Buku Dialek Ammiah Arab Mesir

You might also like

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 60

DIALEK ARAB MESIR (Panduan & Praktikal) Penyusun : Mohd Fadzil bin Md Asar Badan Komunikasi dan Bahasa

Arab Persekutuan Melayu Republik Arab Mesir 2006 id2172046 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com 2 Indnn KomunIknsI dnn Inhnsn Arnb Iorsokufunn MoInyu !oubIIk Arnb MosIr 2006 Cofnknn Iorfnmn 2000 Cofnknn Kodun 2006 Hak cipta terpelihara : Tidak dibenarkan mengeluar mana-mana bahagian, artikel, ilustrasi, isi kandungan buku ini, dalam apa jua bentuk dan apa-apa cara pun sama ada cara elektronik, fotokopi, mekanik, rakaman atau lain-lain sebelum mendapat kebenaran bertulis daripada penerbit. Tajuk Buku : Dialek Arab Mesir (Panduan dan Praktikal) Atur Huruf : Syafiq bin Zulakifli Teks diset dalam Polo/ino Lino/,pe 10poin TroJi/ionol AroIic 12poin. IforbIfknn oIoh : Indnn KomunIknsI dnn Inhnsn Arnb Iorsokufunn MoInyu !oubIIk Arnb MosIr 2006 o ?, Hunain Ibn Ishak Street, Seven District, Nasr City, CnIro, Arnb !oubIIk of Igyf. IzIn forbIf : Indnn Ionornngnn dnn IonorbIfnn IM!AM 2006 3 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Kandungan Kata - Kata AIuan Presiden PMRAM 2006 Muqaddimah Penyusun 6 BAB SATU Kaedah Pertama 8 Kaedah Kedua 10 Kaedah Ketiga 12 Kaedah Keempat 14 Kaedah Kelima 16 Kaedah Keenam 18 4

Kaedah Ketujuh 20 Kaedah Kelapan 21 Kaedah Kesembilan 23 Kaedah Kesepuluh 32 Kaedah Kesebelas 38 Kaedah Kedua Belas 46 Kaedah Ketiga Belas 49 BAB DUA 60 BAB TIGA 70 BAB EMPAT 80 BAB LIMA 98 RUJUKAN 121 4 . - . . Syukur kepada Allah s.w.t. yang masih memberi kekuatan kita sebagai seorang Islam meneruskan perjuangan menuntut ilmu di IerIembahan NiI ini SekaIung enghargaan dan ucaan lahniah keada adan Komunikasi dan ahasa Arab IMRAM yang telah bertungkus lumus sedaya upaya menghasilkan dan menerbitkan sebuah buku yang berjudul Dialek Arab Mesir (Panduan dan Praktikal) untuk kali yang kedua. Sedia maklum, Bahasa Arab merupakan bahasa utama yang digunapakai oleh sebahagian daripada Negara-negara yang terletak di benua afrika dan timur tengah. Perkembangan bahasa al-Quran ini terus berkembang lantaran Islam sebagai agama yang amat ulung dan tinggi telah dibawa oleh junjungan besar Nabi Muhammad S.A.W. Pada hari ini, bahasa Arab dikatakan sedang setanding dengan bahasa-bahasa dunia yang lain. Rentetan daripada perkembangan yang amat meluas terhadap kepentingan mempelajari serta mendalami penguasaan pertuturan bahasa Arab, adalah wajar bagi pihak yang bertanggungjawab menerbitkan buku ini sebagai satu bahan ilmiah dan tambahan khusus kepada mereka yang menuntut di Universiti Al-Azhar, Mesir yang menjadi keperluan asas dalam setiap perlakuan dan tindakan. Kata - Kata AIuan Presiden Persekutuan MeIayu RepubIik Arab Mesir 2006 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 5 Sahabat sahabat yang dirahmati Allah sekalian, Pemahaman daripada aspek penulisan sahaja belum tentu menjamin kesenangan hidup kita memahami serta menjiwai bahasa al-Quran ini. Bahasa Arab terus menjadi kepentingan di seluruh dunia menerusi persidangan-persidangan antarabangsa yang dikendalikan oleh beberapa buah institusi serta organisasi pada setiap tahun. Justeru, tidak hairanlah mengapa peluang berkomunikasi dengan pemimpin-pemimpin Negara Islam akan menjadi mudah apabila penguasaan dan pemahaman yang mendalam terhadpa bahasa al-Quran ini dititikberatkan. Saya mengucapkan syabas dan tahniah kepada semua yang terlibat dalam menerbitkan buku ini. Semoga ia menjadi panduan yang berguna kepada kita khususnya di Mesir di dalam mengkaji bahasa Arab Ammiah dan tidak meninggalkan bahasa Arab Fusha sebagai

salah satu cabang utama pendidikan pada hari ini. Sekian, wassalam. HAIRULNIZAMBINMATHU5AIN Prcsidcn PcrsckutuanMc!ayuRcpub!ikArabMcsir. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 6 Segala puji bagi Allah Taala, selawat dan salam buat junjungan besar Nabi Muhammad S.A.W rasul-Nya sebagai pembawa risalah Islam yang sempurna. Menyentuh penguasaan berbahasa Arab di kalangan kita, tidak semua siswazah yang menuntut di Timur Tengah dapat menguasai bahasa Arabn Fusha dengan baik. Bagaimanapun ada juga yang dapat mendalami dan menguasai bahasa ini seperti yang diharapkan. Penguasaan bahasa Arab Fusha perlu menjadi keutamaan bagi kita yang belajar di suasana berbahasa arab. Budaya memartabatkan bahasa Arab Fusha sendiri masih tidak dapat dilakukan oleh masyarakat arab Mesir sepenuhnya. Komunikasi sesame mereka banyak menggunakan bahasa Arab Ammiah. Oleh yang demikian, kita sebagai tetamu di sini perlu juga meraikan keadaan dan budaya yang ada di sekeliling kita. Jadi, kemampuan berbahasa Arab Ammiah tidak wajar diremehkan. Jadikan ia sebagai satu thaqafah yang kita kutip semasa menuntut di bumi Mesir. Malah ada juga di kalangan kita yang benar-benar menguasai lahjah ammiah ini sebagaimana kemampuannya dalam bahasa Arab Fusha. Jika ini dapat dilakukan, secara langsung mereka yang berkenaan akan dapat menjiwai budaya masyarakat setempat. Sebelum mendalami bahasa Arab Ammiah ini, kita hendaklah mendalami tatabahasa Arab Fusha. Ia akan memudahkan kemampuan bahasa Arab Ammiah malah menjadi asas utama dalam lahjah ammiah ini. Buku kecil ini disusun bagi mendedah dan memudahkan masyarakat pelajar bukan arab seperti kita untuk mendapatkan sedikit kaedah bahasa Arab Ammiah. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Muqaddimah 7 Panduan yang disenarai hanya untuk dialek arab Mesir di kebanyakan kawasan terutama di bandar besar seperti Kaherah. Kawasan yang jauh dari Kaherah dan pedalaman mempunyai dialek tersendiri. Di samping berbekalkan buku kecil ini dan bantuan secara langsung mahupun tidak langsung daripada sahabatsahabat, kemampuan berbahasa Arab Ammiah perlu diperkukuh dengan membiasakan diri mendengar siaran televisyen dan radio. Hayati sebutan perkataan agar ia menjadi mudah difahami apabila berinteraksi dengan orang arab. Orang kata, hendak seribu daya & tidak mahu seribu dalih. Seperkara lagi, latih selalu dan beranikan diri berkomunikasi dengan masyarakart arab. Jangan malu apabila melakukan kesilapan. Saya berasa yakin betapa banyak lagi kelemahan yang terdapat di dalam buku ini. Bagi mereka yang lebih arif dalam bidang ini, teguran dan nasihat adalah dialu-alukan. Bantuan dan

tunjuk ajar daripada sahabatsahabat amat saya perlukan. Seterusnya, ambil manfaat daripada buku ini sekiranya ada, tegur dan baiki serta jadikan sempadan andai terdapat kesilapan dan perkara yang bersifat negatif. Moga Allah SWT memberi kekuatan kepada kita dalam mendalami ilmu agama melalui penguasaan bahasa Arab Fusha dan Ammiah. Penyusun Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 8 Bab Satu KAEDAH PERTAMA Menambah huruf (ba') di awal perbualan (mudhari') . Penambahan ini bertujuan memberi makna suatu perbuatan sedang berlaku dan yang biasa dilakukan setiap masa. Bagaimanapun Lahjah `Ammiyah ini adakalanya tidak menambah huruf (ba') untuk memberi makna perbuatan sedang dan akan datang dalam masa yang sama. Apa yang pasti, kebanyakan bunyi sebutan perkataan `Ammiyah didahului baris bawah/kasrah. Contoh : It tolib biyil'ab kurtil qadam kullis bu' (Pelajar bermain bola sepak setiap minggu) Ilmudarris bisyuf ilmudir (Guru melihat pengetua/pengarah) Muhammad bisafir kulli sanah (Muhammad bermusafir setiap tahun) Ilmu'allim biyirfa' idu (Guru mengangkat tangannnya) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 9 It toliba tifham dars aktar syuwaiyah dilwakti (Pelajar memahami pelajaran lebih baik sekarang ini) Ehna nizakir ilkutub id dirasiah (Kami mengulangkaji buku pelajaran) Ilwazir yisafir barra (Menteri bermusafir luar negara)

Ilmuwazzaf yigi ilmaktab badri awi (Pegawai itu datang ke pejabat awal sungguh) Ilkumsari yiwazza' tazakir fil utubis (Konduktor bas mengagih tiket dalam bas) Humma bizakkru iddars kulli yum `asyan imtihan (Mereka mengulangkaji pelajaran setiap hari untuk peperiksaan) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 10 KAEDAH KEDUA Menambah huruf (ha') di awal perbuatan (mudhari') untuk tujuan memberi makna akan datang. Ia sama dengan kedudukan huruf (sin) dalam bahasa Arab Fus'ha. Contoh : Ilustaz haiyitaghadda ma'aya ba'di dhuhr (Ustaz akan makan tengahari bersamaku selepas zohor) Id duktur haiyistarih syuwaiya (Doktor akan berehat sebentar) Ahmad haisafir ma'a shahbi (Ahmad akan bermusafir bersama kawan saya) Huwwa hai abil izzabit ba'di yumin (Dia akan berjumpa polis dua hari lagi) Il aulad hayisytiru hagah sa'ah (Bebudak itu akan membeli air bergas yang sejuk) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 11 Ana hattaghadda ba'dima zakirte (Saya akan makan tengahari selepas saya membaca buku) Ir raiyis hai syufil muwazzafin fin nadi (Bos akan melihat para pegawai di kelab) Isy syaiyal haigibil hagaat minil udhah (Tukang bawa barang akan mengambil barang-barang dari bilik)

Il'askari hayakkhud agazah `asyan bitgauwiz (Askar itu akan mengambil cuti sebab hendak berkahwin) Il utubis haiyu uf syuwaiyah `asyan sauwauh ta'ban (Bas itu akan berhenti sebentar sebab pemandunya letih) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 12 KAEDAH KETIGA Menambah huruf (syin) dihujung kata kerja (madhi @ mudhari') untuk tujuan memberi makna penafian/tidak. Bagaimanapun perlu ditambah huruf (mim) sebelum kata kerja berkenaan. Contoh : Ana ma fahim tisy maudhu' da (Saya tidak faham tajuk ini) Il ragil maa'rak syil kitab kholis (Lelaki itu tidak membaca/tidak boleh membaca lansung) Huwwa ma biyiktibsyi gawab (Dia tidak menulis surat) Entu mab tizak krusy kifayah ablil imtihan (Kalian tidak membaca dengan cukup sebelum peperiksaan) It tolib ma bisafir syi fil agaza (Pelajar itu tidak bermusafir semasa musim cuti) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 13

- Ilmudarrisa ma tihdhur syil fasl wihiya ta'banah (Guru perempuan itu tidak datang kelas semasa dia sakit) Muhammad mai nam syil lel `asyan bizakir (Muhammad tidak tidur malam kerana membaca buku) Mahaddisy fisy syak ah dilwakti (Tidak ada orang di dalam rumah sewa sekarang) Ehna ma nirkabsyi `arabiya nahar da (Kami tidak menaiki kereta hari ini) Enti ma tisy tirisy aiyi hagaat minnuh

(Kamu tidak membeli barang daripadanya) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 14

KAEDAH KEEMPAT Menambah kalimah (misy) sebelum kata nama dan kata kerja untuk tujuan memberi makna penafian/tidak. Contoh : Ehna misy fahmien kholis min hagah di (Kami tidakfaham langsung tentang perkara ini) Il bantolun bita'ie misy maugud fil udah (Seluar kepunyaan saya tidak ada dalam bilik) Misy mumkin usib dars waruh in nadi (Saya tidak boleh meninggalkan pelajaran dan pergi kelab) Bukra misy haftah ilmaktaba (Saya tidak akan membuka perpustakaan/kedai buku esok) / Ana misy bakallim asbani/fransawi (Saya tidak boleh bercakap bahasa Sepanyol/Perancis) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 15

Huwa misy muwafik fil igar lisy syak ah (Dia tidak setuju denagn nilai sewa rumah itu) Bain innuh misy biyifham dars (Nampaknya dia tidak faham pelajaran) It tolib misy hayisyrab wihuwa yit allim (Pelajar tidak akan minum semasa belajar) Ehna misy mabsutin bi natigit mubarah (Kami tidak berpuas hati dengan keputusan perlawanan) Izzabit misy hayak khud agazah fil `ied (Polis itu tidak mengambil cuti semasa hari raya) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 16

KAEDAH KELIMA Menukar huruf kata nama dan ditukar kepada tersebut semasa Contoh :

(qaf) kepada huruf (hamzah). Bukan semua kata kerja yang didahului huruf (qaf) perlu (hamzah), maknanya dikekalkan huruf asal membunyikannya seperti G

- Amishi misy adim (Pakaian/baju saya bukan baju lama) Ana ultil ku in nani misy maugud fil bait (Saya sudah beritahu kamu yang saya tidak ada di rumah) Humma aluu li inne `Ali raah issafarah (Mereka beritahu saya yang Ali pergi ke kedutaan) Um ya Abdar Rahman wik rak irrisalah (Kamu Abdul Rahman, bangun dan baca surat ini) Ehna ulna luh innana misy kaslanin (Kami beritahu pada dia yang kami tidak malas) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 17

Mat ruhsyi nadi zaima ulti lak (Jangan pergi ke kelab sebagaimana saya beritahu kamu) Hiya alit li innil hisab minil kutub misy ghali (Dia beritahu saya yang jumlah harga buku tidak mahal) Ahmad aal innil agaza talat tiyam bass (Ahmad beritahu yang cuti hanya selama tiga hari) Wana ulti luh innil duktur misy maugud (Saya beritahu dia yang doktor tidak ada) Ana syaif amar innuh gamil giddan (Saya nampak bulan itu cantik sungguh) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 18 KAEDAH KEENAM Menukar huruf (zhot) kepada huruf (dhot). Contoh :

,, - Han sholli dhuhr bakdi syuwaiyah (Kami akan sembahyang Zohor sebentar lagi) ,, Innadhofah minal iman (Kebersihan sebahagian iman) ,, Adhfari tuwilah wi hakta'ha bukra (Kuku saya panjang dan saya akan potong esok) ,, Ma ninam syi fi dhulaam liannuh misy kuwais (Kami tidak tidur dalam gelap kerana ia tidak baik) ,, Udhatil yum nadhifah (Hari ini bilik saya tidak bersih) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 19

,, Haf dhu `ala wudhuk fil utubis (Jaga air wudhu' kamu di dalam bas) ,, Il mabani bainah dharifah giddan (Bangunan itu kelihatan cantik sungguh) ,, In nahafah suluk hadhari (Kebersihan satu lambang peribadi bertamadun) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 20 KAEDAH KETUJUH Menukar huruf (tsa') kepada huruf (taa'). Contoh : `Umri talata wi'isyrin sanah Umursuu tahun) Khudil hagaat dol min fuk ittalagah (Ambil barang-barang itu dari atas peti sejuk) Akhuki kibir lissa fil ism it tanawi (Abang saya masih di peringkat sekolah menengah) It tuum fihi manafi' kitirah

(Bawang putih mengandungi banyak khasiat/kelebihan) Ana syufti kitir minat ullaab fil mal'ab (Saya melihat ramai pelajar di padang) Abli ma nisy tiriha ehna aizin nikraf tamanha bikam (Kami ingin tahu harga barang ini sebelum kami membelinya) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 21 KAEDAH KELAPAN Menukar bunyi huruf (jim) kepada bunyi (gaa). Contoh : Kullina ar fiin innil utubisat gamilah giddan (Kami tahu sungguh yang bas-bas itu cantik bentuknya) It ullab birau wahu ilal gam'ah (Para pelajar pergi ke universiti) Il hagaat diyat gididah fi baladna (Barang-barang ini baru -dijual- di negara kita) Ana syuft huggaag bigah hizu nafsuhum (Saya melihat jemaah haji mempersiapkan diri) Huwa biyikra' gawwab min meraatuh (Dia membaca surat dari isterinya) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 22 Ta akkad min annil gurnal dah bita' nahar dah (Pastikan surat khabar hari ini punya) Humma biyirga'u min gininah (Mereka pulang dari taman) Min raah `ala suu' bigib firakh (Siapa yang pergi ke pasar membeli ayam) Khud kurrasah elle maugudah ganbi syibbak (Ambil buku kerja yang berada di sebelah tingkap) Syil kurrah barra min guwa maktab

(Bawa keluar bola ini dari dalam pejabat) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 23 KAEDAH KESEMBILAN Perubahan beberapa perkataan yang bersifat perintah/arahan. Contoh :

) Eh ra'yak fil maudhu' dah (Apa pendapat kamu tentang tajuk ini) Eh le maugud gambak ya Hassan (Apa yang ada di sebelah kamu, Hasan?)
Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) - z M (man) Q 24 (addi eh)

Ismek eh ya basya (Siapa nama kamu encik) Enta `aiz eh keda fil ha i ah (Apa yang kamu hendak sebenarnya) - Eh le hasol embareh (Apa yang berlaku semalam) . Ana ma syuf tisy Muhammad, eh le gara `alaih (Saya tidak melihat Muhammad, apa yang berlaku

pada dia?) ) Sheh hatak izai nahar da (Bagaimana kesihatan kamu hari ini?) . Ali mainam syi kulli lel, izai lau innuh haiyun ta'ban (Ali tidak tidur malam, bagaimana kalau dia jatuh sakit?) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 25 . Izai yik ya habibti, wahisytini awi (Apa khabar sayang, abang rindu sangat pada kamu) Izai lau mai ruh syi kulliah bukrah (Bagaimana kalau dia tidak pergi universiti esok) Hanruh nifassah izai `asyan bukra misy agaza (Bagaimana kita hendak makan angina sebab esok bukan hari cuti) Izai yuku ya tullab, kulluku kuwai yisin (Murid-murid apa khabar, semua sihat?) ) Wisy syak zai amar (Muka kamu seperti bulan) Gau nahar dah misy zai embareh (Cuaca hari ini tidak seperti cuaca semalam) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 26 Natiget mubarah likurtil qadam zai ful miya miya (Keputusan pertandingan bola sepak paling cemerlang) Muhamad zai mudir wi huwa misyi (Gaya Muhammad seperti pengarah semasa dia berjalan) - Hanisytiri hagaat zai dih `asyan ha rahisa (Kita akan membeli barang seperti yang ini sebab harganya murah) Karraru gumlah `ammiah zai matlub (Ulang selalu - latih menggunakan ayat berbahasa `Ammiah sebagaimana dikehendaki)

) Min kaan `andak embareh (Siapakah yang bersama kamu semalam?)

Enta bitit kallim ma'a min (Kamu bercakap dengan siapa?) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 27 Ehna misy `ar fin hankallim ma'a min fil maudhu' da (Kami tidak tahu akan bercakap dengan siapa mengenai perkara ini) Min yu uf uddam gam'ah bimufraduh (Siapa yang berdiri seorang diri di hadapan kuliah)
Min `anduh fulus kitir dilwakti (Siapa yang mempunyai wang banyak sekarang) Min yi'dar bikallim `ammiah kuwaiyis (Siapa yang boleh bercakap bahasa Arab Ammiah dengan baik?) ) Hangib kitab minin (Dari mana kita boleh dapatkan buku tersebut) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 28

- Ahmad biyihsal `ala fulus minin (Dari mana Ahmad akan mendapatkan wang?) Enta git minin (Kamu datang dari mana?) Humma gaiyin minin (Mereka datang dari mana?) Zuwar dhul minin wi `asan eh gaiyin hena (Para pelancong itu datang dari mana dan untuk apa datang ke sini?) It tullab rogi in minin ya mudir (Para pelancong pulang dari mana, Tuan pengetua?)

Ana syaif zuwar kitir bas humma minin (Saya nampak ramai pelancong,tetapi mereka dari mana?) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 29
)

Entu saknin fin (Kalian tinggal di mana?) . Fi haddi syaaf Muhammad, huwa fin diwakti (Ada sesiapa nampak Muhammad, dia di mana sekarang ni?) Raiyah fen enta (Kamu hendak ke mana?) ." Ana badawwar `ala khudar, hiya tuba' fin (Saya sedang mencari sayur,dia ada di jual di mana?) Enta wudidt' fin (Kamu di lahirkan di mana?) Muhammad raah fin embareh (Muhammad pergi mana semalam?) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 30
#)

Umrak kaam diwakti (Berapa umur kamu sekarang?) `Andak kaam kitab (Kamu ada berapa buah buku?) Il hisab dah bikam (Berapa jumlah harga semua?) Enta bitisy tari kurrah dih bikaam (Berapa harga bola yang kamu beli?) $ Enti `arafah addi eh ana bahibbik (Kamu tahu bukan betapa saya sayangkan kamu) - Addi eh tasrif fi syahr

(Berapa banyak dia berbelanja dalam sebulan?) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 31 $) %

% Hat rauwah lisy sya'ah emta ba'ah (Bila kamu akan balik ke rumah?) - % Emta tis kha minin num (Bila kamu bangun daripada tidur?) % Hayibdak farah emta ya Mahmud (Bila majlis kenduri nak mula ni Mahmud?) % Hanrauwah min ginennah emta ba'ah (Bila kita akan pergi ke taman?) % Hatigib liyi kitab min andak emta (Bila kamu akan berikan saya kitab yang ada pada kamu?) % Hayintihi misy war emta (Bila akan berhenti mesyuarat? ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 32
KAEDAH KESEPULUH Perubahan perkataan yang bersifat kata tunjuk. Contoh:

, Ragil dah yisy rab syai (Lelaki ini minum teh ) Syil kitab dah min tarabizah (Angkat kitab ini dari meja besar) Khud alam dah wiktib gauwah bih (Ambil pen ini dan tulis surat )

Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) - * + ) ; ( * + ) <B ( * = ) B ( <> * = * = H ) G ( * * =V X = + +> 33 It tolib dah yi'rak abyat sye'r kuwais giddan ( Pelajar ini baca bait syair baik sungguh ) Ilmuhandis dah biyisy taghal kulli yum ( Jurutera ini bekerja setiap hari) , Y Hanirkab arabiah dih winifassah biha ( Kita akan makan angin dengan kereta ini ) Il ambubah dih tamanha bikaam ( Berapa harga satu tong gas? ) Il udhah dih misy was'ah awi (Bilik ini tidak begitu luas sangat ) Huwa katab eh `ala wara ah ih ( Apa yang dia tulis di kertas ini ) Is sa'ah dih tuba' fin (Di mana jam ini dijual? ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 34

, [ Khut' kurrasah dih fi dakal makhzaan ( Letakkan kursi ini di dalam stor ) Khud lambah min dakal ragil ( Ambil lampu dari lelaki itu ) Addini kamaan dakal kitab ( Berikan lagi buku itu kepada saya ) Haat dakal kitab min andak ( Bagi buku yang ada pada kamu )

Dakal maudu' kuwais giddan ( Tajuk itu sungguh bagus ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 35

. , . - Dikis surah tuba' fil maktabah ( Gambar itu dijual di kedai buku ) It tullab biyidrisu fi dikil gam'ah maliziyah ( Mahasiswa itu menuntut di Universiti Kebangsaan Malaysia ) Wana misyat ma'a dikil bint embareh ( Saya berjalan dengan budak perempuan itu semalam ) Dikil muhandisah tisy taghal fi syirkah kibirah ( Jurutera itu bekerja di syarikat besar ) Y Il kurra dikah biyibribha la'ib fil mal'ab ( Pemain menendang bola ini di padang ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 36

. . . , ~ - \ Iz zuwar dhul bizuru amakin tarikhiah fi masr ( Para pelancong melacong tempat bersejarah di Mesir ) Dhula naas biyuk `udu henak bakdi syugl ( Orang itu duduk di sana selepas bekerja ) Il banat dhul shatrin fid dirasah ( Budak-budak perempuan semuanya cerdik di sekolah ) Hadhul aganib misy fahmin kalamna ( Orang luar itu tidak faham cakap kita ) Hadhula `iyal lissa biyil `abu kurra ( Budak-budak kecil masih bermain bola ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 37

. ] Kitab dah rakyinaah mazbut, misy keda ya Ali ( Kita melihat buku ini bagus, betulkan Ali ) Iktib gauwab zai keda ya Hussin ( Tulis surat macam ni, Hussin!! ) Aiwah keda sah ( a, betul tu ) Enta biti'mil ( Kenapa kamu lakukan macam keda leh lakukan perkara tersebut, kenapa kamu itu )

Ma ti'mil syi keda `asyan ghalat ( Jangan kamu lakukan macam itu sebab ianya salah ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 38

Ana tolib fi gam'ah di (Saya penuntut di Universiti ini ) ^ Ana basy ghal fi syirkit handasah (Saya bekerja di syarikat kejuruteraan ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) KAEDAH KESEBELAS Perubahan beberapa perkataan termasuk baris sebutan bagi kata ganti diri pertama, kedua dan ketiga. Bagaimanapun perkataan yang masih dikekalkan bentuk dan bunyi sebutannya. Contoh:

- S S T Z Z Z ) <BsY Q Q Q

;sY

. 39

Ana mak darsyi suk arabiah kuwais (Saya tidak boleh memandu kereta dengan baik ) Wana (Ada lusa mumkin aruh li madinet intaj ba'di bukra kemungkinan saya akan pergi ke Bandar Penerbitan )

Wana ma rakibtisy utubis min Abbasiah (Saya tidak menaiki bas dari Abbasiah )

Ehna gaiyin badri `asyan nak kul firakh (Kami datang awal sebab hendak makan ayam ) Ehna bin abil mudir fil maktab bita'uh (Kami jumpa pengarah di pejabatnya ) _ Ehna misy naimin fil muhadharah (Kami tidak tidur semasa pengajian ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) . 40 Wehna niftar `isy kulli yum ( Kami sarapan roti arab setiap hari ) Wehna binidris ulum fi kulliyet ulum ( Kami belajar sains di Fakulti Sains )

- x Mafrud bitsalli ala waktiha ablima tinam ( Kamu perlu solat pada masanya sebelum tidur) % Enta hatit ghadda emta ya hassan ( Bila kamu akan makan tengahari )

. Enta misy hartruh lin nadi bukra , misy keda ( Kamu tidak akan pergi ke kelab esok, kan ) Wenta hatingah fil imtihan sana di ( Kamu akan berjaya dalam peperiksaan tahun ini ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) . 41 Enta bitikrak eh dilwakti ( Apa yang kamu baca sekarang ) - x Mafrud bitsalli ala waktiha ablima tinami ( Kamu perlu solat pada masanya sebelum tidur) % Enta hatit ghaddi emta ya Hasnah ( Hasnah, bila kamu akan makan tengahari ?) . Enta misy hartruhi lin nadi bukra , misy keda ( Kamu tidak akan pergi ke kelab esok, kan? ) Wenta hatingahi fil imtihan sana di ( Kamu akan berjaya dalam peperiksaan tahun ini )

Enta bitikraki eh dilwakti ( Apa yang kamu baca sekarang? ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 42

Entu gad'aanin witingahu bil imtiyaz ( Kamu semua bijak dan akan berjaya cemerlang ) Entu bitak kullu eh nahar dhah ( Kamu semua makan apa hari ini ) - % Entu rikibtu eh hatta tausilu hena badri ( Kamu menaiki apa sehingga sampai ke sini awal ) Entu bitistannu min hena ( Kamu semua tunggu siapa di sini ) Mustahil entu hat ablu zabit fis suk ( Mustahil kamu semua akan bertemu polis di pasar )

Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 43

Huwa ustaz kibir fil gam'ah ( Dia seorang professor hebat di Universiti ) Huwa lazim yisrab dawak abli num ( Dia mesti minum ubat sebelum tidur ) Huwa yumkin birauwah lisy syak ah ( Barangkali dia balik ke rumah sewa ) Huwa yit `assya ma'a usratuh ( Dia makan malam bersama keluarganya ) - x Mafrud huwa yisha minin num dilwakti ( Sepatutnya dia bangun dari tidur sekarang ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 44

Hiwa ustaz kibira fil gam'ah ( Dia seorang professor hebat di Universiti ) Huwa lazim tisyrab dawak abli num ( Dia mesti minum ubat sebelum tidur ) Hiwa yumkin bit rauwah lisy syak ah ( Barangkali dia balik ke rumah sewa ) { Hiwa tit `assya ma'a usratuh ( Dia makan malam bersama keluarganya ) - x Mafrud hiwa tisha minin num dilwakti ( Sepatutnya dia bangun dari tidur sekarang ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 45

| Humma yit'allimu lughaat `alamiah ( Mereka belajar bahasa antarabangsa ) | | Huma daiman biyisma'u anasyid wihumma yistaraihu ( Mereka selalu mendengar nasyid semasa berehat ) [ | Il banat humma bihibbu yut bukhu ( Bebudak perempuan suka masak ) | Il walidaini humma biyigh silu hudum ( Dua orang budak membasuh pakaian ) } | Humma aalu innil muhandis misy haigi ( Mereka kata yang jurutera tidak akan datang ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) | 46

Ik kitab elle ma'ak bita'ie ana ( Buku yang ada pada kamu saya punya ) Il walad elle biyiktib dars yigtahid awi ( Budak yang menulis nota rajin sungguh ) - Il fasl elle badris fihi kibir giddan ( Aku belajar dalam kelas yang besar sungguh )

Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) KAEDAH KEDUA BELAS Perubahan kata penyambung, malah ia berbeza langsung dengan kata penghubung dalam bahasa arab fusha. Seperkara kata ini tidak menerima perubahan sekalipun menunjukkan perkara yang banyak @ ramai. Contoh: % - 47

Il bint elle abiltiha embarih taliba gama'ah ( Budak yang aku jumpa semalam rupanya siswa universiti ) Haat syantah elle gambak ( Tolong beri beg plastik yang di sebelah kamu ) Andi gazmah elle lunha hamrak ( Aku ada kasut yang bewarna merah )

- Il muwazzafin elle syuftuhum maugudin fi musalla dilwakti ( Pegawai wang aku lihat tadi sekarang ni berada di surau ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) % . . . 48 Il maulaat elle maugudin henak min syarkati ( Kontraktor wanita yang berada di sana mereka semua dari syarikat saya ) Il naas bisu'u utubis kuwaiyisin ( Orang yang memandu bas semuanya baik-baik ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 49

, , , , , . , , , , , , . . , , , , ,

Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) KAEDAH KETIGA BELAS Perubahan bebreapa kata tunjuk tempat atau hanya menerima perubahan sebutan bunyi sahaja. Contoh : - Z * T RB b A RB

<SB

Sekiranya perkataan bertemu dengan dhomir, maka perubahan akan berlaku seperti contoh di sebelah. 50 - Ehna hanasafir li Mansurah dilwakti ( Kita akan pergi ke Mansurah sekarang ) Arena jurnal Ahraam embareh fil kulliah ( Kami membaca surat khabar Ahram di universiti ) Mas syet ma'a sahib fil ginenah embareh bil eil ( Saya dan kawan saya berajalan-jalan di taman malam semalam ) - Ta'ala hena wi nisrab asyir mangga ma'a ba'de ( Mari sini dan boleh kita minum jus mempelam sama-sama ) Syufu Gam'ah Qaherah elle maugudah henak ganbisy syari' ala tul ( Kalian lihat Universiti Kaherah ada di sebelah jalan di sana ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 51

Khanam dilwakti wi hasha bakdi sa'tein Suuukuntldursekurungdunukunbungun jam lagi ) Misy huwalle syufnaah embareh

( Bukan dia ke yang kita jumpa semalam ? ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 52

Ayat ini digunakan seperti dalam bahasa arab fusha biasa. Bezanya bunyi sebutan sahaja yang sedikit berbeza. Contoh : Gawaz safar bita ak andi ( Pasport kamu pada saya ) Khud syai elle maugud anduh ( Ambil teh yang ada pada dia ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Anduh Andaha Anduhum Andak Anduku Andik Andi Andina S e b u t a n d a l a m B a h a s a M e

l a y u 53 Ayat ini digunakan seperti dalam bahasa arab fusha biasa. Bezanya bunyi sebutan sahaja yang sedikit berbeza. ( ( ( ( ( ( ( ( Luh ) Liha ) Luhum ) ^ Lak ) Laki ) Liku ) liya ) | Lina )

Contoh : Hagiblak fulus bakdi syuwaiyah ( Aku akan beri kamu duit sebentar lagi ) Kulli hagah di liku ( Semua barang ini untuk kamu semua ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 54 Ayat ini digunakan seperti dalam bahasa arab fusha biasa. Bezanya bunyi sebutan sahaja yang sedikit berbeza. ( ( ( ( ( ( ( ( Bih ) Biha ) Bihum) Bik ) Biki ) Biku ) Biya ) Bina )

Contoh : | - It tasih biy ya lamma tiusal lil bit ( Hubungi saya bila kamu sampai rumah ) - x Mafrud entu tit tisilu bih dilwakti ( Sepatutnya kamu menghubungi dia sekarang ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 55

Ayat ini digunakan seperti dalam bahasa arab fusha biasa. Bezanya bunyi sebutan sahaja yang sedikit berbeza. (Annuh ) (Anha ) ( Anhum ) ( Annak ) ( Annik ) ( Anku ) ( Anni ) ( Anna ) | Contoh : $ Il maudhu' dah bikallim annuh bahsi dah ( Assignment saya membincangkan tajuk ini ) Il mudarris daiman bikallim annak asyanak gad'aan ( Cikgu selalu cakap pasal kamu sebab kamu bijak ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 56 Ayat ini digunakan seperti dalam bahasa arab fusha biasa. Bezanya bunyi sebutan sahaja yang sedikit berbeza. ( ( ( ( ( ( ( ( Minuh ) Minha ) Minhum ) Minnak ) Minnik ) Minku ) Minni ) Minna ) |

Contoh : Il gauwabat di ana istalimtaha minuh ( Surat-surat ini saya terima daripada dia ) It telfiziun dah huwa biyistarih minni ( Televisyen ini dia beli daripada saya ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 57

Ayat ini digunakan seperti dalam bahasa arab fusha biasa. Bezanya bunyi sebutan sahaja yang sedikit berbeza. ( ( ( ( ( ( ( ( Ba'duh ) Ba'diha) Ba'duhum) Ba'dak ) Ba'dik ) Ba'duku ) Ba'di ) Ba'dina )

Contoh : Durak ba'di fil kasyfi andi duktur ( Giliran kamu selepas saya intuk pemeriksaan doktor ) Hamsyi ba'diku timsyu ( Aku akan berjalan selepas kamu semua berjalan ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 58 Perkataan ini digunakan mengikut situasi dan suasana ayat bagi menunjukkan makna yang berbeza. Kenal pasti contoh di bawah bagi memastikan perbezaan makna berdasarkan kehendak ayat. Contoh : Dengan makna | Humma bigah hizu nafsuhun asyan hai safru bukra ( Mereka bersiap-siap kerana akan musafir esok ) Huwa biyistarih fil mat'am asyan ta'ban min syugl ( Dia berehat di kantin sebab letih bekerja ) Sabawat ligaiyah naas biharbu ma'a ba'duhum asyan khotir ma'lumat Tuhun mendatang manusia akan berperang sesama sendiri hanya kerana maklumat ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 59 Dengan makna ^ Hadiyah di asyanku ( Hadiah ini untuk kamu semua ) Il hagah dil ihfit syuwaiya min tamanha asyan khotr

( Kurangkan sikit harga barang ini untuk aku ) I'rak dars kuwais asyan tis'ad uratak ( Baca buku baik-baik supaya kamu dapat membahagiakan keluarga kamu ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 60 Bab Dua Fasa!) Bilangan / angka. Terdapat sedikit perbezaan bunyi sebutan bagi bilangan di bawah sepuluh,bagaimanapun ia terikat dengan kaedah di atas dengan mengubah huruf. Bilangan selepas sepuluh hingga sebelum dua puluh menerima menerima perubahan yang agak ketara sebagaimana yang tertera di bawah: Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Kheda syar Itna syar Talatta syar Arba'a tasyar Khomas tasyar Sitta syar # Sab'a tasyar $ Taman tasyar Tis'a tasyar 61 iIangangenabermuIahingga akan diakhiri dengan huruf - Conloh

Fasa!) Masaam Conloh Saahvahdahvokhomsah Saahvahdahvarub SaahvahdahvanusiIIaasrah

SaahvahdahvaliIle SaahvahdahvanusiIIakhomsah

( Sa'ah wahdah wa nus ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 62

Saahvahdahvanusvakhomsah SaahilniniIIaliIl SaahilniniIIarub SaahilniniIIaasyarah

( Sa'ah itnin illa khomsah ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 63 Fasa! Terdapat beberapa rankaian ayat yang menunjukkan kesopanan dan rasa hormat yang dipamir malah menjadi budaya dalam diri orang arab mesir. Antara lain seperti berikut: - Semasa menyambut kehadiran seseorang. ( Ahlan, Ahlan wa sahlan it fadh dhal, It fahd dhalu) ( Ahlan wasahlan bik) - Semasa menyambut mereka yang rapat dengan kita. ( Ahlan wasahlan anastina, Ahlan wasahlan washiy tina awi ) ( Ahlan wasahlan enta kaman anastina awi ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 64

- Semasa bertanyakan kesihatan sahabat. ( Zai sihhatak, Izaiyak, Izaiyuku )

( Al hamdulillah bikhir, Wazzai enta, Wazzai yuku ) - Semasa melihat sahabat baru bangun dari tidur. ( Sah ha num, Num afiah ) ( Sah ha badanak ) - Semasa meminta sesuatu perkara dari seseorang. ( Min fadh lak, Tasmah, Lau samaht, An iznak ) ( It fadh dhal, Mafisy mani, It fadh dhal walla hagah ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 65 - Semasa mengucapkan selamat pagi - " ( Sabahil khir, Sabahil ful, Sabahan nur, Sabahil asytah ) ^ -| ( Allah yisab bihak bikhir, Sabahil hana, Sabahal ward ) - Semasa mengucapkan selamat petang "| " ( Masail khir , Masa kallah bil khir ) "| ( Masa innur wis surur, Allah yumsika bil khir ) - Semasa melihat orang keluar dari tandas. ( Syufit ya akh ) | | ( Syafa kallah, Allah yusy fik Kaman ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 66 - Semasa menegur sahabat yang ingin berkata kesat. | ( Allah yi'izzak ) - Semasa mengucapkan terima kasih. \| ( Mutsyakir awi, Allah yikhallik, Rabbina ma yih rimnasy minnak )

( Il afwu, bil aks wana basy kurak ) - Semasa meminta maaf ( La muakh zah, Sahmini, ma'alisy hagah basitah ) ( Lak keda basitah, mafisy hagah, bas iwa' ti'milha tani ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 67 - Semasa menjemput / mempersilakan seseorang. ( It fadl dhal, Lau samaht it fadh dhal andina ) ( Mut syakir awi ) - Semasa melawat orang sakit. | ( Allah yusy fik, La baksa `alaika, Mat syuf illa khir ) \| ( Mut syakir, Allah yikhal lik ) - Semasa mengucapkan tahniah ( hari raya ) ( Kulli sanah wenta taiyib, kulli aam wentu bi khir ) ( Wenta taiyib, Kulli sanah wentu tai yibin ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 68 - Semasa mengucapkan tahniah ( lulus periksa, kahwin ) ( Mabruk, Mabruk alaik, Mabruk ala najah, Mabruk ala gawaz ) | | ( Allah yubarik lak, Allah yubarik fik ) - Semasa melihat sahabat sedang minum @ makan ^- | ( Hnie ya, Bissih hah wal hana, Bissih hah wal afiah ) |

( Allah yuhannik, It fadh dhal ma'aya ) - Semasa menyetujui permintaan orang ( Kha dhir, tai yib anaiya ) - Semasa berpisah dengan sahabat ( Ma'as salamah, Hansyu fak bikhir ) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 69 -Semasa ingin memberikan sebarang bantuan ( Fi hagah, Aiz hagah, Ana tahta amrak ) Jawapan untuk meminta pertolongan ( Aiwah asy kurak awi, Il barakah fik, laka fadhl ) Jawapan untuk tidak meminta pertolongan ( Mut syakir awi ) - Semasa berjumpa sahabat yang lama terpisah ( Fin naak ya akh ma syutak min zaman, Enta fin ) ( Min zaman ma syufnak, Wenta fin gibta wi tihrimna min unsak ) ( Tahti nazar, maugud tahtin nazar, wana masyutak min zaman bardhu enta fin ba'ah) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 70 Bab Ketiga LATIHAN / Huwa sihhi badri ala tul / kulli yum Dia bangun awal setiap hari Huwa libis bantalun wi amis Dia memakai serluar dan baju - Huwa syirib asir ma'a zamailuh Dia minum jus buah dengan kawannya

Huwa fitir ruz mali wi syuwaiyah min syai sadah Dia sarapan pagi makan nasi gorang dan susu segar Huwa rah lil madrasah wahduh Dia pergi ke sekolah seorang diri Hiya alit li ummaha annaha bit truh lil gam'ah bil arabiyah Dia beritahu ibunya yang dia pergi ke universiti menaiki kereta Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 71

- - Hiwa syatrah awi fik fasl wi haslit ala markaz awal min kulli imtihan Dia paling bijak dalam kelas dan selalu dapat tempat pertama disetiap peperiksaan Hiwa bitikrak gurnal ahraam abli ma tiftar Dia selalu membaca surat khabar Ahraam sebelum sarapan Y Hiwa ablit arayibha andi gininah fil eid elle faat Dia bertemu dengan saudaranya di taman semasa hari raya yang lalu Hiwa syafit giran ganbi bitha musafirin Dia melihat jiran sebelah rumahnya berjalan jauh Hiw ghaslit hadumha kullis bu' Dia membasuh pakaiannya setiap minggu Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 72 Ana kunti syaif ustazil gam'a bihadhir uddamit talabah Saya melihat professor memberi kuliah di hadapan pelajar Id dars hayibdak bakdi syuwaiyah lamma il ustaz gah Sesi belajar akan bermula apabila professor datang Ehna hana'mil hafla zifaf bakda isyak Kami akan mengadakan kenduri perkahwinan malam ini selepas isyak Iglis enta `ala kursi wiktib dars kuwais

Kamu duduk di atas kursi dan tulis nota dengan baik - Is surah gamilah dih bitait minasyan bas aluh tamanha bikam Siapa punya gambar cantik ini sebab saya hendak tanya tuan punya gambar berapa nilai gambar tersebut Minil le khad alam min andi tifl wi huwa naik Siapa yang mengambil pen dari budak kecil yang sedang tidur Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 73 Minal mumkin mitlak barra dil wakti wil gau misy bard awi asyan nifassah Kita boleh keluar sekarang untuk makan angina sebab udara tidak sejuk sangat " Muhammad biyak kul khudar kitir wi huwa biya taghadda Muhammad makan banyak sayur segar semasa makan tengahari - x Ittullab gudad dhul minal mafrud biyisma'u kalamna asyanil khifaz ala sihhah wi humma biyilmisu libs munasib fi syitak Pelajar-pelajar baru perlu mendengar nasihat kami dengan memakai pakaian yang sesuai semasa musim sejuk untuk menjaga kesihatan Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 74

. Ana haruh lil mat'am asyan baftar, fi had aiz hagah minil mat'am elle mumkin has tariha luh Saya hendak pergi ke kantin untuk sarapan, ada sesiapa yang perlukan sesuatu daripada kantin yang boleh saya belikan Andi sual minil le yikdar bigib li gawabuh hagibluh hadiyah Saya ada satu soalan yang sesiapa yang dapat menjawabnya, saya akan berikannya hadiah Ana badawar ala gazmah bata'ati wi ana khut taha uddami min syuwaiyah Saya mencari kasut yang saya letak di hadapan saya tadi

Misy entil ana syuftaha fil utubis embarih wi ma'ak kitab nahwu Bukankah saudari yang saya jumpa semalam dalam bas yang memegang kitab Nahu Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 75 - Il walad dah bissaraf fulus kitir wi dah tab'an syi' misy kuwais Budak ini berbelanja banyak sungguh dan ini pastinya perkara yang tidak baik Aminah bitistami' lil muhadharah gaddan asyan keda dukturah bit hibbaha Aminah mendengar kuliah dengan sungguh-sungguh lantaran itu pensyarah itu sukakannya Isterauyeh ya Hassan wi ha'mil syai bil halib Duduk dan rehat dulu Hassan, saya akan buatkan/ sediakan the susu untuk kamu . Enta wasilte wakhri keda ala tul, andak musykilah eh ba'ah Kamu selalu sampai sangat lewat, kamu ada masalah apa sebenarnya - Ana khallaste dars wi aiz basyarab hagah sa'ah min nu' fanta tuffah Saya sudah selesai membaca buku dan hendak minuk air bergas fanta epal sejuk Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 76 Kulli wahid minna alaih biruh lil kulliyah wi balasy agazah min ghir asbab Kita semua perlu pergi ke Universiti dan elakkan mengambil cuti tanpa sebab - Il mumarsah fik khiwar mufidah giddan asyan nikdar bin kallim lughah fusha wi ammiyah Penting dan berkesan agar kita dapat menguasai percakapan arab fusha dan ammiah Elle tali' uddam yib'at fulus lit tazkarah Sesiapa yang naik dari hadapan, utuskan/bagikan duit tiket , ,

Fi haddie lissa ma dafasy warak Ada sesiapa yang duduk di belakang belum bayar tiket ( dalam van ) Kernih kulliah bita'ati dha eit embarih wi aiz a'mil kernih gedidah basse izai au akmileh Kad universiti saya hilang semalam jadi sya ingin membuatnya yang baru cuma bagaimana urusannya atau apa yang boleh saya lakukan Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 77 - Ma tigiblisy tasdiq iqamah izai wil iqamah bita'ati intahit min yumin Bagaimana/kenapa kamu tidak mahu berikan saya tasdik visa sedangkan visa saya sudah tamat dua hari Durna emta ba'ah wehna mastannien min sa'atein GlIlrunkumlblIuIuglsedungkunkumlsuduhmenunggu seuk jam x In natigah lil imtihan hatit lak emta wil mafrud tal `eit min enbu' faat Bila akan keluar keputusan peperiksaan yang sepatutnya sudah keluar seminggu yang lalu Il musykilah elle maugudah fis sya'ah kanat maugudah ablima gena wis takgarna is sya'ah di Masalah yang ada dalam rumah sewa ini sudah ada sebelum kami datang dan menyewanya Ma'lisy ana kunti naik wenta giet is sya'ah Maaf, saya sedang tidur semasa kamu datang rumah Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 78 _ - Insitu wentu bitistami'u il muhadharah asyan tit addabu Diam semasa kamu mendengar ceramah/kuliah agar kamu akan lebih beradab dengan berbuat demikian Ehna syufnahum syi embarih fil half Kami/kita melihat mereka di majlis semalam Enta ulti li hat abilni fis suk bas ma syuftak syi henak Kami beritahu akan berjumpa saya di pasar tetapi saya tidak temui kamu pun di sana ^ Hudum dah ana libistusy kiti asyan dhaiyak alaiya

Saya tidak dapat pakaian ini selalu kerana sempit Ihsib kulli hagah diyat wokibha ala faturah Kira harga barang-barang ini dan tolong tulis dalam resit Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 79

/ Khut kulli hagah diyat fil kis/syantah ala ba'dhe Masuk/letakkan semua sekali barang ini dalam satu bekas plastik / / Khut kulli hagah diyat fi kis / syantah bas misy ala ba'dhe akni kulli nu' minha luh kis wahduh / syantah wahdaha Masuk / letakkan semua barang dalam bekas plastik tetapi bukan semuanya dalam satu sahaja dalam beg plastik, setiap satu jenis barang di masukkan dalam bekas plastik yang tersendiri/berasingan Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 80 Bab Keempat CONTOH PERBUALAN Cnntnh : Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) " Sabahil khir ya Hassan . Sabahannur, sabahil ful

Izaiyak enta nahar dhah?


Khusy gouwa asyan niftar ma'ad bad' (Masuk dalam, kita boleh sarapan sama-sama) . Syaukran gazilan, yimkin tistanna syuwaiya asyan bagh sil idi (Terima kasih bebanyak, boleh tunggu sekejap sebab saya hendak basuh tangan)

Masyi ya Hassan hastannak bas auwaan syuwaiya (Ok, aku akan tunggu kamu cuma cepat sikit)

81 Cnntnh : ( Amilti eh nahar dhah ya Mahmud? (Kamu buat apa pagi ini?) ( Walla hagah istarihte fil bit wibas (Tidak buat apa-apa, saya sekadar berehat di rumah) ( Kunti fil bit tulin nahar? (Kamu di rumah sepanjang hari?) ( . Lak ah, li ghayat sa'ah tamnah yakni bakdil maghrib TldukugusuudlrumuhsehlnggupukuI$ pm iaitu sehingga selepas maghrib) ( , Amilti eh keda di'laan fil bit? (Sebenarnya apa yang kamu buat di rumah?)

Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 82

( , - Ana zakirti syuwaiyah fis subh, wi bakdin arit gurnal (Saya baca buku sikit-sikit pada waktu pagi, kemudian saya baca surat khabar) ( . . Taiyib, bin ghaiyar maudhu' misy keda ahsan. Eh rak yak nifassah syuwaiyah fi gininah? (Baik, apa kata kita tukar tajuk rasa itu lebih baik. Apa pendapat kamu kalau kita ambil angin di taman?) ( arit asyanni ana takban wi aiz gau taza (Bagus tu, lagi pun saya kurang sihat dan perlukan angin segar) Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 83 Cnntnh : Raiyih Atabah ya Ousto? Pergi ke Atabah? . . Aiwah itfad dhal ya beh, fien hetta biz zabt? a, silakan di mana tempat sebenarnya? . Ana raiyeh maktab barid Saya pergi ke pejabat pos Asyan bitursil gawwab lil elah misy keda? Kamu hendak hantar surat pada keluarga bukan? Enta ariftu izai? Macam mana kamu boleh tahu ini? Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 84 . .

Keda maruf, naas bitigi luh asyan bitursil gawwab lil arayib Biasalah, orang akan ke pejabat pos untuk menghantar surat kepada sanak saudara. . ] Siattak bit ul kalam mazbut, ala fikrah haruh li Ramsis min Ataba izai? Encik betul cakap encik tu, oh ye bagaimana saya hendak pergi ke Ramsis dari Atabah? . Mumkin bitirkab makrobas elle biruh luh. Kamu boleh naik van yang ke Ramsis. . Mal its syi makrobas hena. Saya tak nampak pun van di sini. Hatla ie makrobas kitir uddam opra. Kamu akan jumpa banyak van depan dewan teater. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 85 . . Wasalna kholas ande maktab barid, syukran ala musatak. Kita sudah sampaike pejabat pos, terima kasih di atas bantuan. . . Afwan maassalamah. Sama-sama, selamat sejahtera. . Allah yisallimak. Moga Allah sejahterakan kamu. Cnntnh : " " - Maak tuum wi basal? Kamu ada bawang putih dan bawang merah? Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 86

" . . Tabaan maaya, innuhum kitirah wi taza kaman. Sudah pasti, malah banyak dan segar-segar lagi. . Iddini min fadhlak itnin kilu likulli wahid. Bagi saya dua kilo setiap satu. " . . Hadir, hakhtarhumlak ahsan hagah andi. Baik, saya akan pilih yang terbaik untuk awak. . Huttuhum fil syantah wahdah ala badh lau samahhte. Letakkan/masukkan semuanya dalam satu plastic barang sekali. " . Taiyib, aiyu khidmah taniah? Baik, ada apa-apa lagi yang boleh ditolong? Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 87 . Haat liya talatah kilu min burtuol wi khomas lemonaat kibirah. Bagi tiga kilo limau dan lima biji limau nipis yang besar. " Aiyu khidmah taniah? Ada apa-apa lagi yang boleh ditolong? Fi gergir taza? Ada ulam gergir yang segar? " _ . Aiwah maugud wi lissa gai kaman min mahal. a, ada malah baru sahaja sampai dari kebun. Ana aiz rabtein minnuh, wil hisab kullu bikam? Saya mahu dua ikat sayur gergir dan berapa kos semuanya? Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 88

" Mafisy hagah taniah tinsaha? Tidak ada apa-apa lagi yang kamu lupa? - . . Lak ah, lau fi hagah hattasil bik badin. Tiada, kalau ada apa-apa saya akan hubungi awak kemudian. " . Kullu Khamsa genih wi nus. Semuanya LE lima setengah. . . Itfaddhal ahe, yimkin bas alak sual? Sila ambil duit ini. Boleh tumpang tanya? . Filan ana badauwar ala syak ah lil igar lil ailah misy liya bass li zamaili. Sebenarnya saya sedang mencari rumah sewa sesuai bagi yang berkeluarga, bukan untuk saya tapi untuk kawan saya. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 89 " - . Andi sahib all li anduh syaah lil igar, hat tasil bih was aluh alaiha laak. Saya ada kawan, dia pernah kata yang dia ada rumah untuk disewa, jadi saya akan hubungi dan tanyakan dia semula mengenai rumah tersebut untuk awak. - . Bass fi hudud meten, meten wanus. Cuma dalam anggaran dua ratus ke dua ratus setengah. " . Insya Allah, matkhafisy. Insyaallah, jangan takut. Cnntnh : " . Enti aizah kasyf walla istisyarah tibbiyah? Saudari perlukan pemeriksaan atau nasihat perubatan? Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 90

Kasyf min fadhlik. Pemeriksaan kalau boleh. Enti hasisti eh filan? Apa yang saudari rasakan sebenarnya? . . Bahis taban awi wi muzhak giddan. Misy bas keda bardhu syuwaiya min daeikh wi suda syidid. Saya rasa letih sungguh dan bosan/lemah sangat. Bukan itu sahaja malah saya juga rasa pening dan sakit kepala sungguh. Fi imsak walla harah walla ishal? Ada rasa sembelit, demam atau cirit-birit? Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 91 . , - , Fil ha ie ah lak, bas fi eh keda ( ah elle hasal ) ya dukturah? Sebenarnya tidak ada rasa yang demikian, Cuma apa yang berlaku doktor? [ . Ittammini wi mat khafisy ana haktub laki ala syuwaiya min fitaminat wi dawak muhaddham hayakhalliki zai bumb. Bertenang dan jangan takut. Saya akan tulis senarai vitamin dan ubat penghadam makanan supaya awak berasa baik seperti biasa. - . . . . . Khalliki maaya, fi hena aqras tak khudi minha urs wahid issubh. Fi kaman aqras taniah alaiki, tak khudi minha talat marrat fil yum keda urs wahid min bakdima tak kul. Amma dawa syurbe dah alaiki mala ah sughaiyarah andil luzum. Berikan perhatian. Kamu kena ambil/makan satu biji pil ini waktu pagi. Ada lagi yag perlu saudari makan tiga kali sehari, sebiji setiap selepas saudari makan. Ubat air ini pula saudari perlu meminumnya satu camca kecil ketika perlu. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 92

Afwan, tigi li tani badi talat tiyam. Sama-sama, datang lagi berjumpa saya selepas tiga hari. Cnntnh : - Enta bitidris fien? Kamu belajar di mana? . Ana badris fi gam atil Azhar as Syarif. Saya belajar di Universiti al-Azhar. - Bitidris fi qism eh fiha? Kamu belajar di fakulti apa? Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 93 . Badris fi qisim dirasat islamiyah Saya belajar di Fakulti Pengajian Islam - Bitidris eh enta biz zabte? Apa yang kamu belajar sebenarnya? - Halian badris lughah arabiah fusha. Sekarang saya belajar bahasa arab fusha - % Ummal hatidris ammiah emta? Habis tu bila kamu akan belajar bahasa arab ammiah? - . imkin fil fasl dirasi elle gai. Ada kemungkinan pada semester akan datang. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 94 - Hatidris eh biz zabte fil ammiah? Apa yang kamu akan belajar dalam bahasa arab ammiah?

. Hadris awaid taban wi hasma asyritah liddurusfil mamal kaman hamaris muhadasat maa ashabi. Pastinya saya akan belajar tatabahasa. Saya akan mendengar kaset yang disediakan untuk pelajaran tersebut di pusat bahasa juga saya akan berlatih berbual dengan kawankawan saya. - . Lakin enta bititkallim ammiah kuwais Tetapi kamu boleh bercakap bahasa arab ammiah dengan baik. . Misy kuwais awi, insya Allah hakallim fiha ahsan lamma badris kaman wi kaman. Tidak bagus lagi, mudah-mudahan saya akan mampu bercakap dalam bahasa arab ammiah dengan lebih baik apabila saya belajar tatabahasa dengan berterusan. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 95 - - - - Lamma tikdar bititkallim lughah arabiah kuwais, enta misy hatlaie masyakil fil ammiah asyan keda ana bansahak bitistauib lughah arabiah fusha abli maenta aiz bititkallim ammiah. Apabila kamu mampu bercakap dalam bahasa arab fusha dengan baik, kamu tidak akan menghadapi masalah dalam bahasa arab ammi. Untuk itu saya beri nasihat pada kamu agar kuasai bahasa arab fusha sebelum kamu ingin bercakap bahasa arab ammiah. - - - . Ana hamsik nasihtak ala fikrah innil lughah arabiah ammiah muhimmah fit taamul maa misrien misy keda, bas ana misy hansa fusha. Saya akan pegang nasihat kamu, bagaimanapun bahasa arab ammiah tetap penting semasa berurusan dengan orang Mesir, betul kan. Tetapi saya tidak akan lupakan bahasa arab fusha. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 96 Cnntnh# : . " Masa il khir ya sidi, aiz hagah muaiyanah wi hagib halak?

Selamat malam encik, perlukan sesuatu yang boleh saya sediakan? . . Masa innur, gib liya wagbah kamlah lau samahte. Selamat malam, tolong sediakan hidangan makanan lengkap untuk saya. Wenta bitirghab fi nu muaiyan minil frakh walla samak? Encik suka jenis makanan ayam atau ikan? . Mahibbisy frakh asyan akaltuh kitir, filan ana hib akli samak wi tabaq min salatah. Saya tidak suka makan ayam sebab selalu sangat makan ayam, sebenarnya saya suka makan ikan dan sayur campur . Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 97 Bitisyrab eh ya beh Minum apa encik Haat liya hagah sa'ah Berikan saya air gas . Taiyib, anaiya Baiklah, jangan bimbang Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 98 Bab Keempat PERBENDAHARAAN KATA Disenaraikan beberapa perkataan yang biasa digunakan dalam perbualan harian dalam bahasa Arab Ammiah. Contoh yang ada di bawah ini perlu disesuaikan dan diubah sifatnya dengan kedudukannya sebagai kata nama, kata buat dan sebagainya berdasarkan tatabahasa bahasa Arab Fusha. Contoh ayat hanya diberikan bagi perkataan yang dirasakan perlu sahaja. -ADialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Abaikan, lupakan sahaja, tanpa bayaran dan seumpamanya

Lamma binkallim maudhu' anil kulliah balasy maudhu' gawaz Apabila kita berbincang mengenai universiti, abaikan/jangan sentuh tajuk perkahwinan Mat fakir syi kulli hagah fil madinah bi balasy Jangan kamu fikirkan yang semua barang di Bandar boleh didapati dengan percuma sahaja 99

Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Ada (fi, maugud) . Agensi (Wikalah) Air batu (Talge) Akan sampai tidak lama lagi ( Zamanuh gai) Akan datang, yang seterusnya (Gaie) Contoh : _ NazziIniandimahaahIigaie Turunkunsuudlperhentlundepun Apa kena dengan kamu? (Malak enta) Kenapa awak nak masuk campur ni? (enta malak) Apa (ehh) Ayam (Firakh) Ayuh!! (alla) 100 - B Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Bagaimana (Izzai) Baca buku pelajaran (Mizakir) Bangun tidur (`Sihhi) Bagus (Kuwais) avaGaab Huwa bigib kutub dirasiah Dia membawa buku pelajaran Bawa ,ambil,angkat (Syaal)

Baki (Baie) Haat liya baie asyarah genih BerlkunkepudusuubukldurlpuduLL Baiklah (Hadhir) Bersama (Sawa) Bebas (khur) Berehat ! (Isteraiyah) Bayangkan ! (It sauwar) - Barangkali (imkin) 101 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Berikan (Iddi) Berniat,berhajat melakukan Bertenang ! (it tammin) Berhiburlah ! (It salla ) ersihNihdif Beri (Gaab li) Hagib lak fulus bada syuwaiyah Sebentar lagi saya akan beri kamu duit Berjalan (Misyi) Belanja (Ala Hisab) Berdiri (Waif) Belajar ,baca buku (Zakir) Bekas api rokok (Tafayyah) Berlaku (Hasal) - Bising (Daushah) Bila (Emta) % Bilik(Udhah) 102 - C Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Bijak (Syatir,gada,gadaan)

- Buat (amal,yimil) . Buruk (Wikhisy) Bosan,jemu(Zihik) Boleh jadi,mungkin Buat keputusan (Arrar) Buat perjanjian (It aiyan) Broker ,orang tengah (Simsar) Cepat,segera (Badri) Ceramah,kuliah (muhadharah) cirit-birit (Ishaal) Cuka (Khal) Cuti (Agazah) 103 - D Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Datuk Bandar,gabenor bank(Muhafiz) Dapat ( Kisib ) Tiksab kaam fil yum min syugh lak Kamu dapat berapa genih dalam satu hari daripada kerja kamu ini Dari mana? ( Minin ) Di dalam ( Gouwa ) Dewan/Ruang tamu ( Salah ) Dekat ( Uraiyib ) Dinding ( Heetah ) Di luar ( Barrah ) Di mana ( Fien ) Di sebelah ( Ganb ) Di hadapan ( Uddam ) Duit kecil ( Fakkah) 104

- E dan F - G dan HDialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Elok seperti biasa ( Zai bumb ) Esok ( Bukrah ) Eport ( Tasdir ) - Fikirkan ! ( Fakkar ) Habis ( Khilis ) Gembira/Puas hati ( Mabsuut ) ] Gemuk ( Tikhin ) Gurau ( Hazzar ) Habis tu !! ( Ummal ) Hendak (Aiz ) Hebat ( Haiel ) Hebat/Menarik ( Rauah ) Hubungi telefon ( It tisal bi ) - Ana hat tasil biku bakdil isyak Saya akan hubungi kamu semua selepas waktu isyak - ...... 105 - I dan J Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Import ( Istiraad ) Ingat ( Fakir ) Istilah duit syiling ( Sagh ) Jadi ( Baa ) Enta hatiba ragil kibir lamma tikbar Kamu akan jadi orang penting bila dewasa kelak Jangan !/ Ke tepi ! ( Iua ) Iua enta tekmil keda tani biyya Jangan kamu lakukan lagi perkara tersebut terhadap saya Jabatan ( Qisim ) Jangan susahkan diri ( Khalli ) Jenis ( Nu )

Jumlah keseluruhan ( Hisab ) Jumpa/Temui ( Laa ie ) Enta hatla ie Ahmad fis suq Kamu akan temui/jumpa Ahmad di pasar 106 -KDialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Kamu apa khabar? ( Izaiyak ) Kasut ( Gazmah ) Kebarangkalian/kemungkinan ( Muhtamal ) Keluarga ( Elah ) Ketika perlu ( Andil luzum ) Kedai dobi ( Mak wigi ) Kelihatan/jelas nampak ( Bain ) Enta misy bain fil kulliah min yumin Kamu tidak kelihatan di universiti sejak dua hari Kemudian ( Badin ) Kepunyaan ( Bita ) Kerja ( Isytaghal ) Kelab ( Nadi ) Kirim salam pada ( sallim ala ) 107 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Kirimkan ( Baat ) Elle tali uddam yibat fulus lit tazkarah Sesiapa yang naik dari hadapan, utuskan/ bagikan duit tiket Kotor ( Wisikh ) Kosong ( Sifre ) Kosong ( Fadhi ) Kotak besar ( Kertun ) Kotak kecil ( Elbah ) Kurang ( Na is )

Kurus/Nipis/Halus ( Rufaiya ) Kuatkan semangat kamu ( Syuddu khilak ) 108 -LDialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Lapar ( Gaaan ) Lagi ( Kaman ) Lalu lintas ( Murur ) Langgan ( Isytirak ) Lambat ( Mit akhir/ wakhri ) / Langsung/Sama sekali ( Kholis ) Muhammad makansyi geh kholis lil muktamar embareh Muhammad tidak datang langsung ke persidangan muktamar semalam Layu ( Dibil ) Lebih baik/Memang bagus tu ( arit ) Lembab/Perlahan ( Wati ) Lebar ( Aridh ) Letih/Bosan ( Muzhak ) 109 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) - Letak ( Khaat ) Ana bakhut hagah di ala tallagah Saya letakkan barang ini di atas peti sejuk Letih/Penat/Sakit ( Tabaan ) Lihat! ( Syuff ) Limau nipis ( usafendi/Lamun ) / Logik/Harus ( Gaiz ) Lupa ( Nisi ) Lulus ( Nigih ) Laporan ( Taqrir ) 110

- M dan N Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Makan ( Wakil ) Matematik ( Riadah ) Marah ( Zalaan ) Majlis kahwin ( Farah ) Makan malam ( It asy sya ) Masuk! ( Khusy ) Manis ( Khilwe ) Mentega ( Zibdah ) Melihat ( Basli) Buss li gami uddamak misy huwa kibir Lihat masjid di hadapan kamu, bentuknya besarkan? ... Mencari ( Dauwar ala ) Ana badawar ala gazmah bitaati wi ana khut taha uddami min syuwaiyah Saya mencari kasut saya yang saya letak di hadapan saya tadi Memandu ( Bisuk ) 111 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Mentol bulat pusing ( Lambah mudauwarah alawus ) Mentol bulat berpaku ( Lambah mudauwarah mismar ) Menonton/Melihat ( Tafarrag ala ) Ana batafarrag ala kutub diyat wi bass Saya hanya melihat buku-buku ini Ana batafarrag ala syasyah televisiyun Saya menonton tv Membiarkan/Abaikan ( Bisib ) Melihat ( Syaif ) Minta maaf (Maalaisy ) Minta diri ( An iznak ) Minta nasihat ( Istisyarah )

Musim bunga Musim panas Musim sejuk Muka ( Wisy 112

( Rabi ) ( Sheff ) ( Syitak ) )

Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Mulut ( Buk ) Murah ( Rikhis ) Naik ( Tali ) Nombor ( Nimra ) Orang ( Had/Naas ) Fi haddi gouwah? Ada orang/sesiapa di dalam? Mahaddisy gouwah Tidak ada orang di dalam / 113 - P Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Pakaian biasa seharian ( Badlah ) Peruncit ( Baaal ) Pening ( Daiekh ) Perlahan-lahan ( Bisy wesy ) Pegawai ( Muwazzaf ) Pemetik api ( Wallaah ) Pendek ( Usaiyar ) - Perempuan ( Sitti/Harim ) / Pergi ( Raah ) Pergi ( Raiyih ) Peraturan/Perintah ( Rusittah ) Perempuan muda (Anisah) Pemandu (Sauwak) Peringatan (Tazkirah)

Pemeriksaan (Kasyfe) Perut (Mi'dah) 114 - R dan S Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Pelayan (Garsun) Pinjam wang (Mustalif) Pinjam barang (Musta'ier) Pulang (Ragi'e, rauwah) / Rasa (hasis) Ana hasiste hararah giddan Saya rasa panas/ demam sungguh Rokok (sigarah) Rosak (`At laan, boiz) . Roti arab ( `Isy) Rumah sewa (Syak ah) Rugi (Khisir) Sama sahaja (Zai ba'dh) Sampai (wisil) Saya ambil perhatian ( Wakhid bali) Sakit kepala ( `Suda') 115 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Sampah (Zibalah) Saat (Sawani) Salad, sayur campur (Salatah) Sarapan (Fitar) Sarung plastik (Kis, syantah) . Salueremal (Rubu') Sahaja (Bass) Saya rasa lah (Ana mitta hayakli) Ana mitta hayakli innel madrasah lissa makfulah

Saya rasa, sangka sekolah masih tutup lagi Seluar panjang Serius, sungguhsungguh Ha ullak kalam gad dil wakti Saya akan beritahu kamu perkara serius Sembang (Dardasyah) Selalu (Daiman) Sekarang (Dil wakti) 116 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Sempit (Dhaik) Sejuk ( Sa'ah) Selesaikan (Khallas) Sesak (Zahmah) Sedikit (Syuwaiyah) Sekitar, lebih kurang ( Hawali) Taman kutub di hawali isyrein genih HurgubukulnlseklturLL Separuh, Setengah (Nus) Seperti (Zai) Semalam (Embareh) Segar (Tazah) Sedikit (Alil) Sepatutnya (Mafrudh) x Sibuk (Masy ghul) 117 - T dan U Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Silakan (Fad dhal) Siap sedia (Gahiz) Siapa (min) Suntikan/ injeksyen (Khuknah) Suri rumah ( Sitti bit)

Sudah lama, dahulu Surat ( Gawab) Sukan (Riadah) Tanpa (Min ghir) Tahniah (Mabruk) Tamat pengajian (Taharrag) Taman bunga (Genenah, hadi'ah) . Teh O (Syai sadah) Tepat, betul (Mazbuut) ] Tetamu majlis ( Ma'zuum) 118 Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) Terus (Ala tul) Terpulang kamu (Ala kifak) Tempat ( Khetta) Tepat sungguh (Bizzabte) Telinga ( Wuddan) Terhibur ( Musalla) Tergesa gesa ( Musta'gil) Tidur (Naim) Tinggal, menetap (Sakin) Tingkap (Syibbak) Tiket (Tazkarah) Tidak (Misy) Tolong ambil perhatian (Wakhid balak) Tukang baiki perkakas rumah ( Sabbak) Tunjukkan, pamirkan!! (Warri) Tukang bawa (Syaiyal) 119 - W dan Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal)

Turun (Nazil) Tunggu (Istanna) Ulang semula (Karrar) Upah (Baksisy) Utara (Syamal) Warna merah jambu (Bambi) Warna coklat (Bunni) Warna oren (Burtu `oni) Warna emas ( Dahabi) Warna biru pekat (Kukhlie) Warna kelabu (Rumadi) Wakil, pegganti, agen (wakiel) Warna pekat (Ghamik) ang mulia (Mukh taram) akin ( Muta akkid , Ala aqin) . 120

Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) ang lalu (Faat) oghurt (Zabadi) piaster (Syilin) piaster (Barizah) piaster (Riyal) 121 Bahan Rujukan . Let's Chat in Arabic IgylianCoIIoquiaIArabic -DrAhmadHassaneinMonaKameI AmericanUniversilyinCairo IngIishIorArabTraveIIersDarAI-KaIam QavaedLughahAmmiyahMasruyah -IrofDrHusseinibnAbduIIah KaedahKaedahLahahAmmiah -azidahrinZedsoResearchInc KaedahahasaArabAmmiah -azidbinDaudMonabinliasman

icaraahasaArabSaluIengenaIan -AhmadIaisaIbinAbduIHamid #ahasaArabAmmiah -HairuIbinAbduIKarim $ahasaArabAmmiah -HaIIhvaIWanilaIsIamHIWI IersekuluanMeIayuReubIikArabMesir KursusahasaArab -DalinSohairAbdeIMoneimSery AngIohoneMaIaysiaSdnhd . Pertuturan Bahasa Arab (Mudah & Praktis) - Nurul Huda, Golden Books Cdentre Sdn. Bhd. Dialek Arab Mesir (Panduan & Praktikal) 122

You might also like