AUTRES UTILISATIONS SPECIFIQUEMENT ET SEPAREMENT SOUS LICENCE MPEG LA, L.L.C. Helvetica est une marque dpose de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peut tre enregistre dans certaines juridictions. Avec logiciel Mascot Capsule/Micro3D Edition 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/ Java et tous logos et marques commerciales relatifs Java sont des marques commerciales ou des marques dposes de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans divers pays. Ce produit inclut le logiciel de navigation Internet Compact NetFront Plus de ACCESS Co., Ltd. Copyright 1998-2004 ACCESS CO., LTD. Compact NetFront est une marque commerciale ou une marque dpose de ACCESS CO., LTD. au Japon et dans divers pays. Ce produit inclut le logiciel de machine virtuelle JV-Lite2 Java de ACCESS Co., Ltd. Copyright 2000-2004 ACCESS CO., LTD. JV-Lite2 est une marque commerciale ou une marque dpose de ACCESS CO1, LTD. au Japon et dans divers pays. Ce produit contient le logiciel de communication par Infrarouge IrFront de ACCESS CO., LTD. Copyright 1996-2004 ACCESS CO., LTD. Les logos i-mode et i-mode sont des marques commerciales ou des marques dposes de NTT DoCoMo.
Aux fins damlioration, les spcifications de ce produit et de ses accessoires font lobjet de modifications totales ou partielles sans pravis.

iii

Avant dutiliser le tlphone


Structure du systme de tlphone cellulaire
Il est utile de se rappeler que chaque fois que vous utilisez votre tlphone, trois ou quatre acteurs diffrents entrent en jeu :

TM

N400i

TM

Toutes les fonctions dcrites dans ce manuel dutilisation sont prises en charge par votre tlphone. Cependant, pour que toutes ces fonctions soient oprantes, vous devez possder une carte SIM (disponible auprs de votre oprateur) qui prend en charge ces fonctions. Mme si votre carte SIM possde toutes les caractristiques ncessaires, certaines fonctions risquent de ne pas tre prises en charge par le rseau transmettant votre appel, et ne seront donc pas disponibles. Ce dernier point est particulirement important lorsque vous souhaitez vous connecter des rseaux trangers (voir page 13).

Conventions de ce guide dutilisation


Les instructions de ce manuel dutilisation font gnralement rfrence la mthode de slection rapide. Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel dutilisation pour attirer votre attention : / Ce type de paragraphe vous indique o vous pouvez trouver des informations sur le sujet abord. 2 Ce type de paragraphe contient des informations utiles. , Ce type de paragraphe contient des informations importantes.

iv

Affichage des informations


Barre des icnes d'tat Titre du menu Numro de menu de slection rapide

Cette zone contient des icnes qui indiquent ltat de charge de la batterie, sil y a un ou plusieurs nouveaux SMS/e-mails/ messages anims, lintensit de rception du signal, etc. (voir page viii). Sur les crans autres que lcran de veille, lhorloge est affiche dans cette zone.

Le numro du menu actuel est affich.

Numro de slection rapide

Appuyez sur le numro appropri pour passer directement un menu suivant. La couleur de la ligne change lors de la slection (par ex. pour activer/dsactiver une fonction).

Saffiche lorsque vous pouvez appuyer sur la touche pour passer la page suivante.

Barre de dfilement de page

Zones des touches logicielles Zone daide


Cette zone contient une description contextuelle des fonctions des touches logicielles pertinentes lcran affich.

Icnes daide

Cette zone contient des informations daide pertinentes lcran affich (par ex. nombre de caractres restants lors de la composition dun message).

Saffiche lorsque vous pouvez utiliser la touche reprsente par ces icnes (voir page viii).

Icne de menu suivant

Saffiche lorsque vous pouvez appuyer sur la touche ou sur le numro de slection rapide pour afficher le menu suivant.

, Les crans de votre tlphone font appel une technologie de haute prcision. Quand bien mme, les crans LCD peuvent contenir des
pixels (points) qui ne sallument pas ou demeurent allums en permanence. Notez que ceci est normal et nest pas signe dun problme daffichage. Case cocher/Bouton radio Une case cocher permet d'activer ou de dsactiver une option parmi plusieurs. Vous pouvez slectionner plusieurs cases cocher la fois. Par contre, la slection d'un bouton radio annule la slection prcdente. Il n'est donc possible de slectionner qu'un seul bouton radio la fois. Les options cases cocher / bouton radio peuvent tre slectionnes / annules en les mettant en surbrillance et en appuyant sur .

Caractristiques et fonctions

vi

Raccourcis au clavier
Vous pouvez accder aux fonctions suivantes partir de l'cran de veille.
Touche Opration disponible en appuyant sur une touche Accder lcran du Menu principal Touche Accder lcran e-mail logicielle 1 Touche Accder lcran du menu i-mode logicielle 2 Accder lcran de la liste des Rpertoires Accder lcran des modes du tlphone Accder lcran Espace perso Accder la liste des appels reus Accder la liste des appels manqus Accder la liste des appels mis Accder lcran de prise de vue de lappareil photo Mettre fin un appel ou retour lcran de veille CLR 1 29 0 # Effacer un caractre ou revenir lcran prcdent Entrer des numros de tlphone Entrer des numros de tlphone Entrer des numros de tlphone Insrer # Insrer Latrale Haut Latrale Bas Rgler le volume lorsque votre tlphone est ouvert Activer la fonction Muet rapide lorsque vous recevez un appel Rgler le volume lorsque votre tlphone est ouvert Activer la fonction Muet rapide lorsque vous recevez un appel Voir page 19 51 48 59 23 72 9 9 9 68 5 5 5 6 6 20 20 20 20 Eteindre Effacer tous les caractres lorsque vous tapez un texte Appeler le rpondeur Appeler le numro de tlphone correspondant dans le rpertoire (SIM) (numrotation une touche) Entrer + lorsque vous passez un appel international Insrer une pause Commuter la ligne ALS 1/2 Couper le son ou rtablir le son pendant un appel Afficher la page daccueil Activer la lumire (Pour le dsactiver, appuyez sur une touche quelconque ou ouvrez/fermez votre tlphone) Opration disponible en appuyant de faon continue sur une touche Verrouillage/dverrouillage des touches Latrales Accder lcran e-mails reus Accder la liste des applications Java Accder lcran du menu des SMS Rgler le tlphone sur le mode Runion Accder la Reconnaissance vocale Accder lcran de prise de vue de la camra vido Voir page 21 51 78 31 23 8 69 3 66 7 13 21 9 50

vii

Ecran et icnes affiches


Ecran principal
1 2 3 4 11 12 5 6 7 8 9 10

Indique qu'il y a un ou plusieurs e-mail(s) et message(s) anim(s) sur le serveur. (beige) Indique quil y a un ou plusieurs nouveaux e-mail(s)/ message(s) anim(s) sur votre tlphone. Licne beige se met clignoter lorsqu'un ou plusieurs e-mail(s)/message(s) anim(s) sont tlchargs. Indique que la mmoire des e-mails/messages anims est pleine. (rouge, rouge/vert, vert) Indique que plusieurs nouveaux messages vocaux se trouvent sur le rseau (Pas ALS, ALS Ligne 1/2). Indique une communication scurise sur SSL.

8
Indique que le renvoi d'appel est activ.

9
Indique le mode Runion, le mode Poche, le mode Voiture. 2 Aucune icne napparat lorsque le tlphone est en mode Normal.

10
Indique l'intensit de rception du signal. Apparat lorsque vous tes hors de la zone de service.

13 14 17

4
15 16

11 <Lorsque la fonction Photo / Vido est


active>
Indique le mode simple/rafale (appareil photo). Indique le mode vido. Indique la taille de l'cran du vido jou (normal/ agrandi). Indique lenvironnement de lappareil photo/camra vido. Indique la taille dcran photo/vido. Indique la qualit de limage. Indique que le retardateur est activ. Indique que la lumire de lappareil photo est active. Indique le niveau de luminosit de lappareil photo. Indique le niveau de zoom.

1
Indique le niveau de charge de la batterie. Apparat pendant la charge.

5 6
Indique que GPRS est activ dautres fins que des connexions i-mode. (gris) Indique que le tlphone est dans la zone de service de rseau GSM et que GPRS est activ. (jaune) Indique que le GPRS est disponible et que i-mode est activ. Indique que la connexion i-mode est en cours. Indique que le verrouillage i-mode est activ. 2 Aucune icne napparat lorsque le tlphone est en dehors de la zone de service du rseau GSM, o lorsque le tlphone est dans la zone de service GSM et que GPRS nest pas connect.

2
Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages dans votre tlphone. Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages sur le rseau. Indique que la mmoire SIM est pleine. Indique que la bote de rception de votre tlphone est pleine.

(vert) Indique qu'il y a un e-mail sur le serveur. (bleu) Indique qu'il y a un message anim sur le serveur. (rose)

7
Indique ltat de la ligne (ALS Ligne 1/2 pas ALS). Licne avec affich en rouge indique que la ligne ALS 1 est non chiffre/pas ALS.

viii

<Lorsque la fonction Photo / Vido nest pas active> Indique que le rveil est activ, la sonnerie dsactive et le vibreur activ. Indique une erreur dactivation de lapplication Java.

Ecran externe
1 2 3 4 5 6

5 6

Indique que la mmoire des e-mails/messages anims est pleine. (rouge, vert/rouge, vert) Indique quil y a un nouveau message vocal sur le rseau (Pas ALS, ALS Ligne 1/2). Indique que le mode Runion est activ. Indique que le mode Poche est activ. Indique que le mode Voiture est activ. Aucune icne napparat lorsque le tlphone est en mode Normal. <Lorsque lcran externe est utilis comme cran de prise de vue de lappareil photo>

12 Nom du rseau (indiqu en orange lors de 13 14 15 16 17


lutilisation ltranger) 2e horloge Heure locale Jour de la semaine Date

1
Indique l'intensit de rception du signal. Apparat lorsque vous tes hors de la zone de service.

Indique que vous pouvez utiliser le menu des options en appuyant sur . Indique que vous pouvez utiliser la liste de rpertoires en appuyant sur . Indique que vous pouvez passer lcran de prise de vue de lappareil photo en appuyant sur , ou lcran de prise de vue de la camra vido appuyant de manire continue sur . Indique que l'application Java est active. Indique les touches utilisables en noir, lors de lutilisation de la fonction i-mode ou lorsque lapplication Java est active.

2
Indique le niveau de charge de la batterie. Apparat pendant la charge.

7 8

3
Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages dans votre tlphone. Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages sur le rseau. Indique que la mmoire SIM est pleine. Indique que la bote de rception de votre tlphone est pleine. (vert) Indique qu'il y a un e-mail sur le serveur. (bleu) Indique qu'il y a un message anim sur le serveur. (rose) Indique qu'il y a un ou plusieurs e-mail(s) et message(s) anim(s) sur le serveur. (jaune) Indique qu'il y a un nouvel e-mail/message anim dans votre tlphone.

9 10

7
Indique le mode simple ou rafale de lappareil photo. Indique le mode vido.

8
Indique que le retardateur est activ.

9
Indique le niveau de luminosit de lappareil photo. Le rglage +2 est pour une plus grande luminosit.

10
Indique la qualit de limage de lappareil photo (Super fine, Fine, Normale, Economique ou Super conomique). Indique que le mode vido est activ.

ix

Vue gnrale des fonctions des menus


Ecran de veille Ecran du menu principal


Touche Menu principal 1 Personnaliser 2 SMS CLR


Touche 3 4 Menu principal i-mode Rpertoire Deuxime niveau de menu i-mode Rglages Liste No Information Options Photo / Vido Camra vido Images Vidos Sonneries Touche Menu principal 7 8 Java Accessoires Deuxime niveau de menu Applications Java Rtro-clairage Calculatrice Rveil Agenda Liste faire Bloc-notes Dictaphone Convertisseur Rception IR 5 6 Camra Espace perso 9 Bouygtel

Deuxime niveau de menu Tlphone Mode Ecran principal Ecran externe Luminosit cran Appels Scurit Rseau Rglages usine Bote de rception Brouillons A envoyer Envoys Utilisateur1 Utilisateur2 Messages locaux

Avant d'utiliser votre tlphone Entretien des batteries Appels simples et utilisation du tlphone Saisie de texte Echange de donnes donnes InfraRouge (IR) Slection des fonctions Personnaliser SMS i-mode Rpertoire Appareil photo/Camra vido Espace perso Java Accessoires Abrviations Index

1 3 5 14 17 19 20 31 40 57 66 72 78 80 90 91

Avant dutiliser le tlphone

iv

Structure du systme de tlphone cellulaire................. iv Affichage des informations .............................................. v Caractristiques et fonctions .......................................... vi Ecran et icnes affiches...............................................viii Vue gnrale des fonctions des menus........................... x Avant d'utiliser votre tlphone 1

Mode secret ..................................................................... 9 Options ............................................................................ 9 Rglages des appels ..................................................... 11 Indicatifs internationaux ................................................. 13 Utiliser votre mobile ltranger .................................... 13 Saisie de texte 14

Prparation de votre tlphone ....................................... 1 Dmarrer.......................................................................... 3 Entretien des batteries 3

Changement de mode ................................................... 14 Saisie de texte franais T9 ......................................... 14 Saisie de texte normal ................................................... 15 Saisie numrique ........................................................... 16 Attribution des touches .................................................. 16 Echange de donnes donnes InfraRouge (IR)17 Positionnement des tlphones..................................... 17 Envoi de donnes par IR ............................................... 17 Rception de donnes par IR ........................................ 18 Slection des fonctions 19

Autonomie en veille et en communication ....................... 3 Vrifier la batterie............................................................. 4 Alarme de batterie faible .................................................. 4 Autres alarmes de batterie............................................... 4 Remplacer la batterie....................................................... 4 Appels simples et utilisation du tlphone 5

Pour effectuer de simples appels .................................... 5 Pour terminer un appel .................................................... 5 Rception d'un appel ....................................................... 6 Pour mettre un appel en attente ...................................... 6 Appels infructueux ........................................................... 6 Appels durgence ............................................................. 7 Recomposition du dernier numro appel ....................... 7 Numrotation une touche ............................................. 7 Numrotation rapide ........................................................ 7 Pour afficher votre numro de tlphone ........................ 7 Appels en confrence ...................................................... 8 Reconnaissance vocale ................................................... 8
xii

Menu principal ............................................................... 19 Slection rapide dun menu ........................................... 19 Personnaliser 20

Tlphone...................................................................... 20 Modes du tlphone ...................................................... 23 Ecran principal ............................................................... 25 Ecran externe ................................................................ 26 Luminosit de lcran..................................................... 27 Appels............................................................................ 27 Scurit.......................................................................... 28 Rseau .......................................................................... 30

Rglages usine ..............................................................31 SMS 31

Espace perso

72

Gnralits sur les SMS ................................................31 Lire des SMS .................................................................33 Menus des options.........................................................34 Crer un SMS ................................................................36 Messages locaux ...........................................................39 i-mode 40

Images ........................................................................... 72 Vidos ............................................................................ 73 Sonneries....................................................................... 74 Slection de fichier......................................................... 76 Java 78

Applications Java ........................................................... 78 Rtroclairage................................................................ 79 Accessoires 80

Oprations i-mode .........................................................40 Ecran i-mode..................................................................47 Ecran des menus i-mode ...............................................48 Ecran i-Menu..................................................................50 Ecran e-mail...................................................................51 Glossaire i-mode............................................................55 Rpertoire 57

Accder votre rpertoire .............................................57 Types de rpertoires ......................................................57 Options de la liste de rpertoires ...................................59 Options des contacts .....................................................64 Numro du bloc-notes....................................................65 Rpondeur .....................................................................66 Appareil photo/Camra vido 66

Calculatrice .................................................................... 80 Rveil ............................................................................. 81 Agenda........................................................................... 82 Liste faire .................................................................... 84 Bloc-notes ...................................................................... 86 Dictaphone..................................................................... 88 Convertisseur ................................................................ 88 Rception par Infrarouge (IR) ........................................ 89 Abrviations Index 90 91

Remarques concernant l'utilisation de lappareil photo..67 Prendre une photo .........................................................68 Filmer une vido ............................................................69 Options de lappareil photo/camra ...............................70

xiii

Avant d'utiliser votre tlphone


Prparation de votre tlphone
Avant d'utiliser votre tlphone, veuillez vous assurer qu'une carte SIM valide est insre et que la batterie est charge.

Carte SIM
Avant dutiliser votre tlphone, vous devez souscrire un abonnement auprs de lun des oprateurs de votre rseau. Outre vos coordonnes dabonn, il vous sera remis une carte SIM (Subscriber Identity Module) personnelle que vous devrez insrer dans votre tlphone. Une fois la carte SIM retire du tlphone, celui-ci devient inutilisable jusqu insertion dune carte SIM valide. Il est possible de transfrer votre carte SIM sur un autre tlphone compatible et de reprendre votre abonnement au rseau. Lcran de votre tlphone affichera des messages appropris si aucune carte SIM nest installe.

, En cas de perte ou de vol de votre tlphone ou de votre carte SIM, veuillez contacter immdiatement votre oprateur pour bloquer son
utilisation.

2 Ce tlphone prend en charge plusieurs langues et les symboles du clavier ont t choisis en vue dune utilisation internationale. 2 La technologie numrique de votre tlphone contribue scuriser vos conversations. 2 Votre carte SIM contient des donnes personnelles telles que votre rpertoire lectronique, vos messages (voir page 31) et les dtails de votre

, Veillez teindre le tlphone avant dinsrer ou de retirer la carte SIM. Sinon, votre carte SIM risque dtre endommage
retirer.

abonnement. Ce tlphone ne fonctionnera pas (sauf pour les appels durgence sur certains rseaux) sil nest pas quip dune carte SIM valide.

Installer une carte SIM Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flche , puis soulevez la batterie dans le sens de la flche pour la Placez l'extrmit droite de la carte SIM, partie mtallique sur le dessous. Faites soigneusement glisser le loquet de verrouillage de la carte SIM dans le sens de la flche et poussez la carte SIM dans le sens de la
flche pour la positionner sous le loquet de verrouillage.
2 3

1 4

, Ne tirez jamais le loquet de verrouillage de la carte SIM vers le haut. Ceci risque de le casser. , La carte SIM risque dtre endommage si elle nest pas correctement installe lorsque la batterie est rinsre.
/ Si la carte SIM est dj en place, reportez-vous la section Dmarrer la page 3. Retirer une carte SIM Aprs avoir retir la batterie, maintenez la carte SIM en place sans exercer une pression excessive, faites glisser le loquet de verrouillage de la
carte SIM dans le sens de la flche et retirer la carte SIM.

2 La carte SIM risque de se dloger lorsque vous librez le verrou de la carte SIM. Veillez ne pas la laisser tomber. Charger la batterie
Avant toute utilisation de votre tlphone, insrez la batterie, branchez le chargeur de batterie NEC (adaptateur AC) fourni avec votre tlphone sur une prise secteur adapte, puis branchez la sortie du chargeur au connecteur de charge du tlphone. Branchez la fiche du chargeur (adaptateur AC) dans le connecteur situ sur le ct du tlphone. Si votre tlphone est allum, un message saffiche sur lcran externe. Le voyant lumineux est de couleur rouge pendant la charge. Une fois la charge termine, le voyant lumineux s'teint. Il est recommand d'teindre le tlphone pendant la charge. Si vous devez recevoir des appels, vous pouvez mettre le tlphone sous tension et le laisser en veille pendant la charge, mais la dure de charge totale sera alors plus longue. , Lutilisation dune batterie, d'un chargeur AC, d'un adaptateur pour allume-cigare (option) ou d'un adaptateur de bureau (option) non agrs par NEC pour ce tlphone peut tre dangereuse et risque d'invalider la garantie et l'agrment dont bnficie ce tlphone. Ne branchez pas plus d'un chargeur la fois. Ne laissez pas le chargeur branch sur la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilis. , Ne tentez pas de recharger la batterie si la temprature ambiante est infrieure 5C (41F) ou suprieure 35C (95F). , NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe dalimentation en courant continu si la batterie du tlphone nest pas insre. 2 Si le tlphone ne sallume pas, veuillez attendre quelques minutes. La charge devrait alors commencer. 2 Si vous utilisez le tlphone pendant la charge, manipulez-le avec soin car le cordon ou l'adaptateur est branch. 2 Si vous effectuez ou recevez un appel pendant la charge, la charge risque dtre temporairement interrompue. 2 Vous pouvez aussi charger le tlphone l'aide d'un chargeur de bureau (option). 2 La charge prend environ 3 heures lorsque votre tlphone est teint.

Dmarrer
Mettre le tlphone sous tension Appuyez sur la touche pendant une seconde environ pour allumer le tlphone. Lcran affichera le texte daccueil ou lanimation/image
slectionn(e) (voir page 25) et le tlphone est alors en veille.

2 Il pourra tre ncessaire de recharger la batterie avant dutiliser votre tlphone. Si le tlphone ne sallume pas lorsquil est mis sous tension,
reportez-vous la section consacre aux batteries page 3.

2 Lorsque votre tlphone est mis sous tension, la sonnerie spcifie peut retentir. Mettre le tlphone hors tension Appuyez sur la touche jusqu' ce que l'cran affiche le message de mise hors tension. Code PIN
La carte SIM fournie par votre oprateur comporte une fonction de scurit appele code PIN. Ce code PIN (Numro didentification personnel) se prsente sous la forme dun numro de 4 8 chiffres fourni par votre oprateur. Certaines cartes SIM peuvent inviter lutilisateur entrer son code PIN lors de la mise sous tension du tlphone. Si tel est le cas, utilisez le clavier du tlphone pour entrer votre code. En cas dinsertion dune carte SIM qui n'est pas la vtre, certaines informations telles que les relevs de communications pourront tre perdues.

Entretien des batteries


Autonomie en veille et en communication
Votre tlphone travaille en coopration troite avec votre rseau pour vous fournir les services dont vous avez besoin. Lautonomie en veille et en communication de ce tlphone dpendra de son utilisation et des choix effectus par loprateur rseau. Notamment des facteurs tels que votre emplacement dans le rseau, la frquence de mise jour de cet emplacement, le type de carte SIM utilis, la rception de messages locaux, lutilisation du son numrique affecteront lautonomie en veille et en communication de votre tlphone. , INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE DE LA BATTERIE (Charge dune batterie trs faible) La batterie continue se dcharger aprs que le message davertissement de batterie faible saffiche. Dans les cas extrmes, si la batterie nest pas recharge pendant une priode prolonge aprs ce message d'avertissement, une charge lente sera ncessaire pour la recharger lentement jusqu un niveau permettant une recharge rapide. Le tlphone peut tre en charge lente pendant quelques minutes avant que la recharge rapide ne commence.

, NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe dalimentation en courant continu si la batterie du tlphone nest pas insre.
3

Vrifier la batterie
Vrifiez licne en haut de lcran de veille. Les barres affiches indiquent ltat de charge de votre batterie. Batterie compltement charge Batterie partiellement dcharge

Batterie faible

Batterie puise

Alarme de batterie faible


Lorsque la tension fournie par la batterie devient insuffisante, un message davertissement de batterie faible saffiche sur lcran, accompagn dune icne de batterie puise. Le tlphone se coupera automatiquement aprs quelques instants. 2 Rechargez la batterie aussi longtemps que possible lorsque ltat de charge est trs bas.

Autres alarmes de batterie


Il se peut que votre tlphone affiche des avertissements si la batterie surchauffe ou si la tension de la batterie ou du chargeur excde le niveau appropri. Suivez immdiatement les instructions de ces avertissements, savoir mise hors tension du tlphone et retrait de la batterie ou du chargeur.

Remplacer la batterie

, Veillez teindre le tlphone avant de remplacer la batterie.


retirer.

Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flche , puis soulevez la batterie dans le sens de la flche pour la Insrez la batterie neuve, faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flche , et poussez pour faire glisser la batterie
sous le loquet de verrouillage ().
2 4

Appels simples et utilisation du tlphone


Pour effectuer de simples appels
Vous pouvez effectuer un appel simple comme si vous utilisiez un tlphone normal. Il vous faudra nanmoins appuyer sur la touche aprs avoir entr le numro de tlphone avec lindicatif rgional. Pour effectuer des appels internationaux, vous devez dabord entrer lindicatif international (voir page 13).

2 Composez l'indicatif rgional mme si vous vous trouvez dans la mme rgion que la personne que vous appelez. Si les numros sont trop longs et
ne rentrent pas sur une ligne, la partie excdentaire nest pas affiche et est ajout la fin. pleines et lintensit minimale par 1 seule barre.

2 Lcran principal indique lintensit du signal radio qui relie votre tlphone au rseau. L'intensit maximale du signal est reprsente par 4 barres Pour mettre un appel Composez le numro de tlphone sur le clavier. Vrifiez que le numro qui saffiche est correct. Appuyez sur pour envoyer le numro compos pour mettre l'appel.
Lorsque lappel est envoy, lcran affiche le numro appel ou le nom mmoris dans le rpertoire et un graphique de connexion ou une image de rpertoire qui ont t attribus au numro appel (voir page 58).

Pour corriger des erreurs


Utilisez les touches et pour dplacer le curseur, puis appuyez sur CLR pour supprimer les chiffres individuellement ou maintenez la pression sur la touche CLR pour supprimer lintgralit du numro de tlphone.

Pour terminer un appel


En communication, appuyez sur
brivement ou fermez votre tlphone.

2 Si la touche est maintenue enfonce, votre tlphone steindra. 2 Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez galement terminer un appel en appuyant de manire continue sur le bouton.

Rception d'un appel


Lorsquune personne appelle votre numro, la sonnerie du tlphone retentit (si elle est configure, voir page 24), le voyant lumineux sallume dans une couleur spcifie, et le numro de tlphone de la personne qui appelle saffichera peut-tre si la fonction didentification de lappelant est disponible et si lappelant a activ cette fonction. Si le numro de tlphone de lappelant a t mmoris dans le rpertoire avec son nom et une image du rpertoire (voir page 61), ce nom et cette image seront affichs. Si lappelant a cach son identit, lcran affiche un message indiquant que le numro de lappelant a t cach. 2 Vous avez galement la possibilit de mettre les appels en attente ou de les renvoyer. La disponibilit de ces options dpend de votre rseau et de votre contrat d'abonnement.

Pour accepter un appel entrant Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur . 2 Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez galement accepter un appel entrant en appuyant de manire continue sur le bouton. Pour refuser un appel entrant Lorsque vous recevez un appel, appuyez brivement sur ou fermez votre tlphone. 2 Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez galement refuser un appel entrant en appuyant de manire continue sur le bouton.
Si vous navez pas rpondu un appel, lcran affiche le numro de tlphone (ou le nom sil est mmoris) de lappelant (sil est disponible). Ces informations sont enregistres dans la liste des appels manqus. Cette liste peut contenir jusqu 10 appels manqus.

2 Vous pouvez programmer votre tlphone pour rpondre un appel en appuyant sur nimporte quelle touche, voir Tout dcroche la page 20). 2 Si vous effectuez un appel et si vous navez pas encore appuy sur la touche , le tlphone donnera la priorit lappel reu. / Voir aussi : "Renvoi d'appels" la page 11 et "Double appel et mise en attente" la page 12. / Voir aussi : Options la page 9.

Pour mettre un appel en attente


Vous pouvez mettre un appel reu ou mis en attente en appuyant sur la Touche logicielle 1. Pour rcuprer lappel, appuyez nouveau sur la Touche logicielle 1.

Appels infructueux
Si lappel mis naboutit pas, lcran affiche un message d'information. Si la fonction de rappel automatique a t active sur votre tlphone, le numro sera automatiquement rappel aprs un bref dlai (voir page 12).

Appels durgence
Le numro durgence standard 112 peut tre utilis. Composez le 1 1 2. Appuyez sur pour vous connecter aux services durgence locaux.

2 Sur certains rseaux, les appels durgence peuvent tre effectus en composant le 112 sans quune carte SIM soit insre.

Recomposition du dernier numro appel


Pour recomposer le dernier numro que vous avez appel : Vrifiez que lcran de veille est affich et quaucun numro de tlphone napparat lcran. Appuyez deux fois sur . Le dernier numro que vous avez appel sera compos.

/ Voir aussi : Options la page 9.

Numrotation une touche


La numrotation une touche pour le rpertoire (SIM) est disponible en appuyant de manire continue sur une touche numrique entre 2 et 9. 2 Un numro pour numrotation une touche correspond au numro de lemplacement dans le rpertoire (SIM). 2 La numrotation une touche est disponible uniquement pour les numros de tlphone comportant un numro demplacement entre 2 et 9 enregistrs dans le rpertoire (SIM).

Numrotation rapide
La numrotation rapide est active dans les Numros composition abrge en entrant un chiffre de 1 255 (selon la carte SIM) et en appuyant sur et . La numrotation rapide est galement active en entrant le numro demplacement de 1 500 de votre rpertoire (tlphone) et en appuyant sur et .

Pour afficher votre numro de tlphone


Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur
et 0. 4, 1 et 6 lcran de veille.

2 Vous pouvez galement afficher votre numro de tlphone en appuyant sur 2 Cette fonction dpend de la carte SIM.

Appels en confrence
Si votre carte SIM prend en charge les appels en confrence, vous pouvez effectuer une communication avec plus dune personne. Vous pouvez galement sortir de la communication alors que les autres personnes restent en communication.

Recevoir le second appel Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre le premier appel en attente. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter le second appel. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour fusionner les deux appels. Effectuer le second appel Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre le premier appel en attente. Composez le numro de tlphone et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effectuer le second appel. Ds que le second participant rpond, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour fusionner les deux appels. Mettre des appels en confrence en attente Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre le premier appel et le second appel en attente. 2 Vous pouvez mettre le premier appel et le second appel en attente en appuyant sur 2 2 et 2 1

, respectivement.

Terminer les appels en confrence Appuyez sur ou sur la Touche logicielle 2 pour terminer le premier appel et le second appel. 2 Vous pouvez terminer le premier appel et le second appel en appuyant sur 1 1 et 1 2 , respectivement.

, Les fonctions dappel en confrence dpendent de la carte SIM et du rseau.


Reconnaissance vocale

Vous pouvez mmoriser jusqu 10 enregistrements vocaux qui seront attribus une entre du rpertoire de la mmoire de votre tlphone. Pour mmoriser un enregistrement de reconnaissance vocale, voir page 60. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, procdez comme suit : Lorsque lcran de veille est affich, appuyez de manire continue sur la touche . 2 Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez galement activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant de manire continue sur le bouton du kit partir de l'cran de veille. Dans les 4 secondes qui suivent, prononcez le(s) mot(s) que vous avez enregistr(s) pour identifier lentre que vous voulez retrouver. Si le(s) mot(s) est(sont) reconnu(s), la liste du rpertoire sera automatiquement affiche.

Mode secret
Pour couper le son du microphone pendant un appel : Appuyez de manire continue sur la touche pour couper le son pendant une communication. Appuyez nouveau de manire continue sur pour rtablir le son.

2 La fonction secret est automatiquement dsactive aprs lappel.

Options
Dans Options, vous pouvez afficher la liste des appels manqus, reus et mis, la dure du dernier appel effectu et de tous les appels, les informations de cot et les numros brls. Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur 4 et 3 pour afficher l'cran Options avant d'excuter les procdures suivantes.

Afficher la liste des appels manqus/reus/mis Lcran Options affich, appuyez sur 1 pour afficher la liste des appels manqus, sur 2 pour afficher la liste des appels reus ou sur 3 pour afficher
la liste des appels mis.

2 En outre, partir de lcran de veille, vous pouvez accder directement aux listes des appels reus, des appels manqus et des appels mis en
appuyant sur les touches , et respectivement.

Utilisez les touches et pour slectionner un numro de tlphone dans la liste et appuyez sur Appuyez sur la touche approprie pour slectionner lopration voulue.
N 1 2 Options des Appels manqus/Appels reus/Appels mis Appeler Ajouter au rp. Pour appeler le numro actuel.

Pour ajouter le numro de tlphone actuel au rpertoire. Appuyez sur 1 pour lajouter comme nouveau contact, ou sur 2 pour lajouter un contact existant. Appuyez sur le numro appropri pour la destination de mmorisation. Appuyez sur les numros appropris du champ des donnes du rpertoire pour y copier le numro actuel. Pour effacer le numro actuel. Pour effacer tous les numros de la liste. Pour afficher linformation relative au numro actuel.

3 4 5

Effacer un Effacer tout Info

Afficher la dure du dernier appel/dure totale des appels Lcran Options affich, appuyez sur 4 pour afficher la dure du dernier appel effectu sur votre tlphone, ou sur 5 pour afficher la dure totale
des appels mis.

Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre laffichage zro. Afficher linformation de cot dappel

, La fonction Info cot dappel dpend de la carte SIM et du rseau.


Charge dappels

Lcran Options affich, appuyez sur 6 et 1. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre laffichage zro. 2 Lors de la remise zro de l'affichage, vous pourrez tre invit entrer votre code PIN2.
Charge maximum

Lcran Options affich, appuyez sur 6 et 2. Entrez le nombre maximum d'units autorises et appuyez sur la Touche logicielle 1. 2 Lors du rglage de la charge maximum, vous pourrez tre invit entrer votre code PIN2.
Prix unitaire

Lcran Options affich, appuyez sur 6 et 3. Utilisez les touches et pour slectionner le champ du nombre entier, du nombre dcimal ou de la devise. Entrez la valeur voulue pour les champs de nombre entier et du nombre dcimal. Pour le champ de la devise, tapez le type de devise en utilisant
trois caractres au maximum.

Appuyez sur la Touche logicielle 1. 2 Lors du rglage du prix unitaire, vous pourrez tre invit entrer votre code PIN2. Numros brls
Si un appel mis n'aboutit pas (par exemple si le numro est occup), l'cran vous invitera slectionner la fonction de rappel automatique (voir page 12). Si vous avez activ le rappel automatique et que lappel naboutit toujours pas, le numro compos sera ajout la liste des numros brls. Lcran Options affich, appuyez sur 7 pour accder aux numros brls.

10

Rglages des appels


A partir de lcran Appels, vous pouvez changer les diffrents rglages des appels : Renvoi dappels, Double appel, Rappel automatique et identification No. Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur 1 et 6 pour afficher l'cran Appels avant d'excuter les procdures suivantes.

Renvoi dappels
Rglage des renvois dappels

Lcran Appels affich, appuyez sur 1. Il y aura un petit moment dattente, le temps que votre tlphone vrifie son signal de renvoi dappels au
rseau.

Utilisez les touches et pour slectionner le type dappel que vous souhaitez transfrer. Utilisez les touches et pour slectionner lune des conditions. Lorsque le champ du numro de tlphone est slectionn, saisissez le numro de tlphone de destination des renvois ou effacez le numro
de tlphone existant.

Si vous avez fait une erreur, utilisez les touches et pour slectionner le champ appropri, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour

, Le rseau met un peu de temps pour envoyer le signal de renvoi dappel de votre tlphone. , Vous risquez dtre factur pour ce service, en fonction de votre rseau. , Certains paramtres peuvent ne pas tre disponibles en fonction de votre rseau.
Menu Renvoi dappels

effacer les erreurs. Une fois les rglages corrects, appuyez sur

Utilisez les touches et pour slectionner le champ ddition voulu, puis appuyez sur Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.
N 1 2 3 4 5 Menu Renvoi dappels Copier Coller Dsactiver tout Rpertoire Ajouter au rp. Pour copier le numro dans le champ ddition. Pour coller le numro copi prcdemment. Pour dsactiver tous les champs. Insrer un numro de tlphone dans le champ ddition.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.
11

Pour ajouter le numro au rpertoire comme nouveau contact ou sauvegarder le numro sous un contact existant.

Double appel et mise en attente


Cette fonction vous informe quun autre appel vous est destin alors que vous tes dj en communication.

Configuration de la fonction double appel

Lcran Appels affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran Double appel. Appuyez sur 1 et 1 pour activer, ou sur 1 et 2 pour dsactiver la fonction double appel.
Appuyez sur 2 pour contrler ltat du signal dappel.

Utilisation de la fonction double appel

Si vous recevez un appel pendant que vous tes en communication, vous en serez inform par un bip sonore dans lcouteur. Appuyez sur la
Touche logicielle 1 pour mettre lappel en attente.

Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter lappel reu. 2 Si vous voulez passer dun appel lautre, appuyez sur la Touche logicielle 1. 2 Si vous voulez fusionner les appels, appuyez sur la Touche logicielle 2 (voir Appels en confrence la page 8). Appuyez sur pour terminer lappel, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour prendre lappel mis en attente. Rappel automatique
Lorsque cette fonctionnalit est active, votre tlphone fera jusqu' 10 tentatives dappel dun numro si la premire tentative choue. Vous entendrez une tonalit chaque tentative dappel. Votre tlphone ne peut tablir la communication si la ligne est occupe ou s'il y a des problmes de rseau. Si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 pendant une tentative de rappel, vous lannulerez. Pour activer ou dsactiver la fonction de rappel automatique, procdez comme suit: Lcran Appels affich, appuyez sur 3 pour afficher lcran Rappel automatique. Appuyez sur 1 pour activer la fonction de rappel automatique ou sur 2 pour la dsactiver.

Identification des numros

, La fonction Identification des numros dpend de votre rseau. L'identification des numros vous permet de choisir de divulguer ou non votre propre numro de tlphone lorsque vous passez un appel et de choisir si vous voulez que le numro de la personne qui vous appelle s'affiche l'cran de votre tlphone. Pour configurer la fonction d'identification des numros, procdez comme suit : Lcran Appels affich, appuyez sur 4. Lcran Identification No saffiche. La ligne active est Type de ligne Rglage accompagne du symbole et la ligne non active est accompagne du symbole .
Utiliser les touches et pour slectionner une ligne pour rgler ltat de chaque ligne (voir le
tableau droite). La ligne se met clignoter lorsquelle est slectionne. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer de l'tat active ltat non active . Appuyez sur pour enregistrer vos choix. 12 Appel sortant Envoyer mon numro Montrer # connect Appel entrant Afficher N entrant Retourner votre #

Indicatifs internationaux
Lorsque vous effectuez un appel international partir de nimporte quel pays, vous devez dabord composer un code daccs international spcifique. Votre tlphone ajoute un symbole + devant les numros, ce qui vous vite de saisir le code daccs du pays partir duquel vous appelez.

Entre des indicatifs internationaux Lorsque lcran de veille est affich, maintenez la touche 0 enfonce. Le caractre 0 affich change et devient + . Saisissez ensuite lindicatif du pays, de la rgion et le numro de tlphone que vous voulez appeler.
Accs international + Indicatif pays 33 Indicatif rgional 1 Numro de tlphone 46123456

Lindicatif pour la France est toujours le 33, quel que soit le pays o vous vous trouvez lorsque vous effectuez lappel. Par exemple, un numro franais type tel que 01 46 12 34 56 doit tre saisi de la faon suivante :

Utiliser votre mobile ltranger

, Les appels qui vous seront transmis alors que vous tes connect un rseau tranger seront facturs.
La fonction dappel de ltranger vous permet dutiliser votre tlphone dans de nombreux pays du monde et dtre factur par votre oprateur normal. En gnral, votre oprateur a sign des accords avec des rseaux trangers qui vous permettent dutiliser votre tlphone dans les pays dsigns. Le tlphone vous permettra aussi de dfinir vos prfrences de rseau. Lorsque vous composerez le numro, vous devrez ajouter les indicatifs internationaux. Il est donc utile denregistrer tous les numros de tlphone avec ces indicatifs (tels que +33 pour la France) (voir page 13). 2 Avant de quitter votre pays, vous devez slectionner certaines prfrences telles que linterdiction dappel ou le renvoi dappel. Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur 1 et 8 pour afficher l'cran Rseau avant d'excuter les procdures suivantes.

Configuration de la slection automatique ou manuelle du rseau Lcran Rseau affich, appuyez sur 1 pour afficher lcran Type recherche. Appuyez sur 1 pour slectionner la recherche Automatique ou sur 2 pour slectionner la recherche Manuelle.

, Avant de slectionner manuellement un rseau, vrifiez quil est couvert par le contrat dabonnement pass avec votre oprateur.
Nouvelle recherche Lcran Rseau affich, appuyez sur 2 pour rechercher les rseaux disponibles. La liste des rseaux existants saffiche. Utilisez les touches et pour slectionner le rseau voulu. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1 pour vous y connecter.

13

Affichage/modification de la liste des rseaux

, Avant de modifier votre liste de rseaux, veuillez contacter votre oprateur.

Lcran Rseau affich, appuyez sur 3 pour lire la liste des rseaux dans la mmoire SIM. Utilisez les touches et pour slectionner le rseau voulu, puis appuyez sur . Appuyez sur la touche approprie pour slectionner la fonction voulue.
N 1 2 Options de la liste SIM Ajouter Dplacer Pour ajouter un nouveau rseau la liste. Pour dplacer le rseau slectionn dans la liste. Utilisez les touches et pour dplacer le rseau, et appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour enlever le rseau slectionn.

Enlever

Slection de la bande de frquence


Vous devez slectionner la bande de frquence en fonction de lendroit o vous vous trouvez. Lcran Rseau affich, appuyez sur 4. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner bande de frquence voulue. 2 Les bandes de frquence doivent tre rgles en fonction de lendroit o vous vous trouvez lors de lutilisation ltranger (Europe, USA, etc.), pour que le tlphone fonctionne correctement.

Saisie de texte
Cette section vous explique comment entrer un texte. La mme mthode de saisie peut tre utilise lorsque vous modifiez les entres des rpertoires.

Changement de mode
L'cran de saisie de texte affich, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer le mode de saisie de texte.
Saisie de texte franais T9, Texte normal (ABC), numrique (123).

Saisie de texte franais T9


Votre tlphone intgre une fonction de saisie de texte T9 qui permet une saisie rapide, simple et intuitive. Pour chaque lettre que vous voulez saisir, il vous suffit d'appuyer une fois sur la touche alphanumrique correspondante. L'cran affichera le mot que vous voulez peut-tre crire en se basant sur le dictionnaire franais interne du tlphone. 14

L'cran de saisie de texte affich, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu' ce que le mode de saisie affich soit T9. i) Par exemple, pour entrer Beau: Appuyez sur 2 3 2 8, puis appuyez sur 0 pour terminer le mot. ii) Pour entrer Il fait beau : Appuyez sur pour passer en mode majuscule (pour une lettre). Une flche verte saffiche dans la zone daide. Appuyez sur les touches 4 5 pour afficher Il , puis appuyez sur 0 pour confirmer. Appuyez sur les touches 3 2 4 8 pour afficher fait , puis appuyez sur 0 pour confirmer. Appuyez sur les touches 2 3 2 8 pour afficher beau , puis appuyez sur 0 pour confirmer. La phrase est termine.

Touche 0 Touche logicielle 1, Touche logicielle 2 ou # ou CLR

Fonction Pour confirmer un mot et insrer un espace. Pour afficher dautres mots correspondants (tels bat, seau, etc.). Pour positionner le curseur. Pour effacer un caractre. Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre : un appui sur *) et le verrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres : deux appuis sur *). Pour activer le mode symbole alors quaucun mot nest slectionn.

Saisie de texte normal


L'cran de saisie de texte affich, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu' ce que le mode de saisie affich soit Texte normal (ABC). Utilisez les touches alphanumriques pour entrer les lettres. Par exemple, pour entrer e, appuyez deux fois sur 3, pour entrer f, appuyez trois
fois sur 3. Pour dautres fonctions, voir le tableau ci-dessous. Touche Fonction Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre : un appui sur *) et le verrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres : deux appuis sur *). Pour insrer un espace. Pour effacer un caractre. Pour positionner le curseur. 15

0 CLR ou

Touche

Fonction Pour activer le mode symboles.

2 En cas derreurs, utilisez les touches et pour placer le curseur droite du caractre incorrect, puis appuyez sur CLR. 2 Lors de la saisie de texte normal (ABC), et une fois le caractre voulu affich, appuyez sur la touche pour passer la position du caractre
suivant (si vous attendez plus dune seconde, le curseur se dplace automatiquement dun caractre vers la droite).

Saisie numrique
L'cran de saisie de texte affich, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu' ce que le mode de saisie affich soit Saisie numrique (123). Utilisez les touches alphanumriques pour entrer les chiffres.

Attribution des touches


Lorsque vous souhaitez saisir un texte (SMS, e-mail, mmorisation de noms aux cts des numros, etc.), vous pouvez afficher diffrents caractres en appuyant plusieurs fois sur une touche alphanumrique donne. Appuyez sur en saisie de texte T9 ou en saisie de texte normal (ABC) pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscules (majuscule pour toutes les lettres). Lorsquun cran de saisie de texte est affich, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour slectionner la saisie de texte normal (ABC), saisie de texte T9 (T9) ou saisie numrique (123).

Mode symboles
En mode symboles, appuyez sur chaque touche pour entrer un symbole selon sa position lcran des symboles. Appuyez sur en mode de saisie de texte pour afficher lcran des symboles. Utilisez les touches et pour slectionner la range, puis appuyez sur le numro appropri sur la colonne du symbole voulu.

16

Echange de donnes donnes InfraRouge (IR)


Votre tlphone est quip d'un port de donnes InfraRrouge (IR) qui vous permet d'changer les entres de rpertoire, les fichiers images (si limage nest pas protge), les entres de l'agenda, et les entres de la liste des tches avec des tlphones cellulaires ou autres dispositifs quips de ports IR. , Ne dirigez pas le port de donnes IR vers vos yeux ou vers les yeux dautres personnes lors de l'utilisation de lchange de donnes IR. , Ne dirigez pas le port de donnes IR vers un autre dispositif IR car celui-ci risquerait alors de mal fonctionner.

Positionnement des tlphones

, Ouvrir le tlphone metteur et le tlphone rcepteur verticalement et placez-les de manire ce que leurs ports IR soient face face et
une distance de moins de 20 cm.

2 2 2 2

Ne placez rien entre les ports IR. Langle form par les deux ports IR doit tre de 30 maximum. Ne bougez pas les tlphones tant que lchange des donnes nest pas termin. La communication entre les tlphones peut chouer sils sont exposs la lumire directe du soleil, un clairage fluorescent ou placs proximit dautres quipements infrarouge. 2 Lors de lenvoi ou de la rception de donnes par IR, votre tlphone est automatiquement mis hors service, ainsi donc, les appels, accs e-mail et i-mode sont dsactivs.

Envoi de donnes par IR


Vous pouvez envoyer une entre du rpertoire, un fichier images (si limage nest pas protge), une entre de l'agenda ou une entre de la liste des tches par le port IR. / Avant de commencer envoyer les donnes, lautre partie doit tre prte recevoir les donnes.

Entre de rpertoire
Vous ne pouvez envoyer quune entre de rpertoire mmorise dans le rpertoire tlphone. 2 Vous ne pouvez envoyer qu'un Nom, Domicile, Mobile, Bureau, Fax, 2 adresses e-mail et 2 lments d'information descriptive. 2 Votre tlphone envoie les donnes selon la spcification de vCard2.1. Selon le tlphone cellulaire ou dispositif de l'autre partie, il se peut que les donnes ne soient correctement reues. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur le nombre de fois requis pour afficher le rpertoire tlphone. 2 Vous pouvez galement appuyer sur 4, 1 et sur 3 pour afficher lcran du rpertoire tlphone. 17

Utilisez les touches et pour slectionner une entre du rpertoire et appuyez sur
biais du port IR. 2 Vous pouvez galement appuyer sur , et sur 3.

et 0. Lentre du tlphone sera envoye par le

Fichier Images Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur 6 et 1 pour afficher l'cran Images. Utilisez les touches et pour slectionner un fichier et appuyez sur . Utilisez les touches et pour slectionner un fichier images et appuyez sur
IR si limage nest pas protge. / Voir galement "Images" la page 72.

2 et 4. Le fichier images sera envoy par le port

Entre de lagenda 8 et 3. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur Utilisez les touches et pour slectionner une date et appuyez sur pour afficher la liste de lagenda. Utilisez les touches et pour slectionner une entre de lagenda et appuyez sur . Appuyez sur et 9. L'entre de l'agenda sera envoye par le biais du port IR. Entre de la Liste des tches Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 8 et 4 pour afficher l'cran Liste des tches. Utilisez les touches et pour slectionner Publique, Priv ou Tout et appuyez sur (voir page 84 pour les dtails). Utilisez les touches et pour slectionner une entre de la liste des tches et appuyez sur et 7. Lentre de la liste des tches sera
envoye par le biais du port IR.

Rception de donnes par IR


Vous pouvez mettre votre tlphone en veille pour recevoir des donnes (entres du rpertoire, de l'agenda, de la liste des tches ou fichiers images) d'autres dispositifs, ou d'un tlphone cellulaire du mme modle.

Rception de donnes par Infra Rouge (IR) Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 8 et 8 pour afficher lcran de rception par IR. Commencez envoyer les donnes de lautre appareil. / Pour les procdures denvoi de donnes laide du port IR, voir Envoi de donnes par IR la page 17. 2 Une fois la transmission termine, votre tlphone value automatiquement le type de donnes reues (entres du rpertoire, de l'agenda, de la Appuyez sur la Touche logicielle 1.
18 liste des tches, ou donnes images).

2 Si votre tlphone na pas suffisamment despace pour mmoriser les donnes reues, un message saffiche pour indiquer le manque despace. 2 Le fichier images reu est enregistr dans le fichier Download dans Espace perso (voir page 72).
Dans ce cas, effacez les donnes inutiles et essayez de nouveau dchanger les donnes.

Slection des fonctions


Menu principal
pour afficher lcran du menu principal. Le menu principal comporte une srie dicnes pour chaque option de niveau suprieur (le niveau suprieur est illustr droite) qui peut tre slectionne laide de la touche de navigation 4 directions (les touches et ) et (slection du menu), ou simplement le clavier (slection rapide). Les numros des icnes du menu principal correspondent aux options suivantes : 1 4 7 Personnaliser Rpertoire Java 2 5 8 SMS Photo / Vido Accessoires 3 6 9 i-mode Espace perso Bouygtel

Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur

2 Lintitul de loption slectionne saffichera dans la zone daide. 2 L'icne Bouygtel ne s'affiche que si votre carte SIM prend en charge cette fonction. 2 Lcran du menu principal affich, appuyez sur 0 pour afficher votre numro.

Zone daide

Slection rapide dun menu


Vous pouvez galement slectionner une option laide de la slection rapide. Vous pourrez ainsi passer directement un menu ou une fonction sans avoir slectionner une icne et faire dfiler les options de menu intermdiaires. Vous pouvez effectuer les slections en appuyant sur les touches numriques du clavier qui correspondent aux options du menu affich.

2 Les instructions de ce manuel dutilisation font gnralement rfrence la mthode de slection rapide, sauf dans des cas spciaux.

19

Personnaliser
Tlphone
Rglage du volume de la voix
Pour modifier le volume de lcouteur, procdez de la faon suivante : Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1 et 1. Utilisez les touches et pour ajuster les rglages selon besoin, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder votre rglage. 2 Vous pouvez galement appuyer sur les touches Latrales pour afficher lcran de rglage du volume et pour ajuster le volume. 2 Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur les touches Latrales pour ajuster le volume selon besoin.

Options de rponse
Tout dcroche
Si cette fonctionnalit est active, vous pouvez rpondre un appel en appuyant sur nimporte quelle touche (sauf touches Latrales). Si cette fonctionnalit est dsactive, vous ne pouvez rpondre un appel qu'en appuyant sur Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1, 2 et 1. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver la fonction Tout dcroche. , Touche logicielle 2, les ou sur la Touche logicielle 1.

Fonction Muet rapide


Lorsque votre tlphone est ferm, si la fonctionnalit Muet rapide est active, vous pouvez arrter la sonnerie pendant la rception d'un appel ou d'un message en appuyant sur lune des touches Latrales. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1, 2 et 2. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver la fonction Muet rapide.

2 Lorsque votre tlphone est ferm, si les touches Latrales sont dsactives, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Muet rapide en appuyant
sur les touches Latrales.

/ Voir aussi : Mode secret la page 9.


Clapet actif
Lorsque votre tlphone est ferm et si la fonction Clapet actif est active, vous pouvez prendre un appel en ouvrant votre tlphone. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1, 2 et 3. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver la fonction Clapet actif. 20

Activation des touches latrales


Les touches Latrales seront actives/dsactives quand votre tlphone est ferm. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1 et 3. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver les touches Latrales quand votre tlphone est ferm. 2 Vous pouvez galement activer ou dsactiver les touches Latrales en appuyant de manire continue sur

lcran de veille.

Rglage ALS

, La fonction ALS dpend de la carte SIM et du rseau.


Si votre carte SIM prend en charge le service de choix de ligne (ALS), vous pouvez dfinir quelle ligne vous voulez utiliser, lui donner un nom et rgler la slection de ligne automatique. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1 et 4 avant dexcuter les procdures suivantes.

Appels mis

Lcran de rglage ALS affich, appuyez sur 1. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.
Rpondeur

Lcran de rglage ALS affich, appuyez sur 2. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue. Rglage de lheure et de la date
Votre tlphone peut mmoriser lheure et la date de deux fuseaux horaires (zones heure) : heure locale ou heure internationale. Ces informations saffichent au format 12 ou 24 heures de veille. Lheure locale est utilise pour diverses fonctions, telles que le rveil et lagenda. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1 et 5 pour afficher l'cran Horloge avant d'excuter les procdures suivantes.

Affichage de lhorloge
Cette option vous permet de slectionner l'heure que vous prfrez afficher sur l'cran de veille. Lcran Horloge affich, appuyez sur 1 pour Afficher lhorloge. Appuyez sur 1 pour afficher l'heure locale uniquement, ou sur 2 pour lheure locale et internationale (2me), ou sur 3 pour ne pas afficher l'horloge.

Rglage de de lHorloge locale et de la 2e horloge

Lcran Horloge affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran Rgler lheure. Appuyez sur 1 pour afficher lhorloge locale, ou sur 2 pour afficher la deuxime horloge. Entrez l'heure locale/internationale pour le rglage de lheure, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
21

Rglage de la date

Lcran Horloge affich, appuyez sur 3 pour afficher lcran Rgler la date. Entrez la date, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les modifications.
Rglage du format de la date

Lcran Horloge affich, appuyez sur 4 pour afficher lcran Rgler la date. Appuyez sur la touche correspondant au format de date voulu.
Rglage du format de lheure

Lcran Horloge affich, appuyez sur 5 pour afficher lcran Format heure. Appuyez sur 1 pour afficher lheure en format de 12 heures, ou sur 2 pour lafficher en format de 24 heures.
Rglage du fuseau horaire (zone heure)

Lcran Horloge affich, appuyez sur 6 pour afficher lcran Rgler zone heure. Le symbole est plac prs de la zone heure slectionne. Utilisez les touches et pour slectionner le fuseau horaire voulu. 2 Si l'heure d't peut tre slectionne pour la zone heure slectionne, elle s'affichera en bas de l'cran. Appuyez sur pour activer ou Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. Slectionner la langue de votre choix
Si lcran saffiche dans une langue trangre, procdez comme suit pour slectionner la langue de votre choix : Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1 et 6. Appuyez sur la touche correspondant la langue voulue. dsactiver lheure dt (un symbole dans la case cocher bote indique que l'heure d't est active).

2 Lorsque vous avez chang la langue utiliser, veuillez attendre que le nouveau paramtre soit activ. Rglages du voyant lumineux
Vous pouvez rgler la couleur du voyant lumineux pour les appels reus, les messages reus et pendant un appel. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1 et 7. Appuyez sur 1 pour rgler la couleur du voyant lumineux pour les appels entrants, sur 2 pour les messages et sur 3 en communication. Utilisez les touches et pour slectionner la couleur voulue et appuyez sur la Touche logicielle 1 ou .

Kit oreillette
Vous pouvez rgler le type de son sur stro ou mono, selon votre kit oreillette (kit mains libres). Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1, 1 et 8. Appuyez sur 1 pour rgler le type de son sur stro, ou 2 pour mono. 22

Modes du tlphone
Votre tlphone dispose de quatre modes de fonctionnement programmables. Normal Runion Poche Voiture

, Si vous changez ces paramtres lorsque le tlphone est dans un mode particulier, ils seront mmoriss et mis en application lorsque
vous slectionnerez nouveau ce mode.

Slection du mode Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur la touche . 2 Vous pouvez galement accder lcran Mode du tlphone en appuyant sur 1 et 2 lorsque lcran de veille est affich. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner le mode voulu. 2 Vous pouvez galement activer le mode Runion en appuyant de faon continue sur la touche lorsque lcran de veille est affich. Paramtres du mode par dfaut
Lorsquun mode est slectionn, certains paramtres de votre tlphone sont automatiquement changs pour quils sadaptent au mode slectionn. Le tableau suivant indique les paramtres par dfaut pour chaque mode. Normal Sonnerie Volume sonnerie Tonalit message Volume bip msg Tonalit touches Tonalit Service Vibreur Rponse auto Sonnerie par dfaut Moyen Sonnerie par dfaut Moyen Oui Oui Oui Toujours dsactiv Runion Sonnerie par dfaut Faible Sonnerie par dfaut Faible Non Non Oui Toujours dsactiv Poche Sonnerie par dfaut Elev Sonnerie par dfaut Elev Oui Oui Oui Toujours dsactiv Voiture Sonnerie par dfaut Moyen Sonnerie par dfaut Moyen Oui Oui Non Oui

2 Si vous avez choisi le mode Voiture, le rtroclairage est activ en permanence. Cela rduira l'autonomie de la batterie. 2 Les paramtres par dfaut indiqus ci-dessus peuvent varier. Veillez vrifier les paramtres de votre tlphone.
23

Modification des paramtres des diffrents modes Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur la touche . Utilisez les touches et pour slectionner le mode voulu et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher lcran de modification des modes
de tlphone avant deffectuer les procdures suivantes.

2 Vous pouvez galement accder lcran Mode du tlphone en appuyant sur


Sonnerie

1 et 2 lorsque lcran de veille est affich.

Lcran de modification des modes du tlphone affich, appuyez sur 1 pour afficher lcran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement
slectionne.

Utilisez les touches et pour slectionner la sonnerie voulue, puis appuyez sur / Voir aussi : Sonneries la page 74.
Volume sonnerie

Lcran de modification des modes du tlphone affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran du volume de sonnerie avec curseur de rglage du
volume.

Utilisez la touche ou Latrale Haut pour monter le volume ou la touche ou la touche Latrale Bas pour baisser le volume au niveau voulu

(le curseur se dplace dans le sens correspondant la touche utilise). Vous pouvez rgler le niveau du volume l'aide des touches numrotes (0-Bas 9-Fort). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le volume de sonnerie choisi.

2 Lorsque vous recevez un appel alors que votre tlphone est ouvert, le volume de la sonnerie peut aussi tre rgl l'aide des touches Latrales. 2 Le volume de la sonnerie de rappel pour l'agenda correspond au volume de la sonnerie.
Tonalit message

Lcran de modification des modes du tlphone affich, appuyez sur 3 pour afficher lcran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement
slectionne.

Utilisez les touches et pour slectionner la tonalit message voulue, puis appuyez sur / Voir aussi : Sonneries la page 74.
Volume bip msg

Lcran de modification des modes du tlphone affich, appuyez sur 4 pour afficher lcran du volume de bip message (Msg) avec curseur de
rglage du volume.

Utilisez la touche ou Latrale Haut pour monter le volume ou la touche ou la touche Latrale Bas pour baisser le volume au niveau voulu

(le curseur se dplace dans le sens correspondant la touche utilise). Vous pouvez rgler le niveau du volume l'aide des touches numrotes (0-Bas 9-Fort). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le Volume bip msg choisi. 24

Tonalit touches

Lcran de modification des modes du tlphone affich, appuyez sur 5 pour afficher lcran Tonalits touches. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver la tonalit des touches.
Tonalit Service

Lcran de modification des modes du tlphone affich, appuyez sur 6 pour afficher lcran Tonalit service. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver la Tonalit service.
Vibreur

Lcran de modification des modes du tlphone affich, appuyez sur 7 pour afficher lcran Vibreur. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver le vibreur.
Rponse auto
La fonction Rponse automatique permet de vous connecter automatiquement un appel reu lorsque vous utilisez votre tlphone en mode Voiture ou avec le kit mains libres. Lcran de modification du mode Voiture affich, appuyez sur 8 pour afficher l'cran Rponse auto. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver la fonction Rponse auto.

2 L'option Rponse auto est seulement disponible en mode Voiture.

Ecran principal
Le menu de lcran principal vous permet de changer les paramtres suivants. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1 et 3 pour afficher lcran Ecran principal avant dexcuter les procdures suivantes.

Accueil lors de la mise sous tension


Les diffrents types dcran daccueil peuvent tre slectionns comme suit : Lcran Ecran principal affich, appuyez sur 1 pour afficher lcran Animations.. Appuyez sur la touche correspondant au type daccueil voulu. Si vous slectionnez Texte, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour modifier le texte d'accueil. Tapez un texte daccueil et appuyez sur

/ Si vous slectionnez Animations, voir Images la page 72. Fonds d'cran


Vous pouvez choisir l'une des images afficher en fond de lcran de veille. Lcran Ecran principal affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran de la liste qui comprend limage actuellement slectionne. 25

et pour slectionner limage que vous voulez afficher en fond dcran et appuyez sur la Touche logicielle 1. L'image que vous avez slectionne s'affiche (aperu). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer limage affiche comme fond dcran. 2 Un symbole est affich sur licne correspondant l'option slectionne. / Voir aussi : Images la page 72.

Utilisez les touches

Style de couleur
Vous pouvez slectionner un des 8 styles de couleurs diffrents pour laffichage de votre tlphone. Lcran Ecran principal, appuyez sur 3 pour afficher lcran Style de couleur. Utilisez les touches et pour slectionner un style de couleur. La couleur de l'cran change en fonction du style de couleur slectionn. Appuyez sur quand le style de couleur voulu est slectionn.

Ecran externe
Le menu de rglage de lcran externe vous permet de changer les paramtres suivants. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1 et 4 pour afficher lcran Ecran externe cran avant dexcuter les procdures suivantes.

Affichage de lEcran externe Lcran Ecran externe affich, appuyez sur 1 pour afficher lcran Affichage. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver lcran externe. Fonds d'cran
Vous pouvez choisir lune des images mmorises afficher en fond de lcran externe. Lcran Ecran externe affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran de la liste qui comprend limage actuellement slectionne. Utilisez les touches et pour slectionner limage que vous voulez afficher en fond dcran et appuyez sur la Touche logicielle 1. L'image que vous avez slectionne s'affiche (aperu). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer limage affiche comme fond dcran. 2 Un symbole est affich sur licne correspondant l'option slectionne. / Voir aussi : Images la page 72.

Slection de lhorloge
Vous pouvez choisir le type dhorloge afficher sur le 2me cran. Lcran Ecran externe, appuyez sur 3 pour afficher lcran Type dhorloge. Appuyez sur 1, 2, 3 ou 4 pour slectionner lhorloge de votre choix, ou appuyez sur 5 pour ne pas afficher lhorloge.

26

Affichage des vnements


Cette option vous permet dafficher les icnes et les symboles indiquant ltat de votre tlphone (affichage des appels sortants ou entrants) sur lcran externe. Lcran Ecran externe affich, appuyez sur 4 pour afficher lcran de rglage daffichage des vnements. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver laffichage des vnements sur lcran externe.

Numro Appel entrant


Loption No. appel entrant vous permet dafficher le numro de tlphone ou le nom de lappelant (si vous lavez enregistr dans le rpertoire) au 2me cran. Lcran Ecran externe affich, appuyez sur 5 pour afficher lcran du N appel entrant. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver laffichage du numro dappel entrant.

Sens daffichage Lcran Ecran externe affich, appuyez sur 6 pour afficher lcran Sens affichage. Appuyez sur la touche approprie pour le sens (direction) voulu de lcran externe. Contraste Lcran Ecran externe affich, appuyez sur 7 pour afficher lcran Contraste. Un indicateur saffiche sur lcran externe. En observant lcran externe, utilisez la touche ou Latrale Haut pour augmenter le contraste ou la touche ou la touche Latrale Bas pour Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements de contraste.
le rduire dun niveau jusqu obtention du contraste voulu de l'cran.

Luminosit de lcran
Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1 et 5 pour afficher lcran Luminosit cran. Appuyez sur la touche correspondant au niveau de rglage voulu. Appuyez sur 1 pour rgler la luminosit dcran et de rtro-clairage des touches sur Niveau 1 (luminosit minimum). Appuyez sur 2 pour rgler la luminosit dcran et de rtro-clairage des touches sur Niveau 2. Appuyez sur 3 pour rgler la luminosit dcran et de rtro-clairage des touches sur Niveau 3 (luminosit maximum). 2 Lorsque le mode slectionn est Voiture ou lorsque lcran de prise de vue de lappareil photo est affich, le rtro-clairage est toujours activ. 2 Le rtro-clairage steindra au bout dun certain temps de non fonctionnement.

Appels
Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1 et 6 pour afficher lcran Appels. / Pour les rglages de lcran Appels, voir Rglages des appels la page 11.
27

Scurit
Les rglages de scurit ("Changer PIN", "Activer PIN", "Verrouillage tlphone", "Interdire appel" et "Numrotation fixe") vous aideront protger votre tlphone de toute utilisation incorrecte et illicite. Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur 1 et 7 pour afficher l'cran Scurit avant d'excuter les procdures suivantes. Vous pourrez tre invit entrer lun des cinq codes de scurit suivants. Lorsque vous tes invit entrer lun de ces codes, saisissez le numro appropri. Code PIN (fourni par votre rseau pour protger votre carte SIM en cas de vol) Code PIN2 (fourni par votre rseau des fins dinformation de cot et de protection des services FDN) Code PUK (cl de dverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN) Code PUK2 (cl de dverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN2) Code de scurit

, En cas doubli de lun de ces codes, contactez TOUJOURS votre oprateur car celui-ci est le SEUL pouvoir vous fournir vos codes.
Changer les PIN
Code PIN
Votre tlphone peut tre configur de manire ce que votre code PIN doive tre entr lors de sa mise sous tension avant quil ne puisse tre utilis. Vous ne pourrez pas non plus recevoir dappels tant que le code PIN ne sera pas entr. Si vous entrez votre code PIN de manire errone trois reprises (mais pas ncessairement durant la mme session), celui-ci cessera dtre valide. Vous devez alors contacter votre oprateur pour obtenir le code PUK qui vous permettra de dverrouiller votre carte SIM.

2 Certaines cartes SIM sont configures de faon que la saisie du code PIN ne puisse tre dsactive. 2 Lorsque le verrouillage du SIM PIN est activ, vous pouvez changer le code PIN.
Modification de votre code PIN

Lcran Scurit affich, appuyez sur 1 et 1 pour afficher lcran Changer PIN. Entrez votre code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. Lcran vous invite entrer votre nouveau code, puis lentrer de nouveau
pour le confirmer. Un cran de confirmation saffichera momentanment, suivi de lcran PIN.

Code PIN2
Votre tlphone prend en charge des fonctionnalits volues qui peuvent exiger la saisie dun code PIN2 pour pouvoir y accder ou les modifier. Si vous entrez votre code PIN2 de manire errone trois reprises (mais pas ncessairement durant la mme session), celui-ci cessera dtre valide. Vous devez alors contacter votre oprateur pour obtenir un code PUK2.

, Le code PIN2 dpend de votre carte SIM et est uniquement disponible auprs de votre oprateur.
28

Pour changer votre code PIN2

Lcran Scurit affich, appuyez sur 1 et 2 pour afficher lcran Changer PIN2. Entrez votre code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. Lcran vous invite entrer votre nouveau code, puis lentrer de nouveau
pour le confirmer.

Code de scurit
Le code de scurit est utilis pour dverrouiller les fonctions PIM. Pour changer votre code de scurit

Lcran Scurit affich, appuyez sur 1 et 3 pour afficher lcran Code de scurit. 2 Le code de scurit par dfaut est 0000. Entrez le code de scurit actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. Lcran vous invite entrer votre nouveau code, puis lentrer
de nouveau pour le confirmer.

Activation du PIN Lcran Scurit affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran Activer PIN. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver les codes PIN. Vous tes alors invit entrer votre code PIN. Verrouillage du tlphone
Si la fonction de verrouillage du tlphone est active, vous ne pourrez effectuer que des appels durgence et entrer le code de scurit. Si le verrouillage du tlphone est activ, vous ne pouvez le dsactiver quen entrant le code de scurit correct. Pour activer/dsactiver le verrouillage du tlphone, procdez comme suit :

2 Lors de la mise sous tension, vous tes invit entrer le code de scurit si le verrouillage du tlphone tait actif lors de la mise hors tension du
tlphone.

Lcran Scurit affich, appuyez sur 3 pour afficher lcran Verrouillage tlphone. Vous tes alors invit entrer votre code de scurit. Entrez le code et appuyez sur la Touche logicielle 1. Un message indiquant que le tlphone est verrouill saffiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effectuer un appel durgence ou sur la Touche logicielle 2 pour dverrouiller la fonction. Pour dverrouiller la fonction, vous devez entrez de nouveau votre code de scurit puis appuyer sur la Touche logicielle 1.

29

Interdiction dappels
Cette fonctionnalit vous permet dinterdire les types dappels suivants depuis votre tlphone. Tous les appels mis Les appels internationaux mis Les appels internationaux mis sauf vers la France Tous les appels reus Les appels reus pendant que vous tes ltranger Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur 4 pour afficher l'cran Interdire appel avant deffectuer les procdures suivantes.

Changer les rglages

/ Licne des paramtres slectionns est barre dun trait rouge. Lcran Interdire appel affich, appuyez sur 1 pour afficher lcran Changer les rglages, et laide des

et slectionnez le type de restriction (voir ci-dessus) et le type dappel (Voix, Donnes, FAX ou SMS), puis appuyez sur . Appuyez sur pour sauvegarder les modifications dinterdiction dappel. Une invite entrer le mode de passe dinterdiction dappel saffiche. Saisissez votre mot de passe dinterdiction dappel pour vrifier lidentification dutilisateur sur le rseau. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer et enregistrer les changements sur le rseau.

Rglage du mot de passe

, Les fonctionnalits dinterdiction dappel sont des services fournis par le rseau qui peuvent exiger lutilisation dun mot de passe.
Lcran Interdire appel affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran Rgler mot de passe. Entrez le mot de passe actuel, puis entrez le nouveau mot de passe. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer et appuyez sur la Touche logicielle 1.

Activation du rpertoire restreint (FDN)


Cette fonction vous permet de limiter lutilisation des numros composs aux numros du rpertoire restreint (FDN).

, La fonction FDN dpend de votre rseau.


/ Voir aussi : Rpertoire restreint (FDN) la page 58. Lcran Scurit affich, appuyez sur 5 pour afficher lcran Numrotation fixe. Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour dsactiver la fonction FDN. Vous tes alors invit entrer votre code PIN2. Entrez le code PIN2 et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les modifications sur le rseau.

Rseau
Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1 et 8 pour afficher lcran Rseau. / Pour les rglages de lcran Rseau, voir Utiliser votre mobile ltranger la page 13.
30

Rglages usine
Cette fonction permet de rtablir les paramtres dusine de votre tlphone. 2 Votre rpertoire restera inchang. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 1 et 9 pour afficher lcran Config initiale. Entrez le code de scurit et appuyez sur la Touche logicielle 1. Puis appuyez nouveau sur la Touche logicielle 1 pour confirmer. seront perdues.

, Lorsque vous rtablissez les rglages dusine, toutes les modifications que vous avez apportes votre tlphone sauf votre rpertoire

SMS
Gnralits sur les SMS
Services SMS
Votre tlphone prend en charge les services de messagerie suivants : SMS (Service de messages courts) vous permet denvoyez des messages courts (160 caractres maximum) un numro de tlphone. Pour envoyer un SMS, le numro du destinataire doit tre celui dun tlphone compatible avec le service SMS. Le service SMS prend galement en charge lEMS (Enhanced Messaging Service) pour lequel la longueur maximum du message que vous envoyez dpend du nombre de messages concatns (une concatnation de 10 messages maximum est disponible). e-mail (service de messagerie i-mode) vous permet denvoyer un message non seulement dautres tlphones cellulaires, mais galement des PC et autres quipements qui utilisent des adresses e-mail. Vous pouvez joindre des fichiers Images, Vidos et Sonneries de lEspace Perso. (voir page 72). La fonctionnalit e-mail est disponible partir de lcran e-mail sous la fonctionnalit i-mode. Pour les dtails concernant le service e-mail, voir i-mode la page 40. Messages anims (Service de messagerie multimdia) est un service qui vous permet denvoyer des messages accompagns de fichiers multimdia. Vous pouvez joindre des fichiers Images, Vidos et Sonneries un message anim. Lorsque vous recevez un message anim, vous en serez averti par un message provenant du centre de-mails anims. Vous pouvez recevoir automatiquement ou manuellement le contenu dun message anim. La fonctionnalit message anim est disponible partir de lcran e-mail sous la fonctionnalit i-mode. Pour les dtails concernant le service e-mail, voir i-mode la page 40.

Messages standard
Votre tlphone est conu pour envoyer et recevoir des SMS, e-mails et messages anims. Pendant lenvoi dun message, un nom, un numro et une image du rpertoire seront affichs (si un nom et une image du rpertoire ont t enregistrs avec le numro dans le rpertoire du tlphone). Si ce nest pas le cas, lcran affichera le numro et un graphique jusqu ce que le message ait t envoy et quun message de confirmation saffiche. Les messages reus sont enregistrs dans la carte SIM ou dans la mmoire de votre tlphone selon la catgorie des messages. Lors de la rception dun message, votre tlphone sonne, licne de message apparat et le voyant lumineux est allum. 31

Votre tlphone adresse automatiquement un message au centre de service lorsque la mmoire de votre carte SIM pour les SMS est sature. Une fois le centre de service inform que la mmoire de votre carte SIM est sature, licne de mmoire SIM sature saffichera. Le centre de service nenverra plus de nouveaux messages jusqu ce que vous ayez libr suffisamment despace sur la carte SIM. Votre tlphone avertira alors automatiquement le centre de service que votre carte SIM dispose de suffisamment despace et la rception des messages pourra reprendre. Vous pouvez joindre une demande daccus de rception vos messages. Le centre de service confirmera alors si votre message original a t ou non correctement transmis.

, Le service SMS dpend de votre oprateur rseau.


2 Veuillez supprimer rgulirement les messages inutiles dans les botes de rception et denvoi. Le tlphone ne peut recevoir aucun SMS lorsque
la bote de rception SMS est sature.

Menu des SMS Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran SMS. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.
N 1 2 3 4 5, 6 7 Menu des SMS Bote de rception Brouillons A envoyer Envoys Utilisateur1/ Utilisateur2 Messages locaux Contient les SMS reus. Contient les SMS en cours de modification. Contient les SMS qui n'ont pas t envoys. Contient les SMS envoys. Contient les messages que vous avez dplacs avec la fonction Dplacer message (voir Options de la liste des SMS la page 34). Contient les messages locaux reus. Voir Messages locaux la page 39 pour les dtails.

2 Sil ny a pas de SMS dans une liste, la liste apparat en gris et il nest pas possible de la slectionner.

32

Lire des SMS


Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran SMS. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner la bote voulue. La liste des SMS de la bote slectionne sera affiche. Utilisez les touches et pour faire dfiler la liste des SMS et appuyez sur pour afficher le SMS voulu (cran de visualisation de SMS). 2 Le SMS non lu saffiche en gras. Si le SMS est trop long pour tre affich sur une seule page, utilisez les touches et pour pour le faire dfiler. 2 Les icnes suivantes saffichent.
Icnes Descriptions Icnes de type de SMS SMS SMS incomplet Icnes demplacement denregistrement SMS slectionn mmoris sur carte SIM SMS slectionn mmoris dans le tlphone Icnes d'tat de tri SMS tris par date SMS tris par nom SMS tris par tat Lu/Non lu SMS tris par taille Icnes d'tat de tri (Suite) SMS tris par ordre croissant SMS tris par ordre dcroissant Icnes Descriptions Icnes dtat Lu / Non lu SMS nouveau(x) / non lu(s) SMS lu(s) Icnes dtat de SMS Nombre de SMS lus dans la bote Nombre de SMS non lus dans la bote Icnes d'tat de filtre SMS filtrs par tat (Incomplets) SMS filtrs par emplacement (SIM) SMS filtrs par emplacement (Tlphone) SMS filtrs Icnes d'tat de SMS envoy SMS envoy mais sans succs SMS envoy

33

Menus des options


Options des SMS Lcran SMS affich, appuyez sur
N Options des SMS Pour modifier les paramtres des SMS. 1 Centre SMS Pour diter le numro de centre SMS (ce numro est mmoris dans la carte SIM). Pour activer/dsactiver la fonction daffichage automatique daffichage automatique 2 Affichage auto des SMS reus. Rglages SMS 3 Demande accus Pour demander un accus de rception pour les SMS envoys. Pour rgler le nombre maximum de SMS concatns. Cette fonction divise un SMS 4 Concatnation dont le texte dpasse le nombre maximal de caractres autoris en plusieurs SMS. Pour slectionner la dure de validit dun SMS mmoris sur le centre SMS alors 5 Dure de validit quil essaie de dlivrer le message. Rgl msg locaux Pour modifier les paramtres de la fonction messages locaux (voir Messages locaux la page 39). Pour afficher le nombre de SMS enregistrs dans votre tlphone et sur votre carte SIM, ainsi que le volume Etat mmoire total de donnes. Renommer Pour renommer les Fichiers Utilisateur1 et Utilisateur2. Fichier Voir tout Pour afficher tous les SMS de toutes les botes sur la mme liste. Filtre msg Rgle le(s) type(s) de SMS afficher en slectionnant loption de filtre voulue. pour afficher les options des SMS.

2 3 4 5 6

, Les fonctions de demande daccus de rception, de concatnation des SMS et de rapport de livraison dpendent du rseau.
2 Selon la bote slectionne, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Options de la liste des SMS Lcran de la liste des SMS affich, appuyez sur
N 1 2 3 4 5 34 Options de la liste des SMS Rpondre Rpondre tous Supprimer Supprimer tout Renvoyer Pour rpondre l'expditeur du SMS en surbrillance. Pour rpondre l'expditeur et tous les autres destinataires du SMS en surbrillance. Pour supprimer le(s) SMS en surbrillance et le(s) dplacer Corbeille. Pour supprimer tous les SMS dans la bote actuelle et les dplacer Corbeille. Pour transfrer ou renvoyer SMS slectionn. pour afficher les options de la liste des SMS.

N 6 7 8 9 0

Options de la liste des SMS Messages par page Dplacer Message Trier Messages Rechercher Proprits Editer Renvoyer Pour slectionner laffichage de 4 ou 8 SMS dans un cran. Pour dplacer le SMS slectionn vers une autre bote, sur la carte SIM ou sur le tlphone. Par : Pour trier les SMS par date, nom, lus/non lu ou par taille. Ordre : Pour trier les SMS dans lordre croissant ou dcroissant. Mthode : Pour trier les SMS par ordre alphabtique. Pour rechercher les messages par ordre alphabtique. Pour afficher des informations dtailles sur le message slectionn. Pour diter le SMS slectionn (A envoyer et Bote denvoi seulement). Pour envoyer de nouveau le SMS slectionn dans la bote (Bote d'envoi seulement). Le SMS entier ou uniquement les lments qui ne sont pas parvenus au(x) destinataire(s) peut (peuvent) tre envoy(s).

2 Selon la bote slectionne, le numro du menu et les options disponibles peuvent varier. 2 Selon la bote slectionne, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Options de visualisation des SMS Lcran de visualisation des SMS affich, appuyez sur
N 1 2 3 4 5 6 7 8 pour afficher afficher les options de visualisation des SMS.

Options de visualisation des SMS Rpondre Pour rpondre l'expditeur du SMS slectionn. Rpondre tous Pour rpondre l'expditeur et tous les autres destinataires du SMS slectionn. Supprimer Pour supprimer le le SMS slectionn. Pour afficher des informations dtailles sur le SMS slectionn. Les informations dtailles comprennent Proprits l'tat du SMS, lexpditeur, la date, le type, la taille et l'emplacement du SMS. Renvoyer Pour transfrer ou renvoyer le texte du SMS slectionn. Enregistrer objet Pour enregistrer lobjet slectionn dans une bote de lEspace perso. Dplacer Message Pour dplacer le SMS slectionn vers un autre utilisateur/bote, sur la carte SIM, ou sur le tlphone. Mode Slection Pour activer le Mode Slection.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. 2 La fonction de rponse utilise le numro de tlphone de lexpditeur du SMS. 2 Le menu des options Enregistrer objet sera affich si un objet est slectionn. Appuyez sur les touches
sur et pour slectionner le numro de tlphone, adresse e-mail ou URL slectionn dans le SMS. Appuyez ensuite pour slectionner les fonctions suivantes : 35

P : Numro de tlphone slectionn E : Adresse e-mail slectionne U : URL slectionn P 1 2 3 E 1 2 U 1 1 2 3 Options de visualisation des SMS Ajouter au rpertoire Pour ajouter le numro de tlphone ou ladresse e-mail slectionn(e) au rpertoire. Composer le numro Pour composer le numro de tlphone slectionn. de tlphone Ajouter favori Pour ajouter l'URL slectionn aux sites favoris. Aller URL Pour activer le navigateur pour accder l'URL slectionn. Pour crer un nouveau SMS/e-mail/message anim avec le numro de tlphone ou l'adresse eCrer message mail slectionns, dans le champ du destinataire ou un nouvel e-mail/message anim avec l'URL dans le texte du message ou dans le texte de la diapositive.

Crer un SMS
Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 2 et sur la Touche logicielle 1 pour afficher lcran Nouveau SMS. Utilisez les touches et pour slectionner le champ du destinataire (A), puis appuyez sur . Entrez le numro de tlphone voulu puis appuyez sur . Lcran Nouveau SMS saffiche nouveau.

2 Vous pouvez faire dfiler les numros de tlphone dans le champ du destinataire en appuyant sur la touche ou . Utilisez la touche pour slectionner le champ Message et appuyez sur . Lcran Message saffiche. Saisissez votre message et appuyez sur . 2 Si vous appuyez sur pendant la saisie dans le champ du destinataire/message, le menu des options d'criture des SMS s'affiche.
Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.

2 En mode ABC (texte normal), tout mot entr ne figurant pas dans le dictionnaire T9 sera automatiquement ajout. 2 Lorsque vous crez votre message, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer de mode de saisie de texte. 2 Si vous affichez un autre cran ou si vous recevez un appel alors que vous modifiez un SMS de plus de 1 caractre, le SMS sera automatiquement
enregistr dans la bote envoyer (voir page 32).

Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour envoyer le SMS.

Options de cration des messages Lcran Nouveau SMS affich, appuyez sur
N 36

pour afficher le menu des options de cration des SMS.

Options de cration des SMS Ajouter Pour ajouter un nouveau numro de tlphone de destinataire, un message, ou un objet. Editer Pour diter le numro de tlphone dun destinataire actuel, le message, ou lobjet.

Options de cration des SMS Aperu Pour afficher lcran de visualisation dun SMS. Supprimer Pour effacer le destinataire, le message, ou lobjet slectionn. Supprimer tout Pour effacer tous les destinataires, tous les messages, ou tous les objets. Enregistrer Pour enregistrer le message dans la bote Brouillon. Rpertoire Pour afficher la liste de rpertoire pour insrer le numro de tlphone dun destinataire. Liste Appel auto. Pour insrer un numro de tlphone partir de la liste dappel auto. Insrer Pour insrer un nouveau numro de tlphone de destinataire, un message, ou un objet. Liste adresse Pour afficher la liste des destinataires lcran complet.

2 Selon le champ slectionn, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Options dcriture des SMS (dans une zone de saisie de texte)
N Options dcriture des SMS Pour slectionner la couleur du texte et du fond dcran. Lorsque l'cran du menu Options dcriture des SMS est affich, appuyez sur 1. Couleur de 1 texte Utilisez les touches et pour slectionner le texte et la couleur de fond, puis appuyez sur . Le symbole s'affichera sur la couleur slectionne. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour slectionner la taille (normal, grand ou petit) et le style (gras, italique, soulign ou barr) des caractres). Format de Lorsque l'cran du menu Options dcriture des SMS est affich, appuyez sur 2. 2 texte Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue. Pour rgler l'alignement du texte ( gauche, centr ou droite). Alignement Lorsque l'cran du menu Options dcriture des SMS est affich, appuyez sur 3. 3 Texte Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue. Pour coller le texte qui a t copi sur le presse-papiers dans le Mode Slection. Lorsque l'cran du menu Options dcriture des SMS est affich, appuyez sur 4. Le texte prsent dans le presse-papiers sera coll. 4 Coller 2 Cette fonction est active lorsque le texte coller a t slectionn en Mode Slection. Elle n'est pas disponible si elle est grise.

37

N Options dcriture des SMS Pour activer le Mode Slection. Lorsque l'cran A/Message est affich, placez le curseur au dbut ou la fin du texte pour le slectionner. Appuyez sur pour afficher le menu des Options d'criture de message et appuyez sur 5. Mode Utilisez les touches et pour slectionner le texte voulu. 5 Slection Appuyez sur pour afficher le menu Options du Mode Slection et appuyez sur la touche correspondant l'option voulue (voir Options du Mode Slection la page 38). 2 Appuyez sur la Touche logicielle 1 en Mode Slection pour activer et dsactiver la fonction. Appuyez sur la touche CLR pour revenir au mode normal. Pour insrer le(s) objet(s) voulus dans le texte du SMS. Options de l'cran Touche Lorsque l'cran de saisie de texte est affich, placez le curseur Insrer objet l'endroit o vous voulez insrer un objet. Texte 1 Appuyez sur et 6. Appuyez sur la touche correspondant au Son 2 type d'objet voulu. 6 Insrer objet Appuyez sur le numro appropri pour slectionner lobjet voulu. Image 3 2 L'option Insrer objet nest affiche que dans lcran de saisie Animation 4 de message. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction en gris. Emoticon 5 / Voir aussi : Espace perso la page 72. Vidos 6 7 Langage T9 Modification des rglages Slectionner la langue pour la saisie de texte T9 Lorsque l'cran du menu Options dcriture des SMS est affich, appuyez sur 7. Appuyez sur la touche correspondant la langue voulue. Pour rgler le mode d'criture (Insrer ou Remplacer) et le mode d'effacement (Retour arrire ou Supprimer). Lorsque l'cran du menu Options dcriture des SMS est affich, appuyez sur 8. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Options du Mode Slection Lorsque l'cran du menu Options dcriture des SMS est affich, appuyez sur 5. Lcran Mode Slection saffiche. En Mode Slection, appuyez sur pour afficher le menu Options.

38

2 Les deux premires options (Couleur de texte et Format de texte) sutilisent de manire similaire celles des Options dcriture des SMS, mais
seulement pour le texte slectionn. N 3 4 5 6 7 8 9 Copier Couper Supprimer Slectionner mot Slectionner paragraphe Slectionner tout Sauvegarder sur fichier texte Options du Mode Slection Pour copier la partie slectionne du texte dans le presse-papier. Pour couper la ppartie slectionne du texte. Pour supprimer la partie slectionne du texte. Pour slectionner (mettre en surbrillance) le mot le plus proche de la position actuelle du curseur. Pour slectionner (mettre en surbrillance) le paragraphe le plus proche de la position actuelle du curseur. Pour slectionner (mettre en surbrillance) tout le texte. Pour sauvegarder la partie slectionne du texte sous forme de fichier texte.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.

Messages locaux
Ces messages (par ex. bulletins mto, flash dinformation) sont envoys par le rseau tous les tlphones situs dans une zone donne. , Ce service dpend de votre rseau. Consultez votre oprateur pour plus dinformations. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 2 et 7 pour lire les Messages locaux.

Rglage des messages locaux Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur
N 1 2

et 2 pour afficher l'cran Msg locaux avant d'excuter les procdures suivantes.

Rglages des messages locaux Pour slectionner le rglage de filtre. Appuyez sur 1 pour ne pas recevoir de messages locaux, sur 2 Activation pour recevoir tous les messages locaux, sur 3 pour spcifier une liste ou un CBMI (Identificateur de message local) dont vous souhaitez recevoir les messages. Langues Pour slectionner la langue de rception des messages locaux.

39

i-mode
A laide de la fonction navigateur de votre tlphone, vous pouvez bnficier des services i-mode tels que la recherche d'informations sur les sites i-mode (applications) ou sur pages Internet, et envoyer/recevoir des messages i-mode qui comprennent e-mails et messages anims (y compris SMIL). Cette section dcrit la fonction i-mode selon les catgories suivantes : Oprations i-mode : Dcrit comment afficher les quatre principaux crans i-mode, offre un guide des oprations i-mode et les procdures relatives aux e-mails/messages anims. Ecran i-mode : dcrit lcran i-mode. Ecran des menus i-mode : dcrit lcran des menus i-mode. Ecran i-menu : dcrit l'cran i-menu. Ecran e-mail : dcrit lcran e-mail. Glossaire i-mode : dcrit la terminologie i-mode. 2 Vous pouvez tlcharger des fichiers sons, images, animations, vidos et applications Java sur la mmoire de votre tlphone. Certains fichiers comportant des restrictions ne peuvent pas tre sauvegards sur la mmoire de votre tlphone, bien quils puissent tre tlchargs et jous ou affichs. / Pour les dfinitions des icnes lies i-mode, voir Ecran et icnes affiches la page viii.

Oprations i-mode
Vous pouvez accder diverses fonctions i-mode en slectionnant les menus sur quatre crans principaux lis i-mode. Cette section dcrit comment afficher les crans lis i-mode, numre les oprations i-mode, les touches de raccourci utilises pour i-mode, et indique les procdures dtailles relatives aux oprations de-mails/messages anims i-mode.

Afficher les crans i-mode


La section suivante dcrit comment afficher les quatre pages i-mode principales. Ecran i-mode : permet d'accder lcran des menus i-mode et aux rglages i-mode de votre tlphone. A lcran de veille, appuyez sur 3. Ecran des menus i-mode : permet daccder lcran i-menu/e-mail/SMS, vos sites favoris, lcran de saisie d'un URL afficher, l'historique d'accs, aux pages sauvegardes et la liste des applications Java. A lcran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2. (Ou appuyez sur 3 et 1.) Ecran i-menu : donne la liste des fonctions sur votre navigateur telles que lajout dun site favori, sauvegarde dune page Web. A lcran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2 et sur 1. (Ou appuyez sur 3, 1 et 1.) Ecran e-mail : indique les services de messagerie i-mode. A lcran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 1. (Ou appuyez sur 3, 1 et 2.) 40

Guide des oprations i-mode


Le tableau suivant indique les procdures lies aux services i-mode. Action Afficher la page daccueil Afficher une page Web Procdure Navigation dans les sites i-mode/pages Internet

Lorsque lcran de veille est affich, appuyez de manire continue sur la touche Latrale Haut. Vous devez tout d'abord rgler la page d'accueil URL dans Page d'accueil (voir page 50). L'cran des menus i-mode affich, appuyez sur 6. Appuyez sur 1 pour entrer l'adresse, sur 2 pour slectionner une adresse dans l'historique ou sur 3 pour passer la page d'accueil et 1. et 2. 1.

Actualiser la page actuelle Afficher ladresse URL de la page actuelle Ajouter une page Web aux sites favoris Afficher une page Web ajoute aux favoris Sauver une page Web Afficher une page sauve Sauver une image Sauver un numro de tlphone Afficher linformation de certificat de la page actuelle Tlcharger un fichier

Lorsqu'une page est affiche, appuyez sur Lorsqu'une page est affiche, appuyez sur

La page Web que vous voulez ajouter aux favoris affiche, appuyez sur
2. Utilisez les touches et pour slectionner un site favori, puis appuyez sur La page sauvegarder affiche, appuyez sur 4.

L'cran des menus i-mode affich, appuyez sur 5. Ou, tout en affichant une autre page, appuyez sur 2
.

L'cran des menus i-mode affich, appuyez sur 7. Utilisez les touches et pour slectionner une page sauve, puis appuyez sur La page contenant limage sauver affiche, appuyez sur 3 et . 5. La page contenant le numro de tlphone sauver affiche, appuyez sur

Lorsqu'une page est affiche, appuyez sur 6. Vous pouvez galement consulter linformation de certificat dune page sauve en affichant la page et en appuyant sur 3.

Utilisez les touches et pour slectionner le lien au fichier tlcharger, puis appuyez sur . Une fois le tlchargement termin, vrifiez que le fichier tlcharg est enregistr dans Espace perso
(voir page 72) ou dans l'cran Applis de Java (voir page 78).

E-mails/messages anims Crer un e-mail Crer un message anim

Lcran e-mail affich, appuyez sur 1 (pour les dtails, voir Ecrire un e-mail la page 42). Lcran e-mail affich, appuyez sur 2 (pour les dtails, voir Crer un message anim la page 44).
41

Action Lire les e-mails/messages anims reus Lire les e-mails/messages anims envoys Vrifier sil y a un nouvel e-mail/ message anim Rglages i-mode Changer les rglages e-mail Changer les rglages du navigateur Changer les rglages du tlphone pour i-mode

Procdure

Lcran e-mail affich, appuyez sur 3. Utilisez les touches et pour slectionner un message et appuyez sur . Lcran e-mail affich, appuyez sur 6. Lcran e-mail affich, appuyez sur 7. Lcran e-mail affich, appuyez sur 8 (pour les dtails, voir Paramtrer la page 54). Lcran des menus i-mode affich, appuyez sur 8 (pour les dtails, voir Rglages la page 49). Lcran i-mode affich, appuyez sur 2 (pour les dtails, voir Rglages la page 47).

Touches de raccourci i-mode


Lors de lutilisation des services i-mode, vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes : Afficher la page daccueil i-mode : lors de la connexion i-mode, appuyez de faon continue sur la touche Latrale Haut. Changer la taille de caractre dun e-mail/message anim : lors de l'affichage ou de la lecture dun message, appuyez de faon continue sur la touche pour augmenter la taille de caractre, ou sur la touche pour la rduire. Retour lcran prcdent/passage lcran suivant : lors de la connexion i-mode, appuyez sur la touche pour revenir lcran prcdent (le cas chant), ou appuyez sur la touche pour passer lcran suivant (le cas chant).

Oprations e-mails/messages anims


Ecrire un e-mail

Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur la Touche logicielle 1 puis sur 1. Configurer le destinataire:

Pour la saisie manuelle, utilisez les touches et pour slectionner le champ du destinataire, appuyez sur , saisir ladresse e-mail du destinataire et appuyez de nouveau sur . Pour se reporter au rpertoire, appuyez sur et slectionner Ouvrir rpertoire pour rcuprer ladresse e-mail du destinataire.. Pour envoyer le-mail plusieurs destinataires, appuyez sur et slectionnez Ajouter Destinataire/Cc/Bcc. Pour changer ltat Destinataire/Cc/Bcc dun destinataire dj configur, utilisez les touches et pour slectionner le champ du destinataire, appuyez sur et slectionnez Changer en Destinat./Cc/Bcc.

42

Pour effacer un destinataire dj configur, utilisez les touches et pour slectionner le champ du destinataire, appuyez sur et slectionner Effacer adresse. Entrez lobjet : utilisez les touches et pour slectionner le champ Objet, appuyez sur , saisissez lobjet et appuyez de nouveau sur . Entrez le message : utilisez les touches et pour slectionner le champ Message, appuyez sur , saisissez le message et appuyez de nouveau sur . Pour ajouter un en-tte, appuyez sur et slectionnez Aj. en-tte. Pour ajouter une signature, appuyez sur et slectionnez Ajouter signature. Ajouter un fichier : Utilisez les touches et pour slectionner le champ Pices jointes, puis appuyez sur . Slectionnez ensuite le fichier joindre partir de Espace perso. Pour supprimer un fichier dj joint : utilisez les touches et pour slectionner le champ Pices jointes, appuyez sur et slectionnez Suppr. pice jointe. Pour visualiser le fichier joint : utilisez les touches et pour slectionner le champ Pices jointes, appuyez sur et slectionnez Jouer/ Visualiser fichier. Vous pouvez joindre des fichiers jusqu 100 Ko au total, ou 10 fichiers. Envoyer l'e-mail : Utilisez les touches et pour slectionner Envoyer, puis appuyez sur . Enregistrer le-mail : Utilisez les touches et pour slectionner Enregistrer, puis appuyez sur . Pour supprimer le message actuellement dit, appuyez sur et slectionner Suppr. e-mail.

Options dcriture dun e-mail


N Options dcriture dun e-mail Envoyer Enregistrer Jouer mlodie Ajout pice jointe Suppr. pice jointe Jouer/Visualiser fichier Ouvrir rpertoires Ajouter Cc Ajouter Bcc Pour envoyer le-mail. Pour enregistrer le-mail modifi dans Brouillon. Pour jouer un fichier de mlodie joint. Pour joindre un fichier le-mail. Pour supprimer le(s) fichier(s) joint(s). Pour jouer ou visualiser le fichier joint. Pour slectionner le destinataire directement du rpertoire. Pour ajouter une adresse Cc. Pour ajouter une adresse Bcc.

Ajouter destinataire Pour ajouter une adresse de destinataire.

43

Options dcriture dun e-mail (Suite) Changer en destinat. Changer en Cc Changer en Bcc Suppr. adresse Ajout. en-tte Aj. signature Suppr. message Suppr. e-mail Pour changer le champ Cc ou Bcc slectionn en Destinataire. Pour changer le champ Destinataire ou Bcc slectionn en Cc. Pour changer le champ Destinataire ou Cc slectionn en Bcc. Pour supprimer ladresse dun destinataire. Pour ajouter une phrase enregistre au dbut du texte. Pour ajouter une signature enregistre la fin du texte. Pour supprimer le message de l'e-mail modifi. Pour supprimer le nouvel e-mail actuellement dit.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.
Crer un message anim

Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur la Touche logicielle 1 puis sur 2. L'cran Ecrire message anim s'affiche. Configurez le destinataire et saisissez lobjet (voir "Ecrire un e-mail" la page 42 pour les dtails). Utilisez les touches et pour slectionner Message anim, puis appuyez sur . L'cran du menu Ecrire message anim (initial) s'affiche. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue pour crer des diapositives avec combinaisons de texte, image, vido et son.
.

N 44

Options dcriture dun message anim Ajouter texte Supprimer texte Ajouter image Supprimer image Ajouter son Supprimer son Ajouter vido Supprimer vido Lire la vido Aperu Ajouter diapositive Pour ajouter du texte dans le champ texte de la diapositive. Pour supprimer du texte dans le champ texte de la diapositive. Pour ajouter un fichier image dans le champ image de la diapositive. Pour supprimer le fichier image dans le champ image de la diapositive. Pour ajouter un fichier son dans le champ son de la diapositive. Pour supprimer le fichier son dans le champ son de la diapositive. Pour ajouter un fichier vido une diapositive. Pour supprimer le fichier vido dune diapositive. Pour lire le fichier vido sur une diapositive. Affiche les diapositives cres dans l'ordre depuis le dbut l'heure de prsentation programme pour chacune. Pour ajouter une nouvelle diapositive aprs la diapositive actuellement affiche.

Options dcriture dun message anim Insrer diapositive Supprimer diapositive Couleur du texte Couleur du fond Pour ajouter une nouvelle diapositive juste avant la diapositive actuellement affiche. Pour supprimer la diapositive actuellement affiche. Pour slectionner la couleur du texte parmi 16 couleurs diffrentes. Pour slectionner la couleur du fond parmi 16 couleurs diffrentes. Pour slectionner la taille de limage affiche. 1 2 Cherch Rempli Rencontr Pour afficher l'image/vido dans sa taille relle. Pour afficher limage/vido la taille rduite la hauteur et la largeur du champ daffichage de limage/vido. Pour afficher limage/vido la taille rduite de telle manire que le ct le plus long de la hauteur ou de la largeur soit align avec le ct correspondant au champ d'affichage de l'image/vido. Pour afficher limage/vido la taille rduite de telle manire que le ct le plus court de la hauteur ou de la largeur est align avec le ct correspondant au champ d'affichage de l'image/vido.

Rgler Mode Forme

Coup

Options

Pour rgler la dure d'affichage d'une diapositive, ainsi que le dbut et la fin du texte, de limage ou du son pendant la dure d'affichage de cette diapositive. 2 Vous ne pouvez pas rgler la dure de la prsentation des diapositives avec fichiers vido.

Changer la taille de la Pour changer la taille du champ image/vido et du champ texte, laide des touches et . rgion Echanger emplacement Diapositive prcdente Pour intervertir l'emplacement du champ image/vido et du champ texte sur la diapositive. Pour afficher la diapositive prcdente.

Diapositive suivante Pour afficher la diapositive suivante.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Lorsque vous avez fini d'diter un message anim, appuyez sur CLR pour revenir l'cran Ecrire message anim (MMS). Si ncessaire, ditez le message anim en appuyant sur pour afficher Options du menu de modification et en appuyant sur la touche
approprie pour l'option requise (voir Modification d'un message anim crit la page 46 pour les dtails).

45

Modification d'un message anim crit

Crez un message anim (voir "Crer un message anim" la page 44). Lorsque l'cran Ecrire message anim est affich, appuyez sur . Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.
N Options de modification Envoyer Enregistrer Ouvrir rpertoires Ajouter destinataire Ajouter Cc Ajouter Bcc Changer en Cc Changer en Bcc Suppr. adresse Suppr. e-mail Pour envoyer le message anim. Pour enregistrer le message anim modifi dans Brouillon A envoyer la page 54). Pour slectionner le destinataire directement du rpertoire. Pour ajouter ladresse du destinataire. Pour ajouter ladresse Cc. Pour ajouter ladresse Bcc. Pour changer Destinataire ou Bcc en Cc. Pour changer Destinataire ou Cc en Bcc. Pour supprimer un champ de destinataire. Pour supprimer le message anim en cours de modification.

Changer en destinat. Pour changer Cc ou Bcc en destinataire.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Appuyez sur la touche pour slectionner Envoyer ou Enregistrer et appuyez sur .
Lire un e-mail/message anim reu.

Lcran e-mail affich, appuyez sur 3. La liste des e-mails/messages anims dans la bote de rception saffiche. Utilisez les touches et pour slectionner le message et appuyez sur . Le contenu du message saffiche. Utilisez les touches et pour faire dfiler le message. Utilisez les touches et pour afficher le message prcdent et le message suivant respectivement. 2 Lors de la lecture dun e-mail/message anim reu dans la bote de rception, vous pouvez utiliser diverses fonctions. Voir e-mails reus la
page 51.

2 Si Lecture automatique est activ (voir Automatique la page 55), le message anim sera automatiquement jou/affich : sinon, appuyez sur
la Touche logicielle 1 pour commencer le jouer. la touche la rduit.

2 Vous pouvez changer la taille de caractre en appuyant de faon continue sur les touches

46

et

. La touche

augmente la taille de caractre,

Ecran i-mode
Dans lcran i-mode vous pouvez changer les rglages i-mode de votre tlphone. Le tableau suivant montre comment afficher lcran i-mode et les descriptions des menus disponibles. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 3. Lcran i-mode saffiche. N 1 Menus de lcran i-mode i-mode Pour afficher lcran des menus i-mode. Pour modifier les rglages i-mode de votre tlphone. 1 2 Dure de sonnerie Profil de connexion Pour rgler la dure de sonnerie 3-10 secondes pour les e-mails/messages anims reus. Pour slectionner les rglages de profil utiliser. Les rglages suivants sont disponibles : 1 2 3 Rglage dusine 1 Pour utiliser les profils de connexion par dfaut pour e-plus. Rglage dusine 2 Pour utiliser les profils de connexion par dfaut pour KPN. Rglage utilisateur Pour utiliser et modifier les rglages suivants. 1 2 2 Rglages 3 4 Point daccs Adresse IP (adresse de la passerelle) Serveur portail (serveur i-mode) e-mail Serveur e-mail 2e serveur e-mail Confirmation site 5 6 3 Verrouillage i-mode Donnes utilisateur N de port Nom utilisateur Mot de passe N de port HTTP N de port SSL Pour verrouiller la fonction i-mode, y compris e-mails/messages anims.

47

Ecran des menus i-mode


A partir de lcran des menus i-mode, vous pouvez accder aux services i-modes. Le tableau suivant montre comment afficher lcran i-mode et les descriptions des menus disponibles. Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l'cran des menus i-mode. 2 Vous pouvez galement afficher lcran des menus i-mode en appuyant sur 3 et sur 1. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner lopration voulue. N 1 2 3 4 cran des menus i-mode i-menu Pour accder l'cran i-menu. (Voir Ecran i-Menu la page 50.) Pour afficher lcran e-mail, sur lequel vous pouvez afficher les e-mails/messages anims reus, envoyer enregistrs, ou e-mail envoys, et crer un e-mail/message anim (voir Ecran e-mail la page 51). Applis Java Pour afficher la liste des applications Java (voir Java la page 78 pour les dtails). SMS Pour afficher lcran SMS, sur lequel vous pouvez lire vos messages reus ou en crire (voir SMS la page 31). Pour afficher la liste des pages web favorites. Options Sites favoris 1 Ouvrir Pour afficher le site favori slectionn. 2 Copier adresse Pour copier ladresse du site favori slectionn. Sites favoris 3 Modifier Titre Pour modifier le titre du site favori slectionn. Pour crer un message avec ladresse du site favori slectionn insre dans le texte du 4 Crer message message. 5 Supprimer un Pour supprimer le site favori slectionn. 6 Supprimer tout Pour supprimer tous les sites favoris. Pour afficher un site en entrant lURL ou en utilisant lhistorique daccs. 1 Entrer adresse Pour saisir manuellement une adresse de page web. Recherche Historique Pour afficher la liste des adresses dans lhistorique daccs et vous permettre den slectionner 2 sites une. 3 Aller Accueil Pour afficher la page d'accueil rgle dans Rglages, Rgler Accueil (voir page 49). 0 Retour Pour revenir l'cran des menus i-mode.

48

cran des menus i-mode (Suite) Pour afficher la liste des pages sauves. Les pages sauves sont mmorises dans la mmoire de votre tlphone ce qui vous permet de les voir lorsque vous ntes pas en ligne. Options de la liste des pages sauves 1 Ouvrir Pour afficher la page sauve actuelle 2 Modifier Titre Pour modifier le titre de la page sauve actuelle. Protection Oui/ Pour protger ou ne pas protger la page actuelle. 3 Non 4 Supprimer un Pour supprimer la page sauve actuelle. Pages 5 Supprimer tout Pour supprimer toutes les pages sauves actuelles. sauves Options des pages sauves 1 Sauver image Pour enregistrer une image sous un fichier sur la page sauve actuelle. 2 Modifier Titre Pour modifier le titre de la page sauve actuelle. 3 Info certificat Afficher linformation de certificat de la page sauve actuelle. 4 Info page Pour afficher ladresse URL de la page sauve actuelle. Protection Oui/ Pour protger ou ne pas protger la page actuelle. 5 Non 6 Effacer Pour supprimer la page sauve actuelle. Pour changer les rglages de votre navigateur. Pour interrompre la connexion aprs un dlai dtermin. Vous pouvez rgler le dlai 60 1 Dlai connexion secondes ou 90 secondes, ou dsactiver cette fonction. 2 Affich images Pour dcider si votre tlphone doit ou non charger les images des pages web. Rglages Pour dcider si votre tlphone doit afficher ou non le texte tel qu'il apparat sur une page web et 3 Mots entiers dans un e-mail/message anim ou utiliser la fonction de retour la ligne du texte pour qu'il entre dans les limites de l'cran de votre tlphone. 4 Certificat Pour afficher les informations relatives un certificat et valider/invalider un certificat.

49

cran des menus i-mode (Suite) Pour dcider denvoyer ou non des informations relatives votre portable aux fournisseurs dinformation (IP). , Si vous acceptez d'envoyer des informations prives (numro de srie, numro de votre carte SIM, etc.) aux IP par l'internet, ces informations peuvent tre obtenues par des tiers. Pour valider la page d'accueil et activer l'URL. 2 Vous pouvez afficher la page daccueil en appuyant sur la touche Latrale Haut lorsque lcran de veille est affich. Pour dcider de lire un fichier vido automatiquement une fois le tlchargement termin. Pour afficher toutes les options slectionnes pour les rglages (navigateur). Pour revenir lcran des menus i-mode (voir Ecran des menus i-mode la page 48).

Info mobile

Rglages (Suite)

6 7 8 0

Page daccueil Lecture Vido Auto Etat param. Retour

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.

Ecran i-Menu
A partir de l'cran i-menu vous pouvez accder divers services et utiliser galement les menus des fonctions de votre navigateur. Le tableau suivant montre comment afficher lcran i-menu et les descriptions des menus disponibles : Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l'cran des menus i-mode. 2 Appuyez sur 1 pour afficher l'cran Menu. Appuyez sur pour afficher le menus des options du navigateur. N Menu des options du navigateur Ajouter favori Pour ajouter la page actuelle aux favoris. Favoris Pour afficher la liste des sites favoris. 2 Cette option n'est disponible que si un ou plusieurs favoris sont enregistrs. Sauver image Pour enregistrer une image de la page actuelle. 2 Cette option nest affiche que lorsquune ou plusieurs images sont affiches sur lcran actuel. Sauver page Pour enregistrer la page actuelle. Ajouter au rp. Pour enregistrer le numro de tlphone oui ladresse affich sur la page actuelle dans le rpertoire. 2 Cette option nest affiche que lorsquun ou plusieurs numros de tlphone sont affichs sur lcran page actuel.

50

N -

Menu des options du navigateur (Suite) Info certificat Pour afficher le certificat du serveur de la page actuelle. 2 Cette option n'est disponible que si la page actuelle est une page SSL. Aller page web Pour afficher une page en entrant lURL ou en utilisant l'historique d'accs (voir Recherche sites la page 48). Actualiser Pour mettre jour les donnes sur la page actuelle. Info page Pour afficher ladresse URL de la page actuelle. Ecrire e-mail Pour envoyer par e-mail le numro de tlphone ou l'adresse e-mail slectionns dans le texte de la page.

, Si vous acceptez d'envoyer des informations prives (numro de srie, numro de votre carte SIM, etc.) aux IP par l'internet, ces
2 Lorsque vous appuyez sur CLR ou

informations peuvent tre obtenues par des tiers. vous ne reviendrez pas ncessairement l'cran prcdent. Le fonctionnement des crans dpend du contenu actuel de l'cran.

Ecran e-mail
A partir de lcran e-mail vous pouvez utiliser les services de messagerie i-mode. Le tableau suivant montre comment afficher lcran e-mail et les descriptions des menus disponibles. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur la Touche logicielle 1. Lcran e-mail saffiche. 2 Vous pouvez galement afficher lcran e-mail en appuyant sur 2 lcran des menus i-mode. 2 Les options disponibles pourront varier selon les oprateurs. 2 En cas d'erreur lors de l'envoi d'un e-mail, il sera sauvegard dans la bote Brouillon en tant quemail non envoy. 2 Vous pouvez envoyer le mme e-mail cinq adresses diffrentes. 2 Si vous sauvegardez un e-mail lors de sa modification, il sera sauvegard dans la bote Brouillon. N 1 2 Menus de lcran e-mail Ecrire e-mail Pour afficher lcran Ecrire e-mail (voir Ecrire un e-mail la page 42). Message anim Pour afficher lcran Ecrire message anim (voir Crer un message anim la page 44). Pour afficher la liste des e-mails/messages anims reus. - Afficher tous Pour afficher tous les e-mails/messages anims reus. e-mails reus - Afficher non lus Pour afficher uniquement les e-mails/messages anims non lus. - Afficher lus Pour afficher uniquement les e-mails/messages anims lus. - Afficher protgs Pour afficher uniquement les e-mails/messages anims protgs.

51

Menus de lcran e-mail (Suite) - Supprimer un - Supprimer lus - Supprimer tout - Trier par titre - Trier par adresse - Trier par date Options des messages reus Rpondre Rpondre texte reu Rpondre tous Rpondre tous textes reus Renvoyer Effacer Enregistrer adresse e-mails reus (Suite) Ajouter au rp.

Pour supprimer le-mail/message anim actuellement slectionn. Pour supprimer tous les e-mails/messages anims lus lexception ceux protgs. Pour supprimer tous les e-mails/messages anims. Pour trier les e-mails/messages anims reus selon leur titre. Pour trier les e-mails/messages anims reus selon leur adresse. Pour trier les e-mails/messages anims reus selon leur date. Pour rpondre le-mail/message anim reu. Pour rpondre le-mail reu cit. Pour rpondre tous les e-mails/messages anims reus. Pour rpondre tous les e-mails reus cits.

Pour transmettre le-mail/message anim reu. Pour supprimer l'e-mail/message anim reu affich. Pour enregistrer ladresse de lexpditeur dans le rpertoire. Pour enregistrer dans le rpertoire le numro de tlphone se trouvant dans le texte de le-mail/message anim reu. Pour crer un nouvel e-mail/message anim avec l'adresse e-mail ou numro de Crer message tlphone slectionns. Enregistrer mlodie Pour enregistrer la mlodie jointe le-mail/message anim reu. Enregistrer pice jointe Pour enregistrer le fichier joint le-mail/message anim reu.. Copier message Pour copier le texte du message. Copier objet Pour copier lobjet du message. Copier adresse Pour copier ladresse voulue. Pour lire le contenu de le-mail SMIL sur la base du rglage du contenu. Options Jouer SMIL 1 Copier texte Pour copier les donnes du texte sur une diapositive. 2 Sauver image Pour enregistrer un fichier image sur une diapositive. Jouer SMIL 3 Sauver son Pour enregistrer un fichier son sur une diapositive. 4 Sauver vido Pour enregistrer un fichier vido sur une diapositive. 5 Jouer vido Pour jouer un fichier vido sur une diapositive.

52

Menus de lcran e-mail (Suite) Options des messages reus (Suite) Jouer SMIL(Suite) 3 Sauver son Pour enregistrer un fichier son sur une diapositive. 4 Sauver vido Pour enregistrer un fichier vido sur une diapositive. 5 Jouer vido Pour jouer un fichier vido sur une diapositive Pour jouer le contenu du SMIL manuellement. Options Naviguer dans SMIL 1 Copier texte Pour copier les donnes du texte sur la diapositive. e-mails reus 2 Sauver image Pour enregistrer un fichier image sur une diapositive. (Suite) 3 Sauver son Pour enregistrer un fichier son sur une diapositive. Naviguer dans SMIL 4 Sauver vido Pour enregistrer un fichier vido sur une diapositive. Pour enregistrer le numro de tlphone dans le texte dune 5 Ajouter au rp. diapositive. Pour crire un message au destinataire dans le texte d'une 6 Crer message diapositive. - Protection Oui/Non Pour protger ou supprimer la protection de le-mail/message anim reu. Pour afficher la liste des e-mails/messages anims envoys. Options de la liste des e-mails envoys - Trier par titre Pour trier les e-mails/messages anims envoys selon leur titre. Pour trier les e-mails/messages anims envoys selon les adresses des premiers - Trier par adresse destinataires.. - Trier par date Pour trier les e-mails/messages anims envoys selon leur date denvoi. - Supprimer un Pour supprimer le-mail/message anim slectionn. - Supprimer tout Pour supprimer tous les e-mails/messages anims envoys. e-mails envoys Options des e-mails envoys - Re-diter Pour afficher les options d'criture pour modifier le-mail/message anim envoy. - Effacer Pour supprimer le-mail envoy. - Enregistrer adresse Pour enregistrer ladresse de destination dans le rpertoire. Pour enregistrer le numro de tlphone et ladresse e-mail contenus dans la partie - Ajouter au rp. message. Pour crer un nouvel e-mail/message anim avec l'adresse e-mail ou numro de - Crer message tlphone slectionns.

53

6 7

Menus de lcran e-mail (Suite) - Copier message Pour copier le texte message. - Copier objet Pour copier lobjet du message. - Protection Oui/Non Pour protger ou supprimer la protection de le-mail/message anim envoy. e-mails envoys (Suite) - Jouer SMIL Pour jouer le contenu de l'e-mail SMIL sur la base du rglage du contenu. - Naviguer dans SMIL Pour parcourir le contenu du SMIL manuellement. - Protection Oui/Non Pour protger ou supprimer la protection de le-mail/message anim reu. Pour afficher l'e-mail/message anim non envoy et brouillon enregistr. Menu des options Brouillon A envoyer 1 Supprimer un Pour supprimer le-mail/message anim slectionn. 2 Supprimer tout Pour supprimer tous les e-mails/messages anims. Consultation Pour afficher la liste des e-mails/messages anims sur le serveur, et pour vous permettre de dcider de tlcharger ou de slective supprimer chacun deux. Vrifier nouveaux Pour vrifier si vous avez des nouveaux messages i-mode (e-mails/messages anims) enregistrs dans le serveur. e-mails Pour changer les rglages e-mail. Pour modifier len-tte ajouter au dbut dun e-mail, et pour dcider de l'ajouter automatiquement. Utilisez les touches et pour slectionner la case cocher et appuyez sur 1 En-tte pour la cocher, pour ajouter un en-tte automatiquement. Utilisez les touches et pour slectionner la bote de texte et appuyez sur pour modifier len-tte. Modifier le texte et appuyez de nouveau sur . Pour modifier la signature ajouter la fin dun e-mail, et pour dcider de l'ajouter automatiquement. Paramtrer Utilisez les touches et pour slectionner la case cocher et appuyez sur 2 Signature pour la cocher, pour ajouter la signature automatiquement. Utilisez les touches et pour slectionner la bote de texte et appuyez sur pour modifier la signature. Modifier le texte et appuyez de nouveau sur . Pour modifier les marqueurs de rponse ajouter lors de la rponse un message cit partir de loriginal. 3 Marq. rponse Utilisez les touches et pour slectionner la bote de texte et appuyez sur pour modifier le marqueur de rponse. Modifier le texte et appuyez de nouveau sur .

54

Menus de lcran e-mail (Suite) 4 Automatique Pour dcider de lire/voir automatiquement le fichier son ou image joint lorsque vous ouvrez le-mail. Pour dcider de rcuprer automatiquement un e-mail sur avis de rception. 2 Lorsque ce rglage est activ, votre tlphone reoit automatiquement les emails. Sil est dsactiv, vous devrez les rcuprer manuellement de votre oprateur i-mode en utilisant Vrifier nouveaux e-mails dans lcran i-menu (voir Vrifier nouveaux e-mails la page 54). Pour rgler le type de fichier joint qui peut tre reu. Utilisez les touches et pour slectionner le type de fichier, puis appuyez sur pour le cocher. Pour dcider de recevoir ou non des fichiers MFi (Melody For i-mode) joints un email. Pour rgler la taille des caractres pour laffichage des e-mails/messages anims. Pour afficher les valeurs rgles des paramtres de-mail ci-dessus. Pour retourner l'cran e-mail. Pour retourner l'cran de veille.

Rception auto

Paramtrer (Suite)

6 7 8 9 0 0

Rcep. pice jointe Donnes attaches Taille de la police Etat param. Retour Retour

Retour

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.

Glossaire i-mode
La section suivante dfinit les termes de base utiliss dans cette rubrique. Terme Site (application) e-mail Message anim (MMS) SMIL Historique daccs Dfinition Une page de contenu Internet spcialement conue pour les utilisateurs i-mode, et accessible partir de lcran suprieur i-mode de votre IP. Le service de messagerie i-modevous permet dchanger des e-mails non seulement avec dautres tlphones cellulaires, mais galement avec des PC, APC (assistant personnel de communication) etc. Le service de messagerie anime vous permet dechanger des messages avec des fichiers image/vido/son joints. Le message de type MMS est galement dsign message anim ou MMS. Le SMIL vous permet de combiner texte, son, image, et vido dans une diapositive pour crer une prsentation originale. Le message cr par SMIL est galement dsign un SMIL. Un message SMIL est une sorte de message anim (MMS). Votre tlphone mmorise jusqu' 10 URL auxquelles vous avez accd. Vous pouvez consulter cette liste lorsque vous voulez accder une page web laquelle vous avez rcemment accd. 55

Terme Page Web Site favori Information certificat IP Page daccueil Pages sauves

Dfinition Une page de contenu Internet accessible via i-mode, qui peut tre consulte laide de votre tlphone, y compris les sites (applications). Un site dont vous enregistrez lURL dans vos favoris afin dy accder directement lors de votre prochaine session I-mode. Vous pouvez enregistrer jusqu 50 sites favoris dans votre tlphone. Si vous affichez une page SSL conue pour une transmission des donnes scurise, vous pourrez voir son information de certificat. Fournisseur dinformation. Votre IP vous offre des sites (applications) i-mode. Une page Web configure sur votre profil comme page de connexion lorsque vous appuyez de manire continue sur la touche Latrale Haut partir de lcran de veille. Vous pouvez mmoriser jusqu 20 pages Web dans votre tlphone pour un accs rapide hors ligne.

56

Rpertoire
Accder votre rpertoire
Vous pouvez mmoriser des informations personnelles dans le rpertoire de votre tlphone ou sur votre carte SIM.

Accder votre rpertoire Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur pour afficher le rpertoire auquel vous avez accd en dernier. Appuyez nouveau sur si vous souhaitez accder un autre rpertoire. 2 Vous pouvez galement accder chaque rpertoire en appuyant sur 4 et 1 puis sur la touche approprie pour le rpertoire voulu. Utilisez les touches et pour slectionner le contact, puis appuyez sur . Les dtails des donnes personnelles saffichent. Afficher les informations relatives votre rpertoire Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 4 et 2 pour afficher les informations relatives votre rpertoire. Options Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 4 et 3 pour afficher les Options de vos appels. / Pour le rglages doptions des appels, voir Options la page 9.

Types de rpertoires
Votre tlphone peut contenir un maximum de 7 rpertoires sur votre carte SIM et un seul rpertoire dans la mmoire de votre tlphone : Complets (une liste de tous les numros enregistrs dans lADN et FDN) Rpertoires personnels (ADN) sur la carte SIM Rpertoires personnels (ADN) dans le tlphone Rpertoire de Services (SDN) Rpertoire restreint (FDN) Votre numro Numro de rpondeur

2 Lorsque vous affichez lun de ces rpertoires, vous pouvez passer aux autres rpertoires (si votre carte SIM prend en charge les autres
rpertoires) en appuyant sur .

2 Le nombre maximum de numros qui peuvent tre enregistrs sur une carte SIM est le total des rpertoires ADN, FDN et SDN. 2 Lorsque vous appuyez sur la touche, le rpertoire que vous avez consult en dernier souvre.
57

Rpertoire personnel (ADN)


Ces numros sont galement appels numros composition abrge . Il y a deux types dADN, l'un est le rpertoire enregistr dans la mmoire du tlphone (le rpertoire tlphone) et l'autre est le rpertoire enregistr sur la carte (le rpertoire SIM).

Rpertoire SIM

Vous pouvez enregistrer jusqu 255 contacts sur la carte SIM. Chaque contact ne contient quun seul numro de tlphone et un seul numro demplacement. 2 Le nombre maximal de numros qui peuvent tre enregistrs sur une carte SIM dpend de la capacit de la carte SIM.
Rpertoire tlphone
Vous pouvez enregistrer jusqu 500 contacts dans la mmoire de votre tlphone. Chaque contact reoit un numro demplacement (1 500), et il peut tre attribu un groupe. Vous pouvez ajouter les informations suivantes chaque contact : 7 numros de tlphone (Domicile, Mobile, Bureau, Donnes, Fax, Autre numro de tlphone x 2) 2 adresses e-mail 2 informations descriptives Couleur de voyant lumineux, une image de rpertoire et une sonnerie 2 Un enregistrement de reconnaissance vocale peut tre attribu un maximum de 10 numros de tlphone.

Rpertoire restreint (FDN)


Avec les numros composition fixe, vous pouvez limiter le nombre de numros qui peuvent tre appels partir de votre tlphone. Lorsque la fonction FDN est active (voir page 30), seuls les numros que vous avez enregistrs dans ce rpertoire, ainsi que les numros durgence, peuvent tre appels partir de votre tlphone.

, Bien que le service du rpertoire restreint (FDN) soit pris en charge par votre tlphone, il doit ltre galement par votre carte SIM.
Consultez votre oprateur pour plus de dtails.

Rpertoire de Services (SDN)


Les numros enregistrs dans le rpertoire SDN sont installs lavance par votre oprateur. Ces numros vous donnent accs aux services convenus avec votre oprateur (service clientle, informations sur la facturation, lignes mto et info sportives, par exemple) et vous ne pouvez pas les modifier. Vous ne voyez pas le numro que vous appelez, seulement le titre du service.

, Bien que le service SDN soit pris en charge par votre tlphone, il doit ltre galement par votre carte SIM. Consultez votre oprateur pour
plus de dtails.

58

Liste des rpertoires

Contacts

Touche logicielle 2

Options de la liste de rpertoires


2 Lors de ldition des donnes contenues dans le FDN, vous serez invit entrer le code PIN2. 2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur pour afficher le rpertoire auquel vous avez accd en dernier. Appuyez sur jusqu ce que le rpertoire voulu saffiche. 2 Vous pouvez galement accder chaque rpertoire en appuyant sur 4 et 1 et sur la touche approprie pour le rpertoire voulu. Utilisez les touches et pour slectionner le contact voulu, puis appuyez sur pour afficher les options de la liste de rpertoires.
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Options de la liste de rpertoires Ajouter Pour ajouter un nouveau contact Editer Pour modifier les donnes du contact actuellement slectionn. Pour copier le contact actuellement slectionn ou la liste complte dans : Copie slection (un contact) vers rpertoire SIM, rpertoire tlphone, FDN, votre numro de tlphone ou numro Copier de rpondeur. Copie groupe (la liste complte) vers rpertoire SIM, rpertoire tlphone ou FDN. Pour dplacer le contact actuellement slectionn dans le rpertoire SIM, rpertoire tlphone, FDN, votre numro Dplacer de tlphone ou numro de rpondeur. Supprimer Pour supprimer le contact actuellement slectionn, ou tous les contacts de la liste. Pour ajouter, dplacer ou supprimer le contact actuellement affich dans ou d'un groupe, ou pour afficher la liste des Groupes groupes. Trier Pour trier les contact par ordre alphabtique ou par numro demplacement. Emplacement Pour rechercher un contact par numro demplacement Pour afficher ltat du contenu des rpertoires ou les numro de tlphone avec tiquettes de reconnaissance Affichage vocale. Envoyer par IR Pour envoyer le contact actuellement slectionn un autre dispositif par le port IR. 59

Ajouter un nouveau contact Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 1. Appuyez sur la touche approprie pour le rpertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le contact. Entrez le nom et autres informations ncessaires, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 (voir Editer un contact existant ci-dessous). 2 Il est recommand denregistrer les numros selon le format de numrotation internationale. Modifier un contact existant Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 2. 2 Pour le rpertoire SIM et FDN, seuls le nom, le numro de tlphone et le numro demplacement peuvent tre ajouts ou dits dans les procdures
suivantes.

2 Pour les rglages de votre numro et du numro de rpondeur, seuls le nom et le numro de tlphone peuvent tre ajouts ou dits dans les
procdures suivantes.

Ajout/dition de numros de tlphone, dadresses e-mail et dinformations personnelles

Utilisez les touches et pour slectionner le champ que vous voulez diter ou auquel vous voulez ajouter des informations, puis appuyez
sur .

Ajoutez le numro ou les informations voulus, ou effectuez les modifications ncessaires, puis appuyez sur . 2 Utilisez les touches et pour slectionner un autre champ et effectuer dautres modifications, le cas chant. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. 2 Vous pouvez diter les champs Nom, Numros de tlphone, adresses e-mail et Info selon la mthode ci-dessus.
Attribution dun groupe

Utilisez les touches et pour slectionner le champ Groupe, puis appuyez sur . Utilisez les touches et pour slectionner le groupe auquel vous voulez ajouter le contact actuel, puis appuyez sur Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Fonctions de reconnaissance vocale

Utilisez les touches et pour slectionner le champ Etiquette vocale, puis appuyez sur
Ajouter un enregistrement de reconnaissance vocale

pour afficher lcran Etiquette vocale.

Lcran Etiquette vocale affich, appuyez sur 1 et prononcez le nom que vous voulez enregistrer comme tiquette vocale. Prononcez nouveau le nom titre de confirmation conformment au message affich.
Ecouter un enregistrement de reconnaissance vocale

Lcran Etiquette vocale affich, appuyez sur 2.


60

Supprimer un enregistrement de reconnaissance vocale

Lcran Etiquette vocale affich, appuyez sur 3. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. 2 Jusqu 10 tiquettes vocales peuvent tre enregistres. 2 Vous pouvez vrifier le nombre dtiquettes vocales enregistres et la liste de ces tiquettes (voir Affichage des informations de rpertoire la
page 64).

Attribution dune couleur de voyant lumineux

Utilisez les touches et pour slectionner le champ voyant lumineux, puis appuyez sur Utilisez les touches et pour slectionner la couleur voulue, puis appuyez sur . Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Attribution d'une image du rpertoire (CLI)

et 1.

Utilisez les touches et pour slectionner le champ Images, puis appuyez sur

et 1 pour afficher la liste qui comprend l'image actuellement slectionne. Utilisez les touches et pour slectionner limage de rpertoire voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour visualiser limage. 2 Si la visualisation n'est pas ncessaire, appuyez sur la touche pour slectionner l'image slectionne. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour slectionner l'image visualise. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. 2 Un symbole est affich sur licne correspondant loption actuellement slectionne. / Voir aussi : Images la page 72.

Attribution dune sonnerie

Utilisez les touches et pour slectionner le champ Sonneries, puis appuyez sur

et sur 1 pour afficher la liste qui comprend la sonnerie actuellement slectionne. Utilisez les touches et pour slectionner la sonnerie voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer la sonnerie. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour arrter la sonnerie et la slectionner, ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour larrter sans la slectionner. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements. 2 Un symbole est affich sur licne correspondant la sonnerie slectionne. / Voir aussi : Sonneries la page 74.

Attribution dun numro demplacement

Utilisez les touches et pour slectionner le champ N Emplacement, puis appuyez sur Saisissez le numro demplacement voulu, puis appuyez sur . Appuyez sur laTouche logicielle 1 pour enregistrer les changements.

61

Copier des contacts 2 Pour votre numro et le numro de votre rpondeur, seule la fonction Copie courante est disponible.
Copie Courante

Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 3 et 1. Appuyez sur la touche approprie pour la destination laquelle vous souhaitez copier le contact slectionn. Saisissez le numro demplacement voulu, puis appuyez sur . 2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus dun numro de tlphone/adresse e-mail pour une destination qui nautorise
lenregistrement que dun seul numro, lcran du numro dorigine saffiche et vous pouvez y choisir le numro copier.

2 Lorsque vous copiez des contacts dans le rpertoire du tlphone, l'cran des types de numro s'affiche et vous pouvez y choisir le type de
numro.

2 Lorsque vous copiez des contacts dun rpertoire de tlphone dans dautres rpertoires, seuls les lments supports par le rpertoire de
destination peuvent tre copis.

Copie groupe

Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 3 et 2. Appuyez sur la touche correspondant la destination de la copie groupe voulue. 2 Dans le cas du rpertoire tlphone, vous devez choisir entre copier le numro de tlphone ou copier tous les numros enregistrs. Saisissez le numro demplacement voulu, puis appuyez sur . 2 Si vous dcidez de copier tous les numros de tlphones et qu'un contact contient plus dun numro de tlphone/adresse e-mail dans une

destination qui ne permet quun seul numro enregistr, un nouveau contact est cr pour chaque numro dans le rpertoire de destination pour enregistrer le(s) numro(s). 2 Lorsque vous copiez des contacts dun rpertoire de tlphone dans dautres rpertoires, seuls les lments supports par le rpertoire de destination peuvent tre copis. 2 Lorsque vous copiez des contacts dans le rpertoire du tlphone, l'cran des types de numro s'affiche et vous pouvez y choisir le type de numro.

Dplacer un contact dans un autre rpertoire Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 4. Appuyez sur la touche approprie pour la destination laquelle vous souhaitez transfrer le contact slectionn. Saisissez le numro demplacement voulu, puis appuyez sur . 2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus dun numro de tlphone/adresse e-mail pour une destination qui nautorise
lenregistrement que dun seul numro, lcran du numro dorigine saffiche et vous pouvez y choisir le numro copier.

2 Lorsque vous copiez des contacts dans le rpertoire du tlphone, l'cran des types de numro s'affiche et vous pouvez y choisir le type de
numro. 62

Supprimer
Supprimer un

Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 5 et 1. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer lopration.
Supprimer tout

Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 5 et 2. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer lopration. 2 Cette option ne fonctionne que lorsque le rpertoire du tlphone est affich avant dappuyer sur
de la liste des rpertoires.

pour afficher lcran du menu des options

Fonctions de groupe
Ajouter/transfrer un contact un groupe spcifi

Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 6 et 1. Utilisez les touches et pour slectionner le groupe voulu, puis appuyez sur . 2 Les messages de confirmation peuvent tre affichs aprs cette procdure. Dans ce cas, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer
lopration.

Retirer un contact du groupe attribu

Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 6 et 2. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer lopration.
Afficher/Renommer un groupe

Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affichs, appuyez 6 et 3. Utilisez les touches et pour slectionner le groupe voulu. Appuyez sur la Touche logicielle 1, puis ditez le nom du groupe et appuyez sur

Trier Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affichs, appuyez sur 7. 2 Le classement peut prendre un certain temps selon le nombre de contacts, le nombre de caractres contenus dans chaque contact et la langue.
Slectionner lordre de classement
Classement alphabtique

Appuyez sur 1 pour afficher la liste du rpertoire par ordre alphabtique.


63

appuyez sur 5 pour passer aux noms commenant par J, ou deux fois pour passer aux noms commenant par K). Classement par emplacement

2 Vous pouvez directement passer un nom commenant par des caractres spcifiques en appuyant sur la touche approprie (par ex. Appuyez sur 2 pour afficher la liste de rpertoires par ordre demplacement.

Appeler le numro de tlphone dans les donnes personnelles recherches

Appuyez sur pour appeler le numro de tlphone affich dans la zone daide. 2 Lorsque vous consultez lcran de la liste du rpertoire tlphone, utilisez les touches

et pour afficher les autres numros enregistrs et les adresses e-mail, le cas chant, dans les mmes donnes personnelles pour le nom en surbrillance. Lorsque l'adresse e-mail est affiche dans la zone d'aide, vous pouvez appuyer sur la Touche 1 pour crer un nouvel message anim.

Rechercher un contact par numro demplacement Lorsque les options de la liste de rpertoires sont affichs, appuyez sur 8. Entrez le numro demplacement voulu, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste de rpertoire avec le contact slectionn en surbrillance
saffiche.

Affichage des informations de rpertoire Lorsque l'cran des options de la liste de rpertoires est affich, appuyez sur 9. Appuyez sur 1 pour afficher ltat du contenu des rpertoires, ou appuyez sur 2 pour afficher la liste des Etiquettes vocales. Envoi de donnes par IR (Infrarouge) Lorsque les des options de la liste de rpertoires sont affiches, appuyez sur 0. / Voir galement "Envoi de donnes par IR" la page 17.

Options des contacts


Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur pour afficher le rpertoire de tlphone auquel vous avez accd en dernier. Appuyez sur jusqu ce que le rpertoire voulu saffiche. 2 Vous pouvez galement accder chaque rpertoire en appuyant sur 4 et 1 et sur la touche approprie pour le rpertoire voulu. Utilisez les touches et pour slectionner le contact voulu, puis appuyez sur . Utilisez les touches et pour slectionner le champ voulu, puis appuyez sur pour afficher lcran des options des contacts

64

N 1 2 3 4 5 6 7

Menu des options des contacts Appeler Crer message Envoi par IR Editer Copier Dplacer Effacer un Pour appeler le numro de tlphone en surbrillance. Pour crer un SMS/e-mail/message anim pour le numro de tlphone ou ladresse e-mail en surbrillance. Pour envoyer le contact slectionn un autre dispositif par le port IR. Pour modifier le contact slectionn. Pour copier le(s) numro(s) de tlphone/adresse(s) e-mail slectionns. Pour dplacer le(s) numro(s) de tlphone/adresse(s) e-mail slectionns. Pour supprimer le contact slectionn.

/ Voir Options de la liste de rpertoires la page 59 pour lles procdures. Appeler le numro de tlphone slectionn Lorsque les options des contacts sont affiches, appuyez sur 1. Envoyer un SMS/e-mail/message anim au numro de tlphone/adresse e-mail slectionn(e). Lorsque les options des contacts sont affiches, appuyez sur 2 pour afficher las lection de type de message. Appuyez sur 1 pour crer un SMS, 2 pour crer un e-mail ou sur 3 pour crer un message anim. / Pour les dtails relatifs aux procdures de cration de messages, voir SMS la page 31.

Numro du bloc-notes
Votre tlphone est dot dun bloc-notes qui vous permet de noter un numro de tlphone pendant un appel. Une fois la communication termine, vous pourrez appeler le numro not. Le numro du bloc-notes peut tre mis en mmoire en vue dune utilisation ultrieure.

Relever et appeler un numro du bloc-notes Pendant un appel, saisissez le numro placer dans le bloc-notes. Le numro saffiche lcran du tlphone. Appuyez sur la touche lorsque lappel est termin. Le numro reste lcran. Appuyez sur . Le numro affich sera compos.

65

Rpondeur
Cette fonction vous permet de transfrer les appels non rpondus vers le rpondeur. Lappelant peut laisser un message vocal sur votre rpondeur. Une icne sur lcran de veille vous signale si lappelant a laiss un message vocal.

, La fonction de rpondeur dpend de la carte SIM, et le service rpondeur dpend du rseau. Contactez votre oprateur pour de plus
amples dtails sur votre numro de rpondeur.

Rglage du numro de votre rpondeur 2 Cette fonction est disponible lorsque le numro du rpondeur n'a pas t dfini. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 4, 1 et 7 pour afficher lcran N de rpondeur. Utilisez les touches et pour slectionner la ligne voulue, puis appuyez deux fois sur . Appuyez sur et saisissez le numro du rpondeur, puis appuyez sur . Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le changement. Transfert dappel vers le rpondeur 2 Rglez le numro de votre rpondeur (voir "Rgler le numro de votre rpondeur" pour les dtails). Configurez le renvoi d'appel (voir "Renvoi d'appel" la page 11 pour les dtails) Lorsque vous recevez un appel rgl pour tre renvoy, lappel est transfr au rpondeur. Consulter votre rpondeur 2 Cette fonction est disponible lorsque le numro du rpondeur a t dfini. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 4, 1 et 7 pour afficher lcran N de rpondeur. Utilisez les touches et pour slectionner la ligne voulue, puis appuyez sur . Appuyez sur et 1. 2 Vous pouvez galement consulter votre rpondeur en appuyant de manire continue sur 1 partir de l'cran de veille.

Appareil photo/Camra vido


Cette fonction vous permet de prendre des photos ou de filmer des vidos et de les enregistrer sous fichiers JPEG et 3GPP respectivement. Vous pouvez profiter des fichiers photos et vidos de multiples faons : les envoyer en pice jointe par e-mail/message anim, slectionner un fichier photo comme fond dcran de votre tlphone, etc.

66

Remarques concernant l'utilisation de lappareil photo


Manipulation de lappareil photo

, Lappareil photo de votre tlphone fait appel une technologie de haute prcision, mais certaines lignes ou points peuvent sembler

systmatiquement sombres ou clairs. Il est galement noter que les incursions dans l'image (traits blancs, etc.) peuvent augmenter considrablement lorsque vous prenez des photos dans des lieux mal clairs. , Nappuyez pas trop fort sur lobjectif lorsque vous fermez votre tlphone. Vous risqueriez d'endommager l'objectif. 2 Les traces de doigts ou de graisse sur l'objectif peuvent engendrer des problmes de mise au point ou crer des images sombres. Essuyez l'objectif avec un chiffon doux avant utilisation. 2 La qualit de l'image peut tre altre si le tlphone reste longtemps dans un endroit chaud. 2 L'exposition prolonge de lappareil photo la lumire directe du soleil risque de dcolorer le filtre color interne et de produire des images dcolores. 2 La fonction appareil photo est automatiquement annule si aucune touche du tlphone n'est actionne pendant 3 minutes ou plus.

Prcautions prendre lors de la prise de photos/filmage de vidos. 2 Vous ne pouvez pas dsactiver lindicateur de prise de photo. L'obturateur produit un cliquetis lorsque vous prenez une photo ou commencez et
finissez de filmer un vido, mme lorsque le tlphone est en mode Runion.

2 Evitez de faire trembler lappareil photo. Si vous faites bouger lappareil photo lorsque vous prenez une photo, elle risque dtre floue. Tenez
fermement lappareil photo pour l'empcher de bouger lorsque vous prenez une photo ou utilisez le retardateur pour prendre la photo.

2 Il y a un petit dlai entre le moment o vous appuyez sur l'obturateur (O) et o la photo est prise. Ne bougez pas l'appareil photo avant d'avoir
entendu le cliquetis produit par l'obturateur.

2 Si vous prenez une photo lorsque la luminosit est insuffisante, essayez de maintenir le tlphone immobile le plus possible et plus longtemps
aprs le cliquetis de l'obturateur : lobturateur est plus lent dans un environnement plus sombre.

2 Notez que si vous dirigez l'appareil directement vers une puissante source lumineuse (soleil, autre clairage brillant, ou cible trs rflchissante
avec forte luminosit), limage risque de contenir des zones blanches ou d'tre surexpose.

2 Lorsque vous filmez, veillez ne pas couvrir le microphone de votre tlphone car il enregistre le son de ce que vous filmez. Informations sur le copyright 2 Lutilisation des images prises ou des vidos films avec lappareil photo de votre tlphone de manire contraire la loi sur le copyright est

strictement interdite sans le consentement du dtenteur dudit copyright, sauf si elles sont destines votre usage personnel. Certaines restrictions s'appliquent la photographie de spectacles, divertissements et expositions, mme titre strictement personnel. 2 Les utilisateurs sont aussi aviss que le transfert d'images protges par les lois sur le copyright n'est autoris que dans les limites imposes par lesdites lois.

67

, Respectez la vie prive dautrui lorsque vous prenez une photo ou filmez un vido avec votre tlphone et que vous lenvoyez des tierces
personnes.

Prendre une photo


Prendre une photo Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur pour activer la fonction appareil photo. 2 Vous pouvez galement activer la fonction appareil photo en appuyant sur 5 et 1 partir de lcran de veille. Regardez dans lcran de prise de vue et dplacez lappareil photo de faon que la cible apparaisse sur l'cran. Vous pouvez faire passer lcran de prise de vue de lappareil photo entre lcran principal et lcran externe en appuyant sur . Immobilisez lappareil photo et appuyez sur ou sur la touche Latrale Haut. Vrifiez la photo. Si elle est russie, appuyez sur . L'image est enregistre sous fichier JPEG dans le fichier Photo (voir page 72). 2 Le nom du fichier par dfaut de l'image est le jour, le mois, l'anne, l'heure, la minute et la seconde correspondant la date et l'heure de votre
tlphone.

2 Aprs avoir pris une photo, si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 un cran de slection de type de message saffiche pour e-mail ou
message anim avec le fichier photo en pice jointe.

2 Si vous recevez un appel alors que vous vrifiez ou sauvegardez une photo, la sauvegarde de l'image est suspendue. Si cela se produit, la prochaine
fois que vous slectionnez la fonction appareil photo, un message vous rappelle que vous avez une image qui n'a pas t sauvegarde, ce qui vous permet de la vrifier et de la sauvegarder. 2 Avant de prendre une photo, vous pouvez passer la fonction camra en appuyant sur la Touche logicielle 2. Cette utilisation de la Touche logicielle 2 est invalide si le retardateur est activ.

Utilisation de la lumire Lorsque lcran de prise de vue est affich, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou dsactiver la lumire. 2 Veillez ne pas tenir la lumire trop prs de vos yeux ou de ceux dautres personnes lorsquelle est active. Zoom Lorsque lcran de prise de vue est affich, appuyez sur la touche ou pour rgler le zoom. Contrle de la luminosit Lorsque lcran de prise de vue est affich, utilisez les touches
actuel est affich gauche de la barre des icnes d'tat. et pour contrler le niveau de luminosit de limage. Le niveau de luminosit

68

Filmer une vido


Filmer une vido

, Pour filmer une vido, gardez le tlphone ouvert. A linverse dune photo, vous ne pouvez pas filmer lorsque le tlphone est ferm.
Lorsque lcran de veille est affich, appuyez de manire continue sur pour activer la fonction camra vido. 2 Vous pouvez galement activer la fonction camra vido en appuyant sur 5 et 2 partir de lcran de veille. Regardez dans le viseur et rglez la position de l'appareil photo.
avez dj film.

2 Vous pouvez faire passer lcran de prise de vue de lappareil photo entre lcran principal et lcran externe en appuyant sur . Appuyez sur ou sur la touche Latrale Haut pour commencer filmer. La barre denregistrement vous indiquera la proportion de ce que vous 2 Lorsque vous filmez, veillez ne pas couvrir le microphone de votre tlphone car il enregistre le son de ce que vous filmez. 2 Lorsque vous filmez, la tonalit des touches est dsactive. Dplacez le viseur pour capturer les scnes que vous voulez. Appuyez sur ou de nouveau sur la touche Latrale Haut, ou fermez le tlphone pour arrter de filmer. 2 Une fois la taille rgle du fichier vido atteinte, lenregistrement sarrte automatiquement. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour visionner la vido. Sil est russi, appuyez sur . La vid est enregistre sous fichier 3GPP dans le fichier rpertoire Vido de lEspace perso (voir page 73). 2 Appuyez sur la touche avant de jouer ou en jouant un fichier vido pour augmenter la taille de l'cran et appuyez sur la touche

pour restaurer l'cran la taille normale. 2 Le fichier vido sera enregistr sous un nom de fichier bas sur la date, le mois, lanne, heure, minute et seconde de lenregistrement. 2 Aprs avoir fini de filmer, si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 une slection de type de message saffiche pour envoyer un e-mail ou message anim avec le fichier vido en pice jointe (la taille du fichier vido doit tre rgle sur e-mail). 2 Pour les oprations de visionnage des vidos, voir Vidos la page 73.

2 Si vous recevez un appel alors que vous vrifiez ou sauvegardez une vido, la sauvegarde de la vido est suspendue. Si cela se produit, la prochaine
fois que vous slectionnez la fonction camra vido, un message vous rappelle que vous avez une vido qui n'a pas t sauvegarde, ce qui vous permet de la vrifier et de la sauvegarder. 2 Avant de filmer une vido, vous pouvez passer la fonction appareil photo en appuyant sur la Touche logicielle 2. Cette utilisation de la Touche logicielle 2 est invalide si le retardateur est activ.

69

Options de lappareil photo/camra


Avant de prendre une photo/filmer une vido
Options de lappareil photo

Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur

pour activer la fonction appareil photo, ou appuyez de manire continue sur pour activer la fonction camra. 2 Vous pouvez galement accder la fonction appareil photo/camra en appuyant sur 5 et 1 (appareil photo) ou 2 (camra vido) partir de lcran de veille. Appuyez sur pour afficher les options de lappareil photo ou de la camra vido. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue. La colonne P indique les options aprs avoir pris une photo, et la colonne V celles aprs avoir film une vido : P 1 2 3 V Options de lappareil photo (Avant de prendre une photo/filmer une vido) Mode simple/rafale 1 Environnement 2 Effet 3 Taille cran

2 Pour passer du mode de prise de photo simple au mode de prise de photos en rafale.

Lorsque que vous prenez des photos en rafale, les fichiers sauvegards seront nomms par les noms de fichiers par dfaut, avec un numro trois chiffres ajout la fin du nom.

Pour modifier les rglages de lappareil photo en fonction de lenvironnement. Slectionnez Standard, Portrait, Intrieur ou Obscurit. Pour appliquer une effet spcial la photo prise. Slectionnez Non, Sepia, Noir et blanc ou Ngatif. Pour rgler la taille de lcran vido sur T1 Petit cran 128x96 ou T2 Standard 176x144. Pour rgler la taille de la photo sur T1 Petit cran 128x96, T2 Standard 176x144, Papier-peint sur T2 Grand cran 240x320, ou VGA (T4 Taille max 640x480). 2 Vous ne pouvez pas utiliser le Zoom, la fonction Cadre et le mode rafale pour les photos de taille VGA. 2 Vous ne pouvez pas utiliser le mode Rafale pour les images de taille Papier-peint. 2 Si vous slectionnez Papier-peint ou VGA, limage affiche lcran de votre tlphone, lcran de prise de vue de lappareil photo, sera plus petite que la grandeur relle. En outre, lcran de prise de vue de lappareil photo, la taille de limage avant la prise de la photo diffre de la taille aprs la prise. Pour rgler la taille du fichier vido sur Taille envoi e-mail ou sur Taille longue dure. Pour rgler la qualit dimage de lappareil photo sur Super Fine, Normale, Economique ou Super conomique. Pour slectionner lusage ou non dun cadre lors de la prise des photos, et pour rgler le cadre voulu avec lequel la photo sera prise. Pour activer ou dsactiver la fonction Retardateur. Pour slectionner le son de lobturateur (Choix possible entre 3 sons).

Taille photo

5 6 7 8 70

4 Dure vido Qualit de l'image Cadre 5 Retardateur/10 sec Indic. prise photo

P 9
0

V Options de lappareil photo (Avant de prendre une photo/filmer une vido) Vue multiple 6 Prise de vue 7 Autres rglages Pour slectionner laffichage ou non des photos prises en Mode rafale comme vues multiples ou diapositives. Pour faire passer lcran de prise de vue de lcran principal lcran externe et inversement. Pour modifier les rglages Lumire, Luminosit et Zoom.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Aprs avoir pris une photo
Options de lappareil photo

Aprs avoir pris une photo, appuyez sur pour afficher les options de l'appareil photo (aprs avoir pris une photo). Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.
N 1 2 3 4 5 6 Options de l'appareil photo (aprs avoir pris une photo) Enregistrer Pour sauvegarder la photo actuellement affiche. Enregistrer tout Pour sauvegarder toutes les photos prises en mode rafale. Envoi par e-mail Pour envoyer le fichier joint un e-mail/message anim (voir page 42 et page 44). Appliquer en fond de Pour mettre la photo en fond de lcran principal. lcran principal Appliquer en fond de Pour mettre la photo en fond de lcran externe. lcran externe Pour slectionner laffichage ou non des photos prises en Mode rafale comme vues multiples ou Vue multiple diapositives.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles. Aprs avoir film une vido
Options de la camra vido

Aprs avoir film une vido, appuyez sur pour afficher les options de la camra (aprs avoir film une vido). Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.
N 1 2 Options de la camra vido (aprs avoir film une vido) Enregistrer Envoi par e-mail Pour sauvegarder le vidoclip actuellement affich. Pour envoyer le fichier joint un e-mail/message anim (voir page 42 et page 44).

71

Espace perso
L'Espace perso vous permet d'couter des sons ou d'afficher des images et vidos, prdfinis, tlchargs de l'Internet ou pris avec la fonction appareil photo/camra de votre tlphone.

Images
La section suivante dcrit les fonctions lies au fichier Images. Ces fonctions vous permettent dafficher et de modifier des images et des animations, obtenues laide de la fonction appareil photo de votre tlphone, reues en fichier joint un e-mail/message anim, ou tlcharges de lInternet. Les images peuvent galement tre dites l'aide de cette fonction. Elles permettent galement de joindre des images et des animations aux e-mails ou messages anims que vous crez. La fonction Images est active en slectionnant Images dans Espace perso.

Affichage de la liste des images Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur la touche et 1 pour afficher l'cran suprieur du fichier Images avant d'excuter les procdures
suivantes.

2 Vous pouvez galement accder lcran suprieur du fichier Images en appuyant sur
Tlchargement

6 et 1.
. Lcran

Lcran suprieur du fichier Images affich, utilisez les touches


liste des images tlcharges saffiche.

et

pour slectionner, puis appuyez sur la touche

de la

Photos

Lcran suprieur du fichier Images affich, utilisez les touches


Prdfinies

et pour slectionner Photos, puis appuyez sur la touche . La liste des photos prises avec lappareil photo de votre tlphone saffiche. Pour les dtails concernant les caractristiques de la fonction appareil photo, voir Appareil photo/Camra vido la page 66. et pour slectionner Prdfinies, puis appuyez sur la touche . La

Lcran suprieur du fichier Images affich, utilisez les touches


liste des images prdfinies dans votre tlphone saffiche.

Cadres photo

Lcran suprieur du fichier Images affich, utilisez les touches


liste des cadres dans votre tlphone saffiche. saffiche.

et

2 Lorsque la fonction Vue aplatie est active, lcran suprieur du fichier Images nest pas affich. La liste de tous les fichiers images enregistrs 2 Lorsque la fonction Vue multiple est dsactive, utiliser les touches et au lieu des touches
72 et .

pour slectionner Cadres photo, puis appuyez sur la touche

. La

2 Si vous souhaitez passer une autre hirarchie du fichier lorsque Vue multiple est dsactiv, appuyez sur les touches 2 Vous pouvez revenir lcran Espace perso en appuyant sur la Touche logicielle 2.

et

Affichage de l'cran de visualisation des images Utilisez les touches et pour slectionner limage que vous souhaitez voir et appuyez sur la Touche logicielle 1. L'image du fichier
slectionn s'affiche.

2 Lorsquune image est visualise, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1. Appuyez sur la touche pour afficher limage prcdente ou sur la touche pour afficher limage suivante.

Vidos
La section suivante dcrit comment visionner les fichiers vido (vidoclips) mmoriss dans votre tlphone. Vous pouvez filmer des vidoclips laide de votre tlphone, ou les tlcharger de lInternet, ou les recevoir en pice jointe un e-mail/message anim.

Affichage de la liste des Vidos Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur la touche et 2 pour afficher les rpertoires des vidos (Mes films et Tlcharges). 2 Vous pouvez galement accder aux rpertoires des vidos en appuyant sur 6 et 2. 2 Lorsque la fonction Vue aplatie est active, les rpertoires des vidos ne saffichent plus mais seules la liste complte des vidos saffiche.
Mes vidos

Les rpertoires des vidos affichs, utilisez les touches et pour slectionner Mes vidos, puis appuyez sur la touche
Tlcharges

ou sur . La liste des vidos films laide de lappareil photo de votre tlphone saffiche. Pour les dtails concernant la fonction camra, voir Appareil photo/ Camra vido la page 66. ou sur . La liste

Les rpertoires des vidos affichs, utilisez les touches et pour slectionner Tlcharges, puis appuyez sur la touche
des vidos tlcharges saffiche.

2 Si vous souhaitez passer une autre hirarchie dans le fichier, utilisez les touches 2 Vous pouvez revenir lEspace perso en appuyant sur la Touche logicielle 2.

et

Visualisation des vidos Utilisez les touches et pour slectionner la vido que vous voulez afficher puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La vido est lue. 2 Appuyez sur la touche avant de jouer ou en jouant un fichier vido pour augmenter la taille de l'cran et appuyez sur la touche pour restaurer
l'cran la taille normale

2 Lorsquune vido est visualise, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
73

Oprations lors du visionnage dun vidoclip


Pause et redmarrage

Appuyez sur la Touche logicielle 1. En mode pause, si vous appuyez de nouveau sur la Touche logicielle 1 la vido redmarre lendroit o
elle stait arrt.

Arrt et redmarrage

Appuyez sur la Touche logicielle 2. Si vous appuyez sur la Touche logicielle 1 le fichier redmarre depuis le dbut.
Rglage du volume

Utilisez les touches Latrales pour rgler le volume.


Visualiser la vido prcdente ou suivante

Appuyez sur la touche pour visualiser la vido prcdente ou sur la touche pour la suivante.

Sonneries
La section suivante dcrit les procdures pour couter et supprimer les sonneries voulues.

Affichage de la liste des sonneries Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur la touche et sur 3 pour afficher les rpertoires des Sonneries (Dictaphone, Prdfinies et
Tlcharges).

2 Vous pouvez galement accder aux rpertoires des sonneries en appuyant sur 6 et 3. 2 Lorsque la fonction Vue aplatie est active, les rpertoires des sonneries ne saffichent plus mais seules la liste complte des sonneries saffiche.
Tlcharges

Les rpertoires des sonneries affichs, utilisez les touches et pour slectionner Tlcharges, puis appuyez sur la touche
Lcran de la liste des sonneries tlcharges saffiche.

ou sur

Prdfinies

Les rpertoires des sonneries affichs, les touches et pour slectionner Prdfinies, puis appuyez sur la touche
sonneries prdfinies saffiche.

ou sur

La liste des

Dictaphone

Les rpertoires des sonneries affichs, utilisez les touches et pour slectionner Dictaphone, puis appuyez sur la touche
liste des enregistrements dictaphone saffiche.

ou sur

La

2 Si vous souhaitez passer une autre hirarchie dans le fichier, utilisez les touches
74

et

2 Vous pouvez revenir lEspace perso en appuyant sur la Touche logicielle 2. coute dune sonnerie Utilisez les touches et pour slectionner la sonnerie que vous souhaitez couter. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1 pour lcouter. 2 Lorsquune sonnerie est en cours dcoute, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1. Oprations lors de lcoute dune sonnerie
Arrt et redmarrage

Appuyez sur la Touche logicielle 2. Si vous appuyez sur la Touche logicielle 1 le fichier redmarre depuis le dbut.
Rglage du volume

Utilisez les touches Latrales pour rgler le volume.


Ecouter la sonnerie prcdente ou suivante

Appuyez sur la touche pour couter la sonnerie prcdente ou sur la touche pour la suivante.

75

Slection de fichier
Espace perso affich, appuyez sur . Puis, utilisez les touches et pour slectionner loption voulue et appuyez sur .
N 1 Options de slection de fichier Editer Pour modifier les rglages de protection dun fichier slectionn. Pour couper, rduire, tourner cette image et rgler le cadre en fonction de cette image. Protection : Pour changer les rglages de protection du fichier slectionn. Couper : Pour couper limage slectionne la taille de papier-peint T3 Grand cran 240x320 ou taille dcran externe 108x80. Lorsque vous slectionnez la taille, un cadre sera affich pour limage slectionne. Dplacez le cadre laide des touches et la position voulue, puis appuyez sur . Rduire : PPour rduire limage slectionne la taille de lcran principal ou la taille de lcran externe. Tourner : Pour effectuer une rotation de limage slectionne. Synthse du fond dimage : Pour rgler un cadre sur une image slectionne. Pour utiliser le fichier slectionn en le joignant un e-mail/message anim ou en le rglant comme fond dcran. Envoi par e-mail : Pour joindre le fichier slectionn un e-mail/message anim (voir page 43 et 44). Appliquer en fond de lcran principal : Pour mettre limage slectionne en fond de lcran principal. Appliquer en fond de lcran principal : Pour mettre limage slectionne en fond de lcran externe. Envoi par IR : Pour envoyer l'image slectionne par le port IR sur dautres dispositifs ou tlphones cellulaires (voir page 17 pour les dtails).

Options de slection de fichier

Utiliser pour (Images)

2 2

Utiliser pour (Vidos) Pour utiliser le fichier slectionn comme pice jointe un e-mail/message anim Envoi par e-mail : Pour joindre le fichier slectionn un e-mail/message anim (voir page 42 et 44). Utiliser pour (Sonneries) Pour utiliser le fichier slectionn en le joignant un e-mail/message anim ou en le rglant comme sonnerie ou bip de message. Envoi par e-mail : Pour joindre le fichier slectionn un e-mail/message anim (voir page 42 et 44). Mettre en sonnerie : Pour rgler la sonnerie slectionne comme sonnerie de tlphone. Mettre en tonalit msg : Pour rgler la sonnerie slectionne comme tonalit de message. Pour supprimer limage et le fichier slectionns. Pour supprimer toutes les images dans le fichier actuel. Pour modifier le nom du dossier ou du fichier slectionn.

3 4 5 76

Supprimer Supprimer tout Renommer

N 6 7 8 9 0

Options de slection de fichier (Suite) Copier Dplacer Dplacer tout Crer dossier Mmoire utilise Proprits Pour copier le fichier slectionn dans un autre dossier. Pour couper le fichier slectionn et le coller dans un autre dossier. Pour couper tous les fichiers du dossier actuel et les copier dans un autre dossier. Pour crer un nouveau dossier dans le dossier actuel. Pour afficher les informations concernant le contenu actuel de la mmoire de votre tlphone. Pour afficher les dtails du dossier ou du fichier slectionn. 2 Vous pouvez galement afficher les informations dtailles du dossier ou fichier slectionn en appuyant sur * sans afficher le menu Options. Trier par : Info colonne : Pour classer les fichiers par date ou ordre alphabtique. Pour dterminer si la seconde colonne de lcran de la liste doit tre affiche, et quelle information afficher le cas chant. Aucun : Pour ne pas afficher la seconde colonne Taille : Taille approximative du fichier Type : Type de fichier Vue multiple : Pour afficher les fichiers comme vues multiples. Vue aplatie : Pour afficher la liste de toutes les images enregistres quelle que soit la hirarchie de fichier. Titres donnes : Pour afficher les titres des fichiers sonneries ou vido. Enregistrer options : Pour enregistrer les rglages actuels des options. Remettre options zro : Pour rinitialiser les rglages des options.

Options

2 Selon les conditions, le numro du menu et les options disponibles peuvent varier. 2 Les donnes protges, les donnes prrgles et les donnes des sous-dossiers ne peuvent pas tre effaces ou dplaces.

77

Java
Vous pouvez tlcharger des applications Java (jeux, etc.) partir des sites i-mode et les utiliser sur votre tlphone.

Applications Java
Lancer une application Java
Pour lancer une application Java, procdez comme suit: Lcran de veille affich, appuyez sur 7 et 1 pour afficher lcran Applis Java. 2 Vous pouvez galement afficher l'cran Applis Java en appuyant de manire continue sur la Touche logicielle 2 ou en appuyant sur la Touche logicielle 2 et sur 3 partir de l'cran de veille. , Aprs avoir tlcharg lapplication, veillez toujours vrifier que le programme tlcharg est affich l'cran Applis Java. 2 Lorsque vous affichez l'cran Applis Java pour la premire fois aprs avoir tlcharg un ou plusieurs programmes, votre tlphone peut prendre un certain temps vrifier le(s) programme(s). Un message sera affich lors de cette procdure et vous pourrez activer le(s) programme(s) une fois la procdure termine. Utilisez les touches et pour slectionner lapplication que vous voulez lancer, et appuyez sur pour le dmarrer. , Ne retirez pas la batterie tant que lapplication est active, car les donnes jusqu' ce stade risquent alors de ne pas tre sauvegardes. 2 L'icne de fonctionnement Java est affiche tant que lapplication est active (voir page viii).

Menu de la liste des applications Java L'cran de veille affich, appuyez sur 7 et 1 pour afficher lcran Applis Java, puis appuyez sur
Java. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.

pour afficher le menu des applications

N Menu des applications 1 Rglage description Pour slectionner laffichage ou non des informations relatives lapplication slectionne. 2 Effacer tous Pour effacer toutes les applications. 3 Statut mmoire Pour afficher ltat des applications Java actuellement mmorises dans votre tlphone. 4 Historique Info. Pour afficher lhistorique. 5 A propos Pour afficher linformations relative au systme Java. 2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.

78

Menu des applications Java Lcran de veille affich, appuyez sur 7 et 1 pour afficher lcran Applis Java. Utilisez les touches et pour slectionner un logiciel et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher lcran Menu des applications. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.
N 1 2 3 4 5 Menu des applications Proprits Pour afficher les informations relatives lapplication logiciel slectionn. Renseignez-vous pour savoir si lapplication slectionne a t mise jour. Si oui, commencez Mise jour tlcharger les donnes. Supprimer Pour supprimer lapplication slectionne. Pour permettre/interdire la connexion des applications Java au rseau. Connexion au rseau Appuyez sur 1 pour permettre lapplication de se connecter au rseau. Appuyez sur 2 pour empcher lapplication de se connecter au rseau. Dmarrage auto Pour activer ou dsactiver le dmarrage automatique dune application Java.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.

Rtroclairage
Vous pouvez rgler le rtroclairage de votre tlphone. Lcran de veille affich, appuyez sur 7 et 2 pour afficher lcran de rglage du retroclairage. Appuyez sur 1 pour que le rtroclairage soit command par le rglage de votre tlphone, ou sur 2 pour que le rtroclairage soit command par l'application Java. 2 Si vous activez le rtroclairage command par le rglage de votre tlphone, le niveau de luminosit actuel sera activ (voir "Luminosit dcran" la page 27). 2 Lorsque lapplication nest pas active, le fonctionnement du rtroclairage dpend des rglages de votre tlphone.

79

Accessoires
Calculatrice
La calculatrice vous permet deffectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. Elle est galement dote dune fonction de mmorisation. 2 La calculatrice peut afficher un rsultat jusqu 9 chiffres. Si un calcul produit un rsultat suprieur cette limite maximale, un message d'erreur s'affiche dans le champ de calcul.

Affectation des touches de la calculatrice


Des fonctions diffrentes sont affectes aux touches pour la calculatrice. Les fonctions affectes sont illustres ci-dessous : Touche Addition (+) Multiplication () Inversion Opration Touche Touche logicielle 2 Opration Soustraction (-) Division () Addition mmoire (2 fois)/Mise en mmoire Pourcentage (%) Pour quitter la calculatrice Pour effacer un chiffre (Appui court) Pour effacer tous les chiffres (Appui long) Point dcimal (.)

Touche Rappel mmoire (2 fois)/Annulation mmoire logicielle 1 Racine carre () Egal (=) Inversion du signe ()

CLR

Activation de la calculatrice Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur Pour calculer
Pour calculer simplement

8 et 1 pour afficher la Calculatrice.

Pour effectuer des oprations l'aide de la calculatrice, par exemple 52+37 : Lorsque la calculatrice est affiche, tapez 52. Appuyez sur la touche . 80

Entrez 37. Appuyez sur

. Le rsultat 89 s'affichera dans le champ de calcul.

Pour calculer en se servant de la mmoire temporaire


Pour calculer l'aide de la mmoire temporaire, par exemple 5 x (25 - 5) : Lorsquela calculatrice est affiche, tapez 25. Appuyez sur la touche . Entrez 5. Appuyez sur . Le rsultat 20 s'affichera dans le champ de calcul. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour ajouter le numro affich dans la mmoire. Entrez 5. Appuyez sur la touche . Appuyez sur la Touche logicielle 1. 20 s'affichera dans le champ de calcul.

2 Si vous appuyez nouveau sur la Touche logicielle 1, la mmoire sera efface. Appuyez sur .
Le rsultat 100 s'affichera dans le champ de calcul.

Rveil
Cette fonction vous permet d'activer/dsactiver le rveil et de rgler lheure de dclenchement, la rptition et la sonnerie de rveil.

Activation du rveil Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 8 et 2 pour afficher lcran Rgler lalarme. Utilisez les touches et pour slectionner Oui et appuyez sur . Utilisez les touches et pour slectionner le champ de lheure entrez l'heure. Utilisez les touches et pour slectionner le champ Tonalit rveil, puis appuyez sur pour afficher les fichiers des sonneries. Slectionnez
une sonnerie pour le rveil et appuyez sur

/ Voir aussi : Sonneries la page 74. Slectionnez le champ Rptition Rveil et appuyez sur

pour afficher les rglages de rptition. Slectionnez le rglage de rptition voulu et appuyez sur , puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer le rglage. Si vous slectionnez Jour de la semaine, slectionnez et appuyez sur pour cocher les jours voulus avant dappuyer sur la Touche logicielle 1 pour confirmer le rglage. 81

2 Vous pouvez slectionner plus dun jour de la semaine la fois. 2 Vous pouvez supprimer la coche en slectionnant et en appuyant de nouveau sur
sur .

Utilisez les touches et pour slectionner le champ Entrer texte rveil, appuyez sur , tapez le message (par ex. Debout) puis appuyez 2 Mme si le tlphone a t teint, il se rallume automatiquement et fait sonner le rveil lheure spcifie si lalarme a t active. Dsactivation du rveil Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 8 et 2 pour afficher lcran Rgler lalarme. Utilisez les touches et pour slectionner Non et appuyez sur . Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder les modifications et dsactiver lalarme. Une fois tous les rglages effectus, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder les modifications et activer lalarme.

Agenda
L'agenda vous permet d'entrer des rappels et de noter vos rendez-vous pour des dates et des heures prcises. Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur 8 et 3 avant d'effectuer les procdures suivantes. Lagenda saffiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon loption utilise pour la dernire fois) et la date actuelle est en surbrillance.

Ajouter un vnement Lcran en format hebdomadaire ou mensuel affich, utilisez les touches et pour slectionner le jour ajouter lvnement. Appuyez sur pour afficher l'cran de la liste du programme de la journe (le cas chant). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher lcran Ajouter. Utilisez les touches et pour slectionner le champ Date et heure, appuyez sur , entrez le jour, le mois, lanne et lheure de lvnement,
puis appuyez sur la Touche logicielle 1.

2 Seul le format 24 heures peut tre utilis pour programmer un vnement. Utilisez les touches et pour slectionner le champ Description, appuyez sur , tapez le texte de la description, et appuyez de nouveau
sur .

Utilisez les touches et pour slectionner le champ Rptition, et utilisez les touches et pour passer dun rglage lautre. Si vous avez besoin dun rappel, utilisez les touches et pour slectionner pour slectionner la case de rappel et appuyez sur pour le
cocher.

Si vous activez un rappel, utilisez les touches et pour slectionner le champ Tonalit de rappel et appuyez sur

Slectionnez une sonnerie et appuyez sur . Si lvnement est priv, utilisez les touches et pour slectionner la case Priv et appuyez sur pour la cocher. Lorsque tous les rglages requis sont effectus, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder lvnement. 82

pour le cocher.

2 Si vous neffectuez pas lopration ci-dessus, les rglages modifis seront perdus. Visualiser les vnements programms Lcran en format hebdomadaire ou mensuel affich, utilisez les touches et pour slectionner un jour. 2 Vous pouvez appuyer sur la Touche logicielle 1 pour afficher lcran de visualisation mensuel/hebdomadaire prcdent, ou sur la Touche Appuyez sur
logicielle 2 pour afficher lcran de visualisation mensuel/hebdomadaire suivant. pour afficher l'cran de la liste du programme de la journe. Pour afficher lcran dtaill du programme slectionn, appuyez sur . Pour afficher lcran de la liste du programme de la journe prcdente/suivante, appuyez sur la touche

ou .

Options de lagenda Appuyez sur pour afficher les programmes de la journe slectionne (le cas chant). Utilisez les touches et pour slectionner
lvnement programm voulu, puis appuyez sur N 1 2 3 Options de lagenda Ajouter Editer Copier Pour ajouter une nouvelle entre. Pour modifier l'vnement slectionn. Pour copier l'vnement slectionn. Pour supprimer un ou plusieurs vnements. Appuyez sur 1 pour effacer lvnement slectionn. Appuyez sur 2 et 1 pour effacer les vnements publics de la journe, sur 2 et 2 pour effacer tous les vnements publics passs, ou sur 2 et 3 pour effacer tous les vnement publics. Appuyez sur 3 et 1 pour effacer les vnements privs de la journe, sur 3 et 2 pour effacer tous les vnements privs passs, ou sur 3 et 3 pour effacer tous les vnement privs. Appuyez sur 4 pour effacer tous les vnements. Pour afficher la date slectionne. Pour passer de lcran de visualisation hebdomadaire lcran de visualisation mensuel, ou inversement. Pour afficher le rsum de tous les vnements. . Le menu des options de lagenda saffiche.

Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.

Effacer

5 6 7

Aller la date Mensuel/Hebdo Etat mmoire

83

Options de lagenda Pour afficher les vnements pour chaque type de visualisation. Appuyez sur 1 pour afficher les vnements publics uniquement. Appuyez sur 2 puis entrez le code de scurit pour afficher les vnements privs uniquement. Appuyez sur 3 puis entrez le code de scurit pour afficher tous les vnements. 2 Vous pouvez visualiser les vnements privs en appuyant sur 2 ou sur 3. Pour envoyer la tche slectionne par le biais du port IR d'autres dispositifs ou un tlphone cellulaire.

Voir vnements

Envoi par IR

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.

Liste faire
Cette fonction vous permet dentrer jusqu 100 tches devant tre accomplies une certaine date. Vous pouvez soit afficher toutes les tches, soit afficher uniquement les tches accomplies ou non accomplies. Chaque tche est identifie par une description (jusqu 256 caractres) et par la date de dbut/fin. Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 8 et 4, utilisez les touches et pour slectionner la liste, puis appuyez sur pour afficher lcran des tches voulues avant deffectuer les procdures suivantes.

Crer une tche Lcran Liste faire affich, appuyez sur la Touche logicielle 1. Lcran Ajouter saffiche. Utilisez les touches et pour slectionner le champ Date de dpart, appuyez sur , entrez le jour, le mois et lanne de la date de dpart,
puis appuyez sur la Touche logicielle 1. tche.

Utilisez les touches et pour slectionner le champ Date due, appuyez sur , et appuyez sur la touche approprie pour la date due de la 2 Si vous dcidez de choisir vous-mme la date, entrez le jour, le mois et lanne de la date due de la tche, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Utilisez les touches et pour slectionner le champ Description, appuyez sur , tapez le texte de la description (par ex. Payer loyer) puis
appuyez de nouveau sur .

Utilisez les touches et pour slectionner le champ Catgorie, et utilisez les touches et pour passer dune catgorie lautre. Utilisez les touches et pour slectionner le champ de la priorit, et utilisez les touches et pour passer dune priorit lautre. Si la tche est prive, slectionnez la case cocher Personnel et appuyez sur pour la cocher. Une fois tous les rglages voulus effectus, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder la tche. Lorsquune tche est accomplie Lcran Liste faire affich, utilisez les touches et pour slectionner la tche.
84

Appuyez sur . Un cran dinformations dtailles saffiche. Appuyez sur la Touche logicielle 2. La tche sera sauvegarde comme accomplie. 2 Vous pouvez galement sauvegarder la tche comme accomplie en appuyant sur Visualiser le dtail des tches Utilisez les touches et pour slectionner la tche voulue, puis appuyez sur

1 et 1 lcran des informations dtailles.

pour afficher lcran des dtails. Les dtails de date de dpart, date due, description, catgorie, priorit, tat et voir public/priv dune tche slectionne seront affichs. Utilisez les touches et pour visualiser les dtails de la tche prcdente ou suivante de la liste faire. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour diter la tche affiche.

Options des tches Utilisez les touches et pour slectionner la tche voulue.

Appuyez sur pour afficher le menu des Options des tches, ou utilisez les touches et pour slectionner une entre, appuyez sur pour afficher lcran des dtails, puis appuyez sur pour afficher le menu des options des tches. Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue. La colonne L indique le menu des options des tches, et la colonne D le menu des options des dtails des tches. L 1 2 D 4 1 2 Options des tches Ajouter Etat Editer Pour ajouter une tche base sur la tche slectionne (voir Crer une tche la page 84, partir de la seconde tape). Pour modifier ltat dexcution de la tche slectionne. Pour diter la tche slectionne (voir Crer une tche la page 84, partir de la seconde tape). Pour supprimer une ou plusieurs tche(s). Appuyez sur 1 pour effacer la tche actuellement slectionne. Appuyez sur 2 et 1 pour effacer toutes les tches de la catgorie publique, ou sur 2 et 2 pour effacer toutes les tches accomplies dans la catgorie Public. Appuyez sur 3 et 1 pour effacer la tche de la catgorie Priv, ou sur 3 et 2 pour effacertoutes les tches accomplies dans la catgorie Priv. Appuyez sur 4 pour effacer toutes les tches de la liste faire. Pour supprimer la tche slectionne.

Effacer

Effacer slection actuelle Afficher filtre

Rgle le(s) type(s) de tches afficher en slectionnant loption de filtre voulue. 85

L 5 6 7

D 5

Options des tches (Suite) Trier la liste Visionner sommaire Envoi par IR Affiche une liste des tches faire rorganises en fonction de la touche de tri slectionne. Pour afficher le nombre de tches non finies et finies et le nombre de tches pouvant encore tre cres. Pour envoyer le programme slectionn par le biais du port IR aux autres dispositifs ou un tlphone cellulaire.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.

Bloc-notes
Cette fonction vous permet denregistrer et de mmoriser des notes simples. Lorsque l'cran de veille est affich, appuyez sur 8 et 5 pour afficher l'cran Bloc-notes avant d'excuter les procdures suivantes.

Crer une note Lcran Bloc-notes affich, appuyez sur 1 pour afficher lcran Ajouter. A l'aide des procdures de saisie de texte (voir page 14), saisissez le texte
et appuyez sur . Lentre sera sauvegarde comme fichier et les premiers mots safficheront sur la liste des notes pour les identifier.

Options du bloc-notes Lcran Bloc-notes affich, appuyez sur 2 pour afficher lcran de la liste des notes. Utilisez les touches et pour slectionner une note, puis appuyez sur . Appuyez sur la touche approprie pour slectionner loption voulue.
N 1 2 3 4 5 6 7 8 86 Options du bloc-notes Editer Pour modifier les rglages de protection du fichier slectionn. Protection : Pour changer les rglages de protection du fichier slectionn. Crer message Pour joindre le fichier un SMS/e-mail/message anim. Supprimer Pour effacer le fichier ou le dossier slectionn sil nest pas protg. Supprimer tout Pour effacer de la liste toutes les notes qui ne sont pas protges. Renommer Pour modifier le nom de la note slectionne. Copier Pour copier la note slectionne. Dplacer Pour couper et coller la note slectionne. Dplacer tout Pour couper et coller toutes les notes dans le dossier actuel.

N 9 0

Options du bloc-notes (Suite) Crer dossier Pour crer un nouveau dossier dans le dossier actuel. Mmoire utilise Pour afficher les informations concernant le contenu actuel de la mmoire de votre tlphone. Proprits Pour afficher les dtails du fichier slectionn. Options Trier par : Pour classer les fichiers par ordre alphabtique. Info colonne : Pour dterminer si la seconde colonne de lcran de la liste doit tre affiche, et quelle information afficher le cas chant. Aucun : Pour ne pas afficher la seconde colonne Taille du fichier : Taille approximative du fichier Type de fichier : Type de fichier Vue aplatie : Pour afficher la liste de tous les fichiers enregistrs quelle que soit la hirarchie. Enregistrer options : Pour enregistrer les rglages actuels des options. Remettre options zro : Pour rinitialiser les rglages des options.

2 Selon les conditions, certaines options peuvent tre affiches en gris et ne sont pas disponibles.

87

Dictaphone
Cette fonction vous permet deffectuer un enregistrement dun son ou dune voix de 60 secondes maximum laide du micro de votre tlphone.

Enregistrement dun message dict Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur 8, 6 et 1 pour afficher lcran Nouvel enreg. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer lenregistrement. Lorsque lenregistrement est termin, lcran Dictaphone saffiche. 2 Vous pouvez terminer lenregistrement et sauvegarder les donnes sous forme dun fichier en appuyant sur la Touche logicielle 2 mme avant
la fin de lenregistrement.

/ Pour les autres fonctions du Dictaphone, voir Sonneries la page 74.

Convertisseur
Cette fonction vous permet de convertir la somme de votre choix en plusieurs devises.

Activation du convertisseur Lorsque lcran de veille est affich, appuyez sur

8 et 7. Lcran Convertisseur saffiche.

Conversion de devise Lcran Convertisseur affich, utilisez les touches et pour slectionner le code de devise source.
Pour changer la devise source, appuyez sur voulue et appuyez sur .

pour afficher la liste des devises, puis utilisez les touches et pour slectionner la devise

2 Vous pouvez galement changer la devise source au moyen des touches et pour faire dfiler les codes de devises. Utilisez les touches et pour slectionner le code de devise de destination. 2

Pour changer le code de devise de destination, appuyez sur pour afficher la liste des devises, puis utilisez les touches et pour slectionner la devise voulue et appuyez sur . Vous pouvez galement changer la devise de destination au moyen des touches et pour faire dfiler les codes de devises. Utilisez les touches et pour slectionner le taux de change, puis appuyez sur . Si vous souhaitez modifier le taux de change, appuyez sur CLR pour effacer le taux de change affich et tapez le chiffre voulu (pour une dcimale, appuyez sur la Touche logicielle 1), puis appuyez sur . Si vous souhaitez effacer le taux de change pour lentrer de nouveau compltement, appuyez sur la Touche logicielle 2. Utilisez les touches et pour slectionner le champ de la devise, puis appuyez sur . Entrez la somme que vous souhaitez convertir (appuyez sur la Touche logicielle 1) pour la dcimale), puis appuyez sur . Le rsultat saffiche dans le champ Rsultat et les rglages actuels sont enregistrs.

88

2 En cas d'erreur lors de la saisie de la somme, utilisez la touche CLR pour effacer les chiffres un par un ou appuyez sur la Touche logicielle 2 Entrez la nouvelle somme et appuyez sur
pour vider l'cran et recommencer depuis le dbut. pour convertir un autre montant avec les mmes rglages. Rinitialiser les devises pour recommencer avec diffrents rglages

Rinitialisation des devises Lorsque lcran Convertisseur est affich, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour rinitialiser lcran.

Rception par Infrarouge (IR)


Cette fonction vous permet de recevoir des donnes (rpertoire, agenda ou liste faire partir dautres appareil.

Rception de donnes par le port IR Lcran de veille affich, appuyez sur 8 et 8 pour afficher lcran de rception IR. Une fois les donnes reues, appuyez sur la Touche logicielle 1. / Pour les dtails, voir Echange de donnes donnes InfraRouge (IR) la page 17.

89

Abrviations
3GPP ADN ALS AoC CB CLI FDN GPRS GSM IR JPEG LCD LED 3rd Generation Partnership Project (Project MFi de partenariat 3e gnration) Abbreviated Dialling Numbers (Numros MMS composition abrge) Alternate Line Service (Service de choix de PDP context ligne) Advice of Charge (Information cot appel) PIN Messages locaux PIM Melody File for i-mode (Fichier sonnerie pour i-mode) Multimedia Message Service (Service de messagerie multimdia) Packet Data Protocol context (contexte de protocole de donnes par paquets) Personal Identification Number (Numro didentification personnel) Personal Information Manager (Gestionnaire dinformations personnelles) Personal Unlocking Key (Code de dverrouillage du PIN) Service Dialling Numbers (Rpertoire des services) Subscriber Identity Module (Module didentification de labonn) Synchronized Multimedia Integration Language (Language dintgration multimdia synchronis) Short Message Service (Service de messages courts) Secure Socket Layer (Transmission de donnes scurises) Automatique
Wireless Transport Layer Security protocol (Protocole de scurit de couche transport sans fil)

Calling Line Identification (Identification de PUK la ligne de lappelant) Fixed Dialling Numbers (Rpertoire restreint) General Packet Radio Service (Service radio gnral) SDN SIM

Global System for Mobile communications SMIL (Systme global de tlphonie mobile) InfraRouge SMS Joint Photographic Expert Group (Fichiers SSL graphiques comprims) Liquid Crystal Display (Affichage cristaux STD liquides) Light Emitting Diode (Diode lectroluminescente (voyant lumineux))
WTLS

90

Index
A
Accessoires Accueil Activation du PIN Affichage de votre numro Agenda Alarme de batterie faible Animation Appareil photo Appels durgence Appels en confrence Appels infructueux Appels internationaux Appels simples et utilisation du tlphone Attribution des touches Autonomie en communication 80 25 29 7 82 3 72 66 7 8 6 13 5 16 3 4 86 32 80 66 vi 1 28 20 29 28 Code PIN2 28 Consignes gnrales dutilisation i Conventions de ce guide dutilisation iv Convertisseur 88 Horloge 21

I
Identification des numros 12 Images 72 i-mode 40, 51 Indicateur du niveau de charge de la batterie viii, ix, 4 Indicatifs internationaux 13 Information certificat 56 Information de cot dappel 10 InfraRouge 17 Installer une carte SIM 1 Interdiction dappels 30 IP 56

Mode secret Modes du tlphone

9 23 27 65 10 7 40

N
No. appel entrant. Numro du bloc-notes Numros brls Numrotation une touche

D
Date 21 Dmarrer 3 Deuxime appel et mise en attente 12 Dictaphone 88 Dure du dernier appel 10 Dure totale des appels 10

O
Oprations i-mode

P
Page daccueil 56 Page Web 56 Pages sauves 56 Paramtres dun mode 23 Personnaliser 20 Pour corriger des erreurs 5 Pour effectuer de simples appels 5 Pour mettre un appel 5 Pour mettre un appel en attente 6 Pour terminer un appel 5 Prparation de votre tlphone 1

E
Ecran de veille Ecran des menus i-mode Ecran e-mail Ecran externe Ecran i-menu Ecran i-mode Ecran principal e-mail Espace perso x 48 51 ix 50 47 viii 55 72 20 x 25 21 55

J
Java 78 33 84 9 27

B
Batterie Bloc-notes Bote de rception

L
Lire des SMS Liste faire Listes des appels Luminosit de lcran

C
Calculatrice Camra vido Caractristiques et fonctions Carte SIM Changer les PIN Clapet actif Code de scurit Code PIN

M
Menu principal 19 Message anim 55 Messages anims 31 Messages locaux 39 Messages standard 31 Mesures de scurit i Mettre le tlphone hors tension 3 Mettre le tlphone sous tension 3

R
Raccourcis au clavier vii Rappel automatique 12 Rception IR 89 Recomposition du dernier numro appel 7 Reconnaissance vocale 8 Rglage ALS 21 Rglage de lheure 21 91

F
Fonction Muet rapide Fonctions des menus Fonds d'cran

H
Heure Historique daccs

Rglage de la date Rglage de la zone heure Rglage du format de lheure Rglage du format de la date Rglages usine Remplacement de la batterie Remplacer la batterie Renvoi dappels Rpertoire Rpertoire restreint (FDN) Rponse auto Retrait de la carte SIM Rveil

22 22 22 22 31 4 4 11 57 58 25 2 81 14 14 15 16 58 22 13 19 19 27 55 56 31 24 74 26 41 24

Tonalit Service Tonalit touches Touche de navigation 4 directions Touches latrales Tout dcroch Type dcouteur

25 25 vi 21 20 22

U
Utiliser votre mobile ltranger 13

V
Verrouillage du tlphone Vibreur Vidoclips Volume de bip message (Msg) Volume de lcouteur Volume sonnerie 29 25 73 24 20 24

S
Saisie de texte Saisie de texte franais T9 Saisie de texte normal (ABC) Saisie numrique SDN Slection de la langue Slection du rseau Slection rapide Slection rapide dun menu Sens daffichage Site (application) Site favori SMS Sonnerie Sonneries Style de couleur

T
Tlchargement Tonalit message 92
N400iv.1.0KPN0304

Copyright 2004 NEC Corporation Ltd. All rights reserved. NEC is a trademark of NEC Corporation, Japan. www.neceurope.com i-mode and the i-mode logo are trademarks of NTT DoCoMo, Inc. in Japan and other countries.

N400iV1.0

You might also like