Professional Documents
Culture Documents
Sikolohiyang Pilipino (VISAYAS)
Sikolohiyang Pilipino (VISAYAS)
OBSERVATIONS:
a. Joe Anderson When I made my way down south to Cebu and the
Visayas, I was shocked that people were not impressed on how they
welcome tourists. At first I found them kind of rude, honestly, but soon
began to really appreciate their sense of pride. I really came to love the
people and culture down there.
Explanation:
Based on Joes comments it seems that people from Visayas are rude but
have a sense of pride .But I think having a lot of sense of pride is not really
something we Filipinos should be proud of because there are a lot of times that our
pride could take us down .
b. Rachel Gadiane Visayans use the expression "nosebleed" when a
foreigner comes up to them and asks a question in English. They are so
caught off guard and/or intimidated that it's like having a nosebleed
suddenly. I still don't quite understand this one, but it is SUCH a common
joke here.
Explanation:
Rachel observed that everytime a foreign like her talks in a English manner
most of the Visayans says the word nosebleed , in other words one Visayans are
easy to go on a panic situation everytime they hear someone speaks a different
language .
c. Rachel Gadiane - People sing "Happy Birthday" here just like we do in
the U.S., except they don't use the person's name. They just repeat
"happy birthday" one more time instead. My joke is that families here are
SO big (LOTS of birthdays), that it's easier to do it this way and not have
to know/remember the person's actual name!
David Zorc notes that the Visayan language family is more like a dialect
continuum (the neighboring areas languages seem to only differ slightly but as one
travels in any direction, these differences accumulate in such a way that speakers
from opposite ends of the continuum are no longer mutually intelligible) rather than
a set of readily distinguishable languages. The South Visayan languages are
considered to have diverged first, followed by Cebuano and then the rest of the
three branches. Also, in the Visayan region, Romblon Province has the most
linguistic diversity, as languages from three primary Visayan branches are spoken
there.
Cebuano Balitao
E. M. Loeb speaks that In the Orient along with the love song went
proverbs and riddles which are to be found among cattle raisers intimately
associated with the love song.
It can be implied that Visayans are fond of riddles about love and is often
expressed through them.
with the world, you will have to foster an environment of praise and support for your
countrymen.
REFERENCES:
http://philippineculture.ph/filer/Indigenous-Filipino-Values.pdf
http://www.idreamedofthis.com/2013/11/27/what-i-really-think-of-thephilippines/
http://nirc.nanzan-u.ac.jp/nfile/401
http://www.idreamedofthis.com/2014/02/18/a-foreign-blogger-s-letter-to-thephilippines/
Cebuano Sorcery; Malign Magic in the Philippines by Richard Warren Lieban