Professional Documents
Culture Documents
The Thick of It - 3x02
The Thick of It - 3x02
The Thick of It - 3x02
14
00:00:30,640 --> 00:00:31,709
No!
15
00:00:31,800 --> 00:00:32,915
TERRl: Yes you can,
it does credit cards.
16
00:00:33,000 --> 00:00:34,592
Who is going to break the news
to Nicola?
17
00:00:34,680 --> 00:00:36,750
I'm going to do that
and I'm going to do it alone.
18
00:00:36,840 --> 00:00:38,239
I'm just going to give her
the pre-briefing, right?
19
00:00:38,320 --> 00:00:42,108
I'm just gonna blind her
with bad press and bumph. You do the...
20
00:00:42,200 --> 00:00:43,235
GLENN: Yes.
TERRl: No, no.
21
00:00:43,320 --> 00:00:44,594
- GLENN: The full crock of shit.
- Back of the neck.
22
00:00:44,680 --> 00:00:48,116
You've seen the sack race thing,
I suppose. Yeah, there it is.
23
00:00:48,200 --> 00:00:52,318
It's not funny! It's not even accurate,
because technically I was fourth.
24
00:00:52,400 --> 00:00:54,470
So, really, they should have said,
"Fourth in the Sack race."
25
00:00:54,560 --> 00:00:56,118
I think we should complain to the PCC.
26
00:00:56,200 --> 00:01:00,398
52
00:01:59,640 --> 00:02:00,675
(WHISPERING APOLOGETICALLY)
53
00:02:00,760 --> 00:02:02,079
Could you meet me at the door tomorrow?
54
00:02:02,160 --> 00:02:03,559
- Oh, sorry.
- It's like carrying two fridges in.
55
00:02:03,640 --> 00:02:06,074
Yes, of course. Yes...
56
00:02:07,560 --> 00:02:10,472
Right, so the lunch,
I've gone with the <i>Guardian</i> in the end,
57
00:02:10,560 --> 00:02:12,949
I thought maybe not <i>The Mail,</i>
they might be nice to your face
58
00:02:13,040 --> 00:02:15,838
but then brand you
a man-hating Euro-slag.
59
00:02:15,920 --> 00:02:19,469
Olly, if you had to choose
three nasty adjectives
60
00:02:19,560 --> 00:02:21,835
that describe me, what would they be?
61
00:02:21,920 --> 00:02:23,512
- I'm sorry?
- Well, I was just talking to Malcolm
62
00:02:23,600 --> 00:02:26,831
and he mentioned a pejorative word
which I hadn't thought of before,
63
00:02:26,920 --> 00:02:29,309
so I'm just keen to get your take.
64
00:02:29,400 --> 00:02:31,356
- Okay, top three?
- Yeah.
65
00:02:33,200 --> 00:02:34,553
Um...
66
00:02:35,880 --> 00:02:37,233
Sour?
67
00:02:38,080 --> 00:02:39,672
Oh, okay.
68
00:02:40,400 --> 00:02:42,311
Frumpy. And...
69
00:02:43,760 --> 00:02:45,113
uptight?
70
00:02:46,920 --> 00:02:48,433
Yeah, okay.
71
00:02:51,520 --> 00:02:52,748
NICOLA: I mean, why not egg and spoon?
72
00:02:52,840 --> 00:02:54,432
Egg and spoon would
have been better than sack.
73
00:02:54,520 --> 00:02:57,239
Yeah but, you know. "Egg on face."
74
00:02:57,320 --> 00:02:58,833
"She must go spooner rather than later."
75
00:02:58,920 --> 00:03:02,117
What if you'd dropped it?
"Yolk-o Oh-no." You know...
76
00:03:02,200 --> 00:03:03,872
- Morning.
- Secretary of State.
77
00:03:03,960 --> 00:03:05,598
- Yes?
- Something terrible has happened.
78
00:03:05,680 --> 00:03:07,716
Oh, lovely, Terri. Beautifully finessed.
79
00:03:07,800 --> 00:03:09,392
- What?
- It's my duty to advise you
80
00:03:09,480 --> 00:03:11,675
of appendix four of
the Data Protection Act's
81
00:03:11,760 --> 00:03:14,320
advisory note to government departments.
82
00:03:14,400 --> 00:03:16,436
Sounds like you're arresting me.
Appendix what?
83
00:03:16,520 --> 00:03:19,080
Shut it.
We'll ask the questions here, ma'am.
84
00:03:19,600 --> 00:03:21,716
I was being a policewoman?
85
00:03:21,800 --> 00:03:24,792
Look, somebody explain to me
in simple terms what has happened.
86
00:03:24,880 --> 00:03:27,838
'Cause at the moment I feel a bit like
I've wandered into a cryptic crossword
87
00:03:27,920 --> 00:03:30,673
compiled by Rumpel-fucking-stiltskin.
88
00:03:30,760 --> 00:03:32,193
Basically, every British citizen
89
00:03:32,280 --> 00:03:35,636
who has arrived here
in the last seven and a half months...
90
00:03:35,720 --> 00:03:36,835
(CLEARING THROAT)
91
00:03:36,920 --> 00:03:38,478
Their names have been wiped.
92
00:03:38,560 --> 00:03:40,994
The immigration database is blank.
93
00:03:43,000 --> 00:03:44,274
Oh, fuck.
94
00:03:45,360 --> 00:03:47,555
Oh, fuck. This is a fucking disaster.
95
00:03:47,640 --> 00:03:50,552
Well, the last hope was that
Olly had it on that thing...
96
00:03:50,640 --> 00:03:52,198
- What, a memory stick.
- Stick.
97
00:03:52,280 --> 00:03:54,840
Well, I only said it just 'cause you
looked like you were gonna self-harm.
98
00:03:54,920 --> 00:03:56,592
I mean, they've got to be somewhere,
surely.
99
00:03:56,680 --> 00:03:58,910
Yeah, well, they're not
actually in that drawer.
100
00:03:59,000 --> 00:04:00,592
I'm getting Nurofen, Terri.
101
00:04:00,680 --> 00:04:03,319
Do you not back up, you people?
I back up!
102
00:04:03,400 --> 00:04:05,152
I don't even know
what backing up means.
103
00:04:05,240 --> 00:04:09,597
I really thought that today we were
going to start the fight back, you know?
104
00:04:09,680 --> 00:04:13,639
And it looks as though we've started
the fight back by beating ourselves up
105
00:04:13,720 --> 00:04:17,998
and poking out our eyeballs
with our own fucking teeth. Jesus!
106
00:04:18,080 --> 00:04:20,355
Right. Who, primarily,
should I be shouting at?
107
00:04:20,440 --> 00:04:21,793
(ALL MUMBLING) Glenn.
108
00:04:21,880 --> 00:04:22,915
Oh, thank you very much!
109
00:04:23,000 --> 00:04:25,230
I have here the minutes
which are a record and...
110
00:04:25,320 --> 00:04:27,550
No, no, no. You can't just
over-write minutes.
111
00:04:27,640 --> 00:04:30,438
You specifically can't do it,
cause you can't unlock a pdf file.
112
00:04:30,520 --> 00:04:33,796
Somebody has just done a huge poo
on my desk and I want it cleared up.
113
00:04:33,880 --> 00:04:36,235
My bum is clean,
it's clean as a whistle.
114
00:04:36,320 --> 00:04:38,197
And I'm going to tell you
something interesting.
115
00:04:38,280 --> 00:04:41,078
Unless you take the hard drive,
smash it up with a hammer
116
00:04:41,160 --> 00:04:43,958
or you drop it in acid, that data
is still going to be retrievable
117
130
00:05:08,400 --> 00:05:09,833
(IMITATING WHALE) "Noooo!
131
00:05:09,920 --> 00:05:14,710
"We lost the immigration figures!"
Sort of a signal.
132
00:05:14,800 --> 00:05:18,076
Would you all please
just fuck out of my office?
133
00:05:18,160 --> 00:05:19,912
- For a long time.
- TERRl: Very good.
134
00:05:20,000 --> 00:05:21,831
Got you a croissant.
135
00:05:24,760 --> 00:05:27,069
Morning, desk jockeys.
Is glummy mummy in?
136
00:05:27,160 --> 00:05:29,071
OLLY: I think she's on the phone?
137
00:05:29,160 --> 00:05:31,754
Oh, right-o.
Why don't I just cool my heels here?
138
00:05:31,840 --> 00:05:33,068
- Good morning, Malcolm.
- Good morning.
139
00:05:33,160 --> 00:05:34,957
Do you know, Malcolm?
140
00:05:38,000 --> 00:05:40,673
Uh, the best way to clear a paper jam?
141
00:05:41,400 --> 00:05:42,799
I don't know.
142
00:05:42,880 --> 00:05:45,792
Kill a kid an hour
until it sorts itself out?
143
Excuse me.
170
00:06:58,040 --> 00:07:00,474
Two minutes and I will be back.
171
00:07:01,960 --> 00:07:04,030
I'm fucking okay for bollocks, mate.
172
00:07:04,480 --> 00:07:05,708
That's it. He knows.
173
00:07:05,800 --> 00:07:07,870
- Do you want me to follow him again?
- Yes. Yes, no. Yes.
174
00:07:07,960 --> 00:07:10,713
I'm Secretary of State. Yes! Yes!
Do what I say.
175
00:07:10,800 --> 00:07:13,394
How's that list going? Are we covered,
Glenn? Who's on the list?
176
00:07:13,480 --> 00:07:16,677
- It's not a big list.
- Well, get going on the bloody list!
177
00:07:18,560 --> 00:07:20,596
Hi, Robyn! Hey, look.
178
00:07:20,840 --> 00:07:25,914
Um... You know Phil Davis?
Is he a Davies or a Davis?
179
00:07:26,000 --> 00:07:28,992
I know you don't like me, Glenn,
but you're not sacking me.
180
00:07:29,080 --> 00:07:30,195
What?
181
00:07:30,280 --> 00:07:31,998
(BOTH LAUGHING FALSELY)
182
00:07:33,480 --> 00:07:35,596
I'm protecting you.
183
00:07:35,680 --> 00:07:38,114
Okay, well, you know,
I've got your back as well.
184
00:07:38,200 --> 00:07:42,193
Even though I know you are the guy who
authorised the wiping of the back-up.
185
00:07:42,280 --> 00:07:45,989
- Well, that may or may not be true.
- Well, it is true.
186
00:07:46,080 --> 00:07:50,596
- Well, it may or it may not be true.
- Well, that is true.
187
00:07:50,680 --> 00:07:52,238
(FALSE LAUGHTER)
188
00:07:54,440 --> 00:07:55,668
Benefit of a short-term strategy is
189
00:07:55,760 --> 00:07:58,354
it allows you to develop
a long-term strategy...
190
00:07:58,440 --> 00:08:00,078
- Explain it to them.
- We've just been discussing
191
00:08:00,160 --> 00:08:01,878
the data loss incident and...
192
00:08:01,960 --> 00:08:04,838
Can we not call it the incident?
It just sounds like a toxic spillage.
193
00:08:04,920 --> 00:08:06,353
Kerfuffle?
194
00:08:06,440 --> 00:08:07,998
How's the time machine coming along,
Terri?
195
00:08:08,080 --> 00:08:10,753
Have you managed
to find a flux capacitor yet?
196
00:08:10,840 --> 00:08:12,398
Well, I had to come fetch Glenn...
197
00:08:12,480 --> 00:08:13,879
It was a joke, it doesn't matter.
198
00:08:13,960 --> 00:08:19,717
I was thinking that one possible
strategy might be not to tell anybody.
199
00:08:19,800 --> 00:08:21,074
What, we keep it a secret?
200
00:08:21,160 --> 00:08:23,355
Sorry, sorry, Malcolm's coming back.
201
00:08:23,440 --> 00:08:25,476
Tell me more about not saying anything.
202
00:08:25,560 --> 00:08:27,676
Well, it's pretty self-explanatory.
203
00:08:28,400 --> 00:08:29,549
- Or not?
- Robyn,
204
00:08:29,640 --> 00:08:31,870
maybe you could get us some teas.
205
00:08:31,960 --> 00:08:36,431
Okay, what does everybody want?
I'll make a little list, shall I, Glenn?
206
00:08:37,320 --> 00:08:38,594
TERRl: A cappuccino, please.
207
00:08:38,680 --> 00:08:40,398
NICOLA: A herbal, please,
a Lemon Zinger.
208
00:08:40,480 --> 00:08:42,710
- ROBYN: Really?
- Yes, please.
209
00:08:44,000 --> 00:08:47,436
223
00:09:25,560 --> 00:09:27,915
apparently lost in the computer.
224
00:09:35,960 --> 00:09:37,757
Oh...
225
00:09:42,400 --> 00:09:45,756
Do you know what? Do you know
what's really fucking sad here
226
00:09:45,840 --> 00:09:49,799
is that I don't even have the energy
to pretend I already knew.
227
00:09:51,680 --> 00:09:54,194
Which is for the best, because
I'm gonna need all of my fucking energy
228
00:09:54,280 --> 00:10:00,628
to fucking rip all of your bodies to
bits with my bare hands and sell off...
229
00:10:00,720 --> 00:10:05,555
Yes, sell off your fucking flayed skin
as a sleeping bag
230
00:10:05,640 --> 00:10:07,676
to a fucking normal person!
231
00:10:07,760 --> 00:10:10,479
Can I just say that getting angry
actually isn't going to help anything.
232
00:10:10,560 --> 00:10:13,632
I've done anger, I'm currently at grief,
233
00:10:13,720 --> 00:10:18,510
I'm working my way towards bargaining...
Whatever, you know, you're behind me.
234
00:10:18,600 --> 00:10:23,116
So, what is your great strategy
for dealing with this?
235
00:10:23,200 --> 00:10:25,998
Come on, I'm fucking all ears.
301
00:13:09,560 --> 00:13:10,595
Off.
302
00:13:10,680 --> 00:13:13,240
How's it going with her?
How are you finding her?
303
00:13:13,320 --> 00:13:15,038
- Nicola?
- Mmm-hmm.
304
00:13:15,680 --> 00:13:17,159
Very, um...
305
00:13:19,520 --> 00:13:21,556
good. Er - fun.
306
00:13:22,960 --> 00:13:23,949
(ALL EXCLAIMING IN GREETING)
307
00:13:24,040 --> 00:13:27,510
Hello. Nicola Murray.
Hello. Nicola Murray.
308
00:13:27,600 --> 00:13:30,956
Nicola... Oh, this is all formal,
isn't it? I need to lighten up.
309
00:13:31,040 --> 00:13:33,315
Yeah, I like to use the stairs
sometimes to,
310
00:13:33,400 --> 00:13:34,833
you know, just a bit of a laugh.
311
00:13:34,920 --> 00:13:38,879
Right, so, well done,
bit of a baptism of fire, first week.
312
00:13:38,960 --> 00:13:40,712
The whole "I am bent" thing,
the sack race stuff.
313
00:13:40,800 --> 00:13:42,518
Oh, God, yeah, I know.
That was annoying.
314
00:13:42,600 --> 00:13:44,716
- MALE REPORTER: Yeah.
- And hilarious.
315
00:13:44,800 --> 00:13:45,949
FEMALE REPORTER: Annoying and hilarious?
316
00:13:46,040 --> 00:13:48,873
Yeah, you know, like Russell Brand.
317
00:13:48,960 --> 00:13:50,359
You wanna hate him, but he's just funny.
318
00:13:50,440 --> 00:13:51,475
(ALL LAUGHING)
319
00:13:51,560 --> 00:13:53,835
It's like, well, um,
the current problems.
320
00:13:54,880 --> 00:13:58,270
(HESITATINGLY) Which problems
in particular?
321
00:13:59,200 --> 00:14:01,430
Just asking, we're off the record.
322
00:14:01,520 --> 00:14:02,589
I'm not playing any games with you,
323
00:14:02,680 --> 00:14:04,033
I'm not tobogganing you,
anything like that.
324
00:14:04,120 --> 00:14:05,792
Well, it's only been a week.
325
00:14:05,880 --> 00:14:07,757
A lot of data to keep on top of
at DoSAC, I imagine?
326
00:14:07,840 --> 00:14:12,072
Oh, there really is. Or are. Is? Are?
327
00:14:12,160 --> 00:14:14,230
Data. Don't know. Plural?
328
00:14:14,360 --> 00:14:17,477
Come on, you're the <i>Guardian.</i>
I don't know, it's a minefield.
329
00:14:17,560 --> 00:14:22,429
We do very much keep on top of it.
Or them.
330
00:14:23,200 --> 00:14:26,715
The datas. That's a very important part
of what we do.
331
00:14:26,800 --> 00:14:29,234
And um, we back up everything...
332
00:14:29,360 --> 00:14:31,635
All... All the time.
333
00:14:31,720 --> 00:14:32,948
MALCOLM: Afternoon, ladies.
334
00:14:33,040 --> 00:14:35,190
I heard there were sandwiches
and I'm a fucker for cress.
335
00:14:35,280 --> 00:14:37,475
No, no, no, please don't get up,
I'm not Viagra.
336
00:14:37,560 --> 00:14:39,437
- Jeffrey. Good to see you.
- Always a pleasure.
337
00:14:39,520 --> 00:14:42,671
John, how you doing? I just want to
tell you, I really enjoyed your novel...
338
00:14:42,760 --> 00:14:43,795
Oh, thank you very much.
339
00:14:43,880 --> 00:14:47,077
...way of writing a fucking awful story.
Joking, joking!
340
00:14:47,160 --> 00:14:48,479
So!
341
00:14:49,160 --> 00:14:50,354
Eh? Eh?
342
00:14:50,720 --> 00:14:53,439
She's not smug. She's not sour, is she?
343
00:14:53,640 --> 00:14:54,675
Thanks, Malcolm.
344
00:14:54,760 --> 00:14:57,957
See, what it is, is these bastards,
the other bastards,
345
00:14:58,040 --> 00:15:02,238
they are selling her as smug and sour.
You know why that is?
346
00:15:03,160 --> 00:15:05,230
'Cause she's a proper person.
347
00:15:05,320 --> 00:15:06,753
With dyed roots and stretch marks.
348
00:15:06,840 --> 00:15:10,435
She's not one of these arseholes
that goes on <i>The One Show,</i>
349
00:15:10,520 --> 00:15:12,272
fucking laughing their heads off
350
00:15:12,360 --> 00:15:13,839
about the fucking <i>Apprentice</i>
or whatever it is.
351
00:15:13,920 --> 00:15:17,629
She's ordinary.
And they can't handle that. Yeah?
352
00:15:17,720 --> 00:15:21,952
But that's why we need you guys,
the good guys, on side.
353
00:15:22,040 --> 00:15:23,393
I mean, they've certainly
gotta get through you.
354
00:15:23,480 --> 00:15:25,391
You couldn't be any closer.
355
00:15:25,480 --> 00:15:27,152
Oh, ta, I'll come a bit closer to you.
356
00:15:27,240 --> 00:15:28,878
No, no. That's enough, thanks.
357
00:15:28,960 --> 00:15:30,359
Yeah, I don't wanna do that, you know.
358
00:15:30,440 --> 00:15:34,035
Not with the old wandering hand syndrome
that you've got.
359
00:15:34,120 --> 00:15:35,348
You managed to patch it up with her?
360
00:15:35,440 --> 00:15:38,000
Well, not now. Not now, Malcolm, thanks.
361
00:15:38,080 --> 00:15:40,992
You're still sleeping in the car, yeah?
362
00:15:41,600 --> 00:15:45,229
Sorry, Nicola. We talked about
immigration, what's going to happen
363
00:15:45,320 --> 00:15:48,630
when there is the next
inevitable immigration foul-up,
364
00:15:48,720 --> 00:15:49,755
how is that going to work?
365
00:15:49,840 --> 00:15:52,195
Look, she's been in the job a week.
Right?
366
00:15:52,280 --> 00:15:54,874
The department's shit,
they're fucking shit!
367
00:15:54,960 --> 00:15:58,839
She's working her fucking lady bollocks
394
00:17:32,480 --> 00:17:35,472
You know, obviously you've shied away
from talking about it a bit in there,
395
00:17:35,560 --> 00:17:39,075
but immigration,
is that all sorted now?
396
00:17:39,800 --> 00:17:42,951
Right, we weren't sure
whether you knew or not but...
397
00:17:43,040 --> 00:17:44,758
Yeah, that's DoSAC.
398
00:17:44,840 --> 00:17:47,752
You say that,
I had no idea when I came in
399
00:17:47,840 --> 00:17:50,559
that we were just haemorrhaging
citizenship data.
400
00:17:50,640 --> 00:17:53,518
- Haemorrhaging?
- Yeah, it's the last six months' worth.
401
00:17:53,600 --> 00:17:56,558
- God!
- Did you... How... Did you know?
402
00:17:57,320 --> 00:17:58,389
Well, we do now.
403
00:17:58,480 --> 00:18:01,119
Well, thank God we're off the record.
404
00:18:01,200 --> 00:18:03,668
Bye-bye, John, lovely to meet you.
405
00:18:04,880 --> 00:18:07,553
Sorry, bye-bye. It was nice to...
I didn't catch your name.
406
00:18:07,640 --> 00:18:10,598
- Oh, it's Marianne, actually.
All right!
I don't know what she said.
433
00:19:18,920 --> 00:19:21,275
(SIGHING) Yep.
434
00:19:21,360 --> 00:19:24,318
I'm going to miss my wine tasting
again tonight.
435
00:19:25,920 --> 00:19:29,196
I expect you're probably
just more of a single-malt man.
436
00:19:30,720 --> 00:19:32,915
I mean, I quite like a...
437
00:19:33,000 --> 00:19:37,118
Look, for fuck's sake, we both know
I've got Blackberrys to check.
438
00:19:37,640 --> 00:19:39,596
Marianne, I'm not threatening you,
but...
439
00:19:39,680 --> 00:19:40,795
What?
440
00:19:40,880 --> 00:19:42,711
Well, like I say,
I'm not threatening you.
441
00:19:42,800 --> 00:19:45,030
Yeah, well, usually the phrase
"I'm not threatening you but..."
442
00:19:45,120 --> 00:19:46,553
is followed by a threat.
443
00:19:46,640 --> 00:19:49,279
I'm sorry, Malcolm, I'm really sorry.
444
00:19:49,360 --> 00:19:53,478
Fuck's sake! Jesus! Christ!
445
00:19:53,560 --> 00:19:56,313
Well, now we've got
459
00:20:24,880 --> 00:20:27,997
You'll see the cross and go,
"Oh, fuck, X marks the spot.
460
00:20:28,080 --> 00:20:30,116
"Better tell this little person
all about the Prime Minister's
461
00:20:30,200 --> 00:20:32,998
"fucking catastrophic
erectile dysfunction!"
462
00:20:33,080 --> 00:20:34,718
Oh, but not to worry. Not to worry.
463
00:20:34,800 --> 00:20:36,438
You've sent fucking Olly over there
to deal with it.
464
00:20:36,520 --> 00:20:38,636
- (NICOLA STAMMERING)
- Fucking Olly!
465
00:20:38,720 --> 00:20:40,278
He's a fucking...
He's a fucking knitted scarf, that twat.
466
00:20:40,360 --> 00:20:41,634
He's a fucking balaclava!
467
00:20:41,720 --> 00:20:43,312
Well, you're on very shaky
legal ground there.
468
00:20:43,400 --> 00:20:45,994
No, I'm really not. How am I? Oh.
469
00:20:46,760 --> 00:20:50,150
Look, the department's
not fit for purpose, really.
470
00:20:50,240 --> 00:20:52,117
- No, it's not.
- I mean, Terri's quite bad and...
471
00:20:52,200 --> 00:20:55,033
485
00:21:26,000 --> 00:21:27,069
Is this you moving forward?
486
00:21:27,160 --> 00:21:28,639
At least my career has got a trajectory,
487
00:21:28,720 --> 00:21:31,473
whereas yours is about to crash head-on
into a change of government.
488
00:21:31,560 --> 00:21:33,596
Don't you worry, girl,
because I can still fucking steer
489
00:21:33,680 --> 00:21:35,636
some fucking flaming wreckage
right in your fucking direction.
490
00:21:35,720 --> 00:21:38,234
Yeah, I tell you what. Once it's printed
I promise I'll come back to you
491
00:21:38,320 --> 00:21:39,514
for a reaction quote. How's that?
492
00:21:39,600 --> 00:21:41,238
Darling, I wouldn't fucking piss on you
493
00:21:41,320 --> 00:21:43,117
if you were fucking
allergic to piss, right?
494
00:21:43,200 --> 00:21:45,156
- On you go. Walk the walk.
- Quite enough for me for one day.
495
00:21:45,240 --> 00:21:47,708
- Thank you.
- Walk the walk. Fuck right off. Go on.
496
00:21:47,800 --> 00:21:48,949
We'll live though this, won't we?
497
00:21:49,040 --> 00:21:51,076
Nicola, I've got the list ready
whenever you're ready.
498
00:21:51,160 --> 00:21:52,195
I'm ready now, actually. Yeah.
499
00:21:52,280 --> 00:21:54,271
I can do it in reverse order
if you like. Like the pop charts.
500
00:21:54,360 --> 00:21:56,510
- Oh, how was Meet The Press?
- It was not great.
501
00:21:56,600 --> 00:21:58,397
They didn't know about the data loss,
they do now.
502
00:21:58,480 --> 00:22:00,471
Okay, well, that's not too bad, though,
off the record.
503
00:22:00,560 --> 00:22:01,595
They can't use any of it.
504
00:22:01,680 --> 00:22:04,638
No, I was ambushed
by a not-off-the-record journalist.
505
00:22:04,720 --> 00:22:06,597
- Never mind.
- Oh, fuck!
506
00:22:06,680 --> 00:22:08,750
All right, from now on,
none of us let her out of our sight.
507
00:22:08,840 --> 00:22:10,637
She's not to be trusted.
Sorry, Minister.
508
00:22:10,720 --> 00:22:11,709
- Terri.
- Yes?
509
00:22:11,800 --> 00:22:15,156
Where in the civil service guidelines
does it say it's absolutely fine
510
588
00:25:42,520 --> 00:25:45,193
It's just that I've got things
I want to do, all right?
589
00:25:45,280 --> 00:25:48,113
Of course you do, like Montessori
fucking rocking horses, I suppose.
590
00:25:48,200 --> 00:25:49,315
No, no.
591
00:25:49,400 --> 00:25:51,914
<i>The Mail</i> have the motherlode
on this, right?
592
00:25:52,000 --> 00:25:54,912
So that means that
there is a way through this for us
593
00:25:55,000 --> 00:25:56,831
but it entails you, my dear,
594
00:25:56,920 --> 00:26:01,072
eating a complete concrete mixer
full of humble pie.
595
00:26:01,160 --> 00:26:03,230
Right, what's the strategy?
596
00:26:04,120 --> 00:26:06,395
The Kraken awakes.
597
00:26:06,480 --> 00:26:08,755
No, no. It's just that... I mean,
this is the first bit of the meeting
598
00:26:08,840 --> 00:26:12,515
that hasn't been about expletives
and fezzes and stilts and teabagging.
599
00:26:12,600 --> 00:26:15,717
I mean, this is the bit that
relates to media management.
600
00:26:15,800 --> 00:26:20,032
I didn't say anything about teabagging.
Do you even know what teabagging is?
601
00:26:20,120 --> 00:26:23,032
Not really, no.
I'm told it's unpleasant.
602
00:26:23,120 --> 00:26:26,715
- Who do you want me to call?
<i>- The Mail.</i> Get <i>The Mail</i> in.
603
00:26:26,800 --> 00:26:29,394
Right, okay, come on. The Cheeky Girls,
that's it, back on tour.
604
00:26:29,480 --> 00:26:30,469
(SIGHING)
605
00:26:30,560 --> 00:26:32,755
- Yeah, I love you work.
- (WHISPERING) Teabagging?
606
00:26:33,280 --> 00:26:35,271
Yes, this is Marianne from <i>The Mail.</i>
607
00:26:35,360 --> 00:26:37,430
Glenn, I've told you
who I want you to fire.
608
00:26:37,520 --> 00:26:42,071
I need you to do it, not me, because
I'm relatively popular around here
609
00:26:42,160 --> 00:26:44,549
and frankly, you've got nothing to lose.
610
00:26:45,960 --> 00:26:46,995
(CLEARING THROAT)
611
00:26:47,080 --> 00:26:49,674
Well, this is it, Robyn,
this is me, true to my word.
612
00:26:49,760 --> 00:26:52,957
Andrew, mate, sorry, nothing personal,
you've got to clear your desk and go.
613
00:26:53,040 --> 00:26:54,155
- What?
626
00:27:27,680 --> 00:27:29,352
It's never a pretty business,
627
00:27:29,440 --> 00:27:31,749
but you know, he made mistakes and...
628
00:27:31,840 --> 00:27:33,637
And he had to go.
629
00:27:34,000 --> 00:27:37,436
Olly, perhaps you could show Marianne
to the lifts.
630
00:27:37,520 --> 00:27:39,317
Actually, I thought
I might take the stairs,
631
00:27:39,400 --> 00:27:41,311
see what else I can pick up
on my way out.
632
00:27:42,520 --> 00:27:43,635
That's very funny.
633
00:27:44,360 --> 00:27:46,874
Hi, Nicola. You all right?
634
00:27:46,960 --> 00:27:50,396
Yeah. Robyn, could you get me some tea?
635
00:27:51,080 --> 00:27:52,149
Now?
636
00:27:53,400 --> 00:27:55,231
Um... Bad moment?
637
00:27:55,720 --> 00:27:59,793
You sacked the wrong person, Glenn.
They're all bad moments.
638
00:27:59,880 --> 00:28:01,393
TERRI (SOFTLY): Glenn. How's Nicola?
639
00:28:01,480 --> 00:28:03,436
GLENN: She looks so... glum.
640
00:28:04,160 --> 00:28:06,196
She looks like I feel
when I visit Sheffield.
641
00:28:06,920 --> 00:28:08,148
(TERRI SIGHING)
642
00:28:08,240 --> 00:28:10,196
TERRl: Well, I don't think
the <i>Guardian</i> liked us
643
00:28:10,280 --> 00:28:11,554
going on the record with <i>The Mail.</i>
644
00:28:11,640 --> 00:28:14,313
I mean, I did try and spin it.
I got them to take "frowny" out.
645
00:28:14,400 --> 00:28:16,755
No, you didn't.
Frowny's the second adjective.
646
00:28:16,840 --> 00:28:18,637
Oh. Well, I did do something.
647
00:28:18,720 --> 00:28:20,915
"Nicola Murray,
looking glum, frowny and tired,
648
00:28:21,000 --> 00:28:22,274
"was overheard moaning about..."
649
00:28:22,360 --> 00:28:26,148
Glenn, mate, what would you do
if you found that a dongle
650
00:28:26,240 --> 00:28:27,798
that everyone had thought was lost
651
00:28:27,880 --> 00:28:31,953
was right at the bottom
of your second best bag?
652
00:28:32,280 --> 00:28:34,589
I don't think we'd want it back.
653