Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

POSITION

Electronic Lap Counter

POLE

Xl

Alta precisi6n: 1/1000 seg. Control por sensor foto-eiectr6nico 4 progromas de carrera: GP / Raily / Resistencia / Entrenamiento Se?iaiizaci6n acCistica y luminosa Sem6foro: penaliza vuelta con salida nula Medici6n tiempos parciales y mejor vuelta Himnos nacionales para ei piioto vencedor Conexi6n a PC (Software na incluido) Network: Conecta Pole Positions en red para carreras de 3 a 4 carriles High precision: 1/1000 sec. Photoelectronic control sensor 4 racing programs: GP / Raily / Endurance / Training Light and sound signals Start light: iap not computed at red light Measurement of partial times and best iap National anthem for winner driver PC connection (Software not included) Network: Connect a net of Pole Positions for races of 3-4 lanes Ultra prkis: 1/1000me de sec. Systme de contr6le Photolectronique 4 racing programmes: GP / RaIly / Endurance / Training Feu de d6part: penalisation de departs nules Temps partiels et meilleur tour Indicateurs lumineux et sonores Hymne national du vainqueur Network: Connection des Pole Positions pour les courses de 3 4 voies Connection avec PC (Logiciel optionnel) Hohe Przision: 1/1000 sec. Messung mit Photozellen 4 Rennprogramme: GP / Rallye / Ausdauer / Training Startampel: Runde wird bei Rotlicht nicht gezhlt Messung der Zwischenzeit und bester Rundenzeit Licht und Tonsignale Nationalhymne ertnt fr den Gewinner Netzwerk: Rundenzhler knnen fr bis zu 4 Spuren miteinander verbunden werden Anschlussmglichkeit fr einen PC (Software nicht im Lieferumfang enthalten)

02
3E Z

!
o

'LIJ

:=Z 4<

0
o

00

ZO 4

i
9
-

.9)

2 0
0
9,

-=

0 0
-=

O 0 5
-

00

o_ -9
-

2 E

'4

9,0

< uJw

<

Ln

-D

>

i
-O
-

Cot o
Ii

000
('--

DDD

LULUW

29j 0 '8w 00)

9,) o0

-D

NIU44<
CN

1H
re

sog

U-=

mag
1111a ~i

flJ

==e JN

114

0
4
UI

0
l-IZ

1ZD
-

2000
2
o

o
1

Q'Z < 0 0

o
0

o0
-'UJUJ

- zzzzz

00000

- .1.

0 z 0
z

0D0 u >00000
dzzzzz

32
p

KOMME MOBERS

UI 1/)

uJ

cz Im

2 8
0

0 uJ

UI
w

o 2
9/)

E9Z
ZZw

.u

Z
-J

1/)

V4UJUJ 02

'94ZZ

rx
w

1 NETWORK CONNECTION

II POWER BOOST CONNECTION

Los productos NINCO so est6n recomendados para nitios menores de 3 ajios y tampoco deben usarse al aire libre. Pueden contener piezas pequetias y eigene de nun formen pueden tener aristen y cantos funcionales. Ei cuenta vueitas debe utiiizarse unicamente con ei transformado NINCO recomendado (Ref. 10301). Eltransformador efuctrico na es un juguete. Es un 'transformador para juguetes" y cumple la norme europea EN60742. Ei transformador debe ser examinado peri6dicamente por in adulto para comprobor su estado (cable, enchufe, caja exterior u otros piezas) y evitar un deterioro que pudiera causar detios personalen. Ante cuaiquier sospecha ei transformedor na debe userse. Antes de limpiar cuelquier parte dei circuito, desconecte ei transformedor de la red. En caso de cortocircuito, la PTC (protecci6n trmica) dei transformador saite y ste deje de funcionar. Para solucioner ei probleme, primero desconecte ei transformador de la red, iocalice y eiimine le causa dei cortacircuito (es posible que see usa pieza methca que est cruzando los dos railes met6iicos) espere unos minutos hasta que la PTC se reactive y conecte de nuevo ei trensformedor a la red. Por favor guarde ente informacin para consultos futuras. NINCO products are not intended for children under 3 yeors of age and are for indoor use only. Products mey contain smal1 and some components hove functionol sharp edges. The Lap Counter in only 10 be used with the recomniended NINCO transformer (Rel. 10301). The transformer in not toy. lt isa `Transformer for Toys" and complies with European Standard EN60742. Transformer shouid be examined regularly by an adult for damage to casing, plug pins, output cable or other parts. In the event of any damage, transformer should not be used. Before cleaning any part of the set, rernove transformer From power socket. In the event of a short-circuit the transformer PTC (thermic protection) in disconnected and it stops working In order to solve the problem first of all remove transformer from power socket locate the shot-circuit cause (it mey be a metallic part inside the slot) and weit a few minuten until the transformer PTC in re-activated Then connect transformer again to power socket Please retain these particulars for future reference. Les produits NINCO ne sont pan utiliser par ins enfants de moins de 3 ans et ne doivent tre utiliss quen intrieur. Ces produits peuvent contenir des petites pices et certains composanis ost des bordes tranchants. Le Campte Tour ne peut titre utilis quavec le transformateur NINCO correspondant (Ref. 10301). Cc transformateur West pos un jouet, cest un"transformateur pour )ouet", conforme eux normen CE EN60742. Le transformateur dolt tre examin6 rgulirement par ladulte pour vrifier que le boitier du transformateur West pan endommeg& que les prises et les cbies sont branches. En cos du dommage, le transformateur ne doit plus titre utilis. Avant cheque nettoyege du chaque partie du produit, enlever le transformateur du soquet d'alimentation. S'il y a un court circuit, la PTC (protection thermique( du transformateur ne dcIanche et le transformateur est momentanment horn Service. Pour rsoudre cc probfeme, en premier heu, enlever le transformateur du soquet d'alimentation, localiser le court circuit (cela pest titre une partie mtalique branche dann le circuit automobile) attendre quelques minutes pour que le protection thermique du transformateur ne roctive, rebrancher alors le transformateur au soquet d'alimentation. Retenez nil voss plaTt ces particularits, pour des utilisations posttirieures. NINCO Produkte sind nicht empfohlen fr Kinder unter 3 Jahren und nur fr die Benutzung in geschlossenen Rumen gedacht. Die Produkte bestehen aus kleinen Teilen und einige davon haben funktionelle, scharfe Kanten. Der Rundenzhler ist nur mit dem original NINCO Transformator (Nr. 10301) zu betreiben. Ansonsten ist eine Beschdigur, 4 eu Rundenzhlers nicht auszuschlieen. Der Transformator ist kein Spielzeug, er ist ein "Transformator fr Spielzeug" und ist nach Euronorm EN60742 zertifizierer Transformator ist regelmig von einem Erwachsenen auf Defekte wie Kabelbruch, defektes Gehuse und andere Defekte zu berprfen. Sollte der Transformator beschdigt sein ist von einer weiteren Verwendung abzusehen. Bevor Sie die Rennstrecke oder sonstige Komponenten reinigen mchten ist der Transformator vom Stromnetz zu trennen. Fr den Fall eines Kurzschlusses schaltet der Transformator selbstndig ab. Der Transformator sofort vom Stromnetz zu trennen bis der Verursacher des Kurzschlusses gefunden wurde. )Z.B knnen zwei Leiterbahnen durch einen Metallgegenstand kurzgeschlossen sein). Einige Minuten warten bis die Sicherheitsabschaltung den Transformator reaktiviert und erst dann wieder mit dem Stromnetz verbinden.

Mode in Spoin ny

NINCO DESARROLLOS S.L.


Cfra. d'Hospitalet 32 08940 CORNELLA (Barcelona)

CE
C.1.F. 860307725

flIfl(fla(flfl

You might also like