Professional Documents
Culture Documents
Aristotle - Poetics
Aristotle - Poetics
POETICS
0*04195
ARISTOTLE
POETICS
INTRODUCTION, COMMENTARY AND
APPENDIXES BY
D.W.LUCAS
ERCEVAL MAITLAND LAURENCE READER
IN CLASSICS IN THE
UNIVERSITY OF.XAMBRIDGE
FELLOW OF KING*COLLEGE
OXFORD
AT THE CLARENDON PRESS
Q6012873
Street,
Oxford
OX2 6DP
isbn
o 19 814024
by Eric Buckley
Printer to the University
PREFACE
The
who
commentary
is
PREFACE.
.
'
D.
Cambridge, 1967
VI
W.
L.
CONTENTS
INTRODUCTION
Works
The Literary Works and the Second Book
Aristotle's
I.
1 1.
Poetics
its
Transmission
COMMENTARY
ii.
ill.
iv.
xiv
xxii
xxvi
i
53
APPENDIXES
I.
of the
Xll
IX
Mimesis
258
Pity, Fear,
and Katharsis
Simple and Complex Tragedy
Hamartia
index
2 y3
2 qi
299
309
vn
INTRODUCTION
I.
ARISTOTLE'S
WORKS
Cicero was
'De
iW
whose
fluent style
is
elsewhere praised
by
Cicero. 1
These
Probably they were for the most part early works, many of
them dialogues, though less dramatic than those of Plato. 2
Our Corpus Aristotelicum consists of works of the type
by the
called
known
down by
and were not intended for wide circulation outside the school.*
*
bili
quadam cum
Ad
119)
'dicendi incredi-
1.
word occurs
).
0/
(fr.
662)
is
not
ix
INTRODUCTION
They vary much in degree of finish, and the Poetics
among the least finished, being in parts little more than
is
a*
series of jottings.
Andronicus of Rhodes
it is
works have an important consequence. The Poetics, more than most, is disjointed, full of interruptions, of digressions, and of failures
The
in connexion.
It is in the
1 There is no agreement whether or not the influence of the supposedly lost works is to be found in the scanty philosophic remains of
the period. Zeller, Phil der Griech* (1879), ii. 2, ch. 3, maintained that
the Physics was known to Poseidonius and that traces of most of the
major works can be found. K. von Fritz in Entretiens Fond. Hardt, iv,
p. 86, asserts that Polybius did not know the Politics nor Euclid the
Analytics, which implies that they were not available. For the history
of the Peripatetics between Theophrastus and Andronicus see C. 0.
Brink in
2
RE
Suppl. B.
The extreme
vii,
position
especially 923
is
ff.
i.
105
if.),
INTRODUCTION
perpetually confronted with an awkward choice. He can
explain an apparent failure of cohesion by saying that the
writer put down enough to indicate for his own use a certain
is
clear in a
tional passages.
On
The
of the suspicions
who
t&v
XI
INTRODUCTION
II.
rhetoric,
The remaining
literary
Quint.
analyzed
2. 17. 14.
it'
The young A.
and
Scriiti
Minori
1.
263.
FtL
He assumes
xii
INTRODUCTION
dealt with the mathematical aspects of the subject.
There
were six books of ArTopr\\iara *Opx\piKa, Homeric Problems, of
which the Poetics provides a sample in Ch. 25 it may have
developed from the edition of the Llia&which Aristotle is
said to have made for the young Alexander. The single
book of TIovqriKd appears from its position in the list of
Aristotle's works to have been concerned with similar 'problems' in other poets. Finally there is a group of works based
on researches in records and archives. A few years before
%
331, B.C.
the subject of an existing inscription (Ditteriberger, Sylloge, i. 275). He compiled similar lists of the victors at the
Dionysiac festivals at Athens and of the plays which were
produced on each occasion (Didascaliae). It is usually supposed that they were earlier than the Poetics, and that the
is
in part
lists
on
(see
INTRODUCTION
ancient
Even without
lists.
it is
comedy section.
The existence
book
of a second
is
Ill,
When
it
fair
Poetics, Rhetoric,
2 Aristoteles
xiv
INTRODUCTION
confidence that he broke new ground even though there
was some overlap with his more popular dialogue On Poets. 1
There is no trace of any previous attempt to lay down the
principles and to guide the practice of poetic composition
in the way that rhetorical handbooks indicated the principles of that art. 2
life,
Soph. El. 184*9 : **P' t^v ra>v prjTopiKaiv vnijpxe n-oAAo xal naXaia
Xeyopeva, 'On rhetoric (as opposed to logic) much had been said,
some of it long ago'.
On the Tlepl ITon]Twv see p. xii.
x
to.
XV
INTRODUCTION
much
19-22)
written.
among
whom
Homer. Though
OL
1
ktiXijOhos,
11. 334; U\vs, Od. 17. 518-21.
2 SlSov 8* rjSeiav aotSiJv, Od. 8.
64; Beds 84 /tot iv <f>pealv otfxas iravroias
ivc<f>vov,
s
Od.
Archil,
22. 347.
fr. 77,
see p.
Theog. 29-32.
80; Pindar, OL
1964), ch. 1.
xvi
2. 86, 9. 100.
4 Theog. 27.
See Sir Maurice
INTRODUCTION
Xenophanes,
Some
The
end
first.
of
Rhegium about
the
378D).
2 In addition to Acharnians, Thestnophoriazusae, and Frogs there
were many comedies, now lost, in which literary themes were pro3 Ran. 1009.
minent.
xvii
INTRODUCTION
detriment of the city, did not, accept. But when Aristophanes makes Aeschylus justify the poets on the ground
that they convey useful information on curing diseases or
drawing up an army, he puts him in the same ridiculous
position as the Ion of Plato's dialogue who claimed to have
acquired from his familiarity with Homer a knowledge of
generalship, 1 Whether or not Aristophanes is wholly serious
here, Plato's reductio ad absurdum would lack point unless
such claims were actually made on behalf of poets. Those
who use poets for education may easily come to assume that
poets write to educate, and centuries later Plutarch, in his
De Audiendis Poetis (M. i4Efl), often argues as though
An
lems. 3
Above
all
Gorgias,
who
1954), p. 368.
3
Achilles
xviii
INTRODUCTION
power of words, with or without
the emotions and control the mind, producing
apate, deceit. It could be that Paris' eloquence deceived
Helen, in -which case she deserves no blame for not resisting
him. Tragedy too is a source of apate, but this is a justifiable
persuasion', asserted the
metre, to
deceit
stir
who do
to
it
co-operate
enjoy
There
it. 1
is
no necessity to link
of
drama
this apate
must
if it is
to
through
Gorgias, Hel. 8:
Fr. B. 23 (Plut.
SiKCLiorepos
rov
px}
wnaTfiOivros,
2 Aioool AoyoL
Se \6yos 6 ireioas
/ecu rfjv
^vxV
airarrjaas.
M.
I. 3.
teal
This term,
Poetics.
There
is
common
some approach
to
it
xix
at 60*13, 61*11.
from the
INTRODUCTION
It
would be more
was
Persae. 1
Whatever Aristotle may have owed to fifth-century specucan be no doubt about the influence exercised
on him by Plato, whose pupil and follower he was from the
time when he came to Athens at the age of seventeen until
Plato's death twenty years later. Plato has much to say
about poetry. In the Ion and, more eloquently, in the
Phaedrus 2 he describes poetry as divinely inspired, 'the
madness of the Muses' but the compliment is two-edged,
lations, there
ii.
IJepl
23.
XX
INTRODUCTION
since the theory of inspiration
used to explain the inability of poets to give a rational account of what they have
said. Only in the Symposium (209 a-d) is there a faint hint
that poets
is
may have
adults.
It is in the last
delivers his
Ideas to
dangerous of
reality.
For
if
all
to
the senses is only a shadow of the ideas, then the arts yield
the shadow of a shadow at the third remove from truth.
subsidiary argument (605 B-607 a) shows that the emotions aroused by poetry are as deleterious as its moral
standards, and encourage weakness rather than self-control.
xxi
INTRODUCTION
collect the
poems
of
is
ITS TRANSMISSIONS
Appendix
3
II.
Cf. 6ob36
of the shoulders.
4 See the passage of Proclus'
on
printed
p. 52.
account of the sources of the text see the Latin Introduction to R. Kassel's Oxford Classical Text.
5
For a
fuller
xxii
INTRODUCTION
school based on the works of Aristotle
Quotations which
we meet
and Theophrastus.
is
1 See G. Else, The Origin and Early Form o/Gk. Trag. (Harvard and
Londorf, 1966), p. 113, n, 52; F. Solmsen in Hermes, 66 (1931), 241-67.
striking example is the passage from the Rainer Papyrus given'
on p. 159.
(see
The
earliest are
Bywater on
56*20).
followed.
xxiii
INTRODUCTION
into Arabic
home
It
was from a
9, 1933.
mi)xxiv
INTRODUCTION
The
the
tion
Poetics
became available
time when Giorgio Valla published a Latin translamade from a copy of A, Estensis ioogr., in 1498; the
first
but a fitful light on the subject. The first printed text appeared in the Aldine edition not of Aristotle, but of the
Rhetores Graeci, in 1508. The Poetics was edited probably by
John Lascaris, who used an inferior copy of A, Par. 2038, or
a closely allied manuscript; This remained the basis of the
text for over three centuries until the superiority of A was
recognized by Vahlen. And it is only, comparatively speaking, within the last few years that the other evidence for the
constitution of a text, the medieval Latin version, the
readings of Riccardianus, and the Arabic translation have
to
inconsistencies
by
distinguish-
ing different layers of composition. The scope for disagreement here is certainly not less than in more usual forms of
textual criticism.
1
See Introduction
XXV
I.
BIBLIOGRAPHY AND
ABBREVIATIONS
Titles
works referred
of
P.
Poetics, ft.
to,
Rhetoric,
Ar.
Arabic.
and Commentaries
B.
E.
G.
H.
M.
-R.
A.
S.
J. Sykutris,
V.
J.
Butcher
S.
Grube
Tkatsch
J.
Akad.
The
edition (V.)
much
is
of the matter
is
common
Beitrage, but
to both.
vols.
(Leipzig,
1911).
Works
P.
Boyanc> Le
Culte des
Muses
1954).
xxvi
(i)
ii
and
116
Arthur Pickard-Cambridge,
Dithyramb)
The Theatre of Dionysus in Athens (Oxford, 1946). (Short
title
title
Theatre)
title
Festivals.)
(1935), 192-201.
T. B. L.
(Chicago, 1961).
Works of Reference
Bonitz H. Bonitz, Index A. = vol. V of the Berlin A. (1870); photo.
reproduction (Graz, 1955).
RE
A. Pauly, G. Wissowa, W. Kroll, Real-Encyclopddie d. klassischen Altertumswissenschaft (Stuttgart, 1893- ).
K-G R. Kiihner and B. Gerth, Ausfuhrliche Grammatik d. gr. Sprache
(Hannover, 1898-1904).
Collections of
Fragments
d.
Vor-
xxvii
1959)-
Sophoeles and
(London, 1942).
Comedy. T. Kock, Com.
Attic.
Loeb
Bibliographies
Haven,
CW
48 (1954), 73-82.
Select bibliographies in the editions of Rostagni
and de Montmollin.
APIETOTEAOTZ
IIEPI
nOIHTIKHS
SIGLA
A=
Arec =
B
Guilelmo de Moerbeke
1278 confecta
Lat
Lat
O=
Lat
T=
Ar
translatio latina a
translatio arabica ab
Abu
Bisr saec.
a.
x ad syriacum exemplar
fr
Syr
rec
fragmentum
translationis syriacac,
quorum
-is
3
2
1300
Tkatsch
apud Tkatsch
I 155
lectiones propriae
APISTOTEAOTS
KaXcos
fieXXet
TToiwv
eon
avrrjs
cart
rov
airo
rrolrjois
piedohov,
avrrjs,
en
TroLyois,
/cat
he
7rXelarr)
r)
rco
to
ev
pws
/cat
/cat
oxqiiCLOi
Ik
koocdv
Kara
<f>vaiv
KidapioriKijs
ovvoXov
erepois
rov
fir]
/cat
avrov
hia<f>epovoi
T7]v
rj
fiifieiodai
10
rfjs
7rpto<-
77
ra>
rvyxdvovoiv 15
dAA^Acu^ rpioiv,
he
erepa
wemep yap
rporrov.
iroXka fiifiovvral
ratj
/cav
ev
fitfirjaiv
X>pls
fievai
/cat
iraaai
nves
elprjfiivais
pvdfitp
fiefiiyfievois'
?j
fiovov
7}
ravens
Kal
Xoycp
rep
rj
arreiKd^ovres
arraoai
Kal
(ol
rrjs
<f>ajvr)s,
rovrois
re avXrjrtKr)
Kal
r)
KiOapioriKrj
fiev
20
rroiovvrai
fiev
dpfiovla,
ere-
^pa>/xaat
/cat
1447 a
rovs pivdovs
apgd/xevoi
Xeya)fjLev
riva
r\v
{ii(j,yoLs
yap
rj
r)
rwv elhwv
Set avvloraodai.
7ra>$
*t>
pLoplwv, opLoiws he
avXrjnKrjs
ouaat
etjeiv
II0IHTIKH2
IIEPI
kSlv
et
S\
XP^~
nves
rwv
fiifiovvrat
Kal
rjOrj
r)
he
r)
[eTronoua]
A
26 jiifiovvrai IJ (fii^trai Paris. 2038):
Spengel (non habuisse videtur 2*) iy Paris. 2038 (Ar) 01 fl
28 iiroiroua IJ: del. Ueberweg (non vertit Ar)
29 Kal 17 Lobel 17 IJ (Ar).
idem mendum in codd. Metaph. 992 b 32
habentes talem Lat: ovaat
del.
APISTOTEAOYZ
1447b
17
fityvvoa fief*
rpcov
IO XOl(lV
fjbovs /cat
cAeyetajv
7)
TOV$ Eu)<f>pOPOS
KOtPOP
OVOfXaOCU
nXrjv
jjLLfj,7)criv.
ye
avdpwiroL
ol
ovv<i7ttovtS
fit'
Sta rptfierpcov
et rts
tqjp
rj
KQX SepdpXOV
7rototro
r<3
ttjp
to
fierpa)
aAAa
ayopevovTes*
fjLtTptov
otw
'
'Ofiypu) /cat
St/catov
20 Trpr
ttoioito
ttjp
/cav
filfM7]otp
fiiKTTjP
paifjcp8lap
7rpooayopVTOP
ttjp
re
rj
re
tu)P
at
irdoip
TWP
8ta<f>Opd$
\Erret
8k tovtovs
/cat
8k
rj
8k
77
XaiprjpLajp
7rept
pvdp.a>
/cat
/ze'Aet
TToly]Ois
/cat
KO)fxu)8ta'
irrolrjae
Kipfav^
/cat
ol
rj
fxifMOVftepot
on
ow
coorrep
/cat
at
/z,e>
Ae'ya>
ra?
rrpdrropras,
yap
rjOrj
dpdyicq 2
a^eSw
rj
tcad*
1447 b
77
fltfJLTJOW.
vo/jlcop
8k
O7rov8atov$
8tojpla6a>
fxtTptp,
twp
77
r auras' ftev
p.po$.
fii/xovPTat,
Kal noirj-
roura>v
8ia<f>epovoi
fxiypvajp
84.
/cara
ow
jLtev
fxkp
77-007-
rj
fte'rpa
t<7t
ra
arrapra
rts
twv
kowop
8k
7tXt)p
Kadd-nep
ovop
ov8kp
rrpoo-
Sta
tl
<f>vou<6v
7}
tlthQavw
/caAetV
8idvpap,fiiKti>p
Tpaya>8ta
a/xa
[8*
8k
Xeyu)
fJLPOi$,
Kara to fierpop
KOivfj
tarpt/cov
-E/zrreSo/cAet
/caAetV,
8k
o/xotcos"
dv
ovto)
K<f>pu)Otv,
7toi7)T7)V
pop
yap
/cat
TJdr)
x ^P ova^
nil opus, cf. De
^/xa?
r}
kolvov 17
p. 585
torius:
16 <f>vaiKov
22
s<al
77: nil
mutandurn,
vid.
aU
E (Hcinsius)
fiovatKov Tl
rj
rotovrovs,
kolI
IIEPI
nOIIITIKHS
oxTirep
ol
on
8e
8tjXov
ravras
Kat
rtov
ras 8ia<f>opd$
rov
rovrov
rrpwros
7roirjoas
vo/xovs,
u><j7Tp
av ns.
fitfiTqaairo
ev
8e
avrfj
rfj
/cat
Tlfl60OS
Kal
8ta<f>opa
/cat
7repl
rovs
<PlX6eVOS 15
rpayu>-
17
yap xetpovs
fiev
r}
AetXid8a
rrjv
y^elpovs'
fy^t KvKXwvas
[ro] 10
NtKoxdprjs
/cat
/cat
tftiXofierplav,
rrapu>8tas
eet
fxtfi'qoecov
teal
yeveodai
yap
fiev
8e ofiotovs etKa^ev.
eKaorrj
XexdetotJjv
/cat
rponov.
eari
Kidaplat
TloXvyvcjros
ypa<f>ets*
Kpelrrovs, Tlavacov 8e
1448*
rj
8c
"En
rovrwv
8e
[ii/jirjoairo
av ns*
jjLLfjLtadat
eonv ore
fievov
8ta<f>opd
yap
Kat
itdvras
?}
pLtfJLovp cvovs'\
t
d>S L7top,v
Kar
yap
dfi<f>a>
rives
avrots
/cat
/cat
et?7
fir}
p,era-
evepyovvras
frovs
rijs
dfi<f>a>.
10
(Lore
c5s\
o<f>QKXrjs>
on
odev
rfj
rijs
KaXeZ-
8p<ovras*
8to Kat
Ka>fia>8las
ol
Aw-
120 to?
2038
2038 ras A
1 3 SaAiaSa A, t; super et scr. m. rec.
15 wairep
yaa k vkXwirda A : stent kyclopashat warrepyap KvfcAawra? Vahlen yda esse
fragmentum nominis Olvanras sive Olvwvds susp. Holland (cf. Athen. 19 f et
rifioOeos A (Lat O) et timotheus Lat
638 b)
16 auTij ht-njIIiTrj
avrfj Si Victorius: ravrfl he rfj Casaubonus: fort avrfj Se {ravrrj) rfj (non
obstat Ar)
23 irdvras II: ttavra Casaubonus
25 Kal a Paris. 2038
om. II
27-28 irpdrrovras Sptovras A: -ey-cy Casaubonus
voce
a
rives
incipit
B
AB
$p<ovras
Casaubonus
29
-cs
Paris.
25
pup,ovvrat
8pdp,ara
Kat
p,ip.ovvrai
re rpaya>8tas Kal
eonv,
p-lfir/ols
r)
rfj
<f>aaiv,
avrd 20
rd
ytyvo-
8t,a<f>opats
Opfr\pus
fiifiTirris
rovrcov
erepov
rj
8pa>vras
avrd
avrt7rotoiJvTat
e/caara
<hs
7}
ravrais
87)
O7rov8alovs,
Kal
fupiovvrai
ibs
auTO? av
fttv
rots
npdrrovras
cos
V r/>tat
ev
ro
dirayyeXXovra,
p,ev
jSaAAovra,
adal
rptri]
k<xi
Paris.
Kal to
30
API2T0TEA0T2
1448*
ptets (ttjs fiev
yap
Meyapets oi re evravOa
KU)fi<p8tas ol
wv
repos
ol
/cat
TToXXto
7TOt7]T7l$
<!>$
27t-
7Tp6-
pev yap
KWfias
8e Srjfiovs,
aAAd
ras
7reptotKt8as
d>s
rfj
KaXetv
Adrjvaiovs
<f>aatv,
XexOevras
/c<o/Ltaetv
K rov doreajs*
drtfia^ofxevovs
rrepl
rwv
odv
fiep
Kal
8ta<f>opwv
Kal
rroaat
8e
VEbt'/caat
yevvrjoat
rots
10
dvOpwirots
rG>v
aXXwv
oets
rrotetrat
rots
fitfi-qfiaot
776
7ral8ojv
on
Xjpuiv
Sta
earl
fjtturjoeajs
irdvras.
ra?
re
Kal rovrov,
aXXd
15
aw
Kal
avrov.
on
ras
npcoras,
Kal
ro
rovrov
XvTTTjpcos
aAAot?
x^P ^^
fiaOrj-
x a ^P iV
avfiflaivov
rovrwv ras
Oecopovvres, olov
veKpcbv.
/cat
aAA'
ro
op&fiev,
rots
8ta<f>epovat
Kal
rwv drtfiordrwv
fiop<f>ds
avfjt<f>vrov
ion
8e
arjfJLetov
rovrw
Kal
atrtat
iroirjrtKrjv
ro re yap fxtfxetadat
rr)v
fitfjtTjrtKcorarov
r<ov
oXws
fiev
atrtov
<f>tXooo<f>ots
8e
r}8iorov
ovfifiaivei
deiopovvras fxavOdvetv
arov, otov
on
opros eKeivos*
om. B
errl
Kal
i-rrel
ovXXoyi^eodat
eav
fir)
ri
e/ca-
rrpoewpaKws,
rvxj}.
irotrrrris
Gudeman
oAcu9
5\<o$ yevrjaat
pivB
5 aSrat rec
B
7
rovrov * Kal rovro A rovrwv B
tKtivos A rovro cVefvo Gudeman
otajxpti,
c'ort
77:
om.
aurat
6 Staftpovai II
B
13 K al
on
AB on ro
:
Else
17 ovros
nOIHTIKHS
IIEPI
ovx
epyaolav
Kara
TTotrjoti
filfJLTjfia
fj
rrjv
rj
<rqv
rrpodyovres
fiiKpov
oxeSiaofxdrtw.
ol
"
apxrjs
iyevmjoav
/xopia
alrlav.
dpfiovias 20
rf}s
rtov pvdfjubv
ttjv
8k
ol
KaXas
tJOtj
efxifjiovvro
evreXeorepoi
rwv
Ik
TTobr\ow
Kara ra olKeta
hitoiraod-q 8k
rwv roiovrwv,
ras
dXXrjv
Kal
an-
rfy
ion
oi
jmV
on
8id
nvd
rotavrr/v
<f>voiv
<f>avpov)
dXXd
tjSovtjP
V &d
x/ootav
1448b
nolrjots'
tj
7rpdL$
rwv
ras-
auro-
Kal 25
<f>avXwv,
on
Xeirai vdv,
rw
iv
fjv
ovx
vniSetiev,
yap
7roi-qoas-
Tl
ovrws
inotrjoev) ,
npwros
ras
yap
(p,6vos
riKas
Kal
rjpwiKwv ol 8k lajxfiwv
fxkv
rai.
ov
<*AAa
Kal
ro
tt}s
aAAd
ifsoyov
Mapylrys
icac
ro
8pap.a- 35
pup,*qoi$
yeXolov
iroiij-
"Op,rjpos
7rot,r)rr]$
KO)fi<p8la$
dvdXoyov
axrjfJia
8paparo-
wairep
e^et,
Kal
*IXias
rj
KO)fiu)8las.
/za>8ia?
01
ocKccav
<f>vow
vovro,
ol
rrapaj>aviorjs
eKaripav
i<f>*
8k
ol
fiky
dvrl
rr)v
dvrl
rwv
8k
ttovt\qiv
rwv
irrwv
rrjs
rpayw8las
oppbwvres
Idfxfiwv
Kal
Kara
Kwp,w8oiroiol
rpayw8o8t8doKaAoi,
20 8c S:
kwttjv
iyi-
81a
Srj
Vahlen
ro 5
27 troiovvrts JI:
iroiovvTcuB
ere/ooi AB: arepot Sophianus, alii
29 civot 77: clSevat,
B
dp^a/xtVois- A dp^a/Avo? B (incipiens Lat)
30 iv of? 77: ivos B
31 KalToB:om.T7
B:
iAAA
dXX
Sn
77
35
36 ro ... <txVH>"
B: to .
o^ara 77
37 fe^e^ A: in- B
38 6 B: to A
1449*1 npos rag rpayojMas II (Ar) om. B in fine paginae
:
APISTOTEAOTS
1449
Kal
fxel^w
to
fiev
et8eotv
ovv
eirtOKOTreiv
iKavtos
ra dearpa
Kal
t,6fXvaKara
8t6vpafifiov,
Tjyaye
rrpoayovrwv
noXXas
fjterafioXds
npwraywvioretv
enel
eaxe
[lev
yap
rj
25 kov
ro
fieyeOog-
8td
ro
rrptbrov
aAA^Aovs',
28 ktjs
rec
si
B
9
etjdfierpa
et
en
e7retoo8tu)v
8*
Forchhammer
rfj
8taXeKra>
odv B: odv IJ
rj
1 1
10
15 avrrjs
17
teal
:
7rpo$
rrj
XeKTt-
ra aAA*
/xta>
vat
A:
<bs
Kal evrtftore-
el
apa
8 eiheatv IJ (At)
quidam
<f>aXXtKa rec
Kal
irXrjOyj.
Ae/crt-
rovrov,
8e
orjfietov
Ktva>v etvat
Kpiverat
corr. recentiores
pev B
(Lat, Ar): -iv AB
77:
AB:
eyevero.
air-
otfte
Xeea)s 8e yevofAevrjs
eortv
iv
Ae-
8td ro oarvptKrjv
expoivro
irotrjatv,
falso)
fxev
ttjv
Kal
fxvdwv
lafifieiov
Kplvat
rj
ro
Kal
<f>votv .
fiera^aXetv
rerpajierpov
Xeyo/iev
etvai
yevoixevris
pterafiaXovoa
fitKpwv
oarvptKov
lafifieiov
lafi^eta
dpfiovias.
6 matora
pov
eytyvero
els
rerpafierpa)
ro
fierptov
yap
irXeiora
vo/it-
<f>voi$
rtxiv
8tafievet
evos
<f>aX-
ooov
avrrjs
rrjv
ra
rod
ro re fierpov
eaefivvvdr),
ro
ra
8e
ert
yeXotas
20 eu)s
rcov rroXewv
ano
fiev
rj
rcov
goto
Kal
Kal
o<f>OKXr}s.
Kal
rjv^Orj
erravoaro >
rrpos
8e
rj
Kal
Kptvat
KOjjia>8ta,
77
ev rroXXats
Xos
avro
8*
eKetvwv.
rpaycoSla rots
*q
fiiKpov
avrrjs*
rpayipSia
17877
re Kad*
Kal
ravra
etvat
^t
yevofievrj
avrrj
15
avro
ov,
77
apa
el
aAAo? Aoyos\
10 ox&taortKijs
</>avepov
ra a^/iara
evrtfxorepa
Kpiverai etvai
\et
rjSeot
(Lat)
<f>av\(\)iKa
AB
avrrj
Kal
r)
12 Stafievet rec
18 TTpoiraywviareiv Sophianus
Christ
2p uarvpiKOv B: aarvpiaKOv II
28 aAAa coy rec aAAcoy
fort. 8* iyyevonevrjs
23 8e yevofievqs S:
AB
alia
Lat
HE PI
eKaora
H
Tcpwv
8c
01 II T IK IIS
XcycTai cotw
Koofi7}9f}vai
KWficpSta
ov
cotIv
ojoncp
Kara
ficvTot
cvOvs
to
dvcv
at
cycvovto
Trore
WlH?-
riva
r}X9c,
d<f>cp,evos
ttjs
fivOovs.
fxcTpov
Kal
ovv
crrorroda
fir)
KWfiwBwv 144S
r)oav.
8c
rjSr)
avrrjs
notrjTal
dncSwKCV v TrpoXoyovs
to
i$
jxcv
Kparr^s
KadoXov
8k
ck
fjpgcv
Xoyovs
ficxpt
r)
fiv- 5
dpxfjs
rrptoTos
notccv
Tpayw8C<x
777
to
y\yv6r\Tai.
&.6pfiis\
IScas
lafipiKrjs
Kal
to
Sid
xP v
Xcyo/xcvot
Mrjv7)ow
8c
tcov
/xcv
r)
yap
00a TotavTa,
Kal
fiCTafSdoas
48cXovTal
ol
otov 35
SicaTpafifxcvov
Kiofiojbca
Kal
Trpoauma
ttolciv ^Eirixapiios
rod
<f>6aprtKov,
Kal
tl
8c
r)
dAA*
ixovoTjs
8c
Tis
vnoKptTtjv
UiKcXlas
fxcTa
c8u>kcv,
auras'
ov
T/oaywSia?
ttjs
cXa9cv
dpxrjs
dXXd
KaKiav,
jcal
alaxpov
XtX-qdaoiv,
dpx<vp
(MVTjtxovevovTai.
7rXi]67)
9ov$
ov
ig
oSv
fiev
<f>avXo-
/jilfirjais
dvcoSwov
ycXolov 7rp6aaj7Tov
O7rov8dt,co9ai
diftc
afa^o?
68vv7)s.
wv
St*
Kal
ccnofxcv
iraaav
noXv yap 30
elprfticva'
ctr]
p,cv,
TTjfid
rJ/iiV
1449a
av laws cpyov
5
II
Kal
tov
ficv
Xoyco
r<3
8ia<f>cpov<jiv
V7TO
8c
7TCpLo8oV
fllaV
CTTOTTOUa
ctl
T(p
ftrJKci-
TjXtOV
doplOTOS
TU)
CtVai
X/DOVOJ
r)
on
fxev
{JLlKpOP
Tl
KOI
TOVTOJ
judAtara ncipaTat
cgaXXdTTCIV,
8ta<f>Cpl,
7}
8c
KCLITOI
om. B
(Ar)
ZXaxc
B
^
6 inixappos
33
36 ZtcoTpap.^vov^
xP?
ko.1 <f>6ptiis
H (Ar)
3:
seel.
St'
earp-
XP^ov B
dXX' $ Fricdrich
34 to 1
iorp-B
1449>i ^XaOcv TI
3 Aeyo/4voi
fort, ycvoficvoi
E incertissima coniectura
refcrt Else)
fieri,
1
SMa E:
excidit in
Lat
II
t<J1
B: to
APISTOTEAOTS
1449>
teal
otSe
<f>avX7)s,
tmdpxcL
^t,
inwv
ncpl
/ecu
a Se
rpayajSt'a,
Tjj
yap
fiv
ov
avrr},
7ro7roUa
iravra
rfj
20 inoiroua.
IIcpl
ouoxas
iijafierpois
twv
25 Kat reAeta?
filyedos
rov
Lprjfievojv
exovorjs,
filfxrjac^
iXeov
St*
/cat
opov
7rpd<os onovSaLas
rjSvofAevq)
Xoycp
xwpls
ov
e/ca-
airay-
St*
<f>6f$ov
Xeyw Sc
Kadapow.
7radr)fidrojv
Xeyajfxev
ytvofievov
yeAta^,
irtpl
/cat
fiifjLrjTiKrjs
Tpaytohlas
Se
irepl
epovfjuev
avrrjs
dvaXaf$6vrS
iv
rfjs
vartpov
KWfKpStas
rr\s
ovv
fiV
rfivoixivov
Xoyov rov
fxev
to 8e xwP^ Tfr
30 etSeat to Sta fiSTpwv tvia fiovov Trepat'veatfat /cat 7raAtv erepa
eyovra pvdfiov
Sta [xeXovs.
rov
fiev
oipews
re to
)0
^os*
7rpd^wv
Kat
9 irdvra II
a7ro-
7ravra>ff
irotds
fjdos]
Tovrot?
yap
irpaTTerai
Ae'yco
21 ftcv B
Se
/caret
roura/v
Kat
ret?
atrta
8vo
twv
Kara
raura?
Kat
eortv
Se
ttjs
p,ev
ttjv
ya/>
/cat
irdvres),
filixrjats,
rfjs
Swcl/jliv
ttjv
\tt^vkv
twols
Kat
om. 77
23 dvoAajSoKrey Bernays
Reiz -ou ^, tractatus
e/caara>
om. B
25
28 ira26 a7rayyeAta? A: cV- B
comoediae
24 anovSalas II (Ar)
Coislinianus in defin.
ffijfidrcov
rj
Stavotav (Sta
ci7roTvy^avouat
fi,v9os
Ac t9, o>
Stavota
etvat,
Tvyxdvovat
7rpd;w$
<f>a/j,v
Tpaycpblas
Aetv ftv
7T/><3-
fxlfMrjaiv,
eon ftt^atj,
irpd^tws
r?)v
/cat
etvat
irpd^is
Se
c7T6t
fxoptov
8e
fieXonouav
rtvaiv npaTTOVTCDV,
u7ro
fte'Ao?],
/cat
Xiyw Se
filfJLTjmv.
ovvOtaw,
7raaav.
rt
eirj
etra fxeXoTroua
Koop,6s-
35 [xdTpajv
dv
dvdyK7)$
[/cat
7Tt
7rotovvrat rqv
e^et
dpfioviav
/cat
Syr,
B, i7 {'dolores* fr
'passiones et impressiones
'
Ar), tract.
ijfloj
3 (Ar):
-avA
sccl. Else,
Tavray
/cat
transposuerant
77: raura
alii alio
10
17
A: om. B
2 Stavota
(Lat):
HEPI nOIHTIKHS
avvQtoiv
etval
ru>v
oSv ndorjs
8vo
7toiov$
8*
iarl
koX
oifjts
yvcop^v
arro^alvovrai
teal
rj
fivOos
/cat
of?
fieXorroda.
fiprj
rivas
Kal
rjOrj
Kal
Acres'
yap
fikv
a 8k
ev,
fiip.ovvrai, io
rpla,
fxifiovvrac,
<x>s
rots et'Semv*
K)(pr)vrai
i7Tiv
fjdos
rovrwv
8k
fxiyiarov
yap rpay<p8La
Kal
ijetuv
81a
ra$
rrjs
rpay<x)8Las,
fiev
7rpda)s
eioiv,
<j>ecov
Zev^is
to
AB:
r4Xos
7TOtr)ral
rrpds
en
13
rd
o7to>s
rjdrj
fxvdos
fit-
IJoXvyvwrov
rjdoypd<f>os,
idv tis
B
AB:
dvev
rpayw8tat 25
drjdeis
4<f>^rjs
rj
6fj
rrenovdev
8k Zev^i8os
prjoeis
rwv ypayap
fikv
ypa<f>fj
ridtKas
ri
cu?
fj
II: two,
ov8kv
Kal Aefet
6 havotav S: -a Reiz
-vovol
rofsr
irXtlarojv
7 ano8 ri}$ B:
16 irpdea>v B: frpdgetos 77
(17-18 Kai filov . . -ttoiottj? secluserat Ritter)
om.
roivavrlov seclusi
17 cvSatfiovta Kal
KaKOoatftovia B: v8atfjiovta$ Kal ^ KaKoSaifiovia 77: non exstant in Ar
21 ovfi7Tpi\afif}avovaiv
19 clalv III iarlv B
avjitrapa- rec, Spengel
*
27 noXpyvcorov B (Ar)
cf.
Tkatsch,
20
r4Xo$
en
drrdvrosv.
a rec (Lat)
A:
ttoio-
ovp,TTpiXap,fidvovow
rjdrj
\iiyiorov
ev
Kara 8k rds
rives,
ovkovv
rd
aAAa
8k
IJoXvyvwrov ayados
heiKvvaotv
rrotol
rjdrj
ov
eariv,
npd-
dXXd
KaKd8aifiovLa
ns
Kat oXws
cx*i JjOos.
rd
at
Kal
rrpdijzis*
av*
dvdpionwv
irpa^is
rovvavriov\
rrpdrrovotv,
fvqoijjvrai
riXos
fikv
rj
ovk
iartv
avoraais
rrpay\idrmv
ra>v
17
v8aip,ovia
rd
Kara
v8aLp,ovS
Trpdi;is
voir
[Kal
Kal
8k
elalv
tt)S'
iarlv
fxlfirjats
filov
4arlv,
rrpd^et
sed
dvdyKrj
tcac
17
ravra
Kal
Sidvota
tl
rpaya>8las
rrjs
rpaywSla*
7/
tcad*
rjdrj,
<f>afiP
d.7ro$u<vvaaw
res
rd 8k
npayfidrcjv,
1450*
1.
178)
B (et Ar,
2 (Ar): corr.
-arov 77
29-30
Vahlen
II
APISTOTEAOTS
1450*
30 Kal
Stavola
ev
dXXa
epyov,
otas*
woXv
8k
trpos
35 yvojptOts+
erv
8vvavrai
50 b
Sevrepov
tt}$
ertl
Q-PXV
ycoSlas,
xufyv*
eanv ro
Xeyeiv
em rwv
owp
eartv*
yap
ovk
av
01
Xoywv
io
ot$
fj,7}8*
<f>evyet\
oAcosr
KaOoXov
30 06
hie
A:
trpwroi
iroirjral
^lvOos
ofioltos
ra
7}
o^fSov
rpa-
rr}$
KaXXlorots
rots
XeVKO-
Kal
ev<f>pdyeiv
r}
ivovra
rovro
Sidvota*
ra
Kal
Kal
eartv
[ev
tis*
8to7rep
84,
8e
dpfiorrovra,
epyov
prjropiKrjs
B (Ar) om. 77
35 on Kal ft:
31
ort
17
rj
eartv
em rwv
:
Jj
a>9
'rj
fjtkv
Xetv
elpryrat ,
ovk eartv
X6ywv\
cc vat
34 cotiV A :
AB
8 to
17
rtj
efifierpcov
39-1450^3 irapairXymov
7rpo-
7)
rwv Xoywv ev
<f>evyet 6 Xeywv
riraprov 8k \rwv
rtporepov
8ijXov
1)^09
irpoatpetrat
w$
ol
rotovrov o 8rjXot
oh ovk eon
ovk eyowtv
rt
wanep
rj
evaXeltfiete
aKpifiovv
7roXiriK7js
rt drro<f>atvovrat.
Aetr Xeyw
rjOeatv
*f*vxr)
^u^aycuyef
of?
fxev
77
rt?
ra
rfjs
vpoatpeatv, oTTola
10 atpefrat
ol
rpirov
8vvaadai
8k vvv prjropiKcos.
Tf]v
rof?
fxtfiTjots
rwv rrparrovrwv.
fidXtara
ovoraotv rtpay-
teal
(irapanXijoiov
rjOr)
tarw re
ypa<f>tfaas etKova)-
rovrois
fjv
Kal
otov
el
ypa<f>tK7Jr
<f>apixa.Kots
Kal
ra
Kara8eearipois
fieytara
$v KP-l o tov
8k
rpayw-
Xeget
rff
ovvioraoOat,
irpayfiara
anavTes
on
rrjs
fxvdov
iorlv,
fieprj
OTffieiov
rf
8k
ra
rovrots
repov
fiaAXov
rpayo)8la, e^ovaa
Kxpy)fivrj
fiarwv.
ov noitfaei
7r7rotrjfxevag ,
Kal
curtv
etmW
rt$ kvakel-
A: om. B
calamo notavit
nescio
quis
in
editionis
Bodleiano)
12
Oxon.
a.
1760
exemplari
nOIIITIKHS
IIEPI
twv Xoywv
cttI
e X i
yiKov
fiv,
Tttcrjs-
fj
rwv
yap
rrjs
eoriv,
rtov otfseojv
r)
rivd Set
jirjaiv
en
irepl
Kvptwrepa
8e
TOVTWV,
8e
tl
fieyedos.
oXov 8e
Xevrrjv.
dpxr)
rwv
rrjs
\yu>[JLV
fxeyeOos'
eoriv
8e
8k
p.eoov
8ei
Kal
eoriv
oXrjs
*x ov
&PXW
avro
p.ev
eoriv
en
I8eais.
S'
ovveorrjKev K
8ec
dXXd
yap KaXov
Kelrai
ehat pl-
irpdtjecos
Kai
8r)
eX ov 25
firj8ev
rj
ev
p,vdov$
p<r\0\
orrodev
ervx^v
-npayp.a
e'xetv
TTOiaV
errl
Kal
firjd*
elp-qpevais
eorlv.
ro
dpxO0at
TOLVTa
fJLTU
20
u>$
7}
eorw
pur)
e dvdyKrj? /xerV
eKelvo 8* erepov rrefivKev elvai rj ylveoOai-
p,er
avdyK7}s
arrepyaolav
rrp>
Trotrjrwv
rpayip8ias
rr}$
reXelas
ttoitj-
Kal p,eytorov
X ovar)s
aAAo eorlv,
iftvxaya>-
rrjs
rpaya>8la? 8vvapus
rpayu)8lav
rr)v
-qp.lv
oiKeiov
15
rr)v
Kal rrpcorov
8e Styis
r)
rjtaora
kclI
AltopiO{lVa>V
rwv 8e Xotnwv
Svvafjuv.
r)8vop,drwv,
arexvorarov 8e
VTTOKpiT&v
avrfjv
tt)v
fieXoiToUa fieycoTov
r)
1450b
Kal
errel
ov
tlvlov
p,tyedos
ev peyeQei
vnapxeiv
ravra reraypueva 35
pur}
8to
ro
ti^'oV
ro
ovre rrdpLpuKpov
16
17.
Xoittwv
.
ot/fts
B
A:
23 8^ Bywatcr: 8^ S
pkv B: ct ipsum Lat: avro
Kal supra avro) B
v.l.
in
&)
A: om. B
13
API2T0TEA0TE
1451a
Cwov wore
Kadwnep
8ei
Kal
awfidrcov
rtov
eirl
inl
rcov
^wcov X iV t1
HtycQos, rovro 8e evavvoirrov eivai, ovrw
5 Kal errl rcov fivdtov %X lv [xev fMTJKOs, rovro 8e evfj^vrj/jLOvevrov tvat. rov 8e fiyKovs opos
^woirep
etvat
8r)\os
8iopLoavras
dvayKaiov
rvxlas
eva
iorlv
8*-
77'
Sv
cos
25 yap
toeiv,
ttoiqjv
7r\r)yr}vai
ev
rco
r)
eiKos
eva
cos
ro
8e
a7rXtos
cIkos
ro
r)
K 8voCKavos
pierafidXXeiv,
idv 8
oiovrai
rives
rov
Kal
*HpaKXr)t8a
rd
eivat
d'AAa
reyyr\v
01a
77
dnavra 60a
7Totr]oev
yap,
avrto
8*
rovr*
tpvoiv
eis
eirel
npoorJKetv.
Kal
8ia<f>epei
Kal
@r)or)l8a
otovrai
fivdov
eoiKaoiv
rrdvres
810
ijrpais*
7r7T0^KaoiV'
Ota
rjrot
eotKev
Uovooeiav
olov
avvefir),
dyepixtp,
ddrepov
ov8ev
dAAa
yeveoOai,
rtov t><bmv
5 eviivqfxovevrov
EllebodiuSj Bursian:
est
Kal
ovk
fiev
Christ)
'
Kara
toonep
7rotrjrcov
7TOirjp,afa
cooirep
0fA7)po$
ylver ai
rcov
6 *HpaK\rjs,
ovx
ev ovrcos Be Kal
0001
roiavra
.f)V
fieyedos'
Suaru^tav
els
rrjv
fiev
fieyedei
eis
ov8efiia
fJiia
20 dfJLaprdveiv
rd
avrrjv
/car'
rjyiovl^ovro,
MvOos
7Tepl
evrvxlos
8e
eKarov
e8et
e<f>e;r}s
?}
ooco
ev
elireiv,
yap
el
av
earl Kara ro
KaXXiojv
K\etfjv8pas
</>aoiv1[.
<f>voiv
15 opos
rrpos
aXXore
Kal
Trork
eoriv
reyyi]s
rijs
dywvl^eodai,
rpaycohias
io
ov
aiodrjoiv
rr)v
fiev rrpos
<(d^>
ixkv
irepl
II (Ar)
AB
d^tv-
im abesse
B om. II
Ar
rrjv
voluit
(teal
6 Be
S: -av rec
A: om. B
6 pkv
8 K\ctfrv8pa$
otav
itpa^iv
filav
9
10
?Jv
<f>a<riv
S:
<j>vaiv
rov
12 Sioploavras 77: -a B
7rpdynaros II: rov npdyfiaros <f>vuw B
14^
evrvxi&s eh SvoTVXtav ^crajSaAAetv 77 i ttJru^cov etV Svary^/xaTajSaAAetv (sic)
:
17 evl
(l^o>) evliov
By water
14
27 ovhev
28 \dav 77:
jxV
fort.
ovSe
/uav
nOIHTIKHE
IIEPI
teyopev
tt)v
1451a
'OSuWiav
ovvtorqocv, ofxolcos 8k Kal rfjv 7Aioxrfofo, KaOdirep Kal iv rats dXXais ii ir riKalS ij pia
f l i
30
IxJlMTjais kvds iariv, oSrw ko! rdv fivSov, Znel
rrpd^ws
&x.
filfirjais
ion,
fiias
re
etW
axpaipovftivov 8ia^'pea0ai
rj p.r)
koI
rd
8vvard
Kara
to
Jkos
rd
r)
dvayKaiov.
6 yap
Zfi^rpa Xiyuv 7} d^rpa
oiaxpipovoiv (
fy yap av rd 'Hpo86rov V fidrpa redrjvai
Kal otekv r)r T ov av etrj laropia rt?
fi T a fidrpov rj dvcv p.1rpuiv)- dXXd tou'toj 8ia^?p, ra>
rdv fikv rd
Kal 6
loTopiKls
noirjrrjs
oi ra>
rj
Ul
ycvdpieva Xi-
yciv,
rdv
8k
ola
av yivoiro:
816
Kal
<j>iXooo<p6rpov
Kal 5
Xiyeiv
rrpdrr iv
rj
Kara rd
Xaerai
77
orov,
MXK&J&qs
ri
KWfxw8ias
rrolrjois
Jj8 V
elK6 S
ovdfiara
irrpa^ev
fj
r6
dvayKaiov, ot oro-
emirfe/Un)rj
to
ri Ziradtv.
irrl
8k
K a6'
pkv oSv
e K a- 10
rijs
Sid
rtoiovow.
irrl
8k
rijs
Mxovrai. ainov
8'
p.kv
fVMMu
yw1
Aa"
AB
*?
1451*1
,^
Xdyetv
3^:77:om.
B
a
ra koBoXov
(ex 7)
yev^e/a rec
$ Sfitrpan-. ^ i/urpa Xiyeiv B
2 y&p 77.
B
4 Totra> B toOto A
8 ko06Xov
9 0$ 77: o5 B
10 t<5 B (Lat) t^ A
:
15
rvx6vra 77 (Ar):
A: to <P(?): t<3i- B
ti^Wo B
API2T0TEA0TS
1451*
odv
vofieva <f>avepov
vara. ov
20
7}
Sward, rd Se ye-
firj
on Sward*
dXXd
firjv
ov yap ay iydvero,
iv Tat? rpaytoSlais iv
/cat
el
iviais
dXXa
Se
dSv-
fjv
ev
/t-tev
7TTroir)-
/cat
ra ovdfiara
/cat
7T7rolr)rai,
v<f>palvet.
decadal.
oAtyot?
ptfxa
ovv
SijXov
rovrwv on rov
e/c
ovOev tfrrov
7rottv,
ewa
ovSev
[/cat
Sward
jLter*
ra>^
7TOiovvr$
A
l
Xdyaj S*
vrto
p*kv
dyafldiv
/cat
fioyov
reAeta?
iXeetvtbv,
ydvrjrai
tcntia turbata
ota
av
7rpd^OJV
/cat
rovs
yevdoOat
Ik6s
at
e7retaoStc6Set?
iv to
fivdov
dvdy/07
ovt*
vnoKpirds'
eart
to
dvay/cdovrat
irpd^euys
ra
e7retcr-
rotaurat
etvat.
avrovs> vno
yap
dytovlopLara
rrapd
86av
rrjv
21
26
o/xcus
dXXd
/cat
fidXtora
/cat
St*
inel
i<f>rj$.
p.ip,Tqoi$
rf
ravra Se ytVerat
om. B
/cav
77:
pi-
civat
et/co?
Sid
19 cVeViaty B cViots 77
Gudeman (Ar?)
/cat
rf)V
8iaorpd<f>eiv
orav
Kara
TroLrjrrjS
fivdwv
rtbv
i7rioo8itbSr)
dAA^Aa our'
Ad/a?
Kal
p,vOtov
a7rX<x>v
Se 7rotowrat
Se
ndvras.
v<f>paivt
jiaXXov
yva>-
etatv ^etptarat*
dSta
Saw
Troirjrtfs
rotavra
/ccuAuet
rtbv Se
J5
Troirjr-qv
rtbv p,drpwv,
7}
op,a>$
pL-qaiv
\o fteva
dAA*
iortv,
yvtbpifid
ra
/cat
<f>of$eptby
^taAAov]
[/cat
dAA^Aa*
to
yap
3:
o/xoicu?
28 t^p
Else
ov
Se
Oav-
#i%
A: om, B
38 napardvovr^
/cat /LtaAtcrra
seel.
-aires
77: Kal
om. B
Spengel
l6
om.
rov
fi:
Kal
n&Wov 3:
1452 a 3
Se
del. Ellebodius,
IIEPI
jmorfc oSrw,
o.k
'*** T
rov Mlrvos eV
^y
To
dvdy^
roiS
raura fla^aa^rara
yeyayAnu, olov fc 6
a7r<W
atW
t6v
flVUOVS.
<0
H52
^~-w
^- ******
:v!
y^a6ac- <Zore
cucf,
>
"""^ *****
fimT
Kal
!
s
a*8p
f.aXXov
*fr.
7"
7 mTV'a
1
II0IHTIK&2
xo
^&
^^
ovw
*r
^ _* ^
^ ^^
^ ^
r
avaywp^ov j ^ ^
m
yvo^v
r,
aois yivrai>
% T f*
yap
^e'raa
^ e^,
n raf3oXl> Ka 0dn*p
**ro^
Kara
ttoZi
<Xda> V
npo S
ttjv
ev
r6
oos
cfcfc
r,pa
Aavaos ukoXovOcou
oA^1r^
A. wV o B
R
r):o,yTcB
ire^aa^Vo, B
814564
avay.afov,
r<5v
>
rovro
ofov
A,
<Wep
8k
0&"
OMnovv Ka dnaXXd^v
l
dydpwos
d-no K r<vG>v,
r6v
^w,
dnodavo^os,
J> s
rov
8k
^Aey^W
22
Td8e
ivavT ov rG)V
Ka l
p.kv
rov 25
^^w,
^17:
77:
T7
cV r&v
dua^p^
a,
.,
r,
^arroWa. B
^ ^B
. . .
ovvtfrj
6 8k
* vA!w '*^ b 7*
1>.
IT r^' ^i
,
IO ytV^at
B: yatfoAu 77
l6
B: -,77
ravama Bon.tz^
28 - 29 rA;
Tt>
fi eTa
V<hW
p,kv
dnoOari,,
XW B
fc
'
fj
8VMoa S SS
fr, ro^avrlov c
<f>6fiov,
tv Avy K eZ
unpay&w
c^ava),
ro^v
ovrfalvw
"Ear, 8k
&
3^ *
TZ 5
"
f^B
APIETOTEAOTS
1452
Svarvxiav
wptojievwv
ircptirerela
yevr/rat,
\5
>*>
rv^ovra
ra
wavep
Tt?
Xtora
iorlv
rj
jlget
<f>6f$ov
rj
yap
8rj
rj
rov
ovv
fivOov
vrroKtiTai) ,
TOIOVTOJV
rrj$
otov
rj
nefMiftews
olAAtj?
*I<f>iyVtav
ori,
rovrwv 8k
cSct
of re
Odvarot
otov
iv
ru>
<f>avpa>
rr^ptrrireiXL
irpt,rrTia fiev
ion rrpa&s
5 rrporepov
cAcov
rj
8r}Xo$ drepos
rj
Miprj
elprjfidvrj
dvayvatploai,
ravr
fiprj
<x)8wlai Kal
fia-
rj
jikv
68vvrjpd,
rj
iortv avayvioptais,
jiovov % orav
rr)v
dXX
T<OV
7tI
dveyvwpioOrj
Opiorr\
rrjs
8vo
tu>
*I<f>iyeveia
ire-
jiLjirjOis
tw&v
8ei
dfi<f>oTpovs
*
jikv
dvayvtuplaews
[o
8k
ore
iorw,
et
rrpt7TTia
TO VTVXW
mpov
Kal
dvayvatpiois
*ccu
rrpaijews
rpaywSta
rj
Kal
OLTVXeiV
irrel
ovfxfirjocTat.
rrpd^wv
{oitov
avayvcjpicai.
dvayvwptois
roiavrrj
Kat' TO
7Tl8rj
eanv
etoiv
a^t>X a Ka *
au/xj8a>i*f"
fidXtara rrjs
rj
OtSwrqSt.
ra>
cZprjrai
ireirpayev
rrpaye
jir)
ev
rj
dvayvwploeis'
fcarlv
rj
e^ei
orav a/xa
avayvuypiois >
8k
KaXXiorrj
otov
Kal dXXat
oSv
fikv
<j>dapriKrj
Kal
at
rj
rrepi-
8k
ots
a>?
fikv
: -a
3 3 Trcpiircrela Gomperz : ffcpuremat
otovSiotav By water
hoc aut ylvatvrai <P)
ycvyrat
17
ts
xprjoOai 12
Set
ctSeat
i7rofiv,
KX<**ptOfiva
otatpetrai
e^oSo? XP l "
ytvovrai
om. B
77:
A (au
34~3^ *ai
Ar
oru/ijSatm om.
ra rv\6vra
A et ad quaecumque adhuc et (=
36 fj rec: ct A: et si Lat
Kal irpos ra rvxovra, in Sk #cal?) Lat
b
2 tti&t) Vahleno duce Susemihl: en Be S
1452 i oia>v B<P: otov A
yap
_
34 35
#cal
3 7m8i)
(end
Srj
rec)
jj
avayvdtpms 77:
cti Sc avayvcuptaety
rtvaiv cartv
erepoy A
B om. 77 arepos
B (Lat,
B
ravra
cSct 77 (Ar): tyy
9
7 cVctVoj iS: corr.
10-1
rovrtav
B
10 Kal II fikv Kal
Ar) irepl ravr* A
yw<? Lat ot A
1 2 01 re B
13 rpaJaciy
tprjTai 3 exciderunt in Ar
Ritter
proscripsit
A: at rpwaets B
H~2 7
om. B
By water
dvayvaiptat? 77 (Ar)
eiai
(sic)
18
IIEPI
KoVy
rovTov to
/cat
TavTa,
airavTiov
nOIHTIKHS
to 8k OTdatfiov, Kowd
fikv 7rdpo8os
8k
181a
and
tcl
1452*
gktjvtjs
ttjs
/cat
[ikv
/co/x/xot.
oAwv
[xed*
TTptvTr)
Xegts
avairaioTov
airo
SXrj
/cat
OK7)vr}$.
8k
fieprj
TTpOTtpov
Xprjodat,
Tpayw8las
oh
fikv
/card
8k
to
Set
et7ra/xei>,
<a>y
et'Seat)
ttooov
Set 25
etV a
/cat
Qv
13
8k
Set
CTToxdea0at
/cat
ovv-
vXaf$io6<u
yov,
av
Set
i<f>e^rjs
dXXd
etVat
7T7rXyfiev7]v
(tovto
lxi{M7]TiKrjv
et'77
avvOeoiv
ttjv
ttjs
/caAAtarq? Tpay<p8las
TavTrjv
/cat
yap
t'Stov
kneiSr) oSv
elprjfievots.
<f>oppa>v
TOiavTrjs
ttjs
dirXrjv
fir)
eAeetvtDv
/cat
3<>
efvat
ioTiv),
fitfirfocws
-irp&Tov fikv 8i}Xov ort ouVe tovs eVtet/cet? avSpa? Set /xera-
flaXXovTas
<j>aivo6ai
eWt
7rdvTcuv, ou8ei>
yap
e^et
<f>ofSep6v
a>v
Set,
oure yap
<f>iXdvdpu)irov
l8a7roA:wroB
21 /fpo ? 77 (Ar)
fidXos
/xev
yap
<f>tXdv-
ko'/z/xoiAB
22
/ie0' o
20 nap77: *a0'
B
M'Ao<r 77 (Ar) /iepo B
23 oAr; Susemihl
XoptKo 77: -<5<r B
tou Westphal) 6Xov A, in aAAou corruptum apud Tzetz. De trag. poesi
v.
38 (p. 44 Kaibel)
ardaifiop 77: -o? B
24 komios AB
25 ci e?8eat
:
ff
ff
rec
(cf.
14)
om.
26
et-napLev
avSpasfa)
rec
avrov
ei-rroftev
28
co* rec
(Ar)
35-37 oy yap
iv rrj dpcrfj,
37 drpayipSoTarov
avro
19
vTVXtav 77 (Ar)
glossema ad tovs
A: -h^roTaTov B
27 Kxo>piapiva
yf Lat tl>s AB
eVteticerff
1453*1 atfrov
APISTOTEAOTS
1453
OpCJTTOP
7Tpl
top
TOP
:o
r&v
:'5
evrvxlov
evTVxlas
*ls
Si/aTtr^'av
X*lpdPO$.
orjfieiop
OLKias
oXlyas
Setvd
rradetp
r)
KaXXiGTrj
at
/cajrarat
A:
-ay
(Ar)
fiaXXop
tt)s
8e
rrepl
ovprldeprai,
oiov
pvp
Kal MeXeaypov
ovfi^efirjKep
fcara
TexPrjP
tt)p
avro
rj
yap
dXXots
ovp
St*
fiep
rrptbrov
OpeoTTjp
oaots
fiep
r)
to
Kal
Bt-rrovs
ra
a'AAa
AB
S-: del.
II
iWs
ort
dfiaprdpovatp
ev
/cat
tovto
arjfietop
B
cf.
25 rats
20
om. B
1 1
ot8t-
1 5 poxd-qpiav
17 Trpwrov II: irpo rod B
20 aATkatsch, i. 194)
77:
om. B
dXXd Tpayi-
olKOPOfiet,
o/ioiov 77 (Ar):
<f>a<jt
<l>s
22 T-qv
Reiz
avrol
Ar):
saepius, in
77: at
fxr)
5-6 eXeos
19 KaXXiarai
icat
fieXTiopos
r)
'
tovpovtIop
yap twp OKrjPWP Kal tG)V aya'wwp TpaytrotaOrat <f>alpoPTai, dp KaTopOwOljoip, /cat o
77: Trapa
KftatWa
Kal
Kal fiera-
dXXd
Tpaya)8tat
7roir)imi.
dXXd
fxvOop
irrl
EvpiTT&rjS, el
ttouj
rj
<f>aat,
d7rrjpt9fxovp,
Kal
Tr]Xe<f>op
e^o ptcl
fjioxdrjplap
yiypofiepop-
018Lttovp
eyKaXovpres
8e fxeyiOTOP*
irepl
evrvx^a,
TeXevTOtoiP.
St
ip
-5 8/>a
etprjrai
rpaya>8la eK Tavrrjs
Evpt7rl8rj
ol
Sta
fir)
fcaAAtarat
Kal
Kal
OveaTT/p
kclkiclv
dXXd
kcu
KaXtos
8votvxcls
8e Kal to
at
AXKfJieojpa
\o rrepl
Ik
otov
rj
top
notrjTal
Sta
firyre
els
fieydXrjP
Kal
rj
ovk
dfiapTtap
ol
dpa
dvdyKTf
pdXXetv
TO
eari 8e tolovtos
optojp
86r)
fieydXr)
OTGLl
Kal
dp8pes
em<f>ape is
ev
8e
8vqtvx(ov
tt)p
els
<f>6fios
<f>of$pOP
hiKaioavvri
fiTaj3dXXu)P
rwd,
Olhlirovs
Kal
8ta<f>epa>p
fjLOxQrjplav
olov
OVT
eXeOP
avaijiov,
dperfj
dfiapriap
top
rrepl
fiep
d><7T
OfJLOlOV,
firyre
Kal
eXeos
Ofioiov,
vufifiaivov .
OVT
oAA*
OVOTOLOIS
TOiaVTT)
Tj
<f>6f$ov>
5 7Tpl
aV
<=XOl
<f>aal
rives
24 to avro
A: ah B
(cxcidir,
/cat at
ut
Kncbel:
IIOIHTIKHE
IIEPI
kwtcltos
row
ye
exovaa Kaddnep
x^P oaiv
carats
dXXd /zaAAov
T)8ovrj
"Eonv
fikv
dvev
rcov
ov8evos
rd
to
fivOov.
Sta
<f>of$epdv
rrjs
eXeov
rov
a/cei;aetv
tujv
reXevrrjs
Kal
itjepxovrai,
rrjs
xPVY^
TrotrjTrjv,
nova
avfjL7n7rr6vra)v,
<f>avep6v
reparatSes
TrapaoKevdol 8k
rj\ rj
Set
ws rovro
rj
dvdyKr\
que La t
32 Kal 77:
r)
r\
<f>alvrat
re r^v
Bonitz av ol
:
1453 b 3
B
eti>at>
ttjv
ig ivavrlas 77:
rrapa-
<f>tXa)V
om. B
8k
rots irpdyfia-
e& Tovvavriov B
34 rwv A om. B
35 avrrj AB avn}
ovSevos A ineptum sane excmplum seel. Else
36-39 4kcZ
.
rrapa-
cirel
ot/crpa
8r\
to
rraaav Set 10
rjSovrjv
ev
Trota
fifj
\16vov
ot/cet'av.
fit/xrjoews
eXeeiv 5
8e6fXv6v eonv.
Setvd
Xdficofiev.
del. Twining
3 1 ovoraois
avaraaiv 3: fxctdfiamv Ueberweg
wore rov
Kowwvovaw ov yap
Sta
7)
Vahlen
37 ol av
4 qvrco <w-
15
&/ Spengel: he
3
21
1452
yap
Set
Kal
rovro
ttjv
oiftetDS
r<ov rrpay-
/jlvQov
^plrreiv
oifieojs
dXXd to
ovv
rov
/cat
av rrdBoi rts
Sta
<f>6f$ov
dno-
rrjs
/c
avardaews
avrrjs rrjs
ovveordvai
oifteojs
Kal
fiiroi7)Tov.
Kal Alyi-
r)8ovr}v
arto
and rpayw- 35
ot/ceta/cet
yap
aiv
Sia
rrpcorr]
arrep
8k
ttjv
evavrl-
oi>x avrrj
/cco/ia^Sta?
irpdyfiara ywdfxeva
avfjifiaivovTiov
0i8iffov
fyrciv
07Tp
aKovovra
e/c
re ttjv ovara-
elvai
eonv 8k Kal c
yiyveaOai,
/cat
vn
ov8els
fiarwv,
cVi
yevojievot
<f)lXoi
dprjcrKei
eonv 8k
rijs
rw
01 av exOtarot <Low ev
8k
So/cet
rrpwry] 30
rj
rr)v rcov
oQos,
SittXtjv
r)
S'
r)
Sta?
8evrepa
<f>aivrai.
Xeyo/xevrj viro
ow
TrotrjTtov
1453
15
APISTOTEAOTS
1453^
av
pcov.
vlov
Spa,
ravra
Xveiv
ovk
davovoav
drroKreivrj
fxr/repa
i/toy
rj
^rjrrjreov.
rovs
eorw, Xeyw
8e
ovv
eon
jxev
el86ra$
erroiovv
Epi<f>vXrjv vrro
/cat
rots'
30 rrpa^at
dvayvcoploai rijv
ro
ovv
fiev
rod SpdfMaros,
ea>
en
rpav/Marla 'OSvooet.
35 ra 7rottv
Kal etSdra?
p,rj
r)
Kal
ytvdxiKovra pLeXXrjoai
fitapov
:54
7rotet
d/zotW,
pjij
rj
AuW
/xcAAt;
77: Avctv Sc
i7T0)fiv
ciiropev
-et
rpayuoZia
rfj
iv
yap
rj
ra>
rrpa^ai
rovrwv 8e ro
p,ev
7aP
.x^P iOTOV
drraBeg
-ci
ydp.
'
hioirep
ovheis
19 lyyivryrai A: iyyiyverm B
22 Spa rec (Lat) hpdv AB
icAuTai^aTpav
A B
rov-
dAtya/cts,
B:
etSdra?.
rrpa^ai
fir}
21 dnotcrelvr)
23
26
et firj
OtSwrow
St'
ov rpayiKov
Kal
exec,
varepov
eld*
TrjXdyovos
rrovrjoat.
dvdyKrj
t)
avrfj
eortv 8e
dv7)Korwv
rtov
rt
8*
ev
EvpmLhrjs
Kal
Mrj8eiav
rrjv
coorrep 6 Ho<f>oKX4ovs
<f>iXlav,
rod JIAk/xc-
worrep ol 7TaXatol
jxev,
dno-
oa<f>eorepov .
etrrcDpLev
Kaddrrep
rovs rral8as
hrolr\oev arroKreivovoav
[xvOovs
rrapaSeSofievois XPV~
rrpafjtv,
yiyvo)OKOvras,
/cat
aXXo rotoyrov
ri
rrjv
rrjv
ra
p,rjrrjp
rj
KXvraifxr]orpav
av
eyyevrjrat
TrapeiXrjfjLfAevovs
rrjv
>
rj
ovre
ovh
rrddos'
rrarepa
firjSere-
rj
eXeeivov
<f>iXtais
fieXXr]
rj
otov
ro
utos
a)
fiev
vtto
rat?
cv
aSeA^ov
d8eX<f>6s
rj
ovSev
at5ro
/car*
8*
orav
exovres'
otov
rrddrj,
rrXrjv
ixdpa>v
rj
^0/oov,
ix^pos
fieXXcov,
fXTjSerepws
20
oSv
fiev
ovre
rrottbv
roiavras ;TTpdeis
ra?
aAX-qXovs
rrpos
24 dA*/xata>vos
29 post MrjSctav
arrosus
AB
lac. stat.
Gudeman
rov
(ti
AB
incertum, prius
St*
inductum)
22
81*
77: ti 7rotiv
8t*
a^^eoTOi'
St'
nOIHTIKHE
IIEPI
OV TTpOOOTW Kdl
to
dyvoovvra
to
8e
jSe'Areov
npa^avTa 8e dvayvwploav
irpd^ai,
fiev
1454*
yap
re
Tj
iv
teal
'fyiyevela
ttj
EXXrj 6 vlos
cv Tjj
fitapov
ttjv
firjTepa
aAA*
dv-
*8t8ovat
dveyvto-
fjieXXojv
pioev.
TpaywStat
yevrj
at
aAA
ano
ooats
Tvyj}9
ctatV.
$pov
dvayKa^ovTat
fwdovs'
rotaura
tcl
to
oSv
tfjTovvTts
toiovtov
nepl
irdOr).
Tl^yrfs 10
diro
irapaoKtvd&w
tovtos ra?
inl
au/ijSejSr/Ke
yap ovk
irpayp,aT<ov
iv
diravT&v
OLKias
ovv
fxkv
Set
e>at
tois
Trjs
tqjv
tovs
/jlv-
15
Kal
fiev
dSeA<r)
r/
MepoTrq
-q
woiTp
onws XP7)**
irptoTov,
eAe^flr/
15
ijdrj
notij
Xoyos
<f>avepov
^e
*i
r}
tyos
idv
fiev
npa&s
r)
7r/)o-
v XP7l aT1l v
* ar w 8e
xPV aT^ v $*
V KaoT<p y4vi- Kal yap yvvr\ cortv XPV aTV Kat SouAos*, 20
tcaiToi y cows tovtwv to fxev jfefpov, to 8e 5Xo>s <f>av-*
Xov otiv
to
fiev
77,
Seurepov Se to dpfiOTTOVTa'
fjOos,
TptTov
e>ai.
Seivrjv
XprjOTOv
to
Jjdos
dpfxoTTOv
/cat
TeTapTov 8c to SfiaXov.
irapexwv
fiifiTjotv
Til o
17
debebat
ical
7rot7Joat
w$
^Bos
viroTtdf},
npagat.
om. B
6 T^y
fj
o{jloj$
6fia-
affoirrciVct
intetfecit
77:
npoelpyjTat. 25
toiovtov
77
tov
eTepov
J7(Ar) om. B
6 /xcAAet
Lat
avyvwpto II: iyvwpivc B
14 avordoews II (Ar) ordaca>s B
16 coriv
1454"2-3 fMXnov.
AB:
Kal
tovto yap
to Sfiotov.
Se
o7rep
elmv
19 rtva
7J
riff
22 to
av
tJ
B to A
:
23
APIZTOTEAOTZ
I454
eanv Be rrapd8eiyp,a
dvayKalas otov 6 MeveXaos 6 ev rw
Xws dvwfiaXov
rjdovs
firj
8ev
drrperrovs
Kal
ev
rfj jEkvAAj)
Kal
r)
ev
30
Ai)Xl8i,
ov8ev yap
*I<f>iyeveia-
54
on
o$v
<f>avepov
eoiKev
Xeyeiv
rrparreiv
rj
Xavfjs
Kal ev
Kal
*7
T(*
fXaoiv,
el
rov. drrorrXovv.
rrepl
Uo<f>OKXeovs
r)p,ei$,
rj
dXoyov 8e
rj
firj-
aAAa
p/rj-
rrpo
rov
oaa
oaa vorepov, a
rj
yap
drro-
rrpdy-
arravra
dyyeXlas-
Kal
ew
[mtj,
Sta fieXriovwv
eiKO$.
rj
and
MrjSela
rfj
St'80/zev
rw
rd
iv
* w ro ^ 8pdp,aros,
rrpoayopevaews
Ol8lrro8t
worrep
fir]
*IXtd8i
rfj
8e
avayKatov
rj
ovpifialvetv,
5 Sefrat
rwv
rfj
ro etKos,
r)
dvayKatov
rj
rfj
'
fjivdov
XavV XP 7l ar * ov
yeyovev a ovx
iKerevovaa
rj
ro dvayKatov
rj
rj
*08vooew$
Oprjvos
'Opeorrj, rov
rrjs
r)
re
appiorrovros
fir)
vorepa.
novTjplag p,ev
elvat.
ro
rfjs
rpayw8ias,
otov
enel
8e
eanv
p,ip,r)ols
rj
8ei
rw
ev
rpayweiKovo-
10 ypd<f>ovs' Kal
e^pvras
rwv
errl
rjdwv
roiovrovs
emeiKeis
ovras
rroieiv
6 iv II: iv B
avayKatov 3 (Ar)
3 1 rov Si
Victorius
est
suspicatus
perisse
rov
8e
avcofidXov
cum
exemplo
ante
avofiotov
34 del II (At): om. B
33 oftoicoj B (cf. Phys. 208*27): om. II
29 dvaytcalas Thurot
(debuit
I<f>tyevta rfj
'
77:
fj
ritjuets
A:
iv AfyBk) Sykutris
rd B (Ar) inetra 77
Sera ov\ B
7 ro 77: rov
5 airavra A navra B
B (rj habuit ) r)p,ds 77 (def. Vahlen) rj Kaff rjfias S tahr
navium Ar
oIkciov
ditXovv
i-rrl
(cf.
1456*6)
12 rotavra II roiavra
:
24
4a
r}6r)
ovx
9
rj
totav
nOIHTIKHS
IIEPI
Ofirjpos1[
ras
#cat
yap
ravra
aKoXovQovaas
aura?
aladrjoets
djiaprdvew
eartv
aya66v
Jl^tAAc'a
Kal
8tarrjpctv,
8rj
dvdyKrjs
/car
rov
otov
OKXrjporrjros
*j"7rapaSiy/xa
v
1454b
77-01777-1*77
rfj
7roAAa/a?*
etp-qrai
Avayvwptcrts
rl
Xpwvrat
arroptav,
81
"Aoyxyv
otov
ovpt<f>vra,
pckv
rjv
xprjodat
vtto
rwv ovfiorwv
rrep
iv
77
fievat
yap
elol
rotavrat
at
naaat,
rrjs
rod
irotrjrov,
8k
dveyvwptaev
I<j>tyeveta
on
rpo<f>ov
yap av
rrjs
evta
KepKi8os
otov
wo-
77-677*0177-
iv
yap 8td
rrotrjrrjs
rrjs
aAA*
rj
rw Uo^okXcovs TrjpL rj
81a puvrjpLTjs* rw aladiodat
Kal iv
rplrtj
'
iyyvs
A:
810 rt iyyvs
30
rfj
25
dXXws
Kal
'Opeorrjs
*at eveyKeiv.
<f>wvrj
/cat
rrtpnrtreias ,
8k
08vaovs 8td
Scvrepat 8k at
are^vot.
8to
otov
7Tpi-
ptkv
at
ptkv
dorepas
77
tonv
OKa<f>rjs.
rrjs
vtto
rrX^iarrj zo
fj
ra 8k iKros, otov ra
vtto
at
t8jj
^tpov,
rj
dXXws dveyvwptadrj
ovXrjs
Kal
fiiXrtov
rj
rrjs
re/oat,
Tvpot 81a
rfj
Kal
rrjyevets"
<f>opovot
nporepov
rovrwv 8k ra
orjpLttwv.
Av rw veorr) KapKivos, ra
otovs
etpyjrat
drexvordrrj
rj
rwv
8td
rj
iartv,
ptiv
dvayvwptoews, rrpwrrj
8k
ra
8k
36 av 77: om.
25
37 ^
aiadcoOai
x/ktt; Spengfel,
AB
(At): fore
APIXTOTEAOTL
1455*
a
t55
rt Ihovra, uHj-rrep
rr/v
r)
nXavaV, Kal
ypa<f>fjv
piodrjoav.
5 ore
ns
ofjiOios
rj
yap
<fnj
Kal
eAoylaavro
rov
rrjv
clpLapfiivrjv
rrepl
rrjs
Opiorrjv ovAAoyloaodai
on
rw
atyxjSaivct
dvcadat
Kal iv
to?
iv rots &ivi8at$*
rj
UpeorrjS,
77
avrw
dveyvw-
odev
Oe ovveis aAA
ofioios
rj
Kal
irvOrj
a8eA<f>T}
i8aKpvov,
on
iv rovrcp
drrodavsiv
etfxapro
Oerrj
ro
14 tjsev8ayyiAu>'
14 1 firjSiva,
14
kal
ye
Se
ro
7rapaAoyiofi6s
rrpay/xdrwv,
olov
iv
yap
7)
rt liovra
iv 77 : iv
iKnArj^ews
rrjs
OI8I7T081
imOewat
dvayvtopiovvros
o<f>OKAiovs
fiovAeodat,
1455 a
yvwoeodat
Kal
vnodtois,
iwpaKi
17
diroXoyw
77
airS
qui Lat
Aoywv
rrotrjaai
i avrcov
rj
81*
cckotoiv,
Ikos
yap roiaurat
fiovat
8i
'Ifayevela*
rrj
at
dAAov
rovrov
Sia-
ytyvofiivrjs
ypdp,p,ara.
*08voot ru>
ov%
aw-
/cat
Kal
rroirjrov
tojv
rw
Z<j>rj
iKtvov
81
ojs
ro^ov
rov
ra>
ivrWW,
roov
ro
vno
rrtTToiTjiiivov
15 to
yap
jikv
olkovcjv
ij
eArjAvuev,
i/co?
AAkivov drroAoyw,
iv
rj
fivqodels
yap
rots rec
A (apologon
Lat)
et'SoWa
rj
rrjs AB
ipsius
Lat
4 xorjiftopots
Reiz
to^ov
13 $carpov
(similia
A:
daripov
14-142
Hermann
14 aAAov
77 (Ar): ivreivctv
(Ar)
ctVorcof
-ov 77
Traaoiv
14
S: 8^ Tyrwhitt
A: iravrwv B
Sc 77: om. B
15
S: om. Ar
B<P: ciKovrtov
quod
81*
K7rAtjcu>s rec
lb*
iv
B: 6
0)
26
(Lat): irA^fcco?
cv
A: to
ivrtivctv
iv
[Sc]
yvwoeadai
16 irapaAoytojxos
1
AB
By water
tt/s
i/coro>v
(Lat, nisi
nOIHTIKHS
IIEPI
avV rcov
1455
8tVTpat 8e 20
7T7roLr)fiva)v
at K ovXXoyiofiov.
17
on
pydl,a6at
fidXiara
av ipapyearara
rd vnevavTia.
[to]
uap
to
dvrjet,
em
aKr/vfjs
tovto
Se
/cat
^aA7ratWt
ioTiv
TTOirfTiKri
iKarariKOL
fir)
etatv,
/cat
Kal
yap
Xoyovs
re
tovs
et /xa ^vei
Xeyw
odctorjs
Xwpav,
ttjv
ttjs
I<f>iyVias
rots
d8rjXa)S
ev
fj
TvOeiar]s
twos
om. Ar
6pa>v rec
rec : -oito
(Ar)
ttow/t^v)
Tw
rt 8k
i<f>*
ir7roirjfjLVOVS
ovtojs 7Tta-
effl*
Koprjs
koX
d<f>avt-
8k
els
aAA^v
d8eX<f>a>
145
avvefir)
&X 5
eXdelv
o 6pu>v
eiiy
oni.
B: 7Tpt-A
Christ
(fa>
yl
iT7Tot7}fjLcvov<;
25-26 Xavddvoi
S
27 av27 optima (sc, tov
30 t^s ai5r% S: aur^s
imrifxa ru>
34 cVorariW
(Ar?): igcraaTiKOt 17
irapetXrtftfievovs
B: cVaaoSiou A
7-8 81a
4 I8pvv0ioris A: ihpvd- B
tou tcadoXov secluserat Ducntzer)
1455 b
Vahlen: an
2 7rapa-
7Ttao8io{;v
27
fort,
(in versionc)
7r/507T7roi^/xvouff ?
seel.
AB
Kal 7T/Hoepaia>v)
22 avvair^pya^aOai
cvapyiarara B ivtpy- JI:
A
26 ifrcrtfidro fee (Ar)
A /iy^ ^ra^ (jerit Lobel) Lat
tovs Te B: tovtovs re IJ
TCivciv
24 av
eu>
-01 to
av
r^Tyrwhitt
5:
r)
V<f>vov$
r/i
816
l8pvv0Lor)s
Ovoaoiv,
30
x t/jta /Lt,;o?
tovs
Kal
'
<f>vacajs
ol fiev tv-rrXaaroi oi 8k
tj)s
a^/Ltaatv
toZs
aXrfOtvwrara.
6pyt6{Xvos
etcrtv.
6Xov, olov
8voxepavdvTwv
e^eVeaev
fiaviKov- tovtcov
77
yap
XavOdvoi 25
nddeatv
rots
iv
av
rjKtara
hvvarov
8k
ocra
Oearcov.
ra>v
ovva7Tpya6fjLvov'
ol
rrjs
ovtu)
ovvoltt-
Kal
TTpenov
Ae^ct
rfj
TtOefxevov*
Sfifidrajv
optov toairep
[o]
tvpioKoi
7rpaTT0f.iVois
irpo
Kal
fca^oAou
APISTOTEAOTS
1455b
8k
IO
/cat
7t18t]$
'
U)$
et'0'
/cat
aojTTjpla.
77
cnetoooiovv'
o tov
rai
noXXd
tt)
/cat
iv
17
rd
7reiodSta,
/cat
iXrj<f>dr)
oSv
fikv
rourots /rq/cuverat.
iarlv
7rapa<f>vXaTTOfivov
wo
Xeveodai,
rtvd?
avTOS
ea>0ev
Aot7ror
tol 8'
dAAa
8'
raw cowOev
evta
Auats*
Ae'yw
8k
Se'atv
\>TVxiav
re'Aow atanep
/zerajSaaeco? fte'^pt
77
77
iv rai
/cat
a7rd
77
Seats',
77
rqv
eu>at
rj
ex^povs
St-
rd 8e AJ019, rd
7toXXclkls
ftev
ortjSot;-
7retadSta.
/cat
/cat
dvayyaiptaas'
/cat
tovs
yap
rd XP7?"
1/101/
fJL^xpt
as
77
xtipiaodeLs ,
oa>9r)
/xei>
"Eoti 8k
25
d^t/cvefrat
avros
imdifxevos
<f>0eip.
/tei>
8k
rdv
/cat
to,
twos
tov ITooi8tbvos
vrro
avaXioKeadat
p,vr\VTT\pwv
rrjs
d7To8r)[xovvTOS
20 /xara
aca-
17
Spdfxaow
rots'.
Xoyos
OTt
vTrodtvra ra
17877
ot/ceta
$$
St*
8' 7ro7rotta
ou fiaKpos
OSuaaetas*
fiavia
77
KaOdpoeajs.
7Tiao8ia ovvTOfia,
earat
8k
l7Ta)V
/cat
raura 8k
fiera
oncus
Opearr)
t^9
Std
15 rrjpla
'
dAAa
a8\<f>7)v
ovo/xara
ev
ws Evpt-
\7)<f>dts
and
aTr*
ofi
tt}s
AvyKti
rd 8e
dpxfjs
/xerajSatVet
dpxi$
tt}s
rai @eo8e'/crov
tov 7ratStou
r^y atrtdaea>s
Xfjiftis
roiJ
/cat
davdrov
iariv 77':
om. B
cum Ellebodio
21 8e 77: tc
nisi
quod
Vahlen
AJat; 8*
1}
amaaew?
77: atr^aeais
B
28
davdrov
8i)
airaycoyy, Xvais 8*
3 (Ar)
17
Javaov Vahlen
nOIHTIKIIS
IIEPI
fiXP L T v reXovs.
rpaytphias Se
yap koI
eWe'*^),
OtIv
to,
fieprj
l8t)
p,kv
fj
Atavres Kal
ol 'IiJLoves,
Se
t]
reaaapa (roaavra
TrenXcyfjLevrj ,
rjdtKrj,
to
SXov
Se rraO-qriK-q, olov ol re
4]
to Se riraprov
IlrjXevs'
etat
1455^
olov at
00tamSe?
/cat
145<
"forjsf, olov at T ^o/wa'Ses /cat 6 TIpoKal oaa eV aSot;. fidXtara fiev ovv diravra Set 7ret-
p,r)dvs
paa&u
Kal w?
e^etv,
aftouat
rov
Se
et
firj,
Kal
dXXrjv
u>v
84,
rj
Xvovoc
7rep
avrrjv
avrrj
irXoK-q
etpTjrat
olov et
7roAAa/ctj
tov
Tts-
AtW.
Kal
Aa/zjSavet
oaot
nepoLv
TroAAot
Se
t<z
7T0V
a^Ao*?
Lat
ttjv
VAtou
eu
TrAe'favTe?
to
TroXvfxvdov
eVcet
npenov
v-noX-qtftLV
/cat /x^
yap
(lev
eV
/xe'ye0o9,
aVo/JatVet.
eirol-qoav
oAt?i/
aTo^a^ovTat
Kal
or)- 15
Kara
fir)
fiovXovTaL
OavpLaortos- 20
'
Ar
a^orepa
nori vcrtit
:
cuy
ihiov
Kal Else
Immisch
rovro
/xu0ar
oiftis
4 oAAo>9 T
tacoff
Se
rpaya>8iav
rj
irpdyfxaoL
32-33 roaaura
rod S^
Kal
t<S
KaKws dywvit.ovTai, eVet /cat Ayddojv efV TOVTCt) (JLOVW. V Se Tttt? 7Tpi7TTLaL$ Kal V TOt?
K7titttovolv
vac. in
Aeyco
to
/ze'/nj
<bs
noXv irapd
8pdfiaoL
Se',
Se
VAtaSos
tt}$
(xrJKOs
to^
/zetoy
Se
Set
ov8evl
Ae'yetv
Tpay^lavinoTTouKov
to
8id
8Uaiov
vnepfSdXXtLv.
t>jv
KaKtos*
ovarrjfia
Se
eva
10
a^ortpa
12
& Acyw B
dpriKpoTeiadai
(Lat)
<*///<>
j^w//>T
8c Aeyco 8c
17 y Vahlcn: om. A
G. Valla^
roty B
9-20 Kal
1 9 rats A
Trpdy/xaat /l sccl. Suscmihl
1
20 oToxdfrvrat
fiovXovrai' A -ctcu
-erat Heinsius: -ctcu
-ovrai
Christ
OavfiaaTws A -u>v Tyrwhitt rto davpiaoTtu Castelvetro
-
29
API2T0TEA0TS
1456
rpaytKov yap rovro
6
p,erd
p,ev
ao<f>6$
<f>tXdvdpamov.
/cat
rrovrjplas
<^S*)>
eanv 8e rovro
25 Kal
ro
rrapd
rwv
fidvetv
vl^eodat
8e
AydOwv
worrep
Ik6s
rov
/cat
cIkos
yap
xP v
&*
dAA*
Evpirrl8rj
toarrep
pur]
* va
^ *
rod oXov
vrroXafi-
eariv
rod
30 Hyddtovos
816
rotovrov.
rl
8ta(f>epei
dXXrjs
apqavros
/xj8oAt/xa
rj
aAAo apporroi
e dXXov ts
prjoiv
el
Kalroi
rois
rj
rrpwrov
qhovoiv
epL^oXtfia
ovvayaj-
/cat
Uo<f>oKXev.
tourrep
/cat
rroXXa
ylveodai
rpaytohlas
rj
eZfcds
Xeyei,
Xoittols
aBetv
Etov-
coarrep
etjarrarrjdij ,
erretooBiov
rj
oXov;
IJepl fiev ovv rtov dXXtov el8<ov eipyjrat, Xoirrov 8e rrepl
35
eon
fi068ov.
rrjs
Kelodto-
p-qropiKrjs
TTtpl
rots'
Kara
8e
8t,dvoiav
rrjv
oaa
raCra,
vrrd
>6
b eXeov
rj
ro
/cat
rj
<f>6fiov
Kal fitKporrjras
fieydXa
rj
21 rpaytKov
on
8e
et/cora
8erf
rrapaaKevd^etv
Set
fiev
Gudeman
<f>aiveo8ai
<fnXdv0paynov
A:
en
fieyedos
eXeeivd
rj
roaodrov
rrXrjv
dvev
8etva
r)
r\
8ta-
ra 8e
StSaa/caAtW,
22 6 oo$6$ TI (Ar)
wonep yap B
Kal
(plov
8et
on rd
5 <f>epei,
opyrjv
rrdOrj
l8etov
avrtov
rtov
rrapaoKevd^eiv
Kal
8rjXov
ro
Xveiv
(Ar?):
om. TI
25 xP v
A
Xoiirois S:
B:
28
vnoXdpetv
vnoXafipdviv
(Ar): xP* vov B
ovhev
StSd/tcva
S
(Madius)
aSopeva
E
ttoAAoiv ex Ar Gomperz
TI:
oAAt;?
rpaywoias
28-29
oni.
S
Madius):
Vahlen (Ar; ov
B:
huius
ayadwvo?
ante
toiovtov
A,
tov
B
aX\w$ rpaytpBta
30
TI:
23 rovro Kal
/ecu
Lat
3
et
8'
eU B
Hermann:
34 Kal
ry)ras
77:
AB
T:
apfiorroi
fj
-a rec (Lat)
Ar
(?): del.
B
33
B
tovtov
tovtwv
II:
37
4 big rec Set B
-ei
clbtov
$A
30
Gudeman, Hardy
(Ar)
778'
tarn
1456 b 2
Lat
/xtic/)d-
nEPI nOIHTIKHS
iv
Xoycp
tu>
vrro
Scot /cat
fiiv
ioTiv
<f>alvotro
a iariv
olov
dnetXrj
/cat
rjyr)<n$
ipcortjaig
/cat
yap dv
rl
8rjs.
on
imrifiq.,
ris
et^caflat
rrapelodto
816
aXX-qs
ci?
Kal atov
6 ri
ov
/cat
ri
arrov-r
ITpwrayopas 15
ri
rroteiv
et
/cat
ayvotav ov8ev
rj
emrdrrei ehrwv
<f>r)olv,
*a ^ " l "V
evxff
rjfiaprijoOat
olofievos
rovrwv yvwatv
rrjv
vnoXdfiot,
ri
arroKpiois
/cat
Xeijeios,
rrjs
roiavrrjv c^ov- 10
rrjv
/cat
imrlfiyfia (f>eprat
TTOtrjTiKrjv
rrjv
rod
/cat
a^ij/xaTa
ivroXrj
ri
ra
dea>pla$
l8os
napa
/cat
etr)
firj
apxiTtKTOvtKrjV,
to?
1456^
at-
"firjviv
rj
emra&s
fir}
ov
7roir)riKijs
rrjs
dewprjfia.
20
8k
Trj$
arotxetov
<f>u)vr)
^a>vat,
avro
xaO*
ixovrtov riva
ravra 8k
A.
8 4>alvovro
(idea Lat)
fikv
<j>u>vrfv
Kal
favotro
21 apBpov
ov
/cat
ro
/cat
(ro) dvev
ro
fiera
ro P,
/cat
rrpooftoXrjs
ejfov
8k ro fiera
fierd
<f>a>vqv,
fl
re
axyj/JLaatv
iftiXorrfTi
Scot
3: ante
Vahlen
rod arofiaros
/cat
fir]Ki
8k
i^Sca
AB (Ar)
ovofia transp.
.1}
i&4a
Spengel (Ar),
/cat
jSpa^u-
/cat
Madius
del.
ft^#cct
25
TrpoofHoXrjs eyov
Har-
23 ovvderq E: awry 3
24 %>iW 77 (Ar) Bttapt&v B
tung
raura B om. 77
26 a^covov 77 a<f>cova B
25 Tavnjj /7 (Ar) ravra^ B
27-28 ^/uTrpoajSoA^y 77: TrpojSoA^y B (item 29)
to Reiz: om. AB
28 to p A (Ar) t6 |3 B (Lat)
(Ar) om. B
<jWov . . aKovarju
32 jfnkornfn A: -at
arot-
rifilxfrtovov
a<f>a>vov
exov
ov8cfilav
yap rwv
Xeyw
ov8efilav
<bv
8k
rraoa
/cat
<f>ojyq-
Aoyos.
hia<f>epei
8aovrr)rt
koX
tottois
aSiatperos,
<f>(x)vrjv
8k
dicovorrjv, bfov to
7rpoofioXrjs
Trrwots
<f>a>vrjv fikv
r)fii<f>a>vov
aroixeiov 20
fieprj,
dpdpov
ylyveodai
ovvderr)
eartv 8k ravra
aKovarrfV,
<f>tovr)V
to
prjfia
ravrrfs 8k fiepr) ro re
a<f>tovov.
raw
ovofia
dScalperot
elalv
X^ov.
<f><ovrjv
rd8*
iortv
ir<f>VK
fjs
drjplwv
ovv
fikv
ra
earl
drrdorfs
avv8Qfios
ovXXafiri
aAA*
Xeietos
77: ficytfee
31
/i^ift
API2T0TEA0T2
1456b
riyri
en
Kad
Si
35 Si ioTiv
rP
A, otov to rPA.
T7J$ [JiTpiK7)S
>7* T
fxiaov
rjv
7TOtL
reAo?
Ta
rj
avvOcTrj
Si
noteZv
arj/jLavTiKr]
inl
ov
J
avro
Ka6*
orffialvei.
Si
pfjfia
tov
to
fiiv
Kal
to
otov iv fa>
ovvOerr)
<f>u)vr)
<f>u)vr)
iart
Kad
Kal
cu?
/xcra
woncp Kal
XevKov ov
TtOeddat koX
ovSiv
orjfxavTiKr)
rj
<f>a>vr)v
OeoSajpos to 8a>po$
Ka6* aurd,
yap dvOp&rros
rj
Kal
rrepi
ov xpw/jieOa
StrrXoZs
<f>w-
dpxrjv
Si ioTt
ovo/xa
fiipos
fj$
avTrjv,
arjfiavTtKrjv
Xoyov
rj
tov
irrl
icaO*
rre<j>vKvZa
fiicrov.
rots*
ovofiaTCJv
/cat
fitav
dfi<f>i
<f>ajvd)v
dvcv xpovov
arjfiaZvov,
K TTXeiOVWV
rj
to
otov
K rrXetovwv
aKpwv Kal
d<J7)/jLo$
(fxovr)
SrjXot.
rri<f>VKV
OV~
Tf
rrXetovwv fiiv
etc
rj
8ta<f>opds
doTj/JLOS
<f>0)Vr)
Xoyov TiOivat
dorj/ios
<f>a>vy)
e^ov-
twv aKpcuv
irrl
cuv
avXXafir)
<f>a)vr)v
OrjfJLaVTtKTjV
fJLLCLV
dpxfj
dorjfios
<f>a)vr)
arjfjLavTLKrjy
tG)v
iv
utl
Stoptofiov
fj
ptiav
8*
dpdpov
d'AAa.
io inl
rj
orj/xavTtKcov
/xtay
<f>wvr]v.
<f>OJV7)V
ap/zdrret
fir)
kclI
*\ovXXafir)
OVvStOfJLOS Si ioTLV
dvev tov
ntpl
fiioa>-
decopelv.
e d<f>a>vov
<f>a>vu>v
to>
<JTIV.
OVT
KO)XvL
Kal
7TpoorJKt
dorjfxog avvdeTi)
<f>a)vr)
Kal yap to
ro$-
kcu (3apvT7)Ti
6vtt)ti
XP~
irrl
t<ov
orj/jtatvei
Kal (debuit
to
rj) r)fjLi<fxavov
fiiaov sccl.
.
o-qfiavTiKTf
Ritter (Ar),
cf.
De
32
13
Thcophr.
0o8ojpos to Satpos
deohdjpwro hwpov
nOIHTIKHS
IIEPI
to
7TOT6,
8e
/3a8tet
7rapdvTa \povov to
ovofxaTos
fiaivov
8e tov rrapeXrjXvdoTa.
1
pry/xaTOS
rj
oca
/cat
avdpa>7roi
rotafJra,
av6pu)7TOs,
rj
8e Kara to evl
rj
emVaftv to yap
Kara TavTa to, l8tj
arjfjiavTLKrj
Xoyos
arras*
evta
*7js
dvdpcorrov
Tot?
ejSaStcrev;
iorlv
iorlv
tovto>
rj
otj-
otov 20
7toXXois,
rj
prj/xdrwv
j8a8t
77
Adyos 8e
avTa
/ca#*
ftep 7?
dpta/zds,
8*
rj
ipu)rr)(nv
fiCLTOS
tov
fiev
Trrwais
Kara to tovtov
fxev
rj
to
TtpooorjjiaLvei
j8j8a8t/cei>
rj
1457
ovvderrj
yap
(ou
rt
otov
afy/cetrat,
dvev
ivSexerat
dAA*
<f>U)vfj
arjfiaivet
ovojiaTcov
/cat
p7i-
7rra>at?
o 25
elvai
prjfidTOJv
KXewv
ct
orjfiatvojv,
7}
Se
'Ovd/xaTos*
jit)
e/c
Se
to
to
/zev
orjfiatvovTos
orjfjialvovTos
ovofjLGLTi
ovyKLTat.
Koavdo$ *
7 TroTe
8*
eirj
otov
7roAAa7rAoiJv,
etS^
/cat
to.
to
darj/jiov,
/cat
dv
dorjfiov,
/cat
t;
ftev
30
8e
ovk iv
/c
ra>v
7}
/cat
'EpfiOKaX- 35
AfaaaaAtcoTaiv,
Kvpiov
t<o 33
arjjjLGLLvovTwv 33 1
rroAAd
Ae'ycu
yXwTTa
rj
rj
TTpoaoyiiatvet, <P
AB 7tot Spengel jSa8ia $ (Ar) -eiv AB
AB
18 otIi> 77: om. B
19 Kara to Reiz to Kara AB
Sc 77:
Cooke
Se
rrXrjV
TTpocrqpLaiviEi
21
\7Atas
rj
cv
to 8e 8t,7rXovv tovtov
yrj,
*.
ct7rAo0v
a?rAoi5v,
otov
ovvoeofjLU),
yap d
77
8e
vXeiovcov
/c
ets t
ovvSeofjitp
.1
eh 84
6 KXewv.
ri
22 iviraiv 77
Vahlen
7}
mTatv
ipahtoev .^interrogative
ipd&Lfa S
j3aSi rec :
23 8* A (Lat
T)
oriv
Se'
Adyoff)
AB (de
(ex 26)
tu>v
-oy
AB
Diels ex
Ar jieyaXtwrwv
:
cf.
Tkatsch,
35 tA
AB
Wilamowitz
814504
nomen quadruplex
MaaaaXtwroiv
Hardy
explenda ex Arabis suppli-
del.
1457 b i lac.
AU
i.
AB
'
latere videtur
33
'
By watcro
D
1457
APISTOTEAOTS
1457^
/JLTa<f>Opa
KOO/JLOS
7)
rjprjfjidvov
koX
yivOVS
8bv$
IO
iorw
84
l8oS
771
7rt
180$
rj
ioTavat
ti
am
8k
.t8ovs
Kal yX&T-
rocs
avrois 84'
8k yXcorra. fiera-
TO yVOS
Tj
rod
airo
7)
TOV L~
CLTTO
TO y<Lp
"rj
fivplov ttoXv
8r)
fivpt
ioriv,
fiev
6pfJLLV OTlV
9
y4vo$
irrl
a>
08va-
vvv
clvtI
dpvoai
fikv
yap d^eAefv
dfx<f>a>
xpwvrat
<S
on
7n<f>opd
7Tl
v<f>~
*ltvx*)v
yap to
put)
tj/jlip
OT7)Kv"
flOl 7)8*
l5
jxkv
7)
<jvs
diro
Kvptov,
TOV l8oVS
OTTO
7Tt
avro,
dXXorpiov
6v6p,aTO$
7)
Kvptov
8k
7TKTra/XVOV
7)
a>ar <f>avpov
erepot*
X4yw
i^7]X\ayfivov.
f/
eKaarot, yXcorrav 8k
5 rav
7r7TOl7)fl4vOV
TJ
to
Tafietu,
4otw.
ti
8k
to
dpvoai
Ta/jLtiv
ipr)KV
8k
OfJLOLCDS
7rpos"
fitov,
7rpos
<f>tdX7)
'Apr)-
4j(i
<j>id\7)v
j&ptu)s .
tj
o yfjpas irpos
pas
f)ii4pas
7)
tborrtp
jSt'ou
'
17
B
B
10 1 3 otov
etSos
Lat
12 eadXa A
yap
14 apvvas Kal repatv
Tyrwhitt (apvoas iam rec, Kal rec al.) ipvaaaK Tp,a>v B aepvaaaKerepxov
A: exsecuit secans Lat
TavarJKet] ravaKti B Qacuto
rafiojv Bekker
18 8evAr): arypei A: duro (= aretpet) Lat
17 Kal 77: om. B
IIi
om. B
10 84
ftoi
A: autem mea
to yap
to
(8* e/x^)
pJkv
A:
aprjv
24
B
fj
S:
del.
9 irpooTiOcocnv 77 (Ar)
M. Schmidt
34
irpor-
21 apt]
IIEPI
rj
8vo(j>ds fllov.
Aoyov,
d\\*
Kapirov
/xev
8\ovk eanv
eviots
ov8ev
a<j>ievai
o/xotco?
olov to tov
XexQr)oeTai'
to
airelpetv,
1457">
o/xoiW
rjrrov
dvwvvfiov aAA'
i)Xiov
nOIHTIKHE
8e
tt)v
rod
Giro
<f>X6ya
rjXiov Kal
to omelpetv irpos rov Kapirov, 816 eiprjTai "orreipajv OeoKTiOTav
<f>X6ya\ Ioti 8e tco Tpoircp tovtco rrjs fiTa<f>opds
xPV a ^at 3
/cat
aAAcos, rrpoaayopevaavra to dXXorpiov diroifyfja at rwv
.
aoivov.
* *
8<E
Tj
Kcxptyievov
tov
fi
dfyprjfievov re
Kal
to
Xaypevov
to 8c
olicclov
TO
rj
edv
(XeV
ovXXafifj
eVe/crtra/xeVov 35
fJLaKpOTpO>
<f>WV7]VTl
e^e^ixevrf, to 8k dv
TIrjXei8ov IJijXrjtdSeoj,
Kal
8to
8e olov to
d<f>rjprjfjLevov
ovofxa^o/xevov
to
otfj"
egrjX- 5
KaTaXecirrj
/xev
Troifj,
dppeva ra 8e drjXea Ta
8e fiTa$v, dppeva
Kal
OrjXea io
els
OrjXea- to
yap
Kal to
25
eVtoiff
77 iviwv
:
M. Schmidt
1458l-3 to fiev
.
afaprinevov 77 (Ar) om, B
2 fj <P 17
ovbXaprj'
-^ -^
3 tyripqiiivov tl$&: tyjpr) fxlv ovrt $ A:
tt tj B
noXews B ttoAco? 77
4 TrrjXelSov rcc tt^Aco? A mjXem B
TT^Acoy (nrjXrjos koI to n^Xcthov) M. Schmidt
5 50 Victorius: orjs
'il&pkiUUvjl^ rec
AiorjsB: spat.
Theophr. 93
13 nXy8t
145*
fj
S'
KaXovfxevov vno
fxr)
/cat
%p<DS dXX\
{XT)
TTOirjTrjs,
d<f>r)p7)/J,l>OV
iroX-qos Kal to
Kpi
<f>ldXr)V
Lat
6 ovofiatofievov
8-17 damnavit Ritter
vac. in
(Ar):
ttA^
77
35
APISTOTEAOTE
1458
4otw.
tis
(f>ojvrJv
jSpa^v-
avvOerd
15 ov8k eis
7T7T/)t.
Actios
20 Tarreivr}-
JjcviKoTs
8k
yAcorraiv,
yX&TTav
Aeya>
8k
7rav
4k
fiapftapiafJios
atvty/za
rj
pLTa<f>opwv,
7r*
77
jSap/?a-
4dv
acviyfjia,
iC
ivSextrai, otov
[JLTa(f>opQJv
8k
kclto. pekv
ow
4k
cWt,
to>v
tt)j/
Ta 8k 4k twv yXcoTTtov
8ei
KKpao6al
dpa
ncos
yap to
firj
Kat
fiTa<f>opd
Kat
Kat
Koafios
to
tovtois'
jSapjSapta/xds
r)
dAA* av
<(d'AAcuv^>
30
/xcra-
alvlyfiaTOS
orat
t)
Tots
17
/cat
to 7rapd to Kvpiov.
Se T^r
Kat
7roir)cns
i^aXXdrrovaa to tStamKov
Troirjor],
o3v
p,kv
era-
elvat.
TaTTtwrfV
fir)
KXtotftiovTos
r/
/cat
TotavTa
av
25 pianos-
kcll
^vikov
7TKTaotv
/cat
TCL
rj
/cat
Kxpt)p>*wi*
drravra
rts
8k
0fivr)
*.
aa<f>ij
ovv 4otw
re.Wra,
oyofia
efc
dperrj
ov8kv
d<f>wvov
7TVT *
7rapd8ety/Lta
UdevdXov.
<f>opdv
8k
fikv
<f>eaTaTrj
8k TO
tff
8k
TaAAa
97
Ta
fiev
yAcoTTa
elprjfieva
at
Kat
7TKTaat9
*aAAayat
Kat
a7roK07rat
twv
ovopbd-
to trwv ro vairv to
1 6 wcWt
raura AB cadem Lat
1 4 avvBera
yovv to Sopv to aarv in marg. cod. Estensis 100 adnotavit G. Valla, unde in
rec quosdam devenerunt; diverso ordinc Ar exhibet 'dory poy(i) napy
21 to
19 ovv 77: om. B
gony\ quintum vocabulum corruptum
2+ anavra B: av anavra 77
ISmdtikov 7j rots 77: ra> lSi(ortKW rj toj B
7roti;o7j
27 virdpxovra
versione (Ar):
ra
om.
vix Tort)
KtKpaodai
virile
30 ra
Robortcllus
A:
/cat
2^
**AAttv
29 8c 77: om. B
Lat: avSpc? ttSov
B om.
:
77
(Ar): KKplo6ai TJ
32 to
to Sykutris
S: -ovrot rec
AB
U7rd/)x 0VTa
dvSp* ?8ov
-av id
)3apos
77: at
pr)
B
36
pr)
25 cap
av
Twining ex Piccolominii
^ira<f>opa>v
Bywater:
nvpLxaXkov 3: corr.
/?ap1 j3apj3apio>idV 77 (Ar)
to A: to yc (lectio incerta;
1458 b i
avtifidXXcTat
22
Tiov
hid
yap to
fxev
^etv
clAXojs
TOV
KO)fJLQ>8oVVTS
paSlOP OV 7TOllV
taftjSo7rot^aa9
vdSe j8a8tovTa",
rd
AejSopov".
pwv
yap
/cat
tu>
fie-
OeajpetcrOw
Tpov.
7rt
tcSv
7rt
jSetov
yXwrTais
Kal
Kal
emrqSes'
8k
dpfJLOTTov
to
ttujs
ooov
Stacpepet
to
eni 15
yAwTT^s Se
7u t<Sv ixeTa<f>opa>v
/cat
dXrjdfj
yeAota
tcl
eirl
aXXois
tols
teal
XdyofMew
olov
ra Kvpia ovofiara
avTO 7roir)oavTos
to
/cat
ta/x-
tos, avTi
to
ttjs
dAAcov
ort
/caTtSot
<f)awodal
arrpeTTtos
raiv eVaiv
/cat
07TOaOV fiovXcTGLl,
o&>
omepydaaiTo
av
avTO
WS
"ov/c
fiTa<f>opai$
xpci/Ltevos
ei'Seot
8ta-
/Cat
ap\oXoS
Evi<Xl8r)S
ifttyov- 5
Xetjet
ttJ
/cat
/xev
yeAotov*
TpoTTto
OlOV
auTTj
i>
ovk dpdcos
7TOlTjTrjV,
irapd
p,rj
T&
Kvpiov
to
<bs
rj
to ia)d6s yiyv6jivov to
OIV ol 7TtTipLWVTS
1458b
nOlHTIKHS
IIEPI
8'
Kvpiov
evTeXes.
yXa>TTav,
ca>9oT09
AloxvXos
<f>ay8awav
yap iv
ficv
r] /jlov
fx*
pukv
t<3
/caAov
<f>alvTai
OlXokt^tt)
eTrol-qae
to
p,tdr)KV.
/cat
25
8 oy B: om. 77
6-7 SiaiaofuySouvre? 77: -oy B
91} imxapyv B
t}ti x^pivJI
Ar
per
laetitiam
Tyrwhitt, 'TJmxapijv Bursian),
( 'Hmxapiiv
A
av ye apaIO
av
yepdfievos
(Lat?)
tthov B Ihov A tSo>v Gompprz
11 nu>s
iytccpdpcvos}
Lat:
vac.
in
(==
turn
spat.
av),
fievos B: utique
pirpiov
pirpov
A
12
Twining
Hermann:
d-rrpeirios
S (Ar): Trdvrcos
Spengel
1 5 app.6rrov rec (Lat)
14 inl ra B (Lat) ttira A
16 ovopLarwv
Tucker
apuorrovrws
B
apyLOTTov
A
ncos
ap/ioTTOiT-Off
1
B
om.
20 yltaxv77:
Vahien
(cf.
koi
17
A (Kvpiwv) 6vofidra>v
18)
A
21 kuB:
fieraTiOevTOs
Essen
5:
iieraQivros
i4tcrxiJAa>
Aou koi
Vahien,
olim
censuit.
dclendum
(potius
Kvpiov)
S:
alterutrum
ia>^OToy
ptou
*
'
(post
23 {ftayeSatvav
77: oXiyooros
dcttdjs
aiBrjs
TI
37
Hermann
potest)
(-a rec)
<f>aydhwa
<f>aydSatva
25 oXiyos
APISTOTEAOTS
1458">
XiyOl
X TIS
KVpia fLtTCLTlOels
T<X
vvv 84
fi
Kal
30
8l<f>pov
8l<f>pov
X4ktu>
xp&vrat, wv
to
Kal
Kal
airo
59
tovtois
8a>fidT(x>v,
Ax^XXiws
to
dXXd
rv4pi
8td yap to
rotat/ra.
18iwtikov iv
oidev
ovSels av eirretev iv
fir)
etvat
Twg xPlai
Kat
>
8t7rXots
Xafietv
to
8id
tafifltiois
ra
8k
Kal
ooa
r)fiiv
IJepl
yXwTTais*
to
d'AAa
fir)
orjfieiov
t)v 8
Trap*
yap
to
ioTt.-
8k
ttoXv
Se fiTa<f>opal tols
ev
SvofiaTwv Ta
8k yXwT-
at
Kat iv
lafifielois .
ort
/xaAtara
rotaura to
Aetv
Kal
Xoyois
tt)s
elprjfiiva.
8k
StrjyrjfiaTLKrjs
tw
iv
Kal
iv
dp-
ratJra
fiifietodat
tis
Kal fiTa<f>opa
ucava Ta
Tr)s
iv
kSlv
Kvpiov
ieotw
vtv
Kal
tocs 8iQvpdfifioiSy
fiOTTi
fiovov
re
v<f>vt&s
at
r)po)tKots
rots'
Kal
ovofiaoi
4=oTi
84
fir)
Kvpiots rroiel to
dXXd
drro
iyd)
8ia~
rrj
Xegei
tjj
oti
fXTa<f>epiv
fiev
to
iv tois
dXXov
8cofiaTU)v
ifytAAeW,
rrepl
fir)
8k Api<f>pd8rfs
Tt
rjyvoei.
5
on a
rqvs rpaya)8ovs
xprjoatTo-
Kal
KO&fios.
7rparretv ftifi-qoews
fiTpu>
fiifiT]Tt,Kr}s,
26 Xiyoi A Ae'ya B
fierandels A fieraSels B
27 tc B (Lat) Se A
29 htypov B (Lat) Stypov re A
qtovc? B tcoves ... -7 twves II
31 iii6vs
:
3 2 17TLV V]
L7TTJ I
II (At)
-a>v
diravra ra
0001$ Adyoty II
L7TlV
5 SinXotg
II (Ar)
1459 a4 TO B
aTrAofe B
St'
TO>
Tt?
B n
:
vel-ri
17
TTpeiTOVTtoS
'
anavra
11
'
'
77
14 to /cupio^
icat
Butcher
38
oaois kal eV
feat fiTa<l>opa
B:
II:
/cdp eVt
23
nOIHTIKHS
IIEPI
on
Set
Kal
SpafxaTiKovs
rrepl
rrpd^w oXrjv
fxtav
tcXos,
/cat
7roifj
1459
8rjXov, /cat
u>ov
a>07Tp
tv*
reXelav
Kal
fyov-
oAov 20
ev
fir)
8rjXu)criv
ivos
aAA^Aa.
77
evd
rrtpl
crvvefir}
cjanep
to avTo ovvTLVovaat
7Tp6s
ytWrat
viot
Xpdvois
OaTepov
kal iv rot?
ovtu)
tc'Ao?,
ddrepov,
fieTa
8pw<n.
<f>avir)
8to
eiTTo/xev
(x)OTTp
rj8rj
/cat
t<2
fieTptd^ovra
fieyidet,
8'
vvv
ev
tov
tovto
dv 30
deoiriaios
ttov[\tG>v
TavTrj
7Tp
ifefjrjs
ev
noXXots,
StaAa/xjSavet
KaTaXoycp
vecov
ttjv
rrotrjatv.
ol
SXov Atav
eaeadat 6 fivdos,
efxeXXcv
KaTaireTrXeyixivov
a7roAaj8a>v
fiepos
otov
rrotecv
rroiKiXLq.
ttj
avTwv'35
ineiooSiois
Kexpv}Tai
Kal
7rioo8iots
aAAot?
aAAot
S*
eva
rrepl
[Sty]
7Toiovoi
8vo
rj
*08voaelas
Kal
*IXid8os
piovat,
20-21 iva
iroifj
RvrrptCDV
8e
J
:
Iv
Tpayco8la
ftta
7roief
que
7roAAat
.
.factt
eKaTepas
rroieiTai
/cat
Trjs
fiiKpas
2122
Lat
tcrro-
Dacier (* compositiones
avvdeoeis habet Ar):
iaroplats ras ovvdrjoeis B tbropia? fay ovvy0is TI
23 7rcpi 77: rj ncpl B
26 rau/xaxta B (Lat) vau/ia^oy A
28 /xera
27 ourco /7 (Ar) ovt B
lr
(Lat)
rec
to
AB
av
ddrepov rec /ira Barcpov S
a$
33
Z
$
'
AB
fjJyas B,
A rcc
peya A
Arec
/xovay
AB
39
/xovot
145S
API2T0TEA0YS
1459b
5 VAtaSos
EvpVTTvXoS,
NeOTTToXefJLOS,
anoirXovs
/cat
ra
yap
10
dnXfj}/
dvayvcoptoewv
/cat
tt)v
e^et v
Ae'tv
TTp&ros
koX<x>s
Se
re
/cara
at
auo'Taaets'
ts
fiiav
rod
ev
25 7roAAd
to
TpamSey
rfj
ra
ra? Stavota?
/cat
/ce'xprjTat
/cat
yap StdAov)
e/carepov
Se
/cat
rjducrj-
u7repj8e)3Ary/cv.
to
firJKOs
r/
rrXrjdos
Tt
Se
rdv
to
Trpo?
errorroda
97
em
eAaTTous'
rpaywOiwv
e^et
to
f<al
apxty
dp^atajv
ftev
iv8e)(a9ai
dAAd
p,ip,ioQai
ftepi?
rj
7rept7reTtdiv
7Ta6rjTlKOV,
7rap7j/cotev.
jjltj
yap
avardoews
rd
rroXv
Se 24
/cat
7roir)p,dTQJv
/Cat
tcSv
et
Tt0e/xe'va>v
fieyeOos
ert
avvopaoOai
Se
rpaywSta
T77
jLtev
fiev
Set
Trpds"
d/cpdaatv
to
T77?
tovto,
etev,
iTTKTLVa9ai
to
dv
S'
/cat
Stavota rvdvra
/cat
Swaa0at ydp
etTj-
re'Aos".
(X7rAoW
en
rpaycoOia,
rfj
"OfjLrjpos
t<3v
(dvayvdJptots'
yap
'JAtd?
7re7rAey/zeVov
Jta^epet
arraoiv
7Tp<7t,S
7radrjTikrjv
r)
TraOrjfMdrwv
o t?
Se rourot? Aefet
rrpos
20
7Torrodav
r)8iK7)v
rj
/cat
fXV
Tj
*08vaaeta
/cat
t/cavai?.
/cat
aVV(TT7)KV
15
TrenXeyixdv^p
rj
IXtOV
TpajdSes ] J
/cat
ttjv
fxipj]
Set
e^etv
Set
0iXoKT qT7j9 t
Kplois,
AaKCUVCU,
7TTa>^6ta,
ELvwv
[/cat
tclvtcl
et'Sry
onXwv
olov
6kto>,
[[ttAcoi/]
Std
t'Stov
7rparrofjLva
afxa
oktjvtjs
kcu t<op
7TOTroda Std to
St^y^aiv
T77?
yld#catvat)
interpolator!
tribuit Else, alteri interpolator! ttXcov (5) et Kal Elvwv kqx TpwdSes (7),
quae verba iam Hermann postea adiecta esse censuerat, sed ab ipso Ari-
2-7 Totyapovv
fitotele;
rrX4ov
rj
ottXojv
S ratify ravra
IJ (Ar)
niTavTaratifyB
A
Set B# (del vertitAr): 8^ A
5 irXiov
:
-a
A:
(Lat)
to ravrd
1 3 irp&ros
ra rod fivOov pepr] ravrd) Vahlen
kcu yap B (Lat):
iKavws BO (At): lkolvos A
Kal III Kal pm, B
eicdrcpov II: itcdirotTjtidraiV B (Ar): irovrjiidratv II
#ecu ydp #cat A
15 dvayvwptais 3:
rcpov awrep B, unde iicdrepov e/carepcoy Gudeman
16 8e
^i/c^ 5: iJflticoV A rec
ydp II: om. B
dvayva>ptat,s Christ
IJ: ravra
rec
ydp
fjLiJKOs A
ravra
(ical
Kara to (jltjkos
24 nparrdfieva II:
rrjs
17 #card tc
ovordaews
7rparrofivots
40
2 1 7rpd? Se
tt/S auaTa<ra>?
B (Ar)
to
irpoaOt II
nEPI nOIIITIKHS
eon
etvat
TToXXa
oIkclojv
to dyaOov
e^t
aKOVovTa
ofioiov
rajfu nXrjpovv
flTpOV
TO rjptOLKOP
av
yap
to
<f>alvoiTO*
TLK7)
^dAtara-
8ex TaL
Ta<f>opas
rcDv
/xt'/XT/at?
KwqTiKa
/cat
ira)Tpov
rd
raura
/card
rdv
Set
fjdos, /cat
Tpaycohlais
7ro7rotta
ttj
29-30
/cat
IJ
Kai
(ravrfl)
A:
/cat
A:
fiev
jj0v
1
Set
to
dAtya
ovv 5Y
lidos
3 SXoyov Victorius
ywat/ca
77
/xaAAov
avdXoyov
8'
aAAo
7}
Tt 10
yl
seel.
33
evSe^eTat
Else
30
:
(eltgere
del.
2
Lat)
^oy
41
B:
Siatpetadai
ydp avrov B
Castelvetro
8ii}yq-
fi-qyvvrj
teal
SiTyyij/taTiK^v
ei>
0au-
to
/xdAtora
aujtijSatvet
Bonitz
7 avrov yap
fort, recte
37 /u/iijw Bi?:
1460 a l KivrjriKa teal B: KtvrjTiKai
/ii/voit;
5 alpetaOat
1 1
yap tart
od
Se
toV d/couovra
B
:
/cat 5
7rotetV aurdv.
dAtyd/cts"
dvSpa
8t\ o
Twining,
to
aurg
oXov
davfxaoTov,
d'Aoyoy,
2 fityvvoi rec
3 to>
Ae'yetv*
aa-
Else: yap
<n$
to
t? fteyaA67rp7retav et
fort. t<S
Ti/n]W
to
dAA'
d-qdr)
irottiv
dAtya
Se
etadyet
evdvs
odSeV
ow
/xev
ot
/xt/xowrat
<f>poifJuaadfiVos
eAdxiora
7ron]Trjv
/xt/x^TTjs'.
dyaJvt'ovTat,
ovSet?
8td
dppoTTOv
77
35
8e dro- 146<
avTov yap
rd
StSda/cet
/cat
en
rjpaxp,
tu>
/xe-
/cat
TTpdp,Tpov
/cat
XaLprjp,u>v.
rj
/cat
Str/yq/xa-
97
Trpa/CTt/cdv.
7T7rotr]Kev
<dat9
17
"O/xr/po? 8e
alpeioOai.
8^
aur^
/cat
ta/xjSetov
woirep
avTa,
tls
fjLtyvvot
etVo/xev
yap
opxqoTiKOV to 8e
jLtev
8e
rd
dAAcoi/),
iv noXXots,
rj
yAc^TTa?
/cat
irepiTTT]
TIS
araat/xcorarov
r}pa>iKov
ydp
fiLfJLrjaw ttoioito
TpaywSlas. to Se
tcls
irlpa$ 7]pflOKV.
TfjS
OLTTO
yap 3
to
7Ttao8tot9*
Trotet
kttIittiv
to /xeTadAAet> tov
/cat
dvo/xotot?
7Tiaohiovv
/cat
<hv
v<f>*
(bare rovr
noirjixaros oytcos.
/xeyaAo7rpe'7retav
et?
7re/>atvd/xeva,
iroitiv
dfia
fieprj
1459^
t;
fin.
AB
iv'S:
arjdrf
icav
in
-d
lit.)
6 S^
8 /^v
ovhiva
ki'vt;-
St*
77:
B ov&dva
Gomperz
:
APISTOTEAOTE
1460
to
8id
fiaarov,
15 rrjv "Etcropos
eorcores
fiev
Sta>tv
rov rrpdrrovra'
els
em
oktjvtjs
Se /LtaAtara "Ofirjpos
eon
rj
7}
7}
av to rrpwrov
yeveadat
irepi
<f>avLr),
iffv8o$,
oc
rots'
rrdvres
Se',
Se8tSa;(e>
ws
Xeyeiv
ifsevSi)
Set.
to vorepov eartv,
et
eon
ylveodar rovro 84
r)
ipev8os. Sto
Trpoadetvat'
77,
arj/xetov
^apt^d/xevot
u>s
ywofievov ylvrjTai,
r)8v*
tovs aAAovs*
/cat
Se rovro TrapaXoyiopLOS.
ovra yeXota av
to Se davfxaorov
ra
eirei
ov Siwtcovres, 6 Se dvavevojv, ev Se
/cat
Aavflavet.
eireaiv
opdv
pur)
yap to rovro
etSe'vat. dXrjdes
25 5v TrapaXoyt^erai
fir)
8ev
avvlaraaOai
30 OiSlirovs to
fir)
fiepciv
el
Se
etSe'vat
aAAa fidXiara
aAdycov,
firj,
8pdfMari,
res
rj
firj-
fivOevfxaros, woirep
rov
ea>
p,ev
axmep iv 'HXetcrpa ol rd IlvOta dnayyeXXovMvaols 6 d<f>o)vos e/c Teyeas els rr)v Mvolav tjkcuv.
ru)
ev
e/c
dXoyov,
Xiv
rj
rjfjitov
Set
avvioraodat rotovrovs.
35 evXoywrepcos evSe'xeatfat
/cat
*\&v
aT07rovf
Se
/cat
8fj
rd ev 'OSva-
/cat
eirel
dpxfjs
<f>aiv7)rai
'
77:
eV,
42
nOIHTIKHS
IIEPI
av yivoiro,
avrd
/el
aXXots dyaQois 6
<f>avXo$
1460*
vvv
novqaeie'
71-0177x779
770177x779
rots 14(
8e
8e
rfj
Ae'et
fii]T
SiavorjTiKois'
Xei$ rd re
^77
Se
IJepl
25
rroiwv
eartv,
ydp ion
errel
rds
/cat
o fa
77
e tvai
yAcDrrat
/cat
av
re
77
7roAAa
/cat
<f>avepov.
So/cef,
ev
10
/cat
Xeea)S
rrjs
Se rovrois o&x
eari*
avrf]
?)
ov8e dXXrjs
7rocrjrtKrjs
rijs
/cat
ris
rj
/cat
Ae'et
Tracfy
/cat
old <f>aow
e^ayyeXXerat
opdorrjS
eorcv,
77
8*
fjLera<f>opal
yap ravra
SlSofxev
noaajv
e/c
yevoir
6e<vpovoiv
r\v
ravra
Set.
Xa/Airpa
ydp ota
77
Xvoeojv,
dXXos eiKovoiroios ,
Xiav
7]
/cat
av
cob
/lu/xtjttjs
fxov ev tl del,
tt&Xw
Stavot'as*.
rrpopXrffxdrcov
etSa)i>
yap
airoKpvTTTci
/lev
77
rrpoetXero
atmjv,
/ca0
pufxifjoaadai
Se to TrpoeXeodai
Oe
17
* d8vva/jLiav, avrrjs
to
77
dXXrjv reyyvjv
77
wore
<f>avep6v
rec
et
B:
77
77: ravna
TToloiv
9 rov
2 yAairrat
14-15
16
Arec
t)
A:
r)
AB:
el
non
17
nunicro
rat
afxaprTj/xa,
d8vvara
7TeTvoLr\Tai\
vcrtit
Menard os
om. B
17
Ta>v dptdfiwy
-a
-a
^ A om. B
Lat
et <P
a/u* dfji<f>co
dSvvara
irenolriTat
r)
AB
Vahlcn:
AB:
dfi<j>a>
seel.
8 to irpoeXeoOai
r)
43
Se
yeVotT av
17
B<P,
10
7)
eVtfBtiJT?
77
yAalxTaiy
-at?
om. B
dSwa/i-tav 77: -a
:
to om.
20 aAA77v 77:
icar'
preeligebat
aAA^v
r)
B0:
Duentzer:
ev rots*
re
Lat
II 178:0111.
Se 77:
Lat
rd
reyyr)v
et
dfx<f>w
emri\xr(\\JLara
irotyaei
av
yap
fxev
a/xapTta*
77
dptdfJLov
fira(f>opal
rrjs TToXcriicfji
et
^at 77:
B:
7rotiyo-tc
wS* av
<f>avepov yevoiro
av IT
\y\
rd
Set
et
lttttov (Jip?y
eKaorrjv
Kad*
1460 b l avrd
ovfipeprjKos.
fir)
Seta 7rpo(3efiX7}k6ra,
irolatv
/cara
21-23 onotav-
20
APISTOTEAOTS
1460b
7rpof}Ar)pLaotv
avrrjv
Trpos
tovtwv eirtOKOTrovvTa
e/c
ahvvara
Tiyyt\v
ttjv
irpwTOV fieu ra
Xvetv.
qfidpTTfrar
TreTroirjTai,
dAA* opOws *X ei > ^ fvyxdvet tov TeAovs tov avrrjs (to yap
25 TeAos eiprjTcu), el ovtws K7rArjKTtKWTpov r^ai>TO r) d\Xo iroiei
rrapd8eiyp,a
fiepos.
TeAos
(jl&AAov
rj
oAws
ip8X ral
ext
/card
yap
eAarrov
kos;
el
tx v7} v
ttjv
firj
avTos
7rpos
<[ct>S/>
worrep
fte'v,
8e
ovtws
dAA*
6p6*
o<f>tv
woirep
vvv
/cat
Trenpaypievov
dAAd
6t
IAAvpioL
rd
TTpl
els
tov
fHAenovTa
ei
rrpdrrovTa
rj
evopit^ov,
AeyovTa
koAws
pur}
O7rov8atov
piel^ovos
"eyxea
ottAcdv,
el
6ewv
dAA* el ert^ev
oS eveKev, otov
rj
dArjdij,
Ta nepl twv
rrepl
edv
Ta 8e tows ov jSeAnov
<f>aot,.
oavpwTrjpos"'
KepaTa
Eo^okAtjs
EvpimByv
otov
elprjpuevov
rj
Kal
otw
rj
r\
ovv
eix^Vj
7tl
5 el eiprjtal rtvt
Aov,
dAA*
Eevo<f>dvec
ovp,f$ef$r)-
tovtois
8e
ei
to
cart
drj Aeia
eAa<f>os
61
dAAo
35 AvTeov.
a
rroTepwv
/car '
7?
eypaxjsev.
p,V
ere
ort
rj8et
dpuprJTWS
el
rj
r/fiapTrjadat
to
fievrot
ei
fjTTOV eve8exero
<(fn?)>
fi7]8afJLfj,
twv
dfxapTrjfjLa,
ovk
Stags',
T7]V
30
rj
tov "Etcropos
r)
avTO to
rrpos
dyaOov,
<pav-
rj
ov
7}
ye-
tva
rj
el
E0
praesto est
Ar
ri
7 irpos ov
8 el
0:
r)
rj
AB
44
trpos ov B. post
nOIHTIKHS
IIEPI
vrjrat,
fiel&vos kclkov,
rj
tva airoyiv-qrai.
rjpuovovs
xas-
ra 8k
irpos
ttjv
yap ov tovs
ta(x)s
U61
dAAa
Acytt
rot
fj
et8os fxkv
tov?
erjv
^u'Aa-
Aca/cos",
repov
8k
daTTov.
pa
Kp7)TS
Ol
/ce'paie"
eVTTpOOOJTTOV
ov
to
re
"77
rot ot
o/za8ov"-
Kal
to?
aAAa ra 15
otov "ndvTes \iiv
M
olvo<f>Xv^iv
ipr)Tat,
ev8ov
"(Jtjp6-
7ravvu^tot
djxa
8e
<f>r)otv
to
eiprjTat,
po?" /card
dvipes
is neSlov to
KaXoVOf Kal TO
dtcpaTov
to 8k KaTa fiTa<f>opdv
deot
<f>opdv
TO
fMTa<f>opdv,
/Ltera-
dfifio- 20
KaTa 8k
fidOov dddvaT
"al^a 8k
Ta 8k KaTa to tBos
O0V
CCVat,
Qvr\T
ttjs Xegctos.
" KVTjflls
7T7TOL7]Tai
Ta
<J>vovto
rd 8k
ttXcioj
oi
8c
irpiv
d/x^tj8oA/a, 25
d(j,<f>lf3oX6v
ioTiv.
<f>aotv
VOTVKTOV
KaOOlTepoto"
rj
B4>,
A rec
m. rec.)
B om. A
(p
B (item
pcs
AB
19 to
19,
om.
post ut
10 to
(<L S ) spat,
6 to 8k
A:
\z os p
Lat
iyv
8k 77: to Sc
<b$ prjrot
IJ
14 to 1
to T
tJjoi
d fy
B (Ar)
21 yvcopifiwrarov IJ: -rtpov B
tow B: om.
KtKpriTo
ra Se Spengel
/card fiTa(f>opdf II Kara<f>opav
ubi corn m. rec.)
Traiwr Graefenhan dXXoi A
17 w1
liriroKopvaral add.
B om.
vac. in
KKptro B,
A rcc
to 0o?
(Lat)
S:
t a
to om.
23 evxos dpeodai
0$ A: oi H (Lat, Ar),
t6v KCKpafievov
30 6 A: om. B
B:-ct77
45
Gomperz
27
t<x
Ta>y -a>v 77
olvoyomtv
APIETOTEAOTZ
1461*
tovto
ri
ye
Kara
</cat>
v7Tvavriwfxd
rt
Sokjj
TOVTO P Tip
07)fir)Vt,
rrooax&s dp
OXTO ^ClA-
(LSI,
<I>s
a>?
avTol
KaTai(s7)<f>iadfMVot
ri So/cet
7riTif4,aicriv,
to Se TTenovQe
5 etvar
cltottov
to.
<f>aac
7/captov.
Kal
etvat
io rrolr/atp
dXX
St'
drrtdavov
/cat
Swarov
eypafev,
dXXd
fteXriop-
to
yap
tov-
avTw
etV
Ke<f>aXXr)-
top
'OSuaae'a
dfidpTTjfia
Se
to
tt)p
alpcTd>Tpov
TToirjoiv
/cat
tlprjKOTos
TrjXefiaxov
Xiyovat
irpos
r)
yap
ttjv
r)
oiovTai
yrj/xai
TTpos
/caravrtfepu
coy
oXws Se to aSwarov
to fteXriov
<np6s
r)
rj
avra>p olrjot.
ttj
rj
ovk 7/captov-
fet/coV eVrtvf ,
<L8l
avTwp yap
7/ca8tov
-irpofSXrftLa
8'
to
tt)p
/cat
ipTvX ip top
jjlt)
eVSe'xerat,
a\6yio$ npov7roXa}ifSdpovol rt
av vnevavTiov
irepl
ovy to
nap"
Kara
ovXXoylZovrat,,
^a/ceSat/xova iXBovra.
vis
nooax&S
dp ti$ vnoXaftor
fidXtaT
rXavKajv
orav opofid
teal
eVta/co7retv
orjfjLaivetv,
CtpTJ/Ze'vOJ,
Se
Set
fira<f>opdv.
ahvvaTov
iridavov
toiovtovs
etvat
Tra/xiSety/za
"
Zevi$
otov
Set
rj
U7repe'xetv.
irpos
t5
avrtW
eiprjtuspa
eAey^ot
et
to
ye B:
/cat
nomen
illiquid
wanep
a/co7retv
ol
ip
tols
Aoyot?
A: Kara
31 ye Ka Ta
ovtoj
Lat
32
4^
hoicjj
A:
in ras.)
:
So/cei
31-32 6v6fian
B:
ovofia vTrepevavriw^id rt
imoKOiretv oiuimvciv B
B orj/xaiWe
otov ra> Bywater
33
otov t6 AB
34-35 81 3 cJSi <i B (Vahlen) : ciSi ^ ci ?
J sic aut sic
Lat
1461i Sn rec: rt vel T *
>tot codex(?) Victorii (Ar):
ff
ma
2 ctpriKoros B:- S TI
S n B om. 77
usque ad I462 b i
emn/iww <P (Ar) inetrtfxeoat
:
77 (Ar):
detexit,
3 post Sotcet
et
VicaSio??
12
(icol et
np6pX
taa>y dSuVarov)
deest B
m. rec)
eVet
Ar
Gomperz
8t*
9 ctVnfe
d&vvarov) suppl. Vahlen qui lac.
ex
13
46
lit.,
Wa om.
81 77: 8^
Ar Gomperz
vncpcxw A (Ar): **w/*r* (wwap^iv) Lat
Twining (Ar?): virevavrla a>s 77
16 ouro>
(/cat
A (et in
15-16 vnvavria>s
nOIHTIKHS
IIEPI
/cat
avrovj
opdr) 8*
aAoyta
/cat
7rtrt/xTjatff
ktjs
Alyei,
ra
a avros Aeyet
rrpos
7)
r)
ow
fttv
aduvara
cos
17
axj7rep Evpnrihiqs
<*Adya),
aAoya
eiSwv <f>epovaw
w$ pAapepa
77
26
OKeirreai.
apiBficov
Ilorepov 8e
fieXrlajv
8ta7ToprjoiV av Tts\
8*
rr\
77
arravra
av
fir)
avros
av
/cat
cos*
ws
Atav
KaXXnnrl8r)v
ws
npos
kt)v
ovk
r)
aladavofieva)v
8erj
7)
oSrot
ovv rpaywSla
fiev
roiavrr]
exovot
8e
7rpos
rr)v [xev
Sda
wovro
reyyr\
SXrj
i)
Se rpayt-
rr)v
on
av
ei.77.
U7ro/cptrt- 5
rec (Ar)
M. Schmidt
-ov
Arec
Vahlen
21
tou Vahlen (Ar) rov A
<f>povqixov A
De gen.
19 aAoyta
A:
et corr. 315*3
.
fioxOripta II:
Lat
rg
Tucker
25
26 jScArtW * jSeArtbi' A
28 8' 17 rec (autem Lat T, om. Lat O) ty A
det, AtW Vahlen Set Atav A : spat. vac. in Lat
30 kivovvtox rec (Ar)
(qui
hoc
ttWtjkov
11:
KaXXiav
Gudcman
nomen in Ar latere
-a II
34
putat)
1462&I 8' otJrot rec (Lat) 8' oCrot 8' A
avrovs A:
rr\v
rec (Lat,
avrovs multi
ot
Victorius
(Ar):
om.
77
ayT\y^raw
3
Ar): axq^d(ra av)rr)v A (ra av scr. m. rec. in loco macula deformato)
&e A om. Lat
4 ct rec t) II
corr.
i4iyt
rfj
Victorius:
egieti
/J (Ar)
seel.
alyeirj-n]
ctatv hk 8a)Se#ca
A7
14
el
77tv- 35
7Tpt
/cat
avrovs,
<f>avXovs'
eXkovres
/cat
/x,t/zet<x0at ,
30
e/caAet,
8*
18 avrovll: Xvreov
<f>p6viftos
on
yap
to?
St'a/cov
rpaytKT),
17
Atav 877A0V
del,
av ZWuAAav avXcooiv.
roiavrr] earlv,
Sdpov r}v
<f>oprticq-
KvXtOfievot
vrroKpirds'
25
Kopv<f>aTov
rov
r)
Beards eonv
fieXrlovs
fiifiovfievrj
atJA^Tat
rov
?rpos
yap
et
ms
r\
SaJSe/ca.
/xt/w^at?
gttottoiikt)
r)
<bs
eK rtbv
at he Xvaeis
8e
elalv
yap
rj
virevavna
ojs
i]
rw 20
7rovr)pia,
rfj
o av <ppovLfi,os vttovtjtcli.
t)
/cat
1461*
APIZTOTEAOYE
1462
Ewolorparos,
[tart]
o-rrep
ueos o
etnep
Ottovvtios.
opxrjGts,
fj,r)8*
en
wairep
eTrorroua*
rj
eanv
ta?
rpaycp8ta
*q
yap
ra?
/cat
T*j$
p<ip<rjvetos
ra>
oijjeis], hi
en
Xeyw
rcov
olov
TrXeiovg
fitp,i]0Q)S
fivdov TTOtioatv,
aKoXovOovvra
eav
errorrouov
rj
7rXei6vwv
pterpov
rrpd^etov
ovyKetptevrj,
>
t)
ravra rd
avrijs
1 1
seel.
Madius
Jortin,
(Ar)
e codicibus(?)
(S in
7 rov perpov
r)
1462 b i
rjSiov
om. B
StaSdvra
stat.
et
corr.
m.
16
dvayvcoptaci II (Ar
9a rec om. 3
6 pvovpov
ante \4yto
II
otpeis
avayvwaei
II
rrjs jitfirjaews
2 olhlrrovv Qdr\
r)
tAtay rec
17
Spengel r) pia AB
pelovpov B gratidsum Lat
pLa
r)
lac. stat.
48
Lat)
18 rep II: ro
Ar
etiam can-
ra?
icai
ev-
cos
eaurd
rec. (increpabant
Thurot
avpfierpco Bcrnays
:
otov
hocque Lat
rj
Oelr)
A corr. m. rec),
ante IwctTa
quibusdam
Urrovv defy
#ccu
/cat /caff'
Winstanley
(Lat, Ar)
IStas
io imrtfidro
rovro ye
lac.
Spengel
K fiipycrecos
on Usener:
eaTt $,
(Ar)
rj
VAtd?
rj
avvearrjKev
7rotrjptara
eva
p,ev
toarrep
08vooeta <d>
tantetn
rj
orrotaaovv
Xeyw 8e
v8aprj-
ptr/Ket
fj
yap
wore eav
ycvovrai),
detr)
fjrrov pla
ert
8e,
Ol8trrovv
fipaxecos
no rov
ttoXXco /ce/cpa-
r/
rov
*IXtd$)
rj
ro reXos
pLTjKet
rjSiov
rt?
et
(orjptetov
rpayepdiat
eiro-
dvayvai-
eXdrrovt
ev
rep
8*
t)
at ^Sovat ovvtorav-
rj$
xpovu),
r)
orrota
<f>avepa
avrijs,
eyet ooarrep
ro evapyes exec
/cat
<7t
e^ean
rep pierpep
p,evov
/cat
8ta
KaXXt7rm8rj
/cat
et
7rotta (/cat
onep
tfiavXcov,
7}
/cat
alii
IIEPI
he^rai
dptora
OVV
pycp
rrjv
TOVTOIS
elprjfjbivrjv)
riXovs Tvyxdvovoa
ovv
rpayu)8ias
/cat
rtov
elScov
Kal
r&v
p,pu>v,
/cat
rov
ev
rives
atnai,
II
tiiiJL7)<ns
0:
fir)
S:
avr<*> v
AB
ko-1
A:
av
etr)
Te^K^S"
TTJS
avrds dXXa
(jl&XXov
rod
1
koX
7T07rouas,
avrwv
/cat
Kal iroaa
Kal ri
Kal
emnfiTjaewv
rrepl
8ia<f>ept,
/cat
rj
$,
KU)fxq>olas (<ov et
iroielv
rj8ovy)v
Spengel
fitfjLT)0is
18
ci
TW
Tt
pblfirjais.
roaavra. * * *
Lprfa6ix)
16-17 Kai
npdea>s
rrjs eiroTrodas.
fMP
Xvaewv,
KOX
on Kpelrrwv
7Tpl
7)
1462b
/xtd?
TTO.OW
rv^ovaav
rrjv
<f>avepov
>
fidXtora
8ia<f>pt
yap ov
(Set
on
Kal
HOIHTIKHE
Kal et
! ,
f.
*'.
[. .]
ovyp
to,
unde
ia/ij3o>v(?)
B
B
irpl
koI
ultima
si
re vera
Notanda
cf.
49
FRAGMENTA
I
irepl
Kojfxwhlas varcpov
ipOV[JLV.
Conf. adnot.
crit.
II
Aristoteles Rhet.
07
77-atSta
twv
avayKT) Kal
Kal
rjSeajv Kal
to,
I37i b 33:
11,
1.
8e Kal
iirel
ycAofa f)8ia
tivcu, Kal
epya-
o/xotois-
x^P 1^
TO &
*v
irkpl
7TOl7)TlK7JS.
Idem Rhet.
erreiBi]
Ttva Sokl
ropytas rqv
rov
8k
XPV^ 1 ^ *XIV
oirovSrjv
fiv
yiXcora
141^2:
18,
3.
a7rov8fj
opd&s
to
iXevdipa)
can
8*
97
otr
eipajveta
ottu)s
rrjs
iroiti
tojv
Xiytov,
TToirfTiKrjs ,
oSv to
twv
8k
yeAot'a>y,
8ia<f>0tpeiv
*v
irepl
fiajfioXoxlas
ivavrlcov yiXwTi
tpr)Tai
wv to
dpfiorrov
e<f>r)
Ttoaa
etSrj
fikv dpfiorrei
auT<S
Xrjtfjerai.
iXevdepiwrcpov
fikv
Ill
Aristoteles Rhet. 3. 2,
oo<f>LOTr}
tw
oficovvfilat
7roi7}Tjj
fjt,Ta<f>opas
ri p,ev
50
FRAGMENTA
6 ApiGTOT\r)S V TU) 7Tpl
OWtoVVflCL
7TOl7)TlKr}s
etvat
L7TV
cart ra
oyj
IV
Antiatticista
Anecdotis
in
totov: ApiOTOTeXrjs
irepl
Bekkeri
7Toir)TiKr}$
TdTOV.
Aristoteles Pol.
8.
7,
34^32:
to, 8'
aAAo
8eiv
xpy\aOai
fiovaiKT)
ttjv
8k
rat?
t^
aAAijv
(* a *
x^P tv
Y^P
KaOapatv,
avdiravow) ,
ov
/cat
77/30?
apfioviats,
7raaais
<f>iXooo<f>la,
ot/cetav
rl 8k Aeyo/zev ttjv
ovvTovias
TTJs
ov
TpiTov
iv
ivdovataoTiKa TtOevTes,
Kaddpaews
OTepov
twv
ocaara tovtqjv
71700?
Siaipovol tw$
8e irpaKTiKa
t&v
cas*
<f>avepov
tov
clvtov
7ratSetai>
8k
Trpos
/cat
xP 7} ar ^ov
otl
Tponxov
irdaats
Tib
/cat
yap
fjb&XXov,
otov kXeos
/cat
<f>6fio$,
tc
8*
evOovoiaofios'
KaOdpotws.
/cat
KaaTU),
tovs
/cat
8*
/cat
aAAou?
7rdat
row
<f>of$7)TLKovs /cat
/ca^'
octov
rou? oAa>?
7rtjSaAAet
ra>^
iraQr)-
toiovtcjv
51
FRACMENTA
ofXolws Se Kal ra fieXy ra xaOapriKa irapix^
r)8ovrjs.
fi0*
X&pav
tois av9pa>iroi$.
afiXafirj
Conf. Aristoteles Pol. 8. 6, 1341*21 crt 8' ovk Zotiv 6 avXos tjOlkov
aXXa fidXXov 6pytaoTiKov ojotc irpos to vs tolovtovs ai)ra> Kaipovs XPyl ar^ov
:
v ois
0o>pia KaOapaiv
17
Proclus in Plat.
jjlclXXov hvvarat,
Remp.
rj
42 Kroll:
p.
ravra avvreXovaas
ovvaTOV
i)v
firjT
Scvrcpov, rl St/ttotc
\li\tz
XP VCP iroiiv
p. 49 to 8c Sevrepov
Bvyarov
dirompLirXdvat
fifj,Tpa>s
aTOiroJS,
a<f>opp.y}v
air avrtov iv
tovto
8*
fy
8td toutcov
tirp
tovto
8'
twv
itojs
not-qaecov
iirofiivcos tois
fj fie is
to>v ira8a>v
teal
to. ird0t\
rjfjL&s
[scil. irpofJXr)p,a\
T7jv
Plato]
[scil.
iravrdiraatv dnoKXeUiv
iraihelav ix l v
Tip
XPV
ov irapaHx^Tat
Tip Xoiirw
to
fidOrjatv.
cliretv
irpocnra0tas crvvrelvetVy tovvovtiov p.kv ovv cber ^aAtvovt' Kal tcl$ Kiyyaets
avT&v
ipLfteXios
Kal to dfiTpov ixovaas iv Tats t<ov iraOcov tovtojv irpOKXqaeat ttoXXov Sctv is
d<f>ootu)cnv eivat
at
xpyofaovs.
yap
d(f>oaia>atts
ovk iv vncpfioXais
elatv
aXX
&v
etow
d<f>ooia>ais.
aXXoTpta
irdQi]
(tcOa Kal
aiTOKaOaipotiev.
[VI]
Philoponus
Hayduck:
TAo$,
f V
TTJ
Sea
SlTTOV
in
Aristot.
tovto
<j>r)aw
<TTt,
IIoLr]TUcf)1[
TO
fJLV
Kal V
de
oti
OV
Tjj
Anima
to 0$
VKa,
p.
eve/ca,
TO
8c
28
269.
tovtIoti to
<f>,
07Tp
52
ed.
Kal
COMMENTARY
For abbreviations see
CHAPTERS
p. xxvi.
1-5
comedy (promised
CHAPTER
is
missing.
47*8-13. The
47 a 8.
at 49 b 2i)
subject.
perhaps
felt
53
COMMENTARY
[1.
47*9-
is
pass. here.
a
53 i2.
and
263
ff.,
It is
47*13.
Homer ensured
54
dominance of
works in the other
of note, the
1.
COMMENTARY
47*16]
three forms were
Alcaeus, was
47 a 15.
now
nearly extinct.
Ki0apurriici)$
the aulos, something akin to the
was used to accompany the dithyramb and was regarded as
highly emotional the more restrained cithara or lyre was associated
with the nomos, which was originally choral, but in A.'s time an
astrophic monody both were used in dramatic performances. The
problem is the meaning of the qualification 'most'. The only natural
distinction is that between music unaccompanied by words, 0iA^
'bare music' the Greeks called it
Ixovolkti
and the use of these
instruments to accompany lyric poetry. The former was not much
practised (unless accompanied by the dance, in which case it was not
strictly ^iAiJ), though a competition with the unaccompanied aulos
was part of the Pythian Games from 582 B.C. Plato in a famous
passage, Laws 669D-670B, denied that such music had any clear
meaning and condemned it. A. seems to have held that rhythm by
itself was meaningful. But. ^ TrAeiW^ probably carries an admission
that not all 'bare music' was mimetic.
In the rest of the P. A. has little to say about music in general,
and nothing about instrumental music. The subject can be introduced here quite naturally because A. takes 77-0177x1*17 to cover
fjiovaiKTJ as a whole, in which music and dancing (47*27) were mostly
subordinate to poetry. The scheme of the media is made as comprehensive as possible, though A. will have little to say about some of
them. The term povoiKy occurs only at 62*16, referring to the musical
auXr)TiKTJ$
clarinet,
element in tragedy.
For the use of music in education and the rejection of the aulos see
Pol. 1341*17 if.
TUYX^vouatv: see 47 b9 n 47a 16. ni|iTJais: that poetry, music, painting, sculpture, and dance
are all forms of mimesis A. takes for granted, /xi^faflai means to
make
No
the
55
COMMENTARY
[1.
a
4 7 i6~
which the activities of the poet are illustrated from the visual arts,
which presumably represent for A., as for Plato, the simplest form of
mimesis see G.'s note ad loc. In Plut. M. 17 F poetry is still a
mimetic art and avri<jrpo<f>os rfj a>ypa<ia.
Xpupcuu Kal axwaai: the media used by painters and sculptors;
the latter normally applied pigment to their statues, ax^p-ara can
mean, in addition to the static shapes of painter or sculptor, the
shapes into which men put themselves, the postures, e.g. of dancers
as in axrifiaTt^ofxdvcov pvOfiwv 1. 27, below, and of actors at 62 a 3; cf.
Plut. M. 747 C-E. It means also the form or structure of a play
j
(cf-49 a 6).
47a 19.
diriicdovTs:
'making
likenesses'.
eltcwv,
'an image', were used primarily for visual representation, but they
contain the same basic idea as mimesis. Cf. Xen. Mem. .3. 10. 1
ccofxara 81a rwv xP<ojJLdra}v aiTu<at,ovT$ tKfiifitTvde ; PL Laws 668 A
:
EN
their
medium. The
first
56
whom
1.
COMMENTARY
47"]
illustration here.
compared
to painting
and poetry.
An
art
is
analogy of a parlour-trick. But this is the view of V., G., and R., and
it remains the most likely. E. supposes the voice to be that of the
rhapsode reciting epics.
For a technical sense of <f><dvq see s6b38.
47 a 22.
cv puOfiw Kai
and music
as the
words, rhythm, and music. From one point of view words differ
from the other media in that, unlike colours and sounds, they are
conventional symbols. But \6yos also means speech, and A. probably
thought in terms of the performance of a play in which the spoken
word represents the spoken word accompanying the original action.
pvOfios is essentially a pattern of recurrence imposed on speech or
on other sounds giving rise to expectations which are more or less
fulfilled, so that even in over-rhythmic prose 'one waits for the
57
COMMENTARY
[1.47*22-
many
between notes.
a musical term
is
a satisfying relation
pitch alone is the highly technical 'melos\ At 47*^25 dpfiovtq. is replaced by fieXev and Xoyots by phpa* without significant change of
when
it
was
47 a27.
b
b
49 24, 52 io, 55 34^ For the general effect of the dance
D
rponcDv tori rd ircpl rds xP ^.
pufxyfjiaTa
:
655
47 a 28-47 b24.
47 a 28-47 b 2.
8k
f\
cf. PI.
Laws
58
rhythm and
1.
47
COMMENTARY
9]
rather suggests the latter, the natural sense and the evidence of the
is the interpretation of M., following
Gallavotti, Riv. difil. 58 (1930), 74, and of E. Lobel's emendation Kal
-q for rj with dvcuvu/xot (CQ 23
(1929), 76) puts it beyond doubt that
there were two forms of mimetic writing .which lacked a name.
tfnXots, which is in the predicative position, is probably to be taken
both with \6yoi$ and with ixerpois, i.e. Aoyot that are not in verse and
verses that are not accompanied by music ; cf. tov$ X6yov$ Kal fty
if/iXofieTpiav (48*11, but see note ad loc). p,6vov in 1. 29 stresses the
absence of rhythm and harmony. Good prose would, in a sense,
possess rhythm, but it is not necessary to the form.
The recognition that what we should call 'imaginative' writing is
possible in prose is remarkable, and was a stumbling-block to
Renaissance
47 a 29.
critics.
rourois
.:
EN
59
COMMENTARY
[1.
47*9-
they have not. For this slightly emphatic use see G. Thomson on
Aes. Ag. 125-9 and W. S. Barrett on Eur. Hipp. 388. At 47*25 it
is a synonym for iW.
.
Xoyovs
rj
uncertain,
and probably
to be printed as a question.
Rostagni sug-
gested (see Introduction II, p. xii) that the Ilepl Tlocyirtov was
roughly parallel in structure to the P. and contained a full exposition
of the theory of mimesis. There is no evidence that the reference to
Empedocles fr. 70 (cf. L 18, below) came from the same part of the
dialogue. R. suggested also that A. may have pointed out the ironic
implications of the mimetic activities of Plato who was so resolute
in condemning mimesis: cf. Athen. 505 B: avros (sc. Plato) rovs
SiaXoyovs fitfnjTtKios ypwftas.
47*>13. wX^v .: if the mimes and Socratic dialogues were put, for
example, into iambics they would have a common name, but it
would be in virtue of their metre, not their content, and so irrelevant
qua mimesis.
47 b 14. -ttowSs: as rptperpoiroios is not found, Lobel proposed the ex
cision of rpifterpiov in
47 b 16.
4>ucriov Ti ;
i.
1.
e. a
II
(CQ 23
poem
(1929), 76).
irepl
<f>vao>s
as of
Xenophanes
or
Empedocles.
47*> 18. 'EiotcSokXcl: poet, philosopher,
gas in Sicily,
c.
On Nature and
60
COMMENTARY
1- 47*27]
quoted by Diog. Laert. (8. 57) from the Ilepl Iloirirwv (== A. fr. 70),
that he was a master of poetic diction. This opinion is in no way
inconsistent w ith what is said here, as diction by itself does not
make a poet. On differences between E.'s similes and Homer's see
B. Snell, Discovery of the Mind, pp. 214-16.
T
47 b 20.
up
.:
this takes
A. uses fiTpa in reference to PI. Rep. 601 A, B where both verse and
music are in question, but the lyric element is not essential to Plato's
argument, and A. is notably careless about references. So fierpa here
need mean no more than dactylic, iambic, and trochaic (cf. 59b3437) otherwise the exaggeration would be considerable.
47 b 21. Xaiprj^Kov; a contemporary of A. who seems to have aroused his
interest or to have been a topic of the moment. He is mentioned
again at 6oa 2 for his use of metres in combination and at i?. I4i3b i3
as author of tragedies meant for reading rather than acting. Five
iambic lines of the Centaur are cited by Athenaeus (608 e) as from
a bp&fjLa 7To\vp.Tpov. What A. means by iukt^ pcujta>8iav is unknown.
A rhapsody is normally a portion of epic of a length to be given at
one performance.
47 b 22. kqi itoit|tt|v irpoaayopcuTeov: if there were any evidence that
the Centaur was non-mimetic, the point would be that Chairemon,
like Empedocles, has to be called a poet for lack of any other word.
As it is, we must suppose that irpoaayopcvreov picks up irpooayopevovrcs in 1. 15. C. cannot be called a 'nap.^TpoTro^os (Tyrwhitl)
'writer in all metres', so he is called TroujTifc.
;
p^irpov
imply the presence of words, so Xoyos is omitted. PI. Gorg. 502 c says
that if these two elements are removed from a poem only \6yot are
left.
47 b27.
tcl pLtXrj
Sicuficpouai: in the
dithyramb and
in the
continuously throughout
tragedy and comedy the dialogue generally uses only words and
61
COMMENTARY
[1.
47*27-
(cf.
b
52 i8).
CHAPTER?
The second
differentia: the
of imitation.
Men
to-
the objects
represent either sort. Sometimes, as with the dithyramb, both types can be
represented in a single form, but in general each form is concerned with
only one type, hence the importance of type as a differentia. As is empha-
sized in the last sentence of the Ch., this is the difference between tragedy
{along with epic) and comedy {along with iambic or lampoon, 48*24 n.).
Our
is
inferior. The
same distinction is important also in the account of the differentiation
and development of literary forms given in Ch. 4 the main division is
between those who by temperament were attracted to superior or to
inferior
48 a l.
human
who
on several
different levels.
trpciTTovTas
fiifjietrat
17
men in action
familiar.
Cf
ficfirjTiKT} fiialovs
is
Rep. 603 C
fj
nparrovras,
Kovalas irpd^eis,
<f>afxv,
and
simi-
62
COMMENTARY
2. 4 82]
contains the
implication of acting purposefully, not merely doing something : see
note ad loc. Though irpaTrew, unlike the English 'act', never of itself
means to perform on the stage, A. uses the verb indifferently of men
acting (pursuing a course of action) who are the object of the poets'
n'ni-qois
of
imitation as here, and the men acting (performing on the stage) who
are the medium of his imitation as at 60*14, and it is not always clear
which meaning
is
uppermost
b
(48*1, 23, 27; 50*6; 5o 4),
dvdyKT| hk: the St- here
in his
mind
men performing
b
(49 3i
; 50*21 ; 60*14).
connective, carrying on the force of cW,
rather than apodotic, and the apodosis begins after some parentheses at SijXov 84 in 1. 7 so G. and S.
is
48 a 2.
T|
<|>auXous: cf.
EN
1113*25,
<.
EE
i22i b 33,
Kal tf/cKTos.
It is
expanded at
the
mark
EN
The
is
centred on honour.
is
R. i387 b i2
ol av8paTTo8u>8*is Kal <f>avAoi, Kal d<f>t,AoTi{jLoi. The word can be used
without any suggestion of reproach as at Thuc. 7. 77. 2, when Nicias,
in catastrophic plight before Syracuse, says he is in the same position
as o <f>avX6raros 'the humblest' of his soldiers. But they are people
not worth serious attention and no subject for tragedy, which is
about ol 4ni.<f>avts (53*12), heroes and 'persons of quality'. Near
synonyms of a. are xpyo-ros and emet/cijj, both words applied by A. to
the characters of tragedy and both by him contrasted with <f>. For
further discussion of a. and kindred words see Vahlen, pp. 267-8.
These connotations of the word airov8atos are relevant to a deficiency which has been seen,in A.'s account of tragedy, notably by
Wilamowitz, Herakles 1 , p. 107, that he disregards the heroic element,
Cf.
the status of human and divine implicit in the myth, which was its
but universal subject. In fact the conception of the oirov8atos
dvt\p covers many of the same values. None the less it is probably
true that for A. and his age the myth had worn a little thin and they
were disinclined to discover in it the primitive profundities revealed
all
63
COMMENTARY
rejection
of the
flute
as
[2.
v\6ya>$ pLfiv8oXoyr)fj.4vo9
a
4 8 2-
r}pa>tKT}s
EN
(cf.
ii44 b 4-io). Once our fjdos is
formed, the decisions we take with a view to action will be largely
determined by it (see
1103*15). Common usage was rather wider.
Cf. Aes. Ag. 727: IjQos to -rrpos tokcov (of a lion-cub), Pindar, OL
11. 19, and A. himself on the ydy of the aristocrat, R. i39o b i5.
EN
48 a 3.
EE
48 a 4.
jjdos is
f\
48 a 5.
(1.
18),
which
is
perhaps an
jSporoi claw.
toioutous: this third term, 'those like ourselves', in addition to those who are better or worse, corresponds to nothing outside
t]
teal
and
is
sympathy
noAuyvcoTos
48 a 6. Dauoov: perhaps
64
48
2.
COMMENTARY
4]
## 35.
113.
music; this
is
more
'Xoyovs that
is
to say tf/iXo^cTpia
on various
"OnTjpos:
about
likely
levels of seriousness.
<f>a\oi.
Giganlomachia.
the same sort of
NiicoxapTjs
AciXidSa:
Deiliad,
may
in
Deliad, would
title, if
an epic of cowardice.
43 a 14. 8i6upanpous
65
COMMENTARY
48 a 16.
[2.
48*16-
common
is
is
defined as
Presumably
CHAPTER
The third differentia, the manner of mimesis (narrative, dramatic, or
mixed) 48*19-28 ; followed by a digression on the Dorian claim to the
invention of tragedy and comedy, 48 a 28-t>3
48 a 19. toutwv:
sc. fufirjac<ov; in
view of 47 a i6
this is
more
likely
than
1.
own person
in
in
(Styyvjois, 8t
66
3.
COMMENTARY
a
4 8 2 3]
(i) The mixed, the poet at one time narrating at another becoming
something else', i.e. assuming the role of a character, as Homer does.
(Apparently Homer used direct speech more, and narrative less,
than other epic poets (cf. 6o a 7), which A. regards as one of the
form
mind.
in
With the
and
iierafidWovTa.
Republic which
is
tinctions.
with the poet narrating either (a) becoming (at times) someone
Homer, or (b) maintaining the part of narrator unchanged
the dramatic manner as above.
:
else, like
(2)
Commas
Most
and
fierapaXXovTa.
probably 'composes'.
Cf. 58 8.
PWoujievousf: the construction of the whole
sentence is complicated by its being ace. and infin. depending on
ecrnv. If we rewrite it with finite verbs, it runs /cat yap iv rots avrois
#cai rd avrd /u/xcfrai (o fUjiovfievos) ore fjiev dirayyiXXcov, rj Urcpov rt
48 a23.
ij
ir&vTas
yiyvoyLevos
rj
a>$
6 avro$
67
rj
COMMENTARY
48*23-
[3.
as B. suggests,
is
brackets
rovs
/x. is
to take
it
as subj. of /u/xta0ai,
48 a 25-28. ware
and
<Ls
trparrovras as obj.,
iravras.
jtcv
a\x$u: we have here two illustrious pairs,
Sophocles, whose subjects are heroic characters, Sophocles
and Aristophanes, whose medium is drama. Aristophanes is scarcely
mentioned by A., who was no enthusiast for the Old Comedy with its
alaxpoXoyia, 'obscene abuse' (EN ii28 a 22). He probably felt more
admiration for Epicharmus, but the two Athenians make a better
tt]
Homer and
pair.
With
1.
24 the
first
section
is
163:
8k K TOV ^7}y7JTLKOV
fJLTprj
68
7Tt
TO JUflTJTIKOV,
shoW that
later
3.
COMMENTARY
4 8 32]
ical
with D. A. Russell's
note.
The Nature
arid
Modes
of Narrative Fiction'.
forms; we have
a number of media in each of which, and in certain combinations of
which, three kinds of object can be imitated in two (or three) different manners. But of some of these possibilities there are no instances at all, for example, of manner in those media which lack
Adyoff, and others are represented by freak instances such as a dithyramb about a Cyclops.
48*26 6 auTos a compressed expression for 'the same sort of.
48 a 28-b 2. A digression introduced, or suggested, by the Dorian
associations of the word Spdv used synonymously with Trparrzw and
from the same root as Spdfia, 'drama* ; this was the basis of a Dorian
claim to have originated tragedy and comedy. A. expresses no
opinion on this claim, but presumably thought it of some importance. On the original meaning of Spdv see B. Snell in PhiloL Supp.
20. 1 (1928) and H. Schreckenberg, Apdfia (Wiirzburg, i960). The word
was freely used in fifth-century Attic by both poets and prose writers,
but some fourth-century orators avoided it.
Themistius, who cites A. as his authority on Thespis, states that
tragedy was invented at Sicyon, Or. 27. 337 B. This too may come
from A., but it is hardly proof that A. accepted the Dorian claim.
48*29. aurd: tragedy and comedy, as suggested by Sophocles and
Aristophanes, who, rather than the neut. pi. avrd, a*e probably the
subject of ntfLovvrai ; possibly ol fuiioviievoc is to be understood, as
the names of the forms are older than the poets.
48 a 31. IvTaGOa: Megara next to Attica as opposed to M. Hyblaea
There
is
a certain
north of Syracuse. The word suggests that the passage was written
at Athens, and so before 348 B.C. or, more likely, after 335.
48 a 32. St]|ioKpaTias: following the overthrow of the tyrant Theagenes
at a date which is very uncertain, usually taken to be early in the
sixth century. While Attic Old Comedy could have existed only
under a full democracy, there is no evidence whether Megarian
comedy was of the kind which only a democracy would find
69
COMMENTARY
[3.
48*32-
Chionides as eight years before the Persian War, i.e. 488 B.C.,
and Magnes is known to have won his first victory at the Dionysia in
473/2. Both may have competed at the first official comic contest in
486 B.C. For the official list of comic poets see Pickard-Cambridge,
Festivals, p. 114. Epicharmus is thought to have begun producing
comedies (mainly non-choral) at Syracuse towards the end of
the sixth century and to have died at a great age about 467 B.C.
Accordingly 'much earlier* is a stronger expression than would seem
fior. of
justified.
Dorian comedy.
48 a 35.
cv rieXoTTowiiaco: probably connected with Sicyon where, according to Herod. 5. 67, 'tragic choruses' performed in honour of the
hero Adrastus early in the sixth century. These choruses would be
pre-dramatic. Epigenes of Sicyon is mentioned in the Suda as a
tragic poet after whom Thespis was either the second or the sixteenth
in the list of tragic poets. Corinth, where Arion developed the
dithyramb, was Dorian but doubtfully within the Peloponnese.
ovojiara: i.e. the words KWfirj-Sij^ios and Spdv-irpdrrecv.
48 a 36. Kcb|ia$: the Dorian equivalent of the Attic demes, country
districts. (The urban demes may have been an invention of Cleisthenes.) A. shows himself aware of the other (and true) derivation of
comedy from K&fios, the procession of revellers.
70
COMMENTARY
4. 4 8 b n]
'
CHAPTER 4
The origins of poetry,
tragedy.
the word
is
that
.'
EN
(PI.
Laws
673 D).
6X(os: either 'in general', allowing for other incidental or subordinate causes such as, G. suggests, divine inspiration, or, more likely,
'as a whole', contrasted with the particular causes leading to the
growth of the various species ; so E.
atrial 860: the pleasure in imitating and the pleasure in imitations
performed by others; or pleasure in imitation and the instinct for
melody and rhythm (see on 1. 22, below).
48 b 5. <(>ucriKai as an integral part of human nature, repeated in av^vrov
(ianv). S. sees here a denial of theories of divine inspiration. Anyway the traditional irpwros evpery? is conspicuously absent from this
account, as is any attempt to enlarge on the relationship between
the artist's mimesis and the poet's.
48 b 7. |u|u]Tiicu>TaTov: the neighbouring w<ov has suggested l&ov with
which fxifiTjriKWTaTov is made to agree instead of with avQpaynoi. Cf.
Prob. 956*14: 17 on fu^TLKwrarov (sc. avOpcoiros) ; fiavOdvew yap
:
hvvarai
48b 8.
Sta.
tovto.
It is characteristic of
in the imitations
EN
48 b 10.
the arts
is
conspicuously absent
cf .
71
Appendix
I.
COMMENTARY
48^ 12.
&Ti|iOTaT<i>v
artfMorepoLs
On
pop<f>r}
[4.
.cf.
De An.
if
we enjoy a
is
b
4 8 i2-
/cat rtfitots
Kal
pleasing
9 ; Ave
iroda Kal
fiip,7]riK6v 9
woirep
ypa<f>LK7j
Kal dvoptavro-
irotrjTiKrj,
fifiCfXT]iJLvov'
wore
p,av9dvciv ri ov^aivet.
When we have
learnt
means
'infer
by
earlier
significance of the
word
in Plato.
72
4.
COMMENTARY
b
4 8 2o]
The
on the enjoyment of
elements present in the impulse to
undergo the painful experience of seeing a tragedy is probably the
desire for knowledge, knowledge of the behaviour of human beings in
extreme conditions. But there is nowhere any indication that A.
means this. In prose fiction this element, though not of the first
importance, is more pervasive. It has commonly been regarded as
a merit, however aesthetically irrelevant, if a novel gives us a vivid
picture of life in other times or places or in an unfamiliar milieu.
Further, if poetry has the universal quality ascribed to it in Ch. 9, it
should reveal to us the significance of particular experiences, so
that we should learn from literature a fuller comprehension of the
nature of life itself. But there is nowhere any hint that A. intends by
the pleasure of learning anything of this sort.
48 b 17. oStos Kivos: the masc. is strange after rl e/caarov; cf. 48*21 for
principle fiavddvew rfSv has a bearing
literature.
One
of the
many
a portrait-painter.
is
73
COMMENTARY
48 b 21.
[4.
b
4 8 2i-
'sections'.
off
men
74
4. 4 8 b 28]
COMMENTARY
make a
song and dance as long as he has been man. A. did not know how
long ago men had begun to paint animals on the sides of their caves
(not that this practice is to be accounted for by purely mimetic
tendencies) but he rightly inferred from the habits of children that
the instinct is fundamental. However, he was not altogether happy
in combining the two ideas. It is far from clear that the urge to
expression present in the primitive dance has anything to do with the
visual arts, though both may have roots in magic. One may suspect
that both Plato and A. were ill served by a theory of mimesis ^hich
could be applied indifferently to painting and poetry. As used in the
discussion of music in the Politics the conception of mimesis is much
less inadequate ; it means there something very close to 'expression'.
But references to accurate (rfKpifiwiiivas) drawings of animals serve
only to darken counsel.
48 b 24,
75
COMMENTARY
[4.
48*28-
48 b 30. 6
MapyiTTjs: this was a burlesque epic about the ludicrous adventures of a 'dumb' hero who noXX* rJTrl&TaTo tpya kclkms 8* rjmaraTo
irdyra. It is again cited by A. as Homer's at
1141*14, on which
the commentator Eustratius (c. a.d. 1050-1120) observes napdyet
Kai Ttva 7roti/atv Mapyvrqv ovofia^o^evqv 'Oywipov* fivqp.ovevet S' avTTjs
ov fiovov air 6s A. iv ra> irpa>T<x> IJepl IIoirjTudjs aAAa Kal Apx&oxos Kal
Kparlvos Kal KaXXifxaxo$
/cat p,aprvpovaiv etvai ^OyLTfpov to irolyfia.
As the floruit of Archilochus was about 650 B.C., which is earlier
than the generally received date of the Margites, the reference should
probably be to the Apx&oxoi of Cratinus see Radermacher in RE 14.
1707. The metre was hexameter irregularly interspersed with iambics,
as exemplified by POxy. xxii (1959), 2309.
Kal ra roiauTa: there were other burlesque epics, one of which, the
Batrachomyomachia, survives in a late form. It has no resemblance
EN
to
ijioyos.
cv ols
is
to the
lampoons that
the iambic metre was appropriate, while the Margites was not a true
ijtoyos, being akin to comedy (48 b38). R., however, disagrees; as no
ifroyoi survived, their metre was unknown. Probably A. assumed that
the metre developed during the period of indefinite duration when
iftoyot, were being composed. The oldest surviving iambics would be
for A. those in the Margites, but it is not suggested that Homer invented the metre. Though not all ^dyoi need have been in iambics,
ta/tj3ot and i/toyoi in this passage are not to be distinguished.
iffoyot.
48 b 31.
cf. 7rapa<f>avlor]s
is
to
at 49a 2.
76
4.
COMMENTARY
4 8 38]
48 b 33. twv
irpoa-qKOvra,
narrative
and impersona-
uttcSci^cv:
Homer
But
it is
proached comic form in any respect other than the use of direct
speech. Conceivably the episodes in which the hero was involved
may have had something in common with incidents in the Dorian
comedy of Epicharmus, who is no doubt the next in the line of
development. In the terms of Ch. 9 Margites would mark an advance
as bfeing a more universal, i.e. typical, figure than the object of
lampoon.
48 b 37. \|i6yov
ycAoiov: the difference is more fully indicated at
.
a
49 34~37- Whereas $6yos is essentially vituperative,
plays the ridiculous without malevolence, though this
true of the Attic Old Comedy.
comedy
is
dis-
not always
cited
by
Eirlxo-ppos , Tpaya>8la$ Se
G., p. 109.
77
The suggestion
[typos
of a similar
COMMENTARY
[4.
48*38-
process.
49 a 4. oiKciav: see
on 48*24.
KG>|i<oSoTroioi
uses
meaning. The transition avrl r&v iirtov Tpay<p8o8t8d<jKa\ot is consistent with 49*19-25 only if epic poets took over tragedy ready-made.
49 a 6. fic^w
ical
VTijiOTpa:
'grander and
more
The
But it
and ol
estimable'.
may
and
ta/*j3ot
78
COMMENTARY
4.'49 a 9-3i]
the subject for the remainder of Ch. 4, 49ai 4-3 x > and comedy for the
a
b
first half of Ch. 5, 49 32- 9.
49a7_9. A. first asks whether the development is complete. a\\os
Adyoff implies that he will return to the subject, but we do not know
that he ever did. He appears in fact to answer his question in the
affirmative a few lines later, 49*15, but see note ad loc.
is
\iipf\ (cf.
usually taken as 'constituent elements'
B.
doubt.
beyond
the
text
is
case
50*13 and 56*33), but in neither
means
it
that
says
Plato.
G.
in
except
declares this use unexampled
the same as axwara. It could also refer to 'types' of tragedy (cf.
b
b
question is whether further development is possible.
55 32, 59 8). The
a
Further development of the pipy seems excluded by 49 *5- E. makes
b
dSeaiv depend on licava>s; cf. Pol. I3i8 25: iKav&s fxct T0 & ^oAAofs,
49 a 8.
ciSccnv:
meaning
*is
irpos ret
in this pas-
summarized
Form ofGk.
guesses and inferences. A. lived some two centuries after the estab*
lishment of the tragic contests. The official records, which he used for
his Didascaliqe, began about 501 B.C., and it is unlikely that any
earlier evidence of comparable quality was available. No doubt
some information based on tradition was preserved by fifth-century
writers, information like that given by Herodotus about the 'tragic'
choruses at Sicyon in the early sixth century. A Glaucus of Rhegium,
who is quoted in the Argument to the Persae, wrote IIcpl ?<ov dpxalwv
IJoltitcov #cai Movoikwv probably about 415 B.C., and some facts of
literary history were preserved by the Atthidographers, of whom the
79
COMMENTARY
[4.
49*9-
ws
<f>p4vas.
knew how
There is no doubt that this is how the word was used by A.'s
contemporary, Heracleides of Cumae, (ap. Athen. 145D) k al ijtaWovow
refrain.
aSouai.
The exarchon
is
/aci>
80
still
4.
COMMENTARY
a
49 i4]
attached to it thus he
an independent actor.
;
is
the
first
49 a,12. en
81
COMMENTARY
[4.49*14-
eKaorov.
els
tovs Oeovs,
Beams
rpirov vnoKpirriv
Se npoXoyov re
/cat pijatv
eevpev, Alax&Xos ok
much reason, by
well have thought the
without
82
COMMENTARY
4. 49*i8]
Agamemnon
more than
it
actor, even
in the Eumenides.
port from the twelve couplets spoken by the Chorus at Ag. 1348-71.
There is no external evidence, apart from Pollux's assertion, that the
tragic chorus originally consisted of more than 12.
49 a 18.
(1962), 117-19.
there
S3
COMMENTARY
[4.49*19-
this account and there are grave difficulties in reconciling the account with the few known facts. So long as it was widely accepted
that rpay<pSia meant 'song of goats' and that satyr-plays had goatchoruses the theory seemed to receive some confirmation, but it is
now generally believed that the satyrs of the theatre were horserather than goat-men.
49 a 19. pcycOos: like 'greatness* in English this can refer both
to physical length and to grandeur of content; the same ambiguity
extends to fitKpwv fivQwv, 'short', or .'trivial'. yeXolas and aarvpiKov
(1. 20) imply lack of dignity, cVetaoSituv ttX^Otj (1. 28), that the original plays were short.
Xcgcu>s: covers both choice and use of words.
49*20. ck aarupiKoG: this may mean that tragedy, in A.'s view, developed from the satyr-play. A connexion between the two forms is
suggested by the fact that satyr-plays were produced in conjunction
with tragedies. This is the only reference to the form by A., if reference it is. But in view of aarvptKrjv
iroirjaw at 1. 22 it is more
likely that a form akin to the satyr-play is intended, which could
well use a 'ludicrous diction' and be associated with lively dancing,
opxriariKcorepav (1. 23). The addiction of satyrs to the dance is easily
illustrated from vase-paintings (see end of next note).
The major difficulty is in combining this satyric stage of tragedy
with its origin in the dithyramb and its subsequent development.
The account here given implies that the dithyramb was a ludicrous
form with a chorus of satyrs. The contrast with the phallic homos at
a
49 io implies the opposite, and there is no evidence of anything
satyric in what we know of the early dithyramb which is not much.
However, Webster thinks he has found evidence for a dithyramb
danced by satyrs at the Panathenaea in a fragmentary vase-painting
.
and Plate
and
96,
1 (a).
form must have been established some time before Peisistratus gave
it official recognition at the Dionysia within a few years of 534
B.C. At R. I403 b 23 oif/e means early in the career of Sophocles (when
84
COMMENTARY
4. 4 9 23]
the poet ceased to act in his own plays), at i403b36, not long before
the time of writing; at 49 b 2 6\ft4 ttotc means 486 B.C., when comedy
was officially recognized some fifty years later than tragedy. Tragedy
appears to have received an access of grandeur, airevenvvvdr} (cf. ol
aefxvorepoL 48 b 25),
He
is
when, or soon
after,
TTpatros
aep-va
quoted at the beginning of the 'Life', which imthey had become part of the raw material for the history of
tragedy. Cf. also Philostratus ViL Soph. 9. No one suggested that
he was literally the inventor, but he could be regarded by those with
better evidence than we have as its second founder. Tragedy must
have ceased to be satyric at latest by 492 B.C. (?) when Phrynichus*
play on the capture of Miletus reduced the theatre to tears, seven
or eight years after the first production of Aeschylus. This, if not
obviously 'late', does not seem entirely out of scale with A.'s other
uses of the word, but the time allowed for the changes- is short.
According to a widely believed tradition the satyr-play proper
with its chorus of men with horses' tails was introduced from Phlius
near Corinjth by Pratinas about 490 B.C. If A. accepted this, his use
of oarvpiKos would distinguish the primitive drama from the imported satyr-play. On the other hand, the abundance of satyrs on
vases of the late sixth century suggests a date nearer to 515 B.C. for
the establishment of satyric drama in Attica, whether due to Pratinas
and the
lines are
plies that
or not.
On
Satyrspiele
Drama',
49 a 21.
satyrs see F.
(Berlin,
Sitzb.
1959), E.
Munch.
Tcrpa|iTpou: that
1937),
friihes
Phil.-hist. 1943/5.
is
which is prominent in the Persue and used at the close of the Agamemnon (later it was increasingly employed by Euripides in the HF and
subsequent plays). The use in the Persae may be connected with tjie
employment of the metre by Phrynichus, described in the Suda as
vpTTi$ rod TTpap,Tpov, with whose Phoenissae the Persae was said
to stand in a close relationship; cf. Argument to Persae. For the
transition from tetrameter to iambic see R. 1404*31. Iambic tetrameters occur in Soph. Ichn., a satyr-play.
49 a 23. 6pxn aTiKWTcpav: we should expect this to mean 'suggestive of
the dance', as at R. 1408*36, where in a discussion of prose rhythms
the trochaic is called KophaKacmrtpos ; it can hardly mean 'suitable
for dancing to', since tetrameters were normally spoken or intoned,
and were not used in the strophic systems to which the chorus sang
and danced both dithyramb and tragedy. The general meaning
85
COMMENTARY
[4.
49*23-
must be
the old tragedy, which was light and close to the satyr-play. But we
hear of dancing to tetrameters in comedy (schol. Aristoph. Nub.
Maas,
1352) and of recitation to the flute (Xen. Sytnp. 6. 3). See P.
Greek Metre, trans. Lloyd- Jones (Oxford, 1962), 73-77.
8e yvo|iVT]s:
Xc|c(i>$
yevofievqs
would be even
in',
(Kassel's iy-
opposed to
is
49 a 28.
dpjiovias:
is
We
from
rjvt-riOii
airtaeiLVvvd-q.
CHAPTERS
Comedy, and
49*32-49*9. Comedy.
49*32.
References back
may
86
5.
COMMENTARY
49*34]
EN
<f>avXot
many references
it is
is
that
and
iiaXaKta,
ventional aperrj as
49 a 34. to yXoTov:
is
baseness.
87
COMMENTARY
[5-49*34-
Sfci/ftapTi/Kaaiv, aperfj
....
49*35. Kai ataxos teal is explanatory, i.e. it is not the sort of hamartema
in which a superior character would find himself involved.
dvuSuvov Kai ou <|>0apTiK6v: 68vvrj and <f>9apTiKos are strong words
which imply violent suffering and danger to life; cf. tragic irddos
b
(52 n), irpag is- <f>0apTttcri 1} oSvwjpd which contains deaths, woundings,
and scenes of physical agony. Plato required (Pkileb. 49 e) that the
comic ayvoia should be ajSAajS^?. That which in tragedy makes a
direct appeal to the emotions is the opposite of what is appropriate
in comedy. Further examples of the oSwypa Kai <f>6apriKa are to be
found in R. 1386*7. There is a limit to the amount of suffering that
cap be portrayed if a comedy is not to leave a bad taste in the
mouth. A play in which no one suffers at all is unlikely to be
dramatic. The amount of suffering which an audience wi\l take
depends on the degree of realism or fantasy with which misfortune is
presented and on the strength of its stomach. Some today find the
humiliation of a Malvolio offensive, though it does not seem to
have troubled the Elizabethans. It is hard to say what degree of
affliction for unsympathetic characters was acceptable to the Greeks,
but we have it from A. himself that it was in accord with the spirit
:
oASevos 53 a38.
49 a 36. cuOus: 'immediately', in the sense that the example
of
comedy when
available
dnoOvrjaKet ovSels
and does
not,
is
instantly
With a
use of avrUa
have to be searched
for.
slightly
'for
ex-
ample*.
TTpoawTTov: 'mask'. Many comic masks were grotesque, but though
the face was twisted out of the normal to give the desired grimace, it
did not suggest pain. The masks themselves have perished but
numerous specimens in clay and representations in works of art have
survived; see T. B. L. Webster, Greek Theatre Production, and
88
5.
49
COMMENTARY
b i]
49 a 37.
b
in the P., 52*16, 18, 55 27, 29.
a
49 38. ou AeX^Oaaiv: the sort of developments of tragedy which have
not been forgotten are the first use of masks, prologue, etc. mentioned at 49% below. Prologues at least were not earlier than
Thespis, and these words should not be quoted to show that A.
claimed to possess fuller knowledge about the origins of tragedy
where
than of comedy.
49b l.
the beginning. Comedy too was taken seriously and the facts about
it recorded after it was recognized, but it was recognized at a later
stage of its development than tragedy.
0cXovTol flaav: the poet who wished to compete at
.
icai yap
a dramatic festival asked the competent archon for a chorus, which
would be trained and equipped at the expense of the officially appointed choregus. How the archon decided between poets when there
were more poets than places we are not told. The earliest mention of
.
force of i0Xovrai9 'volunteers', which was also the name of those who
gave comic performances at Thebes, corresponding to the <f>aXXo<f>6pot
a
at Sicyon, etc. ; see note on 49 n
use of words, which is not always
natural
most
According to the
the same persons as the k a>fup8wv.
be
should
ideXovral
that of the P., the
can mean a comic poet,
KwfMpSos
that
seems
it
goes,
So far as usage
chorus
or Ka>tio$, the primary
comic
in
a
singer
a
actor,
or
a comic
MSS., 'a chorus of
the
of
Ka>(iw8iov
the
Thus
word.
the
meaning of
to it as being
objects
though
G.
sense,
adequate
gives
singers',
comic
poet
or poets
the
was
it
that
view
the
for
support
Some
a tautology.
the
volunteered
who
Bernhardy)
KWfiwSots
or
B.,
(reading ko>iw>8&
requisite effort and expenditure may be found in Eustathius on //.
AajScuv
89
COMMENTARY
[5.
b
4 9 i-
axw
Cratinus
was introduced
later.
collection of
90
5.
COMMENTARY
b
4 9 8]
49 b 6.
49b 7. Kparqs:
cf.
irpwros
calic inscriptions.
49 b 8.
the ipoyos.
Hereafter in the extant portion of the P. there are only a few
incidental references to comedy. There is ample scope for speculation as to the way in which A. could have developed a doctrine of
91
COMMENTARY
2.
235-47
may
be based on A. But
it is
[5.
to be
b
4 9 8-
remembered that
vir-
49b 9.
r\ |iiv oSv
. . rJKoAou6i)<rv:
this sentence, of which the text is
highly disturbed, must give the points of agreement between epic
and tragedy in terms of the distinctions drawn in the first three
chapters. rjicoXovOyaev is the opposite of 8ia<f>povaw. There is no
compelling reason why ^/coAov^acv should be aor. Probably it is
historical; epic and tragedy long ago reached their final forms. The
most obvious resemblance is that both imitate a7rovSaioi (cf. 48*26).
So far as medium is concerned both use Aoyo? and pvdjios, elsewhere
called iUrpov 9 and, whatever his exact words may have been, it is
.
this.
Kal iv fxTpa>
92
5.
COMMENTARY
b
49 i2]
and
epic, 62*15, tragedy can use the metre of epic, epic cannot
use
that of tragedy.
For fwxpi TO
ctvcu cf, 5i a io jiixpi rod avvSrjXos ctVat.
49*>12. 5ia4>cpouaiv: we should expect the sing.
49M2-16. A
and tragedy
is
in their
firJKOS.
But
it is
in time'
extend over several weeks, and the latter is much compressed by the
device of making one of the characters, as part of the action, tell
a story embracing the events of years. An epic on Heracles or
Theseus, unless a similar device was used, must have extended over
a lifetime.
was
is
time remains
93
is
COMMENTARY
[5.
49*12-.
points out, the longest periods of time in the Iliad are accounted for
in the fewest words, e.g. IL 24. 784. The above interpretation alone
is true to the simple facts about epic and tragedy.
I suggest that the reasons why A. expresses length not in the more
repov ijSiov
49b 13.
emphasized, e.g. in Soph. Electra, Eun Ion and Phaethon* and the
action can plausibly be regarded as filling a day. Twelve hours
suffice for the action in virtually all Sophocles'
and Euripides'
plays,
non and I A begin before daybreak, the Rhesus takes place at night.
This is the passage, the only passage; on which was based the law
of the unity of time which was taken with immense seriousness by
the neo-classic writers and critics of the seventeenth and eighteenth
centuries. The critics were more interested in claiming the support
of the infallible A. for their own views than in finding out what he
said. 'A. was valid in their eyes only to the extent to which he sanctioned a literature already in existence' (Vinaver, Racine (Eng.
trans. Manchester, 1955), 11 ff.). Lessing, who was one of the first
critics to consider what A. really said rather than what the legislator
of the arts ought to have meant, observed (Hamb. Dram. 46, ed. R.
Rieman, Leipzig, 3. 197) that unity of place and time, in so far as
they were observed, were merely a consequence of unity of action,
94
6.
COMMENTARY
b
4 9 2i]
and that
59 i.
49 b 18. & pev yap
.:
tragedy 62*14.
CHAPTERS
6-22. Tragedy.
CHAPTER 6
Definition of tragedy,
and
its
six parts.
Ch. 6 begins with the definition of tragedy in the light of which the
necessary parts are distinguished and proceeds to a discussion of their
relative importance. The whole is closely knit and is not easily divided
into sections/For convenience it can be separated into (1) Definition
b
b
49 2i-3i; (2) List of Parts 49 3i-5 0tI 4; (3) Importance of Parts
a
b
5o i5- 2o, of which the section on Plot extending from the beginning to
50*38 forms the first half.
49 b 21.
its
own
Book.
right.
Cf.
rff.
eipijTat irooa
ircpl
95
COMMENTARY
49b 23.
ck twv
ctpt||ivo>v
would be rov K
[6.
49*23-
ra>v elpi]ii4vu)v
and
referring to
the way in which tragedy realized its own nature while developing
in time, ra>v elpripiwv being taken as the historical sketch in Ch. 4.
This
is
49 b24.
it is;
much
in the
of
mouth
EN
1139*31
7r/>a^c<off
96
6.
COMMENTARY
4 9 27]
agreeable.
t8a>v.
ii<d<jTq>,
stasimon.
men
acting', or it
may
49b27.
97
:
;
COMMENTARY
t<Lv TOLovrayv raises
[6.
was held by
the moderns
is a question of some
such, then pity and fear are not the
a much-discussed problem.
many
49*27-
It
among
opYVf Aeos, <f>dfios fcai oaa aAAa t oiaura, where A. is thinking primarily
of rhetoric, and Pol. 1342*12 : tovs iXeqpovas kclI tovs <f>ofir)Tt,Kovs koX
tovs oXojs nad-qTiKovs. Since we are so much in the dark as to what
A. meant by
first
tcdOapais, it is difficult to
meaning
is
under toiovtcjv such emotions as ambition; cf. Johnson in Appendix II, p. 277.
A meaning which, it has been suggested (Pol., ed. SusemihlHicks (London, 1894), p. 652, also by Butcher, p. 240, n. 3) might be
intended by twv toiovtwv is that the emotions aroused by tragedy are
not identical with the corresponding emotions aroused by events in
real life ; they are eXeos teal <f>6fio$ as aroused by imitations ; cf. 53b i2
ttjv dno iXeov Kal <f>6fiov ota, fufiyaecus 7}86vr}v; see note on 48 b i3.. They
are transformed by Aesthetic distance*. If this distinction were
a basic assumption of the P., it might well be referred to in this summary fashion, but as A. never clearly makes the distinction it is
going far to find it in twv tolovtov.
49 b 29. apjioviav [ica! tuXos]: the difference between ap^oviav and fiiXos
for introducing
98
6.
COMMENTARY
4 9 38]
visible actors.
who were
actors,
we mean by
no doubt that on the Greek stage, as on the
Elizabethan, the main spectacle was the appearance of the actors,
magnificent or horrific as the occasion might require. At 5ob2o ofas
is associated with the okcvottoios who is said to have been concerned
mainly with masks and costumes (Pollux 4. 115; cf. schol. Aristoph.
Eq. 230). The few spectacular effects of which we hear seem to
depend mainly on his efforts: the Erinyes in the Eumenides who
caused a panic, perhaps the winged steed of Oceanus in the PV; cf.
Bellerophon's steed in Euripides' play; Ion's act with the birds at
Delphi would depend mainly on his own grace, [Demetrius] Eloc.
b
195. But at 53 i-4 fyis seems to refer to the whole content of rov
opav. Presumably it was not for nothing that Sophocles introduced
scene-painting, and the mechane as a spectacle must have lent excite'spectacle'.
There
ment
The whole
47
ml
49 b37.
ace. in
ydy
who have
Stdvotav
the
same
which are
rfdrj
as the
KptTi)v noiov
nva
and at 5ob4.
We
differ
from
99
COMMENTARY
[6.49^8-
EN
and
Chs. 7
1,
50a 3. <mv
8.
.:
50 a 4. Xcyu yap
story
is
organized.
used
of
cf.
IOO
6.
COMMENTARY
5o a i5]
discussed.
50*10, 11.
jriy
rpia:
Sv'o
is
common
X&s,
elsewhere.
jtcAowo/a; tv
fy iS (Sid
Xefa applies to the Xoyos of
non-lyric parts. Words of lyrics are included in jxcAos. The P. is
almost entirely concerned with the group of rpia. Robortello
(1548) and
irparrovrwv)
rpia
pvOos,
rjOrj,
Stdvota.
Maggi (1546, 1550) explained rpia as-Ae&s, fjOos, Sidvoia. The passage
was correctly explained by Vettori (1560) see Weinberg, p. 462.
50 a 12-14. toutois \iv
waauTs: a passage much discussed, but
never adequately explained. The apparent meaning is unsatisfactory; after saying that every tragedy must have all six parts, why
add that 'not a few' poets use them all? It is vain to cite drjdcts
rpay<pSiai (50*25), because it means deficient in, not devoid of,
^Bos.
Further, the separation of rovrois and cfSeaiv is needlessly emphatic,
and ws clmiv, though not restricted by A. to use with such expressions as 'all' or 'none', has no application here. 77cu> sc. Spapa is an
odd expression. Some of these difficulties can be avoided by rearrangement or emendation, but as a summing up it is defective,
even apart from the gratuitous change from pepy to dS-q (see 56*33 n.).
The only serious alternative is Vahlen's <i? etSeotv, abandoned in his
edn. The meaning of this would be that not a few poets concentrate
on a single ficpos (cf. 56*3-7) using it, or regarding it (cf. 52*14, Met.
b
y*voiv) as a special type of tragedy. In the next
998 io xpyvOu
:
common
b
to both (see 55 b32 n.). But
53 i gives some support to the
existence of an ctBos connected with fyis\ anyway the etSi] are them-
selves a mystery.
to*|u$: o0i? is an easy emendation, but why is this pepos alone in
the plur.? 01/siv gives the required sense, but the corruption is harder
to explain.
50 a 15.
irpaY|*dTwv aoaraais:
avvOeaw in
1.
5,
above.
IOI
rrpaypdrw
COMMENTARY
50 a 16.
[6.
50*16-
\ii\it)<Ji$
. irpdgcwv: this follows from the definition and was
assumed at 48*1, at least in so far as irpaTrovrts are engaged on
a npdgis, and by Plato before; it is regarded as self-evident and no
reasons are given. The fact that tragedies are about actions shows
nothing, for even if the main purpose was to reveal character, character would have to be revealed largely through action; cf. what is
said about 7rpoaip<ns at 5ob io. A. does no more here than repeat
what is implicit in the definition.
50 a 17.
it means what it
which only a minute
proportion can be represented in a play, but the whole complex of
events of which a generalized picture is given, a more philosophic
picture than that given by history. Alcidamas had called the Odyssey
koXov dvOpcjTTivov fitov KaToirTpov (R. i4o6b n), and there are other
examples of this wide use see B., ad loc, and PI. Laws 858 D. A.
associates fiios or fa-q with epya and irpd^is (EN H79 b i9, EE I2i9b 2).
In later Writers imitation of filos is associated more particularly with
comedy.
50al7-20.
have
fallen
occur elsewhere in A.
the tragedy; (c) A.'s particular views on the end of action are not
very relevant to the importance of action in drama, but they are the
sort of thing that a commentator might be tempted to explain.
The desire for happiness might well be the cause which led to the
initiation of the action which was the subject of a play, but this
action is just as much an action whether the happiness which is its
end is regarded as an action or a state. In fact A. was emphatic that
was an action: cf. EN noi a i5, ii76b 7, Pol. 1325*32. Even the
fiios 0a>pr]TiK6s, which we might regard as the opposite of action, is
an Zvipycia (EN n77 a i8).
it
50*21. irpdirouaiv
titvoi. They do not
.
is 01 fiifiov-
i.e.
50*22. Sore
.: accordingly it follows that the plot is the end.
It had not been suggested that any other part but Ijdos could claim
the primacy. In a different, and more ultimate, sense the reXos
.
of tragedy
is
102
it
6-
COMMENTARY
5 a 3o]
cf . 6ob 24, 62 a i8, 62 b i5
subordinates
all
same as
irpayixdrcjv avoraais
which
fivdos.
for their
is
the
fivOos
without action.
50 a 23. avcu
50 a 25. twv
at 48*5 as
an example of a painter
have
mentioned as
IxovaiKTf
little
ethical effect,
is
again
tjOikos.
50 a 29.
dyaOov
1jv.
effects
103
COMMENTARY
[6.
50*30-
x^W
attractive elements in
a play
50*33. +u XaYYT:
3. 10. 6,
104
6.
COMMENTARY
5ob 2]
Fifth Reason
difficult
part of a play
to
manage.
pp. 108
50 a 38.
ff.
1j0os.
50 a 39.
50b l.
50b2.
105
COMMENTARY
[6.
b
5 o 2-
must
formers, as at 48*1
action, so
revealed in Aoyot spoken or written, in demonstrations and in
generalizations; the point is repeated (11. n, 12) at the end
of the
section. $60$ koI btdvoia are the two aspects of the
whole man, corresponding, though rather superficially, to character and
intellect.
Then as now it was a subject of debate with which of the two the
Stavota
is
'prose'),
cf 56 *34;
On
TfjsiroXiTiKiisKalpTjTopiKfis: Sidvoia
is
them. The
his
in
new
many
rovSk
senses.
iroXtriKov
With
this passage
may
I06
6.
COMMENTARY
5ob 8]
b
Cf. Pol. I288 I
tovs vtovs:
prjropLKOv
Proirepl. 10).
50 b 7.
50b 8.
ol
We
r)0i/coD?,
but
it
point scoring:
dAA' d)s
there
(vol.
is
ii,
-q
Or. 52
7ToXir(.KO)rari] Kal
As an example
iTotol rives,
EN
EN im
107
COMMENTARY
[6,
50*8-
For
7}dtKii
I08
6.
COMMENTARY
5ob 2o]
5&12-15.
|icv Xoycov]:
.-
ip^vda comes
See the entry
to
mean communica-
the Glossary to
Roberts's Demetrius of Phalerum irepl 'Epfiyvelas.
50M5. Ixct tt|v auTTjv Suvojiiv: 'has the same effect' and so 'does the
same thing' (cf. 47*9). Both in verse (i^rptov) and in prose (\6ya>v),
or in this context perhaps in speeches (in real life), Aef is is concerned
with communication, with putting the best words in the best place,
but not, of course, the same words in the same places in verse and in
prose. The language of lyric poetry is probably covered by ji&os,
and neither c/x/xerpa nor Aeft? are relevant to it.
s.v. in
Rhys
of rjSvufia
is
that
reading, dvayvcovTiKoi (R. I4i3 b i2). The earliest ref. to the reading
of stage plays is Aristoph. Ran. 52 Dionysus read the Andromeda to
himself.
:
actors'.
contests',
ay.
/cat
mean
'actors' contests'.
There was in fact a prize for acting at Dionysia and Lenaea, but it
would be pointless to mention it here.
50b 20. aKcuotrotoG: schol. to Aristoph. Eq. 230 tells us that none of the
aKvoirot.oi dared to make a portrait mask of Cleon for Paphlagon to
wear. Pollux 4. 115 suggests that masks and costumes were the main,
if not the only, concern of the oKtvo-noios.
A.'s preference for plot as opposed to character has won little
IO9
COMMENTARY
[6.
50*20-
approval from most of the critics from the late nineteenth century
onwards. To the generations which were profoundly influenced by
Bradley's Shakespearian Studies it was common doctrine that, as
Granville Barker once put it, the purpose of drama was to portray
Interest in the inner life of the individual, which had
been developed by the great novelists of late Victorian times in
England, France, and Russia, caused exaggerated attention to
character.
than
plot.
More recent
CHAPTERS7-14
Chapters 7-14, with the intrusive Ch. 12, deal with plot, its structure,
its emotional effects. They contain a large proportion of the meat
of the P. Chs. 7-9 form the first part of this section, and in them the
general nature of the plot is discussed. Ch. 7 deals with plot in the
light of the previously agreed definitions, while Ch. 8 throws further
light by showing what it is not and the misapprehensions which have
caused plots to be badly constructed. In Ch. 9 it is shown that a wellconstructed plot represents a more general truth than history can
and
usually reveal.
110
7-
COMMENTARY
5 b 34l
CHAPTER
7.
50b 22.
superfluous.
50 b25.
what
50b 27.
follows.
50b 31.
noteworthy that when the idea is repeated in connexion with epic at 59*20 we find the plur. /xcaa (cf. PL Phaedr.
264 c). This is more exact, as there are usually a number of separable
parts between beginning and end.
Dion. Hal. de Thuc. 10 is reminiscent of this passage, though there
is no reason to suppose direct influence : alntovrat hk Kal rty rdw
\iioov: it is
avrov rives ws ovt* dpxrjv Tifc tOToptas *IXt]$6tos, fjv *XPV V > ^T r &s
i<f>7}pfjLrj koros avrfj to irpinov ovk i\dx*>oTov iiipos etvat Xeyovres otVcovofiias ayadijSf dpxtfv re AajSefv, ijy ovk av 07 tl irporepov, Kal reAci ircpi-
50b 34.
tt
IScais:
III
COMMENTARY
[7.
50*34-
results
A modern
(see p. 140).
'Really, universally, relations stop nowhere,
eirct
clause.
Cf.
right peyeOos
.: ware Set
Bonitz 873*31.
and
its
relation to to ko\6v.
main
to kcXov: the idea that tragedy possesses formal beauty that the
and of music are connected with beauty
may perhaps be assumed is here introduced without warning or
explanation cf. 59*21. See note on 1. 36, below.
t$ov: not a 'picture', though this is a meaning the word can bear,
e.g. Herod. 3. 88 (cf. also Butcher, p. 188, n. 1), but a living being as
opposed to the inorganic npayiia. The comparison of a work of
literature to a u>ov has been made by Plato Phaedr. 264 c, with reference to the discourse of Lysias (see on 50*33) which had been read
earlier in the dialogue ; this had been shown to lack the organization of its parts in harmony and proportion to each other and to the
whole which is common to living beings and properly constructed
attractiveness of style
112
7.
COMMENTARY
50 b 38]
works of
art.
The notion
eW
HSCP 49
(1938), 179-204.
cv iicycOci kcu r<iei: clearly there
degrees of
814175
it
113
COMMENTARY
[7.
50*38-
it
cannot be beautiful.
Odarpov..
to cv: the idea of unity has been present throughout this chapter,
is the first mention of 'oneness'; cf. Gorgias, Helen 5: dAAd
fiifv 01 ypa<f>ts, orav K noXXcov acofjidrcov Kat ^pcaftarcov ev owfia teal
reXeicDS direpydamvTat, Ttpirovoi, ryv oifiw,
a
51 3. awjiArwv i.e. dif/vx<ov awfLaToyv corresponding to dnav irpayfia
but this
a^a
atsob34.
51 a 4. cuauvoiTTov:
EN
114
COMMENTARY
5i a i7]
8.
UTu X iav
jxcTapaXXciv: the
first
requiring more, others fewer, but the crucial point is that these
stages (often corresponding to epeisodia) must be sufficient, and not
more than
sufficient, to
make
The
as
we
shall see,
is
The statements
/iera/?oA^v yeveaOat.
do not seem
CHAPTER
in this
to
This follows closely on Ch. 7 and reveals certain common misconceptions about the nature of unity. All the references are to epic;
this is
justified by the section at the end of Ch.
5 stressing the similarity of
epic
and tragedy.
51 a 17.
115
COMMENTARY
[8.
51*17-
happening to a man, irafl?), which may be the reason for the separate
mention of irpa&s in the next sentence.
51*18. irpd$is: not complex irpdfas. Cf. what is said about paradigmatic history at 7?. i36oa36, quoted on 5i b 2.
51 a 19. $ &v: of these many things which can happen to a man some,
to put it mildly, do not combine to form part of any unified whole
cf. Horace, AP 23 simplex et unum.
Probably those who suffer from this illusion, that singleness of
hero gives unity, are not critics who have enunciated a theory but
poets who reveal their assumptions in their choice of subject. No
Greek play could coyer the whole life of a hero, and the example is
taken from epic as affording the best example of a failure in unity.
Eur.'s Hecuba is an example of a play with two episodes connected
mainly by the fact that they affect one person. Here the failure in
:
c.
460.
that they
existed; see Epic. Gr. Frag., ed. Kinkel, p. 217.
Epics on either of these heroes would be likely conspicuously to
lack cohesion, since three separate cycles of legend were connected
with Heracles, and Attic patriotism tended to assimilate to Theseus
is
51 a 22.
actions
51 a 23.
it
will
be unintegrated.
Sia^cpci: cf. 59 b i2-i6. The convention of the picaresque novel allows a sequence of episodes with no connexion other
rot
aXXa
Il6
8.
COMMENTARY
5i a34]
related.
would be
easier.
51 a 29.
large
like that of
world.
strictly
statement of the fact; see also the passage of Gorgias cited with
reference to 51*1.
51 a 32. Ka!
TauTTjs oXtjs: an action could be one and yet not be com'Wholeness guarantees that no part is missing which should
be there; unity, that nothing is there which belongs somewhere
else', E. A's remarks on the chorus (56*25-32) follow from this.
plete.
51 a 33. irpaytiaTuv: here used collectively for the irpa&s as a whole but
a single npayfia cannot be equated with a p,4pos.
51 a 34. Sicu|>pae<u: 'is dislocated', probably a medical term. At Probl.
9i7 b 8 it is said that stories about a single episode ircpl iv avvear'qKvtwv
give greater pleasure because they are more easily intelligible, to pkv
;
117
COMMENTARY
[9.
51*36-
CHAPTER9
This is a chapter of the greatest importance; here the conclusion
reached as to the nature of the poet's activity,
universality of poetry.
is
5l a 36. cktwv
theme because they do not normally unite to form the sort of organic
whole defined in Ch. 7, and because many events even in the life of
a central figure have no necessary connexion with the rest. They
must form part of a 7rpa&s as defined in Ch. 6. It is allowed at the
end of this section $i h 2g-^2 that yevofieva may, exceptionally, form
part of such a 7r/>ats.
51 a 37. ota av ycvotTo:
'natural history'.
c|i|icTpa
apcTpa: the idea that metre is a superficial addition
.
has already appeared at 47 b i8; Empedocles, though he wrote in
verse, remained essentially a physiologist. The subject of Herodotus
was yv6fiva, not irpdgtts, with which alone mimetic art is con
cerned.
51 b 2. Herodotus
is
'individual acts'
51 b 4.
1.
2,
51 b 5.
8ta<J>cpci;
cf.
5i a i8).
above.
4>iXoao4>d>Tpov; see note to
1.
8, below.
118
9.
COMMENTARY
5i b 8]
tion
made
it
There is no reason to object to the introduction here of a nonmimetic art, if art it should be called. The point is that history, not
being concerned with TTp&fas, is not intelligible' in the same way as
the /jLvdos of a play.
Herod. 3. 39 and 4. 145 are examples of purely temporal linkage
between events.
onovSaios applied to things means what 6 oirovBatos would do or
,
Cf.
EN
ii77 a 3
51 b 8. <mv 8i
.: this sentence with its explanation of kcl06\ov supplies a large part of the evidence for A.'s meaning when he claims
that poetry is philosophical. r<p ttoIw rd nolo, shows that we have to
deal with both characters and events cf. 54*33-36 where character is
.
the starting-point. To take characters first, it is clear that, in contrast to Alcibiades, they are to be generalized. Possibly Alcibiades is
chosen here, rather than the habitual Coriscus or Callias, because he
was so strikingly individual ; as he was unlike most men in most respects his experiences, if he were represented in a play, would be
unlike those of most men, and so lacking in significance. Also his
life was treated by historians. The requirement in Ch. 15 that charac :
ters shall be Sfiotos is based on the same idea ; they must be like us to
the extent that we feel that their experiences have meaning for us.
It is less easy to determine in what way characters are universalized,
apart from the removal of individual eccentricities. Obviously
119
COMMENTARY
[9.
5i b 8-
man
b
; there may be a hint of the latter idea in
54 io-i4. Incidentally
not nowadays, high praise to say of a dramatist's characters that
they are good types. It has not always been so 'His persons act and
speak by the influence of those general passions and principles by
it is
which
minds are
character
is
understands
it.
Accordingly
many may
amount
to
120
9.
COMMENTARY
5i b i3l
51M0.
51 b 12.
tjStj: it
EN
so B. 'Logical'
less natural.
The point of the comparison is not the obvious one, that comic
poets, unlike tragic poets, construct their own plots, since uvor-qaavT$ . . . eUoTCDv would be just as appropriate for tragic poets, but
that after constructing their plots comic poets apply to their characany chance names, while tragic poets use existing names, i.e.
names of characters known from legend. It is paradoxical that tragic
poets should be like iambic poets in using names of real persons,
a practice which belongs to a primitive stage of development. To
this extent comedy should be more universal than tragedy. The
ters
reason, atnov
84, is
given at
16,
1.
is
below.
common
The reading
viroTtOfj (54*27)
means
'is
supplied' or 'suggested'.
is
said to be supported
121
COMMENTARY
[9.
51*13^
the statement in the next sentence that things which have actually
possible, and so credible, it is better to take
yvofiv<ov in the sense of belonging to real people, thus maintaining
the same sense for yevo^va^v as for yevofieva at 51*36 and 5i b29- H. C.
Baldry, in an article in CQ N.s. 4 (1954), 151-7, argued that ovo^ara
was to be supplied with yevo^va 5i b i7, thus evading the contradiction between this passage, which implies that the subjects of tragedy
were normally historical, and 5^29-32, where it appears that historical themes were exceptional. But the ovofiara yevojieva will not
be very persuasive unless the actions attributed to them are consistent with tradition. The licence allowed for modifying existing
stories at 53*22-26 is in any case restricted. The easiest solution is to
suppose that A., like Thucydides, believed that Greek myth, or
much of it, was basically historical, or at least that names like
Heracles or Achilles belonged to the class of yevo^voi, real people,
but that he distinguished between legends such as those of Troy or
Thebes, and history of recent events like the Persian Wars.
Tfce passage has been much discussed in connexion with the supposed Peripatetic theory of tragic history see K. von Fritz in
Entretiens Fondation Hardt, 4 (1956), 83 ff., F. W. Walbank in
r
Hisloria, 9 (i960), 217 ff., C. 0. Brink, Proc. Camb. Phil Soc. (i960), 14 ff
51 b 16. mOavov: K. von Fritz, in 'Entstehung u. Inhalt des 9 Kap. von
A.'s Poet.', Antike und Moderne Trag. (Berlin, 1962), pp. 430-57,
suggests that the need for to inBavov is restricted to improbable
legends full of aAoya, like that. of Oedipus, while invented plots can
mind the general practice of tragic poets. Anyway, plots which were
entirely or largely invented seem to have been too uncommon to
merit so much attention (cf. 5i b24).
51*>17. outrw: i.e. while they still have not happened.
51*>20, yvupi|ifa>v: Veil-known' as legendary characters and so equivalent tO yVOflV<OV.
ra Si aXXa: tragedy at all periods contained Messengers and Ser-
vants who were invented, but they had no oVo/Ltara, and hardly
count as characters. A. refers rather to such figures as the Autourgos
122
COMMENTARY
9. 5 i b 29]
him some.
iriroiT]iiva: cf.
tiafinge. {finger e
Hor.
AP 119
autfamam
iroietv).
51 b 21. AvOci: the nom. is probably AvOevs rather than HvOos. But for
this sentence it would not be known that Agathon, a younger contemporary of Euripides, or anyone else had written a play with
a wholly invented plot. It was suggested by C. Corbato, Dioniso, 11
be found in Alexander Aetolus (fr. 3
Powell) and Parthenius, Erot. Path., 14 ; but the evidence is far from
conclusive.
51 b 23.
53
cu4>pcuvi: pleasure is
nn.
51 b 26. oXiyois yvupipa: this statement can hardly be taken at its face
value. In view of the familiarity with poetry which resulted from
ordinary Greek education, and the familiarity with tragedy which
must have been general if the Theatre of Dionysus was normally full
at the Dionysia and Lenaea, it is incredible that the great stories
should not still have been well known. It may be that knowledge of
the myths was more restricted than it had been formerly, but the
famous fragment of the Poiesis of Antiphanes (191), in which the
tasks of tragic and comic poets are compared, turns on the point
that tragic plots were generally known to the audience. The Poiesis
was not so much earlier than the P. that the situation could have
changed completely in the meantime. A. himself says that everyone
knows the deeds of Achilles (R. I4i6b 27).
.: a reaffirmation, based on new reasons, of the
51 b 27. SfjXov o5v
primacy of the plot asserted in Ch. 6. e/c tovt<dv refers to the argument of the chapter as a whole. The poet might appear to be moxe
completely a maker of plots if they were his own invention, ra
*
123
COMMENTARY
[9.
5i b i5.
Walbank,
5i b 2g:
see
on
cit.,
51 b 33.
be explained before
it is
used.
124
9.
COMMENTARY
5i b 37]
either one in
belong in
its place.
51 b 37. dyaviaiiaTa
it
A.'s contem-
how
(roiavTat, 5I b35) ; similarly irapd tt]v Svvafiiv 7rapaTivovtcs (cf. 55 b 2) suggests extending the play to include matter which
work episodic
mean
is
for reading
to put
it
is
I4i3 b 8:
con
125
8k Ac^ty
dyoyvioriKri
ok
-q
COMMENTARY
[9.
5* b 37-
The
84
is
apodotic, unless
separated by a parenthesis.
52 a 4. to OaupaaTov: perhaps
People improve their stories
we take
a>are
a
52 io as the apodosis
equivalent.
object and
would be
different,
quite
achieved Kara, ro avpfiefiriKos something
avTo/xarou, whereas the fate of Mitys,
example of this is the story of Mitys, whose statue fell upon his
murderer and killed him, either when he was looking at it flecopotWi,
or when he was visiting a festival, as is implied by Plutarch's flea?
ovo-qs, see below. Mitys is perhaps the man mentioned in [Demos.]
59. 33 as present in Argos in 374 B.C. Plutarch (M. 553 D) mentions
that he met his end in a stasis; the story is repeated verbatim in the
Mirabilibus Auscultationibus 846 A 22 of the fourth-fifth centuries
A.D., almost the only clear reference to the P. in ancient literature.
De
126
COMMENTARY
10. 52 a i6]
of the reference is to stress the importance of St' aAX-qXa ; even if events are not oY aXX-qXa they are more striking when
they have the kind of chance connexion which is so appropriate that
The point
Herod.
in
i34~7-
7.
52 a 10. tous
yiv-qrai
and Sperthias
when
seem to.
For later developments in the conception of Tvxy
bank, Commentary on Polybius, i. 16-26.
CHAPTER
see F.
W. Wal-
10
52 a 12.
a-rrXoi: see
on
5i b 33-
A similar metaphor of complication, folin the pair of words used in Ch. 18,
present
lowed by disentangling,
as an alternative to Seats' at
occurs
ttXcko}
from
8cW, Xvats. ttXoktj
ttcitXcyiwvoi: 'complex'.
is
own
nature', a fairly
from the
start'
common
use.
The
basic
5i b i2 n.
idea seems to be
complex action
The nature of the irpd^is determines the pvOos.
versa.
But the
vice
plot
and
simple
a
by
represented
cannot be
turning
action
plot.
It
for
is
of
form
precise
a
give
not
action does
skill
is
required.
poet's
the
part
of
greater
the
that
into plot
52 a 15. Y*vo|iVT]s: E. seems to be right in taking this in a dynamic
'right
cf.
b
to iu (Met. ioi4 25), especially fidXXov ev
to.
<j>vat
owex*} fj'-rixn
(ioi6 a4).
irepiircTia$
r\
dvaYvwpiapoO
127
COMMENTARY
[10.
52*16-
owing to the illusions and misapprehensions under which it is conducted, and the actual fierdfiaois is more compressed and dramatic
because the change of fortune, or the realization of it, is concentrated
into a short space of time.
52 a 17. ii fjs: the k is probably modal; see 54 b 29 n.
52 a 18. rauTa: i.e. peripeteia and anagnorisis. It is not enough that
they should be exciting scenes they must arise naturally from their
antecedents (8t* dXX-qXa), unlike the recognitions at the end of
Measure for Measure.
52 a 21. Sid toSc f\ jicrd rdSc: the fault of the episodic plot is that one
b
episode follows another without being caused by it. Xf. R. i4oi 3i
to yap fjLra tovto ws Sid tovto Aa/xjSavovoi.
The only really effective division into classes which A. is able to
make is into simple and complex. Accordingly he proceeds at once
to consider their differentiae (Chs. 10 and 11). Otherwise there
would be a case for his considering first the more general problem of
the tragic ^erdpaats, which is postponed to Chs. 13 and 14.
:
CHAPTER
11
Chs. 14 and
16.
much
discussion of the
52*16) a change in the action, in the course of events, rwv irparrofievwv being equivalent to rwv yivofiivwv as at 55*25, or is it a change
in
&v
pass, of Trpdrra) (ottws) in the sense of 'work for an end'
may compare fr. 142 (from the schol to //. 2. 73):
SuvorjO-qoav?
ovrws irpa (sc. Agamemnon) ware oXlyov rd ivavrla ovyL^vai rj
We
128
COMMENTARY
11*52*24]
52 a 23.
52 a 24-26.
cf.
1.
20,
olov cv r Ol8uro8i
kito'vym: the first difficulty here is
that A.'s summary does not fit the text of the OT. The Messenger came from Corinth hoping, or expecting, to please Oedipus
with the news that the Corinthians had made him king in succession
.
anyone but the Messenger, the subject of iXBwv. But again it may
seem odd that the expectations or intentions of a mere messenger
814176
129
COMMENTARY
[11.
52*24-
and
it is
moment
of Oedipus.
Still,
The second
HF
fortune.
is
primary; the
achieved
the opposite'. And it is the Messenger's intention that is in the
centre of the picture. In the second example Danaus and Lynceus
are put on equal terms; both experience the opposite of what
they
expected. Danaus alone can have had intentions, while Lynceus
had only unpleasant expectations. The most likely explanation is
that so far as concerns peripeteia the distinction between intention
and expectation is irrelevant. Certainly if A." did mean to confine it
to cases of reversed intention, his language is inept.
iirol-qoev, 'he
Outside the P. there is one instance in A. of a peripeteia, but unfortunately it fits either explanation. In describing the ways of certain
species of fish which prey on each other/A. says at Hist. An.
59o b i2-i9: Kai Tis avfipatvi iTcpmtTeia tovtcov iviois. There is a peripeteia when congers (yoyypoi) eat octopuses (ttoXvttoScs). For octo-
puses eat crabs (*apaot), and crabs eat congers. So when an octopus
encounters a conger the apparently stronger octopus becomes the
victim of the apparently weaker conger, a reversal of the situation.
Or seen from the point of view of the octopus, who knows that crabs
eat congers and he can eat crabs, his reasonable intention to eat a
conger leads to a result the opposite of what he intended and expected.
I3Q
COMMENTARY
11. 52 a 32]
The
best answer
face value as
When
is
an anticipation of what
is
more
Si'
ii.
of what
The effect
there
is
a.
REG
is
is
a ^rajSoA^
S3
bi
"
ff.
52 a 32.
u>pia|ivci>v:
this
clearly
we
find the
more
It is usually
131
COMMENTARY
[11.52*32-
A. manifestly held the OT in high esteem. A. E. Taylor once remarked, 'It is clear from repeated allusions that the play he admired
above all others was the King Oedipus of Soph., but it is equally
clear that he admired it not for the profound insight into human life
and destiny or the deep sense of the mystery of things which. some
modern critics have found in it, but because its plot is the best and
most startling detective story ever devised and its finale a triumph of
melodramatic horror' {Aristotle (London, 1919), p. 124). It might be
argued that this does less injustice to A, than to Sophocles.
52 a 34.
a peripeteia,
wpos a\|/uxa: the things recognized are usually tokens like the
Scpata in the Ion. These are subordinate to the recognition of persons. Or the truth of an oracle can be recognized, as Track. 1143.
Kal to. TuxovTa: qualifying afoxa; otherwise we should expect t<x
ai//vxcL.
52 a 35. fcCTrlv
by reading ianv
.
But
ciprjrcu au/xjScuWtv.
w&rrep eip-qrcu
is
hard to
justify.
52*36,
r\
52 a 37.
Kai:
\ia\iara
i.e. it
a
arises i avrijs rr\s avardaecos (52 l8).
probably explanatory.
cipr||iVT]:
when
it is els
is
new
stage of disaster
and
132
in
COMMENTARY
11.52 b 7l
s:cf. 5 4 b33.
1
If those are right
cf 55 a i8 n.
.
52b7.aXXt
who
in Eur.
there
is
HF at 815, but it
no reason
is
Less violent are Creusa's outburst at Ion 859, which is not a necessary, or even a very likely, consequence of what has gone before, and
Neoptolemus* return with the bow (Phil. 1222), where the audience
know the bow must be restored but are unlikely to have anticipated
this move. Since in general the audience know the end of the story
and the characters do not, the surprise must belong to the latter.
This is clinched by the facts of anagnorisis. Peripeteia and anagnorisis are parallel forms of fierafSoXq as is emphasized by the \iiv and
8c at 52 a 22 and 30. Now it is invariably the case that the true identity
of characters is known to the audience from their first appearance.
Even with regard to Oedipus the audience is clearly assumed to
know from the start all that in the course of the play Oediptis discovers about himself. Accordingly nothing that happens can be
literally unexpected for the audience apart from minor details.
Indeed without this knowledge of the future course of events there
would be no room for those ironic effects which are so much more
impressive than simple surprise. On the other hand, the audience in
some measure shares the emotions, including surprise, of the characters, because it identifies itself with them. Though few go so far as
to forget that they are in a theatre, we do in a sense suspend our
knowledge when we put ourselves sympathetically in the position
of those who do not possess that knowledge. Otherwise we should
rarely want to see a play, or to read a novel, twice. The question of
communication is not discussed by A. or by any other ancient critic,
but it seems that it was assumed to be .pretty complete ; see my
the
less, it
133
COMMENTARY
[11.
52*7-
lift
aware what lies beneath, and of one which learns in the last act that
it was the policeman who committed the murder.
As an example of an audience's self-identification with those it is
watching L. A. Post {Homer to Menander, p. 251) cites the fact that
spectators at football matches experience, like the players, an
increase in the sugar-content of the blood, as if they too were about
to
make
52 b 9-13. The
1
52*>9.
i4pT|
cf.
is
134
COMMENTARY
12. 52 b i4]
b
(55 34) cannot be restricted to plays with scenes of physical suffering;
the irddos, 'the disaster', which is discussed in Ch. 14 is not of this
b
12 oltclas
oaais rd rotavra
irddy, and
kind
cf.
where to
54*
heivov is
avfjLf$ifir}K
synonymous with to
vrddos;
we
53 3
are told of epic
b
(59 Il) 7Tpi7TTia>v Set teal dvayvcDpioewv kcli iradTjfjidrojv (iradrjfjidTCov IS
the usual form in the gen. plur., see 49b27 n.). But nothing in epic
v t& <f>avpa> and vivid narrative is no more vivid than the
Messengers' speeches of tragedy. Accordingly we must conclude that
the rrdOos is a disastrous occurrence, and that the examples, being all
of visible suffering, are ill chosen.
At first sight the expression irddos otI irpais is odd, but see note
at beginning of Ch. 14. irpd^s here is an act, something done, rather
than the whole action of Which a tragedy is the imitation, irddos has
of course only the most tenuous connexion with what we call
can be
'pathos'.
No
PV
CHAPTER
12 The parts
(quantitative) of tragedy.
135
COMMENTARY
[12.52*14-
this line, but in the present century there has been a reaction against
the often frivolous rejections of earlier scholars, and of recent editors
only Butcher and E. do not accept the chapter as genuine. Objections
52M4.
|iepT|:
7toi6v, plot,
ols Kv
most
ws
likely
earlier.
meaning of xP^Oai
can be 'regarded
as' (the
xPV^ai Met.
b
998 io) constituent elements as having each a single property,
whereas the quantitative units, fxopta at 49*26, are composite ; an
epeisodion, for instance, could contain something of all six of the
qualitative units. l8tj recurs as a synonym for pipy at 56*33 (unless
the reading of Parisinus is preferred). It is awkward that et&j
see n.
ad
loc.
52 b 15.
come
first.
to dwo 1% cricT)vi]$:. 'songs sung from the skene\ i.e. by the actors
(whether kontmos ox monody, see below) as opposed to the chorus,
whose place was in the orchestra. The corresponding phrase t<x dwo
rijs opxyarpas is found in the late (tenth century) Movqikt] 'Iaropla.
The words atro rrjs aKrjvfjs throw no light on the question whether
there was a separate stage, since they could as well describe the
building at the back of the acting-area. eVi tt}s ck7]vt}s is found at
55*28 ; see note ad loc.
52M9. trpoXoYos: this term for the first part of a play goes back at
least to Aristoph. Ran. 1119, where it is clearly a word in,common use.
a
If Thespis invented it (cf.
49 i6 n.), it must have been a feature of
the earliest tragedy, but a few plays open with the parodos of the
136
COMMENTARY
12. 52 b 23]
chorus, Aes. Pers. and Supp., while the Supp. of Euripides begins
with the Chorus already in place around the altar.
SXov: possibly added in order to distinguish the prologue from the
opening monologue characteristic of Euripides; sometimes the
chorus enters directly after it, as in the Bacc, but usually the whole
prologue is an introductory scene of some length.
52 b 20. erreio-oSiov: roughly equivalent to a modern act or scene as
conventionally bounded by the operation of the curtain. This use of
the word overlaps, but is not identical with, the other use in the P.,
e.g. 55 b i3- This second type of episode is a part also of epic (55 b i6,
etc.). The original sense must have been with reference to drama, as
the word means the coming on to the scene of a character (to join the
chorus) with which an epeisodion normally begins ; cf. OC 730, schol.
Phil. 1218. This term did not become standard but was replaced by
fiepos or fjLoptov. Nowhere in the P. outside this chapter does the
word necessarily bear the sense it has here, but it probably does at
49
28.
HF
is used here because the parodos might contain anawhich were intoned rather than sung. But this was an
archaic practice of Aeschylus, and of Sophocles only in Ajax and
Antigone, and A. is not here concerned with the history of drama.
However, the use of anapaests in the parodos may have been re-
Possibly Xe&s
paests,
A late example,
/xe'Aos-
84
m reXetov \iiv,
137
COMMENTARY
[12.
52*23-
hardly be thinking of
minor exception.
cTdaipov: the technical term, not found earlier, for the choral
song which separated epeisodia from each other and from the exodos.
It has been explained as a 'stationary' song, one without much
movement, or as the song sung after the chorus had reached its
station in the orchestra, and so contrasted with the parodos. The
second is the more likely, as some choral songs in extant plays
suggest lively movement, e.g. Track. 205-24 called, wrongly, a
hyporcheme. But it may be that by A.'s time the dance of the
chorus had become unimportant.
avcu dvatrauTTOu kcli TJpoxaiou: a mysterious statement, since
trochaic passages are common and anapaestic not unknown in
stasima, e.g. Medea 1081 ff., if these astrophic anapaests really count
as a slasimon. Miss A. M. Dale, Eranos (1950), 14-19, explains it as
the distinction between fteAos, which was sung, and troch. tetr., and
anap. dim. given in recitative; this is not very naturally expressed
by TO aVV.
52t>24. kopiios: the technical term for a lyric dialogue between
chorus and one, or sometimes two, actors. There seems to have been
no specific ancient term for a lyric dialogue between actors. The
term KOfifios, unlike most of those which appear in this chapter, is
not found in the scholia, which sometimes use Bprjvos (dirge), a word
with much the same meaning, ko^os is from kottto} 'beat the breast
in mourning' cf. Aes. Choe. 306 ff ., especially 423, which is part of
the great lamentation of Orestes, Electra, and Chorus. A large
number of lyric dialogues are lamentations over the dead, and the
name is extended to cover all examples of the form. Included among
rd d7ro rrjs vK-qvrjs are ,monodies, fiovq>8lat, a form developed particularly by Euripides (cf. Aristoph. Ran. 849, etc.). Again we do not
know if they were a feature in the tragedy of A.'s own times.
:
52^25.
jicpt]
interval
is
8c
.:
138
COMMENTARY
13. 52 b 34]
CHAPTER
52 b 28. aTox&ea6ai
cuXapciaSai
17
/caAAtW^ rpaywSla.
at',
things 'to
'
On
It has not been stated that simple plots are inferior to complex,
though it is possibly implied at 5i b33, but A.'s general picture of
forms developing until all their potentialities are realized (cf. 49*15)
implies that the most complex and most highly developed form will
be the best. Also peripeteia and anagnorisis, the most attractive
parts of tragedy (50*34), are confined to complex plays.
pi|xt]TiKi]v
52 b 32. 4>oPepcov kcu eXceivuv
i.e. the Trpdyfiara 'the
.
52 b 34-53 a 5.
139
COMMENTARY
chapter
7rofa,
it is
what
[13.
irolos,
52*34-
most
effective vraBos.
52 b 34-36.
EN
and implying
man who
is
EN
140
COMMENTARY
13. 52 b 36]
52 b 35. cuTuxias
num-
who was
superior to ordinary
human
weakness.
52 b 36. ouSc
is lost
in revulsion.
For
a
b
fitapov cf. 53 39, 54 3-
suffer
is
too
The
hideous to be
is
undeserved as to be revolting.
Some
|M>x*t|po6s
141
COMMENTARY
[13.
52*36-
the 7niK7Js in the usual sense is <j>av\os (EN 11 13*14). fioxOypovs are
indistinguishable from rov a<f>68pa novypov in 53 a i.
52 b 38.
We
century onwards, and comprises kindliness, benevolence, mercifulness cf. Lat. humanus. To the <f>iXdv&pa>7ros the thought of human
suffering is painful, and his sympathy is not reserved for undeserved
suffering, as ZXeos is supposed to be. The attitude was expressed by
Democritus, fr. 107a aiov dvdpd)7Tovs ovras in dvOpatirtDv avfi<f>opats
See in general R. Stark, A. Studien, Ch. 5
firf yekav dXX 6\o<f>vpo8ai.
and B. Snell, Discovery of the Mind, pp. 246-53.
The problem here is whether faXavBpwma includes satisfaction at
the sight of deserved suffering, as is probably implied at 53*2, where
a play ending in disaster for a wicked character is said to be $tXdv6pa>-itov. This is unlikely to be due to sympathy with a positive villain
see M. Pohlenz, Turcht und Mitleid', Hermes, 84 (1956), 58. Even
general sympathy with suffering may involve indignation with those
who are responsible for wanton injury, and consequent satisfaction
at their punishment. This is not an aspect of <f>iXav8pa>Tria which is
emphasized elsewhere, but it need cause no surprise, especially in
view of R. I386b 28, where pain at undeserved misfortune accompanies pleasure in deserved misfortunes of others. The subject of
pleasure or pain felt at the good or bad fortune of others is discussed
:
at
EE
3. 7.
human
sympathy.
142
COMMENTARY
13.53 a 8-io]
dramatic climax with just such an untragic outcome, yet it is considered pre-eminent for pity and fear. Either there is an omission,
or no account is taken of a type of play which includes some of
which A. speaks most favourably, especially the IT. It is hard to
believe that A.'s alternatives are not intended to cover all types
of play.
53 a 7-12. 6
parenthetical.
53 a 8-10. 6
|it]T
apapTtav tivci: at first sight the meaning seems obvious ; the required character is neither faultless nor wicked but he
has a flaw, which brings him out between the two extremes, afiaprla
lies between imeUeia and fioxOypla. This flaw or frailty is a popular
starting-point for the discussion not only of Greek plays. But
though afiaprla can mean many things, there are few, if any, passages where 'flaw' is a justifiable rendering (see Appendix IV), and
there can be little doubt that what A. recommends is a character
neither very good nor very bad who makes a mistake ; the mistake
may, or may not, be reprehensible, but it is not by reason of the
afiaprla that the character is less than en-tei*^?. A., for reasons which
can be guessed, has expressed himself with misleading asymmetry.
It is to be noted that the form in which A. gives his description
changes ; so far good or bad men have experienced a change of fortune ; now fi-qre Sid Kaiciav implies that the bad man fell because of
his badness. Why did the fortune of the good man change? Hardly
because of his goodness ; and so it must have been Sl* arvxyfia, and
this would introduce a random element destroying the chain of
causality. At all events, in order to stress that the cause of the misfortune is not KaKia (or apery) but a mistake of judgement, afiaprla,
he adopts a form of expression which has proved deceptive. It is easily
read in the sense that the tragic character falls into adversity not
through badness, but through something less deserving of moral
censure, namely a flaw or weakness. Had A. written, as he might have,
d pyre apcrfj 8ta<f>pa)V teal SiKatoavvj) fir\re Kat<la Kal fioxOrjplq. dXXa St'
.
He
it
143
COMMENTARY
[13.
53*8-
defect
cf . especially 54^8-15.
The
illustrate his
144
13.
COMMENTARY
a
53 2o]
53 a 12.
tru|>avis:
dvdyKT) apa
. .
.:
145
COMMENTARY
[13.
53*20-
been
much room
also caused
a kinsman.
53*23. TauTTjs
ttjs duai-dacus: i.e. the structure prescribed in the sentence beginning avay/aj a/>a, 1. 12, above.
This ends the section on ifiaprta and the tragic character. Taken
in its narrowest sense, the theory of ifxaprta provides a formula for
the numerous intrigue plays composed in the late fifth century and
after. It has a wider relevance in connexion with unity of action.
his
If the hero himself sets going the train of events which leads to
and
beginning
undoing, a causal connexion is secured between the
the catastrophe as the hero does not desire his own destruction he
;
will
back to
146
13-.
COMMENTARY
53**9]
achieve.
53 a 29.
el kcu: with the usual nuance, 'even if, as is in fact the case,'. Cf.
Caelo 298b l7 olov ol nepl MeXiaaov re teal IlapfieviSyjv, ovs, el Kal
rdXXa Xeyovat KaXtos, aAA' ov <f>vaiKa>s ye Set voyiiaai Xeyeiv.
tcY aXXa |xt| cu oikovo^ici: oiKovofietv is the regular word in the
scholia for management of plot, etc. On the interpretation here
given this will mean that Euripides was more correct with his endings than with the rest of his construction.
TpayiKWTctTos y : taken in its context this famous aphorism must
mean that Euripides excels in arousing pity and fear. On the
evidence of the surviving plays it might be said that Euripides is most
tragic in the sense that he is the most heart-rending of the poets.
De
147
COMMENTARY
[13.53*29-
A play such as the Troades is more pathetic, not to say more sentimental, than anything written by Aeschylus or Sophocles; his
characters and his situations are nearer thfe level of ordinary life.
Jebb, who was no great admirer of Euripides, attributed to rpayiK<J>raros here the meaning 'most sensational' {Attic Orators I. ci) but it
is
unexampled
53*30.
t|
at this date.
irpcoTT]
equivalent to KaXXtoTrj,
1.
23".
by the poet.
53 a 38. 4>iXoi ycv6|Xvoi: we know
CHAPTER
14
The break
I48
14-
53
COMMENTARY
5]
from good to ba^ fortune of a man neither faultless nor wicked. The
main subject of Ch. 14, though it is not introduced until 53b i4, is the
relationship between the parties to the conflict. (A. has no single word
for conflict in this sense any more than he has for the tragic hero;
aywv is the conflict of competitors at a public performance.) Or, in
other words, it is an enumeration of tragic Tra^: cf. 53b i9- When
a man gravely injures a <f>iXos, one of his kin, or comes near to doing so,
the whole situation is a 7t6.6os in which 6 7rp6.rro}v and 6 irdax<ov are
jointly involved. Oedipus in killing Laius was involved in a irdOos no
less than his victim. Hamartia is not specifically mentioned in this
chapter, but it is implied by dyvoia and avayvcupuns. dyvoia is lack of
knowledge, dfiaprla is the defective knowledge of one who thinks he
knows. 0 the four possible situations the two best involve hamartta,
53 b l-14. The
53 b l.
costume
(or
was aroused
by the mere trappings of woe was a complaint made constantly by
Aristophanes against Euripides, especially Ach. 407-89 and Ran.
1063:
7rpa>Tov fikv tov$ fiaoiAevovTas pa/a' dp/niox <JtiV j %v * cAeivoi
rots'
avdpWTTOis
<f>alvoivT* etyat.
spectacle
cf . 56 a 2 n.
uncommon:
cf.
a
Eo<f>OK\a irporepov ovr EvpintSov; A. Met. 997 l2.
b
53 5. ret irp6Vy|iaTa yiv6|iva: 'the sequence of events': see
on
1.
6,
below.
4>piTTiv: 'shudder',
P.;
cf.
De Mot. An.
in A.'s
mind
teal
^ojSetaflai
only here in
medium
of
otjrc$.
149
Cf.
PL Rep.
387 c
and
<f>piicq
COMMENTARY
7Tpl<f>ofios
by poets
(Gorgias,
[14.
HeL
9).
53*5-
It is
used
5ob i8 and 62*11 ; the great effect of Racine's reading aloud of the OT
is recorded in Pellisson et d'Olivet, Hist. Acad.franf. (Paris, 1858),
I*1 favour of plot, slightly the most probable, we have the
** 335emphasis on rijs avardaeios and irpayiiara, above ; it is the organization by the poet of his material which is the decisive element, and it
fits, the argument equally well whether a summary of the plot or the
plot as embodied in the play is here referred to. The pres. yivoficva
suggests that the hearing takes an appreciable time. What it cannot
mean is the story. A poet with a proper grasp of his art can tell
which
stories are potentially good plots, but until the poet has put
the parts or incidents, 7rpay/xara, into a significant relation, the
emotional impact is slight. So the story is essentially predramatic,
TTpdyfjiaTa with only rudimentary avaraats. Anyone telling the story
of Oedipus today would in fact summarize the plot of Sophocles'
play, because his version is dominant. The \6yos of Euripides' IT
which A. outlines in Ch. 17, 55 b 2-i5, seems to be more than story but
less
before
53 b 8.
it
53b 9. to reparoles:
PV
150
14.
COMMENTARY
b
53 23]
steed of Oceanus. The observation in the Vit. Aes. 7, tolls re ctywi *ai
rots fivOois npos IkitX^iv Teparwdr) Kexpyrat,, may go back to a Peripatetic source. While it is incredible that Aeschylus made so
frivolous a use of spectacle, it is conceivable that A. thought he did.
But the reference may be to something of which we know nothing.
53 b ll. f|8oviiv: one of the few clear statements in the P. of the function of tragedy : cf. 5i b 23, 53*36,. 59*21, 62*16, 62 b i3.
Sid iuiii]a<os . . . f|Sovi]v: it is not clear whether Sia
53 b 12. tt|v
.
relationships.
53 b 22-26. This
is
a parenthesis
to
151
COMMENTARY
53b 25. aurov
[14.
53*25-
canbe taken in two ways: (1) eipluand xPV^at both depend on Set, ml is
copulative (2) xpw^at depends on ev/uWetv = 'discover how to', /cat
is emphatic.
The first being slightly the more natural has been
generally preferred, though not by B. But the possibility that the
poet may invent his own plots (evpiaK&v) has not been mentioned
since 5i b 23 and what follows appears to refer exclusively to the
handling of existing stories. (cvpiaKew governing an infin. is rare,
but occurs at 54 a n). There is no reason to take KaX&s with ev/uWetv
as well as with xPV a ^ a ^ The interpretation to be adopted of 54*9-13
is not irrelevant to the final choice here. Since the invention might
take the form not of shaping new plots but of ingeniously varying old
ones, the effect of (2) can be got by making ev/nWetv depend on Set
and taking kcli as explanatory.
irapaScSoncvois as at 51^24, indistinguishable from TrapetA^/^eVoi*.
53 b 26. to 5c icaX&s
.: it has been agreed that a characteristic tragic
plot would deal with the killing or projected killing of a near relative.
The killing can either take place or not take place {this would generally
be a datum of the myth), and the killer can be either aware or unaware
Ktv,
8e
meaning
ica\u>$: this
'invent',
killer
152
COMMENTARY
14. 53 b 39]
Euripides would afford a natural dividing line between old and new.
Cf. Denniston in CR 43 (i939>> 60, who argues convincingly that
Euripides is among the iraXaioi, and shows that kclI can easily mean
'E, too among the ancients'.
53*>29. iartv 84
.: case II; as in case III they form their intention
ayvoovvTts, under the influence of dfiapria. All a/xapr^ara arise from
ayvota, though not all ayvoia leads to a dfidpTTjfxa.
53 b 30. tA Scivov: every story suitable for a tragic plot contains a
.
disastrous act
actual or potential.
(<Trd0os),
Oedipus that
Laius was the father and Jocasta the mother.
53 b 32. egco toG SpdpaTos: to Sclvov occurred many years before the
b
action of the play begins with the plague at Thebes. At 54 7 an ^
60*30 the same fact is mentioned in a different connexion. It is
contrary to reason (aXoyov) that inquiry into the disappearance of
Laius should not have been made at the time and Oedipus been
aware of the facts about his predecessor. And how should Jocasta
not have noticed the scarred ankles of Oedipus? If there must be an
53b 31.
tt|v 4>iXav:
dXoyov
it is
55 b 33. AXkhcuv:
153
fitapov,
but
COMMENTARY
[14.
53*39-
it is
As there
is
no wicked intention, ro
ficapov is absent.
KtrXt]KTiKov: IkttAt^i? is defined in Top. I26 b i4 as v^pPoXrj
OavfiaatoTTjTos. The word occurs mainly in P. and Rhetoric, again in
54*4.
connexion with
15. 2.
Herod. 2. i2iy.
54*5. t$ Kp<46vTT]: a play by Euripides produced earlier than 426
B.C. The story was dramatized by Voltaire, and by M. Arnold in his
Merope. Cresphontes, the son of Merope and the king of Messenia,
was smuggled out of the country as a child when the usurper Polyphpntes killed the king and forcibly married his queen. A price was
set on his head, and this he made use of tc exact his reveng;e. He
returned to his country in disguise and claimed the reward offered
to the slayer of Cresphontes. He deceived not only Polyphontes but
Merope as well, and she planned to murder the supposed murderer of
her son. She stood with axe raised to strike her sleeping son when
the Paidagogos entered in time to save the boy and bring about the
anagnorisis. Plutarch, M. 998 E, tells of the suspense created in the
theatre when this scene was performed Scrov iv ra> Oedrpa) Kivrffxa
now ovvegopdtd&vaa ^oj8a> icai Scos firj <f>0dar) rov . yepovra. If
Plutarch saw the play himself, this must be one of the last recorded
performances of Euripides in the ancient world. A. Pertusi in
Dionyso 19 (1956), 111-14, has collected deferences to performances;
:
154
14.
54
COMMENTARY
9]
they are numerous down to the end of the second -century ajx, but it
speeches.
is impossible to tell which are merely recitations of selected
praised at 55 a i8.
54*8. <rfi "EXXti: Helle was daughter of Athamas and sister of Phrixus.
Nothing is known of the play, nor does the story obviously suit this
context.- eVStSdvai would mean 'hand over to her enemies'. Some
have proposed to substitute Antiope for Helle. In the Antiope of
Euripides Antiope was on the point of being handed over by her
54 a 7.
Tfi
sons to her
enemy Dirce
this
IT
is
would be aAAo
b
tcov avT/fcearcov (S3 35)This preference for this class of action,
rt
management
of a single scene
HF,
apart from this contradiction the two chapters with their common
focus in the tragic emotions give a strong impression of coherence,
and if we are to believe that different drafts are combined here, the
case for treating the P. as anything approaching an integrated work
suppose that A.
is weak indeed. The least awkward solution is to
and IT
Cresphontes
that
but
thought the OT the best type of play,
whether A. is merely
.) about the
at 53*18 {vvv Slirepl oXlyas
plot, or
first-class
scarcity of legends which can be made to yield a
.:
is
155
COMMENTARY
[14.
54*9-
why
is
.'; cf.
5i b 4-
In any case,
which had suffered the right sort of disasters. Whereas if they had
worked out the tcx^, they would have been able to invent all the
plots they wanted for themselves. This satisfies logic, and most edd.
explain along these lines. But the emphasis and the indirectness of
this demand for invented plots are surprising, and R. may be right
in allowing less to the claims of logic. The implication of A.'s words
need not be that, if they had worked diro rexv^?, they would have
found more plots, but that they would have reached the present
position sooner. Further, riyy^ could not have increased the number
of otKiat. The best solution is to take Sta tovto as referring to the
earlier part of the chapter, and the yap clause as parenthetic, making
the same favourite contrast as at 47*19, 51*24 ; avayKa tovrat, o$v is
stories
54 a 10*
It
does
riot
When was
Txvrjs
xy>
fr
Tuxtjs* cf.
Agathon,
fr.
riyy-r\v
m EN 1140*19.
156
15.
COMMENTARY
a
54 2o]
54 a 12.
culty,
dealings with', 'concern oneself with' as here. Vahlen tooTc it 'manypoets coincide over a few plots': cf. Bonitz 73a 4-9.
54 a 13. ircpl \iiv o5v . .: this appears to mark with finality the conclusion of the section which began with the examination of.r^v
avaraaiv rwv TTpayfjuaTiov in the first sentehce of Ch. 7. 'I do not
think A. could state in a clearer way . . . that he had finished with the
.
livBos
CHAPTER
15
to be.
concerned with
rpo-noi 'a
man's ways'
is
54 a 16. Sv
ol \6yoi
rwv rjQwv
kolItcjv
section, 52 b 28.
54 a 17. xp*Frd: xPl ar $ like xpi 01!10 * 'useful' and so 'good of its sort'
and, more generally, 'good'. There is considerable overlap between
this
word and
<f>av\o$.
ff
157
S.
and E.
(cf.
Denniston,
COMMENTARY
54*20-
W.
women
Particles, p. 109),
Gomme, CQ
[15.
The natural
inferiority of
and slaves was a commonplace: cf. A. Pol. 1, Chs. 12 and 13; but
even A. admitted that the wrong men were sometimes slaves. The
superior slave is often to be met in tragedy, though sometimes, like
54 a 22.
<ttiv
clause,
'it is
avSpefov
ff-
yap
fj8os:
ywaiKa
possible for a
we have
is
woman
to translate
'it is
to be supplied
to be brave'.
possible for a
who
man
to be brave', or
brave*.
ovto>$, 1. 23
(Vahlen's emendation) then means 'brave in the way that a man is
brave' ; this is less easy to supply with avSpdav.
dvSpciav: lit. 'manly'. What would be brave for a woman would be
cowardly for a man (Pol. 1277^1). Antigone is brave, but it is appropriate that she should not face death with the same unbending
resolution as Ajax. Iphigeneia in the I A shows her womanliness
and, in a different passage, her bravery. If the Electra of Sophocles
is something of a virago, there are special reasons, and she herself is
troubled by her own behaviour. What A. made of the avhpofiovXov
Keap of Aeschylus' Cly temnestra it is idle to speculate ; he perhaps
allowed the spirited Merope of the Cresphontes, 17 Se \6yovs avSptoBas
7Tp0O<f>p0fJLV7] KWL TO. BidTpa (Plut. M. HOD, Eur. fr. 454).
54 a 24. Stvi]v: 'clever' as illustrated by the case of Melanippe at 1. 31,
below. Plato's Ion (540 B) knows a npircei dvSpl t7refv Kat onota yvvaiKi.
opoiov: there can be little doubt that the third requirement is that
is
AP
sit
Medea
ferox invictaque,
flebilis
Ino,
158
15.
54
COMMENTARY
a26
The
many
schol. contain
likeness, as
Svvdfiv[os\
avr-qv
Aeiv
(sc.
fidXcara dyados
irotrjTTjs kqlI
ola yap dv
Kai
evpeiv
teal
clttoi
irpoo<xyrTu>.
ws
Ae et Ka[i]
Oel.)
tw
b
54 lo)
17
(cf.
teal o<f>oK\[T}]s*
rj0i
Gomp.)
a7ro8i86vai
afcpeijSais
'OSvoviws,
'OSuaaeff],
tcaXtos,
irapaSetypLa Trap"
el fiev
rjfjLetv
rtva
(aAA* ov
fieifietrat. [/c]at
Gomp.)
to ofioiov
man
is
it is
a requirement of 1j6os.
It is to be noted that there
54 a 25.
d)s irpoipt]Tai:
defined',
i.e.
in
11.
not 'as has been said', but 'as they have been
20-24.
'all
aut
sibi
of a piece'. Cf.
and Hor.
convenientia finge\
159
AP 119
EN
:
'aut
famam sequere
COMMENTARY
[15.
54*26-
tcav
their fjdos is
recentiores
would
word
as of three
terminations.
-
54 a 30. 5
<f>avXoi elow.
an example of the
whom
Scylla devoured.
54 a 31.
r\
rtjs
nature.
The
160
15.
COMMENTARY
a
54 36]
is
it,
for probable
cer-
fjiera
814176
l6l
is
said or done,
COMMENTARY
[15.
54*36-
Wilamowitz, Herakles
54 a 37-54*>8.
pp.
1 12-13.
now having
use of the deus ex machina at the end of a play can weaken its unity.
b
Thereafter the thought develops naturally down to 54 8. B, in his
translation makes A. apologize for the digression. But even so ko\ ras
\voi$ gives the impression that the whole sentence is part of a discussion of structure. It is not unlike A. to mention AuW before he has
defined it, but there is no doubt that the section would stand better
in Ch. 18, which is concerned with Scats and Xvats. Hermann in fact
transposed it to 55 b32, where he marked a lacuna. But verbally the
poor.
edd., G., S., E., and R. in his first ed., attempt to solve the
problem by reading in place of pvBov at 54b i rjOovs or ^fltov, which is
said to be supported by the Arabic. The presence of fivOcov five
words earlier might explain the corruption. This is at first sight
attractive. It has been objected to ydovs, the easier reading in view
fit is
Many
162
COMMENTARY
I5. 5 4 b i]
Dissert, (i960).
discussed
.
iirl
atpovms ; Antiphanes, Poiests, fr. 191, contrasts the comic poet who has
to contrive his own plots with the tragic poet who has his work done
for him, and who, if in difficulty, 'can raise the crane as easily as his
little finger' ; in Demos. 40. 59, a convenient witness appears tbonep
a-rro pLrjxavrjs. From this a metaphorical sense easily developed, e.g.
A. Met. 985*48 : Avaayopas tti)X av V XPVrai T <? v $*
The use was extended also to cover all divine interventions even if
the mechane, was not actually employed, as in epic. The second
example in the present passage relates to the intervention of Athena
in //. 2. 166 ff. and the reference in 6ua npo rov yeyovev .1. 3, below,
163
COMMENTARY
[15.
54*1-
iv AvXlSi.
164
COMMENTARY
home
of Troy.
t& c|oi toO SpapaTos: this would seem to approve the typical use
of epiphanies by Euripides in prologues and final scenes.
54b 4. & oux oI6v tc avOpcimovciScvcu: for example, both Hermes at the
beginning and Athena at the end of the Ion reveal things unknowable
to mortals, as does Athena at the beginning of the Ajax.
54b 5. dtro8i8ofiv: cf. R. I386 b l6: rot? dcots dnoSiSofiev to vepcodv.
54b 6. aXoyov: a word of frequent occurrence hereafter. It means
54*>3.
contrary to to euco?
ij
to dvayKatov, 'irrational'.
The use
of the
mechane is one instance of the class of dXoya. At 6i b 2o the unmotivated entry of Aegeus in the Medea is called an aAoyov.
54b 7. olov to lv tw OlSitroSi: a particular aXoyov was the failure of
Oedipus to inquire into the death of Laius. This is specifically mentioned at 60*30. One might suppose also that Jocasta would have
asked how Oedipus came by the deformity of his feet. In the older
version of the story the truth was revealed on, or soon after, the
wedding night (Od. u. 274), perhaps through his deformity. Note
that this is included in' the npdyiiara of the play, though Laius
perished Jong before the beginning of the action. His murder is
described, but the aAoyov, the situation at Thebes after his death, is
only lightly touched on. In the terminology of Ch. 18 such irpdynara
are part'of the TrpoTreirpayiiiva and belong to that portion of the Scat?
which is prior to the beginning of the action. These events make less
emotional impression than those actually represented, a fact which is
used as the basis of a curious illustration in EN 1101*31 Sia^epei Sc
:
reXevr^aavras
noXv paXXov
rd irapdvofxa icat Setva 7Tpov7rdpxtv iv rais rpaywSiais 17 irpdrrcaOai.
A. of course allows that misfortunes after our death, i.e. those which
befall our families, are not without emotional effect on those beyond
the grave.
54b 8-15. The subject is again JjOos. Connexion with a36 is not close.
54b 9. |u|iia6<u: 'do the same as', 'follow the example of, a little
tcDv iraOcov l/caorov nepl ^covras
77
au/x/JcuVetv
rj
less
165
COMMENTARY
EN no8 a 7,
1240*2.
EE
at
ii26 a i3.
at
54b 13.
cmciKcis:
The
[15.
54*12-
54b 14.
better suits the subject mentioned next, points which might escape
notice in performance. Something may be lost here.
irapd:
Std: cf. 7rapa rov Xoyov 56 b 6, and Bonitz 562*9. R. alone
among modern edd. takes it to mean inconsistent with' ; cf. S5 a26
vnevavTid.
54*>16. aloOi]aL$: such things as
Tlepl IIoiyiT&v.
CHAPTER
16
After fjdos the next subject should be hidvota followed by Act?, Instead we return without warning to an investigation of the kinds (ctSrj)
of anagnorisis, which is a department of plot. Not till Ch. 19 do we
reach Sidvota, and Ae'f is in Ch. 20. The logical place for this discussion
would be either before Ch. 12, where it would naturally be accompanied
by further remarks on peripeteia, or after Ch. 14, where, as Vahlen
suggested, the 'analysis of anagorisis into its clh-q would follow the
analysis of pathos. It is out of the question to transfer the chapter to
either of these positions in view of the dislocation which would be
caused, especially as it is announced in the last lines of Ch. 14 that plot
is
now
finished with.
54b 19.
it should
be analysed into its proper categories, cf. the opening words of the
P. 7T6/H TTOlTJTtKTJS aVT7]S T Kol TiOV l8(Z)V aVTTJS.
54 b 20. vp&rt\: A. distinguishes five main i8rj t the first four being
:
numbered, the
like
a
fifth itaa&v Se fcXrtani (S5 i6).
14,
53 38
166
ff.,
They
are arranged,
in ascending order.
COMMENTARY
16,
54 293
(l)
rj
this
signs
29,
54 b29. K
ircpiiTTias:
167
this as
an instance of
COMMENTARY
the
G.,
[16.
54*29-
some
b
59 io-i6.
The use of ck in 4k vepmereias presents no real difficulty. It does
not suggest that it is the result of a peripeteia which has already
occurred; there is a well-marked modal use of ck in A.: cf, R.
1420*1-4 eg clpwvelas . . . ef c/oamjaecos . . . ck irapafioXrjs, and Bonitz
225b36-47.
The point
becomes more
is
effective
54b 31.
54b 32.
dveyvwpicrcv:
if this
1.
passage
20,
is
168
above.
16.
COMMENTARY
54 37l
ment
leaving
it
unspecified
who
recognizes
whom. An
objection
is
that
she naturally asks for some evidence TCKfjirjpiov (IT 808) that he is
her brother. The evidence he gives is wholly natural in the situation; he shows knowledge of things in their old home which only
one who had lived there could possess. There is no conflict with the
livdos, only it is not a necessary consequence of anything.
54b 35. dfiapTias: i.e. he might as well have produced a token, %hich
would have been an example of the most inartistic class of recognition. A.'s criticism of both Od. and IT is extraordinarily rigid
and unaccommodating. It is assumed that in all contexts a higher
grade anagnorisis
is
In fact
action intolerably.
54*>37.
ttjs
2.
221
ff.).
169
3. 14. 8,
COMMENTARY
[16.
b
54 37~
spelt out
Memory.
(4) Inference.
55 a 4. Xor|<t>6poi$: the scene from the Choepkori 166-234 was famous (cf.
Aristoph. Nub. 534), perhaps because it was the earliest example of
its kind, though there could well have been an avayv<Lpiois in the
Oed. of Aeschylus.
55 a 5. ojioios tis . . 4Xi]Xu8v: A.'s account of the inference is over.
compressed. Electra finds the lock of hair on her father's tomb (Ch.
166). The first point is that it must be the hair of a ^t'Ao?, for no one
else would affront Cly temnestra and Aegisthus by putting it there.
It is only within the narrow circle of the ^iAoi that the source of a lock
of hair like" her own must be sought. In fact, when Orestes shows himself, Electra is not satisfied with her inference but demands tokens
as well. Yet it is the moment of the discovery of the lock and the
guess what it imports that convey the greatest emotional force.
spite of K avXXoytafiov
it is difficult
170
'reflect',
applying to O.'s
COMMENTARY
a
55 i3]
16.
55 a 12.
likely
oruv9TT|:
171
in
COMMENTARY
[16.
55*13-
96 and extending to the climax of the foot-washing, then the reference must be Penelope's testing of her visitor. If the Stranger had
really entertained Odysseus on his way to Troy twenty years before,
he ought to have some idea of his appearance. When the Stranger
gives a precise account of his dress, she accepts this as proof that the
whole story is true, whereas the Stranger might know what Odysseus
had been wearing because, for instance, he had been a slave waiting
at table. This looks like a criticism of the gullibility of Penelope, but
it could refer to the audience who accept the test as showing sufficient
it
is
necessarily revealed.
55 a 17.
172
COMMENTARY
17.55 a 22]
was
. :
is
IT
55 a 19.
fivu>v
725-803.
at yap ToiauTai povai
since
it is
.:
the emphasis
must be on
ttcttoitj-
arj/xcta
something contrived, not a necessary consequence of previous events (for instance, the words of
Orestes) and these might be called a Trenoi^fxcvov ayficiov. 7rpiSepaicov stands as an example of the crudest type of all.
CHAPTER
17
With Ch. 17 we are' back on the subject of plot, and how the poet
should work on it. There is no link at all with the previous chapter,
but a fairly close connexion with the end of Ch. 15, since the need for
watchfulness and the aicoXovdovoai aladyoeis are the theme, though in
relation to plot rather than character. But the last sentence of Ch. 15,
saying that the subject has been treated elsewhere, can hardly be
intended as an introduction. Act 84 (55*22) carries on the pattern of
instruction in general this part of the P. is more admonitory than
earlier sections and closer in tone to Horace's Ays Poetica.
;
55 a 22-34. How
55 a 22-26. auvatrcpya^caOai
*
*73
;;
COMMENTARY
[17.
55*22-
it
and
[Longinus] 15. 1.
irpcirov: probably movements and stage business which are
appropriate, contrasted with the 'contradictions'.
cf.
55 a 25. to
55 a 26.
as in
55 a 27.
its
seen on stage.
opwvra: picks up the sense of 6pa>v, 1. 24, 'as he (Carcinus) failed to
visualize the scene'. This, the text also of E., gives admirable
meaning, but there is no justification for the neg. /177, which should
give a conditional or generic force. This must refer not to the poet
but 'to anyone who did not see it', i.e. to those who read it. But in
the theatre (84 is now adversative) the result was calamitous. It
would have been the same with the pursuit of Hector in II. 22 ; see
60*15. B. and V. inserted an dv, which avoids the awkward implication that many people would read the play and never see it
performed.
55 a 28. cm
b
52 i8, This can
mean
'in
oKt\vl\ is in
174
Polybius (Pickard-Cambridge,
17.
55 29]
COMMENTARY
cit., p. 216) then the phrase could bear the meaning we naturally
assume, 'on the stage'. It is coming to be accepted once again
that there was a low stage in the pre-Lycurgan theatre of Dionysus.
K. Schneider in RE Supp. Bd. 8 (1956), s.v. vttokplttjs, actually uses
a-TTo tt}s <jkif}vt\s in the P. as an argument in its favour.
cgcTTcacv: probably in its literal sense 'was hissed off the stage'. Cf.
op.
Dem.
mean simply
'to fail', as at R. 1413*10, where it is opposed to vSo/ctand perhaps at 59b3i, below. At 56*18 kit17ttciv is contrasted
with kclk&s aya)vio6at, the less drastic form of failure. G. in his
note on our passage draws the bold conclusion that more than three
poets competed at the Dionysia, so that kclkcos dywvifcaOai means 'to
liiv 9
55 a 29-32.
175
COMMENTARY
[17.
55*29-
hardly be omitted.
55 a 30. mOavun-aToi: possibly
of the superior effect given by genuine feeling; more likely the poets,
who write better when they put themselves into a passion. E.'s
theory requires it to be the actors.
Atto tt]s auTfjs <|>uaa>s B. translates 'given the same qualifications'.
Two poets with the same talents, one in an emotional state (eV
irdOtoiv or nddti frequently so used by A.), the other not, will not
render the emotion into words with the same degree of convincingness. tv}s avrijs <f>vo<os has been taken, by Butcher, H., E., to refer
to the emotional identity or natural sympathy of poet and audience,
which is less relevant to the train of thought. For the use of ano cf.
:
R. I386b II
'
176
COMMENTARY
17 55 a 32]
-
own
emotions.
There
1962), p. 43).
of which he
saw him grimacing in a glass, talking aloud the speeches of a character, completely unaware of his actual surroundings' (Humphrey
House, All in Due Time (London, 1955), p. 188). Trollope himself
recorded experiences of similar intensity in his
(Oxford, 1950), p. 176.
Autobiography
55 a 32-34.
iii4 b8), for lighting on metaphors (R. i4io b 8), or, as here, for fitting
himself in imagination to various roles, for which he needs in particular to be vir\aaTos, 'versatile'. The fiaviKos is a man possessed;
may be in a frenzy, but the word need imply no more than a passionate nature, as at R. 1367*37 : rov opyiXov teal rov fiavucov air\ovv>
'the choleric and the passionate man can be called frank'. iKorariKos
means 'deviating from the norm', often as here from a normal state
of mind, usually under pressure of emotion ; but the associations of
he
'ecstasy are misleading. Yet the etyvrjs and the fiavtKos are not, as
might be expected, strongly contrasted types rather one merges into
;
See Appendix
II.
177
COMMENTARY
[17. "55*32-
he was clvtoSISclktos, i.e. he had not learnt from other men, but a god
had caused all manner of lays to grow within him (Od. 22. 347). The
paviKos is the poet who is divinely possessed, the mouthpiece
through which the god speaks,- as Apollo spoke through his priestess
fiavrcveo, Moiaa, irpo<f>arvaa> S' eya>, said Pindar, fr.
150 (Snell)not that he would have admitted to any lack of art,
only that art was not enough. Maracus wrote best ore eicaratq
(Prob. 954*38), and Tynnichus, since he achieved fame only in
at Delphi,
a single poem, was presumably inspired by something outside himself on this one occasion. Connected with this belief is the traditional
association of wine and inspiration as in Archilochus' claim in the
case of the dithyramb (fr. 77, see p. 80), and Chamaeleon's assertion
that Aeschylus wrote his plays when drunk (Athen. 22 a). It is no
accident that the normal condition of those with an excess of black
bile was said to have been like that of ordinary men heated by wine
(Prob. 953 b 9). For further examples of wine as an inspiration to poets
see G. ad loc, p. 308. The inspiration of Aeschylus, contrasted with
the coldly intellectual Euripides, was described in terms of pavia by
Aristophanes, totc 8r) fiavias vtto Seivijs o^ifiara OTpopyaerat, (Ran.
816), and Plato paid to the poets the equivocal compliment of
explaining their inability to give a rational account of their own
writings by suggesting that they composed under the influence of
divinely inspired madness (Ion 534 B, Apol. 22 B, Phaedr. 245 a). A.
has nothing to say on this aspect of the poet's activities. There was
no room in his philosophy for powers which expressed themselves
through the mouths of poets. He recognized ivBovoiaapLos, a word
which can cover the condition of the inspired poet, but only as
a nervous condition. In literary contexts 'enthusiasm' means little
more than a state of excitement tj>Oiyyovrai yap *t<x roiavra ivdovaidovts . . 810 Kal rfj irotyaet. ^fp/xoacv* evBeov yap ^ irol-qats. (R. l4o8 b I7)
A few lines earlier noiciv ivdowuxvat applied to the effect produced by
an orator, e.g.. Isocrates in his Panegyricus, precludes a; literal meaning. When he calls poetry ZvBeos and Homer decnreatos one would
suppose that he is using language hyperbolically. Yet A. was reluctant to dismiss widely held opinions and there are a few passages,
perhaps reflecting beliefs of his Platonic period, -where less restricted
possibilities seem to be contemplated, as in the allowance of prophetic dreams to the 'melancholy', De Div. per Somn. 463b i3, and
EE 1214*24, 1248*30. Divine interventions are not ruled out at
1179*25; cf. Verdenius on A.'s religion, Phronesis, 5 (i960), 56, Mile
:
EN
Croissant, A.
et les
mysteres, pp. 21
ff.
not easy to decide the force of the present passage. To mention the two related classes of men who, according to ordinary Greek
opinion, were the most successful at writing poetry is quite in place
It is
178
17.
55
COMMENTARY
b i]
A.
is
main
subject,
how
to set about
writing a play.
Xoyous is hardly to be distinguished from fivdos in the sense of
plot; the passage should be read in connexion with Ch. 9, 5i b n-32.
Ao'yo? is used by Aristophanes for the argument of a play (Vesp. 54,
Pax
50).
tous
teal
we should
TrciToirjjJievas
TfoioOvra:
common
traditional plots
his
poet.
own making';
So B.
between
'his
story
ire-TToi-rmtvovs
is
means
'fabricated' or
natural, e.g.
b
names
57 2.
tion proposed
by Gomperz, 'Zu
A.'s P.'
(3), p.
its
179
whether
COMMENTARY
characters.
is
[17.
b
55 i-
from
o&tus:
then*
cf.
'in
the
way
described' or,
more
likely, 'then
and only
5i b i3 n.
and
its
deriva-
is
and handed over to his sister for sacrifice. However, the particular
manner of his capture is extraneous. Orestes could have been handed
over as a captured Greek sailor without further explanation. Accordingly 260-339, in which his fit of madness and ensuing capture
are described, are an episode. Yet it is natural that an explanation
of his capture should be given, and his madness has a wider relevance,
so the episode is allowed to be oiVetov, 'germane'. It is less obvious
b
that the escape through the purification of the statue (S5 i4) is an
indispensable
sort
s
*
episode. In the situation a /"?x<"^M a f some
Orestes and his sister cannot simply sail away. A. might have argued
that, since the escape is due in the last resort to the intervention of
Athena, the trick with the statue is superfluous ; to which the answer
would be that the play could better dispense with Athena than with
the stratagem. It is clear that on this definition no play, however
tight its construction, can be altogether without episodes ; the re-
quirement that plots should be shapely and the parts of the right
proportions (Ch. 7) must affect the presence and scale of episodes.
The position is no more satisfactory in epic. The part which is the
indispensable nucleus of the Odyssey is small and 'all the rest is
episode' (S5 b i7, 23). That the suitors riot in Ithaca and Odysseus returns battered by his wanderings are parts of the plot, but each single
offence of the suitors and each adventure of Odysseus is an episode,
since no particular one is essential ; the blinding of the Cyclops is
possibly an exception as motivating Poseidon's wrath, yet no reader
of the
poem
relevance different
180
Polyphemus is on a level of
A more real distinction
Circe.
COMMENTARY
17. 55 b2I l
little
him
in developing his
relevance to critics in
general.
in315-20) has done fuller justice to the difficulties
House,
herent in the idea than have more recent critics, but see also
A.'s Poetics, pp. 53-7 and A. H. Gilbert in AJP 70 (1949), 56.
There is some trace of a technical use of episode, with aconnota-
Twining
(i.
comedy
on
55>8.
Ch.
'
18.
b
recognized
55>9. dveyvupiacv: cf. 54 32n. The ordinary meaning
cIkos ...
to
Kara
alternative
does well enough, but as applied to the
it O.
take
to
simplest
is
it must be Electra who recognizes 0., so it
is
ignored.
charac55"12. 6wo8evTa: as at 5i b i3, the poet superimposes individual
teristics on to xadoXov.
1. 14 supply to the
55>13. olKia: sc.
fivdv : those who drop the iv in
.
characters'.
55t>14. f[ p-avia:
IT
260-335.
55M5. 81a xfis icaeapccus: the pretence that the goddess s statue had
must be
been contaminated by the presence of a parricide and so
purified by washing in the sea.
tragedy,
55>16. |H]KiiveTai: in A.'s view an epic should be longer than a
it has more
because
but
compass,
greater
not because its plot is of
.
cf.
b
59 2-7.
,.
55M8.
too rioa8wvos:
it is
l8l
COMMENTARY
[17.
55*21-
why did
CHAPTER
18
55t>24-32
AvVt?, 'complication'
182
but
is
an
18.
COMMENTARY
b
55 28]
of part of the play as well ; thus a play may consist entirely of Auats,
a view which might well be taken of the OT; B. and S. understand
the passage so. But the complete absence of Seats contradicts waa^s*
in 1. 24, and it is better to take TroAAa/a? with the whole expression
this is the interpretation of G., who also regards <?vta rcov eawdcv as
equivalent to tA 8c lacofltv. We are then left with the possibility
that the Seats- can be entirely outside or entirely inside the play.
.'.
is
room
for
more than
one interpretation. The Ajax or OT can be regarded as dramatizations of the inevitable consequences of previous actions. Oedipus
and Ajax have already acted, and it only remains for the consequences to be realized ; the SeW being entirely outside the play, the
/ieTajSaat? begins right away. In these cases the drama depends on
the recognition by those concerned of the significance of what has
passed. But in another sense the eaxarov in the Ajax, the point of no
return where hope is lost, is the warning of Calchas (753 ff.) that
Ajax must not leave his quarters that day; in the OT it is Jocasta's
attempt to reassure Oedipus by showing that the oracle about
Laius' death was false. To regard these as the turning-points which
mark the end of the Seat? makes dramatic sense, even though the
fjLTapaats began long before. Failing this we must put the Scat?
wholly outside the play. But in most cases the end of the Seat? is
obvious, in the Trachiniae, for instance, the moment when Deianeira
decides to use Nessus' love-potion, in the Hippolytus when Phaedra
gives way to her Nurse.
On the whole the division between Seat? and Atfai? is even less clear
in Greek than in subsequent drama, because plots which are familiar
in outline require less exposition. As Dryden put it: 'The Ancients
... set the audience, as it were, at the post where the race is to be
concluded ; and, saving them the tedious expectation of seeing the
poet set out and ride the beginning of the course, you behold him npt
55 b 28.
(cf.
51*13
n.).
183
COMMENTARY
[18.
55*28-
the sense that they occurred before the beginning of the play, though
they may be mentioned retrospectively in the prologue or elsewhere.
55 b 31. r\ aurwv * *: Lynceus and Hypermnestra, or possibly Lynceus
and Abas,
elSwv
is
read there,
it is
a play.
Tcaoapa: the description of the fourth is missing from 56*2, but the
evidence of 59b 7~9 is all but decisive in favour of airXovv (Morel), or
a-rrXi} (Bursian).
It is hard to evade the positive statement that the
ciSi) of epic are the same as of tragedy, and that they are airXij,
ireirXeypevi), rj8t,Ky, iraOrjTiicq. But it is strange that iri our list the
simple type should be put fourth, separated from the complex, and
there seems no compelling reason why plays set in Hades should be
simple (56*3). Other, and not smaller, difficulties are that it has
184
COMMENTARY
18. 55 b 32]
never been stated that the \ilpr\ of tragedy are four in number, and
that ydp indicates a correspondence between 1877 and ii4pt] 9 though
no set of four \tip-r\ has been found which can reasonably be said to
correspond.
I give in tabular form all fieprj or etSi? mentioned in the P., apart
from the pepy Kara to ttoqov of Ch. 12, which are plainly irrelevant.
Ch.6
Kara, to noiov,
p>prj
l8tj
Ch. 18.
Ch. 11
flpT]
TOV pivBoV
i8rj
Ch. 24.
rpaya>8ias
187; iiroTTodas
a
50 i3
l
(IV0OS
1Tpl7TTCia
ireirXeypevr}
CLTlXij
IjOos
avayvtopiuts
TraOrjTiKrj
7T7rXyfivq
Stavota
irdOos
r^diK-q
TjOlKiq
Ufa
vad'qTiK'q
(?)
piXos
Ch.
18.
fiipT]
84ms
Xvms
iirorroUas
fivdos
1j8os
Stavota
\d$LS
Though
it is
lack two of the six \ilpi\ of tragedy (59b io), though as ftiXos and oiffis
are not treated as part of the rix^} of poetry the remainder could well
be taken as being 'the four parts' if only they fitted the eiSrj.
EN
185
COMMENTARY
[18. 55 b 32-
If
we
a warrant in Ch.
from the
side of the
6, 50*13, supposing
fieprj,
for
which there
is
we hear nothing
peripeteia
and anagnorisis
b i5).
The
59
56 a l.
the Odyssey
is
186
18.
COMMENTARY
56 a 2]
<m
decisive here:
aycovKJTLKrj 8c
17
8c 7ra0y}TiK q.
,
7}
8e Xdfc
v7roKpiTiKa>TdT7}.
816 kolI
aKpifieorjin}.
pair tjOlkos
/ iraO-qriKos in
ad
have been
there
is
CQ
23 (1929), 180
4>9uoTi8e$: of the play with this name
known
the
title
suggests the
home
ff.
by Sophocles nothing
is
of Achilles in Phthia.
56 a2.
either
foTjst
tell, inappropriate.
The other popular suggestion is Schrader's
Tparw8s for riraprov. Again this fits the examples, and both it and
b
otffis derive some support from
53 i-n. E. suggests cWaoSiwSi;?
from 5i b33, which fits the PV instanced below, but not much else.
187
COMMENTARY
[18.
56*2-
however, print
it
airXr}.
-fj
TAP
suggested
oyicos,
for the
56 a 3.
. .:
the general sense, especially in view of
that
the dramatist, whatever ctSos his play
to
seems
be
6,
may belong to, should try to show mastery of all the pipy, if he hopes
to satisfy the exigence of contemporary critics. Naturally, anavra
would refer to ?5iy, the subject of the previous sentence, but no play
could be expected to comprise all the ecSy within itself, while every
play must contain something of all the pipy. The tone of the sentence, with its censure of the unreasonableness of critics, suggests
that they find fault with every play because in respect of some of its
pepy it is inferior to plays which excel in those particular fieprj.
1.
188
18.
COMMENTARY
56 a 8]
B. cites Polyb.
16. 20. 2
eiSrj,
critic to
fits
irXeiara.
dis-
tinction.
56 a 5.
<xuKo4>avTou<nv: the
meaning
is
impossibly obscure.
Sikcuov:
rovotv.
At
contrast to the unfairness implied by avKo<f>avb i9, the only other occurrence in the P., the sense of
47
'fair' in
of Seats and
AuW. There
is,
189
COMMENTARY
[18.
56*8-
56 a 10-20,
56 a ll.
EN
,
fi|ivT]a9ai ical
jitj
iroiciv: iroieiv
omitted /cat.
<ju<jTT)\ia: need mean no more than ovaraois. S. and E. find in
the word a suggestion of mass or accumulation.
iroXupuOov an odd word to apply to an epic such as the Iliad, which
is declared to have unity; iroXvpeprj, 59*% would have been less surprising, fivdoi here must be the episodes which swell a basically
short and simple plot (55b i6). Epics which are 7roXvfivdoi, in the sense
that they contain matter for a number of plays each with its own
plot, are contrasted with Homer's epics (59 b 2-4). 'Having a big plot'
would make sense, but is hardly Greek, A. does not avoid the
suspicion of contradicting himself on this subject. See 62 b 7 and n.
taking
It
56 a 12.
190
COMMENTARY
18.56*17]
56 a 13, oXov:
191
COMMENTARY
56 a 18. KmwTouaiv: the
strange. Probably
it is
tense,
between
[18.
inol-qaav
a generalizing present
'all
and
56*18-
igentoev,
is
or
do this fail.'
Aydev: Nauck, the editor of the Frag. Trag. Graec, was hardly
justified in concluding from this passage that Agathon wrote an
Iliou Persis. See next note.
$trcrv
jiovw; (cf. 55*28 n.) usually taken to mean 'failed in
.
this respect alone'; only E. translates 'in this play (Spafian) alone'.
56 a 19.
ciarAqft?.
is
'single incidents'.
56 a20. The
. .
. .
. .
192
COMMENTARY
18. 56*26]
'
rax av
Tt S" -twos'
fipOToim
ttoXXgl
is
56 a 25. cva
Echo says
ev
TwSe rair<h
^o*pto>
EvpcrriSri
Eo<f>oK\tZ
is
quite
natural.
In the earlier extant plays of Euripides the role of the chorus is not
conspicuously different from what it is in Sophocles. But in the
plays of his last ten years the chorus is often composed of persons
who have little direct concern with the action, like the maidens of
Aulis in the IA> who are present in the .Greek camp purely out of
193
COMMENTARY
[18.
56*26-
CHAPTER
19
56 a 33 56b 8.
56 a 33.
to section
on
\eis.
Sidvoia.
-rrcpl
. . eipT)Tai: at the end of Ch. 14
A. marked the conclusion
of his treatment of pvdos. Strictly this should mark the end of the
second main section, that on fjdos, which is never properly rounded
.
off.
of
194
19.
COMMENTARY
56 b i]
a
Xclccos: cf. 5ob i2; Siavolas cf. 5o 6
56 a 34.
Xoyos in which
%Qos,
it is
expressed.
which we have
The
with
in Ch. 6, is exceptional.
a
part of tragedy, and so, as equivalent to Ae'is (cf. 49 23)> ^ may be.
a
It is all that part of tragedy which is not yiiXos, as at 54 i8 ; the next
sentence suggests a narrower reference for Xoyos, the product of
b
rhetorical art as it occurs in tragedy ; cf 56 6 and 8.
b
E. understands everything down to fiiKpor^ras at 56 2 as referring
to the place of Sidvoia in rhetoric. There is no justification for such a
statement here, and one would expect Xoywv rather than rod Xoyov.
b
to t diro&EiKvuvai Kai to Xuciv: 'prove and disprove': cf. 5o ii;
aTroSeiKvvovot n <hs eanv rj <Ls ovk eonv. InCh. 25 Au'eiv has the slightly
.
EN
list
of
tto.Qt\
195
COMMENTARY
[19.
56^
cf.
needed
now makes
is
is
that
Normally
Sidvoia
life,
and the
see below.
\eis or \6yo$ in
which
it is
expressed are
But there
are dramatic situations which make their impression without any
verbal exposition of intentions or motives, e.g. Phaedra's calumny
on Hippolytus or Neoptolemus' decision to return the bow.
It should be noted that of the functions of Stdvoia listed in 56*37
dno&eLKvvvat Kal Xvetv are omitted in 56 b3, 4, no doubt as being
inseparable,
governed by xpivQ*11
56^5. tci jiv: i.e. Ta'Sta-rcDv irpayiidTwv. E. refers it to c'Acctva rj Stwd,
but without a modern system of punctuation A, could not have
separated this pair from fieydXa fj eiVora, though it is true that of the
four terms the two former are the more likely to be conveyed avcv
*
SiSaoKaXlas.
to diroSei&s, which
is
dvev 8t8aaKo\la$ does not exclude altogether the use of words but
196
19.
COMMENTARY
56 b i5]
own
it
i.e.
EN
an audience.
cvtoXtj
intonations.
tinguishable
.:
the expression of
As B. points
by intonation;
all
out, they are arranged in pairs dis8iyyr)<ns 'statement' rather than 'narra-
b
These intonations recur as -frTwaets 57 a i8.
; cf. R. I4i6 29.
b
56 13. rrapci: cf. 1. 11, above.
56b 14. ciTiTipina; 'censure'; cf. 6i b 22.
56b 15. ti yap av tis ..,: A. is right that this comment is not serious
as literary criticism, but it is of great interest for the history of
linguistic study. It is to the sophists, especially to Protagoras, that
the credit belongs for inventing 'grammar'. They were probably
tive'
197
COMMENTARY
[19.
56*15-
modes of speech, prayer, command, question, etc., possibly stimulated by an incipient awareness of moods. The point raised here
probably arose from his perception that what we call the imperative
mood was associated with the tone of command, which led him to
object that a commanding tone of voice in a prayer was anomalous,
though one would have thought that the fault would be in the bard
rather than in the poet; Those
them too
who
discover
new
CHAPTERS
rigidly,
20-22
\4&s, the last of the four parts of tragedy to be dealt with, fi4Xos and oifsts
being outside the scope of the P. A. begins at the beginning with the
elements of grammar, which was not yet a subject in its own right (cf.
Int. 17*5). In consequence Chs. 20 and, to some extent, 21 contain
matter which is of interest rather to the historian of philology than to
it has no more to do with
tragedy than with prose. The commentary is reduced to a minimum.
E. omits Chs. 20-22 altogether.
The investigation of language began with the sophists ; Protagoras
distinguished genders, tenses, and to some extent moods; Prodicus
attempted to define the meanings of apparent synonyms, and Hippias
especially gave his attention to language and metre; cf. Hipp. Ma.
285 D, Hipp. Mi. 368 D, Xen. Mem. 4. 4. 7. Titles of Democritus'
works suggest that he wrote on these subjects, and Plato's Cratylus
shows a few technical terms already in existence; his views on vowels
and consonants may be derived from the Pythagoreans. A. had previously dealt briefly with some of the questions mentioned here at the
beginning of the De Interpretation, but he was not greatly interested
in grammar apart from its bearing on logic, and little advance was
made until it. was taken up by the Stoics. Zeno's views as summarized in Diog. Laert. 7. 56-9 show obvious progress and Chrysippus
developed the subject further. The foundation of traditional European
grammar was laid by Dionysius Thrax, the pupil of Aristarchus, in the
second century B.C. His little book with extensive scholia is still extant.
198
20.
COMMENTARY
56b 25]
On
RE
CHAPTER 20.
56b 20. Xegcus
|tcpi]
.:
and
their functions.
grammar
most complex
(cf. PI.
Crat.
below.
56 b23-25.
many
Kal
yap
arotxetov: the
On the <f>wval of animals see ProbL 895*4, as expressing pleasure and pain, Pol. 1253*10.
56b 25 |ipT| the different classes of letter are \iipt\ of aro^xela, which
are themselves a fiepos of Xi&s. clStj would have done as well here,
or better in view of dSialperos.
t6 ^uvvjcv
ctywvov: vowels, semi- vowels, and
fatywvov
with Greek.
:
199
COMMENTARY
[20.
56*25-
of
the mouth.
Cf.
31, below,
H.An.
Vowel sounds
535*31.
are
made with
ra
twv
yap
(sc.
xetA<Sv,
and
fxev
56b 27.
AM K
similar account
Hal. Cotnp.
I
and
is
The use
14).
modern.
56b 32.
see
short).
56b 34.
it is
(1.
38) avWaftrj
is
TP
as a syllable,
200
the former.
The
traditional text
20.
57
COMMENTARY
6]
prjfia
extent.
4>g>v^v: this definition at least is consistent with
57 a 4-6. v\ 4>wvt|
what we are told elsewhere about avVSeoyioi; cf, 11. 28-30 and n.
57 a 6. apOpov: lit. 'joint', is the term used by later writers for the article,
.
perhaps in Rhet. ad Alex. I435 b i3- This is not the meaning here,
and the prepositions which are offered as an example do n6t conform
to the definition. It is impossible to say what kinds of non-significant
word A. here intends.
R. following Susemihl and some earlier edd. rejects the definition
of dpdpov here and removes the word at 56b 2i because, according to
Dion. Hal. Comp. 2 and Dem. 48, A. and Theodectes recognized only
three parts of speech ovofta, />^/Lta, ovvSeoixos, and the distinction
between vvvScajios and apdpov in the sense of article was due to the
Stoics. Dionysius probably refers to A.'s avvaycDyfj ri^y^ OeoBeKTov.
To which it may be replied that D. or his source, like many ancient
scholars, may have had no knowledge of the P., which could have
contained a more developed view than the Theodectea. In any case
D. seems to be inaccurate in that this sense of apBpov is found in the
Rhet. ad Alex. 143^13 and perhaps in Theophrastus (Simplicius on
A.'s Categories , p. 10, 24 Kalbfleisch) which are earlier than Stoic
grammar. If the passage were a later interpolation one would expect
first
201
COMMENTARY
[20.57*6-
it
mean
peirts.
In the. parallel
that such words
Such combinations
202
COMMENTARY
21. 57 a 34]
add dignity
o\vt
ovopiaros, olov
The Xoyos
firj
kvkXov, dXX*
a significant group of
words, not a sentence with the predicate understood.
5727. |3aSii KXcwv: this appears to refer to the definition of 11.
23-4, but it is, not clear that KX4<*>v has any more independent
significance than fla&ifa.
57 a28. f\ yP 6 cv . .:'a Xoyos may be single because it expresses
a single idea, or because a number of Xoyoi are united by avvheofiot
b
a
cf. An. Post. 93 35, Met. io45 i2
6 S* opiafios (definition) iorlv els
ov ovvSeaiMp KaOdirep 17 *IXlas, dXXa rq> ivos ivai. avvSiopap = avvSeaei, by the use of avvSeofioi.
Y&p: not connective, rather 'that is to say', see Denniston, Greek
cttiVcSov to 4k rod fi4aov toov.
is
Particles, p. 67.
CHAPTER
verb.
cv
203
COMMENTARY
significant
[21.
e.g.
57*34-
oaXmyyoXoyxwrrr}-
57 a 35. ra
is
it
is
is
generally
'EptioKaiic6$av8o$ Phocaea,
:
two major
mouth
rivers
of the
57 b l.
57 b l-58 a 7. Eight
stylistic
varieties of
importance.
57 33-
57 b 3. Kupiov-y^wTTov:
58*22 yXtorra
57 b 6.
there is a reference back to the P. p.Ta<f>opd means both the transference of a word from its usual reference and the word so transferred.
57 b 9.
yivos to etSos: a more general term in place of one of more
(1)
{H
2. 272).
57 b 13.
(3) eiSos to i8os the use of a term from a different class. Both
quotations are probably from the KaBapftol of Empedocles, whose
gift for metaphor was praised in the Uepi not-qr^v (fr. 70). In the first
(fr. 138) apvaas suggests drawing off a liquid, i.e. blood (cf. Ap. R. 3.
:
204
COMMENTARY
21. 57*>33]
1015), in the
second
(fr.
prima
1.
in fact it
n.
1408%
In the list at 57 b 2 fierafopd is followed by Koafios, which should be
explained here; It must refer to some sort of ornament. At R.
I44 a34> b 7> an d Isocr. 9. 9 xoafios and KKoap,r)ixVT] Xe&s include all
poetical
Koafios
is
an ornamental
(cf.
1.
25),
'coined'
by the poet
205
cf.
Something similar
the invented
epi-
may
names of Chi
be
9.
COMMENTARY
[21.
ipvr)
b
57 34~
branches,
It is
licence.
57 b 35.
cirKTTCL|Xvov:
vowel, or
'lengthened',
by adding a
is the opposite.
being an epic form, is akin to a yXwrra. In /I^AijiaSeo) the inserted a counts as a syllable despite the definition at
58 a 4,
ttoXtjos
syllable
afaprjfxevov
this,
scheme
many
have
little
'
58 a 10.
Sera
auyKcirai:
i.e.
iff,
all
(=
#c?)
as in
IJdXoifi,
ftarvdvag. It
is
letters are
masc.
58 a 12.
errcKTivo|iev<i>v: vowels that can be lengthened, a, t, v as opposed to , o ; of the dichronous vowels (long or short) t and v are said
below to be neuter terminations.
wxa: masc. and fern, terminations each number three. A. writes as
though this were the work of some unknown planner. Protagoras'
assertion that ^rjvis and -mjA^, as ending in sigma, were really masc.
(Soph. El. I73 b i9) seems based on a similar idea of a rational system
to which usage should conform. In fact, if we disregard neuters,
masc. words end in the three consonants, the three vowels are confined to feminines, of which a number end also with the same three
consonants, so that it is really six to three.
206
22. 58 a i8]
COMMENTARY
58 a 1 4.
(fi
a<|>uvov : 'mute'
y S k it
t) (cf . 56 b 28).
This
is
true, as
it is
that
rare or
foreign.
CHAPTER 22
In this chapter we have the application of the ideas about words
expressed in Ch. 21 (Ch. 20 on basic ideas of grammar is not directly
used elsewhere), metaphor being considered primarily as the use of
single words. Thus the chapter is practically restricted to the stylistic
effect of word usage with reference to the ovo^aros ttS-q distinguished in
Ch. 21, though Xe&s means very much more than this ; it was defined at
b
49 34 as composition in verse (excluding lyric), and in i?., where the
subject receives much fuller treatment, as 'the right use of language',
ov yap dnoxpf} to l^etv a Set Xcyetv, aAA* avay/CT/ /cat ravra ws Set clnetv
(i403 b i6), the whole of the manner, as opposed to the matter, of rhetoric.
The Third Book of the i?., as we have it, is probably to be identified
with the Ilepl Ae&cos in the ancient list of A.'s works; see P. Moraux,
Les Listes anciennes des Ouvrages d A. (Louvain, 1951), p. 103. The
first twelve chapters are well worth reading in connexion with the
section on Ae^t? in the P. Although the subject is there treated with
reference to prose, many illustrations are taken from poets and the
discussion and definitions given eV rots nepl ttoctjtlktjs, whether or not
this is identical with the P. as we have it, are referred to several times.
It is stated that in speeches intended for reading \4ls is more important
than Scdvota (i404 a i9), and that its importance was realized because
'the poets, though what they said was simple, seemed to have won their
fame through their style', ol iroitiral Xiyovres cvijOrj 5ta ttjp X^tv iSoKovv
TTopiaaaOat rrjv 86av (1404^4). (The word 'simple' perhaps lacks the
note of contempt which is present in eu7/0i;.) That is why the style of
the early rhetoricians like Gorgias was unduly poetical.
y
207
COMMENTARY
[22.58*18-
ov
7rotijai
to iavTov cpyov.
human
average.
tragic poet
Vesp. 1313.
ca\\&TTou<7a:
cf.
R. 1406^5.
t& ISiwtikov: from
ing'.
49
b i3-
Of
Cf.
term
iStos in
58 a 22.
Icvikols: this
/laAwrra ^ pTa<f>opd (R. 1405*8); cf. Diod. Sic. 12. 53: t<J> $v%ovti ttjs
Xifrojs igenX-qge tov$ Myvatovs of Gorgias' famous embassy. It would
cover, though riot coincide with, our category 'archaic language'.
57 35
58*24.
ff.
is
(evucov.
208
COMMENTARY
22. 58 b i]
must not be overdone. Cf R. 140^4 eV rwv ei5 yviyfievcw eVrt /*eTa<f>opas Aaj8efi> imvticets, and the w^ of Stesichorus to the Locrians, R.
it
(i4o6 b4)
auvd\|iai: 'while speaking of what is actually the
5827. to XcyovTa
(in their literal sense) are not a meaningful
which
words
use
to
case,,
.
combination'.
58 a 28. ovop&Tuv most modern editors insert aAAo>v before it, 'other than
metaphorical' B., followed by R., thought that 6v6p.ara could stand
:
58 a 29.
avSp'
aSuWa
'
elegiac couplet.
58 a 31. Set . . toutois: with this shorthand style
inquire closely to what tovtois refers. The sense
.
it is
perhaps
must
idle to
be, as G. says,
larly R. 1414*26
Siv
ev tiixOii,
by
its
distance from
its
subjects.
209
COMMENTARY
58b 5. Store ouk 6p9ws
[22.
58*5-
in
CJ
17 (1921), 330.
EukXciSt^s: the
name were
58 b 9.
him
in his diction',
i.e.
by parodying
have to lengthen the E of 'Emxdp'qv, (cf irrirovos, Od. 12. 423) and also
the a of the prosaic word j3a8toira. In the next line cAAe'jSooov could
be the end of a spondaic hexameter. See G.'s note for a large col.
on
<f>alv-
xP^M evov
irpt-Trov
led
aggeration.
Sc apfioTTov: A. now proposes to illustrate the efficacy of the
proper (dpftoTTov), as opposed to the blatant (<f>aiva6ai), use of distinctive words and forms in epic, by showing how much is lost if
commonplace (/cJ/wa) words are substituted. But something has
gone wrong here; examples from epic are delayed until 1. 25, and
instead we have an example from tragedy. M. regards 11. 17-24 as
a classic instance of an intrusive marginal note. It may be noted that
no example is given of the right use of the poetic forms which
58 b 15. to
210
COMMENTARY
22. 58 b 33l
58M8.
etSecjt
58 b 20.
58 b21.
in the
IScwv;
at
1.
same
1.
12
and
14.
metaphor
ment' [Longinus] n.
58 b 24. 6
2.
8c: Euripides.
SV
have oXlyos
(twice),
259.
17. 265, cf. 14. 394.
ovnSavos,
atiKTjS,
In these examples we
dctKcXiov
as
the
yXcorrat,
Of these the
most interesting pair is oXlyos / puicpos. Both are Kvpia but oXlyos
becomes a yXwrra when applied to something which is not to be
described numerically. Cf. Antimachus rfvejioeLs oXlyos X6<l>os (R.
1408*3). The pair is discussed by A. C. Moorhouse, CQ 41 (1947),
3i.
word
Ka)p,a>8oi see 49 b i n.
58 b 33. Scop&Tuv
211
COMMENTARY
[22.
58 b 33~
invariably the last word in the line, rare in lyrics, and not unknown in
Plato and even in A.
It is hardly credible that ^lAAc'co? nipt in 59*1 should not have been
58 b 34
. :
poet.
jicyiaTov . . A.'s insistence on the importance of metaphor
generally approved, cf. R. 1405% from the introduction to a long
discussion of the subject, Kal to aa<f>S Kal to ySv Kal to itviKOv ex**
paXioTa 1} p.Tatj>opa. But it is not obvious that A. was aware of the
woXu 8c
is
59 a 7. cu^utas: one must be endowed with the faculty from birth; see
a
a
55 3 2_ 34 n The same point about metaphor is made at R. I45 8.
-
the metre of abuse (48b32), but the reference here must be to the
dialogue of tragedy.
Xciv: equivalent to SiaAe*?, the speech of everyday life. In A.'s
view, and he had all the evidence before him, as tragedy developed,
the language of dialogue approached eyer more closely to common
speech; cf. 49*23 ff. That Euripides made an important contribution
to this development is shown by the passage quoted in the note
to 58*34.
similar
growth
can be
212
23.
COMMENTARY
a
59 i7]
'Common
which the
first
seems to
fit
stage
iv indicates the
opening chapters.
59*16. licava ra clpt^cva: cf. cfpi?r<u Ikolvws at the end of Ch. 14 terminating the section on plot. Here we have the indication that the
main subject of Bk. 1 of the P. is finished with.
CHAPTERS 23-26
promise made at the beginning of Ch. 6,
Since epic and tragedy are
is fulfilled
49
the discussion can be
men,
superior
of
representations
alike as being
about tragedy, and
said
been
already
has
what
largely
on
founded
to in the course of
referred
in
fact
not
is
feature
this
common
although
and in 24 as far
Ch.
In
brevity.
their
23
for
accounts
it
chapters,
these
b
division, the
chapter
the
for
place
better
would
be
a
which
i6,
as 59
subject is the resemblances between the two forms, in the remainder of
Ch. 24 the differences. Ch. 26 compares the two forms and ends with
the assertion that tragedy is superior. Ch. 25 is an insertion^ wholly
independent of its surroundings, on the ways of answering criticisms
of the poets, especially Homer. It could reasonably have been given as
In the
b 2i,
by a
discussion of epic.
an Appendix.
The treatment
least because
is
OT.
213
;.
COMMENTARY
[23.
59*17-
may be
for 8t7)yrjfiaTLKrjs
(1.
if),
until 60*7.
Homer's
iiLp/qaeis
SpafiartKas
(48 3S) probably belong to type (a), though dramatic quality has
not yet been discussed; see note ad loc.
irepi piav ... tcXos: cf. 5o b 26. The repetition is sufficient to recall
the important argument about unity of action in Ch. 7, which applies
equally to epic ; note peaa in place of iiivov (l. 20), as at PL Phileb. 31 A.
59 a 20. wctttcp ^ov: the comparison of an epic to an animal with its
214
COMMENTARY
2$. 59 *5]
ends,
and
26: oet
yap ov
'
rrjv
it is
relation
between
its
59*24.
ws cTuxcv ?x l W P*$ aXXtjXa: they have a purely random association; this is the positive statement of what is put negatively at
'
51*27.
59a24-30.
ftoircp
8p&n:
in this sentence
A. gives an illustration of
historical events Kara rovs avrovs xp^ vov ^9 and then mentions th
further possibility that a history may deal witlh a sequence of events
extending over a longer period, which would show a similar lack of
causal connexion.
. |iaxti: for A., as for us, Herodotus was the
r\ r ev.IaXajxivi
principal authority for the Persian Wars. According to Her. 7. 166
the two battles were fought on the same day. Himera has only
slight relevance to Salamis in that Herodotus mentions the Syracusan
claim that Gelon would have come to the help of the Greeks in spite
of the dispute about the supreme command, had it not been for the
5925.
Carthaginian threat.
Ephorus, who
215
COMMENTARY
[23.
59*25-
more
59a 29.
leisurely.
crxcSov 8c ol iroXXoi:
if
is
certainly
no
sign of
in the P.
it
toOto Spwcri: i.e. make the structure like that of history, 1. 21,
above.
59a 30. wCTircp iiro|iv: A. has not so far said precisely this. In Ch. 8,
51*23, Homer was praised for the unity of action in the Odyssey,
which does not tell of all that Odysseus did but is restricted to a part
of his life which is a real whole, and at 56*13 it is implied that the
Iliad possesses unity, though not of a kind that could be reproduced
in the medium of drama.
OecrTrcaios 'divine', an expression of enthusiasm unusual for A.,
who does hot appear to have used the word elsewhere.
:
its
own'.
59 a33.
The whole
War
5).
by reason
of its
compass of
the Iliad would have been as excessively compressed as the whole
story of the Iliad* put into the length of a play (56*13). There is
variety'.
2l6
told in the
COMMENTARY
23. 59*1]
heroes
59*37.
minimum,
of the
poem
is
8jtonj/io, o
213*33:
divided by the insertion of episodes; cf. Ph.
ow<4s. As E, objects, such
ctvat
<Sarc
x
*3iv
cAixa
to
rf
8tdAaufl(v
to bring out the alternatranslations as Butcher's 'diversifies' fail
Hal. Isocr. 4: to StaAa^aveo-ftu
tion, of plot and episode: cf. Dion.
rriv ofibeiSiav
Kal gevots
mao8iW.
be rendered
the first icat' (*.
Pi ?va xpovov) must
59M. koI . . . Kal
explanatory.
'or', the second could as well be
a i2: 1-nonouKov Se Aeyo> to iroXvfivOov, and note,
-iroXuueptj: cf. 56
be exchanged with
where it was suggested that noXfyvOov could well
here to contrast with
in this passage. voXv^pij is preferred
.
.:
TToXv^pij
Monro
appendix
Traditionally the
the Trojan Cycle in E. Bethe, Homer, 2. 140-293.
Arctinus. * or the
to
Iliad
Cypria was attributed to Stasinus, the Little
10.
2.
57. 3, De Caelo 316
omission of o before Kal t^v /u*pav cf. Herod.
217
COMMENTARY
[23. 59*> 2 -
59b2-4. ToiyapoOv
povai: woicircuaLS applied to Iliad and Odyssey
must mean 'can be toade' (cf. 62 b yivovrai). The idea is probably
5
that the wrath of Achilles would make a single
play, while the
Odyssey would make two plays, one concerned with
the hero's
.
'
likely expression,
women
2l8
24.
59
COMMENTARY
9]
and was
killed
name.
IXiou sepals: title of a play by Iophon.
59b 7. dirowXous: not a known title, but a play on Polyxena might
have been so described, since her sacrifice was the condition of the
Greek departure, and the Troades actually ends with the sailing of
the fleet. Vahlen takes it to be about the pretended departure of the
Greeks when they went no further than Tenedos, making with Sinon
and Troades a group of plays, the Ilioupersis. G. suggests the flight
of Aeneas.
It must have dealt with the
Aen.
2.
57-198Wooden Horse
[Tpa>d6es]: no doubt the play of Euripides.
The point is that they are independent entities not subordinated,
as they should be, to the whole epic,
by Sophocles.
cf . Virgil,
CHAPTER 24
to 59 b i6 the subject continues to be the ground common to
tragedy and epic. The remainder of the chapter is concerned with the
differences, especially the admissibility of the marvellous and irrational.
Down
59b 8.
ad
loc.
below, 1. 9 n.
these obviously suggest the pepy defined in Ch. 6, on
which, ostensibly, the'eiSi? were based. Apart from peAonoua and
Sijns they were pvdos, Ijdos, Sidvoia, Xe&s. The two last are mentioned
in 1. 11. Before them we should expect to find pvdos and %6o$. Instead we find 7re/H7TTeiai, avayviopiacis, and ird0T), which were given in
Ch. 11 as the parts of /av0o<?. ^Oos is perhaps omitted because we
have already had the tjOvkov eiSos. Solmsen argued, CQ 29 (i935)> J 95>
followed by M., p. 146, that we have here a series of clauses relating
8t: see
59b 9.
tci pf|:
to pep-q superimposed
to \4gis Kal Stavota in
319
COMMENTARY
[24.
59V
E. alone takes the latter view, and carries on the constr. to the clause
Kalra . ravrd in 11. 9 and 10 instead of supplying eVn. This view is
supported by
84 (1. 7) carrying on the statement of what epic
ought to be in contrast to what most poets make of it. But E. has to
accept the drastic conclusion that epic poets other than Homer are
so null that their poems defy classification. Being a mere accumulation of episodes, they are not ethical, or pathetic, or anything else.
But as elSos is normally used, all members of a class belong to one
i8os of it or another. This is implied of tragedy at 55 b 32 and the
yap of 17 yap airXijv (1. 9) is best understood as showing a similar necessary consequence. On the whole Set should be understood in
the sense i avayK-qs. That some epics belong to two eiS-q at once
(11. 13-15, below) makes it no more likely that an epic can belong to
.
no etSos.
59b ll. ira0T)iidT<i>v:
given at 52 b
it is
in association
59M3.
if
as a tragedy.
an epic
is
complex,
it is
poetry of
was a novelty.
59b 14.
b
55 32ff.
That the
least in
220
COMMENTARY
24. 59 b i8]
Agamemnon
inflicts
1: 1. 2)
after
ok
.Ixavws at
11.
12, 13, is
59t>i7_60 a 5. The
S. prefer to
now changes from the resemblances to differand drama already adumbrated at 49 bl1 The
subject
change would provide a better place for the beginning of Ch. 24.
The two formal differences, length and metre, are discussed first,
length to
1.
31,
irol-qais,
was on
as at 60*3. In most
the organization required for the composition of a work.
ct|W||uvos: the general considerations
59M8. toO jiivouv ^Kous
or the dimensions of a structure,
poem,
governing the length of a
were given in Ch. 7 ; these are
intelligible,
if it is to be satisfying and
ideal length of tragedy was
The
epic.
now applied to the case of
contains the passage of
which
structure
by its basic
determined
reverse. The
a dominant character from good to bad fortune or the
way, but
same
the
in
determined
been
have
length of epic might
character,
dominant
(2) more
one
no
was
there
(1) in many epics
more
tolerate
to
tradition
epic
the
of
nature
important, it is in the
tragedy.
than
and longer episodes
221
COMMENTARY
[24.
59^9,
59M9. auvopaaOm:
about the same. An audience cannot be expected to give its attention for longer than this at a stretch, but in view of the statement at
51*6, 7 that the limits of length set
59 b23.
be introduced.
59t>24-26. pT| cvScx"0<u
many
222
COMMENTARY
24. 59 b 28]
rapid succession a
same time
the Iliad.
The most
When Telemachus
Queen.
59b25. em
rtjs ctktjvtjs:
a
55 28n.
59b 28.
olicciuv
223
/ic'pi?.
Cf.
COMMENTARY
[24.59*28-
M.
79 A and the Vit. Aesch., 5, 14. Epic owes some of its quality to
being on the grand scale.
59 b 29. |AYaXoirpcirciav: like oyKos only here in the P. (but 6yKa>8^ at
1- 35> below).. Elsewhere A. uses it in a personal sense, iiya\oirp7Ti} ko.1
ofiv6v (R. 1367*1). Later it became almost a technical term for the
qualities of the grand style.
to |ieTa(36AXiv t6v atcouovra: the nearest thing to a parallel is Pol.
i34o a 22 ptTafidWofiev r^v ^vxqv when listening to certain kinds of
music. Here it must mean 'procurer a l'auditeur le plaisir du
changement', as H. puts it, which is shorthand rather than Greek
but if we make jicTa/JaAAetv intrans. the structure is even more
:
awkward.
59b 30. circiaoSioGv
There
is
i37i a 25-
59b 31.
by an
ace. as Bvpov, or
a gen. as Sairos.
59t>31-60.a5. The metre
of epic.
(cf.
47*19),
EN
224
COMMENTARY
24. 6o a i]
59b 35. y^wTTas see on 57^3. It is clear from 6i a io that A. was conscious
that what was to him a yX&rra could have been a Kvpiov ovofia to
Homer. At 59*10 it was said that, while yXu>rrai were suitable to epic,
:
more
59 b 36.
suited to poetry.
<f>opal.
. ;
59 b 37. r6
8c iappciov
.:
we
divided into tjOlkol, irpaKTiica., ivOovoiaoTuca, it should mean 'encouraging activity in those who hear them', ttpclktikos is contrasted
with OewpijTtKos (EN 1139*28) ; cf. Horace, AP 82 natum rebus agendis.
droTTWTcpov: the comparative is in relation to dnpenes (59b34).
ai"e
225
COMMENTARY
60 a 2.
ci
[24.
60*2-
60 a 4.
passage just cited, and also at 49% it is a questhat of the genre or of poets, since both
undeniably possess a <f>vais. It is slightly more likely that human
<f>vais was in A.'s mind, since avrfj at the end of the line, which is the
/xafcpa avaraais, would be superfluous if the avaraais was also the
subject of the clause.
6Q a 5-ll. Homer's dramatic quality. This has nothing to do with
likenesses or differences between epic and tragedy; the passage
stands in isolation.
.: when A. had to speak earlier of the excessive
60 a 5. "Opipos 8c
length of some ancient epic, Homer was not mentioned by name. A.
now returns to the more agreeable duty of extolling him.
60 a 6. |i6vos: it is surprising if all the poets of the cycle, to say nothing
of later epic poets, denied themselves the pleasure of putting speeches
<{>um$: as in the
<f>vvis is
into their characters' mouths, even though their work may have
lacked structural unity. In fact passages of direct speech occur in the
and the "one who makes his work 'dramatic' by putting part of his
matter into the mouths of his characters in the form of speeches was
made
in Ch. 3.
60 a 8.
48*20-24.
ot
cLXXoi:
is
no need
to ex-
226
?24.
COMMENTARY
6o a i3]
.
.
Anyway
the distinction
is
we
reject
it,
Ch.15.
60 a l 1-14.
Set
227
COMMENTARY
aXoya
is
credible
Beyond a
close.
and
[24. 60*13-
but
it is
more
becomes
in-
merely exciting.
60 a 15.
He
Achilles approach.
turned to
ff.
flee,
Hector
60 a 22-24.
true
. :
statement A then his audience, seeing that B is true, will infer falsely
that A, of which it is a natural> though not a necessary, consequence,
;
is
true too.
i.e.
cf.
irapaXoyl&Tat,
rj
Sidvota Pol.
irapaSciYpa
inference, but
Niirrpwv: this
it is
228
24.
COMMENTARY
6oa 26]
that, the
more
an account of an
229
COMMENTARY
[24.
6oa a6-
aXoya
cIkotol fidXXov
The
rj
60 a 31.
is
always
fictitious
60a 32. 6
a<}>uvos
tjkuv: Telephus in the Mysians, of Aeschylus or
Sophocles. Telephus, having killed his uncle at Tegea, made the
journey to Mysia in Asia Minor without speaking ; being con
230
COMMENTARY
24.6ob 4]
case.
60a 34. Ofjt the text is uncertain a measure of sense can be extracted.
The subj, is TroiijTifr, the obj. either roiovrov nva Xoyov or aAoya. There
sentence,
are two possible interpretations of this highly compressed
it appears that he could have
and
plot
such
a
use
does
poet
'if
a
(1)
:
mand
60&36. rf|v eKOeaiv: see note on 1. 26, above. The episode may include
Phaeacian
the voyage from Scheria and Poseidon's petrification of the
sleeping
the
of
disembarkation
actual
the
to
addition
in
ship
Odysseus.
dyaeois: 'good features', pre-eminently the charm of
style. dya66v has a similar sense at 59*29.
60b 2, d<|>avfi tjSuvuv: the flavour of absurdity is concealed by the
is
strength of the sauce cf. 49*25, 50*16. The notion that style
antiquity:
in
persistent
was
paint
applied to matter like a coat of
6QM,
toTs
cf. PI.
is
sufficiently
opaque
231
COMMENTARY
CHAPTER 25.
Problems and
[25. 6ob 6
their Solutions
The great authority of the Homeric poems and their general use in
education gave rise from an early date to numerous perplexities. These
were partly due to the difficulties of interpreting works which were
archaic and preserved traces of a society different in many ways from
that of Greece in the sixth century and afterwards, partly to what
were felt to be moral, religious, and ethical inadequacies. Xenophanes
and Heracleitus denounced Homer's theology, and not much later
Theagenes of Rhegium is said to have defended Homer by explaining
offensive passages as allegorical (cf. Lehrs, Aristarchus* (1882), pp.
197 ff.). In the fifth and fourth centuries ingenious minds found ever
more numerous difficulties, some real, many, as it seems today,
frivolous. We do not know when it was first asked what song the
Sirens sang.
By
A.'s time there were in existence works devoted to the denunHomer, that of Zoilus of Amphipolis, for example. Often
ciation of
argument was
Z^^ra
irotrjTiKrj,
and as
literary
232
COMMENTARY
25. 6o b 6]
And
Soph.
EL
XXV
Gudeman,
RE
13. 251
s.v. Avacis.
6ob 6-22
irrele-
art.
and usage ;
same
1.
233
COMMENTARY
[25. 6ob 6-
for the
sake of completeness of the sculptor. cIkovcs, always, visual representations, even, in a sense, in the special meaning 'simile' ; and
the word for writing poetry is itoiw not ypd<f>a>\
<)
60b 10.
(b)
X4is, so long as it was A. tcvpta, would give rise to no diffibut yXwTTa and fiera^opd, the two most important of the
stylistic expedients considered in Ch. 22, could both cause misunderstanding ; see 6i a io ff.
60b 12. ir68r\ ttjs Xcgcws: these are the things that are done to Kvpia
ovofxara, such as lengthening or contraction (see Ch. 21). An example
of their use in a problem is to be found at 61*22, though it is there
classed as irpoatphia. irdOos in this sense became a technical term
among grammarians.
X^ci:
culties;
234
25.
COMMENTARY
6o b i8]
b
8i8o|icv: cf. diroSlSopicv tois Ocols 54 5-
60b 13.
(c)
60b 14.
rf]s troXiTiKt^s
TroAtTiKT?
tion.
jiv
yap
cauTijv:
fallen out in
1.
nva
Soph.
EL
artist
17
cf.
But the
and this he may do
ovXXoyHJTtKyv.
object,
incorrectly
A8uva|iiav: technical incompetence in representing his conception.
ra dSvvara cannot be supThe old view (Tyrwhitt) that ABwa/ua
is meant by a failure
what
clear
it
is
While
parallel.
any
by
ported
:
see below.
60M8.
to irpocXcoflai
|at|
6p0ws: supply x.
Some
32
i355 bl8 )- For the interpretation if p.iv is read for ^, see
Apparently a horse does, on occasion, move both right legs forward
habitually.
at the same time, and according to G. a camel does so
See Sir James Gray, Row Animals Move (Cambridge, 1953), pp.
59-61.
De
Incessu Animalium
712*24.
things he
A., in suggesting that precise knowledge of all the
contradiction
imitates is not to be required of the artist, is in direct
subsidiary argument against poetry in Rep. 600 E-602 B
to Plato.
235
COMMENTARY
[25.
6o b i8-
and has no knowledge of it. Later in this chapter A. suggests a certain indifference to even more important kinds of truth.
60b 21. ware 8i
Xuciv: we began with irpofiXrjfxdTajv kcu Xvacwv
at 1. 6, but the main point of the sort of problem that A. is considering
is an attack on the poet, so that Xvais is equivalent to clearing him
from the charge, and we find the contents of this chapter referred to
.
Section 2
trpwTov |iv Ta wpos auTTjv tt|v Tcxvt]v: irp&Tov fiev can introduce
the passage extending as far as 1. 32, with irpds Se rovrots marking the
transition to the next subject. But it is possible that irp&rov pAv is
picked up by rd 84 (6i a9), and that Section 2 (a) and (b) are both
t^w
60b23. dSuvaTa:
applied.
We may guess that of the five listed at 6i b23 all but the last
60b 26.
60 b 28.
poetry
of
trepl
Sicogis: cf.
60*15
and
n.
tt|v ircpl
TouTwv
1.
23,
236
COMMENTARY
25. 60*32]
60b 29.
|ii]Sa|ifj r\\iapri\a6ai:
tTorcpcov:
repeating 60*28.
NA
poet, though G. denies it. In dfu/u^Tco? the privative does not denote
the opposite of the positive adj., only a deficiency of the quality in
237
COMMENTARY
[25.
60*32-
Section 2
(b).
Cf.
1 (a)
We now
60 b 32-61 a 4.
come back
60 b33.
between
k<lt
and
koto,
cru/i/fc/fyicds.
a 26.
55
dXX*: introduces the answer, picked up by ravr^ Xvriov.
60b 34, Set: whether we supply etvat or iroietv makes little difference to
the sense, but the antithesis in otot elolv is lost if we supply irotetv :
and cf. ota dvai Set l.ii, above. This memorable mot of Sophocles,
is recorded only here, is more likely to be traditional than
derived from the work on the tragic chorus ascribed to him., Remarks on the same pattern were credited to Philoxenus and to
Lysippus. The difference is not so much that the characters of
Sophocles are morally superior to those of Euripides, though the
'unnecessary' badness of some among the latter was censured, nor
that Sophocles was an idealist and Euripides a realist, though this
is not irrelevant, but that Sophocles achieved the effect commended
at 54*10-15. Though not concealing their faults, he makes his
characters finer than those of real life ; they are wqrthy of the heroic
world in which they move. Alcestis and Hippolytus can both be
called idealized characters, but they do not breathe the same air as
which
Antigone or Neoptolemus.
It is useless to distinguish
sense of
60b35.
Set.
not dAyOij
238
COMMENTARY
25. 6i a 2]
Xenoph. fr. 30
knowledge about the gods
as a reference to
of
ap,<f>l
aa<f>ks
Oetov
(34),
...
Sokos
celebrated not so
much
for his denunciation of the traditional stories about the gods told
by
oacra
tf/oyos
otw9
lines
which were
HF 1341
ff .
clearly in the
8iap,v0oXoyiv.
we know that A.
passage
is
IL
10. 152,
239
COMMENTARY
[25.
6i2-
2B (new subject)
61 a 4.
proficient.
see note
on
48*2.
.:
240
COMMENTARY
25. 6i*io]
iniTiiJL7)fxa f
he was moved by a
practised on him by the Nurse, and in fact he kept his oath to the
end. oto), the means employed; to use craft was less creditable than
to act openly
deceit against
faced.
ooi-a
iravovpyyoaoa.
2 (C). Cf.
I (ft)
"
forms a sort of
depend on the removal of a failure to
communicate, the remainder on showing that the thing communicated has been wrongly appreciated.
61 a 10-16. Three instances are given of lines which become unobjectionable if it is assumed that a word is used in a sense that has since
become obsolete (a) oipijas ..,//. i, 50, when Apollo punished the
Greeks for affronting his priest, he laid low first 'mules and dogs'.
That mules should be attacked first offended Zoilus, the original
Homeromastix, and A. suggested that ovpijas here stands for ovpovs
guards (cf. Od. 15. 89), but Aristarchus pointed out that it would
still leave Kvvas unaccounted for and make nonsense of avrolai in the
next line. The only Xvols is that the question should never have
been asked. The schol. suggest it was a warning to men or refers to
the greater liability of animals to disease, (b) A6X<ova, IL 10. 316,
where our texts read 8s 8y rot; the continuation of the line aXXa
<no8a>K7}s, which makes the point of the problem clearer, has perhaps
fallen out. ct8os kclkos could mean 'misshapen', which would be, or
might be, incompatible with fleetness of foot. The solution is that
this is an ancient use of etSos, still surviving in Crete, applying only
to the face, not to the whole person, and thus irrelevant to his speed.
Achilles, entertaining the embassy in his
(c) a>poTpov
., //. 9. 203.
quarters, directed Patroclus to take a bigger mixing bowl and to mix
the wine stronger. As we know from Plutarch, who devoted to this
problem Ch. 4 of the Fifth Book of Quaest. Convtv. (M ., 677 c), Zoilus
found fault with this because wine unmixed, or mixed with little
water, was associated with debauchery. The observation of the
Porphyry schol. is dirperrks 8e to d? inl K<op,ov tjkovow aKparorepov
8i86vai irapaiceXeveadat Kal oi jikv airo rijs Xdtjetos Xvovar to yap a>poTpov
Athen. 423 E says that some
Tax^ov 9 01 8k airo rov Katpov, on vv.
explain ^copdrepovas meaning depfiov, a solution mentioned by Plut. loc.
cit. There appears no justification for any sense other than 'stronger'.
pcatff (5) dfi<f>LpoXia (6) 0os.
appendix.
241
COMMENTARY
61*16-21. koto
[25.
61*16-
(icra<top&v: in
.:
schol. //. 2. 649, 13. 189, 14. 304, Od. 12. 374 for similar Avow.
61 a 20. oii| 8* apropos .'..: IL 18. 489, Od. 5. 275. The statement that
the Bear alone of all the constellations never sets gave much trouble
to ancient critics, since many of them wished to treat Homer as an
authority on astronomy. Strabo 3 declares that by dpKros Homer
.meant all the northern constellations, pointing out that the Little
Bear was first distinguished by the Phoenicians at a later date.
Crates of Pergamum changed ot-q to ofos, and the Porphyry schol.
EN
Kai irpo<rq>8ia$ refers to the pitch of the voice in singing and speaking.
b
A. uses it of the pitch accent (cf. 56 33); later it was extended to
cover quantity, which is closely related to accent, and to breathings
b
56 32). Though breathings are relevant to some of the cases
discussed below, they were not written in A.*s time and there is no
reason to think they are included under npoawSia; cf. B. Laum,
b
op. cit. (p. 199), pp. 21-32. A possible exception is Soph. EL i77 3,
(cf.
242
COMMENTARY
25. 61*23]
sent
by Zeus
i<f>7}irr<u.
to
is
whereas Zeus is really carrying out his promise to Thetis that the
Greeks shall be defeated and so need Achilles. SiSofiev pres. indie,
would be Zeus' own promise, ScSoftev would be infin. for imper. and
so the onus of the deception would be transferred, it is suggested,
from Zeus to the Dream. This poverty-stricken casuistry becomes
even more pathetic when it is remembered that the Dream's verbatim report to Agamemnon is governed by the phrase A cos 8e rot
ayyeAds- etfu, 2. 26, and Agamemnon would inevitably understand
StSopev for StSdftevat might count as an
it as Zeus' own promise.
a
TO
61 a 23. to
7Tp6a<f>OpOV.
|icv
//. 23. 328, from Nestor's advice to
Antilochus before the chariot-race ; he describes the wooden stump
which is to be the turning-point, v\ov avov
tj 8pv6$ 77 nevKrjs. The
apparent meaning of this passage is that Homer was taken to have
ou KaToiruOcTcu ojiPpco:
it
is
rotted
by
rain'
and that
full
by
B., said
avaycyv<I>GKovTs 9
243
COMMENTARY
[25.
61*23-
passages.
61 a 24*
it
is
61 a 25, 26.
dn<t>iPo\i<j:
aarpa Sc
nap^xw^
'ambiguity',
yap
vvt;
Srf TrpojSejSi^/ce,
avtrai, iyyvOc 8*
10.
251-3:
lycos*.
KV ^ nXicw vv
l
irap<pxr
How
.-/*
en
fioipa XiXttirrai.
244
COMMENTARY
25. 6i a 3i]
the
and he presumably thought to save consistency here by taking
thirds'.
measure
of
two
full
the
meaning as 'night to
61*27-31. koto t6 ?8o S 'verbal usage': cf. Soph. El. 166*17. Many
a and n.).
solutions in the scholia depend on non-verbal edos (cf. 6i 2
two
Verbal usage excuses illogicalities of expression ; we are offered
Homeric instances each exemplified by a parallel case from common
is wine, so the poet
speech. 'Just as they say wine mixed with water
Greaves of tin
wrote "a greave of new-wrought tin" (//. 21. 592).
and water is
would have been extravagant and ineffective; as wine
Being customary it is
called wine, so tin and copper is called tin.
Kipaaoe 8k vUrap as
not misleading. A. explained Od. 5. 93, fr. 170,
drinking
meaning 'poured out' thus evading the objection to a god s
:
,'",,,
water with his nectar.
workers
61*29. xoXk&is: blacksmiths continued to be called bronze
heldbyiron.
later
becausebronze hadlong taken the place amongmetals
called, in Greek
was
cupbearer
A
20.
//.
234.
cf.
ouiv:
61*30. oivoX
but nectar he retained the
a 'winepourer'. When he poured not wine
shooting with a rifle
analogous title. So motor-ships still steam and
is called musketry.
could be ex61*31. koI koto ueTo+opov: this kind of transference
plained just as well as being a metaphor.
2c (new subject)
61*31-61 b 9.
unjustifiable
naturally takes it to
opposed to, or contradicts, something else; one
This is the sense of
itself.
work
the
within
mean an inconsistency
Amphiaraus
where
55*26,
occurrence
tnevavria at its previous
was said or
what
with
incompatible
been
movements seem to have
the two examples
done earlier in the play. But this does not fit
is that its effect on
spear
Aeneas'
with
trouble
which follow. The
what has been said earlier
Achilles' shield is inconsistent, not with
According to Vahlen we
about the shield, but with common sense.
b
to encounter
must supply e.g. olfat (cf. 6i 3). Telemachus' failure
in the Odyssey but with
Icarius is not inconsistent with anything
dSvyarov, aXoyov, and
a widely believed legend about Icarius. In fact
sometimes one of the
totvavrlov shade insensibly one into another;
but some imr^iiara, for
three terms is obviously appropriate,
more than twoexample that directed against the night of which
can reasonably be
thirds had passed and a third was left (61*26),
on 61*15. Avaets of
to any of the three categories. See B.
,
assigned
t v Aefiv in that
problems vP 6s r6 imevavriov are akin to those nP 6s V
communication.
they depend on clearing up a difficulty in
245
COMMENTARY
[25.
61*31-
But
(1)
6i b
61 a 32. iroorc&x&s &v<ni|iiivi: 'how many meanings the word could have.'
61 a 33. Iv t$ cipi]|iva): 'in the phrase in question'.
T li P* <yx TO x^ KOV YXs- //. 20. 272 where our text has jieiXtvov.
Another celebrated Homeric problem ; according to the schol. some
of the 'sophists' rejected these lines, as did Aristarchus. In some
The
situation
shield fresh
Xpvoos yap
en
Tpets
Jjaav, eirel
tci?
r^v Se
fiiav
xpvoeyv, t$ p
<rx T0 fietXivov
IL
eyxs
20. 268-72.
It is natural to assume that the layer of gold was not put in the
middle of the five where it would have been invisible. But if it was
where one would expect, oh the outside, how could it stop a spear
which had already passed through the bronze ? A. does not give the
solution of the problem, but indicates that if iux^ro cKcoAu'efy is
understood rightly, the problem does not exist. His solution may
246
COMMENTARY
25. 6i b 6]
have been that of Aristarchus, that the gold effectively checked the
impetus of the spear even though it went through two more layers.
A further refinement would be that the dent made in the gold layer,
perhaps idle
itself unbroken, penetrated the bronze beneath. It is
was rather
which
shield,
divine
to speculate on the structure of the
the figures
of
some
as
but
assault
surprisingly damaged by mortal
have been
must
gold
too,
if
of
upon it were of gold, the background,
to be
were
figures
the
supposing
concealed by a layer of colour,,
it
concealed,
was
layer
gold
the
if
visible (//. 18. 517, 574, 598), and
comthe
of
some
by
taken
view
a
might-aswell have been inside,
mentators. But who was the cobbler who stitched the bag of the
winds? Note that this is not a problem arising out of two inconsistent
accounts of the shield. It is rather an akoyov.
;
61 a 35. KaTa
tt|v
61 b 2. KaTa^<|>i<Td|ivoi: probably not in the common sense of 'condemn' which would anticipate imritiwaiv and be awkward in tense,
but referring back to a\6ya>s irpovtroXanfldvovoiv they make an
;
61*>4.
to
case of Icarius'.
4.
The question
is
and by
raised several times in the Od. schoL, 1. 285, 2. 52, 14. 68, 15. 16
Acarnama.
for
Porphyry on 4. 1. Strabo 461 says he had left Sparta
be resident in
It is obvious in the Odyssey that he is assumed to
does not
'Problem'
Ithaca or close by (cf. 2. 52, 15. 16), and the
arise.
61 b 6.
01 Kc<|>aXXT]Vs:
no doubt a
local legend.
247
COMMENTARY
[25. 6i b 8-
61 b 9.
SXcos: not used by A; to introduce a summary of a previous discussion, rather to amplify or clarify a previous statement by giving
it a fresh form, e.g.
1111^29 ; cf. Bonitz 5o5 b 46. Here it introduces
EN
found no followers.
61*>10. t6 PcXtiov: equivalent to
was
Set (6ob33).
tt|v 86av: ovt<o <j>aolv at 6ob 35-37 cf. <f>amv /cat Sotcet 6o b io. This
overlaps raXoya (1. 14, below).
avdyciv: only here in the P., but common in A. for explaining
a point by reference to a general principle.
61 D 11. mOavov dSuvarov: repeated from 60*26-7 (see n.). rvyxdvei rod
riXovs is the Xvms given at 6ob 24.
61 b 12. toiootous
.: the imrifirnia must be that someone or something was too good to be true. Whether this is a mdavdv d&vvarov, or
whether this is another answer to the dhvvarov of 1. 9, i.e. the AtW
irpos to jStAnov, depends on the length of the lacuna. The latter
would be the more logical, and it is no real objection that it transfers
to 'to aSvvarov what at 6ob33 was the answer to the objection ovk
dXyjOij.
Zeuxis painted men more beautiful than they really are,
though according to 50*28 they lacked IjOos.
61 D 13. uircpcxciv: best taken as trans.
61 D 14. irpos a fyaaw raXoya: sc. Set dvdyetv. a <f>aatv corresponds to
tt)v 86av (1. 10, above), which again suggests that there is no rigid
distinction between d&vvara and aAoycu on ovtoj <f>aolv was a sufficient
answer at 6pb35. The alternative Xvois for raXoya, that they may not
really be unlikely, is introduced from 56*24. If the odds are a hundred
to one against something happening, it is still likely that it will
happen 'some time' in a hundred times.
The third Xvais based on ovra>s etxcv (6i a2) is not mentioned.
:
248
COMMENTARY
25.6i b 2i]
61 b 15-18. t4
would
below, tA jSAajSepo should be mentioned next ; the Mms
a ff
roO
wept
6i
Cf
:
4
presumably be a close attention to the context.
frreiwr/a
The
fallen
out.
koXcos fj ri koXcjs. A sentence may have
b
a
have just been discussed (see 6i 3i-6i 9 and n.).
at
23,
1.
61 b 16.
aicotreiv:
understand
Set.
'dialectic .
Xoyots: not speeches but philosophical arguments,
the detection
on
largely
based
61M7. eXeyxpi: 'refutations' which are
word
as a/ceTrre'ot is
such
Some
of contradictions : cf. Soph. El. 167*26.
which is
Sef,
of
force
the
to be supplied after eAeyxoi to carry on
against
inconsistency
of
Charges
the previous clause.
understood in
arguments;
poets must be examined with the same care as dialectical
are found
which
contradiction,
these often contain accusations of
to be unjustified.
on examination
against which it is
.: the sort of false argument
to outo
term in different
same
the
of
use
the
necessary to guard turns on
way ; cf. 6i a 32
different
a
in
or
reference,
senses, or with a different
imoKoneiv irooax&s av nj^vete.
state61 b 18. <|>p6vi|>s: the contradiction may be, not with an actual
necessary
is
It
implied.
be
to
ment, but with something that is taken
should be one that
that the assumption alleged to be contradicted
av
6 4> P 6v^os o><reiev
J>s
1107*1
:
a sensible man would make. Cf.
For instance the
article).
the
with
(here too it would be easier
e!8os k<ik6s is
were
he
if
fast
run
assumption that Dolon could not
ci
EN
censure comes
6p8f| 8' HT||ais: the subject of justified
no justified
finds
A.
that
observed
been
abruptly. It has
61*19-21.
in
very
Censure of Homer.
&\oY i<j:
this
oSwVotov.
Such
faults
may
be
Mev&aos.
,
,
based on the portrayal ot
Ho Xetlpi*: no example of an imrl^fia
use of strong
wickedness has been given in this chapter (unless the
the subject was in
to
reference
obvious
only
the
and
wine at 61*14),
be XPW, and the
Ch. 15, where it was required that tyr, should
wickedness which
character of Menelaus was given as an instance of
a iQ-3)- There is a possible allusion
was not essential to the plot (54
in 6l a4 nepi rov py koXws.
this title,
61*21. i& Aiyei: sc. e^owo. Euripides wrote a play with
a. far
Medea,
the
in
scene
the
to
certainly
but the* reference is almost
b i), otherwise ev
A.
by
mentioned
(54
more celebrated play already
olov 6
249
COMMENTARY
[25.
6i b 2i-
complete.
gests to
It is possible -that it is
Medea the
The unmotivated
first
arrival of
intended.
is certainly clumsy.
Aegeus
Whether
unnecessary in the sense that the same effects could have been
produced in a different way is more doubtful. It is mistaken to
argue that Medea, being a witch, did not need Aegeus' help. The
effect of the play would be destroyed if the audience felt throughout
that Medea was beyond the reach of her enemies. The supernatural
aid she receives from her grandfather is confined to the epilogue
which, as often in Euripides, is not completely assimilated to the
it is
61*>22. to
|icv
at o\a)s 84 (6i b9), but there are discrepancies. aSvvara and aXoya
correspond to 11. 9-15, virevavrla to 11. 15-18, but the other two
iiririfirjfiara, a>s jSAajSepa and a>s Trapd rrjv opdor'qra cause difficulty.
The
250
COMMENTARY
26. 6i b 2 9 ]
two
b
kinds, of a/LtapTia (6o 29).
numerus,
61 b 25. dpi9|iv: we should expect etSwv as in 1. 22. dpi0/xos, like
of numlist
a
of
one
can mean 'part' or 'member', at Eur. Ion 1014
G.
An.
760*34.
Gen.
bered items (cf. Isocr. 11. 16). B. compared
b
keeps the apid^wv of Parisinus at 6o 9 but the following lv
awkward.
SuSeKa: presumably
apidfiol,
is
the classes of
\&v
AuW, but R.
is
and
firm tor
ree in
There are clearly six npos tty
}
gives
This
riyy^
(60^2-32).
rijv
There are also two irpos
terms,
general
in
expressed
one
eleven in addition 61*4-9 contains
iWavTuo/Aa and
6 I a3I _b9 gi ves two way S of replying to a charge of
b
are required to
methods
Arbitrary
another is embedded in 6i i5-i8.
of numerous
attempts
the
of
examination
reduce these to twelve. M.'s
is
something
that
necessary,
were
proof
if
edd. (pp. 306-22) proves,
same
the
basically
using
was
A.
Since
wrong with the tradition.
material in his Airop^ara 'O^pt/ca, it is quite likely that the 5+12
P.
categories were first distinguished there and used again in the
additions.
later
and
reworking
by
blurred
been
But the outlines have
AvW.
(6i*9~3 2 )
t]
6o b32-6i a4.
;
CHAPTER 26
The superiority of Tragedy
to
Epic.
Siairopiiaiv
av
tis:
EN
common
It is clear
in A. for 'the
from what fol-
1136*23.
question might be raised', e.g.
D
lows that A. was not the first to raise this question.^ PI. Laws 658
whereas
yepovrcs,
the
of
gives the preference to epic, the choice
tragedy is favoured by educated women and by boys.
which is weari4>opTucii: lit. 'burdensome', especially something
some
to the
man
of taste,
and so
'vulgar'.
The
ekar-qs
fopnKos 4k
contrasted with
flavavacov teal Jijtwv ical aAAtov toiovtwv GvyKtfiVOS is
also opposed to
is
It
1342*20.
Pol
the iXevdepos Kai irenaiSevpivos at
this word is
though
from
d/xaftfc,
xapiets and so not far removed
hardly used by A.
u
61*28. r\ airavra |ii|ftou|i4vi| a strange phrase, since it is the business
impersonation.
of a mimetic art to imitate. Possibly /u/ii]a here is
unlike epic, is
a
Tragedy,
Travra.
read
Cf. 6o 9, also 48*23 where some
seems
meaning
the
follows
what
of
light
all impersonation. In the
of
jiepos
a
is
actors.
by
0^9
parts
of
restricted to the over-playing
.
251
is
a consequence.
B.'s vpos
COMMENTARY
artavra
with
(cf.
by G.
[26. 6i b 2 9 -
and gives a
less restricted
meaning
the following yap clause then explains the kind of abuse which
accompanies pipqais 'addressed to all and sundry', but p.ifxovfi4vT)
becomes superfluous.
Xiav goes with
61 b 29.
<f>opriKrj,
SijXov
on
is
parenthetical.
help.
p,t,fjLovp,vo$
qua actor.
tragedy
is illus-
EN
He must have
61 b 33.
252
COMMENTARY
26. 627]
yhp
61>34. us Xiav
.:
The
'Life'
was mentioned in
him an ape as
ability to draw tears from the audience. M. called
(Top.
nfil) that an ape is
being merely an exact imitator. A. says
about Pindarus.
known
is
like a man but eVi to yeXowrepov. Nothing
62" 1. auToos: the older actors. Hermann's avrovs would refer to their
fellow actors (of an older generation).
acting.
o\t] as opposed to the single department of
b
begin62*2. wpos OcaTds tiks resumes vP 6s peXrlovs (6i 28) at the
'superior',
sense
of the paragraph. imciKets bears its normal
ning
the opposite of
623.
that
it
<f>av\oi.
1.
4>aaiv:
who
said this
is
6i a 22 n.
cf.
pvdfi&v (47*27).
ra>v
argued against
.: the major premiss of those who
624. cl ouv
b
The grounds
better'.
the
vulgar
tragedy was given at 6i 28, 'the less
been stated,
now
have
vulgar
as
on which tragedy could be regarded
but A. withholds agreement.
.
Tfis woi^TiKfJs
the poet
own
plays,
62 a 6.
cnjjiciois
a variant for
axw aalv
while
8i$8ovTa: 'singing in a contest' (cf. Theocr. 5. 22), probably
of
excesses
accompanying himself on the cithara like Arion. The
253
COMMENTARY
62 a 9.
^8'
ctTTcp
[26. 62*9-.
opxt]ais: all
all
was
a tragic actor, but he did not perform the parts of tragic heroines in
a worthy fashion. There is no reason to suppose he acted the parts
of low women, rather that his movements were undignified.
62 a ll. to aurfjs: sc. Zpyov or t4Xos. That tragedies can achieve their
proper effect when read and not acted has already been stated at
5o b i8, and 53 b 4.
:
'
62 a 12. oTToia tis: not the quality of a particular tragedy but the
essential nature of the genre, as at '50*8.
62 a 13'. el ouv
,: whatever this may mean it is obscurely expressed.
.
The
clause implies
$ rpaya)8ia
may
be supplied.
fiepT]
are
common
to epic
62 a 15. t
254
COMMENTARY
26. 62 b 3]
cat 2ti:
by In and eha.
fat carried on from 1. 14.
p.iv (62 5)
the further
62 a 16.
jipos
sc.
If
we keep
ras
ot/r i?,
we have
of tragedy, and
fxepos in
St* ij?
here in the P.
ai rjSovai: are these the
oiWai
rj&oval
accentuated by performance,
or incidental pleasures?
cvapycs: even when read tragedy is more vivid than epic,
because all the characters speak in the first person and narrative is
62 a 17. to
virtually eliminated.
in tw
of epic.
iv cXcttovi
to tcXos E.
:
is
lines in
is
poem
b i7,
uppermost
in A.'s
Aeneid argued with more wit than force, 'he might prove as well
that a mushroom is to be preferred before a peach, because it shoots
up in the compass of a night'.
.:
if the content of Soph. OT was made to
62*>2. Xcyw 8* otov
occupy an epic of the length of the Iliad 9 which was probably the
longest ancient epic known to A., we should have an extreme example
a new point
is
it
is
255
COMMENTARY
[26.
62 b 3 -
lacks basic unity; in order to make a long poem tolerable the poet is
usually driven to include more than one action in his narrative.
|iia: cf. 17 .[ita filfJLT]Ots evdy tmv. (51*30). 0A77 /ecu rcAeia might have
dilute.
62 b 6.
MSS. vary here and elsewhere between pvovpov, 'mouseand p,eiovpov, with
fxt- as in fj.Lovf;la, 'with an inadequate tail'. The word occurs in
a similar sense at R. I409b i8 of a period unexpectedly cut short,' and
in later Greek, Athen. 632 E, of 'teliambic' hexameters, which had
a weak penultimate syllable. The word is discussed at length by T. F.
Higham in Greek Poetry and Life (Oxford, 1936), pp. 209 ff. It has
since turned up in a papyrus fragment of Aes. Isthmiastai opwv
jjivovpa Kal fipaxea ra ^[aAAi'Ja. See the Loeb Aes. ii. 551 and Mette,
Aes. Fragmenta, p. 8. As the papyrus (POxy. xviii. 2162) is dated
a.d. 150-200, the form jivovpos must have been current then, and
jiuoupov:
256
COMMENTARY
26. 62 b iQ]
The
unity.
many and
TToXvpLvQoS.
62 b 9.
contain
62 b 10.
irXelovs irpafas.
EN
H77 a3
jScArwo Xeyojiev
ra\
O7T0v8aia
257
rwv yeXoiwv.
APPENDIX
MIMESIS
258
APPENDIX
and to
this illustration
and
by McKeon, Modern
Criticism, ed.
Philology, 34
R. Crane, Chicago,
1952).
b
b
b
50*26, 39, 54 9, 6o 8, 6i i2. For examples of this com47*18.
on
note
parison elsewhere see G.'s
3 //. 18. 548-9, Achilles' shield; Od. 19. 229-31, Odysseus' brooch;
Aes. (Loeb), ii. 540, satyrs'
Isthmiastai, POxy. xviii. 2162
2
48*5, 48
b u,
Aes.
259
APPENDIX
the more lifelike the people, the more solid-seeming the objects, the more
highly esteemed was the work. Men might be nobler than in
most
None the
less,
real
life,
divine,
physical world.
Plato, in the fullest discussion of the nature of art that has
come down to us from the ancient world {Rep. 10. 595 e ff.),
shows the same readiness to identify art with the representation of appearances and to take the visual arts as the
260
APPENDIX
elementary education and, in the Laws, for innocent relaxation. In the Republic the photographer-artist is equated,
without explanation, with the tragic- poet, and both are
condemned
Theory
of Ideas.
The
dif-
mimesis to reproduce.
representation of an object or scene in space by
a painter has an obvious correspondence with the representation of characters and events in time by a writer,
The
first
We
existence of a whole range of non-mimetic poetry which escaped condemnation. (The problem is complicated by -the use in Rep. 3 of the
word mimesis in a more restricted sense of 'impersonation'.) Despite
and despite the admittance (Laws 802 b) of some existing poetry in
this
poetry
the interest of harmless relaxation, the fact remains that little
to
attempt
written before or since would pass his censors. A persistent
22
CQ
the
tone down Plato's condemnation was made by Tate in
Versee. also W. J.
(1928), 16-23; 23 (1929), 142-54; 26 (1932), 161-9;
more
denius, Mimesis, Plato's Doctrine of Imitation (Leiden, 1949). A
Plato's
realistic assessment in N. R. Murphy, The Interpretation of
Rep. (Oxford, 1951), and T. Gould in Arum, 3 (1964), 7. The relevant
passages in Rep. and Laws are considered by I. M. Crombie, Examinathat
tion of Plato's Doctrine (London, 1964), pp. 143-5- He concludes
though
that,
and
mimeseis are worthless as representations of reality,
much
they might be defended as being beautiful, Plato does not attach
value to them.
1
26l
c/tt/tciro.
APPENDIX
associations.
controll-
objects'.
medium but no
medium and any definite
See Twining i. 66-93. His whole discussion is worth looking at. Cf.
rrjv d/coua-n/op aiadrjatv 7ra0T]TtK(oTdr7}V ivat
Theophrastus, fr. 91
traoGiv ; A. Pol. I340 a l8 pvOfxol Kal fieXy ofxoccofxara opyijs /cat npaoTTjros.
:
262
APPENDIX
music was mostly sung, and the human voice, even if the
words are unintelligible, can convey a powerful suggestiveness; further, the musical
modes had
their
own
con-
meaning.
Hence both
Pla.to
and
Aristotle assert
possible to say.
1
On modes
of music
by
ser.,
>
SvbfjL
Ct. t<x
a/>'
yap d^o/xara
filfiTjfia <f>o)pfj
263
any sug-
APPENDIX
The connotation
and its derivatives is obviously very wide, but at the same time there is an unmisof mimesis
common
indicates 'upward'
264
Mind N.s.
4 (1895), 350.
COMMENTARY
Helen. 1 There seems no sign of awareness that the artist
is producing something quite different from a display of
technical skill, nothing like the claim of [Longinus] that high
poetry has 'the ring of a great soul', or Dion of Prusa's
description of the Zeus of Pheidias,
2
bring tranquillity to an afflicted spirit.
Poetry is similar to the visual arts in that both represent
men. The poet who works by putting words into the mouths
of his characters
was
in stressing the
element of structure.
Here
it is
and
it is
laid
down
must be
'organically'
Cicero,
De
Invent.
2. 1.
fxcydXrjs
and Euripides)
dv,
yXwv
t t>
265
(prjocis)
avoraow
APPENDIX
a play, the imitation of an action, if its parts are in a necessary causal relationship with each other and the whole,
reveals something about the nature of an action under the
conditions obtaining in our world. This is the point reached
in the first climax of the Poetics in Ch. 9. It is because
a properly constructed plot shows a general truth about the
sort of thing that is done by certain sorts of men that
poetry is, in the famous phrase (5i b 5), 'more important and
more philosophical than history', 'a universally valid representation of life'. J. H. Newman in his youthful Essay
on Poetry put the essence of the matter in a way that has
not been bettered 'by confining the attention to one series
1
of events
and scene
of action,
it
bounds and
nature while by
(tragedy)
vol. 34 (i960).
2
Quoted by
Comp.
Tillotson,
Perspectives
266
of Criticism,
Harv. Studies
APPENDIX
.of
No doubt
myth
2
type of poetry in this period.
Finally, mention should be made of certain passages dealing with 'art' and imitation which have been brought into
relation with Aristotle's 'aesthetics', though in fact they
techne or
some
potentiality'
'in
a single painting.
It should not be forgotten that A. himself wrote a not negligible
lyric to the memory of his friend Hermeias of Atarneus (Anth. Lyr. 1,
in
p.. 117,
267
by
APPENDIX
unrealized ideals.
EN
77
^uacy
nXdtcjv Sc
268
APPENDIX
it
Greek
thesis of the
Voltaire', as
it
was
called
by
Lessing,
who took it as the text for his Laocoon, may be the ancestor
of the numerous comparisons between the poet's and the
painter's arts which are found in the Poetics and elsewhere.
Crude though it may seem to us, the suggestion that the
and artist could be comprised within a single
category may, when it was first made, have appeared
work
of poet
\It)v
M.
347 A
t4 nov
fj
avros napewv
actSetS",
teal
fj
Od.
aXXov aKovoas.
8.
489-9*-
itpoo-
269
alluded to five
APPENDIX
something of a revelation.
De
follows in
A then,
goes on to define an important difference between the two forms 'for the actions which painters
portray as happening, these words relate and describe when
they have happened'. 1 It is just this extension of the action
in time which makes it possible for a poet to give it significance by revealing the logic of events, but it would be
the
Gloria
a? yap ol
l,a)ypd<f>ot
kglI
ovyypd<f>ovoiv.
tktovcl ctvat.
4
Tavpo<f>8oyyoi
270
APPENDIX
meaning
of mimeisthai
is
is still
song'. 2
But
it
the Mysteries.
But it is a serious objection to Roller's view that Plato
explains with great care, as though introducing an unfamiliar idea, the use of mimesis to mean impersonation
(Rep. 392D-394 a), while it is taken for granted elsewhere,
especially in Book 10, that the primary meaning of the word
is 'to
is
162-4
iravrwv
fitfjLeioO'
8*
avdpwTrwv
taaaiv'
<f>6iyya8\ ovra>
3
ttjv Kaivijv
4 /w/iou/ievos
'EXevqv
<j>a>va$ /cat
<f>atr]
<x<f>w
lutirjcrofiai
rd Upd (Lys.
KpefipaXiaarvv
Se KV clvtos Zkclotos
koXtj avvdpyjpcv aoiSy.
6. 51).
271
APPENDIX
if
fiefxifxrifxevov
272
APPENDIX
PITY, FEAR,
II
When
That the
awaken
between eleos and
Mani (London,
1958),
p.
54
ff.,
for
273
emotional mourning
ritual
in
APPENDIX
dominant
pity,
II
as half-sister to forgiveness,
is
strongly
274
APPENDIX
II
issuing directly
reflections
from them'.
on the precariousness of
life
themselves.
Aristotle gives a sufficiently precise account of pity and
fear on the remoter level in his Rhetoric, Bk. 2, Chs. 5 and 8.
We
undeserved misfortunes,
the prospect of which causes fear when they threaten ourselves. But all this is from the point of view of an orator
trying to persuade an assembly or a jury. It is one thing to
pity others
when they
suffer
(1962), 52
ff.
Hermes, 83 (i955)>
129 ff. ; he is criticized by Pohlenz, Hermes, 84 (1956), 49 ff- Schadewaldt
may be justified (p. 141) in seeing in nepl rov dvdgtov (S3 as) a reference
not only to moral deserts but to the shock caused by the humiliation
of one outstanding in traditional apery. Cf. Achilles on Priam, //. 24.
Nicias, 7. 86.
543, Talthybius on Hecuba, Eur. Hec. 488, Thucydides on
2
The
5 yKiara
fullest discussion is
by W. Schadewaldt
i? tovto
Svvtvxios
275
in
d<f>iK<j9at.
APPENDIX
often supplied
audience.
II
fievtov
a
I382 2i
dp-qvovs Tj&ews
and
I385 i3 both
<f>6fios
RE
rcov
df<ovofjLv,
and
Se
/car'
aA-qdttav
ar}8a>s.
At/Viy
At
/?.
ns. Cf.
1. 2.
276
Pfister in
APPENDIX
II
Dr. Johnson,
questioned by Boswell, gave a similar account, though he
probably construed the Greek better; The passions are the
great movers of human actions but they are mixed with
such impurities that it is necessary they should be purged
;
or refined
by means
ambition is
that a man
himself
by
who
is
injustice; is punished,
we
consequences of such a passion. In the same manner a certain degree of resentment is necessary; but if we see that
a man carries it too far, we pity the object of it, and are
taught to moderate that passion/ 2 Though the upshot is
much the same as with the first interpretation, this is
a reasonable treatment of the Greek, except that resentment
and ambition are passions too remote from pity and fear to
be included under the term 'such passions!. But what is
basically the same rendering can be made to yield a more
satisfactory sense
valuable but
K. O.
in
still
Miiller's Dissertations
true
we
felt
Lessing
pp. 263
PP- 205-300.
Translation of the Greek is complicated by the gen. iraB-qnaTwv after
KaQapaw, which can be attributive, objective, or separative. If we
expand the phrase by substituting the verb KaOalpet, Corneille probably
took the whole as ra TraB-qp.ara (tcov TTpaTTOVTwv) Kadalpci (rovs Beards)
St* eXcov teal <f>6fiov, the gen. being attributive. This is unlikely Greek.
2 BoswelVs Life
of Johnson, ed. Hill, iv. 39. naO^drwy is here objective gen. after tcdBapvw, the easiest, and for long the most widely
ra TraBrniara
277
APPENDIX
II
tragic situation
is
made comprehensible
(Aristotle's pleasure
no
encouragement towards adopting such a conclusion, and it
is hard to believe that, had he meant it, he would have
said anything so clumsy as that pity and fear purify pity
plation of the
and
human
condition.
But
Aristotle gives
fear.
first
full-length
commentary on the
key
from Politics, Bk. 8,
and the view was familiar to the Italian commentators, 3 but
was not widely accepted before the nineteenth century.
On this view the meaning is that tragedy purities the
spectators by freeing them from undesirable or excessive
in illustration the
1
K. 0. Miiller, Dissertation on
(Cambridge, 1853), p. 200.
the
See
By water
278
APPENDIX
At
II
first
sight this
is
it
spectator.
life
was the
ritual leading to
SV iXeov kclI <f>6fiov. The gen. is one of separation ; cf. dKaQapvtis x^ys ndaat, Thuc. 2. 49. 3. The construction is discussed by
Dirlmeier, Hermes 75 (1940), 81 ff. He compares Theophrastus, IJepl
MovoiKijs fr. 89 : kot anoXvow yiyvofiwrj rtov Sta ra trdQ^q #ca/ca>v.
7ra9rjfjLdTO}v
279
p,kv
APPENDIX
II
what
mean by katharsis
I will state
my
in
present in
some measure
though
it
(phobos),
and
in
all,
affects certain
men
(eleos),
some are
strongly,
and
fear
liable to this
made
280
APPENDIX
II
'enthusiasm' implies, is associated with Dionysus' Bacchanals but though there was doubtless much holy drunkenness 1 at the Dionysia, there is no trace of Bacchic revels in
Attica in historical times. But there are numerous references
;
we should expect,
it
And
ritual repeatedly.
more
According to PI. Laws 637 B the whole of Taras was drunk at the
Dionysia and 'the procession of wagons' at Athens was not much
better. It is not suggested that drunkenness prevailed in the theatre
itself, but see Athen. 464 f for drinking at the performances.
2 Euripides probably draws on his own knowledge of it in his eclectic
account of Bacchanalian ecstasy (Bacc. 64-169). On Dionysiac enthusiasm in general see Dodds,. Bacchae (Oxford, i960), pp. xi-xx, and
'Maenadism in the Bacchae', Harv. The'olog. Rev. 33 (1940), 155 ff., also,
H. Jeanmaire, Dionysos (Paris, 1951), chs. 4 and 5. The available information on Corybantism is given by I. M. Linforth, 'Corybantic
1
Rites in Plato', Univ. of Calif. Publ. in Class. Phil. 13 (1946), no. 5, 121 ff.
3 If it is correctly inferred that kathartic enthusiasm is inseparable
28l
APPENDIX
II
At all events the effectiveness of this kathartic process, religious or secular, was
generally accepted. When Philocleon in the Wasps was
suffering from an obsessive passion for jury-service, his son
Aristotle's position in the Politics.
among
tried
his tambourine. 1
rites
by
Mus.
282
APPENDIX
II
was
that, instead of
stimulus in
correcting excitement by calming it, a further
like, wherethe same direction was given like was cured by
was, and is, to
as the normal way to remedy a deviation
Aristotle
apply a force working in the opposite direction. As
means of ophimself said 'medicines work naturally by
b
as paradoxical
posites' {EN no4 i8), and it was recognized
;
Thus
that this form of katharsis worked homoeopathically.
his system
Plato used it as an illustration when expounding
restlessness should be
of rearing children; their natural
their
countered not by keeping them still, but by having
principle
nurses rock the cradles perpetually, using the same
'as those
who
by
the.Corybantes'. 1
We, unlike the Greeks, are not accustomed to thinking
reflect with mild
in terms of opposites, otherwise we might
baths but by
surprise that we treat a fever riot with cold
,
which
on p. 280.
cealed in the statement quoted from the Politics
the
Weil and Bernays gave the basically correct answer to
process
the
question what Aristotle meant by katharsis, but
be explained wholly in medical terms, because
should not
accompanies manithe pressure of infectious emotion which
from the
festations of 'enthusiasm' cannot be dissociated
cf. Milton, Preface to Samson
hue and quality are
melancholic
of
things
Agonistes, Tor so in physic
to remove salt
salt
sour,
against
sour
us'd against melancholy,
1
Laws 790 d.
For homoeopathy
humours.'
283
APPENDIX
ritual celebrations
totle
may have
ritual,
the word
which provoked
II
it.
However
little
Aris-
sacral associations.
Recent work
84 (1956), 12-18.
-
1966).
3
EN
II54b II
is
The
ProbL
a
4. 88o 22
a
tique d'A. (Brno, 1927), p. 52, questions voepos ro-nos (954 35) as
(cf.
284
De An.
429*10
ff.).
incom-
APPENDIX
II
may well be
hot and cold bile, but the upshot is that those with
an excess of warm black bile are in a state similar to that of
ordinary men when 'drunk. The important thing from the
effects of
stimuli.
If
Kov<f>%e<r$ai,
1342*14) is applied at Probl. 955*25 to the relief experienced after intercourse by those whose 'melancholy' takes the form of a more than
normal sexual urge. It appears that an actual release of bile was
285
APPENDIX
is
II
questionable whether
strictly
it is
worked on the
been asked,
Had
Aristotle
the
emotions.
through
humours
he would probably have allowed that both Gorybantic
music and tragic drama had an effect on the balance of the
physical components in those who listened to them. As.the
changes could not be observed and the whole matter was
obviously speculative in the highest degree, he may well
have thought this aspect of the subject unimportant, but
given the physiological beliefs then current, it does not seem
possible to escape from the conclusion that the kathartic
process was both physical and psychological. Whether
Aristotle attached any meaning to the religious side of the
performances at which these effects were produced is not
known. Dionysus gets little attention in the Poetics, and it is
doubtful if Cybele would have got more in a full-length
account of katharsis.
There is no clear trace of the katharsis theory of tragedy
before Aristotle, 2 nor is it mentioned elsewhere in his extant
works except for a possible trace in Theophrastus frs. 87-89,
cal expression, since the process actually
ther6
is
no sign
of
it
among
more
signifi-
Croissant, A.
Hermathma
Galle',
Mus.
50 (1937), 1-25;
Helvet.
19 (1953),
Hippocrates,
ii.
i.
W.
ff.
Muri, 'Melancholie
21 f.;
H. E.
Boyance,
p.
und schwarze
190.
On Greek
Medicine
317-
on
r^v xpX-qv
p.4.Xaivav ayei.
2 Gorgias (Helen
14) compared the effect of words on the mind to the
power exerted by drugs ((fxipuaKa) on the body, but Suss, Ethos (Leipzig, 1910), pp. 52 ff., was not justified in finding an anticipation of A.
here.
3
Horace's '0 ego laevus, qui purgor bilem sub verni temporis
(AP 301) refers to the poet and his genius allied to madness.
horam!'
286
APPENDIX
II
KaOlctravTox rtve?
e/c
KaOlaravrat in
a medical sense as Pol. 1342*10. This could be derived from Pythagorean and not Peripatetic sources.
1 This was the view of Castelvetro in the
sixteenth century and of
Voltaire in the eighteenth. 'Nous penchons vers l'opinion de cet
interprete de A., qui pense que ce philosophe n'imagina son galimatias
de la purgation des passions que pour miner le galimatias de Platon'
(Sur le second discours (de Corneille), ed. Firmin-Didot (Paris, 1876),
9- 337).
2
The view of Solmsen, Gnomon 5 (1929), 407. The main texts are
The term faroKaOaipoixaa, remains, but K&Qaptns is regiven on p. 52.
placed by dSoalwms and airipaais. Only a few metaphors survive from
the old medical basis of the theory, which seems to be watered down to
the suggestion that moderate exercise of the emotions may make them
more controllable in real life. The contrast between homoeopathic
and allopathic is lost; cf. Roller on Aristides Quintilianus, Mimesis,
pp. 79-104.
287
APPENDIX
II
man might
the emotions
purged by comedy are common to all men, not confined to
a few like the emotions purged by enthusiastic music and,
more serious, that comedy and obscene ritual work, on
this theory, by providing emotions roused by imitations as
a substitute for emotions roused by actual experience. But
while the substitute emotions afforded by comedy are ones
that mankind in general considers desirable, those afforded
Difficulties
are, that
After
a7roKa0alpofjiv the
not Kat aKOVVfiaai r&v ala-^pwv dnoXvofieda rrj$ em rcov epywv air* avrd>v
<Tviim7TTovor]s jSAa/fys. The whole passage is given in V., p. 83.
288
APPENDIX
II
has a
seems
intelligible in relation to
common
comedy, but
(it is
problem of interest,
which
the term has come
need not be confused with the problems to
applied'
(London,
Warren,
Theory
Literature
to be
(Wellek and
The
of
1
exegetical
1949), p. 27).
2 Breuer-Freud, Studien iiber Hysterie (Leipzig-Wien, 1922).
See
Freud: An Autobiographical Study, trans. J. Strachey (London, 1950)*
p. 38. *Breijer spoke of our method as cathartic ; its therapeutic aim
was explained as being to provide that the accumulated affect used
for maintaining the symptoms, which had got on the wrong lines and
had, as it were, stuck there, should be directed on to the normal path
along which it could obtain discharge.'
3 On the application of Freudian ideas to tragedy see Lionel Trilling 'Freud and Literature' in Criticism, ed. M. Schorer, etc. (New York,
289
APPENDIX
many today who appear
to take
it
II
for granted, rightly or
290
APPENDIX
III
Plays
in Ch. 10.
is
we
someone
falling
APPENDIX
III
drama. Moreover,
was"
acquainted
advance with the outlines of the
plot or
informed of them in the prologue.
Yet the
distinction
fully
play complex, as
of Sophocles' Electra
would not of itself make the
not necessary to the plot
worked
it is
out,
292
APPENDIX
III
and
editors
and
critics
Thus W.
its
Ritchie,
in
involving anagnorisis.
2 Not all these plays are actually referred to as complex, but all of
them contained an anagnorisis or peripeteia, and though these features,
if incidentally introduced, would not make a play complex, it is likely
that those which A. thought worthy of special mention were far from
incidental.
293
APPENDIX
III
by a scene of great concentration marking the passage from ignorance to knowledge; on the other hand, the Ajax, though simple, has
rest) are distinguished
mind
we should look at the doubtful plays.
The plays of Aeschylus were normally simple the only
known exception is the Choephori, but it is likely that there
was a recognition scene in his Oedipus if there were others,
that
no trace
of
totle's
gnorisis
this is
the defence of his city, finds that the champion whom he has
left himself to face is his own brother, that the
Erinys has
stolen up behind him and has her hand on his throat
(653).
Of the works of Sophocles, in addition to the OT, the
Electra and Trachiniae are clearly complex; the last is
of
interest as one of the few plays whose complexity is wholly
294
APPENDIX
III
home but
to
Troy
(915
fE:).
The
time and is not, so far as concerns the manner of its happening, a necessary consequence of what has gone before.
The apparent complexity of the I which, like that of the
Philoctetes, is not warranted by a single scene of devastating
revelation, suggests that Aristotle went too far in identifying
complexity with the presence of one overriding illusion
,
which
is
dispelled in a
A. Lesky (on the Orestes) speaks of 'the tendency towards animating the plot by repeated new twists'
volte-face.
295
APPENDIX
III
Thus in the I A we
Agamemnon changing his mind about the sacrifice of his daughter; he is thwarted by Menelaus, who
changes his mind in his turn when it is too late. The expected
situation is then complicated by the unforeseen arrival of
(Hist.
trans., p. 393).
begin with
of the realization.
Apollo had
not intervened and Orestes had burnt the palace together
with his friends, it would not have made much of ^.peripeteia.
Yet to call either of these plays simple is to disregard normal
use of language. It must be accepted that changes in the
direction of the action accompanying changing attitudes
among the characters can give complexity to a play even
though these changes are not brought to a climax in single
moments of great dramatic power.
One other play calls for consideration, the
of Euriof a not very far-sighted Menelaus, but
even
if
HF
296
APPENDIX
III
pides.
HF
is
well
stories
enough to be
297
'simple' in Aristotle's
APPENDIX
III
Synge's Riders
to the
1 Dryden,
clearly with A. in mind, describes the playwright's
business in his own day : 'to conduct his imaginary persons through so
many various intrigues and chances as the labouring audience shall
think them lost under every billow ; and then at length to work them so
naturally out of their distresses that when the whole plot is laid open,
the spectators may rest satisfied that every cause was powerful
enough to produce the effect it had; and that the whole chain of
them was with such due order linked together that the first accident
would naturally beget the second till they all reached the conclusion
necessary.' Dedication to The Rival Ladies (1664).
298
APPENDIX
IV
HAMARTIA'
widely supposed that hamartia is a flaw or frailty of
the
character, a conception which gives scope for developing
always popular notion of poetic justice, and one which has
found easy application to Shakespeare's tragedies. This is
due largely to Butcher's influential essay Aristotle's Theory
Butcher himof Poetry and Fine Art (especially pp. 316-33).
'flaw' was not
self gave a balanced survey of the subject and
that
the only meaning which he suggested, but it was the one
ruined
caught the fancy of the world Hamlet was a good man
It
is
by
irresolution,
supported
so satisfactory a formula clearly deserved to be
useful
more
a
be
may
by the authority of Aristotle. Indeed it
probcritical tool than hamartia in the sense that Aristotle
English
favourite
ably intended. But in fact 'flaw', the
a barely legitimate translation, and those German writers who favour the same general interpretation use
2
the more appropriate Schuld equivalent to 'fault'.
in its
It will be convenient first to consider the word
general sense, then its usage in Aristotle, which leads to the
celebrated passage in Ch. 13, where hamartia is shown as the
hinge of tragedy; finally I shall say something about the application of this chapter to the interpretation of Greek Tragedy.
rendering,
is
Dr. R. D. Dawe's
article,
299
APPENDIX
IV
hamartia and hamartema which in many senses are indistinguishable, but Aristotle prefers in general to give
hamartema its natural meaning of a particular case of mistaken action (this is the normal force of the termination
and
-ema),
(49 34)
is
on which a
illusion of the
a hamartia.
became
errors
I.
Kapp
(Miinchen,
iq< 4),
pp. 93-100.
2 P.
van Braam, CQ 6
137-63; Harsh,
3 K. Latte,
TAP A
ARW
The
(1912), 266-73;
Hey,
76 (1945), 47-58.
(1920), 275.
flexibility of usage can
'Am
aSixijoat..
300
8'
APPENDIX
IV
appears as the regular word for sin. Even in Anticentury we find the paradoxical expression 'premeditated crimes and hamartemata' showing
that in suitable company the word already implied simple
ment
phon
it
injustice,
and
Hamartia in
in the orators
it is
frequently so used. 1
Aristotle
word
in
such a
way
Ant.
I.
the same
rod taov d ioin>.
At R.
t<x
I374b5
aStK^ftara
/i^
EN mi a 2
eV rovrois
301
*cal avyyvd>fxrj.
See
I09b30-I a20.
APPENDIX
IV
precise meaning.
In the Poetics hamartia is not to be regarded as a technical term, and the distinction between
hamartia proper and atuchema has no relevance. Usually
the tragic hamartia leads to an atuchema caused by lack of
essential knowledge; occasionally there may be some lack
of caution as in Deianeira's rather improvident use of her
supposed love-potion. The essence of hamartia is ignorance
combined with the absence of wicked intent. Mere lack of
knowledge is agnoia\ hamartia is lack of the knowledge
which is needed if right decisions are to be taken.
Hamartia in Ch.
13 of the Poetics
subject
EN II35b l6
fi-q
ftiyrc
napdXoya
302
APPENDIX
IV
continued in Ch. 14 dealing with the situand fear. The term hamartia
is not there used, but the situations are defined with re1
ference to the knowledge or ignorance of the participants,
and those situations in which action is taken or intended by
those ignorant of the real position are preferred as being
The subject
is
The
more productive
of emotion.
hamartia
is
an unexpected
An
result.
initial
this about.
of
way
303
APPENDIX
IV
on
his return from that oracle, and his fury and violence in
attacking four men on the road the very day he had been
304
APPENDIX
IV
is
the one
god or
transferred to
Hamartia
is
New Comedy.
certainly not confined to illusions about per-
sonal identities. An abundant source of error is misinterpretation of oracles Oedipus himself is involved in this, and
so is Heracles in the Trachiniae. Of a different type is the
hamartia of Deianeira in the same play. In some measure
;
EN
2 600
p. 302, n. 1.
on
305
APPENDIX
IV
Antigone herself what she did was right her defiance may
seem unfeminine, but had she been as patient as Griselda,
the consequences of her choice would have been the same.
Creon is in rather a similar position with reference to the
'unwritten Jaws' as is Hippolytus with reference to Aphrodite. He is mistaken about them, but his mistake is, in
general, disinterested yet to be unaware of the status of
universal laws is to be ignorant of the right ends of conduct,
which amounts to wickedness. 1 The defect of Ajax is more
flagrant still his pride forbids him to submit to the authority
of either gods or men; such defiance may be magnificent
but it is a fault on the grand scale, not an error but a refusal
to live on the terms which the cosmos imposes on mankind.
Like many of the ideas in the Poetics the idea of hamartia
can be extended and applied in various ways. Critics have
been inclined to lose sight of the context in which it is expressed; it is a feature not of every play but of the best
plays, and it seems that 'the best tragedies' in Aristotle's
judgement belonged to a rather limited type. It may well
be that for the critic of tragedy hamartia in its wider and
;
EN
a<j>t!CTov 9 teal
oJ>v iras
306
APPENDIX
IV
term, but
it is
Aristotle offers.
It is
no accident that
of destruction,
1
Herod.
3. 65.
307
Aegeus, 250
Aeschylus, 80, 83, 85, Appendix III
comedy, 77, 78
development of, 86-92
and katharsis, 287-89
Comedy,. New, 92, 305
complex plays, see plots
Corybantic worship, 281-2, 286
Choephori, 170
Niobe, 191
Crates, 91
Cresphontes, 154
critics and criticism,
Prometheus , 188
Agathon
xv, xviii,
188
Antheus, 123
use of chorus, 194
Cypria, 217
Alcmeon, 145
anagnorisis {-ismos) r 104, 127-34,
166-73, Appendix III
apate, xix, xx, 120
endings,
Homeric Problems,
On
Poets,
style, ix,
xii,
Empedocles, 60
xv, 60
enthusiasm,
xiii
104,
ix,
105,
beauty, 112-14
147
279-84
epic, 92-95, 213-33
compared with tragedy, 251-7
function of, 227, 257
kinds of, 186, 220-1 .
length of, 221-2
-178,
Chaeremon,
61, 226
chance, 126
character, 103-4, 105-6, 107, no,
119-23, 157-63* 165-6
likeness to prototype, 158
Epicharmus,
70, 90, 91
episode, 125, 137, 180, 224
Eucleides, 210
Cresphontes, 154
Hippolytus, 305-6
SELECT INDEX
3io
Euripides
.
(conl.)
Medea,
expectation, 126-7,
I 3? x 33~4
katharsis
inference
false
(paralogismos),
171-2, 229
fear, see pity-
fortune,
Appendix
change of (metabasis),
genders, 206-7
Glaucon, 247
Glaucus of Rhegium, xx, 79
Gorgias, xviii, n.
Megarian comedy, 69
grammar,
2,
xix, 270
'melancholy', 178,
xvi, 197-207
harmony, 57-58,
see
IV
and
music
Hegemon, 65
Appendix
II
Melanippe, 160
Meleager, 146
Menelaus, 160
metaphor, 204-5, 208-9, 2I2
metre, 59, 61, 85-86, 225; see also
hexameter, iambic, tetrameter
Heracleitus, xvii
mime, 59
Appendix
Muses, xvi
music, 55, 68, 261-3; see harmony
myth, 63, 123, 145, 155-6
names,
121
Niobe, 191
247
humours (Hippocratean),
279, 284
OdysseUs, 172
Odyssey, see
225
idealization, 165, 234, 238, 264
Iliad, see Homer
impersonation
(as
opposed
Homer
pathos, 134-5
to
III
Appendix
SELECT INDEX
Pindar, xvi, 178
pity and fear, 97-98, 126, 132, 149,
Appendix
II
274-5,
Plato, xvi, xx, xxii, 88, 146, 239
260
Gorgias, 56, 61
Ion, xviii, xx, 68
3ii
Sisyphus, 192
Socratic dialogues, 60
165,
303-4
Sophron, xxi, 60
spectacle, 99, 149
style, 207-13
surprise,
Protagoras, xxi
see.
expectation
plots, simple
127,
Telegonus, 153
Telephus, 146, 230
tetrameter (trochaic), 85, 225
Theagenes, xvii
Theodectes, 130
Lynceus, 130
Theophrastus, 64, 202, 205
Thespis, 81, 82, 86
thought
(part- of
tragedy),
Thyestes, 145
time, in tragedy, 94
in epic, 222-3
Timotheus, 159
text, xxii-xxv
Polyeidus, 170
Pratinas, 85
xiii,
232-51
Prodicus, xviii
Protagoras, xvi, xviii and n.
I 97"8
Pythagoras, xvii
99,
107-8, 196
3,
parts,
qualitative,
95-1 10
quantitative, 135-38
"
'pathetic', 186
scene painting, 83
Scylla, 160
Xenophanes,
xvii, 238-9
INDEX VERBORUM
ayvoca 53 b 29, 33
dSvvaros 6o a 26, 6o b 23, 6l b I9
7Tiao8t(i>8T]s 9 see
TTllKri$
dXoyos 54 b 6, 7, 6o a i3-b 2, 6i b i9
a
afidpTTffia 49 34, see hamartia
d/xapWa 53% 15
episode
b
b
a
S2 34, 54 I3, 62 2
TroTToua 47 a I3
a
ttyvTJs 55 32
dvdytcq (dvaykatos) 50 27
b
ty rjs 50*33, 51*13, 37
ri8ovri 59*21, see pleasure
rj8voiJLvos
a7ra^?53 b
21
apflpov 57 a 6
dpiOfios 6i b 25
dpfioTTcov
character
Oavfxaaros 52 a 4, 6o a l2, 17
harmony
b i5
54^4, s&
b
kcl06Xov 5o b i2, si b 7, 8, 55 b i
kolXos 50*36, 5i a io
b
KOfJiflOS 52 24
kooixos S7 b 33
yAcDrra 57 3 , 59 35
a
yyco/ATj So 7
84ais 55 b 24
StcEvota 49*38;
Kco)Lt7/
50V12,
SpafiariKos
48^5, 59
I9
ItavtKos 5S a3 2
ttcXos 47 b 25
iOtXovTTjs 49 b l
cfSos
b
55 32
ik6s 5i a i2,
56^4
txerdpaaLS
a
55 28, 56 l8
a
56^9
egdpxtov 49 a
b
fcafci' 55 24
^eTaj8oAiy
58^4
57 6-33,
b
fterpov 47
25, 49 n, 34,
firJKos, see length
b
b 2o,
54
59^7
/xtapos 52*36, 53 b 39
aI
/xt/xov/xat
48
a
49^7, 5i i3
(-paXXw) 51*13
b
fira<f>o P d
mxavy
episode
e7rCTdSiovj, 5^^
59 9
iKirXtfis 54 4, 55*17
p,fi6XtyLo$
48*36
56*33, 56*2
SinXovs 53 a i3, 57 a i2
86ga 52 a3, 5^ expectation
Spafia, 8pdv 48 a 28
KiriiTTa)
56%
a
aTrAous SI 33, S3 I3
diroirXovs 54 b 2
dpfAovla, see
49 25
59 i5
1j0os 47 28, 48 a 2, b 24, 50^4, 50^9
b
a
a
5<> 8, 9> 54 37> 6o io, and see
tiOikos
39
will
be found in the
tLtfi7i<ns,
fiifirjrrjs
7rpoAoyoy 52 b l9
see mimesis
60*8
tioptov 47*11,
49
TTpOOCDTTOV
b 26
7TTCt)at?
49^6,
57 i8
a
ILOVOIKTI 62 l6
nCOos 47*9, 49 b 5,
53
8,
50*4,
15-38,
plot
6, see
pvOjioSy see
b
jlVOVpOS 62 b 6
TVtWpa 54^0,
rhythm
<riciH 52 i8, 55 a 2
OTTovbaios 48*2, 5l b 6
55*13, 60*25, 26
O"raaifioj>
52 23
ovvotopLOS 56 b 38
^CVIKOS 58 a 22
ovvBeuis 47*9
oucrpoff 53 b I4
owraais 47 a9
aX ^a 47 a i8, 48 b36 49 b3> S5 a 29
ax^o.Ta Aeea> 56 b 8
?
6fiaX6s 54 26
o/xoto? 48*5, 53 a 5, 54 a 24
ovopa si h io, 15, 57 a io
bl
opyiy
TcparwSrjs 53 b 9
56
opia> 52 a32
ty 49^3
TpayiKoV53 a 29
49 27
7rd6os
52
(iraOrffxaTa)
b io,
b i8
47 28,
49 27,
53
54 24
iTotrjoLS
47
TTOtrjriK'q
iroXiTiterj
<f>av\os
48
<f>OapTLKo$
<f>iXia
*
49^1,
2,
philanthropy
52 3I
19,
b
48 2o, 49*15, 51*24,
,$5*3, 60*4
<l>a>vj
7roAvjipys 59 b !
1ToAvp.V0OS 56 a I2
32, 33
49 35
^iW 47 a i2,
a
47 8
b
5 6
irpoalpeats 5Q b 8
VTTOKpLTLKrj 56 b IO, 57 a 2I
<f>iAdv6pa>TTos, see
a
56*9
a
V7TVa.VTlOS 6l*3I
uTTo/cptriys"
7ra\ai6$ 48 b 33
ttXokti
6o b 22, 62 b i2
56^8
47*20,
xopyyla 53 b 8
XPTjaTd? 54*17
0euSoy 60*18
0dyo<r 48 b 27, 30, 37