Professional Documents
Culture Documents
Manual Airgun Hammerli 850 Airmagnum
Manual Airgun Hammerli 850 Airmagnum
Operating instructions 2 - 9
Manuale distruzioni 34 - 41 |
Bedienungsanleitung 10 - 17
Mode demploi 18 - 25
42 - 49
Instrukcja obsugi 50 - 57
Manual de instrucciones 26 - 33
8.465.80.05.U.01/2013 2013
CONTENTS
EN
You should be fully familiar with the proper and safe handling of your weapon. The basic
principles of weapons safety require you to always apply the following rules when handling
the firearm.
1
SAFETY INSTRUCTIONS
2
CARE
3
DESIGNATION OF PARTS
4
OPERATION
CAUTION
The legal regulations referred to in this instruction manual relate exclusively to Germany.
Please also always observe the legal regulations effective in your country for the use of arms.
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
CARE
CAUTION
Carefully read and understand these instructions before using this weapon.
Buyers and users must follow the instructions for the safe use of airguns.
Any changes or conversion of this weapon will lead to a different classification of the weapon
in respect of the appropriate firearms legislation and are therefore illegal.
In such cases, the manufacturers warranty becomes immediately null and void.
CARE
Clean the external metal parts with a soft cloth that has been moistened with gun oil. Spray 2 to 3
drops of gun oil on the follower pin and through the empty magazine well. Lubricate the rubber ring
on the rotary magazine.
CAUTION
Never use quick cleaning pellets, otherwise the gun might be damaged!
Carefully make sure that your hands do not get in touch with discharged CO2 gas. This
may cause freezing of the skin. Do not expose the CO2 cartridge to excessive heat and do
not store it at temperatures exceeding 54C. Always adhere to the warnings and safety
instructions of the manufacturer on the gas cartridge in respect to handling and storage of
a CO2 gas container.
WARRANTY
During the legal warranty period, which begins on the date of purchase, Umarex Sportwaffen
GmbH & Co. KG will repair or replace your weapon at no charge provided the defect was not
caused by you. Return your weapon to an authorized dealer along with a description of the
problem and proof of purchase.
PROBLEMS
Ammuniton badly
loaded
Wrong ammunition
Extreme temperatures
Dirty barrel
PROBLEMS
We will not assume any liability whatsoever if our products are exported to territories outside
of Germany and as a consequence do not comply with domestic legal requirements of these
territories. It will be the sole responsibility of the importer to ensure compliance with local
laws and regulations.
POSSIBLE CAUSES
Safety activated
The airguns manufactured by the company Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG are made
according to the German weapons legislation and the authorities in charge (PTB) are notified
accordingly.
REPAIR
Faulty shooting direction
A weapon that does not work right is dangerous. Do-it-yourself repairs are difficult, and
incorrect assembly can lead to dangerous malfunctions. Warning: Have your gun inspected
and repaired only by an authorized dealer or gunsmith.
EN
DESIGNATION OF PARTS
Foresight
Rear Sight
Rotary Magazine
Safety
Stock
Muzzle
Trigger
TECHNICAL DATA
7.5 joules
Caliber
4.5 mm
Magazine capacity
1040 mm
Weight
Barrel length
3610 g
up to 170 m/s
up to 230 m/s *
600 mm
Action
Safety
5.5 mm
8 shots
Length
16 joules
EN
Butt plate
Cheek piece
Bolt lever
Cover
CAUTION
Only handle the weapon when it is in decocked condition. Always make sure that the muzzle points in a safe direction.
SAFE
FIRE
1
EN
CAUTION
Keep hands away from escaping CO2 gas. It can cause frostbite if allowed to
come in contact with skin.
5
6
2
1
3
4
EN
2
1
CAUTION
Do not use steel pellets (BBs), darts or similar unsuitable ammunition.
3
CAUTION
A Diabolo pellet is automatically loaded in the barrel during the locking process.
FIRE
EN
FEED JAM
EN
CAUTION
Shooting with insufficient pressure can cause a diabolo pellet to lodge in the barrel.
Insert a new CO2 cartridge. Remove the magazine. Close the bolt lever and shoot without the
magazine. The blocked pellet will fire.
If this procedure fails to resolve the problem, place the rifle on its side. Push the pellet out backwards
using a cleaning brush.
Adjust the foresight by moving it.
CAUTION
Never hold the rifle in a vertical position when cleaning it. The diabolo pellet can fall into the
mechanism and cause damage. Put it in a horizontal position.
X
9
INHALT
DE
Sie sollten mit der richtigen, sicheren Handhabung Ihrer Waffe vertraut sein. Im Hinblick auf
die Grundregeln zum sicheren Schieen bedenken Sie, dass jede Berhrung mit der Waffe als
Handhabung verstanden wird.
1
SICHERHEITSHINWEISE
2
PFLEGE
3
BENENNUNG DER TEILE
4
BEDIENUNG
ACHTUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Gesetzesangaben beziehen sich ausschlielich
nur auf Deutschland. Bitte beachten Sie das jeweilige Waffengesetz in Ihrem Land!
10
SICHERHEITSHINWEISE
DE
PFLEGE
ACHTUNG
Zu Ihrer eigenen und zur Sicherheit anderer lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstndig
und sorgfltig durch, bevor Sie mit der Waffe den ersten Versuch zu Schieen unternehmen.
Kufer und Besitzer haben die Pflicht, alle Regeln ber den Gebrauch und den Besitz von
Druckluftwaffen zu befolgen. Jede nderung an dieser Waffe kann zu einer nderung der
waffenrechtlichen Einstufung fhren und ist somit unzulssig. Die Gewhrleistung des
Herstellers erlischt in diesem Fall sofort.
PFLEGE
Reinigen Sie die ueren Metallteile mit einem weichem Tuch, welches zuvor mit Waffenl
benetzt wurde. Sprhen Sie 2 bis 3 Tropfen Waffenl an den Zubringerstift und durch den leeren
Trommelschacht in die Waffe. len Sie den Gummiring an dem Trommelmagazin.
ACHTUNG
Benutzen Sie niemals Schnellreinigungspropfen, sonst knnte die Waffe beschdigt werden!
GARANTIE
PROBLEME
Muniton falsch
geladen
Falsche Munition
Extreme
Temperaturen
CO2-Kapsel nicht
angestochen
PROBLEME
Lauf verschmutzt
Somit bernehmen wir keine Haftung, falls diese Ware nach dem Export ins Ausland nicht
den dort geltenden Rechtsvorschriften entsprechen sollte und dem Besitzer/Kufer juristische
Schwierigkeiten und Konsequenzen daraus entstehen sollten.
MGLICHE GRNDE
CO2-Kapsel leer
Die von Firma Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG hergestellten Druckluftwaffen werden
gem den Zulassungsvorschriften der Physikalisch-Technischer Bundesanstalt (PTB), dem
Bundesgesetz, den CIP-Vorschriften und dem waffentechnischen Know-how der Firma Umarex
Sportwaffen GmbH & Co. KG hergestellt.
Waffe gesichert
Innerhalb des gesetzlich festgelegten Zeitraumes ab Kaufdatum repariert oder ersetzt Ihnen
die Firma Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG Ihre Waffe kostenlos, falls der Defekt nicht
durch Eigenverschulden aufgetreten ist. Geben Sie die Waffe einem autorisierten Hndler,
beschreiben Sie ihm das Problem und fgen Sie den entsprechenden Kaufbeleg bei.
REPARATUR
schlechte Schussleistung
Eine Waffe, die nicht einwandfrei funktioniert, ist gefhrlich. Es ist schwierig, eine Waffe selbst
zu reparieren, und falscher Zusammenbau kann zu gefhrlichen Funktionsstrungen fhren.
Achtung: Lassen Sie die Waffe nur von einem autorisiertem Fachhndler / Bchsenmacher
berprfen und reparieren.
DE
Korn
Visier
Trommelmagazin
Sicherung
Schaft
Mndung
Abzug
TECHNISCHE DATEN
7.5 Joule
Kaliber
4.5 mm
5.5 mm
Magazinkapazitt
8 Schuss
Gesamtlnge
1040 mm
Gewicht
Mndungsgeschwindigkeit (Energie)
Lauflnge
Antrieb
Sicherung
* *In Deutschland WBK-Pflichtig.
12
16 Joule
3610 g
bis 170 m/s
DE
Schaftkappe
Schaftbacke
Kammerstengel
Kappe
ACHTUNG
Hantieren Sie nur mit der Waffe, wenn diese gesichert ist. Achten Sie stets darauf, dass die Mndung in eine sichere Richtung zeigt.
SAFE
FIRE
1
13
DE
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass Ihre Hnde nicht mit austretendem CO2-Gas in Berhrung
kommen. Bei Kontakt mit der Haut knnen Erfrierungen auftreten.
Hinweis: Vor dem Einsatz der CO2-Kapsel sollte ein Tropfen Silikon auf die Verschraubung
der CO2-Kapsel gegeben werden.
6
2
1
3
4
14
ACHTUNG
DE
Verwenden Sie keine Stahlrundkugeln (so genannte BBs), Federbolzen oder hnlich
ungeeignete Geschosse.
3
ACHTUNG
Durch den Verriegelungsvorgang wird automatisch ein Diabolo in den Lauf geladen!
15
FIRE
16
DE
LADEHEMMUNG
DE
VISIEREINSTELLUNGEN
ACHTUNG
Das Schieen mit einem Gewehr mit zu geringem Druck kann dazu fhren, dass ein Diabolo
im Lauf stecken bleibt.
ACHTUNG
Halten Sie das Gewehr beim Reinigen niemals senkrecht! Das Diabolo kann in den
Systemschacht fallen und Funktionsstrungen hervorrufen. Gewehr auf die Seite legen.
X
17
SOMMAIRE
Vous devez savoir manier votre arme correctement et sans danger. Dans le cadre des rgles
de base de tir en toute scurit, considrez que chaque contact avec larme fait partie de son
maniement.
1
CONSIGNES DE SCURIT
ENTRETIEN
UTILISATION
ATTENTION
les indications lgales indiques dans ce mode demploi se rfrent exclusivement
lAllemagne. Veillez respecter la lgislation en vigueur dans votre pays concernant les
armes !
18
FR
CONSIGNES DE SCURIT
FR
ENTRETIEN
ATTENTION
Pour votre scurit et celle dautrui, lisez attentivement le mode demploi avant dutiliser larme
pour la premire fois. Les vendeurs, tout comme les acheteurs, ont lobligation de respecter le
rglement relatif lutilisation et la possession darmes air comprim.
Il est interdit de procder toute modification de cette carabine car cela pourrait entraner un
changement dans la classification correspondant la lgislation sur les armes feu. De plus,
toute modification entranerait lannnulation immdiate de la garantie du fabricant.
Faites en sorte que vos mains nentrent pas en contact avec les ventuelles fuites de CO2.
Si la peau entre en contact avec ce gaz, des engelures peuvent apparatre. Nexposez pas
la cartouche de CO2 une chaleur excessive et ne la conservez pas des tempratures
suprieures 54 C. De plus, respectez toujours les indications de mise en garde et de scurit
du fabricant figurant sur la cartouche relatives son maniement et son rangement.
ENTRETIEN
Nettoyez les pices mtalliques extrieures laide dun chiffon doux pralablement imbib dhuile
pour armes. Vaporisez 2 3 gouttes dhuile pour armes sur le dispositif dalimentation et dans
larme par lintermdiaire du logement du chargeur vide. Huilez la bague de caoutchouc se trouvant
sur le barillet.
ATTENTION
Nutilisez jamais de tampons de nettoyage rapide, ils pourraient endommager votre arme.
GARANTIE
La socit Umarex sengage rparer ou remplacer votre arme durant une priode dtermine
lgalement compter de la date dachat, condition que vous ne soyez pas responsable du dfaut.
Pour cela, remettez larme un revendeur autoris, dcrivez-lui le problme et joignez le justificatif
dachat correspondant.
DYSFONCTIONNEMENTS
RPARATIONS
Une arme qui ne fonctionne pas parfaitement est dangereuse. Il est difficile de rparer une
arme soi-mme, et un remontage incorrect peut entraner des dysfonctionnements dangereux.
Attention : seules des personnes spcialises agres ou un armurier peuvent contrler et
rparer larme.
munitions mal
charges
mauvaises
munitions
tempratures
extrmes
cartouche de
CO2 non
perce
canon
encrass
DYSFONCTIONNEMENTS
cartouche de
CO2 vide
Ainsi, nous ne pouvons tre tenus responsables si, aprs exportation ltranger, cette marchandise
ne rpond pas aux prescriptions lgales en vigueur dans le pays en question et si le possesseur/
acheteur doit pour cette raison faire face des difficults juridiques ou toute autre consquence
pouvant dcouler de ce fait.
CAUSES POSSIBLES
sret
de larme
enclenche
Les armes air comprim de la socit Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG sont fabriques
conformment aux directives de conformit de linstitut allemand Physikalisch-Technische
Bundesanstalt (PTB) , la loi fdrale, aux prescriptions CIP et au savoir-faire technique de la
socit Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG dans le domaine des armes.
mauvaise
performance de tir
larme ne tire pas
faible vitesse du projectile
19
FR
Guidon
Hausse
Barillet
Sret
Crosse
Bouche
Dtente
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
7,5 joules
Calibre
Capacit du chargeur
1040 mm
Poids
Longueur du canon
Declenchement
Scurit
* *En Allemagne, soumis la rglementation WBK.
20
5,5 mm
8 billes
Longueur totale
Vitesse de sortie de canon (nergie)
16 joules
4,5 mm
3610 g
jusqu 170 m/s
600 mm
Cartouches de CO2 de 88 g / Cartouches de CO2 de 2 x 12 g (adaptateur de CO2 de 12 g ncessaire!)
Sret de dtente automatique
FR
Levier de culasse
Cache
ATTENTION
Ne manipulez larme que lorsque la sret est mise. Assurez-vous que la bouche est oriente dans une direction non dangereuse.
SAFE
FIRE
1
21
FR
ATTENTION
Tenez les mains distance du gaz CO2 qui schappe. Il peut provoquer des
engelures sil entre en contact avec la peau.
5
6
2
1
3
4
22
CHARGEMENT DU BARILLET
ATTENTION
FR
CHARGER LA CARABINE
2
1
Nutilisez pas de billes en acier (les billes BB), de flchettes ni de munitions similaires
inadaptes. Utilisez seulement des plombs dun calibre adapt votre carabine.
3
ATTENTION
Pendant le processus de verrouillage, un diabolo est automatiquement charg dans le canon.
23
FIRE
24
FR
PROBLME DE CHARGEMENT
FR
ATTENTION
Lorsque vous tirez avec une arme dont la pression dair comprim est
insuffisante, un diabolo peut rester coinc dans le canon.
ATTENTION
Ne tenez en aucun cas la carabine la verticale lorsque vous la nettoyez ! Le diabolo peut
tomber dans le mcanisme et provoquer des dysfonctionnements. Placer la carabine sur le ct.
X
25
SOMMAIRE
1
CONSIGNES DE SCURIT
2
ENTRETIEN
3
DSIGNATION DES PICES
ATENCIN
UTILISATION
Las disposiciones legales mencionadas en estas instrucciones de uso se refieren nica
y exclusivamente a la Repblica Federal de Alemania. Rogamos observe en todo caso la
legislacin vigente en su pas sobre el uso de armas.
26
ES
INSTUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
CUIDADOS
ATENCIN
Por su propia seguridad y la de los dems, lea detenidamente las instrucciones de uso
antes de disparar el arma por primera vez. Vendedores y compradores estn obligados a
cumplir con las normas de uso y posesin de armas de aire comprimido. Queda prohibida
cualquier modificacin de esta arma, ya que ello podra implicar un cambio en su
clasificacin legal. En caso de modificacin quedara extinguida de inmediato la garanta
del fabricante.
Procure que sus manos no entren en contacto con las posibles fugas de gas CO 2. Si la
piel entra en contacto con dicho gas, puede congelarse. No esponga el cartucho de CO2
a un calor excesivo ni la guarde a temperaturas superiores a los 54C. Asimismo, respete
sempre las indicaciones de advertencia y seguridad del fabbricante impresas en el
cartucho de CO2 ed relacin con el manejo y el almacenamiento de la misma.
CUIDADOS
Limpie las piezas metlicas exteriores con un trapo suave, humedecido con aceite para armas.
Aplique 2 o 3 gotas de aceite para armas en el alimentador y a travs del cargador vaco en el
arma. Lubrique tambin el anillo de goma del cargador del tambor.
ATENCIN
Benutzen Sie niemals Schnellreinigungspropfen, sonst knnte die Waffe beschdigt werden!
GARANTA
La empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG se responsabiliza de reparar o sustituir
su producto sin coste alguno en el plazo legalmente fijado a partir de la fecha de compra,
siempre que el defecto no sea responsabilidad del propio usuario. Entregue el arma a un
comerciante autorizado, descrbale el problema y adjunte el correspondiente comprobante de
compra.
PROBLEMAS
Una arma que no funcione perfectamente es peligrosa. Es difcil reparar uno mismo un arma,
y un ensamblaje incorrecto puede producir anomalas de funcionamiento peligrosas.
Atencin: La comprobacin y reparacin del arma slo pueden llevarla a cabo especialistas
autorizados o un armero.
Municin
mal cargada
Municin
errnea
Temperaturas
extremas
Cartucho
de CO2 sin
pinchar
PROBLEMAS
Can sucio
REPARACIONES
Cartucho de
CO2 vaco
POSIBLES CAUSAS
Seguro
activado
Las armas de aire comprimido de la empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG se fabrican
de conformidad con las normas de homologacin del Instituto Federal PTB (PhysikalischTechnischer Bundesanstalt), con la Ley Federal alemana, la normativa que establece el centro
CIP y la experiencia en fabricacin de armas de empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG.
Direccin de disparo
deficiente
El arma no dispara
Escasa velocidad de
disparo
27
ES
Punto de mira
Mira trasera
Seguro
Culata
Boca
Gatillo
ESPECIFICACIONES
7.5 Joule
Calibre
5.5 mm
8 disparos
Longitud
1040 mm
Peso
3610 g
600 mm
cartucho de CO2 de 88 g / 2x cartuchos de CO2 de 12 g (se necesita el adaptador de cartuchos de CO2 de 12 g )
Seguro
* * Esta arma requiere la credencial de tenencia de armas (WBK) en Alemania.
28
16 Joule
4.5 mm
ES
Culatn
Carrillera
Cubierta
ATENCIN
Manipule la carabina slo cuando est desamartillada. Procure que la boca apunte siempre en una direccin segura.
SAFE
FIRE
1
29
ES
5
6
2
1
3
4
30
CARGAR EL ARMA
ES
2
1
ATENCIN
Nunca deber utilizar perdigones de acero (los den. BB), dardos o municin inapropiada. Utilice
siempre balines de plomo del calibre adecuado para su carabina de aire comprimido.
ATENCIN
Durante el proceso de amartillado automticamente se carga un baln en el can.
31
FIRE
32
ES
ATASCOS
ES
AJUSTE DE LA MIRA
ATENCIN
Disparar con un arma con presin de aire insuficiente puede causar el
atasco del baln dibolo en el can.
Introduzca nuevos cartuchos de CO2. Extraiga el cargador. Cierre la palanca de cerrojo y dispare sin el
cargador del tambor. El baln atascado se disparar.
Si no se soluciona el problema, coloque el arma en posicin horizontal. Extraiga el baln que se encuentra en el can empujando hacia atrs con un cepillo limpiador.
Ajuste el punto de mira
deslizando.
ATENCIN
Durante la limpieza, nunca sostenga el arma en posicin vertical. El baln podra caer dentro del
mecanismo y provocar fallos de funcionamiento. Colocar el arma en posicin horizontal.
X
33
AVVERTENZA
CONTENUTO
molto importante essere assolutamente certi di quello che si fa quando si maneggia unarma.
Nellottica delle norme di base per un utilizzo sicuro delle armi ad aria compressa, ricordate sempre
che toccare unarma, significa contemporaneamente maneggiarla.
1
NORME DI SICUREZZA
2
MANUTENZIONE
3
DESIGNAZIONE DEI COMPONENTI
ATTENZIONE
UTILIZZO
34
IT
Le norme legali citate nelle presenti istruzioni per luso si riferiscono esclusivamente alla
Germania. Attenetevi sempre alla legislazione sulle armi vigente nel vostro paese.
AVVERTENZA
IT
MANUTENZIONE
ATTENZIONE
Raccomandiamo, per la vostra e per laltrui sicurezza, di leggere attentamente e
completamente il manuale di istruzioni, prima di effettuare qualsiasi prova di sparo con
questarma. Acquirente e detentore hanno lobbligo di seguire tutte le regole per il possesso
e lutilizzo di pistole ad aria compressa. Qualsiasi modifica a questarma pu portare a una
variazione della classificazione secondo le norme sul possesso e sulluso delle armi, pertanto
non ammessa. In questo caso la garanzia del produttore decade con effetto immediato.
MANUTENZIONE
Provvedete alla regolare manutenzione della vostra arma.
Ripulite le parti metalliche con uno straccio morbido imbevuto dolio per armi. Spruzzate 2 o 3
gocce di olio per armi sul perno del caricatore e attraverso la sede vuota del tamburo. Oleate la
guarnizione di gomma del tamburo.
ATENCIN
Non utilizzare mai stoppini di pulizia rapida che potrebbero danneggiare larma.
GARANZIA
PROBLEMI
Scarsa precisione
Caricamento
errato dei pallini
Unarma che non funziona perfettamente pericolosa. molto difficile riparare autonomamente
unarma, e un assemblaggio non corretto pu determinare pericolosi malfunzionamenti. Attenzione:
Fate verificare e riparare larma soltanto da rivenditori specializzati/armaioli autorizzati.
Pallini sbagliati
Temperature
estreme
RIPARAZIONE
Bomboletta a CO2
non bucata
PROBLEMI
Canna sporca
internamente
In caso di esportazione allestero, il produttore declina qualsiasi responsabilit per la non conformit
dellarma alle norme vigenti del paese di destinazione nonch per eventuali difficolt giuridiche e le
relative conseguenze che ne potrebbero risultare per il proprietario/lacquirente.
POSSIBLI CAUSE
Bomboletta a CO2
vuota
Le armi ad aria compressa prodotte dalla ditta Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG vengono costruite
in conformit ai requisiti di certificazione dellEnte federale fisico-tecnico (Physikalisch-Technische
Bundesanstalt PTB), alle leggi federali, alla normativa CIP e in base al know how acquisito dalla ditta
Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG nella fabbricazione di armi.
Sicura attivata
Entro un anno dalla data di acquisto, la ditta Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG procede
gratuitamente alla riparazione o sostituzione dellarma, a condizione che il difetto non sia imputabile
allutilizzatore. Affidate larma ad un rivenditore autorizzato, descrivete il problema e consegnate la
prova di acquisto.
IT
Mirino
Tacca di mira
Caricatore a tamburo
Sicura
Calcio
Volata
Grilletto
DATI TECNICI
7.5 Joule
Calibro
Capienza caricatore
1040 mm
Peso
3610 g
Lunghezza canna
600 mm
bomboletta a CO2 da 88 g / bomboletta a CO2 da 2 x 12 g (necessario adattatore per bomboletta di CO2 da 12 g)
Sicura
* *In Germania soggetto alla normativa WBK (permesso dacquisto e di porto darma).
36
5.5 mm
8 colpi
Lunghezza totale
Propulsione
16 Joule
4.5 mm
IT
Calciolo
Placca poggiaguancia
Manubrio dellotturatore
Copricanna
ATTENZIONE
Maneggiate larma solo quando attivata la sicura. Badate sempre a che il vivo di volata sia orientato in una direzione sicura.
SAFE
FIRE
1
37
IT
ATTENZIONE
Prestare attenzione affinch le mani non vengano a contatto con il gas CO2 che
fuoriesce dallarma. Il contatto con la pelle potrebbe provocare congelamenti.
2
1
3
4
38
ATTENZIONE
IT
SCARICARE LARMA
2
1
Non utilizzare pallini tondi dacciaio (i cosiddetti pallini BB), piumini o altri roiettili non adatti.
3
ATTENZIONE
Il bloccaggio comporta automaticamente la carica di un diabolo in canna!
39
FIRE
40
IT
INCEPPAMENTO
IT
COME MIRARE
ATTENZIONE
Se si spara con una pressione di CO2 insufficiente un diabolo potrebbe
restare bloccato in canna.
ATTENZIONE
Durante la pulizia, non tenete mai larma in posizione verticale! Il diabolo potrebbe andare a
finire nel calcio e causare malfunzionamenti. Appoggiate larma su un lato.
X
41
RU
, .
, , ,
.
, .
,
. ,
.
, .
.
, ,
, ,
.
.
. ,
.
. .
, , .
, .
, ,
.
,
.
, .
(, , )
.
,
, .
.
.
.
.
, !
42
RU
, ,
, .
.
, , , ,
, . .
CO2 18 .
, CO2.
. CO2
54C.
CO2 ,
CO2.
,
. 2 3 ,
.
.
ATENCIN
,
!
. ,
. :
.
CO2
CO2
, ,
,
/ ,
.
43
RU
7,5
1040
5,5
8
()
16
4,5
3610
170 /
230 / *
600
CO2, 88 / 2 CO2 x 12 (yec aa a CO2 12 )
* * .
44
200 / *
RU
, . , .
SAFE
FIRE
1
45
RU
/ CO2
,
CO2. .
6
2
1
3
4
46
RU
2
1
( BB),
Diabolo !
47
( )/
( / )
1 .
2 .
.
.
FIRE
48
RU
RU
,
Diabolo .
CO2.
. .
Diabolo .
, .
Diabolo .
.
.
! Diabolo
. .
X
49
PL
UWAGA
Przepisy prawne ujte w tej instrukcji obsugi dotycz wycznie Niemiec. Naley przestrzega
przepisw dotyczcych broni obowizujcych w danym kraju!
50
WSKAZWKI
BEZPIECZESTWA
PL
CZYSZCZENIE
UWAGA
Dla bezpieczestwa wasnego oraz innych osb przed pierwszym uyciem broni prosz
dokadnie i w caoci przeczyta niniejsz instrukcj obsugi. Sprzedawcy i waciciele maj
obowizek przestrzegania wszelkich zasad dot. posiadania i stosowania broni pneumatycznej.
Jakakolwiek zmiana przeprowadzana na broni moe doprowadzi do zmiany w jej klasyfikacji i
tym samym jest niedopuszczalna. W takim przypadku odpowiedzialno producenta wygasa w
trybie natychmiastowym.
CZYSZCZENIE
Zewntrzne metalowe czci naley czyci mikk szmatk, ktr wczeniej zwilylimy olejem do
broni. Prosimy wtrysn 2 do 3 kropli oleju do broni na trzpie podajnika oraz poprzez pusty bbenek
do wntrza broni. Naley take naoliwi gumowy piercie przy magazynku bbnowym.
ACHTUNG
W adnym wypadku nie naley stosowa rodkw szybko czyszczcych, gdy mog one
uszkodzi bro!
Prosz chroni rce przed zetkniciem z wyciekiem dwutlenku wgla. W kontakcie CO2 ze
skr moe doj do odmroe. Naboju CO2 nie naley wystawia na due temperatury,
prosz przechowywa go poniej 54C. Prosz zawsze przestrzega wskazwek producenta
dot. zasad bezpieczestwa przy obsudze i przechowywaniu naboju CO2. Informacje te znajd
Pastwo na naboju.
GWARANCJA
PROBLEMY
Niepoprawnie
zaadowana amunicja
Za amunicja
ze efekty strzelania
Ekstremalne
temperatury
NAPRAWA
Kapsua CO2
nie przekuta
PROBLEMY
Zanieczyszczona lufa
MOLIWE PRZYCZYNY
Bro zabezpieczona
PL
Muszka
Szczerbina
Magazynek bbnowy
Bezpiecznik
Rkoje
Wylot lufy
Spust
DANE TECHNICZNE
7,5 Joulee
Kaliber
5.5 mm
Pojemno magazynka
8 strzaw
Dugo cakowita
1040 mm
Ciar
Prdko pocztkowa (energia)
3610 g
do: 170 m/s
do 230 m/s
Dugo
600 mm
Zasilanie
Nabj CO2 88g / 2 x 12 g CO2 -nabj (12 g CO2 -naboj konieczny adapter!)
Zabezpie-czenie
**W Niemczech obowizkowy WBK.
52
16 Joule
4.5 mm
do 200m/s
PL
NAZEWNICTWO / BEZPIECZNIK
Kopak rkojeci
Bok rkojeci
Supek komory
Pokrywa
UWAGA
Prosz posugiwa si wycznie zabezpieczon broni. Naley stale kontrolowa czy lufa jest skierowana w bezpiecznym kierunku.
SAFE
FIRE
1
53
PL
UWAGA
Prosz uwaa, aby wydobywajcy si gaz CO2, nie wchodzi w kontakt z
powierzchni rk. W przypadku kontaktu ze skr moe doj do odmroenia.
5
6
2
1
3
4
54
PL
ADOWANIE BRONI
2
1
UWAGA
Nie uywa adnego stalowego kulkowego rutu (tzw. BBs), strzaek ani innych niewaciwych
pociskw
UWAGA
Poprzez ryglowanie rut Diabolo wprowadzany jest automatycznie do lufy.
55
FIRE
56
PL
PL
USTAWIENIA CELOWNIKA
UWAGA
Strzelanie z broni przy zbyt niskim cinieniu CO2 moe doprowadzi do utknicia rutu
diabolo w lufie.
UWAGA
Podczas czyszczenia nigdy nie mona trzyma broni pionowo! rut diabolo moe wpa do
mechanizmu zamka i spowodowa zakcenia w jego funkcjonowaniu. Bro naley pooy na
boku!
X
57
NOTES
58
NOTES
59
,
,
.
.
Zastrzegamy sobie prawo do pomyek, bdw
w druku, zmian koloru i designu, jak rwnie
do wprowadzania technicznych ulepsze.
Wszystkie informacje bez gwarancji.
UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG