Professional Documents
Culture Documents
Nijushi No Hitomi
Nijushi No Hitomi
{18498}{18529}Okada Isokichi
{18534}{18603}Sonki, that's his name
{18641}{18692}Everybody calls you Sonki?
{18732}{18821}All right.|Big Sonki Isokichi!
{18934}{19003}Next ...|Takeshita Takeichi
{19036}{19121}That's the way to answer
{19133}{19202}Next, Tokuda Kichiji
{19206}{19256}- Kich-chan|- Here!
{19292}{19376}Answer when I|call you, Kich-chan
{19486}{19521}Morioka Tadashi
{19526}{19566}Tanko!
{19580}{19677}Answer me when I call|your name - Morioka Tadashi
{19718}{19788}So you're called Tanko, yes
{19831}{19878}Aizawa Nita
{19912}{20065}You're a talkative boy.|What's your nickname?
{20072}{20107}Nikuta
{20119}{20202}Nikuta?|Does that mean you're a bully?
{20208}{20257}It's not nice|to be called that
{20315}{20366}Kawamoto Matsue
{20449}{20530}- What do they call you?|- Mats-chan
{20615}{20661}Nishiguchi Misako
{20728}{20770}And are you called Misa-chan?
{20775}{20826}I'm Mi-san
{20859}{20944}Mi-san? That's cute
{20961}{21002}Kagawa Masuno
{21056}{21105}Don't say "yeah",|it sounds funny
{21110}{21159}Say "here" when I|call your name
{21221}{21261}She's Mach-chan!
{21281}{21328}Kinoshita Fujiko
{21392}{21492}Your relatives used to be|heads of the village?
{21555}{21602}Yamaishi Sanae
{21668}{21715}Katagiri Kotoe
{21822}{21862}Kabe Kotsuru
{21928}{22022}Your father is|the delivery man?
{22052}{22111}The ding-a-ling man !
{22151}{22254}Now you mustn't say|things like that
{23560}{23611}Goodbye
{23618}{23738}Big Stone!|Pebble!
{23958}{24017}Goodbye
{24026}{24149}Big Stone!|Pebble!
{24434}{24493}She wrote down|all the nicknames
{24498}{24566}She said Mi-san|was a cute name
{24571}{24674}She's playing|favourites already
{24679}{24723}What about Fujiko?
{24729}{24837}She asked if her family|used to be village leaders
{24852}{24945}Village leaders!|They're bankrupt
{25127}{25214}Class, where is the Emperor?
{25234}{25269}Nikuta
{25275}{25350}The Emperor is|in the cupboard
{25525}{25596}In the cupboard?
{25606}{25695}Isn't he hiding in there?
{25769}{25888}That's not the Emperor.|It's only his picture
{25894}{26018}We don't have a proper|place for his picture ...
{26026}{26161}... so we cleaned up the cupboard|to keep it there
{26168}{26264}It doesn't mean the Emperor|himself is in there
{26329}{26461}<i>The train chuffs along|puffing white smoke,</i>
{26467}{26597}<i>Choo, choo, choo, choo,|choo, choo, choo,</i>
{26602}{26736}<i>Through the tunnel,|across the railway bridge,</i>
{26742}{26805}<i>The train chuffs along ...</i>
{26810}{26873}<i>Choo, choo, choo, choo,|choo, choo, choo,</i>