1. Suliranin sa pagsasalin sa larangan ng agham at teknolohiya
a. Mga terminolohiyang teknikal sa ingles at ang kawalan o kakulangan ng katumbas nito sa Filipino. b. Ang Panghihiram c. Paraan ng Pagtutumbas sa Pagsasalin ng mga katawagang Ingles sa Filipino d. Mga terminolohiyang Pang-Agham at Pang-Teknolohiya at ang kaugnayan nito sa bansang nanghihiram at bansang pinaghihiraman. Paraan ng Pagtutumbas sa Pagsasalin ng mga Katawagang Ingles sa Filipino Mga mungkahing Paraan ni ernales !1""1# sa pagtutumbas sa Pagsasalin ng mga katawagang ingles sa Filipino 1. Panghihiram sa Ingles sa pamamagitan ng pagkuha ng katumbas sa kastila $. Panghihiram mula sa mga katutubong wikain ng Pilipinas %. Pagkuha ng mga sinauna o lipas na salita na katawagang tagalog na iilan-ilan na lamang ang nakauunawa. &. Paglikha o pagbuo ng mga salita '. Panghihiram ng katawagan ng ibang wikang dayuhan !maliban sa ingles at kastila#nang walang pagbabago sa pagbabaybay (. )ombinasyon ng dalawa o higit pang mga pamamaraan Mga terminolohiyang Pang-Agham at Pang-Teknolohiya at ang Kaugnayan nito sa Bansang Nanghihiram at Bansang Pinaghihiraman
Ang mga katawagang kemikal ay maaari nang tapatan sa ating wika ngunit kailangang panatilihin ang mga sagisag internasyunal. Mga Mungkahi ni *r. Pineda na dapat isaalang-alang sa pagsasalin 1. Masterin ang wikang tagalog. $. Pag-aralang masusi ang sining ng pagsasaling wika. %. +iramin sa wikang banyaga ang mga katawagang pang-agham, panteknolohiya, atbp. &. )ung hihiramin ang mga salita o parirala o lilikha nito bilang tugon sa ekstremong pangangailangan, dapat itanong- mayroon bang kahingiang pambansa sa pag-aangkin sa salita. Ang iminungkahing salta/y umangkop ba sa sangkap ponetiko, morpolohiko at sintaktiko ng wikang tagalog. Ang paglalakip ba/y mabisa. 0ohiko ba. Masining ba. '. Ang mga nalikha nang salita/y gamiting singkahulugan, na samantala hanggang at saw akas ay maging katawagan sa Filipino (. Sikaping maging makinis sa pagpapahayag nguni huwag piloting maging dalisay. Mga mungkahi ni Teo T. Antonio na dapat isaalang-alang sa pagsasalin sa larangan ng Agham at Teknolohiya 1. Paglalapat ng angkop na salita o pagpapanatili ng orihinal na terminolohiyang teknikal sa orihinal na nilalaman. $. Pagkakaroon ng mahusay na editor ng salin. %. May mga kaalamang panteknolohiya na isinulat sa ingles na masyadong teknikal ang pagkakasulat na pang-akademiya o kapwa eksperto lamang ang nakkaintindi.