Professional Documents
Culture Documents
LR Defender Cat
LR Defender Cat
DO NOT
The illustrations and photos in our catalogues and on our website are protected.
It is illegal to copy these in any way or by any means.
You are permitted to print the pages for personal use only.
Quality Parts & Service
T h i r d E d i t i o n 19 0 . 7 7 9
www.angloparts.com
Anglo Parts Shops
MAIN BRANCH BELGIUM
HOLLAND
Storkstraat 3
(Industrieterrein De Compagnie)
ITALY
Via Alessandro Volta 2 I-31050 Villorba (TV) Tel. +39 0422 321 500 Fax +39 0422 321 470 sales.treviso@angloparts.com
Aperto: luned - venerd: 9.30 alle 12.30 e dalle 14.30 alle 18.00
GERMANY
Ernst Befort Str. 2 D-35578 Wetzlar Tel. +49 6441 76081 Fax +49 6441 781336 sales.wetzlar@angloparts.com
Geffnet: Montag bis Freitag: 9.30 Uhr. 17.30 Uhr. Samstag: geschlossen
3 bis, Rue des Ecoles F-59254 Ghyvelde Tl. +33 328 26 61 00 Fax +33 328 26 83 73 grardel@orange.fr
Ouvert: du lundi au vendredi: de 8.00 h. 18.00 h. samedi: de 8.00 h. 17.00 h.
HOLLAND
Orionpoort 1
(Industrieterrein t Hagelkruis)
Open : Maandag t/m vrijdag: 8.30 uur - 17.30 uur Zaterdag: 9.30 uur - 14.00 uur
SPAIN
Calle Josep Pla, 166 E-8019 Barcelona Tel. +34 93 221 90 96 Fax +34 93 225 27 91 autostorica@autostorica.net
Horarios: Maanas: 8h00 a 14h00 Tardes: 15h30 a 19h00
Zone Industrielle L-3378 Livange Tel. +352 518151-810 Fax +352 518151-820 info@motor.lu
Ouvert: du lundi au vendredi: de 7.30 h. 12.30 h. et 13.00 h. 17.00 h.
ul. Bokserska 47 02-690 Warszarwa Tel. +48 22.857.31.63 Fax +48 22.857.90.26 info@4x4partner.pl
otwarte od poniedzialku do piatku od 9.00 do 18.00
echov 367, 258 01 Vlaim Tel: + 42(0) 317 847337 Fax: + 42(0) 317 847338 angloparts@metalkov.cz
Oteveno: pondl a ptek 7.00 - 16.00, sobota 8.30 - 11.30
Important information
Belangrijke informatie NL - blz 198 Informations importantes F - page 199
Informazione importante I - Pagina 200 informacin importante ES - pgina 201
Wichtige Ausknfte/Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen D - Seite 202-3
Viktig informationen SE - Sida 204 Dleit informace CZ - Strnka 205 Wane informacje PL - Strona 206
IMPORTANT POINTS
The general policies of our business are printed on the reverse side of our invoices and are on our web site. Updates are printed in the most recent catalogues and price lists and are
updated on the web site. When you order goods from us you agree with our policies and accept them. You are always free to ask for an updated publication. The most recent will succeed
all previous. Please read below, the most important points.
OUR SALESMEN
We are not trained automotive technicians and can not be held responsible for errors we say or write, we are enthusiasts who like to help. For technical information, we recommend you
use the books listed in this catalogue.
OUR CATALOGUES/WEBSITE
We have made every effort to make sure that the information in our catalogues and on our web site is correct. We can not be held liable or responsible if any mistake or inaccuracy exists in
specification, pricing or part number. We have the right to correct any error. The illustrations and photos in our catalogues and on our web site are only representations, products supplied
may vary from illustrations and photos, but will function the same way with similar quality.
OUR PART NUMBERS & PRICES
All parts ( or sets of parts ) have our own part number and refer to one item only. THE QUANTITY REQUIRED (QTY) stands for the quantity used for particular application. The quantity
you order can be different and should be marked when you order. Parts not available new, might be available in second hand condition. These second hand parts are not always listed
on the web site or in our price lists. Information will be sent to you on request. Prices shown on the web site and in the price lists are for one item and information only and are subject to
change without prior notice. Prices on the web site can be seen with or without VAT depending on your choice. Price lists supplied with the catalogues can exclude or include local VAT, this
is indicated on each price list. Part numbers are made from six figures. The first three figures will indicate the nature of the part. For example 161 stands for nuts, 162 for screws, 163 for
washers, etc. The condition of the part we sell is indicated on the web site and in the price list. The following codes will appear on the web site in the catalogue parts lists and on the price
lists supplied with catalogues, near the number, for the parts which are.. SH - Second Hand, EX - supplied on an EXCHANGE BASIS, and a SURCHARGE will be invoiced. NA - Currently
NOT AVAILABLE. LH - Left Hand or RH - Right Hand. Always viewed from the drivers seat. LHD - left Hand Drive, RHD Right Hand Drive, A/R - AS REQUESTED, means the quantity required
can vary from application to application. USE - the part number has been replaced by an other part number indicated.
ORDERS
Orders are welcome through the WEB SITE, E-MAIL, FAX, LETTER, TELEPHONE or by visiting a Anglo-Parts branch.
For orders not made through our Web site, can we please ask you to prepare the following, using our ORDER FORM.
-
Your CUSTOMER NUMBER, name, address, telephone number work/home, fax number, codice fiscale (for Italian customers only) or VAT number for
European companies.
-
Specify if shipping address is different.
-
CAR TYPE INFORMATION, make, model, year build etc.
-
Provide Anglo Parts PART NUMBERS only.
-
Indicate the quantity desired and parts description.
-
Indicate method of payment: VISA, MASTER CARD, EURO CARD or advance payment by bank.
-
Once an order placed, we put this in the computer system and the processing of labels, lists and checking lists will follow. Changing an order already placed, will
hold up the whole system and automatically cause delays, we therefore ask for your help by checking your order twice prior to send it to us. This will help us deliver the parts in time. Thank
you for your understanding.
PAYMENTS
CREDIT CARDS: At this time of writing, we accept the following credit cards: VISA, MASTER CARD, EURO CARD. Please supply credit card number ( mostly 16 figures ),
expiring date and name as appears on the card.
BANK:
When your merchandise is being picked, packed in boxes, weighed and sized, the invoice will be made and we inform you of the total amount to be paid,
invoice (Not for Web site) number and our bank references. Please note the invoice number and your customer number with any payment you do.
NATIONAL:
INTERNATIONAL:
SHIPMENT
We deliver door to door and goods including the transport costs must be paid at delivery C.O.D., if a credit card was not used.
We ship UPS prepaid, for small parcels. The only cost still to be paid at reception might be your local TAX. For large or heavy parcels we use an economical and
fast transport method. ANGLO PARTS packs its boxes very well and the risk of receiving damaged goods is very small, however the following must be noted.
Anglo Parts will not be held responsible for goods lost or damaged in transit. For shortage or damage claims not caused by the transporter, a claim must be made
within three days of receipt of the order. All packing materials should be retained. Transport of glass in not insurable and will be transported at your own risk.
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
www.angloparts.com
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
GB
ILL n.
Part n.
QTY
DESCRIPTION
illustration number
Part number
Quantity required
Part description
Illustration number
Exceptions: If a part has no
illustration number it is because
there are several kinds of the
part in question.
e.g. Left and right hand
door panel.
Part number
Exceptions: A part number
may be missing if the part
is no longer obtainable or in
production.
Necessary quantity:
ATTENTION: indicated here is the
quantity of units necessary and
not the quantity of units which are
supplied per order/delivery.
Our parts are sold per unit.
Part description
With dimensions of screws, bolts, cables, etc.
Information about carburetters, electricity
etc., details about books giving more
information about the part itself: original,
reproduction, reconditioned, etc.
Onderdeelnummer
Uitzonderingen: Een
onderdeel-nummer kan
onbreken waarneer dit stuk
niet meer te verkrijgen of in
produktie is.
Nodige Hoeveelheid
LET OP: Hier wordt de hoeveelheid
stuks die nodig zijn vermeld en niet
de hoeveelheid stuks die worden
geleverd bij bestellingen. Onze
onderdelen worden verkocht per stuk.
Onderdeel beschrijving
Met maten van schroeven, bouten, kabels
enz. Informatie over carburateurs, elektriciteit
enz. Details over boeken die meer informatie
geven. Informatie over het onderdeel zelf:
origineel, reproduktie, gerestaureerd enz.
Numro de la pice
Exceptions: Si ce numro nest
pas indiqu, cest parce que
cette pice nestplus disponible
ou quelle nest plus en
production.
Quantit ncessaire:
ATTENTION: Sous cette rubrique,
on mentionne la quantit de pices
quil faut et non la quantit de pices
livres lors de la commande. Nos
pices dtaches se vendent lunit.
Description de la pice:
Comporte les dimensions des vis, crous,
cbles etc. Des reseignements au sujet de
carburateurs, lectricit etc., des dtails
concernant des livres informatifs. Des
renseignements au sujet de la pice mme:
pice dorigine, reproduction, pice rvise
etc.
Bentigte Menge:
Achtung! Unter diesem Titel wird
die Menge der bentigten Einzelteile
angegeben, sondern nicht die Menge
der bei Bestellungen gelieferten
Einzelteile. Unsere Einzelteile werden
stckweise verkauft.
Numero componente
Eccezioni: Pu succedere che
non c un numero componente
quando il pezzo non pi
disponibile o quando non pi
in produzione.
Quantit necessaria
AVVERTENZA: La quantit di pezzi
necessari data, e non la quantit di
pezzi consegnati dopo ordinazioni. I
nostri componenti vengono venduti
al pezzo.
Descrizioni componenti
Con misure di vite, bulloni, cavi ecc.
Informazione su carburatori, elettricit
ecc. dettagli su libri che danno ulteriore
informazione. Informazione sul componente
stesso: originale, riproduzione, revisionato ecc.
NL
Illustratie nummer
Uitzonderingen: Een onderdeel
heeft geen Illustratie nr. omdat
er meerdere soorten van het
bestaande stuk zijn.
vb. Links en rechts deurpaneel
F
Numro illustration
Exceptions: Si une pice dtache
ne comporte pas de numro
dillustration, cest que la pice
existe en plusieurs versions.
Exemple: Panneau de
porte gauche - droite.
D
Abbildungsnummer:
Ausnahmefall: Wenn ein Einzelteil
keine Abbildungs-nummer hat,
ist das, weil der Einzelteil in
mehreren Fassungen besteht.
Beispiel: Linke - rechte
Trflche.
I
Numero illustrazione
Eccezioni: Un componente non
ha un numero illustrazione
perch ci sono vari tipi del pezzo
esistente.
P. es. Pannello porta destro e
sinistro.
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
90
station wagon
110
station wagon
90
hard top
110
hard top
90
pick-up
110
pick-up
110
high capacity pick-up
110
double cab pick-up
ENGINE &
TRANSMISSION
2.25 petrol
2.5 petrol
2.25 diesel
2.5 NA diesel
2.5TD
Td5
Engine capacity
2286cc
2495cc
2286cc
2495cc
2495cc
2495cc
2495cc
Cylinders
Bore
9O.47mm
90.47mm
90.47mm
90.47mm
90.47mm
90.47mm
84.5mm
Stroke
88.90mm
97.00mm
88.90mm
97.00mm
97.00mm
97.00mm
89.00mm
Compression ratio
8:1
8:1
23:1
21:1
21:1
19.5:1
19.5:1 Max
power (bhp)
Max torque (lb/ft)
74 @ 4000rpm
120 @ 2000rpm
83 @ 4000rpm
133 @ 2000rpm
60 @ 4000rpm
103 @ 1800rpm
67 @ 4000rpm
114 @ 1800rpm
85 @ 4000rpm
115 @ 1800rpm
111.3 @ 4000rpm
195 @ 1800rpm
122@ 4200rpm
195@ 1950rpm
5 speed manual gearbox with separate transfer gearbox, featuring 2-speed reduction and permanent 4WD
via third differential, which can be mechanically locked or unlocked by the driver.
PERFORMANCE
2.25 petrol
2.5 petrol
2.25 diesel
2.5 NA diesel
2.5TDI
Td5
115
122
115
115
130
130
142
DIMENSIONS
90
110
1652-1751
1821-2015
Width
1790mm
1790mm
Height
2060mm
2360mm (92.9)
2794mm (110)
Weight (kg)
Length
Wheelbase
*Hard top models with rear-mounted spare.
Quality Par ts & Ser vice
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Orderform
Date :
Name :
Address :
Country :
Country :
Telephone :
Model :
Fax :
Engine n :
Quantity
Year :
Chassis n :
Part n
Page n
Illustr. n
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
To be shipped
Payment :
Will be collected
Visa
or not
Card n. :
Exp. date :
badge code :
Signature :
Fax numbers
BELGIUM Fax +32 15 42 34 45 HOLLAND, VEENENDAAL Fax +31 318-551395 ITALY Fax +39 0422 321 470
GERMANY Fax +49 6441 781336 FRANCE Fax +33 328 26 83 73 SPAIN Fax +34 93 225 27 9
HOLLAND, GRUBBENVORST Fax +31 77-3663411 LUXEMBOURG Fax +352 518151-820
HUNGARY Fax +36 1-291-2827 POLAND Fax +48 22.857.90.26
SWEDEN Fax: +46-46-70 98 32 CZECH REPUBLIC Fax: +42(0) 317 847338
Quality Parts & Service
Quality Par ts & Ser vice
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Index
A
A-Post
35
ABS Sensor
28
Accessories 38, 40, 44, 45, 52
Accelerator cable
14
Adjustable tow bar
38
Adwest steering box
22
AF Spanners & wrenches
51
Air filters
8, 43
Air intakes
41
Allgemeine Verkauf- und
lieferbedingungen D
59
Alloy wheels
43
Alpine window
33
Alternator
26
Antenna
45
Anti-Freeze
49
Anti-roll bar, front
20
Anti-roll bar, rear
21
Autoglym products
48
Axle guard
41
Axle shafts
16, 18
B
Badges
46
Ball joint, steering
22
Banjo axle
18
Battery
26
Battery cables
26
Battery charger
45
Battery switch
26, 45
Bearing, front
16
Bearing grease
47
Bearing, rear
18
Belangrijke informatie NL 54
Blankets
52
Body accessories
38, 41
Body care products
48
Body parts & panels 34, 36
Books
53
Bonnet
34
Bonnet buffer
34
Bonnet cable
34
Bonnet hinge
34
Bonnet straps, rubber
45
Bottom gasket set
8
Brakes
24
Brake calipers
24
Brake disc
24
Brake drums
14
Brake pad sets
24
Brake pipe
24
Brake pipe fittings
24
Brake shoe, handbrake
14
Brake shoe, rear
24
B continued
Bulbs
30, 31, 50
Bumper
32
Bumperettes
34, 41
Bushes, polyurethane
23
C
C.V. front
Cable connectors
Cables, engine control
Cable terminals
Cable, accelerator
Cable, handbrake
Car wash products
Carburettor
Carpets
Chamois
Chassis parts
Checker plates
choke cable
Circuit tester
Cleaning products
Clock
Clutch cover
Clutch master cylinder
Clutch parts
Clutch plate
Condensor
Connolly hide care
Controls
Cooling fan kits, kenlowe
Contact points
Conversion gaskets set
Cubby box
Cylinder, clutch
D
Damper, steering
Diesel control
Differential guard
Differentials & parts
Differentials, rebuild
Dim dip unit
Diode
Disc, brakes
Distributor cap
Doors
Door glass
Door hinge
Door lock
Downpipe gasket
Drive belt, power steering
Drive belt, water pump
Drivers accessories
Drive shaft, front
16
26
14
26
14
14
48
11
44
48
32
41
14
51
48
29
8
8
8
8
8
48
28
9
8
8
44
8
23
28
41
18
18, 43
28
28
24
8
36
34
36
38
8
8
8
52
16
D continued
Drive shaft, rear
Driving gloves
Drum, rear brake
Drum, transmission brake
Dleit informace
18
52
14, 24
14
61
E
Electrical
28
Engine control, cables
14
Engine improvements
43
Engine mountings
8
Engine oil
9
Exhaust clamps
13
Exhaust gaskets & mountings 13
Exhaust system
12, 13
F
Factory parts catalogues
Fan kits, kenlowe
Fender sunk mats
Fertan, rustkiller
Filler cap, petrol
Flag, Union Jack
Flasher unit
Floors
Fog lamp, rear, chrome
Fog lamp, rear, genuine
Foot mats
Front bumper
Front drive shaft
Front hub
Front lamps
Front spat
Front suspension
Front wing
Fuel control unit
Fuel filter
Fuel pump
Fuel tank
Fuse box
Fuses
G
Gaiter, propshaft
Gasket remover spray
Gaskets, engine
Gauges
Gear lever gaiter
Gearbox mountings
Gearbox oil
Gearbox rebuild
Gemmer steering box
Glass
Gloves
53
9
41
49
10, 11
52
28
36
47
31
44
32
16
16
30
34
20
34
28
8
10, 11
10
28
28, 50
15
47
8
29
33
8
9
42
22
33
52
G continued
Glow plug
Glues
Grab handle
Grease
Grease gun
Grill
H
H.T. lead kit
Half shaft, rear
handles, door
Handbrake cable
Handbrake system
Haynes books
Hazard switch
Head gasket sets
Headlamp washers
Hexagon key set, AF
Hiclone air induction improve
Hi-Lift jack
Hood frame
Hooks, soft top
Horns
Hose, heater
Hose, water, radiator
How to read and use
the partn list
Hub, front
Hydra blade
8
18
36
14
14
53
29
8
27
51
43
40
37
37
28
9
9
3
16
48
I
Ignition coil
Important parts
Indicator switch
Indicator switch
Info, Defender
Important information GB
Informacin importante E
Information importantes F
Informazione importante I
Ingition switch
Injection pipes
Injection pump
Injector
Interior accessories
Interior lamps
8
8
29
29
4
1
57
55
56
29
11
11
11
44
31
J
Jack, high lift
Jerry Can
40
40
K
K&N airfilters
Kenlow cooling fan kits
43
9
8
49
32
47
47
34
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Index
C continued
Key fobs
Koni shock absorbers
L
Ladders
Lambswool scarves
Lamp finisher, front
Lamp guards
Lamp switch
Lamps
Lamp, map reading
Lights
Link bar, rear
Loadspace liner
Loctite products
LT77 gearboxes
46
20, 21
38, 40
52
34
38
29
30, 31, 47
45
30, 31, 47
21
45
47
42
M
Manifold gasket
Map reading lamp
Master cylinder, brakes
Mats
Mirrors
Most important parts
Moto-Lita steering wheel
Mudflaps
N
Nudge bar
Nudge bar, wraparound
Number plate lamp
8
45
8, 24
44
38
8
22
38
32, 41
32
31
O
Official parts catalogue
53
Off-road specials & accessories 40
Oil cooler with radiator
9
Oil drip pan
43
Oil filter
8
Oil seals, engine
8
Oils
9
Olive, exhaust
8, 13
Orderform
5
Original accessories
38
P
Panhard rod
Parts catalogues
Patches
Pattex
Petrol filler cap
Petrol tanks
Picnic blanket
Pipe set, braking
Piston, brake caliper
20
53, 65
52
49
10, 11
10
52
24
24
P continued
Pitch & roll meter
Polyurethane bushes
Potentiometer, accelerator
Practical accessories
Production info
Propshaft
Protection products
Pump, steering power
40
23
14
45
4
15
49
22
R
R380 gearboxes
Radiator
Radius arm
Rain X
Reading lamp
Rear axle shafts
Rear door
Rear lamps
Rear spat
Rear suspension
Rear step
Rear wing
Recovery rope
Relays
Release bearing
Renovo soft top products
Resistor, glow plug
Reverse lamp, chrome
Rocker cover gasket
Rock slippers
Roll-over bar
Roof rack
Rotor arm
Rubber seals
Rust protection
42
9
20
49
45
18
36
31
36
21
38
36
40
28
8
48
28
47
8
42
37
39, 40
8
33
49
S
Safety belts
Safety catch, bonnet
Safety parts
Salisbury axle
Scarves
Screwdrivers
Screw kits
Seals
Seats
Sending unit, fuel tank
Sensors
Serpentine belt
Servo, brakes
shafts
Shock absorber, front
Shock absorber, rear
Side lamp, front
45
34
45
18
52
51
50
33
44
10
28
8
24
16-18
20
21
30
S continued
Side steps/runners
38, 41
Side sliding window
33
Sigar lighter
29
Silicon spray
47
Sills
36
Slave cylinder
8
Socket set AF
51
Soft top
37
Solonoid, starter
26
Solonoid, vent valve
11
Spanners
51
Spare wheel carrier
38
Spare wheel cover
38
Spark plug
8
Spark plug wrench
51
Specification info
4
Speed transducer
28
Speedo cable
29
Spot lamp
30
Spring, front
20
Spring, rear
21
Starter cables
45
Starter motor
26
Steering
22
Steering boxes
22
Steering guard
41
Steering guard bar
32
Steering wheel
22
Steps, side
38, 41
Stickers
46
Sump plug
8
Sun visor
38
Super winch
40
Suspension
20, 21
Switch headlamp leveling
29
Switch seat heating
29
Switch, door
31
Switch, fuel changeover
11
Switch, handbrake
14
Switches
29
Swivel pin, front
16
T
Tank, petrol
Tensioner, drive belt
Thermostat
Tools
Tow bar
Tow pin and ball
Towing eyes
Track rod, steering
Transfer boxes
Transfer box oil
Transmission brake
10
8
9
51
41
38
32
22
42
9
14
T continued
Tree rope
Trimming knife
Turbocharger
U
Union Jack accessories 46, 52
Universal joint, propshaft
15
Universal joint, steering
22
V
Vacuum tank
Vehicle identification
Vent door
Viktig Informationen
Viscous coupling
W
Warning lights
Warning light panel
Washer installation
Washer pump
Washer reservoir
Water pump
Waxoyl
Wane informacje
Wheel caps
Wheel cover
Wheel cylinder
Wheel nuts
Wichtige Ausknfte
Winch
Windows
Window mechanisme
Window polish
Window regulator
Window switch
Window winder handle
Windscreen glass
Wings, body
Wipac fog lamps
Wiper arm
Wiper blade
Wiper installation
Wiper motor
Wiper switch
Wiper washers
Wiring loom
Wiring, lamps
Workshop manuals
Wrench sets
Wringer, professional
24
4
34
60
8
29, 47
29, 47
27
27
27
8
49
62
48
38
24
19
58
40
33
36
48
36
29
36
33
34, 36
31, 47
27
27
27
27
29
27
26
30
53
51
48
40
52
11
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Oil filter
Sump plug washer
Air filter element
Fuel Filter
Glow Plug
Injector
Spark plug
H.T. Lead set
Ignition coil
Distributor cap Lucas
Distributor cap Ducellier
Rotor arm, Lucas
Rotor arm, Ducellier
Contact points, Lucas
Contact points, Ducellier
Condensor, Lucas
Condensor, Ducellier
Drive belt W.PMP non aircon
Drive belt W.PMP aircon
Tensioner for belt
Drive belt, power strng / idler pulley
Drive belt, power strng / adj.pump
Serpentine drive belt
when aircon is fitted
Head Gasket set
2.25 petrol
2.5 petrol
2.25 diesel
200 TDI
300 TDI
Td5
3.5 V8
3.9 V8
4.0 V8 efi
1983-1986
017.362
168.318
108.685
108.291
Aug.1985-1994
017.362
168.318
108.685
108.291
1983-1984
017.362
168.318
108.685
101.259
063.596 to 1984
105.345
1984-1992
017.362
168.318
108.685
101.259
018.132
105.345
1990-1994
017.362
168.320
108.693
108.661
018.156
105.324
1995-1998
017.362
163.213
108.670
108.661
018.156
105.328
1998-on
017.347
168.321
108.697
108.675
017.367
105.346
1984017.362
168.318
108.710
108.291
017.362
168.318
108.711
108.294
017.362
168.318
108.711
108.294
012.088
181.102
081.001
081.086
081.298
081.084
081.301
181.196
181.140
081.088
181.087
061.028
012.058
181.102
081.001
081.086
012.058
081.970
181.128
081.358
105.325
018.046
181.091
105.325
018.046
181.091
081.358
081.358
081.084
081.655
081.655
081.655
181.141
081.367
081.088
081.017
061.617
061.617
017.363
061.617
061.617
017.363
061.651
061.599
061.028
061.502
061.028
061.601
061.651
061.599
061.601
061.601
061.601
061.601
061.601
061.601
061.648
061.599
061.599
061.599
013.949 a*
061.618 b*
017.364
061.628
061.663
017.433
061.628
061.663
013.932
061.592
017.363
061.596
013.932
061.592
116.039 to 1976
116.133 1976
116.138 to 1991
061.617
061.617
116.094
061.617
061.617
116.135
116.049
116.049
016.382
116.031
116.031
116.055
116.034
116.044
116.050
013.949 a*
061.618 b*
116.060
116.051
016.948
016.933
016.960
116.051
016.948
016.933
016.960
116.033
016.948
016.933
116.054
116.128
116.053
116.059
116.027
016.955
016.954
016.959
016.962
116.065
116.065
116.027
016.955
016.954
016.959
016.953
016.944
016.944
116.016
116.125
016.954
116.009
116.005
116.012
116.012
116.129
116.130
116.163 rope
016.382
116.007
116.141
116.144
016.383
016.937
016.316 to 1994
use 8 pieces
016.936 (2)
016.383
016.383
016.980
016.980
116.077 1994-on 016.316 (4)
use 4 pieces
016.936 no cat.
016.982 with cat.
116.145
116.145
116.147
116.146
116.148
116.021
116.021
116.124 (2) 116.124 (2)
116.015 (2) 116.015 (2)
016.894
116.065
116.065
116.027
016.955
016.954
016.959
016.962
116.065
116.065
016.961
016.961
016.961
1986-1990
017.362
168.318
108.685
101.259
018.132
105.345
016.954
016.954
016.961
111.332
111.227
017.354 (2)
017.354 (2)
021.173
021.168
017.354 (2)
017.354 (2)
021.173
021.168
017.354 (2)
017.354 (2)
021.173
021.168
021.195
027.519
052.150
027.502
021.195
027.519
052.150
027.502
021.195
027.519
052.150
027.502
021.172
027.519
052.150
027.502
027.505
061.674
027.505
061.646
027.505
061.674
027.505
061.645
027.505
061.645
061.675
061.646
061.645
016.939
061.595
061.679
061.675
A133 alternator
061.645
A127 alternator
016.939
016.939
061.595
061.595
016.939
061.595
016.939
061.600
016.939
061.600
Engine mountings
Gearbox mounting
Clutch cover assembly
Clutch plate assembly
Release bearing LT77 & 85mm to 1984
Release bearing R380 from 1984
Clutch master cylinder
Repair kit for above cylinder
Slave cylinder, NOT Tdi
Slave cyl. To gearbox 56A0669086
Slave cyl. From (G) 56A0669087-on
Repair kit for above cylinder
Water pump, non airco models
111.332
111.332
017.354 (2)
017.354 (2)
021.155
021.169
021.172
017.354 (2)
017.354 (2)
021.155
021.169
027.519
052.150
027.502
016.954
116.008
061.607
116.093
116.006
061.595
116.150
061.612
017.374 (4)
017.374 (2)
021.154
021.170
021.172
027.519
052.150
027.079
027.080
061.638
061.638
116.150
061.612
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Oils
capacity
part.nr 1L
part nr. 5L
specification
Engine 1983-98
6,8
300.538
10W40 Genuine
Engine Td5
7,2
300.539
5W30 Genuine
Gearbox Td5
2,7
300.142
MTF94
Transfer Box
2,3
300.118
300.518
2,3
300.118
300.518
300.118
300.141
Does your Defender suffer from overheating in modern traffic during high summer ambient ?
We recommend that a Kenlowe fan is used in addition to the engine fan to provide extra cooling.
Automatic Control
Model
185.143
185.836
185.834
185.835
Td5
185.836
V8 (twin fan)
Radiator
2.25 Petrol 1983-1986
060.164
060.161
bottom hose
Hose for
exp. tank
061.631
062.396
062.426
062.437
062.442
062.442
012.013
116.151
016.896
185.143
060.160 to JA918061
061.631
062.399
062.428
062.437
062.442
062.442
012.013
116.151
016.896
185.143
060.172
062.385
062.428
062.437
062.442
062.442
012.013
116.151
016.896
185.143
060.161
060.160 to JA918061
062.399
062.428
062.437
062.442
062.442
012.013
116.151
016.896
185.143
060.172
060.173 JA918062-on
2.5 TD
060.169
061.631
061.631
062.385
062.428
062.437
062.442
062.442
012.013
116.151
016.896
185.143
061.631
062.385
062.428
062.438
062.442
062.442
012.057
116.151
016.896
185.836
060.176
061.677
062.424
062.431
062.439
062.444
062.446
061.609
116.151
116.080
185.834
060.177
061.677
062.424
062.445
062.447
061.609
116.151
116.080
185.834
060.167
060.178+intercooler
061.677
062.386
062.433
062.414
062.413
061.610
116.153
185.834
060.167
060.178+intercooler
061.677
062.386
062.433
062.448
062.449
061.610
116.153
185.834
062.450
062.451
TD5
060.180
061.286
062.425
062.434
V8 to89 FA428918
060.159
060.174
061.624
062.395
062.429
062.398
062.429
062.438
012.057
116.152
060.181
060.175
061.624
062.422
062.429
062.438
012.057
116.152
062.423
062.429
062.438
060.175
061.624
062.423
062.430
062.438
with airco
V8 1989-on FA428919-on
with airco
V8 EFI
062.438
062.452
062.453
061.681
116.154
185.835
012.057
116.152
185.836
012.057
116.152
012.085
116.152
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
ILL N PART N
1 100.116
100.114
2 100.115
3 100.126
100.122
100.121
100.123
4 100.124
5 100.119
6 100.125
7 166.291
8 168.322
9 116.155
10 108.700
108.700
108.699
11 116.156
12 088.326
108.737
13 101.059
14 101.060
15 108.745
16
17
116.156
088.320
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
90 Tank for external pump
90 Tank for internal pump
110 / 130 Tank
90 Tank
90 Tank
110 / 130 Tank
110 / 130 Tank
Tank for V8 efi or M52 6 cyl BMW
15 Gallon Extra tank
10 Gallon Extra tank, station wagon
Drain plug
Washer, sealing for plug
Gasket for return pipe
Internal fuel pump, 90
Internal fuel pump for 10 gallon tank
Internal fuel pump for 15 Gallon extra tank
Seal, 5 fixing holes
Sensor unit 12 gallon tank
Sensor unit 15 gallon extra tank
Clamping ring
Sealing ring
Pick-up pipe, diesel or return pipe for fuel
(cut to lenght required)
Seal, 5 fixing holes
Sensor unit for 10 gallon extra tank
APPLICATION
1984-1986
1986-onwards
1986-1998
1999-on pet. eng. not V8
1999-on diesel
1999-on, petrol eng.
1999-on, diesel.747
ILL N PART N
18 016.024
19 108.705
108.746
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
to 1998
up to 1998
30
31
QTY
1
1
1
108.695
108.704
108.694
1
1
1
DESCRIPTION
Gasket , cork, 6 fixing holes
110 / 130 Sensor, petrol (no warning lamp)
110 / 130 Sensor,
petrol with low fuel waring lamp
110 / 130 Sensor, petrol
110 / 130 Sensor unit, diesel
110 / 130 Sensor unit, diesel
108.753
108.760
108.747
108.754
108.761
108.748
108.749
108.750
108.755
101.884
101.885
108.756
108.757
108.650
108.651
101.191
108.759
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
10
APPLICATION
1992-on
to 1992 JA915357
1992-1999
JA915358-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
ILL N PART N
1 103.424
106.091
106.092
2 061.598
3 103.420
103.422
4 103.423
5 088.377
6 088.367
7 108.762
108.763
108.764
8 108.712
9 108.739
108.721
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
New carburettor, 2.25, use with elbow 061.598
New carburettor, 2.5
New carburettor, 2.5
Elbow for carb. 103.424
Gasket kit for single solonoid carb 2.25
Gasket kit for twin solonoid carb. 2.25 or 2.5
Seal kit
Solonoid, starter motor cut-off
Solonoid, vent valve
Cap, 2 lug , vented, non locking
Cap, 3 lug , non vented, non locking
Cap, 3 lug , non vented, locking
Cap, 2 lug, vented, locking
Cap, locking
Cap, non locking V8efi or BMW 6 cyl
APPLICATION
to eng. 17H08822C
from eng. 17H08823C
to 1986
to 1986
to 1986
1988-1998
from 1999-on
ILL N PART N
1 108.666
2
3
5
6
105.332
116.076
105.318
105.347
105.320
105.330
105.329
116.158
116.159
116.160
108.663
105.315
105.345
105.324
105.328
105.346
105.342
QTY DESCRIPTION
1 Fuel pump, mechanical 2.5 NA,
2.5TD & 200TDI
1 Fuel pump, mechanical 300TDI
2 Gasket, fuel pump
1 Injection pump 2.5 NA
1 Injection pump 2.5 TD
1 Injection pump 200TDI
1 Injection pump 300TDI
1 Injection pump 300TDI EGR
1 Gasket, injection pump
1 Gasket, injection pump 200TDI
1 Gasket, injection pump 300TDI
1 Switch, fuel changeover not TDI
4 Injector
4 Injector
4 Injector 200TDI
4 Injector 300TDI
5 Injector TD5 BLUE
5 Injector TD5 GREEN
APPLICATION
up to 1990 GA432367
1990-on from GA432367
ILL N PART N
7 168.295
105.351
8 163.396
105.349
105.352
9 105.321
9 105.336
10 105.348
105.350
017.365
11 116.145
QTY
4
5
4
4
5
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Upper sealing washer 2.5NA
Upper sealing washer TD5
Washer, injector to cylinder head
Washer, injector to cylinder head TDI
Lower sealing washer TD5
Pipe set, 4 pieces 2.5 NA
Pipe set, 4 pieces 300TDI
Turbocharger assembly
Turbocharger assembly 200TDI
Turbocharger & manifold 300TDI
Gasket, exhaust manifold to turbo
to VIN ECD3
from VIN ECD3 - on
Quality Par ts & Ser vice
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
11
12
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
13
ILL N
1
2
3
4
5
PART N
027.492
171.165
027.538
108.772
108.773
108.683
108.687
108.765
108.679
108.691
108.691
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Pad, accelerator pedal
Spring, accelerator pedal
Pad, accelerator pedal Td5
Pedal & potentiometer Td5
Pedal & potentiometer Td5
2.25 Petrol accelerator cable
2.5 Petrol accelerator cable
2.5 Petrol accelerator cable
2.5 NA Diesel accelerator cable
2.5 NA Diesel accelerator cable
2.5 TD Accelerator cable
APPLICATION
1983-1998
1998-on
to VIN 1A607224
from VIN 1A607225 on
to VIN 295722
VIN 295723-on
to 1987
from 1987 on
ILL N PART N
5 108.767
108.735
108.678
108.766
6 108.768
108.769
108.770
108.771
7 088.452
8 173.153
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
200 TDI Accelerator cable
300 TDI Accelerator cable
V8 Carb.accelerator cable
V8efi accelerator cable
4 Cyl.Choke cable,
4 Cyl.Choke cable,
V8 Choke cable
V8 Choke cable
Switch, choke
Clip, choke cable
APPLICATION
QTY
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Screw, countersunk
Pair brake shoes
Pair brake shoes
Kit, shoe retention
Kit, shoe retention
Adjuster kit
Handgrip, handbrake lever
Gaiter, dust excluder
Switch, warning lamp
Handbrake cable to (T)20D290863E
Handbrake cable from above LA935629
Handbrake cable from LA935630
to 1987 AA270139
from 1987 AA270140
to 1987
from 1987
1987-on
1986-on
ILL N PART N
1 050.564
2 166.292
3 054.896
053.579
4 052.989
5 053.545
6 052.956
7 052.957
8 052.958
9 052.959
10 052.978
055.035
11 050.564
050.574
QTY
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
DESCRIPTION
Brake drum
Screw, countersunk
Pair brake shoes, 4 speed
Pair brake shoes, 5 speed
Brake adjuster
Expander assembly
Dust cover
Plate locking
Plate
Plate packing
Return spring
Return spring
Drum
Drum
APPLICATION
to 1989
1989-1995
up to 1998
from 1999-on
ILL N PART N
12 166.292
13 053.570
053.604
14 055.033
055.016
15 055.034
20 054.927
21 121.933
22 088.455
23 054.888
054.877
24 054.895
14
APPLICATION
1994-1999
1999-on
1994-1999
1999-on
to 1994
1994-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Propshaft
10
Pair alloy
gear lever
knobs
ILL N PART N
1 234.386
234.393
QTY DESCRIPTION
1 Front propshaft, 4 cyl.
1 Front propshaft,
234.458
234.392
234.393
234.392
1
1
1
1
Front propshaft, V8
Front propshaft, V8
Front propshaft, 4 cyl petrol
Front propshaft, diesel
234.491
234.392
032.193
1
1
2
Front propshaft
Front propshaft
Universal joint
033.204
Universal joint
APPLICATION
to 1986 CA252578
1986-1994 from CA252579
to LA939975
to 1986 CA254406
from 1986 CA254407-on
1995-on from MA939976
1995-2001, from chassis
MA939976 to ZA612404
2001 1A608154 to 1A612406
2001 from 1A612405-on
1983-1986 to CA252578
(V8 CA254406 )
1986-on from CA252579
(V8 CA254407 )
ILL N
3
4
5
6
7
8
9
10
PART N
032.046
041.066
162.042
161.337
033.227
033.226
234.389
234.493
234.459
234.459
QTY
2
1
4
8
1
1
1
1
1
1
234.492
234.409
185.857
1
1
1
DESCRIPTION
Nipple, long
Nipple, short
Bolt, front or rear propshaft
Locking nut, front or rear propshaft
Gaiter for sliding hub
Gaiter for sliding hub
90 Rear propshaft 4 cyl.
90 Rear propshaft V8
110 Rear propshaft 4 cyl. Petrol
110 Rear propshaft 4 cyl. Diesel with
rear disc brakes
110 Rear propshaft
110 Rear propshaft
Pair alloy gear lever knobs
all 300Tdi & Td5
APPLICATION
to Oct. 1995
Oct. 1995-on
To 1986 CA252578
to 1986 CA254406
to 1994 LA937639
1994-on from LA937640-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
15
16
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
34
35
36
37
38
39
40
033.196
166.300
164.089
048.191
048.084
016.988
033.185
048.083
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
12
12
12
2
2
2
2
2
14
14
2
2
2
2
2
2
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
2
10
10
2
4
2
2
4
2
10
2
2
12
12
2
2
2
2
2
DESCRIPTION
RH Shaft 10/23 splines (21 or 23L type axle)
LH Shaft 10/23 splines (21 or 23L type axle)
RH Shaft 10/33 splines (21 or 23L type axle)
LH Shaft 10/33 splines (21 or 23L type axle)
RH Shaft 24/32 splines up to M type
LH Shaft 24/32 splines up to M type
RH Shaft 24/32 splines M type
LH Shaft 24/32 splines M type
Spacer for 10/23 plined shaft
Spacer for 10/33 & 24/32 shaft
Spacer for M type axle
Circlip 1 for 10/23 splined shafts
Circlip 7/8 for 10/33 & 24/32 shafts, NOT M type
Circlip for M type axle
Joint-constant 23 splines
Joint-constant 33 splines
Joint-constant 32 splines for 61,62,63,64 L type
Joint-constant 32 splines for M type axle
Housing-swivel 21,23 L type
Housing-swivel 61,62,63,64 L type
Housing-swivel M type axle
Bolt, hexagon head
Bolt, double hexagon head
Washer
Gasket
Oil seal, inner (when drum brakes at rear) 51x 30
Oil seal, inner (when disc brakes at rear) 51x 31
Oil seal, outer
Gasket for housing
Bolt with flanged head
Bolt with hexagonal head
Bolt M12 ( when drum brakes at rear )
Nut, thin
Seal retainer , 21, 23L
Seal retainer, 61, 62, 63, 64L
Cap
Circlip
Shim 0.45mm
Shim 0.60mm
Shim 0.75mm
Shim 0.90mm
Shim 1.05mm
Shim 1.20mm
Shim 1.35mm
Shim 1.50mm
Shim 1.65mm
Flange for driving shaft joint
Bolt
Washer, spring
Gasket
Locking nut
Locking plate, outer
Locking plate, inner
Bearing
Hub, front
Wheel stud
Oil seal, 90
Oil seal, all others 80 x 60 special
Screw
Washer, spring
Locking plate
Stub axle
Gasket, stub axle
Oil seal, stub axle
Bush, stub axle
APPLICATION
1998
1998
1998-on
1998-on
1998-on
1998-on
1998-on
up to 1997
1997-on
ILL N PART N
41 048.091
42 033.158
43 048.192
048.193
048.194
048.195
048.196
048.197
048.198
048.199
048.200
44 033.225
45 165.215
46 016.915
47 161.845
161.871
48 174.176
49 174.182
174.177
QTY
2
2
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
2
10
2
4
2
2
2
2
DESCRIPTION
Cap
Circlip
Shim 0.45mm
Shim 0.60mm
Shim 0.75mm
Shim 0.90mm
Shim 1.05mm
Shim 1.20mm
Shim 1.35mm
Shim 1.50mm
Shim 1.65mm
Flange, driving shaft
Bolt for flange
Gasket
Lock nut, up to M type
Lock nut M type
Outer lock plate, used up to M type
Inner lock plate
Inner lock plate
033.211
048.201
048.202
048.203
048.204
048.205
048.206
048.207
033.198
045.320
167.414
033.196
048.191
165.215
048.088
016.988
048.093
016.984
048.149
048.189
048.082
048.075
048.076
048.077
048.078
048.080
048.081
166.296
164.089
048.087
048.069
048.159
048.160
4
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
2
2
10
2
2
10
2
2
2
2
2
2
2
A/R
A/R
A/R
A/R
2
2
4
4
2
2
2
2
Bearing
Spacer 15.5mm, purple
Spacer 15.4mm, yellow
Spacer 15.3mm, red
Spacer 15.2mm, blue
Spacer 15.1mm, green
Spacer 15.0mm, black
Spacer 14.9mm, white
Hub, front, L type
Hub, front, M type
Wheel stud
Oil seal 80 x 60 special
Stub axle locking plate
Bolt
Stub axle
Gasket
Bearing for housing
Seal, inner
Seal, later type (alternative for above)
Thrust washer
Upper swivel pin
Shim 0.003 or 0.076mm
Shim 0.005 or 0.127mm
Shim 0.01 or 0.254mm
Shim 0.03 or 0.762mm
Washer, thrust
Housing for swivel pin
Bolt
Washer, spring
Upper swivel pin
Bearing
Upper swivel pin
Upper swivel pin
048.188
048.079
165.309
164.039
016.989
048.069
048.139
048.182
048.185
048.183
048.186
168.323
2
2
4
4
2
2
1
1
1
1
1
1
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
to 23L03666B
80 x 57 special
74
75
76
77
78
1994-on
79
O Ring only
Lower swivel pin
Bolt
Washer, spring
Gasket
Bearing
Grease 375cc
Filler plug
Filler plug
Drain plug
Drain plug
Sealing washer
up to 1998
up to 1998
up to 1998
up to 1998
up to 1998
up to 1998
up to 1998
up to 1998
up to 1998
1998
from 1998-on
1998
to 1996 TA996892
1996-on, from
TA996893-on
1998-on M type
1998-on M type
1998-on M type
1998-on M type
1998-on M type
1998-on M type
1998-on M type
up to 1998
1998-on
to 21L56452C
to 1994
1994-1998
1998-on (non ABS)
1998-on with ABS
2002-on
to 1994
1994-on
to 1994
1994-on
1994-on
Quality Par ts & Ser vice
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
17
18
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
65
66
Steel wheels
Alloy wheels
67
Alloy wheels
ILL N PART N
1 030.205
030.208
030.206
030.203
2 016.931
3 031.011
4 033.070
5 033.217
6 026.361
033.188
033.188
033.223
7 161.834
161.872
8 033.123
9 033.179
10 026.536
11 033.206
033.207
033.154
12 033.213
20 116.029
21 031.011
033.174
22 033.178
23 033.072
24 013.960
25 033.107
033.010
26 161.839
27 033.179
28 033.201
033.177
29 033.234
033.235
30 033.230
033.232
31 033.231
033.233
32 033.213
033.181
40 048.085
048.091
048.085
41 033.158
42 166.302
165.215
43 164.089
44 234.387
234.388
234.499
234.500
234.390
234.391
234.396
234.397
234.400
234.401
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
4
4
2
2
1
1
2
2
2
2
10
10
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Differential assembly, 10 splines
Differential assembly, 24 splines
Differential assembly, 24 splines
Differential assembly, 24 splines
Gasket, banjo axle
Pinion inner bearing
Pinion outer bearing
Spacer
Oil seal
Oil seal
Oil seal
Oil seal
Castel nut
Nyloc nut
Locking ring
Plug
Bearing diff.case
Differential gear set, 10 splines
Differential gear set, 24 splines 42S
Differential gear set, 24 splines 58s+59s
Crownwheel and pinion
Gasket, Salisbury diff.
Pinion inner bearing, 90
Pinion inner bearing, 110
Spacer, collapsible, 110
Pinnion outer bearing
Oil thrower
Oil seal
Oil seal
Nut
Plug
Bearing differential casing, 90
Bearing differential casing, 110
Gear set, 90
Gear set, 110
Thrust washer, small, 90
Thrust washer, small, 110
Thrust washer, large, 90
Thrust washer, large, 110
Crownwheel & pinion, 90
Crownwheel & pinion, 110
Cap with logo 90
Cap without logo 90
Cap 110
Clip
Bolt 50 long
Bolt 45 long
Washer, spring
RH Shaft 90 2 pinion
LH Shaft 90 2 pinion
RH Shaft 90 2 pinion
LH Shaft 90 2 pinion
RH Shaft 90 4 pinion diff.,24 splines
LH Shaft 90 4 pinion diff., 24 splines
RH Shaft 110
LH Shaft 110
RH Shaft 110
LH Shaft 110
APPLICATION
up to 1993 KA
300 TDI 1995-1998
Td5 1999-on
Td5 110 rear 2002-on
to 1993 22S08283B
to 1993 from 22S08284B
1994-on to VA102732
1994-on from VA102733-on
to 1993
1994-on
ILL N PART N
45 234.407
234.408
46 016.915
47 165.215
48 033.187
033.225
49 161.845
161.871
50 174.171
026.396
174.176
51 033.190
52
53
54
55
to 1994
1994-on
1994-on
56
57
up to 1998 WA159806
from 1999-on XA159807-on
58
59
60
61
to 22S08283B
22S08284B-on and to 1997
to 1997
to 1993
1993-on
to 22S64620E, 10 splines
to 22S64620E, 10 splines
from 22S64621E-on, 24 spl.
from 22S64621E-on, 24 spl.
62
63
64
65
66
67
Capped
QTY
1
1
2
10
2
2
4
2
2
2
2
2
033.139
174.182
174.177
033.189
033.211
016.968
016.915
033.229
033.192
033.192
033.198
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
045.320
167.413
167.414
048.130
033.196
033.171
048.191
033.228
033.191
048.147
033.194
048.147
016.990
016.988
016.990
116.004
166.272
166.300
166.296
166.304
166.305
161.591
048.149
161.849
161.848
161.859
2
10
10
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
12
12
12
12
12
12
2
20
20
20
DESCRIPTION
RH Shaft,
LH Shaft,
Gasket
Bolt
Flange, driving
Flange, driving
Locknut
Locknut
Outer lock washer 90
Outer lock washer, all others
Outer lock washer
Spacer 90
Lock washer 90
Lock washer
Lock washer
Seal for 110
Bearing
Gasket
Gasket
Hub 90
Hub 90
Hub 110
Hub
APPLICATION
1994-on and 24 splines
1994-on and 24 splines
to 1993
from 1994-on
to end 1998
1999-on
to 22S08283b
up to end 1993
1994 to end 1998
from 22S08284B
and all 110 to 1993
to 22S08283B
1994 to 1996 TA996892
1996-on from TA996893-ON
to end 1993
to end 1993
1994-on
to 22S08283B
from 22S08284B-on
to end 1993
1994 to end 1998
WA159806
Hub
1999-on from XA159807-on
Wheel stud
to end 1993
Wheel stud
1994-on
Oil seal 90, 57mm I.D.
to 22S08283B
Oil seal 90, 60mm I.D.
from 22S08284B and all 110
Spacer ring 90
to 22S08283B
Locking plate all cars
1994-on
Stub axle 90
to 22S08283B
Stub axle 90 from 22S08284B and all 110 to end 1993
Stub axle 90 42S, 44S , 58S, 59S
1994-on
Stub axle 110 38S and 39S
1994-on
Stub axle 110 60S, 61S, 62S and 63S
1994-on
Gasket all
to end 1993
Gasket 90
1994-on
Gasket 110
1994-on
Gasket
1999-on ABS
Screw to end
1993
Screw 90, 25mm long
1994-on
Screw 90, 35mm long
1994-on
Screw 110, 30mm long
1994-on
Screw 110, 55mm long
1994-on
Nut
Seal, inner
1994-on
Nut for steel wheels
Nut for alloy wheels
Nut for alloy wheels, capped
to 1994, 24 splines
to 1994, 24 splines
1994-on, 24 splines
1994-on, 24 splines
Quality Par ts & Ser vice
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
19
Front suspension
ILL N PART N
1 045.253
045.321
045.289
045.322
2 048.056
3 048.044
4 048.096
5 161.017
161.875
6 045.199
7 026.298
8 161.002
9 164.002
10 045.207
045.208
045.204
045.205
045.209
045.210
11 045.326
12 166.311
13 164.002
14 048.121
15 165.189
16 163.215
17 164.039
18 161.599
19 234.431
234.501
20 048.109
048.106
21 162.766
166.259
QTY
2
2
2
2
8
8
8
4
4
2
2
8
8
1
1
1
1
1
1
2
4
4
2
8
8
8
8
2
2
2
2
2
2
DESCRIPTION
Shock absorber, standard
Shock absorber, KONI
Shock absorber, standard
Shock absorber, KONI
Bush, supplied with shock absorbers
Washer upper & lower
Washer, intermediate
Nut, nyloc 1/2 UNF
Nut, M12
Bracket
Retaining ring
Nut
Washer, spring
Spring, 90 Drivers side
Spring, 90 Passenger side
Spring, 110 Drivers side
Spring, 110 Passenger side
Spring, 110 Drivers side, heavy duty
Spring, 110 Passenger side, heavy duty
Spring seating
Screw
Washer spring
Bump stop
Screw
Washer, plain
Washer, spring
Nut
Radius arm
Radius arm
Bush, radius arm
Bush, radius arm
Bolt, 5/8UNF x 3.1/2
Bolt, M16
APPLICATION
1984-1998
1984-1998
1999-on
1999-on
ILL N PART N
22 161.150
161.656
23 048.098
24 048.097
048.208
25 048.099
048.209
26 161.854
27
28
29
blue/green
blue/yellow
white/white
yellow/yellow
red/blue
yellow/white
30
31
32
33
34
35
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
QTY
2
2
2
4
4
2
2
2
048.210
166.308
166.309
166.307
166.306
163.118
161.017
234.503
048.119
166.241
161.853
045.327
045.213
163.118
161.876
041.121
048.212
163.118
048.057
161.656
048.107
048.211
166.312
163.088
161.591
1
1
1
1
1
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
4
2
2
2
4
4
4
DESCRIPTION
Nut, nyloc, 5/8UNF
Nut, nyloc, M16
Washer, cup
Bush, rubber
Bush, rubber
Washer, plain
Washer, plain
Nut, nyloc, M20
APPLICATION
up to end 1993
up to end 1996
1997-on
up to end 1996
1997-on
probably 1994-on, please
check thread
20
to end 1998
1999-on
to end 1998
1999-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Rear suspension
ILL N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
PART N
045.254
045.284
045.323
045.325
045.256
045.336
045.324
045.325
048.100
048.219
048.220
161.784
048.044
048.218
048.056
048.123
042.217
161.017
161.875
045.330
166.316
163.135
164.089
161.600
048.070
048.122
165.189
164.039
161.599
048.111
048.104
162.216
161.150
033.212
048.102
163.404
161.854
166.313
161.591
161.877
045.209
045.210
045.211
045.212
045.331
045.332
045.326
045.335
048.221
166.311
165.184
QTY
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
2
2
2
6
6
6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
6
6
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
4
DESCRIPTION
90 Standard shock absorber
90 Standard shock absorber
90 Koni shock absorber
90 Koni shock absorber
110 Standard shock absorber
110 Standard shock absorber
110 Koni shock absorber
110 Koni shock absorber
Upper bush, supplied with shock absorber
Inner washer, upper
Outer washer, upper
Nut, nylock
Washer, upper & lower
Washer, upper & lower
Rubber bush, lower
Rubber bush, lower
Washer, intermediate
Nylock nut 1/2UNF
Nylock nut M12
Bracket, upper mounting
Bolt
Washer, plain
Washer, spring
Nut
Bump stop
Bump stop
Screw
Washer, spring
Nut
Link bar as fitted 1991-on ( incl.bush 20 )
Replacement bush
Bolt
Nut, nylock
Flexible mounting
Flexible mounting
Washer
Nut
Screw, mounting fixing
Nut
Nut
90 Spring, drivers side, Red/Blue
90 Spring, passenger side, Yellow/White
90 Spring, drivers side, heavy duty, Red/Grn,/Yel
90 Spring, passenger side, heavy duty, Yel/Grn/Wht
90 Spring, drivers side 50LE, Red/Grn/Yell
90 Spring, passenger side 50LE, Yel/Grn/Wht
Spring seating
Spring seating
Spring retaining plate
Screw, M10 x 25
Screw, M10 x 30 for 110 with dual spring
APPLICATION
up to end 1998
from 1999-on
up to end 1998
from 1999-on
up to end 1998
from 1999-on
up to end 1998
from 1999-on
ILL N
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
to end 1998
1999-on
to end 1998
1999-on
to end 1998
(early cars)
52
53
to 1996
1996-on
up to 1992 JA910736
1992-on from JA910737
as used to 1992
as fitted 1992-on
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
to 1995
1995-on
70
71
PART N
164.089
163.088
045.200
045.201
045.337
048.124
048.222
048.223
048.157
048.158
045.328
045.329
048.105
166.243
161.855
048.213
048.214
166.304
166.315
163.135
161.877
048.215
048.216
048.114
162.020
165.189
164.002
041.121
166.307
161.017
045.338
045.213
048.057
163.405
161.872
163.403
048.212
048.227
163.118
161.876
048.110
048.224
048.101
048.225
139.226
139.930
166.312
165.177
165.189
164.039
161.851
161.599
QTY
4
8
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
1
1
2
4
6
6
1
1
1
2
2
2
1
2
4
1
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
DESCRIPTION
Washer, spring
Washer, plain
110 Spring, drivers side, Blue/Blue
110 Spring, passenger side, Red/Red
110 Spring, eighter side, Brown/Purple
110 Inner spring
Spring seating
Spring retaining plate
Upper retainer for inner spring
Lower retainer for inner spring
RH Link, upper
LH Link, upper
Bush for link
Bolt
Nut, nylock
RH Bracket
LH Bracket
Bolt
Bolt
Washer, plain
Nut, nylock
Bracket, axle fulcrum, UNF threaded
Bracket, axle fulcrum, Metric
Upper link ball
Screw, UNF
Screw, metric
Washer, spring
Assortiment of split pins
Bolt, 1/2 UNF
Nut, nylock
Anti-roll bar
Link
Bush, rubber
Washer, plain
Nut, nylock
Washer, plain
Pin, 90
Pin, 110
Washer, plain
Castle nut
Mounting bush 90
Mounting bush 90
Mounting bush 110
Mounting strap 90
Mounting strap 90
Mounting strap 110
Screw M10-35 long 90
Screw M8-25 long 110
Screw M8-20 long
Washer, spring M8
Nut M10 90
Nut M8 110
to 1999
to 1999
1999-on
1999-on, not station wagon
1999-on
1999-on
to93
1993-on
to 1993
1993-on
1983-1998
1999 -on Td5
1983-1998
1999 -on Td5
1999 -on
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
21
Steering
MOTO-LITA
22
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Steering
Polyurethane
bushes
58
ILL N PART N
1 185.837
185.838
185.840
185.839
2 185.026
185.027
3 185.156
185.157
4 161.279
161.879
5 164.100
164.152
6 049.066
7 049.068
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
049.069
049.070
049.071
166.317
165.334
043.983
043.207
166.318
161.599
049.072
049.073
049.057
049.027
043.978
016.935
049.022
049.021
049.074
049.075
049.011
049.079
049.034
049.004
1
1
1
2
2
1
1
4
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Moto-Lita boss for 5/8 shaft 36 splines, clip type
Moto-Lita boss for 5/8 shaft 36 splines, pin type
Moto-Lita boss for 3/4 shaft 48 splines, pin type
Moto-Lita boss for 3/4 shaft 48 splines, clip type
Moto-Lita steering wheel, woodrim 35cm dia.
Moto-Lita steering wheel, woodrim 37cm dia.
Moto-Lita steering wheel, leather rim 35cm dia.
Moto-Lita steering wheel, leather rim 37cm dia.
Nut 1/2UNF
Nut 14mm
Washer, starlock
Washer, starlock
Ring, snap, fits under the steering wheel
Cover
Cover, station wagon
Upper cover
Lower cover
Screw, long
Screw, short
Upper universal joint
Lower universal joint
Bolt
Nut, nylock
Upper universal joint
Lower universal joint
Shaft for Gemmer LHD manual
Bearing
Seal, shaft output
Seal, worm output
Bearing, worm output
Bearing, worm end
Adwest LHD manual steering box
Gemmer LHD power steering box
Seal kit, Gemmer
Adwest Heavyweight LHD power steering box
Seal kit, steering box shaft
Seal kit, pump
APPLICATION
ILL N
30
31
32
33
34
35
36
37
40
pre 1992
1993-on
pre 1992
1993-on
41
42
to 1997
to 1997
1997-on
1997-on
PART N
049.028
049.030
049.031
045.252
049.039
043.988
049.080
043.992
049.054
049.077
049.078
161.876
234.504
234.429
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
234.433
DESCRIPTION
Adwest Lightweight LHD power steering box
Seal kit, steering box
Seal kit, sector shaft
Joint ball assembly, drop arm
Power pump pre 200TDI
Power pump, 200TDI to eng. 11L22454
Power pump, 200TDI from eng. 11L22455-on
Power pump, 300TDI
Power pump, Td5
Cross rod end eye, LHD
Cross rod end eye, LHD
Castle nut
Track rod tube, 79 cm (use 234.433)
Track rod tube, 79 cm
Track rod tube, 79 cm
1983-1990
to end 1994
1995-on
to 1992 JA917433
1992 to end 1994 to
LA939975
1995-on
MA939976-on
049.016
2 RH Ball joint assembly, rh threaded
049.018
1 LH Ball joint assembly, lh threaded
043.029
3 Rubber dust boot
043.971
4 Clamp
162.671
4 Bolt
163.011
8 Washer
161.061
4 Nut, nylock
041.121
1 Assortiment of split pins
049.007
1 Damper assembly
166.006
1 Bolt, damper
163.088
1 Washer
161.591
1 Nut, nylock
043.986
1 Replacement bush, damper
043.970
2 Bush, rubber
234.430
1 Track rod tube, 117 cm
POLYURETHANE BUSHES Easy to fit Durable Oil resistant Self lubricating Improved
location Long life Tough 2-Year road warranty Non-perishing Stainless steel sleeved
(where aplicable)
045.350
1 Heavy duty bush kit
up to 1993
045.351
1 Heavy duty bush kit (illustrated)
1994-on
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
23
Brakes
24
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Brakes
ILL N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
PART N
053.548
053.547
055.002
052.983
055.037
052.708
053.576
QTY
1
1
1
1
1
1
1
053.546
052.156
052.977
054.105
055.038
052.419
053.568
053.568
053.605
052.990
055.037
053.582
053.606
053.608
054.897
054.898
054.899
054.900
054.903
054.904
054.901
054.907
054.912
054.910
054.906
054.913
054.935
054.934
054.936
054.937
054.938
054.939
054.940
054.879
054.881
054.882
054.941
053.609
053.610
053.617
053.610
164.153
161.840
055.045
052.567
055.041
172.084
172.177
172.308
172.085
172.509
172.513
052.494
055.039
050.436
050.437
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
6
6
2
1
1
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
1
1
2
2
DESCRIPTION
90 Master cylinder, 23.81mm
110 Master cylinder, 25.4mm
90 Repair kit, 23.81mm
110 Repair kit, 25.4mm
90 Filler cap + warning indicator
110 Filler cap + warning indicator
Servo assembly type 50, 227mm dia.
non return valve at bottom right
Servo assembly type 80, 276mm dia.
non return valve at top left
Servo repair kit, type 50 227 dia.
Servi repair kit, type 80 276 dia.
1 Meter servo hose
Adaptor
Non return valve
90 Master cylinder, 25.4mm
110 Master cylinder, 25.4mm
Master cylinder when ABS system is fitted
Repair kit for 053.568
Filler cap + warning indicator
Servo assembly, non ABS system
Servo assembly when ABS is fitted
Vacuum tank,
Series 1 1957 type 107/9 pipe set
Series 1 80 pipe set
Series 2 88 pipe set
Series 2A pipe set
Series 2A 6 cyl. Chassis F, pipe set
Series 2A 6 cyl. Chassis G-on , pipe set
Series 3 88, pipe set
Series 3 109 dual, pipe set
Series 3 88
Defender 90
Defender
Defender 110
Front pipe 30cm hose to caliper
Front pipe 38cm hose to caliper
RH Rear pipe 66cm on axle
RH Rear pipe 71cm on axle
RH Rear pipe 79 cm on axle
LH Rear pipe 119cm on axle
LH Rear pipe 124cm on axle
Front hose, all, 40cm
Rear hose, 90
Rear hose, 110
Rear hose when ABS is fitted, 38cm
Front brake valve, 90
Front brake valve, 110
Front brake valve, 110
Rear brake valve, non ABS cars (when fitted)
Washer, lock
Nut, locking
Clip, rear brake hose
T Piece, front or rear
T Piece, rear, when ABS system is fitted
Single pipe clamp, 3/16 pipe dia
Single pipe clamp, 5/16 pipe dia
Dual pipe clamp, 3/16- 3/16 pipes
Dual pipe clamp, 3/16- 5/16 pipes
Dual pipe clamp, 1/4- 5/16 pipes
Dual pipe clamp, 5/16 - 5/16 pipes
Pipe connector, female
pipe connector, male
Solid brake disc
Vented brake disc
APPLICATION
1983-1991
1983-1989
1983-1991
1983-1989
ILL N
32
33
1991-on non ABS
1989-on non ABS
34
AA273532-on
35
36
37
38
to july 1980, pipe set
1983-85, pipe set
1986
to 1986
39
40
41
42
43
to 1994, non ABS, 31cm
to 1994, non ABS, 37cm
44
45
to May 1993
May 1993-on
46
50
51
52
53
to April 1993
April 1993-on
54
55
56
57
PART N
050.579
050.580
050.549
050.550
050.551
050.552
050.557
050.558
050.563
050.581
050.551
050.552
050.557
050.558
053.446
053.588
053.578
053.611
053.449
053.611
053.578
053.611
055.004
055.012
052358
052.974
052.975
053.537
052.988
055.010
052.866
055.042
052.245
053.553
053.554
053.615
053.616
053.558
053.559
052.420
050.373
053.384
052.955
052.962
052.949
052.961
050.443
050.444
166.263
050.438
050.541
050.556
050.582
053.613
053.565
053.565
053.236
053.690
055.011
050.575
050.576
050.559
050.560
050.577
050.578
052.359
055.008
055.044
055.009
055.043
053.614
052.866
027.503
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
8
8
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
DESCRIPTION
RH Front caliper, 90
LH Front caliper, 90
RH Front caliper, 90
LH Front caliper, 90
RH Front caliper, 90
LH Front caliper, 90
RH Front caliper, 90
LH Front caliper, 90
RH Front caliper, 110
LH Front caliper, 110
RH Front caliper, 110
LH Front caliper, 110
RH Front caliper, 110
LH Front caliper, 110
Brake pad set, 90
Brake pad set, 90
Brake pade set, 90
Brake pade set, 90
Brake pad set, 110
Brake pad set, 110
Brake pad set, 110
Brake pad set, 110
Retaining kit, when solid disc brakes are fitted
Retaining kit, when vented disc brakes are fitted
Seal between caliper halfs
Seal kit, 41mm
Seal kit, 46mm
Piston, 41mm
Piston, 46mm
Piston, 46mm
Bleed screw
Bleed screw
Dust cap, rubber
RH Wheel cylinder, 90, 22.2mm
LH Wheel cylinder, 90, 22.2mm
RH Wheel cylinder, 90, 25.4mm
LH Wheel cylinder, 90, 25.4mm
RH Wheel cylinder, 110, 27mm
LH Wheel cylinder, 110, 27mm
Bleed screw
Brake shoe set, 90 254mm dia
Brake shoe set, 110 279mm dia
Spring, upper, 90
Spring, upper, 110
Spring, lower, 90
Spring, lower, 110
Drum, 90, 254mm diameter
Drum, 110, 279mm diameter
Screw
Rear brake disc, 90, 291dia 12.7 thick
Rear brake disc, 110
Rear brake disc, 110
Rear brake disc, 110
Brake pad set, 90
Brake pad set, 90, 14.5 thick, Td5
Brake pad set, 110, 14.5 thick
Brake pad set, 110, 17.9 thick, please check!
Brake pad set, 90-110, 13.5 thick
Fitting kit, 90
RH Caliper, 90 for pads A
LH Caliper, 90 for pads A
RH Caliper for pads B to ZA614447
LH Caliper for pads B to ZA614447
RH Caliper for pads B 1A614448-on
LH Caliper for pads B 1A614448-on
Seal kit caliper with A pads
Seal kit caliper with B pads to ZA614447
Seal kit caliper with B pads -1A614448-on
Piston for caliper with A pads
Piston for caliper with B pads to ZA614447
Piston for caliper with B pads - 1A614448-on
Bleed screw
Pedal, rubber
pre 1991
1991-1994
1994-on
1983-1994
1994-on
1983-1991
1983-1991
1991-1993
1991-1993
1983-1993
1983-1993
1995-1998 to WA159806
1998-1901 to ZA614447
2002-on from 1A614448
1993-1998 ill. A
1998-on ill. B,
2001, ill.B
Ill.B
2000-on
1993-1998
APPLICATION
1983-1986 (41mm piston)
1983-1986 (41mm piston)
1986-1990 (41mm piston)
1986-1990 (41mm piston)
1991-1993 (46mm piston)
1991-1993 (46mm piston)
May 1993-on (46mm)
May 1993-on (46mm)
1983-1986 (46mm piston)
1983-1986 (46mm piston)
1986-1993 (46mm piston)
1986-1993 (46mm piston)
May 1993-on (46mm)
May 1993-on (46mm)
1983-1986 illustration A
1986-1990 illustration C
1990-1993 illustration D
May 1993-on illustration E
1983-1985 illustration B
1986-1990 illustration E
1990-1993 illustration D
May 1993-on illustration E
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
25
ILL N PART N
1 080.564
080.565
080.566
080.567
080.568
080.569
080.570
080.571
080.572
080.573
080.574
080.575
080.576
080.577
080.578
080.579
080.580
080.581
080.582
080.583
080.584
080.585
080.586
080.587
080.588
080.589
080.590
080.591
080.592
2 083.179
083.178
3 080.133
080.299
4 080.134
5 083.653
6 083.652
7 082.247
082.248
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A/R
A/R
1
1
DESCRIPTION
Wiring loom, 2 L. Petrol
Wiring loom, 2.25 Petrol
Wiring loom, 2.25 Petrol
Wiring loom + control box
Wiring loom, Diesel
Wiring loom, Diesel
Wiring loom, Diesel
Wiring loom, 6 cyl.+dynamo
Wiring loom, 6 cyl.+dynamo
Wiring loom
Wiring loom Serie 2 & 2A ( lamps in grill )
Wiring loom Serie 2 & 2A ( lamps in wings )
Wiring kit, 2 speed
Tow bar harness
Wiring loom, 110 Petrol
Wiring loom, 110 Diesel
Wiring loom, Petrol with alternator
Wiring loom, 2.25 + 2.6 Petrol
Wiring loom, 2.25 Petrol
Wiring loom, V8
Main wiring, 2.25 Diesel
Main wiring, 2.25 Diesel
Engine wiring, 2.25 Petrol
Engine wiring, 2.25 Petrol
Engine wiring B 2.25 Petrol
Engine wiring, V8
Engine wiring A, 2.25 Diesel
Engine wiring B, 2.25 Petrol
Wiring, Safari 5000
Positive pole terminal
Negative pole terminal
5 Meter black battery cable
1 Meter black battery cable
1 Meter earthing cable
Heatshrink tubing 9.5mm ID x 32mm
Straight terminal, battery cable
Battery, petrol 270 x 175 x 225
Battery, diesel 330 x 175 x 225
APPLICATION
1958-1961
1961-1965
1966-1969
1965
1958-1961
1961-1965
1966-1969
to 1967
1967-1968
1969-1970
1966
1966-1967
1970
1971-1980
1980-1983
to 1983
to 1983
1983-on
1971-1980
1980
(eng. suffix B)
to June 1982
(eng. suffix A)
(eng. suffix B)
ILL N PART N
8 081.036
9 133.844
133.516
10 161.436
11 083.174
086.782
12 082.206
082.215
082.204
082.205
13 088.518
088.380
088.458
081.157
181.145
088.459
088.378
14 082.198
15 082.010
082.240
082.241
082.218
082.220
16 082.202
17 082.226
20 083.041
21 083.042
22 083.043
23 083.567
083.180
24 083.181
083.185
25 083.187
26 083.996
083.997
083.998
27 083.182
083.185
QTY
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
DESCRIPTION
Battery hook 177mm
Battery clamp 270mm hole to hole
Battery clamp 332mm hole to hole
Wing nut
Battery switch
Battery switch FIA approved
Starter motor, Lucas, M78R, 2.25 & 2.5 Petrol
Starter motor, Lucas, L113, 2.5 Diesel NA
Starter motor, Bosch, 2.5 NA, 2.5TD, 200+300 Tdi
Starter motor , Valeo ( use now Bosch 082.204 )
Solonoid for 2M100 Lucas starter, petrol eng.
Solonoid for M78R Lucas, starter, petrol eng.
Solonoid for Bosch starter, petrol eng.
Solonoid for M113 Lucas starter, diesel
Solonoid for Bosch 0 331 303 165 starter
Solonoid for Bosch 9 330 331 006 starter
Solonoid for Valeo starter
Starter Td5
Alternator A115, 45amp, machine sensed
Alternator 45amp, battery sensed
Alternator A133, 65amp, when airco is fitted
Alternator A127, 45amp, non airco
Alternator A127, 65amp, airco
Alternator A127, 65 amp 300Tdi
Alternator Td5
Single snap connector
Double snap connector
Triple snap connector
Bullet terminal, crimping type
Bullet terminal, solder type
Female terminal with 6.3mm blade size
Female terminal with 9.5mm blade size
Male terminal, 6.3mm bladec size
Eyelet terminal, with 3/16 hole
Eyelet terminal, with 1/4 hole
Eyelet terminal, with 5/16 hole
Insulator for 083.181 or 083.187
Insulator for 083.185
26
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
ILL N PART N
1 082.006
082.242
2 133.137
3 133.138
4 139.939
5 083.527
181.163
6 088.356
088.461
7 088.391
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
QTY
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
083.024
181.164
087.127
087.135
087.146
082.243
082.244
082.224
082.225
1
1
2
2
2
1
1
1
1
087.144
087.145
087.130
087.146
088.471
088.300
088.465
088.309
088.299
083.056
083.755
083.057
083.055
088.520
088.522
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
088.527
DESCRIPTION
Wiper motor
Wiper motor
Bracket, wiper motor
Rubber pad, wiper motor
Nut plate, wiper motor
Gear, 115
Gear
Wheelbox
Wheelbox
Drum-splined
(may not be supplied with wheelbox)
Rack
Rack
Wiper arm
Wiper arm
Wiper blade
Rear door wiper motor
Rear door wiper motor
Rear door wiper motor
Rear door wiper motor
50th Anniversary model only
Wiper arm
Wiper arm
Wiper blade
Wiper blade
Washer jet, single
Washer jet, double
Washer bag + pump assembly
Washer jet, single
Washer jet, double
T Piece
T Piece with non return valve
In line non return valve
Tubing set
Container, non airco to AA270226
Container, non airco
AA270227 to WA159806
Container, non airco,
double outlet to WA159806
APPLICATION
1983-2001 to 1A622423
2002-on from 2A622424-on
to 2002
to 2002
to 2002
2002-on
1983-2001
2002-on
ILL N PART N
23 088.521
24 088.292
088.462
25 088.467
26 088.526
QTY
1
1
1
2
1
088.535
088.534
088.524
083.294
088.523
088.537
1
1
1
1
1
1
088.539
088.538
088.528
088.530
088.524
088.529
088.525
088.464
1
1
1
1
1
1
35
088.463
088.469
088.469
088.468
088.532
088.464
088.531
088.533
088.469
088.468
088.470
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
36
37
38
088.470
088.536
088.472
1
1
2
27
28
29
1983-2001
2002-on
1983-2001
2002-on
1983-1992 to JA910753
1992-1995 to MA965105
1995-on from MA965106-on
30
up to 1989 FA452017
1990-on
up to 1989 FA452017
1990-on
(1983-1986)
32
(1983-1986)
33
31
34
DESCRIPTION
Cap 55mm
Pump windscreen wash
Pump, rear screen wash
Grommet for pumps 088.292 or 088.462
Container, single outlet pipe
for windscreen washer
Container, windscreen + headlamp washers
Container, headlamp only
Cap 45mm
Washer pump, not fixed to container
Container for one pump, airco
Container for two pumps, airco windscreen
washer and headlamp washer
Container for two pumps, airco windscreen
washer and rear screen washer
Container for three pumps, airco, windscreen,
rear screen and headlamps washer
Container for one pump
Container for two pumps
Cap 45mm
Cap
Pump, windscreen washer
Pump, windscreen washer AA270266 to
WA159806 when airco Is fitted
Pump, windscreen washer
Grommet for 088.525
Grommet for pump 088.464
Grommet for 088.463
Pump, rear screen
Pump, rear screen, when airco is fitted
Pump, rear screen
Grommet for pump 088.532
Grommet for pump 088.464
Grommet for 088.531
Pump, head lamp washer fitted in
containers 26 or 29
Grommet for 088.46 pump
Timer for headlamp wash
Jet for headlamp wash
to 1998
to 1998
to 1998
to 1998
1999-on (windscreen)
1999-on (windscreen+rear)
to 1998
1999-on
to end 1998
from 1999-on
to end 1998
1999-on
to end 1998
to end 1998
1999-on
to end 1998
1999-on
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
27
ILL N PART N
1 088.540
2 086.290
083.166
083.165
083.164
083.163
084.005
083.162
3 086.552
088.553
4 086.557
5 088.551
088.552
6 086.558
7 088.558
8 088.554
088.555
088.556
088.557
9 088.370
088.371
088.372
088.373
088.374
10 086.688
088.514
088.515
086.544
086.545
086.546
088.517
086.547
11 086.537
12 086.291
13 086.614
088.396
088.505
088.562
088.563
088.545
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A/R
A/R
A/R
A/R
A/R
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A/R
A/R
A/R
A/R
1
1
A/R
DESCRIPTION
Fusebox
5 AMP set of 5 fuses
10 AMP set of 5 fuses
15 AMP set of 5 fuses
20 AMP set of 5 fuses
25 AMP set of 5 fuses
35 AMP set of 5 fuses
50 AMP set of 5 fuses
Fusebox
Fusebox
Inner plate
Top cover
Top cover
Bottom cover
Extractor, fuses ( blade type )
100 AMP Link fusible, blue
60 AMP Link fusible, yellow
40 AMP Link fusible, green
30 AMP Link fusible, pink
5 AMP Fuse
7.5 AMP Fuse
10 AMP Fuse
15 AMP Fuse
20 AMP Fuse
3 AMP Fuse, pack of 5
5 AMP Fuse, pack of 5
7.5 AMP Fuse, pack of 5
10 AMP Fuse, pack of 5
15 AMP Fuse, pack of 5
20 AMP Fuse, pack of 5
25 AMP Fuse, pack of 5
30 AMP Fuse, pack of 5
Battery
Diode
Relay, green, 20/30 A
Relay, red,delay wiper, front
Relay, black, ABS pump
Relay, grey, heated fr.screen
Relay, yellow
Relay, 33RA
APPLICATION
to 2001
from 2002
to 2001
from 2002
ILL N PART N
14 088.543
088.544
15 083.172
088.358
086.550
088.358
16 088.560
088.559
17 088.210
18 088.506
19 088.561
20 088.565
21 052.986
052.987
22 088.509
088.508
23 088.510
24
25
26
27
28
29
30
31
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
088.567
088.570
055.047
055.048
055.049
088.571
088.572
088.573
088.305
139.940
088.503
088.504
088.436
088.437
139.941
139.942
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Switch volt sensitive 45 AMP, yellow
Switch volt sensitive
Flasher unit, 2 pin
Flasher unit, 3 pin
Flasher unit, 3 pin ( no trailer )
Flasher unit, 3 pin, with trailer
Control unit, dim dip, sealed beam
Control unit, dim dip, Quartz Halogen
Control unit, dim dip
Relay, ignition, heater plug
Resistor glow plug
Electric control unit & traction control
Sensor, front
Sensor, rear
300TDI Control unit to MA970541
300TDI Control unit from MA970542-on
Electric control unit- one touch rear fog lamp
from VA104806 - on
Fuel control Td5 to YA199364
Fuel control Td5 YA199365 -on
ABS Sensor, front
ABS Sensor, rear
Bush
Speed transducer, all exept BMW 52 petrol
Speed transducer, BMW M52 petrol only
O Ring
Horn
Bracket
Horn, low note
Horn, high note
Horn, low note
Horn, high note
RH Bracket
LH Bracket
28
APPLICATION
1995-on
to 1995
to 1995
1995-on
1995-on
to 1994
1994-1998
1994-1998
1998-on
1998-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
ILL N PART N
20 088.413
21 088.323
088.387
088.404
22 088.324
088.351
088.405
23 088.492
088.493
088.494
24 088.479
25 088.585
26 083.947
27 088.477
088.478
088.480
28 088.393
29 083.614
30 088.352
31 088.548
32 088.549
33 088.550
34 284.240
35 088.487
36 088.486
37 088.484
38 088.485
39 088.483
40 088.482
41 088.481
42 088.488
43 088.489
44 088.490
088.491
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
DESCRIPTION
Switch, rear fog
Indicator, horn & dip switch
Indicator, horn & dip switch
Indicator, horn & dip switch
Wiper switch
Wiper switch
Wiper switch
Sigar lighter
Sigar lighter
Sigar lighter
Switch rear wiper & washer
Knob
Rear fog switch, rocker
Rear fog switch
Rear fog switch, WA138480-on
Heated rear window switch
Hazard switch
Fuel changeover switch
Interior light switch
Switch, heated rear window
Switch, rear wiper
Switch, rear washer
Bulb, illumination
Switch, heated windscreen
Switch, heated rear window
Switch, hazard
Switch, rear wiper
Switch, rear washer
Switch, rear fog lamp
Switch, front fog lamps
Switch, electric windows
Switch, seat heating
Switch, headlamp leveling, 90
Switch, headlamp leveling, 110
to 1998
1998 to WA138479
APPLICATION
to 1995
to 1990
1991-1997
1998-on
to 1990
1991-1997
1997-on
to 1992
1992-1998
1998-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
29
Front lamps
ILL N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PART N
133.050
084.053
084.087
166.065
084.081
084.051
284.143
284.232
166.320.
284.234
284.235
162.138
161.882
284.245
284.246
084.082
084.103
284.184
084.054
084.110
084.052
084.464
084.465
284.244
084.069
284.120
084.128
152.300
QTY
2
2
2
6
2
2
2
2
6
2
2
8
8
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
DESCRIPTION
Headlamp bowl
Inner retaining rim
Outer retaining rim
Screw, retaining rim
Seal, bowl to wing
Adjusting screw set & spring
Body, half open
Retaining rim, lamp
Screw, retaining rim
Seal, bowl to wing
Kit, adjusting screws
Screw, bowl to wing
Plastic nut
Body, headlamp with levelling
Adjuster unit
Headlamp for bulb 084.054
Headlamp H4 for bulb 084.110
Headlamp sealed beam
Bulb, headlamp
Bulb, halogen H4
Wiring & socket
Side lamp
Lens only
Seal, lamp to wing
Bulb, 5Watt
Side lamp
Bulb, 5Watt
Bush
APPLICATION
to 1994
to 1994
to 1994
1994-on
1994-on
1983-1994
1994-1995
ILL N PART N
26 161.881
27 084.466
284.202
28 284.241
29 084.468
30 284.242
31 084.128
32 284.139
284.140
33 284.098
084.215
34 166.238
35 162.588
36 161.315
37 284.115
284.114
38 084.691
39 080.593
41 161.862
42 084.069
43 084.062
44 284.236
284.243
45 284.237
284.250
46 139.936
47 080.592
QTY
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
6
6
2
2
4
4
8
2
2
4
4
2
1
2
1
DESCRIPTION
Nut, caged
Side lamp lens
Side lamp lens
Socket for 084.466
O Ring
Socket for 284.202
Bulb, 5 Watt
Clear lamp, front
Amber indicator lamp
Lens, clear
Lens, amber
Screw for lens
Screw, lamp to wing
U Nut, lamp to wing
Lens, clear
Lens, amber
Socket
harness extension
Plastic nut
Bulb, 5 Watt
Bulb, 21 Watt
Long range lamp type 1000
H2 Spare bulb
Long range lamp, type Safari 5000
Pair 100 watt spot lamps Wipac
Steady bar
Wiring & relay kit, Safari 5000
30
APPLICATION
1995-1998
1998-on
1995-1998
1995-1998
1998-on
to 1995
to 1995
1995-on
1995-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
38
APPLICATION
to 1994
to 1994
ILL N PART N
20 084.141
21 139.943
139.943
139.944
22 284.097
23 284.151
24 162.138
25 284.121
284.122
26 284.137
284.138
27 088.318
088.355
28 284.144
29 284.158
30 084.953
31 088.473
32 088.474
33 284.152
34 139.946
35 139.947
36 152.301
37 161.787
38 284.250
1994-on
1994-on
2001-on
2001-on
QTY
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
DESCRIPTION
Seal, rubber
Plinth, all models
Plinth ICAP only
Plinth, exept HICAP
Reflector, round
Reflector, rectangular
Screw
Rear fog lamp, red
Reverse lamp, clear
Lens, red
Lens, clear
Switch, reverse lamp, 4 cyl.to FA410277
Switch, reverse lamp, 4 cyl. FA410278-on
Interior lamp
Interior lamp
Bulb, 10Watt
Switch
Switch
High mounted stop lamp
Protection cover
Mounting plate
Stud on plate
Nut
Pair 100 watt Wipac spot lamps, very good
vlue for money
to end 1994
1995-on
pre1994
1995-on
to 1991
1991-on
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
31
ILL N PART N
1 138.745
138.744
2 232.740
3 232.741
4 045.261
5 045.258
6 232.735
7 232.736
8 232.738
232.737
9 232.739
232.737
10 045.260
045.259
11 234.428
234.432
12 234.506
13
14
15
16
17
18
19
20
21
139.867
166.325
163.088
139.950
166.325
232.792
152.302
232.778
122.565
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
4
4
2
4
2
8
1
2
DESCRIPTION
Cross member and extension, 90
Cross member and extension, 110
RH Front dumb iron
LH Front dumb iron
RH Front spring seat
LH Front spring seat
RH Front outrigger
LH Front outrigger
RH Rear outrigger, 90
RH or LH Rear outrigger, 110
LH Rear outrigger, 90
LH or RH Rear outrigger, 110
Rear spring seat, 90
Rear spring seat, 110
Front bumper, galvanised
Front bumper, black
Winch type front bumper, galvanised. Suit winch
types: Warn 6000 & 8000M & MX, Warn 9000,
Superwinch X6CD & X9, T-Max. Jacking points are
also incorperated.
Tapping plate
Bolt
Washer, plain
Optional towing ring
Bolt
End cap, front bumper
Fastener, fir tree
Steering guard bar, underside
Plug, end cap
APPLICATION
ILL N
22
23
24
25
26
27
28
34
PART N
166.324
163.088
161.884
166.306
139.949
163.004
161.017
138.896
QTY
2
4
2
2
2
4
2
1
35
36
37
138.760
139.955
166.324
166.329
163.407
161.591
139.953
139.954
165.178
166.326
163.215
139.956
232.793
232.794
166.113
166.326
163.088
164.089
161.591
1
4
4
4
4
4
2
2
8
8
8
4
1
1
8
8
8
8
8
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
DESCRIPTION
Bolt, metric, 120 long
Washer, plain
Flanged nut
Bolt, UNF
Spacer
Washer, plain
Nut, UNF
Nudge bar, polished stainless steel with mountings for
spotlamps. 2 diameter (also suitable with airco)
Nudge bar, wraparound
Towing eye, front or rear
Bolt, 120 long
Flanged bolt, 115 long
Washer
Flanged nut
Grab handle, galvanised
Grab handle, black
Screw, flanged
Screw, flanged
Washer
Tapping plate
RH Rear bumperette
LH Rear bumperette
Bolt
Flanged bolt
Washer, plain
Washer, spring
Nut, flanged and nyloc
32
APPLICATION
to 1998
1998-on
1998-on
to 1998
1998-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
APPLICATION
ILL N
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1994
1994-on
2000
2000-
37
38
39
40
41
42
PART N QTY
121.951 2
121.952 2
121.946 2
121.940 2
121.947 2
121.941 2
121.948 2
121.942 2
122.575 2
121.945 2
121.944 2
121.950 2
121.775 A/R
139.983
139.984
139.985
139.986
166.341
166.342
120.226
120.227
121.953
121.954
121.955
120.239
121.917
121.086
121.918
121.907
234.553
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
DESCRIPTION
Seal, window to body
Filler strip for seal
Vertical seal-brush
Vertical glazing strip, 5mm
Vertical glazing strip, 4mm
Front felt for 5mm glass
Front,top+rear felt for 4mm glass
Top and rear felt, 4mm glass
Buffer, all
Filler strip, all
Bottom runner for 5mm glass
Bottom runner for 4mm glass
1.6 Meters STIFF channel strip.
For both 4 & 5 mm glass
RH Catch, all ( supplied with ill.20 )
LH Catch, all ( supplied with ill.20 )
Fixing block, catch to window
Button
Screw
Screw
Rear glass, clear and 4mm
Rear glass, tinted and 4mm
Seal for 5mm glass
Seal for 4mm glass
Filler strip, all
Alpine window glass, 4mm
Seal for 5mm glass
Seal for 4mm glass
Filler strip
Gear lever gaiter
Protector plate
to 1987
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
33
Body, front
34
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Body, front
ILL N PART N
1 138.762
138.763
138.764
138.765
138.766
2 139.961
3 139.826
4 165.957
5 163.120
6 164.127
7 161.374
8 121.937
9 139.963
10 122.563
11 166.330
12 161.376
13 161.885
161.886
14 139.958
15 139.960
16 139.868
234.454
17 152.303
18 139.959
139.962
19 139.851
20 161.887
161.888
21 163.400
22 166.319
23 234.507
24 234.508
25 173.154
26 234.509
27 122.574
28 139.964
29 232.705
232.743
232.854
30 161.891
31 163.223
32 162.317
33 232.795
34 161.889
35 163.215
36 164.039
37 165.189
38 161.862
39 163.350
40 162.728
41 121.937
42 232.808
232.809
232.810
232.811
QTY
1
1
1
1
1
2
2
6
6
6
6
1
2
4
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
8
8
1
2
2
2
2
4
4
4
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Bonnet
Bonnet, with spare wheel carrier ( not Td5 )
Bonnet
Bonnet, Td5
Bonnet, not Td5
Bonnet hinge
Bush, hinge
Screw, hinge to bonne
Washer, plain
Washer, spring
Nut
Bonnet seal
Bonnet buffer
Bonnet buffer
Screw, adjusting
Nut
Nut, blind
Nut, blind
Buffer for hand operated bonnet
Hook, hand operated system
Bonnet cable
Bonnet cable
Cable locking
Stricker pin+spring ( hand operated )
Stricker pin+spring, cable operated
Safety catch
Nutsert
Nutsert
Washer, starlock
Screw
Bonnet stay
Bonnet stay
Clip
Bonnet stay
Grommet
Clip
Black grill
Black grill
Silver grey grill (non aico)
Plastic nut
Washer
Screw, grill fixing
Guard
M8 Retaining nut
Washer
Washer, spring
Flanged screw
Nut, plastic
Washer
Tapping screw
Seal, drain channel
RH Vent door
LH Vent door
RH Vent door
LH Vent door
APPLICATION
to 1994
1994-1998
1998-on
1999-on
to 1998
1999-on
pre 1996
1996-on
ILL N PART N
43 121.911
44 139.968
45 139.969
139.970
139.971
46 232.806
232.807
47 138.740
138.741
138.779
138.780
138.777
138.778
48 138.749
138.750
138.767
138.770
138.768
138.769
138.771
138.772
QTY
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
138.773
232.800
232.801
232.802
232.803
232.796
232.797
232.798
232.799
232.714
232.713
232.804
232.805
232.852
232.853
139.972
139.965
139.966
139.967
161.892
163.408
166.331
166.332
163.187
161.893
138.774
138.775
173.138
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
26
28
28
8
8
8
1
1
16
49
to end 1998
1999-on
50
to 1994
1994-1999
51
1999-on
to 1995
1995-on
1995-on
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
DESCRIPTION
Seal, vent door
Flyscreen
Mechanism, vent operation
RH Mechanism
LH Mechanism
RH Door pillar and bottom bracket
LH Door pillar and bottom bracket
RH Inner wing
LH Inner wing
RH Inner wing
LH Inner wing
RH Inner wing Td5
LH Inner wing Td5
RH Outer wing
LH Outer wing
LH Outer wing, with vent hole
RH Outer wing, small ind.hole
RH Outer wing, vent hole + small ind. hole
LH Outer wing, small ind.hole
LH Outer wing, vent hole + small ind. hole
RH Outer wing, Td5, vent hole + large
ind. hole
LH Outer wing, Td5, large ind. lamp hole
RH Backing plate
LH Backing plate
RH Backing plate
LH Backing plate
RH Headlamp mounting panel
LH Headlamp mounting panel
RH Headlamp mounting panel
LH Headlamp mounting panel
RH Plastic headlamp finisher
LH Plastic headlamp finisher
RH Plastic headlamp finisher, Td5, black
LH Plastic headlamp finisher, Td5, black
RH Plastic headlamp finisher, Td5,silver grey
LH Plastic headlamp finisher, Td5, silver grey
Fixing plate with two studs
RH Bracket
LH Bracket
Cleat
Nut, spiralock
Washer
Screw
Screw, M8
Washer
U Type nut on spring
RH Spat, suitable to paint finish if required
LH Spat, suitable to paint finish if required
Plastic rivet
fitted to 1994
to 2000
2001-on
2001-on
to 1994
to 1994
1994-1998
1994-1998
to 1994
to 1994
to 1994
1994-1998
1994-1998
1994-1998
1994-1998
to 1994
to 1994
1994-on
1994-on
to 1994
to 1994
1994-on
1994-on
to 1998
to 1998
pre 1988
pre 1988
pre 1988
to 96 TA989377
to 1996 TA989377
1996-on, from TA989378
1996-on, from TA989378
Quality Par ts & Ser vice
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
35
ILL N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
PART N
232.814
232.816
232.815
232.817
166.333
163.331
164.127
161.374
166.265
161.895
165.607
163.409
161.894
234.510
234.511
232.812
232.813
232.512
232.513
138.781
138.782
138.783
138.784
234.514
234.515
234.516
234.517
138.776
173.138
138.751
138.752
138.785
138.786
138.951
138.952
138.787
138.788
139.865
139.866
139.863
139.864
139.863
139.864
139.895
139.896
139.979
139.980
139.979
139.980
139.981
QTY
1
1
1
1
4
15
4
4
11
11
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
A/R
DESCRIPTION
RH Floor
RH Floor
LH Floor
LH Floor
Screw, pan head
Large washer
Washer, spring
Nut
Screw
Nut on clip
Screw
Washer
Nut, plastic
RH Sill
LH Sill
RH Rear sill for 90 type
LH Rear sill for 90 type
RH Rear sill for 110 type
LH Rear sill for 110 type
RH Rear wing skin, 90
LH Rear wing skin, 90
RH Rear wing skin, 110
LH Rear wing skin, 110
RH Rear corner, galvanised
LH Rear corner, galvanised
RH Rear corner, black
LH Rear corner, black
Rear spat, suitable to paint finish if required
Plastic rivet
RH Door, lift-up handle type
LH Door, lift-up handle type
RH Door, push buttom handle type
LH Door, push buttom handle type
RH Door skin
LH Door skin
RH 2nd Door
LH 2nd Door
RH Front door upper hinge
LH Front door upper hinge
RH Front door lower hinge
LH Front door lower hinge
RH 2nd Door hinge
LH 2nd Door hinge
RH Front door upper hinge
LH Front door upper hinge
RH Front door lower hinge
LH Front door lower hinge
RH 2nd door hinge
LH 2nd door hinge
Shim, plastic
APPLICATION
83-94
1994-on
83-94
1994-on
ILL N
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
to 1986
to 1986
1986-on
1986-on
1986-on
1986-on
1986-on
1986-on
to 1997
to 1997
to 1997
to 1997
to 1997
to 1997
1998-on
1998-on
1998-on
1998-on
1998-on
1998-on
38
39
40
41
42
43
44
45
46
PART N
166.268
166.336
166.268
166.335
161.002
161.599
161.833
161.897
232.701
232.702
232.819
232.820
232.821
232.822
232.823
232.824
139.976
139.975
139.879
139.977
139.974
139.978
166.334
141.906
159.838
165.466
161.896
138.789
138.790
138.791
138.792
138.792
138.793
138.794
120.219
120.307
120.217
120.221
120.218
120.220
121.938
232.818
139.888
139.899
166.337
166.339
166.338
166.340
161.588
139.982
QTY
8
8
8
8
8
8
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
6
6
6
6
10
1
DESCRIPTION
Screw hinge to door, UNF
Screw hinge to door, M8 Torx head
Screw hinge to pillar, UNF
Screw hinge to pillar, M8 Torx head
Nut, UNF
Nut, M8
Nut on plate, UNF
Nut on plate, metric
RH Front regulator
LH Front regulator
RH Front regulator
LH Front regulator
RH Front regulator, manual
LH Front regulator, manual
RH Front regulator, electric
LH Front regulator, electric
Adaptor
Clip, handle
Window winder handle
Window winder handle
Escutcheon
Escutcheon
Screw, hanlde to regulator
Black cap
Grab handle
Screw, grab handle
Nut, plastic
Rear door with glass
Rear door with heated glass
Rear door
Rear door
Rear door with glass
Rear door with spare wheel carrier holes
Rear door
Rear glass, 5mm, clear
Rear glass, 5mm, tinted
Rear glass, 5mm, heated
Rear glass, 5mm, heated & tinted
Rear glass, 4mm, heated & tinted
Rear glass, heated & tinted (3de stop lamp)
Glazing strip, sold per 2,5 meter
Pair reinforcement brackets for spare wheel
Upper hinge, tailgate
Middle & lower hinge, tailgate
Short screw, pan head
Short screw, Torx head
Long screw, pan head
Long screw, Torx head
Flanged nut
Two nuts on one plate
36
APPLICATION
to 1997
1998-on
to 1997
1998-on
to 1997
1998-on
83-94
83-94
1995-2000
1995-2000
2001-on
2001-on
2001-on
2001-on
to 1994
to 1994
1994-on
to 1994
1994-on
to 1987
to 1987
1987-93
1994-1998
1994-1998
1994-1998
1998-on
to 1987
to 1987
to 1987
1988-1998
1999-on
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Soft top
Black
Mohair
Sand
Canvas
Khaki
Canvas
Blue
Canvas
Black
Canvas
hood-plain
mohair (ill. n 18)
hood-side windows
mohair (ill. n 18)
hood-plain
canvas (ill. n 18)
hood-side windows
canvas (ill. n 18)
138.803
153.774
153.775
153.776
153.777
138.808
153.778
153.779
153.780
153.781
138.804
153.782
153.783
153.784
153.785
110 Full
138.805
153.786
153.787
153.788
153.789
138.809
153.790
153.791
153.792
153.793
138.806
153.794
153.795
153.796
153.797
138.807
153.798
153.799
153.800
153.801
ILL N
1
2
3
4
5
6
7
8
PART N
234.521
121.967
234.522
234.523
234.524
234.525
233.005
233.006
233.007
QTY
1
1
1
1
1
1
4
4
4
DESCRIPTION
Header rail
Seal, header rail
RH Over door panel
LH Over door panel
RH Side channel
LH Side channel
Handle
Spindle
Pin
APPLICATION
ILL N
9
10
11
12
13
14
15
16
19
APPLICATION
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
37
38
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Swing away
spare wheel
carrier
34
Printed spare
wheel covers.
Padded vinyl
ILL N
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
PART N
232.827
232.828
232.829
232.754
232.755
232.730
232.758
232.759
232.761
232.825
232.826
139.991
139.992
139.993
139.994
139.995
139.996
139.997
232.689
233.002
233.003
234.519
234.520
232.830
232.831
232.733
232.839
232.840
QTY
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
232.842
232.719
139.848
139.850
1
1
1
1
DESCRIPTION
Folding side step
Suporting bracket
Rear step, folding type
RH Front mudflap assembly
LH Front mudflap assembly
Pair mudflaps only
RH Rear mudflap assembly
LH Rear mudflap assembly
LH Rear mudflap assembly Td5
RH Rear mudflap rubber - without Land Rover
LH Rear mudflap rubber - without Land Rover
Support plate
RH Rear bracket, 90
LH Rear bracket, 90
RH Rear bracket, 90
LH Rear bracket, 90
RH Rear bracket, 90
LH Rear bracket, 90
Rear mudflap, 110 or 130
RH Bracket & rear mudflap 110 or 130
LH Bracket & rear mudflap 110 or 130
Step & side runners, polished stainless steel 90
Step & side runners, polished stainless steel 110
Front lamp guard
Pair round lamp guards
Rectangular rear lamp guard, HICAP
Front lamp set
Rear lamp guard set, hinged, when spare wheel
is fitted on the rear door ( exept HICAP )
HICAP Rear lamp guard kit
Spare wheel carrier
Set of two door locks with two keys
Set of four door locks with two keys
APPLICATION
ILL N
23
24
25
26
27
1989-on
1989-on (exept Td5)
28
29
30
31
to 1986
to 1986
1986-1998
1986-1998
1998-on
1998-on
without logo
with Land Rover logo
with Land Rover logo
32
33
34
35
35
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
39
Rock slippers
234.533
Hi-Lift jack
replacements for the aluminium sills. These strong black painted sills
are fixed to the chassis and
Part n
Description
can be used as a jacking
234.531 Pair slippers 90
point. Sills are sold in pairs.
234.532
Part nr.
234.551
Part nr.
020.271
Super Winch
Best Buy, Type DB900,
4082 Kgr, 30 meters
of strong steel cable.
Comes complete with control
cable and fitting
instructions.
Part nr.
Part nr.
Part nr.
232.848
232.847
Base plate
Mount Lock
Keeps your
Hi-Lift secure
080.665
also available
Winch kit
Part nr.
Part nr.
185.843
232.849
Pitch &
roll meter
Part nr.
232.851
Bracket
Recovery rope
Kinetic, 8 meters
Part nr.
Jerry
Can
Part nr.
200.893
Part n
138.824
138.825
138.826
20 L.
Flex spout
Tree
rope
6 meters
The aluminium
expedition style roof
racks feature CNC
machined slats. They
are all powder coated
to offer a smart,
durable finish. Please
note all Defender
roof racks fit into the
gutters with aluminium
legs and stainless steel
clamps. All fixings are
stainless steel.
232.774
Part nr.
232.850
Aluminium roof
racks & ladders
Description
90 rack, 200 x 140cm, 18.5KG
110 rack, 280 x 140cm, 30KG
90/110 Ladder
40
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Part nr.
234.548
pair front
fender sunk mats
Checker plates
Part n
Description
234.527 Kit for Defender 90
234.528 Kit for Defender 110
Part nr.
232.844 Pair
Bumperettes
Part nr.
232.845
Steering
guard
Part nr.
138.757
Part nr.
Nudge A bar
For vehicles without air
condioning
232.846
Axle guard
For front or rear
Description
Steps for Defender 90
Steps for Defender 110
Part n
234.519
234.520
Description
Steps for Defender 90
Steps for Defender 110
air intakes
With grill
Part n
232.843
232.930
Description
LH air intake
RH air intake
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
41
We offer fully rebuilt geaboxes, set up and ready to install. Incorporating a shift improvement modification.
How to order
To identify the correct type please note the two first numbers and the last suffix. Example: 56A123456G read type 56G. When you identified your gearbox type, look in the description below
and let us know the part number required. When we send a gearbox out, we charge a surcharge, a core charge which is refunded upon receipt of the old gearbox assuming it is the same type
as supplieid and must be complete ( not stripped ) with an intact casing, clean and without oil. Please return the old core within two months from your purchase invoice. Defender gearboxes
come with the top casting that the gearlever and turret bolt to but you will need to remove the following from the old gearbox: the bellhousing and dowels, transfer case dowels, transfer case
dowels, gearlever and turret and diff lock pivot bolt if fitted.
LT77 type used between approx 1982 to 1994
R380 type used between approx 1995 to the present day (2006)
LT77 up to 200TDI 1983-90
R 1 3 5
LT77 for
200TDI
1990 on
2 4
Gearchange
LT77
Part n
020.272
020.273
020.274
020.275
Type
LT77 type 50D or 50E or 50F or 50G
LT77 type 56G or 56H
R380 type 56J
R380 type 68L
Applications
used up to 200TDI 1983-90
used for the 200TDI
used for the 300TDI
used for the Td5
Type 56J
1 3 5
2 4 R
Gearchange
R380
R380 for Td5
Transfer boxes
Type 43G
We offer fully rebuilt type LT230 transfer boxes with a fixed set of
new parts including a new cross drilled input gear, taper roller
bearings. The centre diff is checked and changed if necessary.
Other parts are layed out for inspection, the gears are closely inspected paying particular attention to
the condition of the dog teeth and the wear pattern on the gear teeth. Warn parts will be scrapped and
replaced, good parts will be fitted instead.
This change will not affect Low Range and will leave your speedo reading true. We can offer rebuild
transfer boxes fitted with these improved gears. Identification, same system as explained under gearbox info we refer to the
first two numbers and the last suffix. The serial number is staped either on the bottom left of the main casing or on the right
at the bottom of the left hand dide face of the main casing obscured by the exhaust pipe .
* Standard * +15%
part n
part n
020.276 020.277
020.278 020.279
020.280 020.281
type
application
LT 230
for 2.5 NA
diesel 90,
2.5TD, 200
& 300TDI
42
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
All our rebuild diffs have four new taper roller bearings, new oil
seal and new drive flange when needed, the ring and pinions are
inspected for wear and damage and if they look OK and set up OK
with marking blue they are reused, if not, new are fitted.
The Rover type diff comes in 10 or 24 spline, 4 bolt drive flange, 3.54 ratio and imperial or metric, please
use list below to identify your model.
applications
The core charge for this unit is listed Part n type
030.205
Diff
assembly,
10
splines
up to 1993 KA
in your pricelist, refundable on receipt
of your exchange unit which must 030.208 Diff assembly, 24 splines 300 TDI 1995-1998
be like for like, complete and not 030.206 Diff assembly, 24 splines Td5 1999 -on
stripped. Surcharges will apply if your
030.203 Diff assembly, 24 splines Td5 110 rear 2002 -on
exchange unit is not as detailed above.
Hiclone is a simple non-moving stainless steel device that is placed inside the
air induction system of an engine. Like a static mixer, the device swirls the air
inflow dramatically improving your air/fuel mixture and atomisation and thus promoting a
better combustion. Due to this smoke and other hydrocarbon emissions are reduced.
Hiclone also smoothes out the engine torque curve, resulting in a reduction in gear changes and a quiter engine, especially on
the motorway. Going up hills and cornering becomes easier and can be achieved in a higher gear; this makes the vehicle easier
to drive and reduces engine wear and results in a more
Part n
Description
Hose/pipe dia. stable performance. Hiclone also improves low down grunt
108.822 2052 / 2.25 Diesel
58 mm
of turbo charged engines making towing and hauling heavy
loads easier. Hiclone will not damage the engine or invalidate
108.824 Series 3 / 3.5 ltr. petrol
2 x 60 mm
the vehicles warranty. Hiclone itself has a lifetime warranty.
108.826 Defender 2.5 D Nat. Asp. 63 mm
Fitting is simple; No need for special tools or engine modifications
108.827 Defender 2.5 TD
63 & 50 mm
and Hiclone is maintenance free.
108.828 Defender 200 Tdi
68 & 50 mm
IMPORTANT NOTE
108.829 Defender 200 Tdi EGR
68 & 45 mm
Hiclones are designed to fit snugly into existing
pipes or hoses. However if a pipe is old, or in poor
108.832 Defender Td5 up to 2004 75 & 60 mm
condition, the Hiclone may not fit properly. In this
108.834 RRC/Defender 3.5 L. Carb. 2 x 55 & 25 mm
circumstance we recommend fitting a new pipe.
Swirling
air flow
Straight
air flow
Hiclone
Part nr.
132.646
Part nr.
046.190
Oil drip
pan
Alloy
wheel
Smarten up
your Defender
with these Boost
style alloy wheels.
7 x 16
Fits all Defenders 1987 onwards.
Quality Par ts & Ser vice
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
43
Part nr.
159.909
Seat combinations
Cubby box
here below you can see the combinations available, numbers corespond with part numbers left and below!
Front
Front
Front
Front
Front
Part nr.
158.352
individual
folding seats
2 or 3 pers.
folding seats
Moorland
Techno
Smokestone
Caviar
Brushwood
Part n
Description
158.346 ill. 3: 2 seater (83 cm)
158.354 ill. 4: 3 seater (121 cm)
Rubber foot
mat set
Original
Rubber
foot mat set
Part n Description
251.276 Series II+III
251.106 1983 -on
Part n
Description
251.096 up to 1998
251.097 1999 -on
aftermarket
Front
rubber
matting
Loadspace liner
Made of sturdy plastic
Part n
Description
251.002 Defender 90
251.327 Defender 110
Description
LH mat, up to 1993
LH mat, 1994 -on
RH mat, up to 1993
RH mat, 1994 -on
Part nr.
New seats
251.098
Part n
158.360
158.361
Part n
158.359
Description
RH squab (back)
LH squab (back)
Description
Base, 2 required (for driver & passenger)
Part nr.
251.099
Also available
44
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Part nr.
185.178 3 point
Road & rally
safety belt
185.775
Fully adjustable
E approved
Automatic
3 point
safety belt
E approved
Made from solid
steel thread
covered with
PVC
Part nr.
161.643
Part nr.
185.327
Antenna cable
Eye bolt
Part nr.
Automatic
battery charger &
conditioner
086.604
200 cm long
Part nr.
185.326
Antenna
Chrome plated,
100 cm long and
130 cm cable
Part nr.
086.782
Competition
battery switch
Part nr.
185.410
FIA approved
Part nr.
No more pulling out or pushing in the radio antenna for protection against
vandalism, car covers, car-wash etc. Requires 34 cm of depth to mount.
185.344
Pair rubber
bonnet
hooks
Part nr.
Part nr.
Map
reading lamp
084.721
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
45
Part nr.
142.510
Silver on black
Part n
139.908
085.487
085.489
Self adhesive
Description
To 1990, Silver on black
1991-1998, Silver on green
1999 -on, Gold on green
Part n Description
142.507 Silver on green
142.508 Gold on green
Part n
085.490
085.491
142.509
Description
Td5 Silver
Td5 Black
Td5 Dark grey (moulded)
Part n
Description
142.513 Quicksilver wheel badge
142.514 Silver sparkle wheel badge
Part nr.
Part nr.
185.002
185.753 Pair
Union Jacks
Self adhesive
Part nr.
185.219
Part nr.
Part nr.
161.054
162.405
Union Jack
on pin
Nut
Screw
085.362
Part nr.
085.157
Soft adhesive
Union Jack badge
27 mm
Key fobs
Part nr.
085.492
Soft adhesive
Land Rover
badge
27 mm
Part nr.
185.846
Part nr.
Part nr.
Part nr.
Part nr.
Part nr.
185.210
185.787
185.848
185.849
185.850
Union Jack
Anglo Parts
Land Rover
Discovery
Range Rover
Land Rover
on pin
Fine chrome &
jewellers enamel
46
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
284.092
Our mounting plates for warning lights & switches are made from polished
stainless steel. The lights & switches are easily installed as the holes are
also the sleeves. The holes have a diameter of 1/2, there are also
Part nr.
holes in the top for mounting under the dashboard.
135.755
Part nr.
Part nr.
284.177
135.756
Reverse lamp
Three hole
mounting plate
Warning lights in 4
Part n
Description colours
083.159
083.477
086.187
086.370
Green lens
Red lens
Amber lens
Blue lens
These
warning
lights have
been specially
chosen to suit British
dashboards & fit in our
mountng plates. Each light
contains a bulb and two lucar
terminals (earth & power).
Part nr.
083.088
Part nr.
284.250
Part nr.
On-Off
switch
186.021
Cartridge
Castrol LMX
bearing grease
Part nr.
Castrol
silicon spray, 400 ml
187.012
Part nr.
186.040
Castrol
DWF
spray,
400 ml
Part nr.
200.604
Grease Gun
Part nr.
198.016
300ml spray,
gasket remover.
Part nr.
198.017
Removes paper,
paint, gasket etc.
Part nr.
016.269
Part nr.
016.627
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
47
AUTOGLYM
Simp ly
outs tanding
Part n
198.005
198.008
198.007
198.011
198.006
198.031
198.009
198.012
198.035
198.013
198.010
198.014
198.003
198.033
198.039
198.057
Part nr.
185.046
Part nr.
198.070
Connolly
hide care only
Autoglym
Aqua Wax
Description
480ml car shampoo & conditioner
Cutting polish for badly damaged paint
Super resign polish
Extra gloss protection
Clean wheels
Instant tyre dressing
Bumper care (rubber)
Glass protection
Fast glass cleaner (spray)
Interior shampoo
Vinyl & rubber care
Instant tar remover
Chrome polish (tube 75gr.)
8 x polishing clothes
Leather care
Engine cleaner
Part nr.
185.551
Connolly
hide care kit
198.060
Hydra blade
Part nr.
185.343
Part n
198.063
198.064
198.065
198.066
198.067
198.068
Description
Plastic window polish
Vinyl (pvc) soft top cleaner
Canvas (fabric) soft top cleaner
Vinyl (pvc) soft top ultra proofer
Canvas (fabric) soft top ultra proofer
Canvas (fabric) black reviver
Part nr.
185.334
Car wash
handshoe
Renovo soft
top cleaning
products
Part nr.
185.351
Car duster
Chamois
Part nr.
185.335
Professional wringer
48
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Part nr.
186.084
186.080
WaxOyl
400 ml
Spray
2.5 L. WaxOyl
refill can
Part nr.
Wet
Protect
198.069
Part nr.
186.087
WaxOyl anti-corrosion
FERTAN
Rust
Killer
Part nr.
198.034
Part nr.
186.151
Fertan
rust
killer
No need to
Pumpspray,
remove rust.
250ml
FERTAN
pulverizes &
detaches it,
then coverts
the surface into
an ideal paint base.
FERTAN eliminates sanding,
deep brushing, sandblasting.
It may be applied both on slightly
rusty metals and hard rust, as well
as on bare metal to protect it from future
rust. Its an aqueous solution, penetrating
everywhere under joints and even under paint
cracks. It can be applied on damp or wet surfaces. It is harmless to
plastic, rubber, chrome and already painted surfaces. FERTAN is only
active in contact with iron or rust. It can be washed off from any other
surfaces by water. It is non-flammable, harmless to health,
physical contact or inhalation.
Rain-X
Part nr.
186.159
5 L. Anti-freeze
Part nr.
187.010
Glue
spray
This strong
spray glue can
be used for all
purposes.
Part nr.
186.164
Fertan
rust
killer
Part nr.
187.011
30 ml.
tester
Part nr.
Part nr.
186.165
Fertan
rust killer
1 liter bottle
187.009
Part nr.
Brake
Cleaner
Glue gel,
pot 625 g.
198.038
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
49
Part nr.
162.762
Part nr.
162.507
Screw set,
5/16 UNF
Screw
set 3/16
Set of 40 pieces:
10 screws, 10 nuts,
10 plain washers & 10 spring washers
10-32
1/4
5/16
Part nr.
135.629
Set of 160 pieces: 40 screws, 40 nuts, 40 plain washers & 40 spring washers
Part nr.
284.486
Part nr.
284.485
Kit is for standard main headlamps and WILL NOT FIT H4 TYPES.
All lamps are foam protected and come in a handy box.
50
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Tools
AF wrenches
Part nr.
200.002 Long
open end
wrench set
Most common sizes.
Set can differ from
illustration.
Part nr.
200.047
AF set long
combination
wrenches
Part nr.
200.800
Spare Sockets:
200.253 1/2
200.254 9/16
Part nr.
200.391
Part nr.
200.804
Trimming
knife
Fixed pattern
complete with five
blades. Manufactured from die-cast
zinc alloy with blue enamelled finish.
Part nr.
AF
Hexagon
key set
200.443
Part nr.
200.444
Ten spare
blades
Part nr.
Spark
plug wrench
200.452
Part n
200.919
Pozi Drive, typical for our British 200.352
Classic cars from about 1951- on. 200.353
Pozi drive
Description
Number 1
Number 2
Number 3
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
51
Drivers accessories
laimbck
Monte Carlo
gloves
High quality
driving gloves
Part n
185.811
185.812
185.813
185.814
Beaulieu
gloves
Part n
185.821
185.822
185.823
185.824
Description
Small
Medium
Large
Xtra-large
Description
Small
Medium
Large
Xtra-large
SLS Black
leather gloves
Part n
185.801
185.802
185.803
185.804
Description
Small
Medium
Large
Xtra-large
DENTS GLOVES
since 1777
Part n
185.315
185.316
185.317
185.318
Description
Small
Medium
Large
Xtra-large
Part nr.
185.314
Picnic blanket
Part n
Description
185.319 Small
185.320 Medium
DENTS
Pittards
leather
palm &
crochet
in cork
colour
Part nr.
DENTS
Pittards
black
leather
185.174
Lambswool
scarves Part n
Part nr.
185.847
Description
185.305 Green Tartan
185.306 Blue Tartan
185.307 Cream white
Part nr.
185.709
Union
Jack desk
dressing
flag
Part nr.
185.199
52
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Books
Factory repair, workshop & service manuals
For Land Rover Series I, II, III & Defender
Part n
Description
content
190.765
190.749
190.750
190.751
190.752
190.753
190.754
Land Rover 90-110 Defender 1983-92 Official Workshop Man. Approx. 980 pages
190.755
190.756
190.705
Haynes workshop
These manuals are based on a
manuals
complete stripdown and rebuild.
Part nr.
190.664
Land Rover
Simply
the best
By Martin Hodder
Here is a celebration
of the worlds most
successful family of
off-road vehicles.
Part n
Description
190.766
190.767
190.768
190.769
190.770
190.771
190.772
190.776
Part nr.
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
53
Belangrijke informatie
BELANGRIJKE PUNTEN
De verkoopsvoorwaarden zijn op de achterzijde van de fakturen gedrukt en bevinden zich op onze web site. Aanpassingen worden in de recentste katalogus of prijslijst gezet en op onze
web site bijgewerkt. Als u bij ons bestelt, gaat u akkoord met onze verkoopsvoorwaarden (en aanvaardt u ze). U mag altijd een nieuwe publikatie aanvragen. De recentste publikatie zal
alle vorige vervolledigen en vervangen. Gelieve de belangrijkste punten hieronder vermeld te lezen.
ONZE VERKOPERS
We zijn geen getrainde technici en zijn niet aansprakelijk voor fouten die we zeggen of schrijven. We zijn autofanaten die u willen helpen. Voor technische uitleg bevelen we u de boeken
uit de lijst in de katalogus aan.
ONZE KATALOGI
Geen inspanning was ons te groot de juiste informatie in onze katalogi en op onze web site te zetten. We kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor fouten of onnauwkeurigheden
i.v.m. de specifiring. de prijsbepaling of de onderdeelnummers. We hebben het recht een fout te verbeteren. De Illustraties en fotos in onze katalogen en op onze web site zijn slechts
voorstellingen en er kunnen qua vorm kleine verschillen optreden, maar de geleverde produkten blijven qua kwaliteit en bestemming hetzelfde.
ONZE ONDERDEELNUMMERS EN PRIJZEN
Alle onderdelen (of sets van onderdelen) kregen van ons een stuknummer. De vereiste hoeveelheid (QT) staat voor de hoeveelheid voor afzonderlijk gebruik. De hoeveelheid die u vraagt
kan verschillen en moet naast elk nummer van het onderdeel. dat u bestelt, vermeld staan. Gelieve te verwijzen naar onze recentste prijslijsten om de leverbaarheid te garanderen. Onderdelen
die niet leverbaar zijn, kunnen soms tweedehands geleverd worden. Deze tweedehands onderdelen staan niet altijd in onze prijslijsten en op onze web site. De prijzen in onze prijslijsten
en op onze web site zijn prijzen per stuk en staan er alleen ter informatie. Ze kunnen plots veranderen naargelang de stijging of daling van de inkoopprijs. Ze kunnen zonder of met B.T.W.
vermeld staan. Dit is op elke prijslijst aangeduid. De stuknummers bestaan uit zes cijfers. De eerste drie cijfers geven de aard van het stuk aan. 161 staat bijvoorbeeld voor moeren, 162
voor schroeven, 163 voor platte rondellen. De staat van het onderdeel wordt in de prijslijst en op de web site vermeld of kan worden herkend aan het nummer. De volgende kodes zullen
in de prijslijst en op de web site naast het nummer voor stukken, die niet nieuw geleverd worden, staan: SH = tweedehands, EX = geleverd op ruilbasis en een supplement zal worden
aangerekend. NA = op het ogenblik niet beschikbaar. LH = links of RH = rechts. Bekeken vanuit de bestuurderszit. LHD = bestuurder aan linkerkant of RHD = bestuurder aan de rechterkant.
A/R = Zoals vereist. Dit betekent dat de vereiste hoeveelheid naargelang de toepassing kan verschillen. USE = het stuknummer wordt door het aangegeven nummer vervangen.
BESTELLINGEN
U kan altijd bestellen via onze web site, per e-mail, fax, brief, telefoon, of gewoon in de winkel. Voor bestellingen die niet langs onze web site gebeuren gelieve rekening
te houden met de volgende gegevens, wanneer u ons bestelformulier gebruikt:
- uw klantennummer, naam, adres, telefoonnummer werk/thuis, faxnummer, VAT(BTW)-nummer voor bedrijven;
- specifieer als het leveringsadres verschilt;
- informatie over de auto, merk, model, bouwjaar, enz.;
- gebruik zoveel mogelijk onze onderdeelnummers. Dit zal de behandeling van uw bestelling vergemakkelijken;
- geef het aantal stukken aan en beschrijf de onderdelen;
- duid de betaalwijze aan: Bank (voorafbetaling), VISA, EUROCARD of MASTER CARD.
- Eens uw bestelling geplaatst, zetten we deze in de computer. Automatisch volgen dan de etiketten, de picking lists en de checking lists. Als u een geplaatste bestelling wil
wijzigen, kan deze het hele systeem in de war sturen en, op die manier fouten of vertragingen veroorzaken. Daarom vragen we u de bestelling goed na te kijken,
vr u ze plaatst. Dit zal ons helpen de onderdelen op tijd te leveren. We danken u voor uw begrip.
BETALINGEN
Kredietkaart: Op het tijdstip van publikatie aanvaarden we volgende kredietkaarten: VISA, EUROCARD, ACCES CARD, MASTERCARD.
Gelieve het rekeningnummer, de vervaldag (en kode indien aangegeven) en de kaarthoudersnaam te vermelden.
Bank:
(Niet voor bestellingen via onze web site) Als de goederen bijeengebracht, ingepakt, gewogen en gemeten zijn, zal het faktuur opgesteld worden
en zullen we het totale te betalen bedrag, het faktuurnummer en onze bankgegevens meedelen. Gelieve het faktuurnummer en het klantennummer op elke betaling
te noteren. (De betaling dient te gebeuren zonder bankkosten voor de begunstigde.)
VERZENDING
We leveren bij u thuis, en de goederen, transportkosten inbegrepen, moeten bij levering C.O.D. betaald worden, als u geen kredietkaart gebruikt.
We verzenden via UPS (United Parcel Services) voor kleine pakken, waarbij de transportkosten voorafbetaald zijn. Bij ontvangst betaalt u nog alleen de TAX indien
u in een niet EEG land woont. Voor grote en zware pakken gebruiken we een goedkope en snelle transportmethode. Anglo Parts pakt zijn goederen goed in en het
risiko op beschadiging is zeer klein. Toch moet u met het volgende rekening houden. Anglo Parts kan niet aansprakelijk gesteld worden voor verloren of beschadigde
goederen tijdens het transport. Klachten over verlies en schade, die niet door de vervoerder veroorzaakt werden, moeten binnen drie dagen na de ontvangst van
de bestelling ingediend worden. Al het verpakkingsmateriaal moet ter verifikatie bijgehouden worden. Het vervoer van glas is niet verzekerbaar en gebeurt op
risiko van de koper.
ONTVANGST VAN DE GOEDEREN
Gelieve bij de ontvangst van elke verzending na te kijken of zegels en plakbanden niet stuk zijn en het pak niet beschadigd is. In geval van beschadiging of verlies, schrijft u dit op de
vrachtbrief in overeenstemming met de aktuele toestand en hoeveelheid van de inhoud van uw verzending, voordat u het ontvangstbewijs tekent. Bewaar uw kopie bij het faktuur en
dien onmiddellijk bij de transportfirma een klacht in. Hou in elk geval de verpakking tot de zaak geregeld is. Bij Anglo Parts kontroleren twee personen de goederen, de eerste keer tijdens
het bijeenbrengen en de tweede keer bij het verpakken van de goederen om zeker geen fouten te maken. Uiteindelijk moet de klant zelf de allerlaatste kontrole bij ontvangst
uitvoeren. Vergewis er u van dat u alle gefaktureerde goederen ontvangen heeft en dat alle mechanische goederen werken. Wacht niet met de kontrole van de goederen tot u ze werkelijk
nodig heeft en meld problemen binnen drie dagen na ontvangst.
DE WAARBORG
Bijna alle onderdelen voor klassieke wagens worden in kleine hoeveelheden gefabriceerd door bedrijven, die dit voor een aanvaardbare prijs doen. Anglo Parts probeert zoveel mogelijk
zelf de goederen na te kijken, maar we kunnen niet elk produkt kontroleren. Vr de montage moet de gebruiker de Iaatste kontrole zelf uitvoeren. Vooral de mechanische
produkten moeten worden nagekeken om er zeker van te zijn dat ze in de beste staat verkeren. De garantieperiode begint vanaf de faktuurdatum, niet vanaf de datum van plaatsing.
De waarborg op onze onderdelen is normaal en redelijk, maar de klachten zijn beperkt tot de waarde van het komponent en dekt in geen geval: uurloon, transportkosten, fouten bij een
komponent dat eraan vastzit, fouten als gevolg van een slechte plaatsing of onderdelen die voor rally of kompetitie gebruikt worden. Bij klachten i.v.m. de waarborg moeten alle produkten
naar de winkel van aankoop teruggebracht worden. Daarbij moet u de volgende punten in acht nemen: -de waarde moet groter zijn dan 7,5 Euro -de verzendingskosten en taksen moeten
bij terug-zending van de goederen voorafbetaald zijn; -alle goederen moeten schoon en goed verpakt teruggestuurd worden. Zodra U of derden het onderdeel uit elkaar hebben gehaald,
zijn we niet meer aansprakelijk. Uiteindelijk beslist Anglo Parts zelf of het gaat over een intrinsiek defekt aan de eenheid, of het defekt bij plaatsing veroorzaakt werd. Goederen beschadigd
door slechte verpakking of transport tijdens de terugzending komen niet in aanmerking voor onderzoek.
Nationaal:
Internationaal:
TERUGZENDEN
Wanneer U een verkeerd onderdeel als gevolg van uw foute bestelling ontvangen hebt, zijn we bereid het terug te nemen tegen de waarde van het goed voor onderdelen met een waarde
van minimum 7,5 Euro. We rekenen u wel 15 % heropnamekosten aan. We aanvaarden geen terugzendingen: zonder een kopie van het faktuur, 30 dagen na de faktuurdatum, van lagers,
zuigers, zuigerringen, goederen per lopende meter, bekledingsonderdelen (linnen kappen, hoofdsteunen, dekzeilen, zetelovertrekken, panelen, enz.) of elk ander goed waarbij men met
de plaatsing wou beginnen. Bij terugzending moeten de taksen en transportkosten voorafbetaald zijn. Anglo Parts kan u, verpakkings-of verzendingskosten van het land van ontvangst en
de kommissie, die we aan de kredietkaarteninstelling moesten betalen, niet vergoeden. De uitbetalling geschied via een waardebon.
SUPPLEMENT
Een supplement komt bovenop de prijs voor onderdelen, die op ruilbasis worden aangeboden. Dit supplement staat in de prijslijst en op onze web site naast het betrokken onderdeelnummer
en zal gefaktureerd worden in afwachting van de terugzending van de oude, ingeruilde eenheid. Dit supplement wordt terugbetaald wanneer we de eenheid volledig, schoon, zonder olie
en twee maanden na de faktuurdatum terugkrijgen. Gelieve ook een kopie van ons faktuur toe te voegen. De verzendingskosten moeten volledig door u voorafbetaald worden. Indien u
ons de oude eenheid terugstuurt, vragen we u een brief te sturen met uw naam, adres, telefoonnummer, verzendingsdatum en beschrijving van de goederen, het supplement inbegrepen.
Gelieve enkele kopien te maken waarvan n exemplaar op het pak te bevestigen, n in het pak te steken en n zelf te bewaren. We hebben ze nodig bij de invoer van de goederen.
Bij de aankomst van de goederen kijken we onmiddellijk de volgende punten na: - Is het stuk goed verpakt ? - Werd het tijdens het transport beschadigd ? - Komt de oude eenheid met
het type, dat we u zonden, overeen (het juiste origineel) ? - Is de eenheid volledig en zijn de essentile onderdelen nog reviseerbaar ? Gelieve geen MGA ruitenwissermotor te sturen voor
ruil met een TD ruitenwissermotor of zend ons geen motor met een gebroken krukas. In dit laatste geval zullen we alleen de stukwaarde min de waarde (volgens onze beoordeling) van
de krukas terugbetalen.
BACK ORDERS
De goederen, die we op het tijdstip van uw bestelling niet in voorraad hebben, houden we in back order. We laten u dan weten wanneer we ze u opnieuw kunnen leveren. We reserveren
de onderdelen voor u voor een periode van veertien dagen (vanaf het ogenblik waarop we onze brief gepost hebben). Indien u ons binnen die periode niet gekontakteerd hebt zijn deze
onderdelen niet meer voor U gereserveerd. Als u bestelt, kan u altijd specifiren geen back orders of ons vragen alle vorige te annuleren. Als een onderdeel in back order niet meer kan
worden geleverd, laten we u dit ook weten. Als u dan beslist dit onderdeel tweedehands te kopen, gelieve dit te vragen en we zullen al het mogelijke doen het onderdeel te vinden.
Quality Par ts & Ser vice
54
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Informations importantes
Les illustrations dans ce catalogue ne sont que des reprsentations. Les produits fournis peuvent tre diffrents en ce qui concerne la forme, mais la qualit et le but restant pareils.
LES POINTS IMPORTANTS
Les conditions de vente sont imprimes au verso des factures et les modifications sont mentionnes dans la catalogue la plus rcent et dans la liste de prix. Si vous commandez chez nous,
vous tes daccord avec nos conditions de vente (vous le acceptez). Vous pouvez toujours demandez une nouvelle publication. Ldition compltera et remplacera toutes les prcdentes.
Vieillez lire les points les plus importants, mentionns ci-dessous.
NOS VENDEURS
Nous ne sommes pas des techniciens bien expriments et nous ne somme pas responsable des erreurs que nous disons ou crivons. Nous sommes des enthousiastes et voulons vous aider.
Pour une explication un peu plus technique, nous vous recommandons les livres de la liste de notre catalogue.
NOS CATALOGUES
Nous nous sommes efforcs mettre dans notre catalogue des information correctes. Nous ne pouvons pas tre rendu (civilment) responsables derreurs ou dinexactitudes concernant la
spcification, lestimation, ou les numros de pice. Nous avons le droit de corriger une faute.
NOS NUMEROS DE PIECE ET LES PRIX
Nous avons donn chaque pice (ou sets de pices) un numro. La quantit requise (QT) se rfre la quantit pour un usage particulier. La quantit que vous demander peut tre
diffrente et doit se trouver ct de chaque numro de pice que vous commandez. Veuillez vous rfrer nos listes de prix le plus rvicentes pour garantir la disponibilit. Des pices
non disponibles peuvent tre fournies en occasion. Ces pices en occasion ne se trouvent pas toujours dans nos listes. Les prix dans nos listes de prix sont des prix par pice et sy trouvent
seulement titre informatif. Ils peuvent varier selon laugmentation ou la baisse des prix dachat. Ils peuvent tre mentionns sans ou avec la T.V.A. Ceci est indiqu dans la liste de prix.
Les numros de pice se composent de chiffres. Les trois premiers chiffres indiquent la nature de la pice. 161 se rfre par example crous, 162 boulons, 163 rondelles plates.
Ltat de la pice est mentionn dans la liste de prix ou peut tre reconnu au numro. Les codes suivants se trouvent dans la liste ct du numro de pices qui ne sont pas livres comme
nouvelles. SH = en occasion, EX - fourni sur base dchange et on vous comptera un supplment. NA - pas disponible en ce moment. LH - gauche ou RH - droite. Vu du point de vue du
sige du conducteur. LHD - le conducteur gauche. RHD - le conducteur droite. A/D - comme requis. Cela signifie que la quantit requise peut tre diffrents selon lapplication. USE - le
numro de pice a t remplac par le numro indiqu.
LES COMMANDES
Vous pouvez toujours commander par courrier, par tlphone, par tlfax, ou bien au magasin. Veuillez tenir compte des donnes suivantes si vous employez notre bon de commande:
- votre numro de client, votre nom, votre adress, votre numro de tlphone travail/priv, votre numro de fax, le numro de T.V.A. pour les entreprises;
- spcifiez si ladress de livraison est diffrente;
- informations sur la voiture: la marque, le modle, lanne de construction, etc.;
- utilisez autant que possible nos numros de pice. De cette manire, nous pouvons traiter vos commandes plus rapidement;
- donnez le nombre des pices et dcrivez les;
- indiquez le moyen de paiement: Banque, paiement lavance, VISA, EUROCARD, MASTER CARD. Une fois votre commande passe, nous lintroduisons dans lordinateur.
Les tiquettes, les picking lists et les checking lists suivent automatiquement. Si vous voulez modifier une commande passe, vous risquez de confondre tout le systme
et, de cette manire, causer des erreurs ou des retards. Cest pourquoi nous vous demandons de bien contrler votre commande avant de la passer. Cela nous
aidera livrer les pices temps. Nous vous remercions pour votre aide.
La carte de crdit:
La Banque:
LES PAIEMENTS
Au moment de la publication, nous acceptons les cartes de crdits suivantes: VISA, ACCESSCARD, MASTERCARD. Veuillez mentionner le numro de compte,
lchance (et le code si indiqu) et le nom du titulaire de carte.
Si les produits ont t ramasss, emballs, pass et mesurs, on rdigera la facture et nous communiquerons le montant total payer, le numro de la facture et
nos donnes bancaires. Veuillez noter pour chaque paiement le numro de client. (Le paiement doit arriver sans frais bancaires pour le bnficiaire.)
National:
International:
LEXPEDITION
nous livrons chez vous, et les produits, frais de transport inclus, doivent tre pays COD la livraison si vous nutilisez pas de carte de crdit.
nous expdions par U.P.S. (United Parcel Services). Il faut payer davance les frais de transport pour les petits paquets. la rception, vous ne payerez plus que
la TAXE si vous nhabitez pas dans un pays de la CEE. Pour les paquets plus grands, nous utilisons une mthode plus rapide et moins chre. Anglo Parts emballe
bien les produits et la risque dendommager est trs petit. Il faut cependant tenir compte de ce qui suit. Anglo Parts ne peut tre rendue responsable produits
endommags ou perdus pendant le transport. Il faut introduire les plaintes de pertes ou dgats dans trois jours aprs la rception de la commande. Il faut garder
le matriel demballage pour vrification. Nous nassurons pas le transport de verre et le transport se passe au risque de lacheteur.
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
55
Informazioni importante
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Le illustrazioni sono soltanto delle rappresentazioni. Delle piccole differenze sono possibili per quanto riguarda la forma, ma la qualit e lutilizzo restano uguali.
PUNTI IMPORTANTI
Le condizioni di vendita sono stampate sul retro della fattura e le eventuali differenze sono riportate nel catalogo nel listino prezzi aggiornati; se ordina da noi, condivide le nostre condizioni
di vendita (le accetta). Pu sempre chiedere ledizine aggiornata che completer e sostituir tutte le precedenti. E pregato di leggere attentamente i puniti seguenti.
I NOSTRI VENDITORI
Non sono dei tecnici perci non sono responsabili degli errori che commettono. Sono altres entusiasti di poterLa aiutare; per maggiori chiarimenti Le cosigliamo i libri tecnici che trover
nel catalogo.
I NOSTRI CATALOGHI
Ci siamo impegnati per dare, nei nostri cataloghi, informazioni il pi possibile corrette. Non siamo, quindi, responsabili di eventuali errori o inesattezze sulla specificazione, sul prezzo o sui
numeri di codice dei ricambi. per questo ci riserviamo il diritto di apportare le correzioni necessarie senza preavviso. La quantit (QT) si riferisce alla quantit necessaria per luso specifico;
percui la quantit richiesta pu essere diversa annotandola accanto ad ogni numero di codice che si vuol ordinare. Nei listini prezzi pi recenti riportata la disponibilit o meno del
ricambio. I ricambi che non sono disponibili, possono essere forniti doccasione: tali ricambi, per, non sono sempre nei nostri listini. I prezzi dei nostri listini sono relativi al prezzo singolo
e possono cambiare improvvisamente a seconda che aumenti o cali il prezzo di acquisto presso i nostrii fornitori. LI.V.A. indicata nel listino prezzi. I codici dellarticolo si compongono
di sei cifre; le prime tre indicano la natura del pezzo: ed es. 161 si riferisce ai dadi; 162 alle viti; 163 agli spessori. Lo stato del ricambio viene riportato nel listino prezzi e pu essere
riconosciuto dal numero. I codici che seguono, si trovano nel listino accanto ai prezzi e non possono essere forniti come nuovi: SH: doccasione. - EX: fornito su base di scambio ed una
cauzione grava sul prezzo. - NA: per il momento non pi disponibile. - LH: sinistro. - RH: destro ( visti dal punto di vista del guidatore). LHD: guida a sinistra. - RHD: guida a destra.- A/R:
come richiesto (la quantit pu variare a seconda dellapplicazione). -USE: il numero di articolo stato sostituito dal numero indicato.
ORDINI
Accettiamo ordini fatti via fax, lettra, telefono oppure in negozio; nel caso utilizzasse il nostro modulo dordine, tenga presente quanto segue:
- indichi sempre il suo codice Cliente, il nome, lindirizzo, il numero di telefono di casa o del lavoro, il numero di fax, il codice fiscale od il numero di partita I.V.A. per le Ditte;
- specifichi nel caso lindirizzo per la consegna fosse diverso;
- completi i dati identificativi della sua vettura: marca, tipo, anno di costruzione, ecc.
- usi soprattutto i nostri codici di articolo; ci rende pi facile e sicura levasione del Suo ordine.
- indichi sempre la quantit a Lei necessaria e scriva la descrizione dei ricambi.
- indichi la modalit di pagamento; se prevede luso di carta VISA, MASTERCARD, metta tutto il codice completo (16 cifre) anche della scadenza. Tutti questi dati vengono
inseriti nel sistema computerizzato per la corretta evasione del Suo ordine, perci, modificare un ordine gi trasmessoci, provoca grave disordine nei nostri sistemi causando
la maggiore possibilit di sbagliare e ritardare levasione dellordine stesso. Perci Le chiediamo di controllare bene tutti i dati prima di trasmetterceli: ci
aiuter a fornirLe i ricambi nei modi e nei tempi corretti. Siamo certi del Suo aiuto, perci La ringraziamo.
PAGAMENTI
Carta di credito: al momento, accettiamo esclusivamente carta di credito del circuito VISA, MASTERCARD. E pregato di indicare correttamente il numero di conto, la scadenza,
il codice, ed il nome del titolare della carta.
Banca:
evaso lordine Le faremo la fattura e Le comunicheremo limporto esatto in modo che possa spedirci un assegno intestato esclusivamente ad ANGLO PARTS SRL-
Treviso allegando une lettera coil Suoi estremi; sar nostra premura inviarLe immediatamente il materiale.
SPEDIZIONE
Nazionale:
recapitiamo il materiale prevedendo il pagamento in contrassegno nel caso non sia titolare di carta di credito; il costo del trasporto (corriere UPS) e del diritto
di C.O.D. saranno computati nella fattura.
Internazionale: recapitiamo il materiale utilizzando UPS accettando esclusivamente pagamenti con carta di credito VISA, MASTERCARD. Cerchiamo di imballare il materiale nel
modo migliore al fine di evitare rotture o danni: tuttavia, nel caso dovesse succedere, Anglo Parts SRL non si ritiene responsabile di spedizioni danneggiate o
perse durante il trasporto in quanto, nel caso di responsabilit del trasportatore dovr dare comunicazione scritta entro tre giorni dal ricevimento della merce.
Tutto il matriale di imballagio deve essere conservato per leventuale verifica. Il trasporto di parti in vetro non pu essere assicurato, pertanto il materiale
viaggia a rischio del Cliente.
RICEVIMENTO DELLA MERCE
Epregato di verificare, al ricevimento della merce, che i sigilli, il nastro adesivo e la confezione non siano rotti o manomessi. In caso di danneggiamento o perdita dovr annotare sulla
bolla di cosegna quanto successo ovvero le condizioni e la quantit della merce prima di fimare per ricevuta. ConserVi la copia del documento di trasporto e presenti immediatamente
un reclamo al trasportatore. ConserVi in ogni caso limballo finch i problemi non saranno stati risolti. Il personale di Anglo Parts controlla la merce sia durante la raccolta che durante
limballaggio per ridurre la possibilit di sbagliare; anche il Cliente, nel momento del ricevimento della merce, dovr fare lultimo controllo. Verifichi se ha ricevuto tutto il
materiale ordinato e se tutti i pezzi mecchanici funzionano. Non aspetti di verificare i pezzi al momento del montaggio e, in caso di difetti o errori, ci scriva entro tre giorni dal ricevimento
della merce.
GARANZIA
I ricambi per macchine depoca vengono prodotti in piccole quantit da ditte che applicano i prezi migliori: Anglo Parts cerca essa stessa di controllare la merce anche se non pu farlo
per ogni singolo pezzo. Prima del montaggio, quindi, il cliente deve fare lultimo controllo. Soprattutto bisogna verificare che i pezzi meccanici siano in perfetto stato. Il
periodo di garanzia inizia a far data dalla fatturazione e non dal montaggio. I nostri ricambi hanno una garanzia normale e ragionevole quindi eventuali reclami comportano solo
la rifusione del valore del pezzo guasto che ci verr restituito. Non copre i costi del montaggio, del trasporto, il difetto di un ricabio relativo, il danno a seguito di un montaggio scorretto
o di pezzi che vengono usati per competizioni o rally. Nel caso di reclami coperti da garanzia, i pezzi devono esserci restituiti al negozio. A tal proposito tenga presente che: il valore
deve essere maggiore di 7,5 Euro, i costi di rispedizione devono esserci anticipati, tutti i pezzi devono essere rispediti puliti e ben imballati. Non siamo pi responsabili dopo che Lei, o
unaltra persona, abbia smontato un pezzo. Una volta ricevuti i pezzi, la casa madre decide se si tratta di un difetto di fabbrica oppure dovuto allinstallazione scorretta; la verifica avviene
quando avremo ricevuto i pezzi guasti completi ed interi. I pezzi danneggiati dal trasporto o nellimballo non vengono presi in considerazione.
RISPEDIZIONE
Un errore da parte Sua nellordinazione, una restituzione in sequito ad un Suo errore comporta, nellaccettazione da parte nostra, di una diminuzione del 15% sul valore del ricambio con
un valore minimo di 7,5 Euro, quale copertura di costi generali. Nella restituzione di prodotti venduti al metro, di cuscinetti, pistoni, di anelli pistoni, di decorazioni, di interni di tappezzeria,
di pannelli, di selleria o di ogni ricambio la cui installazione sia parzialmente avvenuta, deve sempre allegare una copia della fattura entro 30 giorni dalla sua data; dovr pagarci in
anticipo i costi della rispedizione, in quanto Anglo Parts non potr rimborsare questi costi o i costi dellimballo del mittente e la provvigione che abbiamo dovuto pagare allorganizzazione
che cura la gestione della carta di credito. Il rimborso sar constituito da un Gift Certificate che un buono di acquisto.
SUPPLEMENTO
Sul prezzo di ricambi che vengono forniti su base di scambio, grava un sovrapprezzo (surcharge) che verr indicato sui listini prezzi vicino ai codici articolo relativi e sar fatturato in attesa
della rispedizione della vecchia unit; questo sovrapprezzo sar restituito dopo aver ricevuto e verificato il buono stato e la rigenerabilit del pezzo. Contestualmente alla Sua spedizione
pregato di allegare sempre una copia della fattura ed una lettra completa di tutti i Suoi dati ovvero: nome, cognome, indirizzo, numero telefono, data della spedizione, descrizione dei
prodotti, il supplemento incluso; questo in tre copie per lesportazione e cio una per Lei, una esterna al pacchetto ed una allinterno. La spedizione ci verr pagata anticipatamente. Al
ricevimento da parte nostra dei pezzi verificheremo immediatamente se limballo integro o danneggiato, il corrispondimento del pezzo allarticolo vecchio (originale). A titolo esemplifficativo
diremo che non deve spedirci il motore di un tergicristallo MGA al posto di un motore tergicristallo TD; ancora se ci invia un motore con lalbero motore rotto, noi Le rimborseremo il valore
del motore detratto il valore dellalbero.
BACK ORDERS
I prodotti che non abbiamo in scorta al momento dellordine, vengono messi in back order ovvero Le comunicheremo per lettra quando saremo in grado di fornirLe il pezzo di nuovo;
questo pezzo viene riservato per Lei per una durata di 15 giorni a partire dal giorno di spedizione della lettera da parte nostra. NEL CASO NON RICEVESSIMO Sue notzie entro questo
tempo, il pezzo potr essere dato ad un altro cliente. Quando ordina, nel modulo, pu specificare no back order o pu chiederci di annullare i precedenti. Nel caso un pezzo in back
order non fosse disponibile, Le verr comunicato. Nel caso desideri un pezzo doccasione, pregato di specificarlo e noi faremo del nostro meglio per soddisfare le Sue richieste.
56
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Informacin Importante
PUNTOS IMPORTANTES
Las polticas de nuestra empresa se encuentran en el reverso de nuestras factures y en la web. Las actualizaciones estn impresas en nuestros catlogos ms recientes, en las listas de precios
y en la web. Cuando nos realiza un pedido usted est aceptando dichas poticas. Uste siempre es libre de consultarnos sobre la publicacin de alguna actualizacin. Las ms recientes
prevalecern sobre todas las anteriores. Por favor lea abajo los puntos ms importantes.
NUESTROS VENDEDORES
No somos tcnicos cualificados sobre automviles y no podemos hacernos responsables de errores dichos o escritos, somos entusiastas a los que les gusta ayudar. Para informacin tcnica,
les recomendamos que utilicen los libros listados en los catlogos.
NUESTROS CATLOGOS/WEB
Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurar que la informacin introducida en nuestros catlogos y nuestra web, es correcta. No podemos hacernos responsables si algn error o
inexactitud existe en la especificacin, la fijacin de precios o el nmero de referencia. Tenemos el derecho de corregir cualquier error. Las ilustraciones y fotos en nuestros catlogos y en
nuestra web solo son representaciones, los productos pueden variar de las fotos y las ilustraciones, pero la funcin es la misma con una calidad similar.
NUESTRAS REFERENCIAS Y PRECIOS
Todos los recambios ( o kits de recambios )tienen nuestra propia referencia y se refieren a un solo punto. LA CANTIDAD REQUERIDA (QTY) corresponde a la cantidad utilizada para
la aplicacin en particular. La cantidad que usted pida puede ser diferente y pudo ser marcada cuando usted la solicit. No hay recambios nuevos disponibles, podra estar disponible
de segunda mano. Estos recambios de segunda mano no siempre estn listados en la web o en nuestra lista de precios. La informacin le ser enviada cuando la solicite. Los precios
listados en la web o en la lista de precios son para un solo punto y podrn ser variados sin previo aviso. Los precios en la web los podr ver con o sin IVA, dependiendo de lo que elija.
Las listas de precios enviadas con los catlogos pueden incluir, o no, el IVA, el porcentaje se indica en cada lista de precios. Las referencias se componen de seis caracteres. Los tres
primeros caracteres indican la naturaleza del recambio. Por ejemplo 161 hace referencia a los piones, 162 para tornillos, 163 para arandelas, etc. La condicin de llos recambios que
vendemos est especificada en la web y en la lista de precios. La totalidad de los cdigos aparece en la web, en el listado de catlogo de recambios y en la lista de precios suministrada
con los catlogos, al lado de el nmero, para los recambios que sonSH Second Hand (Segunda Mano), EX - suministrados sobre una base de intercambio, y una sobretasa ser
facturada, NA Actualmente no disponible, LH Left Hand (mano Izquierda) o RH Right Hand (mano derecha). Siempre visto desde el asiento del conductor. LHD Left Hand Drive
(Unidad Izquierda), RHD Right Hand Drive (Unidad derecha), A/R As Requested (como lo solicit), quiere decir que la cantidad solicitada puede variar de una aplicacin a otra.
USE La referencia se reemplaz por otra indicada.
PEDIDOS
Recibimos los pedidos a travs de la web, e-mail, fax, carta, telfono o visitando una sucursal de Anglo Parts. Para los pedido que no sean a travs de la web, les agradeceremos los
preparen utilizando los formularios.
- Su NMERO DE CLIENTE. Nombre, direccin, nmero de telfono casa/trabajo, nmero de fax, codice fiscale (para clientes italianos) o nmero de IVA para compaas
europeas. Especificar si la direccin de entrega es diferente.
- INFORMACIN DEL TIPO DE COCHE, marca, modelo, ao de fabricacin, etc.
- Solo denos la referencia de Anglo Parts
- Indique la cantidad deseada y la descripcin del recambio.
- Indique el mtodo de pago: VISA, MASTER CARD, EURO CARD, o pago por ingreso en cuenta.
- Una vez realizado el pedido, ponemos el mismo en el sistema informtico y procesamos lables, listas y listas de control. Cambiar un pedido realizado, esto causa retrasos
en el sistema, le agradeceremos que revise su pedido antes de enviarlo. Esto no ayudar a entregar sus recambios a tiempo. Gracias por su comprensin.
PAGOS
TARJETAS DE CRDITO: En este momento aceptamos las siguientes tarjetas de crdito: VISA, MASTER CARD, EURO CARD. Por favor especifique el nmero de tarjeta de crdito
(mximo 16 cifras), fecha de caducidad y nombre, tal como aparece en la tarjeta.
BANCO:
Cuando su mercanca est recogida, empaquetada en cajas, pesada y medida, se har la factura y le informaremos del total a pagar, el nmero de factura
(no por la web) y los datos de nuestro banco. Por favor indique el nmero de factura y el nmero de cliente con cualquier pago que haga.
ENVO
NACIONAL:
Entregamos de puerta a puerta y la mercanca, incluyendo el transporte, se pagarn en el momento de la entrega. C.O.D: si no se utiliz una tarjeta de crdito
INTERNACIONAL: Envamos por UPS prepagado, en paquetes pequeos. El nico coste que debe ser pagado a la recepcin pueden ser sus impuestos locales. Para paquetes ms
grandes utilizamos otro tipo de transporte ms rpido y sencillo. Anglo Parts empaqueta sus cajas perfectamente, con lo que la posibilidad de que el material sufra
daos es muy pequea, an as estas deben ser notificadas. Anglo Parts no se puede hacer responsable de los materiales que se pierdan o se daen durante el
transporte. Por faltas o daos realizados por el transporte, las reclamaciones deben notificarse como mximo tres das despus de la recepcin del pedido. Todos
los materiales del embalaje deben mantenerse. El transporte de cristales no es asegurable y ser enviado por su cuenta y riesgo.
RECIBIENDO SUS MATERIALES
Para todos los envos, a la llegada, por favor compruebe que ningn sello o cinta est rota y que el paquete no est daado. En caso de algn dao o falta, escriba esto en la hoja del
repartidor de acuerdo con la situacin actual y la cantidad contenida antes de firmar el transporte o la factura. Haga una copia, adjntela a la factura y realice, inmediatamente,
una reclamacin a la compaa transportista. En cualquier caso, guarde el material del embalaje hasta que todo se resuelva. Anglo Parts chequea las mercancas cuando se recogen desde
el stock y otra vez cuando se empaqueta, pero la ltima revisin la debe hacer el mismo cliente cuando las recibe. Asegrese de que los recambios recibidos coinciden
con los que solicit y de que funcionan correctamente. No espere a hacer el control de las mercancas hasta que las necesite e infrmenos de los problemas antes de tres das desde la
recepcin.
GARANTA
Casi todos los recambios para la industria de coches clsicos se realizan en pequeas cantidades por compaas que estn dispuestas a hacerlos por un precio aceptable. En Anglo Parts
revisamos dichos recambios para su aprobacin, pero no somos capaces de revisar cada una de ellas. Es responsabilidad del cliente realizar una revisin final del recambio
antes de su colocacin. Especialmente se deben revisar los recambios mecnicos para asegurarse de que funcionan perfectamente. El periodo de garanta empieza desde la fecha
de factura, no desde la de instalacin. Nuestros recambios tienen, normal y razonablemente, garanta, pero las reclamaciones por garanta se efectuaran dependiendo del valor de
los componentes y no cubrirn el trabajo, transporte, fallos del componente, fallos producidos por la instalacin defectuosa o recambios utilizados para ralis o competiciones. Todos los
productos para la reclamacin de garanta, deben ser devueltos a la tienda donde los compr mediante los siguientes procedimientos: el valor debe ser superior a 7,5 euros; el material
debe ser enviado con las tasas y los portes pagados; todos los materiales deben ser devueltos limpios y bien empaquetados. Una vez usted, o terceras personas, hayan desempaquetado
el recambio, nuestra responsabilidad termina!
Anglo Parts tomar la decisin final de si el recambio es defectuoso o se ha daado durante la instalacin. Investigaremos este suceso una vez hayamos recibido de vuelta el material sin
daos. Durante la devolucin estos materiales no pueden ser daados debido al transporte o un mal embalaje. El periodo de garanta para recambios reacondicionados es de 6 meses
y de 4 para amortiguadores reconstruidos, las dems piezas estn garantizadas contra defectos en el material y la mano de obra del fabricante original o por Anglo Parts NV por un
periodo de un ao a partir de la fecha de factura.
DEVOLUCIONES
Si usted recibi una pieza equivocada, y el fallo es suyo, nosotros estamos dispuestos a reponerla y reembolsaremos el precio del material menos el 15% de recargo por reposicin. No
se aceptar ninguna devolucin sin su copia de la factura, pasados 30 das de la fecha de factura, cojinetes, pistones, aros de pistn, mercancas por metro, partes recortables (capuchas,
tapas blandas, cubre tonel, kits de asiento, paneles, etc.) libros o cualquier pieza donde se intentara su instalacin. Los materiales deben ser enviados con las tasas y los portes pagados.
Anglo Parts no es capaz de devolver las tasas pagadas en el pas de llegada, los cargos por transportes o empaquetado ni las comisiones que tuvo que pagar a la compaa de la tarjeta
de crdito. Usted puede utilizar el imoporte de esta factura para un futuro pedido del mismo importe. No devolvemos el importe de los crditos.
SOBRECARGO CORE DEPSITOS
Un sobrecargo se aadir en el precio para piezas ofrecidas sobre bases de intercambio. El precio del sobrecargo lo podr ver en la web en el listado de catlogos de recambios y
est listado en nuestra lista de precios al lado de la referencia relacionada y ser facturado en espera del retorno de la unidad reciclable antigua. Este sobrecargo se reembolsar en su
totalidad siempre que recibamos la unidad completa, limpia, sin aceite y devuelta despus de dos meses de nuestra fecha de factura. Todas las devoluciones se realizarn con los cargos
por transporte pagados. Si usted nos exporta la antigua unidad, nos debe enviar una carta con su nombre, direccin, telfono, fecha de envo y una descripcin del material que nos est
devolviendo, incluyendo el importe del sobrecargo. Por favor haga algunas copias y adjunte una en el paquete, una en el embalaje y guarde una para usted. Necesitaremos esta informacin
para exportar el material. En cuanto llegue revisaremos, inmediatamente, los siguientes puntos: que el embalaje sea correcto y no haya sufrido ningn dao durante el transporte, que la
unidad antigua es similar al tipo de la que nosotros le enviamos (correcto original), que la unidad est completa y estn las partes esenciales para su reconstruccin. Por favor, no nos enve
un motor de limpiaparabrisas de MGA para cambiar con un de TD, no nos mande una distribucin sin el sistema de avanzado. En este ltimo la muestra le devolveremos el recargo por
el distribuidor menos el valor (en nuestra opinin) del sistema de avanzado.
BACKORDERS
LOS Materiales que no estn en stock cuando realice su pedido se guardarn como back orders. Nosotros le informaremos cuando estos materiales estn disponibles de nuevo y se los
reservaremos por un periodo de catorce das a contar desde el momento en el que le informamos. Si usted no se pone en contacto con nosotros durante ese periodo de tiempo, pondremos
el recambio en nuestro stock para que pueda ser vendido a otros clientes. Al realizar un pedido usted tambin puede especificar que no quiere Back Orders o solicitar la cancelacin
de los Back Orders anteriores. Cuando un recambio que usted tiene en back order pasa a ser obsoleto, se lo haremos saber. Si usted decide coger esta pieza en condicin de usada,
pregntenos y haremos todo lo posible para obtenerla.
Quality Par ts & Ser vice
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
57
Wichtige Ausknfte
1. EINFHRUNG
Die Abbildungen in diesem Katalog oder auf unserer Webseite sind nicht exakt oder mastabsgerecht. Die tatschlichen Teile knnen geringfgig von den Abbildungen abweichen, die
Qualitt und die Verwendbarkeit werden jedoch nicht beeintrchtigt. Die Rover-Gruppe liefert keine Ersatzteile mehr, daher bernimmt ANGLO-PARTS diese Dienstleistung, indem weltweit
Rover-Ersatzteile von ANGLO-PARTS eingefhrt, neu hergestellt und ausgeliefert werden. Wir benutzen dazu Original blue prints und Original-Musterbauteile, um einen erschwinglichen
Preis zu garantieren. Die Musterteile werden auerdem noch von anderen Originalherstellern wie z. B. Lucas, Lockhead, Armstrong, Vandervell, Glacier, Borg & Beck etc. hergestellt. Wenn
Originalteile dieser Hersteller verfgbar sind, wird ANGLO-PARTS Ihnen diese Teile liefern, auch wenn sie etwas teurer sind. Wir sind der Meinung, dass Qualitt und Authentizitt an erster
Stelle stehen sollten.
2. ALLGEMEINE GESCHFTSBEDINGUNGEN
Wir verkaufen und liefern ausschlielich auf der Basis unserer Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen, die auf der Rckseite der Bestellformulare und Rechnungen abgedruckt sind.
Sie finden diese Allgemeinen Geschftsbedingungen auch in diesem Katalog. Wenn Sie bei uns bestellen, sind Sie mit unseren Verkaufsbedingungen einverstanden und akzeptieren diese.
Die Firma ANGLO-PARTS behlt sich vor, die Allgemeinen Geschftsbedingungen von Zeit zu Zeit neuen Gegebenheiten anzupassen, und die jeweils letzte Fassung findet Anwendung auf
die Vertrge.
3. TECHNIK
Fr technische Erluterungen empfehlen wir Ihnen die Handbcher im Inhaltsverzeichnis des Kataloges. Wir bernehmen keine Gewhr fr technische Informationen in unseren Katalogen,
diese dienen lediglich der Darstellung unserer Waren.
4. KATALOG
Wir haben uns bemht, unsere Kataloge so sorgfltig wie mglich zu erstellen. Wir bernehmen keine Verantwortung fr Fehler oder Ungenauigkeiten im Zusammenhang mit der
Spezifizierung, der Preisbestimmung oder den Ersatzteilnummern. Wir behalten uns das Recht vor, aufgetretene Fehler ohne Rechtsnachteile fr uns zu verbessern. Gewhrleistungsansprche
entstehen nicht, wenn der Fehler zurckzufhren ist auf Verletzung von Bedienungs-, Wartungs- und Einbauvorschriften, ungeeignete oder unsachgeme Verwendung, fehlerhafte oder
nachlssige Behandlung und natrlichen Verschlei des Liefergegenstandes sowie Schden aus sportlichen Einstzen. Zugesicherte Eigenschaften mssen ausdrcklich schriftlich im Einzelnen
als solche bezeichnet werden.
5. ERSATZTEILNUMMERN UND PREISE
Alle Ersatzteile oder Gruppen von Ersatzteilen haben von uns eine Ersatzteilnummer erhalten. Die Abkrzung QTY steht fr die fr einen bestimmten Einsatz erforderliche Menge des
jeweiligen Ersatzteiles. Die von Ihnen bestellte Liefermenge kann davon abweichen und sollte deutlich neben der jeweiligen Ersatzteilnummer angegeben werden. Bitte verwenden Sie
die jeweils neueste Preisliste, um die Lieferbarkeit zu gewhrleisten. Ersatzteile, die nicht lieferbar sind, knnen wir manchmal aus zweiter Hand besorgen. Diese Gebraucht-Ersatzteile
stehen nicht immer in unserer Preislisten. Die Preise in unserer Preisliste sind Stckpreise, sie knnen sich infolge einer Vernderung der Einkaufspreise ebenfalls ndern. Die Listenpreise
beinhalten, falls nicht anders bezeichnet, die jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer. Die Ersatzteil-Nummern bestehen aus sechs Ziffern. Die ersten drei Ziffern geben die Art des Ersatzteils
an: 161 z. B. steht fr Muttern, 162 fr Schrauben und 163 fr Scheiben. Der Zustand des Ersatzteiles wird in der Preisliste erwhnt oder kann anhand der Nummer erkannt werden. Die
folgenden Codes stehen in der Preisliste neben der Ersatzteilnummer, falls dieses Teil nicht neu geliefert werden kann: SH bedeutet aus zweiter Hand, EX wird auf Tauschbasis geliefert,
und ein Mehrpreis (Surcharge/Surch) wird berechnet, NA bedeutet im Augenblick nicht erhltlich. LH bedeutet links, RH rechts - jeweils vom Fahrer aus gesehen. LHD bedeutet Fahrer auf
der linken Seite und RHD Fahrer auf der rechten Seite. A/R bedeutet wie erforderlich, das heit, dass die erforderliche Menge nach dem Zweck unterschiedlich sein kann. Durch die
Abkrzung USE wird eine neue Ersatzteilnummer bezeichnet, welche die ursprngliche Nummer ersetzt.
6. AUFTRAGSERTEILUNG
Sie knnen per Fax, Brief, telefonisch oder wie gewohnt im Shop bestellen. Bei Verwendung unseres Bestellformulars mchten wir Sie bitten, dieses vollstndig auszufllen: Ihre KundenNummer, Adresse, Telefon- und Faxnummer, Umsatzsteuer-ID-Nummer (gewerblich).
- Spezifizieren Sie die Lieferadresse, falls diese von der Rechnungsanschrift abweicht.
- Geben Sie uns die vollstndigen Angaben zu Ihrem Fahrzeug wie Marke, Typ, Baujahr usw.
- Benutzen Sie ausschlielich unsere Ersatzteilnummern, dadurch kann Ihre Bestellung schneller bearbeitet werden.
- Geben Sie die gewnschte Menge der Ersatzteile unter Verwendung der Beschreibung im Katalog an.
- Geben Sie die Art der Zahlungsweise an.
- Sobald wir Ihren Auftrag erhalten haben, wird dieser elektronisch weiterverarbeitet, automatisch werden dann daraus die Bestellungen, Lieferscheine und Rechnungen erstellt. Wenn
Sie einen einmal gegebenen Auftrag ndern mchten, kann dies zu Fehlern oder Versptungen fhren. Deshalb mchten wir Sie bitten, den Auftrag vor Erteilung genauestens zu
berprfen. Dies hilft uns, die Ersatzteile pnktlich zu liefern. Vielen Dank fr Ihr Verstndnis.
7. ZAHLUNGSWEISE
Sobald die Bestellung konfektioniert, verpackt, gewogen und gemessen wurde, wird die Rechnung erstellt, und wir werden Ihnen den vollstndigen Rechnungsbetrag, die Rechnungsnummer
und unsere Bankverbindung mitteilen. Bitte geben Sie bei jeder Zahlung die Rechnungsnummer und Ihre Kundennummer an. Kreditkarten: Zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Allgemeinen
Informationen akzeptieren wir folgende Kreditkarten: Visa, Eurocard, Accesscard, Mastercard. Bitte geben Sie bei Kreditkartenzahlung die Kartennummer, das Verfalldatum (und die
Prfnummer, wenn angegeben) sowie den Namen des Karteninhabers an. Eine Zahlung per Nachnahme ist nur im Inland mglich.
8. VERSENDUNG
Da der Versand unserer Waren auf Gefahr und Kosten des Bestellers erfolgt, bitten wir Sie, in der Bestellung zu spezifizieren, ob Sie die Waren abholen oder einen Dritten mit der Lieferung
beauftragen. ANGLO-PARTS wird die bestellten Waren ausreichend verpacken, um das Risiko von Transportbeschdigungen zu reduzieren. ANGLO-PARTS ist nicht verantwortlich fr Ware,
die beim Transport verlorengegangen oder beschdigt wurde. ANGLO-PARTS bernimmt keine Haftung fr den Frachtfhrer, der im Auftrag des Bestellers ttig wird. Wir empfehlen daher
bei Erhalt der Ware: berprfen Sie bitte bei Lieferung der Ware, ob die Verpackung, eventuelle Siegel oder Klebestreifen aufgebrochen wurden und ob die Verpackung beschdigt ist. Fr
den Fall einer Beschdigung oder das Fehlen von Teilen machen Sie bitte eine entsprechende Notiz auf den Frachtbrief hinsichtlich des Zustandes und des Inhaltes Ihrer Sendung, bevor Sie
den Erhalt quittieren. Behalten Sie Ihre Kopie der Rechnung und setzen Sie sich sofort mit Ihrem Frachtfhrer in Verbindung. Bewahren Sie die Verpackung auf, bis die Fragen geklrt wurden.
Wir berprfen zweimal die Vollstndigkeit der Bestellung, das erste Mal beim Konfektionieren und das zweite Mal beim Verpacken der Waren. Daneben sind Sie allerdings verpflichtet, die
letzte Kontrolle durchzufhren. Wir verweisen auf die Fristen in unseren Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.
9. RCKSENDUNGEN
Wenn Sie ein Ersatzteil erhalten, fr dieses aber keine Verwendung haben und Sie diese Falschbestellung zu vertreten haben, sind wir bereit, diesen Artikel zurckzunehmen. Rcksendungen
erfolgen auf Kosten und Gefahr des Bestellers. Wir werden Ihnen den Rechnungsbetrag der Waren abzglich einer Wiedereinlagerungsgebhr von 15 % erstatten. Wir akzeptieren keine
Rcksendung ohne eine Durchschrift unserer Rechnung. Nach Ablauf von mehr als 30 Tagen nach dem Rechnungsdatum akzeptieren wir keine Rcksendung. Lager, Kolben, Kolbenringe,
Meterware und Verkleidungsteile (Kopfsttzen, Verdecke, Verdeckabdeckungen, Sitzbezge, Trverkleidungen) sind vom Umtausch ausgeschlossen. Dies gilt auch fr Ersatzteile, mit
denen ein Installationsversuch unternommen wurde. Wir erstatten keinerlei Verpackungs- und Versandkosten sowie Servicegebhren, die wir an Kreditkartenfirmen bezahlt haben. Die
Rckzahlung erfolgt ber einen Warengutschein in Hhe des Rckzahlungsbetrages.
10. LIEFERUNG VON ERSATZTEILEN AUF AUSTAUSCHBASIS
Fr Ersatzteile, die von uns auf Austauschbasis angeboten werden, berechnen wir einen Mehrkostenpreis. Dieser Mehrkostenpreis ist in unserem Preisverzeichnis neben der betreffenden
Ersatzteilnummer angegeben. Bei Bestellung eines Ersatzteiles auf Austauschbasis wird neben dem Preis fr das Ersatzteil auch der Mehrkostenpreis in Rechnung gestellt. Dieser Mehrkostenpreis
wird ganz oder teilweise zurckerstattet, vorausgesetzt wir erhalten vom Besteller das entsprechende Austauschteil komplett, sauber und lfrei und innerhalb von zwei Monaten nach unserem
Rechnungsdatum. Bitte senden Sie eine Kopie unserer Rechnung mit. Die Versendung des Austauschteiles erfolgt auf Gefahr und Kosten des Bestellers. Wenn Sie uns das Austauschteil aus
dem Ausland schicken, sollten Sie uns einen Brief beilegen, der Ihren Namen, Anschrift, Telefonnummer und das Versendungsdatum sowie eine Beschreibung der Gter beinhaltet und den
Mehrkostenbetrag. Bitte fertigen Sie von diesem Brief einige Kopien an, fgen eine dem Paket bei, kleben eine auf das Paket und behalten eine weitere fr Ihre eigenen Unterlagen. Wir bentigen
diese Informationen fr die Einfuhrabfertigung. Bei Eingang der Ware berprfen wir sofort die folgenden Punkte: War das Teil ausreichend verpackt oder sind Transportbeschdigungen
aufgetreten? (Wenn ja, werden wir Sie sofort davon in Kenntnis setzen). Entspricht das Altteil dem von uns gelieferten Teil? Ist das Altteil vollstndig, und sind die wichtigsten Ersatzteile noch
wiederherstellbar? Bitte beachten Sie, dass wir im Falle der bersendung eines Falschteiles oder eines beschdigten Teiles nur den jeweiligen Stckwert des zurckgesandten Teiles erstatten.
Insoweit fhren wir eine Schtzung durch.
11. NACHLIEFERUNGEN
Waren, die zum Zeitpunkt Ihres Auftrages nicht vorrtig sind, werden als Nachlieferung (Backorder) behandelt. Wir werden Sie sofort ber die Verfgbarkeit der Teile informieren. Das
Ersatzteil ist mit einer Frist von 14 Tagen nach Absendung unserer Benachrichtigung fr Sie reserviert. Sollten Sie diese Frist verstreichen lassen, verfllt die Nachlieferung. Wenn Sie keine
Nachlieferung erhalten mchten, knnen Sie bei Auftragserteilung auch keine Nachlieferungen vermerken. Nachlieferungen knnen zu jeder Zeit annulliert werden. Wenn das Ersatzteil
nicht mehr lieferbar ist, werden wir Sie sofort davon in Kenntnis setzen. Sie knnen dann entscheiden, ob Sie das Ersatzteil aus zweiter Hand kaufen wollen. Sobald uns ein entsprechender
Auftrag vorliegt, werden wir uns bemhen, dieses Ersatzteil fr Sie zu besorgen.
Quality Par ts & Ser vice
58
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Lieferungen durch uns erfolgen ausschlielich unter Zugrundelegung unserer nachfolgenden Verkaufs- und Lieferbedingungen. Bestellungen nehmen wir ausschlieich
zu diesen Bedingungen an. nderungen und Ergnzungen bedrfen der Schriftform. Andere Allgemeine Geschftsbedingungen gelten auch dann nicht, wenn ihnen im
Einzelfall nicht ausdrcklich widersprochen wurde.
2.
Wird eine Bestellung schriftl., mndlich oder auf andere weise gettigt, bleibt dem Besteller eine Frist von 7 Werktagen, um diese Bestellung zu wiederrrufen, sofern
noch keine Lieferung erfolgt ist. Nach Ablauf der 7-Tage Frist hat Anglo-Parts das Recht 30% des Bestellwertes dem Kunden zu berechnen oder 30% vom Wert eines
Vertrages zu berechnen. Der Kunde hat auerdem innerhalb einer Frist von 7 Werktagen, nach Erhalt der Ware, die mglichkeit die erhaltene Ware an Anglo-Parts zurckzugeben (gem Punkt 9 WICHTIGE AUSKNFTE).
Der Versand unserer Ware erfolgt auf Gefahr und auf Kosten des Bestellers. Die tatschliche Hhe der der Transport- und Verpackungskosten knnen nur berechnet werden,
nach der Zusammenstellung und Verpackung der Warensendung. (da Gren- und Gewichtsabhngig.)
3.
Sofern der Versand nicht gegen Nachnahme erfolgt, sind Zahlungen rein netto innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungserhalt zu leisten. Im Verzugsfall hat der
Besteller Verzugszinsen in Hhe von 3 % ber dem jeweils geltenden Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu bezahlen. Die Geltendmachung eines weiteren Verzugsschadens bleibt vorbehalten.
4.
Der Besteller ist - sofern er Kaufmann ist - verpflichtet, unsere Ware unmittelbar nach Erhalt auf Mngel zu untersuchen und eventuelle Mngel unverzglich, sptes-
tens innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware - bei zunchst nicht erkennbaren Mngeln innerhalb von 8 Tagen nach deren Bekanntwerden - per Einschreiben bei uns
geltend zu machen. Bei offensichtlichen Mngeln trifft die vorgenannte Verpflichtung auch Nichtkaufleute. Werden berechtigte Mngel gergt, sind wir lediglich zur Nachbesserung bzw. zur Ersatzlieferung verpf!ichtet, allerdings erst, nachdem uns die von uns gelieferte Ware zur Verfgung gestellt worden ist. Wir behalten uns die berprfung etwa gergter Mngel durch den jeweiligen Hersteller vor und sind nicht zu Nachbesserungen oder Ersatzlieferungen verpflichtet, bevor dessen Prfungsergebnis
vorliegt. Nach endgltig fehlgeschlagener Nachbesserung bzw. Ersatzlieferung ist der Besteller zur Wandelung oder Minderung berechtigt. Gewhrleistungsansprche
entstehen nicht, wenn der Fehler zurckzufhren ist auf Verletzung von Bedienungs-, Wartungs- und Einbauvorschriften, ungeeignete oder unsachgeme Verwendung,
fehlerhafte oder nachlssige Behandlung und natrlichen Verschlei sowie vom Besteller oder Dritten vorgenommenen Eingriffen in den Liefergegenstand sowie Schden
aus sportlichen Einstzen.
5.
Schadenersatzanspruche des Bestellers - aus welchem Rechtsgrund auch immer - insbesondere der Ersatz fr versptete Auslieferung und mittelbare Schden sind
ausgeschlossen. Dies gilt nicht, soweit uns Vorsatz oder grobe Fahrlssigkeit zur Last fllt.
6.
Wir behalten uns das Eigentum an smtlichen von uns gelieferten Waren bis zur restlosen Bezahlung smtlicher Forderungen aus unserer Geschftsbeziehung mit
dem Besteller vor. Veruert der Besteller die gelieferte Ware weiter, so tritt er hiermit schon jetzt die ihm aus der Verauerung entstehenden Forderungen gegen seinen
Abnehmer in voller Hhe an uns ab. bersteigt der Wert unserer Sicherheiten gegen den Besteller (etwaige Eigentumsvorbehalte zuzglich etwaiger Forderungsabtretungen) unsere Forderung gegen den Besteller, so werden wir auf dessen Verlangen die Sicherheiten, die unsere Forderung bersteigen, freigeben.
7.
Bei vom Besteller zu vertretender Falschbestellung ist ANGLO-PARTS bereit, unbeschdigte Artikel zurckzunehmen. Die Rcksendung erfolgt unter Beifgung einer
Rechnungskopie auf Kosten und Gefahr des Bestellers. Eine Rcksendung ist nicht mehr mglich 30 Tage nach dem Rechnungsdatum. Bei Ersatzteilen mit denen ein Einbauversuch unternommen wurde, ist eine Rcksendung ebenfalls ausgeschlossen. ANGLO-PARTS erstattet den Rechnungsbetrag der zurckgesandten Ersatzteile abzglich
einer Wiedereinlagerungsgebuhr von 15 % des Rechnungsbetrages.
8.
Fr Ersatzteile die auf Austauschbasis angeboten werden, wird der in der Preisliste neben dem Ersatzteilpreis angegebene Mehrkostenpreis berechnet. Dieser
Mehrkostenpreis wird ganz oder teilweise zurckerstattet, vorausgesetzt der Besteller bersendet auf eigene Kosten und Risiko unter Beifgung einer Rechnungskopie das
entsprechende alte Bauteil komplett, sauber und lfrei innerhalb von zwei Monaten nach Rechnungsdatum. Bei Rcksendungen aus dem Ausland mu der Besteller eine
Besttigung beifgen, aus der sein Name, Anschrift das Versendungsdatum sowie eine Beschreibung der Gter hervorgeht. Bei der Rcksendung eines falschen Bauteils
wird nur der jeweilige Stckwert erstattet. Insoweit fhrt ANGLO-PARTS eine Schtzung durch.
9.
Ersatzteile die bei Erteilung des Auftrages nicht lieferbar sind, werden, wenn keine anderslautende Anweisung des Bestellers vorliegt, als Backorder behandelt. Bei
Eintritt der Lieferfhigkeit wird der Besteller in Kenntnis gesetzt. Die entsprechenden Ersatzteile werden fr einen Zeitraum von 14 Tagen nach Absendung der Besttigung
fr den Besteller reserviert. Backorders knnen jederzeit vom Besteller annulliert werden.
10. Als Erfllungsort fur die Lieferung und Zahlung sowie als Gerichtsstand gilt - sofern der Besteller Kaufmann ist - Wetzlar als vereinbart Darberhinaus gilt ausschlielich
das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Das bereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 uber Vertrge ber den internationalen Warenkauf findet keine
Anwendung.
11
Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen und der von uns mit dem Besteller getroffenen weiteren Vereinbarungen unwirksam sein oder werden, so wird dadurch
die Gltigkeit des Vertrages im brigen nicht berhrt. Die Vertragspartner sind verpflichtet, die unwirksame Bestimmung durch eine solche zu ersetzen, mit der der
wirtschaftliche Erfolg der unwirksamen Bestimmung mglichst erreicht wird. Sollten sich aus diesen Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen und den Allgemeinen
Informationen Wiedersprche ergeben, genieen diese Allgemeine Verkaufs und Lieferbedingungen Vorrang.
12. Hinweis gem 33 BDSG: Name und Anschrift des Auftraggebers sowie alle fr die Auftragsabwicklung erfoderlichen persnlichen Daten werden ausschlielich
fr eigenen geschftlichen Zwecke in automatisierten Dateien gespeichert und Dritten nicht zugnglich gemacht.
Quality Par ts & Ser vice
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
59
Viktig informationen
VIKTIGT ATT VETA
Fretagets allmnna policy str skrivet p baksidan av vra fakturor och p vr hemsida. Uppdateringar finns i de senaste katalogerna, och vra senaste prislistor hittar ni p hemsidan.
Nr du bestller varor frn oss accepterar du vr policy. Var inte rdd fr att frga efter en uppdaterad publikation. Den senaste upplagan r den giltiga upplagan. Vnligen ls vra
viktigaste punkter nedan.
VRA FRSLJARE
Vi r inte professionella biltekniker och kan inte hllas ansvariga fr fel vi sger eller skriver; vi r bilentusiaster som vill vara behjlpliga. Fr teknisk information rekommenderar vi att du
anvnder ngon av bckerna som str med i denna katalog.
VR KATALOG/HEMSIDA
Vi efterstrvar att informationen i vra kataloger och p vr hemsida ska vara s korrekt som mjligt. Vi kan inte hllas ansvariga fr misstag eller felaktigheter i specifikation, prislista eller
artikelnummer. Vi har rtt att rtta till felaktigheter. Bilderna och fotona i vr katalog och p vr hemsida r endast exempelbilder, bestllda produkter kan skilja sig utseendemssigt frn
bilden, men har samma funktionsduglighet och motsvarande kvalitet.
VRA RESERVDELSNUMMER & PRISER
Vi har egna artikelnummer till vra reservdelar, unika artikelnummer som gller fr en artikel. NSKAT ANTAL (QTY) anger antalet delar som behvs fr en speciell tillmpning. Mngden
du bestller kan vara en annan och ska anges nr du bestller. Det r mjligt att bestlla begagnade reservdelar om de inte gr att f tag i nya. Det r inte alltid de begagnade reservdelarna
finns med i prislistan eller p hemsidan. Vi skickar prisuppgift vid efterfrgan. Priser i prislistan och p hemsidan gller fr en artikel. Priserna kan komma att ndras utan frvarning. Du
kan vlja att se priserna p hemsidan med eller utan moms (21%). Prislistan som fljer med katalogen kan exkludera eller inkludera moms, procentdelen str med i respektive prislista. Ett
artikelnummer bestr av 6 tecken. De tre frsta tecknen anger vilken typ av reservdel som avses. Ngra exempel: 161 betyder mutter, 162 skruv, 163 bricka etc. Skicket p artikeln vi
sljer str beskrivet p hemsidan och i prislistan. Fljande koder kan st vid artikelnumret p hemsidan eller i listan i reservdelskatalogen samt i prislistan som medfljer katalogen: SH
begagnad, EX utbytesdel (en tillggsavgift tillkommer och lggs till p fakturan), NA ej tillgnglig fr tillfllet., LH vnster, RH hger (alltid frn frarens sida), LHD vnsterstyrd,
RHD hgerstyrd, A/R efter behov (betyder att antalet kan variera beroende p anvndningsomrde) USE artikelnumret har ersatts av annat anvisat artikelnummer.
BESTLLNINGAR
Det gr bra att bestlla via hemsidan, e-post, fax, telefon eller genom att beska en av Anglo Parts filialer.
Vid order som inte grs via hemsidan ber vi dig frbereda fljande, genom att anvnda vrt BESTLLNINGSFORMULR.
- Ditt KUNDNUMMER, namn, adress, telefonnummer arbete/hem, faxnummer, momsregistreringsnummer. Ange om leveransadress skiljer sig frn fakturaadress.
- INFORMATION OM BILEN mrke, modell, rsmodell etc.
- Ange Anglo Parts artikelnummer
- Ange nskat antal och en beskrivning av reservdelen
- Ange hur du kommer att betala fr varorna: VISA, MASTER CARD, EURO CARD eller genom frskottsinbetalning via bank
- Nr en order r gjord lgger vi in uppgifterna i vrt datasystem och drefter behandlas uppgifterna. Att ndra en order som redan r under behandling kommer frsena
bestllningen. Vi ber dig drfr att kontrollera din bestllning mer n en gng innan du skickar den till oss d det hjlper oss att leverera varorna i tid.
Tack fr visad frstelse.
BETALNING
BETALKORT: I skrivande stund accepterar vi fljande betalkort: VISA, MASTER CARD, EURO CARD. Bifoga kortnummer (vanligtvis 16 siffror), giltighetstid och namnet p kortet.
BANK: Nr dina varor r hopplockade, packade och vgda skriver vi fakturan och informerar dig om total kostnad, fakturanummer och vrt bankkonto. Var snll och ange
fakturanummer och kundnummer p inbetalningen.
FRAKT
NATIONELLT:
Vi levererar drr till drr. Varor inklusive transportkostnader mste betalas vid leverans, om inte betalkort har anvnts.
INTERNATIONELLT: Fr betalning av sm paket anvnder vi oss av UPS frhandsbetalning. Enda kostnad som tillkommer r eventuell skatt i egna landet. Till stora och tunga paket
anvnder vi en ekonomisk och snabb transportmetod. ANGLO PARTS paketerar varorna vl och risken fr att motta skadat gods r vldigt liten, notera dock
fljande: Anglo Parts kan inte hllas ansvariga fr gods som frsvunnit eller skadats under transporten. Om gods saknas eller r skadat och det ej r tillfogat
under transporten/frakten ska reklamation vara inlmnat senast tre dagar efter varorna mottagits. Allt frpackningsmaterial ska behllas. Glas som fraktas gr
inte att frskra och transporteras p egen risk.
LEVERANS AV GODS
Var vnlig kontrollera att inga frseglingar r brutna eller att varorna inte r skadade nr ditt gods levereras. Anteckna p budets fraktsedel om ngot saknas eller r skadat. Skriv upp antalet
och skicket p varorna INNAN du skriver p fraktfakturan eller fljesedeln. Behll din kopia tillsammans med fakturan och skicka din anmlan om skada till transportfirman
omedelbart. Spara alltid frpackningsmaterialet tills allt r utrett. Anglo Parts kontrollerar alltid varorna bde nr de plockas frn hyllan och nr de paketeras, men en sista kontroll mste
alltid genomfras av kunden sjlv vid leverans. Kontrollera att reservdelarna stmmer verens med det du bestllt och att mekaniska delar fungerar. Vnta inte med
att kontrollera varorna tills du behver dem utan rapportera eventuella fel senast tre dagar efter leverans.
GARANTI
Nstan alla reservdelar som grs till klassiska bilar tillverkas av fretag som r villiga att tillverka i mindre antal fr ett rimligt pris. P Anglo Parts kontrollerar och godknner vi varorna,
men vi kan inte inspektera varje individuell artikel. Det r kundens ansvar att gra en slutgiltig inspektion av reservdelen innan den monteras. Det r extra viktigt att
kontrollera att mekaniska delar fungerar som de ska. Garantin gller frn det datum fakturan skrevs ut, inte frn det datum reservdelen monteras. Vra reservdelar har normala
och skliga garantitider, men en fordran r begrnsad till komponentens/varans/reservdelens vrde och tcker inte arbetskostnader, transportkostnader, fel p beslktade reservdelar,
fel som orsakats av felaktig installation eller delar som anvnds till rally eller annan tvling. Varan som fordran gller mste lmnas tillbaka till butiken du kpte den frn enligt fljande
procedur: Vrdet mste verstiga 7,5 Euro, varorna mste skickas tillbaka och skatt samt transportkostnad ska vara betald, delarna mste returneras rena och vl paketerade; s fort du
eller tredje part har nermonterat reservdelen frntas Anglo Parts ansvar. Anglo Parts beslutar om varan var defekt frn brjan eller om det beror p felaktig montering och hantering. Vi gr
en utredning nr varan skickats tillbaka till oss i oskadat skick. Varan ska inte skadas vid returen pga. dlig paketering eller transport. Garantin fr renoverade reservdelar r begrnsad
till sex mnader, fyra mnader fr renoverade sttdmpare, fr de flesta andra reservdelar gller garantin i ett r frn det datum fakturan skrevs ut och gller d defekter i material och
produktion/utfrande av producenten eller av Anglo Parts N.V.
RETURER/REKLAMATIONER
Om du bestllt fel vara av misstag kan vi terkpa varan fr varans vrde minus 15% fr att terinfra den i vra hyllor. Vi accepterar inga returer utan en faktura och senast 30 dagar efter
det att fakturan skrevs ut; gller: brlager, kolvringar, detaljer p metervara, inredning (sufflett, sittbrunnskapell, stolskldsel, paneler etc.) bcker eller delar dr montering har pbrjats
Varorna mste returneras med betald transport och skatt. Anglo Parts kan ej terbetala skatt som betalats i mottagande land, transport- och paketeringskostnad eller avgift fr bankkostnad
fr betalkort. Du kan anvnda summan p tillgodokvittot till att betala en framtida order fr motsvarande summa. Vi ger ej pengarna tillbaka fr ett tillgodokvitto.
TILLGGSAVGIFT/STOMAVGIFT
Stomavgift tillkommer p priset fr varor som erbjuds som utbytesdetaljer. Stomavgiften syns i katalogens prislista p hemsidan vid respektive artikelnummer och faktureras i vntan p den
gamla reservdelen som skickas in som inbyte. Stomavgiften betalas tillbaka nr vi ftt inbytesdelen, frutsatt att varan r komplett, ren, tmd p olja och skickad till oss inom en tidsperiod
av tv mnader efter det att vi skickat ut fakturan. Var vnlig bifoga en kopia p fakturan. Alla inbytesdelar mste skickas till oss med betald frakt. Nr du exporterar den gamla varan till
oss mste ett brev med fljande uppgifter skickas till oss: ditt namn, adress, telefonnummer, datum varorna skickades, en beskrivning av varorna du skickar samt stomavgiften. Ta kopior
och stt en p paketet, lgg en inuti paketet och behll en kopia sjlv. Vi behver ovanstende information fr att kunna importera varorna.
Nr inbytesdelen levererats till oss kontrollerar vi omedelbart: att varan r vl paketerad och att inga skador tillkommit under transporten, om den gamla reservdelen motsvarar den vara vi
skickat till dig (original), om varan r komplett och om det gr att bygga om/rekonditionera vsentliga delar. Vi ber dig att inte skicka en torkarmotor frn en MGA som utbyte mot en torkarmotor
till en TD. Skicka inte en strmfrdelare utan vakuumenhet. I det senare exemplet kommer vi ta en ersttning ur stomavgiften fr strmfrdelaren minus vrdet fr vakuumenheten.
RESTORDRAR
Varor som inte finns p lager nr du lgger din bestllning verfrs till en restorder. Vi informerar dig nr varorna finns tillgngliga igen och reserverar dem t dig under fjorton dagar,
rknat frn den dag du informerades om att varorna kommit in. Om du inte kontaktar oss under denna period verfrs varorna till vrt lager och kan bestllas av andra kunder. Nr du
bestller kan du ven vlja Inga restordrar eller be om att annullera alla tidigare restordrar. Nr en vara som ligger som restorder tas ur sortimentet informerar vi dig ven om detta. Om
du d vill ha ett begagnat exemplar av varan meddelar du oss detta, s gr vi vrt bsta fr att f fram ett sdant.
Quality Par ts & Ser vice
60
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Dleit informace
DLEIT BODY
Veobecn podmnky na firmy jsou vytitny na zadn stran naich faktur a jsou k dispozici na naich webovch strnkch. Aktualizace jsou vytitny v poslednch verzch katalog a cenk.
Jsou obnovovny i na webovch strnkch. V ppad, e si u ns objednte zbo, znamen to, e souhlaste s naimi podmnkami. Posledn aktualizace jsou nadazeny vem ostatnm. Prosm,
pette si ne uveden dleit body.
NAI PRODEJCI
Nejsme vyuen automechanici a nememe bt zodpovdn za chyby, kter ekneme nebo napeme, jsme nadenci, kte chtj pomoci. Pro technick informace doporuujeme vyut
knihy vyobrazen v naem katalogu.
NAE KATALOGY/ WEBOV STRNKY
Sname se vynaloit maximln sil, aby informace v naich katalozch a na webovch strnkch byly sprvn. Nememe nst odpovdnost v ppad, e se objev ve specifikaci, cen nebo
katalogovm sle chyba. Mme prvo opravit jakoukoliv chybu. Ilustrace a fotky v naich katalozch a na naich webovch strnkch jsou pouze Ilustrativn, dodvan produkty se mohou
liit od ilustrac a fotek, ale budou fungovat stejnm zpsobem a budou v podobn kvalit.
NAE KATALOGOV SLA & CENY
Nae dly (nebo sety dl) maj vlastn katalogov slo, kter nle pouze jedn poloce. POADOVAN MNOSTV (QTY) uvd mnostv potebn pro danou aplikaci. Mnostv, kter chcete
objednat se me liit a mlo by bt uvedeno pi Va objednvce. Dly, kter nejsou dostupn jako nov, mohou bt dostupn pouze pouit a zrenovovan. Tyto second hand dly nejsou
vdy uvdny na naich webovch strnkch a v cencch. Informace Vm budou zaslny na zklad Vaeho poadavku. Ceny na webovch strnkch a v cencch jsou uvdny za jeden kus
a jsou pouze informativn. Mohou bt kdykoliv bez oznmen zmnny. Ceny na webovch strnkch jsou k vidn jak bez, tak i vetn DPH. (21% - belgick sazba DPH). Cenk dodvan s
katalogy me osahovat ceny jak s DPH, tak i bez DPH. Lokln sazba DPH je vdy uvedena v kadm katalogu. Katalogov sla se skldaj ze 6 slic. Prvn ti slice uvd druh dl. Nap. 161
signalizuje matky, 162 rouby, 163 podloky atd. Stav dlu, kter prodvme je indikovn na webovch strnkch a v cencch. Nsledujc kdy se objevuj na webovch strnkch a v cencch
vedle katalogovho sla. Pro dly SH - second hand dl, EX - dl dodn na zklad vmny a SURCHARGE (pplatek) bude fakturovna. NA - dl je nedostupn, LH - lev strana, RH - prav
strana. Vdy brno z pohledu idiova sedadla. LHD - levostrann, RHD - pravostrann, A/R - dle poadavku, znamen, e poadovan mnostv se me liit dle poadavku. USE - katalogov
slo bylo nahrazeno jinm katalogovm slem.
OBJEDNVKY
Objednvky jsou vtny pes webov strnky, e-mail, fax, dopis, telefon nebo pi nvtv poboky spolenosti Anglo-Parts.
Pokud neobjednvte pes webov strnky, prosme abyste si pipravili nsledujc informace na naem OBJEDNACM FORMULI.
- Vae ZKAZNICK SLO, jmno, adresu, tel. slo, event. fax. slo, event. DI. Prosm uvete jinou adresu pokud se li od fakturan adresy.
- INFORMACE O VOZE, znaka, model, rok vroby atd.
- Uvete katalogov slo spolenosti Anglo Parts
- Uvete potebn mnostv a popis dlu
- Uvete metodu platby: VISA, MASTER CARD, EURO CARD nebo platbu pedem bankovnm pevodem.
- Je-li jednou objednvka potvrzena, zadvme ji ihned do potae a pipravujeme faktury atd. V ppad, e chcete opravit objednvku, musme ji opravit v celm systmu a
to zpsobuje asov zpodn. Proto Vs dme, abyste si radji pekontrolovali Va objednvku ne ji odelete. Tak nm pomete dodat dly vas. Dkujeme za pochopen.
PLATBA
KREDITN KARTY: v souasn dob akceptujeme tyto karty: VISA, MASTER CARD, EURO CARD. Prosm, zadejte 16-ti mstn slo Va karty, datum expirace a jmno uveden
na platebn kart.
BANKA:
Pot co bude zbo zabaleno do krabic, zveno a zmeno, pipravme fakturu a informujeme Vs a o celkov stce, sle faktury a nae bankovn spojen.
Nrodn:
Mezinrodn:
POTOVN
Dodvme nae zbo a k Vam dvem. Vtinou formou dobrky.
Pouvme UPS pro mal balky. Cena dopravnho je vdy uvedena na faktue. Jedin, co budete muset uhradit pi dodn dl je clo ( v ppad, e se nachzte mimo
prostor Evropsk Unie) Pro rozmrn nebo velk balky vyuvme ekonomick metody. Anglo Parts bal sv zbo velmi dkladn, aby riziko pokozen dl bylo co
nejmen. Anglo Parts nenese odpovdnost v ppad, e se zbo pokod nebo ztrat v prbhu dopravy. V ppad, e na vin nen dopravce, nmitka mus bt vznesena
bhem 3 dn od dne obdren zbo. Vechny obaly zbo mus zstat neporuen. Doprava skel nen pojistiteln a toto zbo bude dopravovno na vlastn nebezpe.
OBDREN ZBO
Pi pevzet zbo zkontrolujte, zda dn pska nen poruen a zda balk nen pokozen. V ppad pokozen napite tento poznatek do poznmek dopravce ped tm ne balk pevezmete.
Nechte si kopii tohoto zpisu spolu s fakturou a ihned vzneste poadavek na dopravn spolenost. Uschovejte si balic materil jako dkaz dokud nebude ve vyeeno. Anglo Parts kontroluje
zbo pi vyjmut ze skladu a dle pak pi balen. Finln kontrolu mus ale provst zkaznk. Zkontrolujte, prosm, zda dly souhlas s dly, kter jste si objednali. Neekejte do t doby ne
budete dl potebovat, ale ozkouejte ho ihned a v ppad problmu vzneste nmitku do 3 dn.
ZRUKA
Skoro vtina dl pro historick vozidla jsou vyrbny v malch objemech spolenostmi, kter jsou ochotny tento dl vyrbt a prodvat za pijatelnou cenu. My v Anglo Parts kontrolujeme
kvalitu zbo, ale nejsme schopni kontrolovat jednotliv kusy. Je odpovdnost kadho zkaznka provst finln kontrolu dl ped instalac. Zruka zan dnem vystaven faktury,
ne dnem instalace. Na nae dly se vztahuje bn zruka a nmitky se vztahuj pouze do ve danho komponentu. V dnm ppad se nevztahuje na prci, dopravu, selhn dalch
komponent, selhn z dvod patn instalace a dle se nevztahuje na dly, kter byly pouity pro zvody. Vechny reklamovan dly mus bt dorueny zpt do obchodu, ve kterm jste
je podili. Cena dl mus bt vt ne 7,5 euro, dly mus bt zaslny zpt vetn zaplacen dopravy a event. cla. Vechny dly mus bt zaslny oitn a dobe zabalen, v ppad, e Vy
nebo tet osoba dl rozebrala, zruka na dl ji nepetrvv. Anglo Parts udl finln rozhodnut, zda byl dl pirozen vadn nebo zda byl pokozen bhem instalace. Bhem navrcen dl
by nemly bt dly pokozeny patnm balenm. Zruka na zrenovovan dly je omezena 6 msci a 4 msci na zrenovovan tlumie. Ostatn dly jsou v zruce proti defektu na materilu i
dlenskm zpracovn vrobcem nebo Anglo Parts nv v dlce trvn jednoho roku, zanajc dnem fakturace.
VRATKA
V ppad, e obdrte nesprvn dl a chyba je na Va stran, jsme ochotn pijmout zbo zpt na sklad s 15% poplatkem. dn vratky nebudou provedeny bez Va faktury nebo jej
kopie.
Nebudou akceptovny vratky na loiska, psty, pstn krouky, zbo prodvan na metry, alounick zbo (stechy, kryc plachty, kity sedadel atd) Zbo mus bt vrceno se zaplacenmi
nklady na dopravu a clo. Anglo Parts nen schopn platit clo v zemi pjemce, nklady na dopravu, baln a komisn poplatky, kter mus odvdt poskytovateli terminlu platebnch karet.
PPLATEK
Pirka bude pidna k cen dl nabzench na zklad vmnn bze. Ve pplatku je k vidn na webovch strnkch nebo v cencch a bude fakturovna a do doby nvratu starho
opravitelnho dlu. Tato pirka bude vrcena v ppad, e dl bude kompletn, ist, zbaven oleje a vrcen do dvou msc od data fakturace. Prosme tak o poskytnut fotokopie Va
faktury. Vechny vratky mus bt poslny zpt k nm s pedplacenm potovnm. V ppad, e nm zaslte svj star dl, ml by bt piloen dopis s Vam jmnem, adresou, datem zasln,
tel. slem, popisem zbo a v vratky. Prosme o vce kopi, jednu vlote do balku, jednu nalepte na balk a jednu si nechte pro sebe. Budeme tyto informace potebovat. Ihned po obdren
Vaeho balku zkontrolujeme stav balen, zda nedolo k pokozen bhem transportu, zda je dl kompletn a zda je dl opraviteln. Prosm, nezaslejte nm motorek stra na MGA na vmnu
za MGTD atd. V tomto ppad bude vratka snena oproti pvodn vi.
ZPTN ZVAZN OBJEDNVKA
Zbo, kter nen skladem v as Va objednvky bude vedena jako zptn zvazn objednvka (backorder). Budeme Vs informovat o tom, kdy dan zbo bude opt dostupn a dan dly
pro Vs budou rezervovny po dobu 14 dn ode dne, kdy budete informovni. V ppad, e ns nebudete kontaktovat bhem tto periody, zaadme tento dl( tyto dly) zpt do skladu pro
ostatn zkaznky. Pi objednvkch dl mete specifikovat dn zptn objednvky nebo ns mete podat abychom ukonili vechny Vae zptn zvazn objednvky. Kdy se Vmi
objednan dl stane pln nedostupnm, budeme Vs informovat. V ppad, e se rozhodnete pro pouit dl, prosm, informujte ns a my se ho pokusme pro Vs sehnat.
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
61
Wane informacje
WANE
Oglne zasady naszej dziaalnoci s drukowane na odwrocie kadej faktury oraz s dostpne na naszej stronie internetowej. Wszelkie aktualizacje s zamieszczane w najnowszych katalogach,
a cenniki s aktualizowane na naszej stronie internetowej. Zamawiajc towary w Anglo Parts, wyraasz zgod na oraz akceptujesz zasady obowizujce w naszej firmie. Zawsze moesz zwrci
si do nas w celu uzyskania aktualnego wydania. Najbardziej aktualne wydanie zastpuje wszystkie poprzednie publikacje. Prosimy o przeczytanie najwaniejszych informacji znajdujcych
si poniej.
NASI SPRZEDAWCY
Nie jestemy wyspecjalizowanymi technikami samochodowymi i nie ponosimy odpowiedzialnoci za bdy popenione w naszych wypowiedziach ustnych lub pisemnych - jestemy entuzjastami,
ktrzy chc udzieli pomocy. W celu zdobycia informacji technicznych, zalecamy zapoznanie si z ksikami wymienionymi w niniejszym katalogu.
NASZE KATALOGI/STRONA INTERNETOWA
Dokadamy wszelkich stara, aby informacje umieszczane w naszych katalogach oraz na stronie internetowej byy poprawne. Nie ponosimy odpowiedzialnoci za jakiekolwiek bdy lub
niecisoci pojawiajce si w specyfikacjach, cennikach lub numerach czci. Mamy prawo do poprawiania jakichkolwiek bdw. Ilustracje oraz zdjcia umieszczane w naszych katalogach
oraz na stronie s jedynie podobiznami, a dostarczane produkty mog rni si od ilustracji lub zdj, jednak bd dziaa w taki sam sposb i bd podobnej jakoci.
NASZE NUMERY CZCI ORAZ CENY
Wszystkie czci ( lub zestawy czci ) posiadaj nasz numer, ktry odnosi si tylko do jednej sztuki towaru. WYMAGANA ILO (ILO) oznacza ilo uywan w danym zastosowaniu. Ilo,
ktr zamawiasz moe by inna i powinna by zaznaczona w momencie skadania zamwienia. Czci, ktre nie s dostpne jako nowe, mog by dostpne jako uywane. Czci uywane
nie zawsze s umieszczane na stronie oraz w cennikach. Taka informacja zostanie przesana na yczenie Klienta. Ceny zamieszczone na naszej stronie oraz w cennikach dotycz jednej sztuki
towaru oraz s zamieszczane jedynie w celach informacyjnych i podlegaj zmianie bez uprzedniej informacji. Ceny zamieszczone na stronie internetowej s dostpne z podatkiem lub bez
podatku VAT (21 %), zgodnie z wybran opcj. Cenniki dostarczane wraz z katalogami mog zawiera lub nie zawiera lokalny podatek VAT, przy czym warto procentowa jest podana w
kadym cenniku. Numery czci skadaj si z szeciu znakw. Pierwsze trzy znaki wskazuj rodzaj czci. Na przykad, 161 oznacza nakrtk ruby, 162 rub, a 163 podkadk. Stan czci, ktr
sprzedajemy jest podany na stronie internetowej lub w cenniku. Nastpujce kody pojawi si na stronie internetowej w spisie czci dostpnym w katalogu oraz w cennikach dostarczanych
razem z katalogami, obok numeru czci: SH - Uywane, EX - Dostarczone na ZASADZIE ZAMIANY, a na fakturze zostanie doliczona DODATKOWA OPATA. NA - obecnie NIEDOSTPNE. LH - lewa
strona lub RH - prawa strona. Zawsze od strony kierowcy. LHD - kierownica z lewej strony, RHD - kierownica z prawej strony, A/R - WEDLE YCZENIA, co oznacza, e wymagana ilo moe si
rni w kadym zamwieniu. USE - numer czci zosta zastpiony innym wskazanym numerem czci.
ZAMWIENIA
Przyjmujemy zamwienia przez STRON INTERNETOW, E-MAIL, FAKS, LISTOWNIE, TELEFONICZNIE lub przez osobiste odwiedzenie filii Anglo-Parts. Przy zamwieniach nie skadanych
przez nasz Stron, prosimy o przygotowanie nastpujcych informacji, przy uyciu naszego FORMULARZA ZAMWIENIA.
- Twj NUMER KLIENTA, imi, adres, numer telefonu (praca/dom), numer faksu, codice fiscale (jedynie w przypadku obywateli Woch) lub numeru VAT, w przypadku firm europejskich.
- Prosimy o informacj, jeli adres do wysyki jest inny od powyszego.
- INFORMACJA O TYPIE SAMOCHODU tj. marka, model, rok produkcji itd.
- Prosimy o podanie jedynie NUMERW CZCI Anglo Parts.
- Prosimy o wskazanie iloci oraz opisu zamawianych czci.
- Prosimy o wskazanie metody patnoci: VISA, MASTER CARD, EURO CARD lub patno z gry za porednictwem banku.
- Po zoeniu zamwienia, zostaje ono wprowadzone do systemu komputerowego i rozpoczyna si przetwarzanie oznacze, spisw oraz list kontrolnych. Zmiana uprzednio zoonego
zamwienia, wstrzyma cay system, co automatycznie powoduje opnienia. Z tego powodu prosimy o ponowne sprawdzanie zamwienia przed wysaniem go do nas. Pomoe nam to
dostarczy czci na czas. Z gry dzikujemy za zrozumienie.
PATNOCI
KARTY KREDYTOWE: W momencie sporzdzania regulaminu, akceptujemy nastpujce karty kredytowe: VISA, MASTER CARD, EURO CARD.
Prosimy o podanie numeru karty (zazwyczaj 16 znakw ), dat koca wanoci karty oraz imi posiadacza karty.
BANK:
Faktura zostanie sporzdzona po tym, jak towar zostanie wybrany, zapakowany, zwaony oraz zmierzony, po czym poinformujemy Ci o cznej kwocie do zapaty
(Nie w przypadku Strony internetowej) oraz referencjach bankowych. Przy jakichkolwiek patnociach, prosimy o zwrcenie uwagi na numer faktury oraz numer
klienta.
PRZESYKA
Dostarczamy towar do Klienta, a patno wraz z kosztami przesyki zostanie uregulowana w gotwce przy odbiorze, jeli nie uyto karty kredytowej.
Przy niewielkich przesykach korzystamy z usug UPS przy patnoci z gry. Wwczas jedynym kosztem pokrywanym przy odbiorze jest lokalny PODATEK.
Przy duych i cikich przesykach korzystamy z ekonomicznych i szybkich metod transportu. ANGLO PARTS przygotowuje przesyki z naleyt starannoci,
a ryzyko otrzymania uszkodzonego towaru jest bardzo niewielkie, jednak naley wzi pod uwag, co nastpuje. Anglo Parts nie ponosi odpowiedzialnoci za towary
zagubione lub uszkodzone podczas tranzytu. W przypadku reklamacji dotyczcych brakw lub uszkodze, ktre nie zostay spowodowane przez przewonika, reklamacja musi
zosta zoona w cigu trzech dni od daty otrzymania zamwienia. Naley zachowa wszystkie elementy opakowania. Przewz szka nie jest objty ubezpieczeniem
i bdzie przewoony na wasne ryzyko.
ODBIR TOWARU
W przypadku wszystkich przesyek dostarczanych do Klienta, prosimy o sprawdzenie, czy adna plomba lub tama nie jest przerwana oraz czy opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku
jakichkolwiek uszkodze lub brakw, prosimy o wpisanie takiej informacji w formularzu przewonika zgodnie ze stanem faktycznym przesyki oraz iloci towaru PRZED podpisaniem listu
przewozowego lub potwierdzenia odbioru. Zatrzymaj kopi dokumentu wraz z faktur i niezwocznie z reklamacj w firmie transportowej. W kadym przypadku zachowaj opakowanie do
momentu wyjanienia sprawy. Anglo Parts sprawdza czci w momencie ich odbioru z magazynu oraz ponownie w czasie pakowania, jednak ostateczna kontrola musi zosta przeprowadzona
przez samego Klienta w momencie dostawy. Upewnij si, e otrzymane czci s zgodne z zamwieniem oraz, e czci mechaniczne dziaaj poprawnie. Nie zwlekaj ze sprawdzeniem towaru
do momentu, kiedy bdziesz go potrzebowa i zgo problemy w cigu trzech dni od momentu otrzymania towaru.
KRAJOWA:
MIDZYKRAJOWA:
GWARANCJA
Prawie wszystkie czci w brany klasycznych samochodw s produkowane w maych ilociach przez firmy, ktre pragn dostarcza czci w rozsdnych cenach. W Anglo Parts sprawdzamy
towary, z moliwoci ich zwrotu, jednak nie jestemy w stanie sprawdzi kadego produktu. To uytkownik ponosi odpowiedzialno za ostateczn kontrol czci PRZED jej zamontowaniem.
W szczeglnoci czci mechaniczne musz by sprawdzone, aby upewni si, e s w stanie idealnym. Okres gwarancji obowizuje od daty wystawienia faktury, nie od daty instalacji. Nasze
czci s objte standardow i rozsdn gwarancj, jednak reklamacje ograniczaj si do wartoci czci i w adnym wypadku nie bd pokryway kosztw robocizny, transportu, uszkodzenia
powizanych czci, uszkodzenia wynikajcego z niepoprawnej instalacji lub wartoci czci uytych do rajdw lub konkursw. Wszystkie produkty reklamowane w ramach gwarancji musz
zosta zwrcone do punktu sprzeday, w ktrym dokonae zakupu zgodnie z nastpujc procedur: warto musi przekracza 7,5 euro, towar musi zosta odesany po uprzednim pokryciu
kosztw przesyki oraz podatkw, wszystkie zwracane czci musz by czyste i naleycie pakowane, jeli Klient lub jakakolwiek osoba trzecia rozmontowaa cz, wwczas nie ponosimy
adnej odpowiedzialnoci.
Anglo Parts ostatecznie zadecyduje, czy przedmiot posiada wad fabryczn, czy zosta uszkodzony podczas instalacji. Zajmiemy si reklamacj, jeli zwrcone towary dotr do nas w
nienaruszonym stanie. Podczas zwrotu towar nie moe zosta zniszczony w skutek nieodpowiedniego pakowania lub transportu. Okres gwarancji na naprawione czci trwa od 6 miesicy
do 4 miesicy na zreperowane amortyzatory, a wikszo innych czci w przypadku wad materiau oraz wykonania s objte gwarancj oryginalnego producenta lub Anglo Parts na okres
jednego roku od daty wystawienia faktury.
ZWROTY
Jeli otrzymae niewaciwy towar, przez popenienie bdu podczas skadania zamwienia, przyjmiemy taki produkt zwracajc warto produktu po odjciu 15% w ramach opaty za ponowne
przyjcie towaru do magazynu. Nie przyjmujemy adnych reklamacji: bez dostarczenia faktury otrzymanej przez Klienta, po upywie 30 dni od daty wystawienia faktury, dotyczcych oysk,
tokw, piercieni tokowych towarw sprzedawanych na metr, czci wykadziny ( dachw skadanych mikkich, pokryw przedziau pasaerskiego, zestaww do foteli itp.) ksiek oraz
adnych czci, ktre prbowano zainstalowa. Towary musz by zwrcone po uprzednim pokryciu kosztw transportu i podatkw. Anglo Parts nie jest w stanie zwrci kwoty podatkw
obowizujcych w kraju, do ktrego zosta dostarczony towar, kosztw przesyki lub opakowania oraz prowizji, zapaconej przez nas firmie obsugujcej karty kredytowe. Moesz wykorzysta
warto tej noty kredytowej w przyszoci, przy innym zamwieniu na t sam warto. Nie zwracamy wartoci noty kredytowej.
OPATY DODATKOWE - DEPOZYTY RDZENNE
Dodatkowa opata zostanie dodana do ceny czci oferowanych w ramach zamiany. Kwota opaty dodatkowej jest dostpna na stronie internetowej w katalogowym spisie czci oraz jest
wymieniona w cenniku obok numeru odpowiedniej czci i bdzie umieszczona na fakturze po otrzymaniu starej czci nadajcej si do naprawy. Opata dodatkowa zostanie zwrcona w
caoci pod warunkiem otrzymania czci kompletnej, czystej, oczyszczonej z oleju oraz zwrconej w cigu dwch miesicy od daty wystawienia faktury. Prosimy rwnie o dostarczenie kopii
naszej faktury. Wszelkie zwroty musz zosta wysane po uprzednim pokryciu wszystkich kosztw przesyki. Jeli eksportujesz do nas stary produkt, prosimy o wysanie listu zawierajcego
imi, adres, numer telefonu, dat wysyki oraz opis produktw, ktre zwracasz, wraz z wartoci opaty dodatkowej. Prosimy o wykonanie kilku kopii, a nastpnie przyklejenie jednej na
paczce, umieszczenie jednej w rodku opakowania oraz zatrzymanie jednej kopii. Ta informacja bdzie nam potrzebna przy importowaniu towaru. Od razu po otrzymaniu towaru, sprawdzimy
nastpujce rzeczy: czy towar jest naleycie zapakowany oraz czy nie nastpio adne uszkodzenie w czasie transportu, czy stary produkt jest podobny do produktu wysanego do Klienta
(waciwego oryginau), czy produkt jest kompletny oraz czy jego podstawowe czci nadaj si do naprawy. Prosimy nie przesya do wymiany silnika elektrycznego wycieraczki MGA w
celu zamiany na silnik elektryczny wycieraczki TD ani dystrybutora bez aparatu zaponowego bez zaawansowanego systemu. W drugim przypadku, zwrcimy opat dodatkow za aparat
zaponowy pomniejszon o warto (wedug naszego uznania) zaawansowanego systemu.
Quality Par ts & Ser vice
62
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
Notes
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
63
Notes
64
90
hard top
90
pick-up
110
station wagon
110
hard top
110
pick-up
MGTC
part n 190.275
4
Sprite-Midget 1958-6
part n 190.504
Triumph TR2-4A
part n 190.243
Jaguar XK120-150
part n 190.694
MGTD-TF
part n 190.067
0
Sprite-Midget 1965-8
part n 190.518
Triumph TR5-250-6
part n 190.273
V8
Jaguar MKII-Daimler
part n 190.721
MGA
part n 190.001
A.H. 100/4-3000
part n 190.509
Mini 1969-2000
part n 190.720
Triumph Spitfire
part n 190.133
1-71
Jaguar E-type 196
part n 190.695
MGC
part n 190.158
MGB
part n 190.002
MGF 1997-1999
part n 190.519
er 90-110
Land Rover Defend
1984-2006
part n 190.779
Triumph GT6
part n 190.863
Morris Minor
part n 190.718
II, III
Jaguar XJ, Series I,
part n 190.780
& Accessories
British Parts, Tools
part n 190.058
V a n G e s t e l B & C 2 0 1 1
www.angloparts.com
Anglo Parts Shops
MAIN BRANCH BELGIUM
HOLLAND
Storkstraat 3
(Industrieterrein De Compagnie)
ITALY
Via Alessandro Volta 2 I-31050 Villorba (TV) Tel. +39 0422 321 500 Fax +39 0422 321 470 sales.treviso@angloparts.com
Aperto: luned - venerd: 9.30 alle 12.30 e dalle 14.30 alle 18.00
GERMANY
Ernst Befort Str. 2 D-35578 Wetzlar Tel. +49 6441 76081 Fax +49 6441 781336 sales.wetzlar@angloparts.com
Geffnet: Montag bis Freitag: 9.30 Uhr. 17.30 Uhr. Samstag: geschlossen
3 bis, Rue des Ecoles F-59254 Ghyvelde Tl. +33 328 26 61 00 Fax +33 328 26 83 73 grardel@orange.fr
Ouvert: du lundi au vendredi: de 8.00 h. 18.00 h. samedi: de 8.00 h. 17.00 h.
HOLLAND
Orionpoort 1
(Industrieterrein t Hagelkruis)
Open : Maandag t/m vrijdag: 8.30 uur - 17.30 uur Zaterdag: 9.30 uur - 14.00 uur
SPAIN
Calle Josep Pla, 166 E-8019 Barcelona Tel. +34 93 221 90 96 Fax +34 93 225 27 91 autostorica@autostorica.net
Horarios: Maanas: 8h00 a 14h00 Tardes: 15h30 a 19h00
Zone Industrielle L-3378 Livange Tel. +352 518151-810 Fax +352 518151-820 info@motor.lu
Ouvert: du lundi au vendredi: de 7.30 h. 12.30 h. et 13.00 h. 17.00 h.
ul. Bokserska 47 02-690 Warszarwa Tel. +48 22.857.31.63 Fax +48 22.857.90.26 info@4x4partner.pl
otwarte od poniedzialku do piatku od 9.00 do 18.00
echov 367, 258 01 Vlaim Tel: + 42(0) 317 847337 Fax: + 42(0) 317 847338 angloparts@metalkov.cz
Oteveno: pondl a ptek 7.00 - 16.00, sobota 8.30 - 11.30
T h i r d E d i t i o n 19 0 . 7 7 9