Brown Sandra - Tajne Proslosti

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 249

Naslov

izvornika
Sandra Brown
UNSPEAKABLE

3&

Copvright 1998 by Sandra Brown Management, Ltd.



oc^


Uredio
Leonardo Marui
Prevela s engleskoga
Vesna Valeni
Lektorirala i korigirala
Branka Perkovi-Jardas
Nakladnik
LEO-COMMERCE d.o.o.,
Rijeka - Zagreb Tel.
051/625-910 01/615-0320
Za nakladnika
Leonardo Marui
Priprema za tisak
LEO-COMMERCE, Rijeka
Zahvale
Tijekom pisanja ovoga romana morala sam izraavati
misli osobe koja je roena posve gluha i iji je knovni
nain komunikacije jezik znakova. Budui da je moje
iskustvo u tome veoma ogranieno, potraila sam
pomo u zajednici gluhih. Jedna mi je mlada lena
pruila golemu pomo... i ne prvi put. Jenni, jo jednom,
velika hvala. Premda su ona i njezina obitelj davali sve
od sebe, igurno sam grijeila. Zbog mojega
ogranienog oznavanja znakovnog jezika u nekim je
odlomcima ilo nuno primijeniti kreativnu slobodu.
Molim vas, I Mostite mi eventualne pogreke. Za njih
sam isklju-ivo ja odgovorna, a nikako oni koji su tako
spremno i u-likoduno sa mnom podijelili svoje vrijeme
i znanje.

CIP-Katalogizacija u publikaciji
Sveuilina knjinica Rijeka
UDK821.111(73)-31=163.42
BR0WN,Sandra
Tajne prolosti/SandraBrown;
<prevela Vesna Valeni>. - Rijeka: Leo-
commerce, 2006. - (Biblioteka Leo; knj.
35)
Prijevod djela: Unspeakable.
ISBN 953-218-126-1
ISBN 953-218-126-1
Sandra Brown

Tajne prolosti 7
vfti
- Mvrone, slua li me? - Carl Herbold ljutito je
/mio u svojega kolegu kanjenika, nestrpljivo odmah
nuo glavom i promrmljao: - Glupi glupane.
Neosjetljiv na uvredu, Mvron Hutts nastavio se tupo
ceriti.
Carl mu se unio u lice. - Prestani se ceriti, moe,
Mvrone? Govorim o ozbiljnim stvarima. Je li ita ulo u
tu kvrgu govana smjetenu na tvojim ramenima? Jesi li
uo jednu jebenu rije od onoga to sam rekao?
Mvron je vakao svoju PayDay okoladicu. - Jasno,
tari, uo sam te. Rekao si da te moram dobro i pozorno
sluati.
- Onda dobro.
Carl se donekle opustio, ali nije vjerovao da e Mvron
zapamtiti barem djeli onoga to mu je rekao. Mvron
nije bio osobito obdaren mozgom. Zapravo, moglo bi se
pretpostaviti da je njegov kvocijent inteligencije
jednoznamenkasti broj.
Bio je fiziki snaan i elio je udovoljiti, ali manjka-
vost u podruju pameti ini ga opasnim za Carlove
8 Sandra Brown
pomno razraene planove. Imati osobu ogranienu poput
Mvrona za suuesnika ima svojih negativnih strana.
S pozitivne pak strane, Carlu treba netko poput
Mvrona Huttsa. Treba mu ovjek koji ne misli, nego ini
ono to mu se kae i kad mu se kae, bez pitanja,
prepirki ili skrupula. Zato je Myron savren izbor. ak i
da je jebeni Einstein s vikom sive tvari, Myron nema
savjesti.
Savjest je unutarnji dijalog. Dakle, nije li to zgodan
izraz? Carl ga je pokupio iz lanka u nekom asopisu.
Zapamtio ga je, a zatim iskoristio na sasluanju za
pomilovanje kad je posljednji put odrano. Pet je minuta
rjeito govorio o tome kako je sa sobom vodio unutarnje
dijaloge o svojim nedjelima iz prolosti i pustoi to ju je
stvorio u vlastitom i tuim ivotima. Ti su mu dijalozi
ukazali na pogreno ponaanje i usmjerili ga prema
svjetlosti samootkriva-nja i odgovornosti. Kajao se i
elio se iskupiti.
lanovi povjerenstva nisu bili impresionirani velikim
rijeima to ih je ubacio u svoj govor. Shvatili su da
trabunja besmislice i odbacili njegovu molbu za
pomilovanje.
No pretpostavimo da savjest jest unutarnji dijalog. To
bi podrazumijevalo apstraktne ideje i poimanja, a Myron
je previe glup da bi neto od toga shvatio. Zapravo,
Carlu je bilo posve svejedno ima li Myron savjest ili ne.
Djelovat e u skladu sa svojim trenutnim instinktima,
toka. Upravo zato ga je Carl izabrao. Myron nee biti
preosjetljiv ako situacija postane runa.
Kad ve spominjemo runo, Myron je doista izrazito
ruan tip. Njegova koa ima tek neznatnu pigmentaciju.
Najvie boje usredotoeno je u njegovim

Tajne prolosti
usnama. Velike su i neprirodno crvene. Suprotno pmu,
arenice njegovih oiju doslovce su bezbojne. I Htjede,
rijetke obrve i trepavice njegov prazan pogled me jo
tupljim. Kosa mu je rijetka, ali otra, pa stri s jegove
glave poput spiralno savijene ice. Gotovo je bijela.
Doimao se posebno odbojnim dok mu se iz kutova
mesnatih usana cijedilo napola provakano nugat
punjenje PayDay okoladice. Jezikom je polizao ni jesu,
a Carl je pogledao u stranu.
Mnogi bi se mogli pitati zato su on i Myron prijatelji
kad su tako napadno razliiti. Carl je visok, tamnokos i
naoit. Dizao je utege kad je za to bio raspoloen, ali je
redovito u eliji radio sklekove i trbunjake kako bi
zadrao vrstinu trupa. Njegov privlaan osmijeh
podsjeao je na mladog Warrena Beat-tyja. Barem su
mu tako rekli. Osobno je mislio da on izgleda bolje od
glumca, kojega je Carl uvijek smatrao pederom. No
Beatty je imao prelijepu enu. Gospoa Beatty je doista
pravi komad.
Carl je svakako bio superioran u odnosu na Mvrona
Huttsa kad je rije o mozgu. Ono to je Myronu nedo-
stajalo, Carl je imao vika. Mogao je sjajno planirati.
inilo se da mu briljantne ideje dolaze same od sebe.
Takoer je znao neodreeno ispletenu ideju vrsto
zategnuti tako da postane sjajan plan.
Zasigurno bi dogurao do generala, da je kojim slu-
ajem dospio u vojsku. Ali ak i asnicima najviih
inova trebaju vojnici koji e njihove strategije provesti
u djelo. Dakle, Myron.
Mogao je za partnera izabrati bilo koga u kaznionici.
Myron je veini ljudi tjerao strah u kosti, ak i okorjelim
kriminalcima. Drali su se podalje od njega. No Carlove
osobine voe privlaile su ljude
9
10 Sandra Brown
poput magneta. Iskustvo mu je donosilo mnogo bodova
meu kanjenicima. To i njegova uroena karizma.
Mogao je za partnera izabrati bilo kojeg ka-njenika, a
svi su pametniji i opakiji od Myrona; jer unato njegovoj
sklonosti nasilju, Myron je zapravo imao dobroudnu
narav. Ali netko s malo vie mozga Carlu je mogao
stvarati probleme.
Nije mu trebao netko tko e ga putem gnjaviti svojim
konfliktnim razmiljanjima. Nesloga dovodi do
rastresenosti, a rastresenost vodi u katastrofu, naime, do
ponovnog uhienja. Za ovaj mu plan bijega treba samo
jo jedan par oiju i uiju, te netko tko zna pucati i ne
boji se to uiniti ukae li se potreba. Myron Hutts
odgovara potrebama. Myronu ne treba lukavost. Carl je
ima dovoljno za obojicu.
Osim toga, ut e dovoljno pritubi od Cecila. Cecil
previe razmilja. Prekomjerno analizira svaku prokletu
sitnicu. Dok odmjerava anse, proputa prilike. Poput
one smijene razglednice mukarca koji dri fotoaparat
uz lice i snima Eiffelov toranj dok kraj njega prolazi
naga Francuskinja; takav je Cecil.
No Carl sad nije elio razmiljati o svojem starijem
bratu. Kasnije, kad bude sam, razmiljat e o Cecilu.
Leima naslonjen na ogradu od iane mree,
pogledom je prelazio po dvoritu za tjelovjebu. Bud-
nost je bila njegova druga narav. Dvadeset godina pro-
vedenih u zatvoru nauilo ga je da uvijek bude na oprezu
za prvi znak nevolje od strane neprijatelja, poznatog ili
nepoznatog. Imao je mnogo utjecaja i iroki krug
prijatelja, ali nije bio svima drag.
Na drugoj strani dvorita skupina crnih dizaa utega
stezala je i oputala svoje dobro nauljene miie, pro-
matrajui ga s neskrivenom mrnjom, i to samo zato jer
nije bio jedan od njih. Drutvo se uzbuuje zbog

Tajne prolosti
suparnikih bandi, ulinog ratovanja, osveta. Smi-
jjefino. Sve dok ne dospije unutra, nita ne zna o ban-i
ima. U kaznionicama postoje vea razgranienja,
polariziranost i segregacija nego igdje drugdje u svi-
Jctu.
Imao je nesuglasica s crnim kanjenicima, to bi iza-
ilo razmjenu uvreda, a to bi na koncu dovelo do
tunjava, to je pak za posljedicu imalo disciplinske
[mjere.
No danas, niti u blioj budunosti, nije kanio ni s I mi
nita zapoinjati. Sve do dana kad on i Myron iloilu na
red za rad na cesti, Carl Herbold bit e idea-I.III
zatvorenik. Rije je o novom programu, dijelu /alvorske
reforme osmiljene s ciljem da se kanjenici ponovno
osjeaju kao korisni lanovi drutva. ivo mu se fukalo
za drutvene implikacije. Zanimalo ga je samo kako to
moe pomoi njemu. Kada doe nje-lov red da izie
izvan ovih zidova i radi vani, bit e prvi u autobusu.
Stoga se pritajio, ne inei nita ime bi privukao
pozornost na sebe. Nije krio pravila, nije upadao u
tunjave, ak nije bio mrzovoljan. Ako bi uo pro-
mrmljanu uvredu na svoj raun', ignorirao ju je. Pre-
tvarao se da ne vidi orio to mu se ne svia. Prije
nekoliko veeri morao je stajati i gledati kako Myron
pui jednom tipu. Drugi zatvorenik, bijelac koji je ubio
enu i odsluio dvije godine od doivotne kazne, neim
je podmitio Mvrona, a ovaj mu je udovoljio.
Agresivniji su zatvorenici esto pokuavali iskoristiti
Myronovu mentalnu zaostalost. Carl je obino
intervenirao. No budui da je njihov bijeg bio tako blizu,
nije se isplatilo riskirati. Osim toga, Mvronu to
U
12 Sandra Brown Tajne prolosti
13

nije previe smetalo. U zamjenu za puenje dobio je
ivog mia kojemu je kasnije svojim dugim noktom
izvadio utrobu.
- Dakle, zapamti to sam ti rekao, Mvrone - govorio
mu je Carl, shvativi da se vrijeme rekreacije blii kraju,
a kasnije tijekom dana nee imati mnogo prigoda za
razgovor nasamo. - Kada doemo na red za rad na cesti,
ne smije se previe uzbuivati oko toga.
- Dobro - odsutno e Myron, jer ga je zaokupila
okrvavljena koica oko nokta na palcu.
- Moda bi ak bilo dobro da se doimamo pomalo
ljutito jer moramo raditi. Misli li da to moe izvesti?
Izgledati nezadovoljno?
- Naravno, Carl. - Grickao je oteenu koicu jed-
nako kao i maloas okoladicu PayDay.
- Jer ako pomisle da jedva ekamo poi onamo, onda
-
Dogodilo se posve neoekivano. Udarac gaje doslovce
sruio s mjesta gdje je sjedio. U jednom je trenutku gledao
u Mvronovu oputenu eljust i od okolade zamrljani
osmijeh. U drugom je leao na boku na tlu. Zvonilo mu
je u uima, vid mu se zamaglio, utroba mu se dizala, a
bubrezi su od siline udarca izbacili mokrau.
Zaboravio je na svoju odluku da nee izazivati niti
sudjelovati u bilo kakvim neredima. Njime je ovladao
instinkt za preivljavanjem. Okrenuo se na lea, podigao
nogu i udario napadaa u prepone. Crni diza utega, koji
se oito oslanjao iskljuivo na miie umjesto na finese
tunjave, nije oekivao protunapad. Pao je na koljena,
urlajui i steui si muda. Jasno, drugi su crnci uletjeli u
borbu i akama udarali Carla.
Straari su potrali prema njima, maui palicama.
Drugi su zatvorenici pokuavali prekinuti tunjavu ili su
navijali, ovisno kojoj skupini pripadaju. Tunjava je
br/o zaustavljena. Kad je uspostavljen red i procijenjena
1,1, vidjelo se da je minimalna. Samo su dva kanjenika
lana u ambulantu da im se pobrinu za rane. Jedan od
njih bio je Carl Herbold.
14 Sandra Brown
2. poglavlje
- Mislim da je bilo veoma lijepo organizirano.
Ezzy Hardge prezirno je puhnuo kroz nos na pri-
mjedbu svoje ene. - Nikad nisam jeo tvri komad mesa,
a klima je radila s pola snage. Mislio sam da u se
rastopiti u tom crnom odijelu.
- Pa, ne bi bio zadovoljan veerom bez obzira
kakva ona bila. vrsto si odluio da e veeras biti
mrzovoljan.
Ezzy je bio u braku s orom dvije godine dulje no to
je radio kao erif u Okrugu Blewer, pedeset dvije
godine. Prvi put ju je opazio na evangelistikoj propo-
vijedi na koju su on i skupina njegovih prijatelja otili
radi zabave. Gotovo kao da prkosi paklenoj vatri o kojoj
je propovjednik govorio, ora je u kosi imala drsku
crvenu vrpcu i odgovarajui ru na usnama. Tijekom
pjevanja crkvenih pjesama njezin je pogled odlutao s
pjesmarice i na drugu stranu prolaza da bi se zaustavio
na Ezzvju, koji je s neskrivenim zanimanjem zurio u nju.
Sjaj u njezinim oima nije bio religiozni ar, ve
vragolasti nestaluk. Namignula mu je.
Tajne prolosti 15
Tijekom svih tih godina zadrala je svoju drskost, a
"crnu se to jo uvijek svialo.
- Ljudi ovog okruga uloili su mnogo truda i novca
bi za tebe priredili tu veeru. Barem bi mogao
kazati malo zahvalnosti. - Skinuvi kuni ogrta, i ni
ruila mu se u krevetu. - Kad bi netko priredio eru u
moju ast, mislim da bih na neki nain pjela pokazati
koliko mi to znai.
- Nisam traio veeru u moju ast. Osjeao sam se
put proklete budale.
- Ne ljuti se ti zbog veere. Ljuti se jer mora u
Tovinu.
ora je rijetko kad okoliala. Ni veeras to nije ila.
Ezzy je zlovoljno povukao plahtu preko njih.
- Nemoj ni sluajno pomisliti da se ja radujem tvo-
I mirovini - rekla je, nepotrebno namjetajui jastuk.
Zar misli da te elim cijeli dan po kui, kako mi se
les pod nogama, guna i smeta mi dok obavljam
bje poslove? Ne, dragi moj.
- Bi li vie voljela da me jedne noi upucao neki
vgadija koji je previe popio, pa bi bila poteena
Huacije da ti se motam oko nogu? (tora je nekoliko
sekunda obuzdavala ljutnju. -lele me veeri pokuava
isprovocirati i napokon uspio. Takve me prie mogu
razbjesniti, Ezra .ndge.
Naglo je povukla maleni lani lampe na nonom
mariu i soba je utonula u mrak. Potom se okrenula
bok, leima prema njemu. Obino bi usnuli okre-
uti jedno prema drugome.
Dobro ga je poznavala. Namjerno je rekao neto
e e je sigurno razbjesniti. Ironija je bila u tome
se svakoga dana svojeg radnog vijeka molio da
netko ne ubije i ori ostavi okrvavljeno truplo.
16 Sandra Brovvn Tajne prolosti 17

No ako se gleda s praktinog stanovita, trebao je
poginuti na dunosti. Bilo bi ie, urednije i jedno-
stavnije za sve. Voe zajednice bili bi poteeni nela-
gode da mu sugeriraju neka se vie ne natjee za taj
poloaj. Utedjeli bi trokove veeranjeg primanja, ili
bi barem sredstva bolje iskoristili. Sad ne bi bio suoen s
budunou u kojoj e se osjeati korisnim otprilike
poput skijakih cipela u Sahari da je ranije umro.
Ve je duboko zaao u sedamdeset treu godinu i-
vota. Artritis u svakom zglobu. Barem se tako inilo. I
njegov um vjerojatno vie nije onako bistar kao ranije.
Ne, on nije opazio bilo kakav propust sa svoje strane, ali
ostali zacijelo jesu, pa su se iza njegovih lea smijali sve
vidljivijoj senilnosti.
Ono to je najvie boljelo bila je spoznaja da su svi u
pravu. Ostario je i oronuo, te doista nije u redu da i dalje
vodi erifov ured. U redu, to je mogao shvatiti. ak i ako
mu se to nije svialo, niti je to elio, mogao je prihvatiti
umirovljenje jer e ljudima u ovom okrugu bolje sluiti
mlai ovjek u erif ovu uredu.
Samo je silno elio da ne mora otii prije nego dovri
svoj posao. A nee ga dovriti sve dok ne sazna to se
dogodilo Patsy McCorkle.
Ta je djevojka dvadeset dvije godine spavala izmeu
njega i ore. U prenesenom znaenju, naravno.
Osjeajui se krivim jer je i sada razmiljao o tome,
osobito nakon njihove svae, okrenuo se i spustio ruku
na Corin bok. Njeno ju je potapao. -ora?
- Zaboravi - progunala je. - Previe sam bijesna.
Kad je Ezzy nekoliko sati kasnije uao u erifov ured,
deurni je zamjenik pospano podigao glavu, a
skoio sa stolice. - Hej, Ezzy, kojeg vraga ovdje
- Oprosti to sam te prekinuo u drijemanju, Frank.
i- obaziri se na mene. Moram raistiti neke dosjee.
Zamjenik je pogledao na veliku zidnu uru. - U ovo
oba jutra?
Nisam mogao spavati. Sad kad vie ne radim jtfdje,
zakljuio sam da mogu pokupiti sve svoje ii. erif
Foster e se sutra htjeti useliti.
- Valjda. Sto misli o njemu?
- On je dobar ovjek. Bit e dobar erif - iskreno
bdgovori Ezzy.
Moda, ali on nije Ezzy Hardge.
- Hvala ti na tome.
- Zao mi je da sino nisam mogao doi na primanje.
Kako je bilo?
- Nita nisi propustio. Nikad se nisam tako dosai
vao. - Ezzy je uao u svoj ured i upalio svjetlo, vjero-
jsitno posljednji put. - U cijelom ivotu nisam uo
liko govorancija. Kako to da kad se prema nekome
krene mikrofon, automatski postane kao navijen?
- Ljudi imaju to rei o ivoj legendi.
Ezzy se posprdno nasmije. - Vie ti nisam ef, Frank,
ali u upotrijebiti ake ako tako nastavi. Ima li malo
kave? Ba bi mi dobro dola.
- Odmah stie.
Nije mogao spavati nakon tako emocionalno nabijene
veeri, da i ne spominjemo Corino odbijanje njegovih
njenosti, te je ustao, odjenuo se i iskrao iz kue. ( ora je
imala radarski sustav kojim je otkrivala svaki /vuk i
pokret to bi ga on uinio. Nije se elio s njom prepirati
oko toga to izlazi u sitne jutarnje sate kako bi obavio
posao za koji mu je okrug odobrio tjedan dana.
Gradska M&bjg
18 Sandra Brown Tajne prolosti 19

No budui da su ga poslali u mirovinu, zakljuio je da
ne ele da se onuda mota, bez obzira koliko su ga puta
uvjeravali da e uvijek biti dobrodoao u erif ovu uredu
Okruga Blewer. Nikako nije elio postati dosadni
gnjavator, ili patetini starac koji se grevito dri svojih
slavnih dana i ne moe prihvatiti da vie nije potreban ili
eljen.
Isto tako, nije elio redovito samog sebe aliti, ali
upravo to ini, nije li tako?
Zahvalio je zamjeniku kad je preda nj na pisai stol
postavio alicu vrele kave. - Zatvori vrata za sobom,
molim te, Frank. Ne elim ti smetati.
- Uope mi nee smetati. No je mirna.
Frank je ipak zatvorio vrata za sobom. Ezzy se nije
bojao da e smetati zamjeniku erifa. Zapravo nije elio
avrljati dok obavlja svoj zadatak. Slubeni dosjei su,
naravno, javni dokumenti dostupni gradskoj policiji,
Teksakoj slubi za javnu sigurnost, Teksakim
renderima, kao i svakoj drugoj slubi zakona i reda s
kojom njegov ured surauje i koordinira istrage.
Ali u ormariima za spise u njegovu uredu nalaze se
Ezzvjeve osobne biljeke, popisi pitanja to ih treba
postaviti osumnjieniku, vremena, datumi i imena
pojedinaca povezanih s nekim sluajem, informacije
dobivene od pouzdanih dounika ili svjedoka koji ele
ostati anonimni. Te je biljeke uglavnom pisao rukom,
posebnim kraticama to ih je samo on znao deifrirati,
obino zapisane olovkom na bilo kakav papiri do kojeg
je u danom trenutku uspio doi. Ezzy ih je smatrao
osobnim kao da je rije o dnevniku. Ti su osobni dosjei
bolje opisivali njegovu karijeru nego oni prokleti kieni
govori to ih je morao podnositi sino na sveanoj
veeri.
Popio je gutljaj kave, gurnuo stolicu na kotaiima
i maria za spise i otvorio donju ladicu. Dosjei su
blavnom bili sloeni po godinama. Izvadio je neko-
i anijih, prelistao ih, zakljuio da ih se ne isplati
tati, te ih je bacio u ruan, iskrivljen, metalni
ledi ko za smee koji se ondje nalazio jednako
ft" kao i on.
Mi lodiki i uinkovito raiivao je ladice, ali se
i imioljivo pribliavao 1976. godini. Kad je stigao
) dosjea te godine, kava mu se zakiselila u elucu,
| i je podrigivao.
I- dan se dosje razlikovao od ostalih po tome to je
ID najvei i najee se otvarao. Sastojao se od neko-
l utih kouljica spojenih irokom elastinom tra-
ft>m. Rubovi svake kouljice bili su prljavi, oteeni
Irijeni, to je svjedoilo o tome koliko su puta otva-
iii' i prouavane, a potom gurnute meu manje
ne dosjee u ladici, ali tada ponovno vaene i
fcova prouavane.
[ Maknuo je elastinu traku s kouljica i stavio je na
oje iroko zapee. Nosio je bakrenu narukvicu jer
ora tvrdila da je bakar dobar za artritis, ali to se I
1

njemu ne bi moglo rei.
I Sloivi kouljice na pisai stol, popio je malo svjee
live to ju je zamjenik erifa donio, a da ga Ezzy nije
n i >p;izio, a potom je otvorio onu na vrhu. Prvo unutra
la je stranica iz godinjaka kole Blewer Bucks. Ezzy
I sjeao dana kad je istrgnuo tu stranicu iz godinjaka
Inje kole kako bi se mogao sluiti fotografijom.
1
i vrta godina, trei red odozgo, druga fotografija s
cve strane. Patricia Joyce McCorkle.
(llcdala je ravno u objektiv fotoaparata, a izraz nje-III
lica govorio je da joj je poznata tajna koju bi fotograf
veoma rado znao. Aktivnosti navedene ispod
20 Sandra Brown
Tajne prolosti 21

njezina imena bile su zbor, panjolski klub i budue
kuanice. Njezin savjet mlaim uenicima: Zabava,
zabava, zabava i srana zabava.
Fotografije u slubenim odorama rijetko su kada
privlane, ali Patsvna je bila ba neprivlana, uglavnom
zato jer djevojka uope nije bila lijepa. Imala je malene
oi, irok i spljoten nos, tanke usne, a brade gotovo nije
ni bilo.
Meutim, usprkos pomanjkanju ljepote Patsy je bila
popularna. Nije dugo trebalo da Ezzy sazna da je Patsy
McCorkle imala vie izlazaka s momcima od svih drugih
djevojaka koje su te godine pohaale etvrti razred,
ukljuujui izabranu kraljicu te godine i razrednu
ljepoticu.
Zato to, kako mu je rekao jedan od njezinih kolskih
kolega, koji je sad vlasnik Texaco benzinske crpke u
Ulici Crockett, zamuckujui od nelagode: Patsy je
svima davala, erife Hardge. Znate na to mislim?
Ezzy je znao. ak i dok je on pohaao srednju kolu,
bilo je djevojaka koje su svima davale, a svaki je momak
znao tko su one.
Unato tomu, Patsvn naruen ugled nije mu olakao
zadatak kad je onog vrueg jutra u kolovozu morao poi
u njezinu kuu s vijestima kakve niti jedan roditelj nikad
ne eli uti.
McCorkle je upravljao komunalnom slubom u sre-
ditu grada. Ezzy ga je povrno poznavao, ali nisu bili
bliski. McCorkle ga je ugledao prije nego je stigao do
trijema. Otvorio je mrezasta vrata, a njegove prve rijei
bile su: - Sto je uinila, erife?
Ezzy je pitao smije li ui. Dok su prolazili urednim,
iiim prostorijama do kuhinje, gdje je McCorkle
pristavio kavu, priao je erifu da je njegova ki I
posljednje vrijeme prilino podivljala.
Nita ne moemo uiniti s njom. Gotovo je posve
liistila automobil jer je vozila prebrzo i neoprezno.
rake veeri ostaje vani do sitnih sati, pije dok se ne
lapijc, a zatim svako jutro povraa. Pui, a bojim se
ii ih ima li jo koju ovisnost. Kri sva naa pravila, i
he/ skrivanja. Ni meni ni majci ne govori s kim je
tn.l |e vani, ali ujem da se mota s onom braom Her-
Md. Kad sam joj prigovorio da se drui s takvim
I. Imkventima, rekla mi je neka gledam svoja prokleta
tla. Njezine rijei. Rekla je da moe izlaziti s kim ju
i ilja, a to ukljuuje i oenjene mukarce ako eli. S
HEirom na njezino ponaanje, erife Hardge, ne bih
iznenadio da ba to ini.
I Pruio je erifu alicu kave. - Bilo je samo pitanje
remena kad e prekriti zakon, valjda. Kako se )as
nije vratila kui, mogu rei da sam vas vie-ii nije
oekivao. to je uinila? - ponovio je.
Je li gospoa McCorkle ovdje? f Gore je. Jo spava. I
Ezzy je kimnuo, spustio pogled na svoje crne izme,
fctim je pogledao nabrane zavjese na kuhinjskom pro-
fcru. pa maku koja se ispruila uz stol na koji je bdlo/io
svoju alicu kave. - Vaa je ki jutros prona-V na mrtva,
gospodine McCorkle.
Mrzio je taj dio posla. Hvala Bogu da tu dunost Ilije
imao posebno esto, ili bi moda izabrao neki ' i'i posao.
Izrazito je teko pogledati osobu u oi bnkon to joj
kae da se jedan lan obitelji vie vratiti kui. No
dvostruko je tee ako je ta oba prije nekoliko trenutaka
govorila rune stvari m onome koga vie nema.
22 Sandra Brown
Tajne prolosti 23

inilo se da su svi miii ovjekova lica odjednom
pali, kao da ih je netko presjekao. Nakon toga dana,
McCorkle vie nikad nije izgledao isto. Ljudi u gradiu
govorili su o toj promjeni. Ezzy je mogao tono odrediti
trenutak kad je dolo do transformacije njegova lica.
- Prometna nesrea? - hripavim je glasom pitao.
Ezzy bi volio da se radilo o tome. alosno je
odmahnuo glavom. - Ne, gospodine. Ona je, ovaj,
naena je odmah nakon to je svanulo, ondje u umi,
kraj rijeke.
- erife Hardge?
Okrenuo se, a na kuhinjskim je vratima stajala gos-
poa McCorkle odjevena u laganu kunu haljinu s
uzorkom tratinica. Na glavi je imala uvijae za kosu, a
oi su joj bile nadute od spavanja.
- erife Hardge? Oprosti, Ezzy?
Ezzy pogleda prema vratima ureda i trepne kako bi
jasnije vidio zamjenika. Zaboravio je gdje se nalazi.
Sjeanja su ga vratila dvadeset dvije godine unatrag.
Nalazio se u kuhinji obitelji McCorkle, a njegovo ime
upitnim tonom nije izgovorio Frank nego gospoa
McCorkle, s prizvukom strepnje u glasu. Ezzy protrlja
oi. - Ovaj, da, Frank. to je?
- ao mi je to te prekidam, ali ora je na telefonu,
eli znati jesi li ovdje. - Namignuo je. - Jesi li?
- Jesam. Hvala, Frank.
im je rekao 'halo', ora se okomila na njega: -Mrzim
kad se iskrades dok ja spavam i ne kae mi kamo ide.
- Ostavio sam ti poruku.
- Napisao si da ide na posao. Budui da si sino
slubeno otiao u mirovinu, nisam mogla pogoditi gdje
si trenutno zaposlen.
Nasmijeio se, zamiljajui je kako u ovom trenutku
Ijk-a. Mogao ju je vidjeti, svih njezinih sto pedeset
ntimetara uspravnih poput puke, s rukama na
bkovima i bljeskom u oima. To je kliej, ali odgo-
ra: ora je ljepa kad je bijesna. - Razmiljao sam
) lome da te odvedem na doruak u IHOP, ali kad
| lako loe raspoloena, mogao bih pozvati neku
u curu.
Kao da bi te neka druga cura htjela. - Nakon tke
stanke doda: - Bit u spremna za deset minuta.
11 oj me pustiti da ekam, i Sve je doveo u red prije
nego je otiao iz ureda, slo-HfSi ono to je elio uzeti u
neke kutije koje su mu
... I je ostavili. Frank mu je pomogao nositi kutije do
llomobila. Spremili su ih u prtljanik i rukovali se. I
Vidimo se, Ezzy.
- uvaj se, Frank. I Tek nakon to se zamjenik erifa
vratio unutra, Iz/.v je dosje McCorkle stavio na ostale.
Nee iskrcati vari iz prtljanika dok je ora u blizini.
Ako vidi losje, znat e to ga je natjeralo da ustane
usred bod i to ga je zaokupljalo posljednjih nekoliko
sati. rada bi se istinski razbjesnjela.
24 Sandra Brown Tajne prolosti 25

h2B*
Carl apne Mvronu: - To je sutra, sjea se?
- Jasno, Carl. Sjeam se.
- Zato nemoj uiniti neto zbog ega bi te mogli
iskljuiti iz ekipe za rad na cesti.
- Neu, Carl.
Ne moe biti gluplji, mislio je Carl dok je zurio u
cerebralnu pusto iza Mvronovih oiju.
Premda nije poteno dovoditi u pitanje Mvronovo
ponaanje kad je on sam gotovo uprskao njihov plan.
Zapravo se samo pokuavao zatititi od premlaivanja.
No ako bi to morao ponovno uiniti, ne bi se ak ni
branio.
Nakon to ga je onaj crnjo napao, pomahnitao je od
bijesa. etvorica su ga morala drati, odvui u ambu-
lantu i vezati na krevetu. Cak je i tada uspio odgristi
komad mesa s bolniareve podlaktice. Nisu mu mogli
dati sedativ jer mu jo nisu pregledali glavu i procijenili
ozljedu.
Ne obazirui se na prokletu glavobolju, vikao je i
skovao do kraja dana i cijelu no. Derao se poput
nkae, proklinjui Boga, vraga i crnuge, koji su
IH i moda unitili jedinu priliku za bijeg.
i K.isnije razmiljajui o tome, shvatio je da je trebao
kti na tlu i pustiti da ga onaj diza utega udara dok
fetignu uvari i maknu ga. Koliko je vie tete
kgao poiniti za jo nekoliko sekunda?
^Dijagnosticirali su mu lagani potres mozga. Neko-
lo je puta povraao. Vid mu je bio malo zamagljen,
I se posve razbistrio do idueg poslijepodneva.
ila ga je glavobolja koju nisu ublaili nikakvi lije-
Hri; na koncu je prestala sama od sebe. Bubreg ga je
^ilio i ondje je imao veliku modricu, ali je lijenik
10 da nema trajnih oteenja, ekoliko je dana trpio
bolove, ali mu je bilo drago fcg ozljeda. Pokazivale su
upravitelju zatvora da je P napadnut i da se samo
nastojao zatititi kad je dru->g zatvorenika utnuo u
muda. I Carl je osjeao golemo zadovoljstvo kad je iz
ambu-knte iziao kao zdrav ovjek, bez iije pomoi,
dok je vnjo jo uvijek imao oteena muda. Njihova je
gro-kna veliina zabavljala sve u ambulanti. U penis
l mu zavukli cjevicu, jer nije mogao sam mokriti, D
je takoer izazivalo izrugivanje. Kad god bi se
lomaknuo, plakao je kao malo dijete.
Dakle, sve u svemu, dobro je ispalo. Lijenik je
tvrdio da je sposoban raditi, a to je znailo da ga
nogu ukljuiti i u ekipu za rad na cesti. Budui da
: jednom gotovo uprskao, vrsto je odluio da vie
hce riskirati.
Po izlasku iz ambulante drao se podalje od ostalih
Uvorenika, osim od Mvrona. Ni s kim nije razgova-
no. Nikoga nije poprijeko pogledao, osobito ne
ine. Bilo mu je pakleno teko otii a da ne ubije
26 Sandra Brown
Tajne prolosti 27

barem jednog od njih, iz osvete za sve ono to su mu
priredili tijekom godina, ali s obzirom na iri plan, jed-
nostavno se nije isplatilo. Moda bi nekoliko trenutaka
uivao u pogledu na njihovu krv, ali tada bi samog sebe
ukopao. Vie nikad ne bi vidio svjetlost dana. A silno je
elio vidjeti koliko je arka suneva svjetlost u Meksiku
i okusiti sve egzotine uitke to ih ta zemlja nudi.
Ali najprije mora izii odavde.
Danas se na popisu pojavilo njegovo i Mvronovo ime.
Sutra je odluujui dan. ekao ga je. Planirao ga. Za
nekoliko e sati biti slobodan ovjek. Ako sve bude po
planu. Mnogo bi toga moglo poi po zlu. Zato mu je
eludac bio tako nervozan da je jedva uspijevao
progutati grah i kiseli kupus za veeru.
No ipak je pojeo kako ne bi privukao pozornost
uvara i pobudio njihove sumnje. - Mvrone, veeras
prije nego zaspi, mogao bi pokuati u mislima proi
cijeli plan.
Zalogaj kiselog kupusa nestao je u Mvronovim
ustima. - Koji plan, Carl?
- Isuse - promrmlja Carl. Ovo je beznadno. Koliko su
puta o svemu razgovarali? Ako mu taj idiot zajebe stvar,
ubit e ga golim rukama. Rezignirano je uzdahnuo i
rekao: - Nije vano, Mvrone. Samo se sutra dri uz mene
kao muha za govno, u redu?
- U redu, Carl.
- Kada ti kaem da neto uini, onda to uini, dobro?
- Dobro.
- Bez prepirke, bez rasprave, samo to uini, u redu?
- U redu.
Stavi svoj kurac u stroj za mljevenje mesa, Myrone, u
redu? U redu, Carl.
i Poeljevi vrisnuti od frustriranosti, Carl se podsjetio
da eli i treba ba takvu slijepu poslunost. On je bvni,
voa, ef. On je privlaan, zgodan, pametan, Kcnik
ena, on je strateg. U ovakvoj operaciji kc postojati
samo jedan ef. No potrebne su i
toga je zapravo bolje da je Myron tako glup i ; i
Juan. Jer kad mu Carl kae da neto uini, recimo,
ree uvaru grkljan, Myron e ga posluati.
[Mvron je bez ikakva srama ili kajanja priao Carlu
kvojem djetinjstvu. Mladi Mvron Hutts bio je veoma
ftremeen klinac. U svojem je gradiu inio brigadu
\ istrebljenje, posve sam. Gradi i okolna podruja
lobaao je kunih ljubimaca i malenih ivotinja i dok
ga policija na koncu nije uhvatila i poslala la
psihijatrijsku analizu. lanovi njegove obitelji Hm su ga
silama nastojali izvui iz umobolnice, pa kl u tome na
koncu uspjeli. Meutim, uskoro su to Boalili.
Mvron je posve ravnoduno priao o tome kako ih I
poklao. - Bakina se glava iskrenula, a njezina je jcrika
pala u zdjelu s umakom.
Mvron je posebno rado priao o tom dijelu jer se baka
katkad koristila njegovom glavom kao stalkom la
periku, dok je stavljala uvijae za kosu. Ostatak
obii elji uvijek se histerino smijao kad bi vidjeli viso-
kog, krakatog Mvrona s bakinom sivom perikom i
lu/iastim uvijaima za kosu na glavi.
Njegova je glava takoer koritena kao vrea za
)ksanje kad bi se njegov stari napio i postao agresi-
an. Jedno takvo opijanje za posljedicu je imalo
vronovu retardiranost. Njegov je tatica glavom svo-
28 Sandra Brown Tajne prolosti 29

jega dvogodinjeg sina udarao po radijatoru. Bilo je ljeto
i radijator je bio hladan, ali ostala je nepopravljiva teta.
Od toga dana nadalje, Myron je bio rtva verbalnih i
fizikih prepucavanja. Ismijavali su ga u koli, a
nasilnici su ga redovito zlostavljali. No ba je njegova
obitelj, tata, mama, sestra i baka, radi vlastite zabave
muila i poniavala djeaka.
Nisu se smijali onoga dana kad je Myron na veeru
doao sa sjekirom i samaricom.
Napravio je pravi pokolj. Pravo je udo da ga nakon
toga nisu proglasili ludim i zatvorili na psihijatriji radi
psihoanalize i lijeenja. Neki vatreni tuitelj zacijelo je
tvrdio da je Myron dovoljno pametan za odlazak u
zatvor, te ako ga strpaju u bolnicu umjesto da ga poalju
u kaznionicu s maksimalnim osiguranjem, prijeti
opasnost da ga neki sentimentalni psihi na koncu
proglasi izlijeenim i pusti ga meu nedune ljude
koji nita ne sumnjaju. Zapravo, uope se nije libio
ubijati. Kukci, ivotinje, ljudi, svejedno. Carl je gledao
Mvrona kako satima mui malena stvorenja prije nego ih
ubije.
O, da, Carlu je potreban jedan Myron. Moglo bi se
tvrditi da iskoritava Mvrona jednako okrutno kao oni
nasilnici u njegovoj koli. No, jednako kao i svaki glas
savjesti, Carl je i ovaj ignorirao.
Iznenada osjetivi naklonost prema ovjeku koji ga je
tako oito idealizirao, Carl se nagnuo preko stola i
nasmijeio se svojem suuesniku. - Jesam li ti rekao koje
u dvije stvari uiniti kad iziem odavde, Mvrone?
- Nai neku slatku meksiku piu.
Carl se nasmijao. - To si zapamtio, je li, Mvrone?
- Je, to sam zapamtio. - Myron se nasmijeio ustima
nim graha.
To i to jo? - upita Carl. - to u jo uiniti? Myron je
glasno progutao hranu. - Ubiti govnare k < > i i su te
strpali u zatvor.
30 Sandra Brown ra/ne prolosti
31

4. poglavlje
Jack Sawyer izie iz kabine svojega kamioneta. -
Treba li vam pomo?
Njegovi su koraci kripali po ljunku kolnog prilaza,
podiui oblaie praine koja se potom sputala na
oguljene izme od zmijske koe, one to ih je prije vie
od deset godina runo izradio meksiki sedlar. Starac je
volio piti tequilu, pa je Jackova lijeva izma bila
centimetar dua od desne. Nikad ih nije odnio postolaru
da mu to popravi. Njegova se noga navikla na neznatni
nedostatak.
Djeak kojemu se Jack obratio doimao se posebno
zainteresiranim za njegove izme dok ga je s neskrive-
nom znatieljom promatrao kako se pribliava. Jack nije
imao iskustva s djecom, ali je procijenio da bi djeak
mogao imati oko pet godina. Gurnuo je majino bedro
kako bi privukao njezinu pozornost, ali je ona odgurnula
njegovu ruku dok su joj glava i ramena ostala ispod
poklopca motora. Oito je prouavala motor koji joj je
stvarao probleme.
Djeak se zaputio prema njemu. Sastali su se otprilike
na pola puta izmeu Jackova kamioneta i auto-
ila u kvaru. Djeak je nagnuo glavu unatrag kako 11
gledao Jacka, kiljei na jarkom suncu. Jack ree:
tdravo.
lesi li znao da imam knjigu o dinosaurusima?
ali se?
k I video.
11 mm. Vclociraptori su mi
najdrai.
- Ma nemoj? I meni - ree mu Jack.
Stvarno?
Da.
I Fino. Sto je s pterodaktilima?
Malo su strani, ti pterodaktili.
Djeak mu se s odobravanjem nasmijeio, razot-vSi
rupu to je nedavno nastala kad mu je ispao pdnji zub.
Novi se zub probio kroz njegove desni, Mmajui se
poput nazubljenog siunog planinskog
I H i I.
Sladak djeai, odjeven u kratke hlae, tenisice i
jajicu s likom iz crtica kojega je Jack prepoznao, ali
nije mogao sjetiti kako se zove. Djeak je imao
iaste obraze i pjegice po licu. Nekoliko prame-
a tamne kose bilo je znojem zalijepljeno na nje-
vu elu.
- Kako se zove?
- Jack. A ti? David. Drago mi je da smo se upoznali,
Davide. - Bra-
jliun je pokazao prema automobilu. - U emu je pro-
llcm?
Djeak je slegnuo ramenima i rairio ruke, s dlano-
vima okrenutim prema gore. - Nemam pojma. Mama i I
smo krenuli u grad, ali kad smo uli u automobil, on
32 Sandra Brown
je napravio ovako. - Napravio je zvuk kao da se gui
zavrtio se poput nekoga tko ima napadaj padavice. -
Onda je stao, a mama ga vie ne moe pokrenuti.
Jack kimne i poe prema automobilu i eni, koja
izbliza nije bila onako prijateljski raspoloena kao nj zin
sin. Ili to, ili joj se nije svialo upletanje neznanca, Ili
ga se bojala pa je mislila da e otii bude li ga jed
nostavno ignorirala. - Ovaj, gospoo? Mogu li va kako
pomoi?
Djeak je priao majci, poloio dlan na njezin bedro i
nekoliko je puta nestrpljivo gurnuo. Ovog se puta
uspravila i ozlojeeno ga pogledala. Zacijel je tada
krajikom oka opazila Jacka jer je ustuknul a zatim
poskoila kao da se opekla.
- Moja je mama gluha - obavijestio ga je djeak, j
Nije te ula da dolazi. Mislim da si je prestraio.
Jack je takoer to mislio. Brzo je pogledaval prema
njegovu kamionetu, a zatim prema njem pokuavajui
procijeniti je li opasan.
Djeak ree: - Razbjesni se kad joj se netko tak
prikrade.
- Nisam znao da sam joj se prikradao. - Jack je is
pruio ruku, elei se ispriati. Reagirala je tako da se]
priljubila uz prednji dio automobila i povukla djeak uza
se.
- Maa-ma - pobunio se David i iskoprcao se iz nje*
zina stiska. Davao joj je znakove i istodobno govorio, -
Nemoj se bojati. On je dobar. Zove se Jack. On -
Podigla je ruku, bezglasno mu nareujui da pre
stane.
- Reci joj da mi je ao. Nisam -
- Zna itati s usana - prekine ga djeak. - Pokua u
joj znakovima rei to to govori, ali dobro joj id itanje
s usana.
Tajne prolosti 33
I Pogledavi ravno u nju, Jack je pretjerano naglaa-
|> i i jei: - Moete li me razumjeti?
Malo je suzila oi. Jack je zakljuio da je to od raz-
bijenosti. Premda nije znao ime ju je tako naljutio.
Hini je kratko kimnula, oslobodivi dio kose iz kavo
skupljene pune. Bila je iste boje kao i djea-ali je
sunce u njoj nalo bakrene pramenove.
- Nisam vas elio prestraiti, gospoo. Zaputio sam
"i do gospodina Corbetta, ali kad sam ve ovdje, rado
pogledati u emu je problem s vaim automobilom. I
)|cak ju je gurnuo kako bi privukao njezinu vornost.
- Smije li, mama? (klmahnula je glavom.
I >jcak bespomono ree Jacku: - Mislim da ti nee
pustiti.
- Ne elim vam nauditi, gospoo - ree joj Jack.
Nastavila je oprezno pogledavati Jacka dok je dje-
ku znakovima govorila to e mu rei. - Zahvaljuje
, ali nazvat emo servis.
- Da, mogli biste, doista. Ali to moda nee biti po
li no. - Jack pokae prema automobilu. - Moda se
di o neemu sasvim jednostavnom.
Njezini su se prsti veoma brzo pomicali. Usnama je
koer oblikovala rijei, ali se nije uo nikakav zvuk.
II onoga to je govorila odavao je izraz njezina lica,
i je Jack pogledao Davida da mu protumai njezine
>krete.
- Kae da bi i sama mogla popraviti ako se radi o
Cemu sasvim jednostavnom. Kae da je gluha, a
)C... nisam to vidio, mama. Sto znai taj znak? -
; i/i prstom i srednjim prstom udario je po sredini la.
34 Sandra Brown
Tajne prolosti 35

Pokazivala mu je slovo po slovo. David je izgovarao
slova dok mu ih je ona znakovima pokazivala. - Sto je to
rekla, Jack?
- Glupa - ree Jack.
- Oh - ree David. - Razbjesni se ako ljudi pomisle da
je glupa samo zato to je gluha.
- Nisam vas elio uvrijediti. - Jack protrlja bradu, i
sam ve pomalo razdraen. - elite li da pogledam taj
va automobil ili ne? Jer ako ne elite, ovdje je vrue
kao u p-a-k-l-u, a ja bih rado potraio malo hladovine,
ako je uope negdje ima.
Davidovi bucmasti prstii pokazivali su slova p-a-k
l-u na znakovnom jeziku. - Jack, koja je to rije? Je li to
paklu?
Ne odgovorivi mu, Jack ree: - Dakle, gospoo?
David je prenio njezin odgovor: - Hvala vam, ali
gospodin Corbett e se za to pobrinuti.
- Je li on u blizini?
- Nekoliko je goveda razbilo dio ograde. Ondje. -
David mu je pokazao smjer. - Moj djed je popravlja.
- Tvoj djed? -
Da.
- Gdje ti je tata?
- Umro je.
- Umro?
- Prije nego sam se ja rodio. Jack pogleda enu, a ona
je sinu uputila ubojiti
pogled. Zatim je privukla njegovu pozornost i obratila
mu se znakovnim jezikom. - Kae da previe priam.
- Ponuda jo uvijek vrijedi. Je li vam hitno da odete
u gradi?
Moda je njegova upornost poela suzbijati njezin
otpor, premda se nije doimala poput osobe koja e se
lako predati. Moda je zakljuila da on ipak ne
Hlstavlja prijetnju. Ili joj se moda sviala pomisao i
hladovinu. Bez obzira na razlog, umalo je pristala se
njezin pogled spustio do njegova struka.
dei majin pogled, David primijeti: - Moda je
i tvoj no.
L Oh. Zar je to sve? - Jack je otkopao konati tok.
Mi.i se ukoila. Polako je izvukao no iz korica i <>
ga na dlan. unuvi kraj Davida, dopustio I je da
izbliza pogleda.
Indijanski je ratnik ovo izradio, Davide. Iz pleha
Komana. Prije mnogo vremena.
lao - djeak izusti priguenim tonom, glasom kim
potovanja. Ispruio je ruku da ga dotakne,
i u je plaho povukao prije nego je dotaknuo no. >
11 redu je. Smije ga taknuti. I Zato je kvrgav?
I ako su Indijanci u ono vrijeme izraivali noeve.
Bavid je preao prstom du plavkaste, valovite
e. - Fora - ree istim tonom punim potovanja.
ack se polako uspravio. Ne skidajui pogleda sa
na lica, vratio je no u korice. Potom je podigao
t ruke, kao da se predaje. Mije bila oduevljena
njegovom podrugljivou te ga
piijekorno pogledala, ali se odmaknula u stranu i la/ala
mu da smije pogledati motor, kinuo je slamnati
kaubojski eir i naoale za Kc. stavio naoale u eir i
odloio ga na odbojnik, hukavi glavu ispod
podignutog poklopca, sagnuo I nad motorom. Kapljica
znoja pala mu je s ela na lo kuite motora,
stvorivi tihi zvuk cvranja dok Mparavala.
^vo je doista novi doivljaj. Nikad ranije nije imao
M.i s gluhom enom. li jednom koja se drala tako
uznosito.
36 Sandra Brown Tajne prolosti 37

Okrenuvi se prema njoj, zamolio ju je da upali motor
i pritisne gas, to je ona uinila. Jack nije bio pravi
strunjak za automobile, ali ovdje nije bilo| teko
postaviti dijagnozu. Neto je zaepilo dovod goriva. Dao
se na posao.
David je zauzeo poloaj tik ispod njegova lakta.j
Oito elei impresionirati Jacka, pohvalio se: -imamo
cijeli ran.
- Vidim.
- Samo nas troje. Mama, djed i ja. Volio bih imati
brata ili sestru, ali mama kae da samo sa mnom ima
dovoljno posla, a ionako se ne moe imati beba bez tate,
kae. Voli li pitu od breskve, Jack? Moja mama zna
napraviti finu pitu od breskve, a djed na* pravi sladoled
od vanilije, a ja smijem sjediti na ka dok on okree
ruicu. Sladoled je dobar s pitom o breskve ili sam. Zna
li plivati? Djed kae da e md nauiti plivati kad bude
imao vremena, ali mama s boji movarne zmije u rijeci.
Imamo rijeku, i ja sa ve lovio ribe, a nakon to smo im
djed i ja izvadii utrobu, mama ih je skuhala pa smo ih
imali za veeru] Ve mogu plutati na trbuhu, a to je prvi
korak do plivanja, plutanje na trbuhu. Moda bi mogao
pogledat" moju sobu. Na vratima ormara imam poster
Dallas Cowboysa. Ima li ti djeaka?
- Ne, nikad nisam imao djeaka. Niti djevojicu. -
Dok je skidao filtar s cijevi za dovod goriva, nasmijeio
se djeaku.
ena je nemirno stajala u blizini. Neto je pokazivala
znakovima. Doimajui se zlovoljno, David ree: - Kae
da ti vjerojatno dosaujem tolikim... nisam shvatio ovo
zadnje.
- Brbljanjem? - pokua Jack.
Moda - ree David. - Djed me katkad zove ljavac.
Ne smeta mi ako pria. Volim biti u drutvu.
Mi nikad nemamo drutva.
Kako to? - Jack je pitanje postavio Davidu, nula
je gledao enu.
Mislim da je to zato jer je moja mama gluha, ili ^
neto.
11 mm. - Jack je prinio filtar ustima i snano puh-
u njega. Potom ga je vratio na mjesto i kretnjom
pokazao neka ponovno pokua upaliti motor. Sjela
Ka volan i okrenula klju. Nakon to je nekoliko .1
pritisnula gas, motor se upalio. I k je spustio
poklopac motora i otresao ruke. - To % - Ponovno je
stavio naoale za sunce i eir. -5 vam ne bi smio
stvarati probleme. Kameni je K) u filtru.
li si ba pametan.
Ne previe, Davide. To se jednom dogodilo na
cm kamionetu. Platio sam pedeset dolara da mi
i mehaniar ispue trun. - Okrenuvi se djeakovoj
ci. Jack ree: - Sad bih elio razgovarati s gospodi-
orbettom, molim vas.
Smijem li mu pokazati gdje je djed, mama?
Odmahnula je glavom i rukom mu pokazala neka
u automobil. - Pokai mi u kojem je smjeru, pa ta
sam nai - ree Jack.
()ndje, iza onih stabala - ree mu David. - Ali ja c
odvesti. Nije daleko.
lavidova je majka lupila nogom po tlu kako bi pri-la
njegovu pozornost. Prsti su joj se pomicali brzi-i
svjetlosti dok je izdavala roditeljsku zapovijed. -

Sandra Brovvn
Joj, mama. Molim te. Zato ne mogu ostati ovdje
djedom i Jackom? Mrzim ii u onu glupu prodava niu.
Podigavi ruku u visini ramena i ravno poput puke,
zapovjednim je prstom pokazala suvozaka vrata svo
jeg automobila.
Jack je potapao Davida po ramenu. - Bolje da jefl
poslua.
- Hoe li jo biti ovdje kad se vratimo?
- Vidjet emo.
- Nadam se. Pa, vidimo se, Jack.
- Vidimo se. David je zaobiao automobil sa stranje
strane. Dok 1
je prolazio kraj majke, sagnuo je glavu da mu ne bi I
mogla itati s usana i progunao: - Ti si zloest stara
mama.
Jack je jedva suzdrao smijeh, te je ozbiljno dotak-f nuo
obod eira. - Gospoo.
Sjela je za volan i zatvorila vrata. Nakon to je pri-
vrstila sigurnosni pojas i provjerila je li David uinio
isto, okrenula se Jacku. Kroz otvoreni prozor automobila
znakovima je pokazala neto za to je pretposta-] vio da
znai hvala.
Gledao je za njima. Kad je automobil stigao dd glavne
ceste, skrenuo je prema gradiu. Nad kolnim| prilazom
nalazio se natpis izraen od kovanog eljeza, a glasio je
CORBETT CATTLE RANCH. Ne ba! matovito,
pomislio je Jack, ali svakako informativno.!
Okrenuo se i zagledao u kuu. Uredna bijela jedno-1
katnica s tamnozelenim kurama na prozorima. Paprat u
loncima nalazila se s obje strane ulaznih vrata, kaol da
uva strau. Procvale lonanice smjestile su se n rubovima
svih triju stuba to su vodile do trijema. Stu povi su drali
krov nad trijemom. Mjesto se doimalo
Tajne prolosti 39
pdnim, ali se ni po emu nije razlikovalo od tisua
fctigih takvih ranerskih kua razbacanih diljem sre-
dnjih junih drava.
i Jack je preao dvorite i iziao kroz kapiju, a zatim
zaputio uz veliku staju i obor gdje je nekoliko konja
po sijeno iz korita i repovima tjeralo muhe. Iza obora
vorio je vrataca prema panjaku. Dok je hodao po
vi, pazio je da ne stane u kravlju balegu.
I Razmiljao je o nebrojenim razlozima iz kojih bi se
bao vratiti do kamioneta i odvesti se odavde.
Vijest o bijegu iz zatvora uo je ak u Corpus Chri-
ju. Premda se to dogodilo u Arkansasu, vijest je
Pjcknula u cijeloj regiji. Premda je veina gledatelja
brojatno sluala s pola uha i nije se obazirala na
. njega je pria veoma uzrujala. Gotovo prije no D je
shvatio to se dogaa, jurio je prema Bleweru. Jiii' .io
je u pono i uzeo sobu u lokalnom motelu.
Nije bio izbirljiv kad je rije o smjetaju, a soba je
hl.i dovoljno udobna, ali je ostatak noi proveo
krnlan, gledajui filmove Johna Waynea na kabelskoj
lcviziji i prepirui se sam sa sobom zbog poriva
Dji ga je naveo da napusti dobar posao i doe ovamo.
I Naravno, to radi cijeli svoj ivot: kree dalje bez
poumljenja. Bio je samotnik, pustolov, lutalica bez
fckvih veza s neim ili nekim. Svu je svoju imovinu
kgao voziti u svojem kamionetu. Odlazio je kamo
I fcelio i zaustavljao se kad mu se to prohtjelo. Ako
u se neko mjesto svidjelo, ostao bi ondje. Kad bi
tu dojadilo, odlazio je. Imao je vozaku dozvolu i
Broj socijalnog osiguranja, ali nije imao bankovni
un ni kreditnu karticu. ivio je od gotovine zara-
Icnc radom na neemu to ga je u danom trenutku
nimalo.
\ 11 zoru, ba kad je zavravao film Rio Bravo, ustao
38
40 Sandra Brown
je, istuirao se, obrijao i popeo u svoj kamionet. Dok je
pijuckao dobru kavu u prodavaonici utipaka pre-koputa
motela, doao je do kompromisnog zakljuka: zamisao
je loa, i veoma riskantna, ali on e to ipak uiniti.
Morao je to uiniti.
Tijekom godina mnogo je puta prolazio ovuda, zna-
tieljno razgledavajui, ali se nikad nije zaustavio. Kad!
god je bio u tom podruju, proao bi kraj imanja obitelji
Corbett i pitao se o ljudima koji ive unutar! ograde od
kovanog eljeza. No njegova znatielja nikad nije bila
tako snana da bi stao i raspitao se.
Budui da je ovo posljednje mjesto na planetu gdje bi
trebao biti, zato je osjeao potrebu da bude baa ovdje?
Zbog bijega Carla Herbolda iz zatvora, zasigurno.] Ali
to je bio samo katalizator. Postojalo je neto u| njemu to
ga je tijekom godina uvijek vraalo ovamo. Pokuao je
zaboraviti vezu, nastojao joj j pobjei, ali ga je uvijek
sustizala. Tonije reeno, nosio ju je sa sobom kamo god
poao.
Njegova su ga putovanja izloila razliitim religijama.
Kuao je meskalin sa amanom jednog plemena u
Arizoni koji je vjerovao da bogovi govore kroz halu-
cinogenim drogama izazvanim vizijama. Jednog je ljeta
gurao kolica za golf jednom rabinu koji mu je govorio o
Bojim zavjetima i obeanom Mesiji. Raspravljao je o
evanelju s grupom kranskih sje-menitaraca na rocfc-
koncertu na otvorenom.
Svi su svim srcem vjerovali da neto vee od njih
upravlja njihovom sudbinom. Neto vee od nji
barem im pomae izabrati pravi put.
Jack nije znao koja je religija prava, te je li neka uope
prava. Nije mogao zamisliti Boga koji je bioj
Tajne prolosti 41
<> sveznajui da stvori svemir, a potom onako hiro-k
i kapriciozno upravlja ljudskim ivotima. Nije kao
shvatiti razlog prirodnih katastrofa. Nije razu-k> zato
se rune stvari dogaaju dobrim ljudima, i zato
ovjeanstvo mora trpjeti poasti, glad i kove. Nije bio
previe siguran ni u cijelu koncepciju kipljenja.
lio znao je da je grijeh stvaran. Kao i krivnja koja krati.
pb se moe zvati providnost, ili sudbina, ili Bog, ili no
obina savjest. Neto, volja snanija od njegove kite,
natjeralo ga je da napusti posao i doe kmo, im je
uo vijest da je Carl Herbold na slo-i
itko ne moe znati to e se dalje dogaati. Ni
dk to ne zna. ak ni dok je prolazio ispod eljeznog
ma nije znao to e rei ili uiniti kad stigne onamo.
c imao konkretan plan. Zasigurno nije raunao s
i da e na kolnom prilazu imanja Delrava Corbetta
Best i enu i dijete. Od ovoga trenutka nadalje,
i e da ga nosi plima, reagirat e na dogaaje
pko kako se budu zbivali.
Hl svakom sluaju, kocka e biti baena za nekoliko U
ni i taka.
R)pazivi ranera koji se spustio na jedno koljeno i
Cio se s tvrdoglavom bodljikavom icom, Jack je ki)
trenutak oklijevao prije nego je akama okruio k i
doviknuo: - Gospodine Corbett?
42 Sandra Brown Tajne prolosti 43

5. poglavlje
4*
Trgnuvi se kad je uo povik, Delrav Corbett se
okrene i ugleda Jacka kako hoda prema njemu
1
Nevoljko se uspravio. Mukarac u ezdesetim godi
nama, visok oko sto sedamdeset pet centimetar ugodno
popunjen oko struka, s vrstim nogama i stro] gim
dranjem. Jasno se vidjelo da nije zadovolja pojavom
neznanca na svojem panjaku. Jack se trudio] ne
dopustiti da ga ovjekovo mrtenje obeshrabri.
- Gospodine Corbett - ponovno ree, ispruiv
j
ruku. - Jack Sawyer.
Corbett je bez ikakve urbe skinuo desnu rukavicu
prihvatio Jackovu ruku, kao da to mora uiniti. Ispo
titnika za oi svoje kape neprijateljskim je oima pro-
matrao Jacka.
Jack je glavom pokazao ogradu. - uo sam da su
goveda sruila dio vae ograde.
- Gdje ste to uli?
- Od vaeg unuka. - Pokazao je Corbettovu podlak
tiu, gdje je duga runa ogrebotina jo uvijek krvarila. -
Ogrebli ste se na bodljikavu icu?
I Corbett je rukom ravnoduno preao preko ogrebotine.
- Nita to nije. Gdje ste vidjeli mojeg unuka?
- Gore, kraj kue.
- Pokuali ste razgovarati s njima? - ljutito upita. -
prokletstvo. Ve sam vam svima rekao da nita ne kam.
Ostavite nas na miru.
- Oprostite? Gledajte, gospodine Corbett, ne znam
I im ste me zamijenili.
lo je bila nekodljiva la. Delrav Corbett zasigurno
meu prvima s kojima se uspostavila veza nakon
Ijcga Carla Herbolda iz zatvora. Oito je policija
Ite razgovarala s njim. Smetala mu je nametljivost.
I je bio zabrinut zbog posljedica. I jedno i drugo su
i|'i.-ivdane reakcije.
- Bez obzira to mislite, niste u pravu - uvjeravao
k je Jack. - Razgovarao sam s vaom obitelji samo
kn to je vaa snaha imala problema s automobilom.
I Corbett je zabrinuto pogledao prema kui.
I Jack ree: - Nije bio veliki problem. Samo malo
unka u filtru na cijevi za dovod goriva. Ve je na
Bitu u gradi. I Corbett ga je opet pogledao. - Nitko
vas nije
Hilao?
- Ne.
Oprostite.
- U redu je.
lo uvijek na oprezu, Corbett je izvadio rupi iz
la/njeg depa traperica i skinuo kapu kako bi obri-Li
/.noj s lica. Imao je veoma tamnu kosu, tek malo
Iroaranu sjedinama. - Je li vam Anna togod dala?
\ima. Zove se Anna. Zaokupljen tom informaci-km.
Jack nije shvatio to Corbett govori. - Kako, Bol im?
- Jeste li doli ovamo da dobijete novac od mene?
44 Sandra Brown
Za vrijeme i trud to ste ga uloili u popravak njezina!
automobila - dodao je kad je postalo oito da neznanac
nije shvatio.
Jack ukoeno odgovori: - Ne, gospodine. Drago ml je
da sam joj mogao pomoi. Doao sam razgovarati i
vama.
Corbett je ponovno postao oprezan. - Prodajete neto?
- Moglo bi se tako rei.
- Pa, onda gubite vrijeme. Ne mogu se sjetiti da ml
ita treba.
- Sto je sa mnom?
-Ha?
- Treba mi posao. Vama treba radnik. Moje su
usluge na prodaju.
Corbett je izgledao kao da eka objanjenje. N koncu
ree: - Ozbiljno govorite?
- Smrtno ozbiljno. Mogao bih odmah poeti,
pomoi vam popraviti ogradu.
Raner se pomaknuo nekoliko centimetara udesno,)
smjestivi se izmeu Jacka i namotaj a bodljikave icej
bilo da ih sakrije od Jackova pogleda ili zatiti od nje-J
gova upletanja; Jack nije bio siguran. Meutim, bilo j
oito da Corbett njegovu ponudu nije shvatio} doslovce.
Odgovorio je ledenom pristojnou. - Ne bih rekao,
gospodine Sawyer. No ipak, hvala. - Vratio je rupi u|
dep, kpu na glavu i pozornost na zadatak pred sobom.
- Niste me sasluali.
- Nemam radnika.
- To je oito. - Primjedba ga je navela da se ponovno
okrene, emu se Jack nadao. - Bez uvrede, gospodine
Corbett, ali na vaem rancu treba dosta
Tajne prolosti 45
vaditi. ini mi se da cijelu ogradu treba zamijeniti, a
Itamo ovaj dio. To podrazumijeva kopanje rupa,
Hi vl j anj e stupova...
/.nam to to podrazumijeva - obrecne se Corbett.
Dakle znate da je to previe posla za jednog
ijcka, osobito ako treba obavljati i svakodnevne
.v/e. Vrata staje su se objesila. Korito u oboru za
nje uskoro e se raspasti, a dva konja treba potko-
To je samo za poetak. Ovako veliko mjesto
ni dva mukarca ne mogu uinkovito odravati.
Moj sin i ja smo to uspijevali. L Ali njega vie
nema, zar ne? - Corbett ga je otro Icdao. Jack je tiho
dodao: - Djeak mi je rekao da njegov tata umro.
- Tako je. - Corbett je stisnuo usne, a na licu mu se
avio stoiki izraz. - Sad, ako ete me ispriati, gos-
Minc Sawyer, elio bih se vratiti poslu. Ne zapolja-
kn. Ni vas ni bilo koga.
Odugovlaei, Jack je pogledao dolje i petom epr-
M> po tlu. Nije znao kako e pristupiti Corbettu.
Bini iao da ovjeka zamoli za posao pala mu je na
Bmet tek kad je stigao do njega. Sad mu se to inilo
Iginim. Dobro da je primijetio i u mislima pod-
Ijesno zabiljeio to sve treba popraviti. Bilo bi
[nogo tee da je ran u vrhunskoj formi.
- Ipak bih bio spreman pomoi vam oko te ograde -
Iti'e. - Bez ikakvih obveza.
( orbett ga je razdraeno pogledao, doimajui se
kremnim otjerati ga s imanja.
Dobar sam radnik - ree Jack. I Corbett je na koncu
ipak popustio, slegnuvi rame-lima. - Kako hoete.
Imate li rukavice?
46 Sandra Brown
Jack je iz depa na boku izvadio par konatih rad nih
rukavica i priao ogradi. - elite li da drim stup ili
nategnem icu?
Ponos nije dopustio Corbettu da uzme laki zada tak.
- Ja u nategnuti icu.
Radili su u tiini. Jack je drao stup dok je orbe i
vukao i natezao bodljikavu icu oko njega, a zatim je
uvrstio avlima. Preli su na idui stup. Pa na idui. |
- Koliko jutara imate?
- esto pedeset. Malo vie od dva i pol kvadratna!
kilometra.
Jack zazvidi. - Koliko dugo imate to imanje?
- Cijeli ivot. Naslijedio sam ga od oca.
- Koliko grla imate?
- Nekoliko stotina.
- Gdje su sada?
- Na drugom panjaku. Preko rijeke.
- Hereford?
- I nekoliko grla angusa. Vrhunska govedina. Najgore
je... - Prekinuo se dok se naprezao da bi nateg-j nuo icu.
- elite da ja to uinim?
- Mogu i sam.
Jack je opazio da je lice starijeg mukarca pocrve-
njelo od napora, ali vie se nije nudio. - Najgore je^ -
potakne ga.
- U dananje vrijeme ima previe vegetarijanaca. -
Zabio je posljednji avao.
- Pokora ranera koji uzgaja goveda. - Jack je pustio
stup od cedrovine, skinuo eir i njime hladi lice.
Corbett je posegnuo za termos-bocom to ju j ranije
stavio u hladovinu topole. Prije nego je sam
Tajne prolosti 47
i > ponudio ju je Jacku. - Samo pijte - ree mu i k
( orbett je pio ravno iz boce, a zatim ju je pruio
L (idje ste stekli iskustvo? - upita Corbett, ponovno
fciem obrisavi lice.
Uack je zatvorio termos-bocu i vratio je na mjesto,
ivugdje.
r Kadili ste na ranevima? I Javio sam se svaim
pomalo. ()nda zasigurno imate mnogo
preporuka.
> Ne, gospodine. Niti jednu.
porbett vjerojatno nikad nije bio tako blizu osmi-Ku
kao u tom trenutku, pomislio je Jack. - Veoma drski,
gospodine Sawyer. To vam moram priznati.
f Zovite me Jack. Zato to kaete? /elite da vas
zaposlim, ali nemate nikakvu prepo-
|LU.
Valjda ete mi jednostavno morati vjerovati na
I Nita od toga - kratko e Corbett, sagnuvi se da
tupi alat. Nakon to je sve uredno sloio u metalnu
iju, uspravio se, uzeo termos-bocu i zatim pogledao
ka. - Zahvalan sam vam jer ste pomogli Anni s
omobilom ako joj je stvarao probleme. I zahvalju-pi
vam na pomoi oko ograde. Ali neu vas zaposliti. ad
se zaputio panjakom, Jack je uhvatio korak s . -
Smijem li pitati zato ne? Jasno, smijete pitati. Rado u
vam rei. Ne pozna-vas. Mogli biste me opljakati. To
bi bilo prilino glupo. Ne bih se najprije pred-vio da mi
je to bila namjera. Moram misliti na Davidovu i
Anninu sigurnost. Ako mene zaposlite, neete ugroziti
ni sebe ni
48 Sandra Brown
- Ja to ne znam, zar ne?
Jack je spustio ruku na ovjekovu nadlakticu, zai
stavivi ga. Corbett je pogledao njegovu ruku i Ja ju je
odmah povukao. - U redu, ne poznajete me. sam
neznanac koji se odjednom ovdje stvorio. Jud sam
napustio posao u Corpusu. Ako elite preponi kii,| moete
nazvati mojeg efa ondje.
- Zato ste otili?
- Bio sam spreman za odlazak.
- Samo tako?
- Tako ivim.
- To vas ne ini naroito pouzdanim, zar ne, gospB
dine Sawyer?
Nastavio je hodati. Jack se nije dao smesti, te poao
uz njega. - Sve dok sam ovdje, svakoga dan| radit u od
jutra do mraka. Imam iskustva u svi^ vrstama poslova
jer sam zaraivao za ivot bavei svim i svaim, u
granicama zakona.
- Bio sam kuhar i ribiki vodi. Radio sam
naftnim buotinama i u montanim halama. Krot
sam konje, muzao koze, prao sue, istio zahode,
jednom, kad sam doista bio gladan, bio sam svodni
kurve za pet dolara.
Corbett je prestao hodati i okrenuo se pre njemu.
- Tako je, gospodine Corbett, radio sam mno
stvari kojima se ne ponosim. Pokaite mi ovje
koji to nije radio. Ali kunem se pred Bogom
nisam lopov. Neu vas potkradati. I nikad vam
bih naudio, kao ni vaoj snahi ili njezinu sinu. Zapr
vo, moda biste mirnije spavali kad biste ovdje im
jo jednog mukarca, nekoga tko e pripaziti na ran
To je bio as to ga je Jack uvao u rukavu, a sad je
uspjeno odigrao. Privukao je Corbettovu poz

Tajne prolosti
M i osjeao je da njegova odlunost slabi. Zato se
pnalo iznenadio i veoma razoarao kad je Corbett
lahnuo glavom. - Zao mi je, gospodine Sawyer.
govor ostaje isti.
Sio bih mogao rei da se predomislite?
Nita. injenica je da vas ne mogu platiti. Uuck se
nasmijeio. - Vjerojatno ne moete. Prilino 1 skup.
No mislim da moemo neto smisliti. V Na primjer?
IVeba mi mjesto gdje u ivjeti, k'orbett je ispustio
zvuk koji se mogao protumaiti lo smijeh. - Sigurno
mislite da sam lud.
Ne predlaem da me uzmete u svoju kuu. Ali to |
s onom starom kamp-kuicom parkiranom sa sje-knc
strane staje? Mogao bih se ondje smjestiti. ICorbett
pogleda onamo. - Godinama se nije korila. Ondje smo
boravili moja ena i ja dok smo gra-l)i kuu. Sruili
smo staru kuu, ali smo eljeli graditi
istome mjestu. To je bilo prije gotovo etrdeset
Mina. Trebao sam prodati kamp-kuicu za otpad, li
nekako se nikad nisam mogao natjerati na to. Vje-
atno se raspada.
- Ima li vodu i struju?
- Prikljuena je. tednjak radi na plinsku bocu.
- Oistit u je. Sasvim e mi odgovarati.
('orbett ga je jo jednom odmjerio dugim pogle-III.
Jack nije ni trepnuo. To je nauio dok je dijelio iicu
jednoj kockarnici u Renu. - Dakle, gospodine Irbett,
to kaete?
49
50 Sandra Brown Tajne prolosti 51

6. poglavlje
Cecil Herbold je posve izgrizao nokat na kaiprstu do
trenutka kad su policajci iz Arkansasa uli u ured
servisne radionice i prodavaonice dijelova gdje j radio.
Bila su dvojica. Opaki gadovi, sudei p izgledu.
Bilo je samo pitanje vremena kad e se pojaviti]
Pustili su ga da se cijelo jutro preznojava u tjeskob nom
iekivanju neizbjenoga. Sad je ve odavno pro
1
io
vrijeme ruka i bilo je sparno poslijepodne, ;i premda ih
je oekivao, stisnuo mu se eludac kad j jedan od dvojice
preokrenuo kantu za smee i sjed na nju, zagledavi se u
njega, udaljen petnaestak cen-< timetara od vrha njegova
nosa.
- Dakle, Cecile - zapoeo je - zamolili smo gospodina
Revnoldsa da nam dopusti koristiti se ovim lijepim
uredom za razgovor s tobom, podalje od drugi
zaposlenika. Bio je veoma susretljiv. Stoga ne bi elio
zloporabiti njegovu gostoljubivost i predugo sd zadrati
ovdje. Ponosimo se injenicom da ne iskoritavamo
dobrotu graana koji potuju zakon. Nek ovo bude
kratko i slatko, u redu? Gradska knllrflf
K)vi tipovi su obine seljaine s blistavim znakama,
|u obijenim odorama i brzim automobilima. Cecil C
osobno poznavao ovu dvojicu, ali je cijeli ivot tao
takav tip ljudi, i mrzio ih je. Bili su tako ko izbrijani
da im je koa ispucala. Bili su bespri-fcrno dotjerani.
Bez obzira na sparinu, nije bilo ak
iga znoju ispod njihovih pazuha.
BUi su se doimali glupima. Ako im se oduzmu odore
li.iiike, brzi automobili i kvalitetno oruje, on i Carl
l njih za tren oka napravili mljeveno meso.
koro. Ali kasnije. Ovo nije pravi trenutak. Zasad
mora praviti glupim i prestraenim. to je u redu.
C biti uvjerljiv. Premda nije glup. Ali je ipak
kalo prestraen.
Ako ste doli ovamo razgovarati sa mnom o c to je
moj brat juer izveo, odmah vam mogu da o tome
nita ne znam.
ovjek koji je sjedio na kanti za smee pogleda svoja
partnera, naslonjenog na zid, prekrienih ruku i
Gnjeva. Prebacio je akalicu s jedne strane usta I
rugu i rekao: - Sigurno misli da uope nemamo /-,a.
Kunem se pred Bogom - usrdno e Cecil. - Govo-
h vam istinu. - Najgore to bi se moglo dogoditi je
| ga zatvore na temelju neke izmiljene optube,
i toliko da ga dre na oku. Mora ih uvjeriti da u pot-
osti surauje s njima.
Prvi put sam uo za taj bijeg iz zatvora kad sam se
*er vratio kui s posla i pogledao vijesti. Uzeo sam
ctnu Pepsi i sjeo ispred televizora, a na prokletom
ekranu pojavilo lice moga brata. Zamalo sam se kao
u hlae. - Zastao je kako bi procijenio njihove kcije,
ali nita nisu pokazivali.
52 Sandra Brown
Tajne prolosti 53

Uporno je nastavio: - Znam samo ono to i svi ostali.
uo sam o tome u televizijskim vijestima.
akalica je podigao futrolu svojeg pitolja. Onaj ni
kanti za smee napuio je usne i nastavio zuritiB Cecila,
a on se nelagodno vrpoljio na stolici sve dol vie nije
mogao izdrati napetu tiinu. - Sto?
- Misli da smo glupi, Cecile?
- Ne, gospodine.
- Poznaje li Mvrona Huttsa?
- Ne, gospodine.
- Nikad ga nisi sreo?
- Ne, gospodine. On i moj brat upoznali su se u Tuci
keru. Ja nikad nisam bio u Tuckeru.
- Ne, ti si bio u Cumminsu.
Budui da je zatvor Cummins bio ustanova koja nijd
imala onako strogo osiguranje, Cecil je smatrao da mora
pokazati malo opravdanog ogorenja. - Tak je, bio sam.
- Sluio si kaznu za oruanu pljaku, tono?
- Tono. Nikad nikoga nisam ubio.
- O, tako je, tako je. Gotovo sam to zaboravio. U!
janje si prepustio svome mlaem bratu Carlu, zar n
Zato si ti dobio mnogo blau kaznu.
To je bila bolna tema. Cecil nije mogao ospor
policajeve rijei, inae bi priznao umorstvo to je,
tehniki i uistinu, poinio Carl. No, isto tako elio
priznati karakternu manu. Mana se sastojal tome da mu
je pomisao na unitavanje ljudskog ivo izazivala
muninu, dok se Carl nije ustruavao prol' neiju krv, to
ga je ak ushiivalo.
Uznemiren tom introspekcijom, Cecil izlane: -Ni
sam u zatvoru i platio svoj dug drutvu. Naao sa Isusa
i rehabilitirao se.
u kalica se gotovo zagrcnuo prije nego je maknuo
/eno drvce iz usta da bi se mogao nasmijati.
Nalazim se na uvjetnoj slobodi - ustvrdi Cecil. -
mislite da u napraviti neto tako prokleto [) kao
moj brat? Ni sluajno. Cummins nije bio ie
zabavan, znate. Iziao sam i vani kanim ostati. Hm,
hm. - Njegova iskrenost nije impresionirala ajca
koji je sjedio. - Jesi li uo za one uvare u feru?
fuo sam da su, ovaj... da su umrli. Volicajac mu se
primaknuo tako da je nosom gotovo cao Cecilov. -
Nisu umrli, tikvane. Ubijeni su. bj je brat jednome u
srce zabio bode rune izrade. But mu je iskopao oko.
Hutts je drugome prerezao I ni, gotovo mu je otkinuo
glavu. wovukao se natrag i potezao uho, kao da
razmilja o fcgu iz zatvora koji je mobilizirao sve
snage zakona i pa u Arkansasu i susjednim dravama.
Organiziran Ilov na ljude kako bi se uhvatilo Carla
Herbolda i krona Huttsa, koji su se smatrali
naoruanima i opa-'iiia. Graanima je savjetovano neka
budu krajnje I /ni ako opaze zloglasni par.
- Treba priznati starom Carlu. Dobro je sve isplani-
- primijeti policajac. - Taj lik Myron, on je doka-
idiot. Nema pameti ni koliko gumena patka. Ali
brat je lukav kujin sin. ak se dosjetio kako e
uti one naprave za praenje sa sebe. Pronaene
ali Carl i Myron nisu ih imali na sebi. Ne, gospo-
. Naene su samo njihove zatvorske odore,
vi i te suvremene naprave, koje se nisu pokazale
i oito korisnima. Jer ti su momci davno nestali.
Kanjenici su nadmudrili policiju i pobjegli psima
54 Sandra Brown
tragaima. Tijekom noi organizirana je potraga heli-
kopterima, ekipe za traenje na tlu i blokirane s ceste, ali
njima se izgubio svaki trag.
Dovraga, Cecil se ponosio svojim mlaim bratom!
Jedva je obuzdavao ponosan osmijeh dok je polica-*
jac nabrajao Carlove zloine, a Cecil ih je smatra
postignuima ravnim onima njegovih junaka Jesse
Jamesa, Johna Dillingera i Qydea Barrovva.
Kako bi prikrio svoj osjeaj ponosa, na lice jd
namjestio emotivnu grimasu. - Samo se nadam d^ ga
neete ubiti. Cijeloga ivota bili smo samo on i ja.
- Dakle, to nije ba istina, je li, Cecile? Imali stej
mamu. Udala se za finog ovjeka koji je nastoja
ispravno postupati prema svima vama. Imam podatke]
zna? Zato mi nemoj lagati, Cecile.
- Na je ouh bio agresivan tip. Mrzio nas je o samog
poetka, a i mi smo mrzili njega. Nije ni zucnu kad su
nas poslali u onu kolu, popravni dom, a Carl j imao
jedva petnaest godina.
- Vjerojatno zato jer je to bilo potrebno. Popravi vas,
mislim.
- Kad je mama umrla, jo se ee okomio na nas] Na
mene to nije previe djelovalo - dodao je, kad mjeru
opreza. - Ali Carl, koji je bio mlai, njega j^ unitilo.
Nitko mu nije pruao nikakvu ljubav, pa j^ odrastao
gnjevan i opak. Pokvaren je do sri. Zai mislite da ne
znam kakav je? Ne eli vidjeti svjetlost) Nee prigrliti
Isusa i spasiti svoju duu. - Kako bi bio uvjerljiviji,
obrisao je suzu iz oka. - Ali on je moj rod, moja krv, sve
to mi je ostalo od obitelji. Ne elim da umre.
- Vidi - ree policajac, udobnije se namjestivi n
kanti za smee - upravo na to raunamo, Cecil
Tajne prolosti 55
Ako se Carl i njegov prijatelj Myron jedne noi pojave
lebe, vjerojatno bi im iz silne bratske ljubavi kmogao.
Ne, gospodine - ree Cecil, odluno odmahujui
avom. - Odmah bih vas nazvao. -- Ma nemoj mi rei?
1- Istina je.
I'olicajac se okrene k partneru. - Misli li da nam bc
ili to?
akalica zijevne. - Lae. Svi su Herboldi roeni
fcljivci. To svi znaju.
Kunem se svetim Isusovim imenom Umukni vie o tom
Isusu, Cecile! - Policajac je lako naglo ustao da je sruio
kantu za smee. - Nisi vrijedio ast da ime Gospodina
izgovara u blizini pristojnih ljudi. O, zvui veoma
iskreno, ali ti si osu-Icni kriminalac. Ti i tvoj brat bili ste
praktiki poput i i, i mskih blizanaca sve dok vas nisu
poslali u razliite tvore. Dakle, evo kako e biti. -
Oslonivi se kama na koljena, sagnuo se i opet
namjestio lice u kinu Cecilova. - Bit emo uz tebe poput
pijavica. ' njc me?
( ecil se uvrijeeno uspravio. - Mislite to god Idite.
Kaem vam da bih Carla predao vlastima. lunem se
da bih, kako bih sprijeio da ga ubijete. Uini tako,
Cecile. - Da, Cecile - ree akalica - uini tako. Dva su
policajca izila, kratko razgovarala s gospo-limom
Revnoldsom, vlasnikom servisne radionice, a fctom su
uli u svoj sjajni, dobro opremljeni automo-IMI i
odjurili. Cecil se vratio do kamioneta na kojem je dio
kad su se policajci pojavili. Revnolds mu se btlmah
pridruio.
56 Sandra Brown
- Jesi li im rekao istinu? - zarei. - Ako mi se samo uini
da bi se opet mogao uvaliti u nevolje, odlazi. Jasno?
- Da, gospodine Revnolds. Treba mi ovaj posao. Nj elim
imati nikakve veze s onim mojim bijednim bra^ tom. Nauio
sam lekciju.
Revnolds ga je prijetei promatrao, a zatim se ustrim
koracima zaputio u svoj ured i zalupio vratima za sobom.
Ne isplati se tratiti epitete na utogljenog klipana. pomislio
je Cecil, obuzdavajui poriv da efu pokae srednji prst. Osim
toga, drugi su radnici u blizini Neki se uvlae Revnoldsu.
Cecil nikomu nije vjero vao. Kukavice i ulizice, eto to su.
Sagnuo se nad motorom kamioneta i nastavio 1 radom.
Dok je popravljao sitan kvar, nije se trebao koristiti mozgom,
pa se mogao usredotoiti na druge) stvari.
Znao je da e ga policija potraiti. Oekuju da e s Carl
najprije obratiti obitelji. Carl je to uzeo u obzir, naravno, pa je
upozorio Cecila kad su se zadnji pud vidjeli. - Motrit e na
tvoj stan i na servisnu radionicuJ Vjerojatno ih nee vidjeti,
ali gadovi e biti ondjej zato se uvaj. - Carl je rekao da e
vjerojatno prislu^ kivati i telefone. Njegova su upozorenja
bila nepo^ trebna. Cecil je znao kako se treba uvati.
Jasno, policajci imaju pravo. Braa e se sastali. Kad se
to dogodi, nee biti potajice. Policija ee odmah znati za
susret. Kakav e to dan biti!
Cecil je jedva obuzdavao svoje uzbuenje. Nij znao kako
e preivjeti ekanje, a da se ne odaj Uvjetna je sloboda malo
bolja od zatvora. Redovit ga je posjeivao slubenik za
uvjetni otpust, koji je( zabadao nos u svaki aspekt njegova
ivota. Svakoj
Tajne prolosti 57
il.ma dolazio na posao, samo da bi sluao uvrede
g sina kakav je Revnolds. Ovo za njega nije
|nkav ivot. Previe je pametan i nadaren da bi
I sposobnosti tratio na ivot kakvim moe ivjeti
L koji klipan.
bsini toga, on i Carl trebaju biti zajedno. Uskoro e
|x>novno nai i initi ono to im najbolje ide, initi I Sto
su zajedno inili otkako su bili djeca, stvarati kaos.
11 je ostatak poslijepodneva proveo razmiljajui
miliovom planu, uvijek iznova sve prelazei u klima,
pazei da nije zaboravio ni najmanju sitnicu. ID mu je
smetalo da je Carl jo uvijek glavni pokre-i nadzornik.
ak i dok je u zatvoru, on je voa, ba lito je uvijek bio,
premda je uloga voe po logici kila pripadati Cecilu,
budui da je on stariji. No, .ul se ne pokoravajui
obiajima, Carl je rano pre-fv m ulogu i nikad se toga nije
odrekao. I dno e morati raistiti: odsad nadalje Cecil e
mt i jednako pravo glasa. Od samog poetka to e staviti
bratu do znanja. Carlu ne bi trebao sme-I demokratskiji
pristup. Vie nisu djeca. Cecilu ne k tutor. I on je bio u
zatvoru. Iskustvo ga je ovr-iil> Premda je pred
policajcima glumio cmizdravog bia. jai je no to njegov
brat misli, roga puta nee biti greaka. Sve je
pripremljeno. Iisho je nepogreiv posao i jo bolji plan za
bijeg. I raga, ima ak i tajno oruje za koje Carl ne zna.
S.iiMiuvi se nad motor, tiho se nasmijao pri samoj piisli
kako e se Carl iznenaditi kad mu priredi to knaenje.
58
Sandra Brown
Tajne prolosti 59

7. poglavlje
- Jack je rekao da je indijanski ratnik izradio njeg
no. Koman, djede. - David je prekinuo svoje brblja!
nje o Jacku Sawyeru tek toliko da u usta stavi zalogJ
pirea od krumpira. - Stvarno zna puno zanimljivi! stvari.
Jack Sawyer je trenutno bio omiljena DavidoB tema.
Kad su se vratili iz gradia, i kad je opazio <M je Jackov
kamionet jo uvijek parkiran na kolnom pri lazu, iskoio
je iz majina automobila prije nego sc| zaustavio.
Delray ih je doekao na ogradi koja je dijelila urfl
eno dvorite od panjaka. - Jesi li upoznao. JackB
djede? - Bez daha od uzbuenja, David je velikom
brzinom postavljao tako mnogo pitanja da je AnJ veina
promakla. Delray je naredio djeaku neka sol smiri.
To nije bilo neuobiajeno. Delray je volio unuka, afl
visoka razina Davidove energije esto ga je ivcirala!
Anni je odmah upala u oi promjena na Delray On je bio
ovjek snanih uvjerenja. vrsto se dri
k >l i g miljenja. Kad bi jednom neto odluio, nikad
L nije kolebao. Sve to je inio, inio je odluno i
ispriavanja.
iSioga nije bilo njemu slino doimati se nesigurnim
Id ju je obavijestio da je zaposlio Jacka Sawyera
k<> radnika na rancu.
iNastojei prikriti ok, znakovima je rekla: - Tako
m*>? Sto zna o njemu? ~ l J redu je. Mislim da e biti
vrijedan radnik. - Nije
kdao u nju kad je dodao: - ivjet e u staroj mp-
kuici.
To je bilo jo vee iznenaenje, ali prije no to je
fcpjela staviti neku primjedbu, on je nastavio. - Sam je
sreuje, pa se ti ne mora brinuti za to. Za-
vo, ne bi trebala ni primijetiti da je ovdje. Ve sam H
dao zadatak u staji. Samo sam ti elio rei da e to
vrijeme ovdje raditi. Sad se moram vratiti kslii. Vidimo
se na veeri.
Bez ikakvih daljnjih objanjenja, okrenuo se i udati'
godinama nakon Deanove smrti, ona je na sebe
fcuzela voenje kuanstva, ali Delray je sam vodio
hmi o rancu. Tvrdoglavo je odbijao zaposliti nekoga
k stalno, premda mu je to esto predlagala.
I Ve ima previe godina za tako naporan rad, a to je
<> dio problema. Ponos ga je spreavao da nekoga
fcposli. Nije elio priznati, ak ni sebi, da vie ne o/e
obavljati posao kojim se cijelog ivota bavio.
Moda je takoer osjeao da bi zapoljavanje dru-
liii* mukarca znailo da nije odan sinu kojega je izgu-
Nitko ne bi mogao zauzeti Deanovo mjesto u
bclravevu srcu. Nije elio da netko zauzme Deanovo
Bjesto ni u poslu.
I )ok je Anna jela veeru, pitala se zato je dolo do
60 Sandra Brovvn
Tajne prolosti 61

te iznenadne promjene. Je li se doista promijenio? J li
konano priznao da mu je potrebna pomo? Ili j
Sawyer samo znao prodati svoje usluge? Moda. A
postoji jo jedna mogunost, takva od koje je osjea I
uasnu nelagodu.
Sinonje vijesti.
Kako bi se umirila, kucnula je po stolu da bi privu^
kla svekrovu pozornost. - Boji li se da e doA ovamo? -
pitala je znakovnim jezikom.
-Ne.
Kratak je odgovor proitala s njegovih usanaJ
Odluno je odmahnuo glavom. Unato tomu Anu a mu
nije vjerovala. - Jesi li zato zaposlio tog ovjekari Kako
bi jo netko bio ovdje za sluaj da -
- Jedno nema nikakve veze s drugim. Taj se Sawyer
pojavio traei posao. Ionako sam razmiljao o zapoJ
ljavanju nekoga. To je sve. - Razdraeno je pojeo
nekoliko zalogaja. Nastavila ga je promatrati. Na koncu
je odloio vilicu i obratio joj se ne izbjegavajui njezin
pogled. - On nee doi ovamo, Anna. Bilo bj previe
riskantno za njega. Osim toga, uhvatit e ga prije nego
daleko odmakne.
- Koga e uhvatiti, djede? - upita David.
- Nikoga. I nemoj govoriti punim ustima. - Opet si
okrenuvi Anni, ree: - Danas su nazvali iz policije.
Pitali su elim li da poalju nekoga da pripazi na kuu.
Samo radi predostroznosti. Rekao sam da ne| elim.
Spustila je pogled na tanjur. Delrav je kucnuo po
stolu. Osjetivi vibraciju, opet je podigla pogled. -
Uistinu ne mislim da postoji opasnost. No ako eli,
nazvat u ih i prihvatiti njihovu ponudu.
Ako netko bude uvao njegovu obitelj, bit e kao da
priznaje vlastitu strepnju zbog bijega Carla Her-
blila. Delrav bi tako drastine mjere predostroznosti ao
slabou. Pristat e na to ako ga ona zamoli, | nee biti
sretan zbog toga.
lOdmahnula je glavom; inilo se da je Delravu Knulo.
fconio je odluku i time je razgovor o toj temi zavri.
No bez obzira je li to elio priznati ili ne, Anna je
fcnjala da bi Delrav zaposlio Jacka Sawyera da dan
hijc nije dolo do bijega iz zatvora.
Pitam se to Jack ima za veeru. - David se
nuo naprijed da bi kroz prozor vidio kamp-kuicu.
Njihovi su dani bili tako predvidljivi da je svaka
mijena djelovala neobino, osobito bezgranino
fctieljnom petogodinjaku. Njezin je sin istodobno
uio govoriti obinim i znakovnim jezikom, pa je
1*1 itenutka kad se poeo koristiti svoj i m bucmastim
ptiima postavljao nebrojena pitanja, poput svakog
fcigog djeteta. Po zavretku svakoga dana Anna bi
jecala greve u akama od silnih odgovora.
Moda Jack uope nema veere. Sto e jesti? Zna
|on kuhati, djede?
Nas se ne tie to on jede - ree mu Delrav. - On no
ovdje radi, to je sve. Moda se katkad moe igrati sa
mnom. Dri se podalje od njega, Davide, ozbiljno ti
govo-i.
David potiteno ree: - Ali on je simpatian. I trnu se
sviaju dinosaurusi.
Ovdje je da bi radio, a ne zabavljao tebe. Anna
uzdahne: - Je li rekao odakle je? - Pomalo je
lutalica.
I Ipitno je pogledala svekra, pokazujui da nije shva-
ln. - Putujui radnik? Skitnica?
62 Sandra Brown Tajne prolosti 63

- Ne, doista radi. Samo se esto seli. Nikad se pr^
dugo ne zadrava na jednome mjestu. Mogao bi ve
sutra otii.
Zaprepaten tom mogunou, David upita: - Z misli
da e sutra otii, djede? Mama, hoe li?
Znakovima mu je rekla kako ne misli da e takJ brzo
otii. Delrav je Davidu rekao neka zavri veer u, to je
on i uinio, bez daljnjih pitanja. Anna je potajnoj eljela
da David postavi jo nekoliko pitanja Delrav J I sama je
htjela znati vie o Jacku Sawyeru, ali je zasaJ svoju
radoznalost zadrala za sebe.
Nakon veernjeg obroka David je obino rai vao
stol i nosio posue do sudopera, dok su se Anna i Delrav
oputali uz posljednju alicu kave i razgova rali o
dnevnim dogaajima.
Delrav nije bio razgovorljiv ovjek i stoga mu nijfl
smetala njezina tiina. No veeras se doimao osobit J
tihim. Nakon nekog vremena Anna upita: - Jesi //
novinama itao o sveanoj veeri povodom odlaska |
mirovinu erifa Ezzyja Hardgea?
- Ako mene pita, ve je odavno trebao otii - re
Delrav. - Sigurno ima blizu osamdeset godina.
Anna se nasmijeila. Umirovljeni erif nije bio baj
toliko stariji od Delrava. - Trebao si poi na tu veeru
Bilo je veliko mnotvo. Ondje bi sigurno poznava mnogo
ljudi.
- Ni mrtav ne bih poao onamo. Ulaznica je bi I
dvadeset dolara po osobi.
Nije ga cijena ulaznice sprijeila da poe onamo. N bi
otiao na sveanu veeru ak ni da je bila besplatnaj
Naravno, nikad mu ne bi palo na pamet da bi ona moda
rado pola. Ezzy Hardge je bio erif za cijel
(ivina ivota. Osjeala je da zasluuje dostojan opro-
I No da je predloila da pou, Delray bi sigurno jbio.
kad ju je Dean prvi put doveo kui da upozna nje-
ii oca, unaprijed ju je upozorio da Delray nije kreni
tip ovjeka. Otkrila je da je to bilo jako po reeno.
Deanova majka Mary bila je Delrayeva Ra ena.
Prije nego to je naao sreu sa svojom fcm obitelji,
Delray je proivio uasne trenutke.
u mune godine ostavile traga na njemu, bno malo
drutvenog ivota to ga je imao umrlo je Idno s
Mary i Deanom. Nekoliko njegovih prijate-I postupno
ga je prestalo obavjetavati o svojim Ipljanjima.
inilo se da on to ne primjeuje ili mu kieta. Inna je u
poetku mislila da mu je neugodno zbog
ma nedostatka, te da mu je na javnim mjestima
> neugodno koristiti se znakovnim jezikom. Ili je lio
rauna o tome da je ona mlada udovica, pa je
elio uveer samu ostavljati kod kue, osobito Ion
Davidova roenja.
$ \ remenom je poela shvaati da njegov bijeg u
%ou ima malo veze s njom. Ljudi mu se openito u
sviali. Mrzio je njihovu radoznalost i ogovaranje.
Ihacivao je svaki prijateljski in ili ljubaznost jer je
jlnjao u motive iza toga. Radije je ivio gotovo u
laciji. Njezin tjelesni nedostatak pruao mu je
ru ispriku za to i olakavao mu situaciju.
lesi li danas obavila sve to si namjeravala?
fcjegovo ju je pitanje trgnulo iz razmiljanja. Odjed-k
se neega sjetila, pa je podigla prst kako bi mu la/ala
da e se odmah vratiti. Uzela je posjetnicu fcrbice i
donijela je Delravu.
64 Sandra Brown
- Emory Lomax. - Njegove su usne oblikovale imfl a
zatim psovku. Nadala se da je nije glasno izgovom pa ga
David nije uo.
- Bila sam u banci - ree mu. - Gospodin Lomax\ preao
cijelo predvorje samo da bi me pozdravio.
- Masni gad.
Premda se inilo da se rije ne uklapa u konteksi
razumjela je to Delrav eli rei. Masni je savren rije za
opisivanje upravitelja kreditnog odjela. Ka god bi je
dotaknuo, to je inio svaki put kad bi { sreli, osjeala je
potrebu da se odmah opere. - Trai je od onog blagajnika
koji zna znakovni jezik da ni bude tuma za mene.
- to je imao rei?
- Podsjetio me da smo zakasnili s plaanjem.
- Juer sam novac poslao potom.
- To sam mu rekla. Rekao je da se vas dvojio^
morate sastati i razgovarati o tome kako i kad 6
poeti smanjivati glavnicu zajma. Ponudio je da I
doi ovamo.
- Kladim se da jest.
- Kako bi te potedio odlaska u grad, rekao je.
- Tonije reeno, da bi imao priliku razgledati ran -
Delrav je uzeo akalicu iz staklene aice na sredi stola i
stegnuo je meu zubima kad je ustao. - Ide gledati televiziju.
Moda e veeras biti koja dobij vijest.
Ljutio se zbog razgovora upravitelja kreditno odjela
s njom. Moda se pomalo i bojao vijesti \ Arkansasa. Dok je
izlazio iz kuhinje, Delrav je podsj ao na ostarjelog
medvjeda, takvog koji je izgubi pande pa se boji da se vie
ne moe zatititi.
- Zar se djed ljuti na mene? - upita David.

Tajne prolosti
^nna je ispruila ruke i privukla sina k sebi, vrsto
jraurlivi. - Zato bi se ljutio na tebe? i Jer previe
brbljam.
\ hi se ne ljuti. Zabrinut je zbog nekih stvari.
/bog onog ovjeka u banci? I
ni i i ui l a je.
bavid iskrivi lice u grimasu gaenja. - Ne svia mi Smrdi po
vodici za ispiranje usta. nasmijala se i znakovima rekla: -
M djedu se ne
A tebi? M i osla
se. - Ne!
mory Lomax nije znao razgovarali a da joj rukom [prelazi
po nadlaktici, ili je pak predugo zadravao kinu aku u
svojoj nakon rukovanja. Zasigurno pad nije ohrabrivala
njegova nastojanja. Uvijek je li.i samo pristojna. No
Lomaxu ego nije doputao l razlikuje uljudno ponaanje od
oijukanja. Kad je pii/i put dotakne, trebala bi mu rei to
misli o mu, da je obian magarac, i jasno mu staviti do zna-
da je uope ne zanima.
itala se bi li blagajnika mogla nagovoriti da mu to \cde.
Vrijeme za kupanje - ree Davidu i poalje ga stu-a na
kat.
I )ok se on praakao u kadi sa svojom flotom plasti-
brodica, ona je istila lice. Obino je tom inu pripala kao
nunom, svakodnevnom postupku, uvijajui ga
automatski, bez razmiljanja. No veeras je odvojila
nekoliko trenutaka kako bi mino prouila svoje lice u
zrcalu iznad umivaonika, rske pjegice pojaale su se na
ljetnom suncu. Mora
ffi
66 Sandra Brown Tajne prolosti 67

se sjetiti nanijeti zatitnu kremu
prije nego izi Tamnoplave oi
naslijedila je od oca. Maleni nos
je majin. Sreom, naslijedila je
najbolje od oboje.
Naalost, prerano je ostala bez
oba roditelja. UnJ su, u razmaku
od nekoliko mjeseci, uskoro
nakon nj & zine udaje za Deana,
majka od raka jetre, a otac H
sranog udara.
Voljela bi da su poivjeli
barem toliko da vide nfl zina
zdravog sina, savrena sluha.
Jasno, voljela da je i Dean
poivio.
Ljutei se na sebe jer razmilja
o tunim doga<^ jima, izvukla je
Davida iz kade. Trebala mu je
cijofl vjenost da se obrie i opere
zube, odgaajui odla^H u krevet
sve dok ga nije morala blago
ukoriti. KadS njegova glava
napokon spustila na jastuk, sjela
je fl rub kreveta da bi se pomolio.
Zatvorio je oi i sklopio ruke
ispod brade. Gledal je kako
njegove usne oblikuju poznate
rijei. - Bofl blagoslovi tatu koji
je ve na nebu. Boe, blagoslov
djeda. Boe, blagoslovi mamu. I
Boe, blagosloj Jacka.
Anna nije bila sigurna da je
dobro shvatila. Davidf rijetko
kad mijenjao svoju molitvu.
Otkako su zapi eli ritual prije
spavanja,
veoma se
rijetko
dogadalj
da zamoli
neki
dodatni
blagoslov.
Jednom je
to ui ni
za rakuna.
Prema
strvinaru
su se
odnosili
kao premj
kunom
ljubimcu,
svake
veeri
ostavljaju
i kekse I
trijemu, a
zatim ga
iznutra
promatraj
ui kako
dola^ na
gozbu.
Delrav ga
je jednog
jutra
naao na
cesj
ispred
njihove
ograd
e.
Netk
o ga
je
prega
zio.
Davi
je
nekol
iko
veer
i
molio
za
njega
.
Dr
ugom
je
prigo
dom
zamo
lio
Boji
blago
slov
1
plia
nog
medv
jedi
a
kojeg
je
sluaj
no ostavio u restfl u
McDonald
's. Kad su
shvatili da
su
zaboravili
K kn i
vratili se
po nju,
vie nije
bila ondje.
Plianog
levjedi
a sjeao
oko tjedan
dana.
jiogla se
sjetiti
jedino ta
dva
izuzetka.
m je li
doista tako
neobino
da je
David u
svoju
|ii\n
ukljuio
Jacka
Sawyera?
Njegov je
dolazak
\);w ida
bio
najuzbudlj
iviji
doga
aj u
poslje
dnje
vri-
l*\
djea
ka
David
ove
dobi,
Sawy
er
zacije
lo
izgled
a MU
lika iz
pustol
ovne
prie.
Mnog
o je
mlai
od
tava,
sigurn
o
dvade
set ili
vie
godin
a.
Nije
kan i
blijed
poput pedijatra koji prati
Davidovo rije od roenja. Nije
miran i povuen kao svee-koji
ih katkad posjeuje, premda je
posljednja pro- 11 to su je uli
bila ona na Deanovu sprovodu. k
sawyer nije slian niti jednom
mukarcu iz male-| svijeta
njezina sina.
svojim izmama, noem
indijanske izrade, (Davanjem
dinosaurusa i tronim
kamionetom; py izblijedjele
naranaste boje koji svoje oiljke
ii ponosno poput ratnog
veterana; nije ni udo to Iko
oarao djeaka.
akon to je izgovorio amen,
David je otvorio oi. -ftli li da
mu se sviam, mama? Hilo je
besmisleno praviti se da ne
razumije da l| i o Jacku Sawyeru.
- Sigurna sam da mu se svi-|
Komu se ne bi sviao? - Ispruila
je ruku i poka-Ba ga po trbuhu.
Dhieno je uivao u takvom
kakljanju i elio je da i uvi, ak i
kad je Anna htjela prestati. No
veernje reagirao svojim
uobiajenim smijehom. Umje-a,
okrenuo se na bok i zavukao ruke
ispod ii/. i. I Kad odrastem, hou li
biti visok kao Jack? 68 Sandra Brown
Tajne prolosti
69

- Moda e biti jo vii.
- Volio bih mu pokazati svoju knjigu o dinosauru
sima. - Zatim je zijevnuo i zatvorio oi.
Anna je ostala sjediti na rubu njegova kreveta milujui
mu kosu, a stezalo ju je u srcu i grlu dok gi je promatrala,
alei to ga Dean nije imao prilikd upoznati. Dean bi bio
divan otac. Davidu je to nepravedno oduzeto.
Delrav je jedini odrasli mukarac u njegovu ivotu
Delrav je dobar ovjek. Premda se doima strogim, 1 biti
je dobra srca. Ali on nije Davidov tata. Teki mu je
pokazati ljubav. Ne moe se budalasto ponaati kako bi
se spustio na djeju razinu. Rijetko se smijeJ Razdrauje
ga Davidova neprestana aktivnost. Jol gore, doputa da
se to vidi.
Nikad ne govori o svojem prvom braku, niti o proJ
blemima koje je stvorio, niti o onom ljetu kad su svi
potekoe dole do vrhunca. Bilo je kao da je njegol
ivot zapoeo 1976., a godine prije toga pripadale su
drugom ovjeku. elei zaboraviti taj ivot, uspomeni je
zakopao duboko u sebi. Nema sumnje da je bilJ dana
kad je doista zaboravio na sve to.
Naalost, jueranji bijeg Carla Herbolda iz zatvori
izvukao ih je na povrinu.
8. poglavlje
i

Ne grizu, Ezzy. Prokleto je vrue. - Buri Mundy
Bori smeu papirnatu vreicu te unutra ubaci pake-
ipsa i kekse od kikirikija.
- Vjerojatno ima pravo, ali moram neto raditi. Zar se
jo nisi priviknuo na mirovinu? i Mislim da se nikad
neu priviknuti.
k Znam to misli. Imam ovu prodavaonicu mamaca
fcktiki cijeli ivot. Iznijet e me odavde, s nogama
>rijed.
Trebat e mi malo tih zrikavaca - ree Ezzy. - I ovamo
dvije limenke soka. - Na pult od mlije-stakla
stavio je torbu za rashlaivanje. Kako bi bilo da ti
stavim dvije limenke piva? Ni sluajno. Veeras se
moram vratiti kui. Wundy se tiho nasmijao. - ora je
jo uvijek protiv-lk pia, je li?
Vjernica do sri. - Ezzy je platio gotovinom. - To
itrebalo pokriti i gorivo. - Natoio je gorivo u motor
tjeu malenog amca prije nego je uao u prodavao-

i ci
70 Sandra Brown Tajne prolosti 71

nicu. Uzeo je vreicu s jelom, kutiju zrikavaca A
mamac i torbu za rashlaivanje, u kojoj su se sad na I
ile dvije limenke soka. - Hvala, Buri.
- Ugodan ribolov, Ezzy. - Prije nego je Ezzy izia;
Buri je namjestio ventilator i vratio se u naslonja gj ga
je ekao roman Louisa LAmoura.
Ezzy je kupljene stvari stavio na dno amca, gdje ve
nalazila oprema za ribolov. Pribor nije bio sofis, ciran
ni skup; ribolov nije bio njegova strast. Budu da je
svakoga dana u godini i u svako doba bilo h! noa,
okruni erif nije imao vremena za razbibrigu)
oputanje, osobito ne u siromanom okrugu. Ezzyj je
uvijek nedostajalo ljudi, a proraun je redovit bio
prekoraen. Slijedom toga, pedeset je godina pr( vie
radio, a bio je deuran dvadeset etiri sata, seda; dana u
tjednu, tijekom cijele godine.
ak i da mu je posao ostavljao vie vremena
rekreaciju, sumnja da bi se bavio ribolovom, golfo
lovom ili nekim drugim hobijima za koje su osla
mukarci ivjeli. Jednostavno nije bio zainteresira Nita
ga nije privlailo vie od njegova posla. Obo vao ga je.
Njegov se ivot vrtio oko toga. Razmilj je o njemu ak
i dok je spavao.
Danas, dok je lovio ribu na rijeci, jo uvijek je e
nuo za poslom.
Proljee je bilo neuobiajeno suno pa je vodost. bio
nizak, a struja slaba. inilo se da se rijeci ne uj prema
zaljevu nekoliko stotina kilometara juni] Suneva je
svjetlost mirnu povrinu vode pretvorit u bljetavo
zrcalo, to je bio pravi test za njegove sud ane naoale
RayBan.
Na mjestima gdje se rijeka suavala, grane taba I
stvarale su ugodnu hladovinu. Uivao je u tim di j el u
vima kratkotrajne svjeine. Nije bilo povjetarca. a
ni najmanji listi nije micao. Biljke du obala rijeke
pnulc su od sparine, inei krajolik neprivlanim,
njae i vodene zmije mogle su se opaziti jedino | su
glavama probijale povrinu mutne vode blizu plc. Bile
su previe bezvoljne da bi plivale. ak su rci
nekako utihnuli.
vjeva je koulja bila natopljena znojem kad je Bac
okrenuo prema obali. Iziavi iz amca, povu-m ga je
meu visoku, suhu trsku. Nije morao ak i ti to mjesto.
Bilo mu je poznato poput vlastitog Zapravo, mnogo je
vie vremena proveo istrau-i to mjesto nego gledajui
svoj odraz u zrcalu, jekom posljednje dvadeset dvije
godine nebro-ID je puta sam dolazio ovamo. Poput
hodoasnika, n k se vraao. Nije previe razmiljao o
tom svojem vu, bojei se da e shvatiti da je rije o
bolesnoj iji. JD ipak je dolazio, preklinjui to prokleto
mjesto nin oda svoju tajnu.
Kad je dolazio ovamo, mnogo se puta sputao na
ina. Ne da bi molio, ve je puzao po tlu, pregledajui
centimetar po centimetar, nadajui se da e mu I ni
nagovijestiti to se dogodilo Patriciji McCorkle. paj
nevani komadi zemlje postao je sredite svi-za
erifa Ezru Hardgea.
to je ora tako silno mrzila sluaj McCorkle. klinjala
ga je zbog naina na koji je djelovao na a, najprije
zbog vremena koliko mu ga je posvetio, ristio je sve
putove pravosua kako bi pred lice de doveo one za
koje je vjerovao da su odgovorni jevojinu smrt.
Zatim, kad je postalo oito da taj nee ostvariti,
utonuo je u depresiju koja je zamalo fttila njihov
brak. tora je zaprijetila da e ga napustiti i uzeti djecu
72 Sandra Brown Tajne prolosti 73

ako se ne trgne iz toga. Trgnuo se. Ili se barem pretva
rao. Svakodnevne obveze na poslu zaokupljale su vei
dio njegova vremena. No kad je trebao biti slobodan za
oputanje i razbibrigu u krugu obitelji, nastavio j
razmiljati o nerijeenom sluaju.
Sluaj mu je onemoguio da svojoj djeci bude doba
otac. ora ih je odgojila uz malo utjecaja ili uplitanja
njegove strane. Jedva se sjeao njihova djetinjstva, a I
tada samo problematinih trenutaka. Najgore je bili kad
je njihov sin eksperimentirao s drogama. Hvali Bogu da
su to otkrili na vrijeme da ne preraste u pio blem koji bi
mu promijenio ivot. Sad je oenjen i inu dvije keri, a
radi kao ravnatelj srednje kole, postavj stup drutvene
zajednice.
Njihova ki, dvije godine mlaa od brata, otila je
Blewera im je zavrila srednju kolu. Pola je i fakultet
kako bi nala mua koji e je biti dostoja a to je i uinila.
Udala se za burzovnog meetara Dallasa. Nema djece,
to joj je drago, sad je predsje nica nekoliko udruga i
klubova, te dane provodi organiziranju sveanih rukova
i gala primanja za p kupljanje sredstava. Ezzy je mrzio
ivot to ga je stvi rila za sebe s onim utogljenim
snobom za kojeg udala. No doimala se sretnom, a Ezzy
je zakljui da je to najvanije.
Sebi nije pripisivao nikakve zasluge za to kako
njihova djeca postala ugledni ljudi. Sve su zasluge p
padale ori. Postali bi ljudske katastrofe da je njiho|
odgoj, kojim sluajem, preputen njemu.
Njegova opsesija smru Patsy McCorkle unijela jl
veliku napetost u obiteljski ivot, a to jo uvije traje.
ora je ushiena zbog slobode koju im j donio njegov
odlazak u mirovinu. No Ezzy je zna da nikad nee biti
slobodan, sve dok njegov slu
i a je nerijeen. Za veinu je ljudi to davna prolost,
liko se ne sjea, niti je komu stalo. Ali njemu jest. ik i
ako se zavaravao da e moi zaboraviti na sve
vijest o bijegu Carla Herbolda prije dva dana uni-la
je to zavaravanje.
Nikad nije lagao svojoj eni, a nije kanio ni sad *Yti.
Laganje je mnogo puta moglo olakati situa-|u.
osigurati vei sklad, ali Ezzy je smatrao da u ku
nema mjesta varanju. Osim toga, ora je uvijek i.ila
prozreti i najbezazleniju la. Vjerojatno zna da ovoga
sparnoga poslijepodneva i> i /iao radi ribolova.
K)stavivi pribor i kutiju ivih zrikavaca u amcu, kn
je tnrbu za rashlaivanje i smeu vreicu, te ih in dn
sruenng stabla. Sam Bng zna knliko se |gn ovdje
nalazi ili koja je prirodna nepogoda iza-kla pad stabla.
Deblo je bilo pokriveno liajevima bovijuama. Kukci
su ga izdubli, ali jo uvijek je Iglo izdrati Ezzvjevu
teinu kad je sjeo. Otvorio limenku soka i popio veliki
gutljaj. Podjednako rav-
luno, poeo je jesti ips iz paketia. Icr svaki put
kad bi zurio u mjesto gdje je Patsy rCorkle pnsljednji
put udahnula, sjean se oka to I je doivio kad je
onog jutra ugledao njezino tijelo.
Je li ju netko taknuo? uedino je to uspio rei
mladom, blijedom i potrese-kii zamjeniku koji je prvi
doao na mjesto dogaaja
n to je ribolovac otkrio tijelo. - Ne, gospodine,
Ezzy. (lak ni ovjek koji ju je naao? alite se? Usrao
se od straha. Nije ak iziao na
Ju. Njegov je amac plutao ovuda. Vidio ju je


74 Sandra Brown
kako ondje lei i pourio natrag do Mundvjeva rt kako
bi nas pozvao. Ja znam da ne smijem kontamini rati
mjesto zloina. Osigurao sam podruje.
Zamjenik je nain izraavanja zasigurno pokupio i
neke policijske serije na televiziji, jer Ezzy je bio sigu
ran da se nikad nije koristio tom terminologijom. I
njihovom podruju nije bilo ba previe mjesta zloina
to ih je trebalo osiguravati policijskim trakama kakd bi
se sprijeila kontaminacija dokaznog materijala.
Uglavnom su obavljali rutinske patrole i odravali
openiti red i mir. Zvali su ih da zaustave tunjave do
kojih je dolazilo u pivnicama, ili da bi smirili napeJ tosti
izmeu lanova obitelji, ili da zatvore nek pijanca koji je
poeo stvarati nered i postao poten jalno destruktivan.
Bilo je malo nasilnih izgreda u kojima bi netko smri
tno stradao, ali u tim su rijetkim prigodama motivi IV
posve jasni. Oruana pljaka. Napad smrtonosni
orujem. Premlaivanje ene. Poinitelj je obi imao
motiv koji je barem bio oit, premda ne opra dan ili
zakonit.
Besmisleni zloini do kojih dolazi bez ikakva ral loga,
osim iz iste zloe, dogaali su se negdje drugdj U
velikim gradovima. U urbanim getima. Toga nij bilo u
Okrugu Blewer, Teksas. Zato ni zamjenik i Ezzy, koji je
ve bio iskusan u policijskom poslu] nikad nisu vidjeli
neto tako muno.
Leala je licem prema dolje na mjestu gdje je trava bi I
prilino izgaena. Doslovce. Glava joj ak nije bila okre-
nuta u stranu. Jedna je ruka bila svijena ispod nje. Drufl
joj je leala uz tijelo, dlana okrenuta prema gore, prsi i j
lagano svijenih prema unutra. Noge su joj bile rairene!
Na sebi je imala sandale. Nita drugo. Bilo je ljeto, p
Tajne prolosti 75
i| je koa preplanula, osim bijele pruge preko sredine
m.\ i stranjice.
I //yju se inilo nepristojnim da zure u njezino nago
; lo. Bili su ondje slubeno, ali unato tomu, snosili su
idnaku krivnju kao i njezin ubojica; Ezzy je odmah pret-
fcslavio da je rije o zloinu; jer su toj mladoj eni oduzi-
mm\\ svako dostojanstvo i potovanje.
I .oe je za nas da je noas padala onako jaka kia - pri-
pijciio je zamjenik, opazivi, jednako kao i Ezzy, vodu to
i nakupila u dnu djevojinih lea. - To je vjerojatno
>ralo mnogo dokaznog materijala. I Morat emo raditi
s onim to imamo.
Da, gospodine. - Zamjenik je presavijenim rupiem
iao vlanu gornju usnu. - Mislite da je ubijena? Ne
izgleda kao da je umrla prirodnom smru, zar ne,
mjenice?
I Sojka je ljutito zakrijetala u kronji nad Ezzvjem, vra-
ivi ga u sadanjost. Gurnuo je prazan paketi ipsa u vre-
le n i slani okus ponitio slatkim keksima od kikirikija,
rickajui ruiaste, slatke kolaie, ustao je i poao do
Jjesta na kojem je leala Patsy McCorkle. - Gospode
svemogui. to imamo ovdje, Ezzy? I /zy se iznenaeno
okrenuo, gotovo oekujui da e se ari Harvey Stroud
pojaviti iz okolne ume. Mrtvozornik . bio mrtav ve
petnaest godina, a u mirovinu je otiao il\ i je godine
ranije, ali njegov se glas Ezzvju inio jednako i ; i inim
sada kao i onog jutra kad je Stroud kleknuo kraj llipla Patsy
McCorkle i stavio naoale da bi je bolje vidio. I '. zzy je
pitao: - Jesi li donio fotoaparat?
Onaj momak iz Bannera dolazi odmah za mnom. 1 zzy
se nadao da e vijest o umorstvu zadrati u tajnosti |tf>k
ne bude imao priliku postaviti nekoliko preliminarnih
pitanja Patsvnim bliskim prijateljima. Takoer je ^i-lio
obitelji McCorkle dati dovoljno vremena za prihva-
76 Sandra Brown Tajne prolosti 77

anje oka i pripremanje na mnoga nagaanja to e ih
izazvati smrt njihove keri. No budui daje Stroud pozvao
fotografa iz novina, do ruka e to u cijelom gradiu postati
glavna tema razgovora.
- Moe li ve neto rei, Harvev?
- Nemoj me pourivati. Tek sam stigao ovamo. - Ikv
doticanja tijela, prouavao ga je iz razliitih kutova, posve se
usredotoivi na svoj zadatak. Na koncu je izuJ stio: - Ima
masnicu na vratu. - Pokazao je purpurni tra na djevojinu
vratu.
- Davljenje?
- Moda.
- Je li silovana?
- Mogue je. Ono na njezinu bedru izgleda poput
sperme.
- Isuse.
-Da.
Fotograf je stigao, jedva ekajui da pone snimati svi dok
se nije suoio s munom stvarnou. Povratio je doruJ ak u
oblinje grmlje, a zatim je sjeo i spustio glavu meii koljena,
uvjeravajui ih da ovo nije prvi put da vidi nagi enu, samo
stoje sad prvi put vidio mrtvu enu. Potrajali) je neko vrijeme
dok se nije dovoljno oporavio da snimi fotografije potrebne
Stroudu.
Parkiran neto dalje od tijela bio je automobil regisi rl ran
na Patsy. Ezzy je kraj vozila naao hrpu odjee. Kori stei se
pincetom, podigao je svaki komad odjee, preglJ dao ga i
oprezno stavio u oznaenu plastinu vreicu. Na hrpi su bile
bluza i suknja, te grudnjak i gaice. Sve je bilo natopljeno
kiom, ali koliko je Ezzy mogao vidjeti, ari bilo poderanih
dijelova niti su gumbi nedostajali, to bi znailo da je odjea
silom skinuta. Jasno, trebalo je sve| pomno pregledati.
Vozaeva i suvozaeva vrata na automobilu bila su
< rena. Po tome je zakljuio da se netko s njom dovezao
kamo. Prazne boce estokog pia, jedna na podu auto-bbila
i druga u oblinjem blatu, ukazivale su na veseli loaj.
Kakvi su joj nokti, Harvey?
Lakirani crveno. Niti jedan nije slomljen, oteen ili \
i\avljen. ini se da ispod njih nema nikakvog tkiva, pravno,
to u provjeriti u laboratoriju. - Mrtvozornik | takoer
ukazao na injenicu da nema nikakvih modrica li njezinim
zapeima i glenjevima, niega to bi ukazi-ilo na to da je
bila vezana, ili da se opirala. Patsy McCorkle se oito nije
bojala doi ovamo sa svojtu pratiteljem, niti je oekivala da
e umrijeti. I /.auvi kranje svojeg radija, Ezzy se odmah
vratio do ptrolnih kola i dohvatio mikrofon. - Da, Jime?
Mala McCorkle je sino bila u Wagon Wheelu - izvini io
ga je zamjenik Jim Clark.
I ora i njezina skupina trezvenjaka ve je godinama pslojala
uvesti zabranu alkoholnih pia u okrugu, ali to I uvijek na
glasaka mjesta dovodilo one koji su voljeli fcviriti u aicu.
Predloena odluka nikad nije izglasana. Meutim, uspjeli su
zabraniti prodaju estokih pia u inom gradiu. Slijedom
toga, prodavaonice alkoholnih lica i taverne nalazile su se
du autoceste odmah izvan niskih granica. Wagon Wheel bio
je jedan takav klub.
S kim si ondje razgovarao? - S vlasnikom, po imenu
Parker Gee. On je sino radio ankom. Kae da je Patsy
McCorkle nekoliko sati bila dje, a otila je oko ponoi.
Sama? S braom Herbold.

78 Sandra Brown
9. poglavlje
Zazvonio je telefon na stolu Emorvja Lomaxa. LjuJ
tei se zbog ometanja, pritisne gumb interkoma. - TkJ je,
gospoo Preslev?
- EastPark Development
1
.
To je brzo promijenilo njegovo raspoloenje. - PnB
uzet u.
Imao je gomilu papirologije, ali to moe ekati. N joJ
gova budunost ne ovisi o poslu u banci. Ova je banki
smijeno malena u usporedbi s poslovnim potezi mi
EPD-a iz Houstona. Mogli bi stotinu puta kupiti ovj
bijedu od banke, a to bi za njih jo uvijek bio sitni.
- Halo, Glen - leerno ree. - Kakva je situacija u
- Priekajte, javit e vam se gospodin Connaught.
Emory se namrtio jer mu se nije svialo kako ga
tajnica hladno prekinula, kao ni injenica da ga Cq
naught nije osobno nazvao.
ekao je, sluajui glazbu Kennvja G. Gotovo i
1
EastPark Development - graevinska tvrtka
Tajne prolosti 79
nute, prije nego se Connaught javio. Bez ikakvih
Vodnih rijei ili ljubaznosti upita: - Lomax, jeste li i ni i
li saetak to smo vam ga poslali? Juer. Izgleda
fantastino -Kako je Corbett reagirao? Ja... pa, jo
mu ga nisam pokazao. Kao to sam lan, tek sam ga
juer primio. Nisam imao vremena fcuiti ga. - Tiina s
druge strane linije izazvala je Barce du Emorvjeve
kraljenice. - No razgovarao hi s njegovom snahom.
Pristala je na sastanak. Vee-m namjeravam prouiti sav
materijal. Nauiti ga Jpamet, budem li morao. Svih
etrdeset est stranica. \ ko misle da e svoju slobodnu
veer provesti pro-vajui sva ona sranja o projekcijama i
fazama, ana-pma trokova i nacrtima, pogreno misle.
Ovaj Hsao moe sklopiti za njih a da pritom ne mora
hati sve dosadne pojedinosti.
- Razumijete odakle potjeem, Glen - ree svojim
hjuvjerljivijim tonom. - Ne elim Corbettu ostaviti
lostora za manevriranje. Prije nego mu se obratim, 11
ni poznavati materijal iz svih kutova. Tako u na ki
njegov eventualni prigovor moi odgovoriti
kjenicom koja e ga omamiti.
- Ako niste dorasli tom zadatku, to bismo sad eljeli
ii.ili.
I morvjevo je srce poskoilo. - Ali jesam!
Bili ste prikladan izbor za nas jer ste Corbettov
inkar. Ve vam je poznata njegova financijska situa-
i|,i. Drugim rijeima, uzevi vas, mi smo preskoili
Bdan korak. No ako ne obavite svoje, zamijenit
Imo vas.
Molim vas, Glen. Ovo je jednako vano za mene
pio i za vas.
Sumnjam. Kad ete mi se javiti?
80 Sandra Brown
Tajne prolosti 81

- Uskoro. - Nije dovoljno dobro. - Veoma l>r
Jo uvijek ne valja. - Odmah nakon to ra/.go
s Corbettom.
- ekat u.
Emory je shvatio da dri slualicu iz koje sd j
znak da je veza slobodna.
Osjeajui se nelagodno, spustio je slualicu u rat,
okrenuo stolicu i zagledao se kroz prozor s k se
pruao pogled na glavnu ulicu Blewera.
Banka je smjetena na prvom katu, ali bilo | drago
da se njegov ured nalazi u prizemlju l'i su imali
obojena stakla tako da je on mogao ud van, ali nitko
nije mogao vidjeti unutra. Dok jal matrao pjeake,
zabavljao se pokazujui opd geste ljudima koji su
mu bili antipatini i besrd zurei u privlane ene.
Rijetko je kada neka oi vih ena prola onuda a da ne
provjeri svoj tamnom staklu. Kad je neka slatka
djevojl mlada ena okrenula glavu prema staklu, voli
tvarati da gleda njega.
Juer je izdaleka vidio kako se pribliava A i u i |
bett. Dok su ona i njezin mali hodali pio i
zastajkivali su i razgledavali izloge. Kad je 11 neto
govorila djeaku, on se smijeio.
Emory je gledao kako prelaze ulicu i kreu p ulazu
u banku, to mu je olakalo postavljanje /ni u
predvorju. Bila je ljepotica. Lijepo graeno paktno
tijelo. vrsta stranjica. Nije bila osobito 11 rena u
podruju dojki, ali klimatizacija u M izazvala je
ukruivanje njezinih bradavica.
Kad pomisli da se sve to trati na staroga. Svi sm
da je evi. Ondje zajedno ive ve est gd Naravno
da je evi.
Iz Corbettove perspektive, to ima smisla. Ah /
zadovoljila onim mrzovoljnim starim uda-iiIno
zato jer je gluha, zakljuio je (gumo je to
razlog. Mislila je da je njezin sve-noe
oekivati. Emory joj je kanio poka-iko. D ga je
navela na smijeak. Mak nije dugo potrajao.
Gluha enska je tek n. Najprije mora tvrtki
EastPark isporuio je obeao. To nee moi
uiniti ako i. Pokuao je takvim pristupom.
Njegovi .li poslane Corbettov financijski
savjetnik i i nisu imali uspjeha.
Ught i ostali postaju nestrpljivi. Vrijeme
[sve dok Corbett redovito plaa rate kre-
|.n) bi godinama izdrati. Emory se bojao da
ik ovu priliku pruiti nekome drugome, ili
lati od projekta i povui svoju ponudu.
io kratkih rukava. Do kraja ivota radio
u u kreditnom odjelu ove banke.
i I i je to jedna od onih malenih banaka iji je
om upravlja jedna obitelj, njegovi izgledi
inje uope ne postoje. Predsjednik ima
a bez ikakva smisla za alu, ba kakav je
u ukoeni i cjepidlae kad je rije o vre-
Wcu i uslugama.
kora sklopiti posao za EastPark. Mora uvje-
Mta da proda ran. No svi su njegovi pokuaji
Mari nije htio ni razgovarati o tome, nije elio
ku novi plan napada. Da. Neto smjelo. I Kako
sjajna rije. Kad ljudi budu kasnije ili o tome,
a Emory je bio uvjeren da hoe,
82 Sandra Brown
rei e: To se uope ne bi dogodilo da Lomax nije n
pravio onaj smjeli potez. Lomax ima muda. Ina
nikad ne bi uinio neto tako smjelo.
Odsutno zurei kroz zatamnjeno staklo na prozoru^
silno je elio da dobije neku inspiraciju.
Ali opazio je samo troni stari kamionet kak polako
vozi glavnom ulicom.
Tajne prolosti 83
10. poglavlje
<*&
( ini se da je u redu - Delrav je govorio u telefon-hi
slualicu. - Ali danas ovjek nikad ne moe biti voljno
oprezan.
Osobito u vaoj situaciji, gospodine Corbett.
Hslim sada kad -
f Znam to mislite - kratko ga prekine Delrav.
K'ovjek na drugoj strani linije zacijelo je shvatio da )
prenaglio jer je urno dodao: - Samo imajte na umu I
sam to uinio kao osobnu uslugu vama. Takav
tcktivski rad nije specijalnost moje tvrtke.
Razumijem.
elio bih vae doputenje da vam poaljem naoru-
^nog uvara. Samo dok se ta, ovaj, situacija ne stavi ui
kontrolu.
Ne, hvala. - Delrav nije okoliao. - Zahvalan sam ni
na onome to ste uinili za mene. Osobito s obzirni i
na injenicu da to zapravo nije ono ime se vite. Ali to
je sve to mi je potrebno. Zbogom. Spustio je slualicu,
lica rumena od ljutnje. Zamolio
84 Sandra Brown
je vlasnika lokalne tvrtke zatitara, sina jednog od sv
jih bivih partnera za domino, sada pokojnog, da pr
vjeri prolost Jacka Sawyera.
To je bilo sve. No drei se tradicije, ovjek nij
mogao odoljeti porivu da ga povee s Carlom Herbolj
dom.
Nekoliko je puta duboko udahnuo, prisiljavajui s; da
se smiri. ovjekove primjedbe na zasluuju da m se
zbog njih die krvni tlak. Polako ga je vratio na no malu
i usredotoio se na dobru vijest. Izvjetaj Sawyeru bio
je ist.
Zatitarska je tvrtka u sustav ubacila njegovo im broj
socijalnog osiguranja, vozaku dozvolu i registr iju
automobila. Nisu naili ni na kakav steaj, neo plaeni
kredit ili odbijene ekove. Nikomu nij dugovao
alimentaciju. Nije zabiljeeno niti jedno u
1
enje. ak
ni kazna za prometni prekraj.
Razmiljajui o informacijama, Delrav je pri
prozoru u dnevnom boravku i zagledao se preko dv
rita. Sawyer je obeao Davidu da e na veliku gran
oraha objesiti ljuljaku. Juer je otiao u grad kako
nabavio sve to mu je trebalo. Zatim je sino, nak rada
i u svoje slobodno vrijeme, ispilio, izbrusio i la rao
dasku za sjedalo. U upi je naao lanac i Deka pitao
smije li ga upotrijebiti.
Sad je namjetao duinu lanca kako bi ljuljaka bil
pravilne visine za djeaka. Budui da e Ijuljak
uskoro biti zgotovljena, David je poskakivao naoko I i
brbljao vie nego inae.
Naravno, Delravu je laknulo kad je saznao da nij
zaposlio kriminalca ili propalicu. Bio je zadovolja
svojom prosudbom jer istraga nije otkrila nita nega!
tivno.
Dakle, zato se onda osjeao pomalo razoarano'*
Tajne prolosti 85
li potajno elio uti da Davidov novi junak iza sebe
a dugi niz uhienja, da ga trai FBI, porezna sluba
nekoliko drugih dravnih organizacija? Je li tra-
f dobru ispriku da bi otjerao Sawyera?
S jedne strane, ne bi to elio. Gubitak bi se osjeao
kon samo tri dana. Prerano je za konaan zakljuak,
iavno, ali zasad se nije mogao poaliti na Sawye-
u radnu etiku. Ba kao to je obeao, ovjek je
io cijeli dan. Daleko je lake podnijeti radni dan
ko ima pomo dodatnog para ruku i snanih lea.
|Sc nije mogao tvrditi da mu pomo nije potrebna.
,wyerov ga je rad uvjerio da mu treba.
No nije mu se svialo da je Sawyer cijelo vrijeme
dje, i to tako blizu. Nije volio da se drugi ljudi laju po
imanju. Osobito drugi mukarci. Jo vie,
ukarci o kojima doslovce nita nije znao.
On, Anna i David dugo su ovdje sami ivjeli. Postali
i obovi navika. Jedan se dan veoma malo razlikovao
drugoga. Kad bi ujutro ustao, volio je znati to toga
ii i moe oekivati. Njih su troje razvili prikladnu,
minu rutinu. Njihov je ivot bio organiziran, a Del-
^u se to svialo. Njegov je spokoj ovisio o tome.
Jack Sawyer e poremetiti red u njihovu ivotu.
atko sa strane bi to uinio. Njegov boravak ovdje
igurno e imati uinka. Priroda tog uinka zabrinja-
|a je Delraya.
David je oito opinjen njime. Ali on je dijete i lako je
impresionirati. Njegovi su interesi nepostojani, I no
se i brzo mijenjaju. Danas ga zanimaju dinosau-i.
Sutra bi ga mogle zanimati rakete, ili vulkani, ili
ungle. Delray nije bio ba previe zabrinut zbog
vidove opinjenosti Sawyerom.
Ali to je s Annom?
< )svrnuo se preko ramena i pogledao je. Sjedila je u
86 Sandra Brown
naslonjau, zavukavi noge poda se, kraj nje se na ila
aa ledenog aja, a u krilu je imala roni Samo to nije
itala. Zurila je kroz drugi proa prema stablu, djeaku i
mukarcu. Osjetivi Delravel oi na sebi, pogledala ga
je, a zatim je brzo sagnuj glavu nad knjigu.
Njezina ga je reakcija, kao da se osjeala kriv
uzrujala i razbudila njegove najgore strahove.
Osjetivi potrebu za duhanom kako bi se opusi im
zaputio se prema izlazu. Tek to je preao prag i zakfl
raio na trijem, David mu je doviknuo neka ga dodl
gurati na njegovoj novoj ljuljaki.
- Jack kae da ne smijem ii previe visoko dok M
nauim. Misli li da u do sutra nauiti, Jack?
Dok je prelazio dvorite, Delrav je u usta uba<l malo
duhana za vakanje. Zatim je stao iza ljulja^H i lagano
je gurnuo. - Mogu ii vie od toga, djedi pobuni se
David. - Nisam beba.
Jack se naslonio na deblo stabla. - Bolje da vas upol
zorim, Delrav. Zaas e vas iscrpiti.
David je poeo oponaati zvuk aviona. Delrav i
lagano gurao sjedalo ljuljake svaki put kad bi stid do
njega. Pogledao je Sawyera. - Jeste li se juer sifl li?
Mislim, u gradu.
- Slijedio sam svoj nos i nisam se izgubio.
Delrav kimne. Jo je nekoliko puta gurnuo l|u
ljaku. - Ne morate se ovdje zadravati uveJ znate.
Moete slobodno odlaziti i dolaziti ka<| zavrimo s
poslom, pod uvjetom da zakljuate kapiji] kad se vratite
na spavanje.
- Hvala, ali nemam kamo poi.
- Blewer ima novo kino na koje je trgovac
komora veoma ponosna.
Tajne prolosti 87
Ne mogu si priutiti odlazak u kino. Ono to trae
ulaznicu, da i ne spominjem vreicu kokica, ravno
pljaki.
( ujem da su neki noni klubovi prilino ivahni.
|awyer se nasmije. - ivahniji od mene, siguran
I Pa, ima drugih mjesta gdje moete upoznati ljude.
Dja snaha i ja drimo se kue, ali mukarac poput
> ovdje u zabiti, mogao bi postati osamljen.
I Moda - ree Sawyer, poeavi se po zatiljku. -I
nemam ba volje traiti drutvo. Do kraja radnog ka
budem posve iscrpljen.
Neko je postojala skupina za prouavanje Biblije,
[samce. Ne znam sastaju li se jo uvijek, ali mogli e
se raspitati.
I Nisam ba toliko iscrpljen.
I K'lray se nasmijao, ali ne od srca, a Sawyer je opa-
da stariji ovjek okolia. Stoga upita: - Neto vas ui
veeras, Delray?
avvver ga je odmah poeo zvati po imenu. Delray I
smatrao da od toga treba praviti problem. -to pitate?
Bawyer slegne ramenima. - ini mi se da neto koji.
i obro opaa, pomisli Delrav. No s druge strane, ve
dana rade rame uz rame. Ako se znoji u neijem
Sivu, onda ga upozna. Poput njega i Deana. kn je
neuobiajenu vezu sa svojim sinom. Stvorio l je /.noj
to su ga obojica prolijevala za ovaj ran. iato sportu
i drugim aktivnostima Dean je radio s ki nakon
nastave i tijekom ljeta sve dok nije zavrio kultet i
potom se prijavio u vojsku. Naglo je rekao: - Neki
ljudi ele kupiti moj ran.

Sandra Brown
Osjetio je napetost u Sawyerovu dranju, premda
% uope nije pomaknuo. - Nisam znao da prodajete mu
nje.
- Ne prodajem. U tome je problem. Taj me ovjM
proganja. Zastupa neke ljude. Rekao sam mu <M
nikomu neu prodati. Jednostavno ne prihvaa nijeB
odgovor.
- Vie, djede!
- Pustite malo mene. - Jack je kretnjom pokazB
Delravu neka se odmakne i stao iza ljuljake. - vrsJ se
dri, Davide.
- Hou, Jack. Gurni me visoko.
Sawyer gurne ljuljaku. - Koji ljudi, Delrav?
Delrav ispljune duhanski sok. - Graevinari. NeS
ekipa iz Houstona. Taj je ovjek, Lomax mu je imJ
sino u moj potanski sandui stavio neku skupi teku
punu nacrta i grafikona. Prelistao sam je nakfl veere.
-I?
- U osnovi, ele rascjepkati moj ran na parcele <M
jednog jutra kako bi bogatai na njima mogli gra<M
vikendice. ele graditi teren za golf, klupske prosH rije,
bazen za plivanje, sve takve stvari.
- Vidio sam kako se to drugdje dogaa - ree Jaci -
Postoji neko prazno podruje, a idueg tjedna ondjJ
nikne fast food restoran ili supermarket. Neki ljudi misle
da neto moraju izgraditi ako postoji slobodal prostor.
- Taj e Lomax za nekoliko dana doi ovamo M
bismo razgovarali o tome.
- Koji je njegov interes?
- Ne znam. Nije vano. Moj se odgovor nee promj

Tajne prolosti 89
%\. Konaan je. Taj e sastanak biti gubljenje mojeg
pvog vremena, ali on je insistirao na dolasku, pa f ga
valjda duan sasluati. Ni t a mu ne dugujete.
fcjrav ga je otro pogledao. Sawyerovo je lice bilo
pa nije mogao vidjeti njegov izraz. Meutim,
i njegova glasa govorio je sasvim dovoljno. Sawyer
t bi povukao iz borbe. Moda njegov novozapo-
n i adnik nije onako leeran kakvim se isprva inio.
plray ree: - U najmanju ruku, imat u priliku
uxu u lice rei neka se nosi, znate ve kamo.
BKamo neka se nosi, djede?
uk se nasmijeio Delravu, kao mukarac
Harcu.
iav mu je elio uzvratiti smijekom, ali mu se
c) da bi to naruilo njihov odnos. On je poslodavac
I ovjeku, a ne novi prijatelj. Zapravo mu nije
m. Ve je poalio to je Sawyeru povjerio svoje
li D prodaji imanja. Time mu je davao poloaj to
fcijc zavrijedio.
jiinuvi duhan, on ree: - Idem spavati. Vidjet io se
ujutro, Sawyer. Hajde, Davide. Pek sam se poeo
ljuljati, djede - pobunio se dje-- Jo samo malo?
Molim te? I Dovest u ga ja - ponudi Jack. I rak je
uivao na ljuljaki, a Delray doista nije l<> razloga
insistirati da poe u kuu. - Dobro. Hko e Anna
uskoro doi po njega, ponovno sretan, David
zacvrkue: - Laku no,
I aku no, Davide. fcclray je zastao na ulazu u kuu
i jo jednom pogle-k ljuljaku. David je priao.
Sawyer je strpljivo slu-
Sasvim se dobro snalazio s djeakom.
88

90 Sandra Brown Tajne prolosti
91

Provjera Jacka Sawyera nije pokazala nita loi
Zasad nije imao niti jedan ispad. Inteligentan je i na
tan. Delrav jo nije naao niti jednu temu o kojoj
Sawyer nije mogao razgovarati. Osim o njenu samome.
Ba nita nije priao o sebi. Uglavnom je sld ao. Znao
je sluati, stavljajui primjedbe u pravon trenutku ili
nita ne govorei.
Bio je vrstan kauboj i posjedovao je enciklopedijski
znanje o govedima. Ono to nije znao, pitao je. Mar)
ljivo je radio. Nikad nije zabuavao. Sam je inicira neke
projekte. Vodio je rauna o opremi. Spremad je alat
nakon uporabe. Uistinu izvrstan za rad na rancu.
Dakle, zato pametan, simpatian ovjek popu) njega
u svojem kamionetu luta s jednog mjesta n. drugo,
uzima povremene poslove, bez obitelji, prijati lja ili bilo
kakvih veza s ikim?
tovie, inilo se da je pao s neba ba nakon (ai lova
bijega iz zatvora.
No da postoji veza izmeu Jacka Sawyera i Carla, i
bi se vidjelo u provjeri.
Delray nije imao povjerenja u sluajnosti. Zapra nije
vjerovao u njih. Po naravi je bio sumnjiav i kr nje
oprezan. Sviao mu se mlai mukarac, ali nije m u
potpunosti vjerovao.
Delray je volio da mu sve bude jasno.
Jack Sawyer mu nije bio jasan.

11. poglavlje
< )vo je /. Samo ga malim prstom nacrta u zraku,
lack je posluao Davidove upute, ali je djeak
mahnuo glavom. - Ne, najprije mora napraviti i.
Onda... I Oh, u redu, shvatio sam. - Jack
ponovno pokua.
I ako je, Jack. To je dobro. Dobro ti ide znakovni
Imam dobrog uitelja. Kako je znak za a! bavid je
stisnuo jezik u kutu usta i svojom bucma-I.MII akom
oblikovao znak za slovo. Jack ga je opo-i). - Ovako?
Hm. Tako je. Stoje dalje?
C.
(' je lako. Izgleda jednako kao kad ga napie. Bum i
pisati. Mama me nauila kad sam imao samo I i ne.
Prilino pametno. To i moja mama kae.
IJ redu. J-a-c. - Jack je desnom rukom pokazivao
istodobno ih izgovarajui. - Sada dolazi k. To je
malo tee. Ide ovako.
92 Sandra Brown
- Ovako?
- Ne, mora... ekaj! Moja ti mama moe poka/.atB
Zdravo, mama. Ba sam Jacku pokazivao kako e zrjfl
kovnim jezikom napisati svoje ime.
Jack je sjedio na bedrima ispred ljuljake, pa je sj
ustao, okrenuo se i skrueno nasmijeio. - Zdravo.
Anna Corbett tako ga je hladno odmjerila da zapitao
ime ju je ovoga puta naljutio. Mislio je JI mu je
oprostila za onu nenamjernu uvredu kad su so upoznali.
Na kraju krajeva, ipak joj je popravio autal mobil i
utedio joj raun za popravak. Tada mu je znfl kovima
rekla: - Hvala.
Moda je pogreno protumaio znakove. Je
moda neto drugo rekla? Jebi se, moda.
Otkako se uselio u kamp-kuicu, samo ju je neki liko
puta vidio izdaleka; jednom dok je zalijevala lofll anice
na stubama pred kuom, drugi put kad je I Davidom
hodala niz cestu po potu i ranije danal dok je potkivao
jednog konja, podigao je pogled I vidio je kako stoji na
stranjim vratima. Ali nestj je u trenu, pa nije bio siguran
je li ga uope opazi u oboru.
Sigurno se nije potrudila da se on ondje osj
dobrodolim. Stekao je dojam da ga izbjegava. Isi tako,
moda svemu tome pridaje preveliko znaenj
Znakovima je neto rekla Davidu, a on se odm
pobunio. - Ovdje nema komaraca, mama. Nisu i
ugrizli. Niti jednom.
Vie nita nije rekla. Bez obzira o emu se radi
David je smatrao mudrim posluati je. Kliznuo je s I j
ljake i rekao Jacku: - Moram se ii okupati.
- Pa, mi mukarci imamo svoje obveze. to to prij
obavi, to e prije poi u krevet, a zatim e brzo d
jutro da se opet moe ljuljati.
Tajne prolosti 93
I loe li me sutra gurnuti vie?
Vidjet emo. - Ispruio je ruku i David mu je dao
Majka ga je uhvatila za ramena, okrenula prema i i
njeno ga pljesnula po stranjici kako bi ga jcrila do
trijema. Zatim je, na Jackovo iznenae-L kretnjom
pokazala neka i on poe u kuu. lokazao je svoja
prsa. - Ja? Da doem unutra?
i ko je kim nula i, ne ekajui da vidi hoe li on
i /a njima, krenula za svojim sinom. Znatieljan,
K je poao za njom. - Da, gospoo - glasno je
Kad su uli u kuu, pokazala je Davidu neka poe -
to ete ti i Jack raditi? Smijem li ostati
c s vama?
bdigla je kaiprst i ustima oblikovala jedan. Neko->
sekunda kasnije podigla je drugi prst. Dva. Kad
pone brojiti, loe mi se pie - ree David.
I Onda je bolje da brie.
i h ak se okrenuo i poao stubama, doviknuvi
Hgo: - Laku no, Jack. I aku no.
\nna je Jacka pozvala sredinjim hodnikom. S obje
ine hodnika ulazilo se u razne prostorije, ali nije
U dala vremena da zastane i pogleda unutra dok su
ali prema stranjem dijelu kue, a ondje ga je
pla u maleni sobiak zavuen ispod kosine stubita.
[Na jednom se zidu nalazio prozor sa kurama. Du
Iga dva zida bile su police s knjigama. Uz posljednji
*i bio pisai stol i na njemu dvije tipkovnice, jedna
M poseban telefon namijenjen Anni. Drava je orga-
kirala telefonsku mreu tako da osoba oteena pha
moe telefonistu na centrali tipkati rijei, a
94 Sandra Brown
Tajne prolosti 95

zatim bi telefonist ili telefonistica vokalno preni
:
poruku
osobi koja uje, na drugoj strani linije, poruke gluhoj
osobi sustav je radio obrnuto.
Druga je tipkovnica pripadala raunalu. Bio j
ukljuen screen saver. Planeti i meteori letjeli su zvjfl
danim nebom.
Pokazala mu je irok konati naslonja. Sjeo je
iekivanjem je pogledao. - to sada? - Ispruila! ruku
poput prometnog policajca. - Stop? Stani ekaj?
Kimnula je.
- ekaj. - Ponovio je rije, a ona je opet kimni^
Potom se okrenula i ostavila ga samog. - Zovite ili samo
Rover - progundao je, sluajui njezine korakl na
stubama i zakljuivi da je pola provjeriti kaki
napreduje Davidovo spremanje za krevet. PretposB vio
je da je Delrav ve u krevetu.
Ustao je i polako poeo razgledavati prostoriju, pl
znavi samom sebi da zabada nos u tue stvari. N| ako
nije eljela da pogleda naokolo, nije ga trebap pozvati
unutra.
Namjetaj nije bio nov, ali je bio dobro njego Listovi
brljana su blistali. Sve se nalazilo na svoje mjestu. Soba
se doimala ugodnom, ali nije bila pr pana. Anna Corbett
lijepo odrava kuu.
Zbirka knjiga na policama ukazivala je na ekl tiki
ukus. Bilo je mnogo biografija i prirunika o i kom nizu
tema, a uz to tu su se nalazila klasina dj( u konom
uvezu i depna izdanja najnovijih bes lera.
Na donjoj je polici naao sveobuhvatni rjenik I
kovnog jezika. Obuzet radoznalou, uzeo ga je i listao
uvodne stranice. Fasciniralo ga je otkrie
Koji razlika izmeu amerikog i engleskog znakovit
Jezika. Uvijek je mislio da je znakovni jezik svuda
< Kito nije. bema predgovoru u ovom rjeniku,
engleski zna-bi jezik temelji se na uporabi jednog
znaka za |U rije. Drugi znakovi, nazvani markeri
rijei, ivaju jedninu ili mnoinu, glagolsko vrijeme,
ikse i sufikse, te druge elemente jezika. im riki
znakovni jezik razlikuje se od engleskog u u i
govoru. To je samo po sebi jezik. Jedan se : moe
prevesti kao nekoliko engleskih rijei la znaenja.
Neki su znakovi engleskog znakovnog I i preuzeti iz
amerikog, radi uspjenije meu-komunikacije. No
dva se znakovna jezika i razlikuju, a prednosti
jednoga nad drugim f su vatrenih rasprava meu
ljudima koji se time
I je proitao dovoljno da bi ga sve to zbunilo. i se
nasmijeio kad je pogledao slikovni prikaz ni i . i l ne
abecede i vidio da mu je David tono poka-f kako se
oblikuju slova njegova imena. I.ikoer je naao
nekoliko stranica na kojima su Ima prikazani esti
izrazi. Iskuao ih je nekoliko, lovno se nasmijeivi
kad je vidio da je Anna ipak I hvala, a ne neku
prostotu, vjebao je nekoliko osnovnih znakova kad
mu se pa ponovno pridruila. Pola je ravno k njemu,
)a mu knjigu iz ruku, naglaeno je zatvorila i vratila
icu.
/.bunjen nego uzrujan zbog njezine neljubazno-
Medao je kako sjeda za pisai stol i radi s miem
nije dobila prazan ekran. Potom je utipkala
O to je oito bila poruka njemu. Privukao je
96 Sandra Brown
drvenu stolicu blie pisaem stolu, namjestivi je tak(^
da moe vidjeti ekran, a da ona moe vidjeti njegov^
lice i itati mu s usana.
Na ekranu su se pojavile rijei: - Zato ste traili o
Davida da vas naui znakove?
Slegnuo je ramenima. - elio sam nauiti.
Njezini su se prsti kretali tako brzo da ih nije moga
pratiti pogledom. - Zato?
Odgovor se inio oitim. Opet je slegnuo ramenima -
U emu je problem?
- Vi ne morate nauiti znakovni jezik. Ako mi elit
neto rei, moete to uiniti preko Davida i Delrava.
Skrenuo je pogled s ekrana prema njoj - O, shvaam.
Ovo je va nain na koji mi stavljate do znanj da
zapravo nemamo to rei jedno drugomu.
Lagano je kimnula.
- Kako to? Kad ste zakljuili da ne bih bio dob
sugovornik? - Vidio je da nije shvatila posljedn'
rije, pa je malo promijenio pitanje. - Kad ste zaklj
ili da ne bih bio dobar za razgovor?
Vitki su prsti tipkali svjetlosnom brzinom.
Nemojte mi se obraati kao da sam tupa. Ja sa gluha, a
ne -
Jack je ispruio ruku i zaustavio njezine piu Potom
je napravio znak o kojem ju je David pitao; Glupa. -
Sjeam se.
Iza spektakularnih plavih arenica njezinih oij bilo je
mnogo turbulencije. Dovoljno je poznavao psi hologiju
da bi shvatio kako Anna Corbett voli ubost prije nego
nju netko bone. To je razumljivi obramJ beni
mehanizam. S obzirom na to kakva je ljudska pri roda,
Annu su zasigurno zadirkivali uenici u koli. ak i
dobronamjerni odrasli mogu biti nepromilje
Tajne prolosti 97
Netaktini. Razvila je vlastitu metodu zatite. Borila
protiv neznanja i okrutnosti tako da je prva napa-
Nitko ne bi mogao pomisliti da ste glupi - ree joj.
Vi ste zapravo... - Ispruivi ruku preko naslona nje-
tolice, jednim je prstom polako natipkao rije
| Odgurnula je njegovu ruku i posegnula za gumbom
bjim bi iskljuila kompjutor. - Ni sluajno - rekao je i
novno joj zaustavio ruke. - To je previe lako. 11
iluat ete me... elim rei, ut ete to... Dovraga,
Bale to mislim.
Zastao je kako bi udahnuo i sredio misli. Promaja ga
je neprijateljski, ali smatrao je da joj gluhoa moe biti
isprika za nepristojnost. Zato bi ga 'ela bez razloga
napadati, samo zato jer ne uje? - Imate taj trn u guzici
jer ste gluhi -Namrtila se od nerazumijevanja. Nije
shvatila laz. Poeo je iznova. - Ljuti ste na cijeli svijet...
-%Utao je, a ona je kratko kimnula, pokazujui da raz-
kije. - Od trenutka kad smo se sreli, ja sam bio pri-jan
prema vama. Vi ste se prema meni ophodili kao fema
govnu. Dakle, zato je tako? Jer ja ujem, a vi i ujete?
estoko je odmahnula glavom.
Onda zato? Tipkala je: -
Jer se bojim.
acka su iznenadile rijei koje su se pojavile na
um. Nije mogla rei nita to bi ga vie iznenadilo
povrijedilo. - Bojite se mene?
Pogledom je prela s njegovih usana do oiju, a
m se opet okrenula prema raunalu. - Bojim se
e David patiti kad odete. I Delrav.
Sandra Brown
Jack se iskosa nasmijeio. - Tek sam stigao o\
;m Ne razmiljam o odlasku -
- Ali hoete - tipkala je, podcrtavi drugu rijej
Netremice ga je promatrala, ali je iskreno odgq|
rio. - Da. Hou.
Napisala je kratku reenicu. - Kad vi odete, oni| biti
tuni.
- Zato bi bili tuni? - upita Jack.
Njezini su prsti nekoliko sekunda lebdjeli nad I
kovnicom prije no to je napisala: - Vi ispunjavaj -
Razmiljala je, traei pravu rije. Na konc
pogledala u esto rabljeni rjenik koji se nalazio 1
tipkovnice. Napisala je 'prazninu', a zatim ga pon dala
upitnim oima.
- To se uklapa - ree Jack. - elim rei, to je pri
rije. Nisam siguran da ste ba to eljeli rei.
Kimnuvi, ustima je oblikovala jesam, a zalinl opet
poela tipkati. - Delrav je bio nesretan ovj prije nego
je upoznao Mary, majku mojeg muj Mary je bila
njegova druga ena. Njegova je pf ena imala dva
sina kad ju je oenio. Bili su po reni. Stvarali su mu
mnogo problema. Velikih I blema. Nakon to je
njegova ena umrla, oni Opet je zastala da bi potraila
pravu rije. Pogledi Jacka, napravila je zapovjedniki
pokret rukom.
- Otjerao ih je? Nije elio imati veze s njim
Odbacio ih je?
Kimnula je i nastavila: - To je bilo veoma davf
Delrav se pretvara da se uope nije dogodilo, lm je
drugi ivot s Mary. Veoma ju je volio. Ali on;i umrla.
Zatim Dean. Kad je Dean umro, Delraji povue u
sebe.
- Povukao se - odsutno je ispravi Jack. Po*
upita: - Kako je umro?

Tajne prolosti 99
kk je itao rijei kako su se pojavljivale na
i. Dean Corbett je bio vojnik. Prijavio se u voj-
iko bi dopunio svoje obrazovanje, ali mu nije
na kraj pameti da e SAD ratovati tijekom nje-
iktivne slube. Poslali su ga iz Fort Hooda, u
Irak tijekom Pustinjske oluje. Nakon kapi-i jegova je
jedinica ostala ondje kako bi pomo-I ienju
Kuvajta. Vratio se neozlijeen, ali je lio rtva rata.
egova je plua zahvatila infekcija, zbog poara
finim buotinama - pisala je. - Dobivao je infek-I
infekcijom sve dok nije postao veoma bolestan
tala je tipkati, a Jack ju je pogledao. - Zao mi
utak se zagledala u njega, a zatim je spustila I na
svoje prste, jo uvijek na tipkovnici. Zidna
plavnom hodniku odbila je sat. Jack je reagirao.
|je. S takvom je lakoom svladavala svoj nedo-Lda
je bilo lako zaboraviti da ivi u svijetu tiine,
[ukavi njezinu pozornost, upita: - David se jo
i odio?
lutljivo se osmjehnula i napisala: - Tri mjeseca
to je Dean umro.
je prstima protrljao usne. Zacijelo postoje gore
[od samotnog ivota kakvim je on ivio. Jedna
sigurno je izgubiti oca djeteta koje se jo nije
l". Poelio je pitati bi li razmiljala o djetetu
mala da e rano postati udovicom. Ali nije to
^nao je odgovor. eljela bi roditi Davida bez sve.
ivno je poela tipkati. - Delray je po drugi put fc
svoj ivot. Ne elim da ponovno pati.
98

{
i
Sandra Brown
- Dajete mi veu vanost no to je zaslu/.ujd
Anna. Nitko nee zbog mene patiti.
Odmahivala je glavom prije nego je zavrio rfl niu.
- Vi neete biti krivi za to. David eli oca. rayu
nedostaje sin. - Pogledala ga je i sic ramenima, a
zakljuak je bio oit. Jack je pomfl da bi trebao
ukazati na injenicu da je ona oj bez mua kad je Dean
umro. Pitao se postoji li mukarac koji ispunjava tu
prazninu u njezinu 7\vm
No samo je pitao: - Slii li David Deanu?
Ispruila je ruku, dlana okrenuta prema doljol
pomaknula je s jedne na drugu stranu. Potom je usfl i s
police uzela album u konom uvezu. Donijela gfl k
njemu.
Prva fotografija u albumu prikazivala je Ann Deana
na dan njihova vjenanja. Na sebi je imal di ci onal nu
dugu haljinu i veo, a izgledala je fal slino. Dean je
bio krupan, fiziki snaan ml mukarac, otvorena i
potena lica poput Delravi ali je bio mnogo vedriji. Iz
njegovih je ivahnih zrailo veselje. iroko se
smijeio. Vjerojatno jer je bio beskrajno zaljubljen u
svoju mladu en
- Vas dvoje ste doista lijepo izgledali zajedno - F
joj Jack, i dalje listajui album. - Sretno.
ustro je kimnula.
Nekoliko je fotografija snimljeno na nekoj plaj
Brano putovanje? - upita. Opet je kimnula. nekim su
fotografijama bili zajedno, pijucka) napitke s
malenim zataknutim papirnatim kiob nima. Dean,
epirei se poput snagatora. Anna u I niju,
zauzevi pozu modela.
Jack je prouavao njezinu fotografiju, nagi
Tajne prolosti 101
\ kao da je objektivno procjenjuje. Kad ju je lao,
nasmijeio se i uzdigao obrve. Porumenjela kustila
pogled. Nasmijao se. Mim je okrenuo sljedeu
stranicu albuma, zapa-
I se nad velikom razlikom u posljednjim fotogra
fe. To nisu bile standardne snimke s vjenanja, ili
fotografije s branog putovanja. Radilo se o
II no-bijelih fotografija.
k je prikazivala Deana Corbetta. Sjedio je na bnom
prozoru i zurio van, gotovo kao silueta.
Dloenje to ga je prikazivala fotografija uvelike
likovalo od onog kad je snimljen na dan svojeg
pja. Nestali su smijeak i ivahnost. Na ovoj se
ai'iji doimao mnogo starijim, zamiljenim i i.
I;I je tipkala: - Bio je bolestan. Upravo smo se ali
u bolnicu. - Potom je dodala: - Posljednji
> to je portret tako rjeito izraavao bila je
u ;i da je Dean Corbett znao da umire, da ostav-
.i)bom svoju prelijepu enu i neroeno dijete.
Idnik, pomislio je Jack. Okusio je ono to e izgu-
lad umre mlad. Jack nije znao je li prokletstvo ili
klov imati neto to voli i izgubiti to, ili je bolje
k nikad nisi imao. Shakespeare je napisao svoje
i- nje, ali Jack nije bio siguran da se slae s njim.
Ida bi sastavio drukiji dvostih da je vidio fotogra-
)cana Corbetta.
kn a ga je promatrala kako bi vidjela reakciju na
LI li ju. - alosna je - rekao je. - No fotografija
B^sna. Tono se vidi to osjea.
Krenuo je stranicu. Druga je fotografija jo sna-
iljelovala na njega. Reagirao je tako da je
I udahnuo.
100
102 Sandra Brown
Tajne prolosti 103

Film je bio previe eksponiran, stvarajui ekstr
stupnjeve svjetla i sjene, ali upravo taj kontrast je
snimku tako posebnom. To i tema.
Pozadina je bila bijelo nebo. U prvom je planu 4 bilo
crno. Na obzoru, gdje su se dvije suprotnosti m jale,
protezala se ograda od ice, slina onoj to jii Delravu
pomogao popraviti onog prvog dana. Nefl naki stupovi
od cedrovine pomalo su se gulili. Bofl kava ica se na
jednome mjestu prekinula, stvofl zavijutak prijetea
i/glcda. Meutim, to nije umfl valo dojam fotografije.
Time je ograda dob karakter i priala svoju priu.
Pokazivala je da je i/J ala godine nepogoda.
Ali ograda je bila samo kulisa. Sredinja toka i grafije
bila je ena naslonjena na jedan od stupfl zavukavi ruke
iza lea. Lice joj je bilo okrenuto kamere, razotkrivajui
njezin vrat na otroj svjctlal koja je st var al a duboke
sjenke u udubljenju nje kljune kosti.
Kosa noena vjetrom pokrila joj je lice. Isti jaki vj| tar,
a morao je biti jak da to tako dobro obavi, prifl bio je
hal j i nu uz nje/ino tijelo, tako preci/no I savreno
ocrtavajui njezine obline da se inilo \m da uope nema
haljine.
Uz prostranstvo neba njezine su dojke bile visofl
malene i provokativne. Udubljenje njezina pu|H
doimalo se neduno primamljivo, dok je trokut m vrhu
njezinih bedara bio zatamnjen i nimalo neduH inilo se
da se tkanina pretvorila u tekuinu i prelfl vala je.
Fotografija je bila nevjerojatno zavodnika. JaclH
proaptao psovku i progutao slinu.
Anna mu je istrgnula album iz ruku i ustala da bi f
spremila. - Hej, ekajte. Tko je to bio? Jeste li to bi
Shvativi da se obraa njezinim leima, priekao
Bok se nije okrenula. Ponovio je pitanja, ali ona ga
ignorirala i poela zatvarati svoj kompjutor.
k)dluno joj je dotaknuo ruku kako bi privukao nje-
lu pozornost. - Jeste li to bili vi?
Pokazala je svoj runi sat, sklopila dlanove, a zatim
vila glavu i prislonila obraz na ruke. - Vrijeme za
banje - ree Jack. - Prikladno povlaenje. Kako ne
I postavljao pitanja o eni na fotografiji. Svim se km
nadam da u o njoj noas sanjati erotske snove.
no, sve joj je to promaknulo, to mu je i bila
bjera. Zajedno su izili iz prostorije i ona ga je
Ha prema ulaznim vratima, a ondje se odmaknula
banu i ekala da zakljua za njim. ack je preao
preko praga, ali prije no to je bjola zatvoriti vrata,
on ree: - Gotovo sam zabora-I razlog ovog sastanka.
Ne elite da me David ui bkovni jezik, je li?
Cimnula je.
Jer je to va tajni jezik. Ako ljudi ne mogu razum-
| Sto govorite, kontrola je u vaim rukama. Osjeate
fcuperiorno. Volite se hvaliti injenicom da ste gluhi.
bas ini drukijom od nas, obinih ljudi koji uju.
I i nt i t o je odmahnula glavom i poela znakovima
to govoriti. Zakljuio je da su njezine rijei uglav-hi
epiteti.
Da, tako sam i mislio - bezosjeajno e on. - Pa, fcu
traiti od Davida da me ui znakovni jezik jer ne
1 elio da zbog mene upadne u nevolje. Cimnula je
glavom u znak slaganja, vjerujui da e i po njezinu.
Jo trenutak prije no to je zatvorila vrata, Jack je
m izme lagano lupnuo po trijemu. Savrenim
ovnim jezikom on ree: - Laku no, Anna. t
104 Sandra Brown
U.pogl
Ezzy se probudio u etiri i trideset, kad se i inafl
budio. Umirovljenje nije promijenilo njegov tjele^ sat
niti vrijeme spavanja. No dok je rad neko zaokup ljao
njegove dane, sad su sati budnosti postali pusti I inilo
se da traju cijelu vjenost. Veina ljudi desetljoJ cima
naporno radi i mui se da bi otila u zaslueni mirovinu.
Ezzy nije mogao shvatiti zato jedva ekaji umirovljenje.
Zbunjivalo ga je da bi netko teio k.i beskorisnosti.
ora si je zabila u glavu da bi trebali kupiti karavaJ i
poi na putovanje zemljom. Ima mjesta na zemljoJ vidu
koja bi se isplatilo posjetiti. Veliki kanjon. Slai pove
Nijagare. New England u jesen. Ali nijd uspijevao
pokazati entuzijazam za beskonanu vonja to bi je
takvo putovanje podrazumijevalo.
Takoer je spomenula krstarenje. Nije mu padalc>| na
pamet nita gore od boravka na brodu s gomilom)
neznanaca i hiperaktivnom posadom koja je vrsta
odluila pobrinuti se da se putnici dobro zabave inej
ono to ne ele. Uporno je ignorirao ivopisne brouri
to mu ih je ora neprestano gurala pod nos.
Tajne prolosti 105
n koncu e biti po njezinu. Osjeaj krivnje natjerat in
da popusti. Odmori za njega nisu bili vani, pa
^MMI ni nedostajali. ori jesu. Prije ili kasnije . 11
e je pratiti na jednom od njezinih putovanja
| ni i le.
nadao se da e to to dulje odgaati. Osjeao je
|D* ne bi smio otii iz gradia, to je bilo prilino
fclasto. Premda je slubeno otiao u mirovinu i I je
ovjek ve preuzeo posao, a situacija u Okrugu ver
sasvim se dobro razvija i bez njega, muio ga IDI ovo
sablastan osjeaj da njegov posao nije zavr-
Vn.ivno, zavaravao se. Traio je znakove i simbole I
bi mogao uklopiti u svoju trenutnu situaciju. - Ja
rokleti ludi starac, eto to sam - prezirno je gun-I dok
je ulazio u kuhinju.
Unaprijed namjeten aparat za kavu osigurao mu je
fcu vrue kave. Odnio ju je na trijem od sekvojina
kta. boini dar njihove djece od prije nekoliko
I-ii i. ak i u ovo doba jutra, mnogo prije izlaska
Ka. vanjski je termometar pokazivao dvadeset
mpnjeva. Mjesec se nalazio nisko nad zapadnim
Hrom. Na vidiku nije bilo niti jednog oblaka.
m e biti pakleno vru dan.
B)nog je ljeta takoer bilo izuzetno vrue.
fc)sobito onog jutra u kolovozu kad je pronaeno
fcyno tijelo. Sparina je vjerojatno doprinijela mu-
li lirskog fotografa. Odgovorivi na poziv zamjenika
ka Clarka, Ezzy je fotografa i mrtvozornika Har-
k).i Strouda ostavio na mjestu zloina i odjurio u
i gdje je Patsy zadnji put viena iva.
flark i drugi zamjenik erifa ve su okupili ljude
ni su prethodne veeri bili ondje. Ve su ih ispitali
106 Sandra Brown
do trenutka kad je Ezzy stigao, ali on ih je i sam i
tivao, zapisujui biljeke na salvete sa znakom kot
teretnih kola.
- Tako je, erife. Cecil i Carl su vei dio veeri bi
ovdje s Patsy. Izvrsno su se zabavljali.
- Patsy je jednu pjesmu plesala s Carlom, a dru- 11
Cecilom. A kad kaem plesala, mislim provokativiB
znate, zalijepila bi se za njih. Obojicu je dobro usfl lila. I
mene je nekako uspalila, a samo sam ih gled^
- Kad kae 'provokativno', misli li da ih je zaM
dila?
- Da, gospodine, erife Hardge. Sigurno. Mislim .1
je uivala i u tome to je to radila pred publikom.!
- Ne elim runo govoriti o mrtvima, razumijete i
Patsy... pa, gospodine, bila je dostupna, ako znate W
mislim.
- Ona i Cecil svima su priredili pravu predstavu
plesnom podiju. Drao je ruke na njezinoj gu/.io
oprostite na izrazu, a jezik joj je zavukao u grlo.
- Mislio sam da e ona i Carl to uiniti na stolu i
bilijar. Pred Bogom i svima.
- Ljubomorni? Ne, erife, nije izgledalo da su bra^
ljubomorna jedan na drugoga. Dijelili su je, a inilo! da
im to sasvim odgovara. Jasno, oni su smee.
Jedini svjedok koji nije suraivao bio je vlasni
kluba, Parker Gee. Mrzio je to su drotovi napravi
invaziju na njegov noni klub i njegove klijente ispi!
vali kao da su zloinci. Na sva je pitanja odgovard
mrzovoljno: - Imao sam posla sino. Ne sjeam se.
Prepustivi zamjenicima uzimanje slubenih izjavi
Ezzy je izdao tjeralicu za braom Herbold, naglasi* da
su u ovom trenutku traeni samo radi ispitivani Iz bara
se odvezao ravno do naselja kamp-kiui gdje su njih
dvojica zajedno ivjela. Njihovog autoi
Tajne prolosti 107
II.i nije bilo, i nitko nije odgovarao na njegovo kucale.
()dolio je porivu da bez naloga za pretres pretrai
Uiovu kamp-kuicu. U ovom sluaju sve mora biti po
nvilima. Ako braa budu optuena za umorstvo, nije lio
da sluaj bude odbaen zbog neke nepotrebne Ske u
koracima.
I Dok je ispitivao njihove susjede, svi su prezirno
Iedavali prema kamp-kuici, govorei erifu kako I
nadaju da e uhititi Carla i Cecila, zatvoriti ih i
uh klju. Bili su pravi gnjavatori, dolaze i odlaze
kvako doba noi, jure kroz naselje i ugroavaju kcu
koja se vani igraju, teroriziraju mlade ene
kpristojnim primjedbama i podrugljivim povicima,
lihova je kamp-kuica trn u oku inae uredne zajed-kc.
Svi njihovi susjedi bili su sloni u jednome: rado ih
se rijeili.
Potom je krenuo na naftnu buotinu gdje su braa
fcrbold radila. - Jutros se nisu pojavili na poslu -
fedradnik je rekao Ezzvju. - Znao sam da su bili u
tvoru, ali svatko zasluuje drugu priliku. Sad mi
dostaju dva radnika. Toliko o dobrostivosti. to su
linili?
l Ezzy mu nije odgovorio. No ak i da je htio odgovo-i.
ne bi znao gdje poeti. Odgovor bi bio dugaak i
impliciran. Braa Herbold upadala su u neprilike jo
I vrijeme dok su kao djeca ivjela s ouhom.
I )elray Corbett je oenio njihovu obudovjelu majku
luk su oni jo pohaali osnovnu kolu. Ona je bila kodna
ena, srameljiva i tiha, oito nesposobna za goj
dvojice neobuzdanih sinova. Nikad nije imala
. liicljsku kontrolu nad njima. Zato su jo vie mrzili
II MI u i li se protiv stroge discipline novog ouha. Nakon
1
i je njihova majka umrla, prepustivi Delravu skrb-
f
108 Sandra Brown Tajne prolosti 109

nitvo nad njima, njihovo se neprijateljstvo samo poja-
alo. Kad se on ponovno oenio, postali su uistinu
nemogui, pretvarajui njegov i Maryn ivot u pakao.
Prvi prekraj djeaka bila je kraa kartona sa efll
limenki piva. - Nisu uhvaeni s robom, Delray, pa ne
moemo nita dokazati.
Ezzy se sjeao nelagode Delraya Corbetta kad jd
dvojicu djeaka doveo do njegova praga. - Pobrinut| u
se za to, erife Hardge. Hvala to ste ih doveli kui.
Dajem vam rije da e to biti posljednji put.
Delray nije mogao ispuniti svoje obeanje. Djeaci su
iz godine u godinu postajali sve gori, osobit^ nakon
roenja Deana Corbetta. On je bio sredite oeva svijeta.
inilo se da su Cecil i Carl vrsto odlu-| ili unititi
obiteljski mir.
Njihova su nedjela postajala sve ozbiljnija sve dok ih,
kad je Cecil bio uenik drugog, a Carl prvog ra/ reda
srednje kole, jedna djevojka nije optuila ti su se u
kolskom autobusu skinuli pred njom i prisilili! je da ih
dira. Oni su tvrdili da djevojka lae, da se uope nije
dogodilo, da je ona zapravo eznula za ti Budui da je
bila njezina rije protiv njihove, proli s nekanjeno.
Djevojini su roditelji bili ogoreni, te s javno
okrivljavali Delraya za ponaanje njegovih] pastoraka.
Slijedio je niz sitnih kraa, vandalizama i slini stvari,
ali momci su bili lukavi. Nijedna se optuba] nije mogla
dokazati. Zatim su jedne noi uhvaeni na djelu dok su
krali dijelove automobila sa skladita. Osueni su na
osamnaest mjeseci u popravnom domu. Puteni su
nakon to su odsluili godinu dana, i vra eni kui.
Delray je postavio uvjet: jedan pogrean korak i bi e
izbaeni iz doma. Dvije su se veeri kasnije napili,
val i automobil iz prodavaonice rabljenih vozila i
Ivczli se u Dallas, a ondje su se zabili u neki >nibi,
teko ozlijedivi vozaa. Sueno im je kao Iraslima,
pa su poslani u Huntsville. Delray je gao ruke od njih.
Kad su puteni na uvjetnu slobodu, nisu se vratili u lt
\ver. Ne do proljea 1976.
Ranije te godine ondje je pronaena nafta, te su r/o
niknule tri buotine. To je izazvalo novo buenje,
harajui potranju za radnicima. U podruje su hrlili
ubijani iz svih krajeva. Braa Herbold bila su meu
Ima.
Jedne je veeri izbila tunjava u lokalnom motelu iil|c
su uglavnom boravili privremeni radnici. Kad je t//.y
stigao na mjesto dogaaja, iznenadio se ugle-iiivi brau
Herbold usred guve.
Uvijek su bili lijepi momci, a zatvor nije umanjio
jihovu privlanost. Okrvavljena posjekotina iznad <
ulove obrve samo ga je inila zanimljivijim i pojaavala
njegov prirodni arm.
- Pa, neka sam proklet. erif Hardge. - Carl se
nacerio Ezzvju dok ga je vukao s tipa kojeg je udarao.
Dugo se nismo vidjeli.
- Jo uvijek stvara nevolje, Carl? Zar u Huntsvilleu
nisi nauio lekciju?
- Nauili smo, erife, naravno. - Cecil je odgurnuo
brata kako bi se obratio Ezzvju. Obojica su bila
pokvarena do sri, ali je Cecil bio pristojniji. Ezzy nije
vjerovao da je Cecil imalo bolji od svojeg mlaeg brata,
samo je oprezniji. - Ovo je bilo sluajno.
- Sluajno. Tvoj je brat premlaivao onog ovjeka.
Zamjenik erifa pokuavao je osvijestiti ovjeka
lako to ga je lagano udarao po obrazima. - Moj se brat
samo branio - tvrdio je Cecil. - Nismo nita
110 Sandra Brown
Tajne prolosti 111

vie krivi za tunjavu od ostalih ovdje. Ako nas u hi tite,
morate sve uhititi. Mislim da va zatvor nemd dovoljno
mjesta.
Imao je pravo, naravno. Kad bi Ezzy cijelu no ispiJ
tivao te ljude, uo bi desetak konfliktnih verzija m tome
kako je tunjava zapoela. Pokuaj otkrivanja istine bio
bi traenje vremena i truda. Umjesto log| svima je
naredio da se vrate u svoje sobe i odspavaj
Cecil je pokuao odvui brata prema njihovoj sobi] ali
se Carl opirao. - Hej, erife, viate li naeg ouha
- Katkad.
- Kad ga sljedei put vidite, recite mu neka se jebej -
Carl je svoje rijei naglaavao otrim pokrelimd prsta. -
Recite onom glupanu da sam mu ja to porul io.
- Umukni, Carl. - Cecil se s ispriavanjem smijeid
dok je vukao brata preko parkiralita.
Idueg je dana Ezzy nazvao Delrava. Nije mu prM nio
Carlovu poruku, ali je pitao zna li da su se brai vratila u
ovaj kraj.
- uo sam, ali ih nisam vidio. Znaju kakav je moj
stav. Ne elim imati nikakve veze s njima.
Ezzy ih je vidio samo jo jednom prigodom, a tada su
ponovno bili u epicentru nereda. To se dogodilo n
Wrangleru, jednom od tek nekoliko preostalih kind na
otvorenom u istonom Teksasu. Alkohol je ondje bio
zabranjen, ali otprilike svake veeri tijekom ljeta
konzumirano je obilje alkoholnih pia.
Ulaznica je bila dolar po automobilu. Po toj je cijeni
to bila jeftina zabava za tinejdere iz Blevvera i okolnih
gradia. Nije bilo vano koji se film prikazuje; stol tine
klinaca okupljalo se ondje, selei se iz jedno! automobila
u drugi kako bi se posjeivali, mazili i pili.
Te je veeri, iz nikad utvrenih razloga, dolo dd
le posjetitelja kina. Oni parkirani na sjevernom
u zaratili su s onima parkiranima na junom
lu. ljunkom posuti prostor bio je podijeljen po
Kad je sve zavrilo, bilo je prolivene krvi, nekoliko
lautomobila uniteno, u prostoriji za projiciranje van
je poar, a erifov je ured na mjesto dogaaja ao svih
pet patrolnih kola.
Bzy je opazio Carla kako pokuava zaustaviti krva-I iz
nosa i istodobno gurnuti posve pijanu enu na Inje
sjedalo karavana. - Jednostavno mora upali u nevolje,
je li, Carl?
K)dmah je zauzeo obrambeni stav i rekao: - Hej, Hm ja
poeo.
lo je ista istina. Samo je branio ast svoje cure.
moete ga zbog toga uhititi.
K//y se okrenuo Cecilu, koji je opet stao u bratovu
knu. - Prekrio je uvjetni otpust - primijetio je
y. - Za to ga mogu uhititi.
k Dajte mu priliku, erife Hardge. Sto je trebao ui-
I Neki je klipan rekao da je njegova cura jebena k i \. i.
^Hz/\ je prepoznao enu koja je mlitavo sjedi la na
fcdnjem sjedalu. Doista je bila dobro poznata
va koju je nekoliko puta morao uhititi jer je Lramno
nudila svoje usluge na parkiralitu proda-^fcnice
Piggly Wiggly. - Nestanite odavde, vas dvo-k. Ali ovo
je drugi put. Odsad nadalje drat u vas m oku.
IC'arl je odbrusio: - Da, na kojem? I Kasnije se Ezzy
kajao jer ih te veeri nije uhitio i veo. Trebao ih je
prijaviti njihovom slubeniku za
V

112 Sandra Brown Tajne prolosti 113



uvjetni otpust. Trebao je iskoristiti najbezazleniji ra log
i strpati ih u zatvor. Moda bi Patsy McCorkI ostala
iva da je to uinio.
Ta su dva susreta s braom Herbold dugi niz godi u
muila Ezzvja, ali najtee mu je bilo tri dana nakaj
pronalaenja Patsvna tijela. Harvev Stroud je na sfl
imao laneno odijelo boje vanilije kad je uao u Ez jev
ured i na njegov pisai stol bacio utu kuveriu. Evo ga.
- Ve je bilo vrijeme - progunao je Ezzy, spus
noge sa stola i otvorio kuvertu.
- Takvo to ne moe pourivati, Ezzy. - Mrtvo/m
nik je skinuo eir i hladio se njime. - Ima li kojj
hladnu kolu vika?
Zamjenik mu je donio zatraeno bezalkoholno pi^
Popio je pola prije no to je Ezzy podigao glavu
obdukcijskog izvjetaja. - Razlog smrti je slomi je vrat?
- Pukao je poput suhe granice. Cisti lom. Smrt bila
trenutna.
- to misli, to se dogodilo?
Stroud je rekao: - Pa, za poetak, imala je seksual
odnos s najmanje dva partnera.
- Silom?
- Pripremio sam materijal za silovanje, za svaki s aj.
Ukljuen je u izvjetaj. No bilo bi teko dokaza)
silovanje jer nema forenzikih dokaza koji to pol uju.
Osim toga, po onome to sam uo o toj djevoj mladi
ne bi morao primjenjivati silu.
- Zanima me njezina smrt, a ne njezin moral. Ta
izjava nije dostojna, Harvey.
- Moda - odgovorio je mrtvozornik, ne uvrijedi
se. - No nije li to tono?
Bilo je tono, a iz tog se razloga nije dalje prepirao. je
s masnicom na njezinu vratu?
- Nita posebno. Ima jednu slinu na lijevoj dojci.
M/\ane su strastvenim poljupcima, nita nasilno.
Ovdje pie da si spermu naao u njezinoj vagini D
i u njezinom, ovaj...
- Rektumu. Samo od jedne osobe. Nekoliko sam
Tla testirao spermu koju sam ondje uzeo. Samo je
Han ovjek ejakulirao u njezin rektum. - Stroud pod-
hc i praznu bocu kole odloi na rub Ezzvjeva pisa-
I stola. - Oko analnog otvora naao sam ogrebotine
odcrotine. Lagano krvarenje. Znai da je bila iva
je dolo do penetracije. Moja je pretpostavka...
te zanima moja pretpostavka, Ezzy.
fe/.zy mu je kretnjom pokazao neka nastavi, premda
od svake mrtvozornikove rijei osjeao muninu u
hiru.
- Moja je pretpostavka da je svojevoljno pola s
(ma. Priredili su si orgiju.
A tada ju je jedan od njih analno silovao. Mrtvozornik
se namrtio i zamiljeno potezao usku. ponavljam, to
ne moemo znati. Moda je pristala to. To je za nju
moglo biti neto novo i neiskuano, liko mi znamo,
moda je ona to predloila. fc/.zy je pomislio na
gospou McCorkle u kunoj 11 ni s uzorkom
tratinica, svim se srcem nadajui to nee morati
saznati o svojoj jedinoj keri. Sto se dalje dogaalo, to
nitko ne zna - nastavio je oud. - Moda se prestraila i
rekla ne, a momak ju drao. No, opet kaem, nema
veih modrica ili ebotina koje bi ukazivale na borbu.
Tako bi svjedoio na sudu? Ako doe do toga, da,
Ezzy. Pod prisegom bih
114 Sandra Brown Tajne prolosti 115

morao tako svjedoiti. Moda je u poetku rekla da, I
predomislila se kad ju je poelo boljeti. Odupirala se. on
ju je ubio. Tako je jednostavno.
- No jednako je vjerojatno da je djevojka uivala u
tome. ak i ljudi koji se prilino redovito uputaju u
takvu seksualnu aktivnost mogu katkad krvariti.
Ezzy je protrljao sljepoonicu. Spustio je glavu 1
pitao: - Kako je onda dolo do toga da umre od slomJ
ljenog vrata?
- Moja teorija? To se dogodilo u vrtlogu strast iJ
Momak se malo zanio i nenamjerno joj slomio vrat. 1
- Ne moe biti siguran da je rije o nesretnom sluJ
aju.
- Istina. Ali isto tako ne mogu biti siguran da
namjerno ubijena. Jedino to sigurno znam je injfll nica
da je dovrio in.
Ezzy je ustao i protegnuo se. Priao je prozoruj
nepotrebno namjestio zavjesu. - Recimo da je rijcl o
nesretnom sluaju; zato ga nije prijavio?
- I priznao da ju je evio do smrti? - Mrtvozornik ji
skeptino otpuhnuo kroz nos. - U svakom sluajuj
motivacija je tvoje podruje, Ezzy. Ja sam svoje obJ vio.
- Stroud je stavio eir na glavu i ustao. - Di mene su
doprle glasine da su braa Herbold glavfl
osumnjienici.
- Posljednji je put viena u njihovom drutvu.
- Hmm. Pa, rekao bih da moe biti jedno i drug
Neprijavljena sluajna smrt. Ili silovanje i ubojstvo.
- Ili umorstvo.
- Mogue. Sto momci kau?
- Dali su petama vjetra.
- Nestali su?
- Posljednji put su vieni kako zajedno s Pata
odlaze iz Wagon Wheela.
Ma nemoj mi rei? Paklena situacija za Delraya, |h '
Pa, sretan lov. Hvala na koli.
ledan od razloga zato Ezzy nije uhitio brau Her-kl
kad je za to imao priliku bio je taj da je Delrava Irbetta
elio potedjeti neugodnosti. No pokazalo se mu nije
uinio nikakvu uslugu. Kad ga je sljedei vidio, Ezzy
ga je morao obavijestiti da trai nje->vc pastorke u
vezi sa smrti Patsy McCorkle. Zna li gdje su, Delray?
Kad bih znao, odmah bih ih predao - rekao je, a tzy mu
je vjerovao. To e te ubiti, zna. fczzy je bio tako
izgubljen u mislima da uope nije Bo oru kad mu se
pribliila. Njezin ga glas nije Iglo vratio u sadanjost. S
mukom se vraao natrag, D da se izvlai iz pauine.
Neugodna su se sjeanja ljivom ustrajnou drala za
njega. Kad ih se napokon oslobodio, nasmijeio se
svojoj m\\. - I ja tebi elim dobro jutro. ^Cora to jutro
oito uope nije smatrala dobrim, loeno i utei,
napunila mu je alicu kavom iz Ba to ga je donijela na
trijem, a zatim je i sebi nato-ilicu i sjela na lealjku kraj
njegove. Osjeao je (ris njezina talka. Nanosila ga je
nakon svake )ke, od prvoga dana njihova braka. to e
me ubiti? - upita. Ta opsesija.
Nisam opsjednut niim, osim tobom. - Ispruio je
iku do njezine lealjke i spustio je na njezino bljcno.
[Odmah ju je odgurnula. - Ta je djevojka mrtva vie
dvadeset godina.
116 Sandra Brown Tajne prolosti 117

Odustavi od pretvaranja, Ezzy je uzdahnuo. Nofl
liko je trenutaka zurio preko tratine i pijuckao ka\ u
Znam koliko je dugo mrtva, ora.
- Njezinog oca vie nema. Koliko mi znamo, mojj
je i gospoa McCorkle ve pokojna.
McCorkle je pet godina kasnije slijedio svoju kci
grob. Jednostavno se jednog dana, dok je pregledaj
neiji raun za struju, sruio za svojim pisaim stol u
komunalnoj slubi. Njegova se udovica odselila
Oklahomu. Nije se vraala u Blewer, ak ni da |
ukrasila grobove svoje keri i mua. Ezzy joj to M
mogao zamjeriti. Nije imala previe ugodnih usfl mena
iz ovoga gradia.
- Jedina osoba koja te okrivljuje za ono to se njifl
dogodilo jesi ti - ree ora, naglaavajui posljera
rije. - Kad e se toga rijeiti, Ezzy? Kad e presB
razmiljati o tome?
- Kako zna da o tome razmiljam?

- Nemoj me vrijeati; dovoljno je da me Iju
obrecnula se. - Znam da si neku veer zbrisao kal bi
mogao pregledati one stare dosjee. I prozrela afl onu
la o ribolovu prije nego si iziao iz kue.
- Otiao sam u ribolov - pobunio se.
- Otiao si na ono mjesto uz rijeku gdje je umrli
Spustivi alicu na maleni stoli izmeu lealjki, s|>^
jila je ruke u krilu. - Mogla bih se boriti protj druge
ene, Ezzy. Znala bih to uiniti po tom pitani Ali
ovo... ne znam kako se boriti protiv toga. 1..J Zastala je
i duboko udahnula. - Umorna sam i pokuavanja.
Pogledao ju je, opazio tvrdoglav nagib njezjl brade, i
odjednom mu se uinilo da mu se srce prel rilo u grudu
olova u prsima.
aputam te, Ezzy. Ostavljam te prokletim duho-
kojima sam te morala dijeliti. - Poela je pla-
ora -
e, nita nemoj govoriti. Tisuu smo puta o tome
parali. Ti razgovori nimalo ne koriste. Svaali l
oko toga, takoer, ali ni svae nita nisu rije-
b je zbog bijega iz zatvora. Govore o Carlu si
ima, pa sam se opet svega sjetio. im ga
e, Ezzy. Kad su ga poslali u zatvor u Arkansasu, si
da je to kraj prie. Ali nije bio. Godinama si
udavao da e odustati, da e zaboraviti na to.
sad si ovdje, u mirovini i moe uivati. Moe i
sa mnom - rekla je, a glas joj je postao hrapav, ti
ni u emu ne uiva. Nesretan si. Zapeo si u sti, i
to po vlastitom izboru. Ali to nije moj Dakle, kako
klinci danas kau, odo ja. lojao je govoriti
smirenim glasom. - Nije e da misli ozbiljno.
), da, jest. - Obrisala je oi rukavom kune i
ustala. - Volim te od veeri kad smo se upo-Voljet
u te i kad posljednji put udahnem. Ali lecu ivjeti
s tobom, Ezzy. Odbijam ivjeti i gledati kako te
sve to izjeda dok od tebe iie ostane. Gledala sam
kako te to proganja, ali gledati kako te ubija.
118
Sandra Brown

Tajne prolosti 119

13. poglavlje
Delray nije izustio ni rijei otkako je naao ui krave.
Polako je ustao. Skinuo je kapu i njome otrej prainu
s nogavice na koljenu na kojem je klea] Rukavom
koulje preao je preko oznojenog elaj zatim se
zagledao preko panjaka, izgubljeni mislima, tih.
Jack na koncu upita: - to mislite o tome, DelrJ
- Pa, mrtve su - odgovorio je, ustvrujui oitoj
- elim rei, imate li neku ideju o tome to il^ ubilo?
Corbett je vratio kapu na glavu, a potom se o nuo i
pogledao Jacka. - Imam ih nekoliko, jedna nije ugodna.
Jack je prebacio teinu s jedne na drugu nogu, ajui
se nelagodno. Bilo je teko izgledati ned pod tako
optuujuim pogledom. - Kojot, mislile, ris? - Jack je
nastojao nai objanjenje za tri strvj koje su postajale
ukoene na jutarnjoj sparini, nije vjerovao da je rije o
napadu neke ivotinje, kravama nije bilo nikakva traga,
nikakvih ugriza
ba. Gladan grabeljivac bi ubio jednu kravu i najeo ^
ostavljajui za sobom krvavu masu da se goste Ice. No
ostaci goveda doimali su se netaknutima. I Kao da mu
ita misli, Delray ree: - Nije ih sredila kv c ronona
ivotinj a.
(Oito je elio rei da je odgovorna dvonona ivo-Ijii.
Jack se poelio usprotiviti zbog suptilne optube,
[je zakljuio da je bolje nita ne rei. Ako pone koriti
o svojoj nedunosti prije nego ga netko za to optui,
doimat e se samo jo vie krivim. Poku-
^ je jo jednom pogaati. - Bolest?
Moda - ree Corbett. - Neu znati prije nego ih
erinar pogleda.
Ako se radi o nekoj bolesti, ne bismo li ostatak I
trebali preseliti na drugi panjak? "nrbett polako
kimne. - Poet u s time. Vi poite kuu i pozovite
veterinara. Pitajte Annu koji je nje-m telefonski broj.
Rado u ja ostati ovdje i poeti s -
Posluajte me, molim vas - ree Corbett, preki-k$i
ga i ne dopustivi daljnju prepirku.
- Dobro. Ostavit u kamionet ovdje i poi pjeice,
ack se zaputio neravnim terenom do Corbettova
knioneta, to su ga ostavili parkiranog unutar ograde
njaka. Savjesno je zatvorio vrata ograde za sobom. d
je stigao do ceste, dao se u lagani trk. Nakon kmsto
metara tranja do kue, bio je obliven zno-
r '" bio to je jedva opazio. Jo uvijek je mislio na ugi-
fcjk krave i Corbettov otar, sumnjiav pogled. Dao
rije Corbettu da ga nee potkradati niti nauditi nje-
kvoj obitelji. Nije posebno naglasio da nee ugroziti
I "ovu stoku. Moda je trebao.
Ila ulazu u kuu pritisnuo je gumb koji nije aktivi-
120 Sandra Brown Tajne prolosti 121

rao samo zvono, ve i upalio nekoliko rasvjetnih tijcl^ u
kui, upozoravajui Annu da je netko pred vratima.
Prolo je ezdeset sekunda, ali nitko nije doao. Pokin
ao je otvoriti vrata. Nisu bila zakljuana. Uao je. 4
Davide?
Nije dobio odgovor, ali je uo televizor, pa se zapu^
tio u smjeru zvuka, prema velikom dnevnom boravku
to ga je prije dvije veeri naas vidio iz glavnog hocl
nika. Prostorija je bila ureena vedro, svijetlo i pra
mamljivo. Na stoliima uza zidove nalazili su m uredno
sloeni asopisi. Udobni jastuii ukraava! su sve
naslonjae. Na stoliu za kavu bila je zdjeli puna zelenih
jabuka. Na televizijskom se ekrani Gomer Pyle
budalasto smijeio dok ga je narednik strogo korio.
Dijalog je pisao u dnu ekrana.
David je spavao na kauu.
Jack nije vidio ni uo Annu.
Odluio je probuditi Davida i rei mu neka poe pd
majku, ali se predomislio. Je li djeak doista morad uti
o mrtvim kravama?
Povukavi se u hodnik, Jack je poao od jedne dd
druge prostorije u prizemlju, najprije pogledavi i ured
gdje se nalazio Annin kompjutor, zatim u kuhi nju i na
koncu u pomonu prostoriju gdje je perilica] rublja bila
na centrifugi.
Vratio se do ulaza. Zastao je u dnu stubita. Moda) bi
trebao ponovno pozvoniti. Moda e ovoga puta vidjeti
svjetlo. Ili bi moda ipak trebao probudili Davida.
Da, trebao bi.
Ali nije to uinio. Krenuo je stubama na kat.
Dosad mu nije palo na pamet koliko je opasfl
mi u ostavljati samu u kui. Kako bi znala ako netko
>vali? Ne bi znala. Sve dok ne bi bilo prekasno.
Proao je kraj kupaonice. Vrata su bila otvorena i litra
nije bilo nikoga. Dalje niz hodnik zavirio je u lMI,
oito Davidovu. Ugledao je ranije spomenuti toter
Dallas Cowboysa na vratima ormara i knjigu
dinosaurusima na nonom ormariu. Sljedea
otvorena vrata na koja je naiao vodila su l usko
stubite, oito za tavan. - Anna? - Viknuo je p/ino ime
prije nego se uspio zaustaviti. Navika se Iko rijeiti.
froao je stubama, zaustavivi se na predzadnjoj od |ha.
Bila je na tavanu; sjedila je prekrienih nogu na Ylu,
leima okrenuta njemu, bavei se neim u SVODI krilu.
Jo nepoznati predmet zaokupljao je svu tainu
pozornost.
[Mislila je da je sama, a to je u Jacku izazvalo nela-
^du. Nije fer s njegove strane da joj se ovako pri-fcda.
Jo je gore promatrati je a da ona toga nije |csna.
Ali isplatilo se promatrati je. Uska se majica prilju-|a
uz njezino tijelo, dovoljno vitko da se vide rebra.
Bmenovi kose leali su joj na vratu gdje je koa bila
Jctlija od one na rukama i ramenima, obino izloe-II
suncu. U donjem dijelu lea takoer se vidjela la koa,
izmeu ruba majice i pojasa kratkih ^a. Jack je malo
predugo promatrao taj dio koe. Skinuvi slamnati
kaubojski eir, glasno je proistio > prije nego se jo
jednom sjetio da je nikakav zvuk 'e upozoriti na
njegovu nazonost. David mu je ao da ne voli kad joj
se ljudi prikradaju, ali Jack vidio naina da to
izbjegne. Upozorit e je na e ako zakorai na
posljednju stubu, ali dovoljno i io da stvori vibraciju
koju e ona osjetiti.
122 Sandra Brown
No sigurno je zakoraio malo previe vrsto.
Gotovo je iskoila iz vlastite koe.
Zaslijepio ga je neoekivani bljesak svjetlosti.
Trgnuo se, zateturao unatrag i vjerojatno bi se srJ io
niza stube da nije ispruio ruku i u posljednji se
trenutku uhvatio za dovratak.
Pucala je u njega!
To mu je bila prva pomisao. Na brzinu je u mi sl i m
provjerio sve dijelove svojega tijela. Ali nigdje mu
osjeao otar bol, nikakav ubod, nije bilo osjj udarca,
to su opisivali oni koji su znali kakav je ofl aj kad
ovjeka pogodi metak. Trepnuvi da bi ra/bj strio
pogled, pogledao je niz tijelo, ali nije vidio knl
- Koji vrag... ?
Pogledao ju je. Sad je stajala, okrenuta preB njemu, s
fotoaparatom u jednoj i blicem u druvi ruci. - Kojeg
vraga radite? - viknuo je. - Nasrnu i me prestraili time!
Spustila je fotografski pribor na pod i poela m
znakovima neto govoriti. Premda nije znao to m
govori, shvatio je bit po ljutitim izrazima njezina 1
- ekajte malo, ekajte malo! - uzviknuo je, podj
gavi obje ruke. Prestala je sa znakovima, ali su \i se
prsa uzbueno dizala i sputala. Morao je poten i
priznati da ju je njegovo iznenadno poja\ lp vanje
prestrailo ba kao i njega bljesak svjetlosti. I
- Nisam vam se kanio prikrasti.
Znakovima mu je rekla neto to nije znao protij
maiti, ali je na njezinim usnama prepoznao Davidovj
ime. - David dolje spava. - Nastavila ga je opreM
promatrati. - Gledajte, ako sam vas prestraio, ispH
avam se, ali i vi ste mene prestraili. Jo uvijek pred
oima lebde purpurni letei tanjuri.
Tajne prolosti 123
Nije posve shvatila ovo posljednje, pa je upitno i ivila
glavu. Nije vano - progunao je. Govorei jasnije,
liao je: - Delrav me poslao. Treba mi telefonski toj
veterinara. Veterinar - ponovio je, pokazujui VI
prstima, zadovoljan da je vjebao manualnu abe-jdu.
Zatim je podigao ruku do glave, namjestivi iac kraj
uha, a maleni prst uz usta, znak za telefon ni se koristi i
razumije svugdje u svijetu. Njezin mu je izraz lica
ponovno rekao vie nego pkovi.
to se dogodilo? - ree Jack, pogaajui. Kimnula -
Jutros smo na panjaku nali tri uginule krave. llray
eli znati zato su uginule. k)dmah je shvatila
ozbiljnost situacije. Prola je kraj kga i hitro se spustila
stubama. Slijedio ju je, zastavi toliko da uzme eir
koji mu je pao kad je zatetu-> unatrag. Kad ju je
sustigao, ve je bila u prizemlju, ^ uhinji, i prelistavala
maleni telefonski imenik. Hvala - rekao je kad ga je
ispruila prema njemu i kazala mu broj. Utipkao ga je.
Dok je na drugom hi ju linije telefon zvonio, on i Anna
su promatrali pno drugo. Zacijelo je postala nervozna
od njegova fcleda. Smeteno je povukla donji dio uske
majice, kom je prola kroz kosu, zavukavi pramen iza
. Zatim se inilo da vie ne zna to e s rukama, je na
koncu odluila spustiti ih niz tijelo. Veterinarska
ambulanta. - Ovaj, da, dobar dan. Zovem u ime
gospodina Cor-tta. Delrava?
Tako je. Je li tu dr. Andersen? Ovdje imamo koliko
uginulih krava.
124 Sandra Brown
Slubenica mu je rekla neka prieka i pola pozvul
veterinara.
Jack ree Anni: - Znao sam da ste snimili one fotfl
grafije. I znao sam da ste vi na onoj s ogradom.
Lagano je odmahnula glavom, pretvarajui se da m ne
razumije.
Ali on je znao da nije tako.
Kasno te veeri Anna se po drugi put popela sfl bama
na tavan. Ve mjesecima nije bila gore, a I tada samo
radi promjene sezonske odjee.
Sviala joj se urednost, ali Delrav ju je zahtijeva
Slijedom toga, tavan je bio uredan kao i osin kue.
Boini su se ukrasi nalazili u oznaenim Rut i jama.
Vunena odjea bila je zatvorena u vreaH radi zatite
od moljaca. Sportska oprema Deana Gfl betta, nekoliko
lopti za ragbi i oteena kaciga, ni Li-vie i bejzbolske
palice, ispuhana koarkaka lopta teniski reket, sve je
bilo uredno sloeno na metalnim policama. Potamnjeli
pehari jo iz vremena njegovB pohaanja osnovne kole
bili su poslagani preci /ni poput vojnika. Njegovi
dresovi iz raznih sportski h] ekipa bili su oprani,
presavijeni i spremljeni u kutija Uspomene koje su
pripadale Mary takoer su se nafl ile u kutijama na
ijim su poklopcima bili popisi safl aja.
Nije bilo niega to je pripadalo Delravevoj p eni i
njezinim sinovima.
Anna nije bila rob uspomena. Nakon to su njc/id
roditelji umrli, zadrala je samo nekoliko osobni stvari.
Vei dio je podijelila dobrotvornim uslamil vama.
Njezina je vjenana haljina bila spremljena! posebnoj
kutiji, ali je samo jo jedan sanduk na tava^ pripadao
njoj. U njemu se nalazio fotografski pribor.l
Tajne prolosti 125
i otoaparat i blic leali su na podu gdje ih je ostavila
ju je Jack Sawyer tog jutra iznenadio. U crnoj rbi kraj
njih nalazile su se druge lee i ostale potrep-ini'.
(Hkako je Jacku Sawyeru pokazala svoje fotogra-, nije
ih mogla izbaciti iz misli. Nakon to se godili na
pretvarala da je fotografiranje vie ne zanima i
ilnljavanja od fotografija to ih je snimila, im je
ogledala one snimke, preplavio ju je osjeaj slian uji
za domom. Nije shvaala koliko joj nedostaje
kzin poziv sve dok je dogaaj nije podsjetio na to.
id ju je ispunjavala potreba da ponovno rukuje foto-
i i l s ki m priborom.
(Stoga je jutros, kad je vidjela da je David zadnjemu
pred televizorom, otila na tavan kako bi imala
kkoliko dragocjenih trenutaka za sebe. Ukradeno je
rijeme naglo prekinuto dogaajem na panjaku.
Do kraja dana vie nije imala ni trenutka vremena
sebe. Nakon to je telefonski razgovarao s veterina-
in. Jack Sawyer se vratio na panjak. Premda je iza-
>\no govorio o njezinim fotografijama, osjetila je
liko ga zabrinjavaju uginula goveda. Kad se Delray
podne nije pojavio na ruku, spakirala je dovoljno
ime za dvojicu i odvezla se do panjaka. Nije bila
sigurna kako e David reagirati kad vidi rvine, ali se
inilo da je vie znatieljan nego uzrujan. > nije bilo
kao kad bi uginuo jedan od konja. Njih je io svakoga
dana, katkad ih je rukom hranio. Znao njihova imena.
S krdom nije imao takvih veza. No Delray je bio
veoma uzrujan. Zahvalio joj je na ku, ali se drao
veoma osorno. Jack Sawyer bi ino bez hrane da mu
ona nije ponudila sendvi. Del-y nije bio svjestan
nikoga i niega, osim dr. Ander-na koji je pomno
pregledavao strvine.
126 Sandra Brown
Tajne prolosti 127

Odvela je Davida kui prije nego je stiglo voM koje
e odvesti uginulu stoku. Delrav se u kuu \ rali tek u
vrijeme veere. Doimao se veoma umornim, lit je
razdraljiv i otresit. Shvatila je poruku i nijel pokuala
zapoeti razgovor. I Davidu je savjeto neka djeda
ostavi na miru. im su pojeli, Delraj otiao na kat u
svoju sobu.
David je takoer poao na spavanje i ona je ii malo
vremena za sebe, pa se vratila na tavan pod i/J kom da
mora vratiti fotoaparat u sanduk gdje se nali zio
proteklih est godina.
Podigla ga je s poda, pomislivi da je ve zaboi
koliko je teak. Prouavala ga je, okreui ga na si
strane. Otpuhnula je prainu s objektiva, a zatim prinl
jela oku trailo.
Na tavanu je bilo previe mrano da bi dobri vidjela,
ali se poigravala otvorom i fokusom. NaniM stila je
otvor za svjetlost kao da se u fotoapari nalazi film, a
zatim gaje opet prinijela oku i pritisnu! gumb.
To je bio tako ugodan osjeaj, tako ispravM Ponovno
je pritisnula.
Treba li se, moe li se. ponovno baviti fotografijo^
Neko je to bila njezina strast, ali se nije bavila fotd
grafiranjem jo od vremena prije Deanove smrl Dok je
bio bolestan, imala je malo vremena za tfl to osim za
njegovo njegovanje. Nije joj bilo teki zbog svih
zahtjeva to ih je njegova bolest pred ni postavljala.
Sama je odluila njegovati ga i ni /a i ne bi dala vrijeme
to su ga proveli zajedno.
No nema sumnje da je njezino bavljenje fotografi jom
rtvovano, najprije zbog njegovanja mua, I zatim zbog
skrbi o Davidu. Kad je David posM samostalniji, ve je
izgubila naviku, a moda i vjeimu
kl je ve prolo tako mnogo vremena da je vjero-Ino
zaboravila sve to je ikad znala o umjetnosti i Inosti
fotografije. Tehnologija se promijenila. Ako ne opet
eljela baviti time, morala bi poeti iznova, lp amater.
^li takva razmiljanja nisu umanjila njezino uzbu-Ji')c.
Srce joj je bre kucalo od samog dranja foto-Jrata u
rukama. Ne bi bilo lako, ali mogla bi ^liiti novu
tehnologiju. Mogla bi nauiti o novim m/vodima i
tehnikama. Gluhoa je ograniava, ali ko onoliko
koliko joj dopusti. Gluhoa moe biti Kina motivacija,
a ne smetnja, kko nita drugo, trebala bi ee
fotografirati Jvida. Njezin bi sin bio divna tema
fotografija. Igla bi eksperimentirati s razliitim leama
i svjee u. Mogla bi usavriti stil to ga je njegovala
kad [prestala.
py. malo vjebe mogla bi poi dalje i poeti fotografi
druge teme. Druge ljude. To ne moraju biti lijepi Idi.
Zanimljivi ljudi. Oni koji imaju mane i nisu \ i seni .
Ljudi ija lica posjeduju osobnost.
ice Jacka Sawyera, na primjer. Njegovo bi lice bilo
ftra tema za fotografiranje. Sastoji se od tkiva i
kl i, ali je ipak krajolik, oblikovan ravninama i uzdig-
Hftma. Otvrdnulo od vremena i vjetra. Ostarjelo, a
pik bezvremeno. Pria prie bez izgovaranja jedne
^mc rijei.
|Rijei koje bi se uludo tratile jer ih se ionako ne /c
uti.
Anna je upoznala znaenje rijei. Imala je neobino
|gat rjenik i veoma je vjeto svoje misli prevodila u
bani i znakovni jezik kojemu su je uili brini rodite-i
izvrsni uitelji. Njezine su komunikacijske vjetine
|m"ne za posve gluhu osobu.
128
Sandra Brown Tajne prolosti 129

Ali ona nije razmiljala na jeziku. Poput nijem filma
oslanjala se na vizualno i po tome stjeol dojmove o
situacijama, mjestima i ljudima. Iz togi razloga
pomisao na lice Jacka Sawyera u njezi! umu stvarala
ivu sliku.
Osjeajui se pomalo nelagodno zbog intenzivne te
slike, brzo je spremila fotoaparat u njegovu futiJ Ali
nije ga vratila u sanduk. Ponijela ga je sa sobi kad je
sila s tavana.
U staji je bilo zaguljivo. Premda su vrata na M
strane bila otvorena, unutra se uope nije osje
kretanje zraka. Jack je odluio obaviti ovaj neugodi
zadatak dijelom stoga to je klimatizacijski ureaj
kamp-kuici bio glasniji od propelera zrakoplmj
Mogao ga je podnositi jedino kad je bio mrtav umcM i
pospan. Zato je radije bio vani.
Drugo, istio je boksove konja u nadi da e ostal
Delravevoj milosti.
Nakon to je veterinar odnio strvine, malo je vidi
Delrava. Corbett je dugo poslijepodne proveo na tral
toru, kosei panjak radi sijena. Jack je bio zauzet dri
gim poslovima.
Samo su jednom razgovarali. Kasno poslije pod
dok je Corbett parkirao traktor iza staje, Jack mu j
priao. - Kad oekujete da vam se veterinar javi?
- Rekao je najranije sutra.
- Hmm. Pa, ne moemo mnogo uiniti prije ne!
saznamo od ega su uginule, zar ne?
-Ne.
To je bio cijeli razgovor. Otkako je tog jutra na!
uginulu stoku, Delrav mu se veoma rijetko obraad
uglavnom ga se klonio. Moda je paranoian, ali I je
izbjegavanje shvatio kao lo znak.
e vidio Annu sve dok se nije okrenuo. Stajala je
ul.i/n boksa u kojem je radio. Iznenaen, gotovo je
UMIO vile i tiho uzviknuo: - Sranje. - Zatim: -tost i te
zbog toga. Nisam vas uo. - Zatim je, shva-h je opet
zabrljao, zakolutao oima. - Kad god kim usta, neto
uprskam.
|ilo mu je vrue, pa je skinuo koulju i objesio je na
Sad ju je dohvatio i odjenuo. Bila je malo vie od
krpe. Rukavi su odavno otrgnuti. Uslijed
enih pranja rubovi su se ofucali. Tkanina je
i djela, a karirani uzorak jedva se nazirao. Preo-
< u samo tri drukera. Uvrstio je srednji.
l puv.no ju je promatrao, zakljuivi da njezino
fcvljivanje u staji moe znaiti samo lou vijest. -1.
mogu uiniti za vas? Bruila mu je bocu hladnog piva.
I.. |C bilo tako neoekivano da je samo zurio kao da ni o
emu je rije. Upitno ju je pogledao. Gurnula ) l-uLi
prema njemu, pomalo nestrpljivo. - Ovaj,
B
kinuo je radne rukavice od ute koe, uzeo bocu i ruio
ep, a potom popio dugi gutljaj. Nikad nita i Imalo
tako dobar okus. Nasmijeio joj se i nadla-km obrisao
usta. - Ovo mi doista godi. K)ok je on pio, Anna je
pisala u maleni notes. Okre-lu ga je prema njemu. - Dok
sam zakljuavala stra-n vrata, vidjela sam svjetlo u
staji i shvatila da jo tte. Pomislila sam da ste moda
edni. \ Bio sam. Hvala. Zar neete i vi jednu popiti?
dmahnula je glavom i iskrivila lice u grimasu, ijao
se. - Ne svia vam se, je li? I'mjesto da pie,
znakovima mu je pokazala: - Ne.
f
130 Sandra Brown Tajne prolosti 131

- To je ne? - Kad je kimnula, Jack je bocu pivJ
rukavice odloio na bavu, drak vila uvrstio isj>q
ruke, a zatim oponaao znak. - Ovako?
-Da.
- A to je da?
Kimnula je. Jo je nekoliko puta iskuao znakovJ
ona je kimnula s odobravanjem dok su se srnip jedno
drugome. Zatim je njezin pogled skrenuo i njega prema
svjeoj slami to ju je rairio po i boksu.
Kad ga je opet pogledala, Jack je smeteno slegfl
ramenima. - Stekao sam osjeaj da Delrav mislil sam
ja ubio one krave.
Znao je da ga osjeaj nije prevario kad je spusB
pogled. Dotaknuo joj je ruku. - Zar doista mislH sam
ih ja ubio?
Napisala je u notes: - Jo ne zna.
- Ali sumnja na mene, zar ne?
Okrenula se u stranu, izbjegavajui njegov pogled, j
Nije vano - ree Jack. - Znam da sumnja.
Ispraznio je bocu piva i bacio je u praznu metali
bavu za smee. Zauo se glasan zveket. Lecnuo
- Oprostite.
Pokazala je svoje ui i slegnula ramenima.
Jack zbunjeno ree: - To je nevjerojatno. Znam i ne
moete uti, ali to neprestano zaboravljam.
Kimnuvi s razumijevanjem, opet je pisala u notea
Svi to zaboravljaju. Moji roditelji. Dean. Dclr
Zaborave ak i ljudi s kojima ivim.
Proitao je poruku i odsutno kimnuo. Zanimah je
njezina gluhoa, ali nije ju elio uvrijediti pitani HM
- Anna - s oklijevanjem ree - to se mene ne tfl
Samo sam znatieljan. Ako ne elite razgovarati i
tome, razumjet u, vjerujte mi.
pukovima mu je pokazala neka nastavi.
samo sam se pitao jeste li, znate, gluhi cijeli leste li
se rodili gluhi? /),/.
Shvaam.
Ignuvi glavu, palcem se poeao po vertikalnoj i
i/meu obrva. Nije ga svrbjelo. Samo je elio m
raditi kako bi suzbio nelagodu zbog svojeg pita-
njezina odgovora.
i koncu je podigao glavu i nesigurno se osmjeh-
- ao mi je, zbunjen sam. Ne znam to bih
sad o rei. Sam Bog zna da vas ne
saalijevam i ne ispasti klipan. Samo sam
elio znati, pisala je: - Znam kad me neka
osoba gleda i sirota mala, gluha je. Znam
kad neka osoba da sam glupa. Vi se ne
ponaate tako, poput
IM se nasmijao. - Laknulo mi je. Ne bih elio
na-
1
budalu od sebe. D/vrativi mu smijeak,
odmahnula je glavom. I i . i ui t ak ju je promatrao, a
zatim je spustio pogled
svoje izme. - Neku veer... - Shvativi da se
raca podu, podigao je glavu i ponovno zapoeo. -
lu veer, zato ste se protivili mojem uenju zna-
r. i /l ji vo je birala rijei prije no to ih je zapisala. Id
je zavrila, okrenula je notes prema njemu. -lenadilo
me da elite uiti. Ponaala sam se neprija-pki jer
nisam znala kako bih trebala reagirati. po osim Deana
nije nauio moj jezik. Puck nije morao dvaput itati
poruku, ali ipak je to hio jer nije bilo tono ono to je
napisala. Delrav je Leio znakove, kao i David. Ipak,
ona je izdvojila

!

Sandra Brown
Deana Corbetta i Jacka Sawyera, a on se morao pitfl
to je zajedniko njemu i mukarcu za kojeg se uall
Zato je u svojem umu povezala njih dvojicu?
Trebalo je dobro razmisliti o odgovoru na to piti nje,
ali ne sada dok stoje licem u lice, do gleanjj svjeoj
slami, a ona mu je dovoljno blizu da se mfl ogledati u
njezinim oima.
Oito je i ona slino razmiljala jer se doimala srj
enom i poela se povlaiti. Siguran da e mu uskJ
zaeljeli laku no, podigao je ruku i zaustavio je.
ekajte. Gledajte ovo. - Prislonio je vile uz stijenj
boksa i manualnom abecedom ponosno napisa svoje
ime.
Smijeila se sve dok nije stigao do posijed znaka, a
zatim je lagano odmahnula glavom. PokaJ jui znak za
slovo k, podigla je ruku da bi bolje vidil
Pokuao je ponovno. - Ovako?
Jo uvijek se mrtei, uhvatila je njegovu dcsfl ruku.
Paljivo je namjestila njegove prste, savid maleni prst i
prstenjak prema dlanu, nakrivivi srenj prst,
namjestivi uzdignuti kaiprst, a zatim lagano pri
slonivi palac uz srednji prst. Drala ga je za zapedl
prouila svoje djelo, zakljuila da je dobro i nasmijl ila
mu se.
Samo to se Jack nije smijeio.
Brzo je maknula ruke s njegovih i koraknula u ni
trag.
Jack je stavio ruke iza lea i zavukao ih u stra/nji
depove traperica.
Zrak se odjednom doimao guim, oteavajui .li
sanje. U svakom sluaju, nije ga bilo dovoljno, (i kn mu
je zvuao hrapavo kad je izustio: - Mislim J sam sad
shvatio.
Znakovima mu je zaeljela laku no, okrenula sal
Tajne prolosti 133
i) udaljila kroz staju. Jack ju je slijedio do irokih
gdje je zastao i gledao kako hitro hoda dvori-
kao da je netko goni, te nestaje u kui.
islonio se na dovratak i udio za dahom povje-
da ga barem malo rashladi. Kapljica znoja spu-
se niz njegovu sljepoonicu do obrve. Srce mu
>i/ano tuklo. Premda je maloas popio hladno
). grlo mu je bilo vrue i suho. Ne bi uspio skupiti
e ni da mu ivot ovisi o tome.
Ujegove ake i prsti tako su otvrdnuli od godina
kog rada da ga ne bi udilo kad krajevi ivaca u
ka vie ne bi funkcionirali. No slali su osjete u nje-
I mozak i izvrsno prenosili njezin dodir, pa je poa-
sio abeceda ima samo dvadeset est slova. Mogla
bijelu no igrati njegovim akama, a on se ne bi
pio. Je li mu glava samo puna pljeve i piljevine, ili
fcjezino poigravanje njegovim prstima doista bilo
k erotino?
fcsjeao je spolno uzbuenje i teko je disao, a
Ih a Delrava Corbetta dovela ga je u takvo stanje.
Ivo doba proli tjedan nije ni znao da ona postoji.
as mu se inila najpoeljnijom enom na svijetu.
ina Corbett. Snaha Delrava Corbetta.
fctvorivi oi, duboko je udahnuo i ispod glasa
lovac Nagnuo se unatrag i nekoliko puta udario
lirom po starom drvu.
ubina je ponovno zajebala Jacka Sawyera. Cad je
napokon otvorio oi s namjerom da se vrati Itaju,
sluajno je pogledao prema prozoru na prvom u kue.
tajao je posve nepomino i trenutak zurio. Zatim
kapnuo: - O, sranje.

132

Sandra Brown
14. poglavlje
4$
Na potanskom je sanduiu pisalo G. I GA G.
BAILEY. Kua se nalazila prilino daleko od cesteB
jednom umarku. Radilo se o velikoj kui s dva dimi
njaka, gromobranom i satelitskom antenom m krovu.
Bilo je nekoliko pomonih zgrada, ukljuujui staju i
crpku. Premda je bilo mrano, Carlu Herboldl se inilo
da je sve dotjerano i uredno, te ukazuje m ruralni
prosperitet.
Pogledao je Mvrona. - to misli?
- O emu?
- Isuse - proguna Carl. Samostalno donijevsl
odluku, skrene automobilom na privatni kolni prilazi
Morao je odati priznanje Cecilu: automobil za bijfl
nalazio se ba ondje gdje je rekao da e biti. Bio je u
izvrsnom stanju, pun benzina, spreman za putova njoj U
prtljaniku se nalazio koveg s odjeom, etrdesoj
dolara gotovine, nekoliko pitolja i dovoljno streljiva! te
nekoliko boca viskija, uz koji su on i Myron prosl^ vili
uspjean bijeg.
Nekoliko su dana kampirali kraj jezera, lijeei m
Tajne prolosti 135
I mamurluka, spavajui u automobilu, sunajui se
kom dana. Zapravo, on se sunao. Mvronova tf.i ne
podnosi sunce, pa je on drijemao u hladovini. Nakon
to je godinama bio izmeu etiri zida, uz mnieno
vrijeme u dvoritu za tjelovjebu, sjajno sjeao na
otvorenom. Ali sve ima svoje granice, tari se jutros
probudio i vidio da pasanac ruje pd njihova
automobila i da mu se krpelj zavukao
IH stidne dlake, te je zakljuio da je dosta toga.
rijeme je da potrae sklonite. Poli su u potragu
[odgovarajuim mjestom i vozili se cijeli dan, drei
kporednih cesta i izbjegavajui velike autoceste gdje
postojala vea opasnost od policije, tari je uivao
svaki put kad je na radiju u automo-
lu uo svoje ime.
poelio je da je njegova majka iva da to moe uti.
li/drila bi. Ronila bi suze. To joj je najbolje ilo.
bgovo prvo sjeanje na nju sastojalo se od crvenih Iju.
mrcanja i ponavljanja u vlani papirnati rupi
Ine zna to e uiniti s njima, s njim i Cecilom.
MU ope se nije sjeao svojeg oca. Umro je kad je K'il
imao oko tri godine, a Carl jo nosio pelene. ko je
ikad znao od ega je umro njegov otac, zabo-
pio je. Pretpostavljao je da je on elio rano umrijeti, lo
vie ne bi morao sluati njezino cmizdrenje.
Kadila je u frizerskom salonu. Carl se sjeao mirisa
fconijaka, to se koristio za trajne, a zadrao bi se na i
kad se uveer vraala kui. Takoer se sjeao nje-
hinli /.alopojki o tome kako je umorna, pa je prekli-
pia njega i Cecila neka budu tihi i pristojni da se
b.i moe odmoriti. Ali kad je nisu sluali, ona nita
li), mogla uiniti. A onda su iznenada on i Cecil poeli
opaati pro-e na njoj. Postala je vedrija, poela se
ljepe frizi-
134
Sandra Brown
rati, te stavljati ru, visoke pete i arape. Izlazi ki i<
subotom uveer. Najbolje se sjeao dana kad je kia
dovela mukarca i predstavila ga kao Delrava (
betta, rekavi im da e on biti njihov novi tata i m li to
divno.
Carl je maknuo nogu s gasa i pustio da automoB
polako prijee ostatak puta do kue. Ugasio je svjetla
prije nego motor. Zadjenuo je pitolj za pojas i rekai -
Mvrone, ti ostani ovdje dok ja ne uem, da te U vide, u
redu?
- U redu.
Carl je otvorio vrata i iziao. Odmah je osjetio n sijena
i gnojiva. To ga je podsjetilo na prisilno presi ljenje iz
gradia na selo. Njegovo i Cecilovo podru godinama su
bile ulice i uliice Blewera. Svakoga dani nakon nastave
sastajali su se s prijateljima na dogovq renom mjestu i
odlazili u potragu za pustolovinama Uvijek je postojalo
neto novo to je trebalo iskusiti to ranije nisu
doivjeli, novi izazov.
Od starijih su djeaka nauili puiti, piti i krasti, liili
su prirodno nadareni za tunjave. Oponaali su n nike i
prezirali mlakonje. to se tie cura, nauili m da je ono
to imaju meu nogama slae od bombona a kad se to
nije moglo dobiti armiranjem, obino m uspijevalo
zastraivanjem. Carl je uio bre od Cecila ali je i Cecil
dobivao svoj dio kolaa.
Zatim su odjednom istrgnuti iz svega poznatogfl ostali
su bez prijatelja, poznatog okruenja i slobodi to su je
uivali. Carl je mrzio ran. Mrzio je smrad I
svakodnevne poslove, pravila i ponaanje za stolom! kao
i itanje Biblije, mrzio je kazne to ih je Corbetl
odreivao kad bi on ili Cecil ignorirali neku njegovJ
naredbu.
Osjeaji to ih je gajio prema svojem ouhu podiili



Tajne prolosti 137
ii /nju na novu razinu. Prezirao je majku jer im je let
nula Corbetta. Slavio je ugruak krvi koji je 10 od
njezine noge do plua i ubio je. Onoga ,i kad su je
pokopali, on i Cecil odrali su malenu .unu zabavu
jer vie nisu morali sluati njezine rave molbe neka
budu dobri deki, neka se usaju slagati s Delravem
koji bi im mogao biti > dobar otac, samo kad bi mu
dopustili. |canja na njezino cviljenje i Corbettovu
strogu iplinu jo uvijek su izazivala greve u
Carlovu icu.
digao je aku i pokucao na vrata, jae no to je 10.
Nekoliko trenutaka kasnije upalilo se svjetlo nijemu.
Svjestan da ga netko vjerojatno gleda I pijunku,
komino se lecnuo i zatitio oi od kka. Vrata su se
otvorila.
Pozdrav, gospoo Bailev - ree prijateljskim >m. -
Prilino je jaka ova arulja na trijemu, u no ima
tisuu vati.
Mogu li vam pomoi, mladiu? ilii je sitna ena
sedamdesetih godina, s naoca-a, svijetloplavom
kosom i slatkim osmijehom. i"mi rijeima, sitnica.
Sestro, tko je to?
ki otvorenim joj se vratima pridruila veoma slina
;i. ova malo deblja, zgodnija, jo ljubaznija, 'ari je
proirio svoj razoruavajui smijeak.
136
138 Sandra Brown
15. poglavlje
Jack je zakljuio da e ga Delrav otpustiti negdje ti
putu izmeu ranca i prodavaonice stone hrane.
Raner mu je rano tog jutra dao popis poslova ih
treba obaviti, a zatim se odvezao svojim kamioni tom.
Nije rekao kamo ide, ali je Jack pretposta^ da e
pogledati stado, vidjeti je li tijekom noi ostj bez jo
kojega grla. Jack je obavio poslove s I )a raveva popisa,
a kad je to zavrio, izmislio je noi da ne bi besposleno
sjedio.
Vidio je da se Delrav vratio u vrijeme ruka, ali | bez
rijei uao u kuu. Bila su gotovo tri sata kaj ga je
Delrav potraio i naao kako popravlja uzdel Idemo u
prodavaonicu stone hrane.
Kad je Jack iziao iz malenog zahoda u staji, gelu U
oprao ruke, Delrav je ve sjedio u kamionetu s upalji
nim motorom. Nita nije rekao Jacku kad je ua Nisu se
ak ni pozdravili.
Jack je silno elio znati je li Delrav razgovarao
veterinarom i to je saznao o obdukciji goveda, ali I
smatrao da je sada bolje utjeti. Stoga su se u (isil



Tajne prolosti 139
111 prema gradiu. Zakljuio je da bi mu trebalo biti
k sto Delrav uti. Sve dok on uti, Jack nee i > 111
otkaz.
ftrar je bila u tome da nije elio otii. |)osad se drao
vlastitog pravila da nikad ne uspo-ki vezu od koje ne
bi mogao istog trena otii. r elio tako ivjeti. Ta je
vrsta samotnog ivota iza-il.i njega, a ne obrnuto. No
sad se ve priviknuo. I I / I O je u svaku situaciju,
svjestan da je privremena. Liko je znao kad je pravi
trenutak za oprotaj i la/ak. Obino se opratao bez
osvrtanja, doputa-i da ga nos vodi do sljedeeg
odredita. Mi ovo nije obina situacija. Nije nasumce
izabrao i l vi l ov ran. Niti je odabrao trenutak
dolaska. To Idredio bijeg Carla Herbolda iz zatvora.
I'iomijenio je svoj obrazac ponaanja. Njegov se ijeni
postupak ovdje nije mogao primijeniti.
: moi jednostavno otii kad osjeti da bi to bilo
(netno. Zapravo, uope ne bi doao ovamo da je |jc
odluke temeljio na onome to je pametno. No I |e
ovdje. I elio je ovdje ostati sve dok ponovno [uhvate
Carla Herbolda.
lasno, ako mu Delrav kae neka ode, ne bi mogao n
uiniti, osim spakirati se i otii.
li su u prodavaonicu stone hrane i Delrav je
avau dao svoju narudbu. Njegovo ekonomizira-j
rijeima bilo je na granici uljudnosti. Jack je Ivalio
ovjeku kad je Delravu pruio raun. Proda-I im nije
ponudio pomo pri ukrcavanju tekih B u kamionet,
a Jack mu to nije mogao zamjeriti. lo Jack je opazio
koliko se Delrav mui i napree. i je vruina
odvratna. Upalite motor i ukljuite inu. Ja u dovriti.
Zar mislite da ne mogu obaviti muki posao?
140 Sandra Brown Tajne prolosti
141

Primjerno ukoren, Jack je odustao. Delrav se ljuta i
to ne zato jer se Jack ponudio da e obaviti tefl posao
umjesto njega. Nije se toliko ljutio ni zboi nulih krava.
Jack bi se okladio da je razlog Ann.i pivo u staji.
Delrav je uvrstio stranju ogradu kamioneta. i> uli
u kabinu. Lice mu je bilo rumeno i zajapurena! Dobro
bi mi dolo neko pie.
Jack se iznenadio da je stariji ovjek priznao !ul<
kakvu slabost, ali je samo rekao: - Dobro zvui.
Delrav je vozio do restorana Dairy Queen. Uli kako
bi uivali u klimatiziranom prostoru, nan pie
adolescentici za ankom, a zatim izabrali si i sjeli jedan
nasuprot drugomu. Pogledavi pi ramena. Delrav
se prezirno namrtio na djevo Svaki djeli njezina
lica bio je probuen, pa ji puna kolutova i naunica.
ak je i jezik probuil^ na njemu se nalazio crni biser.
- Zato si je to uinila?
- Vjerojatno da bi odbijala stare prdonje poput nm
Delrav je pogledao Jacka, a zatim se vie nego i kl
pribliio smijehu. - Vjerojatno imate pravo.
Idui h su nekoliko minuta uivali u hladnim lim
nadama. Delrav je prvi popio i odgurnuo au. /im kroz
prozor u gredicu pranjavih suncokreta, nije | pokuao
razgovarati. Jack se pitao pokuava li izal rijei kojima
e ga otpustiti. Umjesto da eka, od I u i je uhvatiti
bika za rogove. - Dakle, to je rekao? I
Delrav se nije pretvarao da ne razumije. Pogh je
skrenuo sa suncokreta na Jacka. - Otrov.
Jacka je obuzela malodunost. Nadao se da su kiavd
uginule od nekog rijetkog goveeg virusa, ili od nefl
drugog to nikako ne bi moglo imati veze s njim. (iofi
od ovoga ne moe biti. - to to znai za ostatak krdfl
i MI i os sam naao jo dvije uginule krave. Otrov je
na soli. Jasno, mogli bi proi dani dok ne saznamo
k. ih je jo lizalo otrov prije nego smo ga maknuli,
fcirno je puhnuo kroz nos. - Nije bio ba pametan I
sin. Mogao mi je nanijeti mnogo vie tete da je
bacio u jezerce.
Moda je to bilo samo upozorenje.
Moda.
I.i to nisam uinio, fcjisam ni rekao da jeste. lAIi to
mislite. Khavevo je lice postalo rumenije, a Jack je
pomi-
1
i ovjeku treba estitati jer se tako dobro obuz-
, osobito ako je vjerovao da je Jack pokuao ti
njegov kruh. Nagnuvi se preko stola, Jack |a: -
Zato bih to uinio?
\ Zato biste se pojavili kao grom iz vedra neba i tili
posao? I Trebao mi je posao.
(iluposti. Nazvao sam onog ovjeka za kojeg ste
ih prije no to ste doli ovamo. U Corpusu. Dao
sjajne preporuke. Rekao je da mu je ao to
otili. Volio bi da ih ima stotinu poput vas. Imali
lobar posao, ali ste otili i poeli raditi kod le za
pola plae. - Odmahnuvi glavom, podrug-V ree: -
To nema smisla. Nikad nije ni imalo. i Meni ima
smisla. elio sam promjenu.
Promjenu. - Delrav je trenutak utio, a zatim u
kaiprst u Jacka. - Nemam povjerenja u vas.
Zato ste me onda zaposlili?
Kako bih vas mogao drati na oku dok ne otkri-i
tato ste ovdje.
Fete li? Mislim
da jesam.

Sandra Brown
Jack je rairio ruke, pozivajui Delrava da i/n
svoje zakljuke.
- Radite za onu tvrtku iz Houstona. Onaj EasiPi
Jack je nekoliko sekunda zurio u njega, a potiHJ
glasno nasmijao. - Ja? Korporacijski saboter?
- Dobro, ne izgledate kao taj tip. Ali to va savrenim
za zadatak.
- U nekom drugom ivotu, moda - ree Jacfl uvijek
se smijui u nevjerici. - Rekao sam vam i miljenje o
tim pohlepnim gadovima.
- Jer ste znali da je to ono to elim uti. SamH
priali.
Jack je nekoliko trenutaka zurio u njega, odu I jLici
glavom. - Dobro, recimo da imam veze s njfl kako
objanjavate moj posao u Corpusu?
- Isto ste ondje radili. EastPark je samo krika vJ
kog kolaa. Ti su ljudi u sve zavukli svoje prste. Ml
i plin, nekretnine, kompjutori. ak imaju dravni i
vor s NASA-om. Sve to pie u propagandnom matB
jalu to mi ga je dao Emory Lomax. To je jo nein
me trebalo upozoriti. Poeo je vriti pritisak ba
ste se vi pojavili. Vi radite iznutra. alju vas onafl
gdje ste potrebni, kad ste potrebni. Odijevate sci
skladu s prilikama - dodao je, pogledavi Jacko\ I
mnati kaubojski eir.
Uzdahnuvi, Jack se naslonio na naslon separei
Bespomono je uzdigao ramena. - Grijeite, Doli
Nemate pravo.
- Ne bih rekao.
- Kad bih ja bio korporacijski ovjek, ne mislilo! da
bih postupao promiljenije? Zar bih trovao vM stoku
samo nekoliko dana nakon dolaska ovamo?
Tajne prolosti 143
ite da vam jo neto kaem: kad bih vas elio i u
nadi da u se dokopati vaega ranca, ne jebao kao
taj tip. Ja bih otrovao zalihe vode.
i\ ga je dugo prouavao, procjenjujui ga, ijui
njegove rijei, traei la u njegovim . Jack je
izdrao njegov pogled. Zato niti jedan li nije
opazio da im se pribliava netko trei, k nije
progovorio. ej, Delrav.
naen, Delrav je brzo okrenuo glavu. - O, I lardge.
Nisam vidio kad ste uli. ako ste?
mogu se potuiti. A vi? obro, valjda. Ali vie
nisam erif. feko je, da - odsutno e Delrav. - Kako
je u miro-
mogu se naviknuti na toliko slobodnog vre-
- Namrtio se na ljepljivi banana split to ga
liio. - Ako ovako nastavim, brzo u se udeb-
Iskosa se nasmijeio Delravu, a zatim je znati-
pogledao Jacka.
iay je rukom pokazao preko stola. - Odluio
iposliti pomonika. On je moj novi radnik.
ick - rekao je, ispruivi desnu ruku.
//.y.
rago mi je.
meni.
B koju je Jack stisnuo doimala se hrapavom kore
drveta. ovjek je bio visok i vitak, a iroka
la uvijala su se prema prsima koja su neko bila ali
su uslijed godina postala pomalo konkavna.
i kosa kovrala se ispod eira slina njegovom.
142


Sandra Brown
Oba su bila podjednako stara i iznoena. Hard je lice
bilo izdueno kao u baseta, podjednako i izraza.
Nakon to su rijeili ljubaznosti, umirovljeni se i
opet okrenuo k Delravu. - Jesi li uo togod iz Aq
sasa?
- Nita. Niti to oekujem.
- Ne, vjerojatno nee. Onaj momak ima pj
pameti da bi doao ovamo.
Delrav je sklopio ruke na stolu. - Sve se to
dogodilo, Ezzy.
- Veoma davno. Otad je mnogo vode proteklo
mosta. - Nakon kratke i nelagodne tiine Har
promijenio temu. - Ovo je vrijeme odvratno sp
Delrav je odvojio ruke i ramena su mu se LU)U
opustila. - Dobro bi nam dolo malo kie, sigu
Visoki je ovjek pogledao rastopljeni sladoli 1
malenom plastinom amcu. - Pa, moram ovo pqj
prije nego se pretvori u juhu od sladoleda. Vidim
Jack je sa zanimanjem gledao kako starac izlaa
restorana i sjeda u barem deset godina stari linem
- Izgleda poput erifa. - Potom je opet pogledao I I
raya. - Mislite da sam otrovao vae krave. Zat J
niste prijavili?
- On vie nije erif.
- To nije nikakav odgovor.
Delrav se pomaknuo do kraja klupe separea i ustj
- Uzet u sladoled za Annu i Davida.
Priao je anku i naruio sladoled. Jack ga je el na
vratima. Vratili su se do kamioneta i zaputili pri
rancu.
Je li to sve, pitao se Jack. Je li optuen, ali jo I
osuen? Ili je tako dobro iznio svoju obranu da je L)
ray odustao od optube?
Tajne prolosti 145
t je pogledao Delrayev strogi profil. Vozio je s
pravilno postavljenim na volanu, gledajui i
naprijed, potujui ogranienje brzine. Muka-Mi
tako strogo potuje disciplinu kao Delray Cor-le bi
tako lako promijenio miljenje. Jack je Kio da
porota jo vijea.
kad je jo uvijek ovdje. Bilo bi pametno da dri ki
zubima. No morali su raistiti zrak po jo jed-
fcitanju. - Sino sam razgovarao s Annom -
primijeti. Bas dvoje ste vodili razgovor? a neki
nain. Uglavnom sam ja postavljao pita-i ona mi je
znakovima odgovarala da ili ne. I je pisala u notes.
ray je jednom ispruio prste, a zatim ih je stisko
volana. - Pa, o emu ste razgovarali? b njezinoj
gluhoi. Rekla mi je da je gluha od ^Bja.
Hbko sam i ja shvatio. Rije je o nekom genet-|
poremeaju.
1
;isno teko za dijete i roditelje. Tisam poznavao
njezine roditelje. Annu sam fcnao tek kad ju je Dean
doveo kui. kk je zauzeo pozu sluatelja. Delray ga je
pogle-I ali je nastavio govoriti tek kad je opet gledao
- Ne mogu rei da sam bio previe sretan t loga. Moj
sin je doao kui sav uzbuen zbog plahe djevojke
koju je upoznao na fakultetu. livio sam joj se jer
se kolovala. Fakultet nije ni za one koji nisu
hendikepirani. Sigurno je m muka za nekoga poput
Anne. Imala je tumaa, ka to je potrebna hrabrost.
144
146
Sandra Brown Tajne prolosti
147

Jack je ispruio ruku preko naslona sjedala, koji
moraju napornije raditi vjerojatno vis obrazovanje, a
moda su zato i uspjeniji.
- Znam da je Anna bila takva. Silno se (rudi
dobivala dobre ocjene. No diviti se nekomu J
postignutih uspjeha i primiti tu osobu kao lana >l< lji
dvije su razliite stvari. Priznajem da sam sr m vio
Deanovoj vezi s njom. U poetku. No tada 1 bolje
upoznao i vidio koliko je Dean lud za njomj
- A ako je Dean bio ovjek kakav je trebao IMI
vjerujem da jest, vae miljenje ionako ne bi I vano.
Delrav je okrenuo glavu, spreman pobiti Jaci
primjedbu. Zatim su se crte njegova lica opn alosno
je odmahnuo glavom. - Moje miljenje bilo vano.
Vjenali su se i neko vrijeme bili vofl sretni. Zatim je
on odluio poi u vojsku.
Jack je pustio Delrava da mu pria dalje, premda
ostalo ve uo od Anne.
- Dok je Dean bio na drugoj strani oceana, Annl
nastavila kolovanje. Roditelji su joj ostavili dovofl
novca za obrazovanje. Kad je zavrila prvi slupJ
fakulteta, svakodnevno se vozila ezdeset pet kiloid
tara, u jednom smjeru, za drugi stupanj. Studirala!
fotografiju.
- No kad se Dean vratio kui i razbolio, prekinu! je
studij kako bi njega njegovala. Nakon nje smrti i
Davidova roenja nije valjda imalo smB nastavljati
studij.
Jack se nije slagao s tim, ali nije bilo na njemu da (
kae.
- Tada je prestala i govoriti.
Jack je razmiljao o svim razlozima iz kojih je Afll
trebala nastaviti studij i stei diplomu. Potrajalo j
|lko sekunda dok nije shvatio Delravevu posljed-
nicu. Kad je shvatio, spustio je ruku s naslona.
p>. molim? Jeste li rekli da je Anna neko govo-
nila je to srameljivo, osobito u nazonosti n 11 ih
ljudi, ali Dean ju je poticao da nastavi pti na
govorne teajeve.
i jo uvijek borio s nevjericom. - Mogla je 1111 '
I kao vi i ja, ali prilino dobro. Mogli ste je ra-
W. Zapravo, udesno je kad ovjek razmisli o
Mogla je izgovarati zvukove koje nikad nije
n je okiralo to otkrie. Kad god se Anna kori-
kovnim jezikom, ustima je oblikovala rijei.
|c usana bilo je bitan dio njezina veoma izraajna.
Ali iza tih rijei nikad nije bilo glasa. - Zato tala?
Zato sad ne govori? Wh\ je slegnuo ramenima,
doimajui se defenziv-
\ i poljio se na sjedalu kao da je odjednom o
veoma neudobno. - Nema potrebe. injenica i neki
gluhi ljudi ne ele govoriti i ljute se na Dji misle
da bi trebali nauiti. Oslanjaju se isklju-la znakovni
jezik. Bi zar drugi, kao to je Anna inila, to ne
kombi-
Hatkad, da. priste se znakovima, itaju s usana i
govore, zar
Ni sam strunjak za obrazovanje gluhih osoba. k
je ustrajao. - Sigurno su joj trebale godine za pinje
tih vjetina. Zato ih je prestala koristiti?
148 Sandra Brown Tajne prolosti

- Ne znam. - Delrav je govorio ra/ di . i
tonom, gotovo viknuvi. - Zato ne pitate \n| Kad
se sljedei put vas dvoje naete radi avrljfl
Jack je imao pravo. Delrav se ljutio zbog om je
prethodne veeri vidio s prozora svoje spi sobe.
Jack ga je vidio kako ondje stoji, ocrtavi se na
svjetlosti to je iznutra dopirala.
Mrak i udaljenost nisu doputali da se nm
pogledi sretnu, ali Jack je bio siguran da I m gleda
ravno u njega. Takoer je stekao dojam i Delrav
dugo ondje stajao i vidio kako Anna i/laf staje.
Nekoliko se sekunda ni jedan ni drugi nisu \xm
knuli. Na koncu se Delrav okrenuo od prozJ nestao u
sobi.
Sad se zgrbio nad volanom, vrsto ga steuei u
cestu pred njima kao da je ona neprijatelj, a (^ vrsto
odluio pobijediti je. eljust mu se doii ukoenom.
Kad bi Jack morao pogaati, rekao IM je bijesan i
nesretan.
Tiho je pitao: - Koliko dugo je volite, Delrav?
16. poglavlje
> i MIO, Meksikanci su traili da im odmah plati. !!
ii \ Lomax je ostao bez pedeset dolara, ali da je m
platiti dvostruko vie da bi sabotirao egzisten-
Btlrava Corbetta, isplatilo bi se. Jesse Garcia i ma
vjeito drukija skupina roaka naili su ba th |e
Emory trebao. Jo uvijek bi pokuavao smislu n
kako se doepati Corbettova ranca, da slu-t nije
pogledao kroz prozor svojega ureda ba I onuda
proao Garcijin kamionet, bina mu se nasmijeila u
liku Jessea Garcije. kradiu je bio poznat kao
momak za sve. Vrata za |lu od komaraca, prskalice,
septike jame. I situa-ikko vam treba zamijeniti
bravu na vratima, Gar-va ovjek. Vaim stablima
treba ukloniti suhe . Garcia i njegovi bratii to mogu
uiniti za m poslijepodne i odnijeti otpad. Ako elite
da Jipan od susjeda ima problema sa svojim novim
Itim kombijem, pedeset dolara u Garcijinoj ruci
uivati gledajui kako va susjed bjesni na | in
kolnom prilazu, ftd je rije o vraanju dugova, dobro
je poznavati
150 Sandra Brown
Tajne prolosti
151

Garciju. Nije imao nita protiv prljanja ruku, dosld i u
prenesenom znaenju. Sve ono to ljudi go\ i bi rado
uinili svojim neprijateljima, Garcia je ( umjesto njih.
Povlaio je crtu kad je rije o sakai ili ubijanju, ali je
posjedovao kreativnu matu. I vam nije padala na
pamet prikladna osveta, on * je mogao ponuditi
nekoliko mogunosti.
Nije pravio razliku meu ljudima. Radio bi za fl
koga tko je bio voljan platiti. Jedne veeri
mogli biti njegov klijent, a druge rtva. Ali to je I
Garcijin nain rada. Nitko tomu nije prigovai i nitko
nije elio njega za neprijatelja, a poznata! injenica da
svi Meksikanci nose noeve.
Rekao je Garciji neka stvori malo problema s
bettovim krdom. - Nita previe katastrofalno.
zumijes to znai katastrofalno, Jesse?
Razumio je, a idueg je dana cijeli gradi bruja
tome da je Corbett izgubio nekoliko grla stoke.
tajanstvenim okolnostima, od ega je strepio sva I ar.
Loe za posao. Tako neto izazvalo bi stravu s kog
ranera. Samo treba vidjeti kako je kravlje liulil
djelovalo na prodaju govedine u Engleskoj.
Emory je samouvjereno iziao iz banke i krcnin i
dogovoreni sastanak s Corbettom, vjerujui da e i
raspoloen za nagodbu. No doekalo ga je neugfl
iznenaenje kad je stigao na ran. Nevjerojatno, i
Corbett nije bio nimalo spremniji prihvatiti njegdl
ponudu nego ranije.
- Jeste li pregledali materijal? - frustrirano je j
nakon pola sata natezanja.
- Jesam.
- Ne ini li vam se da su njihovi pothvati im pri
sivni?
- Valjda jesu.
lo da stari bezveznjak nije oaran sjajnom
ioni i podacima u njoj? Ili je samo tvrdoglav u
m e povisiti cijenu? - Dali su veoma velikodu-
Bponudu za vae imanje, gospodine Corbett.
pn velikodunu, fcbliza onako spokojan kakvim se
inio, Emory f^bnije smjestio u naslonjau i podigao
gleanj noge na koljeno druge. - EastPark Develop-I
silno eli ovo imanje. Njihova je ponuda m) via
od procijenjene vrijednosti. Ali to je nji-
JDvac, zar ne? - Pogledao je Annu i namignuo. no
ga je posluila aom ledenog aja kad je > ili
gledala ga je kao da je na cipelama donio Bgovno.
Zato li je samo tako digla nos? kii.isao se armantno
i uljudno, pogledavajui je u e ne bi osjeala
iskljuenom iz razgovora, Bda je Delray sve to su
govorili pokazivao znako-I Uvijek se svim silama
trudio biti ljubazan prema uid bi dola u banku, ali
ona nije bila naroito eljski raspoloena prema
njemu, pnutno se ni kocka leda ne bi rastopila na
njezinoj ftjici. No ipak bi svoje ruke rado stavio na
nju. po bi se da bi s lakoom promijenio njezino
dra-
blray je zatvorio saetak i bacio ga na stoli za
- Pogledajmo jesam li dobro shvatio, Lomaxe.
da se odreknem dva i pol kvadratna kilome-
oje sada posjedujem i zadovoljim se malenim dje-
oga?
i bory se iroko nasmijeio. - To je previe pojed-
H.ivljeno, naravno, ali da, kao poticaj vama da pri-
te nagodbu, spremni su dopustiti vam izbor
. la, osim toga, odrekli bi se svih poreza na vlasni-
i dali vam doivotno lanstvo u klubu.
f
t
152
Sandra Brown Tajne prolosti 153



- Doivotno lanstvo u klubu.
- Tako je - Emory je odgovorio tonom kakvu ni
pauk moda obraao muhi. - Kako vam to zvin i
- Nema nagodbe.
Corbett je ustao. Lomax je skoio na noge. -
podine Corbett, ponudu smo vam objasnili lan k
jezikom, ali mislim da jo uvijek ne shvaate -
- Znam itati, gospodine Lomax.
- Nisam elio rei... Molim vas, nemojte misliti 1
- Propao je ako Corbett misli da ga smatra glupi
Mora biti oprezan. - Samo je rije o tome da mJ
ne shvaate sloenost ovakvih transakcija, aku
time redovito ne bavite.
- Mogue. Ali moj je odgovor sasvim jednostaj
Nisam zainteresiran.
- Spremni su platiti vam vie nego to imanje v^
- rekao je Emory, a glas mu je postao kretav.
- Onda su oni gomila prokletih budala, zar ne
Emory je spustio glas do razumnije visine. I
biste mnogo novca. Na svojoj biste parceli mogli i/.i
diti kuu kakvu vam srce eli.
- Meni se svia ova kua i ova parcela.
Emory se drao za nit, a osjeao je kako se odn
tava u njegovoj aci. Oglasio se njegov dojavim
Nestrpljivo ga je iskljuio i oajniki pokuao s diu|
ijim pristupom. - Vi ne biste smjeli sami odlui o
tome. to je s Annom? to ona misli o n.it ponudi?
Prije nego je dovrio pitanje, ona je znakovi!
odgovarala. - Kae da je ran moj - rekao mu je \M
ray. - To je naslijee njezina sina. Podrava
odluku.
o mi je da je spomenula sina. Mislite na , Na
njegovo obrazovanje. Kad on bude trebao ka
fakultet - imamo odvojena sredstva za to.
Ali
|ray podigne ruku. - Sluao sam vae reklamira-
fcspodine Lomax. To je bilo traenje vaeg i l
vremena, ali bio sam tako uljudan i pristao na
pstanak. Koji je sada zavrio. Zbogom. | se Delray
okrenuo, spreman otii iz sobe, R se uhvatio za
posljednju slamku. - Tu je pita-
ega kredita.
bett se naglo zaustavio, a zatim se polako okre-
pagledao se u njega. Lice mu je porumenjelo. -s
tim?
lry je skupio usne, glumei aljenje. Lagano je IH
MIO glavom, kao da mu je mrsko to spominjati,
I to samo zato jer nema drugog izbora. - Ovo ste
keje kasnili s uplatom kamata, gospodine Cor-
umo nekoliko dana.
o e biti sa sljedeim tromjesejem? I onim I
toga?
tijek sam ispunjavao svoje financijske obveze,
guran sam da je to istina. Ali nikad vam nije bilo
fcko kao ovih dana. I, iskreno reeno, ne vidim I bi
vam se u bliskoj budunosti situacija mogla m\ ni.
Trite za govedinu nije ba sjajno. Vi uzga-
Dveda. Shvaate to elim rei? - Rairio je ruke.
i da ste uvijek bili dobar klijent, banka vam je i
ina dati povei zajam. Ali ne moemo dopu-I to
traje cijelu vjenost, naujete na tome, Lomaxe.
Sve dok plaam

im

t
154 Sandra Brown Tajne prolosti 155


- Ali mi smo preputeni na milost i nemilosti
kovnim revizorima. Oni postaju nervozni, a ne ;
Kako bi pokazao svoju dobronamjernost, skl< ruke
na prsima. - Zbog pritiska s njihove stranoj den sam
u poloaj da traim od vas da poneh
vati glavnicu, povrh plaanja kamata.
- Dobro. Snai u se.
- Kako? Kao osoba zaduena za vae raune da
trenutno praktiki uope nemate gotovine.
1
reijski
trokovi nisu smanjili, ve upravo suf Izraunajte
malo. Vaa bilanca doima se sve optimistinom. A
sad i jo ta dodatna... poteki
To je privuklo Corbettovu pozornost. Glava trgnula
unatrag kao da ga je Emory tresnuo u Zapravo, ovo je
bolje. Verbalni je napad Emorvjd ao mnogo vie
zadovoljstva od fizikog premlaj nj a starog
zanovijetala.
- im ste pozvali dr. Andersena, krenule su prtf
moguoj epidemiji koja ubija goveda. Svaki ffl
kilometrima naokolo uo je o vaim problemima,
- Moje krdo nema nikakvu bolest. To je bio u jeni
incident.
- ini se tako, da, ali taj je incident bio skupi i tak
za vas. Osobito sada, kad se svaki kilogram m dine
prevodi u dolare i cente.
- Izgubio sam samo pet grla. To se vie nee J
diti.
- Ali ne moete biti sigurni, zar ne? Moglo b|
nepredvidivih posljedica ak i nakon to u IH vaeg
pastorka.
Taj je verbalni udarac bio jo bolji od prethodi^
inilo se da je Corbetta pogodio u trbuh. Emod
jedva uspio potisnuti smijeak. Isuse, ovo je sja U
vrhunskoj je formi. Zato Connaught i ostali mj
t I astParka nisu ovdje da to vide? Kad bi Con-I
vidio kako vjeto manipulira Delravem orbi,
vjerojatno bi ga promaknuo na poloaj
kisjednika.
lukve veze ima bijeg Carla Herbolda s... - Cor-|
zastao, oteano diui. - S bilo ime? krv je
skrueno pogledao Annu. Problijedjela je, p se po
njezinu izrazu lica moe procijeniti to L sad vie
nije bio onaj koji je u kuu donio I govno, ve
uvar u nacistikom koncentracij-I logoru.
) mi je, gospodine Corbett. Mislio sam da znate
pto ljudi misle... o svemu tome. Snosite krivnju
voje povezanosti s njim. Znate kakvi su ljudi,
I trae rtveno janje. Valjda neki misle da ste
Ivi za pokvarenost tih momaka. Taj incident s
ii stokom, pa, mislim da to dokazuje to ovdanji
misle o vama. Neko su vrijeme zaboravili na sve
ovaj bijeg iz zatvora opet je uzbudio duhove. Svi
o tome govore.
prostite, tko ste vi?
Sry se naglo okrenuo. Prikazivao je tako mranu l i
to veoma dobro, da ga je uzrujala nepristojna ca.
Iznenadila ga je, takoer. Vjerovao je da su u i
Delrav Corbett sami na rancu, ako se izuzme kk
kojega su, kad je on doao, poslali u drugu U i l.i se
igra.
kkarac koji je stajao na irokom otvoru izmeu
hodnika i dnevnog boravka bio je visok oko
osamdeset centimetara i izrazito vitak, gotovo k\
Bio je odjeven poput kauboja, u izblijedjelim
Micaraa i izmama. Starim slamnatim eirom kn je
po bedru. eir je pritisnuo kosu boje pije-malo
potamnjelu od znoja. Otvori za ruke nje-



Sandra Brown
gove radne koulje izgledali su kao da ih j< rotvajler.
Nadlaktice su mu bile miiave i ilavoj ito
preplanule. Bilo je teko odrediti boju njeg oiju jer je
kiljio, kao da pomno prouava l'ol fokus je bio
Emory.
Emory je odolio porivu da se pone vrpoljiti j tim
pogledom, te upita: - Tko eli znati? -upit nije ni
izbliza zvuao onako snishodljivo kali elio da zvui.
Zapravo, zvuao je muiavo i cijeli sto.
Kauboj se nasmijao. - Dopustite da pogodim \
Lomax. Delrav mi je rekao da danas poslije- p ima
sastanak s vama.
Polako ga je odmjerio od glave do pete. Kad gov
pogled zaustavio na mobitelu u Emorvjevoj 1 jo se
jednom nasmijao, a potom se okrenuo Delrd - Treba
mi jedan dio za popravak crpke za Naao sam ono
to mi treba, ali nalazi se u prodati nici u
Nacogdochesu. Vjerojatno me nee biti | veeri.
Corbett kimne. - Dobro.
Kauboj je vratio eir na glavu i, nakon to jo I
nom podrugljivo pogleda Emorvja, iziao.
- Tko je to bio? Radi li on za vas? -
Da.
- Od kada?
- Zaposlio sam ga prije nekoliko dana.
Emorv je prepoznao jo jednu priliku da se cl isti
ira od trovanja stoke. - Jeste li ga provjerili? lol on
mogao otrovati vae krave?
Lomaxe, mislim da smo rekli sve to je trefl rei.
Moete mirno spavati kad je rije o zajfl Banka
sigurno nee izgubiti svoj novac. Zalog vrij mnogo
vie od onoga koliko je posueno.

Tajne prolosti 157
ky se ljubazno nasmijeio. - Ni vi ni mi ne llrebali
imati nikakvih briga kad biste prihvatili I astParka.
I novo je lice jo vie porumenjelo. - Anna, I |c,
isprati ga.
inemarivao bih svoju dunost financijskog
imLi kad vas ne bih upozorio da inite veliku IH
gospodine Corbett.
nam se upozorenim. Zbogom, Lomaxe. I
vaim prijateljima u EDP-u -
i). Itjedno. Recite im da moj ran nije na prodaju.
te me vie gnjaviti.
ID je iz prostorije i popeo se stubama na kat. t je
proklinjao svaki Corbettov korak sve dok stao na
odmoritu. Okrenuo se k Anni. - Pre-Hit e se, s
vremenom, malmula je glavom.
rivivi glavu u stranu, nasmijeio joj se i poao
njoj. - Kad biste vi odluivali, kako bi glasio
Jgovor? - Prilikom izgovaranja naglaene rijei,
lltom ju je lagano boenuo u prsa.
nu je okrenula lea i zaputila se prema ula-
[vratima. Poao je za njom, ali na vratima je igno-
[injenicu da ih je drala otvorenima za njega, i mi
pokazujui neka ode. ba napredovao sa starcem.
Corbett je i dalje pokolebljiv. Mora pokuati neto
drugo. bi strano riskantno opet angairati Jessea
Gar-arcia ne bi tako dugo ostao u poslu da nije
vri-povjerenja. Sa svojih pedeset dolara kupovali
gove usluge, ali i njegovu utnju. No Garcia ko
nikad nije uhvaen. Obino je zadatak
156

Sandra Brown
davao nekom potrebitom roaku, kojemu je i neto
sitno, a on je sjedio kod kue, na siguniofl hrpom
alibija, i za sebe zadravao golemu prov
Meutim, uvijek postoji prvi put. Neki od njdi
roaka mogao bi postati trapav. Ako bi ga uhtt
uperio bi prstom u Garciju, a Garcia se 1 inio poput
ovjeka koji bi cinkao vlastitu m. ako bi ga to
spasilo od zatvora. Emory se nije | istaknuti po tome
da bude prvi neuspjeh Jesse ije. Vie se nee
koristiti Meksikanevim uslugB
Niti je znao koliko vrijede one besmislice o
Herboldu. Nije ak znao da su odbjegli kanjen
Corbett povezani sve dok ga njegova tajnica iuti nije
podsjetila na sastanak. Premda ga nije heh podsjeati.
Ba je to kanio rei gospoi Presley| je ona dodala: -
Siroti gospodin Delrav. Ni kaj nee rijeiti one ljage
daje ouh onih opakih moral
Iduih pola sata upoznavala je Emorvja sa svinB
nim pojedinostima o Cecilu i Carlu Herboldu. NaJ
stio je alostan izraz na licu. Nabran je ivl.i vremena
na vrijeme promrmljao bi Isuse, Loul ili Hmm,
hmm, hmm. Pokvarena djeca. Za pa je u mislima
trljao ruke. Te je informacije dodao ai nalu oruja za
koritenje protiv tvrdoglavog rand
Kad je kanjenikovo ime ubacio u razgovor ifl se
da je to sjajan potez, jo jedan udarac u Del i avd
tvrdoglavu bradu. No ako Herbolda uskoro uhvat
argument vie nee biti jak, a on e biti torMB
poetku, to znai ba nigdje.
Klju njegova uspjeha mogla bi biti Anna CorB
Primaknuo joj se. - Anna, moete itati s moj usana,
zar ne?
Kimnula je.
Nasmijeio se. - Dobro. Jer bih elio da rau ni i ji
Tajne prolosti 159
I bi ta nagodba mogla biti vana za vau budu-
Kimislite to bi taj novac mogao znaiti za vaeg
K)a sam na vaem mjestu - rekao je, spustivi joj
nit nadlakticu - da sam ena, i to gluha, elio bih
li ugodnu budunost za sebe i svoje dijete, ako
t ukazala prilika za to. - Pomilovao joj je ruku. kva
se prilika moda vie nee ukazati. Drago k vam je
ja mogu ponuditi. - Masirao je njezinu allieu. -
Zato se nas dvoje uskoro ne bismo i i popriali o
tome?
bd je bio tako pametan da se udio samom ti kao
to je pretpostavio, ena silno ezne za kima.
Zakljuio je to kad ju je prvi put vidio. lc ukoene
vanjtine udi za panjom mukarca, njom
mladog mukarca. Njezin svekar nije joj kn. Kako
uzbudljiva misao. Budui da je navikla kg Delrava,
mladi bi je pastuh vjerojatno uinio B u krevetu.
na je bahatost nestala kad ju je dotaknuo.
ui se nedunom i prestraenom, istodobno
kl, plahom i seksi, grickala je donju usnu. Pogle-
| uza stube, poput tinejderice koja se boji da e
jelu uhvatiti strog roditelj. Spustila je trepavice.
t udahnula, lagano je zadrhtala.
pm je oslobodila ruku, nasmijeila mu se i neto
vorila znakovima.
kry se nagnuo blie. - Ne znam to si rekla, ali
mi se veoma ugodnim. - Jo joj je jednom stis-
ullakticu i namignuo. - Javit u se.

158
}
Sandra Brovvn
17. poglavlje
Jack se vratio tek kad se smrailo. Izncn
je vidio da su Delrav i David na trijem u.
unuU rini. Nije ih kanio ometati. udio se
d;i |G ima posao.
Juer poslije podne doista je prc\ i
Naglavce je uletio u uzburkane vode
moralne] flikta, toboe da spasi
utopljenika koji nije Li bude spaen. Sada, vie
od dvadeset etiri sata | jo uvijek se ljutio na
sebe zbog pitanja io ga J4 vio Delravu.
Sto se njega tie je li Delrav zaljubljen snahu?
Uope ga se ne tie. Osim to je I )< I uzrujan jer
su on i Anna bili sami u staji I ga je sumnjiio
da je otrovao njegove k i zakljuio da mu to daje
odreenu slobodu /,n, nje vlastitog miljenja.
Unato tomu pitanje neprimjereno i on je to znao
im ga je p< i
Delraveva je reakcija s pravom bila otra naglo
okrenuo glavu da je nehotice okrenuo kamioneta.
Zanio se s ceste, ali je na vrijeme pi konicu da
ne slete u jarak.

Tajne prolosti 161
| ic Delrav okrenuo prema Jacku, od bijesa su
kuile ile na elu. - Ne znam iz koje si kaljue
no. ali ti i tvoje prljave misli... - Disao je s tak-
Bporom da je morao zastati kako bi doao do
Najprije emo neto raistiti. Nikad nisam
ruku na Annu. Niega, niega neprimjerenog
i nije bilo meu nama.
(crnjem vam - rekao mu je Jack. - Nisam vas
koliko dugo spavate s njom, pitao sam koliko
ft volite. lay ga je nekoliko trenutaka nastavio
bijesno Birati, ali Jack se nije povukao. Znao je da
ima \, Delraveva reakcija oslobodila ga je svake
sum-je pogrijeio.
koncu se Delrav opustio na sjedalu i prstima Jao
oi. Cijelu ih je minutu zadrao na oima, pe jedva
micao, jedva je disao. ezdeset sekunda ) je veoma
dugo.
t je Delrav napokon spustio ruke, inilo se da su
oma teke. Beivotno su mu pale u krilo. Poti-je
zurio kroz vjetrobran, doimajui se starim, dm i
beskrajno alosnim, na li ona?
Iiay je odmahnuo glavom. - Ne. Ne. k vie nita
nije rekao, svjestan da je rekao vie dovoljno.
ion nekog vremena Delrav je vratio kamionet stu,
pa su nastavili put do ranca. Jack se ne bi udio da
mu je Delrav tada naredio neka se spa-ode. Imao
je dva veoma dobra razloga da ga ti. Delrav nije
spominjao otkaz, a nita nije rekao
160

I
162 Sandra Brown
ni jutros, kad je Jack poeo raditi. Kad je danas po^
podne otiao po dio za crpku, jo uvijek je bio im slen.
Oito je jo uvijek na platnom popisu.
No sigurno nije oekivao poziv da se veeras f
drui obitelji, pa je oklijevao ak i kad mu je I )ai
domahnuo s trijema. Vikao je: - Hej, Jack! IH ovamo!
Pripremamo sladoled.
Ne moe koditi ako stanem i pozdravim ih, pori slio
je. Zaustavio je kamionet i iziao.
- Zdravo, Jack.
- Hej, Davide. - Dok se penjao stubama na t ri j a
Jack je glavom pokazao drevni stroj. - Mislio sam i su
svi zamrzivai za sladoled danas na struju. znao da jo
uvijek proizvode drvene.
- Ne proizvode. - Delrav se preznojavao od n;i ali se
inilo da se uistinu zabavlja. - Imamo zamrzi) ali, ne
znam, jednostavno mi se ini da ima bolji o ako se pravi
na stari nain.
Delrav se morao nasloniti na ruicu da bi je o| nuo.
David je sjedio na stroju, a presavijeni runi io mu je
kao jastuk. Ureaj, bava napravljen vertikalnih daica,
nalazio se u plastinoj kadi ! otopina to je cijedila iz
rupe sa strane ne bi stfl do cvjetnih gredica uz rub
trijema.
- Bre se zamrzava ako ja gore sjedim - objasni i
David.
- Zato si ti ovdje tako vaan momak. Djeak mu
je uputio svoj krezubi smijeak.
- Jeste li nabavili onaj dio?
- Da, poet u s popravkom crpke odmah sutra nj
tro. Osim ako ne elite da je veeras popravim.
- Dovraga, ne. Sjednite. Iznenaen pozivom, sjeo
je na gornju stubu.
- Ne bi smio govoriti dovraga, djede.

Tajne prolosti
na pravo, Davide, ne bih. Jeste li veerali? -
Baka.
pratio sam na hamburger. w\o bi trebalo biti gotovo
za nekoliko minuta. i na dani znak, Anna se pojavila
na vratima | pladanj sa zdjelicama, ubrusima i
licama, koio na noge i uzeo pladanj iz njezinih
lito ju je izgleda smelo. Ili se moda smela jer kala
pribor za njega, pa se morala vratiti unutra atak.
Kad je opet izila, Delrav je ustvrdio da je led
gotov.
f\ je skoio s bavice. Maknuli su runik. Jack
zanimanjem promatrao kako Delrav strue
d s metalnog spremnika, a potom ga vadi iz
Anna je skinula poklopac i izvadila lopaticu s
na za zraenje kojom se kremasta smjesa mije-
\)k se zamrzavala. Zatim je, koristei se licom
I drka, napunila prvu zdjelicu i pruila je
p.
naen, prihvatio je zdjelicu i promrmljao: -m. -
ekao je dok svi nisu dobili porciju, a je uzeo prvi
zalogaj. Sladoled je bio hladan, sla-I pun okusa
vanilije. Izvrstan. lAnna se koristi Marvnim
receptom, a ona ga je Idila od svoje obitelji - ree
mu Delrav. - Klape da je ovo najbolji domai
sladoled to ste ga |)di.
I*l> je jedini domai sladoled to sam ga ikad jeo. -
i.i<> je to prije nego je promislio o svojim rijeima, lio
se da e priznanje proi nezapaeno, ali Delrav
digao glavu i pogledao ga. Jack je slegnuo rame-
Moji, ovaj, moji roditelji nisu radili domai bled.
Kako je proao va sastanak s Lomaxom? i i om,
uspio je promijeniti temu. Delrav se namr-
163
^64 Sandra Brown
tio. - Poslao sam ga onamo odakle je doao i r
mu neka me vie ne gnjavi ponudama za kupili
ranca. Zatim se bacio na Annu.
Jack ju je pogledao. Izbjegavali su izravne pi > premda
je bio svjestan svakog njezinog pokn I imao je osjeaj da
je ona jednako svjesna njegj hova je nervoza budalasta.
Odrasli su ljudi, djeca. U staji nisu nita radili, samo su
se dotafl rukama.
Naravno, sad kad je siguran to Delrav nikad je
nee moi pogledati a da se toga ne sjol
No sad ju je upitno pogledao, a Delray ree: I |
aj mu, Anna. Dobro e se zabaviti.
Prepriala mu je svoj susret s Emorvjem Lomad _____
a Delray je preuzeo ulogu tumaa. Kad je zavj Jack ree:
- Mislio sam da je obian klipan. ( da je pravi ljigavac.
Jack je iz hodnika uo dovoljno da stvori loe (
ljenje o bankaru. Ako je Lomax poten posM ovjek,
ne bi se uputao u ucjenjivanje Delrava nm vom
vezom s Carlom Herboldom. Nain na koji] okomio
na Annu dokazuje da tip nema nikad morala, te da je
egoistini magarac. to je op.i kombinacija.
- Ispriaj Jacku to si mu rekla - ree Delray,l jui se.
Okrenula se Jacku, ali Delray je njezine kove prevodio
u rijei. - Pretvarala sam se da I polaskana. Kad je
predloio da se naemo, na sam ga... runim imenom -
govorio je Delrav. m Davida promijenivi reenicu. -
Rekla sam mu nM makne svoje ljigave ruke s mene, inae
u ga ut ni u znate-ve-to.
David je lizao svoju licu. - Kamo e ga ut UMU
djede?
Tajne prolosti 165
kvatio sam - ree Jack, iskrivivi lice u grimasu. kli
ste ba to uiniti, Anna. - Nasmijeila mu se. ho je
praznu zdjelicu i pitao: - Moe li se dobiti olim
vas?
fcatrao ju je dok je vadila sladoled iz spremnika.
ktt to je kroz prozore dopirala iz kue osvjetlja-
I samo jednu stranu njezina lica. Druga se u sjen-
Idoimala mekom. Premda je veernji zrak bio
jezina se koa doimala svjeom. Nije uinila
l|an suvian pokret. Kad joj je na prste kapnuo
bije ni sladoled, posve ga je prirodno polizala.
li i n i je Jack postao svjestan da ga Delray proma-
o gleda Annu. U rekordnom je vremenu pojeo
1 porciju sladoleda, poelio im laku no i ostavio
I Corbett na trijemu.
BD je vremena stajao pod tuem u minijaturnoj
hini u kamp-kuici, nebrojeno puta ponavljajui:
Boj uiniti neto glupo i uprskati stvar, Jack. P
uprskati.


i'66 Sandra Brown Tajne prolosti 167

18. poglavlje
To je bio jedan od onih gradia koji kao da su ajno
niknuli uz cestu. U ovo doba noi nigdje | bilo
nikakva znaka ivota. Jedan j edi ni s> opasno je
visio iznad glavnog raskrija, no ili \c \ rio ili se gasio u
odreeno vrijeme, jer nije ak t i vpip ni uto svjetlo.
Na kuama su svi prozori bili ni Pustim ulicama nije se
uljao ak ni maak l ui ; i l u. i
Ali Carl Herbold je bio u potrazi za plijenom.
Bailevjeva im je farma u sjeverozapadnoj LouB
nekoliko dana sl ui l a kao savreno mjesto za odi
Carl ne bi mogao poeljeti udobniji smjetaj. Sm nica
i zamrziva bili su dobro opskrbljeni. Na telel se
moglo hvatati vie programa no to su ih ti Myron
mogli gledati. Kua je imala klimatizi koja je ugodno
odravala dvadeset jedan stupim|
Carl je postao uistinu nostalgian kad se trel
oprostiti od tog mjesta. Udovica G. R. Bailevja il zina
sestra, usidjelica, ivjele su ondje same sve njegove
smrti. Zakljuivi da e roaci i susjedi 1 gurno s
vremena na vrijeme provjeriti kako su s| dame, Carl je
tog jutra odluio da bi on i Myron a
tf i dalje. Opasno je bilo gdje dugo boraviti kad |
za petama policijske slube, lokalne, dravne i
c su ostavili da poivaju u miru na dnu bunara,
Ima u glavama.
1 nikad nije imao strpljenja ekati. Bio je ovjek
bije. On i Cecil su odbacili ideju da se nau i. tkon
bijega iz zatvora. Tada bi bilo previe p>. Pozorno
e motriti na Cecila sve dok se ne I da su braa
Herbold previe pametna da I neto tako
predvidljivo i riskiraju ponovno Careva tanje. Stoga
su dogovorili ovo razdoblje hla-| No budui da je
trebalo jo danima ekati lak, Carl je postajao
ivan, kac je takoer postao problem. Premda
je ni gospodin Bailey svojim nasljednicima ostavio
I Ka svim pogodnostima, sestre su sigurno bile naj-
crnje kuke koje su ikad ivjele na ovom svijetu. ui
uope nisu imale gotovine. ak i kad je Carl fcu
Bailey prepustio Myronu da se s njom poigra, jlica
je jecajui prisegnula da im ne moe dati me, osim
onoga to ima u svojoj torbici. Bijednih set sedam
dolara.
Carl je izvukao krai kraj. Nakon to je obje danima
je pretraivao kuu, od podruma do . Ni na jednom
tipinom skrovitu nita nije (D. Tko bi rekao da su
stare kuje govorile istinu su preklinjale za svoje
ivote? fci dio od etrdeset dolara, to ih je Cecil
ostavio .iiiomobilu, otiao je na pie, hranu i benzin.
ro e im trebati novac. Stoga je sadanji plan doi
do neto gotovine bez stvaranja previe Ime. Idealno
bi bilo samo ui, uzeti i izai.
168 Sandra Brown Tajne prolosti 169

- ini se da e ovdje biti lako, Mvrone - rckfl
Carl dok su se polako vozili ispod jedinog se maj
koji ionako nije radio. - Sto misli?
- Naravno, Carl.
- Nabavit emo neto novca i uzeti nekol i k*)
ladica za tebe. Kako ti se to ini?
Bilo mu je drago da je Myron tako poslunu volio
da se ne ceri toliko. Kad bi Myron tako povi svoje
usne sa zuba, razotkrivajui mekane rui desni, doista
je bio ruan kujin sin.
Benzinska je stanica izgraena od valovitog linii
inilo se da ondje stoji barem pola stoljea < ispred
kuice bile su jedini ustupak modernim vrJ nima jer su
izgledale kao da su stare dvadesj godina. Grane velika
stabla irile su se iznad krJ bacajui duboku sjenu na
cijelu kuicu, to je ^ smatrao povoljnim. to je
gui mrak, to h Vozio je iza kuice, parkirao
automobil i iziao. 1
Stranja su vrata bila uvrena jadnim lokotom, 1
ga je otvorio uz pomo rezaa metala to ga je ( <
mudro stavio u prtljanik, ba za ovako neto. Zapi se
kroz pretrpano spremite, gdje se osjeao mif gume i
motornog ulja, i stigao u prodavanim^ Myron je
hodao za njim.
- Sranje!
Carl je, podboivi se, krajnje razdraen, bijel
promatrao blagajnu. Oekivao je neto prastaro denu
kasu s gumbima na kojima piu brojevi i m.il nim
zvonom koje se uje kad se ladica otvon moda ak
neto primitivno kao stoje kutija za cigfl krcata novca.
Tko bi oekivao da e ovakva rupa u bijednom m
diu imati sofisticiranu, kompjutoriziranu blagajfl
ove u koju gleda? ini se da mu se srea nikako
i osmjehnuti. Najprije one dvije starice nisu
kklivenog blaga. Sad ovo. tku bih trebao ovo
otvoriti?
|lje je bilo retoriko, ali Myron, koji je omiljene
klice naao na polici slatkia i vakaih guma, ri: -
Ne znam, Carl. Provali.
I moe se provaliti, glupane jedan. Ima ifru,
c to ih treba utipkati... Zato, dovraga, pokua-
Bctenu objasniti jebenu tehnologiju? Dodaj mi
I onih Hershey okolada. bli s bademima, Carl?
Kto ne? kn mu je ispod ruke bacio okoladu. Carl je
is-
i uku da je uhvati.
c mii se, kujin sine! se okrenuo prema glasu.
Dvije cijevi skraene fcee zurile su ravno u njegove
oi. Hershey oko-kla je na pod.
pucajte - izlanuo je. - Ne! - viknuo je kad je lom
oka opazio da se Myron sprema skoiti. II.i
samarica opali, njegova e se glava pretvoriti veno
meso prije nego Myron stigne do ovjeka. m nam je,
gospodine. ao nam je. Nismo mislili loe, samo -
Umukni. Ti - ree Mvronu - dri ruke tako da ih U
vidjeti i doi ovamo, do svog prijatelja, to da
uinim, Carl?
Ko treba, Myrone. Zovi me po imenu. Meutim, I se
ljutio i na sebe jer je bio tako neoprezan. Iftio je svoj
pitolj na pult. Bio mu je okrenut a i nije ga mogao
dosegnuti. Glupo, glupo! i rjeenje bilo je glumiti
strah pred ovom seljai-Uini kako ovjek kae.
Uhvaeni smo.

170 Sandra Brown

Tajne prolosti
171

Myron je vukao svoja velika stopala po linotf na
podu. - Idemo natrag u zatvor?
Car] je tada i ondje prisegnuo da e osobno odH
Mvronov jezik, ako se ivi izvuku odavde.
- Vi ste oni koji su pobjegli iz zatvora u Arkan
- Nemojte nas ubiti - preklinjao ga je Carl.
strah. - Mi smo -
- Isuse - aptom e ovjek. - Dobro da sam pnil
ovuda. Vidio sam vani va automobil.
Carl upita: - Ovo je vaa prodavaonica?
- Tako je. Mislio sam da su to samo neki I Nikad
ne bih pomislio -
- Tata?
Ono to se zatim dogodilo bilo je kao u nekoj mj
ak i Carlu koji je zapoeo.
Vlasnik benzinske crpke naglo se okrenuo kaki
ukorio svoju ker jer ga nije posluala i ostala u I
mobilu, kako joj je oito reeno. Carlu je trebao I taj
djeli sekunde da kundak samarice zabije u kov
trbuh. ovjek nije pucao, to je bilo udo ld Carl
ni kad nije mogao shvatiti. Myron je, postupJ
inteligentno, stoje samo po sebi udo, zgrabio djev
iu i velikom joj akom pokrio lice, onemoguavm
joj da vrisne.
Sve se promijenilo za manje od pet sekunda. CM
Myron ponovno su imali oruje u rukama i konta nad
situacijom, a ovjek koji se nadao da e ih pivilj
policiji bio je presavijen u struku i preklinjao /as ivot.
- Uh - ree Carl, uzimajui okoladu s poda i k ui
jui omot - situacija mi se sad mnogo vie svia tebi,
Mvrone?
- Da, Carl.
i je odgrizao nekoliko kockica okolade. - Bolje
Imakne ruku s nosa, Mvrone, inae e se uguiti.
f.i joj usta zatvorena.
Molim vas, nemojte joj nauditi - dahnuo je m i
i mi uope nije palo na pamet - ree Carl, glu-fea
je uvrijeen. - Je li tebi palo na pamet da bi lp
nauditi ovoj djevojici, Mvrone? li'. Carl.
di? - podrugljivo e Carl. - Nikomu ne elimo !n i
I neemo. - Zabio je kundak samarice u ovo lice,
pretvorivi mu nos u kau i izbivi Tcdnje zube.
> je na sve etiri, stenjui i preklinjui Boga da
fcmogne. - Dakle, vidi, sve to cmizdrenje i tulje-
imolitve Bogu nee ti pomoi - ree mu Carl. -o
moe pomoi sam sebi. Samo mora otvoriti
blagajnu. Onda emo te ostaviti na miru. Ne li da je
to poteno? K)obro, dobro. Samo nam nemojte
nauditi, kvjek se snagom volje podigao na noge i
zateturao na pultu. Jadniku su se ruke tako tresle da je
jedva o ukljuiti stroj, ali je ipak uspio. Utipkao je
ifru ca se otvorila.
[Vidi kako je to bilo lako? - Carl ga je potapao I
Juna, a zatim mu je noem to ga je izradio u Iru
probio bubrege. Tri snana uboda. Kad je I posljednji
put izvukao no, ovjek se skljokao
[pod.
> Niti jedan metak nije ispaljen - glasno je razmi- (
ari, smijeei se. - Vrijeme je da mi se malo fcehne
srea.
Bjcvojica je uasnuto cviljela, privukavi Carlovu
knrnost. Ranije ju zapravo nije ni pogledao; imao

172
Sandra Brown
Tajne prolosti 173

je drugih preokupacija. No dok je sada punio ;q novcem
iz ladice blagajne, odmjerio ju je od Hi pete.
Na sebi je imala kratke hlae i prugastu m.i nekakvog
sportskog kluba. Dokoljenice su pokrl njezine mrave
listove. Sportske cipele. inile nm da bi mogla imati oko
etrnaest godina. Nije dl ali nije jo ni ena. Ali dovoljno.
Poeo je osj< erekciju. Kad ne bi trebalo gubiti
vrijeme...
- Zna kako emo, Mvrone. Dopustit u ti da m vozi.
Sto misli o tome?
- Hej, Carl, to bi bilo zabavno. Mogu li u/c lij
okoladica?
- Koliko god eli. Ja u ti ih donijeti. Ti od\
do automobila i smjesti je na stranje sjedalo. I'.I/I ne pusti
zvuka od sebe.
Myron je uinio tono kako mu je rekao. Na rali usput je
djevojici prekinuo dovod kisika, pa je 1 bez svi j est i kad
im se Carl pridruio u automaS Kolut ljepljive trake to ga
je naao u spremitu % vie nije bio potreban. Ipak joj je
stavio t r a k u i usta, za svaki sluaj.
Kad je Myron proao kraj tabele s imenom grafl Carl se
ve zabavljao na stranjem sjedalu. Beskraj
19. poglavlje
Ca/u da je to bio Carl Herbold. On i onaj tip s li je
pobjegao. Kau da su oni to uinili. Ilc kau nita tomu
slino. Samo kau da su oni
mnjieni.
l> je isto.
li kojoj zemlji ti ivi? Ovo je Amerika. Imamo i koji
nam daje prava. Neduan je dok se ne
>c da je kriv, sjea se? Dobro jutro, Ezzy.
Brdoviti gosti kafia Busy Bee na gradskome trgu
\ ljali su, kao i obino, o najvanijoj vijesti
. Bez obzira o kakvoj se vijesti radilo, sjeckali
I i reckali jednako uinkovito kao ona kuhinjska
Nn D'.ala na televizijskim reklamama to sirovi krum-
cu na sedam razliitih naina.
li njih je takoer bilo uobiajeno da se prepiru oko
lutaka iz te vijesti, bez obzira je li rije o univerzal-
i naelima, apstraktnim temama ili beznaajnim
fcinostima. inilo se da je danas prepirka usredo-n.i na
pojedinosti.
kafiu se svakoga jutra okupljala skupina starijih L i
raca. Sa svakom su se generacijom mijenjala
174 Sandra Brown
imena i lica, jednako kao i teme rasprava. Vodil ratovi,
netko je pobjeivao, netko gubio. Doli do polemika, i
zaboravljalo se na njih. Velia grdili dravnike i slavne
linosti, a potom bi ih 4 ljali da poivaju u miru. No
obiaj okupljanja trn dalje. Bilo je kao da mukarac
odreene dobi j< stavno mora doi u Busy Bee. im bi
jedan od s| I umro, drugi bi zauzeo njegovo mjesto.
Odravat tradicije bilo je sastavni dio drutvenog poretka
i I weru.
Uglavnom umirovljenici, s vikom vremci
raspolaganju, katkad su jo i u vrijeme rul ondje,
prebacivi se s kave na ledeni aj, razd] dokazujui svoja
stajalita.
Ezzy je te starce uvijek smatrao prilino nima. Nisu
imali pametnijeg posla od nameta nj. jega miljenja o
pitanjima koja ih se nisu ljudima koji su bili jednako
slabo informirani. I ljudske relikvije, nastojei sami sebe
uvjeriti vani lanovi drutva koje je bilo prisiljeno dot
tolerirati ih sve dok ne umru.
Pozdravljajui ih sada, shvatio je da je veina m] od
njega.
- Sto te dovodi ovamo u ovo doba? - upita i
- Kavu, molim te, Lucy - rekao je konobarici ^ no to
je odgovorio na pitanje. - Corina sestra n / leneu je
bolesna. Otila je k njoj i neko vrije ml ostati ondje.
Jo vie nego starce koji gube vrijeme u kali. iznose
miljenja do kojih nikomu nije stalo, Eza mrzio laljivce.
Bez obzira na sve, nikad se nee] druiti skupini u kafiu
Busy Bee. Meutim, pA je laljivac. Lagao je ak i sebi.
Osobito sebi.
Mogao je situaciju uljepavati do mile volje,
Tajne prolosti 175
i .Inostavna istina bila je da ga je ora napu-
n pedeset godina braka. Gledao ju je kako
>\ eg, stavlja ga u automobil, uzima nekoliko
Mi ja njihove djece i unuka, te odlazi. Otila je.
I prestano je sebi govorio da je to privremeno.
k ostatak ivota provesti bez nje.
ki, sad ivi kao neenja?
se - odgovorio je. Klis li neto za doruak uz tu
kavu, Ezzy?
hvao je Lucy od osnovne kole. U srednjoj je kao ragbi
s njezinim muem koji je poginuo u l nesrei kad je
dolo do klizanja debla na Bio je i na sprovodu
njihovog sina koji je B svoju domovinu u Vijetnamu,
lom desetljea Lucyni su bokovi postali iri, a
risa, ali ispod obilne minke kojom je obia-Bivati
bol i djelovanje vremena, ostala je ista Hcy koju je u
treem razredu osnovne kole I penjati se na stablo.
i je dva jutra zaredom jeo kukuruzne pahuljice. k mu se
ispunila slinom kad je osjetio miris hrane. - Ima li
jutros peciva i kobasice u
I i nam li uvijek?
I je na stolac za ankom, okrenuvi lea stolu za
IBU sjedili ostali u nadi da ga nee ukljuivati u
Hbzgovor. Uzalud se nadao.
CM li uo za onu otmicu i ubojstvo, Ezzy?
tako bi se moglo dogoditi da nije uo? Cijelo
fcovore o tome na radiju i televiziji, esam li tebi
govorio? - svadljivo upita prvi Dakle, Ezzy? Kako ti to
tumai, kao bivi iik zakona? k je bio straan zloin,
uistinu. - Pogledom je bez
176 Sandra Brown
rijei zahvalio Lucy za tanjur hrane to ga je sfl pred
njega. Uvijek je sumnjao da je slaba na ii|t Nikad nije
otvoreno oijukala. On je oenjen, a nije od onih
koje bi lovile tueg mua. to se nj tie, sigurno
nikad nita nije rekao ili uinio da ' ohrabrio. Samo
je stekao takav dojam zbog n na koji se uvijek
nekako uspravljala kad bi on u kafi. Posluivala bi
ga preko reda, davala mu jela, takve sitnice. Kao
sada; na njegovom ta nalazile su se dvije velike
krike svinjske kobasi
- Misli da je to Herbold uinio?
Ezzy je ostao usredotoen na doruak. - Ne
elio nagaati. Dogodilo se u Louisiani. D
izvan moje jurisdikcije.
- Gotovo se moe shvatiti zato su ubili ovjc
glasno je razmiljao jedan od staraca. - Pljakali s
- Ono s djevojicom prava je tragedija.
- Jednom i ti ima pravo, Clem. Zato su to ni
uiniti?
- Na televiziji su rekli da je posve razderana o(
dolje.
- Za Boga miloga! - uzvikne Lucy. - Zar
morate o tome priati? To je nepotivanje mrt vi li.
- Nemoj se uzrujavati, Lucy. Samo elim rei to
mogao uiniti jedino neki veoma izopaen oy
Uinio je to iz iste zloe, i to je jedini razli
Kaiprstom je udarao po stolu. - Zloa.
- Ba kao ona mala McCorkle. Boe milostivi,
je to bilo? Sjea se toga, Ezzy?
Razmiljao je o tome koliko su Corine kobasi
umaku ukusnije od ovih u kafiu, putajui da se
govor odvija oko njega. uo ga je, ali zapravo nije
ao. Zatim se odjednom inilo da se u njega istodo
Tajne prolosti 177
Kilo tisuu udica, te ga vuku iz hladnih, ugodnih
ja privatnog umovanja na povrinu, gdje se treba rili
za svaki dah da bi se preivjelo. i Sjea se, naravno -
prezirno e jedan. Zatim ree tyju: - Nikad nisi uspio
dokazati da su je braa Her-ki ubila. Zapravo nikad
nisi tono saznao to se toj vojci dogodilo, je li,
Ezzy?
Proistio je grlo, popio gutljaj kave. - Ne, nikada. .
Samo rijeka zna tajnu - ree Lucy. fczzy je
iznenaeno pogleda. Sino je itao dvadeset ne
godine star izrezak iz novina, ba onaj u kojem je
pisalo.
rorumenjela je, a inilo se da joj je neugodno jer se
rijei do rijei sjea njegove izjave. - Sjeam se da k
u novinama itala da si to rekao, iedan od redovitih
gostiju kafia izvukao ju je iz fcgodnog trenutka
primijetivi: - Sigurno su to bili t Kad je posljednji put
viena iva, bila je s njima.
I)a, ali mogla ih je negdje ostaviti i pokupiti nekog
Ugog.
Kao na primjer? - prezirno e njegov prijatelj.
Bilo koga. Bila je divlja, kau.
Pa, ja kaem da je to besmislica. Svi znaju da su
bili upleteni.
Kako su onda onako brzo dospjeli u Arkansas? To
reci. Jesi li to ikad shvatio, Ezzy? Nije li ono u
^kadelphiji bio njihov alibi?
Tako je. - Ostavivi nepojedeni doruak, siao je
stolca za ankom. - Koliko sam ti duan, Lucy? I )ala
mu je raun, a iznos je bio tako smijeno nizak ga je
udvostruio i novac gurnuo ispod tanjura.
Hvala, Ezzy. - Nasmijeila mu se, razotkrivi zla-
zub.
f
178 Sandra Brown
- Zna - ree jedan od ljudi iza njega - malo %
razmiljao -
- To je neto novo.
- Jebi se ti i onaj tko te doveo ovamo.
- Hej, deki, pazite kako se izraavate - u kog
Lucy. - Znate kuna pravila.
- Oprosti, Lucy. Kako sam govorio prije neg<
tako nepristojno prekinuli...
Ezzy nije uo dalje. Otvorio je vrata, izazvavjB
njavu malenog zvonca, i iziao. Stavio je eir na f
kako bi zatitio oi od jutarnjeg sunca. Plonik je I
vru pod njegovim izmama dok je hodao prema I
colnu. Zastava ispred zgrade suda mlitavo je vid jer je
ve bilo sparno, bez daka vjetra. Na u.il ispred topa
Konfederacije kripala je prskalici vodu, ali je mlaz
bio tako slabaan da je vei dio m ravao prije nego bi
dotaknuo zemlju.
U Ezzvjevu je automobilu bilo vrue kao u |H|
Okrenuo je klju u bravi kako bi to prije u I klimu.
Prvo to je uo na radiju bile su jutarnje v| Jo uvijek
je u tijeku pojaana potraga za Carlom I boldom i
Mvronom Huttsom, bjeguncima i/ zah Tuckeru,
Arkansas. Sad su osumnjieni za umori vlasnika
benzinske crpke i njegove keri.
- ... ostavivi niz rtava za sobom, a poeli su s
jicom uvara zatvora. Sad su pod sumnjom /a
struko umorstvo koje se noas dogodilo u malei
gradiu Hemp, Louisiana.
Ezzy je stiao ton. Nije elio ponovno sluati o
vanju i umorstvu etrnaestogodinje djevojice. Ka je
gledao vijesti na televiziji. Tijelo mukarca nafl
njegova ena. Pola ih je traiti kad se on i njegov
nisu vratili kui s veernjeg turnira u softhal
susjednom gradiu.
Tajne prolosti 179
I '!) nestale djevojice naeno je tek u zoru.
kamiona tvrtke Frito-Lay prilikom svoje prve mije
vonje opazio je tijelo kako lei u jarku. Isu izvjetaji
govorili da je seksualno zlostavljana . nego je ubijena
hicem u zatiljak. m/\ je polako vozio ulicama gradia,
ne elei se lii i u svoju praznu kuu. Pitao se je li
Carl ubio cka i njegovu ker, te ako jest, je li se i time
ksio onako kao kad ga je Ezzy prije vie od dvade-
kodina ispitivao u onom zatvoru u Arkansasu. fcakle,
Ezzy, niste li vi dobri Samaritanac? - rugao i ( ari iza
reetaka. - Zar ste prevalili toliki put b da biste me
posjetili?
even u jarkonaranasti kombinezon, bio je zgo-tao i
uvijek. Zapravo, njegov se smijeak doimao
rivlanijim nego ranije. Moda mu je in umor-
Jodao malo bljetavosti.
\ nije dopustio da ga privue svojim lanim ar-
- Tone u kadi govana, Carl, a oko vrata ti je o
sidro. [Da, pa, priznajem da sam imao i boljih
dana, Ovdje u Arkansasu imaju ba jadne zatvore,
k vam. Hrana je odvratna. Zahod smrdi. Madrac i
rgav. Uope nije zabavno, ^ojim se da e se morati
naviknuti na to, Carl. e, imam dobrog odvjetnika.
Ne moram ga pla-kli je izvrstan. Doao je iz nekog
mjesta na sje-Ima konjski rep i naunicu. Mrzi
sustav. Jhito ovaj ovdje, na jugu. Misli da su svi
predstav-Ivlasti glupi i korumpirani, a ja mislim da
ima \ < i Kae da bi me mogli osuditi za pljaku, ali
e . >i , i i i ponititi optubu za ubojstvo. To je
bio lan sluaj. Ma nemoj?
t
180 Sandra Brown
- Gledajte, tip je mogao ubiti mojeg brata. V|l
sam ga srediti, ili gledati kako Cecil umire.
- uvaj to za porotu, Carl.
Carlovo je lice postalo hladno i ljutito. Smcd.
sijevale. - Neu poi u zatvor zbog umorstva. |
Moete biti sigurni u to. U onu prodavaonicu I uao s
namjerom da nekoga ubijem.
- Pa, ak i ako te ovi u Arkansasu ne srede, otid u
zatvor na veoma mnogo godina.
- Kako to mislite?
- Ako se iz ovoga izvue, odvui u tvoje bi
dupe natrag u Teksas kako bi odgovarao za I'4
McCorkle.
- Onu zdepastu malu? Onu runu curu?
Zvuk trube trgnuo je Ezzvja iz razmiljanja
tivi da se na semaforu upalilo zeleno svjetlo, mali je
drugom vozau u znak isprike. Budui da nije I kamo
poi, zaputio se prema stambenoj etvrti gen on i
ora ivjeli gotovo otkako su se vjenali.
Mrzio je dojam praznine u kui. ora je sitna AI
udno da njezina odsutnost moe stvoriti takvu I
zninu. Skinuo je eir i objesio ga na klin kraj strafl
vrata. Poao je u kuhinju i opazio da je ostavio nm en
aparat za kavu. Iskljuio ga je.
Potom je, poavi u hodnik, razmiljao to ostatkom
dana. Gledati televizijski program? M je birati izmeu
budalastih sapunica, besmislenih takt-emisija ili
glupavih reklama. Raditi u dvorB Previe je vrue.
Ionako mu to nije ba ilo. Com tvrdila da bi biljke
poinile samoubojstvo im btf vidjele, prije nego bi ih
on dospio ubiti.
Ta je unutarnja debata ionako bila besmislena, 11
je malo umirivao svoju savjest, jer je ve znao to
raditi.

Tajne prolosti
ustavi od borbe sa sobom, uao je u radnu sobu i
a masivni rolo pisai stol to ga je naslijedio od
svo-kca. On je radio na eljeznici i svakodnevno
rabio taj Smatrajui ga naslijeem, ora je
jednom tjedno a staru hrastovinu. Ezzy je otkljuao
rebrasti Bpac i otvorio ga. Na sredini se nalazio dosje
Patsy Krkle.
vorio gaje i zagledao se u njezinu fotografiju iz sred-
pole. Sjetio se kako mu se opscenim inilo kad ju je
tf erbold ravnoduno opisao kao runu curu, rije
nego ste ti i Cecil doli ovamo da opljakate onaj
pmarket i ubijete policajca koji nije bio na
dunosti, Kl i ste Patsy McCorkle kraj rijeke, mrtvu.
|rl je zurio u njega kroz reetke elije, uistinu se
j ui nedunim. Na koncu je zabacio glavu i nasmi-
- Ne znam to ste puili, Ezzy, ali posve ste ludi. i
koji su one veeri bili u klubu Wagon Wheel vidjeli I
kako odlazite s njom. Imam desetke svjedoka,
emate ba nita - ljutito mu je odbrusio Carl. i'lii
Cecil niste bili s njom?
Da, bili smo s njom. Ili bolje reeno, ona je bila s
I Prilijepila nam se im smo uli onamo. Bila je
Da Mi smo bili na dobrom putu. Malo smo se zabav-
.1 tO?
Uo sam da se niste samo zabavljali, Carl, nego ste
ili pravu seksualnu predstavu. 1 mu se nacerio i
namignuo. - Zvui kao da vam je i ste to propustili,
erife. Volio bih da smo znali da nteresirani. Cecil i
ja rado bismo podijelili Patsy s Zar vam gospoa
Hardge nita ne daje kod kue? ino da ga je mogao
dohvatiti kroz reetke, Ezzy bi a tada ubio Carla, te
dravi Arkansas utedio tro-suenja i godine
boravka u njihovom zatvorskom
181
t
t

Sandra Brown
sustavu. Sreom, obuzdao je svoj poriv i ostavio Ciim
se smije njegovim leima.
Nadao se da e vie izvui iz Cecila, koji ni izbli/a
bio tako siguran u sebe kao njegov mlai brat. No (j
je potvrdio Carlovu priu. - Da, plesali smo s pj tako
to, erife, ali nismo s njom poli do rijeke. Vi smo
vei dio noi i opljakali onu prodavaoni sedam i
dvadeset ujutro.
To je bilo tono. Ezzy je proitao izvjetaj o zloin u I
je brai Herbold pruao alibi za Patsy McCorkle,
inilo veoma ironinim. No vozio je istim putem kl
su te noi prola njih dvojica. Malo vie od etirista I
metara. S obzirom na vrijeme kad su ih vidjeli da i/l
iz bara, mogli su odvesti Patsy do rijeke, a ipak sB
Arkadelphiju prije sedam i dvadeset. Vrijeme Pa
smrti, to gaje Stroud odredio, takoer nije predstavi]
problem.
- Cecile, svi u onom baru vidjeli su tebe i Carla i
djevojkom. uo sam da ste vas troje priredili pravi
takl, ak i za onu rupu. Dakle, nemoj mi rei da n.il
onoliko zabavljanja, nakon opijanja, plesa i predl
niste imali seksualne odnose s njom.
Cecil je pogledom prelazio po eliji. Nije glfl
Ezzvja. Grickao je unutranju stranu obraza. - I)o^
dobro. Ona je, ovaj, navela me da svrim. Rukom. Ifl
stola u baru. - Sagnuo je glavu i skrueno se nasmijali
Nikad nisam tako neto uinio. Svi ti ljudi metar ili i
dalje, a moj mali poskakuje ispod stola. Ali takvi
Patsy. Sve e uiniti za malo smijeha.
- A kasnije?
- Kasnije?
- to ste vas dvojica i Patsy kasnije radili?
Cecil je tada postao nervozan, pa je poeo gristi n I
na palcu. - to je Carl rekao?
Tajne prolosti 183
I je rekao da ste se rastali ispred bara. |l)a, tako je -
brzo je potvrdio Cecil. - Odvezli smo se u nsas i
shvatili da smo gladni. Kako nismo imali i, odluili
smo opljakati onu prodavaonicu, na kraju ste ubili
policajca, ismo znali daje policajac. Glupi je klipan
potegnuo Ij na nas. Stoje Carl trebao uiniti? Morao
nas je bra-fcar ne, erife? erife?
I-zzy mu je ve okrenuo lea i zaputio se do okru-t
u/.itelja koji je radio na sluaju. ovjek je imao izbo-
prsni ko i crvenu kosu. Njegovi su rumeni obrazi
jecali na napuhane balone. - ao mi je, erife, ..
kako ste ono rekli? Hardge.
lerife Hardge. Suosjeam s vama. Doista. Znam da
/cijeli zakljuiti va sluaj. No ako te momke poem
takvom testiranju kako bih vama pomogao rijeiti
luaj, mogao bih izgubiti svoj. U najmanju ruku, to bi
)vim odvjetnicima dalo osnovu za albu. Mogli bi li o
krenju graanskih prava. Znate kakvi su odvjet-,
obrane u dananje vrijeme. Kladim se da su u Teksasu
fcko naporni kao i ovdje. Cijelo vrijeme izvlae Ikve
besmislice, a zloinci se vraaju na ulice. Kad odobrio
va zahtjev, moda bi se posve odbacilo sue-mn
momcima. - Pripalio je cigaretu bez filtera i mahali
ugasio ibicu. - alim. Mi smo ih prvi uhvatili. Ubili
cnog od naih. Dugo emo ih zadrati u Arkansasu. I
reba mi samo uzorak sperme. Od obojice. Kako bi to rio
biti krenje graanskih prava? N jegov je smijeh
zvuao hrapavo i duboko. - Drkanje u kleriku? Kad bi to
od mene netko traio, ja bih smatrao kri moja prava.
182
184
Sandra Brown Tajne prolosti 185


20. poglavlje
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

- Dobro, ali nemoj poi unatrag.
- Neu, obeavam.
- Ostat e ba tu?
- Ba ovdje. Samo snano udaraj nogama, kaki
vjebao.
Voda je Davidu dopirala samo do struka. Uni
tomu, doimajui se prestraenim zbog metra i pol r
maka do Jacka, duboko je udahnuo i bacio se n.i| jed.
Nakon nekoliko snanih udaraca noga njegove su
ruke nale Jackove. Jack ga je povul gore i pomogao
mu da nae uporite na pjes. dnu rijeke.
- Tako treba! - Jack je djeaku dao pet.
- Uspio sam!
- Znao sam da moe.
- Mogu li opet?
- Kad god eli.
David se vratio do poetnog poloaja. - Bila
zabavno sino kad smo jeli sladoled, je li, Jack?
- Sigurno, bilo je.

Volio bih da si cijelo vrijeme s nama. Mogao
bi
ili u mojoj sobi.
Ne misli li da bi nam bilo malo tijesno?
prelazei rukama po povrini vode, David je razmi-
) o tome. Lice mu se razvedrilo kad se sjetio. -kao bi
spavati s mojom mamom. Ona ima jako ki krevet.
ack je prikrio svoj osmijeh. - Ne bih rekao. Zato ne,
Jack? Vjerojatno joj ne bi smetalo.
Ne bih to mogao uiniti. Zato? - uporno e djeak.
Jer ste vi obitelj. Ti, tvoja mama i tvoj djed. Ja pm
lan obitelji.
I Da, ali -
to je to? - Jack je podigao ruku, traei tiinu. -ki
poput triangla.
I Da, ona stvar. - David je stisnutom akom napra-I
kruni pokret, kao da mae arobnim tapiem. -Ima
bi ga trebala upotrijebiti u hitnim sluajevima.
U hitnim sluajevima?
ack je zgrabio Davida za ruku i potrao pliakom I
obale. - Brzo, obuj se. Uzmi odjeu. - Sam je k>
navukao traperice i dohvatio izme. Vie se i uo zvuk
triangla, ali Anna ne bi uludo dala k za uzbunu.
Ponovno uhvativi Davida za ruku, Jack je potrao p/
umu prema kui. Nailazili su na oblake koma-
, ali su se previe brzo kretali da bi im pruili pri-|u
Jack se spotaknuo preko povijue, umalo
ukavi Davida za sobom na tlo. I Kako ti ide? - pitao
ga je nakon to je uspostavio |\Moteu.
Dobro, Jack. [Teak, vlaan zrak nije olakavao
tranje. Kad su
Sandra Brown
stigli do istine, Jack je s mukom hvatao zrak. /.i je
i pogledao prema kui. Nema dima. Najvie je 1 hovao
od poara u kui ili staji. Sve je bilo suho pal baruta jer
ve dugo nije padala kia. Jedna m mogla bi zapaliti
opasan poar.
Laknulo mu je kad je vidio da nije rije o poai u
dogodilo se neto opasno, a on jo uvijek nije znao
Pustivi Davidovu ruku, pretrao je preostali pu kue,
a ondje je preskakao stube i uletio kroz \I;I| - Anna?
Delrav? Gdje ste? to se dogodilo?
Pogledao je u dnevni boravak, ali bio je pra/J Kad se
naglo okrenuo, naletio je na Annu, gotovH sruivi.
Sprijeio je to tako to ju je uhvatio I ramena. - Sto se
dogodilo?
Pokazala je na kat.
Jack se vratio u predvorje, zaobiao rukoln.iB
potrao stubama. Zaas je stigao na kat. DelrajH leao
na hodniku, nekoliko koraka od vrata svoje tf vae
sobe.
Jack je kleknuo kraj njega. Bio je bez svijesti. St.i^
je prste na njegov vrat, traei vratnu arteriju. Nijcl
osjeao puls. - Sranje. Nemoj umrijeti. Ne saaj
Opkoraio je Delraveve bokove i poeo primjenjivi
postupak reanimacije. uo je kako Anna i David M
hodnikom prema njemu.
- Davide?
- Sto se dogodilo djedu? - U djeakovu su s<
osjeale suze i tjeskoba.
- Pitaj majku je li pozvala hitnu pomo.
- Kae da jest, Jack.
Anna je kleknula s druge strane Delrava. Jack i u
pogledao. - Zvala si? - Kimnula je. - Dobro, dolu ree
Jack.

Tajne prolosti 187
r ako pomo brzo ne stigne, Delrav nee prei-
ijenik je bio tipino oprezan. Hodao je tankom li-i
izmeu umanjivanja ozbiljnosti Delraveva sta-
i nepotrebnog alarmiranja onih koji ga vole.
Preliminarni testovi pokazuju nekoliko zaeplje-i. a
svako bi moglo biti opasno. Njegov je krvni i na
kritinoj razini. Najprije moramo sniziti tlak i
fchlizirati ga.
Mjcgovu je dijagnozu Anni prevela ena po imenu
Brjorie Baker. Oba njezina roditelja bila su gluhoni-
Ba. pa je njezin prvi nain sporazumijevanja bio
fckovni jezik. Bila je ovlatena prevoditeljica i uite-k
za gluhe. Tako je upoznala Annu. Radila je s Bn za
cijelo vrijeme njezina kolovanja, a kasnije I se
sprijateljile.
Dsim to je radila u kolama, Marjorie Baker se
lagala za gluhe osobe u ruralnim zajednicama isto-M!
Teksasa. Za razliku od bolnica u velikim grado-fcna,
ova nije imala teletype sustav za sluno leene osobe.
Slijedom toga, odmah nakon to su > liaya primili u
bolnicu, pozvali su gospoicu iker. Stigla je smirena i
zabrinuta. Jacku se odmah djela.
- Nakon to se njegov krvni tlak stavi pod kontrolu
kad ga stabilizirate, to tada? - pitala je, prevevi
tanje to ga je Anna znakovima postavila.
Lijenik se obraao izravno Anni, to je hvalevri-
ilno. - Onda e trebati operirati i staviti premosnicu.
Joj im se da druge mogunosti, kao to je angiopla-lika,
vie ne postoje. Zaepljenja su previe velika. Moete li
to ovdje napraviti? - upita Marjorie.
- Operaciju? - Kad je Anna kimnula, lijenik odgo-
186

Sandra Brown
vori: - Ne, gospoo. Ja sam kardiolog, a ne kard
skularni kirurg. Mogu vam preporuiti nekoliko i
nih kirurga u Houstonu ili Dallasu. Bez obzira
izaberete, mi emo ga upoznati sa stanjem gosp(
Corbetta i pobrinuti se da dobije sve njegove sni i
tomu slino. Tako cijelo vrijeme radimo. OlaJd
vam cijeli postupak koliko god moemo.
- Ne optereujte se zbog mene - ree Mar govorei
ono to je Anna pokazivala. - elim to je najbolje za
mojeg svekra.
- Naravno - ree lijenik.
- Hoe li djed ozdraviti, Jack?
- Radimo na tome da ozdravi.
Sramei se svojih suza, David se okrenuo p
Jacku i priljubio lice uz njegovo bedro. - MOA rei
kakvi su njegovi izgledi? - Jack upita lijenj
- Prerano je da bi se moglo rei. Uistinu - dot
lijenik kad je u Anninim oima vidio sumnju. -
govo je stanje u ovom trenutku kritino. Neu
lagati i tvrditi da nije. Nalazi se na odjelu intcn/iv|
njege na kardiologiji. Cijelu no pratit emo kakn
razvija situacija. Ujutro u vam vjerojatno moi i
neto konkretnije.
- Kako bi bilo da ga se veeras helikopterom baci u
Houston ili Dallas? - Marjorie je postavila |>il nje, ali
je Anna odmah kimnula, sretna to se njc/iil
prijateljica toga sjetila.
- To bi bilo opasno u njegovom trenutnom stanj^
odgovori lijenik. - Kad bi se radilo o mojem ocu bih
riskirao. Priekao bih da mu se stanje stabili^ prije
nego bih ga preselio. - Suosjeajno se nasmijel Anni i
poloio joj ruku na rame. - Jasno mi je da d to vam
govorim nije ono to elite uti. Zasad je najbolje to
mogu uiniti.
Tajne prolosti 189
nego to se vratio svojim obvezama, rekao je |III
da e joj medicinska sestra javiti kad e moi leti
Delrava. Obeani je posjet uslijedio pola sata uje
Anna je pourila iz ekaonice, slijedei medi-Iku
sestru koja ju je pozvala. Marjorie je pola s MU Jack
je ostao u ekaonici s Davidom. i Zato ja ne smijem
posjetiti djeda? - cvilio je.
fer je odjel intenzivne njege za ljude koji su bina
bolesni. To nije mjesto za malene djeake. L Kako to?
^ Mogao bi stvarati buku i uznemiriti pacijente.
Neu stvarati buku. I eli li da ti proitam priu?
- Jack je s nadom po-jtao neku knjigu.
lo je glupa knjiga. Uope nema slika, bjeak se nije
dao smesti. Jacku je laknulo kad im [desetak minuta
kasnije pridruila Anna. Doimala blijedom i
potresenom, ali se radi Davida nasmije- i rekla mu
da djed drijema.
- Hou vidjeti djeda. - Djeakova je donja usna
Iela podrhtavati.
Ima cjevice u nosu i na rukama, Davide - ree u
Marjorie Baker.
- Kao u onim serijama o lijenicima na televiziji?
- Da, ali u stvarnom je ivotu drukije. Ne bi ti se
djelo vidjeti djeda u takvom stanju, a ni on ne bi lio da
ga takvog vidi. Osim toga, ako bi ga probu-
, to ne bi bilo dobro za njega. lack se obratio Anni. -
elite li da ga odvedem ti?
- Ne! - pobuni se David. - elim ostati ovdje s dje-
bm.
Poeo je plakati, a Anna ga je povukla u krilo. Pri-
inula je njegovu glavu na prsa i milovala mu elo,


188
190 Sandra Brown
miui kosu, jo uvijek vlanu od kupanja u rijeci <
zio je Jack. Poljubila mu je elo i vrsto ga zagrl i hi
ljajui ga naprijed-natrag. Uskoro je prestao i ali se jo
uvijek drao majke.
- ini se da ostaje - ree Marjorie, smijeci Jacku. -
U svem ovom uzbuenju nitko nas niji beno upoznao.
Znam da se zovete Jack.
- Sawyer - ree Jack i prui joj ruku. - Hvala I to
ste doli. Siguran sam da je Anni drago ovdje.
- Drago joj je da ste vi bili ondje veeras, kafl ovo
dogodilo.
- Da, pa, sretan sam to sam mogao pomoi.
Marjorie ga je odmjerila pogledom, a potom je M
kraj Anne i zapoela razgovor znakovnim je/ Sat
vremena kasnije, Anni je doputen jo jedan pu
minutni posjet Delravu. Njegovo je stanje ofl
nepromijenjeno.
Bolniko ju je osoblje nagovaralo neka poe kuj
ondje provede ostatak noi, ali ona nije ht j el a ni i
miljati o tome. Od bolnice do ranca trebalo se vo/
gotovo pola sata. Mogli bi stii onamo i odmah mori
natrag. Delravevo bi se stanje odjednom m poboljati,
ili pogorati. Ovako ili onako, elje I. J biti u blizini.
Marjorie se takoer ponudila da e ostati, ali Am je
insistirala neka poe kui. - Samo ako obeali e me
pozvati ako se situacija promijeni. - Annaj je obeala.
Jack nije znao to se od njega oekuje. Treba li <>IM
ili ostati? eli li ga uza se ili bi eljela da ne: odavde?
Osjeajui se nelagodno, kao da s\un( upada u
oi, sjeo je na kau koji je inio pravi kii ij
Tajne prolosti 191
lm sto su ga zauzimali Anna i David. Iz neprivlane
tarjele zbirke materijala za itanje na pokrajnjem \u
izabrao je asopis o ribolovu na grgee. ) pono su se
ugasile fluorescentne svjetiljke na HI. a zamijenile su
ih priguene stolne lampe, I a se ondje lake moe
zadrijemati. U ekaonici azila samo jo jedna obitelj,
stariji par. ovjek se io u naslonjau. Iz njegovih
otvorenih usta I meno se ulo hrkanje. ena,
vjerojatno njegova luga, plaui je usnula na kauu.
Jack se pitao ka ih je medicinska kriza noas dovela
ovamo. Bavid je na koncu zaspao u Anninu krilu.
Odnijela I na drugi kau i pokrila dekom to ju je
donijela kterka koja je ondje radila. Jack je opazio da |n
i trlja nadlaktice, pa joj je dotaknuo lakat kako
; Mi \ ukao njezinu pozornost. - Hladno? - Pokazala
matizacijski ureaj nad njima. Zamolio je volon-11
jo jednu deku, a kad ju je donijela, rairio ju je i
B>acio oko Anninih ramena. Hvala vam - rekla mu
je znakovima. Nema na emu. elite li togod popiti?
Kavu? u? Sok?
Eklmahnula je glavom, naslonila se na jastuke i,
Imajui se iscrpljenom, sklopila oi.
lack se udobnije namjestio. Brzo je utvrdio da ribo-
t na grgee nije posebno zanimljiv za njega. Ni drugi
I asopis nije uspio zainteresirati.
feapravo, nije se mogao usredotoiti na itanje jer je
knatrao Annu. Dok joj je glava poivala na
klonu, vrat joj je bio izvijen prema natrag i razotkri-
k a to ga je podsjealo na crno-bijelu fotografiju
b|a je prikazivala nju uz ogradu. IVeoma vjeto s
njezine strane, namjestiti fotoaparat
*
192 Sandra Brown
da snimi onako dobru fotografiju. Zacijelo je dari
kad je smislila pozu i onako vjeto rabila bijelu |
tlost i duboke sjenke. Veoma zgodno.
Je li ona zgodna? Ne kao neki model ili filmska i
jezda. Za razliku od klasine ljepote, njezina i
predvidljiva. Njezine su crte lica zanimljivije, m |
stano se mijenjaju, zajedno s raspoloenjem. Nj ci je
lice od onih koje bi ovjek cijelu vjenosi m gledati, ili
barem dok ne odgonetne zato. duu.i| ne moe skrenuti
pogled s njega.
Pitao se to ona misli o incidentu u staji. Dok je j
veeri prelazila dvorite, bjeei kao da je lovaki
psi, to je tada mislila?
Moda nita. Moda se pitala zato ne pada k r. to
e idueg dana pripremiti za doruak, ili trehj kupiti
one cipele to ih je vidjela u gradu. \! uope nije
razmiljala o tome. Moda to za nji bio incident kao za
njega. Potresao je njegov ali moda u njezinom nije
izazvao ni najmanji dlfl
Sto se njega tie, malo je nedostajalo da je ne pq
vue uza se i poljubi u usta. Pobjegla je kao da i bojala
da e ba to uiniti. No je li se tako pomjd jer je eljela
da je poljubi, ili zato to nije mogla pl nijeti pomisao
na to?
Laskao si je i vjerovao da je rije o onom prv Ali
moda nije u pravu. Moda je pobjegla jer imao zadah
iz usta. Ili je sav smrdio. Ili joj se nije i dalo kako
izgleda, niti ga je smatrala privlanim.
Nitko ne bi mogao rei da je lijep. Njegovo lice|
izgleda kao da ga je od gline oblikovala vjeta r^
kipara, ve prije kao da je neki amater uzeo mol pilu i
na brzinu oblikovao komad drveta. Ne, osvojiti
nikakvu nagradu zahvaljujui izgledu.
Ali nikad nije morao plaati ili preklinjati kaki.
Tajne prolosti 193
I /ensko drutvo. Dosad bi ve sigurno znao ako izgled
odbija suprotan spol, nije li tako? Bilo I; i! i koje su
mu govorile da je njegovo grubo lice I Moda je u
tome problem, previe je seksi. I m je pobjegla iz
staje jer se bojala. ene posje-I instinkt koji podivlja
kad je ugroena njihova most. Moda se bojala da e
popustiti ivo-lom nagonu, povui je na sijeno i
obljubiti, vraga, nema pojma to je ona mislila. umo
je znao da te veeri nikako nije mogao ml\. Kad mu je
to napokon uspjelo, nekoliko se asnije probudio
natopljen znojem, unato tomu buni klimatizacijski
ureaj ledeno puhao Id njegova tijela, i s erekcijom
koja mu je ipak l.i donijeti nagradu.
A u na se naglo probudila. Potrajalo je nekoliko se-
Ha dok nije shvatila gdje se nalazi. Zatim se sjetila e
i zato, a tmurna stvarnost izazvala je pritisak u inim
prsima.
posljednjih nekoliko tjedana Deanova ivota provo-
sate i sate u bolnikoj ekaonici. Njezino bdje-Itada
nije djelovalo na ishod, a nee ni sada, ali nije la
napustiti Delrava, ba kao ni Deana. bkrenula je glavu
prema kauu gdje je spavao ki, uvjerivi se da je
ondje i da je s njim sve u lu. Zijevnula je i protegnula
se, a potom je zavrtjela Irom kako bi se rijeila
ukoenosti u vratu. Pogle-lii je na sat; sljedea vizita
bit e tek za nekoliko
1
ogledala je Jacka Sawyera. Spavao je, a prsa su mu
ravnomjerno uzdizala i sputala. Ispruio je noge, kn
ravno, a drugu lagano savijenu u koljenu, ke su mu
mlitavo poivale na bedrima.

Sandra Brown
Promatrala je njegove ruke, sjetivi se kakav je bio aj
dodirivati ih. Davida je nauila abecedu znakovni jezika
tako to mu je pravilno namjetala prste. Istfl metodu
primijenila u Jacka Sawyera. No njegovoj ruke izazvale
posve drukije osjeaje u njoj.
Jackovi su prsti bili dugi i snani. Vrhovi prstiju /uU viti.
S gornje su strane imali dlaice izblijedjele 1 sunca. Nokti su
mu bili podrezani, ali koica na nefl mjestima hrapava.
David ima mekanu djeju ruku. jackova pripB
mukarcu koji esto mirie po suncu, znoju i sijenu i I je
puls vidljivo kucao u dnu njegova vrata kad su stafl blizu
jedno drugome, iji je dah osjeala na svojem lfl zbog ijeg
je pogleda u nutrini osjeala toplinu.
Njegove su se oi odjednom otvorile i uhvatile je ka| ga
gleda.
Povukao je noge i brzo sjeo. - Je li sve u redu? -Da.
- Lijenik se nije javio?
-Ne.
Pogledao je Davida. Slijedila je njegov pogled, a ka<|
se njihove oi ponovno srele, nasmijeili su se jedno dl
gome. David je spavao na leima, jednu ruku prebaci
iznad glave, a drugu spustivi ispod ruba kaua.
- Ne bi li bilo lijepo kad bi se moglo tako spavati? - ij
Jack. - Sigurno je iscrpljen od plivanja.
Plivanja? Pitanje se vidjelo u izrazu njezina lica.
- Dovraga! Pustio sam maka iz vree.
Pratila je pomicanje njegovih usana, ali rijei to ih
ondje proitala samo su je jo vie zbunile.
Shvatio je to i pokuao joj pojasniti. - To znai o tajnu.
Uio sam Davida plivati. Svaki smo dan malo bali.
Glumite iznenaenje kada vam pokae.
Kimnula je da sad razumije.
Tajne prolosti 195
upali smo se u rijeci kad ste zvonili na trianglu.
li k na sebi nije imao koulje ni cipela kad je uletio u
i David je bio u donjem rublju, a odjeu je nosio.
i sada toga sjetila. Jack je zacijelo odjenuo sebe i
i dok su bolniari nosili Delrava niza stube i ukrca-
Iga u vozilo hitne pomoi. Ona je trkarala naokolo,
i avaj ui ima li policu osiguranja i tomu slino.
bilo kao u magli, ali bilo bi mnogo gore da se
I inje pobrinuo za Davida.
rI adivi maleni spiralno uvezeni notes iz torbice, napi-c
neto u tom smislu, zahvaljujui mu na pomoi.
II ' inio sam ono to bi svatko uinio - rekao je nakon
proitao poruku.
luoglavo je odmahnula glavom. Napisala je: - Ne lo da
ste meni pomogli, spasili ste ivot Delravu.
Iclagodno je slegnuo ramenima. - Pa, drago mi je da I
mogao pomoi. - Sjeo je naprijed i podlakticama se llmiio
na bedra. inilo se da zuri u neto ispred sebe,
I i ada podigao glavu i pitao: - Kako se to dogodilo?
fcpunila je nekoliko stranica notesa, a kad je zavrila, k je
znao cijelu priu. Delravje gledao emisiju lokalnih rti u
pet sati. Nakon to je uo za otmicu i dvostruko fcrstvo u
Louisiani, ispriao se i poao na kat. Nekoliko kuta
kasnije, osjeajui da neto nije u redu, Anna je |la gore i
nala ga na podu.
11 vala Bogu da ste imali takav osjeaj. K a pisala je: -
Vidjela sam da gaje ta vijest veoma uzru-
ler je Carl Herbold osumnjien za taj zloin - ree I
dovravajui priu prije nego je nastavila pisati, l/nenadila
se da Jack zna uzrok Delravevih briga, a nje-I.I /natielja
sigurno je bila vidljiva.
/nam da tu postoji veza - objasnio je. - Delrav i ja pu
neki dan naletjeli na Ezzvja Hardgea u restoranu
194

196 Sandra Brown
Dairy Queen. Spomenuo je neto o Arkansasu i <
i je momak previe pametan da bi doao ovamo. keu
da se Delrav ne bi trebao zabrinjavati zbog toga. kufl
stigla ona vijest o bijegu iz zatvora u Arkansasu .!
sam dva i dva. No Delrav i ja smo imali druge tenu
govor, pa ga nisam gnjavio o tome. Zatim sam ju<
kako onaj Lomax govori o tome. Prema ononn
shvatio, govorio je da ljudi Delrava okrivljuju za g
Carla Herbolda.
Anna je napisala: - Carl je pastorak o kojem sam
priala.
- Shvaam.
inilo se da je to primio kao neto novo, ali An|
imala osjeaj da to za njega uope nije novost. Nji
komunikacija s drugim ljudima uvelike se oslanjB
prouavanje njihovih lica i tumaenje govora tijela.J
sila je o izrazima lica jer nije mogla uti modulac ijc {
Jack je lagao. Ne u onome stoje rekao, nego u......
stoje ostavio neizgovoreno. Ako je ve znao kak v;i i
izmeu odbjeglog kanjenika i Delrava, zato bi si |
tvarao da to ne zna? Osim toga, ako je lutalica i nema
stalnoga doma, odakle zna za to? Carl i (1 poslani su
u zatvor prije vie od dvadeset godina I je jo bio
djeak. ak ni on nije poznavao svoju poluh osim po
imenu. Ipak, neznanac koji se pojavio motl znao je
za pastorke kojih se Delrav davno odrekacj
Jack Sawyer stigao je dan nakon Carlova bijega,
cidencija?
Svakako neto o emu treba razmisliti.

Tajne prolosti
21. poglavlje
^cil Herbold je osjeao da ima razloga za paralo je
slobodan dan. Umjesto da to iskoristi i j spava,
probudio se rano, osjeajui nervozu brije nego je
ustao iz kreveta. Nije elio izlaziti boa, premda se
inilo da se zidovi zatvaraju oko Li Nije mogao mirno
sjediti, ali nije mu padalo Bmet nita konstruktivno
to bi mogao raditi i liiti viak energije. Bio je gladan,
ali previe ner-f u i da bi jeo.
K i iniljanje. To je njegov problem. Imao je previe
ina za razmiljanje, a kad je razmiljao, postajao .
uioian.
kao je iz jedne u drugu prostoriju, virio kroza , na
ulici traio policajce koji motre na njega, ida je cijelo
vrijeme znao da ih uope ne bi , ak i da su ondje.
koliko je minuta gledao kroz prozor, ali nije opa-
ita neuobiajeno. Promet je tekao kao obino.
bilo kombija sumnjiva izgleda parkiranih uz rub ,
nikakvih besposlenih lutalica, nigdje nikakvih




197
t
198 Sandra Brown
sumnjivih osoba ili vozila. No ti su ljudi uvje/hJ
znaju kako e se uklopiti u sredinu. ak i Lufl svima
na vidiku, znaju se uiniti nevidljivima.
Dobro, moda ih ne moe vidjeti, ali zna m ondje.
Sigurno je da motre na njega. Kladio hi svoje lijevo
jaje da je tako, a prilino mu je dragT govo lijevo
jaje.
Ako ranije nisu motrili na njega, sada to sig| ine.
Juer ujutro je na vijestima sluao o brut
umorstvima vlasnika benzinske crpke i njegove I u
nekoj selendri u Louisiani. ak i prije no to |. beno
objavljeno da je njegov mlai brat traen
osumnjienik, Cecil je imao vlastite sumnje, /.v je
tono poput neega to bi Carl mogao uiniti.]
Kujin sin bi se trebao pritajiti, skrivati se, a noj
neto ime e privui policiju na svoj trag. Taka\ I
plan. Razgovarali su o tome.
No Carl nikad nije birao logian ili siguran |
Nikad, u cijelom svojem ivotu. Iziao je iz mafl
utrobe kao neobuzdani luak i inio je on<
htio i kad je htio.

|
Je li doista silovao etrnaestogodinjakinju? 11 je
volio mlade, ali Isusel To je bolesno. Stari Rcvifl ga
je juer na poslu neprestano podrugljivo pou vao.
Ostali su se radnici prema njemu odnosili da je
gubavac. Svi su oni magarci. Nije elio njil
prijateljstvo, ali dovraga, nije elio ni da misle k on
odobrava to to je Carl silovao dijete.
Zazvonio je telefon. Cecilu je poskoilo src|
prsima. Odmaknuvi se od prozora, podigao je m licu
dok je telefon drugi put zvonio i namjestio f uho. -
Halo?
- Zdravo, medeni.

Tajne prolosti
11 ej - ree i odahne od olakanja. Zvala je njegova
bjka. - Odakle zove?
1/ javne govornice.
razliku od njegova brata, ona se pridravala ta. -
Pametna cura.
to radi? k), gledam televiziju, pokuavam se
opustiti.
Ne zvui ba zabavno.
Vjeruj mi, nije.
eli da doem k tebi poslije posla? foao je u
iskuenje da kae da. Nisu se dugo [navali, ali je bio
opinjen njome. Priaju da ovjek
kad nae ljubav svojega ivota. Sad je znao da je
>tina. Nikad ranije nije gajio takve osjeaje prema
)j eni.
|ajno je izgledala. Plavua. Takve najvie voli. Nje-
je tijelo privlailo poglede svih mukaraca oko
Volio je ui u neko javno mjesto s njom i gledati )p
ga svi drugi mukarci zavidno promatraju. lo nije mu
se sviao samo njezin izgled. Pametna {Vjerojatno
pametnija od njega. Niti je laka ena.
trpi nikakva sranja ni od koga. Najbolje od p, doista
je pustolovnog duha kad je rije o tu. Isto tako, ne
zamjera mu to je bivi kanjenik. travo, inilo se
da njegova zloinaka prolost
ava njezin seksualni apetit i uzbuenje. Ukrutio
se dok je sad samo razmiljao o njoj, ali treba K
mudar.
Volio bih te vidjeti, duo, ali sve ovo s mojim bra-
hi... Prokleta budala, nastradat e. - Za sluaj da ih klkn
prislukuje, dodao je: - Sve dok ga ne uhvate,
pnostavno nisam raspoloen za drutvo.
Jadnice moj.
Jo uvijek vrijedi dogovor za idui vikend, je li?

199

Sandra Brown
- Naravno, dragi. Valjda u se do tada morati
voljiti vibratorom.
Cecil zastenje.
Smijui se, ona ree: - Ali nije onako dobar kad
medeni. Nedostaje mi.
- I ti meni nedostaje. Vidimo se.
Spustio je slualicu i pourio do prozora. Ulici
projurio jedan od onih mravih biciklista u t kratkim
hlaama i s kacigom na glavi. Po hodao
plonikom, gurajui svoja kolica i ubj potu u
potanske sanduie. Cecil nije vidio I to bi bilo
razlog za zabrinutost.
Ako je policija otkrila iz koje javne govornice
/ ona e biti daleko kad oni stignu onamo. Cecil
|ii nauio kako se treba ponaati. Rekao joj je da bi se
te mjere opreza mogle initi budalastima i melo.i
matinima, ali kad je ovjek na uvjetnoj slobodi, mi-
ne moe biti dovoljno oprezan.
On je bio beskrajno oprezan. inio je sve ti mogao
u tom smislu, a Carl ini sve mogue kaki uprskao
stvar. Dogovorili su se da nee biti skretati od
zacrtanog plana. Kad vidi onog svojeg brata e guve.
U meuvremenu policiji mora poslati neke la^
signale. Ne moe samo ostati ovdje, poskakivati jednog
do drugog prozora i dopustiti da para vlada njime.
Mora uiniti neto to e ih zb odvui ih s traga,
navesti ih da povjeruju da ne razloga sumnjati u njega,
pa e ga moda prestati n; zirati.
No kako bi varka uspjela, mora biti smjela i nql
kivana, neto neobino ime e ih uvjeriti da ni ju
dosluhu sa svojim destruktivnim bratom.
Ali to? to bi ih moglo toliko zbuniti?
reba obiteljski automobil. Nije mu bilo jasno
Sve do prije nekoliko tjedana njegovo je prije-
i sredstvo bio policijski automobil. Lincoln je
sva uda tehnike dostupna u doba kad je proiz-
h, ali je shvatio da mu nedostaju statike smetnje
Jijskog
radija.
Bavio je klimu na najvie, to je bio pravi luksuz
jer
)i\m znalo biti trideset pet stupnjeva, a ori bi bilo
i. Njihova se tijela nikad nisu uspijevala uskla-
L kad je rije o temperaturi. No danas valjda ak
loj ne bi bilo hladno. Dok je vozio autocestom
.1 sjeveru, asfalt se doimao dovoljno vrelim da
pi gume.
er, dok je po tko zna koji put prouavao dosje rkle,
naiao je na ime ovjeka koji je one veeri za
ankom u baru Wagon Wheel. Prema bilje-a, kao i
njegovom sjeanju, Parker Gee je bio fcbazan i
nespreman na suradnju s istraiteljima. ) se pitao
hoe li nakon dvadeset dvije godine i usretljiviji.
Problem je bio u tome to nije znao i hi ga mogao
nai. Rili uio je poeti u krmi. Od onog je ljeta doi-
nekoliko promjena. Kad je skrenuo na pusto parate,
vidio je da se sad zove Blowhard
2
. Ezzy nije pogaati
zato se ba tako zove. utranjost je u podne bila
jednako mrana kao i ;, ali je sad bilo mnogo tie.
Sadanji je barmen
>c.
rhard - veoma hvalisava i brbljava osoba
201
Tajne prolosti
y se jo nije navikao voziti lincoln. o ga je prije
dvanaest godina jer je ora rekla
200

202 Sandra Brown Tajne prolosti 203

gledao neku sapunicu na malenom tele vizom, dobno
briui ae i pripremajui se za ha/>/-mnotvo koje
e se pojaviti u etiri poslije pm I IM
- Parker Gee? - rekao je nakon to je Ezzvju m
io au ledenog aja. - To je bilo davno. Zadnji
sam uo je da je otiao iz Blevvera. No mislim i
netko od njegove obitelji jo uvijek ondje.
Ezzy se vratio kui i izvadio najnovije izdan ji l i
nog telefonskog imenika. Shvatio je da je to ini
odmah uiniti, ali nije vano. Vonja do bara stv je
dojam da je rije o slubenoj istrazi i nakrallcj rijeila
brige o Corinim afrikim ljubiica m.i
kuhinjskom prozoru, koje nisu ba dobro izgledni
Nakon nekoliko neuspjenih pokuaja naao )M
tia u drugom koljenu. - Parker je u bolnici za pi
bolesti u Big Sandvju.
Zato je Ezzy danas poao na put. Stigao je on malo
iza jedanaest. Pacijentu kojeg je traio osi samo dio
plua. Rak i oajnika operacija odnijd ostalo. U
ovjeku na bolnikom krevetu ne bi proi nao neko
krupnog vlasnika bara Wagon Whecl, M nisu uputili
onamo.
Ezzy se predstavio. Naalost, Gee nije pt*|
nimalo susretljiviji, bez obzira na svoju bolest,
sjeam se vas. Mislio sam da ste ve pokojni.
Ezzy je bio toliko paljiv da nije ukazao na niu da
je Gee jednom nogom u grobu, premda j deset
godina mlai od njega. - Ne, samo safl mirovini.
- to vas onda dovodi ak ovamo? Ova proi
bolnica nije ba turistika atrakcija.
Bojei se da e Gee riknuti prije nego dospije
voriti na njegova pitanja, Ezzy je preao na stvi elio
sam s vama razgovarati o Patsy McCorklc.j
m
I

ar jo niste odustali od toga?
c, jo nisam.
I je kaljao u rupi. - to elite znati? Bilo
to.
\cmam mnogo vremena. Zato bih ovo malo I
koliko mi je preostalo tratio na drevnu povijest?
> je samo zurio u njega, mirno provlaei obod i
log eira kroz prste. Na koncu je Gee ispod I
opsovao i popio malo vode. - Bila je drolja. Toliko
znam i ja. Nema se to vie rei. Bio sam s njom
nekoliko
elite uti kako je bila dobra za evu? - Smijao
k napadaj kalja nije zamijenio smijeh.
7.yja bi zapekla savjest zbog takva uznemiravanja
ka na samrti, a vjerojatno ga ne bi gnjavio da se b
o nekome drugome. No Gee je bio tako antipa-
osoba da je bilo teko suosjeati s njim. Kad je ij
utihnuo, Ezzy nastavi: - ega se sjeate o I
Herbold?
Samo da su bili divlji. Zgodni momci, ali pokva-ido
sri. Svaki put kad bi uli u moj bar, odlazili lani,
premda nisu bili jedini. Seljaine. Drvosjee,
liondije. Moju su klijentelu inili obini radnici,
upi je zamijenio veim runikom, te ga prinio ni
dok je izbacivao sluz grozna izgleda. Ezzy mu 10
malo privatnosti tako to se zagledao kroz pro-u
treperave valove vreline nad parkiralitem. fce je s
mukom izgovorio sljedee rijei. - to (te? Da e
vas Carl potraiti, osvetiti se jer ste pokuali priiti
zloin? Znai, uli ste za njegov bijeg? I )ovraga,
da. ce je jedva mogao govoriti. Bio je u loem
stanju,
204
Sandra Brown Tajne prolosti 205

a inilo se da mu se ono iz minute u minulu p ava.
Ako e uskoro umrijeti, Ezzy je trebac to vie
informacija.
- udno to kaete da sam im pokuao pri
in. Zar mislite da braa Herbold nisu imala
smru Patsy McCorkle?
- Mogla su imati. Ali moda i nisu. Odakle
bih i znao, dovraga?
- Samo vas pitam za miljenje - odgovori Ez^|
doputajui da ga ovjekova svadljivost izazove.!
-Gledajte, ve sam rekao daje Patsy bila namij I
- Rekli ste da je bila drolja.
- Ista prokleta stvar, ne?
- Ne ba.
Zurei u Ezzvja, nekoliko je puta s mukon nuo. -
Sviali su joj se mukarci, u redu? Stol mukaraca, to
bolje. Ila je od jednog do drugog I joj se svialo. Ali
neki momci moda ne vole dn Shvaate to elim
rei?
- Ljubomora.
Gee je zaustavio novi napadaj kalja popivM malo
vode. - Ako je ovjek bio sklon ljubomorB bi mu se
svialo ono to je te veeri vidio.
- Je li se vama svialo? -
to?
- Ono to ste vidjeli. Geeov je smijeh bio uasan
zvuk. Izazvao jd
jedan napadaj kalja, to se pretvorilo u porij
povraanje, pa je posegnuo za malenom plasti
posudom na nonom ormariu. Nakon to je nek puta
pljunuo u posudu, opet se kratko nasmij Jeste li me
doli uhititi, Hardge?
- Ne, znam da te veeri uope niste izlazili iz
- Pitali ste?
i Naravno. No kad biste se malo potrudili, moda
ic sjetili koji je od Patsvnih ljubomornih ljubav-I
le veeri bio ondje.
i je gotovo sa svima koji su se ondje nalazili,
ili kasnije. Bilo koga od njih mogao je uzrujati
na koji se ponaala s Carlom i Cecilom.
itko vam posebno ne pada na pamet?
e.
itko koga je odbacila radi brae Herbold?
ovno stavivi runik na usta, odmahnuo je gla-
itko s kim je razgovarala ili se svaala?
o je razmislio o tome, a zatim je nestrpljivo
inuo glavom. - Ne. Gledajte, kao to su vam
luda rekli, bila je s braom Herbold. Otila je s
lu Sigurno su je oni sredili. Hoete li sad otii i
Biti me da u miru umrem?
*//\ je ustao. - Hvala vam na vremenu. Nisam oe-ko
da u neto dobiti od vas, ali vrijedilo je poku-i
Najmanja sitnica bi mogla pomoi. I Pomoi u emu?
I Smiriti moju savjest. Sio je bilo, Hardge? Bojite se
da ste posljednjih t godina lajali na pogreno stablo? -
Poeo | lako jako kaljati da su mu se suze pojavile u
lia. a premda je to bilo veoma neovjeno s nje-
strane, Ezzy je pomislio da mu tako i treba, krenuo
je prema vratima. - Ako se neega sjetite, ete moj
broj u telefonskom imeniku Blewera. ilim vam sreu.
l/iao je iz bolnice, sjeo u lincoln i vratio se na auto-|u
za put kui. Putovanje je bilo dugotrajno, depre-lo i
uzaludno. Nije oekivao udo. No barem bi lom volio
doivjeti neki pomak u tom sluaju.

206 Sandra Brown Tajne prolosti 207

Vrata su zatvorena onog jutra kad je tijelo veno.
Policija Blewera u potpunosti je njemu prJ stila
sluaj jer se zloin dogodio izvan gia< granica.
FBI je samo kratkotrajno i preko volje ( ivao s njim
jer je Patsvna smrt slubeno proglB umorstvom, a nije
bilo nikakvih dokaza da je rijfl otmici. Druge
policijske slube od kojih je n pomo jednostavno
su se povukle kad su braaj bold u Arkansasu
optuena za oruanu plj umorstvo.
Glavni su osumnjienici bili iza reetaka i oeH su
ih duge zatvorske kazne. Pa kakve veze onda I Zato
je to tako vano? Svakodnevno su druge I vojke rtve
napada, silovanja i ubojstava, a njfl su napadai jo
uvijek na slobodi. Njegovi su po^H lji u zatvoru.
Nisu prijetnja za drutvenu zajedd Treba zaboraviti
na njih.
Zapravo, upravo mu je to rekao tuitelj u Arli sasu
kad ga je ispratio iz svojeg ureda. - l li\. smo vae
momke umjesto vas i pobrinut emo M njih. Smatrajte
se sretnim i zaboravite na to.
Krupan tuitelj rumena lica vjerojatno je i I mnogo
godina umro od sranog udara, ali Ezzvjcvl aj je jo
otvoren i on ni na to nije zaboravio. I )< > I sluaju
nalazi se u rolo pisaem stolu koji je nckoi | padao
njegovom ocu. Zbog toga ga je ena napud
predvidjevi da e ga taj sluaj ubiti.
Unato svemu tome vratio se sluaju s rezi^f nou
ovisnika za kojeg nema nade. Neki ljudi ovf su o
alkoholu. Drugi ne mogu odoljeti kock^ Trei previe
vole ene.
Ezzy ne moe odoljeti sluaju. Njega je to d dalo.
To je njegova strast.
vfti
I

c li kajgana u redu?
Basno, Jack. Nisam znao da zna kuhati. - David
stavljao stol za doruak.
Htelio sam jesti, pa sam morao nauiti.
fcar nisi imao mamu koja ti je kuhala?
\ Umrla je prije mnogo godina. Dok sam jo bio
Bik. - Jack je razbio nekoliko jaja u zdjelu i otvorio
kn u potrazi za vilicom.
I Ima li tatu?
f Ne.
le li on umro kao moj tata? \
Hmm.
[ I loe li djed umrijeti, Jack? krenuo se jer je
djeakovo pitanje zasluivalo nje-jui pozornost. - Ne
znam, Davide. Nadam se da
. No veoma je bolestan. |)avid je nabrao elo i
razmislio o tome. - Volio bih ludi ne moraju umrijeti.
Da, i ja.
208 Sandra Brown
- Pogodi to se dogaa, mama. - Djeakovo sd
razvedrilo kad je pogledao iza Jacka, prema vrafl
- Jack zna kuhati. Priprema jaja za mene.
Anna je upravo izila ispod tua. Kosa joj je joM
jek bila vlana, a na sebi je imala bluzu i suknju II
kom noi je povremeno drijemala, ali to oito nije I
dovoljno odmora. Ispod oiju je imala vidljive pol
njake.
Kad je u sedam tog jutra stigla dnevna MHJ<
medicinskih sestara, provjerili su Delraveve vfl
znakove i izvijestili ih da je njegovo stanje neprod
njeno.
Nakon to je obavio vizitu, lijenik je doao k nj I
- Stanje se nije pogoralo tijekom noi. To je doli
Jutros emo obaviti nekoliko pretraga, a za neki
biti pod sedativima. Sad bi bilo dobro da po<^
kui i malo se odmorite, jer ga do ruka ionako IK
moi vidjeti.
Anna ak ni tada nije htjela otii iz bolnice. Pr^ je
poi kui tek kad joj je medicinska sestra obeala
da e je pozvati ako se Delravevo stanje mijeni.
Doimala se osvjeenom od tuiranja, ali zino je lice i
dalje pokazivalo tragove emociona' fizikih
napetosti. Takoer se inilo da nije pri sretna zbog
invazije u njezinu kuhinju.
- David je bio gladan - objasnio je Jack. - eli
doruak, pa smo poeli bez vas. Kava je gotova.
Razoruala ju je ponuda vrue, svjee kave. N nila
si je alicu, a Jack je u zdjelu dodao jo jaja, pa sve
ulio u vruu tavu. Nekoliko minuta kas posluio je
kajganu Anni i Davidu. David je sti punu vilicu u usta
i punim ustima rekao: - Ovo su u bolja jaja koja sam
ikad jeo.

Tajne prolosti
M je pokuala izgledati uvrijeeno, ali je David f
da se pretvara. Svi su se nasmijali. Smijem li se
pridruiti?
k se iznenaeno okrenuo. Na vratima pomone
nje stajao je mukarac srednjih etrdesetih
Ina. Srednje visine. Naoit. Nesiguran, s osmije-
I ispriavanja na usnama. - Nitko nije doao kad
I po/vonio, pa sam poao otraga i uao na stranja
Ck je znao da lae. ak i da nisu uli zvono, vidjeli
Ijcskanje svjetla namijenjeno Anni. Neljubazno a: -
to elite?
te li Delrav Corbett ovdje? ivi li jo uvijek ?
Njegovo je ime na kapiji, ivi ovdje. Nije kod kue.
J bolnici je. - To je rekao David koji je ustao od u i
znatieljno zurio u posjetitelja, a on je pak zna-jno
gledao njega, uk se pitao kako bi mogao uutkati
Davida a da to
de previe oito. U bolnici? - ovjek je na lice
namjestio alostan - Isuse. Nadam se da nije nita
opasno. L Mogao bi umrijeti -I Nije previe opasno.
Bek i David su istodobno govorili, pobijajui jedan
vjek je pogledao Jacka, a na licu mu se vidjela
.avina prijekora i radoznalosti. |ack mu je uzvratio
pogled.
fen je pobijedio. ovjek je prvi skrenuo pogled i |,io: -
Zovem se Cecil Herbold. Ja sam pastorak godina
Corbetta.
Inna je stala iza Davida, spustivi mu ruke na Bena,
zacijelo potaknuta instinktivnim majinskim



209
210 Sandra Brown Tajne prolosti
211

porivom da ga zatiti. Jack se osjeao slino zalitn|
prema njoj i djeaku. Malo se pomaknuo i djelod
stao izmeu nje i Davida i starijeg brata Herbold
- to hoete?
- Vidjeti ouha.
- Ne smije primati posjete. U svakom sluaju, nj
siguran da bi elio vidjeti vas.
Jack je praktiki mogao vidjeti kako ovjek ljutnja.
- Ako smijem pitati, a tko ste vi da to kaJM
- Nije na meni da to kaem. Zato ne pitate Am
- Annu? - Herbold je odmjeri pogledom.
- Udovicu Deana Corbetta.
Jacku se uinilo da se Herbold istinski okiraj
Udovicu? Zar kaete da je Dean mrtav?
- Ve est godina.
- Ma nemojte? Sto mu se dogodilo?
Jack mu je ukratko objasnio.
- Kladim se da je to gotovo dokrajilo Dclrd
Toliko se trudio oko tog djeaka. Vie nego j
mene i Carla, to je sigurno. Jasno, mi smo bili nm
gui. - Pogledavi Annu, ree: - Doista mi je -
Deana, gospoo. Velika teta.
Anna je na to samo kratko kimnula.
- Dakle, tko je ovo? - ree Herbold, smij
Davidu. - Ovo je Deanov mali? - unuo je ispi
djeaka. - Kako si, sinko? Ja sam tvoj... DovfJ
to sam ja? - tiho se nasmijao. - Valjda nekakav i
David je zacijelo osjetio da Cecil Herbold | osoba
koju je elio poznavati, pa je utihnuo. Nfl ne rekavi,
stisnuo se uz Annine noge. Herbolfl uspravio i, uz
irok osmijeh, obratio se Anni. -je slatko dijete. Vidim
Deana u njemu.
Oklijevala je, a zatim je znakovima zahvalila, j
Cecil je zinuo. Pogledao je Jacka. - Ona je...
luha. ihold ju je ponovno pogledao. - Ha. Zamisli
ti
znala je to sam rekao. Dta
vam s usana.
Dakle, nije li to neto? ita s usana. Divim se
u poput vas, Anna. Iskreno.
H nije vjerovao ni u jednu jedinu rije ovih uljud-
i Lsmislica kojima ih je Cecil pokuavao osvojiti.
Ije da se bivi kanjenik makne iz kue i da
uto dalje od Anne i Davida. - Rei emo Del-
Hft ste svratili.
eei se Jacku, Cecil ree: - inilo mi se da ste Ela
bih Annu trebao pitati eli li me Delrav
I

k nakrivi glavu prema njoj. - Samo izvolite.
kl upitno uzdigne obrve. - to mislite, gospoo?
knahnula je glavom.
uvijek se smijeei, Cecil ree: - Pa, nemam to
raditi, te bih mogao riskirati i poi u bolnicu, piti
ga posjetiti.
lee vas rado primiti - ree mu Jack.
rhold ga odmjeri od glave do pete. - Hvala na
rcnju, ovaj... kako ste ono rekli da se zovete?
Sawyer.
hznajem li vas?
i. Jeste li sad oenjeni s njom, ovaj, s Annom?
im ovdje kao ispomo na rancu.
|, ispomo na rancu - ponovio je, razvlaei rijei
kn ukazujui Jacku na to da nema pravo glasa
je tko e i kada kamo poi. Proetao je kuhi-
Ipromatrajui sve oko sebe, od zidnih tapeta do

Sandra Brown
uredno sloenog suda u ostakljenim ormariim.i.
Izgleda drukije nego kad sam ja ovdje ivio. Jd znao
da sam nekad i ja ovdje ivio, Davide? Djeak
odmahne glavom.
- Zar ti djed nikad nije priao o meni i mojem hi
Carlu?
David ponovno odmahne glavom.
- Nije? O, da, Carl i ja jurili smo ovuda divlji
Indijanaca. - Zaobiavi njih troje, on ree: - Sit
boli kad se sjetim kako nam je stari okrenuo I
iskljuio nas iz svojega ivota.
alosno je uzdahnuo, a potom je pljesnuo rukal -
Ali nadam se da u to srediti dok sam ovdje, ut sam
popraviti situaciju. Dakle, sad u poi i pusi da se
vratite doruku.
Poao je unatrag prema otvorenim vrati
pomone prostorije. - Drago mi je da smo se upoa
Anna. - Govorio je glasnije nego inae, kao dl jaina
zvuka prodrijeti kroz njezinu gluhou. - VidB se
kasnije, Davide - doda i namigne djeaku. J;uk|
ignorirao.
im je iziao kroz stranja vrata, Jack je poad
njim. Kroz prozori na vratima vidio je kako Hcrfl
ulazi u deset godina stari mustang. Bio je sam. .1
gledao kako okree automobil prema prednjem f
imanja. Zakljuao je vrata i stavio zasun, a zatifl
potrao kroz kuhinju, pa glavnim hodnikom, te -I
kroz prozor sve dok Herbold nije proao kaptjj nestao
iz vida. Stavio je zasun i na ulazna vrata.
Kad se okrenuo, iza njega je stajala Anna koji
izgledala ba onako tjeskobno kako se on o inilo se
da im je Herboldov posjet svima oduzeo .i|

Tajne prolosti
i loruak je zaboravljen. Prisilio se na smijeak, I
Davida. - Hej, mali renderu, jesi li jutros namje-|
krevet?
I Noas nisam spavao u svojem krevetu, Jack.
|(), da, tono.
spomono je pogledao Annu, a ona je znakovnim om
neto rekla sinu. - Ovo nije vrijeme mojih ija, mama -
pobunio se. Opet mu je neto rekla. Jk\\ Ulica Sesame
je za bebe. - Napravila je pokret I da tjera kokoi. David
je zakolutao oima, ali je kn u dnevni boravak i
ukljuio televizor. ,ck je povukao Annu kraj sebe, na
donju stubu. Ijno joj se zagledao u oi. - Trebali biste
uzeti a i otii, fcpanjeno je zurila u njega.
Idite... nekamo. U Galveston. San Antonio.
lamo gdje bi se David ugodno osjeao. Dela je
ustajati, ali ju je opet povukao. - Sluajte, m,\, sluajte.
- Uhvatio je njezine ruke svojima prije m> mu je
dospjela pokazati da ne moe sluati. ptc to mislim -
nestrpljivo e Jack. - Sto mislite, B se Cecil Herbold
jutros ovdje pojavio? cgnula je ramenima i
odmahnula glavom, ne zna-| to bi mu odgovorila.
\e znam ni ja, ali mi se to ne svia. itao sam u
Binama o tim ljudima. Oni donose nevolje. Delrav bi
elio da se mota ovuda. Uope mu se to ne bi Id.ilo,
osobito kad je Carl na slobodi. Nazvat u bol-k i rei
im da ni u kojim okolnostima Cecila ne ju pustiti k
Delravu. Slaete se?
Da. Poite se spakirati i sve uzmite sa sobom.
Moete i kraj bolnice i nakratko posjetiti Delrava, a
zatim dalje.
212 213
214 Sandra Brown
Tajne prolosti 215

Neto mu je rekla znakovima, a on je znao dal buni
protiv njegova plana.
- Ovdje nije sigurno, Anna - tvrdio je. - Delra) i
bojao da e Carl doi ovamo. Mislim da je i to
od razloga zato me zaposlio. Kako bi imao nm
dodatne zatite na rancu. elio bi da vi i David budi
izvan opasnosti. Govorim u njegovo ime, kaem v da
postupite onako kako bi Delrav elio.
Ustala je i brzo pola u ured ispod stubita. Jaeld
poao za njom. Pisala je u notes. - Neu ostaviti tm
raya. Neu!
- Ti su ljudi ubojice, Anna. Napisala
ja: - Nisam se juer rodila.
- Ne. Ali ste se rodili gluhi.
Bacila je notes u stranu i pokuala proi kraj nj ej ali
ju je uhvatio za ramena. - Oprostite, ao mi je. ! je bilo
glupo i bezosjeajno. - Njezino je lice osta| ljutito i
zatvoreno. Jae joj je stisnuo ramena. - Delr^ si nikad
ne bi oprostio kad biste vi i David stradali
N
ja sebi to
nikad ne bih oprostio. Dopustite da \.u pomognem.
Izvukavi se iz njegova stiska, koraknula je unatn i
opet uzela notes. Kad je zavrila s pisanjem, okrenu! je
notes prema njemu. - Delrav nije imao povjerenjal vas.
Zato bih ga ja imala?
23. poglavlje
4*
irl se nije mogao sjetiti kad je zadnji put bio tako
san.
laputena ribarska koliba, u koju su se on i Myron
I. nili, zaudarala je po ustajaloj vodi i plijesni. Vjero-
Ino imaju sree da su je uope nali, ali jedine pozi-
Ine strane kolibe jesu izolirani poloaj i krov koji im
h/a zatitu od vreloga sunca.
Tri malena prozora i jedna vrata nisu omoguavali
fcoito prozraivanje, pa je sparina bila nesnosna.
adrac na uskom leaju kao da je bio napunjen
letalnim kuglama. Myron je isputao tako smrdljive
i nove da su se mogli zatvoriti u boce i koristiti
h> kemijsko oruje.
I Zar je onda udo to je tako loe raspoloen? Bio je
tako mrzovoljan da se poeo pitati je li dobro cio kad
je Cecila ukljuio u svoj plan. Moda je
me
lo trebao sam obaviti. Na kraju krajeva, ovo e biti
punac njegove karijere, njegovog, kako se ono .i/e,
opusa? Da, veliko finale. ()n i Myron su ve mogli biti
na drugoj obali Rio bande; da nisu morali ekati
sastanak sa Cecilom,
216 Sandra Brown

Tajne prolosti 217

ljenarili bi u tropskom raju, s bocom tequile ujedi ruci i
seno ritom koja ne zna to znai ne u drugoj.I ipak, on je
ovdje u nekoj zabiti, domu kukaca veliki poput njegova
palca i zmija dugakih poput njegoB noge, kuhaju se u
vlastitom znoju, muku mui ovoj paklenoj klimi.
No Cecil i njegov doprinos vani su za kvalitetu! vota
kakav e voditi kad jednom stignu u Meksik Carl je
zakljuio da e se, na duge staze, ovo zadifl vanje i
mukotrpan ivot u nepovoljnim uvjet nJ ipak
isplatiti.
Nita se nije dogaalo, a to ga je izjedalo i inilo M
ivanim. Nije imao to raditi, osim tjerati dosadni
kukce i brojiti minute svakoga dana, pa je previe ra/.|
miljao. Sumnja ga je nagrizala jednako neumorni kako
su takori nou eprkali po smeu to su ostavljali on i
Myron.
Jedino o emu je razmiljao bilo je da vjerojatni nije
trebao ubiti onoga ovjeka na benzinskoj crpki] Nije
elio svjedoka provale. Ali, dovraga, policija 9 zaas
nala otiske na polici slatkia. Hvala, MvronJ Vlasnik
benzinske crpke identificirao bi ih nekolikd sati ranije,
to je sve. Ipak bi imali dovoljnu prednosti Moda je
trebao samo vezati ovjeka i ostaviti m ondje.
Kad bi sve morao ponoviti, moda ne bi ni djevoj iu
odveo.
No ukrutio mu se pri samoj pomisli na tu pustoloJ
vinu, te je znao da bi odveo djevojicu, bez obzira na
druge okolnosti. I tko bi mu mogao zamjeriti Bila je
njegova prva ena nakon dvadeset godini Dvadeset
godina, za Boga miloga! Nije mu se usp' dignuti za
gospou Bailev ili njezinu sestru. Odbijal
njihova mlohava tijela, premda se inilo da u ne
smeta to nisu mlade i imaju mlohave
i ona njena mlada cura u kratkim hlaama i
bljenkama... hmm, hmm, hmm, kako je bila slatka.
) moda nije bilo ba pametno to ju je kasnije
\ Takvo to izaziva svaiji gnjev. Policije, sudova,
jti, ak i drugih zloinaca. Sve slube za odrava-
li i zakona u tri savezne drave, zajedno s FBI-
ipjenile su se zbog te cure. Preokrenut e svaki
u-u kako bi nali poinitelja. Poeo je osjeati pri-
L Dovraga, ne bi bio ovjek da ga ne osjea.
jijvie se bojao ponovnog uhienja. Jer ako siluje
ravi sodomiju djetetu, a zatim ga ubije, ne samo
e biti milosti na suenju, nego e u zatvoru
p dupe postati vlasnitvo svih ostalih kanjenika,
i -ni e se pretvarati da ne vide to se dogaa.
tak ivota proivio bi u samici, radi vlastite
11 u. ili bi ga svakoga dana silovali. Kakav izbor.
\h ne bi se vratio u zatvor. Prije bi umro. Radije bi
MI) metak u elo od nekog erifa, seljaine koja bi
cijela proslaviti hvatanjem odbjeglog zloinca,
in se vratio u zatvor. Hitac u glavu barem bi bio
i bezbolan. Ne kao svakodnevno silovanje, sve
>k ne umre od ozljede ili bolesti.
fJ a ravno, ne bi elio ni da ga ponovno uhvate ni da
ubiju. Njegov prvi izbor bio bi ivot u sunanom
iksiku. Ali izmeu njega i Meksika prua se Teksas,
bu sedamsto kilometara jebene drave koja mu
p donijela nita osim peha, otkako su ga prvi put
ni ili kao maloljetnika.
lilo bi mu lake kad bi s nekim mogao razgovarati MI
razmiljanjima. Kad bi pokuao s Mvronom, bilo kao
da se obraa panju. Zato, premda je ovo pro-
':;;!
218 Sandra Brown
kleto ekanje nuno zlo, kad se sve uzme u ol e
mu drago ponovno vidjeti brata. Cecil e podijeliti
i razumjeti neto od njegovih osjeaja.
- Sutra je na veliki dan, Mvrone.
- Hmm. - Cupkao je krastu na laktu.
- Jesi li spreman za akciju?
- Je, Carl.
- Ujutro bismo trebali rano ustati kako bismi
dovoljno vremena. Ne elimo prerano doi onal
privui pozornost na sebe. Ali ne smijemo ni za ka
- Ne smijemo zakasniti.
- Nadam se da Cecil zna to radi, dovraga. Al^
ovo zajebao, ubit u ga, i nije me briga to I brat. -
Gurnuo je Mvrona kako bi odvukao njei pozornost
od iznova okrvavljenog lakta. Bezbo|i> se oi
usredotoile na njega, ali su malo to ral rale. -
Samo zapamti jedno, Mvrone.
- to, Carl?
- Bude li bilo kakve rasprave, bilo kakve prepilj
tome kako treba postupati, ti e uiniti ono I
kaem. Jesi li shvatio?
- Je, Carl. Uiniti to ja kaem.
- Ja, Mvrone.
-Ja.
- Prokletstvo... - Carl se bacio na neudobni i< i
zagledao se u strop pun pauine. Njegovi su suue^
beznadni imbecil i brat koji povremeno pati odi
nog kukaviluka. Svim se srcem nadao da se fl
izlijeio od toga. Nadao se tomu zbog Cecilal
ako se nau u govnima, Cecil e se ovoga puta im
sam izvlaiti. Carl vie nee preuzeti krivnju umj
njega. Ni sluajno.
Bolje da Cecil ne uini neku glupost, inae... Pa,
jednostavno bolje da ne uini.
Tajne prolosti 219
24. poglavlje
4ft
Knna se udila da teko bolesne pacijente smjetaju
fcdjel intenzivne njege na kardiologiji. Kako bi se
) mogao oporaviti na mjestu gdje vlada takva Ka?
Ako se buka moe usporediti s jarkom svje-ii i
razinom aktivnosti, ondje je sigurno veoma
no. tdicinske sestre i drugo osoblje urili su
naokolo. Koliko ih je za prijamnim pultom
razgovaralo tele-\m. Jedan je domar prao pod, a drugi
je praznio fcve za smee. Svi su se sklanjali s puta
izrazito Jpnoj eni koja je dijelila pladnjeve hrane s
metal-I kolica, kojima je manevrirala kao da je rije o
l^ ii.
Kad je Anna ula u Delravevu sobu, ondje je medi-
kka sestra provjeravala infuziju. Bio je budan. Hra je
neto zapisala na njegovu temperaturnu
zatim se povukla, ostavivi ih same. knna je
prila krevetu i znakovima rekla: - Tako mi
) da ti je bolje. Poboljanje nije ba vidljivo. -
Pogledom je pre-
220 Sandra Brown Tajne prolosti 221

ao po ureajima koji su ga hranili, pratili rad njcl
srca i disanje, praznili mu mjehur, pumpali kisik U
gove nosnice, inili sve ono to sam nije mogao
- Lijenik kae da ti je mnogo bolje. Izgledat i
nego kad sam jutros bila ovdje. - Na licu mu se pol
izraz iznenaenja. - Spavao si, pa te nisam uznei
vala. Jesu li pretrage bile naporne?
- Prilino.
Samo je to rekao, a Anna nije traila da obfl
svjesna da mu najvie od svega smeta besponu-
Najgori dio srane bolesti bio je osjeaj po ni Ja
bespomonosti i slabosti.
Osim toga, lijenik ju je ve upoznao sa situaciji -
Gospodin Corbett se oporavlja onoliko kolikoj moe
oekivati nakon tako jakog sranog udari rekao joj je.
Angiografija i druge pretrage potvfl su prvobitnu
dijagnozu. tovie, Delravevo je i oteeno uslijed
ovog i prijanjih sranih udara. \ I! jatno pogreno
protumaenih kao loa probava ili] ravica. - Oteen
je dobar dio njegova srca. Ne nu| se izlijeiti.
S pozitivne strane, ohrabrivala ga je Delraji
reakcija na lijekove za krvni tlak. Inae je bio do
zdravlja i iznimno snaan za ovjeka njegovih gocfl
Lijenik je zakljuio rijeima da je oprezno optimij
an.
- Kako je David? - upita Delrav.
Rekla mu je da na njegovog unuka pazi Marjq
Baker u ekaonici, te da boja sliku za djeda, koji mu
donijeti kad ga sljedei put posjeti.
- Bit e mi drago. Je li na rancu sve u redu?
Uvjeravala ga je da je sve pod kontrolom. Nije ni
rekla o posjetu Cecila Herbolda. Uzrujavalo M
;o spominjanje njegovih pastoraka. Takvo bi uzru-
njc moglo biti smrtonosno u njegovom trenutnom
ju.
fcsim toga, Cecil je ve otiao iz gradia. Jo uvijek
fc bio poznat razlog njegova dolaska, no lokalna ju
Bol iija uvjeravala da su ga slijedili sve dok se nije
no udaljio od okruga.
Sawyer vodi brigu o svemu?
Da.
Belrav se polako poeao po bradi. - Zna da u
letku nisam imao povjerenja u njega. - Zastao je
m da eka neku njezinu primjedbu ili neslaganje.
hta nije rekla, pa je nastavio: - elim rei, kad
|)o razmisli o tome, kako moe imati povjerenja
Invjeka koji se tako iznebuha pojavi ovdje? Doimao
^c/opasnim. Prilino simpatinim. Ali neto se nije
palo. Neko sam vrijeme mislio da je imao neke
k s ubijanjem onih krava.
I Ali sad vie ne misli?
i Ne, sad vie ne. Zato bi ubio moje krave, a meni
isio ivot? To je uinio, zna. Spasio mi je ivot, Ina.
)ack se neumorno trudio kako bi reanimirao Del-fi\ i
odravao ga na ivotu do dolaska hitne pomoi, isve
usredotoen nastavio je masau Delraveva srca lo da
mu je znoj kapao s nosa i curio mu niz prsa i laktice.
Nije htio prestati ak ni kad je Anna ponu-a da e ga
zamijeniti. inilo se da ima neki vii cilj to je
spaavanje Delraveva ivota. Bilo je kao da kov ivot
ovisi o tome hoe li Delrav ostati na ivo-
Ako mi je elio nauditi, mogao me pustiti da
222 Sandra Brown
umrem. Ali ipak - ree Delrav, skupivi obrve am da
postoji neto to ne znam o njemu. Neud
promaknulo. Ali to bi to moglo biti?
Moglo bi biti da Jack ima neku vezu sa (Vcl(
Herboldom, ba kao i Delrav. Drukiju, si ei i i n
jednako nepobitnu.
Jack je odmah prepoznao Herbolda. To j< Moda
ga je prepoznao zahvaljujui pozornu n su je mediji
posveivali njemu i Carlu, ali prcpt ga je. Bio je napet
i na oprezu, poput ivotinje] osjeti opasnost. Trenutno
je zauzeo takav stav. m nego se Herbold predstavio,
ne nakon toga.
- Sto misli o njemu, Anna?
Budui da je o Jacku Sawyeru imala nekoliku k
fliktnih miljenja, lagala je: - Nita ne mislim o njM -
Zatim je pojaala la: - Nisam ba mnogo provela u
njegovoj blizini.
Cijelu je no provela nadomak ruke Jacka Savvd
Znala je kad je uistinu spavao, a kad je glumi.. spava,
kako je ona katkad inila. Zato je i j u. i l . i glupu
igricu?
Jer je bilo lake pretvarati se da on nije ondje I se
pretvarati da nema onih laganih drhtaja kad jesi je
taktika samoobrane. Nije eljela patiti ili naprl budalu
od sebe.
Njezina politika s ljudima uvijek je bila d;i
napadne, osobito s mukarcima. Razvila ju je kl bi se
zatitila od pohotnih mladia koji su eljeli iJ siti seks
s gluhom djevojkom.
Taj je obrazac razradila tijekom adolescencije bi
momak oijukao s njom, pozvao je van, a zat i m
oekivao seksualne protuusluge jer je bio tako pafl
prema hendikepiranoj osobi. Momci nisu mogli pol
jeti odbijanje, pa su se hvalili onim to se uope i

Tajne prolosti 223
lilo. Kako su priama nastojali nadmaiti jedan boga,
mitovi o njoj su rasli. Premda je to bilo We
neutemeljeno, dola je na veoma lo glas. Tko
kjerovati bezglasnom nijekanju gluhe djevojke? |rno ne
momci koji su se nadali da e i oni dobiti f od onoga o
emu se toliko pria u svlaionica. Niti djevojke koje
su je prezirale kao drolju, m potajno bile ljubomorne
jer je momcima bila \ poeljna.
jezini su je roditelji poticali neka izlazi s momcima
su nazivali. Oajniki su eljeli da njezin ivot
le to je mogue normalniji. inilo im se normal-
l da je momci nazivaju, i to su smatrali pozitivnim
azateljem da je ona poput svih drugih tinejderica.
u znali to je razlog tim pozivima, a Anna nije
Li;i srca razoarati ih priom o svojoj popularnosti.
Ijezina se patnja uskoro pretvorila u mrnju.
cla se drati dominantno, to je odbijalo momke
cvojke, podjednako. Zamalo je takvim dranjem
straila Deana Corbetta. Vjerujui da se nimalo
I razlikuje od ostalih, u poetku je odbijala njegove
kive. Ali on je bio uporan, te je pristala izii s
Kn. inilo se da zauzvrat nita ne oekuje, osim obe-
B|c da e ponovno izii s njim.
mjesecima su se viali gotovo svake veeri prije
|D je skupio hrabrosti da joj pomiluje dojku, a i
je zamuckujui zamolio doputenje. Moda je
ti.i shvatila da ga voli.
j/aprosio ju je odmah nakon to su prvi put vodili
lav. Zadirkivala ga je da ne mora ii tako daleko,
e ponovno spavati s njim bez obzira hoe li se
iti ili ne. Uvjeravao je da nije rije samo o
u. elio je cijeli ivot provesti s njom.
Naalost, njegov je ivot bio previe kratak. Nakon
224 Sandra Brovvn
njegove smrti Anna je imala daleko manje \/y\
upoznati nekog drugog mukarca. Bila je sluno i
ena udovica s malenim djetetom, a ivjela je sa I
krom na rancu kilometrima daleko od gradia, s.i|
jedna od tih okolnosti zacijelo bi neenje natjeril
zaklon. Kombinacija svega toga bila je pogrebna I
njava za bilo kakav drutveni ivot ili ljubavnu vfl
Runi traevi o njoj i Delravu bili su jo jedna iK |
tivna strana. Opaala je radoznale poglede ljudi | god
bi zajedno bili na nekom javnom mjestu. I je rijetkim
prigodama visoko podizala glavu, a m njezina lica bio
je hladan i zatvoren, to je n,ui< rano u ivotu kako bi
se obranila od saaljeJ okrutne znatielje.
Traevi o njezinu odnosu sa svekrom budili su
manje nekih mukaraca, a to ju je podsjealo! momke
iz srednje kole, koji su takoer unaprl stvarali
neutemeljene zakljuke. Jedan od tih trena je Emory
Lomax.
Bez obzira na sva negativna iskustva, jo uvije!
imala pozitivan stav prema ljubavi, romantici i s Dean
je ve dugo mrtav, ali jo uvijek se sjff kakav je
osjeaj biti zaljubljen. Iekivanje. Ubrzj disanje i
kucanje srca. Stezanje u grlu. Uzbuden| trbuhu i
udnja u dojkama.
Zapravo, sjeanja su bila posve iva.
Sve je to osjeala u posljednje vrijeme. Svaki kad
bi se nala u blizini Jacka Sawyera.
Nije vjerovala da e je ikad ponovno privui i
mukarac, ali sigurno nije oekivala da e se osjo
omamljeno i zajapureno u nazonosti lutalice prijat
izama i s tragovima tekog ivota na licu, ovjl
punog kontradikcija.
Jack se izvrsno snalazio s Davidom. Nita i
Tajne prolosti 225
kl a zamjeriti njegovu ponaanju. Marljivo je radio,
ieto se nije uklapalo, a to ju je plailo, jednako
I i Delrava. Osobito ako ima nekakve veze s bra-I
lerbold.
e bila spremna paniariti i pobjei, kako je Jack
kl loio. No lake e disati kad Carl Herbold opet ; u
zatvoru, te je znala razlog, ako on doista
loji. iz kojega je Jack ba sad stigao. D se tie
Cecila... zato je on danas doao na ran?
Mray je dotakne po ruci kako bi privukao njezinu
fcrnost, a ona se trgne iz neugodnih razmiljanja. -I te
mui, Anna?
apravivi znak za s ispod brade, izbacila je ruku na
van u znak 5.
Nemoj mi govoriti da nije nita. Bila si kilome-la
daleko. Znam -
Zabrinuta sam. elim da se oporavi.
Nastojat u, Anna - ree Delrav. - No ako se ne
fcavim - Poela je znakovima neto govoriti, ali
Ispruio ruku i zaustavio je. - Za sluaj da me m ubije,
morali bismo razgovarati o nekim stvarima, ^nna se
nadala da nee izgovoriti neko priznanje by kojega bi
im kasnije oboma bilo neugodno, nulo joj je kad je
poeo govoriti o poslovnim pitama. - Sredstva za
Davidovo obrazovanje nemoj titi ni za to drugo.
Bez obzira koliko ti bude |ko ili kakav e pritisak onaj
Lomax vriti na tebe,
diraj Davidovu tednju. [()beala mu je i molila ga
neka se ne optereuje tim Ilirima. - Molim te, sad se
odmaraj. Namrtio se. - Imat u dovoljno vremena za
odma-pje nakon to kaem ono to moram rei. -
Proma-ui njezino lice, on izusti: - Anna... Anna.
(proitala je svoje ime s njegovih usana i znala da

Sandra Brown
govori iz srca. Zbog toga je postala nervozu,i ga
mogla sprijeiti da kae ono to je smatrao dq rei.
- Pogrijeio sam jer sam se bunio kad mi je
rekao da te eli oeniti. Ispriavam se zbog loga!
Poeljela se nasmijati od olakanja. - Delray^
davna prolost. To smo prevladali prije ne
godina.
- Znam, ali ipak se elim ispriati. Bilo je po
s moje strane buniti se protiv vaega braka,
dobra za Deana. I za mene. Osobito nakon nj
smrti.
Nasmijeila se s razumijevanjem.
- Teko mi je to vas ostavljam da se sami bi I
sebe. Ostavljam tebe i Davida u runoj zbrci.
- Ne ostavlja nas. I nita nije vano, osim da ravi
i vrati kui.
- Vano je, Anna. Jako je vano ako ne o/.di ;i
Suze su joj navrle na oi. - Mora se oporavili. I
ray. Inae u iznevjeriti Deana. Jer kad je on m
obeala sam mu da u se skrbiti za tebe. Ne Zelini
kriti to obeanje.
Posegnuo je za njezinom rukom i ovoga je puta
tisnuo na svoja prsa. Rijetko ju je kada dotaknuo.! se
svim silama trudio da je ne dotakne. Stoga je I
osobna gesta bila bez presedana i dokazivala je kal
mu je sve to vano. Nije se koristio znakovima m
tada morao pustiti njezinu ruku. itala je rijei si
govih usana.
- Nisi ga iznevjerila, Anna. Odrala si svoje obi
nje, premda ti to nije bilo lako. Ne, sigurno znaj
rekao je kad je pokuala izvui ruku kako bi se pl
nila - da ti nije bilo lako sve te godine ivjeti
mnom. Niti... niti naroito zabavno. Bio sam sebin
Tajne prolosti 227
nhnula je glavom.
, da, bio sam. Taj je ivot bio mnogo bolji za
nego za tebe i djeaka.
| i nikad nije vidjela da Delrav plae, ak ni na
idu svoga sina. Suze u njegovim oima naglasile
bije s kojima se borio.
id je Dean umro, bojao sam se da e se odseliti
povesti Davida i stvoriti nov ivot za njega i
Mogla si to uiniti. Moda si trebala. No u sva-
luaju, zahvalan sam ti to si ostala sa mnom. i je
pokuala izvui ruku i rei mu neto, ali nije
nstio.
olim te, dopusti da zavrim. Sad kad sam zapo-
isam ba dobar u... injenica je da ne znam rije-
raziti svoje osjeaje. Ali nadam se da zna... i
zna da ja...
ila se da joj nee izraziti ljubav koju je godi-
vidjela u njegovim oima. Nemogue je rei
tono shvatila da je Delrav zaljubljen u nju. ilo
briljantnog trenutka spoznaje kad je sa sigur-
znala. Tijekom mjeseci i godina postupno je la,
tiho i bez fanfara, sve dok jednoga dana jedno
nije znala, kao to svaka ena zna.
jedno od njih dvoje to nikad nije priznalo.
mu ni na koji nain nije pokazala da zna da
njegovi osjeaji razvili u neto mnogo dublje.
ilo okrutno. Jer iz toga se nita nije moglo raz-
obzira na moralne implikacije i na ogovaranja,
'vraala Delravevu ljubav. Voljela ga je jer ju je
lio unato poetnim sumnjama. Odvojio je vri-i
potrudio se nauiti znakovni jezik, a zbog

226
228 Sandra Brown
Tajne prolosti
229

toga ga je takoer voljela. Povezivala ih je zajd
ljubav prema Deanu, a zatim prema Daviti i brina i
odana snaha. Ali to je sve.
Njegova je ljubav prema njoj drukija i min lja.
Morala bi otii da joj je to ikad priznao, srcem
nadala da se to nee dogoditi. Ran je pj njezin dom.
Jo vanije, to je Davidov dom I I mu je jedina
zamjena za oca, i njegova jedina Za njega e biti
traumatino ako ga bude tnl odvesti odande,
maknuti od svega poznatog i dri Delrav je oito
pogodio kakav e ona stav /.m Zacijelo je shvatio
ironiju svoje dileme: ako joj ljubav, izgubit e nju i
unuka.
Stoga su ivjeli u preutnom sporazumu: on i
govoriti o svojim osjeajima, a Anna e se prcivj da
joj nisu poznati.
I sad se tako ponijela. Sagnuvi se, njeno gj
neduno poljubila u elo. Kad se uspravila i pogl^ ga,
razmijenili su pogled razumijevanja, snani! bilo
kakvih rijei. Njezine su mu oi zahvalik M svojim
priznanjem ljubavi nije otjerao. On je ofl zahvalio
njoj jer nije ismijala njegovu ljubav. I l su zadrali
netaknuto dostojanstvo.
25. poglavlje
4

kc sjajne ideje doista treba zabiljeiti. Trebala bi jati
enciklopedija posveena iskljuivo istaknuli lejama
kako bi se budue generacije mogle koristiti i
prouavati ih, divei se onima koji osmislili.
jutim, kad bi postojala takva knjiga, bio bi
an element iznenaenja. A osnova svake vri-
ideje zapravo je element iznenaenja. Zato je
bila tako jebeno fantastina. Nitko nije oekivao
t Cecil Herbold posjetiti svojeg zloestog starog
B|)i.i
lupkao je po volanu mustanga u ritmu glazbe to je
Bala iz zvunika. Springsteen je genij u svojem
luju. No ni Cecil Herbold nije lo u svojem.
kalo. Posjeduje pravu kreativnu crtu koju dosad
vnom nitko nije cijenio.
), Carl moda jest smjeliji. Ima vie nepromiljene
fcrosti i smionosti. Ali Cecil je mudriji. On je stra-
Mislilac. Onaj koji planira.
Kclio je pritisnuti gas. Izvui iz automobila sve to
mio/e, doista vidjeti koliko moe potegnuti na auto-

230 Sandra Brown
cesti. To bi uinio njegov lakoumni mlai brat. i
uspjehom, Carl bi mogao biti dovoljno glup i \\
pozornost prometne policije. Dati im ono to priku
da ga zaustave i maltretiraju.
No Cecil je pametniji od Carla. Vozi dopui^
brzinom. Nikakve kazne za njega, hvala lijepa
Osim toga, ako bude jurio, mogao bi izgubili nju.
- Taj aljivina - prezirno promrmlja i u prinese
limenku kole. Sto policija misli, s kim posla? Zar ne
znaju da je on na granici genijuliK
Vozei brzinom malo manjom od devedeset kil
tara na sat, jo je jednom razmislio o proteklom <
Nije mogao proi bolje. Bilo je jebeno sam
injenica da je stari bolestan bila je neofi bonus.
Netko drugi je tu vijest mogao shvmni zapreku.
Netko s manje mate mogao je odmah odustati i
vratiti se kui.
Ali on je u tome vidio zlatnu priliku i u potpU je
iskoristio.
Otiao je u Blewer s namjerom da staroga
iznenadi na rancu, pobrine se da o njegovu p
izvijeste oni koji ga prate, a zatim se vrati kui, ga
kasnije budu ispitivali, Delrav e im reci rt jer
Delrav Corbett ne lae. (Koliko puta su on i { to uli
kad su ga molili da im prui alibi? Neu l.i za vas
bijednike.)
Cecil je doao k meni i molio me za oprost;i| e
im Delrav. Nije vano je li mu oprostio ili ne. / e se
da je Cecil zamolio Delrava da mu oprosti
To bi bio uspjean dan.
Dan se od uspjenog pretvorio u velianstven su
njegovoj tuzi, patnji i kajanju svjedoili svi n| gom
katu bolnice Memorial.
Kad su mu zabranili pristup na odjel inten
Tajne prolosti 231
i/azvao je scenu. Ne buni spektakl sa psov-
l to bi ga Carl stvorio. To bi bila pogrena stra-
I Suze i patnja su daleko uinkovitije u takvoj
iiji. Svi u ekaonici suosjeali su s njim kad mu
ti.u I no nepokolebljiva medicinska sestra rekla: -
i ni je, gospodine Herbold. Na zahtjev obitelji,
m ne smije posjetiti gospodina Corbetta.
\ 11 ja sam obitelj - jecao je, ali bez suza. Zatim je 11
uspio izmamiti nekoliko suza. - Ja sam obitelj. -l mu
je postao malo promukao, to ga je inilo jo j l-
;iletinim. - Neu otii odavde dok ne vidim I Moram
mu neto rei prije nego umre. Zna li sam ja ovdje?
Jeste li njega pitali eli li me li i [?
pravo, da je kujin sin znao da se jedan od brae old
nalazi tako blizu njegovu bolnikom krevetu, B>jatno
bi odapeo.
^vilu se ivo fukalo za staroga, ivoga ili mrtvoga,
o reeno, bilo mu je prilino drago to se nije
b licem u lice s njim. Bio je spreman polizati vla-
;ovna i kleknuti pred Delravem, ako je to potre-n da
njegova predstava bude uvjerljiva. No bilo mu rago
da do toga nije dolo. Osim toga, Delrav nije jek
kojega je lako zavarati. Ne bi bio lakovjeran |pu(
bolnikog zatitara kojega su pozvali, fcito je bio
bivi policajac, a dogegao se do Cecila s kicama od
marende na brkovima. Pitao ga je u ku je problem, a
on mu je objasnio. - No dakle, k>u razumjeti zato ste
uzrujani. Ali uznemirujete |lhic ljude, a tako neto ne
moemo dopustiti u bol-- Predloio je Cecilu neka
doe drugi put, kad Racija bude prikladnija.
S
232 Sandra Brovvn
Cecil je to odbio i uvar je bespomone i
medicinsku sestru, a ona je tada pozvala lokaUl
Policajac je bio star i umoran, a zapravo m
svejedno hoe li Cecil vidjeti ouha ili ne. Ali
sve o brai Herbold. - Ti si zapravo prekrio
uvjetnog otpusta, zar ne, prijatelju?
- Ne, gospodine. Dobio sam doputenje /
ouhu. Pod uvjetom da se veeras vratim i \<v
jalnoj radnici. Ona na telefonu moe vi dj el i ti
zove, pa ne mogu lagati. Imam njezin broj. N;i/<|
je i provjerite.
ovjek je uzeo posjetnicu koju mu je Cecil pri|
nazvao. Reeno mu je daje Cecil dobio doputeni
odlazak iz drave Arkansas kako bi posjeti pod
uvjetom da se vrati do sedam te veeri. I, ukl Cecil
nije pogrijeio, takoer mu je reeno da j i
nadzorom, pa putem nee upasti u nevolje, punu
sastati se i pomoi svojem bratu. Vjerojatne u rekli i
to kako se nadaju da je taj posjet same |u stava, te da
e ih Cecil odvesti ravno do ( ar| Mvrona.
Veteran blewerske policije otro je zurio u < i dok
je sluao informacije iz Arkansasa. Na konci rekao: -
Dobro. Hvala. - Prekinuo je vezu i posjetnicu Cecilu. -
Mnogo ste se trudili, ali uz^ gospodine Herbold.
Ovdje niste dobrodoli. Obi vaeg ouha smatra da bi
se uzrujao kad bi I vidio. Kau da se niste rastali ba
u najboljim afl sima.
- Zato ga elim vidjeti. Moj brat Carl i ja g
smo se ponaali dok smo ivjeli s njim. Gotove
Tajne prolosti 233
litili ivot. Carl je veoma runo govorio o Del-
kad mu nije htio pomoi oko albe. Prijetnje i
lim rei Delravu da ja nisam imao nikakve veze
I Poinio sam zloin i odsluio kaznu. Zao mi je
| svega loega to sam uinio. Carl je totalno
muo, to kad je pobjegao iz zatvora i ostalo. Silovao
vojicu. Krenuo je ravno u pakao. elio sam
)clray zna da je jedan od nas krenuo pravim
> ni.
isnuo je tihi suhi jecaj. - To je sve. Samo sam mu p
slaviti do znanja da sam u zatvoru naao Gospo-
f

Nisam onakav kakav sam bio dok me Delrav Bavao.
Nisam poput mojega brata.
siguran sam da bi se Delrav ponosio tobom, ple -
nezainteresirano je rekao policajac. - Ali to Kl u
morati rei na nekom drugom mjestu i drugom fcdom.
Hajde sada. Ispratit u te. I Dobro, policajce - rekao
je, briui oi. - Ne elim krati probleme.
tako je otiao. Zadatak obavljen. Sve e snage
fcna i reda koje trae Carla uti da je Cecil skrueni
anin koji potuje zakon. Otiao je hodoastiti u
Isus kako bi ouha na umoru zamolio za oprotaj.
lio je napraviti restituciju; tu rije esto rabe zatvor-
I psihii; za sva svoja prijanja nedjela. Nije elio da
povezuju s mlaim bratom. Cecilovi su zloinaki
Ini zavrili. Mogu svoju pozornost usmjeriti na
pio drugo.
Imao je pravo kad je rije o pozornosti. k )pazio je
svoju pratnju oko sto pedeset kilometara Blevvera,
kad je stao da bi uzeo gorivo i kupio
234 Sandra Brown Tajne prolosti 235

neto za jelo i pie. ovjeku je oito bilo svcj hoe li
ga opaziti jer je skrenuo na odnion kamione iza
Cecila i parkirao.
Nije iziao iz vozila, ve je ekao da Cecil i|
mustang gorivom, ue i plati, a potom se \I.I
automobila s jelom i piem. Cecil je ljutito /u
njega, a on je uzvratio na isti nain, praktiki ga
vajui na sukob, za to je Cecil bio previe pan
Slijedio ga je jo sedamdesetak kilometara, a se
odlijepio.
- Ispomo na rancu, da ne bi - gunao je Cecj je
prelazio dravnu granicu izmeu Arkansasa ( sasa.
Dobra krinka, ali svatko je mogao vidjeti taj tip
koji se odijeva poput kauboja i predstavi kao Jack
Sawyer zapravo drot. Kamionet t< vozio dobra je
ideja. Nema sumnje da je tip opali pametan.
Unato tomu, morat e veoma rano ustati kan
nadmudrio Cecila Herbolda.
26. poglavlje
i k je spavao potrbuke, zagnjurivi glavu u jastuk
nu. i avi plahte oko nogu. Snano kucanje na vra-,i
kamp-kuice odmah ga je probudilo. Spotaknuo i
plahtu kad je nezgrapno ustao s kreveta i teturao kn
hodnikom. Otvorio je vrata. Kn na je na sebi imala
dugu bijelu pamunu spava-I. Kosa joj je bila
raskutrana, a obrazi rumeni od panja. Bila je
zadihana, oito od tranja. Kretnjom I je pokazala
neka brzo poe s njom, a zatim je na-vila znak za
telefon. I Odmah stiem.
Bitisnuvi bolni poziv na buenje svojeg penisa,
Brao je u stranji dio kamp-kuice samo da bi se
mokrio i na brzinu navukao odrezane traperice
I ih je prethodne veeri nosio. Izjurio je iz kamp-
kice i sustigao Annu prije nego je stigla do kue.
hi su uli, pokazala mu je neka poe hodnikom do
ft.ln>' sobe.
David je, jo uvijek u pidami, govorio u telefonsku
alicu. - Jer ako ide previsoko prije nego si
kmna, mogla bi pasti, razbiti glavu, a tada bi te

Sandra Brown
morali ivati i sve to. Jack kae da sam got o\ <. man
da poem veoma, veoma visoko, ali mani jo uvijek
boji za mene. Sad se vratila. Doul.t Jacka da razgovara
s tobom. Bog.
Pruivi slualicu Jacku, David ree: - uo s;uw
zvoni pa sam se javio, a onda sam probudio m.i kako
mi je gospoa rekla.
- Dobro si uinio. - Jack je zglobovima prstiju
trljao djeakovo tjeme. Uzeo je slualicu, pozdral
predstavio se. - Oprostite to ste toliko ekali.
ena se predstavila kao medicinska sestra oji I
intenzivnu njegu kardiologije. - Pokuala sami preko
relejnog sustava kako bih razgovarala s dom Corbett
- rekla je. - Naalost, nisam uJ dobiti vezu. Broj koji je
ovdje zapisan zacijelo pogrean. Tada sam pokuala
nazvati gospodu I ali se nije javila.
- Pokuat u prevoditi - ree joj Jack.
Anna je zabrinuto promatrala njegovo lice i ignl
rala Davida, koji je vukao njezinu spavaicu i iiaj
doruak.
Pretpostavljam da je rije o Delravu? - OcklH
najgore, Jack je zadravao dah. - Je li... kako mu
- Njegovo je stanje jutros mnogo bolje. BarcJ
bilo. Bolniarka koja je jutros kupala gospodina (J
betta spomenula je jueranji posjet njegova pasto
bolnici. Veoma se uzrujao. Da ga nismo sprijaH
ustao bi i otiao iz bolnice. Jo uvijek prijeti da el
uiniti. Smatrali smo da njegova snaha to ml
znati. Moda bi nam mogla pomoi da ga smirim..
- Da, hvala to ste nazvali. Odmah e doi.
Jack je spustio slualicu i okrenuo se Anni. Da\
je jo uvijek gnjavio, cvilei da je gladan, te traej nje
da ode u kuhinju i pripremi mu doruak.
Tajne prolosti 237
11 ej, mladi renderu - ree Jack, salutirajui mu. -i li
dovoljno hrabar za zadatak? Misli li da bi Bros mogao
sam uzeti pahuljice?
^ Mogu li uzeti Cap'n Cninch'l I Zato ne? L 11 redu! -
Nakon to je nespretno salutirao, izjurio . obe.
Bknna je zurila u Jacka. Nije ju vie drao u neizvjesni.
- Delrav je dobro, ali se veoma uzrujao. Netko i i
Muijeio i rekao mu za Cecilov posjet bolnici. Bakama
je pritisnula sljepoonice i ustima obliko-lu psovku. -
Uzela si mi rije iz usta - ree Jack, Imda ga nije
gledala i nije ni znala da je neto
lueer nije imao ni trenutka mira sve dok se ona i ivid
oko ponoi nisu vratili iz bolnice. Bez njezina Inja ih je
slijedio kad su poli u gradi nakon
ljeta Cecila Herbolda. elio je vidjeti hoe li bivi
bnjenik doista poi vidjeti Delrava. Nije se iznena-
m kad je na parkiralitu ugledao Herboldov mustang.
Iparkirao se nekoliko redova dalje i u svojem kamio-
ku ekao sve dok nije vidio kako blewerski policajac
pti Cecila do automobila. Kad je otiao, za njim je
(tniio erifov automobil i slijedio ga sve do granice
kruga. Jack ga je nastavio slijediti jo tristo kilome-
Bi. i
Sa svakim ga je kilometrom obuzimala sve vea nerva
zbog tako dugotrajnog izbivanja. Kad je odluio pit i ti
se, prekrio je sva ogranienja brzine kako bi na
n stigao prije Anne. Sve dok je u bolnici, relativno
sigurna. Budui da se njegovo lice sad redovito
ijavljuje u svim emisijama vijesti, Carl se zasigurno
fce pojaviti na javnome mjestu. unce je ve bilo na
zalazu, a niti jedan dnevni

236
238 Sandra Brown
Tajne prolosti 239

zadatak nije obavljen. Jurio je naokolo, obavlfl ono to
je bilo nuno, ali je pomno pazio na I pogledavao na
sat, opet obuzet zabrinutou | Anna jo nije vratila
kui.
ak i kad je pao mrak, no je bila vrua i spi
Ispucano je tlo poput radijatora isijavalo rani j e >|>
biranu sunevu toplinu. Povremeno je etao i mani
oslukujui kako bi uo bilo kakav neobian pogledom
traei sumnjive pokrete u sjenkam;i I mena na
vrijeme morao je ulaziti u kamp-kuicu I jati ispred
bunog klimatizacijskog ureaja kako I i se osuio znoj
na koi. Zabrinutost ga je i ni l i draljivim, a sparina
je samo pogoravala situaciji
Sa svakim satom koji je prolazio, zamiljao je 11
neopisive nesree koje su snale Annu i Da
Moda joj se automobil opet pokvario, pa je IM negdje
u mraku. On nije prokleti automehaniar.] bala je
odvesti automobil da joj ga pregleda strud
Ona i David mogli su doivjeti prometnu ncsn
Moda su je odveli na bolniki hitni trakt i ncl pitao
koga treba nazvati. Ona bi rekla da je rJ lan obitelji na
odjelu za intenzivnu njegu kardil gije. Nikomu ne bi
palo na pamet obavijestiti nulii| na rancu koji je ve lud
od brige.
A braa Herbold su stalna briga koja ga izjeda. 1
jedio je Cecila gotovo do Arkansasa. Pa to? To u|(
si t ni kriminalci. Roeni su loi, a godine proveJ u
zatvoru pretvorile su ih u okorjele zloince. Cei potez
mogao je biti dimna zavjesa za Carla. CeJ mogao
napraviti diverziju kako bi se Carl docepl Anne i
Davida, jedinih osoba koje su prirasle { Delrava
Corbetta. To je to! Oteli su ih Herbold i.
Pograbio je kljueve kamioneta, spreman od ju
I u. kako bi se uvjerio da su Anna i David na inom,
kad je na kapiji ugledao farove njezina kobila.
A cl je automobil stigao do kue, Jack je stajao u k
glicinije u kutu trijema. Trebao se pokazati i Biti da
e umjesto nje odnijeti Davida unutra. i je koraknuti
naprijed i pitati kako je Delrav.
I sjetivi se njezinih otrih rijei tog jutra, i jo
I pomalo ljutit na nju, premda je bio mahnit od
tinutosti, drao se sjenki i gledao kako sa stranjeg
ni i podie usnulog sina i nosi ga u kuu. i uirp-
kuicu se vratio tek kad su se oni zakljuali
II i sva su se svjetla na katu pogasila. Iscrpljen od
i insti i sati vonje, sruio se na krevet i utonuo u
tk san.
iniaknuo joj je ruku kako bi privukao njezinu
Miiost . - to se dogodilo u bolnici? Je li Herbold
f\'\o tebi ili Delravu?
uhvatila je notes i napisala: - Odvela sam Davida c
na ruak, pa nisam bila ondje, ali Marjorie jest. fcld
je otiao u ekaonicu odjela za intenzivnu |u i
zahtijevao da ga puste Delravu. Rekli su mu u ne
moe posjetiti. Napravio je scenu. Pozvana blicija.
Ispratili su ga iz bolnice. To je sve. I )ovoljno da
uzruja Delrava kad je uo o tome. -i protrlja zatiljak.
- Kojeg je vraga radio? Koja je |u svega toga?
i Anna nije znala odgovore na ta pitanja. urei m
odjene i poe u bolnicu, ve mu je okrenula I Stigla
je samo do vrata radne sobe, a ondje je Bela na
Davida koji je grevito plakao.
I'rolio sam mlijeko - jecao je. - Nisam htio, ka.
Sluajno sam. fena se doimala iscrpljenom,
uurbanom, na rubu
240 Sandra Brown
Tajne prolosti 241

ivaca kad je izila iz sobe i zaputila se u kuli inju je
poao za njom, ispruio ruku i uhvatio njV vaicu,
naglo je zaustavivi.
- Poi se odjenuti - mirno je rekao kad sfl okrenula.
- Ja u to rijeiti. Ti se pobrini za ptM u bolnici. David
danas moe ostati ovdje, sa mu U redu?
- Smijem li, mama? Smijem li? - Davidu su sol
osuile na obrazima dok je uzbueno poskakiui jedne
na drugu nogu. - Mrzim bolnicu. MiriiB kada dobije
injekciju. Smijem li ostati s Jai k.i molim te?
- elim da odete. Danas. Ti i David.
Jack je rekao da e Delrav htjeti da odu. Ima
pravo. inilo se da je Jack uvijek u pravu, to I
istodobno umirivalo i ivciralo.
Anna je prihvatila njegovu ponudu da e Davida,
cijeli dan ako bude potrebno. Osjeala bi j nju savjesti
jer na neodreeno vrijeme ostavlja I kao i /bog obveze
to je namee Jacku, ali se il da se oni lijepo
zabavljaju, ak i dok su i s t i l i veno mlijeko. Spustili
su se na sve etiri, sa st i a/ d ama u zraku,
Jackova pokrivena izbi iju trapericama, a Davidova
pidamom sa sliieam, Zvjezdanih ratova, i
prilino joj nezainteiv domahnuli na pozdrav.
im je Anna stigla do Delrava, poeo ju je u\ jal vati
da mora otii iz gradia i povesti Davi tla sobom.
I/gledao je bolje jer su mu obrazi dal malo boje, ali
zabrinjavao ju je uzrok tog runu ini Morala ga je
smiriti.
- Ne prijeti nam ba nikakva opasnost, Delrav. \
- Bili biste sigurniji negdje drugdje.
|AVC// otii iz gradia dok si ti u bolnici. Kako
I moe pomisliti da bih otila u ovakvoj situaciji?
normalnim okolnostima ne bi otila. Ali juer je
I bio Cecil Herbold. Zbog toga okolnosti uope
normalne.
, znao da je Herbold najprije doao u kuu.
kl.i bi dobio jo jedan srani udar da je to znao.
i \ i kamo ne idem. Ostajem ovdje s tobom.
iMolim te, Anna. Uini to radi mene. Ti i David
fcdini do kojih mi je stalo. titio sam Deana od
naka, koliko god sam mogao. Nikad im nisam
Ktao da mu se priblie. Cecil i Carl su moja odgo-
fcost, moj problem. Ti sigurno ne zasluuje njih na
i> i. Molim te, Anna, ne elim umrijeti u strahu
Pa, kako je pacijent? - U sobu je uao lijenik,
fcinuvi Delrava usred reenice. Inna mu je napisala: -
Jutros je napravio prilino Iku guvu. I Cuo sam.
I Je li uzrujavanje nakodilo njegovu srcu? lijenik je
pogledao biljeke. - Vidim mrlju ovdje lnjegovom
EKG-u. To je vjerojatno bilo onda kad prijetio da e
nas tuiti. - Namrtio se na Delrava, tn ga je
mrzovoljno promatrao. Nasmijavi se, lije-k je
odluno zatvorio svoju biljenicu. - Mislim da je par
znak to ima toliko energije i osjea se tako sna-lim. -
Pogledao je Delrava i pitao: - to mislite o nji
helikopterom?

Sandra Brown
27. poglavlje
4$
- Smijem li poi do banke i unoviti ek?
Russell je sjedio s nogama podignutim mi |
stol, a sad je spustio novine i ljutito pogledao (
Jasno, bilo je teko rei je li uistinu ljutit jer se \\
mrtio. - To e se raunati kao odmor. Pet minuta.
- Moda e biti red.
- Petnaest minuta. - Nastavio je itati novim
Kujin sin, mislio je Cecil dok je stavljao naofl
sunce i izlazio na odvratnu sparinu. Nije i nikakvu
posebnu uslugu. Svojom se stan kor odmor svakoga
petka ujutro koristio za odlaz banku kako bi
unovio ek. Tako postupa otkal zaposlio u servisu.
Russell jednostavno uiva u da se ponaa kao
magarac.
Iza zatamnjenih stakala naoala za sunce Coj
pogledom preletio ulicu, ali nije opazio nita bino.
Drotovi vjerojatno jo uvijek pokuavaju c netnuti
zato je juer otiao u Blewer. Pri pomis
Tajne prolosti 243
Sto ju je zasigurno izazvao, tiho se nasmijao, se
zna li Delrav uope da ga je pastorak posjetio.
. nadao se da je stari umro od oka.
o je u slastiarnicu i naruio napitak sa sodom,
fclivi konobaricu da ga stavi u plastinu au za
Vlatio je pie, roladu i asopis o automobilima.
lii se na plonik, polako se zaputio prema uglu.
J kajui pie kroz slamku, ekao je da se promijeni
D na semaforu, iao je ulicu, a zatim se vratio
natrag na suprotnu ftim Zastao je u sjenkama ispred
banke kako bi N<- pie do kraja, a zatim je, poput
svakog uzornog fcnina, praznu au stavio u kantu za
smee. I usporedbi s nesnosnom vruinom vani
klimatizi-.i unutranjost banke doimala se poput
Klondikea. o je naoale za sunce, te njih i roladu
stavio u I na koulji, na kojem je crvenim koncem
izvezeno Bro ime.
i >pis mu je kliznuo ispod ruke i pao na pod. Kad
n no da ga podigne, pogledao je prema vratima i
m uvara. Sigurno ne stariji od devetnaest godina,
je kosu boje mrkve i bucmaste obraze posute
la. Otvarao je vrata eni koja je gurala dojene
Inima.
Icil se zaputio do otoka nasred predvorja. Sa
km je donio listi iz ekovne knjiice. Koristei
I mijskom olovkom, privrenom za pult malenim
Hlim laniem, ispunio je ek i na poleini napisao
I podatke. Nastojao je ne misliti na kamere mon-
nc visoko na zidu.
Usporedio je redove ispred dvaju blagajnikih al-
I U jednom je stajao debeli mukarac kojemu je
asa visio privjesak s neobino mnogo kljueva,
pi\ koulji ispod ruku imao je velike mrlje od
242


Sandra Brown
znoja. ena s djetetom u kolicima sad je stajali njega.
Tepala je djetetu, nastojei ga zabaviti dal doe na
red.
Blagajnica na drugom alteru pomagala je sta paru.
Iza njih je stajao motorist s brkovima, mara| vezanom
na glavi i konatim prslukom. Na nje golim rukama
vidjela se cijela zbirka upadljivih | vaza.
Dok je Cecil jo uvijek razmiljao koji e sm bre
pomicati naprijed, zaobiao ga je mukard
poslovnom odijelu i s naoalama u okviru od kofl
evine, ubacivi se u red ispred Cecila.
- Magarac.
ovjek se okrene. - Kako, molim?
- Nije vano - proguna Cecil. Stao je u roH
motorista.
Stariji je par imao potekoa s razumijevanjem m
rabe putnikih ekova. Motorist se nestrpljivo vip i u
izmama debelih potplata, prekriivi svoje ekd rane
ruke na trbuhu.
U drugom je redu debeljko zavrio svoj posad
gegajui se, iziao, a kljuevi su zveckali poput piti
raca. Majka je prila k alteru. Poslovni je ovjek /hi
jao iznose u svojoj ekovnoj knjiici.
Blagajnica na Cecilovu alteru napokon je stari!
paru predloila da se o putnikim ekovima raspita
kod vieg bankovnog slubenika. Pozvala ga je. u i je
stare ljude poveo do svojeg stola. Motorist je m zeo
mjesto ispred altera. Cecil se pomaknuo napril
Osjetivi nekoga iza sebe, okrenuo se.
- Hej, Ceezeel.
- Hej, Pepe.
ovjek je takoer radio kao mehaniar kod RJ sella.
Pepe je Meksikanac, a koliko je Cecil mofl
Tajne prolosti 245
jeniti, druio se samo s drugim Meksikancima.
nisu razmijenili vie od nekoliko rijei, ali tip
lio u redu. - Je li te Russell gnjavio zbog dolaska
>ao i uvijek, ovjee - odgovori Pepe. korist je
gotovinu spremio u dep, zaelio blagaj-igodan dan i
otiao. Cecil je priao k alteru i i hladnog mramora
gurnuo svoje papire prema ij nici.
!)obro jutro, kako ste danas? - ree blagajnica,
davi ek. - Pedeset u gotovini, tono? I Molim vas.
Il i kakvim novanicama to elite? Po deset, dvade-
Holara?
laj ka u susjednom redu zahvalila je blagajnici i
ruula kolica. Dok se ona udaljavala, poslovni je
jek priao k alteru. Blagajnica mu je zaeljela
Bro jutro.
olj se pojavio niotkuda, pao se u Carlovoj ruci
kao nekom arolijom.
Nemoj ni pomiljati o pritiskanju gumba za alarm
Bkao je istim uljudnim tonom kao i ranije Kako.
Iim<<, kad se prije samo nekoliko trenutaka obraao
u. Cecil bi se svim srcem nasmijao bratovoj krinki
luni i da situacija nije bila tako napeta. - Samo
a/ni ladicu, tiho i mirno, pa nitko nee stradati.
Blagajnici na svojem alteru Cecil ree: - Ja u uzeti
I Sto i on - citirajui rijei iz poznatog filma. Izvadio
kii olj to ga je od jutros nosio ispod koulje, zadje-
<>:' u hlae.
l/ii sebe je uo kako njegov kolega s posla kae: -m ga
- to je zvualo smijeno na njegovom panjol-km
naglasku.
Zapravo elim sav onaj novac to ga petkom
244

246 Sandra Brown
imate pri ruci - Cecil ree blagajnici. Svakoga se
isplaivao dohodak radnicima tvornice nekoliko metara
udaljene od grada. Zaposlenici su svraI ovu banku kako
bi podigli gotovinu za troenje.
kom je u banci uvijek bilo mnogo gotovine. ______
Carlova blagajnica zacvili: - O, moj Boe.
- Umukni ili e umrijeti, kujo - zarei Carl.
Cecilova je blagajnica bila spremnija na suru da
Izvadila je platnenu torbu punu snopova nov - Hvala
vam - pristojno je rekao Cecil kad ju je 4 nula preko
pulta.
- Connie, jesi li poludjela? - prosiktala je drugu hl
gajnica.
- Pa, ja ne elim poginuti radi ovog bezveznog pj u
banci, a ti?
- Zajebat e svoju uvjetnu slobodu, ovjee I
govorio je Pepe.
- Ispriavam se, prijatelju, samo trenutak. - Mofl
rist se vratio. Progurao se izmeu Cecila i pultfl
ujte, gospoo, vani sam ponovno brojio nov
vi... koji vrag -
Cecil je zabio cijev pitolja u ovjekova usta, r bivi
mu nekoliko zuba i rasjekavi mu usnu. koja je
poprskala Cecilovu koulju bila je iste bfl kao i konac
kojim je na depu na prsima bilo izveZ^H njegovo ime.
Nekoliko se stvari istodobno dogodilo.
Pepe je rekao: - Ti si jebeno lud, ovjee - a C^M mu
je odgovorio neka umukne.
Carlova je blagajnica vrisnula i spustila se isp0 pulta.
Carl je uzviknuo: - Sranje!
Tajne prolosti 247
fttorist je zateturao unatrag od siline udarca. ftl se,
shvativi to je prekinuo, hrabro bacio ni i ( ecilovu
pitolju.
h" ( ari mu je pucao u vrat.
ftilo je do opeg kaosa. Do tog trenutka nitko od h
koji nisu bili izravno upleteni nije shvatio da je u ku
pljaka. Mukarci i ene poeli su vikati i traiti Ion.
ena s kolicima je kriknula i bacila se preko lt u.
titei ga vlastitim tijelom. Dijete je poelo
\lvrone! - vikne Carl. I
Da, Carl?
I )aj nam torbu. yron je nosio upavu crnu periku
ispod bejzbolske
i, kako bi sakrio svoju upadljivu kosu. Naoale za
I skrivale su njegove neobine oi. Myron moda
I hi proao kraj uvara da njegovu pozornost nije
pukla guva na blagajni. Nosio je platnenu torbu
loje je izvadio samaricu skraene cijevi, a potom
bacio Cecilu. Maui pitoljem, Carl je skoio na pult
i viknuo
ka svi legnu na pod. Cecil je s torbom zaobiao k i
poeo u nju trpati sadraj ladica. Nee biti
kvih eksplozivnih vreica s plavom tintom za Bui
Herbold, hvala lijepa.
Myron je pazio na uvara koji se doimao kao da e
kkog trena povratiti po svojim uglancanim cipelama.
II ej, ti! - dovikne mu Carl. Ima li pitolj?
Da, gospodine - odgovori uvar, a zubi su mu cvo-
Lli.
I Uzmi mu pitolj, Mvrone.
|Myron ga je posluao. - Ako se makne, ubij ga -Ec
mu Carl.
Dobro, Carl.
245 Sandra Brown Tajne prolosti 249

No Myron se zbunio i automatski pritisnuo okifl kad
su unutra uletjela dva lokalna policajca. Kasfl je
posebno izdanje gradskih novina, u potpun posveeno
pljaki, objasnilo da je sluajni prolazi policajce
upozorio na injenicu da u banci neto \w\ u redu.
Hrabro, ali nerazumno, nisu ekali pojaanje, vefl
sami uli u banku. Jedan je odmah procijenio situafl i
pokuao izvaditi pitolj. No prije no to ga je izvuB iz
futrole Myron ga je pogodio mecima iz sama Nakon
to je vidio da je njegov partner praktiki pfl sjeen,
drugi je policajac uneredio hlae i spustio sel koljena,
rukama pokrivi glavu. U naletu besmis hrabrosti, ili
moda samo adrenalina, uvar bank skoio na noge.
Myron ga je sredio mecima i/ di i cijevi.
- Prokletstvo - prasne Carl, a inilo se da je isl
okiran krvlju koja se irila mramornim podom
Ponovno je napuni, Mvrone.
- Dobro, Carl.
Cecil je zatvorio patentni zatvara na platneiB torbi. -
Gotovo. Idemo odavde, dovraga.
- Ne bih rekla.
Blagajnica Connie objema je rukama drala pis Ali
rijei nije uputila Cecilu, Carlu ili Mvronu. l'|Hi tila ih
je drugom policajcu koji je skupio hrabru.i i posegnuo
za pitoljem.
Blagajnica Connie pogodila ga je ravno u srce.
28. poglavlje
vfti

zy je zalio lisnatu biljku na prozoru dnevnog
fcvka. Odustao je od afrikih ljubiica. Propale su.
le tie biljke u dnevnom boravku, nije imao
ii kako se zove ni treba li je uope zalijevati.
la joj je ve dao previe vode. No kad se ora
i, moda e lake podnijeti desetkovanje afrikih
I ica ako barem jedna njezina biljka preivi.
y je uvijek razmiljao u smislu kad se vrati, a
o se vrati. Nije si dopustio pomisao da se nee

'.ikoer si nije dopustio malodunost zbog juera-
uzaludnog putovanja do Parkera Geeja. Posjet i
licem ovjeku oduzeo mu je cijeli dan, a nikakve ti
od toga. 'a, to ga je samo prisililo da donese odluku:
odustat
sluaja McCorkle. intovo je za njega. Prestat e.
Posljednje dvadeset i- godine uzalud se optereivao.
Umorio se. io je. Nema vie. elio je natrag svoj
ivot. io je natrag svoju enu. Gotovo je. Treba
zabora-na to.

Sandra Brown
Jutros se probudio s obnovljenom odlunou d;i i"
izbaci iz svoje svijesti. Naravno, nije se zavaravao vjfl
rovanjem da e to biti lako. Prekidanje navike stafl
dvadeset dvije godine nije mali pothvat. Trebaj baviti
neim drugim, to je rjeenje. Stoga je hodaafl jedne
prostorije u drugu, nastojei se sjetiti nebrojefl projekata
s Corina popisa kojima se nikad nije stifl pozabaviti.
Dosad je popravio kabel stajae lampe u radflfl sobi.
Podmazao je arke na stranjim vratima. Zamiji nio je
kotaie na nogama od kaua i zakljuio nikako ne
moe otkriti zato je ventilator na strofl u spavaoj sobi
onako klimav. Pozvao je elektrici da to sredi.
Problem je bio u tome da je ora dobro vodfl
kuanstvo, pa je Ezzvju brzo ponestalo projekata.
Nakon to je zalio neidentificiranu biljku, obu/cl ga
je silna dosada. Je li gladan? Moda. TrebB poi u
Busy Bee na ruak? Ondje e biti isti ljfl Ista
znatieljna pitanja. Nije bio raspoloen za to.
Stoga je zagrijao limenku ilija, te ponio tanjur tcl i
nekoliko krekera u radnu sobu. Ukljuio je televiM tek
toliko da sobu ispuni nekakav zvuk, pronalaB utjehu u
bilo kojem ljudskom glasu. Posve je zaneH rivao svoje
itanje, pa je uzeo tri mjeseca stari bi Reader's Digesta
i pregledao sadraj, traei ni to e pobuditi njegovo
zanimanje.
Ve je proitao vei dio izvjetaja o ovjeku k< je
progutao kit, poput prie s vjeronauka o Joni, ifl su
poele lokalne vijesti. Glavna vijest odnosilj na pljaku
banke tijekom koje su poginula dva pol) cajca, uvar u
banci i jedan klijent. Pljakai su pobj<
Tajne prolosti 251
s nepoznatim iznosom novca. Premda se radilo o knoj
zajednici, banka je bila bogata zahvaljujui i/njem
industrijskom postrojenju, tvornici guma. )/. pomo
videonadzora utvreno je da su pljakai junci iz
zatvora, Myron Hutts i Carl Herbold, te lov brat Cecil,
na uvjetnoj slobodi, a ivio je i BIO u gradiu.
kapanjujue, ali bankovna slubenica Connie |ggs
takoer je sudjelovala u pljaki. Razvedena bez djece,
stara trideset dvije godine, koju je lica opisala kao
obinu osobu, snimljena je |u> puca i ubija jednog
policajca. V Uvjereni smo da emo uhvatiti te ubojice i
dovesti pred lice pravde - emotivno je rekao ef
policije, ji je izgubio pola svojih ljudi kad su dvojica
od korice njegovih policajaca pokuala zaustaviti
fckae. - U ovom se gradiu ne moe nekanjeno
jati policajce.
Braa Herbold i njihovi suuesnici smatraju se nao-
fcnima i veoma opasnima. Ezzvjev se ili ohladio Wk je
sluao izvjetaj o mrei to su je snage zakona leda
bacile preko Arkansasa, sjeverozapadnog kuta luisiane i
sjeveroistonog Teksasa. zvjestitelj s mjesta dogaaja
potom je prepustio kc voditelju u studiju koji je
predstavio psihologa, ovaj ili onaj odrao je monotono
predavanje o klimama to ih takav nasilni dogaaj
donosi svjedoka i obiteljima rtava.
I*l/zy je utiao zvuk. Mehaniki je stavljao mlaki ili
llista i zurio u televizijski ekran. Nakon monologa
hologa uslijedila je reklama za pelene. Nakon
j|a pojavila se ena koja je zavidnoj susjedi pokazi-
svoju blistavu kupaonicu.
i put starog trkaeg konja, Ezzy je bio pun adrena-
250

252 Sandra Brown
lina i spreman za pokret. Njegova ranija odluka n. nutno
je izblijedjela iz sjeanja. Prije nekoliko minul njegov je
duh imao osobine ovjeka koji cijele dafl provodi na
kauu ispred televizora. Sad se doimJ pun energije,
nestrpljiv, nabijen.
On je bio prvi predstavnik zakona koji se sukob
braom Herbold. Bio je prvi policajac koji ih je strJ u
zatvor. Sad su poinili nasilni zloin u susjed dravi i
nalaze se u bijegu.
Carl i Cecil su bili opaki momci. Psiholozi bi hovu
opakost zacijelo pripisali nedostatku oca tijek godina
odrastanja, slaboj i pasivnoj majci, strogi ouhu koji ih
je pokuao dovesti u red, ali ih nil volio. Zar je udo da
su bili problematini mladii?
Ali sad su odrasli mukarci. Odgovorni za svoj
postupke. Sad su opaki jer im se to svia. Nak jutronje
pljake i umorstava vie nemaju to izgubili Najopasniji
su ljudi koji idu na sve ili nita. Brau HM bold treba
uhvatiti prije nego jo netko strada.
Ezzy je naglo ustao. Odnio je tanjur u kuhinju I isprao
ga hladnom vodom. Voda je mast od iliji odmah
pretvorila u naranasti vosak, ali Ez/\ I takav tanjur
ipak ostavio u sudoperu.
Pograbio je eir i za nekoliko je sekunda ve sligaB
do svojeg automobila, kreui se ivahno i odluni kao
prije odlaska u mirovinu.
Sredinja prostorija u erif ovu uredu bila je pra/nfl
osim to je jedan pomonik deurao kraj telefona. Naj
smijeio se kad je ugledao Ezzvja. - Hej, Ezzy, stol
dovodi ovamo?
- Hej, Souder. Kako ide?
- Svia ti se u mirovini?
- U redu je.

Tajne prolosti
Treba se naviknuti, valjda.
Valjda. Je li ti novi ef ovdje?
I )a, tu je - odgovori pomonik erifa. - Upravo se
ulio s ruka. Donio je komad Lucvne pite s kremom I
kokosa.
- Misli li da e mu smetati ako malo zavirim unu-
V Zna gdje su vrata.
Ezzy je pristojno pokucao. erif Ronald Foster po-{|ao
je pogled sa svoje pite, polizao ostatak iz kuta na i
kretnjom pozvao Ezzvja neka ue. Bio je ^tjerani
diplomirani student teksakog sveuilita. Lbran je za
erifa s velikom veinom jer je graen but hrvaa i ima
samouvjereno dranje ovjeka bji ulijeva povjerenje.
Pravi obiteljski ovjek sa zgodim enom i troje djece;
akon u baptistikoj crkvi, (stre plave oi istodobno su
slale poruku 'Volim Usa' i 'Ne pokuavaj se zajebavati
sa mnom'. Bio i isisan poput marinca i, ako ga je Ezzy
dobro proci-nio, smatrao se mnogo ilavijim no to je
zapravo
\ko ga je iritirao Ezzvjev nenajavljeni posjet, prisnost
mu nije doputala da to pokae. Stisak ruke mu je
vrst, suh i srdaan. - Sjednite, Ezzy. Sjed-e. elite li
malo pite?
- Ne, hvala. No dobro izgleda.
Koliko ja znam, Lucy nikad nije napravila lou u.
Spustivi se na ponuenu stolicu, Ezzy ga je pitao ko
mu se svia posao, a Foster je odgovorio: - Ne bgu se
poaliti. - Kad je on pitao o mirovini, Ezzy lagao i
rekao isto.
Siguran sam da si uo o jutronjoj pljaki u Clare-
)nu, Arkansas - zapone Ezzy.
253
254 Sandra Brown Tajne prolosti 255

- Radio radi bez prestanka. U tijeku je vol
potjera, ak i u naem kraju.
- Zato sam ovdje, Rone. Mislio sam da bi ti mnM
mogao koristiti jo jedan zamjenik.
Mladi mukarac, koji je sjedio na stolici to \\\ Ezzy jo
uvijek smatrao svojom, netremice se dao u njega. - Zbog
ega?
To je bio komplicirani dio: uvjeriti ga a da ne otkd kako
smatra da erif Foster nije dorastao zadatku Samo za sluaj
da oni momci ponovno dou u <M kraj.
- Znai, uli ste za ono juer? Juer? Juer? tM
bilo juer? - Da - slae Ezzy. - U Busy Beeju. Juti
su ljudi o tome razgovarali.
Novi erif odmahne kratko oianom glavom. I.| uvijek
mi nije jasno zato bi se Cecil ovdje poj Rekao bih da je
samo elio zavarati trag. On i fl zacijelo su mjesecima
planirali tu pljaku, ako fl godinama. Bila je previe dobro
organizirana. Cfl je zacijelo mislio da e posjet ouhu biti
dobra divi zija.
- Te momke nikad nitko nije optuio za glupoM Cecil je
juer bio ovdje da bi posjetio Delraya? (3 ode odavde,
nazvat e Delraya i vidjeti moe ifl njega izvui jo neki
podatak. Serifova sljedea izjH promijenila je taj plan.
- Cecil je najprije bio u kui, a zatim je u bolnici ffl redio
pravu scenu. Sve je izludio.
Ezzy je kimnuo, premda nije imao pojma s inu slae. -
uo sam.
- Uz Delraya u kritinom stanju samo je jo to ti balo
onoj gluhoj gospoi.
- Prokleta sramota, doista. - Dok je Ezzy upijd
Une informacije to ih je Foster nesvjesno otkri-
i loobno se pitao: Kad sam ja postao tako vjet
mivac?
P.i, u svakom sluaju, on je sad problem Arkan-
( etila mue vei problemi od Blewera i ljudi
|i ovdje ive. Zasigurno nema nikakvih pokazatelja
u on i Carl krenuli ovamo.
\ i si dobio nikakvo upozorenje ni da e Cecil juer Bi
ovamo.
i FBI je u stalnom kontaktu s ovim uredom, Ezzy. i / n i
e agenti preplaviti cijeli okrug na prvi znak volja.
Sto je samo jo jedan razlog da prisegu poloi to I
lokalnih ljudi. I Ali nije bilo nikakve naznake -
Ne moe se znati to bi oni ludi kujini sinovi mogli hiti. -
Shvativi da Foster postaje nestrpljiv i uvi anje u
vlastitom glasu, Ezzy se silom nasmijao i Jgnuo ramenima,
glumei ravnodunost. - Ne bi ko-zar ne, kad bi imao jo
jedan par oiju koji e triti na njih?
Ne, ne bi kodilo. Samo mislim da to nije potre-. - Foster se
nasmijeio, a osmijeh je bio jednako lan kao i Ezzvjev
smijeh maloas. - Bolje od ikoga liite koliko je malen
proraun ovog ureda.
Mene ne bi trebalo plaati. - Isuse, molim te,
moj me prisiljavati da preklinjem ovog zutokljunca.
K'inda je zakljuio da bi se Isus mogao ogluiti na
ovu molitvu otkako je poeo tako dobro lagati.
Kako bi se doimao manje usrdnim, naslonio se u
lici, podigao stopalo na koljeno i objesio eir na
mu. - To je bila samo ideja, razumije. elio sam
slaviti do znanja da sam ti na raspolaganju ako se
ae potreba za jo jednim ovjekom.
256 Sandra Brown
Tajne prolosti 257

Mladi je erif ustao i zaobiao pisai stol, poka/ujfl
Ezzvju da je posjet zavren. elio ga se rijeiti, kao i
onaj tuitelj u Arkadelphiji prije mnogo godifl Svijet
pripada mlaim, snanijim mukarcima.
- Ne mogu vam rei koliko cijenim vau ponu
Ezzy. Ali ni u snu vas ne bih pozvao natrag u javf
slubu. Zasluili ste svoju mirovinu. Trebali biste ohjl
ruke prihvatiti svaki sat odmora i relaksacije, i u/i\ I u
tome.
- Osim toga - ree i tiho se nasmije - gospoa ( ofl
nikad vie ne bi razgovarala sa mnom kad bih \
ponovno aktivirao. - Udario je Ezzvja po ramel
praktiki ga gurnuvi kroz vrata to ih je otvorioB
Drago mi je da sam vas vidio. Hvala to ste svratifl
Vrata su se vrsto zatvorila iza Ezzvjevih H
Pogledao je zamjenika, koji je brzo skrenuo pogM na
papire pred sobom. Bilo mu je neugodno zfl starca koji
jednostavno nije znao kada treba odu
H/zv je nastojao prikupiti svoje dostojanstvo dofl
stavljao eir na glavu. - Vidimo se, Souder.
- Da, vidimo se, Ezzy. Pazi na sebe.
Ezzy je hodao plonikom, elei da moe vratiti vfl
jeme i ponovno razmisliti o svojoj odluci da od ovamo
i zatrai posao.
Jasno, jasno, pomladio bi se kad bi mogao sudjol vati
u potjeri koja je u tijeku u tri drave. Biti s monj cima u
zasjedi, priati besmislice kako bi se raztH dosada i
nervoza, piti lou kavu; samo pusti snovi.
Ali nije ga u akciju natjerala samo pomisao i takvo
druenje. Razlog je mnogo dublji. Nekako |< razmiljao
da bi mogao umiriti svoju savjest, koja | je muila jer
prvi put nije uspio srediti brau Herb< >M kad bi sad
pomogao pri njihovu uhienju, ak i ako I njegov
doprinos bio neznatan i nebitan.
1*
rcbao je biti pametniji. ivot nije takav. Ako ne
i|i uhvatiti visoku loptu zbog koje je tvoja mom-
ispala iz prvenstva, ostat e najpoznatiji po tom
pustu, bez obzira kakve uspjehe ostvari u svojoj
ijcri.
(Obrativi se Fosteru, uspio je jedino poniziti sebe.
i krivio Fostera jer nije prihvatio njegovu ideju.
lako nije bila praktina. Sadanji je erif bio ljuba-
. Govorio je biranim rijeima, ali je zapravo rekao:
tko te ne treba, Ezzy.
Naalost, u pravu je.

Sandra Brown

29. poglavlje
-SixFlags ima onaj tobogan koji te penje i sputa. I >.
put! Mama misli da sam jo premalen za to, ali nisam, }M
Jack?
- Ondje e vjerojatno pisati koliko visok mora biti J
- Mislim da sam dovoljno visok.
- Sjajno e se provesti.
- Moe li i ti poi, Jack?
- Ne, neu biti ondje. eli li ponijeti svoju knjigj
dinosaurusima za vrijeme kad nisi u zabavnom parku '
- Da, moe.
Jack je stavio knjigu u koveg, na sloene majice i hhiC^
Pogledao je popis stvari to mu gaje Marjorie Baker tofl
fonski dala. - To je sve. Ali neemo ga zatvoriti sve do|
tvoja mama ne stigne ovamo. Moda e htjeti jo nel
ubaciti.
Prevoditeljica je nazvala u Annino ime, javivi dol>r|
vijest da e te veeri helikopterom prebaciti Delrava I
Dallas. Anna i David e ujutro poi automobilom. Kj
stignu onamo, Delrav e ve ekati operaciju. Marjom
se ljubazno ponudila da e poi s njima kako bi Anni ol,i k
Tajne prolosti 259
sporazumijevanje s medicinskim osobljem i uvala
Bda kada to bude potrebno.
M Davida e to biti velika pustolovina. U zamjenu za
Mno ponaanje i strpljivost dok bude u bolnici, obe-i
mu je izlet u zabavni park u oblinjem Arlingtonu.
jivaljujui reklamama na televiziji i u tisku, dobro je
tnavao atrakcije zabavnog parka, pa je cijelo vrijeme
ko o tome. Bez prestanka je brbljao tijekom poslije-
leva, za vrijeme veere i kupanja, lickovo miljenje o
majkama prilino se popravilo. fcrc, brine, strpljive
koje to ine iz dana u dan, zaslu-u da ih proglase
sveticama. Osjeao je umor, a bio je Mlino zabrinut
jer Anna po mraku sama vozi kui. loio je Davidu
da ranije poe na spavanje. - Tako
biti odmoran za putovanje.
I Ali nisam umoran, Jack - bunio se djeak. - I ne kam
poi u krevet dok mala kazaljka ne bude na osam.
Back je bio iscrpljen. elio je lei i protegnuti se. Sati to
juer proveo u vonji, slijedei Cecila Herbolda, sad
>eli djelovati na njega. Danas je cijeli dan radio na
Iu. obavljajui poslove to ih je juer zanemario, isto-
bno vodei brigu o Davidu, to je zapravo inilo puno
Hno vrijeme.
|Ali mala kazaljka jo nije bila na osam. - Onda dobro,
crno li igrati Crnog Petra?
Igrali su za kuhinjskim stolom i usput jeli sladoled od
klade. David je pobijedio tri puta zaredom. Jack se I
mogao usredotoiti na igru jer je bio zabrinut za
Itmi. Braa Herboid su danas nadmaila same sebe u
klenom gradiu u Arkansasu. Cecil se prethodnoga
ka nije toliko umorio od dugotrajne vonje da ne bi
kgao sudjelovati u pljaki banke tijekom koje su pogi-
kl.i etiri neduna ovjeka, t'sprkos opsenoj i dobro
organiziranoj potrazi on i
260
Sandra Brown
Tajne prolosti 261

njegov brat jo uvijek su na slobodi. Cecil zna da se DeJ
nalazi u bolnici, a njegova snaha i unuk su sami na rani ako
se zanemari radnik za ispomo. Jack se nije m, . sjetiti
nekog pametnog razloga zato bi riskirah uhij dolaskom
ovamo. Ali ni jueranja Cecilova pojava , imala nikakva
smisla. Sve mu se to nije svialo.
- Kako to da nisu upotrebljavali metal?
-Tko?
- Slua li me, Jack?
-Jasno da te sluam. Samo sam pokuavao otkriti k.. u te
navesti da izvue Crnog Petra.
- Ja dobro igram.
-To svakako. '' "
-Kad su Indijanci izraivali noeve kakav je tvoj, M
to da nisu upotrebljavali metal?
-Jer ga nisu imali. Upotrebljavali su materijale koj
imali, kao to su kamen i opsidijan.
- to je opsindijum?
- Opsidijan. Vulkansko staklo. -
Staklo iz vulkana? Fora!
- Hmm.
-Kako vulkan stvara staklo, Jack?
v

Ako Cecil i Carl dou ovamo, to ce uiniti/ Sto mogao
uiniti a da sebe ne uvali u sranja?
-Jack?
-Ovaj, ne znam, Davide.
-Mislio sam da ti sve zna.
- Ne. Ni izbliza sve.
David je ponovno pobijedio, pa su promijeah kan
David je dijelio. - Zna neki dan, kad sam morao piSk a ti si
rekao da smijem pikiti vani, ali da mi to ne prije*
naviku?
- Hmm.
-Pa smo obojica pikih?
Hmm.
Mama je rekla-
Ispriao si mami?
Naravno.
Sjajno - ispod glasa ree Jack.
Mama je rekla isto to i ti. U redu je ako je hitno, ali ne i
je u blizini neka gospoa.
Dobar savjet. Sluaj majku. - Opet je imao Crnog ra.
Pitao sam je hoe li moj penis ikad postati velik kao
ack naglo podigne glavu. - to? Rekla je da hoe, ali
najprije moram odrasti. to je to?
Zna, Jack. - David zakoluta oima. - Tvoj penis. Ne -
ree Jack, podigavi ruku da ga uutka. - uo i neto.
To je mamin auto. Mukarac i djeak pourili su prema
stranjim vratima, vidje urio jer je mislio daje stigla
njegova majka. Jack Jurio jer se bojao da nije.
[No to je doista bio Annin automobil. David je trao Era
stube, istodobno govorei i pokazujui znakovima. Mama,
mama, hajde pogodi. Moj je koveg ve spakiran M sam
spreman za put u Dallas. Kad emo sutra krenuti? 11 u se
probudim, ili najprije moramo pojesti doruak? u k mi je
danas dopustio da jaem. On je drao uzde i i lio ga po
oboru, ali ja sam posve sam sjedio na sedlu, brini se jer sam
se vrsto drao za jabuicu sedla i i nn pao. U kovegu je i
moja knjiga o dinosaurusima. iv sam se okupao i sad igramo
Crnog Petra. | Jack nije imao pojma koliko je od svega toga
Anna razni jela. Izila je iz automobila i sagnula se kako bi
vrsto li'i lila sina. Zatim ga je podigla s tla i jo ga vre
privi-

262 Sandra Brown
Tajne prolosti 263

nula uza se. David joj je omotao noge oko struka i uzv r; itfl
zagrljaj, malenim je rukama tapui po leima.
Jack je uhvatio Annin pogled preko djeakova ramen^
I tada je znao.
David se na koncu oslobodio zagrljaja i ona ga 1
pustila, te je kliznuo na tlo. - Jeli smo sladoled, a Jad mi
je dopustio da stavim preljev. Nita nisam proli^ Mogu
tebi pripremiti sladoled s preljevom, ako ga eli mama,
jer znam kako.
Odgovorila mu je znakovima. David ree Jacku: - Ka^
neki drugi put, ali ne veeras. Umorna je.
- Onda mislim da je bolje ui u kuu. - Dok su ulazi!
Jack je ponovno pokuao uhvatiti Annin pogled, ali od
je izbjegavala izravno ga pogledati.
U kuhinji je uzela vr naranina soka iz hladnjaka
napunila si au.
David je jo uvijek brbljao. - Pogodi to smo jeli a
veeru, mama? Hot dog. Jack priprema fini hot rioj^
Nauit e me igrati damu, tako da mogu iznenadi djeda
kad se vrati kui.
Anna se prestala smijeiti. Brzo se okrenula i spust ili
praznu au u sudoper.
- Zna to, Davide? - ree Jack. - Mislim da je iscrd
ljena. Znam da ja jesam. Kako bi bilo da svi poemo spi
vati? Zato ne otprati mamu na kat? Ja u zakljuati prfl
nego odem.
- to prije poem u krevet, to u prije moi ustati, je I
Jack?
-Tako je.
David je zavukao ruku u Anninu. - Idemo, mama. Ja tj
se pobrinuti za tebe.
Anna gaje pomilovala po obrazu, ali se inilo da David
nije opazio suze u njezinim oima.
- Laku no, Jack.
Dobro spavaj, Davide. Vidimo se ujutro. lack je isprao
ljepljive zdjelice od sladoleda i stavio ih u oj za pranje
suda. Poao je u pomonu prostoriju po a sue. Kad se
vratio, iznenadio se kad je u kuhinji jledao Annu.
Izgledala je umorno i iscrpljeno, podjednako potitena
iha i tijela. Skinula je sandale i izvukla koulju iz pojasa
iknje. minka je gotovo nestala s njezina lica, a oi su joj
doimale vlano, crveno i umorno.
- Delrav... ?
Lagano je kimnula, a zatim se zaputila prema jednom
ormaria. Jack ju je zaustavio. - Bez obzira to eli,
idni i ja u ti dati.
injenica da je tako spremno posluala pokazivala je i<
liko je iscrpljena. Sjela je za kuhinjski stol i posegnula
notesom i olovkom. - to bi eljela? - Pokazala je
>sudu aja, a Jack je napunio elektrini ajnik i ukljuio
Stavio je alicu i tanjuri na stol i sjeo prekoputa nje. -
si li rekla Davidu?
Uzdahnuvi, odmahnula je glavom i napravila znak za
avanje.
- Mislim da si dobro odluila. Ima vremena sutra.
Napisala je da e David biti razoaran zbog otkazivanja
leta u Six Flags. Jack joj se alosno nasmijeio. -
Pa, on je dijete.
- Hvala ti to si danas bio s njim.
- Nema problema.
- Nisam imala pojma da u tako dugo izbivati. Ja
-Jack je posegnuo preko stola i uzeo olovku iz
njezinih
K-/.voljnih prstiju. - Lijepo mi je s Davidom. Nije
mi Uo teko biti s njim. Drago mi je da sam mogao
pomoi.
Znakovima je rekla: - Hvala.
Jack je odgovorio na isti nain: - Nema na emu.
I


264 Sandra Brown
Zazvonio je telefon. Pokazao je prema aparatu i pi
je eli li da se on javi. - Molim te.
- Halo?
- Je li to gospodin Sawyer?
-Da.
- Ovdje Marjorie Baker. Zovem kako bih vidjela je 1
Anna bez problema stigla kui.
- Prije nekoliko minuta. -
Kako je?
- Kako se moe oekivati. Veoma je umorna.
- Hoete li joj prenijeti poruku? Recite joj da
nazvala ovjeka iz pogrebnog zavoda. Dogovorila
sastanak za devet ujutro.
- Veoma ljubazno od vas, gospoo Baker.
- To je najmanje to sam mogla uiniti. Imate li olov
papir?
Zapisao je potrebne podatke, a potom ree: - Ako luli
vas mogao jo trenutak zadrati... ? Ne elim dodatnJ
umarati Annu traei objanjenja, ali elio bih znati ti
se dogodilo. Posljednje to sam uo, Delrav je bio m
putu za Dallas, radi operacije.
- Imao je jo jedan srani udar. Svi pokuaji reanimac
nisu dali rezultata.
Jack je sluao njezino kratko objanjenje. - Shvaaml
promrmljao je kad je zavrila. - Pa, hvala. Prenijet ni
Anni vau poruku.
- Recite joj neka me bez oklijevanja nazove budem
potrebna.
- Jo jednom, hvala.
Spustio je slualicu kad je ajnik poeo zvidati. Odnio
ga je do stola i vrelom vodom zalio vreicu aja to ju i
Anna izabrala, a zatim se vratio na svoje mjesto nasuprol
njoj.
- eli li togod pojesti? - Odbila je hranu, umijeali
Tajne prolosti 265
ini licu eera u aj s okusom umskog voa i popila
toliko gutljaj a prije nego gaje ponovno pogledala. Pru-
joj je papiri s podacima o vremenu i mjestu sastanka
icg jutra. Proitala gaje i odsutno kimnula. - Gospoda
ker mi je rekla da su gotovo sat vremena pokuavali
iiimirati Delrava. Napisala je: - Uinili su sve to su
mogli. Jednostavno nisu mogli vratiti. Kriste, Anna,
ao mi je. I l morije su promijenile crte njezina lica.
Suze koje su I ranije blistale u oima poele su kliziti niz
njezine fcraze. Jack je odgurnuo svoju stolicu, spreman
poi k oj, ali je ona pred sobom zamahnula objema
rukama |-iko bi ga zaustavila.
I Ponovno se spustio na stolicu. - Sto je izazvalo novi
Idar? Vijest o Cecilovu posjetu? I ()brisavi suze s
obraza, Anna je napisala: - Mogue.
- Jesu li vijesti o jutronjoj pljaki banke stigle do bol-
ce? - Kad je umorno kimnula, Jack upita: -Misli li daje
fcclrav to uo?
I Uzdigla je ramena, a potom je napisala: - Mislim da
bije, ali ve je bio zabrinut. Nije umro spokojno. I Jack
ju je samo gledao, pruajui joj priliku da objasni. I Dalje
je napisala: - Mislim da nije znao za pljaku, ali se hojao
onoga to bi Carl i Cecil mogli uiniti. Umro je pi brinut
zbog njih, ranca i bankovnog zajma. Zabrinut fn
Davidovu budunost.
Kad je podigla pogled, Jack ree: - I za tebe, siguran
im.
- Sto je sa mnom? Je li Delrav s tobom razgovarao o
meni?
Poela se uzrujavati. To je vidio po nainu na koji je
podcrtala posljednju rije. - Ne previe, Anna. Samo mi
|i* dao naslutiti da moda nije bio poten prema tebi.

.,

266 Sandra Brown
Tajne prolosti
267

Skupila je obrve i napisala: - Nije bio poten, kako? I
- Ovaj... - Sam je sebe stjerao u kut, a sad nije znao li
bi rekao. Delrav mu zapravo nije priznao da njega!
posesivnost nije bila potena prema Anni. Samo je nagi
vijestio neto u tom smislu, ali Jack nije mogao stavljH
rijei u pokojnikova usta.
|
Anna je neto pisala u notes, a zatim ga je okreniB
prema njemu. - Nita ne zna o tome.
- Znam da te volio.
U trenutku je ustala sa stolice i zaputila se iz kuhinl
Jack je gotovo prevrnuo svoju stolicu kad je potrao m
njom. Izila je na ulazna vrata i zatvorila ih za sobonl
Ignorirajui njezin mig, Jack ju je slijedio na trijem. Nasl J
nila se na stup, priljubivi obraz uz drvo.
Jack ju je uhvatio za ramena i okrenuo prema sebi. Opi
rala se, ali je nije putao. - Jasno da te volio, Anna, i ni 10
mi to morao rei da bih znao. Svaka budala je to mol
shvatiti.
Neto mu je rekla znakovima, brzo i nekako otro.
Jack je bespomono slegnuo ramenima. Preavi
znakovnog jezika na abecedu, pitala je kako. - Kakd
sam znao da te voli? Jer je mogao iskoristiti tvoje jedini
stvene okolnosti. Nije to uinio.

|
Tada je Anna s nerazumijevanjem slegnula ramenima!
- U redu, onda u i ja jasno rei. Nije postavio seks kal
uvjet da ti osigura dom. To bi se moglo pripisati sramell
vosti, moralu ili kojeemu, valjda. No mislim da te Delral
previe volio da bi te ponizio samim prijedlogom da spal
va s njim. I nemoj odmahivati glavom i praviti se da na
razumije to govorim, jer znam da si shvatila barem bit J
Okrenula je glavu i vrsto stisnula oi. Uhvativi jl
bradu, Jack je opet okrenuo njezino lice prema sebi
Otvorila je oi, ali ga je pogledala hladnim, dalekinl
oima.
Ima pravo, to se mene ne tie. Ali vidim to radi. I
Njezin je ljutiti pogled pitao: U redu, to?
- Optereuje se golemim osjeajem krivnje jer nisi
Dijela Delrava onako kako je on volio tebe. - Pritisnuo
k)] je ramena. - Ne ini to, Anna. Nema se zato osjeati
rivom. Toliko si toga rtvovala za njega. Svoje obrazova-
woje bavljenje fotografijom. Drutveni ivot. ak i
vorenje. Nisi mogla uzvratiti Delravjevu ljubav. On je
znao. Zato te jo vie volio jer si ostala s njim.
IJ poetku se doimala spremnom pobiti njegovu tvrd-
iii. ali je tada osjetio kako se oslobaa napetosti.
tamena su joj se opustila. Miii njezina lica takoer su
opustili, a ljutiti izraz lica zamijenila je duboka tuga.
nitila je pogled.
Premda joj to nije bila namjera, sputanje njezinih tre-
ivica djelovalo je veoma seksi. Jack je u misli dozvao
icntalnu sliku to ju je cijeli dan drao u priuvi. Od
ura ju je uvao u podsvijesti kako bi je kasnije mogao
ozvati. Sad je bio dobar trenutak da zauzme sredinje
ijesto.
Jutros je ravno iz kreveta dotrala do njegove kamp-
tuice. Spavaica to ju je nosila imala je tanke narame-
nce, ali nije bila predviena za zavoenje. Nije bila
piljeni neglie, ni sluajno. No doimala se mekanom i
prozranom. Kao da bi se [rastopila u ruci poput slatke
vune u ustima. Ispod nje Ini je nosila mnogo rublja, ako
ga je uope nosila.
Tada nije mogao razmiljati o tome, ne dok je medicin-
I fcka sestra s odjela za intenzivnu njegu govorila o po ivot
[opasnoj situaciji. Tada je David prolio mlijeko i Anna je
/urno otila, a s obzirom na poslove i uvanje Davida,
ack nije imao vremena uivati u sjeanju na Annu u spa-
aici. No sad je dopustio mati da se posveti sjeanju
na nje-
f
268 Sandra Brown
zine obline, onako kako su izgledale na crno-bijel
autoportretu, ispod one tanke tkanine. Ovlaila ju rosa
s trave, pa joj se priljubila uz listove. Neto u to
njezinim bosim nogama stvaralo je dojam krhkosti, da
joj treba zatita. Njezina se koa doimala mekano
glatkom, stoje bila upadljiva suprotnost njegovim dlak
vim prsima i nogama. Osjeao se poput gorile koja se ni
vila nad leptira.
Sad se uglavnom osjeao isto. Dok joj je stajao ova|
blizu, osjeao je blago dizanje i sputanje njezinih p[
sa svakim udisajem. Kad bi se jedno od njih dvoje sa
malo pomaknulo, nali bi se priljubljeni jedno uz dru
Zapravo, ne bi se trebalo ak ni pomaknuti; samo
neznatno nagnuti i ve bi se dodirivali.
Uope ne bi trebao razmiljati o tome da je rije o ti
kojoj drugoj eni. Vodio bi ga instinkt. Znao bi kad
pravi trenutak da posegne za njom. Znao bi kamo trei
staviti ruke, kako je dodirivati, to milovati, kad je polj
biti, kada poeti uklanjati odjeu. Znao je protokol kad
radilo o suglasnim neznankama. Uveer ih je vodio u kr
vet, a ujutro naputao, fiziki osvjeen, ali emocional
iskljuen.
Ali s Annom ne vrijedi uobiajena praksa. An
poznaje. Poznate su mu okolnosti u kojima ivi, njezi
obitelj, zna kako je veeras ranjiva i zna kako bi ga kasu
mrzila ako bi to iskoristio.
Ovo nije iznenada iskrsnulo. Nije trenutni hir. Nije
naglo obuzela divlja pouda. Osjetio je udnju kad ju
prvi put vidio, a ona je otad samo rasla. Danima je to < >< I
jao priznati, ak i kad je opazio kako ga promatra sa str
njih vrata dok je radio u oboru, ak i kad je shvatio da j
njoj neto znaio dogaaj u staji. Laskavo, da, ali nita n"
poduzeo jer... pa, jer se ovdje nee dugo zadrati.
I jer on nije poput svojeg oca.
Tajne prolosti 269
Meutim, najvea prepreka bio je Delrav. Budui daje
t > to je osjeao prema Anni... Pa, to se jednostavno ne
dogodilo. Ni za milijun godina. Ne bi dopustio da se to
godi, ak i da je Anna neto inicirala. \ 11 Delrav vie
nije ovdje, a Jack ju je silno elio dotakli. Ali nije to
uinio. Jer bi se mogla dogoditi jedna od iju stvari.
Mogla bi to prihvatiti, te bi se upustili u Ireni seks. Ili
bi mu rekla neka dri svoje ape dalje nje i izbacila
ga. i )\ ako ili onako, nadrapao bi.
Stoga je spustio ruke s njezinih ramena. Zapravo,
kako su kliznule niz njezine ruke sve do zapea, a
da ih je povukao i odmaknuo se. Podigla je glavu.
inilo mu se da mu je jezik odebljao, ali je uspio izustiti:
Bolje da ue, Anna.
Zacijelo je po njegovu izrazu lica shvatila da je za nju
jbolje da to uini, da bi samo sekunda zadravanja ogla
poremetiti osjetljivu ravnoteu, da bi se u trenu c
moglo promijeniti, te ako nije voljna dopustiti da se
dogodi, najpametnije je da odmah ode. Samo je
trenutak oklijevala, a potom gaje brzo zaobila ula u
kuu. Jack je gledao za njom, apui svoj hvalospjev
pokojim ovjeku. - Delrav, ti si bio daleko bolji ovjek
no to h ja uspio biti.
270 Sandra Brown
30. poglavlje
- Sto je s njim, zapravo? - Connie Skaggs se drali
sasvim na svojoj strani stranjeg sjedala automobili
kojim su bjeali.
Myron se skupio u suprotnom kutu. Prostor izmeB
prednjeg i stranjeg sjedala jedva je bio dostatan ]
njegove duge noge. Koljena su mu strila gotovo brade.
- Zar neto nije u redu s njim, ili samo djeluje ti
sablasno?
Pogledavi je u retrovizoru, Cecil ree: - On je mal
drukiji, duo, to je sve. No Carl kae da e jcdvi
opaziti njegovu neobinost kad se jednom navikne! na
njega. Nije li tako, Carl?
- Da, tako sam rekao. - Carl je sjedio pogrbljen tM
sjedalu suvozaa, podigavi ramena gotovo do ui jul pa
mu je ovratnik koulje zaklanjao usta i njegovi mrmljanje
inio jo nerazumljivijim.
- Pa, jeim se od njega - otvoreno je izjavila CoiJ nie,
kao da je Myron ne moe uti. - Bolje da i bolesno
bijele ruke dri podalje od mene.
- Nee te uznemirivati - uvjeravao ju je Cecil.

Tajne prolosti 271
Samo kaem... - Dopustila je da nagovijetena
ijetnja trenutak visi u zraku. Zatim je zatitniki Je
kriila ruke i okrenula glavu od Mvrona. Zurila I kroz
prozor, premda je bilo mrano i nije ba Bogo vidjela.
|Myronova se glava klimala prema naprijed, te je
spavao cijeli razgovor. Slina mu je visjela s donje
Cecil je elio da Connie bude ljubaznija prema
yronu. Ili da svoje loe miljenje o njemu barem dri
za sebe. Ovoj situaciji nisu trebali dodatni pro-|cmi.
Dugotrajni boravak njih etvero u tako skue-pin
prostoru stvara plodno tlo za razdor. Ne budu li krirali
osebujnosti jedno drugoga, napetost bi se |t>gla znatno
pojaati. Carl je ve bio u jednom od
jjih mranih raspoloenja. Skinuo je kravatu i sako
prugastog odijela to ga je fesio u banci. No jo uvijek
je na sebi imao hlae od ijela i otmjene cipele. Cecil
se pitao gdje je sve to fao. Sigurno nije njegovo.
Kad su razgovarali u banci, Cecil je jedva prepoz-
D brata koji je obrijao zaliske i zalizao kosu. Plan
hio da se ondje nau u odreeno vrijeme. Carlovo
k preruavanje na trenutak zapanjilo Cecila, ali bilo
> uspjeno. Obini promatra nikad ne bi povezao
il'iijeranog poslovnog ovjeka s odbjeglim zatvoreni-
- ni. Po tome je Carl bio tako poseban. Lukav i
omiljat.
| Ali za nekoga tko je izveo smjelu pljaku banke i
u/co plijen od nekoliko stotina tisua, njegov se
mladi brat ne doima previe zadovoljnim. Carl bi tre-
ii) osjeati vrtoglavo uzbuenje, ushit. Trebao bi sla-
MII njihov uspjeh. Umjesto toga, ponaa se veselo
u i
f

r
272 Sandra Brown
poput grobara. To je veoma zabrinjavalo Cecila, VA je
iz iskustva znao da iz Carlovih crnih depre* nikad nita
dobro ne proizlazi.
Nadajui se da e sprijeiti katastrofu, pokuao!
poboljati raspoloenje uvlaei ga u razgovorJ Jeste
li vas dvojica izveli ono na benzinskoj tipi neku veer?
- to misli? - proguna Carl.
- I mislio sam da si to bio ti. - Carl ga je veselo gfl
nuo laktom. - Zvualo je ba poput neega to bi t
svialo mojem mlaem bratu. - Manje veselo, Cal doda:
- Valjda si morao postati grub s onim djeteionl je li, nisi
imao drugog izbora?
Carl je okrenuo glavu, a inilo se da su mu si ukoile
kad su se susrele sa Cecilovima.
Cecil se nervozno osmjehnuo. - Mora priznal je bilo
prilino opsceno, ono to ste uinili toj djevj ii. Nije
da ne razumijem. Jer razumijem. elim ral sada govore
da ono silovanje nije bilo zbog seksa. BiM je zbog
kontrole.
Carl isprui ruku preko naslona sjedala. - Zar tal
kau?
- Cuo sam to u emisiji American Undercover. /n.ii na
HBO.
- Ne. Ne znam. Ondje gdje smo mi bili, nismo m< >
sluati HBO.
Cecil je poalio to je uope poeo govoriti o toni -
Napravili su dokumentarnu emisiju o silovanju i m su
rekli.
- Pa, nemaju pravo. Ubacio sam se u svaku ruj koju
sam mogao nai, a niti jednom nisam pomislM o
kontroliranju sebe.
- Odvratno!
Tajne prolosti 273
To je rekla Connie. Carl je pogledao na stranje sjelo.
- Je li te netko neto pitao? Ne. Nisam uo da ti netko
uputio jednu prokletu rije.
- ('onnie, molim te - ree Cecil, nastojei sprijeiti
lohleme izmeu Connie i Carla. - uti. Carl i ja raz
aramo.
to sam ja - kiselo je pitala - nevidljiva? Ne,
samo to -
prekinula ga je. - Sve dok sam ovdje, imam pravo J
svoje miljenje.
k Jesi li uope upotrijebio mozak, Cecile, jebi ga?

>
remda je verbalna erupcija probudila Mvrona, iv-
pla Connie i iznenadila Cecila tako da je umalo
sle-s ceste, laknulo mu je da je Carl
napokon splodirao. Vie nije morao strepjeti od
toga. Sad zrak moe raistiti. Unato tomu nije
mu se oso-(> sviao ton kojim mu se Carl
obratio. to sam uinio? to sam uinio? -
oponaao ga je Carl. - Zanima t kad ti je palo na
pamet da nju povede.
- Zato mene ne pita? - ree Connie.
I- Jer pitam brata.
Mogu sama govoriti za sebe!
- Umukni! - istodobno prasnu oba brata.
I Posve se razbudivi, Myron je poeo kopati nos.
Upoznao sam Connie u banci - pone Cecil. -
Ina, petkom, kad sam odlazio unoviti ek. Poeli
hio razgovarati. Radovao sam se petku jer sam
kao da u je vidjeti. Zatim se pojavila u servisu, tra-
i i da joj popravim automobil. Jedno je vodilo do
'ugoga. Sviali smo se jedno drugome i poeli izla-
ivo mi se fuka za tvoj ljubavni ivot - posprdno
A
t
t
274
Sandra Brown
Tajne prolosti
275

e Carl. - elim znati zato si je ukljuio u ovo. M
kletu ensku? Jesi li poludio? Ne svia mi si Nimalo.
Ba nimalo, jebi ga.
Kad god bi se u Carlovim oima pojavio taj sjaj, kad
god bi izgovarao cijeli odlomak pral bez pomicanja
usana, bilo je vrijeme za brzo objaM nje. Cccil
nervozno ree: - Connie je priala kal mrzi banku i
svoje kolege. Kako se uvijek ulizuju ii vima. Kako su
svi snobovi. Kako bi im se eljela ci titi jer su je
poniavali i ophodili se prema njoj k;u je smee. I tako
mi je jedne veeri samo palu
pamet.
- Imao si neku viziju ili tomu slino? - sarkast
upita Carl.
- Pa, da, tako nekako. - Ignorirajui Carlovo \m
zirno puhanje kroz nos, Cecil nastavi: - Poeo \
je zadirkivati, govoriti da bismo trebali opljakati
banku, tako bismo im svima pokazali. Takve sP
Zatim se vie nisam alio, a ona je to znala.
Q
'
se, rekla je da bismo ba to trebali uiniti.
- Zadovoljan? _
Carl je jo jednom ljutito pogledao Connie. Za^
ree Cecilu: - Prokleta slijepa budalo. Obradila onim
to ima medu nogama. To se dogodilo. cv< te
navela da je povede.
- Imaj malo povjerenja u mene, Carl - ljutito [
Cecil. - Nije bilo tako. Bila je od goleme pom<| Zar
misli da bismo to tako lako izveli da nije b nje?
Radila je iznutra, a to nam je trebalo. Sam vidio kako
je ubila onog policajca.
- to je pogoralo nau situaciju.
- to je spasilo tvoju kou! - Connie vikne sa str
njeg sjedala. - Gaao je u tebe, klipane. Osim lo
Dj mene okrivljavati za pogoranu situaciju. Ti si i
ubio onog motorista. A ova nakaza koja jede m iz
nosa takoer je ubijala. *ail pogleda Cecila. - ini se,
veliki brate, da samo
ga nisi ubio. Ali tako obino biva, zar ne? kil
naglo pritisne konicu i zaustavi automobil d ceste.
To ionako nije bilo vano. Na ovoj
ladamskoj cesti kroz gustu borovu umu nije bilo
^tvog prometa. Ako je cesta imala nekakvo ime 11
; Cecil to nije znao. Malo je vjerojatno da je Ije/ena na
nekom zemljovidu. Hvalio se Carlu klonite to ga je
pripremio tako dobro skriveno llstiu da onamo ne dopire
dnevna svjetlost, o kad se sad okrenuo prema Carlu i
traio objasne za njegovu podlu primjedbu, nije bio
miroljubiv V elim rei da svaki put kad neto krene
naopako, kas moram pucnjavom izvlaiti - pakosno ree
Carl, lotom se opet okrene prema Connie. - Je li ti ovaj bn
Juan ikad priao kako je uprskao u Arkadelphiji? Moj se
pitolj blokirao! - Cecil uzvikne visokim, i i i i vi m glasom.
To si i meni u ono vrijeme rekao, ali na sudu si i doio da
nisi mogao povui okida kad je zagu-|lo, da se nisi mogao
natjerati da puca u onog tipa. Moj mi je odvjetnik rekao da
to kaem. Natjerao I da to kaem, Carl. Ti si imao onog
vatrenog libeli iog odvjetnika s konjskim repom, Jenkija.
Ba su ti mogli njegovi veliki ideali, je li? Meni je
odvjetnik io neka pokaem kajanje, pa sam to i uinio. -
Da, pa, sklon sam vjerovati da je istina ono to si kao na
mjestu za svjedoke. A to znai, veliki braco, si ti prokleta
kukavica. ( ecil se bacio preko sjedala i zgrabio Carla za
vrat.
t
276 Sandra Brovvn
Tajne prolosti 277

Carl je cijev svojegs pitolja zabio u Cecilov li Connie
je vrisnula. - Kojeg vraga radite? Cecil je pao unatrag,
hvatajui zrak i steui hl" Carl se poeo smijati.
Vratio je pitolj za pol hlaa, a zatim se nagnuo prema
bratu i rukama obuhvatio lice. - Samo sam te
iskuavao, vel braco. elio sam vidjeti jesi li postao
malo opas| a tako mi svega, mislim da jesi. Bravo!
Nain na si se okomio na mene. Jesi li to vidio,
Mvrone?
- Je, Carl.
- Dobro bi nam doao u Tuckeru, da nam ponio s
onim crnugama, zar ne, Mvrone?
- Naravno, Carl.
- Svi ste vi ludi, to je - uzrujano e Connie. No i se
smijala sad kad je pritisak popustio i svi su se
ispuhali. - Potpuno ludi.
Carl je lagano udario Cecila po obrazu. - Jef dobro,
Cee?
Cecil je jo uvijek pokuavao doi do daha, ali jd
rizik da e razoarati Carla, kretnjom pokazao da
dobro.
- Onda opet pokreni ovu koiju i vozi, veliki brf
vozi. Daj da stignemo do te tvoje kolibe da mogu L nuti
ovu prokletu odjeu. Ja i pokojni gospodin (i Bailev
nemamo isti ukus kad je rije o modi.
- Tko je G. R. Bailey?
- Povijest. On, njegova ena i njezina bucm sestra -
ree Carl. - Zapravo, sve je povijest. Za ni me jedino
budunost. Moramo razraditi mnogo p nova, Cee. Sto
prije to bolje. Isuse, dobro je da si opet u poslu!
- Jasno da jest, Carl - soptavim e glasom Cecil Ba
je dobar osjeaj da su braa Herbold oj zajedno.
Carl se okrene Connie. - Gladan sam. Zna li
ledi govna i crkni. |)|H-t se nasmijao i udario Cecila
po ramenu. -ina i drska. Nije ni udo da si zagrizao.
Ni t a nije tako uspjeno zazivalo tradiciju kao smrt.
fk i ako pokojnik nije bio u Bojoj, ili ljudskoj, mi-
fci. obiaji su se uporno potivali. Smrt Delrava Cor-
Tte nije prola nezapaeno u drutvenoj zajednici u
BDJ je ivio.
pitro nakon njegove smrti, novine su objavile
Irolog na temelju podataka to ih je Marjorie
Hcr dostavila u Annino ime. Dobrotvorni crkveni
Bor bio je zaduen za hranu, a dostavu su obavljale
e za koje je Anna zakljuila da su izvukle krai
j. Osjeajui se neugodno razgovarajui s nekim
im ne moe odgovarati, dolazile su u kuu dono-
Bi sloence, kolae, pladnjeve prene piletine i
lane unke, a odlazile bi im bi im to pristojnost
l'titala.
(Delrav je pokopan izmeu svoje ene i sina, veoma
omno. Stariji itelji bili su oni koji su drali do
^grobnih obreda, ali oni su se takoer sjeali dogama s
Patsy McCorkle i veze to ju je Delrav s time lao preko
svojih nepopravljivih pastoraka. Ta ga je |ivnja slijedila
ak i u grob. /a ivota je stekao samo nekolicinu pravih
prijate-. I njih je odbacio zbog izgona to ga je sam
sebi metnuo tijekom posljednjih godina. Stoga je samo
koliina ljudi, koji su to osjeali kao obvezu, dola
misu u kapelici pogrebnog zavoda. Jo ih je nje
slijedilo mrtvaka kola do groblja. Anna je sjedila kraj
Davida ispod baldahina i zagle-
278 Sandra Brown
Tajne prolosti 279

dala se u malobrojne ljude koji su doli na sprotl
Vidjela je nekoliko Delravevih prijatelja s kojima
neko igrao domino. Iznenadila se kad je ugledala j<
nog od Deanovih prijatelja koji je bio jedan od ( vera
na njihovu vjenanju, ali kojega nije vidjela j
Deanova pogreba.
Kad je Dean umro, smatrala je pogrenim tfj
Delrav prekinuo svaku vezu s tim mladim Ijuinj koji
su takoer alili za svojim prijateljem. Tek | kasnije
shvatila da se Delrav osjeao ugroen Osim to ih
nije elio u blizini kako ga ne bi podsj na Deana, nije
elio da se motaju oko nje. Svakog mukarca smatrao
moguim udvaraem, a time i I jim suparnikom.
Marjorie Baker bila je jedina osoba na groblju koju
je mogla rei da joj je prijateljica. Nije d(M ak ni Jack
Sawyer. Ispriao se tvrdei da e biti ! sniji ako bude
radio na rancu nego sjedio na spro\ i te da nema
prikladne odjee. No Anna se pitala jei te isprike pravi
razlog njegova izbivanja.
Zapravo, inilo joj se da to nije naroito vanoj
Kad je zavrio obred, sveenik je zatvorio Biblil
priao Anni. - Moje su molitve uz vas i Dav
Anna. - Zahvalila mu je, uz Marjorienu pomo, m
je bilo to.
David je bio ozbiljan i nenormalno miran tijelfl oba
obreda, a njegova je ivahnost prvi put obu/d.in|
Vjerojatno ga je zastraila neobinost priguenih u
sova i tihe glazbe orgulja, cvijee i blaga svjctU kao i
lijes pokriven utim krizantemama.
Anna je kleknula tako da se spusti na njegovu I zinu
i rekla mu da je vrijeme za odlazak, upitavi eli li se
oprostiti od svojega djeda. Pogledao je I IM a inilo se
da je prvi put shvatio vezu izmeu neohl

y obreda to ga je upravo gledao i svojega djeda. > da
je spoznao nepovratnost smrti, zagnjurio je na Annino
rame i poeo plakati. vrsto ga je tflila. Nije ga
pourivala, ve mu je dopustila da obro isplae.
Ma koncu je podigao glavu i nadlanicom obrisao - Jesi
li sad spreman za odlazak? ~ pitala je. Moemo li
poi u McDonald's na ruak? mijeei se sa suzama u
oima, Anna se sloila da i) dobra ideja. Drei se za
ruke, poli su prema i/ini predvienoj za obitelj.
Naalost, trenutak I nego su stigli do vozila, Emory
Lomax je korak-I naprijed i preprijeio joj put.
lodio se pod sretnom zvijezdom. Kakvo bi drugo
aSnjenje moglo postojati za nevjerojatnu priliku
ju je dobio? On je omiljeni sin anela, dobrih
k, vilenjaka i nimfa. Onaj tko dijeli sreu voli Emo-
a Lomaxa. Obasipa ga njome.
Kad je sveenik zapoeo posljednju molitvu nad
liom Delraya Corbetta, Emory je sagnuo glavu,
I je oi drao otvorene i smijeio se zelenoj tratini
probiju. Corbett je mrtav. Ne moe biti bolje od
Ba kad su Connaught i ostali u EastParku
Mali nervozni i zahtijevali rezultate, Emory je
lan zadovoljstvo telefonirati im i izvijestiti ih da e
i \ i a prepreka njihovoj kupovini eljenog posjeda
I i utra biti pokopana.
istanak je zakazan ve za prekosutra. Doista ga je
sluila srea.
Amen - rekao je, zajedno sa sveenikom. Mali je
plakao. Anna Corbett ga je zagrlila. Emory s
potovanjem pridruio onima koji su se razilazili,
loguavajui obitelji malo privatnosti uz grob. Slika
<
280
Sandra Brown Tajne prolosti
281

i prilika prikladna ponaanja, lagano sputene gtf
zaputio se natrag prema nizu parkiranih automobil
hodajui polako i s potovanjem, a zapravo se jal
suzdravao da ne zaplee poskoicu i preskae n
grobne spomenike.
Bit e junak EastParka. Nagrade e biti la
goleme da mu se pri samoj pomisli na to zavrtjelo)
glavi. Njegov e poloaj u kompaniji poletjeti u vif
Preskoit e dosadan posao i sve one nadobudne
niskim poloajima koji Emorvju Lomaxu ne mogu,
svijeu drati.
Banka i njezin napuhani predsjednik kao i nje)
ukoeni nasljednik, te njegova neprivlana tajnica g
t
poda Preslev, svi ga mogu poljubiti u guzicu, odlazi,
duo. Sad mu vie nita ne stoji na putu.
Pa ipak, treba raistiti jednu sitnicu. Jedan lal
koni koji bi mogao izazvati raspletanje cijela
1
klupka ako se ne uvrsti.
Emory se namrtio iza svojih naoala RayBan. M bio
siguran kako bi to trebao rijeiti. Moglo bi veoma
riskantno. Trebat e...
Tako se duboko zamislio da gotovo nije opal Annu
koja je hodala prema njemu. S jedne str^ joj je bila
visoka, sjedokosa ena, a s druge mj Zakoraio je pred
njih.
- Gospoo Corbett. - Objema je rukama lihva
Anninu ruku, milujui je i tapui. - Tako mi je /
Veoma mi je ao.
Paljivo naglaavajui rijei kako joj nita ne bi
maknulo, izrazio je svoj ok i tugu zbog neoekiv smrti
njezina svekra. - U ovakvim su trenucima rij tako
nedostatne.
Hladno je kimnula i pokuala izvui ruku iz nje
vih. No nastavio ju je drati, a zatim joj je u dlan u
posjetnicu i sklopio njezine prste oko nje. - Izra-
i>- vano da me to prije nazovete. Suoit ete se s ,im
tekim financijskim odlukama koje ne treba
lit i. Trebat e vam savjet. 1 11;-nula je ruku i neto mu
rekla znakovima, a kka je ena prevela: - Anna vam
zahvaljuje. Tako-t ka/e da cijeni vau ponudu, ali Delrav
je sva njiva financijska pitanja ostavio u savrenom redu.
I morvjev se osmijeh pokolebao. - Va je svekar bio
pmtan ovjek. Zato sam mu se toliko divio, kbastila ga
je jo jednim od svojih uobraenih, sni-Jdljivih pogleda.
Mali ju je povukao za ruku. - Gladan sam, mama. ino li
sada poi? fcmorv bi najradije zadavio klinca, premda
mu se mijesio. - Priekaj malo, sinko. Tvoja majka i ja
govaramo. I'.i nisu razgovarali jer je Anna ustima
oblikovala drav i okrenula se prema limuzini gdje joj je
Kac drao otvorena vrata.
fcred Emorvjevim se oima pojavilo namrgoeno
fcnnaughtovo lice, za njega jednako stvarno kao i Ilovi
sparine to su se uzdizali s asfalta. Poeo se zno-ii
svojem tamnom odijelu.
()vaj, gospoo Corbett - ree kako bi je zaustavio, im
je, shvativi da se obraa gluhoj osobi, ispruio u i
uhvatio je za nadlakticu, a ona ju je odmah obodila.
Oprostite mi to vas zadravam. Ovdje je vrue i je
djeak gladan, a ja znam da je ovo ionako stre-dan za
vas, ali, pa, neke stvari imaju prednost ak i d... ovaj...
- Kimnuo je prema grobu. i,isno se vidjelo da Anna
brzo gubi strpljenje. I-morv izlane: - Znam tko je
otrovao vaa goveda.
282 Sandra Brown Tajne prolosti 283

U22SL
4i
Jack je grijao limenku tamalesa
3
na malenom p
skom reou u kamp-kuici kad je David pokucao
vrata. - Mama kae da imamo dovoljno hrane! cijelu
vojsku, pa e se pokvariti ako je ne pojede; i pita
eli li jesti s nama. eli, je li, Jack?
Jack je maknuo posudu s plamenika. - Svaka
hvala. Reci mami da u doi.
- Zar ne ide odmah?
- Za pet minuta.
Jack je za to vrijeme proao etkom kroz kosu i
svukao koulju. ak je nanio malo kolonjske va(
Dotjerivanje je bilo budalasto, no s druge str nije se
mogao sjetiti kad ga je posljednji put n pozvao na
veeru.
Kad su se Anna i David vratili s pogreba, Jack
nalazio na ljestvama i uklanjao gnijezda kuk ispod
strehe na kui. Sa zavidnom otpornou, Da
3
Tamales - meksika sarma (kukuruzni listovi punjeni kosanim mesa
kukuruznom tijestu)
no iz automobila im se zaustavio. - Jack, Jack,
radi? Mogu li ti pomoi? Bili smo u McDonald'su.
ick se spustio niz ljestve. - Dobro, je li? Da. Smijem
li se popeti?
Samo nekoliko preki. Ne previe visoko. Budi .ni. uma
nije bila ivahna kao njezin sin. Polako je izi-i/
automobila, a kretala se kao da je crna alobna ma
napravljena od iane mree. Doimala se pretekom i
vruom za vremenske prilike i preveli-za njezino sitno
tijelo. Tamne naoale za sunce ale su joj oi, ali se
vidjelo da joj je lice upalo i 'o.
ako si? - pitao je. fcnakovima mu je
rekla da je dobro.
- Zapravo se uope nisi odmorila otkako si prije
n dana otila u bolnicu. Zato ne poe unutra i
lo prilegne? Uzmi cijelo poslijepodne za sebe. Ja
pripaziti na Davida.
IhJcto je rekla znakovima, a Jack je zamolio Davida
I mu prevede. Djeak se jednom rukom drao za lje-
je. a drugom je zatitio oi od suneva bljeska. -
Itfc da je to lijepo od tebe, ali najprije moram ui i
|Dmijeniti odjeu.
I )obra ideja. - Uhvativi djeaka oko struka, Jack .i je
spustio s ljestava. - Posluaj je, a zatim opet doi I imo,
spreman za rad. Moe? Moe, Jack!
- Nemoj ostaviti odjeu razbacanu po cijeloj sobi.
mi je, da to ne mora uiniti tvoja mama.
I lou. - Potrao je u kuu, ostavivi vrata da se uz
ksak zatvore za njim.
- Bilo bi lijepo imati toliko energije - primijetio je
mek kad se okrenuo Anni.

Sandra Brown
Kimnula je, nasmijeeno gledajui za sinom.
Skinuo je eir i rupiem obrisao elo. - Ovd
sparina neizdriva, zar ne? Doista bi dobro iK malo
kie.
Banalnosti. Ali nije znao to bi drugo rekao. /. ju je
utjeiti zbog Delrava, ali ve je otkrio da su opasne
vode. elio je pitati kako je proao pogi ali mogla bi
mu odgovoriti da se trebao pojal ondje ako ga to
zanima. Bolje da se ni u to ne upi i Tako su mu
preostale jadne primjedbe o vremenu.
Cijeloga jutra dok je radio oko kue, razmiljaj to
bi trebao uiniti. Doao je do zakljuka da bi i bao
otii prije nego se oni vrate s pogreba. Mogao
napraviti isti raskid. Bez oprotaja. Bez ikalf
objanjenja o tome zato odlazi, ili zato je uojj doao
ovamo. Moda kratko pisamce s dobri eljama i
pozdravom.
To bi bio pametan potez. Ali, dovraga, ne moe j
nostavno nestati na dan kad su pokopali Delr Braa
Herbold mrze svojeg ouha, ali injenica da umro ne
mora znaiti da su Anna i David izvan od nosti. Jack
nije mogao otii. Sve dok Cecil i Carl a ne budu iza
brave.
Ali ipak nema nikakva razloga stavljati Old SpM
odlaziti na veeru na njezin poziv, govorio je sebi d je
ulazio na stranja vrata, umalo slomivi vrat kad
spotaknuo preko praga.
David je u kuhinji postavljao stol. Anna se tak
doimala pomalo smuenom dok je urila naoko
postavljajui zdjele i pladnjeve hrane na antikni or ri.
Pokazala je Jacku neka se sam poslui i pruila tanjur.
udio se izljevu velikodunosti ljudi prema koji se
Delrav ak nije ni ponaao prijateljski. Jack
Tajne prolosti 285
nije vidio takvo obilje susjedskog suosjeanja.
e uzimao salatu od krumpira, marinirane kra-
. peeni grah i medom glaziranu unku s klini-
sjetio se smrti svoje majke.
. i stao je u Baytownu, na obali zaljeva nasuprot
festonu. Majka ih je prehranjivala radom u kemij-
istionici, po deset ili vie sati na dan. Po
alku s posla na brzinu bi neto pojela i odlazila
vet, katkad plaui dok ne bi zaspala. Jedno od
ii i n i j i h Jackovih sjeanja bio je osjeaj bespomo-
i jer nije mogao ublaiti oitu majinu tugu.
I dini slobodan dan bila joj je nedjelja, a tada je
spavala, zatim bi malo obavljala kuanske
ove i odlazila kupiti namirnice, te bi ranije odla-
i na spavanje kako bi skupila snage za nadolazei
an. Mukotrpna rutina nije ostavljala mnogo vre-ma
za bilo to drugo. Rijetko su kada inili neto loumno
ili zabavno. Preivljavanje je zaokupljalo
K ini dio njihova vremena.
ack se jednoga jutra probudio i naao je mrtvu u prve
tu. Pozvao je policiju, a oni su pozvali mrtvozor-a
koji je organizirao preuzimanje njezina tijela.
II mska je obdukcija otkrila da je dolo do puknua
Icurizme u mozgu, to je izazvalo trenutnu smrt.
^kopana je bez pompe i galame.
Njegov se otac pojavio oko tjedan dana kasnije.
lack nije znao kamo bi mu mogao poslati obavijest
smrti njegove ene. Nije se nalazio na posljednjoj
esi to ju je Jackova majka imala, pa je sluajno
jao u jedan od svojih periodinih posjeta.
lackov je otac bio samo petnaest godina stariji od
u
ga i deset godina mlai od svoje ene. Bio je
nogo privlaniji od nje. Okrutno je uivao u estom
tu anju te injenice pred njom. Jacku je reeno da je
284
286 Sandra Brown
Tajne prolosti 287

plod divlje etve. - Posijan jedne subote uvevi k. sam
bio posve pijan i gledao sam je kroz naoali i viskija -
rekao mu je njegov otac. Kad je bio ob; ten o njezinoj
trudnoi, njegov je otac oenio nji majku, ali je smatrao
da je tu kraj njegovih obv
Kad god bi ih poastio svojim posjetom, Jaci
nedunim djejim optimizmom nadao da e o Vodio je
Jacka na razna mjesta. Smijao se. Na val je njegovu
majku na smijeak. Jack ju je uo kaki. | nou tiho smije,
pa je znao da je sretna to je njcgfl tata u krevetu s njom.
Ali srea je uvijek kratko trajala. Nekoliko dan nakon
njegova dolaska zapoinjale su neizbje^M svae.
Njegov se tata hvalisao enama s kojima je spi vao dok
nije bio s njima. Nije se hvalisao bez razlofl Imao je
djevojke i meu lokalnim stanovnicama. NiH vale su
kuu i traile ga nakon to bi otiao.
Katkad se znao napiti, a tada je mnogo vikao. Rfl
draeni su susjedi nekoliko puta pozvali policiju, su ga
dolazili smiriti. Jack je eznuo za ocem kakve su imala
druga djeca. Nedostajao mu je tata kad I otiao. Ali
ivot je bio mirniji i lake predvidljiv k njega nije bilo.
Premda je njegova majka umrla mlada i nesretna za
njom je jedini plakao. Ako je njegov otac i kal posjetio
njezin grob, Jack za to nije znao. Nakon sin je stigao
kui i naao Jacka koji je ostao siroe, opd je otiao,
rekavi sinu, koji se svim silama trudio bil hrabar i ne
plakati, da mora dovriti neke poslove. I Onda u se
zauvijek vratiti. Obeavam.
Nije se vratio est mjeseci. Dotad je drava vc^
smjestila Jacka kod skrbnika.
Kad je njegova majka umrla, nitko nije svratio! donio
domae kekse ili kolae od kokosa poput ovilj
riu obitelji Corbett. Jacku nitko nije pomo-
i dina ruka koja se prema njemu pruila pripa-
lanodavcu koji je traio stanarinu, ali je on
ao platiti jer je njegov otac odnio sav novac
pc kad je otiao.
ia mi se ovo mekano s naranama i ananasom.
.II ga, Jack.
u k je posluao Davidovu preporuku i kuao salatu
platinom. Doista je bila ukusna.
\e je bilo dobro, domaa jela, kuni ugoaj, cijela
ileta situacija. Samo je jedno bilo pogreno na
i; on. Nikakvo dotjerivanje nee promijeniti inje-
\ u tla on ovamo ne pripada. Ne uklapa se, a prokleta
fcudala ako se ak i samo jedne veeri pretvara da
b tako.
iDvo nije njegova kua. Ovo nije njegov sin. Nee ga
(vesti na spavanje i sluati kako se moli, a zatim poi
revet sa enom. Jer ni ona nije njegova, a nikad J^c
ni biti. To je vjerovao.
| A ipak, jednostavno je nije mogao prestati gledati.
iv je pogled poput magneta privlaio njezin, a
je na koncu naljutilo Davida koji je nekoliko puta
laiio po stolu kako bi privukao njezinu pozornost,
ilei se: - Mama, tebi govorim.
Poslijepodnevno joj je drijemanje uvelike koristilo.
njezine umorne, suzne oi vratio se plavi sjaj. San
vratio malo boje u njezine obraze. Neuglednu
ilobnu haljinu zamijenila je plavim trapericama i
labranim topom. Top je bio uzak, ali je pustila kosu,
|*
;i
joj je padala na ramena kad god bi pomaknula
klavu. Usne su joj sjale od neke ruiaste tvari.
No nije mu bilo ba pametno promatrati njezina kista.
- Smijem li ustati od stola, Jack?
288 Sandra Brown
- Hmm? - Odsutno se okrenuo prema Davidu
je ponovio pitanje. - Zar doputenje ne bi u h zatraiti
od mame?
- Uvijek sam pitao djeda.
Jack je pogledao Annu, a ona je rekla Daviduj smije
ustati od stola. Otiao je u dnevni bora\ bi gledao
televizijski program. Premda se M bunila, Jack
joj je pomogao spremiti ostatke hrafl napuniti stroj za
pranje suda. Kad su to obavili, nuo je prema stranjim
vratima, spreman zali val joj i otii.
Ali kretnjom ga je pozvala da je slijedi u ra<J| sobu,
a ondje je ukljuila raunalo. Jack je sjd kao i ranije,
zajahavi stolicu i namjestivi je takafl moe vidjeti
kompjutorski ekran i da Anna rofl vidjeti njegovo lice.
Tipkala je: - Treba mi tvoj savjet.
- U redu. Pucaj. - inilo se da ju je posljednja rl
zbunila. Nasmijeio se, a potom ree: - To znai 'safl
reci'.
Delrav mu je objasnio da gluhe osobe moraju ral
kovati pravilnu uporabu rijei ako one imaju vie /na
enja. U ovom je sluaju rije 'pucaj' koritena fraza,
a ne u svojem doslovnom znaenju. Anna j izvrsno
vladala jezikom i stoga se rijetko kada zbunili
- Molim te, proitaj ovo i reci mi to misli - Ja
itao s ekrana. Nakon to je to napisala, Anna je i
fascikla izvadila pismo i pruila mu ga.
U zaglavlju pisma nalazio se naziv regionalne drvi
preraivake tvrtke. Prema sadraju pisma, tvrtka I
eljela djelomice raistiti poumljeni dio imanja obi
telji Corbett. Kompanija je nudila otkup drveil

Tajne prolosti 289
| po trinoj cijeni, a procijenili su da bi to bilo like
petnaest tisua dolara. Jack je tiho zazvidao
proitao taj dio. Bok je on itao pismo, Anna je tipkala:
- Delrav f .elio niti razmiljati o tome. Nita nije elio
mije-Nije elio da se uma prorjeuje, osobito ako bi lio
netko drugi. to ti misli? k je protrljao zatiljak. - Pa,
ovdje pie da e liti sadnice kako bi zamijenili
posjeena stabla, I dobro za ekologiju. Platili bi ti
drvenu grau i ivi li sav posao. Ugovor bi trebala
pokazati odvjet-Ikn prije nego ga potpie, ali to
moe izgubiti, Tm stabala?
zapisala je: - Mogu ivjeti bez stabala. Ne mogu jrjeti
bez novca. Lomax je bio na pogrebu. Strvinar.
Tono - tipkala je. - Bojim se da e traiti vraa-
zajma ako ne pristanem prodati EastParku.
bram poeti plaati glavnicu. S obzirom na to
|lkvo je trite govedine... - Pogledala je Jacka da
li slijedi li njezinu misao.
- Od toga se moe ivjeti, ali ti nita ne ostaje.
Ovaj posao s drvenom graom osigurao bi mi
lalo neophodne gotovine - tipkala je. - Delrav je
Ibijao sline ponude. Ali ako ne prodam dio stabala,
logla bih izgubiti cijelo imanje. Meni se to ini
pbrim poslovnim potezom.
Jack joj se nasmijeio. - Gospoo, tebi ne treba moj
liivjet. Zapravo, ja bih trebao traiti tvoj savjet, za
Ikoje financije.
Nasmijala se, a to je bio prekrasan zvuk. - Nazvat tu
ih sutra - tipkala je. Zatim joj se na licu pojavio zabrinut
izraz, pa je napisala: - Je li runo od mene
1
290 Sandra Brown Tajne prolosti 291

to se na dan Delraveva pogreba suprotstavljam nm
govim eljama? Ovo je pismo staro nekoliko tjeda Ako
im nita ne odgovorim, mogli bi povui poninlJ
- Sad si ti glavna, Anna. Posljednje to bi tivl
initi je opravdavati se zbog naina na koji uprav \\m
imanjem. Osobito preda mnom. Ja ni sluajne fl
mogu suditi o tome kako ljudi upravljaju svojim /IM
tima.
Dugo je zurila u njegove oi, a potom se opet oki nula
ka tipkovnici. - Kako glasi tvoja pria, Jack? Ovla se
osmjehnuo. - Nema nikakve prie o m
- Svatko ima priu.
-Ja ne. U svakom sluaju, nije naroito zanimljivu
Njezin je izraz lica govorio da mu ne vjeruje. Go\ 11
rio mu je jo neto: premda su se upoznali prije manjd od
dva tjedna, prilino ga je dobro upoznala. Nje/i ni je
gluhoa nadomjetena pronicavou kakvu imaju osobe
kojima nedostaje jedno od pet osjetila. Dok sli jepi
obino imaju otriji sluh i senzibilnost, Anna svol jom
pronicavou uspijeva prodrijeti u misli pojedinca.|
Jack je itao rijei kako su se pojavljivale na plavom
ekranu. - Otii e, zar ne?
Odgovorio je znakovima: - Da.
Pogledom je prela s njegovih ruku na usne, a zatirn
do oiju.
Braa Herbold mogla bi biti uhiena ili ubijena /.\
manje od sat vremena, ili za dan ili dva, najvie za tjeJ
dan dana. Kad se to dogodi, Jack e otii. Odavno
odluio otii. Ne moe ostati.
Nije se tomu radovao. Kad je stigao ovamo, nije|
raunao s tim da e se tako osobno vezati. Ne bi
odrekao iskustva to mu ga je donijelo poznavanje
Delrava, Anne i Davida. Svi zajedno, i svatko posebno,
ostavili su dubok dojam na njega, to je nepo-
pio. Darovali su mu lijepe uspomene to ih moe
klijeti sa sobom. Veini ljudi to se ne bi inilo
im naroitim, ali za Jacka Sawyera to je mnogo,
rii 1.1 mnogo. Najbolje emu se mogao nadati.
U^nna je znakovima postavila pitanje od jedne rijei.
I prepoznao znak, ali mogao je pogoditi. - Kada?
koro, Anna.
pustila je pogled, ali samo nakratko. Jedan se kut kinin
usana lagano trzao, to je protumaio kao Mjenje. Tada
se opet okrenula ka tipkovnici i napi-Ba: - Hoe li
uiniti neto za mene prije nego ode? Naravno. Neu te
ostaviti na cjedilu. Sastavi popis kl ova, a ja u se
pobrinuti da sve to obavim prije -I Zaustavila ga je
kretnjom ruke. - Ne, uslugu - tip-la je. - Osobnu
uslugu.

Sandra Brown
32. pogl
- Evo to ja mislim. - Cecil je depnim noii
dohvatio kiseli krastavac i izvukao ga iz staklenke.!
Mislim da bismo se trebali pritajiti, to dulje moemJ
- Sto smatra dovoljno dugim razdobljem?
- Nekoliko dana. Moda ak cijeli tjedan.
- Cijeli tjedan? Isuse! Jesi li glup ili posve lud?
- Sasluaj me, Carl. Moramo ekati da se situaciB
smiri prije nego iziemo odavde. eli jedan?
Cecil je ponudio nabodeni kiseli krastavac CarluJ on
se trgnuo unatrag. - Jebi ga, ne. Smrdi kao prljavi noge.
Tko je planirao na jelovnik, kad smo ve koJ toga?
- Connie i ja smo stvarali zalihe namirnica kad si bile
na rasprodaji. Sve nepokvarljivo. Jer nismo znal koliko
dugo emo biti ovdje, a nema hladnjaka.
- Ma nemoj - proguna Carl i popije gutljaj mlak
piva iz limenke.
Tijekom dana njegovo je raspoloenje postajalo sva
gore. Koliba u kojoj su se skrivali pripada nekomJ koga
Connie poznaje, urjaku neke sestrine ili taka) neto.
Carl se iskljuio dok je to objanjavala.
Tajne prolosti 293
INlivin opis nije ba obeavao. Nije se nadao da e
mjetaj odueviti, ali se ipak pomalo nadao da e
odno iznenaen.
alost, ostvarile su se njegove najcrnje slutnje. li su kasno
prethodne veeri, ali ak ni mrak nije Mino sakriti
nedostatke kolibe. Nije bila mnogo >l|.i od straare to ju
je dijelio s Mvronom posijed-| nekoliko dana prije pljake
banke. I o je jedino ime je bio zadovoljan: pljaka banke.
Brem se taj dio Cecilova planiranja pokazao uspjehu-
Nisu tono pobrojili novac, ali iz banke su odni-
ie gotovine no to je Carl oekivao. Velika je teta da
se mora dijeliti na etiri dijela. I Budui da je imao
toliko gotovine, elio je troiti. Id je bogat. Novcem se
kupuje mo, potovanje i kili. Ljudi e znati tko je Carl
Herbold. Odsad nada-Ij udi e morati raunati s njim.
Starim i novim fcprijateljima trest e se hlae kad god
uju njegovo kc. Imati gotovinu u ruci ravno je dranju
maa. Eaii je kanio nemilosrdno mahati njime i sasjei
svakoga tko mu stane na put. Cijeloga je ivota morao
fcdgovarati drugim ljudima, uglavnom magarcima. S
me je gotovo.
No bilo je teko shvatiti da je bogat ovjek koji za vhoin
sije strah i strepnju. Gle kako ivi. Jede hladnu
kvinjetinu s grahom iz limenke u zaguljivoj i prljavoj
kol i bi , gdje je nedavno uginula neka ivotinja i za
obom ostavila nepodnoljiv smrad. Stvoren je za olji
ivot od ovoga, a elio ga je to prije. Zgnjeio je praznu
limenku piva. - Zato bismo lako dugo ekali, Cee?
- Jer nas trai svaki policajac u krugu od osamsto
kilometara.
- Automobil je ist - usprotivi se Carl. Promijenili

292
Sandra Brovvn
su vozilo dvadeset kilometara od banke. Connie I drugi
automobil ostavila parkiran na odmoritu \ kamione, a
ondje su vozila dolazila i odlazila I svako doba dana i
noi, te su smatrali da e njihova proi nezapaeno. -
Nee traiti ovaj autom o! Cee. Osim ako mi nisi
lagao.
- Zato mu se jednostavno ne skine? - ubaci ( nie.
- Zato me ti ne poljubi u guzicu? - odbrusi Carl.
- Automobil je ist - brzo e Cecil. - Kao i tabl Ali
ako smo na cesti, postajemo vidljivi. Netko e nJ
prepoznati. Pametno bi bilo smanjiti rizini faktor. I
- Koristi se otmjenim rijeima, veliki braco. NepH
kvarljivima. Rizini faktor. Previe si sluao HBO. I
Carl palcem pokae Connie. - Ili te ona tomu nauila!
- Samo kaem da bismo trebali ostati ovdje sve dok
se na televizorima po cijeloj dravi ne prestanu pojavi
ljivati naa lica - odgovori Cecil. - eli li jednu od ovih
bresaka, duo?
Ponudio je Connie limenku ueerenih bresaka
Izvukla je jednu plastinom licom, a zatim ju je uhvm
tila prstima. Sugestivno se smijeei Carlu, odgrizla |.
komad, doslovce siui meso s kotice. Sok joj se ci jal
dio niz bradu. Simbolika mu nije promaknula, a shval tio
je da joj je ba to bila namjera.
Smijui se, nadlanicom je obrisala ljepljivi sirup. .1
zatim je veselo ubola Cecila u trbuh, noktom obojeJ nim
lakom boje patlidana. - Otkako se viam i tobom, posve
sam zaboravila na pristojno ponaanj( za stolom. Moja bi
mama dobila histerini napadaj. I
Carl se namrtio u limenku svinjetine s grahom J
Pretvarao se da se alio dok je prigovarao Cecilu, ali
mislio je svaku rije. Ova je kuka bila korisna tijel
Tajne prolosti 295
ni pljake. Nema sumnje da je pomoglo to su imali
mo iznutra. Takoer se dokazala kad je raznijela a
drota; i to je nepobitna injenica. > posljednje to treba
grupi mukaraca kad su u i je nekakva Connie Skaggs
sa svojim jeftinim i i)\ima. Ova ima otriji jezik od
mnogih, i ne boji iznijeti svoje miljenje. Jo ga je vie
muila inje-|ca da ga se ona uope ne boji. Psujui,
Carl zabije plastinu licu u limenku i stavi n;i stol, uz
tresak. - Jesi li gotov s time, Carl?
kretnjom je pokazao Mvronu neka se poslui. Poi-k je
limenku raviola i sad je lizao licu. Prije toga Djeo je
limenku sardina. Sad se bacio na grah. Ovo je jebeno
sjajno, u mislima je gunao Carl. Tre-10 bi na krilu
imati senoritu sa sisama od kojih bi ti i iskoile, uz au
estokog pia i skupu cigaru. A peo je u ovoj smrdljivoj
kolibi usred niega. Drutvo u ine brat kukavica,
komad guzice koji nije nita sebno i idiot s
prehrambenim navikama koze. Isto tako, nije mu se
sviao nain na koji je Cecil euzeo glavnu rije. Tko ga
je imenovao efom? Con-e. Da, ona je kriva jer je
Cecilu napunila glavu obi-|em sranja o tome tko bi
trebao biti glavni. Carl je znao kako je lako utjecati na
Cecila. Connie l je vodila kao psia na uzici. Lako ga se
moglo nave-i na laskavu pomisao da je hrabriji i
pametniji no to st.
Kad za to doe vrijeme, Carl e ga vratiti na pravo
ijesto. U meuvremenu nee stvarati probleme. Zubima
je vorio vreicu slanog kikirikija, ispljunuo komadi
lofana i istresao kikiriki na dlan. - Drugo to mi je
jasno u tom tvojem planu, Cecile - zato idemo

I

I

294

296 Sandra Brown
ovim putem? Putujemo prema jugu. Ako znam poni to o
zemljopisu, krene li iz sjeveroistonog Teksasa ne bi li
trebao putovati na jugozapad ako eli stii i Meksiko?
- Ondje nema dovoljno mjesta za skrivanje - pred
mrmlja Cecil. Connie mu je u usta gurnula jednu om
skliskih bresaka, pa je govorio punim ustima.
- Mogu li ja dobiti jednu? - upita Myron.
Connie je oklijevala, a zatim je gurnula limenli
preko stola prema njemu. Uronio je prste u limenki i
izvukao breskvu. - O, Isuse! - kriknula je. - Izbije! ljena
nakazo! Unitio si ih! Zar misli da bih sai uzela jednu?
- Umukni! - zagrmi Carl. - Ne mogu uti vlast itJ
misli kad pone dreati poput make. to si govor o
mjestima za skrivanje?
- Ako krenemo preko zapadnog Teksasa, mogu nm
opaziti iz aviona ili helikoptera.
- Ondje ima manje naselja, manje drotova.
- Ali nemamo se kamo skloniti. Ima previe otvoiB
nih prostora, pustinja s loptama suhog korova i zej
vima. Osim toga, oni oekuju da emo poi tim putem
Carl se opustio na stolici, kao da je zapanjen. I Koristi
se otmjenim rijeima / strunjak si kad |j rije o tome to
policija misli. Opa, impresioniran sam, Cee. Nisi li i ti,
Mvrone? Nisi li impresionira! time kako je moj veliki
brat sve smislio?
- Jasno, Carl.
- Prestani, Carl. Samo mislim -
- Zato ga ne pusti da govori? - Connie je zurila I
Carla, svadljiva izraza lica, vrsto stisnutih usana. -
Mogao bi objasniti kad bi na samo jednu minuta
umuknuo.
Bijes je rastao u Carlu, trenutno dosegavi toku
Tajne prolosti 297
mucanja. Svaka se krvna ila ispunila lavom gnjeva,
kn joj je mogao zavrnuti vratom, ali je potisnuo koji ti
nagon i namjerno govorio tiho i ravnomjerno. I Meni
nitko ne govori da umuknem. Osobito ne Lka pika.
Osobito kad razgovaram sa svojim bra-
]P

Ne obazirui se na njegovu uvredu, Connie je prebila
ruke i proistila grlo. - Ovo bi trebalo biti ^bavno.
Pustolovina. Ne shvaam zato stalno (ora biti tako
bijesan.
Nisam bijesan - tiho e Carl. - Myron me ranije Isto
vidio bijesnog, a sad nije rije o tome. Myrone, gledam
li bijesno?
[Myron je ispljunuo koticu breskve na stol. Ozbiljno
Ivativi Carlovo pitanje, zamiljeno se zagledao u ga. -
Tako nekako, Carl.
('ecil se ubacio u razgovor. - Za Boga miloga, pre-
pnite. Oboje. Connie, olabavi. Carl, samo posluaj loj
plan. Ako se ne slae, moemo razgovarati. bSteno?
O, da, poteno. Ba kao u jebenim Ujedinjenim
nodima. - Carl je rairio ruke, pokazujui da bratu
(rcputa rije.
Predlaem da putujemo ravno na jug dok ne stig-
!mo do obale. Zatim uz obalu sve do Corpus Curina, a
tada naglo skrenemo desno, uemo negdje u lizini
Lareda.
Voziti se kroz istoni Teksas?
Moda emo negdje prijei granicu u Louisianu.
Ne svia mi se istoni Teksas, braco. Trebao bi ati
zato.
Zbog naeg ouha i onog sranja McCorkle? -
i.ismijavi se, pogledao je Connie i namignuo. -Inemo
li mu otkriti nau tajnu?

298 Sandra Brovvn Tajne prolosti 299

Carl se pripremio, nagonski shvativi da mu se noi
svidjeti ono to slijedi. - Tajnu?
- Delrav je u bolnici, u loem stanju. Mogao I
umrijeti svakog trenutka, ako ve nije odapet>. i
Cecil se tako nije cerio otkako je spavao s prvom djl
vicom.
- Kako zna?
- Poao sam ga posjetiti.
- to? Kada?
- Dan prije pljake.
- Zato?
- Da sve njih navedem na krivi trag - cerekao
Upalilo je. Fantastino.
Nastavio je Carlu priati o svojem pothvatu, opisH
jui mu scenu to ju je priredio u bolnici. - Nasjeli $ Na
svaku jebenu rije. ak sam imao slubenicu /^ uvjetni
otpust. - Opet je namignuo Connie. - Taj I policajac
nazvao broj to sam mu ga dao i dobio Ccm nie.
Napunila mu je glavu priama o tome kako safl dobar
momak. Sad valjda zna da smo ga preli, je I duo?
Valjda -
- Glupi idiote.
- Ha? - Cecil je naglo okrenuo glavu i pogle
Carla koji ga je bijesno promatrao.
- Rekla sam ti da e biti bijesan - primijetila i Connie,
prouavajui slomljeni nokat.
- Sjajno je ispalo, Carl.
- Uzbunilo je sve policajce odavde do BrovvnsvilloB
- vikne Carl. - elio sam da misle da smo zabora\ sve o
Bleweru i Delravu i svim tim sranjima. Sad i ti... O,
Isuse, ba si glup!
- Nemoj mu govoriti da je glup.
- Umukni, Connie! - vikne Cecil. Okomivi se n
rla, ree: - Ja sam tvoj stariji brat i ve mi je dosta
ina na koji razgovara sa mnom. Plan je bio bri-ntan,
i uspio je.
- Uspio je uzbuniti sve oko Delrava i Deana -
Dean je mrtav.
Mrtav?
Ve dugo. Njegova udovica i sin ive s Delravem.
- Ona ne moe uti. - Carl otro pogleda Connie. -
Ina - rekla je sa sveznajuim tonom glasa, zbog ega
je poelio pljusnuti. - Gluhonijema je.
Carl je u mislima provakao informacije. - Sto je s
lardgeom? Jesi li uo togod o njemu?
Nita. Vjerojatno je ve mrtav. Dakle, vidi?
ikakve tete.
- Zaboravio si na tajnog agenta. - Cecil je pogledao
nnie kao da bi je sad i on elio pljusnuti. Branei se,
kla je: - Bolje da sve zna, Cecile.
- Kakav tajni agent? - upita Carl.
- Bio je na rancu i pokuavao se prikazati kao moni
radnik.
Kako zna da nije ba to?
- Samo neki osjeaj - odgovori Cecil. - Posjedovao
onu otrinu, zna? Moda su se bojali da e se
javiti ondje nakon bijega iz zatvora, pa su ondje
>stavili nekoga da pripazi.
-FBI?
- Ne znam. Moda savezni erif. Slijedio me izvan
radia, ali nisam mu pruio nikakav razlog za sum-
ju, pa se okrenuo i vratio u Blevver. Dajem ti rije,
ari, nemamo razloga za brigu.
Carl se svim silama nastojao opustiti. - ini se da as
pravo, Cee. ao mi je to sam planuo.
..

300 Sandra Brown
Cecil se opustio i tiho nasmijao. - Svi smo pom.il
nervozni i napeti, ali mora bolje vladati svojim I ci
peramentom, braco.
Carl se armantno nasmijeio. - To mi nikad ni
uspijevalo. Kao ni danas.
- Dakle, mogu li sad nastaviti s opisivanjem plani
- Pretvorio sam se u uho.
Cecil je ponovno preao cijeli plan. - Kad odcd
odavde, predstoje nam dva dana naporne vonje. NM
vie.
- Najvie dva dana.
Ponovno pun samopouzdanja, Cecil isprui rufl
preko stola i udari Carla po ramenu. - MeksM nee
pobjei, vjeruj mi.
Carl je vie od svega mrzio kad mu se netko obrl ao
svisoka. Dvostruko ga je vrijeala injenica da i< to
inila bijedna kukavica poput Cecila. No prisiB se na
smijeak.
Vjerujui da je situacija smirena, Cecil se pro nuo. -
Dotad se opusti i uivaj u boravku i/\.m zatvora. Ovdje
imamo sve udobnosti doma.
Zagrlio je Connie i privukao je k sebi. Dobacila I
Carlu jo jedan prepredeni pogled, priljubila sr i Cecila i
kliznula rukom niz njegovu koulju do pojasi Purpurnim
je noktima nestano lupkala po kopfl pojasa, a
zatim je zavukla prste ispod.
Cecil je porumenio, a potom ih je ispriao, tel izili.
Gledajui za njima, Carl proguna: - Ti ima sfl
udobnosti doma, veliki braco.
Tajne prolosti
33. poglavlje
Jack je ponovno proitao ono to je Anna napisala.
(Uslugu?
Naglasila je da je rije o osobnoj usluzi. Nije traila i
njega da obavi neki posao to bi ga mogao obaviti ilo
koji najamni radnik. Pridjev je njezin zahtjev stav-
o u drugu kategoriju. Dozivao je u misli sve mogue
livnosti intimne prirode. Proistio je grlo. - Pa,
ravno, pomoi u ti kako god mogu.
Tipkala je. Jack je itao: - eljela bih te fotografi-
n.
Nasmijao se od olakanja. Ili razoaranja. Nije bio
guran o emu je rije. - eli me fotografirati? isto?
Zbog ega?
Ustala je i uzela album s police za knjige, ali ne onaj
D mu ga je ranije pokazala. Stavivi ga preda nj, s
*ckivanjem je ekala da ga otvori.
Privrena na crnoj podlozi, prva je fotografija pri-;
i/i vala skupinu djece koja su se posve bezbrino
rala na tratini pod prskalicama. Suneva je svjetlost
listala kroz mlazove vode i odraavala se u lokvi-ama
po kojima su djeca skakala. Kao i na njezinim
302 Sandra Brown
drugim fotografijama, najupadljivija karakteristika ti je
kontrast izmeu svijetlih i tamnih povrina. Uhif| tila je
neobuzdanu radost kakva se moe nai jedi u veoma
mladih osoba, ali je nagovijestila n< koje ih oekuju
kad odrastu.
Pozadina druge fotografije bio je hrapavi zid t
dasaka. Pred njim su sjedila dva starca, okrenu jedan
prema drugome preko naopako okrenu! bave na kojoj
su igrali domino. Bijele su se i>i. otro isticale na
crnim ploicama domina. Jedan igraa bio je crnac, a
drugi bijelac.
Zatim, radnike ake. Samo ake. U krupnal planu.
Pokrivene blatom. Tamno tlo ispod ispuc nokata i u
naborima na njegovim uljevitim prsttH Te su ake
drale jednu savrenu bijelu ruu.
ena koja sjedi na drvenoj stolici za ljuljanje ij
silueta nazire kroz otvoreni prozor. Prozirne zavjd
noene vjetrom. Na njezinim prsima dojene. Sagu
glava. Tamna kosa skriva joj lice i pada preko bi i
dojke. Annina kosa. Annino dojene. Annina dom
- Gospode, Anna. Zato ti... Zato si... - Jm
odmahne glavom, ne znajui to bi rekao. - Zad
profesionalno ne bavi ovime? Ba nita ne znam i
fotografijama, ali ove su dobre. Nisu li? Jesi li i ikad
pokazala nekomu tko bi s njima neto mogai niti?
Okretao je stranice albuma, po drugi put protu jui
svaku fotografiju. - Izvrsne su. Svaka no! govori.
Neto vano i... i prepoznatljivo. Previsi dobre da bi ih
skrivala u albumima. Ljudi bi ih trcb(l vidjeti i uivati u
njima.
Oito zadovoljna njegovim primjedbama, vratila
kompjutoru. - Razmiljala sam o tome da ih pokuStrn
prodati za postere. Ili estitke. Tako neto.
Tajne prolosti 303
Da. Zato nisi? to se dogodilo? alosno se
osmjehnula i slegnula ramenima dok je kala. -
Okolnosti. Deanova bolest. Zatim David.
|mk je spustio ruke na njezine, zaustavivi ih na tip--
Delrav te nije poticao, pa si fotoaparat spre-| na tavan
i nastojala zaboraviti na njega.
Da - rekla je znakovima. Potom je nastavila tip--
Pokuala sam ga zaboraviti, ali nisam mogla. uvijek
je ovdje unutra. - Stisnutu je aku pritisnula Irce. -
Moda ga ne bih toliko voljela da nisam p i da se
mogu izraavati na neki drugi nain. i elim mnogo
toga rei, a ovo je najbolji nain na ii to mogu uiniti.
elim poeti iznova. Ovoga bih ta eljela pokuati
prodati svoje radove. Barem ih Bijeliti.
Samo naprijed. V Najprije mi treba vea zbirka.
Moda e mi trebati peci, moda cijela godina, da
stvorim zbirku koja puiinteresirala nekog kupca. Ona
fotografija Davida ^cne posljednja je to sam je
snimila. To je bilo prije I godina. Treba mi mnogo
vjebe. Nee biti lako, ali v to mislim uiniti, moram
sada poeti. Hoe li mi liti da ponem s tobom?
Slaem se sa svime to kae. Najbolje je
poeti
nas, bez odgaanja. A ti ima dara. To je oito,
ratit e ga ako svim srcem ne krene u to. No
^dui da je ta zbirka tako vana, zato uope eli
Ijuiti moje fotografije?
Ima zanimljivo lice - tipkala je.
Ima ga i bradata ena u cirkusu. Ne eli valjda i
fotografirati, je li?
Ozbiljno mislim! - tipkala je. - Tvoje lice tako go
govori.

304 Sandra Brown
Tajne prolosti 305

Nasmijao se. - Govori da mora poi na prcn oiju.
Ali ona je nastavila zuriti u njega, pomno prom jui
njegovo lice. Uskoro se prestao smijati. Presi.u ak i
smijeiti. Jer ona je okrenula stolicu i pomaknu se do
ruba sjedala. Zatim je podigla ruke i dlanovi mu
obujmila obraze. Njezin je dodir bio tako I agi poput
lahora na njegovoj koi, ali bilo je isto k mu je na
obraze stavila uareno eljezo.
Slijedio je kretanje njezinih oiju dok su pronc,
pojedinane crte njegova lica. Dok je okretala gl; jedne
na drugu stranu, njezina mu je kosa milovaj nadlanice.
Prstima je tako snano stiskao nali svoje stolice da
su mu obamrli; zglobovi prstiju im gurno su mu posve
pobijeljeli, ali nije spustio pogl da bi provjerio. Nije se
micao od straha da e prel nuti neku aroliju koja ju je
navela da ga poeli nuti. Vidio je svoj odraz u
njezinim zjenicama i pfl se kojeg je vraga vidjela na
njegovoj faci i to ju j tako opinilo.
Ali dopustio joj je da prouava do mile volje. Nfl
nije rekao. Nije se odmaknuo. Ostao je nepomi Ne bi
se pomaknuo ni da se iz zida iza nje materijm zirao
Elvis glavom i bradom.
Jo se malo primaknuvi, tako da su joj bokovi m
doticali rub stolice, ispruila je prste do njegovih ojfl
Poela je od paucinastih crta to su se zrakasto in od
kutova njegovih oiju, istraivala vrcima prslfl
Kad su zavrili s obrvama i vertikalnom udubi .............
izmeu njih, spustili su se do njegovih istaknutih jad
dinih kosti. Njezin je kaiprst preao duinu nje; nosa,
od korijena do vrha.
akama mu je obujmila eljust kao i ranije, ali J sad
pritisnula krutu kost. Njezini su se palce vi sastJ
i sredini njegove brade, tik ispod donje usne. Jedan
krenuo prema van, zatim drugi, a potom su se opet
klali na sredini gdje su se nakratko zadrali prije o je
povukla ruke. Potom ih je stisnula u ake i jila ispod
brade, poput djeteta koje je uhvaeno u t -l
nepodoptini. |ackovo je srce mahnito tuklo. Ne zato
to su takvi
fctski doivljaji bili novi za njega. Nisu. Izgubio je
Ifinost u nioj srednjoj koli, s razrednom droljom, |
niza garderobnih ormaria, tijekom jednog i jedi-
k kolskog plesa na kojem je bio. Dok su polako pali,
odvukla ga je iz dvorane ukraene karanfilima
akama od krep-papira. Nali su pust, mraan hod-
p. a dok su Bee Gees stigli do kraja pjesme o ine da
nitko vie ne dobiva mnogo raja, Jack je p ondje i
natrag.
took je jednom radio za ankom na debitantskom
1111 u Fort Worthu, popuila mu ga je ki multimiliju-
ISa koja je mogla osvojiti zlatnu medalju da je oralni
|ks bio olimpijska disciplina.
Na koncertu Pink Flovda u Kansas Citvju neka mu
bosve nepoznata djevojka otkopala traperice i jedim
ga rukom dovela do orgazma, dok je u drugoj
11 ala jaki joint i puila. 11 Billingsu je ispunio
matariju jedne ene o seksu konju dok pada snijeg. Ti
su mu se dogaaji zadrali u sjeanju jer su bili malo
bizarni, barem u usporedbi s njegovim drugim
n/ivljajima. Njegovi su spolni odnosi uglavnom bili
ini i jednostavni, s obinim enama s kojima je lao
dvije zajednike stvari: usamljenost i tjelesnu
i t l r ebu.
Ali niti jedan njegov doivljaj, konzumirani seks ili
)ina oijukanja, nije bio tako erotian kao Annino

Sandra Brown
- ao mi je da jutros nisam mogao doi na spio\<
Morao sam neto obaviti.
Oajan zbog Fosterova odbijanja njegove poni
deprimiran prazninom svoje kue, kao i ivota, i se
vie kaznio povratkom na mjesto gdje je Pat
McCorkle umrla.
Ista sparina, isti napasni kukci, ista spora rijeka, t
frustriranost. Dugo je sjedio na trulom deblu srucnj
stabla, tjerajui od sebe mrave i komarce, pijuckaj sok
iz limenke koja se zagrijala u njegovoj ruci, i el da se
moe vratiti dvadeset dvije godine unatrag,
elio je znati to se dogodilo djevojci. Samo
Nita vie.
Nije elio kazniti onoga koji ju je ubio. M kazna
uope nije potrebna. Moda je njezina s bila nesretni
sluaj. Nije ga motivirala elja za tom. Cijena to su je
on i njegova obitelj platili jelo opravdava elju za
osvetom, mislio je, ali ij bi se odrekao odmazde kad bi
samo mogao saznai kakvim je okolnostima umrla i tko
je zapravo odgovoran.
elio je samo znati, da moe umrijeti u miru.
- U svakom sluaju - sad ree Anni Corbett - do
sam vam ove lazanje. - Nezgrapno joj je pl
posudu. - Dola bi i moja ena, ali se trenutno n
kod sestre u Abileneu. Zamolila me da vama i djc
izrazim njezinu suut.
Nije imao pojma koliko je od onoga to je iv ona
razumjela. Njezini su roditelji odluili da je fl upisati
u kolu za gluhonijemu djecu, ve je ostaj Bleweru
gdje je pohaala redovitu kolu, uz luni Ezzy je uo
da je veoma pametna, a njezin je nedostatak je to to
je gluha.
Nije imao nikakva iskustva sa sluno oteenim
Tajne prolosti 309
fena, osim to je gledao ovjeka u Prvoj baptistikoj
vi kako, nedjeljom ujutro, na znakovni jezik prebi
misu za skupinu gluhih ljudi koji su dolazili iz koliko
protestantskih kongregacija u okrugu. Ezzy \ posebno
volio gledati kako znakovima pokazuju bnie. Doimale
su se ljepima tako nego to su zvu-. i lok ih je zbor
pjevao. Katkad mu se inilo da pro-fcjed bre prolazi
ako gleda znakovni jezik, koliko je on mogao
procijeniti, gluhi su ljudi isti m i svi ostali, pa stoga nije
mogao objasniti zato I osjea tako neugodno dok stoji
u predsoblju kue fie Corbett. Nije znao je li
nelagoda povezana sa niijom ili s njezinim
hendikepom. Moda je rije o prvome, jer su takve
obveze obino budale oru. Pomogao je oistiti
nebrojene krvave Be na autocesti i zatvarao u vree
ostatke nekog fcrvja, ili Joea, ili Suzy, neije voljene
osobe. Oba-Btavao je najbliu rodbinu. Tu su njegove
obveze rSavale, kad bi obavio slubenu dunost.
Tada bi ka stupala na scenu. Ona je ispunjavala njihove
dru-bne obveze i odlazila na sprovode. Kad joj je ranije
danas rekao da je Delray umro, u il.t je: - Je li dolo
mnogo ljudi na sprovod? V Nisam bio. Zato ne? Jesi li
barem odnio neto? <)dnio neto? - glupavo je
ponovio, mrt Delraya Corbetta spomenuo je samo
zato da bini hladnu tiinu izmeu njihovih dvaju
telefona, bttrijebio je to kao izgovor da je nazove, a
zapravo lamo elio uti njezin glas i, ako bude dobro
rasponi na, zamoli je da se vrati kui. Ona je iskoristila
kodu za razgovor o neem drugom, a ne o njihovu
Banku. Za Boga miloga, Ezzy, mora neto odnijeti.
308
310 Sandra Brown
- Ne bi se ba moglo rei da nam je Delrav bio u
san prijatelj, ora. Nije bio ak ni blizak poznam I
- Ali poznavali smo ga praktiki cijeli ivot. A fl
ona sirota djevojka mora posve sama odgajati I
Sumnjam da joj je itko ponudio pomo jer su gla| o
njoj i Delravu bile tako pakosne. Neke ene, u
mojim krugovima koje tvrde da su krankc. mu biti
veoma zle.
- Kakve glasine?
I
- Dobri Boe, Ezzy! Zar nikad nisi izvukao glavi
onog sluaja McCorkle i barem malo pogledao tl
dogaa oko tebe?
- Moda sam uo i jednostavno zaboravio. Ohic^ ne
obraam pozornost na traeve - rekao je, nast zvuati
barem malo superiornim.
- asna rije - ree ora i patniki uzdahne. -se
godinama pria.
- Da oni... ?
- Da. Prialo se da se nakon Deanove smrti nj odnos
promijenio i postao prisniji no to je trebao Ali ja
mislim da se to mene uope ne tie. .!< zajedno spavali
ili ne, ostala je bez njega. Mol neto odnijeti.
Ezzvja su zaprepastile glasine. Delrav Corbett i tM
gova snaha? Nisu samo ivjeli pod istim krovom, ncl i
spavali pod istim pokrivaima? Je li Delrav bio spi
soban za strast? Je li ljubavna veza bila mogui neki m
tako hladnim i nepristupanim, tako strogB
rezerviranim?
- Dovraga, ne mogu zamisliti Delrava da sku odjeu
i tuira se, a kamoli da se svue i radi one si sa enom.
- Pokuava li me isprovocirati, Ezra?
- Ne. - Da.
Tajne prolosti 311
jedan patniki uzdah. - Hranu za pogrebe drim moj
strani krinje za zamrzavanje. io?
|Ni|c imao pojma da je ora bila tako dobro pripre-
I ni za svaku katastrofu koja bi mogla snai njihove
lalelje i susjede. Nakon to su prekinuli vezu, a da
I uspio spomenuti pomirenje, otiao je do krinje
Bita vi i na desnoj strani naao nekoliko dobro zatvo-
h posuda, a na njima ceduljice sa sadrajem, bro-
pi ljudi koji se mogu posluiti i uputama za
bljuvanje.
Iknna Corbett je sada drala jednu od tih posuda. -Id se
sasvim odmrzne - rekao je - samo treba zagri-\ ili
trideset minuta na sto osamdeset stupnjeva, i umijete? -
sumnjiavo je pitao. Kimnula je i okrenula se kako bi
hladnu, vlanu udu odloila na stol u predsoblju, a
zatim je ruke fcsala o traperice na stranjici. Dok je to
inila, By je opazio da je lijepo oblikovana. Nastojao je
Igled zadrati iznad njezina vrata, jer mu se uinilo I ne
nosi grudnjak. Moda je to objanjavalo njezinu lit u
nervozu. Neprestano je povlaila donji dio svoje jice,
trljala dlanove i uvlaila usne kao da joj je igodno, kao
da nije bila spremna za neiji posjet. )a, doista je zgodna
enica. No kad je pomislio na i Delrava u krevetu,
jednostavno to nije mogao bmisliti. ak ni za samotnih,
hladnih zimskih noi k|i- mogao zamisliti Delrava kako
se privija uz bilo luua. Glasine su pogrene kad je rije
o tome. Ili on Bpe ne poznaje ljude.
Pa, najbolje da poem svojim putem, gospoo
Borbett. Treba li vam togod? (klmahnula je glavom.
312 Sandra Brown Tajne prolosti 313

- Ako vam neto padne na pamet, samo nazovite.!
Pitajui se nije li poinio uasnu greku, dodao je: ^
Moete li nekoga nazvati?
ustro je kimnula.
- Onda dobro. Lijepo. Onomu s kim kontaktiraj
recite da vam stojim na raspolaganju ako nefl
mogu uiniti.
Opet je kimnula i otvorila mu vrata. Iziao je na m
jem, ali nekako nije elio otii. Nije ju htio prestra^ ali
je ipak osjeao obvezu spomenuti brau Herbcf
Okrenuo se. - Gospoo Corbett, uo sam o posjcj Cecila
Herbolda neki dan. Je li prijetio vama ili j caku?
Odmahnula je glavom i ustima oblikovala Ne.
- Ne znam koliko ste sluali vijesti, s obzirom
sprovod i sve ostalo, ali on i Carl su se sastali i opija
kali banku. Jo uvijek su na slobodi. Jeste li to znaj
Kimnula je.
- udi me da nitko nije ovdje kako bi pripa/io
vau kuu.
Podigla je prst, pokazujui mu neka prieka, a /at
se vratila unutra. Kad se ponovno pojavila, pisala je|
malenu tablicu. Okrenula ju je prema njemu. itao -
Policija je ponudila uvanje kue, ali je Delray|
odbio.
- Moda biste trebali jo jednom razmisliti o toi
Napisala je: - Ne bojim se. Ovo je posljednje mje
kamo bi doli.
- Vjerojatno imate pravo - rekao je Ezzy, prem
nije bio ba siguran u to. Iz dugogodinjeg je iskusi
znao da zloinci esto gravitiraju prijateljima i obih
to je vea praina podignuta za njima, to je vjeroj
nije da e se vratiti na poznato mjesto, ono koje s
traju domom.
|Cak i da moe uti, ne bi dopustio da bude ovdje tako
ni.i kad bi ona bila njegov rod. Ali nije imao nikakvih
listi, ni profesionalnih ni osobnih, da bi mogao insisti-
i Sloga ree: - Ako bilo to vidite, nazovite nekoga.
jista. Razumijete li? Morate voditi rauna o svojem
ni. Nasmijeila se i napisala: - Bit emo dobro. Jack
je ijc.
Ljack?
plavom je pokazala prema staji. Ezzy se okrenuo i
]edao nekog ovjeka kako zatvara stajska vrata. inilo
da ih je zakljuao, a potom se zaputio prema kamp-
Kici parkiranoj stotinjak metara od kue, a svojim je
u koracima brzo prelazio razdaljinu. f O, da, va
radnik - rekao je, vie sebi nego Anni. Sje-pc da ih je
Delray upoznao u Dairy Queenu, mukarac ubojskim
eirom na glavi koji se stisnuo u kutu sepa-I Pristojan
momak. Mnogo vitkiji, mlai, snaniji od liaya. Tip
zbog kakvoga su ene gubile glavu. fezzy je proistio
grlo kad se opet okrenuo k Anni. -rostite to pitam,
gospoo Corbett, ali osjeate li se dno dok ste ovdje
sami s ovjekom koji tako kratko ine radi za vas?
Imate li povjerenja u njega? ustro je kimnula, ne
ostavljajui mjesta sumnji. I //y se pitao je li ovjek
doista tako vrijedan povjereni je ona samo naivna, ili
su moda traevi istiniti, liko je njemu poznato, mlada
bi udovica mogla biti rena ljubavnica koja je
iscrpljivala starog Delraya k nije umro, a sad eli da
radnik na rancu zauzme nje-vo mjesto.
I Jzzvju se nije inilo da je ona taj tip, ali sam Bog zna
da i ranije znao pogrijeiti.
314 Sandra Brovvn
Tajne prolosti 315

34. poglavlje
Doli su rano, im je svanulo, dvojica.
Njihove su tijesne odore bile smee. izme su stale
na njihovim nogama. Kaubojski eiri iro oboda i
sunane naoale sa zrcalima na staklima sfcj vali su
im lica, pa su se vidjele samo stroge usne, osmijeha.
- Gospodin Sawyer?
Jack je uo njihov automobil, pa je prekinuo d
to je radio i gledao kako se pribliavaju. - Da?
Naslonio se na drak lopate kojom je kopao rupu novi
potporni stup korita za hranu u oboru.
Dan je ve bio zaguljivo sparan i on se obilno z(
jio. No kad je posegnuo u stranji dep da bi uzeo i i
i obrisao znoj, dva su se predstavnika zakaj ukoila.
Jedan je ak spustio ruku do oruja u futr remenom
privrenoj na boku. Jack se pretvarao to nije opazio.
Rairio je rupi i obrisao lice. -mogu uiniti za vas,
gospodo?
- Mi smo iz erifova ureda Okruga Blewer.
- Hmm.
- Doli smo vam postaviti nekoliko pitanja.
y () emu?
. ('uli smo da je gospodin Corbett, pokojni gospo-H
(Orbett, proli tjedan imao nekih problema s tro-fejcm
goveda. Uio sam s njim kad ih je naao - ree Jack. -
Tri
hi Jo su dva uginula iduega dana. Prilino est
otrov, rekao je dr. Andersen. -Lnjcnik erifa
premjetao je duhan to ga je vakao jednog dijela usta
u drugi. - Moe se nabaviti bez lepta. Nita posebno.
Lako ga je nabaviti. Ali u pra- je rukama dovoljno
j ak da poini tetu. Serifov ured istrauje? \ To vam
smeta, gospodine Sawyer? Y Ne. Savjetovao sam
Delravu da prijavi sluaj. Nije loio sa mnom.
!> Je li netko uo kad ste mu to savjetovali?
Bili smo sami.
- Hmm.
- to mislite, kako to da je stradala jedino stoka na
Irbettovu rancu, a naokolo ih ima tako mnogo?
- Ne znam.
Pokuajte pogoditi.
lack je lopatu naslonio na korito to ga je poprav-
Rekao bih da netko ima neto protiv Delrava. Tko,
na primjer?
- Nisam odavde, a stigao sam tek nedavno.
- Znai, nemate nikakvu ideju?
Jack nita nije rekao.
Sumnjiavo ga promatrajui, mlai od dvojice
mjestio je futrolu. - Pa, tek smo juer poeli istraivati.
Corbett nas nije pozvao. Ne bismo ak ni znali za
da nas netko nije obavijestio. Zainteresirana tanka.
Zato smo nazvali veterinara i on nam je kao o emu je
rije.
t
316 Sandra Brown
Tajne prolosti 317

Jack ih je zbunjeno promatrao, premda uope hk)
zbunjen. Znao je zato su doli. erifovi zamjci ne
dolaze u bezrazlone posjete ovako rano ujutr I?
- I - onaj koji je vakao duhan zastane i ispijmu -
eljeli bismo da poete s nama u ured da jo n
popriamo o tome.
- Zar sam ja osumnjienik?
- Vi i svi ostali.
- Ali mene ste doli uhititi.
- Mi to ne zovemo uhienjem.
- Nego kako to zovete?
- Samo bismo cijenili vau suradnju, to je sve. I
- Ali bolje bih se osjeao kad biste skinuli taj n
predali ga nama - doda njegov partner.
Jack je opreznim kretnjama otkopao futrl bodea i
skinuo ga s pojasa. Jedan je od zamjeni) koraknuo
naprijed i uzeo mu ga. Jack ree: - Grijei
- Moda, ali ipak ete poi s nama, gospod(
Sawyer.
- Smijem li poi vlastitim kamionetom?
- Imamo dovoljno mjesta da se moete voza nama.
- Molim vas. Jedan od vas dvojice moe se vo/ih
mnom. Samo bih elio imati svoj kamionet, pa neete
morati voziti natrag kad se ovo raisti.
Razmijenili su poglede. Stariji i krupniji zamjV
erifa kimne. - Dobro. Ja u se voziti s vama.
Najvee ponienje nije bila injenica da su ga erif
ova zamjenika, tako slubena dranja, pratii imanja,
nego to to je Anna sve gledala s trijemd Jeste li
razgovarali s gospoom Corbett? - pitao Jack dok su
se pribliavali prednjem dijelu kui ona ih je
promatrala.
Rekli smo joj zato smo ovdje, da. Nisam siguran
livatila. I Shvatila je - kiselo e Jack. Pogledavi je, on
ree: I to nisam uinio, Anna. Tako mi svega, nisam,
kl i ona se doimala povrijeenom, razoaranom, a u
Ima je imala izraz ranjivosti i tuge. Godinama e ga
i u jati u snovima, te oi. i
Jack?
David se pojavio na ulaznim vratima. Jacku je bilo Igo
da barem David nee vidjeti to se dogaa. voljno je
loe da to Anna vidi. Ali sudbina je nemi-rdni gad.
David je sad ondje stajao, bos, a pupak je virio ispod
gornjeg dijela pidame. Doimao se Jpano, slatko i
tjeskobno dok je pogledom prelazio I patrolnih kola do
mranih ljudi koji su stajali svaki fcdne Jackove
strane.
Prije nekoliko tjedana Jack bi se vjerojatno pretva-)
da ga ne vidi i ne uje. Okrenuo bi se bez obraa-
pozornosti na njega. Na kraju krajeva, to je David
mu? Nita.
Ali nije to mogao uiniti. Ne sada. Sjeao se kako se
!
eao kad je njegovo povjerenje izdala osoba koju je
o elio voljeti. Sjeao se kako ga je djeje srce
Ijclo kad je gledao kako mu otac okree lea i lai,
a nije znao kad e se vratiti. I hoe li se pe vratiti.
ak i dok se smijeio Davidu, Jack je "klinjao obitelj
Corbett jer je razbudila te bolne pomene, jer ga je
natjerala da ih ponovno osjea.
Hej! - uzvikne, glumei veselje. - Prilino si rano
lao.
- to rade ti policajci, Jack? Jack je palcem gurnuo
unatrag obod eira i pogle-
318
Sandra Brown
Tajne prolosti
319

dao najprije jednog, a zatim drugog erifova zan nika,
kao da ih prvi put vidi. - Samo su doli razgaB rati sa
mnom.
- Zar ide s njima?
- Hmm.
- Kamo?
- U grad.
- Za koliko dugo?
- Ne znam.
David je poeo izgledati zabrinuto. - Hoe li i
vratiti?
- Nadam se.
- Danas?
- Moda u se malo dulje zadrati.
- eli li poi?
- Jasno - ree Jack. - Jedva sam ekao. - Nada< da
e umiriti Davida, ali je moda malo pretjerac
Djeakova se brada ukoila. Donja mu je poela
podrhtavati. - Ljuti se na mene?
- Naravno da ne.
- Zar juer nisam dobro obavio sve zadatke?
- Sve si izvrsno obavio. Nigdje ne bih mogao boljeg
pomonika. Samo to... - Isuse, ovo je tej - Samo to
sad moram poi.
- Mogu li i ja poi?
- Bojim se da ne moe.
Suza se spustila niz djeakov obraz. - Kad e|
vratiti?
Lano obeanje moglo bi poiniti vie tete i istina.
Hajde, sine, ne budi plaljivko. Kao to I ti rekao,
odlazim samo da bih obavio neke pom ali vratit u se. I
tada u ostati. Stalno emo zajedno, obeavam.
>ok su mu u glavi odzvanjale oeve lai, Jack ree:
i la se neu vratiti, Davide, fcjeak je poeo jae
plakati. Ramena su mu se tre-Hajde, idi onda! - viknuo
je. - Mrzim te. - Kle-
II\M, Anna je privukla sina uza se. Obavio joj je
I oko vrata i zagnjurio lice uz njezino rame.
Luk je koraknuo naprijed, ali su ga erifovi zamje-
i /austavili u nakani. - Idemo - tiho ree jedan od
fcice. Poli su s njim do kamioneta, a zatim je mlai
nuo prema patrolnim kolima, kljuevi kamioneta
bili su u bravi. Kad je Jack upa-| motor, njegov
suputnik ree: - Imam povjerenja u
k Sawyere. Nemojte napraviti neku glupost. Ja elim
da se ovo to prije raisti, vie nego vi. ti brinite se.
Nisam zabrinut. - Bradom je pokazao naprijed. -
enite.
lack je jo jednom pogledao kuni trijem, gdje je Bina
jo uvijek tjeila Davida. Potiteno je ubacio u pinu i
krenuo kroz kapiju, a patrolna kola vozila
| tik iza njega.
320 Sandra Brown

35. poglavlje
- ao mi je, gospoo Corbett. Sad ga ne mol vidjeti.
Nalazi se iza zatvorenih vrata, sa cril'ol Fosterom.
- Jeste li rekli Jacku da sam ovdje?
- Ne, sinko, nisam - odgovori slubenik, ljubazno |
smijeei Davidu. - Sad je veoma zauzet.
- Nije toliko zauzet da mene ne bi mogao primili!
- alim, sinko, odgovor je ne.
David se okrene k Anni. - elim vidjeti Jacka i m
mu da mi je ao.
Nakon onog ispada na trijemu David je, koji inae
pristojno ponaao, bio poput neodgojenog dd ta. Bilo
mu je ao to je Jacku rekao da ga mrzi, pfl elio
ispriati. Gnjavio ju je nebrojenim pitanjima n koja nije
imala odgovora.
Kad e se Jack vratiti?
Hoe li se Jack vratiti?
Zna li Jack da nije ozbiljno mislio kad je rekao ga
mrzi?
Je li ona bila zla prema Jacku? Zar zato jedva el da
ode?
Tajne prolosti 321
Eaio ide s policajcima?
I |oe li Jacka staviti u zatvor?
I'l.iko se to nastavljalo sve dok Anna nije pomislila
poludjeti. to bi mu trebala rei? Da je Jack
I.IO svojom voljom, i to radosno? Ili da su ga uhitili,
iflijc imao drugog izbora?
K)vako ili onako, njezin e sin biti nesretan. Poku-i ga
je utjeiti, ali nita nije djelovalo. Nije presta-
) o tome govoriti i nije doputao da ga skrene s
hc. Kad je postao nemogu, ukorila ga je da vie
Kc zbog Jackova odlaska nego djedove smrti, prelili
|LI je zapekla savjest kad je to rekla. Godinama
fcvjela pod istim krovom s Delravem, ali vie ju je
loljelo dok je gledala kako odvode Jacka pod sum-fcm
da je poinio zloin nego kad je dan ranije odla-
p s Delraveva groba. i i je eljela jednostavno ekati
da bi vidjela to e
fcalje dogaati, pa je odluila posjetiti erifov ured
Bdjeti ima li kakvih konkretnih odgovora. Meutim,
bi umirila svoju savjest, najprije je svratila na grob-
Delravev je grob bio uznemirujue svje, ali cvi-
fec je poelo venuti na neizdrljivoj vruini.
kdloila je Davidu da cvijee rasporede na grobove
pda, bake Mary i tate. - Ne misli li da bi djed rado
uiijelio cvijee s njima? - pitala je. David je mrzo-
Ijno kimnuo.
Zadatak je privremeno skrenuo djeakove misli s ka,
ali Annu je muilo pitanje je li on mogao uiniti
> za to ga je policija oito sumnjiila.
Ne bi doli po njega da nisu vjerovali u njegovu
ivnju. Imaju li dokaze koji ga povezuju s trovanjem?
ako je mogao uiniti tako neto? I iz kojeg razloga?
U mislima je traila mogui motiv, ali nita joj nije
dalo na pamet.
322 Sandra Brown Tajne prolosti 323

Jack ju je pogledao u oi i nijekao, no je li govol
istinu? Obino je znala veoma dobro procijeniti Iji Je li
ju zaslijepila privlanost to ju je osjeala preM Jacku?
Je li joj promaknulo neto na njegovu licufl njegovim
oima, ponaanju, neto to bi uka/i na mraan
unutarnji karakter?
Ako je bio posve neduan, zato se ponaao onafl
plaho kad je sino svratio Ezzy Hardge? im je prefl
znala posjetitelja pred ulaznim vratima, Jack joj ] rekao
da mora obaviti jo neke poslove i iziao kroj stranja
vrata.
Nadala se da e se vratiti kad Ezzy ode. Nadala da e
nastaviti ono to su zapoeli prije dolaska bivfl erifa.
Nadala se da e je Jack poljubiti.
Kad je sino napokon prestala oekivati Jackol
povratak, ljutila se jer je Ezzy izabrao pogrean IrcnJ tak
da se ondje pojavi. Moda je to bilo dobro za rn Moda
ju je sprijeilo da se upusti u vezu s ovjekoj koji je bio
dovoljno okrutan, nemilosrdan i prepred I da otruje
ranerovu stoku.
Ali nije mogla vjerovati da je Jack Sawyer takfl Nee
u to vjerovati sve dok joj sam ne prizna. clj I gaje
otvoreno pitati je li uinio tu stranu stvar, te ako jest,
zato. eljela ga je sama pitati i gledati ga u ofl eljela je
znati. Morala je znati.
No slubenik za prijamnim pultom u erifovu uivJ
bio je nepokolebljiv i nije elio davati nikakve iniol
macije. Bio je ljubazan, ali je odluno odbio njezin i
Davidov zahtjev da im dopusti razgovarati s JackoiiJ
rekavi im jedino da je Jack Sawyer nedostupan, ti da ne
zna koliko e ga ondje zadrati.
Takoer je stekla jasan dojam da joj se obraa svi
soka zbog njezina hendikepa. Sve je napisala u nolui
se nije eljela oslanjati iskljuivo na Davidovo pre-
Icnje u neem ovako vanom. ovjek joj se obra-
kao da govori djetetu, i to ne ba bistrom djetetu. i
notes je napisala: - Ne elim podnijeti tubu pro-
"<>spodina Sawyera. Ne prije nego razgovaram s 11 n i
uvjerim se da je kriv. () tome ne moete vi odluivati,
gospoo Corbett. Ali to su bila moja goveda - pisala
je. - Moj se car odluio sam pozabaviti incidentom.
Nije vano. Ako je Sawyer prekrio zakon, nije
ino to vi elite uiniti po tom pitanju. Drava e ii
optunicu.
Njezino je poznavanje engleskog bilo daleko supe-.1
nije od njegovog; stoga ju je jo vie ljutila njegova
ishodljivost. Zazvonio je telefon, a on je to iskoristio
I oj kae da e biti obavijetena o razvoju dogaaja.
bdloio je da sad lijepo poe kui, kao da je rekao li
bude dobra djevojica. Zatim je poeo razgoliti
telefonom, ignorirajui je kao da je nema. Anna je
otila, praktiki povukavi Davida sa Inim. Vani je
sparina bila nesnoljiva, ali je stajala
ploniku i razmiljala o svojem sljedeem potezu,
nilo se da nita ne moe uiniti za Jacka Sawyera.
vid je bio muiav i cendrav. Nimalo je nije privla-b
dugotrajno poslijepodne provedeno u nastojanju
ga zabavi dok je ovako raspoloen. Kino? Pogle-la je
na sat. Prerano je za matineje. Ruak? I za
je prerano.
| Dok je Anna neodluno pogledavala s jedne na u
stranu ulice, neto joj je zapelo za oko. Vidjela
c to i ranije, naravno. No sad joj je upalo u oi
poput leavog neonskog natpisa, mamei je
unutra. . Ilnno povukavr Davida za ruku,
ustrim je kora-iii pola plonikom.

I

I
Sandra Brovvn
U dobro odravanoj prodavaonici bilo je svjc|
tiho. Pazei na Davida da ne bi dirao skupu ral Anna
je prouavala novu generaciju fotoaparat lea.
Prodavaonica je otvorena prije nekoliko c Anna je
bila znatieljna, ali dosad nikad nije \ ovamo. Jedva si
je doputala letimian pogled prfl izlozima, bojei se
da nee moi odoljeti iskucnjuJ
Kako je to bila jedina prodavaonica specijalizira za
fotografski pribor u Bleweru, inventar je bogat i
skup. Vrtjelo joj se u glavi od niza razlii i aparata i
dodatnog pribora. Silno je eljela isprol fotoaparate
zakljuane u staklenim ormariima,! je znala da
njihova cijena uvelike nadmauje njem mogunosti.
Sve dok ne pone zaraivati na lolo jama, morat e se
zadovoljiti svojom zastarjelom opi mom.
Kupila je samo nekoliko crno-bijelih filmovi
nedavno objavljenu knjigu o tehnici fotografira nj. i
- ... poslati taj film na razvijanje - govorio je om
za blagajnom. Nije vidjela to je rekao na poi
reenice. - Vie se nigdje u Blevveru ne moe rafl
crno-bijeli film.
Kimnula je.
- Mislim da vas jo nisam vidio ovdje. Poznaj
veinu svojih muterija.
Kretnjom je pozvala Davida i znakovima mu m
neka ovjeku objasni da je gluha. Kad je to m ovjeku
nije bilo neugodno, niti je ostao bez rjfl to se ljudima
esto dogaa. Nije ju pogledao i I niti promucao
ispriku. Zapravo, lice mu se razve kad se iroko
nasmijeio.
- Kako se zovete? Da vi niste Anna Corbett, kal
sluajem?
Tajne prolosti 325
(upa njeno se nasmijeila i prihvatila ruku koju je is-
bf 10 preko pulta.
IV-te Nolen - rekao je, smijeei se od uha do uha I
su se rukovali. - Tako mi svega, ovo je nevjero-K).
ekajte da to moja ena uje. Oduvijek sam I elio
upoznati, ali sam mislio da mi se nikad i pruiti
prilika za to. Doite ovamo, fcaobiavi pult, poveo ju
je prema zidu gdje je bilo Keno nekoliko desetaka
uokvirenih fotografija.
i Evo, vidite! Ba ondje! - Kucnuo je po
uveanoj fc-bijeloj fotografiji to ju je Anna
odmah prepo-a kao jedan od svojih prvih
radova, p/ei da mu moe vidjeti usne, ovjek
je objasnio, mje godinu ili dvije pokuavao
sam prodati neku hi opremu fotografskom odsjeku na
fakultetu, zio sam ovo kako visi na zidu i pomislio da
je 10. Pitao sam profesora poznaje li autora i on priao
o vama. O tome da ste gluhi i sve tako. kao je da je
velika teta to ste prekinuli kolovanje Iste imali vie
dara u malom prstu nego veina nje-kih studenata
zajedno. Trebalo ga je malo nagova-
li otiao sam s tom fotografijom.
S oitim je divljenjem promatrao fotografiju. Tema
pila stara kua. Stajala je poput siluete na naglaeno
ipnniranom zapadnom nebu tijekom zalaska sunca.
igla se doimati prijetee, ali je kroz svaki prozor
rala svjetlost i obasjavala trijem ispred kue.
- Meni to jednostavno znai dom, jer sam odra-
n u seoskoj kui ba poput ove. Nalazi se na
ni zidu otkako sam je nabavio. Ljudi reagiraju na
Povezuju je s neim, znate? ujem mnoge pri-
pdbe na njezin raun. Mogao sam je prodati ve stoku
puta, ali to mi je jedino djelo Anne Corbett, pa se I
/clim rastati od nje. Trebali biste vie raditi.
324

i
326 Sandra Brown
Podigla je vreicu u kojoj se nalazilo ono i
kupila i lagano je protresla.
Shvatio je njezinu poruku i jo se ire nasmil
- Dobro! Rado bih vidio ono to snimite. - 1/v;
je posjetnicu iz lisnice. - Tu je moj broj. Ovaj iz
davaonice i kuni. Ako vam zatreba bilo to od
bora, samo nazovite. Ili ako samo elite razgov*
o fotografiji; mene ta tema nikad ne umara. ]
mogu vam rei koliko mi je drago to sam vas nj
kon upoznao, gospoo Corbett.
Emory Lomax se podrignuo u bijeli papirnati ul
zguvao ga i bacio na hrpu kosti, preostalu od rebaj
- Jesam li lagao o hrani? Ovaj momak zna to I
dobra rebarca, nije li tako?
Tri su mukarca, Connaught i dva potpredsjednik
sjedila u separeu s Emorvjem. Connaught i jedaiT
potpredsjednika sjedili su prekoputa Lomaxu,]
drugi je s njim dijelio klupu.
lako utogljeni da su kripali dok su hodali, mfl
ljanjem su se sloili da je rotilj doista vrhunski. Mal
simalno se prepustivi ulozi domaina, kretnjom! pozvao
konobaricu i naruio jo jednu rundu pifl Obino za
rukom nije pio nita jae od leda aja, ali ovo je
posebna prilika. Pivo nije naroito saB sticirano pie.
Sigurno ne kao martini i kvalitetni vi .na to su zacijelo
navikli. Ali pivo ide uz jela s roiiIj| a on ih je doveo u
najbolji restoran s jelima sa ari istonom Teksasu.
Doletjeli su iz Houstona u otmjenom mlanji
kompanije, koji je izgledao poput neega u emu se
negativac iz filma o Jamesu Bondu vozikao Euj pom.
Emory ih je doekao na Okrunom aerodroni Blevvera,
to je zapravo bila istina usred panjak!
Tajne prolosti 327
i na uleknuta pista, hangar od zahralog lima i I eni
ured ispred kojega su se nalazile dvije crpke M i] ivo.
Ovo je jedna od prvih stvari to e ih trebati pre-
iliii - primijetio je Emory dok ih je vodio do svojeg
nmobila, jaguara koji je bio sva njegova radost i s. -
im zapone prva faza, zamiljam kako UD
modernizirati ovaj aerodrom za one koji e i 'ili na
vikende. Sto kaete? ledavi se na Connaughta, druga
dvojica su isto-110 kimnula, poput lutaka na koncu, a
tako su vo na sve reagirali. Bili su utljivi i
rezervirani, nory se nije dao smesti. Razumio je. To
je bio ajeni postupak. Nain na koji magnati
obavljaju poslove. Od njih bi tota mogao nauiti,
kad kad su zavrili s jelom, Emory je osjeao nji-
Mvu nestrpljivost. Connaught je povremeno prezirno
fcledavao prema duboksu iz kojeg je tijekom cije-|
obroka tretala glazba. Takoer je esto pogledali) na
ekstravagantan, dijamantima optoen, zlatan Eni sat na
svojem lijevom zapeu. im je konoba-K s pladnja na
stol premjestila etiri boce piva,
|iory je preao na posao. Sreeno je. Corbettovo je
imanje praktiki nae. u I je Delray ve morao
umrijeti, nije mogao izabrati ilj i trenutak. - Svima se
nasmijeio. - Ne mislim ||la loe, naravno. - to je s
gospoom Corbett? - upita jedan od
i. - Je li ona nasljednica? I Sve je naslijedila. Nije li to
problem? - upita Connaught. - Rekli ste se ona
jednako zduno protivi prodaji kao i nje-svekar.

f
328 Sandra Brown Tajne prolosti 329

Emory se nagnuo unatrag i ispruio ruku dm
naslona klupe. - Moda je bilo tako dok je on i iv.
Potuj svekra svoga. Nije ga eljela naljutiti.
- No vi vjerujete da e se sada predomisliti?
- Siguran sam u to - odgovorio je tonom leen
samouvjerenosti. - Kako e sama voditi onaj ra Ne
moe. Gluhonijema je. Brzo e shvatiti to je nfl
pametnije za nju. Moemo joj dati tjedan dana, naj\ i
dva, i poslat e joj jasno da nee uspjeti. I naravaH
zastao je kako bi ubacio tihi smijeh -ja u biti u bli/id i
podsjeati je na sve probleme s kojima e se suafl ako
pokua sama voditi ran. Navest u je da pm prije nego
se vi predomislite i ponete traiti duigd imanje.
ovjek u odijelu prekoputa njemu gurnuo jel stranu
svoje netaknuto pivo. - Zato mislite imate bilo
kakav utjecaj na nju?
- Pa, tu je zajam to im ga je banka odobrila. Tufl se
mogu okoristiti. Zatim je tu ona panika oko traH nja
stoke. - Smijuljei se, doda: - Uvijek moe doi dl jo
takvih problema.
- Je li taj va Meksikanac povjerljiv? - upita ovjM
koji je sjedio kraj njega.
- Sve dok mu plaate, Jesse Garcia bi evio vlast ili
majku pred dvanaest gledatelja.
- Sigurni ste da vas nitko ne moe povezati sli. njem?
- Apsolutno. Zapravo, dok mi razgovaramo, netfl
drugi je uhien za taj zloin.
Nije smatrao potrebnim spominjati im dosadnfl
najamnog radnika koji, za Emorvjev ukus, izgleda pnd
vie prepredeno i sposobno. Prvi dojam to ga je stfl
kao o kauboju bio je da je rije o aroganlnod kujinom
sinu koji bi mogao zabadati nos u tue si
pcirv nije mogao dopustiti da se u Anninoj blizini
ii/i netko tko bi pobijao dobre savjete koje joj je
I davao. Morao se rijeiti najamnog radnika.
fcitim je tu Garcia. Unato onomu to im je rekao o
ksikancu, on ga je takoer inio nervoznim. Sto
l mu netko ponudi vie od pedeset dolara da otkrije
Ibu koja ga je platila da otruje sol na Corbettovu
Injaku? Meksikanac obino nije izdavao svoje kli-
He, ali tko zna? Moda ima lou godinu, pa mu
Iha novac.
nikle, to je Emory uinio? Lijepo je jednim udar-
m rijeio oba problema. Kao bankar iji je zalog u
kmosti, nazvao je erifov ured i povjerio im svoju
fcrinutost zbog besmislena ubijanja dragocjene
c. spomenuvi koincidenciju zapoljavanja novog
Kika. Uvjerili su ga da e provjeriti.
J posve se jednostavno udaljio od problema trovanja
bivi sumnju na nekog drugog. erif ov e ured ugo-
,u kauboja dok bude trajala istraga. To bi moglo
fcajati. Za to vrijeme e Emory imati slobodne
I i moi e obraivati Annu, bez iijeg upletanja.
Prokleto briljantno, ak i ako to sam kae.
Vjerujte mi - ree - pobrinuo sam se za svaku
kgunost. Garcia je genij. ak sam razmiljao o
c da se ponovno koristim njegovim uslugama.
na Corbett oboava svojeg sina. Sto otvara niz
reunosti. Za pravu cijenu, siguran sam da bi Garcia
io postati veoma kreativan.
"Tri su mukarca iz EastParka razmijenila nelagodne
lede. Opazivi to, Emory brzo doda: - Jasno,
Mije ne bih vrio tu vrstu pritiska. To bi bila posljed-
I taktika, a koristila bi se jedino kad bi to bilo neop-
kdno, i samo nakon to bih se posavjetovao s vama.
Nadamo se da razumijete, gospodine Lomax -
330 Sandra Brown
ree jedan od potpredsjednika - da e EastPark /ai
jekati svaku vezu s vama bude li se vae ime \ki
povezalo s nekim zloinom. Nikad ne odobravaj
kriminalne aktivnosti.
Gluposti. Connaught vjerojatno rukovodi m/n
kriminalnih aktivnosti prije doruka. Emorv je znao,
a Connaught je znao da on zna, ali se Emorv fl io: -
Naravno. Samo govorim ono to mi padaj pamet.
Veina tih opcija nee se iskoristiti. Onu to najvie
raunam, to e biti najuinkovitije, na osobni
odnos.
Kao to se nadao, to je pobudilo njihovu znati/cl
Gotovo se moglo vidjeti kako je Connaught nai i ui. -
Va osobni odnos s kim?
- S gospoom Corbett.
- Nisam znao da postoji takav odnos.
Emorv je spustio ruku s naslona i smeteno slegiB
ramenima. - Nisam elio da se to zna. Za sluajH netko
od vas pogreno protumai moje zanimanjel projekt.
Ponosim se injenicom da svoje poslol interese odvajam
od osobnog ivota. Ali s <>l^ toke gledita, mislim da
e gospoa Corbett, Annl poiniti greku zbog koje e
aliti dok je iva afl odbije vau ponudu. Uvjerit u je u
to. Ako me ni posluati kao financijskog savjetnika -
ree i nam
- jednostavno u primijeniti drugi oblik uvjeravanH
Mukarci su ponovno razmijenili zabrinute pogleda
- Gospodine Lomax, zakoni o ovoj vrsti stjecal
zemljita veoma su strogi. tovie, savezna vladi
pozorno motri na sve transakcije.
- Itekako sam svjestan toga, da - ree Emorv i I
lice namjesti ozbiljan izraz.
Tajne prolosti 331
jTovjek koji je sjedio kraj Connaughta ree: -pbno je
vano da svoju suradnju s nama posve kojile od svojih
obveza u banci u kojoj radite, to ovi klipani misle, s
kim razgovaraju? Emorv nax poznaje pravila ove
igre; igra je ve godinama, mda iznerviran onime to
je smatrao uvredom za bju inteligenciju, zadrao je
ozbiljan, ponizan izraz b. - Naravno. To se od poetka
samo po sebi umije.
.lo je vanije da nita to nije etiki ili, ne daj b.c.
neto amoralno -
Hej, ljudi! - prekine ga Emorv, podigavi obje me. -
Nemate razloga za zabrinutost. Bnizivi ton glasa,
nagnuo se preko crvene plastine jarice u kojoj su mu
ranije posluena rebarca. -|je rije o tome da moram
zavesti enu. Anna je... vidimo, kako bih to pristojno
mogao rei? Budui je Anna liena normalnih govornih
sposobnosti, I a je drugi nain za komuniciranje.
Shvaate? - Kaete da vas dvoje ve imate odnos
intimne pri-'e?
I morvju je ve bilo dosta otmjenog naina izraaja. -
Ne, kaem da je evim ve dvije godine, tovo od dana
kad sam poeo voditi njihove raune, poetku sam
mislio da joj ga stari stavlja. Tako kau asine, a koliko
ja znam ili koliko mi je stalo, u pravu . No poela mi se
estoko nabacivati, pa sam pomi-h, dovraga, zato ne?
Nisam oenjen. Ona je ljepo-a. I... - Pomaknuo se
naprijed koliko mu je to stol >putao. - Znate li to je
najbolje? Ona ne moe >voriti. Dakle, pitam vas, nije li
to eva iz snova? To je ak i hladnom Connaughtu
izmamilo osmijeh. Iimorv ree: - Budite spremni za
daljnji razvoj gaaja, gospodo. Trebalo bi biti rijeeno
ovih dana.

332 Sandra Brown
Time je sastanak zavren. Emory je na stolu osufl
dovoljno gotovine za etiri veere, osam piva i bi jal
napojnicu. Tapui ih po leima, ispratio je svoje IM*
do vrata, neprestano ih uvjeravajui da situaciju M pod
kontrolom, a cijelo se vrijeme preznojavJ pitao
kako e, dovraga, sva ta hvalisanja uinili tima.
Bio je tako zaokupljen svojom dilemom, da n opazio
ovjeka koji je sjedio u separeu njemu iza m
Tajne prolosti
36. poglavlje
333
d su lanovi obitelji i prijatelji davali kompli-
e zbog njezinih fotografija, Anna ih je smatrala
ktivnima. No miljenje Petea Nolena o njezinu
bilo je objektivno. On je profesionalac koji
razlikovati dobar od loeg rada. Tono je shvatio
je pokuala rei fotografijom seoske kue.
fcravno, Jack -
Nije dopustila da se misao posve oblikuje jer ju je
amiljanje o Jacku rastuivalo, a niemu nije kanila
pustiti da joj uniti taj trenutak. Premda se to inilo
/jerojatnim, ona ima poklonika! eljela je uivati u
iju pohvala vlasnika prodavaonice. Naalost, nije
lala komu rei tu vijest, nije imala nikoga s kim bi
dijelila zadovoljstvo.
Kad su stigli kui, bila je tako puna adrenalina da je
lmah stavila film u fotoaparat, pokupila svoju Iremu, povela Davida van i poela ga namjetati i ljuljaku to ju je Jack
napravio za njega. No sparina je bila tako nesnosna, a zrak tako ljepljiv i se inilo da im se lijepi za kou. David je postao
nsiav i nije htio suraivati. Uskoro je popustila
i
334 Sandra Brown
Tajne prolosti 335

pred klimom i sinovljevom tvrdoglavou. Dok su -
vraali u kuu, opazila je bijele, olujne oblake nal
verozapadnom obzoru i pomislila kako bi bilo pioj
krasno da padne dobra kia.
Pripremila je sendvi od peenog sira Davidu i ruak,
te mu dopustila da jede na podu dnevni boravka i
gleda video o dinosaurusima. Potom j otila u svoju
spavau sobu, kako bi imala nekoliki trenutaka samo za
sebe.
Nakon to je Dean umro, preuredila je sobu d;i
prilikom svakog ulaska onamo ne bi prisjetila dan noi
kad je njezin mu ondje leao, borei se I svaki dah i
strepei od vlastite smrtnosti.
Sobu je uredila nijansama boje marelice i bjelokoM
stvorivi umirujui ugoaj, a svuda su se nalazile l'otd
grafije Davida u srebrnim okvirima. Na nekolikoj bili
ona i Dean. Jedna je prikazivala Delrava i Malj Njezine
su se omiljene knjige nalazile na polica^ otvorena
ormara u kutu. Na podu izmeu krevetB prozora
postavila je sag, a kraj prozora se nalazila sfl lica za
ljuljanje. Soba se doimala osobnom, ali nije bfl
pretrpana. Djelovala je beskompromisno enstvenoj
Previe enstveno. Veoma kreposno.
Katkad ju je nou obuzimao tako snaan osjei
usamljenosti da je bio opipljiv. Mrzila je spa sama.
eznula je za tim da netko lei kraj nje, da m nou
moe dotaknuti, osjetiti njegov dah na svojd koi,
dijeliti njegovu tjelesnu toplinu, znati da niM sama u
svojoj mranoj tiini.
Katkad su pak njezine udnje bile posve tjelesni
naravi. Nakon mjesenica, kad se uvijek lako spolni
uzbuivala, imala je erotske snove u kojima su ona neki
mukarac bez lica uivali u nevjerojatno seksu.
Znala se probuditi usred orgazma. No znafl
buditi i prije vrhunca, te bi ostatak noi bila groznica i
nemirna. U tim je prigodama vrsto stezala uk i
pritiskala ga izmeu bedara.
I la, nedostajao joj je seks.
Jaek Sawyer ju je natjerao da to shvati.
Potisnuvi misao u drugi plan, prila je toaletnom
klicu, sjela na resama ukraen stolac i pogledala se
fcrealu. Uasnulo ju je ono to je vidjela. Jer vidjela
jenu koja je svojevoljno ostala nijema est godina.
Nakon Deanove smrti jednostavno nije imala volje
jBtaviti s vjebanjem govora. Pogrijeila je kad je
kistala od toga. Sve to je dotad nauila vjerojatno
i/gubljeno, i moda to nikad nee moi nadoknaditi. li
morala je pokuati. Incident u erifovu uredu, ranije
tijekom dana, bio neugodan i poniavaju, ali koristan.
Natjerao ju da shvati da e, ukoliko kani voditi ran,
sklapati pvore s drvopreraivakim kompanijama,
drati i nl al j e grabeljive oportuniste poput
Emorvja fcmaxa, prodavati svoje fotografije, boriti se
protiv f/.nanja i predrasuda ljudi koji joj se obraaju
svisoka njezina nedostatka, morati ponovno nauiti
pvoriti.
Nije podcjenjivala zadatak to ga je postavila preda
Prihvaala je svoja ogranienja. Nikad nee moi
uliti razgovore koji se oslanjaju iskljuivo na govore-
B- injenica da je roena posve gluha ograniavala
njezine mogunosti, ali nije ju osuivala na apso-
Itnu tiinu.
Previe se dugo oslanjala na ostale, ak i na svojeg
i.ilenog sina, da govore umjesto nje. Dosta je toga.
lora nauiti govoriti za sebe. Mora.
Malo otvorivi usta, prvi je put nakon niza godina
okrenula svoje glasnice. Osjetila je vibraciju kad je
t
336 Sandra Brown
Tajne prolosti 337

zrak preao preko njih, te je znala da je stvorila /vd
Vjerojatno je dobro da ne moe uti zvuk koji je i/ifl iz
njezinih usta, inae moda vie nikad ne bi poj ala.
Oklijevala je, podsjetivi se na injenicu da se tis
sluno oteenih osoba oslanjaju iskljuivo na I
kovni jezik i nikad niti ne pokuaju nauiti govo
ivjeli su uspjenim, produktivnim, ispunjenim ij
tima.
Ali dok je jo bila dijete, ona i njezini roditelji o
ili su da e kombinirati znakovni jezik s itanje
usana i govorenjem. Pedagozi za sluno ote djecu i
privatni uitelji trudili su se kako bi je sve| tome
nauili. Provela je sate i sate pred zrcal kao sada, i
postupala prema uputama strpljivih, nih terapeuta.
Bila je dobra u tome i postala je veoma vjeta. T"
je Dean umro. Strah i samosaaljenje naveli su je|
zanemari vjetine koje je stekla na tako mukotr nain.
Delraveva sebina elja da ostane zaklju u tiini
posluila joj je kao dobra isprika za odbaci nje svega
toga. To joj je sad postalo jasno. Izabral kukaviki
izlaz.
Trebalo je mnogo hrabrosti da bi to priznala, balo je
jo vie hrabrosti da se pogleda u zrcal suoi ne samo s
naoko nesavladivim zadatkom p; sobom, ve i sa
strahom od toga, sa strahom da pokuati i nee uspjeti.
Duboko udahnuvi, prisilila se da sjedne uspravni;
Poeni od osnove, rekla je sebi. Dvousneni glasovi. b.
Prvi je bezvuni, a drugi zvuni.
P Kako se izgovara p? Spusti eljust i otvori usra
upljinu, ali ne odvajaj usne. Razdvoji ih dakonl
zraka. Uinila je to. U zrcalu se inilo da je u redu.
biovila je to, drei prste dva i pol centimetra ispred i
kako bi osjetila zrak kad izie iz njezinih usta. , ini se
da je to u redu. Zvui li kako treba? Kada b. Taj zvuk
iziskuje isti postupak s usnama, ali Ipdobno treba
aktivirati glasnice. ^Koncentriraj se, Anna. Ti to moe.
Ve si to radila. Prekrivi rukom grlo, iskuala je samo
vibracije, a im ih je popravila i ponovno pokuala.
Trei je i to kombinirala s pokretom svojih usana.
Previe lika? Ponovila je postupak, primaknuvi prst
usnama manjivi koliinu zraka. Da, ovoga se puta
ini u MU. No je li?
| inilo joj se da je njezina ruka teka petsto kilo-
lama. Pustila ju je da joj padne u krilo i ondje ostane.
Ramena su joj se opustila. Odjednom se osjeala
i pljenom, za to je velikim dijelom kriva duevna
>l, a ne samo fiziki umor. Osjeala se previe umor-
pm da bi se i pomaknula.
Dok je zurila u svoj odraz, gledala je kako joj se oi
punjavaju suzama. Hoe li ikad postii da je ljudi
a/umiju? Hoe li napraviti budalu od sebe? Hoe li
h ljudi s kojima pokua razgovarati osjeati nela-
odno, hoe li okrenuti glavu od nje kako bi prikrili
i/aljenje?
Jo gore, hoe li svojega sina dovesti u neugodnu
situaciju?
David nije bio svjestan njezina nedostatka jer nije
znao za drugo. Ali to e se dogoditi kad ga sljedee
jeseni upie u vrti? Druga djeca e mu se rugati /bog
nje. Njegovu e majku proglasiti budalom.
U poetku e vjerojatno ustajati u njezinu obranu. No
doi e vrijeme kad e se poeti sramiti, kad e |e mrziti
jer je drukija i eljeti da njegova mama bude poput svih
ostalih.
338 Sandra Brown Tajne prolosti 339

Njezina e gluhoa, na ovaj ili onaj nain, utjeci na
njegov razvoj. Kako bi se s time mogao nos moda e
postati kivan na cijeli svijet i pretvorili * u ratobornog
nasilnika. Ili bi mogao postati introvj lan i plah. zatvoriti
svoju tjeskobu u sebi. Bez obzfl kakav e biti uinak,
mogao bi biti dubok i radikaln( promijeniti osobnost
njezina sina. Kako bi biUi alosno kad bi nj ezi n
otvoreni, veseli sini posfl neto drugo, samo zbog
njezina kukaviluka.
Ne smi j e dopustiti da se to dogodi. Ako ne rfl sebe,
mora ponovno nauiti govoriti radi Davida.
S obnovljenom odlunou, nestrpljivo je obrisaB
suze i opet se pogledala u zrcalu. Stavivi vrke prstiji
na usne, pokuala je izgovoriti jo jedan suglasnild
Jedan malo tei. J.
Kao u Jack.
37. poglavlje
4i

- Gospodine Lomax, drago mi je da ste se vratili. Tu
- Kasnije, gospoo Preslev. Ovo su moje poruke? -
>ok je prolazio kraj njezina stola na putu do svojeg
ireda, pokupio je ruiaste ceduljice.
- Da, gospodine, ali tu je -
- Rekao sam, kasnije. Donesite mi Alka-Seltzer,
hoete li?
Zabolio ga je eludac od masnih jela s rotilja. Pivo
mu je ostavilo tupu glavobolju. A graevinski podu-
zetnici bili su pravi upci.
Traili su da ih nakon ruka odveze do Corbettova
ranca. Pola sata vonje onamo, pola sata razgledava-I uja,
pola sata natrag. Tek kad ih je smjestio u svemirski
privatni mlanjak za Houston, mogao je lake disati.
Zasad ih je uspio smiriti i uvjeriti da je posao osiguran.
Emory se osjeao pod velikim pritiskom.
Vratio se s ruka s vie od sat vremena zakanjenja,
340 Sandra Brown
Tajne prolosti 341

pa ga je predsjednik banke kiselo pogledao, a sad m
eznuo za svjeim i tihim spokojem svojega uredal
Trebalo mu je malo mira da smisli svoj sljedei pokv
Ostavivi tajnicu da mu nae Alka-Seltzer, uao je u svoj
ured, skinuo vlaan sako i objesio ga na kukicu iza vrata
da se osui. Prelistavajui ceduljice s poru! kama,
zaobiao je pisai stol. Konati naslonja visoka naslona
bio je okrenut prema prozoru. Okrenuo ga jl
- Hej, Emory.
Kauboj je skoio sa stolice poput egrtue spremne)
napasti, pograbio Emorvja za kravatu, vrtoglavo M
okrenuo i gurnuo na stolicu, jo uvijek toplu od njel
gova tijela.
Prije nego se Emory uspio snai, Corbettov ga m
radnik priklijetio za stolicu noem opaka izgledaj Otar
vrh noa osjeao je na svojem grlu. Emory ja uasnuto
zgrabio naslone za ruke svoje stolice.
- Jesi li uivao u ruku? - ljubazno upita kauboj. -
Meni se inilo da je umak previe blag, a kiseli pri
vie slan, ali inae je bilo sasvim u redu. Pojeo sarrl
sendvi od nasjeckane govedine. Opazio sam da u
ti i tvoji otmjeni prijatelji jeli rebarca.
Vrata su se otvorila. - Gospodine Lomax -
- Zovite osiguranje!
- Da, gospodine.
- ekajte malo!
Na Emorvjevo ogorenje, gospoa Preslev, koja jl
zabezeknuto u jednoj ruci drala vreicu Alka-Selt-zera,
a u drugoj au vode, naglo je stala kad je kauboj
dreknuo zapovijed.
Potom je blagim glasom rekao: - Kad ste ve kod
toga, gospoo Preslev... tako se zovete, gospoo?
Zajedno s osiguranjem dovedite efove banke. Siguran
sam da e ih zanimati to gospodin Lomax im
i i o jednome od njihovih najboljih klijenata. Moda
laste i vi eljeli ostati. Zapravo, dovedite sve. Mislim la
e svima koji rade s Emorvjem biti zanimljivo ono to
u ispriati.
Emory se nervozno nasmijao. - Dakle, ti stari klipane!
Kad si stigao u grad? - Skupivi svu svoju hrabrost,
odgurnuo je no i udario kauboja po ramenu. -(iospoo
Preslev, ovaj lakrdija koji vas je tako uplaio, zapravo
je lan mojega bratstva. Ovaj...
- Jack.
Emory se cerekao, oslobaajui se straha. - Jack je
uvijek izvodio ovakve psine dok smo bili na fakultetu.
Osim to je oklijevao s imenom, zvuao je uvjerljivo.
Njegova diploma sa Sveuilita Stephen F. Austin visi
na zidu ureda. Gospoa Presley ula je mnogo
nevjerojatnih pria o njegovim doivljajima u grkom
bratstvu, a sve su to bile lai jer ga nitko nikad nije
pozvao da im se pridrui.
Osjetio je golemo olakanje kad je kauboj spremio
no u korice. - Nadam se da vas nisam previe prestra-
io, gospoo. Nisam mogao odoljeti iskuenju da pri-
redim dobru psinu ovom mojem starom prijatelju. -Na
Emorvjevo je rame spustio ruku koja se doimala poput
nakovnja. Emory se gotovo presavio pod snanim
stiskom njegovih prstiju.
Tajnica se nesigurno nasmijeila. - Sto je s - Podigla
je vreicu Alka-Seltzera.
- Nije vano. Ali hvala.
Jo uvijek se doimajui nesigurnom, izila je iz ureda
i zatvorila vrata za sobom. Naalost, kauboj Jack
nikamo nije otiao. Opet je izvadio no iz korica i sjeo
na rub stola,
342 Sandra Brown
Tajne prolosti 343

odmah iznad srednje ladice, okrenut prema EmorvjuJ
ija su usta bila tako suha da ih je jedva mogao pokret
nuti. Meutim, uspio je procijediti: - Jeste li poludjch'}\
- Ve bih te rasporio od grkljana do prepona, dl sam
poludio. Jedino me malo zdravog razuma spiijoj ilo u
tome. Trebao bi biti zahvalan na tome, Emotj Smijem li
te zvati Emory? Jasno da smijem, budui da smo iz istog
bratstva.
- elim da odete iz mojeg ureda, ili u -
- Ne, dakle, gledaj, Emory, nisi u poloaju da ml
moe prijetiti. Iskreno reeno, ba bih volio da pozi ve
uvare i priredi scenu, jer bih tada pred svi mi mogao
prepriati razgovor to sam ga uo danas u vrfl jeme
ruka. Sjedio sam tono iza tebe, u susjednom separeu, i
uo svaku laljivu, podlu rije.
Zurei u eline oi, Emory ni trenutak nije sumJ njao
da bi Jack ba to uinio.
- Razmisli o tome, Emory. Sto misli, kako bi m
predsjedniku banke svidjela tvoja odvratna pria d
izmiljenoj ljubavnoj vezi s gospoom Corbetti
Kako bi se svidjela drugim slubenicima? Osobiti
enama. Hmm? Shvaa kamo ovo vodi, Emory?
Emory je shvaao kamo to vodi, ravno u katastrofu]
Osobito ako je elio stvoriti karijeru u bankarstvu. Ni
moe napustiti ovaj posao prije nego si osigura ono
tvrtkom EastPark. Duan je golem iznos za jaguam Ne
dolazi u obzir da mu ga uzmu.
- Bila bi moja rije protiv tvoje. - Silom se nasmi
jao, a zvuk je podsjeao na struganje brusnoga papiri po
betonu. - Tko e ti vjerovati?
- O, siguran sam da bi mi veina ena vjerovalfl Anna
Corbett zasigurno nije jedina kojoj si se zgaid svojim
seksizmom i nabacivanjima.
Blefira, kauboju. Inae mi ne bi priredio zasjedu
mojem uredu. Razotkrio bi me u predvorju banke, dje
bi te svi mogli uti.
- Nisam to uinio samo zato jer elim gospou Cor-
tt potedjeti neugode povezivanja njezina imena s
oj im.
- Ah, dakle, slab si na gluhu udovicu. Dirljivo,
amo izvoli, napravi budalu od sebe. - Posprdno je
uhnuo kroz nos. - Zar nisi uo onaj dio o njoj i sta
kli Delrayu? Nada se da e orati tu brazdu? Stari je
) godinama inio.
Kaubojeve su se oi stisnule, a Emory se pobojao da
i pretjerao. Tko je taj tip, zapravo? Odakle je doao?
mory nita nije znao o njemu. Glupo je to provocira
vjeka koji jo uvijek otricom noa tapka po dlanu,
loa koji je moda okonao neiji ivot. Ne bi se izne-
adio da mu Jack u tom trenutku raspori utrobu.
Hvala Bogu da nije Emorvja povezao s vlastitim
ienjem. Znao je da bi u tom sluaju ve bio
rtav. Doao je samo da bi obranio ast Anne Cor-
ii. Nije li Emory Lomax pravi srekovi?
Jack je nekoliko trenutaka otro zurio u njega, a
tim se opustio. - Neu se obazirati na tu primjedbu,
mory, jer se ne isplati ubiti te zbog tako smijene
rdnje. Ali dat u ti jedan savjet. Bolje bi ti bilo da
hvati korak s ostatkom drutva. Mukarci ne govore
ko o enama, osim u najstroem povjerenju.
- Bio sam s prijateljima. Ti si prislukivao.
Hmm, istina. Jasno, nikad ti ne bi palo na pamet
J.i sam bilo gdje u blizini onog mjesta. Mislio si da .nn
na sigurnom iza reetaka, zar ne? O, sranje. Protegnuo
je vrat jer ga je ovratnik kou-sve vie stezao. - Nemam
pojma o emu govori.
- Emory, Emory - ree Jack, odmahujui glavom. -
Sandra Brown
Tvoja podla mala zamisao nije upalila. erifov uuj nema
apsolutno nikakvih dokaza protiv mene. nakon to
su me ispitali, shvatili su da nisam im.td motiva da tako
neto uinim Corbettu. ZahtijevB sam da me uhite za
zloin ili me puste na slobodu, j Rairio je ruke. - Ne
treba ni spominjati... A doisj je udno - nastavio je - da
smo Jesse Garcia i I odmah nali zajedniki jezik.
Sranje, sranje, dvostruko sranje.
- Posjetio sam ga nakon ruka. Predstavio sam a
Kad smo ispili pola boce tequile, sluajno je pogledS
moje izme. Rekao je da je njegov najdrai stric I
Meksiku bio ugledan proizvoa izama. Je li, kojin
sluajem, moje izme izradio postolar po imefl
Julio iz Chihuahue? - Jack se nacerio. - 1 gle udaH
Emory se posprdno nasmijao. - Zar oekuje da A ti to
vjerovati?
- O, lagao sam - prizna Jack. - Ali tvoj je problem
u tome to mi je Garcia vjerovao. Naravno, bio je pfl
lino pijan. Postao je sentimentalan dok se prisjeB
strica Julia, koji je umro prole zime. Priao je priB
za priom, a ja sam sluao. Bilo je malo rano
tequilu, ali bez obzira na to, stigli smo do crva, a |.i
sam stekao prijatelja za cijeli ivot.
A Emory je sjeban.
Kao da mu ita misli, kauboj se nasmijeio. M
ugodno. Opasno. - Kad bi Garcia uperio prstom I tebe -
- Ne bi.
- Kad bi morao birati izmeu odlaska u zatvoM
izdavanja tebe? to misli? Ili kad bi trebalo birai
izmeu tebe i mene, to misli, koga bi predao polil iji?
- Vrhom noa ga je boenuo u prsa. - Tebe! Emory.
Prstom bi pokazao tebe. Dok trepne okomi
Tajne prolosti 345
toliko bi se tada tvoji poslovni partneri ovdje li
/ali? Zaas bi te napustili. To su ti i rekli, za runu.
()d svih Jackovih prijetnji ta je najvie prestraila morvja.
Connaught svakoga dana igra poker s visokim ulozima, a
dijeli s dna pila. Ali odrekao bi se a tko bi u tome bio
uhvaen. Emory nije imao ikakvih iluzija o
Connaughtovoj lojalnosti; ima je no za sebe. Dobro,
dobro - ree Emory, kao da mu je ve j>malo dosadno -
rekao si svoje, John Wayne. Kauboj je kiljio prema
njemu, procjenjujui ga, |ho kad ga je prvi put vidio u
Corbettovu dnevnom l&ravku. - Ono to me doista
zabrinjava, Emory, |st to to ti misli da ja blefiram. I
Jstao je, ponovno se nagnuo nad stolicu, spustivi t do
razine Emorvjeva. Vrh noa rasjekao je kou lad njegove
Adamove jabuice. - Bude li se opet dotaknuo Anne
Corbett, ubit u I Sjea li se to sam ranije rekao o
tvojem grkljanu i u-ponama? Ozbiljno sam mislio. Dobro
u te srediti. nio li se razumjeli? (), da, jesu. Prokleto je
sigurno da jesu. Kao nikad n ii sto u cijelom svojem
ivotu, Emory je bio uvjeren
L
i je taj ovjek sposoban ubiti ga. Nije mogao kimnuti
od straha da mu ne presijee kljan, te hrapavim
glasom ree: - Jesmo. Dobro, dobro. - Jack je
odmaknuo no i obrisao i ipljicu krvi o nogavicu
traperica. Potom ga je vratio I konate korice. - Vidjet
emo se.
I

344
I
346 Sandra Brown
Tajne prolosti 347

38. poglavlje
- Ne znam to bih dala za limunsku kolu.
Connie Skaggs je balansirala na otvorenom zoru,
podigavi jednu nogu na prozorsku dasku svojega boka,
a drugom je jedva doticala pod dol njome lijeno
mahala naprijed-natrag. Nokti nogama bili su obojeni
istom odvratnom bojom i oni na rukama.
Raskopala je gornja dva gumba bluze. PovremflB je
mokrim papirnatim ubrusom doticala svoj duhoM
dekolte. Suknju je skupila oko krupnih bedaB dovoljno
visoko da izaziva, ali ne toliko da razotldH nagradu.
Privukla je pozornost sve trojice. Carl je zaklji da
uiva u tome.
- Zna o kojoj vrsti govorim, Cecile - eznutljivoj
rekla. - Poput onih to ih se moe dobiti iz aparata 4
drogeriji.
- Popio sam jednu malo prije pljake.
- Mnogo razmrvljenog leda. Dvije krike svjej
luna. - Duboko je udahnula, isturivi prsa tako da I se
uz vlanu tkaninu bluze pritisnule velike brada-
tamne poput laka na njezinim noktima. (), da, tono
zna to radi, pomislio je Carl. Myron je Hsturbirao.
Nije otkopao hlae, ali je sjedio na podu kutu,
rairenih nogu, oputenih usana, kapaka na )la koplja
dok je zurio u Connie i masirao se. Cecil je zasigurno
opazio ime je Myron zaokup-n, jer je poao do nje i
diskretno povukao njezinu Jknju prema dolje. Zagrlio
ju je, sagnuo se i poljubio vrat. - Kad bih mogao,
pripremio bih ti limunsku bi u, duo. Kad stignemo u
Meksiko, moi e piti m unske kole koliko ti srce eli.
Pokuala se osloboditi, ljutito govorei: - Prekini s .
Previe je vrue za maenje. Nikad nije previe vrue
za maenje. - Tiho se Ismijao, opet spustivi lice do
njezina vrata. - Ozbiljno mislim. Makni se. - Udarila ga
je, pa ju pustio, doimajui se uvrijeenim. |- Dobro,
dobro.
Carl je prezirno izvio usnu. Kad bi neka kuja njega
jusnula, prebio bi je na mrtvo ime. Ali njegov veliki
aco je mlakonja. Uvijek je to bio. Oito e uvijek
ti. Nadao se da su zatvor i uvjetna sloboda ovrsnuli
ccila. Ali ako jesu, to nije umanjilo utjecaj Connie
kaggs. Kuja je kastrirala Cecila. Sad je jo vei mla-
bnja nego ranije, kad se nije mogao natjerati da raz-
- se onog tipa u Arkadelphiji koji je pokuao
prijeiti pljaku prodavaonice.
Ne elim biti tako mrzovoljna, Cecile. - Connie je
pustila nogu s prozorske daske. Ustala je i naslonila
na otvoreni prozor, zagledavi se u pranjavi krajo-

Sandra Brown
lik i omoguivi im da dobro proue njezinu stranjici -
Samo to je tako prokleto vrue, pa sam iv^B Vani se
ne mie niti jedan listi.
Carl se po tom pitanju slagao s njom. Sparina i |
njega inila ivanim. Zrak je bio tako gust da i doimao
poput jo jednog odjevnog predmeta. SvJ je dah
iziskivao svjestan napor. Znoj mu se cijedio svih pora.
Sputao mu se niz rebra, du kraljenici u procjep
stranjice. Dlake na rukama i prsima zali J pile su mu se
za kou.
Bilo je previe sparno da bi se uope micali. al i
muhe prestale zujati. Ranije su ga izluivale dok i letjele
kolibom poput minijaturnih zrakoplova I-udarajui u
zidove, pakosno grizui kad bi se nJ na goloj koi. Sad
su, previe mlitave da bi letjeli letargino puzale po
onome na to su ranije sletjfl po praznim limenkama i
papirima masnim od hrafl te po ljepljivim mjestima na
stolu gdje je MVKHI kapalo iz svega to je stavljao u
usta.
Connie se opet okrenula unutra i pola do stola, i
ondje je popila nekoliko gutljaja naranina soka I
limenke to ju je maloas posjetila jedna od on ih muha
koje je Carl promatrao. - Kad je bilo ova kl sparno i
mirno, moja je mama obiavala rei daH sigurno pasti
kia.
- Je li?
Carl je prvi put u posljednjih sat vremena otvoj usta.
inilo se da ih je iznenadio zvuk njegova ghi Okrenuli
su se prema mjestu gdje se ispruio na stolu i nagnutoj
na zid. Cecil se vratio od prozora i opet jl natrake sjedio
na drvenoj stolici, oslonivi bradu n . naslon. Myron je
i dalje rairenih nogu sjedio i

Tajne prolosti 349
lu, neodreeno se smijeei, oiju jo vie tupih bgo
inae, a vlana mrlja pojavila se na njegovim hla-I.I. I
onnie se obratila Carlu. - Je li to? Pala kia.
Katkad - odbrusila je. - Katkad nije. Moja mama uvijek
imala pravo. - Podigavi se na prste, smjeli 11. i je dupe
na stol. Carl se pitao zna li ta enska Brinu slue stolice.
inilo se da radije sjedi na bilo Inui osim na stolici.
I Jzmi mene, na primjer. - Zavukla je prste u pake-
prenih svinjskih koica, ubacila jednu u usta i
.1 a vila punim ustima. - Mama me kanjavala
jer nisam sluala. Ne biste vjerovali kako me
mlatila itinim kaiem. Prisiljavala me da nosim
glupu, ftnu odjeu koju sam mrzila. Dok sam pohaala
Dlu, morala sam se ulizivati i ispriavati uiteljima id
god bih uinila neto loe.
- Svake me nedjelje tjerala da dvaput idemo do one
ine svete crkve, srijedom uveer takoer, i prisilja-hla
me da maem rukama po zraku i viem 'Slava lusu!',
poput drugih neukih budala. Mislila je da u fcstati
dobra cura ako sve to budem inila. -pgnuvi se
naprijed, protresla je dojkama i namig-ila. - Mama nije
bila u pravu. ( !ecil se nasmijao, ali je s nelagodom
promatrao nje-Ina prsa, slabo pokrivena tankom
bluzom. Carl joj se nacerio i pokazao prema pakovanju
od i limenki piva. - Donesi mi jednu. Vrue su. I ja sam.
()ekivao je da e iskusna pokvarena cura poput tanie
shvatiti dvosmislenost njegovih rijei, a ona nije
razoarala. Ne skidajui pogleda s njega, izva-
348


t
350 Sandra Brown
dila je limenku piva iz plastine mree, skoila sa su i
pola prema njemu, njiui stranjicom dok joj suknja
utala na nogama.
Kad je stigla do njegove stolice, nije povukao m
noge, ispruene ravno pred njim. Virei u nju isp svojih
obrva, izazivao je da uini ono za to je bio si^ ran da
eli uiniti.
Njezina je predvidljivost gotovo unitila zabavu.
Opkoraila je njegove ispruene noge, postavi' bosa
stopala s obje strane njegovih bedara. -da je otvorim za
tebe?
- Da. Zato to ne uini?
- Mislim da u i ja jedno - Cecil ree s druge straj
prostorije.
Connie ga je ignorirala. Kao i Carl. Protresla limenku
mlakog piva prije nego ju je otvorila. Pre oekivanju,
pivo se izlilo. Pjena ju je poprskala prsima i rukama,
kapala je Carlu u krilo. Ciei i sm| jui se, polizala je
pjenu to je izlazila iz otvore limenke.
Carl ju je zgrabio za zapee. - To bi trebalo hi moje
pivo.
Pruila je limenku prema njemu, sasvim do njegovi
usta. Popio je malo piva s vrha, a zatim je nagnul
limenku i izlila mu tekuinu ravno u usta. Proguta je,
ali ona nije prestala lijevati.
- Hajde, uzmi sve - govorila je pjevuei. - Koliko
moe podnijeti? Treba ti pomo?
Primaknula je svoja usta njegovima i okretala otvo
limenke, lijevajui najprije u njegova, a potom u svoja
usta. Prolila je vie no to su popili, ali to je situaciju
samo inilo zanimljivijom.
- Vas dvoje unitavate savreno dobro pivo - primi
jeti Cecil.

Tajne prolosti
-rilike kad je limenka ispranjena, Carl je zavu-
i uku u pojas Conniene suknje i naglo je povukao,
Ako da se sruila u njegovo krilo. Ispustila je praznu
fcenku i zavukla mu prste kroz kosu, uhvativi mu
fcivu. Njezina su usta bila otvorena, vlana i skliska
iiui ih je spustila na njegova.
- Koji vrag -
Cecil je skoio sa stolice i ljutitim koracima poao
ma njima.
Conniena su se usta estoko okomila na Carlov Jc/ik,
ali se uspio odmaknuti tek toliko da vikne: -\l\rone!
homo se podigao na noge, ali je nakon dva Kromna
koraka presreo Cecila dok je jo bio metar ili dva
udaljen od mjesta gdje je njegova cura isisavala blua
njegova brata. Myron ga je dohvatio. Carl je uo kako
se njegovi zubi lome poput stare grnarije, a latim
udarac kad je pao na pod.
- Kojeg vraga radite? - krikne Cecil. to je ovo?
( ari? Connie?
No inilo se da je zaboravila da Cecil postoji. Carl |e
takoer nije obazirao na njega. Sve dok Myron stoji nad
njim, nita ne moe uiniti. Siroti Cecil to jo ne zna, ali
bespomoan je poput malenog mia kojeg je uhvatila
iskusna ulina maka. Myron se mogao danima
zabavljati oslabljenom rtvom.
Connie se silovito trljala o njega. Grubo joj je raspa-
rao bluzu. Pojavile su se njezine teke dojke, gotovo ga
zadavivi. Gurnula mu je bradavicu u usta. -Jako. On ih
nikad ne sie dovoljno vrsto.
Carl je nije samo posluao, ve je zagrizao. - Hej! -
Pljusnula ga je.
351
352 Sandra Brown
Vratio joj je na isti nain, rasjekavi joj usnu. V,\\
zeknuto je zurila u njega. Vrkom je jezika dotaknu)
ozlijeeno mjesto i polizala krv. - Kujin sine.
Potom se okomila na patentni zatvara njego hlaa,
poput kopaa koji je u hrpi kamenja upra opazio grumen
zlata. Zastenjao je od uitka i huli kad je oslobodila
njegov ukrueni penis i vrsto ga sfl snula znojnim
rukama.
Zavukao je ruku ispod njezine suknje i sna, ni
potegnuo, rasparavi joj gaice. Podigla se na prst<|
trenutak balansirala, a zatim se spustila na njega.
Carl je sve prepustio njoj, te zavirio iza nje prem
bratu, koji je puzao na podu poput slijepca u polraa za
tapom. Iz usta mu je kapala pjena od krvi, sluzi I sline.
Obrazi su mu bili vlani od suza i odvratno j cvilio.
Carlu je bilo muno od pogleda na njega, pl se posramio
to nose isto prezime.
Cecil je podigao pogled i vidio da ga Carl promatraj -
Kako mi to moe uiniti?
- Nemoj mene okrivljavati jer je ona jebena kurva
Ti se je poveo s nama, veliki braco. - Podigao je ("on
nienu suknju da bi njegov brat mogao vidjeti njezini
stranjicu u akciji.
Cecil je ispustio ivotinjski krik i budalasto se poku-
ao baciti prema njima, ali je dobio samo Mvronovu
aku u glavu. Zateturao je unatrag, a zatim pao na
koljena. Spustivi glavu, jecao je dok mu je iz usta cije-
dila krvava slina.
- Sluaj, koga zove jebenom kurvom? - dahtala je
Connie.
- Ja ti se sviam vie nego on?
- Ovo ti bolje ide, to je sigurno.
- Ej, nemoj rei - rekao je, glumei srameljivost.

Tajne prolosti
i Zabacivi glavu, zatvorila je oi i nastavila ee. -fc),
Isuse, nemoj stati, nemoj stati.
Nisam pomiljao na to. Pomislio sam da bismo
ilu mogli prirediti pravu predstavu. Bila je tako
izgubljena u inu, da je doivjela pravi kpk kad ju je
podigao sa sebe, okrenuo i gurnuo na m, tako da je
zavrila na sve etiri. - Sto radi?
- Umukni. - Ba kad je uao u nju, spustio joj je
nku na stranji dio glave i snano je gurnuo. Licem
I nesnula o drveni pod, to je bolno promijenilo raz-
njetaj kosti i hrskavice. Vrisnula je.
< ccil je puzao prema njoj u uzaludnom pokuaju
kpaavanja. Myron ga je nogom udario u rebra.
[Pukla su, a on je zaurlao.
I Carl se nacerio Mvronu. - Kad zavrim s njom, ti si
Ina redu, Mvrone.
Myron se cerio i smijuljio, a zatim je zabio petu u (
ccilov bubreg.
353
i
354 Sandra Brown Tajne prolosti 355

39. poglavlje
Gledajui u retrovizor, Jack je iziao s parkirali
ispred banke i ukljuio se u promet. Sumnjao je dl e ga
Emory Lomax prijaviti zbog napada smrtnim snim
orujem. Uz dvostruku prijetnju o izdaji Jessei Garcije i
odustajanju tvrtke EastPark od posl.i. posljednje to bi
Lomax elio je upletanje bilo kakvd policije. Premda bi
silno elio neutralizirati Jackii Sawyera, Lomax ne moe
riskirati jo jednu varku koja bi se mogla pretvoriti u
njegovu zamku.
Unato tomu, Jack mu nije vjerovao.
Tko zna to prevarantska lasica poput Lomaxa moe
uiniti? Ljudi kakav je on neobino su snalaljivi i uvijek
isplivaju na povrinu, ak i nakon to trei put potonu.
Budui da prema nikome nemaju skrupula, ne osjeaju
ljubav ili lojalnost, ine ono to ele i kada to ele,
vodei rauna iskljuivo o vlastitim eljama. Pri-I vreni
su jedino vlastitoj pohlepi. Uope ne znaju to je savjest.
Jedino im je stalo do vlastite koe. Na to je Jack
raunao. Lomaxa ne treba podcijeniti, a to ukljuuje i
njegov nagon za preivljavanjem. Raunao je na to
i jc Lomaxu vie stalo do vlastite koe nego do
fcvete. Prilino je vrsto vjerovao da su njegove prijet-
i tsujetile Lomaxove planove da se dokopa Corbet-
bva imanja. U najmanju mu je ruku bacio nekoliko
pova pod noge.
Skrenuo je na benzinsku crpku. - Moda bi ulje trebalo
dopuniti - rekao je ovjeku nakon to ga je !*|molio da
napuni spremnik. Zgodan kamionet, gospodine. Hvala.
Momak je mogao imati oko dvadeset godina. Nastalo se
diviti kamionetu dok je prao vjetrobran. Kad je temnik
napunio benzinom, otvorio je haubu lotora, provjerio
ulje i rekao Jacku da je imao ravo. Potom je otiao
unutra po kanticu ulja. Tada : Jack u vanjskom retrovizoru
opazio policijsko voz-D. Stisnuo mu se eludac. Je li
pogreno procijenio BLomaxa?
No patrolna su kola prola a da ga policajac nije niti I
pogledao.
Sa svojim sukobom s Lomaxom postigao je ono to
I jc elio, ali dok je sad razmiljao o tome, zakljuio je I
da se radilo o nepromiljenom i glupom potezu, a I
motivirao ga je vlastiti ego. Sad se to inilo poput
budalaste adolescentske igre driblanja. Doista je mogao
osmisliti manje dramatian susret. [ Njegova je predstava
zastraila Lomaxa, ali koliko i dugo? Uinak bi mogao biti
kratkotrajan. Kad se I ,oraax pribere i razmisli o tome, ponos
bi ga mogao navesti da udvostrui svoja nastojanja. Jackov
potez hi mogao pogorati situaciju za Annu, umjesto da je !
pobolja.
Odakle mu uope ideja da ona eli njegovu pomo?
Delrav ga je sumnjiio da je sabotirao krdo. Sumnje
(
Sandra Brown
njezina svekra, udruene s onima erif ovih
zamjenik^ koji su ga jutros odveli, moda su uvjerile
Annu da )< kriv. Sati ispitivanja kojemu su ga
podvrgnuli nisu d ni izbliza toliko muili kao prijekor
to ga je vidio ( njezinim oima dok je Davidu
pokuavao objasnM zato je policija dola po njega.
Sve u svemu, iz raznoraznih razloga, njoj i njczUa
sinu bilo bi mnogo bolje da Jack Sawyer nestane!
scene. Sad kad ima pun spremnik benzina, trebao se
odvesti iz Blewera i svih koji ovdje ive. MogJ bi otii
iste savjesti, svjestan da je zaustavio Loman dovoljno
dugo da se Anna posavjetuje s drugim finad cijskim
strunjakom.
Kad je odlazio iz banke, osjeao se arogantni
samodopadno. Sad se proklinjao jer je bio tako neprd
miljen. Danas je slobodno iziao iz erifova ureda, .il
kad predstavnici zakona i reda sljedei put dou p|
njega, moda to vie nee biti tako bezazlen doivljaj
Bio je prokleta budala kad je prijetio Lomaxu. Svojii
noem, nita manje. Isto je tako mogao mahati crvi
nom krpom. Da, to prije ode iz Blewera, to bolje.1
Prodava se vratio i donio limenku motornog uljaJ Je
li ova vrsta u redu?
- Svakako. Dobra je.
Dok se motor punio uljem, momak se vratio <!
vozake strane, podigao nogu na crpku i naslonio i na
nju. - Zvakau? - Ponudio je Jacku paketi.
- Hvala.
Kad su obojica vakala, momak primijeti: - Sjeta bih se
ovog kamioneta. Niste redovita muterija. -Ne.
- Idete u gradi ili iz njega?
- Jo nisam odluio.
Tajne prolosti 357
Momak pogleda uz i niz ulicu. - Kad bih ja bio na
aemu mjestu, otiao bih odavde. Zato?
Ovdje se nita uzbudljivo ne dogaa. To je
gurno.
Ovo je prilino miran gradi, istina.
- Osim ako se ne pojave ona braa Herbold. Tada
i moglo biti uzbuenja. - Mljacnuo je jezikom kao
^ se raduje toj mogunosti. - Moj ih je stari poznavao
k su ovdje ivjeli.
- Nije valjda?
- Kae da je to loe. Kae da su se moda zaputili
amo, ali ja se pitam tko bi, dovraga, elio doi u
lewer, osobito ravno iz zatvora? Kad bi se radilo o eni,
uputio bih se u neki veliki grad i naao malo bave. -
Namignuo je i pucketao vakaom. -flate to
mislim?
- Da, znam. - Jack je podigao bokove sa sjedala i
vukao ruku u prednji dep na hlaama. - Koliko
m duan?
Shvativi mig, momak je poao do prednjeg dijela
mioneta, bacio praznu limenku ulja u kantu za
ee i spustio haubu. - Gotovina ili kreditna kartica?
ko plaate gotovinom, dobivate popust od pet posto
besplatno pivo Koozie.
Jack mu je kroz prozor pruio dvije novanice od I a
deset dolara. - Uzet u popust. Ne zanima me bozie.
- Sigurni ste? Moja cura i ja ih skupljamo.
- Samo izvolite.
Super. Odmah u vam donijeti ostatak. Jack je
tijekom njihova razgovora donio odluku: 'kamo ne ide.
Sve dok braa Herbold ne budu opet iena ili ubijena.
Anna bi ga mogla izbaciti iz
356
358 Sandra Brown
kamp-kuice i sa svojeg imanja, a on joj ne bi mog
zamjeriti ako nije posve sigurna u njegovu neduno
Ali ne moe otii iz Blewera sve dok su Carl i eci I
slobodi, te predstavljaju makar i malenu prijetnju nju i
Davida.
- Izvolite.
Mladi mu je pruio ostatak novca. - Hvala
usluzi - ree mu Jack.
- Nema na emu. Hvala za Koozie. - Glavom
pokazao iza Jackova ramena i dodao: - Bez obz"
kamo idete, gospodine, bilo bi pametno da pokus
stii prije onoga.
Jack je pogledao kroz stranji prozor kamioneta, je
prvi put opazio tamne olujne oblake koji su se sk ljali
na obzoru.
- Glupi kuj ini sinovi.
Lucy je prila anku i donijela vr svjee kave
Tko to, Ezzy?
- Oprosti zbog izraavanja, Lucy. Samo sam gle
onaj tvoj televizor.
Doao je na kavu kako bi se rijeio dosade, radne
ljude posao e uskoro zavriti; prola je poslij
podnevna pauza za kavu, uskoro e vrijeme za kokt
prerano je za veeru. Ezzy je bio jedini gost u zalog
nici.
On i Lucy raspravljali su o predstojeoj ragbija"
sezoni Blevver Bucksa, ali je jednim okom promatr
ekran malenog televizora to ga je drala na radno
pultu izmeu aparata za toeno pivo i mikroval Vidio
je odjavnu picu Oprah, a zatim je poela p emisija
veernjih vijesti.
Glavna je vijest govorila o potjeri organiziranoj
bjeguncima, koja je jo uvijek trajala, vie od tjed
Tajne prolosti 359
na nakon njihova bijega iz zatvora. No sad je pria
ala novo poglavlje. U sjeverozapadnoj Louisiani
ronaena su tijela dviju starijih ena, na dnu bunara a
njihovoj farmi. Carl Herbold i Myron Hutts bili su
lavni osumnjienici za to nedjelo; njihovi su otisci
rstiju pronaeni po cijeloj kui. Sad su slube zakona
reda u tri drave koordinirale svoja nastojanja da ih
hvate, a s njima Cecila Herbolda i Connie Skaggs.
Televizijska je postaja emitirala snimku uivo s blo-
ade na cesti, gdje su se policajci u odorama zabarika-
rali, naoruani do zuba, iza svojih patrolnih kola.
amera je snimila jednoga kako zijeva. To je navelo
zzyja na onu primjedbu.
Nakon to mu je ponovno napunila alicu kavom, ucy
se podboila i zajedno s njim gledala emisiju, e dok
nisu poeli govoriti o drugoj vijesti. - Koga
atra glupim, Ezzy?
- Pa, ne brau Herbold.
- Misli da policija pogreno organizira tu potjeru?
Iskosa ju je pogledao. - Da si ti pobjegla iz zatvora, ila
etiri osobe, zatim opljakala banku i ubila jo
nekolicinu, bi li putovala glavnom autocestom?
Gospode, Ezzy, ne znam. Ti si strunjak za zlo-
> MIC.
Hrapavo se nasmijao. Ona jedina tako misli. - Te
blokade na cestama samo su gubitak vremena i bacanje
novca poreznih obveznika.
- Dakle, to ti misli?
Zamiljeno je pijuckao kavu. - Kad bih ja bio na
jihovom mjestu, na mjestu brae Herbold, skrivao ih se
negdje dok se situacija ne smiri. Prije ili kasnije
policijske organizacije prestat e plaati ljudima da
sposleno sjede i zijevaju na televiziji. Smanjit e
360 Sandra Brovvn
broj ljudi. Pozornost e im privui neto drugo, (ikilnl
e na drugu stranu. - Kaiprstom je lupkao po anka -
Tada bih uinio svoj potez, nikako ranije.
Premda to nije naruio, posluila mu je kriku pili od
jabuka. - eli li sladoleda na to? Ili laga? Mald sira?
- Ne, ovako je u redu. - Nije elio pitu, ali je mu htio
povrijediti, pa je uzeo vilicu i poeo jesti, l'.il je
izvrsna, mada korica nije bila prhka kao ori na
Poznavao sam te momke, Lucy. Nisu bili osobitJ
pametni, ali su bili prepredeni mali gadovi. Klailid bih
se u sljedeu mirovinu da su dobro procijenili poli iju.
Umjesto da postavljaju zamke u koje braa 1l< i bold
nee ui, jer su previe lukavi, ti bi ih ljudi trcbal traiti
po pustim mjestima.
- Trebalo bi pjeice prijei veliko podruje, EzzjM
- Znam. Nije ba praktino. Ne, nemogue je. Samd
kaem da bi ih tako moda nali. Ako ih ikad nadu. I
- Misli da bi mogli pobjei?
- Ne bih se previe iznenadio da se izvuku. Osobita
ako Carl ima glavnu rije, a obino je tako.
- Bila bi sramota da pobjegnu. Moe li zamisliti dl je
hladnokrvno ubio one bespomone stare ene?l onu
tinejdericu? - Odmahnula je glavom kao da i pita kamo
ide ovaj svijet. - Moda bi nekomu trebM povjeriti svoju
teoriju, Ezzy.
- Nitko me ne bi sluao - progunao je.
- Kladim se da bi.
Znao je da ne bi. Svoje je usluge ponudio erifa Ronu
Fosteru, a on ga je glatko odbio. Nee ponovno
poniavati. - Nitko ne eli moju pomoi Lucy. Misle da
je moj mozak propao samo zato je! izgledam staro i
iznemoglo.
Tajne prolosti 361
Sad trai komplimente. - Nagnuvi se preko ka,
vedro ga je potapala po ruci. - Ni sluajno i star,
Ezzy Hardge. A jo manje izgleda izne-glo.
Nisi me vidjela kad ustajem iz kreveta. Tek nakon
to je izgovorio te rijei, shvatio je da bi mogla
pogreno protumaiti. I doista, kad ju je gledao,
njezine su oi bile njene i zamagljene. Ruka mu je
bila nesigurna kad je posegnuo za ali-
Hii. Vjeruj mi na rije, to nije lijep prizor. ora me
dirkuje da sam sav kripav.
Vie nije gledao Lucy, ali je osjetio kako se povukla.
rko vrijeme nita nije rekla, a zatim je tiho izustila: -
ista je ve dugo nema.
- Hmm.
- Kad se vraa?
- Ovih dana - lagao je.
- Hmm. - Uslijedila je jo jedna duga tiina. Potom
proistila grlo. - Pa, dok se ona ne vrati, rado u hati
za tebe. Kad god eli.
Laknulo mu je jer su granice ponovno postavljene,
ju je pogledao i nasmijeio se. - To je doista lijepo
tebe, Lucy. Hvala. - Pokupio je posljednji komadi
te, popio jo gutljaj kave i siao sa stolca.
Ophodei se prema njemu vie kao prema gostu
go kao prema muteriji, Lucy ga je otpratila do
ata. Otkako je stigao ovamo, dolo je do izrazite
romjene vremena. Nebo se smrailo. Vjetar je lepe-
o tendom iznad ulaza, tako da je pucketala poput
dra.
- ini se da e napokon pasti malo kie - ree Lucy.
- ini se.
- uvaj se ondje vani, Ezzy.
- Jo jednom hvala za pitu.
Sandra Brown
- Ezzy? - Zastao je i okrenuo se. Lucy je rukai
gnjeila kuhinjsku krpu. - Neki dan, kad si ti otis. oni
starkelje... - Pokazala je prema stolu za kojim svakoga
jutra okupljala skupina staraca. - Rekli \ da se Carl
Herbold zavjetovao da e ubiti Delral Corbetta.
- To vie nije prijetnja. Srani udar ga je preteki
- to se dogodilo da ga je navelo da tako nej kae?
- Nakon to je osuen za ubojstvo onog uvi banke u
Arkadelphiji, Carl je podnio albu i tra) novo suenje.
Odobreno mu je, ali je svojem odvj niku dao otkaz i
traio od Delrava da plati novoj Delrav mu je rekao da
je preputen sam sebi. Rck; je da je poinio zloin, pa
moe plaati i posljedici Rekao je da bi Carl trebao biti
sretan jer se ne mi suoiti s optubom za umorstvo
Patsy McCorl ovdje, u Okrugu Blewer.
- Carl je uporno tvrdio da nema nikakve veze s njj
zinom smru. Delray ga je optuio da je laljivac javno
ga se odrekao. Momak je pomahnitao i izgo^ rio
svakojake prijetnje. Izgubio je na prizivnom sudi svojeg
je ouha krivio za to, jer nije htio platiti bolj<
odvjetnika. Zapravo, za sve je okrivljavao Delrayfl
Tvrdio je da bi on i Cecil moda ispali drukiji da il je
Delray volio.
- Je li Delray bio kriv za njihovu pokvarenost?
- Moda. Djelomino. Ali ne sasvim. Ti su dje
ve bili pokvareni kad je on oenio njihovu majku.
Pogledala je prema praznom stolu, a zatim se oj
zabrinuto zagledala u njega. - Takoer su rekli dl da
se Carl zavjetovao da e ubiti tebe.
Tajne prolosti 363
To su samo prie grupe staraca koji nemaju
ametnijeg posla, pa trabunjaju o nevoljama drugih
ui. - Je li to rekao? - uporno e Lucy.
Neto u tom smislu - nevoljko prizna Ezzy. -kao je
da je ranije kanjavan samo zato jer sam stavljao u
zatvor zbog bezveznih optubi, dok je fe klinac. Tvrdio
je da samo zbog mene ima povei osje i sudovi u
Arkansasu su se zato onako estoko >komili na njega.
- To te jo uvijek mui, zar ne?
- Ne. Zatvorenike prie, Lucy, to je sve. Ne
loemo ih ozbiljno shvaati.
- Ne, mislim na smrt one djevojke McCorkle. Jo
'ijek te mui. Iznenadila ga je njezina pronicavost. Ili je
tako pro-
iran? Vidi li se to kao da je tetoviran? Smetala mu je
misao da je to ljudima tako oito, ali joj je iskreno
Igovorio. - Padne mi na pamet, s vremena na vri-
\me.
Nije ak ni trepnula svojim pretjerano namazanim
rcpavicama. Njegov je odgovor nije zadovoljio.
isto su ene u njegovu ivotu one koje posjeduju
lajbolju intuiciju na svijetu? - Da, Lucy, jo uvijek
le mui. I, zapravo, esto razmiljam o tome.
Oni momci nikad nisu morali odgovarati za to. -i
njezinu se izboranu licu pojavio izraz suosjeanja i
njegovom patnjom. - A to te progoni jer vjeruje a su
oni poinitelji.
- Zapravo ne, Lucy. Poinjem vjerovati da nisu.
Vjetar je jo jae puhao no to se inilo kroz prozor
kala Busy Bee. Hodajui plonikom do svojeg auto-
Iniobila, Ezzy je kiljio kako bi zatitio oi od praine i
362
f
364 Sandra Brown
trunaka to ih je vjetar podigao. Jednom je rukofl drao
eir na glavi, a drugom je vadio kljueve auli mobila iz
depa.
Ranije toga dana, uenici srednje kole ispod svi su
brisaa na automobilima parkiranim u sreditu gra dia
stavili letke. Vjetar je istrgnuo obavijesti o vefll za
prikupljanje sredstava, te su sad papiri letjeli II;ICM kolo
poput leptira jarko ruiaste boje.
Na suprotnoj sirani ulice, plonikom ispred pro^M
vaonice Perry Bros kotrljao se djeji bazen s raspra daje.
Vjetar ga je odnio na kolnik, prisilivi ncl kombi da
skrene kako ga ne bi udario.
Ezzy je sjeo u svoj automobil i upalio farove. Pfl mda
e sunce zaci tek za nekoliko sati, zbog niskii je oblaka
bilo mrano kao u sumrak. Vozai su vojH brzo i
neoprezno, nastojei stii do svojih odrediSi pri j e
poetka oluje. Dok se vo/io kui, bio je svje^B kom
nekoliko situacija u kojima je umalo dolo dl sudara.
Vozio je opreznije no to je elio. Jedva je ekao <fl
stigne kui i razmisli o rijeima to ih je neoekivani
izgovorio pred Lucy, pa je oluju smatrao velikom gnjB
vazom.
No bilo je neizbjeno da se njegov adrenalin akti vira.
Poeo je razmiljati poput slubene osobe suoene sa
situacijom koja bi mogla ugroziti javfl sigurnost.
Postojat e opasnost od bujica. Treba pri premiti stupove
kako bi se stavili na niske prijelazi prije nego neka
budala pokua voziti kroz visoku! brzu bujicu, pa mu
rijeka odnese automobil. Vat ral gasci moraju biti u
pripravnosti, kako bi oglasi! alarm ako se opazi pijavica.
Svi erif ovi zamjenici moraju biti mobilizirani.

Tajne prolosti 365
Uivatio je da juri prema erifovu uredu prije nego
sjetio da vie ne pripada onamo. Ovu e oluju, D
i sve sljedee, prosjediti kod kue. Stigavi kui,
uo je prvu udaljenu grmljavinu, to je ^jaalo njegovu
potitenost. Kua je bila neprirodno ana. Prolazio je
tmurnim prostorijama i palio svje-||.i a zatim je iziao na
stranji trijem, te povukao gar-kru za sjedenje i Corine
dragocjene biljke ispod fcdstrenice.
Pomislio je da bi je mogao nazvati i pitati jesu li u
kadnom Teksasu imali loe vrijeme, moda u njoj kzvati
lagani osjeaj krivnje jer nije ovdje da bi s ||im podijelila
samotnu, olujnu veer.
Ali nije se elio ponovno izlagati odbijanju. Jo ne.
I koncu e preklinjati ako bude morao, davati obe-
inja koja vjerojatno nee ispuniti, uinit e sve da je
liti kui. Ali veeras nije raspoloen za to. I Kad ju
je posljednji put nazvao, odbacila je njegove psigurne
pokuaje da otvori temu o njihovu pomire-u. Jo gore,
ignorirala ih je, naglo ga prekidajui kad hd bi krenuo u
smjeru neeg osobnog. Umjesto toga, kila je njegovo
vrijeme i meugradski telefonski i mi na prie o
sprovodu Delrava Corbetta i hrani k bi je trebao odnijeti
Anni.
Vratio se unutra, ali je zurio kroz vrata preko tri-rma i
dalje. Runi olujni oblaci pokrivali su obzor fckle mu je
pogled sezao, a to ga je navelo da se leti Anne i njezina
sina. Pitao se hoe li s njima biti k u redu, budui da su
ondje posve sami. Vjerojatno De. Osim toga, bude li
bilo kakvih problema, u bli-ki je njezin najamni radnik.
I Vratio se u dnevni boravak i upalio televizor. Kori-
se najnovijom tehnologijom, meteorolog je stajao
ted dravnog zemljovida, rukama prelazei preko
I
i
366 Sandra Brown
raznobojnih prikaza oluja. Proirile su se cijelom ist
nom treinom Teksasa, od Red Rivera sve do Sabin
gotovo do morske obale.
Sto se tie vremena, ova e no biti uzbudljiva.
Ezzy je sjeo u svoj naslonja, spreman provi
veer ispred televizora. No bez obzira na sva upo/o nja
i obavijesti Dravne meteoroloke slube, inilo da su
prijetee oluje manje vane. Sad je mogao si bodno
raistiti pretpostavku to ju je podijelio Lucy,
usredotoiti se na nju, razmotriti je iz svakj kuta,
poput gladijatora koji odmjerava svojeg prof nika. Ba
je tako o tome razmiljao: kao o tih nevidljivom
neprijatelju koji je godinama vrebao njega, a on je
ostao slijep i gluh, posve nesvjestan to
Tek kad mu je danas poslije podne ta mogun pala
na pamet, okomivi se na njega silinom pante zabivi
pande u njega, shvatio je zato ga je taj slu tako
progonio. Ne zato to je bio uvjeren da su br Herbold
upletena. Nego zato jer nije bio uvjeren u
Moda je od samoga poetka bio previe bl
:
svemu tome. Otkrie nagoga tijela mrtve djevojki
njegovu okrugu navelo ga je da na brzinu stvori lo an
zakljuak. Moda je elio da braa Herb budu kriva
jer su oni neminovno srljali u tragedij Bilo je samo
pitanje vremena prije nego netko do! u sukob s njima i
strada. Ezzy je preskoio nekoli poglavlja, to je sve.
Imali su prilino dobar alibi jer su vozili do Arki
delphije. Snimljeni su kako pljakaju prodavaoni rano
idueg jutra. No, smatrajui ih krivima, Ezzy
namjestio injenice tako da se uklapaju. Ne savren ali
prilino dobro. Recimo, onako kako bi cipela br
trideset sedam odgovarala eni koja nosi tride; osam.
Pobrinuo se da se uklapaju.
Tajne prolosti 367
Ali uvijek su ga muile Carlove tvrdnje da su
duni. Njegovo odluno nijekanje bilo je pravo
ce pijeska u ljuturi Ezzvjeva sluaja. Zato bi
rl priznao svaku drugu opainu to ju je ikad poi-
, ali tako estoko pobijao da je one veeri uope
Sao iz Wagon Wheela zajedno s Patsy? Ezzy je sma-
o da samo glumi. Ali moda nije bilo tako. Moda
Carl, barem jednom u svojem bijednom ivotu,
vorio istinu.
Najvie ga je muila pomisao da je netko drugi iao s
djevojkom ako to nisu bili Carl i Cecil. riko drugi ju je
odveo do rijeke, seksualno je iskori-b i ostavio mrtvu
usred raslinja. Netko drugi ima "govore na pitanja to
su gotovo etvrt stoljea uila Ezzvja.
fe li svoju karijeru, i dobar dio ivota, proveo u
lojanju da dokae da su Carl i Cecil bili ondje, a pravo
je neki drugi mukarac uo kako Patsy cCorkle
isputa posljednji dah? Je li dopustio da krivac
nekanjeno izvue? Neka je proklet ako je bio takva
budala.
368 Sandra Brown
Tajne prolosti 369

40. poglavlje
4*
- Zapravo je bolje ovako. Nije li, Mvrone?
- Tako je, Carl.
- Uinili smo ono to smo morali uiniti. -Je. Myron
je jeo hrenovke iz limenke. elatina mu
cijedila izmeu prstiju jer nije dospio sve polizati.
- Jesam li ti ikad priao o naem ouhu, Mvrone
- Rekao si da je bio gad.
- Blago reeno, Mvrone. Blago reeno. Naa j
mama jedne veeri dola kui, dovukavi sa sobo
toga gubitnika i rekavi da e on biti na novi tat
Da ne bi sluajno. Ja i Cecil smo ga od samog poetk
mrzili, i to nismo tajili. Od dana kad su se vjenali bi
su oni protiv nas. Samo smo trebali jedan drugog
Moj brat i ja bili smo dobar tim.
Duboko je uzdahnuo. - Ali Delrav je unitio eci hi.
to ja mislim. Moj je brat zasigurno primio k srcu nek od
njegovih lekcija, jer to je postajao stariji, to je bi vei
mlakonja. Uskoro je posve izgubio smisao za alu i
pustolovinu. To je dolo do vrhunca onog jutra u
A i kadelphiji. Prestraio se i meni prepustio da ubijem
kog policajca. Dakle, kakav je to brat? - s gnuanjem
kita.
Nakon toga jednostavno mu nisam mogao vjero-
ti, Mvrone. ak ni u ovom poslu. Prepirao se sa
nom o svakoj sitnici, nije li? Bio si ovdje. uo si. -
ogleda Mvrona i doda: - Bili bismo sjebani da sam
istupio kako je Cecil elio.
- Je. Sjebani. - Myron je eprkao po pritu na svojoj
adi i pio pivo iz limenke, naoko ravnoduan na raz-
ovor i dijeljenje kolibe s dva trupla.
Carl je u mnogoemu za vidio Mvronu. Ne bi imao nita
protiv da privremeno klizne u njegov prazni svijet, gdje
nita nije vano osim zadovoljavanja apetita oji ga u
danom trenutku mui. Samo nakratko. Tek loliko da
prebrodi ovaj problem. inilo se da Mvrona nije briga,
ili je moda ve zaboravio da je muio Cecila tako da je
preklinjao neka ga ubiju kad mu je I prislonio cijev
pitolja na zatiljak.
Kad se na to gleda s te strane, svojem je bratu uinio
golemu uslugu. Ubojstvo je bilo in milosra, a ne
umorstvo.
Unato tomu, dogaaj mu je u ustima ostavio gorak
okus. Njegovim ivcima nije koristila ni injenica da se
trupla jo uvijek nalaze u kolibi. Poelio je da su ih on i
Myron odnijeli van, ili da trunu bre kako ih vie ne bi
morali gledati. Jo nisu poeli zaudarati, ali kad ponu,
to tada?
Kao da vue dvije vree krumpira, Myron je odvukao
trupla u kut da ne bi zauzimala sredinu prostorije. Leali
su tono onako kako ih je ostavio, u hrpi okrvavljene
odjee i beivotnih udova.
Mvronu oito nije smetao pogled na Cecilovu
mrtvaku masku, ili Conniene krvave noge, ili tamne
370 Sandra Brown
masnice oko njezina vrata. Myron je bio vatre premda
ne i vjet, ljubavnik. Connie nije bila odue ljena
njegovim grubim stilom, pa se borila do zadnje daha.
Ali bila je kurva. Nikakav gubitak ni za koga.
Carl se silno trudio osjetiti tugu zbog bratove smt( ali
jedino je alio zbog injenice da je Cecil um onako kako
je ivio, kao bijedna kukavica. Moda jo bio iv da je
pokazao malo hrabrosti. Meu!i umro je cmizdrei kao
beba, a to je izazivalo pre a ne tugu.
- Nikad nije imao tri iste - ree Carl, glasno izg
varajui svoje misli. - Mogao bih ti navesti stotinu p
mjera o tome kako se kukaviki povlaio posljednjem
trenutku. Uvijek je odustajao kad situacija postajala
teka, preputajui meni da umje si njega obavim
prljavi posao. No bio mi je brat. Uasn e mi
nedostajati.
Premda je Carl sumnjao da Myron zna bilo to
bratskim odnosima, retardirani je klipan kimnuo znak
slaganja.
Vedrijim tonom, Carl ree: - Tvoj dio novca uprav se
udvostruio, Mvrone, stari moj!
Myron je razvukao usne u irok osmijeh.
Carl se stresao. - Isuse, Myrone. Zar ne zna em slui
etkica -
Pucnjava je prasnula kolibom poput udarca bia. On i
Myron bacili su se u zaklon.
David je uperio prste prema stropu i pretvarao s da iz
laserskog oruja puca u izvanzemaljce. Bili su sluzava,
odvratna, runa stvorenja kojima se iz nosova cijedio
mrkalj, a na glavama su imali dlakave bradavice. Na
rukama su imali plivae opne, a ako bi dugakim
jezikom dotaknuli ljude, mogli su ubiti jer je na
Tajne prolosti 371
jcmu bilo otrova. ak ni Rocket Rangersi nisu bili si-
rni. To je on bio. Rocket Ranger XT3. Bio je voa, nj
hrabriji od svih rendera. Izvanzemaljci ga se boje.
- Psk! Psk! - Pucao je iz svojeg laserskog oruja i
a/.nio bradaviastu glavu voe izvanzemaljaca. Sve ih
je ubio.
Rocket Ranger XT3, ovdje baza nula, nula devet. Koji
je va poloaj? Rocket Ranger XT3, ujete li me?
David je namjestio svoje zamiljene slualice. -
ula, nula, devet, ovdje Rocket Ranger XT3. Zadatak
obavljen.
Pogledao je majku, koja je leala na boku, leima
okrenuta prema njemu. Dola je dolje po njega, tvrdei
da mora malo odspavati. Bunio se. On je tvrdio da nije
umoran. Poslijepodnevno spavanje je samo za bebe.
Klinci na televiziji ne moraju spavati. Rocket Rangersi
sigurno ne moraju. Ali neki Rocket Ranger nema mamu,
koja pogledom najavljuje ozbiljne nevolje ako je ne
poslua.
Stoga je David nevoljko poao za majkom, izgova-
rajui rijei poput dovraga i pakao i guzica, rune rijei
to ih ona nije mogla uti.
To je dobra strana kad netko ima gluhu majku. Moe
joj odgovarati a da ona to ne zna. Takoer se moe
pretvarati da spava sve dok ona ne zaspi, a tada moe
ispaljivati rakete i slino. Zvukovi je nee probuditi jer
ih ne moe uti.
Ali ubio je sve izvanzemaljce i sad mu je postalo
dosadno.
Glasno je brojio do sto, nova vjetina kojoj ga je
nedavno majka nauila. Zatim je pokuao brojiti una-
trag, ali je negdje oko sedamdeset izgubio zanimanje.
Vjebao je pucketanje jezikom uz nepce, nastojei to
initi to glasnije. Kad god je to inio u djedovoj bli-
372 Sandra Brown
Tajne prolosti 373

zini, on se mrtio i govorio mu neka prestane, tvrdei da
je to nepristojno i ide ljudima na ivce. No Jackl nije
smetalo. Jack i on su se natjecali da bi vidjeli tko moe
biti glasniji. Jack je to mogao napraviti veoma glasno.
Glasnije od bilo koga.
Razmiljanje o njemu ponovno ga je rastuilo, pa |<
nekako poelio zaplakati, ali nije to uinio jer bi bil.>
djetinjasto. Okrenuo se na bok i zagledao preko ruba
jastuka. Mama je rekla da se Jack moda neJ vratiti, a
on se bojao da moda ima pravo, jer kad na televiziji
policija odvede ljude, oni se rijetko kada vrate. Ubiju ih
ili strpaju u zatvor, tako neto.
Ako se Jack ne vrati, vie nita nee biti zabavnoj Sve
e opet biti onako kao prije Jackova dolaskaJ samo to
nee biti ni djeda. Bit e samo on i mama.
Mama je u redu. Kuha fine stvari. Igra razne igre i
njim, i ne ljuti se ako on pobjeuje. Kad je bolestan,
uzme ga u krilo i ljulja ga, iako je rekla da je ve velik
skoro kao i ona. Ili ako je prestraen, ili samo tako, bez
posebnog razloga; dobro se osjeao kad je doputao
mami da ga zagrli i sputao glavu na mekani dio njezinih
prsa.
Ali mama je cura. Uvijek se boji da e se utopiti, ili
iskopati sebi oko, ili slomiti vrat, ili tako neto. Kad je
ona u blizini, ne smije vani piati. Ne svia joj se ni
;
kad
prdne. Cure misle da je to neto najgore. Bare mama
tako misli.
Kad je danas plakao jer je Jack otiao, rekla je d mu
Jack vjerojatno uope nee nedostajati kad pone
ii u kolu. Rekla je da e biti uzbudljivo ii svaki dan.
Smijeei se tako da su joj se vidjeli zubi, rekla je: -
Nauit e itati.
Podsjetio ju je da ve zna itati.
- Nauit e itati bolje. I stei e mnogo prijatelja
medu djeacima i djevojicama tvoje dobi.
Ve dugo potajno ezne za nekim prijateljem. Jednom
su se mama i djed prepirali oko toga treba li pohaati
predkolu. Nije uspio pratiti sve znakove, li veinu jest.
Nekako se nadao da e mama pobijedili, pa e moi
pohaati predkolu i igrati se s dru-pm djecom. No
djed je rekao da ga mama moe kod kue nauiti sve to
treba znati, te da ima vremena za kolu. Zato nije iao.
Moda e se u vrtiu moi ukljuiti u ekipu bej-zbola.
Ili nogometa. Mogao bi biti dobar. Prilino dobro tri i
slino. Moda bi mogao odlaziti na roendanske zabave,
kao djeca na televiziji. Ali nije bio siguran da e znati
to treba raditi na roendanskoj zabavi. Moda se nee
sviati drugoj djeci. Moda ga nee htjeti ni u svojoj
bejzbolskoj ekipi. Mogli bi misliti da je glup ili tako
neto.
Sigurno bi se bolje osjeao da je Jack ovdje. S njim bi
mogao razgovarati o svemu i svaemu. Kad razgovara s
mamom, ona samo kae glupe mamine stvari. Rekla je
da e se svima svidjeti, te da e uiteljici biti najdrai.
Ali kako to mama moe znati?
Jack bi razumio. Ali Jack nije ovdje. Sjeo je u svoj
kamionet i odvezao se s policajcem. to ako se nikad ne
vrati? Ba nikad.
ekaj malo!
Jack nije ponio svoje stvari! Ne bi zauvijek otiao bez
svojih stvari! Vratit e se po njih, zar ne?
Tada mu je na pamet pala najbolja ideja.
Oprezno je pogledao mamu. Jo uvijek je spavala.
Kreui se polako, pomaknuo se do ruba kreveta. Pazei
da je ne probudi, sputao se s kreveta dok nonim
prstima nije dotaknuo pod. Jedna je daska
374 Sandra Brown
zakripala pod njegovom teinom, pa se ukoio, ali
odmah sjetio da njegova majka to ne moe ufl Jedino bi
mogla osjetiti vibracije, pa je na prsim veoma oprezno
hodao kroz sobu. Kad je stigao dl vrata, jo je jednom
pogledao prema krevetu. Nije i pomaknula. Zatvorio je
vrata za sobom.
Dok je prolazio hodnikom na katu, opazio je kolika je
mrano. Njegova mama doista dugo spava. Ve m
sigurno vrijeme veere. Moda je ak i kasnije.
Silazei stubama, napola je oekivao da e je kako
dolazi za njim. Kad bi je pitao doputenje to uini,
vjerojatno bi rekla ne, znai da je sadi dobar trenutak.
Stii e onamo i natrag prije nego ona opazi da ga nema.
Kad se vrati ovamo, poi e na kat i stvari sakriti
ispod svojeg kreveta, a zatim e probuditi mamu,
zadirkivati je da je spavalica i rei joj da je gladan jer je
vrijeme za veeru. Nee ni znati da je izlazio) iz kue,
to mu je zabranjeno initi pitanja. Ba| nikad ne smije
odlaziti izvan dvorita bez nje ili djeda. Dvorite je
travnati dio okruen bijelim plotom.
Glupo pravilo. Dovoljno je star da poe u kolu, nije
li?
Otkljuao je ulazna vrata, iziao na trijem i zatvorio
vrata za sobom. Zastao je na trijemu. Sve je doista
neobino izgledalo. Nekako zeleno i udno. Nebo je
takoer izgledalo zastraujue. Vidio je isprekidane
munje i uo grmljavinu.
Moda bi trebao priekati i poi drugi put.
Ali moda mu se vie nee ukazati tako dobra prilika.
Prije nego se uspio predomisliti, potrao je niza stube
i preko dvorita. Provukao se ispod plota i
Tajne prolosti 375
ikrenuo prema staji. Dok je trao kraj obora, opazio je da
se konji udno ponaaju. Trali su du ograde, iiiijprije
na jednu stranu, a onda na drugu, kao da pokuavaju
izii. Puhali su kroz nos i udarali kopitima, ubacivali
glave i kolutali oima. Danas ih ne bi elio jahati, ak ni
kad bi Jack drao uzde i vodio ga.
Opet je zastao, pitajui se nije li moda ipak zaspao.
Je li ovo san? No kad je munja ponovno bljesnula, znao
je da je budan.
Potrao je bre. Ako ne pouri, mogla bi ga uhvatiti
kia, a tada bi mama znala da je iziao bez doputenja.
Usprkos sigurnosnom pojasu Jack je poletio uvis kad
je njegov kamionet naletio na rupu na cesti. Udario je
glavom o strop kabine. - Dovraga! - Nije opsovao zbog
rupe na cesti ili udarca u glavu, ve zato to se inilo da
kamionet vozi kroz ivi pijesak, premda je nastojao
voziti brzinom od sto dvadeset kilometara na sat.
Pogodio je rupu na cesti jer je gledao nebo, a ne
kolnik. Poznavao je znakove upozorenja jer je to ve
ranije doivio. Jednom u Altusu, Oklahoma; jednom u
malenom gradiu u Missouriju, ijeg se imena sad nije
mogao sjetiti. Kad nebo ovako izgleda, a zrak dobije
zelenu nijansu, postoji mogunost tornada.
Pogledao je poznati znak kraj kojega je projurio, te je
znao da mora prijei jo samo tri kilometra. -Hajde,
hajde - rekao je, kao da nagovara kamionet neka dade
sve od sebe. Hvala Bogu da je dao provjeriti razinu ulja.
Teke kine kapi poele su udarati po vjetrobranu.
Nalet vjetra poremetio je nadnaravnu nepominost.
Uslijedio je jo jedan nalet vjetra, jai od prvoga. Za
manje od minute grane stabala uz cestu poele su
376 Sandra Brown
mahnitati. Na njegov su vjetrobran padale granici lie,
zapinjui za brisae. Kia je poela jae padati,
Pogledao je uzvitlano nebo i ponovno opsovao.
Iznenadna kia nakon mjeseci sue inila je povrinu
ceste opasno skliskom. Kad je napokon sli-gao do kapije
i pritisnuo konicu, kamionet je poed kliziti. Uspio ga
je zaustaviti tridesetak metara dalje, pa je ubacio u
rikverc i vozio unatrag, a zatim je proao ispod
eljeznog luka kapije.
Kad je ugledao kuu, najprije je uoio da su svi pro-
zori mrani. Zato svjetla nisu upaljena? Jesu li ovdje?
Ili je Anna, bojei se prijeteih oluja, otila u gradi gdje
e ekati da nevrijeme proe? Moda u drutvu Marjorie
Baker?
Jack nije zastao ak toliko da zatvori vrata kamio-
neta. Cim je ugasio motor, skoio je van i potrao stu-J
bama do trijema. Nije se potrudio pozvoniti, ve je
gurnuo vrata. Dohvatio ih je vjetar, istrgnuo ih iz nje-
gove ruke i tresnuo njima o unutranji zid.
Premda je to stvorilo takvu buku da bi i mrtve pro-
budilo, viknuo je: - Anna! Davide! - Pojurio je u dnevni
boravak. Bio je prazan, a televizor nije radio. Trei iz
jedne prostorije u drugu, povicima je dozivao Davida.
Otvorio je vrata podruma u kuhinji i viknuo dolje, ali
nije vidio dno uskih stuba jer je sve bilo mrano. Osim
toga, David bi se javio da su se onamo sklonili.
- Gdje ste, dovraga?
Jack se vratio u predsoblje i potrao stubitem, pre-
skaui po dvije ili tri stube odjednom. Davidova je soba
bila prazna. Potrao je prema Anninoj i nagi otvorio
vrata. Leala je na krevetu. - Anna! - U tri je koraka
preao sobu i prodrmao je.
Tajne prolosti 377
Naglo je sjela, oito prestravljena jer je tako naglo
pobuena iz dubokog sna, te okirana kad ga je vidjela
da stoji u njezinoj spavaoj sobi i teko die.
Svjestan da zasigurno izgleda kao da je podivljao,
podigao je obje ruke. - Gdje je David?
Pogledala je zguvano mjesto kraj sebe i na licu joj se
pojavio izraz panike. Jack ree: - Sprema se oluja.
Moramo nai Davida. Pouri!
Osjetila je njegovu paniku, ak i ako nije shvatila
svaku uurbanu rije, te je skoila s kreveta i pola ka
njim iz sobe. Pogledali su u Delravevu sobu, na tavan, u
ormar u Davidovoj sobi, ispod njegova kreveta. Djeaku
nije bilo traga ni glasa.
Jack ju je uhvatio za ramena. - Gdje bi mogao biti?
Anna je mahnito odmahnula glavom.
Gotovo se spotiui jedno preko drugoga, potrali su
niza stube. - Ovdje sam ve pogledao, ali moemo
ponovno. - Zastao je kako bi pogledao ravno u nju, da
joj nita ne promakne. - Ja u pretraiti ovu stranu kue.
Nai emo se ovdje.
Vratili su se u predsoblje za manje od ezdeset
sekunda. Anna je zavukla ruke u kosu. Bila je nekoliko
sekunda udaljena od histerije. Jack je jurnuo kroz
otvorena vrata, potrao do ruba trijema i pogledao
prema sjeverozapadu.
Ugledao ga je.
Gnjevni prst unitenja sputao se iz tmastih oblaka.
- Sranje!
Zgrabio je Annu za ruku i skoio s trijema, povu-
kavi je za sobom. Uspjela se doekati na noge. Jurnuo
je prema sklonitu za sluaj oluje, a znao je da se nalazi
s druge strane obora. Delrav mu ga je pokazao uskoro
nakon to je poeo raditi za njega.
Jack je vidio da su konji uasnuti, te je alio to
378 Sandra Brown Tajne prolosti 379

nita za njih ne moe uiniti, ali sigurniji su u oboril
nego u staji, gdje bi se krov mogao sruiti na njih ak i
da nisu sigurniji vani, njegov je prioritet pobn inuti se za
Anninu i Davidovu sigurnost.
Ali Anna nije suraivala. Ukopala se na mjestu kud su
se pribliili sklonitu. Stao je i okrenuo se k njoj. Ui u
sklonite. - Premda nije bilo vano koliko glasno
govori, vikao je glasnije od urlika vjetra. I.i u nai
Davida.
Izvukla je ruku iz njegova stiska i poela trati
suprotnom smjeru.
- Prokletstvo! - Jack potri za njom.
Stigla je do staje nekoliko sekunda prije njega I
muila se kako bi otvorila teka metalna vrata. Vjetal joj
je trgao kosu i odjeu. Kine su kapi udarale poput igala,
ali inilo se da ona niega nije svjesna, osim elje da
nae sina.
Jack ju je gurnuo u stranu i zgrabio kvaku vrata. I
Davide! - Rukama je okruio usta. - Davide! Potrao
je sredinjim prolazom, provjeravajui svaki pregradak i
spremite opreme, cijelo ga vrijeme do/i vajui, ali kad
je stigao do suprotne strane, jo uvijek nije naao
djeaka. Otvorio je stranja vrata.
- O, Isuse.
To nije viknuo. Izgovorio je rijei kao molitvu.
47. poglavlje
Ljevkasti se oblak zavrtio u pravi tornado, ali se inilo
da jo uvijek nije odluio hoe li ostati u zraku ili e se
okomiti na tlo. Sa svakom je sekundom dobivao na
brzini i snazi. Ran se nalazio tono na njegovom
sadanjem putu. Imali su moda dvije minute.
Vjerojatno manje.
Dok je Jack jo uvijek pokuavao procijeniti opasnost,
Anna ga je odgurnula s puta i izbjegla njegov pokuaj
da je uhvati i zaustavi. Potrala je preko otvorenog polja
prema kamp-kuici.
Jack je potrao za njom, prestigao je i nastavio trati.
im je stigao do kamp-kuice, udario je po aluminijskoj
stijenci, a zatim je umalo strgnuo vrata u urbi da ih
otvori. - Davide! Davide!
Djeak se skutrio u kutu kaua.
Obuzet uasom, cvokoui zubima, on ree: - Jesam li
u nevolji?
Jack ga je podigao u naruje. - Samo mi je drago to
te vidim, prijatelju.
Anna je ba stigla do vrata kamp-kuice kad je Jack
skoio van, drei djeaka u naruju. - U sklonite!
380 Sandra Brown
Ovoga puta nije oklijevala niti se prepirala, nego j<
odmah promijenila smjer. Jurili su natrag preko polja i
proli kraj staje. Udaljenost se nikad nije inila veom.
Premda su davali sve od sebe, Jacku se inilo da uopdl
ne napreduju, a tada su odjednom stigli do cilja.
David ga je tako grevito stiskao oko vrata da ]{ Anna
morala otvoriti vrata sklonita. Nije ih uspijevala podii,
a onda ih je dohvatio vjetar i tresnuo njima o tlo. Jack je
pogledao preko ramena. Pijavica se spustila nie i sad je
pustoila kroz polje to su m upravo preli. Bre no to
je pogledom mogao pratit bizarni prizor, kovitlac je
upao stupove ograde i tla i usisavao ih u pijavicu. Zvuk
je bio uasan.
Anna je urno sila stubama ispred njega i Davida
Jack joj je predao djeaka, a zatim se svom snago ~
borio da bi podigao vrata i zatvorio ih. inilo mu s da se
cijelu vjenost bori s Majkom Prirodom u njezi nom
najopakijem izdanju. Limene ploe sa stajskoga krova
otrgnute su jedna po jedna. Jedna je proletjela kraj njega.
Nekoliko metara blie i mogla ga je prepo-l loviti.
Uloivi silan napor, steui zube, uspio je podii
vrata, a zatim se sagnuo pod njima kad su se uz tresa
zatvorila. Zakraunao ih je iznutra.
Naavi se iznenada u potpunom miru i mrklome
mraku, osjeajui vrtoglavicu od borbe s vjetrom,
izgubio je ravnoteu na betonskim stubama i pao.
- Jack?
Poao je u smjeru Davidova drhtava glasa. No naao
je Anninu ruku koja se kroz neprobojnu tminu pruala
prema njemu. Kad su se njihove ruke dotaknule, vrsto
su se stegnule. Oprezno je poao na-
Tajne prolosti 381
pi i j ed, opipavajui put, sve dok nije unuo ispred nj
ili, dodirujui ih. Davidovu nogu. Annino rame, njezinu
kosu, djeakov obraz.
Zagrlio ih je. Dok je vani bjenjela oluja, zatitniki
ih je privinuo uza se. Anna je zagnjurila lice u jednu
siranu njegova vrata, a David u drugu. akama je
obujmio njihove glave, pritisnuvi ih blie. Po vratima
sklonita udarale su stvari noene vjetrom, tako silovito
da je David cvilio od straha. Anna je osjeala vibracije;
drhtala je.
Jack im je aptao umirujue rijei, znajui da ga dje-
ak uje, nadajui se da e Annu smiriti kretanje zraka u
njezinoj kosi. S povjerenjem je spustila ruku na njegovo
bedro. Davidova je malena aka stezala njegovu koulju.
I znao je da je samo ovo vano. Oni su vani. On je
vaan njima. Sve ostalo, sve ostalo, postalo je nebitno.
Grlo ga je bolno stegnulo od emocija. vrsto je
zatvorio oi kako bi zaboravio na usamljenost svoje
prolosti. Jo je snanije zagrlio Annu i Davida, uiva-
jui u njihovoj blizini. Njihova ga je toplina proimala.
Ovaj e trenutak zauvijek ostati u njegovu pamenju.
Nitko mu ga nee moi oduzeti. Samo ovaj put, u ovom
trenutku, doivio je ljubav.
Jack ih je zauvijek mogao tako drati, ali je David na
koncu postao nemiran. Izvukao se iz zagrljaja. -Je li to
bila pijavica, Jack?
Jack ih je nevoljko pustio i sjeo na pete. - Bila je, da.
- Uh, ba kao na filmu. - Sad kad je opasnost prola,
David je bio uzbuen. - Misli li da nam je odnijela
kuu? Ili je podigla nae krave i odnijela ih?
Jack se nasmijao. - Nadam se da nije.
Annina je ruka u mraku nala njegovu. Savila mu je
382 Sandra Brown
prste unatrag, a zatim mu je na dlanu poela pis;m slova.
- S... v... ;'... e... ? Svjetlo? Svjetlo. - Potapao! ju je po
koljenu kako bi joj stavio do znanja da je rad umio. -
Davide, ima li ovdje svjetla?
- Vidi na stropu.
Jack je ustao i mahao rukama sve dok nije dotaknuo
arulju. Kad je povukao kratak lanac, trepnuo je od
iznenadnog bljeska.
- Opa! Pogledaj pauka! - uzvikne David.
No Jack je gledao Annu, a Anna je gledala njega, I
premda je bila mokra i neuredna poput pokislog maia,
inilo mu se da nikad nije bila tako lijepa. Opazio je
kako se mokra koulja priljubila uz njezino tijelo. Poput
druge koe, nita nije skrivala. Uz hvale vrijedno
vitetvo, vratio je pogled na njezino lice, ali nije mu bilo
teko zuriti u nj. Tako je prekrasno; zato bi trebao
gledati dalje? Zasigurno je i on bi neuredan, ali neto u
njezinim oima govorilo mu j da i on njoj dobro izgleda.
- Hej, Jack? Jack?
- Ostavi pauka na miru, Davide - odsutno odgovori. -
Ovo je njegova kua, a ne naa.
- Znam, ali ide prema mami.
Trgnuvi se iz omamljenosti, Jack je bezopasnog
pauka maknuo sa zida iza Anne, a zatim se osvrnuo
naokolo. Strop podruma bio je samo desetak centimetara
iznad njegove glave. Procijenio je da je sklonite
dugako tri i pol, a iroko dva i pol metra, s dva leaja
uza svaki zid. Anna je jo uvijek sjedila na jednom
leaju. David je ustao kako bi malo istraivao.
Na stranjem se zidu nalazilo nekoliko polica na
kojima je bilo svijea i ibica, arulja, limenki hrane i
otvara za limenke, staklenka maslaca od kikirikija,
Tajne prolosti 383
Ifjtlvorena staklena posuda i u njoj paket slanih kre-
i, boce vode i jaka baterijska svjetiljka s rezervnim
rijama.
Na prednjem su se kraju nalazile stube to su vodile
ilo vrata, postavljenih pod kutom od etrdeset pet
stupnjeva. Jack se popeo stubama i prislonio uho na
I rata. Okrenuvi se Anni, ree: - Mislim da je najgore
'prolo. Ali pljuti i ujem grmljavinu. Mislim da bismo
i os malo trebali ostati ovdje.
David je preveo njezine znakove. - Mama kae, Liko
god ti misli, Jack.
- Dobro. Ostat emo jo neko vrijeme.
- Ba je lijepo ovdje - ree David, poskakujui nao-
kolo. - Moemo li ostati cijelu no?
- To vjerojatno nee biti potrebno.
- teta. - Ali je brzo zaboravio na svoje razoaranje i
pitao: - Jesi li se vratio zauvijek? Zato si otiao s
policajcem? Jesmo li ti nedostajali?
Anna pljesne rukama i pozove Davida k sebi. Strog
izraz njezina lica odmah je smirio njegovu razigranost.
Odjednom potiten, vukao je noge prema leaju i stao
pred njom.
Anna mu je stavila prste pod bradu, podigla mu glavu
i poela govoriti znakovnim jezikom. Dok je to inila,
oi su joj se ispunile suzama.
Jack je gledao kako Davidova donja usna poinje
podrhtavati. - Nisam te elio nasmrt prestraiti, mama.
Samo mi se nije spavalo i nisam elio spavati, pa sam
razmiljao o Jacku i kako bih elio da se vrati, i ako
odem u njegovu kamp-kuicu, uzmem neke njegove
stvari i drim ih u svojoj sobi, on e sigurno doi po njih
i ja u ga opet vidjeti i zamoliti ga da ostane s nama.
384 Sandra Brown
Anna je ekala da zavri, a zatim ga je pomnu.-korila.
Sad je ve i David plakao. - Znam da sam otia izvan
plota, ali morao sam, mama, kako bih stigao do kamp-
kuice. Nisam znao da e doi tornado
4
Nisam znao da
e se probuditi i misliti da sam nesta i da me moda
netko oteo. Hou li dobiti batina? a mi je. - Pokrio je
oi podlakticom i poeo jecati.
Anna ga je privukla k sebi, lagano ga njihala i sam
bezglasno plakala sve dok oboma suze nisu presuile Na
koncu ga je odmaknula od sebe i poela netc^ govoriti
znakovnim jezikom. - Tri dana! - cvilio je djeak.
Jack ga je pitao to se dogaa.
- Cijela tri dana ne smijem gledati televiziju.
- Ako mene pita, dobro si proao. - Iznenadivi si da
Jack nije stao na njegovu stranu, David je nagnuo glavu
i pogledao ga. - Prekrio si nekoliko pravila Davide.
Najgore je to si prestraio mamu. Mam moraju znati
gdje su njihova djeca. To je pravil broj jedan.
- Znam - skrueno je promrmljao. - Poludi ako me ne
moe vidjeti.
- Onda si znao da se ne smije tako iskrasti, zar ne"
- Da, gospodine.
- Nemoj to vie nikad uiniti.
- Dobro.
- Obeava?
- Obeavam.
- Sad obeaj mami.
David joj je znakovima dao obeanje. Smijeei se,
obrisala je slane suze s njegovih obraza. On ree: -
Moemo li sad veerati?
Jack i Anna su se nasmijali.
Tajne prolosti 385
Dok su jeli sendvie od krekera i maslaca od kikiri-
kija, jedina se arulja ugasila.
Ezzy je naslijepo hodao kroz kuu, kreui se iz bdne
u drugu prostoriju, nastojei se sjetiti gdje je ora drala
baterijsku svjetiljku ba za ovakve situacije. Kao bivi
pripadnik snaga zakona i reda, sramotno je
nepripremljen. Trebao je biti pametniji.
Jedino emu se udio kad je rije o elektrinoj struji
bilo je zato nije ranije nestala. Dok se nestabilna fronta
pomicala preko istonog Teksasa prema jugoistoku,
sudarala se s toplijim, vlanijim morskim zrakom,
stvarajui strahovite oluje iz kojih su proizlazile pijavice
i tornada. Upozorenja o tui, jakom vjetru i pljuskovima
stizala su tako brzo da ih meteorolog nije mogao pratiti.
Opsovao je kad je bedrom tresnuo o kut kuhinjskog
stola. Bljesak munje osvijetlio je prostoriju tek toliko da
vidi put do smonice, a upravo je pronaao baterijsku
svjetiljku na jednoj od polica kad je zazvonio telefon.
Baterija u svjetiljci bila je prazna. - Dovraga! -opsovao
je i posegnuo za slualicom. - Da?
enski glas ree: - Pokuavam nai erifa Hardgea.
- Ja sam Hardge. - Vie nije bio erif, ali tu sitnicu
nije ispravio.
- Moj tata je bio Parker Gee. Jutros je umro.
Dok je stajao u mrklome mraku to su ga prekidale
samo zasljepljujue munje, zbog ega je njegova kuhi-
nja izgledala nadnaravno, Ezzy je trenutak morao raz-
miljati kako bi se sjetio tko je Parker Gee.
Tada se sjetio pacijenta u bolnici. Bivi barmen
mrana raspoloenja i od nikotina poutjelim prstima,
hrapavi glas i greviti kaalj kojim je izbacivao krv.
Iznenadio se da je Gee toliko izdrao.
386 Sandra Brown Tajne prolosti 387

- ao mi je da to ujem, gospoo.
- Sam je za to kriv. udio je za cigaretom d
posljednjeg trenutka. Moete li to vjerovati? - Oilo se
otac i ki nisu naroito voljeli. Zvuala je vie ogoreno
nego tuno.
Trljajui svoje bedro, Ezzy upita: - Kako vam mogu
pomoi?
- Dao mi je jednu poruku za vas, ali moram vam rei
da nema nikakva smisla.
- Sluam.
- Poznajete li nekoga po imenu Flint?
Ezzy je zabio prst u drugo uho da bi je mogao uti uz
grmljavinu od koje su se tresla stakla na prozorima. -
Flint, kaete? Je li to ime ili prezime?
- Ne znam. Tata je rekao: 'Kai Hardgeu neka nade
Flinta.' To sad inim. Posljednjih nekoliko dana davali
su mu velike doze lijekova protiv bolova. Posve se
izgubio. Nije prepoznao mene ni moju djecu. Zato
se ne bih optereivala pitanjem to to znai. Vjero
jatno nita. Sprovod je prekosutra, za sluaj da ste
zainteresirani.
Rekla je Ezzvju kad i gdje e biti sprovod, pozdravila
ga i prekinula vezu. Ezzy nije kanio poi na sprovod.
ovjek mu se nije sviao. Jedino to je imao zajedniko
s njim bio je sluaj McCorkle. Neobina poruka sigurno
ima veze s tim. Ali kakve? Spominje li se negdje u
njegovim biljekama ime Flint? Ne, koliko se on sjea.
Zar se Gee malo prije smrti sjetio jo jedne muterije u
baru one noi? ovjeka po imenu Flint?
Ezzy je barem pretpostavljao da je rije o mukarcu.
Mogla je biti i ena.
Telefon je zazvonio po drugi put. - Halo?
- Ezzy?
/.bog statikih smetnji jedva je uo osobu s druge i ne,
ali nije ponovno zvala Parkerova ki. - Da, lk> je to?
Ron Foster. Vrijedi li jo uvijek vaa ponuda?
gumo je da biste nam veeras dobro doli. Moete
Veza se prekinula tako da je erif uspio izgovoriti
iumo dio reenice, ali to je u redu. Ne moraju ga dvaput
moliti.
Kao da je odjednom postao obdaren izvrsnim nonim
vidom, Ezzy je lako stigao do radne sobe i otklju-Eao
ormari za oruje, te odande izvadio puku, pitolj i
lutrolu, kao i kutije streljiva za jedno i drugo.
U garai je naao svoj kini ogrta na mjestu gdje je \
isio otkako se zadnji put njime koristio. Bacio ga je na
prednje sjedalo lincolna, zajedno s orujem. Isklju-o je
automatski ureaj za otvaranje garae i runo podigao
vrata. Snaan vjetar i kia gotovo su ga sruili.
Kad je izveo automobil na ulicu i okrenuo ga prema
gradiu, ve je poela tua. Po automobilu su udarali
komadi veliine limuna, stvarajui paklenu buku. Nije
ni pokuao ukljuiti brisae. Bili bi posve beskorisni
protiv takvog bijesa prirode.
Kad je upalio farove, svjetlost se odraavala s tue i
kie, stvarajui bljetavu zavjesu kroz koju nita nije
vidio. Ugasio je svjetla i vozio puevim korakom, jedva
nazirui neto iza ukrasa na haubi. Vozio je preko pruge
na sredini ceste, jer je sa strane sve bilo poplavljeno.
Jo uvijek je bio nekoliko blokova udaljen od eri-
f'ova ureda kad je zauo sirene. U poetku ih nije raz-
likovao od urlika vjetra, ali kad je shvatio to prodorni
3 88 Sandra Brown
zvuk znai, zaustavio je automobil nasred cestJ
Vatrogasci ne ukljuuju sirene upozorenja ukolika nisu
opazili pijavicu.
- Gospode, ora, sad bi trebala vidjeti svog stani
momka.
Navukao je kabanicu koja e, s obzirom na jaina
oluje, biti uinkovita otprilike kao probueni kondomi
Zatim je, duboko udahnuvi, otvorio vrata automobil i
iziao u hiroviti ispad prirode.
Podigao je ruku kako bi donekle zatitio oi. Tui je
udarala po njemu. Jedan ga je komad pogodio u
sljepoonicu, pa je viknuo od bola. Napola teturajuil
napola trei, zaputio se prema jarku to se pruaJ
usporedo s kolnikom. Dnom jarka ve je tekla bujical ali
jo se moglo ondje skloniti. Trebalo mu je samJ
neznatno uleknue...
Vie nije imao vremena razmiljati o tome. U svoj
sedamdeset dvije godine nikad nije doivio tornado. ali
je gledao dokumentarne filmove o njima. Prepo/ nao je
zvuk.
Bacio se u jarak i pokrio glavu rukama, drei je tik
iznad uskovitlane vode.
inilo se da narednih nekoliko minuta traje sto]
godina.
Ezzy je u poetku drao glavu sagnutu, ali pobij dila
je njegova radoznalost. Ba kad je podiga pogled,
toranj crkve na kraju bloka raspao se u miliju leteih
komadia drva i elika. Zvono je usisao vrtio pijavice,
a zvonilo je kao da najavljuje smak svijeta.
Pred njegovim je oima uniten okruni porez ured.
Podignut je jedan automobil, te se nekoliko put
zavrtio prije nego je baen natrag na tlo. Zdrobio s
poput limenke.
Tajne prolosti 389
i 1/ tla su izvlaena stabla, kao da neki div plijevi svoj
i i ozori su se razbijali eksplozivnom snagom, a Ezzy
svim srcem nadao da ljudi u tim zgradama, ako su
dje, imaju nekakvu zatitu od leteih komada sta-
i.
Zatim je ugledao kontejner, od onih to ih grae-
i dre na gradilitima. Kotrljao se ulicom. Ezzy
t najprije pomislio: Kakav apsurdan nain umiranja.
lelik poput vagona, kotrljao se ravno prema njemu
fcrzinom teretnog vlaka.
Ispustio je ivotinjski krik i zaronio glavu u vodu.
Prokleta se stvar otkotrljala ravno preko njega. Spa-
lilo ga je uleknue u kojem je leao.
Meutim, on to nekoliko minuta nije znao. Tek I ikon
to je tornado izveo svoje destruktivno putovale kroz
njegov gradi, puzei se izvukao iz jarka, I"put nekog
primitivnog oblika ivota. Sjeo je na ib i zurio u
katastrofu oko sebe.
Kontejner je tresnuo u hrast dvadesetak metara od
njega. Omotao se oko debla kao da je izraen od kar-
tona. Ondje gdje su se neko nalazile zgrade, ostale su
samo hrpe ruevina. Dostojanstvena stara stabla leala
su iupana korijenja. Crkveno je zvono zavrilo na
parkiralitu cvjearnice, zgnjeivi neonski natpis.
Ezzy je polako ustao. Koljena su mu klecala. Oslo-
nivi se rukama na koljena, savio se u struku i nekoliko
puta duboko udahnuo. Oprezno je dotaknuo bolno
mjesto na sljepoonici i pogledao okrvavljene prste.
Komad leda probio mu je kou i ostavio vorugu veliku
poput jajeta. Inae se inilo da nema drugih posljedica.
Procijenivi tetu samo u ovoj ulici, shvatio je da e
biti potreban ljudima u ovom okrugu. to prije stigne

390 Sandra Brown
na posao, to bolje. Pourio je do svojeg automobil koji
se, nekim udnim hirom tornada, izvukao sam s
razbijenim stranjim prozorom. Kad je sjeo j volan
i zatvorio vrata, pogledao je kontejner i u nevj rici
odmahnuo glavom.
Trebao bi biti mrtav.
Zahvalio je Bogu to nije, pitajui se zato je post
en.
Nije bio osobito religiozan ovjek. Zapravo, do\( dio
je u sumnju mnoge teoloke teorije, zbog ega j ora
dobivala napadaje i neprestano se molila za nj gov
upitni drugi ivot.
No smatrao je da je naao odgovor na svoje pitanj
Bez obzira tko ili to je Bog, bio je milostiv. Veeras j
potedio ivot Ezzvju. A Ezzy je znao zato: nije ispu
nio svoju svrhu na ovom svijetu. Njegovo vrijeme nij
isteklo. Njegov posao na zemlji nije gotov.
Veeras je dobio drugu priliku.
I drugi trag.
Tajne prolosti . 391
42. poglavlje
Jack je izvukao noge iz mokrih, blatnjavih izama i
ostavio ih na podu pomone prostorije, zajedno s ara-
pama.
Kad se u sklonitu ugasilo svjetlo, opipavao je po
polici gdje je ranije opazio baterijsku svjetiljku. Uz
pomo svjetiljke upalio je svijee. Jo su pola sata ostali
u sklonitu, a tada je zakljuio da je vjetar znatno
oslabio, a na vratima sklonita ula se jedino kia.
im je otvorio vrata, na njega se sruio pljusak, ali
prvo to je osjetio bila je promjena temperature. Spustila
se za petnaestak stupnjeva. Unato kii zrak se doimao
svjeim i istim. Oluja je krenula prema Loui-siani. Na
istonom su obzoru esto bljeskale munje.
Kad su izili iz sklonita, njemu i Anni je laknulo pri
pogledu na kuu koja se jo uvijek nalazila na svojemu
mjestu. - Izgleda netaknuta. Idemo provjeriti. - Nosio je
Davida dok su trali kroz kiu, izbjegavajui najdublje
lokve. Putem ih je sve obuzeo histerini smijeh,
Sandra Brown
nain oslobaanja emocija s kojima se bilo teko
nositi. Stigli su do kue i teturajui poli stubama na
trijem, mokri do koe i malaksali od smijeha.
Unutra su na brzinu pregledali prostorije. Grana
stabla razbila je prozor dnevnog boravka, izloivi
namjetaj kii. S krova iznad hodnika na katu istr gnuto
je nekoliko crjepova, pa je voda curila sa stropa. Struje
jo uvijek nije bilo, a ni telefon nije radio, ali se inilo
da kua nije tee oteena.
Ispod mjesta gdje je curila voda stavili su kuhinjske
posude. Jack je pokupio vee komade razbijenog pro-
zorskog stakla, a potom je na prozor stavio komad
1
cerade kako kia vie ne bi padala u dnevni boravak.
Ostavivi Annu i Davida u svjetlosti mnogih svijea,
iziao je do obora i pogledao jesu li konji stradali. Jedan
je imao posjekotinu na sapima, ali nije se inila
dubokom. inilo se da su ostali, kao nekim udom,
izbjegli udarce leteih krhotina. Sudbinu goveda i
ostatka imanja moi e provjeriti tek iduega dana.
Sad je, ostavivi obuu, uao u kuhinju i ponovno
upalio svijeu to ju je ostavio na stolu kad je iziao. Na
katu je vidio treperavu svjetlost svijee, to je dopirala
kroz odkrinuta vrata kupaonice, i uo Davi-dov glas.
Pokucao je na dovratak i zavirio unutra.
- U redu je, Jack, moe ui.
Djeak je upravo iziao iz kade. Na podu su se nalazili
mokri runici. Navlaio je pidamu. - Morao sam se
kupati uz svijee. - Dvije su gorjele na toaletnom stoliu,
jedna na vodokotliu. Bacale su nemirne sjenke po
zidovima i stropu. - Bilo je fora. Zbog svijea kupaonica
izgleda kao pilja, zar ne?
David e se cijele ove veeri sjeati kao jedne velike
pustolovine. Vjerojatno mu je bila jednako zabavna kao
to bi bilo otkazano putovanje u Six Flags. Nije
Tajne prolosti 393
vjestan kakva mu je opasnost prijetila dok se
Itla/io u kamp-kuici. Jack je zadrhtao pri pomisli >i<>
se Davidu moglo dogoditi da je zakasnio samo lenu
minutu.
- Gdje ti je mama?
-eka me radi molitve.
i - Onda bolje da pouri.
Hoe li i ti doi?
- Ako eli.
i On i David su zajedno uli u djeakovu sobu. Anna
k pripremala krevet za Davida, te je upitno pogledala
i u ka kad je uao u sobu. Ona je takoer izgledala
jee od kupke. Bila je odjevena, ali mokre kose. od kie.
Od ampona. Mirisala je po cvijeu, to I samo jo vie
naglaavalo injenicu da on zaudara po oboru.
Smeteno je slegnuo ramenima i pokazao Davida. -()n
je, ovaj, elio da ujem njegove molitve.
David se popeo u krevet, namjestio jastuk i pliane
ivotinje to ih je izabrao, provjerio je li mu knjiga o
dinosaurusima nadohvat ruke, a zatim je sklopio ruke
ispod brade, zatvorio oi i poeo izgovarati molitve.
Jack je sagnuo glavu i zatvorio oi. Poelio je da Anna
moe uti slatku istou sinovljeva glasa dok je molio
Boga da blagoslovi one koje voli. Od svega sito ne moe
uti, glazbu i udaranje valova o obalu i vjetar u
kronjama stabala, ovo je moda neto to bi najvie
voljela uti, a Jacka je boljelo srce jer to nije mogla.
- Boe, blagoslovi Jacka i nemoj ga pustiti da ode.
Jack je podigao glavu. Brzo je pogledao Davida, a
zatim Annu. Zacijelo je itala s Davidovih usana, jer je u
istom trenutku pogledala Jacka, a kad su se nji-

392
394 Sandra Brown
hovi pogledi sreli, brzo se okrenula. Sagnuvi se nad
Davida, poljubila ga je za laku no i znakovima mi rekla
da ga voli.
- I ja tebe volim, mama.
- Laku no, Davide.
- Jack, hoe li biti ovdje kad se ujutro probudim
- Naravno. Raunam s tim da e mi pomoi proi]
jeniti koliko je tete oluja poinila.
- Super!
Anna je puhnula u svijeu na nonom ormari
J
David
se namjestio na jastuku i zatvorio oi. Gotov je zaspao
prije nego su Anna i Jack stigli do vrata.
Vani su se, na hodniku, gledali preko svojih zapalj nih
svijea. - Ovo e biti veoma drsko. Drsko - pon vio je
kad mu je znakovima pokazala da ne razumije -
Nepristojno. - Kimnula je. - Hoe li ti smetati ak se
budem koristio tvojim tuem?
Pokazala je prema kupaonici.
- Jer kamp-kuica... Kamp-kuica...
Nagnula je glavu u stranu, to je poloaj za sluanj
onih koji uju. No gledala je njegove usne, a to ga j
zbunjivalo. - Ovaj, koliko sam mogao vidjeti, unite je
vei dio krova staje. Osiguranje bi to trebal pokriti.
Dio ograde je istrgnut. Ta je prokleta stvaj upala busene
trave iz tla. Nikad nisam vidio da tor] nado to ini. Supa
za orue posve je unitena. Sutr u temeljitije provjeriti.
Malo je teko procijeniti tetu dok je mrano i pada
kia. Moda mi je ponet promaknulo.
Promatrao je njezine prste dok je pokazivala rije
kamp-kuica.
Na trenutak je skrenuo pogled u stranu, a zatim
svjestan da e to ujutro i sama vidjeti, ree: - Spljo tena
je poput limenke na koju je netko stao.
Tajne prolosti 395
Zurila je u njegova usta dok je to izgovarao, pa ak i
malo dulje. Zatim je spustila pogled i zagledala se u
prazno. Voda to je kapala sa stropa u lonce i posude
stvarala je neobian, neskladan zvuk kojeg ona nije
mogla uti.
Jack ju je gotovo dotaknuo, ali je povukao ruku tre-
nutak prije no to je dodirnula njezinu podlakticu.
Meutim, ona je opazila njegov pokret, pa ga je opet
pogledala. - Imali smo sree, Anna.
Pogledala je prema Davidovoj sobi. Jack je vidio
kako s mukom guta slinu. Na rubu suza, opet se okre-
nula k njemu.
- Ono o emu smo maloas razgovarali - ree Jack
- rado bih se istuirao, ako nema nita protiv. Osim
ako bi vie voljela... - Bio je tako opinjen igrom svje
tlosti svijea i sjenki na njezinu licu, da je uutio.
Kad su se njegove usne prestale micati, podigla je
pogled do njegovih oiju.
- Osim ako bi vie voljela da to ne inim.
- Samo izvoli - pokazala mu je znakovnom abecedom.
- Onda dobro. I ja u, ovaj, spavat u u kamionetu.
To nee biti prvi put, i nije tako loe.
Prije nego je zavrio reenicu, mahnula je rukom neka
prestane. -to? Napravila je znak spavanja i pokazala u
prizemlje.
- Na kauu? Sigurna si?
Kimnula je.
Prebacivao je teinu s jedne bose noge na drugu. -Kad
bolje razmislim, to moda nije loa ideja. S obzirom da
nema struje i sve to, moda bih trebao ostati -
Kimnula je odlunije, i pomalo nestrpljivo.
Jack je uutio dok je jo bio u prednosti.
396 Sandra Brown
- Onda dobro, pa... - Jo je trenutak ondje stajao, ne
znajui to bi dalje trebao rei ili uiniti, samo svjestan
injenice da se jo ne eli odvojiti od nje i rei joj laku
no. - Pa, ja u se, ovaj, sad istuirati i pustiti te, zna, da
poe spavati. Sigurno si iscrpljena. Laku no.
Znakovima mu je rekla: - Laku no - a zatim se
okrenula i pola hodnikom prema svojoj sobi, svijeom
osvjetljavajui put i obilazei posude u kojima se ve
nakupilo mnogo kinice.
Jack je dugo stajao ispod tua, putajui da ga topli
mlaz udara po glavi, zatim po ramenima, oslobaajui ga
napetosti. Nasapunao se, isprao i opet nasapunao, aj
potom je ostao stajati pod tuem dok voda nije postala
hladna.
Obrisao se, navukao traperice i majicu kratkih rukava,
rezervnu odjeu to ju je drao u kutiji za alat u svojem
kamionetu, ba za ovakve situacije. Obrisao je kadu i
pokupio svoje i Davidove mokre runike, kanei ih
odnijeti dolje i staviti u stroj za pranje rublja, zajedno sa
svojom mokrom odjeom.
Ali kad je iziao iz kupaonice, uo je tiho jecanje iz
Annine sobe.
Dvoumio se. Oko pola sekunde.
Spustivi vlani zaveljaj na pod, poao je hodnikom i
zavirio u njezinu sobu. Svijeu je stavila na noni
ormari i pripremila krevet, ali je sjedila u stolici za
ljuljanje kraj prozora, zurei u kiu, plaui.
Nije bila svjesna njegova dolaska sve dok u oknu
prozora nije vidjela njegov odraz. Iznenaena, brzo je
obrisala suze s obraza, ustala i okrenula se prema njemu.
- Nisam te elio uznemirivati, Anna. Samo sam htio
vidjeti jesi li dobro.
Dugi ga je trenutak samo promatrala. Na koncu je
Tajne prolosti 397
desnom rukom napravila znak za slovo b, prinijela je
usnama, pomaknula naprijed i dolje, kao da mu alje
poljubac. - Hvala ti.
- Na emu?
Prijekorno ga je pogledala, a zatim znakovima napi-
sala Davidovo ime.
Jack je promuklim glasom odgovorio: - Za Boga
miloga, Anna, ne mora mi za to zahvaljivati.
Tvrdoglavo je odmahnula glavom i opet napravila
znak. Samo to je ovoga puta zadrala prste na usnama,
koje su poele drhtati, a dok ju je Jack promatrao, iz
oiju su joj ponovno potekle suze.
- Hej. Hej. - Uinio je nekoliko koraka do nje i
spustio joj ruke na ramena. - Sad je sve u redu. Pre
straila si se. Dovraga, ja sam se prestraio, ali zapravo
se nita strano nije dogodilo. David je na sigurnom.
Samo je to vano.
Potom se inilo posve prirodnim da je pri vine uza se.
akom joj obuhvativi glavu, prislonio ju je ispod svoje
brade. Njegova je majica upijala njezine suze.
Nezgrapno ju je tapao po leima. - Sve je u redu. Ovo
je zakanjela reakcija na paniku, to je sve. Ako e ti biti
lake kad se isplae, samo plai. Koliko god eli.
Zasluila si. Ostat u uz tebe koliko god zehs.
Kao i ranije u sklonitu, nije mu itala s usana, ali
doslovni prijevod rijei nije bio potreban. Shvatila je
njihovo znaenje. Stavila mu je vrhove prstiju na
grkljan, sluajui ga osjetilom opipa. Nastavio je govo-
riti, zapravo aptati, umirujui je preko vibracija.
- David ti je utjerao strah u kosti kad je onako
nestao. Da bi situacija bila jo gora, na nas se okomio
tornado. Ali sve je dobro ispalo, nije li?
Drala je glavu sagnutu, ali je prste pomaknula do
398 Sandra Brown
njegovih usana. Zadrala ih je ondje, jedva ih dodirujui.
- Ne mogu rei da ti zamjeram to plae. I ja sam
veeras nekoliko puta poelio zaplakati. Doista me
dirnula njegova molitva. Zato znam kako se osjea. -
Krunim joj je pokretom trljao lea. - Izbaci to iz sebe.
Nikamo ne idem.
Prestao je govoriti, ali njezini su prsti ostali na nje-
govim usnama. Njeno ih je poljubio. Zatim opet.
Okrenula je ruku vodoravno preko njegovih usana, pa joj
je poljubio dlan. Kad je premjestila ruku na njegovu
eljust, lagano joj je poljubio sljepoonicu, zatim obraz.
Gdje su njegove usne ostale.
Zauvijek.
Dok mu je srce mahnito tuklo.
Nagnuo je glavu dolje i u stranu, a ona je svoju po-
digla. Usne su im se dotaknule. Okrenuli su glave, a
usne su im se ponovno ovla dotaknule, ali ne onako
brzo. Ruke su mu se ukoile, pojaavi zagrljaj. Zatim je
pritisnuo usne na njezine i poljubio je.
Pomislio je: O, Boe, o, Boe, jer su njezina usta bila
veoma mekana i tako slatka, primamljivo pristupana.
Nekoliko trenutaka kasnije on je zapoeo raditi
jezikom, ali ona je to prihvatila.
Nestalo je sve ostalo iz Jackova svijeta. Brige i pro-
blemi odjednom su nestali. Zavjesa je navuena preko
njegove prolosti. Postojao je jedino ovdje i sada, posve
zaokupljen Annom. Njegova su osjetila bila zasiena
njome. Cvjetni miris njezine koe i kose. Njezino sitno
tijelo priljubljeno uz njegovo. Nevjerojatan okus
njezinih usta. Nita se u njegovu ivotu nije moglo
usporediti s time.

Tajne prolosti
i Kad je odmaknula usta od njegovih, zavrtjelo mu se
nagloga gubitka.
' tvorio je oi i vidio kako se odmie od njega,
b&ana okrenutih prema unutra, a prsa su joj se brzo
ila i sputala. Proklinjao je sebe jer je bio tako pro-
a budala. Da, uhvaen je u tome. Poludio je od
ade. To ne znai da ona osjea isto. Zato i bi?
I uha ih samo pogledati. Ona je ljepotica, a on... pa,
igurno nije ljepotan. Bila je udana, ali se doimala
I kako nevinom, a on nije ni blizu toga. S obzirom
I i /ensku intuiciju, Anna e znati da je on posljednje
Ito joj treba u ionako kompliciranom ivotu.
Moleivo je podigao ruku. - Anna, ispriavam se. I.I
Prestao je govoriti kad je iz pojasa traperica izvukla
[koulju i brzo je raskopala. Ukoio se, najprije od
Soka, a zatim od pogleda na glatki dio razotkrivene
koe. Dojke su joj bile pokrivene, ali su tkaninu drale
odmaknutu od tijela, a to je vise seksi nego da je naga.
Moda. Ipak ju je elio vidjeti nagu.
Stajala je napeta poput ice. Zadravala je dah.
Iekivala.
Priao joj je i zavukao ruke ispod njezine bluze.
Nekoliko ih je sekunda zadrao na goloj koi, gledajui
je ravno u oi, a zatim ju je privukao k sebi i ponovno
poljubio.
Koa joj je bila mekana bas kako je zamiljao, njezino
je tijelo reagiralo onako kako se nadao, i eljela ga je
jednako kao i on nju. Obavila mu je ruke oko vrata, a
dok su bili tako zagrljeni, poao je naprijed i doveo je do
zida. Sagnuvi glavu, ljubio joj je vrat, prsa, dojke.
Duboko u grlu stvorila je tihi zvuk, pa je poljubio to
mjesto prije nego se vratio na njezina usta.
399
400 Sandra Brown Tajne prolosti 401

Izvila je svoje tijelo i protrljala se o njega. Spustio i
ruke na stranje depove njezinih traperica i podigac| je
uza se, jae je pritisnuvi uza svoje tijelo. Stavivl mu
ruke na ramena, agresivno ga je gurala, promijc^ nivi
njihov poloaj tako da su njegove lopatic^ dole do zida.
Podigla mu je majicu i otvorenim ustima ljubila njegova
prsa i trbuh. Osjeao je njezi jezik na svojoj koi, a kad
je liznuo jednu od njegovih bradavica, gotovo je izgubio
glavu.
Muio se gumbima na svojim hlaama, ali kad ih ji
uspio otkopati, Anna je zavukla ruke unutra. Proi
muklo je izustio njezino ime, a zvuk je mogao biti smiJ
jeh ili uzdah, ali svakako ga je izazvalo ugodn^
iznenaenje. Njeno ga je stiskala, iscijedivi kaj sperme
iz njega.
- O, Boe - stenjao je.
inilo mu se da njegova svijest treperi naokolo na
milijun krila. Znajui da vie nee dugo izdrati a da se
ne osramoti, uhvatio je njezinu ruku i odmaknud je,
jedva izustivi: - Ne elim uprskati. I ja tebi elim
milovati.
Zacijelo ga je razumjela, ili barem ono bitno, jer g je
povela do kreveta i skinula traperice. Kad ih j maknula,
skinula je i bluzu. Na njezinu tijelu nij mogao nai niti
jedan nedostatak, a ta ga je savrenos prestraila.
Stajao je ondje osjeajui se trapavo i nezgrapno, al
ona nije pokazivala takvu srameljivost. Zavukla j ruke
u njegove traperice i polako ih spustila, prelaze" mu
akama po stranjici. Njegov je penis strio izme njih;
prouavala ga je s otvorenim zanimanjem. U njezinim
malenim rukama njegovo se spolovilo doimal
nm, tekim i krutim. Taj oiti dokaz njegove
mii/cvnosti vratio mu je samopouzdanje. Zapravo,
d|cdnom je bio opijen od tatine.
Imala je ljupke dojke. Zapravo, savrene. Bradavice u se
ukrutile dok ih je milovao vrcima prstiju i jezikom.
Njeno ih je sisao dok je prstima ovla prelazio ko
njezina trbuha. Proao je kraj njezina pupka. Nosila je
svilene gaice. U njima je napipao mekane dlaice.
Njezino je sredite bilo veoma vlano.
inilo joj se da dugo nepomino lei pod njim, ali to
ipak nije bilo dovoljno dugo. Nikad ne bi moglo biti
dovoljno dugo. Ne bi joj smetalo ni da je zaspao i da se
do jutra nije pomaknuo. Voljela je osjeaj njegove
teine na sebi, kao i pritisak u sebi.
Ali nije spavao. Povremeno bi osjetila kako se nje-
govi prsti pomiu u njezinoj kosi, njeno joj milujui
leme. Grubim je obrazom trljao njezino uho. Zubima joj
je grickao vrat. Nadala se da jednako kao i ona uiva u
intimnostima.
No na koncu se odmaknuo i ispruio na boku.
Okrenula se prema njemu. Mazili su se usnama. Osje-
ala je njegove usne kako se miu uz njezin obraz, pa se
odmaknula kako bi vidjela to govori. - Jesam li te
ozlijedio?
Odmahnula je glavom.
- Uinilo mi se... zna, nekako si se ukoila kad...
Nasmijeila se i stavila mu prste na usne. Penetracija
ju je malo zaboljela. Prolo je mnogo vremena otkako je
bila s mukarcem, a otad je rodila. To je doista slino
Jacku, opaziti njezin suptilni refleks.
No lagani je bol trajao samo trenutak. Potom mu je
nogama obujmila bokove i poticala ga neka prodre
dublje. Porumenjela je dok je sad razmiljala o tome
402 Sandra Brown
kako je strastveno sudjelovala. Praktiki ga je prisili I
da vodi ljubav s njom. Tako se bojala da e prestati
nakon onog prvog poljupca, te je sama preuzela i ni cl
jativu.
eljela ga je. Zauvijek bi alila da se veeras ovd nije
dogodilo. Sutra e biti ono to e biti. Ali sad j| s njim i
on je promatra na isti sanjarski nain na koji ona gleda
njega.
Kaiprstom joj je pomilovao obraz. - Tako si lijepaj
Anna.
Znakovnom je abecedom odgovorila: - / ti si.
Zagrcnuo se od smijeha. - Ja? Lijep? To je smij jesno.
- Jesi. - Prstima je odluno oblikovala slova.
- Mislio sam da samo moje lice mnogo govori.
Vidjela je da je zadirkuje. - I to.
Njegov je smijeak polako nestao dok je oima pro-
uavao njezine. - Sto ti sada govori?
Prstima je polako slagala rijei: - Da si veoma sic tan
to si ovdje, ovako.
- Pa, ne lae - ree Jack.
- Sto si rekao?
- Rekao sam da ne -Odmahnula je na to. - To sam
shvatila. to si rekao
kad...
- Kad... ? - Nije dovrio pitanje, ve je upitno uzdi
gao obrve.
Uputila mu je dugi, strogi pogled.
- O, misli kad sam, kad si ti, kad smo... svrili?
Kimnula je.
- Dovraga, Anna, ne znam. Zar je vano?
- Samo ako si izgovorio ime druge ene.
- Vjeruj mi, nije bilo to.
- Dobro.
Tajne prolosti 403
Slavio joj je palac na usne i milovao ih. Smijeio se
10 i pomalo tuno. - Doista se ne sjeam to sam
io, Anna, ali bez obzira to je to bilo, ni sluajno
pije moglo opisati to sam osjeao.
I Zagnjurila je lice u dlaice na njegovim prsima, ali
i podigla ruku da bi mogao vidjeti koje je rijei poka-
vala. - Voljela bih da sam to mogla uti.
Nagnuo joj je glavu unatrag. - I ja bih to volio.
Dola je u iskuenje da mu kae kako je ponovno ioela
vjebati govorenje, ali je oklijevala. to ako bude mogla
ponovno nauiti ono to je zaboravila? I jetine to ih je
mukotrpno razvijala moda su bez-n.idno izgubljene jer
se nije njima koristila. Mogla bi u njemu probuditi nadu,
a kasnije ga razoarati. Bit e dovoljno teko ako
razoara sebe. Ne bi mogla podnijeti da razoara njega.
Stoga je bolje da mu zasad jo nita ne govori. Kad
bude prvi put izgovorila njegovo ime, eljela je da to
bude kako treba. Sve dok ne bude sigurna da e to moi,
nee isputati glasa iz sebe i vjebat e u tajnosti.
Umjesto toga, ree mu: - Znam kako zvui tvoj glas.
- O, je li?
Kimnula je i stavila mu dlanove na obraze, a zatim ih
je trljala gore-dolje po otroj bradi. - Grubo? - Trenutak
je razmislio o tome, a potom ree: - To nije lo opis.
Moj glas nije naroito profinjen. Nekako je hrapav.
Nasmijala se kad je vidjela njegov sentimentalan
osmijeh jer je znala da se ona smijei na slian nain.
Poljubili su se, ovla i njeno. Potom dublje i intimnije.
Nisu mogli prestati dodirivati jedno drugo. Provlaila je
prste kroz dlaice na njegovim prsima,
404 Sandra Brown
to je za nju bila novost jer je Dean imao glatka prsa.
Potom je istraivala njegovu kljunu kost i rame, to
stigla do bicepsa. Stisnula ga je, a on je napeo mii.
Znakovima mu je rekla: - Imam dva pitanja.
- Da, znam da sam mukarina. I ne, nisam dopu
stio da mi to udari u glavu.
Udarila ga je po ruci.
- Oprosti, nisam mogao odoljeti. - Brzo ju je polju^
bio i namjestio glavu na jastuku. - Pitaj.
Podigla je jedan prst, pokazujui da je rije o prvom
pitanju: - to se jutros dogodilo!
- U erifovom uredu? Pustili su me. Nedostatak)
dokaza. Ja to nisam uinio, Anna.
- Znam. Nisam vjerovala da si mogao otrovati nad
goveda, ali -
Uhvatio joj je ruke. - Imala si posve pravo sumnjati
Tek toliko da se zna, to je bio Emory Lomax.
Nije se iznenadila, ali ga je pitala odakle to zna.
Ispriao joj jeo ovjeku po imenu Jesse Garcia, te
svojem sukobu s Lomaxom u banci. Kad je zavrila
smijala se onomu to joj je opisao.
- Noem si zaprijetio njegovoj mukostil
- Mislim da mu nita manje od toga ne bi privukl
pozornost.
Obujmivi mu lice rukama, nasumce ga je ljubil prije
nego su se njezine usne zaustavile na njegovima.
Pokuala je produbiti poljubac, ali je on povukao glavu i
ozbiljno je pogledao.
- Anna, ne elim da bude povrijeena zbog mene.
Rijei su je zbunile, ali ju je ozbiljan izraz njegova
lica prestraio. Odmahnula je glavom.
- Da, mogue je - tvrdio je. - Kad smo ve kod
Tajne prolosti 405
toga, nita ne zna o meni, je li ti Delrav sluajno pekao
ono to sam ja rekao njemu? Da idem od jednog posla
do drugog? Da sam -
- Lutalica - pokazala je znakovnom abecedom.
Tono. Pa... - Zagledao joj se duboko u oi. - Nisi
me pitala zato tako ivim.
Ne, nije. tovie, shvatila je da joj to nije vano.
nila je o njemu sve to je eljela znati, da je dobra Irca
i ljubazan, ponosan, zatitniki, snaan, pametan. a nju
je bio vaan ovjek koji je sada, a ne kakav je l>io u
prolosti, to ga je oito muilo. Bez obzira kakve su ga
okolnosti dovele u njezin ivot, bila je /ahvalna na tome,
nita nije alila. Ali bilo bi previe m mu sve to govori
znakovnom abecedom, pa je jednostavno rekla: - Znam
ono to je vano znati, Jack.
- O tome bi se dalo raspravljati - rekao je, mrtei
se kao da nije ba siguran. - Trebala bi o jo neemu
razmisliti. Ljudi su opaki. U ljudskoj je prirodi biti zlo
ban. Ti si izvrsna meta najgorih moguih traeva.
Nikoga se ne tie s kim spava, ali nekako, zato to
si udovica, i gluha si, traevi su soniji.
Mrzila je ono to je govorio, ali je znala da je to
istina. - Jesi li uo glasine o Delrayu i meni!
- Da. - Vidio je koliko ju je to uzrujalo, pa je urno
dodao: - Ni u jednom trenutku nisam povjerovao u to.
Znao sam da je la. No kad budu priali o tome da
spava sa svojim najamnim radnikom, to e biti istina.
- Da, i drago mi je.
- I meni. - Spustio je dlan na njezin obraz. Njegov je
izraz lica govorio vie od rijei to mu ih je itala s
usana. - Neka me Bog kazni ako sam sebian gad i ti
bude patila zbog mene, ali elio sam biti s tobom,
Anna. elio sam ovo od trenutka kad sam te prvi put
vidio.
406 Sandra Brown Tajne prolosti 407

Sjetila se kakav je bio kad ga je prvi put ugledala, ii|
izguljenim izmama, starom slamnatom eiru i naoi
lama za sunce, kad joj je ponudio pomo oko automo-
bila. Ta e joj uspomena ostati u sjeanju sve dok bude
iva. Moda ga je ve tada poela voljeti.
Znala je da ga sad voli.
Privinuvi se uz njega, poljubila ga je bez ustruava nj
a, nadajui se da mu njezin poljubac prenosi baremj mali
dio emocija to ih je razbudio u njoj. Pomaknula je ruku
nie i poela ga milovati, uivajui u mou snom mirisu,
u toplini i vrstoi njegova spolovila Prepustio se
njezinoj ruci. Jo vie, inilo se da uiva] u njezinoj
znatielji.
No znatielja je ustupila mjesto poudi, a njezin j
dodir postao erotiniji. Oi su mu potamnjele o
uzbuenja. Lice mu se napelo od uitka. Kad ga j uzela u
usta, osjetila je vibraciju njegova uzdaha. Uvi-J jek je
iznova itala svoje ime na njegovim usnama, znajui kad
ga je tiho apnuo, ispunjen emocijama, znajui kad ga je
nesvjesno kriknuo, obuzet strau.
Voljeli su se potpuno.
Ushiivalo ju je kad ga je osjeala u sebi, dok je gle-
dala kako pogledom prelazi njezinim tijelom, divei se
oblinama njezina tijela. Gledala je kako se njegove usne
steu oko njezine dojke, ali je zatvorila oi dok je ustima
njeno sisao. Jezikom je slijedio udubine na vrhu
njezinih bedara. Pritisnuo je lice uz mekou njezina
trbuha i poljubio joj pupak. Okrenuvi je na trbuh, ljubio
ju je niz lea, a zatim je poinuo, prislonivi obraz u dnu
njezinih lea.
Iznenadila ju je vlastita senzualnost. Ona i Dean
uivali su u zdravom spolnom ivotu, ali se nikad nije
osjeala ovako slobodnom i nesputanom. Moda zato to
je Delrav uvijek spavao u sobi malo dalje
111/ hodnik. Moda zato to Dean nije bio tako mato-i!
ljubavnik. Bez obzira na razlog, s Jackom je bila
besramna.
Nikad tako kao kad joj je razmaknuo bedra i obra-
ivao je ustima i jezikom sve dok nije doivjela pre-
divan orgazam. Dok bi kasnije samo razmiljala o lome,
njezinim bi tijelom prostrujao novi val osjeta, m ona bi
pustila da je nosi do vrhunca. Na koncu je otvorila oi i
nad sobom ugledala Jacka. Njeno joj se smijeio i
micao joj vlanu kosu sa ela. - Nikad te nitko nije volio
na ovaj nain?
Vidjela je da mu je bilo drago kad je umorno
odmahnula glavom.
- Ah, dakle, to je dobro. elim rei, drago mi je da
sam to mogao uiniti za tebe.
Podigavi glavu, poljubila ga je, kuajui obje nje-
gove usne, a potom se nasmijeila i utonula u san.
Nakon to su kratko odrijemali, ponovno su vodili
ljubav, ovoga puta licem u lice, sporije i s manje strasti,
ali s pojaanim emocijama i znaenjem. Tada ih je Jack
oboje omotao plahtom i odnio je do stolice za ljuljanje, a
ondje ju je smjestio u svojem krilu. Komunicirali su
kroz kou, sa svakim dahom, svakim otkucajem srca.
Razgovor nije bio potreban. Nita nisu morali govoriti.
Imali su svoju tiinu.
U praskozorje, bez podizanja glave s njegovih prsa,
Anna mu je povjerila to joj je u srcu. Premda je govo-
rila znakovnim jezikom, Jack ju je razumio. Jer je po-
digao njezinu ruku do svojih usana, poljubio joj dlan i
govorio uza nj. Osjetila je njegove rijei.
- I ja tebe volim.

408 Sandra Brown
43. poglavlje
Carl se tako smijao da mu je gotovo pozlilo. Kad je
shvatio da su prasak groma pogreno protumaili kao
pucanj, okrenuo se na bok na prljavom podu kolibe i
smijao se dok mu suze nisu potekle.
- Sranje, Mvrone, mislio sam da smo gotovi - reka je,
briui suze iz oiju. - Mislio sam da je neki provincijski
predstavnik zakona i reda imao sree i naletio na nae
skrovite.
Myron nije shvatio alu, ali se ipak smijao.
Meutim, grom je bio pretea oluje koja uope nije
bila smijena. Nekoliko puta tijekom burne noi Carl je
psovao sudbinu jer mu je priredila taj posljednji podli
trik. Pobjegao je iz zatvora bez ijedne ogrebotine. Izveo
je briljantnu pljaku banke i organizirao bijeg. Na
dobrom je putu da stigne do lagodnog ivota.
Mukarac kojemu sve to ide u prilog ne bi trebao
umrijeti u nekakvom glupavom tornadu.
Cijelu su veer on i Myron stajali kraj prozora i pro-
matrali mrane, prijetee oblake. Carl se jeio od pri-
guene, zelenkaste atmosfere. Mrak je donio jo veu
Tajne prolosti 409
/logukost, naglaavanu munjama kakve Carl nikad
ranije nije vidio. Kia, tua i olujni vjetar satima su
udarali po kolibi. Krov je prokinjavao poput sita. Bio je
pravi izazov nai neko mjesto gdje bi se moglo pokuati
zaspati.
Carl se potajno bojao da se Bog istinski naljutio na
njega, a oluja je kazna za sva njegova nedjela. Uz tu
bojazan, zastraujue zvukove oluje, kiu to je lijevala
kroz krov i dva ukoena trupla u kutu, proveo je groznu
no.
Jutro je osvanulo posve drukije.
Probudio se uz cvrkut ptica, nie temperature i sun-
ano nebo. Olakao se uz vanjski zid kolibe, sjeo u
automobil i upalio motor. - Hajde, hajde - nestrpljivo je
govorio dok je okretao gumb radija, pokuavajui nai
neku lokalnu postaju.
Myron se pojavio na otvorenim vratima kolibe, a
njegove ruiaste oi bile su jo ruiastije od spavanja,
dok mu je bijela kosa raskutrano strila oko glave. - to
radi, Carl? - Lijeno je eao muda dok je mokrio u
lokvu od kie.
- Donesi mi kolu, moe?
Dao bi jednu od onih novanica od sto dolara iz torbe
s plijenom iz banke za alicu jake, crne kave, ali mlako
pie jedini je dostupan izvor kofeina. Gotovo je pola
sata ostao u automobilu, pijuckajui pie i sluajui
radio. Kad se vratio u kolibu, osjeao se osvjeenim i
punim energije, i to ne samo zbog kofeina.
Bacio je u stranu praznu limenku kole i ustro pro-
trljao ruke. - Mvrone?
- Ha? - Trpao je utipke iz paketia u usta. Na
usnama mu se zadrao eer u prahu, a zbog toga je
jo vie podsjeao na duha nego inae.
410 Sandra Brown Tajne prolosti
411

- Odlazimo odavde.
- Dobro, Carl.
- Mislim, odmah. - Kao da se Myron nije sloio s
njim, Carl je nastavio: - Sluao sam radio. Zna li oj
emu govore u svim vijestima?
- O emu?
- O oluji. Voda je odnijela ceste i mostove. teta se
procjenjuje na milijune dolara. Poginuli su deseci ljudi.
Mnogo vie ih je nestalo i smatraju se mrtvima. Zna
kako govore oni spikeri, onako ozbiljno i zabrinuto? Pa,
jutros trabunjaju samo o oluji. estoko j pogodila istoni
Teksas. Meteorolog ak nije znao ni toan broj tornada.
Bujice na sve strane. Krovovi raz-neseni do pakla i
natrag. Unitene kue i poduzea. Automobili to ih je
odnijela bujica. Gotovo je cijel podruje ostalo bez
struje. Ne rade ni telefoni. Guverner je zatraio od
predsjednika da proglasi ele^ mentarnu nepogodu. Jutros
su svi zauzeti normaliziranjem situacije. Zna li to to
znai?
Myron je progutao cijeli utipak. - to?
- Znai da nitko ne trai nas. - Pokazao je prema
automobilu i radiju u njemu. - U vijestima nije bilo niti
jedne rijei o nama. Niti jedne. Misli li da e traiti nas
dok su neka starica i njezin mai zarobljeni u kamp-
kuici to je nosi neka bujica? Dovraga, nee! Trae i
spaavaju. Time e se baviti cijeli dan. A vjerojatno i
sutra, moda i prekosutra. Sad je pravi trenutak da
krenemo. - Nasmijao se. - To je ono to se zove
providnost, Myrone. Dovraga, ni sami to nismo mogli
bolje isplanirati!
- Cecil je rekao da ovdje moramo ostati tjedan dana.
- Da, Cecil je rekao - prezirno je ponovio Carl. J
Cecil nije imao pojma. Vjerojatno bi se protivio ovoj
odluci, ali ja znam prepoznati priliku kad je vidim, a
ova mi ba bode oi. Dakle, pokupimo stvari. Odla-
zimo.
Uzeli su svu preostalu hranu da putem imaju to
jesti. Takoer su uzeli paket toaletnog papira, limenke
pia i flairanu vodu, kao i sve ostalo to je Carl sma-
trao korisnim. Dok je Myron stavljao stvari na stranje
sjedalo automobila, Carl je otvorio prtljanik kako bi se
uvjerio da je platnena torba puna novca jo uvijek
ondje. Nije vjerovao da bi ih Cecil prevario, ali za
Connie ne bi stavio ruku u vatru.
Torba je jo uvijek bila ondje, a koliko je on mogao
vidjeti, nitko je nije dirao. Kad je ve bio ondje, stavio
je u dep nekoliko novanica od sto dolara. Novac za
troenje. Za pokrivanje putnih trokova- Myron ionako
nee opaziti.
Carl je gledao partnera kako ide od kolibe do auto-
mobila, nosei po kutiju limenki pia ispod svake ruke.
Myron je uvijek isti. Nikad se ne uzrujava, niti se boji.
Nikad ne gubi ivce i ne uzbuuje se. Retardi-ranost ga
titi od uobiajenih ljudskih reakcija i emocija.
Prava je teta da e se tako mnogo novca potratiti na
idiota koji nikad nee znati cijeniti njegovu vrijednost i
mogunosti to ih nudi. Moda bi trebao pote-djeti
Mvrona od glavobolje to je donosi tako mnogo
gotovine. To bi bila prevelika odgovornost za njega.
Samo bi ga smutilo.
Osim toga, ne bi li bilo najbolje i najjednostavnije da
ga se rijei ovdje, zajedno sa Cecilom i Connie? Mogao
bi svu prtljagu ostaviti ovdje, recimo. Bio bi odgovoran
samo za sebe i nikomu ne bi morao polagati raune.
Ah, kako je slatka pomisao na potpunu slobodu!
412 Sandra Brown Tajne prolosti 413

Myron je spustio kutije na sjedalo automobila. ;i
zatim se opet okrenuo prema kolibi. Carl je izvukj
pitolj, otkoio ga i naciljao Mvronov zatiljak.
No predomislio se prije nego je povukao okiti;u Mora
prijei kilometre i kilometre prije nego stigne do
meksike granice. Myron je glupi idiot, ali je takoer jo
jedan par ruku i snana lea. Bez pogovora 1 inio ono
to mu se reklo. Koristan je kad je rije d tekim
poslovima. On je mazga. ovjek ne ubija dobru mazgu
samo zato to je runa i glupa. Zadri je uza se jer mu je
korisna.
Odluivi da e zasad zadrati Mvrona, vratio ji
pitolj za pojas i zatvorio prtljanik.
Bili su spremni za pokret za manje od petnaest
minuta. Myron je sjeo na suvozaevo mjesto. Carl sd
vratio u kolibu da bi provjerio nisu li zaboravili neto to
bi im kasnije moglo zatrebati.
Njegov se pogled zaustavio na dvama truplima. Na
jutarnjem su svjetlu izgledali groteskno. Poeli su se
nadimati. Na otvorenim su se ranama zadravah-muhe.
Uskoro e poeti zaudarati.
Osjetio je grinju savjesti, ali ju je odbacio jednako
brzo kao i strah od Boje kazne im je oluja prola.
Nije si dopustio nikakvo drugo razmiljanje, osim da
su Cecil i Connie dobili ba ono to su zasluili. Ona je
bila obina kurva koja se prepredenou i evom dovela
u situaciju gdje joj nije bilo mjesto. IzaJ zivala je
nevolje. Znao je to im ju je upoznao.
Nije bilo tako lako opravdati umorstvo brata. Ali i| to
je bilo opravdano. Cecil je bio beznadna kukavica I to
tvrdoglava. Jednostavno nije elio priznati da mu je
mlai brat superioran.
Temeljni zakon prirode je preivljavanje najsposob-ijih.
Carl je ovjeanstvo oslobodio dvoje slabia, to lc sve.
Podrugljivo im je salutirao. - Adios, drutvo.
- Prema onome to sam uo na radiju u kamionetu, "lovo
nigdje nema struje - Jack je rekao Anni dok su i li kruh i
dem za doruak. Hrana u hladnjaku ve se I a kvariti. -
Kau da moda danima nee popravili kvar. Svuda je
zavladao kaos. Zasad smo preputeni kami sebi.
Nakon doruka popeo se na krov kue i procijenio
Itetu. Trebat e mu crjepovi za trajni popravak, a u
meuvremenu je krovnom ljepenkom pokrpao rupe.
pu za alat moi e ponovno izgraditi im prikupi
treban materijal. Stajski krov posve je uniten, pa e
ga morati zamijeniti profesionalci. Kad telefon proradi,
pozvat e veterinara da pogleda ranu to ju je zadobio
konj, ali njemu se inilo da nije ozbiljna.
Kad je sve to obavio, rekao je Anni da je zabrinut Za
goveda, predloivi da ona i David pou s njim
pogledati kakva je situacija. Nije ih elio ostaviti same u
kui bez telefona.
Anna je pripremila piknik-ruak od nepokvarljivih
namirnica, a David je uporno zahtijevao da on nosi svoj,
u naprtnjai 101 dalmatiner. Anna je ponijela svoj
fotoaparat i drugi pribor, smatrajui da e fotografije
snimljene odmah nakon oluje dobro doi za osiguranje.
Kad su proli ispod eljeznog luka na kapiji Corbet-
tova ranca, svuda naokolo vidjeli su tragove pustoenja
oluje. Jack je vozio oko otpadaka i grana na eesti.
Elektrini su vodovi istrgnuti sa sruenih stupova.
Vidjeli su prometni znak presavijen napola.
:::
414 Sandra Brown Tajne prolosti 415

Gotovo kilometar dalje ugledali su komad valovitog lima
s krova staje na rancu, a izgledao je poput zguJ zvane
aluminijske folije. Nasred panjaka leao je stari mlin, a
njegove su lopatice bile razbacane nao-J kolo.
Kad je Jack iziao iz zavoja, umalo se sudario s kra-
vom. Naglo je pritisnuo konicu kako ne bi pregazio!
ivotinju. Nekoliko je grla prelo cestu i mirno paslal u
jarku na suprotnoj strani.
- Mogli smo oekivati da e te pametne Corbettovc
krave nai mjesto gdje je ograda sruena.
Rekavi to, iziao je iz kamioneta. Maui rukama,
udarajui eirom i viui, vratio je stoku preko 1 ceste na
njihov panjak. Sreom, ponio je kutiju I alata i nekoliko
rezervnih dasaka, pa je mogao privre-l meno popraviti
ogradu. U mislima je na popis za I kupovinu dodao
bodljikavu icu.
Parkirao je uz ogradu. - Bolje da dalje poemo pje-
ice. Ne bih elio da kamionet zapne u blatu.
Anna je stavila par Delravevih izama. Bile su joj
ogromne, ali su joj titile noge od blata i vode.j David
je nosio stare izme, ali ga je Jack uglavnom nosio dok su
obilazili panjak. Krdo je dobro podni- J jelo oluju. Prema
onome to je Jack mogao vidjeti. nisu izgubili niti jedno
grlo.
Pomislio je da je to neka vrsta uda, premda je uo o
olujama koje su inile neke neobine stvari, recimo
unitavale jednu stranu ulice dok je druga ostajala
netaknuta. Katkad su kilometrima putovale du tla,
unitavajui sve na svojem putu. Katkad su letjele poput
plosnatog kamena po vodi, unitavajui samo poneto.
Ova je pijavica zacijelo naglo skrenula na istok,
promaivi panjak gdje su goveda pasla i pote-djevi
krdo.
Dok su se vraali do kamioneta, Jack se pitao to 1
)avid misli o tome da on dri Annu za ruku. Ako
David to opazio, nita nije komentirao. Zapravo, inio se
da uope nije svjestan da se priroda njihova odnosa
promijenila, ali s druge strane, oni to nisu otvoreno
pokazivali. Jack se iskrao u prizemlje, do kaua u
dnevnom boravku, prije nego se djeak pro-budio.
Ne bi bilo u redu da ih je David iznenadio na stolici /a
ljuljanje kraj prozora, Annu ispruenu na njegovim
prsima, nogu prebaenih preko naslona za ruke, a oboje
su bili pospani nakon voenja ljubavi, te su doputali da
ih ljuljanje stolice uspavljuje.
Stoga ju je jo jednom poljubio, odnio do kreveta i
ondje je ostavio, premda mu je to bilo veoma teko.
Poelio ju je dotaknuti svaki put kad bi je pogledao. A
esto ju je gledao.
David je na koncu opazio to zurenje.
Jack je rairio deku u stranjem dijelu kamioneta jer je
tlo bilo previe mokro za piknik. Jeli su ruak od
sendvia s maslacem od kikirikija, svjeeg voa i sokova
u boicama. Njegov se pogled stopio s Anni-nim, a ona
mu se nasmijeila na onaj poseban nain na koji se ena
smijei mukarcu nakon dobrog seksa.
Jedva vidljiv i suptilan osmijeh mnogo je govorio.
Pokazivao je da ona zna sve tvoje tajne i navodio te da
silno poeli znati sve njezine. Svaki put kad bi mu
Anna uputila takav osmijeh pun znaenja, poelio se
utinuti kako bi bio siguran da nije sanjao ono to se
noas dogodilo.
Nije sanjao. Dogodilo se. ak mu je rekla da ga voli,
a nije bila drogirana ili pijana, niti je pokuavala
416 Sandra Brown Tajne prolosti 417

doprijeti do njegova novanika. Koliko god to bi I
nevjerojatno, rekla mu je da ga voli i on joj je vjer vao.
Dugo su zurili jedno u drugo a da toga nisu bi
svjesni. Tada je David opazio. - Kako to da nita n
govorite? Zar neto nije u redu? Jeste li bijesni?
Jack mu je razbaruio kosu. - Sve je u redu. Sam
zurim u tvoju majku.
- Zato?
Jack je pogledao Annu, govorei njoj jednako kao
djeaku. - Jer je tako lijepa.
- Misli da je lijepa?
- Hmm.
David je pogledao Annu, kao da je vidi Jackovi
oima. - U redu je, valjda - ree i zagrize svoj sendvi
- Davide? - Jack je oklijevao, a potom ree: - Bi
ti smetalo kad bismo tvoja majka i ja bili zajedno?
Namrtio je lice od nerazumijevanja. - Ve sm
zajedno, Jack.
- Mislim, zna, kad bismo tvoja majka i ja bili ka
deko i cura.
David se opet namrtio, ali vie od razoaranja ne
nezadovoljstva. Njegov je idol upravo pao s pijed stala.
Zvuio je izdano kad je rekao: - Nisam zna da ti se
sviaju cure, Jack.
- Vjerojatno mi se nisu sviale kad sam bio tvoji
godina. Ali nekako su mi se poele sviati kad sa
odrastao.
- Meni nee.
- Nemoj biti tako siguran.
- Meni nee - odlunije ponovi David. Zbunjeno ji-
pogledao jedno pa drugo, a na koncu se okrenu Jacku. -
eli da moja mama bude tvoja cura?
- Da, elim. Silno to elim.
- Da je ljubi i tako to?
Da.
I )avid zakoluta oima. - Pa, ako ba eli, dobro.
Hvala ti - ozbiljno odgovori Jack.
- Ali i ja ti se jo uvijek sviam, je li?
- Apsolutno. Ti si moj glavni ovjek. - Jack mu je
0 pet.
1 Jmiren, David je zavukao ruku u vreicu ipsa i
IH aku ubacio u usta. - Moemo li poi plivati
'on ruka?
lack se nasmijao na ravnoduan odnos djeaka 1a
njihovoj vezi, ali mu je i laknulo. Po Anninu i i/rau lica
vidio da je pomno pratila razgovor i osje-a isto
olakanje. Ne bi mogli biti sretni kad bi nji-fcva veza
smetala Davidu.
I ivjerio je Davida da ne bi bilo pametno plivati sve
lok se vodostaj ne vrati u normalu. No kako bi uma-
111 u) djeakovo razoaranje, i produljio ono to mu se
nilo njegovim prvim danom obiteljskog ivota, odve-
.10 ih je do poumljenoga dijela Corbettova imanja.
Davide, jesi li znao da je tvoja majka veoma
pametna? Odluila je prodati dio stabala za drvnu
iulu, a kupci e sami obnoviti nasade.
- Fora! - uzvikne David. - Kao na Discovery Chan-
lal Smijem li gledati dok budu sjekli stabla?
Vidjet emo. Ali sad ih moe nekoliko oznaiti.
- Super!
Sloj raslinja i borovih iglica djelovao je poput filtra,
pdravi vodu odozdo tako da je povrina bila iIDvoljno
suha za hodanje. Kad bi naili na neko stablo U\ koje je
Jack mislio da e zanimati drvopreradivacku kompaniju,
izvadio bi svoj no i davao ga Davidu da napravi znak X
na kori.
Jednom je, dok je David bio zaokupljen svojim zadat-
418 Sandra Brown
kom, Anna obavila ruke oko Jackova struka i podigla lid
prema njegovome da bi je poljubio. Nije ga trebalo poli
cati vie od toga, te ju je strastveno poljubio, osjetivSj
kako se ukruuje.
Kad su se razdvojili, ustima je oblikovao: - ao mi je.
Ali nije mu bilo ao. Pomaknuo je bokove naprijed i pri-
tisnuo se uz udubinu izmeu njezinih bedara. Uzvratila
mu je na isti nain, a u oima je vidio obeanje za predsto-
jeu no.
Dok su hodali umom, eksperimentirala je svojim fotd
aparatom i raznim dodacima. Nagovarala je njega i
Davida da joj poziraju sve dok se David nije poeo aliti
da vidi purpurne toke od bljeskalice. Jack je pretpostav-
ljao da je snimila i nekoliko nenamjetenih fotografija,
koristei se prirodnom svjetlou, jer ju je jednom, kad
su on i David ustali nakon pregledavanja duplje u deblu
stabla, uhvatio kako sputa fotoaparat i zadovoljno se
smijei.
S poslijepodnevnim se suncem vratila i sparina. Mokro
je tlo poelo isparavati, te su zakljuili da je vrijeme za
povratak kui. Jack je spustio stakla na prozorima kamio-
neta. Anna je sjedila u sredini, doputajui Davidu da
izie kako bi otvorio i zatvorio vrata na ogradi, u emu
je djeak uivao.
Dok su se vozili, Anna je drala ruku na Jackovu bedru.
Njezin je stisak bio ugodan, pun povjerenja, posesivan, a
inilo se da ga uope nije svjesna. Ali Jack je bio. Pokrio je
njezinu ruku svojom, a kad je to uinio, pogledala ga je i
primaknula se blie, tako daje ispod ruke osjeao njezinu
dojku, a njezin se bok ugodno priljubio uz njegov. Pri-
snost. Sa enom. Jednom enom. Jo neto novo za njega.
Annina mu je kosa vijorila uz obraz i vrat. Miris to gaje
stavila podsjeao ga je na intimnosti to su ih dijelili pro-
Tajne prolosti 419
kle noi. David je bez prestanka priao, ali to mu uope
plije smetalo, ve je poveavalo njegov osjeaj ugode.
Nije znao treba li plakati ili likovati. Uope nije znao da
ivot moe biti ovako lijep. Tako je lijep da se bojao da
nee potrajati. Nita ovako lijepo ne traje. Zavrit e.
Plaila ga je pomisao na to kako e zavriti.
420 Sandra Brown Tajne prolosti 421

44. poglavlje
Kamionet se zaustavio. - Koliko je sati, Jack?
- Uskoro e tri.
- Dobro, nisam propustio Gilliganov otok. - David je
otvorio suvozaka vrata i zamalo pao u svojoj urbi da
izie. Potrao je stubama i preko trijema.
- Zaboravio si da nema struje! - Jack vikne za nj i
No ulazna su se vrata ve zatvorila iza njega.
Jack je pomogao Anni da sie iz kamioneta. Danas je
pun energije. - Privukavi je uza se, dod - Ja nisam. Ne
nakon onoliko tjelovjebe noas.
Pokuala je izgledati uvrijeeno, ali nije uspjel
potisnuti smijeak. Zagrlio ju je vrsto i brzo, zatim ju
je poslao odande kako bi mogao iskrcat stvari iz
kamioneta. Ponijela je svoj fotoaparat drugu opremu.
On je uzeo deku i koaru za hranu. im unesemo ovo u
kuu, moda bismo trebali po do gradia i vidjeti to
se dogaa, raspitati se o struj i slino. Sto misli?
Napravila je znak za hranu.
- Tono - ree Jack. - Ako postoji jo neka proda
vunnica, vjerojatno su je ve ispraznili, ali moda uspi-
nu) nai neke namirnice koje ne iziskuju hladnjak. I
> >bro da je tednjak na plin.
Ispruio je ruku oko nje, otvorio vrata i gurnuo ih.
\ima je ula ispred njega. Poao je za njom.
Udarac je zadan vrtoglavom snagom.
Jednom ga je konj kopitom tresnuo u glavu. Radio m
kao kauboj na rancu za turiste u junoj Kaliforniji,
jestu gdje bogati ljudi plaaju goleme iznose novca k bi
tjedan dana mogli glumiti kauboje. Ukopljeni Je konj
bio poznat po opakom karakteru. Timario ga Je nakon
to se vratio s dugotrajna jahanja kad je v itlio da konj
iri nozdrve i shvatio to slijedi. Sagnuo se, ali ne
dovoljno brzo. Kopito ga je tresnulo po glavi.
Ovo je bilo mnogo gore.
Kad se radilo o konju, imao je djeli sekunde da se
pripremi. Ovoga je puta bio posve nespreman. Udarac jc
doao kao grom iz vedra neba. Dobio ga je po strani
glave, a zadan je velikom silinom. Doslovce ga je oborio
s nogu. Poletio je, a inilo mu se da cijelu vjenost lebdi
u zraku prije nego je tresnuo u zid predsoblja. Osjetio je
otar bol u tijelu i znao da mu je slomljeno barem jedno
rebro.
Skljokao se na pod, gutajui muninu koja mu se
podigla u grlo. Uhvatio se za glavu i zatvorio oi, pro-
klinjui zabijaa stupova koji ga je udario, jer nita
manje ne bi moglo izazvati tako zasljepljujui bol.
inilo mu se da osjea kako mu mozak poskakuje
unutar stijenki lubanje, poput kuglice ruleta. Tek kad se
to napokon smirilo, uspio je otvoriti oi, udei se da ih
uope moe otvoriti, da ga udarac nije ubio ili
onesvijestio.
Postupajui nagonski, pokuao je ustati, ali se uspio
422 Sandra Brown
samo podii na sve etiri. Kad je podigao glavu, okol su
se zidovi zanjihali, a pod je lelujao. Od toga mu j
pozlilo. Spustio je glavu i povratio.
- Uh, Isuse. Hoe li prestati s tim?
Jacku su popustile ruke, pa je pao na bok, to je iz
zvalo jo jedan otar bol u njegovu tijelu. Slomljen
rebro po njegovim vitalnim organima djeluje popu
uarenog eljeza za igosanje stoke. Stisnuo je zub da
ne bi kriknuo.
- Dakle, pogledaj kakav si nered napravio na pod
Sto kae, duice? Hoe li mu prirediti pakao jer j
povratio po istom podu?
Jack je ponovno otvorio oi. Vrtoglavica se mal
smirila. Barem je ritam plesa to su ga izvodili zido i
pod bio malo sporiji. Unato tomu morao je plivat kroz
valove munine prije nego je uspio izotriti pogled.
Mukarac je bio visok, naoit, opasan.
Jack je to odmah shvatio, a s tom je spoznajor doao
novi nalet munine, ali nije ponovno povrati jer se
snagom volje uspio zaustaviti.
Tip je jednom rukom pokrio Davidova usta, drei
djeaka vrsto uza se. U drugoj je ruci drao pitolj
uperen u Davidovu glavu. Anna se priljubila uza
suprotni zid, uasnuto zurei u ovjeka, irom otvorenih
oiju. Iz lica joj je nestala i posljednja kap krvi.
Napada se obraao njoj. - Zar te mama nije nauila
da je nepristojno ignorirati ljude kad ti se obraaju?
Anna je i dalje zurila u njega.
Gurajui Davida pred sobom, priao joj je blie. -Sto
je, medena? Maca ti je popapala jezik?
Stajala je ukoeno, kao da se skamenila.
ovjek joj je lagano gurnuo cijev pitolja u trbuh. -
Tajne prolosti 423
i lajde, sada. Reci neto. - Spustio je pitolj ispod nje-|na
struka i protrljao je nie. - Kladim se da bih te mogao
natjerati da govori. - Spustivi glas do opscenog apta,
ovjek ree: - Kladim se da bih te mogao i utjerati da
vriti.
- Gluha.
Jackov je glas bio tek malo vie od hroptanja, ali je
ovjek naglo okrenuo glavu. Gledao je Jacka lukavim
oima, izotrenima uslijed godina provedenih u zatvoru.
- Gluha je - promuklo je izustio. - Ne moe govo
riti.
Hladne su se oi stisnule s jo naglaenijom sumnjom,
ali se ovjek i dalje smijeio. - Ne biste mi lagali, je li?
Ne bih vam to savjetovao.
- Gluha je.
Na Jackovo iznenaenje, zabacio je glavu i nasmijao
se, pokazujui ravne, bijele zube. - Nisam znao trebam li
vjerovati ili ne, ali tako mi svega, istina je. Moj brat je
rekao - Jao!
Odjednom je viknuo i odbacio Davida u stranu.
Mahao je rukom koja ga je boljela, a zatim je pogledao
tragove zuba na dlanu. - Mali klipane, pokazat u ti ja
koga e gristi. - Prijetei je poao prema Davidu.
- Ne! - vikne Jack.
Anna vrisne.
- Ostavi moju mamu na miru! - viknuo je David
kad ga je ovjek uhvatio za majicu i podigao s poda.
David je poeo mahati rukama i udarati nogama.
Nekoliko je sekunda ovjek imao pune ruke posla
dok je nastojao obuzdati djeaka.
424 Sandra Brown
Jack se bojao da bi pitolj mogao sluajno opaliti u
guvi, pa je s mukom ustao i nesigurnim koracima kre-
nuo prema njima.
- Ostani ondje! - ovjek je uperio pitolj u Jackova
prsa i gurnuo Davida prema Anni, a ona ga je stisnula
uza se.
Jack je shvatio da ima dvije mogunosti. Mogao bi
umrijeti kao hrabra budala, ili bi mogao ikoristiti mozak
i shvatiti da Anni i Davidu nimalo nee koristiti ako
pogine. Nagon ga je tjerao da napadne kujina sina. No
kakva je korist od njega ako ga ovjek ubije dok ih
pokuava zatititi?
Stoga je posluao i stao.
ovjek se nacerio i zavrtio ramenima, kao da bi ih
elio opustiti. - Dakle, to je ve bolje. Nema potrebe da
se svi tako uzbuuju.
- Ja se ne uzbuujem - mirno e Jack.
- Pa, onda dobro. Nema problema, zar ne? Ne bismo
ih trebali imati. Jer smo obitelj. Putovao sam na jug i
rekao sebi: 'Ne smijem propustiti priliku da upoznam
neaka i ogoricu, je li? Nikako.' - iroko se nasmijeio
Anni. - Nismo u krvnom srodstvu, drago mi je to mogu
rei. - Odmjerio ju je pogledom. - Dean je dobro izabrao.
Tako mi svega, sve to je onaj mali dotaknuo, pretvaralo
se u zlato, a to ukljuuje i tebe, medena.
- to eli, Herbold?
Okrenuo se Jacku. - Ne tie te se. - Zatim je pre-
vladala tatina, pa je nakrivio glavu u stranu. - Obratio si
mi se po imenu. Poznaje me?
- Ozbiljno pita?
Carl se nasmijao, a potom se lagano naklonio. -
Redovito se pojavljujem na televiziji, zar ne? - Nije
Tajne prolosti 425
I neku dao vremena da mu odgovori, nego ree: -
Dopusti da pogodim. Ti si onaj koji kae da je najamni
radnik. Jack je utio.
- Da, Cecil mi je priao o tebi.
- Je li ti priao o Delravu?
- O tome da e odapeti?
- Umro je.
- Mrtav je? - Carl ga je sumnjiavo promatrao.
Jack ree: - Mogu ti pokazati osmrtnicu u novi
nama.
- Nije potrebno. - Zamiljeno je pitoljem trljao
obraz, kao da ga neto svrbi. - Ba mi godi pomisao na
to da se ona gnjida pee u paklu. - Trenutak je uivao u
viziji, a zatim se opet usredotoio na Jacka. -Dakle, to
je s tobom?
- Nita nije sa mnom.
- Cee nije tako rekao. Mislio je da si predstavnik
zakona. Savezni, moda.
Jack se gotovo nasmijao, ali je samo uzdahnuo od
bolova u prsima. - Cee je pogrijeio.
Bilo je oito da mu Carl ne vjeruje. - Ti si samo
najamni radnik.
- Tako je.
- Namjerava zauzeti Delravevo mjesto sad kad je
mrtav?
- Ne. Samo sam ostao dok se gospoa Corbett ne
snae.
Carl se nacerio i polako ga odmjerio pogledom od
glave do pete, a zatim je pogledao Annu, pa opet Jacka. -
Meni nije tako izgledalo. Izgledalo je sve nekako
prijateljski. Idete zajedno na piknik i tako -otegnuto je
govorio, pokazavi koaru za hranu na
426 Sandra Brown
podu. Sagnuo se i uzeo jabuku koja se otkotrljala 1/
koare, obrisao je o rukav i odgrizao veliki komad
Glasno je vakao. - Jesi li je ve jebao?
Jack nita nije rekao, svjestan da ga Carl i za/ i \. i
kako bi imao dobru ispriku da ga ubije. Vjerojatno ga
ionako namjerava ubiti, ali sve dok to bude mogao
odgaati, imaju izgleda za bijeg ili spaavanje.
Anna ga je promatrala, nastojei pratiti njegov dijalog
s Carlom itajui im s usana. Nadao se da vidi i njegovu
desnu ruku dok je pomie uz pojas. Prstima je polako
oblikovao svako slovo, kako ne bi privukao ovjekovu
pozornost.
Nastojei skrenuti Carlovu pozornost, Jack primijeti: -
Tvoj brat nije s tobom. - Prstima je oblikovao slovo n.
- Ne, Cecil danas nije mogao doi.
- Gdje je on? Carlov se smijeak pokolebao. - Siguran
si da nisi
predstavnik zakona? Postavlja previe pitanja o stva-
rima koje te se nimalo ne tiu.
Jack se nadao da e moi zaokupljati Carla dok Anna
ne opazi i shvati to joj pokazuje. O. - Cecil je vjerojatno
mrtav.
- Umukni, jebi ga!
- No, no, Carl - podrugljivo e Jack. - Ba si osjet-
ljiv kad je rije o tvojem starijem bratu. - Z. - Sto si
uinio? Ubio si ga kako bi sav novac iz banke
mogao zadrati za sebe?
Uperio je pitolj u Jacka. - Sluaj, upozoravam te.
Rekao sam ti da umukne.
Jack se nije zavaravao kad je rije o tome koliko je
Carl Herbold opasan. Ali ak i okorjeli kriminalci
Tajne prolosti 427
i maj u Ahilovu petu. Naao ju je pri prvom pokuaju.
Ubojstvo brata je teak teret na savjesti, ak i za vie-
strukog ubojicu.
Ako je Anna opazila znakove, nije reagirala. Poeo je
ponovno. N. - Sto je s onom enom? Kako se zove,
blagajnica koja je pomogla u pljaki. - O. - Gdje je ona,
Carl? Ili si se rijeio -
Carl je nadlanicom pljusnuo Annu.
Napad je bio tako estok i neoekivan da su se na
trenutak svi ukoili. Tada je David poeo vritati na
Carla, Carl se poeo smijati, a Jack je mogao jedino
progutati bijes jer je Carl jo uvijek drao pitolj uperen
u njega.
- Tako je, najamni radnice, ili tko god ti bio. Samo
nastavi trabunjati, a ona e dobivati moje pljuske. Za
poetak. - Anna je drala ruku na okrvavljenoj usni, ali
se u njezinu dranju i oima vidio gnjev dok je zurila u
odbjeglog kanjenika. - Ili u je moda jebati u dupe dok
ti i djeak gledate. Kad bolje razmislim, to mi se vie
svia.
Jack je bio bespomoan. Ako Carlu prui bilo kakav
razlog da ga ubije, on bi to uinio i noas ipak mirno
spavao. Ne smije izgubiti ivce, ali morao je uloiti silan
napor kako bi ondje mirno stajao, a elio je ovjeku
slomiti vrat.
Sa svakim ga je dahom probadao otar bol. Uasno ga
je boljelo kad je govorio, ali njegov je glas bio jedino
oruje to ga je imao. - Pravi si grubijan, Carl. Koga si
maltretirao dok si bio u zatvoru? Ondje nije bilo ena i
djece.
Carl je uzdahnuo, odmahnuo glavom i cmoknuo
jezikom. - Uzalud se ja trudim biti ljubazan. -Odmah je
zgrabio Annu za kosu i gurnuo je na koljena.
428 Sandra Brovvn
Mvronu je bilo vrue. Nije koristilo kad je spustio
stakla na prozorima jer nije bilo ni daka vjetra. Sunce je
sjalo kroz vjetrobran, pa se preznojavao. Ve je popio tri
kole. Carl mu je rekao neka ostane u automobilu. Ako
ne smije izii da bi se pomokrio, bolje da vie ne pije,
premda je bio veoma edan.
Bilo mu je i dosadno. Od dosade mu se spavalo. Ve
je dvaput zadrijemao, ali se naglo budio kad bi mu se
tijelo trgnulo.
Ako zaspi i ne bude uvao novac, Carl e se razbjes-
njeti i vikati na njega i rei mu da je retardiran. Nije
elio da se Carl razbjesni. Carl je njegov prijatelj. Ne
smije ga iznevjeriti.
Ali bilo mu je vrue i dosadno. I pomalo se bojao.
Prolo je mnogo vremena otkako je Carl otiao.
Rekao je da se za neto mora pobrinuti. - Sjea se to
sam ti govorio, Mvrone? to u uiniti kad iziem?
- Ubiti gnjide koje su te strpale u zatvor.
- Tono. Pa, jedan je gotov. Cecil. Jo su preostala
dvojica. - Provjerio je svoj revolver, zavrtjevi cilindar.
Mvronu se svialo kad je Carl to inio jer je izgledao
kao kauboj u filmovima. Sviali su mu se kaubojski
filmovi.
- Ne bih se trebao dugo zadrati, Mvrone.
Ali dugo se zadrao. Carl se ve trebao vratiti. to ako
mu se neto loe dogodilo? to ako su ga uhvatili? to
ako se uope ne vrati?
Ta je mogunost Mvrona ispunila strahom. On nije
znao put do Meksika. to e uiniti s novcem to su ga
ukrali? Gdje e noas spavati?
Iz pora na njegovu licu cijedio se tjeskobni znoj.
Preao je rukavom preko ela da mu znoj ne bi ulazio u
oi. Koulja se zalijepila za njega. Meunoje ga je
svrbjelo od osipa to ga je dobio od vruine. Peklo

Tajne prolosti
M jc od znoja. Vrpoljio se na sjedalu. Dlanovi su mu
bili skliski od znoja. Odloio je pitolj na sjedalo do
sebe i brisao dlanove o nogavice hlaa.
Ako se Carl ne vrati po njega, jako e se bojati. Ali ako
ne uini tono kako mu je rekao, Carl e se ljutiti.
Sjeao se to mu je rekao.
- Dakle, ovakav je plan, Mvrone. Slua li me? U
redu, dobro. Ostavit u novac ovdje s tobom. Novac sto
smo ga uzeli iz banke, sjea se?
- Sjeam se, Carl.
- Dobro. U prtljaniku je, u redu?
- U redu.
- Ne mogu ga ponijeti sa sobom, jer bi ovjek koji sa
sobom vue veliku platnenu torbu privukao pozornost.
Zato ga moram ostaviti ovdje. Razumije?
- Naravno, Carl.
- Nemoj zadrijemati.
- Neu.
- Ti si uvar. Ne smije dopustiti da ti se bilo tko
prikrade. Ima svoje oruje?
- Ovdje je, Carl. - Podigao je pitolj kako bi mu
pokazao da je spreman. Preko koljena je stavio nabijenu
samaricu.
- Tako treba - rekao je Carl, a Myron je bio ponosan.
- Dakle, ako se netko priblii automobilu, ubij ga.
- Dobro, Carl.
- Ozbiljno mislim, Mvrone. To je vano. Nemoj
govoriti, nita nemoj initi, samo pucaj ako se netko
priblii.
- Dobro, Carl. Smijem li popiti kolu?
- Jasno.
Carl je na sjedalu kraj njega ostavio pakovanje od est
limenki kole.
- Kamo ide, Carl?
429
430 Sandra Brovvn
- Rekao sam ti, Mvrone, moram neto obaviti.
- Mogu li ja s tobom?
- Isuse.
Puhnuo je kroz nos onako kako je inio kad bi gl
poeo obuzimati bijes, a Myron je uo kako mrmlja
neto o tome da on izgleda kao putujua predstava
nakaza, te da bi isto tako mogao nositi Uzi pod rukom
kad ve vue Mvrona sa sobom.
Myron nije znao to sve to znai, ali tako je Carl
rekao, a on zato mora ostati u automobilu, uvati novac
u prtljaniku i pucati u ljude ako mu se priblie.
Ali Carla ve dugo nema. Poeo ga je obuzimati strah.
Njegov se znojni kaiprst poigravao okidaem samarice
to mu je leala u krilu. Zacvilio je od straha da e ostati
sam. Ne bi znao to treba initi ako se Carl ne vrati. Ne
bi znao kako prijei granicu i posve sam nai slatke
meksike pie.
Zurio je u toku na obzoru gdje je zadnji put vidio
Carla, elei da se ponovno pojavi. Sisao je donju usnu i
grickao unutranju stranu obraza. Opet je obrisao znoj sa
ela. Pogledao je preko ramena kroz stranji prozor.
Ono to je vidio, izmamilo mu je zvuk izrazite uzne-
mirenosti.
Vidio je automobil koji usporava i zaustavlja se kraj
njega.
Tajne prolosti 431
45. poglavlje
Kako je sve drukije nakon dvadeset etiri sata,
mislio je Emory Lomax.
Juer je brojio duge sate do kraja radnoga dana kad e
se moi povui i lizati rane to mu ih je nanio ovjek po
imenu Jack koji ga je napao u uredu. Podvukao je rep i
otiao kui, gdje je popio nekoliko aspirina da bi suzbio
glavobolju izazvanu pivom za ruak. Naalost, kasnije je
popio nekoliko aica viskija i ponovno ga je poela
boljeti glava. Nije dobro podnosio alkohol; nalio se od
viskija.
Zatim je udarila oluja. inilo mu se da svaka munja i
svaki prasak groma ciljaju u sredite njegove lubanje, a
njihova jedina svrha je pogorati njegovo stanje. Ali
osim to mu se glavobolja pojaala, oluja je veoma malo
djelovala na njega.
Nije znao kad je olujni vjetar istrgnuo kure na nje-
govim prozorima i otkotrljao metalne kante za smee niz
ulicu. Nije bio svjestan da je obilna kia poplavila
njegovu garau do osovine kotaa jaguara. Nita nije
znao o tornadu sve dok ga jutros radio-budilica nije
probudila s vijestima.
432 Sandra Brown
Tajne prolosti 433

Dok je oluja unitavala njegovu zajednicu, on si
opijao, uglavnom se utapajui u samosaaljenju, kal kad
se preznojavajui od straha da e ga unititi njl gove
makinacije, neprestano pun bijesa zbog uvredi Kauboja
Jacka.
Sada, dok je u klimatiziranoj udobnosti jurio cestom
to je vodila do Corbettova ranca, po tko zna koji put
pitao se to, dovraga, taj tip misli, tko je on kad onako
svisoka razgovara s njim. Nepozvan je uao u njegov
ured. Prijetio mu je ozljedama. Stavio mu je no pol
grlo, nita manje! Isuse, kakva drskost.
Kad je rije o poloaju u drutvu, taj Jack nije ak ni
na popisu. Razmeui se svojim vrstim tijelom i| licem
ovjeka s reklame za Marlboro, tip je suvre mena verzija
skitnice u sedlu, vic, nitkov koji u depu nema ni
novia.
Nije mogao shvatiti zato mu je dopustio da ga
zastrai na vlastitom terenu. Jasno, napad je bio neo-
ekivan. ekao je u zasjedi i zaskoio ga. To je sigurno
jedan od razloga zato se onako sramotno brzo predao.
Drugi je razlog bio taj to je upravo zavrio neugodan
sastanak s Connaughtom i njegovim drutvom,
glaveinama kojima je davao nepromiljena obeanja to
e ih biti teko ispuniti.
Muila ga je i pomisao da bi se mogao zamjeriti Jes-
seu Garciji, ali Jack je tijekom razgovora priznao da je
lagao, pa je moda sve bila la. Odakle bi Emory mogao
znati jesu li se njih dvojica uope upoznali? Nikad nije
uo da bi se Garcia okrenuo protiv nekog od svojih
klijenata. Uz opasnost da bi naruio svoj poslovni ugled,
inilo se malo vjerojatnim da bi sad poeo izdavati svoje
muterije. ak ni zbog svete uspomene na strica
postolara.
Sve su te okolnosti odgovorne za njegovu prestrae-
M< st i paniku pred Jackom. Ili injenica da je pio za
11 i jeme ruka, na to nije naviknut. Ili nepodnoljiva
I urina juer poslije podne. Zakazivanje mozga. Bilo
Ro.
Sad je vano da je shvatio da je kauboj samo izveo
tlobru predstavu. Najamni radnik Anne Corbett ljubo-
moran je na njega, pa se malo pravio vaan. Nita
posebno.
S druge strane, kupovina Corbettova imanja jest
vana. Izmeu njega i ostvarivanja tog pothvata stoji
samo nekoliko maco prijetnji od strane ovjeka koji nije
dostojan oistiti njegove cipele.
Emory se jutros probudio odvratno mamuran, ali mu
je glava bila bistrija i znao je to mora uiniti. Osvajanje
Anne Corbett ne smije se odgaati. Danas mora poeti,
bez okolianja.
Moda e i dalje biti hladna prema njemu, ali kad ga
bolje upozna, popustit e. Bolje e ga upoznati jedino
ako bude vie vremena provodila s njim. Upravo e tako
postupati. Danas e je posjetiti samo iz uljudnosti.
Ponudit e joj svoje usluge i, tijekom nekoliko narednih
tjedana, pruati joj neograniene usluge, profesionalne i
osobne.
Kad postane ovisna o njegovoj velikodunosti i
dobroti, doista e primijeniti sav svoj arm i dopustiti joj
da misli da joj se udvara, ali samo dok posao ne bude
sklopljen. Ne bi imao nita protiv isprobavanja robe, ali
ni sluajno se ne bi opteretio gluhom enskom i njezinim
deritem.
Kauboj Jack ga je upozorio neka joj se ne pribliava. -
Ooo, ba se bojim - Emory ree raskonoj kontrolnoj
ploi svojeg jaguara. to e tip uiniti? Pre-
434 Sandra Brown
rezati mu grkljan? Premlatiti ga? Emory prezirno puhne
kroz nos. Taktika zastraivanja. Sve se svodi samo na to,
a Emory nee nasjesti.
- Daj kauboju no opaka izgleda i on misli da je Jim
jebeni Bowie - gunao je dok je pritiskao konicu.
Malo dalje je uz cestu bio parkiran automobil. Koliko
je Emory mogao vidjeti, unutra se nalazila samo jedna
osoba, na sjedalu suvozaa.
U tijelu nije imao niti jedne altruistine kosti, ali je
bio politiar. Ponosio se injenicom da zna skupljati
poene za sebe. Ako je neiji automobil u kvaru, a vlas-
nik je klijent banke koji bi kasnije rekao da je Emory
proao kraj njega a da mu nije ponudio pomo, to bi bilo
loe za odnose s javnou. Veoma loe, jer su njegovi
odnosi s predsjednikom banke ve ionako napeti.
No ako se bude prialo da je Emory pravi dobri
Samaritanac, da se zaustavio radi nekoga komu je
potrebna pomo, to bi mu donijelo veoma potrebne
pozitivne poene.
Namjestivi na lice ljubazan osmijeh, zaustavio se uz
automobil.
- Mogao si nazvati.
Ezzy nikad nije uo da ora govori tako ledenim
glasom. Bila je uzrujana, to je njemu, u trenutnom
raspoloenju, bilo sasvim svejedno. Poelio joj je rei
neka se nosi s time i spustiti slualicu.
- Znao si da u se brinuti - prijekorno je rekla.
- Jesam li?
Primjedba ju je doista razljutila. Uzrujano je uzdah-
nula. - Nisam nazvala da bih se svaala s tobom, Ezzy.
ak i ovdje sluamo vijesti o noanjim olujama u isto-
nom Teksasu. Na televiziji su rekli daje tornado praktiki
sravnio Blewer sa zemljom. Ve satima zovem i tek sam

Tajne prolosti
s;iila dobila vezu. Kad se nisi javio na kuni telefon... pa,
tavi se na moje mjesto. Zar se ti ne bi zabrinuo kad ti e
ja ne bih javljala? Zamiljala sam svakojake uase.
- Juer uveer je nazvao erif i pitao elim li pomoi u
tekoj situaciji.
- A ti si sve ostavio i odmah pojurio onamo.
Njezin ga je sarkastini ton prikazivao poput pateti-
nog ovjeka koji je izgubio sav ponos i samopotovanje,
k koji bi objeruke prihvatio svaku priliku da se dokae.
Da, jesam - rekao je. - Bio je dobar osjeaj znati da te
netko treba i eli. Bilo tko.
Nije bio njegov obiaj da pokuava stjecati poene u
svai s orom, ali dovraga, jedva je preivio divljanje tor-
nada. tovie, cijelu je no proveo na nogama, ispijajui
lou kavu i hranei se onim stvarima iz automata, pratei
policijski radio i aljui mlae, snanije zamjenike da
obavljaju ono za to je on bio previe star.
Centrala. Kad se javio na dunost, dali su mu taj zada-
tak. Nije tragao i spaavao. Nije kontrolirao poplavu. Nije
dobio nikakav muki zadatak. Bio je dobar jedino za
neto to je i neka starica mogla obavljati. Trebao im je
samo netko za primanje i slanje poruka, a jedini uvjet
bio je taj da mu tijelo mora biti toplo. Taj su zadatak dodi-
jelili veteranu u policijskom poslu, ovjeku s pedeset
godina iskustva.
Najgore je bilo to im nije rekao neka se jebu i otiao
odande. Prihvatio je zadatak. Kad je ranije danas poeo
funkcionirati telefon, doivio je jo jedno ponienje.
Smjestili su ga za stol da se javlja na pozive mjetana i
daje im potrebne upute.
Prema njegovu miljenju, imao je pravo biti pomalo
mrzovoljan, osobito sa enom koja ga je odluila napus-
titi.
Pitala je: - Kad si zadnji put jeo?
435
436 Sandra Brown
- Ne optereuj se time. Lucy vodi rauna o mojoj pre
hrani.
- Lucy iz Busy Bee?
- Poznaje li neku drugu Lucy?
- Samo sam pitala.
- Da, Lucy iz Busy Bee - naglasio je. - Sve obroke uzi-
mam ondje.
To ju je dotuklo. Dugo je utjela, a Ezzy je uivao u
tome. Neka se pita, mislio je.
Na koncu je rekla: - Iako si ugodan otprilike kao ir nj
stranjici, laknulo mi je kad znam da si dobro.
Nije mu ba bilo dobro, ali nita nije rekao. Nema smi-
sla spominjati joj vorugu na sljepoonici. Nije mrtav, tee
ozlijeen, niti uhvaen ispod grede u sruenoj zgradi, a
ona je mislila na takve stvari.
- Kako je kua prola? Je li oteena?
- Nisam bio kod kue da bih vidio. - Pokuao je zvuiti
ravnoduno. - U cijelom okrugu nema struje. Ovdje u
uredu imamo generatore. Ekipe rade bez prestanka, ali
sredite gradia je najgore prolo, a ondje su svi transfor-
matori. Treba odati priznanje telefonskoj kompaniji jer je
ovako brzo uspostavila veze. Sto me navodi da ti kaem
da telefoni zvone bez prestanka. Moram prekinuti, ora.
- Onda dobro, pa... Siguran si da si dobro?
- Sasvim dobro.
- Nazovi me kad bude imao vremena.
Ignorirajui jad u njezinu glasu, kratko je rekao: - ut
emo se - i prekinuo vezu. Ako je toliko zabrinuta za
njega, moe sjesti u svoj buick i doi kui.
im je spustio slualicu, telefon opet zazvoni. - erifov
ured.
- Da, ovaj, gospodine, imam gomilu zmija u dvoritu.
Kad se voda potoka povukla, vidio sam ih kako gmiu

Tajne prolosti
svuda naokolo. Moja je ena poludjela. Zmija je ugrizla
jednog od naih pasa.
Ezzy je iz pozadine uo lave pasa, vrisak ene i nepre-
poznatljivi zvuk udaranja. Postavio je rutinska pitanja i
ovjekove odgovore zapisao u obrazac. Kad mu je dao
adresu, u seoskom podruju, Ezzy je pitao: - Znai, prora-
dio vam je telefon?
- Ne, gospodine, nije. Uope ne daje nikakav ton.
/ovem s mobitela.
Ezzy je obeao da e to je mogue prije poslati zamje-
nika, ali je dodao da bi to moglo potrajati. Rekao je
ovjeku neka budu oprezni dok ne stigne pomo, ali mu
nije rekao da e vjerojatno jo tjednima ili mjesecima pro-
nalaziti zmije u kui. Znao je da se takvo to dogaa
nakon poplava.
Sljedei je poziv bio od ovjeka koji se ljutio na svojeg
susjeda. - Da je onu svoju jadnu ogradu bolje odravao,
ne bi doletjela u moj bazen.
Ezzy mu je savjetovao neka to rijei sa susjedom i ne
zauzima telefonske linije takvim sitniavim, osobnim pri-
tubama. Ve ionako razdraen ovjek nije dobro prihva-
tio taj prijekor. Kad je poeo psovati Ezzvja, on mu je spu-
stio slualicu.
Danas se jednostavno nije osjeao previe dobrohot-
nim. Njegova je razina tolerancije dosegla vrhunac prije
nekoliko sati. Mogao bi nastradati svatko tko mu stane
na ulj. Kad je telefon opet zazvonio, praktiki se izderao
u slualicu.
- erifov ured. -
Tko je to?
- Ezzy Hardge.
Stanka. - Niste li vi otili u mirovinu?
- Kako vam mogu pomoi, gospoo?
- Nisam sigurna da moete. Zapravo, znam da svi ondje
437
438 Sandra Brovm
imate pune ruke posla. Vjerojatno nisam ni trebala
nazvati. Najvjerojatnije nije nita.
- Imate li ime, gospoo?
- Oprostite. Ja sam Ella Preslev. Iz banke. Tajnic
Emorvja Lomaxa.
teta za vas, pomislio je Ezzy. - Zar banka danas radi
- Ne, gospodine. Nemamo struje i nekoliko je prozora
razbijeno. Tek su nam uspostavili telefonsku vezu. Nek
;
su doli, znate, da pomognemo situaciju dovesti u red.
- Je li banka opljakana ili to? - pitao je.
- Ne, ne, nita tomu slino. Zovem jer je gospodin
Lomax otiao prije dosta vremena, a predsjednik banke
sazvao je hitan sastanak za etiri poslije podne. Nisam
uspjela doprijeti do gospodina Lomaxa kako bih ga oba-
vijestila o sastanku.
Ezzvju je to zvualo poput jo jednog osobnog pro-
blema. Sto je ljudima danas? Zar je tornado svima u
Okrugu Blewer isisao pamet? Polako je gubio ono malo
strpljenja koliko mu je preostalo nakon Corina poziva. -
Gospoo Preslev, ne vidim kakve -
- Ne bih vas uznemiravala, ali gospodin Lomax je uvi-
jek u vezi. Uvijek. Uvijek mogu doprijeti do njega preko
njegova mobitela ili dojavljivaa. Ali ne javlja se na mobi-
tel i nije odgovorio na moje poruke.
- Moda ih je iskljuio.
- Ne bi to uinio. Zapravo me mui injenica da je kre-
nuo na Corbettovo imanje. Gospoa Corbett, znate, ona
gluha ena, pa, ona je klijent banke. Gospodin Lomax
osobno vodi brigu o njezinu raunu. Zabrinuo se da
moda nema struje ni telefona, pa mi je rekao da ide
onamo provjeriti situaciju.
Ezzy se nasmijeio naivnosti gospoe Preslev. Lomax je
iskljuio svoj dojavljiva jer je s Annom Corbett i ne eli
da ga itko uznemirava. Sjetivi se kako je neku veer izgle-
Tajne prolosti 439
dala, Ezzy nije mogao rei da zamjera bankaru, premda
nije mogao zamisliti da bi se dama poput nje mogla
romantino zanimati za klipana kakav je Lomax.
- Uskoro e se pojaviti -rekao je, ne zabrinjavajui se. -
Ne bih se previe brinuo da sam na vaemu mjestu.
- Ne bih ni ja da nije bilo onoga to se dogodilo juer
poslije podne.
Ezzy je priguio zijevanje i naslonio obraz na aku. ak
je zatvorio oi. - to se dogodilo juer poslije podne?
- U banku je doao neki ovjek i elio vidjeti gospodina
Lomaxa. Kad sam mu rekla da se jo nije vratio s ruka,
rekao mi je da e priekati i proao kraj mene u privatni
ured gospodina Lomaxa.
- Koji ovjek?
- On i gospodin Lomax tvrdili su da su stari prijatelji s
fakulteta, ali jedna mije blagajnica kasnije rekla, dok smo
bile na pauzi za kavu, da on sigurno nije lan bratstva gos-
podina Lomaxa. Rekla je da radi kao najamni radnik na
rancu obitelji Corbett i vjerojatno nikad nije ni bio na
fakultetu.
Ezzy je otvorio oi. Spustio je aku i pomaknuo se na-
prijed tako da su mu oba lakta poivala na stolu. Slobod-
nom je rukom masirao elo. Ovo postaje sve zanimljivije.
- Zato bi dva odrasla mukarca lagala i predstavila ga
kao lana bratstva s fakulteta?
- Jo je udnije, erife. Mislim da uope nisu nikakvi
prijatelji. Kroz vrata su dopirali ljutiti glasovi, kao da se
svaaju. Bez obzira koliko su me pokuavali uvjeriti da
je rije o psini, ono s noem -
- Noem?
- Zar vam jo nisam spomenula taj dio?
- Ne, ne, niste. - Ezzy zgrabi notes i olovku. - No doista
bih elio da mi sad kaete.

440 Sandra Brown
46. poglavlje
Ezzy je prezirao Emoryja Lomaxa. Prokleto je glupo
uope razmiljati o toj lasici, a kamoli mu posvetiti sat
vremena. Toliko e mu trebati da se odveze do
Corbettova ranca i natrag. Petnaest minuta nakon
odlaska iz erif ova ureda jo uvijek se pitao treba li se
vratiti u gradi.
Oi su ga pekle od pomanjkanja sna. Unato onome
to je rekao ori, bio je tako gladan da mu se eludac
zalijepio za lea. Razmiljajui o tome, posljednje to je
pojeo, a nije bilo zamotano u celofan, bio je komad pite
to mu ga je juer poslije podne dala Lucy.
Izmeu lopatica je osjeao gorui bol, izazvan inje-
nicom da je cijelu no proveo sagnut nad pisaim sto-
lom, biljeei rute za zamjenike koji su nazivali i javljali
da su se izgubili dok su pokuavali pronai vozae ili
druge graane u jednako opasnim okolnostima.
Tako je dugo sjedio da su mu se zglobovi ukoili, a
artritis ga je ubijao. Od previe kave u ustima mu je
ostao zadah koji bi i devu oborio na koljena. Hitno mu je
trebalo brijanje i tuiranje.
Tajne prolosti 441
Sve u svemu, uasno se osjeao.
Zacijelo je tako i izgledao, jer mu je erif Foster
naredio neka uzme odmor od dva sata. Trebao bi se
obratiti psihijatru kad pola tog vremena trati na pro-
vjeravanje to je s Emorvjem Lomaxom. Dobro da ora
ne zna da je opet krenuo u lov na maglu, samo na
temelju svojeg instinkta. Dobro bi ga izgrdila.
Nije zaobilazio smee to ga je oluja za sobom osta-
vila i jurio prema rancu samo radi Lomaxove dobrobiti,
vie ga je vodila znatielja o najamnom radniku.
Delravev pomonik zasigurno gaji snane osjeaje
antipatije spram Lomaxa kad je na njega nasrnuo
noem. Ili je takve emocije u ovjeku izazvala Anna
Corbett? Je li ovdje rije o obinoj staromodnoj ljubo-
mori? Ako jest, ljubavna se veza doista brzo razvila.
Iako ljubav zna tako djelovati. Pogledaj njega i oru.
Da, pogledaj mene i oru.
Namjerno je njihov telefonski razgovor okonao
kiselim tonom. Sad ga je zbog toga pekla savjest.
Odbacio je njezinu zabrinutost iz istog inata. Trebao bi
je nazvati i ispriati se. Nazvat e je kad se vrati u
gradi. im se vrati.
Vrativi se u mislima na trenutni problem, sjetio se
onoga dana u Dairy Queenu kad ga je Delray upoznao sa
svojim novim radnikom. Ezzvju se nije inio poput
pretjerano srdanog, brbljavog ovjeka. Ali nije se
doimao niti poput osobe usijane glave.
Naravno, Emory Lomax mogao bi staviti na kunju
strpljenje sveca. Kao onom prigodom kad je uletio u
erifov ured, zahtijevajui da Ezzy uini neto po pitanju
ptica koje su se praznile na njegov engleski automobil
dok je bio parkiran na parkiralitu rezerviranom za
zaposlenike banke.
Ezzy je sasluao svaku grozniavu rije tirade, a kad
442 Sandra Brown
je Emoryju konano ponestalo daha, mirno je pitani
smatra li Lomax doista da bi erifov ured mogaoj neto
uiniti po pitanju zahodskih navika vrabaca.| Lomax je
bijesno otiao, a svi u uredu previjali su m od smijeha.
Stoga ni po emu nije neobino da se Lomax IH svia
novom ovjeku u gradiu. Malo se komu svidi Mnogi
od onih koji su Lomaxu podnijeli molbu m zajam,
vjerojatno bi ga s uitkom ubili. Razlika 1 bila u tome
da nitko od onih za koje je Ezzy znao da im se Lomax
zamjerio nisu reagirali tako kao taj ovjek.
No ako je Lomax osjeao da mu je ivot doista u
opasnosti, zato napad nije prijavio policiji? Nije bild
nikakve prijave. Ezzy je provjerio. Moda je incidenti
ipak bio ala izmeu prijatelja s fakulteta, a tajnica je sve
pogreno shvatila.
Meutim, bez obzira kako e se situacija rasplesti,
ljudi ne smiju noevima prijetiti jedni drugima. To je
opasno, ak i u ali. Zato je vozio prema rancu obitelji
Corbett. Ako je Lomax posjetio Annu Corbett i naletio
na najamnog radnika dok je bio ondje, te ako je jedan od
njih ili su obojica zaljubljena u nju, postoje svi uvjeti za
zapaljivu situaciju.
I prokletstvo, instinkt mu doista govori da tu im jo
neega. Moda je lud, star, privida mu se, mod je
budala, ali ima pedeset godina iskustva u tim stvarima, a
neto ovdje ne tima. U najmanju ruku treba
provjeriti.
Kad se sino pojavio u uredu, Foster mu je, uur bano
i izmueno, rekao: - Smatrajte se proglaeni" za
zamjenika. - Legalno, Ezzy postupa kao slubena osoba,
premda nije vjerovao da bi mu Foster odobri istragu o
nestaloj osobi. Ali ono to Foster ne znaj
Tajne prolosti 443
mu koditi. Osim toga, jo uvijek ima pune ruke
posla oko posljedica oluje, pa zato ga gnjaviti neim
tako beznaajnim?
Bez obzira na sve fizike patnje, dobro se osjeao
ponovno za volanom slubenog vozila. Nije mogao u/eti
lincoln jer ga je netko zatvorio na parkiralitu. Kad je
pitao smije li uzeti slubeno vozilo dok je na pauzi,
zamjenik koji je primao telefonske pozive umjesto
njega, samo mu je mahnuo i dobacio kljueve.
Automobil mu se inio udobnim i poznatim poput
starog kunog ogrtaa od flanela to ga je, na Corin
uas, desetak puta spasio iz vree namijenjene Cari-tasu.
Prilika da ponovno vozi erifovo vozilo dovoljan je
razlog da poe na ovaj zadatak. Bolje da uini neto po
pitanju poziva Elle Presley nego da nakratko zadri-jema,
nakon ega bi bio jo mrzovoljniji, ili poe provjeriti
tete na kui koje ionako ne bi znao popraviti, ili se mui
razmiljanjem o nejasnom tragu u sluaju McCorkle to
mu ga je ostavio ovjek na samrti.
ora bi ga i zbog toga dobro izgrdila.
Myron je bio na rubu suza.
Carl se jo uvijek nije vratio, a on se sve vie bojao.
Takoer se bojao da je uinio neto loe.
Carl mu je rekao neka ubije svakoga tko se priblii
automobilu.
No pustio je ovjeka u automobilu da proe kraj njega
i nije ga ubio. Automobil je usporio kad je stigao do
vozaevih vrata. ovjek se nagnuo naprijed i pogledao
ga. Zatim je ubrzao i urno se udaljio, prije nego je
Myron imao prilike pucati.
Obuzimala ga je panika od pomisli da e Carl to
saznati. Ali jo je vie paniario pri pomisli da se Carl
nee vratiti po njega, te da e biti sam i nee
444 Sandra Brown
Tajne prolosti 445

znati to uiniti kad se spusti mrak. Vie bi volio dl Carl
vie na njega i govori mu da je retardiran nej da ga
ostavi.
Razmiljao je o tome da sjedne za volan i vozi u
smjeru u kojem je Carl otiao. Mogao bi potrai! Carla.
Ali nije znao put. to ako ga ne uspije nai.' Sto ako se
Carl vrati, a on ne bude ovdje? Onda bi se Carl zaista
razbjesnio na njega jer ga nije posluao.
Zato je nastavio sjediti, preznojavati se i uvati novac.
Ali sljedei put netko naie, pucat e. Onda se Carl
nee toliko ljutiti ako sazna za onoga u kojega nije
pucao.
Nakon to je donio tu odluku, Myron nije zadrhtao od
straha i tjeskobe kad je opazio automobil kako mu se
pribliava. Vidio ga je u vanjskom retrovizoru. Nije se
okrenuo i pogledao ga, ve je gledao ravno naprijed.
Bilo mu je drago da se zaustavio jer je elio nekoga
ubiti, da se Carl moe ponositi njime.
To je bio policijski automobil. Bijele boje s plavim
slovima sa strane. Preko krova je imao bljetavu osvi-
jetljenu ipku. Svjetla nisu bila upaljena, ali automobil sa
slovima na bokovima i svjetlima na krovu predstavlja
neprijatelja. Carl je najvie od svega mrzio drotove. Bit
e osobito zadovoljan njime ako ubije drota.
Voza je otvorio vrata i iziao.
- Hej, prijatelju, imate problema s automobilom?
Myron ga je promatrao u retrovizoru dok je hodao
du vozaeve strane.
Kad se pribliio, Myron je uo njegove korake na
ljunku.
Prst mu je bio znojan, ali ga je stisnuo oko okidaa.
- Treba li vam pomo?
Kad se policajac sagnuo i nasmijeio mu se kroz
otvoreni prozor, podigao je samaricu i opalio.
Emory Lomax je iz depa na prsima izvadio sprej za
usta i poboljao svoj dah mirisom peperminta. Provjerio
je svoj izgled u retrovizoru, te mu je laknulo kad K
vidio da se ne vidi koliko se maloas prestravio.
Usporio je kako bi ponudio pomo ovjeku iz automo-
bila u kvaru, ali kad je stigao u ravninu s njim, prestraio se
kao nikad u ivotu. Oi koje su zurile u njega bile su bez-
bojne, ali obrubljene ruiastim. Nalazile su se na beskrv-
nom licu okruenom kosom koja je podsjeala na periku
iz Noi vjetica. Nikad ranije nije takvo to vidio, pa je
pobjegao glavom bez obzira.
Toliko o dobrim namjerama i odnosima s javnou. ak
i daje nakaza klijent banke, premda nije vjerovao da jest;
tko bi mogao zaboraviti takvo lice; nije kanio stati.
Dodavi gasa, pourio je odande i nije usporavao sve
dok nije stigao do kapije Corbettova ranca.
Prije nego je iziao iz automobila, zagladio je kosu i
uvjebavao osmijeh u retrovizoru. Mjesto se doimalo
neprirodno tihim. Nikoga nije bilo u blizini. Dok se
penjao stubama do trijema, Emory se naljutio kad je
vidio da je imovina oteena u oluji, osobito staja. No
inilo se da je kua dobro prola, uz izuzetak razbijenog
prozora s prednje strane.
Ba je kanio pozvoniti na ulaznim vratima kad se sjetio
da vjerojatno nema struje. Tri je puta otro pokucao na
dovratak. Vrata je odmah otvorio ba onaj ovjek koji se
trenutno nalazi na vrhu njegova popisa nepoeljnih.
Jack neljubazno ree: - to radi ovdje, Lomaxe?
- Premda se to tebe ne tie, ali doao sam posjetiti gos-
pou Corbett. Hoe li je, molim te, pozvati?
- Nije dostupna.
446 Sandra Brown
- to to znai, 'nije dostupna'?
- Znai da nije dostupna. Rei u joj da si svratio.
ovjekova ga je drskost izluivala. Nije imao ak ni
toliko pristojnosti da ga pogleda u oi. Zapravo je gledai
iza njega, pogledom hitro prelazei s jednoga kraja dvori
ta na drugi. - Vidimo se.
Pokuao je zatvoriti vrata, ali je Emory koraknuo na
prijed i rukom ih zaustavio. - Gledaj, Jack - snishodljivo
je rekao. - Zahtijevam da pozove gospou Corbett.
- Trenutno te ne moe primiti. U svakom sluaju, oni
to ak niti ne eli.
Emory razmetljivo ree: - Kako ti zna to ona eli ili ne
eli? Ne bi li ona trebala rei eli li me primiti ili ne?
- Ja ti govorim umjesto nje. Sad odlazi.
Najamni ga je radnik tjerao kao da je pas lutalica.
Emory to nije kanio trpjeti. - Tko si ti, dovraga, da tako
sa mnom razgovara?
- Gledaj, Lomaxe, jednom emo se nai na pivu, a ja u
ti navesti sve razloge iz kojih mislim da si magarac. Ali ne
govorim ti zato da ode. Govorim ti da ode jer je to naj
bolje za tebe.
-Ma nemoj?
- Vjeruj mi.
- Pa, ne vjerujem ti. Za tebe je najbolje da odem.
- Dobro. Ali i gospoa Corbett to eli.
- 'Gospoa Corbett' - prezirno e Lomax. - Kako pri-
stojno. I kako lano. Svi u gradii znaju kakve joj usluge
prua. Nastavio si ondje gdje je stari stao, je li? Jeste li
barem promijenili plahte nakon njegove smrti, ili si
odmah uskoio i -
- Umukni.
- Ili to?
- Samo idi.
- Ne prije nego kaem gospoi Corbett da joj je pamet-
Tajne prolosti 447
je da pone biti ljubazna prema meni, ako eli da ja
luem ljubazan prema njoj. -Pokuao je gurnuti ovjeka
u siranu, ali mu to nije dopustio. - Idem unutra. Ne
mogu te pustiti unutra.
- Preko tebe, oko tebe ili kroz tebe, ali ja ulazim. -
I morvju je bilo ve dosta toga da ga poniavaju Anna
('orbett i njezin radnik. Ne moe dopustiti da ga tako vri
jeaju, bez ikakvih posljedica. Ako je pala tako nisko da
spava s tim kaubojem, onda ne zasluuje da se s njom
postupa u rukavicama.
Od ovog trenutka sve e se promijeniti. Vie nee biti
ljubazan. Silovito e uzvratiti udarac. Trait e otplaiva-
nje zajma, preuzeti njezino imanje, predati ga Connaug-
htu i postati korporacijski junak.
Nauit e on gluhu ensku to znai njega odbiti!
Ali to joj je elio osobno rei, dok je jo bijesan i ovako
odluan. Potrudit e se da ga dobro razumije, bez obzira
na injenicu da je gluha.
Ali najprije mora proi kraj ovoga tipa. Emory ga je
ponovno pokuao gurnuti s puta, ali se ovjek nije mak-
nuo, pa su se poeli primitivno naguravati.
- Neu dopustiti da me otjera najamni radnik - pre
zirno je dahtao Emory.
Svom ga je snagom gurnuo u prsa i uivao kad je vidio
kako je problijedio od bola. Zateturao je unatrag u pred-
soblje. Iskoristivi priliku, Emory je uletio za njim.
Zbunjeno je stao.
Anna je kleala na podu.
Mali je bio priljubljen uza zid, a pitolj mu je bio prislo-
njen na glavu.
ovjek s pitoljem -
Pitoljem?
448 Sandra Brown ra/ne prolosti 449

47. poglavlje
David je bio prestravljen. Vidio je kako je ovjek
ubijen metar ili dva od njega. Plakao je, a zasigurno je to
inio jako glasno jer ga je Carl zgrabio za rame i snano
prodrmao. - Prestani urlikati, mali. ujeS me? Umukni.
Anna je ispruila ruke, a Carl ga je gurnuo prem njoj,
rekavi: - Natjeraj tog prokletog klinca da umu kne.
Nije znala to joj je Carl spremao kad ju je gurnu na
koljena, jer se ba u tom trenutku pojavio Lomax. Jack
joj je bio okrenut leima, pa nije mogla vidjeti to je
govorio, ali je po nainu na koji je stajao n
poluotvorenim vratima vidjela da je pokuao zatitit
Lomaxa, vjerojatno ga nagovarajui da ode. ovjek
arogancija nije dopustila da se povue. Lomax je ule tio
unutra; Carl ga je odmah ubio.
David se grevito priljubio uz nju, a njegovo su malo
tijelo potresali jecaji. Jack je stavio kaiprst na usne,
zamolivi Davida da bude tih. David je kimnuo i dao sve
od sebe, ali su ga jecaji i dalje potresali.
Kako se brzo mogu promijeniti prioriteti u ivotu,
mislila je Anna. Otkako se David rodio, strepjela je od
problema to bi ih njezin nedostatak mogao stva-
rati djeaku. Te su brige sad izgledale besmisleno. Ako
njihovi ivoti budu poteeni, ako im bude doputeno da
ive dalje, kakve veze zapravo ima to to ona ne moe
uti?
Svim je srcem eljela da moe sat vratiti unatrag.
Prije samo nekoliko minuta uope ih nije brinula
budunost. Sad im prijeti opasnost od skore smrti. Zato
se to dogodilo sada, ba kad su ona i Jack nali jedno
drugo?
Jack. Trpi uasne bolove. Sigurno mu se slomilo rebro
kad je tresnuo u zid. Stalno se drao za to mjesto, a lice
mu je bilo posve bijelo. Vidjela je da mu svaki udisaj
izaziva strahovite bolove. Usne su mu bile napete i
neprirodno su se micale, premda je mogla shvatiti sve
to je govorio. Shvatila je da nastoji razgovijetno
govoriti kako bi ona mogla pratiti njegov dijalog s
Carlom.
Takoer je vidjela kad je znakovima pokazao rije no
i sjetila se, kako se oito i on sjetio, da se no jo uvijek
nalazi u Davidovoj naprtnjai. Nakon to je njime
obiljeavao stabla, David je pitao moe li ga neko
vrijeme zadrati, a Jack je pristao, ali pod uvjetom da ga
dri u koricama i nosi u naprtnjai. Ondje je ostao, u
djejoj naprtnjai sa slikama tokastih psia.
Ali kako e ga dohvatiti a da Carl to ne vidi?
David je zacijelo ispustio naprtnjau kad ga je Carl
zgrabio im je uao u kuu. Zajedno s njezinim foto-
grafskim priborom i koarom za hranu naprtnjaa je
gurnuta u kut. Carl je stajao izmeu svega toga i Jacka.
Ona je blie naprtnjai, ali nema nimalo vee izglede da
e se dokopati noa nego Jack. Kad bi samo pokuao,
Carl bi ga ubio. Uope nije sumnjala u to.
450 Sandra Brown
Naoko ravnoduan zbog injenice da je upravo ubio
ovjeka, Carl je okrvavljeno tijelo gurnuo vrhom cipele.
- Tko je on? - Emory Lomax se ispruio n.i podu, oima
koje nita nisu vidjele zurio je u strop a na licu mu je jo
uvijek lebdio izraz uenja.
- Mrtav je - ree Jack. - Kakve veze ima tko je on
bio?
- Nikakve, valjda. - Namrgoeno je pogledao
Jacka. - Sjea se kad sam te upozorio da mi ne smije
lagati?
-Pa?
- Pa, ovaj mrtvac je bio iskreniji kad je govorio o
prirodi tvojeg odnosa s mojom ogoricom.
Anna je znakovima rekla: - Ne zovi me tako, kujin
sine.
- Opa, opa. to je to bilo? - Nasmijao se i pomicao
prste, oponaajui znakovni jezik. - Sto je rekla?
- Ne znam itati znakove - ree mu Jack.
Carl je izgledao sumnjiavo, ali je samo slegnuo
ramenima. - Nije vano. Po izrazu njezina lica mogu
pogoditi to je rekla.
Mrzila je to to se inilo da mu je ona tako smijena.
Mrzila je to ju je oponaao kao to su inila okrutna
djeca dok je pohaala kolu. No rei mu neto u tom
smislu znakovnim jezikom samo bi mu dalo jo povoda
da je ismijava. Rano je nauila ignorirati ljude koji su
previe glupi i bezosjeajni da bi shvatili da samo sebe
poniavaju kad se njoj rugaju.
Opet je govorio Jacku. - Lagao si da bi zatitio enu i
dijete. Slatko. Ba slatko.
- Sa mnom moe uiniti to god eli - ree mu Jack.
- Neu se ak ni boriti ako njih pusti.
- Ne! - Anna je skoila na noge i koraknula prema
Jacku. Carl ju je zgrabio za ruku i naglo okrenuo.
Tajne prolosti 451
- Dakle, kamo si ti krenula? Ako tako silno eli biti
blizu mukarca, ja sam ovdje. - Povukao ju je uza se.
Nije ustuknula, ve je samo nabusito zurila u njega.
- Sto je tako posebno u tebi, hmm? Jedan mukarac
spreman je razvaliti ulazna vrata, drugi je voljan umrijeti
za tebe. Sigurno se tjera, to ja mislim. Siri oko sebe
miris, a oni dau za tobom.
Zagledao joj se u oi. - Razumije li to govorim? Ti
si jedna od onih... kako ih ono zovu? itai s usana?
Zna li itati s usana, duice?
Ledeno ga je gledala.
- Kladim se da e ovo sasvim dobro razumjeti.
Preao joj je rukom preko dojki, a zatim je spustio
ruku do njezinih bedara i pokuao je zgrabiti izmeu
nogu. Refleksno je stisnula noge i udarila ga po rukama,
a to ga je samo nasmijalo. Njegov je bezglasni smijeh
izgledao opsceno.
Osjeala je njegov dah na svojem licu, ali mu nije
priutila zadovoljstvo time da s gnuanjem okrene
glavu, ak ni kad je podigao prste do nosa i pomirisao
ih. Pohotno je namignuo. - Zgodno.
Nije ula da se Jack pribliava, ali ga je osjetila tre-
nutak prije nego se zaletio u Carla, a on ga je drkom
revolvera tresnuo po sljepoonici. Jack se sruio. u-
nula je kraj njega. Udarac je na njegovoj glavi za sobom
ostavio posjekotinu dugaku pet centimetara. Ve je
obilno krvarila. David je ponovno poeo plakati.
Usprkos vlastitim bolovima Jack je uhvatio Davida i
pokuao ga smiriti. No premda je govorio Davidu i
milovao ga po glavi, gledao je nju. Njegov je osmijeh
istodobno bio krajnje njean i veoma tuan. Bilo je kao
da se cijeli Jackov ivot sveo na ovaj trenutak,
452 Sandra Brown
kao da se pomirio s injenicom da su ovo njegovi
posljednji trenuci na ovom svijetu, te da nije bolje od
onoga to je oekivao. Srce ju je boljelo od osmijeha
koji je govorio o uzaludnosti svega.
Poeljela je da mu moe rei da e sve biti u redu.
Poeljela je vjerovati da e sve biti u redu. Umjesto toga
stavila je prste uz njegove usne i on je ustima oblikovao
volim te, kao i tog jutra, a inilo se da je to bilo u
nekom drugom ivotu.
Carl je odgurnuo njezinu ruku od Jacka i grubo je
povukao na noge. - ao mi je da moram prekinuti taj
dirljivi prizor, doista. Ali doao sam ovamo samo s
jednim ciljem, a to je da se osvetim svojem starom
ouhu.
- Zakasnio si - ree Jack.
- Da ubijem njega, da. Ali to ne znai da se ne mogu
osvetiti. Budui da ne mogu srediti Delrava, izgleda da
u se morati zadovoljiti onima koje je osta vio za sobom.
- Ako si doao ovamo ubiti nas, zato to ve nisi
uinio?
- Zar ti se toliko uri umrijeti, najamni radnice?
- Samo me zanima.
Carl slegne ramenima. - Poteno, ini mi se. Zapravo,
ne elim pokvariti uitak. Ovaj sam dan ekao vie od
dvadeset jebenih godina u zatvoru. elim to dulje
uivati, kao i sa Cecilom. Zavrijedio je sporu, bolnu smrt
jer je bio takva prokleta kukavica, a to je i dobio. Velika
je teta to nisam mogao ubiti i Delrava. Rado bih ga
natjerao da pati zbog svih onih godina to sam ih proveo
u zatvoru, zbog njega. Dobra je vijest da je mrtav. -
Uperio je oruje u Jacka. - Loa je vijest da-
Tajne prolosti 453
- Loa je vijest da se ini da je tvoj partner imao
nekih problema.
Jack je glavom pokazao prema ulaznim vratima, a
Anna je pogledala onamo istodobno kad i Carl.
Blijedi se mukarac smijeio kroz krv koja mu je
tekla niz lice. - Hej, Carl.
- Isuse Kriste, Mvrone!
Carl je zgrabio Mvronovu krvavu koulju i povukao
ga preko praga. Pogledao je van, ali je vidio samo stari
naranasti kamionet i bljetavi jaguar, zacijelo vlasni-
tvo mrtvaca.
- Gdje je auto, Mvrone? - vrisnuo je.
- Auto?
Carl je tresnuo vratima i okomio se na Mvrona. -
to se dogodilo? Zato si ostavio auto? Gdje je novac?
Mvronu je s lica nestalo idiotsko cerenje. - Novac?
- Novac iz banke, Mvrone. Isuse! Na to si mislio
kad si tako otiao i ostavio ga?
Myron je uzrujano preao rukavom preko lica, raz-
mazujui krv i znoj. - Pucao sam u ovjeka kako si mi
rekao.
Carl ga je poelio ubiti. Potreba da ga ubije pulsirala
mu je ilama. Zamiljao je kako obavija ruke oko
Mvronova dugaka vrata i stie ga sve dok mu one
udne oi ne iskoe iz duplji. Vidio je sebe kako mu
neprestano iznova puca u lice, sve dok se taj glupavi
izraz ne pretvori u ruiastu kau, a runoa u prah.
Ali Myron mu treba iv, sve dok ne bude siguran za
novac. Nekoliko je puta duboko udahnuo. Napokon je
nestao osjeaj da e mu se krvne ile u glavi rasprsnuti.
Mirnijim je tonom pitao: - Gdje je novac, Mvrone? to
si uinio s njim?
454 Sandra Brown
Tajne prolosti 455

- Jo je u prtljaniku.
- Gdje je automobil?
- Zna gdje je, Carl.
- Ondje gdje sam ga ostavio? -Je.
- Gdje ti je oruje?
Myron ga je samo tupo gledao.
- Tvoje oruje, tvoje oruje! - izdere se Carl.
Myron je bio na rubu suza. - Valjda sam ga ostavio.
Carla je ponovno obuzeo gotovo nesavladivi poriv
da ga ubije golim rukama. Sve oruje to su ga imali,
osim revolvera, ostavio je kod Mvrona, ne elei da ga
optereuje u sluaju da neki radoznali voza stane i
ponudi mu prijevoz. ak se i njegov runo izraeni no
nalazi ispod sjedala u automobilu. Ostao mu je samo
jedan bijedni revolver i nekoliko metaka, a za sve je
Myron kriv.
Drhtei od bijesa, uspio se smiriti tek toliko da pita
to se dogodilo. - Ispriaj mi to se dogodilo, Mvrone.
Myron se ponovno nasmijeio. - Pucao sam u -
- Kojeg ovjeka?
- Drota. Posve se pribliio autu. Rekao si mi nek
ubijem svakoga tko se priblii autu.
- Izvrsno, Mvrone.
- Raznio sam mu glavu samaricom.
Klinac je poeo cviljeti, a to ga je ivciralo i odvlailo
mu pozornost. Carl ga je elio prestraiti kako bi
umuknuo, ali je najprije htio saznati kako je Myron
zadobio ono to je izgledalo poput rane od metka na
ramenu, te jo jednu dugaku otvorenu ranu iznad
desnog uha. No ako bude vrio pritisak na Mvrona, samo
e ga jo vie smutiti, a sam Bog zna da mu to nimalo
nee koristiti.
- Tko je pucao u tebe, Mvrone?

- Drot.
- Onaj kojega si ubio?
- Drugi.
Carl proguta slinu. - Bila su dvojica?
- Da, Carl. Jedan je ostao u autu. Kad sam pucao u
prvoga, onaj iz auta je iziao i poeo pucati u mene. -
Okrenuo je glavu i pogledao ranu na ramenu. - Jako me
boli.
- Kasnije emo se pobrinuti za to. to je bilo s dru-
gim policajcem? Je li i on mrtav?
- Valjda. Pucao sam u njega.
- Pucao si u njega, ali ne zna je li mrtav? Nisi pro-
vjerio? Otiao si i nisi siguran jesu li obojica mrtva?
Myronovo se lice trzalo od neodlunosti. - Vritao
je.
- Vritao je - ree Carl, zavue ruke u kosu i
duboko udahne. - A ti si ostavio novac.
- Prestraio sam se, Carl. Ruka me boli. Doao sam
po tebe. ao mi je to sam zaboravio novac. Ljuti se na
mene, Carl?
- Umukni! - vikne Carl. - Samo umukni, dovraga, i
pusti me da mislim!
Ovo je ozbiljno. to bi trebao uiniti?
Mogao bi zaboraviti na osvetu, odmah otii i vratiti se
do automobila, novca, kljua za svoju budunost. Ali to
ako je netko naiao i pronaao ubijene policajce? Ili
samo jednog policajca. Jedan je moda jo uvijek iv.
Budui da ima samo jedan revolver, ako doe do bilo
kakve pucnjave, mogao bi poginuti ili opet zavriti u
zatvoru. Ne dolazi u obzir.
Osim toga, nije bio siguran da bi ga Myron posluao i
ovdje mu uvao lea dok on ne umakne. Myron je
potpuni idiot. im Carl otie, taj tip, taj najamni radnik,
tko god on bio, bez problema e srediti Mvrona.
456 Sandra Brown Tajne prolosti 457

Tip je lukav. Cecil je rekao da posjeduje otrinu, a u
tome se slagao sa svojim bratom. Zaas bi uspio nad-
mudriti Mvrona. Zatim bi krenuo za Carlom, pozvao
policiju ili na neki drugi nain sjebao njegov plan.
Ako sve njih ovdje ubiju, on i Myron bi se zajedno
mogli vratiti do automobila, ali ne moe znati to ih
ondje oekuje, a samo je jedan od njih dvojice naoruan.
Osim toga, ako sve njih pobiju, nee imati taoca za
pregovore.
Kriste, to da uini?
Morao je razmisliti. Morao je zadrati bistru glavu i
stvoriti plan. U tome je oduvijek bio dobar, stvaranju
planova. Planiranje. Ali jo nikad nije bio u veoj gabuli.
Moda bi Cecil imao neku ideju. Ali Cecil je mrtav.
Ubio ga je.
Bolje da ne razmilja o tome jer ga samo smuuje.
Ali tko bi, dovraga, uope mogao neto smisliti dok se
taj klinac tako dere? To je dovoljno da izludi ovjeka.
Naglo se i bijesno okrenuo, uperivi pitolj u uplakano
dijete.
- Policajac ranjen!
Ezzy je bio tako izgubljen u mislima da u poetku
uope nije registrirao mahnite rijei to su dopirale iz
policijskog radija. Kad jest, naglo se uspravio na sjedalu
i pojaao ton.
- Policajac ranjen!
Ezzy je posegnuo za odailjaem. - Ovdje BC-etiri.
Tko je to?
Okrug se prije nekoliko godina poeo koristiti UHF
primopredajnicima. Premda se sustav jo uvijek koristio,
uglavnom se komuniciralo glasovima. Jedinice su se
identificirale nizovima slova i brojeva.
Ezzy je umjesto odgovora dobio samo tiho stenjanje,
pa je glasnije ponovio: - ujete li me?
- Mislim da je Jim mrtav.
Ezzy je na brzinu donio nekoliko zakljuaka. Jim
('lark je jedini Jim u erifovu uredu. Njegov je partner
novak, praktiki dijete, po imenu Steve Jones. Oito je
bio uzrujan, vjerojatno ranjen, veoma prestraen.
Ezzy mirno upita: - Steve, jesi li to ti?
Stenjanje, ali potvrdno.
- Ezzy? - Iz zvunika se uz pucketanje zaulo nje-
govo ime. - Ezzy Hardge?
- Makni se s tog prokletog radija da mogu razgovarati
s malim - viknuo je na ovjeka s centrale koji je upao u
vezu.
- Gdje si?
- Okruna cesta etrnaest-dvadeset - nestrpljivo je
odgovorio. - Vozim na istok. Makni se s radija.
Drugi glas: - Jim je nazvao prije nekoliko minuta,
Ezzy. Rekao je da se na cesti etrnaest-dvadeset nalazi
etrdeset est, juno od ceste River. Kanili su se zau-
staviti i provjeriti, pogledati u emu je problem. Siva
honda civic. Teksake registracijske tablice, HGR pet
pet tri.
- Primljeno - ree Ezzy. - Gotovo sam ondje.
- Ezzy, ti nisi -
- Steve Jones? - prekine ga Ezzy. - Sluaj, sinko,
dolazim. Dri se, uje me?
Nije bilo odgovora. Ezzy je opsovao i pritisnuo
papuicu gasa. Projurio je kroz raskrije dravne auto-
ceste i ceste River. Nekoliko trenutaka kasnije ugledao
je policijsko vozilo parkirano uz cestu, iza sive honde.
Ali vrata patrolnih kola bila su otvorena.
458 Sandra Brown
Nije bilo nikakvih drugih znakova nevolje, osim to je
na cesti lealo isprueno tijelo. U visinama su ptice ve
kruile.
Ezzy se uz kripu zaustavio iza patrolnih kola.
Otvorio je vrata, unuo iza njih i izvukao pitolj.
Pogledao je tijelo na cesti. To je doista bio Jim. Ni vla-
stita ga mama ne bi prepoznala po onome to je ostalo
od njegova lica, ali moglo ga se identificirati po
izmama. Skupe Lucchese izme. to ih je uvijek nosio i
redovito glancao do visokog sjaja. iljasti prednji dio,
sad okrenut prema nebu, bio je poprskan krvlju.
Oprezno se izvukao iz svojeg sklonita i u unju
potrao prema stranjem dijelu drugih patrolnih kola.
Preao je na desnu stranu i pogledao suvozaku stranu.
Uklijetenog na otvorenim vratima, ugledao je mlaeg
zamjenika.
Ezzy je potrao prema njemu. Radioodailja poivao
je u njegovoj ispruenoj ruci. Ispod njega je bilo uasno
mnogo krvi, koja je tekla iz koljena, oito pogoenog
hicem iz samarice. Jedva je bio pri svijesti. Ezzy ga je
lagano udario po oba obraza. - Steve, ja sam, Ezzy.
Pomo stie, sinko. Kamo je otiao?
Tijekom svih godina to ih je proveo u slubi zakona i
reda, Ezzy nikad nije uo da bi netko pucao u policajca
ili dva, a zatim ostavio svoj automobil i pjeice se
udaljio. ak i pod pretpostavkom da je poiniteljev
automobil u kvaru, zato nije uzeo patrolna kola, barem
za nekoliko kilometara? Okolnosti su bile veoma
zbunjujue.
inilo se da je mladi Jones u oku. Lice mu je bilo
bijelo poput krede i obliveno znojem. Stiskao je zube da
mu ne bi cvokotali. - Je li ubio Jima?
- Bojim se da jest, sinko.
Tajne prolosti 459
- Ta nakaza. Kao... kao duh.
Ezzvju je srce naglo poelo tui, a zatim se inilo kao
da je stalo prije nego je nastavilo svoj rad. -Velik, trapav
ovjek?
Jones kimne. - Ostat u bez noge?
- Ne, bit e sve u redu - ree mu Ezzy, s vie samo-
pouzdanja no to ga je osjeao. - Je li ovjek bio sam?
- Da. Nai ga, Ezzy.
Ezzy se nadao da e mladi erifov zamjenik ba to
rei. - Siguran si da ne eli da ekam dok -
- Da. Uhvati ga. Otiao je... onamo. - Pokazao je
bradom.
- Pjeice?
- Krvari. Mislim da sam ga pogodio.
Ezzy ga je potapao po ramenu. - Dobro si uinio,
sinko.
Suze su mu navrle na oi. - Iznevjerio sam Jima.
- Nisi mogao nita drukije uiniti.
Nakon to ga je jo jednom uvjerio da e uskoro stii
medicinska pomo, Ezzy je potrao natrag do svojeg
vozila, a artritis ga je bockao u koljenima. Ali barem jo
uvijek ima oba koljena.
Radiovezom je obavijestio druge jedinice gdje je
tono dolo do pucnjave. - Hitna pomo stie - rekli su
mu.
- Trebat e vam i mrtvozornik. Postupajte s krajnjim
oprezom. Poinitelji se jo uvijek nalaze u tom podruju,
pjeae, ali su naoruani i opasni. Moda je rije o
odbjeglim zatvorenicima, Mvronu Huttsu i Carlu
Herboldu.
- Ezzy, ovdje erif Foster - rekao je svojim zapo-
vjednim tonom. - Jeste li jo uvijek na mjestu dogaaja?
Ezzy nije odgovorio, ak ni kad je erif ponovio
460 Sandra Brown
pitanje. Ugasio je radio i odjurio, zaobiavi tijelo Jima
Clarka. Bojao se voziti previe brzo da mu ne promakne
neki trag. Bojao se voziti previe sporo da mu ne
pobjegnu.
Okretao je glavu s jedne na drugu stranu, nadajui se
da e negdje opaziti Mvrona Huttsa. Jednako se tako
svim srcem nadao da e opaziti zloinca prije nego on
opazi njega. Ubojstvo jo jednog policajca nita ne bi
znailo, ni njemu ni Carlu Herboldu.
Ne bi li to bilo neto posebno kad bi Carl Herbold
uspio ostvariti svoje prijetnje? Kakav bi to bio uspjeh za
cijelu zloinaku zajednicu kad bi Carl sredio policajca
koji ga je prvi poslao u zatvor. Carl bi postao miljenik
svih kanjenika.
Ezzy se nasmijao, premda mu nije bilo do smijeha.
Ako dopusti Carlu da ga ubije, ora mu to nikad ne bi
oprostila.
Stigao je na vrh uzvisine i na desnoj strani ugledao
Corbettov ran. Ispred kue su bili parkirani kamionet i
jaguar koji je pripadao Emorvju Lomaxu. Situacija mu
je skrenula misli s tog problema. On -
Ezzy je tako naglo pritisnuo konicu da je automobil
poeo kliziti i zavrio u jarku na drugoj strani ceste.
Gotovo mu je promaknulo: trag krvi to je vodio iz
visoka korova u jarku ravno kolnim prilazom prema
kui.
Iziao je iz automobila. Napeo je pitolj i unuo iza
stupa na kojem je poivao luk od kovana eljeza.
Tada je uo nezamjenjivi prasak pucnja.
Tajne prolosti 461
48. poglavlje
- Sljedei je za maloga ako ne prestane s tim dera
njem. - Carl je pucao u zid, namjerno promaivi
Davida, ali samo za dlaku.
Tada je Jack shvatio istinu.
Neizbjenu. Nepobitnu. Apsolutnu.
Morat e ubiti tog ovjeka.
Naravno, pokuat e nai nenasilno rjeenje. Nastojat
e sprijeiti krvoprolie. Najprije e iskuati sve druge
mogunosti. Ali dok je iz svojeg poloaja na podu
gledao Carla Herbolda, s nepokolebljivom je sigurnou
znao da e biti prisiljen dokrajiti ga.
Ta je spoznaja u njemu izazvala osjeaj da je veoma
star. Sit ivota. Poraen. Poelio je akom zaprijetiti
Bogu i pitati zato.
No nije mu doputeno ak ni malo introspekcije. Za to
nije imao vremena. Carl je bjesnio zbog Davidova
plakanja. Jack ga je pokuao smiriti. - Ima pet godina.
Prestraen je. Upravo je vidio kako si hladnokrvno ubio
ovjeka. Tvoj prijatelj nije ba svakodnevna pojava. U
takvim okolnostima, to oekuje od djeteta?
- Oekujem da umukne! - vikne Carl.
- Ti stvara vie buke nego on.
462 Sandra Brown
- Tko je tebe pitao?
- Zato ne dopusti njegovoj majci da ga povede
gore, stavi u krevet?
- Misli da sam glup? Nee se maknuti odavde.
- Telefoni ne rade. Nema struje. to bi mogla ui
niti?
- Rekao sam ne.
- Moglo bi pomoi neto za pie. U kuhinji -
- Svi ostaju ovdje, gdje ih mogu vidjeti.
Jack pogleda prema kutu. - Moda kad bi se imao
ime igrati. U njegovoj naprtnjai ima igraaka.
Frustriran zbog Jackove upornosti, Carl je razmislio o
prijedlogu. Na koncu je kretnjom pokazao prema kutu,
rekavi Mvronu: - Daj malome torbu.
Myron se sagnuo i uzeo naprtnjau, a zatim ju je
odnio do Jacka. David je zurio u Mvrona sa strahom i
uenjem. Jacku je bilo drago da je djeak trenutno
rastresen jer se inilo prirodnijim da naprtnjau doda
Anni, a ne Davidu.
Njezin se pogled na trenutak susreo s Jackovim, a
zatim je otvorila torbu i zavukla ruku unutra.
Carl je uperio prstom u nju. - Dakle, ne elim vie uti
ni glasa od njega.
Jack ree: - Hoe li se tvoja situacija popraviti ako
bude nas terorizirao?
- Nema ti pojma o mojoj situaciji. - Potom doda: -
Kakvoj situaciji?
Anna je iz torbe izvadila Action-mana koji je u jednoj
ruci drao tit, a u drugoj ma. Zanjihaia ga je pred
Davidom. On se nasmijeio i posegnuo za igrakom.
Duboko disanje radi oblikovanja rijei skupo je stajalo
Jacka, ali je znao da e razgovorom osigurati dragocjeno
Tajne prolosti 463
vrijeme. - Pun si problema, Carl. Mogu procijeniti to te
mui.
Carl ga je ratoborno promatrao, ali je jo uvijek sluao.
Vraga moe. Nita ne zna o meni.
- Znam da bi elio ubiti svojeg partnera.
Myron je bio naslonjen na zid. Stezao je svoje ranjeno
rame i tupo zurio u Davida koji se na podu igrao svojim
rimskim ratnikom. inilo se da nije uo ni razumio Jac-
kovu pretpostavku. Niti je pokazao bilo kakvo zanimanje
za Lomaxovo tijelo, preko kojeg je morao dvaput preko-
raiti da bi predao naprtnjau.
Jack ree: - Myron te iznevjerio, zajebao je tvoj plan,
razbjesnio te. Ali ne moe ga eliminirati. ak i ovako
ranjen, moda e ti zatrebati da poe po novac.
Kad je Carl pogledao Mvrona, Jack je znao daje na pra-
vom putu. - Trebao si nas ranije ubiti.
Carl je podigao oruje. - Od svega to si rekao, to ima
najvie smisla.
- Jer je sada prekasno.
- U redu, pametnjakoviu. Da ujem. Zato je pre-
kasno?
- Jer ako je onaj drugi policajac iv -
- Nije.
- Ali ti misli da bi mogao biti, zar ne, Carl? Zna da je
to sasvim mogue.
Pustio je Carla da nekoliko sekunda razmilja o tome.
Anna je ponovno zavukla ruku u naprtnjau i izvadila
komad plastelina. Poela se igrati time tako to ga je zali-
jepila na Davidovo koljeno.
Jack je nastavio. - Taj je policajac ve sigurno pozvao
pomo. Za nekoliko e minuta ovdje sve vrvjeti od polica-
jaca, a u tom e ti sluaju trebati taoci. Ako nema taoca,
ne postoje nikakvi izgledi da e se izvui odavde. Mrtvi ti
464 Sandra Brown
nismo ni od kakve koristi. Nadam se da si uivao dok si nas
maltretirao, jer to te doista sjebalo, Carl.
- I konano, volio bi uzeti Lomaxov automobil i sam
poi po novac, a zatim pobjei glavom bez obzira, ostav-
ljajui sirotog Mvrona da se sam snalazi. To bi najradije
uinio. - Jack se namrtio. - No postoji jedan veliki pro-
blem. Boji se riskirati. Boji se da e krenuti ravno u
pakao ako se vrati do svojeg automobila. Neugodna
situacija za ovjeka koji ima samo jedan pitolj.
- Te seljaine od policajaca? - prezirno e Carl. -
Mogao bih sve njih srediti jednom rukom vezanom na
leima.
- Ne bih rekao, Carl. A ni sam u to ne vjeruje.
- Nemoj misliti umjesto mene, u redu?
- Ve bi bio na putu onamo da te sve to ne zabrinjava.
Neto te zadrava.
- Ako si tako pametan, kako to da ja stojim i drim
pitolj, a ti si na podu i nema niega?
- Zna li to ja mislim, Carl?
- Fuka mi se to ti misli.
- Nisi ubio Davida kad je plakao. Nisi ubio ni mene, a
neprestano te provociram. Mislim da zna da tvoje vri-
jeme istjee. Postaje nervozan po pitanju svoje buduno-
sti. Onoga to je od nje ostalo. Ili se moda boji drugog
ivota. Sve u svemu, mislim da si obina kukavica.
Carl je zamahnuo nogom kako bi ga udario, ali Jack je
oekivao napad. Zgrabio je petu Carlove cipele. Kad je to
uinio, Anna je zabila no u Carlovo bedro, visoko i s unu-
tranje strane. Izvukla ga je; krv je ikljala u savrenom
crvenom luku i prskala zid iza njih.
Carl je vrisnuo.
Jack je njegovu podignutu nogu iskoristio kao polugu
da ga srui na lea. - Bjei, Anna! - viknuo je.
Nije ga ula, ali je reagirala nevjerojatnom brzinom.
Tajne prolosti 465
Zgrabivi Davida u naruje, preskoila je Lomaxovo
tijelo i potrala prema vratima. Jack ih je otvorio i gurnuo
ih van.
- Mvrone! - vikne Carl.
Potaknut Carlovim mahnitim povikom, Myron je sko-
io. Jack je imao osjeaj da se na njega sruila vrea
cementa. Pao je licem na pod, a Myron je leao na njemu.
- Uzmi pitolj, Mvrone!
Carl je divlje pokuavao zaustaviti gejzir krvi koja je
ikljala iz njegove bedrene arterije, ali je uspio gurnuti
pitolj prema Mvronu. Kad je posegnuo za pitoljem,
Jack se izvukao ispod njega, bacio se prema kutu, pogra-
bio jedino oruje koje mu je bilo na raspolaganju i zakotr-
ljao se na lea.
Myron je uperio pitolj u smjeru kuta.
Jack je pritisnuo gumb bljeskalice Annina fotoaparata i
drao ga pritisnutog. Ispaljivao je bljetavu svjetlost jed-
nako brzo kao to strojnica ispaljuje metke.
Myron je bio zaslijepljen bljeskom, pa je njegov prvi
hitac promaio. Drugi hitac, ispaljen refleksno kad je po-
digao ruku da bi zatitio oi, razbio je luster u predsoblju.
Staklo je padalo po njima.
Jack nije gubio ni sekunde, ve je odmah skoio na
noge. Sve dok Myron dri pitolj, morat e se boriti s
njim. Sagnuo se i zabio glavu u Mvronov trbuh. Albino
je zateturao unatrag, glavom udarivi u zid. Jack gaje vr-
sto uhvatio za zapee, tresui ga svom snagom kako bi
mu pitolj ispao iz ruke. Iskoristio je slabost izazvanu
ranom na Mvronovu ramenu i nekoliko mu je puta udario
glavom po zidu.
Jack je gotovo posve iscrpio svoju snagu kad su se dugi,
blijedi prsti napokon opustili i pitolj je pao na pod. Jack
ga je utnuo kroz vrata, a zatim je svom snagom udario
466 Sandra Bro\vn Tajne prolosti 467

Mvrona po licu. Ispruenom ga je akom postrance tres-
nuo po vratu. Myron se skljokao na pod, bez svijesti.
Jack se okrenuo na vrijeme da vidi Carla kako se vue
po podu, pomaui se slobodnom rukom. Drugom je vr-
sto pritisnuo ranu na bedru. Jack je doao u iskuenje da
sad pobjegne iz kue, ali je tada opazio to Carl eli
dohvatiti.
Jackov no. Anna ga je zacijelo ispustila u urbi da
pobjegne iz kue. Sad se nalazio samo nekoliko centime-
tara od Carlovih ispruenih prstiju. Jack se bacio onamo,
u posljednjem trenutku dohvativi no.
Okrenuo je Carla na lea i priklijetio ga na podu tako
da mu je jednim koljenom pritisnuo prsa, a drugim desnu
nadlakticu. Vrh njegova noa naao je mekano, ranjivo
mjesto iza kanjenikove eljusne kosti.
Carl je cvilio: - Ne, molim te. Molim te. Nemoj.
Dok se saginjao nad njim, s Jackova se lica cijedio
krvlju umrljan znoj na Carlovo. Nakon tunjave s Myro-
nom disao je ubrzano i hrapavo. Ali nije bio svjestan
svoje iscrpljenosti, niti slomljenog rebra, kao ni brojnih
drugih ozljeda to ih je zadobio u tunjavi.
Osjeao se nadnaravno ivim, punim kisika, krvoed-
nim.
Za sve zloine to ih je Carl Herbold poinio protiv
nedunih ljudi, ak i za zloine to ih je poinio protiv
ne tako nedunih, trebao bi platiti ivotom.
- Doista si zasluio smrt.
Jack je dublje pritisnuo no u mekanu kou ispod ovje-
kove brade, rasjekavi kou tako da je krv potekla niz
otricu. Carl je mlatarao neozlijeenom lijevom nogom.
Hrapavim je glasom preklinjao za milost.
Iskuenje je bilo golemo. elja vatrena i neodoljiva.
Opravdanost i moralnost toga ina tjerala je Jacka da
gurne nazubljenu otricu u Carlov vrat.
- Predajem te vragu, kujin sine.
Udaljenost izmeu kapije od kovana eljeza i kue
iznosila je najmanje sedamdeset metara, uglavnom ot-
vorena prostora. Krvavi je trag oznaavao put. Ezzy je
trao od stabla do grma i bilo ega to mu je prualo
zaklon. Preostalo mu je jo dvadesetak metara kad je
zastao iza velikog oraha s kojeg je visjela djeja lju-
ljaka, kako bi doao do daha. uo je poviene glasove
to su dopirali iz kue, ali s ove udaljenosti nije uspio
razabrati rijei.
Provjerio je svoj pitolj kako bi bio siguran daje napu-
njen, a zatim je zaobiao stablo. U tom se trenutku iz kue
zauo vrisak od kojeg se krv ledila u ilama, a potom
povik: - Bjei, Anna!
Sekundu kasnije Anna Corbett je izjurila kroz ulazna
vrata, s djetetom u naruju, trei kao da joj o tome ovisi
ivot, a Ezzy je bio siguran da jest. Prela je trijem,
sjurila se niza stube i jurnula preko dvorita. Ezzy ju je
doekao otprilike na pola puta izmeu kue i parkiranih
vozila, te ju je praktiki morao oboriti da bi je povukao
iza starog naranastog kamioneta. estoko se otimala
dok ga nije prepoznala i shvatila da je pokuava zatititi.
- Dobro je, dobro je.
Djeak je plakao. vrsto ga je drala i tapala po
leima, ali je mahnito gledala prema kui, pa se Ezzy
pitao tko je ostao unutra. Najamni radnik? Lomax?
Hutts i tko jo? Braa Herbold? Jesu li dola kui? Hoe
li mu ona to moi rei ako je pita?
Dva su metka ispaljena, brzo jedan za drugim.
- Isuse Kriste - proguna Ezzy. Nije bilo vremena za
pitanja.
Uhvatio je Anninu bradu i okrenuo njezino lice prema
sebi, naredivi: - Ostanite ovdje! - Zaobiao je stranji dio
468 Sandra Brown Tajne prolosti 469

kamioneta, a zatim potrao do trijema i unuo kraj stuba
gdje ga nije mogao vidjeti nitko iz kue.
Naslonio se uz drvenu reetku koja je pokrivala rupu
izmeu tla i trijema. Smatrao je pravim udom da je
uspio stii tako daleko a da ga nitko nije pogodio metkom,
istodobno si priznavi da njegovi kritiari imaju pravo:
previe je star za ova sranja. Duboko diui, usredotoio
se na usporavanje otkucaja svojega srca.
Kroz otvorena ulazna vrata dopirali su zvukovi borba
lupanje i udaranje, zvuk tijela koje udara o zid, gunanje
uslijed napora i stenjanje od bolova. Podigao je glavu tek
toliko da proviri iznad ruba trijema. Upravo je tada kroz
vrata izletio pitolj i kliznuo preko trijema, zaustavivi se
oko metar od njegova nosa.
Zbunjeno je zurio u oruje. - Koji vrag?
Bio je malo izvan njegova dohvata. Nije ga mogao
dohvatiti a da se pritom ne razotkrije, to nije elio.
Anninu najamnom radniku dobro bi dola spoznaja da
ima pomo, ali sve dok zloinci ne znaju da je Ezzy
ondje, imao je neznatnu prednost.
Jo uvijek je razmiljao to e dalje poduzeti kad se
ovjek, ijeg se imena odjednom sjetio, pojavio vani.
Gotovo posve presavijen u struku, nesigurnim je kora-
cima preao trijem. Vie ga je inercija nego koordinacija
vlastitih miia vodila niza stube. Meutim, uspio se
zadrati na nogama i, lijevom se rukom drei za desnu
stranu prsa, teturao dvoritem. Noge su u svakom tre
nutku mogle popustiti pod njim.
49. poglavlje
Hvala Bogu, hvala Bogu, pomislila je Anna kad se Jack
pojavio na vratima. Bilo je oito da mu slomljeno rebro
uzrokuje jake bolove. Krv je tekla iz rane koju mu je
Carl zadao kad ga je tresnuo po glavi. Lice mu je bilo
puno modrica i ogrebotina. Ali bio je iv.
Svim je srcem eljela da se ne spotakne i padne. Tje-
skobno je gledala dok je prelazio trijem i silazio stubama.
Samo jo nekoliko metara, Jack, i bit e na sigurnom, s
nama.
Gotovo je stigao do Lomaxova automobila kad se Carl
pojavio na vratima kue.
Naslonio se na dovratak rukom, mokrom od njegove
vlastite krvi. Desna nogavica njegovih hlaa bila je natop-
ljena, a iz rane od noa i dalje je tekla krv. Koa mu je ve
bila blijeda kao da je le. Tamni podonjaci vidjeli su se
ispod upalih oiju. inilo se da u usnama nema ni kapi
krvi. ivot je doslovce curio iz njega.
Ali jo nije bio mrtav. Imao je dovoljno snage da poe
naprijed, sagne se i podigne pitolj s trijema. U njemu je
bilo jo dovoljno ivota da podigne ruku.
Anna je skoila iz svojeg sklonita iza kamioneta. Is-
470 Sandra Brown
Tajne prolosti 471

pruila je ruku preko poklopca motora, kao da Jacku
prua pojas za spaavanje.
Nasmijeio joj se.
Upozori ga, Anna, upozori ga!
Kao da ga je izgovorila milijun puta, njegovo se im
inilo poznatim dok je vibriralo preko njezinih glasnica.
Njezin je jezik naao pravilan poloaj na nepcu. Usne sr
gotovo nesvjesno suraivale.
Pomogle su i godine pouavanja i vjebe, naravno.
Strpljenje uitelja takoer je mnogo znailo. Zvukovi to
ih nikad nije ula, ali ih je uvijek iznova ponavljala, sad
su prodrli iz njezina sjeanja, izbivi na povrinu ka ih je
zatrebala.
Ali bez ljubavi, bez silne elje da mu spasi ivot, ostal
bi nijema.
-Jack!
Vrijeme je stalo. Kretnje su se zamrznule. Gledala j
kako se na njegovu licu pojavljuje golemo iznenaenje.
Oi su mu zablistale. Bore oko njih su se produbile kad
su mu se usne razvukle u smijeak. Njezin ga je um foto-
grafirao daleko bolje od bilo kakvog fotoaparata. Tu e
njegovu snimku zauvijek nositi u sebi.
Zatim je vrijeme nastavilo tei mahnitim tempom, nad
oknaujui izgubljeno. Radosni izraz njegova lica zamije
nila je agonija kad gaje Carlov metak pogodio u lea. Nje
gove su ruke refleksno poletjele uvis. Dlanovi su mu bil"
okrenuti prema van, kao da se predaje. Poletio je napri
jed, najprije na koljena, a zatim pao licem na tlo.
Anna je vrisnula i okrenula se kako bi zaobila kamio
net i potrala k njemu, kad je opazila Ezzvja Hardgea koj
je uao uz rub trijema i mahao joj neka ostane gdje jest
Carl je ponovno podigao pitolj. Ovoga je puta gaa
nju.
Carl je gledao kako najamni radnik nestaje kroz
ulazna vrata. Sramio se svojeg cviljenja, sramio se na-
ina na koji ga je preklinjao neka mu potedi ivot. Po
tome kako je cmizdrio, nije bio nimalo bolji od Cecila.
Nalazio se u velikoj nevolji. Krvario je poput probo-
dene svinje, a ako se krvarenje uskoro ne zaustavi, umrijet
e. Jednom je gledao kako neki tip krvari nakon to je
uboden noem u jetra. To nije bila Carlova svaa, pa
nita nije uinio kako bi zaustavio tunjavu ili pomogao
gubitniku. Samo je ondje stajao, zajedno s ostalima, kla-
dei se koliko e to trajati, gledajui kako ovjekova krv
tee u odvod ispod tua.
Nije elio tako umrijeti, nije uope elio umrijeti.
Sigurno je da nee umrijeti a da mu se ne osveti.
Uloio je svu snagu volje kako bi se dovukao do vrata.
Opazio je da je Myron jo uvijek bez svijesti, a iz otvore-
nih mu se usta cijedila slina. Carl je poelio da ima priliku
ubiti ga jer je bio tako glup i napravio tako jebenu zbrku.
No nije elio tratiti vrijeme na Mvrona. Svaka je sekunda
vana.
elio je srediti onog kujina sina koji misli da mu je ui-
nio veliku uslugu time to ga nije ubio. Carl bi vie volio da
mu je prerezao grkljan nego da ga je milostivo potedio.
Kao da je njemu potrebno neije milosre. Njemu nije.
Ne Carlu Herboldu.
Puzao je preko klipana koji je vozio jaguar. Zatim je
morao stii do otvorenih vrata. Ali to je bilo poput pliva-
nja uz slapove Nijagare. Svaka se sekunda doimala poput
tisuljea. Nekoliko je puta gotovo izgubio svijest. Pokre-
tao ga je samo ubojiti nagon.
Sve dok napokon nije stigao.
Prikupivi svu preostalu snagu, podigao se uz dovratak,
stavljajui ruku iznad ruke, povlaei se prema gore, sna-
gom volje ulijevajui snagu u svoje noge koje su se ve
472 Sandra Brown Tajne prolosti 473

inile hladnima i beivotnima. Kad se uspio podii na
noge, opazio je pitolj. inilo se da je kilometar daleko,
premda je leao na trijemu, oko metar od vrata.
Nee imati vremena ni snage ponovno ga napuniti.
Koliko je metaka ispaljeno? Tri? etiri? Ostala su barem
dva, pomislio je. Moda tri. Ali meci mu nee biti ni od
kakve koristi ako ne uspije dohvatiti pitolj.
Kreui se iskljuivo snagom volje, koraknuo je preko
praga. Adrenalin mu je omoguio da se sagne i podigne
pitolj. Za podizanje ruke trebalo je tisuu puta vie
snage od one to ju je imao, ali uspio je i uperio pitolj u
sredinu kaubojevih leda.
Krajikom je oka vidio enu kako se pojavljuje iza
kamioneta.
-Jack!
Lagali su mu! Lagali su Cecilu. Kao obine budale, vje-
rovali su da je gluhonijema. Jebeni glupi Cecil. Progutao
je njihovu lanu priu i prenio je Carlu, a i on ju je, poput
budale, progutao.
Jack. Je li to rekla? Jack. Dobro ime za klipana.
Smijeei se, jer e se on posljednji smijati, Carl je pri-
tisnuo okida.
ovjek je pao. Carl je malo pomaknuo ruku udesno i
uperio pitolj u kuju koja ga je prevarila.
Ezzy se uspravio, iznenadivi Carla i odvukavi njegovu
pozornost s Anne Corbett. - Hej, Carl, sjea se mene?
Carl je zabezeknuto otvorio usta. Nije znao da se jo
netko ondje nalazi. Sigurno nije oekivao da e to biti
jedan od njegovih zakletih neprijatelja.
- Baci pitolj - mirno ree Ezzy, nadajui se da ga Carl
nee posluati.
Nije ga posluao. Pucao je.
Ezzy je istodobno pritisnuo okida svojeg .357.
No ruka mu se u istom trenutku trgnula, pa je promaio,
a pitolj mu je izletio iz ruke i pao u cvjetnu gredicu.
Metak je udario u potporni stup trijema, okrhnuvi
drvo, ali nimalo ne naudivi Carlu.
Carl se nasmijao. Ezzy je zurio u cijev njegova
pitolja.
Jack se zakotrljao na bok i pogledao iza sebe ba kad su
Ezzy Hardge i Carl Herbold istodobno pucali. Nije raz-
miljao o tome niti oklijevao. Nije raunao s Bogom ili
vragom, niti se pitao zastoje preputeno njemu, ili razmi-
ljao o posljedicama. Djelovao je instinktivno. Bacio je
no.
No je pogodio cilj kad je Carl zapucao.
Tako mu se duboko zabio u prsa daje strio samo drak,
koji je podrhtavao od snanog udarca.
Ezzy nekoliko sekunda nije znao zato nije mrtav.
Sudei po izrazu Carlova lica, i on je bio smuen.
Ezzy je glupavo zurio u no.
Carl je sagnuo glavu i vidio izrezbareni drak kako mu
stri iz prsa. Otvorio je usta kako bi vrisnuo, ali je iz njih
potekla samo zapjenjena krv.
Zateturao je unatrag, ali je bio mrtav prije nego je pao
na trijem.
Ezzy je, povuen natrag s ruba vlastitoga groba, pogle-
dao u dvorite gdje je Anna Corbett kleala kraj Jacka.
Njegova je glava poivala u njezinu krilu. Djeak je stajao
kraj nje, plaui. Ali ovjekove su se noge micale. Bio je
iv.
Nakon to je iz gredice petunija uzeo svoj pitolj, Ezzy
se popeo stubama i zastao da bi pogledao Carla. Momak
je imao ego veliine Dallasa. Mrzio bi kad bi znao da nije
umro kao ljepotan. Na licu je imao doista glupav izraz.
474 Sandra Brown
Ezzy je proao kraj njega i oprezno uao u kuu. Pred
soblje doma Anne Corbett izgledalo je i zaudaralo popu
klaonice. Lomax je leao nauznak, oito mrtav od rane
zadobivene metkom u prsa.
Myron Hutts je leao sklupan uza zid, tiho cvilei.
Ezzy mu je oprezno priao, ali ovjek se nije opirao ka
je kleknuo kraj njega. - Daj mi ruke, Myrone. - Hutts je
posluno ispruio ruke, a Ezzy mu je stavio lisiine
potom spremio pitolj u futrolu.
- Ljuti li se Carl na mene?
- Carl je mrtav. -
O.
- Prilino jako krvari, Myrone.
- Boli me.
- Misli li da e moi ustati?
- Dobro. - Ezzy mu je pomogao da stane na noge
poveo ga kraj Lomaxa. Nije ni pogledao truplo. Niti s
inilo da je opazio Carla dok je svoja velika stopal
vukao preko praga i izlazio iz kue. - Mogu li dobiti slat
ki?
- Svakako, Myrone.
-1 gazirani sok?
- Najprije u te odvesti u bolnicu, a onda u vidjeti
mogu uiniti.
Vozila hitne pomoi i patrolna kola jurila su prema
kui, upaljenih sirena. Ezzy se okirao kad je shvatio d je
prolo samo nekoliko minuta otkako je stigao d kapije.
Ne bi se iznenadio daje otad prolo milijun godina. inilo
se da tako dugo traje.
Predao je Mvrona dvojici policajaca koji su mu proi-
tali prava, premda su na njemu ve radili bolniari. Govo-
rio im je o obeanom slatkiu i gaziranom soku.
Jedna je bolniarka naredila Ezzvju neka legne na tri
jem dok ne stignu nosila.

Tajne prolosti
- Zato, dovraga? - svadljivo je pitao.
Mlada ga je ena zbunjeno gledala. - Pa, gospodine,
pogoeni ste metkom.
Tek je tada postao svjestan pulsirajueg bola u desnoj
ruci. - Dakle, nek' sam proklet. - Zapravo mu je bilo
drago da ga je Carl pogodio. Mislio je da mu je pitolj
ispao jer je bio nepaljiv, ili jednostavno, star.
Nasmijao se, a mlada ga je bolniarka zabrinuto pogle-
dala. - Ne, mlada damo, nisam u bunilu - rekao joj je.
Takoer nije dopustio da ga stave na nosila kako bi preao
kratku udaljenost do vozila hitne pomoi. - Mogu hodati.
- Hej, Ezzy! - Dotrao je erif Ron Foster i uhvatio
korak s njim. - Jeste li dobro?
- Ne mogu se poaliti.
- Obavili ste sjajan posao, Ezzy. Sjajan.
Ne obazirui se na kompliment, Ezzy upita: - Kako je
Steve Jones?
- Trebat e mu mnogo fizikalne terapije nakon to mu
pokrpaju koljeno, ali izvui e se.
- Deko je dobar policajac. ao mi je zbog Jima.
-Da.
- Stoje s njim? - Gledao je kako ovjeka koji mu je spa-
sio ivot ukrcavaju u vozilo hitne pomoi. Anna Corbett i
njezin sin uli su za nosilima.
- Jedva je pri svijesti. Moda ima unutarnje ozljede.
Treba ekati i vidjeti.
Ezzy je mrano kimnuo, a u grlu ga je stegnulo. - Bio
bih mrtav da nije bilo njega.
- im se lijenici pobrinu za vau ruku i kad se budete
bolje osjeali, moram znati to se dogodilo.
- Ne znam to se unutra dogaalo - ree Ezzy. - Ali
sigurno je bilo gadno. Pravo je udo da su preivjeli.
Vozilo hitne pomoi nije bilo daleko. Nije se kanio
poniziti i zatraiti nosila to ih je ranije otklonio, ali osje-
475
476 Sandra Brown
Tajne prolosti 477

ao se pomalo klimavo. Izgubio je vie krvi no to je
mislio. Morao se koncentrirati da bi svoje noge natjerao
na pravilno hodanje.
Foster je govorio: - Gospou Corbett ne mogu ispitati
prije nego stigne prevoditelj, ali kad sam djeaka pitao to
se dogodilo, rekao je da je zli ovjek ubio gospodina
Lomaxa i udario Jacka, te da je njegova majka zloestog
ovjeka ubola u nogu.
- Anna ga je ubola?
- Jackovim noem.
- Zloglasni no - promrmlja Ezzy.
- Molim?
- Nita. - Ezzy nije smatrao potrebnim spomenuti inci-
dent do kojeg je dolo izmeu najamnog radnika i Emo-
ryja Lomaxa. Njihovo suparnitvo, ako ga je ikad bilo,
sad je posve nevano.
- erife Foster?
Pridruio im se jedan od zamjenika. - Mrtvozornik je
rekao neka vam predam ovo. Bio je do samoga drka zabi-
jen u prsa Carla Herbolda. - Pruio je Fosteru plastinu
vreicu za dokazni materijal u kojoj se nalazio okrvavljeni
no.
- Hvala. - Foster je podigao vreicu i prouavao no. -
Ovo udo moe nanijeti veliku tetu, istina.
- Mogu li ga vidjeti?
erif je pruio vreicu Ezzvju. No je doista bio onako
neobian kako ga je Lomaxova tajnica opisala. Gospoa
Presley je rekla da ima kotani drak, premda bi Ezzy
prije rekao da je izraen od jelenjeg roga. Mislio je da je
luckasta dok je pokuavala opisati otricu, ali doista je
bila tamnoplava i prelijevala se u duginim bojama, i
nazubljena, poput povrine dubokog gleerskog jezera
namrekanog vjetrom.
- Hmm. Nije ba uobiajeni lovaki no, eh?

- Ne bih volio biti onaj kojeg njime gaa - odgovori
Foster.
- Vidio sam samo jo jedan ovako izraen no - ree
Ezzy. - Prije mnogo godina imao ga je jedan ovjek u gra-
diu. Zvao se John -
Odjednom je Ezzy ostao bez daha i koraci su mu postali
nesigurni. Zacijelo se zanjihao, jer gaje Foster pridrao. -
Gospoo, mislim da e se onesvijestiti.
Bolniarka je obujmila Ezzvja oko struka. - Znala sam
da mu trebaju nosila.
Ezzy se otimao iz njezina stiska. - Kako se ovo zove? -
promuklo je pitao, prelazei prstom du izraene otrice
noa u plastinoj vreici.
- Hajde, Ezzy. Svi u kola - mladi je erif rekao pokrovi
teljskim tonom koji bi Ezzvja uvijek razdraio, a sada
naroito.
Iako su ga njih dvoje pokuavali pokrenuti, ukoio se i
nije se htio pomaknuti. - Postoji neki izraz za to meu
onima koji se bave izradom noeva, zar ne? Kako se
kae? - Nije se elio previe nadati, za sluaj da nije u
pravu. elio je da netko drugi potvrdi da ima pravo.
Ali znao je da ima pravo.
- Ezzy -
- Odgovori mi, prokletstvo!
- Ovaj, to je, ovaj... - Foster je naglo pucnuo prstima
kad se sjetio izraza. - Kremenjanje. Zove se kremenjanje,
jer su Indijanci obiavali od kremena izraivati ovakve
noeve.
478 Sandra Brown Tajne prolosti 479

50. poglavlje
- Mislim da jo ne biste smjeli ustati, gospodine
Hardge.
U sobu je ula medicinska sestra na praksi i nala ga
kako sjedi na rubu bolnikog kreveta.
- Prilino sam siguran da ne bih smio, ali u ipak
ustati.
- Pozvat u sestru.
- Gledajte svoja posla - obrecne se Ezzy. - Dobio sam
metak u ruku. Nita posebno. Ne vidim zato ne bih
mogao hodati.
- Ali imali ste operaciju. Dobivate infuziju.
- Dobro mi je. - Spustio je noge na pod i ustao. -
Vidite? Sasvim dobro. Samo elim proetati hodnikom.
Vratit u se prije nego bilo tko opazi da me nema. Zato
samo utite, moe?
ipka za infuziju na kotaiima bila mu je prikladan
oslonac dok je hodao prema vratima. Poploeni je pod
djelovao hladno na njegovim tabanima. Slobodnom je
rukom uhvatio slobodne krajeve tankog bolnikog
ogrtaa na leima.
Iziao je iz sobe i poao na lijevu stranu hodnika.
Pogledao je preko ramena mladu medicinsku sestru,
koja je neodluno krila rukama. Umirujue joj je
pokazao uzdignuti palac.
Kad je vozilo hitne pomoi juer poslije podne stiglo
do bolnice, ve je bio pod utjecajem onoga to su putem
stavili u infuziju. ora je uvijek govorila da ne moe
popiti ni pola aspirina a da mu se ne zamuti u glavi.
Neodreeno se sjeao da su ga na hitnom traktu
pregledavali, bockali i snimali, te su rekli da mu je
metak proao kroz ruku ne poinivi nikakvu veu tetu.
Unato tomu morali su operirati kako bi oistili ranu i
popravili oteenja na miiima, ili tako neto. Ezzy je
otprilike istodobno izgubio zanimanje i svijest.
Jutros se probudio sa zavojem na ruci, sve ga je
boljelo, vrtjelo mu se u glavi, a najvie ga je muila
silna elja da razgovara s pacijentom u sobi niz hodnik.
Nikakva ga medicinska sestra nee sprijeiti u nakani.
Proao je hodnikom a da ga nitko nije zaustavio. Kad
je stigao do eljenih vrata, otvorio ih je i uao. Jedini
zvuk u sobi stvaralo je njegovo postolje za infuziju;
jedan je kotai kripao. Pacijent je okrenuo glavu
prema zvuku. Izgledao je kao da je preko njega preao
teretni vlak, ali je Ezzy imao dojam da nije spavao, iako
su mu oi bile zatvorene. Takoer je stekao dojam da se
nije iznenadio kad ga je vidio.
Rekao je: - erife Hardge.
- Zdravo, Johnnv.
Jack Sawyer se skrueno nasmijeio. - Ve me dugo
nitko nije tako zvao.
- Kad si promijenio ime?
Pogledao je prema stropu, okrenuvi Ezzvju profil.
480 Sandra Brown
Tajne prolosti 481

Slinost to je Ezzy dosad nije opazio bila je tako oita
da se pitao kako mu je to promaknulo. Naravno, nije ju
traio.
Sawyer je nekoliko trenutaka nastavio zuriti u strop.
Na koncu je opet pogledao Ezzvja. - Nakon one noi
prestao sam se predstavljati imenom Johnnv. - Iza kratke
stanke doda: - Ta no nije promijenila samo moje ime.
Promijenila je mnogo toga.
Dva su mukarca dugo zurila jedan u drugoga, obo-
jica razmiljajui kako je to zapravo blago reeno.
Trenutak je prekinula Anna Corbett. Ula je u sobu i
donijela alicu kave. Za razliku od Jacka Sawyera, ona
se doimala okiranom kad je vidjela Ezzvja. -Dobro
jutro, Anna.
Nasmijeila mu se, spustila kavu na stoli za krevet,
napisala neto na ploicu i pruila mu je. - Ne morate mi
zahvaljivati - rekao je nakon to je proitao to je
napisala. - Samo mi je drago da ste vi i va sin ivi i
zdravi. To je jedino vano. Kako je on jutros?
- Ostao je kod Marjorie Baker - ree mu Jack. -
Posavjetovala se s djejim psihologom, umjesto Anne.
Davidu e vjerojatno trebati malo strune pomoi.
- Treba proi malo vremena i bit e u redu. Djeca su
izdrljiva.
Anna je napisala jo neto za Ezzvja. - Zabrinut je za
Jacka i ljuti se na mene jer mu nisam dopustila da ga
doe posjetiti u bolnicu.
Ezzy pogleda Jacka. - Svia mu se, je li?
- I on se meni svia. Sjajan je djeak. Uasno mi je
ao da je juer bio ondje, sve ono gledao, sluao sve
one gnusobe to ih je Carl izgovorio. - Njegovo je
aljenje bilo oito, kao i zabrinutost za djeaka. -Anna
bi trebala biti s njim, umjesto da ovdje skae oko mene.
- Pogledao ju je. - Ali ne eli otii.
Gledali su se tako zaljubljenim pogledima i sa ud-
njom da je Ezzy porumenio. Jack ju je uhvatio za ruku,
prinio je ustima i dugo je ondje zadrao, vrsto
zatvorivi oi. Kad ih je otvorio, Ezzy je opazio suze. -
Valjda je to od anestezije - objasnio je hrapavim,
smetenim glasom. - Sestra mi je rekla da neki ljudi
postanu emotivni. Samo... kad god pomislim kako je
ono juer moglo zavriti...
Vie nita nije morao rei. Anna se sagnula i njeno
mu poljubila usne, a zatim je dovukla stolicu i pritisnula
Ezzvjevo rame. Pomalo mu se vrtjelo u glavi, pa je sa
zahvalnou sjeo. Anna mu je prebacila deku oko
ramena.
- Hvala.
Pokazala je njegovu ruku, upitno ga gledajui.
- U redu je. Moda u malo slabije igrati balote, ali
osim toga... - Slegnuo je ramenima.
Sjela je na rub bolnikoga kreveta i uzela Jackovu
ruku.
Ezzy ree: - Jo nisam pitao kako je tebi? Kako tvoja
rana?
- Pakleno boli, ali lijenik je rekao da sam imao
veliku sreu. Metak je promaio kraljenicu i vitalne
organe. Djeli centimetra na jednu ili drugu stranu, i
mogao sam ostati paraliziran ili umrijeti.
- Ah, dakle, to je dobro.
Nakon toga je uslijedila nelagodna tiina. Anna je to
osjetila, pa je obojicu radoznalo pogledala. Napisala je
poruku Jacku. On ree: - Ne, ne mora otii. Zapravo,
moda je bolje da sve sad uje. Ako tada bude eljela
otii, razumjet u.
482 Sandra Brown
Izmeu obrva joj se pojavila vertikalna bora zabrinuto-
sti dok je pisala na ploicu. Nakon to je Jacku pokazala
poruku, on ree: - Ne, to nema nikakve veze s potrovanim
kravama. Mnogo je ozbiljnije.
- Ne znam o emu je rije. Potrovane krave?
- Nije vano - Jack ree Ezzvju.
Njihov je dijalog poveao Anninu zbunjenost i zabrinu-
tost. Jack Sawyer joj stisne ruku. - Bit e u redu, Anna. -
Okrenuo se Ezzvju, pogledao ga u oi, trenutak oklijevao,
a zatim rekao: - Onoga dana kad ste uli u Dairy Queen i
razgovarali s Delravem, pretrnuo sam od straha.
- Nisam te prepoznao, Johnnv. Odrastao si, postao
mukarac. No ak i da sam te prepoznao, ne bi bilo
vano. Tek sam juer shvatio vezu.
- Koliko sam ja znao, mogli ste imati dvadeset dvije
godine star uhidbeni nalog za mene.
-Ne.
Jack je pogledao Annu, podigao ruku i dotaknuo joj
obraz. - Mnogo sam riskirao povratkom u Blewer, ali
ja... morao sam. Sve dok je Carl bio u zatvoru, moja je
savjest bila ista. Zavrijedio je kaznu to ju je dobio za
ubojstvo onog policajca, tijekom pljake prodavaonice.
Ali im sam uo da je pobjegao, znao sam da moram biti
u blizini, za sluaj da pokua ostvariti svoju prijetnju i
ubiti Delrava.
Anna je napravila kratak znak.
- Zato? - ree Jack. - Jer sam ja kriv za tu Carlovu pri
jetnju. Delrav je okrivljavao Carla za neto to nije uinio.
Mislio je da su njegovi posinci povezani sa smru djevojke
po imenu Patsy McCorkle. Nisu imali veze s time. A ja
sam to znao.
Usne su joj se iznenaeno rastvorile. Brzo je pogledala
Ezzvja. Spustio je pogled u krilo, gdje je labavo drao
Tajne prolosti 483
ruke. Pritisak to ga je gotovo etvrt stoljea osjeao na
prsima poeo se smanjivati.
- Vidi, Anna - govorio je Jack - mama me praktiki
sama odgojila. Moj bi se tata pojavljivao s vremena na vri
jeme, ali uvijek je stvarao probleme. Opijao se. Ona bi pri
govarala. esto su ga znali uhvatiti s tuom enom. Dola
zilo bi do prepirki. Ona bi plakala. On se hvalisao svojim
ljubavnicama. Uasno su se svaali.
Trenutak je zastao, a Ezzy je opazio patnju u njegovim
oima dok se sjeao tih nesretnih trenutaka. - Neu vas
gnjaviti pojedinostima. Sve u svemu, moj je stari bio
nitkov. Lo mu i jo gori otac. Ali nemojte previe aliti
moju majku. Ona je to podnosila. Sama je tako odluila.
Voljela je svoj jad vie nego njega ili mene.
- Kad je umrla, smjetali su me kod raznih skrbnika.
Moj me stari neko vrijeme ostavio u sustavu, a zatim je
odluio da me eli uza se. Ne zbog dobrote srca, ili jer
mu je bilo stalo to e biti sa mnom. Trebao mu je netko
tko e mu biti potrkalo. Dobio je posao na buotini
nafte, pa su ga poslali u Blewer. Prilino je dobro zarai-
vao. Situacija je bila u redu.
- Zapravo, ivot je postao zabavan. ivot s mojom maj-
kom bio je mukotrpan. Ali sa starim je bio stalna zabava.
Ljudi su esto mislili da smo braa. Nije izgledao dovoljno
starim da mi bude tata; nije bio dovoljno star da mi bude
tata, osim bioloki.
- Rije disciplina nije postojala u njegovu rjeniku.
Putao me da radim to god sam elio, a nakon to sam
ivio s nekoliko obitelji gdje su ljudi bili strogi, oboavao
sam slobodu. Nikad me nije tjerao da pohaam kolu.
Jednom, kad je dola slubenica za nadzor djece koja mar
kiraju, on ju je armirao, pa su istog poslijepodneva
zavrili zajedno u krevetu.
- Gotovo me svake veeri vodio sa sobom na pie. Za
484 Sandra Brown
Tajne prolosti 485

petnaesti mi je roendan darovao no s jednom od njego-
vih cura. Nakon toga dijelili smo ene jednako kao to
bismo dijelili okoladu. U esnaestoj sam se godini ispisao
iz kole i zaposlio u istoj kompaniji gdje je on radio.
- To e biti otprilike u ono vrijeme kad sam vas upoznao
- primijeti Ezzy.
Jack kimne. - Tata se nije nimalo sredio. Jo uvijek se
opijao i katkad upadao u nevolje. Nekoliko ste ga puta
vi doveli kui, Ezzy. Sjeate se?
Ezzy kimne.
- Jedne se veeri u baru potukao zbog neke ene. Rekli
ste mi da doem po njega ili ete ga strpati u zatvor.
- Imao si veliku odgovornost za momka tih godina.
- Kao to sam rekao, bilo je zabavno. Neko vrijeme. A
tada, ne znam tono to se dogodilo. Ne mogu se sjetiti
koji mi je dogaaj ukazao na injenicu da ivimo veoma
bijednim ivotom. Vjerojatno je ta spoznaja dolazila
postupno. Polako mi se na nain ivota vie nije inio
tako slatkim. Zapravo, postao je kiseo -
- Stoje tata bio stariji, to je ganjao mlae ene. Njegove
seksualne aluzije i taktike zavoenja vie mi se nisu inile
domiljatima i zgodnima, ve samo neukusnima. to se
vie trudio zadovoljiti svoje apetite, to ih je tee bilo zado-
voljiti.
- Jedne smo noi doveli neku djevojku s nama kui.
Tata je postao grub i ona se prestraila. Rekao sam mu
da ne elim sudjelovati u tim perverznim stvarima.
Grdio me, nazvao mlakonjom, slabiem, vikao da ga sra-
motim. Dok je on vikao i bjesnio, djevojka je pokupila
svoje stvari i pobjegla. Kad se otrijeznio, mislim da se
uope nije sjeao to joj je pokuao uiniti.
Zastao je i zagledao se ravno naprijed. Ezzy je zakljuio
da se previe srami da bi pogledao Annu ili njega.
- Upoznali smo Patsy McCorkle u Wagon Wheelu.
Druila se s divljim ljudima, ukljuujui brau Herbold.
Odlazili su u iste krme kao tata i ja, ali uvijek su izazivali
nevolje. Ve su neko vrijeme proveli u popravnom domu i
u vaem zatvoru, Ezzy, a sudbina im je namijenila jo vee
stvari. Klonio sam se njih.
- Patsy nije bila zgodna djevojka, ali imala je pustolov-
nog duha, a to se svialo mojem ocu. Bio je previe star za
nju, ali njoj je laskala njegova panja. Prvi su put bili
zajedno na stranjem sjedalu naeg automobila, na parki-
ralitu Wagon Wheela. Kasnije mije sve potanko opisao i
rekao da me ne bi trebao odbijati njezin izgled, da ne
znam to proputam, da nije vano kako izgleda ako
zatvorim oi. Takve stvari, samo vulgarnim rjenikom.
Dok sad razmiljam o tome, ini mi se da je prednost
davao emocionalno potrebitim enama, poput moje
majke, poput Patsy, jer su one hranile njegov ego.
- to se one noi dogodilo, Johnny?
- Tata je zaboravio platiti ratu za automobil, pa su nam
ga nekoliko dana ranije uzeli. Bio je bijesan i deprimiran,
ali je elio izii i zabavljati se, kako bi skrenuo misli s pro-
blema. Kad smo stigli u bar, ondje je ve vladala guva.
Tatino se raspoloenje nije popravilo kad je vidio kako
se Patsy ponaa s braom Herbold. Pokuao ju je odvui
od njih, ali ona je te veeri gledala samo njih.
- Tata je stalno pio, dok nije potroio sav novac to gaje
imao uza se. Kad je ostao bez novca, ponudio je nekom
ovjeku onaj no za gotovinu. Svi su znali za taj no jer
je bio veoma neobian. Volio se hvaliti da ve nekoliko
generacija postoji u obitelji Sawyer. Je li to bila istina ili
nije, ne znam. Vjerojatno ga je ukrao, ali imao ga je
otkako znam za sebe.
- U svakom sluaju, ovjek ga nije elio kupiti, a tata je
to shvatio kao uvredu obitelji. Poeli su se svaati. Bar-
men, mislim da je bio vlasnik bara -
486 Sandra Brown Tajne prolosti 487

- Tako je. Parker Gee - ree Ezzy.
- Prije nego je dolo do tunjave, rekao mi je neka tatu
odvedem van. Neka ga pokuam smiriti. Jo uvijek smo
bili vani kad je Patsv izila s braom Herbold. Bila je
pijana, ali je ipak shvatila da e je ostaviti na cjedilu. Oe-
kivala je da e otii s njima i negdje drugdje nastaviti sa
zabavom. Rekli su da moraju neto obaviti i da ona ne
moe poi s njima.
- Znai, njihov je alibi dobar.
- Tako je, Ezzy. Otili su iz Wagon Wheela bez Patsv.
- Ponudila je tebi i tvojem ocu prijevoz.
- Vie-manje. Ne sjeam se dobro svih pojedinosti, ali
otili smo s njom. Koliko ja znam, nitko nije vidio da ula-
zimo u njezin automobil.
- Ali svi do jednoga svjedoili su da je otila s braom
Herbold, ukljuujui i tebe.
- Da - priznao je. - Lagao sam vam, Ezzy. Izila je s Car-
lom i Cecilom. Ali se odvezla sa mnom i mojim starim.
Ezzy se sjeao daje nekoliko dana nakon dogaaja raz-
govarao s Johnnvjem Sawyerom. Momak mu je ispriao
istu priu kao i ostali koji su te veeri bili u baru. Nije
imao razloga sumnjati u istinitost njegovih rijei. -
Nastavi. Sto se dogodilo nakon to ste otili odande?
Bilo je onako kako je Ezzy pretpostavio onog jutra kad
je vidio njezino tijelo. Patsy i dva mukarca otili su do
rijeke i ondje imali seksualne orgije.
Na Anninu se licu nije vidjelo to misli, premda je
Sawyer s mukom priznao svoje sudjelovanje. - Pristao
sam sudjelovati u tome jer sam i ja bio pomalo pijan, a
nisam elio da se tata opet razbjesni ako odbijem. Zatim
su to jo dva puta napravili dok sam ja ondje sjedio i pio,
postajui sve pijaniji. Nisam se prestraio ak ni kad se
spustila na koljena i on je uao u nju straga, jer mi je
rekao da se njoj tako svia.
Ezzvju su gorjeli obrazi, ne zato to mu je bilo neu-
godno zbog sebe, nego zbog Anne. Meutim, ona je
stoiki sjedila, smirenih crta lica. No Ezzy je znao da je
razumjela svaku rije jer su joj u oima blistale suze.
Jack je trenutak zurio u prazno. - Bili su... zaokupljeni
onim to su radili. Ona jednako kao i moj tata. Drao ju je
za kosu, nekako joj trzajui glavom naokolo. Zatim je,
samo tako - rekao je i pucnuo prstima - njezin vrat
pukao. Poput granice. uo sam ga. Mislim da tata nije
uo. U svakom sluaju, nije prestao sve dok... pa, znate.
- Nakon jo jedne kratke tiine trepne kako bi bolje vidio
Ezzvja. - Dajem vam rije, nije ju kanio ubiti.
- Zato mi onda, za ime svijeta, to nisi rekao? - ljutito
upita Ezzy. - Prokletstvo, Johnnv, je li ti jasno koliko sam
se sati muio -
- Ja sam vie svjestan koliko je sve to stajalo nego vi -
ree Jack, podigavi glas do razine Ezzvjeva.
Ezzy se nastojao smiriti, pa je nekoliko puta duboko
udahnuo. - Kad sam doao u tvoju kuu da bih te ispitao,
zato si, dovraga, lagao o tome s kim je otila? Zato tada
nisi razjasnio situaciju? Ako se dobro sjeam, titio si svo-
jeg oca. Rekao si mi da radi na terenu. Neka mi Bog
pomogne, ali vjerovao sam ti i uope nisam provjeravao.
Nisam imao razloga sumnjati u tvoju priu. John Sawyer
je bio propalica, pijanac i enskar, ali nije bio ubojica.
Ako se radilo o nesretnom sluaju, bio bi optuen za uboj-
stvo bez predumiljaja i vjerojatno bi dobio samo uvjetnu
kaznu. Niti jedna porota iz Okruga Blewer ne bi suosje-
ala s poznatom droljom koja se upustila u analni seks sa
starijim mukarcem dok ih je njegov maloljetni sin pro-
matrao. Zato se nije prijavio i objasnio to se dogodilo?
- Nije mogao.
- Glupost. Rekao si da je nije namjerno ubio.
- Nije. Ali ja sam namjerno ubio njega.
488 Sandra Brown
Tajne prolosti 489

51. poglavlje
ulo se kako je Anna naglo udahnula. Ali ostala je
posve nepomina i zurila u Jacka s jednakim izrazom
krajnjeg iznenaenja kao i Ezzy.
Na licu Jacka Sawyera izmjenjivale su se emocije. -
Rekao sam mu sve to to ste vi meni upravo rekli, Ezzy.
Patsy nije bila maloljetna. Nije se radilo o silovanju.
Pristala je na to. Sudjelovala je. To je bio nesretni
sluaj. Preklinjao sam ga neka postupi kako treba.
- Nije me htio sluati. Nije elio ak ni razgovarati o
tome. Rekao je da mu nije ni nakraj pameti petljati se s
vlastima zbog jedne drolje. Tako nekako. Poeli smo se
prepirati, a svaa je postala nasilna.
- Nakon to smo razmijenili nekoliko udaraca, gur-
nuo sam ga u rijeku u nadi da e se ohladiti, otrijezniti,
da e mu se vratiti zdrav razum. Ali on me povukao u
vodu za sobom i gurnuo me ispod povrine. Borio sam
se svom snagom. Nije me putao. Drao me dolje.
Vlastitog sina. Mislio sam: Moj e me tata ubiti. Utopit
e me ako neto ne poduzmem.
- Peklo me u pluima, imao sam osjeaj da e se
rasprsnuti, a on me nije putao - govorio je promu-
klim glasom. - Grabio sam sve oko sebe. Moja je ruka
dotaknula bode. Za nekoliko sekunda u ruci sam imao
no i porezao mu podlakticu. Pustio me, pa sam izronio.
Ali to to sam ga porezao samo ga je jo vie razbjesnilo.
Moju majku i mene nazvao je svim moguim
uvredljivim nazivima. Rekao je da nikad nije elio imati
posla ni s njom ni sa mnom. Vikao je da smo mu unitili
ivot, te da mu je dosta cmizdravog klipana kakav sam
ja. Tada se ponovno okomio na mene, stisnuo mi ruke
oko vrata i gurnuo me ispod povrine. Zato sam ga ubio.
Dugo se vremena nitko nije pomaknuo, niti je govo-
rio. Poput neznanaca u dizalu, izbjegavali su pogledati
jedno drugo, kao i razgovor. Sve to bi netko sad rekao,
zvualo bi banalno, ali tiina je moda bila jo
neugodnija.
Trajala je beskonano dugo, sve dok Jack nije glasno
proistio grlo i rekao: - Bojao sam se baciti no u rijeku,
da ga ne bi nali i smatrali dokazom. Zato sam ga
zadrao. U poetku od straha da me ne uhvate. Kasnije,
kao talisman. Neprestano me podsjeao za to sam
sposoban, a to me plailo. Nebrojeno sam puta, nakon te
noi, poelio baciti taj no, ali na neki me udan nain
injenica da sam ga zadrao titila od potrebe da ga ikad
vie upotrijebim. Nisam ga mogao upotrijebiti ak ni
juer, protiv Herbolda, sve dok nisam imao apsolutno
nikakvog izbora.
- Ni one noi nisi imao nikakvog izbora, Johnny -tiho
ree Ezzy. - Postupao si u samoobrani.
- Jesam li? - pitao je i gorko se nasmijao. - Volio bih
misliti da je tako, ali nisam siguran. Bio sam mlai i
snaniji od njega. Moda sam ga s vremenom mogao
umoriti i urazumiti. Ili sam mu mogao pobjei. Jesam li
mogao neto drugo uiniti? Iskreno, ne znam.
490 Sandra Brown
Tajne prolosti 491

- Ali ne proe niti jedan dan, a da se ne zapitam je
li bilo nuno ubiti ga. Sa sigurnou znam samo to da
sam, kad sam zabio onu otricu u njega, elio da umre.
- Isto bi elio svatko tko se bori za svoj ivot.
Jack ga je trenutak promatrao, a zatim je bez rijei
spustio pogled.
- to si uinio s njim?
- Odvukao sam ga nizvodno. Satima sam gacao
kroz vodu i vukao ga. Kad se gotovo razdanilo, izvu
kao sam ga na obalu i iskopao rupu u umi, golim
rukama. Pokrio sam je velikim kamenjem. Vjerojatno
je jo uvijek ondje. Trebao mi je cijeli sljedei dan da
se vratim kui. Zatim sam spavao gotovo dvadeset
etiri sata. Ba sam se pakirao kako bih otiao kad
ste se vi pojavili na vratima i poeli postavljati pitanja
o Patsy McCorkle. Tako sam se bojao da sam se udio
kako vi to ne vidite.
- Bio si tek djeak, Johnnv.
- Bio sam dovoljno star. Dovoljno star da bih znao da
moram nestati iz Blewera prije nego netko opazi da je
moj otac nestao. Podmirio sam sve raune u gradiu,
otkazao najam kue, rekao da se selimo, ali ne znam
kamo, i te se veeri ukrcao na teretni vlak.
- Nisam se zaustavio, doista nisam, sve do sada.
Uvijek sam se osvrtao preko ramena. Nikad se nisam
previe dugo zadravao na jednome mjestu. Nikad se
nisam uputao ni u kakve veze iz kojih se ne bih mogao
odmah izvui. - Pogledao je Annu, a zatim je brzo
okrenuo glavu, kao da se boji vidjeti kakav je uinak
njegova pria imala na nju. - Kad sam uo da je Carl
pobjegao, znao sam da je vrijeme za plaanje duga.
Ugrozio sam svoju slobodu dolaskom ovamo, ali
zapravo ionako nikad nisam bio slobodan.
Ezzy je dugo sjedio, prouavajui uzorak na lino-
leumu, a potom je s mukom ustao. - Pa, sredio si Carla
Herbolda, a to te pretvorilo u junaka. to se tie ovog
drugog, ja vie nisam predstavnik zakona i reda. Sve je
to bilo posve neslubeno. Uope nisi svjestan koliko si
za mene uinio, Johnnv. Oprosti... Jack. Zadovoljan sam
samo time da znam to se dogodilo. Sve je to bilo veoma
davno. Kad se sve uzme u obzir, mislim da nije vano
kako se dogodilo.
- Meni je vano - ustvrdi Jack, iznenadivi ga. - Ta je
no promijenila moj ivot, ali ne zauvijek. Ne ako ja to
ne dopustim, a vie to ne elim. Ni vi ni Delrav ne biste
njegove posinke smatrali odgovornima za smrt te
djevojke da sam ja rekao istinu. Moda bi meu njima
sve bilo drukije.
- Oni su bili pokvareni momci, Jack. Nita ne bi
poboljalo njihov odnos s ouhom.
- U svakom sluaju, ne bi mu nad glavom visjela
Carlova prijetnja smru - rekao je. - Juer ne bi bili u
opasnosti Annin i Davidov ivot. - Tvrdoglavo je
odmahnuo glavom. - Ne, Ezzy, mnogim sam ljudima
nanio mnogo boli, ukljuujui i vas, zbog onoga to
jesam i nisam uinio.
- Kako god okrenete, ja sam ubio svojeg oca. elim
jednom zauvijek skinuti teret sa svojih lea. Ovo polo-
vino priznanje vama nee pomoi. Ubacite sve to u
sustav. Neka proe propisni zakonski put, bez obzira na
posljedice. Uhienje. Zatvor. Istrani sud. Suenje.
Svejedno. elim da se to zavri.
- Kako to mislite, ne znate gdje je? Zar imate naviku
gubiti pacijente? Tko je ovdje ef? elim da naete
mojega mua, i to smjesta.
Za prijamnim je pultom ora podigla paklenu
492 Sandra Brown Tajne prolosti 493

galamu. Plaha mlada medicinska sestra, koja je znala za
Ezzyjev bijeg iz njegove sobe, pretvarala se da je
zaokupljena nekim dosjeom.
- ora?
Okrenula se kad je ula njegov glas. Bez obzira na
vatrenu lekciju to ju je drala bolnikom osoblju, inilo
se da bi se svakog trenutka mogla slomiti. Kad ga je
ugledala, brada joj je poela podrhtavati. vrsto je
stisnula usne da bi ostale mirne, premda su suze u
njezinim oima jasno najavljivale da e zaplakati, i to ne
prvi put.
Vukao je za sobom kripavo postolje za infuziju,
poeljevi da izgleda i osjea se vie kao mukarac.
Budui da ju je vidio prvi put nakon to je otila, volio
bi da je obrijan, uredno odjeven, muevan. No njegove
su noge izgledale poput dlakavih, izbijeljenih akalica.
Stopala su mu bila blijeda i proarana venama, a nokte
na nogama vjerojatno je trebalo pod-rezati. U ovom
budalastom bolnikom ogrtau, koji otkriva stranjicu,
ne moe biti naroito privlaan.
Unato svemu tome inilo se da joj je veoma drago
to ga vidi. Pourila je hodnikom prema njemu, ali je
stala trenutak prije nego ga je dotaknula. - Nazvali su me
sino i rekli mi to se dogodilo. - Samo je toliko uspjela
izustiti prije nego je opet izgubila kontrolu nad donjom
usnom.
- Vratila si se? - pitao je.
- Ako me eli.
- Uvijek sam te elio.
Rairio je ruke i ona se nala u njegovu zagrljaju. Iz
pria u medijima, koji su digli veliku galamu, osobito
nakon to su otkrivena tijela Cecila i Connie, saznat e
sve o brai Herbold. Kasnije e imati vremena za
priu o Jacku Sawyeru, te za uvjeravanje da e njihov
ivot biti posve drukiji sad kad je rijeena zagonetka te
ljetne noi.
Prijavit e priznanje kako je Sawyer traio. No ako
poznaje svoju oru, ona e tvrditi da je John Sawyer
mlai bio tek djeak u krajnje nesretnoj situaciji, te da
zasluuje milost, a ne kaznu, osobito nakon to je ubio
javnog neprijatelja broj jedan i spasio Ezzvjev ivot, te
da, bude li istrage, Ezzy mora svjedoiti u Sawyerovu
korist, te bi njega i Annu Corbett morali pozvati k sebi
na veeru kako bi im pokazali svoju nepokolebljivu
potporu.
Vjerojatno e se iznenaditi kad se bude sloio s njom.
Ali sve to moe ekati. Zasad ju je samo vrsto
zagrlio, pun ljubavi, uivajui u osjeaju da su ponovno
jedno.
Jack je sa strepnjom pogledao Annu. alosno se
osmjehnuo i skrueno slegnuo ramenima. - Jednom si
me pitala kako glasi moja pria. Sada zna zato je
nisam elio ispriati. I samo elim rei, pa, da mi je
strano mnogo znailo da ti moja prolost nije bila vana
kad, zna... kad smo bili zajedno. Da si bila tako
spremna prihvatiti me. To to si me, barem nakratko,
voljela. - Pokazao je glavom prema vratima. - Ali nema
nikakvih obveza prema meni, Anna. Ako ode, razumjet
u. Vie me nikad nee vidjeti.
Anna je odgovorila jezikom to ga je najbolje
poznavala. Poela je govoriti znakovima. - Pitala sam
kako glasi tvoja pria jer sam te eljela upoznati, Jack, a
ne ti suditi. To je alosna pria, i mrzim to, zbog tebe.
Ali to ne mijenja moje osjeaje prema tebi.
494 Sandra Brovvn
Zapravo, samo te jo vie volim. U meni izaziva elju
da ti pruim bezgraninu sreu, jer si je dosad imao tako
malo.
- Ne vjerujem da e te optuiti za ubojstvo oca. Ne
nakon to si juer svima nama spasio ivote. No ako te
optue, bit u cijelo vrijeme uz tebe. Ostat u uz tebe bez
obzira to e se dogoditi jer... jer me voli. Mene -
ponovila je, pritisnuvi rukom prsa.
- Ljubav mojih roditelja bila je obiljeena krivnjom.
Dvoje ljudi koji nisu imali nikakvih problema sa sluhom
dobili su gluho dijete. Okrivljavali su sebe. Pitali su se
kakav su grozan grijeh poinili kad je njihovo dijete
kanjeno gluhoom.
- Znam da me Dean volio. Imali bismo divan ivot da
se nije razbolio i umro. No moj je nedostatak smatrao
neprijateljem protiv kojeg se moramo boriti. Bio je
spreman boriti se, ali budui da je smatrao da je rije o
neemu protiv ega se treba boriti, znala sam da to mrzi-
- Delray me takoer volio. Barem je on mislio da me
voli. Ali njegova me ljubav... guila. Ne, ne guila. Neka
slina rije. Nisam mogla disati. Nisam mogla biti ono
to sam eljela biti.
- Moji su se roditelji osjeali odgovornima za moju
gluhou. Dean se elio boriti protiv nje. Delrav ju je
iskoritavao. Ali s tobom, Jack, ona nita nije znaila.
Nita. Prihvaa to kao dio mene. Zato te volim.
- To je glavni razlog. Ima ih jo. Volim te jer ti je stalo
do Davida. To nije malo. Nikad se ne bih mogla zaljubiti
u mukarca koji ne voli i mog sina. Znam da je tvoja
ljubav prema njemu stvarna i iskrena.
- Takoer te elim. Ne proe sat u danu, a da ne mislim o
voenju ljubavi s tobom. Postanem vrua od matarija o
tebi. Imala sam ih i prije... ali sada posebno, kad znam
Tajne prolosti 495
kako je biti s tobom. Sva treperim. Ovdje. -
Dotaknula je svoje dojke, donji dio trbuha.
-Pogledam te, i srce mi pone bre tui. Mislim na
tebe, i ne mogu doi do daha. Kad me dotakne, taj...
tajpredivni osjeaj raste u meni tako da istodobno
elim plakati i smijati se. Ne mogu ga obuzdati.
Mislim da je to radost. Radost. Jer, premda nas
oekuju teka vremena, jo nikad nisam bila ovako
sretna. ini me sretnom jer me voli.
- Pokuat e me nagovoriti da te ostavim. Poznajem
te. Rei e da si Davidu i meni donio samo nevolje.
Grijei. Znam da je u naim ivotima mnogo toga
nedostajalo, ali nisam znala o emu je rije sve dok
nisam ugledala tebe. Tada sam shvatila. Trebamo te
vie nego to ti treba nas. Dopusti nam da budemo
tvoja obitelj, ona koju nikad nisi imao.
-Ako nas eli, mi elimo tebe. Ako eli mene, ja
elim tebe. Sa svim manama i problemima, ako ti
uzima mene, ja uzimam tebe. Volim te, Jack.
Gledajui ga u oi, spustila je ruke u krilo i mirno
sjedila.
Jack nije micao pogleda s njezina lica. itao je rijei
to su ih njezine usne oblikovale, traio znaenja u
njezinim oima, gledao emocije u izrazima njezina
lica.
Njemu je njezin govor izgledao poput gracioznog
baleta, ispunjenog emocijama, koji govori o
najdubljim osjeajima i mislima, a njezini su prsti
postali produeci njezine due. Nije imao pojma to je
rekla, ali je znao to mu je eljela rei.
Posegnuo je za njezinim rukama, poljubio jednu pa
drugu, a zatim ih vrsto stisnuo medu svojima.
Nita nije rekao.
Nakon njezine rjeite izjave ljubavi svaka
izgovorena rije bila bi suvina.

You might also like