Professional Documents
Culture Documents
Before The Sun
Before The Sun
Charles Mungoshi was born in Zimbabwe in 1947. He was the son of a farmer and in his
boyhood he spent much of his time helping his parents in the fields. Often he would walk alone,
herding cattle in the nearby forest. The boy in Before the Sun is on the threshold of adulthood,
he expresses an intense appreciation of the natural world and his place within it. Note the use of
the four elements in the poem: air (air, odour, sky) , fire (heat, sparks) water (rain, showers,
dewy) and earth (grass, wood ) words in the poem.
Mungoshi's style of writing has been described as being a bit like the Japanese poetic style of
haiku — spare, exact, simple, yet at the same time, able to convey deep meanings in just a few
lines. No rhyme or rhythm, what matters is the exact words and the placing sequence and line
breaks.
Time is very important in the poem. It is written in the continuous present tense. This gives the
idea of a child telling things as they happen but also gives a timeless quality – this wasn’t one
specific incident that occurred to the author alone, it has a generic ritual quality.
Time words – 3 uses of the word later in different stanzas – eternities – finally – ready – till. So
the subject of the poem is about growing up , with a final reference at the end to mortality.
In before the sun Charles Mungoshi gives us a beautiful impressionistic picture of nature, as I
assume, in his native Zimbabwe.
The first stanza strikes me as possessing of a somewhat matter-of-fact language, akin to that
which might be used in a weather forecast.
The word 'promising' here used to describe a warm sunny morning, inevitably causes
associations in the readers mind with a report on the days weather. This has the effect of creating
an external observer in the poem, one that is omnipotent in a way, as is eloquently (or rather with
lack of eloquent embellishment) put forth toward the end of the stanza.
These lines as opposed to the two that precede it are absolutist in nature, implying that the
persona that the writer assumes is absolutely aware, in its suggested detachment from the
occurences of the poem.
The next stanza describes a chopping action on wood and the motion of the chips resulting
thereof.
With the first line the poet uses effective monosyllabic language to enhance the speed of the
action.
The words 'bright chips', because of their monoysyllabic, short and quickly spoken nature,
describe the speed of the motion of the chips, as they 'fly from the sharp axe'. Here too Mungoshi
manages the use of an alliteration in order to emphasise the speed of motion with, 'fly from', in
addition to the repeated monosyllabic language use evident in each of the above quoted words of
stanza 2,line 2.
The following line however, syllabilically speaking, is the longest in the stanza emphasising the
distance travelled by the chips, as in 'for some distance through the air,' which uses 7 syllables.
The natural references in this stanza, include a reference to air, water, wood, earth time and
metal, emphasising the impressionistic nature of the poem.
With reference to wood, 'bright chips', to metal 'sharp axe', to air, 'through the air, time in,
'eternities later', and water in, 'settle down in shower' and 'dewy grass' which refers equally to
land. The imagery created through this language use is very serene, even though the action
through which it is represented is a violent one (ie. Chopping).This stands testament to
Mungoshi's skillfull language use.
The shift from speed and acuteness to slow serene appreciation of the natural elements and time
(for which we owe Aristotle), comes from first the shift from monosyllabacy to long words
already described and the use of a single word line,'arc': Both these devices slow down the pace
of the poem's movement. 'Arc' has the benefit of having a line all to itself, through which
emphasis may be laid on it, causing the reader to halt momentarily, evn possibly experiencing
the imagery of the arching motion of the wooden chips.
This is followed by another (the second and last) seven syllable line in the sentence:
'and eternities later'- through whose language the length of time that the chips are seemingly
suspended in air is emphasised. The use of the word, 'eternities' does this through its meaning, of
infinite time and its length, holding the honour of the longest word in the stanza.
The use of the word 'showers' furtherr emphasises the easy movement as it is soft sounding
owing to the 'sh' sound and long owing to the long vowel sound and disyllabicity.
We are then introduced to the subject of this chopping with, 'It is a big log'. The overtly simple,
matter-of-fact, childish language. The words 'big log' indicate simplicity regarding the appriach
to the lod. As I understand it, Mungoshi uses the 'big log' as a metaphor for obstacles, but also as
a double-entendre for a rather self-evident sexual reference by an indication of the chopper's age
in 'but when you are fourteen'. He further clarifies the double-entendre with, 'big logs are what
you want'., perhaps implying (the sexual refernece being blindingly obvious) that the boy intends
to cement his ego through challenging himself.
The 'wood' reffered to in the next line of the 'big log' or the challenge, 'gives off/ a sweet nose-
cleansing odour,perhaps implying that challenges rejuvenate.
I reach this conclusion as the scent given off is a result of trying to chop the 'big log' and
metaphorically tackle a challenge. Therefore the 'nose-cleansing odour' is metaphorically a
reference to the fruit of success resulting from having undertaken the endeavour.
Further natural connotations are drawn of wood with a snake and fire with flying, in
'the wood hisses
and sparks fly'
Mungoshi addresses his final element fire with the use of the word 'sparks', appreciating that his
work continues with the use of a present continuous tense in 'hisses'.
Mungoshi ends this masterful poem with a rythmic allusion to life and a barely evident referenc
to death.
'one for the sun,
one for me,
This one for the sun,
This one for me'.
Through uninterrupted monosyllabacy he acheives a rythym that is coupled with repetition of the
word, 'one', symbolizing a unity and oneness between the boy and the sun, between the boy's
'roasted maize' and the sun's and prophetically between the boy and nature, between humanity an
nature.