Professional Documents
Culture Documents
Negotiating With Chinese - A Cultural Perspective
Negotiating With Chinese - A Cultural Perspective
Negotiating With Chinese - A Cultural Perspective
Article information:
To cite this document:
Paul HerbigDrew Martin, (1998),"Negotiating with Chinese: a cultural perspective", Cross Cultural Management: An
International Journal, Vol. 5 Iss 3 pp. 42 - 56
Permanent link to this document:
http://dx.doi.org/10.1108/13527609810796826
Downloaded on: 11 May 2015, At: 18:30 (PT)
References: this document contains references to 0 other documents.
To copy this document: permissions@emeraldinsight.com
The fulltext of this document has been downloaded 1319 times since 2006*
Yunxia Zhu, Bernard McKenna, Zhu Sun, (2007),"Negotiating with Chinese: success of initial meetings is the key", Cross
Cultural Management: An International Journal, Vol. 14 Iss 4 pp. 354-364 http://dx.doi.org/10.1108/13527600710830368
Tony Fang, (2006),"Negotiation: the Chinese style", Journal of Business & Industrial Marketing, Vol. 21 Iss 1 pp. 50-60
http://dx.doi.org/10.1108/08858620610643175
Bahaudin G. Mujtaba, (2013),"Negotiating with modern Chinese professionals: A review of cultural considerations and
cyberspace communication", Journal of Technology Management in China, Vol. 8 Iss 3 pp. 190-202 http://dx.doi.org/10.1108/
JTMC-07-2013-0031
Access to this document was granted through an Emerald subscription provided by 325738 []
For Authors
If you would like to write for this, or any other Emerald publication, then please use our Emerald for Authors service
information about how to choose which publication to write for and submission guidelines are available for all. Please
visit www.emeraldinsight.com/authors for more information.
The authors
Paul Herbig is Managing Director of Herbig and Sons, Marketing Consultants, 13818 Shavano Ridge, San Antonio, Texas 78230.
Drew Martin is Professor of Marketing and International Business, and can
be contacted at the University of Oregon.
Abstract
This article is about the cultural aspects of negotiating in China. Chinese
and Western approaches in negotiations are different. Therefore, understanding Chinese negotiating techniques and motivations may save much
frustration and money. Moreover, a solid appreciation for Chinese behaviour and culture can help a foreign company use the Chinese approach to
negotiate to its own advantage.
The first section is about the cultural factors which influences Chinese
behaviour. This basis is mainly grounded on Confucianism. This influence is
shown in several aspects of Chinese life, such as in the person to person relationships, the form of addressing one another, and the extended family.
The family has always been a celebrated institution in China, and its hierarchy is carefully preserved. Also, people are taught to be humble and undemanding since modesty is a virtue in China. The loss of face is a terrible
embarrassment for any Chinese, so they will never insult or openly criticise
anybody. Finally, personal relationships are very important, powerful, and
long lasting in China.
The second section is about the Chinese negotiating process. Chinese
do not do business with people they do not know or trust. So, it is very important to develop a stable and friendly relationship based on mutual trust
and admiration before reaching an agreement. Several topics that help to
build this relationship are the effects of a polite conversation, credibility and
reliability, the effect of hinting, modesty, and the role of banquets. The Chinese approach to negotiations focuses on personal relationships instead of
the Western approach of relying on contractual relationships. Western executives generally try to resolve all issues through legal stipulations in the
contract, while the Chinese will try to rely on friendly negotiations. China is
a collective society; therefore, consensus building is a necessity for Chinese
negotiators, and this consensus takes time, so Western negotiators must be
patient and understand that there is no incentive for individual decisions on
the Chinese side. Moreover, other aspects such as fairness, initial meeting,
interpreters and specific issues are studied in this section. Finally, the Chinese are the masters of negotiations for two reasons. First, they understand
the importance - and pressures - of time, and they exploit them. Secondly,
they hold tightly to their negotiating stance to the point of intransigence.
Therefore, being aware of these tactics and knowing the Chinese approach
40
The greatest joy for the older generation is to see the whole family
around them, the more males the better, as they are secure that the family
name will be carried on. The family hierarchy is carefully preserved and
each member of the family knows where he or she stands even if the difference in age is only a few days. The younger generation is not expected to
talk back or disobey orders. Babies are well-loved in any Chinese family.
With the one-child policy implemented across China, the precious child is
doted on and given almost everything it asks for. In the extended family, babies are certainly king.
Adult Chinese live with their family until the time they get married.
Upon marriage, the woman moves into husbands parents home. The main
reason why a Chinese man lives at his parents home is that it is a childs
duty to look after his parents until their death.
Negotiating with Chinese
A good negotiator in China must understand not only the Chinese negotiating tactics but also the impact of the human behaviour over the negotiations evolution in order to conclude in a good deal. Therefore, due to the
Chineses emphasis upon personal relationships this section has been divided mainly in two parts. The first part studies how to build a good relationship with the Chinese and the second discusses the process of
negotiating.
Building an Inter-Cultural Relationship
The Chinese people are very sensitive to linguistic expression and courtesies. During your associations with Chinese people, you will quickly learn
that what they say, and how they say it could imply many subtle meanings
which differ from yours. Inappropriate language, expressions, or manners
might bring failure to your business; on the contrary, a proper word or manner is likely to make a cloudy day become like the sun.9
The Effects of Polite Conversation
Hi! is usually the way Americans greet each other. If you greet a stranger
in China this way, it would result in one of two possible outcomes. First, the
person may be shocked. Second, the person might consider you to be warm
and polite and that you will talk with everybody. Therefore, a way to solve
this situation is just modestly smiling a little or nodding slightly to the other
person.
Of course, if you are introduced, the result is completely different. Even
in this situation, you still need to be aware of your actions. If a friend introduced you first, you would be the first to greet and stretch out your hand; if
you were introduced later, you should follow the others behaviour. After
43
being introduced, if you meet this person again, greet him or her on your
own initiative, then speak some polite words. [Polite Chinese greetings are
usually, Where are you going?, What are you doing?, Are you busy?,
Have you eaten?. Those common and normal phrases are not an invasion
of privacy, they just emphasise the Chinese concern for others. Thus, you do
not need to answer them in a serious manner]. Often, when you are extended an invitation it is difficult to identify whether it is a real one or just a
courtesy. The best way to know this is to tactfully say, Thank you, I do not
want to bother you. If your friend insists, you could respond by declining
again. But if your host insists again that means that he or she really want to
invite you. Therefore, if you decline one or two times, and are not invited
again, you know the invitation was just a courtesy.
When you help somebody in China, and he or she says thanks to you
you should reply, Not at all. I am sorry I did not do a better job. If you respond with the classical American phrase Sure! people will think that you
are immodest, because your response may mean, Yes, since I did something for you, you certainly should thank me. There are some delicate topics for American that are more openly discussed in China. For instance,
Chinese people like to talk openly about salaries, age, prices, and other people. So, do not feel uncomfortable when these topics show up or when you
are asking about your age.
Keep Your Credibility, Do Not Speak Too Much
Credibility and reliability are the fundamental principles for conducting
business with the Chinese people. In a sense, your credibility and reliability
are judged by how you talk. For example, when a Chinese company expressed interest in buying machine tools from a Japanese company, the
Japanese staff spoke too much, boasting about their products. The Chinese
company began to suspect the quality of the machine tools and suspended
contract negotiations. On the other hand, a German company understood
this cultural tradition when they initiated their negotiations. The staff of the
German company did not describe their machine tools as superior and
number one in the world as the Japanese did, but rather analysed the
strengths and weaknesses of their products in comparison with the Japanese
products. As a result, the Chinese company viewed the Germans as credible
and reliable and signed a contract with them. The Chinese people dislike
boasting and excessive descriptions because it makes them believe you may
have something to hide.
The Magical Effect of Hinting
Very often, the Chinese people drop hints to others about what they really
want to say. One of the reasons that the Chinese hint arises from their selfcontrol and the mode of thinking rooted in the doctrine of the golden mean
in traditional Chinese Culture. In fact, one consequence of this doctrine is
that people dislike expressing themselves too obviously. Additionally, selfcontrol tends to make people shy in openly revealing their needs and
thoughts. For these reasons, hinting became a characteristic of the Chinese
people.
Undoubtedly, Chinese people use hinting when conducting business.
For example, two companies that had established a good relationship were
negotiating the price of machine tools. The Chinese company thought the
price was a little bit higher than they were willing to accept. They hoped the
44
Group vs Individual
Chief negotiators for most Western companies are often empowered to
make many critical decisions on the spot during negotiations. They have little need for extensive consultations outside the negotiating room to conclude a deal. Among Chinese negotiators, however, the situation could not
be more different. In large part, this is because the structure of the Chinese
system makes consensus building a necessity. The negotiations with the prospective Western partner is just one piece of all the negotiations the Chinese
firm must conduct to get the whole deal approved and implemented. Typically, the Chinese firm must also negotiate for political and financial support among a wide group, which includes all possible customers,
prospective vendors, available suppliers and local government officials, all
of whom must be convinced they will not lose out if they join the project.
Another factor is that individual Chinese negotiators (typically being
bureaucrats) generally have little incentive to put themselves on the line for
a deal, they will certainly be penalised for making the wrong decision, and
not necessarily rewarded for making the right one. Also, Chinese negotiators rarely receive any sort of bonus or raise for concluding a deal quickly.
Such consensus building takes time, specially in the state-run sector,
and can be a very contentious process. Many Westerners get terribly frustrated when they are sent off to see the sights yet again. But often, the Chinese side is using this time to hold very delicate internal negotiations, and it
may be best to relax and don a good pair of walking shoes.
Attempts to discuss an item not listed on the agenda also can be frustrated by the need for consensus. The response to unexpected subjects will
likely be stony silence, if it is not downright negative. Obviously, one reason
is because a Chinese negotiator cannot receive approval to discuss an issue
not included on the planned agenda. But after the initially cold reception,
Westerners often find that such issues emerge as a popular topic of discussion a few days later.
Another frustration for many Westerners is that their Chinese counterparts often ask for a great deal of technical information, and very often they
ask for the information repeatedly. In the West, as noted Ernest DeBellis, a
former general manager of the Shanghai joint venture of Massachusetts
Foxboro Company, if you repeat yourself, everybody falls asleep. In China
47
When business discussions begin in earnest, the Chinese typically like to begin with an agreement on general principles, to broadly define the nature of
the relationship the parties hope to build. The end result of this process will
be a letter of intent, a legally non-binding document filed with the local
government. The letter of intent represents a right of passage that allows
the Chinese entity to move ahead with serious and detailed discussions. At
first glance, this process may seem innocuous. But the Chinese will usually
soon thereafter present the foreign party with a proforma contract that becomes the basis of further negotiations. During these negotiations, a standard Chinese tactic to assert the foreign side is not living up to the spirit of
general principles. It is therefore extremely important to carefully consider
what principles you are willing to accept.
A good idea is to draw up your own letter of intent or memorandum of
understanding (MOU) and fax it to your potential Chinese partner before
detailed negotiations begin. While not legally binding, the MOU should include the same protective language you should use anywhere else in the
world. If you do not then get a general agreement on the MOU you have
drafted, it may be best to put off your departure. Such steps will help put
you in the drivers seat during negotiations and may considerably reduce negotiations time.
Interpreters
The PRCs official language is Mandarin Chinese, but there are more than
900 dialects. One mistake foreign firms often make is to rely solely on the
interpreter hired by the Chinese side. Regardless of this persons capabilities, it is virtually impossible for someone to translate for several hours a
day, several days in a row, and not make mistakes. For long discussions, it is
always best to have at least two fully bilingual people in the negotiating
room at all times. In this way they can switch duties when one is fatigued,
and they can help each other maintain a high standard of accuracy.
An important distinction is made between translators and interpreters
in the Chinese context. Serious misunderstanding can erupt if you rely on
someone who is interpreting rather than simply translating verbatim what
is being said. Many local Chinese translators, in their effort to add value and
to cut across cultural barriers, frequently shift roles (without notifying the
foreign firm) from translating information to putting a certain spin on it perhaps in both directions. At some point, this may lead to a great deal of
confusion as the interpreter seems to become a negotiator. Accordingly, it is
essential to explicitly communicate your instructions and expectations beforehand to the interpreter.
Experienced China hands often point out that a good interpreter can
provide the Westerner with an excellent opportunity to learn about the
needs of (and pressures on) the Chinese. Only a good interpreter can make
sure you really hear all that is being said and meant. A good interpreter can
also serve as an informal means of communicating outside the negotiating
room. The use of selected intermediaries is a time- honoured way of resolving differences and speeding the pace of negotiations in China. The Chinese
will often seek out your interpreter to clarify issues, raise new possibilities
49
Be extremely careful about what you say and to whom you say it.
The Chinese take copious notes during negotiations and often try to
leverage any perceived inconsistencies by quoting your words back to
you.
Beijing Jeep, the joint venture between Chrysler and Beijing Auto Industry Corp., took more than five years to negotiate. But, after two
months into operation, both sides agreed to throw out the clause which
had been the main sticking point for the final 30 months of talks.
Conclusion
Prior to business initiatives, there must be an understanding of the Chinese
style of negotiating. There are significant differences in approaches. In
China, personal relationships are a quintessential basis for all business
transactions. The Chinese do not do business with people they do not know
or trust. Being impatient, demeaning, or critical is counterproductive. Developing an effective business relationship based on mutual trust and admiration takes time. Yet, while slow to develop, business relationships in China
can grow into friendships that last a lifetime. In addition, Western executives generally try to resolve all issues through legal stipulations in the contract, while the Chinese will try to rely on friendly negotiations. China is a
collective society; therefore, consensus building is a necessity for Chinese
negotiators, and this consensus takes time, so Western negotiators must be
patient and understand that there is no incentive for individual decisions in
the Chinese side.
When introductions take place, politeness and formality are critical.
Never insult or criticise a potential business partner. Losing face is a terrible
embarrassment for a Chinese person. The Chinese take their responsibilities
very seriously and consider meeting your expectations very important.
Businesspersons must be aware of and respect the vast differences that
exist between the American and Chinese cultures. For instance, family always has been, and will continue to be, an important and highly valued institution in China. Also, individuality has not been rewarded. The Chinese
are taught to be humble and undemanding as modesty is a virtue in China.
Finally, Chinese are the masters of negotiations for two reasons. First,
they understand the importance - and pressures - of time, and they exploit
them. Secondly, they hold tightly to their negotiating stance to the point of
intransigence. Therefore, being patient and knowing the Chinese approach
in negotiations and their business behaviour, will facilitate good agreements
and business relationships in China.
Recommendations
The recommendations for negotiating with Chinese people are the following:
51
Enjoy the social events in China which are considered very important
by the Chinese.
Never insult or criticise your business partner, since losing face is a terrible embarrassment.
Remember that the signed contract is only a means to get a deal. Mutual trust and respect are the paramount of the business relationship.
52
10. Geoffrey Murray, Doing business in China: the last great market, p.223.
11. Quanyu, Andrulis, Tong; A guide to successful, business relations with the
Chinese, p.206.
12. Export Today, June 1996, China: cause and effect, p.18.
13. Export Today, June 1996, China: cause and effect, p.20.
14. American Management Association, Scaling the wall of China, p.18.
Bibliography
Geoffrey Murray, Doing Business in China: The last great market. Ch.9, Negotiating skills required for succeeding in China, p.222-242.
Quanyu, Andrulis, Tong; A Guide to Successful Business Relations with the
Chinese, Ch.7. The skill of talking with the Chinese people, p.163-179, Ch.
9. The role of banquets, pp.195-213.
Philips, R. Harris, Robert T. Moran; Managing Cultural Differences, Peoples
Republic of China, pp.399-407.
Kamal Fatehi, International Management: A cross-cultural and functional perspective, Ch. 6, International Communication, Appendix 1, pp.224-226.
American Management Association, Aug. 95. Scaling the Wall of China,
pp.13-19.
Management Accounting, Aug. 96. A Management Accountants Guide,
pp.22-28.
Export Today, March 96, The Road to China, pp.30-41.
Export Today, June 96. China: Cause and Effect, pp.18-26.
Export Today, Feb. 96, China: Lessons Learned, pp.41-42.
Export Today, Apr. 96. Chinas Divided Market, pp.22-27.
53
http://sunsite.au.ac.th/Neighbour/china/life.html.
54
1. Wen-Shinn Low, Jeng-Da Lee, Soo-May Cheng. 2013. The link between customer satisfaction and price sensitivity: An
investigation of retailing industry in Taiwan. Journal of Retailing and Consumer Services 20, 1-10. [CrossRef]
2. Xiaoshu Zhu, Dianjun Gao. 2013. Nothing Succeeds Like Success. International Studies of Management and Organization
43, 26-38. [CrossRef]
3. Nicolette de Sausmarez, Huiqing Tao, Peter McGrath. 2012. Chinese Outbound Tourism to the United Kingdom: Issues for
Chinese and British Tour Operators. Journal of China Tourism Research 8, 268-283. [CrossRef]
4. Michael Vieregge, Simon Quick. 2011. Crosscultural negotiations revisited. Cross Cultural Management: An International
Journal 18:3, 313-326. [Abstract] [Full Text] [PDF]
5. John D. Gilleard, Mary Wan Yeung Kamshim. 2001. Putting the yin and yang into performance contracting. Facilities 19:5/6,
186-194. [Abstract] [Full Text] [PDF]