Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 60

850 Air Magnum

CO2 repeater rifle


Cal. 4.5 mm (.177) Germany
Cal. 4.5 mm (.177) Export *
Cal. 5.5 mm (.22) Export *

Operating instructions 2 - 9

Manuale distruzioni 34 - 41 |

Bedienungsanleitung 10 - 17

Mode demploi 18 - 25

42 - 49

Instrukcja obsugi 50 - 57

Manual de instrucciones 26 - 33

8.465.80.05.U.01/2013 2013

* *In Germany, subject to WBK regulations.

SAFE WEAPON HANDLING

CONTENTS

EN

You should be fully familiar with the proper and safe handling of your weapon. The basic
principles of weapons safety require you to always apply the following rules when handling
the firearm.

1
SAFETY INSTRUCTIONS

2
CARE

3
DESIGNATION OF PARTS

4
OPERATION

Always treat a weapon as if it was loaded.


Always put the safety of a weapon to safe when loading it so that there can be no
risk of an unintentional discharge.
Keep your finger away from the trigger. It should be straight and should rest on the
trigger guard.
Only use the kind of projectiles suitable for your weapon.
Always keep the muzzle pointed in a safe direction.
This weapon may only be discharged in your own house, on authorized shooting ranges
and inside enclosed private property. You must ensure that no projectile can leave the
enclosed property.
Maintain a safe danger area for the projectile.
Never transport a loaded weapon. Only load your weapon when you intend to fire it.
Never aim your airgun at persons or animals. Avoid ricochets. Never fire at smooth,
hard surfaces or water.
Before you discharge your weapon, make sure that target and surrounding area are
safe.
Make sure that you always have full control over the muzzle of your weapon, even if
you stumble or fall down.
Safety shooting glasses should always be worn when firing the weapon.
Always store your gun unloaded, with the safety engaged. Keep it out of reach of
unauthorized persons (untrained persons, children). Store ammunition separately.
Give this gun only to persons who are thoroughly familiar with its use, and include the
instruction manual.
Modifications or repairs of weapons are only to be effected by authorized agencies or
by a skilled gunsmith.
Never leave a loaded weapon unattended.
Only unloaded weapons are to be handed over to another person.

CAUTION
The legal regulations referred to in this instruction manual relate exclusively to Germany.
Please also always observe the legal regulations effective in your country for the use of arms.

SAFETY INSTRUCTIONS

EN

CARE

CAUTION
Carefully read and understand these instructions before using this weapon.
Buyers and users must follow the instructions for the safe use of airguns.
Any changes or conversion of this weapon will lead to a different classification of the weapon
in respect of the appropriate firearms legislation and are therefore illegal.
In such cases, the manufacturers warranty becomes immediately null and void.

CARE
Clean the external metal parts with a soft cloth that has been moistened with gun oil. Spray 2 to 3
drops of gun oil on the follower pin and through the empty magazine well. Lubricate the rubber ring
on the rotary magazine.

CAUTION
Never use quick cleaning pellets, otherwise the gun might be damaged!

Carefully make sure that your hands do not get in touch with discharged CO2 gas. This
may cause freezing of the skin. Do not expose the CO2 cartridge to excessive heat and do
not store it at temperatures exceeding 54C. Always adhere to the warnings and safety
instructions of the manufacturer on the gas cartridge in respect to handling and storage of
a CO2 gas container.

WARRANTY
During the legal warranty period, which begins on the date of purchase, Umarex Sportwaffen
GmbH & Co. KG will repair or replace your weapon at no charge provided the defect was not
caused by you. Return your weapon to an authorized dealer along with a description of the
problem and proof of purchase.

PROBLEMS

Ammuniton badly
loaded

Wrong ammunition

Extreme temperatures

CO2 cartridge not


inserted

Dirty barrel

PROBLEMS

CO2 cartridge empty

We will not assume any liability whatsoever if our products are exported to territories outside
of Germany and as a consequence do not comply with domestic legal requirements of these
territories. It will be the sole responsibility of the importer to ensure compliance with local
laws and regulations.

POSSIBLE CAUSES

Safety activated

The airguns manufactured by the company Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG are made
according to the German weapons legislation and the authorities in charge (PTB) are notified
accordingly.

REPAIR
Faulty shooting direction
A weapon that does not work right is dangerous. Do-it-yourself repairs are difficult, and
incorrect assembly can lead to dangerous malfunctions. Warning: Have your gun inspected
and repaired only by an authorized dealer or gunsmith.

Weapon does not shoot


Low shooting speed
3

EN

DESIGNATION OF PARTS

Foresight

Rear Sight

Rotary Magazine

Safety

Stock

Muzzle

Trigger

TECHNICAL DATA
7.5 joules
Caliber

4.5 mm

Magazine capacity

1040 mm

Weight

Barrel length

3610 g
up to 170 m/s

up to 230 m/s *
600 mm

Action

88 g CO2 cartridge / 2 x 12 g CO2 cartridge (12 g CO2-adapter required!)

Safety

automatic trigger safety

* *In Germany, subject to WBK regulations.

5.5 mm
8 shots

Length

Muzzle Speed (Energy)

16 joules

bis 200 m/s *

EN

DESIGNATION OF PARTS / SAFETY

Butt plate

Cheek piece

Bolt lever

Cover

CAUTION
Only handle the weapon when it is in decocked condition. Always make sure that the muzzle points in a safe direction.

SAFE

FIRE
1

EN

INSERTION AND CHANGING CO2 CARTRIDGE

CAUTION
Keep hands away from escaping CO2 gas. It can cause frostbite if allowed to
come in contact with skin.

5
6

2
1

3
4

LOADING THE ROTARY MAGAZINE

EN

LOADING THE RIFLE

2
1

CAUTION
Do not use steel pellets (BBs), darts or similar unsuitable ammunition.
3

CAUTION
A Diabolo pellet is automatically loaded in the barrel during the locking process.

REPEATING (LOADING PROCESS) / SHOOTING

Repeating (loading process/cocking of hammer)


1 Unlock the bolt lever.
2 Pull back the bolt lever.

Activate the safety and unload the weapon.


Turn the screw on the trigger using a screwdriver.

FIRE

ADJUSTING THE TRIGGER TRAVEL

EN

FEED JAM

EN

ADJUSTING THE SIGHT

CAUTION
Shooting with insufficient pressure can cause a diabolo pellet to lodge in the barrel.

Insert a new CO2 cartridge. Remove the magazine. Close the bolt lever and shoot without the
magazine. The blocked pellet will fire.
If this procedure fails to resolve the problem, place the rifle on its side. Push the pellet out backwards
using a cleaning brush.
Adjust the foresight by moving it.

Loosen the rear sight with a screwdriver.


The sight can be adjusted by moving it.

CAUTION
Never hold the rifle in a vertical position when cleaning it. The diabolo pellet can fall into the
mechanism and cause damage. Put it in a horizontal position.

X
9

SICHERER UMGANG MIT WAFFEN

INHALT

DE

Sie sollten mit der richtigen, sicheren Handhabung Ihrer Waffe vertraut sein. Im Hinblick auf
die Grundregeln zum sicheren Schieen bedenken Sie, dass jede Berhrung mit der Waffe als
Handhabung verstanden wird.

1
SICHERHEITSHINWEISE

2
PFLEGE

3
BENENNUNG DER TEILE

Behandeln Sie jede Waffe so, als wre sie geladen.


Die Waffe beim Laden stets sichern, so dass sich kein Schuss ungewollt lsen kann.
Finger immer auerhalb des Abzugbgels halten und nur zum Schuss an den Abzug legen.
Verwenden Sie nur fr diese Waffe vorgesehene Geschosse.
Halten Sie die Mndung stets in eine sichere Richtung.
Das Schieen ist nur in der eigenen Wohnung, auf polizeilich zugelassenen Schiestnden
und im befriedeten Besitztum erlaubt, wenn das Geschoss dieses beim Schuss nicht
verlassen kann. Hierbei den Gefahrenbereich des Geschosses beachten.
Transportieren Sie niemals eine geladene Waffe. Laden Sie nur, wenn Sie schieen
mchten.
Waffe niemals auf Menschen oder Tiere richten. Vermeiden Sie Querschlger. Schieen Sie
niemals auf glatte, harte Oberflchen oder auf Wasserflchen.
Vergewissern Sie sich vor dem Schuss, dass Ziel und Umgebungsbereich sicher sind.
Kontrollieren Sie immer, ob die Waffe ungeladen ist, wenn Sie sie transportieren oder von
einer anderen Person bernehmen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie auch beim Stolpern oder Strzen die Richtung der
Mndung kontrollieren knnen.
Aus Sicherheitsgrnden sollte beim Schieen eine Schutzbrille getragen werden.
Aufbewahren der Waffe stets sicher und ungeladen vor unerlaubtem Zugriff Unbefugter
(ungeschulte Personen, Kinder, Personen unter 18 Jahren) und getrennt von der Munition.
Weitergabe dieser Waffe mit der Bedienungsanleitung nur an Personen, wenn diese ber
18 Jahre alt und mit der Handhabung dieser Waffe genauestens vertraut sind.
Jegliche Vernderungen oder Reparaturen von Waffen sollten nur von fachkundigen
Firmen oder vom Bchsenmacher durchgefhrt werden.
Legen Sie niemals eine geladene Waffe aus der Hand.
Geben Sie nur entladene Waffen an andere Personen weiter.

4
BEDIENUNG

ACHTUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Gesetzesangaben beziehen sich ausschlielich
nur auf Deutschland. Bitte beachten Sie das jeweilige Waffengesetz in Ihrem Land!

10

SICHERHEITSHINWEISE

DE

PFLEGE

ACHTUNG
Zu Ihrer eigenen und zur Sicherheit anderer lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstndig
und sorgfltig durch, bevor Sie mit der Waffe den ersten Versuch zu Schieen unternehmen.
Kufer und Besitzer haben die Pflicht, alle Regeln ber den Gebrauch und den Besitz von
Druckluftwaffen zu befolgen. Jede nderung an dieser Waffe kann zu einer nderung der
waffenrechtlichen Einstufung fhren und ist somit unzulssig. Die Gewhrleistung des
Herstellers erlischt in diesem Fall sofort.

PFLEGE
Reinigen Sie die ueren Metallteile mit einem weichem Tuch, welches zuvor mit Waffenl
benetzt wurde. Sprhen Sie 2 bis 3 Tropfen Waffenl an den Zubringerstift und durch den leeren
Trommelschacht in die Waffe. len Sie den Gummiring an dem Trommelmagazin.

ACHTUNG
Benutzen Sie niemals Schnellreinigungspropfen, sonst knnte die Waffe beschdigt werden!

Dieses CO2-Gewehr ist frei erwerbbar ab 18 Jahre oder lter.


Achten Sie darauf, da Ihre Hnde nicht mit austretendem CO2-Gas in Berhrung kommen.
Bei Kontakt mit der Haut kann es zu Erfrierungen kommen. Setzen Sie die CO2-Kapsel keiner
groen Hitze aus und lagern Sie diese Behlter nicht bei Temperaturen ber 54C. Halten
Sie sich immer an die auf der CO2-Kapsel aufgedruckten Warn- und Sicherheitshinweise des
Herstellers bezglich Umgang und Lagerung der CO2-Kapsel.

GARANTIE

PROBLEME

Muniton falsch
geladen

Falsche Munition

Extreme
Temperaturen

CO2-Kapsel nicht
angestochen

PROBLEME

Lauf verschmutzt

Somit bernehmen wir keine Haftung, falls diese Ware nach dem Export ins Ausland nicht
den dort geltenden Rechtsvorschriften entsprechen sollte und dem Besitzer/Kufer juristische
Schwierigkeiten und Konsequenzen daraus entstehen sollten.

MGLICHE GRNDE

CO2-Kapsel leer

Die von Firma Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG hergestellten Druckluftwaffen werden
gem den Zulassungsvorschriften der Physikalisch-Technischer Bundesanstalt (PTB), dem
Bundesgesetz, den CIP-Vorschriften und dem waffentechnischen Know-how der Firma Umarex
Sportwaffen GmbH & Co. KG hergestellt.

Waffe gesichert

Innerhalb des gesetzlich festgelegten Zeitraumes ab Kaufdatum repariert oder ersetzt Ihnen
die Firma Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG Ihre Waffe kostenlos, falls der Defekt nicht
durch Eigenverschulden aufgetreten ist. Geben Sie die Waffe einem autorisierten Hndler,
beschreiben Sie ihm das Problem und fgen Sie den entsprechenden Kaufbeleg bei.

REPARATUR
schlechte Schussleistung
Eine Waffe, die nicht einwandfrei funktioniert, ist gefhrlich. Es ist schwierig, eine Waffe selbst
zu reparieren, und falscher Zusammenbau kann zu gefhrlichen Funktionsstrungen fhren.
Achtung: Lassen Sie die Waffe nur von einem autorisiertem Fachhndler / Bchsenmacher
berprfen und reparieren.

Waffe schiet nicht


geringe
Geschossgeschwindigkeit
11

DE

BENENNUNG DER TEILE

Korn

Visier

Trommelmagazin

Sicherung

Schaft

Mndung

Abzug

TECHNISCHE DATEN
7.5 Joule
Kaliber

4.5 mm

5.5 mm

Magazinkapazitt

8 Schuss

Gesamtlnge

1040 mm

Gewicht
Mndungsgeschwindigkeit (Energie)
Lauflnge
Antrieb
Sicherung
* *In Deutschland WBK-Pflichtig.

12

16 Joule

3610 g
bis 170 m/s

bis 230 m/s *


600 mm

88 g CO2-Kapsel / 2 x 12 g CO2-Kapseln (12 g CO2-Adapter notwendig!)


automatische Abzugsicherung

bis 200 m/s *

DE

BENNENUNG DER TEILE / SICHERUNG

Schaftkappe

Schaftbacke

Kammerstengel

Kappe

ACHTUNG
Hantieren Sie nur mit der Waffe, wenn diese gesichert ist. Achten Sie stets darauf, dass die Mndung in eine sichere Richtung zeigt.

SAFE

FIRE
1

13

DE

EINSETZEN UND ENTFERNEN DER 88 g CO2-KAPSEL

ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass Ihre Hnde nicht mit austretendem CO2-Gas in Berhrung
kommen. Bei Kontakt mit der Haut knnen Erfrierungen auftreten.

Hinweis: Vor dem Einsatz der CO2-Kapsel sollte ein Tropfen Silikon auf die Verschraubung
der CO2-Kapsel gegeben werden.

6
2
1

3
4

14

LADEN DES TROMMELMAGAZINS

ACHTUNG

DE

LADEN DES GEWEHRS

Verwenden Sie keine Stahlrundkugeln (so genannte BBs), Federbolzen oder hnlich
ungeeignete Geschosse.
3

ACHTUNG
Durch den Verriegelungsvorgang wird automatisch ein Diabolo in den Lauf geladen!

15

REPETIEREN (LADEVORGANG) / SCHIESSEN

Repetieren (Ladevorgang/Spannen des Schlagstckes)


1 Kammerstengel entriegeln.
2 Kammerstengel nach hinten und zurck bewegen.

Gewehr sichern und entladen.


Vorzugweg mit einem Schraubendreher am Abzug einstellen.

FIRE

16

VORZUGWEG DES ABZUGS EINSTELLEN

DE

LADEHEMMUNG

DE

VISIEREINSTELLUNGEN

ACHTUNG
Das Schieen mit einem Gewehr mit zu geringem Druck kann dazu fhren, dass ein Diabolo
im Lauf stecken bleibt.

Neue CO2-Kapsel einsetzen.


Trommelmagazin entnehmen. Kammerstengel schlieen und ohne Trommelmagazin schieen.
Das festsitzende Diabolo wird verschossen.
Wir das Problem nicht behoben, Waffe auf die Seite legen.
Im Lauf befindliches Diabolo mit einer Reinigungsbrste nach hinten aus dem Gewehr schieben.
Korn durch Schieben verstellen.

Kimme mit einem Schraubendreher lsen.


Durch Schieben kann die Kimme eingestellt werden.

ACHTUNG
Halten Sie das Gewehr beim Reinigen niemals senkrecht! Das Diabolo kann in den
Systemschacht fallen und Funktionsstrungen hervorrufen. Gewehr auf die Seite legen.

X
17

SOMMAIRE

MANIEMENT DES ARMES EN TOUTE SCURIT

Vous devez savoir manier votre arme correctement et sans danger. Dans le cadre des rgles
de base de tir en toute scurit, considrez que chaque contact avec larme fait partie de son
maniement.

1
CONSIGNES DE SCURIT

ENTRETIEN

DSIGNATION DES PICES

UTILISATION

Maniez toujours larme comme si elle tait charge.


Mettez toujours la sret avant de charger larme afin dviter tout tir involontaire.
Ne mettez pas le doigt sur la dtente et ne ly placez que lorsque vous allez tirer.
Nutilisez que les projectiles prvus pour cette arme.
Pointez toujours la bouche de larme dans une direction non dangereuse.
Il nest permis de tirer avec larme que sur le lieu de rsidence du propritaire ou dans
des zones de tir autorise par la police, condition que le projectile ne puisse pas sortir
de la zone de tir. Veuillez toujours prendre en compte la zone de danger maximale du
projectile.
Ne transportez jamais larme lorsquelle est charge. Ne la chargez que lorsque vous vous
apprtez tirer.
Ne dirigez jamais larme vers des personnes ni des animaux. Evitez les tirs pouvant faire
ricocher le projectile. Ne tirez jamais sur des surfaces planes et dures, ni sur une surface
deau car les projectiles peuvent ricocher.
Avant de tirer, assurez-vous que la cible et les alentours ne prsentent pas de danger.
Vrifiez toujours que larme est dcharge avant de la transporter ou lorsque vous la
recevez dautrui.
Veillez matriser la direction dans laquelle la bouche de larme est pointe, mme si
vous trbuchez ou tombez.
Pour des raisons de scurit, portez des lunettes de protection lorsque vous tirez.
Rangez toujours votre arme dcharge et avec la sret enclenche, dans un endroit
inaccessible aux personnes non autorises (personnes non formes, enfants), et
sparment des munitions.
Ne transmettez cette arme accompagne du mode demploi qu des personnes
parfaitement familiarises au maniement de cette arme.
Toute modification ou rparation de larme devra tre effectue par une entreprise
spcialise ou un armurier.
Ne posez jamais larme charge.
Dchargez toujours larme avant de la remettre autrui.

ATTENTION
les indications lgales indiques dans ce mode demploi se rfrent exclusivement
lAllemagne. Veillez respecter la lgislation en vigueur dans votre pays concernant les
armes !

18

FR

CONSIGNES DE SCURIT

FR

ENTRETIEN

ATTENTION
Pour votre scurit et celle dautrui, lisez attentivement le mode demploi avant dutiliser larme
pour la premire fois. Les vendeurs, tout comme les acheteurs, ont lobligation de respecter le
rglement relatif lutilisation et la possession darmes air comprim.
Il est interdit de procder toute modification de cette carabine car cela pourrait entraner un
changement dans la classification correspondant la lgislation sur les armes feu. De plus,
toute modification entranerait lannnulation immdiate de la garantie du fabricant.
Faites en sorte que vos mains nentrent pas en contact avec les ventuelles fuites de CO2.
Si la peau entre en contact avec ce gaz, des engelures peuvent apparatre. Nexposez pas
la cartouche de CO2 une chaleur excessive et ne la conservez pas des tempratures
suprieures 54 C. De plus, respectez toujours les indications de mise en garde et de scurit
du fabricant figurant sur la cartouche relatives son maniement et son rangement.

ENTRETIEN
Nettoyez les pices mtalliques extrieures laide dun chiffon doux pralablement imbib dhuile
pour armes. Vaporisez 2 3 gouttes dhuile pour armes sur le dispositif dalimentation et dans
larme par lintermdiaire du logement du chargeur vide. Huilez la bague de caoutchouc se trouvant
sur le barillet.

ATTENTION
Nutilisez jamais de tampons de nettoyage rapide, ils pourraient endommager votre arme.

GARANTIE
La socit Umarex sengage rparer ou remplacer votre arme durant une priode dtermine
lgalement compter de la date dachat, condition que vous ne soyez pas responsable du dfaut.
Pour cela, remettez larme un revendeur autoris, dcrivez-lui le problme et joignez le justificatif
dachat correspondant.

DYSFONCTIONNEMENTS

RPARATIONS
Une arme qui ne fonctionne pas parfaitement est dangereuse. Il est difficile de rparer une
arme soi-mme, et un remontage incorrect peut entraner des dysfonctionnements dangereux.
Attention : seules des personnes spcialises agres ou un armurier peuvent contrler et
rparer larme.

munitions mal
charges

mauvaises
munitions

tempratures
extrmes

cartouche de
CO2 non
perce

canon
encrass

DYSFONCTIONNEMENTS

cartouche de
CO2 vide

Ainsi, nous ne pouvons tre tenus responsables si, aprs exportation ltranger, cette marchandise
ne rpond pas aux prescriptions lgales en vigueur dans le pays en question et si le possesseur/
acheteur doit pour cette raison faire face des difficults juridiques ou toute autre consquence
pouvant dcouler de ce fait.

CAUSES POSSIBLES

sret
de larme
enclenche

Les armes air comprim de la socit Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG sont fabriques
conformment aux directives de conformit de linstitut allemand Physikalisch-Technische
Bundesanstalt (PTB) , la loi fdrale, aux prescriptions CIP et au savoir-faire technique de la
socit Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG dans le domaine des armes.

mauvaise
performance de tir
larme ne tire pas
faible vitesse du projectile
19

FR

DSIGNATION DES PICES / CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

Guidon

Hausse

Barillet

Sret

Crosse

Bouche

Dtente

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
7,5 joules
Calibre
Capacit du chargeur

1040 mm

Poids

Longueur du canon
Declenchement
Scurit
* *En Allemagne, soumis la rglementation WBK.

20

5,5 mm
8 billes

Longueur totale
Vitesse de sortie de canon (nergie)

16 joules
4,5 mm

3610 g
jusqu 170 m/s

jusqu 230 m/s *

jusqu 200 m/s *

600 mm
Cartouches de CO2 de 88 g / Cartouches de CO2 de 2 x 12 g (adaptateur de CO2 de 12 g ncessaire!)
Sret de dtente automatique

FR

DSIGNATION DES PICES / SRET

Plaque de couche de crosse Crosse de joue

Levier de culasse

Cache

ATTENTION
Ne manipulez larme que lorsque la sret est mise. Assurez-vous que la bouche est oriente dans une direction non dangereuse.

SAFE

FIRE
1

21

FR

INSERTION, CHANGEMENT ET RETRAIT DE LA CARTOUCHE DE CO2

ATTENTION
Tenez les mains distance du gaz CO2 qui schappe. Il peut provoquer des
engelures sil entre en contact avec la peau.

5
6

2
1

3
4

22

CHARGEMENT DU BARILLET

ATTENTION

FR

CHARGER LA CARABINE

2
1

Nutilisez pas de billes en acier (les billes BB), de flchettes ni de munitions similaires
inadaptes. Utilisez seulement des plombs dun calibre adapt votre carabine.
3

ATTENTION
Pendant le processus de verrouillage, un diabolo est automatiquement charg dans le canon.

23

RPTITION (PROCESSUS DE CHARGEMENT) / TIR

Mouvement de rptition (processus de chargement/armement du support-percuteur)


1 Dbloquer le levier de verrou.
2 Tirer le levier de verrou vers larrire puis le ramener.

FIRE

24

RGLER LA COURSE DE DTENTE

Enclencher la sret et dcharger larme.


Rgler la course en tournant la vis situe sur la dtente laide dun tournevis.

FR

PROBLME DE CHARGEMENT

RGLAGES DU DISPOSITIF DE VISE

FR

ATTENTION
Lorsque vous tirez avec une arme dont la pression dair comprim est
insuffisante, un diabolo peut rester coinc dans le canon.

Insrer une nouvelle cartouche de CO2.


Retirer le barillet. Fermer le levier de verrou et tirer sans barillet. Le diabolo est alors tir.
Si cela ne rsout pas le problme, poser larme sur le ct et faire sortir le diabolo du canon en le
poussant par larrire laide dun couvillon.
Rgler le guidon en le poussant.

Desserrer la hausse laide dun tournevis.


La hausse peut alors tre rgle en la dplaant.

ATTENTION
Ne tenez en aucun cas la carabine la verticale lorsque vous la nettoyez ! Le diabolo peut
tomber dans le mcanisme et provoquer des dysfonctionnements. Placer la carabine sur le ct.

X
25

SOMMAIRE

MANEJO SEGURO DE ARMAS


Deber estar familiarizado con el manejo correcto y seguro de su arma. Con respecto a las
reglas bsicas para disparar con seguridad, considere cada contacto con el arma como parte
de su manejo.

1
CONSIGNES DE SCURIT

2
ENTRETIEN

3
DSIGNATION DES PICES

Trate el arma siempre como si estuviera cargada.


Cargue siempre el arma con el seguro activado para evitar que se produzcan disparos
involuntarios.
Mantenga el dedo siempre fuera del gatillo y colquelo solamente cuando vaya a disparar.
Utilice nicamente los proyectiles diseados para esta arma.
Mantenga la boca del arma siempre en una direccin segura.
Slo se permite disparar el arma en la vivienda del propietario o en las zonas de tiro
permitidas por la polica, siempre y cuando el proyectil no pueda llegar ms all del rea
de tiro. Para ello, tenga presente siempre la distancia mxima de peligro del proyectil
No transporte nunca el arma cargada. Crguela solamente cuando tenga intencin de
disparar.
No dirija el arma nunca hacia personas o animales. Evite los disparos en los que el
proyectil pueda rebotar. No dispare nunca a superficies planas y duras o superficies de
agua; los proyectiles pueden rebotar.
Antes de disparar, asegrese de que el objetivo y el entorno sean seguros.
Compruebe siempre que el arma est descargada cuando la transporte o la entregue a
otra persona.
Asegrese de tener controlada la direccin hacia la que apunta la boca del arma, incluso
si tropezara o se le cayera el arma.
Por motivos de seguridad, lleve puestas gafas protectoras cuando dispare.
Al guardar el arma asegrese siempre de que est descargada, con el seguro activado
y lejos del alcance de personas no autorizadas (personas no instruidas y nios). Guarde la
municin por separado.
Entregue esta arma, junto con las instrucciones de uso, nicamente a aquellas personas
que estn perfectamente familiarizadas con el manejo de esta arma.
Cualquier modificacin o reparacin del arma deber llevarla a cabo una empresa
especializada o un armero.
No deje nunca el arma cargada si est fuera de su alcance.
Entregue siempre el arma descargada a otras personas.

ATENCIN
UTILISATION
Las disposiciones legales mencionadas en estas instrucciones de uso se refieren nica
y exclusivamente a la Repblica Federal de Alemania. Rogamos observe en todo caso la
legislacin vigente en su pas sobre el uso de armas.

26

ES

INSTUCCIONES DE SEGURIDAD

ES

CUIDADOS

ATENCIN
Por su propia seguridad y la de los dems, lea detenidamente las instrucciones de uso
antes de disparar el arma por primera vez. Vendedores y compradores estn obligados a
cumplir con las normas de uso y posesin de armas de aire comprimido. Queda prohibida
cualquier modificacin de esta arma, ya que ello podra implicar un cambio en su
clasificacin legal. En caso de modificacin quedara extinguida de inmediato la garanta
del fabricante.
Procure que sus manos no entren en contacto con las posibles fugas de gas CO 2. Si la
piel entra en contacto con dicho gas, puede congelarse. No esponga el cartucho de CO2
a un calor excesivo ni la guarde a temperaturas superiores a los 54C. Asimismo, respete
sempre las indicaciones de advertencia y seguridad del fabbricante impresas en el
cartucho de CO2 ed relacin con el manejo y el almacenamiento de la misma.

CUIDADOS
Limpie las piezas metlicas exteriores con un trapo suave, humedecido con aceite para armas.
Aplique 2 o 3 gotas de aceite para armas en el alimentador y a travs del cargador vaco en el
arma. Lubrique tambin el anillo de goma del cargador del tambor.

ATENCIN
Benutzen Sie niemals Schnellreinigungspropfen, sonst knnte die Waffe beschdigt werden!

GARANTA
La empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG se responsabiliza de reparar o sustituir
su producto sin coste alguno en el plazo legalmente fijado a partir de la fecha de compra,
siempre que el defecto no sea responsabilidad del propio usuario. Entregue el arma a un
comerciante autorizado, descrbale el problema y adjunte el correspondiente comprobante de
compra.

PROBLEMAS

Una arma que no funcione perfectamente es peligrosa. Es difcil reparar uno mismo un arma,
y un ensamblaje incorrecto puede producir anomalas de funcionamiento peligrosas.
Atencin: La comprobacin y reparacin del arma slo pueden llevarla a cabo especialistas
autorizados o un armero.

Municin
mal cargada

Municin
errnea

Temperaturas
extremas

Cartucho
de CO2 sin
pinchar

PROBLEMAS

Can sucio

REPARACIONES

Cartucho de
CO2 vaco

Por eso, no asumimos ninguna responsabilidad en el caso de que al exportar el arma a un


pas extranjero, sta no cumpliera con la normativa legal local y el propietario o comprador
tuviera que responder jurdicamente por dicho incumplimiento.

POSIBLES CAUSAS

Seguro
activado

Las armas de aire comprimido de la empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG se fabrican
de conformidad con las normas de homologacin del Instituto Federal PTB (PhysikalischTechnischer Bundesanstalt), con la Ley Federal alemana, la normativa que establece el centro
CIP y la experiencia en fabricacin de armas de empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG.

Direccin de disparo
deficiente
El arma no dispara
Escasa velocidad de
disparo
27

ES

DSIGNATION DES PICES / ESPECIFICACIONES

Punto de mira

Mira trasera

Cargador del tambor

Seguro

Culata

Boca

Gatillo

ESPECIFICACIONES
7.5 Joule
Calibre

5.5 mm

Capacidad del cargador

8 disparos

Longitud

1040 mm

Peso

3610 g

Velocidad en la boca del can (energa)

hasta 170 m/s

Longitud del can


Accionamiento

hasta 230 m/s *

hasta 200 m/s *

600 mm
cartucho de CO2 de 88 g / 2x cartuchos de CO2 de 12 g (se necesita el adaptador de cartuchos de CO2 de 12 g )

Seguro
* * Esta arma requiere la credencial de tenencia de armas (WBK) en Alemania.

28

16 Joule
4.5 mm

seguro automtico de gatillo

ES

DSIGNATION DES PICES / SEGURO

Culatn

Carrillera

Palanca del cerrojo

Cubierta

ATENCIN
Manipule la carabina slo cuando est desamartillada. Procure que la boca apunte siempre en una direccin segura.

SAFE

FIRE
1

29

ES

COLOCAR / CAMBIAR EL CARTUCHO DE CO2


ATENCIN
mantenga las manos alejadas del gas CO2 en caso de escapes, ya que puede
causar congelaciones si entra en contacto con la piel.

5
6

2
1

3
4

30

CARGAR EL CARGADOR DEL TAMBOR

CARGAR EL ARMA

ES

2
1

ATENCIN
Nunca deber utilizar perdigones de acero (los den. BB), dardos o municin inapropiada. Utilice
siempre balines de plomo del calibre adecuado para su carabina de aire comprimido.

ATENCIN
Durante el proceso de amartillado automticamente se carga un baln en el can.

31

REPETICIN (PROCESO DE CARGA) / DISPARAR

Repeticin (proceso de carga/amartillado del precutor)


1 Desbloquear la palanca del cerrojo.
2 Mover la palanca del cerrojo hacia atrs y luego hacia adelante.

FIRE

32

AJUSTE DEL RECORRIDO DEL GATILLO

Asegurar y descargar el arma.


Ajustar el recorrido del gatillo usando un destornillador.

ES

ATASCOS

ES

AJUSTE DE LA MIRA

ATENCIN
Disparar con un arma con presin de aire insuficiente puede causar el
atasco del baln dibolo en el can.

Introduzca nuevos cartuchos de CO2. Extraiga el cargador. Cierre la palanca de cerrojo y dispare sin el
cargador del tambor. El baln atascado se disparar.
Si no se soluciona el problema, coloque el arma en posicin horizontal. Extraiga el baln que se encuentra en el can empujando hacia atrs con un cepillo limpiador.
Ajuste el punto de mira
deslizando.

Suelte el alza con un destornillador.


El alza tambin se puede ajustar deslizando.

ATENCIN
Durante la limpieza, nunca sostenga el arma en posicin vertical. El baln podra caer dentro del
mecanismo y provocar fallos de funcionamiento. Colocar el arma en posicin horizontal.

X
33

AVVERTENZA

CONTENUTO

molto importante essere assolutamente certi di quello che si fa quando si maneggia unarma.
Nellottica delle norme di base per un utilizzo sicuro delle armi ad aria compressa, ricordate sempre
che toccare unarma, significa contemporaneamente maneggiarla.

1
NORME DI SICUREZZA

2
MANUTENZIONE

3
DESIGNAZIONE DEI COMPONENTI

Trattate larma sempre come se fosse carica.


Quando caricate larma, attivate sempre la sicura per evitare che involontariamente parta
un colpo. Tenete il dito sempre al di fuori del ponticello, fino allattimo prima di sparare.
Utilizzate solo i proiettili indicati per questarma.
Indirizzate larma sempre in una direzione sicura.
Il tiro ammesso soltanto allinterno della propria abitazione, in poligoni abilitati dalle
autorit di polizia e su terreni che non possano essere oltrepassati dal proiettile.
Considerate la portata massima del proiettile.
Non trasportate mai unarma carica. Caricatela soltanto se volete sparare.
Non indirizzate mai larma verso persone o animali. Controllate che il pallino non possa
rimbalzare. Non sparate mai su superfici lisce, dure o sullacqua.
Accertatevi prima di sparare della sicurezza del bersaglio e delle sue immediate vicinanze.
Controllate sempre se larma scarica prima di trasportarla o prima di prenderla in
consegna da unaltra persona.
Tenete larma in modo da poterne controllare la divezione della colata anche se
inciampate o state cadendo.
Per motivi di sicurezza consigliamo di portare occhiali di protezione durante il tiro.
Larma deve sempre essere conservata scarica, con la sicura attivata e lontano dalla portata
di persone non autorizzate (persone non addestrate, bambini). Custodire le munizioni in luoghi
separati.
Consegnare questa arma insieme con le istruzioni per luso soltanto a persone perfettamente
familiarizzate con il maneggio dellarma stessa.
Qualsiasi modifica o riparazione dellarma deve essere effettuata esclusivamente da ditte
o armaioli specializzati.
Non lasciate mai incustodita larma carica.
Scaricate la vostra arma prima di consegnarla ad altre persone.

ATTENZIONE
UTILIZZO

34

IT

Le norme legali citate nelle presenti istruzioni per luso si riferiscono esclusivamente alla
Germania. Attenetevi sempre alla legislazione sulle armi vigente nel vostro paese.

AVVERTENZA

IT

MANUTENZIONE

ATTENZIONE
Raccomandiamo, per la vostra e per laltrui sicurezza, di leggere attentamente e
completamente il manuale di istruzioni, prima di effettuare qualsiasi prova di sparo con
questarma. Acquirente e detentore hanno lobbligo di seguire tutte le regole per il possesso
e lutilizzo di pistole ad aria compressa. Qualsiasi modifica a questarma pu portare a una
variazione della classificazione secondo le norme sul possesso e sulluso delle armi, pertanto
non ammessa. In questo caso la garanzia del produttore decade con effetto immediato.

MANUTENZIONE
Provvedete alla regolare manutenzione della vostra arma.
Ripulite le parti metalliche con uno straccio morbido imbevuto dolio per armi. Spruzzate 2 o 3
gocce di olio per armi sul perno del caricatore e attraverso la sede vuota del tamburo. Oleate la
guarnizione di gomma del tamburo.

ATENCIN
Non utilizzare mai stoppini di pulizia rapida che potrebbero danneggiare larma.

Raccomandiamo di prestare attenzione affinch le mani non vengano a contatto con il


gas CO2 che fuoriesce dallarma. Leventuale contatto con la pelle potrebbe provocare
congelamenti. Non esporre le bombolette CO2 a fonti di calore eccessive e conservarle
in contenitori a temperature non superiori a 54C. Osservare sempre le avvertenze e le
norme di sicurezza del produttore stampate sulla bomboletta relative allutilizzo e alla
conservazione delle bombolette CO2.

GARANZIA

PROBLEMI

Scarsa precisione

Caricamento
errato dei pallini

Unarma che non funziona perfettamente pericolosa. molto difficile riparare autonomamente
unarma, e un assemblaggio non corretto pu determinare pericolosi malfunzionamenti. Attenzione:
Fate verificare e riparare larma soltanto da rivenditori specializzati/armaioli autorizzati.

Pallini sbagliati

Larma non spara

Temperature
estreme

RIPARAZIONE

Bomboletta a CO2
non bucata

PROBLEMI

Canna sporca
internamente

In caso di esportazione allestero, il produttore declina qualsiasi responsabilit per la non conformit
dellarma alle norme vigenti del paese di destinazione nonch per eventuali difficolt giuridiche e le
relative conseguenze che ne potrebbero risultare per il proprietario/lacquirente.

POSSIBLI CAUSE
Bomboletta a CO2
vuota

Le armi ad aria compressa prodotte dalla ditta Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG vengono costruite
in conformit ai requisiti di certificazione dellEnte federale fisico-tecnico (Physikalisch-Technische
Bundesanstalt PTB), alle leggi federali, alla normativa CIP e in base al know how acquisito dalla ditta
Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG nella fabbricazione di armi.

Sicura attivata

Entro un anno dalla data di acquisto, la ditta Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG procede
gratuitamente alla riparazione o sostituzione dellarma, a condizione che il difetto non sia imputabile
allutilizzatore. Affidate larma ad un rivenditore autorizzato, descrivete il problema e consegnate la
prova di acquisto.

Velocit ridotta del pallino


35

IT

DESIGNAZIONE DEI COMPONENTI

Mirino

Tacca di mira

Caricatore a tamburo

Sicura

Calcio

Volata

Grilletto

DATI TECNICI
7.5 Joule
Calibro
Capienza caricatore

1040 mm

Peso

3610 g

Velocit uscita pallino

fino 170 m/s

Lunghezza canna

fino 230 m/s *

fino 200 m/s *

600 mm
bomboletta a CO2 da 88 g / bomboletta a CO2 da 2 x 12 g (necessario adattatore per bomboletta di CO2 da 12 g)

Sicura
* *In Germania soggetto alla normativa WBK (permesso dacquisto e di porto darma).

36

5.5 mm
8 colpi

Lunghezza totale

Propulsione

16 Joule
4.5 mm

sicura grilletto automatica

IT

DESIGNAZIONE DEI COMPONENTI/ SICURA

Calciolo

Placca poggiaguancia

Manubrio dellotturatore

Copricanna

ATTENZIONE
Maneggiate larma solo quando attivata la sicura. Badate sempre a che il vivo di volata sia orientato in una direzione sicura.

SAFE

FIRE
1

37

IT

INSERIRE E SOSTITUIRE LA BOMBOLETTA A CO2

ATTENZIONE
Prestare attenzione affinch le mani non vengano a contatto con il gas CO2 che
fuoriesce dallarma. Il contatto con la pelle potrebbe provocare congelamenti.

2
1

3
4

38

CARICAMENTO DEL CARICATORE A TAMBURO

ATTENZIONE

IT

SCARICARE LARMA

2
1

Non utilizzare pallini tondi dacciaio (i cosiddetti pallini BB), piumini o altri roiettili non adatti.
3

ATTENZIONE
Il bloccaggio comporta automaticamente la carica di un diabolo in canna!

39

RIPETIZIONE (CARICAMENTO) / SPARARE

Ripetizione (caricamento/armamento del percussore)


1 Sbloccare il manubrio dellotturatore.
2 Far arretrare e riportare in avanti il manubrio dellotturatore.

FIRE

40

REGOLAZIONE DEL GRILLETTO

Inserire la sicura e scaricare larma.


Regolare il grilletto agendo sullapposita vite con un cacciavite.

IT

INCEPPAMENTO

IT

COME MIRARE

ATTENZIONE
Se si spara con una pressione di CO2 insufficiente un diabolo potrebbe
restare bloccato in canna.

Inserire una nuova bomboletta di CO2.


Estrarre il tamburo. Chiudere il manubrio dellotturatore e sparare senza caricatore.
Il diabolo rimasto bloccato verr cos espulso.
Se non si dovesse riuscire a risolvere il problema, deporre larma su un lato.
Rimuovere il diabolo dallarma con uno scovolo, spingendolo delicatamente indietro.
Regolare la tacca di mira
spostandola opportunamente.

Sbloccare il mirino con un cacciavite.


Il mirino pu essere regolato spostandolo opportunamente.

ATTENZIONE
Durante la pulizia, non tenete mai larma in posizione verticale! Il diabolo potrebbe andare a
finire nel calcio e causare malfunzionamenti. Appoggiate larma su un lato.

X
41

RU

, .
, , ,
.

, .
,
. ,
.
, .
.
, ,
, ,
.
.
. ,
.
. .
, , .
, .
, ,
.
,
.
, .

(, , )
.
,
, .
.
.
.

.
, !

42

RU

, ,
, .
.

, , , ,
, . .
CO2 18 .
, CO2.
. CO2
54C.
CO2 ,
CO2.

,
. 2 3 ,
.
.

ATENCIN
,
!

Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG


,
. ,
, ,
.

. ,
. :

.


CO2

CO2

, ,
,
/ ,
.

Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG


-
(PTB), , ,
CIP - - Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG.

43

RU


7,5

1040

5,5
8

()

16
4,5

3610
170 /

230 / *

600
CO2, 88 / 2 CO2 x 12 (yec aa a CO2 12 )

* * .

44

200 / *

RU

, . , .

SAFE

FIRE
1

45

RU

/ CO2

,
CO2. .

6
2
1

3
4

46

RU

2
1

( BB),

Diabolo !

47

( )/

( / )
1 .
2 .

.
.

FIRE

48

RU

RU

,
Diabolo .

CO2.
. .
Diabolo .
, .
Diabolo .

.
.

! Diabolo
. .

X
49

BEZPIECZNA OBSUGA BRONI

PL

Prosz zapozna si z prawidow, bezpieczn obsug broni. Prosz pamita, e kade


dotknicie broni rozumiane jest jako jej obsuga. Taki stosunek do broni jest podstawow
regu bezpiecznego strzelania.

Prosz traktowa kad urzdzenie pneumatyczne jak zaadowan.


Przy adowaniu broni prosz zwrci uwag na jej zabezpieczenie, aby nie byo moliwoci
oddania niekontrolowanego strzau. Palec powinien znajdowa si zawsze poza jzykiem
spustowym, mona przyoy go tylko w celu oddania strzau.
Prosz uywa tylko pociskw przeznaczonych dla tej broni.
Wylot lufy powinien by skierowany w bezpiecznym kierunku.
Strzelanie jest dozwolone tylko we wasnym mieszkaniu, na strzelnicach dopuszczonych
do uytku przez policj.
oraz na innym wasnym, spokojnym obszarze, ktrego wystrzelony nabj nie moe
opuci. Prosz zwrci uwag na obszar niebezpieczestwa pocisku.
Podczas transportu urzdzenie pneumatyczne nie powinna by zaadowana. Prosz j
zaadowa tylko bezporednio przed oddaniem strzau.
Prosz nigdy nie kierowa broni w kierunku ludzi czy zwierzt. Naley unika rykoszetu.
Prosz nigdy nie strzela na gadkie, twarde powierzchnie lub na powierzchnie wody.
Przed oddaniem strzau naley upewni si, czy cel strzau, jak rwnie jego okolica, s
bezpieczne.
W przypadku transportu, a take przejcia broni od innej osoby naley zawsze sprawdzi,
czy urzdzenie pneumatyczne nie zostaa naadowana.
Urzdzenie pneumatyczne naley nosi zawsze w sposb umoliwiajcy okrelenie
kierunku wylotu lufy w przypadku potknicia si lub przewrcenia.
W celach bezpieczestwa, podczas wykonywania strzaw naley nosi okulary ochronne.
Bro cay czas naley przechowywa nie zaadowan w bezpiecznym miejscu, chroni j
przed dostpem osb nieupowanionych (przed osobami nie przeszkolonymi i dziemi),
amunicj naley trzyma w oddzielnym miejscu.
Bro wraz z instrukcj obsugi wolno dawa wycznie osobom, ktre bardzo dobrze s
zaznajomione z jej obsug.
Jakiekolwiek zmiany lub napraw broni powinni przeprowadza tylko i wycznie
wyspecjalizowane firmy lub rusznikarze.
Prosz nigdy nie odkada naadowanej broni.
Nie naley podawa naadowanej broni osobom trzecim.

UWAGA
Przepisy prawne ujte w tej instrukcji obsugi dotycz wycznie Niemiec. Naley przestrzega
przepisw dotyczcych broni obowizujcych w danym kraju!

50

WSKAZWKI
BEZPIECZESTWA

PL

CZYSZCZENIE

UWAGA
Dla bezpieczestwa wasnego oraz innych osb przed pierwszym uyciem broni prosz
dokadnie i w caoci przeczyta niniejsz instrukcj obsugi. Sprzedawcy i waciciele maj
obowizek przestrzegania wszelkich zasad dot. posiadania i stosowania broni pneumatycznej.
Jakakolwiek zmiana przeprowadzana na broni moe doprowadzi do zmiany w jej klasyfikacji i
tym samym jest niedopuszczalna. W takim przypadku odpowiedzialno producenta wygasa w
trybie natychmiastowym.

CZYSZCZENIE
Zewntrzne metalowe czci naley czyci mikk szmatk, ktr wczeniej zwilylimy olejem do
broni. Prosimy wtrysn 2 do 3 kropli oleju do broni na trzpie podajnika oraz poprzez pusty bbenek
do wntrza broni. Naley take naoliwi gumowy piercie przy magazynku bbnowym.

ACHTUNG
W adnym wypadku nie naley stosowa rodkw szybko czyszczcych, gdy mog one
uszkodzi bro!

Prosz chroni rce przed zetkniciem z wyciekiem dwutlenku wgla. W kontakcie CO2 ze
skr moe doj do odmroe. Naboju CO2 nie naley wystawia na due temperatury,
prosz przechowywa go poniej 54C. Prosz zawsze przestrzega wskazwek producenta
dot. zasad bezpieczestwa przy obsudze i przechowywaniu naboju CO2. Informacje te znajd
Pastwo na naboju.

GWARANCJA

PROBLEMY

bro nie strzela

Niepoprawnie
zaadowana amunicja

Urzdzenie pneumatyczne, ktra nie funkcjonuje prawidowo, jest niebezpieczna. Samodzielna


naprawa nie jest atwa, a niewaciwe zoenie broni moe doprowadzi do niebezpiecznych w
skutkach zakce w jej funkcjonowaniu. Uwaga: Przegldu i naprawy broni powinien dokona
autoryzowany sprzedawca/rusznikarz.

Za amunicja

ze efekty strzelania

Ekstremalne
temperatury

NAPRAWA

Kapsua CO2
nie przekuta

PROBLEMY

Zanieczyszczona lufa

Nie przyjmujemy adnej odpowiedzialnoci, gdy w przypadku wywiezienia tego produktu za


granic nie bdzie on odpowiada obowizujcym tam przepisom prawa, a dla posiadacza /
kupujcego wynikn z tego powodu prawne trudnoci i konsekwencje.

MOLIWE PRZYCZYNY

Kapsua CO2 pusta

Bro pneumatyczna Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG produkowana jest zgodnie z


przepisami Federalnego Urzdu Fizyczno-Technicznego (PTB), niemieckiego ustawodawstwa,
przepisami CIP oraz wiedz techniczn firm Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG na temat
broni.

Bro zabezpieczona

W ustawowym okresie gwarancyjnym liczonym od daty zakupu firm Umarex Sportwaffen


GmbH & Co KG gwarantuje bezpatn napraw lub wymian broni, o ile usterka nie zostaa
zawiniona przez uytkownika. Bro naley odda w autoryzowanym punkcie sprzeday, opisa
problem i doczy dowd zakupu.

niska prdko rutu


51

PL

NAZEWNICTWO / DANE TECHNICZNE

Muszka

Szczerbina

Magazynek bbnowy

Bezpiecznik

Rkoje

Wylot lufy

Spust

DANE TECHNICZNE
7,5 Joulee
Kaliber

5.5 mm

Pojemno magazynka

8 strzaw

Dugo cakowita

1040 mm

Ciar
Prdko pocztkowa (energia)

3610 g
do: 170 m/s

do 230 m/s

Dugo

600 mm

Zasilanie

Nabj CO2 88g / 2 x 12 g CO2 -nabj (12 g CO2 -naboj konieczny adapter!)

Zabezpie-czenie
**W Niemczech obowizkowy WBK.

52

16 Joule
4.5 mm

Automatyczne zabezpieczenie spustu

do 200m/s

PL

NAZEWNICTWO / BEZPIECZNIK

Kopak rkojeci

Bok rkojeci

Supek komory

Pokrywa

UWAGA
Prosz posugiwa si wycznie zabezpieczon broni. Naley stale kontrolowa czy lufa jest skierowana w bezpiecznym kierunku.

SAFE

FIRE
1

53

PL

WKADANIE I WYMIANA NABOJU CO2

UWAGA
Prosz uwaa, aby wydobywajcy si gaz CO2, nie wchodzi w kontakt z
powierzchni rk. W przypadku kontaktu ze skr moe doj do odmroenia.

5
6

2
1

3
4

54

ADOWANIE MAGAZYNKA BBNOWEGO

PL

ADOWANIE BRONI

2
1

UWAGA
Nie uywa adnego stalowego kulkowego rutu (tzw. BBs), strzaek ani innych niewaciwych
pociskw

UWAGA
Poprzez ryglowanie rut Diabolo wprowadzany jest automatycznie do lufy.

55

REPETOWANIE (ADOWANIE) / STRZELANIE

Repetowanie (adowanie/nacignicie iglicy)


1 Odblokowa supek komory
2 Poruszy supek komory do tyu i z powrotem

Bro zabezpieczy i rozadowa.


Ustawi rubokrtem najkorzystniejszy ruch spustu.

FIRE

56

USTAWI NAJKORZYSTNIEJSZY RUCH SPUSTU

PL

TRUDNOCI PRZY ADOWANIU

PL

USTAWIENIA CELOWNIKA

UWAGA
Strzelanie z broni przy zbyt niskim cinieniu CO2 moe doprowadzi do utknicia rutu
diabolo w lufie.

Woy nowy nabj CO2.


Zdj magazynek bbnowy.
Zamkn supek komory i strzela bez magazynka bbnowego.
Zalegajcy rut zostanie wystrzelony.
Jeli problem nie jest usunity, bro naley pooy na boku.
Znajdujcy si w lufie rut Diabolo naley wypchn wyciorem do czyszczenia lufy do tyu.
Muszk ustawiamy przesuwajc
j.

Szczerbin naley poluzowa za pomoc rubokrta. Ustawienia szczerbiny dokonujemy przesuwajc j.

UWAGA
Podczas czyszczenia nigdy nie mona trzyma broni pionowo! rut diabolo moe wpa do
mechanizmu zamka i spowodowa zakcenia w jego funkcjonowaniu. Bro naley pooy na
boku!

X
57

NOTES

58

NOTES

59

We reserve the right to make color and


design changes and technical improvements.
No responsibility is accepeted for printing
errors or incorrect information.
nderungen in Farbe und Design, sowie
technische Verbesserungen, Druckfehler
und Irrtum vorbehalten. Alle Angaben ohne
Gewhr.
Sous rserve de modifications de couleur
et de design, de modifications techniques,
derreurs dimpression et derreurs en
gnral. Informations sous toutes rserves.
Sujeto a cambios de color y diseo as como
a mejoras tcnicas y errores de impresin.
Todos los datos sin garanta.
Riserva di modifiche dei colori e del disegno,
nonch di modifiche tecniche, errori di
stampa e omissioni. Tutte i dati sono forniti
senza garanzia.

Carl WALTHER GmbH - Sportwaffen


D-59717 Arnsberg / Germany
Phone: +49 7 31 / 1539-0
Fax: +49 7 31 / 1539-109
service@carl-walther.de | sales@carl-walther.de
www.carl-walther.com | www.haemmerli-ar20.com


,
,
.
.
Zastrzegamy sobie prawo do pomyek, bdw
w druku, zmian koloru i designu, jak rwnie
do wprowadzania technicznych ulepsze.
Wszystkie informacje bez gwarancji.
UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG

You might also like