Professional Documents
Culture Documents
Martin Instrum
Martin Instrum
Inhalt
Index
Indice
Index
Indice
Monopolare Elektroden-Handgriffe
Monopolar electrode handles
Mangos porta-electrodos monopolares
Manches porte-lectrodes monopolaires
Manici portaelettrodi monopolari
5-11
Monopolare Elektroden
Monopolar electrodes
Electrodos monopolares
Electrodes monopolaires
Elettrodi monopolari
13-33
Neutralelektroden
Neutral electrodes
Placas neutras
Electrodes neutres
Elettrodi neutri
35-38
Bipolares Instrumentarium
Bipolar instruments
Instrumentos bipolares
Instruments bipolaires
Strumenti bipolari
39-63
65-71
Fuschalter
Foot switches
Interruptores de pie
Interrupteurs pdale
Interruttori a pedale
73-77
Netzkabel
Mains cables
Cables de conexin a la red
Cbles dalimentation
Cavi dalimentazione
79-80
Fahrgestelle
Trolleys
Soportes mviles
Supports roulants (chariots)
Carrelli
81-85
Programm fr KLS-Martin-Altgerte
Product line for use with older KLS Martin HF units
Gama para aparatos anteriores de KLS Martin
Programme pour appareils antrieurs de KLS Martin
Programma per apparecchi anteriori di KLS Martin
87-88
89-91
KLS-Martin-Argon-Beamer-System (MABS)
KLS Martin Argon Beamer System (MABS)
Sistema KLS Martin Argon Beamer (MABS)
Systme KLS Martin Argon Beamer (MABS)
Sistema KLS Martin Argon Beamer (MABS)
93-105
Zubehrstze
Accessory sets
Juegos de accesorios
Jeux daccessoires
Serie di accessori
107-129
Nummern-Index
Index of order numbers
Indice de nmeros de referencia
Index numrique des rfrences de commande
Elenco dei codici
131-133
MONOPOLARE ELEKTRODEN-HANDGRIFFE
MONOPOLAR ELECTRODE HANDLES
MANGOS PORTA-ELECTRODOS MONOPOLARES
MANCHES PORTE-ELECTRODES MONOPOLAIRES
MANICI PORTAELETTRODI MONOPOLARI
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
5-11
Monopolare Elektroden-Handgriffe
Monopolar electrode handles
Mangos porta-electrodos monopolares
Manches porte-lectrodes monopolaires
Manici portaelettrodi monopolari
Passend fr
Suitable for
Para
Pour
Per
4 mm
1
12,5 mm
4 mm
12,5 mm
4 mm
1
12,5 mm
Surgi-Pen
80-219-02 KLS Martin/Aesculap/Berchtold
Elektroden-Handgriff mit zwei Tasten, groem Koax-Stecker und 4 m Anschlusskabel
Electrode handle with two pushbuttons, large coax plug and connection cable of 4 m
Mango porta-electrodos con dos teclas, clavija coaxial grande y cable de conexin de 4 m
Manche porte-lectrodes avec interrupteur digital double, grande fiche coax et cble de raccordement de 4 m
Manico portaelettrodi con due tasti, spina coassiale grande e cavo di connessione da 4 m
Passend fr
Suitable for
Para
Pour
Per
2,4 mm
1
4 mm
4 mm
1
Surgi-Pen
80-219-42 KLS Martin/Erbe intern. Version/Valleylab
Elektroden-Handgriff mit zwei Tasten, 3-Pin-Stecker und 4 m Anschlusskabel
Electrode handle with two pushbuttons, 3-pin plug and connection cable of 4 m
Mango porta-electrodos con dos teclas, clavija de 3 patillas y cable de conexin de 4 m
Manche porte-lectrodes avec interrupteur digital double, fiche 3 broches et cble de raccordement de 4 m
Manico portaelettrodi con due tasti, spina a 3-spire e cavo di connessione da 4 m
Monopolare Elektroden-Handgriffe
Monopolar electrode handles
Mangos porta-electrodos monopolares
Manches porte-lectrodes monopolaires
Manici portaelettrodi monopolari
Passend fr
Suitable for
Para
Pour
Per
2,4 mm
1
Passend fr
Suitable for
Para
Pour
Per
e-Version
4 mm
1
5 mm
4 mm
2
5 mm
Passend fr
Suitable for
Para
Pour
Per
4 mm
1
8 mm
Passend fr
Suitable for
Para
Pour
Per
MD 62 / ME K1 / ME K2 / ME K3 / ME 82 / Minicutter
1,6 mm
1
12,5 mm
1,6 mm
1
12,5 mm
4 mm
2
12,5 mm
1,6 mm
1
8 mm
80-214-00 Berchtold
Dental-Elektroden-Handgriff ohne Taste, mit kleinem Koax-Stecker und 3 m Anschlusskabel
Dental electrode handle without pushbutton, with small coax plug and connection cable of 3 m
Mango porta-electrodos dental sin tecla, con clavija coaxial pequea y cable de conexin de 3 m
Manche porte-lectrodes dentaire sans interrupteur digital, avec petite fiche coax et cble de raccordement de 3 m
Manico portaelettrodi dentale senza tasto, con spina coassiale piccola e cavo di connessione da 3 m
1,6 mm
8 mm
80-214-01 Berchtold
Dental-Elektroden-Handgriff mit einer Taste, mit kleinem Koax-Stecker und 3 m Anschlusskabel
Dental electrode handle with one pushbutton, small coax plug and connection cable of 3 m
Mango porta-electrodos dental con una tecla, con clavija coaxial pequea y cable de conexin de 3 m
Manche porte-lectrodes dentaire avec un interrupteur digital, avec petite fiche coax et cble de raccordement de 3 m
Manico portaelettrodi dentale con un tasto, con spina coassiale piccola e cavo di connessione da 3 m
11
80-217-01
80-217-02
80-217-12
80-219-02
80-219-12
80-210-02
80-210-12
80-214-10
80-214-11
80-181-02
Gertetyp
Type of unit
Tipo del aparato
Type dappareil
Tipo dapparecchio
x*
x*
ME 411
x*
x*
ME 401
x*
x*
ME 400
x*
x*
ME 200
x*
x*
ME MB1
x*
x*
ME M1
x*
x*
ME MB2
x*
x*
ME 81
x*
ME 82
x*
Minicutter
x*
ME 102
x*
ME 80
x*
ME 50
x*
ME K1
x*
x*
ME K2
x*
x*
MD 60
x*
MD 70
x*
MD 62
x*
x
x
Kombination
Combination
Combinacin
Combinaison
Combinazione
maxium/Beamer
MB 181/ME 411
MB 181/ME CD1
13
MONOPOLARE ELEKTRODEN
MONOPOLAR ELECTRODES
ELECTRODOS MONOPOLARES
ELECTRODES MONOPOLAIRES
ELETTRODI MONOPOLARI
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
13-33
80-580-06
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
1x
1x
1x
1x
1x
80-510-06
80-515-06
80-520-06
80-560-06
80-562-06
10 mm
1
80-542-06
4 mm
Drahtschlingenelektrode
Wire loop electrode
Electrodo de asa de alambre
Electrode anse en fil
Elettrodo ad ansa di filo
27 mm
1
14
80-510-06
80-511-06
Lanzettelektrode, gerade,
Lancet electrode, straight,
Electrodo de lanceta, recto,
Electrode lancette, droite,
Elettrodo a lancetta, retto,
VE = 5 Stck
SU = 5 /pack
UV = 5 piezas
UC = 5 units
UV = 5 pezzi
30 mm
1
80-515-06
80-516-06
Messerelektrode,
Knife electrode,
Electrodo de cuchillo,
Electrode couteau,
Elettrodo a bisturi,
VE = 5 Stck
SU = 5 /pack
UV = 5 piezas
UC = 5 units
UV = 5 pezzi
Mammaria-Spatel
Mammary spatula (electrode)
Electrodo de mammaria
Electrode spatule
Elettrodo a mammaria
30 mm
1
10 mm
1
80-520-06
Nadelelektrode,
Needle electrode,
Electrodo de aguja,
Electrode aiguille,
Elettrodo ad ago,
m
m
80-521-04
VE = 5 Stck
SU = 5 /pack
UV = 5 piezas
UC = 5 units
UV = 5 pezzi
Nadelelektrode isoliert
Needle electrode insulated
Electrodo de aguja aislado
Electrode aiguille isole
Elettrodo ad ago isolato
10 mm
6 mm
1
80-522-04
80-550-06
Nadelelektrode isoliert
Needle electrode insulated
Electrodo de aguja aislado
Electrode aiguille isole
Elettrodo ad ago isolato
Bandschlingenelektrode
Ribbon loop electrode
Electrodo de asa de cinta
Electrode boucle
Elettrodo ad ansa a nastro
15
11 mm
11 mm
1
2 mm
4 mm
80-560-06
80-562-06
Kugelelektrode,
Ball electrode,
Electrodo de bola,
Electrode boule,
Elettrodo a sfera,
VE = 5 Stck
SU = 5 /pack
UV = 5 piezas
UC = 5 units
UV = 5 pezzi
Kugelelektrode,
Ball electrode,
Electrodo de bola,
Electrode boule,
Elettrodo a sfera,
VE = 5 Stck
SU = 5 /pack
UV = 5 piezas
UC = 5 units
UV = 5 pezzi
20
1
4 mm
80-562-08
80-520-08
Kugelelektrode
Ball electrode
Electrodo de bola
Electrode boule
Elettrodo a sfera
Nadelelektrode
Needle electrode
Electrodo de aguja
Electrode aiguille
Elettrodo ad ago
26 mm
1
22 mm
1
mm
80-510-08
80-515-08
Lanzettelektrode, gerade
Lancet electrode, straight
Electrodo de lanceta, recto
Electrode lancette, droite
Elettrodo a lancetta, retto
Messerelektrode
Knife electrode
Electrodo de cuchillo
Electrode couteau
Elettrodo a bisturi
10 mm
80-542-08
Drahtschlingenelektrode
Wire loop electrode
Electrodo de asa de alambre
Electrode anse en fil
Elettrodo ad ansa di filo
KLS-Martin-Edelstahlelektroden
KLS Martin stainless steel electrodes
Electrodos KLS Martin de acero inoxidable
Electrodes KLS Martin en acier inoxydable
Elettrodi KLS Martin in acciaio inox
80-510-04
Lanzettelektrode, gerade
Lancet electrode, straight
Electrodo de lanceta, recto
Electrode lancette, droite
Elettrodo a lancetta, retto
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
25
m
m
80-511-04
4 mm
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Lancet electrode, angled
Electrodo de lanceta, acodado
Electrode lancette, coude
Elettrodo a lancetta, angolato
28 mm
80-540-04 = 5 mm
80-542-04 = 10 mm
80-545-04 = 20 mm
80-515-04
Messerelektrode
Knife electrode
Electrodo de cuchillo
Electrode couteau
Elettrodo a bisturi
Drahtschlingenelektrode
Wire loop electrode
Electrodo de asa de alambre
Electrode anse en fil
Elettrodo ad ansa di filo
40 mm
1
80-550-04 = 10 mm
80-552-04 = 15 mm
80-516-04
Mammaria-Spatel
Mammary spatula (electrode)
Electrodo de mammaria
Electrode spatule
Elettrodo a mammaria
Bandschlingenelektrode
Ribbon loop electrode
Electrodo de asa de cinta
Electrode boucle
Elettrodo ad ansa a nastro
22 mm
1
80-560-04 = 2 mm
80-562-04 = 4 mm
80-563-04 = 5 mm
80-519-04
Nadelelektrode
Needle electrode
Electrodo de aguja
Electrode aiguille
Elettrodo ad ago
Kugelelektrode
Ball electrode
Electrodo de bola
Electrode boule
Elettrodo a sfera
30 mm
1
80-570-04 = 8 x 10 mm
80-572-04 = 10 x 10 mm
80-574-04 = 12 x 10 mm
Plattenelektrode
Plate electrode
Electrodo de placa
Electrode plaque
Elettrodo a piastra
80-520-04
Nadelelektrode
Needle electrode
Electrodo de aguja
Electrode aiguille
Elettrodo ad ago
17
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
4 mm
10 mm
12 cm
80-680-12
Konisationselektrode
Conization electrode
Electrodo para conizacin
Electrode pour l'lectroconisation
Elettrodo per conizzazione
15 mm
12 cm
80-681-12
12 cm
1
20 mm
Konisationselektrode
Conization electrode
Electrodo para conizacin
Electrode pour l'lectroconisation
Elettrodo per conizzazione
80-682-12
Konisationselektrode
Conization electrode
Electrodo para conizacin
Electrode pour l'lectroconisation
Elettrodo per conizzazione
25 mm
12 cm
80-683-12
Konisationselektrode
Conization electrode
Electrodo para conizacin
Electrode pour l'lectroconisation
Elettrodo per conizzazione
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
4 mm
1,5 cm
1
3,5 mm
= 2,6 cm
80-684-12
Konisationselektrode nach Scarfi,
Conization electrode,
Electrodo para conizacin,
Electrode pour l'lectroconisation,
Elettrodo per conizzazione,
Konuslnge 1,5 cm
length of cone 1.5 cm
largo del cono 1,5 cm
longueur de cne 1,5 cm
lunghezza del cono 1,5 cm
11,5 cm
2,3 cm
1
3,5 mm
80-685-12
Konisationselektrode nach Scarfi,
Conization electrode,
Electrodo para conizacin,
Electrode pour l'lectroconisation,
Elettrodo per conizzazione,
= 3,4 cm
Schaftlnge 11,5 cm,
length of shaft 11.5 cm,
largo del vstago 11,5 cm,
longueur de la tige 11,5 cm,
lunghezza dell'asta 11,5 cm,
Konuslnge 2,3 cm
length of cone 2.3 cm
largo del cono 2,3 cm
longueur de cne 2,3 cm
lunghezza del cono 2,3 cm
11,5 cm
2,4 cm
1
3,5 mm
80-686-12
Konisationselektrode nach Scarfi,
Conization electrode,
Electrodo para conizacin,
Electrode pour l'lectroconisation,
Elettrodo per conizzazione,
Konuslnge 2,4 cm
length of cone 2.4 cm
largo del cono 2,4 cm
longueur de cne 2,4 cm
lunghezza del cono 2,4 cm
= 4,2 cm
19
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
4 mm
10 cm
1
3 mm
80-676-13
Kugelelektrode, isoliert
Ball electrode, insulated
Electrodo de bola, aislado
Electrode boule, isole
Elettrodo a sfera, isolato
6 mm
10 cm
1
80-675-13
Nadelelektrode, isoliert,
Needle electrode, insulated,
Electrodo de aguja, aislado,
Electrode aiguille, isole,
Elettrodo ad ago, isolato,
blanke Spitze
polished tip
punta brillante
pointe polie
punta lucidata
10 cm
1
10 mm
80-677-12
Nadelelektrode, isoliert,
Needle electrode, insulated,
Electrodo de aguja, aislado,
Electrode aiguille, isole,
Elettrodo ad ago, isolato,
blanke Spitze
polished tip
punta brillante
pointe polie
punta lucidata
10 cm
1
22 mm
80-510-12
Lanzettelektrode, isoliert
Lancet electrode, insulated
Electrodo de lanceta, aislado
Electrode lancette, isole
Elettrodo a lancetta, isolato
10 cm
1
80-515-12
Messerelektrode, isoliert
Knife electrode, insulated
Electrodo de cuchillo, aislado
Electrode couteau, isole
Elettrodo a bisturi, isolato
27 mm
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
4 mm
10 cm
1
12 mm
80-515-14
Messerelektrode, kurz, isoliert
Knife electrode, short, insulated
Electrodo de cuchillo, corto, aislado
Electrode couteau, courte, isole
Elettrodo a bisturi, corto, isolato
10 cm
1
12
m
m
80-515-16
Messerelektrode, kurz, abgewinkelt, isoliert
Knife electrode, short, angled, insulated
Electrodo de cuchillo, corto, acodado, aislado
Electrode couteau, courte, coude, isole
Elettrodo a bisturi, corto, angolo, isolato
10 cm
1
5 mm
80-540-12
Drahtschlingenelektrode, isoliert
Wire loop electrode, insulated
Electrodo de asa de alambre, aislado
Electrode anse en fil, isole
Elettrodo ad ansa di filo, isolato
10 cm
1
10 mm
80-542-12
Drahtschlingenelektrode, isoliert
Wire loop electrode, insulated
Electrodo de asa de alambre, aislado
Electrode anse en fil, isole
Elettrodo ad ansa di filo, isolato
21
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
4 mm
10 cm
1
5 mm
80-674-12
Kugelelektrode, isoliert
Ball electrode, insulated
Electrodo de bola, aislado
Electrode boule, isole
Elettrodo a sfera, isolato
10 cm
1
3 mm
80-674-13
Kugelelektrode, isoliert
Ball electrode, insulated
Electrodo de bola, aislado
Electrode boule, isole
Elettrodo a sfera, isolato
12 cm
1
80-534-12
Adapter, isoliert
Adapter, insulated
Adaptador, aislado
Adaptateur, isol
Adattatore, isolato
4
4
4
4
4
mm /
mm /
mm /
mm /
mm /
4
4
4
4
4
mm
mm
mm
mm
mm
80-678-10
Messerelektrode, isoliert
Knife electrode, insulated
Electrodo de cuchillo, aislado
Electrode couteau, isole
Elettrodo a bisturi, isolato
28 mm
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
4 mm
10,5 cm
4 mm
80-610-10
Nadelelektrode fr Nase, abgewinkelt, isoliert
Nasal needle electrode, angled, insulated
Electrodo de aguja para nariz, acodado, aislado
Electrode aiguille pour le nez, coude et isole
Elettrodo ad ago per naso, angolato ed isolato
10,5 cm
2 mm
80-612-10
Kugelelektrode fr Nase, abgewinkelt, isoliert
Nasal ball electrode, angled, insulated
Electrodo de bola para nariz, acodado, aislado
Electrode boule pour le nez, coude et isole
Elettrodo a sfera per naso, angolato ed isolato
23
Aktivelektroden mit 4 mm
Active electrodes 4 mm
Electrodos activos con 4 mm
Electrodes actives 4 mm
Elettrodi attivi 4 mm
4 mm
11 cm
1,5 mm
1
80-690-12
Nadelelektrode, isoliert,
Needle electrode, insulated,
Electrodo de aguja, aislado,
Electrode aiguille, isole,
Elettrodo ad ago, isolato,
90 abgewinkelt
90 angled
acodado 90
coude 90
angolo 90
11 cm
4 mm
80-691-12
Nadelelektrode, isoliert,
Needle electrode, insulated,
Electrodo de aguja, aislado,
Electrode aiguille, isole,
Elettrodo ad ago, isolato,
90 abgewinkelt
90 angled
acodado 90
coude 90
angolo 90
11 cm
2m
m
80-692-12
Nadelelektrode, isoliert,
Needle electrode, insulated,
Electrodo de aguja, aislado,
Electrode aiguille, isole,
Elettrodo ad ago, isolato,
45 abgewinkelt
45 angled
acodado 45
coude 45
angolo 45
11 cm
3m
m
80-693-12
Messerelektrode, isoliert,
Knife electrode, insulated,
Electrodo de cuchillo, aislado,
Electrode couteau, isole,
Elettrodo a bisturi, isolato,
45 abgewinkelt
45 angled
acodado 45
coude 45
angolo 45
11 cm
3 mm
80-694-12
Tastelektrode, isoliert,
Probe electrode, insulated,
Electrodo de sondeo, aislado,
Electrode sonde, isole,
Elettrodo sensore, isolato,
90 abgewinkelt
90 angled
acodado 90
coude 90
angolo 90
11 cm
3 mm
80-695-12
Kugelelektrode
Ball electrode
Electrodo de bola
Electrode boule
Elettrodo a sfera
0,2 mm
0,2 mm
80-461-01
80-462-01
0,3 mm
0,6 mm
80-466-01
80-463-01
0,2 mm
0,2 mm
80-461-02
80-462-02
0,2 mm
0,2 mm
80-464-02
80-461-03
25
= 0.2 mm
= 0,2 mm
= 0,2 mm
= 0,2 mm
1,6 mm
80-464-38
0,6 mm
0,2 mm
80-461-06
5 mm
0,6 mm
80-461-04
Nadelelektroden nach Dr. Haus, links und rechts, 1 Paar
Needle electrodes acc. to Dr. Haus, left and right, 1 pair
Electrodos de aguja segn Dr. Haus, izquierdo y derecho, un par
Electrodes aiguille selon Dr. Haus, gauche et droite, 1 paire
Elettrodi ad ago secondo Dr. Haus, sinistro e destro, 1 paio
5 mm
80-461-07
3 mm
3 mm
80-461-11
80-462-11
Drahtschlingenelektrode, Fig. 11
Wire loop electrode, Fig. 11
Electrodo de asa de alambre, fig. 11
Electrode anse, fig. 11
Elettrodo ad ansa, fig. 11
Drahtschlingenelektrode, Fig. 11
Wire loop electrode, Fig. 11
Electrodo de asa de alambre, fig. 11
Electrode anse, fig. 11
Elettrodo ad ansa, fig. 11
5 mm
5 mm
80-461-12
80-462-12
Drahtschlingenelektrode, Fig. 12
Wire loop electrode, Fig. 12
Electrodo de asa de alambre, fig. 12
Electrode anse, fig. 12
Elettrodo ad ansa, fig. 12
Drahtschlingenelektrode, Fig. 12
Wire loop electrode, Fig. 12
Electrodo de asa de alambre, fig. 12
Electrode anse, fig. 12
Elettrodo ad ansa, fig. 12
8 mm
8 mm
80-461-13
80-462-13
Drahtschlingenelektrode, Fig. 13
Wire loop electrode, Fig. 13
Electrodo de asa de alambre, fig. 13
Electrode anse, fig. 13
Elettrodo ad ansa, fig. 13
Drahtschlingenelektrode, Fig. 13
Wire loop electrode, Fig. 13
Electrodo de asa de alambre, fig. 13
Electrode anse, fig. 13
Elettrodo ad ansa, fig. 13
= 0.2 mm
= 0,2 mm
= 0,2 mm
= 0,2 mm
1,6 mm
80-461-14
80-461-15
0,2 mm
80-461-16
80-461-17
80-461-18
80-461-19
27
= 0.2 mm
= 0,2 mm
= 0,2 mm
= 0,2 mm
1,6 mm
80-461-20
80-461-21
80-461-22
80-461-24
10
7m
m
m
m
0,6 mm
1,7 mm
80-461-31
80-461-32
1,7 mm
3 mm
80-461-33
80-461-34
0,6 mm
0,6 mm
10 mm
14 mm
80-461-35
80-461-36
0,2 mm
80-461-37
Nadelelektrode, 45 abgewinkelt
Needle electrode, 45 angled
Electrodo de aguja, acodado 45
Electrode aiguille, coude en 45
Elettrodo ad ago, angolo 45
29
0,25 mm
0,45 mm
nicht isoliert
non-insulated
no aislado
pas isole
non isolato
0,4 mm
80-525-04
80-530-01
Nadelelektrode, 1 Dutzend
Needle electrode, 1 dozen
Electrodo de aguja, 1 docena
Electrode aiguille, 1 douzaine
Elettrodo ad ago, 1 dozzina
0,076 mm
0,4 mm
80-530-02
80-530-05
Couperosa-Elektrode, 45 abgewinkelt
Electrode for rosacea / telangiectasias, 45 angled
Electrodo para couperosa, acodado 45
Electrode pour couperose, coude 45
Elettrodo per cuperosa, angolo 45
1,6 mm
1,6 mm
0,4 mm
0,4 mm
80-530-03
80-530-04
Elektrode fr Besenreiser
Electrode for varices / spider-bursts
Electrodo para verrugas
Electrode pour varices
Elettrodo per varici
Couperosa-Elektrode
Electrode for rosacea / telangiectasias
Electrodo para couperosa
Electrode pour couperose
Elettrodo per cuperosa
1,6 mm
4 mm
80-530-06
Z-Elektrode
Z-electrode
Electrodo Z
Electrode en Z
Elettrodo a Z
0,4 mm
80-563-05
Faltenglttungselektrode, passend in Handgriff 80-217-01
Wrinkle smoothing electrode, for electrode handle 80-217-01
Electrodo antiarrugas, para mango porta-electrodos 80-217-01
Electrode pour lisser des rides, pour manche 80-217-01
Elettrodo per rughe, utilizzabile con il manipolo 80-217-01
80-460-04
Adapter von
Adapter from
Adaptador de
Adaptateur de
Adattatore da
80-531-00
4
4
4
4
4
mm
mm
mm
mm
mm
auf
to
a
1,6
1.6
1,6
1,6
1,6
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
z.B. Dental-Elektroden
e.g. for dental electrodes
p.e. para electrodos dentales
p.e. pour lectrodes dentaires
p.e. per elettrodi dentali
Adapter von
Adapter from
Adaptador de
Adaptateur de
Adattatore da
4
4
4
4
4
mm auf 332" =
mm to 332" =
mm a 332" =
mm 332" =
mm a 332" =
2,4
2.4
2,4
2,4
2,4
mm
mm
mm
mm
mm
20 mm
80-532-00
Adapter von
Adapter from
Adaptador de
Adaptateur de
Adattatore da
80-533-00
4
4
4
4
4
mm
mm
mm
mm
mm
auf
to
a
0,8
0.8
0,8
0,8
0,8
mm
mm
mm
mm
mm
fr
for
para
pour
per
80-525-04 / 80-536-04
80-525-04 / 80-536-04
80-525-04 / 80-536-04
80-525-04 / 80-536-04
80-525-04 / 80-536-04
10 mm
80-533-01
Adapter von
Adapter from
Adaptador de
Adaptateur de
Adattatore da
1,6
1.6
1,6
1,6
1,6
mm
mm
mm
mm
mm
auf
to
a
0,8
0.8
0,8
0,8
0,8
mm
mm
mm
mm
mm
fr
for
para
pour
per
80-525-04 / 80-536-04
80-525-04 / 80-536-04
80-525-04 / 80-536-04
80-525-04 / 80-536-04
80-525-04 / 80-536-04
Adapter von
Adapter from
Adaptador de
Adaptateur de
Adattatore da
1,6
1.6
1,6
1,6
1,6
mm
mm
mm
mm
mm
auf
to
a
0,8
0.8
0,8
0,8
0,8
mm
mm
mm
mm
mm
fr
for
para
pour
per
80-525-04/80-536-04
80-525-04/80-536-04
80-525-04/80-536-04
80-525-04/80-536-04
80-525-04/80-536-04
Elektrodenbehlter
Containers for electrodes
Contenedores para electrodos
Botes pour lectrodes
Contenitori per elettrodi
31
80-408-00
80-444-08
fr
for
para
pour
per
fr
for
para
pour
per
8
8
8
8
8
80-416-00
fr
for
para
pour
per
16
16
16
16
16
8
8
8
8
8
Isolit-Pinzetten
Isolit forceps
Pinzas Isolit
Pinces Isolit
Pinze Isolit
80-900-18 = 18 cm / 7"
80-900-21 = 21 cm / 8 14"
80-900-25 = 25 cm / 10"
80-902-18 = 18 cm / 7"
80-902-21 = 21 cm / 8 14"
80-902-25 = 25 cm / 10"
80-285-40
80-285-50
4 m / 12 ft.
5 m / 16 ft.
ohne Buchse
without socket
sin conexin
sans prise
senza presa
mit Buchse
with socket
con conexin
avec prise
con presa
4 mm
83-520-39
83-120-50
47 cm / 18 12"
Anschlusskabel fr
83-520-39 / 83-522-39 / 83-524-39
33
35
WIEDERVERWENDBARE NEUTRALELEKTRODEN
REUSABLE NEUTRAL ELECTRODES
PLACAS NEUTRAS REUTILIZABLES
ELECTRODES NEUTRES REUTILISABLES
ELETTRODI NEUTRI RIUTILIZZABILI
EINMAL-NEUTRALELEKTRODEN
DISPOSABLE NEUTRAL ELECTRODES
PLACAS NEUTRAS DESECHABLES
ELECTRODES NEUTRES A USAGE UNIQUE
ELETTRODI NEUTRI MONOUSO
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
35-38
Wiederverwendbare Neutralelektroden
Reusable neutral electrodes
Placas neutras reutilizables
Electrodes neutres rutilisables
Elettrodi neutri riutilizzabili
mit US-NE-Stecker
with US NE plug
con clavija de PN tipo US
avec fiche EN US
con spina EN US
mit 6,3-mm-NE-Stecker
with 6.3 mm NE plug
con clavija de PN de 6,3 mm
avec fiche EN de 6,3 mm
con spina EN da 6,3 mm
80-342-03
80-342-03
15 x 26 cm
15 x 26 cm
Gummi-Neutralelektrode fr Erwachsene,
ungeteilte Kontaktflche 390 cm2
Rubber neutral electrode for adults,
single contact surface, 390 cm2
Placa neutra de goma para adultos,
superficie de contacto no dividida, 390 cm2
80-332-03
8 x 16 cm
2
80-342-06
15 x 26 cm
Twin-Pad Zweiflchen-Neutralelektrode, ohne Knpfe, Kontaktflche 285 cm2,
(2 x 80-371-02 + 1 x 80-370-50/ 80-371-00 erforderlich)
Twin-Pad neutral electrode with two contact surfaces (split), without buttons,
contact surface 285 cm2, (2 x 80-371-02 + 1 x 80-370-50/ 80-371-00 required)
Placa neutra Twin-Pad con dos superficies, sin botones, superficie de contacto
de 285 cm2, (preciso 2 x 80-371-02 + 1 x 80-370-50 /80-371-00)
Twin-Pad lectrode neutre double, rutilisable, sans boutons, surface de
contact 285 cm2, (ncessite 2 x 80-371-02 + 1 x 80-370-50 /80-371-00)
Twin-Pad piastra neutra con due superfici, senza bottoni, superficie di contatto
da 285 cm2, (necessario 2 x 80-371-02 + 1 x 80-370-50 /80-371-00)
mit 6,3-mm-NE-Stecker
with 6.3 mm NE plug
con clavija de PN de 6,3 mm
avec fiche EN de 6,3 mm
con spina EN da 6,3 mm
80-371-02
Knopf fr KLS Martin Twin-Pad 80-342-06
Button for KLS Martin Twin-Pad 80-342-06
Botn para la KLS Martin Twin-Pad 80-342-06
Bouton pour KLS Martin Twin-Pad 80-342-06
Bottone per KLS Martin Twin-Pad 80-342-06
37
mit 6,3-mm-NE-Stecker
with 6.3 mm NE plug
con clavija de PN de 6,3 mm
avec fiche EN de 6,3 mm
con spina EN da 6,3 mm
80-310-04
Handzylinder-Neutralelektrode mit 4 m Kabel
Hand cylinder neutral electrode with connection
cable of 4 m
Placa neutra en forma de cilindro con cable
de conexin de 4 m
Electrode neutre en forme de cylindre avec
cble de raccordement de 4 m
Elettrodo neutro a forma cilindrica con cavo di
connessione da 4 m
80-370-50 = 50 cm / 20"
80-371-00 = 100 cm / 40"
Gummibinden, gelocht
Rubber bands, with holes
Cintas de goma, perforadas
Bandes caoutchouc, perfores
Nastri in gomma, con fori
80-372-00
Textilband mit Klettverschluss, 90 cm
Textile band with velcro strap, 90 cm
Tira auto-adhesiva, 90 cm
Bande auto-adhsive, 90 cm
Nastro in velcro, 90 cm
80-371-01
Knopf fr Gummibinde 80-370-50 + 80-371-00
Button for rubber band 80-370-50 + 80-371-00
Botn para la cinta de goma 80-370-50 + 80-371-00
Bouton pour bande caoutchouc 80-370-50 + 80-371-00
Bottone per nastro in gomma 80-370-50 + 80-371-00
Einmal-Neutralelektroden
Disposable neutral electrodes
Placas neutras desechables
Electrodes neutres usage unique
Elettrodi neutri monouso
Anschlusskabel fr Einmal-Neutralelektroden
Connection cable for disposable neutral
electrodes
Cable de conexin para placas neutras
desechables
Cble de raccordement pour lectrodes
neutres usage unique
Cavo di connessione per elettrodi neutri
monouso
80-294-40
80-294-43
4 m / 12 ft.
4 m / 12 ft.
KLS Martin
80-294-44
5 m / 16 ft.
e-Version
Erbe
i-Version
ME MB2 i-Version / Valleylab
80-344-05
80-344-09
Placa neutra desechable tipo PCS DuoSafe con dos partes separadas
107 cm2 para adultos y nios, sin cable de conexin, 50 piezas/ unidad
Electrode neutre usage unique type PCS DuoSafe avec deux surfaces
de contact spares 107 cm2 pour adultes et enfants, sans cble de
raccordement, 50 pices/ unit
39
BIPOLARES INSTRUMENTARIUM
BIPOLAR INSTRUMENTS
INSTRUMENTOS BIPOLARES
INSTRUMENTS BIPOLAIRES
STRUMENTI BIPOLARI
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
39-63
Bipolare Scheren
Bipolar scissors
Tijeras bipolares
Ciseaux bipolaires
Forbici bipolari
80-287-33
80-287-53
80-286-30
80-286-50
80-287-89
80-287-90
3 m / 10 ft.
5 m / 16 ft.
3 m / 10 ft.
5 m / 16 ft.
3 m/10 ft.
5 m / 16 ft.
Standard-Version
Standard version
Versin estndar
Version standard
Versione standard
1
1
80-570-18
80-570-21
80-570-23
80-570-28
marCut Standard
marCut Standard
marCut Standard
marCut Standard
18 cm / 7"
21 cm / 8 4"
23 cm / 9"
28 cm / 11"
41
80-287-70
80-570-00
5 m / 16 ft.
Anschlusskabel fr bipolare Instrumente
fr Codman- und Valleylab-Gerte
Slim Line
Schlanke Version
Slim model
Versin delgada
Version lance
Modello sottile
1
1
80-571-18
80-571-21
80-571-23
80-571-28
marCut SL
marCut SL
marCut SL
marCut SL
18 cm / 7"
21 cm / 8 4"
23 cm / 9"
28 cm / 11"
80-287-33
80-287-53
80-286-30
80-286-50
80-287-89
80-287-90
3 m / 10 ft.
5 m / 16 ft.
3 m / 10 ft.
5 m / 16 ft.
3 m/10 ft.
5 m / 16 ft.
marClamp,
marClamp,
marClamp,
marClamp,
marClamp,
gerade Version
straight version
versin recta
version droite
versione retta
4,5 mm
4 mm
80-970-18
80-970-23
80-970-28
18 cm / 7"
23 cm / 9"
28 cm / 11"
43
80-287-70
5 m/16 ft.
Anschlusskabel fr bipolare Instrumente
fr Codman- und Valleylab-Gerte
marClamp,
marClamp,
marClamp,
marClamp,
marClamp,
gebogene Version
curved version
versin curva
version courbe
versione curva
4,5 mm
4 mm
3 mm
1
80-971-16
80-971-18
80-971-23
80-971-28
16 cm / 6"
18 cm / 7"
23 cm / 9"
28 cm / 11"
Bipolare Pinzetten
Bipolar forceps
Pinzas bipolares
Pinces bipolaires
Pinze bipolari
8,5 cm / 3 14"
12 cm / 4 34"
16 cm / 6 14"
18 cm / 7"
20 cm / 8"
22 cm / 8 34"
24 cm / 9 12"
26 cm / 10 14"
28 cm / 11"
30 cm / 11 34"
Abb. in Originalgre
Illustrated in natural size
Figura en tamao original
Taille relle
Fig. in dimensioni originali
45
Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen am Beispiel der bipolaren Pinzetten in gerader Ausfhrung
die jeweiligen Gren im Originalformat.
The illustrations on this page show the various sizes in their natural formats (1:1 scale).
Example: Bipolar forceps, straight model
Las figuras en esta pgina muestran los tamaos en formato original tomando como ejemplo las pinzas
bipolares en su ejecucin recta.
Les illustrations sur cette page montrent la taille relle des diffrents modles partir de lexemple
de la version droite des pinces bipolaires.
Le figure in questa pagina mostrano esempi di pinze bipolari del modello diritto nella relativa
dimensione in formato originale.
6 mm
0,3 x 8 mm
spitz
pointed
puntiaguda
pointue
acuta
1,2 x 8 mm
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
80-910-07
Beispielabbildung
8,5 cm / 3 14"
Example illustration
spitz, 0,3 mm
pointed, 0.3 mm
puntiaguda, 0,3 mm
pointue, 0,3 mm
acuta, 0,3 mm
Ilustracin a modo
de ejemplo
Illustration titre
dexemple
Figura di esempio
2,0 x 8 mm
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
Spitzenbreite
Width of tips
Anchura de las puntas
Largeur des pointes
Larghezza delle punte
Lnge
Length
Longitud
Longueur
Lunghezza
Artikel-Nr.
Item No.
N ref.
N rf.
Codice articolo
0,3 mm
12 cm / 4 34"
80-910-12
0,3 mm
16 cm / 6 14"
80-910-16
0,3 mm
18 cm / 7"
80-910-18
0,3 mm
20 cm / 8"
80-910-20
0,3 mm
22 cm / 8 34"
80-910-22
0,3 mm
24 cm / 9 12"
80-910-24
0,3 mm
26 cm / 10 14"
80-910-26
0,3 mm
28 cm / 11"
80-910-28
0,3 mm
30 cm / 11 34"
80-910-30
1,2 mm
12 cm / 4 34"
80-924-12
1,2 mm
16 cm / 6 14"
80-924-16
1,2 mm
18 cm / 7"
80-924-18
1,2 mm
20 cm / 8"
80-924-20
1,2 mm
22 cm / 8 34"
80-924-22
1,2 mm
24 cm / 9 12"
80-924-24
1,2 mm
26 cm / 10 14"
80-924-26
1,2 mm
28 cm / 11"
80-924-28
1,2 mm
30 cm / 11 34"
80-924-30
2,0 mm
12 cm / 4 34"
80-934-12
2,0 mm
16 cm / 6 14"
80-934-16
2,0 mm
18 cm / 7"
80-934-18
2,0 mm
20 cm / 8"
80-934-20
2,0 mm
22 cm / 8 34"
80-934-22
2,0 mm
24 cm / 9 12"
80-934-24
2,0 mm
26 cm / 10 14"
80-934-26
2,0 mm
28 cm / 11"
80-934-28
2,0 mm
30 cm / 11 34"
80-934-30
47
0,
3
x8
m
m
6 mm
1,
2
x8
m
m
spitz
pointed
puntiaguda
pointue
acuta
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
m
m
80-911-07
Beispielabbildung
8,5 cm / 3 14"
Example illustration
spitz, 0,3 mm
pointed, 0.3 mm
puntiaguda, 0,3 mm
pointue, 0,3 mm
acuta, 0,3 mm
Ilustracin a modo
de ejemplo
Illustration titre
dexemple
Figura di esempio
2,
0
x8
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
Spitzenbreite
Width of tips
Anchura de las puntas
Largeur des pointes
Larghezza delle punte
Lnge
Length
Longitud
Longueur
Lunghezza
Artikel-Nr.
Item No.
N ref.
N rf.
Codice articolo
0,3 mm
12 cm / 4 34"
80-911-12
0,3 mm
16 cm / 6 14"
80-911-16
0,3 mm
18 cm / 7"
80-911-18
0,3 mm
20 cm / 8"
80-911-20
0,3 mm
22 cm / 8 34"
80-911-22
0,3 mm
24 cm / 9 12"
80-911-24
0,3 mm
26 cm / 10 14"
80-911-26
0,3 mm
28 cm / 11"
80-911-28
0,3 mm
30 cm / 11 34"
80-911-30
1,2 mm
12 cm / 4 34"
80-925-12
1,2 mm
16 cm / 6 14"
80-925-16
1,2 mm
18 cm / 7"
80-925-18
1,2 mm
20 cm / 8"
80-925-20
1,2 mm
22 cm / 8 34"
80-925-22
1,2 mm
24 cm / 9 12"
80-925-24
1,2 mm
26 cm / 10 14"
80-925-26
1,2 mm
28 cm / 11"
80-925-28
1,2 mm
30 cm / 11 34"
80-925-30
2,0 mm
12 cm / 4 34"
80-935-12
2,0 mm
16 cm / 6 14"
80-935-16
2,0 mm
18 cm / 7"
80-935-18
2,0 mm
20 cm / 8"
80-935-20
2,0 mm
22 cm / 8 34"
80-935-22
2,0 mm
24 cm / 9 12"
80-935-24
2,0 mm
26 cm / 10 14"
80-935-26
2,0 mm
28 cm / 11"
80-935-28
2,0 mm
30 cm / 11 34"
80-935-30
0,3 x 8 mm
spitz
pointed
puntiaguda
pointue
acuta
1,2 x 8 mm
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
2,0 x 8 mm
1
Beispielabbildung
Example illustration
Ilustracin a modo de ejemplo
Illustration titre dexemple
Figura di esempio
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
Spitzenbreite
Width of tips
Anchura de las puntas
Largeur des pointes
Larghezza delle punte
Lnge
Length
Longitud
Longueur
Lunghezza
Artikel-Nr.
Item No.
N ref.
N rf.
Codice articolo
0,3 mm
16 cm / 6 14"
80-931-16
0,3 mm
18 cm / 7"
80-931-18
0,3 mm
20 cm / 8"
80-931-20
0,3 mm
24 cm / 9 12"
80-931-24
0,3 mm
26 cm / 10 14"
80-931-26
0,3 mm
28 cm / 11"
80-931-28
0,3 mm
30 cm / 11 34"
80-931-30
1,2 mm
16 cm / 6 14"
80-945-16
1,2 mm
18 cm / 7"
80-945-18
1,2 mm
20 cm / 8"
80-945-20
1,2 mm
24 cm / 9 12"
80-945-24
1,2 mm
26 cm / 10 14"
80-945-26
1,2 mm
28 cm / 11"
80-945-28
1,2 mm
30 cm / 11 34"
80-945-30
2,0 mm
16 cm / 6 14"
80-948-16
2,0 mm
18 cm / 7"
80-948-18
2,0 mm
20 cm / 8"
80-948-20
2,0 mm
24 cm / 9 12"
80-948-24
2,0 mm
26 cm / 10 14"
80-948-26
2,0 mm
28 cm / 11"
80-948-28
2,0 mm
30 cm / 11 34"
80-948-30
0,5
x
0,5 x 5 mm
5
m
m
1
80-950-20
80-951-20
80-952-22
80-953-22
80-954-22
20 cm / 8"
20 cm / 8"
22 cm / 8 12"
22 cm / 8 12"
22 cm / 8 12"
m
5m
5
0,
x
0,5
5m
m
49
mm
0,8 x 5
0,8 x 5 mm
0,8 x 5 mm
0,5 x 5 mm
80-955-22
80-956-22
80-957-22
22 cm / 8 12"
22 cm / 8 12"
22 cm / 8 12"
51
0,5 x 5 mm
0,5 x 5 mm
0,8 x 5 mm
80-958-24
80-959-24
80-960-24
24 cm / 9 12"
24 cm / 9 12"
24 cm / 9 12"
spitz
0,3 x 8 mm
pointed
puntiaguda
pointue
acuta
stumpf 0,6 x 8 mm
blunt
roma
mousse
smussa
stumpf 1,0 x 8 mm
blunt
roma
mousse
smussa
Beispielabbildung
Example illustration
Ilustracin a modo de ejemplo
Illustration titre dexemple
Figura di esempio
KLS
KLS
KLS
KLS
KLS
Martin
Martin
Martin
Martin
Martin
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
stumpf 2,0 x 8 mm
blunt
roma
mousse
smussa
Spitzenbreite
Width of tips
Anchura de las puntas
Largeur des pointes
Larghezza delle punte
Lnge
Length
Longitud
Longueur
Lunghezza
Artikel-Nr.
Item No.
N ref.
N rf.
Codice articolo
0,3 mm
12 cm / 4 34"
80-912-12
0,3 mm
16 cm / 6 14"
80-912-16
0,3 mm
18 cm / 7"
80-912-18
0,3 mm
20 cm / 8"
80-912-20
0,3 mm
22 cm / 8 34"
80-912-22
0,6 mm
12 cm / 4 34"
80-914-12
0,6 mm
16 cm / 6 14"
80-914-16
0,6 mm
18 cm / 7"
80-914-18
0,6 mm
20 cm / 8"
80-914-20
0,6 mm
22 cm / 8 34"
80-914-22
1,0 mm
12 cm / 4 34"
80-926-12
1,0 mm
16 cm / 6 14"
80-926-16
1,0 mm
18 cm / 7"
80-926-18
1,0 mm
20 cm / 8"
80-926-20
1,0 mm
22 cm / 8 34"
80-926-22
2,0 mm
12 cm / 4 34"
80-928-12
2,0 mm
16 cm / 6 14"
80-928-16
2,0 mm
18 cm / 7"
80-928-18
2,0 mm
20 cm / 8"
80-928-20
2,0 mm
22 cm / 8 34"
80-928-22
die neuen bipolaren Pinzetten mit deutlich reduziertem Anhaften von Gewebe
the new bipolar forceps with significantly reduced tissue adhesion
las nuevas pinzas bipolares con una reduccin notable de la adhesin tisular
les nouvelles pinces bipolaires avec adhsion nettement rduite de tissus
le nuove pinze bipolari, con adesione al tessuto chiaramente ridotta
53
x8
Beispielabbildung
Example illustration
Ilustracin a modo de ejemplo
Illustration titre dexemple
Figura di esempio
KLS
KLS
KLS
KLS
KLS
Martin
Martin
Martin
Martin
Martin
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
2,
0
m
m
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
1,
0
x8
m
m
stumpf
blunt
roma
mousse
smussa
0,
6
x8
m
m
spitz
pointed
puntiaguda
pointue
acuta
0,
3
x8
m
m
Lnge
Length
Longitud
Longueur
Lunghezza
Artikel-Nr.
Item No.
N ref.
N rf.
Codice articolo
0,3 mm
12 cm / 4 34"
80-913-12
0,3 mm
16 cm / 6 14"
80-913-16
0,3 mm
18 cm / 7"
80-913-18
0,3 mm
20 cm / 8"
80-913-20
0,3 mm
22 cm / 8 34"
80-913-22
0,6 mm
12 cm / 4 34"
80-915-12
0,6 mm
16 cm / 6 14"
80-915-16
0,6 mm
18 cm / 7"
80-915-18
0,6 mm
20 cm / 8"
80-915-20
0,6 mm
22 cm / 8 34"
80-915-22
1,0 mm
12 cm / 4 34"
80-927-12
1,0 mm
16 cm / 6 14"
80-927-16
1,0 mm
18 cm / 7"
80-927-18
1,0 mm
20 cm / 8"
80-927-20
1,0 mm
22 cm / 8 34"
80-927-22
2,0 mm
12 cm / 4 34"
80-929-12
2,0 mm
16 cm / 6 14"
80-929-16
2,0 mm
18 cm / 7"
80-929-18
2,0 mm
20 cm / 8"
80-929-20
2,0 mm
22 cm / 8 34"
80-929-22
die neuen bipolaren Pinzetten mit deutlich reduziertem Anhaften von Gewebe
the new bipolar forceps with significantly reduced tissue adhesion
las nuevas pinzas bipolares con una reduccin notable de la adhesin tisular
les nouvelles pinces bipolaires avec adhsion nettement rduite de tissus
le nuove pinze bipolari, con adesione al tessuto chiaramente ridotta
spitz
pointed 0,3 x 8 mm
puntiaguda
pointue
acuta
stumpf
blunt
0,6 x 8 mm
roma
mousse
smussa
stumpf
blunt
1,0 x 8 mm
roma
mousse
smussa
1
Beispielabbildung
Example illustration
Ilustracin a modo de ejemplo
Illustration titre dexemple
Figura di esempio
KLS
KLS
KLS
KLS
KLS
Martin
Martin
Martin
Martin
Martin
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
NON-STICK
stumpf
blunt
2,0 x 8 mm
roma
mousse
smussa
Spitzenbreite
Width of tips
Anchura de las puntas
Largeur des pointes
Larghezza delle punte
Lnge
Length
Longitud
Longueur
Lunghezza
Artikel-Nr.
Item No.
N ref.
N rf.
Codice articolo
0,3 mm
18 cm / 7"
80-932-18
0,3 mm
20 cm / 8"
80-932-20
0,3 mm
22 cm / 8 34"
80-932-22
0,3 mm
24 cm / 9 12"
80-932-24
0,6 mm
18 cm / 7"
80-933-18
0,6 mm
20 cm / 8"
80-933-20
0,6 mm
22 cm / 8 34"
80-933-22
0,6 mm
24 cm / 9 12"
80-933-24
1,0 mm
18 cm / 7"
80-946-18
1,0 mm
20 cm / 8"
80-946-20
1,0 mm
22 cm / 8 34"
80-946-22
1,0 mm
24 cm / 9 12"
80-946-24
2,0 mm
18 cm / 7"
80-947-18
2,0 mm
20 cm / 8"
80-947-20
2,0 mm
22 cm / 8 34"
80-947-22
2,0 mm
24 cm / 9 12"
80-947-24
die neuen bipolaren Pinzetten mit deutlich reduziertem Anhaften von Gewebe
the new bipolar forceps with significantly reduced tissue adhesion
las nuevas pinzas bipolares con una reduccin notable de la adhesin tisular
les nouvelles pinces bipolaires avec adhsion nettement rduite de tissus
le nuove pinze bipolari, con adesione al tessuto chiaramente ridotta
55
80-287-33
80-287-53
80-286-30
80-286-50
3 m / 10 ft.
5 m / 16 ft.
3 m / 10 ft.
5 m / 16 ft.
80-287-89
80-287-90
80-287-70
3 m/10 ft.
5 m / 16 ft.
5 m / 16 ft.
marSeal
marSeal
marSeal
marSeal
marSeal
bipolares Gefversiegelungssystem
bipolar vessel sealing system
sistema de sellado vascular bipolar
systme bipolaire de clampage de vaisseaux
sistema bipolare di sigillatura dei vasi
Convincing Precision!
marSeal
marSeal
marSeal
marSeal
Prparieren
Dissect
Diseccionar
Dissquer
Versiegeln
Seal
Sellar
Clamper
Trennen
Cut
Cortar
marSeal-System
Couper
marSeal System
Sistema marSeal
marSeal-Instrument, komplett
80-630-00
80-630-01
80-630-02
80-630-03
Einzelkomponenten
Individual components
Componentes individuales
80-630-08
80-630-09
80-630-11
80-630-12
80-630-15
80-630-11
80-630-15
80-630-12
57
marSeal
Per lutilizzo in chirurgia aperta e
laparoscopica
Sezionare
Sigillare
Separare
Il sistema di sigillatura riutilizzabile
occlusione permanente di vene, arterie
e fasci di tessuto con successivo sezionamento senza dover cambiare strumento.
Systme marSeal
Sistema marSeal
80-630-00
80-630-01
80-630-02
80-630-03
Composants individuels
Singoli componenti
80-630-08
80-630-09
80-630-11
80-630-12
80-630-15
80-630-08
80-630-09
Arbeitslnge 34 cm
Working length 34 cm
Longitud de trabajo 34 cm
Longueur dutilisation 34 cm
Lunghezza delluso 34 cm
83-585-03
marLap Cut
83-585-05
marLap Clamp
83-585-06
marLap Maryland
83-585-07
marLap Clamp
59
83-585-00
marLap 340 mm, 5 mm
Handgriff mit Schaft
Handle with shaft
Mango con vstago
Manche avec tige
Manico con asta
Passende Anschlusskabel
finden Sie auf Seite 55!
For suitable connection cables,
please refer to page 55!
Los cables de conexin apropiados
los encontrar en la pgina 55!
Vous trouverez les cbles de raccordement
adquats la page 55
Per cavo di connessione adatto
vedasi a pagina 55!
83-580-00
83-581-00
83-125-01
Bipol-Instrument fr Wechselelektroden,
komplett (ohne Elektroden und Kabel),
Arbeitslnge: 32 cm
Bipol-Instrument fr Wechselelektroden,
komplett (ohne Elektroden und Kabel),
Arbeitslnge: 42 cm
Adapter fr Bipol-Anschlusskabel
mit Flachstecker
83-580-10
83-581-10
83-580-20
Doppelschaft
Arbeitslnge: 32 cm
Doppelschaft
Arbeitslnge: 42 cm
Double shaft
working length: 32 cm
Double shaft
working length: 42 cm
Handgriff
Handle
Mango
Manche
Manico
Vstago doble
longitud de trabajo: 32 cm
Vstago doble
longitud de trabajo: 42 cm
Fourreau double
longueur dutilisation: 32 cm
Fourreau double
longueur dutilisation: 42 cm
Cannula doppia
lunghezza delluso: 32 cm
Cannula doppia
lunghezza delluso: 42 cm
61
Arbeitslnge
Working length
Longitud de trabajo
Longueur dutilisation
Lunghezza delluso
32 cm
Arbeitslnge
Working length
Longitud de trabajo
Longueur dutilisation
Lunghezza delluso
42 cm
Arbeitslnge
Working length
Longitud de trabajo
Longueur dutilisation
Lunghezza delluso
32 cm
Arbeitslnge
Working length
Longitud de trabajo
Longueur dutilisation
Lunghezza delluso
42 cm
Arbeitslnge
Working length
Longitud de trabajo
Longueur dutilisation
Lunghezza delluso
32 cm
Arbeitslnge
Working length
Longitud de trabajo
Longueur dutilisation
Lunghezza delluso
42 cm
83-550-01
83-551-01
83-550-02
83-551-02
83-550-03
83-551-03
Bipolare Plattenelektrode
Bipolar plate electrode
Electrodo de placa bipolar
Electrode plaque bipolaire
Elettrodo a piastra bipolare
83-550-05
83-550-06
83-550-04
83-551-05
83-551-06
83-551-04
Bipolare Tubenfasszangenelektrode
Bipolar tube grasping forceps electrode
Electrodo de pinza bipolar de agarre de tubos
Electrode pince bipolaire pour prhension tubaire
Elettrodo di pinza bipolare per la coagulazione
delle trompe
Bipolare Kugelelektrode
Bipolar ball-type electrode
Electrodo de bola bipolar
Electrode boule bipolaire
Elettrodo a sfera bipolare
83-550-07
83-550-08
83-550-09
83-551-07
Bipolare Kugeldissektionselektrode
Bipolar ball-type dissection electrode
Electrodo de bola bipolar para diseccin
Electrode boule bipolaire pour dissection
Elettrodo a sfera bipolare per la dissezione
83-551-08
Bipolare Nadeldesikkationselektrode
Bipolar needle desiccation electrode
Electrodo de aguja bipolar para desecacin
Electrode aiguille bipolaire pour dessiccation
Elettrodo ad ago bipolare per la disseccazione
83-551-09
Direkt-Anschluss
Direct connection
Conexin directa
Raccordement direct
Connessione diretta
83-126-53
83-125-50
4 m / 12 ft.
4 m / 12 ft.
Connection cable for bipolar instrument, for coagulation, for KLS Martin
units ME 81, ME 82, Minicutter, ME 102, ME 200, ME 400, ME 401,
ME 411, ME CD1, ME MB 1, ME MB2 and maxium m
Cable de conexin para instrumento bipolar, para coagulacin, para
aparatos KLS Martin ME 81, ME 82, Minicutter, ME 102, ME 200,
ME 400, ME 401, ME 411, ME CD1, ME MB 1, ME MB2 y maxium m
Cble de raccordement pour instrument bipolaire, pour coagulation, pour
appareils KLS Martin ME 81, ME 82, Minicutter, ME 102, ME 200,
ME 400, ME 401, ME 411, ME CD1, ME MB 1, ME MB2 et maxium m
Cavo di connessione per strumento bipolare, per coagulazione, per
apparecchi KLS Martin ME 81, ME 82, Minicutter, ME 102, ME 200,
ME 400, ME 401, ME 411, ME CD1, ME MB 1, ME MB2 e maxium m
83-287-91
83-286-51
4 m / 12 ft.
4 m / 12 ft.
Connection cable for the bipolar instrument, for bipolar cutting and
coagulation, for maxium e-version and Erbe, ICC, ACC and VIO
units
Cable de conexin para instrumento bipolar, para corte y coagulacin
bipolar, para aparatos maxium versin e y Erbe, ICC, ACC y VIO
Cble de raccordement pour instrument bipolaire, pour coupe et
coagulation bipolaire, pour appareils maxium version e et Erbe,
ICC, ACC et VIO
Cavo di connessione per strumento bipolare, per il taglio e la coagulazione bipolare, per apparecchi maxium versione e e Erbe, ICC,
ACC e VIO
83-287-71
4 m / 12 ft.
Anschlusskabel fr das bipolare Instrument, zum Koagulieren, fr Codman- und Valleylab-Gerte
Connection cable for bipolar instrument, for coagulation, for Codman and Valleylab units
Cable de conexin para instrumento bipolar, para coagulacin, para aparatos Codman y Valleylab
Cble de raccordement pour instrument bipolaire, pour coagulation, pour appareils Codman et Valleylab
Cavo di connessione per strumento bipolare, per coagulazione, per apparecchi Codman e Valleylab
63
83-125-01
Adapter zum Anschluss des bipolaren Instruments mittels der nachfolgenden Anschlusskabel:
Adapter for connection of the bipolar instrument with the following cables:
Adaptador para la conexin del instrumental bipolar a travs de los cables de conexin siguientes:
Adaptateur pour le raccordement de linstrument bipolaire avec les cbles suivants:
Adattatore per connessione dello strumento bipolare con i cavi seguenti:
80-287-33
80-287-53
80-286-30
80-286-50
3 m / 10 ft.
5 m / 16 ft.
3 m / 12 ft.
5 m / 16 ft.
80-287-89
80-287-90
80-287-70
3 m / 12 ft.
5 m / 16. ft.
5 m / 16 ft.
Connection cable for bipolar instrument, for coagulation, for Codman and Valleylab units
65
MONOPOLARE ANSCHLUSSKABEL
MONOPOLAR CONNECTION CABLES
CABLES DE CONEXIN MONOPOLARES
CBLES DE RACCORDEMENT MONOPOLAIRE
CAVI DI CONNESSIONE MONOPOLARE
BIPOLARE ANSCHLUSSKABEL
BIPOLAR CONNECTION CABLES
CABLES DE CONEXIN BIPOLARES
CBLES DE RACCORDEMENT BIPOLAIRE
CAVI DI CONNESSIONE BIPOLARE
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
65-71
Monopolare Anschlusskabel
Monopolar connection cables
Cables de conexin monopolares
Cbles de raccordement monopolaires
Cavi di connessione monopolari
3 mm
4 mm
80-289-40
83-120-50
4 m / 12 ft.
5 m / 16 ft.
80-285-40
80-285-50
4 m / 12 ft.
5 m / 16 ft.
67
5 mm
5 mm
3 mm
4 mm
80-289-42
83-122-60
4 m / 12 ft.
6 m / 20 ft.
4 mm
4 mm
83-122-50
5 m / 16 ft.
Monopolares Anschlusskabel fr Erbotom-Gerte
MIC-Instrumente mit 4-mm-Anschluss
Monopolar connection cable for Erbotom electrosurgical units
MIS Instruments with 4-mm socket
Cable de conexin monopolar para aparatos Erbotom
instrumentos para la ciruga mnima invasiva con conexin de 4 mm
Cble de raccordement monopolaire pour appareils Erbotom
instruments pour la chirurgie non-invasive avec prise de 4 mm
Cavo di connessione monopolare per apparecchi Erbotom
strumenti per la chirurgia mininvasiva con presa da 4 mm
Monopolare Anschlusskabel
Monopolar connection cables
Cables de conexin monopolares
Cbles de raccordement monopolaires
Cavi di connessione monopolari
3 mm
4 mm
80-289-41
83-120-51
4 m / 12 ft.
5 m / 16 ft.
8 mm
4 mm
83-124-50
80-280-30
5 m / 16 ft.
3 m / 10 ft.
Monopolar connection cable for maxium i-version, ME MB2 i and Valleylab units
MIS Instruments with 4-mm socket
Cable de conexin monopolar para maxium versin i, ME MB2 i y aparatos Valleylab
instrumentos para la ciruga mnima invasiva con conexin de 4 mm
Cble de raccordement monopolaire pour maxium version i, ME MB2 i et appareils
Valleylab
instruments pour la chirurgie non-invasive avec prise de 4 mm
Bipolare Anschlusskabel
Bipolar connection cables
Cables de conexin bipolares
Cbles de raccordement bipolaires
Cavi di connessione bipolari
69
80-287-33
80-287-53
80-286-30
80-286-50
3m
5m
3 m / 10 ft.
5 m / 16 ft.
80-287-89
80-287-90
80-287-70
3 m/10 ft.
5 m / 16 ft.
5 m / 16 ft.
Bipolare Anschlusskabel
Bipolar connection cables
Cables de conexin bipolares
Cbles de raccordement bipolaires
Cavi di connessione bipolari
80-287-42
80-285-51
4 mm / 10 ft.
80-288-53
Bipolares Anschlusskabel KLS-Martin-Gerte /
Valleylab Bipolare Pinzetten
Bipolar connection cable for KLS Martin units /
Valleylab bipolar forceps
Cable de conexin bipolar para aparatos KLS Martin /
pinzas bipolares Valleylab
Cble bipolaire pour appareils KLS Martin /
pinces bipolaires Valleylab
Cavo bipolare per apparecchi KLS Martin /
pinze bipolari Valleylab
Adapter
Adapters
Adaptadores
Adaptateurs
Adattatori
71
94-810-28
80-795-02
80-796-02
4 mm
80-793-02
80-794-02
08-003-00-50
25 cm / 10"
73
FUSSSCHALTER
FOOT SWITCHES
INTERRUPTORES DE PIE
INTERRUPTEURS A PEDALE
INTERRUTTORI A PEDALE
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
73-77
Fuschalter fr Kleingerte
Foot switches for minor electrosurgical units
Interruptores de pie para aparatos pequeos
Interrupteurs pdale pour des petits appareils
Interruttori a pedale per apparecchi piccoli
80-811-10
80-811-50
ME 81
ME 102
80-811-04
80-824-01
ME 81
ME 102
MD 62
80-812-10
80-823-02
Fuschalter fr Grogerte
Foot switch for major electrosurgical units
Interruptor de pedal para gran aparatos
Interrupteur pdale des grands appareils
Interruttore a pedale per apparecchi grandi
80-821-02
Doppelpedal-Fuschalter, explosionsgeschtzt, AP-geprft
Double-pedal foot switch, explosion- and anesthetics-proof (AP-tested)
Interruptor de pie de doble pedal, antiexplosivo, controlada su aptitud para anestsicos
Interrupteur pdale double, anti-explosif, catgorie AP
Interruttore a pedale doppio, anti-deflagrante, testato AP
80-811-30
Doppelpedal-Fuschalter, explosionsgeschtzt, AP-geprft
Double-pedal foot switch, explosion- and anesthetics-proof (AP-tested)
Interruptor de pie de doble pedal, antiexplosivo, controlada su aptitud para anestsicos
Interrupteur pdale double, anti-explosif, catgorie AP
Interruttore a pedale doppio, anti-deflagrante, testato AP
75
Fuschalter fr Grogerte
Foot switch for major electrosurgical units
Interruptor de pedal para gran aparatos
Interrupteur pdale des grands appareils
Interruttore a pedale per apparecchi grandi
80-811-04
80-811-50
ME 401/411
ME 401/411
80-821-04
80-825-30
KLS Martin
80-811-10
80-811-50 (*)
80-811-04 (*)
80-824-01 (*)
77
80-812-10
80-823-02
Kleingerte
Low-end units
Equipos de gama baja
Petits appareils
Apparecchi di piccole
dimensioni
ME 81
ME 82
Minicutter
ME 102
ME K1
ME K2
MD 62
KLS Martin
80-821-02 (*)
80-811-30 (*)
80-811-04 (*)
80-811-50 (*)
80-821-04 (*)
80-825-30 (*)
Grogerte
High-end units
Equipos de gama alta
Grands appareils
Apparecchi di grandi
dimensioni
ME MB1
ME M1
ME CD1
ME MB2
ME 411
ME 401
ME 400
ME 200
(nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only,
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare)
(nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only,
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare)
(nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only,
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare)
(nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only, (nur monopolar, monopolar only,
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
slo monopolar, monopolaire
uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare) uniquement, solo monopolare)
79
NETZKABEL
MAINS CABLES
CABLES DE CONEXION A LA RED
CBLES DALIMENTATION RESEAU
CAVI DALIMENTAZIONE DALLA RETE
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
79-80
Netzkabel
Mains cables
Cables de conexin a la red
Cbles dalimentation rseau
Cavi dalimentazione dalla rete
08-024-00-23
08-024-00-28
08-024-00-29
08-024-00-30
08-024-00-31
Netzkabel fr Italien
Netzkabel fr Japan
81
FAHRGESTELLE
TROLLEYS
SOPORTES MOVILES
SUPPORTS ROULANTS (CHARIOTS)
CARRELLI
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
81-85
80-046-00
maxium Cart
Dimensions (W x H x D): 658 x 862 x 582 mm
Weight: 26.4 kg
4 dual castors, 2 of them lockable
Door with lock and cable support
Push-handle
Storage shelf
Internal accommodation socket for 5-l gas cylinder, incl. cylinder
fixation straps
4 equipotential bonding connectors
1 power input socket, 5-m power supply cable
3 power outlets
Includes the following accessories:
wire basket for accessories (1x)
standard rail (1x)
foot switch support (1x)
80-046-00
maxium Cart
Dimensiones (An x A x P): 658 x 862 x 582 mm
Peso: 26,4 kg
4 ruedas dobles con 2 frenos
Puerta con cerrojo y soporte de cables
Mango para empujar
Estante para almacenar
Recepcin para bombona de gas argn de 5 l, incl. sujecin de la
bombona
4 conexiones equipotenciales
1 entrada de red, cable de red de 5 m
3 salidas de red
Incluye los siguientes accesorios:
cesta de alambre para accesorios (1x)
gua estndar (1x)
soporte para el interruptor de pie (1x)
80-046-00
maxium Cart
Dimensions (l x h x p): 658 x 862 x 582 mm
Poids : 26,4 kg
4 roulettes doubles avec 2 freins
Porte avec verrouillage et porte-cble
Poigne pour pousser le chariot
Plan de rangement
Compartiment intrieur pour bouteille dargon de 5 l,
sangles de serrage comprises
4 prises de compensation de potentiel (liaison quipotentielle)
1 entre secteur, cble de rseau de 5 m
3 prises secteur
Comprend les accessoires suivants:
panier mtallique pour accessoires (1x)
rail standard (1x)
support pour interrupteurs pdale (1x)
80-046-00
80-046-00
maxium Cart
maxium Cart
83
80-260-50
4 m / 12 ft.
Potentialausgleichskabel
Potential equalization cable
Cable de conexin equipotencial
Cble de compensation de potentiel
Cavo per collegamento equipotenziale
maxium
maxium
maxium
maxium
maxium
Cart
Cart
Cart
Cart
Cart
80-095-00
ISA-Netzkabelverbindung (KLS-Martin-AtmoSafe
HF-Chirurgiegert) mit Kaltgertestecker und
Kaltgertebuchse L = 2 m (optional)
Beamer
80-091-00
(optional) zur Kombination maxium
und Rauchgasabsaugung (RGA)
(optional) for using maxium in conjunction
with smoke evacuator
(opcional) para la combinacin maxium
y aspiracin de humos (RGA)
(en option) pour combinaison avec maxium
et aspiration des fumes
(optional) per combinazione maxium
con dispositivo di aspirazione dei fumi
Normschiene, massiv
(im Lieferumfang enthalten)
Standard rail, solid
(incl. in scope of delivery)
Gua normalizada, maciza
(incluida en el suministro)
Glissire norme, massive
(fourniture standard)
Guida standard, massiccia
(a corredo)
08-160-00-02
Fuschalterhalterung fr frhere
Fuschalter (optional)
Foot switch holder for old-type
foot switches (optional)
Soporte para interruptores de pie
de la generacin pasada (opcional)
Logement pour interrupteurs pdale,
anciens modles (en option)
Supporto interruttore a pedale per
interruttori a pedale del modello
precedente (optional)
08-160-00-03
Fuschalterhalterung fr aktuelle
Fuschalter (im Lieferumfang enthalten)
Foot switch holder for current
foot switches (incl. in scope of delivery)
Soporte para interruptores de pie
actuales (incluido en el suministro)
Logement pour interrupteurs pdale,
nouveaux modles (fourniture standard)
Supporto interruttore a pedale per
interruttori a pedale attuali (a corredo)
08-168-00-20
Drahtkorb (im Lieferumfang enthalten)
Wire basket (incl. in scope of delivery)
Cesta de alambre (incluida en el suministro)
Panier mtallique (fourniture standard)
Cestino in metallo (a corredo)
80-046-01
Trenntransformator 1000 VA (optional)
Isolating transformer, 1,000 VA (optional)
Transformador separador 1000 VA (opcional)
Transformateur disolation 1 000 VA (en option)
Trasformatore di separazione 1000 VA (optional)
HF-Fahrwagen
HF trolleys
Carros portaequipos de AF
Chariots HF
Carrelli AF
80-070-00
HF-Fahrwagen
HF trolleys
Carros portaequipos de AF
Chariots HF
Carrelli AF
85
08-025-00-23 = 5 m
Netzkabel, z.B. fr Deutschland,
Frankreich, sterreich
Mains cables, for ex. for Germany,
France, Austria
Cables de conexin a la red, p. ej. para
Alemania, Francia, Austria
Cbles dalimentation rseau, par ex.
pour lAllemagne, France, Autriche
Cavi dalimentazione, p. es. per la
Germania, Francia, Austria
87
PROGRAMM FR
KLS-MARTIN-ALTGERTE
PRODUCT LINE FOR USE WITH OLDER
KLS MARTIN HF UNITS
GAMA PARA APARATOS ANTERIORES
DE KLS MARTIN
PROGRAMME POUR APPAREILS ANTERIEURS
DE KLS MARTIN
PROGRAMMA PER APPARECCHI ANTERIORI
DI KLS MARTIN
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
87-88
Programm fr KLS-Martin-Altgerte
Product line for use with older KLS Martin HF units
Gama para aparatos anteriores de KLS Martin
Programme pour appareils antrieurs de KLS Martin
Programma per apparecchi anteriori di KLS Martin
80-213-01
80-280-30
3 m/10 ft.
Anschlusskabel, einpolig, fr Griff 80-213-01
Connection cable, monopolar, for handle 80-213-01
Cable de conexin, monopolar, para mango 80-213-01
Cble de raccordement, monopolaire, pour manche 80-213-01
Cavo di connessione, monopolare, per manico 80-213-01
80-250-00
Adapter von Koax-Buchse auf 3-Pin-System
Adapter, coaxial socket / 3-pin system
Adaptador de enchufe coaxial para clavijero a sistemade 3 patillas
Adaptateur pour systme 3 fiches sur prise coax
Adattatore per collegamento manipoli con attacco a 3-spine
89
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
89-91
80-042-00
80-042-02
80-042-04
80-044-00
maxium m
maxium i
maxium e
maxium Beamer
Nur zur Verwendung mit dem maxium-Generator
For use only with the maxium generator
Utilcese slo con generador maxium
A n'utiliser qu'avec gnrateur maxium
Solo per l'utilizzo con generatore maxium
80-041-01
80-081-00
ME 411
Argon-Beamer MB 181
80-040-08
80-040-06
80-040-07
ME MB1
ME MB2 m
ME MB2 i
mit Endo-Mode
with endo-mode
con endo-mode
avec endo-mode
con endo-mode
91
80-020-00
80-010-02
ME 200
ME 102
80-008-03
80-006-02
Minicutter
MD 62
80-102-00
EPM 3
Leistungsmesskoffer mit Software
Portable power meter, with software
Maleta para medir la potencia con software
Coffre pour mesurer la puissance avec software
Cofano per misurare la potenza con software
08-022-00-19
Bipolarer Prfadapter: (7+1) fr ME 401/411
Bipolar test adapter: (7+1) for ME 401/411
Adaptador de ensayo bipolar: (7+1) para ME 401/411
Adaptateur de contrle bipolaire: (7+1) pour ME 401/411
Adattatore di prova bipolare (7+1) per ME 401/411
93
KLS-MARTIN-ARGON-BEAMER-SYSTEM (MABS)
KLS MARTIN ARGON BEAMER SYSTEM (MABS)
SISTEMA KLS MARTIN ARGON BEAMER (MABS)
SYSTEME KLS MARTIN ARGON BEAMER (MABS)
SISTEMA KLS MARTIN ARGON BEAMER (MABS)
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
93-105
80-181-02
MABS-Handgriff fr starre Applikatoren
Zwei Tasten fr Koagulation und Schneiden
Anschlusskabel 4,5 m / 15 ft. fr HF-Strom und Argon-Gas
Autoklavierbar bei 134 C
MABS handle for rigid applicators
Two pushbuttons for coagulating and cutting
Connection cable 4.5 m / 15 ft. in length, for HF current and argon gas
Autoclavable at 134 C
Mango MABS para aplicadores rgidos
Dos teclas para la coagulacin y el corte
Cable de conexin de 4,5 m / 15 pies para la corriente AF y el gas argn
Autoclavable a 134 C
Manche MABS pour applicateurs rigides
Deux touches pour coagulation et coupe
Cble de raccordement 4,5 m / 15 ft. pour courant HF et gaz d'argon
Peut passer lautoclave 134 C
Manipolo MABS per applicatori rigidi
Due pulsanti per taglio e coagulazione
Cavo di collegamento di 4,5 m / 15 ft. per corrente AF e gas argon
Autoclavabile a 134 C
80-181-90
MABS-Sterilfilter
MABS Sterile filter
Filtro estril MABS
Filtre strile MABS
Filtro sterile MABS
95
80-181-05
80-181-10
25 mm
100 mm
80-181-11
MABS-Beam-Elektrode fr die offene Chirurgie
Hochtemperaturfeste Zndspitze
320 mm
80-181-12
MABS-Beam-Elektrode fr die Laparoskopie und Pelviskopie,
hochtemperaturfeste Zndspitze, inkl. Fixierkappe
MABS beam electrode for laparoscopy and pelviscopy,
high-temperature-resistant ignition tip, incl. fixing cap
Electrodo MABS Beam para la laparoscopia y pelviscopia,
punta de ignicin resistente a las altas temperaturas, incl.
capuchn de fijacin
Electrode MABS Beam pour la laparoscopie et la pelviscopie,
pointe de contact rsistante aux tempratures leves,
capuchon de fixation compris
Elettrodo MABS Beam per laparoscopia e pelviscopia,
punta resistente alle elevate temperature, compreso cappuccio
di fissaggio
40 mm
80-181-13
MABS-Lanzetten-Elektrode fr die offene Chirurgie
MABS lancet electrode for open surgery
Electrodo de lanceta MABS para la ciruga abierta
Electrode couteaux MABS pour la chirurgie ouverte
Elettrodo a lancetta MABS per la chirurgia aperta
14 mm
80-181-14
115 mm
14 mm
80-181-15
40 mm
14 mm
80-181-16
115 mm
14 mm
80-181-08
13 mm
115 mm
80-181-30
MABS-Anschlussleitung fr flexible Sonden (disposable + reusable)
Anschlusskabel 2,5 m, fr HF-Strom und Argongas
HF- und Gas-Aktivierung ber Fuschalter
Autoklavierbar bei 134 C
MABS connection cable for flexible probes (disposable + reusable)
Connection cable, 2.5 m, for HF current and argon gas
HF-current and gas-flow activation via foot switch
Autoclavable at 134 C
Lnea de conexin MABS para sondas flexibles (desechables y reutilizables)
Cable de conexin de 2,5 m, para corriente AF y gas argn
Activacin AF y del gas por medio del interruptor de pedal
Autoclavable a 134 C
Conduite raccord MABS pour sondes flexibles ( usage unique et rutilisables)
Cble de raccordement, 2,5 m, pour courant HF et gaz dargon
Activation HF et gaz par lintermdiaire dun interrupteur pied
Peut passer lautoclave 134 C
Cavo di collegamento MABS per sonde flessibili (monouso e riutilizzabili)
Cavo di collegamento, 2,5 m, per corrente AF e gas argon
Attivazione AF e gas mediante interruttore a pedale
Autoclavabile a 134 C
80-181-90
1
MABS-Sterilfilter
MABS Sterile filter
Filtro estril MABS
Filtre strile MABS
Filtro sterile MABS
80-181-31
1
97
Distale Keramikdse
Skaliertes Sondenende
Autoklavierbar bei 134 C
(nur wiederverwendbare Sonden)
Um 50 % reduzierter Gasverbrauch
(im Vergleich zu bisherigen Sonden)
Argon-Sonde (reusable/wiederverwendbar)
Argon probe (reusable)
Sonda Argon (reutilizable)
Sonde Argon (rutilisable)
Sonda Argon (riutilizzabile)
Argon-Sonde (disposable/Einweg)
Argon probe (disposable)
Sonda Argon (desechable)
Sonde Argon ( usage unique)
Sonda Argon (monouso)
Flexible MABS-Sonden
MABS flexible probes,
Sondas flexibles MABS
Sondes MABS flexibles
Sonde flessibili MABS
99
80-181-22
MABS-TBS-Sonde
MABS TBS Probe
Sonda MABS TBS
Sonde MABS TBS
Sonda MABS TBS
1,5
1.5
1,5
1,5
1,5
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 1,6 m
Length 1.6 m
Largo 1,6 m
Longueur 1,6 m
Lunghezza 1,6 m
wiederverwendbar
reusable
reutilizable
rutilisable
riutilizzabile
(VE 1 Stk.)
(1/pack)
(1/unidad)
(1/unit)
(1/unit)
2,3
2.3
2,3
2,3
2,3
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 2,3 m
Length 2.3 m
Largo 2,3 m
Longueur 2,3 m
Lunghezza 2,3 m
wiederverwendbar
reusable
reutilizable
rutilisable
riutilizzabile
(VE 1 Stk.)
(1/pack)
(1/unidad)
(1/unit)
(1/unit)
3,2
3.2
3,2
3,2
3,2
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 2,3 m
Length 2.3 m
Largo 2,3 m
Longueur 2,3 m
Lunghezza 2,3 m
wiederverwendbar
reusable
reutilizable
rutilisable
riutilizzabile
(VE 1 Stk.)
(1/pack)
(1/unidad)
(1/unit)
(1/unit)
1,5
1.5
1,5
1,5
1,5
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 1,6 m
Length 1.6 m
Largo 1,6 m
Longueur 1,6 m
Lunghezza 1,6 m
Einweg
disposable
desechable
usage unique
monouso
(VE 10 Stk.)
(10/pack)
(10/unidad)
(10/unit)
(10/unit)
1,8
1.8
1,8
1,8
1,8
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 3,2 m
Length 3.2 m
Largo 3,2 m
Longueur 3,2 m
Lunghezza 3,2 m
Einweg
disposable
desechable
usage unique
monouso
(VE 10 Stk.)
(10/pack)
(10/unidad)
(10/unit)
(10/unit)
2,3
2.3
2,3
2,3
2,3
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 2,3 m
Length 2.3 m
Largo 2,3 m
Longueur 2,3 m
Lunghezza 2,3 m
Einweg
disposable
desechable
usage unique
monouso
(VE 10 Stk.)
(10/pack)
(10/unidad)
(10/unit)
(10/unit)
3,2
3.2
3,2
3,2
3,2
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 2,3 m
Length 2.3 m
Largo 2,3 m
Longueur 2,3 m
Lunghezza 2,3 m
Einweg
disposable
desechable
usage unique
monouso
(VE 10 Stk.)
(10/pack)
(10/unidad)
(10/unit)
(10/unit)
2,3
2.3
2,3
2,3
2,3
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 3,4 m
Length 3.4 m
Largo 3,4 m
Longueur 3,4 m
Lunghezza 3,4 m
Einweg
disposable
desechable
usage unique
monouso
(VE 10 Stk.)
(10/pack)
(10/unidad)
(10/unit)
(10/unit)
2,3
2.3
2,3
2,3
2,3
mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
Lnge 2,3 m
Length 2.3 m
Largo 2,3 m
Longueur 2,3 m
Lunghezza 2,3 m
Einweg
disposable
desechable
usage unique
monouso
(VE 10 Stk.)
(10/pack)
(10/unidad)
(10/unit)
(10/unit)
80-181-23
MABS-GIT-Sonde
MABS GIT Probe
Sonda MABS GIT
Sonde MABS GIT
Sonda MABS GIT
80-181-24
MABS-GIT-Sonde
MABS GIT Probe
Sonda MABS GIT
Sonde MABS GIT
Sonda MABS GIT
80-181-25
MABS-TBS-Sonde
MABS TBS Probe
Sonda MABS TBS
Sonde MABS TBS
Sonda MABS TBS
80-181-26
MABS-GIT-Sonde
MABS GIT Probe
Sonda MABS GIT
Sonde MABS GIT
Sonda MABS GIT
80-181-27
MABS-GIT-Sonde
MABS GIT Probe
Sonda MABS GIT
Sonde MABS GIT
Sonda MABS GIT
80-181-28
MABS-GIT-Sonde
MABS GIT Probe
Sonda MABS GIT
Sonde MABS GIT
Sonda MABS GIT
80-181-29
MABS-GIT-Sonde
MABS GIT Probe
Sonda MABS GIT
Sonde MABS GIT
Sonda MABS GIT
80-181-32
MABS-GIT-Sonde
MABS GIT Probe
Sonda MABS GIT
Sonde MABS GIT
Sonda MABS GIT
Side Fire
80-181-17
MABS-Anschlussleitung fr Erbe-Sonden, mit Rundstecker
MABS connection cable for Erbe probes, with circular connector
Cable de conexin MABS para sondas Erbe, con clavija redonda
Cble de connexion MABS pour sondes Erbe, avec connecteur rond
Cavo di collegamento MABS per sonde Erbe, con spina tonda
80-181-90
MABS-Sterilfilter
MABS Sterile filter
Filtro estril MABS
Filtre strile MABS
Filtro sterile MABS
101
Artikel
Norm
Lnder
Item no.
Standard
Countries
Artculo
Norma
Pases
Article
Norme
Pays
Articolo
Norma
Paesi
80-181-52
D, A, CH, F, P, E, GR
80-181-53
80-181-54
UNI 4412
80-181-55
BS 341, Nr. 3
80-181-56
94-179-58
Gasflasche mit Fllung Argongas 4.8
Gas bottle with 4.8 quality argon gas filling
Bombona de gas con relleno de gas argn 4.8
Bouteille de gaz avec remplissage de gaz dargon 4.8
Bombola di gas con riempimento di gas argon 4.8
oder ber den rtlichen Lieferanten erhltlich
or available through your local supplier
o pueden obtenerse a travs del proveedor local
ou disponibles auprs des fournisseurs locaux
o disponibili presso il fornitore locale
Bitte besondere Versandvorschriften beachten!
Please note special shipping regulations
Rogamos tengan en cuenta las disposiciones especiales de envo!
Expdition soumise des dispositions rglementaires particulires!
Si prega di osservare le particolari prescrizioni per la spedizione!
94-179-59
Argon-Gasflasche, ohne Fllung
Argon gas cylinder, empty
Bombona de gas argn, vaca
Bouteille de gaz dargon, vide
Bombola di gas argon, vuota
ME 411
ME CD1
ME 400/200/
ME MB1/ME MB2
Fremdgerte mit dieser
Steckerverbindung
Third-party devices with this type
of of connector
Aparatos de otros fabricantes con
esta conexin de enchufe
80-181-50
80-181-51
1 m / 3 ft.
Fuschalter-Signalkabel
Foot switch signal cable
Cable de seal para el interruptor de pie
Cble signal pour interrupteur pied
Cavo di segnale per linterruttore a pedale
MABS-Schnittstellenkabel
MABS interface cable
Cable de interfaz MABS
Cble interface MABS
Cavo interfaccia MABS
Technisches Zubehr
Technical accessories
Accesorios tcnicos
Kombinationsmglichkeit 1:
Gertewagen maxium Cart
80-046-00
Argon-Beamer-Gert MB 181
80-081-00
Elektrochirurgie-Gert ME 411
oder ME MB1 / ME MB2
MABS-Fuschaltersignalkabel
80-181-51
(bei ME MB1 / ME MB2)
Combination 1:
maxium Cart
80-046-00
Argon Beamer unit MB 181
80-081-00
Electrosurgical unit ME 411
or ME MB1 / ME MB2
MABS foot switch signal cable
80-181-51
(for ME MB1/ME MB2)
80-181-50
80-181-50
Combinacin 1:
maxium Cart
80-046-00
Aparato Argon Beamer MB 181
80-081-00
Aparato electroquirrgico
ME 411 o ME MB1 / ME MB2
80-181-51
Cable MABS de seal
para el interruptor de pie
(en ME MB1 / ME MB2)
80-181-50
Cable de interfaz MABS
(en ME 411)
MABS-Schnittstellenkabel
(bei ME 411)
Combination 2:
maxium Cart
80-046-00
80-044-00
maxium Beamer
80-042-00
maxium with socket module
for KLS Martin accessories,
m-version
alternatively:
maxium i or e version
Combinacin 2:
maxium Cart
80-046-00
80-044-00
maxium Beamer
80-042-00
maxium con mdulo para
accesorios KLS Martin,
versin m
alternativa:
maxium versin i
o versin e
Druckmindererauswahl
(nach Lnderstandard)
Seleccin de manorreductores
(segn los estndares de pases)
80-181-52
80-181-52
80-181-52
Kombinationsmglichkeit 2:
Gertewagen maxium Cart
80-046-00
80-044-00
maxium Beamer
80-042-00
maxium mit Modul fr KLS-MartinZubehr, m-Version
alternativ:
80-181-53
MABS-Druckminderer,
DIN 477 Nr. 6, fr D, A, CH, F,
P, E, GR
MABS-Druckminderer, DIN 477
Nr. 10, fr NL, DK, S, NOR, B
80-181-53
80-181-54
80-181-54
80-181-55
80-181-55
80-181-56
80-181-56
80-181-53
80-181-54
80-181-55
80-181-56
Manorreductor MABS,
DIN 477 N. 6, para D, A,
CH, F, P, E, GR
Manorreductor MABS,
DIN 477 N. 10, para NL,
DK, S, NOR, B
Manorreductor MABS,
UNI 4412, para I
Manorreductor MABS,
BS 341 N. 3, para GB, AUS,
Malasia, India, ex-Comunidad
Britnica de Naciones, Turqua
Manorreductor MABS,
CGA Nr. 580, para EE.UU.,
Sudamrica, Mxico, Tailandia
80-181-02
80-181-02
80-181-02
80-181-10
80-181-11
80-181-13
80-181-14
80-181-15
80-181-16
MABS-Handgriff,
fr starre Elektroden
MABS-Beam-Elektrode,
Arbeitslnge 25 mm
MABS-Beam-Elektrode,
Arbeitslnge 100 mm
MABS-Lanzetten-Elektrode,
Arbeitslnge 40 mm
MABS-Lanzetten-Elektrode,
Arbeitslnge 115 mm
MABS-Nadel-Elektrode,
Arbeitslnge 40 mm
MABS-Nadel-Elektrode,
Arbeitslnge 115 mm
80-181-10
80-181-11
80-181-13
80-181-14
80-181-15
80-181-16
MABS handle,
for rigid electrodes
MABS beam electrode,
working length 25 mm
MABS beam electrode,
working length 100 mm
MABS lancet electrode,
working length 40 mm
MABS lancet electrode,
working length 115 mm
MABS needle electrode,
working length 40 mm
MABS needle electrode,
working length 115 mm
80-181-10
80-181-11
80-181-13
80-181-14
80-181-15
80-181-16
103
Accessoires techniques
Accessori tecnici
Combinaison 1:
80-046-00
maxium Cart
80-081-00
Appareil diffuseur argon MB 181
Appareil lectrochirurgical ME 411
ou ME MB1 / ME MB2
Cble signal MABS pour interrupteur pied
80-181-51
(pour ME MB1/ME MB2)
80-181-50
Cble interface MABS
(pour ME 411)
Combinazione 1:
80-046-00
maxium Cart
80-081-00
Apparecchio Argon Beamer MB 181
Apparecchio elettrochirurgico ME 411
o ME MB1 / ME MB2
Cavo MABS di segnale dellinterruttore
80-181-51
a pedale (per ME MB1/ME MB2
80-181-50
Cavo interfaccia MABS
(per ME 411)
Combinaison 2:
80-046-00
maxium Cart
maxium Beamer
80-044-00
maxium avec module de connexion pour accessoires
80-042-00
KLS Martin, version m
ou bien:
maxium version i ou e
Combinazione 2:
80-046-00
maxium Cart
maxium Beamer
80-044-00
maxium con modulo per accessori
80-042-00
KLS Martin, versione m
come alternativa: maxium versione I o versione e
Choix de dcompresseurs
(selon les standards nationaux)
80-181-52
80-181-52
80-181-53
80-181-53
80-181-54
80-181-54
80-181-55
80-181-56
80-181-55
80-181-56
80-181-02
80-181-02
80-181-10
80-181-11
80-181-13
80-181-14
80-181-15
80-181-16
Poigne MABS,
pour lectrodes rigides
Electrode du diffuseur MABS,
longueur de travail 25 mm
Electrode du diffuseur MABS,
longueur du travail 100 mm
Electrode couteau MABS,
longueur de travail 40 mm
Electrode couteau MABS,
longueur de travail 115 mm
Electrode aiguille MABS,
longueur de travail 40 mm
Electrode aiguille MABS,
longueur de travail 115 mm
80-181-10
80-181-11
80-181-13
80-181-14
80-181-15
80-181-16
Impugnatura MABS,
per elettrodi rigidi
Elettrodo MABS Beam,
lunghezza di lavoro 25 mm
Elettrodo MABS Beam,
lunghezza di lavoro 100 mm
Elettrodo a lancetta MABS,
lunghezza di lavoro 40 mm
Elettrodo a lancetta MABS,
lunghezza di lavoro 115 mm
Elettrodo ad ago MABS,
lunghezza di lavoro 40 mm
Elettrodo ad ago MABS,
lunghezza di lavoro 115 mm
80-181-02
80-181-12
MABS-Handgriff,
fr starre Elektroden
MABS-Beam-Elektrode,
Arbeitslnge 320 mm
80-181-02
80-181-12
MABS handle,
for rigid electrodes
MABS beam electrode,
working length 320 mm
80-181-02
80-181-12
80-181-30
80-181-22
MABS-Anschlussleitung
MABS-TBS-Sonde, flexibel, wiederverwendbar, ( 1,5 mm / Lnge 1,6 m)
80-181-30
80-181-22
80-181-30
80-181-22
80-181-23
80-181-23
80-181-24
80-181-24
alternativ:
Einwegsonden, flexibel,
siehe Seite 99
alternatively:
Optional
Optional
80-181-23
80-181-24
alternativa:
Accesorios opcionales
80-181-51
MABS-Fuschaltersignalkabel
80-181-51
80-181-51
80-181-50
MABS-Schnittstellenkabel
(nur fr ME 411)
MABS-Fuschalter (monop.),
schwere Ausfhrung
MABS-Fuschalter (monop.),
leichte Ausfhrung
Anschlusskabel fr EinmalNeutralelektroden
Sterilfilter
80-181-50
80-181-50
80-821-02
80-811-30
80-294-40
80-181-90
80-821-02
80-811-30
80-294-40
80-181-90
80-821-02
80-811-30
80-294-40
80-181-90
Hinweise:
1. Fr die Gewhrleistung eines kontinuierlichen OP-Ablaufs
sind die klinikinternen Aufbereitungszyklen zu bercksichtigen.
Das Zubehr ist vor diesem Hintergrund entsprechend zu
quantifizieren.
Notes:
1. Smooth OR processes require the seamless integration
of the hospitals instrument processing cycles and, consequently, the availability of a sufficient quantity of
accessories.
Indicaciones:
1. Para garantizar el desarrollo continuado de las secuencias
en el quirfano, debern tenerse en cuenta los ciclos de
reprocesamiento internos de la clnica. Las cantidades de
accesorios debern planificarse en consecuencia.
105
80-181-02
80-181-02
80-181-12
80-181-12
80-181-30
80-181-22
80-181-30
80-181-22
80-181-23
80-181-23
80-181-24
80-181-24
ou bien:
En option
80-181-51
80-181-50
80-821-02
80-811-30
80-294-40
80-181-90
Opzioni
Indications:
1. Il convient de tenir compte des cycles de traitement
cliniques internes pour assurer la continuit des processus en
salle dopration. Par consquent, il faudra veiller toujours
disposer daccessoires en nombre suffisant.
2. Le gaz dargon 4.8 est disponible dans des bouteilles gaz
usuelles dans le commerce (5l ou 10l) auprs des fournisseurs locaux.
80-181-51
80-181-50
80-821-02
80-811-30
80-294-40
80-181-90
Avvertenze
1. Per garantire un intervento operatorio continuato, devono essere
considerati i cicli di preparazione interni. Gli accessori devono
essere quantificati in base a queste esigenze.
2. Il gas argon 4.8 in bombole comuni (da 5 o 10 litri) pu essere
acquistato presso i fornitori locali.
107
ZUBEHRSTZE
ACCESSORY SETS
JUEGOS DE ACCESORIOS
JEUX DACCESSOIRES
SERIE DI ACCESSORI
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
107-129
Zubehrstze fr Grogerte
Accessory sets for major electrosurgical units
Juegos de accesorios para gran aparatos
Jeux daccessoires pour des grands appareils
Serie di accessori per apparecchi grandi
80-140-00
80-217-02
80-342-03
80-371-00
80-371-01
80-416-00
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
2
2
1
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 15 x 26 cm,
4 m Kabel
Gummibinden, gelocht, 100 cm
Knpfe fr Gummibinde
Elektroden-Stnder fr 16 Elektroden
Lanzettelektrode, gerade
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Messerelektrode
Nadelelektrode
Dtz. Nadelelektroden, extra fein
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-550-04
80-552-04
80-560-04
80-562-04
80-563-04
80-570-04
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Reduz.-Stck fr Nadelelektroden
Drahtschlingenelektrode, 5 mm
Drahtschlingenelektrode, 10 mm
Bandschlingenelektrode, 10 mm
Bandschlingenelektrode, 15 mm
Kugelelektrode,
2 mm
Kugelelektrode,
4 mm
Kugelelektrode,
5 mm
Plattenelektrode,
8 x 10 mm
80-150-00
80-287-53
80-924-16
1
1
80-945-20
80-925-16
80-925-20
80-924-20
109
80-140-00
80-217-02
80-342-03
80-371-00
80-371-01
80-416-00
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
2
2
1
1
1
1
1
1
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-550-04
80-552-04
80-560-04
80-562-04
80-563-04
80-570-04
1
1
1
1
1
1
1
1
1
80-150-00
80-287-53
80-924-16
1
1
80-945-20
80-925-16
80-925-20
80-924-20
Zubehrstze fr Grogerte
Accessory sets for major electrosurgical units
Juegos de accesorios para gran aparatos
Jeux daccessoires pour des grands appareils
Serie di accessori per apparecchi grandi
80-150-01
80-287-53
80-926-16
1
1
80-946-20
80-927-16
80-927-20
80-926-20
80-140-01
80-220-00
80-342-03
80-371-00
80-371-01
80-416-00
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
2
2
1
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 15 x 26 cm,
4 m Kabel
Gummibinden, gelocht, 100 cm
Knpfe fr Gummibinde
Elektroden-Stnder fr 16 Elektroden
Lanzettelektrode, gerade
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Messerelektrode
Nadelelektrode
Dtz. Nadelelektroden, extra fein
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-550-04
80-552-04
80-560-04
80-562-04
80-563-04
80-570-04
80-821-02
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Reduz.-Stck fr Nadelelektroden
Drahtschlingenelektrode, 5 mm
Drahtschlingenelektrode, 10 mm
Bandschlingenelektrode, 10 mm
Bandschlingenelektrode, 15 mm
Kugelelektrode,
2 mm
Kugelelektrode,
4 mm
Kugelelektrode,
5 mm
Plattenelektrode,
8 x 10 mm
Doppelpedal-Fuschalter, AP-geprft,
5 m Kabel, explosionsgeschtzt
111
80-150-01
80-287-53
80-926-16
1
1
80-946-20
80-927-16
80-927-20
80-926-20
80-140-01
80-220-00
80-342-03
80-371-00
80-371-01
80-416-00
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
2
2
1
1
1
1
1
1
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-550-04
80-552-04
80-560-04
80-562-04
80-563-04
80-570-04
80-821-02
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Zubehrstze fr Grogerte
Accessory sets for major electrosurgical units
Juegos de accesorios para gran aparatos
Jeux daccessoires pour des grands appareils
Serie di accessori per apparecchi grandi
Supplementary sets
Juegos suplementarios
Standard Set A
for ME MB 2 m and ME MB 1 (and
other KLS Martin major electrosurgical units) consisting of:
Juego estndar A
para ME MB 2 m y ME MB 1
(y otros equipos grandes
KLS Martin) compuesto de:
80-221-02 1* Einmalhandgriffe
80-344-09 1** PCS-DuoSafe-Einmal-Neutralelektroden
80-294-40 1
Neutralelektroden-Anschlusskabel
KLS Martin
80-811-30 1
Fuschalter
- Mangos desechables
- Placas neutras desechables PCS DuoSafe
- Cable de conexin KLS Martin para
placa neutra
- Interruptor de pedal
80-160-01
Standard Set B
for ME MB 2 i
(i-version),
consisting of:
Juego estndar B
para ME MB 2 i
(versin i),
compuesto de:
80-221-02 1* Einmalhandgriffe
80-344-09 1** PCS-DuoSafe-Einmal-Neutralelektroden
80-294-44 1
Neutralelektroden-Anschlusskabel
Valleylab
80-811-30 1
Fuschalter
- Mangos desechables
- Placas neutras desechables PCS DuoSafe
- Cable de conexin Valleylab para electrodo
neutro
- Interruptor de pedal
* VE = 10 Stck.
** VE = 50 Stck.
* SU = 10 /pack
** SU = 50 /pack
* UV = 10 piezas
** UV = 50 piezas
80-140-02
80-217-02
80-342-03
80-372-00
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-562-04
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 15 x 26 cm,
4 m Kabel
Textilband mit Klettverschluss, 90 cm
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Messerelektrode
Nadelelektrode
Kugelelektrode, 4 mm
Ergnzungs-Sets
80-160-00
Standard-Set A
fr ME MB 2 m und ME MB 1
(und andere KLS-Martin-Grogerte) bestehend aus:
Standard-Set B
fr ME MB 2 i
(i-Version),
bestehend aus:
113
80-140-02
80-217-02
80-342-03
80-372-00
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-562-04
1
1
1
1
1
Lots supplmentaires
80-160-00
Lot standard A
pour ME MB 2 m et ME MB 1
(et autres grands appareils KLS Martin)
compos de:
Set supplementari
Set standard A
per lapparecchio ME MB 2 m e ME MB 1
(e altri grandi apparecchi KLS Martin)
composto di:
- Manici monouso
- Elettrodi neutri PCS DuoSafe monouso
- Cavo di connessione KLS Martin per
elettrodo neutro
- Interruttore a pedale
80-160-01
Set standard B
per lapparecchio ME MB 2 i
(versione i),
composto di:
Lot standard B
pour ME MB 2 i
(version i),
compos de:
- Manici monouso
- Elettrodi neutri PCS DuoSafe monouso
- Cavo di connessione Valleylab per
elettrodo neutro
- Interruttore a pedale
* UC = 10 pices
** UC = 50 pices
* UV = 10 pezzi
** UV = 50 pezzi
Zubehrstze fr Grogerte
Accessory sets for major electrosurgical units
Juegos de accesorios para gran aparatos
Jeux daccessoires pour des grands appareils
Serie di accessori per apparecchi grandi
Standard set C
for ME MB 2 i,
i
(and other units with international
connector sockets)
consisting of:
Juego estndar C
para ME MB 2 i,
i
(y otros equipos con conexin
internacional)
compuesto de:
80-210-02 5
* VE = 50 Stck.
* SU = 5 0 /pack
* UV = 50 piezas
80-160-02
Standard-Set C
fr ME MB 2 i,
i
(und weitere Gerte mit
internationalem Anschluss)
bestehend aus:
115
80-160-02
80-210-02 5
80-562-08 5
80-520-08
80-515-08
80-510-08
80-542-08
5
5
5
5
Lot standard C
pour ME MB 2 i,
i
(et autres appareils avec connexion
internationale)
compos de:
Set standard C
per lapparecchio ME MB 2 i,
(e altri apparecchi con connessione
internazionale)
composto di:
Electrode
Electrode
Electrode
Electrode
Elettrodo
Elettrodo
Elettrodo
Elettrodo
* UC = 50 pices
* UV = 50 pezzi
80-042-10
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-217-12
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-560-04
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-33
80-971-23
80-570-23
1
1
1
2
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
2
80-042-20
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-210-12
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-560-04
80-344-09
80-294-44
80-924-16
80-287-89
80-971-23
80-570-23
1
1
1
2
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
2
80-042-40
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-217-32
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-560-04
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-89
80-971-23
80-570-23
1
1
1
2
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
2
* VE = 50 Stck.
Satz Zubehr
fr
m,
bestehend aus:
Accessory set
m,
for
consisting of:
Juego de accesorios
para
m,
compuesto de:
Doppelpedal-Fuschalter
Einpedal-Fuschalter
Potentialausgleichskabel
Elektroden-Handgriff
Lanzettelektrode
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Messerelektrode
Kugelelektrode 2 mm
PCS-DuoSafe-Einmal-Neutralelektroden
Anschlusskabel fr Neutralelektroden
Bipolare Pinzette, gerade, stumpf
Anschlusskabel fr bipolare Instrumente
marClamp, gebogene Version, 23 cm
marCut, 23 cm
Satz Zubehr
fr
i,
bestehend aus:
Accessory set
i,
for
consisting of:
Juego de accesorios
para
i,
compuesto de:
Doppelpedal-Fuschalter
Einpedal-Fuschalter
Potentialausgleichskabel
Elektroden-Handgriff
Lanzettelektrode
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Messerelektrode
Kugelelektrode 2 mm
PCS-DuoSafe-Einmal-Neutralelektroden
Anschlusskabel fr Neutralelektroden
Bipolare Pinzette, gerade, stumpf
Anschlusskabel fr bipolare Instrumente
marClamp, gebogene Version, 23 cm
marCut, 23 cm
Satz Zubehr
fr
e,
bestehend aus:
Accessory set
for
e,
consisting of:
Juego de accesorios
para
e,
compuesto de:
Doppelpedal-Fuschalter
Einpedal-Fuschalter
Potentialausgleichskabel
Elektroden-Handgriff
Lanzettelektrode
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Messerelektrode
Kugelelektrode 2 mm
PCS-DuoSafe-Einmal-Neutralelektroden
Anschlusskabel fr Neutralelektroden
Bipolare Pinzette, gerade, stumpf
Anschlusskabel fr bipolare Instrumente
marClamp, gebogene Version, 23 cm
marCut, 23 cm
* SU = 5 0 /pack
* UV = 50 piezas
117
80-042-10
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-217-12
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-560-04
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-33
80-971-23
80-570-23
1
1
1
2
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
2
80-042-20
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-210-12
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-560-04
80-344-09
80-294-44
80-924-16
80-287-89
80-971-23
80-570-23
1
1
1
2
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
2
80-042-40
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-217-32
80-510-04
80-511-04
80-515-04
80-560-04
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-89
80-971-23
80-570-23
1
1
1
2
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
2
Lot daccessoires
pour
m,
compos de:
Serie di accessori
per
m,
composta di:
Lot daccessoires
pour
i,
compos de:
Serie di accessori
per
i,
composta di:
Lot daccessoires
pour
e,
compos de:
Serie di accessori
per
e,
composta di:
* UC = 50 pices
* UV = 50 pezzi
Satz Zubehr
fr
m,
bestehend aus:
Accessory set
for
m,
consisting of:
Juego de accesorios
para
m,
compuesto de:
1
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
1
1
2
2
Satz Zubehr
fr
i,
bestehend aus:
Accessory set
for
i,
consisting of:
Juego de accesorios
para
i,
compuesto de:
1
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
1
1
2
2
Satz Zubehr
fr
e,
bestehend aus:
Accessory set
for
e,
consisting of:
Juego de accesorios
para
e,
compuesto de:
1
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
1
1
2
2
* SU = 5 0 /pack
* UV = 50 piezas
80-042-11
80-181-52
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-181-02
80-181-10
80-181-13
80-181-15
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-33
Optional:
94-179-58
80-046-00
80-971-23
80-570-23
80-042-21
80-181-53
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-181-02
80-181-10
80-181-13
80-181-15
80-344-09
80-294-44
80-924-16
80-287-89
Optional:
94-179-58
80-046-00
80-971-23
80-570-23
80-042-41
80-181-55
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-181-02
80-181-10
80-181-13
80-181-15
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-89
Optional:
94-179-58
80-046-00
80-971-23
80-570-23
* VE = 50 Stck.
119
Lot daccessoires
pour
m,
compos de:
80-042-11
Serie di accessori
per
m,
composta di:
80-181-52
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-181-02
80-181-10
80-181-13
80-181-15
80-344-09
1
1
1
1
2
2
2
2
1*
80-294-40
80-924-16
80-287-33
En option:
94-179-58
80-046-00
80-971-23
80-570-23
1
2
4
1
1
2
2
80-042-21
80-181-53
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-181-02
80-181-10
80-181-13
80-181-15
80-344-09
80-294-44
80-924-16
80-287-89
En option:
94-179-58
80-046-00
80-971-23
80-570-23
Lot daccessoires
pour
i,
compos de:
1
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
1
1
2
2
80-042-41
80-181-55
80-811-30
80-811-50
80-260-50
80-181-02
80-181-10
80-181-13
80-181-15
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-89
En option:
94-179-58
80-046-00
80-971-23
80-570-23
Lot daccessoires
pour
e,
compos de:
1
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
1
1
2
2
* UC = 50 pices
Serie di accessori
per
i,
composta di:
Riduttore di pressione (NL, DK, ...)
Interruttore a doppio pedale
Interruttore a pedale
Cavo per collegamento equipotenziale
Manico Beamer
Elettrodo Beamer
Elettrodo a lancetta Beamer
Elettrodo ad ago Beamer
Elettrodi neutri PCS DuoSafe monouso
Cavo di connessione per elettrodi neutri
Pinze bipolari, strette, smusse
Cavo di connessione per strumenti bipolari
Opzioni:
Bottiglia di gas con riempitura
maxium Cart
marClamp, versione curva, 23 cm
marCut, 23 cm
Serie di accessori
per
e,
composta di:
Riduttore di pressione (UK ...)
Interruttore a doppio pedale
Interruttore a pedale
Cavo per collegamento equipotenziale
Manico Beamer
Elettrodo Beamer
Elettrodo a lancetta Beamer
Elettrodo ad ago Beamer
Elettrodi neutri PCS DuoSafe monouso
Cavo di connessione per elettrodi neutri
Pinze bipolari, strette, smusse
Cavo di connessione per strumenti bipolari
Opzioni:
Bottiglia di gas con riempitura
maxium Cart
marClamp, versione curva, 23 cm
marCut, 23 cm
* UV = 50 pezzi
Satz Zubehr
fr
m,
bestehend aus:
Accessory set
for
m,
consisting of:
Juego de accesorios
para
m,
compuesto de:
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
1
1
Satz Zubehr
fr
i,
bestehend aus:
Accessory set
for
i,
consisting of:
Juego de accesorios
para
i,
compuesto de:
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
1
1
Satz Zubehr
fr
e,
bestehend aus:
Accessory set
for
e,
consisting of:
Juego de accesorios
para
e,
compuesto de:
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
Druckminderer (UK...)
Einpedal-Fuschalter
Potentialausgleichskabel
Beamer-Anschlusskabel
GIT-Sonde ( 3,2 mm)
GIT-Sonde ( 2,3 mm)
TBS-Sonde ( 1,5 mm)
PCS-DuoSafe-Einmal-Neutralelektroden
Anschlusskabel fr Neutralelektroden
Bipolare Pinzette, gerade, stumpf
Anschlusskabel fr bipolare Instrumente
Olympus-Anschlusskabel
1
1
Manorreductor (UK...)
Interruptor de pie
Cable de conexin equipotencial
Cable de conexin Beamer
Sonda GIT ( 3,2 mm)
Sonda GIT ( 2,3 mm)
Sonda TBS ( 1,5 mm)
Placas neutras desechables PCS DuoSafe
Cable de conexin para placas neutras
Pinzas bipolares, rectas, romas
Cable de conexin para instrumentos bipolares
Cable de conexin Olympus
Opcional:
Botella de gas con relleno
maxium Cart
* SU = 5 0 /pack
* UV = 50 piezas
80-042-12
80-181-52
80-811-50
80-260-50
80-181-30
80-181-24
80-181-23
80-181-22
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-33
80-289-40
Optional:
94-179-58
80-046-00
80-042-22
80-181-53
80-811-50
80-260-50
80-181-30
80-181-24
80-181-23
80-181-22
80-344-09
80-294-44
80-924-16
80-287-89
80-289-40
Optional:
94-179-58
80-046-00
80-042-42
80-181-55
80-811-50
80-260-50
80-181-30
80-181-24
80-181-23
80-181-22
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-89
80-289-40
Optional:
94-179-58
80-046-00
* VE = 50 Stck.
121
Lot daccessoires
pour
m,
compos de:
Serie di accessori
per
m,
composta di:
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
1
1
Lot daccessoires
pour
i,
compos de:
Serie di accessori
per
i,
composta di:
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
80-042-12
80-181-52
80-811-50
80-260-50
80-181-30
80-181-24
80-181-23
80-181-22
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-33
80-289-40
En option:
94-179-58
80-046-00
80-042-22
80-181-53
80-811-50
80-260-50
80-181-30
80-181-24
80-181-23
80-181-22
80-344-09
80-294-44
80-924-16
80-287-89
80-289-40
En option:
94-179-58
80-046-00
1 maxium Cart
80-042-42
80-181-55
80-811-50
80-260-50
80-181-30
80-181-24
80-181-23
80-181-22
80-344-09
80-294-40
80-924-16
80-287-89
80-289-40
En option:
94-179-58
80-046-00
Lot daccessoires
pour
e,
compos de:
Serie di accessori
per
e,
composta di:
1
1
1
2
2
2
2
1*
1
2
4
2
Dcompresseur (UK...)
Interrupteur pdale
Cble de compensation de potentiel
Cble de raccordement Beamer
Sonde GIT ( 3,2 mm)
Sonde GIT ( 2,3 mm)
Sonde TBS ( 1,5 mm)
Electrodes neutres usage unique type PCS DuoSafe
Cble de raccordement pour lectrodes neutres
Pinces bipolaires, droites, mousses
Cble de raccordement pour instruments bipolaires
Cble de raccordement Olympus
1
1
* UC = 50 pices
* UV = 50 pezzi
Zubehrstze fr Kleingerte
Accessory sets for minor electrosurgical units
Juegos de accesorios para aparatos pequeos
Jeux daccessoires pour des petits appareils
Serie di accessori per apparecchi piccoli
80-214-11
80-444-08
80-461-01
80-461-02
80-461-12
80-461-14
80-461-15
80-461-31
80-461-34
1
1
1
1
1
1
1
1
Elektroden-Stnder fr 8 Dentalelektroden
Nadelelektrode
Nadelelektrode
Schlingenelektrode
Schlingenelektrode
Schlingenelektrode
Koagulations-Nadelelektrode
Koagulations-Kugelelektrode
80-214-10
80-444-08
80-461-01
80-461-02
80-461-12
80-461-14
80-461-15
80-461-31
80-461-34
80-812-10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Elektroden-Stnder fr 8 Dentalelektroden
Nadelelektrode
Nadelelektrode
Schlingenelektrode
Schlingenelektrode
Schlingenelektrode
Koagulations-Nadelelektrode
Koagulations-Kugelelektrode
Einpedal-Fuschalter, Air, 3 m Kabel
Juego de accesorios MD 62
con interruptor digital,
compuesto de:
Juego de accesorios MD 62
con interruptor de pedal,
compuesto de:
123
80-214-11
80-444-08
80-461-01
80-461-02
80-461-12
80-461-14
80-461-15
80-461-31
80-461-34
1
1
1
1
1
1
1
1
80-214-10
80-444-08
80-461-01
80-461-02
80-461-12
80-461-14
80-461-15
80-461-31
80-461-34
80-812-10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Zubehrstze fr Kleingerte
Accessory sets for minor electrosurgical units
Juegos de accesorios para aparatos pequeos
Jeux daccessoires pour des petits appareils
Serie di accessori per apparecchi piccoli
80-108-03
80-217-01
80-332-03
80-370-50
80-371-01
80-408-00
80-510-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
1
1
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 8 x 16 cm,
4 m Kabel
Gummibinde, gelocht, 50 cm
Knopf fr Gummibinde
Elektroden-Stnder fr 8 Elektroden
Lanzettelektrode, gerade
Messerelektrode
Nadelelektrode
Dtz. Nadelelektroden, extra fein
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-560-04
80-562-04
1
1
1
1
1
Reduz.-Stck fr Nadelelektroden
Drahtschlingenelektrode, 5 mm
Drahtschlingenelektrode, 10 mm
Kugelelektrode,
2 mm
Kugelelektrode,
4 mm
80-108-04
80-220-00
80-332-03
80-370-50
80-371-01
80-408-00
80-510-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
1
1
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 8 x 16 cm,
4 m Kabel
Gummibinde, gelocht, 50 cm
Knopf fr Gummibinde
Elektroden-Stnder fr 8 Elektroden
Lanzettelektrode, gerade
Messerelektrode
Nadelelektrode
Dtz. Nadelelektroden, extra fein
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-560-04
80-562-04
80-811-50
1
1
1
1
1
1
80-108-05
Reduz.-Stck fr Nadelelektroden
Drahtschlingenelektrode, 5 mm
Drahtschlingenelektrode, 10 mm
Kugelelektrode,
2 mm
Kugelelektrode,
4 mm
Einpedal-Fuschalter, AP-geprft,
5 m Kabel
80-217-01
80-332-03
80-372-00
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-562-04
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 8 x 16 cm,
4 m Kabel
Textilband mit Klettverschluss, 90 cm
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Messerelektrode
Nadelelektrode
Kugelelektrode, 4 mm
125
80-108-03
80-217-01
80-332-03
80-370-50
80-371-01
80-408-00
80-510-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
1
1
1
1
1
1
1
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-560-04
80-562-04
1
1
1
1
1
80-108-04
80-220-00
80-332-03
80-370-50
80-371-01
80-408-00
80-510-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
1
1
1
1
1
1
1
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-560-04
80-562-04
80-811-50
1
1
1
1
1
1
80-108-05
80-217-01
80-332-03
80-372-00
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-562-04
1
1
1
1
1
Zubehrstze fr Kleingerte
Accessory sets for minor electrosurgical units
Juegos de accesorios para aparatos pequeos
Jeux daccessoires pour des petits appareils
Serie di accessori per apparecchi piccoli
80-108-00
80-217-02
80-332-03
80-370-50
80-371-01
80-408-00
80-510-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
1
1
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 8 x 16 cm,
4 m Kabel
Gummibinde, gelocht, 50 cm
Knopf fr Gummibinde
Elektroden-Stnder fr 8 Elektroden
Lanzettelektrode, gerade
Messerelektrode
Nadelelektrode
Dtz. Nadelelektroden, extra fein
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-560-04
80-562-04
1
1
1
1
1
Reduz.-Stck fr Nadelelektroden
Drahtschlingenelektrode, 5 mm
Drahtschlingenelektrode, 10 mm
Kugelelektrode,
2 mm
Kugelelektrode,
4 mm
80-108-01
80-220-00
80-332-03
80-370-50
80-371-01
80-408-00
80-510-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
1
1
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 8 x 16 cm,
4 m Kabel
Gummibinde, gelocht, 50 cm
Knopf fr Gummibinde
Elektroden-Stnder fr 8 Elektroden
Lanzettelektrode, gerade
Messerelektrode
Nadelelektrode
Dtz. Nadelelektroden, extra fein
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-560-04
80-562-04
80-823-02
1
1
1
1
1
1
Reduz.-Stck fr Nadelelektroden
Drahtschlingenelektrode, 5 mm
Drahtschlingenelektrode, 10 mm
Kugelelektrode,
2 mm
Kugelelektrode,
4 mm
Doppelpedal-Fuschalter, 5 m Kabel
80-108-02
80-217-02
80-332-03
80-372-00
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-562-04
1
1
1
1
1
Gummi-Neutralelektrode 8 x 16 cm,
4 m Kabel
Textilband mit Klettverschluss, 90 cm
Lanzettelektrode, abgewinkelt
Messerelektrode
Nadelelektrode
Kugelelektrode, 4 mm
127
80-108-00
80-217-02
80-332-03
80-370-50
80-371-01
80-408-00
80-510-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
1
1
1
1
1
1
1
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-560-04
80-562-04
1
1
1
1
1
80-108-01
80-220-00
80-332-03
80-370-50
80-371-01
80-408-00
80-510-04
80-515-04
80-520-04
80-525-04
1
1
1
1
1
1
1
80-532-00
80-540-04
80-542-04
80-560-04
80-562-04
80-823-02
1
1
1
1
1
1
80-108-02
80-217-02
80-332-03
80-372-00
80-511-04
80-515-04
80-520-04
80-562-04
1
1
1
1
1
Zubehrstze fr Kleingerte
Accessory sets for minor electrosurgical units
Juegos de accesorios para aparatos pequeos
Jeux daccessoires pour des petits appareils
Serie di accessori per apparecchi piccoli
80-150-00
80-287-53
80-924-16
1
1
80-945-20
80-925-16
80-925-20
80-924-20
80-150-01
80-287-53
80-926-16
1
1
80-946-20
80-927-16
80-927-20
80-926-20
129
80-150-00
80-287-53
80-924-16
1
1
80-945-20
80-925-16
80-925-20
80-924-20
80-150-01
80-287-53
80-926-16
1
1
80-946-20
80-927-16
80-927-20
80-926-20
131
NUMMERN-INDEX
INDEX OF ORDER NUMBERS
Seite
Page
Pgina
Page
Pagina
131-133
Nummern-Index
Index of order numbers
Indice de nmeros de referencia
Index numrique des rfrences de commande
Elenco dei codici
08-003-00-50.....................71
08-022-00-19.....................91
08-024-00-23.....................80
08-024-00-28.....................80
08-024-00-29.....................80
08-024-00-30.....................80
08-024-00-31.....................80
08-025-00-23.....................85
08-168-00-02.....................84
08-168-00-03.....................84
08-168-00-20.....................84
80-006-02..........................91
80-008-03..........................91
80-010-02..........................91
80-020-00..........................91
80-040-06..........................90
80-040-07..........................90
80-040-08..........................90
80-041-01..........................90
80-042-00..................90, 102
80-042-02..........................90
80-042-04..........................90
80-042-10........................116
80-042-11................118, 119
80-042-12................120, 121
80-042-20................116, 117
80-042-21................118, 119
80-042-22................120, 121
80-042-40................116, 117
80-042-41................118, 119
80-042-42................120, 121
80-044-00..................90, 102
80-046-00............82, 83, 102
........................103, 118, 119
................................120, 121
80-046-01..........................84
80-070-00..........................85
80-081-00..................90, 102
80-091-00....................82, 84
80-095-00....................83, 84
80-102-00..........................91
80-106-01................122, 123
80-107-00................122, 123
80-108-00................126, 127
80-108-01................126, 127
80-108-02................126, 127
80-108-03................124, 125
80-108-04................124, 125
80-108-05................124, 125
80-140-00........................108
80-140-01................110, 111
80-140-02................112, 113
80-150-00................108, 109
................................128, 129
80-150-01................110, 111
................................128, 129
80-160-00................112, 113
80-160-01................112, 113
80-160-02................114, 115
80-181-02............11, 94, 102
........................103, 104, 105
................................118, 119
80-181-05..........................95
80-181-08..........................96
80-181-10..........95, 102, 103
................................118, 119
80-181-11..........95, 102, 103
80-181-12..........96, 104, 105
80-181-13..................96, 102
........................103, 118, 119
80-181-14..........96, 102, 103
80-181-15..................96, 102
........................103, 118, 119
80-287-53..............40, 42, 55
............................63, 69, 108
........................109, 110, 111
................................128, 129
80-287-70..............41, 43, 55
....................................63, 69
80-287-89..............40, 42, 55
............................63, 69, 116
........................117, 118, 119
................................120, 121
80-287-90....................40, 42
..............................55, 63, 69
80-288-53..........................70
80-289-40..............66, 67, 68
................................120, 121
80-294-40..........38, 104, 105
........................112, 113, 116
........................117, 118, 119
................................120, 121
80-294-43..........................38
80-294-44 ........38, 112, 113
........................114, 115, 116
........................117, 118, 119
................................120, 121
80-310-04..........................37
80-332-03..........36, 124, 125
................................126, 127
80-342-03..........36, 108, 109
................................110, 111
................................112, 113
80-342-06..........................36
80-344-05..........................38
80-344-06................116, 120
80-344-09..........38, 112, 113
........................114, 115, 116
........................117, 118, 119
................................120, 121
80-370-50............36, 37, 124
........................125, 126, 127
80-371-00............36, 37, 108
........................109, 110, 111
80-371-01..........37, 108, 109
........................110, 111, 124
........................125, 126, 127
80-371-02..........................36
80-372-00..........37, 112, 113
................................124, 125
................................126, 127
80-408-00..........31, 124, 126
80-416-00..........31, 108, 109
................................110, 111
80-444-08..........31, 122, 123
80-460-04..........................30
80-461-01..........24, 122, 123
80-461-02..........24, 122, 123
80-461-03..........................24
80-461-04..........................25
80-461-06..........................25
80-461-07..........................25
80-461-11..........................25
80-461-12..........25, 122, 123
80-461-13..........................25
80-461-14..........26, 122, 123
80-461-15..........26, 122, 123
80-461-16..........................26
80-461-17..........................26
80-461-18..........................26
80-461-19..........................26
80-461-20..........................27
80-461-21..........................27
80-461-22..........................27
80-461-24..........................27
80-461-31..........27, 122, 123
80-461-32..........................27
80-461-33..........................28
80-461-34..........28, 122, 123
80-461-35..........................28
80-461-36..........................28
80-461-37..........................28
80-462-01..........................24
80-462-02..........................24
80-462-11..........................25
80-462-12..........................25
80-462-13..........................25
80-463-01..........................24
80-464-02..........................24
80-464-38..........................25
80-466-01..........................24
80-510-04..........16, 108, 109
........................110, 111, 116
........................117, 124, 125
................................126, 127
80-510-06..........................14
80-510-08..........15, 114, 115
80-510-12..........................19
80-511-04..........16, 108, 109
........................110, 111, 112
................................113, 116
........................117, 124, 125
................................126, 127
80-515-04..........16, 108, 109
........................110, 111, 112
........................113, 116, 117
................124, 125, 126, 127
80-515-06..........................14
80-515-08 ...14, 15, 114, 115
80-515-12..........................19
80-515-14..........................20
80-515-16..........................20
80-516-04..........................16
80-516-06..........................14
80-519-04..........................16
80-520-04..........16, 108, 109
........................110, 111, 112
........................113, 124, 125
................................126, 127
80-520-06..........................14
80-520-08..........15, 114, 115
80-521-04..........................14
80-522-04..........................14
80-525-04............29, 30, 108
........................109, 110, 111
...............................124, 125,
................................126, 127
80-530-01..........................29
80-530-02..........................29
80-530-03..........................29
80-530-04..........................29
80-530-05..........................29
80-530-06..........................29
80-531-00..........................30
80-532-00..........30, 108, 109
........................110, 111, 124
........................125, 126, 127
80-533-00..........................30
80-533-01..........................30
80-534-12..........................21
80-540-04..........16, 108, 109
........................110, 111, 124
........................125, 126, 127
80-540-12..........................20
80-542-04..........16, 108, 109
........................110, 111, 124
........................125, 126, 127
80-542-08..........15, 114, 115
80-542-12..........................20
133
80-545-04..........................16
80-550-04..........16, 108, 109
................................110, 111
80-552-04..........16, 108, 109
................................110, 111
80-560-04..........16, 108, 109
........................110, 111, 116
........................117, 124, 125
................................126, 127
80-560-06..........................15
80-562-04..........16, 108, 109
........................110, 111, 112
................................113, 124
........................125, 126, 127
80-562-06..........................15
80-562-08..........15, 114, 115
80-563-04..........16, 108, 109
................................110, 111
80-563-05..........................29
80-570-00......................... 41
80-570-04..........16, 108, 109
................................110, 111
80-570-18..........................40
80-570-21..........................40
80-570-23..........40, 116, 117
................................118, 119
80-570-28..........................40
80-571-18..........................41
80-571-21..........................41
80-571-23..........................41
80-571-28..........................41
80-572-04..........................16
80-574-04..........................16
80-610-10..........................22
80-612-10..........................22
80-630-00....................56, 57
80-630-01....................56, 57
80-630-02....................56, 57
80-630-08....................56, 57
80-630-09....................56, 57
80-630-11....................56, 57
80-630-12....................56, 57
80-630-15....................56, 57
80-674-12..........................21
80-674-13..........................21
80-675-13..........................19
80-676-13..........................19
80-677-12..........................19
80-678-10..........................21
80-680-12..........................17
80-681-12..........................17
80-682-12..........................17
80-683-12..........................17
80-684-12..........................18
80-685-12..........................18
80-686-12..........................18
80-690-12..........................23
80-691-12..........................23
80-692-12..........................23
80-693-12..........................23
80-694-12..........................23
80-695-12..........................23
80-793-02..........................71
80-794-02..........................71
80-795-02..........................71
80-796-02..........................71
80-811-04..............74, 76, 77
80-811-10....................74, 77
80-811-30............75, 77, 104
........................105, 112, 113
........................114, 115, 116
........................117, 118, 119
80-811-50..............74, 76, 77
........................116, 117, 118
80-925-18..........................47
80-925-20..........47, 108, 109
........................110, 128, 129
80-925-22..........................47
80-925-24..........................47
80-925-26..........................47
80-925-28..........................47
80-925-30..........................47
80-926-12..........................52
80-926-16..........52, 111, 129
80-926-18..........................52
80-926-20..........52, 111, 129
80-926-22..........................52
80-927-12..........................53
80-927-16..........53, 111, 129
80-927-18..........................53
80-927-20..........53, 111, 129
80-927-22..........................53
80-928-12..........................52
80-928-16..........................52
80-928-18..........................52
80-928-20..........................52
80-928-22..........................52
80-929-12..........................53
80-929-16..........................53
80-929-18..........................53
80-929-20..........................53
80-929-22..........................53
80-931-16..........................48
80-931-18..........................48
80-931-20..........................48
80-931-24..........................48
80-931-26..........................48
80-931-28..........................48
80-931-30..........................48
80-932-18..........................54
80-932-20..........................54
80-932-22..........................54
80-932-24..........................54
80-933-18..........................54
80-933-20..........................54
80-933-22..........................54
80-933-24..........................54
80-934-12..........................46
80-934-16..........................46
80-934-18..........................46
80-934-20..........................46
80-934-22..........................46
80-934-24..........................46
80-934-26..........................46
80-934-28..........................46
80-934-30..........................46
80-935-12..........................47
80-935-16..........................47
80-935-18..........................47
80-935-20..........................47
80-935-22..........................47
80-935-24..........................47
80-935-26..........................47
80-935-28..........................47
80-935-30..........................47
80-945-16..........................48
80-945-18..........................48
80-945-20..........48, 108, 109
........................110, 128, 129
80-945-24..........................48
80-945-26..........................48
80-945-28..........................48
80-945-30..........................48
80-946-18..........................54
80-946-20..........54, 111, 129
80-946-22..........................54
80-946-24..........................54
80-947-18..........................54
80-947-20..........................54
80-947-22..........................54
80-947-24..........................54
80-948-16..........................48
80-948-18..........................48
80-948-20..........................48
80-948-24..........................48
80-948-26..........................48
80-948-28..........................48
80-948-30..........................48
80-950-20..........................49
80-951-20..........................49
80-952-22..........................49
80-953-22..........................49
80-954-22..........................49
80-955-22..........................50
80-956-22..........................50
80-957-22..........................50
80-958-24..........................51
80-959-24..........................51
80-960-24..........................51
80-970-18..........................42
80-970-23..........................42
80-970-28..........................42
80-971-16..........................43
80-971-18..........................43
80-971-23..........43, 116, 117
................................118, 119
80-971-28..........................43
83-120-50....................33, 66
83-122-50..........................67
83-122-60..........................67
83-124-50..........................68
83-125-01....................60, 63
83-125-50..........................62
83-126-53..........................62
83-286-51..........................62
83-287-71..........................62
83-287-91..........................62
83-520-39..........................33
83-550-01..........................61
83-550-02..........................61
83-550-03..........................61
83-550-04..........................61
83-550-05..........................61
83-550-06..........................61
83-550-07..........................61
83-550-08..........................61
83-550-09..........................61
83-551-01..........................61
83-551-02..........................61
83-551-03..........................61
83-551-04..........................61
83-551-05..........................61
83-551-06..........................61
83-551-07..........................61
83-551-08..........................61
83-551-09..........................61
83-580-00..........................60
83-580-10..........................60
83-580-20..........................60
83-581-00..........................60
83-581-10..........................60
83-585-00..........................59
83-585-03..........................58
83-585-05..........................58
83-585-06..........................58
83-585-07..........................58
94-179-58................101, 118
........................119, 120, 121
94-179-59........................101
94-810-28..........................71
Konformittserklrung
Declaration of Conformity
Declaracin de conformidad
Dclaration de conformit
Dichiarazione di conformit
135
03.08 . 90-302-48-05 . Printed in Germany Copyright by Gebrder Martin GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten
We reserve the right to make alterations Cambios tcnicos reservados Sous rserve de modifications techniques Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche