Professional Documents
Culture Documents
Yoko Tawada
Yoko Tawada
http://yokotawada.de/
Yoko Tawada was born in Tokyo in 1960, educated at Waseda
University and has lived in Germany since 1982, where she received her Ph.D. in
German literature. She received the prestigious Akutagawa Prize for The
Bridegroom Was a Dog. She writes in both German and Japanese, and in 1996, she
won the Adalbert-von-Chamisso Prize, a German award recognizing foreign writers
for their contributions to German culture. She also received the Goethe-Medal, an
official decoration of the Federal Republic of Germany. She is a scholar of poetics,
creative writing, and linguistic, philosophical, and cultural encounters with
languages.
Awards and Prizes
-Sponsorship Award for Literature in the City of Hamburg (1990)
-The Literature Prize Gunzo-Shinjin-Bungaku-Sho (1991)
-Akutagawa-Sho (1993)
-Author Scholarship from the Stiftung Niedersachsen (1993)
-Lessing-Sponsorship Award (1994)
-Adelbert-von-Chamisso Prize (1996)
-Scholarship from the Villa Aurora, California (1997)
-Poetics Teacher in Tbingen (1998)
-Max Kade Distinguished Visitor at Massachusetts Institute of Technology USA
(Feb.- May 1999)
-Scholarship of the German Literary Fund (Nov. 1999-April 2000)
-Scholarship of the Robert-Bosch-Stiftung (May 2000 November 2000)
-Izumi-Kyooka Literature Prize (2000)
-Ito-Sei-Literature Prize (2003)
-Tanizaki-Junichiro- Literature Prize (2003)
-Goethe-Medal (2005)
-Tsubouchi-Shoyo-Taisho (2009)
Book Publications in Germany
Yoko Tawada writes in German and Japanese
(*= written in German)
1. Nur da wo du bist da ist nichts (poems and prose) 1987
2. Das Bad (novel) 1989
3. Wo Europa anfngt (poems and prose) 1991 (partially written in German*)
4. *Ein Gast (novella) 1993
5. *Die Kranichmaske die bei Nacht strahlt (drama)1993 (premiered in Graz, guest
performances in Hamburg and Berlin, new staging in Nuremberg)
6. Tintenfisch auf Reisen (3 short prose pieces) 1994
7. *Talisman (literary essays) 1996
8. Aber die Mandarinen mssen heute Abend noch geraubt werden (dream texts) 1997
(partially written in German*)
9. *Wie der Wind in Ei (drama) 1997 (premiered in Graz, guest performances in
Berlin)
10. *Verwandlungen (Tbingen Lecture Series) 1998
11. *Orpheus oder Izanagi Till (radio play and drama) 1998 (premiered in
Hannover, guest performances in Tokyo, Kyoto, and Kobe)
12. *Opium fr Ovid. Ein Kopfkissenbuch fr 22 Frauen (prose) 2000
13. *berseezungen (prose) 2002
14. *Das nackte Auge (prose) 2004
15. *Was ndert der Regen an unserem Leben? (opera project with Peter Ablinger)
2005
16. *Sprachpolizei und Spielpolyglotte 2007
17. *Schwager in Bordeaux 2008
18. *Abenteuer der deutschen Grammatik 2010
Artist Books
1. Spiegelbild (with Angelik Riemer) Berlin: Edition Mariannepresse, 1994.
2. Ein Gedicht fr ein Buch (with Stephan Khler and Clemens Tobias Lange)
Hamburg: CTL Press, 1996.
3. Dreizehn (with Karsten Nikolai and noto) Gotha: Edition Balance, 1998.
4. Sonderzeichen Europa (with Lszl Mrton) Ranitz Dialogue 1. Linz: Edition
Thanhuser, 2009.
CD
diagonal CD (with Aki Takase) 2002
Book Publications in Japan
1. Sanninkankei 1991 (Kodansha) Short prose. Partially translated into English and
Chinese.
2. Inumukoiri 1993 (Kodansha) Short prose. Paperback edition 1998. Partially
translated into English.
3. Arufabetto no kizuguchi 1993 (Kawade-shoboz) Novel. Mojiishoku paperback
edition 1999. Translated into English.
4. Gottoharuto-tetsudo 1996 (Kodansha) Short prose. Partially translated into
English.
5. Seijo-densetsu 1996 (Oota-shuppan) Novel.
6. Kitsunetsuki 1998 (Shinshokan) Prose poems.
7. Hikon 1998 (Kodansha) Novel. Translated into Polish.