The Sceptred Flute Songs of India - The Golden Threshold, The Bird of Time & The Broken Wing: With a Chapter from 'Studies of Contemporary Poets' by Mary C. Sturgeon
Salman Rushdie's "Midnight's Children" and an Alternate Genesis
Author(s): Indira Karamcheti
Source: Pacific Coast Philology, Vol. 21, No. 1/2 (Nov., 1986), pp. 81-84 Published by: Pacific Ancient and Modern Language Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1316415 Accessed: 09/03/2009 04:33 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pamla. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. Pacific Ancient and Modern Language Association is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Pacific Coast Philology. http://www.jstor.org Salman Rushdie's Midnight's Children and an Alternate Genesis Indira Karamcheti Salman Rushdie's Midnight's Children is a book obsessed by beginnings: of a life, of a nation, and of a national mythology. Its own beginning coyly but insistently foregrounds the importance of beginnings: I was born in the city of Bombay . . . once upon a time. No, that won't do, there's no getting away from the date: I was born ... on August 15th, 1947. And the time? The time matters, too. Well then: at night. No, it's important to be more . . . On the stroke of midnight, as a matter of fact. Clock-hands joined palms in respectful beginning as I came. Oh, spell it out, spell it out: at the precise moment of India's arrival at independence, I tumbled forth into the world. (p. 3) As Rushdie's narrator demonstrates, the obsession with beginnings is also the obsession with identity. It takes as its premise the conflation of what with when, that is, we are, literally, when we begin. In the case of Rushdie's hero, this is more than a literary conceit. Saleem Sinai, yoked by his birth to India's fate, becomes the living embodiment of his nation, and finally its voice. He, along with one thousand and one other children born between midnight and 1 a.m. on the day of India's independence (midnight's children), is gifted by virtue of his birth-hour with magical powers. But Saleem, born on the stroke of midnight, occupies a special position. His identity embodies the identity of his collective group and of his nation. He is, he says, "mysteriously handcuffed to history, [his] destinies indissolubly chained to those of [his] country" (p. 3). Saleem seeks the identity of himself, his group, and his nation in their begin- nings. As Edward Said has shown, beginnings can be approached in two ways. To seek only chronological time as one's beginning and identity is to seek chronological priority. Like Saleem in this passage, we can attempt to fasten identity to the instant, to the first, the initial, to initiative. Saleem's gift is greatest of all the children's, and he is the most truly identical to India, because of the priority of his birth to theirs. But we can also seek beginning and identity in origins; that is, we can seek the cause and significance of beginning or becoming, rather than only chronology. And to seek origins, then, is also to seek the author of our being, and the source of our own authority. The search for origins is especially important for Saleem Sinai because of the nature of his particular gift: communication. As a child, he becomes (or more precisely his sinuses become) radio receiver and forum for all the midnight's children. Later, denuded of magical powers, he becomes transmitter, a storyteller chronicling his nation's identity, and so inventing its national mythology, that 81 Indira Karamcheti is, its causes and significance. Saleem creates literary identity out of time, which is his embroilment in history, and out of origins, which embroil him in causes and mythology. Saleem's position as India's chronicler, and so as the creator of India's identity, raises the issue of his literary authority. What validates his mythmaking above other mythmaking? The fictional autobiography urges his priority. He ends his story in a Bombay pickle factory. In an obvious analogue to the magic of fictional creation, he pickles and preserves - and spices and flavors - his fruits and vegetables. His literary material undergoes a similar pickling, preserving, and flavoring. And he protests his desire to create identity by creating stories. He seeks to tell the truth, to reveal significance. He announces his task at the beginning of the book: "I must work fast, faster than Scheherazade, if I am to end up meaning - yes, meaning - something" (p. 4). His work is to reveal not only his own significance but also that of his nation by the stories he tells about both. Rushdie here suggests that, in fact, identity is discourse, that we are the stories told about us. And this has important implications for the national literature - and so identity - of a country like India. Rushdie, writing in English and for a predominantly European audience, writes within a tradition which denies his literary authority. European literature has chronological priority over Indian (English) mythmaking. In the historical time scheme, England has already created India's mythological identity. But India, like most independent entities, wishes to create its own identity. Thus Rushdie, like other Third World authors, is in the position of needing to use the existing stories while correcting or modifying them. Saleem, like Rushdie, is engaged in creating an alternative and competitive mythology for India and its literature. This is a new genesis of India and its identity, requiring a new mythology. Rushdie appropriately uses and misuses the biblical genesis as one of his subtexts. In his quest for individual and national identity, Saleem goes beyond his own beginnings to the birth of humanity. Rushdie has created an analogous Garden of Eden for the opening setting of the novel. The Vale of Kashmir is the cradle of Saleem's ancestors, but Rushdie dislocates enough of the details to prevent the biblical subtext from overpowering the Indian text. The novel opens in Spring, at dawn. But the narrator reminds us of the winter that lies behind the Spring. The Garden of Eden is a walled Paradise; the Vale of Kashmir in winter, according to Rushdie, more closely resembles an open mouth with teeth: "In the winter, . . . the mountains closed in and snarled like angry jaws . .. " It is a "tiny valley circled by giant teeth" (p. 5). But Kashmir in Spring is described in fittingly generative imagery. In fact, the imagery is generative in an overblown way, almost inviting laughter. Kashmir is described as if it were a farmyard egg or fowl rather than a paradise: "The world was new again. After a winter's gestation in its eggshell of ice, the valley had beaked its way out into the open, moist and yellow" (p. 4). And the valley itself is no gentle cradle. Far from nurturing Saleem's ancestor, it rises up and punches him on the nose. Yet it is, like Eden, the place of ultimate origin within this novel. It is the cradle of modern India, and the paradise lost by Saleem's progenitor, the novel's 82 Salman Rushdie's Midnight's Children Adam. Saleem's grandfather, the patriarch of the clan and so of India, is Aadam Aziz, a name which again evokes but distorts the biblical subtext. He is, not Adam, but "Aadam," and his last name continues the distortion. It is both suitably inclusive - A to Z- and deprecatingly inconclusive- "as is." Aadam Aziz is, we are assured, the patriarch - but not by divine right. Rather, his prodigiously large nose establishes that right. We are told "There are dynasties waiting inside it ... like snot" (p. 8). To insure further that the biblical subtext cannot become central, Rushdie weaves the fairy tale of Snow White into the Edenic Vale of Kashmir. Specifically, he uses the portion of Snow White that details her origins. In this part of the fairy tale, the Queen, Snow White's real mother, sits beside a snow-covered, ebony-framed window, sewing. She pricks her finger, and three drops of red blood fall and freeze upon the snow. The Queen wishes that her daughter shall have skin as white as snow, hair as black as ebony, lips and cheeks as red as blood. In Rushdie's hands, the fairy tale, like the biblical story, is trivialized and made to verge upon the ludicrous. Snow White's coloring becomes, on Aadam Aziz, a startling symphony of color run riot: red beard, dark hair, sky-blue eyes. The three red drops of blood falling and freezing on snow reappear in Rushdie's novel, but in quite a different light. Aadam Aziz spreads his mat to pray at dawn; the earth rises up and strikes him on the nose. Three drops of blood fall from his nose; tears come to his eyes. Both freeze and "There were rubies and diamonds" (p. 6). Despite the beauty of the image, it leads nowhere. The three drops of blood reappear later on a white sheet, as witnesses of the virginity of Naseem, Aadam Aziz's wife. Rushdie here discards the seeming innocence of the fairy tale, and stresses its underlying sexuality. Rushdie has accomplished something very important with his use of the biblical story and the fairy tale. He gives his reader a double-edged invitation: he simultaneously asks us to recall, then to reject, both subtexts. Recalling them transfers them by association to Rushdie's genesis. Their rejection is also a rejection of their hegemony over Rushdie's newly invented, Indian, genesis myth. To insure that we do, in fact, reject their possible hegemony, Rushdie juxtaposes these two stories, which occupy greatly discrepant positions in the European literary hierarchy: the sacred text of Genesis and the folk-text of Snow White. Their contiguity in Rushdie's Kashmir equalizes their positions, and enables Rushdie to advance his Indian genesis on at least an equal basis. Of course, Rushdie is concerned with subverting European literary hegemony for more than the sake of subversion alone. He subverts in order to legitimize his own, specifically Indian mythologies. And his central myth in Midnight's Children is a myth about India's genealogy, which includes its genesis and its identity. Both are a product of immense diversity, one might almost say of confusion. India is a "many-headed monster," thinks Saleem's mother, Amina Sinai, once Mumtaz Khan, born Mumtaz Aziz. Her multiplicity of names and identities illustrates India's diverse selves in small. This is the Indian mythology that Rushdie wishes to establish: India's self lies in its magical, inclusive mul- tiplicity of selves and origins. Rushdie's story shows this through Saleem's genesis and genealogy. Aadam Azis, the patriarch, marries Naseem and begets, among other children, Mumtaz. Mumtaz marries then is divorced by Nadir Khan. She remarries 83 Indira Karamcheti Ahmend Sinai and is renamed Amina Sinai. The couple moves to Bombay and prepares for the birth of Saleem, who is anticipated, as all epic heroes are, with great and cryptic prophecies, among them: "'He will have sons without having sons! He will be old before he is old! And he will die ... before he is dead!" (p.99). On the eve of India's independence, they move into a housing development being sold by a departing Englishman, William Methwold, a man with a center- parting in his hair that is fatally attractive to women. One woman in particular, Vanita, the wife of Wee Willie Winkie, a street musician, has succumbed to Methwold's center-part, and awaits the birth of their child. Both Amina Sinai and Vanita deliver their sons at the same midnight instant. The maid servant, in true legendary fashion, switches the two boys. The illicit, Anglo-Indian son of Vanita and the blue-eyed, large- nosed Englishman Methwold becomes Sa- leem Sinai, the "chosen child of midnight," tied to history, greeted by a new nation. The true son of Amina and Ahmed Sinai is raised as Shiva, the son of Wee Willie Winkie, part of the "many headed monster," India's poor. But it is Shiva who is the progenitor of the sons of history, and a link to India's pre-colonial mythological past. All of midnight's children are castrated by the Widow (a character transparently modeled after Indira Gandhi). But Shiva, like the Hindu god of procreation and destruction, leaves a number of bastard children all over India. The most important of these is the child of Saleem Sinai's sorceress- wife, Parvati, in Hindu mythology, Shiva's consort. This child is a son named Aadam. So Rushdie's genealogy takes us full circle: from Aadam Aziz in Kashmir through the displaced Saleem and Shiva to Aadam in Bombay, the true great-grandson of his great-grandfather. No one is who or what they claim to be, and yet, at the last, they are exactly where and who they should be. The new Aadam is the new epic hero, the motley and confusing embodiment of his nation: "He was the child of a father who was not his father ... He was the true great-grandson of his great-grandfather, but elephantiasis attacked him in the ears instead of the nose - because he was also the true son of Shiva- and-Parvati; he was elephant-headed Ganesh" (p. 500). So he is the continuing link between India's pre-colonial mythological past and its unknown future myths. And if the way to this new Aadam is confusing, it is no more confusing than the diverse, motley country which he embodies. In its diversity, confusion, and eventual rightness, Rushdie's Indian genesis successfully challenges the European subtexts it subverts. 84
The Sceptred Flute Songs of India - The Golden Threshold, The Bird of Time & The Broken Wing: With a Chapter from 'Studies of Contemporary Poets' by Mary C. Sturgeon