J.R.R.Tolkien - Cartas PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 709

AS CARTAS DE J. R. R.

TOLKIEN
Editado por
Humphrey Carpenter
com a assistncia de
Christopher Tolkien
traduo Gabriel Oliva Brum
Originalmente publicado em ingls por Harper Collins Publishers Ltda
sob o ttulo de
THE LETTERS O !" R" R" TOL#$E% &'(&
Editor Thiago Mars
Reviso ara de !ou"a Ti""ot
Capa Ra#ael !ilveira
uma mar$a registrada de %& R& R& Tolkien Estate 'imited
ndice
ntrodu(o
Cartas de %& R& R& Tolkien
Introduo
)o #inal de sua vida* %& R& R& Tolkien #oi privado por algumas semanas
do uso de seu bra(o direito& Ele disse ao seu editor+ ,-er$ebi .ue no ser
$apa" de usar uma $aneta ou um l/pis para mim to #rustrante .uanto seria a
perda do bi$o para uma galinha0&
1ma enorme .uantidade do tempo de Tolkien era dedi$ada 2 es$rita+
no apenas de suas obras a$ad3mi$as ou de suas hist4rias da ,Terra5mdia0*
mas tambm de $artas& Muitas delas tiveram de ser es$ritas a respeito de
neg4$ios mas* de .ual.uer modo* a es$rita de $artas era* na maioria das
o$asi6es* uma de suas atividades #avoritas& ) $onse.73n$ia .ue um grande
n8mero de $artas de Tolkien sobreviveu9 e .uando* $om o au:;lio de
Christopher Tolkien* $ome$ei a trabalhar nesta sele(o* tornou5se 4bvio .ue
uma enorme .uantidade de material teria de ser omitida* e .ue apenas
passagens de parti$ular interesse poderiam ser in$lu;das& ) prioridade*
naturalmente* #oi dada 2.uelas $artas nas .uais Tolkien dis$ute seus pr4prios
livros9 mas a sele(o tambm #oi #eita $om o ob<etivo de demonstrar o grande
=mbito da mente e dos interesses de Tolkien* e sua idiossin$r/ti$a mas sempre
$lara viso do mundo&
Entre as omiss6es est/ o grande a$ervo de $artas .ue ele es$reveu
entre >?>@ e >?>A a Edith Bratt* .ue #oi sua noiva e posteriormente esposa9
essas $artas so de $ar/ter altamente pessoal* e dentre elas es$olhi apenas
algumas passagens .ue se re#erem a obras nas .uais Tolkien estava
empenhado na po$a& Bo per;odo entre >?>A e >?@C restam pou$as $artas* e*
tal $omo #oram preservadas* nada registram Din#eli"menteE sobre o trabalho de
Tolkien em O Silmarillion e O Hobbit) .ue ele estava es$revendo nessa po$a&
Mas* de >?@C em diante* h/ uma srie $ont;nua de $artas at o #inal de sua vida
.ue #orne$em* #re.7entemente $om muitos detalhes* um relato da $omposi(o
de O Senhor dos *n+is) e do trabalho posterior em O Silmarillion) e .ue $om
#re.73n$ia in$luem longas dis$uss6es sobre o signi#i$ado de suas obras& Fas
$artas es$olhidas para publi$a(o* todas as passagens omitidas #oram indi$adas
por uma #ileira de ,uatro pontos* assim+&&&& Em $asos onde apare$em trs
pontos* esse o uso empregado pelo pr4prio Tolkien na $arta& Em .uase
todos os $asos* #oram #eitas omiss6es simplesmente por .uest6es de espa(o* e
apenas muito raramente #oi ne$ess/rio e:$luir uma passagem de uma $arta por
.uest6es de dis$ri(o&
O te:to original de Tolkien #oi dei:ado inalterado e:$eto no $aso dos
endere(os e das datas* .ue #oram dados de a$ordo $om o mesmo sistema em
todo o livro e na .uesto dos t;tulos dos livros de Tolkien& Ele pr4prio
empregava v/rios sistemas di#erentes para determinados t;tulos+ por e:emplo*
o Hobbit) o ,Hobbit0* O Hobbit) ,o Hobbit0) ,O Hobbit0- o mesmo se d/ $om O
Senhor dos *n+is" Em geral* a pr/ti$a editorial #oi a de regulari"ar esses t;tulos
de a$ordo $om o sistema usual* embora a #orma original se<a dei:ada onde ela
#or de interesse&
)lgumas $artas #oram impressas a partir de $4pias em papel $arbono
mantidas por Tolkien9 ele $ome(ou a #a"er $4pias em $arbono de suas $artas
apenas no #inal de sua vida* e isso e:pli$a por.ue no h/ .ual.uer vest;gio de
$artas mais antigas a menos .ue os pr4prios originais possam ser des$obertos&
Outras $artas no livro #oram impressas a partir de um ras$unho ou ras$unhos
.ue di#erem do te:to .ue ele de #ato enviou D$aso realmente o tenha enviadoE*
e em $ertas o$asi6es um te:to $ont;nuo #oi organi"ado a partir de v/rios
#ragmentos de ras$unhos+ nos $asos onde isso #oi #eito* a $arta intitulada
,Ras$unhos0& ) #re.73n$ia de tais ras$unhos entre sua $orrespond3n$ia* e a
grande e:tenso de muitos deles* #oi par$ialmente e:pli$ada por Tolkien em
uma $arta ao seu #ilho Mi$hael+
-alavras geram palavras* e pensamentos desli"am em desvios& &&&& O
,la$Gni$o0 por mim apenas o$asionalmente al$an(ado $omo uma ,#orma de
arte0 ao suprimir @HI ou mais do .ue eu tiver es$rito e * $ertamente* na
verdade mais demorado e trabalhoso do .ue o ,$omprimento livre0&
Onde apenas uma parte de uma $arta #oi impressa* o endere(o e o
$umprimento ini$ial #oram omitidos* <unto $om o #inal e a assinatura9 em tais
$asos* a $arta intitulada ,Be uma $arta para 555550& Todas as notas de rodap
nas $artas so do pr4prio Tolkien& JE:$eto .uando indi$adas $omo ,Fota do
Tradutor0& K
Onde <ulguei ne$ess/rio* as $artas so pre$edidas por uma nota
introdut4ria .ue #orne$e o $onte:to da $orrespond3n$ia& Todas as outras
notas sero en$ontradas no #inal do livro9 a e:ist3n$ia de tal nota indi$ada
por um numeral superior no te:to& )s notas so numeradas $onse$utivamente
no de$orrer de $ada $arta* e so identi#i$adas $arta por $arta Dao invs de
p/gina por p/ginaE no #inal do livro Dneste ebook* as notas en$ontram5se no
#inal de $ada $artaE& )s notas #oram $ompiladas de a$ordo $om o prin$;pio de
#orne$er determinada in#orma(o na medida em .ue #or ne$ess/ria para a
$ompreenso* mas o ob<etivo tambm #oi o da brevidade* e presume5se .ue o
leitor possuir/ um $onhe$imento ra"oavelmente detalhado de O Hobbit e O
Senhor dos *n+is" Tendo em vista a grande .uantidade de edi(6es do 8ltimo
livro* $om suas di#erentes pagina(6es* as re#er3n$ias de p/ginas a ele #eitas por
Tolkien em suas $artas so e:pli$adas nas notas* $om uma $ita(o da
passagem a .ual ele estiver se re#erindo&
Fas notas editoriais* .uatro livros so $itados atravs de t;tulos $urtos+
Pictures) .n/inished Tales) 0iograph1 e $n2lings" Esses so* na ;ntegra+ Pictures b1 !"
R" R" Tol2ien) $om pre#/$io e notas de Christopher Tolkien D>?C?E9 %& R& R&
Tolkien* .n/inished Tales J,Contos na$abados0K* editado por Christopher
Tolkien D>?ALE J'ivraria Martins Montes Editora 'tda* NLLNK9 Humphrey
Carpenter* !" R" R" Tol2ien) a biograph1 D>?CCE9 e Humphrey Carpenter* The
$n2lings D>?CAE& Todos os .uatro #oram publi$ados na Gr5Bretanha por
George )llen O 1nPin 'td&* e nos Estados 1nidos por Houghton Mi##lin
Company&
) diviso do trabalho entre mim e Christopher Tolkien se deu da
seguinte #orma& Coletei e trans$revi todas as $artas* e a sele(o ini$ial #oi
minha9 ele $omentou a respeito da sele(o e da trans$ri(o* e #e" v/rias
sugest6es de mudan(as* as .uais dis$utimos posteriormente e adotamos $om
v/rias $orre(6es& )$hamos ento ne$ess/rio redu"ir o te:to severamente* por
$onsidera(6es de espa(o9 mais uma ve"* propus os $ortes ini$iais* ele #e"
$oment/rios sobre minhas sugest6es* e $on$ordamos sobre o pro$esso #inal&
Com as notas tambm es$revi o te:to original* e ele novamente $omentou a
respeito do .ue eu havia #eito e #orne$eu $ertas partes adi$ionais de
in#orma(6es& O livro tal $omo publi$ado* portanto* re#lete muito mais meu
pr4prio gosto e <ulgamento do .ue os dele* mas ele tambm o produto de
nosso trabalho $on<unto9 sou muito grato a ele por dispensar tantas horas* e
por me guiar e en$ora<ar&
-or #im* sou tambm* $laro* muito grato 2.uelas muitas pessoas .ue
emprestaram $artas& ) maioria delas re$onhe$ida no livro* uma ve" .ue seus
nomes apare$em $omo as destinat/rias das $artas9 na.ueles pou$os $asos em
.ue $artas #oram emprestadas mas no #oram in$lu;das* devo tanto agrade$er
2.ueles envolvidos $omo me des$ulpar $om eles pelo #ato de .ue sua $arta ou
$artas #oram omitidas por ra"6es de espa(o& Tambm devo agrade$er 2s v/rias
organi"a(6es e indiv;duos .ue me a<udaram+ membros da Tolkien !o$iety da
Gr5Bretanha* a )meri$an Tolkien !o$iety e a Mythopoei$ !o$iety* .ue
publi$aram nosso dese<o de rastrear $artas e* em alguns $asos* $olo$ar5nos em
$ontato $om propriet/rios de $artas9 os BBC Qritten )r$hives* a Bibliote$a
Bodleian* a O:#ord 1niversity -ress e seu Bepartamento de Bi$ion/rios* o
Centro de -es.uisas Humanas da 1niversidade do Te:as em )ustin e a
Cole(o Qade na Ma$uldade Qheaton* llinois* todos os .uais tornaram $artas
dispon;veis para n4s9 os v/rios e:e$utores testament/rios Despe$ialmente o
Rev& Qalter HooperE e outras pessoas .ue nos a<udaram a rastrear $artas de
pessoas </ #ale$idas9 e* #inalmente* Bouglas )nderson* .ue au:iliou enorme e
generosamente de v/rios modos na prepara(o do livro& Charles Foad e ele
gentilmente leram provas do livro para n4s&
)pesar do tamanho deste volume* e do grande n8mero de $artas .ue
$oletamos* no pode haver d8vida de .ue boa parte da $orrespond3n$ia de
Tolkien ainda permane$e sem vest;gio& Rual.uer leitor .ue tenha
$onhe$imento de outras $artas .ue possam mere$er publi$a(o en$ora<ado a
$ontatar os editores deste livro* na esperan(a de .ue possa ser poss;vel
adi$ion/5las a uma segunda edi(o&
Humphre1 Carpenter
CARTAS
1 Para Edith ratt
JTolkien tornou5se noivo de Edith Bratt* a .uem havia $onhe$ido
durante sua adoles$3n$ia em Birmingham* em <aneiro de >?>@* .uando ele tinha
vinte e um anos& ) $arta a seguir #oi es$rita durante seu 8ltimo ano $omo
estudante de gradua(o em O:#ord* .uando estava estudando ';ngua e 'iteratura
nglesas e ao mesmo tempo estava treinando no Corpo de Treinamento de
O#i$iais da 1niversidade $omo uma prepara(o para alistar5se no e:r$ito&K
JFo5datada9 outubro de >?>IK
Ma$uldade E:eter* O:#ord
Minha Edith .uerida+
!im* #i.uei bastante surpreso $om seu $arto da manh de s/b& e
bastante pesaroso por.ue eu sabia .ue minha $arta teria de vagar atr/s de
vo$3& So$3 es$reve $artas espl3ndidas para mim* pe.uenina9 porm* sou um
por$o $om vo$3& -are$e .ue #a" uma eternidade desde .ue es$revi& Tive um
#im de semana atare#ado De muito molhadoTE&
) se:ta5#eira #oi $ompletamente mon4tona e o s/b tambm* apesar de
termos um treino a tarde toda e #i$armos ensopados v/rias ve"es* e nossos
ri#les #i$arem totalmente imundos e levarem s$ulos para serem limpos mais
tarde&
-assei a maior parte do resto desses dias dentro de $asa lendo+ eu
tinha um ensaio* $omo lhe $ontei* mas no o terminei* visto .ue !hakespeare
apare$eu e depois Do TenenteE Thompson
>
Dmuito saud/vel e bem em seu
novo uni#ormeE e impediram5me de trabalhar no s/bado* $omo eu havia
sugerido #a"er& &&&& Mui a !t )loysius para a Missa !olene U e aproveitei5a
bastante9 #a" muito tempo desde .ue assisti a uma* pois o -e& M&
N
no me
dei:ou ir .uando estive no Orat4rio semana passada&
Eu ti3e de #a"er uma visita obrigat4ria ao Reitor
@
2 tarde .ue #oi muito
entediante& !ua esposa realmente pavorosaT Mui embora assim .ue poss;vel e
#ugi na $huva de volta para meus livros& Ento sa; e en$ontrei o !r& !isam
I
e
disse5lhe .ue no poderia terminar meu ensaio at .ua+ e #i.uei e $onversei
$om ele por algum tempo* depois sa; e tive uma $onversa interessante $om
a.uele homem singular $hamado Earp
V
do .ual lhe #alei a respeito e apresentei
a ele Dpara seu grande pra"erE o ,Walevala0* as baladas #inlandesas&
Entre outros trabalhos* estou tentando trans#ormar uma das hist4rias
U .ue realmente uma hist4ria muito grande e muit;ssimo tr/gi$a U em um
$onto um pou$o na linha dos roman$es de Morris $om peda(os de poesia no
meio
X
& &&&&
Tenho de ir 2 bibliote$a da #a$uldade agora e su<ar5me entre livros
empoeirados U e depois #a"er hora e ver o Tesoureiro& &&&&
R&
C
[1]
1. A Shakespeare e L. L. H. Thompson da Faculdade Exeter.
2. Padre Francis or!an "1#$%&1'()*+ do ,rat-rio de .irmin!ham+ o padre cat-lico
/ue se tornou !uardi0o de Tolkien ap-s a morte da m0e deste em 1'1).
(. L. 2. Farnell+ 2eitor da Faculdade Exeter+ 1'1(&2#.
). 3enneth Sisam "1##%&1'%1*+ /ue em 1'1) era um estudante de pes/uisas e
assistente do Pro4essor A. S. 5apier. Ele desempenhou o papel de tutor de Tolkien6 7ide a
carta n8 (1#.
$. Thomas 9ade Earp+ na :poca um estudante de !radua;0o na Faculdade Exeter6
posteriormente tornou&se conhecido como escritor de o<ras so<re pintores modernos. =ide a
carta n8 #( a respeito da re4er>ncia de Tolkien so<re ele como ?T. 9. Earp+ o twerp [?tapado@]
ori!inal@6 7isto /ue o Dictionary of Stangs [?AicionBrio de CDrias@] de Partrid!e re!istra o primeiro
uso de ?tEerp@ por 7olta de 1'11+ : possD7el /ue o nome de Earp e suas iniciais possam ter
dado ori!em F pala7ra. Earp 4oi um dos editores de Oxford Poetry 1915, no /ual um dos
primeiros poemas pu<licados de Tolkien+ ?P:s de Co<lin@+ 4oi impresso.
G. , retra<alho de Tolkien de uma das hist-rias do Kalevala, ?A Hist-ria de 3uller7o@+
nunca 4oi terminado+ mas pro7ou ser o !erme da hist-ria de THrin Turam<ar em , Silmarillion.
Para o relato de Tolkien so<re isso+ 7ide a carta n8 1G(.
. Tolkien !eralmente assina7a suas cartas para Edith .ratt como ?2onald@ ou ?2.@+
em<ora Fs 7eIes ele usasse seu prenome crist0o+ John.
! De u"a carta #ara Edith ratt
NC de novembro de >?>I
Tive $er$a de Ih Jde trabalhoK* das ?+ NL5> mais ou menos* na manh+
treinei toda a tarde* #ui a uma palestra das V5X e ap4s o <antar D$om um
homem $hamado EarpE tive de ir a uma reunio do Clube de Ensaios U um
tipo in#ormal de 8ltima ar#ada JYK& Houve um ensaio ruim mas uma dis$usso
interessante& Essa #oi tambm uma reunio de $omposi(6es e li ,Earendel0*
.ue re$ebeu boas $r;ti$as&
>
[2]
1. Tolkien escre7eu um poema entitulado ?A =ia!em de Earendel+ a Estrela
=espertina@ em setem<ro de 1'1). A primeira estro4e : citada em !iograp"y p. %1.
$ De u"a carta #ara Edith ratt
NX de novembro de >?>V
J)p4s se #ormar em O:#ord $om uma -rimeira Classe em ngl3s*
Tolkien #oi $omissionado nos Mu"ileiros de 'an$ashire& Esta $arta #oi es$rita no
Campo Rugeley* em !ta##ordshire* onde ele estava treinando& Fesse ;nterim ele
estava trabalhando em um poema* ,Wortirion entre as )rvores0* inspirado por
QarPi$k* onde Edith Bratt estava vivendo& O poema des$reve uma ,minguante
$idade sobre uma pe.uena $olina0* onde ,ainda demoram5se as Companhias
!olit/rias&&& )s sagradas #adas e imortais el#os0& Ruanto ao ,T& C& B& !& ,* vide a
$arta nZ V& K
O tipo usual de manh para se #i$ar em p $ongelando e depois trotar
para se a.ue$er simplesmente para se $ongelar mais uma ve"& Terminamos
$om um lan(amento de bombas #alsas de uma hora& )lmo(o e tarde
enregelante& Repetimos a toda velo$idade e transpira(o todos os dias .uentes
de vero* e agora #i$amos de p em grupos gelados ao ar livre ouvindo
serm6esT Ch/ e outra disputa renhida U lutei por um lugar perto no #ogo e
#i" um peda(o de torrada na ponta de uma #a$a+ .ue diasT Es$revi uma verso
a l/pis de ,Wortirion0& Espero .ue vo$3 no se importe .ue eu a envie ao T&
C& B& !& Ruero enviar5lhes algo+ devo5lhes por todas as longas $artas&
Come(arei agora uma $uidadosa $4pia 2 tinta para vo$3* pe.uenina* e a
enviarei amanh 2 noite* </ .ue no $reio .ue eu possa $onseguir mais do .ue
uma $4pia datilogra#ada Dela to longaE& Fo* pensando melhor* estou lhe
mandando a $4pia a l/pis D.ue est/ muito $apri$hadaE e dei:arei o T& C& B& !&
esperando at .ue eu possa #a"er outra&
% De u"a carta #ara Edith ratt
N de mar(o de >?>X
Essa tarde miser/vel e garoenta estive lendo mais uma ve" antigas
notas das palestras militares U e entediando5me $om elas ap4s uma hora e
meia& Bei alguns reto.ues na minha absurda l;ngua das #adas U para sua
melhoria&
>
Com #re.73n$ia anseio por trabalhar nela e no me permito pois*
embora eu muito a adore* ela pare$e ser um passatempo to lou$oT
[)]
1. Aparentemente uma re4er>ncia a uma 4orma primiti7a do idioma Kl4ico LuenMa+
primeiramente in7entado por Tolkien pro7a7elmente durante seus dias de estudante de
!radua;0o. Para um exemplo de uma estro4e escrita no idioma+ e datada ?no7em<ro de 1'1$+
mar;o de 1'1G@+ 7ide !iograp"y p. %G.
& Para '. . S"ith
JEn.uanto estavam no Colgio Wing EdPard[s* Birmingham* em >?>>*
Tolkien e tr3s amigos* Rob Gilson* Geo##rey !mith e Christopher Qiseman*
#ormaram uma so$iedade no5o#i$ial e semi5se$reta .ue $hamaram de ,T& C& B& !&
,* ini$iais de ,Tea Club and Barrovian !o$iety0 D,Clube do Ch/ e !o$iedade
Barroviana0E* uma aluso ao gosto deles de tomarem $h/ na bibliote$a do $olgio*
ili$itamente* e na BarroP[s !tores pr4:ima ao $olgio& Besde .ue dei:aram o Wing
EdPard[s* o T& C& B& !& manteve $ontato $onstante entre si e* em de"embro de
>?>I* reali"ou um ,Conselho0 na $asa de 'ondres de Qiseman* ap4s o .ual
Tolkien $ome(ou a dedi$ar muita energia a es$rever poesia U o resultado* ele
a$reditava* dos ideais em $omum e do en$ora<amento m8tuo do T& C& B& !&
Qiseman estava agora servindo na Marinha* Gilson e !mith #oram enviados para
!omme* e Tolkien $hegou na.uele $ampo de batalha* $omo o#i$ial sinali"ador do
>>Z Batalho dos Mu"ileiros de 'an$ashire* no momento em .ue a o#ensiva )liada
de >
o
de <ulho estava $ome(ando& Fa.uele dia* Rob Gilson #oi morto em a(o*
mas a not;$ia de sua morte no $hegou aos outros membros do T& C& B& !& por
algumas semanas& Geo##rey !mith enviou a Tolkien uma nota sobre o #ato* e mais
tarde lhe passou uma $arta de Christopher Qiseman& K
>N de agosto de >?>X
>>Z Batalho dos Mu"ileiros de 'an$ashire* M& E& B&* Mran(a
Meu $aro e velho Geo##rey*
Realmente obrigado pela $arta de Christopher& Tenho re#letido sobre
muitas $oisas desde ento U a maioria das .uais pensamentos in$omuni$/veis
at .ue Beus nos una novamente mesmo .ue se<a por pou$o tempo&
Fo $on$ordo $om Chris U apesar de obviamente ele no di"er
muito& Con$ordo de todo $ora(o* $laro* $om a parte .ue vo$3 salientou U
mas* estranhamente o su#i$iente* no menos agora $om a parte .ue mar.uei e
$omentei& Mui para o bos.ue U estamos novamente em a$ampamento sa;dos
de nosso segundo $ombate de trin$heiras ainda na mesma velha /rea de
.uando en$ontrei vo$3 U noite passada e tambm na noite anterior* e sentei e
pensei&
Fo posso evitar a $on$luso de .ue errado $on#undir a grande"a
.ue Rob ad.uiriu $om a grande"a da .ual ele mesmo duvidava& Ele pr4prio
saber/ .ue apenas estou sendo per#eitamente sin$ero e .ue no sou de modo
algum in#iel ao meu amor por ele U o .ual apenas per$ebo agora* $ada ve"
mais diariamente* .ue ele dei:ou os .uatro U .uando digo .ue agora a$redito
.ue se a grande"a .ue n4s tr3s $ertamente ten$ion/vamos De ten$ion/vamos
$omo mais do .ue somente santidade ou nobre"aE #or realmente o .uinho do
TCB!* ento a morte de .ual.uer um de seus membros apenas um <oeirar
amargo da.ueles .ue no estavam destinados a serem grandes U pelo menos
diretamente& -ermita Beus .ue isso no soe de modo arrogante U na
verdade* sinto5me su#i$ientemente mais humilde e imensuravelmente mais
#ra$o e mais pobre agora& ) grande"a .ue eu ten$ionava era a de um grande
instrumento nas mos de Beus U um $omovedor* um agente* at mesmo um
reali"ador de grandes $oisas* ini$iante na menor das grandes a(6es&
) grande"a .ue Rob en$ontrou de modo algum menor U pois a
grande"a .ue eu ten$ionava e tremulamente esperava $omo nossa sem valor
a menos .ue se<a impregnada $om a mesma santidade de $oragem* so#rimento
e sa$ri#;$io U mas de um tipo di#erente& !ua grande"a* em outras palavras*
agora uma .uesto pessoal nossa U de um tipo .ue #ar/ $om .ue
trans#ormemos o >
o
de <ulho num dia espe$ial por todos os anos .ue Beus
possa $on$eder a .ual.uer um de n4s U* mas apenas to$a o TCB! na.uela
#a$eta pre$isa .ue talve"* poss;vel* #osse a 8ni$a .ue Rob sentia+ ,)mi"ade
na ensima pot3n$ia0& O .ue eu ten$ionava* e penso .ue Chris ten$ionava* e
estou .uase $erto de .ue vo$3 ten$ionava* era .ue #osse $on$edida ao TCB!
alguma $entelha de #ogo U $ertamente $omo um $on<unto se no
individualmente U .ue estivesse destinada a a$ender uma nova lu" ou* o .ue
a mesma $oisa* rea$ender uma antiga lu" no mundo9 .ue o TCB! #osse
destinado a testemunhar por Beus e pela Serdade de um modo ainda mais
direto do .ue pela entrega de suas v/rias vidas nesta guerra D.ue * por todo o
mal do nosso pr4prio lado* em uma viso mais ampla o bem $ontra o malE&
)t agora minha prin$ipal impresso de .ue algo #oi .uebrado&
!into5me e:atamente o mesmo $om rela(o a vo$3s dois+ mais pr4:imo* no
$aso de ser alguma $oisa* e $om muita ne$essidade de vo$3s& Estou #aminto e
so"inho* $laro* mas no me sinto um membro de um pe.ueno $orpo
$ompleto agora& !into honestamente .ue o TCB! a$abou U mas no estou
totalmente $erto de .ue este no um sentimento no5$on#i/vel .ue
desapare$er/* talve"* $omo m/gi$a .uando nos reunirmos novamente& )inda
me sinto um mero indiv;duo neste momento U $om mais sentimentos
intensos do .ue $om idias* mas muito impotente&
\ $laro .ue o TCB! pode ter sido tudo o .ue sonhamos U e seu
trabalho ao #inal ser #eito por tr3s* dois ou um sobrevivente* e a parte dos
outros ser $on#iada por Beus 2.uela inspira(o .ue sabemos .ue todos n4s
demos e damos uns aos outros& ) isto agora prendo minhas esperan(as* e re"o
a Beus .ue as pessoas es$olhidas para darem $ontinuidade ao TCB! no
se<am menos do .ue n4s tr3s&&&&&
Entretanto* temo e lamento por isso U sem $onsiderar minhas
pr4prias =nsias pessoais U por.ue ainda no posso abandonar a esperan(a e
as ambi(6es Din$ipientes e nebulosas* eu seiE .ue pela primeira ve" tornaram5se
$ons$ientes no Conselho de 'ondres& ).uele Conselho* $omo vo$3 sabe* #oi
a$ompanhado* no meu pr4prio $aso* pela des$oberta de uma vo" para todos
os tipos de $oisas reprimidas e por uma tremenda abertura para mim de todas
as $oisas+ sempre a$res$entei esse #ato ao $rdito da inspira(o .ue mesmo
umas pou$as horas $om os .uatro sempre $hegava a todos n4s&
); est/ U sentei solenemente e tentei $ontar5lhe se$amente o .ue
penso e:atamente& Mi" $om .ue esta $arta soasse muito #ria e distante e* se ela
#or in$oerente* deve5se ao #ato de estar sendo es$rita em di#erentes lugares no
meio do barulho de uma balb8rdia de $ompanhia muito entediante&
Envie5a a Chris se vo$3 a$har .ue vale 2 pena& Fo sei .ual ser/ nossa
manobra a seguir ou o .ue nos est/ reservado& Os rumores esto a toda tanto
.uanto o $ansa(o universal de toda esta guerra permite .ue este<am& Gostaria
de saber onde vo$3 est/& Tenho um palpite* $laro&
Eu poderia es$rever uma $arta enorme* mas tenho v/rios trabalhos
para #a"er& O O#& !in& de Bda& est/ atr/s de mim para uma $onversa* e tenho
dois assuntos para resolver $om o O e uma revista destest/vel 2s X+@L U X+@L
da tarde de um s/bado ensolarado&
Es$reva5me .uando tiver a sombra de uma $han$e&
)ten$iosamente
%ohn Ronald&
( Para a Sra. E. ). *ri+ht
JEm >?NL* Tolkien #oi nomeado -ro#essor )d<unto em ';ngua nglesa
na 1niversidade de 'eeds* um $argo .ue posteriormente $onverteu5se em uma
C/tedra9 vide a $arta nZ IX para um relato da entrevista .ue levou 2 sua nomea(o&
Tolkien estava agora $asado $om Edith Bratt9 em >?N@ ele </ tinha dois #ilhos*
%ohn e Mi$hael& Em >?NN ele publi$ou um gloss/rio para uma seleta de ingl3s
mdio editada pelo seu antigo tutor* Wenneth !isam& Ele tambm $ome(ou a
trabalhar $om E& S& Gordon em uma edi(o de Sir 4a5ain and the 4reen #night
D,!ir GaPain e o Cavaleiro Serde0E& ) $arta a seguir* .ue $on#irma o re$ebimento
de um artigo sobre esse poema* endere(ada 2 esposa de %oseph Qright* editor
do English 6ialect 6ictionar1 D,E& B&B&0E D,Bi$ion/rio de Bialetos ngleses0E&
Tolkien estudou #ilologia $om Qright em O:#ord&K
>@ de #evereiro de >?N@ ) 1niversidade* 'eeds
Cara !ra& Qright*
!ou5lhe muito grato pela separata U e tambm pelos seus
$oment/rios gentis sobre o gloss/rio& Certamente gastei uma .uantidade de
tempo nele .ue terr;vel de se re$ordar* e atrasei a seleta por muito tempo* o
.ue me trou:e dores de $abe(a9 mas #oi instrutivo&
Bi#i$ilmente pre$iso di"er .ue #i.uei bastante $onven$ido pelo seu
artigo e .ue estou en$antado por me sentir $on#iante por outro remendo
grosseiro em ,!ir G&0 ter sido agora #inalmente suavi"ado pela senhora&
)$abamos de passar por um Fatal um tanto desastroso* </ .ue as
$rian(as es$olheram essa po$a para pegar sarampo U no in;$io de <aneiro eu
era o 8ni$o da $asa .ue restara in$4lume* os pa$ientes in$luindo a esposa e a
ama5se$a& O trabalho das #rias est/ arruinado9 mas eles Dno o trabalhoE esto
todos melhores agora e sem se.7elas& Eu es$apei& Espero .ue a senhora este<a
bem* e .ue o -ro#essor Qright este<a bem U no tenho tido .ual.uer not;$ia
dele ultimamente* o .ue interpretei de modo #avor/vel&
O ingl3s mdio um $ampo e:$itante U .uase ine:plorado* $ome(o
a pensar* por.ue* assim .ue o estudioso volta uma detalhada aten(o pessoal a
.ual.uer pe.ueno re$anto do idioma* as idias e no(6es ad.uiridas pare$em
va$ilar e desmoronar U pelo .ue se depreende do idioma* de .ual.uer
maneira& O E&B&B& $ertamente indispens/vel* ou ,unentbehrli$h0* $on#orme
vem $om mais naturalidade 2 mente #ilol4gi$a* e en$ora<o as pessoas a #olhe/5
lo&
Minha esposa dese<a .ue se lembrem dela e une seus $umprimentos
aos meus&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
) Milologia est/ progredindo a.ui& ) propor(o de estudantes de
,idiomas0 muito alta* e no h/ sinal do grupo de re$rutamento militarT
%RRT&
, Para o- E.eitore- da C/tedra de An+.o0Sa1o
Ra2.in-on e o-2orth3 4ni5er-idade de O16ord
JFo vero de >?NV* a C/tedra de )nglo5!a:o em O:#ord #oi anun$iada*
ap4s a ren8n$ia de Q& )& Craigie& Tolkien de$idiu $andidatar5se* embora tivesse
apenas trinta e tr3s anos& Esta a $arta #ormal de soli$ita(o* datada de NC de
<unho de >?NV&K
!enhores*
Bese<o o#ere$er5me $omo $andidato 2 C/tedra de )nglo5!a:o
RaPlinson e BosPorth&
1ma $/tedra .ue propor$iona tal oportunidade de e:pressar e
$omuni$ar um entusiasmo instru;do pelos estudos anglo5sa:6es e pelo estudo
das outras l;nguas germ=ni$as antigas naturalmente atraente para mim* nem
poderia eu dese<ar algo melhor do .ue ser reasso$iado desta maneira 2 Es$ola
de ngl3s de O:#ord& Mui um membro dessa Es$ola $omo estudante de
gradua(o e $omo tutor e* durante minha aus3n$ia de $in$o anos em 'eeds*
#i.uei #eli" por ter mantido $ontato $om ela* mais espe$i#i$amente nos dois
8ltimos anos* $omo Revisor das -rovas Minais&
Entrei na Ma$uldade E:eter $omo Bolsista7 !tapledon em >?>>& )p4s
estudar 'etras Cl/ssi$as em >?>@ Donde me espe$iali"ei em #ilologia gregaE*
#ormei5me $om honras de primeira $lasse em ngl3s em >?>V* minha matria
espe$ial sendo island3s antigo& )t o #inal de >?>A* estive de servi(o nos
Mu"ileiros de 'an$ashire* e na.uela data entrei a servi(o do O:#ord English
Bi$tionary& Mui um dos assistentes do Br& Bradley
>
at a primavera de >?NL*
.uando meu pr4prio trabalho e as $res$entes tare#as de um tutor #i"eram $om
.ue #osse imposs;vel de se $ontinuar&
7Fo original* E7hibitioner" 1ma e7hibition uma bolsa de estudos par$ial* $om
menos prest;gio .ue uma bolsa $ompleta& DF& do T&E
Em outubro de >?NL* #ui para 'eeds $omo -ro#essor )d<unto em
';ngua nglesa* $om uma livre in$umb3n$ia de desenvolver o lado ling7;sti$o
de uma grande e em $res$imento Es$ola de Estudos ngleses* na .ual ainda
no haviam sido tomadas as provid3n$ias usuais para o espe$ialista ling7;sti$o&
Come$ei $om $in$o hesitantes pioneiros de uma Es$ola De:$lusivamente do
primeiro anoE de $er$a de sessenta membros& ) propor(o atualmente de I@
literatos para $ada NL estudantes ling7;sti$os& Os ling7istas no esto de modo
algum isolados ou desligados da vida e trabalho gerais do departamento* e
parti$ipam de muitos dos $ursos e atividades liter/rias da Es$ola9 mas* desde
>?NN* seu trabalho puramente ling7;sti$o tem5se reali"ado em aulas espe$iais* e
e:aminado em ensaios distintos de padro e atitude espe$iais& O ensino
o#ere$ido tem sido gradualmente estendido* e agora abrange uma grande parte
do $ampo das #ilologias inglesa e germ=ni$a& Esto sendo o#ere$idos $ursos
sobre o verso her4i$o do ingl3s antigo* a hist4ria do ingl3s7* v/rios te:tos em
ingl3s antigo e mdio7* #ilologia do ingl3s antigo e mdio7* #ilologia germ=ni$a
introdut4ria7* g4ti$o* island3s antigo Dum $urso de segundo7 e ter$eiro anosE e
gal3s medieval7& Todos esses $ursos eu mesmo o$asionalmente administrei9
a.ueles .ue administrei pessoalmente no ano passado esto mar$ados $om um
7& Burante este 8ltimo per;odo letivo* um $urso de leitura volunt/ria de te:tos
no espe$ialmente $onsiderados no atual $urr;$ulo atraiu mais de .uin"e
alunos* nem todos eles do lado ling7;sti$o do departamento&
) Milologia* de #ato* pare$e ter perdido para esses estudantes suas
$onota(6es de terror* se no de mistrio& 1ma ativa aula de dis$usso #oi
administrada* em linhas mais #amiliares em es$olas de literatura do .ue de
idiomas* .ue rendeu #rutos em uma rivalidade amistosa e um debate aberto
$om a assemblia liter/ria $orrespondente& 1m Clube Siking at #oi #ormado*
por antigos e atuais estudantes de island3s antigo* .ue prometem $ontinuar o
mesmo tipo de atividade independentemente do $orpo do$ente& O island3s
antigo tem sido um $aso de desenvolvimento espe$ial* e geralmente al$an(a
um padro mais alto do .ue as outras matrias espe$iais* sendo estudado por
dois anos e to detalhadamente .uando o anglo5sa:o&&&&&
) grande .uantidade de ensino e dire(o .ue at agora envolveu o
meu $argo* suplementada por uma parte na administra(o geral de um
departamento em $res$imento* e ultimamente pelas obriga(6es de um
membro do Corpo 'egislativo em uma po$a de espe$ial di#i$uldade na
pol;ti$a da 1niversidade* tem inter#erido seriamente nos meus pro<etos de
trabalhos publi$/veis9 mas ane:o uma nota do .ue tenho en$ontrado tempo
para #a"er& !e eleito para a C/tedra RaPlinson e BosPorth* deverei es#or(ar5
me para #a"er uso produtivo das oportunidades .ue ela o#ere$e para pes.uisas9
para promover* o melhor poss;vel* a $res$ente apro:ima(o de estudos
ling7;sti$os e liter/rios* .ue <amais podem ser inimigos e:$eto por mal5
entendidos ou sem perda para ambos9 e para $ontinuar* em um $ampo mais
#rtil e amplo* o en$ora<amento do entusiasmo #ilol4gi$o entre os <ovens&
-ermane(o* !enhores*
!eu obediente servo*
%& R& R& Tolkien
[%]
1. HenrM .radleM "1#)$&1'2(* era o responsB7el pelo ,x4ord AictionarM /uando
Tolkien tra<alhou na e/uipe.
8 De u"a carta #ara o 9ice0Chance.er da 4ni5er-idade
de Leed-
NN de <ulho de >?NV
Minha es$olha para a C/tedra RaPlinson O BosPorth em O:#ord
re$m me #oi anun$iada* e a$eitei5a U ela entra em vigor a partir do pr4:imo
>
o
de outubro U uni$amente $om sentimentos de grande pesar por esse
desligamento repentino* apesar dessa inesperada virada de sorte a meu #avor&
)penas a repentina ren8n$ia de meu prede$essor a impGs sobre mim
to $edo U eu a ambi$ionava vagamente $omo algo talve" para os anos mais
distantes* mas agora* ap4s essa gentile"a da 1niversidade e a grande #eli$idade
do meu breve per;odo de trabalho a.ui* sinto5me mal5agrade$ido ao pedir
para ser liberado de meu $argo to $edo& Espero seu perdo&
: Para Su-an Da+na..3 'eor+e A..en ; 4n2in Ltd.
JTolkien es$reveu a maior parte de O Hobbit durante seus primeiros sete
anos $omo pro#essor de anglo5sa:o em O:#ord& Havia um te:to em e:ist3n$ia
no inverno de >?@N* .uando #oi lido por C& !& 'ePis* embora nesse est/gio
aparentemente #altavam ao te:to datilogra#ado os $ap;tulos #inais* e era
interrompido pou$o antes da morte do drago !maug& Esse te:to datilogra#ado
eventualmente #oi visto por !usan Bagnall* uma ba$harel de O:#ord .ue
trabalhava para a editora londrina )llen O 1nPin* e ela en$ora<ou Tolkien a
$ompletar a hist4ria e o#ere$35la para publi$a(o& Side as $artas nZ >X@* NVC e N?I
para o relato de Tolkien sobre o envolvimento dela $om o livro* embora duas
dessas $artas posteriores errem ao sugerir .ue !usan Bagnall ainda era uma
estudante de O:#ord .uando leu o manus$rito& Se<a mais em 0iograph1 p& >AL& Moi
em @ de outubro de >?@X .ue Tolkien enviou o te:to datilogra#ado $ompletado
para )llen O 1nPin& !tanley 1nPin* #undador e presidente da #irma* respondeu
em V de outubro .ue eles #ariam sua ,$onsidera(o imediata e $uidadosa0 do
livro& Fo resta nenhuma outra $orrespond3n$ia at a $arta a seguir& Ruando
Tolkien a es$reveu* o livro havia sido a$eito para publi$a(o* e ele </ estava
preparando mapas e ilustra(6es&K
I de <aneiro de >?@C NL Forthmoor Road* O:#ord
Cara !rta& Bagnall*
Mapas e $ia& para ,O Hobbit0"
Bes$ulpe5me pelo longo atraso& Estive indisposto por algum tempo e
depois tive de lidar $om o #ato de* um por um* minha #am;lia ser a#etada por
uma gripe tra"ida do $olgio para a ru;na $ompleta do Fatal& Eu mesmo
su$umbi na vspera de ano novo& Tem sido di#;$il #a"er .ual.uer $oisa* e o
.ue #i"* temo* ruim o su#i$iente& Redesenhei dois itens+ o mapa $om as
runas* .ue tem de ser inserido Dno Cap;tulo E e o mapa geral& !4 posso
esperar U uma ve" .ue possuo pou$a habilidade e nenhuma e:peri3n$ia na
prepara(o de tais $oisas para reprodu(o U .ue eles possivelmente possam
servir& Os outros mapas .ue elaborei no so dese<ados&
Redesenhei Dna medida em .ue sou $apa"E uma ou duas das
ilustra(6es amadoras do ,manus$rito $aseiro0* tendo em mente .ue elas
possam servir $omo p/ginas #inais* #rontisp;$io ou se<a o .ue #or& )$redito
.ue* no geral* tais $oisas* $aso #ossem melhores* poderiam ser um
melhoramento& Mas isso pode ser imposs;vel a essa altura e* de .ual.uer
#orma* elas no so muito boas e podem ser te$ni$amente inade.uadas& !eria
gentil de sua parte se pudesse devolver as re<eitadas&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
1< Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEm algum momento entre >?@N e >?@C* Tolkien es$reveu e ilustrou um
pe.ueno livro para $rian(as intitulado 8r 0liss " -ara uma des$ri(o do livro* vide
0iograph1 p& >X@& O livro #oi mostrado a )llen O 1nPin na mesma po$a em .ue
O Hobbit #oi submetido 2 apre$ia(o& Os editores disseram .ue #i$ariam #eli"es em
a$eit/5lo* desde .ue Tolkien pudesse redu"ir o n8mero de $ores nos desenhos&K
>C de <aneiro de >?@C
NL Forthmoor Road*
O:#ord
Caro !enhor*
,Mr Bliss0 retornou a salvo& !4 posso di"er .ue #i.uei surpreso ao
re$eber sua $arta gentil na manh seguinte& Fo imaginava .ue o livro #osse
mere$edor de tantos problemas& )s gravuras pare$em prin$ipalmente provar
para mim .ue o autor simplesmente no sabe desenhar& Mas se sua #irma
realmente a$ha .ue o livro digno de publi$a(o* tentarei tornar as ilustra(6es
mais #/$eis de se reprodu"ir& Certamente seria uma grande a<uda se o senhor
#osse to gentil a ponto de tele#onar* $omo sugere* e dar5me algum $onselho&
)tualmente estou me empenhando para $onseguir um subs;dio para
,pes.uisas0
>
* adi$ionalmente 2s minhas obriga(6es de pra:e* mas posso
$onseguir alguns momentos livres em um #uturo pr4:imo* espe$ialmente
por.ue estou livre do #ardo da $orre(o de provas por dois anos&
Tambm estou grato e agradavelmente surpreso pelo #ato de .ue os
desenhos para ,o Hobbit0 podem ser usados& Bei:o em suas mos .uanto ao
melhor modo de reprodu"i5los e us/5los& Fa verdade* o mapa $om as runas
#oi plane<ado para ser inserido DdobradoE no Cap;tulo * em #rente 2 primeira
men(o dele+ ,um peda(o de pergaminho muito pare$ido $om um mapa0*
perto do #inal do $ap;tulo& O outro mapa no ,M!& $aseiro0 vinha ao #inal* e o
desenho longo e estreito da loresta das Tre3as
9
estava no in;$io& O Porto do Rei
:l/ico vinha ao #inal do Cap& S* Cidade do Lago no Cap& ]* O Porto 6ianteiro
no Cap& ] ap4s a des$ri(o da primeira vista dele pelos aventureiros+
,$onseguiram ver a abertura es$ura e $avernosa num grande paredo
ro$hoso0& )o $onsiderar a .uesto $om mais $uidado* per$ebo .ue isso
$on$entra todos os mapas e gravuras* em posi(o ou re#er3n$ia* perto do #im&
Tal #ato no se deve a plano algum* mas o$orre simplesmente por.ue #alhei
em redu"ir as outras ilustra(6es a um #ormato a$eit/vel& Tambm #ui
in#ormado .ue a.uelas $om um $onte8do geogr/#i$o ou paisag;sti$o eram as
mais ade.uadas U apesar de minha in$apa$idade de desenhar .ual.uer outra
$oisa&
)ne:o agora mais X
@
& Todas so obviamente de#eituosas* e #ora isso
podem* $ada uma ou algumas delas* apresentar di#i$uldades de reprodu(o&
)lm disso* o senhor pode estar pou$o propenso a $onsiderar to tardiamente
mais $ompli$a(6es e uma mudan(a de planos& Be maneira .ue no #i$arei
triste ou surpreso $aso o senhor as devolva* todas ou algumas delas&&&&&
)ten$iosamente*
%& R& R& Tolkien&
[11]
1. Tolkien nesta :poca era o detentor de uma .olsa Le7erhulme para Pes/uisas.
2. Nma ilustra;0o em preto e <ranco incluDda nas primeiras edi;Oes <ritPnica e norte&
americana de , #o$$it como uma ilustra;0o do QapDtulo #+ mas n0o usada em tira!ens
su<se/Rentes. Ela 4oi reproduIida Sunto com uma nota a n8 (% em Pict%res.
(. Assim como os mapas+ Tolkien o4ereceu inicialmente apenas as duas ilustra;Oes
mencionadas anteriormente nesta carta+ am<as as /uais eram em preto e <ranco. As outras
seis a!ora en7iadas presumi7elmente eram a maior parte dos desenhos monocromBticos
restantes /ue 4oram usados na primeira edi;0o.
11 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
V de #evereiro de >?@C
J) respeito da reprodu(o de ilustra(6es em O Hobbit"K
)provo as impress6es preliminares& ) redu(o $ausou uma melhora a
todas* $om e:$e(o de ,os Trolls0& Festa h/ uma ou duas #alhas*
provavelmente devido 2 impresso& )ssinalei5as+ o $ontorno bran$o e #ino de
uma das /rvores do #undo est/ levemente .uebrado9 alguns dos pe.uenos
pontos .ue delineiam uma $hama no apare$eram9 o ponto depois de
,Trolls&0 idem&
Fa ,!alo de Bolso0* $olo.uei por engano uma sombra #ra$a .ue
$hega pre$isamente 2 viga lateral& Ela obviamente apare$eu preta D$om o
desapare$imento da $haveE* embora no at a viga& Mas $reio .ue a impresso
se<a to boa .uanto o original permite& -or #avor notem .ue essas no so
$r;ti$as sriasT )inda estou surpreso pelo #ato de essas gravuras med;o$res
serem realmente a$eitas* e .ue os senhores tenham tido tantos problemas $om
elas U espe$ialmente e$onGmi$os Dum #ator .ue no es.ue$i* e a ra"o para
minhas ilustra(6es originalmente dispens/veisE&
1! Para A..en ; 4n2in
JEm meados de mar(o* Tolkien devolveu as provas de O Hobbit para a
)llen O 1nPin* tendo anotado5as $om um grande n8mero de altera(6es no te:to
original& Bisseram5lhe .ue* $omo resultado* ele poderia ter .ue pagar parte do
$usto da $orre(o* embora os editores observassem .ue ele havia #eito revis6es
.ue o$upariam e:atamente o mesmo espa(o do te:to original& %unto $om a $arta a
seguir* ele enviou um desenho para a sobre$apa* .ue in$lu;a uma ins$ri(o r8ni$a&K
>@ de abril de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord Caros !enhores*
Bevolvo em um envelope separado as Re3is;es $orrigidas de o Hobbit)
$ompletadas& &&&& Compreendo o .ue os senhores to gentilmente di"em a
respeito do $usto das $orre(6es& Bevo pagar o .ue #or <usto* se soli$itado9
apesar de .ue* naturalmente* serei grato pela $lem3n$ia& Obrigado pelo seu
in$Gmodo e $onsidera(o&&&&&
Os senhores en$ontraro $om as provas revisadas um rascunho da
sobrecapa para sua apre$ia(o& Bes$obri D$on#orme ante$ipavaE .ue ela estava
muito alm de minha habilidade e e:peri3n$ia& Mas talve" a idia geral sirva&
-reve<o as prin$ipais ob<e(6es&
H/ muitas $ores+ a"ul* verde* vermelho e preto& DOs N vermelhos so
um a$idente9 os N verdes no so essen$iais&E O desenho poderia #i$ar
ade.uado* $om poss;veis melhoras* ao se substituir o branco por 3ermelho) e pela
omisso do sol* ou pelo desenho de uma linha ao redor dele& ) presen(a do
sol e da lua <untos no $u re#ere5se 2 magia asso$iada 2 porta&
O desenho muito $ompli$ado* e pre$isa de uma simpli#i$a(o+ por
e:emplo* redu"indo5se as montanhas a uma 8ni$a $or* e pela simpli#i$a(o dos
irregulares ,abetos0&&&&&
)o ser redesenhada* a $oisa toda poderia ser redu"ida U $aso os
senhores a$hem .ue as runas so atrativas& Embora m/gi$as na apar3n$ia* elas
meramente signi#i$am+ O Hobbit ou L< e de =olta Outra =e>) sendo o registro da
?ornada de um ano /eita por 0ilbo 0olseiro- compilado de suas mem@rias por !" R" R"
Tol2ien e publicado por 4eorge *llen A .n5in&&&&&
)ten$iosamente
%& R& R& Tolkien&
1$ Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEm >> de maio* a )llen O 1nPin $ontou a Tolkien sobre o interesse de
,uma das ilustres #irmas de editoras norte5ameri$anas0 em O Hobbit) e disse .ue
essa #irma ,gostaria de algumas outras ilustra(6es em $ores e sugerira #a"er uso de
bons artistas norte5ameri$anos0& ) )llen O 1nPin* no entanto* a$hava .ue ,seria
melhor se todas as ilustra(6es #ossem de sua mo0&K
>@ de maio de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord Caro !r& Murth*
Obrigado pela in#orma(o a respeito de uma poss;vel publi$a(o
norte5ameri$ana& O senhor poderia me di"er o nome da #irma e .uais
provavelmente sero os arran<os #inan$eirosY
Ruanto 2s ilustra(6es+ estou dividido entre o $onhe$imento de minha
pr4pria inabilidade e o medo do .ue artistas norte5ameri$anos Dsem d8vida de
admir/vel habilidadeE possam produ"ir& Be .ual.uer modo* $on$ordo .ue
todas as ilustra(6es devam ser #eitas pela mesma mo+ .uatro gravuras
pro#issionais #ariam minhas pr4prias produ(6es amadoras pare$erem muito
tolas& Tenho algumas ,gravuras0 na minha gaveta mas* apesar de
representarem $enas da mitologia 2s margens da .ual o Hobbit teve suas
aventuras* elas no ilustram realmente a hist4ria& ) 8ni$a gravura poss;vel a
verso original $olorida de loresta das Tre3as
&
Dredesenhada em preto e bran$o
para ,o Hobbit0E& Eu teria de tentar desenhar umas $in$o ou seis outras
gravuras apropriadas& Tentarei #a"er isso* na medida em .ue o tempo o
permitir no meio do bimestre* no $aso de o senhor a$har $onveniente& Mas eu
no poderia prometer alguma $oisa por algum tempo& Talve" a .uesto no
permita muito atraso& -ode ser $onveniente* ao invs de perder o interesse
norte5ameri$ano* dei:ar .ue os norte5ameri$anos #a(am o .ue lhes pare$e
bom U $ontanto .ue #osse poss;vel Dgostaria de a$res$entarE vetar .ual.uer
$oisa dos est8dios Bisney ou in#luen$iada por eles Dpor $u<as todas as obras
possuo uma sin$era aversoE& Si ilustra(6es norte5ameri$anas .ue sugerem
.ue $oisas e:$elentes podem ser produ"idas U apenas e:$elentes demais para
suas $ompanheiras& Mas talve" o senhor possa me di"er .uanto tempo h/
antes .ue eu deva produ"ir amostras do .ue espero .ue satis#a(a o gosto
<uvenil transatl=nti$o Dou seus $onhe$edores espe$ialistasE&&&&&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien
[1(]
1. Essa era a pintura entitulada ?.ele! encontra CEindor em Taur&nu&Fuin@+
reproduIida como n8 (% em Pict%res, onde uma nota 4ornece sua hist-ria.
1% Para A..en ; 4n2in
JOs editores sugeriram a Tolkien .ue O Hobbit deveria ser publi$ado em
outubro de >?@C* logo ap4s o in;$io do Bimestre Mi$haelmas7 em O:#ord& Eles
tambm lhe disseram .ue haviam en$aminhado sua $arta sobre ilustra(6es DnZ >@E
2 Houghton Mi##lin Company de Boston* Massa$husetts* .ue estava para publi$ar
o livro nos Estados 1nidos&K
7 Fo original* 8ichaelmas Term" O ano letivo na 1niversidade de O:#ord
dividido em tr3s bimestres+ 8ichaelmas) .ue vai do in;$io de outubro ao in;$io de de"embro9
Hilar1) .ue vai do in;$io de <aneiro at antes da -/s$oa9 e Trinit1) .ue geralmente vai de
depois da -/s$oa at <unho& DF& do T&E
NA de maio de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caros !enhores*
&&&& 6ata de publicao" sso* $laro* assunto dos senhores* e e:ige
muitas $onsidera(6es alm do meu $onhe$imento& Be .ual.uer #orma a
de$iso #inal est/ agora tomada* suponho9 e os Estados 1nidos tambm t3m
de ser $onsiderados& Mas no .ue di" respeito 2 G&B&* no posso dei:ar de
pensar .ue os senhores possivelmente esto enganados ao levar a
1niversidade de O:#ord e seus bimestres em $onta9 e alternativamente* $aso o
#a(am* ao $onsiderar o in;$io de outubro melhor do .ue <unho& ) maior parte
da 1&O& no se interessar/ por tal hist4ria9 a.uela par$ela dela .ue se
interessar/ </ est/ $lamando e* de #ato* $ome(ando a adi$ionar O Hobbit 2
minha longa lista de intermin/veis pro$rastina(6es& Fo .ue di" respeito ao
,interesse lo$al0* ele provavelmente est/ no seu m/:imo Dno .ue no seu
melhor ele v/ a$res$entar muito aos $/l$ulos das vendas diretas* imaginoE& Be
.ual.uer maneira* o #im de <unho entre as 8ltimas prepara(6es para os e:ames
e a batalha $om manus$ritos D.ue a#eta apenas uma minoria dos alunos de
8ltimo anoE um interl8dio .uies$ente* .uando leituras mais leves so
pro$uradas* para uso imediato e para as #rias& Outubro* $om o in#lu:o de um
novo ano a$ad3mi$o* prin$ipalmente divergente&
O !r& 'ePis de Magdalen
>
* .ue #a" $r;ti$as para o !uplemento 'iter/rio
do Times* $onta5me .ue </ es$reveu pedindo $om en$are$imento uma $r;ti$a e
reivindi$ando o livro $omo um espe$ialista em $ontos de #adas9 e ele agora
est/ des$ontente por.ue ir/ re$eber ,<ovens0 .ue no dese<a* en.uanto .ue o
Hobbit no $hegar/ at ele at .ue as #rias a$abem* e ter/ .ue esperar at
de"embro para ser lido e des$rito apropriadamente& )lm disso* se o livro
estivesse dispon;vel antes da universidade desintegrar5se* eu poderia ter #eito
$om .ue meu amigo* o editor da Revista da 1&O&
N
* .ue re$entemente re$ebeu
uma boa dose de meus $onhe$imentos sobre drag6es* distribu;sse5o e
$onseguisse uma $r;ti$a no in;$io do bimestre de outono& Entretanto* suponho
.ue digo essas $oisas tarde demais& Be .ual.uer modo* no $reio .ue no #inal
das $ontas isso #a(a muita di#eren(a& Tenho apenas um motivo pessoal para
lamentar este atraso* .ue o #ato de .ue eu estava ansioso de .ue ele pudesse
apare$er assim .ue poss;vel* pois estou sob um $ontrato de pes.uisas desde
outubro passado* e no deveria entregar5me a e:ames ou a ,#rivolidades0&
Ruanto mais avan(amos no meu tempo de $ontrato* mais di#i$uldade terei De
</ tive algumaE em alegar .ue o trabalho perten$e totalmente ao per;odo
anterior a outubro de >?@X& )gora <ulgarei muito di#;$il #a"er $om .ue as
pessoas a$reditem .ue esse no o maior #ruto da ,pes.uisa0 de >?@X5CT
Houghton 8i//lin Co" Mi.uei perturbado ao saber .ue minha $arta #oi
enviada para o outro lado do o$eano& Ela no estava destinada ao $onsumo
norte5ameri$ano sem uma edi(o+ eu teria me e:pressado de um modo muito
di#erente& !into agora uma hesita(o ainda maior em $ontinuar posando $omo
um ilustrador& & &&& Contudo* ane:o tr3s ,gravuras0 $oloridas
@
& Fo posso #a"er
muito melhor* e se o padro delas #or bai:o demais* a H&M&Co o pode di"er
imediatamente e sem o#ensas* $ontanto .ue as envie de volta& Elas so
produtos $asuais e des$uidados de um passatempo* .ue ilustram outras
hist4rias& Tendo a publi$a(o em vista* eu possivelmente poderia aumentar
um pou$o o padro* #a"er desenhos mais arro<ados nas $ores e menos
$on#usos e e:agerados nos detalhes De tambm maioresE& ) gravura da
Mloresta das Trevas prati$amente a mesma tal $omo em o Hobbit) mas ilustra
uma aventura di#erente& Creio .ue se a H&M&Co dese<ar .ue eu prossiga eu
deva dei:ar de lado a.uela imagem em preto e verde e #a"er .uatro outras
$enas& Colo$arei minhas habilidades 2 prova assim .ue poss;vel* o .ue no
prov/vel .ue a$onte(a antes .ue o veredi$to deles $hegue* $aso se<a
telegra#ado&&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[1)]
1. Q. S. LeEis+ &ellow* da Faculdade a!dalen e ami!o de Tolkien desde 1'2G.
* Acad>mico /ue rece<e apoio 4inanceiro de uma 4aculdade ou uni7ersidade para 4ins
de pes/uisa eTou ensino. "5. do T.*
2. 2ussell ei!!s+ &ellow da Faculdade 3e<le e posteriormente de .alliol+ /ue nesta
:poca edita7a a Oxford 'aga(ine, na /ual os poemas de Tolkien+ ?A =isita do Ara!0o@ e
?Uumonna Cold Caldre .eEunden ", Tesouro*@+ 4oram pu<licados em 4e7ereiro e mar;o de
1'(%.
(. Nma dessas !ra7uras era ?.ele! encontra CEindor em Taur&nu&Fuin@+ /.7. na nota
1 da carta n8 1( acima. Tolkien re4ere&se a ela posteriormente nesta carta como ?A !ra7ura da
Floresta das Tre7as. .... [/ue] ilustra uma a7entura di4erente@+ isto :+ um epis-dio em O
Silmarillion. As outras pinturas pro7a7elmente eram ?Cl-rund sai para procurar Turin@ e ?onte
Sempre<ranco@+ /ue eram as Hnicas outras pinturas su<stanciais e terminadas relacionadas F
Terra&m:dia em exist>ncia nesta :poca6 elas 4oram reproduIidas como os nHmeros (# e (1 em
Pict%res. Qomo o<ser7ado por Tolkien+ as tr>s ilustra;Oes do Silmarillion n0o eram destinadas
F pu<lica;0o em O #o$$it, e 4oram en7iadas meramente como amostras de seu tra<alho.
1& Para A..en ; 4n2in
Jn$lu;da nesta $arta estava uma verso $olorida do desenho ,) Colina+
Sila dos Hobbits no outro lado do ^gua0& Tolkien </ havia enviado .uatro novos
desenhos $oloridos+ ,Sal#enda0* ,Bilbo a$ordou $om o sol da manh em seus
olhos0* ,Bilbo $hega 2s Cabanas dos El#os5<angadeiros0 e ,Conversa $om
!maug0& Todas essas* $om e:$e(o de ,Cabanas dos El#os5<angadeiros0* #oram
usadas na primeira edi(o norte5ameri$ana* e todas* e:$eto ,Bilbo a$ordou $om o
sol da manh em seus olhos0* #oram adi$ionadas 2 segunda tiragem brit=ni$a&K
@> de agosto de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
Envio em ane:o a verso $olorida do #rontisp;$io& !e o senhor a$har
.ue #or boa o su#i$iente* o senhor pode envi/5la 2 Houghton Mi##lin Co&
-oderia o senhor ao mesmo tempo dei:ar #inalmente $laro para eles Do .ue
no pare$e #/$ilE .ue os trs primeiros desenhos no eram ilustra(6es para ,o
Hobbit0* mas apenas amostrasY Eles no podem ser usados para esse livro* e
agora podem ser devolvidos& E .ue os cinco desenhos seguintes D,uatro e agora
umE #oram espe$ialmente #eitos para a H&M&Co e para ,o Hobbit0& Eles*
$laro* possuem a liberdade de re<eitar ou usar todos ou algum desses cinco" Mas
eu salientaria .ue tais desenhos #oram espe$ialmente sele$ionados de #orma
.ue a distribui(o de ilustra(6es no de$orrer do livro se<a #eita de modo
bastante igualit/rio Despe$ialmente .uando $onsideradas em $on<unto $om os
desenhos em preto e bran$oE&
Creio .ue ainda no surgiram .uest6es sobre a remunera(o& Fo
tenho $ons$i3n$ia de mrito Dembora o trabalho tenha sido $onsider/velE* e
imagino .ue a .ualidade ,gr/tis0 de meus es#or(os $ompense outros de#eitos&
Mas dedu"o .ue os termos originais da H&M&Co abrangiam simplesmente ,O
Hobbit0* tal $omo o senhor o produ"iu* e .ue depois eles propuseram
preen$h35lo $om gravuras $oloridas* $omo uma atra(o vend/vel pr4pria
deles* empregando bons artistas norte5ameri$anos& Eles teriam de pag/5los
independentemente& Fo momento estou em tamanhas di#i$uldades Ddevido
prin$ipalmente a despesas mdi$asE .ue mesmo uma remunera(o muito
pe.uena seria uma b3n(o& !eria poss;vel sugerir D,uando eles tiverem de$idido
se dese<am alguma dessas $oisasE .ue uma pe.uena $onsidera(o #inan$eira
seria en$antadoraY
Talve" o senhor possa a$onselhar5me ou di"er5me .uando sair de
$ena& Bi#i$ilmente ne$ess/rio .ue eu diga .ue tal idia o$orre5me apenas
$om rela(o aos norte5ameri$anos U .ue $ausaram muitas in$omoda(6es
desne$ess/rias& Mesmo .ue eu no soubesse .ue seus $ustos de produ(o
#oram e:$essivos De .ue eu tenha sido severo a respeito das provasE* este<a o
senhor $ompletamente 2 vontade para sugerir algo .ue $reia .ue eu possa
#a"er* se<a em desenhar ou redesenhar* .ue se<a apropriado para se usar em O
Hobbit&
Espero .ue o !r& Bolseiro venha por #im em meu au:;lio U de uma
maneira moderada Dno espero potes de ouro de trollE& Come(o a ter
esperan(as de .ue os editores D3ide sobre$apaE possam ser <usti#i$ados
>
& Tive
re$entemente duas re$omenda(6es* o .ue promete moderadamente bem& Em
primeiro lugar* o -ro#essor Gordon
N
realmente leu o livro Dsupostamente um
raro eventoE e assegura5me .ue ir/ re$omend/5lo de modo geral e 2 !o$iedade
dos 'ivros&
Bevo avis/5lo .ue suas promessas so geralmente generosas U mas
seu <ulgamento* de .ual.uer #orma* muito bom& O -ro#essor Chambers
@
es$reve muito entusiasti$amente* mas ele um velho amigo de bom $ora(o&
O mais pre$ioso o do$umento .ue ane:o* no $aso de interessar ao senhor+
uma $arta de R& Meiggs Datualmente editando a O:#ord Maga"ineE& Ele no
tem ra"o para poupar meus sentimentos* e geralmente um lo$utor sin$ero&
\ $laro* ele no possui liga(6es $om os $;r$ulos de $r;ti$as* e na pr/ti$a um
mero membro do p8bli$o avun$ular&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
-&!& )ne:o tambm um $oment/rio sobre as palavras na orelha da
sobre$apa para sua leitura $uidadosa e sem pressa U $aso o senhor possa l35
lo&
JRuando O Hobbit #oi publi$ado em N> de setembro de >?@C* a )llen O
1nPin imprimiu as seguintes observa(6es na orelha da sobre$apa+ ,%& R& R&
Tolkien &&&& tem .uatro #ilhos e O Hobbit&&&& #oi lido em vo" alta para eles no .uarto
das $rian(as& &&&& O manus$rito &&&& #oi emprestado a amigos em O:#ord e lido para
seus #ilhos& &&&& O nas$imento de O Hobbit lembra #ortemente o de *lice no Pas das
8ara3ilhas" ).ui* mais uma ve"* brin$a um pro#essor de uma matria obs$ura0&
Tolkien agora enviava o $oment/rio a seguir a respeito dessas observa(6es&K
) prop4sito+ eu pretendia h/ algum tempo atr/s $omentar sobre as
.uest6es adi$ionais .ue apare$em na sobre$apa& Fo $reio .ue este se<a um
item muito importante no lan(amento de O Hobbit Dna medida em .ue o livro
apenas um pe.ueno in$idente nas suas preo$upa(6esE* de modo .ue espero
.ue o senhor no interprete mal o seguinte ensaio e permita5me o pra"er de
e:pli$ar determinadas $oisas Do pro#essor sair/ de $enaE* mesmo .ue isso no
pare(a 8til&
Estou nas mos do senhor* $aso o senhor a$he .ue se<a de bom tom&
) verdade e:ata* suponho* no ne$ess/ria Dou mesmo dese<adaE& Mas tenho
uma $erta ansiedade para .ue a H&M&Co no pegue as palavras e e:agere a
ine:atido a ponto de tornar5se #alsidade& E os $r;ti$os so propensos a
in$linarem5me a insinua(6es& -elo menos eu o sou .uando reali"o essa #un(o&
Buarto das crianasC nun$a possu; um* e o gabinete sempre #oi o lugar
para tais divertimentos& Be .ual.uer #orma* a impli$a(o de idade est/
$orretaY Eu deveria ter dito .ue as ,leituras0 terminaram por volta dos A anos*
.uando as $rian(as vo para a es$ola& E uma idade muito bai:a& Meu garoto
mais velho tinha tre"e anos .uando ouviu o #olhetim& Ele no tinha um apelo
<unto aos mais novos* .ue tiveram de $res$er su$essivamente a ele&
EmprestadoC devemos passar essa Dapesar de .ue* estritamente #alando*
ele tenha sido empurrado a amigos por mimE& O ms& $ertamente deu algumas
voltas mas* at onde sei* <amais #oi lido para $rian(as* e #oi lido apenas por uma
$rian(a Duma menina de >N5>@ anosE antes .ue o !r& 1nPin o e:perimentasse&
ObscuraC no le$iono uma matria ,obs$ura0 U no para um ,anglo5
sa:o0& )lgumas pessoas podem pensar .ue sim* mas no gosto de en$ora</5
las& O ingl3s antigo e a literatura islandesa no esto mais distantes dos
interesses humanos* ou so di#;$eis de ad.uirir5se a um bom pre(o* do .ue
DdigamosE o espanhol $omer$ial& E:perimentei ambos& Be .ual.uer modo U
e:$eto pelas runas Danglo5sa:sE e os nomes dos an6es DislandesesE* nenhum
dos .uais usado $om a pre$iso de um anti.u/rio e ambos lamentavelmente
substitu;dos para evitar uma estranhe"a pelos al#abetos e nomes genu;nos da
mitologia na .ual o !r& Bolseiro introdu"ido U* temo .ue meu
$onhe$imento pro#issional no se<a diretamente usado& ) magia* a mitologia* a
,hist4ria0 presumida e a maioria dos nomes D$omo* por e:emplo* o pi$o da
Rueda de GondolinE #oram* ai de mimT* retirados de inven(6es no5
publi$adas* de $onhe$imento apenas de minha #am;lia* da !rta& Gri##iths
>
e do
!r& 'ePis& )$redito .ue tais $oisas d3em 2 narrativa um ar de ,realidade0 e
possuam uma atmos#era setentrional& Mas pergunto5me se tal #ato levaria o
leitor insuspeito a imaginar .ue tudo isso provm de ,livros antigos0* ou a
tentar o leitor astuto a observar .ue no provm&
) ,Milologia0 U minha verdadeira sa$ola de tru.ues U pode ser
obs$ura* e talve" mais $ompar/vel 2 matem/ti$a de Bodgson& )ssim* o
verdadeiro paralelo D$aso e:ista um+ tenho a #orte sensa(o de .ue ele se
des#a" se e:aminadoE7 en$ontra5se no #ato de .ue essas duas matrias t$ni$as
esto ausentes em .ual.uer #orma observ/vel& ) 8ni$a observa(o #ilol4gi$a
D$reioE em O Hobbit est/ na p& NN> Dlinhas X5C a partir do #imE
N
+ uma maneira
mitol4gi$a estranha de re#erir5se 2 #iloso#ia ling7;sti$a* e um pormenor .ue
D#eli"menteE no ser/ per$ebido por .ual.uer um .ue no tenha lido Bar#ield
@
Dpou$os o #i"eramE* e provavelmente por a.ueles .ue leram& Temo .ue essa
$oisa minha realmente mais $ompar/vel 2 #otogra#ia amadora de Bodgson e
2 sua $an(o sobre o #ra$asso de HiaPatha do .ue 2 *lice"
7 ) presen(a de ,$haradas0 em )li$e um paralelo aos e$os de mitos do norte
em O HobbitD
Pro/essorC brin$a um pro#essor sugere mais e:atamente um ele#ante em
seu banho U $on#orme !ir Qalter Raleigh
I
disse a respeito do -ro#essor %o
Qright $om um humor <ovial em um 3i3a
E
" Estritamente #alando Da$reditoE*
Bodgson no era um ,pro#essor0 $atedr/ti$o* mas um pro#essor assistente U
embora ele tenha sido gentil $om a minha $lasse ao #a"er do ,pro#essor0 o
melhor personagem Da no ser .ue pre#iram o <ardineiro lou$oE em S1l3ie O
0runo" -or .ue no ,aluno0Y ) palavra possui a vantagem adi$ional de a
posi(o o#i$ial de Bodgson ser a de )luno da gre<a de Cristo& !e o senhor
a$har .ue bom e <usto Do elogio a O Hobbit muito grandeE manter a
$ompara(o* *tra3+s do Espelho deve ser men$ionado& Ele muito mais
pr4:imo em todos os sentidos&&&&&
%& R& R& Tolkien&
[1$]
1. ,s editores escre7eram na sinopse na so<recapa de O #o$$it) ?, Pro4essor
Tolkien U mas n0o seus editores U ainda precisa ser con7encido de /ue /ual/uer pessoa
deseSarB ler sua deliciosa hist-ria da Sornada de um Ho<<it@.
2. Ceor!e Cordon+ anteriormente Pro4essor de Literatura Un!lesa em Leeds "7ide a
carta n8 )G* e ent0o detentor da mesma cBtedra em ,x4ord. Em 1'(% ele era o Presidente da
Faculdade a!dalen. (. 2.9. Qham<ers "1#%)&1')2*+ Pro4essor de Un!l>s na Nni7ersidade de
Londres.
Comentrio sobre a sobrecapa:
[1$]
1. Elaine Cri44iths da Faculdade St AnneVs+ ,x4ord+ /ue tra<alhou com Tolkien como
uma estudante de pes/uisas durante os anos (1. Para a parte dela na pu<lica;0o de O #o$$it,
7ide a carta n8 2').
2. ?AiIer /ue .il<o perdeu o 4Wle!o n0o : uma descri;0o ade/uada. 50o so<raram
pala7ras para expressar sua 7erti!em desde /ue os Homens mudaram a lDn!ua /ue
aprenderam dos el4os+ no tempo em /ue todo o mundo era mara7ilhoso.@ ", #o$$it, QapDtulo
12.*
(. ,Een .ar4ield+ ami!o de Q. S. LeEis e autor de Poetic Diction [?Aic;0o Po:tica@]
"1'2#*+ um relato do desen7ol7imento da lin!ua!em desde suas raDIes primiti7as na mitolo!ia.
). Sir 9alter 2alei!h+ Pro4essor de Literatura Un!lesa em ,x4ord+ 1'1)&22.
$. Nm viva voce : a parte oral dos exames da Nni7ersidade ,x4ord.
1( Para )ichae. To.>ien
JO segundo #ilho de Tolkien* Mi$hael* agora $om de"esseis anos* era
aluno da Es$ola do Orat4rio em Berkshire* <unto $om seu irmo mais novo
Christopher& Ele esperava entrar no time de r8gbi da es$ola&K
@ de outubro de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido Mi$k*
Moi bom re$eber uma $arta sua& Espero .ue este<a tudo indo bem&
-are$e5me .ue os novos apartamentos
>
#i$aro apresent/veis .uando
estiverem mobiliados& \ bondade de sua parte #i$ar de olho em Chris* na
medida do poss;vel& !uponho .ue no in;$io ele v/ #a"er alguma bagun(a* mas
logo ele deve se $omportar e no ser/ mais problema para vo$3 ou para ele
mesmo& Estou triste e surpreso .ue vo$3 DaindaE no este<a no time& Mas
muitos homens* .ue so re<eitados ini$ialmente* terminam no time* in$lusive
$om ins;gnias& Moi assim $omigo* e pela mesma ra"o+ leve demais& Mas um
dia de$idi $ompensar o peso $om #ero$idade Dleg;timaE* e terminei $omo
$apito no #im da.uela temporada* e $onsegui minhas ins;gnias na temporada
seguinte& Fo entanto* #i.uei bastante ma$hu$ado U $omo* entre outras
$oisas* .uase ter minha l;ngua arran$ada U e $omo no geral sou muito mais
sortudo do .ue vo$3* #i$arei realmente #eli" se vo$3 permane$er in$4lume
embora no este<a no timeT Mas* de .ual.uer modo* .ue Beus o aben(oe e o
guarde& Fo h/ novidades muito espe$iais& Mame pare$e estar $ome(ando a
se a$ostumar $om passeios de $arro& Tivemos dois desde .ue vo$3s partiram*
e agora tenho de lev/5la* -& e %&B
N
& a um esta tarde ao invs de es$rever& )ssim*
isso deve ser tudo no momento& Com m& amor&
!eu pr4prio -ai
[1G]
1. 5a Escola do ,rat-rio+ os e/ui7alentes de ?!a<inetes@ em outras escolas pH<licas
eram conhecidos como ?apartamentos@.
2. A 4ilha de oito anos de Tolkien+ Priscilla+ e John .inneM+ um ami!o da 4amDlia.
1, Para Stan.e? 4n2in3 Pre-idente da A..en ; 4n2in
J1nPin enviou a Tolkien uma $arta do autor Ri$hard Hughes* .ue
re$ebera um e:emplar de O Hobbit da )llen O 1nPin& Hughes es$reveu a 1nPin+
,Con$ordo $om o senhor .ue esta uma das melhores hist4rias para $rian(as
$om a .ual me deparo em um bom tempo& &&&& O 8ni$o empe$ilho .ue posso ver
.ue muitos pais &&&& possam temer .ue $ertas partes se<am assustadoras demais para
serem lidas ao p da $ama0& 1nPin tambm men$ionou .ue seu pr4prio #ilho de
on"e anos* Rayner* .ue havia es$rito o relat4rio sobre o manus$rito de O Hobbit
.ue levou 2 publi$a(o do livro Dvide 0iograph1 pp& >AL5A>E* esteve relendo o livro
agora .ue estava impresso& 1nPin $on$luiu avisando Tolkien .ue ,um grande
p8bli$o0 estaria ,$lamando no ano seguinte para terem novidades sobre os
Hobbits vindas de vo$3T0K
>V de outubro de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Muito obrigado pela $arta gentil de >> de outubro e agora pela $4pia
da $arta de Ri$hard Hughes& Mi.uei parti$ularmente interessado nela* visto .ue
somos bastante des$onhe$idos um do outro& )s $r;ti$as no The Times e seu
!uplemento 'iter/rio #oram boas U o .ue De:$essivamenteE lison<eiro*
embora eu a$redite* a partir de evid3n$ias internas* .ue elas #oram es$ritas
pelo mesmo homem
>
* e um $u<a aprova(o estava assegurada+ $ome(amos
$om gostos e leituras em $omum e temos estado asso$iados intimamente h/
anos& )inda assim* isso de modo algum diminui o e#eito das $r;ti$as sobre o
p8bli$o& )lm disso* devo respeitar a opinio dele* visto .ue a$reditava .ue ele
#osse o melhor $r;ti$o vivo at voltar sua aten(o para mim* e nenhum grau de
ami"ade o #aria di"er o .ue no pretendesse+ ele o homem mais
es$rupulosamente honesto .ue </ $onhe$iT &&&&
Fenhum $r;ti$o D.ue eu tenha vistoE* embora todos tenham eles
pr4prios usado $uidadosamente a #orma $orreta d5ar/s J,an6es0K* $omentou a
respeito do #ato Ddo .ual me tornei $ons$iente apenas atravs das $r;ti$asE de
eu usar no de$orrer do livro o plural ,in$orreto0 d5ar3es" Temo .ue esse se<a
apenas um peda(o parti$ular de gram/ti$a ruim* um tanto $ho$ante em um
#il4logo9 mas terei de $ontinuar $om ele& Talve" se<a permitido ao meu d5ar/
J,ano0K U uma ve" .ue ele e o 4nomo
9
so apenas tradu(6es em e.uivalentes
apro:imados de $riaturas $om di#erentes nomes e #un(6es muito di#erentes
em seu pr4prio mundo U um plural pe$uliar& O verdadeiro plural ,hist4ri$o0
de d5ar/ D$omo teeth J,dentes0K de tooth J,dente0KE d5arro5s) de .ual.uer
modo+ sem d8vida uma bela palavra* mas um tanto ar$ai$a demais& Fo
entanto* gostaria .ue eu tivesse usado a palavra d5arro5"
Meu $ora(o se enterne$e pelo seu #ilho& 'er o dbil e limitado te:to
datilogra#ado #oi nobre+ ler tudo novamente to $edo #oi um elogio magn;#i$o&
Re$ebi um $arto5postal .ue #a" aluso* suponho* 2 $r;ti$a do Times9 e
$ontm somente as palavras+ sic hobbitur ad astra
F
"
Mesmo assim* estou um pou$o perturbado& Fo $onsigo pensar em
mais nada para se di"er sobre hobbits" O !r& Bolseiro pare$e ter e:ibido de
modo to $ompleto tanto o lado T_k $omo o Bolseiro de sua nature"a& Mas
tenho muito a di"er* e muito </ es$rito* apenas sobre o mundo no .ual o
hobbit apare$eu& O senhor pode* $laro* ver alguma $oisa dele e di"er o .ue o
senhor gosta nele* se e .uando o senhor o dese<ar& Gostaria muito de uma
opinio alm da.uelas do !r& C& !& 'ePis e de meus #ilhos* para saber se ele
tem algum valor por si mesmo ou $omo um produto $omer$iali"/vel* 2 parte
dos hobbits& Mas se #or verdade .ue O Hobbit veio para #i$ar e mais ser/
dese<ado* $ome(arei o pro$esso de $onsidera(o* e tentarei $onseguir alguma
idia de um tema tirado desse material para um tratamento em um estilo
similar e para um p8bli$o similar U possivelmente in$luindo hobbits de #ato&
Minha #ilha gostaria de algo sobre a #am;lia T_k& 1m leitor dese<a detalhes
mais $ompletos sobre Gandal# e o Fe$romante& Mas isso sombrio demais
U demasiado sombrio para o empe$ilho de Ri$hard Hughes& Temo .ue
a.uele empe$ilho apare(a em tudo embora* na verdade* a presen(a Dmesmo
.ue 2s margensE do terr;vel * a$redito* o .ue $on#ere a este mundo imagin/rio
sua verossimilhan(a& 1m reino en$antado seguro inver;di$o a todos os
mundos& Fo momento estou so#rendo* $omo o !r& Bolseiro* de uma pitada de
,hesita(o0* e espero no estar me levando a srio demais& Mas* devo
$on#essar .ue sua $arta despertou em mim uma leve esperan(a& Ruero di"er*
$ome(o a me perguntar se a obriga(o e o dese<o no possam Dtalve"E no
#uturo andar mais <untos& Tenho passado .uase todos os per;odos de #rias
dos 8ltimos de"essete anos $orrigindo provas e #a"endo $oisas do g3nero*
$ompelido por uma ne$essidade #inan$eira imediata Dprin$ipalmente mdi$a e
edu$a$ionalE& O ato de es$rever hist4rias em prosa ou verso* #re.7entemente
de um modo $ulposo* tem sido #urtado de um tempo </ hipote$ado* e tem
sido interrompido e ine#i$a" & Talve" agora eu possa #a"er o .ue muito dese<o
#a"er* e no #ra$assar $om as obriga(6es #inan$eiras& Talve"T7
7 Fo .ue a ,$orre(o de provas0 se<a muito lu$rativa& Sendas bem pe.uenas a
superariam& `>LL e:igem .uase tanto trabalho .uanto um roman$e $ompleto&
Creio .ue o interesse de ,O:#ord0 tenha despertado levemente& !ou
$onstantemente .uestionado sobre $omo o meu hobbit& ) atitude no
D$omo eu previaE livre de surpresas e de um pou$o de pena& Fa minha pr4pria
#a$uldade* a$redito* h/ lugar para uns seis e:emplares* mesmo .ue se<a apenas
para .ue se en$ontre material para me provo$ar& ) apari(o no Times
$onven$eu um ou dois de meus $olegas mais ponderados de .ue eles podem
admitir ter $onhe$imento de minha ,#antasia0 Disto * leviandadeE sem perda
de dignidade a$ad3mi$a& O pro#essor de Grego Bi"antino
I
$omprou um
e:emplar* ,por.ue e:emplares da primeira edi(o de a)li$e[ so agora muito
valiosos0& Ouvi di"er .ue o -ro#essor Rgio de Hist4ria Moderna #oi
re$entemente visto lendo ,O Hobbit0& Ele est/ e:posto na -arkers
V
* mas no
em outro lugar D$reioE&
-rovavelmente estarei indo 2 $idade para ouvir o -ro#essor %oseph
Sendryes na )$ademia na .uarta5#eira* NC de out& !eria esse um dia
apropriado para o almo(o para o .ual o senhor gentilmente me $onvidou no
8ltimo veroY E* de .ual.uer modo* eu poderia levar 8r 0liss ao es$rit4rio de
maneira a $onseguir o $onselho de#initivo sobre o .ue ne$ess/rio para torn/5
lo reprodu";vel tal $omo prometido pelo !r& MurthY
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
-!& Con#irmo o re$ebimento em seguran(a das amostras de
,gravuras0 enviadas aos Estados 1nidos&
[1%]
1. Q. S. LeEis 4eI uma crDtica so<re , #o$$it no *"e *imes em # de outu<ro de 1'(%
e outra no S%plemento +iter,rio do *imes em 2 de outu<ro de 1'(%. Am<as as crDticas n0o
4oram assinadas. 2. -nomo era um termo usado nesse perDodo por Tolkien para os El4os
5oldorin6 7ide a carta n8 2('.
(. Latim+ ?assim+ ele : ho<<itado Fs estrelas@X uma alus0o F .neida UY. G)1+ ?sic itur
ad astra@.
). 2. . AaEkins+ /ue era mem<ro do clu<e in4ormal de leitura islandesa+ o /oal$iters
[?ordedores de Qar70o@] "7ide 0n1lings p. 2%*.
$. Li7raria ParkerVs na .road Street+ ,x4ord.
18 De u"a carta #ara Stan.e? 4n2in
N@ de outubro de >?@C
JEm >? de outubro* 1nPin es$reveu a Tolkien+ ,Creio .ue h/ motivo
para uma leve esperan(a& &&&& \ raro .ue um es$ritor de hist4rias in#antis $onsiga
estabele$er5se #irmemente $om um livro* mas .ue o senhor o #ar/ rapidamente
no tenho a menor d8vida& &&&& O senhor uma da.uelas raras pessoas $om g3nio
e* ao $ontr/rio de alguns editores* essa uma palavra .ue no usei nem seis ve"es
em tre"e anos no ramo das publi$a(6es0&K
Obrigado por sua $arta en$ora<adora& Come(arei algo logo* e enviarei
ao seu menino na primeira oportunidade&
1: Para Stan.e? 4n2in
JTolkien almo(ou $om 1nPin em 'ondres em >V de novembro* e lhe
$ontou sobre algumas de suas obras .ue </ e:istiam em manus$ritos+ a srie de
ather Christmas Letters D,Cartas de -apai Foel0E* .ue ele enviara a seus #ilhos a
$ada Fatal desde >?NL9 v/rios $ontos e poemas9 e O Silmarillion" )p4s esse
en$ontro* ele entregou 2 )llen O 1nPin a ,Ruenta !ilmarillion0* uma #ormula(o
em prosa do 8ltimo livro* <unto $om o longo poema ina$abado ,) Gesta de Beren
e '8thien0& Essas obras #oram mostradas a um dos leitores e:ternos da #irma*
EdPard CrankshaP* .ue se mani#estou des#avoravelmente sobre o poema* mas
louvou a narrativa em prosa por sua ,brevidade e dignidade0* embora dissesse .ue
no tivesse gostado de seus ,nomes $eltas de embaralhar a vista0& !eu relato
$ontinuava+ ,) obra possui algo da.uela bele"a lou$a de olhos brilhantes .ue
dei:a perple:o todos os anglo5sa:6es diante da arte $elta0& Esses $oment/rios
#oram passados a Tolkien&K
>X de de"embro de >?@C NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Estive doente e ainda estou muito debilitado* e tive outras das
preo$upa(6es humanas $omuns* de maneira .ue o tempo es$orregou por
entre meus dedos+ reali"ei .uase nada de .ual.uer tipo desde .ue vi o senhor&
) $arta de -apai Foel de >?@C ainda no #oi es$rita&&&&&
Minha prin$ipal alegria vem por saber .ue o !ilmarillion no
re<eitado $om desdm& Tenho so#rido de um sentimento de medo e priva(o*
bastante rid;$ulo* desde .ue liberei essa toli$e amada e parti$ular9 e $reio .ue
se ela tivesse pare$ido uma toli$e ao senhor eu me sentiria realmente arrasado&
Fo me importo $om a #orma em versos .ue* apesar de $ertas passagens
virtuosas* possui de#eitos graves* pois ela para mim apenas o material
preliminar& Mas agora $ertamente terei esperan(as de um dia ser $apa"* ou de
ter os meios* de publi$ar o !ilmarillionT O $oment/rio de seu leitor me d/
pra"er& !into muito .ue os nomes embaralhem sua vista U pessoalmente*
a$redito De a.ui $reio .ue sou um bom <ui"E .ue eles so bons e so boa parte
do e#eito& !o $oerentes e $onsistentes* e $riados a partir de duas #4rmulas
ling7;sti$as rela$ionadas* de maneira .ue eles al$an(am uma realidade no
totalmente al$an(ada ao meu gosto por outros inventores de nomes Ddigamos*
!Pi#t ou BunsanyTE& Besne$ess/rio di"er .ue eles no so $eltasT Fem o so
os $ontos& Conhe(o $oisas $lti$as Dmuitas delas em seus idiomas originais*
irland3s e gal3sE* e sinto por elas uma $erta averso+ em grande parte por sua
irra$ionalidade #undamental& Elas tem $ores vivas* mas so $omo uma <anela
de vitrais .uebrada $u<os peda(os so reunidos mais uma ve" sem #orma& Elas
de #ato so ,lou$as0 $omo seu leitor disse U mas* no $reio .ue eu o se<a&
)inda assim sou muito grato pelas palavras dele* e sinto5me parti$ularmente
en$ora<ado pelo #ato do estilo ser bom para o ob<etivo e at mesmo
sobressair5me 2 nomen$latura&
Fo a$hava .ue algo do .ue entreguei ao senhor seria satis#at4rio&
Mas eu dese<ava saber se alguma parte do material possu;a algum valor
e:terior no5pessoal& )$redito estar $laro .ue* #ora isso* uma $ontinua(o ou
su$essor para O Hobbit e:igido& -rometo dar aten(o a essa .uesto& Mas
tenho $erte"a de .ue tenho a simpatia do senhor .uando digo .ue a
$onstru(o de uma mitologia De dois idiomasE elaborada e $onsistente o$upa
por demais a mente* e as !ilmarils esto no meu $ora(o& Be modo .ue s4
Beus sabe o .ue a$onte$er/& O !r& Bolseiro $ome(ou $omo um $onto $Gmi$o
entre $onven$ionais e in$onsistentes an6es de $onto de #adas dos Grimm* e
a$abou atra;do para a borda disso U de maneira .ue at mesmo !auron* o
terr;vel* espiou por $ima da borda& E o .ue mais hobbits podem #a"erY Eles
podem ser $Gmi$os* mas sua $omdia suburbana* a menos .ue se<a $olo$ada
<unto de $oisas mais elementares& Mas a verdadeira diverso a respeito dos
or$s e drag6es Dna minha opinioE o$orreu antes da po$a dos hobbits& Ruem
sabe uma nova linha Dmesmo .ue similarEY O senhor a$ha .ue Tom Bombadil*
o esp;rito da DminguanteE "ona rural de O:#ord e Berkshire* poderia ser
trans#ormado no her4i da hist4riaY Ou ele est/* $omo suspeito* totalmente
preservado nos versos em ane:o
>
Y )inda assim* eu poderia aumentar o
retrato&
Ruais so as .uatro ilustra(6es $oloridas .ue o senhor est/ usando
N
Y
)s $in$o originais </ retornaramY H/ uma ilustra(o sobressalente dispon;vel
do drago sobre seu tesouroY Tendo de dar uma palestra sobre drag;es) Dno
Museu de Hist4ria FaturalTTTE e eles .uerem uma imagem para #a"er uma
l=mina dela
@
&
Eu poderia ter mais .uatro e:emplares de o Hobbit pelo pre(o de autor
para usar $omo presentes de FatalY
Bese<o5lhe uma boa viagem U e um retorno seguro
I
& Espera5se .ue
eu #ale no r/dio pela BBC em >I de <aneiro* mas $reio .ue isso a$onte$er/
ap4s o seu retorno
V
& )guardarei ansiosamente a oportunidade de v35lo mais
uma ve"&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien
-&!& Re$ebi v/rias perguntas* da parte de $rian(as e adultos* a respeito
das runas e se elas so reais e podem ser lidas& )lgumas $rian(as tentaram
desvend/5las& !eria bom #orne$er um al#abeto r8ni$oY Tive de es$rever um
para v/rias pessoas& -or #avor* perdoe a nature"a garatu<a e divagadora desta
$arta& !into5me apenas meio vivo& %RRT&
Re$ebi a salvo por uma entrega posterior do $orreio a 4esta Dem
versoE* o Silmarillion e #ragmentos rela$ionados&
[1']
1. ?As A7enturas de Tom .om<adil@+ pu<licado pela primeira 7eI na Oxford 'aga(ine
em 1'().
2. Usto :+ na reimpress0o de O #o$$it.
(. Em 1 de Saneiro de 1'(#+ Tolkien palestrou so<re ?Ara!Oes@ como parte de uma
s:rie de palestras para crian;as no useu da Nni7ersidade+ ,x4ord.
). NnEin contara a Tolkien /ue 7iaSaria para o exterior.
$. Tolkien deu uma palestra so<re ?=erso An!lo&Sax0o@ na ..Q em 1) de Saneiro de
1'(#. A dura;0o 4oi de 1( minutos+ e a palestra 4oi parte da s:rie ?Estudos so<re a Unspira;0o
5acional e Formas QaracterDsticas@.
!< Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEm >C de de"embro* Murth es$reveu a Tolkien+ ,) demanda por O
Hobbit tornou5se to intensa $om o in;$io dos pedidos de Fatal .ue tivemos de
apressar a reimpresso& &&&& Fo 8ltimo minuto* a $rise #i$ou to grave .ue
mandamos vir parte das reimpress6es de nossas gr/#i$as em Qoking em um $arro
parti$ular0&K
>? de de"embro de >?@C
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
Obrigado pelo relato dos eventos re$entes envolvendo ,o Hobbit0&
-are$e muito emo$ionante&
Re$ebi ,uatro $4pias da nova impresso debitada para mim* $on#orme
pedido na minha $arta para o !r& 1nPin& )$redito .ue as gravuras $oloridas
sa;ram bem& & & !into pela gravura da ^guia Dde#ronte a p& >>AE no ter sido
in$lu;da U simplesmente por.ue eu teria gostado de v35la reprodu"ida&
)dmira5me .ue .uatro puderam ser in$lu;das sem aumentar o pre(o& Ruem
sabe os norte5ameri$anos a usemY Gente estranha& & &
Es$revi o primeiro $ap;tulo de uma nova hist4ria sobre Hobbits U
,1ma #esta muito esperada0
>
& 1m #eli" Fatal&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
J-&!&K&&&& O !r& )rthur Ransome
N
#a" ob<e(o a homem na p& NC Dlinha C a
partir do #imE& 'eia5se su?eito $omo na primeira revisoY Ele tambm #a"
ob<e(o a mais homens na p& N?I >&>>& 'eia5se mais de n@sD Homens) $om uma
letra mai8s$ula* usada no te:to* $reio* .uando a ,ra(a humana0
espe$i#i$amente $onsiderada9 e homem) homens) $om uma min8s$ula* so
o$asional e livremente usadas para ,ma$ho adulto0 e ,pessoas0& Mas talve"*
embora isso possa ser mitologi$amente de#endido De este<a em $on#ormidade
$om o uso anglo5sa:oTE* tambm possa servir para evitar .ue sur<am .uest6es
mitol4gi$as #ora da hist4ria& O !r& Ransome tambm pare$e no gostar do uso
.ue Gandal# #a" de mole,ues na p& >>N Dlinhas >>*>@E& -orm* embora eu
$on$orde .ue o insulto dele tenha sido bastante tolo e pou$o ade.uado* no
$reio .ue se possa #a"er algo a respeito agora& ) no ser .ue idiotas sirva&
%RRT&
[21]
1. Para um relato do primeiro rascunho do capDtulo de a<ertura de O Sen"or dos
An3is, 7ide !iograp"y p. 1#$.
2. Arthur 2ansome+ cuSos li7ros eram muito admirados pelos 4ilhos de Tolkien+
escre7eu a Tolkien+ descre7endo a si mesmo como ?um humilde amante de ho<<its@ e
reclamando so<re o uso /ue Candal4 4aI do termo ?suSeitinho impressionB7el@ como uma
descri;0o de .il<o. Ele citou outros usos similares de ?homem@ ou ?homens@ para descre7er
anOes e !o<lins.
!1 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
> de #evereiro de >?@A
!eria poss;vel perguntar ao !r& 1nPin se seu #ilho* um $r;ti$o muito
$on#i/vel* se importaria de ler o primeiro $ap;tulo da $ontinua(o de O
HobbitD Batilogra#ei5o& Fo tenho $on#ian(a no te:to* mas se ele a$har .ue
um $ome(o promissor* eu poderia a$res$entar a ele a hist4ria .ue est/ se
#ormando&
!! Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
I de #evereiro de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
)ne:o uma $4pia do Cap;tulo ,1ma #esta muito esperada0 de uma
poss;vel $ontinua(o de O Hobbit&&&&&
Re$ebi uma $arta de um <ovem leitor de Boston D'in$sE .ue in$lui uma
lista de errata Jem O HobbitK" Colo.uei ento meu #ilho mais novo* de $ama
doente do $ora(o
>
* para en$ontrar mais a dois pence por erro& Ele en$ontrou&
Envio em ane:o os resultados .ue* adi$ionados 2.ueles </ enviados* devem
DesperoE #ormar uma lista e:austiva& Espero tambm .ue algum dia eles
possam ser soli$itados&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[22]
1. Qhristopher Tolkien esta7a con4inado F cama com irre!ularidades do cora;0o+ uma
condi;0o /ue 4eI com /ue ele se tornasse um total in7Blido por 7Brios anos.
!$ Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JOs editores estavam mais uma ve" $onsiderando a possibilidade de
publi$ar 8r 0liss) para o .ual vide a nota introdut4ria da $arta nZ >L&K
>C de #evereiro de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
,Mr Bliss0 retornou em seguran(a& !into muito .ue o senhor tenha
tido tantos problemas $om ele& Gostaria .ue o senhor en$ontrasse algum
para redesenhar as gravuras de maneira ade.uada& Fo a$redito .ue eu se<a
$apa" de tal $oisa& Be .ual.uer maneira* no tenho tempo atualmente U
mais #/$il es$rever uma hist4ria em momentos o$iosos do .ue desenhar
Dembora nenhum dos dois se<a #/$ilE&&&&&
Bi"em .ue o primeiro passo o mais di#;$il& Fo o $onsidero di#;$il&
Tenho $erte"a de .ue eu poderia es$rever ilimitados ,primeiros $ap;tulos0&
Es$revi muitos* de #ato& ) $ontinua(o de O Hobbit $ontinua onde estava* e
tenho apenas as no(6es mais vagas de $omo prosseguir& !em <amais pretender
uma $ontinua(o* temo .ue eu tenha gasto todos os meus ,motivos0 e
personagens #avoritos no ,Hobbit0 original&
Es$reverei e a$eitarei seu $onselho sobre ,Mr Bliss0 antes de #a"er
alguma $oisa& Bi#i$ilmente ser/ antes do 'ongo Re$esso* ou do #im da minha
,bolsa de pes.uisas0&
>
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[2(]
1. , Lon!o 2ecesso : o perDodo das 4:rias de 7er0o em ,x4ord. A <olsa de pes/uisas
de Tolkien terminou em setem<ro de 1'(#.
!% Para Stan.e? 4n2in
JEm de >> de #evereiro* 1nPin relatou .ue seu #ilho Rayner #i$ara
,maravilhado $om o primeiro $ap;tulo0 da nova hist4ria&K
>A de #evereiro de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Mi$o muito grato a seu #ilho Rayner9 e estou en$ora<ado& )o mesmo
tempo* $onsidero apenas ser muito #/$il es$rever $ap;tulos de abertura U e
por en.uanto a hist4ria no est/ se desenrolando& n#eli"mente tenho
pou.u;ssimo tempo* tornado ainda mais $urto por um re$esso natalino
bastante desastroso& Besperdi$ei tanto no ,Hobbit0 original Do .ual no se
pretendia .ue tivesse uma $ontinua(oE .ue di#;$il en$ontrar alguma $oisa
nova na.uele mundo&
O !r& C& !& 'ePis $onta5me .ue o senhor permitiu .ue ele lhe enviasse
,Out o# the !ilent -lanet0& Eu o li* $laro9 e desde ento o tenho ouvido
passar por um teste bem di#erente+ o de ser lido em vo" alta para o nosso
$lube lo$al D.ue se dedi$a 2 leitura de $oisas $urtas e longas em vo" altaE&
Mostrou5se um #olhetim emo$ionante* e #oi amplamente aprovado& Mas*
$laro* temos todos gostos similares&
\ apenas por um estranho a$idente .ue o her4i um #il4logo Dum
ponto no .ual ele assemelha5se a mimE e possui o nome do senhor
>
& Estou
$erto de .ue o 8ltimo detalhe poderia ser alterado+ no $reio .ue ele possua
algum signi#i$ado espe$ial&
Originalmente t;nhamos a inten(o de .ue $ada um es$revesse um
,thriller0 e:$ursion/rio+ uma viagem espa$ial e uma viagem no tempo DminhaE*
$ada uma para des$obrir o Mito
N
& Fo entanto* a viagem espa$ial #oi terminada*
e a viagem no tempo* devido 2 minha lentido e in$erte"a* permane$e apenas
um #ragmento* $omo o senhor o sabe
@
&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[2)]
1. Usso indica /ue+ no rascunho ori!inal de O%t of t"e Silent Planet [ZFora do Planeta
SilenciosoZ]+ o her-i se chama7a NnEin6 no li7ro pu<licado seu nome : 2ansom.
2. Para outro relato a respeito disso+ 7ide a carta n8 2').
(. A hist-ria inaca<ada de 7ia!em no tempo de Tolkien+ ZA Estrada PerdidaZ+ 4oi
apresentada F Allen [ NnEin em no7em<ro de 1'(% e 4oi de7ol7ida pela editora com a
explica;0o de /ue n0o parecia pro7B7el+ mesmo se 4osse terminada+ /ue se tornasse um
sucesso comercial. Para uma descri;0o da hist-ria+ 7ide a carta n8 2$% e !iograp"y pp. 1%1&1.
!& Para o editor do @OA-er5erB
JEm >X de <aneiro de >?@A* o Obser3er publi$ou uma $arta* assinada
,H/bito0* perguntando se os hobbits poderiam ter sido sugeridos a Tolkien pelo
relato de %ulian Hu:ley sobre ,os ahomen"inhos peludos[ vistos na ^#ri$a por
nativos e&&&& por pelo menos um $ientista0& O autor da $arta tambm men$ionou
.ue uma amiga havia ,dito .ue se lembrava de um antigo $onto de #adas $hamado
aO Hobbit[ em uma $ole(o lida por volta de >?LI0* no .ual a $riatura $om a.uele
nome ,era de#initivamente assustadora0& O es$ritor perguntou se Tolkien ,nos
$ontaria algo mais a respeito do nome e dos prim4rdios do intrigante her4i de seu
livro&&&&& -ouparia muitos estudantes de pes.uisa de muitos problemas por
gera(6es& E* a prop4sito* o roubo da ta(a do drago e#etuado pelo hobbit
baseado no epis4dio do roubo da ta(a em 0eo5ul/D Espero .ue sim* </ .ue um dos
en$antos do livro pare$e ser sua harmonia spenseriana dos brilhantes
en$adeamentos de tantos ramos da literatura pi$a* mitol4gi$a e de $ontos de #ada
vitorianos0& ) resposta de Tolkien* ainda .ue no #osse pretendida para
publi$a(o Dvide a $on$luso da $arta nZ NXE* #oi impressa no Obser3er em NL de
#evereiro de >?@A&K
!enhor* no pre$iso de persuaso+ sou to sus$et;vel 2 lison<a .uanto
um drago* e de bom grado e:ibiria meu $olete de diamantes* e at mesmo
dis$utiria suas #ontes* visto .ue o H/bito Dmais $urioso do .ue o HobbitE no
apenas de$larou admir/5lo* mas tambm perguntou de onde eu o tirei& Mas
isso no seria um tanto in<usto para $om os estudantes de pes.uisaY -oup/5los
dos problemas lhes tirar .ual.uer des$ulpa para e:istirem&
Fo entanto* no h/ perigo no .ue di" respeito 2 prin$ipal pergunta do
H/bito+ no me lembro de $oisa alguma sobre o nome e os prim4rdios do
her4i& Eu poderia supor* $laro* mas as suposi(6es no teriam mais
autoridade do .ue a.uelas de #uturos pes.uisadores* e dei:o o <ogo para eles&
Fas$i na ^#ri$a e li v/rios livros sobre e:plora(o a#ri$ana& Besde
$er$a de >A?X* tenho lido ainda mais livros de $ontos de #adas do tipo
genu;no& )mbos os #atos $itados pelo H/bito pare$em* portanto* ser
signi#i$antes&
Mas eles o soY Fo possuo .ual.uer re$orda(o $ons$iente de
pigmeus peludos Dem livros ou ao luarE9 nem de .ual.uer bi$ho5papo Hobbit
publi$ado por volta de >?LI& !uspeito .ue os dois hobbits se<am hom4#onos
a$identais* e #i$o $ontente7 .ue eles no se<am Dao .ue pare$eE sinGnimos& E
a#irmo .ue meu hobbit no vivia na ^#ri$a e no era peludo* $om e:$e(o de
seus ps& Tampou$o era pare$ido $om um $oelho& Ele era um pr4spero e bem
alimentado solteiro de re$ursos independentes& Cham/5lo de ,$oelhinho su<o0
#oi um e:emplo de vulgaridade troll* assim $omo , des$endente de ratos0 #oi
um e:emplo de mal;$ia an U insultos deliberados 2 sua altura e aos seus ps*
dos .uais ele se ressentiu pro#undamente& !eus ps* ainda .ue
$onvenientemente $obertos e $al(ados pela nature"a* eram to elegantes
.uanto seus longos e h/beis dedos das mos&
7 Fo totalmente& Gostaria* se poss;vel* de saber mais sobre a $ole(o de $ontos
de #adas* $& >?LI&
Ruanto ao resto da hist4ria* ela * $omo o H/bito sugere* derivada de
pi$os* mitologias e $ontos de #ada Dpreviamente digeridosE U $ontudo* no
vitoriana em autoria* a .ual via de regra George Ma$donald a prin$ipal
e:$e(o& 0eo5ul/ est/ entre minhas #ontes mais valiosas* embora ele no
estivesse $ons$ientemente presente na minha mente no pro$esso de
$omposi(o* no .ual o epis4dio do roubo surgiu naturalmente De .uase
inevitavelmenteE devido 2s $ir$unst=n$ias& \ di#;$il pensar em .ual.uer outro
modo de $ondu"ir a hist4ria a partir da.uele ponto& magino .ue o autor de
0eo5ul/ diria prati$amente a mesma $oisa&
Minha hist4ria no baseada $ons$ientemente em .ual.uer outro
livro U $om e:$e(o de um* e ele no #oi publi$ado+ o ,!ilmarillion0* uma
hist4ria dos El#os* ao .ual #re.7entes alus6es so #eitas& Fo pensei nos
#uturos pes.uisadores9 e* $omo h/ apenas um manus$rito* no momento
pare$e haver pou$as $han$es dessa re#er3n$ia ser de utilidade&
Mas essas .uest6es so meras preliminares& )gora .ue me #i"eram ver
as aventuras do !r& Bolseiro $omo ob<eto de #uturas pes.uisas* per$ebo .ue
ser/ ne$ess/rio muito trabalho& H/ a .uesto da nomen$latura& Os nomes dos
an6es* e do mago* so do )ntigo Edda& Os nomes dos hobbits v3m de Montes
bbvias 2 sua ra(a& ) lista $ompleta de suas #am;lias mais abastadas + Bolseiro*
Bo##in* Bolger* %usta5$orreia* Brandebu.ue* Cova* Roli(o* Mossador*
Corneteiro* -5soberbo* !a$ola e T_k& O drago tem $omo nome U um
pseudGnimo U o pretrito do verbo germ=ni$o primitivo Smugan) espremer
atravs de um bura$o+ um gra$e<o #ilol4gi$o menor& O restante dos nomes
do Mundo )ntigo e \l#i$o* e no #oram moderni"ados&
E por .ue d5ar3es J,an6es0KY ) gram/ti$a a$onselha d5ar/s- a #ilologia
sugere .ue d5arro5s seria a #orma hist4ri$a& ) verdadeira resposta .ue eu no
tinha $onhe$imento de palavra melhor& Mas d5ar3es #i$a bem $om ei3es
J,el#os0K9 e* de .ual.uer #orma* el/o) gnomo) goblin e ano so apenas tradu(6es
apro:imadas dos nomes em \l#i$o )ntigo para seres de ra(as e #un(6es no
e:atamente iguais&
Esses an6es no so e:atamente os an6es da tradi(o mais $onhe$ida&
Moram5lhes $on#eridos nomes es$andinavos* verdade* mas essa uma
$on$esso editorial& Muitos nomes nas l;nguas apropriadas ao per;odo teria
sido alarmante& ) l;ngua an era tanto $ompli$ada .uanto $a$o#Gni$a& Mesmo
antigos #il4logos l#i$os a evitavam* e os an6es eram obrigados a usar outros
idiomas* e:$eto em $onversas inteiramente parti$ulares& O idioma dos hobbits
era notavelmente similar ao ingl3s* $omo se poderia supor+ eles viviam
somente nas #ronteiras das Terras Ermas* e geralmente no estavam $ientes
disso&
!eus nomes de #am;lia eram* em sua maioria* to $onhe$idos e
devidamente respeitados nessa ilha .uanto o eram na Sila dos Hobbits e em
Beir/gua&
H/ a .uesto das Runas& ).uelas usadas por Thorin e $ia&* para
prop4sitos espe$iais* estavam $ompreendidas em um al#abeto de trinta e duas
letras Dlista $ompleta sob soli$ita(oE* similares* mas no id3nti$as* 2s runas de
ins$ri(6es anglo5sa:s& !em d8vida h/ uma liga(o hist4ri$a entre as duas& O
al#abeto Mcanoriano* geralmente usado na.uela po$a* era de origem \l#i$a&
Ele apare$e na maldi(o gravada no pote de ouro na gravura do $ovil de
!maug* mas #oi trans$rito em outras partes Dum #a$5s;mile da $arta original
dei:ada sobre o $onsolo da lareira pode ser providen$iadoE&
7
E .uanto 2s )divinhasY H/ trabalho para ser #eito a.ui a respeito das
#ontes e analogias& Eu no #i$aria de todo surpreso em des$obrir .ue tanto o
hobbit .uanto Gollum vero sua a#irma(o de terem inventado .ual.uer uma
delas invalidada&
-or #im* o#ere(o ao #uturo pes.uisador um pe.ueno problema& )
hist4ria deteve5se na narra(o por $er$a de um ano em dois pontos separados+
onde eles se en$ontramY Mas isso provavelmente </ ter/ sido des$oberto& E
subitamente me lembro .ue o hobbit pensou ,Selho tolo0 .uando o drago
su$umbiu 2 lison<a& Temo .ue o $oment/rio do H/bito De do senhorE </ ser/ o
mesmo& Mas o senhor deve admitir .ue a tenta(o #oi #orte& U
)ten$iosamente* et$*
!( Para Stan.e? 4n2in
JEm N de mar(o* 1nPin enviou a Tolkien um tre$ho de um relato de um
leitor sobre Out o/ the Silent Planet de C& !& 'ePis& O leitor $omentou+ ,O !r& 'ePis
muito provavelmente* ouso di"er* es$rever/ um roman$e de mrito um dia& Este
no bom o su#i$iente U mesmo0& O leitor $onsiderou as $riaturas do planeta
Mala$andra uma ,balela0& 1nPin pediu a opinio de Tolkien sobre o livro&K
I de mar(o de >?@A NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Es$revi5lhe a $arta em ane:o
>
algum tempo atr/s9 mas hesitei em
envi/5la* por saber .ue o senhor dese<aria enviar a obra do !r& 'ePis ao seu
leitor* e por no .uerer inter#erir alm de #a"er $om .ue o senhor a leve em
$onsidera(o& 'ePis um grande amigo meu* e $on$ordamos em muitas
$oisas Dve<a suas duas $r;ti$as sobre meu HobbitE+ isso pode $ontribuir para
um entendimento* mas tambm pode lan(ar uma lu" desne$essariamente
otimista& Sisto .ue o senhor pediu a minha opinio* a.ui est/ ela&
'i a hist4ria no ms& original e #i.uei to envolvido .ue no pude #a"er
.ual.uer outra $oisa at .ue a tivesse terminado& Minha primeira $r;ti$a #oi a
de .ue simplesmente a hist4ria era $urta demais& )inda a$redito .ue essa
$r;ti$a se mantm* tanto por ra"6es pr/ti$as $omo art;sti$as& Outras $r;ti$as* a
respeito do estilo narrativo D'ePis sempre $apa" de $riar ruidosas passagens
trun$adasE* dos detalhes in$onsistentes na trama e da #ilologia* #oram desde
ento $orrigidas* para minha satis#a(o& O autor se detm a itens de inven(o
ling7;sti$a .ue no me atraem DMala$andra* Maleldil U eldila* de .ual.uer
maneira* suspeito .ue se deva 2 in#lu3n$ia dos Eldar no !ilmarillion U e
-#i#ltriggiE9 mas essa uma .uesto de gosto& )#inal de $ontas* o seu leitor
a$hou meus nomes inventados* $riados $om $arinho* de embaralhar a vista&
Mas* no geral* as inven(6es ling7;sti$as e a #ilologia so mais do .ue
su#i$ientemente boas& Toda a parte sobre idiomas e poesia U os vislumbres
de sua nature"a e #orma mala$andrianas U muito bem #eita e e:tremamente
interessante* muito superior 2.uilo .ue geralmente se $onsegue de via<antes
em regi6es para onde nun$a se via<ou antes& ) barreira ling7;sti$a geralmente
evitada ou apresentada de maneira vaga& ).ui ela no apenas possui
verossimilhan(a* mas tambm uma ra"o sub<a$ente&
Mi.uei perturbado pelo relato de seu leitor& Temo .ue* 2 primeira vista*
eu me sinta in$linado a repli$ar .ue .ual.uer pessoa $apa" de usar a palavra
,balela0 inevitavelmente a$har/ assuntos desse tipo U uma balela& Mas
ne$ess/rio ser ra"o/vel& -er$ebo* $laro* .ue para ser ao menos
moderadamente $omer$iali"/vel tal hist4ria deve ser satis#at4ria em seu valor
super#i$ial* $omo uma 3era historia de uma viagem a uma terra estranha&
)pre$io muito o g3nero* tendo in$lusive lido Land under England
9
$om algum
pra"er Dembora este se<a um e:emplo #ra$o e para mim desagrad/vel em
muitos pontosE& )$redito .ue Out o/ the Silent Planet tenha passado nesse teste
de maneira muito bem5su$edida& Os in;$ios e modo de transporte e#etivo no
tempo ou espa(o so sempre os pontos mais #ra$os de tais hist4rias& Eles so
muito bem trabalhados a.ui* mas deveria ser dada mais narrativa 2 aventura
em Mala$andra para e.uilibr/5los e <usti#i$/5los& O tema de tr3s esp$ies
ra$ionais distintas DhnauE re.uer mais aten(o 2 ter$eira esp$ie* os P/i/ltriggi"
)lm disso* o epis4dio $entral da visita a Eldilorn al$an(ado $edo demais*
artisti$amente& )demais* o livro no seria na verdade prati$amente $urto
demais para uma narrativa desse tipoY
Mas eu deveria ter dito .ue a hist4ria possu;a para o leitor mais
inteligente um grande n8mero de impli$a(6es #ilos4#i$as e m;ti$as .ue a
aprimoram sem depre$iar a ,aventura0 super#i$ial& )$hei a $ombina(o de
3era historia $om m1thos irresist;vel& E:istem* $laro* $ertos elementos sat;ri$os*
inevit/veis em .ual.uer hist4ria similar de via<antes* e tambm uma pitada de
s/tira sobre outras obras de #i$(o ,$ient;#i$a0 super#i$ialmente similares U
tal $omo a re#er3n$ia 2 no(o de .ue uma intelig3n$ia superior estar/
inevitavelmente $ombinada $om $rueldade& O mito sub<a$ente obviamente
a.uele da Rueda dos )n<os De da .ueda do homem neste nosso planeta
silen$iosoE9 e o ponto $entral a es$ultura dos planetas* .ue revela o
apagamento do sinal do )n<o deste mundo& Fo $onsigo $ompreender $omo
algum pode di"er .ue esta hist4ria lhe in$omode* a menos .ue DaE ele
$onsidere esse mito em parti$ular uma ,balela0* .ue no digno de uma
aten(o adulta Dmesmo em um plano m;ti$oE9 ou DbE ve<a uma apli$a(o
in<usti#i$ada ou talve" mal5su$edida da hist4ria&
) 8ltima op(o talve" se<a dis$ut;vel U embora eu dis$orde U mas*
de .ual.uer modo* a $r;ti$a deve ter mostrado a e:ist3n$ia do mito& Oyarsa
sem d8vida no um ,Beus $ient;#i$o bom e gentil0
@
* mas algo to
pro#undamente di#erente .ue a di#eren(a pare$e no ter sido per$ebida* isto *
o #ato de .ue ele um )n<o& -orm* mesmo $omo um Beus $ient;#i$o bom e
gentil* a$ho .ue ele se $ompara #avoravelmente aos potentados governantes
de outras hist4rias do g3nero& !eu nome no inventado* mas vem da obra de
Bernardus !ilvestris* $omo a$redito .ue se<a e:pli$ado no #inal do livro Dno
.ue eu a$he .ue esse tipo de detalhe erudito tenha import=n$ia* mas to
leg;timo .uanto um $onhe$imento pseudo$ient;#i$oE& Em resumo* posso di"er
.ue ao designar os P/i/ltriggi $omo os ,trabalhadores0* seu leitor tambm no
per$ebe o sentido e:ato* e indu"ido ao erro por no(6es atuais .ue no so
apli$/veis& Mas provavelmente eu </ disse mais do .ue o su#i$iente& Be
.ual.uer #orma* eu teria $omprado essa hist4ria .uase a .ual.uer pre(o se a
tivesse en$ontrado impressa* e a teria re$omendado en#ati$amente $omo um
,thriller0 de Dno obstante e surpreendentementeE um homem inteligente& Mas
sei* de modo muito triste pelos meus es#or(os em en$ontrar algo para ler
mesmo $om uma assinatura de ,a pedido0 em uma bibliote$a* .ue meu gosto
no normal& 'i ,Soyage to )r$turus0
I
$om avide" U a obra mais
$ompar/vel a do !r& 'ePis* embora se<a tanto mais poderosa $omo mais
m;ti$a De menos ra$ional* e tambm menos $omo uma hist4ria U ningum
pode l35la meramente $omo um thriller e sem interesse em #iloso#ia* religio e
moralE& Mi$o pensando o .ue o seu leitor a$ha dela& Mesmo assim* #i$arei
aliviado* em meu pr4prio nome* se o segundo leitor apoiar o meu gosto um
pou$o maisT
) $ontinua(o para O Hobbit progrediu agora at o #inal do ter$eiro
$ap;tulo& Mas hist4rias tendem a sair de $ontrole* e essa tomou uma dire(o
no premeditada& O !r& 'ePis e meu #ilho mais novo a esto lendo em partes
$omo um #olhetim& Hesito em in$omodar seu #ilho* embora eu apre$ie suas
$r;ti$as& Be .ual.uer modo* se ele .uiser l35la em #orma de #olhetim* ele pode
#a"35lo& Meu Christopher e o !r& 'ePis aprovam5na o su#i$iente para di"er .ue
a$ham .ue ela melhor do .ue o Hobbit- mas Rayner no pre$isa $on$ordarT
Re$ebi um e:emplar da edi(o norte5ameri$ana& Fo est/ to ruim&
Mi$o #eli" .ue eles tenham in$lu;do a gravura da /guia* mas no $onsigo
imaginar por .ue eles estragaram a gravura de Sal#enda* $ortando o topo e
suprimindo o ornamento na parte de bai:o& Todos os numerosos erros
te:tuais esto in$lu;dos* $laro& Espero .ue algum dia se<a poss;vel se livrarem
deles&
Fo sei se o senhor viu a $arta longa e rid;$ula no The Obser3er de NL
de #ev& e pensou .ue eu havia enlou.ue$ido& Creio .ue o editor #oi in<usto&
Havia uma $arta assinada H/bito no <ornal em <aneiro Dperguntando se o
hobbit #ora in#luen$iado pelas palestras de %ulian Hu:ley sobre pigmeus
a#ri$anos peludos* alm de outras perguntasE& Enviei essa resposta gra$iosa em
um envelope selado destinado ao H/bito* alm de uma resposta $urta e
su#i$ientemente s para publi$a(o& Fada a$onte$eu por um m3s* e ento
a$ordo para en$ontrar minha piada inade.uada o$upando .uase uma $oluna&
Com os melhores votos&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[2G]
1. Possi7elmente a carta n8 2)+ /ue pode ter sido en7iada como um anexo desta
carta.
2. +and 4nder .ngland 56A terra de<aixo da Un!laterraZ]+ de Joseph ,\5eill "1'($*.
(. Nma express0o usada no relato do leitor.
). 7oyage to Arct%r%s [Z=ia!em a ArcturusZ]+ de Aa7id LindsaM "1'21*.
!, Para Cou+hton )i66.in Co"#an?
J1m tre$ho de uma $arta aparentemente endere(ada aos editores norte5
ameri$anos de Tolkien e possivelmente es$rita em mar(o ou abril de >?@A& )
Houghton Mi##lin pare$e ter lhe pedido .ue #orne$esse desenhos de hobbits para
serem usados em alguma edi(o #utura de O Hobbit"K
Re$eio .ue* $aso os senhores ne$essitem de desenhos de hobbits em
v/rias atitudes* eu deva dei:ar isso nas mos de algum .ue saiba desenhar&
Minhas pr4prias gravuras so um guia arris$ado U e:+ a gravura do !r&
Bolseiro nos Cap;tulos S e ]& ) gravura muito mal5desenhada no Cap;tulo
]] um guia melhor do .ue a.uelas em impress6es gerais&
Retrato uma #igura ra"oavelmente humana* no um tipo de $oelho
,m/gi$o0 $omo alguns de meus $r;ti$os brit=ni$os pare$em imaginar+
gordu$ho no abdome e de pernas $urtas& 1m rosto redondo e <ovial9 orelhas
apenas levemente pontudas e ,l#i$as09 $abelo D$astanhoE $urto e
en$ara$olado& Os ps* dos torno"elos pra bai:o* $obertos $om p3lo $astanho e
espesso& Roupas+ $al(as $urtas de veludo verde9 $olete vermelho ou amarelo9
palet4 marrom ou verde9 bot6es de ouro Dou latoE9 um $apu" e um manto
verdes es$uros Dperten$entes a um anoE&
Tamanho real U importante apenas se outros ob<etos estiverem na
gravura U de* digamos* noventa $ent;metros ou pou$o mais de um metro& O
hobbit na gravura do tesouro de ouro* Cap;tulo ]* sem d8vida Dapesar de
estar gordo nos lugares erradosE est/ demasiadamente grande& Mas D$omo
meus #ilhos $ompreendem* de .ual.uer #ormaE ele na verdade est/ em uma
imagem ou ,plano0 separado* estando invis;vel ao drago&
Fo h/ men(o no te:to sobre a obten(o de botas de sua parte&
Beveria haverT Tal parte #oi omitida de uma #orma ou de outra nas v/rias
revis6es U o evento o$orreu em Sal#enda9 e ele estava novamente sem botas
ap4s partir de Sal#enda a $aminho de $asa& Mas uma ve" .ue as solas
semelhantes ao $ouro e os p3los dos ps bem es$ovados so uma
$ara$ter;sti$a de hobbiti$idade essen$ial* $onvm .ue ele realmente apare(a
sem botas* salvo em ilustra(6es espe$iais de epis4dios&
!8 Para Stan.e? 4n2in
JEm >
o
de <unho* 1nPin $ontou a Tolkien .ue a Houghton Mi##lin havia
vendido at o momento tr3s mil e:emplares da edi(o norte5ameri$ana de O
Hobbit" Em abril* o livro re$ebeu um pr3mio de 1!dNVL do %e5 Gor2 Herald
Tribune $omo a melhor hist4ria <uvenil da esta(o& En.uanto isso* Rayner 1nPin
havia $riti$ado o segundo e ter$eiro $ap;tulos da nova hist4ria por $onterem
,$onversa hobbit0 em demasia&K
I de <unho de >?@A NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
)grade(o ao senhor pela not;$ia re$on#ortante& Ela realmente
re$on#ortante pois* apesar de inesperados golpes de sorte* tais $omo o pr3mio
norte5ameri$ano* estou em di#i$uldades $onsider/veis9 e as $oisas no iro
melhorar em setembro* .uando dei:arei minha bolsa de pes.uisas& sso
signi#i$ar/* $laro* .ue a presso sobre meu tempo para es$rever ser/ menor*
e:$eto pelo #ato de .ue* pelo .ue eu ve<o* terei de retornar 2 monotonia da
$orre(o de provas
>
para manter o bar$o #lutuando&
Temo .ue suas $artas anteriores de N? de abril e @ de maio #i$aram
muito tempo sem resposta& Eu pretendia ter agrade$ido Rayner h/ muito
tempo por se in$omodar em ler os $ap;tulos e:perimentais e por sua e:$elente
$r;ti$a& Ela $on$orda de maneira surpreendente $om a do !r& 'ePis .ue*
portanto* $on#irmada& Bevo simplesmente me $urvar aos meus dois
prin$ipais De mais bem dispostosE $r;ti$os& O problema .ue ,$onversa
hobbit0 parti$ularmente me diverte De* em $erto grau* ao meu garoto
ChristopherE mais do .ue aventuras9 mas devo re#re/5la severamente& Embora
dese<e muito* no tive uma oportunidade de to$ar em .ual.uer hist4ria em
andamento desde o re$esso natalino& Com tr3s trabalhos em ingl3s mdio e
antigo indo para ou </ estando no prelo* outro em n4rdi$o antigo em uma
srie da .ual sou o editor respons/vel em nome do autor .ue est/ no e:terior
N
e $om alunos $hegando em <ulho vindos da Blgi$a e do Canad/ para
trabalharem sob minha dire(o* no $onsigo .ual.uer bre$ha em mesesT&&&&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
-&!& Minha resposta #oi atrasada por.ue sua $arta $hegou no meio de
nossa pe.uena disputa lo$al& O senhor pode no ter notado .ue* em N de
<unho* o Rev& )dam Mo:
@
#oi eleito -ro#essor de -oesia* derrotando um
Cavaleiro e um 'orde nobre& Ele #oi indi$ado por 'ePis e por mim* e
milagrosamente se elegeu+ nossa primeira vit4ria p8bli$a sobre o privilgio
estabele$ido& -ois Mo: um membro de nosso $lube liter/rio de poetas
praticantes U diante do .ual o Hobbit) e outras obras Dtais $omo Silent PlanetE
#oram lidas& 'entamente estamos at mesmo sendo publi$ados& 1ma das
obras de Mo: Old #ing Coel) um $onto rimado em .uatro livros DO:#ordE&
[2#]
1. Al:m de suas o<ri!a;Oes em ,x4ord+ Tolkien atuou com 4re/R>ncia como re7isor
externo para outras uni7ersidades+ e da7a notas Fs pro7as para o Aiploma de Ensino Superior+
7isto /ue ele tinha necessidade da renda extra.
2. 50o estB precisamente claro a /ue tra<alhos Tolkien esta7a se re4erindo.
Possi7elmente ele tinha em mente as o<ras Ancrene 8isse e Pearl em in!l>s m:dio+ a primeira
ele esta7a editando para a EarlM En!lish Text SocietM [ZSociedade de Textos em Un!l >s
Primiti7oZ]+ e na Hltima ele esta7a tra<alhando com E. =. Cordon & apesar de+ na 7erdade+
nenhum desses proSetos estar perto do t:rmino. , tra<alho em in!l>s anti!o era pro7a7elmente
a re7is0o da tradu;0o de !eow%lf por Qlark Hall+ da /ual Tolkien esta7a lendo as pro7as+ e para
a /ual ele de7eria estar contri<uindo com uma introdu;0o6 7ide a carta n8 (%. , tra<alho em
n-rdico anti!o a /ue ele se re4ere pro7a7elmente era uma edi ;0o da Saga de 79ga:-l;ms,
editada por C. Tur7ille&Petre ",x4ord Nni7ersitM Press+ 1')1*6 essa era uma das ono!ra4ias
Un!lesas de ,x4ord+ das /uais Tolkien era editor adSunto com Q. S. LeEis e A. 5ichol Smith.
(. Fox era Aecano de Teolo!ia da Faculdade a!dalen e um anti!o mem<ro dos
Unklin!s.
!: De u"a carta #ara Stan.e? 4n2in
NV de <ulho de >?@A
J) )llen O 1nPin nego$iara a publi$a(o de uma tradu(o alem de O
Hobbit $om a R7tten O 'oening de -otsdam& Essa #irma es$reveu a Tolkien
perguntando se ele era de origem ,aris$h0 DarianaE&K
Bevo di"er .ue a $arta em ane:o da R7tten e 'oening um tanto
r;gida& !o#ro essa impertin3n$ia por possuir um nome alemo ou as leis
lun/ti$as deles e:igem um $erti#i$ado de origem ,aris$h0 de todas as pessoas
de todos os pa;sesY
-essoalmente* eu estaria in$linado a re$usar o #orne$imento de
.ual.uer 0estHtigung
&
Dembora a$onte(a de eu poder #a"35loE e dei:ar .ue uma
tradu(o alem #osse suspensa& Be .ual.uer #orma* devo opor5me #ortemente
2 apari(o impressa de .ual.uer de$lara(o semelhante& Fo <ulgo a Dprov/velE
aus3n$ia total de sangue <udeu $omo ne$essariamente merit4rio9 possuo
muitos amigos <udeus* e lamentaria asseverar a no(o de .ue aprovo a
totalmente perni$iosa e no5$ient;#i$a doutrina ra$ial&
O senhor o prin$ipal envolvido* e no posso $olo$ar em ris$o a
$han$e de uma publi$a(o alem sem a sua aprova(o& )ssim* apresento dois
ras$unhos de poss;veis respostas&
[2'] 1. Alem0o+ Zcon4irma;0oZ.
$< Para RDtten ; Loenin+ 9er.a+
J1m dos ,dois ras$unhos0 men$ionados por Tolkien na $arta anterior&
Este o 8ni$o preservado nos ar.uivos da )llen O 1nPin e* portanto* pare$e
muito prov/vel .ue os editores ingleses tenham enviado o outro 2 )lemanha& Est/
$laro na.uela $arta .ue Tolkien re$usou5se a #a"er .ual.uer de$lara(o de origem
,aris$h0&K
NV de <ulho de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caros !enhores*
Obrigado por sua $arta&&&&& 'amento in#ormar .ue no me #i$ou $laro o
.ue os senhores .uerem di"er $om arisch" Fo sou de origem arianaC tal palavra
impli$a indo5iraniana9 .ue eu saiba* nenhum dos meus antepassados #alava
#lindustani* persa* romani ou .ual.uer dialeto rela$ionado& Mas se devo
dedu"ir .ue os senhores esto me perguntando se eu sou de origem ?udaica) s4
posso responder .ue lamento o #ato de .ue aparentemente no possuo
antepassados deste povo talentoso& Meu tataravG $hegou na nglaterra no
s$ulo ]S vindo da )lemanha+ a maior parte da minha as$end3n$ia*
portanto* puramente inglesa* e sou um indiv;duo ingl3s U o .ue deveria ser
su#i$iente& Mui a$ostumado* no entanto* a estimar meu nome alemo $om
orgulho* e $ontinuei a #a"35lo no de$orrer do per;odo da lament/vel 8ltima
guerra* na .ual servi no e:r$ito ingl3s& Fo posso* entretanto* abster5me de
$omentar .ue* se indaga(6es impertinentes e irrelevantes desse tipo tornar5se5
o a regra em matria de literatura* ento no est/ longe o tempo em .ue um
nome alemo no mais ser/ um motivo de orgulho&
O .uestionamento dos senhores sem d8vida #eito para estar de
a$ordo $om as leis de seu pr4prio pa;s* mas seria inapropriado pensar .ue isso
deveria apli$ar5se a indiv;duos de outro Estado* mesmo .ue isso tivesse Dse
bem .ue no temE .ual.uer rela(o $om os mritos do meu trabalho ou sua
ade.ua(o 2 publi$a(o* $om a .ual os senhores aparentemente #i$aram
satis#eitos sem re#er3n$ia a minha *bstammung
&
"
Tenho # de .ue os senhores a$haro essa resposta satis#at4ria* e
permane(o #ielmente seu
%& R& R& Tolkien&
[(1] 1. Alem0o+ Zascend>ncia+ !enealo!iaZ.
$1 Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEntre as hist4rias .ue Tolkien mostrou a seus editores em >?@C* $omo
um poss;vel su$essor para O Hobbit) estava uma verso $urta de armer 4iles o/
Ham D,'avrador Giles de Ham0E7& ) )llen O 1nPin gostou da hist4ria* mas
a$hava .ue ela pre$isaria da $ompanhia de outras hist4rias para ser $olo$ada em
um livro de tamanho su#i$iente& Eles tambm* $laro* en$ora<aram Tolkien a
es$rever a $ontinua(o de O Hobbit"K
7 armer 4iles o/ Ham #oi tradu"ido e publi$ado pela 'ivraria Martins Montes
Editora em NLL@ $om o t;tulo de ,Mestre Gil de Ham0& DF& do T&E
NI de <ulho de >?@A NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
O Hobbit deveria ter sido lan(ado este ano* no no ano passado& Fo
ano .ue vem eu provavelmente teria tempo e =nimo para um su$essor& Mas a
presso do trabalho $omo um ,bolsista de pes.uisas0* .ue tinha de ser
$ompletado se poss;vel em setembro* tomou todo o meu tempo* e tambm
esgotou minha imagina(o& ) $ontinua(o para o Hobbit permane$eu onde
havia parado& Ela perdeu minha estima* e no tenho idia do .ue #a"er $om
ela& Em primeiro lugar* o Hobbit original no estava destinado a ter uma
$ontinua(o U Bilbo ,permane$eu muito #eli" at o #im de seus dias* .ue
#oram e:traordinariamente longos0+ uma #rase .ue $onsidero um obst/$ulo
.uase insuper/vel para um v;n$ulo satis#at4rio& Em segundo lugar*
prati$amente todos os ,motivos0 .ue posso usar #oram $omprimidos no livro
original* de maneira .ue uma $ontinua(o ou pare$er/ ,mais dilu;da0* ou
meramente repetitiva& Ter$eiro+ divirto5me pessoal e imensamente $om os
hobbits tal $omo o so* e posso $ontempl/5los $omendo e #a"endo suas
piadas tolas inde#inidamente9 mas a$ho .ue esse no o $aso mesmo $om
meus ,#s0 mais #iis Dtais $omo o !r& 'ePis e Y Rayner 1nPinE& O !r& 'ePis
di" .ue os hobbits s4 so divertidos .uando em situa(6es no5hobbites$as& E
por 8ltimo+ minha mente* no lado da ,hist4ria0* est/ realmente preo$upada
$om as ,puras0 hist4rias de #adas ou mitologias do Silmarillion) para o .ual at
mesmo o !r& Bolseiro a$abou sendo arrastado $ontra minha vontade original*
e no $reio .ue serei $apa" de movimentar5me em demasia #ora dele* a menos
.ue ele se<a terminado De talve" publi$adoE U #ato este .ue possui um e#eito
libertador& O 8ni$o material .ue possuo* totalmente #ora da.uele es$opo*
,'avrador Giles0 e o -e.ueno Reino D$om sua $apital em ThameE& Rees$revi a
hist4ria aumentando5a $er$a de VLe em <aneiro passado* e a li para a 'ovela$e
!o$iety
>
no lugar de um ensaio ,sobre0 $ontos de #adas& Mi.uei muito
surpreso $om o resultado& 'evou $er$a de duas ve"es o tempo de se ler um
,ensaio0 propriamente dito em vo" alta9 e o p8bli$o aparentemente no #i$ou
entediado U na verdade* em geral davam muitas risadas& Mas temo .ue isso
signi#i.ue .ue a hist4ria tenha ad.uirido um tom mais sat;ri$o e adulto& Be
.ual.uer modo* no es$revi as outras duas ou tr3s hist4rias ne$ess/rias do
Reino para a$ompanh/5laT
Ela se pare$e $om 8r 0liss" !e o senhor a$har .ue digno de
publi$a(o& -osso tra"35lo de volta para o senhor* se dese<ar& Fo $reio .ue*
pessoalmente* eu possa #a"er algo para melhor/5lo&
Realmente sinto muito+ em $onsidera(o a mim assim $omo ao
senhor& Eu gostaria de produ"ir alguma $oisa& Mas setembro pare$e
absolutamente #ora de .uesto este ano& Espero .ue a inspira(o e o =nimo
retornem& Fo por #alta de insist3n$ia .ue eles se mant3m distantes& Mas
minha insist3n$ia ultimamente tem sido #or(osamente intermitente& )s Musas
no gostam de semelhante des=nimo&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[(1] 1. Nma sociedade na Faculdade 9orcester+ ,x4ord.
$! Para John )a-e6ie.d
JMase#ield* ento -oeta 'aureado* organi"ou <unto $om Fevill Coghill
um entretenimento em O:#ord durante os ver6es de >?@A e >?@?* intitulado
Summer 6i3ersions D,Bivers6es de Sero0E& Em >?@A* ele $onvidou Tolkien para
representar o papel de Chau$er e re$itar de mem4ria o %unIs PriestIs Tale D,Conto
do -adre da Mreira0E& Ele es$reveu a Tolkien ane:ando alguns versos $om os .uais
ele sugeriu apresent/5lo&K
NC de <ulho de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Mase#ield*
Fo tenho um prel8dio pr4prio para enviar imediatamente* e
nenhuma ob<e(o $omo intrprete a ser pre$edido pelos versos .ue o senhor
enviou& Be .ual.uer modo* o senhor o Mestre das Bivers6es* e estou sob
sua boa autoridade&
-arti$ularmente* de um estudante de Chau$er para outro* talve" eu
possa di"er .ue estes versos pare$em5me aludir 2 idia errGnea de .ue Chau$er
#oi o primeiro poeta ingl3s* e .ue antes e e:$eto por ele tudo era tolo e
b/rbaro& sso no verdade* $laro* e talve"* mesmo $omo uma maneira de
en#ati"ar o #ato de .ue ele possu;a um g3nio pe$uliar* o .ue em .ual.uer
per;odo teria produ"ido obras $om um gosto de roman$es* bastante enganoso&
Eu pessoalmente no asso$io o Forte $om noite ou es$urido* espe$ialmente
no na nglaterra* em $u<os >&NLL longos anos de tradi(o liter/ria Chau$er
situa5se muito mais no meio do .ue no in;$io& Tambm no o $onsidero
primaveril* mas outonal Dmesmo .ue do in;$io do outonoE* e no rgio* mas de
$lasse mdia& Fo entanto* $omo digo* essas so .uest6es pro#issionais* sobre
as .uais a presente o$asio di#i$ilmente se apresenta $omo uma para se travar
uma batalha&
Fo estou de modo algum #eli" $om o e#eito de Chau$er em geral* ou
do Fonnes -restes Tale em parti$ular* em uma suposta pron8n$ia do s$&
]S& Barei o melhor de mim* mas espero .ue se<a su#i$ientemente intelig;vel
para alguns dos sentidos para .ue se<a e:e$utado de maneira satis#at4ria&
-essoalmente* a$redito .ue uma pron8n$ia moderna modi#i$ada Drestaurando
as rimas mas evitando ar$a;smosE se<a a melhor U tal $omo $erta ve" ouvi o
senhor usar no Conto do Monge muitos anos atr/s&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
$$ Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
@> de agosto de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
Fo estou to pressionado .uanto oprimido Dou deprimidoE&
O$orreram outros problemas* .ue no pre$iso detalhar* e desabei Dou $urvei5
meE $om o peso deles& Tenho estado indisposto desde .ue vi o senhor U na
realidade* $heguei 2 beira de um $olapso* e o mdi$o mandou5me interromper
minhas atividades de imediato& Fo #i" nada por uma semana ou duas*
estando de #ato bastante in$apa$itado& Mas $ome(o a sentir5me muito melhor&
Estou saindo agora DamanhE para umas #rias de duas semanas* .ue no
plane<ei e no posso me dar ao lu:o* embora pare(am ser ne$ess/rias para
minha pr4pria sa8de e a do meu #ilho mais novo&&&&&
Fo es.ue$i de todo de ,'avrador Giles0+ eu o datilogra#ei& Envio5o
agora* para sua apre$ia(o $om seu tom e es$opo um tanto alterados& S/rias
pessoas a$haram5no muito divertido D$reio .ue essa a palavra $ertaE+ mas
poss;vel .ue realmente o se<aT Se<o .ue ele provavelmente no longo o
su#i$iente por si s4 U pelo menos no $omo uma proposta $omer$ial Dse de
#ato ele puder ser tal $oisaE& ) hist4ria provavelmente ne$essita de outras do
seu g3nero& -lane<ei uma $ontinua(o
>
Dembora ela no pre$ise de umaE* e
tenho um $onto de #adas pseudo5$lti$o ina$abado* de nature"a levemente
sat;ri$a* .ue tambm divertido at onde </ $hegou* $hamada O Rei da =erde
6J>ia
9
" -osso termin/5los $aso o senhor $onsidere 4iles digno de publi$a(o e
da $ompanhia de outras hist4rias&
Fos 8ltimos dois ou tr3s dias* ap4s o bene#;$io da inatividade e da
perman3n$ia ao ar livre* e da permitida neglig3n$ia do $umprimento de meus
deveres* $ome$ei a trabalhar novamente na $ontinua(o do ,Hobbit0 U O
!enhor do )nel& ) hist4ria agora est/ #luindo* e saindo muito de $ontrole& Ela
$hegou por volta do Cap;tulo S e avan(a na dire(o de metas deveras
inesperadas& Bevo di"er .ue a$redito .ue em $ertas partes e de algumas
maneiras ela se<a muito melhor .ue o prede$essor9 mas isso no .uer di"er
.ue eu a$redite .ue ela se<a mais apropriada ou mais adaptada ao p8bli$o da
hist4ria anterior& Em primeiro lugar* ela * $omo meus pr4prios #ilhos D.ue
possuem os direitos imediatos de lerem o #olhetimE* muito ,mais velha0& !4
posso di"er .ue o !r& 'ePis Dmeu $ora<oso apoiador do Times e do !&'&T&E
de$lara estar mais do .ue satis#eito& !e o tempo estiver 8mido na pr4:ima
.uin"ena* podemos $hegar ainda mais longe& Mas ela no uma hist4ria para a
hora de dormir&&&&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[((]
1. Para um relato dessa continua;0o+ 7ide a carta n8 (G e !iograp"y p. 1GG.
2. Z, 2ei da =erde AHIiaZ : a hist-ria do 2ei de UEerddon+ cuSo ca<elo e os dos doIe
4ilhos de seu descendente s0o 7erdes. A hist-ria+ /ue se passa no PaDs de Cales+ parodia o
estilo Zele7adoZ de narrati7a. Tolkien nunca a completou.
$% Para Stan.e? 4n2in
>@ de outubro de >?@A
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
&&&&Trabalhei arduamente por um m3s Dno per;odo .ue meus mdi$os
disseram .ue deveria ser dedi$ado a alguma distra(oTE em uma $ontinua(o
para O Hobbit" Ela al$an(ou o Cap;tulo ] Dmas em um estado bastante
ileg;velE9 estou agora $ompletamente absorvido nela* e tenho todos os
en$adeamentos em mos U e tenho de $olo$/5la $ompletamente de lado* at
no sei .uando& )t mesmo o re$esso natalino ser/ obs$ure$ido por
manus$ritos da Fova fel=ndia* visto .ue meu amigo Gordon
>
morreu no
meio das -rovas de Ba$harelado deles* e tenho .ue terminar de avaliar os
do$umentos& Mas ainda tenho esperan(as de ser $apa" de enviar a
$ontinua(o para apre$ia(o no in;$io do ano .ue vem&
Ruando #alei* em uma $arta anterior ao !r& Murth* .ue essa
$ontinua(o estava ,saindo de $ontrole0* no o #i" gratuitamente& O .ue eu
realmente .uis di"er .ue a hist4ria est/ seguindo seu $urso e es.ue$endo5se
das ,$rian(as0* tornando5se mais assustadora do .ue o Hobbit& Ela pode
mostrar5se bastante inade.uada& \ mais ,adulta0 U mas meus pr4prios #ilhos*
.ue #a"em $r;ti$as a ela tal $omo se en$ontra* esto agora mais velhos& Espero*
no entanto* .ue o senhor <ulgue isso por si mesmo algum diaT ) es$urido dos
dias atuais teve algum e#eito sobre ela* embora no se<a uma ,alegoria0& D%/
re$ebi uma $arta dos Estados 1nidos pedindo uma e:pli$a(o perempt4ria da
alegoria de O Hobbit&E
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[()] 1. E.=. Cordon+ cola<orador de Tolkien na edi;0o de Sir -awain and t"e -reen
Knig"t.
$& Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
N de #evereiro de >?@?
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
)o #inal do 8ltimo bimestre letivo* a nova hist4ria U O Senhor dos
*n+is U al$an(ou o Cap;tulo >N De #oi rees$rita v/rias ve"esE* ultrapassando
@LL p/ginas ms& do tamanho deste papel e geralmente es$ritas de modo .ue
o$upam .uase todo o espa(o dispon;vel& !er/ ne$ess/rio pelo menos NLL
p/ginas para terminar a hist4ria .ue se desenvolveu& O senhor poderia dar5me
alguma idia da data mais tardia na .ual os mss& $ompletados podem ser5lhe
enviadosY Tenho trabalhado sob di#i$uldades de todos os tipos* in$luindo
problemas de sa8de& Fo pude to$ar na hist4ria desde o in;$io de de"embro&
Entre muitos outros trabalhos e problemas .ue a morte s8bita do meu amigo*
o -ro#essor Eri$ Gordon* legou5me* tive de $olo$ar em ordem as provas da
Fova fel=ndia* .ue o$uparam .uase todas as 8ltimas #rias& -eguei ento uma
gripe* da .ual re$m me re$uperei& Mas tenho outras tare#as pesadas 2 #rente&
Estou no ,pi$o0 do meu estresse #inan$eiro5edu$a$ional* $om um segundo
#ilho $lamando por uma universidade e o mais novo .uerendo ir para o
$olgio Dap4s um ano aos $uidados de espe$ialistas $ard;a$osE* e sou obrigado
a reali"ar provas e palestras e no sei o .ue mais& Talve" o senhor este<a
pensando a respeito de 8r 0liss" E .uanto a La3rador 4ilesD O senhor re$ebeu
os mss& da #orma ampliada em setembro ou outubro&
)$ho .ue O Senhor dos *n+is por si s4 em boa parte melhor do .ue O
Hobbit) mas ele pode a$abar no se mostrando uma $ontinua(o muito
apropriada& Ele est/ mais adulto U mas o p8bli$o para o .ual O Hobbit #oi
es$rito tambm est/& Os leitores <ovens e velhos .ue pediram por ,mais sobre
o Fe$romante0 so os $ulpados* pois o F& no brin$adeira de $rian(a7& Meu
#ilho mais velho est/ entusiasmado* mas seria um al;vio para mim saber .ue
meus editores #i$aram satis#eitos& !e a parte at agora es$rita satis#i"er o
senhor* no ser/ ne$ess/rio temer pelo todo& Mi$o pensando se no seria
sensato datilogra#ar o .ue eu </ #i" e dei:ar .ue o senhor o ve<a& Certamente
hei de eventualmente terminar a hist4ria independente do .ue o senhor a$har
dela9 mas* $aso ela no pare(a ser o .ue o senhor dese<a .ue su$eda O Hobbit)
no haver/ uma presso desesperadora& ) $omposi(o de O Senhor dos *n+is
trabalhosa* pois a tenho #eito to bem .uanto meu $onhe$imento permite*
$onsiderando $ada palavra& ) hist4ria tambm possui Da#etuosamente
imaginoE alguma signi#i$=n$ia& Em algum tempo livre seria muito mais #/$il e
r/pido es$rever as tramas </ $ompostas das hist4rias mais serenas do -e.ueno
Reino para a$ompanharem La3rador 4iles" -orm* pre#iro terminar a longa
hist4ria e no dei:/5la es#riar&
7 )inda assim* h/ mais hobbits* muito mais deles e sobre eles na nova hist4ria&
Gollum reapare$e* e Gandal# est/ em primeiro plano9 ,an6es0 so introdu"idos9 e* embora
no ha<a um drago Dat agoraE* haver/ um Gigante9 e os novos De muito alarmantesE
Espe$tros do )nel so um dos desta.ues& Beve haver $oisas .ue as pessoas .ue gostaram
da antiga mistura sintam possuir um gosto similar&
Bei:e5me saber o .ue o senhor a$ha& Talve" eu $onsiga um per;odo
livre nas Mr& de -/s$oa& Mas no todas as #rias+ devo ter alguns do$umentos
para organi"ar e a prepara(o de algum trabalho para uma poss;vel
,Emerg3n$ia Fa$ional0 D.ue levar/ uma semanaE
>
& Tenho de ir 2 Es$4$ia em
mar(o ou abril& \ $on$eb;vel .ue eu possa terminar l/ por <unho& E os mss&
seriam #inais Dno provas maltratadas das p/ginasE& Mas no terei tempo ou
energia para #a"er ilustra(6es& Eu nun$a soube desenhar* e as imita(6es
grosseiras de arte pare$em ter me dei:ado por $ompleto& 1m mapa Dmuito
ne$ess/rioE seria tudo o .ue eu poderia #a"er&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[($] 1. Em Saneiro de 1'('+ 4oi per!untado a Tolkien se no caso de uma emer!>ncia
nacional "i.e. !uerra* ele estaria preparado para tra<alhar no departamento cripto!rB4ico do
inist:rio de 2ela;Oes Exteriores. Ele concordou+ e aparentemente 4re/Rentou um curso de
instru;0o de /uatro dias no inist:rio de 2ela;Oes Exteriores+ com inDcio em 2% de mar;o. as+
em outu<ro de 1'('+ ele 4oi in4ormado /ue seus ser7i ;os n0o seriam necessBrios no momento
e+ em conse/R>ncia disso+ ele nunca tra<alhou como cript-!ra4o.
$( Para C. A. =urth3 A..en ; 4n2in
JEm A de #evereiro* Murth enviou um $he.ue de direitos autorais por O
Hobbit* e disse a Tolkien .ue a metade do m3s de <unho seria a 8ltima data na
.ual a )llen O 1nPin poderia re$eber a nova hist4ria se .uisesse publi$/5la por
volta do Fatal&K
>L de #evereiro de >?@?
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& Murth*
Muito obrigado por sua $arta U e pelo $he.ue em ane:o* .ue #oi um
reanimador muito bem5vindo& ) gripe no me $ausou muitos danos* embora
tenha me pego em um estado de e:austo em de$orr3n$ia das provas9 mas
minha garganta pare$e estar #i$ando pior* e no me sinto muito animado&&&&&
Batilogra#arei meu material e entregarei ao senhor9 e Dse #or aprovado
e no e:igir uma rees$rita e:tensivaE $reio .ue devo #a"er um es#or(o espe$ial*
2 $usta de outras obriga(6es* para termin/5lo antes de >V de <unho&&&&&
La3rador 4iles) em sua #orma ampliada* re$ebeu algum tipo de
aprova(oY DRe$ebi o te:to datilogra#ado em seguran(a&E Ele vale alguma
$oisaY Buas outras hist4rias* ou .uais.uer outras hist4rias do -e.ueno Reino*
so dignas de $onsidera(oY -or e:emplo* a $on$luso* na mesma #orma* das
aventuras do -r;n$ipe George Do #ilho do lavradorE e do garoto gordo
!uovetaurilius Dvulgarmente $hamado de !uetE* e a Batalha de Otmoor&
)penas me pergunto se esse <ogo #amiliar lo$al disputado no $ampo ao nosso
redor no algo mais do .ue tolo&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
$, Para Stan.e? 4n2in
J) )llen O 1nPin estava publi$ando uma reviso #eita por C& '& Qrenn
da tradu(o de 0eo5ul/ por Clark Hall& Tolkien $on$ordou em es$rever um
pre#/$io e* durante o segundo semestre de >?@?* #oi .uestionado v/rias ve"es
pelos seus editores a respeito do progresso do te:to& Ele dei:ou essas perguntas
sem resposta at de"embro* .uando o pr4prio !tanley 1nPin es$reveu para saber
o .ue estava a$onte$endo&K
>? de de"embro de >?@?
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Mi.uei muito re$on#ortado ao re$eber seu bondoso aviso esta manh*
ainda .ue tenha dei:ado meu rosto em brasas& )pesar de meus problemas*
no tenho uma des$ulpa realmente su#i$iente para nem ao menos es$rever ou
responder a avisos e perguntas& Meu a$idente logo ap4s a e$loso da guerra
>
dei:ou5me muito indisposto por um longo tempo* e isso* $ombinado $om as
ansiedades e problemas .ue todos $ompartilham* a aus3n$ia de .ual.uer
#eriado e a poten$ial $he#ia de um departamento nesta universidade
desnorteada* tornou5me imperdoavelmente negligente& Eu mal soube $omo
lidar $om mais um golpe da en#ermidade de minha esposa* .ue amea(ou
$hegar a um $l;ma: durante todo o vero e o outono&
-are$e .ue o pior </ passou& Tenho5a de volta agora* en#erma mas
aparentemente por #im restabele$endo5se* e $om o medo de $=n$er* .ue
ini$ialmente #ora alimentado* aparentemente dissipado& )inda no #ui
$onvo$ado* e agora provavelmente permane$erei assim* </ .ue h/ Dpor
en.uantoE muito a se #a"er por a.ui e perdi tanto meu prin$ipal assistente
$omo seu substituto&
Tentarei reunir minhas e:austas #a$uldades mentais e es$rever um
pre#/$io su#i$iente para a tradu(o de ,BeoPul#0* imediatamente&&&&&
Rue eu possa agora me voltar para O Hobbit e assuntos a#ins& Fun$a
parei de trabalhar de #ato na $ontinua(o& Ela al$an(ou o Cap;tulo ]S&
Re$eio .ue este<a #i$ando grande demais& Fo estou $ompletamente $erto de
.ue ela v/ agradar o mesmo p8bli$o De:$eto na medida em .ue tal p8bli$o
tambm tenha $res$idoE& Haver/ alguma $han$e de publi$a(o se eu $onseguir
termin/5la antes da primaveraY !e o senhor .uiser .ue alguma outra pessoa
leia $omo um #olhetim* estou disposto a enviar a hist4ria em $ap;tulos& Mas
possuo apenas uma $4pia passada a limpo& Tive de voltar e revisar os
$ap;tulos ini$iais na medida em .ue a trama e os planos assumem uma #orma
mais est/vel e* desse modo* nada se tornou ainda su#i$ientemente de#initivo
para ser datilogra#ado&
!uponho .ue agora a edi(o alem de O Hobbit provavelmente nun$a
apare$er/* noY Moi um grande desapontamento para meu #ilho e para mim&
T;nhamos #eito uma aposta entre n4s a respeito da verso da #rase de
abertura& Meu #ilho agora est/ na t/lia
N
* para onde levou O Hobbit) e
o$asionalmente pede not;$ias de mais partes da $ontinua(o* da .ual ele tinha
$onhe$imento e aprovava at onde ela tinha $hegado& Mas no h/ tempo* ou
muito pou$o* mesmo .uando a pessoa es.uiva5se de outros pedidos mais
$ompla$entes&
Gostaria .ue o senhor publi$asse o pobre ,'avrador Giles0 nesse
;nterim& Ele pelo menos est/ terminado* apesar de ser muito #ino em volume&
Fo entanto* ele diverte as mesmas pessoas* embora o !r& Murth pare$esse
a$har .ue ele no possui um p8bli$o 4bvio& Ele tem mo#ado em uma gaveta
desde .ue divertiu os #ilhos de H& !& Bennett
@
.uando estive em Cambridge
mar(o passado& Elas so $rian(as re$onhe$idamente brilhantes&&&&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[(%]
1. Tolkien se machucou en/uanto Sardina7a.
2. John Tolkien esta7a estudando para o sacerd-cio cat-lico na Faculdade Un!lesa
em 2oma.
(. H. S. .ennett "1##'&1'%2* da Faculdade Emmanuel+ Qam<rid!e+ medie7alista e
historiador literBrio.
$8 Para Stan.e? 4n2in
JTolkien ainda no havia entregado o pre#/$io para a tradu(o de 0eo5ul/
#eita por Clark Hall em NC de mar(o* .uando a )llen O 1nPin es$reveu uma $arta
desesperada perguntando o .ue havia a$onte$ido $om o te:to* e di"endo5lhe .ue
,uma ou duas palavras0 seriam su#i$ientes& O te:to enviado por Tolkien $om a
$arta a seguir* apesar de seu tamanho* #oi usado na ;ntegra .uando o livro #oi
publi$ado&K
@L de mar(o de >?IL
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Bes$ulpas seriam in8teis diante de meu $omportamento irritante e
des$ort3s& -er$ebi ento h/ muito tempo .ue a 8ni$a resposta poss;vel ao seu
repetido .uestionamento de V de mar(o era di"er ,entendido0& Tive mais
problemas do .ue eu pre$isava ter U apesar dos muitos desastres .ue t3m me
o$orrido7 U </ .ue desperdi$ei tolamente muito tempo e trabalho devido a
um mal5entendido* .ue uma $onsidera(o mais $uidadosa da pagina(o das
provas das p/ginas poderia ter des#eito&
7 Talve" mitigue sua <usta ira se eu disser .ue* desde .ue es$revi em de"embro* a
sa8de de minha esposa piorou muito& -assei a maior parte do 8ltimo bimestre em um s4to
em um hotel* $om minha $asa abandonada e dani#i$ada
>
& Eu pr4prio tenho estado doente e
$om muita di#i$uldade de lidar $om o trabalho da universidade* .ue para mim tripli$ou&
Eu sabia .ue ,uma ou duas palavras0 bastariam Dembora no pudesse
a$reditar .ue .uais.uer palavras em meu nome teriam algum valor em
parti$ular sem .ue dissessem algo digno de ser dito U o .ue o$upa espa(oE&
Mas eu a$reditava .ue mais #osse esperado& Fo $onsigo en$ontrar a re#erente
$arta e* de .ual.uer maneira* per$ebo agora .ue um est/gio ini$ial* antes das
provas das p/ginas* #ora $ontemplado& !4 posso lamentar por no ter
$on$lu;do algo em um est/gio ini$ial* pois um ,pre#/$io0 ra"oavelmente
$onsider/vel realmente ne$ess/rio& ) $hamada ,ntrodu(o0 no e:iste*
sendo esta meramente um argumento
N
+ no h/ .ual.uer re#er3n$ia aos
problemas de um tradutor ou de um $r;ti$o& )dverti originalmente $ontra
.ual.uer tentativa de atuali"ar o sistema do livro antigo U ele pode ser obtido
pelos estudantes em outro lugar& Mas eu no esperava uma redu(o para >L
linhas* en.uanto o ,argumento0 Da parte menos 8tilE #oi rees$rito por e:tenso&
!endo assim* trabalhei longa e arduamente para $omprimir De ainda
assim avivarE tais observa(6es sobre traduo de modo a serem tanto 8teis a
estudantes $omo de interesse 2.ueles .ue usam o livro sem re#er3n$ia ao te:to
original& -orm* o resultado o$upou >C de minhas p/ginas mss& Dde $er$a de
@LL palavras $adaE U sem $ontar o ap3ndi$e mtri$o
@
* a parte mais original*
.ue o$upou outras >CT
Eu estava nesse est/gio no in;$io de mar(o* tentando de$idir o .ue
des$artar* .uando sua $arta de NC de mar(o me #oi entregue DontemE& Tudo
muito imprudente* pois a pagina(o indi$a $laramente minha parte $omo
muito pe.uena&
Tudo o .ue posso #a"er agora enviar o .ue #i"& O senhor pode
.uerer $onsiderar o material Denviando5o a QrennE para uma in$luso
posterior9 por e:emplo* se uma outra edi(o #or ne$ess/ria& DReto$ado* ele
pode tornar5se um livreto apropriado para estudantes& ) e:pli$a(o mtri$a*
sendo apresentada em um plano original e $onsiderando as rela(6es de estilo e
mtri$a* pode ser atrativa* </ .ue os estudantes geralmente #i$am muito
desorientados nesse assunto&E
-ara satis#a"er a emerg3n$ia imediata* sugiro D$om pesar* relut=n$ia e
penit3n$iaE .ue as passagens mar$adas em 3ermelho DY >ILL palavrasE ou a.uelas
em a>ul DCVL5ALLYE possam servir $aso no se<am longas demais&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[(#]
1. A casa de Tolkien no n8 21 da 5orthmoor 2oad 4oi dani4icada por um rompimento
de canos de B!ua durante o in7erno de 1'('&)1.
2. i.e.+ a edi;0o re7isada de Qlark Hall n0o possuDa "neste estB!io* /ual/uer material
introdut-rio 4ora um Zar!umentoZ ou sumBrio da hist-ria de !eow%lf e deI linhas de in4orma;Oes
so<re o manuscrito.
(. A se;0o da introdu;0o de Tolkien intitulada ZSo<re a :tricaZ.
$: De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
N? de setembro de >?IL
JFo #inal do vero de >?IL* duas mulheres eva$uadas #oram alo<adas por
um $urto per;odo de tempo na $asa dos Tolkiens&K
Fossas eva$uadas #oram embora novamente esta manh* de volta para
a $asa em )sh#ord Deram pessoas da estrada de #erroE* ap4s $enas de $omdia
e $ompai:o& Fun$a en$ontrei almas Dsogra e noraE mais simples*
desamparadas* gentis e in#eli"es& Elas #i$aram longe de seus maridos pela
primeira ve" em suas vidas $on<ugais* e pare$eu5me .ue teriam pre#erido ir
pelos ares&
%< De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
X de outubro >?IL
JEm setembro de >?@?* o segundo #ilho de Tolkien* ento $om .uase
de"enove anos* apresentou5se voluntariamente ao servi(o militar* mas #oi
instru;do a passar um ano na universidade e ento alistar5se& Ele entrou para a
Ma$uldade Trinity* O:#ord* e a dei:ou mais uma ve" no vero seguinte para treinar
$omo artilheiro antiareo&K
Realmente sinto muito* meu .uerido menino* .ue sua $arreira
universit/ria tenha sido dividida em duas& Teria sido melhor se vo$3 #osse o
mais velho e pudesse ter terminado antes .ue o e:r$ito o pegasse& Mas ainda
tenho esperan(a de .ue vo$3 ser/ $apa" de voltar novamente& E $ertamente
vo$3 aprender/ muito primeiroT Embora em tempos de pa" #i.uemos* talve"
Dnaturalmente e* pela ne$essidade* $om toda ra"oE* o$upados em pensar em
tudo $omo uma prepara(o* ou treinamento* ou uma ade.ua(o U para o
.u3Y ) .ual.uer minuto* o .ue somos e o .ue estamos #a"endo .ue $onta* e
no o .ue plane<amos ser ou #a"er& Contudo* no posso #ingir .ue eu mesmo
a$he essa idia re$on#ortante #rente a perda de tempo e militarismo do
e:r$ito& Fo $om o trabalho duro .ue as pessoas se preo$upam& Mui <ogado
no meio de tudo isso bem .uando eu tinha muita $oisa para es$rever e $oisas
a aprender9 e <amais re$uperei tudo isso de novo&
%1 De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
N de <aneiro de >?I>
Estive $olo$ando em dia as $orrespond3n$ias atrasadas e por #im
$heguei ao ponto de mais uma ve" $olo$ar pra #ora minha hist4ria9 mas assim
.ue eu realmente $ome(ar* o bimestre estar/ lan(ando sua sombra 2 #rente* e
terei de pensar em palestras e $omit3s&
%! Para )ichae. To.>ien
J)p4s tomar parte $om sua bateria na de#esa de aer4dromos durante a
Batalha da Gr5Bretanha* Mi$hael #eriu5se em um a$idente $om um ve;$ulo do
e:r$ito durante um treino noturno e #oi mandado para um hospital em
Qor$ester& Esta uma de v/rias $artas .ue seu pai enviou5lhe en.uanto estava
internado&K
>N de <aneiro de >?I>
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido Mi$k*
-are$e .ue #a" muito tempo desde .ue es$revi* e tem sido um tempo
bastante l8gubre e atare#ado* $om um odioso vento leste soprando
$onstantemente* dia ap4s dia* e $om o $lima variando de um #rio de enregelar
os ossos a uma #riagem 8mida e en#adonha&&&&&Tive um divertimento
re$entemente+ o Br Havard
>
levou os irmos 'ePis
N
e a mim a um pub em
)ppleton em uma es$orregadia noite $om neve na 8ltima ter(a5#eira& %&B& me
deu um potinho de rap de presente de anivers/rio& Tirei5o ento do meu
bolso e li o antigo r4tulo+ ,COFMORME MORFECBO 2s !1)!
M)%E!T)BE!* os RE! de H)FOSER O da B\'GC) et$& o B1R1E de
C1MBER')FB e a B1R1E!) de WEFT0& ,U )lgum vai .uerer um
pou$oY0* eu disse& Muitas mos $ale<adas de $amponeses #oram estendidas*
seguidas pelo som de muitas garra#as sendo abertasT !eria melhor vo$3 no
$ontar a %&B& o .ue eu #i" $om Duma pe.uena por(o doE o pre$ioso rap
Mribourg and Treyer& O Ma<or 'ePis U sem saber .ue Bla$kPell
@
vive em
)ppleton e .ue os habitantes so todos ouvidos U #e" um divertido relato de
sua visita 2 livraria Bla$kPell $om Hugo Byson
I
& Ruando ele $hegou no ponto
em .ue o a<udante se voltou para Hugo e disse+ 6esculpe) senhor) no temos um
e7emplar de segunda mo) mas temos um e7emplar no3o De H& respondeu 0em) es/regueK
o no cho e o torne de segunda moC para mim + a mesma coisaE) houve um estrondoso
aplauso& Com e:$e(o desse pe.ueno interl8dio* a vida tem sido bastante
en#adonha e muito $heia de $omit3s e assuntos legislativos* o .ue t3m me
mantido a$ordado at tarde por v/rias noites&&&&&
Os avisos de ata.ues areos t3m sido #re.7entes a.ui* mas Dat agoraE
permane$em apenas )visos &&& magino .ue as $oisas iro ,e:plodir0 este ano
mais $edo do .ue no ano passado U $aso as $ondi(6es $lim/ti$as permitam
U e .ue teremos um per;odo bem agitado em $ada $anto desta ilhaT Tambm
est/ $laro .ue nossos $aros velhos amigos* a 1R!!* esto tramando alguma
diabrura
V
& E uma $orrida $ontra o tempo bem pr4:ima&&&&&Fo $reio .ue
simples ,$idados0 realmente tenham algum $onhe$imento do .ue est/
a$onte$endo& Mas o ra$io$;nio l4gi$o pare$e mostrar .ue Hitler deve ata$ar
este pa;s direta e m& pesadamente em breve* e antes do vero& En.uanto isso*
o ,Baily Qorker0
X
anun$iado nas ruas sem ser importunado& Teremos
alguns vividos momentos ap4s a Guerra* mesmo se a ganharmos no .ue di"
respeito 2 )lemanha&
Beus o aben(oe* meu .uerido #ilho& Re"o por vo$3 $onstantemente&
'embre5se de mim& So$3 dese<a algo em espe$ialY
Muito amor de seu
-ai&
[)2]
1. 2. E. Ha7ard "um clDnico !eral*.
2. Q. S. LeEis e seu irm0o+ o aSor 9. H. LeEis.
(. "Sir* .asil .lackEell+ li7reiro e editor.
). H. =. A. "ZHu!oZ* AMson+ ami!o de LeEis e Tolkien+ nessa :poca um pro4essor
assistente na Nni7ersidade de 2eadin!.
$. Em 11 de Saneiro de 1')1+ a Alemanha assinou um no7o tratado com a 2Hssia
como um indDcio do entendimento mHtuo /ue supostamente existia entre as na;Oes nessa
:poca.
G. , Sornal diBrio do Partido Qomunista .ritPnico.
%$ De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
X5A de mar(o de >?I>
J!obre a .uesto do $asamento e das rela(6es entre os se:os&K
Os rela$ionamentos de um homem $om as mulheres podem ser
puramente #;si$os Dna verdade eles no podem* $laro* mas .uero di"er .ue
ele pode re$usar5se a levar outras $oisas em $onsidera(o* para o grande dano
de sua alma De $orpoE e das delasE9 ou ,amig/veis09 ou ele pode ser um
,amante0 Dempenhando e $ombinando todos os seus a#etos e poderes de
mente e $orpo em uma emo(o $omple:a poderosamente $olorida e
energi"ada pelo ,se:o0E& Este um mundo de$a;do& ) desarti$ula(o do
instinto se:ual um dos prin$ipais sintomas da Rueda& O mundo tem ,ido de
mal a pior0 ao longo das eras& )s v/rias #ormas so$iais mudam* e $ada novo
modo tem seus perigos espe$iais+ mas o ,duro esp;rito da $on$upis$3n$ia0
vem $aminhando por todas as ruas* e se instalou em todas as $asas* desde .ue
)do $aiu& Bei:aremos de lado os resultados ,imorais0& -ara esses vo$3 no
dese<a ser arrastado& ) ren8n$ia vo$3 no tem nenhum $hamado& ,)mi"ade0*
entoY Feste mundo de$a;do* a ,ami"ade0 .ue deveria ser poss;vel entre
todos os seres humanos prati$amente imposs;vel entre um homem e uma
mulher& O diabo in$essantemente engenhoso* e o se:o seu assunto
#avorito& Ele da mesma #orma bom tanto em $ativ/5lo atravs de generosos
motivos rom=nti$os ou ternos .uanto atravs da.ueles mais vis ou mais
animais& Essa ,ami"ade0 tem sido tentada $om #re.73n$ia+ um dos dois lados
.uase sempre #alha& Mais tarde na vida* .uando o se:o es#ria* tal ami"ade pode
ser poss;vel& Ela pode o$orrer entre santos& -ara as pessoas $omuns ela s4
pode o$orrer raramente+ duas almas .ue realmente possuam uma a#inidade
essen$ialmente espiritual e mental podem a$identalmente residir em um $orpo
mas$ulino e em um #eminino e ainda assim podem dese<ar e al$an(ar uma
,ami"ade0 totalmente independente de se:o& -orm* ningum pode $ontar
$om isso& O outro par$eiroDaE ir/ desapont/5laD5loE* .uase $erto* ao se
,apai:onar0& Mas um rapa" realmente no .uer Dvia de regraE ,ami"ade0*
mesmo .ue ele diga .ue .ueira& E:istem muitos rapa"es Dvia de regraE& Ele
.uer amor" ino$ente* e talve" ainda irrespons/vel& *il *il ,ue sempre o amor /oi
pecadoL) $omo di" Chau$er& Ento* se ele #or $risto e estiver $iente de .ue h/
tal $oisa $omo o pe$ado* ele dese<ar/ saber o .ue #a"er a respeito disso&
H/* na nossa $ultura o$idental* a rom=nti$a tradi(o $avalheires$a
ainda #orte* apesar de .ue* $omo um produto da $ristandade Dporm de modo
algum o mesmo .ue a ti$a $ristE* os tempos so hostis a ela& Tal tradi(o
ideali"a o ,amor0 U e* ademais* ele pode ser muito bom* uma ve" .ue ele
abrange muito mais do .ue pra"er #;si$o e des#ruta* se no de pure"a* pelo
menos de #idelidade* e abnega(o* ,servi(o0* $ortesia* honra e $oragem& !ua
#ra.ue"a* sem d8vida* .ue ele $ome(ou $omo um <ogo arti#i$ial de $orte<o*
uma maneira de des#rutar o amor por si s4 sem re#er3n$ia De* de #ato*
$ontr/rioE ao matrimGnio& !eu $entro no era Beus* mas Bivindades
imagin/rias* o )mor e a Bama& Ele tende ainda a tornar a Bama uma esp$ie
de divindade ou estrela guia U do anti.uado ,sua divindade0 g a mulher .ue
ele ama U o ob<eto ou a ra>o de uma $onduta nobre& sso #also* $laro* e
na melhor das hip4teses #i$t;$io& ) mulher outro ser humano de$a;do $om
uma alma em perigo& Mas* $ombinado e harmoni"ado $om a religio D$omo o
era h/ muito tempo* .uando produ"iu boa parte da.uela bela devo(o 2
Fossa !enhora* .ue #oi o modo de Beus de re#inar em muito nossas
grosseiras nature"as e emo(6es mas$ulinas e tambm de a.ue$er e $olorir
nossa dura e amarga religioE* tal amor pode ser muito nobre& Ele produ"
ento o .ue suponho .ue ainda se<a sentido* entre a.ueles .ue mant3m ainda
.ue um vest;gio de $ristianismo* $omo o ideal mais alto de amor entre um
homem e uma mulher& -orm* eu ainda a$ho .ue ele possui perigos& Ele no
$ompletamente verdadeiro e no per#eitamente ,teo$3ntri$o0& 'eva Dou* de
.ual.uer maneira* levou no passadoE o rapa" a no ver as mulheres $omo elas
realmente so* $omo $ompanheiras em um nau#r/gio* e no $omo estrelas
guias& D1m resultado observado .ue na verdade ele #a" $om .ue o rapa"
torne5se $;ni$o&E 'eva5o a es.ue$er os dese<os* ne$essidades e tenta(6es delas"
mp6e no(6es e:ageradas de ,amor verdadeiro0* $omo um #ogo vindo de
#ora* uma e:alta(o permanente* no5rela$ionado 2 idade* 2 gesta(o e 2 vida
simples* e no5rela$ionado 2 vontade e ao prop4sito& D1m resultado disso
#a"er $om .ue os <ovens U homens e mulheres U pro$urem por um ,amor0
.ue os manter/ sempre bem e a.ue$idos em um mundo #rio* sem .ual.uer
es#or(o da parte deles9 e o rom=nti$o in$ur/vel $ontinua pro$urando at
mesmo na sordide" das $ortes de div4r$ioE&
)s mulheres realmente no t3m parte em tudo isso* embora possam
usar a linguagem do amor rom=nti$o* visto .ue ela est/ to entrela(ada em
todas as nossas e:press6es idiom/ti$as& O impulso se:ual torna as mulheres
Dnaturalmente* .uando no5mimadas* mais altru;stasE muito solid/rias e
$ompreensivas* ou espe$ialmente dese<osas de assim o serem Dou de assim
pare$eremE* e muito predispostas a ingressarem em todos os interesses* na
medida do poss;vel* de gravatas 2 religio* do <ovem pelo .ual este<am atra;das&
Fenhuma inten(o ne$essariamente de ludibriar U puro instinto+ o instinto
serviente de esposa* generosamente a.ue$ido pelo dese<o e um sangue <ovem&
!ob esse impulso* elas de #ato podem al$an(ar $om #re.73n$ia um
dis$ernimento e $ompreenso e:traordin/rios* at mesmo de $oisas .ue em
outras $ir$unst=n$ias estariam #ora de seu =mbito natural+ pois o dom delas
serem re$eptivas* estimuladas* #ertili"adas Dem muitos outros aspe$tos .ue no
o #;si$oE pelo homem& Todo pro#essor sabe disso& O .uo r/pido uma mulher
inteligente pode ser ensinada* $aptar as idias dele* ver seu motivo U e $omo
D$om raras e:$e(6esE elas no $onseguem ir alm .uando dei:am a tutela dele*
ou .uando param de ter um interesse pessoal nele" Mas esse o $aminho natural
delas para o amor& )ntes .ue a <ovem per$eba onde est/ De en.uanto o <ovem
rom=nti$o* .uando ele e:iste* ainda est/ suspirandoE* ela pode de #ato ,se
apai:onar0* o .ue para ela* uma <ovem ainda pura* signi#i$a .uerer se tornar a
me dos #ilhos do <ovem* mesmo .ue esse dese<o no este<a de modo algum
$laro ou e:pl;$ito a ela& E ento a$onte$ero $oisas* e elas podem ser muito
dolorosas e pre<udi$iais $aso d3em errado* espe$ialmente se o <ovem .uisesse
apenas uma estrela guia ou divindade tempor/ria Dat .ue #osse atr/s de uma
mais brilhanteE* e estivesse simplesmente des#rutando da lison<a da simpatia
belamente temperada $om um est;mulo do se:o U tudo bastante ino$ente*
$laro* e muito distante da ,sedu(o0&
So$3 pode en$ontrar na vida D$omo na literatura7E mulheres .ue so
vol8veis* ou mesmo puramente libertinas U no me re#iro a um simples
#lerte* o treino para o $ombate real* mas 2s mulheres .ue so tolas demais at
mesmo para levar o amor a srio* ou .ue so de #ato to depravadas ao ponto
de des#rutar as ,$on.uistas0* ou mesmo .ue apre$iem $ausar dor U mas essas
so anormalidades* embora #alsos ensinamentos* uma m/ $ria(o e $ostumes
deturpados possam en$ora</5las& Muito embora as $ondi(6es modernas
tenham modi#i$ado as $ir$unst=n$ias #emininas* e o detalhe do .ue
$onsiderado de$oro* elas no modi#i$aram o instinto natural& 1m homem tem
um trabalho de toda uma vida* uma $arreira De amigos homensE* todos os
.uais podem De o #a"em* .uando ele possui alguma $oragemE sobreviver ao
nau#r/gio do ,amor0& 1ma mulher <ovem* mesmo uma ,e$onomi$amente
independente0* $omo di"em agora Do .ue na verdade geralmente signi#i$a
subservi3n$ia e$onGmi$a a empregadores mas$ulinos ao invs de
subservi3n$ia a um pai ou a uma #am;liaE* $ome(a a pensar no ,en:oval0 e a
sonhar $om um lar .uase .ue imediatamente& !e ela realmente se apai:onar* o
navio nau#ragado pode de #ato a$abar nas ro$has& Be .ual.uer maneira* as
mulheres so em geral muito menos rom=nti$as e mais pr/ti$as& Fo se iluda
$om o #ato de .ue elas so mais ,sentimentais0 no uso das palavras U mais
espont=neas $om ,.uerido0 e $oisas do g3nero& Elas no .uerem uma estrela
guia& Elas podem ideali"ar um simples <ovem $omo um her4i* mas elas no
pre$isam realmente de tal deslumbramento tanto para se apai:onarem $omo
para permane$erem assim& !e elas possuem alguma iluso* a de .ue podem
,remodelar0 os homens& Elas a$eitaro $ons$ientemente um $analha e*
mesmo .uando a iluso de re#orm/5lo mostrar5se v* $ontinuaro a am/5lo&
Elas so* $laro* muito mais realistas sobre a rela(o se:ual& ) no ser .ue
se<am $orrompidas por pssimos $ostumes $ontempor=neos* elas via de regra
no #alam de modo ,obs$eno09 no por.ue se<am mais puras do .ue os
homens Delas no soE* mas por.ue no a$ham isso engra(ado& Conhe$i
a.uelas .ue aparentavam a$har isso engra(ado* mas #ingimento& Tais $oisas
podem lhes ser intrigantes* interessantes* atraentes Dem boa parte atraentes
demaisE+ mas um interesse natural honesto* srio e 4bvio9 onde est/ a gra(aY
7 ) literatura tem sido Dat o roman$e modernoE um neg4$io prin$ipalmente
mas$ulino* e nela h/ muito sobre o ,belo e #also0& sso* em geral* uma $al8nia& )s
mulheres so humanas e* portanto* $apa"es de per#;dia& Mas dentro da #am;lia humana*
$omparadas $om os homens* elas geral ou naturalmente no so as mais pr#idas& Muito
pelo $ontr/rio& E:$eto pelo #ato de .ue as mulheres so $apa"es de su$umbir se lhes #or
pedido para ,esperarem0 por um homem por tempo demais e en.uanto a <uventude Dto
pre$iosa e ne$ess/ria para uma #utura meE passa rapidamente& Fa verdade* no deveria se
pedir .ue esperassem&
Elas pre$isam* $laro* ser ainda mais $uidadosas nas rela(6es se:uais*
no .ue di" respeito a todos os $ontra$eptivos& Erros lhes $ausam danos #;si$a
e so$ialmente De matrimonialmenteE& Mas elas so instintivamente
monog=mi$as* .uando no5$orrompidas& Os homens no so&&&&&Fo h/ por .ue
#ingir& Os homens simplesmente no o so* no por sua nature"a animal& )
monogamia Dainda .ue h/ muito venha sendo #undamental 2s nossas id+ias
herdadasE para n4s* homens* uma por(o de ti$a ,revelada0* em
$on$ord=n$ia $om a # e no $om a $arne& Cada um de n4s poderia gerar de
#orma saud/vel* por volta dos nossos @L anos* algumas $entenas de #ilhos e
apre$iar o pro$esso& Brigham houng Da$reditoE era um homem #eli" e
saud/vel& Este um mundo de$a;do* e no h/ $onson=n$ia entre nossos
$orpos* mentes e almas&
Entretanto* a ess3n$ia de um mundo decado .ue o melhor no pode
ser al$an(ado atravs do divertimento livre* ou pelo o .ue $hamado ,auto5
reali"a(o0 Dem geral um belo nome para auto5indulg3n$ia* $ompletamente
hostil 2 reali"a(o de outros aspe$tos da personalidadeE* mas pela nega(o*
pelo so#rimento& ) #idelidade no $asamento $risto a$arreta nisto+ grande
morti#i$a(o& -ara um homem $risto no h< sada" O $asamento pode a<udar a
santi#i$ar e dire$ionar os dese<os se:uais dele ao seu ob<eto apropriado9 a gra(a
de tal $asamento pode a<ud/5lo na luta* mas a luta permane$e& ) gra(a no ir/
satis#a"35lo U tal $omo a #ome pode ser mantida 2 dist=n$ia $om re#ei(6es
regulares& Ela o#ere$er/ tantas di#i$uldades 2 pure"a pr4pria desse estado
.uanto #orne$e #a$ilidades& Homem algum* por mais .ue amasse
verdadeiramente sua noiva .uando <ovem* viveu #iel a ela $omo uma esposa
em mente e $orpo sem um e:er$;$io $ons$iente e deliberado da 3ontade) sem
abnega(o& sso dito a pou$os U mesmo 2.ueles edu$ados ,na gre<a0&
).ueles de #ora pare$em .ue raramente ouviram tal $oisa& Ruando o
deslumbramento desapare$e* ou simplesmente diminui* eles a$ham .ue
$ometeram um erro* e .ue a verdadeira alma g3mea ainda est/ para ser
en$ontrada& ) verdadeira alma g3mea $om muita #re.73n$ia mostra5se $omo
sendo a pr4:ima pessoa se:ualmente atrativa .ue apare$er& )lgum $om .uem
poderiam de #ato ter $asado de uma maneira muito proveitosa se ao menos
U& -or isso o div4r$io* para #orne$er o ,se ao menos0& E* $laro* via de regra
eles esto bastante $ertos+ eles $ometeram um erro& )penas um homem muito
s/bio no /im de sua vida poderia #a"er um <ulgamento seguro a respeito de
$om .uem* entre todas as oportunidades poss;veis* ele deveria ter $asado da
maneira mais proveitosaT Ruase todos os $asamentos* mesmo os #eli"es* so
erros+ no sentido de .ue .uase $ertamente Dem um mundo mais per#eito* ou
mesmo $om um pou$o mais de $uidado neste mundo muito imper#eitoE
ambos os par$eiros poderiam ter en$ontrado $ompanheiros mais ade.uados&
Mas a ,verdadeira alma g3mea0 a.uela $om a .ual vo$3 realmente est/
$asado& Fa verdade* vo$3 #a" muito pou$o ao es$olher+ a vida e as
$ir$unst=n$ias en$arregam5se da maior parte Dapesar de .ue* se h/ um Beus*
esses devem ser !eus instrumentos ou !uas apar3n$iasE& E not4rio .ue* na
realidade* os $asamentos #eli"es so mais $omuns .uando a ,es$olha0 #eita
pelos <ovens ainda mais limitada* pela autoridade dos pais ou da #am;lia*
$ontanto .ue ha<a uma ti$a so$ial de pura responsabilidade no5rom=nti$a e
de #idelidade $on<ugai& Mas mesmo em pa;ses onde a tradi(o rom=nti$a at
agora a#etou os arran<os so$iais a ponto de #a"er as pessoas a$reditarem .ue a
es$olha de um par$eiro di" respeito uni$amente aos <ovens* apenas a mais rara
das sortes <unta o homem e a mulher .ue* de $erto modo* so realmente
,destinados0 um ao outro e $apa"es de um enorme e espl3ndido amor& ) idia
ainda nos #as$ina* agarra5nos pelo pes$o(o+ um grande n8mero de poemas e
hist4rias #oi es$rito sobre o tema* mais* provavelmente* do .ue o total de tais
amores na vida real Dmesmo assim* a maior dessas hist4rias no #ala do
$asamento #eli" de tais grandes amantes* mas de sua tr/gi$a separa(o* $omo
se mesmo nessa es#era o verdadeiramente grande e espl3ndido neste mundo
de$a;do este<a mais prop;$io a ser al$an(ado pelo ,#ra$asso0 e pelo
so#rimentoE& Em tal inevit/vel grande amor* #re.7entemente um amor 2
primeira vista* temos uma viso* suponho* do $asamento $omo este deveria
ser em um mundo no5de$a;do& Feste mundo de$a;do* temos $omo nossos
8ni$os guias a prud3n$ia* a sabedoria Drara na <uventude* tardia $om a idadeE*
um $ora(o puro e #idelidade de 3ontade&&&&&
Minha pr4pria hist4ria to e:$ep$ional* to errada e imprudente em
.uase todos os aspe$tos .ue #i$a di#;$il a$onselhar prud3n$ia& )inda assim*
$asos di#;$eis do maus e:emplos9 e $asos e:$ep$ionais nem sempre so bons
guias para outros& -ois o .ue v/lido a.ui um pou$o de autobiogra#ia U
nesta o$asio dire$ionada prin$ipalmente 2s .uest6es da idade e das /inanas"
)pai:onei5me por sua me por volta dos >A anos& Be maneira muito
genu;na* $omo se mostrou U embora* $laro* #alhas de $ar/ter e
temperamento tenham #eito $om .ue eu $om #re.73n$ia $a;sse abai:o do ideal
$om o .ual eu havia $ome(ado& !ua me era mais velha do .ue eu e no era
uma $at4li$a& Completamente lament/vel* $on#orme vislumbrado por um
guardio
>
& E isso /oi de $erta #orma muito lament/vel9 e de $erto modo muito
ruim para mim& Essas $oisas so $ativantes e nervosamente e:austivas& Eu era
um garoto inteligente lutando $ontra as di#i$uldades de se $onseguir uma
bolsa de estudos Dmuito ne$ess/riaE em O:#ord& )s tens6es $ombinadas .uase
$ausaram um $olapso nervoso& Mra$assei nos meus e:ames e D$omo anos mais
tarde meu pro#essor me $ontouE embora eu devesse ter $onseguido uma boa
bolsa* a$abei apenas $om uma bolsa par$ial de `XL em E:eter+ apenas o
su#i$iente para $ome(ar Da<udado por meu .uerido e velho guardioE* <unto
$om uma bolsa de sa;da do $olgio da mesma .uantia& E $laro* havia um lado
de $rdito* no visto to #a$ilmente pelo guardio& Eu era inteligente* mas no
diligente ou $on$entrado em apenas uma 8ni$a $oisa9 grande parte do meu
#ra$asso #oi devido simplesmente ao #ato de no me es#or(ar Dpelo menos no
em literatura $l/ssi$aE no por.ue eu estava apai:onado* mas por.ue eu estava
estudando outra $oisa+ g4ti$o e no sei mais o .u3
N
& -or ter uma $ria(o
rom=nti$a* #i" de um $aso de menino5e5menina algo srio* e o tornei a #onte
do empenho& Misi$amente $ovarde por nature"a* passei de um $oelhinho
despre"ado do segundo time da $asa para $apito do time prin$ipal em duas
temporadas& Todo esse tipo de $oisa& -orm* surgiram problemas+ tive de
es$olher entre desobede$er e magoar Dou enganarE um guardio .ue havia sido
um pai para mim* mais do .ue a maioria dos pais verdadeiros* mas sem
.ual.uer obriga(o* e ,desistir0 do $aso de amor at .ue eu $ompletasse N>&
Fo me arrependo de minha de$iso* embora ela tenha sido muito di#;$il para
minha amada& Mas no #oi minha $ulpa& Ela estava per#eitamente livre e sob
nenhum voto a mim* e eu no teria re$lama(o <usta alguma De:$eto de a$ordo
$om o $4digo rom=nti$o irrealE se ela tivesse se $asado $om outra pessoa& -or
.uase trs anos eu no vi ou es$revi 2 minha amada& Moi e:tremamente di#;$il*
doloroso e amargo* espe$ialmente no in;$io& Os e#eitos no #oram
$ompletamente bons+ voltei 2 leviandade e 2 neglig3n$ia* e desperdi$ei boa
parte do meu primeiro ano na Ma$uldade& Mas no a$redito .ue .ual.uer
outra $oisa teria <usti#i$ado um $asamento $om base em um roman$e de
garoto9 e provavelmente nada mais teria #ortale$ido su#i$ientemente a vontade
de $on#erir perman3n$ia a tal roman$e Dpor mais genu;no .ue #osse um $aso
de amor verdadeiroE& Fa noite do meu anivers/rio de N> anos* es$revi
novamente 2 sua me U @ de <aneiro de >?>@& Em A de <aneiro voltei para ela*
e nos tornamos noivos* in#ormando o #ato a uma atGnita #am;lia& Es#or$ei5me
e estudei mais Dtarde demais para salvar o Ba$h
@
* do desastreE U e ento a
guerra e$lodiu no ano seguinte* en.uanto eu ainda tinha um ano para $ursar
na #a$uldade& Fa.ueles dias os garotos se alistavam ou eram despre"ados
publi$amente& Era um bura$o desagrad/vel para se estar* espe$ialmente para
um <ovem $om imagina(o demais e pou$a $oragem #;si$a& !em diploma9 sem
dinheiro9 noiva& !uportei o opr4brio e as insinua(6es $ada ve" mais diretas
dos parentes* #i.uei a$ordado at mais tarde e $onsegui uma -rimeira Classe
no E:ame Minal em >?>V& )trelado ao e:r$ito+ <ulho de >?>V& Considerei a
situa(o intoler/vel e me $asei em NN de mar(o& -odia ser en$ontrado
atravessando o Canal Deu ainda tenho os versos .ue es$revi na o$asi oTE
I
para
a $arni#i$ina do !omme&
-ense na sua meT Fo entanto* no $reio agora por um momento
se.uer .ue ela estivesse #a"endo algo mais do .ue lhe deveria ser pedido para
#a"er U no .ue isso diminua o valor do .ue #oi #eito& Eu era um rapa"
<ovem* $om um ba$harelado regular e $apa" de es$rever poesia* algumas libras
minguadas por ano D`NL U ILE
V
e sem perspe$tivas* um !egundo Ten& seis
dias por semana na in#antaria* onde as $han$es de sobreviv3n$ia estavam
severamente $ontra vo$3 D$omo um subalternoE& Ela se $asou $omigo em
>?>X e %ohn nas$eu em >?>C D$on$ebido e $arregado durante o ano da #ome
de >?>C e da grande $ampanha 15boatE por volta da batalha de Cambrai*
.uando o #im da guerra pare$ia to distante .uanto agora& Sendi* e gastei para
pagar a $l;ni$a de repouso* a 8ltima de minhas pou$as a(6es sul5a#ri$anas*
,meu patrimGnio0&
Ba es$urido da minha vida* to #rustrada* $olo$o diante de vo$3 a
8ni$a grande $oisa para se amar sobre a terra+ o !agrado !a$ramento&&&&&Fele
vo$3 en$ontra roman$e* gl4ria* honra* #idelidade e o verdadeiro $aminho de
todos os seus amores sobre a terra9 e* mais do .ue isso* a Morte+ pelo
parado:o divino* .ue en$erra a vida e e:ige a ren8n$ia de tudo* e ainda assim
pelo gosto Dou antegostoE somente do .ual o .ue vo$3 pro$ura em seus
rela$ionamentos terrestres Damor* #idelidade* alegriaE pode ser mantido* ou
a$eitar a.uele aspe$to
[)(]
1. Cuardi0o de Tolkien. , Padre Francis or!an desapro7a7a seu caso de amor
clandestino com Edith .ratt.
2. Tolkien 4icou empol!ado nos dias de col:!io ao desco<rir a exist>ncia do idioma
!-tico6 7ide a carta n8 2%2.
(. .acharelado em Letras QlBssicas+ no /ual Tolkien rece<eu uma Se!unda Qlasse.
). A 7erdadeira data da tra7essia do Qanal 4eita por Tolkien com seu <atalh0o 4oi G de
Sunho de 1'1G. , poema a /ue ele se re4ere+ datado ZKtaples+ Pas de Qalais+ Sunho de 1'1GZ+ :
intitulado ZA Ulha SolitBriaZ+ e possui o su<tDtulo ZPara a Un!laterraZ+ em<ora ele tam<:m esteSa
relacionado F mitolo!ia de , Silmarillion. , poema 4oi pu<licado no +eeds 4niversity 7erse
191<:192< [Z=ersos da Nni7ersidade de Leeds 1'1)&1'2)Z] "Leeds+ na SEan Press+ 1'2)*+ p.
$%.
$. Tolkien herdou uma pe/uena renda de seus pais+ pro7eniente de a;Oes em minas
sul&a4ricanas.
%% De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
>A de mar(o de >?I>
JOs antepassados maternos de Tolkien* os !u##ields* vieram das Qest
Mid5lands* e estavam parti$ularmente asso$iados $om Qor$estershire&K
Embora um Tolkien de nome* sou um !u##ield pelos gostos* pelos
talentos e pela edu$a(o* e .ual.uer $anto da.uele $ondado JQor$estershireK
Dpor mais belo ou es.u/lido .ue se<aE est/ para mim em um inde#in;vel
$aminho para ,$asa0 $omo nenhuma outra parte do mundo& !ua av4* a .uem
vo$3 deve muito U pois ela era uma senhora talentosa de grande bele"a e
intelig3n$ia* muito atingida por Beus $om pesar e so#rimento* .ue morreu
<ovem Daos @I anosE de uma doen(a a$elerada pela persegui(o de sua #
>
U
morreu no $hal do $arteiro em Rednal
N
* e est/ enterrada em Bromsgrove&
[))]
1. A m0e de Tolkien morreu de dia<etes6 Tolkien acredita7a /ue a condi;0o da m0e
se tornara pior pela intolerPncia de seus parentes pela con7ers0o dela ao catolicismo.
2. A m0e de Tolkien ha7ia alu!ado /uartos para as 4:rias de 7er0o em um chal:
ocupado por um carteiro e sua esposa.
%& Para )ichae. To.>ien
JMi$hael era agora um O#i$ial Cadete na Ma$uldade Militar Real* !an5
dhurstK
? de <unho de >?I>
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido Mi$hael*
Mi.uei muito #eli" em saber de vo$3& Eu teria es$rito mais $edo ho<e*
mas Mame levou sua $arta para Birmingham antes .ue eu tivesse tempo de
#a"er algo mais do .ue dar uma olhada nela& Temo .ue eu tenha me mostrado
um pssimo es$ritor de $artas+ mas realmente #i$o en<oado da $aneta& )s aulas
terminaram na .uinta5#eira* e espero arran<ar um tempinho DaE para des$ansar*
e DbE para arrumar um pou$o o <ardim antes .ue as ,Schools0
&
$ome$em na
.uinta5#eira DCorpus ChristiE& Mas a $huva sem #im tem impedido meu
trabalho ao ar livre* e v/rios outros neg4$ios e:tras impedem .ual.uer
des$anso& CondGo5me $om os o#i$iais do gov&T 1ltimamente passei a maior
parte do meu tempo delineando regras e regulamentos
N
* apenas para en$ontrar
todos os tipos de bre$has assim .ue so impressos* e apenas para ser
atormentado e $riti$ado por a.ueles .ue no reali"aram o trabalho e no
tentaro $ompreender as metas e as #inalidadesT& & & &
1ma Guerra su#i$iente para .ual.uer homem& Espero .ue vo$3 se<a
poupado de uma segunda& ) amargura da <uventude ou a da meia5idade
su#i$iente por uma vida+ ambas so demais& !o#ri $erta ve" do .ue vo$3 est/
passando* ainda .ue de um modo um tanto di#erente* pois eu era muito
ine#i$iente e no5militar De somos pare$idos apenas por $ompartilharmos uma
pro#unda simpatia e $ompai:o pelo ,tommy07* espe$ialmente pelo soldado
simples dos $ondados agr;$olasE& Fa po$a eu no a$reditava .ue os ,idosos0
so#ressem muito& )gora eu sei& Bigo5lhe .ue me sinto $omo um $an/rio
man$o em uma gaiola& Continuar $om o antigo trabalho pr5guerra U
simplesmente um veneno& !e ao menos eu pudesse #a"er algo ativoT Mas a;
est/+ estou ,permanentemente de reserva0 e* $omo tal* o$upado demais at
mesmo para ser um membro da Guarda nterna& E no posso se.uer sair 2
noite para me divertir $om um amigo&
7 Fome dado ao soldado raso brit=ni$o& DF& do T&E
)inda assim* vo$3 minha $arne e sangue e leva adiante o nome& \
algo de espe$ial ser o pai de um bom <ovem soldado& Fo v3 por .ue eu me
preo$upo tanto $om vo$3 e por .ue tudo o .ue vo$3 #a" me di" respeito to
intimamenteY Mas vamos re#or(ar nossa esperan(a e #& ) liga(o entre pai e
#ilho no apenas a da $arne mortal+ deve haver algo de aeternitas nela& H/ um
lugar $hamado ,$u0 onde o bem ina$abado a.ui terminado* e onde as
hist4rias no5es$ritas e as esperan(as no5$on$reti"adas so $ontinuadas&
)inda poderemos rir <untos&&&
So$3 viu o relato de Ma:Pell Do ,#is$al do taba$o0E
@
sobre o .ue os
ata$adistas esto #a"endoY Eles deveriam estar no :adre"&&&&&Fo #undo* o
$omer$ialismo um por$o& -orm* suponho .ue o prin$ipal v;$io ingl3s se<a a
preguia" E 2 pregui(a* tanto .uanto ou mais .ue a virtude natural* .ue
devemos nossa #uga das viol3n$ias p8bli$as de outros pa;ses& Fo $ruel mundo
moderno* a pregui(a* de #ato* .uase $ome(a a pare$er $omo uma virtude& Fo
entanto* bastante assustador ver tanto dela por a; .uando estamos nos
atra$ando $om o Muror Teutoni$us&
)s pessoas nesta terra pare$em ainda no ter per$ebido .ue temos nos
alemes inimigos $u<as virtudes De elas so virtudesE de obedi3n$ia e
patriotismo so $oletivamente maiores do .ue as nossas& Cu<os homens
$ora<osos so .uase to $ora<osos .uanto os nossos& Cu<a ind8stria $er$a de
>L ve"es maior& E .ue so U sob a praga de Beus U agora liderados por um
homem inspirado por um demGnio lou$o e turbilhonante+ um tu#o* uma
pai:o .ue #a" o pobre e velho Waiser pare$er uma velha tri$otando&
-assei a maior parte da minha vida* desde .ue eu tinha sua idade*
estudando assuntos germ=ni$os Dno sentido geral .ue in$lui a nglaterra e a
Es$andin/viaE& H/ muito mais #or(a De verdadeE do .ue as pessoas ignorantes
possam imaginar no ideal ,germ=ni$o0& Mi.uei muito atra;do por ele .uando
era um estudante universit/rio D.uando Hitler estava* $reio eu* dedi$ando5se
diletantemente 2 pintura e no tinha ouvido #alar de tal $oisaE* em rea(o
$ontra os ,$l/ssi$os0& So$3 tem de $ompreender o bem nas $oisas para
dete$tar o verdadeiro mal& Mas ningum nun$a me $hama para uma
,transmisso0 de r/dio ou para #a"er um p4s5es$ritoT Mesmo assim* suponho
.ue sei melhor do .ue a maioria das pessoas .ual a verdade sobre esse
absurdo ,n4rdi$o077& Be .ual.uer modo* tenho nesta Guerra um ardente
ressentimento parti$ular U .ue provavelmente #aria de mim um soldado
melhor aos I? do .ue eu #ui aos NN U $ontra a.uele maldito tampinha
ignorante $hamado )dol# Hitler Dpois a $oisa estranha sobre inspira(o e
;mpeto demon;a$os .ue eles de modo algum aumentam a estatura
puramente intele$tual+ a#etam mormente a simples vontadeE* .ue est/
arruinando* pervertendo* #a"endo mau uso e tornando para sempre
amaldi(oado a.uele nobre esp;rito setentrional* uma $ontribui(o suprema
para a Europa* .ue eu sempre amei e tentei apresentar sob sua verdadeira lu"&
Em nenhum outro lugar* in$identalmente* ele #oi mais nobre do .ue na
nglaterra* nem ini$ialmente mais santi#i$ado e $ristiani"ado&&&&&
Re"e por mim& -re$iso urgentemente disso& Eu te amo&
!eu pr4prio -ai&
77 Fo de$orrer de suas $artas* Tolkien dei:a $lara sua averso pelo ad<etivo %ordic
D,n4rdi$o0E por este estar asso$iado $om doutrinas ra$iais9 ele pre#eria o ad<etivo %orthern
D,do norte* setentrional0E& %/ o substantivo %orse) .ue ele usava #re.7entemente* o nome
de um idioma germ=ni$o& ) $on#uso pode o$orrer pelo #ato de tanto %ordic $omo %orse
serem tradu"idos $omo ,n4rdi$o0 em portugu3s U o .ue deve ser evitado pelo $onte:to&
DF& do T&E
[)$]
1. A pro7a 4inal realiIada pelos estudantes de !radua;0o em ,x4ord.
2. Aurante a !uerra+ Tolkien or!aniIou um plano de estudos para os cadetes na7ais
/ue estuda7am Un!l>s em ,x4ord.
(. A. H. axEell era Fiscal de Ta<aco do Co7erno .ritPnico durante a !uerra.
%( De u" ra-cunho #ara R. *. Cha#"an
X de novembro de >?I>
JGeorge !& Gordon* .ue morrera no in;$io de >?IN* #oi o $he#e de
departamento de Tolkien na 1niversidade de 'eeds no in;$io dos anos vinte* antes
de se tornar -ro#essor de 'iteratura nglesa em O:#ord e depois -residente da
Ma$uldade Magdalen& Este ras$unho pare$e ter sido es$rito em resposta a um
pedido de Chapman* o !e$ret/rio dos Representantes da O:#ord 1niversity -ress*
sobre reminis$3n$ias de Gordon* talve" para serem in$lu;das em um obitu/rio9 </
se sabia .ue Gordon era um doente terminal na po$a em .ue a $arta #oi es$rita&K
Fo me lembro de datas& Talve" o senhor tenha $onhe$imento delas&
Es$revi algumas impress6es* das .uais sua habilidade pode sele$ionar algumas
notas ou e:press6es .ue possam pare$er apropriadas& )sso$io 'eeds $om
Gordon* apesar de .ue* para di"er a verdade* dos meus seis anos l/ D>?NL5
>?NV e um ano $omo um pluralistaE
>
* a maior parte #oi passada na $ompanhia
de )ber$rombie
N
&
'embro .ue Dantes da 8ltima guerraE a partida de Gordon de O:#ord
@
#oi vista $om $erta $onsterna(o entre os estudantes de gradua(o da Es$ola
de ngl3s em O:#ord9 mas* $omo um <ovem #il4logo arrogante* no $onsiderei
o evento importante& En$ontrei Gordon pela primeira ve" na entrevista em
'eeds D<unho de >?NLE para o $argo de ,-ro#essor )d<unto0 em ';ngua
nglesa* estabele$ido ap4s a morte por a#ogamento de Moorman
I
& !uponho
.ue o t;tulo Dnovo em 'eedsE e o alto sal/rio Dpara os padr6esE
V
#oram obras
de Gordon e de sua pol;ti$a previdente& )$redito .ue eu era apenas um
substituto para !isam
X
D$u<a gentile"a no #oi menor ao apontar a
oportunidade para mimE& Mas a gentile"a e en$ora<amento de Gordon
$ome(aram no nosso primeiro en$ontro& Ele salvou5me da /rida sala de espera
e levou5me 2 sua $asa& 'embro .ue #alamos de Raleigh
C
no bonde& Como
DaindaE era um <ovem #il4logo arrogante* de #ato no a$hava Raleigh grande
$oisa U ele no era* $laro* um bom pro#essor9 mas algum tipo de $oragem
levou5me a di"er .ue ele era ,ol;mpi$o0& Mun$ionou bem* embora eu na
verdade .uisesse di"er apenas .ue ele repousava gra$iosamente em um
pin/$ulo elevado a$ima das minhas $r;ti$as&
Mui e:traordinariamente a#ortunado& E se assim #alo de mim mesmo*
ao invs de direta e impessoalmente de Gordon* por.ue meu prin$ipal
sentimento e meus primeiros pensamentos sobre ele so sempre de gratido
pessoal* de um amigo ao invs de uma #igura a$ad3mi$a& Fo sempre nas
,universidades0 .ue um -ro#essor importa5se $om as di#i$uldades domsti$as
de um novato nos seus vinte anos9 mas G& o #e"& Ele mesmo arran<ou5me
a$omoda(6es e dei:ou5me dividir sua sala parti$ular na 1niversidade& Fo
$reio .ue minha e:peri3n$ia #osse pe$uliar& Ele era o pr@prio mestre de homens"
Rual.uer um .ue trabalhasse para ele poderia ver Dou ao menos suspeitarE .ue
ele negligen$iava algumas #a$etas de seu pr4prio trabalho9 poderia en$ontrar*
espe$ialmente* o tipo de ,pes.uisa0 mal5a$abada e es$rita en#adonha de teses
pelos srios mas semi5edu$ados $a(adores de M&)&7* $oisa .ue havia em
demasia9 um $ansa(o e:$essivo* do .ual ele 2s ve"es #ugia& Fo entanto* ele no
$riou um pe.ueno ,departamento0 miser/vel* mas uma e.uipe& 1ma e.uipe
motivada no apenas $om um esp;rito de e.uipe departamental* determinada a
$olo$ar o ,ngl3s0 no topo dos departamentos de )rtes* mas tambm
inspirada $om um "elo mission/rio&&&&&
7 )breviatura de 8aster o/ *rts) gradua(o e.uivalente ao 8estrado das
universidades brasileiras& DF& do T&E
1ma $ontribui(o pessoal dele #oi sua doutrina de despreo$upa(o+
perigosa* talve"* em O:#ord* ne$ess/ria em horkshire& Homem ou mulher
alguma de horkshire </ $orreu o ris$o de pensar em sua aula nas provas #inais
$om indi#eren(a Dmesmo .ue ela no tivesse um e#eito vital;$io em seu sal/rio
$omo pro#essorE+ o poeta poderia ,sentar na ter$eira #ileira e rir0* mas o
estudante de horkshire no o #aria& Mas ele poderia ser* e era* en$ora<ado a
<ogar um pou$o* olhar para #ora do ,$urr;$ulo0* $onsiderar seus estudos $omo
algo maior e mais divertido do .ue uma matria para uma prova& Gordon
#a"ia essa nota soar e insistia nela* e in$lusive a e:pressava de #orma impressa
na pe.uena bro$hura .ue $riara para seus alunos& Havia muito pou$a #alsa
solenidade* salvo em raras o$asi6es e na.uela entre os alunos&
Ruanto ao meu lado+ as #unda(6es </ estavam seguramente
estabele$idas para mim e as linhas de desenvolvimento assinaladas& -orm*
su<eito sempre ao seu dis$reto $ontrole* eu tinha ,liberdade de a(o0& Cada
en$ora<amento era dado para o desenvolvimento do lado medieval e do
ling7;sti$o9 e uma rivalidade amistosa surgiu entre duas divis6es .uase iguais&
Cada uma tinha seus pr4prios ,semin/rios0* e 2s ve"es havia reuni6es em
$on<unto& Certamente a ,Es$ola0 mais #eli" e mais e.uilibrada .ue < / vi& )$ho
.ue ela pode ser $hamada de ,Es$ola0& Gordon en$ontrou o ,ngl3s0 em
'eeds $omo uma matria departamental Dimagino .ue no se poderia ser
diplomado apenas nelaE e o dei:ou $omo uma es$ola de estudos Da
desabro$harE& Ruando ele $hegou* dividiu uma $ai:a de ti<olos esmaltados*
mobiliado prin$ipalmente $om $anos de /gua .uente* $om o -ro#essor de
Mran$3s $omo sua sala parti$ular& !imples assistentes possivelmente tinham
um $abide de $hapus em algum lugar& Ruando ele partiu* t;nhamos a ,Casa
de ngl3s0* onde $ada membro possu;a uma sala separada Dsem #alar em um
banheiroTE e havia uma sala $omunal para os estudantes9 e $om esse $entro* o
$res$ente $orpo de estudantes tornou5se uma unidade $oesa* e produ"ia
alguns dos bene#;$ios Dou re#le:os distantes delesE .ue asso$iamos $om uma
universidade ao invs de uma #a$uldade muni$ipal& Fo teria sido di#;$il
ampliar essa #unda(o& Mas a$redito .ue* depois .ue ele partiu* a $oisa
simplesmente ,$ontinuou0* e no #oi para mos da mesma .ualidade& Be
.ual.uer modo* os n8meros $a;ram e as #inan(as mudaram& )ssim $omo os
Si$e5Chan$eleres& !ir Mi$hael !adler* imagino* #oi um superior prestimoso9 e
ele partiu por volta da mesma po$a&
[)G]
1. Aurante 1'2G+ Tolkien continuou a dar aulas em Leeds /uando SB detinha a cBtedra
de An!lo&Sax0o em ,x4ord.
2. Lascelles A<ercrom<ie tornou&se Pro4essor de Literatura Un!lesa em Leeds em
1'22+ ap-s o retorno de Cordon a ,x4ord.
(. Cordon 4oi um &ellow da Faculdade a!dalen+ ,x4ord+ de 1'1% a 1'1(.
). F. 9. oorman+ Pro4essor de LDn!ua Un!lesa em Leeds+ morreu no 7er0o de 1'1'6
ap-s sua morte+ o posto 4oi reduIido ao de Pro4essor AdSunto.
$. , salBrio parece ter sido de ]$11 anuais.
G. Pro7a7elmente n0o : 7erdade6 Cordon n0o 4aI men;0o de 3enneth Sisam em suas
cartas "pu<licadas* discutindo a indica;0o+ mas escre7e a 2. 9. Qhapman em 2G de Sunho de
1'21X ZAe7o tirar Tolkien de 7oc>6 mas apenas+ espero+ para dar a ele tempo para escre7er
textosZ. "Tolkien esta7a na :poca tra<alhando no departamento de AicionBrios da ,x4ord
Nni7ersitM Press.*
%. =ide nota ) da carta n8 1$ "comentBrio so<re a so<recapa*.
%, Para Stan.e? 4n2in
J1nPin es$reveu em I de de"embro para di"er .ue a livraria Moyle[s em
'ondres iria lan(ar O Hobbit sob o selo de seu Children[s Book Club D,Clube do
'ivro das Crian(as0E* e .ue isso havia possibilitado a )llen O 1nPin a imprimir
novamente o livro& sso era ainda mais dese</vel pelo #ato de o esto.ue anterior
ter sido .ueimado durante um ata.ue areo a 'ondres&K
C de de"embro de >?IN
NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !r& 1nPin*
Obrigado pela sua nota .ue $ontm dois itens de esperan(a& -or
algum tempo pretendi es$rever para perguntar se na atual situa(o era de
alguma serventia* alm de divertimento parti$ular e #amiliar* empenhar5me
para terminar a $ontinua(o de O Hobbit" Tenho trabalhado nela a intervalos
desde >?@A* todos os intervalos .ue* na verdade* o trabalho o#i$ial tripli$ado* o
trabalho domsti$o .uadrupli$ado e a ,Be#esa Civil0
>
haviam dei:ado& )
hist4ria apro:ima5se agora do trmino& Espero $onseguir um pou$o de tempo
livre nessas #rias e posso ter esperan(as de termin/5la no in;$io do ano .ue
vem& Mesmo assim* meu $ora(o dei:a5me re$eoso& Bevo avis/5lo .ue ela
muito longa* em alguns lugares mais alarmante do .ue ,O Hobbit0 e* de #ato*
nem um pou$o ,<uvenil0& Ela al$an(ou o Cap;tulo ]]]
N
e sero ne$ess/rios
pelo menos mais seis para termin/5la Destes </ esto esbo(adosE9 e os $ap;tulos
so* via de regra) mais longos do .ue os $ap;tulos de O Hobbit" \ poss;vel se
$onsiderar tal ,pi$o0 nas atuais $ir$unst=n$iasY O senhor gostaria de esperar*
at .ue ele este<a realmente terminado* ou o senhor gostaria de ver uma parte
$onsider/vel dele agoraY Ele est/ datilogra#ado Dpor meio de v/rias mos
amadorasE mais ou menos at o Cap& ::iii& Fo $reio .ue o senhor #i$ar/
desapontado $om a .ualidade dele& Ele teve a aprova(o do p8bli$o original
do Hobbit Dmeus #ilhos e o !r& C& !& 'ePisE* .ue o leu ou o ouviu muitas
ve"es& Mas uma .uesto de papel* volume e mer$adoT Ele pre$isa de dois
mapas&
) .ueima de O Hobbit #oi um golpe& Culpo5me por no es$rever
D$omo eu pretendiaE e e:pressar minha simpatia ao senhor pelo lament/vel
pre<u;"o .ue o senhor deve ter so#rido* do .ual $ompartilho apenas uma parte
muito pe.uena& Eventualmente haver/ alguma ,$ompensa(o0Y &&&&
O senhor tambm $onsideraria um volume* $ontendo tr3s ou .uatro
$ontos ,de #adas0 mais $urtos e alguns versosY ,'avrador Giles0* .ue $erta
ve" enviei ao senhor* agradou um grande n8mero de $rian(as e adultos& Caso
ele se<a muito $urto* eu poderia adi$ionar um ou dois $ontos similares* e
in$luir alguns versos sobre t4pi$os similares* in$luindo ,Tom Bombadil0& &&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[)%]
1. Aurante 1')2+ Tolkien come;ou a ser7ir como um Super7isor de Ata/ues A:reos.
2. 5o primeiro rascunho de O Sen"or dos An3is, os capDtulos eram numerados
continuamente. YYYU era ZEscom<ros e Aestro;osZ+ /ue se tornou Li7ro UUU+ QapDtulo '.
%8 Para C. S. Le2i-
J'ePis guardava pou.u;ssimas $artas* e apenas duas .ue Tolkien
realmente enviou5lhe restaram& D-ara a segunda* vide a $arta nZ >>@&E ,O Cl&0
uma abreviatura de ,Charlato n8til0* o apelido dado por seus $ompanheiros
nklings ao mdi$o de R& E& Havard* Tolkien e 'ePis& ,Ridley0 era M& R& Ridley
da Ma$uldade Balliol .ue* $om Tolkien e 'ePis* estava envolvido no ensino de
$adetes das #or(as armadas na universidade* nos ,$ursos $urtos0 do per;odo de
guerra& 'ePis tambm estava* en.uanto isso* via<ando pela nglaterra dando
palestras sobre a religio $rist em esta(6es R)M&K
NL de abril de >?I@
JNL Forthmoor Road* O:#ordK
Meu $aro %a$k*
!into m& por saber .ue vo$3 est/ de $ama U e sem .ual.uer C&& para
sugerir .ue essa pode ser sua 8ltima doen(aT So$3 deve estar m& in$onsol/vel&
Come(o a a$har .ue nos en$ontrarmos nas .uartas um dever+ pare$e haver
tantos obst/$ulos e arti#;$ios diab4li$os para impedir isso&
Espero ter boas not;$ias de vo$3 em breve& Mas no se preo$upe&
Ridley #i$ou to espantado $om a ignor=n$ia de todos os NN $adetes* revelada
em sua primeira aula* .ue agarrou a oportunidade de outra hora* esp& por.ue*
do $ontr/rio* no haveria aula de ,1so de Jngl3sK0 na semana .ue vem& So$3
pode Dse .uiserE empurrar ,)rthur0
>
para alguma outra data* .uando vo$3
estiver $ompletamente re$uperado& )s aulas parti$ulares no t3m import=n$ia&
Re$eio .ue vo$3 este<a se es#or(ando demais& -ois mesmo .ue vo$3
tenha simplesmente pego uma ,gripe0* vo$3 prov& est/ se tornando uma
v;tima #/$il do $ansa(o& Como um simples ,diretor0* espero poder realmente
persuadi5lo a des$ansar em uma viagem Dse poss&E e a trabalhar nessa .uesto
dos $adetes& Estou um pou$o assustado $om ela& Minha metralhadora solit/ria
pare$e ter errado o alvo desde .ue $ome(ou a atirar* e pre$iso pelo menos
mais urna U para se depender U alm da do valioso Ridley&
)lmo$ei no Es.uadro )reo ho<e e respirei um pou$o da.uela
atmos#era .ue agora* suponho* se<a5lhe muito #amiliar&
Carinhosamente
Ti
-!& ) primeira .uesto de Ridley no teste era um grupo de palavras a
serem de#inidas U apropriado* vener/vel* venal* $4ri$o* se$ular e algumas
outras& %enhum $adete a$ertou ,ual,uer uma das palavras&
[)#]
1. Presumi7elmente uma palestra so<re a /uest0o arthuriana.
2. Essa inicial si!ni4ica7a ZTollersZ [ZSineiroZ]+ o nome pelo /ual LeEis !eralmente
chama7a Tolkien.
%: Para C. S. Le2i- Era-cunhoF
J1m $oment/rio sobre a sugesto de 'ePis* em Christian 0eha3iour
D,Comportamento Cristo0E D>?I@E* de .ue ,deveria haver dois tipos distintos de
$asamento0+ o $asamento $risto* vin$ulativo e para a vida toda* e $ontratos
matrimoniais $elebrados apenas pelo Estado* .ue no #a" tais e:ig3n$ias& O
ras$unho* aparentemente es$rito em >?I@* #oi en$ontrado dentro do e:emplar de
Tolkien do livreto de 'ePis&K
Meu $aro '&*
Estive lendo seu livreto ,Comportamento Cristo0
>
& Fun$a me senti
#eli" $om sua viso sobre a ,pol;ti$a0 $rist em rela(o ao di3@rcio" Fo pude
di"er antes o por.u3 U pois super#i$ialmente sua pol;ti$a pare$e ser ra"o/vel9
e* de .ual.uer maneira* este o sistema sob o .ual </ vivem os $at4li$os
romanos& Fo momento no dis$utirei se sua pol;ti$a de #ato $orreta Dpara
ho<eE* ou mesmo uma situa(o inevit/vel& Mas gostaria de salientar .ue sua
opinio no seu livreto baseada em um argumento .ue mostra uma $on#uso
de pensamento .ue pode ser averiguada a partir do pr4prio livreto&
p& @I& ,Eu #i$aria muito irritado se os maometanos tentassem impedir
o resto de n4s de beber vinho&0 Com ra"o& Samos $onsiderar esse ponto*
primeiramente& -or .u3Y Bem* se tentarmos passar imediatamente para um
plano ra$ional* e dei:ar para tr/s a simples irrita(o $om .ual.uer um .ue
inter#ira $om nossos h/bitos Dbons ou ruinsE* a resposta + por.ue os
maometanos seriam $ulpados de in<usti(a& Eles estariam nos pre<udi$ando ao
nos privar de nosso .uinho em um direito humano uni3ersal) o uso moderado de
vinho* $ontra nossa vontade& So$3 dei:ou isso bastante $laro nas suas
observa(6es sobre Temperana) p& >@&
Mas olhe agora nas pp& NX*@L e @>& Felas vo$3 observar/ .ue vo$3 est/
realmente $omprometido D$om a gre<a Crist $omo um todoE $om a viso de
.ue o casamento cristo U monog=mi$o* permanente
N
* rigidamente ,#iel0 U na
realidade a verdade sobre o $omportamento se:ual para toda a humanidadeC
esse o 8ni$o $aminho para a sa8de
@
total Din$luindo
I
o se:o em seu lugar
apropriadoE para todos
V
os homens e mulheres& Rue essa viso este<a em
disson=n$ia $om a atual psi$ologia se:ual dos homens no a invalida* $omo
v3+ ,Creio .ue #oi o instinto .ue #ra$assou0* vo$3 di"& Be #ato* se no #osse
assim* seria uma in<usti(a intoler/vel impor uma monogamia permanente
X
mesmo aos $ristos& !e o $asamento $risto* em 8ltima an/lise* #osse ,no5
natural0 Ddo mesmo tipo* digamos* da proibi(o da ingesto de $arne em
$ertas regras mon/sti$asE* ele s4 poderia ser imposto a uma ,ordem de
$astidade0 espe$ial da gre<a* e no 2 gre<a universal& Fenhum item de moral
$rist $ompuls4ria v/lido apenas para os $ristos& DSe<a no in;$io de
Moralidade !o$ial&E
C
Fo estou $erto* ento* ao di"er .ue a sua inser(o dos
maometanos na p& @I um lament/vel diversionismoY Fo $reio .ue vo$3
possa sustentar sua ,pol;ti$a0 $om esse argumento* pois $om ele vo$3 abre
mo do pr4prio #undamento do $asamento $risto& O #undamento .ue esse
o modo $orreto de ,$olo$ar a m/.uina humana em #un$ionamento0& !eu
argumento o redu" meramente a um modo de D.uem sabeYE $onseguir uma
milhagem e:tra $om algumas m/.uinas sele$ionadas7&
7 O $asamento $risto no uma proibi(o de rela(o se:ual* mas a maneira
$orreta de temperan(a se:ual U de #ato* provavelmente a melhor maneira de se obter o
mais satis#at4rio pra>er se7ual) assim $omo a temperan(a al$o4li$a a melhor maneira de se
aproveitar a $erve<a e o vinho&
O horror dos $ristos* dos .uais vo$3 dis$orda Da grande maioria dos
$ristos prati$antesE* em rela(o ao div4r$io legal * em 8ltima an/lise*
pre$isamente isso+ horror de ver boas m/.uinas arruinadas pelo mau uso&
-osso esperar .ue* se vo$3 tiver a $han$e de #a"er altera(6es* vo$3 torne $lara
essa .uesto& ) toler=n$ia do div4r$io U $aso um $risto o tolere U a
toler=n$ia de um abuso humano* .ue ne$essita de um lo$al espe$ial e
$ir$unst=n$ias tempor/rias para ser <usti#i$ado Dtal $omo se d/ $om a
toler=n$ia da usuraE U $aso tanto o div4r$io $omo a usura genu;na realmente
devessem ser tolerados* $omo meramente uma .uesto de pol;ti$a
$onveniente&
Badas as limita(6es de espa(o vo$3 no teve* $laro* oportunidade de
elaborar
A
sua ,pol;ti$a0 U a toler=n$ia do abuso& Mas devo supor .ue vo$3 a
$onsiderou $omo uma pol;ti$a pr/ti$a no mundo atual& So$3 no #ala de seu
sistema de dois $asamentos $omo uma pol;ti$a simplesmente $onveniente* &
mas $omo se ele de algum modo estivesse rela$ionado $om a virtude $rist da
$aridade& )inda assim* a$redito .ue vo$3 s4 pode de#end35lo $omo uma
$onveni3n$ia9 $omo um $irurgio .ue* sabendo .ue uma opera(o ne$ess/ria
para a sa8de de um pa$iente* no opera por.ue no pode Do pa$iente e os
tolos $onselheiros do pa$iente no permitindo .ue ele o #a(aE9 ou .ue se.uer
re$omenda a opera(o* pois a 'iga )nti5Cir8rgi$a to poderosa e $lamorosa
.ue ele teme ser massa$rado& 1m $risto de sua viso est/* $omo vimos*
$omprometido $om a $ren(a de .ue todas as pessoas .ue prati$am o
,div4r$io0 U $ertamente o div4r$io $omo agora est/ legali"ado U esto
#a"endo mau uso da m/.uina humana D.ual.uer .ue se<a a de#esa #ilos4#i$a
.ue proponhamE* to $ertamente .uanto os homens .ue se embebedam Dsem
d8vida tambm $om uma de#esa #ilos4#i$aE& Elas esto #erindo a si pr4prias*
outras pessoas e a so$iedade $om seu $omportamento& E um $omportamento
errado Dse #or realmente errado em prin$;pios universaisE progressivo*
sempre+ ele nun$a dei:a de ser ,no muito bom0* ,de segunda .ualidade0 U
ou ele se re#orma* ou $ai ainda mais em .ualidade* tornando5se pssimo*
abomin/vel& Em /rea alguma isso mais verdadeiro do .ue no se:o U $omo
vo$3 mesmo demonstra vividamente* na $ompara(o entre um prato de ba$on
e um strip5tease&
?
So$3 tambm demonstra .ue suspeita .ue o esgotamento da
reti$3n$ia se:ual na nossa po$a no tornou as $oisas melhores* mas piores&
Be .ual.uer maneira* .ual.uer um pode ver .ue a enorme e:tenso e
#a$ilita(o do ,div4r$io0 em nossos dias* desde DdigamosE os dias da so$iedade
trollopeana* $ausou um grande pre<u;"o so$ial& \ uma ladeira es$orregadia U
.ue leva diretamente a Reno
>L
e alm+ na verdade* </ leva a uma promis$uidade
.ue mal $ontida por legalidades* pois um $asal pode agora se divor$iar um
do outro* ter um interl8dio $om novos par$eiros e ento ,re$asar0& 1ma
situa(o est/ sendo* tem sido* $riada na .ual simples pessoas irreligiosas e no5
#ilos4#i$as no apenas no so impedidas de in$onsist3n$ia pela lei* mas .ue*
na verdade* so pela lei e pelos $ostumes so$iais en$ora<adas 2 in$onsist3n$ia&
Bi#i$ilmente ser/ ne$ess/rio .ue eu a$res$ente .ue uma situa(o est/ dessa
#orma sendo $riada na .ual intoleravelmente di#;$il edu$ar a <uventude $rist
na moral se:ual $rist D.ue* e: hypothesi* a moral $orreta para todos e .ue
ser/ perdida* mas a .ual depende da <uventude $rist para sua manuten(oE&
-or .ue motivo* ento* vo$3 se separa da.ueles $ristos .ue resistem*
passo a passo* 2s tentativas de estender e tornar o div4r$io mais #/$ilY D)penas
em um ponto eu $on$ordaria& Eu no ve<o a e:tenso das $l/usulas da lei a
todas as $lasses Dindependente de posi(o e dinheiroE $omo uma e:tenso do
div4r$io U isso sem d8vida <usti(a* $aso se<a poss;vel se ter <usti(a
verdadeira no mal& )$redito .ue* em uma batalha to desesperada Dsobre uma
.uesto to #undamental e vitalE* mesmo a resist3n$ia ao ,barateamento0 do
div4r$io possa ser de#endida U por .ue no salvar os pobres pela sua
pobre"aY Mas admito .ue* $omo uma pol;ti$a $onveniente* ela pode re$eber
do inimigo um aspe$to #eio&E
Eu gostaria de saber em .ue evid3n$ias vo$3 baseia seu sistema de
,dois $asamentos0T Bo ponto de vista biol4gi$o5so$iol4gi$o* $on$luo Da partir
de Hu:ley e outrosE .ue a monogamia provavelmente muito ben#i$a para
uma $omunidade& Fesse plano* a perman3n$ia e a #idelidade r;gida no
pare$eriam ser 2 primeira vista essen$iais& Tudo o .ue o ,diretor so$ial0
e:igiria seria um alto grau de $ontin3n$ia se:ual& Mas isso </ #oi e pode de #ato
vir a ser al$an(ado sem ,san(6es0 ou pr/ti$as religiosas5legais .ue invistam de
,rever3n$ia0 o $ontrato matrimonialY -are$e .ue no& ) batalha pode ser uma
batalha perdida* mas no posso dei:ar de suspeitar .ue a.ueles .ue lutam
$ontra o di3@rcio neste $aso de lei e religio t3m ra"o& !entire $um e$$lesia
>>
+ o
.uo #re.7entemente se per$ebe .ue esse um verdadeiro guia& Bigo isso
ainda mais alegremente* pois nesse ponto eu mesmo discorda3a em sentimento
Dno e:pressamente por.ue estou sob uma obedi3n$ia redentoraE& Mas na
po$a eu ainda estava sob a iluso de .ue o $asamento $risto era apenas uma
parte do $omportamento espe$ial de minha ,seita ou ordem0&
O 8ltimo $asamento $risto ao .ual $ompare$i #oi reali"ado pelo seu
sistema+ o $asal se ,$asou0 duas ve"es& Besposaram um ao outro diante da
testemunha da gre<a Dum padreE* usando um $on<unto de #4rmulas e #a"endo
um voto de #idelidade para toda a vida De a mulher de obedi3n$iaE9 eles ento
se $asaram novamente diante da testemunha do Estado Dum es$rivo* e neste
$aso U $ontribuindo* na minha opinio* para a impropriedade U uma
mulher* uma es$rivE usando outro $on<unto de #4rmulas e no #a"endo
.ual.uer voto de #idelidade ou de obedi3n$ia& )$hei .ue esse #oi um
pro$edimento abomin/vel U e tambm rid;$ulo* </ .ue o primeiro $on<unto
de #4rmulas e votos tornava o segundo in#erior& Be #ato* ele s4 no seria
rid;$ulo se #osse admitido .ue o Estado estava realmente di"endo por
impli$a(o+ Fo re$onhe(o a e:ist3n$ia de sua igre<a9 vo$3s podem ter #eito
$ertos votos em seu lugar de reunio* mas eles so apenas toli$es* tabus
parti$ulares* um #ardo .ue vo$3s imp6em sobre si mesmos9 um $ontrato
limitado e impermanente tudo o .ue realmente ne$ess/rio para os
$idados& Em outras palavras* essa ,r;gida diviso0 um peda(o de
propaganda* um $ontra5sermo pro#erido a <ovens $ristos re$m5sa;dos do
pronun$iamento das palavras solenes do sa$erdote $risto&
JO ras$unho termina a.ui&K
[)']
1. , texto de /omportamento /rist=o posteriormente 4oi incorporado ao li7ro de LeEis
'ero /ristianismo.
2. So<re permanente estB escrito para a vida toda. Esta e altera;Oes su<se/Rentes
est0o a lBpis6 o texto da carta estB F caneta.
(. Alterada para ser lida total sa;de "%mana.
). Alterada para com.
$. todos estB su<linhada a lBpis.
G. permanente : no7amente alterada para para a vida toda.
%. Zoralidade SocialZ era o tDtulo de um capDtulo anterior no li7ro.
#. ela$orar : su<stituDda por defender.
'. LeEis su!eriu /ue se um pH<lico 4osse assistir n0o a um striptease+ mas a uma
tampa sendo lentamente retirada de um prato de <acon+ seria ent0o concluDdo /ue Zal!o deu
errado com o apetite por comidaZ.
11. 2eno+ 5e7ada+ 4amosa por seus di7-rcios instantPneos.
11. Latim+ Zanter uma opini0o com a U!reSaZ.
&< De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NV de outubro de >?I@
Os /lamos esto agora sem #olhas* $om e:$e(o de um ramo alto9 mas
ainda um #im de outono verde e #olhoso por a.ui& Em nenhuma outra po$a
as btulas pare$em to belas+ sua $as$a bran$a $omo a neve ao p/lido sol
amarelo e suas #olhas restantes brilhando $omo ouro #ulvo& Tenho de dormir
no R&G& da ^rea
>
na se:ta& )manh 2 noite vou beber* na $asa de 'ePis* $om
U %oad de %oad HallT
[$1] 1. Nm !a<inete !uarnecido por Super7isores de Ata/ues A:reos para a Brea de
5orth ,x4ord.
&1 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NC de outubro de >?I@
JC& E& M& %oad* #amoso pelo seu programa de r/dio 0rains Trust D,Bate5
-ronto0E na BBC* re$m publi$ara The Reco3er1 o/ 0elie/D,* Re$upera(o da
Cren(a0E* uma indi$a(o de .ue ele havia retornado do agnosti$ismo para o
$ristianismo& Ele #ora $onvidado para <antar $om C& !& 'ePis na Ma$uldade
Magdalen&K
js ? #ui 2 Magdalen e en$ontrei o %oad& Ele no apenas muito
pare$ido $om um sapo De:$eto no rostoE* $omo tambm em personalidade
m& pare$ido $om Mr Toad de Toad Hall7* e per$ebo agora .ue o autor do
gra$e<o #oi mais sutil do .ue eu imaginava& -orm* ele inteligente* gentil e
$on$ordamos em muitos pontos #undamentais& Ele tem a vantagem de ter
estado na R8ssia U e odiado& Ele di" .ue as ,novas $idades0 no se elevam
a$ima do n;vel de Qillesden* e .ue o interior no se eleva de modo algum& Ele
disse .ue se vo$3 entrar em um trem e olhar pela <anela* depois ler um livro
por algumas horas e olhar para #ora de novo* no haver/ nada no lado de #ora
.ue indi.ue .ue o trem tenha realmente se movidoT
7 Tro$adilhos #eitos $om a gra#ia do nome de !oad $om a da palavra inglesa toad
J,sapo0K& -erde5se o <ogo de palavras na tradu(o& 8r Toad J,!r& !apo0K o personagem
prin$ipal do livro in#antil The Mind in the Millo5s J,O Sento nos !algueiros0K* de Wenneth
Grahame& Side a $arta nZ NN" DF& do T&E
&! De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
? de novembro de >?I@
JFo vero de >?I@* Christopher* ento $om de"oito anos* #oi $onvo$ado pela
Mor(a )rea& Ruando esta $arta #oi es$rita* ele estava em um $ampo de treinamento em
Man$hester&K
Minhas opini6es pol;ti$as tendem $ada ve" mais para a anar.uia
D#iloso#i$amente $ompreendida $omo signi#i$ando a aboli(o do $ontrole* no
homens barbados $om bombasE U ou para a monar.uia ,in$onstitu$ional0&
Eu prenderia .ual.uer um .ue use a palavra Estado Dem .ual.uer outro
sentido .ue no o do reino inanimado da nglaterra e seus habitantes* uma
$oisa .ue no tem poder* direitos nem uma menteE9 e* ap4s uma $han$e de
retrata(o* e:e$utaria todos se permane$essem obstinadosT !eria muito melhor
se pudssemos voltar aos nomes pessoais& Governo um substantivo abstrato
.ue signi#i$a a arte e o pro$esso de governar* e deveria ser uma o#ensa
es$rev35lo $om um G mai8s$ulo ou us/5lo para se re#erir a pessoas& !e as
pessoas estivessem a$ostumadas a se re#erirem ao ,$onselho do Rei George*
Qinston e sua turma0* isso a<udaria a desanuviar $ertas $on$ep(6es e a redu"ir
a assustadora vit4ria esmagadora da Eles$ra$ia& Em todo $aso* o estudo
apropriado do Homem tudo* menos o Homem9 e o trabalho mais impr4prio
a .ual.uer homem* mesmo os santos Dos .uais* de .ual.uer maneira* ao
menos relutavam em reali"/5loE* mandar em outros homens& Fem mesmo
um homem em um milho ade.uado para tal* e menos ainda a.ueles .ue
bus$am a oportunidade& E pelo menos isso #eito apenas a um pe.ueno
grupo de homens .ue sabem ,uem seu mestre& Os medievais estavam
$ert;ssimos ao $onsiderar nolo e/iscopari
&
$omo a melhor ra"o .ue um homem
poderia dar aos outros para .ue dele #i"essem um bispo& B35me um rei $u<o
prin$ipal interesse na vida se<a selos* estradas de #erro ou $orridas de $avalos9
e .ue possui o poder de mandar embora seu vi"ir Dou se<a l / do .ue #or .ue
vo$3 .ueira $ham/5loE se no gostar do $orte de suas $al(as& E assim por
diante* o tempo todo& Mas* $laro* o ponto #ra$o de tudo isso U a#inal de
$ontas* apenas o ponto #ra$o de todas as $oisas naturais boas em um mundo
mau* $orrupto e no5natural U .ue s4 tem $omo #un$ionar e tem
#un$ionado .uando o mundo inteiro est/ bagun(ado da mesma boa* velha e
ine#i$iente maneira humana& Os briguentos e vaidosos gregos $onseguiram
derrotar ]er:es9 mas os abomin/veis .u;mi$os e engenheiros $olo$aram um
poder tal nas mos de ]er:es e em todas as $olGnias de #ormigas .ue as
pessoas de$entes pare$em no ter .ual.uer $han$e& Estamos todos tentando
#a"er uso do to.ue ale:andrino U e .ue* $omo a hist4ria ensina* orientali"ou
)le:andre e todos os seus generais& O pobre tolo imaginava5se Dou gostava
.ue as pessoas imaginassem5noE $omo o #ilho de Bion;sio* e ele morreu por
$ausa da bebida&
) Gr$ia .ue valia a pena salvar da -rsia pere$eu* de .ual.uer #orma*
e tornou5se um tipo de Hellas5Si$hy* ou Hellas5'utadora D.ue no lutouE*
#alando sobre honra e $ultura hel3ni$as e prosperando $om a venda dos
e.uivalentes mais antigos dos $art6es postais obs$enos& Mas o horror
parti$ular do mundo atual .ue toda a maldita $oisa est/ num mesmo sa$o&
Fo h/ para onde #ugir& )t mesmo os in#eli"es pe.uenos samoiedas*
des$on#io* t3m $omida enlatada e um auto5#alante na aldeia $ontando hist4rias
de ninar de !talin sobre a demo$ra$ia e sobre os malvados #as$istas .ue
$omem beb3s e roubam $es de tren4s& H/ apenas um 8ni$o ponto brilhante*
e esse o $res$ente h/bito de homens des$ontentes de dinamitar #/bri$as e
esta(6es de energia9 espero .ue isso* agora en$ora<ado $omo ,patriotismo0*
possa permane$er um h/bitoT Mas isso no $ausar/ bem algum se no #or
universal&
Bem* at logo e tudo o mais para vo$3* #ilho .uerido& Fas$emos em
uma era sombria #ora do tempo devido Dpara n4sE& -orm* h/ este $onsolo+ de
outro modo no saberamos) ou muito amar;amos* o .ue amamos& magino .ue
o pei:e #ora d[/gua o 8ni$o pei:e a ter uma no(o da /gua& Tambm temos
ainda pe.uenas palavras para usar& ,Eu no me $urvo 2 Coroa de Merro* nem
meu $etro"inho dourado enterro&0
N
En#rente os Or$s* $om palavras aladas*
hilden/eddran Dv;boras5de5guerraE* dardos mordentes U mas tenha $erte"a do
alvo antes de atirar&
[$2]
1. Latim+ Z50o deseSo me tornar um <ispoZ.
2. Aois 7ersos do poema n0o&pu<licado de Tolkien ZMthopoeiaZ+ escrito para Q. S.
LeEis.
&$ Para Chri-to#her To.>ien
? de de"embro de >?I@ NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
)$redito .ue </ #a" uma semana ou mais desde .ue lhe es$revi* noY
Fo $onsigo me lembrar realmente* uma ve" .ue a vida tem sido to $orrida& &
&&& Fo ve<o C&!&'& ou Qilliams
>
h/ semanas&&&&& )DsE rotinaDsE di/riaDsE e
o servi(o $omum kk .ue suprem muito mais do .ue se pede& !em grandes
divers6es* sem entretenimentos9 nenhuma nova idia brilhante9 nem mesmo
uma piadinha #ra$a& Fada para ler U nem mesmo os <ornais* $om nada alm
do )larde de Teer
N
& Embora eu deva admitir .ue dei um tipo de sorriso
doentio e ,.uase rolei no $ho e </ no mais me interessavam as boas
maneiras0 .uando ouvi sobre a.uele velho assassino sedento de sangue do
%ose# !talin $onvidar todas as na(6es a se <untarem a uma #am;lia #eli" de
pessoas dedi$adas 2 aboli(o da tirania e da intoler=n$iaT Mas tambm devo
admitir .ue* na #oto* nosso pe.ueno .uerubim Q& !& C&
@
de #ato parecia o
maior dos ru#i6es presentes& Hun#* bemT Mi$o pensando Dse sobrevivermos a
essa guerraE se restar/ algum lugar ade.uado* mesmo de toler=n$ia* para
rea$ion/rios anti.uados $omo eu De vo$3E& Ruanto maiores #i$am as $oisas*
menor e mais est8pida ou ins;pida a terra se torna& Ela se tornar/ um maldito
suburbio"inho provin$iano& Ruando tiverem introdu"ido o saneamento
ameri$ano* a e:orta(o da moral* o #eminismo e a produ(o em massa em
todo o Oriente -r4:imo* Oriente Mdio* E:tremo Oriente* 1R!!* os -ampas*
el Gran Cha$o* a Ba$ia do Ban8bio* a ^#ri$a E.uatorial* !ei5l/5o5.ue5l=ndia
de C/* de '/ e nterior* GondhPana* 'hasa e as vilas do sombrio Berkshire* o
.uo #eli"es seremos& Be .ual.uer maneira* as viagens devero ser redu"idas&
Fo haver/ lugar para se ir& 'ogo* as pessoas Dpenso euE iro ainda mais
r/pido& O Col& Wno:
I
di" .ue JT da popula(o do mundo #ala ,ingl3s0 e .ue
esse o maior grupo de l;nguas& !e #or verdade* .ue vergonha U digo eu&
Rue a maldi(o de Babel atin<a todas as l;nguas deles at .ue possam di"er
apenas ,b* b0& !igni#i$aria prati$amente a mesma $oisa& )$ho .ue terei de
re$usar5me a #alar .ual.uer $oisa .ue no se<a mr$io antigo&
Mas #alando srio+ $onsidero esse $osmopolitanismo ameri$ano
bastante assustador& Ru= mente e esp;rito* e negligen$iando os temores
insigni#i$antes da t;mida $arne .ue no dese<a ser alve<ada ou retalhada pela
soldades$a brutal e li$en$iosa Dalem ou outraE* no tenho realmente $erte"a
de .ue a vit4ria desse $osmopolitanismo ser/ to melhor para o mundo $omo
um todo $om o passar do tempo do .ue a vit4ria de lllll& Fo a$redito .ue
as $artas .ue entram se<am $ensuradas& Mas $aso se<am* ou no* no pre$iso
di"er .ue os sentimentos nelas so os de muitas pessoas boas U e nenhuma
indi$a(o de #alta de patriotismo& -ois amo a nglaterra Dno a Gr5Bretanha e
$ertamente no a CommonPealth brit=ni$a DgrrTEE e* se eu estivesse em idade
militar* eu estaria* imagino* resmungando em um servi(o de $ombate e
disposto a ir at o #im U sempre $om a esperan(a de .ue as $oisas possam
a$abar de um modo melhor para a nglaterra do .ue pare$e estar a$onte$endo&
Be algum modo* no $onsigo a$reditar .ue a #ant/sti$a sorte Dou
b3n(o* $omo poderia ser $hamada $aso algum pudesse ver vagamente por
.ue dever;amos ser aben(oados U subentendendo5se BeusE .ue tem
a$ompanhado a nglaterra </ este<a a$abando& Chi vin$er2Y di"iam os italianos
Dantes .ue se envolvessem* pobres $oitadosE* e !talin respondeu& Talve" no
totalmente $erto& Fosso Ruerubim men$ionado a$ima pode #a"er uma <ogada
astuta U sup6e5se* espera5se* no se sabe&&&&&
!eu pr4prio pai&
[$(]
1. Qharles 9illiams+ /ue a!ora esta7a 7i7endo em ,x4ord.
2. A Qon4er>ncia de Teer0+ realiIada em no7em<ro de 1')(+ F /ual compareceram os
lDderes <ritPnico+ americano e russo.
(. i.e. 9inston Spencer Qhurchill.
). ZQollieZ 3nox+ um escritor e Sornalista popular.
$. , tra;o estB na carta ori!inal6 nome al!um : dado.
&% De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
A de <aneiro de >?II
'embre5se de seu an<o da guarda& Fo uma senhora gordu$ha $om
asas de $isneT Mas U pelo menos esta minha no(o e meu sentimento U
$omo almas $om livre5arb;trio .ue somos* de $erta #orma* assim estabele$idas
para $ontemplarmos Dou sermos $apa"es de $ontemplarE Beus& Fo entanto*
Beus tambm est/ Dpor assim di"erE atr/s de n4s* apoiando5nos* a$alentando5
nos Den.uanto $riaturasE& O ponto brilhante de poder onde a.uela linha da
vida* a.uele $ordo umbili$al espiritual to$a+ l/ est/ nosso )n<o* $om o rosto
voltado para duas dire(6es ao mesmo tempo* a Beus atr/s de n4s* em uma
dire(o .ue no podemos ver* e a n4s& Mas* $laro* sem se $ansar de
$ontemplar Beus* em seu direito e #or(a livres Dambos provindos ,de tr/s0*
$omo digoE& !e vo$3 no puder al$an(ar a pa" interior* e a pou$os isso
$on#erido Dmuito menos a mimE .uando se en$ontram em di#i$uldades* no se
es.ue(a .ue a aspira(o a tal no uma vaidade* mas um ato $on$reto& !into
muito por #alar desse modo e to hesitantemente& Mas no posso #a"er mais
por vo$3* .uerido&&&&&
!e vo$3 </ no o tiver* $rie o h/bito dos ,louvores0& Ma(o muito uso
deles Dem latimE+ o Gloria -atri* o Gloria in E:$elsis* o 'audate Bominum9 o
'audate -ueri Bominum Ddo .ual gosto espe$ialmenteE* um dos salmos
domini$ais9 e o Magni#i$at9 tambm a 'itania de 'oretto D$om a pre$e !ub
tuum praesidiumE& !e vo$3 os souber de $or* nun$a pre$isar/ de palavras de
<8bilo& Tambm uma $oisa boa e admir/vel saber de $or o C=none da Missa*
pois vo$3 pode pro#eri5lo em seu $ora(o sempre .ue $ir$unst=n$ias
$ontr/rias impedirem5no de assistir 2 Missa& )ssim termina Maeder l/r his
suna
>
& Com muito amor&
'ongad ponnet py l/es pe him $on lopa Porn* oppe mid hondum
$on hearpan grtan9 ha#ap him his gl;Pes gie#e* pe him God sealde&
Bo 'ivro de E:eter& -ou$o a saudade in.uieta a.uele .ue $onhe$e
muitas $an(6es ou $om suas mos to$a a harpa+ seu bem seu dom de
,<8bilo0 Dg m8si$a eHou versoE .ue Beus lhe deu&
O .uanto essas palavras antigas golpeiam algum da antig7idade
sombriaT ,'ongad0T Com o passar do tempo os homens Dde nossa esp$ie*
$ons$ientementeE a t3m sentido+ no ne$essariamente $ausada pelo pesar* ou
pelo /rduo mundo* mas agu(ada por ele&
[$)] 1. An!lo&sax0o+ Z[,] conselho do pai [ao] seu 4ilhoZ.
&& Para Chri-to#her To.>ien
JChristopher havia agora partido para a ^#ri$a do !ul* onde treinaria
$omo piloto& Esta a primeira de uma longa srie de $artas a ele* .ue #oram
numeradas* por ra"6es .ue Tolkien apresenta a.ui&K
>A de <aneiro de >?II
NL Forthmoor Road* O:#ord
Maeder his priddan suna D>E
>
Meu .uerido*
Re$eio .ue #a(a muito tempo Dou assim o pare$e+ na verdade* #a"
$er$a de A diasE desde .ue es$revi9 mas eu no sabia ao $erto o .ue #a"er* at
.ue re$ebemos sua $arta ontem&&&&& Mi$o #eli" .ue minha 8ltima longa $arta
tenha $hegado a vo$3 antes .ue partisseT )inda no sabemos* $laro* .uando
isso o$orreu* ou onde&&&&&
Bei N aulas ontem e depois $onversei $om Gabriel Turville5-etre
N
sobre Cardi##&&&&& Consegui pGr no $orreio na 8ltima hora meu relat4rio de
Cardi##& Ento tive de ir dormir DYYYE no Ruartel5G& C&
@
Fo dormi U no
muito& Mi.uei em um pe.ueno .uarto C@@+ muito #rio e 8mido& -orm*
o$orreu um in$idente .ue me $omoveu e tornou a o$asio memor/vel& Meu
$ompanheiro de in#ort8nio era Ce$il Roth Do erudito historiador <udeuE
I
&
)$hei5o en$antador* $heio de gentile"a Dem todos os sentidosE9 e #i$amos
$onversando at depois da meia5noite& Ele me emprestou seu rel4gio* pois no
havia rel4gios em #un$ionamento no lo$al U e* no entanto* ele pr4prio veio e
me a$ordou 2s >L para C* para .ue eu pudesse ir 2 ComunhoT -are$ia um
vislumbre #uga" de um mundo no5de$a;do& Fa verdade* eu estava a$ordado e
pre$isamente en$ontrando D$omo de h/bitoE v/rias ra"6es Dalm do $ansa(o e
de no ter a oportunidade de me barbear ou mesmo de me lavarE* tais $omo o
dese<o de $hegar em $asa em boa hora para #alar 2 vontade* animar5me e
$oisas do tipo* pelas .uais eu no deveria ir& Mas a entrada desse gentil <udeu e
seu olhar sombrio para meu ros/rio ao lado da minha $ama resolveram a
.uesto& Eu estava em !t )loysius 2s C+>V bem a tempo para ir ao
$on#ession/rio antes da Missa9 e $heguei em $asa pou$o antes do #inal da
Missa& &&&& Bei aula 2s >> da manh Ddepois de pegar alguns pei:esE
V
e $onsegui
tro$ar uma palavra $om os irmos 'ePis e $om C& Qilliams Dno Qhite
HorseE
X
& E essas so prati$amente todas as not;$ias* pelo .ue seiT E:$eto pelo
#ato de .ue as su?as
N
no esto pondo* mas eu ainda tenho de limpar o antro
delas&&&&&
Come(o ho<e a numerar $ada $arta e cada p<gina) de modo .ue vo$3
saber/ se alguma estiver #ora de ordem U e as not;$ias simples de import=n$ia
podero ser organi"adas& Esta a DFZ >E de -ater ad Milium Fatu Dsed haud
alio.uinE minimum
A
+ Maeder suna his /gnum* p/m gingstan nalles unlo#estan
?
&
D!uponho .ue se<a permitido a um pro#essor de ingl3s antigo usar esse idioma
$om um antigo pupiloY U pergunta de re#& ao $ensor* $aso ha<a algumE& Fo
sei es$rever em russo e ainda a$ho o polon3s muito $ompli$ado& Creio .ue o
pobre e velho -optaPski
>L
logo estar/ se perguntando o .uanto estou
progredindo& 'evar/ um bom tempo at .ue eu se<a de alguma a<uda a ele na
elabora(o de um novo vo$abul/rio t$ni$oTTT Be .ual.uer modo* o vo$ab&
apare$er/ $asualmente Dse ainda restarem poloneses ou a -olGniaE&&&&
[$$]
1. An!lo&sax0o+ Z[,] pai [ao] seu terceiro 4ilhoZ.
2. Pro4essor AdSunto de Usland>s Anti!o em ,x4ord.
(. , posto de Ata/ues A:reos mencionado na carta n8 $1.
). Pro4essor AdSunto de Estudos Judaicos em ,x4ord.
$. i.e. do peixeiro.
G. Nm p%$ na .road Street.
%. ,s Tolkiens esta7am a!ora criando !alinhas+ e esse : um trocadilho com Z4oElsZ
[Z!alinhas+ !alinBceosZ]^.
^ , trocadilho : 4eito no ori!inal com fo%ls [ZsuSasZ]. ais uma 7eI o So!o de pala7ras
se perde na tradu;0o. "5. do T.*
#. Latim+ Z[,] Pai ao seu Filho[+] 5ascido o mais So7em "mas de modo al!um em
outros aspectos [o menos importante]*Z.
'. An!lo&sax0o+ Z[,] Pai ao seu pr-prio 4ilho+ o mais no7o [mas] de modo al!um o
menos amadoZ.
11. Nm o4icial polon>s /ue ha7ia consultado Tolkien al!umas semanas antes.
&( De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>
o
de mar(o de >?II DM! XE
J-ara ,O Charlato n8til0* vide a nota introdut4ria da $arta nZ IA&K
Como mal $onsegui me en$ontrar $om algum nas 8ltimas semanas*
no h/ piadas espirituosas* gra$e<os ou outro item de divertimento para ser
registrado& O Charlato n8til voltou para O:#ordT -rati$amente a 8ni$a
pessoa sobre a .ual </ e:er$i alguma in#lu3n$ia .ue me vem 2 lembran(a& Mas
l/ est/ ele* de uni#orme* barba ruiva* sorriso bobo e tudo* ainda na Marinha*
mas morando em $asa e trabalhando na sua %unta de pes.uisas Dda mal /riaE&
Ele pare$e satis#eito* assim $omo a %unta& Tudo reali"ado no Mitre U onde
des$obri uma investiga(o urgente sobre seu paradeiro* sendo ele o homem
do .ual ne$essitavam& Ele estava no outro lado do globo na.uele momento&
'ePis est/ enrgi$o e alegre $omo nun$a* mas re$ebendo publi$idade demais
para o seu ou para .ual.uer um dos nossos gostos& ,-eterborough0*
geralmente bastante ra>o<3el) #e"5lhe as duvidosas honras ao es$rever um
pe$uliar par/gra#o distor$ido e asinino no Baily Telegraph da 8ltima ter(a&
Come(ava $om ,O as$ti$o !r& 'ePis&&&0TTT Ora essaT Ele entornou tr3s
.uartilhos7 de $erve<a em uma sesso muito $urta .ue tivemos essa manh* e
ele disse .ue ,teria pou$o para a Ruaresma0& !uponho .ue tudo .ue se v3
impresso .uase to pre$iso sobre #ulano e si$rano& E uma pena .ue os
<ornais no possam dei:ar as pessoas em pa" e no #a(am um es#or(o para
$ompreender o .ue elas di>em D$aso valha a penaE9 de .ual.uer maneira* eles
podiam ter alguns padr6es .ue os prevenissem de di"er $oisas sobre as
pessoas .ue so bastante #alsas* mesmo .ue na verdade Dmuitas ve"esE no
se<am dolorosas* irritantes ou de #ato in<uriosas&&&&&
7 1nidade de medida para $apa$idade de l;.uidos& Fa nglaterra* .uando usado
in#ormalmente* re#ere5se 2 $erve<a& Tr3s .uartilhos ingleses e.uivalem a $er$a de &)N litros&
DF& do T&E
)inda est/ muito #rio& Feve noite passada& Mas no h/ $omo se
enganar $om o poder $res$ente de um sol de mar(o& Moitas de a(a#r6es5da5
primavera amarelos esto em #lor e os de malvas5bran$as desabro$hando9
bot6es verdes esto apare$endo& Mi$o pensando o .ue vo$3 a$ha do oposto da
esta(o ao sul da 'inha& Mais ou menos o e.uivalente ao in;$io de setembro
onde vo$3 est/* suponho& Minha re$orda(o mais antiga de Fatal a de um
dia de $alor es$aldante
>
&
[$G] 1. Tolkien passou os tr>s primeiros anos de sua 7ida na _4rica do Sul+ onde seu
pai era um !erente de <anco em .loem4ontein. =eSa tam<:m a carta n8 1G(.
&, De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
@L de mar(o de >?II DM!>NE
En$ontrei os dois irmos 'ePis ontem e almo$ei $om C&!&'&+ um belo
programa para mim& O in#atig/vel homem leu para mim parte de uma nova
hist4riaT Mas ele est/ me pressionando para .ue eu termine a minha& Eu
pre$isava de uma $erta presso* e provavelmente responderei a ela9 mas as
,#r&0 esto .uase no #im e a mata de prov& re$m limpa&
&8 Para Chri-to#her To.>ien
J1ma des$ri(o de uma visita a Birmingham* onde Tolkien $ompare$eu a
um almo(o dado pelo novo diretor de seu $olgio* Wing EdPard[s* .ue desde seus
dias de $olgio havia mudado para novos prdios em outra parte da $idade&K
@ de abril de >?II DM!>@E
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
Es$revi para vo$3 um aer4gra#o
>
na 8ltima .uinta 2 noite9 mas
in#eli"mente ele no #oi enviado na se:ta* e no s/bado sa; $edo e apressado
para Brum& J0rum um nome $olo.uial para a $idade de Birmingham& \ a
#orma en$urtada de 0rummagem) o nome da $idade no dialeto brummie" DF& do
T&EK )ssim* ele s4 partiu ho<e& Fo $hegou mais nada seu desde sua $arta de
>@ de mar(o D$hegou no dia NAE& Fo me lembro muito sobre se:ta* e:$eto
.ue a manh #oi arruinada por $ompras e #ilas+ o resultado #oi uma #atia de
torta de $arne de por$o9 e .ue tive um <antar terrivelmente ruim e
lugubremente tedioso na #a$uldade* e #i.uei #eli" por $hegar em $asa antes das
?& Mas $ome$ei a belis$ar o Hobbit novamente& Come$ei a trabalhar um
pou$o DdolorosamenteE no $ap;tulo em .ue se volta para as aventuras de
Mrodo e !am mais uma ve"9 e* para me manter a#iado* tenho $opiado e polido
o 8ltimo $ap;tulo Da -edra de Orthan$E& !/bado #oi um dia memor/vel&
Cin"ento* 8mido e desagrad/vel& Mas sa; por volta das ? da manh& -edalei at
-embroke e guardei a bi$i$leta e as lanternas& -eguei o trem das ?+@L* .ue
Dapenas por.ue eu tinha tempo para gastar* suponhoE dei:ou O:#ord no
hor/rio DTTTE* pela primeira ve" na mem4ria humana* e $hegou em Brum apenas
uns minutos atrasado& En$ontrei5me em um vago o$upado por um o#i$ial da
R&)&M Ddessas brigadas areas de guerra* .ue havia estado na ^#ri$a do !ul*
embora ele pare$esse um pou$o idosoE e um o#i$ial ameri$ano muito gentil* da
Fova nglaterra& )g7entei a #an#arroni$e .ue disparavam o m/:imo .ue pude9
mas .uando ouvi o ian.ue murmurar a respeito do ,Meudalismo0 e seus
resultados nas distin(6es de $lasses e no $omportamento so$ial ingleses* eu
abri a bo$a& O pobre tolo* $laro* no possu;a de modo algum as mais
m;nimas no(6es sobre ,Meudalismo0 ou hist4ria U sendo ele um engenheiro
.u;mi$o& -orm* no se $onsegue tirar o ,Meudalismo0 de uma $abe(a
ameri$ana mais do .ue se $onsegue tirar o ,!ota.ue de O:#ord0& Ele #i$ou
impressionado* $reio* .uando eu disse .ue as rela(6es de um ingl3s $om
porteiros* mordomos e $omer$iantes tinham tanta liga(o $om o
,Meudalismo0 .uanto arranha5$us tinham $om tendas de ;ndios peles5
vermelhas* ou .ue o ato de se tirar o $hapu para uma senhora tem $om os
mtodos modernos de re$olher o mposto de Renda9 mas tenho $erte"a de
.ue ele no #i$ou $onven$ido& Fo entanto* $onsegui $olo$ar em sua $abe(a
uma leve no(o de .ue o ,!ota.ue de O:#ord0 Dao .ual* ele edu$adamente me
disse* ele se re#eria ao meuE no era ,#or(ado0 e ,#ingido0* mas um sota.ue
natural .ue se aprende de ber(o U e .ue* alm disso* no era #eudal ou
aristo$r/ti$o* mas uma inven(o muito burguesa de $lasse mdia& )p4s eu lhe
di"er .ue seu ,sota.ue0 soava para mim $omo ingl3s ap4s ter sido limpo $om
uma espon<a su<a* e geralmente sugeria D#alsamenteE a um observador ingl3s
.ue* <unto $om postura ameri$ana de ombros $a;dos* indi$ava um povo
rela:ado e mal5dis$iplinado U bem* #i$amos muito amig/veis& Tomamos um
pou$o de $a# ruim na lan$honete em !noP Hill e nos separamos&
-asseei ento um pou$o pela minha ,$idade natal0& Com e:$e(o de
um $anteiro de es$ombros medonhos Doport& o terreno do meu antigo
$olgioE* ela no pare$e muito dani#i$ada+ no pelo inimigo& O prin$ipal dano
tem sido o $res$imento de grandes edi#;$ios modernos lisos e
des$ara$teri"ados& O pior de tudo a pavorosa edi#i$a(o de v/rias lo<as no
antigo terreno& Fo pude suportar muito a.uilo ou os #antasmas .ue se
erguiam das $al(adas* ento peguei um bonde na mesma antiga es.uina onde
eu $ostumava peg/5lo para ir aos $ampos de esportes& -ela maltratada Dmuito
mar$ada pelas bombasE Bristol Road at Edgbaston -ark Road 2s >N+>V
Dadiantado em meia horaE& Fo vou aborre$35lo $om impress6es dos
medonhos novos prdios es$olares de bai:;ssima .ualidade& Mas se vo$3
puder imaginar uma $onstru(o melhor do .ue a maioria das #a$uldades de
O:#ord sendo substitu;da pelo .ue pare$e ser uma es$ola p8bli$a para mo(as*
vo$3 ter/ uma idia da imagem e dos meus sentimentos& E aparentemente dos
sentimentos do novo Biretor& Em um dis$urso depois do almo(o* ele deu a
entender Dou mais .ue issoE .ue os prdios eram odiosos e .ue o $olgio
nun$a se re$uperaria do golpe $aso algo no #osse #eito a respeito& Havia $er$a
de >NL Selhos Colegas Dde NNL $onvidadosE+ muitos da minha sa#ra& Si rostos
.ue eu no via desde .ue eu tinha sua idade U e a muitos eu s4 podia dar as
iniciais) no os nomes& Todos os )ntigos EdPardianos se lembram das ini$iais&
-ara a minha $ompleta surpresa* des$obri .ue eu era lembrado mormente
pelas minhas proe"as no r8gbi DTTE e pelo meu gosto por meias $oloridas&&&&&
[$#] 1. Nm m:todo de en7iar cartas a soldados no estran!eiro. , texto era 4oto!ra4ado
pelas autoridades postais e era entre!ue ao destinatBrio na 4orma de uma pe/uena c-pia em
<rometo /ue ent0o poderia ser lida com o auxilio de uma lente de aumento.
&: De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
V de abril de >?II DM! >IE
ni$iei seriamente um es#or(o para terminar meu livro e tenho #i$ado
a$ordado at muito tarde+ muita releitura e pes.uisas so ne$ess/rias& E um
neg4$io dolorosamente di#;$il entrar novamente no ritmo& Soltei para !am e
Mrodo e estou tentando desenvolver as aventuras deles& -ou$as p/ginas para
muito suor+ mas* no momento* eles esto re$m en$ontrando Gollum em um
pre$ip;$io& Ruanto es#or(o vo$3 $olo$a na datilogra#ia* e os $ap;tulos so
passados a limpo to belamenteT Ruem me dera eu ainda tivesse 2 mo meu
$opista e $r;ti$o&
(< Para Chri-to#her To.>ien EaerG+ra6oF
JChristopher havia $hegado agora na ^#ri$a do !ul e estava em um
a$ampamento no Transvaal&K
>@ de abril de >?II DM!>VE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido+ sua $arta area de NV de mar(o DYE $hegou esta manh* dat&
no $orreio $omo do dia NA+ muito bem5vinda& ) essa altura vo$3 deve estar
re$ebendo not;$ias minhas+ tenho es$rito $er$a de duas ve"es por semana&
Fo $omento sobre sua $arta* embora eu sinta m& !ei $omo vo$3 se senteT
Espe$ialmente sobre a partida $an$elada& ) prop4sito* sua $arta #oi ,deur
!ensor oopgemak0
>
& So$3 no pare$e ter #eito algo muito 8til desde setembroT
Tambm sinto $onstantemente sua #alta e estou solit/rio sem vo$3& Tenho
amigos* $laro* mas raramente posso en$ontr/5los& -orm* as $oisas esto um
pou$o mais #/$eis para mim agora& )<udei na admisso de $adetes ho<e Dum
grande bando $omo sempreE mas* pelo .ue posso ver* eles no mais me diro
respeito este bimestre U alegriaT En$ontrei5me $om C&!&'& e Charles Qilliams
ontem por .uase N horas Den$urtadas por ter de en$ontrar M& e -
N
& para
almo(ar 2s >N+NL* o .ue se mostrou irreali"/vel* de modo .ue tivemos de
voltar para $asaE& 'i meu $ap;tulo re$ente+ ele re$ebeu aprova(o& Come$ei
outro& !e poss;vel* irei datilogra#ar algumas $4pias e envi/5las a vo$3& Fo
pense .ue h/ mais novidades no momento&&&&&Fa verdade* sairei ho<e 2 noite
para ir 2 Magdalen U C&!&'&* Qarnie
@
D.ue est/ es$revendo um livro+
arrebatadorE* C&Q&* Bavid Ce$il
I
e prov& o Charlato n8til Dainda barbudo e
de uni#ormeE+ um verdadeiro evento para mim&&&&&)gora voltarei a Mrodo e
Gollum por um breve per;odo& Mais amanh* .uando esta #or
enviada&&&&&!/bado* dia >V& Re$eio .ue esta $arta no tenha sido enviada& -assei
um tempo muito agrad/vel na .uin& Todos apare$eram* e:$eto Ce$il* e
#i$amos at depois da meia5noite& O melhor entretenimento a$abou
mostrando5se $omo sendo o $ap;tulo do livro plane<ado do Ma<or 'ePis U
sobre um assunto .ue no me interessa+ a $orte de 'u;s ]S9 mas ele #oi
es$rito de modo muito espirituoso Dassim $omo de um modo eruditoE& Fo
tive uma impresso muito boa do $ap;tulo de $on$luso da nova alegoria
moral ou ,viso0 de C&!&'&* baseada na #antasia medieval do Re#rigerium*
atravs do .ual as almas perdidas t3m um o$asional per;odo de des$anso no
-ara;so& Ontem de manh $onsegui es$rever por uma hora ou duas* e levei
Mrodo .uase aos port6es de Mordor& j tarde* $ortar a grama& ) !ra& C&
V
$hegou em seguran(a de Carmarthen na .uin& tra"endo presentes
$omest;veis&&&&&Tive momentos muito desgastantes $om ,e:er$;$ios0 at as >L
da noite e depois <antei $om a #am;lia* indo ,dormir0 ento no R&G& da /rea&
sso eu no $onsegui+ mal pestane<ei& O posto bem na estrada prin$ipal+
muito barulhento a noite toda&&&&&M& e eu vamos tomar $h/ $om os Fi$hol
!miths
X
ho<e e vou <antar $om Elaine
C
e outros em uma pe.uena #esta de
dons7" 1ma bela semana para mim& Mas o bimestre $ome(a semana .ue vem e
as provas tipogr/#i$as dos e:ames de Gales
A
$hegaram& )pesar disso* vou
$ontinuar o ,)nel0 em $ada momento dispon;vel&&&&&
7 Membros graduados das universidades inglesas* espe$ialmente em O:#ord ou
Cambridge& DF& do T&E
[G1]
1. Holand>s+ ZA<erta pelo QensorZ.
2. i.e. Zam0e e PriscillaZ.
(. , irm0o de Q. S. LeEis+ 9arren H. LeEis.
). Lord Aa7id Qecil+ &ellow da 5o7a Faculdade e um 4re/Rentador ocasional dos
Unklin!s.
$. Sarah Qonnau!hton+ uma ami!a da 4amDlia.
G. Aa7id 5ichol Smith 4oi Pro4essor de Literatura Un!lesa em ,x4ord+ 1'2'&)G.
%. Elaine Cri44iths6 /.7. na nota 1 da n8 1$ "comentBrio so<re a so<recapa*.
#. i.e. pro7as tipo!rB4icas dos exames da Nni7ersidade do PaDs de Cales.
(1 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
A de abril de >?II DM!>CE
Moi um grande a$onte$imento ho<e* toda sua pilha de $artas $hegando
e atrasando em muito o des<e<um&&&&&!eus relatos* .ue no #oram $ensurados*
dei:am5me angustiado mas no me surpreendem& Como isso me lembra de
minha pr4pria e:peri3n$iaT )penas em um sentido eu estava em melhores
$ondi(6es+ o r/dio no havia sido inventado& E prov/vel .ue ele possu;sse
algum poten$ial para o bem* mas ele na verdade se tornou essen$ialmente uma
arma para os tolos* os selvagens e os pati#es a#ligirem a minoria $om ela e para
destruir o pensamento& Es$utar o r/dio assassinou o ato de ouvir& !4 posso
esperar .ue vo$3 no tenha mais )ltmarks
>
T !empre #ui $ontra a sua es$olha
de servi(o Dpor pare$er a retaguarda da guerraE9 mas* pelo menos* mais tarde
ele no dever/ $olo$/5lo $om #re.73n$ia no horror animal da vida do servi(o
ativo na terra U tal $omo a vida nas trin$heiras $omo a $onhe$i& Mesmo o
H-
N
era um -ara;so se $omparado 2.uilo e o )ltmark Dprov&E no muito
pior& -elo menos atualmente vo$3 est/ tendo uma $han$e o$asional de ler&
Estou #eli"& Beus lhe aben(oe& Bys d4gor pu gepld ha#a Pana gehPyl$es* sP/
i$ p Pne to
@
& !e o $ensor De vo$3E me permitir $itar um antigo poeta ingls U
e no posso dei:ar de pensar .ue ele se apli$a melhor de pai para #ilho do .ue
do <ovem BeoPul#* por volta da sua idade* ao velho Hrothgar de barbas
grisalhasT mre aeghPyl$ s$eal ende gebidan Porolde l;#es+ Pyr$e se pe m4te
d4mes /er dape
I
& 1m $onselho #rio e severo9 e muito depende de ,a.uele
.ue pode0 e o .ue vo$3 $onsidera ser d@m"
Estou surpreso .ue* provando e tendo averso ao pr4prio oposto*
vo$3 tambm tenha averso 2s ,maneiras0 da vida de >VL anos atr/s D.uaseE
tal $omo retratadas por %ane J)ustenK& -ou$o resta delas* salvo algumas
remanes$entes das maneiras 2 mesa Dentre uma minoria de$res$enteE& Mas* na
verdade* elas tornavam a vida muito mais #/$il* mais suave e menos atritante e
d8bia9 e dis#ar(avam ou mantinham sobre $ontrole D$omo o #a"em as
maneiras 2 mesaE os eternos gatos* lobos e $es .ue espreitam 2 pou$a
pro#undidade sob nossa pele so$ial&&&&&
Espero en$ontrar C&!&'& e Charles Q& amanh de manh e ler meu
pr4:imo $ap;tulo U sobre a passagem dos -=ntanos Mortos e a apro:ima(o
dos -ort6es de Mordor* .ue agora eu prati$amente terminei& -assei algum
tempo no domingo respondendo uma $arta do Oitavo E:r$ito DTE& Re$ebo
muitas do tipo* mas essa #oi es$rita de #orma muito engra(ada& Moi pedido ao
,-ro#essor Rgio de ngl3s0 .ue <ulgasse uma disputa .ue estava
trans#ormando o Re#eit4rio de um $erto Reg& )&R& de )&)& R/pida em uma
guerra de #a$(6es+ $omo pronun$iar o nome do poeta Co5per" 1ma aposta
envolvia a .uesto& ) $arta era do a<udante de ordens D.ue pare$e ter lido o
poeta* at mesmo The Tas2 J,) Tare#a0K* ,em sua ind4$il <uventude0E& Fo
posso dei:ar de pensar .ue o E:r$ito mostra sinais de mais perspi$/$ia e
intelig3n$ia U um dia vo$3 pode en$ontrar algum em seu servi(o Dmais <e le
douteE J,Mas eu duvido0* em #ran$3s& DF& do T&EK& Considerando estar abai:o
da dignidade de um ,-ro#& Rgio0 <ulgar uma aposta* enviei uma resposta
ora$ular mais dl#i$a .ue pude* #orne$endo ao a<te& muito mais #atos* espero*
do .ue ele .ueria& Fo .ue ha<a* $laro* .ual.uer d8vida de .ue o poeta
$hamava a si mesmo de Cooper Ddo .ual seu nome meramente a gra#ia mais
antigaE U oup) o5p so es$ritos oop em ingl3s+ no h/ aups Dem valor latinoE9
assim* stoup J,pia de /gua benta0K* group J,grupo0K* soup J,sopa0K e antigamente
tambm droup J,in$lina(o0K* stoup J,abai:ar5se0K* troup J,tropa0K* coupDerE
J,tanoeiro0K* 5houpingKcough J,$o.uelu$he0K* loup J,la(o0K* et$& Dsem men$ionar
roum J,sala0K e toumb J,tumba0KE& Ontem re$ebi uma visita de M& -akenham
V
*
.ue est/ organi"ando um Conselho Cristo de todas as denomina(6es para
esta $idade* assim $omo agora em VL outras& )sso$iei5me* mas re$usei o
se$retariado o#ere$ido Dl4gi$oTE& O bimestre .uase $ome(ou+ dei uma aula
parti$ular para a !rta& !alu
X
por uma hora& ) tarde #oi gasta trabalhando no
en$anamento Dinterrompendo a inunda(oE e limpando galinhas U $om
menos m/ vontade* </ .ue elas esto generosamente pondo ovos Dmais uma
ve" ? ontemE& 1ma agrad/vel aurora despontou sobre n4s esta manh& 1ma
neblina $omo de in;$io de set& $om um sol perolado DA horas sendo na
verdade XE .ue logo mudou para um a"ul sereno* $om a lu" prateada da
primavera nas #lores e nas #olhas& )s #olhas surgiram+ o $in"a esbran.ui(ado
do marmeleiro* o verde a$in"entado da ma( por amadure$er* o verde
abundante do espinheiro* as #ran<as de #lores at mesmo nos /lamos
pregui(osos& Os nar$isos so um espet/$ulo maravilhoso* mas a grama $res$e
to r/pido .ue me sinto $omo um barbeiro #rente a uma #ila intermin/vel De
tambm no $omo a de um $hin3s* para ser aparada $om uma tesouradaE&
Fo sei di"er o .uanto tenho saudades de vo$3* .uerido rapa"& Eu no
me in$omodaria se vo$3 estivesse mais #eli" ou empregado de um modo mais
8til& Como tudo est8pidoT* e a guerra multipli$a a estupide" por @ e sua
pot3n$ia por si mesma+ assim* os dias pre$iosos de uma pessoa so regidos
por D@:E
N
* onde : g $rassitude humana normal De isso ruim o su#i$ienteE&
Contudo* espero .ue em dias vindouros a e:peri3n$ia de homens e $oisas*
ainda .ue dolorosa* mostre5se proveitosa& Ela #oi para mim& Ruanto ao .ue
vo$3 di" ou d/ a entender das $ondi(6es ,lo$ais0+ eu sabia delas& Fo $reio
.ue elas tenham mudado muito Dmesmo .ue para piorE& Eu $ostumava ouvi5
las sendo dis$utidas pela minha me e* desde ento* sempre tive um interesse
espe$ial nessa parte do mundo& O tratamento de $or .uase sempre horrori"a
.ual.uer um sa;do da Gr5Bretanha* e no apenas na ^#ri$a do !ul& n#el& no
so muitos .ue mant3m esse sentimento generoso por muito tempo& Fo
digo $oisa alguma sobre $ondi(6es domsti$as& So$3 ouvir/ no r/dio
DsuponhoE tanto .uanto eu poderia di"er& Estamos todos bem no momento&
Estamos esperando& -ergunto5me por .uanto tempo agora& Fo muito* a$ho&
Si no <ornal .ue o treinamento da Tripula(o )rea no Canad/ est/ sendo
$ortado+ menos T&)& so agora geralmente treinadas& )$ho .ue adivinhei pela
sua $arta .ue vo$3 agora no espera voltar 2 G&B& para terminar o servi(o&
Espero .ue no se<a assim& Mas .uem sabeY Estamos nas mos de Beus&
Fossa sina $aiu em dias malignos+ mas isso no deve ser por mero in#ort8nio&
Cuide5se das maneiras apropriadas Dae.uam serva mentem* $omprime
linguam
C
E&&&&
[G1]
1. Qhristopher Tolkien na7e!ou para a _4rica do Sul no S.S. /ameronia. As condi;Oes
a <ordo eram t0o desa!radB7eis /ue ele e seus companheiros o apelidaram de Altmar1,
se!undo o na7io&pris0o alem0o com esse nome.
2. Acampamento de Heaton Park+ anchester+ onde Qhristopher Tolkien 4icara
aloSado.
(. !eow%lf 1>95:?) ZPois neste dia tenhas paci>ncia em cada in4ortHnio+ mesmo eu
sa<endo /ue terBsZ.
). !eow%lf 1(#G&#X ZA cada um de n-s a seu tempo 7irB o 4im da 7ida neste mundo6
deixai a/uele /ue pode o<ter !l-ria antes de sua morteZ. "Este trecho e o acima 4oram tirados
da tradu;0o de Tolkien do poema.*
$. Frank Pakenham+ posteriormente Lord Lon!4ord+ 4oi Tutor de PolDtica na U!reSa de
Qristo+ 1'()&)G.
G. arM Salu+ uma aluna de !radua;0o de Tolkien+ /ue posteriormente pu<licou uma
tradu;0o de Ancrene @iwle com um pre4Bcio de Tolkien.
%. Latim+ Zantenha uma mente tran/Rila+ re4reie a lDn!uaZ.
(! De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
N@ de abril de >?II DM! >AE
'i meu segundo $ap;tulo* ) -assagem dos -=ntanos Mortos* para
'ePis e Qilliams na manh de .ua& Ele #oi aprovado& Ruase terminei um
ter$eiro agora+ Os -ort6es da Terra da !ombra& Mas essa hist4ria me absorve*
e </ levei tr3s $ap;tulos no .ue era para ser apenas umT
E tenho negligen$iado $oisas demais para #a"35lo& Estou simplesmente
enredado nela agora e tenho de a#ast/5la de minha mente para $uidar das
provas tipogr/#i$as dos e:ames e das aulas D.ue $ome(am na ter(aE&
($ Para Chri-to#her To.>ien
NI de abril de >?II DM! >?E
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido Chris*
!ua $arta area&&&& $hegou na hora do $a# esta manh& Tive o lu:o
in$omum de me re$ostar na $ama $om torradas e gelia de laran<a $aseira
Dmuitas laran<as e lim6es bons ultimamenteE e sua $arta& O dia de !o %orge
passou sem a$onte$imentos espe$iais9 #i.uei a$ordado ,a trabalho0 at >+@L
esta manh e ento de$idi ir dormir+ est/ to .uente .ue poss;vel dormir
$om as <anelas abertas e ouvir os alertas& Eu estava pu:ando minhas $ortinas
.uando notei uma lu" m& bran$a a !O* e eu re$m estava $olo$ando os ps
nos muito dese<ados len(4is .uando o -erigo de 1lisses
>
soltou seu lamento&
Fo $onsegui realmente ir para $ama at depois das @+@L* ou dormir at as I*
ou a$ordar at as A+IV* ou levantar at as ?+IV&&&&&-assei o resto desta manh na
$idade #a"endo algumas tare#as* entre elas #a"er a minha poda $apilar+ uma
bela $olheita* evidentemente um solo ainda #rtil& O Mitre
N
estava #e$hadoT
Fo sinto o gosto de $erve<a desde a 8ltima .uinta* .uando nosso barril se$ou*
e ainda no #oi substitu;do& Tenho de dar aula amanh* ento devo parar por
agora&&&&&
Rua& NX de abril&&&&&!enti ontem os e#eito da noite de domingo& Mui
$edo para a $idade e reali"ei alguns servi(os de e:e$utor para a !ra& Qright
@
*
dei uma aula so#r;vel* en$ontrei os 'ePis e C&Q& DQhite HorseE por >HN hora9
$ortei tr3s gramados* es$revi uma $arta para %ohn e lutei $om uma passagem
re$al$itrante no ,)nel0& Fesse ponto e:i<o saber o .uo tarde a lua surge $ada
noite .uando est/ .uase $heia e $omo $o"inhar um $oelhoT !em 'ePis esta
manh* uma ve" .ue ele #oi nomeado -ro#essor )ssistente Clarke em
Cambridge e sai $edo para dar aulas l/ 2s V da tarde nas .uartas&&&&&
@+IV .ua& 1ma reunio de #a$uldade re$orde D>N mins& e >HNET Soltei
para des$obrir .ue Biddy J-alavra $u<o signi#i$ado ar$ai$o o de ,galinha0*
mas tambm usada para designar uma mulher ,velha e tagarela0& DF& do T&EK
.uebrara outro ovo Dpor volta do NOE) ento* temendo .ue a ,$ho$adeira0
per$ebesse isso* passei um momento agrad/vel $apturando5a* limpando5a*
aparando as penas e desin#etando5a U e depois desin#etando a mim mesmo&
GrrT O .uarto gramado ter/ de esperar& Mi.uei $ontente .ue vo$3 tenha
$onseguido ir a igre<a no #inal da !emana !anta* embora no muito $om seus
pares $ristos D$omo os $hamavam em ing& ant& e md&E
I
& -orm* a.uilo no
podia ser evitado& O 8ni$o lenitivo a s8bita re#le:o de .ue um deles prov&
est/ #a"endo um <u;"o adverso sobre si mesmo* no despropositado $omo o
baseado na apar3n$ia e $omportamento da pessoa* mas to longe da verdade
de seu eu interior .uanto o nosso pr4prio <u;"o est/T 4od <na 5<t
E
" Mas .uanto
aos serm6esT Eles so ruins* noY ) maioria deles a partir de .ual.uer ponto
de vista& ) resposta ao mistrio prov& no simples* mas parte dela .ue a
,ret4ri$a0 Dda .ual pregar um dep&E uma arte* .ue e:ige DaE um $erto
talento natural e DbE aprendi"ado e pr/ti$a& O instrumento usado m& mais
$omple:o do .ue um piano* mas ainda assim a maioria dos artistas est/ na
posi(o de um homem .ue se senta diante de um piano e espera emo$ionar
seu p8bli$o sem .ual.uer $onhe$imento das notas& ) arte pode ser aprendida
Ddada uma $erta .uantidade de aptidoE e pode ento ser e#etiva de uma $erta
maneira* .uando $ompletamente no5rela$ionada $om sin$eridade* santidade
et$& Mas pregar $ompli$ado pelo #ato de esperarmos do ato no apenas uma
representa(o* mas verdade e sin$eridade* e pelo menos tambm nenhuma
palavra* tom ou nota .ue sugira a posse de v;$ios Dtais $omo hipo$risia e
vaidadeE ou de#eitos Dtais $omo insensate" e ignor=n$iaE no pregador&
Bons serm6es e:igem $erta arte* $erta virtude* $erto $onhe$imento&
!erm6es verdadeiros e:igem uma $erta gra(a espe$ial .ue no trans$enda a
arte* mas .ue $hegue at ela por instinto ou ,inspira(o09 o Esp;rito !anto de
#ato 2s ve"es pare$e #alar atravs de uma bo$a humana #orne$endo arte*
virtude e per$ep(o .ue a pessoa por si mesma no possui+ mas as o$asi6es
so raras& Em outras o$asi6es no $reio .ue se<a ne$ess/ria uma pessoa
edu$ada para suprimir a #a$uldade $r;ti$a* mas ela deveria ser mantida em
ordem por um es#or(o $onstante de se apli$ar a verdade D$aso e:istaE* mesmo
em uma #orma $li$h3* e:$lusivamente para si mesmaT 1m di#;$il e:er$;$io&&&&&
Mi.uei muito entretido pelo seu relato de sua viagem a %o[burg na
Ruinta5#eira !anta&&&&&!e vo$3 #or a Bloem#ontein vou .uerer saber se a
pe.uena e velha $asa ban$/ria de pedra DBan$o da ^#ri$a do !ulE onde nas$i
ainda est/ de p& E me pergunto se o t8mulo de meu -ai ainda est/ l/& Fun$a
#i" nada a respeito* mas a$redito .ue minha me tenha mandado $olo$ar uma
$ru" de pedra ou enviado uma
X
& D)& R& Tolkien morreu em >A?XE& !e no
houver uma $ru"* o t8mulo prov& dever/ estar perdido agora* a menos .ue
ha<a algum registro&&&&&
[G(]
1. i.e. a sirene de ata/ue a:reo.
2. , Hotel itre na Turl Street.
(. Tolkien 4oi um executor do testamento de Joseph 9ri!ht+ /ue morrera em 1'(1.
). Zcompanheiros crist0osZ.
$. An!lo&sax0o+ ZS- Aeus sa<eZ.
G. a<el Tolkien esta7a de Z4:riasZ na Un!laterra /uando seu marido morreu e n0o
pWde 7oltar F .loem4ontein para o 4uneral.
(% Para Chri-to#her To.>ien
@L de abril de >?II DM! NLE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido+
Be$idi enviar5lhe outra $arta area* e no um aer4gra#o* na esperan(a
de .ue assim eu possa anim/5lo um pou$o mais&&&&&!into tanto sua #alta e a$ho
tudo isso muito di#;$il de suportar por $onta pr4pria e por vo$3& O absoluto
desgaste est8pido da guerra* no apenas material mas moral e espiritual*
tremendo para a.ueles .ue t3m de suport/5lo& E sempre #oi Dapesar dos
poetasE e sempre ser/ Dapesar dos propagandistasE U no .ue* $laro* no
tenha sido* se<a e ser/ ne$ess/rio en#rent/5lo em um mundo maligno& Mas to
$urta a mem4ria humana e to evanes$entes so suas gera(6es .ue em $er$a
de apenas @L anos haver/ pou$as ou nenhuma pessoa $om a.uela e:peri3n$ia
direta .ue so"inha to$a o $ora(o& ) mo .ueimada a .ue mais ensina a
respeito do #ogo&
js ve"es #i$o estarre$ido ao pensar na soma total da desgra(a humana
em todo o mundo no atual momento+ os milh6es separados* irritados*
$onsumindo5se em dias no5proveitosos U bem distantes da tortura* da dor*
da morte* da priva(o e da in<usti(a& !e a ang8stia #osse vis;vel* .uase todo
este planeta ignorante estaria envolto em um denso vapor es$uro* o$ulto da
assombrosa viso dos $usT E os produtos de tudo isso sero prin$ipalmente
malignos U histori$amente $onsiderados& Mas a verso hist4ri$a no a
8ni$a* $laro& Todas as $oisas e atos possuem um valor em si mesmos* 2 parte
de suas ,$ausas0 e ,e#eitos0& Homem algum pode estimar o .ue realmente
est/ a$onte$endo na atual sub spe$ie aeternitatis& Tudo o .ue sabemos* e isso
em grande parte por e:peri3n$ia direta* .ue o mal trabalha $om um vasto
poder e su$esso perptuo U em vo* apenas preparando sempre o terreno
para .ue o bem inesperado brote& )ssim o em geral e assim o em nossas
pr4prias vidas&&&&&Fo entanto ainda h/ alguma esperan(a de .ue as $oisas
possam ser melhores para n4s* mesmo no plano temporal* na miseri$4rdia de
Beus& E embora pre$isemos de toda nossa $oragem e atrevimento humanos Da
vasta soma da $oragem e resist3n$ia humanas estupenda* noYE e de toda
nossa # religiosa para en#rentar o mal .ue pode se abater sobre n4s D$omo se
abate sobre outros* $aso Beus assim o .ueiraE* ainda podemos orar e ter
esperan(a& )ssim o #a(o& E vo$3 #oi uma d/diva to espe$ial para mim* em
uma po$a de pesar e so#rimento mental* e seu amor* desabro$hando .uase
.ue imediatamente no momento em .ue vo$3 nas$eu* predisse5me* em
palavras $omo .ue pro#eridas* .ue sou sempre $on#ortado pela $erte"a de .ue
no h/ #im para isso& -rovavelmente por Beus nos en$ontraremos de novo*
,sos e salvos0* muito em breve* .uerido* e por $erto temos alguma liga(o
espe$ial para durar alm desta vida U sempre su<eita* $laro* ao mistrio do
livre5arb;trio* atravs do .ual .ual.uer um de n4s poderia <ogar #ora a
,salva(o0* $aso no .ual Beus disporia as .uest6es de um modo di#erenteT&&& &
Fa .uinta dei N aulas e tive alguns neg4$ios ma(antes na $idade e
#i.uei $ansado demais para $ompare$er 2 sesso de 'ePis& Espero v35lo
amanh e ler mais um pou$o do ,)nel0& Ele est/ $res$endo e #lores$endo
novamente Dpassei o dia inteiro em $ima dele ontem negligen$iando muitas
.uest6esE e desdobrando5se em $aminhos inesperados& )t agora nos novos
$ap;tulos Mrodo e !am atravessaram !am Gebir* des$eram o penhas$o*
en$ontraram e temporariamente domaram Gollum& Com a orienta(o dele
$ru"aram os -=ntanos Mortos e montes de es$4ria de Mordor* deitaram5se de
modo a se es$onderem no lado de #ora dos port6es prin$ipais e des$obriram
.ue eram intranspon;veis e partiram para uma entrada mais se$reta pr4:ima a
Minas Morghul Danteriormente M& thilE& Tal entrada se mostrar/ $omo sendo
a mortal Wirith 1ngol e Gollum $ometer/ trai(o& Mas no momento eles esto
em thilien D.ue est/ se revelando uma terra ador/velE9 l/ houve muito
in$Gmodo por $ausa de $oelho $o"ido9 e eles #oram $apturados por
Gondorianos e testemunharam tais homens embos$arem um e:r$ito Moreno
Dhomens es$uros do !ulE .ue mar$hava indo em au:;lio a Mordor& 1m grande
ele#ante de tamanho pr5hist4ri$o* um ele#ante de guerra dos Morenos*
solto* e !am reali"ou um dese<o de longa data de ver um Oli#ante* um animal
sobre o .ual havia uma rima in#antil hobbit Dembora $omumente se
a$reditasse .ue #osse m;ti$aE& Fo pr4:imo $ap;tulo a ser $riado* eles $hegaro
a Wirith 1ngol e Mrodo ser/ pego& ).ui est/ a rima $itada por !am+ Rual rato*
sou $in"ento*H!ou grande* um monumento*HFari" #eito um la(o*H) terra
tremer eu #a(o*HRuando piso na relva9HGalhos .uebro na selva&HTenho $hi#re
no denteHE $aminho pra #rente9HOrelhonas abanoHEntra ano* sai ano*HO
$ho piso sem <eito*HMas no $ho nun$a deito*HFem .ue a morte me
tome&HOli#ante meu nome*HMaior de todos* penso*H)lto* velho* sou
imenso&HRuem um dia me $onhe$e*HBe mim <amais es.ue$e&HRuem no tem
essa dita*HEm mim no a$redita9HMas sou um Oli#ante antigo*HMentir no
$omigo& Espero .ue ela possua algo do sabor das ,rimas in#antis0& Fo geral*
!am est/ se $omportando bem e vivendo de a$ordo $om a reputa(o& Ele
trata Gollum mais $omo )riel trata Caliban&&&&&
Samos a pleno maio agora pelas /rvores e pela grama& Mas os $us
esto $heios de ru;dos e tumulto& )gora no poss;vel se.uer manter uma
$onversa aos gritos no <ardim* e:$eto por volta da > da manh e das C da noite
U a no ser .ue o dia este<a #eio demais para se sair& Como eu gostaria .ue a
m/.uina de ,$ombusto in#ernal0 nun$a tivesse sido inventada& Ou Dainda
mais di#;$il* uma ve" .ue a humanidade* e os engenheiros em espe$ial* so
ambos* via de regra* est8pidos e mali$iososE .ue ela pudesse ter sido proposta
a usos ra$ionais U $aso ha<a algum&&&&&
)gora s4 podemos nos unir $om esse #r/gil peda(o de papelT Mas .ue
ele se apresse e $hegue a vo$3 a salvo& Gostaria .ue ele pudesse ser es$rito em
Runas alm da habilidade de Celebrimbor de )"evim* brilhando $omo prata*
preen$hido $om as vis6es e hori"ontes .ue surgem em minha mente& Embora
sem vo$3 eu no tenha algum $om .uem #alar sobre meus pensamentos&
Come$ei a es$rever a ,H& dos Gnomos0
>
pela primeira ve" em barra$as do
e:r$ito* $heias* tomadas pelo barulho de gramo#ones U e a; est/ vo$3* na
mesma priso& Rue vo$3 tambm es$ape U #ortale$ido& Cuide5se* em alma e
$orpo* de todas as maneiras apropriadas e poss;veis* pelo amor .ue vo$3 tem
pelo seu pr4prio -ai&
[G)] 1. Nm anti!o tDtulo para , Silmarillion era ZA Hist-ria dos CnomosZ & i.e. os el4os
5oldorin. =ide a carta n8 2('.
(& De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
I de maio de >?II DM! N>E
En$ontrei 'ePis Dso"inhoE na segunda e li outro $ap;tulo+ estou
o$upado agora $om o pr4:imo9 logo estaremos* por #im* nas sombras de
Mordor& Enviarei a vo$3 algumas $4pias assim .ue eu puder #a"35las&
(( De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
X de maio de >?IIDM! NNE
Enviei para vo$3 ontem um aer4gra#o* M! N> Des$rito .uinta5#eiraE* e
no havia espa(o para lhe di"er .ue na.uela manh Dse:ta5#eiraE sua $arta
area DfE $hegara9 agora* sua $arta area DhE $hegou e tenho N para responder&
Be modo algum nos in$omodamos $om suas .uei:as U vo$3 no tem mais
ningum e espero .ue isso alivie a tenso& 'embro .ue eu $ostumava es$rever
do mesmo modo ou pior para o pobre e velho -e& Sin$ent Reade
>
& ) vida no
a$ampamento pare$e no ter mudado em nada e o .ue a torna to e:asperante
o #ato de .ue todas as suas piores $ara$ter;sti$as so desne$ess/rias e devem5
se 2 estupide" humana .ue D$omo os ,plane<adores0 se re$usam a verE
sempre aumentada inde#inidamente pela ,organi"a(o0& Mas a nglaterra em
>?>C* >?>A estava em um $aminho ruim* e in<usto .ue em uma terra de
relativa abund=n$ia vo$3 deva ter tais $ondi(6es& E os $ontribuintes gostariam
de saber para onde esto indo todos os milh6es se a sele(o de seus #ilhos
tratada desse modo& !e<a $omo #or* os humanos so o .ue so*
inevitavelmente* e a 8ni$a $ura Dmal provida de Converso universalE no ter
guerras U nem plane<amento* nem organi"a(o* nem regimento& !eu servi(o*
$laro* $omo .ual.uer um $om um pou$o de intelig3n$ia e ouvidos sabe*
um servi(o muito ruim* vivendo da reputa(o de uns pou$os homens
garbosos* e vo$3 provavelmente est/ em um $anto parti$ularmente ruim dele&
Mas todas as Grandes Coisas plane<adas de uma grande maneira do essa
sensa(o para o sapo debai:o do $hapu5de5sapo* embora de um =ngulo geral
elas de #ato #un$ionem e $umpram seu servi(o& 1m servi(o #undamentalmente
maligno& -ois estamos tentando $on.uistar !auron $om o )nel& E seremos
bem5su$edidos Dao .ue pare$eE& Contudo* a puni(o* $omo vo$3 sabe* $riar
novos !aurons e lentamente trans#ormar Homens e El#os em Or$s& Fo .ue
na vida real as $oisas se<am to $laras $omo em uma hist4ria* e $ome(amos
$om muitos Or$s no nosso lado& &&&& Bem* a; est/ vo$3+ um hobbit entre os
1rukhai& Mantenha sua hobbite" no $ora(o e pense .ue todas as hist@rias
assim se pare$em .uando vo$3 est/ nelas" So$3 est/ dentro de uma hist4ria
muito grandeT Tambm a$ho .ue vo$3 est/ so#rendo de ,es$rita0 suprimida&
sso pode ser $ulpa minha& So$3 tem tido muito de mim e do meu modo
pe$uliar de pensamento e de rea(o& E $omo somos to pare$idos isso tem se
mostrado bastante poderoso& -ossivelmente inibiu vo$3& Creio .ue se vo$3
pudesse $ome(ar a escre3er e en$ontrar seu pr4prio modo* ou mesmo Dpara
$ome(arE imitar o meu* vo$3 a$haria isso um grande $on#orto& !into entre
todas as suas dores Dalgumas simplesmente #;si$asE o dese<o de e:pressar seu
sentimento sobre o bem* o mal* o belo e o #eio de algum modo+ de ra$ionali"/5lo
e impedi5lo de simplesmente supurar& Fo meu $aso ele gerou Morgoth e a
Hist4ria dos Gnomos& Muitas das partes antigas dela De dos idiomasE U
des$artadas ou absorvidas U #oram $riadas em $antinas en#arrus$adas* em
aulas em #rios nevoeiros* em barra$as $heias de blas#3mia e obs$enidade ou 2
lu" de vela em tendas de alarme* algumas at mesmo em abrigos de trin$heira
debai:o de balas& sso no $ontribuiu para a e#i$i3n$ia e a presen(a de esp;rito*
$laro* e eu no era um bom o#i$ial&&&&&
Fo a$onte$eu nada de mais a.ui desde .ue lhe es$revi na .uinta&
Tempo horr;vel& Mrio* ventoso9 estradas $obertas $om #olhas arran$adas e
#lores partidas& Tem ventado de !O n O n FO n FE& Bu$han est/ a; D$omo
de $ostumeE
N
& Es$revi de manh* desperdi$ei uma tarde em irritantes Reuni6es
de Conselho e es$revi novamente& -& e Mame #oram ao Teatro 2s X& Tive
uma breve pa"9 um <antar tardio $om elas Dpor volta das ?E& 1m novo
personagem entrou em $ena Dtenho $erte"a de .ue no o inventei* eu nem
mesmo o .ueria* embora eu goste dele* mas ele veio $aminhando para os
bos.ues de thilienE+ Maramir* o irmo de Boromir U e ele est/ retardando a
,$at/stro#e0 $om muitas $oisas sobre a hist4ria de Gondor e de Rohan D$om
algumas re#le:6es muito v/lidas* sem d8vida* sobre gl4ria mar$ial e gl4ria
verdadeiraE+ mas se ele $ontinuar $om mais $oisas* boa parte dele ter/ de ser
removida para os ap3ndi$es U para onde alguns #as$inantes materiais sobre a
ind8stria do taba$o hobbit e os diomas do Oeste </ #oram& Houve uma
batalha U $om um monstruoso Oli#ante Do M=muk de HaradE in$lu;do U e
depois de um $urto per;odo em uma $averna atr/s de uma $a$hoeira* $reio
.ue devo levar !am e Mrodo por #im a #irith .ngol e 2s teias das )ranhas&
Ento a Grande O#ensiva e$lodir/& E assim* $om a morte de Theoden Dpor
um Fa"g_lE e a $hegada das hostes do Cavaleiro Bran$o diante dos -ort6es de
Mordor* al$an(aremos o des#e$ho e a r/pida resolu(o& )ssim .ue eu puder
dei:ar o novo material es$rito de #orma leg;vel* irei bat35lo 2 m/.uina e envi/5
lo para vo$3&
[GG]
1. Nm padre no ,rat-rio de .irmin!ham.
2. Alexander .uchan "1#2'&1'1%*+ um meteorolo!ista /ue pre7iu certos perDodos de
tempo 4rio como sendo de ocorr>ncia anual e deu seu nome F onda de 4rio de '&1) de maio+
/ue : conhecido como ZUn7erno de .uchanZ.
(, De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
>> de maio de >?II DM! N@E
Completei meu .uarto novo $ap;tulo D,Maramir0E* .ue re$ebeu total
aprova(o de C&!&'& e C&Q& na manh de segunda& Mui 2 igre<a por vo$3&
)lmo$ei $om Mame na $idade& En$ontrei C&!&'& na manh de ter(a& %antei
em -embroke DRi$e5O:ley
>
$omo $onvidadoE+ entediante& M$Callum pare$e
ter uma boa impresso sobre o trabalho de Mi$k
N
& O resto do tempo o$upado
$om aulas* $asa* <ardim Dmuito e:igente agora+ gramados* sebes* $anteiros de
ab4boras* arran$ar ervas daninhasE e o .ue pode ser poupado para o ,)nel0&
Outro $ap;tulo progredindo* levando ao desastre em Wirith 1ngol onde Mrodo
$apturado& Hist4ria ento volta para Gondor e se dirige muito rapidamente
DesperoE para o des#e$ho& thilien Dvo$3 pode se lembrar da situa(o dela no
mapa .ue vo$3 #e"E revelada $omo uma terra muito agrad/vel& Gostaria de
ter vo$3 a.ui* #a"endo algo 8til e agrad/vel* $ompletando os mapas e
datilogra#ando&
[G%]
1. Leonard 2ice&,xleM+ &ellow da Faculdade 3e<le.
2. 2. .. cQallum+ &ellow da Faculdade Pem<roke+ /ue nesta :poca era pro4essor de
ichael Tolkien+ /ue ha7ia retornado F ,x4ord para estudar Hist-ria.
(8 De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
>N de maio de >?II DM! NIE
-assei a manh es$revendo e agora estamos 2 vista de Minas Morghul&
%ardinagem em um $alor aba#ado De ade.uado ao meio5diaE nesta tarde&&&&&
Fada #i" a respeito de datilogra#ar novas $4pias dos $ap;tulos novos para
enviar para vo$3* uma ve" .ue estou prosseguindo en.uanto h/ uma $han$e e
no posso esperar para #a"er uma $4pia passada a limpo&&&&& Muito amor para
vo$3 e todos meus pensamentos e ora(6es& Ruanto eu dese<o saberT ,Ruando
vo$3 voltar 2 terra dos vivos* e n4s re$ontarmos nossas hist4rias* sentados
pr4:imos a uma muralha ao sol* rindo das triste"as antigas* ento vo$3 me
$ontar/0 DMaramir a MrodoE&
(: Para Chri-to#her To.>ien
>I de maio de >?II DM! NVE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Bem* meu .uerido* a.ui $ome(a novamente uma $arta apropriada&&&
Es$revi um tanto ontem* mas #ui atrapalhado por duas $oisas+ a ne$essidade
de limpar o gabinete D.ue se tornou o $aos .ue sempre indi$a uma
preo$upa(o #ilol4gi$a ou liter/riaE e de $ompare$er no trabalho9 e problemas
$om a lua& Com isso .uero di"er .ue des$obri .ue minhas luas nos dias
$ru$iais entre a #uga de Mrodo e a situa(o atual D$hegada em Minas MorghulE
estavam #a"endo $oisas imposs;veis* nas$endo em uma parte do pa;s e pondo5
se simultaneamente em outra& Rees$rever peda(os de $ap;tulos anteriores
levou a tarde todaT &&&& -e& C&
>
deu um pe.ueno sermo muito arrebatador*
baseado nos Bias de Roga(6es Dpr4:imas seg U .uaE* no .ual ele sugeriu .ue
ramos todos um bando de robGs sem instru(o por no darmos Gra(as9 e
no sugeriu* mas a#irmou $ategori$amente* .ue O:#ord mere$ia ser devastada
$om #ogo e sangue na ira de Beus pelas abomina(6es e deprava(6es nela
perpetradas& )$ordamos todos& Temo .ue tudo isso se<a terrivelmente
verdadeiro& Mas #i$o pensando se especialmente verdadeiro agora& 1m
pe.ueno $onhe$imento de hist4ria deprime a pessoa $om a sensa(o da massa
e do peso eternos da ini.7idade humana+ velha* velha* l8gubre* sem #im*
repetitiva deprava(o in$ur/vel e imut/vel& Todas as $idades* todas as vilas*
todas as habita(6es dos homens U a#undemT E ao mesmo tempo sabe5se .ue
sempre h/ o bem+ muito mais o$ulto* muito menos $laramente dis$ernido*
raramente apare$endo em re$onhe$;veis bele"as vis;veis de palavras* #eitos ou
rostos U nem mesmo .uando de #ato a santidade* muito maior do .ue a
vis;vel deprava(o anun$iada* realmente est/ l/& -orm* temo .ue nas vidas
individuais de todos* $om e:$e(o de uns pou$os* o e.uil;brio dbito U
#a"emos to pou$o o .ue positivamente bom* mesmo se negativamente
evitamos o .ue ativamente mau& Beve ser terr;vel ser um padreT&&&&
!egunda5#eira* I da tarde&&&& En$ontrei5me $om C&!&'& das >L+IV 2s
>N+@L esta manh+ es$utei N $ap;tulos de seu ,Qho Goes HomeY0
N
U uma
nova alegoria sobre o Cu e o n#erno9 e li meu X
o
$ap;tulo novo* ,Siagem at
a En$ru"ilhada0* $om $ompleta aprova(o& )t o momento a hist4ria tem ido
bem+ mas agora estou $hegando no ponto $ru$ial* onde os en$adeamentos
devem ser reunidos* os per;odos de tempo sin$roni"ados e a narrativa
entrela(ada* en.uanto a $oisa toda $res$eu tanto em import=n$ia .ue os
esbo(os dos $ap;tulos #inais Des$ritos h/ muito tempoE so por demais
inade.uados* sendo de um n;vel mais ,<uvenil0&&&&&
Tive subitamente uma idia para uma nova hist4ria Dmais ou menos
do tamanho de Cis$o
@
E U ontem na igre<a* re$eio& 1m homem sentado em
uma alta <anela e $ontemplando no os destinos de um homem ou de pessoas*
mas de um peda$inho de terra Dmais ou menos do tamanho de um <ardimE no
de$orrer das eras& Ele apenas o v3 iluminado* em bordas de brumas* e $oisas*
animais e homens simplesmente andam para $/ e para l/ sobre o gramado e as
plantas e /rvores $res$em e morrem e mudam& 1m dos pontos seria o de .ue
plantas e animais mudam de uma #orma #ant/sti$a para outra* mas os homens
Dapesar de di#erentes indument/riasE no mudam de #orma alguma& Be tempos
em tempos* no de$orrer das eras* do -aleol;ti$o at Ho<e* duas mulheres Dou
homensE perambulariam pela $ena di"endo e:atamente a mesma $oisa De:+
sso no deveria ser permitido& Eles devem parar $om isso& Ou* eu disse a ela*
no sou de $riar $aso* eu disse* mas &&&E&&&&
!eu pr4prio .uerido e adorado -ai&
[G']
1. Padre Aou!las Qarter+ pBroco da U!reSa Qat-lica de St Cre!orM em ,x4ord.
2. Z9ho Coes HomeZ [ZLuem 7ai para casaZ] posteriormente 4oi reintitulado *"e
-reat Divorce [Z, Crande Ai7-rcioZ].
(. i.e. da hist-ria de Tolkien ZLea4 <M 5i!!leZ [ZFolha de QiscoZ]+ pu<licada pela
primeira 7eI no D%$lin @eview, em Saneiro de 1')$.
,< Para Chri-to#her To.>ien
N> de maio de >?II DM! NXE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
Re$eio no ter es$rito por algum tempo&&&&&)proveitei uma semana
en#adonha de #rio $ortante Dna .ual os gramados no $res$eram* apesar de um
pou$o de $huvaE para es$rever+ mas topei $om um tre$ho $ompli$ado& Tudo o
.ue eu havia esbo(ado ou es$rito antes se mostrou de pou$o uso* visto .ue
po$as* motivos* et$* #oram todos modi#i$ados& Minalmente* porm* $om um
trabalho m& grande e $ertas neglig3n$ias de outras obriga(6es* es$revi ou .uase
es$revi agora toda a $oisa at a $aptura de Mrodo na alta passagem nas
pr4prias bordas de Mordor& )gora devo voltar ao outro pessoal e tentar levar
as $oisas ao desastre #inal $om $erta rapide"& So$3 a$ha .ue Shelob J,'ara$na0K
um bom nome para uma monstruosa $riatura ara$n;deaY Ele apenas*
$laro* ,sheklob07 Dg aranhaE mas* es$rito $omo um* pare$e bastante
nauseante&&&&&
7 !helob g she J,ela0K k loh Jpalavra ar$ai$a inglesa para ,aranha0K* lit& ,Elaranha0*
nome tradu"ido $omo Laracna na edi(o de O Senhor dos *n+is da 'ivraria Martins Montes
Editora DNLL>E* seguindo as re$omenda(6es do 4uide to the %ames in the Lord o/ the Rings
J,Guia para os Fomes em O !enhor dos )nis0K* es$rito pelo pr4prio Tolkien& DF& do T&E
!egunda5#eira* NN de maio&&&&&Ontem DdomingoE #oi um dia
miseravelmente #rio& Trabalhei $om a#in$o no meu $ap;tulo U um trabalho
muito e:tenuante* espe$ialmente 2 medida .ue o $l;ma: se apro:ima e
ne$ess/rio manter o ritmo elevado+ n;vel moderado algum servir/9 e h/ todos
os tipos de pe.uenos problemas de enredo e de me$anismos& Es$revi* rasguei
e rees$revi a maior parte do $ap;tulo muitas ve"es* mas #ui re$ompensado esta
manh* uma ve" .ue tanto C&!&' $omo C&Q& o $onsideraram um espet/$ulo
admir/vel e os 8ltimos $ap;tulos os melhores at agora& Gollum $ontinua a se
desenvolver em um personagem muito intrigante& Eu estava de ,servi(o0
noite passada e no deveria ir dormir* mas o #i" 2s @+@L da madrugada& 1m
pou$o $ansado esta manh& E tenho de #i$ar a$ordado a noite toda no -osto
do RG ho<e 2 noite&&&&&
!eu pr4prio -ai&
,1 Para Chri-to#her To.>ien EaerG+ra6oF
NV de maio de >?II DM! NCE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido Chris* as Cartas* imensamente bem5vindas* $hegaram aos
borbot6es&&&&& Eu estava disposto* #inalmente* a inve</5lo um pou$o* ou
melhor* a dese<ar poder estar $om vo$3 ,nas $olinas0& H/ algo sobre a
natividade* e embora eu possua algumas lembran(as pi$t4ri$as* h/ sempre
uma sensa(o $uriosa de reminis$3n$ia sobre .uais.uer hist4rias da ^#ri$a .ue
sempre me $omove pro#undamente& Estranho .ue vo$3* meu .uerido* tivesse
de voltar para a;&&&&& Fo h/ muito a relatar sobre mim mesmo desde segunda&
Fa.uela noite no dormi nem um pou$o Dbem literalmenteE* em parte devido
ao tr/#ego ensurde$edor Don moldan on 8prodore
>
E9 e desisti de tentar 2s X
da manh& Como resultado* no #ui parti$ularmente brilhante na aula de ter(a5
#eira& ) prin$ipal ra"o* $ontudo* a $on$entra(o em Mrodo* .ue agora
possui uma grande in#lu3n$ia e e:ige muito de mim+ o $ap;tulo sobre 'ara$na
e o desastre em Wirith 1ngol #oi es$rito v/rias ve"es& ) $oisa toda se
desenvolve de um modo bem di#erente de .ual.uer ras$unho preliminarT
)lm de $onstruir um galinheiro e um $er$ado Dsu$umbi* por #im+ no pude
ag7entar a $ai:a su<a e a rede emaranhada .ue a$abavam $om o gramadoE*
dedi.uei a maior parte das minhas energias a essa tare#a& Buas aulas esta
manh9 e esta noite vou ,partir0 para ir at Magdalen* onde dever/ o$orrer
uma assemblia $ompleta* in$luindo Byson&&&&&Espero .ue vo$3 saia mais uma
ve" de li$en(a para a ^#ri$a genu;na muito em breve& 'onge dos ,servos
menores de Mordor0& !im* penso nos or$s $omo uma $ria(o to real .uanto
.ual.uer $oisa na #i$(o ,realista0+ suas palavras vigorosas des$revem bem a
tribo9 apenas na vida real eles esto em ambos os lados* $laro& -ois o
,roman$e0 se originou da ,alegoria0 e suas guerras ainda so produ"idas a
partir da ,guerra interior0 da alegoria na .ual o bem est/ de um lado e v/rias
#ormas de maldade esto no outro& Fa vida real De:teriorE* os homens esto
nos dois lados+ o .ue signi#i$a uma alian(a diversi#i$ada de or$s* #eras*
demGnios* homens simples naturalmente honestos e an<os& Mas #a" alguma
di#eren(a .uem seus $apites so e se eles so 4r.ui$os per seT E tudo sobre
isso Dou se pensa serE& \ at poss;vel neste mundo se estar Dmais ou menosE
errado ou $om ra"o& Fo pude suportar Gaudy Fight
N
& )t agora
a$ompanhei -& Qimsey desde seus prin$;pios atraentes* tempo no .ual
$on$ebi uma averso por ele De por sua $riadoraE no superada por .ual.uer
outro personagem $onhe$ido por mim na literatura* a no ser por sua Harriet&
) lua5de5mel D'& do motorista de GnibusYE #oi pior& Mi.uei nauseado&&&&&Beus
lhe aben(oe&
!eu pr4prio -ai&
Con$lu;da 2s @+IV da tarde+ NV de maio de >?II&
[%1]
1. An!lo&sax0o+ Zna terra e no c:uZ.
2. -a%dy Aig"t [Z5oite Espalha4atosaZ]+ de AorothM SaMers "1'($*.
,! Para Chri-to#her To.>ien
@> de maio de >?II DM! NAE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido Chris*
%/ estava na hora de eu es$rever novamente&&&& Fa .uinta <antei na
#a$uldade* eu e os tr3s velhos $avalheiros DBrake* Ramsden e o Tesoureiro
>
E*
.ue #oram muito a#/veis& ) reunio dos nklings &&&& #oi muito agrad/vel&
Hugo
N
estava l/* pare$endo muito $ansado* mas ra"oavelmente barulhento& O
prin$ipal entretenimento #oi #orne$ido por um $ap;tulo do livro de Qarnie
'ePis sobre os tempos de 'u;s ]S Da$hei5o muito bomE e alguns tre$hos de
,Qho Goes Home0 de C&!&'& U um livro sobre o n#erno* .ue sugeri .ue
deveria ter sido $hamado de ,Casa de Hugo0& Fo voltei at depois da meia5
noite& O resto do meu tempo* e:$eto por a#a"eres domsti$os dentro e #ora de
$asa* #oi o$upado pela tentativa desesperada de levar ,O )nel0 a uma pausa
apropriada* a $aptura de Mrodo pelos Or$s nas passagens de Mordor* antes
.ue eu se<a obrigado a interromp35lo por $ausa da $orre(o de provas& -or ter
#i$ado a$ordado a noite toda* $onsegui #a"35lo e li os N 8ltimos $ap;tulos D*
Toca da Laracna e )s escolhas de 8estre Sam5iseE para C&!&'& na manh de
segunda& Ele aprovou $om #ervor in$omum e de #ato #oi levado 2s l/grimas
pelo 8ltimo $ap;tulo* de maneira .ue pare$e .ue o n;vel da hist4ria est/ sendo
mantido& ) prop4sito* !am uma abreviatura no de Samuel) mas de !amPise
Da palavra em ing& antigo para Meio5s/bio* !impl4rioE* $omo o nome de seu
pai o Meitor DHamE da palavra em ing& ant& Ham#ast ou Mi$a5em5$asa&
Hobbits dessa $lasse possuem* via de regra* nomes muito sa:6es U e no
estou realmente satis#eito $om o sobrenome Gamgi e devo modi#i$/5lo para
Bon#ilho se a$har .ue vo$3 me permitir/ #a"35lo& rei datilogra#ar .uase .ue
imediatamente estes A novos $ap;tulos* ]]]5]'* .ue vo$3 no leu para lhe
enviar* um por um em breves intervalos&&&&&
Fo es$revi seriamente desde segunda5#eira& )t o meio5dia de ho<e eu
estava suando $om os Mormul/rios da !e(o
@
e levei meus mss& para a Gr/#i$a
2s N da tarde ho<e U o 8ltimo dia poss;vel&&&&&Ontem+ aula U pneu #urado
depois de ir bus$ar pei:e* de maneira .ue tive de andar a p at a $idade e
voltar* e $omo os $onsertos de bi$i$leta so imposs& $om Benis
I
doente e
trabalhando devagar* tive de desperdi(ar a tarde em um es#or(o en$ardido*
.ue terminou $omigo removendo o pneu* remendando > #uro na $=mara de ar
e me $ortando na parte e:terna dela e $olo$ando a $oisa de novo no lugar& oT
triumphum
V
& Mas um trabalho duro de se #a"er de supetoT&&&&
Bomingo+ @ de <unho&&&&&1ma das ra"6es para esse segundo intervalo
desde .uarta5#eira .ue* desde .ue terminei de organi"ar os #ormul/rios e
antes .ue os manus$ritos $hegassem* estive tentando datilogra#ar alguns
$ap;tulos para .ue pudessem ser dupli$ados e enviados para vo$3& Batilogra#ei
dois& 1m parto no in;$io* </ .ue eu no datilogra#ava h/ muito tempo& H/
pou$as outras novidades sobre mim alm disso&&&&&-ris$a e Mame #oram ver
)nna Feagle em Emma na pe(a de %ane )usten e gostaram& Caminhei para
$asa $om elas depois de <antar em -embroke& 1m assunto menor& Mas $ada
ve" mais doloroso* na medida em .ue os e:r$itos se apro:imam de Roma*
es$utar os $oment/rios grosseiros de senhores idosos e est8pidos& ) situa(o
atual das $oisas me pare$e $ada ve" mais angustiante& -ergunto5me se vo$3 #oi
$apa" de ouvir .uais.uer das palavras do -apa& Oportunas* mas a respeito de
outra o$asio+ a de .ue vo$3 possa #a"er <u;"o da atmos#era de tato e $ortesia
na minha bela #a$uldade& 'evei Ri$e5O:ley para <antar na segunda ter(a5#eira
do bimestre& ) elei(o para a Reitoria de 'in$oln #oi re$m anun$iada+ a
#a$uldade elegeu W& Murray* o <ovem Tesoureiro es$o$3s respons/vel pela
atro$idade de Turl
X
& ) pessoa 4bvia De a$redito .ue apropriadaE era S& %&
Brooke DCensor
C
de !t CathE9 mas Hanbury
A
tambm era um $andidato&
!entado ao meu lado o Mestre* em vo" alta* disse+ ,)inda bem .ue eles no
elegeram um $at4li$o romano para a Reitoria+ desastroso* desastroso para a
#a$uldade0& ,!im* de #ato0* e$oou o Br& Ramsden* ,desastroso0& Meu
$onvidado olhou para mim* sorriu e sussurrou+ ,Modelos de tato e
$ortesiaT0 &&&&
!eu pr4prio e .uerido -ai&
[%2]
1. H. L. Arake+ 9alter 2amsden e L. E. Salt+ &ellows da Faculdade Pem<roke+ onde
Tolkien possuDa uma .olsa Pro4essoral.
2. i.e. Hu!o AMson.
(. FormulBrios de pro7as para os cadetes na7ais /ue esta7am estudando in!l>s em
,x4ord.
). ProprietBrio de uma o4icina de conserto de <icicleta.
$. Latim+ ZAh` Triun4oZ.
G. Nm anexo da Faculdade Lincoln construDdo na Turl Street.
%. Qensor "i.e. diretor* da Sociedade de St Qatherine+ ,x4ord.
#. H+ C. Han<urM+ &ellow da Faculdade Lincoln e Pro4essor Assistente de Aireito.
,$ De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>L de <unho de >?II DM! @LE
JEs$rita .uatro dias ap4s o in;$io da invaso )liada na Formandia&K
Re$ebi sua $arta area na hora do $h/ ontem&&&&& Muita $oisa est/
a$onte$endo neste #im de mundo& Mas no vou me prolongar nisso* </ .ue
sem d8vida vo$3 re$ebe as mesmas not;$ias .ue n4s e to r/pido .uanto9 e se
algum soubesse algo #ora desse =mbito* seria ,indis$reto0 men$ion/5lo& Fa
verdade* eu no sei& Mas* gra(as a Beus+ pare$e .ue o tempo realmente est/ se
abrindo esta noite& Ela est/ mais $alma* mais .uente e h/ res.u;$ios do sol e
do $u a"ul& magino .ue o tempo se<a de suprema import=n$ia&&&&&
Es$revi pela 8ltima ve" no Bia B* X de <unho& Fa .ua& me es#or$ei
espe$ialmente $om a datilogra#ia& Bo resto* s4 $onsigo me lembrar .ue na
.uinta <antei lugubremente em -embroke e depois #ui 2 Magdalen* onde os
'ePis* C& Qilliams e Edison Dautor de OuroborosE
>
estavam reunidos& Bas ?
at depois da >N+@L o tempo #oi o$upado pela leitura& 1m longo $ap;tulo do
Capito
N
* em grande parte sobre o sistema de governo no an$ien rgime da
Mran(a* .ue ele $onseguiu tornar muito divertido Dembora #osse muito longoE*
seguido por Edison $om um novo $ap;tulo de um roman$e in$ompleto
@
U de
poder e #eli$idade de e:presso no5redu"idos U* eu mesmo e C&!&'&
)grad/vel* mas no mais entre e:ames e guerras para ser en$arado to
alegremente $omo antigamente U espe$ialmente por.ue a$ordei 2s V da
manh Dou C da manh BB!TE para ir 2 Missa de Corpus Christi&&&&&
Esta manh&&&& #oi o$upada $om e:ames* a tarde $om um $om;$io
monstro na Rhodes House em #avor de um Conselho Cristo lo$al&&&&& Havia
um homem &&&& .ue se levantou e disse .ue aprovava um Conselho C& por.ue
ele havia sido 'ord Felson em sua vida anterior e tinha apre$iado muito ter
estado em O:#ord durante parte de sua vida atual9 mas ningum riu U
embora ele #osse do tipo am/vel .ue teria gostado disso& Ele assim o disse&
Mas aparentemente ele tem #eito esse dis$urso $om tanta #re.73n$ia .ue isso
#oi $onsiderado $omo algo esperado& sso apenas mostra o .uo pou$o uma
pessoa pode saber sobre sua pr4pria $idade natal* uma ve" .ue eu nun$a o
tinha visto ou ouvido #alar dele antes&&&&&
J>> de <unhoK Mi.uei muito interessado em todas as des$ri(6es+ tanto
as de sua resid3n$ia $omo as do pa;s& magino .ue sua mem4ria agu(ada se
deva a N $oisas+ D>E dese<o agudo DNE novas imagens .ue no $orrespondem 2s
antigas e* desse modo* no as $obrem e no as turvam& -ou$os habitantes de
uma $idade .ue nun$a a dei:aram podem se re$ordar mesmo das maiores
mudan(as em uma rua durante o ano passado& Minha pr4pria mem4ria bem
agu(ada provavelmente se deve ao deslo$amento de todos os meus ,.uadros0
de in#=n$ia entre @ e I anos ao dei:ar a ^#ri$a+ eu estava empenhado em uma
aten(o e a<uste $onstantes& )lgumas de minhas mem4rias visuais so agora
re$onhe$idas por mim $omo belas misturas de detalhes a#ri$anos e ingleses& &&&&
Ruanto ao .ue tentar es$rever+ eu no sei& Tentei um di/rio $om retratos
Dalguns dani#i$ados* uns $Gmi$os* outros louv/veisE de pessoas e eventos
vistos* mas a$hei .ue no era do meu #eitio& -arti ento para o ,es$apismo0*
ou trans#ormar de #ato e:peri3n$ias em outras #ormas e s;mbolos $om
Morgoth* Or$s* o Eldalie D.ue representa bele"a e gra(a de vida e arte#atoE e
assim por diante9 e isso me tem sido proveitoso em muitos anos di#;$eis desde
ento* e eu ainda me bene#i$io das $on$ep(6es ento elaboradas $om es#or(o&
Mas* $laro* no havia tempo* e:$eto de li$en(a ou no hospital&&&&&
Eu $ertamente vivo de suas $artas* embora minhas $ir$unst=n$ias
se<am muit;ssimo mais #/$eis& Fo meu $aso* a #adiga* o tdio $abal da
monotonia o inimigo& !e eu #osse mais <ovem* eu iria .uerer tro$ar de lugar
$om vo$3* simplesmente para mudarT Espero .ue vo$3 possa ler algo disso&
Certamente $ustar/ seis pen$e pela .uantidade Dno pela .ualidade* re$eioE&
Mais dentro
[%(]
1. E.2. Eddison [sic]+ autor de *"e 8orm O%ro$oros 56O =erme ,uro<orosZ] e outros
romances. Esta 4oi sua se!unda 7isita aos Unklin!s "7ide 0n1lings p. 1'1*.
2. 9. H. LeEis possuDa a patente de Qapit0o no Qorpo de Ser7i;o do Ex:rcito 2eal
at: sua promo;0o para aSor na eclos0o da Se!unda Cuerra undial.
(. *"e 'e(entian -ate [Z, Port0o eIentianoZ]+ /ue permanecia incompleto na
ocasi0o da morte de Eddison em 1')$+ em<ora um texto tenha sido editado por seu irm0o Q.
2. Eddison e pu<licado em 1'$#.
,% De u"a carta #ara Stan.e? 4n2in
N? de <unho de >?II
J1nPin es$revera em NN de <unho* enviando em ane:o ,mais um $he.ue
substan$ial0 pelos ro1alties obtidos $om O Hobbit e $ontando a Tolkien .ue seu
#ilho Rayner estava agora estudando ngl3s em O:#ord $omo $adete naval+ ,Ele
estar/ ausente semana .ue vem de li$en(a mas* ap4s sua volta* eu gostaria muito
.ue ele o en$ontrasse alguma hora0&K
-rimeiro sobre Rayner& Mi.uei tanto en$antado $omo pesaroso $om
sua not;$ia& En$antado por.ue devo ter uma $han$e de v35lo& Espero .ue ele
me trate da maneira menos pro#essoral e* assim .ue voltar* avise5me de $omo
podemos nos en$ontrar+ se eu posso pedalar at suas a$omoda(6es e se ele se
importaria de alguma hora passar a.ui em $asa para tomar um $h/ DsimplesE
no meu <ardim DdesarrumadoE& -esaroso por.ue abomin/vel pensar .ue a
passagem do tempo e o prolongamento desse tormento o tenham arrebatado&
Meu menino mais novo* tambm de Trinity* #oi levado em <ulho 8ltimo U no
meio da datilogra#ia e da reviso da $ontinua(o do Hobbit e da $on#e$(o de
um mapa ador/vel U e agora est/ muito longe e muito in#eli"* no Estado
'ivre de Orange
>
+ o #ato de .ue essa era minha terra natal no pare$e lhe ser
atraente& Fo momento tenho outro #ilho* um soldado muito pre<udi$ado* em
Trinity tentando #a"er algum trabalho e re$uperar um vest;gio de sua antiga
sa8de
N
&&&&&
Re$eio .ue tenho tratado mal o senhor& ) sorte tem me tratado de
modo muito duro desde .ue es$revi pela 8ltima ve" U apesar de no mais
duro do .ue muitos outros* .ue l/stimaT U e mal tive a energia ou o tempo
para suportar o dia de trabalhos domsti$os& Mas eu deveria ter agrade$ido ao
senhor pela sua nota a respeito da Moyles
@
e pelos dois e:emplares da edi(o&
)lm disso* posso dei:ar o senhor a par do .ue est/ a$onte$endo $om a
$ontinua(o do Hobbit& Fo #oi poss;vel es$rever uma linha dela por um ano&
1m dos resultados Dat eu ser a#ogado em um abismo de e:amesE da libera(o
do trabalho para a R&F& e a R&)&M& #oi o de .ue eu $onsegui levar essa DgrandeE
obra 2 beira da $on$luso e agora estou prestes a $on$lu;5la* des$onsiderando
todos os outros pedidos na medida do poss;vel&
Espero .ue o senhor ainda tenha um leve interesse na hist4ria apesar
da #alta de papel U de .ual.uer maneira $omo um #uturo poss;vel& E
terrivelmente di#;$il eHou $aro ter .ual.uer $oisa datilogra#ada nesta $idade* e
.uando minha m/.uina de es$rever .uebrou* no havia algum .ue pudesse
$onsert/5la& Tenho ainda uma 8ni$a $4pia e ela pre$isa de reviso 2 medida
.ue a $oisa se apro:ima de seu #inal& Mas espero* por #im* ser $apa" de enviar5
lhe uma parte em breve& \ uma pena .ue Rayner este<a envolvido agora $om
outras .uest6es mais srias& Be .ual.uer modo* re$eio .ue a hist4ria tenha
#i$ado muito longa e no5<uvenil&
Muito obrigado pelo $he.ue& Mesmo .ue #osse a metade* ele teria sido
muito 8til& )inda trabalho debai:o de d;vidas* devido prin$ipalmente por
tentar $ompletar a edu$a(o de uma #am;lia* ap4s a guerra ter tirado a maioria
dos meios do endividado+ uma e:peri3n$ia .ue no in$omum&
[%)]
1. Ap-s al!umas semanas no Trans7aal+ Qhristopher Tolkien 4oi en7iado para uma
escola de treinamento a:reo em 3roonstad.
2. ichael Tolkien 4oi considerado inapto a continuar o ser7i ;o militar de7ido ao
resultado de um Z!ra7e a<alo do sistema ner7oso pela exposi;0o prolon!ada F a;0o inimi!aZ.
(. Nma edi;0o de , #o$$it 4oi lan;ada pela FoMles de Londres em 1')26 7ide a carta
n8 )%.
,& Para Chri-to#her To.>ien
C de <ulho de >?II DM! @XE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido+ pensei em tentar a e:peri3n$ia de uma $arta area no
meu tipo min8s$ulo
>
& Ele $ertamente to pe.ueno assim e muito mais $laro
do .ue eu poderia es$rever& Ma" apenas dois dias desde .ue es$revi pela 8ltima
ve"* mas tenho um grande dese<o de #alar $om vo$3& Fo .ue ha<a alguma
$oisa alm das menores novidades para $ontar& )inda no tive uma $han$e de
es$rever mais& Esta manh tive ida 2s $ompras e $adetes9 e* no meu $aminho
de volta para a $idade* pela segunda ve" meu pneu traseiro estourou $om uma
e:ploso barulhenta* a $=mara de ar tendo va"ado por um $orte na $amada
e:terna& Meli"mente no estava longe do Benis* e pude me $onsolar no The
Gardeners[ )rms* ainda no des$oberto por Estrelas ou 'istras
N
* e onde eles
servem uma mistura de Cerve<a da Ma$uldade $om Cerve<a )marga& Mas tive
de #a"er uma ter$eira viagem ap4s o almo(o* e das V 2s A estava o$upado
aumentando o galinheiro* $om peda(os de madeira velha e pregos
reaproveitados* para os novos galin/$eos* malditos se<am& )$abei de ouvir as
not;$ias e assim vai o dia& H/ uma #am;lia de pis$o5$hilreiros .ue deve ter #eito
um ninho no nosso <ardim ou pr4:imo a ele9 so muito mansos e ultimamente
t3m nos entretido $om suas estripulias ao alimentarem seus #ilhotes*
#re.7entemente logo do lado de #ora da <anela da sala de <antar& nsetos das
/rvores e sementes de serralha pare$em ser o prin$ipal deleite deles& Eu no
#a"ia idia de .ue eles se $omportavam de um modo muito pare$ido $om os
pintassilgos& O velho e gordo pai* de $olete rosa e tudo* #i$a $ompletamente
de $abe(a para bai:o em um ramo de $ardo* trinando ao mesmo tempo& H/
tambm algumas $amba:irras nos arredores& Mora isso* nada digno de nota*
embora todos os p/ssaros tenham aumentando amplamente em n8mero ap4s
os invernos amenos e nestes dias relativamente sem gatos& O <ardim est/ em
seu $ostumeiro estado selvagem* novamente todo verde pro#undo e ainda
$om rosas abundantes& O $laro dia de vero se trans#ormou em $huva mais
uma ve" 2 noite e temos tido muito mais* embora no sem pausas&&&&&
J? de <ulhoK * propos sobre pis$o5$hilreiros* vo$3 sabia .ue eles
possuem uma liga(o $om a nobre arte da #ermenta(o da $erve<aY Eu estava
dando uma olhada no Walevala um dia desses U um dos livros .ue* $reio*
vo$3 ainda no leu& Ou leuY U e me deparei $om o Runo ]]* do .ual eu
$ostumava gostar+ ele trata em grande parte da origem da $erve<a& Ruando a
#ermenta(o #oi obtida pela primeira ve"* a $erve<a #i$ava apenas em tinas de
btula e espumava por toda parte e* $laro* os her4is vinham e a bebiam
so#regamente e #i$avam muito b3bados& Embriagado /icou *hti) embriagado /icou
#au2o) embriagado /icou o pati/e corado com a cer3e?a da /ilha de Osmo U a tradu(o
de Wirby
@
mais engra(ada do .ue o original& Moi o pis$o5$hilreiro .uem
ento sugeriu 2 #ilha de Osmo a idia de $olo$ar a $oisa em barris de $arvalho
$om aros de $obre e arma"en/5la em uma adega& *ssim /oi a cer3e?a primeiramente
criada""" a melhor das bebidas para as pessoas prudentes- as mulheres ela logo le3a ao riso"
Os homens ela a,uece para o bom humor) mas le3a os tolos ao delrio" !entimentos
sadios& -obres e velhos #inlandeses e seu idioma e:travagante+ pare$e .ue eles
esto sendo embos$ados& Gostaria de ter visitado a Terra dos Be" Mil 'agos
antes desta guerra& O #inland3s .uase arruinou meu Ba$h
I
* e #oi o germe
original do !ilmarillion&&&&&
Mi$o pensando $omo vo$3 est/ se saindo $om seu vGo desde .ue saiu
so"inho pela primeira ve" U as 8ltimas not;$ias .ue tivemos disso& Fotei
espe$ialmente suas observa(6es sobre as andorinhas planadoras& sso to$a o
=mago das $oisas* noY '/ a tragdia e o desespero de todo ma.uin/rio so
revelados& )o $ontr/rio da arte* .ue se $ontenta em $riar um novo mundo
se$und/rio na mente* ele tenta tornar real o dese<o e* desse modo* $riar poder
neste Mundo9 e isso no pode ser reali"ado $om satis#a(o real alguma& O
ma.uin/rio para e$onomi"ar trabalho $ria apenas um trabalho pior e
intermin/vel& E alm dessa in$apa$idade #undamental de uma $riatura* a
Rueda a$res$entada* o .ue #a" $om .ue nossos aparelhos no apenas #alhem
em seu dese<o* mas se tornem um mal novo e horr;vel& )ssim* inevitavelmente
vamos de Bdalo e o$aro para o Bombardeiro Gigante& Fo um avan(o em
sabedoriaT Essa terr;vel verdade* vislumbrada h/ muito tempo atr/s por !am
Butler* desta$a5se to $laramente e to horrorosamente e:ibida na nossa
po$a* $om sua amea(a ainda pior para o #uturo* .ue pare$e .uase uma
doen(a mental mundial .ue apenas uma ;n#ima minoria per$ebe& Mesmo .ue
as pessoas tenham ouvido as lendas Do .ue est/ se tornando mais raroE* elas
no t3m no(o do aug8rio delas& Como um #abri$ante de moto$i$letas pGde
$hamar seu produto de motos :ionYT :ion* .ue #oi preso para sempre no
in#erno a uma roda .ue gira eternamenteT Bem* </ passei das N mil palavras
nesta #r/gil $artinha area9 e perdoarei alguns dos pe$ados das engenho$as de
Mordor se elas puderem lev/5la rapidamente a vo$3&&&&&
[%$]
1. Tolkien possuDa uma mB/uina de escre7er Hammond com tipos intercam<iB7eis+
um dos /uais era muito pe/ueno.
2. Soldados americanos+ /ue esta7am na Brea de ,x4ord em !rande nHmero.
(. A tradu;0o de 9. H. 3ir<M+ pu<licada na s:rie E7erMman em 1'1%.
). .acharelado em Letras QlBssicas6 7ide nota ( da carta n8 )(.
,( De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NA de <ulho de >?II DM! @?E
Ruanto a !am Gamgi& Con$ordo $ompletamente $om o .ue vo$3 di"*
e eu no sonharia em alterar o nome dele sem a sua aprova(o9 mas o ob<etivo
da altera(o era pre$isamente o de ressaltar a $omi$idade* rusti$idade e* $aso o
.ueira* a inglesidade desta <4ia entre os hobbits& Tivesse eu pensado a respeito
disso no in;$io* eu deveria ter dado a todos os hobbits nomes bem ingleses
para $ombinarem $om o $ondado& O Meitor veio primeiro9 e Gamgi veio a
seguir $omo um e$o de antigas piadas de 'amorna
>
& Buvido .ue esse nome
se<a ingl3s& Tomei $onhe$imento dele apenas atravs do DTe$idoE Gamgee7*
$omo a #ibra de algodo era $hamada* inventado por um homem $om esse
nome no s$ulo passado& Fo entanto* prov/vel .ue toda a sua idia do
personagem este<a agora ligada ao nome& ) simples not;$ia est/ no aer4gra#o9
mas o 8ni$o evento .ue valia a pena $ontar #oi a apresenta(o de Hamlet
N
* a
.ual #ui pou$o antes de es$rever pela 8ltima ve"& Eu estava $heio da pe(a no
momento* mas as preo$upa(6es do mundo logo des#i"eram a impresso&
Contudo* a pe(a en#ati"ou mais #irmemente do .ue .ual.uer $oisa .ue eu </
vira a toli$e de se ler !hakespeare De $oment/5lo no gabineteE* e:$eto $omo
algo $on$omitante a assistir 2 atua(o de suas pe(as& Moi uma apresenta(o
muito boa* $om um <ovem porm arrebatado Hamlet9 ela #oi en$enada de
modo r/pido e sem $ortes* e se mostrou $omo uma pe(a muito empolgante&
-udesse algum ter assistido a ela sem <amais t35la lido ou sem $onhe$er o
enredo* ela teria sido espeta$ular& Moi bem produ"ida* e:$eto pela morte de
-olGnio ter sido um pou$o mal5trabalhada& Mas* para minha surpresa* a parte
.ue se mostrou a mais $omovente* .uase .ue insuportavelmente $omovente*
#oi a.uela .ue na leitura eu sempre a$hei um tdio+ a $ena da O#lia
enlou.ue$ida $antando seus breves tre$hos&
7 Fo de$orrer deste livro* a gra#ia do nome 4amgee so#re varia(6es segundo o
seguinte padro+ o nome ser/ gra#ado em sua #orma inglesa* Gamgee* .uando a re#er3n$ia
#or ao sobrenome tal $omo usado e:ternamente aos livros de Tolkien9 e o nome ser/
gra#ado em sua #orma aportuguesada* Gamgi* .uando a re#er3n$ia #or ao sobrenome da
#am;lia Hobbit a .ual !am perten$e* isto * internamente aos livros* seguindo as
re$omenda(6es de Tolkien em seu 4uide to the %ames in the Lord o/ the Rings J,Guia para os
Fomes em O !enhor dos )nis0K& DF& do T&E
[%G]
1. En/uanto esta7a de 4:rias com sua 4amDlia em Lamorna Qo7e+ na Qornualha+ em
1'(2+ Tolkien di7ertiu as crian;as ao dar o apelido de ZFeitor Cam!iZ a um Zpersona!emZ local.
=ide carta n8 2$%.
2. 5o Teatro de ,x4ord.
,, De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
@> de <ulho de >?II DM!I>E
Fegligen$iando outras obriga(6es* passei muitas horas datilogra#ando
e agora estou .uase no #im do novo material no )nel9 assim* logo poderei
$ontinuar e terminar9 e espero lhe enviar mais um lote em breve&&&&&Binney
esteve a.ui no s/b& para tomar $h/* $om um humor m& agrad/vel9 isso animou
-&* uma ve" .ue ela tambm est/ m& s4 $om apenas um $asal de velhos
resmung6es e nada para #a"er alm de ler& Ela re$m leu Out o/ the S" Planet e
Perelandra e* $om bom gosto* pre#eriu o segundo& Mas ela a$ha di#;$il per$eber
.ue Ransom no #oi pretendido para ser um retrato meu Dapesar de .ue* $omo
um #il4logo* posso ter alguma parte nele* e re$onhe(o algumas de minhas
opini6es e idias lePisi#i$adas neleE&&&&&)s not;$ias so boas ho<e& )s $oisas
pare$em estar $ome(ando a andar r/pido agora* se bem .ue no to r/pido
.uanto alguns pensam& Mi$o pensando .uanto tempo von -apen $onseguir/ se
manter a$ima da terra
>
& Mas .uando o rompante $hegar 2 Mran(a* ento ser/ a
hora de #i$ar empolgado& )t .uandoY E .uanto ao Cris=ntemo vermelho no
'esteY E* .uando estiver tudo terminado* ter/ restado 2s pessoas $omuns
alguma liberdade Dou direitoE ou elas tero de lutar por ela* ou estaro
$ansadas demais para resistirY ) 8ltima pare$e ser a idia de algumas das
-essoas Grandes* .ue na maioria das ve"es viram esta guerra da posi (o
vanta<osa de grandes autom4veis& Muitas no t3m #ilhos& Mas suponho .ue o
8ni$o resultado $erto de tudo isso se<a um $res$imento adi$ional nos grandes
am/lgamas padroni"ados $om suas no(6es e emo(6es produ"idas em massa&
) m8si$a dar/ lugar ao ?i3ing .ue* pelo .ue $onsigo $ompreender* signi#i$a
#a"er uma ,?am session0 em volta de um piano Dum instrumento
apropriadamente destinado a produ"ir os sons elaborados por* digamos*
ChopinE e golpe/5lo to #ortemente at .ue .uebre& Bi"em .ue esse
entretenimento deli$adamente $ulto uma ,#ebre0 nos E1)& b BeusT b
MontrealT b MinnesotaT b Mi$higanT )inda est/ para ser visto na pa"* na
prosperidade e na remo(o do hipnotismo da guerra .ue tipo de manias de
massa os soviti$os podem produ"ir& Talve" no to desolador as .uanto as
o$identais DesperoE& Mas no h/ $omo se surpreender $om uns pou$os estados
menores .ue ainda dese<am ser ,neutros0+ eles $om $erte"a esto entre a $ru"
e a espada De vo$3 pode es$olher o lado .ue bem entender E& -orm* isso
sempre tem a$onte$ido em termos di#erentes* e vo$3 e eu perten$emos ao
lado sempre derrotado mas nun$a $ompletamente sub<ugado& Eu teria odiado
o mprio Romano em sua po$a D$omo odeioE e ter .ue permane$er um
$idado romano patri4ti$o en.uanto pre#eria uma G/lia livre e vendo o bem
nos $artagineses& 6elenda est Carthago
9
" Ouvimos muito disso ho<e em dia& Fa
verdade* ensinaram5me no $olgio .ue esse era um belo ditado* e eu ,reagi0
D$omo di"em* neste $aso $om menos do .ue o $ostumeiro mau usoE
imediatamente& )inda h/ alguma esperan(a de .ue* ao menos em nossa amada
terra da nglaterra* a propaganda derrote a si mesma e produ"a* in$lusive* o
e#eito $ontr/rio& Bi"em .ue assim na R8ssia9 e aposto .ue assim o na
)lemanha&&&&&
J>
o
de agostoK Ouvi .ue est/ sendo lan(ado irst Mhispers o/ the Mind in
the Millo5s J,-rimeiros !ussurros do Sento nos !algueiros0K* e as $r;ti$as
pare$em #avor/veis& Ele est/ sendo publi$ado pela vi8va de Wenneth
Grahame* mas no so* dedu"o* notas para o livro* mas hist4rias Dsobre Toad
e Mole et$&E .ue ele es$reveu em $artas para seu #ilho& Bevo $onseguir um
e:emplar* se poss& Re$eio ter $ometido um grande erro ao #a"er minha
$ontinua(o $ompli$ada e longa demais e demasiada lenta na publi$a(o& \
uma maldi(o ter o temperamento pi$o em uma po$a superlotada dedi$ada
a peda$inhos ligeirosT
[%%]
1. Ha7iam che!ado notDcias de A7an;os dos Aliados na 5ormandia6 en/uanto isso+
7on Papen+ o em<aixador alem0o na Tur/uia+ encurtara suas 4:rias e 7oltara F Ancara de7ido a
relat-rios de /ue o !o7erno turco poderia romper rela;Oes diplomBticas com a Alemanha.
2. Latim+ ZQarta!o de7e ser destruDdaZ "Plutarco+ 7ida de /at=oB.
,8 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>N de agosto de >?II DM! I@E
) $arta est/ mais longa do .ue eu pretendia dei:ar desde meu aer4gr&
de A de agosto&&& 'eio suas $artas $uidadosamente* e $laro .ue muito
$orreto vo$3 abrir seu $ora(o muito preo$upado para n4s9 mas no pense
.ue .ual.uer detalhe de sua vida e:terior* seus amigos* seus $onhe$idos ou os
menores eventos no so dignos de serem es$ritos ou de interesse& Mi$o #eli"
.ue vo$3 este<a a$hando Dde ve" em .uandoE mais #/$il trabalhar em $on<unto&
Eu no #i$aria muito preo$upado $aso o pro$esso 2s ve"es pare(a ser um
de$l;nio dos padr6es mais elevados Dintele$tuais e estti$os* de .ual.uer modo*
no moraisE& -elo menos no a$ho prov/vel .ue vo$3 de$aia
permanentemente para o pior9 e devo di"er .ue vo$3 pre$isa engrossar um
pou$o a $amada e:terior* mesmo .ue apenas $omo uma prote(o para o
interior mais sens;vel9 e se vo$3 $onseguir isso* ser/ de permanente valia em
.ual.uer $aminhada mais tarde na vida neste duro mundo D.ue no mostra
sinais de suavi"a(oE& E* $laro* $omo vo$3 </ des$obriu* uma das des$obertas
do pro$esso a $ompreenso dos valores .ue $om #re.73n$ia espreitam sob
apar3n$ias terr;veis& 1rukhai apenas uma #igura de linguagem& Fo h/ 1ruks
genu;nos* isto * pessoas tornadas m/s pela inten(o de seu $riador* e no
muitas .ue esto to $orrompidas a ponto de serem irredim;veis Dembora eu
tema .ue se deva admitir .ue h/ $riaturas humanas .ue pare$em
irremediavelmente $arentes de um milagre espe$ial e .ue provavelmente h/ de
#orma anormal muitas de tais $riaturas em Beuts$hland e Fippon U mas
$ertamente esses pa;ses in#eli"es no possuem o monop4lio+ en$ontrei tais
$riaturas* ou assim pensei* na verde e agrad/vel terra da nglaterraE& Tudo o
.ue vo$3 di" da aride"* da poeira e do $heiro da terra diaboli$amente arrasada
me lembra de minha me9 ela a odiava D$omo uma terraE e estava alarmada em
ver no meu pai sintomas de .ue ele estava gostando $ada ve" mais da terra&
Costumava5se di"er .ue nenhuma mulher nas$ida inglesa <amais podia superar
essa averso ou ser mais do .ue uma e:ilada* mas .ue os homens ingleses Dsob
as $ondi(6es mais livres da pa"E podiam e geralmente a$abavam por am/5la
D$omo uma terra9 no estou di"endo $oisa alguma de seus habitantesE& -or
in$r;vel .ue pare(a* tudo o .ue vo$3 di"* mesmo para o detrimento dela*
apenas aumenta o dese<o .ue sempre senti de v35la novamente& Muito embora
eu ame e admire pe.uenas a"inhagas e sebes* as /rvores #ar#alhantes e os
suaves $ontornos ondulados de uma ri$a $ampina* a $oisa .ue mais me instiga
e muito se apro:ima da satis#a(o do $ora(o para mim espa(o* e eu estaria
disposto a tro$ar a aride" por isso9 de #ato* $reio .ue gosto da pr4pria aride"
onde .uer .ue eu a ve<a& Meu $ora(o ainda se demora entre as altas vastid6es
pedregosas no meio de morenas e es$ombros de montanhas* silen$iosas
apesar do som da #ria /gua transparente& ntele$tual e esteti$amente* $laro9 o
homem no pode viver de pedra e de areia mas* de .ual.uer maneira* no
posso viver apenas de po9 e se no houver a ro$ha nua* a areia no trilhada e
o mar no5e:plorado* passarei a odiar todas as $oisas verdes $omo um
$res$imento #ungi#orme&&&&&
Estou absolutamente sem .ual.uer inspira(o para o )nel e voltei
aonde estava na primavera* $om toda a inr$ia para superar mais uma ve"&
Rue al;vio seria termin/5lo& Como sinto sua #alta nesse aspe$toT Es.ue$i de
anotar .uando #oi .ue enviei os mss&* mas suponho .ue tenha sido $er$a de
um m3s atr/s e vo$3 deve re$eb35los em breve& Fo devo enviar mais at .ue
eu saiba seu pr4:imo endere(o* embora os $ap;tulos subse.7entes se<am
melhores& Mi$arei ansioso por saber o .ue vo$3 a$ha deles& Esse livro veio a
ser $ada ve" mais dire$ionado a vo$3* de modo .ue sua opinio importa mais
do .ue a de .ual.uer outro&
,: De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NN de agosto de >?II DM! IVE
J1ma resposta aos $oment/rios de Christopher sobre Wroonstad* onde
ele se en$ontrava* e sobre %ohanesburgo&K
Wroonstad o verdadeiro produto de nossa $ultura* $omo ela e:iste e
agora9 %o[burgo Dem suas melhores lo$alidadesE o .ue ela gostaria de ser*
mas pode ser apenas em $ir$unst=n$ias e$onGmi$as espe$iais .ue so muito
inst/veis e impermanentes& Fa nglaterra* e l/ menos do .ue na maioria dos
outros pa;ses europeus* essa $ultura at agora tem sido suavi"ada e en$oberta
pelas rel;.uias de uma po$a anterior Dno $on#inadas a $onstru(6es
arruinadasE& Haver/ muitas Wroonstads* ar.uitetGni$a* moral e mentalmente*
nesta terra em de" ou vinte anos* .uando as Casas de -ortal* ,tempor/rias0*
estiverem empoladas e vergadas $omo $ogumelos de lata podres e nada mais
estiver por vir& Como na po$a de trevas anterior* a gre<a Crist dar/ so"inha
$ontinuidade a .ual.uer tradi(o $onsider/vel Dno inalterada nem* poss;vel*
ima$uladaE de uma $ivili"a(o intele$tualmente mais elevada* isto * se ela no
#or empurrada para novas $ata$umbas& -ensamentos sombrios* sobre $oisas
sobre as .uais no poss;vel realmente se saber algo9 o #uturo impenetr/vel*
espe$ialmente para os s/bios9 pois o .ue realmente importante est/ sempre
o$ulto dos $ontempor=neos* e as sementes do .ue vir/ a ser esto germinando
silen$iosamente na es$urido de algum $anto es.ue$ido en.uanto todos esto
olhando para !talin ou Hitler ou lendo artigos ilustrados sobre Beveridge D,O
Mestre da Ma$uldade da 1niversidade em Casa0E no Picture Post&&&&&
Esta manh dei aula* e en$ontrei o Bird and Baby
>
#e$hado9 mas #ui
saudado por uma vo" .ue #oi $arregada atravs da torrente de ve;$ulos .ue
$erta ve" #ora !t Giles e des$obri os dois 'ePis e C& Qilliams a se$o no outro
lado& -or #im tomamos I .uartilhos de $erve<a pass/vel no Wing[s )rms U ao
$usto de VHA&&&&&Espero ver os rapa"es amanh9 #ora isso* a vida est/ to $lara
.uanto /gua em uma valeta&&&&&
).ui estou mais uma ve" no melhor #im de dia& O mais maravilhoso
pGr5do5sol .ue ve<o em anos+ um distante mar a"ul $laro esverdeado logo
a$ima do hori"onte* e a$ima dele uma $osta elevada de ban$o sobre ban$o de
.uerubim #lame<ante de ouro e #ogo* atravessada a.ui e ali por man$has
nevoentas $omo $huva p8rpura& Ela pode anun$iar algum rego<i"o $elestial na
manh* uma ve" .ue o espelho est/ se erguendo&
[%'] 1. Nm apelido para o p%$ Ea!le [ Qhild.
8< De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
@ de setembro de >?II DM! IXE
J!obre G& W& Chesterton&K
-Jris$illaK&&&& tem penado $om ) Balada do Cavalo Bran$o nas 8ltimas
noites9 e meus es#or(os de e:pli$ar as partes mais obs$uras a ela me
$onven$em de .ue a hist4ria no to boa $omo eu pensava& O #inal
absurdo& O brilhante impa$to e o #ulgor das palavras e das e:press6es
D.uando se desta$am e no so apenas meras $ores berrantesE no podem
en$obrir o #ato de .ue G& W& C& nada sabia sobre o ,Forte0* pago ou $risto&
81 Para Chri-to#her To.>ien
JChristopher havia se mudado para um a$ampamento em !tanderton* no
TransvaalK
N@5NV de setembro de >?II DM! V>E
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
Re$ebemos outro aer4gra#o de vo$3 esta manh* <ustamente na
vspera de sua partida para !tanderton&&&&&Estou satis#eito .ue os Cap;tulos
tenham re$ebido a sua aprova(o& )ssim .ue eu os re$eber de volta vou lhe
enviar o pr4:imo lote deles* .ue a$redito se<am melhores D6e er3as e coelho
co>ido- aramir- O lago proibido- =iagem at+ a Encru>ilhada- *s escadarias de #irith
.ngol- * Toca de Laracna e *s escolhas de 8estre Sam5iseE&&&&&Fo h/ muito mais
novidades $aseiras& )s lu"es esto $onstantemente aumentando em O:#ord&
Cada ve" mais <anelas esto sendo des$obertas9 e a Banbury Road possui agora
uma #ileira dupla de l=mpadas* en.uanto algumas das ruas laterais possuem
l=mpadas $omuns& Be #ato* sa; para um en$ontro dos ,nklings0 na noite de
.uinta e andei de bi$i$leta sob a lu" de tempos .uase pa$;#i$os at Magdalen
pela primeira ve" em V anos& Os dois 'ePis e C& Qilliams estavam l /9 e alm
de uma $onversa agrad/vel* $omo tal eu no des#rutava h/ tempos* ouvimos o
8ltimo $ap;tulo do livro de Qarnie* um artigo de C!' e uma longa amostra de
sua tradu(o de Sirg;lio
>
& Fo voltei para $asa at meia5noite* e $aminhei $om
C&Q& parte do $aminho* .uando nossa $onversa se voltou para as di#i$uldades
de se des$obrir .ue #atores $omuns* $aso houvesse algum* e:istiam nas no(6es
asso$iadas $om a liberdade) tal $omo usadas atualmente& Fo $reio .ue ha<a
algum* pois a palavra tem sido usada de #orma to abusiva pela propaganda
.ue ela dei:ou de ter .ual.uer valor para a ra"o e se tornou uma mera dose
emo$ional para gerar $alor& Fo m/:imo* ela pare$e impli$ar .ue a.ueles .ue o
oprimem devem #alar DnativamenteE o mesmo idioma U o .ue* em 8ltimo
$aso* a tudo .ue as idias $on#usas de ra(a ou na(o se resumem9 ou de
$lasse na nglaterra* por #alar nisso&&&&&)s not;$ias da guerra o$idental* $laro*
o$upam boa parte de nossas mentes* mas vo$3 sabe sobre elas tanto .uanto
n4s& Tempos ansiosos* apesar da gritaria um tanto prematura& Os $amaradas
blindados esto no auge dela e a$ham Ddedu"oE .ue ainda haver/ uma boa
parte do auge& Fo $onsigo $ompreender a linha adotada pela BBC De pelos
<ornais* e desse modo* suponho* emanando do MJinistrioK BJaK Jn#orma(oKE
de .ue as tropas alems so um grupo variado de vivandeiros e homens
#alidos* ainda .ue registrem a de#esa mais amarga $ontra os melhores e mais
bem e.uipados e:r$itos D$omo realmente o soE .ue </ entraram em batalha&
Os ingleses se orgulham* ou $ostumavam se orgulhar* do ,esp;rito esportivo0
D.ue in$lu;a ,dar o bra(o a tor$er0E* no .ue o $ompare$imento a um <ogo da
liga de #utebol no #osse su#i$iente para des#a"er a no(o de .ue o ,esp;rito
esportivo0 #osse algo .ue um grande n8mero de habitantes desta ilha
possu;sse& Mas angustiante ver a imprensa se rebai:ando a um n;vel to
bai:o .uanto o de Goebbels no seu auge* gritando .ue .ual.uer $omandante
alemo .ue se mantm #irme em uma situa(o desesperadora D.uando as
ne$essidades militares de seu lado tambm bene#i$iamE um beberro e um
#an/ti$o apatetado& Fo $onsigo ver muita distin(o entre nosso tom popular
e os ,idiotas militares0 $elebrados& !ab;amos .ue Hitler era um $a#a<estinho
vulgar e ignorante* alm de .uais.uer outros de#eitos De das origens delesE9
mas pare$e haver muitos $a#a<estinhos v& e i& .ue no #alam alemo e .ue*
dada a mesma oportunidade* apresentariam a maioria das outras $ara$ter;sti$as
hitlerianas& Houve um artigo no <ornal lo$al de#endendo seriamente o
e:term;nio sistem/ti$o de toda a na(o alem $omo o 8ni$o $urso apropriado
ap4s a vit4ria militar+ por.ue* $om sua li$en(a* eles so $as$avis e no sabem
a di#eren(a entre o bem e o malT DO .ue di"er do es$ritorYE Os alemes t3m
tanto direito de de$larar os poloneses e <udeus vermes sub5humanos
e:termin/veis .uanto n4s temos de sele$ionar os alemes+ em outras palavras*
nenhum direito* se<a l/ o .ue tenham #eito& \ $laro* ainda h/ uma di#eren(a
a.ui& O artigo #oi respondido e a resposta impressa& O Ca#a<este Sulgar e
gnorante ainda no um $he#e $om poder* mas ele est/ bem mais pr4:imo
de se tornar um nesta verde e agrad/vel ilha do .ue antes& E tudo isso vo$3
sabe& )inda assim* vo$3 no o 8ni$o .ue dese<a soltar #uma(a ou rebentar 2s
ve"es9 e eu poderia soltar #uma(a se eu abrisse a v/lvula* $omparada $om a
.ual D$omo a Rainha disse 2 )li$eE isso seria apenas um borri#o de per#ume&
Fo pode ser evitado& So$3 no pode en#rentar o nimigo $om o )nel dele
sem se tornar um nimigo9 mas* in#eli"mente* a sabedoria de Gandal# pare$e
ter passado $om ele h/ muito tempo para o Serdadeiro Oeste&&&&&
O temporal FO nos ,Estreitos de Bover0 passou* e estamos de volta
a um dia de setembro ameno $om um sol prateado brilhando atravs de
nuvens mati"adas muito altas .ue ainda se movem muito rapidamente vindas
do FO& Bevo tentar $ontinuar $om o -earl e parar as /vidas mand;bulas de
Basil Bla$kPell
N
& Mas estou $om a sede de viagens outonal* e de bom grado eu
partiria $om uma mo$hila nas minhas $ostas e sem um destino espe$;#i$o* a
no ser por uma srie de estalagens sossegadas& 1m dos pra"eres h/ muito
adiados .ue devemos prometer a n4s mesmos* .uando agradar a Beus nos
libertar e nos reunir* simplesmente tal perambula(o* <untos* de pre#er3n$ia
no interior montanhoso* no muito longe do mar* onde as $i$atri"es de guerra*
matas derrubadas e $ampos aplainados no so to #/$eis de se ver& Os
nklings </ $on$ordaram .ue a $elebra(o de vit4ria deles* $aso se<am
poupados para .ue tenham uma* ter/ lugar em uma estalagem inteira no
interior por pelo menos uma semana e ser/ passada inteiramente 2 $erve<a e
$onversas* sem .ual.uer re#er3n$ia a .ual.uer rel4gioT & & & Rue Beus este<a
$om vo$3 e lhe guie em todos os seus $aminhos& Todo o amor de seu pr4prio
-ai&
[#1]
1. ,utra carta para Qhristopher Tolkien+ datada de 22 de setem<ro de 1')(+ re4ere&se
F Zno7a tradu;0o [de LeEis] da Eneida em alexandrinos rimadosZ. Ela n0o 4oi pu<licada.
2. Tolkien prometera sua tradu;0o de Pearl a .lackEell+ /ue deseSa7a pu<licB&la e
ha7ia preparado o texto em tipos. as Tolkien n0o conse!uiu 4ornecer uma introdu;0o para o
li7ro+ e o proSeto 4oi por 4im a<andonado.
8! De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
@L de setembro de >?II DM! VNE
F4s tr3s a$abamos de voltar pelo #im $huvoso de um dia dourado de
uma produ(o m& pobre no Teatro de ,)s )rmas e o Homem0* .ue no est/
bem montada& Si a boa senhora Dno teatro $om C& QilliamsE .ue est/
datilogra#ando o )nel e tem esperan(as de ter mais para enviar em breve& Fo
$reio .ue eu deva es$rever mais* e:$eto pela esperan(a de .ue vo$3 o ve<a& Fo
momento estou $on$entrado na reviso* </ .ue no posso $ontinuar sem ter
#res$o em mente o .ue se passou& So$3 se lembra do $ap;tulo ,O Rei do !alo
Bourado0Y Ele pare$e muito bom agora .ue antigo o su#i$iente para uma
viso impar$ial&
8$ De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
X de outubro de >?II DM! VIE
Tem sido uma semana e:$ep$ionalmente muito interessante& So$3
sabe $omo en$ontrar um :elim es.ue$ido em um bolso velho* mesmo .ue
vo$3 no este<a duro* lhe d/ uma $uriosa sensa(o de ri.ue"a& Fo estou me
re#erindo ao #ato de .ue lu$rei $er$a de `V> $om meus trabalhos de #rias $om
os Cadetes* embora isso no tenha sido to ruim* mas ao #ato de .ue tenho
uma semana pela #rente& O bimestre no $ome(a ho<e* mas na semana .ue
vemT sso tem me dado uma sensa(o maravilhosa Dmesmo .ue #i$t;$ia e .ue
posteriormente pela .ual irei pagarE de tempo livre&&&&&Fa ter(a 2 tarde dei um
pulo no Bird and B& $om C& Qilliams& '/* para minha surpresa* en$ontrei %a$k
e Qarnie
>
</ a$omodados& D-or ora est/ terminada a #alta de $erve<a* e as
estalagens esto .uase habit/veis novamenteE& ) $onversa #oi muito animada
U embora eu no possa me lembrar de parte alguma dela agora* e:$eto a
hist4ria de C&!&'& de uma senhora idosa .ue ele $onhe$e& DEla #oi uma
estudante de ingl3s no tempo de !ir Qalter Raleigh& Fo 3i3a dela*
perguntaram5lhe+ Em ,ual perodo a senhorita gostaria de ter 3i3ido) Srta" 0D%o s+c"
P=) disse ela& Ora 3amos) Srta" 0")a senhorita no gostaria de conhecer os poetas dos
lagos D %o) senhor) eu pre/iro a sociedade dos ca3alheiros" E:ploso de vivas&E U e
notei um estranho homem alto e ma$ilento* parte em uni#orme $/.ui* parte
em tra<e $ivil* $om um grande $hapu de abas largas* olhos brilhantes e um
nari" adun$o* sentado no $anto& Os outros estavam de $ostas para ele* mas
pude ver em seu olhar .ue ele estava se interessando na $onversa* bem ao
$ontr/rio do doloroso assombro $ostumeiro do p8bli$o brit=ni$o De
ameri$anoE pela presen(a dos 'ePis De minhaE em um pub" Era bem $omo
Trotador no -Gnei !altitante
N
9 de #ato* m& pare$ido& Be repente* ele entrou na
$onversa $om um estranho sota.ue ilo$ali"/vel* levantando alguma .uesto
sobre QordsPorth& Em pou$os segundos ele se revelou $omo sendo Roy
Campbell Dde lo5ering Ri/le e laming Terrapin J,O Ri#le Mlores$ente0 e ,)
Tartaruga Mlame<ante0KE& -erple:idadeT Espe$ialmente por C&!&'& t35lo
satiri"ado na O:#ord Maga"ine h/ pou$o tempo atr/s* e seus editores no
dei:aram nada de #ora& )inda resta uma boa parte de 1lster em C&!&'&* mesmo
.ue o$ulta dele& Bepois disso as $oisas se tornaram r/pidas e #uriosas* e eu me
atrasei para o almo(o& Moi Dtalve"E grati#i$ante des$obrir .ue este poderoso
poeta e soldado dese<ava em O:#ord mormente en$ontrar 'ePis De a mimE&
Mar$amos um en$ontro para a noite de .uinta Disto * a noite passadaE& !e eu
pudesse me lembrar de tudo .ue ouvi na sala de C&!&'& noite passada* daria
para preen$her v/rias $artas areas& C&!&'& havia tomado uma boa dose de
porto e estava um pou$o beligerante Dele insistiu em ler para n4s sua s/tira
mais uma ve" en.uanto R&C& ria deleE* mas #omos prin$ipalmente obrigados a
ouvir o $onvidado& 1ma <anela para um mundo selvagem* o homem ainda
assim gentil* modesto e $ompassivo& Mi.uei interessado prin$ipalmente em
saber .ue esse Trotador de apar3n$ia idosa $om $i$atri"es de guerra*
man$ando devido a #eridas re$entes* ? anos mais novo do .ue eu* e
provavelmente nos en$ontramos .uando ele era um rapa"* uma ve" .ue ele
morava em OJ:#ordK na po$a em .ue mor/vamos na -usey !treet Ddividindo
o .uarto $om Qalton* o $ompositor
@
* e andando $om T& Q& Earp* o tapado
original* e $om Mil/rid Childe
Q
) seu padrinho U $u<as obras ele muito estimaE&
O .ue ele #e" desde ento est/ alm da des$ri(o& Eis a.ui um herdeiro de
uma #am;lia prot& de 1lster residente na ^#ri$a do !&* a maioria da .ual lutou
em ambas as guerras* .ue se tornou $at4li$o ap4s abrigar os padres $armelitas
em Bar$elona U em vo+ eles #oram pegos e mortos* e R&C& .uase perdeu sua
vida& Mas ele tirou os ar.uivos $armelitas da bibliote$a em $hamas e os levou
atravs do -a;s Sermelho& Ele #ala espanhol #luentemente Dele #oi um toureiro
pro#issionalE& Como vo$3 sabe* ele ento lutou na guerra no lado de Mran$o e*
entre outras $oisas* estava na vanguarda da $ompanhia .ue en:otou os
vermelhos de M/laga $om tal pressa .ue o general deles DSillalba* a$reditoE
no pGde levar seu sa.ue U e dei:ou em sua mesa a mo de !ta& Teresa $om
todas as suas <4ias& Ele tinha $oisas muito interessantes a di"er sobre a
situa(o em Gib desde a guerra Dna EspanhaE& Mas ele um homem patri4ti$o
e tem lutado pelo E:r$ito B& desde ento& Bem* bem& Martin B[)r$y
V
o atesta
e lhe disse para nos pro$urar& Mas eu gostaria de poder me lembrar da metade
de suas hist4rias pi$ares$as sobre poetas* m8si$os et$* de -eter Qarlo$k a
)ldous Hu:ley& ) .ue eu mais apre$iei #oi a hist4ria do oleoso Epstein Do
es$ultorE e de $omo ele o en#rentou e o $olo$ou no hospital por uma semana&
Fo entanto* no poss;vel transmitir uma impresso de tal personagem raro*
tanto soldado $omo poeta e um $risto $onvertido& O .uo di#erente
d[).ueles .ue -artiram U os ,pan"ers de veludo $otel30 .ue #ugiram para os
Estados 1nidos D)uden entre eles .ue* $om seus amigos* #e" $om .ue as
obras de R&C& #ossem ,banidas0 pelo Conselho M& de BirminghamTE& Espero
ver novamente este homem na semana .ue vem& Fo sa;mos de Magdalen at
a meia5noite* e $aminhei at a Beaumont !treet $om ele& )s rea(6es de C&!&'&
#oram estranhas& Fada um tributo maior 2 -ropaganda Sermelha do .ue o
#ato de .ue ele D.ue sabe .ue em todos as outras .uest6es eles so mentirosos
e di#amadoresE a$redita em tudo o .ue dito $ontra Mran$o e em nada .ue
dito a #avor dele& )t mesmo o dis$urso #ran$o de Chur$hill no -arlamento
no o abalou& Mas o 4dio por nossa igre<a * no #inal das $ontas* o 8ni$o
#undamento #inal verdadeiro da gr& da ngl& U to pro#undamente enrai"ado
.ue permane$e mesmo .uando toda a superestrutura pare$e ser removida
DC&!&'&* por e:emplo* reveren$ia o !agrado !a$ramento e admira as #reirasTE&
)inda assim* se um luterano mandado para a $adeia* ele se prepara para
entrar em $ombate9 mas se padres $at4li$os so massa$rados* ele no a$redita
De prov/vel .ue ele realmente a$redite .ue eles tenham pedido por issoE& Mas
R&C& o balan(ou um pou$o&&&&&
,Bivague0& )s $artas no pre$isam ser apenas sobre eventos
e:teriores Dapesar de todos os detalhes serem bem5vindosE& O .ue vo$3 est/
pensando tem tanta import=n$ia .uanto esses eventos+ Fatal* ru;dos de
abelhas e todo o resto& E no sei di"er por .ue vo$3 pensaria .ue o en$ontro
$om o bot=ni$o5.u;mi$o &&&& no digno de nota& )$hei muito interessante& & & &
& Fo o noKcriado pelo homem De:+ o $limaE nem o homem Dmesmo em um n;vel
ruimE* mas o .ue criado pelo homem .ue #undamentalmente desanimador e
insuport/vel& !e um ragnarpk
X
.ueimasse todas as #avelas* gasGmetros*
garagens desarrumadas e sub8rbios iluminados por l=mpadas em ar$o* por
mim ele poderia .ueimar todas as obras de arte U e eu voltaria para as
/rvores&
[#(]
1. Q. S. LeEis era conhecido por seus ami!os como ZJackZ6 Z9arnieZ era o apelido de
seu irm0o 9arren.
2. ZTrotadorZ era o nome ori!inal do persona!em Passolar!o em , Sen"or dos An3is.
(. Sir 9illiam 9alton "n. 1'12*.
). Nm cole!a de Tolkien no Aepartamento de Un!l>s na Nni7ersidade de Leeds e o
autor de muitos li7ros de poesia.
$. Padre artin A\ArcM+ S.J.+ Airetos do Qampion Hall+ ,x4ord+ 1'(2&)$.
G. Usland>s anti!o+ ZruDna do mundoZ.
8% De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
>N de outubro de >?II DM! EEE
Come$ei mais uma ve" a tentar es$rever D2 beira do in;$io do
bimestreTE na ter(a* mas des$obri um erro embara(oso Dum ou dois diasE na
sin$roni"a(o* m& importante neste est/gio* dos movimentos de Mrodo e dos
outros* .ue $ustou trabalho e pensamento a respeito e e:igir/ pe.uenas
altera(6es $ansativas em muitos $ap;tulos9 mas* de .ual.uer maneira* $ome$ei
de #ato o 'ivro Cin$o De 8ltimo+ $er$a de >L $ap;tulos por ,livro0E& Enviei ho<e
Molha de Cis$o para o Bublin RevieP* </ .ue o editor es$reveu pedindo versos
ou uma narrativa&
8& De u" aerG+ra6o #ara Chri-to#her To.>ien
>X de outubro de >?II DM! VXE
Tenho lutado $om a $ronologia deslo$ada do )nel* .ue se mostrou
muito in$Gmoda e no apenas inter#eriu $om outras obriga(6es mais urgentes
e ma(antes* mas tambm me impediu de ir em #rente& Creio .ue #inalmente a
tenha resolvido $om pe.uenas altera(6es no mapa e pela inser(o de um dia
e:tra de Entebate* dias e:tras na persegui(o de Trotador e na <ornada de
Mrodo Duma pe.uena altera(o no primeiro $ap;tulo .ue re$m enviei+ N dias
do Morannon a thilienE& Mas agora tenho aulas novamente* e tambm -earl&
8( De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
N@ de outubro de >?IIDM! ENE
)$abei de sair para dar uma olhada para $ima+ o barulho tremendo*
o maior para uma )rmada .ue preen$heu o $u por um longo tempo&
!uponho .ue no ha<a problema em di"er isso* uma ve" .ue* .uando esta
$hegar a vo$3 em algum lugar* ele </ ter/ dei:ado de e:istir e todo o mundo
ter/ tido $onhe$imento dele e o es.ue$ido em seguida&&&&&
-are$e .ue no h/ tempo para #a"er .ual.uer $oisa ade.uadamente9 e
eu me sinto $ansado o tempo todo* ou muito entediado& )$ho .ue se um <inn
surgisse e me $on$edesse um dese<o U do ,ue 3oc realmente gostariaD U eu
responderia+ %ada" =< emboraL&&&&
Com respeito 2 blas#3mia* poss;vel se lembrar D.uando apli$/velE as
palavras Pai) perdoaiKos) pois eles no sabem o ,ue /a>em U ou di"35las& E* de algum
modo* imagino .ue Fosso !enhor realmente mais a#ligido pelas o#ensas .ue
$ometemos um $ontra o outro do .ue $om a.uelas .ue $ometemos $ontra ele
pr4prio* esp& seu ser en$arnado& E* ling7isti$amente* no h/ muita di#eren(a
entre um maldito se?a) dito sem pensar ou mesmo sem $onhe$imento do terror
e da ma<estade do mni$o %ui"* e as $oisas .ue vo$3 men$iona& Tanto as
palavras se:uais $omo as sagradas dei:aram de ter .ual.uer $onte8do* e:$eto
por uma sombra de emo(6es passadas& Fo .uero di"er .ue isso no uma
$oisa ruim* e $ertamente muito $ansativa* entriste$edora e enlou.ue$edora
mas* de .ual.uer maneira* no blas/mia em seu sentido pleno&
8, Para Chri-to#her To.>ien
NV de outubro de >?II
NL Forthmoor Road* O:#ord
Ruerido homem& ).ui est/ mais um pou$o do ,)nel0 para seu deleite
DesperoE e $r;ti$a* mas no para devolu(o& Mais dois $ap;tulos para $ompletar
o ,Ruarto 'ivro0 e ento espero terminar o ,Ruinto0 e 8ltimo do )nel&
Es$revi uma longa $arta area ho<e e devo es$rever novamente D $laroE antes
do seu anivers/rio& Re$eio .ue este pa$otinho no $hegar/ at vo$3 a tempo&
,Caro !r& Tolkien* a$abei de ler seu livro* O Hobbit* pela >>
a
ve" e
.uero di"er ao senhor o .ue eu penso dele& )$ho .ue o livro mais
maravilhoso .ue </ li& Ele est/ alm da des$ri(o&&& Carambolas* estou surpreso
.ue ele no se<a mais popular& & & Caso o senhor tenha es$rito outros livros* o
senhor poderia por #avor me enviar os nomes delesY
%ohn BarroP >N anos& Qest toPn !$hool* Qest toPn* -a&0
)$hei .ue esses tre$hos de uma $arta .ue re$ebi ontem iriam diverti5
lo& )$ho .ue essas $artas .ue re$ebo o$asionalmente D#ora o $heiro de in$enso
.ue os homens de$a;dos nun$a $onseguem dei:ar de saborear por $ompletoE
me dei:am muito triste& Ruantos milhares de gros de bom milho humano
devem $air em solo estril e pedregoso se uma gotinha de /gua to
embriaganteT Mas a$redito .ue se ne$ess/rio ser grato pela gra(a e sorte .ue
me permitiram #orne$er mesmo a gota& Beus lhe aben(oe* amado& So$3 a$ha
.ue ,O )nel0 ser/ lan(ado e atingir/ a sedeY
!eu pr4prio -ai&
\ bom des$obrir .ue garotinhos ameri$anos realmente ainda di"em
,Carambolas0&
88 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NA de outubro de >?IIDM! VAE
Este ano va"io est/ se esvaindo em uma triste es$urido $in"a e
ins;pida+ to vagaroso e ainda assim to r/pido e evanes$ente& O .ue di"er do
novo ano e da primaveraY Mi$o me perguntando&
8: Para Chri-to#her To.>ien
C5A de novembro de >?II DM! XLE
NL Forthmoor Road* O:#ord
&&&& !ua re#er3n$ia aos $uidados de seu an<o da guarda me dei:a $om o
re$eio de .ue ,ele0 est/ sendo espe$ialmente ne$ess/rio& \ prov/vel .ue assim
o se<a&&&&&sso tambm me lembrou de uma viso repentina Dou talve" uma
per$ep(o .ue imediatamente se trans#ormou em uma #orma pi$t4ri$a na
minha menteE .ue tive h/ no muito tempo atr/s en.uanto passava meia hora
em !t Gregory[s antes do !agrado !a$ramento* .uando as Ruarant[ Ore
>
l/
o$orriam& -er$ebi ou pensei sobre a 'u" de Beus* e nela pendia um pe.ueno
gro de poeira Dou milh6es de gros de poeira* dos .uais a apenas um minha
pe.uena mente estava dire$ionadaE* $intilando bran$amente por $ausa do raio
individual da 'u" .ue tanto o sustinha $omo o iluminava& DFo .ue houvesse
raios individuais partindo da 'u"* mas a mera e:ist3n$ia do gro de poeira e
sua posi(o em rela(o 2 'u" por si s4 era uma linha* e a linha era 'u"E& E o
raio era o )n<o da Guarda do gro de poeira+ no uma $oisa interposta entre
Beus e a $riatura* mas a pr4pria aten(o de Beus* personali"ada& E no .uero
di"er ,personi#i$ada0* por uma mera #igura de linguagem de a$ordo $om as
tend3n$ias da linguagem humana* mas uma pessoa D#initaE real& -ensando
nisso desde ento U pois a $oisa toda #oi muito imediata e no5retom/vel em
linguagem desa<eitada* $ertamente no a grande sensa(o de <8bilo .ue a
a$ompanhou e a reali"a(o de .ue o brilhante gro de poeira suspenso era eu
mesmo Dou .ual.uer outra pessoa humana na .ual posso pensar $om amorE
U* o$orreu5me .ue D#alo a$anhadamente e no tenho idia se tal no(o
leg;tima+ ela * de .ual.uer maneira* muito distinta da viso da 'u" e do gro
de poeira suspensoE .ue esse um paralelo #inito ao n#inito& )ssim $omo o
amor do -ai e do Milho D.ue so in#initos e iguaisE uma -essoa* tambm o
amor e aten(o da 'u" ao Gro de -oeira uma pessoa D.ue est/ tanto
$onos$o $omo no CuE+ #inita mas divina* isto * angeli$al& Be .ual.uer modo*
.uerido* re$ebi $on#orto* parte do .ual tomou essa #orma $uriosa* .ue Dre$eioE
#alhei em transmitir+ e:$eto pelo #ato de .ue agora tenho $omigo uma
$ons$i3n$ia de#inida de vo$3 suspenso e brilhando na 'u" U embora sua #a$e
D$omo todas as nossas #a$esE no este<a voltada para ela& Mas podemos ver o
lampe<o nas #a$es De pessoas tal $omo $ompreendidas no amorE de outros&&&&&
Fo domingo* -ris$a e eu pedalamos no vento e na $huva at !t
Gregory[s& -& estava lutando $om uma gripe e outra in$apa$idade* e isso no
lhe #e" um bem muito imediato* embora ela este<a melhor agora9 mas tivemos
um dos melhores De mais longosE serm6es do -e& C& 1m maravilhoso
$oment/rio sobre o Evangelho do Bomingo Da $ura da mulher e da #ilha de
%airoE* tornado intensamente vivido por sua $ompara(o dos tr3s evangelistas&
D-& se divertiu espe$& por sua observa(o de .ue !& 'u$as* sendo ele mesmo
um mdi$o* no gostou da sugesto de .ue a pobre mulher era a pior $oisa
para eles* de modo .ue ele suavi"ou um pou$o o tom dissoE& E tambm por
suas vividas e:empli#i$a(6es dos milagres modernos& O $aso similar de uma
mulher a#ligida de modo semelhante Ddevido a um vasto tumor uterinoE .ue
#oi $urada instantaneamente em 'ourdes* de maneira .ue o tumor no pGde
ser en$ontrado e seu $into estava duas ve"es maior& E a hist4ria mais
$omovente de um garotinho $om peritonite tuber$ular .ue no #oi $urado e
#oi tristemente levado embora no trem por seus pais* prati$amente morrendo
$om N en#ermeiras $uidando dele& Fa medida em .ue o trem se a#astava* ele
passou 2 vista da Gruta& O garotinho se sentou& ,Ruero ir #alar $om a
garotinha0 U no mesmo trem havia uma garotinha .ue havia sido $urada& E
ele se levantou* $aminhou at l/ e brin$ou $om a garotinha9 e ento ele voltou
e disse+ ,Estou $om #ome agora0& E lhe deram bolo e duas tigelas de
$ho$olate e enormes sandu;$hes de $arne $o"ida* e ele os $omeuT Dsso #oi em
>?NCE& )ssim* Fosso !enhor lhes disse para dar 2 #ilhinha de %airo algo para
$omer& To simples e triviais+ pois assim so os milagres& Eles so intrus6es
D$omo di"emos em erroE na vida real ou usual* mas eles realmente so
introdu"idos na vida real e* assim* ne$essitam de re#ei(6es $omuns e outros
resultados& D\ $laro* o -e& C no pGde resistir e adi$ionou+ e havia tambm um
#rade $apu$hinho .ue estava mortalmente doente e nada $omera por anos* e
ele #oi $urado e #i$ou to $ontente $om isso .ue se apressou e teve dois
<antares* e na.uela noite ele no teve suas antigas dores* mas um ata.ue de
simples indigesto $omumE& Mas $om a hist4ria do garotinho D.ue um /ato
$ompletamente atestado* $laroE* $om seu aparente #inal triste e depois $om
seu repentino e inesperado #inal #eli"* eu #i.uei pro#undamente $omovido e
tive a.uela emo(o pe$uliar .ue todos temos U embora no $om #re.73n$ia&
E muito di#erente de .ual.uer outra sensa(o& E* de repente* per$ebi o .ue
era+ e:atamente a $oisa sobre a .ual eu estava tentando es$rever e e:pli$ar U
na.uele ensaio sobre $ontos de #adas .ue tanto eu gostaria .ue vo$3 tivesse
lido .ue a$ho .ue vou envi/5lo para vo$3& -ara esse ensaio $unhei a palavra
,eu$at/stro#e0+ a repentina mudan(a #eli" em uma hist4ria .ue o atinge $om
uma alegria .ue o leva 2s l/grimas D.ue eu argumento ser o .ue os $ontos de
#adas devem produ"ir $omo maior #un(oE& E l/ estava eu* $ondu"ido 2 viso
de .ue ela produ" seu e#eito pe$uliar por.ue um s8bito lampe<o de Serdade*
toda a sua nature"a en$adeada em $ausa e e#eito materiais* a $adeia da morte*
sente um al;vio repentino $omo se um membro prin$ipal deslo$ado
repentinamente tivesse voltado ao lugar& Ela per$ebe U se a hist4ria possuir
,verdade0 liter/ria no segundo plano Dpara o .ual ver o ensaioE U .ue de #ato
assim $omo as $oisas realmente #un$ionam no Grande Mundo para o .ual
nossa nature"a $riada& E eu $on$lu; di"endo .ue a Ressurrei(o #oi a maior
,eu$at/stro#e0 poss;vel no maior Conto de Madas U e produ" a.uela emo(o
essen$ial+ a alegria $rist .ue produ" l/grimas por ela ser .ualitativamente to
pare$ida $om o pesar* pois ela vem da.ueles lugares onde )legria e -esar so
um s4* re$on$iliados* assim $omo o ego;smo e o altru;smo se perdem no
)mor& E $laro .ue no .uero di"er .ue os Evangelhos $ontam apenas o .ue
$onto de #adas9 mas .uero #ortemente di"er .ue eles realmente $ontam um
$onto de #adas+ o maior& O homem* o $ontador de hist4rias* teria de ser
redimido de uma maneira $onsoante $om sua nature"a+ por uma hist4ria
$omovente& 8as devido ao autor* se ele #or o )rtista supremo e o )utor da
Realidade* essa hist4ria tambm #oi $riada para !er* para ser verdadeira no
-lano -rim/rio& Be maneira .ue no Milagre -rim/rio Da Ressurrei(oE* e
tambm nos milagres $ristos menores* embora em menor .uantidade* vo$3
tem no apenas a.uele lampe<o s8bito da verdade por tr/s da aparente
)nank3
N
de nosso mundo* mas um lampe<o .ue na verdade um raio de lu"
.ue penetra as pr4prias #issuras do universo ao redor de n4s& Eu estava
passeando $om minha bi$i$leta um dia* no muito tempo atr/s* para alm da
En#ermaria Rad$li##e* .uando tive uma da.uelas $lare"as .ue 2s ve"es
apare$em em sonhos Dmesmo os produ"idos por meio de anestsi$osE&
'embro de di"er em vo" alta $om absoluta $onvi$(o+ ,Mas $laroT \ $laro
.ue assim .ue as $oisas realmente #un$ionam0& Mas eu no pude reprodu"ir
.ual.uer argumento .ue levou a isso* embora a sensa(o #osse a mesma de ser
$onven$ido pela ra>o Dmesmo .ue sem ra$io$;nioE& E desde ento tenho
pensado .ue uma das ra"6es pela .ual no poss;vel re$apturar o maravilhoso
argumento ou segredo .uando se desperta simplesmente por.ue no havia
um+ mas havia D#re.7entemente talve"E uma apre$ia(o direta pela mente Disto
* a ra"oE* porm sem a $adeia de argumentos de .ue temos $onhe$imento
em nossa vida regulada pelo tempo& Contudo* assim .ue pode ser& ndo para
$oisas menores+ eu sabia .ue havia es$rito uma hist4ria de valor em ,O
Hobbit0 .uando ao l35lo Ddepois .ue o livro #i$ou velho o su#i$iente para estar
distante de mimE tive repentinamente* em uma medida ra"oavelmente #orte* a
emo(o ,eu$atastr4#i$a0 $om a e:$lama(o de Bilbo+ ,)s ^guiasT )s ^guias
esto $hegandoT0 &&&& E no 8ltimo $ap;tulo do )nel .ue </ es$revi espero .ue
vo$3 per$eba* .uando re$eb35lo Dele logo estar/ a $aminhoE* .ue o rosto de
Mrodo #i$a p/lido e $onven$e !am de .ue est/ morto* <ustamente .uando !am
perde a esperana"
E en.uanto ainda estamos* por assim di"er* no p4rti$o de !t
Gregory[s no domingo de V de novembro* l/ tive a viso mais emo$ionante&
En$ostado na parede .uando sa;amos da igre<a estava um velho mendigo em
trapos* algo pare$ido $om sand/lias amarrado a seus ps $om barbante* uma
velha lata em um pulso e na sua outra mo um $a<ado grosseiro& Ele tinha uma
barba $astanha e um rosto $uriosamente ,limpo0 $om olhos a"uis* e estava
olhando #i:amente ao longe em algum pensamento arrebatado* no dando
aten(o a .ual.uer uma das pessoas* $ert& no estava pedindo& Fo pude
resistir ao impulso de lhe o#ere$er uma pe.uena esmola* e ele a a$eitou $om
grave gentile"a e me agrade$eu $om $ortesia* e ento voltou 2 sua
$ontempla(o& Bessa ve" muito surpreendi o -e& C& ao lhe di"er .ue eu a$hava
.ue o velho se pare$ia muito mais $om !& %os do .ue a est/tua na igre<a U de
.ual.uer maneira* !& %os a $aminho do Egito& Ele pare$e ser De .ue
pensamento #eli" nestes dias miser/veis* onde a pobre"a pare$e tra"er apenas
pe$ado e so#rimentoE um mendigo santoT Eu poderia ter <urado de .ual.uer
#orma* mas -& di" .ue Betty
@
lhe $ontou .ue ele havia estado na missa mais
$edo e havia estado na $omunho* e sua devo(o era $lara de se ver* to $lara
.ue muitos #i$aram edi#i$ados& Fo sei e:atamente por .ue* mas a$ho isso
imensamente re$on#ortante e agrad/vel& O -e& C di" .ue ele apare$e $er$a de
uma ve" por ano&
Esta est/ se tornando uma $arta muito pe$uliarT Espero .ue ela no
pare(a de um todo muito in$ompreens;vel* pois eventos me dire$ionaram a
t4pi$os .ue no se pode realmente tratar sem apagar algumas partes e
rees$rever outras* imposs;veis em $artas areasT &&&& Terminemos o di/rio& &&&&
Fa segunda D$reioE uma galinha morreu U uma das g3meas garnis9 $ert& ela
#oi enterrada na.uele dia& Tambm en$ontrei C&!&'& e C&Q& por volta das
>L+IL 2s >N+VL* mas pou$o posso me lembrar do ban.uete da ra"o e #lu:o da
alma* em parte por.ue todos n4s $on$ordamos nesse ponto& Era uma manh
brilhante* e a amoreira no arvoredo logo no lado de #ora da <anela de C& !& '&
brilhava $omo ouro #ulvo $ontra o $u de a"ul $obalto& Mas o tempo piorou
de novo* e de tarde #i" uma das tare#as mais su<as& Engra:ei todas as ma$ieiras
amarrando >X pe.uenas $al(olas imundas& 'evou N horas e .uase o mesmo
tempo para tirar a maldita $oisa das mos e dos utens;lios& Fegligen$iei isso
ano passado e por isso perdi >HN de uma $olheita gloriosa para as ,tra(as0&
!er/ $omo esse ,$a$o$atastr4#i$o0 mundo $a;do se no ano .ue vem elas no
#lores$erem& Ter(a5#eira+ aulas e um breve vislumbre* no ,The Bird0* dos
rmos 'ePis e de Qilliams& O Bird est/ agora gloriosamente va"io* $om uma
$erve<a melhorada e um propriet/rio $heio de sorrisos de boas5vindasT Ele
a$ende um #ogo espe$ial para n4sT&&&&
) respeito de seu lembrete sobre ,'ord Felson0 U #oi em uma
reunio preliminar para #ormar um Conselho Cristo 1nido U* ele est/
sempre por perto& Es.ue$i de lhe $ontar .ue no ,Hamlet0 de Gielgud ele
aproveitou um momento de sil3n$io para gritar do Bal$o Fobre+ ,1ma
apresenta(o muito boa* e eu estou gostando muito dela* mas parem $om os
palavr6esT0 Ele #e" o mesmo no Teatro& Ele .uase #oi lin$hado no Teatro
Fovo& Mas ele $ontinua em seu estranho $aminho&&&&&
!eu pr4prio -ai&
[#']
1. Tam<:m conhecida como a Ae7o;0o das Luarenta Horas. , Sa!rado Sacramento
: exposto so<re um trono em um ostens-rio e os 4i:is oram diante dele+ em turnos+ durante
/uarenta horas6 esse perDodo de tempo pro7a7elmente 4oi 4ixado como o perDodo no /ual o
corpo de Qristo repousou no tHmulo.
2. Cre!o + ZnecessidadeZ.
(. EliIa<eth Jennin!s+ /ue posteriormente se tornaria conhecida como poetisa6 sua
4amDlia era ami!a dos Tolkiens.
:< Para Chri-to#her To.>ien
NI de novembro de >?II DM! XIE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido* tem havido um espl3ndido #lu:o de $artas vindas de
vo$3 desde .ue es$revi pela 8ltima ve"&&&&&F4s nos divertimos muito $om seu
relato da $erimGnia da Es.uadra& Mi$o pensando o .uanto a ,banda nativa0
deve ter gostado de re$eber assobios pelo arT Tambm me perguntei $omo
vo$3 veio a ver e se lembrou da $ita(o das Gnomas do 'ivro de E:eter U a
.ual Dembora eu no tenha pensado nela antesE $ert& #orne$e um argumento
muito admir/vel em de#esa do ato de se $antar no banho& Mi.uei muito
animado em ver um pou$o de anglo5sa:o* e realmente espero .ue vo$3 logo
possa voltar e aper#ei(oar seu estudo deste nobre idioma& Como o pai disse ao
seu #ilho+ ,s nu #ela #ol$a paette #yrngePritu healdan Pille* a$ him hyge
brosnad0* o .ue pode ser um $oment/rio sobre o abarrotamento das
universidades e o de$l;nio do saber& ,H/ agora uma multido de pessoas .ue
dese<a $olo$ar as mos nos do$umentos antigos* mas sua $apa$idade mental
est/ de$aindoT0 Tenho de ensinar ou #alar sobre ingl3s antigo a tal grupo de
<ovens .ue simplesmente no esto e.uipados $om o talento ou o $ar/ter para
domin/5lo ou se bene#i$iarem dele&&&&&Ontem N aulas* rees$revendo de$is6es do
Comit3 de E:ames Emergen$iais&&&& e ento um grande evento+ um en$ontro
dos nklings 2 noite& Cheguei ao Mitre 2s A* onde se <untaram a mim C&Q& e o
)lmirante Sermelho DHavardE* de$idido a se abaste$er a bordo antes de se
<untar aos <antantes brios em Magdalen DC&!&'& e OPen Bar#ieldE& C&!&'&
estava dis$orrendo muito* mas n4s tambm est/vamos em boa #orma*
en.uanto O&B& o 8ni$o homem .ue pode segurar C&!&'&* #a"endo5o de#inir
tudo e interrompendo seus pronun$iamentos mais dogm/ti$os $om sutis
distinguo" O resultado #oi uma noite muito divertida e altamente $onten$iosa* a
.ual Dhavia um estranho es$utando 2s es$ondidasE ele teria pensado ser um
en$ontro de inimigos terr;veis disparando insultos mortais antes de sa$arem
suas armas& Qarnie estava em e:$elente #orma de ma<or& Em $erta o$asi o*
.uando a audi3n$ia sem rodeios havia re$usado ouvir %a$k dis$ursar sobre e
de#inir o ,)$aso0* %a$k disse+ ,Muito bem* uma outra hora* mas se vo$3s
morrerem esta noite* vo$3s estaro a$abados sabendo muito menos sobre o
)$aso do .ue poderiam saber0& Qarnie+ ,sso apenas ilustra o .ue eu sempre
disse+ e:iste lu" em toda es$urido0& Mas houve algumas $oisas bem
interessantes& 1ma pe.uena pe(a sobre %aso e Media de Bar#ield* N sonetos
e:$elentes enviados por um <ovem poeta a C&!&'&9 e algumas dis$uss6es
iluminadas sobre ,#antasmas0 e sobre a nature"a espe$ial dos Hinos DC!' est/
no Comit3 revisando )ntigos e ModernosE& Fo #ui embora at >N+@L* e
$heguei em minha $ama por volta da > desta manh&&&&&
!eu pr4prio pai&
:1 Para Chri-to#her To.>ien
N? de novembro de >?II
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido*
Eis a.ui uma pe.uena remessa do ,)nel0+ os dois 8ltimos $ap;tulos
.ue estive es$revendo e o #inal do Ruarto 'ivro deste grande Roman$e* no
.ual vo$3 ver/ .ue* por.uanto muito #/$il* $olo.uei o her4i em tal apuro .ue
nem mesmo um autor ser/ $apa" de livr/5lo sem trabalho e di#i$uldade& 'ePis
.uase #oi levado 2s l/grimas pelo 8ltimo $ap;tulo& Mesmo assim* dese<o
mormente saber o .ue vo$3 a$ha* </ .ue por muito tempo tenho es$rito
prin$ipalmente $om vo$3 em mente& Se<o pela minha )genda .ue lhe enviei @
$ap;tulos em >I de outubro e outros N em NV de outubro& Esses devem ter
sido+ Ervas e $oelho $o"ido9 Maramir9 O lago proibido9 %ornada at a
En$ru"ilhada9 e as Es$adarias de Wirith 1ngol& O primeiro lote </ deve ter
$hegado at vo$3 nesse meio tempo* espero .ue por volta do seu anivers/rio9
o segundo deve $hegar em breve9 e espero .ue este lote $hegue at vo$3 no
in;$io do )no Fovo& )guardo ansiosamente seu veredi$to& \ muito
e:asperante ter seu prin$ipal p8bli$o a Be" Mil Milhas de dist=n$ia* a bordo
ou no do The Malloping Mndo5Kblind" )inda mais e:asperante para o p8bli$o*
sem d8vida* mas os autores* na .ualidade de autores* so uma tribo
in$orrigivelmente egotista& O 'ivro Cin$o e mltimo $ome(a $om a $avalgada
de Gandal# a Minas Tirith* $om a .ual O -alantir* 8ltimo $ap;tulo do 'ivro
Tr3s* terminou& -arte dele est/ es$rita ou esbo(ada& Ento a seguir dever/ vir
o levantamento do $er$o de Minas Tirith pelo ata.ue dos Cavaleiros de
Rohan* no .ual o Rei Theoden tomba9 o repelimento do inimigo* por Gandal#
e )ragorn* para o -orto Fegro9 a parlamenta(o na .ual !auron apresenta
v/rios ob<etos Dtais $omo o $olete de mithrilE para provar .ue $apturara
Mrodo* mas Gandal# re$usa5se a nego$iar Dainda assim um terr;vel dilema*
mesmo para um magoE& Soltamos ento para Mrodo e seu resgate por !am&
Be um lo$al elevado eles v3em todas as vastas reservas de !auron lan(adas
atravs do -orto Fegro* e ento se apressam at a Montanha da -erdi(o
atravs de uma Mordor abandonada& Com a destrui(o do )nel* $u<a e:ata
maneira no $erta U todos esses 8ltimos peda(os #oram es$ritos h/ muito
tempo atr/s* mas </ no so ade.uados nos detalhes* nem na eleva(o Dpois a
$oisa toda se tornou muito maior e mais imponenteE U Baraddur desmorona*
e as #or(as de Gandal# varrem Mordor& Mrodo e !am* lutando $om o 8ltimo
Fa"gul em uma ilha de ro$ha $er$ada pelo #ogo da Montanha da -erdi (o em
erup(o* so resgatados pela /guia de Gandal#9 e assim o es$lare$imento de
todos os pontos soltos* in$luindo at mesmo o pGnei de Bill !amambaia* deve
a$onte$er& Muito desse trabalho ser/ #eito em um $ap;tulo #inal onde !am
en$ontrado lendo um livro enorme para seus #ilhos e respondendo todas as
perguntas deles sobre o .ue a$onte$era $om todo mundo Dtal parte #ar/ a
liga(o $om seu dis$urso sobre a nature"a das hist4rias nas Es$adarias de
Wirith 1ngolE&
>
Mas a $ena #inal ser/ a passagem de Bilbo* Elrond e Galadriel
pelos bos.ues do Condado a $aminho dos -ortos Cin"entos& Mrodo se unir/ a
eles e passar/ sobre o Mar D#a"endo a liga(o $om a viso .ue ele tivera de
uma distante terra verde na $asa de Tom BombadilE& )ssim termina a dade
Mdia e o Bom;nio dos Homens $ome(a* e )ragorn* longe no trono de
Gondor* es#or(a5se para tra"er uma $erta ordem e preservar alguma mem4ria
de antigamente entre a $on#uso de homens .ue !auron despe<ou no Oeste&
Mas Elrond partiu* e todos os )ltos El#os& O .ue a$onte$e aos Ents eu ainda
no sei& -rovavelmente isso se desenvolver/ de modo muito di#erente desse
plano .uando realmente #or es$rito* visto .ue a $oisa pare$e es$rever a si
pr4pria assim .ue $ome(o* $omo se ento a verdade surgisse* apenas
imper#eitamente vislumbrada no esbo(o preliminar&&&&&
Todo o amor de seu pr4prio pai&
['1] 1. Esse ZcapDtulo 4inalZ 4oi escrito na 4orma de um EpDlo!o para , Sen"or dos
An3is, /ue Tolkien por 4im decidiu n0o pu<licar.
:! De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>A de de"embro de >?IIDM! XAE
!uas not;$ias sobre vo$3 mesmo de $erto modo no $ontribuem para
minha tran.7ilidade+ uma tro$a perigosa* mas .ue Beus o guarde* .uerido
menino9 mas $omo vo$3 pare$e estar aproveitando parte disso mais do .ue
.ual.uer $oisa at agora* #i$o $on#ortado $om isso& Eu me sentiria mais #eli"
se seu tempo #osse melhor organi"ado* de maneira .ue vo$3 pudesse ter um
des$anso ra"o/vel+ treino pelo $ansa(o pare$e irra$ional& Mas temo .ue uma
Mor(a )rea uma $oisa #undamentalmente irra$ional per se" Eu poderia
dese<ar en$are$idamente .ue vo$3 nada tivesse a ver $om algo to
monstruoso& Be #ato um teste doloroso .ue .ual.uer #ilho meu deva servir a
este Molo$h moderno& Mas tais dese<os so vos* e seu dever* $ompreendo
$laramente* #a"er nesse servi(o o melhor .ue est/ ao al$an$e de sua #or(a e de
sua aptido& Em todo $aso* talve" se<a apenas um tipo de es$r8pulo* $omo um
homem .ue gosta de bi#e e rim Dou gostavaE* mas .ue no est/ ligado $om o
neg4$io de abate& En.uanto a guerra #or lutada $om tais armas* e se a$eite
.uais.uer bene#;$ios .ue possam advir Dtais $omo a preserva(o da pr4pria
pele e at mesmo a ,vit4ria0E* simplesmente se es.uivar do problema
$onsiderar as aeronaves de guerra um horror espe$ial& Ma(o isso o tempo
todo&&&&&
Esta manh&&&&& me en$ontrei $om C&!&'& por algum tempo& !eu .uarto
Dou .uintoYE roman$e est/ tomando #orma* e pare$e provavelmente ir de
en$ontro ao meu Dmeu ter$eiro vagamente plane<adoE
>
& Tenho tido muitas
idias novas sobre a -r5Hist4ria ultimamente Dvia BeoPul# e outras #ontes
sobre as .uais eu posso ter es$ritoE e .uero trabalh/5las na h/ muito adiada
hist4ria de viagem no tempo .ue $ome$ei& C&!&'& est/ plane<ando uma hist4ria
sobre os des$endentes de !et e Cairn& Tambm $ome(amos a $onsiderar
es$rever um livro em $olabora(o sobre ,dioma0 DFature"a* Origens*
Mun(6esE
N
& Rue houvesse tempo para todos esses pro<etosT
['2]
1. , pr-ximo romance de LeEis a ser pu<licado ap-s *"at #ideo%s Strengt" [ZA/uela
For;a HorrendaZ] e *"e -reat Divorce 4oi O +e=o, a &eiticeira e o -%arda:ro%pa. Tolkien estB
se re4erindo+ no entanto+ /uase /ue certamente a al!um outro li7ro de LeEis /ue nunca 4oi
completado. , Zterceiro 7a!amente planeSadoZ de Tolkien pode ter sido Z,s Ensaios do Qlu<e
5otionZX 7ide !iograp"y pp. 1%1&2.
2. LeEis contou a Qhad 9alsh+ /ue o 7isitou no 7er0o de 1')#+ /ue esse li7ro seria
chamado ZUdiomas e a 5atureIa HumanaZ e seria pu<licado no ano se!uinte pela Student
Qhristian o7ement Press6 mas isso nunca aconteceu. Em 1'$1+ LeEis escre7eu a um ami!oX
Zeu li7ro com Tolkien & /ual/uer li7ro em cola<ora;0o com a/uele !rande+ por:m 7a!aroso e
n0o&met-dico homem & estB datado+ receio+ a aparecer para as calendas !re!asZ C+etters of
/S. +ewis, p. 222*.
:$ De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NI de de"embro de >?II DM! CLE
Estou m& #eli" .ue vo$3 tenha gostado dos tr3s $aps& seguintes do
)nel& ) @
a
remessa deve $hegar at vo$3 em >L de de"& e a 8ltima em >I de
<an& Mi$arei ansioso por mais $oment/rios .uando vo$3 tiver tempo& Cert& !am
o personagem mais atentamente delineado* o su$essor de Bilbo do primeiro
livro* o hobbit genu;no& Mrodo no to interessante por.ue ele tem de ser
magn=nimo e possui Dpor assim di"erE uma vo$a(o& O livro provavelmente
terminar/ $om !am& Mrodo naturalmente ir/ se tornar enobre$ido e ilustre
demais pela reali"a(o da grande Bemanda e passar/ para o Oeste $om todas
as grandes #iguras9 mas !& ir/ se dedi$ar ao Condado* aos <ardins e 2s
estalagens& C& Qilliams* .ue o est/ lendo todo* di" .ue o grande ponto .ue
seu centro no est/ na luta* na guerra e no hero;smo Dembora eles se<am
$ompreendidos e des$ritosE* mas na liberdade* na pa"* na vida $omum e no
bom gosto& )inda assim* ele $on$orda .ue essas so $oisas .ue ne$essitam da
e:ist3n$ia de um grande mundo #ora do Condado U para .ue no se
estraguem pelo $ostume e tornem5se mon4tonas&&&&&
) prop4sito* vo$3 es$reveu Harebell J,$ampainha0* lit& ,sino de lebre0K
e a $orrigiu para Hairbell" Fo sei se isto vai lhe interessar* mas pes.uisei toda
a .uesto desse nome uma ve" U ap4s uma dis$usso $om um $ientista
dogm/ti$o& Est/ $laro DaE .ue o nome antigo harebell Dum nome de animal*
$omo tantos nomes antigos de #loresE e DbE .ue ele se re#eria ao ?acinto e no 2
campRnula" 0luebell J,$ampainha0* lit& ,sino a"ul0K* um nome no to antigo* #oi
$unhado para a $amp=nula* e as ,bluebells0 da Es$4$ia no so* $laro* os
<a$intos* mas as $amp=nulas& ) trans#er3n$ia do nome Dna nglaterra* no na
Es$4$ia* de #ato nem na #ala interiorana pura em partes da nglaterraE e sua
altera(o #i$t;$ia hairbell pare$em .ue se devem a bot=ni$os livres$os
ignorantes Dde etimologiaE e intrometidos de tempos re$entes* do tipo .ue
optava por /ol2Isglo3e ao invs de /o7glo3e J,dedaleira0* lit& ,luva de raposa0KT*
pelos .uais temos sido indu"idos ao erro& Ruanto ao 8ltimo* a 8ni$a parte do
nome .ue duvidosa a glo3e J,luva0K* no a /o7 J,raposa0K& o7es gl@/a o$orre
em anglo5sa:o* mas tambm na #orma Kcl@/a em velhos livros herb/rios* onde
pare$e ser apli$ada de modo muito imprudente a plantas $om grandes #olhas
largas9 e:+ burdoc2 J,bardana0K Dtambm $hamada /o7es cli/e) $#& cli/51rt7 S
/o7glo3eE" )s $ausas dessas antigas asso$ia(6es $om animais so pou$o
$onhe$idas ou $ompreendidas& Talve" elas 2s ve"es dependam de #/bulas
perdidas de animais& !eria tentador tentar $riar algumas #/bulas para
a<ustarem5se aos nomes&
7 Sisto .ue cli/ian S ,trespassar* #in$ar0* est/ $laro ,ue /o7es cli/e e cli/51rt
originalmente g bardana& cl@/a prov& um erro de ms& para gl@/a pela mistura de nomes&
So$3 ainda est/ inventando nomes para as #lores sem nome .ue vo$3
en$ontraY Caso este<a* lembre5se .ue os nomes antigos nem sempre so
des$ritivos* mas so #re.7entemente misteriososT Minhas melhores inven(6es
Dem l#i$o do dialeto GnGmi$oE #oram elanor e ni/redil) embora eu goste da
s1mbelm1nT )5! ou sempreKemKmente en$ontrada no Grande T8mulo de Rohan&
)$ho .ue terei de inventar mais algumas para o <ardim de !am no #inal&
:% Para Chri-to#her To.>ien
NA de de"embro de >?II DM! C>E
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido+
So$3 no pre$isa se re$riminarT Estamos re$ebendo muitas $artas suas
e m& rapidamente&&&&&Mi$o #eli" .ue o ter$eiro lote do )nel tenha $hegado na
data e .ue vo$3 gostou U embora ele pare(a ter aumentado suas saudades de
$asa& Ele simplesmente mostra a di#eren(a entre a vida e a literatura+ pois
.ual.uer um .ue realmente se en$ontrasse nas es$adarias de Wirith 1ngol
dese<aria tro$/5las por .ual.uer outro lugar no mundo* e:$eto a pr4pria
Mordor& Mas se a lit& nos ensina algo* isto+ .ue temos em n4s um elemento
eterno* livre de preo$upa(o e medo* .ue pode analisar as $oisas .ue na
,vida0 $hamamos de m/s $om serenidade Disto * no sem apre$iar sua
.ualidade* mas tambm sem .ual.uer perturba(o do nosso e.uil;brio
espiritualE& Fo do mesmo modo* mas de algum modo similar* todos n4s sem
d8vida devemos analisar nossa pr4pria hist4ria .uando a $onhe$emos De boa
parte da Hist4ria TodaE& Re$eio .ue os pr4:imos dois $ap;tulos no $hegaro
por um $erto tempo Dpor volta do meio de <an&E* o .ue uma pena* pois eles
D$reioE no apenas so m& $omoventes e empolgantes $omo !am tem alguns
$oment/rios interessantes sobre a rel& entre hist4rias e ,aventuras0 reais& Mas
$onsidero um triun#o .ue esses dois $ap;tulos* os .uais no $onsidero to
bons .uanto o resto do 'ivro S* possam distra;5lo do barulho da !ala da
Tripula(o )reaT&&&&
O $lima tem sido pra mim um dos prin$ipais eventos do Fatal&
Es#riou #ortemente $om uma neblina pesada* e assim tivemos amostras de
Geada .ue* $omo tal* lembro5me de o$orrer apenas uma ve" antes em O:#ord
Dna outra $asa
>
* a$hoE e apenas duas ve"es antes na minha vida& 1m dos
eventos mais en$antadores da Fature"a !etentrional& )$ordamos DtardeE no
dia de !& Estevo para en$ontrar todas as <anelas opa$as* pintadas $om
$ontornos de geada* e no lado de #ora um nevoento mundo silen$ioso e turvo*
todo bran$o* mas $om uma leve geada $omo .ue #eita de <4ias9 $ada teia de
aranha uma redinha de rendas* mesmo a velha barra$a das galinhas um
pavilho modelado $omo um diamante& -assei o dia Dap4s os a#a"eres
domsti$os* isto * por volta das >>+@L* uma ve" .ue levantei tardeE do lado de
#ora* bem embrulhado em velhos trapos* $ortando arbustos velhos e #a"endo
uma #ogueira $u<a #uma(a ergueu5se em uma $oluna ainda im4vel direto para
o topo da neblina&&&&&
) geada ontem estava ainda mais espessa e #ant/sti$a& Ruando um
lampe<o de sol passou por ela Dpor volta das >>E* #oi lindo a ponto de tirar o
#Glego+ /rvores $omo #ontes im4veis de bran$as ramagens rami#i$adas $ontra
uma lu" dourada e* bem no alto* um a"ul $laro transl8$ido& Ela no derreteu&
-or volta das >> da noite* a neblina se dissipou e uma alta lua redonda
iluminou toda a $ena $om uma lu" bran$a mort;#era+ uma viso de algum
outro mundo ou po$a& Estava to sereno .ue permane$i no <ardim sem
$hapu e desabrigado sem um $ala#rio* embora devesse haver muitos graus de
geada&&&&&
O !r& Eden na $=mara
N
outro dia e:pressou dor pelos a$onte$imentos
na Gr$ia* ,o lar da demo$ra$ia0& Ele ignorante ou insin$eroY no
era em grego uma palavra de aprova(o* mas era .uase e.uivalente a ,governo
da plebe09 e ele es.ue$eu de observar .ue os #il4so#os gregos U e muito mais
a Gr$ia o lar da #iloso#ia U no a aprovavam& E os grandes estados gregos*
esp& )tenas na po$a de sua alta arte e poder* eram ditaduras* .uando no
eram monar.uias militares $omo EspartaT E a Gr$ia moderna possui uma
$one:o pe.uena $om a antiga Hellas* $omo temos $om a Gr5Bretanha de
antes de %ulius )gri$ola&&&&&
!eu pr4prio -ai&
[')] 1. 22 5orthmoor 2oad+ onde Tolkien morou de 1'2G a 1'(1. . i.e. o Sr. AnthonM
Eden+ 4alando na QPmara dos Qomuns.
:& De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>A de <aneiro de >?IV DM! CXE
'i at as >>+VL* #olheando as $omprimidas e para mim $ativantes
p/ginas da *ngloKSa7on England J,nglaterra )nglo5sa:0K de !tenton& 1m
per;odo repleto prin$ipalmente de -ontos de nterroga(o dos mais
intrigantes& Eu daria algo por uma m/.uina do tempo& Mas* $laro* minha
mente sendo o .ue De $ompletamente di#erente da de !tentonE* so as $oisas
de signi#i$a(o ra$ial e ling7;sti$a .ue me atraem e permane$em em minha
mem4ria& Mesmo assim* espero .ue um dia vo$3 se<a $apa" Dse .uiserE de se
apro#undar nessa hist4ria intrigante das origens de nosso povo pe$uliar e* de
#ato* das nossas origens em parti$ular& -ois 2 e:$e(o do Tolkien D.ue h/
muito tempo atr/s deve ter se tornado uma linha muito estreitaE* vo$3 um
mr$io ou hPi$$iano Dde Qy$hPoodE de ambos os lados&
:( Para Chri-to#her To.>ien
@L de <aneiro de >?IV DM! CAE
NL Forthmoor Road* O:#ord
Meu .uerido Chris*
&&&& O diabrete menor da prole de !lubgob* .ue se o$upa espe$ialmente
em evitar .ue C&!&'& e eu nos en$ontremos* propor$ionou uma atra(o
espe$ial de manh $om o va"amento da torneira do lavadouro de pratos
$oin$idindo $om o entupimento da piaT Bemorei .uase at as >> da manh
para desentupir a.uilo& Mas #ui a Magdalen onde* ap4s um breve tiritar sobre
N deprimentes toras de olmo Dolmo no .ueimaE* de$idimos pro$urar $alor e
$erve<a no Mitre+ $onseguimos os dois Dos pubs administram seus neg4$ios
melhor do .ue os tesoureiros+ palavra de honra* no $reio .ue os 8ltimos
senhores $onseguiriam se.uer manter um trabalho de kiPi na R&)&M&TE& Muitas
$oisas a$onte$eram ento& Meu des$anso #oi rudemente interrompido por um
tele#onema do trabalho pelo .ual soube a$identalmente da not;$ia
surpreendente de .ue o -ro#& H& C& Qyld
>
morrera no s/bado& Beus aben(oe
sua alma& Mas ele me dei:a um legado de problemas terrenos& Em primeiro
lugar* tenho de de$idir o .ue #a"er a respeito da su$esso& Cin$o anos atr/s eu
mesmo estaria pensando sobre $omo $onseguir a $/tedra de Merton+ minha
ambi(o era $olo$ar C&!&'& e a mim em N C/tedras de Merton
N
& !eria
maravilhoso estarmos os dois na mesma #a$uldade U e* para mim* estar em
uma #a$uldade de verdade e sa$udir o p4 da miser/vel -embroke& Mas prov&
a$ho .ue no U mesmo se houvesse uma oportunidade &&& -ara $ontinuar a
hist4ria& -or volta da hora da $eia* o barGmetro $aiu e o term& subiu* e uma
grande .ueda de neve $om vento DO a !OE $ome(ou& ) neve se amontoou em
grande volume nas portas antes da meia5noite* mas ela realmente </ estava
derretendo por bai:o* de modo .ue* embora $ontinuasse intermitentemente a
noite toda* em lugar algum ela #i$ou muito a$ima de meio p* e:$eto em
montes na altura do <oelho& )inda assim* $arvo* $o.ue e galinhas
desapare$eram* e tive uma manh bem trabalhosa desenterrando $oisas antes
de ir dar aula& Cheguei tarde Dap4s uma apavorante $orrida a$rob/ti$aE vestido
$omo um pes$ador de ,!kegness0
@
* e minha des$ulpa por me atrasar na
plata#orma Dteatro taylorianoE por estar pegando sardinhas #oi muito bem
re$ebida* de #ato melhor do .ue minha subse.7ente disserta(o sobre O##a de
)ngel ou sobre o itiner/rio de srael do Egito ao Mar Sermelho& Fa
subse.7ente sesso no Bird and B& Dgra(as aos $us no $hegou pei:e algum
ao portoTE* o C Dvulgo Humphrey HonestoE $hegou paramentado $om um
e.uipamento de montanhismo& Ruando perguntado por .ue ele estava sem
uni#orme* ele respondeu+ ,Fo estou na Marinha !u;(a& ) Marinha Brit=ni$a
no sai na neve0& )h* em breve ele ser/ trans#erido para 'iverpool& Mistura
indes$rit;vel de gelo e lodo& Ca; tr3s ve"es e #ui* $laro* empurrado para a
sar<eta e ensopado em #ontes de imund;$ie $hapinhada por a.uelas pessoas
agrad/veis .ue dirigem ,$arros parti$ulares0& Bemorei at .uase as @+@L para
terminar a limpe"a da neve e a desobstru(o dos ralos* e ento me o$upei de
suas $artas en$antadoras& Fo tive um instante se.uer para dar uma olhada
nelas .uando $hegaram na hora do $a# da manh& Mas elas surtiram e#eito
simplesmente por $hegarem* $omo vo$3 pode ver pela minha leviandade na
plata#orma e pela observa(o de C&!&'& no B O B&+ ,O .ue h/ $om ele esta
manhY Ele pare$e #ora de si0&&&&&
) respeito do \den& Creio .ue a maioria dos $ristos* e:$eto os m&
simples e sem edu$a(o ou a.ueles protegidos de outros modos* tem sido
muito entretida por algumas gera(6es pelos auto5intitulados $ientistas* e eles
meio .ue en#iaram o G3nesis em um dep4sito de suas mentes $omo uma
mob;lia no muito elegante* um pou$o envergonhados de terem5na pela $asa*
vo$3 sabe* .uando os <ovens brilhantes e espertos #a"em uma visitinha+ tenho
em mente* $laro* mesmo os /ideles .ue no o venderam $omo algo de
segunda mo ou .ueimaram5no assim .ue o gosto moderno $ome(ou a
es$arne$er& Em $onse.73n$ia* eles de #ato Deu mesmo* tanto .uanto .ual.uer
umE* $omo vo$3 di"* es.ue$eram da bele"a do assunto mesmo ,$omo uma
hist4ria0& 'ePis es$reveu re$entemente um ensaio muito interessante Dno sei
se #oi publi$ado
I
E .ue mostra de .uo grande valor era o ,valor da hist4ria0
$omo alimento mental U de toda a hist4ria $ris& Despe$ialmente do FTE& Moi
uma de#esa da.uele tipo de atitude da .ual tendemos "ombar+ o medroso .ue
perde a #* mas .ue ao menos se apega 2 bele"a da ,hist4ria0 $omo .ue
possuidora de um $erto valor permanente& O ponto dele .ue eles desse
modo ainda ad.uirem algum alimento e no so $ompletamente separados da
seiva da vida+ pois a bele"a da hist4ria* ainda .ue no ne$essariamente uma
garantia de sua verdade* um a$ompanhamento dela* e assume5se .ue um
/idelis retire alimento da bele"a assim $omo da verdade* de modo .ue o
,admirador0 medroso realmente ainda este<a re$ebendo algo .ue mesmo um
dos #iis Dest8pido* insens;vel* a$anhadoE possa estar perdendo& Mas parte
$omo um desenvolvimento de minhas pr4prias idias sobre meus versos e
obras Dt$ni$as e liter/riasE* parte em $ontato $om C&!&'&* e de v/rias maneiras
no menos a #irme mo orientadora da )lma Mater E$$lesia* no me sinto
agora nem envergonhado nem in$erto sobre o ,mito0 do \den& Ele no
possui* $laro* uma histori$idade do mesmo tipo da.uela do FT* .ue
$omposto virtualmente de do$umentos $ontempor=neos* en.uanto o G3nesis
separado por no sabemos .uantas tristes gera(6es e:iladas desde a Rueda*
mas $ertamente houve um \den sobre esta pr4pria terra in#eli"& )nsiamos
todos por ele e estamos $onstantemente vislumbrando5o+ toda nossa nature"a
no seu maior brilho e na menor das $orrup(6es* no seu $ar/ter mais gentil e
mais humano* ainda est/ embebida $om sentimento de ,e:;lio0& !e vo$3
pensar nisso* seu horror Dmuito <ustoE pelo est8pido assassinato do #al$o e
sua lembran(a obstinada deste seu ,lar0 em uma hora id;li$a D.uando
#re.7entemente h/ uma iluso da perman3n$ia do tempo e da de$ad3n$ia e
um sentimento de pa" gentilE 5
V
) ,o rel@gio em de> para as trs ?< est<) e
mel ainda h< para o ch<0 U so provindos do \den& )t onde podemos
rememorar* a parte mais nobre da mente humana est/ repleta de pensamentos
de sibb) pa" e boa vontade* e $om o pensamento de sua perda" Fun$a o
re$uperaremos* pois esse no o $aminho do arrependimento* .ue #un$iona
de #orma espiral e no em um $;r$ulo #e$hado9 podemos re$uperar algo $omo
ele* mas em um plano mais elevado& )ssim $omo Dpara $omparar $om uma
$oisa pe.uenaE o urbano $onvo$ado sai mais do interior do .ue o simples
$aipira* mas no pode tornar5se um verdadeiro homem da terra* ele ao mesmo
tempo mais e de um $erto modo menos Dverdadeiramente menos trreo* de
.ual.uer #ormaE& E $laro* suponho .ue* su<eita 2 permisso de Beus* toda a
ra(a humana D$omo $ada indiv;duoE se<a livre para no mais se erguer e sim ir
para a perdi(o e $umprir a Rueda at seu #undo amargo D$omo o pode $ada
indiv;duo singulariter
X
E& E a $ertos per;odos* o atual um not/vel* isso pare$e
no apenas um evento prov/vel* mas iminente& )inda assim $reio .ue haver/
um ,mil3nio0* o pro#eti"ado governo de mil anos dos !antos* i&e& a.ueles .ue*
por todas suas imper#ei(6es* <amais por #im $urvaram seus $ora(6es e
vontades ao mundo ou ao esp;rito maligno Dem termos modernos mas no
universais+ me$anismo* materialismo ,$ient;#i$o0& !o$ialismo em $ada uma de
suas #a$(6es agora em guerraE&
Mi$o #eli" .ue vo$3 tenha sentido .ue ,o )nel0 este<a mantendo seu
padro e Dao .ue pare$eE al$an(ando a.uela $oisa di#;$il em uma hist4ria longa+
manter uma di#eren(a de .ualidade e atmos#era em eventos .ue poderiam
#a$ilmente se tornar ,similares0& Ruanto a mim* prov& #i.uei mais $omovido
pela disserta(o de !am sobre a teia sem $osturas de hist4rias* pela $ena de
.uando Mrodo vai dormir em seu peito e a tragdia de Gollum .ue* na.uele
momento* $hegou 2 beira do arrependimento U e:$eto por uma palavra
/spera de !am& Mas a .ualidade ,$omovente0 desses epis4dios est/ em um
plano di#erente da.uele de Celebrimbor et$& H/ duas emo(6es bem di#&+ uma
.ue me $omove de maneira suprema e .ue tenho pou$a di#i$uldade em evo$ar
U o sentimento angustiante do passado .ue desapare$eu Dmelhor e:presso
pelas palavras de Gandal# sobre o -alantirE9 e* a outra* a emo(o ,$omum0* o
triun#o* o pathos* a tragdia dos personagens& Esta eu estou aprendendo a
$riar* $on#orme vou $onhe$endo meu povo* mas ela realmente no est/ to
pr4:ima do meu $ora(o* e #or(ada sobre mim pelo dilema liter/rio
#undamental& 1ma hist4ria deve ser $ontada ou no haver/ hist4ria e* ainda
assim* so as hist4rias no $ontadas .ue so mais $omoventes& )$ho .ue vo$3
#i$ou $omovido $om Celebrimbor por.ue ele transmite uma sensa(o de
in#initas hist4rias noKcontadasC montanhas vistas ao longe* para nun$a serem
es$aladas* /rvores distantes D$omo a de Cis$oE para nun$a serem abordadas U
ou* $aso se<a poss;vel* apenas para se tornarem ,/rvores pr4:imas0 Da no ser
no -ara;so e na -ar4.uia de FE&
Bem* meu espa(o logo vai a$abar* e tambm ? da noite* e tenho
inevitavelmente de es$rever algumas $artas e N aulas amanh* ento devo
pensar em en$errar logo& 'i avidamente todos os detalhes de sua vida e as
$oisas .ue vo$3 v3 e #a" U e so#re* <ive e boogie5Poogie entre elas& So$3 no
ter/ um aperto no $ora(o por perd35las Dpois so essen$ialmente m8si$as
vulgares deturpadas pelo me$anismo* e$oando em tristes $abe(as desnutridasE*
mas se lembrar/ das outras $oisas* mesmo as tempestades e a veld se$a* e at
mesmo os $heiros do a$ampamento .uando vo$3 retornar a esta outra terra&
-osso ver $laramente agora na minha mente as velhas trin$heiras* as $asas
es.u/lidas e as longas estradas de )rtois* e eu as visitaria de novo se
pudesse&&&&&
)$abei de ouvir as not;$ias&&&&&Russos a XL milhas de Berlim& -are$e
.ue algo de$isivo pode a$onte$er em breve& ) destrui(o e misria aterradoras
desta guerra aumentam de hora em hora+ destrui(o do .ue deveria ser De de
#ato E a ri.ue"a $omum da Europa e do mundo se a humanidade no #osse
to est8pida* ri.ue"a $u<a perda a#etar/ a todos n4s* ven$edores ou no&
Todavia* as pessoas tripudiam ao ouvir a respeito das #ilas intermin/veis* de IL
milhas de $omprimento* de re#ugiados miser/veis* mulheres e $rian(as
a#luindo para o O$idente* morrendo no $aminho& -are$e .ue no restam
vest;gios de piedade ou $ompai:o* nem imagina(o* nesta sombria hora
diab4li$a& Com isso no .uero di"er .ue tudo* na presente situa(o*
prin$ipalmente Dmas no somenteE a $riada pela )lemanha* no possa ser
ne$ess/rio ou inevit/vel& Mas por .ue tripudiarYT !upostamente al$an(amos
um est/gio de $ivili"a(o no .ual ainda pode ser ne$ess/rio e:e$utar um
$riminoso* mas no tripudiar ou en#or$ar a mulher e #ilho de tal indiv;duo ao
seu lado en.uanto a multido or$ vaia& ) destrui(o da )lemanha* se<a ela >LL
ve"es mere$ida* uma das $at/stro#es mundiais mais aterradoras& Bem* bem
U vo$3 e eu nada podemos #a"er a respeito& E isso deve ser uma medida da
.uantidade de $ulpa .ue pode ser <ustamente presumida .ue este<a ligada a
.ual.uer membro de um pa;s .ue no se<a um membro do Governo atual&
Bem* a primeira Guerra das M/.uinas pare$e estar apro:imando5se de seu
in$on$lusivo $ap;tulo #inal U dei:ando* .ue triste"a* todos mais pobres*
muitos enlutados ou mutilados* milh6es mortos e apenas uma $oisa triun#ante+
as M/.uinas& Como os servos das M/.uinas esto tornando5se uma $lasse
privilegiada* as M/.uinas sero imensamente mais poderosas& Rual o pr4:imo
passo delesY &&&& Todo o amor de seu pr4prio pai&
['G]
1. Pro4essor de LDn!ua Un!lesa em ,x4ord.
2. i.e. as QBtedras erton de LDn!ua e Literatura Un!lesas e de Literatura Un!lesa.
(. Nma re4er>ncia a um cartaI 4amoso /ue 4aIia propa!anda do ar Z4orti4icanteZ da
esta;0o <alneBria de Ske!ness+ no /ual aparecia um pescador de apar>ncia So7ial
completamente co<erto por capas de chu7a.
). Esse era pro7a7elmente o ensaio ZMth <ecame FactZ [Zito tornado FatoZ]+
pu<licado pela primeira 7eI em 8orld Dominion, setem<roToutu<ro de 1')) e reimpresso no
li7ro de LeEis 4ndeceptions "tDtulo americanoX -od in t"e Doc1 [ZAeus no QaisZ]*.
$. Cre!o+ Z/ue eu esti7esseZ6 citada+ assim como as pala7ras su<se/Rentes+ de ZThe
,ld =icara!e+ CrantchesterZ [Z, Anti!o =icariato+ CrantchesterZ] de 2upert .rooke.
G. Latim+ Zindi7idualmente+ separadamenteZ.
:, De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>> de #evereiro de >?IV DM! ALE
-erdi um tempo pre$ioso esse #im de semana es$revendo uma $arta
para o Catholi$ Herald& 1m de seus $orrespondentes sentimentalistas es$reveu
sobre a etimologia do nome Co3entr1 e pare$ia a$har .ue* a no ser .ue vo$3
dissesse .ue ele vinha de Con3ento) a resposta no estava ,de a$ordo $om a
tradi(o $at4li$a0& ,Bedu"o .ue o $onvento de !t Osburg no teve
import=n$ia0* disse ele+ ledo engano& Como con3ento no entrou no ingl3s at
depois de >NLL d&C& De signi#i$ava uma ,assemblia0 na po$aE e o signi#i$ado
,$onvento de #reiras0 no registrado antes de >C?V* senti5me in$omodado&
Ento perguntei se ele gostaria de mudar o nome de O:#ord para Bon$aster9
mas ele provavelmente est8pido demais para entender at mesmo esse leve
gra$e<o&
:8 Para Stan.e? 4n2in
JO #ilho mais velho de 1nPin* Bavid U o es$ritor in#antil ,Bavid
!evern0 U lera a hist4ria de Tolkien ,Molha de Cis$o0 no 6ublin Re3ie5) onde #ora
publi$ada em <aneiro de >?IV& Ele a re$omendou a seu pai* $hamando5a de uma
,e:$elente amostra liter/ria0 e sugeriu .ue #osse publi$ada em um volume <unto
$om outros $ontos de Tolkien& !tanley 1nPin transmitiu essa sugesto a Tolkien&K
JFo5datada9 apro7imadamente >A de mar(o de >?IVK
NL Forthmoor Road* O:#ord Caro 1nPin*
Es$revi5lhe v/rias $artas imagin/rias e metade de uma verdadeira nos
8ltimos meses* antes de re$eber seu bilhete de NI de #evereiro& Bese<ei
espe$ialmente indagar a respeito de Rayner& Espero .ue o senhor tenha boas
not;$ias sobre ele& Os $adetes da R&)&M& de seu $urso pare$em ter tido todos
um per;odo miser/vel desde ento* mas a Marinha espe$ialmente menos
irra$ional e imprevidente* de modo .ue ele pode ter sido poupado de algumas
das piores sordide"as e #rustra(6es agora in#ligidas D#re.7entemente de
maneira muito desne$ess/riaE sobre os <ovens&
)lm disso* meu ter$eiro #ilho* Christopher* est/ h/ um longo tempo
em !tanderton no Transvaal* e l/ um de seus grandes amigos tem sido Chris
1nPin
>
&&&&&Meu menino* soube ho<e* est/ ,Em Tr=nsito0 para a nglaterra ap4s
um ano e um .uarto longe* de maneira .ue espero .ue 1nPin tambm este<a&
Eles $ertamente ainda estavam <untos em @ de mar(o& Mas um do grupo </ #oi
morto em seu primeiro vGo em um Hurri$ane* o $ompanheiro de meu
menino* e a.uele .ue $hegou em primeiro no Curso& E eis .ue o senhor tem
a; uma das e:pli$a(6es de minha #alta de produtividade e DaparenteE
neglig3n$ia& Meu $ora(o est/ $orro;do de ansiedade& E* de .ual.uer #orma*
meu Christopher era meu p8bli$o prim/rio* .ue leu* avaliou e datilogra#ou
tudo do novo Hobbit* ou O )nel* .ue #oi $ompletado& Ele #oi arrastado da.ui
no meio da $on#e$(o dos mapas& Tenho gasto .uase .ue o 8ni$o tempo .ue
tenho dispon;vel es$revendo para $ontinuar nossas $onversas interrompidas
por ep;stolas+ ele o$upava a posi(o m8ltipla de p8bli$o* $r;ti$o* #ilho* aluno
no meu departamento e meu pupilo tutorial
N
T Mas ele re$ebeu $4pias de todos
os $ap;tulos .ue es$revi em um prolongado ano passado& Besde ento tenho
estado sobre$arregado mais do .ue nun$a* ou a propor(o entre obriga(o e
desgaste tem sido mais des#avor/vel&&&&&
Como o senhor </ havia visto ,Molha de Cis$o0* eu mesmo iria me
re#erir a ele* $omo parte apologia* parte $on#isso U no pre$iso di"er mais
nada& E:$eto .ue essa hist4ria #oi a 8ni$a $oisa .ue </ $riei .ue no me $ustou
absolutamente dor alguma& Geralmente $omponho apenas $om grande
di#i$uldade e intermin/vel rees$rita& )$ordei uma manh Dmais de N anos atr/sE
$om a.uela $oisa estranha prati$amente $ompleta na minha $abe(a& 'evou
apenas algumas horas para $olo$/5la no papel e ento $opi/5la& Fo tenho
$i3n$ia de </ ter ,pensado0 na hist4ria ou de $ompG5la no sentido usual& )inda
assim* no me sinto to desapegado a ponto de no #i$ar animado* de #ato
mais embara(ado* pelo $oment/rio de seu #ilho& ) 8ni$a aten(o ou
observa(o a respeito de ,Molha0 .ue </ tive #oi do meu pr4prio $;r$ulo&
BemT ,Cis$o0 to di#erente de .ual.uer outro $onto .ue </ es$revi*
ou $ome$ei* .ue me pergunto se ele estaria em harmonia $om eles& Bois
outros* da.uele tom e estilo* permane$em meras #olhas em desenvolvimento*
$omo tantas do tolo Cis$o
@
& !eria de algum proveito se eu reunisse em um
pa$ote o .ue eu puder en$ontrar e dei:ar .ue o senhor diga se $om a rees$rita
disto* a omisso da.uilo ou a adi(o da.uele outro eles possuem alguma
$han$e de se tornarem um volumeY H/ uma ou duas narrativas $urtas em
verso Dalgumas </ apare$eram impressas na O:#ord Maga"ineE .ue podem
passar* $uidadosamente $ondi$ionadas& O senhor estava $onsiderando
,'avrador Giles0 $omo uma possibilidadeY \ um $onto um tanto grande& )
$4pia $orrigida e apropriadamente datilogra#ada est/ ,ausente0 no momento*
em suas $ostumeiras viagens9 mas possuo uma $4pia $aseira toler/vel .ue
estou enviando para a apre$ia(o de ,Bavid !evern0& D) $ontinua(o est/
plane<ada mas ainda no #oi es$rita* e provavelmente permane$er/ assim& O
$ora(o se a#astou do -e.ueno Reino* e os bos.ues e plan;$ies so
aer4dromos e alvos para e:er$;$ios de bombardeiosE& Mas outro $onto de
#adas $Gmi$o de um g3nero similar* ,O Rei da Serde B8"ia0* </ est/ es$rito
pela metade e poderia ser terminado sem muita dor $aso ,'avrador Giles0
se<a aprovado&
Ruanto a uma obra maior& \ $laro* meu 8ni$o dese<o verdadeiro
publi$ar ,O !ilmarillion07+ ao .ual o seu leitor* o senhor possivelmente deve
se lembrar* $on#eriu uma $erta bele"a* mas de um tipo ,$elta0 irritante aos
anglo5sa:6es& Fo entanto* h/ a grande $ontinua(o do ,Hobbit0 U uso
,grande0 uni$amente* re$eio* no sentido .uantitativo& Ela ,grande0 demais
para a situa(o atual nesse sentido& Mas ela no pode ser redu"ida ou
abreviada& Fo posso #a"er melhor do .ue #i" nela* a no ser D$omo bem
poss;velE .ue eu no se<a um bom <ulgador& Contudo* ela no est/ terminada&
Mi" um es#or(o ano passado para termin/5la e #alhei& Tr3s semanas sem mais
nada para #a"er U e um pou$o de des$anso e de sono antes U
provavelmente seriam su#i$ientes& Mas no ve<o .ual.uer esperan(a de
$onsegui5las9 porm* ela simplesmente no o tipo de $oisa para momentos
o$iosos& Como Cis$o* dese<o uma ,penso p8bli$a0* e pare$e igualmente
improv/vel .ue eu $onsiga umaT O senhor a re$eber/ para apre$ia(o* $laro*
no momento em .ue estiver $on$lu;da* $aso venha estar algum dia& Creio .ue
eu tenha dito .ue enviaria ao senhor uma parte dela para ser avaliada& Mas ela
est/ to intimamente entrela(ada e sob um pro$esso de $res$imento em todas
as suas partes .ue a$redito .ue eu tenha de ter todos os $ap;tulos $omigo U
tenho sempre a esperan(a* o senhor v3* de voltar a ela& E* de .ual.uer modo*
e:iste apenas uma $4pia Ddatilogra#ada em $asa ou es$rita por v/rias mos
#iliais e pelas minhas pr4priasE .ue leg;vel pelos outros* e tenho re$eado
dei:/5la ir9 e tenho evitado os $ustos da datilogra#ia pro#issional nestes dias
di#;$eis* de .ual.uer maneira at o #inal e .uando tudo estiver $orrigido& Mas o
senhor realmente gostaria de ver agora algo da hist4riaY Ela est/ dividida em
Cin$o -artes de >L5>N $ap;tulos $ada DTE& Ruatro esto $ompletas e a 8ltima
ini$iada& Eu poderia enviar ao senhor* -arte a -arte* $om todas suas
imper#ei(6es atuais nela U ane:os* alternativas* nomes pr4prios vari/veis U
at o senhor gritar ,-areT sto su#i$ienteT
7 Espe$ialmente 2 medida .ue en$ontro alus6es e re#er3n$ias a ele sendo inseridas
na obra do !r& 'ePis* tal $omo seu 8ltimo roman$e
I
&
Ela deve seguir o $aminho de aO !ilmarillion[ para o 'imbo dos
grandes impubli$/veisT0
Bevo parar* ou o senhor a$har/ .ue o tempo e papel poderiam ser
melhor aproveitados es$revendo a hist4ria do .ue #alando sobre ela& Tenho
,e:ames espe$iais0 at a -/s$oa e alguns problemas $om a 1niversidade do
-a;s de Gales& )lm disso* todo o problema $ausado pela morte de meu
$olega* H& C& W& Qyld* em en$ontrar um su$essor para ele* re$air/ mormente
sobre mim nestas #rias& Estou em apuros $om Bla$kPell* .ue preparou minha
tradu(o de Pearl e pre$isa de $orre(6es e de uma introdu(o& Estou em
apuros $om a vi8va do -ro#essor E& S& Gordon de Man$hester* de $u<o
trabalho p4stumo em Pearl eu me in$umbi* $omo um dever para $om um
amigo e aluno morto* de $olo$ar em ordem U e #alhei em $umprir meu dever&
Mas suponho .ue eu possa $onseguir algumas semanas no ano para mim
mesmo* embora eu tambm este<a em srios apuros $om a Clarendon -ress e
$om minha amiga perdida* Mlle& !imonne d[)rdenne* .ue reapare$eu
repentinamente* tendo sobrevivido milagrosamente 2 o$upa(o alem e 2
o#ensiva Rundstedt D.ue passou por $ima delaE* agitando os mss& de uma obra
grande .ue ini$iamos <untos e prometemos 2 Early English Te:t !o$
V
* .ue no
a es.ue$eu U nem meu pr4prio livro sobre The *ncrene Ri5le
U
) .ue est/ todo
datilogra#ado& !e ao invs do B&B&!&T&
C
o senhor pudesse inventar um mtodo
de dobrar o dia De liberar5me das obriga(6es de empregado domsti$oE* eu
a#ogaria o senhor em material* $omo #ulano e si$rano& Mas permane(o
pro#undamente grato pela sua gentile"a e sua preo$upa(o&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
['#]
1. Nm primo de se!undo !rau de 2aMner NnEin6 seu nome 7erdadeiro era Harold.
2. Qhristopher Tolkien nunca 4oi o4icialmente pupilo de seu pai+ mas ele rece<eu uma
certa instru;0o in4ormal dele durante seu ano como aluno de !radua;0o "1')2&(* antes de
entrar para a 2.A.F.
(. K impossD7el diIer o /ue Tolkien tinha em mente. Tal7eI ele esti7esse 4aIendo
alus0o F hist-ria em<rionBria re4erida ao 4inal da carta n8 G'.
). Esta nota de rodap: n0o possui indica;0o+ na carta ori!inal+ a /ual parte do texto
ela se re4ere. Sua coloca;0o a/ui+ portanto+ : conSetural.
$. A edi;0o TolkienT d\Ardenne do ms. em in!l>s m:dio ocidental Katerine, /ue nunca
4oi completado.
G. A edi;0o de Tolkien do ms. Ancrene 8isse, n0o completado de 4ato at: 1'G2.
%. .ritish AaMli!ht Sa7in! Time [ZHorBrio de =er0o .ritPnicoZ].
:: Para @)icha.B *i..ia"-3 5iH5a de Char.e- *i..ia"-
JEs$rita no dia em .ue Qilliams morreu* ap4s uma opera(o&K
>V de maio de >?IV
NL Forthmoor Road* O:#ord
Cara !ra& Qilliams*
Meu $ora(o se enluta $om a senhora* e nada mais posso di"er&
Compartilho um pou$o de sua perda pois* nos anos Dmuito brevesE desde .ue
eu o en$ontrei pela primeira ve"* passei a admirar e amar seu marido
pro#undamente* e estou so#rendo mais do .ue posso e:pressar&
Mais tarde* $aso a senhora a$redite .ue ha<a algo em .ue eu possa lhe
ser 8til e ao seu #ilho* por #avor diga5me& O -e& Gervase MatheP $ondu"ir/
uma missa em Bla$k#riars no s/bado* 2s A da manh* e estarei presente9 mas*
$laro* terei todos vo$3s em minhas ora(6es imediata* $ont;nua e
ardorosamente& -erdoe este bilhete hesitante&
Muito aten$iosamente*
%& R& R& Tolkien&
1<< De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
N? de maio de >?IV
J)p4s voltar da ^#ri$a do !ul* Christopher #i$ou esta$ionado $om a
R&)&M& em !hropshire& Ele estava esperando $onseguir uma trans#er3n$ia para a
)rm& )rea 'igeira&K
-elo menos seria um $erto $onsolo para mim se vo$3 es$apasse da
R&)&M& E eu espero* $aso a trans#er3n$ia se<a e#etuada* .ue isso signi#i.ue uma
trans#er3n$ia verdadeira e uma re$omisso& Fo seria #/$il para mim e:pressar
a vo$3 o tamanho de minha averso pelo Ter$eiro !ervi(o U .ue* entretanto*
pode ser* e para mim* $ombinada $om admira(o* gratido e* a$ima de tudo*
piedade pelos <ovens pegos nele& Mas o avio de guerra o verdadeiro vilo& E
nada pode realmente reparar meu pesar por vo$3* meu mais amado* ter
.ual.uer liga(o $om ele& Meus sentimentos so mais ou menos a.ueles .ue
Mrodo teria tido se des$obrisse alguns Hobbits aprendendo a montar aves
Fa"g_l ,para a liberta(o do Condado0& Embora neste $aso* $omo nada
$onhe(o do imperialismo brit=ni$o ou ameri$ano no E:tremo Oriente .ue
no me en$ha de arrependimento e n/usea* re$eio .ue eu no se<a se.uer
apoiado por um vislumbre de patriotismo no .ue resta desta guerra& Eu no
daria um penny a ela* o .ue dir/ um #ilho* #osse eu um homem livre& Ela s4
pode bene#i$iar os Estados 1nidos ou a R8ssia+ prov& a 8ltima& Mas* pelo
menos* a Guerra Russa5)meri$ana ainda no e$lodir/ por um ano&
1<1 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
@ de <unho de >?IV
H/ uma parada de bai:a da Be#esa Civil no -arks nesta tarde* a .ual
eu prov& terei de me arrastar& Mas re$eio .ue tudo isso pare(a mais uma
"ombaria para mim* pois a Guerra no terminou De a .ue terminou* ou a parte
dela* em grande parte #oi perdidaE& Mas $laro .ue errado #i$ar $om tal
humor* pois as Guerras so sempre perdidas* e ) Guerra sempre $ontinua9 e
no bom se a$ovardarT
1<! De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
? de agosto de >?IV
) not;$ia ho<e sobre ,bombas atGmi$as0 to aterradora .ue de se
atordoar& ) estupide" absoluta desses #;si$os lun/ti$os de $onsentirem em
reali"ar tal trabalho $om prop4sitos de guerra* plane<ando $almamente a
destrui(o do mundoT Tais e:plosivos nas mos dos homens* na medida em
.ue seu status moral e intele$tual est/ de$linando* .uase to 8til .uanto dar
armas de #ogo para todos os internos de uma $adeia e ento di"er .ue vo$3
espera .ue ,isso garanta a pa"0& Mas uma $oisa boa pode surgir disso*
suponho* se as de$lara(6es no #orem muito es.uentadas+ o %apo deve
$apitular& Bem* estamos nas mos de Beus& -orm* Ele no olha
amigavelmente para os $onstrutores de Babel&
1<$ De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>> de outubro de >?IV
J)p4s sua nomea(o para a C/tedra de ';ngua e 'iteratura nglesas de
Merton* Tolkien dei:ou a Ma$uldade -embroke e tornou5se um ello5 -ro#essoral
da Ma$uldade Merton& Esta $arta des$reve suas primeiras impress6es de Merton&K
Mui devidamente admitido ontem 2s >L da manh e tive ento de
ag7entar a mais #ormid/vel Reunio de Ma$uldade .ue </ vi U ela #oi at a
>+@L da tarde sem pausa e ento terminou em desordem& O Biretor #alou
.uase .ue in$essantemente& )lmo$ei em Merton e tomei algumas
provid3n$ias* $olo$ando meu nome na lista de alo<amentos na Tesouraria de
m4veis
>
e $onseguindo uma $have mestra para todos os port6es e portas& \
in$r;vel perten$er a uma #a$uldade de verdade De uma muito grande e
abastadaE& Estou ansioso para lhe mostrar o lugar& Caminhei esta tarde pelo
lugar $om Byson
N
* .ue #oi devidamente nomeado ontem e agora est/
instalado nos aposentos pelos .uais eu ansiava* olhando para #ora por sobre as
$ampinasT Sou a uma reunio dos nklings ho<e 2 noite& -ensaremos em vo$3&
[11(]
1. Tolkien /ueria alu!ar uma casa da 4aculdade+ pois sua resid>ncia na 21 5orthmoor
2oad esta7a se pro7ando !rande demais para as necessidades atuais de sua 4amDlia.
2. Hu!o AMson 4oi nomeado um &ellow de erton e 4oi admitido na 4aculdade na
mesma :poca /ue Tolkien.
1<% De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
NN de outubro de >?IV
%antei pela primeira ve" em Merton na mesa prin$ipal e a$hei muito
agrad/vel* embora estranho& -ara e$onomi"ar $ombust;vel* a sala $omunal no
a.ue$ida* e os dons reunem5se e $onversam $ordialmente no estrado* at
algum a$har .ue h/ gente su#i$iente para .ue as gra(as se<am ditas& Bepois
disso* eles sentam* <antam* tomam seu porto* $a#* #umam e l3em <ornais
todos na mesa prin$ipal de um modo .ue* mesmo .ue agradavelmente
in#ormal* um tanto $ho$ante para algum treinado nas $erimGnias mais
severas e na r;gida pre$ed3n$ia da medieval -embroke& -or volta das A+IV*
Byson e eu passeamos pelo ,nosso terreno0 at Magdalen e visitamos Qarnie
e Havard U %a$k estava #ora& F4s nos separamos 2s >L+@L&
1<& Para Sir Stan.e? 4n2in
J1nPin* .ue #ora $onsagrado $avaleiro* es$revera para perguntar a
respeito do progresso de O Senhor dos *n+is"K
N> de <ulho de >?IX NL Forthmoor Road* O:#ord
Caro !ir !tanley*
Tenho tratado pessimamente o senhor& )$redito .ue o senhor estaria
disposto a perdoar5me se soubesse a verdadeira hist4ria de meus problemas*
domsti$os e a$ad3mi$os& Mas pouparei o senhor de tal $oisa e tentarei #a"er
melhor&
Tenho estado doente* preo$upado e prin$ipalmente trabalhando
demais* mas re$uperei5me bastante9 e* por #im* estou apto a tomar algumas
medidas para .ue ao menos o trabalho e:$essivo* en.uanto #or a$ad3mi$o*
se<a aliviado& -ela primeira ve" em NV anos* e:$eto pelo ano em .ue estive de
muletas Dlogo antes de O Hobbit ser lan(ado* $reioE* estou livre da $orre(o de
provas* e embora eu ainda este<a lutando $om uma montanha de neglig3n$ias*
da .ual eu re$m desen$avei um bom n8mero de $artas da George )llen and
1nPin* e $om muitas in$omoda(6es nesta po$a de $aos e ,re$onstru(o0*
espero ap4s esta semana realmente poder U es$rever& -rimeiramente* no
serei dei:ado totalmente so"inho para tentar administrar nossa Es$ola de
ngl3s& Bei:ei de ser o -ro#essor de )nglo5!a:o& Retirei5me para Merton*
$omo o -ro#essor Merton de ';ngua e 'iteratura nglesas+ o -ro#essor Qrenn*
da Ma$uldade do Rei* 'ondres* vir/ em outubro para tirar o )nglo5!a:o de
meus ombros9 e estamos prestes a eleger outro pro#essor Merton Dde literatura
modernaE& Beve ser C& !& 'ePis* ou talve" 'ord Bavid Ce$il* mas nun$a se
sabe&
-orm* no ini$iei esta $arta para prin$ipalmente #alar de mim& Eu
gostaria de di"er primeiro o .uanto sinto muito por no ter es$rito assim .ue
soube* $omo eu pretendia* para parabeni"/5lo por sua honra* .ue me deu uma
satis#a(o muito grande& Tambm dese<o muito not;$ias de Rayner& Espero
sin$eramente .ue se<am boas* embora se<a de se hesitar perguntar not;$ias de
#ilhos& Mas meu Christopher* .ue #oi trans#erido para a )rm& )rea 'igeira e
ainda est/ te$ni$amente na Marinha* voltou este bimestre para Trinity* e eu
estava pensando se h/ alguma $han$e de Rayner retornar em breve& Gostaria
muito de v35lo novamente&&&&&
Fo sei se Bavid !evern ainda .uer dar uma olhada no 'avrador
Giles& Caso ele .ueira* estou enviando5o agora* depois de mais de um ano de
atraso& !e eu pudesse ter um pou$o de tempo livre* eu poderia a$res$entar
algumas $oisas do mesmo tipo* ainda no terminadas& Mas Cisco nun$a deu
origem a algo .ue estivesse em harmonia $om ele&
Fo sei se .ual.uer outra in#orma(o sobre um autor to literalmente
,promissor0 e no5reali"ador realmente interessar/ o senhor& Mas #i" um
es#or(o muito grande para terminar a $ontinua(o do Hobbit* e os $ap;tulos
#oram para a ^#ri$a e de volta para meu prin$ipal $r;ti$o e $olaborador*
Christopher* .ue est/ #a"endo os mapas& -orm* #alhei& -roblemas e sa8de
ruim tornaram5se abundantes& )gora terei de estudar meu pr4prio trabalho
para $onseguir voltar a ele& Mas eu realmente espero t35lo $ompletado antes
do bimestre de outono e* de .ual.uer #orma* antes do #im do ano* embora eu
me pergunte se o senhor $onseguir/ en$ontrar algum papel* mesmo supondo
.ue a obra re$omende a si mesma&
) prop4sito+ publi.uei uma hist4ria em verso
>
na Qelsh RevieP de
de"& de >?IV9 estou prestes a publi$ar uma verso muito mais ampliada de um
ensaio sobre Contos de Madas* originalmente apresentado $omo uma palestra
em !t )ndrePs* em um livro em mem4ria do #inado Charles Qilliams9 e* em
uma .uin"ena de relativo tempo livre por volta do Fatal passado* es$revi tr3s
partes de outro livro
N
* #a"endo uso de um es$opo $ompletamente di#erente e
a<ustando o pou$o .ue havia de valor na in$ipiente Estrada Perdida D.ue $erta
ve" tive o atrevimento de mostrar ao senhor+ espero .ue a tenha es.ue$idoE*
alm de outras $oisas& Eu esperava termin/5lo rapidamente* mas minha sa8de
#i$ou debilitada ap4s o Fatal& 1m tanto tolo men$ion/5lo at .ue este<a
terminado& -orm* estou $olo$ando O Senhor dos *n+is) a $ontinua(o do
Hobbit) diante de tudo mais* e:$eto das obriga(6es de .ue no posso es.uivar5
me&
Meus melhores votos&
)ten$iosamente* %& R& R& Tolkien&
[11$] 1. ZA .alada de Aotrou e UtrounZ. 2. Z,s Ensaios do Qlu<e 5otionZX 7ide !iograp"y pp.1%1&
2.
1<( De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
@L de setembro de >?IX
J) )llen O 1nPin e:pressou entusiasmo por La3rador 4iles de Ham) mas
perguntou se Tolkien poderia #orne$er outras hist4rias para $ompor um volume
su#i$ientemente grande&K
Bevo* $laro* #i$ar en$antado se o senhor puder publi$ar ,'avrador
Giles de Ham0&&& Com tempo livre eu poderia lhe #orne$er $ompanhia* mas
estou em uma posi(o di#;$il a$ademi$amente e no ve<o esperan(a de algum
tempo livre at .ue os v/rios novos pro#essores $heguem& Eu no poderia
prometer $ompletar .ual.uer $oisa logo& )o menos suponho .ue eu pudesse*
mas seria di#;$il U e* realmente* a $ontinua(o do Hobbit to melhor D$reioE
.ue essas $oisas .ue eu gostaria de dedi$ar a ela todas as horas livres& -eguei5a
novamente semana passada e es$revi um DbomE $ap;tulo* e ento #ui soterrado
por assuntos o#i$iais U nos .uais tenho $hapinhado desde .ue sua $arta gentil
$hegou >L dias atr/s&
Fun$a tentei ilustrar o ,'avrador Giles0 e no sei de algum .ue
pudesse #a"35lo&
1<, De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
C de de"embro de >?IX
J!obre a .uesto de uma edi(o alem de O Hobbit"K
Continuo a re$eber $artas do pobre Horus Engels
>
a respeito de uma
tradu(o alem& Ele no pare$e ne$essariamente propor a si mesmo $omo
tradutor& Ele me enviou algumas ilustra(6es Ddos Trolls e GollumE .ue* apesar
de $ertos mritos* .ue seriam esperados de um alemo* temo serem muito
,disney#i$adas0 para meu gosto+ Bilbo $om um nari" gote<ante e Gandal#
$omo uma #igura de gra(a vulgar ao invs do viandante od;ni$o .ue
imagino&&&&&
Estarei me mudando em breve para uma $asa pe.uena D@ Manor
RoadE
N
e assim espero resolver os intoler/veis problemas domsti$os .ue
roubam tanto do pou$o tempo .ue sobra& )inda espero terminar em pou$o
tempo minha ,magnum opus0* O !enhor dos )nis* e dei:ar o senhor v35la
dentro em breve* ou antes de <aneiro& Estou nos 8ltimos $ap;tulos&
[11%]
1. 5ada : sa<ido da identidade dessa pessoa.
2. Tolkien conse!uira alu!ar essa casa da Faculdade erton.
1<8 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
V de <ulho de >?IC
J) )llen O 1nPin de$idira publi$ar La3rador 4iles de Ham $omo um
volume separado&K
Estou enviando de volta agora D$om uma semana de atrasoE* em
envelope separado* o ms& de La3rador 4iles de Ham) revisado para a gr/#i$a&
Como os senhores vero* tratei5o $uidadosamente* #a"endo muitas altera(6es
para melhor D$reio e esperoE tanto em estilo $omo em narrativa&&&&&
Os senhores notaro .ue* .uem .uer .ue o $ompre* esta hist4ria no
#oi es$rita para $rian(as* apesar de .ue isso* $omo no $aso de outros livros*
no ne$essariamente evitar/ .ue elas se divirtam $om ela& )$redito .ue
tambm se<a poss;vel en#ati"ar o #ato de .ue esta uma hist4ria $omposta
espe$ialmente para ser lida em vo" alta+ ela #un$iona muito bem assim* para
a.ueles .ue realmente gostam desse tipo de $oisa& Ela #oi* na realidade* es$rita
por en$omenda para ser lida para a 'ovela$e !o$iety na Ma$uldade Qor$ester*
e #oi lida para eles em uma reunio&
-or essa ra"o eu gostaria de $olo$ar uma dedi$at4ria a C& H&
Qilkinson
>
em uma guarda* uma ve" .ue #oi o Cel& Qilkinson* da.uela
Ma$uldade* .ue me en$ora<ou a es$rev35la e desde ento tem me en$ora<ado a
publi$/5la&
[11#] 1. Q. H. 9ilkinson era o pro4essor particular de Un!l>s na Faculdade 9orcester.
1<: Para Sir Stan.e? 4n2in
JTolkien almo(ou $om 1nPin em 'ondres em ? de <ulho e $on$ordou
.ue Rayner 1nPin deveria ver o 'ivro de O Senhor dos *n+is) .ue estava em uma
$4pia datilogra#ada ,leg;vel0& Em NA de <ulho* Tolkien re$ebeu os $oment/rios de
Rayner9 Rayner es$reveu+ ,)s tortuosas e opostas $orrentes de eventos neste
mundo dentro de um mundo .uase oprimem o leitor &&&& ) luta entre a es$urido e
a lu" D.ue 2s ve"es nos #a" suspeitar de .ue a hist4ria dei:ada de lado para
tornar5se alegoria puraE ma$abra e intensi#i$ada para alm da.uela no
aHobbit[llConverter o )nel original neste novo e poderoso instrumento e:ige
uma $erta e:pli$a(o e Gandal# tem di#i$uldades em en$ontrar ra"6es para muitas
das a(6es do Hobbit original* mas a liga(o dos dois livros no geral bem5#eita &&&&
Eu honestamente no sei a .uem esperar .ue a leia&&&& !e os adultos no a$harem
.ue se<a abai:o da dignidade deles l35la* muitos sem d8vida iro se divertir &&&& O
revisor ter/ de $orrigir algumas mudan(as omitidas de aHamil$ar[ a aBelisarius[,&
)pesar dessas $r;ti$as e hesita(6es* Rayner <ulgou .ue o livro era ,uma hist4ria
brilhante e envolvente0& Tolkien es$reveu a resposta a seguir em @> de <ulho* mas
no a enviou at N> de setembro* por ra"6es dadas na $arta desta data&K
@> de <ulho de >?IC Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro 1nPin*
Certamente irei me re#erir ao senhor assim* $um permissu* embora
di#i$ilmente pare(a uma tro$a <usta pela perda do ,pro#essor0* um t;tulo .ue
se deve es.ue$er ao invs de insistir nele&
Mi.uei surpreso por re$eber de volta a parte do )nel to rapidamente&
Ele pode ser um livro grande* mas evidentemente no ser/ longo demais na
leitura para a.ueles .ue possuem o apetite& E #oi muito gentil da parte do
senhor enviar5me as impress6es de Rayner& Rual.uer $r;ti$a de #ora do meu
pe.ueno $;r$ulo .ue teve $onhe$imento do material $on#orme ele $res$ia De
.ue se tornando a$ostumado $om seu mundo h/ muito dei:aria de sentir5se
oprimidoE seria bem5vinda* mas esta $r;ti$a digna de ser ouvida&
)gora devo esperar $om pa$i3n$ia at .ue ele tenha visto mais&
Enviarei outra parte no #im de agosto& E agora eu tenho outra ra"o urgente*
alm do $lamor do $;r$ulo* para termin/5lo* de modo .ue ele possa ser
#inalmente <ulgado&
Bevolvo as observa(6es de Rayner $om agrade$imentos a vo$3s dois&
!into muito .ue ele tenha se sentido oprimido* e eu parti$ularmente sinto #alta
de .ual.uer re#er3n$ia 2 $omdia* $om a .ual imaginei .ue o primeiro ,livro0
estava bem suprido& Ela pode ter errado o alvo& Fo $onsigo suportar livros
ou pe(as engra(ados* .uero di"er* a.ueles pretendidos $omo totalmente
$Gmi$os9 mas pare$e5me .ue na vida real* $omo a.ui* pre$isamente $ontra a
es$urido do mundo .ue a $omdia op6e5se* e melhor .uando isso no est/
o$ulto& Evidentemente $onsegui tornar o horror realmente horr;vel* e isso
um grande $onsolo9 pois $ada roman$e .ue leva as $oisas a srio deve possuir
uma base de medo e horror* por mais remota ou representativamente .ue ele
se<a proposto a assemelhar5se $om a realidade e no ser o mais simples dos
es$apismos& Mas #alhei se no pare$e poss;vel .ue meros hobbits mundanos
possam estar 2 altura de tais $oisas& Creio .ue no h/ um horror $on$eb;vel
.ue tais $riaturas no possam superar pela gra(a D.ue apare$e a.ui em #ormas
mitol4gi$asE $ombinada $om uma re$usa de sua nature"a e ra"o na a#li(o
8ltima em abrir mo ou submeter5se&
-orm* apesar disso* no dei:e Rayner suspeitar de ,)legoria0& H/
uma ,moral0* suponho* em uma hist4ria digna de ser $ontada& Mas isso no
a mesma $oisa& )t mesmo a luta entre es$urido e lu" D$omo ele $hama5a*
no euE para mim apenas uma etapa parti$ular da hist4ria* um e:emplo de
seu padro* talve"* mas no O -adro9 e os atores so indiv;duos U $ada um
deles possui* $laro* pressupostos universais* ou eles simplesmente no
viveriam* mas eles nun$a representam os pressupostos $omo tais&
Faturalmente* )legoria e Hist4ria $onvergem* en$ontrando5se em
algum lugar na Serdade* de modo .ue a 8ni$a alegoria per#eitamente
$onsistente a vida real9 e a 8ni$a hist4ria $ompletamente intelig;vel uma
alegoria& E des$obre5se* mesmo na ,literatura0 humana imper#eita* .ue .uanto
melhor e mais $onsistente #or uma alegoria* mais #a$ilmente ela pode ser lida
,apenas $omo uma hist4ria09 e .uanto melhor e mais intimamente te$ida #or
uma hist4ria* mais #a$ilmente a.ueles $om essa mentalidade podem en$ontrar
alegorias nela& Mas as duas partem de e:tremidades opostas& E poss;vel #a"er
do )nel uma alegoria de nossa pr4pria po$a $aso se .ueira+ uma alegoria do
destino inevit/vel .ue espera por todas as tentativas de derrotar o poder do
mal $om poder& Mas isso o$orre uni$amente por.ue todo poder m/gi$o ou
me$=ni$o sempre trabalha desse modo& Fo se pode es$rever uma hist4ria
sobre um anel m/gi$o aparentemente simples sem .ue isso a$abe surgindo*
$aso realmente se leve esse anel a srio e #a(a a$onte$er $oisas .ue
a$onte$eriam se tal ob<eto e:istisse&
Rayner* $laro* identi#i$ou um Dinevit/velE ponto #ra$o+ a liga(o& Mi$o
#eli" .ue ele pense .ue a liga(o no geral tenha sido bem5#eita& sso o melhor
.ue podia ser esperado& Mi" o melhor .ue pude* visto .ue eu tinha de ter
hobbits D.ue eu amoE e ainda devo ter um vislumbre de Bilbo pelos bons e
velhos tempos& Mas no me sinto preo$upado $om a des$oberta de .ue o anel
era mais srio do .ue pare$ia9 esse simplesmente o $aminho de todas as
sa;das #/$eis& Fem so as a(6es de Bilbo* a$redito* .ue pre$isam de e:pli$a(o&
O ponto #ra$o Gollum e sua a(o de o#ere$er o anel $omo um presente
>
&
Contudo* Gollum posteriormente torna5se um personagem prin$ipal* e eu no
$onto $om Gandal# para tornar sua psi$ologia intelig;vel& Espero .ue isso
o$orra e Gandal# #inalmente se<a revelado $omo per$eptivo ao invs de
algum .ue ,tem di#i$uldades0& )inda assim devo ter isso em mente .uando
eu revisar o $ap;tulo para ser impresso+ pretendo* de .ual.uer #orma*
en$urt/5lo& O modo apropriado de tratar da di#i$uldade seria remodelar
levemente a hist4ria anterior em seu $ap;tulo S& Essa no uma .uesto
pr/ti$a* embora eu $ertamente espere dei:ar a $oisa toda revisada e em sua
#orma #inal para o mundo <og/5la no $esto de li:o& Todos os livros vo para l/
no #inal neste mundo* de .ual.uer #orma&
Ruanto a .uem ir/ l35lo& O mundo pare$e estar se tornando $ada ve"
mais dividido em #a$(6es impenetr/veis* Morlo$ks e Eloi* e outros& Mas
a.ueles .ue realmente gostam desse tipo de $oisa gostam muito dela e no
$onseguem arran<ar o su#i$iente ou em um tamanho su#i$ientemente grande
para apla$ar a #ome& O gosto pode ser DaiTE numeri$amente limitado* mesmo
.ue* $omo suspeito* em $res$imento e mormente $om ne$essidade de
suprimento para um $res$imento posterior& Mas onde e:iste* o gosto no
limitado por idade ou pro#isso Da no ser .ue se e:$lua a.ueles totalmente
devotados 2s m/.uinasE&
O p8bli$o .ue at agora a$ompanhou O )nel* $ap;tulo a $ap;tulo* leu5
o e $lama por mais* $omposto de uma gente singular de gostos liter/rios
similares* tais $omo C& !& 'ePis* o #inado Charles Qilliams e meu #ilho
Christopher9 eles provavelmente so uma minoria muito pe.uena e no5
$orrespondida& Contudo* outros </ #i"eram parte dela+ um pro$urador* um
mdi$o Dpro#issionalmente interessado em $=n$erE* um idoso o#i$ial do
e:r$ito* uma pro#essora de es$ola prim/ria* um artista e um #a"endeiro
N
* o
.ue uma sele(o ra"oavelmente ampla* mesmo se e:$lu;ssemos gente
pro#issionalmente liter/ria* $u<os pr4prios interesses pare$eriam estar bem
distantes* tal $omo Bavid Ce$il&
Be .ual.uer maneira* o revisor* se um dia $hegar at essa etapa* ter/*
espero* muito pou$o para #a"er& Eu estava o$upado $om outro trabalho e no
tive tempo de e:aminar os $ap;tulos .ue enviei& Belisarius deve ter sido
rabis$ado $omo uma sugesto sobre o nome Hamil$ar
@
em alguns $asos& )
es$olha tem pou$a import=n$ia* embora a mudan(a tivesse um prop4sito9
mas* de .ual.uer #orma* espero .ue o rela:amento absolutamente detest/vel
de no manter est/vel se.uer o nome de um personagem menor no des#igure
a #orma #inal& )lm disso* inevit/vel .ue o $onhe$imento do livro anterior
deva ser presumido9 mas e:iste um -re#/$io* ou $ap;tulo de abertura* ,)
respeito de Hobbits0& Ele #orne$e a ess3n$ia do Cap;tulo S* ,)divinhas no
es$uro0* e re$onta a in#orma(o #orne$ida nas mais ou menos duas primeiras
p/ginas do outro livro* alm de e:pli$ar muitos pontos sobre os .uais ,#s0
perguntaram* tais $omo o #umo e re#er3n$ias a poli$iais e ao rei Dp& I@E
I
e a
apar3n$ia das $asas na #igura da Sila dos Hobbits& O Hobbit) a#inal de $ontas*
no era to simples $omo pare$ia* e #oi arran$ado ao a$aso de um mundo no
.ual ele </ e:istia e .ue no havia sido re$entemente desenvolvido apenas para
$riar uma $ontinua(o& ) 8ni$a liberdade* $aso tal $oisa realmente o se<a* #oi
tornar o )nel de Bilbo o 1m )nel+ todos os anis tiveram a mesma #onte
antes .ue ele $olo$asse a mo nele no es$uro& Os horrores </ estavam 2
espreita l/* $omo na p/gina @X e @L@
V
* e Elrond viu .ue eles no poderiam ser
banidos por .ual.uer Conselho Bran$o&
Bem* #alei su#i$ientemente por um longo tempo sobre minhas
pr4prias toli$es& ) .uesto terminar o material $on#orme $on$ebido e ento
dei:ar .ue se<a <ulgado& Mas perdoe5meT Ele est/ es$rito no meu sangue tal
$omo * grosso ou #ino9 e nada mais posso #a"er& Re$eio .ue ele deva manter5
se ou $air $omo substan$ialmente & !eria in8til #ingir .ue eu no dese<o
enormemente sua publi$a(o* visto .ue uma arte solit/ria no arte* nem .ue
eu no sinto pra"er $om elogios* $om to pou$a vaidade .uanto um homem
$a;do pode lidar Dele no possui muito mais parti$ipa(o em suas obras do .ue
nos #ilhos de sua pr4pria $arne* mas </ alguma $oisa possuir uma #un(oE9
mesmo assim* o prin$ipal $ompletar a pr4pria obra* na medida em .ue a
$on$luso possui algum sentido real&
!ou pro#undamente agrade$ido por ser levado a srio por um homem
o$upado .ue lidou e lida $om muitos homens de maior $onhe$imento e
talento& Bese<o ao senhor e a Rayner uma boa viagem* neg4$ios bem5
su$edidos e depois 4timos dias entre as Montanhas
X
& Como dese<o ver as
neves e as grandes alturas novamenteT
)ten$iosamente*
%& R& R& Tolkien&
Malando sobre revisar O Hobbit" Rual.uer altera(o de .ual.uer tipo
radi$al obviamente imposs;vel e desne$ess/ria& Mas ainda h/ um bom
n8mero de erros de impresso nele& )$redito .ue enviei duas ve"es listas
desses erros* e espero .ue eles tenham sido $orrigidos desta ve"& )lm disso*
h/ erros menores .ue as an/lises de #s revelaram e .ue uma aten(o maior de
minha parte des$obriu& Gostaria .ue pudesse haver uma oportunidade de
$orrigi5los& )ne:o a lista novamente&
[11']
1. =ide nota 1 da carta n8 12#.
2. As tr>s primeiras pessoas nessa lista pro7a7elmente eram ,Een .ar4ield+ 2. E.
Ha7ard e 9. H. LeEis6 as outras n0o podem ser identi4icadas com certeIa+ em<ora o artista
possa ter sido a prima de Tolkien+ arSorie Uncledon+ /ue era uma pintora.
(. Nm nome anti!o para Frede!ar ou FattM .ol!er.
). Z\,s policiais nunca 7ieram t0o lon!e+ e os criadores de mapas ainda n0o
che!aram nessa re!i0o. 2aramente se ou7iu 4alar no rei por a/ui.....\Z ", #o$$it, QapDtulo 2.*
Essa passa!em 4oi muito modi4icada em uma re7is0o posterior.
$. Essas pB!inas cont>m re4er>ncias ao 5ecromante.
G. ,s NnEins esta7am de 7ia!em para a SuD;a.
11< De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NL de setembro de >?IC
J) editora norte5ameri$ana de Tolkien* a Houghton Mi##lin Co&* soli$itou
a )llen O 1nPin permisso para usar v/rias adivinhas de O Hobbit em uma
antologia de poesia& ) )llen O 1nPin insinuou a Tolkien .ue ,as adivinhas #oram
tiradas do #ol$lore $omum e no #oram inventadas pelo senhor0&K
Ruanto 2s adivinhas+ elas so todas ,minhas pr4prias $ria(6es0* e:$eto
por ,Trinta Cavalos Bran$os0* .ue tradi$ional* e ,!em5pernas0& )s restantes*
embora seu estilo e mtodo se<am a.ueles das antigas adivinhas liter/rias Dmas
no do ,#ol$lore0E* no possuem modelos pelo .ue me $onsta* salvo apenas a
adivinha do ovo* .ue uma redu(o para um d;sti$o DmeuE de uma adivinha
liter/ria mais longa .ue apare$e em alguns livros de ,Rimas n#antis0*
notavelmente livros norte5ameri$anos& 'ogo* sinto .ue tentar us/5las sem
pagamento seria .uase to <usto .uanto #urtar a $adeira de algum por ser uma
$4pia Chippendale ou beber seu vinho por ser rotulado ,tipo do porto0&
!into5me tambm na obriga(o de observar .ue ,!ol sobre as Margaridas0
no est/ em verso Dno mais do .ue ,!em5pernas0E* sendo apenas a
etimologia da palavra ,margarida0 e:pressa em #orma de adivinha&
111 De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
N> de setembro de >?IC
Es$revi para o senhor no 8ltimo dia de <ulho* mas pus a $arta de lado*
</ .ue ela pare$ia #a"er muito estardalha(o sobre minhas obras&&&&&
Hyde Dou %ekyllE tem $onseguido o .ue .uer* e eu tenho sido obrigado
a dedi$ar5me prin$ipalmente 2 #ilologia* espe$ialmente en.uanto minha $olega
de 'iege
>
* $om a .ual empreendi uma ,pes.uisa0 antes da guerra* permane$ia
a.ui para a<udar a preparar nosso trabalho para ser impresso&
)gora estou prestes a partir novamente por alguns dias a neg4$ios da
#a$uldade& \ minha ve" de ir $om o Biretor e o Tesoureiro inspe$ionar
propriedades em Cambridge e 'in$olnshire& )ssim* ao invs de dei:ar sua
$arta de NA de <ulho sem respostas por mais tempo* envio <unto $om esta $arta
a minha agora muito es#arrapada resposta original& Com ela envio os
$oment/rios de Rayner9 tambm algumas notas sobre O Hobbit9 e Dpara o
poss;vel deleite do senhor e de RaynerE uma amostra da rees$rita do Cap;tulo
S dessa obra* .ue simpli#i$aria* embora no ne$essariamente melhoraria*
minha tare#a atual&
Tenho tentado sem su$esso espremer* entre os intervalos das
,pes.uisas0 e viagens* alguma reviso do 'ivro de O !enhor dos )nis&
Mas $omo eu gostaria muito de bene#i$iar5me da leitura de Rayner De da sua*
se o senhor dispuser de tempoE* envio5o <unto em envelope separado* $om
suas v/rias imper#ei(6es de detalhes& Mas Rayner pode notar* se ele tiver
tempo para se in$omodar $om este pa$ote* .ue o Cap;tulo ]S #oi rees$rito
para #i$ar de a$ordo $om a rees$rita do Cap;tulo * ,Hist4ria )ntiga0* .ue ele
leu& O Cap;tulo agora se $hama ,) sombra do passado0 e a maioria de seu
material ,hist4ri$o0 #oi removida* en.uanto dado um pou$o mais de aten(o
a Gollum& Be modo .ue se o ]S pare$e repetitivo* na verdade ele no
assim9 prati$amente nada .ue se en$ontra agora no ]S apare$er/ no '
Envio tambm o $ap;tulo preliminar do -r4logo para o todo+ ,)
respeito de Hobbits0* .ue #un$iona $omo um elo $om o livro anterior e* ao
mesmo tempo* responde perguntas .ue #oram #eitas&
[111] 1. S. 2. T. ,. d\Ardenne.
11! Para Katherine =arrer
J1m $arto postal aparentemente es$rito em @L de novembro de >?IC*
usando5se o sistema de runas empregado em O Hobbit- uma trans$ri(o
en$ontrada na p& I>C5A& ) !ra& Marrer* uma es$ritora de hist4rias poli$iais* era
$asada $om o te4logo )ustin Marrer* ento Capelo da Ma$uldade Trinity* O:#ord&
Ela aparentemente pediu .ue Tolkien autogra#asse seu e:emplar de O HobbitK
[112] *ranscriD=o "os pares de letras em itBlico s0o representados por um caractere
nas runas*X
*#@. A5,2 2,AA
SN5AAa 5,=[E].E2
THE THU2TUETH
AEA2 2S FA22E2X ,F Q,N2SE U 9ULL SUC5 a, N2 Q,Pa ,F THE H,..UT. U
A H,5,N2EA .a THE 2EQ9EST. UT US C,,A 5E9S THAT *#. .,,3 US ,.TAU5 A.LE
ACAU5. THE 5EYT .,,3 9ULL Q,[5]TAU5 ,2E AETAULEA U5F,2ATU,5 A.,NT
2N5ES A5A ,THE2 ALFA.ETS U5 2ESP,[5]SE T, A5a E5Q9U2UES. U5 THE
EA5TUE 9HULE THE C2EAT 9,23 US .EU5C FU5US[H] EA U 9,5AE2 UF a,N 9,NLA
LU3E A P2,PE2 3Ea T, THE SPEQUAL A9A2=US[H] AAAPTATU,5 ,F THE E5CLUS[H]
2N5UQ ALFA.ET ,5La PA2T ,F 9HUQH APPEA2S U5 THE H,..UT U5QLNAU5C THE
Q,=E2. 9E E5U,aEA LAST ,5AAa ENE5U5C =E2a N QH A5A H,PE F,2 A
2ETN25 ATQH S,,5. a,N2S SU5QE2ELa J. 2. 2. T,L3UE5
"Z( anor 2oad6 Aomin!o6 no7em<ro6 A:cimo terceiro dia6 Qara Sra. FarrerX : claro
/ue irei auto!ra4ar seu exemplar de , Ho<<it. Sinto&me honrado com o pedido. K uma <oa
notDcia /ue o li7ro esteSa disponD7el no7amente. , pr-ximo li7ro terB mais in4orma;Oes
detalhadas so<re runas e outros al4a<etos em resposta a muitas inda!a;Oes. 5esse meio
tempo+ en/uanto a !rande o<ra estB sendo terminada+ per!unto&me se 7oc> !ostaria de uma
resposta apropriada para a adapta;0o especial an0 do al4a<eto rHnico in!l>s+ do /ual apenas
parte aparece em , Ho<<it+ incluindo a capa. 5-s nos di7ertimos muito na noite de se!unda&
4eira passada e esperamos por uma re7anche em <re7e. Sinceramente+ J. 2. 2. Tolkien.Z*
11$ Para C. S. Le2i-
J)s e:atas $ir$unst=n$ias por detr/s desta $arta no so $laras* mas
pare$e .ue Tolkien e 'ePis estavam se $orrespondendo a respeito de $r;ti$as .ue
Tolkien havia #eito sobre um tre$ho de uma obra de 'ePis lida em vo" alta para
os nklings& Esse tre$ho pode ter sido parte de English Literature in the Si7teenth
Centur1 D,'iteratura nglesa no !$ulo ]S0E de 'ePis* na srie O:#ord History o#
English 'iterature D,OHE'0* ,Hist4ria O:#ord da 'iteratura nglesa0E* .ue
men$ionada na $arta&K
!eptuagsimo de >?IA
Meu $aro %a$k*
Moi bom vo$3 ter es$rito em resposta& -orm* vo$3 es$reve
basi$amente sobre ,o#ensa0* embora eu $ertamente tenha $orrigido
,o#endido0 em minha $arta para ,a#ligido0& )#ligidos no podemos evitar de
#i$ar pelo doloroso& Eu sabia per#eitamente .ue vo$3 no permitiria .ue a dor
se tornasse ressentimento* nem mesmo se Dou ainda menos por.ueE essa possa
ser uma tend3n$ia de sua nature"a& )i da.uele* porm* sobre o .ual as
tenta(6es $aem& 'amento $ausar dor* mesmo se e na medida em .ue eu
tivesse o direito9 e eu ainda realmente sinto muito por t35la $ausado to
e:$essiva e desne$essariamente& Meus versos e minha $arta deveram5se a uma
s8bita reali"a(o muito intensa Dno devo es.ue$35la rapidamenteE da dor .ue
pode advir da autoria* tanto na $ria(o $omo na ,publi$a(o0* .ue uma
parte essen$ial de pro$esso $ompleto& ) viva$idade da per$ep(o deveu5se*
$laro* ao #ato de .ue vo$3* por .uem eu tenho uma pro#unda a#ei(o e
simpatia* era a v;tima e eu o $ulpado& Mas me senti #ormigando sob o a(oite
meio $ondes$endente* meio "ombador* $om as $oisas pe.uenas de meu
$ora(o tornadas a mera des$ulpa para a $arni#i$ina verbal&
Tenho sido possu;do em o$asi6es Dpou$as* #eli"menteE por um tipo de
/uror scribendi) no .ual a $aneta en$ontra as palavras ao invs da $abe(a ou do
$ora(o9 e essa #oi uma delas& Mas nada em sua #ala ou modos me deu
.ual.uer ra"o para supor .ue vo$3 se sentiu ,o#endido0& Mesmo assim* pude
ver .ue vo$3 se sentiu U vo$3 di#i$ilmente seria humano de outro modo U* e
sua $arta mostra o .uanto& E prov/vel .ue* por e#eito de gra(a* vo$3 #a(a o
bem ao invs do mal* mas isso entre vo$3 e Beus& \ um dos mistrios da
dor .ue ela se<a* para o so#redor* uma oportunidade para o bem* um $aminho
de as$enso* por mais /rduo .ue se<a& -orm* ela permane$e um ,mal0) e deve
desalentar .ual.uer $ons$i3n$ia de t35la $ausado negligentemente ou em
e:$esso* sem #alar deliberadamente& E mesmo em ne$essidade ou privilgio*
$omo de um pai ou mestre no $astigo* ou mesmo de um homem batendo em
um $o* apenas a vara de Beus a ser brandida $om temor& -ode ter havido
um ou dois de meus $oment/rios .ue #oram <ustos ou v/lidos* mas eu deveria
ter me limitado a eles e os e:pressado de maneira di#erente& Ele um mdi$o
irado .ue reveste uma p;lula no de todo intrag/vel $om uma $obertura de
amarguraT
Mas a respeito de seus sentimentos sobre mim $omo um ,$r;ti$o0*
.uer e:er$endo a #un(o s/bia ou tolamente& Eu no sou um $r;ti$o& Eu no
.uero ser um7&
7 -enso .ue a ,$r;ti$a0 U por mais v/lida ou intele$tualmente atraente .ue se<a
U tende a #i$ar no $aminho de um es$ritor .ue tenha algo pessoal a di"er& 1m e.uilibrista
de $orda bamba pode pre$isar de pr<tica mas* se ele $ome(ar uma teoria do e.uil;brio* ele
perder/ gra(a De provavelmente $air/E& Fa verdade Dse ainda ousar me aventurar mais uma
ve" em .ual.uer $r;ti$aE* devo di"er .ue penso .ue a $r;ti$a #i$a no seu $aminho como um
escritor" So$3 l3 muito* e muito disso analiti$amente& Fo entanto* vo$3 tambm um $r;ti$o
nato& Eu no& So$3 tambm um leitor nato&
!ou $apa" de* de ve" em .uando Dap4s ponderar por longo tempoE*
#a"er alguma ,$r;ti$a0* mas no sou naturalmente um homem $r;ti$o& Mui
par$ial e* de $erta #orma* desnaturalmente galvani"ado nisso pela tend3n$ia
#ortemente ,$r;ti$a0 da irmandade& Fo sou realmente ,hiper$r;ti$o0* pois
geralmente estou apenas tentando e:pressar um ,apre(o0 por uma $r;ti$a .ue
no universalmente v/lida& Em geral* estou de #ato meramente perdido em
um mar estranho e no5mapeado& Fe$essito de alimentos de tipos espe$;#i$os*
no de e:er$;$io para minhas #a$uldades mentais anal;ti$as D.ue normalmente
so empregadas em outros $amposE* pois tenho algo .ue dese<o
pro#undamente /a>er e .ue a Dimensamente #rustradaE in$lina(o de minha
nature"a #a"er& !em .ual.uer vaidade ou no(o e:agerada da import=n$ia
universal disso* permane$e um #ato .ue outras $oisas so para mim menos
importantes& Tenho $erte"a .ue a maioria delas muito mais importante para
o mundo& Mas isso no a<uda minha situa(o& Creio .ue isso em geral previne
.ue eu se<a um $r;ti$o digno de $onsidera(o e provavelmente tira o pior de
mim .uando as linhas de outro es$ritor $hegam perto demais D$omo 2s ve"es
o #a"em as suasE+ prov/vel .ue ha<a um $urto5$ir$uito* um $laro* uma
e:ploso U e at mesmo um mau $heiro* do .ual um ingrediente pode ser
simples inve<a& Entretanto* seria mais <usto di"er de mim no .ue eu tendo a
#i$ar preso ao meu gosto* tanto .uanto a #i$ar sobre$arregado $om minha
pr4pria pe.uena mas pe$uliar ,mensagem0& Fa verdade* por so#rer Dpor uma
variedade de ra"6es* nem todas $ensur/veisE de ,$omposi(o suprimida0&
Realmente uma $riatura selvagem* um urso ran$oroso Dse posso me $omparar
a algo to grandeE* um amigo doloroso& Mas Beus lhe aben(oe por sua
bondade& E* ao invs de $on#essar $omo pe$aminosos o natural e inevit/vel
sentimento de dor e suas rea(6es Dtenho $erte"a de .ue nun$a sem resist3n$ia
e imediatamenteE* #a"5me a grande generosidade de tornar para mim um
presente das dores .ue $ausei* de modo .ue assim eu possa $ompartilhar o
bem .ue vo$3 $olo$ou nelas&
Fo sei se me #a(o $laro& Mas suponho .ue este<a em nosso poder*
$omo membros de Cristo* #a"er e#etivamente tais presentes& Fo $aso mais
simples+ se um homem roubou algo de mim* ento diante de Beus eu o
de$laro um presente& Esse* $laro* um modo simples de #a"er uso de uma
o#ensa e se livrar do #erro* mas esse no o ob<eto direto Dou ele no seria
e#etivoE9 pois me pare$e prov/vel .ue tal presente tenha e#eito na situa(o do
$ulpado diante de Beus e* de .ual.uer maneira* em .ual.uer dese<o
verdadeiro de ,perdoar0 o dese<o de .ue isso devesse tanto estar presente&
!eria maravilhoso* .uando $onvo$ado a <ulgamento* responder inumer/veis
a$usa(6es de m/s a(6es a irmos* des$obrir inesperadamente .ue muitas
realmente no seriam pre#eridasT E .ue* ao invs disso* na verdade se tivesse
uma parte no bem $riado a partir do mal de algum& E no menos
maravilhoso para o presenteador& 1ma intera(o eterna de al;vio e gratido&
DMas o $ulpado deve se arrepender& Bo $ontr/rio* suponho .ue nos reinos
terr;veis da perdi(o os $arv6es de #ogo .ueimariam do modo intoler/velE&
DO .ue a$onte$e .uando o $ulpado #i$a genuinamente arrependido*
mas o so#redor #i$a pro#undamente ressentido e nega todo o ,perdo0Y \ um
pensamento terr;vel impedir .ual.uer um de $orrer o ris$o de
desne$essariamente $ausar tal ,mal0& Faturalmente* o poder da miseri$4rdia
apenas delegado e sempre e:er$ido $om ou sem $oopera(o da )utoridade
!uperior& Mas as alegrias e a $ura da $oopera(o devem ser perdidasYE
En.uanto eu estava pensando em tudo isso* deparei5me $om uma
passagem .ue trata das en$antadoras rela(6es entre G& M& Hopkins e seu
,$orrespondente0 Canon Bi:on& Bois homens dese<osos de
,re$onhe$imento0& -obre Bi:on* $u<a Histor1 o/ the Church o/ England De $u<os
poemasE re$ebeu apenas um olhar $asual* e Hopkins* des$onsiderado em sua
pr4pria ordem& H& pare$e ter visto $laramente .ue o ,re$onhe$imento0* $om
alguma $ompreenso* neste mundo uma parte essen$ial da autoria* e o
dese<o por ele um so#rimento a ser distinguido do Dmesmo .uando misturado
$omE mero dese<o pelos pra"eres da #ama e da a$lama(o& Bi:on #i$ou
bastante perple:o por ser apre$iado por Hopkins e muito $omovido pelas
palavras de Burne5%ones Dditas a H&* .ue as $itouE de .ue ,trabalha5se
realmente para o 8ni$o homem .ue pode erguer5se para $ompreend35lo0& Mas
H& ento ob<etou* per$ebendo .ue a esperan(a de Burne5%ones tambm pode
ser #rustrada neste mundo to #a$ilmente .uanto a #ama geral+ um pintor
D$omo Cis$oE pode trabalhar para o .ue o in$3ndio de sua pintura* ou um
a$idente de morte $om o admirador* pode destruir $ompletamente& Ele
resumiu+ o 8ni$o $r;ti$o liter/rio <usto Cristo* .ue admira mais do .ue
.ual.uer homem os dons .ue Ele mesmo $on$edeu& Ento ,entreguemo5nos
a Cristo0& Beus lhe guarde&
Es$revo apenas por.ue a$ho .ue desse modo mais #/$il di"er tais
$oisas $omo realmente .uero di"er& !e elas #orem tolas ou assim pare$erem*
eu no estarei presente .uando elas malograrem& DMeus apartes sussurrantes
na maioria das ve"es devem5se prin$ipalmente 2 pura pusilanimidade e a um
medo de .ue a $ompanhia geral ria de mim&E
Fo ne$ess/rio responder a esta $arta& Mas .uanto a vo$3+ des$anse
em pa"* at onde posso ser um ,$r;ti$o0 de $omportamento& -elo menos vo$3
o homem mais irrepreens;vel
>
.ue $onhe(o& ,Espalha#ato0* vo$3 di"
N
Y FoT
Esse basi$amente um rumor autode#ensivo espalhado por Hugo& !e tal
rumor possui alguma base Dpara eleE* apenas a de .ue barulho gera barulho&
Estamos a salvo em sua presen(a e presid3n$ia de disputas* m/ vontade*
di#ama(o ou a$usa(6es sem evid3n$ias& !em d8vida* $omo vo$3 di"* tenho*
$omo membro da irmandade* o direito de $riti$ar* an
F
eu .uiser& Mas no
es.ue$erei rapidamente minha viso das #eridas* e devo ser dissuadido da
desaprova(o pre$ipitada* por mim mesmo& Be #ato* no a$redito realmente
.ue para .ual.uer homem uma ,$r;ti$a0 valiosa se<a geralmente obtida
imediatamente+ ela est/ ento mes$lada demais $om uma simples rea(o&
Samos escutar novamente $om mais pa$i3n$ia& E me dei:e implorar a vo$3
para .ue publi.ue a OHE'* sem a$anhamento&
Mas lhe aviso .ue* se vo$3 me $hatear* terei minha vingan(a& D\ uma
obriga(o de nkling ser $hateado de bom grado& \ um privilgio dele ser um
$hato .uando ne$ess/rioE& Eu 2s ve"es $on$ebo e es$revo outras $oisas alm
de versos ou roman$esT E posso voltar a vo$3& Fa verdade* se nosso amado e
estimado mdi$o vier nos propor problemas da terra $omo um d;namo* posso
pensar em outros problemas mais intri$ados* ainda .ue mais insigni#i$antes*
para apresentar para $onsidera(o dele U mesmo .ue apenas para o deleite
mali$ioso de ver Hugo D$aso este<a presenteE* levemente es.uentado $om
/l$ool* #a"endo uma imita(o do menino inteligente da $lasse& Mas .ue o
!enhor salve a todos vo$3sT Fo me ve<o em .ual.uer ne$essidade de prati$ar
a clemncia $om .ual.uer um de vo$3s U e:$eto nas o$asi6es mais raras*
.uando eu mesmo estou $ansado e e:austo+ ento $onsidero o simples barulho
e a vulgaridade irritantes& Mas ainda no estou to velho Dnem to re#inadoE
.ue esse tenha se tornado um estado permanente& Bese<o o barulho $om
bastante #re.73n$ia& Fo $onhe(o som mais agrad/vel do .ue $hegar no B&
and B&
I
* ouvir uma risada estrondosa e saber .ue poss;vel se unir a ela&
)ten$iosamente
%&R&R&T&
Como v3* demorei .uase uma semana para enviar esta $arta& Relendo5
a* no a$redito .ue ela $ausar/ algum mal& E* de .ual.uer #orma* envio5a para
.ue vo$3 no pense .ue minhas re$entes aus3n$ias dos nklings esto de
algum modo rela$ionadas& -erdi tr3s en$ontros+ um por.ue eu estava
desesperadamente $ansado* os outros por ra"6es domsti$as U o 8ltimo
por.ue minha #ilha Daben(oada se<aT sempre prestimosa 2s .uintas5#eirasE #oi
obrigada a sair na.uela noite&
[11(]
1. Sir -awain, 7erso 2.(G(+ Zo ca7aleiro mais irrepreensD7elZ.
2. Parece /ue Hu!o AMson este7e espalhando /ue Tolkien 4aIia o<Se;0o aos modos
Zespalha4atososZ de LeEis nos Unklin!s.
(. Un!l>s arcaico+ ZseZ.
). .ird and .a<M+ i.e. o p%$ Ea!le and Qhild.
11% De u"a carta #ara Cu+h ro+an
C de abril de >?IA
JBrogan* ento um garoto de $olgio* es$revera para Tolkien elogiando
O Hobbit e pedindo mais in#orma(6es sobre o mundo .ue ele des$revia&K
Mi$o #eli" .ue vo$3 tenha gostado de ,o Hobbit0& Fa verdade* tendo
estado o$upado por de" anos na $omposi(o de outra obra Dmais longaE sobre
o mesmo mundo e per;odo de hist4ria* na .ual* de .ual.uer maneira* pode5se
aprender tudo sobre o Fe$romante e as minas de Moria& )penas a di#i$uldade
de es$rever os 8ltimos $ap;tulos e a #alta de papel impediram at agora sua
impresso& Espero ao menos termin/5la este ano* e $ertamente o in#ormarei
em primeira mo& Es$revi h/ muito tempo atr/s De entreguei as provas h/ um
anoE outra obra D$urtaE sobre um per;odo bastante di#erente+ La3rador 4iles de
Ham" Fo sei o .ue a est/ atrasando alm do papel* mas ela deve apare$er
neste outono ou neste inverno& Mas ela no satis#ar/ .ual.uer $uriosidade
sobre o mundo mais antigo& Re$eio .ue vo$3 no en$ontraria in#orma(o
alguma sobre esse mundo em simples obras de re#er3n$ia* visto .ue possuo
todos os do$umentos e as editoras no iro publi$/5los& O .ue vo$3 pede O
Silmarillion) .ue virtualmente uma hist4ria do Eldalic Dou El#os* por uma
tradu(o no muito pre$isaE* de sua as$enso at a 1ltima )lian(a e a primeira
derrubada de !auron Do Fe$romanteE+ isso o levaria .uase ao per;odo de ,O
Hobbit0& )lguns mapas* tabelas $ronol4gi$as e algumas in#orma(6es
elementares sobre os idiomas Eldarin Dou \l#i$osE tambm seriam dese</veis&
Tenho todas essas $oisas* $laro* e elas so $onhe$idas por um pe.ueno
$;r$ulo .ue in$lui meus #ilhos Dtodos $erta ve" alunos do Colgio BragonE&
>
!e
eu puder en$ontrar algum tempo e modo de reprodu"i5las* ou parte delas*
digamos* em $4pias datilogra#adas* e vo$3 permane$er interessado nessa
regio pou$o e:plorada de pr5hist4ria* dei:arei .ue vo$3 ve<a alguns dos
do$umentos&
[11)] 1. Hu!h .ro!an ha7ia sido um pupilo no col:!io.
11& Para Katherine =arrer
J) !ra& Marrer aparentemente e:pressara um dese<o de ler O Silmarillion e
manus$ritos rela$ionados&K
>V de <unho Jano no dado9 possivelmente >?IAK
Ma$uldade Merton* O:#ord
Cara !ra& Marrer*
Bes$ulpe5me por ter demorado tanto em responder e* dessa maneira*
ter pare$ido mal5agrade$ido* .uando na verdade #i.uei muito $omovido pela
sua gentil $arta U e tambm empolgado& -ois embora eu tenha trabalhado
nessas $oisas Dnas bre$has de tempoTE desde por volta de >?>I* eu nun$a
en$ontrei algum alm de C&!&'& e de meu Christopher .ue dese<asse l35las9 e
ningum ir/ publi$/5las& -assei todo o tempo .ue pude e$onomi"ar desde .ue
a senhora es$reveu reunindo a massa ina$abada desses materiais tal $omo se
en$ontram mais ou menos terminados e de$i#r/veis D.uero di"er* leg;veisE& )
senhora pode $onsiderar a ,hist4ria $ompendiosa0* ou Silmarillion) toler/vel U
embora realmente s4 este<a revisada pela metade&
Os $ontos longos dos .uais ela retirada Dpor ,-engolod0E
>
esto ou
in$ompletos* ou desatuali"ados&
) Rueda de Gondolin
) Balada de Beren e '8thien Dem versoE
Os Milhos de H8rin
Estou a#lito Dpor mim mesmoE por no ser $apa" de en$ontrar o
,)nis de -oder0* $om o .ual a ,Rueda de F8menor0 #a" a liga(o entre o
Silmarillion e o mundo do Hobbit& Mas seus prin$;pios b/si$os esto in$lu;dos
no Cap& de O Senhor dos *n+is" Esse livro seria* $laro* mais #/$il de se
es$rever se o Silmarillion #osse publi$ado primeiroT
Trarei para a senhora alguns mss" Jnicos em algum momento ho<e&
Obrigado pela sua lembran(a em ora(o&
!in$eramente
Ronald Tolkien&
[11$] 1. Nm sB<io Kl4ico em Tol Eressba do /ual o marinheiro Ael4Eine ou7iu as
lendas /ue compOem , SilmarillionE 7ide !iograp"y pp. '1+1G'.
11( De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
V de agosto de >?IA
J) artista Milein Cosman #ora es$olhida para ilustrar La3rador 4iles de
Ham) e os editores pediram a Tolkien sua opinio sobre algumas amostras de
ilustra(6es* .ue a !rta& Cosman apenas #orne$era ap4s muitos atrasos&K
-essoalmente* no estou muito interessado na eleg=n$ia dessas
ilustra(6es ou na semelhan(a delas $om as de Topolski ou )rdi""one&
Considero a #alta de semelhan(a delas $om seus te:tos mais mar$ante& Esta
uma hist4ria de#initivamente lo$ali"ada Duma de suas virtudes* $aso possua
algumaE+ O:#ordshire e Bu$ks* $om uma breve e:$urso ao -a;s de Gales& Os
lo$ais nela esto em grande parte nomeados ou ra"oavelmente indi$ados de
modo $laro& Fo h/ uma tentativa da parte da ilustradora em representar algo
disso& ) prop4sito* o in$idente do $o e do drago o$orre pr4:imo a Rollright
e* embora isso no este<a $laramente a#irmado* pelo menos ele obviamente
a$onte$e em O:#ordshire&
O gigante pass/vel U apesar da artista ser uma desenhista de /rvores
med;o$re& O drago absurdo& Ridi$ulamente a$anhado e absolutamente
in$apa" de reali"ar .ual.uer uma das tare#as .ue lhe #oram in$umbidas pelo
autor& Fo posso dei:ar de pensar por .ue ele deveria estar olhando to
tolamente sobre seu ombro direito para o !E .uando um 4bvio mesmo .ue
esbo(ado $o est/ indo para o FO* a despeito do #ato de .ue o $o #eli"mente
no $hegou 2 e:tremidade da $abe(a primeiro* mas es$apou assim .ue $hegou
2 $auda do drago& O lavrador* um enorme #an#arro maior do .ue seus
$ompanheiros* #oi #eito para se pare$er $om o pe.ueno %oad ao #inal de um
interrogat4rio reali"ado por o#i$iais #errovi/rios& Ele di#i$ilmente teria usado
$omo um est/bulo a $abana balou(ante na .ual o moleiro e o vig/rio esto
batendo& Ele era um pr4spero pe.ueno propriet/rio ou lavrador alodial&
Bedu"o .ue os senhores no $ompartilham de minhas opini6es& Bem*
se os senhores a$reditam .ue ilustra(6es desse tipo* $ompletamente
desarmoniosas $om o estilo ou modo do te:to* serviro ou .ue por ra"6es de
gosto $ontempor=neo se<am uma vantagem* at a.ui estou nas mos dos
senhores& Mas os senhores tornaro do $onhe$imento da !rta& C& essa de$iso*
de modo .ue no a e:aura ou a dei:e muito in#eli" U para* de #ato* terminar
o trabalhoY E .uando os senhores esperam lan(ar esse livroY
11, De u"a carta #ara Cu+h ro+an
@> de outubro de >?IA
Consegui #a"er um ,retiro0 no vero* e estou #eli" em anun$iar .ue
#inalmente tive su$esso em $ondu"ir o ,!enhor dos )nis0 a uma $on$luso
bem5su$edida& )lm disso* ele #oi lido e aprovado por Rayner 1nPin* o .ual
Do leitor original de ,O Hobbit0E teve tempo de $res$er en.uanto a
$ontinua(o era #eita* e agora est/ a.ui em Trinity& Creio .ue h/ uma $han$e
de .ue ele se<a publi$ado* embora venha a ser um livro massivo* grande
demais para dar algum lu$ro 2 editora Do .ue dir/ ao autorE+ ele deve #i$ar em
>&NLL p/ginas& -orm* tamanho no obst/$ulo para a.ueles .ue gostam
desse tipo de $oisa& !e ao menos o bimestre no tivesse me pegado mais uma
ve" $om a mo na boti<a* eu teria revisado tudo U espantosamente di#;$il
evitar erros e mudan(as de nomes e todo o tipo de in$onsist3n$ias nos
detalhes em uma obra longa* $omo es.ue$em os $r;ti$os* .ue no tentaram
$riar uma U e enviado aos datil4gra#os& Espero #a"er isso em breve e s4
posso di"er .ue* assim .ue eu tiver uma $4pia e:tra* vo$3 a ter/ emprestada* e
mais uma boa .uantidade de materiais e:pli$ativos* al#abetos* hist4ria*
$alend/rios e genealogias reservados para os verdadeiros ,#s0& Espero .ue
isso se<a poss;vel em breve* de maneira .ue vo$3 possa re$eb35los durante o
#eriado de Fatal9 mas no posso prometer& Esse neg4$io universit/rio de
ganhar a vida ensinando* dando palestras #ilol4gi$as e $ompare$endo
diariamente a ,$onselhos0 e outras reuni6es inter#ere miseravelmente no
trabalho srio&
118 Para Cu+h ro+an
J1m bilhete de votos natalinos no5datado* mas possivelmente es$rito no
Fatal de >?IA& E uma #orma de *ngerthas) ou runas ans* similar 2.uela usada em
O Senhor dos *n+is) mas no id3nti$a* e em duas vers6es da es$rita Mcanoriana* a
primeira usando tehtar Dsinais sobre as $onsoantesE para indi$ar as vogais* a
segunda $om vogais representadas por letras $ompletas& -ara uma trans$ri(o*
vide p& I>AK&
[11#] *ranscriD=o "na passa!em rHnica+ pares de letras em itBlico s0o representados
por um caractere nas runas6 a letra 6F6 : usada para o 6S6 sonoro*X AEA2 HNCH THUS [U]c
JNST T, 9USH a,N A HAPPa QH2USTAS U5 A9A2F 2N5Ec.
dear hu!hX this iI Sust to Eish Mou a 7erM happM Qhristmas in tEo stMles o4 el7ish scriptX
i am sendin! some explanations+ and hope Mou Eont 4ind them too complicated.
"ZQA2, HNCH+ USS, K APE5AS PA2A LHE AESEJA2 N FELUc 5ATAL E
2N5AS A5dS.
caro hu!hX isso : apenas para lhe deseSar um natal muito 4eliI
em dois estilos de escrita :l4icaX estou en7iando al!umas explica;Oes+
e espero /ue 7oc> n0o as considere complicadas demais.Z*
A terceira inscri;0o repete as pala7ras da se!unda+ inserindo a pala7ra ZeuZ entre
ZeZeZesperoZ.
11: De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NA de #evereiro de >?I?
Fo tenho tempo de datilogra#ar JLa3rador 4ilesK novamente* e no
$reio .ue se<a realmente ne$ess/rio& Estou a$hando o trabalho de datilogra#ar
uma $4pia passada a limpo do ,!enhor dos )nis0 m& grande e a alternativa
de t35la datilogra#ada pro#issionalmente proibitiva pelo $usto&&&&&)$redito .ue*
ap4s NV anos de servi(o* em pou$o tempo $on$edero a mim um bimestre de
li$en(a ,remunerada0* em parte por ra"6es mdi$as& !e assim o #or* eu
realmente posso terminar algumas $oisas&
1!< De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>X de mar(o de >?I?
JOs servi(os de Milein Cosman agora haviam sido dispensados e -auline
Baynes #ora $ontratada para ilustrar La3rador 4iles de Ham"K
)s ilustra(6es da !rta& Baynes devem ter $hegado a Merton no s/bado
mas* devido a v/rias $oisas* no as vi at ontem& Es$revo simplesmente para
di"er .ue estou satis#eito $om elas alm at mesmo das e:pe$tativas $riadas
pelos primeiros e:emplares& Elas so mais do .ue ilustra(6es* elas so um
tema $olateral& Mostrei5as aos meus amigos* $u<o $oment/rio edu$ado #oi de
.ue elas redu"iram meu te:to a uma e:pli$a(o sobre os desenhos&
1!1 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>@ de <ulho de >?I?
J!obre a .uesto de uma $ontinua(o para La3rador 4iles de Ham"K
Ruanto a mais ,lendas sobre o -e.ueno Reino0+ $olo.uei uma
re#er3n$ia a uma no -re#/$io* para o $aso de elas darem em algo ou de um
manus$rito da lenda #ragment/ria vir 2 lu"& Mas Georgius e !uet permane$em
apenas um esbo(o* e agora di#;$il re$apturar o esp;rito dos dias antigos*
.uando $ostum/vamos $ru"ar as #ronteiras do -& R& em um $arro velho& )s
,$rian(as0 esto agora entre NL e @N anos& Mas .uando eu por #im aprontar o
,!enhor dos )nis0* do .ual eu .uase terminei uma de#initiva $4pia passada a
limpo* a primavera livre pode dar alguns #rutos&
1!! Para Nao"i )itchi-on
J) !ra& Mit$hison es$revera elogiando La3rador 4iles de Ham) .ue #ora
publi$ado no outono de >?I?&K
>A de de"embro de >?I? @ Manor Road* O:#ord
Cara !ra& Mit$hison*
Moi e:tremamente gentil de sua parte es$rever5me&&&&& Ruanto a
,'avrador Giles0* re$eio .ue ele tenha sido es$rito muito
despreo$upadamente* originalmente de um ,nenhum tempo0 onde
ba$amartes ou .ual.uer $oisa podia o$orrer& !eu reto.ue levemente don;sti$o*
tal $omo lido para a 'ovela$e !o$&* e $on#orme publi$ado* torna o Ba$amarte
bastante #lagrante U apesar de realmente no ser pior do .ue todos os
tratamentos medievais da .uesto arthuriana& Mas ele estava embutido demais
para ser modi#i$ado* e algumas pessoas a$ham os ana$ronismos divertidos& Eu
mesmo no pude abrir mo da $ita(o Dassa" murrayes$aE do O:#ord
Bi$tionary& O #ogo5grego devia ser mais $omo um lan(a5$hamas+ do modo
$omo era usado em seus navios* ele pare$e ter sido verdadeiramente mortal&
-orm* na lha da Gr5Bretanha* ar.ueologi$amente #alando* pode no ter
havido $oisa alguma remotamente pare$ida $om uma arma de #ogo& Mas
tampou$o havia armaduras do s$ulo ]S&
)$ho os ,drag6es0 um #as$inante produto da imagina(o& Mas no
$reio .ue o de BeoPul# se<a terrivelmente bom& Mas o problema todo da
intruso do ,drago0 na imagina(o do norte e sua trans#orma(o l/ um
sobre o .ual eu no sei o su#i$iente& M/#nir nas vers6es n4rdi$as tardias da
hist4ria de !igurd melhor9 e !maug e sua $onversa obviamente esto em
d;vida $om essas vers6es&
Conhe(o muito bem o island3s D$omo eu deveriaE e um pou$o de
gal3s mas* apesar dos es#or(os* sempre #ui severamente ven$ido pelo irland3s
antigo ou* na verdade* seus des$endentes modernos& ) $on#uso #oi pol;ti$a e
$ulturalmente grande e $omple:a* mas dei:ou pou.u;ssimos tra(os ling7;sti$os
no island3s* e:$eto na ado(o de $ertos nomes* notavelmente Brian e Fiai*
.ue passaram a ser usados na sl=ndia& Fo irland3s a in#lu3n$ia #oi mais
$onsider/vel& Mas* de .ual.uer #orma* nomes .ue eram muito similares
tendiam a ser e.uiparados ou $on#undidos&&&&&
Espero lhe dar em breve dois livros* sobre os .uais pelo menos uma
$r;ti$a ser/ poss;vel+ a de .ue eles so e:$essivamente longosT 1m uma
$ontinua(o para ,O Hobbit0* .ue re$m terminei ap4s >N anos de trabalho
DintermitenteE& Re$eio .ue ele se<a @ ve"es maior* .ue no se<a para $rian(as
Dembora isso no signi#i.ue .ue se<a $ompletamente inade.uadoE e .ue se<a
muito sombrio em $ertas partes& *credito .ue ele se<a muito melhor Dde uma
maneira di#erenteE& O outro so mitos e lendas puros de po$as </ remotas nos
dias de Bilbo&
Mais uma ve" obrigado por es$rever& Espero .ue a resposta este<a
leg;vel em algumas partes& Com os melhores votos&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
1!$ De u" ra-cunho #ara )i.ton *a.d"an
V de #evereiro de >?VL
J-or volta da po$a em .ue estava terminando O Senhor dos *n+is)
Tolkien #oi apresentado a Milton Qaldman* um editor da editora londrina Collins&
Qaldman e:pressou grande interesse no novo livro e tambm em O Silmarillion) o
.ual Tolkien esperava .ue #osse publi$ado em $on<unto $om O Senhor dos *n+is"
Como a )llen O 1nPin no havia a$eitado O Silmarillion .uando Tolkien o#ere$eu
o livro a eles em >?@C* ele agora a$reditava .ue deveria tentar mudar de editora9
$onse.7entemente* ele mostrou a Qaldman a.uelas partes de O Silmarillion das
.uais havia $4pias passadas a limpo& Qaldman disse .ue gostaria de publi$/5lo se
Tolkien o terminasse& Tolkien ento lhe mostrou O Senhor dos *n+is" Qaldman
mais uma ve" #i$ou entusiasmado e se o#ere$eu para publi$/5lo* desde .ue Tolkien
,no possu;sse .ual.uer $ompromisso moral ou legal $om a )llen O 1nPin0& )
resposta .ue Tolkien enviou no pode ser rastreada* mas o .ue se segue parte de
um ras$unho para ela&K
!into muito .ue os dias tenham passado to depressa desde .ue re$ebi
seu bilhete&&&&&'ogo .ue lhe <oguei o ms& Jde O Senhor dos *n+isK) senti5me mal
por isso+ saturando suas #rias $om um trabalho .ue apenas o ego;smo de um
autor poderia ter imposto em tal momento& E* ao e:aminar minha
$ons$i3n$ia* tive de $on#essar .ue U $omo algum .ue trabalhou so"inho em
um $anto e teve apenas a $r;ti$a de alguns amigos de mesma opinio U #ui
movido em grande parte pelo dese<o de ouvir de uma mente nova se meu
trabalho possu;a algum valor mais amplo ou se era apenas um passatempo
parti$ular in#rut;#ero& )inda assim* no $reio .ue eu tenha de #ato
sobre$arregado o senhor sob #alsos prete:tos&&&&&)$redito .ue eu no possua
obriga(6es legais $om a )llen and 1nPin* visto .ue a $l/usula no $ontrato de
O Hobbit a respeito de o#ere$er o pr4:imo livro pare$e ter sido preen$hida ou
DaE pela re<ei(o de O Silmarillion) ou DbE pela eventual a$eita(o e publi$a(o
da parte deles de La3rador 4iles" Eu deveria D$omo o senhor salientaE #i$ar #eli"
por dei:/5los* na medida em .ue os $onsidero insatis#at4rios de v/rios modos&
Mas eu tenho rela(6es pessoais amig/veis $om !tanley Dde .uem mesmo assim
eu no gosto muitoE e $om seu segundo #ilho* Rayner Dde .uem eu gosto
muitoE& !empre se supGs .ue eu estava es$revendo uma $ontinua(o para O
Hobbit" Rayner leu a maior parte de O Senhor dos *n+is e gosta dele U .uando
menino* ele leu o ms& de O Hobbit" !ir !tanley h/ muito est/ $iente de .ue O
Senhor dos *n+is e:$edeu sua #un(o* e no est/ satis#eito* uma ve" .ue ele no
v3 lu$ro nele para .uem .uer se<a Dassim disse eleE9 no entanto* ele est/
ansioso para ver o resultado #inal& !e isso $onstitui uma obriga(o moral*
ento eu tenho uma+ ao menos e:pli$ar a situa(o& Eu disse alguma $oisa
sobre isso tudo em minha $arta de >@ de de"&Y Certamente eu pretendia #a"35
lo& Contudo* $om $erte"a tentarei desprender5me* ou pelo menos o Silmarillion
e toda a sua parentela* das bobinas dilat4rias da )& and 1& se eu puder U de
uma maneira amig/vel* se poss;vel&
1!% Para Sir Stan.e? 4n2in
J) )llen O 1nPin transmitiu a pergunta de um leitor* o .ual in.uiria se
Tolkien havia es$rito uma ,Hist4ria )ut3nti$a de Maery0&K
NI de #evereiro de >?VL
Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro 1nPin*
Re$eio .ue eu se<a uma pessoa deveras insatis#at4ria& Fo momento
estou ,de li$en(a0 e de ve" em .uando ausente* embora o es#or(o para lidar
$om uma grande .uantidade de d;vidas liter/rias e ,eruditas0* as .uais se
esperava .ue minha li$en(a assistisse* provou5se demasiado para mim*
espe$ialmente por eu ter sido in$omodado pela minha garganta e $om
#re.73n$ia ter me sentido longe de estar bem&
Mas* de .ual.uer maneira* eu deveria h/ muito tempo ter respondido
sua indaga(o entregue pelo !r& !elby& Embora datada de @> de <an&* ela na
verdade #oi endere(ada a mim em @> de de"&
Fo $onsigo imaginar e no des$obri ao .ue o !r& !elby estava se
re#erindo& Eu no es$revi* $laro* uma ,hist4ria )ut3nti$a de Maery0 De* em
todo o $aso* eu no teria es$olhido tal t;tuloE9 nem #i" $om .ue alguma
pro#e$ia ou rumor de semelhante obra $ir$ulasse& Bevo supor .ue o !r& !elby
asso$ia5me $om ,Maery0 e ligou meu nome 2 obra de outra pessoa& -are$e
pou$o prov/vel .ue ele tenha se deparado $om alguma $onversa liter/ria Dda
.ual* em todo o $aso* no tenho $onhe$imentoE na .ual algum tenha se
re#erido ao meu Silmarillion Dh/ muito re<eitado e posto de ladoE& O t;tulo no
parti$ularmente apropriado* e a obra #oi lida em ms& apenas por $er$a de $in$o
pessoas* $ontando dois de meus #ilhos e seu leitor&
sso* entretanto* leva5me a um t4pi$o mais importante Dpara mim* de
.ual.uer #ormaE& Em uma de suas $artas mais re$entes* o senhor e:pressou
um dese<o de ainda ver o ms& de minha obra sugerida* O Senhor dos *n+is)
originalmente esperada $omo sendo uma $ontinua(o para O Hobbit" -or
de"oito meses tenho esperado pelo dia em .ue eu poderia di"er .ue ela estava
terminada& Mas no #oi at depois do Fatal .ue esse ob<etivo #oi #inalmente
al$an(ado& Ela est/ terminada* ainda .ue par$ialmente sem reviso* e est/*
$reio eu* em uma $ondi(o na .ual um leitor poderia l35la se ele no
esmore$esse 2 vista dela&
Como a estimativa para datilogra#/5la estava na $asa das `>LL D.ue
no disponho para gastarE* #ui obrigado a #a"er .uase tudo eu mesmo& E agora
.ue olho para ela* a magnitude do desastre est/ aparente para mim& Minha
obra es$apou do meu $ontrole e produ"i um monstro+ um roman$e
imensamente longo* $omple:o* um tanto amargo e muito aterrori"ante*
bastante inade.uado para $rian(as Dse .ue ade.uado para algumE9 e ele
no realmente uma $ontinua(o para O Hobbit) mas para O Silmarillion"
Minha estimativa de .ue ele possua* mesmo sem $ertos ad<untos ne$ess/rios*
$er$a de XLL&LLL palavras& 1ma datil4gra#a estimou mais alto& -osso ver de
modo muito $laro o .uo imprati$/vel ele & Mas estou $ansado& )#astei5o de
mim e no sinto .ue eu possa #a"er mais alguma $oisa a respeito dele alm de
uma pe.uena reviso de in$onsist3n$ias& -ior ainda+ sinto .ue ele est/ ligado
ao Silmarillion"
Talve" o senhor possa lembrar5se dessa obra* um longo legend/rio de
po$as imagin/rias em um ,estilo elevado0 e repleto de El#os Dde um tipoE&
Ele #oi re<eitado pelo $onselho de seu leitor muitos anos atr/s& )t onde vai
minha mem4ria* ele $on$edeu 2 obra uma esp$ie de bele"a $elta intoler/vel
aos anglo5sa:6es em grandes doses& Ele provavelmente #oi per#eitamente
$orreto e <usto& E o senhor $omentou .ue essa era uma obra para se e:trair
material* no para ser publi$ada&
n#eli"mente* eu no sou um anglo5sa:o e* embora posto de lado Dat
um ano atr/sE* o Silmarillion e tudo o mais se re$usaram a serem suprimidos&
Ele #erveu* in#iltrou5se e provavelmente arruinou tudo D.ue mesmo
remotamente apro:imava5se de ,Maery0E .ue tentei es$rever desde ento& Ele
#oi mantido #ora de La3rador 4iles $om es#or(o* mas impediu a $ontinua(o&
!ua sombra #oi pro#unda nas partes #inais de O Hobbit" Ele $apturou O Senhor
dos *n+is) de maneira .ue este tornou5se simplesmente sua $ontinua(o e
#inali"a(o* e:igindo o !ilmarillion para ser $ompletamente intelig;vel U sem
muitas re#er3n$ias e e:pli$a(6es .ue o dei:am $on#uso em um ou dois lugares&
-or mais rid;$ulo e $ansativo .ue o senhor pense .ue sou* eu dese<o
publi$ar ambos U O Silmarillion e O Senhor dos *n+is U em $on<unto ou em
liga(o& ,Eu dese<o0 U seria mais s/bio di"er ,eu gostaria0* visto .ue no
muito prov/vel .ue um pa$otinho de* digamos* um milho de palavras
>
* de
assuntos apresentados por e:tenso .ue os anglo5sa:6es Dou o p8bli$o #alante
de ingl3sE s4 $onseguem ag7entar de #orma moderada* venha a p8bli$o*
mesmo se o papel estivesse dispon;vel 2 vontade&
Mesmo assim* disso .ue eu gostaria& Ou dei:arei tudo isso em pa"&
Fo $onsigo $ontemplar .ual.uer rees$rita ou $ompresso dr/sti$a& \ $laro
.ue* sendo um es$ritor* eu gostaria de ver meus te:tos impressos9 mas a; esto
eles& -ara mim* o prin$ipal .ue sinto .ue toda a .uesto est/ agora
,e:or$i"ada0 e no mais me atormenta& -osso agora voltar5me para outras
$oisas* $omo talve" o -e.ueno Reino dos Qormings
N
ou outras .uest6es e
hist4rias&
Bes$ulpe5me por esta $arta ser to longa e to repleta de mim mesmo&
Fo estou realmente tomado por .ual.uer opinio pretensiosa sobre meus
absurdos passatempos parti$ulares& Mas o senhor tem sido muito pa$iente*
esperando durante os longos anos uma $ontinua(o para O Hobbit para
agradar a um p8bli$o similar* embora eu saiba .ue o senhor est/ $iente de .ue
tenho sido desorgani"ado& Bevo5lhe algum tipo de e:pli$a(o&
Bei:e5me saber o .ue o senhor pensa& O senhor pode re$eber toda
essa montanha de material* se dese<ar& !er/ ne$ess/rio um leitor .ue realmente
leia por um longo tempo* re$eio* embora ele possa de$idir5se $om uma
amostra& Mas no terei .ual.uer m/goa <usti#i$/vel Dnem #i$arei terrivelmente
surpresoE se o senhor de$linar de proposta to obviamente no5lu$rativa e
pedir para .ue eu me apresse e apresente algum livro mais ra"o/vel to logo
se<a poss;vel&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
-&!& Rayner* pobre homem* obviamente leu uma grande parte de O
Senhor dos *n+is) embora no at o amargo #im+ terminei o 8ltimo ,livro0
apenas re$entemente& Espero .ue ele este<a prosperando& ) prop4sito* $omo
est/ o pe.ueno La3rador 4ilesD
%RRT&
[12)]
1. Tolkien esta7a superestimando o tamanho com<inado das duas o<ras em 7Brias
centenas de milhares de pala7ras.
2. i.e. a continua;0o planeSada para +avrador -iles de #am.
1!& Para Sir Stan.e? 4n2in
J1nPin respondeu em X de mar(o* perguntando se o problema do
tamanho $ombinado dos dois livros poderia ser resolvido ao dividi5los em ,tr3s
ou .uatro volumes de $erta #orma independentes0& Em resposta 2 indaga(o de
Tolkien sobre La3rador 4iles de Ham) ele in#ormou .ue* da primeira impresso de
V&LLL e:emplares* N&LLL haviam sido vendidos* e .ue o livro ,ainda no havia ido
to bem .uanto esper/vamos0* embora ele dissesse .ue o livro indubitavelmente
$ontinuaria a vender&K
>L de mar(o de >?VL
@ Manor Road* O:#ord
Caro 1nPin*
Obrigado por sua $arta de X de mar(o& Se<o nela sua boa vontade9
mas tambm* re$eio* sua opinio de .ue essa grande .uantidade de material
realmente no um neg4$io de editora* mas .ue e:ige uma doa(o& Fo estou
surpreso&
Com rela(o 2 sua indaga(o sobre sua divisibilidade& 1ma obra de
grande tamanho pode* $laro* ser dividida arti#i$ialmente em volumes mais
$onvenientes+ o tipo de pro$esso .ue produ"iu se(6es do grande O:#ord
Bi$tionary $lassi#i$adas $omo ,OFOM)!TC)' U O1TFG0 e ,!M-'E para !'EE-07&
Mas toda a !aga das Tr3s %4ias e os )nis de -oder possui apenas uma diviso
natural em duas partes D$ada uma $om $er$a de XLL&LLL palavrasE+ O
Silmarillion e outras lendas e O Senhor dos *n+is" O 8ltimo to indivis;vel e
uni#i$ado .uanto pude torn/5lo&
7 ,OFOM^!TCO U E]C1R!qO0 e ,!M-'bRO para BORMR0* respe$tivamente& DF& do
T&E
Ele * obviamente* dividido em se(6es $om #inalidades narrativas Dseis
delasE* e duas ou tr3s dessas* .ue so mais ou menos iguais em tamanho*
poderiam ser <untadas separadamente* mas elas no so em sentido algum
independentes&
)gora me pergunto Ddevo $on#essar* apesar de .ue* $omo um
,vendedor0* suponho .ue eu devesse mostrar mais $on#ian(aE se muitos alm
de meus amigos* dos .uais muitos no ag7entaram at o #im* leriam algo to
longo* mesmo se gostarem desse tipo de $oisa em modera(o& Mi$o pensando
ainda mais se eles leriam* sem #alar em $omprar* o livro de #orma seriada* e se
ele dei:asse de* por assim di"er* dar lu$ro& O senhor deve saber muito mais
sobre isso do .ue eu&
Compreendo as di#i$uldades #inan$eiras e a $han$e remota de
re$uperar o grande $usto& Fo tenho dinheiro para mandar pelo ralo* e
di#i$ilmente posso esperar .ue o senhor o #a(a& -or #avor* no pense .ue
sentirei .ue possuo uma m/goa <usti#i$/vel se o senhor re$usar5se a envolver5
se sem muita hesita(o& )#inal de $ontas* o a$ordo era de .ue o senhor
re$eberia de bom grado uma $ontinua(o para O Hobbit) e essa obra no pode
ser $onsiderada $omo tal em .ual.uer sentido pr/ti$o ou na .uesto da
atmos#era* tom ou p8bli$o5alvo&
!into muito por apresentar tal problema& Beliberadamente* pode
pare$er* visto .ue muito provavelmente h/ muito tempo eu sabia .ue eu
estava pro$urando problemas e produ"indo o .ue no pode ser impresso e
vendido& Fo possuo no momento alguma outra $oisa $ompleta para
apresentar* mas estou bem preparado para $riar algo mais simples e mais $urto
em breve& Eu sinto* no #inal de li$en(a do trabalho* um retorno de energia* e
.uando o momento atual de prova(o tiver terminado Do pro$esso de
remo(o de todos os meus dentes $ome(ou ontem e o da remo(o dos
m4veis de minha $asa $ome(a em pou$o tempoE espero sentir ainda mais&
)$redito .ue em pou$o tempo $olo$arei as mos em outras $oisas h/ muito in
petto"
)inda assim* teria sido mais en$ora<ador se o La3rador 4iles pudesse
relatar melhor sua sorte& Fo #inal das $ontas saiu5se mais uma pe.uena s/tira
don;sti$a& Fo posso $rer .ue tenham ouvido #alar muito dele& Ele no pare$e
ter sido $olo$ado #or(osamente em evid3n$ia&
Eu sempre pensei .ue* na medida em .ue ele possua uma virtude* ele
teria sido aprimorado por outras hist4rias do mesmo reino e estilo9 mas o
dom;nio do mundo mais remoto era to grande .ue no pude $ri/5las& sso
agora pode mostrar5se di#erente&
Com os melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
1!( Para )i.ton *a.d"an Era-cunhoF
>L de mar(o de >?VL @ Manor Road* O:#ord
Caro Qaldman*
!ir !tanley 1nPin a#inal respondeu pessoalmente& O par/gra#o
pertinente + ,!ua $arta de #ato apresentou5nos um problemaT Fo teria sido
#/$il solu$ion/5lo antes da Guerra9 muito mais di#;$il agora $om os $ustos de
produ(o $er$a de tr3s ve"es o .ue eram na.uela po$a& -ara $ompreender
mais pre$isamente o .ue est/ envolvido* por #avor diga5nos se h/ alguma
possibilidade de dividir os milh6es de palavras em* digamos* tr3s ou .uatro
volumes de $erto modo independentes& Talve" o senhor lembre5se .ue
.uando publi$amos a grande obra de Murasaki* * Hist@ria de 4en?i)
$ome(amos publi$ando5a em seis volumes separados* $ada um sob um t;tulo
di#erente* apesar dos .uatro primeiros serem* $laro* toda a Hist4ria de
Gengi* e os dois 8ltimos serem mais sobre seu #ilho&0
Respondi no sentido de .ue ve<o na $arta dele sua boa vontade* mas
per$ebo tambm sua opinio de .ue essa grande .uantidade de material no
apropriada para uma publi$a(o usual e ne$essita de #inan$iamento& DEm
minha $arta dei:ei bastante $laro .ue o Silmarillion et$& e O Senhor dos *n+is
esto rela$ionados* $omo uma longa !aga das %4ias e dos )nis* e .ue eu
estava de$idido a trat/5los $omo uma 8ni$a $oisa* independente de $omo
possam ser #ormalmente publi$ados&E Observei .ue o material naturalmente
divide5se apenas entre O Silmarillion e O Senhor D$ada um $om $er$a de XLL&LLL
palavrasE* mas .ue o 8ltimo no divis;vel* e:$eto em #ragmentos arti#i$iais&
)$res$entei .ue no #i$arei surpreso se ele re$usar envolver5se nessa !aga
monstruosa e* agora .ue me distan$iei do livro* estou bem disposto a
apresentar5lhe em breve algo mais simples e mais $urto De mesmo mais
,<uvenil0E&
Fesse parti$ular a .uesto protela5se& Espero pro#undamente .ue ele
abra mo sem e:igir o ms& e dois meses para a ,leitura0& -orm* no estou
otimista& Mas o tempo est/ a$abando& 'ogo serei arrastado de volta ao
trabalho U </ estou envolvido* na medida em .ue ve<o as $oisas saindo muito
de $ontrole na minha aus3n$ia* e no deverei #i$ar novamente livre para
es$rever at eu voltar da rlanda no in;$io de <ulho&
1nPin me di" .ue La3rador 4iles vendeu apenas N&LLL e:emplares&
Respondi .ue no vi propaganda alguma&&&&
Com os melhores votos&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
Mudo5me para Holy5Pell
>
* mas a data in$erta* </ .ue a $asa ne$essita
de muitos reparos& Espero U mas di#i$ilmente $onto $om isso U estar
instalado antes do Bia de !o %orge& Merton sempre ir/ en$ontrar5me& %RRT&
[12G] 1. ,utra casa da Faculdade erton+ n0o muito lon!e da ( anor 2oad+ /ue se
mostrou pe/uena demais para as necessidades dos Tolkiens.
1!, Para Sir Stan.e? 4n2in
JEm @ de abril* .uando Tolkien lhe enviou uma nota pedindo uma
resposta 2 sua $arta de >L de mar(o* 1nPin es$reveu para di"er .ue havia pedido
a opinio de seu #ilho Rayner* .ue agora estava estudando nos Estados 1nidos* na
1niversidade de Harvard& Ele enviou em ane:o os $oment/rios de Rayner*
embora no #ossem realmente destinados aos olhos de Tolkien& Rayner 1nPin
es$reveu+ ,O Senhor dos *n+is um grande livro em sua pr4pria maneira $uriosa e
mere$e ser produ"ido de algum modo&
Eu nun$a senti a #alta de um Silmarillion ao l35lo&&&&&Certamente este o
$aso para um editor .ue in$orporaria .ual.uer material realmente relevante de O
Silmarillion em O Senhor dos *n+is&&&&&!e isso no #or vi/vel* eu diria para publi$ar O
Senhor dos *n+is $omo um livro pressagiador e* ap4s dar uma segunda olhada*
desistir de O Silmarillion"0K
>I de abril de >?VL
@ Manor Road* O:#ord
Caro 1nPin*
Moi estranho .ue nossas $artas tenham se $ru"ado& Eu poderia ter
esperado mais um dia* mas a .uesto est/ se tornando urgente para mim& )s
semanas tornaram5se pre$iosas& Ruero uma de$iso* sim ou no+ 2 proposta
.ue #i"* e no a .uais.uer possibilidades imaginadas&
!uas $artas
>
#oram* $omo sempre* muito gentis* embora eu tenha
#i$ado $on#uso $om a primeira e a ane:a(o a ela de um tre$ho de uma $arta
de Rayner& Esse tre$ho no estava* $omo o senhor observou* destinado a
mim* o .ue tornou tudo ainda mais interessante para mim De no me re#iro ao
elogio $ontido neleE& O ponto $on#uso #oi o de ele pare$er inade.uado aos
meus olhos Ddo seu ponto de vistaE9 e pergunto5me pre$isamente por .ue o
senhor enviou5o a mim&
Minha presente $on$luso de .ue o senhor est/ $ompletamente de
a$ordo $om Rayner e pensou .ue me dei:ar ver o $onselho dele era um bom
modo de me di"er .ue isso o m/:imo .ue eu posso esperar U </ .ue pelo
visto ele o $r;ti$o mais #avor/vel .ue provavelmente $onseguirei& Mas eu
gostaria de ter $erte"a&
O $hute est/ $laro na 8ltima #rase do tre$ho Dantes do lembrete para
mimE+ ,!e isso no #or vi/vel* et$0& Ela $ertamente est/ ali para revelar a
pol;ti$a de uma #orma um pou$o desnuda& ) #rase tambm mostra um
surpreendente #ra$asso em $ompreender a situa(o ou minha $arta& Mas no
direi nada at ter not;$ias suas&&&&&
N
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[12%]
1. A se!unda carta de NnEin 4oi uma con4irma;0o de rece<imento do <ilhete de
Tolkien de 2 de a<ril.
2. A irrita;0o de Tolkien com a Allen [ NnEin : mostrada pelo rascunho de pala7ras
muito mais duras para esta carta+ /ue : citado em !iograp"y p. 211+ na passa!em /ue come;a
por Zi.e. /ue o senhor possa estar deseSoso de rece<er
1!8 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
> de agosto de >?VL
J)p4s o ultimato de Tolkien* !ir !tanley 1nPin respondeu+ ,Como o
senhor e:ige um asim[ ou ano[ imediato) a resposta ano[9 mas ela bem poderia ter
sido sim dado o tempo ade.uado e a viso da $4pia datilogra#ada $ompleta&0 O
assunto #oi dado por en$errado por en.uanto& Em <ulho* a )llen O 1nPin enviou
a Tolkien as provas de uma nova edi(o de O Hobbit) in$orporando pe.uenas
$orre(6es ao te:to e U para grande surpresa de Tolkien U substituindo* pela
original* a nova verso de parte do Cap;tulo S* ,)divinhas no es$uro0* .ue ele
lhes enviara em >?IC meramente $omo ,uma amostra de rees$rita0 Dvide a $arta
nZ >>>E e .ue ele no pretendia ne$essariamente .ue #osse publi$ada&K
O HobbitC Bevolvo as provas $om esta $arta& Elas no e:igiram muita
$orre(o* mas ne$essitaram de $erta $onsidera(o& O material pegou5me de
surpresa& %/ #a" um bom tempo desde .ue enviei a altera(o proposta do
Cap;tulo S e sugeri* a t;tulo de e:peri3n$ia* o leve remodelamento do Hobbit
original
>
& Fa po$a eu ainda estava tentando ade.u/5lo 2 $ontinua(o* o .ue
teria sido uma tare#a mais simples $om a altera(o* alm de e$onomi"ar a
maior parte de um $ap;tulo na.uela obra demasiado longa& Fo entanto* nun$a
mais ouvi algo a respeito dela* e presumi .ue a altera(o do livro original havia
sido re<eitada& ) $ontinua(o agora depende da verso mais antiga9 e se a
reviso #or realmente publi$ada* isso dever/ resultar em uma $onsider/vel
rees$rita da $ontinua(o&
Bevo di"er .ue eu gostaria de ter tido alguma indi$a(o de .ue Dem
.uais.uer $ir$unst=n$iasE essa mudan(a poderia ser #eita* antes de deparar5me
$om ela nas provas& Contudo* agora de$idi a$eitar a mudan(a e suas
$onse.73n$ias& ) $oisa agora est/ su#i$ientemente velha para .ue eu possa ter
uma viso ra"oavelmente impar$ial* e pare$e5me .ue a verso revisada em si
melhor* em motivo e narrativa U e $ertamente tornaria a $ontinua(o Dse
algum dia #or publi$adaE muito mais natural&
Eu no pretendia .ue a reviso proposta #osse impressa* mas pare$e
.ue a$abou dando $erto e ela #i$ou muito boa&
[12#] 1. 5a 7ers0o ori!inal do QapDtulo $ de , #o$$it, Collum realmente pretende
entre!ar o Anel a .il<o /uando o ho<<it 7ence o So!o de adi7inhas+ e desculpa&se imensamente
/uando desco<re /ue o Anel desapareceuX Z50o sei /uantas 7eIes Collum pediu desculpas a
.il<o. Ele continuou diIendoX \5-ss ssentimos muito+ n-ss n0o pretendDamoss trapacear+ n-ss
tDnhamoss a inten;0o de dar nossso Hnico presente+ ssse ele !anhasse a competi;0o.\ Ele at:
mesmo se o4ereceu para apanhar um <elo peixe suculento para .il<o para /ue comesse como
consola;0o.Z .il<o+ /ue tem o Anel em seu <olso+ con7ence Collum a conduIi&lo para 4ora das
passa!ens su<terrPneas+ o /ue Collum 4aI+ e os dois se separam de um modo ci7iliIado.
1!: De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
>L de setembro de >?VL
J) )llen O 1nPin pediu a Tolkien .ue #orne$esse um ,#raseado pre$iso0
para uma nota na nova edi(o de O Hobbit .ue e:pli$aria as mudan(as no novo
te:to&K
Bem* a; est/+ a altera(o agora est/ #eita e no pode* suponho* ser
des#eita& )s pessoas .ue $onsultei a$ham .ue a altera(o em si um
aprimoramento Dindependente da .uesto de uma $ontinua(oE& sso alguma
$oisa& Mas .uando tentei $onsiderar um ,#raseado pre$iso0 para uma nota na
reviso em uma edi(o inglesa* no a$hei a .uesto to simples $omo eu
pensava .ue #osse&
Tenho agora em minhas mos duas vers6es impressas de um in$idente
$ru$ial& Ou a primeira deve ser $onsiderada $omo esgotada* um mero erro .ue
nun$a deveria ter se tornado p8bli$o* ou a hist4ria $omo um todo deve levar
em $onta a e:ist3n$ia de duas vers6es e usar tal #ato& ) primeira era minha
simpl4ria inten(o original* embora ela pare(a um pou$o $anhestra Duma ve"
.ue o Hobbit ra"oavelmente bem $onhe$ido em sua #orma mais antigaE se o
prete:to liter/rio de histori$idade e de depend3n$ia do .ue #oi registrado #or
mantido& ) segunda pode ser #eita de maneira $onvin$ente D$reio euE* mas no
e:pli$ada brevemente em uma nota&
Fo primeiro $aso* ou em d8vida* a 8ni$a $oisa a se #a"er* imagino*
simplesmente no di"er $oisa alguma& Estou em d8vida* de modo .ue
proponho simplesmente no di"er $oisa alguma no momento* apesar de no
gostar disso& Em todo o $aso* a meu ver imposs;vel inserir uma nota na
reimpresso norte5ameri$ana& E o senhor sem d8vida ir/ avisar5me no
momento $erto .uando uma reimpresso inglesa tornar5se ne$ess/ria&
Fesse meio tempo* envio5lhe uma amostra do tipo de $oisa .ue eu
gostaria de inserir em uma reimpresso alterada U $aso eu de$ida re$onhe$er
duas vers6es da des$oberta do )nel $omo parte da tradi(o aut3nti$a& Fo
tenho inten(o de .ue essa amostra se<a uma $4pia mas* $aso o senhor a
devolvesse* $om .ual.uer $oment/rio .ue dese<e #a"er* isso seria de grande
a<uda&
1$< De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
>I de setembro de >?VL
JConsidera(6es posteriores levaram Tolkien a de$idir .ue uma nota
e:pli$at4ria de#initivamente seria ne$ess/ria na nova edi(o&K
Be$idi a$eitar a e:ist3n$ia de ambas as vers6es do Cap;tulo Cin$o* no
.ue di" respeito 2 $ontinua(o U embora eu no disponha de tempo no
momento para rees$rev35la nos pontos ne$ess/rios& )ne:o* portanto* uma
$4pia da #orma mais breve da nota pre#a$iai+ .ue pretendida $omo uma
$4pia* $aso o senhor $onsidere5a boa para ser usada na reimpresso
>
&
[1(1] 1. A nota+ /ue 4oi incluDda na se!unda edi;0o de , #o$$it, explica7a a mudan;a
do texto no QapDtulo $X ZLB a 7erdadeira hist-ria da conclus0o do Jo!o de Adi7inhas+ con4orme
4oi 4inalmente re7elada "so< press0o* por .il<o a Candal4+ : dada a!ora de acordo com o Li7ro
=ermelho+ no lu!ar da 7ers0o /ue .il<o primeiramente deu aos seus ami!os e /ue 4oi anotada
de 4ato em seu diBrio. Esse a4astamento da 7erdade da parte de um ho<<it muitDssimo honesto
4oi um pressB!io de !rande importPncia. 5o entanto+ n0o diI respeito F presente hist-ria+ e
a/ueles /ue nesta edi;0o tomam conhecimento pela primeira 7eI das tradi ;Oes dos ho<<its
n0o precisam preocupar&se com isso. Sua explica;0o encontra&se na hist-ria do Anel+ tal como
se encontra nas crWnicas do Li7ro =ermelho do arco ,cidental+ e de7e&se esperar sua
pu<lica;0o.Z
1$1 Para )i.ton *a.d"an
J)p4s a )llen O 1nPin* sob presso de Tolkien para de$idir5se* ter
relutantemente de$linado a publi$a(o de O Senhor dos *n+is <untamente $om O
Silmarillion) Tolkien estava $on#iante de .ue Milton Qaldman* da Collins*
publi$aria em pou$o tempo ambos os livros sob a gide de sua #irma& Fa
primavera de >?VL* Qaldman disse a Tolkien .ue esperava $ome(ar a tipogra#ia
no outono seguinte& Mas houve atrasos* $ausados prin$ipalmente pelas aus3n$ias
#re.7entes de Qaldman na t/lia e por seus problemas de sa8de& )o #inal de >?V>*
ainda no haviam sido #eitos .uais.uer preparativos de#inidos para a publi$a(o* e
a Collins estava #i$ando ansiosa $om o tamanho total dos dois livros&
)parentemente #oi por sugesto de Qaldman .ue Tolkien es$reveu a $arta a
seguir U $u<o te:to integral possui $er$a de de" mil palavras U $om a inten(o
de demonstrar .ue O Senhor dos *n+is e O Silmarillion eram interdependentes e
indiv;veis& ) $arta* .ue interessou tanto a Qaldman .ue ele mandou $opi/5la 2
m/.uina Dvide o #inal da $arta nZ >@CE* no est/ datada* mas provavelmente #oi
es$rita no #inal de >?V>&K
Meu $aro Milton*
So$3 pediu um breve esbo(o do meu material .ue est/ ligado $om
meu mundo imagin/rio& \ di#;$il di"er .ual.uer $oisa sem di"er demais+ a
tentativa de di"er algumas pou$as palavras abre uma $omporta de entusiasmo*
o ego;sta e artista imediatamente dese<a di"er $omo o material $res$eu* $omo
ele e o .ue Dele pensa .ueE pretende ou est/ tentando representar $om tal
material& Sou impingir5lhe um pou$o disso9 mas ane:arei um mero resumo de
seu $onte8do+ o .ue Dtalve"E tudo o .ue vo$3 .uer ou para o .ual ter/ uso
ou tempo&
Em ordem de tempo* $res$imento e $omposi(o* esse material
$ome(ou $omigo U embora eu no $reia .ue isso se<a de muito interesse a
algum alm de mim mesmo& Ruero di"er* no me re$ordo de uma po$a na
.ual eu no o estivesse $onstruindo& Muitas $rian(as inventam* ou $ome(am a
inventar* idiomas imagin/rios& Tenho #eito isso desde .ue aprendi a es$rever&
Mas nun$a parei* e $laro .ue* $omo #il4logo pro#issional Dinteressado
espe$ialmente na estti$a ling7;sti$aE* mudei meus gostos* aprimorei minha
teoria e provavelmente minha habilidade& -or tr/s de minhas hist4rias h/
agora um ne:o de idiomas Da maioria apenas estruturalmente esbo(adaE& Mas
2.uelas $riaturas .ue em ingl3s $hamo enganosamente de El#os7 so
designados dois idiomas rela$ionados bastante $ompletos* $u<a hist4ria est/
es$rita e $u<as #ormas Drepresentando dois di#erentes lados do meu pr4prio
gosto ling7;sti$oE so $ienti#i$amente dedu"idas de uma origem $omum& )
partir desses idiomas #oram $riados .uase todos os nomes .ue apare$em em
minhas lendas& sso $on#ere um $erto $ar/ter Duma $oeso* uma $onsist3n$ia
de estilo ling7;sti$o e uma iluso de histori$idadeE 2 nomen$latura* ou assim
$reio* .ue est/ notavelmente ausente em outros materiais similares& Fem
todos $onsideraro isso to importante .uanto eu* visto .ue sou amaldi(oado
$om uma aguda sensibilidade em tais assuntos&
7 Com a inten(o de .ue a palavra se<a $ompreendida em seus signi#i$ados
antigos* .ue $ontinuaram o mais tardar at !penser U uma praga em Qill !hakespeare e
suas malditas teias de aranha&
-orm* tive uma pai:o igualmente b/si$a ab initio pelos mitos Dno
alegoriasTE e pelos $ontos de #adas e* a$ima de tudo* pelas lendas her4i$as no
limiar dos $ontos de #adas e da hist4ria* de .ue h/ to pou$o no mundo
Da$ess;vel a mimE para meu apetite& Eu era um estudante universit/rio antes
.ue a re#le:o e a e:peri3n$ia revelassem5me .ue esses no eram interesses
divergentes U p4los opostos de $i3n$ia e roman$e U* mas integralmente
rela$ionados& Contudo* no sou ,versado07 nas .uest6es de mitos e $ontos de
#adas* pois em tais $oisas Dat onde seiE sempre estive pro$urando material*
$oisas de um $erto tom e atmos#era* e no simples $onhe$imento& )lm disso
U e a.ui espero no soar absurdo U* desde $edo eu era a#ligido pela pobre"a
de meu pr4prio amado pa;s+ ele no possu;a hist4rias pr4prias Drela$ionadas 2
sua l;ngua e soloE* no da .ualidade .ue eu bus$ava e en$ontrei D$omo um
ingredienteE nas lendas de outras terras& Havia gregas* $eltas e rom=ni$as*
germ=ni$as* es$andinavas e #inlandesas D.ue muito me in#luen$iouE* mas no
inglesas* salvo materiais de livros de $ontos populares empobre$idos& \ $laro
.ue havia e h/ todo o mundo arthuriano mas este* poderoso $omo o * #oi
naturali"ado imper#eitamente* asso$iado $om o solo brit=ni$o mas no $om o
ingl3s9 e no substitui o .ue eu sentia estar #altando& -or um lado* sua ,#aerie0
demasiado opulenta* #ant/sti$a* in$oerente e repetitiva& -or outro lado e de
modo mais importante+ est/ envolta De e:pli$itamente $ontmE a religio $rist&
7 Embora eu tenha pensado muito sobre elas&
-or ra"6es .ue no elaborarei* isso pare$e5me #atal& Mitos e $ontos de
#adas* $omo toda arte* devem re#letir e $onter em solu(o elementos de
verdade Dou erroE moral e religiosa* mas no e:pl;$itos* no na #orma
$onhe$ida do mundo ,real0 prim/rio& DRe#iro5me* $laro* 2 nossa situa(o
atual* no aos antigos dias pagos* pr5$ristos& E no repetirei o .ue tentei
di"er em meu ensaio* o .ual o senhor leu&E
Fo riaT Mas* $erta ve" Dminha $rista h/ muito #oi bai:adaE* eu tinha
em mente $riar um $orpo de lendas mais ou menos asso$iadas* .ue abrangesse
desde o amplo e $osmogGni$o at o n;vel do $onto de #adas rom=nti$o U o
maior apoiado no menor em $ontato $om a terra* o menor sorvendo
esplendor do vasto pano de #undo U* .ue eu poderia dedi$ar simplesmente 2
nglaterra* ao meu pa;s& Beveria possuir o tom e a .ualidade .ue eu dese<ava*
um tanto sereno e $laro* $om a #ragr=n$ia de nosso ,ar0 Do $lima e solo do
noroeste* tendo em vista a Gr5Bretanha e as partes de $/ da Europa+ no a
t/lia ou o Egeu* muito menos o OrienteE e* embora possu;sse D$aso eu
pudesse al$an(/5laE a $lara bele"a elusiva .ue alguns $hamara de $lti$a
Dembora ela raramente se<a en$ontrada em antigos materiais $lti$os
genu;nosE* ele deveria ser ,elevado0* purgado do grosseiro e ade.uado 2
mente mais adulta de uma terra </ h/ muito saturada de poesia& Besenvolveria
alguns dos grandes $ontos na sua plenitude e dei:aria muitos apenas no
pro<eto e esbo(ados& Os $i$los deveriam ligar5se a um todo ma<estoso e ainda
assim dei:ar espa(o para outras mentes e mos* lidando $om a tinta* m8si$a e
drama& )bsurdo&
E $laro .ue uma proposta pretensiosa $omo essa no se desenvolveu
de uma s4 ve"& )s pr4prias hist4rias eram o ponto prin$ipal& Elas surgiam em
minha mente $omo $oisas ,determinadas0 e* $on#orme vinham*
separadamente* assim tambm as liga(6es $res$iam& 1m trabalho $ativante*
embora $ontinuamente interrompido Despe$ialmente por.ue* mesmo 2 parte
das ne$essidades da vida* a mente esvoa(ava para o outro p4lo e esgotava5se
na ling7;sti$aE9 porm* sempre tive a sensa(o de registrar o .ue </ estava ,l/0
em algum lugar* e no de ,inventar0&
\ $laro .ue $riei e at es$revi muitas outras $oisas Despe$ialmente para
meus #ilhosE& )lgumas #ugiram do al$an$e desse tema a.uisitivo rami#i$ado*
sendo #undamental e radi$almente no5rela$ionadas+ olha de Cisco e La3rador
4iles) por e:emplo* as duas 8ni$as .ue #oram publi$adas& O Hobbit) .ue possui
uma vida muito mais essen$ial nele* #oi $on$ebido de maneira bastante
independente+ eu no sabia .uando o ini$iei .ue ele #a"ia parte do tema& Mas
ele provou ser a des$oberta da $on$luso do todo* seu modo de des$er 2 terra
e #undir5se na ,hist4ria0& )ssim $omo presume5se .ue as 'endas elevadas do
in;$io se<am a viso das $oisas atravs de mentes \l#i$as* a hist4ria
intermedi/ria do Hobbit assume um ponto de vista prati$amente humano U e
a 8ltima hist4ria $ombina5os&
Besagrada5me a )legoria U a alegoria $ons$iente e inten$ional9
todavia* .ual.uer tentativa de e:pli$ar o prop4sito dos mitos ou dos $ontos de
#adas deve empregar uma linguagem aleg4ri$a& DE* $laro* .uanto mais ,vida0
uma hist4ria tiver* mais #a$ilmente ela ser/ sus$et;vel a interpreta(6es
aleg4ri$as* ao passo .ue .uanto melhor uma alegoria deliberada #or #eita* mais
prontamente ela ser/ a$eit/vel apenas $omo uma hist4ria&E !e<a $omo #or*
todo esse material7 di" respeito prin$ipalmente 2 Rueda* 2 Mortalidade e 2
M/.uina& nevitavelmente $om a Rueda* e esse motivo o$orre em diversos
modos& Com a Mortalidade* espe$ialmente na medida em .ue esta a#eta a arte
e o dese<o $riativo Dou* devo di"er* sub$riativoE .ue pare$e no possuir
.ual.uer #un(o biol4gi$a e estar 2 parte das satis#a(6es da vida & biol4gi$a
$omum* $om a .ual* em nosso mundo* de #ato pare$e estar geralmente em
$on#lito& Esse dese<o est/ unido ao mesmo tempo a um amor apai:onado pelo
mundo prim/rio real e* por isso* repleto $om o senso de mortalidade* e
mesmo assim insatis#eito $om ele& -ossui v/rias oportunidades de ,Rueda0&
-odendo tornar5se possessivo* agarrando5se 2s $oisas $riadas $omo ,suas
pr4prias0* o sub$riador dese<a ser o !enhor e Beus de sua $ria(o parti$ular&
Ele ir/ rebelar5se $ontra as leis do Criador U espe$ialmente $ontra a
mortalidade& Essas duas $ondi(6es Disoladas ou <untasE levaro ao dese<o por
-oder* para tornar a vontade mais rapidamente e#etiva U e* assim* 2 M/.uina
Dou MagiaE& Com a 8ltima tenho em mente o uso de planos ou arti#;$ios
DaparelhosE e:ternos ao invs do desenvolvimento dos poderes ou talentos
interiores inerentes U ou mesmo do uso desses talentos $om o motivo
$orrupto da domina(o+ de intimidar o mundo real ou $oagir outras vontades&
) M/.uina nossa #orma moderna mais 4bvia* embora mais intimamente
rela$ionada $om a Magia do .ue se $ostuma re$onhe$er&
7 Ele di" respeito* suponho* #undamentalmente ao problema da rela(o entre a
)rte De !ub$ria(oE e a Realidade -rim/ria&
Fo usei a ,magia0 de maneira $onsistente e* de #ato* a rainha \l#i$a
Galadriel obrigada a advertir os Hobbits sobre o uso $on#uso da parte deles
da palavra tanto para os arti#;$ios e opera(6es do nimigo .uanto para a.ueles
dos El#os& Eu no o #i"* pois no h/ uma palavra para o 8ltimo $aso Duma ve"
.ue todas as hist4rias humanas so#reram da mesma $on#usoE& Mas os El#os
esto l/ Dem minhas hist4riasE para demonstrar a di#eren(a& ) ,magia0 deles
)rte* livre de muitas das suas limita(6es humanas+ $om menos es#or(o* mais
r/pida* mais $ompleta Dproduto e viso em $orrespond3n$ia sem
imper#ei(6esE& E seu ob<eto )rte* no -oder9 sub$ria(o* no domina(o e
re#orma tir=ni$a da Cria(o& Os ,El#os0 so ,imortais0* pelo menos no .ue
di" respeito a este mundo e* $onse.7entemente* o$upam5se mais dos pesares e
#ardos da imortalidade no tempo e das mudan(as do .ue da morte& O
nimigo* em su$essivas #ormas* sempre se o$upa ,naturalmente0 da mera
Bomina(o* sendo o !enhor da magia e das m/.uinas9 mas o problema U de
.ue esse mal aterrori"ante pode* e surge* de uma rai" aparentemente boa* o
dese<o de bene#i$iar o mundo e os demais7* rapidamente e de a$ordo $om os
pr4prios planos do ben#eitor U um motivo re$orrente&
7 Fo no ni$iador do Mal+ a sua #oi uma Rueda sub$riativa e* por isso* os El#os
Dos representantes da sub$ria(o por e:$el3n$iaE eram parti$ularmente seus inimigos e o
ob<eto espe$ial de seu dese<o e 4dio U e abertos aos seus engodos& ) Rueda deles est/ na
$obi(a e Dem menor grauE na deturpa(o de sua arte em poder&
Os $i$los $ome(am $om um mito $osmogGni$o+ a 8Jsica dos *inur"
Beus e os Salar Dou poderes+ vertidos por deusesE so revelados& Estes
8ltimos so o .ue $hamar;amos de poderes angeli$ais* $u<a #un(o e:er$er
uma autoridade delegada em suas es#eras Dde dom;nio e governo* no de
$ria(o* #a"er ou re#a"erE& !o ,divinos0* isto * originalmente estavam ,#ora0
e e:istiam ,antes0 da $ria(o do mundo& !eu poder e sua sabedoria so
derivados de seu Conhe$imento do drama $osmogGni$o* o .ual per$eberam
primeiramente $omo um drama Dou se<a* de $erto modo $omo per$ebemos
uma hist4ria $omposta por outra pessoaE e posteriormente $omo uma
,realidade0& -elo lado do simples arti#;$io narrativo* isso assim se d/* $laro*
para propor$ionar seres da mesma ordem de bele"a* poder e ma<estade .ue os
,deuses0 de uma mitologia maior .ue ainda assim podem ser a$eitos U bem*
digamos grosseiramente U por uma mente .ue $reia na !ant;ssima Trindade&
-assa5se ento rapidamente para a Hist@ria dos El/os) ou o Silmarillion
propriamente dito9 para o mundo tal $omo o per$ebemos* mas obviamente
trans#igurado de uma maneira ainda semim;ti$a+ isto * ele trata de $riaturas
ra$ionais en$arnadas de estatura mais ou menos $ompar/vel 2 nossa& O
Conhe$imento do Brama da Cria(o estava in$ompleto+ in$ompleto em $ada
,deus0 individual e in$ompleto se todo o $onhe$imento do panteo #osse
reunido* pois Dem parte para reparar o mal do rebelde Melkor* em parte para a
$on$luso de tudo em uma #ine"a de detalhes de#initivaE o Criador no
revelara tudo& ) $ria(o e a nature"a dos Milhos de Beus eram os dois
segredos prin$ipais& Tudo o .ue os deuses sabiam .ue eles viriam em
determinadas po$as& Bessa #orma* os Milhos de Beus so primevamente
rela$ionados e aparentados* e primevamente di#erentes& Sisto .ue tambm so
algo $ompletamente ,di#erente0 dos deuses* em $u<a $ria(o os deuses no
tomaram parte* eles so o ob<eto do dese<o e amor espe$iais dos deuses& Esses
so os Primognitos) os El#os* e os Seguidores) os Homens& O destino dos El#os
o de serem imortais* amarem a bele"a do mundo* $ondu"i5lo ao #lores$imento
pleno $om seus dons de deli$ade"a e per#ei(o* durarem en.uanto ele durar*
nun$a o dei:ando mesmo ao serem ,mortos0* mas retornando U e $om isso*
.uando os !eguidores $hegarem* ensin/5los e abrir $aminho para eles*
,desvane$er5se0 na medida em .ue os !eguidores $res$em e absorvem a vida
da .ual ambos originaram5se& O Bestino Dou a B/divaE dos Homens a
mortalidade* a liberdade dos $;r$ulos do mundo& -osto .ue o ponto de vista
de todo o $i$lo o \l#i$o* a mortalidade no e:pli$ada miti$amente+ ela
um mistrio de Beus sobre a .ual nada mais sabido alm de .ue ,o .ue
Beus designou aos Homens permane$e o$ulto0 U um pesar e uma inve<a
para os El#os imortais&
Como disse* o lend/rio Silmarillion pe$uliar e di#ere de todos os
materiais similares .ue $onhe(o por no ser antropo$3ntri$o& !eu $entro de
vista e interesse no est/ nos Homens* mas nos ,El#os0& Os Homens surgiram
inevitavelmente+ a#inal de $ontas* o autor um homem e* se ele tiver um
p8bli$o* este ser/ de Homens* e os Homens devem ingressar em nossas
hist4rias $omo tais* e no meramente trans#igurados ou par$ialmente
representados $omo El#os* )n6es* Hobbits* et$& Mas eles permane$em
peri#ri$os U re$m5$hegados e* por muito .ue $res(am em import=n$ia* no
so atores prin$ipais&
Fa $osmogonia h/ uma .ueda+ uma .ueda de )n<os* dir;amos* apesar
de evidentemente ser bem di#erente* em #orma* da.uela do mito $risto& Essas
hist4rias so ,novas0* no so derivadas diretamente de outros mitos e lendas*
mas devem possuir inevitavelmente uma ampla medida de motivos ou
elementos antigos e di#undidos9 a#inal* a$redito .ue as lendas e mitos so
$ompostos mormente da ,verdade0* e sem d8vida aspe$tos presentes nela s4
podem ser re$ebidos nesse modo9 e h/ muito tempo $ertas verdades e modos
dessa esp$ie #oram des$obertos e devem reapare$er sempre& Fo pode haver
,hist4ria0 sem .ueda U todas as hist4rias* no #im* so sobre a .ueda U* pelo
menos no para mentes humanas tal $omo as $onhe$emos e possu;mos&
)ssim* prosseguindo* os El#os so#rem uma .ueda* antes .ue sua
,hist4ria0 possa tornar5se hist4ri$a& D) primeira .ueda do Homem* por ra"6es
e:pli$adas* no apare$e em lugar algum U os Homens no entram em $ena
at .ue tudo isso tenha h/ muito passado* e h/ apenas um rumor de .ue por
algum tempo eles su$umbiram ao dom;nio do nimigo e de .ue alguns se
arrependeram&E ) parte prin$ipal da hist4ria* o Silmarillion propriamente dito*
trata da .ueda do mais talentoso $l dos El#os* do seu e:;lio de Salinor Duma
esp$ie de -ara;so* o lar dos BeusesE no long;n.uo Oeste* da sua reentrada na
Terra5mdia* a terra de seu nas$imento* mas h/ muito sob o <ugo do nimigo*
e de sua luta $ontra ele* o poder do Mal ainda visivelmente en$arnado& )
hist4ria re$ebe seu nome por.ue os eventos esto todos interligados ao
destino e signi#i$ado das Silmarilli D,radi=n$ia de pura lu"0E ou %4ias -rimevas&
-ela $ria(o das gemas a #un(o sub$riativa dos El#os mormente
simboli"ada* mas as !ilmarilli eram mais do .ue simples ob<etos belos em si&
Havia a 'u"& Havia a 'u" de Salinor tornada vis;vel nas Buas ^rvores de
-rata e Ouro7& Estas #oram mortas pelo nimigo por mal;$ia e Salinor #oi
es$ure$ida* embora delas* antes de morrerem por $ompleto* #ossem derivadas
as lu"es do !ol e da 'ua& D1ma di#eren(a evidente a.ui entre essas lendas e a
maioria das demais .ue o !ol no um s;mbolo divino* mas um ob<eto de
segunda $ategoria* e ,lu" do !ol0 Do mundo sob o solE tornam5se termos para
um mundo de$a;do e uma viso imper#eita e deslo$ada&E
7 Fa medida em .ue tudo isso possui signi#i$ado simb4li$o ou aleg4ri$o& ) lu"
um s;mbolo to primevo na nature"a do 1niverso .ue mal pode ser analisada& ) 'u" de
Salinor Dderivada da lu" antes de .ual.uer .uedaE a lu" da arte no5divor$iada da ra"o*
.ue v3 as $oisas tanto $ient;#i$a Dou #ilos4#i$aE $omo imaginativamente Dou sub5
$riativamenteE e ,di" .ue so boas0 U $omo belas& ) 'u" do !ol Dou da 'uaE derivada
das ^rvores somente ap4s elas serem ma$uladas pelo Mal&
Mas o prin$ipal art;#i$e dos El#os DMcanorE havia aprisionado a 'u" de
Salinor nas tr3s <4ias supremas* as !ilmarilli* antes .ue as )rvores #ossem
ma$uladas ou mortas& Essa 'u"* portanto* desde ento sobreviveu apenas
nessas gemas& ) .ueda dos El#os o$orre atravs da atitude possessiva de
Mcanor e seus sete #ilhos para $om essas gemas& Elas so $apturadas pelo
nimigo* engastadas em sua Coroa de Merro e guardadas em sua #ortale"a
impenetr/vel& Os #ilhos de Mcanor #a"em um <uramento terr;vel e blas#emo de
inimi"ade e vingan(a $ontra todos ou .ual.uer um* mesmo dentre os deuses*
.ue ouse reivindi$ar .ual.uer .uinho ou direito sobre as !ilmarilli&
Corrompem a maior parte de seu $l* .ue se rebela $ontra os deuses* parte do
para;so e vai mover uma guerra sem esperan(a $ontra o nimigo& O primeiro
#ruto da sua .ueda a guerra no -ara;so* o assassinato de El#os por El#os e
esse #ato* e seu <uramento maligno* persegue todo o seu hero;smo
subse.7ente* gerando trai(6es e arruinando todas as vit4rias& O Silmarillion a
hist4ria da Guerra dos El#os E:ilados $ontra o nimigo* .ue o$orre no
Foroeste do mundo DTerra5mdiaE& S/rios $ontos de vit4ria e tragdia
misturam5se a ela9 mas ela termina em $at/stro#e e $om a passagem do Mundo
)ntigo* o mundo da longa Primeira Era" )s <4ias so re$uperadas Dpela
interven(o #inal dos deusesE apenas para perderem5se dos El#os para sempre*
uma no mar* uma nas pro#unde"as da terra e uma $omo estrela no $u& Esse
legend/rio termina $om uma viso do #im do mundo* sua ruptura e
re$onstru(o* e $om a re$upera(o das !ilmarilli e da ,lu" anterior ao !ol0 U
ap4s uma batalha #inal .ue* suponho* deve mais 2 viso n4rdi$a do Ragnarpk
do .ue a .ual.uer outra $oisa* embora no se<a muito pare$ida $om ela&
Con#orme as hist4rias tornam5se menos m;ti$as e mais semelhantes a
hist4rias e roman$es* os Homens so entrela(ados nelas& Fa sua maior parte
so ,Homens bons0 U #am;lias e seus l;deres .ue* ao re<eitar o servi(o ao
nimigo e ao es$utar rumores dos Beuses do Oeste e dos )lto5El#os* #ogem
em dire(o ao oeste e entram em $ontato $om os El#os E:ilados em meio 2
guerra destes& Os Homens .ue apare$em so prin$ipalmente a.ueles das Tr3s
Casas dos -ais deles* $u<os l;deres tornam5se aliados dos !enhores5\l#i$os& O
$ontato entre Homens e El#os </ prenun$ia a hist4ria das Eras posteriores* e
um tema re$orrente a idia de .ue nos Homens D$omo o so agoraE h/ um
tra(o de ,sangue0 e hereditariedade derivado dos El#os* e de .ue a arte e
poesia dos Homens so em grande medida dependentes dele ou modi#i$adas
por ele7& O$orrem* assim* dois $asamentos entre mortal e el#o U ambos
posteriormente unindo5se na linhagem de Earendil* representada por Elrond*
o Meio5El#o* .ue apare$e em todas as hist4rias* in$lusive em O Hobbit" *
prin$ipal das hist4rias do Silmarillion) e .ue re$ebe o tratamento mais pleno*
a Hist@ria de 0eren e LJthien) a 6on>elaK:l/ica77" ).ui en$ontramos* entre outras
$oisas* o primeiro e:emplo do motivo D.ue se tornar/ dominante nos
HobbitsE de .ue as grandes pol;ti$as da hist4ria mundial* ,as rodas do
mundo0* so #re.7entemente giradas no pelos !enhores e Governantes* ou
mesmo os deuses* mas pelos aparentemente des$onhe$idos e #ra$os U devido
2 vida se$reta .ue h/ na $ria(o* e 2 parte in$ompreens;vel a toda sabedoria*
e:$eto a do 1m* .ue reside nas intrus6es dos Milhos de Beus no Brama& \
Beren* o mortal pros$rito* .ue bem5su$edido D$om o au:;lio de '8thien*
uma simples don"ela* mesmo .ue uma el#a perten$ente 2 reale"aE onde todos
os e:r$itos e guerreiros #alharam+ ele penetra na #ortale"a do nimigo e
arran$a uma das !ilmarilli da Coroa de Merro& Bessa maneira* ele obtm a mo
de '8thien e o primeiro $asamento de mortal e imortal reali"ado&
7 E $laro .ue na realidade isso signi#i$a apenas .ue meus ,el#os0 so
simplesmente uma representa(o ou apreenso de uma parte da nature"a humana* mas esse
no o modo lend/rio de se #alar&
77 Ela na verdade e:iste $omo um poema de tamanho $onsider/vel* do .ual a
verso em prosa em O Silmarillion apenas uma verso redu"ida
>
Como tal* a hist4ria um roman$e de #adas her4i$o Dbelo e poderoso*
na minha opinioE* re$ept;vel por si s4* mesmo $om apenas um $onhe$imento
geral muito vago do pano de #undo& Mas ela tambm um elo #undamental
no $i$lo* privada de seu pleno signi#i$ado devido ao seu lugar nele& -ois a
$aptura da !ilmaril* uma vit4ria suprema* leva ao desastre& O <uramento dos
#ilhos de Mcanor torna5se operante* e a $obi(a pela !ilmaril leva todos os
reinos dos El#os 2 ru;na&
H/ outras hist4rias tratadas .uase $om a mesma plenitude e
igualmente independentes e* ainda assim* ligadas 2 hist4ria geral& H/ o ilhos de
HJrin) o $onto tr/gi$o de T8rin Turambar e sua irm F;niel U em .ue T8rin
o her4i+ uma #igura a .ual pode se di"er Dpor .uem apre$ie esse tipo de
$oisa* embora isso no se<a muito 8tilE .ue deriva de elementos de !igurd* o
Solsung* de \dipo e do Wullervo #inland3s& H/ o Bueda de 4ondolinC a prin$ipal
#ortale"a \l#i$a& E o $onto* ou $ontos* de Earendil) o Errante7" Ele importante
por ser a pessoa .ue $ondu" o !ilmarillion 2 sua $on$luso e .ue atravs de
seus des$endentes propor$iona os prin$ipais elos $om pessoas nas hist4rias de
Eras posteriores& !ua #un(o* $omo representante das duas Mam;lias* El#os e
Homens* en$ontrar uma rota mar;tima .ue leve de volta 2 Terra dos Beuses
e* $omo embai:ador* persuadi5los a se preo$uparem novamente $om os
E:ilados* a se apiedarem deles e resgat/5los do nimigo& !ua esposa ElPing
des$ende de '8thien e ainda possui a !ilmaril& Mas a maldi(o ainda #un$iona*
e o lar de Earendil destru;do pelos #ilhos de Meanor& Mas esse #ato #orne$e a
solu(o+ ElPing* lan(ando5se ao Mar para salvar a %4ia* $hega a Earendil e*
$om o poder da grande Gema* eles por #im passam para Salinor e $ompletam
sua misso U ao $usto de nun$a mais terem permisso para retornar ou
habitar $om El#os ou Homens& Os deuses ento agem mais uma ve" e um
grande poder surge do Oeste* e a Mortale"a do nimigo destru;da* e ele
pr4prio JK empurrado para #ora do Mundo e enviado para o Sa"io* para
nun$a mais ressurgir em #orma en$arnada& )s duas !ilmarils restantes so
re$uperadas da Coroa de Merro U apenas para serem perdidas& Os dois
8ltimos #ilhos de Mcanor* $ompelidos por seu <uramento* roubam5nas e so
destru;dos por elas* lan(ando a si pr4prios no mar e nas pro#unde"as da terra&
O navio de Earendil* adornado $om a 8ltima !ilmaril* $olo$ado no $u $omo
a mais brilhante das estrelas& )ssim terminam O Silmarillion e os $ontos da
-rimeira Era&
7 !eu nome na verdade em origem anglo5sa:o+ earendel ,raio de lu"0* apli$ado
2s ve"es 2 estrela5d[alva* um nome de $one:6es mitol4gi$as rami#i$adas Dagora obs$uras em
sua maioriaE& Mas esta uma mera ,nota erudita0& Fa realidade* seu nome \l#i$o e
signi#i$a o Grande Marinheiro ou )mante5do5Mar&
O $i$lo seguinte trata Dou tratariaE da !egunda Era& Mas na Terra
uma era de trevas* e pou$o de sua hist4ria Dou pre$isa serE $ontada& Fas
grandes batalhas $ontra o -rimeiro nimigo* as terras #oram partidas e
arruinadas* e o Oeste da Terra5mdia tornou5se desolado& Mi$amos sabendo
.ue os El#os E:ilados #oram* se no ordenados* ao menos severamente
a$onselhados a retornarem para o Oeste e l/ #i$arem em pa"& Fo iriam residir
permanentemente em Salinor outra ve"* mas na lha !olit/ria de Eressca* 2
vista do Reino )ben(oado& Os Homens das Tr3s Casas #oram re$ompensados
por seu valor e pela alian(a #iel $om a permisso de residirem ,ao e:tremo
oeste de todos os mortais0* na grande ilha ,)tl=ntida0 de %Jmen@re77" O
destino ou d/diva de Beus* a mortalidade* os deuses obviamente no podem
anular* mas os F8men4reanos possuem uma vida de grande dura(o& Ma"em5
se ao mar e dei:am a Terra5mdia* e estabele$em um grande reino de
marinheiros no mais long;n.uo limite da vista de Eressca Dmas no de
SalinorE& ) maioria dos )ltos5El#os tambm parte de volta ao Oeste& Fem
todos& )lguns Homens aparentados $om os F8men4reanos permane$em na
terra pr4:ima 2 beira do Mar& )lguns dos E:ilados no retornam ou adiam
seu retorno Dpois o $aminho para o oeste est/ sempre aberto aos imortais e
nos -ortos Cin"entos navios esto sempre prontos a "arparem para sempreE&
)lm disso* os Or$s DgoblinsE e outros monstros gerados pelo -rimeiro
nimigo no esto $ompletamente destru;dos& E h/ Sauron" Fo Silmarillion e
nos Contos da -rimeira Era* !auron era um ser de Salinor $orrompido ao
servi(o do nimigo* tornando5se seu prin$ipal $apito e servidor& Com medo*
arrepende5se .uando o -rimeiro nimigo derrotado por $ompleto mas* no
#im* no #a" $on#orme o ordenado* .ue retornar para ser <ulgado pelos
deuses& Ele $ontinua na Terra5mdia& Muito lentamente* $ome(ando $om
motivos ra"o/veis* a reorgani"a(o e reabilita(o da ru;na da Terra5mdia*
,negligen$iada pelos deuses0* ele torna5se uma reen$arna(o do Mal e um ser
.ue anseia pelo -oder Completo U e* desse modo* $onsumido ainda mais
#ero"mente pelo 4dio Despe$ialmente dos deuses e dos El#osE& Fo de$orrer de
todo o $rep8s$ulo da !egunda Era* a !ombra $res$e no 'este da Terra5mdia*
disseminando $ada ve" mais sua in#lu3n$ia sobre os Homens U .ue se
multipli$am na medida em .ue os El#os $ome(am a desvane$er& Os tr3s
prin$ipais temas so assim Os El#os Retardat/rios .ue se demoravam na
Terra5mdia9 o $res$imento de !auron* tornando5se um novo !enhor do
Es$uro* mestre e deus dos Homens9 e Fumenor5)tl=ntida& Eles so tratados
atravs de anais e em dois Contos ou Relatos* Os *n+is de Poder e a Bueda de
%Jmenor" )mbos so o pano de #undo essen$ial para O Hobbit e sua
$ontinua(o&
77 1m nome .ue 'ePis deriva de mim e no pode ser impedido de usar nem de
es$rever in$orretamente $omo Fuminor& F8men4re signi#i$a em ,\l#i$o0 simplesmente
-onente ou Terra no Oeste e no est/ rela$ionado $om numen numinoso ou T
N
Fo primeiro vemos uma esp$ie de segunda .ueda ou pelo menos um
,erro0 dos El#os& Essen$ialmente nada havia de errado em sua perman3n$ia a
despeito do a$onselhamento* ainda tristemente $om
@
as terras mortais de seus
antigos #eitos her4i$os& Mas .ueriam ter o bolo sem pre$isarem $om35lo&
Rueriam a pa"* a bem5aventuran(a e a lembran(a per#eita do ,Oeste0 e ainda
assim permane$er na terra $omum* onde seu prest;gio $omo o povo mais
elevado* a$ima dos El#os selvagens* dos an6es e dos Homens* era maior do
.ue na base da hierar.uia de Salinor& Tornam5se assim ob$e$ados $om o
,desvane$er0* o modo pelo .ual as mudan(as do tempo Da lei do mundo sob o
solE eram per$ebidas por eles& Tornam5se tristes e sua arte DdigamosE
anti.uada* e seus es#or(os na verdade so todos uma esp$ie de
embalsamamento U embora eles tambm tenham mantido o antigo motivo
de sua esp$ie* a ornamenta(o da terra e a $ura de suas #eridas& Ouvimos
#alar de um reino tardante* no e:tremo Foroeste* mais ou menos no .ue
sobrara das antigas terras de O Silmarillion) sob o governo de Gilgalad9 e de
outros povoados* tais $omo mladris DSal#endaE <unto a Elrond9 e de um
grande em Eregion* nos $ontra#ortes o$identais das Montanhas Fevoentas*
ad<a$ente 2s Minas de Moria* o prin$ipal reino dos )n6es na !egunda Era& '/
surgiu uma ami"ade entre povos geralmente hostis DEl#os e )n6esE pela
primeira e 8ni$a ve"* e o trabalho dos metais atingiu seu desenvolvimento
mais alto& -orm* muitos dos El#os deram ouvidos a !auron& Ele ainda era
belo na.uela po$a remota* e seus motivos e os dos El#os pare$iam $oin$idir
em parte+ a $ura das terras desoladas& !auron des$obriu o ponto #ra$o deles ao
sugerir .ue* a<udando5se mutuamente* poderiam tornar a Terra5mdia
o$idental to bela .uanto Salinor& Era realmente um ata.ue velado aos
deuses* uma in$ita(o para tentar $riar um para;so independente em separado&
Gilgalad re$ha(ou todas essas abordagens* $omo tambm o #e" Elrond& Mas
em Eregion ini$iou5se uma grande obra U e os El#os $hegaram o mais
pr4:imo poss;vel de su$umbirem 2 ,magia0 e ao ma.uin/rio& Com o au:;lio
do $onhe$imento de !auron* $riaram *n+is de Poder D,poder0 uma palavra
agourenta e sinistra em todos esses $ontos* e:$eto .uando apli$ada aos
deusesE&
O prin$ipal poder Digualmente de todos os anisE era a preven(o ou
retardamento da decadncia Disto * da ,mudan(a0 vista $omo uma $oisa
lament/velE* a preserva(o do .ue dese<ado ou amado* ou de sua apar3n$ia
U esse mais ou menos um motivo \l#i$o& Mas eles tambm aumentavam os
poderes naturais do possuidor U apro:imando5se assim da ,magia0* um
motivo #a$ilmente $orrupt;vel ao mal* uma =nsia por domina(o& E* por #im*
tinham outros poderes* derivados mais diretamente de !auron D,o
Fe$romante0+ assim ele $hamado en.uanto lan(a uma sombra e um
press/gio #ugidios nas p/ginas de O HobbitEC tais $omo tornar invis;vel o $orpo
material e tornar ob<etos do mundo invis;vel vis;veis&
Os El#os de Eregion $riaram Tr3s anis supremamente belos e
poderosos* .uase .ue uni$amente de sua pr4pria imagina(o* e dire$ionaram5
nos 2 preserva(o da bele"a+ no $on#eriam invisibilidade& Mas se$retamente*
no Mogo subterr=neo* em sua pr4pria Terra Fegra* !auron $riou 1m )nel* o
)nel Governante .ue $ontinha os poderes de todos os outros e $ontrolava5os*
de modo .ue .uem o usasse pudesse ver os pensamentos de todos a.ueles
.ue usavam os anis menores* pudesse governar tudo o .ue #a"iam e* no #inal*
pudesse es$ravi"/5los por $ompleto& Ele no $ontou* entretanto* $om a
sabedoria e as sutis per$ep(6es dos El#os& Fo momento em .ue assumiu o
1m* eles #i$aram $ientes disso e de seu prop4sito se$reto* e tiveram medo&
Es$onderam os Tr3s )nis* de #orma .ue nem mesmo !auron <amais
des$obriu onde estavam* e permane$eram ima$ulados& Os outros eles
tentaram destruir&
Fa guerra resultante entre !auron e os El#os* a Terra5mdia*
espe$ialmente no oeste* #oi arruinada ainda mais& Eregion #oi $apturada e
destru;da* e !auron apossou5se de muitos )nis de -oder& Estes ele deu* para
sua total $orrup(o e es$ravi"a(o* 2.ueles .ue os a$eitaram Dpor ambi(o ou
$obi(aE& Ba; uma ,antiga rima0 .ue apare$e $omo o tema re$orrente de O
Senhor dos *n+is)
Tr3s )nis para os Reis5El#os sob este $u*
!ete para os !enhores5)n6es em seus ro$hosos $orredores*
Fove para os Homens Mortais* #adados ao eterno sono*
1m para o !enhor do Es$uro em seu es$uro trono
Fa Terra de Mordor onde as !ombras se deitam&
!auron tornou5se assim .uase supremo na Terra5mdia& Os El#os
resistiram em lo$ais se$retos Dainda no reveladosE& O 8ltimo Reino \l#i$o de
Gilgalad mantido pre$ariamente nas $ostas do e:tremo oeste* onde #i$am os
portos dos Favios& Elrond* o Meio5El#o* #ilho de Earendil* mantm uma
esp$ie de re#8gio en$antado em $mladris Dem ingl3s Ri3endell J,Sal#enda0KE na
e:trema margem leste das terras o$identais7& Contudo* !auron domina todas
as hordas dos Homens* .ue se multipli$am e no tiveram $ontato $om os
El#os e* assim* nem indiretamente $om os verdadeiros Salar e deuses no5
de$a;dos& Ele governa um imprio $res$ente da grande torre negra de Barad5
d_r em Mordor* pr4:ima da Montanha de Mogo* empunhando o 1m )nel&
7 Elrond simboli"a em toda a parte a antiga sabedoria* e sua Casa representa a
Erudi(o U a preserva(o em reverente lembran(a de todas as tradi(6es a respeito do
bom* do s/bio e do belo& Fo uma $ena de ao) mas de re/le7o" Besse modo* um lo$al
visitado a $aminho de todos os #eitos ou ,aventuras0& -ode a$abar mostrando5se na estrada
direta D$omo em O HobbitE- mas pode ser ne$ess/rio partir de l/ em um tra<eto totalmente
inesperado& )ssim* ne$essariamente* em O Senhor dos *n+is) tendo es$apado at Elrond da
persegui(o iminente pelo mal presente* o her4i parte em uma dire(o $ompletamente
nova para ir en#rent/5lo na sua #onte&
Mas para al$an(ar isso ele #ora obrigado a dei:ar passar grande parte
de seu pr4prio poder inerente Dum motivo #re.7ente muito signi#i$ativo em
mitos e $ontos de #adasE para o 1m )nel& En.uanto o usava* seu poder na
terra era de #ato aumentado& Mas mesmo .ue no o usasse* esse poder e:istia
e estava em ,$on$ord=n$ia0 $om ele mesmo+ ele no era ,diminu;do0* a no
ser .ue algum mais tomasse o arte#ato para si e #osse possu;do por ele& !e
isso a$onte$esse* o novo possuidor poderia D$aso #osse su#i$ientemente #orte e
her4i$o por nature"aE desa#iar !auron* tornar5se senhor de tudo o .ue ele
aprendera ou #i"era desde a $ria(o do 1m )nel* e assim derrot/5lo e usurpar
seu lugar& Essa era a #ra.ue"a essen$ial .ue ele introdu"ira na sua situa(o em
seu es#or(o Dem grande parte malsu$edidoE de es$ravi"ar Os El#os e em seu
dese<o de estabele$er um $ontrole sobre as mentes e as vontades de seus
servos& Havia outra #ra.ue"a+ $aso o 1m )nel #osse realmente des/eito)
ani.uilado* ento seu poder seria dissolvido* o pr4prio ser de !auron seria
diminu;do a ponto de desapare$er e ele seria redu"ido a uma sombra* uma
mera lembran(a de vontade mali$iosa& Mas isso ele <amais $ontemplou nem
temeu& O )nel era in.uebr/vel por .ual.uer ourivesaria menor do .ue a sua
pr4pria& Era indissol8vel em .ual.uer #ogo* e:$eto no imortal #ogo
subterr=neo onde #ora #eito U e este estava ina$ess;vel* em Mordor& )lm
disso* to grande era o poder de avide" do )nel .ue .ual.uer um .ue o usasse
#i$ava dominado por ele9 estava alm da #or(a de .ual.uer vontade Dmesmo de
sua pr4priaE dani#i$/5lo* <og/5lo #ora ou negligen$i/5lo& )ssim ele pensava& Be
.ual.uer maneira* estava em seu dedo&
)ssim* $on#orme a !egunda Era avan(a* temos um grande Reino e
teo$ra$ia maligna Dpois !auron tambm o deus de seus es$ravosE $res$endo
na Terra5mdia& Fo Oeste U na verdade* o Foroeste a 8ni$a parte
$laramente $ontemplada nestes $ontos U situam5se os pre$/rios re#8gios dos
El#os* en.uanto os Homens na.uelas partes permane$em mais ou menos
in$orruptos* ainda .ue ignorantes& Be #ato* a melhor e mais nobre esp$ie de
Homens a.uela aparentada da.ueles .ue partiram para F8menor* mas
permane$e em um simples estado ,homri$o0 de vida patriar$al e tribal&
En.uanto isso %Jmenor $res$era em ri.ue"a* sabedoria e gl4ria sob sua
linhagem de grandes reis de vida longa* .ue des$endiam diretamente de Elros*
#ilho de Earendil* irmo de Elrond& ) Bueda de %Jmenor) a !egunda Rueda do
Homem Dou do Homem reabilitado* mas ainda mortalE* o$asiona o #im
$atastr4#i$o* no apenas da !egunda Era* mas do Mundo )ntigo* o mundo
primevo das lendas Dvisto $omo plano e limitadoE& Bepois disso $ome(ou a
Ter$eira Era* uma Era de Crep8s$ulo* uma Medium )evum* a primeira do
mundo rompido e mudado9 a 8ltima do dom;nio remanes$ente dos El#os
vis;veis e $ompletamente en$arnados* e tambm a 8ltima na .ual o Mal
assume uma 8ni$a #orma en$arnada dominante&
* Bueda em parte o resultado de uma #ra.ue"a interior nos Homens
U resultante* se assim .uiser* da primeira Rueda Dno registrada nestes
$ontosE* arrependidos* mas no $urados de#initivamente& ) re$ompensa na
terra mais perigosa para os homens do .ue a puni(oT ) Rueda al$an(ada
pela ast8$ia de !auron ao e:plorar essa #ra.ue"a& !eu tema $entral
Dinevitavelmente* penso eu* em uma hist4ria de HomensE uma nterdi(o ou
-roibi(o&
Os F8men4reanos habitam 2 vista remota da mais oriental terra
,imortal0* Eressca9 e $omo os 8ni$os homens a #alarem uma l;ngua \l#i$a
Daprendida nos dias de sua )lian(aE* eles esto em $onstante $omuni$a(o
$om seus antigos amigos e aliados* se<a na bem5aventuran(a de Eressca* se<a
no reino de Gilgalad nas $ostas da Terra5mdia& )ssim* tornaram5se na
apar3n$ia* e mesmo nos poderes da mente* di#i$ilmente distingu;veis dos El#os
U mas permane$eram mortais* apesar de re$ompensados $om uma dura(o
de vida tripla* ou mais do .ue tripla& !ua re$ompensa sua ru;na U ou o meio
de sua tenta(o& !ua vida longa au:ilia suas reali"a(6es na arte e na sabedoria*
mas gera uma atitude possessiva em rela(o a essas $oisas* e desperta o dese<o
de mais tempo para des#rut/5las& )ntevendo isso par$ialmente* os deuses
impuseram uma nterdi(o sobre os F8men4reanos desde o in;$io+ <amais
deviam navegar at Eressca* nem para o oeste #ora da vista de sua pr4pria
terra& Em todas as outras dire(6es podiam ir $on#orme .uisessem& Fo
deviam pGr os ps em terras ,imortais0* e dessa #orma tornam5se enamorados
por uma imortalidade Ddentro do mundoE .ue era $ontra sua lei* o destino
espe$ial ou d/diva de l8vatar DBeusE* e .ue sua nature"a no podia suportar
de #ato7&
7 )ssume5se a opinio D.ue $laramente reapare$e mais tarde no $aso dos Hobbits
.ue possuem o )nel por algum tempoE .ue $ada ,Esp$ie0 possui uma dura(o natural de
vida* integral 2 sua nature"a biol4gi$a e espiritual& Ela no pode realmente ser aumentada
.ualitativa ou .uantitativamente9 de modo .ue o prolongamento no tempo $omo esti$ar
um arame $om tenso $ada ve" maior* ou ,espalhar a manteiga $ada ve" mais #ina0 U
torna5se um tormento intoler/vel&
H/ tr3s etapas na sua .ueda em desgra(a& -rimeiro a a.uies$3n$ia* a
obedi3n$ia .ue livre e dese<osa* embora sem $ompleta $ompreenso& Bepois
por muito tempo obede$em $ontra a vontade* murmurando $ada ve" mais
abertamente& -or #im rebelam5se U e um $isma surge entre os homens do Rei
e rebeldes e a pe.uena minoria de Miis perseguidos&
Fa primeira etapa* sendo homens de pa"* sua $oragem devotada 2s
viagens mar;timas& Como des$endentes de Earendil* tornam5se marinheiros
supremos e* estando barrados do Oeste* navegam at os e:tremos norte* sul e
leste& Chegam prin$ipalmente 2s $ostas o$identais da Terra5mdia* onde
au:iliam os El#os e os Homens $ontra !auron e in$orrem no 4dio
imorredouro deste& Fa.ueles dias apare$iam entre os Homens !elvagens
$omo ben#eitores .uase divinos* tra"endo presentes de arte e $onhe$imento* e
partindo novamente U dei:ando para tr/s muitas lendas de reis e deuses
vindos do poente&
Fa segunda etapa* os dias de Orgulho e Gl4ria e ressentimento da
nterdi(o* $ome(am a bus$ar ri.ue"a ao invs de #eli$idade& O dese<o de
es$apar 2 morte produ"iu um $ulto dos mortos* e despenderam ri.ue"a e arte
em t8mulos e memoriais& Estabele$iam agora povoados nas $ostas o$identais*
mas estes tornaram5se antes #ortale"as e ,#/bri$as0 de senhores em bus$a de
ri.ue"a* e os F8men4reanos trans#ormaram5se em $oletores de impostos .ue
levavam por sobre o mar $ada ve" mais e mais bens em seus grandes navios&
Os F8men4reanos ini$iaram a #or<a de armas e m/.uinas&
Essa etapa terminou e a 8ltima $ome(ou $om a as$enso ao trono do
d$imo ter$eiro
I
rei da linhagem de Elros* Tar5Calion* o Bourado* o mais
poderoso e orgulhoso de todos os reis& Ruando soube .ue !auron havia
assumido o t;tulo de Rei dos Reis e !enhor do Mundo* resolveu depor o
,pretendente0& Ruma em #or(a e ma<estade 2 Terra5mdia* e to vasto seu
armamento* e to terr;veis so os F8men4reanos nos dias de sua gl4ria .ue os
servos de !auron no os en#rentam& !auron humilha5se* presta homenagem a
Tar5Calion e levado a F8menor $omo re#m e prisioneiro& Mas l/ ele
rapidamente ergue5se atravs de sua ast8$ia e $onhe$imento de servo a
prin$ipal $onselheiro do rei* e sedu" o rei e a maioria dos senhores e do povo
$om suas mentiras& Fega a e:ist3n$ia de Beus* di"endo .ue o mni$o uma
mera inven(o dos inve<osos Salar do Oeste* o or/$ulo dos pr4prios dese<os
deles& O prin$ipal dentre os deuses a.uele .ue habita no Sa"io* .ue triun#ar/
no #inal* e no va"io $onstruir/ reinos in#initos para seus servos& ) nterdi(o
apenas um mentiroso arti#;$io de medo para impedir os Reis dos Homens de
apossarem5se da vida eterna e de rivali"arem $om os Salar&
1ma nova religio e adora(o da Es$urido* $om seu templo
subordinado a !auron* surge& Os Miis so perseguidos e sa$ri#i$ados& Os
F8men4reanos levam seu mal tambm 2 Terra5mdia e l/ tornam5se senhores
$ruis e maus da ne$roman$ia* assassinando e atormentando os homens* e as
antigas lendas so toldadas por $ontos obs$uros de horror& sso* $ontudo* no
o$orre no Foroeste* pois para l/* por $ausa dos El#os* vo apenas os Miis .ue
permane$em )migos5dos5El#os& O prin$ipal porto dos F8men4reanos bons
#i$a pr4:imo 2 #o" do grande rio )nduin& Be l/* a in#lu3n$ia ainda ben#i$a de
F8menor estende5se Rio a$ima e ao longo das $ostas ao norte at o reino de
Gilgalad* 2 medida .ue se desenvolve uma ';ngua Comum&
Mas* por #im* o $omplG de !auron $on$reti"a5se& Tar5Calion sente a
velhi$e e a morte apro:imando5se e d/ ouvidos 2 8ltima sugesto de !auron* e*
$onstruindo a maior de todas as armadas* "arpa para o Oeste* .uebrando a
nterdi(o e levando a guerra para arran$ar dos deuses ,a vida eterna dentro
dos $;r$ulos do mundo0& Biante dessa rebelio* de espantosa insensate" e
blas#3mia* e tambm de perigo real Dvisto .ue os F8men4reanos* dirigidos por
!auron* poderiam ter $ausado ru;na na pr4pria SalinorE* os Salar dep6em seu
poder delegado e apelam a Beus* e re$ebem o poder e a permisso para lidar
$om a situa(o9 o antigo mundo partido e mudado& 1m pre$ip;$io aberto
no mar e Tar5Calion e sua armada so engol#ados& ) pr4pria F8menor* 2
beira da #enda* rui e desapare$e para sempre $om toda a sua gl4ria no abismo&
Bepois disso no h/ habita(o vis;vel dos divinos ou imortais na terra& Salinor
Dou -ara;soE e at mesmo Eressca so removidas* permane$endo apenas na
lembran(a da terra& Os Homens podem agora navegar para o Oeste* se
.uiserem* at onde $onseguirem* mas no $hegam pr4:imo de Salinor ou do
Reino )ben(oado* retornando to5somente ao leste e de volta outra ve"9 pois
o mundo redondo e #inito* e um $;r$ulo ines$ap/vel U e:$eto pela morte&
)penas os ,imortais0* os El#os remanes$entes* $aso .ueiram ainda podem*
$ansados do $;r$ulo do mundo* tomar um navio e en$ontrar o ,$aminho
reto0* e $hegar ao antigo ou Serdadeiro Oeste* e #i$ar em pa"&
)ssim* o #im da !egunda Era avan(a numa grande $at/stro#e9 mas ela
ainda no est/ totalmente $on$lu;da& Bo Cata$lismo h/ sobreviventes+ Elendil)
o Belo* $he#e dos Miis Dseu nome signi#i$a *migoKdosKEl/osE) e seus #ilhos $sildur
e *narion" Elendil* uma #igura semelhante a Fo* .ue se a#astou da rebelio e
manteve navios tripulados e abaste$idos ao largo da $osta leste de F8menor*
#oge diante da tempestade devastadora da ira do Oeste e $arregado no topo
das enormes ondas .ue levam a ru;na ao oeste da Terra5mdia& Ele e seu povo
so lan(ados $omo e:ilados na $osta& '/ estabele$em os reinos
F8men4reanos de )rnor no norte* pr4:imo ao reino de Gilgalad* e Gondor*
em torno da #o" do )nduin mais ao sul& !auron* sendo um imortal* es$apa por
pou$o da ru;na de F8menor e retorna a Mordor* onde ap4s algum tempo
torna5se #orte o su#i$iente para desa#iar os e:ilados de F8menor&
) !egunda Era termina $om a Vltima *liana Dde El#os e HomensE e o
grande $er$o a Mordor& Ela termina $om a derrota de !auron e a destrui(o da
segunda en$arna(o vis;vel do mal& Mas a um $usto* e $om um erro
desastroso& Gilgalad e Elendil so mortos ao matar !auron& sildur* #ilho de
Elendil* $orta o anel da mo de !auron e seu poder parte* e seu esp;rito #oge
para as sombras& -orm* o mal $ome(a a agir& sildur reivindi$a o )nel para si*
$omo ,a ndeni"a(o pela morte de seu pai0* e re$usa5se a lan(/5lo no Mogo
pr4:imo& -6e5se em mar$ha* mas a#oga5se no Grande Rio e o )nel perdido*
desapare$endo de todo $onhe$imento& Mas ele no des#eito* e a Torre
Es$ura $onstru;da $om seu au:;lio $ontinua de p* va"ia* mas no destru;da&
)ssim termina a !egunda Era* $om a vinda dos reinos F8men4reanos e a
passagem do 8ltimo reinado dos )ltos5El#os&
) Ter$eira Era o$upa5se prin$ipalmente $om o )nel& O !enhor do
Es$uro no est/ mais em seu trono* mas seus monstros no esto totalmente
destru;dos* e seus terr;veis servos* es$ravos do )nel* resistem $omo sombras
entre as sombras& Mordor est/ 3a>ia e a Torre Es$ura eva$uada* e uma vigia
mantida nas #ronteiras da terra maligna& Os El#os ainda possuem re#8gios
o$ultos+ nos -ortos Cin"entos de seus navios* na Casa de Elrond e alhures&
Fo Forte est/ o Reino de )rnor governado pelos des$endentes de sildur& )o
sul* de lado a lado do Grande Rio )nduin* esto as $idades e #ortes do reino
F8men4reano de Gondor* $om reis da linhagem de )n/rion& 'onge dali* no
'este e no !ul ine:plorados Dno to$ante a estes $ontosE* esto os pa;ses e
reinos de homens selvagens ou maus* semelhantes somente em seu 4dio pelo
Oeste* derivado de seu mestre !auron9 mas Gondor e seu poder blo.ueiam o
$aminho& O )nel est/ perdido* espera5se .ue para sempre9 e os Tr3s )nis dos
El#os* $ontrolados por guardi6es se$retos* esto operantes na preserva(o da
lembran(a da bele"a de outrora* mantendo en$laves en$antados de pa" onde o
Tempo pare$e parar e o de$l;nio re#reado* uma imagem da bem5aventuran(a
do Serdadeiro Oeste&
-orm* no norte )rnor de#inha* dividido em prin$ipados menores e
#inalmente desapare$e& Os remanes$entes dos F8men4reanos tornam5se um
-ovo vagante e o$ulto* e embora sua verdadeira linhagem de Reis* herdeiros
de sildur* <amais se<a interrompida* isso s4 $onhe$ido na Casa de Elrond&
Fo sul Gondor as$ende a um /pi$e de poder* .uase re#letindo F8menor* e
ento desvane$e lentamente para uma dade Mdia de$adente* uma esp$ie de
Bi"=n$io orgulhosa* vener/vel* porm progressivamente impotente& ) guarda
sobre Mordor rela:ada& ) presso dos Orientais e dos !ulistas aumenta& )
linhagem dos Reis interrompida e a 8ltima $idade de Gondor* Minas Tirith
D,Torre de Sigil=n$ia0E* governada por Mordomos heredit/rios& Os
Cavaleiros do Forte* os Rohirrim ou Cavaleiros de Rohan* admitidos em
alian(a perptua* estabele$em5se nas verdes plan;$ies* agora despovoadas* .ue
#oram outrora a parte setentrional do reino de Gondor& !obre a grande mata
primeva* a Grande Mloresta Serde* a leste das /guas superiores do Grande
Rio* uma sombra $ai e $res$e* e a mata torna5se a Mloresta das Trevas& Os
!/bios des$obrem .ue a sombra provm de um Meiti$eiro D,O Fe$romante0
de O HobbitE .ue possui um $astelo se$reto no sul da Grande Mloresta7&
7 \ apenas no tempo entre O Hobbit e sua $ontinua(o .ue se des$obre .ue o
Fe$romante Sauron Redi3i3o) $res$endo rapidamente mais uma ve" em uma #orma e em
um poder vis;veis& Ele es$apa 2 vigil=n$ia e entra novamente em Mordor e na Torre Es$ura&
Fo meio desta Era os Hobbits apare$em& !ua origem des$onhe$ida
Dat mesmo por elesE7 pois es$aparam 2 aten(o dos grandes* ou dos povos
$ivili"ados $om registros* e no mantiveram eles pr4prios registros* e:$eto por
vagas tradi(6es orais* at .ue tivessem migrado das #ronteiras da Mloresta das
Trevas* #ugindo da !ombra* e vagassem em dire(o ao oeste* entrando em
$ontato $om os 8ltimos remanes$entes do Reino de )rnor&
7 Os Hobbits* $laro* so realmente pretendidos $omo um ramo da ra(a
espe$i#i$amente humana Dno El#os ou )n6esE U por isso as duas esp$ies podem morar
<untas D$omo em BriE* e so $hamadas simplesmente de -essoas Grandes e -essoas
-e.uenas& !o inteiramente desprovidos de poderes no5humanos* mas so representados
$omo estando em maior $ontato $om a ,nature"a0 Do solo e os outros seres vivos* plantas e
animaisE* e anormalmente* para os humanos* livres de ambi(o ou $obi(a de ri.ue"a& Eles
so $riados pe,uenos Dpou$o mais .ue meia estatura humana* porm diminuindo 2 medida
.ue os anos passamE* em parte para e:ibir a mes.uinhe" do homem* do homem simples*
sem imagina(o e provin$iano U embora sem a pe.uene" ou $rueldade de !Pi#t* e
prin$ipalmente para mostrar* em $riaturas de #or(a #;si$a muito pe.uena* o espantoso e
inesperado hero;smo de homens $omuns ,em apuros0&
!eu prin$ipal povoado* onde todos os habitantes so hobbits* e onde
mantida uma vida organi"ada e $ivili"ada* ainda .ue simples e rural* o
Condado) originalmente as terras ar/veis e #lorestas do dom;nio real de )rnor*
$on$edidas $omo um #eudo+ mas o ,Rei0* autor das leis* h/ muito tempo
desapare$eu* e:$eto da lembran(a* antes .ue ou(amos mais dIo Condado" \ no
ano >@I> do Condado Dou N?I> da Ter$eira Era+ ou se<a* em seu 8ltimo
s$uloE .ue Bilbo U O Hobbit e her4i da.uela narrativa U parte em sua
,aventura0&
Fa.uela hist4ria* .ue no pre$isa ser retomada* os hobbits e sua
situa(o no so e:pli$ados* mas tomados por verdadeiros* e o pou$o .ue
$ontado de sua hist4ria est/ na #orma de alus6es $asuais a algo $onhe$ido& O
todo da ,pol;ti$a mundial0* delineada a$ima* naturalmente est/ l/ em mente* e
tambm se alude o$asionalmente a ela $omo a $oisas registradas na sua
totalidade em outra parte& Elrond um personagem importante* apesar de sua
rever3n$ia* seus poderes elevados e sua linhagem estarem diminu;dos e no
serem $ompletamente revelados& E:istem alus6es 2 hist4ria dos El#os e 2
.ueda de Gondolin* e assim por diante& )s sombras e o mal da Mloresta das
Trevas propor$ionam* em um modo redu"ido de ,$onto de #adas0* uma das
partes mais importantes da aventura& )penas em um ponto essa ,pol ;ti$a
mundial0 age $omo parte do me$anismo da hist4ria& Gandal#* o Mago7*
$hamado para tratar de assuntos superiores* uma tentativa de lidar $om a
amea(a do Fe$romante e assim dei:a o Hobbit sem a<uda ou $onselho no
meio da ,aventura0 deste* #or(ando5o a andar $om as pr4prias pernas e a
tornar5se her4i$o a seu modo& DMuitos leitores observaram esse ponto e
adivinharam .ue o Fe$romante teria de #igurar de modo $onsider/vel em
.ual.uer $ontinua(o ou em $ontos adi$ionais desta po$a&E
7 Em nenhuma parte o lugar ou a nature"a dos ,Magos0 JMi>ardsK so
$ompletamente e:pli$itados& !eu nome* rela$ionado $om Mise J,!/bio0K* uma
angli$i"a(o do seu nome \l#i$o* e usado em toda parte $omo totalmente distinto de
Meiti$eiro ou M/gi$o& Revela5se por #im .ue eles eram* $omo poder;amos di"er* o
e.uivalente pr4:imo* no modo dessas hist4rias* dos )n<os* )n<os da guarda& !eus poderes
so dire$ionados primariamente ao en$ora<amento dos inimigos do mal* para #a"er $om
.ue usem sua pr4pria intelig3n$ia e valor para unir e resistir& )pare$em sempre $omo
homens velhos e s/bios* e embora Denviados pelos poderes do Serdadeiro OesteE no
mundo eles pr4prios so#ram* sua idade e $abelos grisalhos s4 aumentam lentamente&
Gandal#* $u<a #un(o espe$ialmente a de vigiar os assuntos humanos Ddos Homens e dos
HobbitsE* perdura por todas as hist4rias&
O tom e o estilo geralmente di#erentes de O Hobbit devem5se* em
termos de g3nese* ao #ato de .ue o $onsiderei $omo uma .uesto do grande
$i$lo sus$et;vel a um tratamento $omo um ,$onto de #adas0 para $rian(as&
)lguns dos detalhes do tom e do tratamento esto errados* $reio agora*
mesmo nessa base& Mas eu no gostaria de mudar muita $oisa& -ois* $om
e#eito* esse um estudo do homem simples e $omum* nem art;sti$o nem
nobre e her4i$o Dmas no sem as sementes subdesenvolvidas dessas $oisasE
#rente a um $en/rio elevado U e de #ato D$omo um $r;ti$o per$ebeuE o tom e
o estilo mudam $om o desenvolvimento do Hobbit* passando do $onto de
#adas ao nobre e elevado* e re$aindo $om o retorno&
) Bus$a do Ouro do Brago* o prin$ipal tema da verdadeira hist4ria
de O Hobbit) bastante peri#ri$a e in$idental no $i$lo geral U ligada a este
prin$ipalmente pela hist4ria dos )n6es* .ue no $entral em parte alguma
nestes relatos* embora #re.7entemente se<a importante7& Mas no de$orrer da
Bus$a* o Hobbit* por aparente ,a$idente0* toma posse de um ,anel m/gi$o0*
$u<o prin$ipal poder* e o 8ni$o imediatamente 4bvio* o de tornar seu
possuidor invis;vel& )pesar de ser nesta hist4ria um a$idente* imprevisto e sem
lugar em .ual.uer plano para a bus$a* ele demonstra ser essen$ial para o
su$esso& )o retornar* o Hobbit* $res$ido em viso e sabedoria* ainda .ue
inalterado na linguagem* guarda o anel $omo um segredo pessoal&
7) hostilidade entre )n6es Dmesmo bonsE e El#os* um motivo .ue apare$e $om
#re.73n$ia* deriva5se das lendas da -rimeira Era9 as Minas de Moria* as guerras entre )n6es
e Or$s Dgoblins* soldades$a do !enhor do Es$uroE re#erem5se 2 !egunda Era e ao in;$io da
Ter$eira&
) $ontinua(o* O Senhor dos *n+is) de longe a maior* e espero .ue em
propor(o tambm a melhor parte de todo o $i$lo* $on$lui todo o tema U
uma tentativa #eita para in$luir e $on$luir nela todos os elementos e motivos
do .ue a pre$edeu+ el#os* an6es* os Reis dos Homens* her4i$os $avaleiros
,homri$os0* or$s e demGnios* os terrores dos servos do )nel e da
Fe$roman$ia* e o vasto horror do Trono Es$uro* at mesmo no estilo deve
in$luir o $olo.uialismo e a vulgaridade dos Hobbits* a poesia e o mais elevado
estilo de prosa& Semos a derrota da 8ltima en$arna(o do Mal* a destrui(o do
)nel* a partida #inal dos El#os e o retorno em ma<estade do verdadeiro Rei*
para assumir o Bom;nio dos Homens* herdando tudo o .ue pode ser
transmitido do mundo \l#i$o pelo seu nobre $asamento $om )rPen* #ilha de
Elrond* assim $omo pela reale"a linear de F8menor& Mas assim $omo as
primeiras Hist4rias so vistas* por assim di"er* atravs de olhos \l#i$os* esse
8ltimo grande Conto* des$endo do mito e da lenda para a terra* visto
prin$ipalmente atravs dos olhos dos Hobbits+ torna5se assim antropo$3ntri$o
de #ato& Mas atravs dos Hobbits* no dos $hamados Homens* por.ue o
8ltimo Conto deve e:empli#i$ar muito $laramente um tema re$orrente+ o lugar
na ,pol;ti$a mundial0 dos atos imprevistos e imprevis;veis da vontade* e dos
#eitos de virtude dos aparentemente pe.uenos* sem grande"a* es.ue$idos nos
lugares dos !/bios e Grandes Dtanto bons .uanto mausE& 1ma moral do todo
Ddepois do simbolismo prim/rio do )nel* $omo vontade de mero poder* .ue
bus$a tornar5se ob<etivo por #or(a e me$anismos #;si$os* e assim*
inevitavelmente* tambm por mentirasE a.uela 4bvia de .ue* sem o elevado e
o nobre* o simples e vulgar totalmente vil9 e sem o simples e ordin/rio* o
nobre e her4i$o no possui signi#i$ado&
Fo poss;vel* nem mesmo em um grande espa(o* ,enlatar0 O Senhor
dos *n+is em um ou dois par/gra#os&&&&&Ele #oi ini$iado em >?@X
V
* e $ada parte
#oi es$rita muitas ve"es& Bi#i$ilmente uma palavra em suas XLL&LLL ou mais
dei:ou de ser $onsiderada& E a $olo$a(o* o tamanho* o estilo e a $ontribui(o
ao todo de todas as $ara$ter;sti$as* in$identes e $ap;tulos #oram
laboriosamente ponderados& Fo digo isso $omo re$omenda(o& !into .ue
muito prov/vel .ue eu este<a enganado* perdido em uma teia de vs
imagina(6es de no muito valor a outrem U apesar do #ato de .ue alguns
leitores $onsideraram5no bom* no geral7& O .ue pretendo di"er isto+ no
posso alterar a $oisa substan$ialmente& Terminei5a* ,saiu das minhas $ostas0+ o
trabalho #oi $olossal9 e ela pre$isa #i$ar de p ou $air* prati$amente $omo est/&
7 Mas $omo a $ada um desagradou uma $oisa ou outra* eu des$obriria D$aso
<untasse todas as $r;ti$as e as obede$esseE .ue pou$a $oisa restara* e sou #or(ado a $on$luir
.ue uma obra to grande Dem tamanhoE no pode ser per#eita e* mesmo .ue o #osse*
agradar inteiramente cada um dos leitores&
J) $arta $ontinua $om um resumo Dsem $oment/riosE da hist4ria de O
Senhor dos *n+is) ap4s o .ual Tolkien es$reve+K
Este um resumo longo e no entanto pobre& Muitos personagens
importantes para a hist4ria nem so men$ionados& )t mesmo algumas
inven(6es plenas* $omo os admir/veis Ents) as mais antigas $riaturas ra$ionais
vivas* os Pastores das Wr3ores) #oram omitidas& -osto .ue agora tentamos lidar
$om a ,vida $omum0* surgindo sempre ne:tingu;vel sob o pisotear das
pol;ti$as e dos eventos mundiais* h/ hist4rias de amor men$ionadas* ou amor
em di#erentes modos* totalmente ausente de O Hobbit" -orm* a mais elevada
hist4ria de amor* a de )ragorn e )rPen* #ilha de Elrond* apenas men$ionada
$omo algo $onhe$ido& Ela $ontada em outro lugar em um $urto relato* 6e
*ragorn e *r5en .nd@miel" Creio .ue o amor simples e ,r8sti$o0 de !am e sua
Rosinha Dno elaborado em parte algumaE absolutamente essencial ao estudo de
seu $ar/ter Ddo her4i prin$ipalE e ao tema da rela(o entre a vida $omum
Drespirar* $omer* trabalhar* gerarE e as bus$as* o sa$ri#;$io* as $ausas e o ,ansiar
pelos El#os0* e a bele"a absoluta& Mas no direi mais* nem de#enderei o tema
do amor iludido visto em EoPyn e seu primeiro amor por )ragorn& Fo a$ho
.ue agora muita $oisa possa ser #eita para sanar os de#eitos dessa hist4ria
volumosa e muito abrangente U ou para torn/5la ,publi$/vel0* $aso </ no o
se<a& 1ma leve reviso Dagora $on$lu;daE de um ponto $ru$ial em O Hobbit)
es$lare$endo o $ar/ter de Gollum e sua rela(o $om o )nel* permitir5me5/
redu"ir o 'ivro * $ap;tulo * ,) sombra do passado0* simpli#i$/5lo e a$eler/5
lo U e tambm simpli#i$ar um pou$o a dis$ut;vel abertura do 'ivro ' !e o
outro material) ,O !ilmarillion0 e alguns outros $ontos ou elos* tais $omo *
Bueda de %Jmenor) #orem publi$ados ou estiverem em pro$esso de publi$a(o*
ento muitas e:pli$a(6es de pano de #undo* espe$ialmente a.uela en$ontrada
no Conselho de Elrond D'v E* podero ser dispensadas& Mas no geral isso
di#i$ilmente e.7ivaleria 2 e:$luso de um 8ni$o $ap;tulo longo Dde um total de
$er$a de CNE&
-ergunto5me se Dmesmo .ue se<a leg;velE vo$3 $hegar/ a ler isto&
[1(1] 1. =ide a nota introdut-ria da carta n8 1'.
2. 5oumenon+ neutro do particDpio presente de "noein*+ apreender+ conce<er6
introduIido por 3ant em contraste a ZphenomenonZ e dado o si!ni4icado de Zum o<Seto de
intui;0o puramente intelectual+ destituDdo de todos os atri<utos 4enomenaisZ.
(. , texto desta carta 4oi extraDdo de uma c-pia 4eita por um datil-!ra4o pro4issional+
por insti!a;0o de ilton 9aldman "hB al!uns erros orto!rB4icos de nomes+ /ue Tolkien
corri!iu*6 parece /ue a/ui o datil-!ra4o omitiu al!umas pala7ras do ms. de Tolkien.
). Tar&Qalion "o nome em LuenMa de Ar&PharaIWn* era ori!inalmente o d:cimo
terceiro monarca de 5Hmenor6 em desen7ol7imentos posteriores da hist-ria de 5Hmenor+
tornou&se o 7i!:simo /uinto "normalmente re!istrado como o 7i!:simo /uarto+ mas 7ide /ontos
0naca$ados p. )%G+ nota 11*.
$. Qomo demonstram cartas anteriores neste li7ro+ O Sen"or dos An3is 4oi de 4ato
iniciado em deIem<ro de 1'(%.
1$! De u"a carta #ara John To.>ien
>L de #evereiro de >?VN
JEsta $arta* para o #ilho mais velho de Tolkien* .ue agora era um padre
$at4li$o* des$reve um dos <antares reali"ados o$asionalmente pelos nklings&K
Tivemos um ,ban.uete de presunto0 $om C& !& 'ePis na .uinta5#eira
Dum presunto ameri$ano do Br& Miror da 1niversidade %ohns HopkinsE e #oi
$omo um vislumbre dos velhos tempos+ $almo e ra$ional D</ .ue Hugo no #oi
$onvidadoTE& C&!&'& $onvidou Qrenn
>
e #oi um grande su$esso* visto .ue o
agradou e ele #oi muito agrad/vel+ um bom passo no $aminho de a#ast/5lo da
,pol;ti$a0 Da$ad3mi$aE&
[1(2] 1. Q. L. 9renn sucedeu Tolkien como Pro4essor de An!lo&Sax0o em ,x4ord.
1$$ Para Ra?ner 4n2in
JFa primavera de >?VN* Tolkien perdeu a pa$i3n$ia $om os atrasos na
Collins sobre a publi$a(o de seus livros* e disse 2 #irma .ue eles deveriam
publi$ar O Senhor dos *n+is imediatamente ou ele retiraria o manus$rito& ) Collins*
assustada $om o tamanho do livro* de$idiu .ue deveriam de$linar do livro <unto
$om O Silmarillion) e retiraram5se das nego$ia(6es& Em <unho* Rayner 1nPin
es$reveu a Tolkien para indagar sobre seu poema ,-eregrina(o0* .ue $hamara a
aten(o da )llen O 1nPin9 ele tambm perguntou sobre o progresso $om a
publi$a(o de O Senhor dos *n+is e O Silmarillion"K
NN de <unho de >?VN
?? HolyPell* O:#ord
Meu $aro Rayner*
Rue gentile"a a sua es$rever novamenteT Tenho me $omportado mal&
So$3 es$reveu para mim em >? de novembro
>
* e a.uela $arta ainda permane$e
sem resposta& )gora o desastre abateu5se sobre mim* mas no posso adiar
uma resposta mais uma ve" U desastre+ sou novamente o presidente dos
e:aminadores de ingl3s* e no meio de uma semana de C dias e de um dia de >N
horas de trabalho .ue durar/ e:atamente at @> de <ulho* .uando deverei ser
lan(ado e:austo nos bai:ios de agosto&
Ruanto a ,-eregrina(o0+ uma $oin$id3n$ia muit;ssimo estranha .ue
vo$3 pergunte a respeito dele& -ois apenas h/ algumas semanas atr/s re$ebi
uma $arta de uma senhora .ue no me era $onhe$ida .ue #a"ia uma indaga(o
similar& Bisse .ue um amigo re$entemente es$revera5lhe de mem4ria alguns
versos .ue lhe agradaram tanto .ue #i$ou determinada a des$obrir a origem
deles& Ele ad.uirira5os de seu genro .ue os havia aprendido em Qashington
B&C& DTE9 mas nada era sabido da #onte deles* a no ser por uma vaga idia de
.ue estavam ligados $om universidades inglesas& !endo uma pessoa
determinada* aparentemente ela dirigiu5se a v/rios vi$e5$han$eleres* e BoPra
N
dire$ionou5a at minha porta& Bevo di"er .ue #i.uei interessado em tornar5me
,#ol$lore0& Tambm #oi intrigante re$eber uma verso oral U o .ue
$orroborou minhas vis6es sobre tradi(o oral Dnos primeiros est/gios* de
.ual.uer #ormaE+ isto * de .ue as ,palavras duras0 so bem preservadas
@
e as
palavras mais $omuns so alteradas* mas a mtri$a $om #re.73n$ia
desarran<ada&
Certa ve" e:istiu um $lube liter/rio de dons e estudantes de gradua(o
DTangye 'ean da 1niv& era um aluno desta$ado+ en$ontr/vamo5nos $om
#re.73n$ia em seus aposentosE
I
* e ,-eregrina(o0 apare$eu pela primeira ve"
em seus ensaios e provavelmente ini$iou suas viagens orais a partir desse
ponto* embora eu $reia .ue o verso .ue leva a !ir %ohn Burnet5!tuart
V
e seu
genro provavelmente remeta Dpor evid3n$ias internasE a uma verso impressa
.ue posteriormente apare$eu na O7/ord 8aga>ine em ? de novembro de >?@@&
-rovavelmente a do seu $orrespondente tambm remeta a essa verso& Essa
verso pode ser $hamada de S& )& Enviei 2 minha indagadora uma $4pia
desta* e uma $4pia de uma S& R&
X
* e dedu"o .ue a $ria(o de um ,te:to
$r;ti$o0 tenha mantido os visitantes entretidos por um dia* en.uanto sua
an#itri Da !ra& Roberts de 'ightPater ManorE en$ontrava5se abatida $om um
bra(o .uebrado&
Ela di" .ue no ,$ompreende $omo esses versos permane$eram sem
serem publi$ados0* sem $onsiderar a O&M&* ,por tanto tempo& Re$eio .ue seu
publi$it/rio se<a in$ompetente0& ) resposta* $laro* .ue estou o$upado
demais o#i$ialmente para dar a devida aten(o a tais $oisas& Mas tambm .ue
tenho tentado #re.7entemente #a"er $om .ue ,-eregrina(o0 e $oisas similares
se<am publi$adas* mas sem su$esso& ) O&M& de ve" em .uando Despe$ialmente
sob a superviso de FoPell !mithE
C
$ostumava $on$eder5me espa(o9 mas
ningum mais& Obviamente ser/ um pra"er enviar5lhe uma $ole(o .uando eu
tiver um momento& -orm* ,-eregrina(o0 a mais atraente& -rimeiramente
est/ em uma mtri$a .ue inventei D.ue depende de asson=n$ias trissil/bi$as
Dapro:imadas ou noE* .ue to di#;$il .ue* e:$eto por este 8ni$o e:emplo*
nun$a mais #ui $apa" de us/5la U simplesmente esgotou5se em um 8ni$o
impulsoE
A
&
Ruanto a O Senhor dos *n+is e O Silmarillion) esto onde estavam& 1m
terminado De o #inal revisadoE e o outro ainda ina$abado Dou no5revisadoE* e
ambos a$umulando p4& Tenho estado de ve" em .uando tanto doente demais
$omo sobre$arregado demais para #a"er muita $oisa sobre eles* e desanimado
demais& Observando a #alta de papel e os pre(os aumentando $ontra mim&
Mas modi#i.uei bastante minhas opini6es& Melhor alguma $oisa do .ue nadaT
)inda .ue para mim tudo se<a uma 8ni$a $oisa* e o ,! dos )nis0 #i$aria
melhor a#astado De #a$ilitadoE $omo parte do todo* $onsideraria alegremente a
publi$a(o de .ual.uer parte desse material& Os anos esto se tornando
pre$iosos& E a aposentadoria D.ue no est/ longeE* pelo .ue ve<o* trar/ no
tempo livre* mas uma pobre"a .ue e:igir/ .ue eu ganhe a vida a duras penas
$om a ,$orre(o0 de provas e servi(os similares&
Ruando eu tiver um momento em .ue possa virar para o lado reunirei
os #ragmentos do Silmarillion em pro$esso de #inali"a(o U ou antes o
es.uema original .ue est/ mais ou menos $ompleto e vo$3 pode l35lo& Minha
di#i$uldade* $laro* .ue devido ao $usto da datilogra#ia e a #alta de tempo
para #a"35la eu mesmo Ddatilogra#ei .uase todo O Senhor dos *n+isE) no tenho
$4pias sobressalentes das .uais dispor& Mas e .uanto a O Senhor dos *n+isD
)lgo pode ser #eito sobre ele* destran$ar os port6es .ue eu mesmo batiY
!into5me $om a $ons$i3n$ia muito pesada $om respeito a vo$3& !ei
.ue se $asou& Eu sabia da data& Mas embora eu realmente .uisesse dese<ar5lhe
sorte e es$rever* no o #i"& %amais me re$uperei da $on#uso de meus assuntos
depois .ue tive um terr;vel surto de #ibrose e nevrite no bra(o em outubro
passado* e no pude es$rever Dou ag7entar5meE de modo algum por um m3s&
Tenho $orrido atr/s dos dias perdidos desde ento& E de algum modo eu
sempre adiava por.ue DsuponhoE dese<ava lidar $om meus miser/veis assuntos
liter/rios assim $omo $om os seus assuntos pessoais& E uma grande b3n(o ter
amigos importunos e determinados .ue no o dei:aro re$air em sil3n$io
permanente& !ou5lhe e:tremamente grato por es$rever novamente&
Minha esposa e -ris$illa enviam5lhe nossos melhores votos& Tele#one
novamenteT En$ontrarei tempo* se<a o .ue #or .ue eu este<a #a"endo&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
)ne:o a 8ni$a $4pia .ue pude en$ontrar da S&R& de ,-eregrina(o0&
[1((]
1. A carta de 2aMner NnEin de 2' [sic] de no7em<ro diIia /ue ele Zespera7a /ue eu
pudesse ter a chance de 7er o Silmarillion. Acredite ou n0o+ tenho <astante certeIa de /ue o
senhor possui al!o muitDssimo importante para ser pu<licado neste li7ro e em Os Sen"ores do
AnelG [sic]Z
2. aurice .oEra+ Airetor da Faculdade 9adham e+ nessa :poca+ =ice&Qhanceler da
Nni7ersidade de ,x4ord.
(. Em uma carta posterior+ so<re o assunto da transmiss0o oral de ZPere!rina;0oZ+
Tolkien o<ser7ou /ue Zuma caracterDstica curiosa era a preser7a;0o da pala7ra sigaldry, /ue
tirei de um texto do s:culo YUUUZ. "Para Aonald SEann+ 1) de outu<ro de 1'GG.*
). =ide 0n1lings p. $%.
$. Sir John .urnett&Stuart [sic] comandou o 1
o
.atalh0o da .ri!ada de 2i4les na
Se!unda Cuerra undial.
G. i.e. Z=ers0o AutoriIadaZ e Z=ers0o 2e7isadaZ.
%. 2ussell ei!!s+ /ue editou a Oxford 'aga(ine nos anos (1+ n0o tem certeIa /ue
mem<ro da 4amDlia 5oEell Smith esta7a entre seus predecessores.
#. Pode parecer F primeira 7ista /ue Tolkien escre7eu outro poema nessa m:trica+
ZEerendil 4oi um marinheiroZ+ /ue aparece no Li7ro UU QapDtulo 1 de , Sen"or dos An3is. as
esse poema : discuti7elmente um desen7ol7imento de ZPere!rina;0oZ ao in7:s de uma
composi;0o separada.
1$% De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
N? de agosto de >?VN
JRayner 1nPin respondeu em >
o
de <ulho* elogiando ,-eregrina(o0 e
perguntando se Tolkien poderia enviar uma de suas $4pias do te:to datilogra#ado
de O Senhor dos *n+is por postagem registrada& Bisse ele a Tolkien+ ,Bueremos
publi$/5lo para o senhor U apenas os re$ursos atrasaram5nos0& Ele tambm pediu
para ver O Silmarillion) assim $omo .uais.uer outras $oisas .ue Tolkien tivesse
es$rito* e sugeriu .ue ele e Tolkien deveriam se en$ontrar&K
Minalmente estou voltando5me para meus pr4prios neg4$ios& )
situa(o esta+ estou ansioso para publi$ar O Senhor dos *n+is o mais breve
poss;vel& )$redito .ue se<a uma grande obra Dembora no sem #alhasE& Bei:e
as outras $oisas virem $omo puderem& Mas $omo o $usto da datilogra#ia
mostrou5se proibitivo* tive de #a"er tudo eu mesmo* e h/ apenas uma $4pia
Dmais ou menosE passada a limpo e:istente& Fo ouso $on#i/5la ao $orreio e*
de .ual.uer maneira* #inalmente devotarei agora alguns dias para $orrigi5la&
-ara esse prop4sito* retiro5me amanh do barulho e #edor de HolyPell para o
$hal de meu #ilho no alto das Chiltern en.uanto ele est/ #ora $om seus
#ilhos
>
&&&&&Soltarei em >L de setembro& Bepois disso poderei #a"er uma visita
$om meu #ardo 2 Museum !treet
N
em alguma data .ue lhe se<a $onveniente &&&&
ou* se no #or pedir demais* vo$3 poderia visitar5me D$omo vo$3 to
gentilmente sugere .ue pode ser poss;velE&&&&&
Re$entemente #i" algumas grava(6es em #ita de partes do Hobbit e O
!enhor Dparti$ularmente as passagens de Gollum e uns bo$ados de ,\l#i$o0E e
#i.uei muito surpreso ao des$obrir sua e#etividade $omo re$ita(6es* e D$aso
possa di"35loE minha pr4pria e#etividade $omo narrador9 #a(o uns belos
Gollum e Barb/rvore& ) BBC no poderia estar interessadaY O rolo de #ita
est/ na posse de George !ayer DMestre em ngl3s em MalvernE* e tenho
$erte"a de .ue ele a enviaria para seu <ulgamento ou de alguma outra pessoa&
Moi algo sem ensaio e de improviso* e poderia ser melhorado
@
&
)doraria ir a 'ondres* mesmo .ue somente $om o intento de
en$ontr/5lo e $onhe$er sua esposa& -orm estou $ortando at mesmo o
,stimo Congresso nterna$ional de 'ing7istas0 D>
o
de setE* do .ual sou um
o#i$ial U o tempo to miseravelmente $urto e estou $ansado& Tenho em
meu prato no apenas as ,grandes obras0* mas tambm o trabalho
pro#issional atrasado .ue estava terminando em Cambridge Dedi(o de *ncrene
MisseE- a palestra Q& -& Wer em GlasgoP9 Sir 4a5ain- e novas palestrasT Mas
seu interesse $ont;nuo me anima& Re$ebo ,$artas de #s0 $onstantemente de
todo o mundo #alante de ingl3s pedindo ,mais0 U $uriosamente su#i$iente
$om #re.73n$ia pedindo por ,mais sobre o Fe$romante0* o .ue o !enhor
$ertamente #orne$e&
[1()]
1. ichael Tolkien esta7a lecionando na Escola do ,rat-rio em .erkshire e tinha um
chal: nas proximidades.
2. ,s escrit-rios da Allen [ NnEin+ pr-ximos do useu .ritPnico.
(. Para mais a respeito dessas !ra7a;Oes em 4ita+ das /uais al!umas 4oram lan;adas
em discos em 1'%$+ 7er !iograp"y p. 21(.
1$& De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NI de outubro de >?VN
JRayner 1nPin visitou Tolkien em O:#ord em >? de setembro* e o
manus$rito de O Senhor dos *n+is #oi5lhe entregue por Tolkien pou$o tempo
depois& Em N@ de outubro* Rayner 1nPin in#ormou .ue* de a$ordo $om uma
estimativa de uma gr/#i$a* o pre(o do livro teria de ser de `@&>Ls& Dpelo menosE
para re$uperar seus $ustos e .ue o pre(o seria ainda maior se #osse dividido em
dois volumes& Ele agora havia enviado o manus$rito a outra gr/#i$a e estava
esperando para ouvir se uma estimativa mais barata podia ser obtida&K
'amento muito Dde alguns modosE ter produ"ido tal monstro em dias
to des#avor/veis9 e sou5lhe muito grato pelos aborre$imentos .ue est/ tendo&
Mas realmente espero .ue muito em breve vo$3 se<a $apa" de di"er ,sim0 ou
,no0& ) in$erte"a um grande peso para o $ora(o& ) $oisa pesa em minha
mente* pois no posso nem dispens/5la $omo um desastre e voltar5me para
outros assuntos* nem $ontinuar $om isso e $om $oisas rela$ionadas a ela Dtais
$omo os mapasE&
`@&>L&L Dou maisE $ertamente seria um pre(o muito alto para .ual.uer
livro* mesmo ho<e& !e vo$3 estivesse $onsiderando a publi$a(o de um
monstro a esse pre(o* em .ue .uantidade o imprimiriaY E .uantos pre$isam
ser vendidos para .ue vo$3 ao menos se<a indeni"adoY \ $laro .ue h/ um
n8mero de pessoas maior do .ue se poderia supor .ue esto /vidas por tal
pre(o9 geralmente deli$iam5se $om o tamanho e 2s ve"es so $apa"es de pagar
por ele U tendo em melhor estima um livro grande do .ue .uatro pe.uenos*
e no se surpreendendo em en$ontr/5lo I ve"es mais $aro do .ue um livro
pe.ueno& Mas eu no gostaria de arris$ar um palpite no n8mero total de tais
pessoas ou a $han$e de entrar em $ontato $om elasT
Estou #inalmente entrando em /guas mais $almas ap4s tr3s semanas
de trabalho in$essante do tipo mais e:igente e entriste$edor& 'ivrei5me da
-resid3n$ia do Conselho e $on$lui uma srie de tare#as e agora* e:$eto por
palestras e aulas* tenho apenas de en$arar Dantes .ue a prepara(o para a
Schools $ome$e em #evereiroE a an/lise de uma tese $ansativa Dsobre Contos de
MadasTE* ler e editar uma monogra#ia para uma srie* produ"ir uma
$ontribui(o para o ,Essays and !tudies0 para N de de"embro
>
* $ompletar
minha edi(o de *ncrene Misse e es$rever a -alestra Q& -& Wer para GlasgoP
N
&
E tambm Dse eu puderE en$ontrar algum outro lugar para morar e mudar5me
para l/T Esta $asa en$antadora tornou5se inabit/vel U imposs;vel de se dormir
e trabalhar nela* sa$udida* atormentada pelo barulho e embebida em vapores&
)ssim a vida moderna& Mordor entre n4s& E lamento notar .ue a gigantes$a
nuvem re$entemente retratada no mar$ou a .ueda de Barad5d_r* mas .ue #oi
produ"ida pelos aliados desta U ou pelo menos por pessoas .ue de$idiram
usar o )nel para seus pr4prios prop4sitos Dobviamente muit;ssimo
e:$elentesE
@
&
[1($]
1. A contri<ui;0o de Tolkien para .ssays H St%dies [ZEnsaios [ EstudosZ] 4oi Z,
2e!resso de .eorhtnoth Filho de .eorthelmZ+ /ue 4oi pu<licado nesse Sornal em 1'$(.
2. A palestra+ dada em Clas!oE em 1$ de a<ril de 1'$(+ consistiu de uma discuss0o
de Sir -awain e o /avaleiro 7erde, com aten;0o particular F tenta;0o de CaEain de cometer
adult:rio com a Senhora e sua con4iss0o na capela na corte de .ercilak antes de partir para
encontrar&se com o Qa7aleiro =erde.
(. , primeiro teste <ritPnico de uma <om<a atWmica ocorreu nas Ulhas onte .ello+
pr-ximas a AustrBlia+ em ( de outu<ro de 1'$2.
1$( Para Ra?ner 4n2in
J) )llen O 1nPin de$idiu publi$ar O Senhor dos *n+is em tr3s volumes*
ao pre(o de vinte e um :elins $ada& O $ontrato de Tolkien estipulava .ue o
manus$rito do livro deveria ser entregue* pronto para a gr/#i$a* at NV de mar(o de
>?V@& Os editores tambm lhe pediram .ue es$revesse uma des$ri(o do livro para
#ins de publi$idade* em no mais .ue $em palavras&K
NI de mar(o de >?V@
?? HolyPell* O:#ord
Caro Rayner*
-retendia es$rever5lhe h/ algum tempo* a medida em .ue o ,dia do
$ontrato0* NV de mar(o* apro:imava5se #irmemente* e en$ontrou5me ainda
enredado em problemas .ue se amontoaram sobre mim no momento em .ue
assinei& E a.ui estou na vspera&
Em resumo* o .ue me a$onte$eu a$ima de tudo o aumento dos
problemas de sa8de de minha esposa* o .ue me envolveu em v/rias a#li(6es
desde novembro& -or ultimato de um mdi$o* #ui obrigado a passar a maior
parte do tempo das obriga(6es .ue eu poderia dispor pro$urando e
nego$iando a $ompra de uma $asa desper$ebidamente e em um solo
altamente se$o& Estou agora de #ato em ,arti$ule mortis0* ou pare$e ser .uase
isso U na verdade* no pr4prio ato da remo(o de um lar& Fada poderia ser
mais desastroso& )lm disso* a m/ vontade de Mordor de$retou .ue eu
mesmo devo perder a maior parte das vitais #rias natalinas por estar doente&
Fo houve #issura na armadura do 8ltimo bimestre9 e agora ainda estou
envolvido $omo presidente no $ontrole na prepara(o de todos os e:ames de
ba$harelado em ingl3s para <unho* e estou atrasado uma semana nisso&
Re$eio .ue devo pedir pela sua toler=n$ia na .uesto da data& -orm
ve<o alguma esperan(a em sua $arta* </ .ue pare$e .ue os 9 primeiros li3ros
bastariam para dar prosseguimento ao pro$esso& -rati$amente $ompletei uma
reviso detalhada desses dois livros antes .ue os desastres se abatessem sobre
mim9 e posso envi/5los a vo$3 no #im deste m3s&
!eria vanta<oso se eu enviasse imediatamente o primeiro li3ro Do mais
longo de todosE* .ue est/ $ompletamente pronto e a$ompanhado de uma
$4pia e:tra $orrigidaY !e .uiser mandar5me um telegrama ou tele#onar5me*
posso despa$har o 'ivro amanh&
!into muit;ssimo por ser um estorvo9 mas vo$3 pode imaginar o .uo
doloroso para mim .ue o .ue deveria ser um trabalho de pra"er tenha sido
trans#ormado em um pesadelo pelo a$8mulo em >?V@ de tantas obriga(6es e
problemas&
Entre N@ de abril e >C de <unho espero ter tempo livre o su#i$iente
para $olo$ar a maioria dos livros posteriores D.ue ne$essitam de pou$a
revisoE em ordem* para no atrasar as $oisas uma ve" .ue se<am ini$iadas&
Mas entro em um t8nel de e:ames de >C de <unho a NC de <ulho .ue me dar/
>N horas de trabalho por dia& Bepois disso* espero* erguerei minha $abe(a
esgotada& Estou me demitindo dos E:ames* de .ual.uer #orma9 mas no pude
livrar5me disso este ano&
!e vo$3 puder me dar .uais.uer di$as do .ue e:ige seu departamento
de publi$idade* a<udar/ minhas $apa$idades mentais e:auridas& Como posso
des$rever o livro $laramente e en#ati"ar seu interesse espe$ial em $em
palavrasY Talve" eu possa $onseguir .ue alguma outra pessoa .ue o tenha lido
a<ude* $omo C&!&'&&&&&
)ten$iosamente
%& R& R& Tolkien&
-&!& -ensei um pou$o na .uesto dos subt;tulos para os volumes* .ue
vo$3 a$reditou serem dese</veis& Mas no $onsidero isso algo #/$il* visto .ue
os ,livros0* embora devam ser agrupados em pares* no #ormam realmente
pares9 e o par $entral DHSE no est/ realmente rela$ionado&
Fo bastaria .ue os ,t;tulos dos livros0 #ossem usadosY E:+ O Senhor
dos *n+isC Sol& O *nel parte e O *nel 3ai para o Sul- Sol& * Traio de
$sengard e O *nel 3ai para o Leste- Sol& * 4uerra do *nel e O im da Terceira
Era
&
D
Caso no baste* no momento no $onsigo pensar em nada melhor do
.ue+ * Sombra cresce O *nel na Sombra * 4uerra do *nel ou O Retorno do
Rei"
%RRT&
[1(G] 1. Nm sumBrio para , Sen"or dos An3is escrito por Tolkien e incluDdo no
manuscrito deste li7ro na Nni7ersidade ar/uette+ ilEaukee+ E.N.A.+ possui um conSunto
di4erente de tDtulosX =ol. U A primeira Iornada e A Iornada dos Aove /ompan"eirosE =ol. UU A
*raiD=o de 0sengard e A Iornada dos Portadores do AnelE =ol. UUU A -%erra do Anel e O &im da
*erceira .ra.
1$, Para Ra?ner 4n2in
>> de abril de >?V@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Rayner*
!into muit;ssimo .ue </ se<am on"e dias ap4s o #im do m3s Dde
mar(oET Mas realmente tive um tempo e:tremamente ruim* muito pior do .ue
at eu temia& )pesar de todo o $uidado* a mudan(a mostrou5se
desastrosamente desordenada e* ao invs de dois dias* passei de" de
intermin/vel trabalho9 e ainda no posso $olo$ar minhas mos em muitos
papis e notas .ue pre$iso& )lm disso* as $oisas deram errado $om o neg4$io
dos e:ames* .ue est/ sob minha in#eli" responsabilidade9 e parto ter(a5#eira de
manh para GlasgoP para apresentar uma -alestra Q& -& Wer .ue ainda est/
preparada apenas pela metade&
Minalmente $ompletei a reviso para o prelo U espero .ue at a 8ltima
v;rgula U da -arte + O Retorno da Sombra) de O Senhor dos *n+is) 'ivros e '
n#eli"mente perdi as postagens ho<e* mas enviarei os mss& em dois pa$otes na
segunda5#eira&
Estou enviando o -re#/$io original .ue* $laro* no pre$isa ser
impresso ainda* visto .ue no $onsigo en$ontrar minha nota das adi(6es ou
altera(6es .ue vo$3 a$hou .ue seriam ne$ess/rias em vista da publi$a(o da
obra em tr3s volumes& )lm disso* a .uesto dos ,ap3ndi$es0 no #inal do
volume * ap4s o #inal e parti$ularmente $urto se:to ,livro0* no #oi
de$idida& Fo bom prometer $oisas .ue no apare$ero realmente9 mas
espero muit;ssimo .ue pre$isamente o .ue est/ prometido a.ui* em uma
#orma por mais .ue redu"ida* de #ato mostrar5se5/ poss;vel
>
&
Fo estou devolvendo desta ve"* redesenhado* o desenho soli$itado
no 'ivro Cap& iv
N
* </ .ue no tive uma oportunidade de redesenh/5lo& Mas
$uidarei disso assim .ue se<a ne$ess/rio7&
7 sto * desenh/5lo5ei o melhor .ue minha pou$a habilidade permitir* em preto&
Mas deveria apare$er apropriadamente* $laro* em linha bran$a sobre um #undo preto*
uma ve" .ue representa uma linha prateada na es$urido& O .uanto isso agrada o
Bepartamento de -rodu(oY
Ruanto aos ,#a$5s;miles0 das p/ginas .ueimadas e rasgadas do 'ivro
R8ni$o* originalmente plane<ados para apare$erem no in;$io do 'ivro Cap&
v
@
* estou retendo5os por ora& )$ho o desapare$imento deles lament/vel9 mas*
apesar do .ue vo$3 disse* a$redito .ue blo$os de linhas so imprati$/veis para
este prop4sito& E ne$ess/rio .ue ha<a uma p/gina para $ada um* ou as $oisas
#i$aro ileg;veis demais para serem interessantes Dou inver;di$as demais para
.ue valha a pena in$lui5lasE& Espero en$are$idamente .ue possa provar5se
poss;vel in$lui5los no ,ap3ndi$e0&
Fo $riarei di#i$uldades $om o restante da obra& Os dois primeiros
livros #oram es$ritos pela primeira ve" h/ muito tempo* #oram alterados $om
#re.73n$ia e ne$essitavam de uma $onsidera(o $uidadosa do todo para torn/5
los ade.uados& Como resultado* as 8ltimas partes esto .uase prontas9 e mais
dois livros podem ser enviados assim .ue vo$3 os .uiser Disto * o Sol& E&
-ode me dar alguma idia de .uando algo provavelmente e:igir/ minha
aten(o* tais $omo provas ou no sei o .ue maisY Bepois de atrasos to
longos dese<o* $laro* nada mais .ue $ontinuar uma ve" .ue a publi$a(o se<a
ini$iada& -orm* estou terrivelmente preso este ano& Terei um pou$o de
espa(o para a(o mais ou menos at NL de <unho9 depois disso* tempo algum
para $oisa alguma* e:$eto e:ames* at apro:imadamente >
o
de agosto& Ento
estarei $ansado* mas meu tempo estar/ Dmais ou menosE livre durante agosto e
setembro&
Os mapas esto me preo$upando& -elo menos um D.ue ento teria de
ser bem grandeE absolutamente essen$ial& )$redito .ue tr3s se<am
ne$ess/rios+ >& Bo Condado9 N& Be Gondor9 e @& 1m mapa geral em pe.uena
es$ala de todo $ampo de a(o& Eles e:istem* $laro* embora no em alguma
#orma ade.uada para reprodu(o U pois* obviamente* em tal hist4ria no se
pode $riar um mapa para a narrativa* mas deve5se #a"er primeiro um mapa e
#a"er $om .ue a narrativa este<a de a$ordo $om ele& O @ ne$ess/rio do
$ome(o ao #im& O > ne$ess/rio no primeiro volume e no 8ltimo& O N
essen$ial nos vols e & Bevo tentar desenh/5los em uma #orma apropriada
assim .ue eu puder e envi/5los a vo$3 para a $onsidera(o do Bepartamento
de -rodu(oY
Bem* devo agora* $omo sempre* interromper #or(osamente minha
$on$entra(o por um tempo e voltar5me para outra $oisa+ neste $aso* a
moralitas de Sir 4a5ain e o Ca3aleiro =erde
Q
"
-orm* ve<o .ue es.ue$i a .uesto da -ubli$idade& -ara poupar5me de
uma $arta em separado* vo$3 poderia ter a gentile"a de pedir des$ulpas ao
Bepartamento* $aso eu tenha pare$ido muito rudeY Eu estava muito
aborre$ido .uando re$ebi a $arta deles& Tentei #a"er algo* sem muito su$esso*
embora eu tenha es$rito $er$a de @LL palavras& O resultado* tal $omo se
en$ontra* envio agora& !e estiver leg;vel* pode ser de algum uso&
Re$orri tambm ao meu amigo George !ayer* Mestre em ngl3s em
Malvern* $omo o leitor e apre$iador mais normal da obra em .ue pude pensar9
e ele enviou uma sinopse de ?V palavras& Envio5lhe a $arta dele e a sinopse U
no .ue baste* mas talve" uma ou duas e:press6es possam servir* e isso pode
dar uma indi$a(o do .ue tais pessoas* .ue gostam desse tipo de $oisa* gostam
em O Senhor dos *n+is" Ele me surpreendeu& Fo pensei .ue ele #i$aria to
empolgadoT Mas apesar de ,maior poeta vivo0 ser absurdo* ao menos #i$o
$on#ortado $om a idia de .ue os versos este<am bons e D$omo a$hoE
ade.uados e no lugar $erto* embora C& !& 'ePis $onsidere5os no geral pobres*
lament/veis e deslo$ados& Ruando $erta ve" tentei e:pli$ar brevemente a um
amigo do .ue se tratava tudo isso* des$obri .ue* $om o e:er$;$io de e$onomia
rigorosa* levei I> p/ginas e >L&LLL
V
palavras& Ele #i$ou su#i$ientemente
interessado para #a"er $om .ue a $oisa #osse datilogra#ada& So$3 pode .uerer
v35la um dia desses9 mas* por outro lado* talve" vo$3 no .ueira&
Muito obrigado e meus melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[1(%]
1. Nma nota no =olume U da primeira edi;0o de O Sen"or dos An3is prometia /ue o
=olume UUU teria Zal!umas Br7ores !eneal-!icas resumidas .... um !lossBrio de nomes e
pala7ras estranhas com al!umas explica;Oes . . . . [e] al!um relato <re7e .... dos idiomas+
al4a<etos e calendBriosZ. , Z!lossBrio de nomesZ n0o apareceu+ na ocasi0o+ na primeira edi;0o
do =olume UUU.
2. A inscri;0o ao redor do Port0o ,este das inas de oria.
(. Tolkien planeSara incluir 4ac&sDmiles das pB!inas dani4icadas do ZLi7ro de
aIar<ulZ+ mas estas ti7eram de ser omitidas de7ido ao custo "esta7am em 7Brias cores*. Elas
est0o reproduIidas como o n8 2( em Pict%res.
). , assunto de sua Palestra 9. P. 3er6 7er a nota 2 da carta n8 1($ acima.
$. Tolkien re4ere&se a/ui F sua lon!a carta a ilton 9aldman "carta n8 1(1*.
1$8 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
I de agosto de >?V@
J-rovas de granel do primeiro volume de O Senhor dos *n+is #oram
enviadas a Tolkien no meio de <ulho&K
)s provas esto se mostrando e:tremamente en#adonhasT -are$e
haver um lote intermin/vel delas9 e me dei:aram muito des$ontente $om
partes da Grande Obra* .ue impressa pare$e* devo $on#essar* muito $ansativa
em $ertas partes& Mas a impresso est/ muito boa* $omo $onvm a um
e:emplar .uase per#eito9 e:$eto .ue os tip4gra#os impertinentes resolveram
$orrigir* $omo sup6em* minha gra#ia e minha gram/ti$a* alterando por toda
parte d5ar3es J,an6es0K para d5ar/s- el3ish J,l#i$o0K para el/ish- /urther J,alm0K
para /arther- e a pior de todas* el3en J,l#i$o0K U para el/in" Mostrei minha
irrita(o $om uma bu#ada 2 )& O 1&* o .ue produ"iu uma adula(o&
1$: De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de agosto de >?V@
JRayner 1nPin disse a Tolkien .ue seria dese</vel ter um t;tulo separado
para $ada um dos tr3s volumes de O Senhor dos *n+is) e men$ionou a Tolkien a
pr4pria $arta deste de NI de mar(o* .ue #a"ia sugest6es de subt;tulos para as v/rias
partes&K
Es$revi $om muita pressa na primavera e no #i" uma $4pia de minha
$arta de NI de mar(o& !e eu pudesse t35la de volta* ou uma $4pia dela* a<udar5
me5ia& Contudo* oponho5me a .ue se tenha t;tulos separados para $ada um
dos volumes e nenhum t;tulo para o todo& O Senhor dos *n+is um bom t;tulo
para o todo* $reio* mas no apli$/vel espe$ialmente ao Solume 9 de #ato*
provavelmente o menos ade.uado a esse volume& ) no ser possivelmente
na .uesto do $usto* no $onsigo ver a ob<e(o a+
O Senhor dos *n+is"
O Retorno da !ombra&
) !ombra estende5se&
Retorno do Rei&
!eguramente apenas pelo uso de um 8ni$o t;tulo para o todo .ue a
$on#uso da .ual vo$3 #ala pode ser $ertamente evitada&
Fo estou apegado a .ual.uer um dos subt;tulos sugeridos* e espero
.ue possam ser evitados& -ois realmente imposs;vel inventar subt;tulos .ue
$orrespondam ao $onte8do* posto .ue a diviso em dois ,livros0 por volume
puramente uma .uesto de $onveni3n$ia $om rela(o ao tamanho* e no
possui rela(o $om o ritmo ou disposi(o da narrativa&&&&&
Rual a posi(o sobre a reprodu(o das p/ginas .ueimadas do ,'ivro
de Ma"arbul0* perten$ente 2 abertura do Cap;tulo S do segundo livroY O
te:to* tal $omo se en$ontra* #i$a bastante sem sentido sem elas& )inda guardo
os ,#a$5s;miles0 originais& Guardo tambm a ilustra(o da porta se$reta* .ue
pre$isa estar de#ronte ou ser in$lu;da no te:to .ue $orresponde 2 parte
in#erior da -rova ?A* pr4:imo ao #inal do Cap;tulo S do segundo livro&
Tentarei redesenhar e melhorar a ilustra(o e envi/5la to logo se<a poss;vel*
visto .ue agora terminei a $orre(o das provas de granel nas #olhas de
ras$unho&
!into muito ter atrasado o redesenho dos mapas essen$iais9 mas
realmente no tive um dia de #olga da labuta& Con$entrar5me5ei neles
imediatamente&
1%< De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>C de agosto de >?V@
JEsta $arta* datilogra#ada $om uma #ita vermelha* #oi enviada
imediatamente ap4s Rayner 1nPin ter visitado Tolkien&K
Moi e:tremamente gentil de sua parte vir ver5me e es$lare$er as $oisas&
Moi s4 depois de v35lo no Gnibus .ue me lembrei .ue* no #inal das $ontas*
vo$3 no tomou uma $erve<a ou outro re#res$o& Bes$ulpe5me& Muito abai:o
dos padr6es hobbits o meu $omportamento* re$eio&
)gora sugiro $omo t;tulos dos 3olumes) sob o t;tulo geral O Senhor dos
*n+isC Sol& ) !o$iedade do )nel& Sol& )s Buas Torres& Sol& ) Guerra
do )nel Dou* $aso ainda pre#ira a.uele+ O Retorno do ReiE&
) !o$iedade do )nel servir/* $reio9 e en$ai:a5se bem $om o #ato de
.ue o 8ltimo $ap;tulo do Solume O rompimento da !o$iedade& )s Buas
Torres $hega o mais pr4:imo poss;vel da inven(o de um t;tulo .ue abran<a
os amplamente divergentes 'ivros @ e I9 e pode ser dei:ado amb;guo U pode
re#erir5se a sengard e Barad5d_r* ou a Minas Tirith e B9 ou sengard e Cirith
1ngol
>
& Bepois de muito re#letir* pre#iro para o Sol& ) Guerra do )nel*
visto .ue se volta mais uma ve" para o )nel9 e tambm mais neutro* e
#orne$e menos indi$a(6es sobre a reviravolta da hist4ria+ os t;tulos dos
$ap;tulos tambm #oram es$olhidos para revelar o menos poss;vel
ante$ipadamente& Mas no sou r;gido na minha es$olha&
Re$onsiderando nossa $onversa+ tenho d8vidas de .ue letras 3ermelhas
se<am su#i$ientemente importantes agora para as letras de #ogo do )nel no
'ivro $ap& N D-rova >VE para valer a pena o $usto da altera(o& )$ho .ue
seria algo bom ter a 8ltima p/gina R8ni$a do 'ivro de Ma"arbul D'ivro $ap&
VE reprodu"ida* $omo um #rontisp;$io DYE& ) 8ltima p/gina por.ue* embora
talve" se<a a p/gina $riada de um modo no muito bom* ela $orresponde
estritamente 2 narrativa em .uesto&
'evarei pessoalmente a C4pia para o Sol& em >
o
de setembro& Ela
pare$e </ estar su#i$ientemente em ordem& Solto minha aten(o agora aos
Mapas U e ao -re#/$io&
-erdoe o vermelho+ ele no representa .ual.uer emo(o in#lamada&
Mera e$onomia& )gora datilogra#o tanto pelo bem de minha mo .ue rolos de
#itas para m/.uinas de es$rever so $oisas a serem $onsideradas9 e o vermelho
nesta a.ui di#i$ilmente usadoT
[1)1] 1. Em uma carta su<se/Rente para 2aMner NnEin "carta n8 1)(*+ Tolkien : mais
especD4ico so<re o 4ato de as Auas Torres serem Z,rthanc e a Torre de Qirith Nn!olZ. Por outro
lado+ em seu es<o;o ori!inal para a so<recapa de As D%as *orres "7er carta n8 1$1*+ as Torres
certamente s0o ,rthanc e inas or!ul. ,rthanc : mostrada como uma torre ne!ra+ com tr>s
chi4res "como 7isto em Pict%res n8 2%*+ e com a marca da 0o .ranca ao lado dela6 inas
or!ul : uma torre <ranca+ com uma lua min!uante so<re ela+ em re4er>ncia ao seu nome
ori!inal. inas Uthil+ a Torre da Lua 5ascente CA Sociedade do Anel p. 2$(*. Entre as duas
torres 7oa um 5aI!fl.
1%1 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
? de outubro de >?V@
Os Mapas& Estou desnorteado& Fa verdade* em p=ni$o& Eles so
essen$iais9 e urgentes9 mas simplesmente no $onsigo termin/5los& Gastei uma
.uantidade enorme de tempo neles sem um resultado proveitoso& Malta de
habilidade $ombinada $om ser atormentado& )lm disso* a #orma e as
propor(6es do ,Condado0* tal $omo des$ritas na hist4ria* no podem ser
en$ai:adas Dpor mimE na #orma de uma p/gina* nem serem in#ormativas nesse
tamanho&&&&&
!into .ue os mapas devem ser #eitos ade.uadamente& Os
,manus$ritos .ueimados0* .ue leitores a$haram atraentes* desapare$eram*
tornando o te:to do 'ivro ii* Cap& V no in;$io um tanto absurdo* e perdendo
as Runas .ue pare$em uma grande atra(o para leitores de todas as idades
D$omo os .ue so tolos o su#i$iente para ler esse tipo de $oisaE& Mesmo a um
$usto pe.ueno deveria haver mapas pitores$os* .ue #orne$essem mais do .ue
um simples gloss/rio para o .ue dito no te:to& Eu poderia #a"er mapas
ade.uados ao te:to& \ a tentativa de resumi5los e de omitir todas suas $ores
Dverbais e de outros modosE para redu"i5los a uma pobre"a em preto e bran$o*
em uma es$ala to pe.uena .ue di#i$ilmente .uais.uer nomes possam
apare$er* .ue me desnorteou&
1%! Para RoAert )urra?3 SJ.
JO -adre Robert Murray* neto de !ir %ames Murray Do #undador do
O7/ord English 6ictionar1E e um amigo ;ntimo da #am;lia Tolkien* lera parte de O
Senhor dos *n+is em provas de granel e em te:to datilogra#ado e* por sugesto de
Tolkien* enviara $oment/rios e $r;ti$as& Ele es$reveu .ue o livro lhe dei:ara $om
uma #orte sensa(o de ,uma $ompatibilidade positiva $om a ordem da Gra(a0* e
$omparou a imagem de Galadriel 2 da Sirgem Maria& Ele duvidava .ue muitos
$r;ti$os #ossem $apa"es de dar muito pelo livro U ,no tero um es$aninho
devidamente rotulado para ele0&K
N de de"embro de >?V@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu $aro Rob*
Moi maravilhoso re$eber uma longa $arta sua esta manh&&&&&Bes$ulpe5
me se palavras $asuais minhas #i"eram $om .ue vo$3 se desse ao trabalho de
$riti$ar minha obra& Mas* para di"er a verdade* embora o elogio Dou o .ue no
e:atamente a mesma $oisa* e melhor* as e:press6es de pra"erE se<a agrad/vel*
#ui animado espe$ialmente pelo .ue vo$3 disse* desta ve" e na anterior* por.ue
vo$3 mais per$eptivo* espe$ialmente em algumas dire(6es* do .ue .ual.uer
outra pessoa* e at mesmo revelou5me mais $laramente algumas $oisas sobre
minha obra& )$redito .ue sei e:atamente o .ue vo$3 .uer di"er $om ordem da
Gra(a9 e* $laro* $om suas re#er3n$ias 2 Fossa !enhora* sobre a .ual toda a
minha pr4pria pe.uena per$ep(o da bele"a* tanto em ma<estade $omo em
simpli$idade* #undamentada& O Senhor dos *n+is obviamente uma obra
#undamentalmente religiosa e $at4li$a9 in$ons$ientemente no in;$io* mas
$ons$ientemente na reviso& E por isso .ue no introdu"i* ou suprimi*
prati$amente todas as re#er3n$ias a .ual.uer $oisa $omo ,religio0* a $ultos ou
pr/ti$as* no mundo imagin/rio& -ois o elemento religioso absorvido na
hist4ria e no simbolismo& Contudo* est/ e:presso de modo muito desa<eitado
e soa mais presun(oso do .ue per$ebo& -ois* na realidade* plane<ei muito
pou$o $ons$ientemente9 e devo mormente ser grato por ter sido $riado Ddesde
.ue eu tinha oito anosE em uma M .ue me nutriu e ensinou todo o pou$o .ue
sei9 e isso devo 2 minha me* .ue se apegou 2 sua religio e morreu <ovem* em
grande parte devido 2s di#i$uldades da pobre"a resultante de tal ato&
Certamente no #ui alimentado pela 'iteratura nglesa* na .ual no
$reio .ue eu se<a mais instru;do do .ue vo$3* pela simples ra"o de .ue l/
nun$a en$ontrei muito em .ue repousar meu $ora(o Dou $ora(o e $abe(a
<untosE& Mui edu$ado nos Cl/ssi$os* e des$obri pela primeira ve" a sensa(o do
pra"er liter/rio em Homero& )lm disso* sendo um #il4logo* obtendo uma
grande parte de .ual.uer pra"er estti$o de .ue sou $apa" da /orma das
palavras De espe$ialmente da asso$ia(o pura da #orma da palavra $om o
sentido da palavraE* sempre apre$iei da melhor maneira $oisas em uma l;ngua
estrangeira ou em uma to remota .ue d3 essa sensa(o Dtal $omo o anglo5
sa:oE& Mas o bastante sobre mim&
Re$eio .ue simplesmente muito prov/vel .ue se<a verdade o .ue
vo$3 di" sobre os $r;ti$os e o p8bli$o& Estou temendo a publi$a(o* pois ser/
imposs;vel no me importar $om o .ue #or dito& E:pus meu $ora(o para
levar um tiro& )$redito .ue os editores tambm este<am muito ansiosos9 e
gostam imensamente da idia de .ue o maior n8mero de pessoas poss;vel
deva ler as provas impressas e #ormar um tipo de opinio antes .ue os $r;ti$os
de aluguel o$upem5se $om o livro&&&&&
'amento saber .ue vo$3 agora est/ sem um violon$elo* depois de ter
ad.uirido uma $erta pr/ti$a Dme $ontaramE $om esse ador/vel e di#;$il
instrumento& Rual.uer um .ue saiba to$ar um instrumento de $orda para mim
pare$e ser um mago digno de pro#undo respeito& )mo a m8si$a* mas no
possuo aptido para ela9 e os es#or(os gastos na tentativa de ensinar5me o
violino na <uventude dei:aram5me apenas $om uma sensa(o de rever3n$ia na
presen(a de violinistas& Os idiomas eslavos para mim esto .uase na mesma
$ategoria& )rris.uei5me $om muitas l;nguas no meu tempo* mas no sou um
,ling7ista0 em .ual.uer sentido $omum9 e o tempo .ue $erta ve" passei
tentando aprender srvio e russo no me dei:ou $om .uais.uer resultados
pr/ti$os* apenas uma #orte impresso da estrutura e estti$a das palavras&&&&&
-or #avor* perdoe a aparente indeli$ade"a do te:to datilogra#adoT
Minha datilogra#ia no melhora& E:$eto na velo$idade& !ou agora muito mais
r/pido do .ue $om minha mo laboriosa* .ue tem de ser poupada* </ .ue #i$a
rapidamente $ansada e dolorida& Fo tenho d8vida de .ue em breve vo$3
tambm ter/ not;$ias de Edith&
Com muito amor por vo$3
Ronald Tolkien&
1%$ De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NN de <aneiro de >?VI
Estou enviando agora o 'ivro * a primeira metade do Sol& *
$uidadosamente $orrigido& O 'ivro S est/ .uase pronto e deve seguir na
segunda5#eira&
Revisei tambm o Sol& e posso enviar5lhe o ms& deste Dat o #im da
hist4riaE to logo vo$3 o .ueira& O assunto para as VL p/ginas
>
e:tras no serei
$apa" de $riar to logo&
Fo estou nem um pou$o $ontente $om o t;tulo ,as Buas Torres0&
Caso ha<a alguma re#er3n$ia real a ele no Sol * deve re#erir5se 2 Orthanc e 2
Torre de Cirith .ngol" Mas visto .ue h/ muita $oisa #eita da oposi(o b/si$a
entre a Torre Es$ura e Minas Tirith* isso pare$e muito e.uivo$ado& Fa
verdade no h/* $laro* .ual.uer elo de liga(o real entre os 'ivros e S*
en.uanto divididos e apresentados separadamente $omo um volume&
[1)(] 1. ,s Ap>ndices do =olume UUU.
1%% Para Nao"i )itchi-on
J) !ra& Mit$hison estivera lendo provas de impresso dos dois primeiros
volumes de O Senhor dos *n+is) e es$reveu a Tolkien $om v/rias perguntas sobre o
livro&K
NV de abril de >?VI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !ra& Mit$hison*
Moi tanto rude $omo ingrato de minha parte no ter $on#irmado o
re$ebimento ou lhe agrade$ido pelas $artas* presentes e lembran(as anteriores
U ainda mais por.ue seu interesse tem sido para mim de #ato um grande
$on#orto e en$ora<amento no des=nimo .ue no e:traordinariamente
a$ompanha os labores de publi$ar e#etivamente uma obra $omo O Senhor dos
*n+is"
Mas muit;ssimo lament/vel .ue isso tenha $oin$idido $om um
per;odo de trabalhos e obriga(6es e:$ep$ionalmente pesados em outras
#un(6es* de modo .ue de ve" em .uando eu .uase era distra;do&
Tentarei responder suas perguntas& -osso di"er .ue so muito bem5
vindas& Eu mesmo gosto de $oisas desenvolvidas detalhadamente e de
respostas #orne$idas a todas as perguntas ra"o/veis& !ua $arta ir/* espero*
guiar5me na es$olha do tipo de in#orma(o a ser #orne$ida D$on#orme
prometidoE em um ap3ndi$e* e #ortale$er/ minha mo $om os editores& Sisto
.ue o ter$eiro volume ser/ bem mais #ino do .ue o segundo Dos eventos
de$orrem de modo mais r/pido e so ne$ess/rias menos e:pli$a(6esE* a$redito
.ue haver/ uma $erta .uantidade de espa(o para tal assunto& Meu problema
no a di#i$uldade de #orne$35lo* mas de es$olher dentre uma grande
.uantidade de material .ue </ $ompus&
H/ $ertamente um $on#lito entre a t$ni$a ,liter/ria0 e o #as$;nio de
elaborar em detalhes uma Era m;ti$a imagin/ria Dm;ti$a* no aleg4ri$a+ minha
mente no #un$iona alegori$amenteE& Como uma hist4ria* $reio .ue se<a bom
.ue e:istam v/rias $oisas no5e:pli$adas Despe$ialmente se de #ato e:istir uma
e:pli$a(oE9 e talve"* desse ponto de vista* eu tenha errado em tentar e:pli$ar
demais e em #orne$er hist4ria de tempos passados em demasia& Muitos
leitores #i$aram presos no Conselho de Elrond) por e:emplo& E mesmo em uma
Era m;ti$a deve haver alguns enigmas* $omo sempre h/& Tom Bombadil um
Dinten$ionalmenteE&
-orm* tanta hist4ria adi$ional Dem dire(o ao passadoE .uanto
.ual.uer um poderia dese<ar de #ato e:iste no Silmarillion e em hist4rias e
poemas rela$ionados* .ue $omp6em a Hist@ria dos Eldar DEl#osE& )$redito .ue*
no $aso D.ue pare$e ser esperar demaisE de pessoas su#i$ientes #i$arem
interessadas no Senhor dos *n+is para pagarem pelo $usto de sua publi$a(o* os
$ora<osos editores podem $onsiderar imprimir um pou$o desse material& Fa
verdade* esse material #oi es$rito primeiro* e eu gostaria .ue tudo #osse
publi$ado em ordem hist4ri$a* o .ue teria poupado muitas alus6es e
e:pli$a(6es no presente livro& Mas no $onsegui .ue isso #osse a$eito&
O ter$eiro volume #oi* $laro* $ompletado anos atr/s* no .ue di"
respeito 2 hist4ria& Terminei essa reviso* na medida em .ue pare$ia
ne$ess/ria* e ser/ enviada para ser $omposta .uase .ue imediatamente& Fesse
meio tempo* estou dedi$ando todos os #ragmentos de tempo .ue possuo 2
$ria(o de vers6es resumidas de tais .uest6es hist4ri$as* etnogr/#i$as e
ling7;sti$as tal $omo podem entrar no )p3ndi$e& !e lhe interessar* enviar5lhe5
ei uma $4pia Dum tanto grosseiraE do material .ue trata dos diomas De
Es$ritaE* dos -ovos e da Tradu(o&
) 8ltima tem me dado muito no .ue pensar& -are$e ser raramente
$onsiderada por outros $riadores de mundos imagin/rios* por mais talentosos
.ue se<am $omo narradores Dtais $omo EddisonE& Mas* por outro lado* sou um
#il4logo* e muito embora eu .uisesse ser mais pre$iso em outros aspe$tos e
$ara$ter;sti$as $ulturais* isso no est/ dentro da minha $apa$idade& Be
.ual.uer #orma* o ,idioma0 o mais importante* pois a hist4ria tem de ser
$ontada e o di/logo $ondu"ido em um idioma9 mas o ingl3s no pode ter sido
o idioma de povo algum na.uela po$a& O .ue de #ato #i" #oi igualar o
Qestron* ou a muito di#undida ';ngua Comum da Ter$eira Era* $om o ingl3s9
e tradu"ir tudo* in$luindo nomes $omo O Condado) .ue estivesse no Qestron
em termos ingleses* $om alguma di#eren$ia(o de estilo para representar
di#eren(as dialetais& diomas bastante estranhos 2 '&C& #oram dei:ados em pa"&
E:$eto por alguns #ragmentos na ';ngua Fegra de Mordor* e por alguns
nomes e um grito de guerra na ';ngua )n* esses so .uase .ue inteiramente
\l#i$os DEldarinE"
Entretanto* os idiomas .ue tinham rela(o $om o Qestron o#ere$eram
um problema espe$ial& Trans#ormei5os em #ormas de #alas rela$ionadas $om o
ingl3s& -osto .ue os Rohirrim so representados $omo re$m5$hegados do
Forte* e usu/rios de um ar$ai$o idioma Humano relativamente into$ado pela
in#lu3n$ia do Eldarin) trans#ormei seus nomes em #ormas similares Dmas no
id3nti$asE 2s do ingl3s antigo& O idioma de Salle e do 'ago Comprido seria
representado* $aso apare$esse* $omo mais ou menos es$andinavo em $ar/ter9
mas representado apenas por alguns nomes* espe$ialmente os dos )n6es
.ue vieram da.uela regio& Estes so todos nomes )n6es em n4rdi$o antigo&
DOs )n6es so representados $omo mantendo sua pr4pria l;ngua
nativa mais ou menos se$reta e usando para todos os prop4sitos ,e:ternos0 o
idioma do povo perto do .ual habitavam9 <amais revelam seus pr4prios nomes
pessoais ,verdadeiros0 em sua pr4pria l;ngua&E
)$redita5se .ue o Qestron ou '&C& deriva do idioma Humano
*dunaico dos F8men4reanos* di#undindo5se a partir dos Reinos
F8men4reanos nos dias dos Reis* e espe$ialmente a partir de 4ondor) onde ele
permane$e #alado em um estilo mais nobre e parti$ularmente mais antigo Dum
estilo tambm geralmente adotado pelos El#os .uando usam esse idiomaE&
Mas todos os nomes em 4ondor) salvo alguns de origem supostamente pr5
hist4ri$a* so de #orma \l#i$a* uma ve" .ue a nobre"a F8men4reana ainda
usava um idioma \l#i$o* ou podia usar& Tal #ato dava5se por.ue haviam sido
aliados dos El#os na -rimeira Era* e por essa ra"o #ora5lhes $on$edido a ilha
)tl=ntida de F8menor&
Buas das l;nguas \l#i$as apare$em neste livro& Elas possuem uma
esp$ie de e:ist3n$ia* visto .ue as $ompus em uma $erta totalidade* assim
$omo sua hist4ria e o relato de sua rela(o& !o plane<adas DaE para serem
de#initivamente de um tipo europeu em estilo e estrutura Dno em detalhesE9 e
DbE para serem espe$ialmente agrad/veis& ) primeira $ara$ter;sti$a no di#;$il
de al$an(ar9 mas a segunda mais di#;$il* uma ve" .ue as predile(6es pessoais
dos indiv;duos variam imensamente* espe$ialmente na estrutura #onti$a dos
idiomas* mesmo .uando modi#i$adas pelos idiomas impostos Din$luindo sua
$hamada l;ngua ,nativa0E&
-ortanto* agradei a mim mesmo& O idioma ar$ai$o de tradi(o destina5
se a ser uma esp$ie de ,latim \l#i$o0* e ao trans$rev35lo em uma gra#ia .ue
muito se assemelha 2 do latim De:$eto .ue o 1 usado $omo uma $onsoante*
$omo o 1 na palavra ing& GesE) a similaridade $om o latim aumentou a olhos
vistos& Fa verdade* pode5se di"er .ue $omposto sobre uma base latina $om
dois outros ingredientes Dprin$ipaisE .ue por a$aso propor$ionam5me um
pra"er ,#onoestti$o0+ o #inland3s e o grego& Todavia* menos $onsonantal
.ue .ual.uer um dos tr3s& Esse idioma o )lto5\l#i$o* ou em seus pr4prios
termos Buen1a D\l#i$oE&
) l;ngua viva dos El#os O$identais DSindarin ou \l#i$o5$in"entoE a
.ue geralmente se en$ontra* espe$ialmente em nomes& Beriva de uma origem
$omum ao Buen1a) mas as mudan(as #oram deliberadamente plane<adas para
dar5lhe um $ar/ter ling7;sti$o muito similar Dembora no id3nti$oE ao gal3s
brit=ni$o+ pois esse um $ar/ter .ue $onsidero* em alguns modos ling7;sti$os*
muito atraente9 e por.ue pare$e ade.uar5se ao tipo de lendas e hist4rias
,$lti$as0 $ontadas sobre seus #alantes&
,El#os0 uma tradu(o* talve" agora no muito ade.uada* mas
originalmente boa o su#i$iente* de Buendi" Eles so representados $omo uma
ra(a similar em apar3n$ia De ainda mais no passado distanteE aos Homens e*
em dias antigos* da mesma estatura& Fo entrarei a.ui em suas di#eren(as dos
HomensT Mas suponho .ue os Buendi nestas hist4rias se<am de #ato muito
pou$o rela$ionados aos El#os e Madas da Europa9 e se eu #osse pressionado a
ra$ionali"ar* eu diria .ue eles representam realmente Homens $om #a$uldades
estti$as e $riativas aprimoradas em grande medida* maior bele"a e vida mais
longa* e nobre"a U os Milhos Mais Selhos* #adados a desvane$er diante dos
!eguidores DHomensE e no #im viver apenas pela t3nue linhagem de seu
sangue .ue #oi misturada $om a dos Homens* entre os .uais era a 8ni$a
reivindi$a(o real 2 ,nobre"a0&
!o representados $omo tendo logo $edo se dividido em duas ou tr3s
variedades& >& Os Eldar) .ue do ouvidos aos $hamados dos Salar* ou -oderes*
para passarem da Terra5mdia sobre o Mar para o Oeste9 e N& Os El#os
Menores* .ue no responderam aos $hamados& ) maior parte dos Eldar
al$an(ou* ap4s uma grande mar$ha* as Costas O$identais e passaram por
sobre o Mar9 esses so os )ltos5El#os* .ue se tornaram imensamente elevados
em poderes e $onhe$imento& Mas parte deles na o$asio permane$eu nas
regi6es $osteiras do Foroeste+ esses eram os Sindar ou El#os5$in"entos& Os
El#os menores .uase no apare$em* e:$eto $omo parte do povo d[O Reino
\l#i$o9 do Forte da Mloresta das Trevas e de '4rien* governados por Eldar-
seus idiomas no apare$em&
Os )ltos5El#os en$ontrados neste livro so E:ilados* .ue regressaram
por sobre o Mar para a Terra5mdia ap4s eventos .ue so o prin$ipal assunto
do Silmarillion) parte de um dos prin$ipais $ls dos EldarC os Foldor7 DMestres
do !aberE& Ou mais propriamente os 8ltimos remanes$entes destes& -ois a
Silmarillion propriamente dita e a -rimeira Era terminaram $om a destrui (o
do -oder Es$uro primevo Ddo .ual !auron era um mero tenenteE e $om a
reabilita(o dos E:ilados* .ue retornaram mais uma ve" sobre o Mar& ).ueles
.ue se demoraram #oram a.ueles .ue se enamoraram da Terra5mdia e ainda
assim dese<avam a bele"a imut/vel da Terra dos Salar& -or isso a $ria(o dos
)nis9 pois os Tr3s )nis #oram dotados pre$isamente do poder da
preserva(o* no do nas$imento& )pesar de ima$ulados* pois no #oram #eitos
por !auron nem to$ados por ele* eram* no obstante* em parte produtos da
instru(o deste e* no #inal das $ontas* estavam sob o $ontrole do 1m& )ssim*
$omo ver/* .uando o 1m se vai* os 8ltimos de#ensores do saber e da bele"a
)lto5\l#i$os so privados do poder de deter o tempo* e partem&
7 F g ng $omo em ding"
!into muito pela Geogra#ia& Beve ter sido terrivelmente di#;$il sem um
mapa ou mapas& Haver/ no volume um mapa de parte do Condado e um
mapa geral em pe.uena es$ala de toda a $ena de a(o e re#er3n$ia Ddo .ual o
mapa no #inal de O Hobbit o $anto FEE& Moram desenhados a partir de meus
mapas menos elegantes pelo meu #ilho Christopher* .ue versado nessa
tradi(o& Mas tive apenas uma prova e esta teve de voltar& !abiamente $ome$ei
$om um mapa e #i" a hist4ria ade.uar5se a ele Dgeralmente $om um meti$uloso
$uidado $om as dist=n$iasE& O modo oposto a$aba em $on#us6es e
impossibilidades e* de .ual.uer maneira* um trabalho $ansativo desenhar um
mapa a partir de uma hist4ria U $omo re$eio .ue a senhora tenha des$oberto&
Fo posso enviar5lhe meus pr4prios mapas de trabalho9 mas talve"
estes ras$unhos muito grosseiros e no $ompletamente pre$isos* #eitos
apressadamente em v/rias po$as para leitores* se<am de alguma
a<uda&&&&&Talve" .uando tiver a$abado $om estes mapas mss& ou #eito algumas
anota(6es a senhora no se importe em envi/5los de volta& Consider/5los5ei
8teis na $ria(o de mais alguns9 mas ainda no posso $ome(ar isso& -osso
di"er .ue os mapas de meu #ilho so belamente n;tidos* tanto .uanto a
redu(o na reprodu(o permite9 mas* ai* eles no $ont3m tudoT
)lgumas respostas isoladas& 6rag;es" Eles no pararam* uma ve" .ue
estavam ativos em po$as muito posteriores* pr4:imas da nossa pr4pria
po$a& Eu disse algo para sugerir o #im de#initivo dos drag6esY Caso o tenha
#eito* deve ser alterado& ) 8ni$a passagem na .ual $onsigo pensar Sol& p&
CL+ ,ho<e em dia no sobrou drago algum na terra $u<o velho #ogo se<a
.uente o su#i$iente0& Mas isso impli$a* penso eu* .ue ainda h/ drag6es*
mesmo .ue no se<am de estatura primeva plena& Tenho uma longa tabela
hist4ri$a de eventos do n;$io ao Mim da Ter$eira Era& Est/ bem $ompleta9
mas $on$ordo .ue uma #orma $urta .ue possu;sse eventos importantes para
esta hist4ria seria 8til& !e a senhora .uiser ver as $4pias datilogra#adas de
alguns desses materiais* $omo por e:& Os )nis de -oder9 ) Rueda de
F8menor9 as 'istas dos Herdeiros de Elendil9 a Casa de Eorl DGenealogiaE9
Genealogia de Burin e dos !enhores5)n6es de 8oria- e O Conto dos )nos
Desp& os das !egunda e Ter$eira ErasE* tentarei #a"35las logo&&&&&
Em lugar algum se a#irma $laramente .ue os Or$s Da palavra* no .ue
me di" respeito* na verdade derivada da palavra em ingl3s antigo orc
,demGnio0* mas somente por $ausa de sua ade.ua(o #onti$aE se<am de
alguma origem em parti$ular& -orm* visto .ue so servos do -oder Es$uro* e
posteriormente de !auron* nenhum dos .uais $apa"es de produ"ir $riaturas
vivas* eles devem ser ,$orrup(6es0& Fo so baseados em e:peri3n$ias diretas
minhas9 mas devo* suponho* boa parte 2 tradi(o goblin Dgoblin + usada $omo
uma tradu(o em O Hobbit) onde ore o$orre apenas uma ve"* $reioE*
espe$ialmente $on#orme apare$e em George Ma$Bonald* e:$eto pelos ps
ma$ios nos .uais nun$a a$reditei& O nome possui a #orma orch Dpl& 1rchE em
!indarin e uru2 na ';ngua Fegra&
) ';ngua Fegra era usada apenas em Mordor9 ela o$orre somente na
ins$ri(o do )nel* em uma #rase pro#erida pelos Or$s de 0aradKdXr DSol& p&
IAE
>
e na palavra %a>gXl D$#& na>g na ins$ri(o do )nelE& Ela nun$a era usada de
boa vontade por .ual.uer outro povo e* $onse.7entemente* at mesmo os
nomes de lugares em Mordor esto em ingl3s D$orrespondendo 2 '&C&E ou
\l#i$o& 8orannon simplesmente a palavra \l#i$a para -orto Fegro9 $#&
8ordor Terra Fegra* 8orKia )bismo Fegro* 8orKthond Rai" Fegra Dnome de
um rioE& RohirKrim o nome \l#i$o DGondorianoE para o povo .ue se
autodenominava Cavaleiros do Mar$o ou Eorlings& ) #orma(o no tem a
inten(o de lembrar o hebrai$o& Os idiomas Eldarin #a"em distin(6es em
#ormas e usam entre um plural ,partitivo0 ou ,parti$ular0 e o plural geral ou
total& )ssim* 1rch ,or$s* alguns or$s* des or.ues0 o$orre em vol pp& @V?*ILN9
os Or$s* $omo uma ra(a ou o todo de um grupo men$ionado previamente*
teria sido orchoth" Em \l#i$o5$in"ento* os plurais gerais muito #re.7entemente
eram $riados ao adi$ionar5se a um nome Dou a um topGnimoE alguma palavra
.ue signi#i$asse ,tribo* hoste* horda* povo0& 'ogo* Haradrim) os !ulistas+ R&
rimbe) !& rim) hoste9 OnodKrim) os Ents& ) palavra Rohirrim derivada de roc2 DR&
ro22oE $avalo* e do radi$al \l#i$o 2herU ,possuir09 da; as palavras !indarin
Rochir ,senhor5de5$avalo0 e RochirKrim ,a hoste dos !enhores dos Cavalos0& Fa
pron8n$ia de Gondor* o ch D$omo no alemo* no gal3s* et$E #ora suavi"ado
para um h sonoro* tal $omo em Rochann ,-a;s dos Cavalos0 para Rohan"
Beorn est/ morto9 vide vol& p& NI>& Ele apare$eu em O Hobbit" Era
ento o ano N?IL da Ter$eira Era D>@IL no Registro do CondadoE& Estamos
agora nos anos @L>A5>? D>I>A5>?E& Embora um tro$a5peles e sem d8vida um
pou$o de m/gi$o* Beorn era um Homem&
Tom Bombadil no uma pessoa importante U para a narrativa&
!uponho .ue ele tenha alguma import=n$ia $omo um ,$oment/rio0& Ruero
di"er* eu realmente no es$revo da.uela maneira+ ele apenas uma inven(o
D.ue apare$eu pela primeira ve" na O7/ord 8aga>ine por volta de >?@@E* e
representa algo .ue sinto ser importante* apesar de .ue eu no estaria
preparado para analisar o sentimento pre$isamente& Contudo* eu no o teria
dei:ado entrar se ele no possu;sse algum tipo de #un(o& -osso $olo$ar deste
modo& ) hist4ria disposta em termos de um lado bom e um lado mau*
bele"a $ontra #ei8ra impiedosa* tirania $ontra ma<estade* liberdade moderada
$om $onsentimento $ontra $ompulso .ue h/ muito perdera .ual.uer
ob<etivo .ue no o mero poder* e assim por diante9 mas ambos os lados em
$erto grau* $onservador ou destrutivo* .uerem uma medida de $ontrole& Mas
se vo$3 tiver* por assim di"er* #eito um ,voto de pobre"a0* renun$iado ao
$ontrole e $ontentar5se $om as $oisas em si mesmas sem re#er3n$ia a si
pr4prio* vigiando* observando e de $erta #orma $onhe$endo* ento a .uesto
dos bens e males do poder e do $ontrole pode tornar5se totalmente sem
sentido para vo$3* e os meios do poder sem valor algum& E uma viso
pa$i#ista natural* .ue sempre vem 2 mente .uando h/ uma guerra& -orm* a
viso de Sal#enda pare$e ser a de .ue algo e:$elente de se ter representado*
mas .ue de #ato h/ $oisas $om as .uais no pode lidar e .ue* no entanto* sua
e:ist3n$ia depende delas& Em 8ltima inst=n$ia* apenas a vit4ria do Oeste
permitir/ Bombadil a $ontinuar* ou mesmo a sobreviver& Fada lhe restaria no
mundo de !auron&
Ele no possui liga(o alguma em minha mente $om as Entesposas& O
.ue a$onte$eu a elas no solu$ionado neste livro& Ele de $erto modo a
resposta a elas* no sentido de .ue ele .uase o oposto* estando DdigamosE a
Bot=ni$a e a foologia D$omo $i3n$iasE e a -oesia em oposi(o 2 Cria(o de
gado* 2 )gri$ultura e 2 prati$abilidade&
)$redito .ue as Entesposas de #ato desapare$eram para sempre* sendo
destru;das $om seus <ardins na Guerra da mltima )lian(a D@IN?5@II> da
!egunda EraE* .uando !auron adotou uma pol;ti$a de terra .ueimada e
.ueimou a terra delas $ontra o avan(o dos )liados )nduin abai:o Dvol& p&
C? re#ere5se a isso
N
E& !obreviveram apenas na ,agri$ultura0 transmitida aos
Homens De HobbitsE& )lgumas* $laro* podem ter #ugido para o leste* ou at
mesmo ter sido es$ravi"adas+ os tiranos* mesmo em tais $ontos* pre$isam ter
um pano de #undo e$onGmi$o e agr;$ola para seus soldados e metal8rgi$os& !e
algumas sobreviveram assim* estariam realmente muito a#astadas dos Ents* e
.ual.uer reapro:ima(o seria di#;$il U a no ser .ue a e:peri3n$ia de uma
agri$ultura industriali"ada e militari"ada as tenha tornado um pou$o mais
an/r.ui$as& Espero .ue sim& Fo sei&
)s $rian(as Hobbits eram en$antadoras* mas re$eio .ue os 8ni$os
vislumbres delas neste livro se<am en$ontrados no in;$io do vol& & 1m ep;logo
.ue #orne$ia um vislumbre adi$ional Dembora de uma #am;lia parti$ularmente
e:$ep$ionalE tem sido to universalmente $ondenado .ue no irei inseri5lo& \
pre$iso parar em algum lugar&
!im* Sam 4amgi est/ de $erta maneira rela$ionado $om o 6r" 4amgee)
no sentido de .ue seu nome no teria assumido essa #orma se eu no tivesse
ouvido #alar do ,te$ido Gamgee09 havia* $reio eu* um Br& Gamgee Dsem
d8vidas .uanto ao parentes$oE em Birmingham .uando eu era $rian(a& O
nome* de .ual.uer #orma* sempre me #oi #amiliar& O Meitor Gamgi surgiu
primeiro+ era um personagem lend/rio para meus #ilhos Dbaseado em um #eitor
da vida real .ue no tinha esse nomeE& -orm* $omo vo$3 en$ontrar/
e:pli$ado* nesta hist4ria o nome uma ,tradu(o0 do verdadeiro nome
Hobbit* derivado de uma aldeia Ddedi$ada 2 #abri$a(o de $ordasE angli$i"ada
$omo GamPi$h7 Dpron& GammidgeE* perto do Campo da Corda Dvide vol&
p& N>CE
@
& 1ma ve" .ue !am era amigo ;ntimo da #am;lia Silla Doutro nome de
aldeiaE* #ui desen$aminhado 2 piada Hobbites$a de es$rever GamPi$hy
Gamgi* embora eu no a$redite .ue no dialeto Hobbit e#etivo a piada tenha
realmente surgido&
7 Composto .ue signi#i$a lit& ,)ldeia da Ca(a0* de game ,$a(a0 e K5ich) su#i:o
$omum em nomes de $idades ou aldeias inglesas& DF& do T&E
Fo h/ oponentes pre$isos para os Magos U uma tradu(o Dtalve"
no5ade.uada* mas inteiramente distinta de outros termos ,m/gi$os0E do
\l#i$o R& $stari" !ua origem no era de $onhe$imento de pessoa alguma* $om
e:$e(o de uns pou$os Dtais $omo Elrond e GaladrielE na Ter$eira Era& \ dito
.ue apare$eram pela primeira ve" por volta do ano >LLL da Ter$eira Era*
.uando a sombra de !auron $ome(ava pela primeira ve" a $res$er novamente*
assumindo uma nova #orma& Eles sempre pare$eram velhos* mas
envelhe$eram ainda mais $om seus labores* lentamente* e desapare$eram $om
o #im dos )nis& )$reditava5se .ue #ossem Emiss/rios Dnos termos desta
hist4ria* do 'ong;n.uo Oeste de alm MarE* e sua #un(o propriamente dita*
mantida por Gandal# e pervertida por !aruman* era de en$ora<ar e salientar os
poderes inatos dos nimigos de !auron& O oponente de Gandal#* estritamente
#alando* era !auron* em uma parte das opera(6es de !auron* assim $omo
)ragorn o #oi em outra&
O 0alrog um sobrevivente do Silmarillion e das lendas da -rimeira
Era& )ssim $omo Laracna" Os 0alrogs) dos .uais os $hi$otes eram as prin$ipais
armas* eram esp;ritos primevos de #ogo destrutivo* prin$ipais servos do -oder
Es$uro primevo da -rimeira Era& !upunha5se .ue todos #oram destru;dos na
.ueda de Thangorodrim) sua #ortale"a no Forte& Mas des$obre5se a.ui
Dgeralmente h/ um remanes$ente* espe$ialmente do mal* de uma era para
outraE .ue um es$apara e se re#ugiara sob as montanhas de Hithaeglin Das
Montanhas FevoentasE& \ observ/vel .ue apenas o El#o sabe o .ue a $oisa
U e sem d8vida Gandal#&
!helob J,'ara$na0K Dpalavra inglesa .ue representa o $omposto da
'&C& ,she5lob0 J,ela5aranha0K g aranha #3meaE uma tradu(o da palavra
\l#i$a .ngol ,aranha0& Ela representada no vol& p& @@N $omo des$endente
das aranhas gigantes dos vales de %andungorthin) .ue entra nas lendas da
-rimeira Era* espe$ialmente na prin$ipal delas* o $onto de Beren e '8thien&
!o #eitas re#er3n$ias $onstantes a ele* uma ve" .ue* $omo !am salienta Dvol&
p& @N>E
I
* esta hist4ria de $erta #orma apenas uma $ontinua(o deste $onto&
Tanto Elrond D$omo sua #ilha )rPen 1nd4miel* .ue se assemelha
intimamente a '8thien em apar3n$ia e no destinoE so des$endentes de Beren
e '8thien9 e tambm o )ragorn* a muitos graus de dist=n$ia& )s aranhas
gigantes eram elas pr4prias apenas a prole de 1ngoliante* a devoradora
primeva de lu"* .ue em #orma de aranha au:iliou o -oder Es$uro* mas .ue*
no #im* .uerelou $om ele& Fo h/* assim* .ual.uer alian(a entre 'ara$na e
!auron* o representante do -oder Es$uro9 apenas um 4dio $omum&
Galadriel to ou mais velha .ue 'ara$na& Ela a 8ltima
remanes$ente dos Grandes entre os )ltos El#os* e ,despertou0 em Eldamar
alm Mar* muito antes de 1ngoliante $hegar 2 Terra5mdia e produ"ir sua
prole l/&&&&&
Bem* ap4s um longo sil3n$io* vo$3 evo$ou uma resposta
ra"oavelmente longa& Fo longa demais* espero* mesmo para semelhante
interesse en$antador e en$ora<ador& !ou pro#undamente grato por ele9 e
espero .ue todos presentes em Carradale
V
a$eitem meus agrade$imentos&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[1))]
1. ?J4gl;1 % $agron1 s"a p%s"d%g Sar%man:glo$ $;$"os" s1ai.J6
2. KJ..+ todos os Sardins das Entesposas est0o a<andonadosX os Homens os chamam
a!ora de Terras Qastanhas.\Z
(. ?\eu a7- e meu tio AndM depois dele+.... ele te7e uma cordoaria perto do Qampo
da Qorda por muitos anos.\Z
). ?\=eSa s-+ pensando assim+ estamos ainda na mesma hist-ria` Ela estB
continuando. SerB /ue as !randes hist-rias nunca terminamg\Z
$. A casa de 5aomi itchison na Esc-cia.
1%& De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>@ de maio de >?VI
JMora enviado a Tolkien o ras$unho da Houghton Mi##lin Co& para as
,sinopses0 nas sobre$apas da edi(o norte5ameri$ana de O Senhor dos *n+is" Mora5
lhe tambm mostrado uma srie de opini6es do livro .ue a )llen O 1nPin propGs
$itar na sobre$apa da edi(o brit=ni$a& Festas* C& !& 'ePis era $itado ao $omparar
#avoravelmente o livro $om )riosto* Ri$hard Hughes observou .ue nada havia
sido tentado na mesma es$ala desde The aerie Bueene) e Faomi Mit$hison $hamou
a hist4ria de Tolkien de ,super #i$(o5$ient;#i$a0& Rayner 1nPin tambm deu a
Tolkien not;$ias do nas$imento de seu #ilho* Merlin U um nome .ue ele insinuou
ser mais apropriado a uma $rian(a do .ue ,Gandal#0&K
Obrigado por me enviar as ,sinopses0 plane<adas* .ue devolvo& Os
norte5ameri$anos* via de regra* no so muito re$eptivos 2 $r;ti$a ou 2
$orre(o9 mas a$ho .ue o es#or(o deles to insu#i$iente .ue me sinto
obrigado a #a"er um es#or(o para melhor/5lo* embora sem muito mais
esperan(as de e#eito do .ue no $aso da sobre$apa pavorosa .ue produ"iram
para O Hobbit& )ne:o uma p/gina de sugest6es* .ue talve" vo$3 possa enviar
para a Houghton Mi##lin&&&&&
-osso implorar5lhe en$are$idamente .ue tente #a"er $om .ue a
publi$a(o o$orra em <ulhoY -enso .ue seria uma pena dei:ar o entusiasmo
es#riar& -enso tambm .ue <ulho uma data muito melhor para muitos*
espe$ialmente es$ol/sti$os e a$ad3mi$os* .ue em <ulho $ome(am a erguer suas
$abe(as e em setembro $ome(am a bai:/5las novamente sob um #ardo de
preo$upa(6es& Mas tenho algumas ra"6es parti$ulares $onvin$entes& 1ma
delas .ue estou particularmente ansioso .ue o Sol& este<a em e:ist3n$ia p8bli$a
antes .ue eu $hegue em Bublin para re$eber o grau de B& 'itt& em NL de <ulho
nas $elebra(6es $enten/rias& DEmbora os irlandeses no tenham muito
dinheiro para livros to $aros* vo$3 pode #a"er $om .ue Bublin re$eba uma
ou duas $4pias em vista das $elebra(6esTE
Besgra(a pou$a bobagem D$omo tenho $erte"a de .ue o !r&
Carrapi$ho deve ter ditoE* e vou re$eber um doutorado em 'ige em N de
outubro9 mas suponho .ue o Sol& estar/ publi$ado pelo menos antes disso&&&&&
Mi$o #eli" em saber .ue as opini6es preliminares se<am to boas*
embora a$he .ue $ompara(6es $om !penser* Malory e )riosto Dsem #alar em
super Mi$(o5Cient;#i$aE se<am demais para minha vaidadeT Mostrei seu
ras$unho a Geo##rey Mure DBiretorE* .ue estava sendo $ansativo esta manh e
amea(ava despe<ar5me de minha sala em #avor de um simples tutor& Ele #i$ou
visivelmente abalado e evidentemente no sabia antes o .ue a #a$uldade esteve
abrigando& Chegou ao ponto de di"er .ue Merton pare$ia estar indo bem*
embora duvidasse .ue eu $hegasse a ser in$lu;do na $lasse de Roger
Bannister
>
& Be .ual.uer #orma* meu prest;gio aumentou o su#i$iente para
$onseguir5me uma sala ainda melhor* mesmo ao $usto de abrir mo de uma
to magn;#i$a .uanto a !tePard& Ento* $aso vo$3 possua .uais.uer outras
apre$ia(6es .ue no vi* por #avor dei:e5me dar uma olhada nelas& -rometo
no me tornar $omo o Mr Toad&&&&&
Mi$o $ontente em saber .ue tudo est/ indo bem& Esse o segundo
Merlin .ue $onhe(o& O segundo #ilho do -ro#essor Turville -etre ostenta os
nomes Merlin OsPald Dno uma reapro:ima(o anglo5galesa9 a$redito .ue o
OsPald se<a parental e avoengoE& Tenho $erte"a de .ue vo$3 tem ra"o+
Gandal# obviamente sempre #oi velho& Ele era um emiss/rio* .ue possu;a
a.uela #orma desde o in;$io9 mas todas as $oisas esgotam5se na Terra5mdia*
de maneira .ue ele #i$ou mais velho antes de sua tare#a ser $ompletada& Fo
um nome para um #ilho de HomensT
[1)$] 1. .annister+ um Acad>mico S>nior da Faculdade erton+ 4oi a primeira pessoa
a correr uma milha a<aixo dos /uatro minutos+ um recorde /ue alcan;ou em ,x4ord em G de
maio de 1'$).
1%( De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
@ de <unho de >?VI
JO Bepartamento de -rodu(o pedira .ue Tolkien aprovasse o modelo
da sobre$apa para O Senhor dos *n+is"K
Gostaria de poder di"er .ue aprovo as provas da sobre$apa*
devolvidas <unto $om esta $arta& Fo as aprovo& )$ho .ue so realmente
muito #eias& -orm* para ser e#etivo* deveriam ter me dado uma oportunidade
de $riti$ar em um est/gio anterior&
O .ue a sobre$apa pare$e* $reio eu* de muito menos import=n$ia
agora do .ue lan(ar o livro o mais breve poss;vel9 e se eu no tivesse tido nada
a ver $om ela* no me importaria tanto& Mas $omo o tema do )nel permane$e
obviamente meu Dembora tornado mais deseleganteE* provavelmente serei
suspeito de ter plane<ado o todo pelos pou$os .ue me preo$upam&&&&&
Bigo5lhes o .ue penso* </ .ue me perguntaram+ insossa e deprimente&
Mas $ertamente pedir minha opinio uma #ormalidade& Fo $reio .ue
.ual.uer uma das minhas $r;ti$as possa ser re$ebida sem um srio atraso&
Pre/iro ter as coisas como se encontram do ,ue causar mais atraso" Mas se isso puder ser
/eito sem atraso) gostaria pelo menos de um tipo di#erente para as letras do t;tulo
Dna p/gina9 a lombada pass/velE&
1%, De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>V de <unho de >?VI
J) sobre$apa de O Senhor dos *n+is #ora alterada pelos editores levando
em $onsidera(o os $oment/rios de Tolkien na $arta anterior&K
Moi um grande momento ontem .uando re$ebi o e:emplar adiantado
de * Sociedade do *nel" O livro em si est/ realmente muito apresent/vel&
)$redito .ue a sobre$apa este<a agora muito aprimorada e
parti$ularmente impressionante& Gosto do papel $in"a usado* e pre#iro5a 2s
outras $ores& Mas as amostras das sobre$apas para o e o provam5me a
.uesto .ue eu no havia avaliado $ompletamente+ a ne$essidade de
di#eren$ia(o& Sisto .ue o mesmo modelo ser/ usado* por e$onomia* do
$ome(o ao #im* elas esto muito pare$idas9 e a es$olha de $or talve" se<a
menos importante do .ue a distin(o& Mas talve" isso pudesse ser $onseguido
de melhor maneira variando a $or das $ores prin$ipais& T;tulo e autor em
vermelhoY
Eu mesmo realmente no me importo* e dei:o isso para os senhores&
1%8 De u"a carta #ara Katherine =arrer
C de agosto de >?VI
JO primeiro volume de O Senhor dos *n+is) * Sociedade do *nel) #ora
publi$ado em N? de <ulho de >?VI&K
Re$eio .ue ainda ha<a v/rios ,erros de impresso0 no Sol& T
n$luindo o da p& >XX& Mas nasturtians J,nast8r$ios0K proposital* e representa
um triun#o #inal sobre os arrogantes tip4gra#os& ) %arrold[s pare$e ter um
pedante muito $ulto $omo prin$ipal revisor* e $ome(aram a $orrigir meu
ingl3s sem re#er3n$ia a mim+ el/in J,l#i$o0K para el3en- /arther J,alm0K para
/urther- tr1 to sa1 J,tentar di"er0K para tr1 and sa1 e assim por diante& Mui
submetido ao aborre$imento de provar5lhe sua pr4pria ignor=n$ia* assim
$omo de repreender sua impertin3n$ia& )ssim* embora no me importe muito*
bati o p sobre nasturtians" !empre #alei assim& -are$e ser uma angli$i"a(o
natural .ue $ome(ou logo depois .ue o ,agrio indiano0 #oi naturali"ado
Dvindo do -eru* $reioE no s$ulo ]S9 mas permane$e um uso minorit/rio&
-re#iro essa #orma por.ue nasturtium * por assim di"er* enganosamente
bot=ni$o e #alsamente erudito&
Consultei o <ardineiro da #a$uldade $om esse ob<etivo+ ,Como vo$3
$hama estas $oisas* <ardineiroY0
,Chamo de tropaeolum J,$apu$hinhas0K* senhor&0
,Mas e .uando vo$3 est/ apenas #alando $om donsY0
,Bigo nasturtians) senhor&0
,Fo di" nasturtiumY0
,Fo* senhor9 isso agrio&0
E essa pare$e ser a realidade da nomen$latura bot=ni$a&&&&&
Tem sido De $ontinua a serE um ano esmagadoramente trabalhosoT
Tantas $oisas de uma s4 ve"* $ada uma ne$essitando de aten(o e:$lusiva&
Esto $lamando por 4a5ain
&
" DRue ser/ reprisado m3s .ue vem&E E estou
lutando para sele$ionar* dentre toda a grande .uantidade de material parti$ular
sobre os idiomas* es$ritas* $alend/rios e hist4ria da Ter$eira Era* o .ue pode
mostrar5se interessante 2.ueles .ue gostam desse tipo de $oisa* e .ue o$upar/
o espa(o Dde $er$a de IL p/ginasE& O tempo no p/ra9 pois tenho de ir 2
rlanda novamente por volta do meio de set& e depois 2 Blgi$a* e ento ser/ o
in;$io do bimestre&&&&&
[1)#] 1. A Allen [ NnEin /ueria pu<licar a tradu;0o de Tolkien de Sir -awain e o
/avaleiro 7erde, /ue 4ora transmitida no Third Pro!ramme [ZTerceiro Pro!ramaZ] da ..Q em
uma 7ers0o dramatiIada em deIem<ro de 1'$(+ com uma reprise "mencionada por Tolkien
nesta carta* em setem<ro de 1'$).
1%: De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
? de setembro de >?VI
JCr;ti$as de * Sociedade do *nel $ome(aram a apare$er no de$orrer de
agosto&K
Ruanto 2s $r;ti$as* #oram em grande parte melhores do .ue eu temia*
e a$redito .ue poderiam ter sido ainda melhores se no tivssemos $itado a
observa(o sobre )riosto* ou realmente nos envolv3ssemos $om a
e:traordin/ria animosidade .ue C&!&'& pare$e despertar em $ertos lugares& Ele
avisou5me h/ muito tempo .ue seu apoio poderia #a"er5me tanto mal .uanto
bem& Fo levei isso a srio* apesar de .ue* de .ual.uer modo* no gostaria de
outra $oisa alm de estar ligado a ele U visto .ue #oi apenas por seu apoio e
por sua ami"ade .ue $onsegui lutar at o #im do trabalho& )inda assim* muitos
$omentaristas pare$em ter pre#erido ridi$ulari"ar suas observa(6es ou sua
$r;ti$a do .ue ler o livro&
) desvantagem Dinevit/velE da publi$a(o em tr3s partes #oi mostrada
na ,#alta de uni#ormidade0 .ue v/rios leitores per$eberam* posto .ue
verdade $aso se a$redite .ue um volume deva sustentar5se por si s4& )
,trilogia0* .ue no realmente pre$isa* em parte tem $ulpa& H/ ,hobbite"0 em
demasia no Sol& visto isoladamente9 e v/rios $r;ti$os obviamente no #oram
alm do Cap;tulo &
Bevo di"er .ue #ui a"arado por $hegar nas mos do B& Telegraph
durante a aus3n$ia de Bet<eman& Minha obra no #a" seu estilo mas* de
.ual.uer maneira* ele no ignorante nem s4rdido& -eter Green pare$e ser as
duas $oisas& Fo o $onhe(o nem ouvi #alar dele* mas ele to rude a ponto de
#a"er $om .ue se suspeite de mal;$ia
>
& Embora eu realmente a$he .ue a ,gripe
em sua $abe(a0 #e" $om .ue #osse mais $onveniente para ele usar EdPin Muir
no Observer
N
e 'ambert no !& Times
@
* $om uma leve apimentada dos
supra$itados&
Estou e:tremamente intrigado $om as observa(6es sobre o estilo& Fo
espero* e no esperava* .ue muitos se divirtam $om os hobbits ou se
interessem na hist4ria geral e em seus modos* mas a dis$rep=n$ia nos
<ulgamentos sobre o estilo D.ue se pensaria re#erentes aos padr6es*
independente da pre#er3n$ia pessoalE muito estranha U da $ita(o louv/vel
a ,Boys OPn -aper07 D.ue no possui estilo algumET
7 )ntigo peri4di$o ingl3s para garotos $om hist4rias de #orte $unho moral $risto&
DF& do T&E
Bedu"o .ue vo$3 no este<a $ompletamente insatis#eito& Mas houve
alguns $oment/rios muito apre$iativos alm de C&!&'& D.ue tinha a vantagem
de $onhe$er o todoE* embora geralmente no nos lugares elevados& Cherryman
em Truth
Q
e HoPard !pring em C" Li/e
E
#i"eram bem 2 vaidade* e tambm o
en$erramento de Cherryman+ de .ue ele se voltaria avidamente ao segundo e
ter$eiro volumesT Rue outros sintam a mesma $oisaT
MaP$ett no 8" 4uardian
U
#oi lison<eiro em pou$as palavras9 e #i.uei
espe$ialmente interessado em uma longa nota no O7/ord Times Ddo pr4prio
editorE
C
* por ser uma $ompletamente #ora do $;r$ulo e por ter pare$ido .ue ele
se divertiu& Ele enviou um entrevistador* mas o .ue ele ir/ peneirar para o O&
Mail esta semana eu no sei&&&&&
Bem* esta $arta </ est/ desordenadamente longa& Fo meio disso* o
-ro#essor d[)rdenne de 'irge $hegou para me atormentar $om um trabalho
#ilol4gi$o no .ual presume5se .ue este<amos enga<ados&
[1)']
1. Peter Creen+ o <i-!ra4o de 3enneth Crahame+ escre7eu no Daily *elegrap" em 2%
de a!osto de 1'$)X ZPresumo /ue este li7ro de7a ser le7ado a s:rio+ e estou preocupado por
n0o conse!uir encontrar raIOes realmente ade/uadas para 4aI>&lo..... E+ ainda assim+ esta o<ra
in4orme possui um 4ascDnio ine!B7elX especialmente para um crDtico com uma !ripe em sua
ca<e;aZ.
2. EdEin uir escre7eu no O$server em 22 de a!osto de 1'$)X ZEste li7ro notB7el 4aI
sua apari;0o em des7anta!em. Somente uma !rande o<ra&prima poderia so<re7i7er ao
<om<ardeio de elo!ios /ue lhe : direcionado pela sinopse..... A Sociedade do Anel 3 um li7ro
extraordinBrio..... Ainda assim+ n0o pude deixar de sentir um certo desapontamento. Tal7eI isso
tenha ocorrido em parte de7ido ao estilo+ /ue : <astante desi!ual em rela;0o ao tema..... as
tal7eI se de7a mais a uma 4alta do discernimento humano e pro4undidade /ue o assunto
exi!iaZ.
(. J. 9. Lam<ert escre7eu no S%nday *imes em # de a!osto de 1'$)X ZAisparate
caprichoso com uma mensa!emg 50o6 ele 4lui com uma 4or;a narrati7a e pict-rica /ue o ele7a
acima desse nD7el. Nm li7ro para crian;as inteli!entesg .em+ sim e n0oZ.
). A. E. QherrMman escre7eu em *r%t" em G de a!osto de 1'$)X ZK uma o<ra
assom<rosa.....Ele
acrescentou al!o n0o apenas F literatura do mundo+ mas F sua hist-riaZ.
$. HoEard Sprin! escre7eu em /o%ntry +ife em 2G de a!osto de 1'$)X ZEsta : uma
o<ra de arte..... Possui in7en;0o+ 4antasia e ima!ina;0o.....K uma pro4unda parB<ola da eterna
luta do homem contra o malZ.
G. H. l\A. FaEcett escre7eu no 'anc"ester -%ardian em 21 de a!osto de 1'$)X Z, Sr.
Tolkien : um da/ueles contadores de hist-rias natos /ue deixa seus leitores de olhos t0o
arre!alados /uanto crian;as pedindo por maisZ.
%. A crDtica no Oxford *imes, assinada ZQ.H.H.Z+ 4oi pu<licada em 1( de a!osto de
1'$) e descre7ia o li7ro como ZextraordinBrio e 4re/Rentemente <eloZ.
1&< De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>A de setembro de >?VI
'amento .ue eu ainda no possua $4pia alguma para enviar para os
)p3ndi$es&
Tudo o .ue posso di"er .ue #arei o poss;vel para produ"ir isso antes
do #im do m3s& Meu problema inde$iso De $onselhos $on#litantesE na
sele(o de material abundante demais& Gastei muito tempo ine#i$a" na
tentativa de $umprir as in#eli"es promessas do Sol& p& A
>
&
O Gloss/rio progrediu em #orma ras$unhada at a metade do Sol& '
Os ,al#abetos0 redu"idos 2 #orma mais simples pre$isaro de
blo$os&&&&&
1m mapa da /rea de Gondor talve" se<a o mais urgente& Espero
$onseguir .ue meu #ilho Christopher produ"a um a partir de meus ras$unhos*
to logo se<a poss;vel&
[1$1] 1. =ide a nota 1 da carta n8 1(% acima.
1&1 De u"a carta #ara Cu+h ro+an
>A de setembro de >?VI
!e .uiser minha opinio* uma parte do ,#as$;nio0 Jde O Senhor dos
*n+isK $onsiste nas perspe$tivas de ainda mais lendas e hist4rias* para as .uais
essa obra no possui uma indi$a(o $ompleta& -or ora melhor dei:armos
assim& !e h/ um de#eito na obra .ue eu mesmo per$ebo $laramente o de .ue
talve" eu tenha sobre$arregado demais a -arte $om tentativas de des$rever o
$en/rio e o pano de #undo hist4ri$o no de$orrer da narrativa& \ $laro .ue* na
verdade* esse pano de #undo </ ,e:iste0* isto * est/ es$rito* e #oi es$rito
primeiro& Mas no $onsegui #a"er $om .ue #osse publi$ado* em ordem
$ronol4gi$a* at e a no ser .ue um p8bli$o pudesse ser en$ontrado para a
mistura de lendas \l#i$as e F8men4reanas $om os Hobbits&&&&&
!ua pre#er3n$ia por goblins a orcs envolve uma grande pergunta e uma
.uesto de gosto* e talve" um pedantismo hist4ri$o de minha parte&
-essoalmente pre#iro Or$s Duma ve" .ue essas $riaturas no so ,goblins0
J,duendes0K* nem mesmo os goblins de George Ma$Bonald* aos .uais se
assemelham de $erta #ormaE& )lm disso* agora lamento pro#undamente ter
usado El#os* embora esta se<a uma palavra em an$estralidade e signi#i$ado
original su#i$ientemente ade.uada& -orm* a desastrosa depre$ia(o dessa
palavra* na .ual !hakespeare desempenhou um papel imperdo/vel* realmente
a sobre$arregou $om tons lament/veis* .ue so muitos para se superar&
Espero ser $apa" de in$luir nos )p3ndi$es do Sol& uma nota ,!obre a
tradu(o0* na .ual a .uesto das e.uival3n$ias e dos meus usos possa #i$ar
$lara& Minha di#i$uldade de .ue* uma ve" .ue tentei apresentar uma esp$ie
de legend/rio e hist4ria de uma ,po$a es.ue$ida0* todos os termos
espe$;#i$os estavam em uma l;ngua estrangeira* e no e:istem e.uivalentes
precisos em ingl3s&&&&&
!ou mais do .ue grato ao senhor por uma $oisa+ $om e:$e(o de uma
linha no Man$hester Guardian* ningum mais se.uer men$ionou ainda o #ato
de .ue h/ .uais.uer 3ersos no livro U ou $reio .ue no&&&&&
Mrodo no est/ destinado a ser outro Bilbo* embora seu estilo de
abertura no se<a $ompletamente di#erente& Mas ele mais um estudo de um
hobbit sub<ugado por um #ardo de medo e horror U .ue su$umbiu e no #inal
trans#ormado em algo $ompletamente di#erente& Fenhum dos hobbits sai
desta situa(o em uma #orma puramente $ondades$a& Fo seriam $apa"es&
-orm* tem5se !amPise Gampsi Dou GamgiE&
Terra5mdia apenas a palavra em ingl3s ar$ai$o para * o
mundo habitado dos homens& En$ontrava5se ento $omo se en$ontra& Fa
verdade* e:atamente da mesma #orma em .ue se en$ontra* redondo e
ines$ap/vel& Essa em parte a .uesto& ) nova situa(o* estabele$ida no in;$io
da Ter$eira Era* leva eventual e inevitavelmente 2 Hist4ria habitual* e vemos
a.ui o pro$esso $ulminando5se& Caso o senhor* ou eu* ou .ual.uer um dos
homens mortais Dou hobbitsE dos dias de Mrodo se lan(asse por sobre o mar*
ao oeste* eventualmente ter;amos* $omo agora* voltado D$omo agoraE ao nosso
ponto de partida& Moi5se a po$a ,mitol4gi$a0 em .ue Salinor Dou SalimarE* a
Terra dos Salar Ddeuses* se pre#erirE e:istia #isi$amente no E:tremo Oeste* ou
a imortal lha Eldai$a D\l#i$aE de Eressca9 ou a Grande lha de -onente
DF8menor5)tl=ntidaE& )p4s a Rueda de F8menor* e de sua destrui(o* todas
essas #oram removidas do mundo ,#;si$o0 e no eram al$an(/veis por meios
materiais& !omente os Eldar Dou )ltos5El#osE ainda podiam navegar para l /*
abandonando o tempo e a mortalidade* mas <amais retornando&
Muit;ssimo obrigado por lembrar5se do idoso -ro#essor e apoi/5lo
$om sua $arta& !ei .ue N>HU um pre(o assustador* mas no se es.ue(a .ue
pre$iso vender uma .uantidade terr;vel antes .ue os $ustos medonhos se<am
saldados& O #ato de .ue no re$ebo um tosto at .ue isso se<a #eito no tem
muita import=n$ia* </ .ue se muitos #orem vendidos eu posso ser $apa" de
publicar mais" 'ogo* a$res$ente 2 sua grande gentile"a a persuaso de .uantos
puder para pedirem emprestado ou roubarem um guinu ao invs de um
e:emplarT
lustra(6es so $aras demais* mesmo .ue eu tivesse habilidade
su#i$iente para #a"35las e para $ortar os honor/rios de um artista& Tentei* mas*
ai de mimT* s4 $onsigo desenhar de modo m& imper#eito o .ue sei* e no o .ue
ve<o& ) $apa tudo o .ue restou de tr3s modelos separados .ue $riei* um para
$ada parte& ) -arte seria toda preta $om letras vermelhas e douradas* e $om
os tr3s anis $ontrapostos+ Farya DvermelhoE* Silya Da"ulE e Fenya
Dbran$oE
>
&&& & & Mas #oi redu"ida9 e os en$antadores Dpensei euE #a$5s;miles das @
p/ginas .ueimadas do 'ivro de Ma"arbul tambm desapare$eram U para .ue
as pessoas pudessem ter a $oisa ao $usto insigni#i$ante de N>H5T
[1$1] 1. Tolkien 4eI dois modelos aca<ados para A Sociedade do Anel, am<os os
/uais so<re7i7em. 5a/uele a/ui mencionado+ o Anel Co7ernante+ rodeado pelas letras
4lameSantes de sua inscri;0o e o Anel =ermelho "5arMa* acima dele+ 4oram representados
exatamente como no outro modelo+ /ue 4oi adotado e /ue ainda : 7isto em 4orma ampliada nas
so<recapas das edi;Oes de capa dura e <rochura em tr>s 7olumes pu<licadas pela Allen [
NnEin6 mas no modelo a/ui mencionado aparecia a<aixo+ da es/uerda para direita+ o Anel
.ranco "5enMa* e o Anel AIul "=ilMa*+ com suas !emas 7oltadas na dire;0o do Anel Co7ernante
no centro.
1&! De u"a carta #ara Ra?ner Ce##en-ta..3 C
NN de setembro de >?VI
JO di/logo dram/ti$o de Tolkien* O Regresso de 0eorhtnoth) #oi transmitido
no Third -rogramme J,Ter$eiro -rograma0K da BBC em @ de de"embro de >?VI&
Rayner Heppenstall* o produtor* perguntara a Tolkien .ue ,dialeto0 os #alantes
deveriam adotar&K
Ruanto ao di/logo em ingl3s* no ne$ess/rio tom ,dialetal0 ou
.ualidade rural alguma& Fo h/ inten(o de .ue ha<a o .ue $hamar;amos de
uma di#eren(a de posi(o so$ial entre os dois #alantes& \ ne$ess/rio .ue um
possua uma vo" mais $lara e <ovem e o outro uma mais velha e pro#unda& )
di#eren(a entre eles mais de temperamento* e import=n$ia* do .ue de
,$lasse0& O <ovem menestrel irrompe em versos #ormais e* portanto* usa um
estilo ar$ai$o U $omo #aria .ual.uer pessoa $apa" de #a"er poesia na.uela
po$a* e $omo o pr4prio TidPald #a" .uando "omba de Torhthelm&
Fo indi$ado de .ue parte do pa;s $ada um vem& Be #ato* muito
mais prov/vel .ue Torhthelm tenha vindo do Centro5Oeste* $omo muitos .ue
$a;ram em Maldon& Mas em um per;odo no .ual o ,dialeto0 indi$ava
simplesmente o lo$al e no a posi(o ou #un(o e no .ual* de .ual.uer
maneira* detalhes de gram/ti$a e vogais no possu;am impli$a(6es so$iais*
seria melhor evitar .ual.uer rusti$idade moderna& Be .ual.uer modo*
.uais.uer $ara$ter;sti$as =ngli$as orientais modernas seriam ana$rGni$as* visto
.ue no e:istiam na.uele tempo U a #uso dos elementos dinamar.ueses e
ingleses .ue eventualmente as produ"iu ainda no #ora e#etuada& E a Esse:
dos sa:6es orientais era De E um assunto bem di#erente dos povos do norte e
do sul&
1&$ Para Peter Ca-tin+- Era-cunhoF
J-eter Hastings* gerente da 'ivraria FePman Duma livraria $at4li$a em
O:#ordE* es$revera e:pressando entusiasmo por O Senhor dos *n+is) mas
perguntava se Tolkien no havia ,passado dos limites nas .uest6es meta#;si$as0&
Ele deu v/rios e:emplos+ primeiramente* ,a a#irma(o de Barb/rvore de .ue o
!enhor do Es$uro $riara os Trolls e os Or$s0& Hastings deu a entender .ue o mal
era in$apa" de $riar .ual.uer $oisa e argumentava .ue* mesmo se pudesse $riar*
suas $riaturas ,no poderiam ter uma tend3n$ia para o bem* mesmo .ue
diminuta09 en.uanto* argumentou ele* um dos Trolls em O Hobbit) Qilliam* tem
um sentimento de piedade para $om Bilbo& Citou tambm a des$ri(o de
Bombadil #eita por Mruta d[Ouro+ ,Ele 0& Hastings disse .ue isso pare$ia impli$ar
.ue Bombadil era Beus& Hastings estava preo$upado prin$ipalmente $om a
reen$arna(o dos El#os* .ue Tolkien lhe men$ionara em uma $onversa& !obre isso
es$reveu+ ,Beus no usou esse arti#;$io em .uais.uer das $ria(6es das .uais temos
$onhe$imento* e pare$e5me estar alm da posi(o de um sub$riador produ"i5lo
$omo algo realmente #un$ional* pois um sub$riador* ao lidar $om as rela(6es entre
$riador e $riado* deve usar a.ueles meios .ue ele sabe .ue o $riador < / usou&&&&&[O
)nel[ to bom .ue uma pena priv/5lo de sua realidade ao se ultrapassar os
limites do trabalho de um es$ritor0& -erguntou tambm se a reen$arna(o dos
El#os no produ"ia problemas pr/ti$os+ ,O .ue a$onte$e aos des$endentes de um
humano e um el#o .ue se $asamY0 E* sobre outra .uesto* perguntou $omo
!auron* dada sua maldade e:trema* pGde ,manter a $oopera(o $om os el#os0 at
a po$a em .ue os )nis de -oder #oram #or<ados&K
!etembro de >?VI
Caro !r& Hastings*
Muito obrigado por sua longa $arta& 'amento no dispor do tempo
para respond35la do modo to $ompleto .uanto mere$e& Be .ual.uer #orma*
o senhor me #e" o elogio de levar5me a srio* apesar de no poder evitar de
me perguntar se no ,srio demais0 ou nas dire(6es erradas& ) hist4ria* no
#inal das $ontas* em 8ltima an/lise um $onto* algo liter/rio* $om a inten(o
de ter um e#eito liter/rio* e no uma hist4ria real& Rue o arti#;$io adotado* o de
dar ao seu $en/rio uma atmos#era ou sensa(o hist4ri$a* e Duma iluso de YE
tr3s dimens6es* bem5su$edido* pare$e ser mostrado pelo #ato de .ue v/rios
$orrespondentes trataram5no do mesmo modo U de a$ordo $om seus
di#erentes pontos de interesse ou $onhe$imento+ i&e& $omo se #osse um relato
de po$as e lugares ,reais0* .ue minha ignor=n$ia ou desaten(o apresentou
de #orma errGnea em $ertos lugares ou #alhou em des$rever apropriadamente
em outros& !ua e$onomia* $i3n$ia* arte#atos* religio e #iloso#ia so
de#eituosos* ou pelo menos in$ompletos&
%/ $onsiderei* $laro* todos os pontos .ue o senhor levanta& -orm* a
apresenta(o de minhas re#le:6es ao senhor Dde outra #ormaE $omporia um
livro7* e .ual.uer esp$ie de resposta real 2s suas indaga(6es mais pro#undas
deve ao menos aguardar at .ue o senhor tenha mais em mos+ o Sol& * por
e:emplo* sem men$ionar as hist4rias mais m;ti$as da Cosmogonia* da
-rimeira e da !egunda Eras& -osto .ue todo o assunto di" respeito* do in;$io
ao #im* 2 rela(o da Cria(o $om a #abri$a(o e a sub$ria(o De*
subsidiariamente* 2 .uesto rela$ionada da ,mortalidade0E* deve #i$ar $laro
.ue as re#er3n$ias a essas $oisas no so $asuais* mas #undamentais+ elas bem
podem estar #undamentalmente ,erradas0 do ponto de vista da Realidade
Drealidade e:ternaE& Mas no podem estar erradas dentro deste mundo
imagin/rio* uma ve" .ue desse modo .ue ele #eito&
7 Ruase $ompGs* mesmo em um esbo(o apressadoT
Bis$ordamos inteiramente sobre a nature"a da rela(o da sub$ria(o
$om a Cria(o& Eu diria .ue a libera(o ,dos meios .ue se sabe .ue o $riador
</ usou0 a #un(o #undamental da ,sub$ria(o0* um tributo 2 in#inidade de
!ua variedade poten$ial* um dos modos nos .uais de #ato e:ibida* $omo eu
realmente disse no Ensaio& Fo sou um meta#;si$o9 mas teria a$hado essa uma
meta#;si$a $uriosa U no h/ uma* mas muitas9 de #ato* poten$ialmente
inumer/veis U .ue de$larasse .ue os meios .ue se sabe Dem um $anto to
#inito .uanto temos no(oE terem sido usados so os 8ni$os poss;veis* ou
e#i$a"es* ou possivelmente a$eit/veis a e por EleT
) ,reen$arna(o0 pode ser uma m/ teologia D$ertamente esta ao invs
da meta#;si$aE se apli$ada 2 Humanidade9 e meu legend<rio) espe$ialmente a
,Rueda de F8menor0* .ue se situa imediatamente antes de O Senhor dos *n+is)
baseado em minha pr4pria viso+ a de .ue os Homens so essen$ialmente
mortais e no devem tentar tornar5se ,imortais0 na $arne7& Mas no ve<o
$omo mesmo no Mundo -rim/rio .ual.uer te4logo ou #il4so#o* a no ser .ue
muito melhor in#ormado sobre a rela(o de esp;rito e $orpo do .ue a$redito
.ue .ual.uer um se<a* poderia negar a possibilidade da reen$arna(o $omo um
modo de e:ist3n$ia* pres$rito a $ertas esp$ies de $riaturas en$arnadas
ra$ionais&
7 Sisto .ue a ,mortalidade0 assim representada $omo uma d/diva espe$ial de
Beus 2 !egunda Ra(a dos Milhos Dos Eruhni) os Milhos do Beus mni$oE e no $omo uma
puni(o por uma Rueda* o senhor pode $hamar isso de ,m/ teologia0& Talve" o se<a* no
mundo prim/rio* mas uma imagina(o $apa" de elu$idar a verdade* e uma base leg;tima
de lendas&
!uponho .ue* na verdade* as prin$ipais di#i$uldades nas .uais me
envolvi se<am $ient;#i$as e biol4gi$as U .ue me preo$upam tanto .uanto as
teol4gi$as e meta#;si$as Dembora o senhor pare(a no se importar tanto $om
elasE& El#os e Homens so evidentemente uma ra(a* em termos biol4gi$os* ou
no poderiam pro$riar e produ"ir des$endentes #rteis U mesmo $omo um
raro evento+ h/ apenas N $asos em minhas lendas de tais uni6es* e #undem5se
nos des$endentes de EHrendil
&
" Fo entanto* posto .ue algumas pessoas t3m
sustentado .ue o grau de longevidade uma $ara$ter;sti$a biol4gi$a* dentro de
limites de varia(o* no se poderia ter El#os de $erta #orma ,imortais0 U no
eternos* mas no morrendo de ,velhi$e0 U e Homens mortais* mais ou
menos $omo pare$em agora no Mundo -rim/rio U e ainda assim
su#i$ientemente aparentados& -osso responder .ue essa ,biologia0 apenas
uma teoria* .ue a moderna ,gerontologia0* ou se<a l/ $omo a $hamam*
$onsidera o ,envelhe$imento0 muito mais misterioso e menos $laramente
inevit/vel em $orpos de estrutura humana& Mas eu deveria na verdade
responder+ no me importo& Essa uma m/:ima biol4gi$a em meu mundo
imagin/rio& E apenas Dat agoraE um mundo imaginado de #orma in$ompleta*
um rudimentar mundo ,se$und/rio09 mas se aprouve ao Criador $on$eder5lhe
Realidade Dem uma #orma $orrigidaE em .ual.uer plano* ento o senhor teria
simplesmente de entrar nele e $ome(ar a estudar sua biologia di#erente* isso
tudo&
Mas tal $omo se en$ontra U embora pare(a ter $res$ido
des$ontroladamente* de maneira .ue partes pare$em Dpara mimE bastante
reveladas atravs de mim do .ue por mim U* seu prop4sito ainda
amplamente liter/rio De* se o senhor no se assusta $om o termo* did/ti$oE&
El#os e Homens so representados $omo biologi$amente aparentados nesta
,hist4ria0* pois os El#os so $ertos aspe$tos dos Homens e talentos e dese<os
destes* en$arnados no meu mundinho& -ossuem $ertas liberdades e poderes
.ue gostar;amos de ter* e a bele"a* o perigo e o pesar da posse dessas $oisas
so mostrados neles&&&&&
!auron* $laro* no era ,mau0 em origem& Moi um ,esp;rito0
$orrompido pelo -rimeiro !enhor do Es$uro Do -rimeiro Rebelde
sub$riativoE* Morgoth& Moi5lhe dada uma oportunidade de arrependimento*
.uando Morgoth #oi derrotado* mas no pGde en$arar a humilha(o da
retrata(o e da s8pli$a pelo perdo9 e* assim* sua in$lina(o tempor/ria para o
bem e para a ,benevol3n$ia0 terminou em uma re$a;da maior* at .ue se
tornasse o prin$ipal representante do Mal de eras posteriores& Mas no in;$io
da !egunda Era ele ainda era belo de se ver* ou ainda podia assumir uma bela
#orma vis;vel U e de #ato no era totalmente mau* no a menos .ue todos os
,re#ormistas0 .ue dese<am apressar5se $om ,re$onstru(o0 e ,reorgani"a(o0
se<am totalmente maus* mesmo antes do orgulho e do dese<o de e:er$er suas
vontades os devorar& O ramo parti$ular dos )ltos5El#os interessados* os
Foldor ou Mestres do !aber* estava sempre do lado da ,$i3n$ia e te$nologia0*
$omo a $hamar;amos+ dese<avam ter o $onhe$imento .ue !auron
genuinamente possu;a* e a.ueles de Eregion re$usaram os avisos de Gilgalad e
Elrond& O ,dese<o0 parti$ular dos El#os de Eregion U uma ,alegoria0* se
.uiser* de um amor pelo ma.uin/rio e pelos dispositivos t$ni$os U tambm
simboli"ado por sua ami"ade espe$ial $om os )n6es de Moria&
Eu os $onsideraria $omo no mais $ruis ou tolos Dmas $om .uase o
mesmo perigoE do .ue $at4li$os envolvidos em $ertos tipos de pes.uisas
#;si$as Dpor e:&* a.ueles .ue produ"em* mesmo .ue $omo derivados* gases
venenosos e e:plosivosE+ $oisas no ne$essariamente malignas* mas .ue* sendo
as $oisas .ue so* e a dada a nature"a e os motivos dos mestres e$onGmi$os
.ue #orne$em todos os meios para .ue seu trabalho se<a $omo eles*
$ertamente serviro a #ins malignos* pelos .uais no se poder/
ne$essariamente $ulp/5los* mesmo .ue este<am $ientes deles&
) respeito das outras .uest6es& Creio .ue $on$ordo sobre a ,$ria(o
pelo mal0& Mas o senhor mais liberal $om a palavra ,$ria(o0 do .ue eu7&
Barb/rvore no di" .ue o !enhor do Es$uro ,$riou0 os Trolls e os Or$s& Bi"
.ue ele os ,#e"0 em imitao de $ertas $riaturas pr5e:istentes& -ara mim* h/
um grande abismo entre as duas a#irma(6es* to grande .ue a a#irma(o de
Barb/rvore provavelmente poderia Dem meu mundoE ter sido verdadeira& Fa
verdade* no verdadeira no .ue di" respeito aos Or$s U .ue so
#undamentalmente uma ra(a de $riaturas ,en$arnadas ra$ionais0* apesar de
horrivelmente deturpadas* se bem .ue no mais do .ue muitos Homens .ue
se pode en$ontrar ho<e em dia& Barb/rvore um personagem em minha hist4ria*
e no sou ele9 e embora possua uma grande mem4ria e uma $erta sabedoria
terrestre* ele no um dos !/bios* e h/ muita $oisa .ue ele no $onhe$e ou
$ompreende& Ele no sabe o .ue os ,magos0 so* ou de onde vieram Dembora
eu saiba* mesmo ao e:er$er meu direito de sub$riador a$hei melhor dei:ar a
.uesto $omo um ,mistrio0 nesta Hist4ria* no sem indi$adores para a
solu(oE&
7 Bentro desta hist4ria m;ti$a Dna medida em .ue sua meta#;si$a no
ne$essariamente $omo uma meta#;si$a do Mundo realE* a Cria(o* o ato de Sontade de Era*
o mni$o* .ue $on$ede Realidade a $on$ep(6es* distinguida da Mabri$a(o* .ue
permissiva&
O so#rimento e a e:peri3n$ia De possivelmente o pr4prio )nelE deram
a Mrodo maior dis$ernimento9 e o senhor ler/ no Cap& do 'ivro S as
palavras a !am& ,* !ombra .ue os gerou s4 pode arremedar* no pode $riar
algo realmente novo .ue se origine dela mesma& Fo a$ho .ue tenha dado
vida aos Or$s* apenas os arruinou e de#ormou&0 Fas lendas dos Bias )ntigos
sugerido .ue o Biabolus sub<ugou e $orrompeu alguns dos primeiros El#os*
antes .ue se.uer tivessem ouvido #alar dos ,deuses0* .uanto mais de Beus&
Fo tenho $erte"a sobre os Trolls& )$redito .ue se<am meras
,imita(6es0 e* portanto Dembora a.ui* $laro* eu este<a apenas usando
elementos de antiga $ria(o m;ti$a b/rbara .ue no possu;a uma meta#;si$a
,$ons$iente0E* voltam a ser meras imagens de pedra .uando no esto no
es$uro& Mas h/ outras esp$ies de Trolls alm desses e:tremamente rid;$ulos*
ainda .ue brutais* Trolls5de5pedra* para os .uais outras origens so sugeridas&
\ $laro .ue Dvisto .ue inevitavelmente meu mundo por demais imper#eito
mesmo em seu pr4prio plano* nem #oi #eito $ompletamente $oerente U
nosso Mundo Real tambm no parece ser $ompletamente $oerente9 e* na
verdade* eu mesmo no estou $onven$ido de .ue* embora em $ada mundo em
$ada plano tudo deva estar* no #inal das $ontas* sob a Sontade de Beus*
mesmo no nosso no ha<a algumas imita(6es sub$ria$ionais ,toleradas0TE
.uando vo$3 #a" Trolls /alarem) est/ lhes dando um poder .ue no nosso
mundo DprovavelmenteE signi#i$a a posse de uma ,alma0& -orm* no
$on$ordo D$aso o senhor admita esse elemento de $ontos de #adasE .ue meus
trolls apresentam .ual.uer sinal de ,bem0 estrita e no sentimentalmente
observado& Fo digo .ue Qilliam sentiu pena U uma palavra para mim de
valor moral e imaginativo+ a -ena de Bilbo e posteriormente de Mrodo .ue
no #inal permite .ue a Bus$a se<a $on$lu;da U e no a$ho .ue ele tenha
mostrado -ena& Eu poderia no ter usado D$aso O Hobbit tivesse sido es$rito
mais $uidadosamente e meu mundo muito mais ideali"ado $er$a de NL anos
atr/sE a e:presso ,pobre $oitado0* assim $omo eu no deveria ter $hamado o
troll de Milliam" Mas mesmo na po$a no en:erguei .ual.uer pena* e inseri
uma simples advert3n$ia& ) pena deve impedir algum de #a"er algo
imediatamente dese</vel e aparentemente vanta<oso& Fo h/ mais ,pena0 a.ui
do .ue em uma #era bo$e<ando ou pregui(osamente dando tapinhas em uma
$riatura .ue poderia $omer mas no .uer* </ .ue no est/ $om #ome& Ou de
#ato do .ue em muitas das a(6es dos homens* $u<as verdadeiras ra;"es esto na
sa$iedade* na pregui(a ou em uma brandura natural puramente amoral*
embora possam digni#i$/5las $om o nome de ,pena0&
Ruanto a Tom Bombadil* realmente a$ho .ue o senhor est/ sendo
srio demais* alm de no $ompreender& DMais uma ve" as palavras usadas so
de Mruta d[Ouro e de Tom* e no minhas $omo um $omentaristaE& O senhor
lembra5me muito de um parente protestante .ue para mim #a"ia ob<e(6es ao
h/bito $at4li$o DmodernoE de $hamar os sa$erdotes de -adre7* por.ue o nome
pai perten$ia apenas 2 -rimeira -essoa* $itando a Ep;stola de domingo
passado U de maneira impr4pria* uma ve" .ue ela di" e7 ,uo" S/rios outros
personagens so $hamados de !enhor9 e se ,em tempo0 Tom #oi primevo* ele
era o Mais Selho no Tempo& Mas Mruta d[Ouro e Tom esto se re#erindo ao
mistrio dos nomes" Side e pondere as palavras de Tom em Sol& p& >IN
N
&
7 Fo original* ather J,-ai0K* nesse $onte:to e.uivalente e usada no mesmo
sentido da palavra portuguesa Padre) $u<a origem a palavra latina pater J,pai0K& DF& do T&E
So$3 pode ser $apa" de $ompreender sua rela(o 8ni$a $om o Criador
sem um nome U vo$3 $onsegue* pois em tal rela(o os pronomes tornam5se
nomes pr4prios& Mas to logo vo$3 este<a em um mundo de outros #initos
$om uma rela(o similar* ainda .ue 8ni$a e di#erente* $om o !er -rimordial*
.uem vo$3Y Mrodo perguntou no ,o .ue Tom Bombadil0* mas ,Ruem
ele0& Ele e n4s sem d8vida #re.7entemente $on#undimos negligentemente as
perguntas& Mruta d[Ouro #orne$e o .ue penso ser a resposta $erta& Fo
pre$isamos entrar nas sublimidades de ,sou o .ue sou0 U .ue bastante
di#erente de ele +7" Ela a$res$enta $omo uma $on$esso uma a#irma(o de
parte do ,o .ue0& Ele senhor de um modo pe$uliar+ no tem de maneira
alguma medo nem dese<o de posse ou domina(o& Ele simplesmente $onhe$e
e $ompreende tais $oisas .ue lhe di"em respeito em seu pe.ueno reino
natural& Bi#i$ilmente #a" <ulgamentos e* pelo .ue se pode ver* no se es#or(a
em trans#ormar ou remover se.uer o !algueiro&
7 )penas a primeira pessoa Dde mundos ou de .ual.uer $oisaE pode ser 8ni$a& !e
vo$3 di" ele +) deve haver mais de um* e uma DsubE e:ist3n$ia $riada est/ impl;$ita&
Certamente posso di"er ,ele 0 de Qinston Chur$hill assim $omo de Tom Bombadil* noY
Fo $reio .ue se pre$ise #iloso#ar sobre Tom* e ele no seria
melhorado por isso& Mas muitos $onsideraram5no um ingrediente estranho ou
de #ato dis$ordante& Histori$amente* na verdade* introdu"i5o por.ue eu </ o
havia ,inventado0 independentemente Dele apare$eu pela primeira ve" na
O:#ord Maga"ineE
@
e .ueria uma ,aventura0 no $aminho& Fo entanto*
mantive5o na hist4ria e $omo ele era* por.ue ele representa $ertas $oisas .ue
de outra #orma #oram dei:adas de #ora& Fo pretendo .ue ele se<a uma
alegoria U ou no lhe teria dado um nome to parti$ular* individual e rid;$ulo
U* mas a ,alegoria0 o 8ni$o modo de e:ibir $ertas #un(6es9 ele * portanto*
uma ,alegoria0* ou um e:emplar* uma personi#i$a(o parti$ular de pura
$i3n$ia natural DrealE+ o esp;rito .ue dese<a ter $onhe$imento de outras $oisas*
suas hist4rias e nature"as* por,ue so ,outras0 e totalmente independentes da
mente indagadora* um esp;rito $oevo $om a mente ra$ional e inteiramente
desinteressado em ,#a"er0 algo $om o $onhe$imento U foologia e Bot=ni$a*
e no Cria(o de gado ou )gri$ultura& Mesmo os El#os di#i$ilmente
demonstram isso+ so antes de tudo artistas& )lm disso* T&B& e:ibe outra
.uesto em sua atitude para $om o )nel e o #ra$asso deste em a#et/5lo& So$3
deve $on$entrar5se em alguma parte* provavelmente relativamente pe.uena*
do Mundo D1niversoE* .uer para $ontar uma hist4ria* por mais longa .ue se<a*
.uer para aprender alguma $oisa* por mais #undamental .ue se<a U e*
portanto* muito ser/ omitido a partir desse ,ponto de vista0* distor$ido na
peri#eria ou pare$er/ uma estranhe"a dissonante& O poder do )nel sobre
todos os interessados* mesmo os Magos ou Emiss/rios* no uma iluso U
mas no o .uadro inteiro* mesmo do ento estado e $onte8do dessa parte
do 1niverso&
%/ tratei da di#i$uldade biol4gi$a do $asamento \l#i$o5Humano& Ele
o$orre* $laro* nos ,$ontos de #adas0 e no #ol$lore* embora nem todos os
$asos tenham as mesmas no(6es por tr/s de si& -orm* tornei5o muito mais
e:$ep$ional& Fo entendo .ue a ,reen$arna(o0 realmente a#ete os problemas
resultantes& Mas a ,imortalidade0 Dem meu mundo* apenas dentro da limitada
longevidade da TerraE a#eta* $laro* $omo a $ompreendem muitos $ontos de
#adas&
Fa hist4ria prin$ipal de LJthien e 0eren) '8thien tem permisso* $omo
uma e:$e(o absoluta* de privar5se da ,imortalidade0 e tornar5se ,mortal0 U
mas .uando Beren morto pelo 'obo5guardio dos -ort6es do n#erno*
'8thien obtm um breve intervalo no .ual ambos retornam 2 Terra5mdia
,vivos0 U embora sem entrar em $ontato $om outras pessoas+ uma esp$ie
de lenda de Or#eu ao $ontr/rio* mas de -ena* no de ne:orabilidade& T8or
desposa dril* a #ilha de Turgon* Rei de Gondolin9 e ,sup6e5se0 Dno
a#irmadoE .ue ele* $omo uma e:$e(o 8ni$a* re$ebe a limitada ,imortalidade0
\l#i$a+ uma e:$e(o* de .ual.uer #orma& Esrendil #ilho de T8or e pai de
Elros Do -rimeiro Rei de F8menorE e Elrond* a me destes sendo ElPing*
#ilha de Bior* #ilho de Beren e '8thien+ assim* o problema dos Meio5el#os
une5se em uma linhagem& ) idia de .ue os Meio5el#os possuem um poder
Dirrevog/velE de es$olher* .ue pode ser adiado* mas no permanentemente* o
destino de .ue #am;lia $ompartilharo& Elros es$olheu ser um Rei e
,longaevus0* porm mortal* de modo .ue todos seus des$endentes so
mortais e de uma ra(a espe$ialmente nobre* mas $om minguante longevidade+
tal $omo )ragorn D.ue* $ontudo* possui uma vida de maior dura(o .ue seus
$ontempor=neos* duas ve"es as dos Homens* embora no a F8men4reana
original .ue era tr3s ve"es maior .ue a dura(o normalE& Elrond es$olheu #i$ar
entre os El#os& !eus #ilhos U $om uma linhagem \l#i$a renovada* uma ve"
.ue a me destes era Celebr;an* #ilha de Galadriel U t3m de #a"er suas
es$olhas& )rPen no uma ,reen$arna(o0 de '8thien Do .ue* em vista desta
hist4ria m;ti$a* seria imposs;vel* visto .ue '8thien morreu $omo uma mortal e
partiu do mundo do tempoE* mas uma des$endente muito semelhante a ela em
apar3n$ia* personalidade e destino& Ruando $asa $om )ragorn D$u<a hist4ria
de amor re$ontada em outro lugar no $entral a.ui e men$ionada apenas
o$asionalmenteE* ela ,#a" a es$olha de '8thien0* de maneira .ue a triste"a na
sua separa(o de Elrond espe$ialmente pungente& Elrond passa por !obre o
Mar& O #im de seus #ilhos* Elladan e Elrohir* no $ontado+ eles adiam sua
es$olha e permane$em por algum tempo&
) respeito de ,a autoridade de .uem de$ide essas $oisasY0& )s
,autoridades0 imediatas so os Salar Dos -oderes ou )utoridadesE+ os
,deuses0& Mas so apenas esp;ritos $riados U de elevada ordem angeli$al*
dir;amos* $om seus an<os menores servidores U respeit/veis* portanto* mas
no vener/veis79 e apesar de potentemente ,sub$riativos0 e residentes na
Terra a .ual esto ligados por amor* tendo au:iliado em sua $ria(o e em sua
ordena(o* no podem* por vontade pr4pria* alterar .ual.uer disposi(o
#undamental& Eles apelaram ao mni$o na $rise da rebelio de F8menor U
.uando os F8men4reanos tentaram tomar a Terra mortal $om a #or(a de
uma grande armada em sua =nsia pela imortalidade $orporal U* .ue
ne$essitou de uma mudan(a $atastr4#i$a na #orma da Terra& Beve5se supor
.ue na mortalidade e na Mortalidade* por serem d/divas espe$iais de Beus
aos Eruhni Dem $u<a $on$ep(o e $ria(o os Salar no tomaram .ual.uer
parteE* altera(o alguma de sua .ualidade #undamental poderia ser e#etuada
pelos Salar* mesmo em um $aso+ os $asos de '8thien De T8orE e da posi(o de
seus des$endentes #oram um ato direto de Beus& ) entrada da linhagem \l#i$a
nos Homens de #ato representada $omo parte de um -lano Bivino para o
enobre$imento da Ra(a Humana* desde o in;$io destinada a substituir os
El#os&
7 )ssim* no h/ templos* ,igre<as0 ou santu/rios neste ,mundo0 entre povos
,bons0& -ossuem pou$a ou nenhuma ,religio0 no sentido de $ulto& -or a<uda podem
re$orrer a um =ala D$omo ElberethE) $omo um $at4li$o re$orreria a um !anto* embora sem
d8vida sabendo* assim $omo ele* .ue o poder do Sala era limitado e derivativo& Mas esta
uma ,era primitiva0+ e pode5se di"er .ue essas pessoas viam os Salar $omo $rian(as v3em
seus pais ou superiores adultos imediatos e* embora saibam .ue esto su<eitos ao Rei* ele
no vive no pa;s deles* nem possui l/ uma morada& Fo a$ho .ue os Hobbits prati$assem
.ual.uer #orma de $ulto ou ora(o Da no ser atravs de $ontatos e:$ep$ionais $om os
El#osE& Os F8men4reanos De outros desse ramo da Humanidade* .ue lutaram $ontra
Morgoth* mesmo .ue tenham pre#erido permane$er na Terra5mdia e no ir para
F8menor+ tais $omo os RohirrimE eram monote;stas puros& -orm* no havia templo
algum em F8menor Dat !auron introdu"ir o $ulto de MorgothE& O topo da Montanha* o
Meneltarma ou -ilar do Cu* era dedi$ado a Eru* o mni$o* e l/* a .ual.uer hora
privadamente* e em $ertas o$asi6es publi$amente* Beus era invo$ado* louvado e adorado+
uma imita(o dos Salar e da Montanha de )man& Mas F8menor $aiu e #oi destru;da e a
Montanha engol#ada* e no havia substituto& Entre os e:ilados* remanes$entes dos Miis
.ue no adotaram a #alsa religio nem tomaram parte na rebelio* a religio $omo adora(o
divina Dembora talve" no $omo #iloso#ia e meta#;si$aE pare$e ter desempenhado um papel
pe.ueno* apesar de um vislumbre dela ser $aptado na observa(o de Maramir sobre ,gra(as
2s re#ei(6es0& Sol& p& NAV
I
&
H/ .uais.uer ,limites ao trabalho de um es$ritor0 #ora a.ueles
impostos por sua pr4pria #initudeY Fo h/ limites* mas sim as leis da
$ontradi(o* $reio eu& Mas $laro .ue humildade e $ons$i3n$ia do perigo so
ne$ess/rias& 1m es$ritor pode ser basi$amente ,benevolente0 no seu
entendimento D$omo espero .ue eu se<aE e ainda assim no ser ,ben#i$o0
devido ao erro e 2 estupide"& Eu a#irmaria* se no a$hasse isso presun(oso em
algum to mal5instru;do* ter $omo um ob<etivo a elu$ida(o da verdade* e o
en$ora<amento da boa moral neste mundo real* atravs do antigo arti#;$io de
e:empli#i$/5las em personi#i$a(6es pou$o $onhe$idas* .ue podem tender a
,prov/5las0& Mas posso estar errado* $laro Dem alguns ou em todos os
pontosE+ minhas verdades podem no ser verdadeiras ou podem estar
distor$idas U e o espelho .ue $riei pode estar emba(ado e .uebrado& -orm*
pre$iso estar $ompletamente $onven$ido de .ue .ual.uer $oisa .ue ,simulei0
realmente danosa* per se e no meramente por.ue mal $ompreendida*
antes de me retratar ou rees$rever algo&
1m grande mal pode ser $ausado* $laro* por esse poderoso modo de
,mito0 U espe$ialmente de maneira deliberada& O direito 2 ,liberdade0 do
sub$riador no garantia entre homens de$a;dos de .ue isso no ser/ usado
to perni$iosamente .uanto o 'ivre5)rb;trio& Estou aliviado pelo #ato de .ue
algumas pessoas* mais pias e $ultas do .ue eu* no en$ontraram nada de
danoso nesta Hist4ria ou em suas simula(6es $omo um ,mito0&&&&&
-ara $on$luir+ tendo men$ionado o 'ivre5)rb;trio* posso di"er .ue em
meu mito usei a ,sub$ria(o0 de uma maneira espe$ial Dno a mesma maneira
de ,sub$ria(o0 $omo um termo na $r;ti$a de arte* embora eu tenha tentado
mostrar alegori$amente $omo ela poderia vir a ser $ompreendida na Cria(o
em algum plano em minha hist4ria ,e:piat4ria0 olha de Cisco DBublin RevieP
>?IVEE para tornar vis;veis e #;si$os os e#eitos do -e$ado ou do 'ivre5)rb;trio
usado de #orma errGnea pelos homens& O 'ivre5)rb;trio derivativo* e
apenas operativo dentro de dadas $ir$unst=n$ias9 mas para .ue ele possa
e:istir* ne$ess/rio .ue o )utor garanta5o* o .ue .uer .ue a$onte(a+ .uer
di"er* .uando ,$ontra !ua Sontade0* $omo di"emos* de .ual.uer maneira
$omo pare(a em uma viso #inita& Ele no impede ou $ria atos pe$aminosos
,irreais0 e suas $onse.73n$ias& )ssim* neste mito* ,simula5se0 Dlegitimamente*
se<a essa uma $ara$ter;sti$a do mundo real ou noE .ue Ele $on$edeu poderes
,sub$riativos0 espe$iais a $ertos de !eus mais elevados seres $riados+ essa
uma garantia de .ue ao .ue plane<assem e $riassem seria $on$edido a realidade
da Cria(o& Claro .ue dentro de limites e $laro .ue su<eitos a $ertas ordens ou
proibi(6es& Mas $aso ,de$a;ssem0* $omo de$aiu o Biabolus Morgoth e
$ome(ou a #a"er $oisas ,para si pr4prio* para ser !enhor delas0* essas $oisas
passariam ento a ,ser0* mesmo .ue Morgoth tenha violado a proibi(o
suprema $ontra a $ria(o de outras $riaturas ,ra$ionais0 $omo El#os ou
Homens& -elo menos ,seriam0 realidades #;si$as reais no mundo #;si$o* por
mais malignas .ue pudessem mostrar5se* mesmo em ,"ombaria0 aos Milhos de
Beus& !eriam os maiores -e$ados de Morgoth* abusos de seu mais elevado
privilgio* e seriam $riaturas geradas do -e$ado e naturalmente m/s& DRuase
es$revi ,irredimivelmente m/s09 mas isso seria ir longe demais& -ois ao a$eitar
ou tolerar sua $ria(o U ne$ess/ria para sua real e:ist3n$ia U* at mesmo os
Or$s se tornariam parte do Mundo* .ue de Beus e #undamentalmente bom&E
Mas o #ato de se poderiam possuir ,almas0 ou ,esp;ritos0 pare$e ser uma
.uesto di#erente9 e uma ve" .ue em meu mito de .ual.uer maneira no
$on$ebo a $ria(o de almas ou esp;ritos* $oisas de uma ordem igual se no de
um poder igual ao dos Salar* $omo uma ,delega(o0 poss;vel* representei ao
menos os Or$s $omo seres reais pr5e:istentes sobre os .uais o !enhor do
Es$uro e:er$eu a plenitude de seu poder remodelando5os e $orrompendo5os*
no os $riando& Rue Beus ,tolerasse0 isso no pare$e ser uma teologia pior
do .ue a toler=n$ia da desumani"a(o $al$ulada dos Homens por tiranos .ue
$ontinua atualmente& Mesmo assim* poderia haver outras ,$ria(6es0 .ue
#ossem mais $omo bone$os preen$hidos Dapenas de longeE $om a mente e a
vontade de seu $riador* ou $omo #ormigas operando sob a dire(o do $entro
onde se en$ontra a rainha&
)gora Do senhor sensatamente dir/E estou levando a mim mesmo mais
a srio do .ue o senhor levou* e estou #a"endo uma grande $an(o e ora(o
sobre uma boa hist4ria* .ue re$onhe$idamente deve sua similitude 2 mera
per;$ia& )ssim o & Mas as $oisas sobre as .uais es$revi apressadamente
surgem de uma #orma ou de outra de toda es$rita Dou arteE .ue no tem o
$uidado de residir dentro dos muros do ,#ato observado0&
JO ras$unho termina a.ui& Fo topo* Tolkien es$reveu+ ,Fo enviada0* e
a$res$entou+ ,-are$ia .ue eu estava $onsiderando5me por demais importante0&K
[1$(]
1. Seria de se esperar Ztr>s casosZX c4. O Sen"or dos An3is UUU 11'GX ZHou7e tr>s
uniOes entre os Eldar e os EdainX LHthien e .eren6 Udril e Tuor6 ArEen e Ara!orn. Atra7:s do
Hltimo reuni4icaram&se ramos dos eio&el4os+ separados ha7ia muito tempo+ e sua linha!em 4oi
restauradaZ.
2. Z& Ainda n0o sa<e o meu nomeg Esta : a Hnica resposta. Ai!a&me+ /uem : 7oc>+
soIinho e sem nomegZ
(. i.e. o poema ZAs A7enturas de Tom .om<adilZ 4oi pu<licado pela primeira 7eI
nessa re7ista em 1'().
). Z& ,lhamos na dire;0o de 5Hmenor /ue era+ e mais al:m na dire;0o de Qasadel4os
/ue :+ e para a/uela /ue estB al:m de Qasadel4os e sempre estarB. =oc>s n0o t>m tal costume
Fs re4ei;OesgZ
1&% Para Nao"i )itchi-on
NV de setembro de >?VI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !ra& Mit$hison*
Tenho sido atormentado por neg4$ios* problemas* doen(a e viagens*
ou teria es$rito h/ muito tempo* e espe$ialmente depois de sua $arta gentil do
m3s passado+ temporariamente perdida em uma $on#uso de e:ames* provas
de granel e no sei o .ue mais U ap4s ler o #inal de O Senhor e $ia&
) senhora tem sido muito gentil e tem me en$ora<ado* e sua $r;ti$a
generosa e per$eptiva
>
$olo$a5me em dbito $om a senhora& O seu o 8ni$o
$oment/rio .ue vi .ue* alm de tratar o livro $omo ,literatura0* pelo menos
em inten(o* e at mesmo levando5o a srio De elogiando5o ou ridi$ulari"ando5
o de a$ordoE* tambm o v3 $omo uma #orma elaborada do ?ogo de inventar um
pa;s U um <ogo intermin/vel* pois nem mesmo um $omit3 de espe$ialistas em
di#erentes ramos poderia $ompletar o .uadro geral& Estou mais $iente de
minha super#i$ialidade na ar.ueologia e nas realien
9
do .ue na e$onomia+
roupas* implementos agr;$olas* trabalho em metal* $er=mi$a* ar.uitetura e
assim por diante& !em men$ionar a m8si$a e seus instrumentos& Fo sou
in$apa" ou in$ons$iente de pensamento e$onGmi$o9 e a$ho .ue* no .ue di"
respeito aos ,mortais0* Homens* Hobbits e )n6es
@
* as situa(6es esto to
plane<adas .ue a probabilidade e$onGmi$a est/ l/ e poderia ser desenvolvida+
Gondor possui , terras $itadinas0 e #eudos su#i$ientes $om um bom a$esso 2
/gua e estradas para abaste$er sua popula(o9 e possui $laramente muitas
ind8strias* embora estas .uase no se<am men$ionadas& O Condado est/
disposto em uma posi(o de /gua e montanha e a uma dist=n$ia do mar e em
uma latitude .ue lhe renderia uma #ertilidade natural* bem 2 parte do #ato
de$larado de .ue essa era uma regio bem5$ultivada .uando tomaram posse
dela Dsem d8vida $om uma boa dose de artes e o#;$ios mais antigosE& Os
Hobbits do Condado no possuem muita ne$essidade de metais* mas os
)n6es so agentes9 e no leste das Montanhas de '_n esto algumas de suas
minas D$omo mostrado nas lendas mais antigasE+ sem d8vida a ra"o* ou uma
delas* para atravessarem o Condado #re.7entemente& )lgumas das
modernidades en$ontradas entre eles Dpenso espe$ialmente nos guardaKchu3asE
so provavelmente* $reio .ue $ertamente* um erro* da mesma ordem de seus
nomes tolos* e toler/veis $om eles apenas $omo uma ,angli$i"a(o0
deliberada para apontar o $ontraste entre eles e outros povos nos termos mais
#amiliares& Fo a$ho .ue pessoas da.uele tipo e est/gio de vida e
desenvolvimento possam ser tanto pa$;#i$as $omo muito valentes e #irmes
,num aperto07& ) e:peri3n$ia em duas guerras $on#irmou5me essa viso& Mas
os hobbits no so uma viso ut4pi$a ou re$omendados $omo um ideal em sua
pr4pria era ou em .ual.uer outra& Eles* $omo todos os povos e suas situa(6es*
so um a$idente hist4ri$o U $omo os El#os mostram para Mrodo U e
impermanente* no #inal das $ontas& Fo sou um re#ormador nem um
,embalsamador0T Fo sou um ,re#ormador0 Dpor e:er$;$io de poderE posto
.ue isso pare$e estar $ondenado ao sarumanismo& Mas a ,embalsama(o0
possui suas pr4prias puni(6es&
7 O prin$ipal modo no .ual os Hobbits di#erem da e:peri3n$ia .ue eles no so
$ruis e no possuem esportes sangrentos e possuem* por $onseguinte* uma sensibilidade
$om rela(o 2s ,$riaturas selvagens0 .ue* aiT* no en$ontrada $om muita #re.73n$ia entre
os paralelos $ontempor=neos mais pr4:imos&
)lguns $r;ti$os $hamaram a $oisa toda de simpl4ria* apenas uma
simples luta entre o Bem e o Mal* $om todos os bons apenas bons e os maus
apenas maus& -erdo/vel* talve" Dembora pelo menos Boromir tenha sido
negligen$iadoE* em pessoas $om pressa e $om apenas um #ragmento para ler e*
$laro* sem as primeiramente es$ritas* mas no5publi$adas* hist4rias \l#i$as&
Mas os El#os no so totalmente bons ou t3m ra"o& Fo tanto por terem
#lertado $om !auron* </ .ue $om ou sem sua assist3n$ia eles eram
,embalsamadores0& Rueriam #a"er uma omelete sem .uebrar alguns ovos+
viver na Terra5mdia hist4ri$a e mortal por.ue se a#ei(oaram a ela De talve"
por.ue l/ possu;am as vantagens de uma $asta superiorE* e assim tentaram
deter a mudan(a e a hist4ria desta* deter seu $res$imento* mant35la $omo um
santu/rio* mesmo .ue em grande parte #osse um deserto* onde poderiam ser
,artistas0 U e #i$aram sobre$arregados pela triste"a e pelo arrependimento
nost/lgi$o& ) seu modo* os Homens de Gondor eram similares+ um povo a
de#inhar* $u<os 8ni$os ,lo$ais sagrados0 eram seus t8mulos& Mas de .ual.uer
maneira* esta uma hist4ria sobre uma guerra* e se a guerra permitida Dao
menos $omo um t4pi$o e um $en/rioE* no muito bom re$lamar de .ue
todas as pessoas de um lado este<am $ontra as do outro& Fo .ue eu tenha
tornado essa .uesto to simples+ h/ !aruman* Benethor e Boromir9 e h/
trai(6es e brigas at mesmo entre os Or$s&
Fa verdade* na imagina(o desta hist4ria estamos vivendo agora em
uma Terra #isi$amente redonda& Mas o ,legend/rio0 inteiro possui uma
transi(o de um mundo plano Dou pelo menos um $om bordas em
todo seu redorE a um globo+ uma transi(o inevit/vel* suponho* para um
moderno ,$riador de mitos0 $om uma mente submetida 2s mesmas
,apar3n$ias0 as .uais #oram submetidos homens antigos* e .ue de $erta #orma
alimentou5se de seus mitos* mas .ue aprendeu .ue a Terra era redonda desde
os primeiros anos& To pro#unda #oi a impresso e:er$ida pela ,astronomia0
sobre mim .ue no $reio .ue pudesse lidar $om ou $on$eber
imaginativamente um mundo plano* apesar de um mundo de uma Terra
est/ti$a $om um !ol $ir$undando5a pare$er mais #/$il Dde se imaginar* se no
de se ra$ionali"arE&
O ,mito0 espe$;#i$o .ue sub<a" a esta hist4ria e ao temperamento
tanto de Homens $omo de El#os nesta po$a a Rueda de F8menor+ uma
variedade espe$ial da tradi(o da )tl=ntida& Ela me pare$e to #undamental 2
,hist4ria m;ti$a0 U se ela possui .ual.uer tipo de #undamento em uma
hist4ria real* pace !aurat e outros* no relevante U .ue alguma verso dela
teria de ser inserida&
Es$revi um relato da Rueda* .ue a senhora pode estar interessada em
ver& Mas o ponto imediato .ue* antes da Rueda* situava5se alm do mar e
das $ostas o$identais da Terra5mdia um para;so terrestre \l#i$o* Eressca* e
=alinor) a terra dos =alar Dos -oderes* os !enhores do Oeste7E* lugares .ue
poderiam ser al$an(ados #isi$amente por veleiros $omuns* embora os Mares
#ossem perigosos& -orm* ap4s a rebelio dos F8men4reanos* os Reis dos
Homens* .ue habitavam uma terra ao e:tremo oeste de todas as terras mortais
e .ue #inalmente* no auge de seu orgulho* tentaram o$upar Eressca e Salinor
2 #or(a* F8menor #oi destru;da* e Eressca e Salinor #oram removidas da Terra
#isi$amente ating;vel+ o $aminho para o oeste estava aberto* mas no $ondu"ia
a lugar algum e:$eto de volta mais uma ve" U para os mortais&
7 ,deuses0 o e.uivalente mais pr4:imo* mas no estritamente pre$iso&
Elendil e seus #ilhos eram l;deres do pe.ueno grupo ,#iel0 .ue no
tomou parte na tentativa de apoderar5se do poder mundial e da imortalidade 2
#or(a e es$aparam da submerso de F8menor e #oram $arregados em dire(o
ao leste em uma grande tempestade e lan(ados nas $ostas o$identais da Terra5
mdia* onde estabele$eram seus reinos& Mas no havia retorno para eles ou
para .uais.uer homens mortais9 por isso seu temperamento nost/lgi$o&
Mas a promessa #eita aos Eldar Dos )ltos El#os U no as outras
variedades+ estes #i"eram sua es$olha irrevog/vel muito tempo antes*
pre#erindo a Terra5mdia ao para;soE pelos seus so#rimentos na luta $ontra o
primeiro !enhor do Es$uro ainda tinha de ser $umprida+ de .ue eles sempre
seriam $apa"es de dei:ar a Terra5mdia* $aso dese<assem* e passar por sobre o
Mar para o Serdadeiro Oeste* pela Rota -lana* e dessa maneira $hegar a
Eressca U mas assim sair do tempo e da hist4ria* para nun$a retornar& Os
Meio5el#os* tais $omo Elrond e )rPen* podem es$olher a .ual esp$ie e
destino perten$ero+ es$olher de uma ve" por todas& Ba; o pesar da separa(o
de Elrond e )rPen&
-orm* nesta hist4ria sup6e5se .ue possa haver $ertas raras e:$e(6es
ou a$omoda(6es Dlegitimamente supostasY pare$e sempre haver e:$e(6esE9 e
desse modo $ertos ,mortais0* .ue tenham desempenhado algum grande papel
em assuntos \l#i$os* podem passar $om os El#os para Casadel#os&
Conse.7entemente* Mrodo Dpela d/diva e:pressa de )rPenE e Bilbo* e
eventualmente !am D$omo pressagiado por MrodoE9 e* $omo uma e:$e(o
8ni$a* Gimli* o )no* $omo amigo de 'egolas e ,servo0 de Galadriel&
Eu nada disse sobre isto neste livro* mas a idia m;ti$a sub<a$ente a
de .ue para os mortais* uma ve" .ue sua ,esp$ie0 no pode ser modi#i$ada
para sempre* essa estritamente apenas uma re$ompensa tempor/ria+ uma
$ura e repara(o do so#rimento& Fo podem permane$er l/ para sempre* e
embora no possam retornar para terras mortais* podem e iro ,morrer0 U
de livre vontade* e dei:aro o mundo& DFeste $en/rio* o retorno de )rthur
seria bastante imposs;vel* uma #antasia v&E
'amento .ue a Ba;a de Gelo de Moro$hel
I
no tenha sido Dat agoraE
es$alada para .ual.uer papel signi#i$ante& \ apenas a palavra ,\l#i$a0 para
Gelo do Forte9 e um mero remanes$ente dos gelos do Forte* o reino do
primeiro !enhor do Es$uro de Eras anteriores& \ dito* de #ato* .ue )rvedui* o
8ltimo rei de )rnor* #ugira para l/ e tentara es$apar da.uele lugar de navio*
mas #ora destru;do no gelo9 e $om ele pere$eram os 8ltimos dos palantri do
Reino do Forte&
Re$eio .ue esta se<a uma $arta absurdamente longa9 e talve"
presun(osa em sua e:tenso* embora sua gentile"a e interesse o#ere(am uma
$erta des$ulpa&
'ogo ap4s a sua visita* to agrad/vel .uanto inesperada* #i" uma $4pia
da $ronologia da !egunda e Ter$eira Eras* para .ue a senhora #a(a uma leitura
$uidadosa U puramente anal;sti$a e desmotivada& !e ainda interess/5la* envi/5
la5ei&
'amentei em des$obrir* .uando #oi devolvido* .ue o longo relato
sobre os ,idiomas0 et$& #ora enviado sem $orre(o e $om muitas palavras e
e:press6es .ue no #oram apagadas* de maneira .ue algumas partes
di#i$ilmente estavam intelig;veis&
) senhora pode estar interessada em saber .ue uma reimpresso de *
Sociedade pare$e </ ser ne$ess/ria& Mas no $reio .ue a primeira impresso #osse
muito grande&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[1$)]
1. 5aomi itchison 4eI uma crDtica de A Sociedade do Anel no Aew Statesman em 1#
de setem<ro de 1'$). Ela chamou o li7ro de ZextraordinBrio+ aterroriIante e <eloZ.
2. Alem0o+ Zrealidades+ 4atos t:cnicosZ.
(. sic+ a/ui e em outra parte na carta. ). encionada na crDtica da Sra. itchison.
1&& Para Nao"i )itchi-on Era-cunhoF
J1ma passagem de um ras$unho da $arta a$ima* .ue no #oi in$lu;da na
verso .ue #oi realmente enviada&K
Re$eio .ue eu tenha sido $asual demais sobre ,magia0 e espe$ialmente
sobre o uso da palavra9 apesar de Galadriel e outros mostrarem* pela $r;ti$a ao
uso ,mortal0 da palavra* .ue o pensamento sobre ela no inteiramente
$asual& Mas essa uma .uesto m& ampla e di#;$il9 e uma hist4ria .ue * $omo
a senhora $om ra"o di"* em grande parte sobre motivos Des$olhas* tenta(6es*
et$&E e as inten(6es de se usar o .ue .uer .ue se<a en$ontrado no mundo*
di#i$ilmente poderia ser sobre$arregada $om uma disserta(o pseudo#ilos4#i$aT
Fo pretendo envolver5me em .ual.uer dis$usso sobre se a ,magia0 em
.ual.uer sentido real ou realmente poss;vel no mundo& Mas suponho .ue*
para os prop4sitos da hist4ria* alguns diriam .ue h/ uma distin(o latente tal
$omo $erta ve" #oi $hamada a distin(o entre magia e goeteia
&
" Galadriel #ala dos
,arti#;$ios do nimigo0& Be #ato* mas a magia podia ser* era* $onsiderada boa
Dper seE* e a goeteia m/& Fenhuma das duas* nesta hist4ria* boa ou m/ Dper seE*
mas apenas pelo motivo* prop4sito ou uso& Os dois lados usam ambas* mas
$om motivos di#erentes& O motivo supremamente maligno Dpara esta
hist4ria* visto .ue espe$ialmente sobre eleE o dom;nio de outras vontades
,livres0& )s opera(6es do nimigo no so de modo algum todas elas arti#;$ios
goti$os* mas ,magia0 .ue produ" e#eitos reais no mundo #;si$o& Mas sua
magia ele usa para intimidar tanto pessoas $omo $oisas* e sua goeteia para
aterrori"ar e sub<ugar& Os El#os e Gandal# usam sua magia D$om par$imGniaE+
uma magia .ue produ" resultados reais D$omo #ogo em #ei:e 8midoE para
prop4sitos ben#i$os espe$;#i$os& !eus e#eitos goti$os so inteiramente
artsticos e no5destinados ao engodo+ nun$a ludibriam os El#os Dmas podem
ludibriar ou $on#undir Homens .ue no tenham $ons$i3n$ia dissoE* uma ve"
.ue a di#eren(a para eles to $lara .uanto a di#eren(a para n4s entre #i$(o*
pintura e es$ultura e a ,vida0&
)mbos os lados vivem prin$ipalmente por meios ,usuais0& O nimigo*
ou a.ueles .ue se tornaram $omo ele* dedi$am5se ao ,ma.uin/rio0 U $om
e#eitos destrutivos e malignos U por.ue os ,m/gi$os0* .ue #i$aram
preo$upados mormente em usar a magia para seu pr4prio poder* assim o
#ariam De assim o #a"emE& O motivo b/si$o para a magia U independente de
.ual.uer $onsidera(o #ilos4#i$a sobre $omo ela #un$ionaria U a imedia(o+
velo$idade* redu(o de trabalho e redu(o tambm a um m;nimo Dou ponto
de $onverg3n$iaE do intervalo entre a idia ou dese<o e o resultado ou e#eito&
Mas a magia pode no ser #/$il de se obter e* de .ual.uer maneira* se vo$3 tem
o $ontrole de trabalho es$ravo abundante ou ma.uin/rio D$om #re.73n$ia
apenas a mesma $oisa* o$ultaE* pode ser to r/pido ou r/pido o su#i$iente para
derrubar montanhas* devastar #lorestas ou $onstruir pir=mides por tais meios&
!urge ento* $laro* outro #ator* moral ou patol4gi$o+ os tiranos perdem de
vista ob<etivos* tornam5se $ruis e gostam de esmagar* #erir e ma$ular $omo
tais& !em d8vida seria poss;vel de#ender a introdu(o do pobre 'otho de
moinhos mais e#i$ientes9 mas no o uso .ue Char$ote e Ruivo #a"em deles&
Be .ual.uer modo* uma di#eren(a no uso da ,magia0 nesta hist4ria
.ue ela no obtida pelo ,saber0 ou por #eiti(os* mas .ue um poder
inerente no5possu;do ou al$an(/vel pelos Homens $omo tais& ) ,$ura0 de
)ragorn poderia ser $onsiderada $omo ,m/gi$a0* ou pelo menos uma mistura
de magia $om #arm/$ia e pro$essos ,hipn4ti$os0& Mas ela Dem teoriaE
relatada por hobbits .ue possuem pou.u;ssimas no(6es de #iloso#ia e $i3n$ia*
en.uanto )& no um ,Homem0 puro mas* em um grau distante* um dos
,#ilhos de '8thien0
N
&
[1$$]
1. Cre!o C , 4eiticeiro*6 a 4orma in!lesa -oety : de4inida no ,.E.A.
como Z<ruxaria ou ma!ia realiIada pela in7oca;0o e empre!o de espDritos mali!nos6
necromanciaZ.
2. Ao lado do Hltimo parB!ra4o+ Tolkien escre7eraX Zas os 5Hmen-reanos usa7am
\encantamentos\ ao 4a<ricarem espadasgZ
1&( Para RoAert )urra?3 SJ. Era-cunhoF
J1ma resposta a $oment/rios adi$ionais sobre O Senhor dos *n+is"K
I de novembro de >?VI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu $aro Rob*
\ muito gentil de sua parte es$rever nessa .uantidade no meio* temo*
de um desgaste& Estou respondendo imediatamente por.ue sou grato e
por.ue apenas as $artas .ue trato dessa maneira v3m a ser respondidas e*
prin$ipalmente* por.ue o seu pa$ote $hegou .uando* tendo terminado todos
os meus ,preparativos0 U ordenar todas as minutas e resolu(6es de uma
longa e argumentativa reunio da Ma$uldade ontem Dno estando l/ $amarada
algum de m/ vontade* e apenas NI pessoas do $ostumeiro absurdo humano&
!enti5me mais $omo um observador em uma reunio de not/veis Hobbits
para a$onselhar o -re#eito sobre a pre$ed3n$ia e es$olha de pratos em um
ban.uete do CondadoE U* tenho meia hora de sobra antes de ir ladeira abai:o
para uma sesso $om o se$ret/rio da Ma$uldade& Esse o tipo de #rase .ue
es$revo naturalmente&&&&&
Fo* ,!magol0 no #oi* $laro* $ompletamente $onsiderado no
in;$io* mas a$redito .ue seu $ar/ter estava impl;$ito e simplesmente pre$isava
de aten(o& Ruanto a Gandal#+ $ertamente no para unir5se a -& H&
>
para
e:pressar ,ual,uer $r;ti$aT Eu mesmo poderia ser muito mais destrutivo&
!empre h/ de#eitos* suponho* em .ual.uer obra de arte em larga es$ala* e
espe$ialmente na.uelas de #orma liter/ria .ue so baseadas em uma .uesto
mais antiga .ue $ombinada a novos usos U $omo Homero* ou BeoPul#* ou
Sirg;lio* ou a tragdia grega ou shakespeareanaT Em $u<a $lasse* $omo uma
$lasse* no $omo um $ompetidor* O Senhor dos *n+is realmente re$ai* embora
se<a baseado apenas no pr4prio primeiro esbo(o do autorT Creio .ue o modo
$omo o retorno de Gandal# apresentado se<a um de#eito* e um outro $r;ti$o*
sob o en$antamento tanto .uanto vo$3* usou $uriosamente a mesma
e:presso+ ,trapa(a0& sso se deve em parte 2s sempre presentes $ompuls6es
da t$ni$a narrativa& Ele tem de retornar na.uele ponto* e tais e:pli$a(6es de
sua sobreviv3n$ia* tal $omo so e:pli$itamente apresentadas* t3m de ser dadas
ali U mas a narrativa urgente e no deve ser atrasada por dis$uss6es
elaboradas .ue envolvam todo o $en/rio ,mitol4gi$o0& Mesmo assim* ela
um pou$o retardada* embora eu tenha $ortado severamente o relato de G
sobre si mesmo& Talve" eu possa ter tornado mais $laras as observa(6es
posteriores no Sol& De no Sol& E .ue se re#erem a ou so #eitas por
Gandal#* mas mantive propositalmente todas as alus6es 2s .uest6es mais
elevadas a meras indi$a(6es* per$ept;veis apenas pelos mais atentos* ou
mantive5as sob #ormas simb4li$as ine:pli$adas& )ssim* Beus e os deuses
,angeli$ais0* os !enhores ou -oderes do Oeste* apenas do uma olhadela em
tais lugares $omo a $onversa de Gandal# $om Mrodo+ ,por tr/s disso havia
algo mais em a(o* alm de .ual.uer des;gnio de .uem #e" o )nel09 ou nas
gra(as F8men4reanas de Maramir 2s re#ei(6es&
Gandal# realmente ,morreu0 e #oi trans#ormado+ pois esta para mim
pare$e ser a 8ni$a verdadeira trapa(a* para representar alguma $oisa .ue pode
ser $hamada de ,morte0 .ue no #a" di#eren(a& ,!ou G&* o 0ranco) .ue
retornou da morte0& -rovavelmente ele deveria ter dito a ';ngua de Cobra+
,Fo passei pela morte Dno ,#ogo e en$hente0E para tro$ar palavras
distor$idas $om um servidor0& E assim por diante& Eu poderia di"er muito
mais* mas seria apenas em Duma talve" tediosaE elu$ida(o das idias
,mitol4gi$as0 em minha mente9 no a$abaria* temo* $om o #ato de .ue o
retorno de G&* do modo $omo apresentado neste livro* um ,de#eito0* um
do .ual eu estava $iente e provavelmente no me es#or$ei o su#i$iente para
$onsertar& Mas G&* $laro* no um ser humano DHomem ou HobbitE& Fo
h/ naturalmente termos modernos pre$isos para di"er o .ue ele era& )rris$aria
di"er .ue ele era um ,an<o0 encarnado U estritamente um
N
isto * $om
os outros 8ari) magos* ,a.ueles .ue sabem0* um emiss/rio dos !enhores do
Oeste* enviado 2 Terra5mdia* 2 medida em .ue a grande $rise de !auron
surgia no hori"onte& Com ,en$arnado0 .uero di"er .ue #oram in$orporados
em $orpos #;si$os $apa"es de sentir dor e $ansa(o* de a#ligir o esp;rito $om o
medo #;si$o e de serem ,mortos0* embora* a<udados pelo esp;rito angeli$al*
pudessem resistir por muito tempo e mostrar apenas lentamente um desgaste
pela preo$upa(o e trabalho&
O por.u3 de terem .ue assumir tal #orma est/ rela$ionado $om a
,mitologia0 dos -oderes ,angeli$ais0 do mundo desta #/bula& Feste ponto da
hist4ria #abulosa* o prop4sito era pre$isamente de limitar e retardar a
e:posi(o de seus ,poderes0 no plano #;si$o* de modo .ue deveriam #a"er
a.uilo pelo .ual #oram enviados em primeiro lugar+ treinar* a$onselhar*
instruir* in$itar os $ora(6es e as mentes da.ueles amea(ados por !auron a uma
resist3n$ia $om suas pr4prias #or(as* e no simplesmente #a"er o trabalho por
eles& )pare$eram* assim* $omo #iguras de ,velhos0 s/bios& Mas* nesta
,mitologia0* todos os poderes ,angeli$ais0 preo$upados $om este mundo
eram $apa"es de muitos graus de erro e de #ra$asso entre a rebelio e o mal
sat=ni$os absolutos de Morgoth e de seu seguidor !auron e a o$iosidade de
alguns dos outros poderes elevados ou ,deuses0& Os ,magos0 no estavam
isentos+ de #ato* estando en$arnados* era mais prov/vel .ue se desgarrassem
ou errassem& )penas Gandal# passa $ompletamente nos testes* em um plano
moral* de .ual.uer #orma Dele $omete erros de <ulgamentoE& -ois em sua
$ondi(o #oi para ele um sacri/cio pere$er na -onte em de#esa de seus
$ompanheiros* talve" menos do .ue para um Homem mortal ou Hobbit* visto
.ue ele possu;a um poder interior muito maior do .ue eles9 mas tambm mais*
uma ve" .ue #oi uma humilha(o e abnega(o de si pr4prio em $on#ormidade
$om ,as Regras0+ por tudo .ue ele podia saber na.uele momento* ele era a
Jnica pessoa .ue poderia $ondu"ir a resist3n$ia a !auron de maneira bem5
su$edida* e toda a sua misso #oi v& Ele estava se entregando 2 )utoridade
.ue de$retara as Regras e abrindo mo da esperan(a pessoal de su$esso&
Bevo di"er .ue isso o .ue a )utoridade dese<ava* $omo uma
$ompensa(o por !aruman& Os ,magos0* $omo tais* haviam #alhado9 ou* se
pre#erir* a $rise tornara5se grave demais e ne$essitava de um aumento de
poder& Ento Gandal# sa$ri#i$ou5se* #oi a$eito e aprimorado* e retornou& ,U
!im* esse era o nome& Eu era Gandal#&0 E $laro* ele $ontinua similar em
personalidade e idiossin$rasia* mas tanto a sua sabedoria $omo o seu poder
so muito maiores& Ruando #ala* ele e:ige aten(o9 o velho Gandal# no
poderia ter lidado dessa maneira $om Thoden nem $om !aruman& Ele ainda
est/ sob a obriga(o de o$ultar seu poder e de ensinar ao invs de #or(ar ou
dominar vontades* mas onde os poderes #;si$os do nimigo so demasiado
grandes para .ue a boa vontade dos opositores se<a e#etiva* ele pode atuar
emergen$ialmente $omo um ,an<o0 U de maneira no mais violenta do .ue a
liberta(o de !o -edro da priso& Raramente assim o #a"* pre#erindo operar
atravs de outros* mas em um ou dois $asos na Guerra Dno Sol& E revela um
poder repentino+ por duas ve"es resgata Maramir& )penas ele resta para
impedir a entrada do !enhor dos Fa"g_l em Minas Tirith* .uando a Cidade
derrotada e seus -ort6es destru;dos U e* ainda assim* to poderosa toda a
#ileira da resist3n$ia humana* .ue ele pr4prio in$itara e organi"ara* .ue* na
verdade* no o$orre batalha alguma entre os dois+ ela passa a outras mos
mortais& )o #inal* antes de partir para sempre* ele resume a si mesmo+ ,U Eu
era o inimigo de !auron0& Ele poderia ter a$res$entado+ ,para esse prop4sito
#ui enviado 2 Terra5mdia0& Mas $om isso* no #inal ele teria .uerido di"er mais
do .ue no in;$io& Ele #oi enviado devido a um mero plano prudente dos Salar
ou governantes angeli$ais9 mas a )utoridade assumiu esse plano e o ampliou*
no momento em .ue este #alhou& , U Fu #ui enviado de volta U por um
tempo $urto* at .ue minha tare#a estivesse $umprida0& Enviado de volta por
.uem* e de ondeY Fo pelos ,deuses0* $u<o assunto apenas $om esse mundo
personi#i$ado e $om seu tempo9 pois ele saiu ,do pensamento e do tempo0&
Fu* in#eli"mente* no est/ $laro& sso #oi pretendido simplesmente de maneira
literal* ,desnudo $omo uma $rian(a0 Dno desen$arnadoE e* dessa #orma*
pronto para re$eber o manto bran$o do mais elevado& O poder de Galadriel
no divino* e sua $ura em '4rien pretendida $omo sendo no mais .ue a
$ura e o al;vio #;si$os&
-orm* se ,trapa(a0 tratar a ,morte0 $omo algo .ue no #a"
di#eren(a* a $orpori#i$a(o no pode ser ignorada& Gandal# pode estar
aprimorado em poder Disto * sob as #ormas desta #/bula* em santidadeE* mas
estando ainda in$orporado* deve ainda so#rer preo$upa(o e ansiedade e as
ne$essidades da $arne& Ele no tem mais Dse no menosE $erte"as* ou
liberdades* do .ue* digamos* um te4logo vivo& Be .ual.uer modo* nenhum
dos meus personagens ,angeli$ais0 representado $omo tendo $onhe$imento
do #uturo $ompletamente* ou mesmo $onhe$imento algum onde outras
3ontades esto envolvidas& Ba; a $onstante tenta(o destes em #a"er* ou tentar
#a"er* o .ue para eles errado De desastrosoE+ $oagir vontades in#eriores pelo
poder U por admira(o* se no pelo medo real ou pela limita(o #;si$a& Mas a
nature"a do $onhe$imento dos deuses sobre a hist4ria do Mundo* e sua parte
na $ria(o deste Dantes .ue #osse personi#i$ado ou tornado ,real0E U de onde
retiravam seu $onhe$imento do #uturo* tal $omo #i"eram U* parte da
mitologia prin$ipal& )o menos l/ representado .ue a intruso de El#os e
Homens na.uela hist4ria no teve .ual.uer parti$ipa(o deles* mas .ue era
algo reservado+ por isso El#os e Homens eram $hamados de Milhos de Beus9 e
por isso os deuses os amavam Dou os odiavamE espe$ialmente* $omo
possuidores de uma rela(o $om o Criador igual a deles pr4prios* ainda .ue de
estatura di#erente& Essa a situa(o mito5teol4gi$a neste momento na
Hist4ria* .ue #oi tornada e:pl;$ita* mas .ue ainda no #oi publi$ada&
Os Homens ,$a;ram0 U .uais.uer lendas apresentadas na #orma de
uma suposta hist4ria antiga deste nosso mundo real devem a$eitar isso U mas
os povos do Oeste* o lado bom* so Re#ormados& sto * so os des$endentes
dos Homens .ue tentaram arrepender5se e #ugiram em dire(o ao Oeste do
dom;nio do -rimeiro !enhor do Es$uro e da #alsa adora(o deste e* pelo
$ontraste $om os El#os* renovaram De ampliaramE seu $onhe$imento da
verdade e da nature"a do Mundo& Es$aparam assim da ,religio0 em um
sentido pago para um mundo puramente monote;sta* no .ual todas as $oisas*
seres e poderes .ue pudessem pare$er dignos de adora(o no eram para
serem adorados* nem mesmo os deuses Dos SalarE* sendo apenas $riaturas do
mni$o& E Ele estava imensamente distante&
Os )ltos El#os eram e:ilados do Reino )ben(oado dos Beuses Dap4s
sua pr4pria .ueda \l#i$a parti$ularE e no possu;am ,religio0 Dou pr/ti$as
religiosas* melhor di"endoE* pois haviam estado nas mos dos deuses*
louvando e adorando Eru) ,o mni$o0* $lJ3atar) o -ai de Todos* na Mont& de
)man&
) estirpe mas elevada de Homens* a.ueles das Tr3s Casas* .ue
au:iliaram os El#os na Guerra primordial $ontra o !enhor do Es$uro* #oi
re$ompensada $om a d/diva da Terra da Estrela* ou -onente Dg F8menorE*
.ue era a mais o$idental de todas as terras mortais e .uase 2 vista de
Casadel#os DEldamarE nas praias do Reino )ben(oado& '/ se tornaram os
F8men4reanos* os Reis dos Homens& Moi5lhes $on$edido uma dura(o de
vida tr3s ve"es maior U mas no a ,imortalidade0 l#i$a D.ue no eterna*
mas medida pela dura(o da Terra no tempoE9 pois o ponto de vista desta
mitologia de .ue a ,mortalidade0* ou uma dura(o $urta de vida* e a
,imortalidade0* ou uma dura(o inde#inida de vida* eram partes do .ue
poder;amos $hamar de nature>a biol4gi$a e espiritual dos Milhos de Beus*
Homens e El#os Dos primog3nitosE respe$tivamente* e no poderia ser alterada
por ningum Dmesmo um -oder ou deusE e no seria alterada pelo mni$o*
e:$eto talve" por uma da.uelas estranhas e:$e(6es a todas as regras e
regulamenta(6es .ue pare$em surgir na hist4ria do 1niverso e apresentam o
Bedo de Beus $omo o 8ni$o 'ivre5arb;trio e )gente7&
7 ) hist4ria de Beren e '8thien a maior e:$e(o* uma ve" .ue o modo pelo
.ual a ,El#i$idade0 #i$a enredada $omo uma linha na hist4ria humana&
Os F8men4reanos ini$iaram assim um grande bem novo* e $omo
monote;stas9 mas* Dainda maisE $omo os <udeus* $om apenas um 8ni$o $entro
#;si$o de ,adora(o0+ o pi$o da montanha Meneltarma* ,-ilar dos Cus0 U
literalmente* pois no $on$ebiam o $u $omo uma resid3n$ia divina U* no
$entro de F8menor9 porm* no possu;a $onstru(6es ou templos* </ .ue todas
essas $oisas possu;am asso$ia(6es malignas& Mas eles ,caram0 novamente U
por $ausa de uma nterdi(o ou proibi(o* inevitavelmente& Moram proibidos
de navegar para o oeste alm de sua pr4pria terra* pois no tinham a permisso
de serem ou de tentarem ser ,imortais09 e neste mito o Reino )ben(oado
representado $omo ainda possuidor de uma e:ist3n$ia #;si$a verdadeira $omo
uma regio do mundo real* uma regio .ue poderiam ter al$an(ado $om
navios* sendo marinheiros #ormid/veis& En.uanto obedientes* pessoas do
Reino )ben(oado os visitavam $om #re.73n$ia* e desse modo seu
$onhe$imento e suas artes al$an(aram um n;vel .uase \l#i$o&
Mas a pro:imidade do Reino )ben(oado* a pr4pria e:tenso da sua
dura(o de vida $on$edida $omo uma re$ompensa e o $res$ente pra"er pela
vida #i"eram $om .ue $ome(assem a ansiar pela ,imortalidade0& Fo violaram
a interdi(o* mas a viam $om ran$or& E #or(ados ao leste* voltaram5se da
bene#i$3n$ia de suas apari(6es nas $ostas da Terra5mdia para o orgulho* para
o dese<o de poder e para a ri.ue"a& Bessa maneira* entraram em $on#lito $om
!auron* o tenente do -rimeiro !enhor do Es$uro* .ue voltara ao mal e estava
reivindi$ando tanto a reale"a $omo a divindade sobre os Homens da Terra5
mdia& Moi pela .uesto da reale>a .ue )r5phara"Gn* o >@
o@
e mais poderoso
Rei de F8menor* desa#iou5o em primeiro lugar& !ua armada .ue aportou em
1mbar era to grande* e os F8men4reanos em seu auge to terr;veis e
resplande$entes* .ue os servos de !auron desertaram5no&
Ento !auron re$orreu ao logro& Entregou5se e #oi levado 2 F8menor
$omo um re#m5prisioneiro& Mas* $laro* ele era uma pessoa ,divina0 Dnos
termos desta mitologia9 um membro menor da ra(a dos SalarE e* dessa #orma*
poderoso demais para ser $ontrolado dessa maneira& Ele $olo$ou #irmemente
a mente de )rphara"Gn sob seu $ontrole e* na o$asio* $orrompeu muitos dos
F8men4reanos* destruiu a $on$ep(o de Eru* agora representado $omo uma
mera inven(o dos Salar ou !enhores do Oeste Duma san(o #i$t;$ia a .ual
re$orriam $aso algum .uestionasse suas de$is6esE* e tomou o lugar uma
religio sat=ni$a $om um grande templo* a adora(o do despo<ado e mais
antigo dos Salar Do rebelde !enhor do Es$uro da -rimeira EraE7& Ele por #im
indu" )rphara"Gn* assustado $om a apro:ima(o da velhi$e* a $riar a maior de
todas as armadas e lan(ar5se em guerra $ontra o pr4prio Reino )ben(oado e
tom/5lo 2 #or(a e a sua ,imortalidade0 em suas pr4prias mos770&
7 H/ apenas um ,deus0+ Beus* Eru $lJ3atar" H/ as primeiras $ria(6es* seres
angeli$ais* dos .uais a.ueles mais parti$ipantes na Cosmogonia residem Dpor amor e
es$olhaE dentro do Mundo* $omo Salar ou deuses* ou governantes9 e h/ $riaturas ra$ionais
en$arnadas* El#os e Homens* de posi(o e nature"as similares* porm di#erentes&
77 Essa obviamente era uma iluso* uma mentira sat=ni$a& -ois $omo os
emiss/rios dos Salar $laramente o in#ormam* o Reino )ben(oado no $on#ere
imortalidade& ) terra aben(oada por.ue os )ben(oados l/ habitam* e no vi$e5versa* e os
Salar so imortais por direito e nature"a* en.uanto os Homens so mortais por direito e
nature"a& -orm* ludibriado por !auron* ele re<eita tudo isso $omo um argumento
diplom/ti$o para repelir o poder do Rei dos Reis& sso pode ou no ser ,herti$o0* $aso
esses mitos se<am $onsiderados $omo enun$iados sobre a verdadeira nature"a do Homem
no mundo real+ eu no sei& Mas a viso do mito de .ue a Morte U a mera brevidade da
dura(o da vida humana U no um $astigo pela Rueda* mas uma parte biologi$amente
De* portanto* tambm espiritualmente* visto .ue o $orpo e o esp;rito so integradosE
inerente da nature"a do Homem& ) tentativa de es$apar dela perversa por ser ,no5
natural0 e tola por.ue a Morte nesse sentido a B/diva de Beus Dinve<ada pelos El#osE* a
liberta(o do $ansa(o do Tempo& ) Morte* no sentido penal* vista $omo uma mudan(a
na atitude em rela(o a ela+ medo* relut=n$ia& 1m bom F8men4reano morria de livre5
vontade .uando sentia ser a hora de #a"35lo&
Os Salar no tinham .ual.uer resposta real a essa rebelio
monstruosa* pois dos Milhos de Beus no estavam sob sua <urisdi(o 8ltima+
no tinham permisso de destru;5los ou de $oagi5los $om .ual.uer e:ibi(o
,divina0 dos poderes .ue e:er$iam sobre o mundo #;si$o& )pelaram a Beus9 e
uma ,mudan(a de planos0 $atastr4#i$a o$orreu& Fo momento em .ue
)rphara"Gn pisou na $osta proibida* uma #enda apare$eu+ F8menor so(obrou
e #oi totalmente devastada9 a armada #oi engolida9 e o Reino )ben(oado
removido para sempre dos $;r$ulos do mundo #;si$o& Bepois disso era
poss;vel navegar ao redor do mundo e nun$a en$ontr/5lo&
)ssim terminou F8menor5)tl=ntida e toda a sua gl4ria& Mas* em uma
esp$ie de situa(o noelista* o pe.ueno grupo dos Miis de F8menor* .ue
havia se re$usado a tomar parte na rebelio Dembora muitos deles tenham sido
sa$ri#i$ados no Templo pelos !auronianosE* es$apou em Fove Favios DSol& &
@C?* ' NLNE sob a lideran(a de Elendil Dg *El#Pine) )migo5dos5El#osE e de
seus #ilhos $sildur e *n<rion) e estabele$eram um tipo de lembran(a diminu;da
de F8menor no E:;lio nas $ostas da Terra5mdia U herdando o 4dio de
!auron* a ami"ade dos El#os* o $onhe$imento do Beus Serdadeiro e Dde
maneira menos #eli"E o anseio pela longevidade* o h/bito do embalsamamento
e da $onstru(o de tumbas espl3ndidas U seus 8ni$os ,lo$ais sagrados0* ou
.uase isso& Mas o ,lo$al sagrado0 de Beus e a Montanha haviam pere$ido* e
no havia um verdadeiro substituto& )lm disso* .uando os ,Reis0 $hegaram
ao #im* no havia um e.uivalente de um ,sa$erd4$io0+ os dois sendo id3nti$os
nos $on$eitos F8men4reanos& )ssim* embora Beus DEruE #osse um elemento
da #iloso#ia F8men4reana boa7* e um #ato primordial em sua $on$ep(o da
hist4ria* na po$a da Guerra do )nel Ele no possu;a um $ulto nem um lugar
sagrado& E essa esp$ie de verdade negativa era $ara$ter;sti$a do Oeste e de
toda a /rea sob a in#lu3n$ia F8men4reana+ a re$usa em adorar .ual.uer
,$riatura0 e* sobretudo* ,senhor es$uro0 ou demGnio sat=ni$o algum* !auron
ou .ual.uer outro* estava presente em .uase todos os pontos long;n.uos em
.ue $hegaram& Fo possu;am Dimagino euE ora(6es supli$antes a Beus* mas
preservavam o vest;gio do ato de dar gra(as& D).ueles sob espe$ial in#lu3n$ia
\l#i$a podiam re$orrer aos poderes angeli$ais para au:;lio em perigo imediato
ou por medo de inimigos malignos77&E -osteriormente mostrado .ue havia
um ,lo$al sagrado0 no Mindolluin* a$ess;vel apenas ao Rei* onde antigamente
ele havia dado gra(as e louvor em nome de seu povo9 mas o lo$al havia sido
es.ue$ido& Moi restabele$ido por )ragorn* e l/ ele en$ontrou uma muda da
^rvore Bran$a e replantou5a no -/tio da Monte& Beve5se presumir .ue* $om a
reemerg3n$ia dos reis sa$erdotes lineais Ddos .uais '8thien* a Bon"ela \l#i$a
)ben(oada* era uma an$estralE* a adora(o de Beus seria retomada e !eu
Fome Dou t;tuloE seria novamente ouvido $om mais #re.73n$ia& Mas no
e:istiriam templos do Beus Serdadeiro en.uanto a in#lu3n$ia F8men4reana
durasse&
7 E:istiam F8men4reanos maus+ !auronianos* mas eles no entram nesta hist4ria*
a no ser remotamente* $omo os $ruis Reis .ue se tornaram Fa"g_l ou Espe$tros do
)nel&
77 Os El#os $om #re.73n$ia re$orriam 2 Sarda5Elbereth* a Rainha do Reino
)ben(oado* sua amiga espe$ial9 e assim o #a" Mrodo&
-orm* eles ainda estavam vivendo 2s margens do mito U ou* melhor
di"endo* esta hist4ria e:ibe o ,mito0 passando para a Hist4ria ou o Bom;nio
dos Homens9 pois $ertamente a !ombra erguer5se5/ novamente* de $erta
maneira D$omo $laramente previsto por Gandal#E* mas nun$a mais Da no ser
.ue se<a antes do grande MinalE um demGnio maligno en$arnar5se5/ $omo um
inimigo #;si$o9 ele dire$ionar/ os Homens e todas as $ompli$a(6es de meio5
males* bens #alhos e as sombras da d8vida a lados* situa(6es as .uais ele mais
adora Dvo$3 </ pode v35las surgindo na Guerra do )nel* .ue de modo algum
uma .uesto to bem5de#inida .uanto alguns $r;ti$os de$lararamE+ estas sero
e so nosso destino mais di#;$il& Mas se vo$3 imaginasse pessoas em tal estado
m;ti$o* no .ual o Mal est/ amplamente en$arnado e no .ual a resist3n$ia #;si$a
a ele um ato maior de lealdade a Beus* $reio .ue vo$3 teria as ,pessoas
boas0 e:atamente nesse estado+ $on$entradas no negativo U a resist3n$ia ao
#also* en.uanto a ,verdade0 permane$eria mais hist4ri$a e #ilos4#i$a do .ue
religiosa&
Mas ,magos0 no so em .ual.uer sentido ou grau ,indistintos0& Fo
os meus& Tenho di#i$uldade em en$ontrar nomes ingleses para $riaturas
mitol4gi$as $om outros nomes* uma ve" .ue as pessoas no ,a$eitariam0 uma
srie de nomes \l#i$os* e pre#iro .ue elas a$eitem minhas $riaturas lend/rias
mesmo $om as #alsas asso$ia(6es da ,tradu(o0 do .ue no as a$eitem de
modo algum&
)t mesmo os an6es no so realmente ,dPar#s0 J,an6es0K DY5erge)
d5eorgas) d3ergarE germ=ni$os* e os $hamo de ,dParves0 J,an6es0K para salientar
isso& Eles no so naturalmente maus* no so ne$essariamente hostis e no
so uma esp$ie de povo5verme gerado nas pedras* mas uma variedade de
$riaturas ra$ionais en$arnadas& Os istari so tradu"idos ,Pi"ards0 J,magos0K
por $ausa da $one:o de ,Pi"ard0 J,mago0K $om 5ise J,s/bio0K e* assim* $om
,Pitting0 J,$Gns$io0K e entendedor& Eles so na verdade emiss/rios do
Serdadeiro Oeste e* desse modo* indiretamente de Beus* enviados
pre$isamente para #ortale$er a resist3n$ia do ,bem0* .uando os Salar #i$am
$ientes de .ue a sombra de !auron est/ mais uma ve" tomando #orma&
JO ras$unho termina $om uma dis$usso da nature"a dos istari e da
morte e reen$arna(o de Gandal# .ue se pare$e $om a passagem sobre esse
assunto anteriormente na $arta&K
[1$G] 1. Peter Hastin!s6 7er a carta n8 1$(. 2. Cre!o+ Zmensa!eiroZ. (. =er a nota ) da
carta n8 1(1.
1&, De u"a carta #ara Katherine =arrer
NC de novembro de >?VI
JO segundo volume de O Senhor dos *n+is #ora publi$ado* $om o t;tulo
)s 6uas Torres) em >> de novembro&K
Tenho me sentido realmente muito mal* </ .ue soube .ue vo$3 tem
estado tanto doente .uanto preo$upada e nun$a es$revi ou tele#onei ou #i"
.ual.uer o#erta de a<uda Dou mesmo de solidariedadeE& !empre tendo a
inten(o de #a"35lo* $laroT ) .uais.uer olhos .ue no os seus* devo ter
pare$ido o tipo de ,amigo0 .ue <oga suas obras sobre vo$3 .uando vo$3 </
est/ sobre$arregada* engole os elogios e o en$ora<amento* espera $r;ti$as e
ento parte .uando vo$3 $ome(a a ter um $olapso&&&&&
\ $laro .ue $ompreendo as di#i$uldades #inan$eiras& -ois #rias
verdadeiras no deveriam ser apenas ,$om pagamento0* mas ,$om mais do
.ue pagamento0& Tenho $erte"a de .ue deve haver #undos em algum lugar
.ue se<am destinados a tal prop4sito& !e no puderem ser en$ontrados ou
pedidos* nada me daria mais pra"er do .ue me tornar um& Eu bem poderia* por
e:emplo* dispor de `VL De mais) $aso esse aumento no meu sal/rio o$orraE&
Mas isso talve" pare(a muito impertinente& Es.ue(a* se pare$er& D!4 posso
di"er .ue Trinity #oi muito gentil $omigo .uando estive em um aperto danado
nos primeiros anos da guerra
>
* e pre#iro esse modo de ser grato U ao a<udar
em muito seu membro mais distinto e sua esposa ,em dire(o ao sol0&E Beus
os aben(oe&&&&&
Bevolvo uma $4pia de Le5is
9
" Envio tambm uma $4pia do
,En$ounter0* na .ual o$orreu uma das a$lama(6es de )uden+ .uase a mesma
$oisa porm mais longa do .ue o F&h&!& Times
@
& Consegui o ,En$ounter0
para vo$3* ento no pre$isa devolv35lo& Os Ents pare$em ter sido em geral
um su$esso Dat mesmo $om MuirE
I
9 mas )& um $r;ti$o melhor& Como de
pra:e* $omigo eles #oram alm do signi#i$ado do seu nome do .ue o oposto&
!empre tive a sensa(o de .ue algo deveria ser #eito sobre a pe$uliar palavra
anglo5sa: ent para um ,gigante0 ou pessoa poderosa de muito tempo atr/s U
a .uem todas as antigas obras eram atribu;das* ainda .ue possu;sse um tom
levemente #ilos4#i$o Dapesar de .ue* na #ilologia usual* ela ,no este<a
rela$ionada $om .ual.uer parti$;pio presente do verbo ser0E .ue tambm me
interessou&
Estou desesperadamente atrasado $om os ,)p3ndi$es0 para o Sol&
9 mas tenho sido in$omodado $om muitas $oisas9 e Chris sobre$arregado
demais para a<udar $om mapas& !implesmente no pode ser evitado& Tambm
estou $uidando disso&
[1$%]
1. A Faculdade TrinitM+ da /ual o esposo de 3atherine Farrer+ Austin+ era Qapel0o+
ha7ia reduIido as taxas para a educa;0o dos 4ilhos de Tolkien /uando estes eram estudantes
lB.
2. Tal7eI a crDtica de Q. S. LeEis de A Sociedade do Anel em *ime H *ide, 1) de
a!osto de 1'$).
(. i.e. Z5eE aork SundaM TimesZ. Auden 4eI uma crDtica de A Sociedade do Anel no
Aew Lor1 *imes !oo1 @eview no domin!o de (1 de outu<ro de 1'$) e no .nco%nter,
no7em<ro de 1'$).
). Edin uir+ em uma crDtica de As D%as *orres no O$server de 21 de no7em<ro de
1'$)+ escre7eu so<re os EntsX ZSim<olicamente s0o <astante con7incentes+ e ainda assim
tam<:m s0o cheios de personalidade+ t0o 4ormidB7eis e estranhos /uanto uma 4loresta de
Br7ores indo para a !uerraZ.
1&8 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
N de de"embro de >?VI
J1m $oment/rio sobre a ,sinopse0 na sobre$apa da edi(o da Houghton
Mi##lin de )s 6uas Torres"K
!4 agora tive tempo para dar uma espiada no material da ,sobre$apa0
da H&M&&&&&& Esse relato deve ter sido es$rito por algum .ue no leu o livro*
mas .ue se baseou em boatos lembrados de modo impre$iso& ) ,revela(o da
trama0* $laro* um pro$edimento tolo De desne$ess/rioE9 mas a trama
revelada pelo menos poderia ser a.uela do livro des$rito& Ou isso parte do
<ogoY
1&: De u"a carta #ara Dora )ar-ha..
@ de mar(o de >?VV
J1ma resposta a uma $arta de uma leitora de O Senhor dos *n+is"K
Tive uma grande di#i$uldade Dlevou v/rios anosE para $onseguir
publi$ar minha hist4ria* e no #/$il di"er .uem est/ mais surpreso $om o
resultado+ eu ou os editoresT Mas $ontinua um pra"er inesgot/vel para mim
ver minha pr4pria $ren(a <usti#i$ada+ a de .ue o ,$onto de #adas0 realmente
um g3nero adulto e para o .ual e:iste um p8bli$o #aminto& Bigo mais ou
menos isso no meu ensaio sobre o $onto de #adas na $ole(o dedi$ada 2
mem4ria de Charles Qilliams& Mas #oi uma mera proposta U .ue aguardava
provas& Como C& !& 'ePis disse5me h/ muito tempo* mais ou menos U Dno
suponho .ue minha mem4ria de seus coment<rios se<a mais pre$isamente
a$urada do .ue a dele sobre os meus+ $om #re.73n$ia des$ubro $oisas
estranhas atribu;das a mim em suas obrasE U ,se no vo es$rever o tipo de
livros .ue .ueremos ler* teremos de es$rev35los n4s mesmos9 mas isso muito
trabalhoso0& -or ser um homem de imenso poder e dedi$a(o* sua ,trilogia0
#oi terminada muito mais $edo entre muitas outras obras9 porm* #inalmente
minha m/.uina mais lenta e mais meti$ulosa Dassim $omo mais indolente e
menos organi"adaE produ"iu seu es#or(o& O trabalhoT Eu mesmo datilogra#ei
.uase tudo duas 3e>es) e algumas partes $om mais #re.73n$ia9 sem men$ionar
os est/gios manus$ritosT Mas estou amplamente re$ompensado e en$ora<ado
em ver .ue o trabalho no #oi desperdi(ado& 1ma $arta $omo a sua
su#i$iente U e ,#orne$e mais do .ue .ual.uer autor deveria pedir0&
Conhe$i bem Charles Qilliams em seus pou$os 8ltimos anos+ em
parte por $ausa do bom h/bito de 'ePis de es$rever para autores .ue o
agradavam Do .ue $olo$ou a n4s dois em $ontato $om QilliamsE9 e ainda mais
por $ausa da boa sorte em meio ao desastre .ue trans#eriu Qilliams para
O:#ord durante a Guerra& Mas no $reio .ue in#luen$iamos um ao outro de
modo algumT
,-redeterminados0 e di#erentes demais& )mbos ouvimos Dnos
aposentos de C&!&'&E #ragmentos grandes e amplamente inintelig;veis de obras
um do outro lidos em vo" alta* pois C&!&'& Dhomem sensa$ionalE pare$ia $apa"
de apre$iar a n4s dois& Contudo* $reio .ue ambos a$h/vamos a mente do
outro Dou melhor di"endo* o modo de e:presso e o $limaE to impenetr/vel
.uando imersa na ,literatura0 .uanto a$h/vamos a presen(a e a $onversa do
outro pra"erosa&
1(< De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
X de mar(o de >?VV
JTolkien havia entregado uma parte do material para os )p3ndi$es do
Solume de O Senhor dos *n+is) e a )llen O 1nPin o estava pressionando pelo
restante& Em N de mar(o* Rayner 1nPin es$reveu para implorar .ue o restante
#osse entregue* di"endo .ue* de outra #orma* os editores teriam de ,se render 2
intensa presso .ue a$umular e publi$ar Jo ter$eiro volumeK sem todo o material
adi$ional0&K
Bevo a$eitar seu desa#io& Bevemos nos $ontentar $om o material .ue
eu puder produ"ir na o$asio do seu retorno& Espero .ue o Mapa* .ue
realmente o mais ne$ess/rio* se<a in$lu;do&
)gora gostaria .ue nenhum ap3ndi$e tivesse sido prometidoT -ois
a$redito .ue o apare$imento deles em uma #orma trun$ada e $ondensada no
satis#ar/ ningum+ $om $erte"a no a mim9 $laramente* pela espantosa
.uantidade de $artas .ue re$ebo* no a.uelas pessoas .ue gostam desse tipo
de $oisa U surpreendentemente muitas9 en.uanto a.uelas .ue apre$iam o
livro apenas $omo um ,roman$e her4i$o0* e $onsideram ,imagens
ine:pli$adas0 parte do e#eito liter/rio* negligen$iaro os ap3ndi$es* muito
apropriadamente&
Fo tenho tanta $erte"a agora de .ue a tend3n$ia de tratar a $oisa
toda $omo uma esp$ie de grande <ogo se<a realmente boa U $ert& no para
mim* .ue $onsidero esse tipo de $oisa atrativo apenas de uma maneira por
demais #atalista& !uponho .ue se<a um tributo ao e#eito $urioso .ue a hist4ria
possui* .uando baseada em trabalhos muito elaborados e detalhados de
geogra#ia* $ronologia e idioma* de .ue tantos $lamem por puras
,in#orma(6es0 ou ,$onhe$imento0& Mas os pedidos .ue as pessoas #a"em
e:igiriam mais uma ve" um livro* pelo menos do tamanho do Sol& &
Be .ual.uer #orma* a .uesto do ,pano de #undo0 muito intrin$ada*
in8til a no ser .ue se<a e:ato* e a $ondensa(o dentro dos limites dispon;veis
dei:a5o insatis#at4rio& \ ne$ess/ria uma grande $on$entra(o De tempo livreE e*
estando $ompletamente interligado* no pode ser tratado $omo se estivesse
#ragmentado& Bes$obri isso* </ .ue enviei parte dele&
1(1 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>I de abril de >?VV
O mapa um in#ernoT Fo #ui to $uidadoso .uanto devia ao
observar $uidadosamente as dist=n$ias& )$ho .ue um mapa em grande es$ala
simplesmente revela todas as #issuras na armadura U alm de ser obrigado a
di#eren$iar um pou$o da verso impressa em pe.uena es$ala* .ue era
semipi$t4ri$a& -osso ter de abandon/5lo por esse trope(oT
1(! De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>A de abril de >?VV
Enviei* registrado em um envelope separado* o novo e belo desenho
de Christopher do esbo(o do mapa em grande es$ala .ue #i" da /rea $om a
.ual o Sol& est/ prin$ipalmente rela$ionado&
Espero .ue se<a aprovado&&&&&) es$ala D.ue notei .ue ele no inseriuE
est/ ampliada V ve"es e:atamente a partir da.uela do mapa geral&
1($ Para *. C. Auden
J)uden* .ue es$revera uma $r;ti$a de * Sociedade do *nel no %e5 Gor2
Times 0oo2 Re3ie5 e no Encounter) re$ebera provas do ter$eiro volume* O Retorno do
Rei" Ele es$reveu a Tolkien em abril de >?VV para #a"er v/rias perguntas surgidas
do livro& ) resposta de Tolkien no sobreviveu D)uden geralmente <ogava $artas
#ora depois de l35lasE& )uden es$reveu novamente em @ de <unho para di"er .ue
haviam lhe pedido para dar uma palestra sobre O Senhor dos *n+is no Third
-rogramme da BBC em outubro& Ele perguntou a Tolkien se haviam .uais.uer
.uest6es .ue ele gostaria de ouvir serem men$ionadas no programa e se ele
#orne$eria alguns ,to.ues humanos0 na #orma de in#orma(6es sobre $omo o livro
veio a ser es$rito& ) resposta de Tolkien sobreviveu por.ue nesta o$asi o U e
.uando subse.7entemente es$reveu para )uden U ele guardou uma $4pia em
papel $arbono* da .ual este te:to tirado&K
C de <unho de >?VV
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro )uden*
Mi.uei #eli" por ter not;$ias suas e $ontente por sentir .ue vo$3 no
#i$ou entediado& Re$eio .ue vo$3 mais uma ve" re$eber/ uma $arta
parti$ularmente longa9 mas vo$3 pode #a"er o .ue .uiser $om ela& Bato5a 2
m/.uina de modo .ue ela possa* de .ual.uer #orma* ser rapidamente leg;vel&
Realmente no $reio .ue eu se<a terrivelmente importante& Es$revi a Trilogia
>
$omo uma satis#a(o pessoal* levado a isso pela es$asse" de literatura do tipo
.ue eu .ueria ler De o .ue havia $om #re.73n$ia estava pesadamente
adulteradoE& 1m grande trabalho9 e $omo o autor da *ncrene Misse di" no #inal
de sua obra+ ,Eu pre#eriria* Beus minha testemunha* partir a p para Roma
do .ue $ome(ar de novo o trabalhoT0 -orm* ao $ontr/rio dele* eu no teria
dito+ ,'eia um pou$o deste livro no seu tempo livre todos os dias9 e espero
.ue* se vo$3 o ler $om #re.73n$ia* ele mostre5se muito 8til a vo$39 do
$ontr/rio* terei gasto minhas longas horas de m/ #orma&0 Eu no estava
pensando muito na utilidade ou no pra"er dos outros* embora ningum possa
realmente es$rever ou $riar algo de maneira puramente parti$ular&
Contudo* .uando a BBC emprega algum to importante .uanto vo$3
para #alar publi$amente sobre a Trilogia* no sem re#er3n$ia ao autor* o mais
modesto Dou* de .ual.uer #orma* o mais reservadoE dos homens* $u<o instinto
o de o$ultar tal $onhe$imento sobre si pr4prio $on#orme o possua* e tais
$r;ti$as da vida tal $omo ele a $onhe$e* sob uma vestimenta m;ti$a e lend/ria*
no pode dei:ar de pensar sobre isso em termos pessoais U e a$har
interessante* e di#;$il tambm* e:pressar5se tanto breve $omo pre$isamente&
O Senhor dos *n+is) $omo uma hist4ria* #oi terminado h/ tanto tempo
atr/s .ue agora posso ter uma viso amplamente impessoal dele e $onsiderar
as ,interpreta(6es0 bastante divertidas9 mesmo a.uelas .ue eu mesmo posso
#a"er* .ue em sua maioria so post scriptumC tive pou.u;ssimas inten(6es
parti$ulares* $ons$ientes e intele$tuais em mente em .ual.uer ponto7& E:$eto
por algumas $r;ti$as deliberadamente depre$iativas U tais $omo a do Sol&
no %e5 StatesKman
F
) onde n4s dois #omos a(oitados $om termos $omo
,pubes$ente0 e ,in#antilidade0 U* o .ue os leitores apre$iativos apreenderam
da obra ou viram nela pare$e bastante <usto* mesmo .uando eu no $on$ordo
$om isso& E:$etuando sempre* $laro* .uais.uer ,interpreta(6es0 no modo
de simples alegoria+ isto * a parti$ular e t4pi$a& Em um sentido mais amplo*
suponho .ue se<a imposs;vel es$rever .ual.uer ,hist4ria0 .ue no se<a
aleg4ri$a em propor(o $on#orme ,ganha vida0* uma ve" .ue $ada um de n4s
uma alegoria* in$orporada em um $onto parti$ular e vestido $om os tra<es do
tempo e do lugar* da verdade universal e da vida eterna& Be .ual.uer #orma* a
maior parte das pessoas .ue apre$iaram O Senhor dos *n+is #oi a#etada por ele
primeiramente $omo uma hist4ria emo$ionante9 e desse modo .ue ela #oi
es$rita& Embora* $laro* no se es$ape da pergunta ,ela sobre o .u3Y0 por
essa porta dos #undos& !eria $omo responder a uma pergunta estti$a ao #alar
de uma .uesto de t$ni$a& !uponho .ue se algum #i"er uma boa es$olha
sobre o .ue ,boa narrativa0 Dou ,bom teatro0E em um determinado ponto*
tambm ser/ visto ser o $aso de .ue o evento des$rito ser/ o mais
,signi#i$ante0&
7 -egue os Ents* por e:emplo& Fo os inventei $ons$ientemente de maneira
alguma& O $ap;tulo $hamado ,Barb/rvore0* desde a primeira observa(o de Barb/rvore na
p& XX* #oi es$rito mais ou menos $omo se en$ontra* $om um e#eito sobre mim De:$eto pelas
dores do trabalhoE .uase $omo o de ler a obra de outra pessoa& E gosto dos Ents agora
por.ue eles no pare$em ter algo a ver $omigo& !uponho .ue algo estivesse a$onte$endo
no ,in$ons$iente0 por algum tempo* e isso es$lare$e meu sentimento do $ome(o ao #im*
espe$ialmente .uando empa$ado* .ue eu no estava inventando mas relatando
Dimper#eitamenteE e 2s ve"es tinha de esperar at .ue o ,.ue realmente havia a$onte$ido0
viesse 2 tona& Mas olhando para tr/s analiti$amente* devo di"er .ue os Ents so $ompostos
de #ilologia* literatura e vida& Bevem seu nome a eald enta ge5eorc
9
do anglo5sa:o e 2 sua
liga(o $om as pedras& ) parte deles na hist4ria deve5se* $reio eu* ao meu amargo
desapontamento e desgosto dos dias de $olgio $om o pobre uso #eito em !hakespeare da
$hegada da ,Grande #loresta de Birnam 2 alta $olina de Bunsinane0+ eu ansiava por
desenvolver uma ambienta(o na .ual as /rvores pudessem realmente mar$har para a
guerra& E nisso inseriu5se uma simples por(o de e:peri3n$ia* a di#eren(a da atitude
,mas$ulina0 e da ,#eminina0 em rela(o a $oisas selvagens* a di#eren(a entre o amor no5
dominador e a <ardinagem&
-ara voltar* se eu puder* aos ,To.ues humanos0 e 2 .uesto de
.uando eu $ome$ei& \ $omo perguntar ao Homem .uando $ome(aram os
idiomas& Moi um desenvolvimento inevit/vel* embora $ondi$ion/vel* do
nas$imento& Tem estado sempre $omigo+ a sensibilidade para o padro
ling7;sti$o .ue me a#eta emo$ionalmente $omo as $ores ou a m8si$a9 e o amor
apai:onado pelas $oisas .ue $res$em9 e a resposta pro#unda a lendas Dpor #alta
de palavra melhorE .ue possuem o .ue eu $hamaria de temperamento e
temperatura norte5o$identais& Be .ual.uer #orma* se .uiser es$rever uma
hist4ria desse tipo* pre$iso $onsultar suas ra;"es* e um homem do noroeste
do Selho Mundo $olo$ar/ seu $ora(o e a a(o de sua hist4ria em um mundo
imagin/rio da.uela atmos#era e da.uela situa(o+ $om o Mar !em -raias de
seus inumer/veis an$estrais ao Oeste e as terras intermin/veis Ddas .uais os
inimigos na maioria das ve"es v3mE ao 'este& )lm disso* porm* seu $ora(o
pode lembrar5se* mesmo se tiver sido isolado de toda a tradi(o oral* dos
rumores ao longo das $ostas a respeito dos Homens vindos do Mar&
Bigo isso sobre o ,$ora(o0 pois tenho o .ue alguns podem $hamar
de um $omple:o de )tl=ntida& -ossivelmente herdado* embora meus pais
tenham morrido <ovens demais para .ue eu soubesse tais $oisas sobre eles* e
<ovens demais para transmitir tais $oisas em palavras& Herdado de mim
DsuponhoE apenas por um de meus #ilhos
I
* embora eu no soubesse isso sobre
meu #ilho at re$entemente* e ele no sabia disso sobre mim& Re#iro5me ao
terr;vel sonho re$orrente D.ue $ome(a $om a lembran(aE da Grande Onda*
elevando5se e vindo inevitavelmente sobre as /rvores e os $ampos verdes&
DTransmiti5o a Maramir&E Fo a$ho .ue eu o tenha tido desde .ue es$revi a
,Rueda de F8menor0 $omo a 8ltima das lendas da -rimeira e !egunda Eras&
!ou um habitante das Qest Midlands pelo sangue De vi o antigo ingl 3s
mdio das Qest Midlands $omo uma l;ngua $onhe$ida assim .ue $olo.uei
meus olhos neleE* mas talve" um #ato da minha hist4ria pessoal possa e:pli$ar
em parte por .ue a ,atmos#era norte5o$idental0 me atrai $omo um ,lar0 e
$omo algo des$oberto& Fa verdade* nas$i em Bloem#ontein e* portanto*
a.uelas impress6es implantadas pro#undamente* lembran(as #undamentais da
primeira in#=n$ia .ue ainda esto dispon;veis de #orma pi$t4ri$a para inspe(o
so para mim a.uelas de um pa;s .uente e /rido& Minha primeira lembran(a de
Fatal a de um sol abrasador* de $ortinas abertas e de um eu$alipto in$linado&
Re$eio .ue esta $arta este<a se tornando um terr;vel #astio e
alongando5se demais* mais longa* de .ual.uer maneira* do .ue ,esta pessoa
despre";vel diante de vo$30 mere$e& Fo entanto* di#;$il parar uma ve"
estimulado por um t4pi$o to absorvente $omo si pr4prio& Ruanto ao
$ondi$ionamento+ estou $iente mormente do $ondi$ionamento ling7;sti$o& Mui
para o Colgio Wing EdPard[s e passei a maior parte do meu tempo
aprendendo latim e grego9 mas tambm aprendi ingl3s& Fo 'iteratura nglesaT
Com e:$e(o de !hakespeare D.ue eu $ordialmente no gostavaE* os prin$ipais
$ontatos $om a poesia eram .uando algum tinha de tradu"i5la para o latim&
Fo um modo ruim de introdu(o* ainda .ue um pou$o $asual& Ruero
di"er* a algo da l;ngua inglesa e de sua hist4ria& )prendi anglo5sa:o no
$olgio De tambm g4ti$o* mas isso #oi um a$idente sem muita rela(o $om o
$urr;$ulo* apesar de de$isivo U des$obri nele no somente a #ilologia hist4ri$a
moderna* .ue re$orria ao lado hist4ri$o e $ient;#i$o* mas pela primeira ve" o
estudo de um idioma por puro amor+ .uero di"er* pelo intenso pra"er estti$o
derivado de um idioma por si s4* no apenas livre de ser 8til* mas livre at
mesmo de ser o ,ve;$ulo de uma literatura0E&
H/ dois ou tr3s elementos& 1m #as$;nio .ue os nomes galeses
e:er$iam em mim* mesmo .ue vistos apenas em $aminh6es de $arvo na
minha in#=n$ia* um deles* embora as pessoas me dessem apenas livros .ue
eram in$ompreens;veis para uma $rian(a .uando eu pedia in#orma(6es& Fo
aprendi nada de gal3s at me tornar um estudante universit/rio* e en$ontrei
nele uma duradoura satis#a(o ling7;sti$a5estti$a& O espanhol #oi outro+ meu
guardio era metade espanhol* e no in;$io da minha adoles$3n$ia eu
$ostumava roubar seu livros para tentar aprender o idioma U o 8ni$o idioma
rom=ni$o .ue me d/ o pra"er em parti$ular do .ual estou #alando U no
e:atamente a mesma $oisa .ue a mera per$ep(o da bele"a+ per$ebo a bele"a*
digamos* do italiano ou* #alando nisso* do ingl3s moderno D.ue est/ muito
distante do meu gosto pessoalE U mais $omo o apetite por um alimento
ne$ess/rio& O mais importante* talve"* depois do g4ti$o* #oi a des$oberta* na
bibliote$a da Ma$uldade E:eter* .uando eu deveria estar lendo para o
Ba$harelado* de uma gram/ti$a de #inland3s& Moi $omo des$obrir uma adega
$ompleta repleta de garra#as de um vinho estupendo de um tipo e sabor
<amais provados antes& Em muito me embriagou9 e desisti da tentativa de
inventar um idioma germ=ni$o ,no5registrado0* e meu ,pr4prio idioma0 U
ou uma srie de idiomas inventados U tornou5se pesadamente a#inlandesado
em padro e estrutura #onti$os&
\ $laro .ue isso </ passado& O gosto ling7;sti$o muda $omo tudo
mais $on#orme o tempo passa9 ou os$ila entre p4los& O latim e o tipo
brit=ni$o de $lti$o possuem5no agora* $om o belamente $oordenado e
padroni"ado Dainda .ue padroni"ado de #orma simplesE anglo5sa:o bem
pr4:imo e mais alm o n4rdi$o antigo $om o vi"inho porm alien;gena
#inland3s& Fo se poderia di"er brit=ni$o5romanoY Com uma #orte porm
mais re$ente in#uso da Es$andin/via e do B/lti$o& Bem* suponho .ue tais
gostos ling7;sti$os* $om o devido des$onto pelo revestimento es$olar* se<am
testes de an$estralidade to bons .uanto ou melhores do .ue grupos
sang7;neos&
Tudo isso apenas $omo pano de #undo para as hist4rias* embora os
idiomas e os nomes se<am para mim ine:tri$/veis das hist4rias& Eles so e
#oram* por assim di"er* uma tentativa de #orne$er um pano de #undo ou um
mundo no .ual minhas e:press6es de gosto ling7;sti$o pudessem ter uma
#un(o& )s hist4rias #oram $omparativamente tardias no surgimento&
Tentei es$rever uma hist4ria pela primeira ve" .uando eu tinha $er$a
de sete anos& Era sobre um drago& Fo me re$ordo de $oisa alguma sobre
ela* e:$eto um #ato #ilol4gi$o& Minha me nada disse sobre o drago* mas
observou .ue no se podia di"er ,um verde drago grande0* mas .ue se devia
di"er ,um grande drago verde0& -erguntei5me por .ue* e ainda o #a(o& O #ato
de .ue me lembro disso possivelmente signi#i$ante* </ .ue a$ho .ue nun$a
mais tentei es$rever uma hist4ria por muitos anos e me o$upei $om idiomas&
Men$ionei o #inland3s por.ue ele deu o pontap ini$ial na hist4ria& Mui
imensamente atra;do por algo na atmos#era do Walevala* mesmo na #ra$a
tradu(o de Wirby& %amais aprendi #inland3s bem o su#i$iente para #a"er algo
mais do .ue penar atravs de um pou$o do original* $omo um aluno $om
Ov;dio* o$upando5me prin$ipalmente $om seu e#eito no ,meu idioma0&
Contudo* o in;$io do legend/rio* do .ual a Trilogia parte Da $on$lusoE* #oi
uma tentativa de reorgani"ar algumas partes do Walevala* em espe$ial o $onto
de Wullervo* o in#eli"* em uma #orma de minha pr4pria autoria& sso $ome(ou*
$omo eu disse* no per;odo do Ba$harelado9 .uase .ue desastrosamente* visto
.ue $heguei muito perto de ter minha bolsa de estudos tirada de mim* se no
e:pulso& Bigamos de >?>N a >?>@& Con#orme se desenvolvia* na pr/ti$a
es$revi5a em verso* apesar de a primeira verdadeira hist4ria desse mundo
imagin/rio .uase totalmente #ormado $on#orme apare$e agora ter sido es$rita
em prosa durante a li$en(a por motivo de doen(a no #inal de >?>X+ ) Rueda
de Gondolin* a .ual tive a insol3n$ia de ler para o Clube de Ensaios da
Ma$uldade E:eter em >?>A
V
& Es$revi muito mais em hospitais antes do #im da
-rimeira Grande Guerra&
-rossegui depois de retornar9 mas no #ui bem5su$edido .uando tentei
#a"er $om .ue alguma parte desse material #osse publi$ado& O Hobbit
originalmente no possu;a muita rela(o* embora ele tenha sido
inevitavelmente atra;do para a $ir$un#er3n$ia da $onstru(o maior9 e* na
o$asio* modi#i$ado& Ele realmente #oi pretendido de modo in#eli"* pelo .ue
me $onsta* $omo uma ,hist4ria para $rian(as0* e $omo na po$a eu no
possu;a senso erudito* e meus #ilhos no eram velhos o su#i$iente para me
$orrigir* ele possui algumas das bobagens de $ostumes ad.uiridas
irre#letidamente do tipo de material .ue me servia* tal $omo Chau$er podia
pegar um re#ro de menestrel& )rrependo5me pro#undamente delas& )s
$rian(as inteligentes tambm&
Tudo .ue me lembro sobre o in;$io de O Hobbit de sentar para
$orrigir provas para o Certi#i$ado Es$olar no $ansa(o intermin/vel da.uela
tare#a anual imposta sobre a$ad3mi$os sem dinheiro e $om #ilhos& Em uma
#olha em bran$o rabis.uei+ ,Fuma to$a no $ho vivia um hobbit&0 Fo sabia
e no sei por .u3& Fo #i" nada a respeito por um longo tempo* e por alguns
anos no #ui alm da produ(o do Mapa de Thror& -orm* tornou5se O
Hobbit no in;$io dos anos trinta* e #oi #inalmente publi$ado no por $ausa do
entusiasmo dos meus pr4prios #ilhos Dembora tenham gostado o su#i$iente
dele7E* mas por.ue o emprestei para a ento Rev& Madre de CherPell Edge
.uando ela teve uma gripe* e ele #oi visto por uma e:5aluna .ue na.uela po$a
estava no es$rit4rio da )llen and 1nPin& Ele #oi* $reio eu* analisado por
Rayner 1nPin9 se no #osse por ele* .uando adulto* a$ho .ue <amais
$onseguiria ver a Trilogia publi$ada&
7 Fo mais* $reio* do .ue The 8ar3ellous Land o/ Snergs) Qyke5!mith* Ernest Benn
>?NC& Sendo a data* devo di"er .ue esse provavelmente #oi um livro de #onte in$ons$ienteT
para os Hobbits* no de algo mais&
1ma ve" .ue O Hobbit #oi um su$esso* #oi e:igida uma $ontinua(o9 e
as distantes 'endas \l#i$as #oram re$usadas& O leitor de um editor disse .ue
elas estavam repletas do tipo de bele"a $elta .ue enlou.ue$ia os anglo5sa:6es
em uma dose grande& E muito prov/vel .ue estivesse $erto& Be .ual.uer
modo* eu mesmo vi o valor dos Hobbits* ao $olo$ar terra debai:o dos ps do
,roman$e0 e ao #orne$er .uest6es para o ,enobre$imento0 e her4is mais
dignos de elogios do .ue os pro#issionais+ nolo heroi>ari obviamente um
$ome(o to bom para um her4i .uanto nolo episcopari para um bispo& Fo
.ue eu se<a um ,demo$rata0 em .ual.uer um de seus usos $orrentes9 e:$eto
.ue* suponho* para #alar em termos liter/rios* somos todos iguais diante do
Grande )utor* ,ui deposuit potentes de sede et e7alta3it humiles
U
"
)inda assim* eu no estava preparado para es$rever uma
,$ontinua(o0* no sentido de outra hist4ria para $rian(as& Estive pensando
sobre ,Contos de Madas0 e sua rela(o $om as $rian(as U alguns dos
resultados eu $olo.uei em uma palestra em !t )ndrePs e eventualmente
ampliei e publi.ueia5a $omo um Ensaio Dentre a.ueles listados na O&1&-&
$omo Essa1s Presented to Charles Milliams e agora permitido de maneira muito
vil a #i$ar esgotadoE& Como eu havia e:pressado a opinio de .ue a liga(o no
pensamento moderno entre $rian(as e ,$ontos de #adas0 #alsa e a$idental* e
estraga as hist4rias em si mesmas e para as $rian(as* eu .ueria tentar es$rever
uma hist4ria .ue no #osse destinada a $rian(as de modo algum D$omo talE9 eu
.ueria tambm uma grande tela&
Faturalmente muito trabalho esteve envolvido* visto .ue eu tive de
$riar um elo $om O Hobbit- mas ainda mais $om a mitologia do pano de
#undo& Esta tambm teve de ser rees$rita& O Senhor dos *n+is apenas a parte
#inal de uma obra .uase duas ve"es maior
C
na .ual trabalhei entre >?@X e V@&
DEu .ueria #a"er $om .ue tudo #osse publi$ado na ordem $ronol 4gi$a* mas
isso se mostrou imposs;vel&E E #oi ne$ess/rio lidar $om os idiomasT !e eu
tivesse $onsiderado meu pr4prio pra"er mais do .ue os estGmagos de um
poss;vel p8bli$o* haveria muito mais \l#i$o no livro& Mas mesmo os
#ragmentos .ue l/ esto ne$essitariam* para .ue tivessem um signi#i$ado* duas
gram/ti$as e #onologias organi"adas e uma grande .uantidade de palavras&
Teria sido uma grande tare#a sem mais nada9 mas tenho sido um
administrador e pro#essor moderadamente $ons$ien$ioso* e tro.uei de $/tedra
em >?IV Ddes$artando todas as minhas antigas aulasE& E* $laro* durante a
Guerra #re.7entemente no havia tempo para .ual.uer $oisa ra$ional& Mi.uei
preso durante muito tempo no #inal do 'ivro Tr3s& O 'ivro Ruatro #oi es$rito
$omo um #olhetim e enviado para meu #ilho .ue estava servindo na ^#ri$a em
>?II& Os dois 8ltimos livros #oram es$ritos entre >?II e IA& sso obviamente
no signi#i$a .ue a idia prin$ipal da hist4ria #oi um produto da guerra& ) idia
apare$eu em um dos primeiros $ap;tulos ainda em e:ist3n$ia D'ivro * NE& Ela
realmente #orne$ida* e apresentada em #orma(o* desde o in;$io* embora eu
no tivesse uma no(o $ons$iente do .ue representava o Fe$romante Da no
ser o mal sempre re$orrenteE em O Hobbit) nem a sua liga(o $om o )nel& Fo
entanto* se vo$3 .uisesse $ontinuar a partir do #inal de O Hobbit) a$redito .ue
o anel seria sua es$olha inevit/vel $omo o elo& !e ento vo$3 .uisesse uma
hist4ria grande* o )nel ad.uiriria na mesma hora uma letra mai8s$ula* e o
!enhor do Es$uro apare$eria imediatamente& Como ele o #e"* sem ser
$onvidado* na lareira em Bolso to logo $heguei na.uele ponto& )ssim* a
Bus$a essen$ial $ome(ou imediatamente& -orm* en$ontrei v/rias $oisas no
$aminho .ue me surpreenderam& Tom Bombadil eu </ $onhe$ia9 mas eu nun$a
havia estado em Bri& -assolargo sentado no $anto da estalagem #oi um
$ho.ue* e eu no tinha mais idia de .uem ele era do .ue Mrodo& )s Minas de
Moria tinham sido um simples nome9 e sobre 'othl4rien not;$ia alguma havia
$hegado aos meus ouvidos mortais at .ue eu l/ $hegasse& 'onge dali eu sabia
.ue havia os !enhores dos Cavalos nos $on#ins de um antigo Reino dos
Homens* mas a Mloresta de Mangorn #oi uma aventura inesperada& %amais
havia ouvido #alar da Casa de Eorl nem dos Mordomos de Gondor& O mais
in.uietante de tudo* !aruman <amais havia se revelado a mim* e #i.uei to
perple:o .uanto Mrodo $om o #ra$asso de Gandal# em apare$er em NN de
setembro& Eu nada sabia sobre os Palantri) apesar de .ue* no momento em
.ue a pedra de Orthan$ #oi arremessada da <anela* eu o re$onhe$i e soube o
signi#i$ado da ,rima da tradi(o0 .ue havia estado perambulando na minha
mente+ sete estrelas) sete pedras e uma <r3ore branca" Essas rimas e nomes surgiro*
mas nem sempre e:pli$am a si mesmos& )inda tenho de des$obrir alguma
$oisa sobre os gatos da Rainha Ber8thiel
A
& Mas eu sabia mais ou menos tudo
sobre Gollum e seu papel* e sobre !am* e eu sabia .ue o $aminho era
guardado por uma )ranha& E se isso tiver algo a ver $omigo sendo pi$ado por
uma tar=ntula .uando eu era uma $rian(a pe.uena
?
* as pessoas podem pensar
o .ue .uiserem Dsupondo o improv/vel* .ue algum este<a interessadoE& !4
posso di"er .ue no me lembro de nada sobre o #ato e no saberia sobre ele se
no tivessem me $ontado9 e no tenho averso a aranhas a ponto de entrar em
p=ni$o* e no tenho impulsos para mat/5las& Geralmente resgato a.uelas .ue
en$ontro na banheiraT
Bem* agora estou #i$ando realmente g/rrulo& Espero .ue vo$3 no
#i.ue terrivelmente entediado& Tambm espero v35lo novamente alguma hora*
.uando talve" poderemos #alar sobre vo$3 e seu trabalho e no sobre o meu&
Be .ual.uer maneira* seu interesse em mim um en$ora<amento $onsider/vel&
Com os melhores votos&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[1G(]
1. Auden usou o termo Ztrilo!iaZ em sua carta6 para a a7ers0o de Tolkien F pala7ra
aplicada a , Sen"or dos An3is, 7ide as cartas n8 1)' e 1G$.
2. Ao poema an!lo&sax0o *"e 8anderer [Z, =a!anteZ]+ #%X 6eald enta geweorc idl%
stodon6, Zas anti!as cria;Oes dos !i!antes [i.e. constru;Oes anti!as+ eri!idas por uma ra;a
anterior] permaneceram desoladasZ.
(. , crDtico+ aurice 2ichardson+ escre7euX ZK tudo /ue posso 4aIer para e7itar /ue
eu !rite .... \Adultos de todas as idades` Nnam&se contra a in7as0o in4antil.\ .... , Sr. Auden
sempre 4oi cati7ado pelo mundo pu<escente da sa!a e da sala de aula. HB passa!ens em *"e
Orators [Z,s ,radoresZ] /ue n0o s0o di4erentes de partes da ho<<itice de Tolkien.Z "1# de
deIem<ro de 1'$).*
). , se!undo 4ilho de Tolkien+ ichael.
$. ZA Lueda de CondolinZ na 7erdade 4oi lida para o Qlu<e de Ensaios da Faculdade
Exeter n0o em 1'1#+ mas em 1'21+ con4orme estB re!istrado no li7ro de atas do clu<eX Z... na
/uarta&4eira+ 11 de mar;o+ Fs #X1$ p.m.....o presidente passou para assuntos pH<licos e
chamou o Sr. J. 2. 2. Tolkien para ler seu \Lueda de Condolin\. Qomo uma desco<erta de um
no7o cenBrio mitol-!ico+ o assunto do Sr. Tolkien 4oi extraordinariamente esclarecedor e
e7idenciou&o como um 4iel se!uidor da tradi;0o+ um tratamento sem dH7ida F maneira de
romPnticos tDpicos tais como 9illiam orris+
Ceor!e acdonald+ de Ua otte Fou/u: etc.....A <atalha das 4or;as opostas do <em e
do mal+ con4orme representada pelos Con!othlim [sic+ para Condothlim+ o nome para o po7o de
Condolin no ZLueda de CondolinZ ori!inal6 7ide /ontos 0naca$ados p. Y=UU] e pelos se!uidores
de elco [sic+ para elko+ um nome anti!o para elkor] 4oi contada de modo muito !rB4ico e
surpreendente.Z Entre a/ueles na reuni0o esta7am 5e7ill Qo!hill e Hu!o AMson.
G. Latim+ Z/ue depWs os poderosos de seus tronos e exaltou os humildesZ6 do
'agnificat.
%. Nma a4irma;0o potencialmente e/ui7ocada. En/uanto esta7a escre7endo O
Sen"or dos An3is, Tolkien tra<alhou na re7is0o e reescrita de !rande parte de , Silmarillion.
Por outro lado+ O Silmarillion existia antes de 1'(G+ e n0o pode ser considerado como tendo
sido ori!inado entre esse ano e 1'$(.
#. Z& K mais pro7B7el ele encontrar o caminho de casa numa noite ce!a do /ue os
!atos da 2ainha .erHthiel.Z "Ara!orn so<re Candal4 em O Sen"or dos An3is, Li7ro UU+ QapDtulo
).* =ide /ontos 0naca$ados p. $1(.
'. Nm epis-dio da in4Pncia de Tolkien em .loem4ontein6 7ide !iograp"y p. 1(.
1(% De u"a carta #ara Nao"i )itchi-on
N? de <unho de >?VV
Tenho tido momentos muito $ansativos* $om muito mais trabalho do
.ue eu realmente poderia lidar* mais o Sol& & Estou me sentindo to $hato
.uanto um pneu #urado9 mas posso reviver .uando Dou se* $on#orme
prometidoE as provas #inais do Sol& $hegarem amanh&
Os livreiros U entre eles o !r& Qilson de Bumpus U di"em .ue*
tendo sido adiado por tanto tempo* o #inal de setembro agora o momento
apropriado para a publi$a(o&&&&&
)$redito .ue a ,* and 10 possa agora a$eitar a ,hist4ria mais antiga0
de alguma #orma& Ruando estive na $idade se:ta5#eira passada* eles pare$eram
dispostos a $onsiderar um livro .uase to longo .uanto o Sol& &
1(& Para Cou+hton )i66.in Co.
JEm V de <unho de >?VV* no %e5 Gor2 Times 0oo2 Re3ie5) o $olunista
Harvey Breit dedi$ou parte de seu artigo semanal ,n and Out o# Books0
J,-ormenores de 'ivros0K a um relato sobre Tolkien e suas obras& O artigo in$lu;a
esta passagem+ ,O .ue* perguntamos ao Br& Jsi$K Tolkien* impulsiona o senhorY O
Br& T&* .ue le$iona em O:#ord .uando no est/ es$revendo roman$es* deu esta
r/pida resposta+[U Fo sou impulsionado& Fo sou uma m/.uina& D!e eu #osse
impulsionado* eu no teria opinio sobre isso* e seria melhor o senhor perguntar 2
manivela&E Minha obra no ,evoluiu0 para um obra sria& Ela $ome(ou assim& )
assim $hamada ,hist4ria para $rian(as0 JO HobbitK #oi um #ragmento* arran$ado de
uma mitologia </ e:istente& Fa medida em .ue ele #oi pintado $omo ,para
$rian(as0* em estilo ou modo* eu me arrependo& )ssim $omo as $rian(as& !ou um
#il4logo e todo o meu trabalho #ilol4gi$o& Evito passatempos por.ue sou uma
pessoa muito sria e no $onsigo distinguir entre divertimento parti$ular e
obriga(o& !ou a#/vel* mas inso$i/vel& Trabalho apenas para divertimento
parti$ular* uma ve" .ue a$ho minhas obriga(6es parti$ularmente divertidas&[,
Essas observa(6es aparentemente #oram tiradas de uma $arta es$rita por
Tolkien em resposta a perguntas de um representante do %e5 Gor2 Times" Em @L
de <unho de >?VV* Tolkien es$reveu para a Houghton Mi##lin Co&* sua editora
norte5ameri$ana+ ,-or #avor* no me $ulpem pelo .ue Breit #e" de minha $artaT &&&&
) original #a"ia sentido+ uma .ualidade* $ontudo* .ue Harvey B& pare$e no
per$eber& Moi5me #eita uma srie de perguntas* $om um pedido para responder
breve* $lara e a#avelmente&&&&&-or pura piedade Jde outro in.uiridor dese<oso de
in#orma(6esK &&&& ane:o alguns apontamentos sobre .uest6es* .ue no meros #atos*
de meu ,$urri$ulum vitae0 D.ue pode ser $onseguido a partir de livros de
re#er3n$iaE&0 O .ue se segue so esses ,alguns apontamentos0& O te:to #oi
retirado de um te:to datilogra#ado #eito aparentemente pela Houghton Mi##lin Co&
a partir do original de Tolkien9 esse te:to datilogra#ado #oi enviado a v/rios
in.uiridores em di#erentes o$asi6es* alguns dos .uais #i"eram $ita(6es do te:to em
artigos sobre Tolkien& O pr4prio Tolkien re$ebeu uma $4pia do te:to
datilogra#ado e #e" algumas anota(6es e $orre(6es nele* .ue esto in$orporadas no
te:to .ue a.ui impresso&K
Meu nome TO'WEF Dno K2einE" \ um nome alemo Dda !a:GniaE*
uma angli$i"a(o de Toll2iehn) i&e& toll2Zhn" -orm* e:$eto $omo um guia para a
gra#ia* esse #ato to #ala$ioso .uanto todos os #atos em estado bruto& -ois
no sou nem ,temer/rio0
>
nem alemo* no importando o .ue alguns
an$estrais distantes possam ter sido& Eles migraram para a nglaterra h/ mais
de NLL anos atr/s* e tornaram5se rapidamente #ortemente ingleses Dno
brit=ni$osE* embora permane$essem musi$ais U um talento .ue in#eli"mente
no me #oi passado7&
7 O nome* es$rito dessa maneira* tambm entrou nos Estados 1nidos* N ou @
gera(6es atr/s* a partir do Canad/& Re$entemente tro.uei algumas $orrespond3n$ias $om
uma #am;lia no Te:as&
Fa verdade* sou muito mais um !u##ield
N
Duma #am;lia provinda de
Evesham em Qor$estershireE* e 2 minha me* .ue me edu$ou Dat .ue eu
obtivesse uma bolsa de estudos em uma antiga Es$ola !e$und/ria em
BirminghamE* a .uem devo meus gostos pela #ilologia* espe$ialmente de
idiomas germ=ni$os* e pelos roman$es& Em termos ingleses* sou de #ato um
habitante das Qest5Midlands .ue se sente em $asa apenas nos $ondados ao
longo das Mronteiras Galesas9 e tambm devido* a$redito* tanto 2
des$end3n$ia .uanto 2 oportunidade .ue o anglo5sa:o* o ingl3s mdio
o$idental e o verso aliterativo se<am tanto uma atra(o de in#=n$ia $omo
minha prin$ipal es#era pro#issional& DTambm a$ho a l;ngua galesa
espe$ialmente atraente77&E Es$revo versos aliterativos $om pra"er* embora
tenha publi$ado pou$o alm dos #ragmentos em O Senhor dos *n+is) $om
e:$e(o de ,O Regresso de Beorhtnoth0 Dem Essa1s and Studies o/ the English
*ssociation) >?V@* 'ondres* %ohn MurrayE* re$entemente transmitido duas ve"es
pela BBC+ um di/logo dram/ti$o sobre a nature"a do ,her4i$o0 e do
,$avalheires$o0& Espero terminar ainda um longo poema sobre * Bueda de
*rthur na mesma mtri$a
@
&
77 O ,!indarin0* um idioma \l#i$o5$in"ento* na verdade $onstru;do
deliberadamente para assemelhar5se ao gal3s #onologi$amente e para ter uma rela(o $om o
)lto5\l#i$o similar 2.uela .ue e:iste entre o brit=ni$o Dassim $hamado apropriadamente* s$&
os idiomas $lti$os #alados nesta ilha na po$a da nvaso RomanaE e o latim& Todos os
nomes no livro* e os idiomas* so obviamente $onstru;dos* e no aleatoriamente&
)inda assim* nas$i em Bloem#ontein* Estado 'ivre de Orange River
U outro #ato #ala$ioso Dapesar de minhas lembran(as mais antigas serem as de
um pa;s .uenteE* visto .ue #ui enviado para $asa em >A?V e desde ento passei
a maior parte dos XL anos em Birmingham e O:#ord* $om e:$e(o de V ou X
anos em 'eeds+ meu primeiro posto ap4s a Guerra de >?>I5>A #oi na
universidade de l/& Realmente no sou via<ado* embora $onhe(a Gales e tenha
estado $om #re.73n$ia na Es$4$ia Dnun$a ao norte do TayE e $onhe(a alguma
$oisa da Mran(a* Blgi$a e rlanda& -assei um bom tempo na rlanda e* na
verdade* desde <ulho 8ltimo sou um B& 'itt& da Ma$uldade da 1niversidade de
Bublin9 mas note5se .ue $olo.uei os ps pela primeira ve" no ,Eire0 em >?I?
ap4s O Senhor dos *n+is ter sido terminado* e a$ho tanto o gali$o $omo o ar
da rlanda totalmente estranhos U embora o 8ltimo se<a atraente Dmas no o
idiomaE&
Eu poderia a$res$entar .ue em outubro re$ebi um t;tulo DBo$t& en
'ettres et -hil&E em 'irge DBlgi$aE U ainda .ue apenas para registrar o #ato
.ue me surpreendeu ao ser re$ebido em #ran$3s $omo ,le $reateur de M&
Bilbo Baggins0 e ainda mais ao me $ontarem* $omo e:pli$a(o dos aplausos*
.ue eu era um ,livro estabele$ido0 YYYYYY )i de mimT
!e eu puder elu$idar o .ue H& Breit dei:ou de minha $arta+ a
observa(o sobre ,#ilologia0 tinha a inten(o de aludir ao o .ue eu a$redito
.ue se<a um ,#ato0 primordial sobre minha obra* o de .ue ela inteiramente
$onsistente e /undamentalmente lingZstica em inspira(o& )s autoridades da
universidade bem podem $onsiderar uma aberra(o de um idoso pro#essor de
#ilologia es$rever e publi$ar $ontos de #adas e roman$es e $hamar isso de
,passatempo0* perdo/vel por.ue tem sido Dde maneira surpreendente para
mim tanto .uanto para .ual.uer umE bem5su$edido& Mas esse no um
,passatempo0 no sentido de algo muito di#erente do trabalho da pessoa*
usado $omo uma v/lvula de es$ape& ) inven(o de idiomas a base& )s
,pedras0 #oram antes $riadas para #orne$er um mundo para os idiomas do .ue
o $ontr/rio& -ara mim* um nome vem primeiro e a hist4ria depois7& Eu teria
pre#erido es$rever em ,\l#i$o0& -orm* $laro .ue uma obra $omo O Senhor
dos *n+is #oi editada e dei:ada somente a .uantidade de ,idioma0 .ue a$hei
.ue seria digerida pelos leitores& DBes$ubro agora .ue muitos teriam gostado
de mais&E Mas h/ uma grande .uantidade de .uest6es ling7;sti$as D.ue no
nomes e palavras verdadeiramente ,l#i$os0E in$lusa ou mitologi$amente
e:pressa no livro& Be .ual.uer #orma* para mim ele em grande parte um
ensaio sobre ,estti$a ling7;sti$a0* $omo 2s ve"es digo 2s pessoas .ue me
perguntam ,do .ue se trata tudo issoY0&
7 Certa ve" rabis.uei ,hobbit0 em uma p/gina em bran$o de alguma prova es$olar
no in;$io dos anos trinta& Moi algum tempo antes de eu des$obrir ao .ue ele se re#eriaT
Ela no ,sobre0 $oisa alguma alm de si mesma& Certamente ela no
possui inten(6es aleg4ri$as* gerais* parti$ulares ou t4pi$as* morais* religiosas
ou pol;ti$as& ) 8ni$a $r;ti$a .ue me aborre$eu #oi a de .ue ela ,no $ontm
religio0 De ,nem Mulheres0* mas isso no importa e no verdade* de
.ual.uer maneiraE& \ um mundo monote;sta de ,teologia natural0& O estranho
#ato de .ue no h/ igre<as* templos ou rituais e $erimGnias religiosas*
simplesmente parte do $lima hist4ri$o des$rito& Ele ser/ su#i$ientemente
e:pli$ado se D$omo agora pare$e prov/velE o Silmarillion e as outras lendas das
-rimeira e !egunda Eras #orem publi$ados& Em todo $aso* sou um $risto9
mas a ,Ter$eira Era0 no era um mundo $risto&
,Terra5mdia0* a prop4sito* no um nome de uma terra imagin/ria
sem rela(o $om o mundo no .ual vivemos D$omo o Mer$8rio de EddisonE
I
&
\ apenas um uso da palavra middelKerde Dou ertheE do ingl3s mdio* alterada a
partir da palavra 8iddangeard do ingl3s antigo+ o nome para as terras habitadas
dos Homens ,entre os mares0& E embora eu no tenha tentado rela$ionar o
#ormato das montanhas e das massas de terra $om o .ue os ge4logos podem
di"er ou $on<eturar sobre o passado mais pr4:imo* imaginativamente
presume5se .ue essa ,hist4ria0 o$orra em um per;odo do verdadeiro Selho
Mundo deste planeta&
H/ $ertas $oisas e temas* $laro* .ue me $omovem espe$ialmente& )s
inter5rela(6es entre o ,nobre0 e o ,simples0 Dou $omum* vulgarE* por
e:emplo& O enobre$imento do ign4bil $onsidero espe$ialmente $omovente&
!ou DobviamenteE muito apai:onado pelas plantas e* a$ima de tudo* pelas
/rvores* e sempre #ui9 e $onsidero os maus5tratos humanos para $om elas to
di#;$eis de se tolerar .uanto alguns $onsideram o maltrato de animais&
)$redito .ue o $hamado ,$onto de #adas0 se<a uma das #ormas mais
elevadas de literatura* e muito erroneamente asso$iado $om $rian(as D$omo
taisE& Fo entanto* minhas opini6es sobre o assunto eu $olo.uei em uma
palestra apresentada em !t )ndreP[s Dna #unda(o )ndreP 'ang*
eventualmente publi$ada em Essa1s Presented to Charles Milliams pela O:#ord
1niversity -ress $omo ,!obre Contos de Madas0E& Creio .ue se<a uma obra
parti$ularmente importante* pelo menos para .ual.uer um .ue a$he .ue eu
realmente se<a digno de $onsidera(o9 mas a O&1&-&* de maneira en#ure$edora*
dei:ou5a ser esgotada* embora este<a agora em demanda U e meu 8ni$o
e:emplar #oi roubado& )inda assim ele pode ser en$ontrado em uma
bibliote$a* ou eu poderia $onseguir um e:emplar&
!e tudo isso #or obs$uro* proli:o e auto5respeitoso e nem ,breve*
$laro ou $it/vel0* perdoem5me& H/ mais alguma $oisa .ue gostariam .ue eu
dissesseY
!in$eramente*
%DohnE RDonaldE RDeuelE Tolkien&
-&!& O livro obviamente no uma ,trilogia0& sso e os t;tulos dos
volumes #oram um embuste visto $omo ne$ess/rio para a publi$a(o* devido
ao tamanho e $usto& Fo h/ uma diviso real em @* nem uma parte
intelig;vel so"inha& ) hist4ria #oi $on$ebida e es$rita $omo um todo e as
8ni$as divis6es naturais so os ,livros0 5S D.ue originalmente possu;am
t;tulosE&
J) maior parte da por(o $entral desse relato autobiogr/#i$o #oi
in$orporado em um artigo* ,Tolkien sobre Tolkien0* na edi(o de outubro de
>?XX da revista 6iplomat" Esse artigo in$lu;a tr3s par/gra#os .ue no $onstam no
te:to $itado a$ima* .ue presumivelmente #oram es$ritos por volta de >?XX+K
Esse neg4$io $ome(ou h/ tanto tempo .ue se poderia di"er ter
$ome(ado no nas$imento& Em algum momento por volta dos seis anos de
idade tentei es$rever alguns versos sobre um drago sobre os .uais agora nada
lembro* e:$eto .ue $ontinham a e:presso um 3erde drago grande e .ue #i.uei
perple:o por um longo tempo por terem me $ontado .ue ela deveria ser
grande drago 3erde" Mas a mitologia De idiomas asso$iadosE $ome(ou a tomar
#orma pela primeira ve" durante a guerra de >?>I5>A& * Bueda de 4ondolin De o
nas$imento de EsrendilE #oi es$rita no hospital e de li$en(a depois de
sobreviver 2 Batalha do !omme em >?>X& ) parte $entral da mitologia* a
.uesto de LJthien TinJ3iel e 0eren) surgiu de uma pe.uena $lareira na #loresta
$heia de ,$i$utas0 Dou de outras umbel;#eras bran$asE pr4:ima a Roos na
pen;nsula de Holderness U para onde eu o$asionalmente ia .uando #i$ava
livre das obriga(6es regimentais na po$a em .ue estava na Guarni(o de
Humber em >?>A&
-or #im e a passos lentos vim a es$rever O Senhor dos *n+is para
satis#a"er a mim mesmo+ $laro .ue sem su$esso9 em todo $aso* no a$ima de
CV por $ento& Mas agora D.uando a obra no mais .uente* imediata ou to
pessoalE $ertas $ara$ter;sti$as dela* e em espe$ial $ertos lugares* ainda me
$omovem poderosamente& O $ora(o permane$e na des$ri(o de Cerin
)mroth D#inal do Sol& * 'iv& ii* $ap& XE* mas #i$o deveras emo$ionado $om
som dos $avalos dos Rohirrim ao $anto do galo9 e deveras pesaroso $om o
#ra$asso de Gollum em D.uaseE arrepender5se .uando interrompido por !am+
isso realmente me pare$e $omo o mundo real) no .ual os instrumentos de
<usta retribui(o so eles pr4prios raramente <ustos ou sagrados9 e os bons
#re.7entemente so empe$ilhos&&&&&
Fada me surpreendeu mais De a$redito .ue aos meus editoresE do .ue
a re$ep(o dada a O Senhor dos *n+is" -orm* essa obviamente uma #onte
$onstante de $onsolo e pra"er para mim& E* posso di"er* um peda(o de boa
sorte singular* muito inve<ada por alguns de meus $ontempor=neos& -essoas
maravilhosas ainda compram o livro* e para um homem ,aposentado0 isso
agrad/vel e $on#ortante&
[1G$]
1. , si!ni4icado em in!l>s de toll1M"n.
2. , nome de solteira de sua m0e era Su44ield.
(. =ide !iograp"y pp. 1G#&'.
). E. 2. Eddison.
1(( De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NN de <ulho de >?VV
J)s provas dos )p3ndi$es do ter$eiro volume* O Retorno do Rei) $ausaram
muitos aborre$imentos a Tolkien& Elas $hegaram atrasadas das gr/#i$as* e ele
des$obriu .ue a p/gina destinada a $onter uma ,legenda0 #onti$a para as
*ngerthas ou Runas )ns #ora impressa sem os s;mbolos #onti$os .ue deveria
possuir& Ele devolveu essa p/gina $om os s;mbolos desenhados a mo* e ento os
tip4gra#os reprodu"iram esse esbo(o em #a$5s;mile* .ue no era o .ue Tolkien
pretendia9 seu dese<o era de .ue eles $olo$assem os s;mbolos #onti$os em tipos&
Ele tambm estava ansioso por.ue no havia re$ebido provas de p/ginas da
narrativa de O Retorno do Rei $om as revis6es in$lu;das .ue ele havia enviado aos
tip4gra#os algum tempo antes& ) seguinte $arta* .ue trata dessas .uest6es* t;pi$a
das muitas $artas in$omodadas .ue ele es$reveu durante essas semanas&K
Bevolvo em pa$ote separado o material .ue me #oi enviado D.ue
$hegou ao meio5dia da .uarta5#eiraE& Bei o melhor de mim e o mais r/pido
poss;vel $om ele9 mas temo .ue eu tenha perdido a postagem de ho<e e esta
no ir/ at amanh& O tempo $urto e o material deveras intri$adoT
)inda estou perple:o e insatis#eito $om o pro$edimento U de
.ual.uer modo* isso torna meu papel muito mais trabalhoso e aumenta
enormemente as $han$es de .ue erros e dis$rep=n$ias ainda apare(am no
volume publi$ado&
!ei .ue enviei $orre(6es depois .ue as provas de p/ginas revisadas
#oram devolvidas& Fo entanto* isso </ #a" muito tempo e eu ainda no entendo
por .ue eu agora deveria re$eber -erguntas* #eitas pelo revisor prin$ipal
durante sua ,leitura /inal do te7to principal0 .ue no so baseadas no te:to #inal*
mas em um .ue no in$lui numerosas De algumas e:tensivasE revis6es& \ .uase
$erto .ue o$orram erros* ou .ue </ tenham o$orrido* em alguns desses pontos&
Os tip4gra#os $ometeram erros ao $ompor a partir da minha $aligra#iaT
Tambm estou um pou$o in$omodado por.ue embora as p/ginas
sele$ionadas de -erguntas se<am apresentadas ,apenas para -erguntas0 e
$ontenham $orre(6es de pe.uenos detalhes Dassim $omo -erguntasE no
de$orrer delas* $ontinuam a haver erros nessas p/ginas .ue no #oram nem
indagados nem $orrigidos& -or e:emplo* o $abe(alho Casa de Cura no
de$orrer do 'iv& S Cap& A apesar do t;tulo do $ap;tulo&
Contudo* agora me resta m& pou$o tempo* e eu no pude lidar $om
nada .ue $hegou em seguida ap4s a manh de .uarta5#eira& Fo estando
satis#eito nem de #ato D#ran$amenteE $ompletamente tran.7ilo* redigi uma lista
de todas as reti#i$a(6es* inser(6es e $orre(6es do te:to prin$ipal .ue ainda no
apare$em nas provas& Bei:ei essa lista o mais $lara .ue pude* e espero .ue ela
se<a $uidadosamente $onsultada $om o te:to&&&&&
!4 posso esperar .ue as *ngerthas apare(am $orretamenteT -orm*
estou bastante ansioso& %arrolds pare$e ter adotado minha sugesto e prop6e
agora usar a letra #onti$a n ao invs da minha & Mas a Tabela na #orma
imprim;vel .ue enviei* e .ue os senhores in#ormaram Dpor tele#oneE .ue estava
sendo adotada* usava &
Espero .ue se tenha $uidado em usar ou ou n por toda
parte& E ,ue) al+m disso) por /a3or %[O se substitua ng por n& Estou alarmado $om
a pergunta do Revisor sobre ng no #inal da Dp& ILIE linha N@& sso revela .ue*
apesar de sua viso agu(ada* ele no $ompreendeu a distin(o simples .ue est/
sendo #eita9 ou assim pare$e&&&&&
Espero .ue alguma parte dessa $arta este<a leg;vel& Estou m& $ansado&
1(, De u"a carta #ara Chri-to#her e =aith To.>ien
>V de agosto de >?VV
JTolkien* $om sua #ilha -ris$illa* visitara a t/lia do #inal de <ulho 2
metade de agosto&K
)inda estou espantado $om os a#res$os de )ssis& So$3s devem visit/5
la& Chegamos para o grande #estival de !anta Chiara e para a noite de >>5>N de
agosto& ) Missa !olene #oi $antada pelo Cardeal Mi$ara $om trombetas de
prata na as$ensoT
Estou datilogra#ando um di/rio& Continuo apai:onado pelo italiano e
sinto5me bastante desolado sem uma oportunidade para tentar #al/5loT
Bevemos $onserv/5lo&&&&&
Fo geral* por pura diverso e pra"er* apre$iei mais os primeiros dias
em Sene"a& Mas moramos de #orma m& barata em )ssisi* e eu trou:e de volta
$er$a de `VL& Fossa 4pera #oi estragada por um temporal durante toda a noite
de .uinta5#eira9 mas en$enaram uma 4pera espe$ial e:tra na se:ta5#eira Dnosso
8ltimo dia em Sene"aE para a .ual nossos ingressos serviam& )ssim* tivemos
nossa Rigoletto" -er#eitamente assombrosa&
1(8 Para Richard Je66er?
J1ma resposta a um leitor .ue havia pedido uma tradu(o das palavras
ini$iais de uma das $an(6es de Barb/rvore D'ivro * $ap;tulo IE e uma e:pli$a(o
de v/rios nomes* in$luindo ,Onodrim0* o nome \l#i$o !indarin para os Ents&K
C de setembro de >?VV
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& %e##ery*
Muito obrigado por sua $arta &&&& Ela $hegou en.uanto eu estava #ora*
em Gondor Ds$& Sene"aE* $omo uma mudan(a do Reino do Forte* ou eu a
teria respondido antes&
Be .ual.uer #orma* seu $onhe$imento da es$rita \l#i$a Dno RunasE
realmente bom o su#i$iente para se ler& Contudo no h/* $laro* regras para a
apli$a(o delas ao ingl3s* de maneira .ue imposs;vel $ometer erros* e:$eto
de a$ordo $om seu pr4prio sistema U de modo .ue suponho .ue seu nome
se<a Ri$hard* embora o senhor tenha es$rito * .ue no seu sistema
deveria ser Ri<ard D para E& Entretanto* haver/ des$ri(6es su#i$ientes das
,letras0 Dteng5arE e das ,runas0 DcertarE nos )p3ndi$es do Sol& para .ual.uer
um .ue estiver interessado&&&&&
n#eli"mente no se mostrou poss;vel* $omo eu esperava* #orne$er um
gloss/rio de Fomes D$om signi#i$adosE* o .ue tambm teria #orne$ido um belo
vo$abul/rio de palavras \l#i$as& Havia palavras demais e o espa(o e o $usto
eram proibitivos& -orm* passei um longo tempo tentando #a"er uma lista* e
essa uma ra"o para o atraso do Sol& &&&&&
) maioria das perguntas .ue o senhor #a" ser/ respondida no Sol& *
$reio eu&&&&&Oro/arne) lassemista e carnemrie so as palavras em )lto5\l#i$o Do
idioma pre#erido pelos EntsE para ,montanha5habita(o* #olha5$in"a e $om
adorno de <4ias vermelhas0&
O plural ,$orreto0 de onod era en1d) ou o plural geral onodrim) embora
ened possa ser uma #orma usada em Gondor& Fo entanto* en) ened g meio*
$entro $omo em Endor) End@re Terra5mdia D!& ennorathE- e ened5aith g povoH
ou regio5do5meio* $omo orod5aith g regio5do5norte* et$& Fo era um
deserto .uando o nome #oi dado* mas tornou5se um durante a Ter$eira Era
>
&
Side a Cronologia das !egunda e Ter$eira Eras nos )p3ndi$es do Sol& &
-eregrin* $laro* um nome moderno real* embora signi#i.ue ,via<ante em
pa;ses estranhos0& Mrodo um nome real da tradi(o germ=ni$a& !ua #orma
em ingl3s antigo era r@da" !ua liga(o 4bvia $om a antiga palavra /r@d) .ue
signi#i$a etimologi$amente ,s/bio por e:peri3n$ia0* mas ela possui liga(6es
mitol4gi$as $om lendas da dade de Ouro no Forte&&&&&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien
[1G#] 1. i.e. .nedwait". Para a hist-ria dessa re!i0o 7ide /ontos 0naca$ados pp. 2')&
#.
1(: De u"a carta #ara Cu+h ro+an
>> de setembro de >?VV
!ua des$oberta de ,Fuminor0 em That Hideous Strength de C&!&'& a
des$oberta de um pl/gio+ bem* no isso* visto .ue ele usou a palavra* tirada de
minhas lendas das -rimeira e !egunda Eras* na $ren(a de .ue elas apare$eriam
em breve& Fo apare$eram* mas suponho .ue agora elas possam apare$er& )
gra#ia %uminor deve5se ao #ato de .ue ele a ouviu mas no a viu& %Jmen@re ou
%Jmenor signi#i$a em )lto5l#i$o simplesmente Terra do Oeste& Ruanto ao
#ormato do mundo da Ter$eira Era* re$eio .ue ele tenha sido elaborado
,dramati$amente0 ao invs de geol4gi$a ou paleontologi$amente& js ve"es eu
gostaria de ter tornado algum tipo de entendimento entre as imagina(6es ou
teorias dos ge4logos e meu mapa um pou$o mais poss;vel& Mas isso apenas
teria $riado mais problemas $om a hist4ria humana&
1,< De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
@L de setembro de >?VV
Ruando o Sol& provavelmente apare$er/ agoraY !erei morto se
algo no a$onte$er logo&
1,1 Para Cu+h ro+an
JEm de"embro de >?VI* Brogan es$reveu a Tolkien $riti$ando o estilo
narrativo ar$ai$o de partes de )s 6uas Torres) espe$ialmente o $ap;tulo ,O Rei do
!alo Bourado09 ele $hamou esse estilo de ,ossi=ni$o0 e disse .ue $on$ordava
$om a des$ri(o de um $r;ti$o do estilo $omo ,p;#io0& Fa po$a* Tolkien no
respondeu a isso9 mas .uando em >A de setembro de >?VV Brogan es$reveu
novamente* des$ulpando5se por ser ,impertinente* est8pido ou si$o#anta0*
Tolkien $ome(ou a esbo(ar o te:to a seguir& Fa o$asio ele no o enviou mas* ao
invs disso* es$reveu uma nota breve di"endo .ue a .uesto do ar$a;smo ,levaria
muito tempo para ser debatida0 em uma $arta e deve aguardar at o pr4:imo
en$ontro dos dois&K
J!etembro de >?VVK
Caro Hugh*
&&&& Fo #i.ue perturbado+ no per$ebi .ual.uer impertin3n$ia Dou
si$o#antismoE em suas $artas9 e .ual.uer um to apre$iativo e to per$eptivo
tem direito 2 $r;ti$a& Be .ual.uer modo* no respiro naturalmente um ar de
in$enso no5dilu;doT Fo o .ue vo$3 disse Dpen8ltima $arta* no a .ue
respondiE ou o seu direito de di"35lo .ue poderia ter e:igido uma resposta se
eu tivesse o tempo para tal* mas a dor .ue sempre sinto .uando algum U em
uma era em .ue .uase todo o maltrato autoral do ingl3s permitido
Despe$ialmente se disruptivoE em nome da arte ou da ,e:presso pessoal0 U
imediatamente e:$lui de <ulgamento o ,ar$a;smo0 deliberado& O uso
apropriado de ,p;#io0 apli$a5se ao tipo de #also material ,medieval0 .ue tenta
Dsem $onhe$imentoE dar uma suposta tonalidade temporal $om e:pletivos* tais
$omo tush J,ora0K* pish J,hun#0K* >ounds J,$om os diabos0K* marr1 J,deveras0K e
assim por diante& -orm* um verdadeiro ingl3s ar$ai$o muito mais sucinto do
.ue o moderno9 alm disso* muitas $oisas ditas no poderiam ser ditas em
nossa linguagem rela:ada e #re.7entemente #r;vola& \ $laro* no sendo
espe$ialmente bem versado em ingl3s moderno e muito mais #amiliari"ado
$om obras nas linguagens antigas e ,mdias0* meu pr4prio ouvido de $erta
#orma a#etado9 de modo .ue* embora eu pudesse lembrar de $omo um
moderno usaria isso ou a.uilo* o .ue me vem 2 mente ou 2 $aneta no bem
isso& Mas pegue um e:emplo do $ap;tulo .ue vo$3 espe$ialmente es$olheu De
$hamou de terr;velE+ 'ivro iii* ,O Rei do !alo Bourado0& ,Fay* Gandal#T0
said the Wing& ,hou do not knoP your oPn skill in healing& t shall not be so&
mysel# Pill go to Par* to #all in the #ront o# the battle* i# it must be& Thus
shall sleep better&07
7 ,U Fo* Gandal#T U disse o Rei& U So$3 no $onhe$e sua pr4pria habilidade
de $ura& Fo ser/ assim& Eu mesmo irei 2 guerra* para $air 2 #rente da batalha* se isso tiver
de a$onte$er& )ssim dormirei melhor&0 DF& do T&E
Essa uma bela amostra U ar$a;smo moderado ou diminu;do&
1sando apenas palavras .ue ainda so usadas ou $onhe$idas pelos eruditos* o
Rei teria realmente dito+ ,Fay* thou Dn[EPost
>
not thine oPn skill in healing& t
shall not be so& mysel# Pill go to Par* to #all&& &07 et$& Bem sei o .ue um
moderno diria& ,U Be modo algum* meu $aro G& So$3 no $onhe$e sua
pr4pria habilidade $omo mdi$o& )s $oisas no vo ser assim& rei para a
guerra pessoalmente* mesmo .ue eu tenha de ser uma das primeiras bai:as0
U e ento o .u3Y Theoden $ertamente pensaria e provavelmente diria ,assim
dormirei melhor0T Mas as pessoas .ue pensam assim no #alam uma
linguagem moderna& So$3 pode ter ,Repousarei mais #a$ilmente em meu
t8mulo0 ou ,Bessa maneira dormirei mais pro#undamente em meu t8mulo do
.ue se tivesse #i$ado em $asa0 U se pre#erir& Contudo* haveria uma #alta de
sin$eridade de pensamento* uma desunio de palavra e signi#i$ado& -ois um
Rei .ue #alasse em um estilo moderno realmente no pensaria em tais termos*
e .ual.uer re#er3n$ia a dormir serenamente no t8mulo seria um ar$a;smo
deliberado de e:presso de sua parte Dse<a $omo #osse e:pressoE muito mais
arti#i$ial do .ue o pr4prio ingl3s ,ar$ai$o0 .ue usei& Como um no5$risto
#a"endo uma re#er3n$ia a alguma $ren(a $rist .ue na verdade no o $omove
de modo algum&
7 ,U Fo* tu no $onhe$es tua pr4pria habilidade de $ura& Fo ser/ assim& Eu
mesmo irei 2 guerra* para $air& &&0 DF& do T&E
Ou a p& >NC* $omo um e:emplo de ,ar$a;smo0 .ue no pode ser
de#endido $omo ,dram/ti$o0* visto .ue no est/ em di/logo* mas a
des$ri(o do autor do modo $omo os $onvidados armaram5se U .ue pare$e
ter in$omodado a vo$3 em parti$ular& -orm* tais $enas ,her4i$as0 no
o$orrem em um $en/rio moderno ao .ual perten$e uma linguagem moderna&
-or .ue deliberadamente ignorar* re$usar5se a usar a ri.ue"a do ingl3s .ue nos
dei:a uma es$olha de estilos U sem .ual.uer possibilidade de
ininteligibilidadeY
Fo $onsigo ver mais ra"o para no usar o estilo antigo muito mais
sucinto e mais vivido do .ue para tro$ar as armas* elmos* es$udos e $otas de
malha obsoletos por uni#ormes modernos&
,Elmos tambm es$olheram0 ar$ai$a& )lgumas pessoas $lassi#i$am5
na DerroneamenteE $omo uma ,inverso0* uma ve" .ue a ordem normal
,Tambm es$olheram elmos0 ou ,es$olheram elmos tambm0& DSerdadeiro
ing& mod& ,Eles tambm es$olheram alguns elmos e es$udos redondos0&E Mas
essa no a ordem normal* e se o ing& mod& perdeu o tru.ue de se $olo$ar
uma palavra .ue se dese<a en#ati"ar Dpor ra"6es pi$t4ri$as* emo$ionais ou
l4gi$asE em proeminente primeiro lugar* sem o a$rs$imo de v/rias
palavrinhas ,va"ias0 D$omo di"em os $hinesesE* tanto pior para ele& E tanto
melhor para ele .uanto mais $edo aprender o tru.ue mais uma ve"& E algu+m
deve $ome(ar o ensino* por meio de e:emplos&
'amento en$ontrar 3oc a#etado pela e:traordin/ria iluso do s$& ]]
de .ue os usos do ingl3s per se e simplesmente $omo ,$ontempor=neos0 U
independente de serem mais su$intos* mais vividos Dou at mesmo mais
nobresTE U possuem alguma validade pe$uliar a$ima da.ueles de todas as
outras po$as* de maneira .ue no us/5los Dmesmo .uando muito
inade.uados em tomE um sole$ismo* uma ga#e* uma $oisa $om a .ual um
amigo sente arrepios ou irrita5se& Bei:e de lado essa viso estreita das po$asT
)lm disso Dpara no ser to don;sti$oE* aprenda a dis$ernir entre a
antig7idade #alsa e a genu;na U $omo vo$3 #aria $aso esperasse no ser
enganado por um nego$ianteT
JO ras$unho termina a.ui&K
[1%1] 1. Se!unda pessoa do sin!ular de ZU EotZ [are. Zeu conhe;oZ]+ com uma
Zne!a;0o duplaZ opcional.
1,! De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>N de outubro de >?VV
J) )llen O 1nPin propusera publi$ar O Retorno do Rei em NL de outubro
de >?VV&K
Fo #altem $om o NL de outubroT O 8ltimo dia poss;vel& Fo dia N>
tenho de apresentar a primeira ,-alestra O[Bonnell0 DatrasadaE e devo esperar
.ue uma grande parte do meu p8bli$o estar/ to desnorteada por #i$ar
a$ordada at tarde na noite anterior .ue no notar/ $om muita aten(o minha
grave #alta de preparo $omo palestrante de um assunto $elta
>
& Be .ual.uer
#orma* .uero aludir dis$retamente ao livro* visto .ue parte do .ue dese<o di"er
a respeito de ,$elti$idade0 e no .ue ela $onsiste $omo um padro ling7;sti$o&
[1%2] 1. A palestra de Tolkien ZUn!l>s e Cal>sZ+ a primeira das Palestras ,\Aonnell+ 4oi
apresentada em ,x4ord em 21 de outu<ro de 1'$$ e 4oi pu<licada em Angles and !ritons)
OJDonnell +ect%res [ZAn!los e .retOesX Palestras ,\AonnellZ]+ Nni7ersitM o4 9ales Press+ 1'G(.
1,$ De u"a carta #ara Katherine =arrer
NI de outubro de >?VV
JO Retorno do Rei #ora publi$ado a tempo em NL de outubro&K
1ma ve" .ue Dapesar de estar de $ama $om uma garganta .ue tornou
imposs;vel palestrar at se:ta5#eira passadaE realmente $onsegui apresentar a
-alestra O[Bonnell sobre o ingl3s e o gal3s Dse:ta5#eiraE e .ue no sou mais
um #un$ion/rio de #a$uldade e o 'ivro est/ $ompleto U $om e:$e(o de uma
#olha de errata para a reimpresso </ ne$ess/ria do Sol& * para tratar dos
erros importantes do todo U* devo #i$ar muito mais livre depois desta
semana&&&&&
Estou de #ato surpreso $om a re$ep(o do ,)nel0 e imensamente
satis#eito& Mas no a$redito .ue eu tenha ini$iado alguma tend3n$ia& Fo $reio
.ue tal $riatura hobbites$a* ou mesmo um Homem de .ual.uer tamanho* #a(a
isso& !e h/ uma tend3n$ia De a$ho .ue h/E* ento sou simplesmente a#ortunado
o su#i$iente por peg/5la* sendo apenas um pou$o dela&&&&&
)inda sinto o .uadro in$ompleto sem alguma $oisa sobre !amPise e
Elanor* mas no pude desenvolver algo .ue no teria destru;do o #inal mais do
.ue as pistas Dpossivelmente su#i$ientesE nos ap3ndi$es&
1,% Para Lord Ca.-Aur?
J'ord Halsbury* na po$a Biretor5Gerente da Corpora(o de
Besenvolvimento de -es.uisas Fa$ionais* es$revera para sugerir .ue O Silmarillion
pudesse ser publi$ado atravs de $ontribui(o #inan$eira* $aso a )llen O 1nPin
estivesse disposta a $omprometer5se $om a obra $omer$ialmente&K
>L de novembro de >?VV
Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro 'ord Halsbury*
Moi gentil da parte do senhor es$rever* e #i.uei satis#eito por ter sua
aprova(o e interesse& Mi.uei tambm grato por sua sugesto de uma edi(o
por $ontribui(o #inan$eira&
Contudo* a surpreendente re$ep(o dada a O Senhor dos *n+is
provavelmente tornar/ esse pro$edimento desne$ess/rio9 e <usti#i$ou a #irme
resolu(o dos editores de lan(arem a presente obra primeiro* embora eu
dese<asse apresentar o material em ,ordem $ronol4gi$a0* pois isso teria
aliviado e a$elerado a narrativa da Ter$eira EraT
Fo $reio .ue se<a men$ionada .ual.uer $oisa em O S" dos *" .ue </
no e:ista nas lendas es$ritas antes .ue o livro #osse ini$iado ou .ue pelo
menos perten(am a um per;odo anterior U $om e:$e(o apenas dos ,gatos
da Rainha Ber8thiel0
>
& -orm* re$eio .ue todo o material das -rimeira e
!egunda Eras se<a deveras ,alto5m;ti$o0 ou \l#i$o e her4i$o* e no h/
.ual.uer ,hobbite"0+ um ingrediente .ue pare$e ter tornado a presente
mistura em geral mais palat/vel&
Sisto .ue os editores esto agora pressionando pelo Silmarillion e $ia&
D.ue #oi re$usado h/ muito tempoE* pretendo assim .ue puder en$ontrar
tempo para tentar $olo$ar o material em ordem para publi$a(o* embora eu
este<a muito $ansado e no se<a mais <ovem o su#i$iente para pilhar a noite
para $ompensar o d#i$it de horas no dia &&&&
Con$ebivelmente pode interess/5lo ver um pou$o dele JO SilmarillionK
antes .ue se<a #ormatado ou revisado* tendo em mente .ue prov/vel .ue ele
se<a muito alterado em detalhes e na apresenta(o U e $ertamente em estilo&
Mais uma ve" obrigado pelo seu en$ora<amento&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[1%)] 1. =er nota # da carta n8 1G(.
1,& De u"a carta #ara a Sra. )o..? *a.dron
@L de novembro de >?VV
JO Senhor dos *n+is #ora transmitido no Third -rogramme da BBC
durante >?VV e >?VX& Entre o grande elen$o* os papis de Gandal# e Tom
Bombadil #oram representados pelo ator Forman !helley&K
)$redito .ue o livro se<a deveras inade.uado para ,dramati"a(o0* e
no apre$iei as transmiss6es U apesar de terem melhorado& )$hei Tom
Bombadil terr;vel U mas ainda piores #oram as observa(6es preliminares do
lo$utor de .ue Mruta d[Ouro era #ilha dele DTE e de .ue o !algueiro5homem era
um aliado de Mordor DTTE& )s pessoas no $onseguem imaginar $oisas .ue
se<am hostis a homens e hobbits .ue $aem sobre eles sem estarem aliadas $om
o BiaboT
1,( De u"a carta #ara Nao"i )itchi-on
A de de"embro de >?VV
Tive de apresentar a palestra de abertura da re$m #undada -alestras
O[Bonnell em Estudos Celtas U </ atrasada+ e a $ompus $om ,toda a
desgra(a do mundo0* $omo o poeta de GaPain #ala da desgra(ada raposa $om
os $es de $a(a em seu en$al$e& Mais desgra(a ainda* </ .ue sou um mero
amador em tais assuntos e os estudiosos $eltas so $r;ti$os e litigiosos9 e mais
desgra(a por ter sido a#ligido por uma laringite&
Fo tenho uma boa opinio a respeito das adapta(6es radio#Gni$as&
E:$eto por alguns detalhes* a$ho .ue no so bem5#eitas* mesmo dado o
roteiro e a legitimidade da ini$iativa D.ue no a$eitoE& Mas tiveram um $erto
$uidado $om os nomes& )$hei .ue o )no DGl4in* no Gimli* mas suponho
.ue Gimli pare$er5se5/ $om seu pai U aparentemente a idia de algum de
um alemoE no #oi to ruim* ainda .ue um pou$o e:agerado& -enso nos
,)n6es0 $omo os <udeus+ ao mesmo tempo nativos e estrangeiros em suas
habita(6es* #alando os idiomas do pa;s* mas $om um sota.ue devido 2 sua
pr4pria l;ngua parti$ular&&&&&
Tenho agora uma pestilenta tese de doutorado para e:plorar* .uando
pre#eriria estar #a"endo algo menos 8til&&&&&
'amento pelo meu divertimento in#antil $om a aritmti$a9 mas a; est/+
o $alend/rio F8men4reano era apenas um pou$o melhor do .ue o
Gregoriano+ o 8ltimo sendo em mdia NX segs mais r/pido p& a& e o
FJ8men4reanoK >C&N segs mais lento&
1,, De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de de"embro de >?VV
J) adapta(o radio#Gni$a de O Senhor dos *n+is #oi dis$utida no programa
,The Criti$s0 J,Os Cr;ti$os0K da BBC9 e em >X de novembro* Q& H& )uden deu
uma palestra no r/dio sobre o livro onde disse+ ,!e algum no gostar do livro*
nun$a mais $on#iarei no <ulgamento liter/rio dessa pessoa sobre .ual.uer $oisa0&
En.uanto isso EdPin Muir* em uma $r;ti$a sobre O Retorno do Rei no Obser3er em
NC de novembro* es$reveu+ ,Todos os personagens so garotos mas$arados $omo
her4is adultos &&&& e nun$a atingiro a puberdade& &&&& Bi#i$ilmente algum deles sabe
algo sobre mulheres0&K
Con$ordo $om a viso dos ,$r;ti$os0 sobre a adapta(o radio#Gni$a9
mas #i.uei aborre$ido pelo #ato de .ue* ap4s $on#essarem .ue nenhum deles
havia lido o livro* voltassem sua aten(o para ele e para mim U in$luindo
$on<eturas sobre minha religio& Tambm a$ho .ue )uden #oi mal U ele de
modo algum sabe ler poesia* sendo possuidor de um pobre senso r;tmi$o9 e
lastimei .ue ele #i"esse do livro ,um teste de gosto liter/rio0& Fo se pode
#a"er isso $om obra alguma U e se pudesse* apenas $ausaria en#ure$imento&
Eu estava $ompletamente preparado para a rpli$a ,anun$iador de
espet/$ulos0 de Robert Robinson& Mas suponho .ue isso tudo se<a bom para
as vendas& Minha $orrespond3n$ia est/ agora aumentada por $artas de #8ria
$ontra os $r;ti$os e a transmisso radio#Gni$a& 1ma senhora idosa U em parte
de #ato o modelo para ,'oblia0* embora ela no suspeite disso U* $reio eu*
$ertamente teria ata$ado )uden De outrosE se estivessem ao al$an$e de sua
sombrinha&&&&&
Espero nestas #rias $ome(ar a e:aminar o Silmarillion- apesar da m/
sorte ter <ogado uma tese de doutorado sobre mim&&&&&
Maldito EdPin Muir e sua adoles$3n$ia atrasada& Ele velho o
su#i$iente para saber .ue as $oisas no so assim& -oderia lhe #a"er bem ouvir
o .ue as mulheres pensam do seu ,saber sobre as mulheres0* espe$ialmente
$omo um teste para ver se mentalmente adulto& !e ele tivesse um mestrado*
eu o nomearia para a $/tedra de poesia
>
U uma do$e vingan(a&
[1%%] 1. Essa cBtedra em ,x4ord 4icara 7a!a com o 4im do tempo de ser7i;o de Q. AaM
LeEis+ e nomea;Oes esta7am sendo solicitadas para seu sucessor. 9. H. Auden 4oi
e7entualmente eleito.
1,8 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>N de de"embro de >?VV
JContendo uma re#er3n$ia a !arehole* o povoado onde Tolkien passou
parte de sua in#=n$ia&K
) prop4sito* no h/ ne$essidade de alterar ,!r&0 para -ro#essor& Fa
ade.uada tradi(o de O:#ord* pro#essor no um t;tulo de re#er3n$ia U ou
no era* embora o h/bito tenha sido varrido de lugares onde ,pro#essores0
so pe.uenos potentados domsti$os poderosos& Estou $erto de .ue sem
,pro#essor0 eu teria ouvido menos sobre minha doni$e e ningum teria dito
,O Condado no longe do norte de O:#ord0& Ele na verdade mais ou
menos uma aldeia de QarPi$kshire por volta do per;odo do %ubileu de
Biamante7 U isso to distante .uanto a Ter$eira Era da.uele deprimente e
per#eitamente ordin/rio amontoado de $asas ao norte da antiga O:#ord* .ue
no possui se.uer uma e:ist3n$ia postal&
7 O se:agsimo anivers/rio de reinado da Rainha Sit4ria* $omemorado em >A?C&
DF& do T&E
1,: De u"a carta #ara Cu+h ro+an
>I de de"embro de >?VV
JBrogan es$revera em I de de"embro para di"er .ue tinha ,pesadelos
re$orrentes0 de .ue ele poderia ter sido est8pido ou grosseiro ou ter dado uma
impresso errada de ,minha real admira(o pelo seu grande livro0&K
Bispense o pesadeloT -osso ag7entar a $r;ti$a U no sendo
indevidamente in#lada pelo su$esso Dm& inesperadoE de ,O !enhor dos )nis0
U mesmo .uando est8pida* ou in<usta* ou at mesmo D$omo o$asionalmente
suspeitoE um pou$o mali$iosa& Bo $ontr/rio eu estaria e:igindo multas devido
a ,emas$ulado0 e outros ad<etivos agrad/veis& Mas vo$3 bem5vindo a dei:ar
sua $aneta $orrer 2 vontade D horr;vel es$rever $artas a pessoas $om as .uais
vo$3 tem de ser ,$uidadoso0E* uma ve" .ue vo$3 me d/ tamanha aten(o e
sens;vel per$ep(o&
18< Para o @Sr. Tho"#-onB Ira-cunhoJ
J1ma $arta para um leitor no5identi#i$ado&K
>I de <aneiro de >?VX Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro !r& Thompson*
Muito obrigado por sua gentil e en$ora<adora $arta& Tendo designado
a mim mesmo uma tare#a* $u<a arrog=n$ia re$onhe$i totalmente e pela .ual
tremi* sendo pre$isamente a de restaurar aos ingleses uma tradi(o pi$a e de
apresentar5lhes uma mitologia deles pr4prios* maravilhoso saber .ue #ui
bem5su$edido* pelo menos $om a.ueles .ue ainda possuem o $ora(o e a
mente no5enegre$idos&
Tem sido um trabalho $onsider/vel* sendo de #ato ini$iado to logo
.uanto eu #ui $apa" de $ome(ar alguma $oisa* mas sendo e#etivamente
ini$iado .uando eu era um estudante de gradua(o e $ome(ara a e:plorar
minha pr4pria estti$a ling7;sti$a na $omposi(o de idiomas& )ssim .ue a
Guerra de >?>I e:plodiu sobre mim* #i" a des$oberta de .ue as ,lendas0
dependem do idioma ao .ual perten$em9 mas um idioma vivo depende
igualmente das ,lendas0 .ue ele transmite pela tradi(o& D-or e:emplo* .ue a
mitologia grega depende muito mais da maravilhosa estti$a de seu idioma e*
desse modo* de sua nomen$latura de pessoas e lugares e menos de seu
$onte8do do .ue as pessoas per$ebem* apesar de obviamente depender de
ambos& E 3iceK3ersa" O volap7k* o esperanto* o ido* o novial
>
et$* et$& esto
mortos* muito mais mortos do .ue idiomas antigos no usados* por.ue seus
autores nun$a inventaram .uais.uer lendas esperantistas&E )ssim* apesar de
ser um #il4logo por nature"a e neg4$io Dainda assim um #il4logo sempre
interessado primeiramente na estti$a do .ue nos aspe$tos #un$ionais dos
idiomasE* $ome$ei $om os idiomas* en$ontrei5me envolvido na inven(o de
,lendas0 do mesmo ,gosto0& O trabalho ini$ial #oi reali"ado prin$ipalmente
em a$ampamentos e hospitais entre >?>V e >?>A U .uando o tempo permitia&
-orm* a$redito .ue boa parte desse tipo de trabalho o$orre em outros n;veis
Ddi"er in#eriores* mais pro#undos ou mais elevados introdu" uma #alsa
grada(oE* .uando algum est/ dando o bom5dia ou mesmo ,dormindo0& H/
muito dei:ei de in3entar Dapesar de at mesmo os $r;ti$os de#ensores ou
es$arne$edores nas horas vagas elogiarem minha ,inven(o0E+ aguardo at .ue
eu pare(a saber o .ue realmente a$onte$eu& Ou at .ue a $oisa se es$reva
so"inha& Besse modo* embora eu soubesse por anos .ue Mrodo se depararia
$om uma aventura de /rvores em algum lugar bem abai:o do Grande Rio* no
tenho re$orda(6es da inven(o dos Ents& Cheguei #inalmente ao ponto e
es$revi o $ap;tulo ,Barb/rvore0 sem .ual.uer lembran(a de .ual.uer
pensamento prvio+ e:atamente $omo o agora& E ento eu vi* $laro* .ue a
aventura no a$onte$eu $om Mrodo&
Tudo isso entediante* tenho $erte"a* pois aparentemente
ego$3ntri$o9 porm* estou velho o bastante Dai de mimTE para ter um* assim
$hamado apropriadamente* interesse impar$ial e $ient;#i$o nesses assuntos e
para $itar a mim mesmo simplesmente por.ue estou interessado na
,inven(o0 mitol4gi$a e no mistrio da $ria(o liter/ria Dou sub$ria(o* $omo
a $hamei em outro lugarE e por.ue sou o corpus 3ile mais prontamente
dispon;vel para e:peri3n$ias ou observa(o&
Minha prin$ipal ra"o para #alar assim para di"er* $laro* .ue todas
essas $oisas esto mais ou menos es$ritas& Bi#i$ilmente h/ .ual.uer re#er3n$ia
em O Senhor dos *n+is a $oisas .ue realmente no e7istam7 em seu pr4prio
plano Dde realidade se$und/ria ou sub$ria$ionalE+ s$& .ue no #oram es$ritas& O
Silmarillion #oi o#ere$ido para publi$a(o anos atr/s e re$usado& O bem pode
surgir de tais golpes& O Senhor dos *n+is #oi o resultado& Os hobbits #oram
bem5vindos& )mei5os eu mesmo* visto .ue amo o vulgar e o simples to
en$are$idamente .uando o nobre* e nada to$a mais meu $ora(o Dalm de
todas as pai:6es e m/goas do mundoE do .ue o ,enobre$imento0 Ddo -atinho
Meio a MrodoE& Eu desenvolveria os hobbits& E vi .ue eu estava destinado a #a"35
lo D$omo diria Gandal#77E* visto .ue sem pensar* em uma ,sinopse0 .ue
es$revi para O Hobbit) #alei da po$a entre os Bias )ntigos e o Bom;nio dos
Homens& Ba; surgiu o ,elo perdido0+ a ,Rueda de F8menor0* resolvendo
algum ,$omple:o0 o$ulto& -ois .uando Maramir #ala de sua viso parti$ular da
Grande Onda* ele #ala por mim& Essa viso e sonho sempre estiveram $omigo
U #oi herdada D$omo apenas re$entemente des$obriE por um de meus #ilhos
@
&
7 Os gatos da Rainha Ber8thiel e os nomes e aventuras dos outros N magos
N
DV
menos !aruman* Gandal# e RadagastE so tudo .ue me re$ordo&
77 %o sou Gandal#* sendo um !ub$riador trans$endente neste mundinho& Fo
.ue di" respeito a algum personagem ser ,$omo eu0* este Maramir U e:$eto .ue me #alta
o .ue todos os meus personagens possuem Ddei:e os psi$analistas notaremTE+ Coragem"
Contudo* tal tem sido o su$esso U no #inan$eiro+ os $ustos #oram
enormes* e ho<e em dia ningum $ompra um livro .ue pode pegar
emprestado9 ainda no re$ebi um $entavo U de O Senhor dos *n+is .ue o
patinho #eio tornou5se um $isne de editor* e estou sendo positivamente
intimado a organi"ar O Silmarillion e .ual.uer outra $oisaT
JO ras$unho est/ in$ompleto&K
[1#1]
1. Udiomas internacionais+ in7entados durante os s:culos YUY e YY.
2. =ide a carta n8 211 e tam<:m /ontos 0naca$ados pp. )(1&(+ $12.
(. =ide a nota ) da carta n8 1G(.
181 Para )ichae. Strai+ht Ira-cunho-J
J)ntes de es$rever uma $r;ti$a de O Senhor dos *n+is) Mi$hael !traight* o
editor do %e5 Republic) es$reveu para Tolkien #a"endo uma srie de perguntas+
primeiro* se havia um ,signi#i$ado0 no papel de Gollum na hist4ria e no #ra$asso
moral de Mrodo no $l;ma:9 segundo* se o $ap;tulo ,E:purgo do Condado0 era
dire$ionado espe$ialmente 2 nglaterra $ontempor=nea9 e ter$eiro* por .ue os
outros via<antes deviam partir dos -ortos Cin"entos $om Mrodo no #im do livro
U ,\ pela mesma ra"o .ue h/ a.ueles .ue ganham na vit4ria mas no podem
des#rut/5laY0K
JFo5datada9 provavelmente <aneiro ou #evereiro de >?VX&K
Caro !r& !traight*
Obrigado por sua $arta& Espero .ue o senhor tenha apreciado O Senhor
dos *n+is" *preciado a palavra5$have& -ois ele #oi es$rito para entreter Dno
sentido mais elevadoE+ para ser agrad/vel de se ler& Fo h/ .ual.uer
,alegoria0* moral* pol;ti$a ou $ontempor=nea na obra&
\ um ,$onto de #adas0* mas um es$rito U de a$ordo $om a $ren(a
.ue $erta ve" e:pressei em um ensaio estendido ,!obre Contos de Madas0 de
.ue so o p8bli$o apropriado U para adultos& -or.ue a$redito .ue o $onto de
#adas possui seu pr4prio modo de re#letir a ,verdade0* di#erente da alegoria*
ou da s/tira DtoleradaE* ou do ,realismo0* e de algumas maneiras mais
poderoso& Mas* em primeiro lugar* deve ter su$esso apenas $omo uma
hist4ria* instigar* agradar e at mesmo* no momento $erto* $omover* e dentro
do seu pr4prio mundo imagin/rio $on#erir5lhe $rdito Dliter/rioE& Ter su$esso
nisso #oi meu ob<etivo prim/rio&
Fo entanto* 4bvio .ue* se a pessoa $ome(a $om a inten(o de
dirigir5se a ,adultos0 Dpessoas mentalmente adultas* de .ual.uer modoE* eles
no #i$aro satis#eitos* instigados ou $omovidos a no ser .ue o todo* ou os
in$identes* pare(a ser sobre algo digno de $onsidera(o $omo* por e:emplo*
algo mais do .ue mero perigo e #uga+ deve haver alguma relev=n$ia 2 ,situa(o
humana0 Dde todos os per;odosE& Bessa maneira* alguma $oisa das pr4prias
re#le:6es e ,valores0 do $ontador inevitavelmente ser/ inserida& sso no o
mesmo .ue alegoria& Todos n4s* em grupos ou $omo indiv;duos*
e7empli/icamos prin$;pios gerais9 mas no os representamos" Os Hobbits no so
mais uma ,alegoria0 do .ue DdigamosE o so os pigmeus da #loresta a#ri$ana&
Gollum para mim apenas um ,personagem0 U uma pessoa imaginada U
.ue* dada a situa(o* agiu deste e da.uele modo sob tens6es opostas* $omo
pare$e ser pro3<3el .ue ele agiria Dh/ sempre um elemento in$al$ul/vel em
.ual.uer indiv;duo real ou imaginado+ do $ontr/rio eleHela no seria um
indiv;duo* mas um ,tipo0&E
Tentarei responder suas perguntas espe$;#i$as& ) $ena #inal da Bus$a
#oi assim #ormada simplesmente por.ue* por di"erem respeito 2 situa(o e aos
,$ara$teres0 de Mrodo* !am e Gollum* a.ueles eventos pare$eram5me
me$=ni$a* moral e psi$ologi$amente $r;veis& Mas $laro .ue* se o senhor
.uiser mais re#le:o* devo di"er .ue dentro do modo da hist4ria a ,$at/stro#e0
e7empli/ica Dum aspe$to dasE palavras #amiliares+ ,-erdoai as nossas o#ensas*
assim $omo n4s perdoamos a.ueles .ue nos t3m o#endido& Fo nos dei:eis
$air em tenta(o* mas livrai5nos do mal0&
,Fo nos dei:eis $air em tenta(o et$&0 a s8pli$a mais di#;$il e a
$onsiderada $om menos #re.73n$ia& ) idia* nos termos da minha hist4ria*
de .ue embora $ada evento ou situa(o possua Dpelo menosE dois aspe$tos U
a hist4ria e o desenvolvimento do indiv;duo D algo do .ual ele pode obter o
bem* o bem 8ltimo* para si mesmo ou #alhar em sua obten(oE e a hist4ria do
mundo D.ue depende das a(6es do indiv;duo para seu pr4prio bemE U* h/
ainda situa(6es anormais nas .uais poss;vel ser $olo$ado& Eu as $hamaria de
situa(6es ,sa$ri#i$iais0+ isto * posi(6es nas .uais o ,bem0 do mundo depende
do $omportamento de um indiv;duo em $ir$unst=n$ias .ue e:igem dele
so#rimento e resist3n$ia muito alm do normal U at mesmo* pode a$onte$er
Dou pare$er* humanamente #alandoE* demandam uma #or(a de $orpo e mente
.ue ele no possui+ ele est/* de $erta #orma* #adado a #alhar* #adado a $air em
tenta(o ou a ser destru;do pela presso $ontra sua ,vontade0+ isto * $ontra
.ual.uer es$olha .ue ele poderia #a"er ou #aria desimpedido* no sob a
$oer(o&
Mrodo estava em tal posi(o+ uma armadilha aparentemente $ompleta9
uma pessoa de maior poder inato provavelmente <amais poderia ter resistido 2
atra(o pelo poder do )nel por tanto tempo9 uma pessoa de menos poder no
poderia ter esperan(as de resistir a ele na de$iso #inal& DMrodo </ no estava
disposto a dani#i$ar o )nel antes de partir* e #oi in$apa" de entreg/5lo a !am&E
) Bus$a &5& estava #adada a #alhar $omo uma parte do plano mundial e
tambm estava destinada a terminar em desastre $omo a hist4ria do
desenvolvimento do humilde Mrodo ao ,nobre0* sua santi#i$a(o& Malhar ela
iria e #alhou no .ue di"ia respeito a Mrodo levado em $onsidera(o so"inho&
Ele ,apostatou0 U e re$ebi uma $arta #uriosa* protestando .ue ele deveria ter
sido e:e$utado $omo um traidor* e no honrado& )$redite5me* #oi somente
.uando li isso .ue tive alguma idia do .uo ,t4pi$a0 tal situa(o pode
pare$er& Ela surgiu naturalmente do meu ,enredo0 $on$ebido em um esbo(o
prin$ipal em >?@X
>
& Fo antevi .ue antes .ue a hist4ria #osse publi$ada
entrar;amos em uma era de trevas na .ual as t$ni$as de tortura e de ruptura
de personalidade rivali"ariam $om as de Mordor e do )nel e nos
presenteariam $om o problema pr/ti$o de homens honestos de boa vontade
trans#ormados em ap4statas e traidores&
Feste ponto* porm* a ,salva(o0 do mundo e a pr4pria ,salva(o0 de
Mrodo al$an(ada por sua piedade prvia e seu perdo aos #erimentos& Em
.ual.uer momento .ual.uer pessoa prudente teria dito a Mrodo .ue Gollum
$ertamente7 o trairia e poderia roub/5lo no #inal& Ter ,pena0 dele* abster5se de
mat/5lo* #oi uma insensate"* ou uma $ren(a m;sti$a no valor5por5si5s4
#undamental da piedade e da generosidade ainda .ue desastrosas no mundo
temporal& Ele o roubou e o #eriu no #inal U mas* por uma ,gra(a0* essa
8ltima trai(o o$orreu em uma <un(o pre$isa* .uando a 8ltima m/ a(o #oi a
$oisa mais ben#i$a .ue algum poderia ter #eito por MrodoT -or uma situa(o
$riada por seu ,perdo0* ele pr4prio #oi salvo e aliviado de seu #ardo& Moram5
lhe $on$edidas $om muita <usti(a as mais altas honras U uma ve" .ue est/
$laro .ue ele e !am nun$a es$onderam o pre$iso $urso dos eventos& Fo me
importaria em indagar a respeito do <ulgamento #inal de Gollum& sso seria
investigar a ,Goddes privitee0* $omo di"iam os medievais& Gollum era digno
de pena* mas a$abou em uma persistente perversidade* e o #ato de .ue isso
$ausou o bem no lhe dava $rdito& !ua $oragem e resist3n$ia maravilhosas*
to grandes ou maiores .ue as de Mrodo e !am* estando dedi$adas ao mal*
eram pressagiosas* mas no honor/veis& Temo .ue* .uais.uer .ue se<am
nossas $ren(as* temos de en$arar o #ato de .ue h/ pessoas .ue se rendem 2
tenta(o* re<eitam suas $han$es de nobre"a ou de salva(o e pare$em ser
,$onden/veis0& ) ,dana(o0 delas no mensur/vel nos termos do
ma$ro$osmo Donde pode $ausar o bemE& Mas n4s* .ue estamos todos ,no
mesmo bar$o0* no devemos usurpar o %ui"& ) domina(o do )nel era grande
demais para a alma mes.uinha de !magol& Mas ele <amais teria de suport/5la
se no tivesse se tornado um tipo de ladro despre";vel antes do arte#ato
$ru"ar seu $aminho& -re$isava ter $ru"ado o $aminho deleY Rual.uer $oisa
perigosa pre$isa $ru"ar alguma ve" algum dos nossos $aminhosY 1ma esp$ie
de resposta poderia ser en$ontrada ao se tentar imaginar Gollum superando a
tenta(o& ) hist4ria teria sido bem di#erenteT -or tempori"ar* no
estabele$endo a ainda no totalmente $orrompida vontade de !magol em
dire(o ao bem no debate no bura$o de es$4ria* ele en#ra.ue$eu a si pr4prio
para a 8ltima $han$e .uando o emergente amor por Mrodo #ene$eu muito
#a$ilmente pelo $i8me de !am diante da to$a de 'ara$na& Bepois disso ele
estava perdido&
7 Fo bem ,$ertamente0& ) #alta de <eito de !am em sua #idelidade #oi o .ue
#inalmente levou Gollum a $ometer tais atos* .uando estava prestes a se arrepender&
Fo h/ uma re#er3n$ia espe$ial 2 nglaterra no ,Condado0 U e:$eto
.ue* $laro* $omo um ingl3s $riado em uma vila ,.uase rural0 de
QarPi$kshire 2s margens da pr4spera burguesia de Birmingham Dpor volta da
po$a do %ubileu de BiamanteTE* $onsigo meus modelos $omo .ual.uer outra
pessoa+ da ,vida0 tal $omo a $onhe(o& Contudo* no h/ uma re#er3n$ia p4s5
guerra& Fo sou um ,so$ialista0 em .ual.uer sentido* sendo avesso ao
,plane<amento0 D$omo deve estar $laroE prin$ipalmente por.ue os
,plane<adores0* .uando ad.uirem poder* tornam5se to maus U mas eu no
diria .ue temos de so#rer a mal;$ia de Char$ote e de seus Ru#i6es a.ui* apesar
do esp;rito de ,sengard0* se no de Mordor* $ertamente estar sempre
apare$endo& O pro<eto atual de destruir O:#ord para a$omodar autom4veis
um $aso
N
& -orm* nosso prin$ipal advers/rio um membro de um Governo
,Tory077& Mas seria poss;vel apli$ar isso em .ual.uer lugar atualmente&
77 Besigna(o dos membros ou apoiadores do -artido Conservador Brit=ni$o&
DF& do T&E
!im+ $reio .ue os ,vitoriosos0 <amais podem usu#ruir a ,vit4ria0 U
no da maneira .ue $ontemplaram9 e na medida em .ue lutaram por algo para
ser usu/rudo por eles pr@prios D.uer por a.uisi(o ou por mera preserva(oE*
menos satis#at4ria a ,vit4ria0 pare$er/& Mas a partida dos -ortadores dos
)nis possui ainda outro lado* no to$ante aos Tr3s& H/* $laro* uma estrutura
mitol4gi$a por tr/s dessa hist4ria& Ela na verdade #oi es$rita primeiro* e talve"
agora possa ser em parte publi$ada& Bevo di"er .ue uma ,mitologia
monote;sta mas asub$ria$ional[,& Fo h/ personi#i$a(o do mni$o* de Beus*
.ue de #ato permane$e a#astado* #ora do Mundo* e a$ess;vel diretamente
apenas aos Salar ou Governantes& Estes o$upam o lugar dos ,deuses0* porm
so esp;ritos $riados ou a.ueles da $ria(o primordial .ue por sua pr4pria
vontade entraram no mundo7& Contudo* o mni$o retm toda a autoridade
suprema e Dou assim pare$e tal $omo visto em um tempo se.7en$ialE reserva5
se ao direito de introdu"ir o dedo de Beus na hist4ria+ isto * produ"ir
realidades .ue no poderiam ser dedu"idas mesmo a partir de um
$onhe$imento $ompleto do passado prvio mas .ue* sendo reais* tornam5se
parte do passado e#etivo para todo o tempo subse.7ente Duma poss;vel
de#ini(o de um ,milagre0E& Be a$ordo $om a #/bula* El#os e Homens #oram a
primeira dessas intrus6es* $riados de #ato .uando a ,hist4ria0 ainda era apenas
uma hist4ria e no #ora ,reali"ada09 portanto* no #oram em .ual.uer sentido
$on$ebidos ou $riados pelos deuses* os Salar* e #oram $hamados de Eruh;ni*
ou ,Milhos de Beus0* e eram para os Salar um elemento in$al$ul/vel+ isto *
eram $riaturas ra$ionais de livre5arb;trio em rela(o a Beus* da mesma ordem
hist4ri$a dos Salar* embora de poder espiritual e intele$tual e de posi(o
muito menores&
7 Tomaram parte na ,$omposi(o0 do mundo* mas apenas do mesmo modo .ue
,$ompomos0 uma obra de arte ou uma hist4ria& ) reali"a(o de tal #eito* a d/diva ao
mundo de uma realidade $riada do mesmo grau da.uela dos Salar* #oi o ato do Beus
mni$o&
\ $laro* de #ato e:teriores 2 minha hist4ria* El#os e Homens so
apenas aspe$tos di#erentes do Humano* e representam o problema da Morte
$on#orme vista por uma pessoa #inita porm dese<osa e $ons$iente de si
mesma& Feste mundo mitol4gi$o* os El#os e os Homens em suas #ormas
en$arnadas so aparentados* mas na rela(o de seus ,esp;ritos0 $om o mundo
no tempo representam ,e:peri3n$ias0 di#erentes* $ada .ual possuidor de suas
pr4prias tend3n$ias naturais e #ra.ue"as& Os El#os representam* por assim
di"er* os aspe$tos art;sti$os* estti$os e puramente $ient;#i$os da nature"a
Humana elevados a um n;vel superior 2.uele .ue de #ato visto nos Homens&
sto + possuem um amor devotado ao mundo #;si$o e um dese<o de observar
e $ompreend35lo pela $ompreenso em si e $omo ,outro0 U a saber* $omo
uma realidade derivada de Beus no mesmo grau .ue eles pr4prios U* no
$omo um material para o uso ou $omo uma plata#orma de poder& -ossuem
tambm uma #a$uldade ,sub$ria$ional0 ou art;sti$a de grande e:$el3n$ia& !o
portanto ,imortais0& Fo ,eternamente0* mas para perdurar $om e dentro do
mundo $riado en.uanto a hist4ria deste durar& Ruando ,mortos0* pelo
#erimento ou pela destrui(o de sua #orma en$arnada* eles no es$apam do
tempo* mas permane$em no mundo* desen$arnados ou renas$idos& sso se
torna um grande #ardo a medida .ue as eras prolongam5se* espe$ialmente em
um mundo no .ual h/ mal;$ia e destrui(o Domiti a #orma mitol4gi$a .ue a
Mal;$ia ou a Rueda dos )n<os assumem nesta #/bulaE& 1ma mera mudana
$omo tal no representada $omo ,maligna0+ o desdobramento da hist4ria*
e re$usar isso obviamente $ontra o des;gnio de Beus& Mas a #ra.ue"a \l#i$a
nesses termos naturalmente lamentar o passado e tornar5se relutante em
en#rentar as mudan(as+ $omo se um homem odiasse um livro muito longo
ainda em andamento e dese<asse estabele$er5se em um $ap;tulo #avorito& -or
essa ra"o $a;ram at $erto ponto nos arti#;$ios de !auron+ dese<avam um
$erto ,poder0 sobre as $oisas tal $omo so Do .ue bastante distinto de arteE*
para tornar e#etiva sua vontade parti$ular de preserva(o U $apturar a
mudan(a e manter as $oisas sempre novas e belas& Os ,Tr3s )nis0 eram
,ima$ulados0 pois esse ob<etivo de uma maneira limitada era bom* in$lu;a a
$ura dos danos reais da mal;$ia* assim $omo a mera $aptura das mudan(as9 e
os El#os no dese<avam dominar outras vontades nem usurpar todo o mundo
para seu pra"er parti$ular& -orm* $om a .ueda do ,-oder0* seus pe.uenos
es#or(os pela preserva(o do passado $a;ram aos peda(os& Fada mais havia na
Terra5mdia para eles* apenas $ansa(o& 'ogo* Elrond e Galadriel partem&
Gandal# um $aso espe$ial& Ele no #oi o $riador ou o possuidor original do
)nel U mas este lhe #oi entregue por C;rdan* para au:ili/5lo em sua tare#a&
!eu trabalho e sua misso terminados* Gandal# estava retornando ao seu lar* a
terra dos Salar&
) passagem por sobre o Mar no a Morte& ) ,mitologia0
El#o$entrista& Be a$ordo $om ela* no in;$io havia em verdadeiro -ara;so
Terrestre* lar e reino dos Salar* $omo uma parte #;si$a do mundo&
Fo h/ ,personi#i$a(o0 do Criador em lugar algum nesta hist4ria ou
na mitologia& Gandal# uma pessoa ,$riada0* embora possivelmente um
esp;rito .ue e:istia antes no mundo #;si$o& !ua #un(o $omo um ,mago0 a
de um angelos ou mensageiro dos Salar ou Governantes+ para au:iliar as
$riaturas ra$ionais da Terra5mdia a resistirem a !auron* um poder grande
demais para elas sem au:;lio& Mas uma ve" .ue na $on$ep(o desta hist4ria e
mitologia o -oder U .uando domina ou pro$ura dominar outras vontades e
mentes De:$eto pelo $onsentimento da ra"o destasE U maligno* esses
,magos0 #oram en$arnados nas #ormas de vida da Terra5mdia* e dessa #orma
so#riam as dores tanto de mente $omo de $orpo& Tambm estavam envolvidos
dessa maneira* pela mesma ra"o* no perigo dos en$arnados+ a possibilidade
de ,.ueda0* de pe$ado* se pre#erir& ) prin$ipal #orma assumida por esse
perigo era a impa$i3n$ia* .ue levava ao dese<o de #or(ar outros aos seus
pr4prios #ins benignos e assim* inevitavelmente* por #im ao mero dese<o de
tornar suas pr4prias vontades e#etivas de .ual.uer modo& ) esse mal !aruman
su$umbiu& Gandal# no& Contudo* a situa(o tornou5se to pior $om a .ueda
de !aruman .ue os ,bons0 #oram obrigados a es#or(os e sa$ri#;$ios maiores&
)ssim* Gandal# en#rentou e so#reu a morte9 e voltou ou #oi enviado de volta*
$omo ele di"* $om seu poder aumentado& Mas embora isso possa lembrar os
Evangelhos* na verdade no a mesma $oisa de #orma alguma& ) En$arna(o
de Beus algo in/initamente maior do .ue .ual.uer $oisa .ue eu ousaria
es$rever& ).ui estou preo$upado apenas $om a Morte $omo parte da
nature"a* #;si$a e espiritual* do Homem* e $om a Esperan(a sem garantias& E
por isso .ue $onsidero o $onto de )rPen e )ragorn $omo o mais importante
dos )p3ndi$es9 ele parte da hist4ria essen$ial* e disposto dessa #orma
uni$amente por.ue no poderia ser inserido na narrativa prin$ipal sem
destruir a estrutura desta* .ue plane<ada para ser ,hobbito$3ntri$a0* isto *
primeiramente um estudo do enobre$imento Dou santi#i$a(oE dos humildes&
JFenhum dos ras$unhos a partir dos .uais esse te:to #oi $omposto #oi
terminado&K
[1#1]
1. as 7eSa a nota $ da carta n8 1(1.
2. Nma re4er>ncia F proposta de uma estrada de ZalD7ioZ pela Qhrist Qhurch eadoE.
18! De u"a carta #ara Anne arrett3 Cou+hton )i66.in
Co.
JFo5datada9 >?VXK
)gora $ertamente* se me #or permitido* publi$arei as partes da grande
hist4ria .ue #oi es$rita primeiro U e re<eitada& Mas o su$esso Dpara mim m&
surpreendenteE de O Senhor dos *n+is provavelmente #ar/ $om .ue a.uela
re<ei(o se<a re$onsiderada& Embora eu no $reia .ue ela possua o apelo do
!&)& U sem hobbitsT Repleta de mitologia e de el#i$idade* e de todo a.uele
,elevado estilo0 D$omo Chau$er poderia di"erE* .ue tem sido muito pou$o
para o gosto de muitos $r;ti$os& -orm* no tenho permisso de voltar a ela&
Fo estou apenas submerso Dsem se$ret/riaE nos assuntos do !&)&* mas
tambm em assuntos pro#issionais U uma das maneiras de #a"er $om .ue n4s
pro#essores nos ,a.uietemos0 prati$amente sem penso alguma tornar
nossos dois ou tr3s 8ltimos anos de servi(o insuportavelmente laboriosos U*
en.uanto o apare$imento do !&)& dei:ou5me num aperto& ) maioria de meus
$olegas #il4logos7 est/ $ho$ada D$ert& pelas minhas $ostas* algumas ve"es na
minha $araE pela .ueda de um #il4logo na ,'iteratura trivial09 e* de .ual.uer
#orma* o grito + ,agora sabemos de .ue maneira vo$3 esteve desperdi(ando
seu tempo por NL anos0& )ssim* a presso est/ sobre muitas $oisas de uma
esp$ie mais pro#issional atrasadas por muito tempo& )i de mimT Gosto de
ambos* mas possuo apenas o tempo de um homem& )lm disso* estou #i$ando
deveras idoso* se no realmente de$rpitoT Com as aposentadorias este vero
de !ir %ohn Beasly e de 'ord CherPell* #ui dei:ado $omo o pro#essor s3nior
desta antiga institui(o* tendo sentado em uma $adeira a.ui desde >?NV U ou
@> anos* apesar de ningum pare$er notar o #ato+ $om e:$e(o de um ou dois
.ue gritam ,)t .uando* !enhor* at .uandoY0* ansiando pelo assento
a$ol$hoado Dna verdade re$heado $om $ardo* $omo um deles des$obrir/E&
7 Fotavelmente C& '& Qrenn* .ue me su$edeu $omo pro#essor de )nglo5!a:o e
.ue* a$redito* est/ indo para os E1) neste outono para passar um ano* $aso vo$3s Di&e& os
o#i$iais norte5ameri$anosE dei:em5no entrar&
18$ Nota- -oAre a crKtica de *. C. Auden de O Retorno
do Rei
J1m $oment/rio* aparentemente es$rito para a pr4pria satis#a(o de
Tolkien e no5enviado ou mostrado a mais ningum* sobre ,)o #inal da Bus$a*
Sit4ria0* uma $r;ti$a de O Retorno do Rei por Q& H& )uden no %e5 Gor2 Times
0oo2 Re3ie5) NN de <aneiro de >?VX& O te:to apresentado a.ui uma rees$rita #eita
em alguma data posterior de uma verso anterior* agora perdida* .ue $om toda
probabilidade #oi es$rita em >?VX& Fa $r;ti$a* )uden es$reveu+ ,* vida* $on#orme
a viven$io em minha pr4pria pessoa* primeiramente uma su$esso $ont;nua de
es$olhas entre alternativas&&&&&-ara ob<etivar essa e:peri3n$ia* a imagem natural a
de uma <ornada $om um prop4sito* $er$ada de ris$os e obst/$ulos
perigosos&&&&&-orm* .uando observo meus pares* tal imagem pare$e #alsa& -osso
ver* por e:emplo* .ue apenas os ri$os e a.ueles de #rias $onseguem via<ar9 a
maioria dos homens* na maior parte do tempo* tem de trabalhar em um lugar&
Fo $onsigo observ/5los #a"endo es$olhas* e sim apenas as a(6es .ue prati$am e*
se $onhe(o bem algum* geralmente posso predi"er $omo ele agir/ em uma
determinada situa(o&&&&& !e* ento* eu tentar des$rever o .ue ve<o $omo se eu
#osse uma $=mera impessoal* produ"irei no uma Bus$a* mas um do$umento
anaturalista[&&&&& )mbos e:tremos* $laro* #alsi#i$am a vida& H/ Bus$as medievais
.ue <usti#i$am a $r;ti$a #eita por Eri$h )uerba$h em seu livro 8imesisC aO mundo
de prova(6es $avalheires$as um mundo de aventura&&&&&JasK proe"as Jdo $avaleiroK
&&&& so #a(anhas reali"adas aleatoriamente .ue no se en$ai:am em .ual.uer
padro politi$amente vanta<oso&[ &&&& O !r& Tolkien #oi mais $ompletamente bem5
su$edido do .ue .ual.uer outro es$ritor anterior neste g3nero ao usar as
propriedades tradi$ionais da Bus$a&0K
!ou muito grato por essa $r;ti$a& Beveras en$ora<adora* por vir de um
homem .ue tanto um poeta $omo um $r;ti$o de distin(o& )inda assim no
um D$reio euE .ue tenha prati$ado muito o $ontar de hist4rias& Be .ual.uer
#orma* estou um pou$o surpreso $om ela pois* apesar de seu elogio* ela
pare$e5me mais o modo de #alar de um $r;ti$o do .ue o de um autor& Fo *
na minha $on$ep(o* a melhor maneira de $onsiderar se<am Bus$as em geral*
se<a minha hist4ria em parti$ular& )$redito .ue pre$isamente por.ue no
tentei e nun$a pensei em tentar ,ob<etivar0 minha e:peri3n$ia pessoal de vida
.ue o relato da Bus$a do )nel bem5su$edido ao propor$ionar pra"er a
)uden De a outrosE& -rovavelmente essa tambm a ra"o* em muitos $asos*
pela .ual ela #alhou em agradar alguns leitores e $r;ti$os& ) hist4ria no
sobre %RRT de #orma alguma* e em momento algum uma tentativa de
alegori"ar sua e:peri3n$ia de vida U pois isso .ue a ob<etiva(o de sua
e:peri3n$ia sub<etiva em uma hist4ria deve signi#i$ar* $aso signi#i.ue algo&
!ou histori$amente in$linado& ) Terra5mdia no um mundo
imagin/rio& O nome a #orma moderna D.ue apare$eu no s$ulo ] e ainda
est/ em usoE de middenKerd \ middelKerd) um antigo nome para o oi2oumen) o
lo$al de moradia dos Homens* o mundo ob<etivamente real* no uso
espe$i#i$amente oposto a mundos imagin/rios D$omo a Terra das MadasE ou
mundos no5vistos D$omo o Cu ou o n#ernoE& O teatro de minha hist4ria
este mundo* a.uele no .ual agora vivemos* mas o per;odo hist4ri$o
imagin/rio& Os prin$;pios b/si$os desse lo$al de moradia esto todos l/ Dpara
os habitantes do noroeste da Europa* de .ual.uer #ormaE* de modo .ue
naturalmente pare$e #amiliar* ainda .ue um pou$o glori#i$ado pelo
en$antamento da dist=n$ia no tempo&
Homens partem e partiram na hist4ria em <ornadas e bus$as* sem
.ual.uer inten(o de e:pressar em a(6es alegorias de vida& Fo verdade
sobre o passado ou o presente di"er .ue ,apenas os ri$os e a.ueles de #rias
$onseguem via<ar0& ) maioria dos homens #a" algumas viagens& !erem longas
ou $urtas* $om uma misso ou simplesmente para ir ,l/ e de volta outra ve"0*
no de primordial import=n$ia& Con#orme tentei e:pressar na Can(o de
Caminhada de Bilbo* at mesmo uma $aminhada ao anoite$er pode ter e#eitos
importantes& Ruando !am no #ora alm da -onta do Bos.ue* ele </ havia tido
uma ,e:peri3n$ia impressionante0& -ois se h/ algo em uma viagem de
.ual.uer dura(o* para mim isto+ uma liberta(o do estado vegetativo de
so#redor passivo e inde#eso* um e:er$;$io de vontade e de mobilidade por
menor .ue se<a U e de $uriosidade* sem o .ual uma mente ra$ional torna5se
estulti#i$ada& DEmbora* $laro* tudo isso se<a uma re#le:o tardia e no $apte a
.uesto prin$ipal& -ara um $ontador de hist4rias* uma viagem um arti#;$io
maravilhoso& Ela #orne$e uma #orte linha a .ual uma grande .uantidade de
$oisas .ue ele tem em mente pode ser amarrada para $riar uma $oisa nova*
variada* imprevis;vel e ainda assim $oerente& Minha prin$ipal ra"o para usar
essa #orma #oi simplesmente t$ni$a&E
Be .ual.uer #orma* no olho para meus pares .ue observei da
maneira des$rita& !ou velho o su#i$iente agora para ter observado alguns deles
por bastante tempo para ter uma no(o do .ue* suponho* )uden $hamaria de
$ar/ter inato ou b/si$o deles* en.uanto noto mudan(as D#re.7entemente
$onsider/veisE em seus modos de $omportamento& Fo a$ho .ue uma viagem
no espa(o se<a uma $ompara(o 8til para $ompreender esses pro$essos& Creio
.ue a $ompara(o $om uma semente mais iluminadora+ uma semente $om
sua vitalidade e hereditariedade inatas* sua $apa$idade de $res$er e
desenvolver5se& Boa parte das ,mudan(as0 em um homem sem d8vida so
desdobramentos de padr6es o$ultos na semente9 embora* $laro* estes se<am
modi#i$ados pela situa(o Dgeogr/#i$a ou $lim/ti$aE na .ual ela lan(ada* e
pode ser dani#i$ada por a$identes terrestres& Mas essa $ompara(o
inevitavelmente dei:a de #ora um ponto importante& 1m homem no apenas
uma semente* desenvolvendo5se em um padro de#inido* bem ou mal de
a$ordo $om sua situa(o ou $om seus de#eitos $omo um e:emplar de sua
esp$ie9 um homem tanto semente $omo de $erta #orma um <ardineiro* para
o bem ou para o mal& Mi$o impressionado $om o grau no .ual o
desenvolvimento do ,$ar/ter0 pode ser um produto de inten(o $ons$iente* a
vontade de modi#i$ar tend3n$ias inatas para as dire(6es dese<adas9 em alguns
$asos* a mudan(a pode ser grande e permanente& Conhe$i um ou dois homens
e mulheres .ue poderiam ser des$ritos $omo ,#eitos por si mesmos0 nesse
aspe$to $om pelo menos tanta verdade par$ial .uanto o ,#eito por si pr4prio0
pode ser apli$ado 2.ueles sobre os .uais pode se di"er .ue a in#lu3n$ia ou a
posi(o #oram al$an(adas em grande parte por suas pr4prias vontades e
es#or(os* $om pou$a ou nenhuma a<uda de ri.ue"as herdadas ou de posi(o
so$ial&
Be .ual.uer modo* pessoalmente $onsidero a maioria das pessoas
in$al$ul/veis em .ual.uer situa(o ou emerg3n$ia em parti$ular& Talve"
por.ue no sou um bom <ui" de $ar/ter& Mas mesmo )uden di" apenas .ue
ele pode ,geralmente predi"er0 $omo elas agiro9 e $om a inser(o de
,geralmente0* um elemento de in$ompatibilidade admitido .ue* por menor
.ue se<a* danoso 2 sua opinio&
)lgumas pessoas so* ou pare$em ser* mais $al$ul/veis do .ue outras&
Mas isso se deve mais 2 sorte delas do .ue 2 sua nature"a D$omo indiv;duosE&
)s pessoas $al$ul/veis residem em $ir$unst=n$ias relativamente #i:as* e di#;$il
surpreend35las e observ/5las em situa(6es .ue Dpara elasE so estranhas& Essa
outra boa ra"o para enviar ,hobbits0 U uma viso de um povo simples e
$al$ul/vel em $ir$unst=n$ias simples e h/ muito estabele$idas U em uma
3iagem longe do lar estabele$ido para perigos e terras estranhas& Espe$ialmente
se eles so providos de algum motivo #orte para toler=n$ia e adapta(o&
Embora sem .ual.uer motivo elevado as pessoas mudam Dou melhor* revelam
o latenteE em viagens+ isso um #ato de observa(o $omum sem .ual.uer
ne$essidade de e:pli$a(o simb4li$a& Em uma viagem de uma dura(o
su#i$iente para propor$ionar o in$Gmodo* do des$on#orto ao medo* a
mudan(a em $ompanheiros bem $onhe$idos na ,vida habitual0 De em si
mesmoE $om #re.73n$ia alarmante&
Fo gosto do uso de ,pol;ti$o0 em tal $onte:to9 pare$e5me #also&
-are$e5me $laro .ue o dever de Mrodo era ,humano0* no pol;ti$o& Ele
naturalmente pensou primeiro no Condado* uma ve" .ue suas ra;"es estavam
l/* mas a bus$a tinha $omo seu ob<etivo no a preserva(o deste ou da.uele
regime* tal $omo a parte rep8bli$a* parte aristo$ra$ia do Condado* mas a
liberta(o de uma tirania maligna de todos os ,humanos07 U in$luindo
a.ueles* tais $omo os ,orientais0 e os Haradrim* .ue ainda eram servos da
tirania&
7 humanos+ isso Destando em um $onto de #adasE obviamente in$lui os El#os e* de
#ato* todas as ,$riaturas #alantes0&
Benethor /oi ma$ulado por mera pol;ti$a+ da; seu #ra$asso e sua
des$on#ian(a em Maramir& Tornara5se para ele um motivo prim/rio preservar o
regime de Gondor* tal $omo era* $ontra outro potentado* .ue tornara a si
mesmo mais #orte e deveria ser temido e oposto por essa ra"o do .ue por ele
ser $ruel e malvolo& Benethor despre"ava homens in#eriores* e pode5se ter
$erte"a de .ue no #a"ia distin(o entre or$s e os aliados de Mordor& !e tivesse
sobrevivido $omo ven$edor* mesmo sem o uso do )nel* ele teria dado um
longo passo para tornar5se um tirano* e os termos e o tratamento .ue ele daria
aos povos iludidos do leste e do sul teriam sido $ruis e vingativos& Tornara5se
um l;der ,pol;ti$o0+ isto * Gondor $ontra o resto&
Essa* porm* no #oi a pol;ti$a ou a obriga(o estabele$idas pelo
Conselho de Elrond& !omente depois de ouvir o debate e per$eber a nature"a
da bus$a Mrodo a$eitou o #ardo de sua misso& Be #ato* os El#os destru;ram
seu pr4prio regime em bus$a de uma obriga(o ,humana0& sso no o$orreu
meramente $omo um dano desa#ortunado da Guerra9 era do $onhe$imento
deles ser um resultado inevit/vel da vit4ria* .ue de modo algum poderia ser
vanta<oso para os El#os& Fo se pode di"er .ue Elrond tenha uma obriga(o
ou prop4sito pol;ti$o&
O uso de ,pol;ti$o0 por )uerba$h pode 2 primeira vista pare$er mais
<usti#i$ado9 mas no * $reio eu* realmente admiss;vel U nem mesmo se
re$onhe$ermos o en#ado ao .ual o mero ,vagar0 #oi redu"ido $omo a leitura
de entretenimento de uma $lasse mormente interessada em #eitos de armas e
de amor7& Ruase to divertidas para n4s Dou para mimE .uanto o so hist4rias
sobre $r;.uete* ou lorotas sobre um time em e:$urso* 2.ueles .ue D$omo euE
a$ham o $r;.uete Dtal $omo o agoraE uma $hati$e rid;$ula& Mas os #eitos de
armas no DdigamosE Roman$e )rthuriano* ou em roman$es ligados 2.uele
grande $entro de imagina(o* no pre$isam se ,ade.uar a um padro
politi$amente vanta<oso077& )ssim o era nas primeiras tradi(6es arthurianas&
Ou* pelo menos* essa linha de imagina(o primitiva porm poderosa era um
elemento importante nelas& Como tambm em 0eo5ul/" )uerba$h deveria
aprovar 0eo5ul/) pois no poema um autor tentou ade.uar um #eito de ,vagar0
em um $omple:o $ampo pol;ti$o+ as tradi(6es inglesas das rela(6es
interna$ionais da Binamar$a* Gotland e !u$ia em dias antigos& Mas essa no
a #or(a da hist4ria* sendo na verdade sua #ra.ue"a& Os ob<etivos pessoais de
BeoPul# em sua viagem 2 Binamar$a so pre$isamente a.ueles de um
Cavaleiro posterior+ seu pr4prio renome e* a$ima disso* a gl4ria de seu senhor
e rei9 porm* a todo momento vislumbramos algo mais pro#undo& Grendel
um inimigo .ue ata$ara o $entro do reino e trou:era para dentro do sal o real
a es$urido e:terior* de maneira .ue apenas durante o dia pode o rei sentar
sobre o trono& sso algo bem di#erente e mais horr;vel do .ue uma invaso
,pol;ti$a0 de iguais U homens de outro reino similar* tal $omo o ata.ue
posterior de ngeld a Heorot&
7 mormente interessada+ isto * $omo temas de ,literatura0* $omo um
divertimento& Fa verdade* a maioria deles estava interessada primeiramente na a.uisi(o de
terras e no uso de alian(as matrimoniais em #avor de seus ob<etivos&
77 Fo a menos .ue ,pol;ti$o0 se<a restringido Dou ampliadoE* de modo .ue
este<amos $onsiderando imaginativamente apenas um $entro ou #ortale"a de ordem e gra(a
$er$ada por inimigos+ os bos.ues e montanhas pou$o populosos* homens b/rbaros e
hostis* bestas e monstros selvagens* e o Bes$onhe$ido& ) de#esa do reino pode ento de
#ato tornar5se simb4li$a $om rela(o 2 situa(o humana&
) derrota de Grendel resulta em uma boa hist4ria #ant/sti$a* pois ele
#orte e perigoso demais para .ual.uer homem $omum derrotar* mas uma
vit4ria pela .ual todos os homens podem alegrar5se por.ue ele era um
monstro* hostil a todos os homens e a toda $amaradagem e alegria humanas&
Con#rontados $om ele* at mesmo os h/ muito politi$amente hostis
dinamar.ueses e getas tornaram5se amigos* no mesmo lado& \ a
monstruosidade e a .ualidade de $onto de #adas de Grendel .ue realmente
torna a hist4ria importante* $ontinuando ainda .uando a pol;ti$a tornara5se
turva e o restabele$imento das rela(6es dinamar$o5getas em uma ,entente
$ordiale0 entre duas $asas governantes uma .uesto menor de hist4ria
obs$ura& Fa.uele mundo pol;ti$o* Grendel pare$e tolo* embora ele $ertamente
no se<a tolo* por mais ing3nua .ue possa ser a imagina(o e des$ri(o dele
por parte do poeta&
Fa ,vida real0* $laro* as $ausas no so n;tidas U ainda .ue apenas
por.ue os tiranos humanos raramente so totalmente $orrompidos em puras
mani#esta(6es de vontade maligna& -elo .ue posso <ulgar* alguns pare$em ter
sido muito $orruptos* mas at mesmo estes pre$isam governar pessoas das
.uais apenas parte igualmente $orrupta* en.uanto muitos ainda pre$isam .ue
,bons motivos0* reais ou simulados* se<am5lhes apresentados& Como vemos
ho<e& Fo obstante* h/ $asos $laros+ $omo por e:emplo atos de absoluta
agresso $ruel nos .uais* portanto* o certo est/ desde o in;$io totalmente de um
lado* .ual.uer .ue se<a o mal .ue o so#rimento ressentido pelo mal possa
eventualmente gerar nos membros do lado $erto& H/ tambm $on#litos sobre
$oisas ou idias importantes& Em tais $asos* #i$o mais impressionado pela
e:trema import=n$ia de se estar do lado $erto do .ue perturbado pela
revela(o da selva de motivos $on#usos* prop4sitos parti$ulares e a(6es
individuais Dnobres ou visE na .ual o certo e o errado em verdadeiros $on#litos
humanos esto $omumente envolvidos& !e o $on#lito na realidade #or sobre
$oisas propriamente $hamadas de certas e erradas) ou boas e m<s) ento a
probidade ou a bondade de um lado no provada ou estabele$ida pelas
reivindi$a(6es de $ada lado9 ela deve depender de valores e $ren(as a$ima e
independentes do $on#lito em parti$ular& 1m <ui" deve determinar certo e errado
de a$ordo $om prin$;pios .ue ele $onsidera v/lidos em todos os $asos& )ssim
sendo* o certo permane$er/ uma possesso inalien/vel do lado $erto e
<usti#i$ar/ sua $ausa por toda a parte&
DMalo de $ausas* no de indiv;duos& E $laro .ue* para um <ui" $u<as
idias morais possuem uma base religiosa ou #ilos4#i$a* ou de #ato para
.ual.uer um .ue no se<a $ego pelo #anatismo partid/rio* a probidade da
$ausa no <usti#i$ar/ as a(6es de seus apoiadores* $omo indiv;duos* .ue se<am
moralmente torpes& Mas apesar das ,propagandas0 poderem ser a$eitas por
eles $omo provas de .ue a sua $ausa na realidade no estava ,$erta0* isso no
v/lido& Os agressores so eles pr4prios os primeiros a serem $ulpados pelos
atos de maldade .ue se originam de sua viola(o original da <usti(a e das
emo(6es .ue sua pr4pria mal;$ia era naturalmente Dpelos seus padr6esE
esperada .ue estimulasse& Be .ual.uer #orma* eles no t3m o direito de e:igir
.ue suas v;timas* .uando ata$adas* no e:i<am olho por olho e dente por
dente&E
Be maneira similar* boas a(6es por a.ueles no lado errado no
<usti#i$aro sua $ausa& -odem haver #eitos no lado errado de $oragem her4i$a
ou alguns de n;vel moral mais elevado+ #eitos de piedade e absten(o& 1m <ui"
pode $on$eder5lhes honras e alegrar5se ao ver $omo alguns homens podem
erguer5se a$ima do 4dio e da raiva de um $on#lito* ao mesmo tempo em .ue
ele pode deplorar os atos de maldade no lado $erto e a#ligir5se por ver $omo o
4dio* uma ve" provo$ado* pode arrast/5los para bai:o& sso* porm* no
alterar/ seu <ulgamento sobre .ual lado estava $om a ra"o* nem sua indi$a(o
da $ulpa prim/ria por todo o mal .ue se su$edeu no outro lado&
Fa minha hist4ria no lido $om o Mal )bsoluto& Fo $reio .ue ha<a
tal $oisa* uma ve" .ue ela Fula& Fo $reio* de .ual.uer modo* .ue .ual.uer
,ser ra$ional0 se<a $ompletamente mau& !at $aiu& Em meu mito* Morgoth
$aiu antes da Cria(o do mundo #;si$o& Fa minha hist4ria* !auron representa
uma apro:ima(o do $ompletamente mau to pr4:imo .uanto poss;vel& Ele
seguiu o $aminho de todos os tiranos+ $ome(ando bem* pelo menos no n;vel
.ue* apesar de dese<ar ordenar todas as $oisas de a$ordo $om sua pr4pria
sabedoria* ele no in;$io ainda levava em $onsidera(o o bem5estar
De$onGmi$oE de outros habitantes da Terra& Mas ele #oi alm dos tiranos
humanos no orgulho e na =nsia pela domina(o* sendo em origem um esp;rito
Dangeli$alE imortal7& Em O Senhor dos *n+is o $on#lito no basi$amente sobre
,liberdade0* embora ela este<a naturalmente envolvida&
7 Bo mesmo g3nero de Gandal# e !aruman* mas de uma ordem muito mais
elevada&
\ sobre Beus e !eu direito 8ni$o 2 honra divina& Os Eldar e os
F8men4reanos a$reditavam n[O mni$o* o Beus verdadeiro* e $onsideravam a
devo(o a .ual.uer outra pessoa uma abomina(o& !auron dese<ava ser um
Rei5Beus* e assim era $onsiderado por seus servidores79 se tivesse sido
vitorioso* ele teria e:igido honras divinas de todas as $riaturas ra$ionais e
poder temporal absoluto sobre o mundo inteiro& )ssim* mesmo se em
desespero ,o Oeste0 tivesse gerado ou $ontratado hordas de or$s e tivesse
$ruelmente assolado as terras de outros Homens en.uanto aliados de !auron*
ou meramente para impedi5los de au:ili/5lo* sua Causa teria permane$ido
irrevogavelmente $erta* $omo permane$e a Causa da.ueles .ue se op6em
agora ao Beus5Estado e ao O#i$ial Bisso ou Ba.uilo $omo seu !umo5
!a$erdote* mesmo .ue se<a verdade D$omo in#eli"mente E .ue muitos de seus
atos se<am errados* mesmo .ue #osse verdade D$omo no E .ue os habitantes
do ,Oeste0* $om e:$e(o de uma minoria de l;deres abastados* vivem $om
medo e na misria* en.uanto os adoradores do Beus5Estado vivem em pa" e
abund=n$ia e em estima e $on#ian(a m8tuas&
7 -or uma trai(o tripla+ >& -or $ausa de sua admira(o pela Mor(a* tornara5se um
seguidor de Morgoth e $aiu $om ele nas pro#unde"as do mal* tornando5se seu prin$ipal
agente na Terra Mdia& N& Ruando Morgoth #inalmente #oi derrotado pelos Salar* ele
renun$iou a sua lealdade* mas apenas por medo9 ele no se apresentou aos Salar ou
supli$ou por perdo* e permane$eu na Terra Mdia& @& Ruando ele des$obriu o .uanto seu
$onhe$imento era admirado por todas as outras $riaturas ra$ionais e o .uo #/$il era
in#luen$i/5las* seu orgulho tornou5se sem limites& )o #inal da !egunda Era* assumira a
posi(o de representante de Morgoth& )o #inal da Ter$eira Era Dembora na verdade muito
mais #ra$o do .ue antesE* a#irmava ser Morgoth retornado&
'ogo* a$ho .ue a toli$e nas $r;ti$as* e nas $orrespond3n$ias sobre elas*
sobre se as minhas ,pessoas boas0 eram gentis e miseri$ordiosas e deram ou
no .uartel Dna verdade elas doE no vem ao $aso& )lguns $r;ti$os pare$em
determinados a me representar $omo um adoles$ente ing3nuo* inspirado por*
digamos* um esp;rito de Com5a5bandeira5para5-ret4ria7* e deliberadamente
distor$er o .ue eu disse em minha hist4ria& Fo tenho esse esp;rito* e ele no
apare$e na hist4ria& ) #igura de Benethor por si s4 su#i$iente para mostrar
isso9 mas no tornei .uais.uer dos povos do lado ,$erto0* Hobbits* Rohirrim*
Homens de Salle ou de Gondor* melhores do .ue os homens #oram ou so*
ou podem ser& O meu no um mundo ,imagin/rio0* mas um momento
hist4ri$o imagin/rio na ,Terra5mdia0 U .ue a nossa habita(o&
7 Fo original* Mith the/lag to Pretoria) obra de Herbert Qrigley Qilson sobre a
segunda Guerra dos BGers D>A?? U >?LNE& DF& do T&E
18% Para Sa" 'a"+ee
JEm >@ de mar(o* uma $arta #oi es$rita para Tolkien por um !r& !am
Gamgee de Bri:ton Road* 'ondres !&Q&?+ ,Espero .ue o senhor no se
in$omode por eu lhe es$rever* mas $om re#er3n$ia a sua hist4ria aO !enhor dos
)nis[ sendo transmitida $omo uma srie no r/dio &&&& #i.uei bastante interessado
em $omo o senhor $hegou ao nome de um dos personagens* $hamado !am
Gamgee* por.ue o$orre desse ser o meu nome& Eu pr4prio no ouvi a hist4ria por
no ter um r/dio* mas sei de algumas pessoas .ue ouviram&&&&&!ei .ue #i$(o* mas
uma grande $oin$id3n$ia* </ .ue o nome bastante in$omum* mas bem
$onhe$ido na pro#isso mdi$a&0K
>A de mar(o de >?VX
Como de CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& Gamgee*
Moi muito gentil da parte do senhor es$rever& O senhor pode imaginar
meu espanto .uando vi a sua assinaturaT -osso apenas di"er* para o seu
$on#orto* espero* .ue o ,!am Gamgi0 de minha hist4ria um personagem
muit;ssimo her4i$o* agora bastante amado por muitos leitores* ainda .ue suas
origens se<am r8sti$as& Be maneira .ue talve" o senhor no #i$ar/ des$ontente
$om a $oin$id3n$ia do nome desse personagem imagin/rio Dde supostamente
muitos s$ulos atr/sE ser o mesmo do senhor& ) ra"o para meu uso do nome
esta& Sivi perto de Birmingham .uando $rian(a* e us/vamos ,gamgee0 $omo
uma palavra para ,#ibra de algodo09 assim* na minha hist4ria as #am;lias
Silla7 e Gamgi esto rela$ionadas& Eu no sabia .uando $rian(a* embora saiba
agora* .ue ,Gamgee0 #oi en$urtado a partir de ,te$ido5gamgee0 e .ue re$ebeu
o nome de seu inventor Dum $irurgio* $reio euE* .ue viveu entre >ANA e >AAX&
-rovavelmente D$reioE #oi o #ilho dele .ue morreu este ano* em >
o
de mar(o*
$om AA anos* ap4s ser durante muitos anos -ro#essor de Cirurgia na
1niversidade de Birmingham& Evidentemente ,!am0* ou algo pare$ido77* est/
asso$iado $om a #am;lia U embora eu no soubesse disso at alguns dias
atr/s* .uando vi o registro obitu/rio do -ro#essor Gamgee e vi .ue ele era
#ilho de Sampson 4amgee U e olhei em um di$ion/rio e des$obri .ue o
inventor #oi S" 4amgee D>ANA5AXE* provavelmente o mesmo&
7 Fo original Cotton) .ue pode signi#i$ar tanto cottageKto5n ,aldeia de $hals0 $omo
,algodo0& DF& do T&E
77 Meu !am Gamgi Sam5ise) no !amDpEson ou !amuel&
O senhor tem alguma tradi(o a respeito da origem verdadeira de seu
distinto e raro nomeY -or ter eu mesmo um nome raro Dalgo #re.7entemente
in$GmodoE* estou espe$ialmente interessado&
) ,etimologia0 dada no meu livro obviamente deveras #i$t;$ia e
inventada simplesmente para os prop4sitos de minha hist4ria& Fo suponho
.ue o senhor pudesse se in$omodar em ler obra to longa e #ant/sti$a*
espe$ialmente se o senhor no se importar $om hist4rias sobre um mundo
m;ti$o* mas $aso o senhor puder se in$omodar* sei .ue a obra D.ue tem sido
espantosamente bem5su$edidaE est/ na maioria das bibliote$as p8bli$as& Ela *
in#eli"menteT* muito $ara para se $omprar U `@H@HL& Mas $aso o senhor ou
.ual.uer pessoa de sua #am;lia e:perimente5a* e a$he5a su#i$ientemente
interessante* posso apenas di"er .ue #i$arei #eli" e orgulhoso em enviar5lhe
e:emplares autogra#ados de todos os @ vols& Como um tributo do autor 2
distinta #am;lia Gamgee&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
JO !r& Gamgee respondeu em @L de mar(o $om mais in#orma(6es sobre
sua #am;lia& Ele se disse en$antado $om a o#erta de Tolkien de volumes
autogra#ados& Tolkien enviou5os* e o !r& Gamgee $on#irmou o re$ebimento deles*
a$res$entando+ ,-osso assegurar ao senhor .ue tenho toda a inten(o de l35los&0K
18& De u"a carta #ara Chri-to#her e =aith To.>ien
>? de mar(o de >?VX
Re$ebi uma $arta de um verdadeiro Sam 4amgee) de TootingT Ele no
podia ter es$olhido um lugar .ue soasse mais hobbites$o* no Y U embora
na realidade no pare$ido $om o Condado* re$eio&
)lm disso* a )& O 1nPin envia not;$ias ou previs6es e:tremamente
boas de prov/veis resultados #inan$eiros $hegarem mais tarde&
18( De u"a carta #ara Joanna de ortadano Era-cunho-F
JFo5datada9 abril de >?VXK
\ $laro .ue minha hist4ria no uma alegoria do poder atGmi$o* mas
de Poder De:er$ido para Bomina(oE& ) #;si$a nu$lear pode ser usada para esse
prop4sito& Mas no pre$isa ser& Fo pre$isa ser usada de modo algum& !e
realmente h/ .ual.uer re#er3n$ia $ontempor=nea na minha hist4ria o .ue
para mim pare$e ser o pressuposto mais di#undido de nossa po$a+ .ue se
uma $oisa pode ser #eita* ela deve ser #eita& sso me pare$e $ompletamente
#also& Os maiores e:emplos da a(o do esp;rito e da ra"o esto na abnegao"
Ruando a senhora di" .ue o -JoderK )JtGmi$oK est/ ,a.ui para #i$ar0* a
senhora me #a" re$ordar .ue Chesterton di"ia .ue* sempre .ue ouvia isso* ele
sabia .ue ao .ue .uer .ue isso se re#eria a $oisa em si logo seria substitu;da e
$onsiderada lamentavelmente ordin/ria e anti.uada& O $hamado poder
,atGmi$o0 muito maior do .ue .ual.uer $oisa na .ual ele estava pensando
Douvi isso sobre bondes* lu" a g/s* trens a vaporE& Mas $ertamente est/ $laro
.ue ter/ de haver alguma ,abnega(o0 em seu uso* uma re$usa deliberada em
#a"er algumas das $oisas .ue poss;vel de se #a"er $om ele* ou nada
permane$er/T Contudo* uma $oisa simples* um problema $ontempor=neo e
possivelmente passageiro e e#3mero& Fo $reio .ue mesmo o -oder ou a
Bomina(o se<am o verdadeiro $entro de minha hist4ria& sso #orne$e o tema
de uma guerra* sobre alguma $oisa su#i$ientemente sombria e amea(adora
para pare$er5se na.uele momento de suprema import=n$ia* mas
prin$ipalmente ,um $en/rio0 para os personagens mostrarem5se& O
verdadeiro tema para mim sobre algo muito mais permanente e di#;$il+
Morte e mortalidade U o mistrio do amor pelo mundo nos $ora(6es de
uma ra(a ,#adada0 a dei:/5lo e aparentemente perd35lo9 a ang8stia nos
$ora(6es de uma ra(a ,#adada0 a no dei:/5lo at .ue toda a hist4ria deste
mundo estimulada pelo mal este<a $ompleta& Mas $aso tenha agora lido o Sol&
e a hist4ria de )ragorn* a senhora ter/ per$ebido isso& DEssa hist4ria #oi
$olo$ada em um ap3ndi$e* pois a $ontei por $ompleto mais ou menos atravs
dos ,hobbits09 e isso por.ue outro ponto prin$ipal para mim na hist4ria a
observa(o de Elrond no Sol& + ,)ssim $om #re.73n$ia o $urso dos atos
.ue movem as rodas do mundo+ as mos pe.uenas reali"am5nos por.ue
pre$isam* en.uanto os olhos dos grandes esto voltados para outros lugares&0
Embora igualmente importante se<a a observa(o de Merry DSol& p& >IXE+
,o solo do Condado pro#undo& Mas ainda h/ $oisas mais pro#undas e mais
elevadas* e nenhum #eitor $onseguiria $uidar de seu <ardim no .ue ele $hama
de pa" se no #osse por elas0&E %o sou um ,demo$rata0 apenas por.ue a
,humildade0 e a igualdade so prin$;pios espirituais $orrompidos pela
tentativa de me$ani"ar e #ormali"/5los* $om o resultado de .ue $onseguimos
no pe.uene" e humildade universais* mas grande"a e orgulho universais* at
.ue algum Or$ apodere5se de um anel de poder U e ento re$ebemos e
estamos re$ebendo a es$ravido& -orm* tudo isso mais ,re#le:o posterior0&
) hist4ria realmente uma hist4ria do .ue a$onte$eu em a&C& ano ]* e
simplesmente a$onte$eu a pessoas .ue eram assimT&&&&
Espero .ue a senhora tenha agora ,obtido0 o Sol& T Re$eio .ue eu
sempre #i.ue parti$ularmente satis#eito .uando sei de algum sendo obrigado
a comprar o livroT 1m autor no pode viver de assinaturas de bibliote$as&
Re$ebi uma $arta outro dia de um homem bem5$onhe$ido e
$ertamente no empobre$ido .ue me in#ormava $omo um grande elogio .ue
ele tornara5se to $ativado .ue retirara o livro v/rias ve"es e pagara multas
pesadas por #i$ar $om ele por tempo demais& Maltaram5me palavras para
responder& -ara $ome(ar* o S dos * $ustou umas `ILLL para ser produ"ido
ap4s ter dei:ado minhas mos& )ntes disso* #ora .ual.uer outro trabalho*
datilogra#ei5o duas ve"es Dv/rias ve"es em algumas partesE& 1m pro#issional
teria $obrado $er$a de `NLL& H/ um lado pr/ti$o trabalhoso at mesmo no
alto Roman$e U no .ue os hobbits es.ue(am disso&
18, De u"a carta #ara C. Cotton )inchin Era-cunhoF
JFo5datada9 abril de >?VX& Tolkien es$reveu no topo+ ,Mais ou menos
$omo enviada em >X de abril D$om $ertas redu(6esE0&K
Como os ,estudantes de pes.uisas0 sempre des$obrem* por mais
longo .ue lhes se<a o tempo $on$edido e por mais $uidadosos .ue se<am seus
trabalhos e notas* h/ sempre uma pressa no #inal* .uando a 8ltima data na
.ual suas teses devem ser apresentadas repentinamente se apro:ima& )ssim o
#oi $om este livro e $om os mapas& Tive de pedir a a<uda de meu #ilho U o
C&T& ou C&%&R&T& das modestas ini$iais nos mapas U um $reden$iado
estudante da tradi(o hobbit& E nenhum de n4s tinha uma mo inteiramente
livre& 'embro .ue* .uando se tornou aparente .ue o ,mapa geral0 no bastaria
para o 'ivro #inal* ou no revelaria su#i$ientemente os per$ursos de Mrodo*
dos Rohirrim e de )ragorn* tive de dedi$ar muitos dias* os 8ltimos tr3s
prati$amente sem $omida ou $ama* para redesenhar a es$ala e a<ustar um
mapa grande* no .ual ele ento trabalhou por NI horas DX da manh 2s X da
manh sem $amaE redesenhando ainda em tempo& )s in$onsist3n$ias de gra#ia
devem5se a mim& Moi apenas nos 8ltimos est/gios .ue Dapesar dos protestos de
meu #ilho+ ele ainda a$redita .ue ningum <amais pronun$iar/ Cirith
$orretamente* a palavra apare$e $omo #irith em seu mapa* $omo
anteriormente tambm no te:toE de$idi ser ,$onsistente0 e gra#ar palavras e
nomes \l#i$os por toda a parte sem 2" !em d8vida h/ outras varia(6es&&&&&
Entretanto* sou primeiramente um #il4logo e de $erta #orma um
$al;gra#o Dembora esta $arta possa tornar isso di#;$il de se a$reditarE& E meu
#ilho $omo eu& -ara n4s* sem sombra de d8vida o interesse mais $ativante
ss as l;nguas \l#i$as e a nomen$latura baseada nelas9 e os al#abetos& Meus
planos para o ,volume espe$ialista0 eram amplamente ling7;sti$os& 1m
gloss/rio de nomes seria produ"ido* .ue atravs da interpreta(o etimol4gi$a
tambm #orne$eria um vo$abul/rio \l#i$o bem grande9 esse sem d8vida um
re.uisito #undamental& Trabalhei nele por meses* e inde:ei os dois primeiros
vols& D#oi a prin$ipal $ausa do atraso do Sol iiiE at .ue #i$ou $laro .ue o
tamanho e o $usto seriam enormes& Relutantemente tambm tive .ue
abandonar* sob presso do ,departamento de produ(o0* os ,#a$5s;miles0 das
tr3s p/ginas do Li3ro de 8a>arbul) .ueimado* rasgado e man$hado de sangue*
.ue passei muito tempo produ"indo ou #or<ando& !em elas* a abertura do
'ivro Bois* $ap& V D.ue #oi plane<ado para apresentar os #a$5s;miles e uma
trans$ri(o ao ladoE de#eituosa* e as Runas dos )p3ndi$es desne$ess/rias&
Mas os problemas Dpra"erosos se eu tivesse tempoE .ue o volume
e:tra apresentar/ pare$ero n;tidos se eu lhe disser .ue* en.uanto muitos
$omo o senhor e:igem mapas) outros dese<am indi$a(6es geol@gicas7 ao invs de
lugares9 muitos .uerem gram/ti$as* #onologias e amostras \l#i$as9 alguns
.uerem mtri$a e pros4dias U no apenas das breves amostras \l#i$as* mas
tambm dos versos ,tradu"idos0 nos modos menos #amiliares* tais $omo
a.ueles es$ritos na #orma mais r;gida do verso aliterativo anglo5sa:o D$omo
por e:emplo o #ragmento no #inal de 0atalha do Pelennor) S vi >NIE& M8si$os
.uerem melodias e nota(6es musi$ais9 ar.ue4logos .uerem $er=mi$a e
metalurgia& Bot=ni$os .uerem uma des$ri(o mais pre$isa do mallorn) da elanor)
niphredil) al/irin) mallos e s1mbelm1nT- e historiadores .uerem mais detalhes sobre
a estrutura pol;ti$a e so$ial de Gondor9 .uestionadores gerais .uerem
in#orma(6es sobre os Carro$eiros* o Harad* origens )ns* os Mortos* os
Beornings e os dois magos .ue #altam Ddos $in$oE& !er/ um volume grande*
mesmo .ue eu me atenha apenas 2s $oisas reveladas 2 minha limitada
$ompreensoT
7 -or ter interesses geol4gi$os* e um $onhe$imento muito pe.ueno* no
negligen$iei $ompletamente esse aspe$to* mas a indi$a(o deste ainda mais di#;$il U e
perigosaT
188 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
@ de abril de >?VX
JEm mar(o* a )llen O 1nPin $ontou a Tolkien .ue haviam assinado um
a$ordo para uma edi(o holandesa de O Senhor dos *n+is" Tolkien respondeu .ue
essa era a primeira ve" .ue ele ouvia #alar de tal proposta e pediu para .ue lhe
$ontassem mais& Os editores responderam .ue eles estavam #a"endo ,todos os
es#or(os poss;veis0 para vender os direitos estrangeiros e pediram uma
$on#irma(o de .ue Tolkien .ueria .ue eles assim o #i"essem&K
\ $laro* dese<o .ue os senhores prossigam $om seus es#or(os $om
respeito a edi(6es estrangeiras&&&&&Contudo* $ompreens;vel .ue um autor*
en.uanto ainda vivo* sinta uma pro#unda e imediata preo$upa(o pela
traduo" E este autor* in#eli"mente* tambm um ling7ista pro#issional* um
don pedante* .ue possui liga(6es e ami"ades amplamente pessoais $om os
prin$ipais estudiosos de ingl3s do $ontinente&&&&&) tradu(o de O Senhor dos
*n+is mostrar5se5/ uma tare#a #ormid/vel* e no ve<o $omo pode ser reali"ada
satis#atoriamente sem a assist3n$ia do autor7& Essa assist3n$ia estou preparado
para #orne$er* imediatamente* se eu #or $onsultado&
7 -or ,assist3n$ia0 no .uero di"er inter#er3n$ia* $laro* apesar de .ue a
oportunidade de $onsiderar amostras seria dese</vel& Meu $onhe$imento ling7;sti$o
raramente se estende* alm da des$oberta de liberdades e erros 4bvios* 2 $r;ti$a das
pre$is6es .ue seriam e:igidas& -orm* h/ muitas di#i$uldades espe$iais neste te:to& -ara
men$ionar uma+ h/ v/rias palavras .ue no sero en$ontradas nos di$ion/rios ou .ue
re.uerem um $onhe$imento do ingl3s mais antigo& Em pontos $omo esses* e em outros
.ue inevitavelmente surgiriam* o autor seria a mais satis#at4ria* e a mais r/pida* #onte de
in#orma(o&
Gostaria de evitar uma repeti(o de minha e:peri3n$ia $om a tradu(o
sue$a de O Hobbit"
&
Bes$obri .ue essa tradu(o tomou liberdades
in<usti#i$adas $om o te:to e $om outros detalhes* sem $onsulta ou aprova(o9
ela tambm #oi des#avoravelmente $riti$ada no geral por um espe$ialista
sue$o* #amiliari"ado $om o original* a .uem a enviei& Tenho em $onta o te:to
Dem todos seus detalhesE de O Senhor dos *n+is $om muito mais $i8me&
)ltera(6es* grandes ou pe.uenas* rearran<os ou resumos deste te:to no sero
aprovados por mim U a no ser .ue provenham de mim mesmo ou de
$onsulta direta& Espero sin$eramente .ue essa minha preo$upa(o se<a levada
em $onsidera(o&
[1##] 1. A tradu;0o sueca de 1')%+ pu<licada com o tDtulo de #ompen.
18: De u"a carta #ara a Sra. ). *i.-on
>> de abril de >?VX
-er$ebo .ue muitas $rian(as #i$am interessadas* at mesmo absortas*
em O Senhor dos *n+is por volta dos >L anos em diante& Fa verdade* a$ho
realmente uma pena& Ele no #oi es$rito para elas& Mas* por outro lado* no
sou um leitor muito ,/vido0 e* visto .ue raramente $onsigo $onven$er a mim
mesmo a ler uma obra duas ve"es* penso a respeito das muitas $oisas .ue li U
$edo demaisT Fada* nem mesmo uma Dposs;velE apre$ia(o mais pro#unda*
substitui para mim o #lores$er de um livro* o #res$or do no5lido& )inda assim*
o .ue lemos e .uando guiado* $omo as pessoas .ue $onhe$emos* pelo
,destino0&
1:< De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
@ de <ulho de >?VX
JEm <unho* o Bepartamento de Bireitos Estrangeiros da )llen O 1nPin
enviou a Tolkien uma lista das vers6es holandesas de topGnimos em O Senhor dos
*n+is .ue haviam sido $riadas pelo tradutor holand3s do livro* $om o pedido+
,-oderiam por #avor retorn/5las $om* a$reditamos* sua aprova(oY0K
Espero .ue vo$3* e o Bep& de Bireitos Estrangeiros* perdoem a minha
$arta a 3oc) agora por e:tenso* sobre a tradu(o holandesa& ) .uesto
importante Dpara mimE9 tem me in$omodado e irritado muito* e me dado uma
boa .uantidade de trabalho desne$ess/rio em uma po$a assa" inade.uada&&&&&
Em princpio) oponho5me de toda maneira to #ortemente .uanto
poss;vel 2 ,tradu(o0 da nomenclatura Dmesmo por uma pessoa $ompetenteE&
-ergunto5me por .ue um tradutor deva $onsiderar5se re.uisitado ou no
direito de #a"er .ual.uer $oisa semelhante& O #ato de este ser um inundo
,imagin/rio0 no lhe d/ .ual.uer direito de remodel/5lo de a$ordo $om seu
gosto* mesmo .ue ele pudesse em pou$os meses $riar uma nova estrutura
$oerente .ue levei anos para desenvolver&
-resumo .ue se eu tivesse apresentado os Hobbits #alando italiano*
russo* $hin3s* ou o .ue .ueira* ele teria dei:ado os nomes em pa"& Ou .ue eu
tivesse pretendido .ue ,o Condado0 #osse algum 'oamshire
>
#i$t;$io da
nglaterra real& Mesmo assim* na verdade* em um pa;s e per;odo imagin/rios*
$omo estes* $oerentemente $riados* a nomen$latura um elemento mais
importante do .ue em um roman$e ,hist4ri$o0& Mas $laro .ue* se omitirmos
a ,#i$(o0 de muito tempo atr/s* ,O Condado0 baseado na nglaterra rural e
no em .ual.uer outro pa;s do mundo U talve" menos ainda* de .ual.uer um
da Europa* na Holanda* .ue topogra#i$amente $ompletamente dissimilar&
DFa realidade ele to di#erente .ue* apesar da a#inidade de seu idioma e em
muitos aspe$tos de seu dialeto* o .ue deve #a$ilitar alguma parte do trabalho
do tradutor* sua toponmia espe$ialmente inade.uada para o prop4sito&E )
topon;mia d[O Condado) para pegar a primeira lista* uma ,par4dia0 da.uela
da nglaterra rural* em muito no mesmo sentido .ue o so seus habitantes+
eles se $ompletam e so pretendidos dessa #orma& )#inal de $ontas* todo o
livro est/ em ingl3s e de autoria de um ingl3s* e presumivelmente mesmo
a.ueles .ue dese<am .ue a narrativa e os di/logos da obra se<am vertidos para
um idioma .ue $ompreendam no pediro de um tradutor .ue ele deva
deliberadamente tentar destruir a $or lo$al& Fo pe(o isso de um tradutor*
embora eu possa alegrar5me $om um gloss/rio onde DraramenteE o signi#i$ado
de um topGnimo essen$ial& Fo gostaria de en$ontrar* em um livro .ue
partisse de um espelho imagin/rio da Holanda* Hedge J,!ebe0K* 6u2eIsbush
J,)rbusto5do5du.ue0K* Eaglehome J,'ard[/guiaK ou *pplethorn J,Espinho5de5
ma(0K mesmo se essas #ossem ,tradu(6es0 de asGravenHage* Hertogenbos$h*
)rnhem ou )peldoornT Essas ,tradu(6es0 no so inglesas* elas simplesmente
no t3m lugar&
Fa verdade* o Mapa do Condado tem um papel muito pe.ueno na
narrativa* e a maior parte de seu prop4sito o de um desenvolvimento
des$ritivo& Ele baseado* $laro* em um $erto $onhe$imento da hist4ria
topon;mi$a inglesa* .ue o tradutor pare$e no possuir Da$ho .ue ele tambm
no $onhe$e muito da.uela dos -a;ses Bai:osE& Mas ele no precisa $onhe$er*
$aso a dei:e em pa"& ) maneira apropriada de tratar o primeiro mapa
modi#i$ar o t;tulo para Een 6eel 3on ,O Condado0 e nada mais9 embora eu
suponha .ue naar para ,para0 em dire(6es $omo ,Para Ca3a 8iJda0 no v/
#a"er algum mal&
O Tradutor olhou de relan$e Dpor evid3n$ias internasE mas no usou
os )p3ndi$es& Ele pare$e in$identalmente deveras in$ons$iente das
di#i$uldades .ue est/ $riando para si mesmo mais tarde& O ,anglo5sa:o0 dos
Rohirrim no muito pare$ido $om o holand3s& Ele de #ato est/ me:endo
$om dedos muito desa<eitados em uma teia a .ual #e" apenas uma leve
tentativa de $ompreender&&&&&
O ponto essen$ial negligen$iado* $laro* + mesmo .uando um
topGnimo totalmente analis/vel pelos #alantes do idioma Dgeralmente no o
$asoE* isso via de regra no #eito& !e em uma terra imagin/ria topGnimos reais
so usados* ou topGnimos .ue so $uidadosamente $onstru;dos para se
ade.uarem a padr6es #amiliares* estes tornam5se nomes integrais* ,soam
reais0* e tradu"i5los pelos seus sentidos analisados deveras insu#i$iente& Os
nomes holandeses deste senhor holand3s deveriam soar realmente holandeses&
Bem* realmente no sou um estudioso de holand3s* e $onhe(o pou$o da
hist4ria pe$uliar da topon;mia holandesa* mas no a$redito .ue em geral eles o
se<am& Be .ual.uer modo* v/rios deles no /a>em sentido de .ual.uer #orma ou
so $ompletamente errGneos* #ato .ue s4 posso e.uiparar ao supor .ue vo$3
en$ontrasse Mlores$3n$ia* Fovavila* 'ago Como* Bo$umentos* Burgo do
-resunto* Rubor e ento des$obrisse .ue o autor havia es$rito Mloren(a*
F/poles* 'ago di Como* Chartres* Hamburgo e Mlushing gSlissingenT
)ne:o em <usti#i$ativa de minhas restri(6es um $oment/rio detalhado
sobre as listas&&&&&Tenho $erte"a de .ue o pro$edimento $orreto Dassim $omo
para a editora e o tradutor o mais e$onGmi$oYE dei:ar os mapas e a
nomen$latura em pa" o tanto .uanto poss;vel* porm substituir alguns dos
)p3ndi$es menos dese<ados por um gloss/rio de nomes D$om signi#i$ados
mas sem re#s&E& Eu poderia #orne$er um para tradu(o&
Rue agora eu possa di"er de uma ve" .ue no tolerarei .ual.uer
remendagem similar $om a nomenclatura pessoal" Fem $om o nomeHpalavra
Hobbit" Fo admitirei mais .ual.uer Hompen Dno .ual no #ui $onsultadoE* nem
.ual.uer Hobbel ou sei l/ o .ue& El#os* )n6es* Trolls* sim+ estes so meros
e.uivalentes modernos dos termos $orretos& Mas hobbit De orcE so da.uele
mundo e devem permane$er* .uer soem holandeses ou no&&&&&
!e vo$3 a$har .ue estou sendo absurdo* #i$arei ento imensamente
angustiado9 mas re$eio .ue no mudarei minhas opini6es& )s pou$as pessoas
.ue #ui $apa" de $onsultar* devo di"er* e:pressam5se de modo igualmente
#orte& Be .ual.uer #orma* no serei tratado 2 a !ra& -or$o5espinho g
-oupette 2 l[pingle7& Fo .ue BJeatri:K -JotterK no tenha in#erni"ado os
tradutores& Embora possivelmente de uma posi(o mais segura do .ue a
minha& Fo sou ling7ista* mas sei algo sobre nomenclatura) e estudei5a
espe$ialmente* e estou realmente muito #urioso&
7 Be .ual.uer modo* Cantang g -ato5de5lama(al
N
est/ v/rias $lasses a$ima deste
artistaT
[1'1]
1. Nm termo /ue si!ni4ica um condado ZrHsticoZ ima!inBrio.
2. i.e cane, ZpatoZ h 3tang, Zpo;a+ a;udeZ.
1:1 De u"a carta #ara a Srta. J. urn Era-cunhoF
NX de <ulho de >?VX
!e a senhorita reler todas as passagens .ue tratam de Mrodo e do )nel*
a$redito .ue ver/ .ue no apenas era assa> imposs3el para ele entregar o )nel*
em ato ou vontade* espe$ialmente em seu ponto de poder m/:imo* mas .ue
tambm esse #ra$asso #ora prenun$iado h/ muito tempo& Ele re$ebeu honras
por.ue a$eitara o #ardo voluntariamente e ento #i"era tudo .ue estava ao
al$an$e de sua m/:ima #or(a #;si$a e mental #a"er& Ele De a CausaE #oram salvos
U pela Miseri$4rdia+ pelo valor e e#i$/$ia supremos da -iedade e perdo aos
#erimentos&
Cor;ntios >L* >N5>@
>
2 primeira vista pode no pare$er ser ade.uado
U a no ser .ue se assuma .ue ,suportar a tenta(o0 signi#i.ue resistir a ela
en.uanto ainda um agente livre no $omando normal da vontade& -enso
parti$ularmente nas misteriosas 8ltimas s8pli$as do -ai Fosso+ Fo nos
dei:eis $air em tenta(o* mas livrai5nos do mal& 1ma s8pli$a $ontra algo .ue
no pode a$onte$er sem sentido& E:iste a possibilidade de ser $olo$ado em
posi(6es alm do pr4prio poder& Feste $aso D$omo a$reditoE* a salva(o da
ru;na depender/ de algo aparentemente sem liga(o+ a santidade geral De
humildade e miseri$4rdiaE da pessoa sa$ri#i$ial& Fo ,plane<ei0 a liberta(o
neste $aso+ mais uma ve" ela segue a l4gi$a da hist4ria& DGollum teve sua
$han$e de arrepender5se e de retribuir generosidade $om amor9 e ele $aiu da
$orda bamba&E Fo $aso da.ueles .ue saem da priso ap4s uma ,lavagem
$erebral0* sub<ugados ou insanos* louvando seus torturadores* nenhuma
liberta(o imediata semelhante via de regra $ontemplada& Mas ao menos
podemos <ulg/5los pela vontade e inten(6es $om as .uais entraram nas
Sammath %aur e no e:igir #eitos de vontade imposs;veis* .ue s4 poderiam
a$onte$er em hist4rias .ue no se preo$upam $om a moral real ou a
probabilidade mental&
Fo* Mrodo ,#alhou0& \ poss;vel .ue assim .ue o anel #osse destru;do
ele tivesse pou$as re$orda(6es da 8ltima $ena& Mas pre$iso en$arar o #ato+ o
poder do Mal no mundo no em 8ltima inst=n$ia resist;vel por $riaturas
en$arnadas* por ,melhores0 .ue se<am9 e o Es$ritor da Hist4ria no um de
n4s&
Re$eio .ue possuo o mesmo sentimento U #ui #or(ado a publi$ar de
ponta5$abe(a e de tr/s pra #rente9 e ap4s a grande .ueda De o #im do Mal
visivelmente en$arnadoE antes do Bom;nio dos Homens Dou da simples
Hist4riaE ao .ual tudo isso $ondu"iu* as lendas mitol4gi$as e l#i$as dos Bias
)ntigos no sero mais e:atamente as mesmas& -orm* talve" se lidas*
eventualmente* do in;$io ao #im na ordem $orreta* ambas as partes possam
lu$rar& Fo estou es$revendo o Silmarillion) .ue #oi es$rito h/ muito tempo*
mas estou tentando en$ontrar um modo e uma ordem .ue possam tornar as
lendas e os anais publi$/veis& E tenho tambm uma terr;vel .uantidade de
outros trabalhos para #a"er&
[1'1] 1. ZA/uele+ pois+ /ue cr> estar de p:+ 7eSa+ n0o caia. Ainda /ue n0o 7os
so<re7eio nenhuma tenta;0o /ue ultrapasse a medida humana6 mas Aeus+ /ue : 4iel+ n0o
permitirB /ue seSais tentados al:m das 7ossas 4or;as+ mas com a tenta;0o dar&7os&B os meios
de suportB&la e sairdes dela.Z
1:! De u"a carta #ara A"? Rona.d
NC de <ulho de >?VX
-or a$aso a$abei de re$eber outra $arta a respeito do #ra$asso de
Mrodo& -ou.u;ssimas pessoas pare$em .ue se.uer observaram o #ato& Mas*
seguindo a l4gi$a do enredo* era $laramente inevit/vel $omo um
a$onte$imento& E seguramente um a$onte$imento mais signi#i$ante e real do
.ue um simples #inal de ,$onto de #adas0 no .ual o her4i inven$;vel& E
poss;vel para os bons* at mesmo os santos* #i$arem su<eitos a um poder do
mal .ue grande demais para sobrepu<arem U em si mesmos& Feste $aso a
$ausa Dno o ,her4i0E #oi triun#ante* pois pelo e:er$;$io da piedade* da
miseri$4rdia e do perdo aos #erimentos* #oi produ"ida uma situa(o na .ual
tudo #oi reparado e o desastre evitado& Gandal# $ertamente previu isso& Side
Sol& p& XA5?
>
& \ $laro .ue ele no .uis di"er .ue pre$iso ser miseri$ordioso
pois isso pode mostrar5se 8til mais tarde U no seria ento miseri$4rdia ou
piedade* .ue somente esto verdadeiramente presentes .uando $ontr/rias 2
prud3n$ia& Fo nos $ompete plane<arT -orm* 5nos assegurado .ue devemos
ser n4s mesmos e:travagantemente generosos se #ormos esperar pela
e:travagante generosidade .ue o mais leve abrandamento* ou #uga* das
$onse.73n$ias de nossas pr4prias toli$es e erros representa& E essa
miseri$4rdia 2s ve"es o$orre nesta vida&
Mrodo mere$eu todas as honras por.ue gastou $ada gota de seu poder
de vontade e $orpo* e isso #oi pre$isamente o su#i$iente para lev/5lo ao ponto
destinado e no mais alm& -ou$os outros* possivelmente nenhum outro de
sua po$a* teria $hegado to longe& O Outro -oder ento assumiu+ o Es$ritor
da Hist4ria D$om o .ual no .uero di"er eu mesmoE* ,a.uela -essoa sempre
presente .ue nun$a est/ ausente e nun$a nomeada07 D$omo disse um
$r;ti$oE& Side Sol& p& XV
N
& 1m ter$eiro Do 8ni$o outroE $omentador sobre a
.uesto alguns meses atr/s insultou Mrodo $omo um $analha D.ue deveria ter
sido en#or$ado e no honradoE e a mim tambm& -are$e triste e estranho .ue
nesta po$a em .ue diariamente pessoas de bem so torturadas* so#rem
,lavagem $erebral0 e so sub<ugadas algum possa ser to simpl4rio e
#arisai$o&
7 Fa verdade re#erido $omo ,o mni$o0 no )pend& ) p& @>C>& NL& Os
F8men4reanos De os El#osE eram monote;stas absolutos&
Fo a$ho .ue Qalter de a Mare tenha entrado em meu pa;s* se $om
isso vo$3 .uer di"er se ele leu minha obra antes de morrer ou habitou um
mundo similar* ou ambos& En$ontrei5o apenas uma ve"* h/ muitos anos* e
tivemos pou$o a di"er9 mas no to$ante aos meus sentimentos por sua obra e
minha $ompreenso da mesma* suponho .ue ele habitasse um mundo muito
mais sombrio e sem esperan(a+ um mundo .ue* de .ual.uer modo* alarma5me
pro#undamente&
[1'2]
1. Z& Penag Foi Pena /ue dete7e a m0o [de .il<o]. Pena e iseric-rdiaX n0o atacar
sem necessidade. E 4oi <em recompensado+ Frodo. Tenha certeIa de /ue ele 4oi t 0o pouco
molestado pelo mal+ e no 4inal escapou+ por/ue come;ou a possuir o Anel desse modo. Qom
Pena.Z
2. Z& Por trBs disso ha7ia al!o mais em a;0o+ al:m de /ual/uer desD!nio do criador do
Anel. 50o posso diIer de modo mais diretoX .il<o esta7a designado a encontrar o Anel+ e n=o
por /uem o criou.Z "Candal4 a Frodo.*
1:$ De u"a carta #ara Terence Ti..er
N de novembro de >?VX
JTiller* o adaptador e produtor da verso de O Senhor dos *n+is para o
Third -rogramme da BBC Dvide $arta nZ >CVE* pedira o $onselho de Tolkien sobre
,sota.ues0 para a segunda srie de seis epis4dios do livro* .ue eram baseados em
)s 6uas Torres e O Retorno do Rei"K
)ssumindo .ue ,sota.ue0 signi#i.ue* $omo geralmente signi#i$a em
linguagem no5t$ni$a* ,altera(6es mais ou menos $onsistentes das
vogaisH$onsoantes do ingl3s ,re$ebido0a* devo di"er .ue* nos $asos de sua
indaga(o* nenhuma di#eren$ia(o de sota.ue ne$ess/ria ou dese</vel& -or
e:emplo* provavelmente seria melhor evitar $ertas $ara$ter;sti$as* reais ou
$onven$ionais* do ingl3s ,vulgar0 moderno na representa(o dos Or$s* tais
$omo a omisso dos ag/s Destes* $reio eu* no so omitidos no te:to* e isso
propositalE&
Mas $laro .ue* para a maioria das pessoas* ,sota.ue0 tal $omo
de#inido a$ima $on#undido $om impress6es de entona(o* arti$ula(o e
ritmo di#erentes& !uponho .ue o senhor ter/ de usar tais meios para #a"er $om
.ue os Or$s soem desagrad/veisT
Fo tenho d8vida de .ue* se esta ,hist4ria0 #osse real* todos os
usu/rios da ';ngua CJomumK seriam revelados por seus sota.ues* di#erindo
em lugar* povo e posi(o* mas isso no pode ser representado .uando a '& C&
trans#ormada no ingl3s U e Da$ho .ueE no ne$ess/rio& -restei grande
aten(o a tal di#eren$ia(o ling7;sti$a o .uanto #oi poss;vel+ na di$(o*
e:press6es idiom/ti$as e assim por diante9 e tenho d8vidas se muito mais
pode ser importado* e:$eto na medida em .ue o ator represente seu
sentimento pelo personagem em tom e estilo&
Como Minas Tirith est/ na #onte da ';ngua C* ela est/ para a '&C&
$omo 'ondres est/ para o ingl3s moderno* e o padro de $ompara(oT
Fenhum de seus habitantes deveria possuir um ,sota.ue0 em termos de
vogais et$&
Os Rohirrim sem d8vida #alavam D$omo nossos antigos an$estrais
ingleses em um estado similar de $ultura e so$iedadeE* pelo menos em sua
pr4pria l;ngua* $om um ritmo mais lento e $om uma arti$ula(o mais sonora
do .ue ,urbanos0 modernos& Creio* porm* .ue seguro represent/5los
usando a '& C&* </ .ue eles prati$amente sempre o #a"em Dpor ra"6es 4bviasE
$omo .ue #alando ao melhor modo de MJinasK TJirithK& -ossivelmente um
pou$o bem demais* uma ve" .ue esse seria um idioma aprendido* um tanto
mais lento e mais $uidadoso do .ue o #alar de um nativo& Mas essa uma
e:atido seguramente negligen$iada e nem sempre verdadeira+ Th+oden nas$eu
em Gondor e a '&C& era o idioma domsti$o do !alo Bourado nos dias de
seu pai DRetorno do Rei p& @VLE
>
&
[1'(] 1. ZEla [orEen] lhe deu tr>s 4ilhos em Condor+ do /uais Th:oden+ o se!undo+
era o Hnico 7ar0o.Z
1:% Para Terence Ti..er
X de novembro de >?VX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Tiller*
Senhor dos *n+is
Fo tive tempo para mais do .ue duas leituras r/pidas dos @ epis4dios
.ue o senhor enviou5me9 mas suponho .ue se<a ,agora ou nun$a0 para o $aso
de .ual.uer $oment/rio ser de uso pr/ti$o&
Fo estou o#ere$endo .ual.uer $r;ti$a aos detalhes& Os ob<etivos .ue
o senhor tinha ao $riar esta verso pare$em bastante $laros* e Dadmitido seu
valor ou legitimidadeE no $reio .ue pudessem ser al$an(ados de maneira
muito melhor& Bese<o todo o su$esso aos seus es#or(os&
-orm* $omo uma $onversa parti$ular entre mim e o senhor* eu
poderia dese<ar .ue o senhor talve" dispusesse de tempo para di"er5me por ,ue
esse tipo de tratamento dado ao livro e .ue valor possui U no Third&
Ruanto a mim* no a$redito .ue muitos ouvintes* $aso ha<a algum* .ue no
$onhe(am o livro aventurar5se5o na trama ou $aptaro o .ue est/
a$onte$endo& E o te:to est/ redu"ido Dne$essariamente no espa(oE a termos
to simples* at mesmo simpl4rios* .ue a$ho di#;$il de a$reditar .ue ele
prenderia a aten(o do Third&
Eis a.ui um livro assa" inade.uado para uma representa(o dram/ti$a
ou semidram/ti$a& !e #or tentado ne$essitar/ de mais espa(o* muito espa(o& \
$ompletamente imposs;vel en$ai:ar os dois livros no tempo designado U
.uer se<a o ob<etivo propor$ionar algo em si mesmo interessante na m;dia*
.uer para indi$ar a nature"a do original Dou ambosE& -or .ue no ento re$us/5
lo $omo inade.uado* se no h/ mais espa(o dispon;velY
-ermane(o* $laro* lison<eado e satis#eito por meu livro re$eber essa
aten(o9 mas ainda no $onsigo dei:ar de pensar+ por .ue essa #ormaY
-essoalmente* a$redito .ue se<a mais ne$ess/ria a arte mais antiga da ,m;mi$a0
de leitura do .ue a .uase mais dram/ti$a* .ue resulta em uma 3n#ase grande
demais nos di/logos Dna maioria das ve"es $om seu $en/rio removidoE& -ara
pegar dois e:emplos+ D>E o epis4dio das velas de $ad/veres redu"ido 2
ine#i$/$ia9 DNE o momento $ru$ial em .ue Gollum .uase se arrepende
desapare$e em um mero ,e assim 4ollum os encontrou" " " etc0 H>N& Besse modo
tanto o ,$en/rio0 .uanto os ,personagens0 tornam5se rasos+ sem pre$iso ou
$or* e sem motivos ou $on#litos& Fo posso dei:ar de pensar .ue passagens
reais mais longas lidas* $omo um $olar sobre uma linha de narra(o Dna .ual o
narrador poderia o$asionalmente arris$ar uma interpreta(o de mais do .ue
meros eventos de enredoE provar5se5iam* ou poderiam provar5se* tanto mais
interessantes aos ouvintes $omo mais <ustas ao autor& -orm* $omo eu disse*
#alta5me e:peri3n$ia na m;dia* e de .ual.uer #orma essa no uma $r;ti$a ao
seu te:to* mas um suspiro por algo bem di#erente U uma lua* sem d8vida&
-ergunta #inal+ pode uma hist4ria no5$on$ebida dramati$amente mas sim
Dpor #alta de um termo mais pre$isoE epi$amente ser dramati"ada U a no ser
.ue ao dramati"ador se<am dadas ou .ue tome liberdades $omo uma pessoa
independenteY Tenho a sensa(o de .ue o senhor tem uma tare#a muito
di#;$il&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
1:& De u"a carta #ara A"? Rona.d
>V de de"embro de >?VX
1m detalhe+ a atitude de Mrodo $om rela(o a armas era pessoal& Ele
no era* em termos modernos* um ,pa$i#ista0& \ $laro* ele #i$ou
prin$ipalmente horrori"ado $om a possibilidade de guerra $ivil entre Hobbits
>
9
mas ele tambm $hegou DsuponhoE 2 $on$luso de .ue a luta #;si$a* na
realidade* no #inal das $ontas menos e#etiva do .ue a maioria dos homens
DbonsE pensaT Fa verdade sou um $risto* e de #ato um $at4li$o romano* de
modo .ue no espero .ue a ,hist4ria0 se<a algo alm de uma ,longa derrota0
U embora $ontenha De em uma lenda possa $onter de #orma mais $lara e
$omoventeE algumas amostras ou vislumbres da vit4ria #inal&
[1'$] 1. A re4er>ncia : a uma passa!em em Z, Expur!o do QondadoZ "Li7ro =U+
QapDtulo #* onde Frodo diI a PippinX Z& 50o de7e ha7er matan;a de ho<<its+ nem mesmo se
eles ti7erem passado para o outro lado.....Jamais um ho<<it matou outro de prop-sito no
Qondado+ e isso n0o de7e come;ar a!ora. E nin!u:m de7e ser morto+ se puder ser e7itado.Z
1:( De u"a carta #ara Katherine =arrer
N> de mar(o de >?VC
JEs$rita* embora Tolkien no soubesse* no dia em .ue C& !& 'ePis $asou*
em uma $erimGnia da gre<a da nglaterra* $om %oy Bavidman* ao lado do leito
hospitalar desta* a .ual se a$reditava .ue estava morrendo&K
)$redito .ue a senhora tem estado muito preo$upada $om os
problemas do pobre %a$k 'ePis& Bestes sei pou$o alm das insinua(6es
$autelosas do e:tremamente dis$reto Havard& Ruando en$ontro %a$k ele
naturalmente se re#ugia em $onversas ,liter/rias0 Dpara as .uais ainda nenhum
pesar e ansiedade domsti$os o#us$aram seu entusiasmoE&
1:, De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
? de maio de >?VC
J) )llen O 1nPin enviara um $he.ue substan$ial pelos honor/rios de
Tolkien por O Senhor dos *n+is" Rayner 1nPin relatou vendas e:$elentes e previa
um su$esso $ont;nuo&K
!ua ,bomba0 $hegou em um momento de pressa&&&&&Caso $ontr/rio* eu
teria lhe agrade$ido por sua $arta gentil mais $edo&
!e eu tivesse tido alguma no(o disso* eu teria pensado seriamente em
me aposentar na hora apropriada D<ulho pr4:imoE e em re$usar os dois anos
e:tras* .ue no #aro di#eren(a su#i$iente na minha ninharia de aposentadoria
para .ue valha a pena me in$omodar a respeito& Bo <eito .ue est/* serei
simplesmente multado por $ontinuar ,trabalhando0 em $er$a do e.uivalente
do meu sal/rio* a menos .ue meu agente do JmpostoK de RJendaK este<a
desne$essariamente pessimista sobre esse singular segundo pagamento& )lm
disso* prati$amente imposs;vel $onseguir .ual.uer tempo rela$ionado para
gastar em O Silmarillion en.uanto eu permane$er na #un(o& Tive de $olo$/5lo
de lado desde o outono passado* embora eu espere retom/5lo no #im do m3s
.ue vem& Fo tenho passado muito bem ultimamente* e estou $ome(ando a
ser a#etado pela artrite .ue #re.7entemente torna dolorosos os longos
per;odos em .ue #i$o sentado&
Triste $omo estou por ser privado dos #rutos de um trabalho de tantos
anos D.ue signi#i$ou no apenas o sa$ri#;$io de tempo livre* mas tambm de
outras o$upa(6es de lu$ro anual imediatoE* devo di"er .ue estou muit;ssimo
animado por seu relat4rio das vendas e esperan(as para o #uturo imediato* no
apenas por mim* mas tambm por vo$3 De pela )& O 1&E& So$3 tem sido to
gentil e pa$iente $omigo9 e sem o seu en$ora<amento* e sua ,aventura0
generosa* suponho .ue o S" dos *" ainda seria uma pilha de mss& Re$eio .ue
no posso dei:ar de sentir .ue h/ muito a ser dito para ,as #ormas mais
grossas de su$esso liter/rio0* $omo um $r;ti$o es$arne$edor re$entemente o
$hamou Dno o meu* mas um $aso mais ,grosso0E&
1:8 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>? de <unho de >?VC
J1m $ineasta norte5ameri$ano havia perguntado sobre a possibilidade de
se #a"er um desenho animado de O Senhor dos *n+is"K
Fo .ue me di" respeito pessoalmente* re$ebo de bom grado a idia de
um #ilme animado* $om todo o ris$o de vulgari"a(o9 e isso independente do
brilho do dinheiro* embora 2 beira da aposentadoria essa no se<a uma
possibilidade desagrad/vel& )$ho .ue $onsiderarei a vulgari"a(o menos
dolorosa do .ue a idioti"a(o al$an(ada pela B&B&C&
1:: De u"a carta #ara Caro.ine E5erett
NI de <unho de >?VC
Embora se<a um grande elogio* realmente lamento por ver5me o tema
de uma tese& Fo me sinto in$linado a entrar em detalhes biogr/#i$os& Buvido
da relev=n$ia disto para a $r;ti$a& Certamente em .ual.uer #orma menos do
.ue uma biogra#ia $ompleta* interior e e:terior* .ue somente eu poderia
es$rever e .ue no pretendo es$rever& O prin$ipal #ato biogr/#i$o para mim
a #inali"a(o de O Senhor dos *n+is) .ue ainda me espanta& 1m ini$iador de
empreendimentos e no5#inali"ador not4rio* em parte devido 2 #alta de tempo*
parte devido 2 #alta de $on$entra(o determinada* ainda me pergunto $omo e
por .ue $onsegui trabalhar arduamente nessa $oisa ano ap4s ano*
#re.7entemente sob di#i$uldades reais* e lev/5la 2 $on$luso& !uponho .ue #oi
por.ue desde o in;$io ela $ome(ou a envolver em suas dobras narrativas
vis6es da maioria das $oisas .ue mais amei ou odiei&
Fo #re.7entei uma es$ola ,p8bli$a0 no sentido de uma es$ola
residen$ial* mas uma grande ,es$ola se$und/ria0* de #unda(o essen$ialmente
medieval& Minha e:peri3n$ia* portanto* nada teve em $omum $om a do !r&
'ePis& Mi.uei na es$ola men$ionada de >?LL a >?>>* $om um $urto intervalo&
Eu estava to #eli"* ou o $ontr/rio* na es$ola .uanto em .ual.uer outro lugar*
as #alhas sendo minhas& Be .ual.uer #orma* a$abei $omo um per#eitamente
respeit/vel e toleravelmente bem5su$edido veterano& Eu no tinha antipatia
por <ogos& Fo eram $ompuls4rios* #eli"mente* visto .ue sempre a$hei o
$r;.uete uma $hati$e+ mormente* porm* por.ue eu no era bom nele&&&&&
Fo publi.uei nenhum outro $onto alm de olha de Cisco" Eles no
surgem na minha mente& olha de Cisco surgiu repentinamente e .uase
$ompleto& Moi posto no papel .uase em uma sentada e muito pr4:imo da
#orma na .ual apare$e agora& Olhando para ele agora de uma $erta dist=n$ia
devo di"er .ue* alm de meu amor pelas /rvores Do $onto originalmente
$hamava5se * Wr3oreE) ele surgiu de minha pr4pria preo$upa(o $om O Senhor
dos *n+is) a $ons$i3n$ia de .ue a obra seria terminada em grandes detalhes ou
no seria terminada de modo algum* e o medo D.uase $erte"aE de .ue seria ,de
modo algum0& ) guerra surgiu para es$ure$er todos os hori"ontes& Mas
an/lises do tipo no so uma e:pli$a(o $ompleta nem mesmo para um
$onto&&&&&
'i as obras de JE&R&K Eddison* muito tempo depois de apare$erem* e
en$ontrei5o uma ve"& Ouvi5o na sala do !r& 'ePis na Ma$uldade Magdalen ler
em vo" alta algumas partes de suas pr4prias obras U do 8istress o/ 8istresses)
pelo .ue me lembro
>
& Ele o #e" e:tremamente bem& 'i suas obras $om grande
pra"er pelo puro mrito liter/rio delas& Minha opinio sobre elas .uase a
mesma .ue a e:pressada pelo !r& 'ePis na p& >LI de Essa1s presented to Charles
Milliams
9
" E:$eto .ue eu no gostava de seus personagens Dsempre e:$etuando
o 'ord GroE e despre"ava o .ue ele pare$ia admirar mais intensamente do .ue
o !r& 'ePis de .ual.uer modo a$hava $erto di"er de si mesmo& Eddison
a$hava o .ue eu admirava ,suave0 Dpalavra dele+ uma de $ompleta
$ondena(o* dedu"iE9 pensei .ue* $orrompido por uma ,#iloso#ia0 maligna e
realmente tola* ele viria a admirar* $ada ve" mais* a arrog=n$ia e a $rueldade&
n$identalmente* eu a$hava sua nomen$latura des$uidada e #re.7entemente
inepta& )pesar de tudo isso* ainda penso nele $omo o maior e mais
$onvin$ente es$ritor de ,mundos inventados0 .ue </ li& Mas ele $ertamente
no #oi uma ,in#lu3n$ia0&
) idia geral do Senhor dos *n+is $ertamente estava em minha mente
desde um est/gio ini$ial+ isto * desde o primeiro ras$unho do 'ivro Cap;tulo
N* es$rito nos anos trinta& Be tempos em tempos eu #a"ia esbo(os grosseiros
ou sinopses do .ue viria a seguir* imediatamente ou mais adiante9 mas estes
raramente eram de muito uso+ a hist4ria desenrolou5se por si mesma* por
assim di"er& ) amarra(o das pontas #oi al$an(ada* at onde pode ser
al$an(ada* por uma rees$rita $onstante do #im para o in;$io& Eu tinha um
$alend/rio de muitas $olunas $om datas e um breve relato de onde todos os
atores ou grupos prin$ipais estavam em $ada dia e o .ue estavam #a"endo&
O 8ltimo volume #oi naturalmente o mais di#;$il* visto .ue 2.uela
altura eu havia a$umulado um grande n8mero de d;vidas narrativas e $riado
alguns $ompli$ados problemas de apresenta(o ao reunir as rami#i$a(6es
separadas& -orm* o problema no #oi tanto o de ,o .ue a$onte$euY0* sobre o
.ual apenas o$asionalmente eu #i$ava em d8vida U embora elogiado pela
,inven(o0* na verdade no tenho .ual.uer lembran(a $ons$iente de me
sentar e deliberadamente pensar em .ual.uer epis4dio U* .uanto o de
ordenar o relato dos #atos& ) solu(o imper#eita& nevitavelmente&
Obviamente o prin$ipal problema desse tipo o de $omo levar
)ragorn inesperadamente ao levantamento do Cer$o e ainda in#ormar os
leitores o .ue ele andara #a"endo& Contado integralmente em seu devido lugar
DSol * $ap& NE* embora #osse melhor para o epis4dio* teria destru;do o
Cap;tulo X& Contado integralmente* ou de #ato em parte* em retrospe$to #i$aria
obsoleto e atrasaria a a(o D$omo o #a" no Cap;tulo ?E&
) solu(o* imper#eita* #oi resumir todo o epis4dio D.ue integralmente
perten$eria propriamente a uma Saga de *ragorn) /ilho de *rathorn do .ue 2
minha hist4riaE e $ontar seu #inal brevemente durante a pausa inevit/vel ap4s
a Batalha do -elennor&
Mui na verdade atrasado por mais tempo U por $ir$unst=n$ias
e:ternas assim $omo internas U no ponto agora representado pelas 8ltimas
palavras do 'ivro iii Dal$an(adas por volta de >?IN ou @E& Bepois disso* o
Cap;tulo > do 'ivro v permane$eu por muito tempo $omo uma mera abertura
Dat a $hegada em GondorE9 o Cap;tulo N no e:istia9 e o Cap;tulo @*
Con$entra(o das tropas de Ronan* no havia ido muito alm da $hegada ao
Sale Harg& O Cap;tulo > do 'ivro iv .uase no #oi alm das palavras de
abertura de !am DSol p& NL?E& )lgumas partes das aventuras de Mrodo e
!am nos $on#ins de Mordor e dentro deste haviam sido es$ritas Dmas #oram
eventualmente abandonadasE&
[1'']
1. Eddison na 7erdade leu partes de *"e 'e(entian, 7ide a carta n8 %(.
2. Z=oc> pode !ostar ou n0o de seus mundos in7entados "eu mesmo !osto da/uele
de O 7erme O%ro$oros e des!osto 4ortemente da/uele de 'istress of 'istresses [ZSenhora de
SenhorasZ]*+ mas n0o hB /uerela entre o tema e a articula;0o da hist-ria.Z
!<< De u"a carta ao )aLor R. o2en
NV de <unho de >?VC
Foto suas observa(6es sobre !auron& Ele sempre #i$ou desprovido de
$orpo .uando derrotado& ) teoria* $aso se<a poss;vel digni#i$ar os modos da
hist4ria $om semelhante termo* .ue ele era um esp;rito* um esp;rito menor*
mas ainda um esp;rito ,angeli$al0& Be a$ordo $om a mitologia dessas $oisas
isso signi#i$a .ue* embora obviamente uma $riatura* ele perten$ia 2 ra(a de
seres inteligentes .ue #oram $riados antes do mundo #;si$o e .ue re$eberam
permisso para au:iliar $om suas $apa$idades na $ria(o dele& ).ueles .ue
mais se envolveram nesta obra de )rte* $omo era em primeiro lugar*
tornaram5se to absortos nela .ue .uando o Criador tornou5a real Disto *
$on$edeu5lhe a realidade se$und/ria* subordinada 2 sua pr4pria* .ue
$hamamos de realidade prim/ria* e assim na.uela hierar.uia no mesmo plano
$om eles pr4priosE dese<aram entrar nela* do in;$io da ,reali"a(o0 desta&
Moi5lhes permitido .ue assim #i"essem* e os maiores dentre eles
tornaram5se os e.uivalentes dos ,deuses0 de mitologias tradi$ionais9 porm* a
$ondi(o #oi de .ue permane$eriam ,nela0 at .ue a Hist4ria estivesse
terminada& Estavam* portanto* no mundo* mas no de um tipo $u<a nature"a
essen$ial estar en$arnado #isi$amente& Mi$avam auto5en$arnados* $aso
dese<assem9 mas suas #ormas en$arnadas eram mais an/logas 2s nossas roupas
do .ue aos nossos $orpos* e:$eto .ue elas eram mais do .ue so as roupas a
e:presso de nossos dese<os* temperamentos* vontades e #un(6es& O
$onhe$imento da Hist4ria* tal $omo se en$ontrava .uando #oi $omposta*
antes da reali"a(o* deu5lhes sua medida de pres$i3n$ia9 a .uantidade variava
muito* do $onhe$imento ra"oavelmente $ompleto da mente do Criador nessa
.uesto possu;do por ManPc* o ,Rei Mais Selho0* 2.uele de esp;ritos
menores .ue podiam estar interessados apenas em alguma .uesto subsidi/ria
Dtal $omo /rvores ou p/ssarosE& )lguns se vin$ularam a tais artistas prin$ipais e
$onhe$iam $oisas mormente de #orma indireta atravs de seu $onhe$imento
das mentes desses mestres& !auron vin$ulara5se ao maior de todos* Melkor*
.ue no #inal das $ontas tornou5se o inevit/vel Rebelde e aut4latra de
mitologias .ue $ome(am $om um Criador 8ni$o e trans$endente& Ol4rin DSol
p& NC?E havia estado vin$ulado a ManPc
>
&
O Criador no se manteve 2 parte& Ele introdu"iu novos temas no
plano original* .ue poderiam portanto ser inesperados para muitos dos
esp;ritos em reali"a(o9 havia tambm eventos imprevis;veis Disto *
a$onte$imentos .ue nem mesmo um $onhe$imento $ompleto do passado
poderia preverE&
Bo primeiro tipo e o prin$ipal #oi o tema da intelig3n$ia en$arnada*
El#os e Homens* .ue no #oi pensado nem tratado por .uais.uer dos
Esp;ritos& Moram $hamados* portanto* de Milhos de Beus& -or serem
di#erentes dos Esp;ritos* de menos ,estatura0 e ainda assim da mesma ordem*
eram o ob<eto de esperan(a e dese<o para os esp;ritos maiores* .ue sabiam
algo de sua #orma e nature"a e o modo e po$a apro:imada de seu surgimento
na reali"a(o& Mas per$eberam tambm .ue os Milhos de Beus no deveriam
ser ,dominados0* embora #ossem espe$ialmente sus$et;veis a isso&
Moi por $ausa dessa preo$upa(o $om os Milhos de Beus .ue os
esp;ritos to #re.7entemente assumiam a #orma e semelhan(a dos Milhos*
espe$ialmente ap4s o surgimento destes& Moi assim .ue !auron apare$eu nesta
#orma& E mitologi$amente suposto .ue .uando essa #orma era ,real0) isto *
uma realidade #;si$a no mundo #;si$o e no uma viso trans#erida de mente
para mente* levava algum tempo para ser $onstru;da& Era ento destrut;vel
$omo outros organismos #;si$os& Mas isso* $laro* no destru;a o esp;rito nem
o liberava do mundo ao .ual estava ligado at o #im& )p4s a batalha $om
Gilgalad e Elendil* !auron levou um longo tempo para re$onstru;5la* mais
longo do .ue havia levado ap4s a Rueda de F8menor Dsuponho .ue assim o
se<a por.ue $ada $onstru(o $onsumia $erta .uantidade da energia inerente do
esp;rito* .ue poderia ser $hamado de ,vontade0 ou elo e#etivo entre a mente e
o ser indestrut;veis e a reali"a(o de sua imagina(oE& ) impossibilidade de
re$onstru(o ap4s a destrui(o do )nel est/ su#i$ientemente $lara
,mitologi$amente0 no presente livro&
!into muito se tudo isso pare$e sombrio e ,pomposo0& Mas assim se
pare$em todas as tentativas de ,e:pli$ar0 as imagens e eventos de uma
mitologia& Faturalmente as hist4rias v3m primeiro& Mas * suponho* algum
teste da $onsist3n$ia de uma mitologia $omo tal* se ela $apa" de alguma
esp$ie de e:pli$a(o ra$ional ou ra$ionali"ada&
[211] 1. Tal7eI haSa um contraste a/ui com /ontos 0naca$ados p. )%'X ZA
pro<a<ilidade : de /ue Sauron 4osse de 4ato um dos aiar Aulbanos+ corrompido \antes /ue
Arda come;asse\ por elkorZ. So<re o Z7DnculoZ de ,l-rin com anEb+ 7ide /ontos
0naca$ados p. )(2.
!<1 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
C de setembro de >?VC
JEm I de setembro* Tolkien #oi visitado por representantes da
$ompanhia norte5ameri$ana .ue estava interessada em #a"er um #ilme animado de
O Senhor dos *n+is" Moi5lhe entregue uma $4pia da sinopse do #ilme* .ue ele
$on$ordou em ler&K
So$3 re$eber/ na segunda5#eira a $4pia da ,Trama0 ou sinopse da
verso $inematogr/#i$a proposta de O Senhor dos *n+is" Fo pude despa$h/5la
ontem&&&&&
1m resumo por sele(o $om algum trabalho de imagens seria agrad/vel
e talve" mere$edor de uma boa publi$idade9 mas o presente roteiro mais
uma condensao $om aglomera(o e $on#uso resultantes* indistin(o de $l;ma:
e degrada(o geral+ um re$uo em dire(o aos ,$ontos de #adas0 mais
$onven$ionais& -essoas montam em ^guias a menor provo$a(o9 '4rien
torna5se um $astelo de #adas $om ,deli$ados minaretes0 e todo esse tipo de
$oisa&
-orm* estou bem preparado para $ooperar* se eles estiverem abertos
a $onselhos U e se vo$3 de$idir .ue a $oisa genu;na e .ue vale a pena&
!<! De u"a carta #ara Chri-to#her e =aith To.>ien
>> de setembro de >?VC
Meu $ora(o e mente esto no Silmarillion) mas no tenho muito
tempo para ele&&&&&
-ode diverti5lo saber .ue Dsem ser pedidoE repentinamente me vi
$omo o ven$edor do nternational Mantasy )Pard* apresentado D$omo l/ di"E
,$omo um $l;ma: apropriado para a B$ima5Ruinta Conven(o Mundial de
Mi$(o Cient;#i$a0& Fo .ue isso se resumiu #oi a um almo(o no Criterion
ontem $om dis$ursos e a entrega de um ,tro#u0 absurdo& 1m ,modelo0
massivo de metal de um #oguete espa$ial na verti$al D$ombinado $om um
is.ueiro RonsonE& Mas os dis$ursos #oram muito mais inteligentes*
espe$ialmente o da apresentadora+ Clmen$e Bane* uma mulher ma$i(a de
uma presen(a .uase sitPelliana& O pr4prio !ir !tanley estava presente& Fo
tendo .ual.uer uso imediato para o tro#u De:$eto publi$idade g vendas g
dinheiroE* $olo.uei5o na <anela da IL Museum !treet& 1m e#eito $olateral da
Conven(o #oi uma visita de um agente $inematogr/#i$o norte5ameri$ano Dum
do $onselho ad<u$ativoE .ue veio todo o $aminho desde 'ondres de t/:i para
me ver semana passada* en$hendo o CX !Jand#ieldK $om homens estranhos e
mulheres ainda mais estranhas U a$hei .ue o t/:i nun$a pararia de e:pelir
gente& Mas esse !r& )$kerman trou:e algumas gravuras real e espantosamente
boas DRa$kham ao invs de BisneyE e algumas not/veis #otogra#ias $oloridas&
Eles aparentemente via<aram pelos Estados 1nidos #otogra#ando $enas de
montanha e deserto .ue pare(am ser apropriadas 2 hist4ria& ) Trama ou
Cen/rio* $ontudo* estava em um n;vel in#erior& Ruim* na realidade& Mas pare$e
.ue podemos #a"er neg4$io& !tanley 1& e eu $hegamos a um a$ordo em nossa
pol;ti$a+ *rte ou 6inheiro" )mbos termos realmente muito lu$rativos9 ou
absoluto veto do autor sobre $ara$ter;sti$as ou altera(6es $ensur/veis&
!<$ De u"a carta #ara CerAert Schiro
1

>C de novembro de >?VC
Fo h/ ,simbolismo0 ou alegoria $ons$iente em minha hist4ria&
)legorias do tipo ,$in$o magos g $in$o sentidos0 so $ompletamente
estranhas ao meu modo de pensar& Havia $in$o magos e esta apenas uma
parte 8ni$a da hist4ria& -erguntar se os Or$s ,so0 $omunistas para mim to
sensato .uanto perguntar se $omunistas so Or$s&
-or no haver alegoria no .uer di"er* $laro* .ue no h/
apli$abilidade& !empre h/& E visto .ue no tornei o $on#lito $ompletamente
ine.u;vo$o+ pregui(a e estupide" entre os hobbits* orgulho e Jileg;velK entre os
El#os* ressentimento e $obi(a nos $ora(6es dos )n6es* e toli$e e perversidade
entre os ,Reis dos Homens0 e trai(o e sede de poder at mesmo entre os
,Magos0* suponho .ue ha<a apli$abilidade em minha hist4ria aos tempos
atuais& Mas devo di"er* $aso perguntado* .ue a hist4ria no realmente sobre
-oder e Bom;nio+ isso apenas mantm as rodas girando9 ela sobre a Morte e
o dese<o pela imortalidade& Rue no mais do .ue di"er .ue esta uma
hist4ria es$rita por um HomemT
[21(] 1. , texto dessa carta 4oi tirado de um arti!o em 'allorn 11+ p. 1'+ com
silenciosa corre;0o das n0o&caracterDsticas Zthat\sZ [Zesta :Z]+ Zthere\sZ [ZhBZ]+ etc. para Zthat isZ+
Zthere isZ+ /ue era o uso normal de Tolkien.
!<% De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
C de de"embro de >?VC
J'ord Halsbury Dvide $arta nZ >CIE #oi $onvidado por Tolkien a ler v/rias
partes de O Silmarillion em manus$rito durante a segunda metade de >?VC& Em
de"embro* Rayner 1nPin visitou Tolkien para dis$utir esse livro e tomar
emprestadas partes dele e para tra"er in#orma(6es sobre a tradu(o sue$a de O
Senhor dos *n+is"K
)ssim .ue vo$3 partiu* en$ontrei a $arta de Halsbury a plena vista&&&&&
Embora seu $oment/rio e sua $r;ti$a Dre$ebi agora outras >I p/ginasE
se<am muito interessantes para mim* e em $ertos pontos 8teis* a $arta em
ane:o mormente de interesse $omo uma indi$a(o de .ue* surpreendente
$omo possa pare$er* esse material do !ilmarillion teria pelo menos algum
p8bli$o& Ele viu o .ue entreguei a vo$3& Ele es$reveu+ ,Obrigado pelo
privilgio de ver essa maravilhosa mitologia& %amais li algo $omo ela e mal
posso esperar por sua publi$a(o& O senhor de3e #a"er $om .ue se<a publi$ada
en.uanto suas vendas de O Senhor dos *n+is ainda esto aumentando
ativamente &&&& posso bem ver .ue h/ uma luta 2 #rente para remodel/5la na
#orma re.uerida para publi$a(o e dese<o5lhe sorte0&&&&&
Se<o agora muito $laramente .ue devo* $omo uma preliminar
ne$ess/ria 2 ,remodelagem0* #a"er $4pias de todo o material $opi/vel& E
prepararei isso assim .ue poss;vel& Mas a$ho .ue a melhor maneira de tratar
disso Dneste est/gio* no .ual grande .uantidade do material est/ em
e:emplares 8ni$os insubstitu;veisE instalar um datil4gra#o em minha sala na
#a$uldade e no dei:ar material algum sair dos meus $uidados at .ue se<a
multipli$ado& Espero .ue ento* .uem sabe* seu interesse se<a su#i$iente para
.ue vo$3 .ueira ao menos um esbo(o da parte remanes$ente&
Su+cia" Os do$umentos .ue vo$3 trou:e da )lm.vist e $ia&
>
eram tanto
des$on$ertantes $omo irritantes& 1ma $arta em sue$o do dr& #il& )ke
Ohlmarks
N
e uma lista imensa D? p/ginas em papel alma(oE de nomes no S"*"
.ue ele alterou& Espero .ue meu $onhe$imento inade.uado de sue$o U .ue
no melhor .ue meu $on& de holand3s* mas possuo um di$ion/rio m& melhor
de holand3sT U tenda a e:agerar a impresso .ue tive& -ermane$e a
impresso* todavia* de .ue o Br& Ohlmarks uma pessoa $onven$ida* menos
$ompetente do .ue o en$antador Ma: !$hu$hart
@
* embora pense muito
melhor de si mesmo& Fo de$orrer de sua $arta ele me #a" um sermo sobre a
nature"a do idioma sue$o e da antipatia deste em tomar de emprstimo
palavras estrangeiras Duma .uesto .ue pare$e no vir ao $asoE* um
pro$edimento ainda mais rid;$ulo pela linguagem de sua $arta* mais de H da
.ual $onsiste de ,emprstimos0 do alemo* #ran$3s e latim+ thrillerKgenre
J,g3nero de suspense0K sendo uma boa amostra do bom e velho puro sue$o&
)$ho esse pro$edimento des$on$ertante por.ue a $arta e a lista
pare$em totalmente sem sentido a no ser .ue minha opinio e $r;ti$a se<am
soli$itadas& Mas se esse o ob<etivo* ento $ertamente o momento tanto
imprati$/vel $omo des$ort3s* apresentado <unto $om uma pistola+ ,vamos
$ome(ar a $omposi(o agora0& Fem minha $onveni3n$ia $onsultada+ o
$omuni$ado surge inesperadamente na segunda semana a$ad3mi$a de mais
trabalho do ano& Tive de #i$ar a$ordado noite adentro at mesmo para analisar
a lista& Re$onhe$endo a legitimidade ou a ne$essidade de tradu(o Do .ue no
#a(o* e:$eto em um grau limitadoE* a tradu(o no me pare$e e:ibir muita
habilidade e $ontm uma .uantidade ra"o/vel de erros evidentes7& )inda .ue
des$ulp/veis* em vista da di#i$uldade do material* a$ho isso lament/vel e os
erros poderiam ter sido evitados por uma $onsulta prvia& -are$e5me bastante
evidente .ue o Br& O& #oi lidando $om as $oisas aos trope(os $on#orme
$hegava a elas* sem muita preo$upa(o $om o #uturo ou $om a $oordena(o* e
.ue ele no leu os )p3ndi$es0 de modo algum* nos .uais teria en$ontrado
muitas respostas&&&&&
7 -or e:emplo+ =au de 0ruinen S B<prnavadT *rchet S Gamleby Dum mero palpite*
suponho* a partir de ,ar$ai$o0YE 8ontanhas de LXn DEred 'uinE g Manbergen9 Campos de Lis
Dapesar da des$r& em & XNE g L?usa slHttema) e assim por diante
I
& , Ou DsuspeitoE a
nomen$latura de volumes posteriores&
Espero .ue possa ser arran<ado* se e .uando .uais.uer outras
tradu(6es se<am nego$iadas* ,ue eu se?a consultado em um est<gio inicial U sem
a#ugentar dos ovos um p/ssaro t;mido& )#inal de $ontas* no $obro nada e
posso poupar ao tradutor uma boa .uantidade de tempo e $on#uso9 e se
consultado em um est/gio ini$ial* minhas observa(6es apare$ero bem menos 2
lu" de $r;ti$as rabugentas&
Se<o agora .ue a #alta de um ,gloss/rio de nomes0 uma sria
desvantagem ao se tratar dessas .uest6es& !e eu tivesse um gloss/rio de nomes
Dmesmo um $om re#er3n$ias apenas a Sol& e $ap;tulo* e no 2 p/ginaE seria
uma .uesto $omparativamente #/$il indi$ar imediatamente todos os nomes
apropriados para tradu(o D$omo eles pr4prios esto* de a$ordo $om a #i$(o*
,tradu"idos0 para o ingl3sE e adi$ionar algumas notas nos pontos onde Dsei
agoraE os tradutores provavelmente trope(aro&&&&&
Essa ,lista0 seria de grande uso para mim em $orre(6es #uturas e na
$omposi(o de um gloss/rio D.ue a$redito deva substituir alguns dos atuais
ap3ndi$esE9 e tambm para lidar $om O Silmarillion Dno .ual parte do !& )& tem
de ser es$rito de tr/s pra diante para tornar os dois $oerentesE& So$3 a$ha .ue
poderia #a"er algo sobre issoY
[21)]
1. Alm/7ist [ 9iksell Firla! A.+ Estocolmo+ uma das editoras suecas de Tolkien.
2. , tradutor da edi;0o sueca de , Sen"or dos An3is.
(. , tradutor da edi;0o holandesa.
). !INrnavad) Z=au do NrsoZ. -amle$y) ZAldeia anti!aZ. 'an$ergen) Zontanhas da
LuaZ. +I%sa slOtterna) ZPlanDcies <rilhantesZ. 5a 7erdade+ 'an$ergen parece n0o ter sido usado+
mas o 2io Lfn e o Col4o de Lfn 4oram traduIidos 'anfloden, 'angolfen.
!<& De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
N> de #evereiro de >?VA
JChristopher Tolkien* agora um pro#essor universit/rio em O:#ord* deu
uma palestra na Ma$uldade de !t )nne sobre ,B/rbaros e Cidados0* seu tema
sendo os her4is das lendas do norte tal $omo vistos de maneiras di#erentes por
poetas germ=ni$os e es$ritores romanos& !eu pai estava presente na apresenta(o
da palestra&K
)$redito .ue #oi uma apresenta(o assa" e:$elente& En$heu5me de
grande pra"er+ primeiramente por.ue estava to interessante .ue* ap4s um dia
Dpara mimE de trabalho e movimento in$essante* no dese<ei #e$har meus
olhos ou abstrair minha mente nem por ura segundo U e senti isso ao meu
redor9 e em segundo lugar por $ausa do orgulho parental& DFo .ue eu a$he
.ue essa sensa(o se<a realmente uma das h5elpes o/ pe liunC uma satis#a(o
leg;tima $om o menos poss;vel de egotismo nela D<amais dei:a de haver algumE
sentir .ue no se #alhou $ompletamente no papel designado e .ue #oi pago
para o #uturo ao menos uma parte da d;vida .ue se deve ao passado&E
Moi imensamente bem5su$edida* e per$ebo agora por .ue vo$3 prende
platias& Havia vida e viva$idade em suas #rases* $laro* mas vo$3 $laro*
geralmente no en#/ti$o e dei:a seu material #alar por si mesmo atravs de
simples $olo$a(o e modela(o& )inda assim* repentinamente per$ebi .ue sou
um #il4logo puro" Gosto de hist4ria e #i$o $omovido $om ela* mas seus
melhores momentos para mim so a.ueles em .ue ela lan(a lu" sobre palavras
e nomesT S/rias pessoas De eu $on$ordoE me #alaram da arte $om a .ual vo$3
#e" o ^tila de olhos de $ontas em seu div .uase .ue vividamente presente&
)pesar disso* estranhamente* a$ho .ue a $oisa .ue realmente me:e $omigo a
.ue vo$3 men$ionou $asualmente+ atta) attila
&
" !em essas s;labas* todo o grande
drama tanto de hist4ria $omo de lenda perde o sabor para mim U ou
perderia&
Fo sei o .ue .uero di"er* visto .ue o ,estti$o0 sempre imposs;vel
de se $apturar em uma rede de palavras& Fingum a$redita em mim .uando
digo .ue meu longo livro uma tentativa de $riar um mundo no .ual uma
#orma de idioma agrad/vel 2 minha estti$a pessoal pudesse pare$er real& Mas
verdade& 1m in.uiridor Dentre muitosE me perguntou sobre o .ue era o !&)&
e se ele era uma ,alegoria0& E eu disse .ue era um es#or(o para $riar uma
situa(o na .ual uma sauda(o $omum seria elen sla lJmennI omentielmo
9
) e .ue a
#rase pre$edia em muito o livro& Fun$a mais tive not;$ias dele& Mas me diverti
imensamente e #ui dormir realmente #eli"& Mi$ou 4bvio .ue vo$3 tem a #a$a e
o .uei<o nas mos* no .ue di" respeito 2 es/era total do mundo a$ad3mi$o& DFa
verdade* a$ho5a de grande nobre"a e import=n$ia&E
[21$]
1. Qhristopher Tolkien disse em sua palestraX ZPara as hostes de _tila con7er!iram
homens de muitos po7os !ermPnicos.....Ae 4ato+ seu pr-prio nome parece ser !-tico+ um
diminuti7o de atta, a pala7ra !-tica para \pai\.Z
2. ZNma estrela <rilha so<re a hora do nosso encontroZ ", Sen"or dos An3is, Li7ro U+
QapDtulo (*. A !ra4ia na carta+ omentielmo, : a mesma da primeira edi;0o do li7ro+ mas Tolkien
posteriormente a modi4icou para omentielvo. , idioma Kl4ico LuenMa 4aI uma distin;0o em sua
4lex0o dual+ /ue depende do nHmero de pessoas en7ol7idas6 a incapacidade de compreender
isso era+ Tolkien o<ser7ou+ Zum erro !eralmente cometido por mortaisZ. E assim o : nesse
caso. Tolkien 4eI uma nota de /ue o ZLi7ro do Thain de inas TirithZ+ uma das supostas 4ontes
de , Sen"or dos An3is, possuDa a !ra4ia omentielvo, mas /ue o manuscrito ori!inal "perdido*
de Frodo pro7a7elmente possuDa omentielmoE e /ue omentielvo : a 4orma correta no contexto.
"A edi;0o em <rochura da .allantine de , Sen"or dos An3is possui a !ra4ia errWnea
ZomentilmoZ.*
!<( De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de abril de >?VA
JFo #inal de mar(o de >?VA* Tolkien visitou a Holanda a $onvite dos
livreiros de Roterd Soorhoeve en Bietri$h9 suas despesas de viagem #oram pagas
pela )llen O 1nPin& Ele $ompare$eu a um ,%antar aHobbit0* no .ual #e" um
dis$urso& 1m item no $ard/pio era ,!opa do Magote0* uma aluso inten$ional aos
$ogumelos do Ma"endeiro Magote em O Senhor dos *n+is"K
1ma ve" .ue tive a memor/vel* e na o$asio e:tremamente agrad/vel*
e:peri3n$ia na Holanda pela generosidade da ,)& and 1&0* $reio .ue alguma
esp$ie de relato seria apropriada& Tive tempo para es#riar um pou$o e
re$uperar algum senso de propor(o& O in$enso era abundante e muito
inebriante9 e a gentile"a arrebatadora& Minha viagem #oi muito $on#ort/vel e as
reservas magn;#i$as+ o bar$o e:terno estava lotado* e o trem da 'JiverpoolK
!treet partiu em duas partes& Cheguei $om uma nvoa #ria e garoa* mas
.uando en$ontrei meu $aminho para Roterd o sol estava brilhando* e
permane$eu assim por dois dias& Ouboter da SJoorhoeveK e BJietri$hK estava
agitando um Senhor dos *n+is e era #a$ilmente dis$ern;vel na multido* mas no
$orrespondi 2s suas e:pe$tativas* $omo ele $on#essou Dap4s o <antarE9 minha
,$onstru(o0 por $arta havia sido demasiadamente bem5su$edida* e ele estava
pro$urando por algo muito menor e mais t;mido e hobbites$o&
D)$hei5o en$antador e inteligente9 porm* ele #i$ou um pou$o
$hateado $om a hilaridade $ausada pela ,sopa de verme07 no Card/pio& Era
sopa de $ogumelos* $laro9 mas ele disse .ue no teria es$olhido o nome se
$onhe$esse ,todos os nomes dos vermes ingleses0&E Conhe$i um
representante da Het Spectrum
&
e vi uma boa parte do mundo deprimente da
arruinada e semi5re$onstru;da Roterd& Creio .ue se<a em grande parte a
bre$ha entre este mundo des$on#ort/vel* $om sua re$onstru(o gigante e
amplamente desumani"ada* e os gostos naturais e an$estrais dos holandeses
.ue Dao .ue pare$eE os dei:ou* espe$ialmente em RJoterdK* .uase inebriados
pelos hobbitsT Moi .uase .ue inteiramente sobre hobbits .ue #alaram&
7 Fo original maggot J,verme* gusano0K* #orma homGnima ao nome em ingl3s do
#a"endeiro Magote* 8aggot- este 8ltimo* porm* pretendido $omo sendo ,um nome asem
sentido[* hobbites$o no som0* $on#orme Tolkien e:pli$a em seu 4uide to the %ames in The
Lord o/ the Rings" DF& do T&E
js V+@L na se:ta5#eira en$arei um a#lu:o bem grande em um salo de
reuni6es& )parentemente mais de NLL Dem boa parte pessoas $omunsE
pagaram para estarem presentes* e muitos #oram mandados embora& O
-ro#essor Harting
N
estava ainda mais surpreso do .ue eu& O <antar $ertamente
#oi ,abundante e prolongado0+ o 8ltimo por.ue os dis$ursos #oram
inter$alados entre os pratos& Fa o$asio #oram todos em ingl3s e todos* $om
e:$e(o de um* muito sensatos D$aso se subtraia o tom alto do paneg;ri$o* .ue
#oi deveras embara(osoE& ) e:$e(o #oi um /it@logo lun/ti$o* mas o h/bil
presidente manteve5o em $in$o minutos& Minha rpli$a #inal #oi ade.uada*
espero* e a$redito .ue #oi aud;vel9 mas no pre$iso me estender sobre ela& Moi
em parte uma par4dia do dis$urso de Bilbo no Cap;tulo -&
Feste lar do ,#umar0* a er3aKdeK/umo pare$e espe$ialmente ter se
di#undido& Havia $a$himbos de argila na mesa e grandes <arros de taba$o U
#orne$idos* a$redito* pela #irma de San Rossem& )s paredes estavam
de$oradas $om $arta"es de San Rossem estampados $om Erva5de5#umo para
Hobbits+ Em @ .ualidades+ olha do =ale Comprido) =elho Tob1 e Estrela do Sul"
S& Rossem desde ento tem me enviado $a$himbos e taba$oT Ganhei um dos
$arta"es& Talve" vo$3 goste de v35lo&&&&&
Fo $onsigo lhe agrade$er o su#i$iente por me propor$ionar essa
$urta mas memor/vel e:pedi(o U a 8ni$a .ue provavelmente $onseguirei*
a#inal* por $ausa de minha ,li$en(a0 U e por gentilmente insistir para .ue eu
#osse&
[21G]
1. ,s editores da edi;0o holandesa de , Sen"or dos An3is.
2. , Pro4essor Piet Hartin! da Nni7ersidade de Amsterd0+ um ami!o de Tolkien por
muitos anos.
(. =ide mais em !iograp"y pp. 22$&G.
!<, De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de abril de >?VA
J)s nego$ia(6es estavam prosseguindo $om a $ompanhia
$inematogr/#i$a norte5ameri$ana& ) sinopse do #ilme proposto de O Senhor dos
*n+is #oi obra de Morton Grady fimmerrnan&K
Yimmerman U ,Trama0
\ $laro* o$upar5me5ei $om isso imediatamente* agora .ue a$abou a
-/s$oa e o in$enso holand3s dissipou5se& Obrigado pela $4pia da Trama) .ue
lerei novamente&
!ou inteiramente ignorante sobre o pro$esso de se produ"ir um ,#ilme
animado0 a partir de um livro e sobre o <argo asso$iado a ele& So$3 poderia
me di"er e:atamente o .ue uma ,trama0 e a #un(o desta no pro$essoY
Fo me ne$ess/rio Dou re$omend/velE desperdi(ar tempo em
simples e:press6es se estas #orem simplesmente dire(6es para produtores
$inematogr/#i$os& Mas este do$umento* tal $omo se en$ontra* su#i$iente para
me dei:ar muito ansioso sobre os reais di<logos .ue DsuponhoE sero usados&
Bevo di"er .ue fimmerman* o $onstrutor dessa trama* deveras in$apa" de
e:trair ou adaptar as ,palavras #aladas0 do livro& Ele apressado* insens;vel e
impertinente&
Ele no l livros& -are$e5me evidente .ue ele #olheou o !& )&
apressadamente e ento $onstruiu sua trama a partir de lembran(as
par$ialmente $on#usas e $om o m;nimo de re#er3n$ias ao original& Besse
modo* ele erra na #orma da maioria dos nomes U no o$asionalmente por um
erro $asual* mas de maneira #i:a Dsempre 0orimor ao invs de 0oromirE- ou
apli$a5os erroneamente+ Radagast torna5se uma ^guia& ) introdu(o dos
personagens e as indi$a(6es do .ue devem di"er possuem pou$a ou nenhuma
re#er3n$ia ao livro& Bombadil surge $om ,uma risada suave0T &&&&
Fo estou nem um pou$o #eli" $om a toli$e e in$ompet3n$ia e:tremas
de f e sua $ompleta #alta de respeito pelo original Dpare$e estar
deliberadamente errado sem .uais.uer ra"6es t$ni$as dis$ern;veis em .uase
todos os pontosE& -orm ne$essito* e em breve realmente ne$essitarei muito*
de dinheiro* e estou $iente de seus direitos e interesses9 de maneira .ue me
empenharei em me $onter e em evitar .ual.uer o#ensa evit/vel& Enviar5lhe5ei
minhas observa(6es* parti$ulares e gerais* assim .ue puder9 e $laro .ue nada
$hegar/ a )$kerman
>
e:$eto por seu intermdio e $om pelo menos seu
$onsentimento&
[21%] 1. Forrest J. Ackerman+ a!ente da companhia cinemato!rB4ica6 7ide a carta n8
212.
!<8 De u"a carta #ara C. OuAoter
Soorhoeve en Bietri$h* Roterd
>L de abril de >?VA
Ruanto a uma ,mensagem0+ realmente no possuo nenhuma* se por
isso ten$iona5se o prop4sito $ons$iente* ao es$rever O Senhor dos *n+is) de
pregar ou de e:ternar uma viso da verdade revelada espe$ialmente a mimT Eu
estava primeiramente es$revendo uma hist4ria emo$ionante em uma
atmos#era e em um pano de #undo tais $omo a$ho pessoalmente atraentes&
Em tal pro$esso* porm* inevitavelmente seu pr4prio gosto* idias e $ren(as
a$abam apare$endo* embora se<a apenas ao ler a obra eu mesmo D$om $r;ti$as
em menteE .ue tomo $i3n$ia do dom;nio do tema da Morte& DFo .ue ha<a
.ual.uer ,mensagem0 original nisso+ a maior parte da arte e do pensamento
humanos preo$upa5se de maneira similar&E Mas $ertamente a Morte no um
nimigoT Eu disse* ou .uis di"er* .ue a ,mensagem0 era o terr;vel perigo de se
$on#undir a verdadeira ,imortalidade0 $om longevidade serial ilimitada&
'iberdade em rela(o ao Tempo e apego ao Tempo& ) con/uso a obra do
nimigo e uma das prin$ipais $ausas do desastre humano& Compare a morte de
)ragorn $om um Espe$tro do )nel& Os El#os $hamam a ,morte0 de B/diva
de Beus Daos HomensE& ) tenta(o da.ueles di#erente+ voltada a uma
melan$olia indolente* sobre$arregada $om a Mem4ria* .ue $ondu" a uma
tentativa de parar o Tempo&
!<: De u"a carta #ara RoAert )urra?3 SJ.
I de maio de >?VA
JMurray es$revera a Tolkien perguntando se ,eu poderia usar suas idias
a respeito de palavras asagradas[,& Ele .ueria saber as idias de Tolkien sobre o
signi#i$ado original das* e a rela(o entre* v/rias palavras para ,sagrado0 nos
idiomas indo5europeus&K
Esses problemas a$er$a dos signi#i$ados ,originais0 das palavras Dou
#am;lias de palavras #ormalmente rela$ionadasE so #as$inantes+ estritamente
U isto + atraentes* mas no ne$essariamente por uma atra(o sadiaT
Mre.7entemente me pergunto .ue utilidade D$om e:$e(o da hist@ricaC
$onhe$imento ou vislumbres do .ue as palavras signi/icaram e $omo elas
mudaram na realidade at onde se averigu/velE ad.uirimos $om tais
investiga(6es& \ prati$amente imposs;vel evitar o $;r$ulo vi$ioso de se
des$obrir a partir de hist4rias de palavras* ou hist4rias supostas* signi#i$ados e
asso$ia(6es ,primitivas0 e ento us/5los para tra(ar hist4rias dos signi#i$ados&
Fo poss;vel dis$utir agora o ,signi#i$ado0 de ,santidade0 Dpor e:emploE sem
re#er3n$ia 2 hist4ria do signi#i$ado das #ormas das palavras presentemente
empregadas nesse signi#i$adoY O $ontr/rio pare$e mais $omo des$rever um
lo$al Dou est/gio em uma viagemE da maneira das di#erentes rotas pelas .uais
as pessoas $hegaram l/* embora o lo$al possua uma lo$ali"a(o e uma
e:ist3n$ia assa" independentes dessas rotas* diretas ou mais tortuosas&
Be .ual.uer modo* na investiga(o hist4ri$a somos obrigados a lidar
simultaneamente $om duas vari/veis* $ada uma em movimentos .ue so
#undamentalmente independentes* mesmo .uando a#etam uma a outra
,a$identalmente0+ os signi#i$ados e asso$ia(6es de signi#i$ado so um* e as
#ormas das palavras so outro* e suas mudan(as so independentes& ) #orma
da palavra pode passar por um $i$lo $ompleto de mudan(as* at .ue se<a
#oneti$amente irre$onhe$;vel sem uma mudan(a de signi#i$ado mensur/vel9 e
a .ual.uer momento* sem .ual.uer mudan(a na #onti$a* ,o signi#i$ado0 de
uma ,palavra0 pode mudar& Repentinamente J'ogo ap4s >ILL d& C&K Dno .ue
di" respeito 2 evid3n$iaE 1elp J,latir* uivar0K* .ue signi#i$ava ,#alar
orgulhosamente0 e era usada espe$ialmente para promessas orgulhosas Dtal
$omo um $avaleiro .ue prometia reali"ar algum #eito perigosoE* dei:ou de
signi#i$ar isso e passou a ser usada para o som de raposas ou $esT -or .u3Y
Be .ual.uer maneira no por $ausa de .ual.uer mudan(a nas idias sobre
<a$t=n$ias ou animaisT \ um longo $aminho de a tooth J,dente0K* mas
as mudan(as de #orma no a#etaram muito o signi#i$ado Dnem tine) o
e.uivalente de dentU* distan$iou5se muitoE7&
7 Mas mesmo assim no $onhe$emos o signi#i$ado original de dente" !igni#i$ava
,$ravo* ponta a#iada0 ou era D$omo alguns sup6emE realmente o agente parti$ipial de EB
,$omer0* s$& um nome #un$ional e no5pi$t4ri$oY
Fo $onhe$emos o signi#i$ado ,original0 de .ual.uer palavra* menos
ainda o signi#i$ado de seu elemento b/si$o Ds$& a parte .ue $ompartilha ou
pare$e $ompartilhar $om outras palavras rela$ionadas* $erta ve" $hamada de
sua ,rai"0E+ h/ sempre um passado perdido& )ssim* no $onhe$emos o
signi#i$ado original de ou deus ou god" -odemos* $laro* #a"er algumas
suposi(6es sobre a #orma(o dessas tr3s palavras bastante distintas e ento
tentar generali"ar um signi#i$ado b/si$o a partir dos sentidos apresentados por
suas parentas U mas no $reio .ue por esse $aminho ne$essariamente
$hegaremos mais perto da idia ,deus0 em .ual.uer momento real em
.ual.uer idioma .ue use uma dessas palavras& \ um #ato estranho .ue as
palavras inglesas di>>1 J,atordoado0K Dolim d1sigE e gidd1 J,tonto0K Dolim g1digE
pare$em rela$ionadas a e god respe$tivamente& Em ingl3s antigamente
signi#i$avam ,irra$ional0* e agora signi#i$am ,vertiginoso0* mas isso no a<uda
muito De:$eto para nos #a"er re#letir .ue havia um passado distante antes .ue
ou god $hegassem a suas #ormas ou sentidos e igualmente mudan(as
es.uisitas podem ter o$orrido em po$as das .uais no se tem registroE&
-odemos* $laro* supor .ue tenhamos uma in#lu3n$ia remota de idias
primitivas de ,inspira(o0 Dno !J$uloK ]S* um entusiasta era muito do .ue
um anglo5sa:o teria $hamado de d1sigaLE" -orm* isso no de muita utilidade
teol4gi$a& Somos con/rontados por inJmeros paralelos minJsculos ao mist+rio da
encarnao" * idia de deus no #undamentalmente independente dos modos
pelos .uais uma palavra para ela passou a e:istirY7 se<a atravs de
D.ue parece re#erir5se basi$amente a agita(o e e:$ita(oE9 ou de D.ue
parece re#erir5se basi$amente 2 $laridade Desp& do $uEE9 ou possivelmente D
uma mera suposi(oE de grito* U god originalmente neutro e sup6e5
se .ue ,signi#i.ue0 a,uele ,ue + in3ocadoC um antigo parti$;pio passado&
-ossivelmente uma palavra proibida& ) antiga palavra dei5os D.ue produ"iu
d3us) deusE sobrevive apenas em Tuesda1 J,ter(a5#eira0K77&
7 -ois uma palavra isolada em idioma humano Dao $ontr/rio do Ent3sTE um sinal
estenogr/#i$o e $onven$ional& O #ato de .ue ela derivada de uma 8ni$a #a$eta* ainda .ue
provada* no prova .ue outras #a$etas no estavam igualmente presentes nas mentes dos
usu/rios desse sinal $onven$ional& O #undamentalmente independente da 3erbum"
77 Mas no sabemos $omo T]5 Dg d;vusE tornou5se um ,nome0 e.uiparado na
interpretatio romana a Marte& Talve" se<a outra substitui(o de um termo geral DdivindadeE
por um ,nome verdadeiro0& O plural t3ar na poesia n4rdi$a ant& ainda signi#i$a ,deuses0&
!e tiver de lidar $om uma palavra $omo sagrado) o #il4logo anti.uado
Dtal $omo souE olha primeiro para a hist4ria da /orma" Be a$ordo $om regras
laboriosamente elaboradas De .ue $reio serem $ertamente v/lidas dentro de
limites7E ele dir/ ao .ue ela pro3a3elmente est/ #ormalmente rela$ionada& -orm*
ele no pode es$apar $ompletamente da areia movedi(a da semRntica" )ntes de
propor uma rela(o D.ue uma verdadeira liga(o de mudan(as hist4ri$aE
entre sagrado e outras palavras no mesmo idioma Dou em outros .ue se a$redita
estarem rela$ionados $om o ingl3sE* ele .uerer/ tanto um parentes$o
#onologi$amente poss;vel $omo algum ,poss;vel parentes$o0 em sentido& O
tempo todo ele estar/ des$on#ortavelmente $iente de duas $oisas en$ontradas
na e:peri3n$ia ling7;sti$a+ D>E .ue pare$e sempre ter havido ,hom4#onos0* ou
N Dou maisE elementos #oneti$amente indistingu;veis .ue possu;am sentidos
distintos e* portanto* so ,palavras di#erentes077* $omo os radi$ais iJndoK5
eJuropeusK men ,salientar0 e men ,pensar09 e DNE .ue a mudan(a sem=nti$a
algumas ve"es violenta e .ue no passado obs$uro pode ter operado sem
dei:ar evid3n$ias de sua o$orr3n$ia& -or e:emplo* a e.uival3n$ia /ormal de
na palavra grega e no latim se,uor De outros idiomasE .ue
signi#i$a ,seguir0 e:ata $om o germ=ni$o se2M U radi$al de um verbo+ mas
este signi#i$a ,to see0 J,ver0K& O .ue tem mais peso+ a #orma ou o sentidoY Ele
no pode de$idir #inalmente pela evid3n$ia* embora ao lidar de um modo
amador $om a ,sem=nti$a0 ele possa #a"er $om .ue o salto do sentido pare(a
menos imposs;vel do .ue pare$ia ini$ialmente* ao re#erir5se aos usos de
,seguir0 g ,entender0 e ao #ato de .ue palavras i5e para 3er D$omo de #ato
nossa seeE #re.7entemente signi#i$am* ou as mesmas ,bases0 podem signi#i$ar*
,saber0* ,entender0& Dsso parti$ularmente verdadeiro $om respeito a base
+ o latim 3ideo possui seu e.uivalente e:ato no ing& ant& 5itian ,vigiar*
guardar09 mas Dg latim 3dE tem em ing& ant& 5at ,$onhe(o0* ,sei0&E
Mas provavelmente* se en$ontrar o germ=ni$o sal5oU Dnosso sallo5
J,amarelado0KE e o latim sal3us DsaluosE) ele de$idir/ .ue no h/ ponte entre
,amarelento0 e ,so e salvo09 de modo .ue ou h/ alguma $oisa errada $om a
e.ua(o #onol4gi$a* ou ele est/ lidando $om ,hom4#onos0& DH/ tambm
sempre a possibilidade .ue sallo5 ou sal3us no des$endem de uma antig7idade
$omum U palavras podem ser in3entadas ou tomadas de emprstimo e podem
ser muito pare$idas $om palavras mais antigas em .ual.uer $aso&E O
e.uivalente #ormal Do 8ni$o $onhe$idoE de nossa harp J,harpa0K o latim
corbis" D) palavra rom=ni$a arpa et$& so emprstimos do germ=ni$o&E -orm* o
pobre #il4logo ter/ de apelar a algum espe$ialista ar.ueol4gi$o antes de poder
de$idir se .ual.uer rela(o entre ,harpas0 e ,$estas0 poss;vel U supondo
.ue o germ& harpo sempre signi#i$ou ,harpa0 ou .ue corbiKs sempre signi#i$ou
,$esta de vime0T corbta signi#i$a um navio bo<udo&
7 sto + elas re#erem5se a normas inalteradas de mudan(as habituais D$omo
simples enun$iados da a(o da geadaE* mas poss;vel inter#erir nas normas U os padr6es
em uma determinada <anela so prati$amente imprevis;veis* embora se a$redite .ue se todas
as $ir$unst=n$ias #ossem $onhe$idas no seria assim&
77 Com isso ele .uer di"er .ue elas no esto asso$iadas por uma mudan(a
sem=nti$a perdida9 mas $omo ele pode ter $erte"a dissoY
!1< De u"a carta #ara =orre-t J. Ac>er"an
JFo5datada9 <unho de >?VAK
JComent/rio de Tolkien sobre o ,tratamento0 $inematogr/#i$o de O
Senhor dos *n+is"K
Minalmente terminei meu $oment/rio sobre a Trama& Espero .ue sua
e:tenso e seus detalhes sirvam de evid3n$ia do meu interesse na .uesto&
-elo menos algumas das $oisas .ue disse ou sugeri podem ser a$eit/veis* at
mesmo 8teis* ou ao menos interessantes& O $oment/rio segue p/gina por
p/gina* de a$ordo $om a $4pia da obra do !r& fimmerman* .ue #oi dei:ada
$omigo e .ue agora devolvo& Espero en$are$idamente .ue algum se d3 ao
trabalho de l35lo&
Caso f eHou outros o #a(am* eles podem #i$ar irritados ou magoados
$om o tom de muitas de minhas $r;ti$as& !e assim o #or* lamento Dembora no
me surpreendaE& -orm* eu lhes pediria .ue #i"essem um es#or(o de
imagina(o su#i$iente para $ompreender a irrita(o De de ve" em .uando o
ressentimentoE de um autor .ue des$obre* progressivamente $on#orme
prossegue* sua obra tratada des$uidadamente no geral* em $ertos lugares
imprudentemente e sem .uais.uer sinais evidentes de .ual.uer apre$ia(o
sobre do .ue ela se trata&&&&&
Os $=nones da arte narrativa em .ual.uer m;dia no podem ser
$ompletamente di#erentes9 e o #ra$asso de #ilmes ruins $om #re.73n$ia est/
pre$isamente no e:agero e na intruso de material in<usti#i$ado .ue se deve a
no5per$ep(o de onde o n8$leo do original se situa&
f &&&& introdu"iu um ,$astelo de #adas0 e muitas ^guias* sem
men$ionar en$antamentos* lu"es a"uis e alguma m/gi$a irrelevante Dtal $omo o
$orpo #lutuante de MaramirE& Ele $ortou as partes da hist4ria das .uais seu tom
$ara$ter;sti$o e pe$uliar depende prin$ipalmente* eviden$iando uma
pre#er3n$ia por lutas9 e ele no #e" uma tentativa sria de representar o
$ora(o da hist4ria ade.uadamente+ a <ornada dos -ortadores do )nel& )
8ltima e mais importante parte desta #oi simplesmente* e no uma palavra
#orte demais* assassinada&
J)lguns tre$hos do e:tenso $oment/rio de Tolkien sobre a Trama+K
O f usado $omo uma abreviatura para Do es$ritor daE sinopse&
Re#er3n$ias a esta so por p/gina De linha onde ne$ess/rioE9 re#er3n$ias 2
hist4ria original so por Solume e p/gina&
N& -or .ue a e:ibi(o de #ogos de arti#;$io deveria in$luir bandeiras e
hobbitsD Eles no esto no livro& ,Bandeiras0 do .u3Y -re#iro minha pr4pria
es$olha de #ogos de arti#;$io&
Gandal#* por #avor* no deve ,balbu$iar0& Embora possa pare$er
iras$;vel 2s ve"es* possuir um senso de humor e adotar uma atitude um tanto
avun$ular para $om os hobbits* ele uma pessoa de autoridade elevada e
nobre e de grande dignidade& ) des$ri(o em p& N@?
>
no deve <amais ser
es.ue$ida&
I& ).ui en$ontramos a primeira intruso das ^guias& Creio .ue so um
grande erro de f e sem <usti#i$ativa&
)s ^guias so uma ,m/.uina0 perigosa& 1sei5as de maneira
e$onGmi$a* e esse o limite absoluto de sua $redibilidade ou utilidade& O
pouso de uma Grande ^guia das Montanhas Fevoentas no Condado
absurdo9 ele tambm torna a $aptura posterior de G& por !aruman
ina$redit/vel e estraga o relato de sua #uga& D1m dos prin$ipais de#eitos de f
sua tend3n$ia de ante$ipar $enas ou arti#;$ios usados posteriormente* $om isso
tornando a hist4ria ins;pida&E Radagast no um nome de ^guia* mas um
nome de mago9 so #orne$idos v/rios nomes de /guias no livro& Esses pontos
so importantes para mim&
).ui posso di"er .ue no $onsigo ver por .ue o es.uema do tempo
deva ser deliberadamente encurtado" Ele </ bastante $omprimido no original*
$om a a(o prin$ipal o$orrendo entre NN de setembro e NV de mar(o do ano
seguinte& !uponho .ue as muitas impossibilidades e absurdos .ue uma pressa
adi$ional produ" poderiam passar desper$ebidos por um espe$tador no5
$r;ti$o9 mas no ve<o por .ue eles deveriam ser desne$essariamente
introdu"idos& O tempo deve ser dei:ado naturalmente mais vago em um #ilme
do .ue em um livro9 mas no $onsigo ver por .ue enun$iados de tempo
de/inidos) $ontr/rios ao livro e 2 probabilidade* devessem ser #eitos&&&&&
)s esta;es so $uidadosamente observadas no original& !o pi$t4ri$as e
deveriam* e #a$ilmente poderiam* tornar5se os prin$ipais meios pelos .uais os
artistas indi$am a passagem do tempo& ) a(o prin$ipal $ome(a no outono e
passa pelo inverno at uma brilhante primavera+ isso b/si$o para o prop4sito
e o tom da hist4ria& O en$urtamento de tempo e espa(o em N destr4i isso& Os
arran<os dele* por e:emplo* iria $olo$ar5nos em uma tempestade de neve
en.uanto ainda #osse vero& O Senhor dos *n+is pode ser um ,$onto de #adas0*
mas ele o$orre no hemis#rio norte desta terra+ milhas so milhas* dias so dias
e $lima $lima&
1m encurtamento desse tipo no a mesma $oisa .ue a ne$ess/ria
redu(o ou sele(o das $enas e eventos .ue sero visualmente representados&
C& O primeiro par/gra#o representa Tom Bombadil de #orma errGnea&
Ele no o propriet/rio dos bos.ues9 e ele <amais #aria tal amea(a&
,Selha$oT0 Esse um bom e:emplo da tend3n$ia geral .ue en$ontro
em f de redu"ir e rebai:ar o tom para a.uele de um $onto de #adas mais
in#antil& ) e:presso no est/ de a$ordo $om o tom da longa $onversa
posterior de Bombadil9 e embora essa $onversa este<a $ortada* no h/
ne$essidade para des$onsiderar suas indi$a(6es&
Bes$ulpe5me* mas a$ho .ue o modo de introdu(o de Mruta d[Ouro
tolo e do mesmo n;vel de ,velha$o0& Tambm no h/ <usti#i$ativa para ele na
minha hist4ria& Fo estamos na ,terra das #adas0* mas em verdadeiras terras
ribeirinhas no outono& Mruta d[Ouro representa as reais mudan(as sa"onais em
tais terras& -essoalmente a$ho .ue seria melhor ela desapare$er do .ue #a"er
uma apari(o sem sentido&
A linha NI& O estala<adeira no pede a Mrodo .ue se ,registre0
N
T -or .ue
o #ariaY Fo h/ pol;$ia nem governo& DFem o #a(o numerar seus .uartos&E !e
/or para adicionar detalhes em um /ilme ?< cheio) eles ao menos de3em ser ade,uados ao
mundo descrito"
?& -artir da estalagem 2 noite e #ugir noite adentro uma solu(o
imposs;vel das di#i$uldades de apresenta(o a.ui Das .uais posso verE& \ a
8ltima $oisa .ue )ragorn teria #eito& Ela baseada em uma $on$ep(o errGnea
dos Cavaleiros Fegros por toda a trama .ue pe(o .ue f re$onsidere& !eu
perigo deve5se .uase .ue inteiramente ao medo irra$ional .ue inspiram D$omo
#antasmasE& Eles no possuem um grande poder #;si$o $ontra os .ue no t3m
medo9 mas a.uele .ue possuem* e o medo .ue inspiram* aumentado
enormemente na escurido" O Rei5Bru:o* seu l;der* mais poderoso do .ue os
outros de todas as maneiras9 mas ele ainda no deve ser elevado 2 estatura do
Sol& & '/* $olo$ado no $omando por !auron* $on#erida a ele uma #or(a
demon;a$a adi$ional& Mas* mesmo na Batalha do -elennor* a es$urido re$m
a$abara de irromper& Side >>I
@
&
>L& Sal#enda no era ,uma #loresta $intilante0& Essa uma ante$ipa(o
in#eli" de '4rien D.ue no se assemelha em nada a essa ante$ipa(oE& Fo
podia ser vista do Topo do Sento+ estava a NLL milhas de dist=n$ia e o$ulta
em uma ravina& Fo $onsigo ver nenhum ganho pi$t4ri$o ou narrativo ao
redu"ir desne$essariamente a geogra#ia&
-assolargo no ,!a$a rapidamente uma espada0 no livro&
Faturalmente no+ sua espada estava .uebrada& D!ua lu" l#i$a outra
ante$ipa(o #alsa da )nduril re#or<ada& )nte$ipa(o um dos prin$ipais
de#eitos de f&E -or .ue ento #a"er $om .ue ele a<a assim a.ui* em uma
disputa .ue e:pli$itamente no #oi lutada $om armasY
>>& )ragorn no ,$antou a $an(o de Gil5galad0& Faturalmente+ era
deveras inapropriado* visto .ue #alava da derrota do Rei5\l#i$o pelo nimigo&
Os Cavaleiros Fegros no gritam* mas mant3m um sil3n$io mais aterrador&
)ragorn no empalide$e& Os $avaleiros apro:imam5se lentamente a p na
es$urido* e no ,esporeiam0& Fo h/ luta& !am no ,$rava sua l=mina na
$o:a do Espe$tro do )nel0* nem seu empurro salva a vida de Mrodo& D!e ele
tivesse #eito isso* o resultado seria basi$amente o mesmo de >>C5NL
I
+ o
Espe$tro teria $a;do e a espada teria sido destru;da&E
-or .ue meu relato #oi inteiramente rees$rito a.ui* $om indi#eren(a
$om o resto da hist4riaY -osso ver .ue h/ $ertas di#i$uldades em representar
uma $ena es$ura9 mas elas no so insuper/veis& 1ma $ena de trevas iluminada
por uma pe.uena #ogueira vermelha* $om os Espe$tros apro:imando5se
lentamente $omo sombras mais es$uras U at o momento em .ue Mrodo
$olo$a o )nel e o Rei adianta5se revelado U me pare$eria muito mais
impressionante do .ue mais uma $ena de gritos e golpes parti$ularmente sem
sentido&&&&&
-assei algum tempo nessa passagem* $omo um e:emplo do .ue
#re.7entemente a$ho .ue me d/ ,pra"er ou satis#a(o0+ altera(o deliberada
da hist4ria* em #ato e signi#i$=n$ia* sem .ual.uer ob<etivo pr/ti$o ou art;sti$o
D.ue eu possa verE9 e do e#eito desinteressante .ue a assimila(o de um
in$idente pelo outro deve ter&
>V& O tempo mais uma ve" en$urtado e apressado* $om o e#eito de
redu(o da import=n$ia da Bus$a& Gandal# no di" .ue partiro to logo
#a(am as malasT -assam5se dois meses& Fo h/ ne$essidade de di"er $oisa
alguma $om um prop4sito temporal& O lapso de tempo deveria ser indi$ado*
mesmo .ue no mais do .ue pela mudan(a para o inverno no $en/rio e nas
/rvores&
Fo #im da p/gina as ^guias so novamente introdu"idas& *cho isso uma
adulterao totalmente inaceit<3el para com a hist@ria" ,Fove Caminhantes0 e eles
imediatamente se lan(am ao arT ) intruso no obtm $oisa alguma alm de
in$redibilidade e desgaste do arti#;$io das ^guias .uando por #im so
realmente ne$ess/rias& Est/ no =mbito dos poderes dos #ilmes sugerir* de
modo relativamente breve* uma longa e /rdua viagem* em segredo) a p* $om as
tr3s montanhas ominosas apro:imando5se&
f no pare$e muito interessado nas esta(6es ou no $en/rio* embora a
partir do .ue vi eu deva di"er .ue na representa(o destes a prin$ipal virtude e
atra(o do #ilme provavelmente ser/ en$ontrada& Mas f a$haria .ue
melhoraria o e#eito de um #ilme* digamos* da es$alada do Everest
introdu"indo heli$4pteros para levar os alpinistas meio $aminho a$ima Da
despeito da probabilidadeEY !eria muito melhor $ortar a Tempestade de Feve e
os 'obos do .ue tornar uma /rdua viagem uma #arsa&
>?& -or .ue f $olo$a bi$os e penas nos Or$sTY DOr$s no uma #orma
de *lcasE Be$lara5se $laramente .ue os Or$s so deturpa(6es da #orma
,humana0 vista em El#os e Homens& Eles so Dou eramE atarra$ados* largos*
de nari"es a$hatados* de peles amarelentas* $om bo$as largas e olhos obl;.uos+
na realidade* vers6es degradadas e repulsivas dos Dpara os europeusE menos
#ormosos tipos mong4is&
NL& O Balrog ?amais /ala ou produ> ,ual,uer som 3ocal" )$ima de tudo ele
no ri ou desdenha&&&&&f pode a$har .ue sabe mais sobre Balrogs do .ue eu*
mas ele no pode esperar .ue eu $on$orde $om ele&
N> em diante& ,.ma 3iso esplndida" : o lar de 4aladriel""" uma RainhaK
:l/ica"0 DEla na verdade no uma&E ,Pin<culos delicados e diminutos minaretes de
cores :l/icas so habilmente entrelaados em um castelo belamente plane?ado"0 )$ho isso
deplor/vel em si mesmo e em algumas partes impertinente& !er/ .ue f por
obs.uio respeitar/ um pou$o meu te:to* ao menos em des$ri(6es .ue so
obviamente $entrais para o tom e estilo gerais do livroTY !ob nenhuma
$ir$unst=n$ia a$eitarei esse tratamento $om '4rien* mesmo .ue f
pessoalmente pre#ira #adas ,diminutas0 e as bugigangas dos $ontos de #adas
modernos $onven$ionais&
O desapare$imento da tenta(o de Galadriel signi#i$ante&
-rati$amente tudo .ue possui valor moral desapare$eu da sinopse&
NN& Lembas) ,po5de5viagem0* $hamado de um ,$on$entrado
alimentar0& Como mostrei* tenho uma #orte averso a .ual.uer apro:ima(o
de minha hist4ria ao estilo e $ara$ter;sti$as dos ,$ontes des #ees0 ou $ontos de
#adas #ran$eses& gualmente tenho averso a .ual.uer apro:ima(o $om uma
,$ienti#i$a(o0* da .ual essa e:presso um e:emplo& )mbos os modos so
estranhos a minha hist4ria&
Fo estamos e:plorando a 'ua ou .ual.uer outra regio mais
improv/vel& )n/lise alguma em .ual.uer laborat4rio des$obriria propriedades
.u;mi$as do lembas .ue o tornam superior a outros bolos de #arinha de trigo&
)penas $omento sobre a e:presso a.ui $omo uma indi$a(o de
atitude& !em d8vida $asual9 e nada desse tipo ou estilo a$abar/ DesperoE nos
di/logos de #ato&
Fo livro o lembas possui duas #un(6es& \ uma ,m/.uina0 ou arti#;$io
para tornar $r;veis as longas mar$has $om pou$as provis6es em um mundo
em .ue* $omo eu disse* ,milhas so milhas0& Mas isso relativamente sem
import=n$ia& Ele tambm possui um signi#i$ado muito maior* o .ual se
poderia hesitantemente $hamar do tipo ,religioso0& -osteriormente isso se
torna aparente* espe$ialmente no $ap;tulo ,) Montanha da -erdi(o0 D
N>@
V
e subse.7entementeE& Fo a$ho .ue f tenha #eito .ual.uer uso parti$ular
do lembas mesmo $omo um arti#;$io9 e o todo da ,Montanha da -erdi(o0
desapare$eu na $on#uso distor$ida .ue f #e" $om o #inal& -elo .ue posso ver*
o lembas tambm pode a$abar desapare$endo&
Espero en$are$idamente .ue na designa(o dos di/logos aos
personagens* eles se<am representados $omo os apresentei+ em estilo e
sentimento& Mi$arei ressentido $om a distor(o dos personagens De me ressinto
agora* pelo .ue apare$e nesse esbo(oE ainda mais do .ue $om o estrago do
enredo e do $en/rio&
Partes $$ e $$$" Gastei muito espa(o $riti$ando at mesmo os detalhes na
-arte & Moi mais #/$il* pois a -arte em geral respeita a linha de narrativa do
livro e mantm um pou$o de sua $oer3n$ia original& ) -arte e:empli#i$a
todos os de#eitos da -arte 9 mas muito mais insatis#at4ria* e o ainda mais a
-arte * em aspe$tos mais srios& -are$e .uase $omo se f* tendo gasto muito
tempo e trabalho na -arte * agora se visse $om no apenas pou$o espa(o*
mas tambm $om pou$a pa$i3n$ia para lidar $om os dois volumes mais
di#;$eis nos .uais a a(o torna5se mais r/pida e $ompli$ada& Be .ual.uer
#orma* ele pre#erir trat/5los de um modo .ue produ" uma $on#uso .ue por
#im en.uadra5se .uase $omo um del;rio&&&&&
) narrativa agora se divide em dois ramos prin$ipais+ >& )(o
-rim/ria* os -ortadores do )nel& N& )(o !ubsidi/ria* o resto da Comitiva .ue
leva 2 .uesto ,her4i$a0& : essencial ,ue esses dois ramos de3am cada um ser tratados
em uma se,Zncia coerente" Tanto para torn/5los intelig;veis $omo uma hist4ria
$omo por serem totalmente di#erentes em tom e $en/rio& Mistur/5los destr4i
inteiramente essas $oisas&
@>& 'amento pro#undamente esse tratamento do $ap;tulo
,Barb/rvore0* ne$ess/rio ou no& %/ suspeitava .ue f no #osse interessado
em /rvores+ uma in#eli$idade* uma ve" .ue a hist4ria di" muito respeito a elas&
Mas $ertamente o .ue temos a.ui* de .ual.uer #orma* um vislumbre assa"
inintelig;velY O .ue so EntsY
@> a @N& -assamos agora para uma habita(o de Homens em uma ,era
her4i$a0& f pare$e no apre$iar isso& Espero ,ue os artistas apreciem" Mas ele e os
artistas t3m apenas .ue seguir o .ue dito e no alter/5lo para satis#a"er a
imagina(o deles Dinade.uadaE&
Em tal po$a* ,$=maras0 parti$ulares no tinham um lugar& Thoden
provavelmente no possu;a nenhuma* a no ser .ue tivesse um ,retiro0 para
dormir em um pe.ueno ,alpendre0 separado& Ele re$ebia $onvidados ou
emiss/rios sentado no tablado de seu salo real& sso est/ bastante $laro no
livro9 e a $ena deveria ser muito mais e#etiva para se ilustrar&
@> a @N& -or .ue Thoden e Gandal# no saem para o ar livre diante
das portas* $omo $onteiY Embora eu tenha de $erta #orma enri.ue$ido a
$ultura dos ,her4i$os0 Rohirrim* ela no $hega a ponto de possuir <anelas de
vidro .ue poderiam ser abertasTT -oder;amos estar em um hotel& D)s ,<anelas
orientais0 do salo* >>X*>>?
X
* eram #endas debai:o dos beirais* sem vidro&E
Mesmo se o rei de semelhante povo possu;sse um ,retiro0* este no
poderia se tornar ,uma $olmia de alvoro(ada atividade0TT O alvoro(o o$orre
do lado de #ora e na $idade& ) parte dele .ue #or apresent/vel deve o$orrer no
amplo pavimento diante das grandes portas&
@@& Re$eio .ue no a$he o vislumbre da ,de#esa do Morte da
Trombeta0 U este seria um t;tulo melhor* visto .ue o )bismo de Helm* a
ravina por tr/s* no mostrado U inteiramente satis#at4rio& Creio .ue seria
uma $ena bastante sem sentido em um #ilme* en#iada desse modo& Fa
verdade* eu mesmo estaria in$linado a $ort/5la imediatamente se no puder ser
dei:ada mais $oerente e $omo uma parte mais signi#i$ante da hist4ria&&&&&!e
tanto os Ents $omo o Morte da Trombeta no podem ser tratados em uma
dura(o su#i$iente para #a"er sentido* ento um deve sair& Beveria ser o Morte
da Trombeta* .ue in$idental 2 hist4ria prin$ipal9 e haveria este ganho
adi$ional de .ue ter;amos uma grande batalha Dda .ual deveria ser #eita o
m/:imo poss;velE* mas batalhas tendem a ser muito similares+ a maior ganharia
por no ter $on$orrente&
@I& -or .ue raios f deveria di"er .ue os hobbits ,estavam mastigando
sandu;$hes ridi$ulamente longos0Y Rid;$ulo de #ato& Fo ve<o $omo se
poderia esperar .ue .ual.uer autor #i$asse ,satis#eito0 $om altera(6es to
tolas& 1m hobbit estava dormindo* o outro #umando&
) es$adaria espiral ,entrela(ando5se0 ao redor da Torre JOrthan$K
vem da imagina(o de f* no da minha hist4ria& -re#iro a 8ltima& ) torre tinha
VLL ps de altura& Havia um lan$e de NC degraus .ue levava 2 grande porta*
a$ima da .ual havia uma <anela e uma sa$ada&
f tambm gosta demais das palavras hipnose e hipn@tico" Fem hipnose
genu;na* nem variantes de #i$(o $ient;#i$a o$orrem na minha hist4ria& ) vo"
de !aruman no era hipn4ti$a* mas persuasiva& ).ueles .ue o es$utavam no
$orriam perigo de entrar em um transe* mas de $on$ordar $om seus
argumentos* en.uanto totalmente despertos& Estavam sempre abertas 2
re<ei(o* por li3re 3ontade e entendimento) tanto sua vo" en.uanto #alava $omo suas
impress6es posteriores& !aruman $orrompia os poderes de ra$io$;nio&
f $ortou o #inal do livro* in$luindo a morte de !aruman propriamente
dita& Fesse $aso* no ve<o uma boa ra"o para #a"35lo morrer& !aruman nun$a
$ometeria sui$;dio+ agarrar5se 2 vida* aos seus detritos mais ab<etos* o modo
do tipo de pessoa .ue ele se tornou& !e f .uer !aruman enredado Dno
$onsigo ver por .ue* onde tantas pontas so dei:adas soltasE* Gandal# deveria
di"er algo nesse sentido+ en.uanto !aruman $ai sob a e:$omunho+ ,U Sisto
.ue vo$3 no sair/ e nos a<udar/* a.ui em Orthan$ vo$3 permane$er/ at .ue
apodre(a* !aruman& Rue os Ents $uidem dissoT0
) -arte &&&& +Kme totalmente inaceit<3el) de modo geral e em detalhe) !e
pretendida $omo notas apenas para uma se(o de algo $omo a e:tenso
pi$t4ri$a de e * ento no preen$himento ela deve ser rela$ionada $om o
livro e suas altera(6es grosseiras deste $orrigidas& !e pretendida para
representar apenas uma esp$ie de #inal $urto* ento tudo o .ue posso di"er +
O Senhor dos *n+is no pode ser deturpado dessa #orma&
[211]
1. ZCandal4 era mais <aixo /ue os outros dois+ mas seus lon!os ca<elos <rancos+ sua
7asta <ar<a prateada e seus om<ros lar!os con4eriam&lhe a apar>ncia de al!um rei sB<io de
anti!as lendas. Em seu rosto en7elhecido+ adornado por !rossas so<rancelhas <rancas+ seus
olhos escuros pareciam ser 4eitos de car70o+ prontos a se acenderem em chamas a /ual/uer
momento.Z
2. i.e. na estala!em em .ri.
(. ZA escurid0o se des4aIia precocemente+ antes da data /ue seu estre ha7ia
determinado.Z
). A morte do Senhor dos 5aI!fl causada por KoEMn.
$. Z, lem$as tinha uma 7irtude sem a /ual os dois teriam hB muito tempo se deitado
para morrer.....Alimenta7a a disposi;0o+ e da7a 4or;as para resistir+ e para dominar os tendOes
e os mem<ros al:m da medida dos mortais.Z
G. Zas em al!uns pontos a luI do sol caDa em raios <ruxuleantes das Sanelas
orientais+ altas so< os pro4undos <eirais.Z ZA luI do sol se apa!ou nas Sanelas orientais6 todo o
sal0o 4icou de repente escuro como a noite.Z
!11 Para Rhona eare
JRhona Beare es$revera* #a"endo v/rias perguntas* para .ue pudesse
transmitir as respostas de Tolkien em um en$ontro de amigos entusiastas de O
Senhor dos *n+is" -or .ue* ela perguntou* !am pronun$ia a invo$a(o \l#i$a $omo
,O Elbereth Gilthoniel0 no $ap;tulo ,)s es$olhas de Mestre !amPise0 .uando
em outro lugar a #orma usada ,* Elbereth Gilthoniel0Y DEssa #oi a gra#ia usada
na primeira edi(o do livro&E Rual o signi#i$ado dessa invo$a(o e das palavras
de Mrodo no $ap;tulo anterior* ,)iya Esrendil Elenion )n$alimaT0Y ) senhorita
Beare ento #a" uma srie de perguntas numeradas& ,-ergunta >0+ -or .ue Dna
primeira edi(o* & NN>E o $avalo de Glor#indel des$rito $omo tendo ,rdeas e
#reio0* .uando os El#os $avalgam sem #reio* rdea ou selaY ,-ergunta N0+ Como
)r5-hara"Gn pGde derrotar !auron en.uanto !auron tinha o 1m )nelY ,-ergunta
@0+ Ruais eram as $ores dos dois magos men$ionados mas no nomeados no
livroY ,-ergunta I0+ Rue roupas os povos da Terra5mdia usavamY ) $oroa alada
de Gondor era $omo a.uela de uma Sal.u;ria ou $omo retratada em um ma(o de
$igarros GauloiseY E:pli.ue o signi#i$ado de ElU em Elrond* Elladan e Elrohir9
.uando ElU signi#i$a ,el#o0 e .uando signi#i$a ,estrela0Y E:pli.ue o signi#i$ado
do nome 'egolas& O Rei5Bru:o montava um pterod/tilo no $er$o de GondorY
,-ergunta V0+ Ruem o Rei Mais Selho men$ionado por Bilbo em sua $an(o
sobre EsrendilY Ele o mni$oYK
>I de outubro de >?VA
Ma$uldade Merton* O:#ord
Cara !enhorita Beare*
Re$eio .ue esta resposta este<a atrasada demais para ser 8til para o
evento* mas no #oi poss;vel es$rever antes& )$abei de retornar de uma li$en(a
de um ano* da .ual um dos ob<etivos era me permitir $ompletar algumas das
obras ,eruditas0 negligen$iadas durante minha preo$upa(o $om ninharias
no5pro#issionais Dtais $omo O Senhor dos *n+isEC re$ordo5me do tom de
muitos dos meus $olegas& Fa verdade* o tempo #oi o$upado prin$ipalmente
$om problemas graves* in$luindo a en#ermidade de minha esposa9 mas passei
todo o m3s de agosto trabalhando por longas horas* sete dias por semana*
$ontra o tempo* para terminar um trabalho antes de ir 2 rlanda a neg4$ios
o#i$iais& Soltei h/ alguns dias* bem a tempo para nosso Bimestre Mi$haelmas&
Em uma $almaria moment=nea* tentarei responder suas perguntas
resumidamente& Fo ,sei todas as respostas0& Muito de meu pr4prio livro me
surpreende9 e* de .ual.uer #orma* muito dele #oi es$rito h/ tanto tempo Dalgo
em torno de NL anosE .ue o leio agora $omo se #osse de uma mo estranha&
O uso de O em p& @@? um erro& Meu* de #ato* tirado da p& @@A*
onde 4ilthoniel O Elbereth) $laro* uma $ita(o de p& AA* .ue era uma
,tradu(o0* inglesa em tudo* e:$eto nos nomes pr4prios& ) invo$a(o de !am*
$ontudo* est/ em puro \l#i$o e deveria ter tido ) $omo em p& NVL& 1ma ve"
.ue o idioma hobbit representado $omo o ingl3s* O J,b0K poderia ser
de#endida $omo uma ine:atido dele pr4prio9 mas no proponho de#end35la&
Ele #oi ,inspirado0 a #a"er essa invo$a(o em um idioma .ue no $onhe$ia D
@@AE& Embora ela este<a* $laro* no estilo e mtri$a do #ragmento do hino*
$reio .ue #oi $omposta ou inspirada para essa situa(o em parti$ular&
Ela signi#i$a* mais ou menos+ ,^ Elbereth $n/lamadora das Estrelas Dno
pretrito+ o t;tulo perten$e 2 pr5hist4ria m;ti$a e no se re#ere a uma #un(o
permanenteE* ,ue dos c+us 3islumbra ao longe) a ti clamo agora na sombra Ddo medoE da
morte" ^ olhai por mim) SemprebrancaL0 Semprebranca uma tradu(o inade.uada*
$omo o igualmente a brancaKdeKne3e de AA& O elemento ui D\l#i$o -rimitivo
oioE signi#i$a sempre- tanto ?anU $omo losDsE transmitem a idia de branco) mas
/an impli$a a bran$ura das nuvens Dao solE9 loss re#ere5se 2 ne3e"
*mon .ilos) em )lto5l#i$o Oiolosse7) era um dos nomes do pi$o mais
elevado das Montanhas de Salinor* sobre o .ual ManPe e Sarda residiam& Be
modo .ue um El#o .ue usasse ou ouvisse o nome anuilos no pensaria Dou
visuali"ariaE apenas em uma #igura ma<estosa vestida de bran$o* de p em um
lo$al elevado e olhando em dire(o ao leste para as terras mortais* ele ao
mesmo tempo visuali"aria um pi$o imenso* $oberto de neve* $oroado $om
uma penetrante ou deslumbrante nuvem bran$a&
*ncalima S ,e:$essivamente brilhante0& O elemento 2al77 + o radi$al
usual para palavras .ue se re#erem 2 lu"9 2alima) ,lu"ir brilhante09 anU pre#i:o
superlativo ou intensivo&
7 DSide o lamento de Galadriel @?IE oiolossTo S do 8t" .ilos"
77 Em )lto5l#i$o& Havia tambm um radi$al gol mais ou menos sinGnimo
D$orrespondendo a gil) .ue era empregado apenas para lu" bran$a ou prateadaE& Essa
varia(o gHk no deve ser $on#undida $om a mudan(a gramatical ou k* $ n g em \l#i$o5
$in"ento* visto nas ini$iais de palavras em $omposi(o ou ap4s part;$ulas intimamente
rela$ionadas D$omo o artigoE& )ssim* 4ilKgalad ,lu" das estrelas0& C#& palanKdriel $omparada
$om a tro niu"
-ergunta >& !uponho .ue eu pudesse responder+ ,um $i$lista
per#orm/ti$o sabe andar em uma bi$i$leta $om guidoT0 Mas na verdade r+dea
#oi $asual e des$uidadamente usada para o .ue suponho .ue deveria ter sido
$hamada de uma testeira
&
" Ou melhor di"endo* visto .ue /reio #oi adi$ionado D
NN>E h/ muito tempo atr/s Do Cap;tulo >N #oi es$rito bem ini$ialmenteE* eu
no havia $onsiderado os modos naturais dos el#os $om os animais& O $avalo
de Glor#indel teria uma testeira ornamental* portando uma pluma e $om as
$orreias ornadas $om <4ias e pe.uenos sinos9 mas Glor& $ertamente no usaria
um /reio" Modi#i$arei r+deas e /reio para testeira"
-ergunta N& Essa pergunta e suas impli$a(6es so respondidas na
,Rueda de F8menor0* .ue ainda no #oi publi$ada* mas .ue no posso
preparar agora& Fo se pode e:igir muito do 1m )nel* pois ele obviamente
um atributo m;ti$o* embora o mundo das hist4rias se<a $on$ebido em termos
mais ou menos hist4ri$os& O )nel de !auron apenas um dos v/rios
tratamentos m;ti$os da $olo$a(o da vida ou poder de algum em algum
ob<eto e:terno* .ue assim #i$a e:posto 2 $aptura ou destrui(o $om resultados
desastrosos para si mesmo& !e eu #osse ,#iloso#ar0 esse mito* ou pelo menos o
)nel de !auron* eu diria .ue ele era um modo m;ti$o de representar a verdade
de .ue a potncia Dou talve"* melhor di"endo* potencialidadeE) se #or ser e:er$ida e
produ"ir resultados* tem de ser e:ternada e dessa #orma* por assim di"er* sai*
em um grau maior ou menor* do $ontrole direto do indiv;duo& 1m homem
.ue dese<e e:er$er ,poder0 deve possuir subordinados* .ue no so ele
mesmo& Mas ele ento depende deles&
)r5-hara"Gn* $omo $ontado na ,Rueda0* ou *2allabth) $on.uistou
subordinados aterrori"ados de !auron* no !auron& ) ,rendi(o0 pessoal de
!auron #oi volunt/ria e astuta7+ ele $onseguiu livre transporte para F8menorT
Ele naturalmente possu;a o 1m )nel* e desse modo logo dominou as mentes
e vontades da maioria dos F8men4reanos& DFo $reio .ue )r5-hara"Gn
soubesse alguma $oisa sobre o 1m )nel& Os El#os mantiveram a .uesto dos
)nis em segredo en.uanto puderam& Be .ual.uer #orma* )r5-hara"Gn no
mantinha $omuni$a(o $om eles& Fo Conto dos *nos p& @XI a senhorita
en$ontrar/ indi$a(6es do problema+ ,a !ombra $ai sobre F8menor0& )p4s
TarK*tanamir Dum nome \l#i$oE* o pr4:imo nome *rK*dXna2h_r) um nome
F8men4reano& Side p& @>V
N
& ) mudan(a de nomes deu5se $om uma $ompleta
re<ei(o da ami"ade dos El#os e do ensinamento ,teol4gi$o0 .ue os
F8men4reanos haviam re$ebido deles&E
7 Fote a e:presso em p& @XI JN
a
edi(o p& @XVK ,levado como prisioneiro0&
!auron #oi derrotado pela primeira ve" por um ,milagre0+ uma a(o
direta de Beus* o Criador* .ue mudou a #orma do mundo .uando ManPc
re$orreu a ele+ vide p& @>C& )pesar de redu"ido a ,um esp;rito de 4dio
levado por um vento sombrio0* no a$ho .ue se<a ne$ess/rio se espantar $om
esse esp;rito levando embora o 1m )nel* do .ual seu poder de domina(o de
mentes agora dependia amplamente& Rue !auron no #oi ele pr4prio destru;do
na $4lera do mni$o no minha $ulpa+ o problema do mal* e de sua aparente
toler=n$ia* algo permanente para todos .ue se preo$upam $om nosso
mundo& ) indestrutibilidade dos espritos $om livres5arb;trios* mesmo pelo
Criador deles* tambm uma $ara$ter;sti$a inevit/vel* $aso se a$redite em sua
e:ist3n$ia ou simule5a em uma hist4ria&
!auron* $laro* #oi ,$on#undido0 pelo desastre e diminu;do Dtendo
despendido uma enorme energia na $orrup(o de F8menorE& Ele pre$isava de
tempo para sua pr4pria reabilita(o $orp4rea e para ad.uirir $ontrole sobre
seus antigos subordinados& Ele #oi ata$ado por Gil5galad e Elendil antes .ue
sua nova domina(o estivesse $ompletamente estabele$ida&
-ergunta @& Fo nomeei as $ores por.ue no as $onhe(o
@
& Tenho
d8vidas de .ue eles possu;ssem $ores distintas& ) distin(o s4 era ne$ess/ria
no $aso dos tr3s .ue permane$eram na /rea relativamente pe.uena do
Foroeste& DRuanto aos nomes) vide a -JerguntaKV&E Eu realmente no sei
$laramente de alguma $oisa sobre os outros dois U uma ve" .ue eles no
di"em respeito 2 hist4ria do FO& Creio .ue #oram $omo emiss/rios para
regi6es distantes* 'este e !ul* distante do al$an$e F8men4reano+ mission/rios
em terras ,o$upadas pelo inimigo0* por assim di"er& Rue su$esso tiveram eu
no sei9 mas re$eio .ue tenham #alhado* $omo #alhou !aruman* embora sem
d8vida de di#erentes maneiras9 e suspeito .ue #oram #undadores ou ini$iadores
de $ultos se$retos e tradi(6es ,m/gi$as0 .ue sobreviveram 2 .ueda de !auron&
-ergunta I& Fo sei os detalhes do vestu/rio& Sisuali"o $om grande
$lare"a e detalhes $en/rios e ob<etos ,naturais0* mas no arte#atos& -auline
Baynes tirou sua inspira(o para '& 4iles em grande parte de desenhos ms&
medievais U e:$eto pelos $avaleiros D.ue so um pou$o ,arthurianos0E77* o
estilo pare$e se ade.uar su#i$ientemente bem& E:$eto .ue os homens*
espe$ialmente em partes setentrionais $omo o Condado* usariam $al(as $urtas*
o$ultas por uma $apa ou manto longo* ou meramente a$ompanhadas por uma
t8ni$a&
77 !$& perten$em 2 nossa dade Mdia ,mitol4gi$a0* .ue mistura estilos e detalhes
.ue no so hist4ri$os .ue abrangem mais de VLL anos* e $u<a maioria obviamente no
e:istia na dade Mdia de $& de VLL d& C&
Fo tenho d8vida de .ue na po$a $ontemplada pela minha hist4ria
D.ue grandeE o ,vestir0 de v/rios povos* Homens e outros* era muito
diversi#i$ado na Ter$eira Era* de a$ordo $om o $lima e $ostumes herdados&
Como o era nosso mundo* mesmo se $onsiderarmos apenas a Europa e o
Mediterr=neo e o ,'este0 Dou !ulE muito pr4:imo* antes da vit4ria em nossa
po$a do estilo menos atraente de se vestir Despe$ialmente para homens e
,neutros0E .ue a hist4ria registrada revela U uma vit4ria .ue ainda perdura*
mesmo entre a.ueles .ue mais odeiam as terras de sua origem& Os Rohirrim
no eram ,medievais0* no nosso sentido& Os estilos da Tape(aria Bayeu: D#eita
na nglaterraE lhes $aem su#i$ientemente bem* $aso se lembre .ue o tipo de
redes de t3nis .ue JosK soldados pare$em usar apenas um desa<eitado sinal
$onven$ional para $otas de malha de anis pe.uenos&
Os F8men4reanos de Gondor eram orgulhosos* pe$uliares e ar$ai$os*
e $reio .ue so melhor retratados em DdigamosE termos eg;p$ios& Be muitas
maneiras lembravam os ,eg;p$ios0 U o amor por* e o poder para $onstruir* o
gigante e ma$i(o& E seu grande interesse na an$estralidade e em t8mulos& DMas
$laro .ue no em ,teologia0+ nesse aspe$to eram hebreus e ainda mais
puritanos U mas isso levaria muito tempo para elaborar* para de #ato e:pli$ar
por .ue prati$amente no h/ uma ,religio077 observ/vel ou* melhor di"endo*
atos ou lo$ais ou $erimGnias religiosas entre os povos ,bons0 ou anti5!auron
em O Senhor dos *n+is"E )$redito .ue a $oroa de Gondor Do Reino do !&E era
muito alta* $omo a do Egito* mas $om asas presas* $olo$adas no esti$adas*
mas em um =ngulo&
77 -rati$amente o 8ni$o vest;gio de ,religio0 visto em pp& NAI5V na ,Gra(a
antes da Re#ei(o0& Be #ato isso * por assim di"er* mormente uma $elebra(o d[).ueles
.ue -artiram* e a teologia redu"ida ao ,.ue est/ alm de Casadel#os e sempre estar/0* s$&
est/ alm das terras mortais* alm da lembran(a da Bem5aventuran(a ima$ulada* alm do
mundo #;si$o&
O Reino do F& possu;a apenas um diadema D @N@E& C#& a di#eren(a
entre os reinos do F& e do !& do Egito&
El" Bi#;$il distinguir ,estrela0 e ,el#o0* visto .ue so derivativos do
mesmo elemento b/si$o E' ,estrela09 $omo o primeiro elemento em palavras
$ompostas elU pode signi#i$ar Dou ao menos simboli"arE um ou outro& Como
uma palavra separada* ,estrela0 era 7+l+n) plural 7elen em \l#i$o primitivo&
Os El#os eram $hamados eleda`elena ,um El#o0 D)lto5l#i$o EldaE
por.ue #oram en$ontrados pelo Sala OromT em um vale sob a lu" das estrelas9
eles permane$eram para sempre amantes das estrelas& Esse nome* porm*
#i$ou espe$ialmente ligado 2.ueles .ue eventualmente mar$haram para o
Oeste guiados por Oromc De .ue prin$ipalmente passaram por sobre o MarE&
)s #ormas \l#i$as5$in"entas D!indarinE deveriam ter sido l) pl& elin- e
eledh Dpl& elidhE" Mas o 8ltimo termo saiu de uso entre os El#os5$in"entos
D!indarE .ue no passaram por sobre o Mar* embora tenha permane$ido em
alguns nomes pr4prios $omo Eledh5en) ,Bon"ela \l#i$a0& )p4s o retorno em
e:;lio dos Foldor Dparte dos )ltos5el#osE* a palavra )lto5l#i$a elda #oi mais
uma ve" ad.uirida pelos El#os5$in"entos $omo eld\ell) e se re#eria aos e:ilados
)lto5l#i$os& Essa sem d8vida a origem de el) ellU em nomes $omo Elrond)
Elros) Elladan) Elrohir"
Elrond) Elros" 7rondo era uma palavra \l#i$a primJitivaK para ,$averna0&
C#& %argothrond D$averna #orti#i$ada pelo R& FarogE* *glarond) et$& 7ross+
signi#i$ava ,orvalho* borri#o Dde $a$hoeira ou #onteE0& Elrond e Elros) #ilhos de
EHrendil Damante5do5marE e El5ing Despuma \l#i$aE* #oram assim $hamados
por.ue #oram levados pelos #ilhos de Mcanor* no 8ltimo ato da $ontenda entre
as $asas alto5l#i$as dos pr;n$ipes Foldorin sobre as !ilmarils9 a !ilmaril
resgatada de Morgoth por Beren e '8thien* e dada ao Rei Thingol* pai de
'8thien* passou para ElPing* #ilha de Bior* #ilho de '8thien& )s $rian(as no
#oram mortas* mas dei:adas $omo ,perdidas0 em uma $averna $om uma
.ueda d[/gua sobre a entrada& '/ #oram en$ontrados+ Elrond dentro da
$averna e Elros $hapinhando na /gua
I
&
Elrohir) ElladanC esses nomes* dados a seus #ilhos por Elrond* re#erem5
se ao #ato .ue eram ,meio5el#os0 D @>IE+ possu;am an$estrais mortais assim
$omo \l#i$os em ambos os lados9 Tuor no lado de seu pai* Beren no de sua
me& )mbos signi#i$am el/o a homem" Elrohir pode ser tradu"ido ,Cavaleiro
\l#i$o09 rohir sendo uma #orma tardia D @?>E de rochir ,senhor de $avalo0 a
partir de roch ,$avalo0 k hir ,mestre0+ \l#i$o -rim& ro22; e 2h+r ou 2herJC )lto5
l#i$o rocco) h+r Dh+ruE" Elladan pode ser tradu"ido ,F8men4reano \l#i$o0&
*dan Dpl& EdainE era a #orma !indarin do nome dado aos ,pais dos homens0*
os membros das Tr3s Casas de )migos5dos5El#os* $u<os sobreviventes mais
tarde tornaram5se os F8men4reanos* ou 6JnKedain"
Legolas signi#i$a ,#olhas verdes0* um nome #lorestal U #orma dialetal
do !indarin puro laegolasC 7lass+ D)lto5l#i$o lasse) !& lasDsEE ,#olha09 7g5aKlassa`
7g5aKlassi+ ,a<untamento de #olhas* #olhagem0 D)&\& olassi+) !& golas) KolasE- 7lai2<
,verde0 U base ')h $omo em laire ,3ero0 D)&\& laica) !& laeg Draramente
usada* geralmente substitu;da por calenE) #lorestal legE"
Pterod<tilo" !im e no& Fo pretendi .ue a montaria do Rei5Bru:o #osse
o .ue agora $hamado de ,pterod/tilo0 e #re.7entemente desenhado
Dparti$ularmente $om menos evid3n$ias obs$uras do .ue se en$ontra por tr/s
de muitos monstros da nova e #as$inante mitologia semi$ient;#i$a do ,-r5
hist4ri$o0E& Mas obviamente pterodatlica e deve muito 2 nova mitologia* e sua
des$ri(o #orne$e at mesmo uma esp$ie de maneira na .ual ela poderia ser
uma 8ltima sobrevivente de eras geol4gi$as mais antigas
V
&
-ergunta V& ManPc* esposo de Sarda9 ou* em \l#i$o5$in"ento* ManPc
e Elbereth& Sisto .ue os Salar no possu;am um idioma pr4prio* no
ne$essitando de um* no possu;am nomes ,verdadeiros0* apenas identidades*
e seus nomes lhes eram $on#eridos pelos El#os* sendo todos portanto em
origem* por assim di"er* ,apelidos0 .ue se re#eriam a alguma pe$uliaridade*
#un(o ou #eito not/vel& DO mesmo vale para os ,stari0* ou Magos* .ue eram
emiss/rios dos Salar e da esp$ie deles&E Em $onse.73n$ia* $ada identidade
possu;a v/rios ,apelidos09 e os nomes dos Salar no eram ne$essariamente
rela$ionados em di#erentes idiomas \l#i$os Dou idiomas dos Homens .ue
derivavam seu $onhe$imento dos El#osE& DElbereth e =arda ,!enhora das
Estrelas0 e ,!ublime0 no so palavra rela$ionadas* mas re#erem5se 2 mesma
pessoa&E ManPc D!er )ben(oadoE era !enhor dos Salar e* portanto* o alto5rei
ou Rei Mais Selho de )rda& *rda ,reino0 era o nome dado ao nosso mundo
ou terra* $omo sendo o lugar* dentro da imensido de Es* sele$ionado para ser
a morada e dom;nio espe$ial do Rei U por $ausa de seu $onhe$imento de .ue
os Milhos de Beus apare$eriam l/& Fo mito $osmogGni$o* dito .ue ManPc
,irmo0 de Melkor* isto * eram $oevos e e.uipotentes na mente do Criador&
Melkor tornou5se o rebelde e o Biabolos dessas hist4rias* .ue disputava o
reino de )rda $om ManPc& DEle geralmente era $hamado de 8orgoth em
\l#i$o5$in"ento&E
O mni$o no habita #isi$amente .ual.uer parte de Es&
-ermita5me di"er .ue tudo isso ,m;ti$o0 e no .ual.uer tipo de
nova religio ou viso& -elo .ue sei meramente uma inven(o imaginativa*
para e:pressar* do 8ni$o modo .ue sei* algumas de minhas DturvasE apreens6es
do mundo& Tudo o .ue posso di"er .ue* se isso #osse ,hist4ria0* seria di#;$il
en$ai:ar as terras e eventos Dou ,$ulturas0E em tais evid3n$ias .ue possu;mos*
ar.ueol4gi$as ou geol4gi$as* a respeito da parte mais pr4:ima ou mais remota
do .ue agora $hamada Europa9 embora se<a a#irmado e:pressamente .ue o
Condado* por e:emplo* #i$ava nessa regio D p& >NE
X
& Eu poderia ter
en$ai:ado as $oisas $om uma verossimilhan(a maior se a hist4ria no tivesse
se tornado to desenvolvida antes .ue a .uesto se.uer me o$orresse& Buvido
.ue tivesse havido muito ganho9 e espero .ue a evidentemente longa mas
inde#inida la$una7 no tempo entre a Rueda de Barad5d_r e nossos Bias se<a
su#i$iente para ,$redibilidade liter/ria0* mesmo para leitores a par do .ue
$onhe$ido ou suposto da ,pr5hist4ria0&
7 magino .ue a la$una se<a de $er$a de XLLL anos+ isto * estamos agora no #im da
Ruinta Era* se as Eras #orem da mesma dura(o da !&E& e T&E&& -orm* $reio .ue elas
tenham a$elerado* e imagino .ue na verdade estamos no #inal da !e:ta Era* ou na !tima&
!uponho .ue eu tenha $onstru;do um tempo imagin/rio* mas mantive
meus ps em minha pr4pria terra me para o local" -re#iro isso ao modo
$ontempor=neo de pro$urar planetas remotos no ,espa(o0& -or mais $uriosos
.ue se<am* so alien;genas e no so am/veis $om o amor do parentes$o
sang7;neo& TerraKm+dia Da prop4sito e se tal nota #or ne$ess/riaE no uma
inven(o minha& E uma moderni"a(o ou altera(o DFJePK EJnglishK
Bi$tionaryK ,uma perverso0E de uma palavra antiga para o mundo habitado
dos Homens* o oi2oumenC mdia por ser vagamente imaginada $omo
lo$ali"ada entre os Mares $ir$undantes e Dna imagina(o setentrionalE entre o
gelo do Forte e o #ogo do !ul& ngl3s ant& middanKgeard) ing& medieval middenK
erd) middleKerd" Muitos $r;ti$os pare$em supor .ue a Terra5mdia outro
planetaT
Teologi$amente Dse o termo no #or grandioso demaisE imagino .ue o
.uadro se<a menos dissonante do .ue alguns Din$luindo eu mesmoE a$reditam
ser a verdade& Mas uma ve" .ue es$revi deliberadamente uma hist4ria* .ue
est/ $onstru;da sobre e a partir de $ertas idias ,religiosas0* mas no uma
alegoria delas Dou de .ual.uer outra $oisaE e no as men$iona abertamente*
menos ainda as prega* no irei agora me desviar desse modo e me aventurar
em disserta(6es teol4gi$as para as .uais no sou $apa$itado& -osso di"er*
porm* .ue se a hist4ria ,sobre0 alguma $oisa Dalm de si mesmaE* no *
$omo pare$e ser amplamente suposto* sobre ,poder0& ) bus$a pelo poder
apenas o motivo5poder .ue $olo$a os eventos em andamento* e $reio ser
relativamente sem import=n$ia& ) hist4ria di" respeito prin$ipalmente 2 Morte
e 2 mortalidade* e 2s ,#ugas0+ longevidade serial e mem4ria $umulada&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[211]
1. Essa corre;0o 4oi adotada em impressOes posteriores.
2. 5o Ap>ndice A de O Sen"or dos An3is "UUU. (1$*+ o 2ei de 5Hmenor /ue precedeu
Ar&AdfnakhWr era Tar&Qalmacil6 a men;0o a/ui de Tar&Atanamir parece ser n0o mais do /ue
um desliIe. =ide mais em /ontos 0naca$ados p. )%G.
(. Em outro lu!ar Tolkien chamou os outros dos ma!os de UthrMn Luin+ os a!os
AIuis6 7ide /ontos 0naca$ados p. )2#.
). 5o ClossBrio de O Silmarillion, os nomes .lrond, .lros e .lwing s0o traduIidos
ZA<-<ada de EstrelasZ+ ZEspuma de EstrelasZ e Z.orri4o de EstrelasZ. Essas interpreta;Oes dos
nomes s0o posteriores F/uelas na presente carta.
$. Esse parB!ra4o 4oi retirado de outro texto da carta "um rascunho*. A 7ers0o en7iada
: mais <re7e neste ponto.
G. ZAs re!iOes ha<itadas pelos Ho<<its dessa :poca eram sem dH7ida as mesmas
onde eles ainda permanecemX o 5oroeste do =elho undo+ a Leste do ar.Z
!1! Ra-cunho de u"a continuao da carta aci"a Eno0
en5iadoF
Sisto .ue es$revi tanto Despero .ue no demaisE* posso tambm
a$res$entar algumas linhas sobre o Mito no .ual tudo est/ baseado* uma ve"
.ue isso pode tornar mais $laras as rela(6es de Salar* El#os* Homens* !auron*
Magos e $ia&
Os Salar ou ,poderes* governantes0 #oram a primeira ,$ria(o0+
esp;ritos ou mentes ra$ionais sem en$arna(o* $riados antes do mundo #;si$o&
DEstritamente #alando* esses espritos #oram $hamados *inur) os =alar sendo
apenas a.ueles dentre eles .ue entraram no mundo ap4s a #eitura deste* e o
nome propriamente apli$ado apenas aos grandes dentre eles* .ue assumem a
posi(o imaginativa mas no teol4gi$a de ,deuses0&E Os )inur tomaram parte
na #eitura do mundo $omo ,sub$riadores0+ em v/rios graus* desse modo&
nterpretaram de a$ordo $om seus poderes* e $ompletaram em detalhe* o
-lano .ue lhes #ora proposto pelo mni$o& sso lhes #oi proposto
primeiramente em #orma musi$al ou abstrata e depois em uma ,viso
hist4ri$a0& Fa primeira interpreta(o* a vasta M8si$a dos )inur* Melkor
introdu"iu altera(6es* no interpreta(6es da mente do mni$o* e surgiu uma
grande disson=n$ia& O mni$o ento apresentou essa ,M8si$a0* in$luindo as
aparentes disson=n$ias* $omo uma ,hist4ria0 vis;vel&
Feste est/gio ela ainda possu;a apenas uma validade* a .ual a validade
de uma ,hist4ria0 entre n4s mesmos pode ser $omparada+ ela ,e:iste0 na
mente do $ontador e derivativamente nas mentes dos ouvintes* mas no no
mesmo plano $omo o $ontador ou os ouvintes& Ruando o mni$o Do
ContadorE disse Bue E7ista7) o Conto ento se tornou Hist4ria* no mesmo
plano .ue os ouvintes9 e estes poderiam* $aso dese<assem* entrar nela" Muitos
dos )inur entraram nela e nela devem residir at o Mim* sendo envolvidos no
Tempo* a srie de eventos .ue a $ompleta& Esses eram os Salar e seus
servidores menores& !o a.ueles .ue se ,enamoraram0 pela viso e sem
d8vida #oram a.ueles .ue desempenharam a parte mais ,sub$riativa0 Dou*
$omo poder;amos di"er* ,art;sti$a0E na M8si$a&
7 -or $onseguinte os El#os $hamavam o Mundo* o 1niverso* de Es U \&
Moi por $ausa de seu amor por Es e por $ausa de sua parte .ue
desempenharam em sua #eitura .ue dese?aram) e puderam) en$arnar a si mesmos
em #ormas #;si$as vis;veis* embora estas #ossem $ompar/veis 2s nossas roupas
Dna medida em .ue nossas roupas so uma e:presso pessoalE* no aos nossos
$orpos& !uas #ormas* portanto* eram e:press6es de suas pessoas* poderes e
amores& Fo pre$isam ser antropom4r#i$os DGa3anna) esposa7 de )ulc* por
e:emplo* apare$eria na #orma de uma grande ^rvoreE& Mas as #ormas
,habituais0 dos Salar* .uando vis;veis ou vestidos* eram antropom4r#i$as por
$ausa de sua preo$upa(o intensa $om El#os e Homens&
7 \ a viso do Mito .ue em DdigamosE El#os e Homens ,se:o0 apenas uma
e:presso em termos #;si$os ou biol4gi$os de uma di#eren(a de nature"a no ,esp;rito0* no
a $ausa /undamental da di#eren(a entre #eminilidade e mas$ulinidade&
El#os e Homens eram $hamados de ,#ilhos de Beus0* pois #oram* por
assim di"er* um a$rs$imo parti$ular do Criador ao -lano* e um no .ual os
Salar no tomaram parte& DOs ,temas0 da.ueles #oram introdu"idos na
M8si$a pelo mni$o .uando as disson=n$ias de Melkor surgiram&E Os Salar
sabiam .ue eles surgiriam* e os maiores sabiam .uando e $omo Dembora no
pre$isamenteE* porm sabiam pou$o de sua nature"a e sua pres$i3n$ia*
derivada de seu pr5$onhe$imento do -lano* era imper#eita ou #alhava na
.uesto dos #eitos dos Milhos& Os Salar no5$orrompidos* portanto* ansiavam
pelos Milhos antes .ue estes $hegassem e os amaram posteriormente* $omo
$riaturas ,di#erentes0 de si mesmos* independentes deles e de seu talento
art;sti$o* ,$rian(as0 por serem mais #ra$as e mais ignorantes .ue os Salar* mas
de igual linhagem Da deriva(o sendo direta do mni$oE* ainda .ue sob sua
autoridade $omo governantes de )rda& Os $orrompidos* $omo o eram
MelkorHMorgoth e seus seguidores Ddos .uais !auron era um dos prin$ipaisE*
viram neles o material ideal para s8ditos e es$ravos* dos .uais poderiam se
tornar mestres e ,deuses0* inve<ando os Milhos e se$retamente os odiando 2
medida .ue se rebelavam $ontra o mni$o De ManPc* seu Tenente em EsE&
Festa ,pr5hist4ria0 m;ti$a a imortalidade) estritamente a longevidade
de dura(o igual 2 vida de )rda* era parte da nature"a determinada dos El#os9
alm do Mim nada #ora revelado& ) mortalidade) .ue uma dura(o de vida
$urta sem rela(o $om a vida de )rda* men$ionada $omo a nature"a
determinada dos Homens+ os El#os $hamavam5na a 6<di3a de $lJ3atar DBeusE&
Mas deve ser lembrado .ue miticamente essas hist4rias so El#o$3ntri$as77* no
antropo$3ntri$as* e os Homens apenas apare$em nelas* no .ue deve ser um
ponto muito tempo depois de sua Chegada& Essa* portanto* uma viso
,\l#i$a0* e no tem ne$essariamente algo a di"er em #avor ou $ontra tais
$ren(as $omo a $rist de .ue a ,morte0 no parte da nature"a humana* mas
uma puni(o pelo pe$ado DrebelioE* um resultado da ,Rueda0& Ela deve ser
$onsiderada $omo uma per$ep(o \l#i$a do .ue a morte U no estando presa
aos ,$;r$ulos do mundo0 U deveria agora se tornar para os Homens* de
.ual.uer modo .ue tenha surgido& 1ma ,puni(o0 divina tambm uma
,d/diva0 divina* se a$eita* visto .ue seu ob<etivo a b3n(o 8ltima* e a
inventividade suprema do Criador #ar/ $om .ue as ,puni(6es0 Disto *
mudan(as de des;gnioE produ"am um bem .ue no pode ser al$an(ado de
outra #orma+ um Homem ,mortal0 provavelmente possui Dum El#o diriaE um
destino mais elevado* ainda .ue no5revelado* do .ue longevo& Tentar por
arti#;$ios ou ,magia0 re$uperar a longevidade * por $onseguinte* uma toli$e
suprema e mal;$ia de ,mortais0& ) longevidade ou a ,imortalidade0 #alsi#i$ada
Da imortalidade verdadeira est/ alm de EsE a prin$ipal is$a de !auron U ela
leva o pe.ueno a um Gollum e o grande a um Espe$tro do )nel&
77 Fa narrati3a) to logo a .uesto torne5se ,historiai0 e no m;ti$a* sendo de #ato
literatura humana) o $entro de interesse de3e ser trans#erido para os Homens De suas rela(6es
$om os El#os ou outras $riaturasE& Fo podemos es$rever hist4rias sobre El#os* os .uais no
$onhe$emos intimamente9 e se tentarmos* simplesmente trans#ormaremos El#os em
homens&
Fas lendas \l#i$as h/ registro de um estranho $aso de uma El#a
DM;riel* me de McanorE .ue tentou morrer) o .ue teve resultados desastrosos*
$ondu"indo 2 ,Rueda0 dos )ltos5el#os& Os El#os so estavam su<eitos 2
en#ermidade* mas podiam ser ,mortos0+ isto * seus $orpos podiam ser
destru;dos ou mutilados a ponto de se tornarem in$apa"es de sustentar a vida&
sso* porm* no levava naturalmente 2 ,morte0+ eram reabilitados e
renas$iam e eventualmente re$uperavam a mem4ria de todo o seu passado U
permane$iam ,id3nti$os0& Mas M;riel dese<ava abandonar o ser e re$usou o
renas$imento7&
7 J1ma nota aparentemente adi$ionada mais tarde+K Tambm era a viso \l#i$a De
F8men4reana no5$orrompidaE .ue um Homem ,bom0 morreria ou de3eria morrer
voluntariamente ao se entregar $om $on#ian(a antes de ser /orado a /a>Klo D$omo o #e"
)ragornE& Essa pode ter sido a nature"a do Homem noKcado) embora a obrigao no o
amea(asse+ ele dese<aria pedir para .ue lhe #osse permitido ,passar0 para um estado mais
elevado& ) )ssun(o de Maria* a 8ni$a pessoa noKcada) pode ser $onsiderada de algumas
maneiras uma simples re$upera(o de gra(a e liberdade no5$a;das+ ela pediu para ser
re$ebida e #oi* no possuindo mais #un(o alguma na Terra& )pesar de .ue* $laro* mesmo
sendo noKcada ela no era uma pessoa ,pr5Rueda0& O destino dela Dno .ual ela $ooperouE
era muito mais elevado do .ue o de .ual.uer ,Homem0 teria sido se no tivesse o$orrido a
Rueda& Tambm era impens/vel .ue seu $orpo* a #onte imediata de Fosso !enhor Dsem
outro intermedi/rio #;si$oE* tivesse sido desintegrado ou ,$orrompido0* nem .ue ele
pudesse #i$ar muito tempo separado Bele ap4s a )s$enso& \ $laro .ue no h/ sugesto de
.ue Maria no ,envelhe$eu0 na velo$idade normal de sua ra(a9 mas $ertamente esse
pro$esso no pode ter progredido ou ter sido permitido .ue prosseguisse at a de$repitude
ou a perda de vitalidade e bele"a& ) )ssun(o* de .ual.uer #orma* #oi to distinta da
)s$enso .uanto o levantamento de '/"aro da Dauto5E Ressurrei(o&
!uponho .ue esta se<a uma di#eren(a entre este Mito e o .ue talve"
possa ser $hamada de mitologia $rist& Fa 8ltima* a Rueda do Homem
subse.7ente a e uma $onse.73n$ia Dembora no uma $onse.73n$ia ne$ess/riaE
da ,Rueda dos )n<os0+ uma rebelio de livre5arb;trio $riado em um n;vel mais
elevado do .ue o Homem9 mas no se sustenta $laramente De em muitas
vers6es no sustentado de modo algumE .ue isso tenha a#etado o ,Mundo0
em sua nature"a+ o mal #oi tra"ido de #ora* por !at& Feste Mito* a rebelio do
livre5arb;trio $riado pre$ede a $ria(o do Mundo DEsE9 e Es </ possu;a em si*
sub$riativamente introdu"idos* o mal* rebeli6es* elementos dissonantes de sua
pr4pria nature"a .uando o Bue E7ista #oi pronun$iado& ) Rueda ou
$orrup(o* portanto* de todas as $oisas nela e de todos seus habitantes era
uma possibilidade* se no inevit/vel& ^rvores podem ,#i$ar m/s0 na Mloresta
Selha9 El#os podem se trans#ormar em Or$s* e se isto e:igia a mal;$ia perversa
parti$ular de Morgoth* ainda assim os pr4prios El#os podiam $ometer atos
malignos& Mesmo os Salar ,bons0* en.uanto habitavam o Mundo* podiam
pelo menos errar* $omo os Grandes Salar erraram em suas rela(6es $om os
El#os* ou $omo os menores de sua esp$ie D$omo os stari ou magosE podiam
de v/rias maneiras se tornar ego;stas& )ulc* por e:emplo* um dos Grandes* de
$erta #orma ,$aiu09 pois ele tanto dese<ava ver os Milhos .ue #i$ou impa$iente
e tentou ante$ipar a vontade do Criador& !endo o maior de todos os artesos*
ele tentou /a>er #ilhos de a$ordo $om seu $onhe$imento imper#eito da esp$ie
deles& Ruando #i"era tre"e7* Beus lhe #alou $om raiva* mas no sem piedade+
pois )ulc havia #eito isso no pelo dese<o maligno de possuir es$ravos e
s8ditos pr4prios* mas por amor impa$iente* dese<ando #ilhos $om os .uais
$onversar e ensinar* $ompartilhando $om eles o louvor a l8vatar e seu grande
amor pelos materiais dos .uais o mundo #eito&
7 1m* o mais velho* so"inho* e mais seis $om seis $ompanheiras
>
&
O mni$o repreendeu )ulc* di"endo .ue ele havia tentado usurpar o
poder do Criador9 mas ele no podia $on$eder 3ida independente 2s suas
$ria(6es& Ele possu;a apenas uma vida* a sua pr4pria derivada do mni$o* e no
m/:imo podia apenas distribu;5la& ,U Se<a0* disse o mni$o+ ,estas tuas
$riaturas possuem apenas a tua vontade e teu movimento& Embora tenha
inventado uma l;ngua para elas* elas s4 podem relatar5te teu pr4prio
pensamento& sto uma "ombaria de mim&0
Ento )ulc* $om pesar e arrependimento* humilhou5se e pediu
perdo& E ele disse+ ,U Bestruirei estas imagens de minha presun(o e
esperarei pela tua vontade&0 E ele pegou um grande martelo* erguendo5o para
esmagar a mais velha de suas imagens9 mas esta re$uou e se en$olheu $om
medo dele& E ao $onter seu golpe* atGnito* ele ouviu a risada de l8vatar&
,U )ssombra5te $om istoY0* ele disse& ,U Se<aT tuas $riaturas agora
vivem* livres da tua vontadeT -ois vi tua humildade e apiedei5me de tua
impa$i3n$ia& Tua $ria(o a$eitei em meu des;gnio&0
Essa a lenda \l#i$a da $ria(o dos )n6es9 mas os El#os relatam .ue
l8vatar tambm disse isto+ ,U Entretanto* no tolerarei .ue meu des;gnio
se<a ante$ipado+ teus #ilhos no despertaro antes dos meus&0 E ele ordenou
.ue )ulc $olo$asse os pais dos )n6es separadamente em lugares pro#undos*
$ada .ual $om sua $ompanheira* e:$eto B8rin* o mais velho* .ue no possu;a
uma& '/ deveriam dormir por um longo tempo at .ue l8vatar os
despertasse& Contudo* em sua maior parte tem havido pou$o amor entre os
)n6es e os #ilhos de l8vatar& E do destino .ue l8vatar designou aos #ilhos de
)ulc alm dos C;r$ulos do mundo El#os e homens nada sabem* e se os )n6es
sabem* no #alam sobre ele&
[212] 1. Em O Silmarillion "pp. )(&)* n0o hB men;0o das Zseis companheirasZ.
!1$ De u"a carta #ara DeAorah *eA-ter
NV de outubro de >?VA
Fo gosto de #orne$er ,#atos0 sobre mim mesmo alm dos mais
,se$os0 D.ue* de .ual.uer #orma* so to relevantes para meus livros .uanto
.uais.uer outros detalhes pi$antesE& Fo simplesmente por ra"6es pessoais*
mas tambm por.ue me oponho 2 tend3n$ia $ontempor=nea na $r;ti$a* $om
seu interesse e:$essivo nos detalhes das vidas dos autores e artistas& Eles
apenas desviam a aten(o das obras de um autor D$aso as obras de #ato se<am
dignas de aten(oE e* $omo #re.7entemente se v3* a$abam tornando5se o
interesse prin$ipal& Mas apenas o an<o da guarda de algum* ou mesmo Beus*
poderia elu$idar a verdadeira rela(o entre #atos pessoais e as obras de um
autor& Fo o pr4prio autor Dembora ele saiba mais do .ue .ual.uer
investigadorE* e $ertamente no os assim $hamados ,psi$4logos0&
Mas* $laro* h/ uma es$ala de import=n$ia em ,#atos0 desse tipo& H/
#atos insigni#i$antes Da.ueles parti$ularmente $aros aos analistas e es$ritores de
es$ritoresE+ tais $omo embriague"* espan$amento da esposa e dist8rbios
similares& -or a$aso no sou $ulpado desses pe$ados em parti$ular& Mas se eu
#osse* no suporia .ue a obra art;sti$a proviria das #ra.ue"as .ue os
produ"iria* mas sim de outras regi6es ainda no5$orrompidas do meu ser&
,-es.uisadores0 modernos in#ormam5me .ue Beethoven enganava seus
editores e maltratava abominavelmente seu sobrinho9 mas no a$redito .ue
isso tenha algo a ver $om sua m8si$a& H/ ento #atos mais signi#i$antes* .ue
tm alguma rela(o $om as obras de um autor* embora o $onhe$imento deles
no e:pli.ue realmente as obras* mesmo se e:aminados detalhadamente& -or
e:emplo* no gosto de #ran$3s e pre#iro o espanhol ao italiano U mas a
rela(o desses #atos $om meu gosto por idiomas D.ue obviamente um
grande ingrediente em O Senhor dos *n+isE levaria muito tempo para ser
elu$idada e dei:aria vo$3 gostando Dou no gostandoE dos nomes e tre$hos de
idiomas em meus livros* da mesma #orma .ue antes& E h/ alguns #atos b/si$os
.ue* por mais se$amente e:pressados* so realmente signi#i$antes& -or
e:emplo* nas$i em >A?N e vivi meus primeiros anos no ,Condado0 em uma
po$a pr5me$=ni$a& Ou mais importante* sou um $risto Do .ue pode ser
dedu"ido a partir de minhas hist4riasE* e de #ato um $at4li$o romano& O
8ltimo ,#ato0 talve" no possa ser dedu"ido* embora um $r;ti$o Dpor $artaE
tenha a#irmado .ue as invo$a(6es de Elbereth e o $ar/ter de Galadriel tal
$omo diretamente des$rito Dou atravs das palavras de Gimli e !amE estavam
$laramente rela$ionadas 2 devo(o $at4li$a 2 Maria& Outro viu no po5de5
viagem DlembasE g vi/ti$o e na re#er3n$ia 2 sua alimenta(o da 3ontade Dvol& *
p& N>@E e por ser mais potente .uando em <e<um uma deriva(o da Eu$aristia&
Dsto + $oisas muito maiores podem $olorir a mente ao lidar $om as $oisas
menores de um $onto de #adas&E
!ou de #ato um Hobbit Dem tudo* e:$eto no tamanhoE& Gosto de
<ardins* de /rvores e de terras ar/veis no5me$ani"adas9 #umo um $a$himbo e
gosto de uma boa $omida simples Dno5re#rigeradaE* mas detesto a $ulin/ria
#ran$esa9 gosto de* e ainda ouso vestir nestes dias sem brilho* $oletes
ornamentais& Gosto muito de $ogumelos Dtirados de um $ampoE9 possuo um
senso de humor muito simples D.ue at mesmo meus $r;ti$os apre$iativos
a$ham $ansativoE9 durmo tarde e a$ordo tarde D.uando poss;velE& Fo via<o
muito& )mo Gales Do .ue sobrou dele* .uando minas e as ainda mais
medonhas esta(6es de #rias 2 beira5mar reali"aram o piorE e espe$ialmente a
l;ngua galesa& Mas na verdade no estive em G& por muito tempo De:$eto ao
atravess/5lo a $aminho da rlandaE& Sou #re.7entemente 2 rlanda DEire+
rlanda MeridionalE* sendo apre$iador dela e Dda maioriaE de seu povo9 mas a
l;ngua irlandesa $onsidero totalmente sem atrativos& Espero .ue isso se<a
su#i$iente para $ontinuar&
!1% Para A. C. Nunn Era-cunhoF
J1ma resposta a um leitor .ue apontou uma aparente $ontradi(o em O
Senhor dos *n+isC .ue no $ap;tulo ,1ma #esta muito esperada0 dito .ue os
,Hobbits do presentes a outras pessoas em seus pr4prios anivers/rios09 ainda
assim* Gollum se re#ere ao )nel $omo seu ,presente de anivers/rio0* e o relato de
$omo o ad.uiriu* no $ap;tulo ,) !ombra do passado0* indi$a .ue seu povo recebia
presentes em seus anivers/rios& ) $arta do !r& Funn $ontinuava+ ,-ortanto* uma
das seguintes alternativas deve ser verdadeira+ D>E o povo de !magol no era
,semelhante aos hobbits0 $omo sugerido por Gandal# D p& XNE9 DNE o $ostume
Hobbit de dar presentes era apenas um #ato re$ente9 D@E os $ostumes dos Grados
Jo povo de !magol5GollumK di#eriam da.ueles de outros Hobbits9 ou DVE Jsi$K h/
um erro no te:to& Mi$arei muito grato se o senhor puder dispensar algum tempo
para empreender uma $erta investiga(o a$er$a dessa importante .uesto&K
JFo5datada9 provavelmente #inal de >?VA U in;$io de >?V?&K
Caro !r& Funn*
Fo sou um modelo de erudi(o
>
9 porm* na .uesto da Ter$eira Era
$onsidero a mim mesmo apenas $omo um ,registrador0& )$redito .ue os
de#eitos .ue possam apare$er em meu registro no se devam a erros* isto *
a#irma(6es do .ue no verdadeiro* mas omiss6es e in#orma(6es
in$ompletas* devido prin$ipalmente 2 ne$essidade de $ondensa(o e 2
tentativa de introdu"ir in#orma(6es en passant no $urso da narrativa .ue
naturalmente tendiam a suprimir muitas $oisas no imediatamente
$omportadas na hist4ria&
Fa .uesto dos $ostumes de anivers/rio e das aparentes dis$rep=n$ias
.ue o senhor aponta* $reio .ue podemos* portanto* des$artar suas alternativas
D>E e DVE& O senhor omite a DIE&
Com respeito a D>E* Gandal# $ertamente di" ini$ialmente ,)$ho0 p& XN9
mas isso est/ de a$ordo $om seu $ar/ter e sua sabedoria& Em linguagem mais
moderna* ele teria dito ,Bedu"o0* re#erindo5se a .uest6es .ue no haviam
estado sob sua observa(o direta* mas sobre as .uais ele havia #ormado uma
$on$luso baseada no estudo& DO senhor observar/ no )p3ndi$e B .ue os
Magos s4 $hegaram pou$o antes da primeira apari(o de Hobbits em
.uais.uer registros* po$a na .ual </ estavam divididos em tr3s ramos
distintos&E Mas ele de #ato no duvidava de sua $on$luso ,Mesmo assim
verdadeira* et$&0 p& X@&
!ua alternativa DNE seria poss;vel9 mas uma ve" .ue o registrador di" na
p& @V Hobbits D.ue ele usa* .ual.uer .ue se<a sua origem* $omo o nome para
toda a ra(aE* e no os Hobbits do Condado ou po3o do Condado) deve5se supor .ue
ele .uer di"er .ue o $ostume de dar presentes de alguma #orma era $omum a
todas as variedades* in$luindo Grados& Mas uma ve" .ue sua D@E naturalmente
verdadeira* ainda assim poder;amos esperar .ue um $ostume to arraigado
#osse e:ibido de maneiras bem di#erentes em di#erentes ramos& Com a
reemigra(o dos Grados para as Terras Ermas em >@VX TE* todo o $ontato
entre este grupo retr4grado e os an$estrais do povo do Condado #oi rompido&
Mais de >>LL anos se passaram antes do in$idente Bagol5!magol D$& NIX@E&
Fa po$a da Mesta em @LL> TE* .uando se #a" r/pida aluso aos $ostumes do
povo do Condado en.uanto a#etam a hist4ria* o intervalo de tempo era de
.uase >XVL anos&
Todos os Hobbits demoravam a mudar* mas os remigrantes Grados
estavam voltando a uma vida mais selvagem e mais primitiva de $omunidades
pe.uenas e minguantes7* en.uanto o povo do Condado nos >ILL anos da
o$upa(o destes desenvolveram uma vida so$ial mais est/vel e elaborada* na
.ual a import=n$ia do parentes$o em seus sentimentos e $ostumes era
au:iliada por tradi(6es detalhadas* es$ritas e orais&
7 Entre NIX@ e o in;$io das investiga(6es espe$iais de Gandal# a$er$a do )nel
D.uase VLL anos depoisE eles de #ato pare$em ter se e:tinguido $ompletamente De:$eto*
$laro* por !magolE ou ter #ugido da sombra de Bol Guldur&
Embora eu tenha omitido .ual.uer disserta(o sobre esse #ato $urioso
porm $ara$ter;sti$o de seu $omportamento* os #atos a$er$a do Condado
poderiam ser apresentados $om alguns detalhes& Os ribeirinhos Grados*
naturalmente* devem permane$er mais $on<eturais&
Os ,anivers/rios0 possu;am uma import=n$ia so$ial $onsider/vel&
1ma pessoa $elebrando seu anivers/rio era $hamada de ribad1an D.ue pode ser
tradu"ida* de a$ordo $om o sistema des$rito
N
e adotado* b1rding
F
J,anoante0KE&
Os $ostumes asso$iados $om os anivers/rios* apesar de arraigados* tornaram5
se regulados por uma eti.ueta ra"oavelmente r;gida e assim* em $onse.73n$ia*
em muitos $asos eram redu"idos a #ormalidades+ $on#orme sugerido pelo ,em
geral no muito $aros0 p& @V e espe$ialmente pela p& IX >& NL5NX& Com rela(o
aos presentesC em seu anivers/rio* o ,anoante0 tanto da3a $omo recebia presentes9
mas os pro$essos eram di#erentes em origem* #un(o e eti.ueta& O recebimento
#oi omitido pelo narrador Dvisto .ue no di" respeito 2 MestaE* mas era de #ato
o $ostume mais antigo e* portanto* a.uele mais #ormali"ado& DEle di" respeito
ao in$idente !magol5Bagol* mas o narrador* sendo obrigado a redu"i5lo aos
seus elementos mais signi#i$antes e a $olo$/5lo na bo$a de Gandal# ao #alar
$om um hobbit* naturalmente no #e" $oment/rios sobre um $ostume .ue o
hobbit De n4sE $onsideraria natural em rela(o aos anivers/rios&E
Recebimento de presentesC este era um antigo ritual rela$ionado ao
parentesco" Em origem era um re$onhe$imento da asso$ia(o do anoante a uma
#am;lia ou $l e uma $omemora(o de sua ,in$orpora(o0 #ormal77& %enhum
presente era dado pelo pai ou pela me aos seus #ilhos em seus anivers/rios
Dos das $rian(asE De:$eto nos raros $asos de adooE- mas esperava5se .ue o
reputado $he#e da #am;lia desse algo* ainda .ue #osse apenas uma
,lembran(a0&
77 )ntigamente isso aparentemente a$onte$ia* logo ap4s o nas$imento* $om o
an8n$io do nome da $rian(a 2 #am;lia reunida ou* em $omunidades maiores e mais
elaboradas* ao ,$he#e0 titular do $l ou #am;lia& Side a nota no #inal&
6ar presentesC era uma .uesto pessoal* no5limitada ao parentes$o& Era
uma #orma de ,agrade$imento0 e entendida $omo um re$onhe$imento de
servi(os* bene#;$ios e ami"ade mostrados* espe$ialmente no 8ltimo ano&
-ode5se observar .ue os Hobbits* assim .ue se tornavam ,in#antes0
Disto * #alantes e $aminhantes+ #ormalmente $onsiderado .ue o$orresse em
seu anivers/rio de tr3s anosE* da3am presentes aos seus pais& Esperava5se .ue
esses presentes #ossem $oisas ,produ"idas0 pelo presenteador Disto *
en$ontradas* $ultivadas ou #abri$adas pelo ,anoante0E* $ome(ando nas
$rian(as pe.uenas $om bu.u3s de #lores silvestres& Essa pode ter sido a
origem dos presentes de ,agrade$imento0 de distribui(o mais ampla e a ra"o
pela .ual permane$eu ,$orreto0 at mesmo no Condado .ue tais presentes
#ossem $oisas .ue perten$iam ao ou eram produ"idas pelo presenteador&
E:emplares de seus <ardins ou o#i$inas permane$iam os ,presentes dados0
usuais* espe$ialmente entre os Hobbits mais pobres&
Fa eti.ueta do Condado* na po$a da Mesta* a ,e:pe$tativa de
re$ebimento0 estava limitada a primos de segundo grau ou a parentes mais
pr4:imos* e .ue morassem num raio de >N milhas7& Fo se ,esperava0 nem
mesmo .ue amigos ;ntimos D$aso no possu;ssem parentes$oE dessem
presentes* embora pudessem #a"35lo& O limite de resid3n$ia do Condado
obviamente era um resultado re$ente da separa(o gradual de $omunidades e
#am;lias aparentadas e da disperso de parentes sob $ondi(6es estabele$idas h/
muito tempo& -ois os presentes de anivers/rio re$ebidos Dsem d8vida $omo
uma rel;.uia dos $ostumes de pe.uenas #am;lias antigasE deviam ser entregues
pessoalmente* propriamente na vspera do Bia e o mais tardar antes do
almo(o no Bia& Eram re$ebidos privadamente pelo ,anoante09 e era deveras
inapropriado e:ibi5los separadamente ou $omo uma $ole(o U pre$isamente
para evitar embara(os tais $omo os .ue podem o$orrer em nossas e:ibi(6es
de $asamento D.ue teriam horrori"ado o povo do CondadoE77& O
presenteador podia dessa #orma a$omodar seu presente 2 sua $arteira e seus
a#etos sem in$orrer de $oment/rios p8bli$os ou o#ender D$aso o$orresse $om
algumE outra pessoa .ue no o re$eptor& O $ostume* porm* no e:igia
presentes $aros* e um Hobbit #i$ava mais #a$ilmente lison<eado e en$antado
$om um presente inesperadamente ,bom0 ou dese</vel do .ue o#endido $om
uma lembran(a $ostumeira da boa vontade de uma #am;lia&
7 Ba; a e:presso Hobbit ,um primo de do"e milhas0 para uma pessoa .ue se
agarrava 2 lei e no re$onhe$ia obriga(6es alm da interpreta(o pre$isa desta+ algum .ue
no lhe daria presentes se a dist=n$ia da soleira da porta dela at a sua no #osse in/erior a >N
milhas Dde a$ordo $om a pr4pria medida delaE&
77 Fo eram dados presentes na ou durante a $elebra(o de $asamentos dos
Hobbit* $om e:$e(o de #lores Dos $asamentos na maioria das ve"es o$orriam na primavera
ou no in;$io do veroE& ) assist3n$ia no mobiliamento de um lar D$aso o $asal #osse ter um
separado ou aposentos parti$ulares em um !mialE era dada muito tempo antes pelos pais de
ambos os lados&
1m sinal disso pode ser visto no relato de !magol e Bagol U
modi#i$ado pelos $ara$teres individuais destes esp$imes parti$ularmente
miser/veis& Bagol* evidentemente um parente D$omo sem d8vida o eram
todos os membros da pe.uena $omunidadeE* </ havia dado seu presente
$ostumeiro a !magol* embora provavelmente tenham sa;do para sua
e:pedi(o de manh bem $edo& !endo uma alma"inha mes.uinha* ele
lamentava isso& !magol* sendo mais mes.uinho e mais ganan$ioso* tentou
usar o ,anivers/rio0 $omo uma des$ulpa para um ato de tirania& ,-or.ue eu
.uer isso0 #oi sua #ran$a a#irma(o de sua prin$ipal reivindi$a(o& Mas ele
tambm deu a entender .ue o presente de B era uma lembran(a pobre e
insu#i$iente+ por isso a rpli$a de B de .ue* pelo $ontr/rio* era mais do .ue ele
podia&
) entrega de presentes por parte do ,anoante0 U des$onsiderando os
presentes para os pais7* men$ionados a$ima U* sendo pessoal e uma #orma
de agrade$imento* variava muito em #orma em di#erentes po$as e lugares e
de a$ordo $om a idade e status do ,anoante0& O senhor e a senhora de uma
$asa ou to$a* no Condado* davam presentes a todos sob seu teto ou a seu
servi(o* e geralmente tambm a vi"inhos pr4:imos& E podiam estender a lista
$on#orme lhes aprouvesse* lembrando de #avores espe$iais no 8ltimo ano&
Compreendia5se .ue a entrega de presentes no era determinada $omo regra*
embora a reten(o de um presente usual D$omo* por e:&* a um #ilho* um servo
ou um vi"inho pr4:imoE #osse tida $omo uma repreenso e sinal de srio
des$ontentamento& %ovens e O$upantes Da.ueles .ue no possu;am $asa
pr4priaE no estavam sob tais obriga(6es* .ue re$a;am sobre os donos das
$asas9 mas eles geralmente davam presentes de a$ordo $om seus meios ou
a#etos& ,Geralmente no muito $aros0 U apli$ado a todos os presentes& Bilbo*
neste $omo em outros aspe$tos* era uma pessoa e:$ep$ional* e sua Mesta #oi
um tumulto de generosidade mesmo para um Hobbit abastado& -orm* uma
das $erimGnias de anivers/rio mais $omuns era dar uma ,#esta0 U ao
anoite$er do Bia& Todos a.ueles $onvidados re$ebiam presentes do an#itrio*
e esperavam por eles* $omo parte do entretenimento Dainda .ue se$und/rios 2
$omida #orne$idaE& Mas eles no tra"iam presentes $onsigo& O povo do
Condado a$haria isso muito inapropriado& !e os $onvidados </ no tivessem
dado um presente Dsendo um da.ueles dos .uais se e:igia .ue o #i"esse por
parentes$oE* era tarde demais& -ara os outros $onvidados isso era uma ,$oisa
.ue no se #a"ia0 U pare$ia $omo pagamento pela #esta ou e.uipara(o $om
o presente da #esta* e era muit;ssimo embara(oso& js ve"es* no $aso de um
amigo muito .uerido impossibilitado de ir a uma #esta Dpor $ausa da dist=n$ia
ou por outras $ausasE um $onvite simb4li$o seria enviado* $om um presente&
Feste $aso* o presente era sempre algo para se $omer ou beber* $om a
inten(o de .ue #osse uma amostra dos $omes e bebes da #esta&
7 Em $omunidades mais primitivas* $omo a.uelas ainda vivendo em smials de
$ls* o anoante tambm #a"ia um presente para o ,$he#e da #am;lia0& Fo h/ men(o dos
presentes de !magol& magino .ue ele era um 4r#o9 e no $reio .ue ele tenha dado algum
presente em seu anivers/rio* e:$eto Dde m/ vontadeE o tributo 2 sua ,av40& -rovavelmente
pei:e& 1ma das ra"6es* talve"* para a e:pedi(o& Teria sido t;pi$o de !magol dar pei:e na
verdade pego por BagolT
Creio .ue ser/ visto .ue todos os detalhes registrados $omo ,#atos0
realmente se en$ai:am em um .uadro de#inido de sentimento e $ostume*
embora esse .uadro no este<a esbo(ado nem mesmo na #orma in$ompleta
desta nota& Ele poderia) $laro* ter apare$ido no -r4logo+ por e:&* no meio da
p& >N& Mas embora eu tenha suprimido boa parte* a.uele -r4logo ainda
longo e sobre$arregado demais de a$ordo at mesmo $om a.ueles $r;ti$os .ue
$onsentem .ue ele tenha alguma utilidade e no a$onselham os leitores D$omo
alguns o #a"emE a es.ue$er ou pul/5lo&
n$ompleta $omo est/* esta nota pode pare$er5lhe demasiado longa9 e
apesar do senhor ter pedido isso* mais do .ue o senhor pediu& Contudo* no
ve<o $omo eu poderia ter respondido suas indaga(6es mais su$intamente de
uma maneira ade.uada ao elogio .ue o senhor me #a" ao se interessar por
Hobbits o su#i$iente para per$eber a la$una na in#orma(o #orne$ida&
Entretanto* o #orne$imento de in#orma(6es sempre e:p6e
perspe$tivas ainda mais e:tensas9 e o senhor sem d8vida ver/ .ue o breve
relato dos ,presentes0 e:p6e mais .uest6es antropol4gi$as impl;$itas em
termos $omo parentes$o* #am;lia* $l e assim por diante& )rris$o a a$res$entar
mais uma nota neste ponto para .ue o senhor* ao $onsiderar o te:to 2 lu" da
minha resposta* sinta5se in$linado a in.uirir mais sobre a ,av40 de !magol*
.ue Gandal# des$reve $omo uma governante Dde uma #am;lia de grande
reputa(o* maior e mais ri$a .ue a maioria* p& XNE e at a $hama de ,matriar$a0
Dp& XXE&
)t onde sei* os Hobbits eram universalmente mon4gamos Dde #ato
muito raramente $asavam uma segunda ve"* mesmo se a esposa ou o marido
morresse muito <ovemE9 e devo di"er .ue seus arran<os #amiliares eram
,patrilineares0 ao invs de patriar$ais& sto * seus nomes de #am;lia
des$endiam da linha mas$ulina De as mulheres adotavam o nome de seus
maridosE9 alm disso* o $he#e titular da #am;lia geralmente era o varo mais
velho& Fo $aso de #am;lias grandes e poderosas Dtais $omo os T_ksE* ainda
$oesas mesmo depois de se tornarem muito numerosas e mais do .ue
poder;amos $hamar de $ls* o $he#e era ade.uadamente o varo mais velho da
.ue era $onsiderada a linha de des$end3n$ia mais direta& Mas o governo de
uma ,#am;lia0* $omo o da unidade real* a ,$asa0* no era uma monar.uia
Dsalvo por a$identeE& Era uma ,diar.uia0* na .ual senhor e senhora possu;am
status iguais* ainda .ue #un(6es di#erentes& Cada um era $onsiderado o
representante apropriado do outro em $aso de aus3n$ia Din$luindo a morteE&
Fo havia ,vi8vas dotadas0& Caso o senhor morresse primeiro* seu lugar era
assumido por sua esposa* e isso in$lu;a D$aso ele tivesse e:er$ido esta posi(oE
a $he#ia titular de uma grande #am;lia ou $l& Esse t;tulo* dessa #orma* no
passava para o #ilho* ou outro herdeiro* en.uanto ela vivesse* a menos .ue ela
voluntariamente renun$iasse7& -ortanto* em v/rias $ir$unst=n$ias poderia
a$onte$er de uma mulher de vida longa e de $ar/ter #orte permane$er ,$he#e
da #am;lia0 at .ue tivesse netos adultos&
7 Estamos lidando a.ui apenas $om a ,$he#ia0 titular* no $om a posse de
propriedade e a administra(o desta& Estas eram .uest6es distintas9 apesar de .ue no $aso
das ,grandes $asas0 remanes$entes* tais $omo 4randes Smials ou Sede do 0rande3in) elas
pudessem se sobrepor& Em outros $asos* a $he#ia* por ser um mero t;tulo e uma .uesto de
$ortesia* naturalmente era raramente abdi$ada pelos vivos&
'aura Bolseiro Dnas$ida MossadorE permane$eu ,$he#e0 da #am;lia dos
,Bolseiros da Sila dos Hobbits0 at os >LN anos& Como ela era C anos mais
nova do .ue seu marido D.ue morrera $om a idade de ?@ anos em >@LL RCE*
o$upou essa posi(o por >X anos* at >@>X RC9 e seu #ilho Bungo no se
tornou ,$he#e0 at ter CL anos* de" anos antes .ue morresse $om a pou$a
idade de AL anos& Bilbo no assumiu o lugar at a morte de sua me T_k*
Beladona* em >@@I* .uando ele estava $om II anos&
Ento a $he#ia dos Bolseiros* devido a estranhos eventos* #oi posta em
d8vida& Otho !a$ola5Bolseiro era herdeiro desse t;tulo U inteiramente 2 parte
das .uest6es de propriedade .ue teriam surgido $aso seu primo Bilbo tivesse
morrido sem testamento9 mas ap4s o #ias$o legal de >@IN D.uando Bilbo
retornou vivo ap4s ser ,presumido morto0E* ningum ousou presumir sua
morte novamente& Otho morreu em >I>N* seu #ilho 'otho #oi assassinado em
>I>?* e sua esposa 'oblia morreu em >INL& Ruando Mestre !amPise relatou
a ,partida sobre o Mar0 de Bilbo De MrodoE em >IN>* ainda #oi $onsiderado
imposs;vel presumir a morte9 e .uando Mestre !amPise tornou5se -re#eito em
>INC* #oi $riada uma regra .ue+ ,se .ual.uer habitante do Condado vier a
passar por sobre o Mar na presen(a de uma testemunha de $on#ian(a* $om a
e:pressa inten(o de no retornar* ou em $ir$unst=n$ias .ue impli.uem
$laramente tal inten(o* $onsiderar5se5/ .ue ele ou ela abdi$ou de todos os
direitos* t;tulos ou propriedades anteriormente detidos ou o$upadas* e o
herdeiro ou herdeiros de tais imediatamente tomaro posse desses t;tulos*
direitos ou propriedades* $on#orme $ondu"ido pelo $ostume estabele$ido ou
pelo testamento e disposi(o do #ale$ido* $on#orme e:igir o $aso0&
-resumivelmente o t;tulo de ,$he#e0 passou ento para os des$endentes de
Ponto Bolseiro U provavelmente Ponto DE
I
&
)lm disso* um $aso bem5$onhe$ido era a.uele de L<lia) a 4rande
V
Dou* de maneira menos $ort3s* a GordaE& ortinbras $$) $erta ve" $he#e dos T_ks
e Thain* $asou5se $om L<lia dos 'ombarreiros em >@>I* .uando estava $om
@X anos e ela $om @>& Ele morreu em >@AL na idade de >LN anos* mas ela
sobreviveu a ele por muito mais tempo* al$an(ando um #im desa#ortunado em
>ILN na idade de >>? anos& )ssim* ela governou os T_ks e os Grandes !mials
por NN anos* uma grande e memor/vel* ainda .ue no universalmente amada*
,matriar$a0& Ela no estava na #amosa Mesta D>IL> RCE* pois #ora impedida de
$ompare$er mais pelo seu grande tamanho e imobilidade do .ue pela idade&
!eu #ilho* erumbras) no tinha esposa* no sendo $apa" Dalegava5seE de
en$ontrar alguma pessoa disposta a o$upar alo<amentos nos Grandes !mials*
sob o governo de '/lia& '/lia* em seus 8ltimos e mais gordos anos* tinha o
$ostume de ser levada sobre rodas at a Grande -orta* para tomar ar em uma
bela manh& Fa primavera de >ILN RC* sua atendente desa<eitada dei:ou a
pesada $adeira rodar at a soleira e derrubar '/lia* lan$e de es$adas abai:o* no
<ardim& )ssim terminou um reinado e uma vida .ue bem poderia ter rivali"ado
$om a do Grande T_k&
Correram muitos boatos de .ue a atendente era -rola Dirm de
-ippinE* embora os T_ks tentassem manter o assunto dentro da #am;lia& Fa
$elebra(o da as$enso de Merumbras* o despra"er e desapontamento da
#am;lia #oram #ormalmente e:pressos pela e:$luso de -rola da $erimGnia e
do ban.uete9 mas no passou desaper$ebido .ue mais tarde Dap4s um
intervalo de$enteE ela apare$eu $om um espl3ndido $olar das <4ias das .uais
vinha seu nome .ue havia estado por muito tempo no tesouro dos Thains&
Os $ostumes di#eriam nos $asos em .ue o ,$he#e0 morria sem dei:ar
um #ilho& Fa #am;lia T_k* uma ve" .ue a $he#ia tambm estava rela$ionada
$om o t;tulo e $argo Doriginalmente militarE de Thain7* a su$esso dava5se
estritamente atravs da linha mas$ulina& Em outras #am;lias grandes* a $he#ia
podia passar por uma /ilha do /alecido ao neto mais 3elho deste Dindependente da
idade da #ilhaE& Este 8ltimo $ostume era $omum em #am;lias de origem mais
re$ente* sem registros antigos ou mans6es an$estrais& Em tais $asos o herdeiro
D$aso a$eitasse o t;tulo de $ortesiaE adotava o nome da #am;lia de sua me U
embora ele #re.7entemente tambm mantivesse o da #am;lia de seu pai
D$olo$ado depoisE& Esse #oi o $aso $om Otho SacolaK0olseiro" -ois a $he#ia
nominal dos Sacolas $hegara a ele atravs de sua me Cam+lia" Era sua ambi(o
um tanto absurda al$an(ar a rara distin(o de ser ,$he#e0 de duas #am;lias Dele
ento provavelmente teria $hamado a si mesmo de 0olseiroKSacolaK0olseiroEC uma
situa(o .ue e:pli$a sua e:aspera(o $om as aventuras e desapare$imentos de
Bilbo* inteiramente 2 parte de .ual.uer perda de propriedade envolvida na
ado(o de Mrodo&
7 Esse t;tulo e $argo era passado imediatamente e no era e:er$ido por uma vi8va&
-orm Merumbras* embora tenha se tornado Thain Merumbras em >@AL* ainda o$upou
no mais do .ue um pe.ueno apartamento de #ilho solteiro nos Grandes !mials at >ILN&
)$redito .ue era um ponto dis$ut;vel na tradi(o Hobbit D.ue o
pare$er do -re#eito !amPise impediu .ue #osse dis$utido neste $aso em
parti$ularE se a ,ado(o0 por parte de um ,$he#e0 sem #ilho poderia a#etar a
su$esso da $he#ia& Chegou ao a$ordo de .ue a ado(o de um membro de
uma #am;lia di#erente no podia a#etar a $he#ia* esta sendo uma .uesto de
sangue e parentes$o9 mas havia uma opinio de .ue a ado(o de um parente
pr4:imo do mesmo nome7 antes .ue este se tornasse um adulto lhe $on#eria
todos os privilgios de um #ilho& Essa opinio Dapoiada por BilboE
naturalmente era $ontestada por Otho&
77 des$endentes de um bisavG do mesmo nome&
Fo h/ ra"o para supor .ue os Grados das Terras Ermas
desenvolveram um sistema estritamente ,matriar$al0* propriamente assim
$hamado& Fo se en$ontrava nenhum tra(o de tal $oisa entre o elemento
Grado na Ruarta 'este e na Terra dos Bu.ues* embora mantivessem v/rias
di#eren(as de $ostumes e leis& O uso da palavra ,matriar$a0 por Gandal# Dou
melhor* o uso #eito por seu relator e tradutorE no era ,antropol4gi$o0* mas
signi#i$ava simplesmente uma mulher .ue de #ato governava o $l& !em d8vida
por.ue ela sobreviveu ao marido e era uma mulher de $ar/ter dominante&
\ bem prov/vel .ue* no re$essivo e de$adente pa;s dos Grados das
Terras Ermas* as mulheres D$omo #re.7entemente se observa em tais
$ondi(6esE tendessem a preservar melhor o $ar/ter #;si$o e mental do passado
e dessa #orma se tornassem de espe$ial import=n$ia& Mas Da$hoE no se deve
supor .ue .ual.uer mudan(a #undamental em seus $ostumes de $asamento
tenha o$orrido ou .ue algum tipo de so$iedade matriar$al ou poli=ndri$a
tenha se desenvolvido Dembora isso pudesse e:pli$ar a aus3n$ia de .ual.uer
re#er3n$ia .ue se<a ao pai de !magol5GollumE& ) ,monogamia0 nesse
per;odo no Oeste era universalmente prati$ada* e outros sistemas eram vistos
$om repugn=n$ia* $omo $oisas prati$adas ,sob a !ombra0&
Eu na verdade $ome$ei esta $arta .uase .uatro meses atr/s9 mas nun$a
#oi terminada& 'ogo depois de re$eber suas perguntas minha esposa* .ue
estivera doente a maior parte de >?VA* $elebrou o retorno da sa8de $om uma
.ueda no <ardim* #raturando tanto seu bra(o es.uerdo .ue ela ainda est/
inv/lida e engessada& 'ogo* >?VA #oi um ano .uase .ue $ompletamente
#rustrado* e $om outros problemas* e a imin3n$ia de minha aposentadoria
envolvendo muitas rearran<os* no tive tempo algum para lidar $om o
Silmarillion" Muito embora eu dese<asse #a"35lo De* #eli"mente* a )llen and
1nPin tambm pare$e .uerer .ue eu o #a(aE&
JO ras$unho termina a.ui&K
[21)]
1. A carta do Sr. 5unn chama7a Tolkien de Zum modelo de erudi;0oZ.
2. =ide O Sen"or dos An3is UUU )1( "Ap>ndice F*.
(. Nm deri7ado da pala7ra an!lo&sax0 $yrd, ZnascimentoZ.
). Aois Pontos s0o nomeados na Br7ore !eneal-!ica dos !olseiros da 7ila dos
#o$$its CO Sen"or dos An3is UUU (#1*+ o primeiro sendo um ancestral de Pere!rin Tfk e
eriadoc .rande<u/ue.
$. +,lia, a -rande n0o : mencionada em , Sen"or dos An3is, mas seu marido
&ortin$ras 00 aparece na Br7ore !eneal-!ica dos *P1s de -randes Smials CO Sen"or dos An3is
UUU (#1*.
!1& Para *a.ter A..en3 Ne2 State-"an Era-cunho-F
J-ediu5se a Tolkien .ue $ontribu;sse para um simp4sio a ser publi$ado
em um !uplemento de 'ivros n#antis do %e5 Statesman" Bisseram5lhe+ ,O tipo de
perguntas .ue esperamos .ue o senhor $onsidere + at onde o senhor es$reve
$om um p8bli$o espe$;#i$o em mente* i&e& $omo o senhor a$ha .ue es$rever para
$rian(as di#ere de es$rever para leitores adultosY )t .ue ponto o senhor a$ha .ue
es$rever para $rian(as satis#a" uma $ar3n$ia em si pr4prio* por e:emplo* ao
e:pressar um lado do senhor reprimido na vida $omum ou pelas e:ig3n$ias de se
es$rever para adultosY Como o senhor v3 a rela(o entre O Hobbit e * Sociedade do
*nel Jsi$KY O senhor tem $ons$i3n$ia de um prop4sito did/ti$o e* $aso tenha*
$omo o senhor o $onstr4iY0K
JFo5datada9 abril de >?V?&K
Caro !r& )llen*
!into muito* mas no serei $apa" de parti$ipar do simp4sio& )penas
re$entemente retornei de uma $onvales$en(a ap4s uma opera(o* e tenho de
lidar $om muitos trabalhos negligen$iados& O per;odo letivo $ome(a em NI de
abril&
Eu disse tudo .ue tinha para di"er sobre es$rever para $rian(as em
minha $ontribui(o* ,!obre Contos de Madas0* para Essa1s Presented to Charles
Milliams DO&1&-& >?ICE& Fo possui um interesse espe$ial para mim&
Ruando publi.uei O Hobbit U pre$ipitadamente e sem a devida
$onsidera(o U* eu ainda estava in#luen$iado pela $onven(o de .ue ,$ontos
de #adas0 so naturalmente dirigidos a $rian(as D$om ou sem o tolo mote<o
a$res$entado ,dos oito aos oitenta0E& E eu tinha minhas pr4prias $rian(as&
Mas o dese<o de dirigir5me a $rian(as* $omo tais* nada tinha a ver $om a
hist4ria em si $omo tal ou $om o dese<o de es$rev35la& sso* porm* teve
alguns e#eitos in#eli"es no modo de e:presso e no mtodo de narrativa os
.uais* se eu no tivesse sido apressado* eu teria $orrigido& Crian(as inteligentes
de bom gosto Ddas .uais pare$e haver um grande n8meroE* #i$o #eli" em di"er*
sempre apontaram os pontos no modo em .ue o endere(amento para as
$rian(as de#eituoso&
-ensei muito mais a respeito da .uesto antes de ini$iar a $omposi(o
de O Senhor dos *n+is- e esta obra no era espe$ialmente voltada 2s $rian(as ou
a .ual.uer outra $lasse de pessoas* mas a .ual.uer um .ue apre$iasse uma
hist4ria longa e emo$ionante* do tipo .ue eu mesmo naturalmente apre$io&&&&&
Fo estou espe$ialmente interessado em $rian(as e $ertamente no em
es$rever para elas+ i&e& em dirigir5me direta e e:pressamente 2.ueles .ue no
$onseguem $ompreender a linguagem adulta&
Es$revo $oisas .ue podem ser $lassi#i$adas $omo $ontos de #adas no
por.ue dese<o dirigir5me a $rian(as D.ue* en.uanto $rian(as* no a$redito
estarem espe$ialmente interessadas nesse tipo de #i$(oE* mas por.ue dese<o
es$rever esse tipo de hist4ria e nenhum outro&
Ma(o isso por.ue* $aso eu no apli.ue um t;tulo por demais
grandilo.7ente a ela* a$redito .ue meu $oment/rio sobre o mundo se<a mais
#/$il e naturalmente e:presso nessa #orma& Fo estou $iente de .ual.uer
represso e:er$ida sobre mim pela ,vida $omum0& Sisto .ue uma grande
.uantidade de adultos pare$e apre$iar o .ue es$revo U o su#i$iente para me
dei:ar #eli" U* no tenho ne$essidade de es$apar para outra audi3n$ia
DpossivelmenteE menos e:igente&
Espero .ue ,$oment/rio sobre o mundo0 no soe solene demais& Fo
tenho prop4sito aleg4ri$o algum e nenhuma inten(o aleg4ri$a& DFo gosto da
alegoria Dpropriamente assim $hamada+ a maioria dos leitores pare$e $on#undi5
la $om signi#i$a(o ou apli$abilidadeE* mas essa uma .uesto longa demais
para ser tratada a.ui&E -orm* narrativas longas no podem ser $riadas do
nada9 e no se pode rearran<ar a .uesto prim/ria em padr6es se$und/rios sem
indi$ar sentimentos e opini6es sobre determinado material&&&&&
)$redito .ue a rela(o entre O Hobbit e sua $ontinua(o se<a esta& O
Hobbit um primeiro ensaio ou introdu(o Da $onsidera(o admitir/* $reio eu*
.ue esse um ponto assa" ade.uado no .ual ini$iar a narra(o dos eventos
subse.7entesE para uma narrativa $omple:a .ue havia estado #ermentando em
minha mente durante anos& Ele #oi evidentemente dirigido a $rian(as por duas
ra"6es+ na.uela po$a eu tinha meus pr4prios #ilhos pe.uenos e estava
a$ostumado a inventar hist4rias De#3merasE para eles9 #ui $riado para a$reditar
.ue havia uma liga(o real e espe$ial entre $rian(as e $ontos de #adas& Ou
melhor* para a$reditar .ue essa era uma opinio re$onhe$ida pelo meu mundo
e por editores& Buvidei disso* uma ve" .ue no estava de a$ordo $om minha
e:peri3n$ia pessoal do meu pr4prio gosto* nem $om minha observa(o das
$rian(as Dnotavelmente as minhasE& Mas a $onven(o era #orte&
)$ho .ue pode ser visto .ue O Hobbit $ome(a no .ue poderia ser
$hamado um modo mais ,e:travagante0* e em $ertos lugares ainda mais
$histoso* e .ue segue #irmemente para um modo mais srio ou signi#i$ante e
mais $onsistente e hist4ri$o&&&&&Mas ainda assim me arrependo de boa parte
dele&&&&&
-are$e5me .ue a primeira pergunta a ser #eita em .ual.uer dis$usso
desse tipo + O .ue so ,Crian(as0Y !ua pergunta limita5se* $omo pode se
supor* 2s $rian(as Dnorte5E europiasY Ento em .ue idades entre o ber(o e o
#im da in#=n$ia legalY ) .ue graus de intelig3n$iaY Ou talento e per$ep(o
liter/riosY )lgumas $rian(as inteligentes podem ter pou$o disso& Os gostos e
talentos das $rian(as di#erem tanto .uanto os dos adultos to logo se<am
velhos o su#i$iente para serem di#eren$iados $laramente e* portanto* para
serem o alvo de .ual.uer $oisa .ue possa levar o nome de literatura& !eria
in8til o#ere$er a muitas $rian(as de >I ou mesmo de >N anos o li:o .ue bom
o su#i$iente para muitos adultos respeit/veis $om duas ou tr3s ve"es essa
idade* mas algo in#erior #avore$e a estult;$ia&
) vida est/ muito a$ima da medida de todos n4s De:$eto* talve"* por
alguns pou$osE& F4s todos pre$isamos de uma literatura .ue este<a a$ima de
nossa medida U embora no possamos ter energia su#i$iente para ela o tempo
todo& Mas a energia da <uventude geralmente maior& ) <uventude pre$isa
ento de menos do .ue a maioridade ou a Selhi$e do .ue est/ abai:o de sua
DsupostaE medida& -orm* mesmo na Selhi$e a$ho .ue s4 somos realmente
$omovidos pelo .ue est/ em algum ponto ou aspe$to a$ima de n4s* a$ima de
nossa medida* em .ual.uer $aso antes de o termos lido e ,$ompreendido0&
-or isso no es$rever para Crian(as ou para .ual.uer um& Fem mesmo em
estilo& )pesar de .ue seria uma boa $oisa se a.uela grande rever3n$ia .ue se
deve 2s $rian(as tomasse a #orma de evitamento dos $li$h3s gastos e l=nguidos
da vida adulta& Mas uma palavra honesta uma palavra honesta* e o
entendimento desta s4 pode ser $onstru;do en$ontrando5a em um $onte:to
$orreto& 1m bom vo$abul/rio no ad.uirido $om a leitura de livros es$ritos
de a$ordo $om alguma no(o do vo$abul/rio de determinada #ai:a et/ria& Ele
vem da leitura de livros a$ima dessa #ai:a et/ria&
JO ras$unho termina a.ui& O te:to a seguir a $arta .ue Tolkien
realmente enviou ao %e5 Statesman em >C de abril+K
Caro !r& )llen*
!into muit;ssimo .ue me pare(a imposs;vel parti$ipar deste simp4sio
.ue o senhor prop6e& )penas re$entemente retornei de uma $onvales$en(a
ap4s uma opera(o* e tenho de lidar $om muitos trabalhos negligen$iados& O
per;odo letivo $ome(a semana .ue vem e no terei tempo de produ"ir
.ual.uer e:emplar antes de >? de abril&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
!1( De u"a carta #ara o E-cri5o AdLunto3 4ni5er-idade
de )adra-
>N de agosto de >?V?
Tenho de agrade$er ao senhor pela honra de nomear5me um membro
de sua Ban$a de E:aminadores& Entretanto* posso respeitosamente sugerir
.ue desa$onselh/vel #a"er isso sem primeiro $onsultar as pessoas nomeadasY
Estou impossibilitado de a$eitar essa #un(o de e:aminador& Estou
$ompletamente o$upado $om outros assuntos e* de .ual.uer modo*
aposentei5me* e no pretendo mais tomar parte alguma no ensino e em
e:ames&
!1, De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>> de setembro de >?V?
J) respeito da tradu(o polonesa de O Senhor dos *n+is"K
'amento .ue devido a problemas domsti$os e tumultos eu tenha
negligen$iado a $arta da !ra& !kibniePska&
\ assa" imposs;vel para mim es$rever v/rias notas para .ue ela #a(a
uso delas&&&&&Como um prin$;pio geral para orient/5la* minha pre#er3n$ia por
to pou$a tradu(o ou altera(o de .uais.uer nomes .uanto poss;vel& Como
ela per$ebe* este um livro ingl3s e sua inglesidade no deve ser erradi$ada&
Rue os Hobbits realmente #alavam um idioma antigo pr4prio obviamente
uma a#irma(o pseudo5hist4ri$a tornada ne$ess/ria pela nature"a da narrativa&
Eu poderia #orne$er ou inventar a #orma original no idioma Hobbit de todos
os nomes .ue apare$em em ingl3s* $omo Bolseiro ou Condado* mas isso seria
bastante sem sentido& Minha pr4pria opinio de .ue os nomes de pessoas
devem ser todos dei:ados $omo esto& Tambm pre#eriria .ue os nomes de
lugares #ossem dei:ados inta$tos* in$luindo Condado& O modo apropriado de
tratar destes #orne$er no #inal uma lista da.ueles .ue possuem um
signi#i$ado em ingl3s* $om notas ou e:pli$a(6es em polon3s&
!18 Para Eric Ro+er-
J1ma resposta a uma $arta endere(ada a ,algum -ro#essor de ';ngua
nglesa0 em O:#ord* perguntando se $orreto di"er ,) number o# O##i$e Palls
has been damaged0 ou ,ha3e been damaged07&K
7 'it& ,S/rias paredes do es$rit4rio #oram dani#i$adas09 a .uesto em ingl3s
a$er$a do uso do verbo au:iliar to ha3e na vo" passiva do tempo verbal $hamado present
per/ect J,presente per#eito0K* em .ue se usa has em $on$ord=n$ia $om a @
a
pessoa do singular
Dhe) she) itE e ha3e para todas as outras pessoas& DF& do T&E
? de outubro de >?V?
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !enhor*
!ua $arta por #im $hegou a mim* embora eu no se<a ,algum -ro#essor
de ';ngua nglesa0* visto .ue agora me aposentei& ) resposta .ue o senhor
pode di"er o .ue .uiser& O pedantismo insiste .ue* uma ve" .ue number um
substantivo singular* o verbo deve estar no singular* DhasE& O bom senso
per$ebe .ue* uma ve" .ue 5alls plural* e esto realmente rela$ionadas* o
verbo deve ir para o plural* DhaveE& O senhor pode es$olher&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
!1: De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>I de outubro de >?V?
J1ma $riadora de gatos de Cambridge perguntara se ela poderia registrar
uma ninhada de gatinhos siameses $om nomes tirados de O Senhor dos *n+is"K
Meu 8ni$o $oment/rio a.uele de -u$k sobre os mortais& Re$eio .ue
para mim os gatos siameses perten(am 2 #auna de Mordor* mas os senhores
no pre$isam di"er isso 2 $riadora de gatos&
!!< De u"a carta #ara Nao"i )itchi-on
>V de outubro de >?V?
,Retirei5me07 U ou* melhor di"endo* uma ve" .ue at mesmo
generais brit=ni$os geralmente sugerem um movimento volunt/rio para a
retaguarda .uando se ,retiram0* #oi e:pelido pelo limite de idade no #inal do
per;odo letivo passado& Be diversos modos um pro$edimento melan$4li$o*
espe$ialmente #inan$eiramente& Embora eu #a(a parte do M&!&!&1&
>
desde .ue
$ome(ou em >?NL* ele no #orne$e o su#i$iente para .ue se viva dos pr4prios
louros Dvelhos e empoeirados $omo de$ora(6es natalinas em <aneiroE& !em a
assist3n$ia dos ,Hobbits e tudo a.uilo0* as $oisas estariam es$assas& )pesar de
tudo Dnem um pou$o en$ora<ado por sua $artaE* de$idi es$apar do trabalho
mon4tono e me demiti do meu emprego na rlanda
N
antes de voltar& !e eu
tiver uma $han$e* voltarei logo para a .uesto do 'ivro Sermelho e hist4rias
asso$iadas&
7 Fo original* $ retirei" O sentido a.ui do verbo to retire o de ,aposentar5se09
$ontudo* to retire tambm signi#i$a ,retirar5se0* e neste segundo sentido .ue ele usado a
seguir $omo um tro$adilho por Tolkien U .ue perde seu impa$to na tradu(o& Mantive
,retirar0 nos dois $asos por motivos de $onsist3n$ia& DF& do T&E
[221]
1. Federated Superannuation Scheme 4or Nni7ersities [ZPlano de Aposentadoria
Federada para Nni7ersidadesZ].
2. Qomo um examinador para a Nni7ersidade 5acional da Urlanda.
!!1 De u"a carta #ara o Pri"eiro E-cri5o A--i-tente3
4ni5er-idade de O16ord
NI de novembro de >?V?
J)p4s a aposentadoria de Tolkien* o Conselho da Ma$uldade de ngl3s
e:pressou sua apre$ia(o por seu ,longo e inestim/vel servi(o0 e e:pressou ,seu
pesar por no dispor no #uturo do privilgio de seu s/bio a$onselhamento e de
sua generosa a<uda em suas delibera(6es& O Conselho dese<a ao mesmo tempo
e:pressar sua $ompreenso da distin(o .ue sua ampla* meti$ulosa e imaginativa
erudi(o trou:e 2 #a$uldade e 2 1niversidade0&K
!ou pro#undamente grato ao Conselho da Ma$uldade de ngl3s pelas
palavras e:tremamente generosas .ue me #oram dirigidas& Meu 8ni$o re$eio
de .ue elas apresentem o retrato de um pro#essor muito superior 2.uele .ue
se aposentou& Contudo* o mrito $ons$iente sem d8vida um $on#orto e um
amparo mas* no obstante* h/ um pra"er pe$uliar em re$eber honras e
$umprimentos .ue no se mere$e& 1m resultado da aposentadoria .ue eu
<amais esperava .ue realmente sinto #alta das reuni6es do Conselho& Fo da
agenda* $laro* mas da reunio de tantos amigos .ueridos&
!!! De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
? de de"embro de >?V?
J1nPin havia en$ora<ado Tolkien a preparar suas tradu(6es de Sir
4a5ain e o Ca3aleiro =erde e Pearl para publi$a(o&K
Meu atraso em responder sua $arta de @ de de"embro deve5se
prin$ipalmente ao #ato de .ue novamente #i.uei absorto em um trabalho no
.ual vo$3 est/ interessado& Re$eio .ue vo$3 possa #i$ar preo$upado ao invs
de surpreso D$onhe$endo to bem os $apri$hos dos autores* ou pelo menos os
meusE em saber .ue este est/ na ordem errada& Com a a<uda de minha
se$ret/ria* tenho levado adiante a re$onstru(o do Silmarillion et$& !ua $arta
$hega $omo uma $onveniente* ainda .ue no dese<ada* pu:ada nas rdeas&
Est/ $laro .ue devo o$upar5me $om 4a5ain imediatamente& Fo devo
$onseguir #a"35lo antes do Fatal9 porm* re$entemente arrumei e inspe$ionei
o material e no $reio .ue o te:to atual da tradu(o de 4a5ain e de Pearl
ne$essite agora de muito trabalho& -oderei lhe entregar o te:to dos dois
poemas logo ap4s o Fatal9 eles podem ser arrumados separadamente& )inda
estou um pou$o in$erto sobre o .ue mais a$res$entar a eles 2 guisa de
introdu(o ou notas& )$ho .ue muito pou$o* visto .ue as pessoas .ue
$ompraro as tradu(6es provavelmente perten$em a uma de duas $lasses+
a.ueles .ue .uerem apenas a tradu(o e a.ueles .ue t3m a$esso a edi(6es e
outros tratamentos $ompletos dos problemas apresentados pelos poemas&
!!$ De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
@> de <ulho de >?XL
Estou de #ato $ompletamente preso U perdido em um p=ntano sem
#undo* e .ual.uer $oisa .ue me animasse seria bem5vinda& Os $rimes de
omisso .ue $ometi para $ompletar o ,!& dos )&0 esto sendo vingados& O
prin$ipal o *ncrene Ri5le" Minha edi(o do prin$ipal ms& deveria ter sido
$ompletada muitos anos atr/sT Tentei pelo menos tir/5lo do $aminho antes da
aposentadoria* e $om um enorme es#or(o enviei o te:to em set& de &'E(" Mas
ento um dos in#ort8nios .ue apare$em $om os atrasos o$orreu* e meu ms&
desapare$eu na $on#uso da Greve de mpresso& )s provas na verdade
$hegaram no in;$io de <unho passado) .uando eu estava inspirado na
$omposi(o do Silmarillion e havia perdido o #io da meada do trabalho em
ingJl3sK mJdioK& Betive5me por um tempo* mas agora estou sob e:trema
presso+ >L horas diretas per diem dia ap4s dia* tentando indu"ir ordem em
um $on<unto de provas e notas $on#usas e desesperadamente enganadoras& E
depois tenho de es$rever uma introdu(o& DE depois h/ Sir 4a5ain"E )t .ue
as provas do te7to tenham pelo menos retornado* no posso erguer minha
$abe(a&
!!% De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>N de setembro de >?XL
J1m $oment/rio sobre um livro de C& !& 'ePis&K
)$abei de re$eber um e:emplar do 8ltimo livro de C&!&'&+ Studies in
Mords" )iT !ua toli$e $ansativa est/ se tornando um estilo permanente& Estou
pro#undamente aliviado por saber .ue no sou men$ionado&
Es$revi para ele uma longa an/lise da sem=nti$a e da hist4ria #ormal
de 7BHt $om re#er3n$ia espe$ial 2 & Tudo .ue restou #oram as
primeiras ? linhas de -H1!! Dpp& @@5@IE $om a $ara$ter;sti$a intruso
lePisiana de ,barbas e pepinos0& O resto des$artado na p& @X $om ,no
temos nenhuma sombra de prova0& Ele $ontinua na melhor e pior das
hip4teses um don ,$l/ssi$o0 de O:#ord ao tratar de palavras& )$ho .ue a
melhor parte o 8ltimo $ap;tulo* e a 8ni$a observa(o realmente s/bia est/ na
8ltima p/gina+ ,)$redito .ue devamos ter #irmemente #i:ado em nossas
mentes .ue as o$asi6es e:atas nas .uais mais gostar;amos de es$rever uma
$r;ti$a devastadora so pre$isamente a.uelas nas .uais #ar;amos muito melhor
em $onter nossas l;nguas&0 Ergo silebo
>
&
[22)] 1. Latim+ Zportanto 4icarei em sil>ncioZ.
!!& De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>L de de"embro de >?XL
J) -u##in Books havia proposto publi$ar uma edi(o em bro$hura de O
Hobbit"K
Obrigado por suas not;$ias da o#erta da ,-u##in0 e por seu $onselho&
-osso seguramente dei:ar a de$iso ao seu pr4prio <u;"o& )s $han$es de lu$ro
ou perda* em dinheiro ou de outra #orma* esto evidentemente e.uilibradas de
modo n;tido& !e vo$3 .uiser saber minha opinio pessoal+ no sou mais $apa"
de ignorar o lu$ro #inan$eiro* mesmo as o$asionais `>LL* mas $ompartilho de
sua relut=n$ia em baratear o velho Hobbit& ) menos .ue o lu$ro ou a
vantagem este<am $laros* eu pre#eriria dei:/5lo ir a trote9 e ele ainda apresenta
um bom ritmo de $aminhada& E no gosto de -u##ins J,-apagaios5do5mar0K
ou -enguins J,-ing7ins0K ou outra ave de $orpo ma$io+ elas $omem os ovos
de outras aves e melhor .ue se<am dei:adas para ninhos vagos&
!!( De u"a carta #ara o Pro6e--or L. *. =or-ter
@> de de"embro de >?XL
O Senhor dos *n+is na verdade #oi ini$iado* $omo algo separado* por
volta de >?@C e al$an(ara a estalagem em Bri antes da sombra da segunda
guerra& -essoalmente no a$ho .ue $ada guerra De obviamente .ue no a
bomba atGmi$aE teve .ual.uer in#lu3n$ia tanto sobre o enredo $omo sobre o
modo de seu desenvolvimento& Talve" na paisagem& Os -=ntanos Mortos e as
pro:imidades do Morannon devem algo ao norte da Mran(a depois da Batalha
do !omme& Bevem mais a Qilliam Morris e seus hunos e romanos* $omo em
The House o/ the Mol/ings ou The Roots o/ the 8ountains"
!!, De u"a carta #ara a Sra. E. C. O--en DriL5er
V de <aneiro de >?X>
F8menor* #orma en$urtada de %Jmen@rT) minha pr4pria inven(o*
$omposta de numKn) ,des$ida0 D * nuE* pGr5do5sol* Oeste e n@rT ,terra*
pa;s0 g Ponente" )s lendas de %Jmen@rT esto apenas no pano de #undo de O
Senhor dos *n+is) embora D $laroE elas tenham sido es$ritas primeiro e este<am
apenas resumidas no )p3ndi$e )& Elas so meu uso pr4prio para meus
pr4prios prop4sitos da lenda de *tlRntida) porm no so baseadas em um
conhecimento espe$ial* mas em uma preo$upa(o pessoal espe$ial $om essa
tradi(o dos $ulturais homens do Mar* .ue a#etou to pro#undamente a
imagina(o dos povos da Europa $om $ostas o$identais&
C& !& 'ePis um velho amigo e $olega meu* e de #ato devo ao seu
en$ora<amento o #ato de .ue* apesar dos obst/$ulos Din$luindo a guerra de
>?@?TE* perseverei e eventualmente terminei O Senhor dos *n+is" Ele ouviu a
hist4ria ser lida em vo" alta* peda(o por peda(o* mas nun$a a viu impressa at
.ue sua trilogia #oi publi$ada& !ua %uminor derivou5se* de ouvido* de %Jmenor)
e realmente tinha inten(o de se re#erir 2 minha obra e outras lendas minhas
Dno5publi$adasE .ue ele ouvira&
!ob $ontrato estou agora o$upado Dentre* ai de mimT* outras tare#as
menos a#insE em $olo$ar em ordem para publi$a(o a mitologia e as hist4rias
da -rimeira e !egunda Eras U es$ritas h/ muito tempo* porm <ulgadas
di#i$ilmente publi$/veis* at D o .ue pare$eE o su$esso surpreendente de O
Senhor dos *n+is) .ue vem no #inal* #orne$eu uma demanda prov/vel para os
prim4rdios& Fo entanto* re$eio .ue no ha<a hobbits em O Silmarillion Dou
hist4ria das Tr3s %4iasE* um pou$o de diverso ou terrestrialidade* mas
prin$ipalmente pesar e desastre& ).ueles $r;ti$os .ue es$arne$eram de O
Senhor por.ue ,todos os mo$inhos voltaram para $asa a salvos e todos #oram
#eli"es para sempre0 Ddeveras #alsoE devero #i$ar satis#eitos& Fo #i$aro*
$laro U ainda .ue se dignem a notar o livroT
!!8 De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NI de <aneiro de >?X>
JOs editores sue$os de O Senhor dos *n+is) Gebers* estavam em d8vida
sobre a in$luso dos )p3ndi$es em sua edi(o do livro& -ro$urou5se a opinio de
Tolkien sobre a .uesto&K
!olidari"o5me enormemente $om .ual.uer editor estrangeiro
aventureiro o su#i$iente para embar$ar em uma tradu(o de minha obra&
)#inal* meu prin$ipal interesse em ser tradu"ido pe$uni/rio* en.uanto o
te:to b/si$o #or tratado $om respeito9 de maneira .ue* ainda .ue a
sensibilidade do parentes$o se<a insultada* dese<o abster5me de #a"er ou di"er
algo .ue possa pre<udi$ar o bom neg4$io de ser publi$ado em outros pa;ses& E
tambm tenho os Messrs& )llen and 1nPin para $onsiderar& Mas a .uesto
dos )p3ndi$es possui um aspe$to pe$uni/rio&
Fo a$redito .ue eles d3em 2 obra um aspe$to ,erudito0 DY leia5se
pedantis2E) e eles desempenham um papel importante na produ(o do e#eito
total+ $om o pr4prio tradutor dos Messrs& Gebers salientou Delegendo os
detalhes e a documentao $omo dois ingredientes prin$ipais na produ(o da
sensa(o $onvin$ente de realidade hist4ri$aE& Be .ual.uer modo* os
$ompradores do vol& iii presumivelmente </ estaro envolvidos+ o vol& iii no
um livro separado para ser $omprado uni$amente por seus pr4prios mritos&
Fa verdade* uma an/lise de $entenas de $artas mostra .ue os )p3ndi$es t3m
desempenhado um grande papel no pra"er do leitor* na trans#orma(o de
leitores de bibliote$a em $ompradores Duma ve" .ue os )p3ndi$es so
ne$ess/rios para re#er3n$iaE e na $ria(o de demanda para outro livro& 1ma
n;tida distin(o pode ser #eita entre os gostos dos $r;ti$os D,toli$e dGni$a0 e
tudo a.uiloE e dos leitoresT Creio .ue $ompreendo muito bem os gostos de
gente simpl4ria D$omo eu mesmoE& Mas apre$io a .uesto dos $ustos e pre(os
de vare<o& H/ um pre(o alm do .ual gente simpl4ria no pode ir* ainda .ue
.uisessem&&&&&
Fo sei .ual a situa(o $om rela(o 2 venda do livro ingl3s em
pa;ses onde uma tradu(o #oi publi$ada& !uponho .ue no ha<a .ual.uer
obst/$ulo* direto ou indireto* para obt35los e* de .ual.uer maneira* eles podem
ser en$omendados por um $omprador determinado atravs de um livreiro& )
demanda sem d8vida muito pe.uena&&&& e de nenhum interesse #inan$eiro&
Mas estou interessado na .uesto& O original minha 8ni$a prote(o $ontra
os tradutores& Fo posso e:er$er .ual.uer $ontrole sobre a tradu(o de um
te:to to grande* mesmo para as pou$as l;nguas sobre as .uais $onhe(o algo9
ainda assim os tradutores so $ulpados de alguns erros muito estranhos&
DComo eu seria* trabalhando $omo eles devem trabalhar sob presso em um
tempo limitadoE&
O Br& Ohlmarks
>
* por e:emplo* embora me digam .ue ele h/bil e
engenhoso* pode produ"ir $oisas $omo esta& )o tradu"ir vol& i p& >N*
,raramente usavam sapatos* uma ve" .ue seus ps tinham solas grossas $omo
$ouro e eram $obertos por p3los grossos e en$ara$olados* muito pare$idos
$om os .ue tinham na $abe(a0* ele leu o te:to $omo ,&&& seus ps tinham solas
grossas $omo penas7 e eram $obertos por p3los grossos e en$ara$olados &&&0 e
produ" assim em sua ntrodu(o uma imagem dos hobbits $u<a apar3n$ia
e:terna era de $abelos emaranhados* en.uanto debai:o de seus ps tinham
s4lidas solas almo#adadas $om penasT sso se torna duplamente absurdo* visto
.ue o$orre em uma passagem onde ele est/ sugerindo .ue os hobbits so
baseados nos habitantes do sub8rbio id;li$o de Headington&
7 ,Como $ouro0 no original ingl3s leather1- Tolkien di" a.ui .ue o Br& Ohlmarks
leu leather1 $omo /eather1 ,$omo penas0& DF& do T&E
Fo me oponho a in#orma(6es biogr/#i$as* $aso estas se<am dese</veis
Dos holandeses passaram sem elasE& Mas devem ser $orretas e devem ser
pertinentes& Creio .ue eu deva pedir .ue me se<a permitido ver .ual.uer $oisa
dessa esp$ie no #uturo* antes .ue se<a impressa& Ou* alternativamente*
redigirei um breve relato .ue enviarei aos senhores $omo uma poss;vel nota
para o $aso de .ual.uer demanda por tal material&
Buem + Buem no uma #onte segura nas mos de estrangeiros
ignorantes $om rela(o 2 nglaterra& ) partir dele Ohlmarks te$eu uma
#antasia rid;$ula& Ohlmarks um homem muito presun(oso D$omo des$obri
em nossa $orrespond3n$iaE* pre#erindo sua pr4pria imagina(o aos #atos e
assa" disposto a #ingir ter o $onhe$imento .ue no possui& Ele no hesita em
atribuir5me sentimentos e $ren(as .ue repudio* entre eles uma averso pela
1niversidade de 'eeds* pois esta era ,nortista0 e no era anterior aos anos
setenta vitorianos& sso impertinente e inteiramente #also& !e isso $hegar ao
$onhe$imento de 'eeds D#eli"mente improv/velE #arei $om .ue ele se
des$ulpe&
[22#] 1. Ake ,hlmarks+ tradutor da edi;0o sueca de , Sen"or dos An3isE ele incluiu
um arti!o <io!rB4ico so<re Tolkien em sua tradu;0o do li7ro.
!!: De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
N@ de #evereiro de >?X>
)ne:o agora uma $4pia e verso das bobagens de Ohlmarks* na
esperan(a de .ue os senhores possam a$reditar .ue elas <usti#i$am meu
aborre$imento& Fo olhei seu segundo a$esso& !into .ue no momento no
posso suportar mais&
JO .ue se segue so tre$hos do $oment/rio de Tolkien sobre a
introdu(o de )ke Ohlmarks para a tradu(o sue$a de O Senhor dos *n+is" )s
passagens em it/li$o so $ita(6es da tradu(o #eita por Tolkien da introdu(o&K
: di/cil de acreditar ,ue o arraigado hobbit nati3o do 8eioKSul da $nglaterra """"
se sentiria em casa Jem LeedsK" * posse da c<tedra de angloKsa7o em O7/ord /oi para ele
como 3oltar no3amente para casa de uma e7pedio de pro3ao at+ a distante ,ornost0"
Essa a primeira por(o sria de impertin3n$ia presun(osa de
OJhlmarksK&&&&
Bevotei5me 2 1niversidade de 'eeds* .ue #oi muito boa $omigo* e aos
estudantes* os .uais dei:ei $om pesar& Os atuais estudantes esto entre meus
leitores mais aten$iosos* e es$revem5me Despe$ialmente sobre os )p3ndi$esE&
!e as bobagens de O $hegassem 2 aten(o da 1niversidade elas $ausariam
o#ensas* e O teria de des$ulpar5se publi$amente& Ruanto a ,Mornost0* uma
espiada no livro mostraria .ue ela mais $ompar/vel aos montes dos Reis na
Selha 1ppsala do .ue 2 $idade de 'eedsT
.ma de suas obras mais importantes) publicada em &'EF) tamb+m trata de outro
/amoso retorno) ,O Retorno de 0eorhtnot) Jsi$K /ilho de 0eorhthelm0"
Soltar para $asa morto e sem $abe(a D$omo o #e" BeorhtnothE no
muito pra"eroso& Mas isso um logro& O& nada sabe sobre Beorhtnoth ou
sobre seu retorno Dnun$a men$ionado at .ue es$revi um poema sobre eleE e
no viu o poema& Fo o $ulpo* e:$eto por es$rever $omo se soubesse&
O pro/essor comeou contando hist@rias sobre ela JTerraKm+diaK aos seus /ilhos)
depois para seus netos- e eles /icaram /ascinados e clamaram por mais e mais" : poss3el 3er
claramente diante de si as noites ?unto b lareira na pac/ica casa de campo na Sand/ield
Road em Headington pr@7imo a O7/ord&&&& com as Colinas dos TJmulos ou Colinas de
Headington na parte de tr<s e as 8ontanhas %e3oentas ou a Shoto3er de EUc p+s de
altura ao /undo"
TTTsso uma bobagem to ultra<ante .ue eu suspeitaria de "ombaria se
eu no tivesse notado .ue O& est/ sempre pronto a assumir um $onhe$imento
pro#undo .ue no possui& Tenho apenas dois netos& 1m $om >A anos* .ue
ouviu sobre o livro pela primeira ve" V anos atr/s& O outro tem apenas N anos&
O livro #oi es$rito antes .ue eu me mudasse para Headington* .ue no tem
$olinas* mas .ue est/ em uma en$osta Dpor assim di"erE de !hotover&
O *nel de certo modo + ,der %ibelungen #ing0 &&&&
)mbos os anis eram redondos* e a; .ue a semelhan(a termina& &&&&
,ue /oi originalmente /or?ado por =olund) o /erreiroKmestre) e ento 3ia =itt2aK*nd3are
passou atra3+s das mos dos poderosos asar J*EsirK para a posse de Hreidmar e do
drago) ap@s a ,ueda do drago chegando a Sigurd) o matador do drago) ap@s o
assassinato deste por conspiradores traioeiros chegando aos burgJndios) ap@s a morte destes
no poo de serpentes de *tle chegando aos hunos) depois aos /ilhos de !ona2er) ao tirano
g@tico Ermanri2) etc"
Gra(as a Beus pelo etc" Come$ei a temer .ue ele apare$eria em meu
bolso& Evidentemente o Br& O a$redita .ue est/ no dele& Mas .ual a ra"o
para tudo issoY ).ueles .ue $onhe$em algo sobre o lado n4rdi$o antigo das
tradi(6es ,nibelungas0 Dprin$ipalmente aludida visto .ue as #ormas dos nomes
usadas so n4rdi$asE a$haro isso uma mistura de bobagens9 a.ueles .ue no
$onhe$em di#i$ilmente #i$aro interessados& Mas talve" tambm se pretenda
.ue $on$luam .ue o Br& O tambm possui mHsters2ap
&
" sso no tem
absolutamente nada a ver $om O Senhor dos *n+is" Ruanto a Qayland Merreiro
ser um tipo de - ou ser re#letido tanto em Bombadil $omo em Gollum+ isso
e:emplo su#i$iente dos mtodos tolos e $on$lus6es absurdas do Br& O& Ele
pode pensar o .ue .uiser das toli$es* mas no ve<o $omo ele* $omo um
tradutor* possua .ual.uer direito de despe</5las a.ui&
*,ui Jem 8ordorK go3erna a personi/icao do poder satRnico) Sauron
Dinterpretado tal3e>) do mesmo modo parcial Jcomo outras identi/ica;es ,ue Ohlmar2s /e>K)
como StalinE"
Fo h/ ,talve"0 sobre isso& Repudio totalmente .ual.uer
,interpreta(o0* o .ue me en#ure$e& ) situa(o #oi $on$ebida muito antes da
revolu(o russa& Tal alegoria $ompletamente estranha ao meu pensamento&
) disposi(o de Mordor no leste deveu5se 2 simples ne$essidade narrativa e
geogr/#i$a* dentro da minha ,mitologia0& ) #ortale"a original do Mal #i$ava
D$omo tradi$ionalmenteE no Forte9 mas $omo esta #oi destru;da* e estava de
#ato submergida* tinha de haver uma nova #ortale"a* bem distante dos Salar*
dos El#os e do poder mar;timo de F8menor&
H< reminiscncias de 3iagens a p+ em sua pr@pria ?u3entude at+ as regi;es
/ronteirias galesas"
Como disse Bilbo sobre os an6es* ele pare$e saber tanto de minhas
despensas parti$ulares .uanto eu& Ou #inge saber& Fun$a $aminhei em Gales
ou nas #ronteiras em minha <uventude& -or .ue eu deveria me tornar um
ob<eto de #i$(o en.uanto ainda estou vivoY
[22'] 1. Sueco+ Zmaestria+ ha<ilidade com maestriaZ.
!$< De u"a carta #ara Rhona eare
A de <unho de >?X>
JRespondendo a v/rias perguntas sobre O Senhor dos *n+is"K
Com respeito 2 <a$t=n$ia de )ragorn
>
* a$redito .ue ele estava
$onsiderando sua an$estralidade atravs da linhagem paternal $om essa
#inalidade9 mas* em todo $aso* imagino .ue os F8men4reanos* antes .ue seu
$onhe$imento minguasse* sabiam mais sobre hereditariedade do .ue outros
povos& Re#erem5se a isso* $laro* pelo s;mbolo $omum do sangue&
Re$onhe$iam o #ato de .ue* apesar dos $asamentos $om pessoas de outras
ra(as de homens* algumas $ara$ter;sti$as apare$eriam de #orma pura em
gera(6es posteriores& ) pr4pria longevidade de )ragorn era um e:emplo
$ara$ter;sti$o& Gandal#* $reio eu* re#ere5se ao #ato $urioso de .ue* mesmo na
muito menos bem5preservada $asa dos mordomos* Benethor surgiu .uase
.ue puramente F8men4reano&
Sol& * p& CL
N
& Barb/rvore no estava usando sons Entes$os nessa
o$asio* mas antigas palavras \l#i$as misturadas e usadas 2 maneira Entes$a&
Os elementos so laure) ouro* no o metal* mas a $or* o .ue $hamar;amos de
lu" dourada9 ndor) nor) terra* pa;s9 lin) lindU* um som musi$al9 malina) amarelo9
orne) /rvore9 lor) sonho9 nan) nandU* vale& Be maneira .ue ele .uer di"er
apro:imadamente+ ,O vale onde as /rvores em uma lu" dourada $antam
musi$almente* uma terra de m8si$a e sonhos9 h/ /rvores amarelas l/* uma
terra de /rvores amarelas0& O mesmo se apli$a 2 8ltima linha na.uela p/gina
@
*
onde os elementos so taure) #loresta9 tumba) vale pro#undo9 mor) es$urido9
l@me) noite&
8ae go3annen
Q
signi#i$a ,bom te ver0&
) sauda(o de Barb/rvore
V
a Celeborn e Galadriel signi#i$ava ,^ seres
belos* pais de belas $rian(as0&
) $an(o de louvor em Sol& * p& N@>
X
no realmente uma $an(o*
mas representada por algumas e:press6es retiradas dos idiomas ouvidos* na
.ual o ingl3s representa a l;ngua $omum& ) segunda* .uarta e se:ta linhas
esto em !indarin ou \l#i$o Cin"ento& ) stima e a nona esto em )lto
\l#i$o& ) linha N signi#i$a ,Rue os -e.uenos vivam longamente* gl4ria aos
-e.uenos0& ) .uarta linha signi#i$a ,Mrodo e !am* pr;n$ipes do oeste* louvai
D5osE0* a se:ta* ,louvai D5osE0& ) stima linha signi#i$a ,'ouvai5os* louvai5os*
por muito tempo iremos louv/5los0& ) nona signi#i$a ,Os -ortadores do )nel*
aben(oai5os Dou louvai5osE 2s alturas0&
[2(1]
1. ZSou .... da ra;a pura do ,este [i.e. 5Hmenor]Z "UUU 2)'*.
2. ZLaurelind-rean lindelorendor malinorn:lion ornemalin.Z
(. ZTaurelil-mba&Tum<aletaurba L-mbanor.Z
). Aa sauda;0o de Clor4indel a Ara!ornX ZAi na 7edui AHnadan` ae !o7annen`Z "U
222*.
$. ZA 7animar+ 7animBlion nostari`Z "UUU 2$'*.
G. As se!uintes linhas s0o traduIidas por Tolkien na carta. Linha 2X ZQuio i Pheriain
anann` A!lar\ni Pheriannath`Z Linha )X ZAaur a .erhael+ Qonin en Annfn` E!lerio`Z Linha GX
ZE!lerio`Z Linha %X ZA laita te+ laita te` Anda7e laitu7almet`Z Linha 'X ZQormacolindor+ a laita
tBrienna`Z
!$1 De u"a carta #ara Jane Nea5e
I de outubro de >?X>
J) tia de Tolkien* %ane Feave* ento $om noventa anos* es$revera para
lhe perguntar ,se vo$3 no publi$aria um livrinho $om Tom Bombadil $omo
personagem prin$ipal0&K
)$ho boa a idia da senhora sobre Tom Bombadil* no .ue me sinta
in$linado a es$rever mais sobre ele& Mas a$redito .ue o poema original D.ue
apare$eu na O7/ord 8aga>ine muito antes de O Senhor dos *n+isE poderia tornar5
se um belo livreto do tipo .ue a senhora gostaria se $ada verso pudesse ser
ilustrado por -auline Baynes& Caso a senhora no tenha visto o poema original
de Tom Bombadil* tentarei en$ontr/5lo e #a"er uma $4pia para a senhora&
!$! De u"a carta #ara Jo?ce Ree5e-
I de novembro de >?X>
!empre gostei de tias solteiras perspi$a"es e de bom $ora(o&
)ben(oados so a.ueles .ue as t3m ou $onhe$eram5nas& )pesar de serem
mais $omuns* em minha e:peri3n$ia* do .ue as tias de !aki
>
& ) tia pro#issional
talve" se<a um desenvolvimento ra"oavelmente re$ente9 mas #ui a#ortunado
por ter um dos primeiros e:emplos+ uma das primeiras mulheres a re$eber um
t;tulo a$ad3mi$o $ient;#i$o& Ela agora est/ $om noventa anos* mas apenas
alguns anos atr/s #oi prati$ar bot=ni$a na !u;(a& Moi na $ompanhia dela D$om
um grupo misto de $er$a do mesmo tamanho da $ompanhia em O HobbitE
.ue via<ei a p $om uma mo$hila pesada por boa parte da !u;(a e por sobre
muitas passagens elevadas& Moi ao nos apro:imarmos da )lets$h .ue #omos
.uase destru;dos por grandes pedras desprendidas ao sol .ue rolaram uma
en$osta nevada abai:o& 1ma ro$ha enorme de #ato passou entre mim e o
pr4:imo na #rente& sso e a ,batalha dos trov6es0 U uma noite ruim em .ue
nos perdemos e dormimos em um est/bulo U apare$em em O Hobbit" )gora
</ #a" muito tempo&&&&&
)pre$iei o $onto
N
* e espero .ue vo$3 perdoe minha garruli$e& Minhas
observa(6es* re$eio* devem lembrar um pou$o o lend/rio pro#essor alemo
.ue es$reveu um livro grande sobre Bas Womis$he* ap4s o .ual* sempre .ue
algum lhe $ontava uma hist4ria engra(ada* ele pensava por um momento e
ento a$enada $om a $abe(a* di"endo+ ,!im* h/ a.uela piada0&
[2(2]
1. i.e. nos contos de ZSakiZ "H. H. unro*.
2. Nma hist-ria intitulada 8oorroo, pu<licada por JoMce 2ee7es com o nome de
JoMce Card "CollancI+ 1'G1*. Ela en7iara uma c-pia a Tolkien.
!$$ De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>V de novembro de >?X>
J) )llen O 1nPin $on$ordara $om a sugesto de .ue Tolkien deveria
organi"ar um pe.ueno livro de poemas* )s *3enturas de Tom 0ombadil"K
Be #ato #i" uma bus$a* at onde o tempo permitiu* e #i" $4pias de
.uais.uer poemas .ue poderiam $on$ebivelmente vir a p8bli$o ou Dde $erta
#orma postos em ordemE serem apresentados novamente& ) $olheita no
ri$a* pois no h/ muito .ue realmente $ondiga $om Tom Bombadil& )lm de
Tom Bombadil Ddo .ual vo$3 tem uma $4piaE* envio -eregrina(o e O
Homem da 'ua* .ue poderiam apare$er <untos& Estou $ompletamente em
d8vida sobre os outros9 no sei se.uer se possuem alguma virtude* por si s4
ou em uma srie& Contudo* se vo$3 a$har .ue algum deles #ar/ um livro e
possa atrair -auline Baynes para ilustr/5los* #i$arei en$antado&
!$% Para Jane Nea5e
JTolkien enviara 2 sua tia alguns dos poemas .ue ele estava $onsiderando
para in$luso no novo livro&K
NN de novembro de >?X>
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Minha .uerida Tia*
Obrigado por devolver os poemas& Fo se preo$upe sobre me $ausar
in$Gmodo& Biverti5me muito desenterrando essas $oisas semi5es.ue$idas e
polindo5as& )inda mais por.ue h/ outras $oisas mais ma(antes .ue eu deveria
estar #a"endo& Be .ual.uer modo* elas tiveram a senhora $omo p8bli$o&
Re$eio .ue a publi$a(o impressa se<a muito improv/vel&
Fo #a(a $aso dos <ovensT Fo estou interessado na ,$rian(a0 $omo
tal* moderna ou no* e $ertamente no tenho a inten(o de travar
$onhe$imento $om eleHela na metade do $aminho* ou a um .uarto do
$aminho& \ algo e.uivo$ado de se #a"er* de .ual.uer #orma* in8til D.uando
apli$ado aos est8pidosE ou perni$ioso D.uando imposto sobre os talentososE&
!omente uma ve" $ometi o erro de tentar #a"35lo* para meu permanente
arrependimento* e D#i$o #eli" em di"erE $om a desaprova(o das $rian(as
inteligentes+ na parte ini$ial de O Hobbit" Mas na po$a eu no havia pensando
seriamente na .uesto+ eu no havia me libertado das ilus6es $ontempor=neas
sobre ,$ontos de #adas0 e $rian(as&
Fo entanto* tive de pensar a respeito antes de dar uma palestra
,)ndreP 'ang0 em !t )ndrePs sobre Contos de Madas9 e devo di"er .ue
$reio .ue o resultado #oi inteiramente ben#i$o a O Senhor dos *n+is) .ue #oi
uma demonstra(o pr/ti$a das opini6es .ue e:pressei& Ele no #oi es$rito ,para
$rian(as0 ou para .ual.uer tipo de pessoa em parti$ular* mas por si s4& D!e
.uais.uer partes ou elementos nele pare$em ,in#antis0 por.ue sou in#antil e
gosto desse tipo de $oisa agora"E )$redito .ue $rian(as l3em e es$utam5no
avidamente* mesmo $rian(as bem novas* e #i$o muito satis#eito em saber
disso* embora no devam $ompreender a maior parte dele e* de .ual.uer
maneira* o livro est/ re$heado de palavras .ue improv/vel .ue
$ompreendam U se isso signi#i$ar ,re$onhe$er $omo algo </ $onhe$ido0&
Espero .ue ele aumente o vo$abul/rio delas&
Ruanto a plenilJnio e argntea
&
) so palavras belas antes .ue se<am
$ompreendidas U gostaria de poder ter o pra"er de en$ontr/5las novamente
pela primeira ve"T U $omo algum pode $onhe$35las at en$ontr/5lasY E
$ertamente o primeiro en$ontro deve o$orrer em um $onte:to vivo* e no em
um di$ion/rio* $omo #lores se$as em um hortus si$$usT
Crian(as no so uma $lasse ou uma esp$ie* so um grupo
heterog3neo de pessoas imaturas* .ue variam* $omo o #a"em as pessoas* em
seu al$an$e e em sua habilidade de estend35lo .uando estimuladas& To logo
vo$3 limita seu vo$abul/rio ao .ue vo$3 sup6e estar ao al$an$e delas* vo$3 na
verdade simplesmente nega 2s talentosas a $han$e de estend35lo&
E o signi#i$ado de palavras bonitas no pode ser tornado ,4bvio0*
pois no 4bvio para ningum+ muito menos para os adultos* .ue dei:aram
de ouvir os sons por.ue a$ham .ue sabem o signi#i$ado& Eles a$ham .ue
arg3ntea ,signi#i$a0 prateada" Mas no signi#i$a& Ela e prateada possuem uma
re#er3n$ia a : ou ao elemento .u;mi$o )g* mas em $ada uma : est/ revestido
de uma en$arna(o #onti$a totalmente di#erente+ : k y ou : k "9 e essas
palavras no possuem o mesmo signi#i$ado* no somente por.ue soam
di#erentes e assim despertam di#erentes rea(6es* mas tambm por.ue elas de
#ato no so usadas ao se #alar sobre )g& da mesma #orma& Be .ual.uer
modo* $reio .ue se<a melhor para $ome(ar ou3ir ,arg3ntea0 apenas $omo um
som D" sem :E em um $onte:to poti$o do .ue pensar ,signi#i$a apenas
prateada0& H/ alguma $han$e de .ue vo$3 possa gostar dela por si s4 e
posteriormente aprender a apre$iar as nuan(as her/ldi$as .ue ela possui* em
a$rs$imo ao seu pr4prio som pe$uliar* .ue ,prateado0 no possui&
)$redito .ue essa atitude depre$iativa e niveladora de B;blia5em5
ingl3s5b/si$o respons/vel pelo #ato de .ue tantas $rian(as mais velhas e
pessoas mais novas terem pou$o respeito e nenhum amor pelas palavras e
vo$abul/rios muito limitados U e aiT pou$o dese<o restante Dmesmo .uando
possuem o dom .ue #oi estulti#i$adoE de re#inar e aument/5los&
'amento sobre O lautista de 8anto 8alhado
9
" Betesto5o& Beus a<ude as
$rian(asT -re#eriria dar5lhes brin.uedos de pl/sti$o rudes e vulgares& Com os
.uais elas obviamente brin$aro* para a ru;na do gosto delas& 1m terr;vel
press/gio dos elementos mais vulgares em Bisney& Mas a senhora no pode
di"er .ue ,ele nun$a #alha0& ) senhora no sabe realmente o .ue est/
a$onte$endo* mesmo nos pou$os $asos .ue #i$aram sob sua observa(o& Ele
#alhou $omigo* mesmo .uando $rian(a* .uando eu ainda no podia distinguir
a vulgaridade rasa de BroPning da arrog=n$ia adulta geral das $oisas .ue se
esperava .ue eu gostasse& O problema .ue no se sabe realmente o .ue est/
a$onte$endo* mesmo .uando uma $rian(a es$uta $om aten(o* mesmo
.uando ela ri& )s $rian(as possuem DapenasE uma $oisa em $omum+ uma #alta
de e:peri3n$ia e se no de dis$rimina(o ao menos da linguagem na .ual
e:pressar suas per$ep(6es9 elas ainda so geralmente a.uies$entes
De:teriormenteE em sua a$eita(o do alimento .ue lhes apresentado por
adultos* embora possam mentalmente ou de #ato <ogar a $oisa por $ima do
muro do <ardim e di"er a#etadamente o .uanto a apre$iaram& Como meus
#ilhos #i"eram Deles $on#essamE $om seus <antares no <ardim no vero* dando
aos seus pais a iluso permanente de .ue adoravam sandu;$hes de gelia& \
$laro .ue me deram Hans )ndersen para ler .uando muito <ovem& Houve
uma po$a em .ue es$utava $om uma aten(o .ue pode ter se pare$ido $om
arrebatamento por suas hist4rias .uando lidas para mim& Eu mesmo as lia
#re.7entemente& Fa verdade eu tinha intensa averso a ele9 e a viva$idade
da.uele desgosto a prin$ipal $oisa .ue durante os anos asso$iei $om seu
nome&
Certamente sou ,in#antil0 o su#i$iente* e isso deve ser su#i$iente para
$rian(as reais ou .ual.uer um ,in#antil0 da mesma maneira* e no importa se
o velho amigo $onhe$e v/rias palavras alegres& Envio5lhe um peda$inho da
toli$e .ue es$revi re$entemente
@
* $omo prova de minha in#antilidade& )pesar
de* in#eli"mente* ter ad.uirido <arg6es adultos su#i$ientes para es$rever em
imita(o de meus antepassados9 e posso di"er .ue , uma $oisinha 2 toa
habilmente montada* uma divertida tentativa de penetrar a in#antilidade l#i$a
de uma $rian(a l#i$a* se .ual.uer $oisa do tipo </ e:istiuT0 -erdoe o te:to
datilogra#ado& Minha $aligra#ia ileg;vel no resistir/ a uma $arta longa& Fo se
in$omode $om as ,opini6es0& Fa verdade* es$revo assim* bem ou mau*
por.ue no sei es$rever de outra #orma& !e agrada algum* grande ou
pe.ueno* #i$o to surpreso .uanto $ontente& Beus lhe aben(oe& Com muito
amor&
R&
[2()]
1. Zcom ponta de prata no plenilHnio T sua lan;a 4ora talhada do :<anoZ CAs Avent%ras
de *om !om$adil p. 2%*. Z5o plenilHnio em sua lua ar!>ntea T em seu cora;0o ansia7a pelo
Fo!oZ "i<id.+ p. (G*.
2. Jane 5ea7e escre7era a TolkienX Z, Flautista de anto alhado n%nca perde o
interesse` K pedido a cada dia de cada 7isita /uando as crian;as est0o a/ui. as seus poemas
seriam muito mais <em&7indos.Z
(. Pro7a7elmente um poema /ue n0o 4oi incluDdo em As Avent%ras de *om !om$adilE
a maioria dos 7ersos neste li7ro 4oi compostos al!uns anos antes de ser pu<licado.
!$& De u"a carta #ara a Sra. Pau.ine 'a-ch EPau.ine
a?ne-F
X de de"embro de >?X>
J-auline Baynes* .ue havia ilustrado La3rador 4iles de Ham) e:pressou seu
dese<o de #orne$er ilustra(6es para )s *3enturas de Tom 0ombadil e estivera lendo
vers6es datilogra#adas dos poemas&K
!e assim eu ousar di"er* as $oisas .ue lhe #oram enviadas De:$eto a do
!ino5do5Mar* a mais #ra$a e no uma .ue eu realmente gostaria de in$luir* pelo
menos no $om as outrasE #oram $on$ebidas $omo uma srie de gravuras
de#inidas* $laras e pre$isas U #ant/sti$as ou absurdas* mas no on;ri$asT E
pensei na senhora* pois a senhora pare$e $apa" de produ"ir gravuras
maravilhosas $om um to.ue de ,#antasia0* mas primeiramente vis6es
brilhantes e $laras de $oisas .ue realmente se possa esperar ver& \ $laro .ue o
.ue a senhora di" sobre ,ilustra(6es0 em geral assa" verdadeiro* e $erta ve"
Dem um longo ensaio sobre ,Contos de Madas0E aventurei5me a di"er
minu$iosamente* mas no mais pre$isamente do .ue a senhora* .uase a
mesma $oisa
>
& Mas h/ <usti#i$ativa para ilustra(6es Dou de$ora(6esTE apli$adas a
$oisas pe.uenas tais $omo esses versos* .ue so despreo$upados e Da$reditoE
h/beis em palavras* mas no muito pro#undos em inten(o& !uponho .ue
tambm teria .ue se e:imir ,O Tesouro0 de ser ,despreo$upado0* embora os
in#ort8nios dos su$essivos herdeiros DanGnimosE se<am vistos meramente
$omo gravuras em uma tape(aria de antig7idade e no $ativam
pro#undamente a piedade individual& Mi.uei muito interessado por sua es$olha
desse $omo seu #avorito* pois o menos #luente* estando es$rito em JumK
modo .ue muito se assemelha 2 mais antiga poesia inglesa U e de #ato #oi
inspirado por um 8ni$o verso de poesia antiga+ iJmonna gold galdre be5unden) ,o
ouro dos homens de outrora envolto em en$antamento0 DBeoPul# @LVNE& Fo
entanto* per$ebo .ue uma tare#a deli$adaT Espero .ue a senhora possa
sentir5se in$linada a empreend35la& )iT a senhora p6e o dedo de modo $erteiro
em uma di#i$uldade prin$ipal+ eles no so uma unidade de .ual.uer ponto de
vista* mas $riados em po$as di#erentes sob inspira(6es variadas& Fo tenho
muita d8vida* $ontudo* de .ue a senhora evitaria a Cila de Blyton e a Car;bdis
de Ra$kham U apesar de .ue nau#ragar no 8ltimo seria
[2($] 1. ZPor melhores /ue seSam em si mesmas+ ilustra;Oes pouco acrescentam aos
contos de 4adas. A distin;0o radical entre toda arte "incluindo o drama* /ue o4erece uma
apresenta;0o vis9vel e a 7erdadeira literatura : /ue a primeira impOe uma 4orma 7isD7el. A
literatura 4unciona de mente para mente e : assim mais pro!eniti7a.Z "ZSo<re Qontos de
FadasZ+ 5ota E.*
!$( Para Ra?ner 4n2in
JTolkien re$ebera um e:emplar da edi(o da -u##in Books de O Hobbit
em setembro de >?X>* mas no o e:aminou at de"embro&K
@L de de"embro de >?X>
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Rayner*
&&&&Gostaria .ue as pessoas bem5inten$ionadas .ue a$ham .ue tem
$onhe$imento pudessem ser $ontidasT Tive a oportunidade um dia ou dois
atr/s de pro$urar uma passagem em O Hobbit e* $om a ,pu##in0 2 mo*
pro$urei a passagem nela& Bes$obri ento .ue um dessa ra(a esteve mais uma
ve" o$upado& ) Penguin 0oo2s) suponho* no tinha permisso para editar
minha obra e deveria ter reprodu"ido #ielmente o e:emplar impresso9 e ao
menos por $ortesia $om a )llen and 1nPin e $omigo mesmo deveria ter #eito
algum .uestionamento antes de prosseguir para a $orre(o do te:to&
65ar3es J,an6es0K* d5ar3esI J,dos an6es0K* d5ar3ish J,ano0 Dad<&EK #oram
$orrigidas por toda parte D$om uma e:$e(o na p& N>E para as atuais #ormas
di$ionari"adas d5ar/s) d5ar/sI) d5ar/ish" El3ish) el3ish J,l#i$o0K #oram modi#i$adas
para El/ish) el/ish N ve"es mas dei:adas inalteradas @ ve"es& Se<o esse
pro$edimento $om indigna(o& 1sei deliberadamente d5ar3es et$& por um
prop4sito e e#eito espe$iais U .ue isso possui um e#eito pode ser medido ao
se $omparar as passagens $om as substitutas d5ar/s) espe$ialmente em verso& )
.uesto tratada em !&)& iii* p& I>V
>
& \ $laro .ue no espero .ue tip4gra#os ou
revisores saibam disso ou saibam algo sobre a hist4ria da palavra ,dPar#0
J,ano0K9 mas eu teria pensado .ue poderia ter o$orrido* se no a um
tip4gra#o pelo menos a um leitor* .ue o autor no teria usado
$onsistentemente por @LL ve"es uma #orma espe$;#i$a* nem .ue seus leitores a
dei:ariam passar* se #osse um mero erro $asual de ,gram/ti$a0&
\ $laro .ue d5ar/s et$& a 8ni$a #orma moderna re$onhe$ida do plural9
mas a $orre(o Din$onsistenteE de el3ish no tem nem mesmo essa des$ulpa& )
#orma mais antiga e ,hist4ri$a0 el3ish ainda re$onhe$ida e apare$e at mesmo
em di$ion/rio populares $omo o ,-o$ket O:#ord0& !uponho .ue eu deva ser
grato por Co: e Qyman
N
no terem me imposto a mudan(a de el3en J,l#i$o0K
para el/in e /urther J,alm0K para /arther .ue %arrolds tentou #a"er* mas %arrolds
@
pelo menos estava lidando $om um ms& .ue possu;a v/rios erros $asuais&
)$redito .ue resta apenas um erro no te:to a partir do .ual a edi(o da -u##in
#oi impressa+ li2e J,gosta0K no lugar de li2es DX
a
imp& p& AV linha >9 -u##in p& CX*
linha N@E& )$ho .ue esse a$abou apare$endo na X
a
imp& Fo .ue Gollum #osse
perder a $han$e de uma sibilanteT ) -u##in no o $orrigiu& !uponho .ue
Gollum #osse $onsiderado ,#ora da regra0 e imune aos ditames de di$ion/rios
ou ,regras da $asa0& Mas o narrador no&
Mora isso os erros pare$em ser pou$os& Fotei+ esperando #oi omitida
antes de por Dpu##in p& @NH>>E& ahead J,adiante0K apare$e $omo head J,$abe(a0K
Dp& ACHV de bai:o pra $imaE& H/ um g invertido em e7amining J,e:aminar0K Dp&
NNVHN de bai:o pra $imaE& E oubht) bood apare$em no lugar de ought J,dever0K e
good J,bom0K na p& NNA&
'amento por lhe impor tais pe.uene"as Dsou um $is$ador natural* ai
de mimTE .ue no pare$ero a mais ningum to importantes .uanto o so
para mim9 e* de .ual.uer modo* nada pode ser #eito sobre elas agora* embora
a Penguin 0oo2s pudesse ser in#ormada .ue elas no passaram desper$ebidas&
Fa verdade* no a$ho .ue eu teria autogra#ado um e:emplar para !ir )llen
'ane
I
se as tivesse observado antes& !into5me in$linado a di"er5lhe isso e
o#ere$er5me para $orrigir o e:emplar de meu pr4prio punho* $aso ele o
devolvaT
Este realmente um nverno Mortal* e estou esperando .ue 'obos
Bran$os $ru"em o rio& Fo momento reina uma $almaria silen$iosa* en.uanto
o 8ni$o $arro a apare$er na minha rua desli"ou para tr/s ladeira abai:o e
desapare$eu& H/ uma pe.uena $han$e desta $arta $hegar at vo$3 amanh* >
o
de <an&* para dese<ar5lhe um Meli" )no Fovo& Espero .ue vo$3 tenha muita
$omida esto$adaT \ meu anivers/rio em @ de <an& e pare$e .ue vou pass/5lo no
isolamento de uma $asa trans#ormada em iglu9 mas a $ompanhia de v/rias
garra#as do .ue se mostrou um e:$elent;ssimo burgundy Duma ve" .ue a<udei
a sele$ion/5lo em sua in#=n$iaE sem d8vida mitigar/ isso+ Clos de Tan >?I?*
<ustamente no seu auge& Com essa observa(o hobbites$a en$errarei*
dese<ando5lhe e 2 sua esposa e #ilhos todas as b3n(os em >?XN&
!in$eramente*
Ronald Tolkien&
-&!& -or #avor agrade(a a !rta& M& %& Hill De vo$3 mesmoE pelo
e:emplar da School 8aga>ine de nov& >?X> DE& F& de GalesE .ue $ontm o
tre$ho do Hobbit e o artigo ,)lgo espe$ial0& )$hei .ue o 8ltimo #oi bem
es$rito para seu intento&&&&&Mas aiT diante das hist4rias de #ato as pessoas esto
sempre mais propensas a a$reditar em $onhe$imento erudito e ar$ano do .ue
em inven(o* espe$ialmente se #i$am $on#usas $om o t;tulo ,pro#essor0& Fo
h/ hist4rias ou $an(6es preservadas sobre El#os ou )n6es em ingl3s antigo e
muito pou$as em .ual.uer outro idioma germ=ni$o& -alavras* alguns nomes*
isso prati$amente tudo& Fo me re$ordo de .ual.uer )no ou El#o .ue
desempenhe um papel verdadeiro em .ual.uer hist4ria* e:$eto por )ndvari
nas vers6es n4rdi$as da .uesto nibelunga& Fo h/ nenhuma hist4ria ligada ao
nome Eikinsk<aldi* e:$eto a .ue inventei para Thorin Es$udo de Carvalho& Fo
.ue di" respeito ao ingl3s* ,dPar#0 Dd5eorgE uma mera de#ini(o para nanus)
ou o nome de $onvuls6es e #ebres re$orrentes9 e ,el#0 supor;amos estar
asso$iada apenas $om reumatismo* dor de dente e pesadelos se no #osse pela
o$orr3n$ia de ael/sciene ,don"ela l#i$a0* apli$ada a !ara e %uditeT* e algumas
de#ini(6es $omo dr1ades) 5uduel/en" Fa poesia em ingl3s antigo* ,eives0 Dyl#eE
o$orre apenas uma ve"* em 0eo5ul/) asso$iada $om trolls* gigantes e os
Mortos5vivos* $omo a prole amaldi(oada de Cairn& ) la$una entre essa palavra
e* digamos* Elrond ou Galadriel* no preen$hida $om a erudi(o& )gora
vo$3 a$har/ .ue esta $arta se tornou um pan#leto ou uma guirlanda de ano
novoT Mas suponho .ue vo$3 tenha um $JestoK de lJi:oK to espa(oso .uando
o meu&
%RRT&
[2(G]
1. , parB!ra4o no Ap>ndice F /ue come;a ZFoi para destacar isso /ue me arris/uei a
usar a 4orma dwarves ...6
2. ,s tip-!ra4os da edi;0o da Pu44in.
(. ,s tip-!ra4os de , Sen"or dos An3is "em ( 7olumes de capa dura+ primeira e
se!unda edi;Oes*.
). Fundador e Presidente da Pen!uin .ooks+ da /ual a Pu44in : uma di7is0o.
!$, De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>N de abril de >?XN
Bedi.uei $ada momento de .ue pude dispor aos ,poemas0* apesar
dos obst/$ulos de $ostume e a alguns novos&
Re$eio .ue eu tenha perdido toda a $on#ian(a nessas $oisas e todo o
<ulgamento e* a no ser .ue -auline Baynes possa ser inspirada por eles* no
$onsigo v35los $ompondo um ,livro0& Fo ve<o por .ue ela deveria #i$ar
inspirada* embora eu espere #ervorosamente .ue ela #i.ue& )lguns deles
podem ser bons a seus modos* e todos me divertem de maneira parti$ular9
mas hobbits idosos so agradados #a$ilmente&
Os v/rios itens U tudo .ue agora me arris$o a o#ere$er* alguns $om
re$eio U realmente no se ,ligam0& ) 8ni$a liga(o poss;vel a #i$(o de .ue
eles prov3m do Condado por volta do per;odo de O Senhor dos *n+is" Mas isso
se a<usta a alguns de maneira in$Gmoda& Tive bastante trabalho tentando #a"er
$om .ue se a<ustassem melhor+ se no muito para o bem deles* espero .ue no
para seu srio pre<u;"o& So$3 pode notar .ue es$revi um novo poema de
0ombadil) .ue espero .ue se<a ade.uado para #a"er $ompanhia ao mais antigo*
embora para sua $ompreenso ele ne$essite de um $erto $onhe$imento do
S"*" Be .ual.uer maneira* ele #a" o servi(o de ,integrar0 Tom ainda mais
$om o mundo do S"*" no .ual #oi inserido7& Re$eio .ue ele ati$e em grande
medida minha imagina(o pedante* por $ausa de seu e$o da .uesto nibelunga
n4rdi$a Do bigode da lontraE
>
9 e por.ue um dos versos vem diretamente*
in$r;vel $omo possa pare$er* de The *ncrene Misse
9
&&&&&
7 Fo poema original #oi dito .ue ele usava uma pena de pavo* o .ue Da$ho .ue
vo$3 $on$ordar/E era inteiramente inade.uado 2 sua situa(o no S"*" Fo livro sua pena
simplesmente des$rita $omo ,a"ul0& !ua origem agora revelada&
)lgum tipo de pre#/$io possivelmente pode ser e:igido& O ane:o no
tem esse prop4sitoT Embora um ou dois de seus pontos pudessem ser
tornados mais simples& Mas a$hei mais #/$il e mais divertido Dpara mimE
des$rever5lhe na #orma de uma rid;$ula #i$(o editorial o .ue #i" aos versos e
.uais so suas re#er3n$ias agora& Fa verdade* ainda .ue uma #i$(o* a relativa
idade* ordem de $omposi(o e as re#er3n$ias dos itens so representadas bem
pr4:imas do .ue realmente eram&
Espero .ue vo$3 no este<a muito desapontado $om meus es#or(os&
[2(%]
1. Z\Sua m0e+ se o 7isse+ T Samais reconheceria seu 4ilho+ a n0o ser por um <i!ode.\Z
"As Avent%ras de *om !om$adil, p. 1'.* Q4.X Z,s Aesir entre!aram o tesouro a Hreidmar+
encheram completamente a pele da lontra e colocaram&na de p:. Ent0o os Aesir ti7eram de
empilhar o ouro ao lado dela e co<ri&la. Luando isso 4ora terminado+ Hreidmar aproximou&se e
7iu um Hnico <i!ode e disse&lhe para co<ri&lo.Z C7Nls%ngasaga, QapDtulo 1)6 tradu;0o de 2. C.
Finch.*
2. Zhist-rias estranhas de .ri e con7ersas na 4erraria+ no moinho e pechinch-rioZ. CAs
Avent%ras de *om !om$adil, p. 21.* Q4.X ZFrom mulne ant 4rom chepin!e+ 4rom smidde ant 4rom
ancre hus me tidin!e <rin!ed.Z "ZAo moinho e do mercado+ da 4erraria e do ancoradouro escuta&
se as no7as.Z* CAncrene 8isse, editado por J. 2. 2. Tolkien+ EarlM En!lish Text SocietM+ 1'G2+
p. )#6 tradu;0o de *"e Ancrene @iwle por . .. Salu+ .ums e ,ates+ 1'$$+ p. ('.*
!$8 De u"a carta #ara Jane Nea5e
>A de <ulho de >?XN
J) tia de Tolkien pare$e ter sugerido .ue ela devolvesse um $he.ue .ue
ele lhe havia enviado* de modo .ue o dinheiro pudesse ser gasto na $ompra de
uma $adeira de rodas para a esposa de Tolkien* Edith* .ue estava so#rendo de
artrite&K
Ruanto 2 sua nobre e abnegadora sugesto& Bes$onte o $he.ue* por
#avorT E gaste5o& Fo se pode ane:ar $ondi(6es a um presente* mas eu #i$aria
muit;ssimo satis#eito se ele #osse gasto logo e $om a senhora" \ uma soma
muito pe.uena* tirada apenas de minha atual abund=n$ia* alm das minhas
ne$essidades e as de Edith e de meus #ilhos& Edith #eli"mente no ne$essita de
uma $adeira9 e eu poderia dar5lhe uma $aso ne$essitasse& D\ uma situa(o
surpreendente* e espero .ue eu se<a su#i$ientemente grato a Beus& )penas a
pou$o tempo atr/s eu estava pensando se $onseguir;amos $ontinuar vivendo
a.ui $om minha penso inade.uada& %amais #ui $apa" de dar antes* e re$ebi
presentes irrepag/veis no passado&&&&& Re$ebo $omo um septuagen/rio uma
penso de aposentadoria* da .ual a$ho apropriado distribuir pelo menos o .ue
os $obradores de impostos dei:am em minhas mos Duma penso na$ional*
digo+ re$usei a penso da 1niversidade e peguei a soma total e a investi em um
dep4sito administrado por meu ban$oE& Tudo isso simplesmente para
assegurar5lhe .ue o presentinho #oi um agrado pessoal* di#i$ilmente digno de
muitos agrade$imentos9 e tambm para assegurar5lhe .ue posso a<udar mais se
ne$ess/rio& E:$eto por uma $at/stro#e universal* no prov/vel .ue eu #i.ue
novamente em di#i$uldades #inan$eiras no meu tempo& Essa a opinio de um
velho editor muito perspi$a"& Bedu"o tambm .ue ele disse a Edmund Muller
>
.ue meus livros eram a $oisa mais importante e tambm a mais lu$rativa .ue
ele havia publi$ado em uma longa vida* e .ue eles $ertamente permane$eriam
assim ap4s seu tempo e o de seu #ilho& Dsso apenas para a senhora+ no
sensato propalar e ainda mais se gabar de boa sorte* $omo ensinam todos os
Contos de Madas& )ssim* nada diga& Fo .uero a$ordar uma manh e
des$obrir .ue tudo isso #oi um sonhoTE&&&&
Mi$o #eli" em di"er .ue estamos os dois muito melhores este ano&&&&&
Tive algum tratamento em setembro passado e tenho estado mais ou
menos despreo$upado desde ento* embora meu usual lumbago tenha me
atormentado em <unho& Edith est/ notavelmente melhor este ano9 e
$onseguimos #a"er uma viagem de trem a Boumemouth em <ulho Ddia N a ?E&
) dieta tem #eito muito bem& Ter;amos de reorgani"ar toda a vida se ela
#i$asse $on#inada a uma $adeiraT Ela #a" toda a $omida* a maior parte dos
trabalhos domsti$os e um pou$o da <ardinagem& Re$eio .ue isso
#re.7entemente signi#i.ue prin$ipalmente um es#or(o her4i$o9 mas $laro
.ue* dentro dos limites* isso ben#i$o& )inda assim di#;$il ser ata$ado de
dois modos di#erentes de uma ve" U ou tr3s& Grande aumento no peso
devido 2s opera(6es& )rtrite* .ue #i$a mais dolorosa e aguda pelo peso9 e uma
en#ermidade interna* pe.uenas les6es internas Ddedu"oE .ue $ausam dor*
#re.7entemente de #orma in$al$ul/vel* ou por presso* ou por vibra(o* ou
por irrita(6es digestivas& )pesar disso a$eitamos esse veredito mais ou menos
gratamente* ap4s ela ter passado algum tempo em uma $asa de repouso ,para
observa(o0 Dpalavras agourentasE&
-erdemos nosso ,au:;lio0* por $ausa da m/ sa8de* .ue tivemos por
$er$a de oito anos* no outono passado& !e alguma ve" a senhora re"ar por
b3n(os temporais para n4s* minha .uerida* pe(a pelo .uase milagre de se
en$ontrar algum au:;lio& O:#ord provavelmente um dos lugares mais
di#;$eis* mesmo nesta nglaterra* de se en$ontrar tal $oisa&
O livro de poemas est/ indo em #rente& -auline Baynes a$eitou o
$ontrato e est/ $ome(ando agora na ilustra(o& Os editores $ertamente
pretendem5no para o Fatal& Mi" minha parte&
Fo momento estou o$upado em $olo$ar em ordem* $om notas e um
breve pre#/$io* minha tradu(o de Sir 4a5ain e de Pearl) antes de voltar para
minha obra prin$ipal* o Silmarillion" O Pearl outro poema no mesmo ms& de
Sir 4a5ain" Fenhum dos dois possui .ual.uer nome de autor9 mas a$redito
Dassim $omo a maioriaE .ue so da mesma pessoa& O Pearl muito mais di#;$il
de tradu"ir* em grande parte por ra"6es mtri$as9 mas por ser atra;do por
problemas mtri$os aparentemente insol8veis* $ome$ei a tradu"i5lo anos atr/s&
)lgumas estro#es na verdade #oram transmitidas pelo r/dio no #inal dos anos
vinte
N
& Terminei5o* mais ou menos* antes da guerra9 e ele desapare$eu sob o
peso da Guerra e de O Senhor dos *n+is" O poema muito $onhe$ido entre os
medievalistas9 mas nun$a $on$ordei $om a viso dos estudiosos de .ue a
#orma mtri$a era .uase impossivelmente di#;$il de se usar e deveras
imposs;vel de tradu"ir em ingl3s moderno& FEFH1M estudioso Dou* ho<e em
dia* poetaE possui .ual.uer e:peri3n$ia em $ompor ele mesmo em mtri$as
e:igentes& Criei algumas estro#es na mtri$a para mostrar .ue a $omposi(o
nela de modo algum era ,imposs;vel0 Dembora o resultado possa ser visto ho<e
$omo ruimE
@
& O Pearl original #oi mais di#;$il+ um tradutor no livre* e esse
te:to muito di#;$il em si pr4prio* #re.7entemente obs$uro* em parte pelo
pensamento e estilo* e em parte pelas altera(6es do 8ni$o ms& restante&
Como essas $oisas lhe interessam* envio para a senhora as minhas
estro#es originais U inevitavelmente rela$ionadas* $omo tudo o era em $erta
po$a* $om minha pr4pria mitologia& Enviarei para a senhora uma $4pia do
Pearl) assim .ue eu puder #a"er uma $4pia em $arbono& Ele possui >L> estro#es
de do"e versos& \ D$reioE evidentemente inspirado pela perda* na in#=n$ia* de
uma #ilha pe.uena& E assim de $erta #orma uma elegia9 mas o autor usa a
ento moderna D#oi $ontempor=nea de Chau$erE estrutura de sonho e usa a
o$asio para dis$utir suas pr4prias opini6es teol4gi$as sobre a salva(o&
Embora no totalmente a$eit/vel ao gosto moderno* possui momentos de
pung3n$ia9 e embora na nossa opinio possa pare$er absurdamente $omple:o
na #orma t$ni$a* o poema supera seus pr4prios obst/$ulos no geral $om
su$esso& )s estro#es possuem do"e versos* $om apenas tr3s rimas+ uma oitava
de .uatro d;sti$os rimando a b e um .uarteto rimando b c" )lm disso* $ada
verso possui alitera(o interna Dela o$asional* mas raramente* #alha no original9
a verso inevitavelmente menos ri$aE& E se isso no #osse su#i$iente* o
poema dividido em .uintos& Bentro de um grupo de $in$o estro#es* a
palavra prin$ipal do 8ltimo verso deve ser e$oada no primeiro verso da estro#e
seguinte9 o 8ltimo verso do grupo de $in$o e$oado no in;$io do seguinte9 e o
primeiro verso de todos deve terminar e$oado no 8ltimo verso de todos&
-orm* por in$r;vel .ue pare(a* no h/ >LL estro#es* mas >L>& Fo grupo ]S
h/ seis estro#es& H/ muito se sup6e .ue uma dessas #oi uma reviso no5
$an$elada& Mas tambm h/ >L> estro#es em Sir 4a5ain" O n8mero #oi
evidentemente inten$ional* apesar de no ter sido des$oberto .ual era seu
signi#i$ado para o autor& O agrupamento em .uintos tambm liga o poema
$om 4a5ain) onde o poeta elabora o signi#i$ado+ as Cin$o Meridas* as Cin$o
)legrias* as Cin$o virtudes e os Cin$o <u;"os&
Basta disso& Espero .ue a senhora no este<a entediada& )ne:o em
uma #olha separada a estro#e de abertura no original e na minha verso* $omo
uma amostra&
[2(#]
1. QrDtico norte&americano+ /ue 7isitou Tolkien e NnEin no 7er0o de 1'G2.
2. A transmiss0o na 7erdade ocorreu em % de a!osto de 1'(G. Ela 4oi iniciada por
CuM Pocock+ /ue ha7ia 7isto o ms. da tradu;0o de Tolkien en/uanto esta7a na editora de Aent+
a /ual o ms. 4oi o4erecido. Pocock posteriormente entrou para a e/uipe da ..Q.
(. , poema : ZThe 5ameless LandZ [ZA Terra Sem 5omeZ]+ pu<licado em C. S.
Tancred "ed.*. @ealities, an ant"ology of verse [Z2ealidades+ uma antolo!ia de 7ersosZ] "Leeds+
na SEan Press6 Londres+ CaM [ Hancock+ 1'2%*+ p. 2). , poema 4oi escrito na estro4e de Pearl
e come;aX
There lin!erin! li!hts do !olden lie
,n !rass more !reen than in !ardens here ....
[ZLB luIes douradas se demoram T Em rel7a mais 7erde /ue em Sardins a/ui. . ..Z]
!$: De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
NL de <ulho de >?XN
JCom re#er3n$ia 2 tradu(o espanhola de O Hobbit"K
!e gnomos #or usada $omo uma tradu(o de an;es) ento ela no deve
apare$er na p& X@ em os el/os ,ue agora so chamados de 4nomos" Fo pre$iso
in$omodar o tradutor* ou vo$3* $om a longa e:pli$a(o ne$ess/ria para
<usti#i$ar essa aberra(o9 mas a palavra #oi usada $omo uma tradu(o do nome
real* de a$ordo $om minha mitologia* do povo )lto5l#i$o do Oeste&
-edantemente* asso$iando5o $om o grego gnome ,pensamento* intelig3n$ia0&
Mas abandonei5o* uma ve" .ue assa" imposs;vel disso$iar o nome das
asso$ia(6es populares do gnomus S p1gmaeus
&
para$elsiano& 1ma ve" .ue essa
palavra usada U pois sua $ompet3n$ia em pre#er3n$ia 2 palavra espJanholaK
enano no sou $apa" de <ulgar U para ,an6es0* uma $on#uso lament/vel seria
$ausada se ela tambm #osse apli$ada aos )ltos El#os& !ugiro seriamente .ue
na p& X@* linhas X5C* o tradutor tradu"a antigas espadas dos *ltos El/os do Oeste- e
na p& >C@* linha >I* apague Dou 4nomosE" )$ho .ue esses so os 8ni$os lugares
onde 4nomos apare$e em O Hobbit"
[2('] 1. Auas pala7ras est0o em /uest0oX "1* !re!o gnome, Zpensamento+
inteli!>nciaZ "e no plural ZmBximas+ ditadosZ+ daD a pala7ra in!lesa gnome [Z!nomaZ]+ uma
mBxima ou a4orismo+ e o adSeti7o gnomic [Z!nWmicoZ]* & e "2* a pala7ra gnomo usada pelo
escritor do s:culo Y=U Paracelso como um sinWnimo de pygmae%s [Zpi!meuZ]. Paracelso ZdiI
/ue os seres assim chamados t>m a terra como seu elemento .... atra7:s da /ual mo7imentam&
se sem o<stru;0o como peixes o 4aIem na ,g%a, ou pBssaros e animais terrestres pelo arZ
COxford .nglis" Dictionary, s.7. -nome
2
B. , ,.E.A. su!ere /ue+ /uer Paracelso tenha in7entado
a pala7ra ou n0o+ ela tinha a inten;0o de si!ni4icar Zha<itante da terraZ e des4aI /ual/uer
li!a;0o com a outra pala7ra -nomo.
!%< Para a Sra. Pau.ine 'a-ch EPau.ine a?ne-F
J-auline Baynes* .ue estava ilustrando *s *3enturas de Tom 0ombadil) observou .ue
o te:to datilogra#ado do poema5t;tulo des$revia Tom usando uma pena de pavo em seu
$hapu* mas a verso nas provas de granel tinha a leitura ,uma pena da asa de um $isne0&K
>
o
de agosto de >?XN
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !ra& Gas$h*
'amento .ue a senhora tenha sido in$omodada por esse detalhe&
Houve v/rias mudan(as menores #eitas em v/rios momentos no pro$esso de
assimila(o de Tom B& ao mundo do Senhor dos *n+is"
) pena de pavo perten$e a um ras$unho antigo& -or ser inade.uada
ao !&)&* torna5se no !&)& D p& >@LE
>
,uma longa pena a"ul0& Fos poemas tal
$omo agora sero publi$ados* Tom apare$e Dno verso I do primeiro poemaE
$om uma ,pena da asa de um $isne0+ para aumentar o $ar/ter ribeirinho e
levar em $onsidera(o o in$idente no segundo poema* o presente de uma
pena a"ul dado pelo martim5pes$ador& Esse in$idente tambm e:pli$a a pena
a"ul do !&)& O poema um evidentemente* $omo dito na introdu(o* uma
verso hobbites$a dos a$onte$imentos muito antes dos dias do !&)& Mas o
segundo poema re#ere5se aos dias do $res$imento da sombra* antes de Mrodo
partir D$omo a $onversa $om Magote mostra+ $#& !&)& p& >I@E
N
& -ortanto*
.uando Tom apare$e no !&)& ele est/ usando uma pena a"ul&
Fo .ue di" respeito 2 senhora* os pav6es esto #ora& 1ma pena de
$isne no primeiro poema9 e uma pena a"ul ap4s o in$idente $om o martim5
pes$ador&
Obrigado por in$omodar5se tanto& -osso di"er .ue v/rias mudan(as
#oram #eitas nos ras$unhos .ue lhe #oram originalmente enviados& )penas as
provas so $on#i/veis&
-or e:emplo* na alter$a(o $om o martim5pes$ador* des$obri .ue
nenhuma variedade .ue provavelmente se en$ontre em nossas partes do
mundo possui um pena$ho es$arlate& DPeitos es$arlates so mais prov/veis*
embora os .ue eu $onhe(o se<am rosadosTE )lm disso* mais interessante*
des$obri .ue o nome da ave no signi#i$ava* $omo eu havia suposto* ,um rei7
.ue pes$a0& Ele originalmente era o pescador do rei" sso liga o $isne
Dtradi$ionalmente a propriedade do reiE $om o p/ssaro5pes$ador9 e:pli$a tanto
a rivalidade deles $omo sua ami"ade espe$ial $om Tom+ eram $riaturas .ue
esperavam pelo retorno de seu !enhor de direito* o verdadeiro Rei&
7 ,Martim5pes$ador0 em ingl3s 2ing/isher) lit& 2ing ,rei0 k /isher ,pes$ador0& DF&
do T&E
Fo se detenha nesse tipo de $oisa a menos .ue a#ete a gravuraT )
gravura vista intimamente a mais importante para mim& Estou ansioso por
sua interpreta(o& O detalhe don;sti$o apenas um pra"er parti$ular .ue no
espero .ue algum per$eba& D-or e:&* a suspenso de um martim5pes$ador
para observar a dire(o do vento* .ue vem de !ir T& BroPne
@
9 o bigode da
lontra desta$ando5se do ouro* das lendas nibelungas n4rdi$as
I
9 e os tr3s lo$ais
para #o#o$ar* /erraria) moinho e pechinch@rio Dmer$adoE* da instrutiva obra
medieval .ue estive editandoT
V
E Com os melhores votos
!in$eramente
Ronald Tolkien&
[2)1]
1. Z de repente .... apareceu por cima dos Suncos um 7elho chap:u !asto+ de copa alta
e com uma pena aIul comprida presa F 4itaZ.
2. ZTom n0o escondeu seu conhecimento recente se de7ia ao 4aIendeiro a!ote+
aparentemente mais importante do /ue eles tinham ima!inado.Z
(. Sir Thomas .roEne+ 7%lgar .rrors [ZErros =ul!aresZ]+ UUU QapDtulo 11X ZLue um
artim&pescador+ suspenso pelo <ico+ mostra onde o 7ento se encontraZ.
). =ide a nota 1 da carta n8 2(%.
$. =ide a nota 2 da carta n8 2(%.
!%1 De u"a carta #ara Jane Nea5e
A5? de setembro de >?XN
J) tia de Tolkien* .ue estava vivendo em Gales* estivera lendo uma $4pia
de prova de granel de sua palestra ,ngl3s e Gal3s0* apresentada em >?VV e
publi$ada em >?X@ no volume *ngles and 0ritonsC OI6onnell Lectures D,)nglos e
bret6es+ -alestras L[Bonnell0E&K
Mi.uei muito $ontente em ter not;$ias suas novamente& Mi.uei um
pou$o re$eoso de .ue eu tivesse passado do ponto $om a.uela palestra+ boa
parte dela bastante en#adonha* a no ser para dons& Ela no realmente
,erudita0+ minha tare#a #oi rela$ionar itens de $onhe$imento Dpro#issionalE
$omum em uma tentativa a atrair o interesse de ingleses& )s 8ni$as $oisas
,originais0 nela so as partes autobiogr/#i$as e a re#er3n$ia 2 ,bele"a0 nos
idiomas9 e a teoria de .ue a ,l;ngua inata0 de algum no a mesma .ue sua
,l;ngua de ber(o0&
Eu no #i$aria surpreso em saber .ue seu $arteiro no $onhe$ia bobiC
ca5s bobi" Ela pare$e no ser men$ionada em di$ion/rios modernos e
provavelmente obsoleta& !igni#i$a ou signi#i$ava ,.uei<o tostado0* i&e& coelho
gals" Pobi a palavra galesa para ,$o"inhar* assar* tostar0 e Dse )ndreP
Boorde
>
entendeu bemE modi#i$ou5se o pU para bU por.ue pobi usada
$omo um ad<etivo ap4s um substantivo& 'ondres por algum tempo teve muita
$ons$i3n$ia do gal3s na po$a D$omo visto em !hakespeareE* e pe.uenas
.uantidades de gal3s surgiam em pe(as e $ontos& Mas a no(o de .ue o gal3s
era a ,l;ngua do $u0 era muito mais antiga& )ndreP B& estava simplesmente
ridi$ulari"ando uma a#irma(o galesa #re.7entemente ouvida& !uponho .ue o
$arteiro a tenha ouvido& Os $arteiros no geral so uma boa tribo U
espe$ialmente os do interior .ue ainda $aminham& Mas os $arteiros galeses
pare$em espe$ialmente gentis e instru;dos& !ir %ohn Morris %ones* um #amoso
estudioso gal3s De autor da gram/ti$a .ue $omprei $om o dinheiro do pr3mio*
$on#orme relatado
N
E disse* ao $omentar sobre a obra de um erudito estudioso
#ran$3s D'othE sobre a mtri$a galesa+ ,)prendo mais e $ompreendo melhor o
sentido sobre o t4pi$o atravs do meu $arteiro0&
O .ue no signi#i$ava* $laro* .ue 'oth era to ignorante .uanto um
simples $arteiro ,tro$ando $umprimentos0* mas .ue o $arteiro era mais
letrado e mais instru;do do .ue um pro#essor #ran$3s& -ode ter sido verdade
U em .uest6es galesas& -ois* $omo um ,pa;s pobre0* at agora Gales no
aprendeu a asso$iar arte ou $onhe$imento somente $om $ertas $lasses& -orm*
os galeses* a despeito de todas suas virtudes* so $onten$iosos e
#re.7entemente mali$iosos9 e nem sempre a#iam suas l;nguas $ontra
,estrangeiros0* $om #re.73n$ia voltam a ponta a#iada para os seus pares D.ue
no perdoam #a$ilmenteE& Todos os ,estudiosos0 tendem a ser iras$;veis* mas
a erudi(o e a #ilologia galesas so uma luta de #a$(6es& Minha re#er3n$ia na p&
@ a ,entrar em uma dis$usso litigiosa
@
0 no #oi mera ret4ri$a* mas uma
a#irma(o de ren8n$ia ne$ess/ria .uanto a perten$er a .ual.uer uma das
#a$(6es&
Bi"5se .ue !ir %ohn M& %& $onstruiu ele mesmo uma bela $asa pr4:ima
a Bangor $om vista para os Estreitos de Menai* para MGn D)ngleseyE& Mas o
apelido ,amig/vel0 para os habitantes da.uela ilha Dno $ontinenteE moch
,su;no0& )lguns indiv;duos de Beaumaris #i"eram5lhe uma visita e* depois de
admirarem sua $asa* perguntaram se ele iria dar5lhe um nome& ,!im0* disse ele*
,vou $ham/5la de =ista de 4adara0&&&&&
Envio5lhe agora ,Molha de Cis$o0& Mi" uma $4pia espe$ialmente para
.ue a senhora possa #i$ar $om ela se .uiser U do 6ublin Re3ie5 onde ela
apare$eu .uase NL anos atr/s& Moi es$rita D$reioE pou$o antes da Guerra
$ome(ar* embora eu a tenha lido pela primeira ve" para meus amigos no in;$io
de >?IL& Fo me re$ordo de nada sobre a $omposi(o* e:$eto .ue a$ordei
uma manh $om a hist4ria na minha $abe(a* botei5a no papel U e a #orma
impressa na maior parte .uase no di#ere da primeira verso apressada& )inda
a $onsidero muito $omovente .uando a releio&
Ela no real e propriamente uma ,alegoria0 tanto .uanto ,m;ti$a0&
-ois Cis$o #oi pretendido $omo sendo uma pessoa real de .ualidades mistas e
no uma ,alegoria0 de .ual.uer v;$io ou virtude isolados& O nome -arish7
J,Silla0K mostrou5se $onveniente para a piada do -orteiro* mas no #oi dado
$om .ual.uer inten(o de um signi#i$ado espe$ial& Certa ve" $onhe$i um
<ardineiro $hamado Parish" DSe<o .ue h/ seis Parishes em nossa lista tele#Gni$a&E
\ $laro .ue alguns elementos so e:pli$/veis em termos biogr/#i$os Dto
obsessivamente interessantes para os $r;ti$os modernos .ue eles
#re.7entemente do valor a um e:emplar de ,literatura0 somente na medida
em .ue este revela o autor* e espe$ialmente se o #or a uma lu" desairosaE&
Havia uma grande /rvore U um $houpo enorme $om vastos galhos U vis;vel
da minha <anela mesmo .uando eu estava deitado na $ama& Eu a adorava e
estava preo$upado $om ela& Havia sido mutilada de maneira selvagem alguns
anos atr/s* mas novos galhos $res$eram galantemente U embora* $laro* no
$om a gra(a ima$ulada de sua #orma natural anterior9 e agora uma vi"inha tola
I
estava agitando para .ue #osse derrubada& Cada /rvore possui seu inimigo*
pou$as possuem um de#ensor& DCom muita #re.73n$ia o 4dio irra$ional* um
medo de .ual.uer $oisa grande e viva e no #a$ilmente domada ou destru;da*
embora esse 4dio possa revestir5se de termos pseudo5ra$ionais&E Essa tola77
disse .ue a /rvore blo.ueava o sol de sua $asa e de seu <ardim* e .ue temia por
sua $asa se ela $a;sse $om um vento #orte& ) /rvore #i$ava e:atamente a leste da
porta da #rente da mulher* do outro lado de uma rua larga* a uma dist=n$ia
.uase trs 3e>es maior .ue sua altura total& )ssim* apenas por volta do e.uin4$io
a /rvore #aria sombra em sua dire(o* e uma sombra .ue apenas bem no in;$io
da manh al$an(aria do outro lado da rua a $al(ada do lado de #ora de seu
porto da #rente& E .ual.uer vento pudesse ter arran$ado a /rvore pela rai" e a
arremessado na $asa dela teria demolido a mulher e a $asa sem .ual.uer a<uda
da /rvore& )$redito .ue ela ainda est/ de p onde se en$ontrava* embora
muitos ventos tenham soprado desde ento
V
& D) grande ventania na .ual o
terr;vel inverno de IX5IC terminou Dem >C de mar(o de >?ICE derrubou todas
as /rvores poderosas de BroadPalk em Christ$hur$h MeadoPs e devastou o
par.ue de $ervos de Magdalen U mas a /rvore no perdeu um galho&E )lm
disso* $laro* eu estava preo$upado $om minha pr4pria ^rvore interna* O
Senhor dos *n+is" Estava $res$endo e #i$ando #ora de $ontrole e revelando
intermin/veis novas perspe$tivas U e eu .ueria termin/5lo* mas o mundo era
amea(ador& E eu estava misera3elmente preso em algum lugar por volta do Cap&
>L D* 3o> de SarumanE no 'ivro U $om #ragmentos 2 #rente* alguns dos
.uais eventualmente en$ai:aram5se nos Caps& > e @ do 'ivro S* mas a maioria
mostrou5se errGnea* espe$ialmente a respeito de Mordor U e eu no sabia
$omo ir em #rente& Moi s4 .uando Christopher #oi arrastado para a ^#ri$a do
!ul .ue me #or$ei a es$rever o 'ivro S* .ue #oi enviado a ele aos pou$os& Era
>?II& DFo terminei a primeira $omposi(o rudimentar at >?I?* .uando me
lembro de borrar as p/ginas D.ue agora representam a re$ep(o de Mrodo e
!am no Campo de CormallenE $om l/grimas $on#orme es$revia& Ento eu
mesmo datilogra#ei toda a.uela obra* todos os S livros* e depois mais uma 3e>
na reviso Dem alguns lugares v/rias ve"esE* prin$ipalmente em minha $ama no
s4to da min8s$ula $asa avarandada para onde a guerra nos e:ilou da $asa
onde minha #am;lia havia $res$ido&E Mas nada disso realmente ilumina muito
,Molha de Cis$o0* no mesmoY !e ele possui .uais.uer virtudes* elas
permane$em $omo tais* .uer a senhora saiba de tudo isso ou no& Espero .ue
senhora a$he .ue ele possui alguma virtude& D-orm* por ra"6es bem
di#erentes* a$ho .ue a senhora pode gostar dos detalhes pessoais& sso por.ue
a senhora .uerida e se interessa por outras pessoas* espe$ialmente* e $om
ra"o* por sua #am;lia&E
7 'it& ,par4.uia09 =illa a sugesto de Reinaldo %os 'opes em sua tradu(o de
Lea/ b1 %iggle J,Molha de Cis$o0K& DF& do T&E
77)penas $om respeito a isso U o 4dio pelas /rvores& Era uma grande e galante
senhora&
[2)1]
1. 5a p. ( de ZUn!l>s e Cal>sZ+ Tolkien escre7eX Z[Nma] hist-ria .... da /ual tomei conhecimento
pela primeira 7eI nas pB!inas de AndreE .oord [sic]+ m:dico de Henri/ue =UUU.... conta como a
lDn!ua do Q:u 4oi modi4icada. S0o Pedro+ instruDdo a encontrar uma cura para o <arulho e a
ta!arelice /ue pertur<a7am as mansOes celestiais+ saiu pelos PortOes e !ritou caws $o$i, e
<ateu no7amente os PortOes antes /ue os !aleses /ue ha7iam se a!itado desco<rissem /ue
essa era uma armadilha sem /ueiSoZ.
2. Zinha 4aculdade .... 4icou chocada /uando o Hnico pr>mio /ue SB !anhei .... o Pr>mio Skeat
para in!l>s na Faculdade Exeter+ 4oi !asto com !al>s.Z "ZUn!l>s e Cal>sZ+ p. (#.*
(. Z. . . . n0o presumindo entrar nas discussOes liti!iosas dos reconhecidos estudiosos celtas....Z
). LadM A!neE+ uma moradora da 5orthmoor 2oad.
$. Por:m+ no pre4Bcio de *ree and Lea4 [Z_r7ore e FolhaZ] "1'G)*+ Tolkien escre7euX ZFoi
repentinamente podada e mutilada.....A!ora 4oi derru<adaZ.
!%! De u"a carta #ara Sir Stan.e? 4n2in
NA de novembro de >?XN
J*s *3enturas de Tom 0ombadil #ora publi$ado em NN de novembro&K
)t agora vi duas $r;ti$as de ,Tom Bombadil0+ Supl" Lit" do T& e
Listener
&
" Mi.uei agradavelmente surpreso+ esperava observa(6es muito mais
esnobes e $ondes$endentes& Tambm #i.uei bastante satis#eito* uma ve" .ue
pare$eu .ue ambos os $r;ti$os $ome(aram .uerendo no se divertir* mas
#ra$assaram em manter sua dignidade vitoriana inta$ta&
)inda assim* permane(o $on#uso $omo antes+ perguntando5me por
.ue se um ,pro#essor0 mostra .ual.uer $onhe$imento de suas t$ni$as
pro#issionais isso s4 pode ser ,<o$osidade0* mas se um es$ritor mostra*
digamos* $onhe$imento das leis ou de tribunais* isso $onsiderado
interessante e digno de $rdito&
[2)2] 1. , li7ro 4oi criticado no S%plemento +iter,rio do *imes em 2( de no7em<ro de 1'G2 "p.
#'2* e no +istener em 22 de no7em<ro de 1'G2 "p. #(1*. A Hltima crDtica 4oi muito entusiBstica+
e 4ala7a da Zso<er<a ha<ilidade t:cnica [de Tolkien] .... al!o pr-ximo da !enialidadeZ.
!%$ Para )ichae. To.>ien
>? de de"embro de >?XN CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Ruerido Mi$k*
1m #eli" Fatal e Beus aben(oe todos vo$3s& n$luo para 3oc um
agradinho .ue* espero* pode a<udar& Moi poss;vel pelo inesperado su$esso
#inan$eiro de meus versos Dno importam os $r;ti$osE& Eu estava .uase no
,vermelho0* pois sendo agora prati$amente ,autGnomo0 geralmente tenho de
esperar at maio antes .ue a ,) O 10 desembolse os rendimentos do ano
anterior& Mas me deram um adiantamento* </ .ue ,T& B&0 vendeu .uase A&LLL
e:emplares antes da publi$a(o Dpegos de surpresa* tiveram de reimprimir
apressadamenteE* e isso* mesmo sobre um min8s$ulo direito autoral ini$ial*
signi#i$a mais do .ue $ostumeiro para .ual.uer um* e:$eto Bet<eman* lu$rar
$om poesiaT&&&&
Estou e:tremamente $ansado ap4s voltar para o per;odo letivo no
meio de outros trabalhos Ddos .uais T"0") apesar de toda sua #inura* $ausou
muito suorE& Meu *ncrene Misse #inalmente tambm re$ebeu suas $apas esta
semana* mas $omo apenas um te:to D$om notas de rodap te:tuaisE em
ingl3s mdio e:tremamente ar$ai$o* no a$ho .ue vo$3 se entreteria $om ele&
Mas .uando a tradu(o de Sir 4a5ain e Pearl apare$er Dno in;$io do ano .ue
vem* esperoE* vo$3 re$eber/ um e:emplar& Ento alto l/T para %Jmenor e
lendas sombrias e di#;$eis& Mui honrado $om um ,Mests$hri#t0 U um volume
de $ontribui(6es de NN ,anglistas0 $om uma ode pre#a$iai de )uden por meu
CLZ anivers/rio& 1ma $onspira(o ar.uitetada e e:e$utada por Rayner 1nPin e
Forman Bavis Dmeu su$essorE* da .ual eu nada sabia at algumas semanas
atr/s&&&&&
Bem* a; vem o FatalT ).uela $oisa e:traordin/ria .ue ,$omer$ialismo0
algum pode de #ato ma$ular U a no ser .ue vo$3 permita& Espero* meu
.uerido* .ue ele lhe traga algum des$anso e al;vio de todas as maneiras* e me
lembrarei de vo$3 na $omunho D$omo sempre* mas espe$ialmenteE e
dese<arei .ue eu tenha toda minha #am;lia ao meu lado da antiga maneira
patriar$alT
!eu pr4prio -ai&
!%% De u" ra-cunho #ara u"EaF .eitorEaF de O Senhor
do- AnNi-
J1m #ragmento no topo do .ual Tolkien es$reveu+ ,Coment/rios sobre
uma $r;ti$a Dagora perdidaE a respeito de Maramir e EoPyn D$& >?X@E0&K
Eo51nC \ poss;vel amar mais de uma pessoa Ddo outro se:oE ao
mesmo tempo* mas de um modo e intensidade di#erentes& Fo a$ho .ue os
sentimentos de EoPyn por )ragorn realmente mudaram muito9 e .uando ele
revelou5se uma #igura to altiva* em origem e o#;$io* ela #oi $apa" de $ontinuar
amando e admirando5o& Ele era 3elho) e essa no apenas uma .ualidade #;si$a+
.uando no a$ompanhada de .ual.uer de#inhamento #;si$o* a idade pode ser
alarmante ou inspiradora de respeito& )lm disso* ela pr4pria no era
ambi$iosa no verdadeiro sentido pol;ti$o& )pesar de no ser uma ,ama5se$a0
em temperamento* ela tambm no era realmente um soldado ou ,ama"ona0*
mas $omo muitas mulheres $ora<osas era $apa" de grande bravura militar em
uma $rise&
)$ho .ue vo$3 interpreta mal aramir" Ele era intimidado por seu pai+
no somente da maneira $omum de uma #am;lia $om um pai orgulhoso e
severo de grande #or(a de $ar/ter* mas $omo um F8men4reano diante do
$he#e do 8ni$o estado F8men4reano restante& Ele era 4r#o de me e no
tinha irm DEo51n tambm era 4r# de meE* e tinha um irmo ,mando0&
Mora a$ostumado a submeter5se e a no e:pressar suas pr4prias opini6es*
apesar de manter um poder de $omando entre os homens* tal $omo um
homem pode obter sendo este evidentemente pessoal $ora<oso e de$isivo* mas
tambm modesto* impar$ial e es$rupulosamente <usto e muito miseri$ordioso&
Creio .ue ele $ompreendia EoPyn muito bem& )lm disso* ser -r;n$ipe de
thilien* o maior nobre depois de Bol )mroth no revivido estado
F8men4reano de Gondor* .ue em breve seria de poder e prest;gio imperiais*
no era um ,emprego de horti$ultor0* $omo vo$3 o $hama& )t .ue muito
tivesse sido #eito pelo Rei restabele$ido* o -& de thilien seria o guardio
residente das #ronteiras de Gondor* em seu prin$ipal posto avan(ado oriental
U e tambm teria muitas obriga(6es na reabilita(o do territ4rio perdido e na
retirada de #oras5da5lei e or$s remanes$entes* sem #alar do terr;vel vale de
Minas thil DMorgulE& Faturalmente no entrei em detalhes sobre a maneira na
.ual )ragorn* $omo Rei de Gondor* governaria o reino& Mas #oi dei:ado $laro
.ue houve muita luta e* nos primeiros anos do reinado de )&* e:pedi(6es
$ontra inimigos no 'este& Os prin$ipais $omandantes* su<eitos ao Rei* eram
Maramir e mrahil9 e um destes normalmente permane$ia um $omandante
militar no reino na aus3n$ia do Rei& 1m Rei F8men4reano era monarca) $om o
poder de de$iso in.uestion/vel em debates9 porm* ele governava o reino de
a$ordo $om a antiga lei* da .ual era administrador De intrpreteE* mas no o
$riador& Em todas as .uest6es dis$ut;veis de import=n$ia domsti$a ou
e:terna* $ontudo* at mesmo Benethor possu;a um Conselho* e ao menos
es$utava o .ue os !enhores dos Meudos e os Capites das Mor(as tinham a
di"er& )ragorn restabele$eu o Grande Conselho de Gondor* e neste Maramir*
.ue permane$eu7 por hereditariedade o 8ordomo Dou representante do Rei
durante a aus3n$ia deste no e:terior* ou durante doen(a* ou entre a morte
deste e a as$enso de seu herdeiroE JeraK o prin$ipal $onselheiro&
7 Side p& NIV
>
&
Cr;ti$a da rapide" do rela$ionamento ou ,amor0 de Maramir e EoPyn&
Fa minha e:peri3n$ia* sentimentos e de$is6es amadure$em muito
rapidamente D$on#orme medidos pelo simples ,tempo de rel4gio0* .ue na
verdade no devidamente apli$/velE em per;odos de grande tenso* e
espe$ialmente sob a e:pe$tativa de morte iminente& E no a$ho .ue pessoas de
posi(o e $ria(o elevadas ne$essitem de todos os <oguinhos e apro:ima(6es
em .uest6es de ,amor0& Esta hist4ria no lida $om um per;odo de ,)mor
Cort3s0 e seus prete:tos* mas $om uma $ultura mais primitiva Disto * menos
$orruptaE&
[2))] 1. ZFaramir .... estendeu um <ast0o <ranco6 mas Ara!orn o tomou e o de7ol7eu+ diIendoX
& Tal o4Dcio n0o estB terminado+ e de7erB ser teu e de teus herdeiros en/uanto durar minha
linha!em.Z
!%& Para Rhona eare
JRespostas 2s seguintes perguntas+ D>E Fas ,runas inglesas0 usadas para
ins$ri(6es anglo5sa:s* a runa signi#i$a G $on#orme signi#i$a em O Senhor dos
*n+is" -or .ue noY DNE O .ue a$onte$ia aos El#os .uando morriam em batalhaYK
NV de <unho de >?X@ CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !rta& Beare*
)s ,$irth0 ou runas no ,!&)&0 #oram inventadas para a.uela hist4ria e*
dentro dela* no possuem uma suposta liga(o hist4ri$a $om o al#abeto r8ni$o
germ=ni$o* ao .ual os ingleses deram seu desenvolvimento mais elaborado&
)ssim* no h/ por .ue se surpreender $aso sinais similares possuam valores
di#erentes& ) similaridade das #ormas inevit/vel em al#abetos desenvolvidos
primeiramente para se $ortar ou arranhar na madeira e* portanto* $onstitu;do
de linhas #eitas direta ou diagonalmente atravs da gr& Os sinais usados nas
cirth so .uase JtodosK e:tra;dos do padro b/si$o* * as possibilidades sendo
diminudas pela evita(o da <un(o de uma diagonal $om a base de uma linha
verti$al Das e:$e(6es so pou$as e limitadas a $asos onde* $omo em * h/
tambm uma <un(o no topoE& Elas so aumentadas pela repeti(o no lado
oposto de uma linha verti$al de .ual.uer ane:o diagonal e pela repeti(o de
metade do padro b/si$o+ da; et$&
Ruanto aos El#os& Mesmo nestas lendas vemos os El#os
prin$ipalmente atravs dos olhos dos Homens& Be .ual.uer #orma* est/ $laro
.ue nenhum lado estava $ompletamente in#ormado sobre o destino de#initivo
do outro& Os El#os eram su#i$ientemente longevos para serem $hamados pelo
Homem de ,imortais0& -orm* eles no dei:avam de envelhe$er e de se
$ansar& !ua pr4pria tradi(o era de .ue estavam $on#inados aos limites deste
mundo Dem espa(o e tempoE* mesmo se morressem* e $ontinuariam a e:istir
nele de alguma #orma at ,o #im do mundo0& Mas o .ue ,o #im do mundo0
pressagiava a respeito disso ou de si mesmos eles no sabiam Dembora sem
d8vida possu;ssem teoriasE& Tampou$o obviamente possu;am .ual.uer
in#orma(o espe$ial a respeito do .ue a ,morte0 pressagiava para os Homens&
)$reditavam .ue signi#i$ava ,libera(o dos $;r$ulos do mundo0* e nesse
aspe$to era para eles inve</vel& E di"iam aos Homens .ue os inve<avam .ue
um temor da perda de#initiva* embora possa ser inde#inidamente remoto* no
ne$essariamente mais #/$il de suportar se no #inal ele inevitavelmente
$erto+ um #ardo pode tornar5se mais pesado .uanto por mais tempo #or
$arregado&
Espero .ue vo$3 perdoe o l/pis e uma letra garran$hada e no muito
leg;vel& Estou Dtemporariamente* esperoE privado do uso de minha mo e
bra(o direitos* e estou nos est/gios ini$iais de aprendi"ado $om minha mo
es.uerda& Canetas destras aumentam a garatu<a* mas um l/pis a$omoda a si
mesmo&
!in$eramente
!%( De u"a carta #ara a Sra. Ei.een E.+ar Era-cunho-F
setembro de >?X@
J1ma resposta sobre os $oment/rios de uma leitora sobre o #ra$asso de
Mrodo em entregar o )nel nas Mendas da -erdi(o&K
Muito pou$os Dna verdade* no to$ante a $artas* apenas a senhora e
uma outraE observaram ou $omentaram sobre o ,#ra$asso0 de Mrodo& \ um
ponto muito importante&
Bo ponto de vista do narrador* os eventos na Montanha da -erdi(o
simplesmente provieram da l4gi$a da hist4ria at a.uele momento& Eles no
#oram deliberadamente plane<ados nem previstos at .ue tivessem o$orrido7&
-orm* em primeiro lugar* #i$ou bastante $laro por #im .ue Mrodo* ap4s tudo
o .ue a$onte$eu* seria in$apa" de destruir voluntariamente o )nel& Re#letindo
sobre a solu(o ap4s esta ter o$orrido D$omo um simples eventoE* a$redito
.ue ela se<a $entral para toda a ,teoria0 da nobre"a e hero;smo verdadeiros
.ue apresentada&
7 Fa verdade* uma ve" .ue os eventos nas Mendas da -erdi (o seriam obviamente
vitais para a Hist4ria* #i" v/rios esbo(os ou vers6es e:perimentais em v/rios est/gios da
narrativa U mas nenhum deles #oi usado* e nenhum deles se pare$ia muito $om o .ue de
#ato relatado na hist4ria $ompletada&
Mrodo realmente ,#alhou0 $omo um her4i* tal $omo $ompreendido
por mentes simples+ ele no ag7entou at o #inal9 ele desistiu* desertou& Fo
digo ,mentes simples0 $om despre"o+ elas #re.7entemente v3em $om $lare"a
a verdade simples e o ideal absoluto aos .uais os es#or(os devem ser
dire$ionados* ainda .ue se<am inating;veis& ) #ra.ue"a delas* porm* tem duas
#a$etas& Fo per$ebem a $omple:idade de .ual.uer determinada situa(o no
Tempo* no .ual um ideal absoluto est/ enredado& Tendem a es.ue$er a.uele
elemento estranho no Mundo .ue $hamamos de -iedade ou Miseri$4rdia* .ue
tambm um re.uisito absoluto no <ulgamento moral Dvisto .ue est/ presente
na nature"a BivinaE& Em seu e:er$;$io mais elevado* ele perten$e a Beus& -ois
<u;"es #initos de $onhe$imento imper#eito ele deve $ondu"ir ao uso de duas
es$alas di#erentes de ,moralidade0& ) n4s mesmos devemos apresentar o ideal
absoluto sem $ompromisso* pois no $onhe$emos nossos pr4prios limites de
#or(a natural Dk gra(aE* e se no alme<armos o mais elevado* $ertamente no
atingiremos o m/:imo .ue poder;amos al$an(ar& ) outros* dos .uais
$onhe$emos o su#i$iente para #a"er um <ulgamento* de .ual.uer modo*
devemos apli$ar uma es$ala temperada pela ,miseri$4rdia0+ isto * uma ve"
.ue podemos $om boa vontade #a"er isso sem a tend3n$ia inevit/vel em
<ulgamentos de n4s mesmos* devemos estimar os limites da #or(a de outro e
pesar isto $ontra a #or(a de $ir$unst=n$ias espe$;#i$as7&
7 Mre.7entemente vemos essa es$ala dupla usada pelos santos no <ulgamento
destes sobre si pr4prios ao so#rerem grandes ne$essidades ou tenta(6es e sobre outros em
testes similares&
Fo a$ho .ue o #ra$asso de Mrodo #oi moral" Fo 8ltimo momento a
presso do )nel al$an(aria seu m/:imo U imposs;vel* eu deveria ter dito* para
.ual.uer um resistir* $ertamente ap4s uma longa posse* por meses de
tormento $res$ente e estando #aminto e e:austo& Mrodo havia #eito o .ue
podia e havia se e:aurido $ompletamente D$omo um instrumento da
-rovid3n$iaE e havia $riado uma situa(o na .ual o ob<etivo de sua demanda
no poderia ser al$an(ado& !ua humildade D$om a .ual $ome(ouE e seus
so#rimentos #oram devidamente re$ompensados $om a maior honra9 e seu
e:er$;$io de pa$i3n$ia e $ompai:o para $om Gollum valeram5lhe a
Miseri$4rdia+ seu #ra$asso #oi reparado&
!omos $riaturas #initas $om limita(6es absolutas sobre os poderes de
nossa estrutura de $orpo e alma tanto em a(o $omo em resist3n$ia& O
#ra$asso moral s4 pode ser asseverado* $reio* .uando o es#or(o ou resist3n$ia
de um homem no atinge seus limites* e a $ulpa diminui na medida em .ue se
$hega mais pr4:imo desse limite7& Fo entanto* $reio .ue poder ser observado
na hist4ria e na e:peri3n$ia .ue alguns indiv;duos pare$em ser $olo$ados em
posi(6es ,sa$ri#i$iais0+ situa(6es ou tare#as .ue para a per#ei(o da solu(o
demandam poderes alm de seus limites m/:imos* at mesmo alm de todos
os limites poss;veis para uma $riatura en$arnada em um mundo #;si$o U no
.ual um $orpo pode ser destru;do* ou to mutilado .ue a#eta a mente e a
vontade& O <ulgamento sobre semelhante $aso deveria ento depender dos
motivos e da disposi(o $om os .uais ele $ome(ou* e deveria pesar suas a(6es
$ontra a possibilidade m/:ima de seus poderes no de$orrer de toda a estrada
para o .ue .uer .ue se mostre ser o ponto de ruptura&
7
Fo levada em $onsidera(o a.ui a ,gra(a0 ou o aprimoramento de nossos
poderes $omo instrumentos da -rovid3n$ia& Mrodo re$ebeu uma ,gra(a0+ primeiro para
responder ao $hamado Dno #im do ConselhoE ap4s resistir por muito tempo a uma rendi(o
$ompleta9 e mais tarde em sua resist3n$ia 2 tenta(o do )nel Dem momentos em .ue
reivindi$ar e assim revel/5lo teria sido #atalE e em sua toler=n$ia do medo e so#rimento& Mas
a gra(a no in#inita* e na maioria dos $asos na e$onomia Bivina pare$e limitada ao .ue
su#i$iente para a reali"a(o da tare#a designada a um instrumento em um padro de
$ir$unst=n$ias e outros instrumentos&
Mrodo empreendeu sua demanda por amor U para salvar o mundo
.ue $onhe$ia do desastre ao $usto de si pr4prio* $aso pudesse9 e tambm em
$ompleta humildade* re$onhe$endo .ue ele era totalmente inade.uado para a
tare#a& !eu $ompromisso real era apenas #a"er o .ue pudesse* tentar en$ontrar
um $aminho e ir o mais longe na estrada .ue sua #or(a de mente e $orpo
permitisse& Ele #e" isso& Eu mesmo no $onsidero .ue a destrui(o de sua
mente e vontade sob presso demon;a$a ap4s o tormento #oi um #ra$asso
moral mais do .ue a destrui(o de seu $orpo teria sido U digamos* ao ser
estrangulado por Gollum ou esmagado por uma pedra .ue $a;sse&
Esse pare$e ter sido o <ulgamento de Gandal# e )ragorn e de todos
.ue tomaram $onhe$imento da hist4ria $ompleta de sua <ornada& Certamente
nada seria es$ondido por MrodoT Mas o .ue o pr4prio Mrodo sentiu sobre os
eventos uma outra .uesto&
Ele pare$e primeiramente no ter tido .ual.uer sentimento de $ulpa
D NNI5VE
>
9 restauraram5lhe a sanidade e a pa"& Mas ele ento pensou .ue havia
dado sua vida em sa$ri#;$io+ ele esperava morrer muito em breve& -orm* ele
no morreu* e poss;vel observar a in.uieta(o $res$endo nele& )rPen #oi a
primeira a observar os sinais* e deu5lhe sua <4ia para $onsol/5lo e pensou em
uma maneira de $ur/5lo7& 'entamente ele ,sai de $ena0* di"endo e #a"endo
$ada ve" menos& )$ho .ue est/ $laro mediante re#le:o para um leitor atento
.ue .uando seus tempos sombrios $a;ram sobre ele e estava $ons$iente de
estar ,#erido por #a$a* #erro e dente e um #ardo por muito tempo0 D NXAE*
no eram apenas pesadelos de lembran(as de horrores passados .ue o
a#ligiam* mas tambm uma auto$ensura despropositada+ ele via a si mesmo e
tudo o .ue havia #eito $omo um #ra$asso retumbante& ,U Embora eu possa
voltar* o Condado no pare$er/ o mesmo* pois eu no serei o mesmo&0 Essa
na realidade #oi uma tenta(o do Es$uro* uma 8ltima $entelha de orgulho+
dese<o de ter retornado $omo um ,her4i0* no satis#eito em ser um mero
instrumento do bem& E essa estava misturada $om outra tenta(o* mais
sombria e ainda assim Dde $erta #ormaE mais mere$ida* pois por mais .ue isso
possa ser e:pli$ado* ele na verdade no se des#e" do )nel por um ato
volunt/rio+ ele estava tentado a lamentar sua destrui(o e a ainda dese</5lo&
,U Moi5se para sempre* e agora tudo est/ es$uro e va"io0* disse ele .uando
despertou de sua en#ermidade em >INL&
7 Fo #i$a e:pl;$ito $omo ela poderia $onseguir isso& Ela obviamente no podia
simplesmente trans#erir sua passagem no bar$o dessa #ormaT ) .ual.uer um* e:$eto a.ueles
da ra(a \l#i$a* ,navegar para o Oeste0 no era permitido* e .ual.uer e:$e(o ne$essitava de
,autoridade0* e ela no estava em $omuni$a(o direta $om os Salar* espe$ialmente no
desde sua es$olha em tornar5se ,mortal0& O .ue signi#i$a .ue #oi )rPen .uem primeiro
pensou em enviar Mrodo para o Oeste* e inter$edeu por ele $om Gandal# Ddiretamente ou
atravs de Galadriel* ou ambosE* e ela usou sua pr4pria ren8n$ia ao direito de ir para o
Oeste $omo um argumento& !ua ren8n$ia e so#rimento estavam rela$ionados e enredados
$om os de Mrodo+ ambos eram partes de um plano para a regenera(o do estado dos
Homens& ) pre$e dela* portanto* podia ser espe$ialmente e#etiva* e seu plano ter uma $erta
e.7idade de tro$a& !em d8vida #oi Gandal# .uem #oi a autoridade .ue a$eitou o pedido
dela& Os )p3ndi$es mostram $laramente .ue ele era um emiss/rio dos Salar e na pr/ti$a o
plenipoten$i/rio destes na e:e$u(o do plano $ontra !auron& Ele tinha tambm um a$ordo
espe$ial $om Cirdan* o Mestre dos Favios* .ue lhe entregara seu anel e $olo$ou5se assim
sob o $omando de Gandal#& 1ma ve" .ue o pr4prio Gandal# #oi no Favio* no haveria*
por assim di"er* problema tanto no embar.ue $omo no desembar.ue&
,U \ lament/vel* mas h/ $ertos #erimentos .ue no podem ser
totalmente $urados0* disse Gandal# D NXAE U no na Terra5mdia& Mrodo
#oi enviado ou teve permisso para passar por sobre o Mar para $urar5se U se
pudesse ser #eito* antes ,ue morresse" Eventualmente ele iria ,#ale$er0+ mortal
algum podia* ou pode* residir para sempre na terra ou dentro do Tempo& Be
modo .ue ele partiu tanto para um purgat4rio $omo para uma re$ompensa
por algum tempo+ um per;odo de re#le:o e pa" e a a.uisi(o de uma
$ompreenso mais verdadeira de sua posi(o em pe.uene" e grande"a*
passado ainda no Tempo no meio da bele"a natural da ,)rda Fo5
Bes#igurada0* a Terra no5ma$ulada pelo mal&
Bilbo partiu tambm& !em d8vida $omo uma #inali"a(o do plano
devido ao pr4prio Gandal#& Gandal# tinha uma grande a#ei(o por Bilbo*
desde a in#=n$ia do hobbit& ) $ompanhia deste era realmente ne$ess/ria para o
bem de Mrodo U di#;$il imaginar um hobbit* mesmo um .ue passou pelas
e:peri3n$ias de Mrodo* estando realmente #eli" mesmo em um para;so
terrestre sem um $ompanheiro de sua pr4pria esp$ie* e Bilbo era a pessoa
.ue Mrodo mais amava& DC# NVN linhas >N a N> e NX@ linhas >5N
N
&E Mas ele
tambm ne$essitava e mere$ia o #avor por si pr4prio& Ele ainda $arregava a
mar$a do )nel .ue pre$isava ser #inalmente apagada+ um pou$o de orgulho e
possessividade pessoal& \ $laro .ue ele estava velho e $om a mente $on#usa*
mas ainda era uma revela(o da ,mar$a negra0 .uando ele disse em Sal#enda
D NXVE ,U O .ue a$onte$eu $om o meu anel* Mrodo* .ue vo$3 levou
emboraY09 e .uando #oi lembrado do .ue havia a$onte$ido* sua resposta
imediata #oi+ ,U Rue penaT Gostaria de v35lo mais uma ve"0& Ruanto 2
re$ompensa por sua parte* di#;$il a$reditar .ue sua vida estaria $ompleta sem
uma e:peri3n$ia de ,El#i$idade pura0 e a oportunidade de ouvir as lendas e
hist4rias integralmente* $u<os #ragmentos tanto haviam lhe deleitado&
Obviamente est/ $laro .ue o plano na verdade havia sido #eito e
a$ertado Dpor )rPen* Gandal# e outrosE antes .ue )rPen #alasse& Mas Mrodo
no o $ompreendeu imediatamente9 as impli$a(6es seriam lentamente
$ompreendidas mediante re#le:o& Tal viagem ini$ialmente no pare$eria algo
a ser ne$essariamente temido* sendo at mesmo algo pelo .ual ansiar U
en.uanto no possu;sse data e #osse adi/vel& !eu verdadeiro dese<o era
hobbites$o De humanoE* simplesmente ,ser ele mesmo0 novamente e voltar
para a velha vida #amiliar .ue #ora interrompida& %/ na viagem de volta de
Sal#enda ele repentinamente per$ebeu .ue no era poss;vel para ele& -or isso a
sua e:$lama(o ,U Onde en$ontrarei des$ansoY0 Ele sabia a resposta* e
Gandal# no respondeu& Ruanto a Bilbo* prov/vel .ue Mrodo a prin$;pio
no entendera o .ue )rPen .uis di"er $om ,ele no dever/ #a"er .ual.uer
viagem longa* e:$eto uma0& Be .ual.uer #orma* ele no asso$iou isso ao seu
pr4prio $aso& Ruando )rPen #alou Dem @L>? da TEE* ele ainda era <ovem*
ainda no tinha V> anos* e Bilbo era CA anos mais velho& Em Sal#enda* porm*
ele veio a $ompreender as $oisas mais $laramente& )s $onversas .ue teve l/
no so relatadas* mas revelado o su#i$iente na despedida de Elrond* em
NXC
@
& Besde o in;$io da primeira en#ermidade DV de outubro de @L>?E Mrodo
devia estar pensando sobre ,navegar0* embora ainda resistisse a uma de$iso
#inal U de ir $om Bilbo* ou de realmente ir& !em d8vida #oi ap4s sua grave
doen(a em mar(o de @LNL .ue ele se de$idiu&
!am #oi pretendido $om a inten(o de ser ador/vel e digno de riso&
)lguns leitores ele irrita e at mesmo en#ure$e& Mosso entender bem isso&
Todos os hobbits 2s ve"es me a#etam do mesmo modo* embora eu $ontinue
gostando muito deles& Mas !am pode ser muito ,irritante0& Ele um hobbit
mais representativo do .ue .uais.uer outros dos .uais temos de aprender
muito9 e ele $onse.7entemente possui um ingrediente mais #orte da.uela
.ualidade .ue mesmo alguns hobbits 2s ve"es a$ham di#;$il suportar+ uma
vulgaridade U $om a .ual no .uero di"er uma mera ,simpli$idade0 U* uma
miopia mental .ue tem orgulho de si pr4pria* uma presun(o Dem graus
variadosE e $onven$imento* e um imediatismo para avaliar e resumir todas as
$oisas a partir de uma e:peri3n$ia limitada* largamente $on#inada a uma
senten$iosa ,sabedoria0 tradi$ional& En$ontramos apenas hobbits
e:$ep$ionais em ;ntimo $ompanheirismo U a.ueles .ue tiveram uma gra(a
ou d/diva+ uma viso de bele"a e uma rever3n$ia por $oisas mais nobres .ue
eles mesmos* em guerra $om sua r8sti$a satis#a(o $onsigo mesmos& magine
!am sem sua edu$a(o por Bilbo e seu #as$;nio por $oisas \l#i$asT Fo
di#;$il& ) #am;lia Silla e o Meitor* .uando os ,Sia<antes0 retornam* so um
vislumbre su#i$iente&
!am era $onven$ido* e l/ no #undo um pou$o vaidoso9 mas sua
vaidade #oi trans#ormada por sua devo(o a Mrodo& Ele no pensava em si
mesmo $omo her4i$o ou mesmo valente* ou de .ual.uer #orma admir/vel U
e:$eto em seu servi(o e lealdade ao seu mestre& sso tinha um ingrediente
Dprovavelmente inevit/velE de orgulho e possessividade+ di#;$il e:$luir isso da
devo(o da.ueles .ue reali"am tal servi(o& Be .ual.uer modo* isso o impediu
de $ompreender $ompletamente o mestre .ue amava e de a$ompanh/5lo em
sua edu$a(o gradual para a nobre"a do servi(o ao desam/vel e da per$ep(o
do bem avariado no $orrompido& Ele simplesmente no $ompreendeu
totalmente os motivos de Mrodo ou sua a#li(o no in$idente do 'ago -roibido&
!e ele tivesse $ompreendido melhor o .ue estava a$onte$endo entre Mrodo e
Gollum* as $oisas poderiam ter sido di#erentes no #inal& -ara mim* talve" o
momento mais tr/gi$o na Hist4ria apare$e em @N@ em diante* .uando !am
#ra$assa em notar a $ompleta mudan(a no tom e aspe$to de Gollum& ,U
Fada* nada U disse Gollum bai:inho& U Mestre bon"inhoT0& !eu
arrependimento arruinado e toda a piedade de Mrodo Dde $erta #orma7E
desperdi(ada& ) to$a de 'ara$na tornou5se inevit/vel&
7 Fo sentido de .ue a ,piedade0* para ser uma virtude verdadeira* deve ser
dire$ionada para o bem de seu ob<etivo& Ela va"ia se #or e:er$ida unicamente para manter5
se ,limpo0* livre do 4dio ou da pr/ti$a real da in<usti(a* embora esse tambm se<a um
motivo bom&
sso se deve* $laro* 2 ,l4gi$a da hist4ria0& !am di#i$ilmente poderia
ter agido de maneira di#erente& DEle por #im al$an(ou o ponto de piedade D
NN>5NNN
I
E mas* para o bem de Gollum* tarde demais&E !e tivesse agido* o .ue
ento poderia ter a$onte$idoY O per$urso da entrada em Mordor e o es#or(o
para al$an(ar a Montanha da -erdi(o teriam sido di#erentes* e assim tambm
o seria o #inal& )$redito .ue o interesse teria sido trans#erido para Gollum e a
batalha .ue teria sido travada entre seu arrependimento e seu novo amor de
um lado e o )nel& Embora o amor pudesse ter sido #ortale$ido diariamente*
ele no poderia ter arran$ado o dom;nio do )nel& )$ho de alguma maneira
estranha* pervertida e lament/vel* Gollum teria tentado Dtalve" no $om uma
inten(o $ons$ienteE satis#a"er ambos& Certamente em algum momento no
muito longe do #im ele teria roubado o )nel ou o teria tomado por viol 3n$ia
D$omo ele o #a" na pr4pria Hist4riaE& Mas estando a ,posse0 satis#eita* a$ho
.ue ele teria ento se sa$ri#i$ado pelo bem de Mrodo e teria se lan(ado
3oluntariamente no abismo #lame<ante&
Creio .ue um e#eito dessa regenera(o par$ial por amor teria sido uma
viso mais $lara .uando houvesse re$lamado o )nel& Ele teria per$ebido o mal
de !auron e repentinamente $ompreendido .ue no poderia usar o )nel e no
possu;a a #or(a ou estatura para mant35lo a despeito de !auron+ o 8ni$o modo
de mant35lo e #erir !auron era destru;5lo e a si pr4prio <untos U e num r/pido
momento ele pode ter visto .ue este seria o maior servi(o para Mrodo& Mrodo
na hist4ria realmente pega o )nel e reivindi$a5o* e $ertamente ele tambm
teria tido uma viso $lara U mas no teve tempo algum+ #oi imediatamente
ata$ado por Gollum& Ruando !auron #i$ou $iente da $aptura do )nel* sua
8ni$a esperan(a estava no poder deste+ .ue o reivindi$ador seria in$apa" de
abrir mo do )nel at .ue !auron tivesse tempo para lidar $om ele& Mrodo
ento provavelmente* se no #osse ata$ado* tambm teria de tomar o mesmo
$aminho+ lan(ar5se $om o )nel no abismo& Caso $ontr/rio* ele obviamente
teria #alhado $ompletamente& E um problema interessante+ $omo !auron teria
agido ou o reivindi$ador resistido& !auron enviou imediatamente os Espe$tros
do )nel& Eles naturalmente estavam $ompletamente instru;dos e de modo
algum enganados .uanto 2 real soberania do )nel& ).uele .ue o usasse no
estaria invis;vel para eles* mas o oposto* e mais vulner/vel 2s armas deles&
-orm* a situa(o agora era di#erente da.uela no Topo do Sento* onde Mrodo
agiu simplesmente $om medo e .ueria apenas usar Dem voE o poder
subsidi/rio do )nel de $on#erir invisibilidade& Ele havia $res$ido desde ento&
Eles teriam #i$ado imunes ao poder do )nel $aso Mrodo o reivindi$asse $omo
um instrumento de $omando e domina(oY
Fo $ompletamente& Fo $reio .ue eles pudessem t35lo ata$ado $om
viol3n$ia* nem o prendido ou o #eito prisioneiro9 teriam obede$ido ou #ingido
obede$er .uais.uer ordens menores dele .ue no inter#erissem em sua misso
U imputada sobre eles por !auron* .ue ainda atravs de seus nove anis D.ue
ele detinhaE possu;a o $ontrole prim/rio de suas vontades& Essa misso era
remover Mrodo da Menda& 1ma ve" .ue ele perdesse o poder ou a
oportunidade para destruir o )nel* no haveria d8vida .uanto ao #im U
e:$etuando a a<uda do e:terior* .ue di#i$ilmente se.uer era remotamente
poss;vel&
Mrodo havia se tornado uma pessoa $onsider/vel* mas de um tipo
espe$ial+ em aprimoramento espiritual ao invs de aumento de poder #;si$o ou
mental9 sua vontade estava muito mais #orte do .ue havia sido* mas at ento
havia sido e:er$ida na resist3n$ia em no usar o )nel e $om o ob<etivo de
destru;5lo& Ele pre$isaria de tempo* muito tempo* antes .ue pudesse $ontrolar
o )nel ou D.ue em tal $aso a mesma $oisaE antes .ue este pudesse $ontrol/5
lo* antes .ue sua vontade e sua arrog=n$ia pudessem $res$er a uma estatura na
.ual pudesse dominar outras grandes vontades hostis& Mesmo assim* por um
longo tempo seus atos e ordens ainda teriam de pare$er ,bons0 a ele* para
serem para o bem de outro alm de si pr4prio&
) situa(o entre Mrodo $om o )nel e os Oito7 poderia ser $omparada
2.uela de um homen"inho $ora<oso armado $om uma arma devastadora*
$on#rontado por oito guerreiros selvagens de grande #or(a e agilidade armados
$om l=minas envenenadas& ) #ra.ue"a do homem era .ue ele ainda no sabia
$omo usar sua arma* e era por temperamento e treinamento avesso 2
viol3n$ia& ) #ra.ue"a deles era de .ue a arma do homem era uma $oisa .ue os
en$hia de medo $omo um ob<eto de terror em seu $ulto religioso* atravs do
.ual haviam sido $ondi$ionados a tratar a.uele .ue o detivesse $om
servilidade& )$redito .ue eles teriam mostrado ,servilidade0& Teriam saudado
Mrodo $omo ,!enhor0& Com belas #alas o teriam indu"ido a dei:ar as
!ammath Faur U por e:emplo* ,para vislumbrar seu novo reino e
$ontemplar 2 dist=n$ia $om sua nova viso a morada de poder .ue agora deve
reivindi$ar e dirigir para seus pr4prios prop4sitos0& 1ma ve" do lado de #ora
da $=mara* en.uanto ele estivesse $ontemplando* alguns deles teriam
destru;do a entrada& Mrodo a essa altura provavelmente </ estaria envolvido
demais em grandes planos de governo re#ormado U pare$idos mas muito
maiores e mais amplos do .ue a viso .ue tentou !am D >CC
V
E U para
prestar aten(o nisso& Mas $aso ele ainda preservasse alguma sanidade e
$ompreendesse em parte o signi#i$ado disso* de modo .ue se re$usasse a ir
$om eles para Barad5d_r* eles simplesmente teriam esperado& )t .ue o
pr4prio !auron viesse& Be .ual.uer #orma* um $on#ronto entre Mrodo e
!auron logo teria o$orrido* se o )nel estivesse inta$to& !eu resultado seria
inevit/vel& Mrodo teria sido de#initivamente derrotado+ redu"ido a p4 ou
preservado em tormento $omo um es$ravo gague<ante& !auron no teria
temido o )nelT Este era seu e estava sob sua vontade& Mesmo 2 dist=n$ia ele
e:er$ia um e#eito sobre o arte#ato* para #a"er $om .ue agisse para .ue
retornasse para si pr4prio& Em sua presen(a e#etiva ningum* e:$eto muito
pou$os de igual estatura* poderia ter esperan(as de reter o )nel de seu al$an$e&
Bos ,mortais0 ningum* nem mesmo )ragorn& Fo $on#ronto $om o -alant;r*
)ragorn era o possuidor de direito& )lm disso* o $on#ronto a$onte$eu de
longe* e em uma hist4ria .ue permite a en$arna(o de grandes esp;ritos em
uma #orma #;si$a e destrut;vel* o poder destes deve ser muito maior .uando
realmente presentes #isi$amente& !auron deve ser visto $omo deveras terr;vel&
) #orma .ue assumiu #oi a de um homem de uma estatura mais do .ue
humana* mas no gigante& Em sua primeira en$arna(o ele era $apa" de
o$ultar seu poder D$omo o #e" Gandal#E e podia apare$er $omo uma #igura
imponente de grande #or(a $orporal e $omportamento e semblante
supremamente reais&
7 O Rei5bru:o havia sido redu"ido 2 impot3n$ia&
Bos outros* podia5se esperar .ue apenas Gandal# o sobrepu<asse U
sendo um emiss/rio dos -oderes e uma $riatura da mesma ordem* um esp;rito
imortal .ue assumira uma #orma #;si$a vis;vel& Fo ,Espelho de Galadriel0*
@A>* pare$e .ue Galadriel $on$ebia a si mesma $omo $apa" de usar o )nel e
de suplantar o !enhor do Es$uro& Feste $aso* ento tambm o eram os outros
guardi6es dos Tr3s* espe$ialmente Elrond& Mas essa outra .uesto& Era parte
do engodo essen$ial do )nel en$her as mentes $om #antasias de poder
supremo& Mas isso os Grandes haviam $onsiderado muito bem e re<eitado*
$omo visto nas palavras de Elrond no Conselho& ) re<ei(o de Galadriel da
tenta(o #oi baseada em pensamento e resolu(o prvios& Be .ual.uer
maneira* Elrond ou Galadriel teria prosseguido na pol;ti$a agora adotada por
!auron+ teriam erguido um imprio $om grandes generais e e:r$itos
absolutamente subservientes e m/.uinas de guerra* at .ue pudessem desa#iar
!auron e destru;5lo 2 #or(a& O $on#ronto apenas $om !auron* sem au:;lio*
individual* no era $ontemplado& -ode5se imaginar a $ena na .ual Gandal#*
digamos* #osse $olo$ado em tal posi(o& !eria um e.uil;brio deli$ado& Be um
lado a verdadeira #idelidade do )nel a !auron9 do outro* #or(a superior* pois
!auron na verdade no estava de posse dele* e talve" tambm por.ue ele #ora
en#ra.ue$ido pela longa $orrup(o e gasto de vontade na domina(o de
in#eriores& !e Gandal# se mostrasse vitorioso* o resultado teria sido para
!auron o mesmo .ue a destrui(o do )nel9 para ele teria sido destru;do* tirado
de si para sempre& Mas o )nel e todas as suas obras teriam perdurado& Este
teria sido o mestre no #inal& Gandal# $omo !enhor do )nel teria sido muito
pior .ue !auron& Ele teria permane$ido ,<usto0* mas #arisai$o& Teria
$ontinuado a governar e ordenar as $oisas para o ,bem0 e o bene#;$io de seus
subordinados de a$ordo $om sua sabedoria D.ue era e teria permane$ido
grandeE&
JO ras$unho termina a.ui& Fa margem Tolkien es$reveu+ ,)ssim* apesar de
!auron multipli$ar Jpalavra ileg;velK o mal* ele dei:ava o abem[ $laramente distingu;vel dele&
Gandal# teria tornado o bem detest/vel e o teria #eito pare$er mau&0K
[2)G]
1. ZE ali esta7a Frodo+ pBlido e exausto+ e apesar disso era Frodo no7amente6 e a!ora em seus
olhos ha7ia paI6 nem luta de 7ontade+ nem loucura+ nem /ual/uer
temor.....\& A Aemanda estB terminada+ e a!ora tudo estB aca<ado\ [disse Frodo].Z
2. ParB!ra4os ( e ) da primeira pB!ina do capDtulo Zuitas despedidasZ "Li7ro =U QapDtulo G*6 e
esta passa!emX Z& 50o podemos ir mais rBpido+ se /ueremos 7er .il<o. =ou primeiro a
=al4enda+ aconte;a o /ue acontecerZ.
(. A <>n;0o de Elrond a Frodo no 4inal do Li7ro =U QapDtulo G.
). ZSua mente 4er7ia com o -dio.....Seria Susto matar essa criatura trai;oeira+ assassina.....as
no 4undo de seu cora;0o ha7ia al!o /ue o impediaX ele n0o podia atacar a/uela coisa caDda na
poeira+ a<andonada+ arruinada+ a<solutamente des!ra;ada.Z
$. ZFantasias loucas desperta7am em sua mente6 e ele 7ia SamEise+ o Forte+ Her-i da Era+
caminhando a passos lar!os com uma espada 4lameSante atra7:s da terra escurecida+ e
ex:rcitos se arre<anhando a um chamado seu+ no momento em /ue marcha7a para derrotar
.arad&dfr.Z
!%, Para o Corone. *or->ett
J1ma $arta para um leitor de O Senhor dos *n+is"K
NL de setembro de >?X@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Coronel Qorskett*
Muito obrigado por sua en$antadora e en$ora<adora $arta& Ela muito
me agradou&&&&&
Be #ato eu poderia dar5lhe outro volume Dou muitosE sobre o mesmo
mundo imagin/rio& Fa verdade estou sob $ontrato para #a"35lo& Mas #ui
atrasado por alguns anos pelo trabalho estrito e pesado sobre tare#as
pro#issionais negligen$iadas en.uanto assegurava .ue O Senhor dos *n+is #osse
publi$ado& Estas a$abaro* por agora* .uando minha tradu(o Sir 4a5ain e o
Ca3aleiro =erde #or para a gr/#i$a+ logo* espero& Ento voltarei 2 tare#a de
$olo$ar em ordem todas ou parte das lendas das eras anteriores* men$ionadas
nos )p3ndi$es Desp& ) i&E&&&&&
)inda assim re$eio .ue a apresenta(o ne$essitar/ de muito trabalho* e
eu trabalho muito lentamente& )s lendas pre$isam ser trabalhadas por
$ompleto D#oram es$ritas em po$as di#erentes* algumas h/ muitos anosE e
tornadas $onsistentes9 e pre$isam ser integradas $om O !&)&9 e pre$isam
re$eber um #ormato progressivo& Fenhum arti#;$io simples* $omo uma viagem
e uma bus$a* est/ dispon;vel&
Eu mesmo tenho d8vidas sobre a tare#a& -arte do atrativo de O !&)&
deve5se* a$redito* aos vislumbres de uma grande hist4ria no #undo+ um
atrativo $omo a.uele de ver ao longe uma ilha .ue no #oi visitada ou de ver
as torres de uma $idade distante brilhando em uma nvoa iluminada pelo sol&
r at l/ destruir a magia* a no ser .ue novas paisagens inating;veis se<am
novamente reveladas& )lm do mais* muitas das lendas mais antigas so
puramente ,mitol4gi$as0* e .uase todas so tristes e tr/gi$as+ um longo relato
dos desastres .ue destru;ram a bele"a do Mundo )ntigo* do o$aso de Salinor
2 Rueda de F8menor e a #uga de Elendil& E no h/ hobbits& Tampou$o
Gandal# apare$e* e:$eto em uma men(o passageira9 pois sua po$a de
import=n$ia no $ome(ou at a Ter$eira Era& Os 8ni$os personagens
prin$ipais do !&)& .ue apare$em so Galadriel e Elrond&
H/ $ertamente muitos elos entre O Hobbit e O !&)& .ue no esto
$laramente elaborados& Em sua maioria #oram es$ritos ou esbo(ados* mas
suprimidos para aliviar o bar$o+ tais $omo as viagens e:plorat4rias de Gandal#*
suas rela(6es $om )ragorn e Gondor9 todos os movimentos de Gollum at
re#ugiar5se em Moria* e assim por diante& Fa verdade es$revi integralmente
um relato do .ue realmente a$onte$eu antes da visita de Gandal# a Bilbo e a
subse.7ente ,Mesta nesperada0* $omo visto pelo pr4prio Gandal#& Era para
ter entrado durante uma $onversa de re$orda(6es em Minas Tirith9 mas teve
de sair* e apenas representada brevemente no )p& ) pp& @VA a @XL* embora as
di#i$uldades .ue Gandal# teve $om Thorin se<am omitidas
>
&
Fo h/ ou no havia Ents nas hist4rias mais antigas U por.ue os
Ents* de #ato* somente se apresentaram para mim* sem premedita(o ou
.ual.uer $onhe$imento $ons$iente prvio* .uando $heguei ao Cap;tulo S do
'ivro Tr3s& Mas visto .ue Barb/rvore mostra ter $onhe$imento da terra
submergida de Beleriand Da oeste das Montanhas de '_nE* na .ual a a(o
prin$ipal da guerra $ontra Morgoth a$onte$eu7* eles tero de apare$er&
Contudo* $omo a Guerra em Beleriand na po$a do en$ontro dos hobbits
o$orrera por volta de C&LLL anos atr/s* sem d8vida eles no eram e:atamente
os mesmos+ menos s/bios* menos #ortes* mais t;midos e mais in$omuni$/veis
Dseu pr4prio idioma era mais simples* mas seu $onhe$imento de outras l;nguas
era muito pe.uenoE& -orm* posso prever uma a(o .ue e:e$utaram* no sem
um signi#i$ado em O !&)& Moi em Ossiriand* um pa;s de #lorestas* se$reto e
misterioso diante do sop o$idental das Ered 'uin* .ue Beren e '8thien
residiram por um tempo ap4s o retorno de Beren dos Mortos D p& NLXE&
Beren no apare$eu novamente entre mortais* e:$eto uma ve"& Ele
inter$eptou um e:r$ito ano .ue havia des$ido das montanhas* sa.ueado o
reino de Boriath e assassinado o Rei Thingol* o pai de '8thien* levando
$onsigo um grande esp4lio* in$luindo o $olar de Thingol no .ual en$ontrava5
se a !ilmaril& Houve uma batalha ao redor de um vau sobre um dos !ete Rios
de Ossir* e a !ilmaril #oi re$uperada* e assim passou para Bior* #ilho de Beren*
e para ElPing* #ilha de Bior* e Earendel* seu esposo Dpai de Elros e ElrondE&
-are$e $laro .ue Beren* .ue no possu;a um e:r$ito* re$ebeu o au:;lio dos
Ents U e isso no $ontribuiria para o amor entre Ents e )n6es&
7 Tasarinan* Ossiriand* Feldoreth e Borthonion eram todas regi6es de Beleriand*
#amosas em $ontos da Guerra&
-erdoe5me por #alar demaisT E perdoe o uso de uma m/.uina de
es$rever& Estive e ainda estou so#rendo de reumatismo no bra(o direito* .ue
pare$e #a"er muito menos ob<e(o 2 datilogra#ia do .ue 2 es$rita& Obrigado
mais uma ve" por sua $arta&
JO ras$unho termina a.ui& Fo topo* Tolkien es$reveu* de maneira no muito
leg;vel* uma nota a l/pis+K
Fingum sabia de onde eles DEntsE vieram ou apare$eram pela
primeira ve"& Os )ltos El#os di"iam .ue os Salar no os men$ionaram na
,M8si$a0& Mas alguns DGaladrielE eram JdaK opinio de .ue* .uando havanna
des$obriu a miseri$4rdia de Eru para $om )ulc na .uesto dos )n6es* ela
supli$ou a Eru Datravs de ManPcE* pedindo .ue desse vida a seres #eitos de
$oisas vivas* no da pedra* e .ue os Ents ou eram almas enviadas para
habitarem /rvores* ou ento .ue lentamente assumiam a semelhan(a de
/rvores devido ao seu amor inato pelas /rvores& DFem todos eram bons
Jpalavras ileg;veisKE Os Ents possu;am assim dom;nio sobre as pedras" Os do
se:o mas$ulino eram devotos de Oromc* mas as Esposas eram devotas de
havanna&
[2)%] 1. Este relato+ ZA .usca de Ere<orZ+ 4oi pu<licado em /ontos 0naca$ados.
!%8 Para Sir Stan.e? 4n2in
J) )llen O 1nPin estava para publi$ar uma edi(o em bro$hura .ue
$onsistia da palestra de Tolkien ,!obre Contos de Madas0 e de seu $onto ,Molha
de Cis$o0&K
V de outubro de >?X@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& !tanley*
!obre Contos de Madas9 Molha de Cis$o&
Fa aus3n$ia de Rayner* arris$o5me a enviar5lhe os itens e:igidos de
mim para a edi(o em bro$hura apenas para uma olhadela* talve"* antes .ue
sigam em #rente& Gostaria de ter sua aprova(o Dou $ensuraE* espe$ialmente da
Fota ntrodut4ria&&&&&
En.uanto estava $ompondo a nota* o$orreu5me .ue pode ser
apropriado a e:ist3n$ia de um t;tulo $omum* tal $omo sugeri+ *r3ore e olha)
$om re#er3n$ia 2 passagem no topo da p/gina C@ no Ensaio
>
e 2 palavra5$have
es/oliao no #inal* p& AI
N
& Esta* porm* uma 3n#ase desne$ess/ria do .ue eu
disse na nota&
Re$eio .ue eu este<a me atrasando $ada ve" mais $om $oisas .ue
deveria #a"er9 mas no tem sido um bom ano& Moi apenas no #inal de agosto
.ue me livrei do problema $om meu ombro e meu bra(o direito& -er$ebi .ue
no ser $apa" de usar uma $aneta ou um l/pis para mim to #rustrante
.uanto seria a perda do bi$o para uma galinha&
Com os melhores votos*
!in$eramente
Ronald Tolkien&
[2)#]
1. A pa!ina;0o : a/uela de .ssays Presented to /"arles 8illiams, e a passa!em citada :X ZE
4Bcil para o estudante sentir /ue com todo o seu tra<alho ele est B Suntando apenas al!umas
4olhas+ muitas delas a!ora arrancadas ou deterioradas da 4olha!em incontB7el da _r7ore das
Hist-rias+ com a /ual a Floresta dos Aias : atapetadaZ.
2. Z, crist0o .... tal7eI a!ora possa Sustamente ousar supor /ue na Fantasia ele na 7erdade
pode auxiliar na es4olia;0o e no enri/uecimento mHltiplo da cria;0o.Z
!%: De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
>X de outubro de >?X@
JEs$rita por Tolkien para seu neto do Hotel Miramar em Bournemouth&K
Tive tr3s e:peri3n$ias bastante e:austivas desde segunda5#eira& Fa
segunda5#eira visitei uma ,admiradora0 .ue me es$revera e provou estar
morando .uase ao lado deste hotel& Mas ela tambm provou ser
$ompletamente surda Dinoper/vel e in$ur/velE* embora altamente inteligente e
instru;da& DChamada Elgar* o marido distantemente aparentado $om EdPard
E&E 1ma $onversa por meio de um blo$o de notas #rustrante& Ontem* no
meio do almo(o* tive de salvar uma velha senhora Dhospedada $onos$oE .ue
estava su#o$ando $om uma espinha de pei:e e lev/5la a um mdi$o& Bepois*
de tarde* tive de entreter outra velha senhora surdaT Ruase a 8ltima dos #ilhos
do grande !ir %ames )ugustus Henry Murray do Bi$ion/rio
>
& D!eus
des$endentes 3i3os so agora mais de >LL&E -elo lado da me ela uma Ruth3en
e tem pes.uisado por anos a $onspira(o GoPrie& Como meu $onhe$imento
da Hist4ria es$o$esa m& pe.ueno* a$ho di#;$il a$ompanhar .uem matou
.uem* ou por .u3 U a tend3n$ia geral da hist4ria es$o$esa& Espero .ue vo$3
possa ler istoT Fo $onsigo es$rever de$entemente sem uma mesa apropriada
ou com uma es#erogr/#i$a&
[2)'] 1. Sir James urraM "1#(%&1'1$* 4undou o Oxford .nglis" Dictionary.
!&< Para )ichae. To.>ien
> de novembro de >?X@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Ruerido M&
Obrigado por es$rever U tambm to minu$iosamenteT Fo a$ho
.ue vo$3 herdou uma averso 2 es$rita de $artas de mim* mas sim a
in$apa$idade de es$rever resumidamente& O .ue inevitavelmente signi#i$a
raramente em sua vida De na minhaE& )$ho .ue n4s dois gostamos de es$rever
$artas ad /amiliares- mas somos obrigamos a es$rever tanto $om rela(o a
,neg4$ios0 .ue o tempo e a energia nos #altam&
'amento muito .ue vo$3 este<a deprimido& Espero .ue isso se<a em
parte devido a sua indisposi(o& Mas re$eio .ue se<a prin$ipalmente uma
a#li(o o$upa$ional* e tambm uma en#ermidade humana .uase universal Dem
.ual.uer o$upa(oE rela$ionada a sua idade&&&&&'embro5me de maneira
su#i$ientemente $lara .uando tinha sua idade Dem >?@VE& Havia voltado >L
anos antes Dainda ino$ente $om ilus6es in#antisE para O:#ord* e agora no
gostava dos alunos de gradua(o e de todos os seus $ostumes* e $ome(ara
realmente a $onhe$er os dons& )nos antes eu havia re<eitado $omo $inismo
no<ento de um velho vulgar as palavras de aviso .ue me #oram dadas pelo
velho %oseph Qright& ,U O .ue vo$3 a$ha .ue O:#ord* rapa"Y0 ,U 1ma
universidade* um lugar de aprendi"ado&0 ,U Fo* rapa"* uma #/bri$aT E o
.ue ela est/ #abri$andoY Sou lhe di"er& Ela est/ #abri$ando honor<rios" -onha
isso na sua $abe(a e vo$3 $ome(ar/ a entender o .ue est/ a$onte$endo&0
n#eli"mente em >?@V eu agora sabia .ue isso era per#eitamente
verdadeiro& Be .ual.uer modo* $omo uma resposta ao $omportamento dos
dons& Bem verdadeiro* mas no toda a verdade& D) maior parte da verdade
est/ sempre o$ulta* em regi6es #ora do al$an$e do $inismo&E Mui di#i$ultado e
atrasado em meus es#or(os D$omo um pro#essor de hor/rio B $om sal/rio
redu"ido* embora $om obriga(6es de hor/rio )E* para o bem de minha
matria e a re#orma de seu ensino* por direitos ad.uiridos em honor<rios e
bolsas de estudo& Mas pelo menos no so#ri $omo vo$3+ nun$a #ui obrigado a
ensinar .ual.uer $oisa .ue no o .ue eu amava De amoE $om um entusiasmo
ine:tingu;vel& DE:$eto apenas por um breve per;odo de tempo ap4s minha
mudan(a de C/tedra em >?IV U a.uilo #oi horr;vel&E
) devo(o ao ,ensino0* $omo tal e sem re#er3n$ia 2 pr4pria reputa(o
do edu$ador* uma vo$a(o elevada e at de $erta #orma espiritual9 e visto
.ue ,elevada0* ela inevitavelmente diminu;da por #alsos irmos* por irmos
$ansados* pelo dese<o por dinheiro7 e por orgulho+ as pessoas .ue di"em
,minha matria0 e $om isso no .uerem di"er a.uela $om a .ual estou
humildemente envolvido* mas a matria .ue adorno ou .ue ,tornei minha0&
Certamente essa devo(o geralmente degradada e man$hada em
universidades& Mas ela ainda est< l/& E se vo$3 en$err/5las por repugn=n$ia* ela
sumiria da terra U at .ue #ossem restabele$idas* mais uma ve" para $air em
$orrup(o no devido tempo& ) devo(o muito mais elevada 2 religio
possivelmente no pode es$apar do mesmo pro$esso& \ $laro .ue ela
degradada de $erta maneira por todos os ,pro#issionais0 De por todos os
$ristos de$laradosE e por alguns em po$as e lugares di#erentes ultra<ada9 e
uma ve" .ue a meta mais elevada* a de#i$i3n$ia pare$e De E muito pior& Mas
no se pode manter uma tradi(o de estudo ou de $i3n$ia verdadeira sem
es$olas e universidades* e isso signi#i$a pro#essores e dons& E no se pode
manter uma religio sem uma igre<a e sa$erdotes9 e isso signi#i$a pro#issionais+
padres e bispos U e tambm monges77& O pre$ioso vinho deve Dneste
mundoE ter uma garra#a777* ou algum substituto menos digno& Ruando a
mim* a$ho .ue me torno menos do .ue mais $;ni$o ao lembrar de meus
pr4prios pe$ados e toli$es9 e per$ebo .ue os $ora(6es dos homens
#re.7entemente no so to ruins .uanto seus atos* e muito raramente to
ruins .uanto suas palavras& DEspe$ialmente em nossa po$a* .ue uma de
despre"o e $inismo& Estamos mais livres da hipo$risia* visto .ue ela no
,su#i$iente0 para pro#essar santidade ou sentimentos totalmente elevados9 mas
uma po$a de hipo$risia invertida* $omo o amplamente atual esnobismo
invertido+ os homens de$laram ser piores do .ue so&E&&&&
7 Ou at mesmo a necessidade leg;tima de dinheiro&
77 Eles $ertamente pelo menos alguma 3e> #oram ne$ess/rios& E se #i$amos a#litos
ou 2s ve"es es$andali"ados $om a.ueles .ue vemos perto de n4s* $reio .ue devemos
lembrar o enorme dbito .ue temos $om os Beneditinos* e lembrar tambm .ue D$omo a
gre<aE eles sempre estiveram em um estado de su$umbir 2 $obi(a e ao mundo* e nun$a
#oram #inalmente sobrepu<ados& O #ogo interior nun$a se e:tinguiu&
777 )s in$onvenientes teias de aranha e o p4* e o r4tulo man$hado* no so
sempre sinais de $onte8dos en#ra.ue$idos para a.ueles .ue sabem sa$ar velhas rolhas&
Contudo* vo$3 #ala de ,# al.uebrada0& Essa $ompletamente outra
.uesto+ em 8ltimo $aso* a # um ato de vontade* inspirado por amor& Fosso
amor pode ser es#riado e nossa vontade desgastada pela demonstra(o de
de#i$i3n$ias* toli$e e at mesmo pe$ados da gre<a e seus ministros* mas no
a$redito .ue algum .ue </ teve # retro$eda por essas ra"6es Dmenos de todos
algum $om .ual.uer $onhe$imento hist4ri$oE& ,Es$=ndalo0 no m/:imo
uma o$asio de tenta(o U $omo o a inde$3n$ia 2 lu:8ria* .ue no a $ria
mas a estimula& \ $onveniente por.ue tende a desviar nossos olhos de n4s
mesmos e de nossas #alhas para en$ontrar um bode e:piat4rio& Mas o ato de
vontade de # no um 8ni$o momento de de$iso #inal+ um ato n estado
permanente inde#inidamente repetido .ue deve $ontinuar U de modo .ue
oramos pela ,perseveran(a #inal0& ) tenta(o 2 ,des$ren(a0 D.ue realmente
signi#i$a re<ei(o de Fosso !enhor e de !uas a#irma(6esE est/ sempre l/ dentro
de n4s& -arte de n4s anseia em en$ontrar uma des$ulpa para tal #ora de n4s&
Ruanto mais #orte a tenta(o interna* mais #/$il e severamente #i$aremos
,es$andali"ados0 $om os outros& Creio .ue sou to sens;vel .uanto vo$3 Dou
.ual.uer outro $ristoE aos ,es$=ndalos0* tanto do $lero .uanto da lai$idade&
!o#ri dolorosamente em minha vida $om padres est8pidos* $ansados*
apagados e at mesmo maus9 mas agora sei o su#i$iente sobre mim para estar
$iente de .ue no devo dei:ar a gre<a D.ue para mim signi#i$aria abandonar a
lealdade ao Fosso !enhorE por semelhantes ra"6es+ eu deveria dei:ar $aso no
a$reditasse e no mais a$reditaria* mesmo se eu nun$a tivesse en$ontrado
.ual.uer um nas ordens .ue no #osse tanto s/bio $omo pio& Eu deveria negar
o !agrado !a$ramento* isto + $hamar Fosso !enhor de #raude em !ua #a$e&
!e Ele #or uma #raude e os Evangelhos #orem #raudulentos U isto +
relatos deturpados de um megaloman;a$o demente D.ue a 8ni$a alternativaE*
ento obviamente o espet/$ulo e:ibido pela gre<a Dno sentido do $leroE na
hist4ria simplesmente evid3n$ia de uma gigantes$a #raude& Contudo* $aso
no se<a* ento esse espet/$ulo in#eli"mente apenas o .ue seria de se esperar+
$ome(ou antes da primeira -/s$oa e no a#eta a /+ de modo algum U e:$eto
.ue podemos e dever;amos estar pro#undamente pesarosos& 8as dever;amos
nos a#ligir em nome de nosso !enhor e por Ele* asso$iando a n4s mesmo aos
es$andali"adores* no aos santos* e no gritando .ue no podemos ,suportar0
%udas s$ariotes* ou mesmo o absurdo e $ovarde !imo -edro* ou as mulheres
tolas $omo a me de Tiago* tentando pressionar seus #ilhos&
\ ne$ess/ria uma #ant/sti$a vontade de des$ren(a para supor .ue
%esus realmente nun$a ,a$onte$eu0* e mais para supor .ue ele no disse as
$oisas registradas sobre ele U to in$apa"es de terem sido ,inventadas0 por
.ual.uer pessoa no mundo na.uela po$a+ tais $omo ,U )ntes .ue )brao
#osse #eito* eu sou0 D%oo viiiE& ,U ).uele .ue me viu* viu o -ai0 D%oo i:E9 ou a
promulga(o do !agrado !a$ramento em %oo v+ ,U O .ue $ome a minha
$arne e bebe o meu sangue* tem a vida eterna0& -ortanto* devemos ou
a$reditar Fele e no .ue disse e ar$ar $om as $onse.73n$ias9 ou re<eit/5lo e
ar$ar $om as $onse.73n$ias& -essoalmente a$ho di#;$il a$reditar .ue algum
.ue </ esteve na Comunho* mesmo uma ve"* pelo menos $om a inten(o
$erta* possa re<eit/5'o sem grande $ulpa& DFo entanto* apenas Ele $onhe$e
$ada alma 8ni$a e suas $ir$unst=n$ias&E
) 8ni$a $ura para o al.uebramento da # dbil a Comunho& )pesar
de sempre em !i pr4prio per#eito e $ompleto e inviol/vel* o !agrado
!a$ramento no opera $ompletamente e de uma ve" por todas em .ual.uer
um de n4s& Como o ato de M* ele deve ser $ont;nuo e $ultivado pelo
e:er$;$io& ) #re.73n$ia o maior e#eito& !ete ve"es por semana mais
a$alentador do .ue sete ve"es a intervalos& Re$omendo tambm isto $omo um
e:er$;$io Din#eli"mente muito #/$il de se en$ontrar a oportunidade para talE+
#a(a sua $omunho em $ir$unst=n$ias .ue a#rontem seu gosto& Es$olha um
padre #anho ou gago ou um #rade orgulhoso e vulgar9 e uma igre<a repleta da
usual multido burguesa* $om $rian(as mal$omportadas U da.uelas .ue
gritam 2.ueles produtos de es$olas $at4li$as .ue no momento em .ue o
tabern/$ulo aberto re$ostam5se e bo$e<am U* <ovens sem gravata e su<os*
mulheres de $al(as e #re.7entemente $om o $abelo despenteado e des$oberto&
S/ 2 Comunho com eles De re"e por elesE& !er/ e:atamente Dou melhorE $omo
uma missa $ondu"ida por um homem visivelmente santo e $ompartilhada por
algumas pessoas devotas e de$orosas& DFo poderia ser pior do .ue a bagun(a
da alimenta(o dos Cin$o Mil U ap4s a .ual JFossoK !enhor propGs a
alimenta(o .ue estava por vir&E
Eu mesmo estou $onven$ido das a#irma(6es petrinas* tampou$o
olhando ao redor do mundo pare$e haver muita d8vida de .ual Dse o
$ristianismo #or verdadeiroE a Serdadeira gre<a* o templo do Esp;rito7
moribundo mas vivo* $orrupto mas sagrado* auto5re#ormista e .ue se reergue&
Mas para mim* a.uela gre<a da .ual o -apa o $he#e re$onhe$ido na terra
possui $omo a#irma(o prin$ipal .ue a 8ni$a .ue sempre de#endeu De ainda
de#endeE o !agrado !a$ramento e deu5lhe as maiores honras e $olo$ou5o
D$omo Cristo $laramente pretendiaE em primeiro lugar& ,U )limente meu
rebanho0 #oi !ua 8ltima in$umb3n$ia a !& -edro9 e visto .ue !uas palavras so
sempre as primeiras a serem $ompreendidas literalmente* suponho .ue se
re#erem primeiramente ao -o da Sida& Moi $ontra isso .ue a revolta oeste5
europia Dou Re#ormaE #oi realmente lan(ada U ,a #/bula blas#ema da Missa0
U e a #Hobras so apenas uma mera distra(o& )$redito .ue a maior re#orma
de nosso tempo tenha sido a.uela e:e$utada por !& -io ]
>
9 ultrapassando
.ual.uer $oisa* por mais ne$ess/ria .ue se<a* .ue o Con$;lio
N
al$an(ar/&
-ergunto5me .ual seria o estado da gre<a agora se no #osse por essa re#orma&
7 Fo .ue se deva es.ue$er as s/bias palavras de Charles Qilliams* .ue nossa
obriga(o "elar pelo altar re$onhe$ido e estabele$ido* embora o Esp;rito !anto possa enviar
o #ogo a outro lugar& Beus no pode ser limitado Dmesmo por suas pr4prias Munda(6esE U
das .uais !& -aulo o primeiro e prin$ipal e:emplo U e pode usar .ual.uer $anal para !ua
gra(a& Mesmo amar Fosso !enhor* e $ertamente $ham/5lo de !enhor e Beus* uma gra(a*
e pode tra"er mais gra(a& Entretanto* #alando institu$ionalmente e no de almas individuais*
o $anal eventualmente deve voltar para seu $urso de$retado* ou passar para as areias e
pere$er& )lm do !ol deve haver luar Dmesmo $laro o su#i$iente para se lerE9 mas se o !ol
#osse removido* no haveria 'ua para se ver& O .ue seria o $ristianismo agora se a gre<a
Romana tivesse de #ato sido destru;daY
Este um tratado deveras alarmante e in$oerente de se es$reverT Fo
#oi es$rito $om a inten(o de ser um sermoT Fo tenho d8vida de .ue vo$3
sabe disso e de mais& !ou um homem ignorante* mas tambm um solit/rio& E
aproveito a oportunidade de uma $onversa* .ue tenho $erte"a de .ue agora
nun$a aproveitarei oralmente& -orm* $laro* vivo ansioso $om rela(o aos
meus #ilhos+ .ue neste mundo mais duro* mais $ruel e mais mo#ador no .ual
sobrevivi devem so#rer mais ata.ues do .ue so#ri& Mas sou um .ue saiu do
Egito* e re"o a Beus para .ue nenhum de meus des$endentes retorne para l /&
Testemunhei D$ompreendendo par$ialmenteE os so#rimentos her4i$os e a
morte prematura em e:trema pobre"a de minha me .ue me levou para a
gre<a9 e re$ebi surpreendente generosidade de Mran$is Morgan
@
& -orm*
apai:onei5me pelo !agrado !a$ramento desde o in;$io U e pela miseri$4rdia
de Beus nun$a dei:ei de am/5lo+ mas* in#eli"mente* de #ato no vivi de a$ordo
$om ele& Criei vo$3s mal e $onversei muito pou$o $om vo$3s& -or ini.7idade
e pregui(a .uase dei:ei de prati$ar minha religio U espe$ialmente em 'eeds
e no NN Forthmoor Road
I
& -ara mim no o Co de Ca(a do Cu* mas o
in$essante apelo silen$ioso do Tabern/$ulo e a sensa(o de #ome insa$i/vel&
'amento a.ueles dias amargamente De so#ro por eles $om toda pa$i3n$ia .ue
posso terE9 prin$ipalmente por.ue #alhei $omo pai& )gora re"o por todos
vo$3s* in$essantemente* para .ue o Curador Do Haelend) $omo o !alvador era
geralmente $hamado em ingl3s antigoE $ure meus de#eitos e .ue nenhum de
vo$3s <amais dei:e de di"er 0enedictus ,ui 3enit in nomine 6omini
E
"
7 7 7
Restabele$i5me de minhas re$lama(6es por ora e sinto5me to bem
.uanto meus velhos ossos permitem& Estou #i$ando .uase to r;gido .uanto
um Ent& Meu $atarro est/ De estar/E sempre $omigo U ele remete a um nari"
.uebrado De negligen$iadoE no r8gbi de $olgio& O e:$elente Boutor Tolhurst
X
insiste para .ue eu no tome remdios ou au:iliares U e:$eto a.ueles
o$asionalmente pres$ritos espe$ialmente por um mdi$o+ isto * .uando uma
in#e$(o distinta alo<a5se nas /reas #ra$as sus$et;veis a ata.ues&&&&&
Estou interessado em saber o .ue vo$3 di" sobre MJi$haelK GJeorgeK
C
e o ,anglo5sa:o0& Esperarei mais not;$ias& Fo posso D $laroE $ompreender
por .ue o anglo5sa:o pare$e di#;$il U no para pessoas $apa"es de aprender
.ual.uer idioma Dalm do seu pr4prioE& Certamente ele no mais di#;$il do
.ue o alemo* e muito mais simples do .ue* digamos* o #ran$3s moderno& E
.uanto ao latim ou gregoYT Mesmo assim* lembro5me do velho Oliver Elton
Dantigamente um #amoso estudioso de lit& ing&* mas tambm um ,ling7ista0
.ue tradu"ia russoE es$rever5me ap4s um programa de r/dio do .ual parti$ipei
nos anos trinta
A
* di"endo .ue eu pare$ia $ompreender o idioma .ue ele
mesmo a$hava mais di#;$il do .ue russo& )lgo muito in$ompreens;vel para
mim9 mas pare$e .ue o ,a5s0 uma esp$ie de ,$ritrio0 .ue distingue os
ling7istas genu;nos Dos estudantes e amantes dos idiomasE dos usu/rios&
Espero .ue M&G& este<a na primeira $lasse& Mas ele possui outros talentos
su#i$ientes&
Fo me #ale de ,mposto de Renda0 ou #i$arei #urioso& Eles #i$aram
$om todos os meus lu$ros liter/rios at eu me aposentar& E agora* mesmo $om
a $on$esso D.ue tenho $erte"a .ue o !r& Callaghan
?
logo revogar/E de .ue o
Rendimento do Trabalho no paga a !obreta:a Ddentro dos meus limites de
ganhoE* serei multado em <aneiro pr4:imo em tal soma .ue isso inter#erir/ em
meu dese<o de dar alguns presentes reais para $ada um de vo$3s& Contudo*
#arei algo&&&&&
1ma pena .ue no me dei bem e atingi minha mina de ouro antes de
@?
>L
T Mas antes tarde do .ue nun$a&&&&&
[2$1]
1. Possi7elmente uma re4er>ncia F recomenda;0o de Pio Y para a comunh0o diBria e a
comunh0o das crian;as.
2. , Se!undo QoncDlio do =aticano "1'G2&G*.
(. , !uardi0o de Tolkien+ Pe. Francis or!an.
). , lar de Tolkien de 1'2G at: 1'(1.
$. Latim+ ZA<en;oado : a/uele /ue 7em em nome do SenhorZ. "Aa cerimWnia da Qomunh0o.*
G. , clDnico !eral /ue atendia Tolkien durante as 7isitas deste a "e+ mais tarde+ resid>ncia em*
.ournemouth.
%. 5eto de Tolkien+ 4ilho de ichael+ na :poca na Nni7ersidade de St AndreEs estudando
Un!l>s.
#. =ide nota $ da carta n8 1'+ /ue 4ornece detalhes so<re esse pro!rama.
'. James Qalla!han+ inistro da FaIenda do partido Tra<alhista de oposi ;0o nesta :poca. ,
Partido Tra<alhista che!ou ao poder em 1'G).
11. i.e. antes de 1'(1+ dando a entender /ue O #o$$it 4oi escrito neste ano. "as 7ide
!iograp"y p. 1%%.*
!&1 Para Pri-ci..a To.>ien
JEs$rita .uatro dias depois da morte de C& !& 'ePis&K
NX de novembro de >?X@
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Ruerida*
Muito obrigado por sua $arta&&&&&)t agora tive os sentimentos normais
de um homem de minha idade U $omo uma /rvore velha .ue est/ perdendo
todas as suas #olhas uma por uma+ pare$e uma ma$hadada perto das ra;"es& \
muito triste .ue estivssemos to separados nos 8ltimos anos9 mas nossa
po$a de estreita liga(o permane$eu na lembran(a para n4s dois& Houve uma
missa esta manh e eu estava l/ e $omunguei9 e Havard e Bundas Grant
>
estavam presentes& O #uneral em !ant;ssima Trindade* a igre<a de Headington
Ruarry* .ue %a$k #re.7entava* #oi dis$reto e assistido apenas por amigos
;ntimos e algumas pessoas de Magdalen* in$luindo o -residente& )ustin Marrer
leu o servi(o& O t8mulo est/ sob um lari(o no $anto do $emitrio da igre<a&
Bouglas DGreshamE
N
era o 8ni$o enlutado da ,#am;lia0& Qarnie no estava
presente* in#eli"mente& En$ontrei OPen Bar#ield* George !ayer e %ohn
'aPlor
@
Dum bom mar$o para eleE* entre outros& Chris* #oi $onos$o& Haver/
uma $erimGnia o#i$ial em Magdalen no s/bado 2s N+>V p&m&
Moi muito meigo da sua parte es$rever* minha .uerida&&&&&
Beus lhe aben(oe&
-apai&
[2$1] 1. James Aundas&Crant+ um dos Unklin!s. 2. Enteado de LeEis. (. Pro4essor de Un!l >s na
Nni7ersidade de 3eele e anti!o pupilo de LeEis.
!&! De u"a carta #ara )ichae. To.>ien Era-cunhoF
JFo5datada9 novembro ou de"embro de >?X@K
'amento no ter respondido suas $artas mais $edo9 mas a morte de
%a$k 'ePis no dia NN manteve minha mente o$upada& Ela tambm est/ me
envolvendo $om alguma $orrespond3n$ia* </ .ue muitas pessoas ainda me
$onsideram um de seus amigos ;ntimos& n#eli"mente dei:ou de ser assim
$er$a de de" anos atr/s& Momos separados pela primeira ve" $om a s8bita
apari(o de Charles Qilliams* e depois por seu $asamento* sobre o .ual ele
nun$a se.uer me $ontou9 soube do #ato muito tempo depois do evento
>
& Mas
$ada um tinha uma grande d;vida para $om o outro* e essa liga(o* $om a
pro#unda a#ei(o .ue ela produ"iu* permane$e& Ele #oi um grande homem do
.ual os obitu/rios o#i$iais de sangue #rio apenas arranharam a super#;$ie* em
alguns lugares $om in<usti(a& Ruo pou$a verdade pode haver em apre$ia(6es
liter/rias das .uais se possa aprend35la U visto .ue #oram es$ritas en.uanto
ele ainda estava vivo& 'ePis s4 $onhe$eu Qilliams em >?@?* e Q& morreu no
in;$io de >?IV& ) trilogia de ,viagem espa$ial0 atribu;da 2 in#lu3n$ia de
Qilliams era basi$amente estranha ao tipo de imagina(o de Qilliams& Ela #oi
plane<ada anos antes* .uando de$idimos dividir+ ele #aria uma viagem espa$ial
e eu uma viagem no tempo& Meu livro nun$a #oi terminado
N
* mas parte dele Do
tema F8men4reano5)tl=ntidaE eventualmente entrou em minha trilogia&
Batas de publi$a(o no so um bom guia& Perelandra datada de
>?I@* mas no perten$e a esse per;odo& ) in#lu3n$ia de Qilliams na verdade s4
apare$eu $om sua morte+ That Hideous Strength) o #inal da trilogia* .ue Dembora
se<a boa em siE a$redito a tenha estragado& )lm disso* deleitei5me
sar$asti$amente ao saber DB& TelegraphE .ue ,o pr4prio 'ePis nun$a gostou
muito de The Scre5tape Letters0U seu best5seller DNVL&LLLE& Ele dedi$ou5o a
mim& Eu me perguntava por .u3& )gora eu sei U di"em eles&
[2$2] 1. As pala7ras ZFomos separados .... muito tempo depois do e7entoZ est 0o riscadas no
rascunho. 2. =ide nota ( da carta n8 2).
!&$ De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
N@ de de"embro de >?X@
JMora $ombinado .ue a nova edi(o em bro$hura Dvide a $arta nZ NIAE re$eberia o
t;tulo Wr3ore e olha" Rayner 1nPin perguntou se Tolkien poderia sugerir um desenho
ade.uado de uma /rvore para a $apa* talve" retirado de um manus$rito medieval&K
Mi$o #eli" .ue 3oc aprova o t;tulo sugerido& Mss& medievais no so
Dpela minha e:peri3n$ia no muito e:tensaE bons em /rvores& Tenho entre
meus ,papis0 mais de uma verso de uma ,/rvore0 m;ti$a* .ue surge
regularmente na.ueles momentos em .ue me sinto atra;do para o desenho de
moldes& !o elaboradas e $oloridas e mais ade.uadas para bordado do .ue
para impresso9 e a /rvore possui* alm de v/rias #ormas de #olhas* muitas
#lores* pe.uenas e grandes* .ue signi#i$am poemas e lendas maiores
>
&&&&&
!im U o Silmarillion est/ $res$endo novamente no pensamento Dno
.uero di"er .ue est/ #i$ando maior* mas voltando para 2 #olha e* espero* 2
#lorE& Mas ainda no terminei $om 4a5ain et$& 1m ano tumultuado* de
in#ind/veis distra(6es e muito $ansa(o* terminando $om o golpe da morte de
C&!&'&
[2$(] 1. =ide a !ra7ura de Tolkien ZA Ar7ore de AmalionZ+ n8 )1 em Pict%res.
!&% Para o Re5. Deni- T?nda..
JTyndall* um antigo $olega de Wing EdPard[s* Birmingham* es$revera
para Tolkien relembrando seus dias de $olgio <untos&K
? de <aneiro de >?XI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu .uerido Tyndall*
Rue en$antador re$eber um $arto seu* e .ue gentil de sua parte
pensar em mim&&&&&
'embro $om muita $lare"a da velha sala de aula S e de Bi$kie
>
* de
#ato lembro5me at .ue lemos $om ele um te:to grego no5$l/ssi$o polido por
um alemo DQillamoPit" Mpllendor#YE em usum s$holarum .ue me dei:ou
e:tremamente entediado& Eu me $omportava muito mal <unto $om a.uele
modelo mais re$ente de retido e seriedade de dire(o Christopher Qiseman
N
*
$omo o #a"iam muitos da.ueles livres do regime r;gido da $lasse abai:o sob o
$omando de Heath& Bi$kie no era um pro#essor inspirador e tornava as
hist4rias gregas e romanas to entediantes .uanto eu suspeitava .ue ele as
$onsiderasse9 mas ele era imensamente interessante $omo pessoa& Mantive
$ontado $om ele e $om o Bi$o DR& C& Gilson
@
E at morrerem&
Minha mem4ria prin$ipalmente pi$t4ri$a e vaga sobre datas* mas
tenho idia de .ue vo$3 era um pou$o mais velho .ue eu e saiu primeiro do
$olgio* de modo .ue os amigos de meu 8ltimo ano ou dois eram mais novos*
e prin$ipalmente mais <ovens do .ue eu U permane$i at .uase os NL anosT
Mui tra"ido para O:#ord de $arro Dna po$a uma novidadeE* <unto $om '& W&
!ands* por Bi$kie+ em outubro da.uele ano surpreendentemente .uente de
>?>>* e nos vimos em $al(as de #lanela andando de bar$o no rio& Fa po$a*
balsas para mim eram to estranhas .uanto $amelos9 mas mais tarde aprendi a
mane</5las&&&&&
Mi" CN em @ de <an&* e meu neto mais velho Dagora em !t )ndrePsE
atinge a maioridade no pr4:imo s/bado mas* $omo vo$3 di"* prossigo a
passos lentos&&&&&
)ten$iosamente*
Jsem assinatura na $4pia em $arbonoK
[2$)]
1. 2. 9. "ZAickieZ* 2eMnolds6 7ide !iograp"y p.)%.
2. 9iseman tornou&se diretor da Faculdade Lueen\s+ Taunton.
(. Airetor da 3in! EdEard\s.
!&& De u"a carta #ara a Sra. Ei.een E.+ar
V de mar(o de >?XI
J)lgumas notas sobre um poema em *s *3enturas de Tom 0ombadil"K
O poema sobre astitocalon no $omo 4ato e Oli/ante) uma inven(o
inteiramente minha* mas uma #orma redu"ida e rees$rita* para ade.uar5se 2
imagina(o hobbit* de um item em antigos ,besti/rios0& )$ho e:traordin/rio
.ue a senhora tenha per$ebido a $ara$ter;sti$a grega do nome atravs de suas
$orruptelas& Fa verdade tirei esse nome de um #ragmento de um besti /rio
anglo5sa:o .ue sobreviveu* pensando .ue soava $Gmi$o e absurdo o
su#i$iente para servir $omo uma altera(o hobbit de algo mais erudito e l#i$o
U de a$ordo $om JumK sistema no .ual $omo o ingl3s substitui a #ala do
Condado* da mesma #orma o latim e o grego substituem a l;ngua )lto5l#i$a
nos nomes& O nome erudito neste $aso pare$e ter sido *spidoKchel@ne ,tartaruga
$om um es$udo redondo Dde es$onderi<oE0& Beste* astitocalon no uma
$orruptela pior do .ue muitas da po$a9 mas re$eio .ue o M #oi $olo$ado pelo
versi#i$ador simplesmente para #a"er $om .ue o nome aliterasse* tal $omo era
$ompuls4rio para os poetas na sua po$a* $om as outras palavras em seu
verso& 'iberdade $ho$ante ou en$antadora* de a$ordo $om o gosto&
Ele di"+ pam is noma cenned`/1rnstreama ge/lotan astitocalon) ,a ele um
nome designado* ao #lutuador de antigas mars* Mastito$alon0& ) no(o da
ilha trai(oeira .ue na verdade um monstro pare$e provir do Oriente+ as
tartarugas marinhas ampliadas pela imagina(o da $ria(o m;ti$a9 e dei:ei5o
assim& Mas na Europa o monstro a$aba misturado $om baleias* e < / na verso
anglo5sa: ele re$ebe $ara$ter;sti$as de baleia* tais $omo se alimentar pes$ando
de arrasto $om uma bo$a aberta& Em besti/rios morali"ados ele* $laro* uma
alegoria do Biabo* e desse modo usado por Milton&
!&( De u"a carta #ara Co.in ai.e?
>@ de maio de >?XI
J1m relato sobre a hist4ria ina$abada de Tolkien ,) Fova !ombra0&
DSide tambm a $arta nZ @@A&EK
ni$iei uma hist4ria situada $er$a de >LL anos ap4s a Rueda Jde
MordorK* mas provou ser tanto sinistra $omo deprimente& Sisto .ue estamos
lidando $om Homens* inevit/vel .ue devemos preo$upar5nos $om a
$ara$ter;sti$a mais lament/vel de sua nature"a+ sua r/pida sa$iedade $om o
bem& Be modo .ue o povo de Gondor* em tempos de pa"* <usti (a e
prosperidade* #i$aria des$ontente e in.uieto U en.uanto os monar$as
des$endentes de )ragorn tornar5se5iam apenas reis e governadores U $omo
Benethor ou pior& %ulguei .ue at mesmo em to pou$o tempo havia um
a#loramento de $onspira(6es revolu$ion/rias* ao redor de um $entro de
religio sat=ni$a se$reta* en.uanto meninos Gondorianos estivessem
brin$ando de ser Or$s e andando por a; $ausando danos& Eu poderia ter
es$rito um ,thriller0 sobre a $onspira(o e sua des$oberta e destrui(o U mas
seria apenas isso& Fo valeria a pena #a"er&
!&, Para Chri-to#her retherton
>X de <ulho de >?XI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Bretherton*
Re$eber uma resposta em >I de <ulho para uma $arta enviada no dia
>L #oi trabalho r/pido* mesmo para as $ondi(6es postais normais& Fo
$onsidero datilogra#ar as $artas $omo des$ortesia& Be .ual.uer #orma*
geralmente datilogra#o* uma ve" .ue minha ,letra0 tende a $ome(ar bonita e
rapidamente se dissolver em ines$rutabilidade pintures$a& )lm disso* gosto
de m/.uinas de es$rever* e meu sonho de repentinamente me ver ri$o o
su#i$iente para mandar #a"er uma m/.uina de es$rever eltri$a de a$ordo $om
minha espe$i#i$a(6es* para datilogra#ar a es$rita Mcanoriana&&&&&Batilogra#ei O
Hobbit e
todo O Senhor dos *n+is duas ve"es De v/rias se(6es muitas ve"esE em
minha $ama em um s4to da Manor Road* nos dias sombrios entre a perda de
minha $asa grande ao norte de O:#ord* .ue eu no podia mais ban$ar* e a
minha breve eleva(o 2 dignidade de uma antiga $asa de #a$uldade em
HolyPell&
Esta se tornou in#ernal to logo $essaram as restri(6es de gasolina&
Mas Headington no um para;so de pa"& !and#ield Road era um be$o sem
sa;da .uando $heguei a.ui* mas logo #oi aberta na outra e:tremidade e por
algum tempo tornou5se um desvio no5o#i$ial de $aminh6es* antes de Headley
Qay ser $ompletada& )gora um esta$ionamento de autom4veis para o
$ampo do ,O:#ord 1nited0 no alto da rua& En.uanto os reais habitantes
#a"em tudo o .ue podem para .ue r/dios* televis6es* $es* lambretas*
moto$i$letas e $arros de todos os tamanhos menos os menores produ"am
barulho do in;$io da manh at por volta das N a&m& Mora isso* a tr3s $asas
da.ui mora o membro de um grupo de <ovens .ue evidentemente est/
plane<ando se tornar um Grupo Beatle& Fos dias em .ue a ve" dele de ter
uma sesso de pr/ti$a* o barulho indes$rit;vel&&&&&
Com respeito 2 sua pergunta& Fo #/$il de responder $om algo mais
$urto do .ue uma autobiogra#ia& Come$ei a inven(o de idiomas no in;$io da
minha mo$idade+ sou primeiramente um #il4logo $ient;#i$o& Meus interesses
eram* e permane$em* amplamente $ient;#i$os& Mas eu tambm estava
interessado em $ontos tradi$ionais Despe$ialmente a.ueles a respeito de
drag6esE e em es$rever Dno em lerE poesia e arti#;$ios mtri$os& Essas $oisas
$ome(aram a $on#luir .uando eu era um aluno de gradua(o* para o desespero
de meus tutores e a .uase ru;na de minha $arreira& -ois en.uanto o#i$ialmente
o$upado $om os ,Cl/ssi$os0* tomei $onhe$imento de idiomas geralmente no
estudados pelos ingleses modernos* $ada um $om uma estti$a #onti$a
poderosamente individual+ gal3s* #inland3s e os remanes$entes do g4ti$o do
s$ulo S& O #inland3s tambm #orne$eu um vislumbre de um mundo
mitol4gi$o inteiramente di#erente&
O germe de minha tentativa de es$rever lendas minhas para
ade.uarem5se a meus idiomas parti$ulares #oi o $onto tr/gi$o do in#eli"
Wullervo no #ale3ala #inland3s& -ermane$e um aspe$to importante nas lendas
da -rimeira Era D.ue espero publi$ar $omo O SilmarillionE) embora $omo ,Os
Milhos de H8rin0 este<a inteiramente modi#i$ado* e:$eto no #inal tr/gi$o& O
segundo ponto #oi a $omposi(o* ,tirada da minha $abe(a0* da ,Rueda de
Gondolin0* a hist4ria de dril e Earendel D @>IE* durante uma li$en(a do
e:r$ito por doen(a em >?>C9 e a verso original do ,Conto de '8thien
Tin8viel e Beren0 mais tarde no mesmo ano& Este #oi originado em um
pe.ueno bos.ue $om grandes arbustos de ,$i$uta0 Dsem d8vida muitas outras
plantas rela$ionadas tambm estavam l/E pr4:imo a Roos em Holderness*
onde estive por um tempo na Guarni(o Humber& Continuei $om essa
inven(o ap4s es$apar do e:r$ito+ durante um $urto per;odo em O:#ord*
empregado na e.uipe do ento ainda in$ompleto grande Bi$ion/rio9 e depois
.uando #ui para a 1niversidade de 'eeds* >?NL5NX& Em O& es$revi um mito
$osmogGni$o* ,) M8si$a dos )inur0* de#inindo a rela(o d[O mni$o* o
Criador trans$endental* $om os Salar* os ,-oderes0* os angeli$ais Criados5
primeiro* e a parte destes na organi"a(o e reali"a(o do -lano -rimordial&
Tambm #oi $ontado $omo su$edeu .ue Eru* o mni$o* #e" um a$rs$imo ao
-lano+ introdu"indo os temas dos Eruhun* os Milhos de Beus* Os
-rimog3nitos DEl#osE e os !u$essores DHomensE* os .uais os Salar eram
proibidos de tentar dominar por medo ou #or(a& Fessa po$a tambm
$ome$ei a inventar al#abetos& Em 'eeds $ome$ei a tentar lidar $om esses
assuntos em um estilo elevado e srio* e es$revi boa parte deles em verso& D)
primeira verso da $an(o de -assolargo a respeito de '8thien* agora in$lu;da
em NLI* originalmente apare$eu na revista da 1niv& de 'eeds
>
9 mas a hist4ria
inteira* $omo esbo(ada por )ragorn* #oi es$rita em um poema de grande
tamanho* at NLX linha >C ,seu pai0
N
&E
Soltei para O:#ord em <an& de >?NX* e .uando O Hobbit apare$eu
D>?@CE essas ,hist4rias dos Bias )ntigos0 estavam em uma #orma $oerente& O
Hobbit no #oi es$rito $om a inten(o de ter .ual.uer $oisa a ver $om elas& Eu
tinha o h/bito* en.uanto meus #ilhos ainda eram novos* de inventar e $ontar
oralmente* 2s ve"es de es$rever* ,hist4rias in#antis0 para o divertimento
parti$ular deles U de a$ordo $om as no(6es .ue eu tinha na po$a* e muitos
ainda t3m* de $omo essas hist4rias deveriam ser em estilo e atitude& Fenhuma
dessas #oi publi$ada& O Hobbit #oi es$rito $om a inten(o de ser uma delas&
Fo possu;a uma rela(o ne$ess/ria $om a ,mitologia0* mas naturalmente #oi
atra;do em dire(o a essa $onstru(o dominante em minha mente* #a"endo
$om .ue a hist4ria se tornasse maior e mais her4i$a $on#orme prosseguia&
)inda assim ele realmente podia #i$ar separado* e:$eto pelas re#er3n$ias
Ddesne$ess/rias* embora d3em uma impresso de pro#undidade hist4ri$aE 2
Rueda de Gondolin* -u##in VC Dedi(o de $apa dura X@E9 os ramos da ra(a
\l#i$a* -& >X> Dedi(o de $apa dura >C@ ou >CAE e a $ontenda do Rei Thingol*
pai de '8thien* $om os )n6es* -& >XN&
O Hobbit veio a p8bli$o e #e" minha liga(o $om a )& O 1& por um
a$idente& Ele no era $onhe$ido* e:$eto por meus #ilhos e por meu amigo* C&
!& 'ePis9 mas emprestei5o 2 Madre !uperiora de CherPell Edge para entret35la
en.uanto se re$uperava de uma gripe& Bessa #orma $hegou ao $onhe$imento
de uma mo(a* uma estudante residente na $asa ou a amiga de uma estudante*
.ue trabalhava no es$rit4rio da ) O 1
@
& )ssim* passou aos olhos de !tanley
1nPin* .ue o testou em seu <ovem #ilho Rayner* ento um garotinho& )ssim
#oi publi$ado& O#ere$i5lhes ento as lendas dos Bias )ntigos* mas os leitores
deles re$usaram5nas& Rueriam uma $ontinua(o& Mas eu .ueria lendas
her4i$as e alto roman$e& O resultado #oi O Senhor dos *n+is&&&&&
O anel m/gi$o era a 8ni$a $oisa 4bvia em O Hobbit .ue poderia ser
rela$ionada $om minha mitologia& -ara ser o #ardo de uma hist4ria grande*
teria de ser de suprema import=n$ia& 'iguei5o ento 2 re#er3n$ia
DoriginalmenteE deveras $asual ao Fe$romante* #inal do Cap& vii e Cap& :i:*
$u<a #un(o di#i$ilmente era mais do .ue #orne$er uma ra"o para Gandal# ir
embora e dei:ar Bilbo e os )n6es para se de#enderem so"inhos* o .ue #oi
ne$ess/rio para a hist4ria& Be O Hobbit tambm so derivadas a hist4ria dos
)n6es* Burin* seu an$estral primordial* e Moria9 e Elrond& ) passagem no
Cap& iii rela$ionando5o aos Meio5el#os da mitologia #oi um #eli" a$idente*
devido 2 di#i$uldade de $onstantemente inventar bons nomes para novos
personagens& Bei5lhe o nome Elrond $asualmente* mas $omo este vem da
mitologia DElros e Elrond* os dois #ilhos de EarendelE* tornei5o meio5el#o&
)penas em O Senhor ele #oi identi#i$ado $om o #ilho de Earendel* e assim o
bisneto de '8thien e Beren* um grande poder e um -ortador de )nel&
Outro ingrediente* no men$ionado antes* tambm entrou em
opera(o em minha ne$essidade de #orne$er uma grande #un(o para
-assolargo5)ra5gorn& O .ue posso $hamar de minha assombra(o de
)tl=ntida& Essa lenda ou mito ou lembran(a turva de alguma hist4ria antiga
sempre me in$omodou& )o dormir eu tinha o terr;vel sonho da Onda
inelut/vel* ou saindo do mar $almo* ou elevando5se sobre as verde<antes terras
do interior& Ele ainda o$orre o$asionalmente* apesar de agora e:or$i"ado por
es$rever sobre ele& Ele sempre termina em $apitula(o* e a$ordo o#egando ao
sair de /guas pro#undas& Eu $ostumava desenh/5lo ou es$rever poemas sobre
ele& Ruando C& !& 'ePis e eu <ogamos $ara ou $oroa* e ele #i$ou de es$rever
sobre uma viagem espa$ial e eu sobre uma viagem no tempo* $ome$ei um
livro abortivo de viagem no tempo $u<o #inal seria a presen(a de meu her4i na
submerso de )tl=ntida& Esta seria $hamada %Jmenor) a Terra no Oeste& O #io
da hist4ria seria a o$orr3n$ia repetidas ve"es em #am;lias humanas D$omo
Burin entre os )n6esE de um pai e um #ilho $hamados por nomes .ue
poderiam ser interpretados $omo )migo5da5Bem5aventuran(a e )migo5dos5
El#os& Bes$obre5se no #inal .ue estes nomes no mais $ompreendidos
re#erem5se 2 situa(o )tlante5F8men4rea5na e signi#i$am ,a.uele leal aos
Salar* satis#eito $om a bem5aventuran(a e a prosperidade dentro dos limites
estabele$idos0 e ,a.uele leal 2 ami"ade $om os )ltos5el#os0& Come(ava $om
uma a#inidade de pai e #ilho entre EdPin e ElPin do presente e deveria
retornar 2 po$a lend/ria atravs de um EsdPine e *El#Pine por volta de ?>A
d&C& e )udoin e )lboin das lendas lombardas* e assim para as tradi(6es do
Mar do Forte a respeito da $hegada do milho e her4is da $ultura* an$estrais
de linhagens de reis* em bar$os De sua partida em navios #uner/riosE& 1m $erto
!hea# J,Mei:e0K* ou !hield !hea#ing J,Es$udo En#ei:ado0K* pode de #ato ser
$onsiderado $omo um dos an$estrais distantes da nossa atual Rainha& Em
minha hist4ria $hegar;amos por #im a )mandil e Elendil* l;deres do partido
leal em F8menor* .uando esta $aiu sob o dom;nio de !auron& Elendil
,)migo5dos5El#os0 #oi o #undador dos reinos E:ilados em )rnor e Gondor&
Mas vi .ue meu verdadeiro interesse estava apenas no #inal* a *2allabth ou
*talantie7 D,Rueda0 em F8men4reano e RuenyaE* de modo .ue rela$ionei
todo o material .ue havia es$rito sobre as originalmente no5rela$ionadas
lendas de F8menor $om a mitologia prin$ipal&
Bem* a; est/& Espero .ue no lhe entedie&&&&&
J!obre seu uso do nome ,Gamgi0+K Come(ou $om umas #rias $er$a
de @L anos atr/s em 'amorna Cove
I
Dna po$a agreste e ra"oavelmente
ina$ess;velE& Havia um $urioso personagem lo$al* um velho .ue $ostumava
perambular tro$ando #o#o$as e $onhe$imento sobre o $lima e esse tipo de
$oisa& -ara divertir meus meninos $hamei5o de Meitor Gamgi* e o nome se
tornou parte da tradi(o #amiliar para $hamar velhinhos do tipo& Fa po$a eu
estava $ome(ando em O Hobbit" * es$olha de Gamgi deu5se primeiramente
pela alitera(o77* mas no o inventei& Moi tirado de lembran(as de in#=n$ia*
$omo uma palavra ou nome $Gmi$o& Fa verdade era o nome .uando eu era
pe.ueno Dem BirminghamE para ,#ibra de algodo0& DBa; a asso$ia(o dos
Gamgis $om os Sillas777&E Eu nada sabia de sua origem&&&&&
7 \ um a$aso $urioso .ue o radi$al usado em RJuenyaK para ,es$orregar*
desli"ar* $air0* do .ual atalantie uma #orma(o substantiva normal Dem RE* pare(a5se tanto
$om )tl=ntida&
77 Fo original* ,Meitor Gamgi0 4a//er 4amgee) onde poss;vel per$eber a
alitera(o da letra g" DF& do T&E
777 Side nota de rodap da $arta >AI& DF& do TE
Espero .ue vo$3 no este<a assustado $om esses #ragmentos de
,pes.uisa0 ou ,autopes.uisa0& \ uma tenta(o terr;vel* espe$ialmente para um
pedante $omo eu& Re$eio ter me perdido nisso .uase .ue inteiramente por
pra"er pessoal U em uma aben(oada pausa nas $artas& D)presso5me a di"er
.ue nenhuma do tipo da sua+ destas tenho muito pou$asE* .ue eu deveria ter
utili"ado para $ontinuar $om Sir 4a5ain"
Morei por um tempo em uma rua bastante deteriorada
D$onvenientemente $hamada Bu$hess J,Bu.uesa0KE em Edgbaston
V
* B[ham9
ela dava em uma rua ainda mais deteriorada $hamada Beau#ort& Men$iono isso
apenas por.ue na rua Beau#ort havia uma $asa* o$upada em seus dias #eli"es
pelo !r& !horthouse* um #abri$ante de /$idos* de Da$reditoE liga(6es Ruaker&
Ele* um simples amador D$omo euE $om nenhum status no mundo liter/rio* de
repente produ"iu um longo livro* .ue era estranho* emo$ionante e dis$ut;vel
U ou pare$ia na po$a* pou$os agora a$ham5no poss;vel de se ler&
'entamente #e" su$esso e eventualmente se tornou um best5seller e o assunto
de dis$uss6es p8bli$as* do -rimeiro Ministro para bai:o& Esse livro era !ohn
$nglesant" O !r& !horthouse tornou5se muito es.uisito e muito no5
Brummagem
X
* para no di"er no5ingl3s& -are$ia imaginar a si mesmo $omo
uma reen$arna(o de algum italiano renas$entista e assumiu o papel& )lm
disso* suas opini6es religiosas* apesar de nun$a $ondu"i5lo 2 lou$ura #inal do
romanismo* assumiram um mati" $at4li$o& Creio .ue ele nun$a mais es$reveu*
mas passou o resto de seus dias tentando e:pli$ar o .ue ele .uis e o .ue no
.uis di"er em !ohn $nglesant" DO .ue a$onte$eu $om os garra#6es de /$ido eu
no sei&E !empre tentei $onsider/5lo $omo um aviso melan$4li$o* e ainda tento
$uidar de meus garra#6es t$ni$os e es$rever mais& -orm* $omo v3*
o$asionalmente es.ue(o a prud3n$ia& Mas no o pensamento s4brio D.ue essa
hist4ria de !horthouse tambm ilustraE da volubilidade do -8bli$o& \ estranho
.ue !ir !tanley* $u<a Truth about Publishing J,) verdade sobre a editora(o0K
vo$3 $ita* se<a o .ue $om mais #re.73n$ia dei:a5me preo$upado& Estou
$ontente $om a aprova(o dele79 mas a $onsidero $omo um pou$o de lu" do
sol em meu $ampinho de #eno* um #avor espe$ial e muito prop;$io9 porm*
tomo $omo modelo Gandal#* di"endo+ ,no podemos $ontrolar* ou prever*
todas as mars do mundo& Rue tempo vir/ no podemos determinar ou
saber0&
7 Fo Time and Tide J,\po$a e Tend3n$ia0K deste >V de <ulho* em um simp4sio de
editores .ue di"em aos leitores o .ue levar nas #rias* ele men$ionou apenas O Senhor dos
*n+is de toda sua lista* e previu uma longa vida para ele&
!im* C&!&'& #oi meu amigo mais pr4:imo de $er$a de >?NC at >?IL* e
permane$eu muito $aro a mim& !ua morte #oi um golpe doloroso& Mas de #ato
nos v;amos $ada ve" menos ap4s ele #i$ar sob a in#lu3n$ia dominante de
Charles Qilliams* e ainda menos depois de seu $asamento muito estranho&&&& &
'i The PilgrimIs Regress J,O Regresso do -eregrino0K em ms& Fun$a #ui $apa"
de apre$iar Pic25ic2" )gora $onsidero O Senhor dos *n+is ,bom em algumas
partes0& Bevo agora #inali"ar $om sin$eras des$ulpas por minha garruli$e+ no
entanto* espero .ue esta se<a interessante ,em algumas partes0&
!in$eramente
Ronald Tolkien&
[2$%]
1. ZLi!ht as Lea4 on LindentreeZ [ZLe7e como Folha na TDliaZ]+ *"e -ryp"on, no7a s:rie
=U n8 G "Sunho de 1'2$*+ p. 21%.
2. Z.... para ser o dote de LHthien a ser pa!o a seu pai+ Thin!ol.Z "Umpressa de modo
errado como Z<ride&pieceZ [Zpeda;o da noi7aZ+ ao in7:s do ori!inal $ride:price Zpre;o da noi7a+
doteZ "5. do T.*] em todas as edi;Oes por muitos anos+ e apenas recentemente corri!ida.* Para
um relato deste poema+ 7ide 0n1lings pp. 2'&(1.
(. =ide nota introdut-ria da carta n8 '.
). 5a Qornualha+ na costa n0o muito lon!e de PenIance. Essas 4:rias 4oram no 7er0o
de 1'(2.
$. Tolkien morou na Auchess 2oad de 1'1# at: 1'11.
G. !r%mmagem : a 4orma local "e muito anti!a* do nome de .irmin!ham.
!&8 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
N de agosto de >?XI
JBurante >?XI* um hidro#4lio ).uastroll* .ue #i"era um teste
indo de Calais a Bover* re$ebeu o nome Shado5/a7 J,!$adu#a:0K Do
nome do $avalo $avalgado por Gandal# em O Senhor dos *n+isE"K
Gostaria .ue os ,direitos autorais0 pudessem proteger nomes) assim
$omo tre$hos de livros& \ uma #orma de inven(o $om a .ual tenho muito
trabalho e pra"er9 e* na verdade* to di#;$il D#re.7entemente maisE .uanto*
digamos* versos de poesias& Bevo di"er .ue #i.uei o#endido $om o ,batismo0
da.uele ,hidro#4lio0 monstruoso $omo Shado5/a7 U sem ao menos um ,$om
sua li$en(a0 U para o .ual v/rios $orrespondentes $hamaram minha aten(o
Dalguns $om indigna(oE& Estou me a$ostumando $om =al/endas) L@riens)
$mladris et$& $omo nomes de $asas U embora eles talve" se<am mais
#re.7entes do .ue as $artas .ue di"em ,$om sua li$en(a0&
!&: De u"a carta #ara Anne arrett3 Cou+hton )i66.in
Co.
C )ugust >?XI
!ou um homem de a#inidades limitadas Dmas bem $iente dissoE* e
JCharlesK Qilliams en$ontra5se .uase .ue $ompletamente #ora delas& Entrei
em $ontato mais pr4:imo $om ele do #inal de >?@? at sua morte U na
verdade #ui um tipo de parteiro assistente no nas$imento de *ll Hallo5s E3e
J,Sspera de Todos os !antos0K* lido em vo" alta para n4s $on#orme era
$omposto* mas a$redito .ue as mudan(as realmente grandes #eitas na obra
deveram5se a C&!&'& U e gostava muito de sua $ompanhia9 mas nossas mentes
permane$eram p4los separados& Eu no gostava ativamente de sua mitologia
arthuriana5bi"antina9 e ainda a$ho .ue esta estragou a trilogia de C&!&'& Dum
homem muito impression/vel* impression/vel demaisE na 8ltima parte&
Fa .uesto da sinopse proposta para Wr3ore e olha&&&& re$eio .ue a
di#i$uldade realmente surge da <ustaposi(o de duas $oisas .ue na verdade
to$am apenas em uma e:tremidade* por assim di"er& Fo a$ho .ue #ui
respons/vel pela asso$ia(o proposta e* de .ual.uer #orma* ela surgiu em uma
po$a de grandes problemas e distra(6es para mim& Ruanto a mim* por algum
tempo pensei vagamente na reimpresso $on<unta de tr3s $oisas .ue para
minha mente realmente $on#luem+ 0eo5ul/C Os 8onstros e os Crticos- o ensaio
Sobre Contos de adas- e O Regresso de 0eorhtnoth" O primeiro lida $om o $ontato
do ,her4i$o0 $om o $onto de #adas9 o segundo primeiramente $om $ontos de
#adas9 e o 8ltimo $om ,hero;smo e esp;rito $avalheires$o0&
!(< De u"a carta #ara Care? .?ton
>X de agosto de >?XI
JBlyton pedira a permisso de Tolkien para $ompor uma *bertura
Hobbit"K
O senhor $ertamente tem minha permisso para $ompor .ual.uer
obra .ue dese<ar baseada em O Hobbit&&&&&Como autor* #i$o honrado em saber
.ue inspirei um $ompositor& H/ muito ansiava por #a"35lo* e tambm esperava
.ue talve" eu pudesse a$har o resultado intelig;vel para mim* ou sentir .ue era
semelhante a minha pr4pria inspira(o U tanto .uanto o so* digamos*
algumas Dmas no todasE das ilustra(6es de -auline Baynes&&&&&
-ossuo pou$o $onhe$imento musi$al& Embora eu venha de uma
#am;lia musi$al* devido a #alhas de edu$a(o e de oportunidade $omo 4r#o* a
m8si$a .ue havia em mim submergiu Dat .ue $asei $om uma musi$istaE ou #oi
trans#ormada em termos ling7;sti$os& ) m8si$a me d/ grande pra"er e 2s ve"es
inspira(o* mas permane(o na posi(o oposta* da.uele .ue gosta de ler ou
ouvir poesia mas sabe pou$o sobre sua t$ni$a ou tradi(o* ou de estrutura
ling7;sti$a&
!(1 De u"a carta #ara Anne arrett3 Cou+hton )i66.in
Co.
@L de agosto de >?XI
J1m $oment/rio a respeito de um artigo sobre C& !& 'ePis de autoria de
um de seus antigos pupilos* George Bailey* no The Reporter) N@ de abril de >?XI&K
C&!&'& obviamente tinha algumas es.uisiti$es e 2s ve"es podia ser
irritante& )#inal* ele era e permane$eu um irland3s de 1lster& Mas ele nada
#a"ia para impressionar9 ele no era um palha(o pro#issional* mas sim um
natural* .uando realmente era um palha(o& Era magn=nimo* de guarda $ontra
todos os pre$on$eitos* embora alguns estivessem muito enrai"ados em sua
e:peri3n$ia nativa para serem observados por ele& Bi"er .ue suas opini6es
liter/rias eram ditadas pela inve<a D$omo no $aso de T& !& EliotE uma $al8nia
grotes$a& )#inal de $ontas* poss;vel no gostar de Eliot $om $erta
intensidade mesmo .ue no se tenha aspira(6es a gl4rias poti$as&
Bem* $laro .ue eu poderia di"er mais* mas devo estipular o limite&
)inda assim eu gostaria .ue pudesse ser proibido .ue* ap4s a morte de um
grande homem* homen"inhos es$revessem sobre ele* .ue no possuem e
deveriam saber .ue no possuem $onhe$imento su#i$iente de sua vida e
$ar/ter para dar5lhes .ual.uer resposta para a verdade& 'ePis no #i$ou
,e:tremamente o#endido0 $om sua derrota na elei(o para a $/tedra de poesia+
ele sabia muito bem o motivo& 'embro5me .ue logo depois nos reunimos em
nossa taverna de $ostume e en$ontramos C&!&'& sentado l/* pare$endo De* uma
ve" .ue ele de #ato no era um ator* provavelmente se sentindoE muito 2
vontade& ,U En$ham os $oposT0 disse ele* ,e parem de pare$er to tristes& )
8ni$a $oisa agoniante sobre esse assunto .ue meus amigos pare$em estar
$hateados&0 E ele no ,a$eitou prontamente0 a $/tedra em Cambridge& Ela #oi
anun$iada e ele no se ins$reveu& Cambridge obviamente o .ueria* mas #oi
pre$iso muita diploma$ia antes .ue o $onseguissem& !eus amigos a$haram .ue
seria bom para ele+ ele estava mortalmente $ansado* ap4s .uase @L anos* dos
Baileys deste mundo e at mesmo dos Buttons
>
& )$abou sendo uma boa
mudan(a e* at sua sa8de $ome(ar a lhe #alhar $edo demais* propor$ionou5lhe
muita #eli$idade&
[2G1] 1. .aileM escre7euX ZAesde nossa primeira aula particular+ LeEis
consistentemente con4undia&me com Ceo44 Autton+ um australiano e excelente estudante+ e
Autton comi!o.Z
!(! Para )ichae. di Ca#ua3 Pantheon oo>-
J) -antheon Books de Fova hork pediu .ue Tolkien es$revesse um
pre#/$io para uma nova edi(o de * Cha3e 6ourada de George Ma$Bonald&
)pesar de no es$rev35lo na o$asio* o resultado de seu trabalho ini$ial no
pre#/$io #oi a $omposi(o de Smith de Mootton 8a?or) .ue $ome(ou $omo um
$onto muito $urto para ser $olo$ado dentro do pre#/$io& Side mais em 0iograph1
pp& NIN5@* .ue $ita parte do pre#/$io pretendido&K
C de setembro de >?XI
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& di Capua*
Eu gostaria de es$rever um pre#/$io $urto para uma edi(o separada
de * Cha3e 6ourada" Fo sou um admirador to entusiasmado de George
Ma$Bonald .uanto o era C& !& 'ePis9 mas tenho em boa $onta essa hist4ria
dele& Men$ionei5a em meu ensaio Sobre Contos de adas&&&&&
Fo estou realmente $erto de .ue eu possa produ"ir algo digno do
honor/rio .ue o senhor o#ere$e& Fo sou naturalmente #as$inado Dna verdade*
muito pelo $ontr/rioE por alegorias* m;sti$as ou morais& Mas darei o melhor de
mim* se houver tempo& Be .ual.uer maneira* sou grato ao senhor por sua
$onsidera(o&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
!($ De u"a carta #ara Cou+hton )i66.in Co.
>L de setembro de >?XI
Gostaria de #a"er uma $r;ti$a em uma .uesto* embora eu no $reio
.ue isso se<a esperado ou .ue ser/ bem5re$ebido& )$ho o blo$o na p& iii Jde
*r3ore e olhaK deveras desagrad/vel* e pergunto5me se talve" ele no pudesse
ser re$onsiderado ou omitido& O tipo de letras * para o meu gosto* de uma
.ualidade ruim e mal5e:e$utado* e embora sem d8vida se<a deliberado* no
gosto mais dele por isso& O tron$o bo<udo e aparentemente de$otado* sem
ra;"es e $om galhos dbeis* pare$e5me assa" inade.uado $omo um s;mbolo do
$ontar de hist4rias ou $omo uma sugesto de algo .ue Cis$o possivelmente
poderia ter desenhadoT Meu gosto pode ser o $ulpado& )ssim $omo minhas
idias e sentimentos e:pressados no te:to& Mas se estes so tidos $omo dignos
de serem reprodu"idos U e estou pro#undamente satis#eito em saber .ue so
U* ento eu gostaria .ue algum desenho .ue mostrasse mais simpatia por eles
pudesse ser produ"ido&
!(% De u"a carta #ara A..en ; 4n2in
>> de setembro de >?XI
Como os senhores sem d8vida sabem* a Houghton Mi##lin est/ agora
o$upada em re$ompor Wr3ore e olha" Em A de setembro re$ebi um pa$ote
grande $om as provas para minha $onsidera(o& !em d8vida isso #oi uma
$ortesia9 mas uma ve" .ue me $ustou `>& C& X para devolv35las em tempo para
o pra"o #inal deles* re$eio .ue uma $erta aspere"a #e"5se presente em meu
$oment/rio sobre o blo$o pro<etado para a p& iii deles+ uma $oisa medonha*
$omo um $ru"amento entre uma an3mona marinha gorda e uma $astanheira
espanhola de$otada* emplastrada $om letras de #ei8ra inde$ente&
!(& De u"a carta #ara Da5id Ko.A3 S.J.
>> de novembro de >?XI
\ triste .ue ,Farnia0 e toda essa parte da obra de C&!&'& deva
permane$er #ora do al$an$e de minha simpatia* tanto .uanto minha obra
estava #ora da dele& )lm disso* pessoalmente a$hei Letters to 8alcolm J,Cartas
a Mal$olm0K uma obra agoniante e em algumas partes aterradora& Come$ei um
$oment/rio sobre ela mas* se #osse $on$lu;do* seria impubli$/vel&
!(( De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
X de <aneiro de >?XV
JO neto de Tolkien estava estudando ngl3s na 1niversidade de !t
)ndreP[s&K
'amento .ue meu 4a5ain e Pearl no estaro a tempo de au:ili/5lo
D$aso realmente o #osse #a"35loE+ em grande parte devido* alm da di#i$uldade
natural de tradu"ir poesia em poesia* 2 des$oberta de muitas .uest6es menores
sobre palavras* no de$orrer do meu trabalho* .ue me distra;ram& Pearl) $laro*
uma tare#a to di#;$il .uanto .ual.uer tradutor poderia supor& E imposs;vel
$riar uma verso na mesma mtri$a similar o su#i$iente para servir $omo uma
,$4pia0& Mas a$ho .ue .ual.uer um .ue ler minha verso* por mais .ue se<a
um estudioso versado em ingl3s mdio* ter/ uma impresso mais direta do
impa$to do poema Dsobre algum .ue $onhe$ia o poemaE& Mas* sin$eramente*
suponho .ue se<a apenas um divertimento parti$ular&
!(, De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
?5>L de <aneiro de >?XV
Meu .uerido velho protetor* apoiador e amigo* o Br& C& T& Onions*
morreu na se:ta5#eira aos ?> anos e !T& Fo o via h/ muito tempo& Ele #oi a
8ltima das pessoas .ue eram ,inglesas0 em O:#ord e de #orma geral .uando
entrei para a pro#isso& Bem* no e:atamente+ Wenneth !isam D$erta ve" meu
tutorE sobrevive nas lhas !$illy* um homem de meros CX anos&
n$identalmente* en.uanto estamos nesse assunto melan$4li$o* T& !& Eliot se
#oi& Mas se vo$3 .uer um e:emplar per#eito de poesia ruim* uma rid;$ula
,in$essantemente vulgar0* apro:imadamente Jno n;velK da ,$oru<a empalhada0
revivida* JnoK poderia en$ontrar para vo$3 algo melhor do .ue os A versos do
pobre e velho %ohn Mase#ield sobre Eliot no The Times de se:ta5#eira* A de <an&+
,Coker do 'este0& Ruase abai:oHa$ima do padro5"ero de QordsPorth&&&&&
Fo estou in$omodado Dnem surpresoE $om as limita(6es de minha
,#ama0& H/ muitas pessoas em O7/ord .ue nun$a ouviram #alar de mim* o .ue
dir/ de meus livros& Mas posso retribuir 2 maioria delas $om igual ignor=n$ia+
nem deliberada* nem desdenhosa* simplesmente a$idental& 1m divertido
in$idente o$orreu em novembro* .uando #ui $omo $ortesia ouvir a 8ltima
palestra desta srie dele dada pelo -ro#essor de -oesia+ Robert Graves& D1ma
$riatura singular* divertida* agrad/vel* estranha* $heia de idias #i:as* meio5
alem* meio5irlandesa* muito alta* deve ter se pare$ido $om !ieg#riedH!igurd
em sua <uventude* mas um )sno&E Moi a palestra mais ridi$ulamente ruim .ue
</ ouvi& Bepois ele me apresentou uma mo(a am/vel .ue havia $ompare$ido+
bem mas dis$retamente vestida* so$i/vel e agrad/vel* e nos demos muito bem&
Mas Graves $ome(ou a rir9 e disse+ ,U E 4bvio .ue nenhum de vo$3s </
ouviu #alar do outro antes0& Bem verdade& E eu no havia suposto .ue a mo(a
</ teria ouvido #alar de mim& !eu nome era )va Gardner* mas ele ainda no
signi#i$ava nada* at .ue pessoas mais in#ormadas sobre o mundo me
disseram .ue ela era uma estrela de $inema de $erta magnitude* e .ue a
multido de <ornalistas e a tempestade de l=mpadas de #lash nos degraus do
Colgio no eram dire$ionados a Graves De $ert& no a mimE* mas a ela&&&&&
Mesmo assim* o velho ,ego0 re$ebe #ortes est;mulos $onsider/veis de
ve" em .uando* .ue me surpreendem $omo sempre& En$ontrei Burke Trend
em N? de setembro* no %antar do Hepta$enten/rio de Merton U ele um
MelloP honor/rio re$ente+ se$ret/rio do Gabinete Fa$ional o$asionalmente9 e
ele de$larou5se $omo um ,#0* e a$res$entou .ue a maioria do Gabinete estava
$om ele e .ue* .uanto 2 C=mara* opini6es similares eram amplamente
dominantes dos dois lados dela& Muito bom* se $omprarem o livro e no
simplesmente gastarem o e:emplar da Bibliote$a da C=mara dos ComunsT
Fenhum outro tipo de re$ompensa pare$e avi"inhar5se& Mas suponho .ue
minha maior surpresa #oi I dias atr/s re$eber uma entusiasmada $arta de # de
ris Murdo$h& E se o nome apenas um ,)va Gardner0 para vo$3* no h/ o
.ue se #a"er&&&&&
Ruando penso na morte de minha me Dmais <ovem do .ue -ris$aE*
esgotada $om a persegui(o* a pobre"a e a em grande parte $onse.7ente
doen(a no es#or(o de transmitir a n4s* garotos pe.uenos* a M* e lembro do
min8s$ulo .uarto .ue ela dividia $onos$o em aposentos alugados no $hal de
um $arteiro em Rednal* onde morreu so"inha* doente demais para o vi/ti$o*
a$ho muito duro e amargo .uando meus #ilhos desgarram5se Jda gre<aK& E
$laro .ue Cana pare$e di#erente para a.ueles .ue entraram nela vindos do
deserto9 e os 8ltimos habitantes de %erusalm $om #re.73n$ia podem pare$er
tolos ou pati#es* ou piores& Mas in hac urbe lu7 solemnis
&
tem me pare$ido
$onstantemente verdadeiro& Conhe$i padres deslei:ados* est8pidos*
des$ompromissados* $onven$idos* ignorantes* hip4$ritas* pregui(osos* brios*
$ruis* $;ni$os* maus* /vidos* vulgares* esnobes e at mesmo Dpor palpiteE
imorais ,no de$orrer de minhas peregrina(6es09 porm* para mim* um -e&
Mran$is vale mais do .ue todos eles* e ele era um tory hispano5gal 3s de $lasse
alta* e para alguns pare$ia apenas um displi$ente velho esnobe e #o#o.ueiro&
Ele era U e no era& )prendi a $aridade e o perdo pela primeira ve" $om ele9
e a lu" disso penetrou at mesmo na es$urido ,liberal0 de onde vim* sabendo
mais sobre ,Bloody Mary0 do .ue sobre a Me de %esus U .ue nun$a era
men$ionada e:$eto $omo um ob<eto de adora(o pe$aminosa pelos
romanistas&
[2G%] 1. Latim+ Znesta cidade a luI soleneZ.
!(8 De u"a carta #ara a Srta. A. P. Northe?
>? de <aneiro de >?XV
)$redito .ue !$adu#a: $ertamente partiu $om Gandal# Jatravs do
MarK* embora isso no se<a a#irmado& )$ho .ue melhor no a#irmar tudo De*
de #ato* isso mais realista* uma ve" .ue em $rGni$as e relatos de hist4ria
,real0 muitos #atos .ue algum investigador gostaria de $onhe$er so omitidos*
e a verdade tem de ser des$oberta ou adivinhada a partir das evid3n$ias .ue
e:istamE& Eu argumentaria desta #orma+ !$adu#a: vinha de uma ra(a espe$ial
D >NX*>N?* @IX
>
E sendo* por assim di"er* um e.uivalente \l#i$o dos
$avalos $omuns+ seu ,sangue0 vinha do ,Oeste por sobre o Mar0& Fo seria
inade.uado para ele ,ir para o Oeste0& Gandal# no estava ,morrendo0 ou
indo por uma gra(a espe$ial para a Terra O$idental* antes de passar para
,alm dos $;r$ulos do mundo0+ ele estava voltando para $asa* sendo
$laramente um dos ,imortais0* um emiss/rio angeli$al dos governantes
angeli$ais DSalarE da Terra& Ele levaria ou poderia levar o .ue amasse& Gandal#
#oi visto $avalgando !$adu#a: pela 8ltima ve" D NCXE& Ele deve ter $avalgado
para os -ortos* e in$on$eb;vel .ue ele JteriaK $avalgado .ual.uer animal alm
de !$adu#a:9 de modo .ue !$adu#a: deve ter estado l/& 1m $ronista
$on$luindo uma longa hist4ria* e no momento $omovido prin$ipalmente pela
triste"a da.ueles dei:ados para tr/s Dele pr4prio entre elesTE poderia omitir a
men(o do $avalo9 mas se o $avalo tambm tivesse $ompartilhado a dor da
separa(o* ele di#i$ilmente teria es.ue$ido&
[2G#] 1.Z& 5ele retorna um dos poderosos corc:is de anti!amente.Z Z& Se o =ento
,este tomasse a 4orma de um corpo 7isD7el+ teria exatamente a apar>ncia desse animal.Z
ZEstes eram os mearas.....A seu respeito os Homens diIiam /ue .:ma "a /uem os Eldar
chamam de ,romb* teria traIido seu pai do ,este+ al:m do ar.Z
!(: De u"a carta #ara *. C. Auden
>N de maio de >?XV
J)uden perguntara a Tolkien se a no(o dos Or$s* uma ra(a inteira .ue
era irredimivelmente perversa* no era herti$a&K
Fo .ue di" respeito a O Senhor dos *n+is) no posso a#irmar .ue sou
te4logo su#i$iente para di"er se minha no(o dos or$s herti$a ou no& Fo
me sinto sobre .ual.uer obriga(o de ade.uar minha hist4ria 2 teologia $rist
#ormali"ada* embora eu realmente pretendesse .ue ela #osse $onsonante $om
o pensamento e $ren(a $ristos* o .ue asseverado em outro lugar* 'ivro
Cin$o* p/gina >?L
>
* onde Mrodo a#irma .ue os or$s no so maus em origem&
)$reditamos .ue isso v/lido* suponho* para todas as ra(as* #ilhos e gera(6es
humanas* embora alguns pare(am ser para n4s* de .ual.uer #orma* tanto
$omo indiv;duos $omo em grupos* irredim;veis&&&&&
1m dos meus problemas .ue eu estava <ustamente enviando para a
gr/#i$a uma reviso de minha tradu(o de 4a5ain <unto $om uma de Pearl
.uando um problema desesperado de direitos autorais nos E&1& )& $aiu sobre
mim* e agora devo devotar todo o tempo .ue tenho para produ"ir uma
reviso tanto de O Senhor dos *n+is $omo de O Hobbit .ue possam ser
protegidas pelos direitos autorais e* espera5se* derrotar os piratas&
[2G'] 1. Z& A Som<ra /ue os !erou s- pode arremedar+ n0o pode criar al!o realmente
no7o /ue se ori!ine dela mesma. 50o acho /ue tenha dado 7ida aos orcs+ apenas os arruinou
e de4ormou.Z
!,< Para Ra?ner 4n2in
JTolkien havia enviado a 1nPin o te:to datilogra#ado de sua nova
hist4ria* Smith de Mootton 8a?or" -are$eu a 1nPin .ue ela pre$isaria da $ompanhia
de outras hist4rias para #ormar um livro su#i$ientemente grande& Essa sugesto #oi
dada <ustamente .uando Tolkien estava revisando O Senhor dos *n+is) para assim
produ"ir uma nova edi(o .ue seria protegida por direitos autorais nos E&1&)& )
ne$essidade para tal surgiu por.ue uma editora norte5ameri$ana havia publi$ado
uma edi(o em bro$hura no5autori"ada do livro* sem o $onsentimento de
Tolkien ou da )llen O 1nPin e Dini$ialmenteE sem pagar ro1alties"K
NL de maio de >?XV
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Rayner*
Muito obrigado pela devolu(o de Smith de Mootton 8a?or" Estou #eli"
.ue ela lhe tenha agradado* </ .ue eu era in$apa" de me de$idir sobre ela sem
sua assist3n$ia& Re$eio .ue no ha<a algo de tipo ou tamanho similar no meio
de meus papis& H/ muitos materiais ina$abados l/* mas tudo perten$e
de#initivamente ao Silmarillion ou a todo a.uele mundo& )o .ual eu agora
estaria voltando em pou$os dias* se no #osse por esse neg4$io in#ernal de
direitos autorais& Enviar5lhe5ei o restante do te:to de 4a5ain e meus
$oment/rios nas p/ginas de amostra .ue vo$3 me enviou* para $hegar a vo$3
at a pr4:ima segunda5#eira* espero& Fo posso produ"ir a nota pre#a$iai ou o
$oment/rio at .ue a reviso de O Senhor dos *n+is este<a terminada& Terei de
trabalhar duro para envi/5lo para Boston
>
at >
o
de <ulho&
!in$eramente*
Ronald Tolkien&
-!& Estou inserindo agora em $ada nota de agrade$imento a leitores
nos E&1&)& uma breve nota in#ormando5lhes .ue a edi(o da *ce 0oo2s
pirata e pedindo5lhes para .ue in#ormem outros&
[2%1] 1. ,s escrit-rios da Hou!hton i44lin Qo. 4icam em .oston+ ass.
!,1 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NV de maio de >?XV
Fo estou apre$iando a tare#a de ,reeditar0 O Senhor dos *n+is" )$ho
.ue se provar/ muito di#;$il* se no imposs;vel* #a"er .uais.uer mudan(as
substan$iais no te:to geral& O Solume agora </ #oi vas$ulhado e o n8mero de
$orre(6es ne$ess/rias ou dese</veis muito pe.ueno& !ou obrigado a di"er
.ue minha admira(o pela hermeti$idade da $onstru(o do autor aumentou
ra"oavelmente& O pobre $amarada D.ue para mim agora pare$e apenas um
amigo distanteE deve ter tido muito trabalho $om ela& Espero .ue a altera(o
das apresenta(6es* modi#i$a(6es $onsider/veis dos ap3ndi$es e a in$luso de
um gloss/rio possam mostrar5se su#i$ientes para o intento& n$identalmente*
estou #a"endo .uesto de in$luir uma nota em $ada resposta ou
agrade$imento de $artas de ,#s0 dos E&1&)& no sentido de .ue a edi(o em
bro$hura da )$e Books pirata e publi$ada sem o $onsentimento de meus
editores ou o meu e* $laro* sem remunera(o para n4s& So$3 a$ha .ue se
#osse #eito em uma es$ala maior isso poderia ser 8tilY
!,! De u"a carta #ara Oi..ah Sherrin+
NL de <ulho de >?XV
JEm um sebo em !alisbury* Qiltshire* fillah !herring en$ontrou e
$omprou um e:emplar de The i/th 0oo2 o/ Thuc1dides D,O Ruinto 'ivro de
Tu$;dides0E .ue possu;a algumas ins$ri(6es estranhas .ue #oram es$ritas por um
dono anterior& )o en$ontrar o nome de Tolkien entre a.ueles na guarda* ela lhe
es$reveu para lhe perguntar se as ins$ri(6es* em parti$ular uma longa no verso*
possivelmente haviam sido obra sua& Ela lhe enviou uma trans$ri (o da ins$ri(o&
Este um #a$5s;mile da ins$ri(o+K
O livro $ertamente outrora me perten$eu&&&&& ) es$rita no verso est/
em g4ti$o* ou o .ue eu a$hava .ue era g4ti$o ou .ue poderia ser& En$ontrei
esse idioma admir/vel um ou dois anos antes de >?>L na Primer o/ the 4othic
Language J,Cartilha da ';ngua G4ti$a0K de %oseph Qright Dagora substitu;da
por * 4rammar o/ the 4othic Language J,Gram/ti$a da ';ngua G4ti$a0KE& Ela me
#oi vendida por um $olega de es$ola interessado em trabalho mission/rio* .ue
a$hou .ue era um produto da !o$iedade da B;blia e no tinha utilidade para o
.ue o livro era& Mi.uei #as$inado pelo g4ti$o em si mesmo+ um belo idioma*
.ue al$an(ou a emin3n$ia do uso lit8rgi$o* mas .ue #ra$assou em tornar5se um
dos idiomas lit8rgi$os do O$idente devido 2 tr/gi$a hist4ria dos godos& Fa
po$a eu possu;a apenas a Cartilha $om seu pe.ueno vo$abul/rio* mas aprendi
$om ela um pou$o da t$ni$a ne$ess/ria para $onverter as palavras de outros
idiomas germ=ni$os para a es$rita g4ti$a& Com #re.73n$ia eu $olo$ava
ins$ri(6es ,g4ti$as0 em livros* 2s ve"es goti$i"ando meu nome n4rdi$o e meu
sobrenome alemo $omo RuginPaldus BPalakGneis& ) ins$ri(o .ue a
senhora $ita possui um erro Dpor a$identeE em HSFB)* .ue deveria ser
HSFB)& Tambm g4ti$o ruim em outros aspe$tos* mas $om a inten(o
.ue signi#i$asse+ Li as pala3ras destes li3ros7 de hist@ria grega D,escrita do ano0E no
se7to ms deste anoC mil) no3ecentos) de>) de %osso SenhorC para ganhar o prmio dado
todos os anos ao garoto com maior conhecimento de Tucdides) e isto registrei em meus
li3ros77 no d+cimoKsegundo dia do se7to Dm3sE ap@s ?< ter lido D primeiro cuidadosamente
todas as pala3ras" r3mins provavelmente um erro para /rumist ,primeiro0&
7 provavelmente um erro para pi>os bo2os) ,deste livro0* sg&
77 provavelmente um erro para bo2a meina) ,meu livro0* sg&
) senhora provavelmente no est/ interessada em outros ,erros0& )
ins$ri(o apresentou alguns problemas para algum .ue s4 possu;a o
vo$abul/rio de amostras $urtas dos #ragmentos das vers6es g4ti$as do Fovo
Testamento $om o .ue lidar& ) palavra g4ti$a para ,ler0 no era lisan) $as)
galisans) .ue ainda possu;a apenas seu signi#i$ado original ,reunir0 Dum sentido
.ue suas e.uivalentes alem e n4rdi$a* lesen e lesa) ainda ret3m em a$rs$imo
ao sentido de ,ler0a* imitado do latim legoE" * palavra g4ti$a era ussigg5an
,re$itar0 D$antar altoE& ) arte da leitura parti$ular* silen$iosa e $om o uso
somente ou prin$ipalmente dos olhos #oi* $aso prati$ado pelos ,antigos0* em
sua maioria es.ue$ida& )$redito .ue relatado .ue !to& )mbr4sio Dno mesmo
s$ulo em .ue as vers6es g4ti$as #oram #eitasE dei:ou espantados
observadores .ue o viram lendo apenas movendo os olhos de um lado para o
outro* sem mover os l/bios ou ao menos murmurar&&&&&
Continuo no sentindo remorso algum em es$rever em meus pr4prios
livros* embora agora eu geralmente apenas $olo.ue notas supostamente de
utilidade U $aso mais tarde $onsiga de$i#r/5las&
!,$ De u"a carta #ara Nan C. Scott
N> de <ulho de >?XV
J) !ra& !$ott era uma de#ensora importante na batalha para manter a
edi(o pirata de O Senhor dos *n+is #ora das livrarias norte5ameri$anas&K
!ou e:tremamente grato pelas in#orma(6es .ue a senhora me enviou*
e ainda mais por sua grande gentile"a e energia na tentativa de $ombater os
piratas em meu nome&&&&&Mui a#astado de todos os meus outros trabalhos e
.uase tive uma $rise nervosa na tentativa de #a"er $om .ue a Ballantine Books
produ"isse uma edi(o em bro$hura autori>ada o mais breve poss;vel&
!,% De u"a carta #ara Cou+hton )i66.in Co.
NA de <ulho e >?XV
J) respeito das revis6es para O Senhor dos *n+is"K
O mapa pe,ueno ,1ma -arte do Condado0 na maior parte est/ errado e
muito ne$essita de $orre(o De alguns a$rs$imosE* e #e" $om .ue algumas
perguntas #ossem #eitas& O prin$ipal erro .ue a balsa em Bu.ueburgo* e
assim a !ede do Brandevin e Cri$Gn$avo* mudou para $er$a de @ milhas ao
norte D$er$a de I mm&E& sso no pode ser alterado desta ve"* mas uma
in#eli$idade .ue a !ede do Brandevin* $laramente na margem do rio* este<a
$olo$ada de maneira .ue a estrada prin$ipal passa na #rente dele ao invs de
atr/s& Tambm no h/ sinal da mata des$rita no topo da p& ??
>
&
[2%)] 1. ZForam atra7essando o riacho+ e se apressaram em dire;0o a um espa;o
a<erto amplo+ co<erto de Suncos e sem Br7ores+ na mar!em oposta. ais al:m encontraram
no7amente um cintur0o de Br7oresX em sua maioria altos car7alhos+ entremeados a/ui e ali
com olmos e 4reixos.Z
!,& De u"a carta #ara *. C. Auden
I de agosto de >?XV
J)uden havia $onvidado Tolkien a $ontribuir para um /estschri/t .ue
mar$ava a aposentadoria de Fevill Coghill& Ele tambm perguntou se Tolkien
sabia .ue uma ,FeP hork Tolkien !o$iety0 havia sido #ormada* e disse .ue temia
.ue a maioria dos membros #osse lun/ti$a&K
)inda lamento .ue no tenha nada para o #est$hri#t de Feville Jsi$K"
Espero .ue talve" um arran<o se<a #eito no livro para pessoas na minha
posi(o registrarem seus bons votos& ) 8ni$a $oisa .ue </ es$revi sobre
Feville #oi+
O !r& Feville %udson Coghill Criou mortais poeme$os mil& -r/ti$as e
progressivas pessoinhas Fomearam5no O das Fo$ivas Canetinhas&
Moi numa po$a na .ual* sob o nome de %udson* ele estava es$revendo
o .ue $onsiderei serem versos muito bons e engra(ados satiri"ando homens
progressistas $omo ForPood de !t %ohn[s
>
&
!im* ouvi #alar da Tolkien !o$iety& )$ho .ue verdadeiros lun/ti$os no
se asso$iam a eles& Mas* ainda assim* tais $oisas en$hem5me de preo$upa(o e
des=nimo&
[2%$] 1. Sir QMril 5orEood "1#%$&1'$G*+ Presidente da Faculdade St John\s+ ,x4ord+ e
autor do 2elat-rio 5orEood so<re educa;0o.
!,( Para Dic> P.otP3 @ThainB da To.>ien Societ? o6
A"erica
>N de setembro de >?XV
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Para o Primeiro Comunicado da T" S" *" do 8embro do =ale Comprido"
Caro !r& -lot"*
Estive #ora na rlanda e a$abei de re$eber sua $arta Dentre uma
montanha de $orrespond3n$iasE ao voltar& Mi.uei muito interessado em saber
da #unda(o da ,Tolkien !o$iety0 e sou muito grato pelo elogio& Contudo*
no ve<o $omo posso tornar5me um ,membro0 de uma so$iedade inspirada
pelo apre(o por minhas obras e dedi$ada DsuponhoE ao estudo e $r;ti$a delas*
ao menos $omo parte de suas atividades&
Entretanto* eu #i$aria #eli" em asso$iar5me a vo$3s de alguma maneira
in#ormal& -or e:emplo* eu estaria disposto a o#ere$er .ual.uer $onselho .ue
pro$urassem ou a #orne$er in#orma(6es .ue ainda no #oram publi$adas U
sempre $om a ressalva Despe$ialmente $om respeito 2s ,in#orma(6es0E de .ue
a alega(o Ocupado com a ,uesto dos Eldar e de %Jmenor #osse a$eita sem o#ensas
$omo uma des$ulpa ade.uada para uma resposta inade.uada a perguntas&&&&&
Ruanto ao ,!ilmarillion0 e seus ane:os9 este est/ es$rito* mas em um
estado $on#uso devido a altera(6es e amplia(o em di#erentes datas Din$luindo
,es$rever de tr/s para #rente0 para $on#irmar os elos entre ele e O S" dos *n+isE"
Care$e de linha na .ual sua diversidade possa ser amarrada& )presenta
tambm uma #orma mais sria do .ue at mesmo das di#i$uldades .ue
en$ontrei em O S" dos *"C a ne$essidade de #amiliari"ar um p8bli$o $om uma
mitologia des$onhe$ida sem re#er3n$ias 2s hist4rias e de rela$ionar v/rias
lendas longas dependentes da mitologia sem apresent/5las $om digress6es
e:pli$ativas& Tinha esperan(as de nesse meio tempo estar imerso no trabalho
ne$ess/rio para apresentar uma parte do material em uma #orma publi$/vel&&&&&
)$ho .ue o publi$arei em partes& ) primeira parte* dada ainda a sa8de e o
vigor* pode ir para as gr/#i$as no ano .ue vem&
H/ tambm uma grande .uantidade de material .ue no #a"
estritamente parte do SilmarillionC a $osmogonia e material a respeito dos Salar9
e material posterior a respeito de F8menor e a Guerra na Terra5mdia Da
.ueda de Eregion e a morte de Celebrimbor e a hist4ria de Celeborn e
GaladrielE& Ruanto a F8menor* o $onto da *2allabth ou Rueda est/
$ompletamente es$rito& O resto de sua hist4ria interna en$ontra5se apenas em
#orma de )nais* e provavelmente permane$er/ assim* $om e:$e(o de um
longo $onto F8men4reano+ * esposa do marinheiro) agora .uase $ompleto* a
respeito da hist4ria de )ldarion Do XZ Rei+ !&)& @>V* @>XE e suas tr/gi$as
rela(6es $om seu pai e sua esposa& Esse $onto teria sido preservado na Rueda*
.uando a maioria do saber F8men4reano #oi perdida* $om e:$e(o da.uele
.ue tratava da -rimeira Era* por.ue $onta $omo F8menor envolveu5se na
pol;ti$a da Terra5mdia&
Entendo muito bem o divertimento de se entrar para tal so$iedade
$om nomes espe$iais para membros asso$iados $om a hist4ria e* $laro* ve<o
.ue as $oisas ainda no #oram de$ididas& Mas se eu puder #a"er uma sugesto
neste est/gio* eu diria .ue a$ho um erro dar nomes de personagens Dou
$argosE na hist4ria& -essoalmente eu teria gostado se o t;tulo da so$iedade
#osse ,) !o$iedade do Condado0* talve" $om T&!&)& $omo um subt;tulo
e:pli$ativo& Mas mesmo sem .ual.uer mudan(a de t;tulo* a$ho .ue seria mais
apropriado e divertido dar aos membros o t;tulo de ,Membro de )lgum5
lugar5no5Condado0 ou de Bri& Fo seria bom limitar o n8mero de pessoas
nomeadas $om um nome espe$ial de alguma maneira ade.uada* $omo por
serem membros mais antigos ou* mais tarde* por serem a.uelas .ue
$laramente $ontinuam a se interessar ou se divertir devido 2 asso$ia(oY H/
apenas $er$a de @L topGnimos apropriados impressos na pe.uena se(o do
Condado* mas h/ mais em meu mapa* e se um mapa ade.uado de todo o
Condado #osse desenhado* um grande n8mero de lugares poderia ser inserido&
Os nomes .ue </ #oram inseridos* mesmo a.ueles .ue pare$em improv/veis
D$omo Fobottle J,To$anova0KE* #oram na verdade $riados de a$ordo $om o
estilo* origens e modo de #orma(o dos topGnimos ingleses Despe$ialmente
das MidlandsE& Mi$aria en$antado em $onstruir novos nomes baseados nos
mesmos prin$;pios $on#orme dese<ado e em en$ontrar para eles lugares nos
mapas de Bri e do Condado& -essoalmente* $omo um #umante de $a$himbo
inveterado* #i$aria #eli" em a$eitar o t;tulo de Membro do Sale Comprido9 ou*
$aso o senhor .ueira $on$eder5me uma dignidade pre#eitoral Dpara a .ual
mesmo para os padr6es Hobbit meus anos tornam5me .uase maduroE* o
Membro de Gr Cava&&&&&
%Jminor" C& !& 'ePis #oi uma das 8ni$as tr3s pessoas .ue at agora
leram tudo ou uma parte $onsider/vel de minha ,mitologia0 das -rimeira e
!egunda Eras
>
* .ue </ havia sido $onstru;da nas linhas prin$ipais antes de nos
en$ontrarmos& Ele possu;a a pe$uliaridade de gostar .ue lhe lessem as
hist4rias& Tudo o .ue ele sabia de meu ,material0 #oi o .ue sua ampla mas no
in#al;vel mem4ria guardara de minhas leituras para ele $omo meu 8ni$o
p8bli$o& !ua gra#ia numinor um erro de audi(o* au:iliado* sem d8vida* por
sua asso$ia(o do nome $om o latim nXmen) nXmina e $om o ad<etivo
,numinoso0& 1m erro in#eli"* visto .ue o nome no possui tais liga(6es e no
possui re#er3n$ias 2 ,divindade0 ou sentido de sua presen(a& \ uma
$onstru(o a partir da base Eldarin ,abai:o* debai:o9 des$er09 R&
nJme ,des$er* o$idente09 nJmen ,a dire(o ou regio do pGr5do5sol0 k n@re
,terra0 $omo uma /rea habitada& Mre.7entemente usei Mesternesse J,-onente0K
$omo tradu(o& Esta derivada da rara palavra Mesternesse em ingl3s mdio
D.ue eu saiba apenas no ms& C de #ing HornE) onde o signi#i$ado vago* mas
.ue pode signi#i$ar ,Terras O$identais0 em distin(o do 'este habitado pelos
pagos e sarra$enos& 'ePis no teve parte em uma ,investiga(o sobre
F8menor0& F& minha altera(o pessoal do mito eHou tradi(o de )tl=ntida e
a<uste desta 2 minha mitologia geral& Be todas as imagens m;ti$as ou
,ar.uet;pi$as0* esta a mais pro#undamente assentada em minha imagina(o*
e por muitos anos tive um sonho re$orrente de )tl=ntida+ a estupenda e
inelut/vel onda avan(ando do Mar ou sobre a terra* 2s ve"es es$ura* 2s ve"es
verde e iluminada pelo sol&
'ePis* $reio eu* #i$ou impressionado $om ,o !ilmarillion e tudo
a.uilo0* e $ertamente guardou algumas vagas mem4rias dele e de seus nomes
na $abe(a& -or e:emplo* uma ve" .ue ele o ouviu antes de $ompor ou pensar
sobre Out o/ the Silent Planet) imagino .ue Eldil se<a um e$o dos Eldar- em
Perelandra) ,Tor e Tinidril0 $ertamente so um e$o* visto .ue Tuor e $dril) pais de
Esrendil* so personagens prin$ipais em ,) Rueda de Gondolin0* a primeira
das lendas da -rimeira Era a ser es$rita& Mas sua pr4pria mitologia Din$ipiente
nun$a $ompletamente $on$reti"adaE era bem di#erente& Be .ual.uer #orma* ela
#oi partida em peda(os antes de tornar5se $oerente pelo $ontato $om C& !&
Qilliams e seu material ,arthuriano0 U .ue a$onte$eu entre Perelandra e That
Hideous Strength" 1m pena* a$redito& Mas na po$a eu era e permane(o
totalmente sem simpatia pela mente de Qilliams&
Conhe$i Charles Qilliams apenas $omo um amigo de C&!&'&* a .uem
en$ontrei em sua $ompanhia .uando* por $ausa da Guerra* ele passava boa
parte de seu tempo em O:#ord& Gost/vamos um do outro e gost/vamos de
$onversar Dprin$ipalmente em gra$e<osE* mas no t;nhamos nada para di"er um
ao outro em n;veis mais pro#undos Dou mais elevadosE& Tenho .ue ele tenha
lido algo meu dispon;vel na po$a9 li ou ouvi boa parte de sua obra* mas
$onsiderava5a totalmente estranha a mim e algumas ve"es muito desagrad/vel*
o$asionalmente rid;$ula& Dsso per#eitamente verdadeiro $omo uma
a#irma(o geral* mas no deve ser vista $omo uma $r;ti$a de Qilliams9 de #ato*
uma e:ibi(o de meus pr4prios limites de simpatia& E $laro .ue* em um
=mbito to grande de obras* en$ontrei versos* passagens* $enas e pensamentos
.ue a$hei not/veis&E -ermane$i inteiramente indi#erente& 'ePis #i$ou
impressionado&
Mas 'ePis era um homem muito impression/vel* e isso era estimulado
por sua grande generosidade e $apa$idade para ami"ade& ) d;vida impag/vel
.ue tenho para $om ele no #oi ,in#lu3n$ia0 $omo $omumente
$ompreendida* mas puro en$ora<amento& -or muito tempo ele #oi meu 8ni$o
p8bli$o& )penas a partir dele tive no(o de .ue meu ,material0 poderia ser
mais do .ue um passatempo parti$ular& !e no #osse por seu interesse e avide"
in$essante por mais* eu <amais teria $on$lu;do O S" dos *&&&&&
Envio5lhe e a T&!&)& meus melhores votos& !e eu no estivesse em um
;nterim entre se$ret/rias Dde meio5e:pedienteE por alguns dias* o senhor
poderia ter re$ebido uma $arta mais breve* mais su$inta e melhor
datilogra#ada&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
[2%G] 1. 5a 7erdade+ hB pelo menos tr>s pessoas al:m de Q. S. LeEis /ue leram a
mitolo!iaX Qhristopher Tolkien+ 2aMner NnEin e Lord Hals<urM.
!,, Para Ra?ner 4n2in
>N de setembro de >?XV
JEm agosto de >?XV* a Ballantine Books produ"iu a primeira edi(o em
bro$hura norte5ameri$ana ,autori"ada0 de O Hobbit) sem in$orporar as revis6es
de Tolkien para o te:to& ) ilustra(o da $apa mostrava um leo* dois emus e uma
/rvore $om #rutos bulbosos& DRuando o livro #oi reimpresso pela Ballantine em
#evereiro seguinte* $om o te:to revisado* o leo havia desapare$ido de uma grama
verde5amarelada&EK
Es$revi para Jseus editores norte5ameri$anosK e:pressando D$om
modera(oE meu desagrado $om a $apa para Ja edi(o da Ballantine deK O
Hobbit" Moi uma nota $urta apressada 2 mo* sem uma $4pia* mas #oi neste
sentido+ a$ho a $apa #eia9 mas re$onhe(o .ue o prin$ipal ob<etivo de uma $apa
de uma edi(o em bro$hura atrair $ompradores* e a$redito .ue os senhores
so melhores <u;"es do .ue atraente nos E1) do .ue eu& -ortanto no
entrarei em uma dis$usso sobre gosto U D.uerendo di"er embora eu no
tenha dito+ $ores horr;veis e uso grosseiro de letrasE U* mas devo perguntar
isso sobre a vinheta+ o .ue ela tem a ver $om a hist4riaY Onde este lugarY
-or .ue um leo e emusY E o .ue a $oisa no #undo $om bulbos rosasY Fo
entendo $omo algum .ue leu a hist4ria Despero .ue os senhores este<am entre
estesE poderia pensar .ue tal desenho agradaria o autor&
Esses pontos nun$a #oram analisados e so ignorados na 8ltima $arta
JdelesK& -are$e .ue essas pessoas nun$a l3em $artas ou possuem uma surde"
altamente $ultivada a .ual.uer $oisa .ue no ,rea(6es #avor/veis0&
) !ra&55555Juma representante dos editores da edi(o em bro$huraK no
en$ontrou tempo para me visitar& Ela me tele#onou& Tive uma longa $onversa*
mas ela me pare$eu imperme/vel& %ulgo .ue o .ue ela .ueria era .ue eu
desistisse* #osse um bom menino e reagisse #avoravelmente& Ruando #i" as
observa(6es a$ima mais uma ve"* a vo" dela aumentou v/rios tons e ela
gritou+ ,U Mas o homem no teve TEM-O para ler o livroT0 DComo se isso
resolvesse a .uesto& 1ma $onversa de alguns minutos $om o ,homem0 e
uma olhada nas ilustra(6es da edi(o norte5ameri$ana teriam sido su#i$ientes&E
Com rela(o aos bulbos rosas* ela disse $omo .ue para algum de $ompleta
obtusidade+ ,U ) inten(o de .ue sugiram uma )rvore de Fatal0& -or .ue
dei:am solta semelhante mulherY Come(o a sentir .ue estou preso em um
hosp;$io& Talve" $om mais e:peri3n$ia vo$3 $onhe(a uma sa;da do labirinto
lun/ti$o& Ruero terminar 4a5ain e Pearl e $ontinuar $om o Silmarillion e sinto
.ue no posso mais lidar $om a HJoughtonK MJi##linK ou a Ballantine Books&
So$3 poderia sugerir .ue agora vou entrar em purdah Dpara $omungar $om
minha alma $riativaE* o vu da .ual apenas vo$3 tem a autoridade de erguer U
se a$har ne$ess/rioY
!,8 De u"a carta #ara C.?de S. Ki.A?
NL de outubro de >?XV
Re$entemente re$ebi um e:emplar de Light on C" S" Le5is J,1ma lu"
sobre C& !& 'ePis0K& Espero .ue vo$3 tenha re$ebido& \ interessante* a$ho* e
lan(a um pou$o de lu" sobre 'ePis* embora me pare(a estranho $omo todos
eles no $ompreendem um dos pontos essen$iais do temperamento dele&
Bar#ield* .ue $onhe$eu ele por mais tempo &&&& o .ue $hega mais perto do
ponto $entral& Re$eio .ue eu deva dei:ar isso enigm/ti$o* </ .ue no tenho
tempo* no momento* para me prolongar sobre isso
>
&
[2%#] 1. A o<ser7a;0o de Tolkien certamente : eni!mBtica pois+ em +ig"t on /. S.
+ewis ".les+ 1'G$*+ ,Een .ar4ield 4aI di7ersos comentBrios so<re a personalidade de LeEis.
Tolkien possi7elmente esta7a se re4erindo F perplexidade de .ar4ield so<re Za !rande
mudan;a+ /ue ocorreu em [LeEis] entre os anos de 1'(1 e 1')1 & uma mudan;a /ue coincidiu
aproximadamente com sua con7ers0o ... mas /ue n0o parecia+ e n0o parece em retrospecto+
estar ine7ita7elmente ou mesmo naturalmente relacionada com elaZ "p. ix*. .ar4ield continua7aX
6#avia al!o+ pelo menos em sua impressionante+ de 4ato espl>ndida+ personalidade literBria+
/ue de al!uma 4orma era & com nenhum sinal de insinceridade & vo%l%Q .... al!um to/ue de um
pastiche mais do /ue simplesmente ad "ocQ6 "p. xi*. Alternati7amente+ Tolkien poderia estar
aludindo F o<ser7a;0o de .ar4ield "p. x7i* so<re a Zdistinta com<ina;0o [em LeEis] de uma
maturidade intelectual e \4antBstica\ /uase suprema+ en7olta com ener!ia moral+ por um lado+
com .... uma certa imaturidade psD/uica ou espiritual do outroZ.
!,: De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
@L de outubro de >?XV
)$ho improv/vel .ue nos mudemos de O:#ord& Rual.uer lugar 2 vista
do mar mostra5se $aro demais* en.uanto o problema de servi(o Dnosso
prin$ipal problemaE to ruim ou pior do .ue a.ui& Fo estou ,rolando em
dinheiro0* mas por $ontinuar a trabalhar $ontinuo Dat agoraE a ter uma renda
apro:imadamente $omo a de um pro#essor5em5$/tedra* o .ue me dei:a $om
uma margem a$ima de minhas ne$essidades ho<e em dia& !e eu no tivesse
tido uma sorte singular $om meu trabalho ,no5pro#issional0* eu agora estaria
tendo uma e:ist3n$ia penuriosa $om uma penso anual pere$;vel no de
,pagamento par$ial0* mas mais provavelmente de >HI do pagamento& O
$apital liter/rio* no entanto* no reali"/vel por seu originador& !e um autor
vende .uais.uer de seus direitos* os lu$ros Dao $ontr/rio da.ueles de outra
propriedadeE so $onsiderados $omo parte de sua renda do ano* e o mp& de
Renda e a !obreta:a embolsam tudo ou .uase tudo& Be modo .ue $ertamente
no posso dispor dos milhares7 pedidos agora por um apartamento ou bangalG
perto do mar& Contudo* no #ronte da renda as $oisas ainda vo bem& Minha
$ampanha nos E1) #oi bem& ) ,)$e Books0 est/ em maus len(4is* e muitas
institui(6es baniram todos os seus produtos& Ela est/ vendendo bem sua
edi(o pirata* mas esta est/ se revelando assa" mal e erroneamente impressa9 e
estou $onseguindo tamanha propaganda $om o barulho .ue presumo .ue
minha edi(o em bro$hura ,autori"ada0 de #ato vender/ mais e:emplares do
.ue venderia se no tivesse tido problemas ou $ompeti(o&
7 !im* at `>V&LLLT Ou maisT
!8< De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
A de novembro de >?XV
Sir 4a5ain e Pearl
-resumo .ue vo$3 este<a #i$ando ansioso $om estes&&&&&Moi deveras
desastroso eu ter de $olo$/5los de lado .uando os tinha $ompletamente em
mente& O trabalho na ,reviso0 de O Senhor dos *n+is esgotou5me
$ompletamente* e agora a$ho $ansativo trabalhar em .ual.uer outra $oisa&
Estou a$hando a sele(o e o resumo de notas e a introdu(o di#;$eis&
Muito a di"er* e no estou $erto de meu alvo& O alvo prin$ipal* $laro* o
leitor geral de in$lina(o liter/ria sem $onhe$imento algum de ingl3s mdio9
mas no pode haver d8vidas de .ue o livro ser/ lido por estudantes e por
gente a$ad3mi$a de ,Bepartamentos de ngl3s0& )lgumas das 8ltimas soltaram
suas pistolas nos $oldres&
Obviamente tive de #a"er uma .uantidade enorme de trabalho
editorial* .ue no #oi mostrado* para $hegar a uma verso9 e* $reio* #i"
des$obertas importantes no to$ante a $ertas palavras e algumas passagens Dno
.ue di" respeito 2 import=n$ia no mundinho do ingJl3sK mdJioKE& ) e:posi(o
dessas .uest6es deve* $laro* aguardar artigos nos <ornais a$ad3mi$os9 mas*
entrementes* a$ho dese</vel indi$ar 2.ueles .ue possuem os te:tos originais
onde e $omo minhas leituras di#erem das a$eitas&
So$3 possivelmente poderia me di"er a .uantidade de p/ginas* alm
da.uelas absorvidas pelos dois te:tos* .ue me pode ser permitidaY Ento
poderei aplainar minhas aparas&
!81 De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
>V de de"embro de >?XV
J) respeito das prepara(6es para uma edi(o em bro$hura brit=ni$a de O
HobbitK
* $apa Jde O HobbitK da 1JnPin BooksK& Fo me re$ordo de .uando o
esbo(o grosseiro da Morte de !maug
>
#oi #eito9 mas a$ho .ue deve ter sido
antes da primeira publi$a(o* e >?@X deve estar pr4:imo do alvo& Estou em
suas mos* mas ainda no estou muito #eli" $om o uso desse rabis$o $omo
uma $apa& -are$e demasiado no estilo moderno no .ual a.ueles .ue sabem
desenhar tentam es$onder o #ato& Mas talve" ha<a uma distin(o entre as
produ(6es deles e a de um homem .ue obviamente no sabe desenhar o .ue
v3&
)s !inopses& Es$revi apressadamente sobre a ,sinopse0 proposta para
a 1JnPinK Books& Fo dese<o #erir os sentimentos de um es$ritor .ue
obviamente tinha boas inten(6es para $omigo e o livro9 mas espero .ue vo$3
$on$orde* se tiver tempo de $onsiderar* .ue isso no servir/& )lm de seu
estilo in#eli"* a sinopse deturpa a hist4ria e a maneira na .ual apresentada& )
no ser .ue se .ueira destruir a ,magia0* %)M)! se deve #alar dessa #orma
dentro das $apas de uma hist4ria maravilhosa& ) saga do Hobbit apresentada
$omo 3era historia) 2 $usta de grandes es#or(os D.ue se mostraram muito
e#etivosE& Feste .uadro* a pergunta ,So$3 um hobbitY0 s4 pode ser
respondida ,Fo0 ou ,!im0* de a$ordo $om a origem da pessoa& Fingum
um ,hobbit0 por.ue gosta de uma vida pa$ata e de $omida abundante9 menos
ainda por ter um dese<o latente por aventura& Os Hobbits eram uma ra(a $u<a
prin$ipal $ara$ter;sti$a #;si$a era sua estatura* e a prin$ipal $ara$ter;sti$a de seu
temperamento era a .uase total erradi$a(o de .ual.uer ,$entelha0 dormente*
apro:imadamente apenas um em mil possu;a algum vest;gio dela& Bilbo #oi
espe$ialmente sele$ionado pela autoridade e per$ep(o de Gandal# $omo
anormal U ele possu;a uma boa .uantidade de virtudes hobbit+ senso de
perspi$/$ia* generosidade* pa$i3n$ia e #ortitude* e tambm uma #orte
,$entelha0 ainda no a$esa& ) hist4ria e sua $ontinua(o no so sobre
,tipos0 ou a $ura da presun(o burguesa por uma e:peri3n$ia mais ampla*
mas sobre as reali"a(6es de indiv;duos espe$ialmente agra$iados e dotados& Eu
diria* se di"er tais $oisas no estragasse o .ue a hist4ria tenta tornar e:pl;$ito*
,por indiv;duos ordenados* inspirados e guiados por um Emiss/rio $om #ins
alm de sua edu$a(o e $res$imento individuais0& sso est/ $laro em O Senhor
dos *n+is- mas est/ presente em O Hobbit) ainda .ue velado* desde o in;$io e
aludido nas 8ltimas palavras de Gandal#
N
&
E $laro .ue no .uero di"er .ue alguma $oisa desse tipo deva apare$er
em uma sinopse& Beus me livreT Mas a$ho .ue tal sinopse no deveria $onter
palavras .ue no possam ser $on$iliadas $om a hist4ria e .ue a e:pli.uem de
#orma $ompletamente errGnea&&&&&
Os Melhores Sotos para o Fatal e o )no Fovo& So$3 a$ha .ue
poderia $ome(ar o )no Fovo abandonando o Pro/essorD -erten(o a uma
gera(o .ue no usava prenomes #ora da #am;lia mas .ue* $omo os an6es*
mantinha5os parti$ulares e at mesmo para seus amigos ;ntimos usava
sobrenomes Dou $orruptelas destesE* ou apelidos* ou Do$asionalmenteE
prenomes .ue no lhe perten$ia& )t mesmo C& !& 'ePis nun$a me $hamou
por um prenome Dou eu a eleE& Ento #i$arei $ontente $om um sobrenome&
Gostaria de me livrar $ompletamente do ,pro#essor0* de .ual.uer modo
.uando no estivesse es$revendo materiais t$ni$os& O t;tulo d/ uma #alsa
impresso de ,erudi(o0* espe$ialmente em ,#ol$lore0 e similares& Ela
tambm d/ uma impresso provavelmente mais verdadeira de pedantismo9
mas uma pena ter meu pedantismo anun$iado e desta$ado* de maneira .ue
as pessoas o #are<am mesmo .uando no est/ l/&
[2#1]
1. Esse desenho 4oi reproduIido como o n8 1' em Pict%res.
2. 6: =oc> n0o acha+ n0o : mesmo+ /ue todas as suas a7enturas e 4u!as 4oram
conse!uidas por mera sorte+ apenas para seu pr-prio <ene4DciogZ "Candal4 a .il<o*.
!8! De u"a carta #ara C.?de S. Ki.A?
>A de de"embro de >?XV
JO -ro#essor Wilby* da Ma$uldade Qheaton* llinois* $onhe$eu
Tolkien en.uanto visitava O:#ord em >?XI& Ele agora propunha
voltar 2 nglaterra e a<udar Tolkien de .ual.uer maneira .ue #osse 8til*
de #orma a tornar as $oisas mais #/$eis para ele terminar O Silmarillion"K
Fun$a tive muita $on#ian(a em minha pr4pria obra e mesmo agora*
.uando tenho $erte"a Dainda muito para minha grata surpresaE de .ue ela
possui valor para outras pessoas* sinto5me di#idente* de $erto modo relutante
em e:por meu mundo de imagina(o a olhos e ouvidos possivelmente
desdenhosos& !e no #osse pelo en$ora<amento de C&!&'&* no $reio .ue teria
terminado ou o#ere$ido para publi$a(o O Senhor dos *n+is" O Silmarillion
bem di#erente* e se realmente bom* bom de outra maneira9 e no sei
realmente o .ue a$har dele& Moi ini$iado no hospital e na li$en(a devido a
doen(a D>?>X5>?>CE e tem estado $omigo desde ento* e agora se en$ontra em
um estado $on#uso* tendo sido alterado* aumentado e trabalhado em
intervalos nesse ;nterim& !e eu tivesse a assist3n$ia de um estudioso ao mesmo
tempo $ompreensivo e ainda assim $r;ti$o* $omo vo$3 mesmo* a$redito .ue
eu poderia tornar parte dele publi$/vel& Ele ne$essita da presena real de um
amigo e $onselheiro ao lado* .ue e:atamente o .ue vo$3 o#ere$e& -elo .ue
ve<o* em breve estarei livre para voltar a ele* e <unho* <ulho e agosto esto
dispon;veis&
!8$ Para enLa"in P. Indic>
J1ma resposta a uma $arta de um leitor&K
C de <aneiro de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro !r& ndi$k*
Muito obrigado por sua $arta e $oment/rios longos e interessantes&
Eles mere$em uma resposta muito mais $ompleta* mas espero .ue o senhor
me perdoe* visto .ue estou muito pressionado& Be #ato* se algum dia eu vier a
produ"ir mais das hist4rias .ue o senhor pede* isso s4 poder/ ser #eito se eu
dei:ar de responder $artas&
Com gratido
%& R& R& Tolkien&
!8% Para *. C. Auden
J)uden $ontara a Tolkien .ue havia $on$ordado em es$rever um
pe.ueno livro sobre ele* em $olabora(o $om -eter H& !alus* para uma srie
intitulada Christian Perspecti3es D,-erspe$tivas Crists0E9 ele esperava .ue tal #ato no
re$ebesse a desaprova(o de Tolkien& Tambm men$ionou .ue ele e !alus haviam
$ompare$ido a uma reunio da FeP hork Tolkien !o$iety D,!o$iedade Tolkien de
Fova hork0E& ) reunio* em NC de de"embro de >?XV* #oi relatada no %e5 Gor2er
em >V de <aneiro de >?XX* e uma $ita(o desse relato #oi publi$ada no 6ail1
Telegraph de 'ondres* o <ornal .ue Tolkien lia todas as manhs* em NL de <aneiro&
Be a$ordo $om o Telegraph) )uden havia dito 2 !o$iedade+ ,Ele JTolkienK vive em
uma $asa horrenda U no posso lhes di"er o .uo horr;vel ela U* $om .uadros
horrendos nas paredes0&K
N@ de #evereiro de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Qystan*
Eu deveria ter respondido sua $arta de NA de de"embro semanas atr/s&
Fada mais entediante do .ue uma longa e:pli$a(o das neglig3n$ias de uma
pessoa* ento direi simplesmente .ue desde o Fatal tenho sido
sobre$arregado alm de minha $apa$idade9 e tambm estive doente Dminha
esposa e eu #omos v;timas prematuras da epidemia de gripe a.uiE durante a
segunda metade de <aneiro&
'amento muito saber .ue vo$3 #irmou $ontrato para es$rever um livro
sobre mim& Ele tem minha #orte desaprova(o& Considero tais $oisas
impertin3n$ias prematuras9 e a menos .ue se<am empreendidas por um amigo
;ntimo* ou $om $onsulta do assunto Dpara a .ual no momento no disponho
de tempoE* no posso a$reditar .ue possuam uma utilidade para <usti#i$ar o
desgosto e irrita(o dados 2 v;tima& Be .ual.uer #orma* gostaria .ue .ual.uer
livro pudesse esperar at .ue eu produ"isse o Silmarillion" !ou $onstantemente
interrompido nisto U mas nada inter#ere mais do .ue a atual nuvem de
#uma(a sobre ,mim0 e minha hist4ria&
Estava interessado em re$eber sua nota sobre sua visita a FeP hork
Tolkien !o$iety& Re$ebi alguns outros relatos dela Din$luindo tre$hos breves na
imprensa londrinaE& Fo posso di"er .ue as Dimagino .ue deturpadasE not;$ias
de suas observa(6es ou das de !alus me dei:aram muito satis#eito&
-ermita5me inserir nesta $arta uma nota sobre a )$e Books* posto .ue
me $omprometi em in#ormar ,meus $orrespondentes0 da situa(o& Terminou
.ue me enviaram uma $arta $ort3s* e assinei um ,a$ordo amig/vel0 $om eles
para a$eitar a o#erta volunt/ria deles sob nenhuma obriga(o legal+ pagar um
direito autoral de I por $ento sobre todos os e:emplares vendidos de sua
edi(o e no a reimprimir .uando a$abar Dsem meu $onsentimentoE& ) metade
disso .ue reterei depois da $obran(a de impostos ser/ bem5vinda* mas ainda
no so grandes ri.ue"as&&&&&
Moi muito gentil e generoso de sua parte me enviar um e:emplar de
*bout the House" Fo vou #ingir .ue em mim Dum homem menos magn=nimo
do .ue vo$3E sua obra desperta a mesma resposta imediata& Mas posso relatar
isto& 'evei o livro D.uando levei minha esposa Convales$ente para o litoralE&
-eguei5o para ler uma noite .uando estava prestes a ir para uma $ama .uente
Dpor volta da meia5noiteE& js N+@L da manh me vi* $om bastante #rio* ainda
#ora da $ama* lendo e relendo5o&
!in$eramente*
Jsem assinatura na $4pia em $arbonoK
!8& De u"a carta #ara *. C. Auden
A de abril de >?XX
!e minha $arta a vo$3 de N@ de #evereiro #oi um pou$o a"eda* devo
$on#essar .ue isso #oi $ausado pelo artigo no FeP horker .ue pretendia
relatar a reunio da Tolkien !o$iety em Fova hork e suas observa(6es sobre
mim U sem #alar no absurdo de -eter !alus D$on#orme relatadoE sobre a
#orma da Terra5mdia& Fo $aso de vo$3 ter pedido* ane:o uma $4pia& Essas
observa(6es* se $orretamente resumidas* pare$em5me to #antasti$amente
longe da verdade .ue eu teria de $ome(ar uma longa $orrespond3n$ia para
$orrigir su#i$ientemente suas no(6es sobre mim& Tambm #oi in#eli" .ue a
mprensa geral* $om sua usual in$lina(o para o es$/rnio* tenha se prendido 2s
suas observa(6es sobre minha $asa e meus .uadros& Esse #oi o item prin$ipal
nas not;$ias nos <ornais ingleses e e:pGs minha esposa e a mim a uma $erta
.uantidade de rid;$ulo&
!8( De u"a carta #ara A. E. Couch"an
NC de abril de >?XX
J) seguinte uma das muitas respostas $urtas .ue Tolkien es$reveu neste
per;odo de sua vida a leitores .ue #a"iam perguntas sobre seus livros& ) brevidade
$ara$ter;sti$a deste per;odo pode ser $omparada 2s longas respostas dos anos
imediatamente ap4s O Senhor dos *n+is ser publi$ado&K
Fo h/ ,Beuses0* assim propriamente $hamados* no pano de #undo
mitol4gi$o em minhas hist4rias& !eu lugar assumido pelos indiv;duos
re#eridos $omo os Salar Dou -oderesE+ seres angeli$ais $riados designados ao
governo do mundo& Os El#os naturalmente a$reditavam neles pois viveram
$om eles* mas e:pli$ar tudo isso simplesmente arrasaria meu progresso $om a
publi$a(o de tal material em uma #orma apropriada&
!8, De u"a carta #ara Jo? Ci..3 A..en ; 4n2in
>L de maio de >?XX
JO n8mero do tele#one de Tolkien ainda estava na lista tele#Gni$a de
O:#ord* e ele 2s ve"es era in$omodado $om liga(6es de ,#s0&K
Muito obrigado por suas sugest6es sobre o n8mero de meu tele#one*
as .uais $onsiderarei& Remover o n8mero da lista pare$e melhor do .ue o
mtodo adotado pelo Ma<or Q& H& 'ePis para proteger seu irmo* .ue era
atender ao tele#one e di"er ,1nidade de Remo(o de ^guas !ervidas de
O:#ord0 e #i$ar repetindo isso at .ue desistissem&
!88 Para o Pro6e--or Nor"an Da5i-
J) Ma$uldade de ngl3s da 1niversidade de O:#ord .ueria ad.uirir um
busto de Tolkien #eito por sua nora Maith& O busto #oi5lhes devidamente
presenteado e agora se en$ontra na Bibliote$a da Ma$uldade de ngl3s&K
>L de maio de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Forman*
!into5me muito honrado* assim $omo minha nora Da es$ultoraE* $om o
dese<o da Ma$uldade de $olo$ar o meu busto na Bibliote$a de ngl3s em
alguma posi(o eminente U se* pensando bem* vo$3 no a$har .ue uma urna
ornamentada seria melhor& Mi$arei deveras satis#eito em presente/5lo 2
Ma$uldade&
O$orre5me .ue o busto de gesso bastante #r/gil e pode ser
dani#i$ado muito #a$ilmente& -ortanto* sugiro .ue se<a moldado em bron"e
para ser presenteado D2s minhas pr4prias $ustasE& %/ men$ionei a .uesto 2
es$ultora* .ue sabe $omo essas $oisas so #eitas& 1ma ve" bron"e* ele ento
no seria a#etado por .uais.uer dignidades ou indignidades .ue lhe
o#ere$essem& Eu #re.7entemente $ostumava pendurar meu $hapu no busto
do C"ar da R8ssia* .ue ele gra$iosamente deu de presente a Merton&
)ten$iosamente*
Ronald&
!8: De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
N? de <ulho de >?XX
8ir25ood J,Mloresta das Trevas0K no uma inven(o minha* mas um
nome muito antigo* $arregado de asso$ia(6es lend/rias& -rovavelmente #oi um
nome germ=ni$o primitivo para as grandes e montanhosas regi6es #lorestais
.ue antigamente #ormavam uma barreira ao sul das terras de e:panso
germ=ni$a& Em algumas tradi(6es era usado espe$i#i$amente para a #ronteira
entre godos e hunos& Malo agora de mem4ria+ sua antig7idade pare$e indi$ada
por seu apare$imento em alemo muito primitivo Ds$& ] YE $omo mir2i5idu)
embora o radi$al 7 mer25U ,es$uro0 no se<a en$ontrado de .ual.uer outra
#orma em alemo Dapenas em ing& ant&* sa:& ant& e n4rd& ant&E* e o radi$al 75idu
U \ 5itu estava Da$hoE limitado em alemo ao sentido de ,madeira de lei0*
no muito $omum* e no sobreviveu em al& mod& Em ing& ant&* mirce sobrevive
apenas na poesia e no sentido de ,es$uro0* ou melhor ,sombrio0* apenas em
0eo5ul/ >ILV o/er m1rcan morC em outros lugares apenas $om o sentido de
,obs$uro0 n perverso* in#ernal& Creio .ue nun$a #oi uma simples palavra de
,$or0+ ,preto0* e desde o in;$io estava $arregada $om o sentido de
,obs$uridade0&&&&&
-are$eu5me uma sorte grande demais .ue MirkPood permane$esse
intelig;vel De:atamente $om o tom $ertoE em ingl3s moderno para .ue #osse
ignorada+ .uer mir2 J,trevas0K se<a um emprstimo n4rdi$o* .uer se<a uma
revigora(o da palavra obsoleta em ing& ant&
!:< De u"a carta #ara )ichae. 'eor+e To.>ien
NA de outubro de >?XX
JO neto de Tolkien era agora um aluno graduado em O:#ord&K
Estou interessado em saber o .ue vo$3 di" sobre seu trabalho e sua
$res$ente viso da ,pes.uisa0 en.uanto apli$ada 2 literatura moderna& !ou e
sempre #ui $ti$o sobre ,pes.uisas0 de .ual.uer esp$ie $omo parte da
o$upa(o ou treinamento dos mais <ovens nas es$olas de l;ngua5literatura& H/
tanto a se aprender primeiro& Esse pro$edimento #re.7entemente #or(ado
sobre os estudantes ap4s a schools por $ausa do dese<o de subir no grande $arro
de som da Ci3n$ia Dou pelo menos em um pe.ueno rebo.ueE e assim $apturar
um pou$o do prest;gio e do dinheiro .ue ,)s !oberanias e os -oderes e os
governantes deste mundo0 despe<am sobre a Sa$a !agrada D$omo um es$ritor*
um $ientista* $hamou5aE e seus a$4litos& Mas muitos da.ueles dedi$ados 2s
)rtes dese<am se$retamente nada mais do .ue uma oportunidade de ler mais&
Com ra"o& -ois h/ um $limatrio* de .ual.uer modo nas pessoas de
nossa ra(a norte5o$idental* .ue o$orre na metade dos anos vinte* antes do
.ual o $onhe$imento ad.uirido mantido De digeridoE* ap4s o .ual se torna
r/pida e progressivamente evanes$ente& Eu pensaria seriamente sobre a
mudan(a para um B& em Mil& se este possuir matrias apropriadas para vo$3&
DMoi estabele$ido ap4s o meu tempo* de modo .ue* embora eu de#endesse
algo do g3nero* no sei $omo est/ organi"ado agora& Bepois de IL anos tanto
$omo um es$ravo $omo um plane<ador* no $onsigo agora olhar para
estatutos ou planos de ensino de 1niversidades sem uma sensa(o de mal5
estar&E
Fo lhe avisei sobre minha palestra de .uarta5#eira 2 noite& )$hei .ue
vo$3 estaria o$upado demais& Fa verdade no dei uma palestra* mas li um
$onto re$entemente es$rito e ainda no5publi$ado* e este vo$3 pode ler
.uando tiver tempo+ Smith de Mootton 8a?or U $aso eu </ no o tenha imposto
sobre vo$3& )pesar do t;tulo pretender sugerir um Qoodhouse Jsi$K ini$ial ou
hist4ria no BJoys[K OJPnK -JaperK* obviamente no nada do tipo&
O evento me surpreendeu $ompletamente e tambm aos promotores
da srie+ o -rior de Bla$k#riars e o Biretor da Casa -usey& Estava uma
desagrad/vel noite molhada& Mas tamanha multido a#luiu para Bla$k#riars .ue
o Re#eit4rio Dum longo salo* to longo .uanto uma igre<aE teve de ser
esva"iado e no poderia a$omod/5la& )rran<os para retransmissores para as
passagens do lado de #ora tiveram de ser #eitos apressadamente& Bisseram5me
.ue mais de ALL pessoas puderam entrar& ) $oisa #i$ou muito a$alorada* e
a$ho .ue vo$3 estava melhor em outro lugar&
!:1 Para *a.ter Coo#er
JHooper havia enviado a Tolkien um novo volume das obras de 'ePis*
.ue ele havia editado&K
NN de novembro de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu $aro Hooper*
Muito obrigado pelo e:emplar de O/ Other Morlds J,Be outros
mundos0K& 'i5o $om grande interesse* em parti$ular a.uelas $oisas .ue no
havia visto antes& Com os melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
Breve demais& Mas estou atolado& Reparei* pela primeira ve"
$ons$ientemente* o .uo dual;sti$as JeramK a mente e a imagina(o de 'ePis*
embora $omo um #il4so#o sua ra"o re<eitasse isso inteiramente& Ba; o
tro$adilho Hierar.uiaHBai:ar.uia& E $laro .ue a ,Siso Miser;#i$a0
ra$ionalmente absurda* para no di"er teologi$amente blas#ema&
!:! Para Jo? Ci..3 A..en ; 4n2in
JTolkien re$ebera detalhes de uma ,$ontinua(o0 proposta para O
Senhor dos *n+is .ue um ,#0 iria es$rever ele mesmo&K
>N de de"embro de >?XX
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Cara !rta& Hill*
Envio5lhe em ane:o a $ontribui(o impertinente aos meus problemas&
Fo sei .ual a posi(o legal9 uma ve" .ue no poss;vel reivindi$ar a
propriedade na inven(o de nomes pr4prios* suponho .ue no ha<a obst/$ulo
legal para este <ovem asno publi$ar sua $ontinua(o $aso pudesse en$ontrar
algum editor* respeit/vel ou mal5a#amado* .ue a$eitasse tal bobagem&
!implesmente o in#ormei .ue havia remetido sua $arta e as amostras
para a senhorita& Creio .ue uma $arta ade.uada da )llen O 1nPin possa ser
mais e#etiva do .ue uma minha& Certa ve" re$ebi uma proposta similar de uma
mo(a* e:pressada nos termos mais obse.uiosos e* .uando respondi em
negativa* re$ebi uma $arta deveras in<uriosa&
Com os melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
N?@ Be uma $arta para Qilliam Moster
N? de de"embro de >?XX
JMoster perguntara se ele poderia entrevistar Tolkien para o The Scotsman"K
Obrigado por seu interesse em mim& Contudo* tive uma abund=n$ia
de visitas e entrevistas no de$orrer do presente ano& Fo a$hei nenhuma delas
agrad/vel* .uase todas uma $ompleta perda de tempo* mesmo do ponto de
vista das vendas& Mas seu pedido* admito* provavelmente digno de aten(o&
The Scotsman um <ornal altamente respeit/vel e o senhor* tenho $erte"a* est/
melhor e.uipado do .ue alguns dos entrevistadores soltos sobre mim pela
mprensa de 'ondres& Entretanto* estou agora desesperadamente ne$essitado
de tempo e* $om a san(o de meus editores* de$idi no dar mais entrevistas
sobre $ir$unst=n$ia alguma at ter lan(ado outro livro
>
&
[2'(] 1. Tolkien aparentemente cedeu+ pois a entre7ista de Foster com ele 4oi
pu<licada no *"e Scotsman em 2$ de mar;o de 1'G%.
!:% Para Char.otte e Deni- P.i""er
JOs -limmers haviam entrevistado re$entemente Tolkien para
a 6ail1 Telegraph 8aga>ine e agora haviam lhe enviado um ras$unho de
seu artigo* $u<a verso terminada #oi publi$ada na edi(o de NN de
mar(o de >?XA&K
A de #evereiro de >?XC
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caros !r& e !ra& -limmer*
Obrigado por sua $ortesia em enviar5me uma $4pia do ras$unho
preliminar de seu artigo& \ evidente .ue apresentei algumas di#i$uldades para
vo$3s durante a entrevista+ $om minha #ala r/pida D.ue $ong3nita e
in$ur/velE* minha des$ortesia em #i$ar $aminhando e meu uso de um
$a$himbo& Fenhuma des$ortesia #oi pretendida& !o#ro de artrite e meus
<oelhos doem se #i$o sentado por muito tempo& \ um al;vio ao ser
entrevistado se eu puder #i$ar de p& Bevo abrir mo de #umar nestas
o$asi6es* mas $onsidero ser entrevistado progressivamente desagrad/vel e
distrativo* e ne$essito de algum sedativo&
) $4pia $hegou a este endere(o um dia antes .ue eu retornasse
esperando $ontinuar $om meu pr4prio trabalho9 agora en$ontrei tempo para
$onsider/5la& H/ um ou dois pontos .ue pre#iro ver alterados e algumas
ine:atid6es e mal5entendidos .ue* sem d8vida em parte por minha pr4pria
$ulpa* apare$eram no te:to& Entre minhas $ara$ter;sti$as .ue vo$3s no
men$ionaram est/ o #ato de .ue sou um pedante dedi$ado 2 e:atido* mesmo
no .ue para outros possam pare$er .uest6es sem import=n$ia& Fo tive
tempo de e:pressar esses pontos $lara e legivelmente* e tenho esperan(as de
.ue a reviso e a abrevia(o de seu artigo ainda possam esperar um dia ou
dois& Tentarei envi/5los para .ue $heguem a vo$3s at se:ta5#eira&
Em um pormenor re$eio .ue os desapontarei& Mui in#ormado .ue o
Mee2end Telegraph dese<a ter seu artigo ilustrado por uma srie de #otos tiradas
de mim no trabalho e em $asa& Em nenhuma $ir$unst=n$ia $on$ordarei em ser
#otogra#ado novamente para tal prop4sito& Considero todas essas intrus6es
em minha priva$idade $omo uma impertin3n$ia e no posso mais dispor do
tempo para isso& ) irrita(o .ue isso me $ausa dissemina sua in#lu3n$ia sobre
um tempo muito maior do .ue o$upa a intruso real& Meu trabalho ne$essita
de $on$entra(o e pa" de esp;rito&
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
JOs seguintes so tre$hos do $oment/rio de Tolkien* enviado a Charlotte
e Benis -limmer* sobre o ras$unho da entrevista destes $om ele& )s passagens em
it/li$o so $ita(6es do ras$unho deles&K
a garagem apertada ,ue usa como um gabinete
-ermitam5me di"er .ue no um ,gabinete0* e:$eto em <argo
domsti$o+ em dias mais #eli"es tive um& Moi uma ne$essidade elaborada 2s
pressas* .uando #ui obrigado a $eder minha sala na #a$uldade e #orne$er um
dep4sito para o .ue pude preservar de minha bibliote$a& ) maioria dos livros
de valor desde ento #oi removida* e os $onte8dos mais importantes so as
#ileiras de pastas arrumadas mantidas por minha se$ret/ria de meio5
e:pediente& Ela a 8ni$a usu/ria regular da sala& Fun$a es$revi .ual.uer
material liter/rio nela&&&&&
Minha $asa atual e sua lo$ali"a(o #oram5me impostas pela
ne$essidade9 at mesmo pou$o de sua mob;lia d/5me algum pra"er& Estou
preso a.ui em grande des$on#orto9 mas o deslo$amento de uma mudan(a e a
reorgani"a(o de meus ob<etos no podem ser $ontemplados at .ue tenha
terminado meu trabalho $ontratual& Ruando e se eu #i"er isso* se ainda tiver
sa8de* espero ir para bem longe para um endere(o .ue no apare$er/ em
.ual.uer lista tele#Gni$a ou livro de re#er3n$ia&
Caso vo$3s se perguntem por .ue os re$ebi* duas pessoas $orteses e
en$antadoras* em semelhante to$a* permitam5me di"er .ue minha $asa no
possui uma sala de re$ep(o .ue no a sala de estar de minha esposa* $heia
dos perten$es pessoais dela& Esta sala #oi desdenhosamente des$rita no %e5
Gor2er Dpor um visitanteE
>
* e n4s dois so#remos de rid;$ulo De pior+
$omisera(oE .uando isso #oi $itado nos <ornais londrinos& Besde ento ela se
re$usa a permitir .ual.uer um .ue no amigos pessoais na sala& Eu mesmo
no pretendo permitir ningum D$ertamente nenhum #ot4gra#oE no
,.uitinete0 onde* em $ompanhia dos livros .ue realmente uso e das pastas de
material no5publi$ado* passo a maior parte de meus dias em $asa e es$reve o
.uanto me permitido&
Tol2ien) alto e de compleio /orte
Fo sou realmente alto ou de $omplei(o #orte& )gora me(o >*CAm e
sou de $omplei(o muito #r/gil* $om mos notavelmente pe.uenas& -ela maior
parte da minha vida #ui muito magro e estive abai:o do peso& Besde o in;$io
de meus sessenta tornei5me ,re$hon$hudo0& )lgo no in$omum em homens
.ue se e:er$itam $om <ogos e nata(o .uando as oportunidades para essas
$oisas $essam&
Tol2ien dei7ou alguns de seus amigos de O7/ord lerem O Hobbit& .ma) a
8adre Superiora de um albergue para garotas) emprestouKo a uma aluna) Susan
6agnall&&&&
) Rev& Madre era superiora de um $onvento Dda ordem da !agrada
Crian(aE em CherPell Edge* .ue entre outras #un(6es mantinha um albergue
para alunas de gradua(o& Mas do modo $omo a $onhe(o* a hist4ria a
seguinte+ a !rta& M& E& Gri##iths Dagora um dos membros veteranos da
Ma$uldade de ngl3sE estava ini$iando seu trabalho $omo pro#essora de l;ngua
inglesa9 #oi uma pupila minha e era amiga da #am;lia& Emprestei5lhe o te:to
datilogra#ado de O Hobbit" Ela emprestou5o a !usan Bagnall* uma pupila dela*
.ue vivia no albergue
N
& !usan emprestou5o a Rev& Madre para diverti5la
durante uma $onvales$en(a por $ausa de uma gripe& !e a divertiu ou no* eu
nun$a soube* de modo .ue ela um desvio na viagem do ms& Fenhum dos
emprstimos* a !usan ou a Rev& Madre* #oram autori"ados por mim
@
U no
a$hava o ms& importante U* mas provaram ser a base de minha boa sorte ao
ligar5me $om a )llen and 1nPin& !empre #ui imere$idamente a#ortunado em
pontos prin$ipais& \ triste .ue a !rta& Bagnall* a .uem a$abei por dever muito*
tenha morrido* a$redito* em um a$idente de $arro pou$o depois de seu
$asamento&
JO !ilmarillionK /oi recusado Jpela *llen A .n5inK por ser sombrio e c+ltico
demais" Os leitores da ) O 1 estavam totalmente $ertos em re$us/5lo9 no
DesperoE por.ue ele era* $omo disseram* ,sombrio e $lti$o demais para anglo5
sa:6es modernos0* uma ve" .ue ele mantm o $ar/ter assim des$rito
erroneamente* $omo o #a" boa parte de O Senhor dos *n+is) mas por.ue ele
ne$essitava ser rees$rito e de mais aten(o& ) maior parte dele era trabalho
muito primitivo* remetendo a >?>X e o in;$io era ainda mais anterior&
* TerraKm+dia originouKse da predileo de Tol2ien pela criao de idiomas &&&&
Creio .ue essa re#er3n$ia 2 ,inven(o de diomas0 #i$ou $on#usa&
Minha $ulpa* por introdu"ir muito $asualmente .uest6es $omple:as e teorias
pessoais* nas .uais melhor no se to$ar a no ser de maneira mais minu$iosa
do .ue seria apropriada Dou interessanteE em semelhante artigo& -ois a .uesto
no realmente pertinente+ o divertimento na $ria(o de idiomas muito
$omum em $rian(as D$erta ve" es$revi uma palestra sobre isso* $hamada .m
3cio secretoE) de modo .ue no sou pe$uliar neste aspe$to& O pro$esso 2s ve"es
$ontinua na vida adulta* mas ento geralmente mantido em segredo* embora
eu tenha ouvido #alar de $asos onde um idioma dessa esp$ie7 era usado por
um grupo De:+ em um ritual pseudo5religiosoE&
7 sto * um $aso no .ual a inven(o de um idioma por pra"er era o motivo
prin$ipal& Fo estou interessado em g;rias* $al6es* <arg6es* FotPels$h e $oisas do tipo&
Fo seu par/gra#o #alta uma liga(o* mais importante D$reioE para o
intento do .ue a.uilo .ue eu disse* ou deveria ter dito* sobre ,inven(o0& Em
outras palavras+ $omo a inven(o ling7;sti$a levou 2 hist4ria imagin/riaY Be
maneira .ue a$ho .ue a passagem seria mais intelig;vel se #osse mais ou
menos assim+ ,)s hist4rias imagin/rias originaram5se da predile(o de Tolkien
pela inven(o de idiomas& Ele des$obriu* $omo outros .ue reali"aram tais
inven(6es em .ual.uer grau de a$abamento* .ue um idioma ne$essita de uma
habita(o ade.uada e uma hist4ria na .ual possa desenvolver5se&0
,U Buando 3oc in3enta um idioma0) disse ele) ,3oc mais ou menos o pega no
ar" =oc di> bu< e isso signi/ica alguma coisa"0
Obviamente no tenho re$orda(o pre$isa do .ue eu disse* mas o .ue
est/ es$rito a.ui me pare$e estranho* uma ve" .ue a$ho improv/vel .ue eu
teria inten$ionalmente dito $oisas $ontr/rias 2s minhas opini6es $onsideradas&
%o a$ho .ue um inventor pega ru;dos no ar& !e dito* #oi um pou.uinho de
,$onversa #iada0 $olo.uial* possivelmente intelig;vel no momento* mas no
em letra #ria U $om o intuito de signi#i$ar .ue ele pronun$ia um grupo
sonoro arti$ulado ao acaso Dat onde est/ $iente dissoE* mas este* $laro* sai de
seu e.uipamento ling7;sti$o e possui inumer/veis rami#i$a(6es de liga(o $om
outras ,palavras0 de sons similares em seu pr4prio idioma e em .uais.uer
outros .ue possa $onhe$er& )inda assim* se dissesse bu< isso no signi#i$aria
nada& Fenhum ru;do vo$al signi#i$a alguma $oisa por si s4& O signi#i$ado tem
de lhes ser atribu;do por uma mente humana7& sso pode ser #eito
$asualmente* $om #re.73n$ia por asso$ia(6es Dno5ling7;sti$asE a$identais* ou
por $ausa de um sentimento de ,ade.ua(o #onti$a0 eHou por $ausa de
pre#er3n$ias no indiv;duo por $ertos elementos ou $ombina(6es #onti$as& )
8ltima naturalmente mais evidente em idiomas inventados parti$ulares* uma
ve" .ue um de seus ob<etivos* re$onhe$ido ou in$ons$iente* levar a $abo
esses gostos& !o essas pre#er3n$ias* .ue re#letem o gosto ling7;sti$o inato de
um indiv;duo* .ue $hamei de sua ,l;ngua inata0* apesar de .ue ,poten$ial
ling7;sti$o inato0 teria sido mais pre$iso* uma ve" .ue raramente $olo$ada
em pr/ti$a* mesmo na modi#i$a(o de sua l;ngua .ue ,aprendeu primeiro0* a
l;ngua de seus pais e de seu pa;s&
7 Meu hobbit um $aso& Mostra o .uo pe$uliar para um indiv;duo pode ser essa
atribui(o D#re.7entemente obs$ura ao perpetrador do ,ru;do0 e .ue no pode ser
des$oberta por outrosE& !e eu atribu;sse signi#i$ado a bu<) neste $aso eu no seria
in#luen$iado pelas palavras .ue possuem bX em muitos outros idiomas europeus* mas por
uma hist4ria de 'ord Bunsany Dlida h/ muitos anosE sobre dois ;dolos entesourados no
mesmo templo+ Chu5Bu e !heemish& !e eu realmente usasse bu<) este seria o nome de
algum personagem rid;$ulo* gordo e presun(oso* mitol4gi$o ou humano&
* TerraKm+dia &&&& corresponde espiritualmente b Europa %@rdica"
%@rdica no* por #avorT 1ma palavra pela .ual pessoalmente tenho
averso9 est/ asso$iada* apesar de ser de origem #ran$esa* $om teorias ra$istas&
Geogra#i$amente Setentrional em geral melhor& Mas uma an/lise mostrar/ .ue
mesmo essa palavra inapli$/vel Dgeogr/#i$a ou espiritualmenteE 2 ,Terra5
mdia0& Esta uma palavra antiga* no inventada por mim* $omo a re#er3n$ia
a um di$ion/rio $omo o !horter O:#ord mostrar/& !igni#i$ava as terras
habit/veis de nosso mundo* situadas no meio do O$eano $ir$undante& ) a(o
da hist4ria a$onte$e no noroeste da ,Terra5mdia0* e.uivalente em latitude 2s
regi6es $osteiras da Europa e 2s $ostas setentrionais do Mediterr=neo& Mas
essa no uma /rea puramente ,n4rdi$a0 em .ual.uer sentido& !e a Sila dos
Hobbits e Sal#enda #orem $onsideradas D$omo pretendidoE $omo estando por
volta da latitude de O:#ord* ento Minas Tirith* XLL milhas ao sul* est/ por
volta da latitude de Mloren(a& )s Mo"es do )nduin e a antiga $idade de
-elargir esto por volta da latitude da antiga Tr4ia&
)uden de$larou .ue para mim ,o Forte uma dire(o sagrada0& sso
no verdade& O noroeste da Europa* onde tenho vivido De a maioria de meus
an$estrais viveuE* tem minha a#ei(o* $omo deve ter o lar de um homem& )mo
sua atmos#era e sei mais de suas hist4rias e idiomas do .ue sei de outras
partes9 mas no ,sagrado0* nem e:aure minhas a#ei(6es& -or e:emplo* tenho
um amor em parti$ular pela l;ngua latina* e entre seus des$endentes pelo
espanhol& Rue isso no verdadeiro para minha hist4ria* uma mera leitura das
sinopses deve mostrar& O Forte era a sede das #ortale"as do Biabo& O
progresso da hist4ria termina no .ue muito mais pare$ido $om o
restabele$imento de um !a$ro mprio Romano e#etivo $om sua sede em
Roma do .ue .ual.uer $oisa .ue seria plane<ada por um ,n4rdi$o0&
JBos $oment/rios de C& !& 'ePis sobre O Senhor dos *n+isCK ,U
Buando ele di>ia) dU =oc pode /a>er melhor do ,ue isso" 8elhor) Tol2ien) por /a3orLI) eu
tenta3a /a>er" Eu senta3a e escre3ia a seo repetidas 3e>es" $sso aconteceu com a cena ,ue
acho ,ue + a melhor do li3ro) o con/ronto entre 4andal/ e seu mago ri3al) Saruman) na
cidade destruda de $sengard"0
Fo a$ho .ue a passagem de !aruman se<a ,a melhor do livro0& Ela
muito melhor do .ue o primeiro ras$unho* isso tudo& Men$ionei a passagem
por.ue ela de #ato um dos pou$os lugares onde na o$asio a$hei 8teis e
<ustas as $r;ti$as detalhadas de '& Cortei algumas passagens de alegres
$onversas hobbit .ue ele a$hava $ansativas* a$reditando .ue* se ele sentia isso*
a maioria dos leitores D$aso houvesse algumE sentiria o mesmo& Fo a$ho .ue
o #ato mostrou .ue ele estava $erto& -ara #alar a verdade* ele nun$a realmente
gostou muito dos hobbits* ainda menos de Merry e -ippin& Mas um grande
n8mero de leitores gosta e gostariam de mais do .ue re$eberam& D!e #or de
interesse* as passagens .ue agora mais me $omovem U es$ritas h/ tanto
tempo atr/s .ue as leio agora $omo se tivessem sido es$ritas por outra pessoa
U so o #inal do $ap;tulo 'othl4rien D @XV5CE e os $hi#res dos Rohirrim ao
$antar do galo&E
Seu gosto por idiomas n@rdicos resulta do /ato de ,ue ele possua ancestrais alemes
,ue migraram para a $nglaterra dois s+culos atr<s"
Este o oposto da verdade& Fo n4rdi$os+ este no um termo
ling7;sti$o7& Germ=ni$os o termo a$eito para o .ue pare$e .uerer ser dito&
Mas meu gosto por idiomas germ=ni$os no possui uma liga(o determin/vel
$om a hist4ria de meu sobrenome& Bepois de >VL anos Dagora NLLE* meu pai e
seus parentes imediatos eram e:tremamente ,brit=ni$os0& Fem dentre eles
nem dentre outros do nome .ue desde ento $onhe$i en$ontrei algum .ue
mostrasse .uais.uer $onhe$imentos ling7;sti$os* ou mesmo .ual.uer
$onhe$imento do alemo moderno& Meu interesse em idiomas derivou5se
uni$amente de minha me* uma !u##ield Duma #am;lia .ue vinha de Evesham
em Qor$estershireE& Ela sabia alemo e deu5me minhas primeiras aulas sobre
o idioma& Ela tambm se interessava por etimologia e despertou meu interesse
nisto* e tambm em al#abetos e $aligra#ia& Meu pai morreu na ^#ri$a do !ul em
>A?X& Ela morreu em >?LI& Bois anos antes de sua morte* apenas $om a
instru(o dela77* ganhei uma bolsa de estudos para o Colgio Wing EdPard
S em Birmingham&
7 Side nota de rodap da $arta nZ IV& DF& do T&E
77 e:$eto em geometria* .ue me #oi ensinada por sua irm& Esta era a tia $u<os
8ltimos anos animei e diverti ao $ompor e sele$ionar *s *3enturas de Tom 0ombadil e ao
$onsult/5la sobre o livro* pelo .ual ela pediu& Ela morreu em seus ?N anos logo ap4s ele ser
publi$ado
I
&
6ante&&&& ,no me atrai" Ele + cheio de rancor e malcia" %o me importo com
suas rela;es insigni/icantes com pessoas insigni/icantes em cidades insigni/icantes"0
Minha re#er3n$ia a Bante #oi ultra<ante& Fo sonho seriamente em ser
$omparado $om Bante* um poeta supremo& )ntigamente 'ePis e eu
$ostum/vamos l35lo um para o outro& Mui durante algum tempo membro da
!o$iedade Bante de O:#ord DCreio .ue por sugesto de 'ePis* .ue muito
superestimava meu $onhe$imento de Bante ou de italiano em geralE&
-ermane$e verdadeiro o #ato .ue eu $onsiderava a ,insigni#i$=n$ia0 de .ue
#alei uma triste man$ha em alguns lugares&
,U %o leio muito agora) e7ceto contos de /adas"0
)o invs de ,e:$eto0* leia5se ,nem mesmo0& 'eio bastante U ou*
mais e:atamente* tento ler muitos livros Dparti$ularmente os assim $hamados
de #i$(o $ient;#i$a e de #antasiaE& Mas raramente en$ontro .uais.uer livros
modernos .ue prendam minha aten(o7& !uponho .ue se<a por.ue estou sob
presso ,interna0 para $ompletar minha pr4pria obra U e por $ausa da ra"o
de$larada Jna entrevistaK+ ,U Estou pro$urando por algo .ue no $onsigo
en$ontrar0&
7 H/ e:$e(6es& 'i tudo o .ue E& R& Eddison es$reveu* apesar de sua m/
nomen$latura e de sua #iloso#ia pessoal& Mi.uei deveras impressionado pelo livro .ue #oi
Da$reditoE o segundo $olo$ado .uando O S" *" re$ebeu o Mantasy )Pard
V
+ 6eath o/ 4rass
U
"
)pre$io a MC de saa$ )"imov& )lm desses* re$entemente #i.uei pro#undamente entretido
$om os livros de Mary Renault9 espe$ialmente os dois sobre Teseu* The #ing 8ust 6ie J,O
rei deve morrer0K e The 0ull /rom the Sea J,O touro do mar0K& Be #ato* alguns dias atr/s
re$ebi um $arto de apre(o dela9 possivelmente a parte da ,$orrespond3n$ia de #0 .ue me
d/ mais pra"er&
,U Estou sempre procurando por algo ,ue no consigo encontrar&&&&&*lgo como o
,ue eu mesmo escre3o" %o h< nada como ser con3encido) no +D0
1ma des$ulpa por aparentemente #alar por vaidade& Fa verdade isso
surgiu em humildade* minha e de 'ePis& ) humildade de amadores em um
mundo de grandes es$ritores& '& disse5me um dia+ ,U Tollers* h/ muito pou$o
do .ue realmente gostamos nas hist4rias& Re$eio .ue tenhamos de tentar
es$rever algumas n4s mesmos0& Con$ordamos .ue ele deveria tentar uma
,viagem espa$ial0 e eu deveria tentar uma ,viagem no tempo0& O resultado
dele bem $onhe$ido& Minha tentativa* ap4s alguns $ap;tulos promissores*
esgotou5se+ era um desvio demasiado grande para o .ue eu realmente .ueria
#a"er* uma nova verso da lenda de )tl=ntida& ) $ena #inal sobrevive $omo *
Bueda de %Jmenor
N
" Esta atraiu 'ePis grandemente D$omo leitura ou3idaE) e
re#er3n$ias a ela o$orrem em v/rios lugares em suas obras+ por e:&* ,The 'ast
o# the Qine0* em seus poemas DPoems) >?XI* p& ILE& Fenhum de n4s esperava
muito su$esso $omo amadores* e 'ePis realmente teve uma $erta di#i$uldade
para publi$ar Out o/ the Silent Planet" E depois de tudo o .ue a$onte$eu desde
ento* a re$ompensa e o pra"er mais duradouros para n4s dois #oi .ue
munimos um ao outro $om hist4rias para ouvir ou ler .ue realmente
gost/vamos U em grandes partes& Faturalmente nenhum de n4s gostava de
tudo .ue en$ontr/vamos na #i$(o do outro&
Tol2ien " " " est< entre os ,principais colaboradores0 da rec+m tradu>ida B;blia
de %erusalm&
Fomear5me entre os ,prin$ipais $olaboradores0 #oi uma $ortesia
imere$ida da parte do editor da 0blia de !erusal+m" Mui $onsultado em um ou
dois pontos do estilo e $riti.uei algumas $ontribui(6es de outros& Mui
originalmente designado para tradu"ir uma grande .uantidade de te:to* mas
ap4s reali"ar um pou$o de trabalho preliminar ne$ess/rio* #ui obrigado a me
demitir devido 2 presso de outro trabalho* e $ompletei apenas ,%onas0* um
dos livros mais $urtos&
[2')]
1. 9. H. Auden6 7ide a carta n8 2#).
2. =ide a nota introdut-ria para a carta n8 '.
(. Ae acordo com a ami!a de Tolkien+ Elaine Cri44iths+ o ms. 4oi de 4ato emprestado
por Tolkien a Susan Aa!nall+ /ue ha7ia ou7ido so<re ele pela Srta. Cri44iths.
). Para a correspond>ncia de Tolkien com Jane 5ea7e+ a tia a/ui mencionada+ 7ide
as cartas n8s 2(1+ 2()+ 2(# e 2)1.
$. =ide a carta n8 212.
G. Ae John Qhristopher+ pu<licado pela primeira 7eI em 1'$G.
%. =ide tam<:m a carta n8 2) para um relato disso.
!:& Para *.C.Auden
J)uden es$revera para elogiar Tolkien pelo poema em anglo5sa:o $om
o .ual Tolkien havia $ontribu;do D<unto $om uma verso em ingl3s modernoE para
o <ornal Shenandoah $omo parte de um /estschri/t para o se:agsimo anivers/rio de
)uden& DEle #oi publi$ado na edi(o do inverno de >?XC DSol& ]S nZ N* pp& ?X5
CE&E Em sua $arta* )uden elogiara o poema de Tolkien ,O !ino5do5Mar0
D,Mrodo[s Breme0E* o .ual $hamou de ,maravilhoso0&K
N? de mar(o de >?XC
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Caro Qystan*
Mi.uei igualmente en$antado $om sua $arta& Ela $hegou muito
rapidamente Dna !e:ta5#eira !antaE e muito a<udou a restaurar meu humor* </
.ue na mesma $orrespond3n$ia re$ebi uma $arta deveras agoniante
>
& Mi.uei
muito animado no somente por seu pra"er em re$eber um poema em ingl3s
antigo Da$hei .ue seria apropriadoE* mas tambm por seu elogio a rodoIs
6reme" sso realmente me #e" sorrir #eito bobo& Espero .ue possamos nos
en$ontrar mais uma ve" em breve&
!in$eramente*
Jsem assinatura na $4pia em $arbonoK
-&!& Obrigado por seu maravilhoso empenho em tradu"ir e
reorgani"ar * Cano da Sibila
&
" Em tro$a mais uma ve" espero enviar5lhe* se
eu $onseguir $olo$ar as mos nela Despero .ue no este<a perdidaE* uma $oisa
.ue es$revi muito anos atr/s en.uanto tentava aprender a arte de es$rever
poesia aliterativa+ uma tentativa de uni#i$ar as baladas sobre os volsungos do
)ntigo Edda* es$rita na antiga estro#e #ornyrdislag de oito versos
@
&
[2'$]
1. 50o se sa<e a /ue carta Tolkien esta7a se re4erindo.
2. Auden ha7ia en7iado a Tolkien um texto datilo!ra4ado da tradu;0o /ue ele e Paul
.. TaMlor ha7iam 4eito da 7Nl%sp,, ou ZQan;0o da Si<ilaZ. Esta conse/Rentemente 4oi pu<licada
em uma cole;0o de suas tradu;Oes do Edda+ so< o tDtulo *"e .lder .dda) A Selection [6O
Anti!o EddaX Nma sele;0oZ] "Fa<er [ Fa<er+ 1'G'*6 este li7ro 4oi dedicado a Tolkien.
(. Nm lon!o poema n0o&pu<licado intitulado Z=olsun!ak7ida En 5MSaZ+ pro7a7elmente
escrito no 4inal dos anos 7inte ou no inDcio dos anos trinta. Tolkien descre7eu&o+ em uma carta
para Auden datada de 2' de Saneiro de 1'G#+ como Zescrito em estro4es 4ornMrdisla! de # linhas
em in!l>sX uma tentati7a de or!aniIar o material do Edda acerca de Si!urd e CunnarZ.
&ornyrdislag : a m:trica estr-4ica do n-rdico anti!o+ /ue se assemelha em muito em seus
7ersos F/ueles da poesia em in!l>s anti!o+ na /ual a maioria dos poemas narrati7os do Edda
4oi composta.
!:( Para Ra?ner 4n2in
N> de <ulho de >?XC
Hotel Miramar* Bournemouth
Meu $aro Rayner*
!into5me pro#undamente grato por sua gentile"a $omigo na .uarta5
#eira e por todo seu in$Gmodo em $uidar de mim e de meus neg4$ios& )$hei
.ue vo$3 pare$ia muito $ansado De no de se admirarE antes .ue nos
desped;ssemos& !ou singularmente a#ortunado por ter semelhante amigo&
!into* se assim o puder di"er* .ue nossa rela(o $omo a de Rohan e Gondor*
e D$omo vo$3 sabeE de minha parte o <uramento de Eorl <amais ser/ .uebrado*
e $ontinuarei a $ontar $om e ser grato pela sabedoria e $ortesia de Minas
Tirith& Muit;ssimo
obrigado&&&&&
!in$eramente
Ronald Tolkien&
!:, Ra-cunho- #ara u"a carta #ara o @Sr. Ran+B
JFo topo* Tolkien es$reveu+ ,)lgumas re#le:6es ao preparar uma
resposta para um $erto !r& Rang sobre investiga(6es da minha nomen$latura& Fa
o$asio apenas uma breve De* portanto* parti$ularmente duraE resposta #oi enviada*
mas retenho estas notas0& Tolkien a$res$entou a data+ ,ago& de >?XC0&K
Estou honrado $om o interesse de muitos leitores na nomen$latura de
O Senhor dos *n+is e $ontente $om tal #ato* na medida em .ue isso mostra .ue
essa $onstru(o* o produto de pondera(o e trabalho assa" $onsider/veis*
al$an(ou D$omo eu esperavaE uma verossimilhan(a .ue provavelmente au:ilia
na ,$ren(a liter/ria0 na hist4ria $omo hist4ri$a& Mas permane(o estarre$ido* e
2s ve"es de #ato irritado* $om muitas das suposi(6es sobre as ,#ontes0 da
nomen$latura e $om as teorias ou $on$ep(6es a$er$a de signi#i$ados o$ultos&
Estas me pare$em no mais .ue divertimentos parti$ulares* e $omo tais no
possuo o direito ou o poder de opor5me a elas* embora* $reio* no tenham
valor para a elu$ida(o ou a interpreta(o de minha #i$(o& Caso publi$adas7*
oponho5me a elas* .uando D$omo geralmente o #a"emE pare$em ser #alsos
ornamentos de minha obra* elu$idando apenas o estado de esp;rito de seus
reali"adores* no o meu ou minha real inten(o e pro$edimento& Muitos deles
pare$em mostrar ignor=n$ia ou indi#eren(a 2s pistas e in#orma(6es .ue so
#orne$idas em notas* tradu(6es e nos )p3ndi$es& )lm disso* uma ve" .ue a
inven(o ling7;sti$a $omparativamente rara $omo uma arte Dou passatempoE*
talve" no se<a de surpreender .ue mostrem pou$a $ompreenso do pro$esso
de $omo um #il4logo trataria de tal $oisa&
7 E:+ em um artigo absurdo de %& !& Ryan&
Beve5se en#ati"ar .ue esse pro$esso de inven(o #oiH um
empreendimento parti$ular reali"ado para propor$ionar pra"er a mim mesmo
ao dar e:presso 2 minha ,estti$a0 ou gosto ling7;sti$o pessoal e 2s suas
os$ila(6es& Esse pro$esso #oi amplamente anterior 2 $omposi(o de lendas e
,hist4rias0 nas .uais esses idiomas poderiam ser ,reali"ados09 e a maior parte
da nomen$latura #oi $onstru;da a partir destes idiomas pr5e:istentes* e
.uando os nomes resultantes possuem signi#i$ados analis/veis D$omo
$omumE* estes so relevantes uni$amente para a #i$(o $om a .ual esto
integrados& ) ,#onte0* $aso ha<a alguma* #orne$eu uni$amente a se.73n$ia
sonora Dou sugest6es para o est;mulo destaE* e seu prop4sito na /onte
totalmente irrelevante* e:$eto no $aso de Earendil9 ver abai:o&
Os investigadores geralmente pare$em negligen$iar esse ponto
#undamental* apesar de evid3n$ias su#i$ientes de ,$onstru(o ling7;sti$a0
serem #orne$idas no livro e nos ap3ndi$es& Beveria ser 4bvio .ue* se
poss;vel $ompor #ragmentos de poesias em Buen1a e Sindarin) estes idiomas De
suas rela(6es um $om o outroE devem ter al$an(ado um grau ra"oavelmente
elevado de organi"a(o U embora* $laro* longe da integralidade* tanto em
vo$abul/rio $omo em e:press6es idiom/ti$as& -ortanto* in8til $omparar
similaridades $asuais entre nomes $riados a partir de ,l;nguas \l#i$as0 e
palavras em idiomas ,reais0 e:ternos* espe$ialmente se #or suposto .ue isso
tenha .ual.uer in#lu3n$ia no signi#i$ado ou nas idias de minha hist4ria& -ara
pegar um $aso #re.7ente+ no h/ liga(o ling7;sti$a* e portanto nenhuma
liga(o em signi#i$ado* entre Sauron) uma #orma $ontempor=nea de um
derivado mais antigo 7 de uma #orma ad<etiva 7 Dde uma
base E ,detest/vel0* e a palavra grega ,um lagarto0&
Be #ato* os investigadores pare$em $on#usos prin$ipalmente $om as
idias entre DaE o signi#i$ado dos nomes dentro da e apropriados 2 minha
hist4ria e perten$entes a uma $onstru(o ,hist4ri$a0 #i$t;$ia* e DbE as origens
ou #ontes em minha mente* e7teriores 2 hist4ria* das #ormas desses nomes&
Ruanto a DaE* obviamente lhes dado in#orma(6es su#i$ientes* embora
#re.7entemente negligen$iem o .ue #orne$ido& 'amento5o* mas no h/
substituto para mim* en.uanto eu #or vivo& Compus um $oment/rio sobre a
nomen$latura para o uso de tradutores
&
) mas este dire$ionado primeiramente 2
indi$a(o de .uais palavras e nomes podem e devem ser tradu"idos na
'D;nguaE de TDradu(oE .ue assume a #un(o do ingl3s de representar a
'D;nguaE CDomumE do per;odo* sendo $ompreendido .ue nomes .ue no
este<am em ingl3s mod& ou derivem deste devem ser mantidos sem
modi#i$a(6es na tradu(o* uma ve" .ue so estranhos tanto 2 '&C& original
$omo 2 '&T& Bese</vel seria um onomasticon .ue #orne$esse o signi#i$ado e a
deriva(o de todos os nomes e indi$asse os idiomas aos .uais perten$essem&
)lm disso* de interesse para alguns* e de a$ordo de minha parte* seria uma
gram/ti$a hist4ri$a de Buen1a e Sindarin e um vo$abul/rio etimol4gi$o
ra"oavelmente e:tenso desses idiomas* obviamente longe de estar
,$ompleto0* mas no limitado a palavras en$ontradas nas hist4rias& -orm*
no pretendo dedi$ar5me a esses pro<etos at .ue minha mitologia e minhas
lendas se<am $ompletadas& Entrementes* lidar aos pou$os $om suposi(6es e
interpreta(6es apenas posterga e inter#ere $om esse trabalho&&&&&
Em e:empli#i$a(o de minhas restri(6es* o#ere$erei alguns
$oment/rios sobre suas indaga(6es e suposi(6es espe$;#i$as& Theoden e 4imli" )
ra"o para usar o ,anglo5sa:o0 na nomen$latura e em o$asionais vislumbres
do idioma dos Eorlingas U $omo um arti#;$io de ,tradu(o0 U dada no
)p3ndi$e M* a partir do .ual se torna $laro .ue o ,anglo5sa:o0 no apenas
um ,$ampo #rtil0* mas o 8ni$o7 $ampo no .ual se pro$urar a origem e o
signi#i$ado de palavras ou nomes perten$entes 2 #ala da Terra dos Cavaleiros9
e tambm .ue o a5s no ser/ a #onte de palavras e nomes em .ual.uer outro
idioma77 U e:$eto por uns pou$os Dtodos os .uais so e:pli$adosE
sobreviventes no dialeto Hobbit derivado da regio DO Sale do )nduin
imediatamente ao norte de '4rienE onde a.uele dialeto dos Homens do Forte
desenvolveu seu $ar/ter parti$ular* ao .ual podem ser a$res$entados 6+agol e
Sm+agol- e os nomes lo$ais 4ladden Ri3er J,Rio de 'is0K e os 4ladden ields
J,Campos de 'is0K* .ue $ont3m a palavra a5s gloedene ,;ris0* em meu livro
#oram $on$ebidos para se re#erirem ao ,l;rio amarelo0 .ue $res$ia em rios e
p=ntanos+ isto * iris pseudacorus) e no iris /oetidissima) a .ual em ing& mod& o
nome gladdon Dsi$E geralmente dado* ao menos por bot=ni$os& Mora desse
$ampo restrito* as re#er3n$ias ao a5s so inteiramente ilus4rias777&
7 Com a poss;vel e:$e(o do nome Dde um reiE 4rant" Esta* $laro* uma palavra
a5s genu;na* mas no usada em a5s registrado D$omo o em n4rdi$o antigoE $omo um
substantivo g ,guerreiro ou rei0& Mas uma $erta in#lu3n$ia do idioma setentrional no
idioma dos Eorlingas ap4s a retirada destes em dire(o ao norte no improv/vel& Tal #ato
na verdade possui paralelos por tra(os $laros da in#lu3n$ia um no outro dos idiomas
Dpoti$osE do n4rdi$o antigo e do a5s&
77 ) 8ni$a Dporm uma importanteE e:$e(o EHrendil" Side abai:o&
777 ) palavra Marg usada em O Hobbit e no S"*" para uma ra(a maligna de lobos
Ddemon;a$osE no para ser espe$i#i$amente a5s* e re$ebeu uma #orma germ=ni$a prim&
para representar o substantivo $omum aos Homens do Forte para essas $riaturas& -are$e
ter se tornado ,popular0 U ela apare$e em Orbit N p& >>?* no $omo uma palavra em JumaK
terra estranha* mas em um $omuni$ado o#i$ial da Terra para um e:plorador espa$ial& )
hist4ria de um leitor do L"R"
Con#orme dito nos )p3ndi$es* os nomes p8bli$os ,e:teriores0 dos
)n6es setentrionais derivavam do idioma dos homens do e:tremo norte no
da.uela variedade representada pelo a5s e* em $onse.73n$ia* re$eberam uma
#orma es$andinava* $omo e.uivalentes apro:imados do parentes$o e da
diverg3n$ia dos dialetos $ontempor=neos& O a5s nada tem a di"er sobre 4imli"
Fa verdade* a palavra poti$a gim na poesia ar$ai$a n4rd& ant& provavelmente
no est/ rela$ionada $om gimrn Dum emprstimo antigo v latim gemmaE0gema0)
embora possivelmente tenha sido asso$iada $om ele posteriormente+ seu
signi#i$ado pare$e ter sido o de ,#ogo0&
Legolas tradu"ido =erde/olha D>LX*>VIE* um nome ade.uado a um
El#o da Mloresta* apesar de ser um de linhagem real e originalmente !indarin&
,Ca$ho de #ogo0 inteiramente inapropriado+ ele no era um balrogL Creio .ue
um investigador* no desen$aminhado por minha suposta devo(o ao a5s*
poderia ter per$ebido a rela(o do elemento K$as $om lassi ,#olhas0* no
lamento de Galadriel* lasseKlanta ,.ueda das #olhas0 g outono* @AX9 e Er1n
Lasgalen @CV& ,Te$ni$amente0 'egolas uma palavra $omposta Dde a$ordo
$om as regrasE pelo !& laeg ,viridis0 verde<ante e por goKlass ,agrupamento de
#olhas* #olhagem0&
Rohan" Fo $onsigo entender por .ue o nome de um pa;s Ddito ser
\l#i$oE deveria estar asso$iado $om alguma $oisa germ=ni$a* menos ainda $om
a palavra n4r& ant& apenas remotamente similar rann ,$asa0* .ue
in$identalmente no de modo algum apropriada a um povo ainda
par$ialmente m4vel e nGmade de $riadores de $avalosT Fo seu idioma Dtal
$omo representadoE* rann de .ual.uer modo teria a #orma a5s roen Deroenn
eroe>n era>n- $#& o g4ti$o ra>n ,$asa0E& O nome do pa;s obviamente no pode
ser disso$iado do nome !indarin dos Eorlingas+ Rohirrim" \ dito D @?>* @?IE
.ue Rohan uma #orma suavi"ada tardia de Rochand" Beriva do \l#i$o 7 ro22o
,$avalo r/pido para $avalgada0 DR& ro22o) !& rochE a um su#i:o #re.7ente em
nomes de terras& Rohirrim uma #orma similarmente suavi"ada de roch a h]r
,senhor* mestre0 k rEm DR& rimbeE ,hoste0&
%a>gul" Fo h/ ra"o $on$eb;vel para .ue uma palavra da ';ngua
Fegra tenha .uais.uer liga(6es $om o a5s& Ela signi#i$a ,Espe$tro do )nel0* e
o elemento na>g $erta e $laramente id3nti$o a na>g ,anel0 na ins$ri(o
#lame<ante no 1m )nel& Fo $onhe(o nenhuma palavra $omposta gaelKnaes no
ing& ant* mas de .ual.uer #orma um inventor* envolvido $om $onstru(6es
ling7;sti$as ra$ionais* no #orne$eria uma #alha de $riatividade pela reverso da
ordem dos elementos em uma palavra de um idioma totalmente no5
rela$ionado* .ue no possui um signi#i$ado apropriadoT
8oria" !uas observa(6es #a"em5me suspeitar .ue o senhor est/
$on#undindo 8oria $om 8ordor) a 8ltima era uma terra desolada* a primeira
um magn;#i$o $omple:o de es$ava(6es subterr=neas& Ruanto a 8oria) dito o
.ue a palavra signi#i$a* I>V* e este um nome \l#i$o Dna verdade !indarinE
g )bismo Fegro& Ele no possui $laramente a ,es$uro* negro0* visto
em 8ordor) 8orgoth) 8orannon) 8orgul et$Y DTe$ni$amente + 7mori
,es$urDidoE0 g R& more) !& m_r- ad<& 7 morna S R& morna) !& morn ,es$uro0&E O
ia do !ind& iR ,va"io* abismo0 D + 71aga \ !& iRE"
Ruanto 2 ,terra de Moriah0 Dnote a 3n#aseE+ ela tampou$o possui
.ual.uer liga(o Dmesmo ,e:ternamente0E& nternamente no h/ liga(o
$on$eb;vel entre as minera(6es dos )n6es e a hist4ria de )brao& Repudio
totalmente tais signi#i$ados e simbolismos& Minha mente no trabalha dessa
#orma9 e Dna minha opinioE o senhor se $on#undiu por uma similaridade
puramente #ortuita* mais 4bvia na gra#ia do .ue na #ala* .ue no pode ser
<usti#i$ada pelo verdadeiro signi#i$ado pretendido de minha hist4ria&
sso leva 2 .uesto da hist4ria ,e:terna0+ o $aminho real no .ual vim a
des$obrir ou es$olher $ertas se.73n$ias sonoras para usar $omo nomes* antes
.ue re$ebessem um lugar dentro da hist4ria& Como eu disse* $reio .ue isso
no importante+ o trabalho envolvido na minha organi"a(o do .ue sei e
lembro do pro$esso* ou das suposi(6es de outros* seria muito maior do .ue o
valor dos resultados& )s #ormas #aladas simplesmente eram meras #ormas
aud;veis e* ao serem trans#eridas para a situa(o ling7;sti$a preparada em
minha hist4ria* re$eberam signi#i$ado e import=n$ia de a$ordo $om essa
situa(o e $om a nature"a da hist4ria $ontada& !eria inteiramente ilus4rio
re$orrer 2s #ontes das $ombina(6es sonoras para des$obrir .uais.uer
signi#i$ados evidentes ou o$ultos& Muito re$ordo desse pro$esso U a
in#lu3n$ia da lembran(a de nomes ou palavras </ $onhe$idas* ou de ,e$os0 na
mem4ria ling7;sti$a* e pou$os #oram in$ons$ientes& )ssim* os nomes dos
)n6es em O Hobbit De a$rs$imos no S"*"E so derivados das listas em
=flusp< dos nomes de d3ergar) mas essa no uma resposta para as lendas dos
an6es em O S"*" Os ,an6es0 de minhas lendas esto muito mais pr4:imos
aos an6es das JlendasK germ=ni$as do .ue os El#os* mas de muitas maneiras
ainda so muito di#erentes deles& )s lendas de suas rela(6es $om os El#os De
HomensE em O Silmarillion e em O S"*" e das guerras 4r.ui$as5ans no
possuem uma $ontraparte .ue se<a de meu $onhe$imento& Em =flusp<)
Ei2ins2?aldi) tradu"ido Escudo de Car3alho) + um nome separado* no um
apelido9 e o uso do nome $omo um sobrenome e a lenda de sua origem no
sero en$ontrados em n4rdi$o& 4andal/r o nome de um ano em =flusp<L
Rohan um nome #amoso* da Bretanha* ostentado por uma antiga
#am;lia orgulhosa e poderosa& Estava $iente disso e gostei de sua #orma9 mas
eu tambm havia inventado Dmuito tempo antesE a palavra \l#i$a para $avalo*
e vi $omo Rohan podia ser a$omodada 2 situa(o ling7;sti$a $omo um nome
!indarin tardio da Terra dos Cavaleiros Danteriormente $hamada de Calenardon
,a DgrandeE regio verde0E ap4s sua o$upa(o pelos $avaleiros& Fada na
hist4ria da Bretanha elu$idar/ .ual.uer $oisa sobre os Eorlingas&
n$identalmente* a desin3n$ia Kand DanE) Kend DenE em nomes de terras sem
d8vida deve algo a nomes Drom=nti$os e de outros tiposE $omo 0roceliandDeE)
mas est/ per#eitamente de a$ordo $om uma estrutura </ desenvolvida do
\l#i$o primitivo D$omumE DE&C&E* ou no teria sido usada& O elemento DnEdor
,terra0 provavelmente deve algo a* digamos* tais nomes $omo Labrador Dum
nome .ue por seu estilo e estrutura poderia ser !indarinE& Mas no a Endor das
Es$rituras& Este um $aso ao $ontr/rio* .ue mostra $omo a ,investiga(o0
sem $onhe$imento dos eventos reais pode desvirtuar5se& Endor !& Ennor D$#& o
pl& $oletivo ennorath NVLE #oi inventado $omo o e.uivalente \l#i$o de Terra5
mdia atravs da $ombina(o das </ elaboradas enDedE ,mdio0 e DnEdor
,DmassaE de terra0* produ"indo uma palavra $omposta supostamente antiga*
R& Endor) !& Ennor" Ruando $riada* obviamente observei sua semelhan(a
a$idental $om EnKdor D !am& ::viiiE* mas a $ongru3n$ia de #ato a$idental e*
portanto* a bru:a ne$romante $onsultada por !aul no possui liga(o ou
signi#i$ado para O S"*" Como o $aso $om 8oria" Fa verdade* este nome
apare$eu pela primeira ve" em O Hobbit) $ap& >& '/ ele #oi* $on#orme me
lembro* um ,e$o0 $asual do Castelo de Soria 8oria em um dos $ontos
es$andinavos tradu"idos por Basent& DO $onto no era de interesse algum
para mim+ eu </ o havia es.ue$ido e desde ento nun$a mais o vi& )ssim* ele
#oi meramente a #onte da se.73n$ia sonora moria) .ue pode ter sido
en$ontrada ou $omposta em outro lugar&E Gostei da se.73n$ia sonora9
aliterava $om ,minas0 e rela$ionava5se $om o elemento MOR em minha
$onstru(o ling7;sti$a7&
7 %/ bem avan(ada NL anos antes de O Hobbit ser es$rito& )s lendas do passado
anterior 2 po$a de O Hobbit e de O S"*" tambm #oram amplamente $ompostas antes de
>?@V&
-osso men$ionar dois $asos nos .uais* na po$a em .ue #i" uso deles*
eu no estava $iente do ,emprstimo0* mas onde prov/vel* porm de modo
algum $erto* .ue os nomes de .ual.uer maneira eram ,e$os0& Erech) o lo$al
onde sildur $olo$ou a pedra do <uramento& Essa palavra obviamente
ade.uada ao estilo da nomen$latura predominantemente !indarin de Gondor
Dou no teria sido usadaE* $omo o seria histori$amente* mesmo se na verdade
#osse* $omo agora $onveniente supor* um nome pr5F8men4reano de
signi#i$ado h/ muito es.ue$ido& 1ma ve" .ue* $omo uma pessoa interessada
na antig7idade e parti$ularmente na hist4ria das l;nguas e da ,es$rita0* eu
naturalmente $onhe$ia e tinha lido muito sobre a Mesopot=mia* devo ter
$onhe$ido Erech) o nome da.uela $idade anti.7;ssima& Fo entanto* na po$a
de $omposi(o de S"*" 'ivro S $aps& e ] Doriginalmente uma narrativa
$ont;nua* mas dividida por ra"6es $onstru$ionais 4bviasE e do plane<amento
de uma lenda para #orne$er a separa(o de )ragorn de Gandal# e o
desapare$imento e retorno inesperado da.uele* provavelmente #ui mais
in#luen$iado pelo importante elemento ER Dem \l#i$oE g ,um* 8ni$o* s40& Be
.ual.uer maneira* o #ato de Erech ser um nome #amoso no de import=n$ia
para O S"*" e no se podem dedu"ir .uais.uer liga(6es de minha mente ou
inten(6es entre a Mesopot=mia e os F8men4reanos ou seus prede$essores&
na>gC a palavra para ,anel0 na ';ngua Fegra& Moi $riada para ser um
vo$/bulo distinto em estilo e $onte8do #onti$o das palavras de mesmo
signi#i$ado em \l#i$o ou em outros idiomas reais .ue so mais #amiliares+
ingl3s* latim* grego* et$& Embora $ongru3n$ias reais Dde #orma k sentidoE
o$orram em idiomas reais no5rela$ionados* e imposs;vel na $onstru(o de
idiomas imagin/rios a partir de um n8mero limitado de sons $omponentes
evitar tais semelhan(as D$aso se tente #a"35lo U eu no o #a(oE* permane$e
digno de nota .ue nasc se<a a palavra para ,anel0 em gali$o Dirland3s+ no
es$o$3s geralmente es$rita nasgE" Ela tambm se en$ai:a bem no signi#i$ado*
visto .ue tambm signi#i$a* e prov& originalmente signi#i$ou* um elo) e pode ser
usada para uma ,obriga(o0& Contudo* s4 #i.uei $iente* ou novamente $iente*
de sua e:ist3n$ia re$entemente ao pro$urar por alguma $oisa em um
di$ion/rio de gali$o& Fo tenho apre(o algum pelo gali$o do irland3s antigo
para bai:o $omo um idioma* mas ele obviamente de grande interesse
hist4ri$o e #ilol4gi$o* e em diversos momentos estudei5o& Dn#eli"mente $om
pou.u;ssimo su$esso&E 'ogo* prov/vel .ue na>g na verdade se<a derivada
dela* e este vo$/bulo $urto* duro e $laro* sobressaindo5se do .ue me pare$e
Dum estranho desagrad/velE um idioma piegas* #i$ou alo<ado em algum $anto
de minha mem4ria ling7;sti$a&
O nome mais importante nessa liga(o EHrendil" Este nome na
verdade D$omo 4bvioE derivado da palavra a5s +arendel" )o estudar
pro#issionalmente o a5s pela primeira ve" D>?>@E U eu o havia #eito $omo um
passatempo in#antil .uando deveria estar aprendendo grego e latim U #i.uei
impressionado pela grande bele"a dessa palavra Dou nomeE* inteiramente
$oerente $om o estilo normal do a5s* mas eu#Gni$o em um grau pe$uliar
na.uele agrad/vel mas no ,deleit/vel0 idioma& )lm disso* sua #orma sugere
#ortemente .ue em origem #oi um nome pr4prio e no um substantivo
$omum& sso sustentado pelas #ormas obviamente rela$ionadas em outros
idiomas germ=ni$os* a partir dos .uais* entre as $on#us6es e $orrup(6es de
tradi(6es tardias* ao menos pare$e $erto .ue ele perten$ia a mitos
astronGmi$os e era o nome de uma estrela ou grupo de estrelas& Fa minha
opinio* os usos7 a5s pare$em indi$ar $laramente .ue era uma estrela .ue
anun$iava o amanhe$er Dao menos na tradi(o inglesaE+ isto * a.uela .ue
agora $hamamos de =nus U a estrela d[alva tal $omo pode ser vista relu"indo
brilhantemente na aurora* antes do nas$er do !ol propriamente dito& Be
.ual.uer modo* $omo o $ompreendi& )ntes de >?>I* es$revi um ,poema0
sobre Earendel .ue lan(ava seu navio $omo uma $entelha brilhante dos
portos do !ol& )dotei5o em minha mitologia U na .ual ele tornou5se uma
#igura prin$ipal $omo um marinheiro* e eventualmente $omo uma estrela
anun$iadora e um sinal de esperan(a aos homens& *i1a EHrendil Elenion
*ncalima D @N?E ,salve Earendil* a mais brilhante das Estrelas0
remotamente derivada de :ala :arendel engla beorhtast" Mas o nome no podia
ser simplesmente adotado dessa #orma+ ele tinha de ser a$omodado 2 situa(o
ling7;sti$a \l#i$a* ao mesmo tempo em .ue um lugar para essa pessoa era
$riado nas lendas& Bisso* h/ muito tempo na hist4ria do ,\l#i$o0* .ue ap4s
muitos $ome(os e:perimentais na mo$idade estava $ome(ando a tomar uma
#orma de#inida 2 po$a da ado(o do nome* eventualmente surgiu DaE o radi$al
E&C& w)h)R ,Mar077* apli$ado primeiramente ao Grande Mar do Oeste* .ue
se situava entre a Terra5mdia e *man) o Reino )ben(oado dos Salar9 e DbE o
elemento ou base verbal DFEB'* ,amar* ser devotado a0 U .ue des$reve a
atitude de algum a uma pessoa* $oisa* $urso ou o$upa(o ao .ual se dedi$a
por $onta pr4pria777& Earendil tornou5se um personagem na primeira das
prin$ipais lendas a ser es$rita D>?>X5>CE+ ) Bueda de 4ondolin) o maior dos
Pereldar ,Meio5el#os0* #ilho de Tuor) da mais renomada Casa dos Edain* e de
$dril) #ilha do Rei de Gondolin& Tuor #oi visitado por .lmo) um dos maiores
=alar) o senhor dos mares e das /guas* e enviado por ele a Gondolin& ) visita
pGs no $ora(o de Tuor um dese<o insa$i/vel pelo mar* da; a es$olha do nome
para seu #ilho* ao .ual esse dese<o #oi transmitido& -ara a liga(o desta lenda
$om as outras lendas prin$ipais+ a $ria(o das !ilmarils por Mcanor* a $aptura
destas por Morgoth e a re$aptura de apenas uma de sua $oroa por 0eren e
LJthien e a ida desta <4ia para a posse de Earendil* de maneira .ue suas viagens
para o oeste por #im #oram bem5su$edidas* vide NLI5X e NIX5NI?& D)
tentativa de Earendil de $ru"ar gar era $ontr/ria 2 nterdi(o dos Salar .ue
proibia todos os Homens de tentar $olo$ar os ps em *man e $ontr/ria 2
interdi(o espe$ial posterior .ue proibia os El#os E:ilados* seguidores do
rebelde Mcanor* de retornar* men$ionada no lamento de Galadriel& Os Salar
deram ouvidos 2 s8pli$a de Earendil em nome de El#os e Homens Dambos seus
parentesE e enviaram um grande e:r$ito em au:;lio deles& Morgoth #oi
derrotado e removido do Mundo Do universo #;si$oE& Moi permitido aos
E:ilados retornar U $om e:$e(o de alguns prin$ipais agentes na rebelio*
dos .uais 2 po$a do S" *" apenas 4aladriel restara7777& Mas Earendil) sendo
em parte des$endente de Homens* no teve permisso para $olo$ar
novamente os ps na Terra* e tornou5se uma Estrela a brilhar $om a lu" da
!ilmaril* .ue $ontinha o 8ltimo res.u;$io da lu" ima$ulada do -ara;so*
$on$edido pelas Buas )rvores antes da pro#ana(o e assassinato destas por
Morgoth& Essas lendas so deliberadamente men$ionadas no Sol& $omo
sendo as prin$ipais no pano de #undo de O S"*") tratando das rela(6es de
El#os* Homens e Salar Dos Guardi6es angeli$aisE e* portanto* os prin$ipais elos
$om o passado $aso D$omo eu na po$a esperavaE o Silmarillion #osse
publi$ado&
7 !ua mais primitiva #orma a5s registrada earendil DoerKE) posteriormente earendel)
eorendel" -rin$ipalmente em notas sobre ?ubar S leoma- tambm sobre aurora" Mas tambm
em HomJiliasK 0lic2JlingK >X@* se n5a +orendel) apl& ) !& %oo Batista9 e de #orma mais not/vel
Crist >LI* +alaL +arendel engla beorhtast o/er middangeard monnum sended" Mre.7entemente se sup6e
.ue se re#ere a Cristo Dou MariaE* mas a $ompara(o $om as Homs& B& sugere .ue se re#ere
ao Batista& Os versos re#erem5se a um arauto e mensageiro divino* $laramente no o sod/aesta
sunnanleoma S Cristo&
77 R& Tar !& aear Dvide NVLE&
777 Esse elemento #orne$e a solu(o para um grande n8mero de nomes R&
\l#i$os* tais $omo Elendil ,)migo5dos5El#os0 Deled a ndilE) =alandil) 8ardil) o Bom
Mordomo Ddevotado 2 Casa* isto * aos ReisE 8eneldil ,astrGnomo0* et$& Be signi#i$ado
similar em nomes h/ KDnEdur) embora signi#i.ue propriamente ,servir0* $omo se serve a um
mestre leg;timo+ $#& R& arandil amigo do rei* monar.uista de en$ontro a arandur ,servo do
rei* ministro0& Mas estes #re.7entemente $oin$idem+ por e:&* a rela(o de !am $om Mrodo
pode ser vista em posi(o $omo Kndur) em esp;rito $omo Kndil" Compare entre os nomes
variantes+ EHrendur ,marinheiro Dpro#issionalE0&
7777 Fa po$a de seu lamento em '4rien ela a$reditava .ue essa interdi(o seria
permanente* en.uanto a Terra durasse& -or isso ela $on$lui seu lamento $om um dese<o ou
pre$e de .ue a Mrodo possa* $omo uma gra(a espe$ial* ser $on$edida uma estadia
purgat4ria Dmas no penalE em Eressea) a lha !olit/ria 2 vista de *man) embora para ela o
$aminho este<a #e$hado& D) Terra de )man* ap4s a .ueda de F8menor* no estava mais em
e:ist3n$ia #;si$a ,dentro dos $;r$ulos do mundo0&E !ua pre$e #oi ouvida* mas sua interdi(o
pessoal tambm #oi removida* em re$ompensa por seus servi(os $ontra !auron* e a$ima de
tudo por sua re<ei(o 2 tenta(o do )nel .uando este lhe #oi o#ere$ido& Be modo .ue no
#inal a vemos embar$ando&
Relato essas $oisas por.ue espero .ue possam interessar ao senhor e
ao mesmo tempo revelar o .uo intimamente rela$ionadas so a inven(o
ling7;sti$a e o $res$imento e a $onstru(o lend/rias& E possivelmente tambm
$onven$35lo de .ue olhar ao redor em bus$a de palavras ou nomes mais ou
menos similares na verdade no muito 8til mesmo $omo uma #onte de sons*
e de modo algum $omo uma e:pli$a(o para signi#i$ados e import=n$ias
internas& O emprstimo* .uando o$orre Do .ue no #re.7enteE*
simplesmente de sons .ue so ento integrados em uma $onstru(o9 e apenas
em um $aso* EHrendil) a re#er3n$ia 2 sua #onte lan(ar/ alguma lu" sobre as
lendas ou sobre o ,signi#i$ado0 destas U e mesmo nesse $aso a lu" pou$a&
O uso de arendel no simbolismo $risto a5s $omo o arauto do nas$imento do
verdadeiro !ol em Cristo $ompletamente estranho ao meu uso& ) Rueda do
Homem est/ no passado e #ora de $ena9 a Reden(o do Homem no #uturo
distante& Estamos em uma po$a em .ue a e:ist3n$ia do Beus mni$o* Eru*
de $onhe$imento dos s/bios* mas no est/ a$ess;vel e:$eto pelos ou atravs
dos =alar) embora Ele ainda se<a lembrado em pre$es Dno5pronun$iadasE por
a.ueles de origem F8men4reana&
JO te:to termina $om uma breve dis$usso da religio F8men4reana&K
[2'%] 1. Esse comentBrio 4oi pu<licado+ ap-s a morte de Tolkien+ em Jared Lo<dell
"ed.*+ A *ol1ien /ompass "La Salle+ Ullinois+ ,pen Qourt+ 1'%$*+ pp. 1$(&211.
!:8 Para *i..ia" Luther *hite
JEsta $arta #oi impressa* aparentemente sem permisso* $om o endere(o
e o n8mero do tele#one parti$ular de Tolkien no topo* no livro de Qhite The $mage
o/ 8an in C& S" Le5is D,) imagem do homem em C& !& 'ePis0E D>?X?E&K
O:#ord X>X@? CX !and#ield Road
Headington O:#ord
>> de setembro de >?XC&
Caro !r& Qhite*
-osso #a"er5lhe um breve relato do nome $n2lingsC de mem4ria& Os
nklings no possu;am nenhum registrador e C& !& 'ePis nenhum BosPell& O
nome no #oi inventado por C&!&'& Dnem por mimE& Originalmente #oi um
gra$e<o de estudantes* plane<ado $omo o nome de um $lube liter/rio Dou de
es$ritoresE& O #undador #oi um estudante de gradua(o da Ma$uldade da
1niversidade* $hamado Tangye5'ean U a data no me re$ordo+
provavelmente na metade dos anos trinta& Creio .ue ele estava mais $iente do
.ue a maioria dos estudantes de gradua(o da imperman3n$ia de seus $lubes e
modas* e tinha uma ambi(o de #undar um $lube .ue se mostraria mais
duradouro& Be .ual.uer #orma* ele pediu a alguns ,dons0 para tornarem5se
membros&
C& !& '& era uma es$olha 4bvia* e na.uela po$a ele provavelmente era
tutor de Tangye5'ean DC&!&'& era membro da Ma$uldade da 1niversidadeE& Fa
o$asio* tanto C&!&'& $omo eu nos tornamos membros& O $lube reunia5se nos
aposentos de T&5'& na Ma$uldade da 1niversidade9 o pro$edimento era de .ue
a $ada reunio os membros lessem em vo" alta $omposi(6es no5publi$adas&
Estas deveriam estar abertas 2 $r;ti$a imediata& )lm disso* $aso o $lube
a$hasse ade.uado* uma $ontribui(o poderia ser votada para ver se seria digna
de entrar em um 'ivro de Registros& DEu era o es$revente e mantenedor do
livroE&
Tangye5'ean provou estar $erto& O $lube logo morreu+ o 'ivro de
Registros tinha pou.u;ssimas entradas9 mas pelo menos C&!&'& e eu
sobrevivemos& O nome do $lube #oi ento trans#erido Dpor C&!&'&E para o
indeterminado e no5eleg;vel $;r$ulo de amigos .ue se reunia ao redor de
C&!&'& e reunia5se em seus aposentos em Magdalen& Embora nosso h/bito
#osse ler em vo" alta $omposi(6es de v/rios tipos De tamanhosTE* essa
asso$ia(o e seu h/bito de #ato seriam #ormados na.uela po$a* tivesse o
$lube original de vida $urta e:istido ou no& C&!&'& tinha uma pai:o por ouvir
hist4rias lidas em vo" alta* um poder de mem4ria para $oisas re$ebidas dessa
#orma e tambm uma #a$ilidade em improvisar $r;ti$as* atributos
Despe$ialmente o 8ltimoE .ue no eram $ompartilhados em nenhum grau
similar por seus amigos&
Chamei o nome de ,gra$e<o0 por.ue ele era um tro$adilho
agradavelmente engenhoso a seu modo* .ue sugeria pessoas $om no(6es e
idias vagas ou par$ialmente #ormadas mais a.uelas .ue se dedi$am
diletantemente 2 tinta& -ode ter sido sugerido por C&!&'& a Tangye5'ean D$aso
ele tenha sido o tutor desteE9 mas nun$a o ouvi a#irmar .ue tinha inventado
esse nome& $n2ling) pelo menos neste pa;s* est/ muito $omumente em uso no
sentido em .ue o senhor $ita a partir das obras de C&!&'& D'embro .ue*
.uando eu era um estudante de gradua(o* houve brevemente um $lube
estudantil $hamado 6iscus) .ue sugeria uma $on#er3n$ia de mesa redonda e
discutirC era um $lube de dis$uss6es&E
Com os melhores votos*
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
!:: Para Ro+er Lance.?n 'reen
JGreen* um velho amigo* havia #eito uma $r;ti$a de Smith de Mootton
8a?or) .ue #oi publi$ado em outubro de >?XC& Ele es$reveu+ ,-ro$urar pelo
signi#i$ado $ortar ao meio uma bola em bus$a de seu .ui$ar0&K
>N de de"embro de >?XC
CX !and#ield Road* Headington* O:#ord
Meu $aro Roger*
Os melhores votos para vo$3 e toda sua #am;lia& Obrigado por sua
$r;ti$a deveras gra$iosa Desp& por $omentar sobre a bus$a pela #onte do
.ui$arTE* embora eu tenha sido tratado de maneira muito melhor do .ue eu
esperava&
Mas o $ontinho no era D $laroE destinado 2s $rian(asT O livro de um
velho* </ oprimido $om o press/gio da ,priva(o0& D'amento no $onseguir
lembrar de seu endere(o& Tele#onei para Merton&E Mas eis .ue surge Merton&
Fosso atual admir/vel e pe.ueno $he#e de $o"inha D$om um $hapu m& altoE
* ao menos pi$tori$amente* o original de )l#&
Todas as gra(as e #eli$idades no Fatal
Ronald Tolkien&
$<< De u"a carta #ara *a.ter Coo#er
NL de #evereiro de >?XA
JCom re#er3n$ia ao verso de C& !& 'ePis ,Est/vamos #alando de drag6es*
Tolkien e eu H Em um bar de Berkshire & & & &0 Este poema $urto* publi$ado pela
primeira ve" em Reabilita;es D>?@?E de 'ePis* p& >NN* $onta $omo um trabalhador
no bar a#irmou ter visto ele mesmo um drago&K
Os versos .ue %a$k
>
#orne$e $omo e:emplos no so* in#eli"mente*
e:emplos inteiramente pre$isos dos arti#;$ios mtri$os do ingl3s antigo& )
o$asio inteiramente #i$t;$ia& Fun$a vi um drago* nem nun$a vi um homem
.ue disse ter visto um& Tampou$o dese<o ver& 1ma #onte remota dos versos
de %a$k pode ser esta+ lembro de %a$k me $ontar uma hist4ria de Brightman* o
distinto erudito e$lesi/sti$o
N
* .ue $ostumava sentar5se $almamente na !ala
Comunal nada di"endo e:$eto em raras o$asi6es& %a$k disse .ue houve uma
dis$usso sobre drag6es uma noite e no #inal ouviu5se a vo" de Brightman
di"er ,U Eu vi um drago0& !il3n$io& ,U Onde #oi issoY0* perguntaram5lhe&
,U Fo Monte das Oliveiras0* disse ele& Soltou a #i$ar em sil3n$io e <amais
antes de sua morte e:pli$ou o .ue .uis di"er $om a.uilo&
[(11]
1. Apelido de Q. S. LeEis.
2. F. E. .ri!htman "1#$G&1'(2*+ &ellow da Faculdade a!dalen.
$<1 De u"a carta #ara Dona.d S2ann
N? de #evereiro de >?XA
J) BBC #e" um do$ument/rio* Tol2ien em O7/ord) .ue #oi #ilmado no
in;$io de #evereiro e televisionado em @L de mar(o de >?XA& !Pann* $u<o arran<o
musi$al de alguns dos poemas de Tolkien* The Road 4oes E3er On D,* estrada vai
sempre em #rente0E* havia sido publi$ado no ano anterior* es$revera a Tolkien a
respeito do programa de televiso&K
Obrigado por tentar me animar& Mas no estou animado& So$3
otimista demais& Be .ual.uer modo* o seu tipo de per#orman$e bem
di#erente do meu U $omo um es$ritor& Estou simplesmente impressionado
pela $ompleta ,#alsidade0 de toda a per#orman$e& O produtor* um rapa"
muito <ovem e muito gentil e pessoalmente e.uipado $om $erta intelig3n$ia e
viso </ estava* no entanto* to desnorteado e $on#uso pelo BBCismo .ue a
8ltima $oisa no mundo .ue ele .ueria mostrar era eu $omo souHou era* o .ue
dir/ ,humano e real0& Mi.uei perdido em um mundo de arti#;$ios
propagand;sti$os e absurdos* .ue se tinha .ual.uer #orma de#inida pare$ia ser
a de simplesmente #i:ar a imagem de um anti.uado* para no di"er
ultrapassado* brio hobbites$o e domsti$o& Os protestos #oram em vo* de
modo .ue desisti e* estando de mos atadas* mantive5me no $urso o melhor
.ue pude& Bisseram5me .ue os resultados do #ilme #oram m&b& U o .ue me
d/ arrepios+ signi#i$a .ue $onseguiram o .ue .ueriam e .ue meu
temperamento histriGni$o Deu $ostumava gostar de ,atuar0E #e" $om .ue eu
$ooperasse DinvoluntariamenteE para minha pr4pria ru;na& Fo #ui erguido em
um heli$4ptero* embora eu este<a surpreso .ue um no tenha sido substitu;do
por uma <guiaC eles pare$iam estar $ompletamente $on#usos entre MM e
minha hist4ria* e me #i"eram $ompare$er a uma e:ibi(o de #ogos de arti#;$io
U uma $oisa .ue eu no #a"ia desde .ue eu era um menino& Mogos de arti#;$io
no possuem rela(o espe$ial $omigo& Eles apare$em nos livros De teriam
apare$ido mesmo se eu no gostasse delesE por.ue so parte da representa(o
de 4andal/) portador do )nel de Mogo* o n#lamador+ o aspe$to mais in#antil
mostrado aos Hobbits sendo os #ogos de arti#;$io&
$<! De u"a carta #ara Ti"e0Li6e Internationa. Ltd.
N de maio de >?XA
!uas idias de natural e as minhas so di#erentes* visto .ue eu <amais*
em .uais.uer $ir$unst=n$ias* trabalho en.uanto sou #otogra#ado* ou en.uanto
#alam $omigo* ou en.uanto tenho a $ompanhia de algum na sala& 1ma
#otogra#ia $omigo #ingindo estar trabalhando seria $ompletamente #alsa&
$<$ De u"a carta #ara Nicho.a- Tho"a-
X de maio de >?XA
Ruanto a $onhe$er o Moinho de !arehole
>
* ele dominou minha
in#=n$ia& Morei em um pe.ueno $hal .uase .ue imediatamente ao lado dele* e
o velho moleiro da minha po$a e seu #ilho eram personagens de assombro e
terror para uma $rian(a pe.uena&
[(1(] 1. Tolkien morou com sua m0e e seu irm0o mais no7o em um chal: em 4rente a
esse moinho+ em um 7ilareSo nos arredores de .irmin!ham+ durante os primeiros anos de sua
in4Pncia.
$<% De u"a carta #ara C.?de S. Ki.A?
I de <unho de >?XA
Minha situa(o domsti$a ao #inal de abril e no in;$io de maio $hegou
a um ponto em .ue algo tinha de ser #eito rapidamente& Estou agora dei:ando
O:#ord e indo viver na $osta sul& Tal $omo as $oisas en$ontram5se no
momento* devo partir no #im* ou logo ap4s o #im* deste m3s& -ara minha
pr4pria prote(o removerei meu endere(o de todos os livros de re#er3n$ia ou
outras listas& -or arran<os $om eles* meu endere(o estar/ aH$ Messrs& )llen O
1nPin* e no in#ormaro in.uidores sobre meu verdadeiro endere(o& Ruando
isso estiver resolvido* dei:arei .ue algumas pessoas saibam U a.uelas nas
.uais posso $on#iar .ue no o publi$aro no e:terior&
$<& De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NX de <unho de >?XA
JEm >C de <unho* en.uanto se preparava para mudar de $asa* Tolkien
$aiu es$ada abai:o e ma$hu$ou sua perna& Esta $arta #oi es$rita do hospital em
O:#ord&K
Estou $ome(ando a re$uperar a $ons$i3n$ia& )$redito .ue estou tendo
uma re$upera(o #;si$a ra"oavelmente boa e r/pida e posso esperar estar de
muletas por volta de A de <ulho* mas no mais $edo& )inda assim* minha
.ueda mostrou5se desastrosa para meu trabalho e preparativos arran<os neste
momento* e mesmo $om boa sorte agora no tenho esperan(as de emergir do
$aos antes do #im de agosto&
$<( De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
JFo topo* Tolkien es$reveu+ ,En$ontrada entre meus papis espalhados&
Fo5enviada ou terminada por ra"6es agora es.ue$idas& %RRT& >>HoutHXA0& Mas a
$arta por #im #oi enviada para Mi$hael Tolkien& Ela #oi ini$iada no CX !and#ield
Road DTolkien observouE ,em algum momento ap4s NV de ago& de >?XC0 e #oi
terminada no >? 'akeside Road* a nova $asa* $u<o endere(o postal era -oole*
Borset* mas .ue na verdade #i$ava em um sub8rbio de Bournemouth&K
Estou &&&& muito #eli" por vo$3 ter $onhe$ido a !u;(a e a pr4pria parte
.ue antigamente eu melhor $onhe$ia e .ue teve o e#eito mais pro#undo sobre
mim& ) viagem do hobbit Dde BilboE de Sal#enda ao outro lado das
Montanhas Fevoentas* in$luindo a des$ida pela en$osta nevada e de pedras
es$orregadias at o bos.ue de pinheiros* baseada em minhas aventuras em
>?>>7+ o annus mirabilis de lu" do sol no .ual prati$amente no houve $huva
entre abril e o #inal de outubro* e:$eto na vspera e na manh da $oroa(o de
George S& D)d#uit OmenT77
>
E
7 Embora o epis4dio dos ,Pargs0 Da$reditoE em parte derive de uma $ena em The
0lac2 6ouglas) de !& R& Cro$kett The 0lac2 6ouglas J,O Bouglas Fegro0K* provavelmente seu
melhor roman$e e de .ual.uer #orma um .ue me impressionou pro#undamente na po$a
do $olgio* embora <amais o tenha lido desde ento& O livro in$lu;a Gil de Re" $omo um
satanista&
77 ) .ual me re$ordo* visto .ue Domen novamenteE os OTCs
N
da.uele dia #oram
espe$ialmente privilegiados e #ui um dos >N enviados do CJolgioK WJingK EJdPard[sK para
a<udar a ,alinhar a rota0& )$ampamos por uma noite molhada no -al /$io de 'ambeth e
mar$hamos para nossos postos $edo em uma manh nublada .ue logo $lareou& Fa verdade
#i.uei do lado de #ora 2 direita dos grandes port6es do -al/$io de Bu$k&* de #rente para o
pal/$io& Tivemos uma boa viso das $avalgadas* e sempre me re$ordo de uma pe.uena
$ena D.ue no #oi per$ebida por meus $ompanheirosE+ $on#orme a $arruagem .ue levava as
$rian(as reais voltava rapidamente* o -Jr;n$ipeK de GJalesK Dum menino bonitoE $olo$ou sua
$abe(a para #ora e bateu sua $oroa* dei:ando5a torta& Ele #oi pu:ado de volta para dentro e
veementemente $ensurado por sua irm&
Fossas andan(as* prin$ipalmente a p* em um grupo de >N agora no
esto $laras em se.73n$ia* mas dei:am muitas imagens vividas to $laras $omo
se tivessem o$orrido ontem Disto * to $laras .uanto se tornam as lembran(as
mais remotas de um velhoE& Momos a p $arregando grandes mo$hilas
prati$amente todo o $aminho de nterlaken* prin$ipalmente por $aminhos
montanhosos* at 'auterbrunnen e assim at M7rren e* por #im* at a ponta
do 'auterbrunnenthal* em uma vastido de morenas& Borm;amos de maneira
r8sti$a U os homens U* #re.7entemente em $eleiros de #eno ou est/bulos de
va$as* uma ve" .ue est/vamos $aminhando de a$ordo $om um mapa e
evitando estradas e <amais #a"endo reservas em hotis e* ap4s um magro $a#
da manh* aliment/vamo5nos ao ar livre+ $om utens;lios de $o"inha e
.uantidades de ,spridvin0 D$omo o mal5edu$ado membro #alante de #ran$3s
do grupo $hamava e es$revia o ,/l$ool metilado0E& Bevemos ento ter ido em
dire(o ao leste sobre as duas !$heidegge at GrindelPald* $om Eiger e
Mpn$h a nossa direita* e eventualmente $hegamos a Meiringen& Bei:ei a vista
de !ung/rau $om pro#undo pesar+ neve eterna* entalhada* ao .ue pare$ia* em
uma lu" do sol eterna* e o Silberhorn pontiagudo $ontra o a"ul es$uro+ o Pico de
Prata DCelebdilE de meus sonhos& Mais tarde atravessamos o -asso de Grimsell
at a empoeirada estrada* ao lado do RhGne* pela .ual ,dilig3n$ias0 a $avalo
ainda passavam+ mas no para n4s& Chegamos a Brig a p* uma mera
lembran(a de barulho+ na po$a uma rede de bondes .ue guin$havam em seus
trilhos pelo .ue pare$ia ser pelo menos NLh por dia& )p4s uma noite disso*
es$alamos alguns milhares de ps at uma vila no sop da geleira )lets$h* e l/
passamos algumas noites em uma pousada num $hal sob um teto e em $amas
Dou* melhor di"endo* debai:o delas+ a bett sendo um sa$o sem #orma debai:o
do .ual vo$3 se aninhavaE& -osso me lembrar de v/rios in$identes l/T 1m #oi ir
2 $on#isso em latim9 outros menos e:emplares #oram a inven(o de um
mtodo de se lidar $om suas amigas* as aranhas dos $olheiteiros* pingando
$era .uente de uma vela em seus $orpos gordos Disso no era aprovado pelos
empregadosE9 tambm a pr/ti$a do <ogo do $astor* .ue sempre me #as$inou&
1m lugar maravilhoso para o <ogo* $om muita /gua na.uela altitude des$endo
em $4rregos* material abundante para represa nas pedras soltas* ur"es* grama e
lama& 'ogo t;nhamos um belo ,laguinho0 Da$ho .ue $ontendo pelo menos
NLL gal6esE& Ento as pontadas de #ome nos a#ligiram* e um dos hobbits do
grupo Dele ainda est/ vivoE gritou ,almo(o0 e rompeu a represa $om seu
bordo de alpinista& ) /gua $orreu ladeira abai:o* e ento notamos .ue
hav;amos represado um $4rrego .ue des$ia para alimentar os tan.ues e as
pipas atr/s da pousada& Fa.uele momento uma dama idosa saiu $om um
balde para pegar um pou$o de /gua e #oi re$ebida por uma grande .uantidade
de /gua espumante& Ela largou o balde e #ugiu $lamando aos santos& Mi$amos
mais es$ondidos em sil3n$io do .ue ,homens dos terrenos musgosos0 por
algum tempo* e por #im voltamos para nos apresentarmos imundos Dmas
geralmente #i$/vamos assim na.uela viagemE e do$emente ino$entes no
,almo(o0& 1m dia sa;mos em uma longa mar$ha $om guias geleira )lets$h
a$ima U .uando $heguei perto de pere$er& T;nhamos guias* mas ou os e#eitos
do vero .uente estavam alm da e:peri3n$ia deles* ou eles no se
importavam muito* ou demoramos para partir& Be .ual.uer modo* 2 tarde
est/vamos amarrados em #ila ao longo de uma trilha estreita $om uma en$osta
nevada 2 direita .ue erguia5se at o hori"onte e 2 es.uerda pre$ipitava5se em
uma ravina& O vero da.uele ano derretera muita neve* e pedras e ro$has .ue
DsuponhoE normalmente #i$avam $obertas #i$aram e:postas& O $alor do dia
$ontinuou a derreter e #i$amos alarmados ao ver muitas delas $ome(ando a
rolar en$osta abai:o em $res$ente velo$idade+ .ual.uer $oisa do tamanho de
laran<as a grandes bolas de #utebol* e algumas muito maiores& -assavam
assobiando por nosso $aminho e $a;am na ravina& ,Caminhada #irme0*
senhoras e senhores& Come(aram lentamente* e depois geralmente mantinham
uma linha reta de des$ida* mas o $aminho era a$identado e tambm era
ne$ess/rio #i$ar de olho onde se pisava& 'embro .ue o membro do grupo logo
a minha #rente Duma pro#essora idosaE deu um grito repentino e pulou para
#rente no momento em .ue um grande blo$o de ro$ha lan(ava5se entre n4s&
Fo m/:imo $er$a de um p a #rente de meus #r/geis <oelhos& Bepois disso
$ontinuamos at Saiais* e minhas lembran(as so menos $laras9 embora eu me
lembre de nossa $hegada* su<os e molhados* uma noite em fermatt e dos
olhares atravs de bin4$ulos de 4pera das damas burguesas #ran$esas&
Es$alamos $om guias at JumaK $abana alta do Clube )lpino* amarrados Dou
eu teria $a;do em uma #enda na neveE* e me re$ordo da bran$ura o#us$ante do
deserto de neve $a;da entre n4s e o $hi#re negro do Matterhorn a algumas
milhas de dist=n$ia&
Fo $reio .ue tudo isso se<a muito interessante agora& Mas #oi uma
e:peri3n$ia e:traordin/ria para mim aos >? anos* depois de uma in#=n$ia
miser/vel& Mui para O:#ord na.uele outono&&&&&
,Tend3n$ias0 na gre<a so &&&& srias* espe$ialmente 2.ueles
a$ostumados a en$ontrar $onsolo e ,pa:0 em po$as de problemas temporais*
e no apenas outra arena de $on#litos e mudan(as& Mas imagine a e:peri3n$ia
da.ueles nas$idos D$omo euE entre o %ubileu Bourado e o de Biamante de
Sit4ria& Os sentimentos ou idias de seguran(a #oram progressivamente
tirados de n4s& En$ontramo5nos agora $on#rontando nus a vontade de Beus*
no .ue nos di" respeito e 2 nossa posi(o no Tempo D=ide Gandal# CL e
>VV
@
E& ,Be volta ao normal0 U apuros pol;ti$os e $ristos U* tal $omo um
pro#essor $at4li$o $erta ve" me disse* .uando lamentei o $olapso de todo o
meu mundo .ue se ini$iou logo ap4s eu $ompletar N>& Bem sei .ue* para vo$3
$omo para mim* a gre<a* .ue antigamente pare$ia um re#8gio* agora $om
#re.73n$ia pare$e uma armadilha& Fo h/ nenhum outro lugar para se irT DMe
pergunto se esse sentimento desesperado* o 8ltimo est/gio da lealdade .ue
persiste* no #oi* $om ainda mais #re.73n$ia do .ue de #ato registrado nos
Evangelhos* sentido pelos seguidores de Fosso !enhor no per;odo de !ua
vida terrena&E Creio .ue no h/ nada a se #a"er seno re"ar* pela gre<a* o
Sig/rio de Cristo* e por n4s mesmos9 e* en.uanto isso* e:er$er a virtude da
lealdade* .ue realmente s4 se torna uma virtude .uando se est/ sob presso
para abandon/5la& H/* $laro* v/rios elementos na atual situa(o .ue so
$on#usos* embora na realidade distintos D$omo de #ato no $omportamento da
<uventude moderna* parte da .ual inspirada por motivos admir/veis tais
$omo antiarregimenta(o e antimonotonia* uma esp$ie de saudade rom=nti$a
dos ,$avaleiros0* e .ue no est/ ne$essariamente aliada 2s drogas ou aos $ultos
de inr$ia e imund;$ieE& ) bus$a ,protestante0 em dire(o ao passado pela
,simpli$idade0 e retido U a .ual* $laro* apesar de $onter alguns motivos
bons ou pelo menos intelig;veis* e.uivo$ada e de #ato v& -or.ue o
,$ristianismo primitivo0 agora e* apesar de toda ,pes.uisa0* sempre
permane$er/ amplamente des$onhe$ido9 pois ,primitivismo0 no garantia
de valor e * e #oi* em grande parte um re#le:o da ignor=n$ia& Graves abusos
eram um elemento do $omportamento ,lit8rgi$o0 $risto desde o in;$io tanto
.uanto o so agora& D)s $r;ti$as severas de !& -aulo sobre o $omportamento
eu$ar;sti$o so su#i$ientes para mostrar issoTE )inda mais por.ue a ,minha
igre<a0 no #oi pretendida por Fosso !enhor para ser est/ti$a ou permane$er
em perptua in#=n$ia* mas para ser um organismo vivo Dsemelhante a uma
plantaE* .ue se desenvolve e muda o e:terior pela intera(o de sua vida e
hist4ria divinas legadas U as $ir$unst=n$ias espe$iais do mundo no .ual se
en$ontra& Fo h/ semelhan(a entre o ,gro de mostarda0 e a /rvore adulta&
-ara a.ueles .ue vivem nos dias do $res$imento de seus galhos* a ^rvore a
$oisa* pois a hist4ria de uma $oisa viva parte de sua vida* e a hist4ria de uma
$oisa divina sagrada& O s/bio pode saber .ue ela $ome(ou $om uma
semente* mas in8til tentar desenterr/5la* pois ela no mais e:iste* e a virtude
e os poderes .ue a semente possu;a residem agora na ^rvore& Muito bom+
mas no $ultivo as autoridades* os guardi6es da )rvore* devem $uidar dela* de
a$ordo $om a sabedoria .ue possu;rem* pod/5la* remover #eridas* livr/5la de
parasitas* e assim por diante& DCom temor* sabendo o .uo pe.ueno seu
$onhe$imento do $res$imentoTE Mas eles $ertamente iro dani#i$/5la $aso
se<am ob$e$ados $om o dese<o de retornar 2 semente ou mesmo 2 <uventude
da planta .uando esta era D$omo imaginamE bela e no era a#ligida por males&
O outro motivo Dagora to $on#undido $om o primitivista* mesmo na mente
de .ual.uer um dos re#ormadoresE U aggiornamentoC atuali"ar9 este possui seus
pr4prios perigos graves* $omo tem sido aparente no de$orrer da hist4ria& Com
este tambm se $on#undiu o ,e$umenismo0&
Se<o5me simp/ti$o 2.ueles desenvolvimentos .ue so estritamente
,e$um3ni$os0* isto * .ue di"em respeito a outros grupos ou igre<as .ue
$hamam a si pr4prios de De $om #re.73n$ia o so verdadeiramenteE ,$ristos0&
Temos orado in$essantemente pela reunio $rist* mas di#;$il ver* $aso se
re#lita* $omo isso possivelmente poderia $ome(ar a a$onte$er* e:$eto $omo o
tem sido* $om todos os seus inevit/veis absurdos menores& 1m aumento na
,$aridade0 um ganho enorme& Como $ristos* a.ueles #iis ao Sig/rio de
Cristo devem pGr de lado os ressentimentos .ue sentem $omo simples
humanos U e:+ $om a ,petul=n$ia0 de nossos novos amigos Desp& a Jgre<aK da
JnglaterraKE& )gora #re.7entemente se re$ebe tapinhas nas $ostas $omo um
representante de uma igre<a .ue viu o erro de seus h/bitos* abandonou sua
arrog=n$ia e presun(o e seu separatismo9 mas ainda no $onhe$i um
,protestante0 .ue mostre ou e:presse .ual.uer reali"a(o das ra"6es neste
pa;s para nossas atitudes* antigas e modernas+ da tortura e e:propria(o at
,Robinson0
I
e tudo a.uilo& %/ #oi men$ionado alguma ve" .ue os $Jat4li$osK
rJomanosK ainda so#rem de de#i$i3n$ias se.uer apli$/veis aos <udeusY Como
um homem $u<a in#=n$ia #oi obs$ure$ida pela persegui(o* $onsidero isso
di#;$il& Mas a $aridade deve abranger uma grande .uantidade de pe$adosT H/
perigos D $laroE* mas um militante da gre<a no pode permitir5se tran$ar
todos os soldados desta em uma #ortale"a& sso teve e#eitos similarmente ruins
na 'inha Maginot&
Bevo muito De tal3e> at a gre<a um pou$oE por ter sido tratado* de
maneira surpreendente na po$a* de um modo mais ra$ional& O -e& Mran$is
obteve para mim a permisso para .ue eu mantivesse minha bolsa de estudos
no CJolgioK WJingK EJdPard[sK e $ontinuasse l/* e ento tive a vantagem de
Dna po$aE um $olgio de primeira $lasse e a de um ,bom lar $at4li$o0 U ,in
e:$elsis0+ prati$amente um interno ini$iante da $asa do Orat4rio* .ue possu;a
muitos padres versados Dem grande parte ,$onvertidos0E& ) observ=n$ia da
religio era r;gida& Hilary
V
e eu dev;amos* e geralmente o #a";amos* $ompare$er
2 Missa antes de subirmos em nossas bi$i$letas para ir para o $olgio na FeP
!treet& Ento $res$i em um estado de duas #rentes* simboli"adas pela
pron8n$ia oratoriana italiana do latim e pela pron8n$ia estritamente
,#ilol4gi$a0 na.uela po$a introdu"ida em nosso $olgio dominado por
Cambridge& Moi5me at permitido assistir 2s aulas do Biretor sobre o FJovoK
TJestamentoK Dem gregoE& Certamente no me #e" ,mal0* e no #inal das $ontas
#i.uei melhor e.uipado para progredir em uma so$iedade pro#issional no5
$at4li$a& Tornei5me amigo ;ntimo do BJiretorK e de seu #ilho* e tambm travei
rela(6es $om a #am;lia Qiseman atravs de minha ami"ade $om Christopher
'uke Q& Dde .uem meu Christopher re$ebeu seu nomeE& !eu pai #oi um dos
mais en$antadores $ristos .ue </ $onhe$i+ o grande Mrederi$k 'uke Q& Da
.uem o -e& Mran$is sempre se re#eriu $omo O -apa de Qesley* por.ue ele era
o -residente da Con#er3n$ia Metodista QesleyanaE&&&&&
Out& de >?XA&
1ma parte desta $arta pare$e agora ter se perdido na $on#uso geral de
meus papis durante a mudan(a& Meu gabinete5.uarto no CX estava $heio de
papis e livros par$ialmente es$ritos U no .ual sabia onde pGr minha mo&
Bes$i as es$adas $orrendo na tarde de G$ de <unho e $a;& Mui erguido do $ho
da sala e transportado para o JCentro Ortopdi$o deK Fu##ield $omo eu estava
e nun$a mais voltei U <amais vi meu .uarto ou minha $asa novamente& )lm
do $ho.ue da .ueda e da opera(o* isso teve um e#eito es.uisito& \ $omo ler
uma hist4ria e $hegar a um intervalo repentino Donde um par/gra#o ou dois
pare$em estar #altandoE+ mudan(a de lugar $ompleta& -or muito tempo a$hei
.ue estava em um sonho DruimE e a$ordaria talve" para me en$ontrar de volta
ao meu velho .uarto& sso tambm #e" $om .ue eu me sentisse impa$iente e
des$on#ort/vel U e ,des$on#iado0& Eu no podia me estabele$er mentalmente
na nova $asa* $omo se ela #osse algo irreal e pudesse desapare$erT )lm disso*
ainda estou U uma ve" .ue pare$e .ue ningum $apa" de me a<udar e tenho
estado alei<ado demais para a<udar a mim mesmo por muito tempo sem me
$ansar U pro$urando por notas desapare$idas ou espalhadas9 e minha
bibliote$a ainda uma imensido de livros desordenados&&&&&
Minha ,poesia0 re$ebeu pou$os elogios U at os $oment/rios de
alguns admiradores geralmente eram desdenhosos Dme re#iro 2s $r;ti$as de
su<eitos de estilo liter/rio pr4prioE& Talve" em boa parte por.ue na atmos#era
$ontempor=nea U na .ual a ,poesia0 deve apenas re#letir as agonias pessoais
de mente ou esp;rito do indiv;duo e $oisas e:ternas s4 so avaliadas pelas
pr4prias ,rea(6es0 do indiv;duo U pare$e .ue di#i$ilmente se re$onhe$e .ue
os versos em O S"*" so todos dram/ti$os+ eles no e:pressam as bus$as
espirituais do pobre e velho pro#essor* mas so ade.uadas em estilo e
$onte8dos aos personagens da hist4ria .ue os $antam ou re$itam e 2s situa(6es
nela&&&&&
)penas depois .ue me aposentei .ue des$obri .ue eu era um pro#essor
bem5su$edido& Eu no tinha idia de .ue minhas aulas tinham semelhante
e#eito U e* se eu tivesse* elas poderiam ter sido melhores& Meus ,amigos0
entre dons #i$avam satis#eitos prin$ipalmente em di"er .ue eu #alava r/pido
demais e poderia ter sido interessante se eu pudesse ser ouvido&
Mre.7entemente era verdade+ devido em parte a ter muito a di"er em
pou.u;ssimo tempo* em parte ainda maior 2 #alta de $on#ian(a* .ue tais
$oment/rios aumentavam&
Fun$a dei o $ostumeiro ,dis$urso inaugural0 ao assumir .ual.uer
uma de minhas ,$adeiras0 U por.ue eu tinha muito medo de um p8bli$o de
dons& Tro.uei por um ,dis$urso de despedida0 em >?V?+ e para minha
surpresa ele #oi muito $on$orrido& Mas a editora da 1niversidade re$usou5se a
publi$/5lo Dembora sempre publi.ue dis$ursos inauguraisE por.ue no era um
,dis$urso inaugural0
X
T Mesmo assim* muitas pessoas es$reveram aprovando
minha es$olha& %ulian Hu:ley disse .ue era uma inova(o e:$elente .ue
deveria ser seguida& D,Bis$ursos inaugurais0 em grande parte so voltados
para p8bli$os pe.uenos* $asualmente reunidos Dmas provavelmente $ontendo
alguns inve<osos pro#issionais .ue #avore$eram algum outro $andidatoE* e ou
so ma(antes* ou #ogem do tema* ou so o$asionalmente an8n$ios pomposos
de mudan(as de pol;ti$a e do .ue o novo pro#essor pretende #a"er&E
[(1G]
1. Latim+ Zisso 4oi um pressB!ioZ.
2. ,44icers\ Trainin! Qorps [ZQorpo de Treinamento de ,4iciaisZ].
(. Z& =oc> 4oi escolhido+ e portanto de7e usar toda 4or;a+ cora;0o e esperteIa /ue
ti7er.Z Z& 50o : nossa 4un;0o controlar todas as mar:s do mundo+ mas sim 4aIer o /ue
pudermos para socorrer os tempos em /ue estamos inseridos.Z
). .ispo J. A. T. 2o<inson+ autor de #onest to -od [ZHonesto com AeusZ] "1'G(*.
$. , irm0o mais no7o de Tolkien "1#')&1'%G*.
G. A palestra+ apresentada em $ de Sunho de 1'$'+ 4oi 4inalmente pu<licada em R. @.
@. *ol1ien, Sc"olar and Storyteller, ed. . .. Salu [ 2. T. Farrell "Qornell Nni7ersitM Press+
1'%'*.
$<, De u"a carta #ara A"? Rona.d
>I de novembro de >?XA
Bisse 2 minha esposa Dpor volta das @ da tarde de ho<eE+ ,h/ um
homem se dirigindo 2 porta dos #undos $om uma $ai:a* mas no das nossas*
ento deve ser um engano& Fo se levanteT Sou tratar disso0&
Moi ento .ue re$ebi I -ortos e @ ]ere"es de um $amarada alegre .ue
riu+ ,U Est/ tudo bem* o senhor vai ver& )penas um belo presente de
algum0&
Bevo di"er .ue + um belo presente+ e no apenas de )lgum& Fo
$onsigo imaginar por .ue vo$m7 nos trata $om tal magni#i$3n$ia& Mas
deveras en$antador& E* $laro* vindo de vo$3* oportuno& Estamos
ra"oavelmente $on#ort/veis em nossa nova $asa* tendo aprendido $omo
$ontrolar o a.ue$imento $entral .ue no nos era #amiliar9 mas mesmo a.ui*
em uma regio arbori"ada protegida Dembora $om o som do marE* as noites e
os dias vo es#riando& 1m porto e um bom e do$e :ere" so grandes
a.ue$edores&
7 1m belo singular .ue $reio .ue os hobbits devem ter usado* $om um distintivo
plJuralK ,3ocns0"
Elde is me istolen on """ ich am eldre than i 5as a 5intre and e2 a lore
&
C assim
es$reveu um moralista D$& >NLL d&C& ou antesE& sso no me di"ia respeito at
pou$o tempo& Espero .ue ,e2 a lore0 Disto * tambm no aprendi>ado) .ue pare$e
in$luir o aprendi"ado da e:peri3n$ia* <usti#i$ando o a$onselhamentoTE se<a
verdade& Mas duvido&
[(1%] 1. 6A 7elhice me rou<ou ... estou mais 7elho do /ue era em in7ernos [i.e. anos] e
em aprendiIado [i.e. sa<edoria].Z
$<8 Para Chri-to#her To.>ien
N de <aneiro de >?X?
J>? 'akeside Road* Branksome -ark* -ooleK
Ruerido C&
Esta di#i$ilmente uma ,$orrespond3n$ia09 mas devo es$rever
simplesmente para dese<ar5lhe boa sorte em >?X?&&&&&
Minha bibliote$a agora est/ em ordem9 e .uase todas as $oisas .ue
a$hava .ue estavam perdidas apare$eram& DTambm algumas $oisas .ue
a$hava .ue #oram perdidas antes da mudan(aTE ) primeira ed& da 4othic
4ramJmarK de %oe Qright desapare$eu9 mas no tinha import=n$ia* e:$eto
sentimental& Moi a a.uisi(o por a$idente deste livro .ue abriu meus olhos
para uma <anela sobre ,#ilologia germ&0& !em d8vida ele $ontribuiu para meu
desempenho med;o$re no Ba$h&* embora tenha me guiado a sentar aos ps do
velho %oe em pessoa& Ele se mostrou um bom amigo e $onselheiro& )lm
disso* ele me #undamentou em #ilologia gJregaK e lJatinaK& D)penas muitos anos
mais tarde des$obri e en$ontrei o e:aminador angeli$al .ue me deu /k em Mil&
Gr& e assim me ,arran<ou a vida0* ao $on$eder uma ,segunda0 ao invs da
mere$ida ,ter$eira0* $om a $onse.73n$ia de .ue no perdi minha ,bolsa0 e
tive a permisso de uma generosa #a$uldade U Marnell* meu tutor e na po$a
Reitor* tinha respeito pela #ilologia e era um dos dons .ue* nos dias de horke
-oPell e Sig#usson* tornara5se $iente do $onhe$imento setentrional U para
me trans#erir para o ,ngl3s0 admitidamente $omo um #il4logo puro sem
.ual.uer apre(o pelo ingl3s&E&&&& Estou $om uma artrite horr;vel na mo
es,uerda) .ue no des$ulpa para este garran$ho uma ve" .ue* piedosamente*
minha mo direita ainda no #oi a#etadaT Com amor para vo$3s dois& Rueria
.ue vo$3s no estivessem to longe& DMas muito $on#ort/vel a.uiTE &&&&
$<: De u"a carta #ara A"? Rona.d
N de <aneiro de >?X?
)gora* minha $ara* .uanto ao meu nome& \ !ohnC um nome muito
usado e amado por $ristos* e visto .ue nas$i na Oitava de !o %oo* o
Evangelista* tenho5o $omo meu patrono U apesar de .ue nem meu pai* nem
minha me na po$a* teriam pensado em algo to $at4li$o .uanto me dar um
nome por este ser o de um santo& Mui $hamado de %ohn por.ue era o $ostume
o #ilho mais velho do #ilho mais velho ser $hamado de %ohn na minha #am;lia&
Meu pai era )rthur* o mais velho da segunda #am;lia de meu avG %ohn
Ben<amin9 mas seu meio5irmo mais velho %ohn havia morrido dei:ando
apenas @ #ilhas& 'ogo* %ohn eu tinha de ser* e #ui embalado no <oelho do velho
%&B&* $omo o herdeiro* antes de ele morrer& DEu tinha apenas ,uatro anos
.uando ele morreu aos ?N em >A?X&
>
E
Meu pai #avore$ia %ohn Ben<amin Reuel D.ue agora eu teria gostadoE9
mas minha me estava $on#iante de .ue eu seria uma #ilha e* por gostar de
nomes mais ,rom=nti$os0 De menos do tipo do )JntigoK TJestamentoKE*
de$idiu por Rosalind& Ruando apare$i* prematuramente* e um menino* apesar
de #ra$o e en#ermo* optou5se por Ronald& Fa po$a era um nome muito mais
raro na nglaterra $omo um prenome U de #ato nun$a en$ontrei .uais.uer
$ontempor=neos no $olgio ou em O:#ord .ue tivessem o nome U embora
agora in#eli"mente pare(a ser prevalente entre os $riminosos e outras $lasses
degradadas& Be .ual.uer modo* sempre o tratei $om respeito* e desde $edo
re$usei a permitir .ue #osse abreviado ou rotulado& Mas por mim permane$i
%ohn& Ronald era para meus parentes pr4:imos& Meus amigos no $olgio* em
O:#ord e mais tarde $hamavam5me de %ohn Dou o$asionalmente %ohn Ronald
ou %& R& ao .uadrado
N
E&&&&&
Ruanto a um nome ,\l#i$o0+ $laro .ue eu poderia inventar um& Mas
eu realmente no perten(o ao interior de minha hist4ria inventada9 e no dese<o
perten$erT
Ruanto a Mestre+ no sou um& Em usos superiores seria presun(oso e
pro#ano adotar tal t;tulo9 em usos in#eriores $onven$ido& !ou um
,pro#essor0 U ou era* e o$asionalmente em momentos mais inspirados
mere$i o t;tulo U e agora * de .ual.uer #orma Dembora no na O:#ord da
gera(o antes da minhaE* um t;tulo so$ial $ostumeiro&
E entoY Creio .ue se por ra"6es parti$ulares !ohn ou Ronald no
#orem agrad/veis para vo$3 usar Dbem $ompreendo .ue a $olo$a(o %ohn
Ronald assim o E* devemos ento re$orrer ao ,-ro#essor0& DE irei $ham/5la de
!enhoraTE
E $laro* h/ sempre Reuel" Este era Da$reditoE o sobrenome de um
amigo de meu avG& ) #am;lia a$reditava .ue era #ran$3s Do .ue #ormalmente
poss;velE9 mas sendo assim* um estranho a$aso .ue ele apare(a duas ve"es
no )JntigoK TJestamentoK $omo um outro nome ine:pli$/vel para %etro* sogro
de Moiss& Todos os meus #ilhos* e os #ilhos de meus #ilhos* e os #ilhos destes*
possuem o nome&
)$ho .ue a $hamarei de )ime* .ue gosto mais do .ue sua
angli$i"a(o* e $orresponde ao seu amor e $onhe$imento do #ran$3s&&&&&
JComo um p4s5es$rito 2 $arta+K
%& R& R& Tolkien tinha um gato $hamado Grimalkin+ $erta #eita um
#amiliar de Herr Grimm* agora lhe #alava a lei tintim por tintim&
[(1']
1. J. .. Tolkien "1#1%&'G* na 7erdade tinha #' anos /uando morreu.
2. as 7ide a carta n8 (()+ uma das muitas cartas assinadas Z2onaldZ "Samais ZJohnZ+
exceto para sua esposa na :poca de seu namoro* e na /ual ele pede a 2aMner NnEin /ue lhe
chame assim.
$1< Para Ca"i..a 4n2in
JMoi pedido 2 #ilha de Rayner 1nPin* Camilla* $omo parte de um
,trabalho0 es$olar* .ue es$revesse e perguntasse+ ,Rual o prop4sito da vidaY0K
NL de maio de >?X?
J>? 'akeside Road* Branksome -ark* -ooleK
Cara !rta& 1nPin*
'amento .ue minha resposta tenha se atrasado& Espero .ue ela $hegue
2 senhorita a tempo& Rue pergunta to amplaT Fo $reio .ue ,opini6es0* no
importando a .uem perten(am* se<am de muita utilidade sem alguma
e:pli$a(o de $omo se $hegou a elas9 mas sobre esta pergunta no #/$il ser
breve&
O .ue a pergunta realmente signi#i$aY Tanto Prop@sito $omo =ida
ne$essitam de alguma de#ini(o& \ uma pergunta puramente humana e moral
ou ela se re#ere ao 1niversoY Ela poderia signi#i$ar+ Como eu deveria tentar
usar o tempo de vida .ue me $on$edidoY O1+ ) .ue prop4sitoHdes;gnio os
seres vivos servem por estarem vivosY ) primeira pergunta* no entanto* s4
en$ontrar/ uma resposta D$aso ha<a algumaE ap4s a segunda ter sido
$onsiderada&
Creio .ue perguntas sobre ,prop4sito0 s4 so realmente 8teis .uando
se re#erem aos prop4sitos ou ob<etivos $ons$ientes dos seres humanos* ou aos
usos das $oisas .ue plane<am e $riam& Ruanto 2s ,outras $oisas0* seu valor
reside em si mesmas+ elas !qO* elas e:istiriam mesmo .ue no e:ist;ssemos&
Mas uma ve" .ue e:istimos* uma de suas #un(6es a de serem $ontempladas
por n4s& !e subirmos a es$ala do ser at ,outros seres vivos0* tais $omo*
digamos* alguma planta pe.uena* ela apresenta #orma e organi"a(o+ um
,padro0 re$onhe$ido D$om varia(6esE em sua #am;lia e prole9 e isso muito
interessante* pois essas $oisas so ,outras0 e no as $riamos* e elas pare$em
provir de uma #onte de inven(o in$al$ulavelmente mais ri$a do .ue a nossa&
) $uriosidade humana logo #a" a pergunta COMO+ de .ue modo isso
passou a e:istirY E visto .ue o ,padro0 re$onhe$;vel sugere des;gnio* pode
passar para -OR R1EY Mas -OR R1E* nesse sentido* .ue impli$a ra"6es e
motivos* s4 pode se re#erir a uma MEFTE& )penas uma Mente pode ter
prop4sitos de .ual.uer modo ou grau pare$idos $om os prop4sitos humanos&
Be maneira .ue imediatamente .ual.uer pergunta+ ,-or .ue a vida* a
$omunidade de seres vivos* apare$eu no 1niverso #;si$oY0 introdu" a
-ergunta+ E:iste um Beus* um Criador5-lane<ador* uma Mente a .ual nossas
mentes se assemelham Dsendo derivadas delaE* de modo .ue Ela nos
par$ialmente intelig;velY Com isso $hegamos 2 religio e 2s idias morais .ue
prov3m dela& Bessas $oisas direi apenas .ue a ,moral0 possui dois lados*
derivados do #ato de .ue somos indiv;duos D$omo em determinado grau o so
todos os seres vivosE mas .ue no vivemos* no podemos viver* em
isolamento e .ue possu;mos um elo $om todas as outras $oisas* $ada ve" mais
pr4:imo do elo absoluto $om nossa pr4pria esp$ie humana&
)ssim* a moral deveria ser um guia para nossos prop4sitos humanos*
a $onduta de nossas vidas+ DaE os modos pelos .uais nossos talentos
individuais podem ser desenvolvidos sem desperd;$io ou uso impr4prio9 e DbE
sem #erir nossos parentes ou inter#erir em seu desenvolvimento& D-ara al m
disto e em uma posi(o mais elevada situa5se o sa$ri#;$io de si mesmo por
amor&E
Mas essas so apenas respostas para a pergunta menor& -ara a maior
no h/ resposta* por.ue isso re.uer um $onhe$imento completo de Beus* o .ue
inating;vel& !e perguntarmos por .ue Beus nos in$luiu em seu Bes;gnio*
realmente no podemos di"er mais do .ue por.ue Ele assim o Me"&
!e vo$3 no a$redita em um Beus pessoal* a pergunta+ ,Rual o
prop4sito da vidaY0 imposs;vel de ser #eita e respondida& ) .uem ou a .ue
vo$3 dirigiria a perguntaY Mas visto .ue em um $anto estranho Dou $antos
estranhosE do 1niverso as $oisas se desenvolveram $om mentes .ue #a"em
perguntas e tentam respond35las* vo$3 poderia men$ionar uma dessas $oisas
pe$uliares& Como uma delas* eu ousaria di"er D#alando $om arrog=n$ia absurda
em nome do 1niversoE+ ,!ou $omo sou& Fo h/ nada .ue vo$3 possa #a"er a
respeito& So$3 pode $ontinuar tentando des$obrir o .ue sou* mas <amais ter/
su$esso& E por .ue vo$3 .uer saber* eu no sei& Talve" o dese<o de saber pelo
mero $onhe$imento em si este<a rela$ionado $om as pre$es .ue alguns de
vo$3s dirigem ao .ue vo$3s $hamam de Beus& Fa melhor das hip4teses* essas
pre$es pare$em simplesmente louv/5'o por Ele ser $omo * e por #a"er o .ue
Ele #e"* tal $omo Ele o #e"0&
).ueles .ue a$reditam em um Beus* em um Criador pessoal* no
a$ham .ue o 1niverso em si digno de adora(o* embora o estudo devotado
dele possa ser um dos modos de honr/5'o& E en.uanto estivermos* $omo
$riaturas vivas .ue somos Dem parteE* dentro dele e #ormos parte dele* nossas
idias de Beus e as maneiras de e:press/5las sero em grande parte derivadas
da $ontempla(o do mundo ao nosso redor& DEmbora tambm ha<a revela(6es
dirigidas tanto a todos os homens $omo a pessoas em parti$ular&E
)ssim* pode5se di"er .ue o prin$ipal prop4sito da vida* para .ual.uer
um de n4s* aumentar* de a$ordo $om nossa $apa$idade* nosso
$onhe$imento de Beus por todos os meios .ue tivermos* e #i$armos
$omovidos por tal $onhe$imento para louvar e agrade$er& -ara #a"er $omo
di"emos no 4loria in E7celsisC 'audamus te* benedi$amus te* adoramus te*
glori#i$amus te* gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam& 'ouvamo5
te* santi#i$amo5te* adoramo5te* glori#i$amo5te* agrade$emo5te pela grande"a de
teu esplendor&
E em momentos de e:alta(o* podemos apelar a todas as $oisas
$riadas para .ue se unam ao nosso $oro* #alando em nome delas* $omo #eito
no !almo >IA e n[) Can(o das Tr3s Crian(as* em Baniel & 'O1S)BO
!E%) O !EFHOR & & & todas as montanhas e $olinas* todos os pomares e
#lorestas* todas as $oisas .ue raste<am e os p/ssaros em vGo&
sso longo demais* e tambm $urto demais U para semelhante
pergunta&
Com os melhores votos
%& R& R& Tolkien&
$11 De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
@> de <ulho de >?X?
Mi.uei $ontente por re$eber ho<e sua $arta do dia NC e me senti muito
triste por meu pr4prio sil3n$io& Come(o a me sentir um pou$o desesperado+
in#initamente #rustrado& Minalmente $onsegui libertar o demGnio da inven(o
apenas para en$ontrar a mim mesmo no estado de um homem .ue* ap4s um
#orte gole de uma po(o do sono* a$ordado e no tem permisso para deitar
por mais do .ue alguns minutos $onse$utivos& Fem em um mundo nem em
outro& Os neg4$ios U intermin/veis U permane$em negligen$iados* e
mesmo assim no $onsigo terminar $oisa alguma de meu verdadeiro trabalho&
Ento veio este 8ltimo golpe de mal;$ia& Mui a#ligido por uma dor e depresso
deveras $onsider/veis* .ue remdio $omum algum aliviaria& Fa 8ltima ter(a5
#eira h/ tr3s semanas* Tolhurst apare$eu e ,#e" o balan(o0* e diagnosti$ou
uma ves;$ula biliar in#lamadaHou doente& mediatamente proibiu todas as
gorduras Din$luindo a manteigaE e todo o /l$ool& Geralmente um mdi$o
alegre e en$ora<ador* ele estava preo$upantemente srio* e o prospe$to
pare$eu sombrio& F4s Dou pelo menos euE sabemos muito pou$o sobre a
m/.uina $ompli$ada em .ue moramos e D$omo o totalmente no5me$=ni$o a
.uem ,$arburador0 o nome de uma pe(a pe.uena de #un(o menor e pou$o
$onhe$ida do motorE subestimamos a ves;$ula biliarT Ela uma parte vital da
#/bri$a .u;mi$a e* alm de tudo mais* pode $ausar dor intensa se #i$ar ruim9 e
se estiver , doente0+ bem* vo$3 estar/ em ,maus len(4is0& U Fo sei por .ue
algum gostaria de #alar sobre doen(as* espe$& uma ve" .ue os detalhes so
intri$ados e ma(antes+ resumindo* #ui tratado $om grande $ivilidade pelo
homem do raio ]& Ele $ortou todo o proto$olo e* depois de uma segunda
rodada* revelou as $hapas imediatamente e $hegou para mim $om um sorriso*
di"endo ,as $hapas iro para seu mdi$o* .ue ir/ in#orm/5lo e a$onselh/5lo*
mas posso di"er* apesar das $hapas ainda estarem molhadas* .ue sua v5b est/
no lugar $erto e #un$ionando* e no ve<o pedras ou tumores& Tenho de ir
agora e ter um bom almo(o0& Tolhurst veio ontem e me tirou da dieta+
manteiga e /l$ool ,$om modera(o0& !into5me muito bem+ isto * to bem
.uanto antes de tudo isso& Mas a vida no est/ #/$il& ) -arke
>
#i$ou doente&
Mame est/ indisposta* e re$eio .ue este<a lentamente ,de$linando0& )lm
disso* sinto5me muito isolado&&&&&
[(11] 1. A Sra. Parke+ /ue atua7a como motorista e aSudante !eral para os Tolkiens
por 7Brias horas por semana.
$1! De u"a carta #ara A"? Rona.d
>X de novembro de >?X?
-retendia lhe es$rever para .ue vo$3 soubesse o .uanto estou
preo$upado e triste por suas a#li(6es+ pobre"inha& Re"o por vo$3 U pois
tenho um pressentimento Dmais pr4:imo de uma $erte"aE de .ue Beus* por
alguma ra"o ine#/vel .ue para n4s pare$e .uase $omo humor* est/ to
$uriosamente pronto a atender as pre$es dos menos mere$edores de seus
supli$antes U $aso eles re"em por outros& \ $laro .ue no .uero di"er .ue
Ele s4 atende as pre$es dos .ue no so mere$edores D.ue no deveriam
esperar serem atendidosE* ou eu no deveria agora estar me bene#i$iando das
pre$es de outros& Rue mundo terr;vel* obs$ure$ido pelo medo e
sobre$arregado de triste"as em .ue vivemos U espe$ialmente para a.ueles
.ue tambm t3m o #ardo da idade* $u<os amigos e tudo pelo .ue
espe$ialmente se importam so a#ligidos da mesma #orma& Chesterton $erta
ve" disse .ue nosso dever manter a Bandeira Beste Mundo tremulando+ mas
agora ne$ess/rio um patriotismo mais robusto e mais sublime do .ue o era
na po$a& Gandal# a$res$entou .ue no nos $abe es$olher as po$as em .ue
nas$emos* mas sim #a"er o .ue pudermos para repar/5las9 mas o esp;rito da
perversidade em altos $argos agora to poderoso e to multi#a$etado em
suas en$arna(6es .ue pare$e no haver mais nada a se #a"er alm de
pessoalmente se re$usar a adorar .uais.uer das $abe(as das hidras&&&&&
)pre$iei enormemente o 'ivro das Mlores do Cabo
>
& Beveras
#as$inante por si s4 e em suas impli$a(6es bot=ni$as gerais e de #ato
paleontol4gi$as& Fada vi .ue imediatamente lembre niphredil ou elanor ou
al/rinC mas isso* $reio eu* deve5se ao #ato de .ue a.uelas #lores imaginadas so
iluminadas por uma lu" .ue <amais seria vista em uma planta em $res$imento e
.ue no pode ser $aptada pela pintura& luminadas por essa lu"* niphredil seria
simplesmente uma parente deli$ada de um galanto9 e elanor um morrio Dtalve"
um pou$o aumentadoE .ue #aria brotar #lores douradas $omo o sol e prateadas
$omo estrelas na mesma planta* e algumas ve"es as duas $ombinadas& *l/irin
D,imortal0E seria uma immortelle* mas no se$a e semelhante ao papel+
simplesmente uma bela #lor em #orma de sino* .ue e:ibiria muitas $ores*
porm ma$ia e suave&&&&&
Todos os livros de bot=ni$a ilustrados Dou* melhor di"endo* o $ontato
direto $om uma #lora no5#amiliarE e:er$em um #as$;nio espe$ial em mim&
Fem tanto os esp$imes raros* in$omuns ou totalmente sem parentes$o
.uanto as varia(6es e permuta(6es de #lores .ue so a parentela evidente
da.uelas .ue $onhe(o U mas no as mesmas& Bespertam em mim vis6es de
parentes$o e des$end3n$ia no de$orrer de grandes eras* e tambm
pensamentos do mistrio dos padr6esH#ormatos $omo uma $oisa di#erente de
sua $orpori#i$a(o individual e re$onhe$;vel& ComoY 'embro .ue $erta ve" no
$anto de um <ardim bot=ni$o $res$ia Dsem eti.ueta ou nomeE uma planta .ue
me #as$inava& Eu tinha $onhe$imento da ,#am;lia0 !$ro#ulari$eae* e sempre
a$eitei .ue as bases $ient;#i$as para agrupar as plantas em ,#am;lias0 eram
$on#i/veis e .ue* em geral* esse agrupamento apontava para um real
parentes$o #;si$o em des$end3n$ia& -orm* ao $ontemplar* digamos* a
es$ro#ul/ria e a dedaleira* pre$iso a$eitar isso de boa #& Mas l/ eu vi um ,elo
perdido0& 1ma bela ,dedaleira0* $om sinos e tudo U mas tambm uma
es$ro#ul/ria+ pois os sinos eram $astanho5avermelhados* a tintura vermelha
$orria atravs das nervuras de todas as #olhas e seu $aule era angular& 1ma das
>C esp$ies DsuponhoE de Bigitalis .ue no temos na Gr5Bretanha& Fo
entanto* tais livros de bot=ni$a $omo os .ue tenho no $omentam sobre tais
,elos0 entre os ramos da #am;lia D!$ro#ularia e BigitalisE& )penas
o$asionalmente se v3 uma mudan(a o$orrer U a .ual* em $ir$unst=n$ias
#avor/veis* pode tornar5se permanente& Em um antigo <ardim plantei uma
bordadura $om margaridas de <ardim Dprin$ipalmente vermelhasE9 mas elas se
espalharam pelo gramado* onde na luta pela vida reverteram a margaridas
$omuns e $ondu"iram sua batalha $om a grama $omo suas an$estrais&
)lgumas sementes* $ontudo* $onseguiram $hegar a um lugar onde um solo
imensamente ri$o havia se desenvolvido Dgrama apodre$ida e $in"as de
#ogueira bem negrasE& 1ma aventureira ousada tentou #a"er algo a respeito U
mas s4 pode #a"35lo 2 moda das margaridas+ ela $res$eu .uatro ve"es o
tamanho $om uma #lor do tamanho de uma meia $oroa& Eu disse ,magn;#i$a9
mas um pou$o grosseira& Fenhuma melhora real na bellis perennis0" Ela ou )lgo
deve ter ouvido& Fa manh seguinte haviam brotado de sua #lor* em $aules
deli$ados .ue se erguiam em um $;r$ulo a partir da borda do dis$o* seis
pe.uenas margaridas l#i$as de pontas rosadas $omo uma $oroa etrea& Muito
mais gra$iosas e padroni"adas do .ue .ual.uer desenvolvimento de galinhas e
#rangos .ue </ vi& DFo tive o tempo ou a habilidade para perpetu/5lo&E
[(12] 1. 8ild &lowers of t"e /ape Pen9ns%la [ZFlores Sil7estres da PenDnsula do
Qa<oZ]+ de arM aMtham 3idd ",x4ord Nni7ersitM Press+ 1'$1*.
$1$ De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
NV de novembro de >?X?
Rueria ter tempo para produ"ir uma gram/ti$a e um vo$abul/rio
elementares DT os dois idiomas so e:tremamente di#;$eis* $laroE de ,l#i$o0+
isto * Ruenya e !indarin& Estou tendo de trabalhar um pou$o neles* no
pro$esso de a<ustar ,o !ilmarillion e tudo a.uilo0 a O !&)&* .ue estou #a"endo
sob in#ind/veis di#i$uldades+ no menos importante a pregui(a natural dos
NNa"
$1% De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>V de de"embro de >?X?
) respeito do seu 8ltimo par/gra#oT !ou totalmente a #avor dos
,en#adonhos obtusos0& Certa ve" tive uma e:peri3n$ia $onsider/vel do .ue
provavelmente soHeram os estudantes mais Dao menos aparentementeE
obtusos e en#adonhos da nglaterra+ <ovens e mo(as da $lasse de es$olas sub5
p8bli$as e de ambientes #amiliares sem livros e sem $ultura de horkshire&
Contudo* isso no indi$a ne$essariamente a verdadeira $apa$idade mental
inata U amplamente no5despertada U de .ual.uer determinado indiv;duo&
1ma propor(o surpreendentemente grande mostra5se ,edu$/vel0+ para .ual
uma .uali#i$a(o prim/ria a disposi(o de reali>ar algum trabalho DaprenderE
Dem .ual.uer n;vel de intelig3n$ia7E& Ensinar uma tare#a e:tremamente
e:austiva& Mas eu pre#eriria me esgotar removendo os ,obtusos0 dos
,en#adonhos0 U providen$iando alguns produtos de .ualidade a k .ue
ret3m alguma sanidade U um solo esperan(oso do .ual outra gera(o $om
uma $erta intelig3n$ia superior pudesse emergir U do .ue desperdi(ar
es#or(os na.ueles de Dpelo menos aparentementeE intelig3n$ia superior .ue
#oram $orrompidos e desintegrados pelo $olgio e o ,$lima0 de nossos dias
atuais77& Ensinar uma matria organi"ada simplesmente no o instrumento
para a reabilita(o deles U $aso alguma $oisa o se<a& B35me uma rai"inha
$urta e grossa* .ue em um solo melhor possivelmente mostrar/ algumas #olhas
e eventualmente at mesmo produ"ir/ algumas sementes* do .ue uma grande
rai" rosada apodre$ida $om a mos$a da $enouraT )mm& Mas estou velho* e
provavelmente in$apa" de $ontemplar a situa(o pavorosa agora e:istente&
)inda piores do .ue as tenras ra;"es apodre$idas $om doen(as so DimaginoE
as ra;"es in#eriores .ue na minha po$a provavelmente teriam sido sadias* mas
.ue esto igualmente podres* porm piores e mais imundas&
7 Essa disposi(o geralmente impli$a $erto grau de humildade& Em horkshire* seu
primeiro impulso era o dese<o de ,progredir0& Mas esse no permane$e o 8ni$o ob<etivo& O
amor interesseiro uma preliminar #re.7ente do amor verdadeiro&
77 !em #alar nas ,drogas0&
$1& De u"a carta #ara )ichae. To.>ien
>
o
de <aneiro de >?CL
Fo estou progredindo rapidamente $om O S" * situa(o domsti$a*
a luta $ora<osa porm perdida de Mame $ontra a idade e a de#i$i3n$ia De a
dorE* e meus pr4prios anos U e todas as interrup(6es de ,neg4$ios0 U no
dei:am muito tempo& Fa verdade* at agora estive prin$ipalmente envolvido
na tentativa de $oordenar a nomen$latura das partes mais antigas e tardias do
Silmarillion $om a situa(o em O !&)& ,Hist4rias0 ainda brotam na minha
$abe(a a partir de nomes9 mas uma tare#a muito di#;$il e $omple:a&
Ruando re"ar por mim* re"e por ,tempo0T Gostaria de $olo$ar alguma
parte desse material em uma #orma leg;vel e algumas esbo(adas para .ue
outros possam #a"er uso delas& )lm disso* eu en$are$idamente adoraria
derrotar o mposto de Consumo e viver alm dos in;.uos C anos
>
& DTambm
gostaria de tempo para registrar o .ue sei ou lembro de minha in#=n$ia e de
meus parentes nos dois lados&E
[(1$] 1. Tolkien ha7ia trans4erido a maior parte de seu lucro literBrio para seus 4ilhos e
sua 4ilha6 caso 7i7esse por sete anos depois de 4aIer isso+ o presente estaria li7re de impostos
de heran;a.
$1( De u"a carta #ara R. *. urch6ie.d
>> de setembro de >?CL
J) e.uipe do O7/ord English 6ictionar1) sob o $omando do Br& Bur$h#ield*
estava $ompilando uma entrada para hobbit em seu !egundo !uplemento& Moi
pro$urada a a<uda de Tolkien* parti$ularmente na .uesto de se ele havia
inventado a palavra ou se houve uma hist4ria mais antiga $om o mesmo t;tulo
Dvide a $arta nZ NVE&K
) .uesto de hobbit no muito importante* mas posso ser perdoado
por ter um interesse pessoal nela e por estar ansioso para .ue o signi#i$ado
pretendido por mim se<a tornado $laro&
n#eli"mente* $omo todos os le:i$4gra#os sabem* ,no investigue as
$oisas* a menos .ue este<a pro$urando por problemas+ elas .uase sempre
a$abam sendo menos simples do .ue se pensava0& Em breve o senhor
re$eber/ uma $arta sobre hobbit e .uest6es rela$ionadas* das .uais* mesmo .ue
este<a em tempo* apenas uma pe.uena parte deve ser 8til ou de interesse para
vo$3s
>
&
-or ora essa $arta est/ atrasada* pois tenho a .uesto da etimologia+
,nventada por %& R& R& Tolkien0+ investigada por espe$ialistas& Eu sabia .ue a
a#irma(o no estava $lara* mas no me preo$upei em investig/5la* at estar
diante da in$luso de hobbit no !uplemento&
Fesse ;nterim* envio para sua $onsidera(o a seguinte de#ini(o+
1m membro de um povo imagin/rio* uma variedade pe.uena da ra(a
humana* .ue deram a si pr4prios esse nome D$u<o signi#i$ado ,habitante de
to$a0E* mas .ue eram $hamados por outros de pe,uenos) visto .ue tinham a
metade a altura dos Homens normais
N
&
sso presume .ue a etimologia sustenta5se& Caso $ontr/rio* pode ser
ne$ess/rio modi#i$/5lo+ por e:&* ao substituir o tre$ho ap4s ,ra(a humana0
por9 nas hist4rias de %& R& R& Tolkien* dito .ue deram a si pr4prios esse
nome* embora outros os $hamem &&&
Caso se sustente* $omo $reio .ue o #ar/ mesmo .ue uma suposta
hist4ria mais antiga $hamada ,O Hobbit0
@
puder ser en$ontrada* ento o
,D$u<o signi#i$ado ahabitante de to$a[E0 poderia ser trans#erido para a
etimologia&
[(1G]
1. Essa carta nunca 4oi rece<ida pelo Aepartamento de AicionBrios+ e pro7a7elmente
nunca 4oi en7iada.
2. Essa de4ini;0o 4oi usada+ pre4aciada pelas pala7ras Z5as hist-rias de J. 2. 2.
Tolkien "1#'2&1'%(*Z+ no S%plemento de 1'%G do AicionBrio.
(. =ide a carta n8 2$.
$1, De u"a carta #ara A"? Rona.d
Bia de Todos os !antos de >?CL
Gastei seu maravilhoso presente& !enti5me $omo um s/bio
preparando5se para uma longa viagem e e.uipando sua embar$a(o $om as
$oisas mais 8teis e ne$ess/rias U ainda sinto .ue essa $asa um navio ou uma
ar$a+ ela se pare$e $om um Ddo <ardimE* satis#eito e silen$ioso* mas ao mesmo
tempo ainda um pou$o surpreso* $omo se tivesse sido <ogado a.ui por uma
onda en.uanto dormia e no tivesse $erte"a de onde estava&
n#eli"mente no $omprei nenhum $onha.ue bom& Meu paladar
<amais aprendeu a apre$i/5lo $omo mere$e& Mas $olo.uei na adega um pou$o
de borgonha U um pou$o de porto .ue n4s dois gostamos7* e um pou$o de
um bom :ere"* alguns li$ores e uma garra#a de $hampanha D$om um olho no
FatalE&
7 Fo ,de sa#ra0& Mas gosto DmuitoE de porto $omo uma bebida para o meio da
manh+ a.ue$edor* digestivo e m& bom para minha garganta* .uando tomado D$omo a$ho
.ue deve serE so"inho ou $om um bis$oito se$o* e FqO ap4s uma re#ei(o $ompleta* nem
Da$ima de tudoE $om sobremesaT
$18 De u"a carta #ara Nei. Ker
NN de novembro de >?CL
JWer enviara a Tolkien uma $4pia de um artigo sobre )& !& Fapier D>AV@5
>?>XE* .ue #oi -ro#essor de ';ngua e 'iteratura nglesas em O:#ord .uando
Tolkien tornou5se um estudante de gradua(o&K
!ou muito grato por sua gentile"a de enviar5me uma separata de seu
trabalho sobre Fapier& Mi.uei pro#undamente interessado nele& Faturalmente&
Entrei para a Es$ola de ngl3s no BJimestreK TJrinityK de >?>@ ao meu pr4prio
pedido+ des$obri sua e:ist3n$ia nos Estatutos das -rovas& Fo #i.uei to
surpreso .uanto eu deveria ter #i$ado $om a generosidade da Ma$uldade
E:eter em permitir .ue eu #i"esse isso sem privar5me de minha bolsa de
estudos de $l/ssi$os* mas seu ensaio $on#irma meu palpite de .ue isso #oi por
$ausa de Marnell
>
&
Be .ual.uer modo* ele es$reveu para mim uma apresenta(o a Fapier*
e visitei5o em sua $asa em Headington& 'embro .ue #ui $ondu"ido a uma sala
muito es$ura e mal $onseguia ver Fapier& Ele #oi $ort3s* mas disse pou$o& Ele
nun$a mais #alou $omigo& )ssistia 2s suas aulas* .uando ele estava bem o
su#i$iente para d/5las& Mas in#eli"mente $heguei tarde demais& !ua doen(a </
devia estar muito avan(ada&
Contudo* isso #oi $ompensado por um $aso de singular boa sorte+
!isam
N
tornou5se meu tutor& Creio .ue $ertamente re$ebi dele muito dos
bene#;$ios .ue ele atribui ao e:emplo e ao ensino de Fapier& ) essas $oisas* os
pr4prios grandes talentos de !isam #oram evidentemente muito re$eptivos e
seus sentimentos avivados pela a#ei(o por um grande homem em seu
de$l;nio& !eu ensino* no entanto* #oi temperado $om uma pung3n$ia* um
humor e uma sabedoria pr/ti$a .ue eram pr4prios dele& Tenho uma grande
d;vida para $om ele e no a es.ue$i&&&&
n$identalmente* a #unda(o de minha bibliote$a #oi estabele$ida por
!isam& Ele no apenas me ensinou a ler te:tos* mas a estudar $at/logos de
livros de segunda mo* dos .uais eu se.uer tinha $onhe$imento& )lguns ele
me indi$ou&
[(1#] 1. =ide a nota ( da carta n8 16 tam<:m a carta n8 (1#. 2. =ide a nota ) da carta
n81.
$1: De u"a carta #ara Ro+er Lance.?n 'reen
A de <aneiro de >?C>
O O:& E& B&* em prepara(o de seu !egundo !uplemento* $hegou a
Hobbit) a .ual prop6e .ue se<a in$lu;do <unto $om sua prole+ hobbite>) Kesco) et$&
Tive* portanto* de <usti#i$ar minha a#irma(o de ter inventado a palavra&
Minha reivindi$a(o na verdade baseia5se em minha ,palavra de honra0 ou
a#irma(o no5$omprovada de .ue me lembro da o$asio da inven(o da
palavra Dpor mimE* e .ue na +poca eu no tinha .ual.uer $onhe$imento de
Hobberd1) Hobbat1) Hobberd1 6ic2 et$& Dusadas para ,duendes domsti$os07E9 e
.ue meus ,hobbits0* de .ual.uer modo* eram de um tipo $ompletamente
di#erente* um ramo diminuto da ra(a humana& E tambm .ue a 8ni$a palavra
ing& .ue in#luen$iou a inven(o #oi ,hole0 J,to$a0K9 essa palavra permitiu a
des$ri(o dos hobbits) o uso da parte dos trolls da palavra rabbit J,$oelho0K #oi
meramente um insulto 4bvio* de import=n$ia no mais etimol4gi$a do .ue o
insulto ,des$endente de ratos0 de Thorin a Bilbo& Contudo* lan(ou5se d8vida
.uanto a isso </ em >?@A
>
& 1ma $r;ti$a apare$eu em The Obser3er) em >X de <an&
de >?@A* assinada ,H<bito0 Dassim* in$identalmente* ante$ipando em muito a
per$ep(o de Coghill da semelhan(a das palavras em seu ad<& humor;sti$o
,#ormador de hobbit0* apli$ado aos meus livrosE& ,H/bito0 a#irmou .ue uma
amiga di"ia ter lido* $er$a de NL anos antes Disto * $& >?>AE um antigo ,$onto
de #adas0 Dem uma $ole(o de tais $ontosE $hamado O Hobbit) embora a
$riatura #osse muito ,assustadora0& -edi mais in#orma(6es* mas <amais re$ebi
alguma9 e pes.uisas intensivas re$entes no des$obriram a ,$ole(o0& )$ho
.ue prov/vel .ue a mem4ria da amiga no era pre$isa Ddepois de NL anosE* e
a $riatura provavelmente tinha um nome da $lasse de Hobberd1) Hobbat1"
-orm* no se pode e:$luir a possibilidade .ue lembran(as de in#=n$ia
enterradas podem vir 2 tona repentinamente depois muito tempo Dno meu
$aso* depois de @V5IL anosE* embora possam ser apli$adas de modo bastante
di#erente& Contei aos pes.uisadores .ue $ostumavam ler para mim Dantes de
>?LLE uma ,antiga $ole(o0 U es#arrapada e sem $apa ou #rontisp;$io U* da
.ual tudo .ue posso lembrar5me agora .ue D$reioE era de BulPer 'ytton e
$ontinha uma hist4ria .ue na po$a eu gostava muito* $hamada ,Puss Cat
8e50 J,Gatinho Miau0K& Eles no a des$obriram& -ergunto5me se o senhor* o
mais $ulto dos estudiosos vivos nesta regio* pode di"er algo
N
& Esp&* para
minha pr4pria satis#a(o* a respeito de Puss Cat 8e5 U no $reio .ue o
senhor tenha en$ontrado um nome pre$isamente hobbit) ou o senhor o teria
men$ionado& Oh* .ue teia emaranhada te$em a.ueles .ue tentam uma nova
palavra $on$eberT
7 )gora tenhoT -rovavelmente mais do .ue a maioria das outras pessoas9 e
en$ontro5me em uma mata m& #e$hada U a pista para a .ual* $ontudo* a $ren(a em incubi
e ,$hangelings0& n#eli"mente* uma $on$luso .ue a a#irma(o de .ue os hobgoblins eram
,uma esp$ie maior0 o oposto da verdade original& D) a#irma(o o$orre na nota
preliminar sobre Runas es$rita para a edi(o em bro$hura* mas agora in$lu;da pela ) O 1
em todas as eds&E
[(1']
1. =ide a carta n8 2$.
2. Creen in4ormou Tolkien /ue o autor era E. H. 3natch<ull Hu!essen e o li7ro
chama7a&se Stories &or 'y /"ildren [ZHist-rias para meus 4ilhosZ] "1#G'*.
$!< De u"a carta #ara a Sra. Ruth Au-tin
NV de <aneiro de >?C>
Mi.uei parti$ularmente interessado em suas observa(6es sobre
Galadriel&&&&& Creio .ue se<a verdade .ue devo muito desta personagem ao
ensinamento e imagina(o $ristos e $at4li$os sobre Maria* mas na verdade
Galadriel era uma penitente+ em sua <uventude uma l;der na rebelio $ontra os
Salar Dos guardi6es angeli$aisE& )o #inal da -rimeira Era* ela orgulhosamente
re$usou o perdo ou a permisso para retornar& Ela #oi perdoada por $ausa de
sua resist3n$ia 2 tenta(o #inal e esmagadora de tomar o )nel para si mesma&
$!1 De u"a carta #ara P. Ror>e3 S.J.
I de #evereiro de >?C>
JCom re#er3n$ia 2s Cavernas do )bismo de Helm em O Senhor dos *n+is"K
Mi.uei muito $ontente por sua re#er3n$ia 2 des$ri(o das ,$avernas
$intilantes0& Creio .ue nenhum outro $r;ti$o es$olheu o tre$ho para uma
men(o espe$ial& -ode interessar5lhe saber .ue a passagem #oi baseada nas
$avernas da Garganta Cheddar e #oi es$rita logo depois .ue as visitei em >?IL*
mas ainda #oi $olorida por minha lembran(a delas muito antes de se tornarem
to $omer$iali"adas& Eu havia estado l/ durante minha lua5de5mel .uase trinta
anos antes&
$!! De u"a carta #ara *i..ia" Cater
>A de mar(o de >?C>
Fo .ue di" respeito ao meu trabalho* as $oisas pare$em mais
promissoras agora do .ue #oram por um $erto tempo* e poss;vel .ue eu
possa ser $apa" de enviar uma parte do Silmarillion para a )llen O 1nPin ainda
este ano&
$!$ Para Chri-to#her To.>ien
ni$iada por volta de N de <unho de >?C>&
J>? 'akeside RoadK
Meu .uerido C&
'amento .ue eu tenha estado to .uieto& Mas apenas uma longa
,hist4ria de in#ort8nios0* da .ual vo$3 $onhe$e as linhas gerais* e:pli$aria isso
$ompletamente& ).ui estamos em N de <unho e maio* um dos melhores de
minha vida* #ugiu* sem um tra(o de ,es$rita0& Fem tudo #oi ,in#ort8nio0*
$laro& Fossas breves #rias em !idmouth* .ue #oram ao .ue se resumiu o
$onselho do Br& Tolhurst* #oram realmente muito agrad/veis& Tivemos sorte
em nossa po$a U de #ato* a 8ni$a semana dispon;vel no hotel U* uma ve"
.ue maio #oi um m3s to maravilhoso* e $hegamos para uma ,e:ploso
primaveril0 de gl4ria* $om o Bevon passando do marrom ao verde5amarelado
brilhante e todas as #lores pulando das samambaias mortas ou das relvas
velhas& Dn$identalmente* os $arvalhos $omportaram5se de uma maneira assa"
e:traordin/ria& O velho ditado sobre o $arvalho e o #rei:o* $aso $ontenha
alguma verdade* ne$essitaria #re.7entemente de estat;sti$as di#undidas* </ .ue
o intervalo entre o despertar deles geralmente to pe.ueno .ue pode ser
mudado por pe.uenas di#eren(as lo$ais de situa(o& Mas este ano pare$ia
haver um m3s entre elesT Os $arvalhos estavam entre as primeiras /rvores a se
$obrirem de #olhas* igualando ou superando a btula* a #aia e a limeira et$&
Grandes $ouves5#lores de um amarelo5o$re brilhante ornadas $om #lores*
en.uanto os #rei:os Dnas mesmas situa(6esE estavam es$uros* mortos* .uase
sem um 8ni$o boto vis$oso vis;velE&&&&&
O Belmont provou ser uma es$olha m&b& Be #ato* as prin$ipais
mudan(as .ue observamos em !idmouth #oi a eleva(o deste hotel de
apar3n$ia um tanto sombria Dapesar de sua lo$ali"a(o per#eitaE 2 posi(o de
melhor do lugar U espe$ialmente para se comer&&&&& Fem M nem eu $omemos
tanto em uma semana Dsem indigestoE em anos& )lm disso* nossos #iis
amigos DBoarlandE de $ru"eiro de $er$a de seis anos atr/s* .ue se mudaram
re$entemente para !idmouth e estavam to ansiosos para nos ver de novo .ue
veri#i$aram nossos .uartos no Belmont* #orne$eram5nos um $arro e nos
levaram para passearmos de $arro .uase todos os dias& Be modo .ue vi
novamente boa parte da regio .ue vo$3 Despe$ialmenteE e eu $ostum/vamos
e:plorar nos velhos tempos do pobre e velho %b* a.uele valente velho Morris
>
muito posto 2 prova& 1m $onsolo e:tra #oi o #ato de .ue !idmouth pare$ia
.ue prati$amente no havia mudado* in$lusive as lo<as+ muitas ainda possuem
os mesmos nomes Dtais $omo Mrisby* Trump e -otburyE& Bem* isso* e agora*
in#eli"mente* a$abouT )inda estou deprimido* $laro* $om rela(o ao meu
trabalho propriamente dito U $om o tempo se esvaindo muito r/pido&
&c de ?unho" Feste ponto #ui interrompido U $omo de $ostume& Mas*
entre outras $oisas* tanto M $omo eu #omos a#ligidos $om o .ue pode ser
tanto um ,v;rus0 $omo into:i$a(o alimentar* da .ual o ris$o est/
aumentando $onstantemente neste pa;s polu;do do .ual uma $res$ente
propor(o dos habitantes malu$a&&&&&
Bese<o muito lhe ver& Tenho $erte"a de .ue h/ muito mais $oisas* das
.uais me lembrarei assim .ue esta $arta #or postada* .ue eu gostaria de di"er&
Mas o .ue eu pessoalmente pre$iso* prov& mais do .ue .ual.uer $oisa* de
dois ou tr3s dias de $onversas gerais e tro$as de idias $om 3oc" Embora eu
a$he .ue o $urso dos eventos tenha trans$orrido em uma su$esso
ines$ap/vel* agora lamento diariamente .ue este<amos separados por uma
dist=n$ia grande demais para uma r/pida tro$a de idias* e estou to im4vel&&&&&
[(2(] 1. , carro orris /ue os Tolkiens ti7eram nos anos trinta tinha uma placa /ue
come;a7a com as letras J,.
$!% De u"a carta #ara 'raha" Ta?ar
I5V de <unho de >?C>
JTayar havia perguntado sobre o uso do nome ,Gamgi0 em O Senhor dos
*n+is e se o nome ,Gondor0 #ora sugerido por Gondar na Eti4pia&K
!obre 4ondar`4ondor) o senhor to$a em .uesto di#;$il* mas de grande
interesse+ a nature"a do pro$esso da ,inven(o ling7;sti$a0 Din$luindo a
nomen$laturaE em geral e em O Senhor dos *n+is em parti$ular& 'evaria muito
tempo para dis$utir isso U ne$ess/rio um longo ensaio .ue tenho
#re.7entemente em mente mas .ue provavelmente nun$a es$reverei& Fo .ue
di" respeito a 4ondor) os #atos Ddos .uais estou $ienteE so estes+ >E Fo me
re$ordo de </ ter ouvido #alar no nome 4ondar Dna Eti4piaE antes de sua $arta9
NE 4ondor DaE um nome ade.uado ao estilo e 2 #onti$a do Sindarin e DbE tem
o sentido de ,Terra de -edra0* isto * ,Terra do povo .ue usa pedra07& Mora
da #i$(o hist4ri$a interna* o nome #oi um elemento bem prim/rio na
inven(o de toda a hist4ria& )lm disso* na $onstru(o ling7;sti$a da
hist4ria77* .ue pre$isa e detalhada* 4ondor e 4ondar seriam duas
palavrasHnomes distintos* e a 8ltima no teria .ual.uer sentido pre$iso& Fo
entanto* a mente de uma pessoa* $laro* provida de um ,mont;$ulo de
#olhas0 de lembran(as DsubmersasE de nomes* e essas #olhas 2s ve"es v3m 2
tona e podem #orne$er* $om modi#i$a(6es* as bases dos nomes ,inventados0&
Bevido 2 proemin3n$ia da Eti4pia na guerra italiana* 4ondar pode ter sido um
destes elementos& Mas no mais do .ue* digamos* 4ond5analand Dessa rara
aventura da geologia na poesiaE& Feste $aso* de #ato $onsigo lembrar5me da
ra"o pela .ual o elemento 7gonDoE) 7gondDoE #oi sele$ionado para o radi$al de
palavras .ue signi#i$am pedra* .uando $ome$ei a inventar os idiomas
,\l#i$os0& -or volta dos A anos de idade* li em um pe.ueno livro
Dde$laradamente para <ovensE .ue nada do idioma de povos primitivos Dantes
dos invasores $eltas ou germ=ni$osE agora $onhe$ido* e:$eto talve" ond g
,pedra0 Dk uma outra agora es.ue$idaE& Fo tinha idia de $omo tal #orma
poderia se.uer ser suposta* mas o ond pare$eu5me ade.uado ao signi#i$ado& D)
pre#i:a(o do gU #oi muito posterior* ap4s a inven(o da hist4ria da rela(o
entre Sindarin e Buen1a) na .ual o gU ini$ial primitivo perdeu5se em R+ a
#orma R& da palavra permane$eu ondo"E&&&&
7 Esse signi#i$ado era $ompreendido por outros povos ignorantes em !indarin+ $#&
Petroterra D> vol& ed& AANE e em parti$ular a $onversa de Th+oden e 4hRn AXI e seguintes& Be
#ato* prov/vel* dentro da #i$(o hist4ri$a* .ue os F8men4reanos do reino do !ul tenham
adotado esse nome dos habitantes primitivos de 4ondor e tenham dado a ele uma verso
ade.uada em !indarin&
77 ) a#irma(o no pre#/$io do > vol& em bro$hura p& C de .ue a $oisa toda era de
,inspira(o primordialmente ling7;sti$a0 absolutamente verdadeira&
4amgi uma .uesto bem di#erente& Em minha <uventude* gamgee era a
palavra .ue us/vamos para o .ue Hera $hamado $om mais #re.73n$ia de
,#ibra de algodo0&&&&&Re$entemente* nos volumes da !o$iedade dos
TopGnimos ngleses sobre Glou$estershire Dvol& iiiE* deparei5me $om #ormas
.ue poderiam e:pli$ar* de modo $on$eb;vel* a $uriosa 4amgee $omo uma
variante do no5in$omum sobrenome 4amage D4ammage) 4ammidgeE" Esse
nome deriva #undamentalmente de um sobrenome de 4amaches""""mas registros
primitivos das #ormas desse nome na nglaterra* $omo Carriages) de 4amagis) de
4emegis) podem bem #orne$er uma variante 4amagi \ 4amgee"
!ua re#er3n$ia a Samson 4amgee) portanto* muito interessante& Sisto
.ue ele men$ionado em um livro sobre o Gueto de Birmingham* pergunto5
me se essa #am;lia tambm era <udia* $aso no .ual a origem do nome pode ser
bem di#erente& Fo .ue um nome de #orma #ran$esa ou a#ran$esada se<a
imposs;vel para um sobrenome <udeu* espe$ialmente se #or um estabele$ido
h/ muito tempo na nglaterra& )sso$iamos agora nomes <udeus em grande
parte $om o alemo e $om um i;di$he $olo.uial .ue de origem
predominantemente alem7& Mas a l;ngua #ran$a dos <udeus medievais era
D#i.uei sabendo por Ce$il Roth* um amigo meuE de nature"a #ran$esa ou de
uma mistura #ran$o5proven(al&
7 -ossivelmente a ra>o pela .ual meu sobrenome agora geralmente es$rito
erroneamente TO'WEF* apesar de todos meus es#or(os para $orrigir isso* at mesmo por
meus se$ret/rios da #a$uldade* $ontadores e se$ret/rios dos advogadosT Meu nome
Tolkien* angli$i"ado a partir de ToDlE2iehn S toll2Zhn) e veio da !a:Gnia no s$ulo ]S&
Fo de origem <udai$a* apesar de .ue eu $onsideraria uma honra $aso o #osse&
$!& De u"a carta #ara Ro+er Lance.?n 'reen
>C de <ulho de >?C>
Os ,imortais0 .ue tiveram permisso para dei:ar a Terra5mdia e
bus$ar *man U as terras imorredouras de =alinor e EressTa) uma ilha
designada aos Eldar U partiam em navios $onstru;dos e $onsagrados
espe$ialmente para essa viagem* e $ondu"idos diretamente ao Oeste em
dire(o ao antigo lo$al dessas terras& -artiam apenas depois do pGr5do5sol9
porm* se .ual.uer observador de vista agu(ada da.uela $osta observasse um
desses navios* poderia ver .ue o navio <amais pare$eria a#undar* mas sim
desvane$er apenas pela dist=n$ia at .ue sumisse no $rep8s$ulo+ o navio
seguiria a rota plana para o Oeste verdadeiro e no a rota $urva da super#;$ie
da terra& )o desapare$er* o navio dei:ava o mundo #;si$o& Fo havia retorno&
Os El#os .ue tomavam essa rota e a.ueles pou$os ,mortais0 .ue por gra(as
espe$iais partiam $om eles abandonavam a ,Hist4ria do mundo0 e no mais
podiam desempenhar um papel nela&
Os imortais angeli$ais Den$arnados apenas por vontade pr4priaE* os
=alar ou regentes su<eitos a Beus* e outros da mesma ordem mas de poder e
ma<estade in#eriores Dtais $omo Ol4rin g Gandal#E* no ne$essitavam de
transporte* a no ser .ue permane$essem por um tempo en$arnados* e* $aso
lhes #ossem permitido ou ordenado* podiam retornar&
Ruanto a rodo ou outros mortais* eles podiam viver em *man apenas
por um per;odo limitado U #osse este breve ou longo& Os =alar no
possu;am o poder nem o direito de $on#erir5lhes ,imortalidade0& !ua estadia
era um ,purgat4rio0* mas de pa" e $ura* e eventualmente #ale$eriam
hmorreriam por seu pr4prio dese<o e de livre vontadeE* para se dirigirem a
destinos dos .uais os El#os nada sabiam&
Essa idia geral en$ontra5se por tr/s dos eventos de O Senhor dos *n+is
e do Silmarillion) mas ela no apresentada $omo geol4gi$a ou
astronomi$amente ,verdadeira09 e:$eto .ue se sup6e .ue uma $at/stro#e #;si$a
espe$ial en$ontre5se por tr/s das lendas e tenha mar$ado o primeiro est/gio na
su$esso dos Homens para o dom;nio do mundo& Mas as lendas so
prin$ipalmente de origem ,humana0 misturadas 2.uelas dos !indar DEl#os5
$in"entosE e de outros .ue <amais dei:aram a Terra5mdia&
$!( De u"a carta #ara Ra?ner 4n2in
NI de <ulho de >?C>
JBesde a morte de !ir !tanley 1nPin* Rayner era o -residente da )llen
O 1nPin&K
!into muita #alta de me en$ontrar $om vo$3* embora se<a inevit/vel
desde sua as$enso ao trono* alm de* $laro* todos os $uidados dos homens+
in.uieta #i$a a $abe(a .ue usa o $hapu5$o$o do pai&
$!, De u"a carta #ara RoAert C. o?er
NV de agosto de >?C>
JRespondendo uma pergunta sobre sua rela(o $om Q& H& )uden&K
Fo $onhe$i )uden pessoalmente .uando <ovem e* na verdade*
en$ontrei e #alei $om ele apenas algumas pou.u;ssimas ve"es em minha vida&
Ruanto a seu interesse na -oesia em ingl3s antigo #oi devido a mim*
este se derivou de minhas aulas p8bli$as e #oi devido prin$ipalmente aos seus
pr4prios talentos naturais e 2 posse de um ,ouvido atento0 entre a maioria
dos surdos&
Contudo* tenho estado pro#undamente em dbito $om )uden nos
8ltimos anos& !eu apoio a mim e seu interesse na minha obra tem sido um dos
meus prin$ipais en$ora<amentos& Ele me #e" $r;ti$as muito boas* deu not;$ias e
enviou $artas desde o in;$io* .uando isso de modo algum era algo popular de
#a"er& Be #ato* "ombaram dele por isso&
Considero5o $omo um de meus maiores amigos apesar de termos nos
en$ontrado to raramente* e:$eto atravs de $artas e presentes de suas obras&
Tentei retribuir5lhe e e:pressar parte de meus sentimentos es$revendo um
poema laudat4rio em ingl3s antigo* .ue apare$eu em um volume de
Shenandoah $elebrando seu se:agsimo anivers/rio&
$!8 Para Caro.e atten0Phe.#- Era-cunhoF
JOutono de >?C>K J>? 'akeside RoadK
Cara !rta& Batten5-helps*
'amento .ue sua $arta Des$rita em NL de agostoE tenha demorado a
$hegar at mim e* alm disso* tenha esperado tanto tempo por uma resposta&
!ou atormentado por muitas $oisas e os ,neg4$ios0 in#ind/veis de meus
assuntos9 e estou em $onstante ansiedade devido 2 sa8de debilitada de minha
esposa&&&&&
Mi.uei muito interessado em suas re#er3n$ias a M& R& Ridley
>
&
Obviamente nos $onhe$;amos bem em O:#ord&&&&&Moi somente .uando re$ebi
sua $arta .ue #i.uei sabendo .ue ele me #e" a honra de $olo$ar as obras de seu
antigo $olega na $ategoria de ,literatura0* ganhando para mim leitores
inteligentes e bem e.uipados& 1m solo no .ual no prov/vel .ue o
$res$imento #ungoso dos $ultos sur<a& Fo me aterei aos horrores da $ena
norte5ameri$ana* embora tenham me dado grande agonia e trabalho& DEles
surgem em um solo e $lima mental inteiramente di#erentes* polu;dos e
empobre$idos a um n;vel $omparado apenas 2 destrui(o lun/ti$a das terras
#;si$as .ue os norte5ameri$anos habitam&E&&&&
!ou muito grato por suas observa(6es sobre os $r;ti$os e por seu
relato de seu pra"er pessoal por O Senhor dos *n+is" * senhorita es$reve $om
palavras to elogiosas .ue a$eit/5las apenas $om um ,obrigado0 poderia
pare$er $ompla$entemente presun(oso* embora na verdade isso s4 me #a(a
pensar $omo tal #eito #oi reali"ado U por mimT E $laro* o livro #oi es$rito
para agradar a mim mesmo Dem di#erentes n;veisE e $omo uma e:peri3n$ia nas
artes das narrativas longas e da indu(o da ,Cren(a !e$und/ria0& Ele #oi
es$rito lentamente e $om grande $uidado $om os detalhes e* por #im* surgiu
$omo um Ruadro !em Moldura+ um holo#ote* por assim di"er* sobre um
breve epis4dio na Hist4ria e sobre uma pe.uena parte da nossa Terra5mdia*
$er$ada pelo vislumbre de e:tens6es ilimitadas no tempo e no espa(o& Muito
bem+ isso pode e:pli$ar de $erta #orma por .ue ,pare$e0 ser hist4ria9 por .ue
#oi a$eito para publi$a(o9 e por .ue se mostrou poss;vel de ser lido por um
grande n8mero de tipos muito di#erentes de pessoas& Mas no e:pli$a
$ompletamente o .ue realmente a$onte$eu& Re$ordando as $oisas
$ompletamente inesperadas .ue se seguiram 2 publi$a(o do livro U tendo
in;$io imediatamente $om o surgimento do Sol& U* sinto $omo se um $u
$onstantemente es$ure$ido sobre nosso mundo atual tivesse sido
repentinamente atravessado* as nuvens re$uado e uma lu" do sol .uase
es.ue$ida tivesse novamente emanado& Como se de #ato os $hi#res da
Esperan(a tivessem sido ouvidos mais uma ve"* tal $omo -ippin
repentinamente os ouviu no absoluto nadir do destino do Oeste& 8as ComoD e
Por BuD
)$ho .ue agora posso supor o .ue Gandal# responderia& )lguns anos
atr/s #ui visitado em O:#ord por um homem $u<o nome es.ue$i Dembora $reia
.ue #osse #amosoE& Ele #i$ara muito impressionado pelo modo $urioso no .ual
muitas gravuras antigas lhe pare$iam ter sido $riadas para ilustrar O Senhor dos
*n+is muito antes da po$a do livro& Ele trou:e uma ou duas reprodu(6es&
Creio .ue no in;$io ele .ueria simplesmente des$obrir se minha imagina(o
havia sido estimulada por gravuras $omo $laramente o #oi por $ertos tipos de
literatura e idiomas& Ruando #i$ou 4bvio .ue* a no ser .ue eu #osse um
mentiroso* eu <amais vira as gravuras antes e no tinha muito $onhe$imento
da )rte pi$t4ri$a* ele se $alou& -er$ebi .ue ele olhava #i:amente para mim& Be
repente ele disse+ ,\ $laro .ue o senhor no $r3 .ue es$reveu todo a.uele
livro so"inho* noY0
-uro Gandal#T Conhe$ia muito bem G& para me e:por
pre$ipitadamente* ou para perguntar o .ue ele .ueria di"er& )$ho .ue eu disse+
,Fo* no $reio mais0& Besde ento nun$a mais #ui $apa" de $rer& 1ma
$on$luso alarmante para um velho #il4logo tirar a respeito de seu
divertimento parti$ular& Mas no uma $on$luso .ue ensoberbe algum .ue
$onsidere as imper#ei(6es dos ,instrumentos es$olhidos0 e* de #ato* o .ue 2s
ve"es pare$e a lament/vel impropriedade destes para o prop4sito&
) senhorita #ala de ,uma sanidade e santidade0 em o S"*" a,.ue um
poder por si s40& Mi.uei pro#undamente $omovido& Fada do tipo #ora5me dito
antes& Mas* por um estranho a$aso* assim .ue eu estava $ome(ando esta $arta*
re$ebi uma de um homem* .ue se $lassi#i$ava $omo ,um in$rdulo ou* na
melhor das hip4teses* um homem de sentimentos religiosos a se mani#estarem
tardia e indistintamente &&& mas o senhor0* disse ele* ,$ria um mundo no .ual
alguma esp$ie de # pare$e estar presente em toda parte sem uma #onte
vis;vel* $omo lu" de uma l=mpada invis;vel0& !4 posso responder+ ,Be sua
pr4pria sanidade* homem algum pode seguramente #a"er <ulgamentos& !e a
santidade reside em sua obra* ou $omo uma lu" penetrante ilumina5a* ento
ela no vem dele* mas atravs dele& E nenhum de vo$3s a per$eberia dessa
#orma a no ser .ue ela tambm estivesse $om vo$3s& Bo $ontr/rio* nada
veriam ou sentiriam* ou D$aso algum outro esp;rito estivesse presenteE se
en$heriam de desdm* n/usea* 4dio0& ,Molhas da terra dos el#os* gahT0
,'embas U poeira e $in"as* no $omemos isso&0
\ $laro .ue O S"*" no me perten$e& Ele #oi $riado e agora deve
seguir seu $aminho designado no mundo* apesar de* naturalmente* eu me
interessar muito sobre seu destino* $omo o #aria um pai $om rela(o a um
#ilho& Mi$o aliviado por saber .ue ele tem bons amigos para de#end35lo da
mal;$ia de seus inimigos& DMas nem todos os tolos esto no outro $ampo&E
Com os melhores votos a um de seus melhores amigos& Grato
!in$eramente
%& R& R& Tolkien&
[(2#] 1. &ellow da Faculdade .alliol.
$!: De u"a carta #ara Peter SPaAG SPent"ih/.?i
Era-cunhoF
JOutubro de >?C>K
Fo tenho tempo para #orne$er material bibliogr/#i$o a$er$a de
$r;ti$as* resenhas ou tradu(6es&
Contudo* gostaria de salientar brevemente os seguintes pontos&
D>E 1ma das minhas opini6es mais #ortes .ue a investiga(o da
biogra#ia de um autor Dou outros vislumbres semelhantes de sua
,personalidade0* tal $omo podem ser $olhidos pelos $uriososE uma
abordagem inteiramente v e #alsa de suas obras U e espe$ialmente de uma
obra da arte narrati3a) da .ual o ob<etivo alme<ado pelo autor era o de ser
apreciada $omo tal+ ser lida $om pra>er liter/rio& Be modo .ue .ual.uer leitor
.ue o autor Dpara sua grande satis#a(oE #oi bem su$edido em ,agradar0
Dinstigar* prender a aten(o* $omover et$E* deveria* $aso dese<e .ue outros
se<am agradados de maneira similar* es#or(ar5se $om suas pr4prias palavras*
$om apenas o pr4prio livro $omo sua #onte* para $onven$35los a ler o livro
por pra"er liter/rio& Ruando o tiverem lido* alguns leitores DsuponhoE
dese<aro ,$riti$/5lo0 e at mesmo analis/5lo e* se essa #or a mentalidade deles*
esto livres para #a"er essas $oisas U $ontanto .ue tenham primeiramente lido o
livro $om a devida aten(o& Fo .ue essa postura de mentalidade tenha minha
simpatia* $omo deveria ser $laramente per$ebido em Sol& p& NCN+ Gandal#+
,).uele .ue .uebra uma $oisa para des$obrir o .ue ela dei:ou o $aminho da
sabedoria0&
DNE Tenho muito pou$o interesse na hist4ria liter/ria seriada e nenhum
interesse na hist4ria ou situa(o atual da ,novela0 inglesa& Minha obra no
uma ,novela0* mas um ,roman$e her4i$o0* uma variedade muito mais antiga
e bem di#erente de literatura&
D@E )#i:ar ,r4tulos0 a es$ritores* vivos ou mortos* um pro$edimento
inepto em .uais.uer $ir$unst=n$ias+ um divertimento in#antil de mentes
pe.uenas* e deveras ,en#ra.ue$edor0* visto .ue na melhor das hip4teses ele
superen#ati"a o .ue $omum a um grupo espe$;#i$o de es$ritores e tira a
aten(o do .ue indi3idual De no5$lassi#i$/velE em $ada um deles e o
elemento .ue lhes d/ vida D$aso tenham algumaE& Mas no $onsigo
$ompreender $omo eu deveria ser rotulado ,um $rente no didatismo moral0&
-or .uemY Be .ual.uer #orma* o oposto e:ato do meu pro$edimento em O
Senhor dos *n+is" Fo prego nem ensino&
$$< De u"a carta #ara *i..ia" Cater
>
o
de novembro de >?C>
JBurante este m3s* Cater visitou Tolkien para entrevist/5lo para o Sunda1
Times" ) entrevista #oi publi$ada em N de <aneiro de >?CN* $omo parte de um
tributo a Tolkien por seu o$togsimo anivers/rio&K
!into muito sobre isto+ sua $arta de >? de outubro ainda no #oi
respondida* embora tenha sido uma das $artas mais gentis e en$ora<adores .ue
</ re$ebi de algum& Bevo pedir5lhe .ue a$redite .ue cartas Dde .ual.uer
tamanhoE para um homem isolado so $omo po para um prisioneiro
morrendo de #ome em uma torre&
$$1 Para *i..ia" Cater
N? de novembro de >?C>
JHotel Miramar* BournemouthK
Meu $aro Cater*
\ $om pesar .ue lhe digo .ue minha esposa morreu esta manh& )
$oragem e a determina(o dela Ddas .uais vo$3 #ala $om <usti(aE levaram5na ao
.ue pare$eu a beira da re$upera(o* mas houve uma re$a;da s8bita .ue ela
$ombateu por .uase tr3s dias em vo& Ela por #im morreu em pa"&
Estou $ompletamente desolado e ainda no $onsigo me re$uperar*
mas minha #am;lia e muitos amigos esto se reunindo ao meu redor& Haver/
avisos no Times e no Telegraph" Mi$o #eli" .ue vo$3 a tenha visto ainda sem
estar abatida na .uinta5#eira D>A* a$hoE* antes .ue ela adoe$esse na noite de
se:ta D>?E& Guardarei $om $arinho sua $arta do dia NX* espe$ialmente pelas
8ltimas linhas&
!in$eramente
Ronald Tolkien&
$$! Para )ichae. To.>ien
J) Ma$uldade Merton* na .ual Tolkien #oi um ello5 de >?IV a
>?V?* o#ere$eu5lhe a$omoda(6es agora .ue sua $asa em -oole estava
sendo entregue&K
NI de <aneiro de >?CN
Qest Hanney
>
Ruerido Mi$k*
&&&& )$ho .ue as not;$ias iro $onsolar e agrad/5lo& -or um ato de
grande generosidade U apesar de grandes di#i$uldades internas U Merton
agora JmeK #orne$eu um apartamento assa" e:$elente* .ue provavelmente
a$omodar/ a maior parte do .ue restou de minha ,bibliote$a0& Mas h/
,restri(6es0 totalmente inesperadasT D>E O aluguel ser/ ,meramente nominal0
U o .ue .uer di"er .ue isso impli$a em+ algo e:tremamente pe.ueno em
$ompara(o $om o verdadeiro valor de mer$ado9 DNE Toda ou .ual.uer
mob;lia ne$ess/ria ser/ #orne$ida gratuitamente pela #a$uldade U e um grande
tapete Qilton </ me #oi $on$edido* $obrindo todo o assoalho de uma sala de
estar .ue tem .uase a mesma /rea de assoalho de nossa grande sJalaK de eJstarK
no >? 'akeside Road D um pou$o menor e um pou$o mais estreitaE& D@E Sisto
.ue o N> MJertonK !t& legalmente parte da #a$uldade* o servi(o domsti$o
#orne$ido gratuitamente) na #orma de um "elador residente e de sua esposa
$omo governanta+ DIE tenho direito a almo(o e <antar gratuitos durante todo o
ano .uando estiver na resid3n$ia+ ambos de um padro elevado& sso
representa U permitida uma aus3n$ia de ? semanas U um lu$ro real entre
`CVL e `?LL por ano* das .uais as garras dos $oletores do & de Renda at
agora t3m sido a#astadas& DVE ) #a$uldade #orne$er/ livre de aluguel dois
tele#ones+ DaE para $hamadas locais e $hamadas para e:tens6es* .ue so gratuitas)
e DbE para $hamadas de longa dist=n$ia* .ue ter/ um n8mero parti$ular e ser/
pago por mim& Ter/ a vantagem de .ue liga(6es de neg4$ios e parti$ulares
para a #am;lia no passaro atravs do gabinete sobre$arregado de trabalho9
mas ter/ o empe$ilho de ter de apare$er na lista tele#Gni$a e no poder ser
no5$onstante& Mas </ des$obri em -oole .ue as desvantagens de um n8mero
.ue no $onsta na lista D.ue so $onsider/veisE realmente so maiores do .ue
sua prote(o& Caso isso se mostre uma perturba(o* mandarei instalar uma
se$ret/ria eletrGni$a* .ue pode ser ligada .uando ne$ess/rio& DXE !em ta:as* e
as $ontas de g/s e energia eltri$a em uma es$ala redu"ida9 DCE O uso de N
belas salas $omunais Da uma dist=n$ia de >LL <ardasE $om papel de $arta gr/tis*
<ornais gr/tis e $a# no meio da manh& Tudo isso pare$e bom demais para ser
verdade U e* $laro* tudo depende de minha sa8de+ pois me #oi dito* $om
<usti(a e ra"o* .ue apenas minha aparente boa sa8de e mobilidade para
minha idade .ue torna esse arran<o poss;vel& Fo me sinto muito seguro nessa
.uesto desde minha en#ermidade em outubro Dna .ual em mais ou menos
uma semana perdi mais de seis .uilosE* .ue s4 perdeu sua #or(a depois do
Fatal& Mas o sentimento de inseguran(a possivelmente De esperoE se deve
prin$ipalmente ao e#eito mutilador da perda .ue so#remos& Fo me sinto
e:atamente ,real0 ou $ompleto e* de $erta #orma* no h/ ningum $om .uem
$onversar& DSo$3 $ompartilha disso* $laro* espe$ialmente $om respeito 2s
$artas&E Besde .ue atingi a maioridade e nossa separa(o de @ anos terminou*
$ompartilhamos todas as alegrias e triste"as e todas as opini 6es Dde a$ordo ou
noE* de modo .ue #re.7entemente me ve<o pensando ,Tenho .ue $ontar isto
a E&0 U e ento de repente me sinto $omo um n/u#rago dei:ado em uma ilha
/rida sob um $u negligente depois da perda de um grande navio& 'embro de
tentar $ontar a Mar<orie n$ledon
N
essa sensa(o* .uando eu ainda no tinha
tre"e anos ap4s a morte de minha me D? de nov& de >?LIE* e a$enando em
vo para o $u di"endo ,est/ to va"io e #rio0& E novamente me lembro*
depois da morte de -e& Mran$is* meu ,segundo pai0 Daos NN anos em >?@IE7*
de di"er a C& !& 'ePis+ ,!into5me $omo um sobrevivente perdido em um novo
mundo estranho depois do mundo real ter morrido0& Mas $laro .ue essas
triste"as* por mais pungentes .ue se<am Despe$ialmente a primeiraE* surgiram
na <uventude* $om a vida e o trabalho ainda desabro$hando& Em >?LI tivemos
DHJilaryK e euE a repentina e:peri3n$ia mira$ulosa do amor* $arinho e humor
de -e& Mran$is U e apenas V anos mais tarde Do e.uiv& a NL anos de
e:peri3n$ia mais tarde na vidaE $onhe$i a '8thien Tin8viel de meu pr4prio
,roman$e0 pessoal* $om seu longo $abelo es$uro* seu belo rosto e seus olhos
estrelados e sua linda vo"& E em >?@I ela e seus #ilhos lindos ainda estavam
$omigo& Contudo* agora ela partiu antes de Beren* dei:ando5o maneta* mas ele
no tem o poder de $omover o ine:or/vel Mandos e no h/ .ual.uer 6or
41rth i chuinar) a Terra dos Mortos .ue Sivem* neste Reino Ca;do de )rda*
onde os servos de Morgoth so adorados&&&&&
7 Ele na verdade estava $om .uase e:atamente a mesma idade .ue meu pai
verdadeiro teria+ ambos nas$eram em >AVC* Mran$is no #im de <aneiro e meu pai no meio de
#evereiro&
[((2]
1. Tolkien esta7a 4icando com seu 4ilho Qhristopher e a 4amDlia deste na 7ila pr-xima a
,x4ord onde mora7am na :poca.
2. Prima em primeiro !rau de Tolkien.
$$$ Para Ra?ner 4n2in
>X de mar(o de >?CN
Ma$uldade Merton
Caro R&
Tudo o .ue vo$3 #a" por mim me en$he de gratido&
)gora #inalmente estou* desde .uinta5#eira* a$omodado* mas no
,assentado0& O $lima D.ue pare$e uma por(o do nosso ,$lima de dia de
$asamento0 normal .ue $hegou $edo demaisE $ontribui para o meu $on#orto&
) grande riban$eira no MelloPs[ Garden pare$e o primeiro plano de uma
pintura pr5Ra#aelita+ um verde resplande$ente estrelado $omo a Sia '/$tea
$om an3monas a"uis* a(a#r6es p8rpurasHbran$osHamarelos e* a surpresa #inal*
borboletas5pavo* de $as$o de tartaruga e amareladas voando para $/ e para l/&
Espero em menos de uma semana ter organi"ado meu ,apartamento0*
e:$eto pelo 8ltimo trabalho U tra"er de volta do dep4sito minha bibliote$a&
Tenho uma leve esperan(a de .ue talve" vo$3 e sua esposa possam logo
es$olher um belo dia e me visitar&
Bes$ulpe os garran$hos&
)ten$iosamente
%& R& R& T&
$$% Para Ra?ner 4n2in
JTolkien re$ebeu a C&B&E& no -al/$io de Bu$kingham em NA de mar(o de
>?CN& Rayner 1nPin organi"ou um <antar em sua homenagem no Garri$k Club* e
a )llen O 1nPin o hospedou no Hotel BroPn[s em 'ondres&K
@L de mar(o de >?CN
Ma$uldade Merton
Meu $aro Rayner*
Fo $onsigo agrade$er5lhe ade.uadamente por sua gentile"a e
generosidade* em meu nome e por %ohn e -ris$illa* por tudo .ue vo$3 #e" por
n4s para tornar NC e NA de novembro memor/veis e pra"erosos&
)pre$iei imensamente a #esta* em parti$ular por.ue* $on#orme eu
olhava ao redor* todo mundo tambm pare$ia estar apre$iando& Bormi
tran.7ilamente Dno grande $on#orto do BroPn[sE* mas brevemente* a$ordando
2s X da manh para ouvir vento e $huva9 mas sentindo .ue estava $om sorte*
no #i.uei surpreso ao ter uma lu" do sol brilhante para a o$asio&
Gra(as 2 habilidade e gentile"a de seu motorista* ambas as viagens
#oram #eitas sem di#i$uldade& Bentro do -al/$io* as $erimGnias* espe$ialmente
para os ,re$ebedores0* #oram a$ompanhadas por um $erto tdio D$om um
pou$o de $omi$idadeE& Fo entanto* #i.uei pro#undamente $omovido pelo
meu breve en$ontro $om a Rainha e pelas nossas pou$as palavras <untos& Bem
di#erente de .ual.uer $oisa .ue eu esperava& Mas no direi mais nada sobre
isso agora& Ruem sabe eu tenha uma oportunidade de en$ontr/5lo en.uanto a
mem4ria est/ #res$aY &&&&
)ten$iosamente
Ronald Tolkien&
!eria poss;vel vo$3 usar meu prenomeY )gora #ui a$eito $omo um
membro a.ui da $omunidade U da .ual um dos h/bitos h/ muito tempo tem
sido o uso de prenomes* independente de idade ou $argo U e* $omo vo$3
agora um amigo m& antigo e muito .uerido* tambm gostaria muito de ser
um ,#amiliaris0&
R&
$$& De u"a carta #ara )ichae. Sa."on
>A de maio de >?CN
Obrigado por sua $arta e:tremamente gentil e por seu interesse geral
em meu trabalho& Contudo* sou agora um velho lutando para terminar alguma
$oisa de suas obras& Cada tare#a adi$ional* por menor .ue se<a* diminui minhas
$han$es de algum dia publi$ar O Silmarillion" )ssim* espero .ue o senhor
$ompreenda por .ue a$ho imposs;vel gastar tempo #a"endo .uais.uer
$oment/rios sobre mim mesmo ou minhas obras&
$$( De u"a carta #ara Sir Patric> ro2ne
N@ de maio de >?CN
Re$eio .ue ser uma #igura de $ulto durante a pr4pria vida no se<a de
modo algum agrad/vel& Contudo* no a$ho .ue isso tenda a envaide$er a
pessoa9 no meu $aso* de .ual.uer #orma* #a" $om .ue eu me sinta
e:tremamente pe.ueno e inade.uado& Mas at mesmo o nari" de um ;dolo
muito modesto Dmais <ovem .ue Chu5Bu e no muito mais velho .ue
!heemish
>
E no $onsegue #i$ar inteiramente alheio ao do$e aroma de in$ensoT
[((G] 1. jdolos em uma hist-ria de Lord AunsanM6 7ide a carta n8 2').
$$, De u"a carta #ara o @Sr. *ri+.e?B
NV de maio de >?CN
Re$eio .ue o senhor possa estar $erto de .ue a pes.uisa pelas #ontes
de O Senhor dos *n+is vai o$upar os a$ad3mi$os por uma ou duas gera(6es&
Gostaria .ue no pre$isasse ser assim& Fa minha opinio* o uso parti$ular
em uma situa(o parti$ular de .ual.uer motivo* se<a inventado* tomado
emprestado deliberadamente ou lembrado in$ons$ientemente .ue a $oisa
mais importante a ser $onsiderada&
$$8 De u"a carta #ara o Pe. Dou+.a- Carter
XJYK de <unho de >?CN
JRespondendo a pergunta+ os Ents $hegaram a en$ontrar as EntesposasYK
Ruanto 2s EntesposasC no sei& Fo es$revi nada alm dos primeiros
anos da Ruarta Era& DE:$eto o in;$io de uma hist4ria .ue se re#eriria ao #inal
do reinado de Eldarion* $er$a de >LL anos ap4s a morte de )ragorn& Ento
obviamente des$obri .ue a -a" do Rei no teria hist4rias dignas de serem
$ontadas9 e suas guerras teriam pou$o interesse depois da derrota de !auron9
mas .ue seria .uase $erto .ue uma in.uieta(o apare$eria por volta dessa
po$a* devido DaparentementeE ao tdio inevit/vel dos Homens $om o bem+
haveriam so$iedades se$retas prati$ando $ultos sombrios e ,$ultos 4r.ui$os0
entre os adoles$entes&E Mas a$ho .ue em Sol& pp& AL5A>
>
est/ $laro .ue no
haveria para os Ents reunio alguma na ,hist4ria0 U mas o Ents e suas
esposas* sendo $riaturas ra$ionais* en$ontrariam algum ,para;so terrestre0 at
o #im deste mundo* alm do .ual nem a sabedoria dos El#os nem a dos Ents
podia ver& Embora talve" $ompartilhassem da esperan(a de )ragorn de .ue
,no estavam presos para sempre aos $;r$ulos do mundo* e alm deles h/ mais
do .ue lembran(a0&&&&&
)o lidar $om o grego sinto5me $omo um renegado* residente
inten$ionalmente entre ,b/rbaros0* embora antigamente eu soubesse alguma
$oisa dele& )inda assim pre#iro o latim& !into5me $omo Theodore Hae$ker
N
U
ou $omo um eminente #il4logo DBa"ellE* .ue antigamente #oi meu aluno e .ue
agora espe$ialista em tais l;nguas ,b/rbaras0 $omo o tur$o* .ue $erta ve" me
es$reveu sobre algum idioma re$entemente des$oberto+ ,\ de um tipo .ue
n4s dois sentimos ser normal* de uma maneira humana $entral U de #ato
lembra o latim0&
[((#]
1. A can;0o do Ent e da Entesposa no capDtulo Z.ar<Br7oreZ.
2. Fil-so4o e escritor alem0o /ue escre7eu so<re 3ierke!aard6 1#%'&1')$.
$$: Para o Editor do Dai.? Te.e+ra#h
JEm um artigo de desta.ue no 6ail1 Telegraph de N? de <unho de >?CN*
intitulado ,!ilvi$ultura e F4s0* o$orreu esta passagem+ ,-astos de ovelhas* onde
antigamente se poderia passear por milhas* so trans#ormados em uma esp$ie de
melan$olia tolkieniana* onde nenhum p/ssaro $anta &&&0 ) $arta de Tolkien #oi
publi$ada* $om uma pe.uena altera(o na #rase ini$ial* na edi(o de I de <ulho&K
@L de <unho de >?CN
Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro !enhor*
Com re#er3n$ia ao Baily Telegraph de N? de <unho* $reio ser in<usto
usar meu nome $omo um ad<etivo .uali#i$ador de ,melan$olia0* espe$ialmente
em um $onte:to .ue trata das /rvores& Em todas as minhas obras* tomo o
lado das /rvores $ontra todos seus inimigos& 'othl4rien bela por.ue l/ as
/rvores eram amadas9 nos outros lugares as #lorestas so representadas $omo
.ue despertando para a $ons$i3n$ia delas mesmas& ) Mloresta Selha era hostil
a $riaturas de duas pernas por $ausa de sua lembran(a de muitos #erimentos&
) Mloresta de Mangorn era antiga e bela mas* na po$a da hist4ria* tensa de
hostilidade por.ue estava amea(ada por um inimigo amante das m/.uinas& )
Mloresta das Trevas tinha $a;do no dom;nio de um -oder .ue odiava todos os
seres vivos* mas #oi restaurada 2 bele"a e tornou5se a Grande Mloresta Serde
antes do #inal da hist4ria&
!eria in<usto $omparar a Comisso de !ilvi$ultura $om !auron pois*
$omo o senhor observa* ela $apa" de arrependimento9 mas nada .ue ela
tenha #eito .ue se<a est8pido $ompara5se $om a destrui(o* tortura e
assassinato de /rvores perpetrados por indiv;duos parti$ulares e $orpora(6es
o#i$iais menores& O som selvagem da serra eltri$a <amais silen$ia onde .uer
.ue ainda se en$ontrem /rvores $res$endo&
Cordialmente*
%& R& R& Tolkien&
$%< De u"a carta #ara Chri-to#her To.>ien
>> de <ulho de >?CN
Minalmente me o$upei $om o t8mulo de Mame&&&&& ) ins$ri(o .ue eu
gostaria +
EBTH M)Rh TO'WEF
>AA? U >?C>
'8thien
+ breve e se$o* e:$eto por LJthien) .ue me di" mais do .ue uma
.uantidade imensa de palavras+ pois ela era De sabia .ue eraE minha '8thien7&
7 Ela $onhe$ia a #orma mais antiga da lenda Des$rita no hospitalE e tambm o
poema eventualmente impresso $omo a $an(o de )ragorn em !)&
>@ de <ulho& Biga o .ue vo$3 a$ha* sem reservas* sobre esse a$rs$imo&
Come$ei isso sob o estresse de grande emo(o e pesar U e* de .ual.uer
#orma* sou a#ligido de ve" em .uando DprogressivamenteE por uma sensa(o
esmagadora de perda& -re$iso de $onselhos& Mesmo assim* espero .ue
nenhum de meus #ilhos a$he .ue o uso desse nome um $apri$ho
sentimental& Be .ual.uer modo* no $ompar/vel 2 $ita(o de apelidos
$arinhosos em Obitu/r;os& Fun$a $hamei Edith de LJthien U mas ela #oi a
#onte da hist4ria .ue no devido tempo tornou5se a parte prin$ipal do
Silmarillion" Moi primeiramente $on$ebida em uma pe.uena $lareira em um
bos.ue repleta de $i$utas em Roos em horkshire Donde por um breve per;odo
estive no $omando de um posto avan(ado da Guarni(o Humber em >?>C* e
pGde morar $omigo por um tempoE& Fa.ueles dias seu $abelo era preto* sua
pele $lara* seus olhos mais brilhantes do .ue vo$3 os viu* e ela sabia $antar U
e danar" Mas a hist4ria deu errado e #ui dei:ado* e eu no posso implorar
diante do ine:or/vel Mandos&
Fo direi mais agora& Mas gostaria de em breve ter uma longa
$onversa $om 3oc" -ois* $omo pare$e prov/vel* <amais es$reverei .ual.uer
biogra#ia e:igida U $ontra minha nature"a* .ue se e:pressa sobre $oisas
pro#undamente sentidas em hist4rias e mitos U* algum pr4:imo a mim no
$ora(o deve saber algo sobre $oisas .ue os registros no registram+ os
terr;veis so#rimentos de nossas in#=n$ias* dos .uais resgatamos um ao outro*
mas no pudemos $urar $ompletamente as #eridas .ue mais tarde $om
#re.73n$ia se mostraram in$apa$itantes9 os so#rimentos .ue suportamos
depois .ue nosso amor $ome(ou U todos os .uais Dalm de nossas #ra.ue"as
pessoaisE poderiam a<udar a tornar perdo/veis* ou $ompreens;veis* os lapsos e
es$urid6es .ue de ve" em .uando #rustravam nossas vidas U e a e:pli$ar
$omo estes nun$a to$aram nossos ;ntimos nem turvaram as lembran(as de
nosso amor <uvenil& -ois ainda sempre Despe$ialmente .uando so"inhosE nos
en$ontr/vamos na $lareira do bos.ue e and/vamos de mos dadas muitas
ve"es para #ugir da sombra da morte iminente antes de nossa 8ltima
despedida&
>V de <ulho& -assei o dia de ontem em Hemel Hempstead& 1m $arro
#oi enviado para mim e #ui aos novos es$rit4rios D$in"entos e bran$osE e
livrarias da )llen O 1nPin& ) esta #i" uma esp$ie de visita o#i$ial* $omo uma
reale"a menor* e #i.uei um tanto assustado ao des$obrir .ue a principal #irma
de toda essa organi"a(o de muitos departamentos Dda Contabilidade ao
Bespa$hoE estava $uidando de minhas obras& Tive uma grande re$ep(o De um
almo(o m&b&E e entrevistei todos do $onselho administrativo para bai:o& )
,Contabilidade0 me disse .ue as vendas de O Hobbit estavam agora $hegando
a alturas no al$an(adas at ento& )lm disso* um grande pedido de
e:emplares de O S"*" a$abara de $hegar& Ruando no mostrei e:atamente a
surpresa grati#i$ada .ue era esperada* disseram5me gentilmente .ue um 8ni$o
pedido de >LL e:emplares $ostumava ser satis#at4rio De ainda o para outros
livrosE* mas esse para O S"*" era de X&LLL&
$%1 De u"a carta #ara )arLorie Inc.edon
>C de setembro de >?CN
!into a verdade Dagora muitoE do .ue vo$3 di" sobre o dese<o* na
verdade a ne$essidade* de #ugir de ve" em .uando da ,vida $omunit/ria0& )
#a$uldade tem me tratado $om as maiores das gentile"as e generosidades+
$on$ederam5me um belo apartamento $om N salas grandes e um banheiro em
uma de suas $asas na Merton !treet* .ue possui um "elador De sua esposaE .ue
$uida de minhas ne$essidades domsti$as& Tornaram5me um MelloP Emrito
residen$ial $om todos os privilgios de um MelloP Dtais $omo almo(o e <antar
gr/tis na mesa $omunalE mas sem obriga(6es& Fo .ue di" respeito a eles* sou
puramente ,ornamental0& O MelloP e os membros da !ala Comunal so agora
@ ve"es mais* e seu padro subiu muito desde .ue #ui um MelloP ativo D>?IV5
V?E+ abrangem .uase todos os ramos do aprendi"ado e da $i3n$ia* e so .uase
todos Dem v/rios grausE $ompanheiros muito bons* embora na maioria das
ve"es muito diligentes e o$upados& Fo entanto* $om #re.73n$ia me sinto
muito solit/rio e anseio por uma mudan(aT Bepois do per;odo letivo Disto *
.uando os alunos de gradua(o partemE* #i$o $ompletamente so"inho em uma
grande $asa apenas $om o "elador e sua esposa bem abai:o no poro* e uma
ve" .ue sou Despe$ialmente $om meu retorno a O:#ordE um homem mar$ado
e in$omodado $om muitos intrusos e algumas pessoas despre";veis* vivo atr/s
de portas tran$adas&
Consegui es$apar o$asionalmente& E sou* $laro* ,legalmente0 $apa"
de ir e vir $omo .uiser& Mas tenho algumas obriga(6es de $ortesia $omo um
MelloP De de gratido pelo meu resgate do desespero de minha situa(o em
<an& e #ev&E+ e uma das prin$ipais dessas o$asi6es a reunio de todos os
MelloPs na .uarta5#eira antes do in;$io do Bimestre em outubro Deste ano &&
de outubro ao invs de >V de out&E& %/ assegurei minha presen(a em >> de out&
ao Biretor antes de re$eber sua $arta& !e pare(o ter prolongado demais a
in$erte"a* perdoe5meT !ou muito a#ortunado7* mas de #ato ainda no estou
,assentadamente #eli"0+ ainda estou em uma $on#uso $onsider/vel&
7 Gra(as a Christopher U .uando eu estava pro$urando em vo por algum lugar
para morar* ele es$reveu ,por $onta pr4pria0 ao Biretor da Ma$uldade Merton e disse .ue
seu pai estava perambulando pro$urando em vo por uma $asa e perguntou se a Ma$uldade
poderia a<udar& 'ogo* #i.uei espantado ao re$eber uma $arta do Biretor di"endo .ue ele
$onvo$ara uma reunio espe$ial da )dministra(o e esta votou unanimemente .ue eu #osse
$onvidado a ser um MelloP residen$ialT
$%! De u"a carta #ara a Sra. )erie. Thur-ton
? de novembro de >?CN
Estou honrado por sua $arta e assa" dese<oso de .ue a senhora use o
nome de Sal#enda $omo o pre#i:o de um rebanho* embora em minha
ignor=n$ia eu no $reia .ue o verdadeiro vale de Sal#enda teria sido ade.uado
2 $ria(o de rebanhos&
Mi$aria interessado em saber .ue nomes a senhora eventualmente
es$olher/ D$omo nomes individuaisYE para seus touros* e interessado em
es$olher ou inventar eu mesmo nomes apropriados* $aso a senhora .ueira& )
palavra l#i$a para ,touro0 no apare$e em .ual.uer obra publi$ada9 a palavra
era M1FBO&
$%$ De u"a carta #ara Ster.in+ Lanier
N> de novembro de >?CN
Mi$o #eli" em saber .ue vo$3 re$ebeu um pr3mio* mas no estou
surpreso de .ue ele tenha se mostrado in8til& Tive um desapontamento similar
.uando $hegou um $/li$e Dde um #E .ue se mostrou ser de a(o gravado $om
as terr;veis palavras vistas no )nel& E $laro .ue nun$a bebi nele* mas o uso
$omo $in"eiro&
$%% De u"a carta #ara Ed"und )e->?-
N@ de novembro de >?CN
J!obre a .uesto dos numerais em O Senhor dos *n+is"K
* respeito dos numerais+ o uso de duode$imais* espe$ialmente tais
#iguras prin$ipais $omo >N e >II* no possui .ual.uer re#er3n$ia a dedos& Os
ingleses usam duode$imais e t3m palavras espe$iais para eles* isto * dJ>ia e
grosa" Os babilGnios usavam duode$imais& sso se deve 2 des$oberta
matem/ti$a elementar* assim .ue as pessoas param de $ontar em seus dedos
das mos e dos ps* .ue >N um n8mero muito mais $onveniente do .ue >L&
Criei sinais de numerais para a$ompanhar o al#abeto Mcanoriano ade.uados
tanto a uma nomen$latura de$imal $omo uma duode$imal* mas nun$a os usei
e no possuo mais uma lembran(a pre$isa deles& Re$eio .ue a pasta .ue
$ontm os sistemas numerais no este<a dispon;vel e possa estar tran$ada em
uma $asa5#orte& 'embro .ue os numerais eram es$ritos de a$ordo $om um
sistema posi$ionai $omo o ar/bi$o* $ome(ando na es.uerda $om o menor
n8mero e subindo para o maior na direita&
$%& Para a Sra. )erie. Thur-ton
JSide a $arta nZ @IN para as $ir$unst=n$ias desta $arta&K
@L de novembro de >?CN
Ma$uldade Merton* O:#ord
Cara !ra& Thurston*
Obrigado por sua $arta& -essoalmente* sou $ontra dar nomes
estritamente humanos e nobres a animais9 e* de .ual.uer #orma* Elrond e
Glor#indel pare$em personagens impr4prios* pois seus nomes* .ue
signi#i$avam D>E ,) ab4bada de estrelas0 e DNE ,Cabelo dourado0* pare$em
inade.uados& Re$entemente brin.uei $om a no(o de usar a palavra para
touro .ue lhe #orne$i .ue* introdu"ida na #orma Kmund) #orne$e um som
bastante #amiliar D$omo em Edmund* !igismund* et$&E e* adi$ionando alguns
pre#i:os \l#i$os* produ" nomes $omo
)ramund D,Touro real0E* Tarmund D,Touro nobre0E* Rasmund
D,Touro $hi#rado0E* Tur$omund D,Che#e de touros0E* et$& O .ue a senhora
a$ha delesY
)rPen no era uma el#a* mas uma dos meio5el#os .ue abandonou seus
direitos l#i$os& Galadriel D,Grinalda $intilante0E a prin$ipal mulher l#i$a
men$ionada em O Senhor dos *n+is- sua #ilha era Celebr;an D,Rainha
-rateada0E& Havia tambm Fimrodel& Mas eu realmente no gostaria .ue esses
nomes #ossem dados a novilhas ou va$as& Caso a senhora se importe $om o
tipo de )ramund* eu poderia inventar alguns nomes #emininos& Contudo*
embora isso se<a #eito pelos modelos $l/ssi$os do .ue pelos l#i$os* o nome da
va$a #avorita do 'avrador Giles U Galathea Dem La3rador 4iles de HamE U
no seria 8tilY U o .ual* $omo se en$ontra* poderia ser interpretado $omo
,Beusa do leite0&
!in$eramente*
%& R& R& Tolkien&
$%( De u"a carta #ara L?.e Leach
>@ de de"embro de >?CN
J1ma resposta a um leitor .ue pedira a a<uda de Tolkien $om um pro<eto
a$ad3mi$o a respeito de suas obras&K
Side Senhor dos *n+is Sol& * p& NCN+ ,).uele .ue .uebra uma $oisa
para des$obrir o .ue ela dei:ou o $aminho da sabedoria0 DHou a.uelaE U
Gandal#& Fo me sinto in$linado a a<udar nesse pro$esso destrutivo* mesmo
.ue no me pare$esse .ue esse e:er$;$io deva ser seu pr4prio trabalho
parti$ular sem assist3n$ia&&&&& Tambm dito D p& ?@E ,Fo se meta nas $oisas
dos Magos* pois eles so sens;veis e #i$am #a$ilmente irritados0& Bes$ulpe se
esta $arta soa mal5humorada& Mas no gosto de an/lises desse tipo&
$%, Para Richard Je66er?
J1ma resposta 2s seguintes perguntas+ D>E ,Male* amigo* e entre0 Da
ins$ri(o sobre o -orto de MoriaE signi#i$a ,Male $omo um amigo0* i&e& em um
tom amig/velY DNE Fenhum dos Reis de Gondor e )mor possui um nome .ue
termine $om uma vogai* $omo o$orre $om a maioria dos nomes em Ruenya& sso
o$orre para torn/5los menos estranhos em um $onte:to !indarin* en.uanto os
des$endentes de Castamir* .ue presumivelmente $onsideravam os 8ltimos reis
$omo mesti(os* asseverando seu sangue puro $om ,nomes agressivamente em
Ruenya0Y D@E )penas os homens* e no os El#os* pare$em realmente usar o
Ruenya na Terra5mdia para nomes& Elendil e sua espada Farsil so Ruenya9 Gil5
galad e sua lan(a )iglos so !indarin* embora ele #osse Rei dos )ltos5el#os& sso
est/ rela$ionado 2 aus3n$ia de pompa arti#i$ial entre os el#osY DIE T1elpe Do nome
da letra t1E $orresponde a celeb) prataY DVE )ragorn poderia signi#i$ar ,rei das
/rvores0 D$om leni(o de 7gorn para orn em Celeborn* et$&E e )rathorn
possivelmente ,Rei das duas /rvores0* $om re#er3n$ia 2s Buas ^rvoresYK
>C de de"embro de >?CN
Ma$uldade Merton* O:#ord
Caro Ri$hard*
-erdoe5me por no responder sua interessante $arta Dde >I de ago&E
mais $edo&&&&&Como vo$3 provavelmente sabe* sou um velho e estou mais lento
no trabalho do .ue $ostumava ser9 mas ainda estou sobre$arregado $om
muitos neg4$ios .ue $onstantemente interrompem meus es#or(os de publi$ar
ao menos algumas de minhas outras lendas& Tambm estive #re.7entemente
doente durante os 8ltimos @ meses&
Todas as suas perguntas so interessantes* mas re$eio .ue respostas
satis#at4rias e:i<am* em muitos $asos* re#er3n$ias a .uest6es ling7;sti$as e
lend/rias .ue levariam muito tempo para serem tratadas em uma $arta&
>& pedo mellon" Fo sei por .ue vo$3 no est/ satis#eito $om a
interpreta(o do pr4prio GJandal#K* p& @N>5N* 6iga ,amigo0C i&e& pronun$ie a
palavra ,amigo0& \ por .ue isso #a" G& pare$er um tanto obtusoY Mas ele
admite .ue era e e:pli$a por .ue U ade.uadamente para a.ueles .ue
per$ebem .ue #ardo de responsabilidade* urg3n$ia e medo ele $arregava&
N& %omes de Reis em BJuen1aK) etc" O R& era $onhe$ido pelos eruditos em
Gondor pelo menos tanto .uanto o latim ainda o na Europa O$id& O uso
do idioma era honor;#i$o* e no havia ra"6es para adaptar os nomes em R& ao
!indarin& E nenhum dos nomes em R& nas listas D @>V5A5?E est/ adaptado+
todos so em /orma inteiramente ade.uados ao Ruenya& O R& permitia* de #ato
#avore$ia* as ,dentais0 n) l) r) s) t $omo $onsoantes #inais+ nenhuma outra
$onsoante #inal apare$e nas listas em R& *ngamaitT ,Mo de Merro0 e
Sangah1ando ,Mendedor de Tropel70 eram R& bom mas no mais do .ue os
outros nomes* e no havia ne$essidade de asseverarem sua linhagem real* uma
ve" .ue esta era $lara& Contudo* eles possivelmente eram ,agressivos0 por
serem nomes Dou al$unhasE pessoais de guerreiros* en.uanto os outros
Dpou$osE nomes guerreiros em R&* $omo R@mendacil) eram ,pol;ti$os0+
assumidos por um rei em $elebra(o de vit4rias $ontra um inimigo p8bli$o&
7 sto * um $orpo de soldados inimigos rigorosamente #ormado&
@& *ltoK+l/ico e Sindarin" ) mistura pode nos pare$er $uriosa* mas estava
inteiramente de a$ordo $om a hist4ria da -rimeira e !egunda Eras*
brevemente men$ionada em apend& ) @>@5C& Tambm em @X@& Fa
po$a do !&)& Dvide >LXE* o Ruenya havia sido uma Jl;nguaK ,morta0 Disto
* um idioma .ue no era herdado na in#=n$ia* mas aprendidoE por muitos
s$ulos Dna verd&* $er$a de X&LLL anosE& Os ,)ltos5El#os0* ou Foldor e:ilados*
por ra"6es .ue a lenda de sua rebelio e e:;lio de Salinor e:pli$a* adotaram
imediatamente o !indarin* e at mesmo tradu"iram ou adaptaram seus nomes
em R& para o !& 4aladriel) apesar de belo e nobre o su#i$iente em #orma* no
um nome em R& mais do .ue 4ilKgalad) .ue $ontm a palavra !& galad- e
Celeborn uma trad& do nome orig& Telporno- embora dito ser um parente do
Rei Elu Thingol* apenas o era distantemente* pois ele tambm veio de Salinor&
-ode ser observado .ue* ao #inal da Ter$eira Era* prov& havia mais pessoas
DHomensE .ue sabiam R&* ou #alavam !&* do .ue El#osT )pesar de minguante*
a popula(o de Minas Tirith e seus #eudos deve ter sido muito maior do .ue
as de Lindon) =al/enda e L@rien7" Em Gondor* o idioma geralmente usado era o
,Qestron0* um idioma .uase to misto .uando o ingl3s mod&* mas
basi$amente derivado do idioma nativo dos F8men4reanos9 mas o !indarin
era um idioma polido ad.uirido e usado por a.ueles de linhagem
FJ8men4reanaK mais pura* esp& Em 8inas Tirith) $aso dese<assem ser
polidosD$omo no grito Ernil i Pheriannath I> $#& N@> e Mestre Perian >XLE&
%arsil um nome $omposto de N radi$ais b/si$os sem varia(o ou ad<untos+
,#ogo0 e ,lu" bran$a0& Ele assim simboli"a as prin$ipais lu"es
$elestiais* $omo inimigas da es$urido* o !ol D*rtarE e a 'ua Dem RE $sil77"
*ndJril signi#i$a Chama do Oeste D$omo uma regioE* no do -Gr5do5!ol&
7 Os El#os !ilvestres do reino de Thranduil no #alavam !&* mas um
idioma ou dialeto rela$ionado&
77 ) di#eren(a entre esta palavra e a !& $thil deve5se a uma mudan(a de
p DthE n s no R& dos E:ilados& Mas havia um radi$al $omo em
Silmarilli" C#& tambm sla lJmenna omentiel3o"
I& So$3 obviamente est/ $erto ao ver .ue as palavras para ,prata0
apontam para uma orig&+ 721elepeC R& t1elpe D$om s;n$ope regular do segundo eEC
!& celebC e Telerin telepi Dem T& a s;n$ope da segunda vogai em uma se.73n$ia de
N vogais $urtas da mesma .ualidade no era regular* mas o$orria em palavras
longas $omo TelperionE" Embora t1elpe permane$esse em R&* telpe D$om a
s;n$ope R&E tornou5se a #orma mais usual entre os El#os de Salinor* por.ue os
Teleri em suas terras* ao norte dos Foldor* en$ontraram uma grande
.uantidade de prata e tornaram5se os prin$ipais art;#i$es de prata entre os
Eldar&
V& *ragorn et$& Este nome no pode $onter uma palavra para ,/rvore0
Dvide notaE7& ,Rei das )rvores0 no teria aptido espe$ial para ele e </ #ora
usado por um an$estral& Os nomes na linhagem de )rthedain so pe$uliares
de v/rias maneiras9 e v/rios* apesar de !& em #orma* no so #a$ilmente
interpret/veis& Mas seriam ne$ess/rios mais registros hist4ri$os e registros
ling7;sti$os do !& do .ue e:iste Disto * do .ue en$ontrei tempo ou vi a
ne$essidade de inventarTE para e:pli$/5los& O sistema pelo .ual todos os
nomes de 8al3egil em diante so trissil/bi$os e possuem apenas um elemento
,signi#i$ante0, Dara sendo usado onde o elemento #inal era de uma s;laba9 mas
ar em outros $asosE pe$uliar a esta linha de nomes& O ara prov& derivado de
$asos onde aran ,reiI perdeu seu n #oneti$amente D$omo *rathornE) araU sendo
ento usado em outros $asos&
7
Fota+ N palavras antigas em \l#i$o para ,/rvore0+ D>E 7galada e
,$res$er0 intrJansitivoK9 e DNE 7orne do mJuitoK #re.7entementeK usado
erguer* elevar D$#& ortani ,ergueu0E& D>E n R& alda) !& galadh" DNE \ R&
orne) !& orn" D>E no est/ asso$iada em origem $om o nome 4aladriel) mas
Jo$orreK em Calas 4aladhon) 4aladhrim" )ntes .ue eu des$obrisse .ue muitos
leitores $omo vo$3 estariam interessados em detalhes ling7;sti$os* a$hei .ue as
pessoas a$hariam o dh estranho* e assim es$revi d Dpara e dhE nos nomes&
Mas galadhon) Kdhrim est/ agora impresso&
Fo me preo$upei em e:pli$ar as leni(6es !& nos )p3ndi$es* </
sobre$arregados* pois re$eio .ue teriam sido ignoradas ou $onsideradas
inintelig;veis e $ansativas por prati$amente todos os leitores* uma ve" .ue essa
a atitude normal dos ingleses $om o gal3s& D)s leni(6es ou ,muta(6es0 do !&
#oram deliberadamente elaboradas para se pare$erem $om a.uelas do gJal3sK
em origem #onti$a e uso gramati$al79 mas no so as mesmas tanto em
oJrigemK #Jonti$aK $omo em uJsoK gJramati$alK&E )ssim* ostKgiliath ,#ortale"a das
estrelas0* onde o segundo substantivo #un$iona $omo um genitivo no5
#le:ionado* no apresenta muta(o& C#& enn1n 6urin" Em !&* essa aus3n$ia de
muta(o mantida DaE em palavras $ompostas e DbE .uando um substantivo na
verdade prati$amente um ad<etivo* $omo em 4ilKgalad Estrela DdeE
luminosidade& Em !&* o g ini$ial era mantido na $omposi(o* onde um $ontato
n a g o$orria& )ssim* bom ,.uente* vermelho0 k gil para borigil- morn ,negro0 k
dor para moridor- o grupo tri$onsonantal sendo ento redu"ido para rg) rd" t n
pDthE a muta(o nasal* e dessa #orma apare$e ap4s o artigo plural em+ th]5) i
Pheriannath" palanKt]riel #oneti$amente deveria n Kthriel) parti$;pio passado
,tendo vislumbrado ao longe09 mas gramati$almente* antes das #ormas de
verbos* a muta(o suave somente era normalmente usada em !& tardio* para
evitar a $on#uso $om outros radi$ais verbais* e a mut& suave de m \ n 3
tambm era #re.7entemente usada pela mesma ra"o& Palantr R& v palantira
$om o radi$al $ont;nuo de TR observar* olhar para et$& tro !&* mas um
erro de impress6es para tro imperativo Dde todas as pessoasE em !& D)ne:ei
muitas notas sobre os versos !& \l#i$os para os arran<os musi$ais de Bonald
!Pann em The Road 4oes E3er On" Este livro in$lui uma nota sobre ath"E
athC embora pudesse ser uma #orma !& do R& atta ,N0* ela na verdade
no tem rela(o* nem um sinal de um n8mero dual& Era um su#i:o $oletivo
ou de grupo* e os substantivos assim #ormados JeramK originalmente
singulares& Mas #oram posteriormente tratados $omo plJuraiKs* espe$ialmente
.uando apli$ados a povoDsE77& Os duais !& de substantivos ou pronomes
tornaram5se obsoletos logo no in;$io* e:$eto em obras es$ritas& 1m $aso
o$orre em Orgaladad ,Bia das Buas )rvores0* mas uma ve" .ue esses
substantivos !& #oram todos derivados dos nomes em Ruenya para a semana
de X dias* tra"idos de Salinor* pode dever5se a uma tentativa de imitar os duais
do R&* tais $omo ciriat N navios777& Be .ual.uer #orma* o Kd posteriormente
#oi perdido* e assim temos argonath7777 ,o grupo de DduasE pedras nobres0 ao
invs de 7argonad" Orbelain $ertamente um $aso de tradu(o ,#onol4gi$a0 Dda
.ual os Foldor eram bastante $apa"esE* visto .ue =alan1a Dad<&E deve ser a
partir da palavra mais antiga 70alania) .ue resultaria no !& 70elain) mas no
e:istia tal #orma em !&
7 !e de #ato eram todos9 alguns podem ter sido meramente $unhagens no estilo
geral9 ou altera(6es de nomes antigos .ue surgiam domesti$amente& Como nosso Robert n
Robin* Bobbin* Hob* Bob et$&
77 O #ato de vo$3 usar leni>adas indi$a .ue vo$3 as $onhe$e* de modo .ue no
pre$iso di"er mais nada* a no ser observar .ue* embora de origem /on+tica) elas so usadas
gramaticalmente e* dessa #orma* podem o$orrer ou estar ausentes em $asos onde isso no se<a
#oneti$amente <usti#i$ado pela origem&
777 e&g& Periannath o povo Hobbit* tal $omo distinto de periain hobbits* um
n8mero inde#inido de ,pe.uenos0&
7777 OriginalJmenteK* os duais do R& eram puramente enumerativos Delemento
ataE e pares Delemento u $on#orme visto em )lduyaE9 mas em R& posterior normalmente
eram apenas usuais $om re#er3n$ia a pares naturais* e a es$olha de t ou u JeraK de$idida pela
eu#onia De:+ u era pre#erido ap4s dHt no radi$al& jj de arnDaEgon Kath"
) intruso de um su#i:o ath em *rathorn no poss;vel& O nome
$ontm uma #orma abreviada de porono DthoronoE ,/guia0* vista em ThoronU
dor) ThorongilC B" porno ` sorno" Humano ou el#o algum poderia ser $hamado de
Rei das Buas ^rvores* $om re#& 2s Buas ^rvores de Salinor& Estas #oram
$riadas e perten$iam aos Salar* mas ambas pere$eram* no O$aso de Salinor&
Re$eio ser in<usto $om os leitores ling7isti$amente orientados no lhes
#orne$er mais material& Eu gostaria de #a"35lo& Mas embora eu possa dei:ar
para tr/s materiais su#i$ientemente organi"ados* aos A> no tenho tempo U
no se algum dia eu vier a produ"ir mais ,lendas0&
Bem* </ #a" um bom tempo desde >I de ago&T E s4 #ui $apa" de
$ompor
tudo isso de tempos em tempos& Mas espero .ue esta $arta possa
$hegar at vo$3 $omo uma esp$ie de -resente de Fatal U embora possa ser
um pou$o pare$ido $om um* in#eli"mente no bem Dou de modo algumE o
.ue vo$3 .ueria&
Os melhores votos para o Fatal&
%& R& R& Tolkien
1m e:emplo de $omo di#;$il manter os livros $orretos U os meus e
o gloss/rio esto $heios de erros U* vo$3 assina !e//er1) mas !e//re1 a gra#ia na
'ista dos Residentes Jda 1niversidadeK& Ruase sempre sou es$rito $omo
Tol2ein Dno por vo$3E+ no sei por .ue* uma ve" .ue sempre pronun$iado
por mim K2een"
Temo .ue esta $arta em grande parte este<a ileg;vel e* embora
en#adonha e $ompli$ada* dei:a muito para ser e:pli$ado& E nem todas as
palavras ou nomes podem ser ,e:pli$ados0+ i&e& regularmente re#eridos a
#ormas mais antigas de signi#i$ado $onhe$ido& Em l;nguas vivas Din$luindo
l;ng& \l#i$asTE* novas palavras podem ser inventadas sem .ual.uer origem
pre$isa ou $riadas a partir de elementos e:istentes em palavras $ompostas .ue
no sigam h/bitos #onti$os mais antigos& E em tais $asos a ,eu#onia0 Dou o
.ue pare$eria ,eu#Gni$o0 a um idioma e um povo em uma determinada po$aE
desempenhar/ um papel& )lm disso* pre$iso lembrar .ue o autor inventou
um grande n8mero de nomes no de$orrer de um longo per;odo de tempo* e
embora ele $onhe$esse bem o su#i$iente os ,estilos0 dos idiomas supostos*
em um per;odo ini$ial deste trabalho a hist4ria #onti$a de tais idiomas no era
to pre$isa em sua mente .uanto o agoraT
-or e:emplo* temos *rnor e 4ondor) .ue ele manteve por.ue dese<ava
evitar *rdor" Mas agora s4 pode ser e:pli$ado Dembora de modo ra"o/velE
segundo a inven(o de uma mistura do R& arnan@re ` arnanor $om o !& arnDaEdor
\ ardor" O nome* de .ual.uer #orma* #oi dado para signi#i$ar ,terra real0 por
ser o reino de Elendil e* assim* ter pre$ed3n$ia sobre o reino meridional&
$%8 De u"a carta #ara a Sra. Catharine =ind.a?
X de mar(o de >?C@
Galadriel* $omo todos os outros nomes de pessoas l#i$as em O Senhor
dos *n+is) uma inven(o minha& Est/ em #orma !indarin Dvide )p3ndi$es E e
ME e signi#i$a ,Bon"ela $oroada $om $abelos brilhantes0& E um nome
se$und/rio dado a ela em sua <uventude no passado distante por.ue ela
possu;a um longo $abelo .ue brilhava $omo ouro* mas tambm era raiado de
prata& Fa po$a ela era de disposi(o ama"ona e prendia seu $abelo $omo
uma $oroa .uando tomava parte em #eitos atlti$os&
$%: De u"a carta #ara a Sra. E. R. Ehrardt
A de mar(o de >?C@
Fo $ompreendo por .ue a senhora gostaria de asso$iar meu nome
$om TO'W* um intrprete ou porta5vo"& Essa uma palavra de origem eslava
.ue #oi adotada em lituano DT1'W)!E* #inland3s DT1'WWE e nos idiomas
es$and&* e eventualmente atravs do norte da )lemanha Dling7isti$amente o
bai:o alemoE e #inalmente no holand3s DTO'WE& Ela nun$a #oi adotada em
ingl3s&
$&< Para C. L. *i-e"an
JChristopher Qiseman* amigo de Tolkien dos tempos de $olgio e do
,T&C&B&!&0 Dvide a $arta nZ VE* vivia agora em Mil#ord5on5!ea* pr4:imo a
Bournemouth&K
NI de maio de >?C@
Ma$uldade Merton* O:#ord
Meu .uerido Chris+
-ensei D $laroE muitas ve"es* desde .ue vo$3 me tirou de meu $ovil
em Bournemouth e me levou a Mil#ord* em lhe es$rever9 e agora estou
espantado $om a velo$idade da passagem do tempo&&&&&) ra"o imediata para
realmente es$rever esta+ ao organi"ar algumas pilhas de $artas e mar$ar
algumas para guardar* me deparei $om uma $arta Dre$ebida em maio de dN9E de
.uemY Fingum menos .ue C& S& '& 'y$ett* e de 'os )ngelesT&&&& ) $arta
dele&&&& Jest/K $heia de reminis$3n$ias do CJolgioK WJingK EJdPard[sK&&&&& Eis
a.ui um tre$ho da $arta dele+ ,Ruando menino* vo$3 no pode imaginar
$omo eu o olhava $om respeito e admirava e inve<ava a intelig3n$ia da.uele
seleto $;r$ulo7 de %&R&R&T&* C'& Qiseman* G&B& !mith* R& R& Gilson* S&
Trought e -ayton& Eu perambulava pelos arredores para re$olher as gemas&
So$3 provavelmente no tinha idia desta adora(o $olegial0&&&&&
7 sso n4s $ertamente nun$a pretendemos ser&
Bem+ a.ui estou agora* estabele$ido em Merton9 ainda ra"oavelmente
animado e ativo* embora eu tenha tido um surto de sa8de #ra$a um tanto
longo desde minha A>
a
#esta de anivers/rio em @ de <an& Duma mera
$onse.73n$ia na po$a e no devido 2 #estaTE& Bepois de ter meu interior
radiogra#ado e:tensivamente D$om relat4rios no geral m&b&E* estou agora
privado do uso de todos os vinhos e em uma dieta um tanto restrita9 mas tenho
permisso para #umar e $onsumir os produtos al$o4li$os da $evada* $on#orme
eu .ueira&
!e vo$3 .uiser a$eitar o desa#io e responder* #i$arei en$antado&
Com minhas lembran(as e bons votos 2 sua esposa& !eu mais
devotado amigo&
Bo seu
%RRT& TCB!&
$&1 Para Chri-to#her To.>ien
JCarimbada $omo N? de maio de >?C@K JMa$uldade MertonK
Meu .uerido Chris&
Mi.uei muito #eli" em re$eber sua $arta de >C de maio D$arimb& >AE&
-ois a$hei .ue algo desagrad/vel* alm de um $erto $apri$ho dos $orreios
#ran$eses* deveria ter a$onte$ido& CondGo5me pro#undamente $om o horror
de sua $hegada U tendo so#rido diversas ve"es* na minha <uventude* $oisas
similares* espe$ialmente no per;odo do nas$imento de %ohn em >?>C a >?NV*
.ue agora em retrospe$to se pare$e $om uma longa srie nGmade de $hegadas
a $asas ou alo<amentos .ue se mostravam horr;veis U ou pior+ em alguns
$asos no en$ontrando nenhumT&&&&
So$3 partiu por volta da mesma po$a em .ue -ris$a #oi 2 Creta& Essa
pare$e ter sido a viagem mais bem su$edida .ue ela </ #e"& Ela voltou
pare$endo e se sentindo realmente bem e $heia de alegria* mas vo$3 deve
ouvir sobre isso em primeira mo& -ela primeira ve" desde aXA senti um
impulso de ir ,$onhe$er lugares0* ou pelo menos este& Mas re$eio .ue agora
eu deva viver das hist4rias de via<antes&
Obviamente muita $oisa tem a$onte$ido desde a -/s$oa U mas
prin$ipalmente do tipo .ue leva mais tempo para relatar es$revendo do .ue
vale a pena+ sobretudo um registro de press6es in#ind/veis+ so$iais* liter/rias*
pro#issionais e #inan$eiras&&&&&Mugi dos dias superlotados do per;odo de vero
para Bournemouth de >X5NN de maio* e voltei muito melhor& Tive uma boa
$omida simples* um .uarto $om uma sa$ada parti$ular e vi bastante meus
.ueridos amigos* os Tolhursts9 e peguei um tempo bom Do .ue no a$onte$eu
$om O:#ordE&&&&&-or .uanto tempo vo$3 vai #i$ar em BargemonY Espero .ue
tudo $orra bem ou melhor en.uanto vo$3 estiver a;& Todos vo$3s esto em
meus pensamentos $onstantes* e este lugar pare$e bastante va"io sem vo$3s&
Muito amor meus .ueridos Chris e Baillie e k )JdamK e k RJa$helK&
-apai&
Besde .ue vo$3 partiu D$reio .ue em $ada $asoE* Qarnie
>
* Tom
Bunning
N
* R& B& M$Callum e Ros#rith M
@
& morreram& DQarnie teve um obit&
muito $aloroso no Times&E
[($1]
1. 9. H. LeEis.
2. T. P. Aunnin!+ Q.+ da Faculdade da Nni7ersidade+ Au<lin6 acad>mico de an!lo&
sax0o.
(. 2os4rith urraM+ 4ilha de Sir James urraM. =ide a carta n8 2)'.
$&! De u"a carta #ara 4n+6rH Ada.-tein-dottir
V de <unho de >?C@
Mi$o muito $ontente em saber .ue uma tradu(o islandesa de O
Hobbit est/ em prepara(o& -or muito tempo tive esperan(as de .ue algumas
de minhas obras pudessem ser tradu"idas para o island3s* um idioma .ue
a$redito .ue seria ade.uado a elas melhor do .ue .ual.uer outro do .ual eu
possua um $onhe$imento su#i$iente&
$&$ De u"a carta #ara Lord Ca.-Aur?
I de agosto de >?C@
So$3 empilha o Topo do Sento sobre Erebor* $omo Bilbo poderia ter
dito* $om suas outras generosidades& O u;s.ue ser/ bem5vindo a .ual.uer
hora .ue $hegar+ estar/ bastante seguro se #or enviado 2 #a$uldade* se eu
estiver a.ui ou brevemente ausente& Ruando se aposentar* $ertamente pedirei
sua a<uda& !em ela* $ome(o a sentir .ue nun$a mais produ"irei .ual.uer parte
de O Silmarillion" Ruando vo$3 esteve a.ui em NX de <ulho* #i.uei novamente
vividamente $iente de seu e#eito revigorante sobre mim+ $omo um $aloroso
#ogo tra"ido para o .uarto de um velho* onde ele se senta #rio e in$apa" de
reunir $oragem para sair em uma viagem .ue seu $ora(o dese<a #a"er& -ois
alm de todas as a#li(6es e obst/$ulos .ue suportei desde .ue O Senhor dos
*n+is #oi publi$ado* perdi a $on#ian(a& -osso esperar .ue vo$3* mesmo em
meio 2s suas pr4prias di#i$uldades e ao trabalho pesado .ue deve ante$eder
sua aposentadoria* possa vir novamente muito em breve e me animar mais
uma ve"Y Bese<o em parti$ular ouvi5lo ler poesia novamente* e espe$ialmente
suas pr4prias* as .uais vo$3 #a" ganhar vida para mim& )lm disso* posso lhe
enviar em breve algumas $4pias de $oisas .ue es$revi para es$lare$er minha
mente e minha imagina(o sobre $oisas tais $omo as rela(6es de El#os* os
longevos* e os Homens* os de vida $urta U mas .ue vo$3 no pre$isa dei:ar
.ue lhe in$omodem* nem mesmo para devolv35las&
-retendia lidar imediatamente $om Galadriel e $om a .uesto da
gravide" \l#i$a U sobre as .uais pensei muito& Mas no devo adiar por mais
tempo o envio desta $arta de gratido&&&&&
Galadriel era ,ima$ulada0+ ela no $ometeu atos malignos& Era uma
inimiga de Mcanor& Ela no $hegou 2 Terra5mdia $om os outros Foldor* mas
de #orma independente& !uas ra"6es para dese<ar ir para a Terra5mdia eram
leg;timas* e lhe teria sido permitido partir* se no #osse pelo a"ar de .ue* antes
.ue o #i"esse* a revolta de Mcanor ter e$lodido e ela ter a$abado envolvida nas
medidas desesperadas de ManPe e no banimento sobre toda emigra(o&
$&% Para Pri-ci..a To.>ien
JEs$rita* da $asa do Br& Benis Tolhurst* .uatro dias antes de Tolkien
morrer $om oitenta e um anos&K
Rua& N? de ago& de >?C@ em NN 'ittle Morest Road* Bournemouth&
Ruerida -ris$a*
Cheguei em B[th& por volta das @+>V ontem* depois de uma viagem
bem su$edida $om a maioria do tr/#i$o indo para o norte e no em dire(o ao
mar e de um almo(o $om $aril $ompartilhado por Causier
>
* pela !ra& C& e
Bavid& Estava m& m& .uente a.ui e abarrotado de gente& Os Cs& #oram ento
en$ontrar ,a$omoda(6es0 para N noites e partiram ne$essariamente $om toda
minha bagagem no .ue pare$ia uma bus$a sem esperan(as& Eles me dei:aram
no East Over$li## perto do Miramar
N
* o .ue me atraiu nostalgi$amente9 mas
#ui 2 $idade e #i" algumas $ompras* in$luindo ter o $abelo aparado& Bepois
$aminhei de volta para o Miramar 2s I+IV U e as $oisas ento $ome(aram a
dar errado& Bisseram5me .ue Causier havia tele#onado para me en$ontrar por
volta das I da tarde* o .ue me #e" re$ear .ue ele estivesse em di#i$uldades&
Tambm des$obri .ue eu havia perdido meu $arto ban$/rio e algum
dinheiro& ) ,Re$ep(o0 #i$ou surpresa mas #oi a$olhedora* $onsolando5me
$om um bom $h/& )lm disso* supondo .ue eu estivera pro$urando por algo
mais do .ue um $h/* disseram5me .ue no poderiam ter #eito nada por mim* a
no ser um $an$elamento .ue os permitiria me re$eber na ter(a5#eira* I de set&
U mas eu disse .ue veria& -eguei um t/:i para NN '&M&R& D.ue rapidamente se
perdeuE e $heguei tarde para en$ontrar a $asa $heia e animada U apenas o Br&
estava ausente at o in;$io da noite& DGente #eli" e sortuda&E Ento esperei
ansiosamente por Causier& Eram .uase C .uando ele De a !ra& C& e BE apare$eu
U suspeito .ue ele tambm se perdeu U e disse .ue havia levado apenas >V
mins para en$ontrar .uartos m& b& por N noitesT En.uanto isso* Martin
Tolhurst Dantigamente da Ma$uldade FJovaKE* agora um homem imensamente
alto* en$antador e e#i$iente* havia lo$ali"ado por tele#one meu $arto ban$/rio
et$& no The Red Lion em !alisbury& Ento tudo #i$ou bem* por ora& Mas a$eitei
a o#erta do 8iramar e no devo retornar a O:#ord at >> de set& -or v/rias
ra"6es+ a prin$ipal sendo .ue .uero dar a Carr bastante tempo para limpar
meus aposentos* os .uais* e eu tambm* estavam muito negligen$iados nos
8ltimos tempos9 dese<o muito visitar v/rias pessoas a.ui* e tambm Chris
Qiseman em Mil#ord* e estou velho o bastante para pre#erir muito mais
ambientes #amiliares&
Meu mais estimado amor para vo$3&
-apai&
Est/ aba#ado* 8mido e $huvoso a.ui no momento U mas as previs6es
so mais #avor/veis&
[($)]
1. , motorista do carro alu!ado no /ual Tolkien 7iaSou a .ournemouth.
2. , hotel em .ournemouth onde Tolkien e sua esposa hospeda7am&se
4re/Rentemente.
Fim

You might also like