Professional Documents
Culture Documents
Montageanleitung Notice de Montage: Mounting Instructions
Montageanleitung Notice de Montage: Mounting Instructions
Montageanleitung
Notice de montage
Force transducer
Kraftaufnehmer
Capteur de force
S2M
A3592-1.1 de/en/fr
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 - 22
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 23 - 43
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35 - 65
S2M
Contents
Page
English
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scope of supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
9
Conditions on site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Moisture and humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Deposits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
10
Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Important precautions during installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 General installation guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Mounting the S2M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Mounting with tension/compression bars . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Mounting with direct connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Mounting with knuckle eyes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
14
14
14
14
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
18
18
19
19
19
20
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
S2M
Safety instructions
Designated use
The force transducers in the type series S2M are solely designed for measuring static and dynamic tensile and/or compressive forces within the load limits
specified by the technical data for the respective maximum capacities. Any
other use is not the designated use.
To ensure safe operation, the regulations in the mounting and operating
instructions, together with the following safety rules and regulations, and the
data specified in the technical data sheets, must be complied with. It is also
essential to observe the applicable legal and safety regulations for the application concerned.
The force transducers are not intended for use as safety components. Please
also refer to the section: Additional safety precautions". Proper and safe
operation of force transducers requires proper transportation, correct storage,
siting and mounting, and careful operation.
Loading capacity limits
The data in the technical data sheet must be complied with when using the
force transducer. In particular, the respective maximum loads specified must
never be exceeded. The following limits set out in the technical data sheets
must not be exceeded
Limit loads
Lateral load limits
Breaking loads
Permissible dynamic loads
Temperature limits
Limits of electrical loading capacity
Please note that when several force transducers are interconnected, the load
/force distribution is not always uniform.
Use as a machine element
The force transducers can be used as machine elements. When used in this
manner, it must be noted that, to favor greater sensitivity, the force transducer
was not designed with the safety factors usual in mechanical engineering.
Please refer here to the section Loading capacity limits" and to the specifications.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
S2M
Accident prevention
HBM
S2M
WARNING
Description of a potentially dangerous situation
Measures to avoid/prevent the danger
The marking below warns of a potentially dangerous situation in which failure
to comply with safety requirements can result in slight or moderate physical
injury.
CAUTION
Description of a potentially dangerous situation
Measures to avoid/prevent the danger
The marking below draws your attention to a situation in which failure to comply with safety requirements can lead to damage to property.
NOTE
Description of a situation that can lead to damage to property
The marking below draws your attention to important information about the
product or about handling the product.
Important
Important information
The marking below contains application tips or other information that is useful
to you.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
S2M
Tip
Information/application instruction
Conversions and modifications
The transducer must not be modified from the design or safety engineering
point of view except with our express agreement. Any modification shall
exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom.
Maintenance
The S2M force transducer is maintenance free.
Disposal
In accordance with national and local environmental protection and material
recovery and recycling regulations, old transducers that can no longer be
used must be disposed of separately and not with normal household waste.
If you need more information about disposal, please contact your local authorities or the dealer from whom you purchased the product.
Qualified personnel
Qualified personnel means persons entrusted with siting, mounting, starting
up and operating the product, who possess the appropriate qualifications for
their function.
This includes people who meet at least one of the three following requirements:
- Knowledge of the safety concepts of automation technology is a requirement and as project personnel, you must be familiar with these concepts.
- As automation plant operating personnel, you have been instructed how to
handle the machinery. You are familiar with the operation of the equipment
and technologies described in this documentation.
- As system startup engineers or service engineers, you have successfully
completed the training to qualify you to repair the automation systems. You
are also authorized to activate, ground and label circuits and equipment in
accordance with safety engineering standards.
It is also essential to comply with the legal and safety requirements for the
application concerned during use. The same applies to the use of accessories.
The force transducer must only be installed by qualified personnel, strictly in
accordance with the specifications and with safety requirements and regulations.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
8
1
S2M
Scope of supply
The S2M type series force transducers are suitable for measuring tensile and
compressive forces. Because they provide highly accurate static and dynamic
force measurements, they must be handled very carefully. Particular care
must be taken when transporting and installing the devices. Dropping or
knocking the transducer may cause permanent damage.
The potting material (sealing for protection of sensitive strain gauge installations) must not be damaged, otherwise the transducer will become unusable.
The specifications list the permissible limits for mechanical, thermal and electrical stress. It is essential that these are taken into account when planning the
measuring setup, during installation and, ultimately, during operation.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
S2M
Potting material
Fig. 3.1:
SG installation protection
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
10
4
S2M
Conditions on site
Protect the transducer from weather conditions such as rain, snow, ice and
salt water.
NOTE
Moisture must not be allowed to penetrate the free end of the connection
cable. Otherwise the characteristic values of the transducer could vary, and
cause measurement errors.
4.3 Deposits
Dust, dirt and other foreign matter must not be allowed to accumulate sufficiently to divert some of the force to be measured, thus invalidating the measured value (force shunt).
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
11
S2M
NOTE
Measurement errors may be the result if dust or dirt is deposited inside the
load cells. The relevant areas are marked by arrows in Fig. 4.1.
Fig. 4.1:
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
12
5
S2M
Mechanical installation
WARNING
There is a danger of the transducer breaking if it is overloaded. This can
cause danger for the operating personnel of the system in which the
transducer is installed.
Implement appropriate safety measures to avoid overloads or to protect
against the resulting dangers.
NOTE
Do not loosen the hexagon socket screws (Allen screws) that connect the
force applications and the overload stop with the measuring body, as otherwise the force transducer calibration could become invalid.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
13
S2M
correct
Fig. 5.1
incorrect
Important
The cable fastening side of the transducer should always be connected directly with the rigid customerside force transfer areas. Ensure that the cable is
laid so that, where possible, no force shunt is caused by the cable (e.g.
through the weight or stiffness of the cable), see Fig. 5.1.
NOTE
Please note the maximum permissible load-carrying capacity of the loading
fittings and of the tension/compression bars, screws and knuckle eyes.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
14
S2M
NOTE
When locking, the tightening torque must not be shunted through the transducer.
5.3.2 Mounting with direct connection
In this mounting variant, the transducer is mounted directly on an existing construction element and can then measure in the tensile and compressive directions. Alternating loads are also correctly recorded if the transducer is mounted without axial play. For dynamic alternating loads, the screw connected to
the rigid force transfer must be tightened with a torque of 15Nm.
5.3.3 Mounting with knuckle eyes
Knuckle eyes prevent the application of torsional moments on the transducer
and also, when 2 knuckle eyes are used, bending moments, together with
lateral and oblique loadings. Although if two knuckle eyes are used, only
tensile forces can be measured. Knuckle eyes are suitable for use with
quasistatic loading (load cycles v10 Hz). Pliable tension/compression bars
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
15
S2M
should be used for dynamic loads with higher frequencies (see Section
5.3.1 ).
1. Installation of knuckle eyes and locking with initial stress:
Rotate the locknut back to the eye.
Screw the knuckle eye completely into the transducer.
Unscrew the knuckle eye 1 to 2 threads and align.
Load the transducer with 110% of the force that will occur during subsequent operation in the tensile direction.
Tighten the locknut by hand.
Relieve the load on the transducer.
2. Installation of knuckle eye and locking with torque:
Rotate the locknut back to the eye.
Screw the knuckle eye completely into the transducer.
Align the knuckle eye.
Tighten the locknut with a torque of 15 Nm.
NOTE
When locking, the tightening torque must not be shunted through the transducer.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
16
S2M
2 min
83 min / 85 max
MB = 15 Nm
Fig. 5.2
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
17
S2M
When using two knuckle eyes, the following mounting dimensions apply:
Dimensions (in mm; 1 mm = 0.03937 inches)
2 min
2 min
MB = 15 Nm
MB = 15 Nm
Fig. 5.3
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
18
6
S2M
Electrical connection
Fig. 6.1:
(gray)
(black)
(white)
(blue)
(green)
(red)
(Shield)
With this cable assignment, the output voltage at the measuring amplifier is
positive in the tensile direction when the transducer is loaded.
The connection cable shielding is connected to the transducer housing. Transducers with free cable ends must be fitted with connectors complying with
EMC guidelines. The shielding must be connected extensively. With other
connection techniques, an EMCproof shield should be applied in the wire
area and this shielding should also be connected extensively (also see HBM
Greenline Information, brochure i1577).
A3592-1.1 en/de/fr
19
S2M
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
20
7
S2M
Type
Nominal (rated) force
Accuracy
Accuracy class
Relative reproducibility and
repeatability errors without
rotation
Relative reversibility error
Nonlinearity
Relative creep over 30 min.
Effect of the bending moment
at 10% Fnom * 10mm
Effect of lateral forces
(lateral force = 10% Fnom)
Effect of temperature on
sensitivity:
Effect of temperature on zero
signal
Electrical characteristic values
Nominal (rated) sensitivity
Relative zero signal error
Relative sensitivity error
Rel. tensile/compression
sensitivity variation
Input resistance
Output resistance
Insulation resistance
Operating range of the
excitation voltage
Reference excitation voltage
Connection
Temperature
Nominal (rated) temperature
range
Operating temperature range
Storage temperature range
Fnom
HBM
10
20
50
500
1000
0.02
brg
0.02
v
dlin
0.02
0.02
0.02
dcr, F+E
dc
0.02
dQ
0.02
TKC
TK0
Cnom
dS, 0
dc
dZD
Ri
Ro
Ris
BU, G
Uref
0.02
%/
10 K
0.02
mV/V
2
5
0.25
0.1
u345
350 "50
u2
0.5 12
5
Sixwire circuit
-10 +45
BT, nom
BT, G
BT, S
S2M
100 200
FQ
snom
-10 +70
-10 +85
%
Nm
% of
Fnom
mm
4
6
8
25
25
34
150
1000
1000
50
71
28
95
125
100
0.27 0.21 0.18 0.15 0.13 0.12
0.13
A3592-1.1 en/de/fr
21
S2M
Nominal (rated) force
Fnom
Fundamental resonance
fG
frequency
Relative permissible oscillatory
Frb
stress
General data
Degree of protection per EN 60529
Measuring body material
Potting material
Cable
Cable length
Mass (with cable)
m
A3592-1.1 en/de/fr
N
Hz
% of
Fnom
m
kg
10
20
50
100
200
500 1000
94.4
146
243
358
475
582
618
140
IP 67
Aluminum
Silicone
Sixwire circuit, PUR insulation, drag chain
6
0.5
HBM
22
8
S2M
Dimensions
21
11
60
25.4
M8
40
80
13 a.f.
24
6.5
42
54
8 H7
12
9
M8
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
23
S2M
Inhalt
Seite
Deutsch
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Allgemeine Anwendungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
30
30
30
30
Bedingungen am Einsatzort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Umgebungstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Feuchtigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Ablagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
31
Mechanischer Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Wichtige Vorkehrungen beim Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Allgemeine Einbaurichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Montage des S2M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Montage mit Zug/Druckstben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Montage mit direkter Verschraubung . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Montage mit Gelenksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
35
35
35
35
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Anschluss in SechsleiterTechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschluss in VierleiterTechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabelkrzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabelverlngerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMVSchutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
39
40
40
40
41
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
24
S2M
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemer Gebrauch
Die Kraftaufnehmer der Typenreihe S2M sind ausschlielich fr die Messung
statischer und dynamischer Zug- und/oder Druckkrfte im Rahmen der durch
die technischen Daten spezifizierten Belastungsgrenzen konzipiert. Jeder
andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgem.
Zur Gewhrleistung eines sicheren Betriebes sind die Vorschriften der
Montage und Betriebsanleitung sowie die nachfolgenden Sicherheitsbestim
mungen und die in den technischen Datenblttern mitgeteilten Daten unbedingt zu beachten. Zustzlich sind die fr den jeweiligen Anwendungsfall zu
beachtenden Rechts und Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Kraftaufnehmer sind nicht zum Einsatz als Sicherheitsbauteile bestimmt.
Bitte beachten Sie hierzu den Abschnitt Zustzliche Sicherheitsvorkehrungen. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Kraftaufnehmer setzt sachgemen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie
sorgfltige Bedienung voraus.
Belastbarkeitsgrenzen
Beim Einsatz der Kraftaufnehmer sind die Angaben in den technischen
Datenblttern unbedingt zu beachten. Insbesondere drfen die jeweils
angegebenen Maximalbelastungen keinesfalls berschritten werden. Nicht
berschritten werden drfen die in den technischen Datenblttern angegebenen
Grenzlasten
Grenzquerlasten
Bruchlasten
Zulssigen dynamische Belastungen
Temperaturgrenzen
Grenzen der elektrischen Belastbarkeit
Beachten Sie bei der Zusammenschaltung mehrerer Kraftaufnehmer, dass die
Last/Kraftverteilung nicht immer gleichmig ist.
Einsatz als Maschinenelemente
Die Kraftaufnehmer knnen als Maschinenelemente eingesetzt werden. Bei
dieser Verwendung ist zu beachten, dass die Kraftaufnehmer zu Gunsten
einer hohen Messempfindlichkeit nicht mit den im Maschinenbau blichen
Sicherheitsfaktoren konstruiert wurden. Beachten Sie hierzu den Abschnitt
Belastbarkeitsgrenzen und die technischen Daten.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
25
S2M
Unfallverhtung
Obwohl die angegebene Nennkraft im Zerstrungsbereich ein Mehrfaches
vom Messbereichsendwert betrgt, mssen die einschlgigen Unfallverhtungsvorschriften der Berufsgenossenschaften bercksichtigt werden.
Zustzliche Sicherheitsvorkehrungen
Die Kraftaufnehmer knnen (als passive Aufnehmer) keine (sicherheitsrelevanten) Abschaltungen vornehmen. Dafr bedarf es weiterer Komponenten
und konstruktiver Vorkehrungen, fr die der Errichter und Betreiber der Anlage
Sorge zu tragen hat.
Falls bei Bruch oder Fehlfunktion der Kraftaufnehmer Menschen oder Sachen
zu Schaden kommen knnen, mssen vom Anwender geeignete zustzliche
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, die zumindest den Anforderungen
der einschlgigen Unfallverhtungsvorschriften gengen (z.B. automatische
Notabschaltungen, berlastsicherungen, Fanglaschen oder ketten oder
andere Absturzsicherungen).
Die das Messsignal verarbeitende Elektronik ist so zu gestalten, dass bei
Ausfall des Messsignals keine Folgeschden auftreten knnen.
Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
Die Kraftaufnehmer entsprechen dem Stand der Technik und sind betriebssicher. Von den Aufnehmern knnen Gefahren ausgehen, wenn sie von ungeschultem Personal oder unsachgem montiert, aufgestellt, eingesetzt und
bedient werden. Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Betrieb
oder Reparatur eines Kraftaufnehmers beauftragt ist, muss die
Montageanleitung und insbesondere die sicherheitstechnischen Hinweise
gelesen und verstanden haben. Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch
der Kraftaufnehmer, bei Nichtbeachtung der Montage und Bedienungs
anleitung, dieser Sicherheitshinweise oder sonstiger einschlgiger
Sicherheitsvorschriften (Unfallverhtungsvorschriften der BG) beim Umgang
mit den Kraftaufnehmern, knnen die Kraftaufnehmer beschdigt oder zerstrt werden. Insbesondere bei berlastungen kann es zum Bruch von Kraftaufnehmern kommen. Durch den Bruch eines Kraftaufnehmers knnen darber hinaus Sachen oder Personen in der Umgebung des Kraftaufnehmers zu
Schaden kommen.
Werden Kraftaufnehmer nicht ihrer Bestimmung gem eingesetzt, oder
werden die Sicherheitshinweise oder die Vorgaben der Montage oder
Bedienungsanleitung auer Acht gelassen, kann es ferner zum Ausfall oder
zu Fehlfunktionen der Kraftaufnehmer kommen, mit der Folge, dass (durch
auf die Kraftaufnehmer einwirkende oder durch diese berwachte Lasten)
Menschen oder Sachen zu Schaden kommen knnen.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
26
S2M
Der Leistungs und Lieferumfang des Aufnehmers deckt nur einen Teilbereich
der Kraftmesstechnik ab, da Messungen mit (resistiven) DMSSensoren eine
elektronische Signalverarbeitung voraussetzen. Sicherheitstechnische
Belange der Kraftmesstechnik sind zustzlich vom Anlagenplaner/Ausrster/
Betreiber so zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Jeweils existierende Vorschriften sind zu beachten.
Die folgende Kennzeichnung weist auf eine mgliche gefhrliche Situation
hin, die wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden Tod
oder schwere Krperverletzung zur Folge haben kann.
WARNUNG
Beschreibung einer mglicherweise gefhrlichen Situation
Manahmen zur Vermeidung/Abwendung der Gefahr
Die folgende Kennzeichnung weist auf eine mgliche gefhrliche Situation
hin, die wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden leichte
oder mittlere Krperverletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Beschreibung einer mglicherweise gefhrlichen Situation
Manahmen zur Vermeidung/Abwendung der Gefahr
Die folgende Kennzeichnung weist auf eine Situation hin, die wenn die
Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden Sachschden zur Folge
haben kann.
HINWEIS
Beschreibung einer Situation, die zu Sachschden fhren kann
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
27
S2M
Wichtig
Wichtige Hinweise
Die folgende Kennzeichnung enthlt Anwendungstipps oder andere fr Sie
ntzliche Informationen.
Tipp
Information/Anwendungshinweis
Umbauten und Vernderungen
Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrckliche Zustimmung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verndert werden. Jede Vernderung schliet
eine Haftung unsererseits fr daraus resultierende Schden aus.
Wartung
Der Kraftaufnehmer S2M ist wartungsfrei.
Entsorgung
Nicht mehr gebrauchsfhige Aufnehmer sind gem den nationalen und rtlichen Vorschriften fr Umweltschutz und Rohstoffrckgewinnung getrennt von
regulrem Hausmll zu entsorgen.
Falls Sie weitere Informationen zur Entsorgung bentigen, wenden Sie sich
bitte an die rtlichen Behrden oder an den Hndler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
Qualifiziertes Personal
Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die ber die ihrer
Ttigkeit entsprechende Qualifikationen verfgen.
Dazu zhlen Personen, die mindestens eine der drei folgenden Voraussetzungen erfllen:
- Ihnen sind die Sicherheitskonzepte der Automatisierungstechnik bekannt
und Sie sind als Projektpersonal damit vertraut.
- Sie sind Bedienungspersonal der Automatisierungsanlagen und im
Umgang mit den Anlagen unterwiesen. Sie sind mit der Bedienung der in
dieser Dokumentation beschriebenen Gerten und Technologien vertraut.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
28
S2M
- Sie sind Inbetriebnehmer oder fr den Service eingesetzt und haben eine
Ausbildung absolviert, die Sie zur Reparatur der Automatisierungsanlagen
befhigt. Auerdem haben Sie eine Berechtigung, Stromkreise und Gerte
gem den Normen der Sicherheitstechnik in Betrieb zu nehmen, zu erden
und zu kennzeichnen.
Bei der Verwendung sind zustzlich die fr den jeweiligen Anwendungsfall
erforderlichen Rechts und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngem
gilt dies auch bei Verwendung von Zubehr.
Der Kraftaufnehmer ist nur von qualifiziertem Personal ausschlielich entsprechend der technischen Daten in Zusammenhang mit den Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften einzusetzen.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
29
S2M
Lieferumfang
1 Kraftaufnehmer S2M
1 Montageanleitung
1 Prfprotokoll
Zubehr (nicht im Lieferumfang enthalten):
Gelenkse ZGW
Bestellnr. 1-U1R/200KG/ZGW
Allgemeine Anwendungshinweise
Die Kraftaufnehmer der Typenreihe S2M sind fr Messungen von Zug und
Druckkrften geeignet. Sie messen statische und dynamische Krfte mit
hoher Genauigkeit und verlangen daher eine umsichtige Handhabung. Besondere Aufmerksamkeit erfordern hierbei Transport und Einbau. Ste oder
Strze knnen zu permanenten Schden am Aufnehmer fhren.
Die Vergussmasse (Abdichtung zum Schutz der empfindlichen Dehnungsmessstreifeninstallation) darf nicht beschdigt werden, sonst wird der Aufnehmer unbrauchbar.
Die Grenzen fr die zulssigen mechanischen, thermischen und elektrischen
Beanspruchungen sind in den Technischen Daten aufgefhrt. Bitte bercksichtigen Sie diese unbedingt bei der Planung der Messanordnung, beim Einbau und letztendlich im Betrieb.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
30
3
S2M
3.1 Messkrper
Der Messkrper ist ein Biegebalken aus Aluminium, auf dem Dehnungsmessstreifen (DMS) installiert sind. Die DMS sind so angeordnet, dass zwei von
ihnen gedehnt und die zwei anderen gestaucht werden, wenn auf den Aufnehmer eine Kraft einwirkt.
Vergussmasse
Abb. 3.1:
3.3 Strgren
Torsion, Biegung und Querlast sind Strgren und daher zu vermeiden.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
31
S2M
Bedingungen am Einsatzort
4.1 Umgebungstemperatur
Die Temperatureinflsse auf das Nullsignal sowie auf den Kennwert sind kompensiert.
Um optimale Messergebnisse zu erzielen, ist der Nenntemperaturbereich
einzuhalten. Optimal sind konstante, allenfalls langsam vernderliche Temperaturen. Temperaturbedingte Messfehler entstehen durch einseitige Erwrmung (z.B. Strahlungswrme) oder Abkhlung. Ein Strahlungsschild und allseitige Wrmedmmung bewirken merkliche Verbesserungen. Sie drfen aber
keinen Kraftnebenschluss bilden.
4.2 Feuchtigkeit
Kraftaufnehmer der Serie S2M sind gegen Feuchtigkeit geschtzt. Die Aufnehmer erreichen die Schutzklasse IP67 nach DIN EN60259. Trotzdem muss
der Kraftaufnehmer gegen dauerhafte Feuchteeinwirkung geschtzt werden.
Der Aufnehmer muss gegen Chemikalien geschtzt werden, die das Aluminium, die Vergussmasse oder das Kabel angreifen.
Auch durch Korrosion kann der Aufnehmer ausfallen. Treffen sie Schutzmanahmen, falls diese Gefahr besteht.
HINWEIS
In das freie Ende des Anschlusskabels darf keine Feuchtigkeit eindringen.
Andernfalls knnen sich die Kennwerte des Aufnehmers verndern und damit
Fehlmessungen verursachen.
4.3 Ablagerung
Staub, Schmutz und andere Fremdkrper drfen sich nicht so ansammeln,
dass sie einen Teil der zu messenden Kraft umleiten und dadurch den Messwert verflschen (Kraftnebenschluss).
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
32
S2M
HINWEIS
Fehlmessungen knnen die Folge sein, wenn sich Staub oder Schmutz in den
Wgezellen ablagern. Die betreffenden Stellen sind in Abb. 4.1 mit Pfeilen
markiert.
Der berlastanschlag
muss frei bleiben
Abb. 4.1:
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
33
S2M
Mechanischer Einbau
WARNUNG
Bei einer berlastung des Aufnehmers besteht die Gefahr, dass der Aufnehmer bricht. Dadurch knnen Gefahren fr das Bedienpersonal der
Anlage auftreten, in die der Aufnehmer eingebaut ist.
Treffen Sie geeignete Sicherungsmanahmen zur Vermeidung einer berlastung oder zur Sicherung gegen sich daraus ergebende Gefahren.
HINWEIS
Lsen sie nicht die Innensechskantschrauben (Inbusschrauben), die die
Krafteinleitungen und den berlastanschlag mit dem Messkrper verbinden,
da sonst die Kalibrierung des Kraftaufnehmers ungltig werden kann.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
34
S2M
starre
Kraftausleitung
starre
Kraftausleitung
richtig
Abb. 5.1
falsch
Wichtig
Die Kabelbefestigungsseite des Aufnehmers sollte immer direkt mit den starren kundenseitigen Kraftausleitungsbereichen verbunden sein. Achten Sie
darauf, dass das Kabel so verlegt wird, dass mglichst kein Kraftnebenschluss durch das Kabel verursacht wird, z.B. durch das Gewicht oder die
Steifigkeit des Kabels, siehe Abb. 5.1.
HINWEIS
Bitte beachten Sie die maximal zulssige Belastbarkeit der verwendeten Einbauteile, sowie Zug-/Druckstbe, Schrauben und Gelenksen.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
35
S2M
HINWEIS
Beim Kontern darf das Anzugsmoment keinesfalls durch den Aufnehmer hindurch geleitet werden.
5.3.2 Montage mit direkter Verschraubung
Bei dieser Montagevariante wird der Aufnehmer direkt an ein vorhandenes
Konstruktionselement montiert und kann in Zug und in Druckrichtung
messen. Auch Wechsellasten werden korrekt erfasst, wenn der Aufnehmer
ohne axiales Spiel montiert ist. Fr dynamische Wechsellasten muss die
Schraube, die mit der starren Kraftausleitung verbunden ist, mit einem Drehmoment von 15Nm angezogen werden.
5.3.3 Montage mit Gelenksen
Gelenksen verhindern die Einleitung von Torsionsmomenten und bei
Verwendung von zwei Gelenksen auch von Biegemomenten sowie Querund Schrgbelastungen in den Aufnehmer. Werden zwei Gelenksen
verwendet, knnen allerdings nur Zugkrfte gemessen werden. Gelenksen
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
36
S2M
HINWEIS
Beim Kontern darf das Anzugsmoment keinesfalls durch den Aufnehmer hindurch geleitet werden.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
37
S2M
Bei der Benutzung einer Gelenkse ergeben sich folgende Einbaumae:
Abmessungen (in mm)
MB = 15 Nm
2 min
83 min / 85 max
starre
Kraftausleitung
MB = 15 Nm
Abb. 5.2
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
38
S2M
Bei der Benutzung von zwei Gelenksen ergeben sich folgende Einbaumae:
Abmessungen (in mm)
starre
Kraftausleitung
2 min
2 min
MB = 15 Nm
MB = 15 Nm
Abb. 5.3
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
39
S2M
Elektrischer Anschluss
Fig. 6.1:
(grau)
(schwarz)
Fhlerleitung (*)
Speisespannung (*)
(wei)
Messsignal ())
(blau)
(grn)
(rot)
(Schirm)
Speisespannung ())
Fhlerleitung ())
Messsignal (*)
Kabelschirm, verbunden mit Gehuse
Anschlussbelegung in SechsleiterSchaltung
HBM
40
S2M
6.3 Kabelkrzung
Da der Anschluss des Aufnehmers in SechsleiterTechnik ausgefhrt ist,
knnen Sie das 6adrige Kabel des Aufnehmers krzen, ohne dass dadurch
die Messgenauigkeit beeintrchtigt wird.
6.4 Kabelverlngerung
Das Kabel eines SechsleiterKraftaufnehmers kann mit einem gleichartigen
Kabel verlngert werden.
Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazittsarme Messkabel zur Verlngerung. Achten Sie auf eine einwandfreie Verbindung mit geringem bergangswiderstand.
6.5 EMVSchutz
Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von
Strspannungen in den Messkreis. Deshalb:
Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazittsarme Messkabel (HBMKabel
erfllen diese Bedingungen).
Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom und Steuerleitungen.
Falls das nicht mglich ist, schtzen Sie das Messkabel, z.B. durch
Stahlpanzerrohre.
Meiden Sie Streufelder von Trafos, Motoren und Schtzen.
Erden Sie Aufnehmer, Verstrker und Anzeigegert nicht mehrfach.
Schlieen Sie alle Gerte der Messkette an den gleichen Schutzleiter an.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
41
S2M
Typ
Nennkraft
Genauigkeit
Genauigkeitsklasse
Rel. Spannweite in unvernderter Einbaulage
Relative Umkehrspanne
Linearittsabweichung
Relatives Kriechen ber 30min.
Biegemomenteinfluss bei 10%
Fnom * 10mm
Querkrafteinfluss
(Querkraft = 10% Fnom)
Temperatureinfluss auf den
Kennwert
Temperatureinfluss auf das
Nullsignal
Elektrische Kennwerte
Nennkennwert
Relative Abweichung des Nullsignals
Relative Kennwertabweichung
Relativer Kennwertunterschied
Zug/Druck
Eingangswiderstand
Ausgangswiderstand
Isolationswiderstand
Gebrauchsbereich der Speisespannung
Referenzspeisespannung
Anschluss
Fnom
20
50
brg
0,02
v
dlin
0,02
0,02
0,02
dcr, F+E
dMb
0,02
dQ
0,02
TKC
TK0
Cnom
500
1000
0,02
%/
10 K
0,02
mV/V
2
5
dS, 0
dc
0,25
0,1
dZD
Re
Ra
Ris
BU, G
Uref
BT, nom
BT, G
BT, S
Mechanische Kenngren
Maximale Gebrauchskraft
Grenzkraft
Bruchkraft
Grenzdrehmoment
Grenzbiegemoment
FG
FL
FB
MG
Mb zul
Statische Grenzquerkraft
FQ
A3592-1.1 en/de/fr
10
0,02
Temperatur
Nenntemperaturbereich
Gebrauchstemperaturbereich
Lagerungstemperaturbereich
Nennmessweg
Grundresonanzfrequenz
Relative zulssige Schwingbeanspruchung
S2M
100 200
snom
fG
Frb
u345
350 "50
u2
0,5 12
5
SechsleiterSchaltung
-10 +45
-10 +70
-10 +85
150
1000
1000
Nm
4
6
8
25
25
34
28
50
71
95
% von
100
Fnom
mm
0,27 0,21 0,18 0,15 0,13 0,12
Hz
94,4 146 243 358 475 582
% von
140
Fnom
125
0,13
618
HBM
42
Nennkraft
Allgemeine Angaben
Schutzart nach DIN EN 60529
Messkrperwerkstoff
Vergussmasse
S2M
Fnom
Kabel
Kabellnge
Masse (mit Kabel)
HBM
m
kg
10
20
50
100
200
500 1000
IP 67
Aluminium
Silikon
SechsleiterSchaltung, PURIsolierung,
Schleppkett
6
0,5
A3592-1.1 en/de/fr
43
S2M
Abmessungen
21
11
60
M8
25,4
80
minimaler Biegeradius
des Kabels: 10mm
40
Gelenkse 1-U1R/200KG/ZGW
Abmessungen (in mm)
Mitte Lagerring
24
SW13
24
6,5
42
54
8 H7
12
9
M8
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
44
HBM
S2M
A3592-1.1 en/de/fr
45
S2M
Franais
Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
tendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
51
Conception et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
3.1
3.2
3.3
lment de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recouvrement des jauges d'extensomtrie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perturbations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
52
52
53
4.1
4.2
4.3
Temprature ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Humidit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dpts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
53
53
Montage mcanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Prcautions importantes lors du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Directives de montage gnrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Montage du S2M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Montage avec des poutres en tension/compression . . . . .
5.3.2 Montage avec raccord vis direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Montage avec anneaux rotule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
55
55
56
57
57
57
Raccordement lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Raccordement en technique six fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Raccordement en technique quatre fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Raccourcissement de cble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Rallonge de cble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Protection CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
61
61
62
62
62
63
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
46
S2M
Consignes de scurit
Utilisation conforme
Les capteurs de force de type S2M sont exclusivement conus pour la
mesure de forces en traction et/ou en compression statiques et dynamiques
dans le cadre des limites de charge spcifies dans les caractristiques
techniques. Toute autre utilisation est considre non conforme.
Pour garantir un fonctionnement sr, il faut imprativement respecter les
instructions de la notice de montage et du manuel d'emploi, de mme que les
consignes de scurit ciaprs et les donnes indiques dans les
caractristiques techniques. De plus, il convient, pour chaque cas particulier,
de respecter les rglements et consignes de scurit correspondants.
Les capteurs de force ne sont pas destins tre mis en uvre comme
lments de scurit. Reportezvous ce sujet au paragraphe Mesures de
scurit supplmentaires". Afin de garantir un fonctionnement parfait et en
toute scurit des capteurs de force, il convient de veiller un transport, un
stockage, une installation et un montage appropris et d'assurer un
maniement scrupuleux.
Limites de capacit de charge
Lors de l'utilisation des capteurs de force, respecter imprativement les
donnes fournies dans les caractristiques techniques. Les charges
maximales indiques ne doivent notamment en aucun cas tre dpasses. Il
ne faut pas dpasser les valeurs indiques dans les caractristiques
techniques pour
les charges limites,
les charges transverses limites,
les charges de rupture,
les charges dynamiques admissibles,
les limites de temprature,
les limites de charge lectrique.
En cas de branchement de plusieurs capteurs de force, il faut noter que la
rpartition des charges / des forces n'est pas toujours uniforme.
Utilisation en tant qu'lments de machine
Les capteurs de force peuvent tre utiliss en tant qu'lments de machine.
Dans ce type d'utilisation, il convient de noter que les capteurs de force ne
peuvent pas prsenter les facteurs de scurit habituels en construction
mcanique car l'accent est mis sur la sensibilit leve. Reportezvous ce
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
S2M
47
HBM
48
S2M
du manuel d'emploi sont ignores, cela peut galement entraner une panne
ou des dysfonctionnements des capteurs de force qui peuvent leur tour
provoquer des dommages sur des biens ou des personnes (de par les
charges agissant sur les capteurs de force ou celles surveilles par ces
derniers).
Les performances du capteur et l'tendue de la livraison ne couvrent qu'une
partie des techniques de mesure de force car les mesures effectues avec
des capteurs jauges (rsistifs) supposent l'emploi d'un traitement de signal
lectronique. La scurit dans le domaine de la technique de mesure de force
doit galement tre conue, mise en uvre et prise en charge par l'ingnieur/
le constructeur/l'exploitant de manire minimiser les dangers rsiduels.
Toutes les prescriptions en vigueur sont prendre en compte.
Le marquage suivant signale un risque potentiel qui - si les dispositions
relatives la scurit ne sont pas respectes - peut avoir pour consquence
de graves blessures corporelles, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Description d'une situation potentiellement dangereuse
Mesures pour viter/prvenir le danger
Le marquage suivant signale un risque potentiel qui - si les dispositions
relatives la scurit ne sont pas respectes - peut avoir pour consquence
des blessures corporelles de gravit minime ou moyenne.
ATTENTION
Description d'une situation potentiellement dangereuse
Mesures pour viter/prvenir le danger
Le marquage suivant signale une situation qui - si les dispositions relatives
la scurit ne sont pas respectes - peut avoir pour consquence des dgts
matriels.
NOTE
Description d'une situation pouvant causer des dgts matriels
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
49
S2M
Important
Remarques importantes
Le marquage suivant est associ des conseils d'utilisation ou autres
informations utiles.
Conseil
Information/conseil d'utilisation
Transformations et modifications
Il est interdit de modifier le capteur sur le plan conceptuel ou celui de la
scurit sans accord explicite de notre part. Nous ne saurions en aucun cas
tre tenus responsables des dommages qui rsulteraient d'une modification
quelconque.
Entretien
Le capteur de force S2M est sans entretien.
limination des dchets
Conformment aux rglementations nationales et locales en matire de
protection de l'environnement et de recyclage, les capteurs hors d'usage
doivent tre limins sparment des ordures mnagres normales.
Pour plus d'informations sur l'limination d'appareils, consultez les autorits
locales ou le revendeur auprs duquel vous avez achet le produit en
question.
Personnel qualifi
Sont considres comme personnel qualifi les personnes familiarises avec
l'installation, le montage, la mise en service et l'exploitation du produit, et
disposant des qualifications correspondantes.
En font partie les personnes remplissant au moins une des trois conditions
suivantes :
- Vous connaissez les concepts de scurit de la technique d'automatisation
et vous les matrisez en tant que charg de projet.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
50
S2M
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
51
S2M
tendue de la livraison
Les capteurs de force de type S2M sont adapts pour des mesures de forces
en traction et en compression. Ils mesurent les forces dynamiques et
statiques avec une prcision leve et doivent donc tre manis avec
prcaution. Dans ce cadre, le transport et le montage doivent tre raliss
avec un soin particulier. Les chocs et les chutes risquent de provoquer un
endommagement irrversible du capteur.
La masse de scellement (colmatage protgeant l'installation de jauges
d'extensomtrie sensibles) ne doit pas tre endommage, sinon le capteur
devient inutilisable.
Les limites des sollicitations mcaniques, thermiques et lectriques autorises
sont indiques dans les caractristiques techniques. Veuillez imprativement
en tenir compte lors de la conception de l'agencement de mesure, lors du
montage et en fonctionnement.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
52
3
S2M
Conception et fonctionnement
Masse de scellement
Fig. 3.1 :
3.3 Perturbations
Torsion, flexion et charge transverse sont des perturbations et doivent donc
tre vites.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
53
S2M
4.2 Humidit
Les capteurs de force de la srie S2M sont protgs contre l'humidit. Les
capteurs atteignent la classe de protection IP67 selon DIN EN60259. Le
capteur de force doit cependant tre protg contre toute influence durable de
l'humidit.
Le capteur doit tre protg contre les produits chimiques susceptibles
d'attaquer l'aluminium, la masse de scellement ou le cble.
La corrosion peut aussi entraner la dfaillance du capteur. Prenez des
mesures de protection, en prsence d'un tel risque.
NOTE
Aucune humidit ne doit pntrer dans l'extrmit libre du cble de liaison.
Sinon, cela peut modifier les valeurs caractristiques du capteur et conduire
ainsi des mesures errones.
4.3 Dpts
La poussire, l'encrassement et autres corps trangers ne doivent pas
s'accumuler de manire dvier une partie de la force mesurer et ainsi
fausser la valeur de mesure (shunt).
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
54
S2M
NOTE
Des erreurs de mesure peuvent se produire lorsque de la poussire ou des
salets se dposent dans les pesons. Les zones concernes sont repres
par des flches sur la Fig. 4.1.
Fig. 4.1 :
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
55
S2M
Montage mcanique
AVERTISSEMENT
En cas de surcharge du capteur, ce dernier risque de se briser. Cela
peut tre dangereux pour les oprateurs de l'installation dans laquelle le
capteur est mont.
Prendre des mesures de protection appropries pour viter toute surcharge
ou pour se protger des risques qui pourraient en dcouler.
NOTE
Ne desserrez pas les vis six pans creux (vis Allen) reliant les introductions
de force et la bute de surcharge l'lment de mesure sous peine de rendre
le calibrage du capteur de force invalide.
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
56
S2M
Correct
Fig. 5.1
Incorrect
Important
Le ct de fixation du cble du capteur doit toujours tre reli directement aux
zones de transfert de force rigides ct client. Veillez ce que le cble soit
pos de faon ce qu'il engendre le moins de shunt possible (par ex. de par
son poids ou la rigidit du cble, voir Fig. 5.1).
NOTE
Tenir compte de la capacit de charge maximale admissible des pices mises
en uvre pour le montage ainsi que des poutres en tension/compression, des
vis et des anneaux rotule.
A3592-1.1 en/de/fr
57
S2M
5.3.1 Montage avec des poutres en tension/compression
NOTE
Lors du blocage par contrecrou, le couple de serrage ne doit en aucun cas
traverser le capteur.
5.3.2 Montage avec raccord vis direct
Dans cette variante de montage, le capteur est mont directement sur un
lment de construction existant et peut mesurer les forces dans le sens de la
traction et de la compression. Mme les charges alternes sont dtectes
correctement si le capteur est mont sans jeu axial. Pour les charges
alternes dynamiques, la vis relie au transfert de force rigide doit tre serre
un couple de 15Nm.
5.3.3 Montage avec anneaux rotule
L'emploi d'anneaux rotule permet d'viter que des moments de torsion et,
en cas d'utilisation de deux anneaux rotule, des moments de flexion ainsi
que des charges transverses et obliques ne pntrent dans le capteur.
Cependant, en cas d'utilisation de deux anneaux rotule, seules les forces en
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
58
S2M
NOTE
Lors du blocage par contrecrou, le couple de serrage ne doit en aucun cas
traverser le capteur.
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
59
S2M
Avec un anneau rotule, on a les cotes de montage suivantes :
Dimensions (en mm)
MB = 15 Nm
2 mini
83 mini / 85 maxi
MB = 15 Nm
Fig. 5.2
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
60
S2M
2 mini
2 mini
MB = 15 Nm
MB = 15 Nm
Fig. 5.3
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
61
S2M
Raccordement lectrique
Fig. 6.1 :
(gris)
(noir)
(blanc)
(bleu)
(vert)
(rouge)
(blindage)
HBM
62
S2M
HBM
A3592-1.1 en/de/fr
63
S2M
Type
Force nominale
Prcision
Classe de prcision
Erreur relative de rptabilit
sans rotation
Erreur de rversibilit relative
Erreur de linarit
Fluage relatif sur 30min
Influence du moment de flexion
pour 10 % Fnom * 10mm
Influence d'une force
transverse
(force transverse = 10 % Fnom)
Influence de la temprature sur
la sensibilit
Influence de la temprature sur
le zro
Caractristiques lectriques
Sensibilit nominale
Dviation relative du zro
cart relatif de la sensibilit
cart relatif de la sensibilit
traction/compression
Rsistance d'entre
Rsistance de sortie
Rsistance d'isolement
Plage utile de la tension
d'alimentation
Tension d'alimentation de
rfrence
Raccordement
Temprature
Plage nominale de temprature
Plage utile de temprature
Plage de temprature de
stockage
Caractristiques mcaniques
Force utile maximale
Force limite
Force de rupture
Couple limite
Moment de flexion limite
Force transverse limite statique
Dplacement nominal
A3592-1.1 en/de/fr
Fnom
10
20
50
S2M
100 200
500
1000
0,02
brg
0,02
v
dlin
0,02
0,02
0,02
dcr, F+E
dMb
0,02
dQ
0,02
TKC
TK0
Cnom
dS, 0
dc
dZD
Re
Rs
Ris
BU, G
Uref
0,02
%/
10 K
0,02
mV/V
2
5
0,25
0,1
u345
350 "50
u2
0,5 12
5
Cblage six fils
BT, nom
BT, G
BT, S
FG
FL
FB
MG
Mb adm.
FQ
snom
-10 +45
-10 +70
-10 +85
%
Nm
% de
Fnom
mm
4
6
8
25
25
34
150
1000
1000
50
71
28
95
125
100
0,27 0,21 0,18 0,15 0,13 0,12
0,13
HBM
64
Force nominale
Frquence de rsonance
fondamentale
Charge dynamique admissible
S2M
Fnom
fG
Frb
Donnes gnrales
Degr de protection selon DIN EN 60529
Matriau de l'lment de mesure
Masse de scellement
N
Hz
% de
Fnom
Cble
Longueur de cble
Masse (avec cble)
HBM
m
kg
10
20
50
100
200
500 1000
94,4
146
243
358
475
582
618
140
IP 67
Aluminium
Silicone
Cblage six fils, isolation PUR, adapt aux
chanes portecbles
6
0,5
A3592-1.1 en/de/fr
65
S2M
Dimensions
21
11
60
25,4
M8
40
80
s.p. 13
24
6,5
42
54
8 H7
12
9
M8
A3592-1.1 en/de/fr
HBM
66
HBM
S2M
A3592-1.1 en/de/fr
A3592-1.1 en/de/fr
nderungen vorbehalten.
Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form.
Sie stellen keine Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie
im Sinne des 443 BGB dar und begrnden keine Haftung.
7-2001.3592