Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

POWICENIE STOSU SOBTKOWEGO

BENEDICTIO ROGI

qu fit a clero extra ecclesiam


in vigilia Nativitatis S. Ioannis Baptist

dokonywane przez duchowiestwo


poza kocioem
w wigili Narodzenia w. Jana Chrzciciela

V. Adiutrium nostrum in nmine


V. Wspomoenie nasze w imieniu
Dmini.
Pana.
R. Qui fecit clum et terram.
R. Ktry stworzy niebo i ziemi.
V. Dminus vobscum.
V. Pan z wami.
R. Et cum spritu tuo.
R. I z duchem twoim.
Ormus.

Oratio

Dmine Deus, Pater omnpotens, lumen


indefciens, qui es cnditor mnium lminum: novum hunc ignem sanct fica et
prsta; ut ad te, qui es lumen indefciens,
puris mntibus post huius sculi calginem
pervenre valemus. Per Christum, Dminum nostrum.
R. Amen.

Mdlmy si.

Modlitwa

Panie Boe, Ojcze wszechmogcy,


wiatoci nieustajca, Ty jeste Stwrc
wszelkiego wiata: po wi ten nowy
ogie i spraw, abymy, po przebyciu
ciemnoci tego wiata, mogli z czyst dusz
doj do Ciebie, wiatoci wiekuistej.
Przez Chrystusa, Pana naszego.
R. Amen.

Et aspergantur aqua benedicta. Deinde a clero


Kapan kropi stos sobtkowy wod wicon.
cantetur sequens hymnus:
Pniej duchowiestwo ma odpiewa nastpujcy
hymn:

Hymnus
Ut queant laxis resonre fibris
Mira gestrum fmuli turum,
Solve pollti lbii retum,
Sancte Ionnes.
Nntius celso vniens Olmpo,
Te patri magnum fore nascitrum,
Nomen, et vit sriem gernd,
Ordine promit.
Ille promssi dbius suprni,
Prdidit prompt mdulos loqul;
Sed reformsti gnitus permpt
Organa vocis.
Ventris obstrso rcubans cubli,
Snseras Regem thlamo manntem;
Hinc parens nati mritis utrque
Abdita pandit.
Sit decus Patri, genitque Proli,
Et tibi compar utrisque virtus
Spritus semper, Deus unus, omni
Tmporis vo. Amen.

Hymn
By mogli hymnu gromkimi tonami
Twe dziwne dziea uwielbia ziemianie,
Py win, co wargi skalane im plami,
Zmyj, wity Janie!
Zstpujc, Anio, z niebiosw wyyny,
Twojego wielko zwiastuje imienia
I przed rodzicem przysze twoje czyny
Rzdem wymienia.
Ufnoci brakiem grzeszc, ojciec stary
Za kar niemy, przed ludem si chowa,
Lecz ty mu zrodzon, po spenieniu kary,
Dar wracasz sowa!
W przybytku ciasnym ona rodzicielki
Przeczue w onie skrytego Mesjasza,
Std obu matek pie Boych dzie wielki
Szereg rozgasza!
Bd Ojcu z Synem pokon w kadej
porze
I Tobie niechaj wieczystej pie chway,
Wspwieczny Duchu, jeden z Nimi, Boe,
wiat niesie cay! Amen.

V. By czowiek posany od Boga.


R. Jan mu byo na imi.

V. Fuit homo missus a Deo.


R. Cui nomen erat Ionnes.
Ormus.

Mdlmy si.

Oratio

Deus, qui prsntem diem honorbilem


nobis in beti Ionnis nativitte fecsti: da
ppulis tuis spiritulium grtiam gaudirum; et mnium fidlium mentes drige in
viam saltis trn. Per Christum, Dminum nostrum.
R. Amen.

Modlitwa

Boe, Ty sprawie, e w dniu


dzisiejszym moemy oddawa cze
Narodzeniu witego Jana Chrzciciela,
udziel Twojemu ludowi aski duchowych
radoci i skieruj dusze wszystkich wiernych
na drog zbawienia wiecznego. Przez
Chrystusa, Pana naszego.
R. Amen.

NB. Podczas caego powicenia naley uywa wycznie tekstu aciskiego.


rda:
Rituale Romanum Pauli V Pontificis Maximi iussu editum, aliorumque Pontificum cura recognitum, atque
auctoritate Ss.mi D. N. Pii Pap XI ad normam Codicis Iuris Canonici accomodatum Ecclesiis Poloni
adaptatum et ab eodem Ss.mo D. N. Pio Papa XI approbatum, Editio typica, Katoviciis 1927 [Appendix,
Benedictiones non reservat, 13, pp. 755756].
Opracowanie i przekad na jzyk polski: Andrzej Skurdo.
Hymn zaczerpnito z:
Hymny kocielne, przekad ks. Tadeusza Karyowskiego TJ, przedmowa Stanisawa Windakiewicza, wydanie
w nowym ukadzie i opracowaniu Mirosawa Korolki, Warszawa 1978.

You might also like