Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 68

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Be sure to note the fold-out page.

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Molimo obratiti panju na stranicu na rasklapanje

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VVV V rrr ruuu uggg g mmm m sss s rr r reee e ii i innn neee e ii i i ppp paaa aggg gii i innn naaa a ccc cuu u u ppp prr r rii i ivvv viii irr r reee e ddd deee e aaa annn nsss saaa ammm mbbb blll luuu u

B+nrapckn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Monn, opuete euurauue ua ctpauuuata c ou npernep

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45



Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Bitte beachten Sie die Ausklappseite

SKT 2300 A1_10_V1.6_GB_HR_RO_BG_GR_DE

4

1

6

8

7

2

15

14

13

12

11

10

9

17

16

16

11

13

18

21

5

21

20

19

18

17

20

3

SKT



2300



A1

3

Contents

1.

Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Unpacking, setting up and inserting the batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.

Names of parts

(see fold-out page)

1

Handle

2

Control panel

3

Cover

4

Air outlet

5

W

arning symbol - Do not cover

6

Air inlet

7

Feet

8

Mains switch

9

Display

10

Indicator lights for timer

11

T

imer button

12

Indicator light for selected

unit of mea-
surement

13

Button for selecting unit of measurement

14

Indicator light for fan

15

Infrared receiver for remote control

16

Fan button

17

Button for selecting the heat setting

18

On/Of

f button

19

Indicator lights for the heat setting

20

Reduce temperature

21

Increase temperature

2.

Description

2.1

Intended purpose

This SilverCrest

SKT



2300



A1

convector



heater may be used to heat dr

y rooms.

This appliance is intended for private use



and is not suitable for commercial purposes.

The appliance is suitable for providing auxi

-

liar

y heating. It is not suitable for use on its



own to heat large spaces.

The appliance is

oor standing only

.

2.2

Scope of supply


1 convector heater
1 remote control
2 batteries type AAA/R03 1.5 V
2 feet
4 screws for feet
1 set of operating instructions

4

2.3

Symbols on the appliance

The adjacent symbol

5

war

ns
against covering the appli-
ance as this could cause a
build up of heat leading to
damage and the risk of re.

3.

Safety information

3.1

Terms used

The following signalling ter

ms are found in
these Operating Instructions:

W

arning!

High risk. Disregarding the war

ning
may cause injury to life and limb.

Caution!



Medium risk. Disregarding the war

ning may
cause damage to property.

Note:



Low risk. Circumstances that should be taken


into account when dealing with this
appliance.

3.2

General information


Before using the appliance, be sure to
read these Operating Instructions carefully.
They are a component part of the appli-
ance and must be available at all times.
Use the appliance only for the purpose
described (see 2.1 Intended purpose on
page 3).
Check whether the mains voltage (see
type plate on the appliance) agrees with
your mains voltage.
This device is not intended to be used by
individuals (including children) with
limited physical, sensory or mental
capabilities or with a lack of experience
and/or lack of knowledge, unless
supervised by a person responsible for
their safety or they have received
instructions from such a person as to
how to use the device. Children should
always be supervised to ensure that they
do not play with the device.
If there should be any malfunctions, the
appliance may only be repaired by our
Service Centre.
The appliance must only be set up on a
rm, level, dry and non-ammable surface.
Check that the power socket is easily
accessible so that you can pull out the
mains plug quickly if necessary.

3.3

Protection against electric shock

W

arning!

The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
Only plug the appliance into a correctly
installed, earthed wall socket.
Do not use the appliance if it has fallen
on the oor, received a hard blow or fal-
len into water. In this case, please con-
tact our Service Centre. You will nd the
service address in 10. Warranty on
page 12.
The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualied specialist. You will nd the
service address in 10. Warranty on
page 12.

SKT



2300



A1

5


If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualications in order to avoid a
hazard.
Never use the appliance in the immedi-
ate vicinity of a sink, bath tub, shower or
swimming pool as splashes might enter
the appliance.
Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
never use outdoors;
never place containers lled with
liquid, such as drinking glasses, vases
etc. on the appliance;
never use in a very damp environment
such as a bathroom.
If nonetheless liquid does enter the
appliance, unplug the mains plug
immediately and have the appliance
repaired by a qualied specialist. You
will nd the service address in
10. Warranty on page 12.
Never insert ngers or any objects
through the protective guards into the
inside of the appliance.
Never touch the appliance, the mains
cord or the mains plug with moist hands.
Always pull the mains cord out by the
plug. Never pull it by the cord itself.
Ensure that the mains cable is not
kinked, twisted or crushed.
Ensure that the mains cable is not dama-
ged on sharp edges.
Keep the mains cord away from hot
surfaces (such as stove eyes).
If you are not using the appliance for a
prolonged period of time, remove the
plug from the wall socket. Only then is
the appliance completely free of current.
You should avoid using extension cords.
This is only allowed under very
particular conditions:
The extension cord has to be suited for
the appliance's amperage.
The extension cord must not be
installed "loose": it must not be
possible to trip over it or within the
reach of children.
The extension cord must not by any
means be damaged.
No other devices other than this
appliance must be connected to the
mains socket, as otherwise
overloading of the power supply
network could occur (multiple sockets
are not allowed!).
The appliance must not be operated with
an external time switch or separate
remote control system, such as a wireless
remote control socket.

3.4

Protection against the danger of

re

W

arning!

As the appliance works
at high temperatures, please
observe the following safety
information to prevent re.
While the appliance is operating, there
must be no ammable objects (e.g.
curtains, paper) in the immediate vicinity
of the appliance.
Never use the appliance to dry textiles
or other items on, over or in front of the
appliance.
To avoid overheating, the appliance must
never be covered.
When setting up the appliance, maintain
a minimum distance of 1.5 m from other
appliances and the wall.
Never operate the appliance in rooms
where there is a risk of explosion or in

6

the vicinity of

ammable gases or
liquids.
The appliance must never be placed
immediately beneath a wall socket, as
the heat it generates could damage the
electrical installation.
Always check that air can freely enter
and escape. Heat might otherwise build
up inside the appliance.
Never leave the appliance running when
it is unattended. The presence of odour
is almost always an indication of
damage. If you notice any such odour,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance inspected. You will
nd the service address in
10. Warranty on page 12.

3.5

Protection against injury

W

arning! To avoid injury, please
observe the following information.
Ensure that it is not possible for anyone to
trip over or to get caught up in or step on
the mainscable.
Once hot, if you wish to transport the
appliance, switch it off, pull out the
mains plug, and wait until the appliance
has cooled down. Otherwise you could
burn yourself on the hot surface.
3.6 For the safety of your child
Warning! Children often cannot
assess dangers correctly and are
injured as a result. Please therefore
observe the following:
This product may only be used under
adult supervision to ensure that children
do not play with the appliance.
Always take care to ensure the appli-
ance is kept out of the reach of children
at all times.
The remote control contains batteries.
Ensure that they are kept out of the reach
of children and are not swallowed.
Ingested batteries can be highly dange-
rous. Obtain medical assistance imme-
diately if batteries are swallowed.
3.7 Handling batteries
Warning!
To prevent a risk of explosion, nor-
mal batteries must not be charged,
heated or disposed of by burning.
If battery acid has leaked, avoid
contact with skin, eyes and mucous
membranes to prevent injury. In the
event of contact with the acid, rinse
the affected areas immediately
with plenty of clean water and con-
tact a doctor at once.
Caution! To avoid damaging the product
and ensure it functions correctly, please
note:
Always replace all batteries at the same
time.
Do not use different battery types or a
mixture of new and old batteries at the
same time.
Do not short circuit the batteries.
Do not use rechargeable batteries.
Remove the batteries if the device is not
used for a long time. Leaking batteries
could damage the device.
SKT 2300 A1 7
3.8 Material damage
Caution! To avoid material damage, please
observe the following conditions.
Remove the batteries from the remote
control if you are not using it for a pro-
longed period of time. Leaking batteries
could damage the remote control.
Ensure that the feet are tted correctly
(see 4.2 Setting up the appliance on
page 7), otherwise the oor might be
scratched or scorched.
4. Unpacking, setting up and inserting the batteries
4.1 Mounting the appliance
Before the appliance can be used, the feet 7
must be screwed on as follows:
1. Unpack the appliance from the
packaging.
2. Remove the transport packaging.
3. Check that the appliance shows no signs
of damage.
4. Insert the hooks on the feet into the cor-
responding openings on the bottom of
the appliance:
5. Slide the feet to one side to allow the
hooks to engage.
6. Secure the feet rmly using the supplied
screws:
4.2 Setting up the appliance
Note: As the appliance and heating ele-
ments are supplied with a thin lm of gre-
ase, there might be a small amount of
smoke and odour the rst time the appliance
is used. This is not harmful and will stop
after a short while. Please ensure meanwhile
that there is sufcient ventilation.
Warning! Ensure that there is suf-
cient distance from the wall, xtu-
res and other appliances. The
distance must be at least 1 m to
exclude the risk of re.
1. Select a location in compliance with the
safety information (see 3. Safety infor-
mation on page 4).
8
2. Plug the mains plug into a wall socket
that complies with the technical data.
Note:If you have plugged other power
consumers into the same circuit, check
that the maximum load for the installed
fuse is not exceeded, as otherwise the
fuse will trip.
4.3 Inserting the batteries
If the appliance is new or the batteries in the
remote control are at, new type AAA/R03
batteries must be inserted.
1. Press the catch
and lift the lid off
the battery com-
partment.

2. Remove the old batteries if present.
Note: Please observe the instructions for
disposal (see 8.2 Disposable/recharge-
able batteries on page 11).
3. Insert new batteries.
Note: Ensure the correct polarity (+/).
The correct polarity is shown on the bot-
tom of the battery compartment.
4. Close the battery compartment again.
5. Operating
5.1 Using the appliance for the rst
time
1. Plug the mains plug into a wall socket
that complies with the technical data (see
9. Technical data on page 12).
2. Switch the mains switch 8 to ON to
switch on the power supply.
The mains switch 8 lights up.
3. Press the On/Off button 18 to switch the
appliance on.
The display 9 lights up.
The appliance is now ready for use and can
be operated by means of the remote control
or control panel 2. To operate the appliance
by means of the control panel 2, rst raise
the cover 3.
5.2 Selecting the temperature
1. To choose whether you wish the tempe-
rature to be displayed in C or F, press
button 13.
The indicator light 12 shows which unit
of measurement is selected.
2. Press the Increase temperature button
21 to increase the desired temperature
up to a maximum of 35 C (95 F).
The selected desired temperature ashes
in the display 9.
3. Press the Reduce temperature button
20 to lower the desired temperature to a
minimum of 10 C (50 F).
The selected desired temperature ashes
in the display 9.
SKT 2300 A1 9
After a short time the temperature display
stops ashing and switches to the measured
value.
Note: The temperature is measured at the
appliance. It might be some time before the
entire room has also reached this tempera-
ture.
As soon as the set temperature is reached,
the heating function switches off automati-
cally and the indicator lights 19 for the heat
settings ash. As soon as the temperature
falls below the desired temperature, the hea-
ting function automatically switches on
again and the indicator lights 19 for the
heat settings are constantly illuminated.
5.3 Setting the heat setting
The appliance has three heat settings:
1,000 watts
1,300 watts
2,300 watts
1. Press button 17 repeatedly until the desi-
red heat setting is set.
The relevant indicator light 19 lights up.
Notes:
if both indicator lights 19 are illumina-
ted, the 2,300 watts heat setting has
been selected,
if no indicator light 19 is illuminated,
the heating function is switched off,
if the indicator lights 19 ash, the
desired temperature has been rea-
ched.
2. Press the fan button 16 to switch the fan
on or off.
When the fan is switched on, the indica-
tor light 14 lights up.
Note: The fan might make a slight noise,
but it does ensure better circulation of
the heated air.
5.4 Setting the heating time
The appliance has a timer for setting the
heating time to between 1 and 15 hours.
The appliance switches off automatically
once the heating time has expired.
1. Press the timer button 11 repeatedly until
the desired number of hours is indicated
by the indicator lights 10.
Note: You will need to add together the
number of hours indicated by the indica-
tor lights 10. If, for example, 2H and 8H
are lit up, the heating time is 10 hours.
2. To switch off the timer, press the timer
button 11 repeatedly until none of the
indicator lights 10 is illuminated.
5.5 Thermal cut-out
For your safety the appliance has a thermal
cut-out.
If the temperature inside the appliance beco-
mes too high, the appliance switches off
automatically:
1. Switch the mains switch 8 to 0FF to
switch off the appliance.
2. Check whether the air inlet 6 or outlet 4
is obstructed and remove the cause.
If you cannot establish a cause and the
fault occurs repeatedly, have the
appliance repaired or else take it out of
use.
3. Wait for the appliance to cool down.
4. You can then continue to operate it nor-
mally.
10
5.6 Frost protection
To prevent the temperature in a room falling
below 0 C (32 F), proceed as follows:
1. Switch the mains switch 8 to ON to
switch on the power supply.
The mains switch 8 lights up.
2. Press the On/Off button 18 to switch the
appliance on.
The display 9 lights up.
As soon as the temperature in the immediate
vicinity of the appliance falls signicantly
below 5 C (41 F), the heater switches on
automatically at the highest heat setting and
heats the room to about 8 C (46 F).
6. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting
service, you should clean it regularly.
Warning! To avoid the danger of an
electric shock or burning:
remove the mains plug before
each clean;
allow the appliance to cool
down;
never immerse the appliance in
water;
never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
1. Carefully remove major dust deposits
from the protective guards with a
vacuum cleaner.
2. Remove any remaining dirt with a soft
brush.
3. Clean the outside of the appliance with a
damp cloth. You could also use a little
washing-up liquid.
Caution! Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as this could damage
your appliance.
4. Wipe the appliance with a cloth moiste-
ned with clear water.
5. Do not use the appliance again until it
has dried completely.
SKT 2300 A1 11
7. Troubleshooting
8. Disposal
8.1 Appliance
The symbol with the crossed-
out rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be dis-
posed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the
product and all accessories which are
marked with this symbol. Marked products
must not be disposed of via the regular
domestic waste but must be handed in to a
recycling centre for electrical or electronic
devices. Recycling helps to reduce the use of
raw materials and to relieve the environ-
ment. You can obtain information about dis-
posal and the location of your nearest
recycling centre from your local waste
management service, for example, or Yellow
Pages.
8.2 Disposable/rechargeable
batteries
Batteries must not be disposed of
with normal household waste. Flat
batteries must be disposed of pro-
perly. Special containers for battery disposal
are provided for this purpose at the shop
where you bought the batteries or at a muni-
cipal collection point. Batteries and rechar-
geable batteries on which the following
letters are printed contain harmful sub-
stances as follows: Cd (cadmium), Hg (mer-
cury), Pb (lead).
Fault Cause Remedy
Appliance cannot be
switched on
Faulty fuse or wall socket Select another wall socket
Faulty appliance Have repairs carried out at a specialist
workshop or dispose of the appliance.
You will nd the service address in
10. Warranty on page 12.
Appliance switches
off automatically
Thermal cut-out has
triggered
Allow the appliance to cool down (see
5.5 Thermal cut-out on page 9)
Clean the appliance (see 6. Cleaning
on page 10)
Only cold air is pro-
duced
Selected temperature has
been reached
Appliance switches on again automati-
cally as soon as the room temperature
falls
Select a higher desired temperature
12
8.3 Packaging
If you would like to dispose of the packag-
ing, please observe the corresponding envi-
ronmental regulations in your country.
Dispose of the packaging in Germany via
the collection of the dual system ("Grner
Punkt").
9. Technical data
Power supply: 220 - 240 V~/50 Hz
Output: 2,000 - 2,300 watts
Protection class: I
Batteries for remote control: 2x type AAA/R03 1.5 V
Ambient conditions: 0 C to +30 C, max. 85 % relative humidity
10. Warranty
The warranty for your appliance is valid for
3 years from the date of purchase. The war-
ranty does not cover damage resulting from
improper connection, the use of another
manufacturers parts, normal wear and tear,
the use of force, improper use, or attempts to
carry out repairs yourself. The appliance
has been manufactured in accordance with
strict quality guidelines and checked before
leaving the factory.
Nonetheless, should operational faults
occur, please contact the Service Centre
rst.
Please do not send in any appliance before
contacting our Service Centre.
To enable us to process your request quickly,
please have ready your proof of purchase
and the product number (for this appliance:
SKT 2300 A1).
Please contact our service hotline for
guarantee claims and technical matters:
00800/4212 4212
(Monday to Friday between
8 a.m. and 4 p.m.)
SKT 2300 A1 13
Sadraj
1. Naziv dijelova (vidi stranicu na rasklapanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Opis ureaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Sigurnosni naputci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Vaenje iz ambalae, postavljanje, umetanje baterije . . . . . . . . . . . . 17
5. Rukovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. ienje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Uklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. Zbrinjavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Tehniki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10. Jamstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1. Naziv dijelova (vidi stranicu na rasklapanje)
1 Ruka
2 Upravljako polje
3 Poklopac
4 Izlaz zraka
5 Simbol upozorenja Ne pokrivati
6 Ulaz zraka
7 Nogari
8 Glavna sklopka
9 Prikaz na zaslonu
10 Kontrolne aruljice za tajmer
11 Tipka tajmera
12 Kontrolna aruljica za odabranu
mjernu jedinicu
13 Tipka za odabir mjerne jedinice
14 Kontrolna aruljica za ventilator
15 Infracrveni prijemnik za daljinsko uprav-
ljanje
16 Tipka za ventilator
17 Tipka za odabir stupnja grijanja
18 Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje
19 Kontrolne aruljice za stupanj grijanja
20 Nia temperatura
21 Via temperatura
2. Opis ureaja
2.1 Svrha uporabe
Ovim konvektorom SilverCrest SKT 2300 A1
moete zagrijati suhe prostorije za
stanovanje.
Ovaj je ureaj prikladan za uporabu u
privatnim kuanstvima, a ne za
gospodarstvenu primjenu.
Ureaj je prikladan za dodatno grijanje. Nije
prikladan kao ureaj za samostalno grijanje
velikih prostorija.
Ureaj se smije postaviti samo na pod.
14
2.2 Sadraj isporuke
1 konvektor
1 daljinski upravlja
2 baterije tipa AAA/R03 1,5 V
2 nogara
4 vijka za nogare
1 upute za uporabu
2.3 Oznake na ureaju
Simbol na margini 5
upozorava na to da se ureaj
ne smije pokrivati jer bi
akumulirana toplina mogla
uzrokovati oteenja i opasnost
od poara.
3. Sigurnosni naputci
3.1 Pojanjenje pojmova
Slijedei pojmovi upozorenja nalaze se u
ovoj uputi za uporabu:
Upozorenje!
Velika opasnost: Nepotivanje
moe izazvati tjelesne ozljede i
opasnost po ivot.
Oprez!
Srednja opasnost: Nepotivanje upozorenja
moe izazvati tete na predmetima.
Naputak:
Manja opasnost: injenice na koje treba
obratiti panju prilikom uporabe ureaja.
3.2 Opi naputci
Prije uporabe molimo paljivo
proitajte ove upute za uporabu. One
su sastavni dio ureaja i moraju Vam
biti dostupne u svako doba.
Ovaj ureaj upotrebljavajte samo u
opisanu svrhu namjene (vidi 2.1 Svrha
uporabe na strani 13).
Provjerite odgovara li potreban mreni
napon (vidi tipsku ploicu na ureaju)
naponu strujne mree.
Ovaj ureaj nije namijenjen tome da
ga koriste osobe (ukljuujui i djecu)
ogranienih tjelesnih, senzornih ili
duevnih sposobnosti ili nedovoljna
iskustva i/ili nedovoljna znanja, osim
ako ih pritom nadzire neka osoba
zaduena za njihovu sigurnost ili ako
od nje primaju upute o nainu uporabe
ovog ureaja. Djecu bi trebalo
nadzirati kako bi se zajamilo da se ne
igraju ovim ureajem.
Kod eventualnih smetnji funkcioniranja
tijekom jamstvenog razdoblja popravak
ureaja smije provoditi iskljuivo na
servisni centar.
Ureaj se smije postaviti iskljuivo na
vrstu, ravnu, suhu i nezapaljivu podlogu.
Pazite na to da imate dobar pristup
utinici kako bi po potrebi mogli brzo
izvui utika.
3.3 Zatita od elektrinog
udara
Upozorenje! Naredni sigurnosni
naputci trebaju zatititi od
elektrinog udara.
Ovaj ureaj prikljuujte samo na
propisno instaliranu utinicu sa
zatitnim kontaktom.
SKT 2300 A1 15
Ako ureaj padne na pod ili zadobije
snaan udarac ili ako padne u vodu, ne
smijete ga dalje upotrebljavati. U tom
se sluaju obratite naem servisnom
centru. Adresu servisa pronai ete u
odlomku 10. Jamstvo na strani 23.
Ako je ureaj oteen, nipoto se ne
smije koristiti. U tom sluaju dajte ureaj
popraviti od strane kvalificiranog
strunog osoblja. Adresu servisa
pronai ete u 10. Jamstvo na
strani 23.
Da bi se izbjegle opasnosti u sluaju
oteenja mrenog prikljunog voda
ovog ureaja, mora ga zamijeniti
proizvoa ili slina kvalificirana
osoba.
Nikada ne koristite ureaj u
neposrednoj blizini sudopera, kade za
kupanje, tua ili bazena za plivanje jer
voda bi mogla poprskati ureaj.
U ureaj nipoto ne smiju prodrijeti
voda ili druge tekuine. Stoga:
nikada ne koristiti na otvorenom,
nikada ne uranjati u tekuine,
nikad ga ne koristite u vlanoj okolini
kao npr. kupaonici.
Ako ipak tekuina dospije u ureaj,
smjesta izvucite mreni utika i pustite
da kvalificirano struno osoblje popravi
ureaj. Adresu servisa pronai ete u
10. Jamstvo na strani 23
Nikad ne pokuavajte zahvatiti prstima
ili drugim predmetima kroz zatitnu
reetku u unutranjost ureaja.
Nikada ne primajte mokrim rukama
ureaj, mreni kabel ili mreni utika.
Mreni kabel uvijek izvlaite na utikau.
Nikada ne povlaite sam kabel.
Pripazite da se mreni kabel nikada ne
prelomi ili prignjei.
Pazite na to da se mreni kabel ne
oteti na otrim rubovima.
Drite mreni kabel podalje od vruih
povrina (npr. ploe penice).
Ako ne koristite ureaj, izvucite mreni
utika iz elektrine utinice. Samo tada
je ureaj potpuno iskljuen iz struje.
Trebate izbjegavati koritenje
produnih kabela. To je doputeno
samo pod odreenim uvjetima:
produni kabel mora odgovarati
jakosti struje ureaja.
produni kabel nije doputeno
postaviti letee: ne smije biti uzrok
spoticanja i ne smije biti dostupan
djeci.
produni kabel nikako ne smije biti
oteen.
drugi ureaji ne smiju biti prikljueni
na istu elektrinu utinicu, budui da
u tom sluaju moe doi do
preoptereenja mree napajanja
elektrinom energijom (zabranjeno
koritenje viestrukih utinica!).
Ureaj se ne smije putati u pogon
s vanjskim uklopnim satom ili odvojenim
sustavom za daljinsko djelovanje, kao
to je na primjer beina utinica.
3.4 Zatita od poara
Upozorenje! Budui da ovaj
ureaj radi na visokim
temperaturama, potujte sljedee
sigurnosne naputke kako ne bi
dolo do poara.
Tijekom pogona u neposrednoj blizini
ovog ureaja ne smiju se nalaziti
16
nikakvi zapaljivi predmeti (npr. zavjese,
papir i sl.).
Nikad ne koristite ureaj da biste na
njemu, iznad ili spred njega suili
tkanine ili neke druge premdete.
Da biste izbjegli pregrijavanje, ureaj
nikad ne prekrivajte.
Prilikom postavljanja ureaja vodite
rauna o tome da se nalazi na razmaku
od najmanje 1,5 m od drugih ureaja
ili zida.
Nikad ne koristite ureaj u prostorijama
gdje postoji opasnost od eksplozije ili u
blizini zapaljivih plinova ili tekuina.
Ovaj se ureaj nikada ne smije
postavljati izravno ispod zidne utinice
jer bi toplina koja nastaje tijekom rada
ureaja mogla dovesti do oteenja
elektrine instalacije.
Uvijek obratite pozornost na to da zrak
moe nesmetano ulaziti i izlaziti. U
suprotnom moe doi do akumuliranja
topline u ureaju.
Ureaj prilikom rada ne ostavljajte
nikada bez nadzora. Oteenja se
gotovo uvijek najavljuju stvaranjem
intenzivnog mirisa. U tom sluaju
smjesta izvucite mreni utika i dajte
ureaj na pregled. Adresu servisa
pronai ete u 10. Jamstvo na
strani 23.
3.5 Zatita od ozljeivanja
Upozorenje! Da biste izbjegli
ozljeivanja, pridravajte se
sljedeih naputaka.
Pripazite da se preko mrenog kabela
nitko ne moe spotaknuti, da se nitko ne
saplete ili ne nagazi kabel.
elite li transportirati vrui ureaj,
iskljuite ga, izvucite mreni utika iz
utinice pa saekajte dok se ureaj ne
ohladi. U suprotnom moete se opei
na vruoj povrini.
3.6 Za sigurnost Vaeg
djeteta
Upozorenje! Djeca esto ne
mogu ispravno ocijeniti opasnosti i
mogu se na taj nain ozlijediti.
Stoga pripazite:
Ovaj proizvod smije se koristiti samo
pod nadzorom odraslih, tako da se
djeca ne igraju ureajem.
Pripazite paljivo da se ureaj uvijek
nalazi van domaaja djece.
U daljinskom upravljau nalaze se
baterije. Pazite na to da one ne dospiju
djeci u ruke i da ih sluajno ne
progutaju.
Baterije koje se progutaju opasne su po
ivot. Ako osoba proguta bateriju,
odmah potraite lijeniku pomo.
Pripazite da folija od ambalae ne
postane smrtonosna stupica za djecu.
Folije od ambalae nisu igraka.
SKT 2300 A1 17
3.7 Postupanje s baterijama
Upozorenje!
Radi izbjegavanja opasnosti od
eksplozije normalne baterije se ne
bi smjele puniti, zagrijavati ili
uklanjati paljenjem.
Ako iz baterije iscuri kiselina,
izbjegavajte kontakt tekuine s
koom, oima i sluznicom kako biste
izbjegli zadobivanje ozljeda. U
sluaju kontakta s kiselinom dotina
mjesta odmah dobro isperite istom
vodom i obavezno potraite
lijeniku pomo.
Oprez! Da biste izbjegli oteenja na
ureaju i osigurali njegovo funkcioniranje,
obratite pozornost na sljedee:
Uvijek zamijenite sve baterije u isto
vrijeme.
Ne upotrebljavajte razliite tipove
baterija i ne mijeajte istodobno nove i
stare baterije.
Ne dovodite baterije u kratki spoj.
Ne koristite baterije koje se mogu
ponovno puniti.
Ako ureaj vie ne koristite, izvadite
baterije. U protivnom bi iscurjele
baterije mogle otetiti ovaj ureaj.
3.8 Materijalne tete
Oprez! Da biste sprijeili nastanak
materijalnih teta, pridravajte se sljedeih
odredbi.
Izvadite baterije iz daljinskog
upravljaa ako ga neete koristiti due
vrijeme. Iscurjele baterije mogu otetiti
daljinski upravlja.
Pazite na to da ispravno stavite nogare
na ureaj (vidi 4.2 Postavljanje
ureaja na strani 17), u suprotnom bi
na podu mogle nastati ogrebotine ili
oegline.
4. Vaenje iz ambalae, postavljanje,
umetanje baterije
4.1 Montaa ureaja
Prije nego ete poeti koristiti ureaj, morate
privrstiti 7 nogara:
1. Izvadite ureaj iz ambalae.
2. Uklonite pakovinu od transporta.
3. Provjerite nema li na ureaju oteenja.
4. Uvedite kukice nogara u pripadajui
otvor na donjoj strani ureaja:
18
5. Gurnite nogare u stranu tako da se
kukice uglave.
6. Privrstite nogare pomou isporuenih
vijaka:
4.2 Postavljanje ureaja
Oprez! Obzirom da su ureaj odnosno
grijai elementi kod isporuke lagano
podmazani, prilikom prvog koritenja moe
doi do laganog stvaranja dima i mirisa. To
ne teti i za kratko vrijeme prestaje. Imajte na
umu da za to vrijeme dostatno provjetrite
prostoriju.
Upozorenje! Obratite pozornost
na dovoljan razmak od zida,
dijelova namjetaja i drugih
predmeta. Razmak bi trebao iznositi
najmanje 1 m kako ne bi dolo do
opasnosti od poara.
1. Odaberite mjesto koje odgovara
sigurnosnim napucima (vidi
3. Sigurnosni naputci na strani 14).
2. Utika utaknite u utinicu koja
odgovara tehnikim podacima.
Naputak: Ako bi na isti strujni krug
trebali prikljuiti neke druge potroae,
uzmite u obzir maksimalno optereenje
instaliranog osiguraa jer e on u
suprotnom reagirati.
4.3 Umetanje baterija
Ako je ureaj nov ili ako su baterije u
daljinskom upravljau prazne, morate ih
zamijeniti novima tipa AAA/R03.
1. Pritisnite spojnicu
i otvorite poklopac
na pretincu za
baterije.
2. Ako su unutra stare baterije, izvadite ih.
Naputak: Pridravajte se naputaka
za njihovo zbrinjavanje (vidi
8.2 Baterije/akumulatori na
strani 22).
3. Umetnite nove baterije.
Naputak: Pazite na ispravan polaritet
(+/). Ispravan polaritet oznaen je na
dnu pretinca za baterije.
4. Ponovno zatvorite pretinac za baterije.
SKT 2300 A1 19
5. Rukovanje
5.1 Stavljanje ureaja u
pogon
1. Utika utaknite u utinicu koja
odgovara tehnikim podacima (vidi
9. Tehniki podaci na strani 22)
2. Ukljuite napajanje strujom tako da
glavnu sklopku 8 stavite na ON.
Glavna sklopka 8 svijetli.
3. Ureaj ukljuite pritiskom na tipku za
ukljuivanje/iskljuivanje 18.
Prikaz na zaslonu 9 svijetli.
Ureaj je sad spreman za rad i njime se moe
upravljati pomou daljinskog upravljaa ili na
upravljakom 2 polju. Da biste rukovali
ureajem putem upravljakog polja 2, prvo
morate otklopiti poklopac 3.
5.2 Odabir temperature
1. Odaberite elite li prikaz temperature u
jedinici C ili F tako da pritisnite tipku
13.
Odabrana mjerna jedinica prikazuje se
kontrolnom 12 aruljicom.
2. Pritisnite tipku Via temperatura 21
kako biste povisili potrebnu temperaturu
na maksimalno 35 C (95 F).
Odabrana potrebna temperatura
treperi na prikazu na zaslonu 9.
3. Pritisnite tipku Nia temperatura 20
kako biste snizili potrebnu temperaturu
na minimalno 10 C (50 F).
Odabrana potrebna temperatura
treperi na prikazu na zaslonu 9.
Nakon kratkog vremena prikaz temperature
vie ne treperi i prebacuje se na izmjerenu
vrijednost.
Naputak: Mjerenje temperature odvija se
izravno na ureaju. Proi e neko vrijeme dok
takoer cijela prostorija postigne tu
temperaturu.
im se postigne podeena temperatura,
automatski se iskljuuje funkcija grijanja i
trepere kontrolne aruljice 19 za stupanj
grijanja. im temperatura padne ispod
potrebne, automatski se ukljuuje funkcija
grijanja i kontrolne aruljice 19 za stupanj
grijanja stalno svijetle.
5.3 Podeavanje stupnja
grijanja
Ureaj ima tri stupnja grijanja:
1000 vata
1300 vata
2300 vata
1. Pritiite tipku 17 tako dugo dok ne
podesite eljeni stupanj grijanja.
Svijetli odgovarajua kontrolna
aruljica 19.
Naputci:
ako svijetle obje kontrolne aruljice
19, odabran je stupanj grijanja
2300 vata,
ako ne svijetli niti jedna kontrolna
aruljica 19, funkcija grijanja je
iskljuena,
ako kontrolne aruljice trepere 19,
postignuta je potrebna temperatura.
2. Pritisnite tipku za ventilator 16 da biste
ukljuili ili iskljuili ventilator.
20
Kad ventilator radi, svijetli kontrolna
aruljica 14.
Naputak: Ventilator stvara dodue
tihi um ali omoguava bolji optok
zagrijanog zraka.
5.4 Podeavanje trajanja
grijanja
Ureaj ima tajmer pomou kojeg moete
podesiti eljeno trajanje grijanja izmeu 1 i
15 sati. Nakon isteka tog vremena ureaj e
se automatski iskljuiti.
1. Pritiite tipku tajmera 11 tako dugo
dok kontrolne aruljice 10 ne prikau
eljeni broj sati.
Naputak: Morate zbrojiti sate koje
prikazuju kontrolne aruljice 10. Ako
npr. svijetli 2H i 8H, vrijeme grijanja 10
sati.
2. Da biste iskljuili tajmer, pritiite tipku
tajmera 11 tako dugo dok prestanu
svijetliti kontrolne aruljice 10.
5.5 Zatita od pregrijavanja
U svrhu Vae sigurnosti ureaj ima zatitu od
pregrijavanja.
Ako temperatura u unutranjosti ureaja
postane previsoka, on e se automatski
iskljuiti:
1. Iskljuite ureaj tako da stavite glavnu
sklopku 8 na 0FF.
2. Provjerite je li ulaz 4 ili izlaz za zrak 6
zaepljen i uklonite uzrok zaepljenja.
Ako ne biste mogli utvrditi uzrok, a
greka se iznova ponavlja, predajte
ureaj na popravak ili ga stavite van
funkcije.
3. Priekajte da se ureaj ohladi.
4. Zatim ga moete ponovno normalno
koristiti.
5.6 Zatita od smrzavanja
Da biste sprijeili pad temperature u prostoriji
ispod 0 C (32 F), postupite na sljedei
nain:
1. Ukljuite napajanje strujom tako da
glavnu sklopku 8 stavite na ON.
Glavna sklopka 8 svijetli.
2. Ureaj ukljuite pritiskom na tipku za
ukljuivanje/iskljuivanje 18.
Prikaz na zaslonu 9 svijetli.
im temperatura u neposrednoj blizini
ureaja osjetno padne ispod 5 C (41 F),
grijanje se automatski ukljuuje tako dugo
dok se ponovno ne postigne temperatura od
preko 8 C (46 F).
SKT 2300 A1 21
6. ienje
Da biste dugo uivali u svom ureaju trebate
ga redovito istiti.
Upozorenje! Da biste izbjegli
opasnost od elektrinog udara ili
od ozljeda:
Izvucite prije svakog ienja
mreni utika.
Ostavite ureaj da se ohladi.
Nikada ne uranjajte ureaj u
vodu.
Ne dozvolite da voda ili
sredstvo za ienje dospiju u
ureaj.
1. Paljivo usisavaem odstranite vee
naslage praine iz zatitnih reetaka.
2. Ostatke odstranite mekanom etkicom.
3. Oistite ureaj izvana vlanom krpom.
Moete u vodu dodati i malo sredstva
za pranje posua.
Oprez! Nemojte nikad koristiti
agresivna sredstva za ienje ili
ribanje jer se njima mogu otetiti
dijelovi ureaja.
4. Obriite ureaj krpom koju ste navlaili
istom vodom.
5. Koristite ureaj tek onda, kada se do
kraja osui.
7. Uklanjanje smetnji
Smetnja Uzrok Uklanjanje
Ureaj se ne moe
ukljuiti
Neispravan osigura ili
utinica
Odaberite drugu utinicu.
Ureaj je u kvaru. Popravak prepustite specijaliziranoj
radionici ili zbrinite ureaj na
odgovarajue mjesto. Adresu servisa
pronai ete u odlomku 10. Jamstvo
na strani 23.
Ureaj se automatski
iskljuuje.
Reagirala je sklopka za
zatitu od pregrijavanja.
Ostavite ureaj da se ohladi (vidi
5.5 Zatita od pregrijavanja na
strani 20)
Oistite ureaj (vidi 6. ienje na
strani 21)
Dolazi samo hladan
zrak.
Postignuta je odabrana
temperatura.
Ureaj se automatski ponovno ukljui
im sobna temperatura padne.
Odaberite viu potrebnu temperaturu.
22
8. Zbrinjavanje
8.1 Ureaj
Simbol prekriene kante za
otpad na kotaima znai da se
u Europskoj Zajednici taj
proizvod mora na poseban
nain odstraniti u otpad. To
vrijedi za proizvod kao i za sve
ovim simbolom oznaene dijelove opreme.
Oznaeni proizvodi se ne smiju odstranjivati
putem otpada iz kuanstva, nego se moraju
predati na stanici za prihvat elektrinih i
elektronskih ureaja za reciklau. Reciklaa
pomae umanjiti potronju sirovina i
rastereuje okoli. Informacije u vezi
zbrinjavanja ureaja u otpad i poloaja
najblieg sabiralita za reciklani otpad nai
ete u gradskoj upravi ili na utim stranicama.
8.2 Baterije/akumulatori
Baterije ne smijete bacati u kuno
smee. Istroene baterije moraju se
zbrinuti u otpad na primjeren nain. U
tu svrhu se u trgovinama koje prodaju baterije
kao i u komunalnim sabiralitima nalaze
odgovarajui spremnici za takve baterije.
Baterije i akumulatori koji imaju sljedee
oznake, sadre izmeu ostalog, tetne tvari:
Cd (kadmij), Hg (iva), Pb (olovo).
8.3 Ambalaa
Kada elite odstraniti ambalau pripazite na
odgovarajue propise vae zemlje o zatiti
ljudskog okolia. Odstranite ambalau u
Njemakoj putem sakupljanja prema
dualnom sustavu (zelena toka / Grner
Punkt).
9. Tehniki podaci
Naponsko napajanje: 220 - 240 V~/50 Hz
Snaga: 2300 vata
Klasa zatite: I
Baterija za daljinski upravlja: 2x tip AAA/R03 1,5 V
Uvjeti okoline: 0 C do +30 C, maks. 85 % relativna vlaga zraka
SKT 2300 A1 23
10. Jamstvo
Jamstvo za Va ureaj iznosi 3 godine od
datuma kupnje. U sluaju pogrenog
prikljuivanja, koritenja dijelova drugih
proizvoaa, normalnog troenja, djelovanja
sile, svojevoljnih pokuaja popravljanja ili u
sluaju nestrunog koritenja ureaja, jamstvo
se gubi. Ureaj je proizveden prema strogim
smjernicama kvalitete i provjeren prije
isporuke.
Ako bi unato tomu dolo do
pogreaka tijekom rada ureaja,
prvo nazovite servisni centar.
Molimo Vas da ne aljete ureaj prije nego
obavite razgovor s naim servisnim centrom.
Da bi se osigurala brza obrada Vaeg
predmeta, uvajte raun za kupnju i broj
artikla (za ovaj ureaj: SKT 2300 A1).
Za obavljanje jamstva i kod tehnikih pitanja
molimo da se obratite naem besplatnom
servis broju:
0800/222 998
(Ponedjeljak - petak
od 09:00 do 17:00 sati MEZ)
24
Cuprins
1. Denumirea componentelor (vezi pagina pliat). . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Descrierea aparatelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Indicaii de siguran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Despachetarea, amplasarea, introducerea bateriei . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Operarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. Curarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. Remedierea defeciunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8. Dezafectarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Date tehnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. Garania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. Denumirea componentelor (vezi pagina pliat)
1 Mner
2 Panou de operare
3 Capac
4 Ieire aer
5 Simbol de avertizare Nu acoperii
6 Intrare aer
7 Picioare
8 ntreruptor principal
9 Afiaj
10 Leduri de control pentru temporizator
11 Tast temporizator
12 Led de control pentru unitatea de msur
aleas
13 Tasta pentru selectarea unitii de msur
14 Leduri de control pentru ventilator
15 Receptor cu infraroii pentru telecomand
16 Tast ventilator
17 Tasta pentru selectarea treptei de nclzire
18 Tasta Pornit / Oprit
19 Leduri de control pentru treapta de nclzire
20 Temperatur mai joas
21 Temperatur mai ridicat
2. Descrierea aparatelor
2.1 Scopul utilizrii
Cu acest convector SilverCrest SKT 2300 A1
putei nclzi spaiile de locuit uscate.
Acest aparat este adecvat utilizrii n locuine
private i nu utilizrii industriale.
Aparatul este adecvat pentru nclzirea
suplimentar. El nu este adecvat ca unic aparat
de nclzire pentru spaii mari.
Aparatul poate fi amplasat doar pe podea.
2.2 Specificaia de livrare
1 Convector
1 Telecomand
2 Baterii Tip AAA/R03 1,5 V
2 Picioare
4 uruburi pentru picioare
1 Instruciuni de utilizare
SKT 2300 A1 25
2.3 Marcajele de pe aparat
Simbolul de alturi 5 avertizeaz
s nu se acopere aparatul,
deoarece acumularea de cldur
care se realizeaz astfel ar putea
determina deteriorri i pericol de
incendiu.
3. Indicaii de siguran
3.1 Explicarea terminologiei
n prezentele instruciuni de utilizare vei gsi
urmtorii termeni de semnalizare:
Avertizare!
Risc ridicat: Nerespectarea avertizrii
poate provoca rniri sau periclitarea
vieii.
Atenie!
Risc mediu: Nerespectarea avertizrii poate
provoca o pagub material.
Indicaie:
Risc sczut: Lucruri de avut n vedere la
manipularea aparatului.
3.2 Indicaii generale
nainte de utilizare, citii cu atenie aceste
instruciuni de utilizare. Ele sunt parte
component a aparatului i trebuie s fie la
ndemn oricnd.
Utilizai aparatul doar n scopul descris (vezi
2.1 Scopul utilizrii la pagina 24).
Verificai dac tensiunea de reea necesar
(vezi plcua de construcie) corespunde cu
tensiunea dumneavoastr de reea.
Acest aparat nu este destinat utilizrii de
ctre persoane (inclusiv copii) cu abiliti
psihice, senzoriale sau intelectuale limitate,
sau cu experien i/sau cunotine deficitare
n acest sens, cu excepia situaiei n care
acestea asunt supravegheate de ctre
persoana nsrcinat cu sigurana lor, sau au
primit de la aceasta instruciuni privind
utilizarea aparatului. Copiii ar trebui s fie
supravegheai, pentru a v asigura c nu se
joac cu aparatul.
n cazul eventualelor defeciuni de
funcionare, repararea aparatului se poate
face doar de ctre centrul nostru Service.
Aparatul se poate amplasa exclusiv pe o
suprafa fix, dreapt, uscat i
neinflamabil.
Avei grij ca priza s fie uor accesibil,
pentru a putea eventual scoate repede
techerul de reea din priz.
3.3 Protecia mpotriva
electrocutrii
Avertizare! Urmtoarele indicaii de
siguran sunt menite s v protejeze
mpotriva electrocutrii.
Conectai aparatul doar la o priz cu
protecie instalat regulamentar.
Dac a czut aparatul pe podea sau a primit
o lovitur dur, sau dac a czut n ap, nu
este voie s l utilizai n continuare. Adresai-
v n acest caz la centrul nostru Service.
Adresa de Service o gsii n 10. Garania
la pagina 33.
Dac este deteriorat aparatul, nu este voie
ca acesta s se mai utilizeze. Dispunei n
26
acest caz repararea aparatului de ctre
specialiti calificai n acest sens. Adresa de
Service o gsii n 10. Garania la
pagina 33.
Dac se deterioreaz cablul de reea al
acestui aparat, acesta trebuie s se
nlocuiasc de ctre productor, sau de ctre
o persoan cu aceeai calificare, pentru a
evita periclitarea aparatului.
Nu utilizai niciodat aparatul n imediata
apropiere a unei chiuvete, czi de baie, du,
sau bazin de not, deoarece este posibil ca
stropi de ap s intre n aparat.
Nu este voie ca n aparat s intre ap sau
alte lichide. Prin urmare:
nu-l utilizai niciodat n aer liber
nu aezai niciodat pe aparat recipiente
umplute cu ap, ca de pild pahare, vaze
etc.
nu-l utilizai nicioadat n medii foarte
umede, ca de pild n baie
Dac totui ajunge ap n aparat, tragei
imediat techerul de reea din priz i
dispunei repararea aparatului de ctre
personal de specialitate. Adresa de Service o
gsii n 10. Garania la pagina 33.
Nu ncercai niciodat s introducei
degetele sau obiecte n interiorul aparatului,
prin grilajul de protecie.
Nu atingei niciodat cu mna ud aparatul,
cablul de reea, sau techerul de reea.
Tragei ntotdeauna cablul de reea din priz
trgnd de techer. Nu tragei niciodata de
cablu.
Avei grij s nu se ndoaie sau striveasc
niciodat cablul de reea.
Avei grij s nu se deterioreze cablul de
reea din cauza marginilor ascuite.
inei cablul de reea departe de suprafeele
fierbini (de ex. plite).
Dac nu utilizai aparatul timp ndelungat,
scoatei techerul din priz. Doar atunci prin
aparat nu mai circul deloc curent.
Evitai utilizarea de cabluri prelungitoare.
Utilizarea acestora este permis doar cu
respectarea unor condiii foarte exacte:
Cablul prelungitor trebuie s fie adecvat
intensitii curentului aparatului.
Cablul prelungitor nu are voie s fie tras
"flotant": nu este voie s v putei
mpiedica de el, sau s fie accesibil
copiilor.
Cablul de prelungire nu este voie s fie
deteriorat.
Nu este voie ca la priza de reea s mai
fie conectate i alte aparate dect acesta,
deoarece n caz contrar se poate
suprasolicita reeaua de curent (prizele
multiple sunt interzise!).
Nu este voie s se utilizeze aparatul cu un
temporizator extern sau cu un sistem separat
de comand de la distan, ca de pild cu o
priz cu telecomand.
3.4 Protecia mpotriva
riscului de incendiu
Avertizare! Deoarece aparatul
lucreaz cu temperaturi ridicate, pentru
a nu putea izbucni incendii respectai
urmtoarele indicaii de siguran.
n timpul funcionrii este interzis ca n
apropierea aparatului s se afle obiecte
inflamabile (de ex. perdele, hrtie, etc.).
Nu utilizai niciodat aparatul pentru uscarea
materialelor textile sau altor obiecte pe,
deasupra, sau n faa lui.
Pentru a evita supranclzirea, nu este voie s
se acopere niciodat aparatul.
La amplasarea aparatului, meninei o
distan minim de 1,5 m fa de celelalte
aparate, sau fa de perete.
Nu utilizai niciodat aparatul n spaii cu
potenial explozibil, sau n apropierea
gazelor sau lichidelor inflamabile.
Nu este voie s se amplaseze niciodat
aparatul direct sub o priz de perete,
SKT 2300 A1 27
deoarece cldura degajat de acesta ar
putea duce la deteriorarea instalaiei
electrice.
Avei ntotdeauna grij, ca aerul s poat
intra i iei liber. n caz contrar, se poate
acumula cldur n aparat.
Nu lsai niciodat aparatul s funcioneze
nesupravegheat. Deteriorrile sunt anunate
aproape de fiecare dat prin degajarea de
mirosuri intense. n acest caz, tragei imediat
techerul de reea din priz i dispunei
verificarea aparatului. Adresa de Service o
gsii n 10. Garania la pagina 33.
3.5 Protecia mpotriva
rnirilor
Avertizare! Respectai urmtoarele
indicaii, pentru a evita rnirile.
Avei grij s nu v mpiedicai de cablul de
reea, sau ca nimeni s nu se poat aga de
el, sau s calce pe el.
Dac dorii s transportai aparatul fierbinte,
oprii-l, tragei techerul de reea din priz i
ateptai pn cnd s-a rcit aparatul. n caz
contrar, v putei arde la suprafaa fierbinte.
3.6 Pentru sigurana copilului
dumneavoastr
Avertizare! Adesea copiii nu pot
aprecia corect pericolele i se rnesc.
Prin urmare, avei n vedere c:
Acest produs se poate utiliza doar sub
supravegherea adulilor, pentru a v asigura
c nu se joac copiii cu aparatul.
Avei mare grij ca aparatul s se afle mereu
n afara razei de aciune a copiilor.
Telecomanda conine baterii. Avei grij ca
acestea s nu ajunga niciodat la ndemna
copiilor i s nu fie nghiite.
Bateriile nghiite pot periclita viaa. Dac s-au
nghiit baterii, solicitai imediat ajutor medical.
Avei grij ca folia de ambalare s nu se
transforme n arm mortal pentru copii.
Foliile de ambalare nu sunt jucrii.
3.7 Manipularea bateriilor
Avertizare!
Pentru a evita un pericol de explozie,
bateriile normale nu este voie s se
ncarce, s se nclzeasc, sau s se
ndeprteze prin ardere.
Dac s-a scurs acidul din baterie, evitai
contactul cu pielea, ochii i mucoasele,
pentru a mpiedica rnirea. n cazul
contactului cu acidul, cltii imediat
locul afectat cu mult ap proaspt i
consultai imediat un medic.
Atenie! Pentru a evita deteriorarea aparatului i
a asigura funcionarea acestuia, respectai:
nlocuii ntotdeauna toate bateriile mpreun.
Nu utilizai n acelai timp tipuri diferite de
baterii, sau baterii noi i vechi, amestecate.
Nu scurtcircuitai bateriile.
Nu utilizai acumulatori rencrcabili.
Dac nu se va utiliza aparatul timp
ndelungat, scoatei-i bateriile. n caz contrar,
bateriile scurse pot deteriora aparatul.
3.8 Pagube materiale
Atenie! Pentru a evita pagubele materiale,
respectai urmtoarele prevederi.
Scoatei bateriile din telecomand, dac nu
o utilizai timp ndelungat. Bateriile scurse pot
deteriora telecomanda.
Avei grij s fie montate corect picioarele
(vezi 4.2 Amplasarea aparatului la
pagina 28), n caz contrar se poate zgria
sau arde pe poriuni podeaua.
28
4. Despachetarea, amplasarea, introducerea bateriei
4.1 Montarea aparatului
nainte ca aparatul s poat fi pus n funciune,
trebuie s se deurubeze picioarele 7:
1. Scoatei aparatul din ambalaj.
2. ndeprtai ambalajul de transport.
3. Verificai ca aparatul s nu prezinte
deteriorri.
4. Introducei crligele picioarelor n orificiile
prevzute n acest sens, situate pe partea
inferioar a aparatului:
5. mpingei lateral picioarele, astfel nct s se
blocheze crligele.
6. nurubai bine picioarele cu uruburile livrate:
4.2 Amplasarea aparatului
Indicaie! Deoarece aparatul, resp. elementul
de nclzire, se va livra uor gresat, la prima
utilizare se poate forma puin fum i se poate
degaja puin miros. Acestea nu sunt duntoare i
dispar la scurt timp. ntre timp, avei grij s se
aeriseasc suficient.
Avertizare! Avei grij s exist
suficient distan fa de perete,
obiecte de mobilier, sau alte aparate.
Distana ar trebui s fie de minim 1 m,
pentru a exclude pericolul de incendiu.
1. Alegei un amplasament care s corespund
indicaiilor de siguran (vezi 3. Indicaii de
siguran la pagina 25).
2. Introducei techerul de reea ntr-o priz care
corespunde datelor tehnice.
Indicaie: Dac s-au racordat i ali
consumatori la acelai circuit de curent, avei
grij s nu se depeasc sarcina maxim
admisibil a siguranei instalate, deoarece n
caz contrar sare sigurana.
4.3 Introducerea bateriei
Dac este nou aparatul, sau dac bateriile din
telecomand sunt goale, trebuie s se introduc
baterii noi de tip AAA/R03.
1. Apsai eclisa de
nchidere i ridicai
capacul compartimentului
pentru baterie.
2. Extragei bateriile vechi, dac exist.
Indicaie: Respectai indicaiile de
dezafectare (vezi 8.2 Baterii/Acumulatori
la pagina 32).
SKT 2300 A1 29
3. Introducei baterii noi.
Indicaie: Atenie la poziia corect a
polilor (+/). Poziia corect a polilor este
marcat pe fundul compartimentului pentru
baterie.
4. nchidei la loc compartimentul pentru baterie.
5. Operarea
5.1 Punerea n funciune a
aparatului
1. Introducei techerul de reea ntr-o priz care
corespunde datelor tehnice (vezi 9. Date
tehnice la pagina 32).
2. Pornii alimentarea cu energie electric prin
aducerea ntreruptorului principal 8 n
poziia ON.
ntreruptorul principal 8 lumineaz.
3. Pornii aparatul, apsnd tasta Pornit/Oprit
18.
Afiajul 9 lumineaz.
Acum aparatul este pregtit pentru funcionare i
poate fi operat de la telecomand, sau de la
panoul de operare 2. Pentru a opera aparatul de
la panoul de operare 2, trebuie s se ridice mai
nti capacul 3.
5.2 Selectarea temperaturii
1. Selectai dac dorii afiarea temperaturii n
C sau n F, apsnd tasta 13.
Unitatea de msur selectat se va prezenta
prin ledul de control 12.
2. Apsai tasta Temperatur mai ridicat 21,
pentru a mri temperatura dorit pn la
maxim 35 C (95 F).
Temperatura dorit selectat clipete pe
afiaj 9.
3. Apsai tasta Temperatur mai redus 20,
pentru a scdea temperatura dorit pn la
maxim 10 C (50 F).
Temperatura dorit selectat clipete pe
afiaj 9.
Dup puin timp, afiajul temperaturii nu mai
clipete i se comut pe valoarea msurat.
Indicaie: Msurarea temperaturii se
realizeaz direct de la aparat. Pn cnd
ntregul spaiu ajunge la aceast temperatur,
poate trece ceva timp.
De ndat ce s-a atins temperatura setat, funcia
de nclzire se deconecteaz automat, iar
ledurile de control 19 pentru treptele de nclzire
plpie. De ndat ce temperatura scade sub
temperatura dorit, funcia de nclzire repornete
automat, iar ledurile de control 19 pentru treptele
de nclzire lumineaz constant.
5.3 Setarea treptei de
nclzire
Aparatul dispune de trei trepte de nclzire:
1.000 Watt
1.300 Watt
2.300 Watt
1. Apsai tasta 17, pn cnd s-a setat treapta
de nclzire dorit.
Ledul de control corespunztor 19
lumineaz.
30
Indicaii:
dac lumineaz ambele leduri de control
19, s-a selectat treapta de nclzire de
2.300 Watt,
dac nu lumineaz niciun led de control
19, funcia de nclzire este oprit,
dac plpie ledurile de control 19, s-a
atind temperatura dorit.
2. Apsai tasta ventilator 16, pentru a porni sau
opri ventilatorul.
Dac ventilatorul este pornit, ledul de control
lumineaz 14.
Indicaie: Ventilatorul produce un uor
zgomot, dar asigur o mai bun circulaie a
aerului nclzit.
5.4 Setarea duratei de
nclzire
Aparatul dispune de un temporizator, cu care
putei seta durata de nclzire dorit ntre 1 i 15
ore. Dup scurgerea duratei de nclzire,
aparatul se oprete automat.
1. Apsai tasta temporizator 11, pn cnd
ledurile de control 10 indic numrul de ore
dorit.
Indicaie: Trebuie s numrai orele
indicate de ledurile de control 10. Dac, de
ex., lumineaz 2H i 8H, durata de nclzire
este de 10 ore.
2. Pentru a opri temporizatorul, apsai tasta
temporizator 11 pn cnd nu mai
lumineaz niciun led de control 10.
5.5 Protecia mpotriva
supranclzirii
Pentru sigurana dumneavoastr, acest aparat
dispune de o siguran mpotriva supranclzirii.
Dac temperatura din interiorul aparatului va
crete prea mult, acesta se oprete automat:
1. Oprii aparatul aducnd ntreruptorul
principal 8 n poziia 0FF.
2. Verificai dac intrarea aer 6 sau ieirea aer
4 sunt obturate, iar dac da, ndeprtai
cauza.
Dac nu se constat nicio cauza, iar eroarea
se repet, dispunei repararea aparatului sau
scoatei-l din funciune.
3. Ateptai pn cnd s-a rcit aparatul.
4. Apoi putei s l mai pornii o dat.
5.6 Protecia mpotriva
ngheului
Pentru a evita ca temperatura dintr-o ncpere s
scad sub 0 C (32 F), procedai dup cum
urmeaz:
1. Pornii alimentarea cu energie electric prin
aducerea ntreruptorului principal 8 n
poziia ON.
ntreruptorul principal 8 lumineaz.
2. Pornii aparatul, apsnd tasta Pornit/Oprit
18.
Afiajul 9 lumineaz.
De ndat ce temperatura din imediata apropiere
a aparatului scade cu mult sub 5 C (41 F),
nclzirea pornete automat, pn cnd
temperatura se ridic din nou la peste 8 C
(46 F).
SKT 2300 A1 31
6. Curarea
Pentru a v putea bucura mult timp de aparatul
dumneavoastr, ar trebui s l curai n mod
regulat.
Avertizare! Pentru a evita pericolul
unei electrocutri sau unei arderi:
naintea fiecrei operaii de curare
scoatei techerul de reea din priz.
Lsai aparatul s se rceasc.
Nu scufundai niciodat aparatul n
ap.
Nu lsai s intre ap sau detergent n
aparat.
1. ndeprtai cu grij depunerile grosiere de
praf din grilajul de protecie, utiliznd un
aspirator.
2. ndeprtai resturile cu o perie moale.
3. Curai pe dinafar aparatul cu o crp
umed. Putei folosi i puin detergent.
Atenie! Nu utilizai niciodat detergeni
agresivi sau care fac spum, deoarece
acetia ar putea deteriora aparatul.
4. tergei apoi cu o lavet umezit cu ap
curat.
5. Reutilizai aparatul abia dup ce s-a uscat
complet.
7. Remedierea defeciunilor
Defeciune Cauz Remediere
Nu se poate porni
aparatul
Sigurana sau priza este defect Alegei o alt priz
Aparatul este defect Reparai aparatul la un atelier specializat,
sau dezafectai aparatul. Adresa de Service
o gsii n 10. Garania la pagina 33.
Aparatul se oprete
automat
S-a declanat protecia
mpotriva supranclzirii
Lsai s se rceasc aparatul (vezi
5.5 Protecia mpotriva supranclzirii la
pagina 30)
Curai aparatul (vezi 6. Curarea la
pagina 31)
Iese doar aer rece S-a atins temperatura selectat Aparatul repornete automat, de ndat ce
temperatura camerei scade
Selectai o temperatur dorit mai ridicat
32
8. Dezafectarea
8.1 Aparatul
Simbolul tiat al pubelei de gunoi
cu roi nseamn c produsul
trebuie dezafectat n Uniunea
European la un depozit de
deeuri separat. Acest lucru este
valabil pentru produs i pentru
toate accesoriile marcate cu acest simbol.
Produsele marcate nu este voie s se
dezafecteze mpreun cu gunoiul menajer
normal, ci trebuie predate unui centru de
colectare a aparatelor electrice i elecronice, n
vederea reciclrii. Reciclarea ajut la reducerea
consumului de materii prime i polurii mediului
nconjurtor. Informaii privind dezafectarea i
locaia celui mai apropiat centru de reciclare
primii, de ex., de la serviciul de curenie a
oraului, sau din Pagini Galbene.
8.2 Baterii/Acumulatori
Bateriile nu au ce cuta n gunoiul
menajer. Bateriile consumate trebuie
dezafectate regulamentar. n acest scop,
la magazinele care comercializeaz baterii,
precum i n centrele de colectare comunale,
exist recipieni speciali pentru dezafectarea
bateriilor. Bateriile i acumulatorii pe care sunt
scrise urmtoarele litere, conin printre altele i
urmtoarele substane duntoare: Cd (cadmiu),
Hg (mercur), Pb (plumb).
8.3 Ambalajul
Dac dorii s dezafectai ambalajul, respectai
normele corespunztoare de protejare a mediului
din ara dumneavoastr. n Germania,
dezafectai ambalajele prin colectare n sistem
dual (Punctul verde).
9. Date tehnice
Alimentarea cu tensiune: 220 - 240 V~/50 Hz
Capacitatea: 2.300 Watt
Clasa de protecie: I
Bateria pentru telecomand: 2x Typ AAA/R03 1,5 V
Condiiile de mediu: 0 C pn la +30 C, max. 85 % umiditate relativ a aerului
SKT 2300 A1 33
10. Garania
Garania pentru aparatul dumneavoastr este de
3 ani de la data achiziiei. n cazul racordrii
greite, utilizrii de piese produse de productori
strini, uzurii normale, urmelor de violen,
ncercrilor de a efectua singuri reparaii sau
utilizrii neconforme, pierdei dreptul de garanie.
Aparatul a fost produs conform directivelor de
calitate stricte i a fost verificat nainte de livrare.
Dar dac apar totui defeciuni de
funcionare, v rugm s apelai mai
nti centrul de Service.
V rugm s nu trimitei aparate la centrul de
Service nainte de a lua mai nti legtura cu el.
Pentru a asigura o soluionare rapid a solicitrii
dumneavoastr, v rugm s pstrai bonul de
achiziie i numrul de articol (pentru acest
aparat: SKT 2300 A1).
Pentru derularea garaniei i dac avei ntrebri
de ordin tehnic, adresai-v service-ului nostru
hotline:
00800/4212 4212
(Luni Vineri de la ora 09:00 la ora 17:00,
ora Europei centrale)
34
C+p+pmaune
1. Hanueuoeaune ua pe1ann1e (enm pasr+eaa1a ce c1pauna) . . . 34
2. Onncaune ua ypepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Ykasaunn sa esonacuoc1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. Pasonakoeaue, noc1aenue, cnaraue ua a1epnn1e . . . . . . . . . . . . . . 39
5. Ynpaeneune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. Dounc1eaue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. O1c1pauneaue ua uensnpaeuoc1n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8. Hsxe+pnnue ua o1nap+n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. Texunueckn pauun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10. Iapaunn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1. Hanueuoeaune ua pe1ann1e (euw pasreauata ce ctpauuua)
1 Pkoxeatka
2 Hauen sa ynpaeneuue
3 Kanak
4 Hsxop sa espyxa
5 Hpepynpeputenuu cureonu ja ue
ce nokpuea
6 Bxop sa espyxa
7 Kpaka
8 Fnaeeu npekceau
9 jucnne
10 Koutponuu narnu sa tarepa
11 Eytou tarep
12 Koutponua narna sa uspauata
repua epuuuua
13 Eytou sa usop ua repuata epuuuua
14 Koutponua narna sa eeutunatopa
15 Hupauepeeu npueruuk sa
puctauuuouuo ynpaeneuue
16 Eytou sa eeutunatopa
17 Eytou sa usop ua cteneuta ua
otonneuue
18 Eytou ekn./uskn.
19 Koutponuu narnu sa cteneuta ua
otonneuue
20 Haranneaue ua ternepatypata
21 Yeenuuaeaue ua ternepatypata
2. Onncaune ua ypepa
2.1 Uen ua nsnonseaue
C tosu koueektop SilverCrest
SKT 2300 A1 rowete pa otonnneate
cyxu wunuuuu noreueuun.
Tosu ypep e sa usnonseaue e uactuu
porakuuctea u ue e nopxopnu sa
npoecuouanuo usnonseaue.
Tosu ypep e nopxopnu sa ponnuutenuo
otonneuue. To ue e nopxopnu kato
epuucteeuo otonneuue sa roneru
noreueuun.
Ypept pa ce noctaen usknkuutenuo
caro ua nopa.
SKT 2300 A1 35
2.2 Okounnek1oeauoc1 ua
poc1aeka1a
1 koueektop
1 puctauuuouuo ynpaeneuue
2 atepuu tun AAA/R03 1,5 V
2 kpaka
4 euuta sa kpakata
1 pkoeopcteo sa ocnyweaue
2.3 Oosuaueunn ua ypepa
Harupauunt ce e
ccepcteo cureon 5
npepynpewpaea, ypept pa
ue ce nokpuea, t kato
esuukeauoto npu toea
uatpyneaue ua tonnuua, u
rorno pa poeepe po
noepepu u onacuoct ot
nowap.
3. Ykasaunn sa esonacuoc1
3.1 Oncueune ua
noun1nn1a
B toea pkoeopcteo sa ocnyweaue ue
uarepute cnepuute curuanuu nountun:
Dpepynpempeune!
Bucok puck: Hpeuepereaue ua
npepynpewpeuueto rowe pa
npuuuuu onacuoct sa tnnoto u
wueota.
Bunuaune!
Cpepeu puck: Hpeuepereaueto ua toea
npepynpewpeuue rowe pa npuuuuu
ratepuanuu uetu.
Ykasaune:
Muuuraneu puck: Octontenctea, kouto
tpnea pa ce eserat nop euurauue npu
opaeeue c ypepa.
3.2 On ykasaunn
Hpepu ynotpea, ronn, npouetete
rpuwnueo toea pkoeopcteo sa
ocnyweaue. To e cctaeua uact ua
ypepa u tpnea pa e ua
pasnonoweuue no ecnko epere.
Hsnonseate ypepa caro sa
onucauata uen ua usnonseaue (euw
2.1 Uen ua usnonseaue ua
ctpauuua 34).
Hpoeepete, panu ueoxopuroto
rpewoeo uanpeweuue (euw
tunoeata taenka ua ypepa),
coteetctea ua Baueto rpewoeo
uanpeweuue.
Tosu ypep ue e npepuasuaueu sa
toea, pa pe usnonseau ot nuua
(eknkuutenuo peua) c orpauuueuu
usuuecku, ceusopuu unu pyueeuu
cnocouoctu unu c uepoctatueu
onut u/unu uepoctatuuu suauun,
oceeu ako te pat nop uapsopa ua
nuue, otroeapnuo sa tnxuata
esonacuoct unu ca nonyuunu ot Bac
uuctpykuuu, kak pa ce usnonsea
ypept. jeuata tpnea pa ca nop
uapsop, sa pa ce rapautupa, ue unra
pa cu urpant c ypepa.
Hpu eeeutyanuu yukuuouanuu
ueusnpaeuoctu, peroutt ua ypepa
tpnea pa ce usepuu caro ot
uauun cepeuseu ueutp.
Ypept pa ce noctaen usknkuutenuo
caro ua sppaea, paeua, cyxa u
ueropura ocuoea.
36
Opuete euurauue ua toea,
koutaktt pa e pope poctneu, sa
pa rowete eeeutyanuo pso pa
useapute rpewoeun uekep.
3.3 3an1a o1
enek1pnueckn ypap
Dpepynpempeune! Cnepuute
ykasauun sa esonacuoct
tpnea pa Bu sauutnt ot
enektpuuecku ypap.
Cepseate ypepa caro kr
uuctanupau crnacuo
npepnucauunta koutakt tun uyko.
Ako ypept napue ua nopa unu pe
ypapeu cunuo, unu e napuan ee
eopa, ue tpnea pa npopnwaeate
usnonseaueto ry. B take cnyua ce
opuete kr uauun cepeuseu
ueutp. Appect ua cepeusa ue
uarepute e 10. Fapauuunr ua
ctpauuua 44.
Ako ypept e noepepeu, to e
uukake cnyua pa ue ce usnonsea. B
take cnyua esnowete perouta ua
ypepa ua keanuuuupau,
cneuuanusupau nepcouan. Appect
ua cepeusa ue uarepute e
10. Fapauuunr ua ctpauuua 44.
Ako rpewoeunt cepseau kaen ua
tosu ypep e noepepeu, to tpnea pa
pe creueu ot npouseoputenn unu
ot nuue c nopoua keanuukauun, sa
pa ce useruat onacuoctu.
Hukora ue usnonseate ypepa e
nusoct po rueka, eaua, pyu unu
nnyeeu aceu, t kato npcku
eopa rorat pa npouukuat e ypepa.
B ypepa e uukake cnyua ue tpnea
pa npouukeat eopa unu ppyru
teuuoctu. Hopapu toea:
uukora pa ue ce usnonsea ua
otkputo
uukora epxy ypepa pa ue ce
noctaent cpoee, nnuu c eopa,
kato uauu, easu u t.u.
uukora pa ue ce usnonsea ee
enawua okonua cpepa, uanp. e
aun
Ako enpeku toea, unkora e ypepa
nonapue eopa, uesaaeuo
usppnate rpewoeun uekep u
esnowete perouta ua ypepa ua
keanuuuupau, cneuuanusupau
nepcouan. Appect ua cepeusa ue
uarepute e 10. Fapauuunr ua
ctpauuua 44.
Hukora ue onuteate pa ekapeate
npctu unu npepretu npes
sauutuata peuetka ee
etpeuuoctta ua ypepa.
Hukora ue xeauate ypepa,
rpewoeun kaen unu rpewoeun
uekep c enawuu pue.
Buuaru usppneate rpewoeun
kaen ot uekepa. Hukora ue
ppnate carun kaen.
Opuete euurauue ua toea,
rpewoeunt kaen uukora pa ue pe
npereau unu craukeau.
Opuete euurauue ua toea,
rpewoeunt kaen pa ue pe
noepepeu ot octpu poee.
jpwte rpewoeun kaen paneu ot
ropeuu noepxuoctu (uanp. kotnou
ua roteapcka neuka).
Ako unra pa usnonseate ypepa no-
pnro epere, usppnate uekepa ot
koutakta. Caro toraea ypept
usunno ue e nop uanpeweuue.
Tpnea pa usnreate usnonseaueto
ua ypnwutenuu kaenu. To e
paspeueuo caro npu cecer
onpepeneuu npepnoctaeku:
SKT 2300 A1 37
Ypnwutenuunt kaen tpnea pa e
nopxopnu sa cunata ua toka ua
ypepa.
Ypnwutenuunt kaen ue tpnea
pa ce npokapea netnuo: to ue
tpnea pa ctaea kanau sa
npecneaue unu pa pe
poctneu sa peua.
Ypnwutenuunt kaen e uukake
cnyua ue tpnea pa e noepepeu.
ja ue ce cepseat ponnuutenuu
ypepu kr rpewoeun koutakt ua
tosu ypep, t kato e npotueeu
cnyua rowe pa ce cturue po
npetoeapeaue ua enektpuueckata
rpewa (sapaua sa koutaktu c
unkonko ruespa!).
Ypept pa ue ce ekcnnoatupa c
euuuo pene-uacoeuuk unu c
otpenua cuctera c puctauuuouuo
pecteue, kato uanp. koutakt c
puctauuuouuo papuoynpaeneuue.
3.4 3an1a o1 onacuoc1 o1
nomap
Dpepynpempeune! T kato
ypept paotu c eucoku
ternepatypu, eserete nop
euurauue cnepuute ykasauun sa
esonacuoct, sa pa ue rowe pa
esuukue nowap.
Ho epere ua ekcnnoatauunta e
uenocpepcteeuata okonuoct ua
ypepa ue tpnea pa ce uarupat
ropuru npepretu (uanp. saeecu,
xaptun u t.u.).
Hukora ue usnonseate ypepa sa
toea, pa cyuute nnatoee unu ppyru
npepretu ua, uap unu npep ypepa.
3a pa ce userue nperpneaue,
ypept uukora pa ue ce nokpuea.
Hpu noctaenue ua ypepa, cnaseate
ruuuranuo pasctonuue ot 1,5 m po
ppyru ypepu unu cteuata.
Hukora ue ekcnnoatupate ypepa e
sactpaueuu ot ekcnnosun
noreueuun unu e nusoct po ropuru
rasoee unu teuuoctu.
Ypept uukora pa ue ce noctaen
pupektuo nop cteueu koutakt, t
kato esuukeauata tonnuua u
rorna pa poeepe po noepepu ua
enektpuueckata uuctanauun.
Buuaru opuate euurauue ua
toea, espyxt pa rowe pa enusa u
usnusa ceoopuo. B npotueeu cnyua
rowe pa ce cturue po uatpyneaue ua
tonnuua e ypepa.
Hukora ue octaente ypepa pa
paotu es uapsop. Hoepepute ce
npepeeuaeat noutu euuaru c
uuteusueua rupusra. B take
cnyua uesaaeuo usppnate
rpewoeun uekep u esnowete
npoeepka ua ypepa. Appect ua
cepeusa ue uarepute e
10. Fapauuunr ua ctpauuua 44.
3.5 3an1a o1 uapauneaunn
Dpepynpempeune! Bserete
nop euurauue cnepuute
ykasauun, sa pa useruete
uapauneauun.
Opuete euurauue ua toea,
rpewoeunt kaen uukora pa ue
ctaea kanau sa npecneaue unu
unkou pa rowe pa ce sannete unu pa
ctneaepxy uero.
Ako uckate pa tpaucnoptupate
ropeuun ypep, npeo ro usknkuete,
usppnate rpewoeun uekep u
usuakate, pokato ypept ce oxnapu.
B npotueeu cnyua rowe pa ce
usropute ua ropeuata noepxuoct.
38
3.6 3a esonacuoc1 ua
Bame1o pe1e
Dpepynpempeune! -ecto ntu
peuata ue rorat npaeunuo pa
npeueuneat onacuoctute u
nopapu toea rowe pa ce
npuuuunt uapauneauun. Hopapu
toea eserete nop euurauue:
Tosu npopykt pa ce usnonsea caro
nop uapsopa ua espactuu, sa pa ce
rapautupa, ue peua unra pa cu
urpant c ypepa.
Fpuwnueo opuete euurauue ua
toea, ypept euuaru pa ce uarupa
useu ocera ua peua.
juctauuuouuoto ynpaeneuue
cppwa atepuu. Opuete
euurauue ua toea, te uukora pa ue
nonapat e puete ua peua u pa
pat nornuatu.
Hornuatute atepuu rorat pa ca
onacuu sa wueota. Ako pat
nornuatu atepuu, uesaaeuo
useukate nekapcka norou.
Opuete euurauue ua toea,
onakoeuuoto onuo pa ue ctaue
crptouoceu kanau sa peua.
Onakoeuuute onun ue ca urpauka.
3.7 Bopaeeue c a1epnn
Dpepynpempeune!
3a pa ce userue onacuoct ot
ekcnnosun, uopranuute
atepuu ue tpnea pa ce
npesapewpat, sarpneat unu
yuuuowaeat upes usrapnue.
Ako usteue kucenuua ot
atepuute, usnreate koutakt c
kowata, ouute u nuraeuuute, sa
pa npepotepatute
uapauneauun. Hpu koutakt c
kucenuuata, uesaaeuo
usnnakuete ounuo saceruatute
recta c uucta eopa u eepuara
notpcete nekap.
Bunuaune! 3a pa ce useruat noepepu
ua ypepa u sa pa ce rapautupa
yukuuouupaueto, eserete nop
euurauue:
Buuaru creunte ctapute atepuu no
epuo u cuo epere.
He usnonseate pasnuuuu tunoee
atepuu unu creceuu uoeu u ctapu
atepuu no epuo u cuo epere.
He cepseate atepuute ua kco.
He usnonseate akyrynatopu c
esrowuoct sa sapewpaue.
Ako ypept unra pa ce usnonsea no-
pnro epere, ceanete atepuute. B
npotueeu cnyua usteknute atepuu
rorat pa noepepnt ypepa.
3.8 Ma1epnanun e1n
Bunuaune! 3a pa ce useruat
ratepuanuu uetu, eserete nop
euurauue cnepuute npepnucauun.
Ceanete atepuute ot
puctauuuouuoto ynpaeneuue, ako ue
ro usnonseate no-pnro epere. -pes
usteknute atepuu, puctauuuouuoto
SKT 2300 A1 39
ynpaeneuue u rorno pa pe
noepepeuo.
Opuete euurauue ua toea,
kpakata pa pat routupauu
npaeunuo (euw 4.2 Hoctaenue ua
ypepa ua ctpauuua 39), e npotueeu
cnyua u rorn pa pe uappackau
nopt unu pa nonyuu netua ot
usrapnuun.
4. Pasonakoeaue, noc1aenue, cnaraue ua a1epnn1e
4.1 Mou1npaue ua ypepa
Hpepu ypept pa rowe pa pe nycuat
e ekcnnoatauun, kpakata 7 tpnea pa
pat saeutu:
1. Hseapete ypepa ot onakoekata.
2. Otctpauete tpaucnoptuata onakoeka.
3. Hpoeepete sa otccteue ua noepepu
no ypepa.
4. Bkapate kykute ua kpakata e
coteetuun oteop ot ponuata ctpaua
ua ypepa:
5. Hnsuete kpakata uactpauu, taka ue
kykute pa ce ukcupat.
6. 3aeute sppaeo kpakata c
poctaeeuute euutoee:
4.2 Doc1aenue ua ypepa
Ykasaune: T kato ypept, pecn.
otonnutenuute enereutu ce poctaent
neko crasauu, npu npeoto usnonseaue
rowe pa ce cturue po opasyeaue ua
nek pur u rupusra. Toea e esepepuo u
cnupa cnep kpatko epere. Monn, npes
toea epere opuete euurauue sa
poctatuuo npoeetpneaue.
Dpepynpempeune! Opuete
euurauue sa poctatuuo
pasctonuue po cteuata,
npepretu ot osaeewpaueto
unu ppyru ypepu. Pasctonuueto
tpnea pa e ruuuryr 1 m, sa
pa ce usknkuu onacuoct ot
nowap.
1. Hsepete rectononoweuue, koeto
coteetctea ua ykasauunta sa
40
esonacuoct (euw 3. Ykasauun sa
esonacuoct ua ctpauuua 35).
2. Hxuete rpewoeun uekep e koutakt,
koto coteetctea ua texuuueckute
pauuu.
Ykasaune: Ako ura cepsauu
ponnuutenuu koucyratopu kr
cuun tokoe kpr, opuete
euurauue ua toea, rakcuranuata
toeapouocuroct ua uuctanupauun
npepnasuten pa ue pe
uapxepneua, t kato e npotueeu
cnyua npepnasutennt ce sapectea.
4.3 Cnaraue ua a1epnn
Korato ypept e uoe, unu korato
atepuute e puctauuuouuoto
ynpaeneuue ca ustoueuu, tpnea pa
pat cnoweuu uoeu atepuu ot tun
AAA/R03.
1. Hatucuete
sateapnuoto esuue u
noepuruete kanaka
ua ruespoto ua
atepuute.
2. Ceanete ctapute atepuu, pokonkoto
ca uanuuuu.
Ykasaune: Opuete euurauue ua
ykasauunta sa usxepnnue ua
otnapuu (euw 8.2 Eatepuu/
akyrynatopu ua ctpauuua 43).
3. Cnowete uoeu atepuu.
Ykasaune: Opuete euurauue ua
npaeunuata nonnpuoct (+/).
Hpaeunuata nonnpuoct e oosuaueua
ua puoto ua ruespoto ua atepuute.
4. Otuoeo sateopete ruespoto ua
atepuute.
5. Ynpaeneune
5.1 Dyckaue ua ypepa e
ekcnnoa1ann
1. Hxuete rpewoeun uekep e koutakt,
koto coteetctea ua texuuueckute
pauuu (euw 9. Texuuuecku pauuu ua
ctpauuua 44).
2. Bknkuete enektposaxpaueaueto,
kato noctaeute rnaeuun npekceau 8
ua ON.
Fnaeuunt npekceau 8 ceetea.
3. Bknkuete ypepa, kato uatucuete
ytoua sa ekn/uskn 18.
jucnnent 9 ceetea.
Cera ypept e rotoe sa ekcnnoatauun u
rowe pa pe ynpaenneau c
puctauuuouuoto ynpaeneuue 2 unu c
nynta sa ynpaeneuue. 3a ynpaeneuue ua
ypepa c nynta sa ynpaeneuue 2, npepu
toea, npeo tpnea pa pe epuruat
kanakt 3.
5.2 Hsop ua 1eunepa1ypa
1. Hsepete, panu uckate uupukauunta
ua ternepatypata pa e e C unu F,
kato uatucuete ytou 13.
Hspauata repua epuuuua ce
nokasea upes koutponuata narna 12.
2. Hatucuete ytou Yeenuuaeaue ua
ternepatypata 21, sa pa yeenuuute
sapapeuata ternepatypa po
rakcuranuo 35 C (95 F).
Hspauata sapapeua ternepatypa
rura ua pucnnen 9.
SKT 2300 A1 41
3. Hatucuete ytou Haranneaue ua
ternepatypata 20, sa pa uaranute
sapapeuata ternepatypa po
ruuuranuo 10 C (50 F).
Hspauata sapapeua ternepatypa
rura ua pucnnen 9.
Cnep kpatko epere uupukauunta ua
ternepatypata npectaea pa rura u
npeeknkuea ua usrepeuata ctouoct.
Ykasaune: Hsrepeaueto ua
ternepatypata ce usepuea pupektuo
ua ypepa. jokato unnoto noreueuue
pocturue tasu ternepatypa, rowe pa
ruue useectuo epere.
Korato pe pocturuata uactpoeuata
ternepatypa, otonnutenuata yukuun ce
usknkuea aetoratuuuo u koutponuute
narnu 19 sa cteneuute ua otonneuue
rurat. Korato otuoeo ce ruue nop
uactpoeuata ternepatypa,
otonnutenuata yukuun otuoeo ce
eknkuea aetoratuuuo u koutponuute
narnu 19 sa cteneuute ua otonneuue
ceetnt noctonuuo.
5.3 Hac1poka ua c1eneu ua
o1onneune
Ypept ura tpu cteneuu ua otonneuue:
1 000 Watt
1 300 Watt
2 300 Watt
1. Hatuckate ytou 17 tonkoea uecto,
pokato pe uactpoeua wenauata
cteneu ua otonneuue.
Coteetuata koutponua narna 19
rura.
Ykasaunn:
korato ceetnt peete koutponuu
narnu 19, e uspaua cteneu ua
otonneuue 2300 Watt,
korato ue ceetu koutponua narna
19, otonnutenuata yukuun e
usknkueua,
korato rurat koutponuute narnu
19, sapapeuata ternepatypa e
pocturuata.
2. Hatucuete ytoua sa eeutunatopa
16, sa pa eknkuute unu usknkuute
eeutunatopa.
Hpu eknkueu eeutunatop ceetea
koutponuata narna 14.
Ykasaune: Beutunatopt cspaea
nek uyr, uo ocurypnea no-popa
uupkynauun ua sarpetun espyx.
5.4 Hac1poka ua
npop+nmn1enuoc1 ua
o1onneune
Ypept nputewaea tarep, c koto
rowete pa uactpoute wenauata
npopnwutenuoct ua otonneuue rewpy
1 u 15 uaca. Cnep ustuuaue ua
npopnwutenuoctta ua otonneuue,
ypept ce usknkuea aetoratuuuo.
1. Hatuckate ytoua tarep 11
tonkoea uecto, pokato wenauunt
po uacoee pe nokasau ua
koutponuute narnu 10.
Ykasaune: Bue tpnea pa cepete
nokaseauute ot koutponuute narnu
10 uacoee. Ako uanp. ceetnt 2H u 8H,
npopnwutenuoctta ua otonneuue e
10 uaca.
2. 3a pa usknkuute tarepa,
uatuckate ytoua tarep 11
tonkoea uecto, pokato uukon
koutponua narna 10 ue ceetu.
42
5.5 3an1a o1 nperpneaue
3a Bauata esonacuoct, tosu ypep
cppwa sauuta ot nperpneaue.
B cnyua, ue ternepatypata ee
etpeuuoctta ua ypepa ctaue teppe
eucoka, to ce usknkuea aetoratuuuo:
1. Hsknkuete ypepa, kato noctaeute
rnaeuun npekceau 8 ua 0FF.
2. Hpoeepete, panu ue e
esnpenntcteauo enusaueto 6 unu
usnusaueto ua espyx 4 u otctpauete
npuuuuata.
Ako ue rowe pa pe yctauoeeua
npuuuua u ueusnpaeuoctta uactnu
otuoeo, esnowete perout ua ypepa
unu ro cnpete ot ekcnnoatauun.
3. Hsuakate, pokato ypept ce oxnapu.
4. Cnep toea rowete pa ro
npopnwute pa ro ekcnnoatupate
uopranuo.
5.6 3an1a o1 saup+seaue
3a pa esnpenntcteate napaueto ua
ternepatypata e noreueuueto nop
0 C (32 F), noctnete kakto cnepea:
1. Bknkuete enektposaxpaueaueto,
kato noctaeute rnaeuun npekceau 8
ua ON.
Fnaeuunt npekceau 8 ceetea.
2. Bknkuete ypepa, kato uatucuete
ytoua sa ekn/uskn 18.
jucnnent 9 ceetea.
Korato ternepatypata e
uenocpepcteeua nusoct po ypepa
napue suauutenuo nop 5 C (41 F),
otonneuueto aetoratuuuo ce eknkuea
sa takaea npopnwutenuoct, pokato
ternepatypata otuoeo ctaue uap 8 C
(46 F).
6. Dounc1eaue
3a pa ce papeate pnro epere ua
Bauun ypep, tpnea pa ro nouucteate
pepoeuo.
Dpepynpempeune! 3a
usnreaue ua onacuoct ot
enektpuuecku ypap unu
usrapnue:
Hpepu ecnko nouucteaue
usppneate rpewoeun
uekep.
Octaeete ypepa pa ce oxnapu.
Hukora ue notannte ypepa
ee eopa.
He ponyckate eopa unu
nouucteauo cpepcteo pa
enesat e ypepa.
1. Otctpauete rpyu otnarauun ot npax
e sauutuute peuetku euuratenuo c
npaxocrykauka.
2. Octatuute otctpauete c reka
uetka.
3. Houuctete euuuo ypepa c enaweu
napuan. Mowete pa usnonseate u
ranko rueu npenapat.
Bunuaune! Hukora ue usnonseate
octpu unu apasueuu nouucteauu
cpepctea, t kato te rorat pa
noepepnt Bauun ypep.
4. Hspuete cnep toea c napuan,
uaenawueu c uucta eopa.
5. Hsnonseate otuoeo ypepa, epea
korato to uannuo e uscxuan.
SKT 2300 A1 43
7. O1c1pauneaue ua uensnpaeuoc1n
8. Hsxe+pnnue ua o1nap+n
8.1 Ypep
Cureont ua saueptauun
kouteuep sa otnapuu ua
konena, osuauaea, ue e
Eeponeckun cks,
npopyktt tpnea pa pe
npepapeu ua paspenuo
cupaue ua otnapuu. Toea eawu sa
npopykta u sa ecuuku oosuaueuu c tosu
cureon akcecoapu. Oosuaueuute
npopyktu pa ue ce usxepnnt c utoeata
cret, a tpnea pa pat npepapeuu e
npuerateneu nyukt sa peuuknupaue ua
enektpuuecku u enektpouuu ypepu.
Peuuknupaueto norara, pa ce uaranu
pasxopt ua cypoeuuu u pa ce onasu
okonuata cpepa. Huoprauuu sa
usxepnnueto ua otnapuu u sa
rectononoweuueto ua ua-nuskun
nyukt sa peuuknupaue, ue nonyuute
uanp. ot rpapckata koryuanua cnywa
unu ot ykasatenn ua uprute u ycnyrute
(wntu ctpauuuu).
8.2 Ba1epnn/akyuyna1opn
Eatepuute pa ue ce usxepnnt c
uopranuata utoea cret.
Hsnonseauute atepuu tpnea pa
ce usxepnnt ua otnapuu crnacuo
usuckeauunta. 3a tasu uen e
tproeckute oektu, npepnarauu
Hensnpaeuoc1 Dpnunua Oc1pauneaue
Ypept ue rowe pa
ce eknkuu
jeekteu npepnasuten
unu koutakt
Hsepete ppyr koutakt
jeekteu ypep Bsnowete perouta ua
cneuuanusupau cepeus unu
usxepnete ypepa ua otnapuu.
Appect ua cepeusa ue uarepute e
10. Fapauuunr ua ctpauuua 44.
Ypept ce
usknkuea
aetoratuuuo
3auutata ot nperpneaue
ce e sapecteana
Octaeete ypepa pa ce oxnapu (euw
5.5 3auuta ot nperpneaue ua
ctpauuua 42)
Houuctete ypepa (euw
6. Houucteaue ua ctpauuua 42)
Hsnusa caro
ctypeu espyx
jocturuata e uspauata
ternepatypa
Ypept ce eknkuea aetoratuuuo
otuoeo, korato cnapue ctauata
ternepatypa
Hsepete no-eucoka sapapeua
ternepatypa
44
atepuu, kakto u e koryuanuute
cupatenuu nyuktoee ua
pasnonoweuue ca coteetuu kouteuepu
sa usxepnnue ua atepuu. Eatepuu u
akyrynatopu, kouto ca oosuaueuu cc
cnepuute ykeu, cppwat epepuute
eeuectea: Cd (kapru), Hg (wueak),
Pb (onoeo).
8.3 Onakoeka
Ako wenaete pa usxepnute onakoekata
ua otnapuu, opuete euurauue ua
coteetuute ekonoruuuu npepnucauun
ee Bauata ctpaua. B Feprauun
usxepnnte onakoekata ua otnapuu
upes pyanuata cuctera (seneua touka).
9. Texunueckn pauun
3axpaueauo uanpeweuue: 220 - 240 V~/50 Hz
Mouuoct: 2.300 Watt
Knac ua sauuta: I
Eatepun sa puctauuuouuo
ynpaeneuue: 2x tun AAA/R03 1,5 V
Okonuu ycnoeun: 0 C po +30 C, rakc. 85 % otuocutenua espyuua
enawuoct
10. Iapaunn
Fapauuunta sa Bauun ypep e 3 ropuuu ot
patata ua sakynyeaue. Hpu rpeuuo
cepseaue, usnonseaue ua petanu ua
ppyru npouseoputenu, uopranuo
usuoceaue, especteue ua cuna,
cocteeuu onutu sa peroutu unu
uenpaeunuo usnonseaue, otnapa
npeteuuunta sa rapauuun. Ypept e
npouseepeu crnacuo ctporu pupektueu
sa kauecteo u e npoeepeu npepu
poctaekata.
Ako e+npekn 1oea e+sunkua1
yuknouanun uensnpaeuoc1n, uonn,
n+peo ce oape1e no 1eneoua ua
cepensunn eu1+p.
Monn, ue usnpauate ypepu es
crnacyeaue c uauun cepeuseu ueutp.
3a pa ce rapautupa no-psa opaotka
ua Bauata rona, ronn, ppwte nop
pka pokyreuta sa nokynka, kakto u
uorepa ua aptukyna (sa tosu ypep:
SKT 2300 A1).
3a opaotka ua rapauuun u npu
texuuuecku enpocu, ce opuete,
ronn, kr uauata cepeusua ropeua
nuuun:
00800/4212 4212
(Houepenuuk netk
ot 09:00 po 17:00 uaca MEZ)
SKT 2300 A1 45

1. ( ). . . . . . . . 45
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. , . . . . . . 50
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1. ( )
1
2
3
4
5

6
7
8
9
10
11
12

13
14
15

16
17

18 /
19

20
21
2.
2.1
SilverCrest
SKT 2300 A1
.


.

.

.

.
46
2.2

1
1
2 Typ AAA/R03
1,5 V
2
4
1
2.3
5


,



.
3.
3.1

:
!
:


.
!
:

.
:
: ,

.
3.2


.


.


(
2.1
45).

(
)
.


(- )
,


,



.
,

.

-


.


, ,
.
SKT 2300 A1 47



.
3.3

!


.



.

,
,
.

.

10.
56.
,

.
,

.

10.
56.


,

,
.

, ,
,

.


. :



..


,


.

10. 56.




.

,
.


.

.


.


.


(.. ).

,

.
48

.

.

:





:








,


(
!).



,
.
3.4

!

,

,
.


(.. ,
..)
.



.
,

.


1,5 m
.


.


,


.


.

.


.

.


.

10.
56.
SKT 2300 A1 49
3.5

!

.



,
.

,
,

.


.
3.6

!



.
:


,

.


.

.

,
.

.
,
.



.
.
3.7
!

,
,

.

,
,
,
.




.
!

:

.

,

.
.

.

,
.
50

.
3.8
!
.



.

.

(
4.2
50),

.
4. ,

4.1



7:
1.
.
2.
.
3. .
4.

:
5. ,
.
6.
:
4.2
!

,

.

.

.
SKT 2300 A1 51
!

,

.

1 m,

.
1. ,

( 3.
46).
2.
,
.
:

,


,
.
4.3

,

AAA/R03.
1.



.
2. ,
.
:
( 8.2 /
55).
3. .
:
(+/).

.
4. .
5.
5.1

1.
,
( 9.
55).
2.

8 ON.
8 .
3. ,
/
18.
9 .



2.

2,
3.
52
5.2
1.
C
F, 13.


12.
2.
21,

35 C (95 F).

9.
3.
20,

10 C (50 F).

9.



.
:
.

,
.

,

19
.
,


19
.
5.3


:
1.000 Watt
1.300 Watt
2.300 Watt
1. 17

.
19
.
:

19,
2.300 Watt,

19,
,

19,
.
2. 16,

.

14.
:
,

.
5.4

,

1
15 .

.
SKT 2300 A1 53
1. 11


10.
:

10.
.. 2H 8H,
10 .
2.
,
11

10.
5.5



.


,
:
1.
8
0FF.
2.
6 4
.


,

.
3.
.
4.
.
5.6


0 C (32 F), :
1.

8 ON.
8 .
2. ,
/
18.
9 .


5 C (41 F),


8 C (46F).
54
6.

,
.
!

:

.

.

.


.
1.


.
2.
.
3.
.

.
!

,
.
4. ,
.
5.
,
.
7.


.
10.
56.




(
5.5
53)
( 6.
54)








SKT 2300 A1 55
8.
8.1





.


.

,


.


.


..

.
8.2 /



.

.




.

,
. Cd (), Hg
(), Pb ().
8.3

,


.

( /
(Grner Punkt).
9.
: 220 - 240 V~/50 Hz
: 2,300 Watt
: I

: 2x AAA/R03 1,5 V
: 0 C +30 C, . 85 %
56
10.

3 .
,

, ,
,

.


.

,

.



.

,

( :
SKT 2300 A1).

,

Servicehotline:
00800/4912 7118
( -
10 17 MEZ)
SKT 2300 A1 57
Inhalt
1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2. Gertebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4. Auspacken, aufstellen, Batterie einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7. Strungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Griff
2 Bedienfeld
3 Abdeckung
4 Luftaustritt
5 Warnsymbol Nicht abdecken
6 Lufteintritt
7 Fe
8 Hauptschalter
9 Display
10 Kontroll-Leuchten fr Timer
11 Timer-Taste
12 Kontroll-Leuchte fr gewhlte
Maeinheit
13 Taste zur Wahl der Maeinheit
14 Kontroll-Leuchte fr Ventilator
15 Infrarotempfnger fr Fernbedienung
16 Ventilatortaste
17 Taste zur Wahl der Heizstufe
18 Ein-/Aus-Taste
19 Kontroll-Leuchten fr die Heizstufe
20 Temperatur niedriger
21 Temperatur hher
2. Gertebeschreibung
2.1 Verwendungszweck
Mit diesem Konvektor SilverCrest
SKT 2300 A1 knnen Sie trockene Wohn-
rume beheizen.
Dieses Gert ist fr den Einsatz in Privat-
haushalten und nicht fr den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Das Gert ist geeignet als Zusatzheizung.
Als Alleinheizung fr groe Rume ist es
nicht geeignet.
Das Gert darf ausschlielich auf dem
Boden aufgestellt werden.
2.2 Lieferumfang
1 Konvektor
1 Fernbedienung
2 Batterien Typ AAA/R03 1,5 V
2 Fe
4 Schrauben fr Fe
1 Bedienungsanleitung
58
2.3 Kennzeichnungen am Gert
Nebenstehendes Symbol 5
warnt davor, das Gert abzu-
decken, da der dabei entste-
hende Hitzestau zu Schden
und Brandgefahr fhren
knnte.
3. Sicherheitshinweise
3.1 Begriffserklrung
Folgende Signalbegriffe nden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden fr Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Gert beachtet werden
sollten.
3.2 Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fltig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gertes und muss jeder-
zeit verfgbar sein.
Verwenden Sie das Gert nur fr den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe
2.1 Verwendungszweck auf Seite 57).
berprfen Sie, ob die erforderliche Netz-
spannung (siehe Typenschild am Gert)
mit Ihrer Netzspannung bereinstimmt.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt,
durch Personen (einschlielich Kinder)
mit eingeschrnkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fhigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine fr
ihre Sicherheit zustndige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisun-
gen, wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gert spielen.
Bei eventuellen Funktionsstrungen darf
die Instandsetzung des Gertes nur
durch unser Service-Center erfolgen.
Das Gert darf ausschlielich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht brenn-
baren Untergrund aufgestellt werden.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut
zugnglich ist, damit Sie eventuell den
Netzstecker schnell ziehen knnen.
3.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher-
heitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schtzen.
Schlieen Sie das Gert nur an eine vor-
schriftsmig installierte Schutzkontakt-
steckdose an.
Sollte das Gert zu Boden gefallen sein
oder einen harten Schlag abbekommen
haben, oder sollte es ins Wasser gefallen
sein, drfen Sie es nicht weiterbenutzen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an unser
SKT 2300 A1 59
Service-Center. Die Service-Adresse n-
den Sie in 10. Garantie auf Seite 66.
Wenn das Gert beschdigt ist, darf das
Gert keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gert in diesem Falle von quali-
ziertem Fachpersonal reparieren. Die
Service-Adresse nden Sie in
10. Garantie auf Seite 66.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gertes beschdigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine hnlich quali-
zierte Person ersetzt werden, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gert niemals in
unmittelbarer Nhe eines Splbeckens,
einer Badewanne, einer Dusche oder
eines Schwimmbeckens, da Spritzwasser
in das Gert gelangen knnte.
In das Gert drfen keinesfalls Wasser
oder andere Flssigkeiten gelangen.
Daher:
niemals im Freien einsetzen
niemals mit Flssigkeit gefllte
Gefe, wie Trinkglser, Vasen etc.
auf das Gert stellen
niemals in sehr feuchter Umgebung
wie z.B. einem Badezimmer einsetzen
Falls doch einmal Flssigkeit in das
Gert gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gert von
qualiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Service-Adresse nden Sie in
10. Garantie auf Seite 66.
Versuchen Sie niemals mit Fingern oder
Gegenstnden durch die Schutzgitter in
das Innere des Gertes zu fassen.
Fassen Sie das Gert, das Netzkabel
oder den Netzstecker niemals mit feuch-
ten Hnden an.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Ste-
cker heraus. Ziehen Sie niemals am
Kabel selber.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nie geknickt oder gequetscht wird.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht durch scharfe Kanten beschdigt
wird.
Halten Sie das Netzkabel von heien
Flchen (z.B. Herdplatte) fern.
Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose. Nur dann ist das Gert
vllig stromfrei.
Die Benutzung von Verlngerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
Das Verlngerungskabel muss fr die
Stromstrke des Gertes geeignet
sein.
Das Verlngerungskabel darf nicht
iegend verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kin-
dern erreichbar sein.
Das Verlngerungskabel darf keines-
falls beschdigt sein.
Es drfen keine weiteren Gerte als
dieses Gert an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer berlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfach-
steckdosen!).
Das Gert darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer
Funksteckdose, betrieben werden.
3.4 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gert mit hohen
Temperaturen arbeitet, beachten
Sie die folgenden Sicherheitshin-
weise, damit kein Brand entstehen
kann.
Whrend des Betriebes drfen sich
keine brennbaren Gegenstnde (z.B.
60
Vorhnge, Papier usw.) in unmittelbarer
Umgebung des Gertes benden.
Benutzen Sie das Gert niemals dazu,
Textilien oder andere Dinge auf, ber
oder vor dem Gert zu trocknen.
Um eine berhitzung zu vermeiden, darf
das Gert niemals abgedeckt werden.
Halten Sie beim Aufstellen des Gertes
einen Mindestabstand von 1,5 m zu
anderen Gerten oder der Wand ein.
Betreiben Sie das Gert nie in explosi-
onsgefhrdeten Rumen oder in der
Nhe von brennbaren Gasen oder Fls-
sigkeiten.
Das Gert darf niemals direkt unter
einer Wandsteckdose aufgestellt wer-
den, da die entstehende Hitze zu Sch-
den an der elektrischen Installation
fhren knnte.
Achten Sie immer darauf, dass die Luft
frei ein- und austreten kann. Ansonsten
kann es zu einem Hitzestau in dem
Gert kommen.
Lassen Sie das Gert nie unbeaufsichtigt
laufen. Schden kndigen sich fast
immer durch intensive Geruchsbildung
an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den
Netzstecker und lassen Sie das Gert
berprfen. Die Service-Adresse nden
Sie in 10. Garantie auf Seite 66.
3.5 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie folgende
Hinweise, um Verletzungen zu ver-
meiden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nie
zur Stolperfalle wird oder sich jemand
darin verfangen oder darauftreten kann.
Wenn Sie das heie Gert transportie-
ren wollen, schalten Sie es aus, ziehen
den Netzstecker und warten ab, bis sich
das Gert abgekhlt hat. Ansonsten
knnten Sie sich an der heien Ober-
che verbrennen.
3.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder knnen Gefah-
ren oft nicht richtig einschtzen
und sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden um
sicherzustellen, dass Kinder nicht mit
dem Gert spielen.
Achten Sie sorgfltig darauf, dass sich
das Gert immer auerhalb der Reich-
weite von Kindern bendet.
Die Fernbedienung enthlt Batterien.
Achten Sie darauf, dass diese niemals in
die Hnde von Kindern geraten und ver-
schluckt werden.
Verschluckte Batterien knnen lebensge-
fhrlich sein. Wurden Batterien ver-
schluckt, holen Sie sofort rtztliche Hilfe.
Achten Sie darauf, dass die Verpa-
ckungsfolie nicht zur tdlichen Falle fr
Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
3.7 Umgang mit Batterien
Warnung!
Um eine Explosionsgefahr zu ver-
meiden, drfen normale Batterien
nicht geladen, erhitzt oder durch
Verbrennen beseitigt werden.
Wenn Batteriesure ausgelaufen
ist, vermeiden Sie den Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhuten,
um Verletzungen zu verhindern.
Splen Sie bei Kontakt mit der
Sure die betroffenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.
SKT 2300 A1 61
Vorsicht! Um Schden am Gert zu vermei-
den und die Funktion zu gewhrleisten
beachten Sie:
Tauschen Sie immer alle Batterien zur
gleichen Zeit aus.
Verwenden Sie nicht unterschiedliche
Batterietypen oder neue und alte Batte-
rien gemischt zur gleichen Zeit.
Schlieen Sie Batterien nicht kurz.
Verwenden Sie keine wiederauadbaren
Akkus.
Wird das Gert lngere Zeit nicht ver-
wendet, entnehmen Sie die Batterien.
Auslaufende Batterien knnten sonst das
Gert schdigen.
3.8 Sachschden
Achtung! Um Sachschden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fern-
bedienung, wenn Sie diese lngere Zeit
nicht benutzen. Durch auslaufende Bat-
terien knnte die Fernbedienung besch-
digt werden.
Achten Sie darauf, dass die Fe korrekt
angebracht sind (siehe 4.2 Gert auf-
stellen auf Seite 61), sonst knnte der
Fuboden verkratzen oder Brandecken
bekommen.
4. Auspacken, aufstellen, Batterie einlegen
4.1 Gert montieren
Bevor das Gert in Betrieb genommen wer-
den kann, mssen die Fe 7 angeschraubt
werden:
1. Nehmen Sie das Gert aus der Verpa-
ckung.
2. Entfernen Sie die Transportverpackung.
3. berprfen Sie, dass das Gert keine
Beschdigungen aufweist.
4. Fhren Sie die Haken der Fe in die
zugehrige ffnung auf der Unterseite
des Gertes ein:
5. Schieben Sie die Fe zur Seite, sodass
die Haken einrasten.
6. Schrauben Sie die Fe mit den mitge-
lieferten Schrauben fest:
4.2 Gert aufstellen
Hinweis! Da das Gert bzw. die Heizele-
mente leicht eingefettet geliefert werden,
kann es bei der ersten Benutzung zu leichter
Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies
ist unschdlich und hrt nach kurzer Zeit
auf. Bitte achten Sie whrenddessen auf
ausreichende Lftung.
62
Warnung! Achten Sie auf gen-
gend Abstand zur Wand, Einrich-
tungsgegenstnden oder anderen
Gerten. Der Abstand sollte min-
destens 1 m betragen, um eine
Brandgefahr auszuschlieen.
1. Whlen Sie einen Standort, der den
Sicherheitshinweisen entspricht (siehe
3. Sicherheitshinweise auf Seite 58).
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht.
Hinweis: Sollten Sie noch weitere Ver-
braucher am gleichen Stromkreis ange-
schlossen haben, achten Sie darauf,
dass die maximale Belastbarkeit der
installierten Sicherung nicht berschrit-
ten wird, da sonst die Sicherung auslst.
4.3 Batterie einlegen
Wenn das Gert neu ist oder wenn die Bat-
terien in der Fernbedienung leer sind, ms-
sen neue Batterien vom Typ AAA/R03
eingelegt werden.
1. Drcken Sie die
Verschlusslasche
und heben Sie
den Deckel des
Batteriefaches ab.
2. Entnehmen Sie die alten Batterien, sofern
vorhanden.
Hinweis: Beachten Sie die Entsorgungs-
hinweise (siehe 8.2 Batterien/Akkus
auf Seite 65).
3. Legen Sie neue Batterien ein.
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte
Polung (+/). Die korrekte Polung ist auf
dem Boden des Batteriefaches gekenn-
zeichnet.
4. Schlieen Sie das Batteriefach wieder.
5. Bedienen
5.1 Gert in Betrieb nehmen
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht (siehe 9. Technische Daten
auf Seite 66).
2. Schalten Sie die Stromversorgung ein,
indem Sie den Hauptschalter 8 auf ON
stellen.
Der Hauptschalter 8 leuchtet.
3. Schalten Sie das Gert ein, indem Sie
die Ein-/Aus-Taste 18 drcken.
Das Display 9 leuchtet.
Das Gert ist nun betriebsbereit und kann
mit der Fernbedienung oder dem Bedienfeld
2 bedient werden. Um das Gert ber das
Bedienfeld 2 zu bedienen, muss zuvor die
Abdeckung 3 hochgeklappt werden.
5.2 Temperatur whlen
1. Whlen Sie aus, ob Sie die Temperatur-
anzeige in C oder F haben wollen,
indem Sie die Taste 13 drcken.
Die gewhlte Maeinheit wird durch die
Kontroll-Lampe 12 angezeigt.
SKT 2300 A1 63
2. Drcken Sie die Taste Temperatur
hher 21, um die Soll-Temperatur bis
auf maximal 35 C (95 F) zu erhhen.
Die gewhlte Soll-Temperatur blinkt im
Display 9.
3. Drcken Sie die Taste Temperatur nied-
riger 20, um die Soll-Temperatur bis
auf minimal 10 C (50 F) zu verringern.
Die gewhlte Soll-Temperatur blinkt im
Display 9.
Nach kurzer Zeit blinkt die Temperaturan-
zeige nicht mehr und schaltet auf den
gemessenen Wert um.
Hinweis: Die Temperaturmessung erfolgt
direkt am Gert. Bis auch der gesamte
Raum diese Temperatur erreicht hat, kann
einige Zeit verstreichen.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht
ist, schaltet sich die Heizfunktion automa-
tisch aus und die Kontroll-Leuchten 19 fr
die Heizstufen blinken. Sobald die Soll-Tem-
peratur wieder unterschritten wird, schaltet
sich die Heizfunktion automatisch wieder ein
und die Kontroll-Leuchten 19 fr die Heizstu-
fen leuchten konstant.
5.3 Heizstufe einstellen
Das Gert besitzt drei Heizstufen:
1.000 Watt
1.300 Watt
2.300 Watt
1. Drcken Sie die Taste 17 so oft, bis die
gewnschte Heizstufe eingestellt ist.
Die entsprechende Kontroll-Leuchte 19
leuchtet.
Hinweise:
leuchten beide Kontroll-Leuchten 19,
ist die Heizstufe 2.300 Watt gewhlt,
leuchtet keine Kontroll-Leuchte 19, ist
die Heizfunktion ausgeschaltet,
blinken die Kontroll-Leuchten 19, ist
die Soll-Temperatur erreicht.
2. Drcken Sie die Ventilatortaste 16, um
den Ventilator ein- oder auszuschalten.
Bei eingeschaltetem Ventilator leuchtet
die Kontroll-Lampe 14.
Hinweis: Der Ventilator erzeugt zwar ein
leises Gerusch, sorgt aber fr eine bes-
sere Umwlzung der erhitzten Luft.
5.4 Heizdauer einstellen
Das Gert besitzt einen Timer, mit dem Sie
die gewnschte Heizdauer zwischen 1 und
15 Stunden einstellen knnen. Nach Ablauf
der Heizdauer schaltet das Gert automa-
tisch ab.
1. Drcken Sie die Timer-Taste 11 so oft,
bis die gewnschte Stundenzahl durch
die Kontroll-Leuchten 10 angezeigt wird.
Hinweis: Sie mssen die durch die Kon-
troll-Leuchten 10 angezeigten Stunden
zusammenzhlen. Wenn z.B. 2H und
8H leuchten, betrgt die Heizdauer 10
Stunden.
2. Um den Timer auszuschalten, drcken
Sie die Timer-Taste 11 so oft, bis keine
Kontroll-Leuchte 10 leuchtet.
5.5 berhitzungsschutz
Zu Ihrer Sicherheit besitzt dieses Gert einen
berhitzungsschutz.
Falls die Temperatur im Inneren des Gertes
zu hoch wird, schaltet es sich automatisch
aus:
1. Schalten Sie die Stromversorgun aus,
indem Sie den Hauptschalter 8 auf 0FF
stellen.
2. berprfen Sie, ob der Lufteintritt 6 oder
Luftaustritt 4 behindert ist und beseitigen
Sie die Ursache.
64
Sollte keine Ursache feststellbar sein und
der Fehler wiederholt auftreten, lassen
Sie das Gert reparieren oder nehmen
es auer Betrieb.
3. Warten Sie ab, bis sich das Gert abge-
khlt hat.
4. Danach knnen Sie es normal weiterbe-
treiben.
5.6 Frostschutz
Um zu verhindern, dass die Temperatur in
einem Raum unter 0 C (32 F) abfllt,
gehen Sie so vor:
1. Schalten Sie die Stromversorgung ein,
indem Sie den Hauptschalter 8 auf ON
stellen.
Der Hauptschalter 8 leuchtet.
2. Schalten Sie das Gert ein, indem Sie
die Ein-/Aus-Taste 18 drcken.
Das Display 9 leuchtet.
Sobald die Temperatur in unmittelbarer
Nhe des Gertes deutlich unter 5 C
(41 F) fllt, schaltet sich die Heizung auto-
matisch mit der grten Heizstufe ein und
heizt den Raum auf etwa 8 C (46 F) auf.
6. Reinigen
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gert
haben, sollten Sie es regelmig reinigen.
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder einer
Verbrennung zu vermeiden:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker.
Lassen Sie das Gert abkhlen.
Tauchen Sie das Gert nie in
Wasser.
Lassen Sie kein Wasser oder
Reinigungsmittel in das Gert
laufen.
1. Entfernen Sie grobe Staubablagerungen
in den Schutzgittern vorsichtig mit einem
Staubsauger.
2. Die Reste entfernen Sie mit einer wei-
chen Brste.
3. Reinigen Sie das Gert auen mit einem
feuchten Lappen. Sie knnen auch etwas
Splmittel nehmen.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe
oder scheuernde Reinigungsmittel, da
Ihr Gert dadurch beschdigt werden
knnte.
4. Wischen Sie mit einem Lappen, der mit
klarem Wasser angefeuchtet ist, nach.
5. Benutzen Sie das Gert erst wieder,
wenn es vollstndig getrocknet ist.
SKT 2300 A1 65
7. Strungen beheben
8. Entsorgung
8.1 Gert
Das Symbol der durchgestri-
chenen Abfalltonne auf Rdern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europischen Union einer
getrennten Mllsammlung
zugefhrt werden muss. Dies
gilt fr das Produkt und alle mit diesem Sym-
bol gekennzeichneten Zubehrteile.
Gekennzeichnete Produkte drfen nicht ber
den normalen Hausmll entsorgt werden,
sondern mssen an einer Annahmestelle fr
das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Gerten abgegeben werden. Recyc-
ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage
des nchsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
8.2 Batterien/Akkus
Batterien drfen nicht in den Haus-
mll. Verbrauchte Batterien mssen
sachgerecht entsorgt werden. Zu die-
sem Zweck stehen im Batterien vertreiben-
den Handel sowie bei den kommunalen
Sammelstellen entsprechende Behlter zur
Batterie-Entsorgung bereit. Batterien und
Akkus, die mit den folgenden Buchstaben
versehen sind, beinhalten u.a. die Schad-
stoffe: Cd (Cadmium), Hg (Quecksilber),
Pb (Blei).
Strung Ursache Beseitigung
Gert lsst sich nicht
einschalten
Sicherung oder Steckdose
defekt
Andere Steckdose whlen
Gert defekt Durch Fachwerkstatt instand setzen las-
sen oder Gert entsorgen. Die Service-
Adresse nden Sie in 10. Garantie
auf Seite 66.
Gert schaltet
automatisch ab
berhitzungsschutz hat
ausgelst
Gert abkhlen lassen (siehe
5.5 berhitzungsschutz auf Seite 63)
Gert reinigen (siehe 6. Reinigen auf
Seite 64)
Es kommt nur kalte
Luft
gewhlte Temperatur ist
erreicht
Gert schaltet sich automatisch wieder
ein, sobald Raumtemperatur sinkt
Hhere Soll-Temperatur whlen
66
8.3 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen mch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land. Entsorgen
Sie die Verpackung in Deutschland ber
eine Sammlung des Dualen Systems (Grner
Punkt).
9. Technische Daten
Spannungsversorgung: 220 - 240 V~/50 Hz
Leistung: 2.000 - 2.300 Watt
Schutzklasse: I
Batterie fr Fernbedienung: 2x Typ AAA/R03 1,5 V
Umgebungsbedingungen: 0 C bis +30 C, max. 85 % relative Luftfeuchtigkeit
10. Garantie
Die Garantie fr Ihr Gert betrgt 3 Jahre
ab Kaufdatum. Bei falschem Anschlieen,
Verwenden von Teilen fremder Hersteller,
normalem Verschlei, Gewalteinwirkung,
eigenen Reparaturversuchen oder unsach-
gemer Benutzung entfllt der Garantiean-
spruch. Das Gert wurde nach strengen
Qualittsrichtlinien produziert und vor der
Auslieferung berprft.
Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten,
rufen Sie bitte zuerst das Service-Center
an.
Bitte senden Sie keine Gerte ohne Rck-
sprache mit unserem Service-Center ein.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewhrleisten, halten Sie bitte den
Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (fr die-
ses Gert: SKT 2300 A1) bereit.
Service-Adresse:
Docdata e-business GmbH
HOYER Handel Service
Sonnenhgel 1
37296 Eschwege
Tel.: 089/32 94 03 30
(Montag Freitag
von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ)
sterreich und Schweiz:
Fr die Garantieabwicklung und bei techni-
schen Fragen wenden Sie sich bitte an
unsere Servicehotline: 00800/4212 4212
(Montag Freitag
von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ)

You might also like