Professional Documents
Culture Documents
Vasubandhu Tri Śikāvijñapti
Vasubandhu Tri Śikāvijñapti
Bibliotheca Polyglotta
You are here: BP HOME > TLB > Vasubandhu: Triikvijapti > fulltext
Choose languages
Vasubandhu: Triikvijapti
Search
Diacritica
Diacritica-help
Search-help
Title
atha
triikvijaptikrik
View in admin
Tri Jinamitra &
lendrabodhi, fl. ca. 800, tib
(21)
(22)
(23)
(24)
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
Tri eng
Triik Vijaptimtrat
1/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(25)
(26)
Tri Vasubandhu san 1 - 10
Tri eng
(1)
(2)
(3)(4)
(6)
/ de ni len pa dag da
gnas // rnam par rig pa
mi rig pa /
/ rtag tu reg da yid byed
da // rig da 'du es
sems par ldan /
(7)
(8)
/ bdag da chos su er
vipko manankhya ca
vijaptir viayasya ca |
tatrlaykhya vijna
vipka sarvabjakam || 2
||
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
asaviditakopdisthnav
ijaptika ca tat |
sad
sparamanaskravitsaj
cetannvitam || 3 ||
(14)
(15)
(16)
(1)
tmadharmopacro hi
vividho ya pravartate |
vijnaparime sau
parima sa ca tridh ||
1 ||
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
2/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(2)
(3)
(4)
1
(5)
(6)
upek vedan
tatrnivtvykta ca tat
|
tath spardayas tac ca
vartate srotasaughavat ||
4 ||
(7)
(8)
(8)
(9)
(10) 2
(11)
(12)
/ de la tshor ba bta
soms te // de ni ma
bsgribs lu ma bstan /
/ reg la sogs pa'a de
bin no // de ni rgyun
'bab chu bo bin /
(13)
(14)
3
/ dgra bcom id na de
ldog go // de la gnas te
rab 'byu i /
/ de la dmigs pa yid ces
bya // rnam es ar sems
bdag id can /
And it is abandoned in
the stage of the arhat.
Next is the second which
is able to transform, And
this consciousness is
called Manas.
It is supported by the
previous conveyence,
And its character and
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
(10)
(11)
3/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(15)
(16)
4 (17)
(13)
(14)
yatrajas tanmayair
anyai spardyai
crhato na tat |
na nirodhasampattau
mrge lokottare na ca || 7
||
(18)
5
(19)
(20)
/ ga du skyes pa de'i'o
(15) gan // reg sogs kya de
dvitya parimo ya
ttya avidhasya y |
viayasyopalabdhi s
kualkualdvay || 8 ||
(21)
(22)
(17)
(18)
(19)
sarvatragair viniyatai
kualai caitasair asau |
samprayukt tath
kleair upakleais
(23) 7
(21)
It is associated with
omnipresent mental
activities, With the
external objects, the
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
/ bsgribs la lu du ma
bstan pa'i // on mos bi
da rtag tu 'grogs /
/ bdag tu lta da bdag tu
rmos // bdag rgyal bdag
chags 'du es pa /
It is always associated
with the four vexations,
Which are delusion of a
self, perception of a self,
Identity with a self, and
love of a self, As well as
mental contact and the
others.
It is defiled and morally
indeterminate,
And its location is bound
to that of life.
In arhats, in the Nirodha
Sampatti, And in the
Supramundane Path, it
does not exist.
4/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
trivedan || 9 ||
on mos // tshor ba
gsum da de mtshus
ldan /
dy spardaya
chanddhimokasmtaya
saha |
samdhidhbhy
niyat raddhtha
hrirapatrap || 10 ||
(24)
(25)
(26)
(23)
(24)
Omnipresent mental
activities are mental
contact, etc.; Next are
those with objects, which
are desires,
Determination,
mindfulness, samdhi,
wisdom, etc., And the
object of each of these is
not the same. The good
are faith, conscience, a
sense of shame,
Tri eng
(27)
(28)
(29)
9
(1)
(2)
(3)
khon du 'dzin pa da /
/ 'chab da 'tshig da
mnadgvicikits ca
krodhopanahane puna |
mraka prada
rytha mtsarya saha
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
5/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
myay || 12 ||
obscuration, anger,
jealousy, greed,
hya mado
vihishrratrap
stynam uddhava |
raddham atha
kausdya pramdo
muit smti || 13 ||
(4)
11 (5)
(6)
(29)
vikepo samprajanya
ca kauktya middham
eva ca |
vitarka ca vicra cety
upakle dvaye dvidh ||
14 ||
(7)
(8)
(2)
Negligence as well as
forgetfulness, Distraction,
and incorrect knowing.
The undetermined are
remorse, sleep, And both
types of initial and
sustained thought.
pacn mlavijne
yathpratyayam
udbhava |
vijnn saha na v
tarag yath jale ||
15 ||
(9)
(10)
(11)
(12)
13
(13) 14
(14)
(15)
(16)
(4)
(5)
(6)
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
6/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(17)
15
manovijnasambhti
sarvadsajikd te |
sampattidvayn
middhn mrchand apy
acittakt || 16 ||
(18)
(19)
16
(8)
The thought
consciousness always
manifests Except for
those born in the
heavens of no-thought,
For those in the two
samdhis without
thought, And for those in
drowsiness or
unconsciousness.
vijnaparimo ya
vikalpo yad vikalpyate |
tena tan nsti teneda
sarva vijaptimtrakam
|| 17 ||
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(10)
(2)
(3)
These various
consciousnesses are
transformed As
discrimination and that
which is discriminated,
And with this basis they
are all empty; Thus they
are all Consciousness
Only.
sarvabja hi vijna
parimas tath tath |
yty anyonyavad yena
vikalpa sa sa jyate ||
18 ||
(26)
(27)
(28)
18 (29)
(5)
(6)
(7)
Through the
consciousness of all
seeds, There are suchand-such
transformations,
And from the power of
this conveyence, This
and that are produced by
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
7/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(1)
(2)
(3)
(4)
20
(5)
(6)
(7) 21
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
22
(16)
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
discrimination.
8/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(17)
(18)
(19)
(20)
23
karmao vsan
grhadvayavsanay
saha |
ke prvavipke
nyadvipka janayanti
tat || 19 ||
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
24 (27)
(28)
(29)
(1)
(2)
(3)
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
(9)
(10)
(11)
9/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
1 (17)
(18)
2
(19)
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
(13)
(14)
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(15)
paratantrasvabhvas tu
vikalpa
pratyayodbhava |
nipannas tasya prvea
sad rahitat tu y || 21
||
(20)
(17)
(21)
(22)
(23)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
(1)
(2)
(3)
(4)
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
(19)
/ de phyir de id gan
dba las // gan min
gan ma yin pa'a min /
/ mi rtag pa sogs bin du
brjod // de ma mtho bar
de mi mtho /
Tri eng
Therefore in relation to
the interdependent, It is
neither different nor is it
not different,
Just like the nature of
impermanence, etc., And
when one is not
perceived, the other is.
11/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(5)
(6)
(7)
(8)
4
(9)
(10)
(11)
5
(12)
(13)
(14)
(15)
trividhasya svabhvasya
trividh
nisvabhvatm |
sandhya
sarvadharm deit
nisvabhvat || 23 ||
(16)
(17)
(18)
(21)
(22)
(23)
prathamo lakaenaiva
nisvabhvo para
puna |
(19)
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
/ o bo id ni rnam gsum
gyis // o bo id med
rnam gsum la /
/ dgos nas chos rnams
thams cad kyi // o bo id
med bstan pa yin /
12/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
na svayambhva
etasyety apar
nisvabhvat || 24 ||
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
/ de ni ra id mi 'byu
bas // o bo id med
gan yin no /
is the naturelessness of
self-existence;
The last is the
detachment from the first,
When the natures of self
and dharmas are
grasped.
dharm paramrtha
ca sa yatas tathatpi sa
|
sarvakla tathbhvt
saiva vijaptimtrat || 25
||
(26)
(27)
(27)
yvad vijaptimtratve
vijna nvatihati |
grhadvayasynuayast
van na vinivartate || 26 ||
(28)
(29)
(29)
(1)
(2)
(3)
(4)
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
13/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(5)
(6)
(7)
(1)
vijaptimtram evedam
ity api hay upalambhata
(2)
|
sthpayann agrata
kicit tanmtre
nvatihate || 27 ||
(9)
(10)
(11)
Setting up and
establishing even
something small And
saying this is the nature
of Consciousness Only,
Because there is still
something which is
grasped, It is not truly
abiding in Consciousness
Only.
yadlambana vijna
naivopalabhate tad |
sthita vijnamtratve
grhybhve tadagraht
|| 28 ||
(3)
6
(4)
(13)
(14)
(15)
(5)
(6)
(7)
(17)
(18)
/ de ni sems med mi
dmigs pa // 'jig rten 'das
pa'i ye es med /
/ gnas kya gan du gyur
pa ste // gnas an len
gis spas pa'o /
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
14/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
(19)
sa evnasravo dhtur
acintya kualo dhruva |
sukho vimuktikyo sau
dharmkhyo ya
mahmune || 30 ||
(8)
(9)
(10)
7
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(21)
(22)
(23)
/ de id zag pa med da
dbyis // bsam gyis mi
khyab dge da brtan /
/ de ni bde ba rnam grol
sku // thub ba chen po'i
chos es bya /
triikvijaptikrik
sampt |
ktir iyam
cryavasubandho |
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
15/16
7/10/2014
Bibliotheca Polyglotta
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
http://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=268&view=fulltext
Login
16/16