Professional Documents
Culture Documents
William Gibson - Izzó Króm
William Gibson - Izzó Króm
William Gibson
Izzó króm
IZZÓ KRÓM
William Gibson
John Shirley
Bruce Sterling
Michael Swanwick
Lewis Shiner
FORDÍTOTTÁK:
Bóday Tamás
Gáspár András
Hoppon Eszter
Szántai Andrea
Szántai Zsolt
Odakint lézengett és várt. Pont úgy festett, mint egy átlagos turista. Egy
facér technikus. Plasztik baseballsapkát és ostoba Hawaii-inget viselt, melyet
cége legnépszerűbb mikroprocesszorának mintázata díszített. Jellegtelen kis
ember, az a fajta, aki leissza magát valami szakébárban, ahol sült rizst meg
tengeri zöldféléket kínálnak. Az a fajta, aki kapatosan vállalatának himnuszát
kezdi gajdolni, utóbb elsírja magát, és hosszasan rázogatja a csapos kezét. A
stricik és a kajferek nagy ívben kerülik, mert lerí róla, milyen reménytelenül
konzervatív. Keveset vár az élettől, és kétszer is meggondolja, mielőtt a
hitelkártyájáért nyúl.
Ha így, utólag belegondolok, amputálhatták a bal hüvelykjét az első
ujjpercnél, és üreges protézissel pótolták. Az üregbe Ono-Sendai-féle
gyémántanalóg henger került, melyre jó három méternyi monomolekuláris
fonalat tekercseltek.
Molly pár szót váltott a Veszettkutya nővérekkel. Ez lehetővé tette
számomra, hogy kitaszigáljam Ralfit – a sporttáskát a puskával erősen a
hátába nyomtam közben. Molly láthatólag ismerte a két szörnyeteget:
hallottam, hogy a fekete felröhög.
Kiérve – talán mert sosem fogom megszokni az ilyesmit – reflexszerűen
felpillantottam, megbámultam a fölénk boruló szürke kupolát. Valószínűleg
ennek a tétovázásnak köszönhettem az életemet.
Ralfi továbbment. Nem hiszem, hogy menekülni akart – nyilván
beletörődött már sorsába. Tudta, vagy legalább sejtette, mivel került szembe.
Visszanéztem, és még láttam, hogy robban szét.
Az emlékezetembe égett felvétel visszajátszása: Ralfi lépked, mellette,
mintha a semmiből bukkant volna elő, feltűnik a kis turista. Mosolyog. Az
illendőség kedvéért meghajol – és leesik a bal hüvelykujja. Mint egy
bűvésztrükk. Az ujj ott függ ég és föld között. Tükrökkel csinálja? Esetleg
damillal? Ralfi megtorpan, a hátát mutatja nekünk, fakószürke
tropikálzakójának hóna alatt sarlóforma izzadtságfoltok sötétlenek. Tudta.
Tudnia kellett. Aztán újabb bűvészboltba való trükk: a protézist a gyilkos
kezéhez rögzítő, láthatatlan fonál keresztben átmetszi a koponyáját, épp a
szemöldök felett. Majd felfelé cikázik, lecsap, válltól mellkasig hasítva szét a
körteforma testet. A vágás olyan keskeny, hogy egy csepp vér sem ömlik, míg
a tagok a helyükön vannak. Az első rándulással egyidőben azonban győz a
gravitáció: Ralfi rózsaszínes folyadékok felhőjében hullik szét, három darabja
külön-külön csattan a kockakövön.
Néma csend.
Felfelé lendítettem a sporttáskát. Remegett a kezem.
A fegyver visszarúgása olyan erős volt, hogy kis híján a csuklómat törte.
Odakint nyilván esett: vízerek csorogtak a kupola egy résén át, a cseppek
körülöttünk kopogtak a betonon. Egy sebészbutik és egy régiségbolt közti
szűk sikátorban kuporogtunk Mollyval. A lány egyik foncsorozott lencséjével
épp hogy kilátott. A téren egy Volks-modul állt, vörös tetőfényei villogtak. A
zsaruk feltakarították Ralfit, és vadul kérdezősködtek közben.
Pörkös fehér csomók a vállamon, a fejemen: a teniszzoknik maradványai.
A sporttáska elformátlanodott plasztikbilincs volt a jobb kezemen.
– Gőzöm sincs, hogy hibázhattam el...
– Úgy, hogy gyors. De még milyen gyors! – Molly átfogta két térdét, a
sarkán hintázott. – Meg van drótozva az idegrendszere. A legfrissebb
szabadalom. – Elvigyorodott, fel is rikkantott az elragadtatástól. – Elkapom
azt a palit. Még ma éjjel. Ő a legjobb, a number one, a sztárok sztárja, az
abszolút csúcs.
– Ennek a palinak a kétmilliójáért viszont a következőt fogod tenni:
azonnal kiviszel innét! Az a tag egy chibai szervkádban termett. Jakuza
orgyilkos, semmi esélyed ellene.
– Chiba City? Aha. Tudod, Molly is járt ám Chibában! – Azzal megmutatta
a kezeit, enyhén széttárt ujjakkal. Formásak és fehérek voltak, ápolt, hosszú
körmei burgundivörösek. A körömágyak alatti tokokból tiz penge siklott elő:
halványkék acélból készült keskeny, kétélű szike valamennyi.
Sosem időztem sokat az Éjszakai Városban. Nincs ott senki, aki fizetne
azért, hogy emlékezzek a dolgaira, sőt, sokan rendszeresen fizetnek azért,
hogy elfelejthessenek ezt-azt. A garázdák egymást követő nemzedékei addig
tizedelték a közvilágítás neoncsöveit, míg a karbantartók feladták a hiábavaló
küzdelmet. A fénycsövek most már délidőben is éj feketén sorjáznak a kupola
gyöngyszürke hátterén.
Hová mehetsz, ha a világ leggazdagabb bűnszövetkezete tapogatódzik
utánad hűvös ujjaival? Hová rejtőzhetsz a jakuzák elől, akiknek saját
távközlési műholdjaik és űrsiklóik vannak? A jakuzák testvérisége igazi
multinacionális vállalat, mint az ITT vagy az Ono-Sendai. Születésem előtt jó
fél évszázaddal magába olvasztotta a Triádokat, a Maffiát, a Korzikai Uniót.
Molly persze tudta a választ: a Gödörben kell elrejtőznünk, a legutolsó
bugyorban, ott, ahol mindenfajta külső behatás a nyers erőszak koncentrikus
köreit szüli. Irány az Éjszakai Város – azaz inkább az, ami az Éjszakai Város
felett található. Mert a Gödör szimmetriája fordított: alja az eget veri, az eget,
melyet az Éjszakai Város sosem láthat – lakói saját, akrilszármazékokkal
bemázolt mennyboltjuk alatt élnek és halnak. Felfelé törekedtünk, a homályba,
ahol Pri Tekék lapulnak, mint a középkori katedrálisok homlokzatának
faragott vízköpői, szájukban csempészett cigaretta lóg.
És nem ez volt az egyetlen problémám, amire Molly megoldást kínált.
– Szóval sarokba szorultunk, mi, Johnny-szan? Nincs módod hozzáférni
ahhoz a programhoz a fejedben, ha nem ismered a jelszót? – Csak vezetett,
bele a fényesen kivilágított metróállomáson túli sötétségbe. A betonfalakat
irkafirka csúfította, a hosszú évek termése, dühből és elkeseredésből fogant
freskóegyüttes.
– Az adatokat sebészi úton beültetett kontraautisztikus modulokon
keresztül viszem be – daráltam le szokásos üzleti halandzsám kurtított
változatát. – Az ügyfél kódját különleges mikrochip őrzi – ez még a
S.Q.U.I.D.-eknek is kemény dió. Róluk egyébként sem igen teszünk említést.
Rajtuk kívül nem férhet az anyaghoz senki: kábítószerrel, műtéttel, még
kínvallatással sem csikarható ki. Fogalmam sincs, mit cipelek éppen. Nem
tudhatom soha.
– Szkvid? – vigyorgott Molly. – Polip, sok ronda, vonagló csáppal? – Egy
néptelen piactéren vágtunk keresztül. Kétes alakok csak a halfejekkel és
rothadó gyümölccsel teliszórt betonnégyszög túloldaláról méregettek minket.
– Szupravezető kvantum-interferencia detektor – mondtam. – A háborúban
tengeralattjárók felkutatására, ellenséges kibernetikus hálózatok
megbénítására használták.
– Szóval ez olyan haditengerészeti izé? A háború idejéből? Egy... szkvid
meg tudná fejteni a jelszódat? – Molly megtorpant. Éreztem, hogy szemei rám
szegeződnek a tükörlencsék mögött.
– Még az egyszerűbb modellek is képesek kiszűrni egy-egy mágneses
töltést a Föld milliárdszor erősebb mágneses teréből. Olyan ez, mintha képes
lennél rá, hogy egy üdvrivalgástól visszhangzó stadionban meghalld egyvalaki
suttogását.
– Ezt csinálják a zsaruk a parabolikus mikrofonokkal meg a lézerekkel.
– Az én adataim ezzel együtt biztonságban vannak – vágtam rá némi
szakmai gőggel. – Egyetlen kormány sem engedi a rendőreinek, hogy
S.Q.U.I.D.-ekkel dolgozzanak. Nem bizony, még az állambiztonságiaknak se!
Túl nagy mozgástérre tennének szert a rivalizáló ügyosztályok. Nem sok kell,
és máris kész egy vadiúj botrány.
– Haditengerészeti izé... – tűnődött Molly, aztán felragyogott az arca. –
Haditengerészeti. Van egy haverom, aki ott szolgált. Jonesnak hívják. Fel kéne
keresnünk, azt hiszem. Nagy drogos különben – muszáj lesz vinnünk neki
valamit.
– Drogos?
– Naná! Delfin a szerencsétlen.
Jones több volt közönséges delfinnél, bár egy közönséges delfin
szemszögéből nyilván kevesebbnek tűnt volna. Elnéztem, ahogy lustán forog
galvanizált tartályában – a peremen túlcsorduló víz egykettőre eláztarta a
cipőmet.
Jones az utolsó háborúból maradt selejt volt. Kiborg. Most kiemelkedett
kissé a vízből, látni engedte a húsába mélyedő acéllemezeket. Vizuális
poénnak szánhatta, de elég tragikus volt: természetes eleganciája szinte
semmivé foszlott a kezdetleges páncélzatban. Feje két oldalán szenzorokat
rejtett a deformált fémköpeny, piszkosfehér bőrének látható részein ezüstös
hegek éktelenkedtek.
Molly füttyentett. Jones csapkodni kezdett a farkával, még több vizet
kényszerítve a peremen túlra.
– Hol a fenében vagyunk? – tudakoltam. Bizalmatlanul néztem a
homályban felderengő formákat, a rozsdásodó láncokat, ponyvával takart
halmokat. A tartály feletti, elnagyolt faácsolaton több sor poros
karácsonyfaégő sorakozott.
– Hogy hol? Hát játékországban. Állatkert, vurstli és más effélék. „Válts
szót a veterán cettel”, meg ilyesmi. Szép kis cet ez a Jones...
Jones megint forogni kezdett, aztán megállapodott, és rám meredt szomorú,
vénséges szemével.
– Hogy kommunikál? – kérdeztem. Alig vártam, hogy odébbálljunk végre.
– Ez a legklasszabb az egészben. Köszönj szépen, Jones!
A karácsonyfagők egyszerre kigyúltak: vörösen, fehéren és kéken
világítottak.
VFKVFKVFKVFK
VFKVFKVFKVFK
VFKVFKVFKVFK
VFKVFKVFKVFK
VFKVFKVFKVFK
VFKVFKVFKVFK
VFKVFKVFKVFK
– Látod? Jól bánik a szimbólumokkal, bár a kód elég kezdetleges. Amíg a
haditengerészeméi szolgált, ilyenkor egy audiovizuális kijelzőhöz kapcsolták.
– Molly kis csomagot kotort elő dzsekije zsebéből. – Tiszta lószar, Jones.
Akarod?
A delfin mozdulatlanná dermedt a vízben, aztán merülni kezdett. Furcsa, de
eluralkodott rajtam a pánik: eszembe jutott, hogy nem hal, és akár meg is
fulladhat. – Johnny adatbankjának kódja kell, Jones. Gyorsan.
Az égők felpislákoltak, majd elhalványultak.
– Gyerünk már, Jones!
K
K
KKKKKKK
K
K
K
K
Kék égők, feszületformán.
Aztán a sötétség.
– Tiszta lószar, Jones! – ismételte Molly. – Semmi trükk!
FFFFFFFFFFF
FFFFFFFFFFF
FFFFFFFFFFF
FFFFFFFFFFF
FFFFFFFFFFF
FFFFFFFFFFF
FFFFFFFFFFF
A lány vonásait fehér neonfény fürösztötte. Nyers, monokróm árnyak
sötétlettek a járomcsontja alatt.
V VVVVV
V V
V V
VVVVVVVVV
V V
V V
VVVVV V
A vörös horogkereszt ágai hajladozni látszottak a lencsék tükrében.
– Add oda neki a löketet, Molly – suttogtam. – Megvan a kód.
Ralfi Pofa. Sose volt fantáziája.
Jones félig feltornázta páncéllal nehezített testét a peremre – úgy tűnt, a
tartály fémje mindjárt enged. Molly megküldte át oltópisztollyal: helyet
keresett a csőnek két páncéllemez közt. Sűrített levegő szisszent.
Fénymintázatok robbantak, színek vibráltak át a villanykörteerdőn, aztán
elhalványultak.
Hagytuk Jonest, hadd lebegjen-forogjon tovább a sötét vízben. Talán épp a
Csendes-óceánon vívott háborúra gondolt, a kiber-aknákra, melyeket
semlegesített, óvatosan megpiszkálva áramköreiket szkvidjével, mellyel Ralfi
hülye kódszavát is kicsikarta a fejembe ültetett mikrochipből.
– Azt még megértem, hogy kiakadt, miután leszerelték – mormoltam. – Az
is oké, hogy hiánytalanul meghagyták az elektronikáját. De hogy a nyavalyába
kap rá egy kiberoid delfin a drogra?
– A háborúban szoktatták rá – magyarázta Molly. – Ahogy a többit. A
haditengerészet csinálta. Másképp hogy vette volna rá őket, hogy melózzanak
neki?
– Nem t'om, tényleg olyan nagy buli-e – mormolta a kalóz, aki nyilván még
több pénzt akart. – Egy olyan műhold pályaadatai, ami nem szerepel a
jegyzékében, nos...
– Ha vesztegeted az időmet, egy buznyákot se kapsz – közölte Molly, és az
összekarcolt műanyag asztal felett áthajolva megbökte a fickót mutatóujjával.
– Máshol tervezed beszerezni a mikrohullámokat? – A kalóz kemény
gyerek volt a kötelező Mao-ábrázat mögött. Alighanem itt született az
Éjszakai Városban.
Molly keze a dzsekije felé villant, és lehasított belőle egy darabot anélkül,
hogy a bőrét megkarcolta volna.
– Most áll az alku vagy nem?
– Áll – suttogta a fickó. Tönkretett dzsekijét nézte, reményei szerint csak
udvarias érdeklődéssel. – Áll.
Míg a korábban szerzett két rekordert ellenőriztem, a lány egyik cipzáras
zsebéből előhalászta a tőlem kapott papírszeletet. Széthajtogatta, elolvasta azt
a pár szót – ajkai némán mozogtak –, aztán vállat vont.
– Ez az?
– Kezdjük – mondtam, egyszerre nyomva le a két gép RÖGZÍTÉS
gombját.
– Christian White – szavalta Molly –, és az ő árja Reggae Bandje.
A hűséges Ralfi. Rajongó volt halála napjáig.
Az átmenet az idio-szomatikus üzemmódba sosem olyan gyors, amilyen
lehetne. A kalózrádiós egy csődbe ment utazási irodában dolgozott, egy
pasztellszínű kockában, melynek berendezése egy asztalból és három székből
állt. A bejárattal szemközti falon egy svájci tulajdonú orbitális gyógyüdülő
kifakult plakátja éktelenkedett. Molly könyöke mellett két füstüveg testű,
bádoglábú játékmadár kortyolgatott felváltva egy műanyag pohárból. Ahogy
lefelé tartottam idiótába, mozgásuk mind gyorsabbnak rémlett, brillantszín
tollazatúk csakhamar szivárványos sávvá mosódott össze. A műanyag falióra
villogó LED-je, mely a másodpercek múlását jelezte, értelem nélküli
vibrálásnak tűnt, azután kezdett elhalványulni Molly meg a Mao-képű kölyök
is; karjuk moccant csak olykor-olykor követhetetlen sebességgel, mint a
rovarok csápja. Azután mindent elnyelt a hűvös, szürke vibrálás, meg a
mesterséges nyelven szóló, végeláthatatlan litánia.
És csak ültem ott három órán át, míg az utolsó szóig ki nem dumáltam a
néhai Ralfi lopott programját.
A fájdalom ígérete. Mindig itt van. Az ember tudja, hogy mi fog történni,
csak azt nem, pontosan mikor vagy pontosan hogyan. Megpróbálsz
belekapaszkodni, rázod a sötétben. De ha legyűr a fájdalom, nem
funkcionálsz. Van egy vers, amit Hiro szokott idézgetni: Taníts meg minket a
törődésre és arra, hogy ne törődjünk semmivel.
Olyanok vagyunk, mint az intelligens házilegyek, amik a nemzetközi
repülőtéren kószálnak össze-vissza; némelyikünknek sikerül felröppennie egy
Londonba vagy Rióba tartó gépre, némelyikünk talán túléli az utazást és
visszatér. „Hé”, mondja erre a többi légy, „mi történik azon az ajtón túl, mit
tudnak azok, amit mi nem tudunk?” Az Országút szélén minden emberi nyelv
érthetővé válik – talán csak a sámánok nyelve nem, meg a kabalistáké, az
angyaloké, a szenteké és a démonoké. Az Országútnak megvannak a maga
törvényei. Néhányat már megtanultunk, és ez legalább fogódzót jelent a
számunkra.
Első Törvény: Utazásonként egy személy. Csapatok, párok nem vehetnek
részt rajta.
Második Törvény: A mesterséges intelligenciák sem vehetnek részt az
utazáson. Bármi is van odakint, nem fog megállítani egy okos gépet,
legalábbis olyanokat nem, amiket mi tudunk építeni.
Harmadik Törvény: A felvevőberendezésekkel csak a helyet foglalod –
soha semmit sem rögzítenek.
Hét éjszaka ebben a bérelt koporsóban, Sandii. New Rose hotel. Mennyire
kívánlak még mindig! Néha megütlek, aztán újra lepergetem magamban az
egészet, olyan lassan, olyan édesen és keményen, hogy szinte érzem is. Néha
előveszem a táskámból kis automata pisztolyodat, végighúzom ujjamat olcsó,
simára krómozott závárzatán. Kínai gyártmányú .22-es, csőtorkolata szűk,
mint messze tűnt szemed bogara.
Fox már halott, Sandii.
Fox, aki azt mondta, felejtselek el.
Sokat esik idefent. Vannak téli napok, mikor meg sem virrad, és fény
helyett fakó szürkeségben fürdik a világ, máskor meg, mintha függöny
lebbenne fel, három percre láthatóvá válnak a napsütötte hegyek, csúcsfények
az Úristen saját mozijának törv. védett cégemblémáján. Mint azon a reggelen,
mikor a lány ügynökei felhívták Beverly Boulevardon álló tükörpiramisuk
szívéből, hogy közöljék: Lise csatlakozott a hálózathoz, hozzájuk szegődött,
és az Álomkirályok tripla platina lesz. Az anyagot én szerkesztettem,
megcsináltam az agytérképet és átmentem rajta a tompítómodullal, szóval
nekem is járt valami a jogdíjából.
Nemet mondtam. Aztán igent, megint igent, és letettem a kagylót. Fogtam a
dzsekimet, a fokokat hármasával szedve leviharzottam a lépcsőn, beestem a
legközelebbi bárba, és nyolc órás kábulatba lovalltam magam, melynek az
ártéri lépcsőn, két méterrel a False Creek vize felett szakadt vége. Az ég
szürke kupolája valamivel fakóbbnak tűnt a neoncsövek és higanygőz
ívlámpák fényében. És havazott, nagy pelyhekben, de nem túl sűrűn: ahogy a
kristályok a fekete vizet érték, nyomtalanul eltűntek. Lenéztem a lábaimra a
betonperemen. Közöttük a nedves feketeség. Japán cipőt viseltem, gumiorrú,
drága kesztyűbőrből varrt ginzai majombakancsot. Hosszú ideig álltam ott,
míg megtettem az első lépést hátrafelé.
Mert a lány halott volt, és én hagytam, hogy elmenjen. Mert mostanra
halhatatlan lett, és én segítettem, hogy azzá váljon. És mert tudtam, hogy
reggel telefonálni fog.
Gomi.
Hol van vége a gominak, és hol kezdődik a világ? A japánok már egy
évszázada kifogytak a gomi-lerakóhelyekből, ezért kitalálták, hogy gomiból
fognak új helyeket létrehozni. 1969-re építettek maguknak egy kis szigetet a
tokiói kikötőben. Gomiból csinálták, és Álomszigetnek nevezték el. Ám a
város továbbra is kitermelte a maga napi kilencezer tonnányi hulladékát, ezért
a japánok nekiláttak az Új Álomsziget építésének. Manapság már koordinálják
az építkezést: új Nipponok nőnek ki a Csendes-óceánból. Ezt Rubin is látta a
hírekben, de nem fűzött megjegyzést hozzá.
Nincs mondanivalója a gomiról. Ez az ő közege, a levegő, amit beszív,
valami, amiben egész életében úszkált. Cirkál a városban egy ősrégi Mercedes
minibuszból szerkesztett teherautóval, aminek a teteje eltűnik a természetes
gázzal félig telt gumitömlő alatt. Olyan dolgokat keres, amik
hozzáilleszthetőek valamelyik, a múzsája – bármi legyen is az – által homloka
belső falára vetített fura konstrukcióhoz. Rengeteg gomit hord haza. Némelyik
még működőképes. Némelyik – mint Lise is – ember.
Rubin egyik partiján találkoztam Lise-szel. Rubin rengeteg partit rendezett.
Sosem látszott rajta, hogy különösebben élvezné őket, de attól még remek
bulik voltak. Pontosan már nem tudom, mikor történt; azon az őszön sokszor
ébredtem Rubin antik eszpresszógépének fütyülésére. Patinás behemót, a
tetején hatalmas krómsas terperszkedik, a hangja félelmetes abban az
elrozsdállt, acélfalú helyiségben, de valahogy mégis nyugtató: van kávé, az
élet megy tovább.
Először a Konyhazónában láttam a lányt. A Zónát nem lehet közönséges
konyhának nevezni: csak három hűtőszekrény, egy sütőlap meg egy törött
hősugárzó van benne. Mind a gomival került a lakásba. Amikor először
megláttam, a lány a sörösdobozokkal teli hűtőszekrény nyitott ajtaja előtt állt a
kiömlő fényben. Megláttam az arccsontjait, azt az eltökélt vonalú száját; de
észrevettem a csuklójánál feketén csillogó polikarbont és a fénylő sebet, amit
az egzoszkeleton dörzsölt a kezébe. Túl részeg voltam ahhoz, hogy odamenjek
hozzá, hogy megnézzem, mi az, de tudtam, hogy nem lehet vidám dolog.
Szóval azt tettem, amit az emberek általában tesznek Lise-szel, és átváltottam
egy másik mesére. Sör helyett bort kerestem, és találtam is a hősugárzó
melletti pulton. Hátra se néztem.
De Lise újra megtalált. Két órával később utánam jött; az egzoszkeletonba
programozott iszonyatos kecsességgel furakodott át a testek és az ócskaságok
között. Amikor ránéztem, már tudtam, mi az, de túlságosan zavarba jöttem
ahhoz, hogy kitérjek előle, hogy elfussak, hogy elmormoljak valami
bocsánatkérést és eltűnjek. Oda voltam szögezve, a karom egy lány dereka
körül, akit nem is ismertem, Lise pedig közeledett felém azzal a csúfondáros
kecsességgel. Egyenesen odajött, a szemei lángoltak a wizztől, a lány pedig a
szokásos társasági pánikba esett, kicsúszott a karomból és eltűnt. Lise ott állt
előttem, becsomagolva ceruzavékony polikarbon protézisébe. Ahogy a
szemébe néztem, úgy éreztem, mintha hallanám az ízületei csikorgását, és egy
valami hihetetlenül metsző sikolyt, ahogy a wizz kinyitott minden áramkört az
agyában.
– Vigyél haza – mondta. A szavak korbácsként csaptak végig rajtam. Azt
hiszem, megráztam a fejem. – Vigyél haza. – Többfokozatú fájdalom volt a
hangjában, finomság és meglepő kegyetlenség. Ekkor már tudtam, hogy addig
még sohasem gyűlöltek olyan mélyen, ahogy ez az elveszett lány gyűlölt
akkor. Gyűlölt azért, mert úgy néztem rá, ahogy, és mert elfordultam tőle,
amikor Rubin sörrel megpakolt fridzsidere előtt állt.
Mással is megesik, hogy megtesz valamit, és közben nem tudja, miért. Még
akkor sem, ha legbelül sejti, hogy sosem lenne képes másként cselekedni.
Hazavittem.
Közvetlenül összekapcsolódtunk.
Azelőtt sosem csináltam ilyet. Ha megkérdeznéd, miért nem, azt felelném,
azért, mert szerkesztő vagyok, és az ilyesmi nem profi dolog.
Az igazság azonban kicsit másként fest.
Az üzleti életben, a törvényes üzletben – sohasem csináltam pornót! – a
nyersanyagot szárazálomnak nevezzük. A szárazálmok idegtermékek egy
olyan szintű tudatállapotból, amibe a legtöbb ember csak alvás közben képes
eljutni. A művészek, azok, akikkel az Autonóm Pilótában dolgozom, képesek
megtörni a felszíni feszültséget, képesek mélyre merülni, lefelé és kifelé, ki
egészen a vén Jung tengerére, hogy aztán visszahozzák... az álmokat. Ilyen
egyszerű. Azt hiszem, némelyik művész mindig is ezt csinálta, bármilyen
médiumban ténykedett is. A neuroelektronika mostanság lehetővé teszi, hogy
közvetlenül az álmokhoz férjünk, a hálózat pedig az egészet kihozza
adathordozókra, így be tudjuk csomagolni, el tudjuk adni, és figyelhetjük,
hogy fogy a piacon. Változnak az idők, mondogatta apám.
A nyersanyagot általában stúdiókörülmények közt vesszük fel, és több
millió dolláros berendezésen szűrjük át – közben még csak látnom sem kell a
művészt. Az anyag, ami a fogyasztókhoz kerül, át van strukturálva, s
megfelelő ellenpontozással műalkotássá nemesül. Mindig akadnak persze naiv
alakok, akik azt képzelik, hogy élvezni fogják, ha közvetlenül
összekapcsolódnak valakivel, akibe szerelmesek. Azt hiszem, a legtöbb
tinédzser kipróbálja a dolgot. Egyszer. Könnyű létrehozni a kapcsolatot; a
Rádió Shacknál meg lehet venni a dobozt, az elektródokat, a kábeleket. Én
azonban sohasem csináltam. Most, hogy belegondolok, nem is tudom
megmagyarázni, miért nem. Hogy miért nem is akartam kipróbálni.
Azt viszont tudom, hogy Lise-szel miért csináltam, hogy miért ültem
mellette a mexikói szőnyegemen, miért illesztettem be az optikai vezetéket a
hátán levő aljzatba, az egzoszkeleton dorzális gerincéhez. A csatlakozó
egészen fent, a nyakán volt; sötét haja eltakarta. Azért, mert Lise azt állította,
hogy művész, és azért is, mert tudtam, hogy valahogy harcba keveredünk
egymással, és nem akartam veszíteni. Lehet, hogy nem értesz... de hát te nem
ismered Lise-t, vagy ha igen, hát csak az Álomkirályokból, ami nem ugyanaz.
Te még sohasem érezted az ő éhségét, amit lecsökkentettek,
leegyszerűsítettek, és mások számára fogyaszthatóvá tettek. Mindig féltem
azoktól az emberektől, akik pontosan tudták, mit akarnak – és Lise tudta, mit
akar, már hosszú ideje tudta, és semmi mást nem akart. És féltem, meg féltem
attól is, hogy bevalljam magamnak, hogy félek, és az Autonóm Pilóta
keverőszobájában éppen elég idegen álmot láttam ahhoz, hogy tudjam: a
legtöbb ember belső szörnyei ostobának és nevetségesnek tűnnek az illető
tudatának nyugodt fényében.
Amúgy még mindig részeg voltam.
Feltettem a 'tródokat, és a szerkesztő gombjaihoz nyúltam. Kikapcsoltam a
stúdiófunkciót, így a nyolcvanezer dolláros japán elektronikát ideiglenesen a
Rádió Shack dobozainak szintjére alacsonyítottam.
– Kezdd – mondtam, és megérintettem a kapcsolót.
Szavak. A szavak nem fejezik ki. Vagy csak talán... és alig. Ha tudnám,
hogy kezdjek hozzá leírni, amit tett, ami áradt belőle...
Van egy részlet az Álomkirályokban. Olyan, mintha éjfélkor egy motoron
ülnél, fények sehol, de valahogy nincs is szükséged rá; száguldasz egy
tengerparti autópálya hegymagas töltésén, olyan gyorsan, hogy mögötted
elvész a gép robaja, s te egy csendtölcsér alján lebegsz. A Királyokban csak
egy villanás az egész, de így is egyike azoknak a dolgoknak, amikre
emlékszel, amikhez visszatérsz, amiket beolvasztasz saját érzelem-szótáradba.
Bámulatos. Szabadság, halál, van minden, borotvaél, örökké...
Amit én kaptam, ennek a nagytestvére volt, nyers, a Király-pokol gyilkos,
vágatlan valósága, ami felvillantott nyolc utat, ami az unalmas életből az űrbe
vezetett, a nyomortól, a szeretetlenségtől és bizonytalanságtól bűzlő
ürességbe.
És ez volt Lise vágya, ez a rohanás, és én belülről láttam.
Az egész talán ha négy másodpercig tartott.
És persze Lise győzött.
Levettem a 'tródokat és a falra bámultam. A szemeim könnybe lábadtak, a
bekeretezett poszterek hullámzani kezdtek.
Képtelen voltam a lányra nézni. Hallottam, hogy kihúzza a csatlakozóból
az optikai vezetéket. Hallottam, hogy az egzoszkeleton megreccsen, ahogy
felemeli testét a szőnyegről. Hallottam, hogy diszkréten kattog, amint kiviszi
Lise-t a konyhába, hogy igyon egy pohár vizet.
Aztán sírni kezdtem.
Rubin nyáklapot helyez egy kerekes, csigaszerű szerkentyűbe, s a
halántékára erősített minitaűr fényszórók világánál nagyítóüveggel
vizsgálgatja az áramköröket.
– Szóval horogra akadtál. – Megvonja a vállát és felnéz. Már besötétedett;
az ikerlámpások fénysugara az arcomba csap. Az acélpajtában nyirkos hideg;
a folyó felől magányos ködkürt tutulása hallik. – És aztán?
Most én vonom meg a vállam.
– Én csak... úgy tűnt, nem tehettem mást. A fénysugarak visszafordulnak a
hibás játékgép szilikonszíve felé.
– Akkor minden rendben. Szabad akaratodból tetted. Úgy értem, a lány
nem titkolta el, hogy micsoda. Neked legalább annyi közöd van ahhoz, ahová
jutott, mint annak a bizonyos szerkesztőmodulnak. Lise talált volna valaki
mást, ha téged nem ismer meg.
Megegyeztem Barryvel, a főszerkesztővel, és azon a hideg szeptemberi
reggelen, hajnali ötkor húsz percet kaptam tőle. Lise bejött, és ugyanazzal a
műsorral sokkolt, mint a múltkor, de ezúttal felkészültem rá az
agytérképeimmel és a terelőlemezeimmel, és nem kellett ugyanúgy átéreznem.
Két hetembe került, mire a szerkesztőszobában kivágtam a megfelelő
másodperceket, és Lise művéből összeraktam azt, amit lejátszhattam Max
Bellnek, a Pilóta tulajdonosának.
Bell nem ujjongott, mikor elmagyaráztam neki, mit csináltam. A
szabadúszó szerkesztők problémákat okozhatnak. Köztudott, hogy mindegyik
úgy érzi, megtalálta a nagy sztárjelöltet, a következő bestiát – aztán egyre több
időt és pénzt fecsérel felfedezettjére. Bell bólintott, hogy lejátszhatom neki a
darabomat, aztán piros filctollával megvakarta az orrát.
– Aha, aha. Értem. Ez a legnagyobb dolog, mióta a halak lábat
növesztettek, igaz?
De azért elindította a demót, amit összevágtam.
Amikor a kazetta kiugrott a Braun asztali egység nyílásából, Bell sápadt,
kifejezéstelen arccal bámulta a falat.
– Max...
– Hmmm?
– Mit gondolsz?
– Gondolok? Én... Mit mondtál, hogy is hívják ezt a lányt? – Pislogni
kezdett. – Lisa? Mit mondtál, kivel szerződött le?
– Lise. Senkivel, Max. Még senkihez sem szerződött le.
– Jézus Krisztus! – Max még mindig olyan volt, mint akit letaglóztak.
Olyan volt, mintha egy T-Modellből átszállt volna egy 93-as Lotusba. A
Spadet álom volt irányítani; Deke legkisebb gondolatára is reagált. Deke
heteken keresztül játszott, és sohasem vesztett. Kiállt a helybeli tinédzserekkel
és egyesével vagy hármasával leszedte a gépeiket. Minden lehetőséget
kihasznált, brilliánsan játszott, az ellenfelei gépei pedig csak botladoztak az
övéhez képest.
Egy nap Deke éppen elrakta a nyereményét, mikor a fal mellett
felegyenesedett egy hórihorgas néger. A Deke kezében lévő bankókra nézett és
elmosolyodott. A szájában megvillant egy rubinfog.
– Tudod – mondta –, hallottam, hogy van itt egy faszi, aki tud repülni, és
mégis kölykökkel játszik...
És Deke elintézte.
Ahogy Pici utolsó gépe is eltűnt egy villanásban, döbbent csend támadt
körös-körül.
– Megcsináltam – suttogta Deke, majd hangosabban is elismételte: – A
rohadt életbe, megcsináltam!
Az asztal másik oldalán Pici teste megfeszült a tolókocsiban. Karjai
görcsösen rángatóztak, feje az egyik vállára bicsaklott. A mögötte álló Bobby
Cline Deke-re meresztette forró szénként izzó szemeit.
A Herceg felemelte az Érmet, összetekerte a szalagját, és hirtelen
mozdulattal Deke arcába vágta. Deke könnyedén elkapta.
Egy pillanatig úgy tűnt, hogy a Herceg átugrik a biliárdasztalon, és ráront.
Talán meg is tette volna, ha valaki meg nem rángatja az inge ujját.
– Bobby – suttogta Pici. Hangját elhalóvá tette a vereség. – Herceg... vigyél
ki innen.
Cline mereven, dühösen betolta a barátját az árnyékok közé.
Deke hátravetette a fejét és nevetett. Az istenit, remekül érezte magát! Inge
zsebébe gyömöszölte a hideg és nehéz Érmet. A pénzt a farmerja zsebébe
tömte. Ugrálni tudott volna örömében; a dicsőség úgy szökdécselt benne, mint
valami vadállat, ami olyan erős és gyönyörű, akár a szarvasbikák, amiket
egyszer egy erdőben, az elsuhanó buszról látott. Ebben a pillanatban úgy
érezte, semmi sem volt hiábavaló, ez a végső győzelem megérte a rengeteg
fájdalmat és szenvedést, amin keresztül kellett mennie.
A Jackman csendes volt. Egyetlen üdvrivalgás sem hallatszott. Senki sem
lépet Deke-hez, hogy gratuláljon neki. Deke elkomorodott; a néma, ellenséges
arcok bekúsztak a szeme elé. A vagányok közt egy sem akadt, aki az ő oldalán
állt volna. Megvetés, sőt gyűlölet sugárzott belőlük. Egy kifejezhetetlenül
hosszú pillanatig a levegő remegett a fenyegető erőszaktól... aztán valaki
oldalt fordította a fejét, krákogott egyet és a padlóra köpött. A tömeg eloszlott,
az emberek mormogva, egyenként szivárogtak vissza a sötétségbe.
Deke nem mozdult. Lábában lüktetni kezdett egy izom – ez volt az előjele,
hogy a hype hatása hamarosan megszűnik. A feje búbja érzéketlenné vált,
rettenetes ízt érzett a szájában. Egy másodpercre mindkét kezével meg kellett
kapaszkodnia az asztalban, nehogy elessen. Nehogy örökre belezuhanjon a
lábainál nyiladozó árnyak közé; közben a Dr. Pepper óra alatt függő fotóról
lenéző szarvastrófea szemébe bámult.
Egy kis adrenalin kizökkentené ebből. Ünnepelni akart. Be akart rúgni, el
akarta kábítani magát, ki akarta beszélni magából, újra és újra át akarta élni a
győzelmet, röhögve és viháncolva fel akarta idézni a részleteket. Egy ilyen
csillagfényes éjszakán jól esik az embernek egy hosszú beszélgetés.
Ám ahogy ott állt a néma, hatalmas és üres Jackmanben, rádöbbent, hogy
senkije sem maradt, akinek mindezt elmondhatná.
Izzó króm
William Gibson
Rikkit egy kávéházban találtam egy fiúval, akinek Sendai szemei voltak, és
félig gyógyult varratok futottak szét sugárirányban a füle mögötti aljzatból.
Egy halom fényes prospektus hevert az asztalon. Tally Isham, Zeiss Ikon
szemű lány mosolygott fel mindegyikről.
A kis stimdeck is azok között a cuccok között volt, amit előző éjjel
bevágtam a munkapad alá. Az egyetlen dolog, amit megjavítottam Rikkinek,
mióta megismertem. Órákat töltött becsatlakozva abba az egységbe – angyal
vagy szent volt ilyenkor, aki szürke csatolókábelekből font tiarát visel. Tally
Isham volt a kedvence, és a kábelek révén vendéggé válhatott a sztár testében,
vendéggé a gonddal szerkesztett és rögzített benyomások között. Szimulált
ingerek: a világ – természetesen csak az érdekes részek – ahogyan azt Tally
Isham érzékeli. Tally, ahogy versenyre kel egy fekete Fokkerrel az arizonai
Mesa-csúcsoknál. Tally, ahogy búvárkodik a török tengerpart
természetvédelmi területein. Tally, ahogy bulizik a szupergazdagokkal
Görögország privát szigetein, és ahogy a kis, fehérre mázolt kikötők
szívszorító hajnali egyszerűségét átérzi.
Rikki sok mindenben hasonlított Tallyra. Ugyanazok a színek és arccsontok
– bár azt hiszem, Rikki ajkai kicsit erősebbek voltak. Nem akart Tally Isham
lenni, de akarta a munkát. Ilyenek voltak az ambíciói: szimstimsztár akart
lenni. Bobby kinevette, én csak hallgattam, ahogy beszél róla, komolyan.
– Hogy néznék ki egy pár ilyennel? – kérdezte egy premier plán fotót
mutatva, amelyen saját borostyánbarna szemei fel voltak cserélve Tally Isham
kék Zeiss Ikonjaival. Megvolt a napi betevője, sőt nem is volt kifejezetten
szegény, de hát gazdag sem volt, és ő Ikont akart, a sztárok márkáját. Az pedig
nagyon drága.
– Még mindig szemeket szeretnél venni? – kérdeztem, ahogy leültem.
– Tigrisnek van egy eladó – válaszolta. Úgy láttam, fáradt.
Tigris nagyon meg volt elégedve a saját Sendaijával, ami nem segít
mosolyogni... de nem tudtam eldönteni, mosolygott-e valaha is. A képe
egyenfazonra volt igazítva, amit csak a hetedik átszabással tudnak létrehozni
az orvosi butikokban; további életét valószínűleg úgy fogja leélni, hogy az
aktuális élvonal színészeinek vonásait hordja; a nem túl tökéletest, a nem túl
eredetit.
– Sendai, igaz? – próbálkoztam.
Bólintott. Néztem, ahogy megpróbál végigmérni az általa elképzelt
professzionális szimstimsztár nézéssel. Úgy tett, mintha épp fölvett volna.
Pillantása túl sokáig időzött a karomon.
– Kitűnőek, amikor az izmok felmondják a szolgálatot – mondta, és láttam,
milyen óvatosan nyúl a dupla eszpresszójáért: a Sendai szemek többek között
garanciális problémáikról és mélységérzékelési hibáikról voltak híresek.
– Tigris holnap indul Hollywoodba – suttogta a lány.
– Aztán majd Chibába, igaz? – mosolyogtam. A srác nem viszonozta. –
Kapott már ajánlatot valakitől, Tigris? Van ügynöke?
– Majd meglátjuk – felelte ő, aztán felállt, gyorsan elbúcsúzott Rikkitől –
tőlem nem –, és elment.
– Annak a kölyöknek a látóidegei egy fél éven belül felmondhatják a
szolgálatot. Tudod, mi az igazság, Rikki? Azok a Sendai-ok illegálisak
Angliában, Dániában és még egy csomó helyen. Ne cseréltesd le a sajátjaidat!
– Ne leckéztess. – A lány ellopta az egyik croissantomat, és elkezdte
majszolni a csücskét.
– Úgy gondoltam, lehetnék a tanácsadód, kölyök.
– Ja. Tudod, Tigris nem egy lángész, de a Sendai-ok hibáiról mindenki tud.
Viszont ezek azok, amik árban mindenkinek beleférnek. Szóval tesz egy
próbát. Ha bejön, lecserélteti őket.
– Ezekre? – mutattam a Zeiss-katalógusra. – Baromi drágák, Rikki. És
jobban teszed, ha nem kockáztatsz.
Vállat vont.
– Én Ikont akarok.
– Legyen. Ha felmész Bobbyhoz, mondd neki, hogy üljön nyugodtan a
hátsóján, míg nem hall rólam.
– Meglesz. Üzlet?
– Üzlet – feleltem, pedig nem üzlet volt ez, hanem őrültség.
Megittam a kávémat, ő pedig megette mindkét croissantomat. Aztán
elkísértem Bobby házáig. Ötven hívást kellett elintéznem, mindegyiket
különböző telefonfülkéből.
Üzlet. Komplett hülyeség.
Mindent egybevetve hat hetünkbe került, míg előkészítettük a balhét. Hat
hét, és közben Bobby egyfolytában azt ecsetelte, mennyire szereti őt.
Keményen dolgoztam, hogy távol legyek tőle.
A legtöbb melót a telefonhívások adták. Az első ötven – és nagyon burkolt
– érdeklődésem mindegyike újabb ötvenet látszott fialni. Olyan szolgáltatásra
volt szükségünk, mely szerves része a világ gazdasági vérkeringésének, de
sosem veszik ötnél többen igénybe egyszerre, egy szolgáltatásra, melyet
sosem hirdetnek: a világ legtutibb pénzmosodáját kerestük, olyat, ahol
képesek egy hatalmas összegű, valós idejű átutalást vegytisztítani, aztán az
egészről megfeledkezni.
Végül az összes hívás szükségtelennek bizonyult: Finn vezetett el minket a
megoldásig. Azért ugrottam át hozzá, hogy vegyek egy új blackbox-szerelést,
mert anyagilag majdnem összeroppantunk a sok telefonálás miatt, és
mellékesen, konkrétumok nélkül ecseteltem neki a fő problémát is.
– Macao – mondta azonnal.
– Macao?
– A Long Hum család. Tőzsdeügynökök.
Még a számuk is megvolt neki. Ha mosoda, hát legyen mosoda.
A Long Hum embere nagyon óvatos volt, amikor előadtam neki taktikai
okokból történő felszámolásról szóló történetemet. Bobbynak kétszer is át
kellett repülnie Hong Kongba, hogy a dolgok rendben menjenek. Ráadásul
kezdtünk kifogyni a pénzből. Máig sem tudom, hogy mi volt az elsődleges
indok, ami miatt nekikezdtem ennek az egésznek; baromira tartottam Chrome-
tól, de még sosem jártam ilyen közel ahhoz, hogy gazdag legyek.
Megpróbáltam meggyőzni magam, hogy jó ötlet volt felgyújtani a Kék
Fények Házát, azt a patkányfészket... de még mindig nem tudom
megemészteni a dolgot. Nem szerettem a helyet, mert ott töltöttem életem
egyik legdepressziósabb éjszakáját... de ez nem volt elégséges ok arra, hogy
kicsináljuk Chrome-ot. Aztán félúton azt gondoltam, hogy bele fogunk halni a
próbálkozásba. A ruszki programot leszámítva az esélyek nem épp nekünk
kedveztek.
Bobby teljesen beleveszett a parancsprogram megírásába, amit Chrome
számítógépének halott központjába készültünk beültetni. Ez a feladat rám várt,
mivel Bobbynak minden figyelmét lekötötte, hogy visszatartsa a ruszki
mutagént az esztelen gyilkolástól. Mivel túl bonyolult volt ahhoz, hogy
újraírjuk, inkább vállalta, hogy megpróbálja visszatartani arra a két
másodpercre, amire a művelethez szükségem lesz.
Üzletet kötöttem egy Miles nevű utcai szamurájjal. Rikkit kellett szemmel
tartania az égetés éjszakáján, és felhívnia engem egy bizonyos időben.
Megdumáltam vele, hogy ha nem lennék ott, vagy nem a megbeszélt módon
válaszolok, azonnal kapja el és rakja fel a lányt az első vonatra, ami elmegy
innen. Átadtam neki egy borítékot, benne egy levéllel és a maradék
pénzemmel – mindezt Rikkinek szántam.
Bobbynak eszébe sem jutott, mi lesz Rikkivel, ha kudarcot vallunk – de
egyre mondogatta, mennyire szereti őt, és folyvást azt tervezgette, hová
utaznak, mihez kezdenek majd azzal a rengeteg pénzzel.
– Először is vegyél neki egy pár Ikont, ember. Tisztára be van rájuk
indulva. Komolyan gondolja ezt a szimstim dolgot.
– Hé – nézett fel a billentyűzetről Bobby. – Neki nem kell dolgoznia. Meg
fogjuk csinálni, Jack. Ő az én szerencsém. Soha nem kell majd dolgoznia.
– A te szerencséd – mondtam, és egyáltalán nem voltam boldog. Igazság
szerint nem is tudtam visszaemlékezni, mikor voltam utoljára boldog. – Nem
keresed meg a szerencsédet?
Nem tette, és én sem. Mindketten túlságosan elfoglaltak voltunk hozzá.
Elvesztettem. Elvesztettem, és ez emlékeztetett a Kék Fények Házában
töltött éjszakámra – oda is azért mentem, mert elvesztettem valakit. Kezdetnek
mindjárt leittam magam, aztán lecsaptam a vazopresszin-inhalátorokra. Ha
igazán ki akarod ütni és fel akarod pörgetni magad, a booze és a vazopresszin
a legmegfelelőbb megoldás a mazochisták patikájából; a lé érzelgőssé tesz, a
vazopresszin pedig emlékezni segít. A gyógyászatban a cuccot öregkori
szenilitás és amnézia ellen használják, de az utca mindennek megtalálja a saját
felhasználási területét. Szóval vásároltam magamnak egy ultraerős
emlékeztetőt, és vesztemre – mert odaát nem csak a jóra emlékezel, hanem a
rosszra is. Egy szállítmány állati extázisra vársz, és egyszerre rád zuhan
mindaz, amit mondtál, amit ő mondott, és az is, hogyan sétált ki köszönés
nélkül az életedből.
Nem emlékszem, miért döntöttem úgy, hogy a Kék Fényekbe megyek,
vagy arra, hogyan jutottam oda. Csak a csendes folyosókra és arra a dekoratív
vízesésre emlékszem, aminek talán csak a hologramját láttam. Aznap éjjel egy
valag pénzem volt; egy fazon adta Bobbynak, amiért egy három másodperces
lyukat nyitott valakinek a jegén.
Nem hiszem, hogy az ajtónál álló biztonságiaknak tetszett a képem, de elég
pénz volt nálam ahhoz, hogy ne kekeckedjen.
Még többet ittam, miután megvolt a dolog, amiért mentem. Aztán egy
nagydarab fazon ragaszkodott hozzá, hogy háborús hősnek nevezzen, amit
egyáltalán nem szeretek. Azt hiszem, mutattam neki néhány trükköt a karral,
mielőtt minden elsötétült. Két nappal később, egy olcsó alvókapszulában
ébredtem, valahol egész másutt.
Vannak dolgok, amik rosszabbak az egyedüllétnél is.
Az, amit a Kék Fények Házában árulnak, nagyon populáris, és teljesen
legális.
Rice-t egy tanyára vitték Salzburg mellett. Tizenöt csonttörő órát töltött a
szekéren, és egész idő alatt csak Tónia árulására tudott gondolni. Vajon akkor
is csapdába csalta volna, ha megígéri neki a Zöld Kártyát? Ez volt az egyetlen,
amire vágyott... de hát hogy szerezhetnék meg neki a szabadkőművesek?
Rice őrei nyugtalanul jártak fel-alá az ablak előtt, csizmáik csikorogtak a
lazán összeszegezett fapadlón. Annyit emlegették Salzburgot, hogy Rice
rájött: valamiféle támadás folyik a város ellen.
Senki sem jelentkezett, hogy Rice kiszabadításáról tárgyaljon, és a
szabadkőművesek kezdtek idegeskedni. Rice biztos volt benne, hogy ki tudná
őket józanítani, ha valahogy elrághatná a szájpecket.
Távoli dörgést hallott, mely lassan erősödött. Négy férfi kirohant, egyetlen
őrt hagytak a nyitott ajtó előtt. Rice vonaglott a kötelékeiben, és megpróbált
felülni.
Hirtelen nehézgéppuskatűz tépte szilánkokra a famennyezetet. A ház előtt
gránátok fütyültek, kitörtek az ablakok, sűrű fekete füst borított el mindent.
Egy fuldokló szabadkőműves Rice-re fogta a kováspuskáját, de mielőtt
meghúzhatta volna a ravaszt, gépfegyvertűz taszította a falnak.
A szobába alacsony, széles vállú, tüzérségi zubbonyos, bőrnadrágos férfi
lépett be peckesen. Füstös arcáról levette a védőszemüveget, és Rice
megpillantotta ferde szemeit. A jövevény vállára két, zsírosán csillogó copf
lógott le. Egyik karjában M16-ost szorongatott, az övén két sor kézigránát.
– Rendben – morogta – ez volt az utolsó. – Kitépte a pecket Rice szájából.
Izzadtság, füst és rosszul kikészített bőr szaga áradt belőle. – Maga Rice?
Rice csak bólintott, és levegőért kapkodott.
Megmentője felrántotta, és elvágta kötelékeit.
– Jebe Noyon vagyok. Időközi Hadsereg. – Kumisszal teli bőrkulacsot
nyomott Rice markába, aki majdnem elhányta magát a szagtól. – Igyék! –
erősködött Jebe. – Kumisz. Jót fog tenni. Igyék! Jebe Noyon parancsolja, hogy
igyék!
Rice magába erőltetett egy kortyot. A nyelve majd leégett, kis híján
megfulladt.
– Maguk a Szürke Kártyások? – kérdezte nagy nehezen.
– Szürke Kártyás Hadsereg, igen – mondta Jebe. – Minden idők és helyek
legátkozottabb harcosai. Itt csak öt őr, mind megöltem. Én, Jebe Noyon,
voltam főgenérálisa Dzsingisz kán, akit egész világ rettegett, oké, haver? –
Nagy, szomorú szemmel bámult Rice-ra. – Maga nem hallott rólam.
– Sajnálom, Jebe, nem.
– Lovam lába nyomán elszenesedett a föld.
– Biztos úgy volt, haver.
– Szálljon föl mögém – Jebe az ajtóhoz vonszolta Rice-t. – Majd meglátja,
a föld elszenesedik a Harley-m kereke nyomán, oké, haver?