Professional Documents
Culture Documents
Spart Mab 102 PDF
Spart Mab 102 PDF
MAB 102B-14
Product No.
Book No.
881134-01-03/2
575885-02 Rev. 3
Published By:
Alfa Laval Tumba AB
SE-147 80 Tumba, Sweden
Telephone: +46 8 530 650 00
Telefax:
+46 8 530 310 40
Contents
1
1.1
General information
1.2
Translation list
18
22
2.1
Driving device
24
2.2
26
Separator bowl
28
30
Set of plates
32
Set of tools
34
36
38
Set of fittings
40
10
42
11
45
S0023731
The name plate - the guide for finding the correct spare part numbers.
See also Warnings in chapter 1.1 General information on page 6.
Maskinskylten - en guide till det rtta reservdelsnumret.
Se ven Varningar i kapitel 1.1 Allmn information p sidan 7.
Das Typenschild - ein Hinweis zur korrekten Ersatzteilnummer.
Siehe auch Warnhinweise in Kapitel 1.1 Allgemeine Informationen auf Seite 8.
La plaque de la machine - un guide pour trouver le numro de pice de rechange correct.
Voir ce propos les mises en garde du chapitre 1.1 Informations gnrales en page 9.
La placa-marca de la mquina - gua del nmero correcto del repuesto. Consulte tambin las
Advertencias del captulo 1.1 Informacin General en la pgina 10.
.
. 1.1 11.
La targhetta della macchina - guida al corretto numero dei ricambi.
Vedere anche le Avvertenze nel capitolo 1.1 Informazioni generali a pagina 12.
A placa do fabricante da mquina - um guia do nmero correto das partes sobressalentes.
Consultar tambm os Avisos no captulo Informao Geral 1.1 da pgina 13.
Konekilpi - opastin oikeaan varaosanumeroon.
Katso mys kappaleessa 1.1 sivulla 14 olevaa kohtaa Yleiset tiedot .
.
"1.1 ", 15.
Het gegevensplaatje - een wegwijzer naar het juiste onderdeelnummer.
Zie ook Waarschuwingen in hoofdstuk 1.1 Algemene informatie, op blz. 16.
Typeskiltet - en guide til det rette reservedelsnummer.
Se ogs under Advarsler i kapitel 1.1 Generelle oplysninger p side 17.
MAB 102B-14
S0023621
WARNING B
When changing certain parts in the separator bowl assembly, the
vibration level may increase. This can result in shorter life time of
components like rolling bearings and gears. If severe unbalance
occurs, the rotating bowl assembly can come into contact with the
frame causing damage to equipment and injuries to personnel.
It is strongly recommended that the exchange of parts is
supervised by an Alfa Laval service engineer. Alfa Laval
assumes no liability for damage to property or injury to personnel
resulting from unauthorized installation of those parts.
WARNING C
Certain bowl parts carry milling marks from the balancing of the
complete separator bowl. These parts must not be replaced
without rebalancing the complete bowl. The rebalancing should
be made by an Alfa Laval service shop.
MAB 102B-14
Kom ihg att Alfa Laval inte tar ngot ansvar fr fel p en separator
som innehller icke-originaldelar. Vi garanterar kvaliteten och
driftskerheten hos vra egna produkter.
VARNING B
Om vissa delar i separatorkulan byts ut, kan vibrationsnivn
komma att ka. Detta kan i sin tur leda till frkortad livslngd p
t.ex. lager och vxlar. Om kraftiga vibrationer uppstr, kan den
roterande kulan komma att sl i stativets delar, vilket kan medfra
allvarlig maskin- och personskada. Det r drfr av stor vikt att
utbyte av kulans delar vervakas av en serviceingenjr frn
Alfa Laval. Alfa Laval tar inget ansvar fr maskin- eller
personskador som kan uppkomma p grund av att delar bytts ut
av icke auktoriserad personal.
VARNING C
Vissa av separatorkulans delar har urfrsta spr som resultat av
balansering av hela kulan. Dessa delar kan inte bytas ut utan att
en ombalansering av kulan grs. Fr att bsta resultat ska
uppns, ska den kompletta kulan sndas till en Alfa Laval
serviceverkstad fr ombalansering.
S0023621
S0023621
WARNUNG B
Durch den Austausch bestimmter Teile in der SeparatortrommelBaugruppe, kann ihr Schwingungspegel steigen. Dies kann zu
einer krzeren Lebensdauer von Teilen, wie z.B. Wlzlagern und
Getrieben, fhren. Bei einer schweren Unwucht kann die
rotierende Trommelbaugruppe in Kontakt mit dem Gestell kommen, was zu Beschdigungen der Ausrstung oder Personenverletzungen fhren kann. Es wird dringend empfohlen, den
Austausch von einem Alfa Laval Service-Ingenieur beaufsichtigen zu lassen. Alfa Laval bernimmt keine Haftung fr
eine Gertebeschdigung oder Personenverletzung aufgrund
einer ungenehmigten Montage dieser Teile.
WARNUNG C
Bestimmte Trommelteile haben Frsmarken vom Auswuchten der
kompletten Separatortrommel. Diese Teile drfen nicht ohne eine
Neuauswuchtung der kompletten Trommel ausgetauscht werden.
Die Neuauswuchtung sollte in einer Alfa Laval Service-werkstatt
erfolgen.
MAB 102B-14
AVERTISSEMENT B
Le remplacement de certaines pices du bol du sparateur
risque daugmenter le niveau de vibrations, et donc de rduire la
dure de vie des composants tels que les paliers roulements et
les engrenages. En cas de dsquilibre trop important, le bol en
rotation risque dentrer en contact avec des pices du bti,
provoquant ainsi des dtriorations de lquipement et des
blessures du personnel. Nous vous incitons fortement faire
raliser le remplacement sous la surveillance dun technicien
de maintenance Alfa Laval. Alfa Laval nassume aucune
responsabilit en cas de dtrioration du matriel ou de blessure
du personnel rsultant dune installation non approuve de ces
pices.
AVERTISSEMENT C
Certaines pices du bol prsentent des marques de reprage
effectues lors de lquilibrage du bol du sparateur. Il ne faut pas
remplacer ces pices sans avoir au pralable procd un
nouvel quilibrage de lensemble du bol. Cet quilibrage doit tre
ralis dans un atelier de rparation Alfa Laval.
10
S0023621
S0023621
ADVERTENCIA B
Cuando se cambian ciertas piezas del conjunto del rotor de la
separadora, puede que se produzca un aumento del nivel de
vibraciones, lo que puede provocar un desgaste de algunos componentes, como los rodamientos de rodillos y los engranajes. Si
se produce un desequilibrado importante, el conjunto del rotor en
movimiento puede rozar con el bastidor, causando serios daos
al equipo y al personal. Se recomienda encarecidamente que el
cambio sea supervisado por un tcnico de mantenimiento de
Alfa Laval. Alfa Laval no se hace responsable de los daos
materiales o daos personales provocados por la instalacin no
autorizada de esas piezas.
ADVERTENCIA C
Algunas piezas del rotor llevan marcas estampadas para el
equilibrado del rotor completo de la separadora. Siempre que se
cambien estas piezas se debe equilibrar de nuevo todo el rotor,
operacin que debe ser realizada por un experto de un centro de
servicio Alfa Laval.
11
MAB 102B-14
: Alfa Laval
,
.
.
B
.
,
.
,
,
. ,
Alfa Laval. lfa Laval
.
C
.
.
Alfa Laval.
12
S0023621
Alfa Laval.
S0023621
AVVERTENZA B
In seguito alla sostituzione di alcune parti del tamburo del separatore, il livello di vibrazioni pu aumentare. Questo pu comportare
la riduzione della vita utile di componenti quali cuscinetti a rulli ed
ingranaggi. In caso di elevato spostamento, il tamburo pu
entrare a contatto con le parti del telaio provocando seri danni
allattrezzatura e lesioni alle persone. Si raccomanda caldamente
di far controllare la sostituzione da un tecnico di assistenza
Alfa Laval. La Alfa Laval non assume alcuna responsabilit per
danni alle cose o lesioni al personale dovuti allinstallazione non
autorizzata delle suddette parti.
AVVERTENZA C
Alcune parti del tamburo dipendono dal bilanciamento complessivo del tamburo del separatore. Le suddette parti non possono
essere sostituite senza procedere ad un nuovo bilanciamento.
Per ottenere i migliori risultati, rivolgersi ad un centro assistenza
Alfa Laval per il ribilanciamento dellintero gruppo.
13
MAB 102B-14
AVISO B
Ao mudar determinadas peas no conjunto do rotor da separadora, poder provocar um aumento da vibrao. Tal poder originar a reduo do tempo de durao dos componentes, tais como
rolamentos de roletes e engrenagens. Caso se verifique um
desequilbrio acentuado, o conjunto do rotor giratrio poder
entrar em contacto com a estrutura, vindo a provocar danos no
equipamento e ferimentos pessoais. Recomenda-se vivamente
que a substituio de peas seja vistoriada por um tcncico de
servio da Alfa Laval. A Alfa Laval no assume qualquer
responsabilidade por danos em bens ou ferimentos pessoais
resultantes da instalao no autorizada daquelas peas.
AVISO C
Determinadas partes do rotor contm marcas de atrito do balanceamento do rotor do separador completo. Estas peas no
devem ser substitudas sem reequilibrar o rotor completo.
O reequilibro deve ser executado por uma centro de assistncia
Alfa Laval.
14
S0023621
S0023621
VAROITUS B
Kun separaattorin kuula-asennelman tiettyj osia vaihdetaan, sen
trinn taso voi kasvaa. Tm voi johtaa joidenkin osien, kuten
vierintlaakereiden ja hammasvaihteiden, kyttin lyhenemiseen. Jos asennelma joutuu pahasti eptasapainoon, pyriv
kuula-asennelma voi koskettaa runkoa ja aiheuttaa laite- ja henkilvahinkoja. Suosittelemme, ett Alfa Lavalin huoltoinsinri
valvoo vaihtoa. Alfa Laval ei ota vastuuta omaisuudelle tai henkilkunnalle aiheutuneista vahingoista, mikli ne johtuvat niden
osien vrin suoritetusta asennuksesta.
VAROITUS C
Tietyiss kuulan osissa on merkinnt koko separaattorikuulan
tasapainotuksesta. Nit osia ei saa vaihtaa ilman, ett koko
kuula tasapainotetaan. Tasapainotus on annettava Alfa Laval korjaamon hoidettavaksi.
15
MAB 102B-14
Alfa Laval
.
.
,
.
,
. ,
,
.
Alfa Laval. Alfa Laval
.
.
.
Alfa Laval.
16
S0023621
Alfa Laval.
S0023621
WAARSCHUWING B
Als er bepaalde onderdelen van de separatortrommel worden
vervangen, kan het trillingsniveau veranderen. Dit kan leiden tot
een verkorte levensduur van onderdelen als rollagers en tandwielen. Als er sprake is van een ernstige mate van onbalans, kan de
roterende trommel in contact komen met het frame, wat kan leiden tot ernstige schade aan goederen of tot persoonlijk letsel.
Het is dan ook ten sterkste aan te raden om onderdelen te laten
vervangen onder supervisie van een onderhoudstechnicus
van Alfa Laval. Alfa Laval aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan goederen of persoonlijk letsel als gevolg
van onoordeelkundige installatie van die onderdelen.
WAARSCHUWING C
Op bepaalde onderdelen van de trommel zitten freesmarkeringen
van het uitbalanceren van de gehele separatortrommel. Deze
onderdelen mogen niet worden vervangen zonder dat de gehele
trommel opnieuw wordt uitgebalanceerd. Het opnieuw uitbalanceren moet gebeuren in een onderhoudswerkplaats van
Alfa Laval.
17
MAB 102B-14
Husk at Alfa Laval ptager sig intet ansvar for fejl i separatorer, der er
udstyret med uoriginale reservedele. Vi indestr for vore produkters
kvalitet og driftssikkerhed.
ADVARSEL B
Ved udskiftning af visse dele i separatorkuglen, kan vibrationsniveauet blive forget. Dette kan forkorte levetiden for komponenter som kuglelejer og tandhjul. I tilflde af kraftige vibrationer kan
den roterende separatorkugle komme i kontakt med rammedele,
hvilket kan medfre alvorlig beskadigelse af udstyr og personskade. Det anbefales p det kraftigste, at udskiftningen sker
under tilsyn af en servicetekniker fra Alfa Laval. Alfa Laval
ptager sig intet ansvar for ting- eller personskade som flge af
ikke-autoriseret montering af disse dele.
ADVARSEL C
Visse kugledele er forsynet med mrker fra afbalanceringen af
den samlede separatorkugle. Ved udskiftning af disse dele skal
der foretages en ny afbalancering af den samlede kugleenhed.
Afbalanceringen br foretages af et Alfa Laval-servicecenter.
18
S0023621
Part no.
Reservdelsnummer
Teil-Nr.
Numro de pice
Pieza No.
Qty
Antal
Anzahl
Quantit
Cantidad
Description
Benmning
Bezeichnung
Dnomination
Descripcin
Notes
Anmrkningar
Anmerkungen
Remarques
Notas
Machine type
Maskintyp
Maschinentyp
Type de machine
Tipo de mquina
Product no.
Produktnr
Produktnummer
Numro de produit
Nmero de producto
Machine unit
description
Maskinblocksbenmning
Bezeichnung des
Maschinenblocks
Dnomination de partie
de machine
Descripcin de seccin
de la mquina
Maskinblocksnr
Maschinenblock Nr.
Partie de machine n
No. de seccin de
mquina
Subassembly
description
Undergruppsbenmning
Bezeichung der
Untergruppe
Dnomination de
sous-ensemble
Descripcin de
subconjunto
Subassembly no.
Undergruppsnr
Untergruppe Nr.
N de sous-ensemble
Nmero de subconjunto
See page
Se sidan
Siehe Seite
Vir page
Vase la pgina
Fig. ref.
Figurhnvisning
Bildhinweise
Rf. de fig.
Referencia de figura
Product name
Produktnamn
Produktname
Nom du produit
Exchange necessitates
rebalancing of bowl
Utbyte ndvndiggr
ombalansering av kulan
Austausch erfordert
Wiederauswuchtung der
Trommel
Le remplacement
ncessite le
rquilibrage du bol
El racmbio requiere el
reequilibrado del rotor
Se separat
reservdelslista
Siehe separate
Ersatzteilliste
Levereras ej som
reservdel
No se entrega como
pieza de recambio
19
MAB 102B-14
Translation list
Lista traduzioni
Lista para traduo
Knnsluttelo
20
Part no.
Nr. parte
Numero de peca
Varaosanumero
Qty
Quantita
Quantidade
Lukumr
Description
Descrizione
Descricao
Nimitys
Notes
Note
Notas
Huomautuksia
Machine type
Tipo macchina
Tipo de maquina
Konetyyppi
Product no.
Nr.produtto
No. do produto
Tuotteen no
Machine unit
description
Descrizione unita
macchina
Descricao da unidade da
maquina
Koneenosan nimitys
Numero de unidade da
maquina
Koneenosan no
Subassembly
description
Descrizione sottogruppo
Descriao do subconjunto
Alaryhmn nimitys
Subassembly no.
Nr. sottogruppo
Nmero de subconjunto
Alaryhmn no
See page
Vedi pagina
Vase la pgina
Ks sivu
Fig. ref.
Rif. fig.
Referencia de figura
Kuvaviite
Product name
Nome prodotto
Tuotteen nimi
Exchange necessitates
rebalancing of bowl
La sostituzione comporta
la iequilibratura del
tamburo
El racmbio requiere el
reequilibrado del rotor
Vaihdettaessa kuula
tasapainoitettava
uudelleen
Katso erillist
varaosaluetteloa
No se entrega como
pieza de recambio
Ei toimiteta varaosana
Translation list
Vertaallijst
Oversttelseliste
Part no.
Onderdeelnr.
Reservedelsnummer
Qty
Hoeveelheid
Antal
Description
Beschrijving
Betegnelse
Notes
Opmerkingen
Bemaerkninger
Machine type
Machinetype
Maskintype
Product no.
Produktnr.
Produktnr.
Machine unit
description
Machineblokbenaming
Maskinbetegnelse
Machineblokbenamning
Maskinnr.
Subassembly
description
Subgroepbenamning
Undergruppsbetegnelse
Subassembly no.
Subgroepnr.
Undergruppenr.
See page
Zie blz.
Se side
Fig. ref.
Afb. ref.
Figurhenvisning
Product name
Produktnaam
Produktnavn
Exchange necessitates
rebalancing of bowl
Vervangning vereist
herbalanceren van de
kogel
Udskriftning kraever ny
afbalcering af kuglen
Se spaat reservedelsliste
21
MAB 102B-14
547549Ref
Part No
Description
522909
522909
38512
71125
65235
71126
549200
549200
12368
2211725
545819
72889
222116
536738
522912
70153
38850
2211725
9281
72855
41456
2210941
547590
41456
2210941
526236
526234
526235
2217751
8384
38487
68045
522911
32588
32589
73919
43361
547994
524780
524779
223436
37166
37168
524777
524778
50 Hz
60 Hz
Separator frame
Separator frame
Waste tube
Cap
Rectangular ring
Cap
Driving device
Driving device
Gasket
Screw
Oil glass
Hinged bolt
Slotted pin
Cap nut
Guard
Pin
Gasket
Screw
Gasket
Filling plug
Washer
Screw
Adapter
Washer
Screw
Collecting cover
Collecting cover
Collecting cover top part
Screw
Gasket
Sight glass
Fixing ring
Inlet pipe
Screw plug
Gasket
Tube
Pin
Feed and discharge pump
Inspection box
Inspection box
Rectangular ring
Sight glass
Lock ring
Cover
Extension pipe
-07 -08
Notes
Quantity
1
1A
1B
2
3
4
5
5
6
7
8.1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
28 A
28 B
28 C
28 D
28 E
28 F
28 G
28 H
28 I
28 J
29
30
31
31 A
31 B
31 C
31 D
32
33
22
82
04
80
81
06
01
18
01
02
08
17
02
17
80
02
02
03
01
80
80
02
02
02
01
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
4
4
1
4
4
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
4
4
1
4
4
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
See page 24
See page 24
See page 26
28J
28F
28E
28H
28I
28G
28C
28D
28B
28
28A
32
33
31D
31B
31C
31B
31
31A
15
13
29
16
18
14
19
27
26
17
21
20
1B
23
25
24
8.1
7
4
3
2
1
1A
23
MAB 102B-14
549200Ref
Part No
Description
4551
38569
12226
546229
548952
548902
548902
548901
63433
12174
14161
12513
14157
548903
548904
2211721
14166
14570
547966
520902
520902
520902
36530
548045
222119
526242
221581
519936
524705
538293
8341
70560
41468
50 Hz
60 Hz
Bushing
Spring
Ball
Rectangular ring
Bottom bushing
Bowl spindle
Bowl spindle
Bearing pin
Sleeve
Ball bearing
Gasket
Spring
Screw
Spacing sleeve
Spring casing
Screw
Collar
Bushing
Worm wheel shaft
Worm wheel
Worm wheel
Worm wheel
Taper pin
Conveyor pulley
Tubular spring pin
Coupling pulley
Screw
Friction block
Friction block
Friction pad
Screw
Washer
Split pin
-80 -81
Notes
Quantity
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
19 A
20
21
22
23
24
25
25
25 A
25 B
26
27
24
38
01
01
02
01
01
01
13
01
04
05
01
01
14
11
15
81
81
01
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
16
15
14
13
9
12
11
8
10
23
24
27 25
26
25A
25B
3
4
5
7
1
2
22
17
21
18
20
17
19
19A
25
MAB 102B-14
547994Ref
Part No
Description
-80
Notes
Quantity
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
26
535118
27369
523679
223521
223642
523678
223406
2210937
70560
2218043
535733
535734
535743
547995
547996
535743
535732
43733
535743
547997
547996
535743
535734
223406
523680
2210937
70560
2218043
523673
226214
8821
523674
535117
26556
221125
528649
66169
01 Shear-pin coupling
Tubular spring pin
03 Bearing shield
22 Seal ring
11 Snap ring
02 Pump housing
03 O-ring
01 Screw
Washer
03 Nut
02 Bushing
02 Bushing
01 Wear gasket
01 Pump impeller
01 Pump impeller
01 Wear gasket
02 Bushing
O-ring
01 Wear gasket
01 Pump impeller
02 Pump impeller
01 Wear gasket
01 Bushing
03 O-ring
02 Shield
01 Screw
Washer
03 Nut
01 Valve cone
43 Spring
Gasket
01 Plug
01 Protecting plate
Spring washer
20 Screw
01 Plate
Drive screw
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
4
4
4
2
2
2
2
1
1
1
1
2
27
MAB 102B-14
Separator bowl
Machine unit number or
Subassembly description
547537Ref
Part No
Description
-02
Notes
Quantity
1
5.1
6
7
8
9
11
12
12 A
12 B
12 C
13
14
15
16
16
16
16
16
16
16
16 A
17
28
548663
20956
548646
522925
522926
522926
522928
522930
522930
522932
221221
223406
522915
73212
517244
517244
517244
517244
517244
517244
517244
517244
30683
01 Bowl body
Gasket
03 Cap nut
02 Distributor
81 Bowl disc
81 Bowl disc
02 Top disc
82 Bowl hood
03 Bowl hood
01 Guide lug
52 Screw
17 O-ring
01 Lock ring
O-ring
03 Gravity disc 39,5 mm
04 Gravity disc 43 mm
05 Gravity disc 48 mm
06 Gravity disc 54 mm
07 Gravity disc 41 mm
08 Gravity disc 45 mm
09 Gravity disc 51,5 mm
01 Gravity disc
Lock ring
1
1
1
1
38
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
B
B
Altrnative
Altrnative
Altrnative
Altrnative
Altrnative
Altrnative
3 Separator bowl
17
16, 16A
15
14
12,12A
12B
12C
13
11
8
9
6
5.1
29
MAB 102B-14
547580Ref
Part No
Description
-01
Notes
Quantity
1
2
3
4
5
6
30
1
4
4
4
4
4
31
MAB 102B-14
Set of plates
Machine unit number or
Subassembly description
548784Ref
Part No
Description
3
3A
3B
3C
3D
3E
3F
3G
3H
3I
3J
3K
3L
3M
3N
3O
3P
3Q
3R
3S
4
5
6
6
7
8
1270320
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
1270020
523702
66169
553171
553272
1270001
554214
-01
Notes
Quantity
32
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
01
01
01
02
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
5 Set of plates
3,3A-S
50 Hz
60 Hz
2.
1.
GB
FR
DE
Vor dem Heben immer erst Anleitungen im Handbuch lesen!
SE
Ls instruktionsboken fre lyft.
NL
IT
Prima di sollevare il separatore, leggere il manuale distruzione.
PT
ES
Lea el manual de instrucciones antes de levantar
la separadora.
RU
Oeoednmdyekmk nomvhq
a
JP
lm
qe hlpqoriuh
.
FI
Lue kyttohjeet ennen nostamista.
DK
GR
Diabaste to egceiridio me tiz odhgiez protou
Bgalete th suskeuh apo to kibwtio.
33
MAB 102B-14
Set of tools
Machine unit number or
Subassembly description
547591Ref
Part No
Description
-02
80 Bowl clamp
Clamp screw
80 Spanner
10 Screw
80 Puller
02 Puller
01 Screw
80 Screw
80 Socket spanner
07 O-ring
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
Notes
Quantity
1
1A
3
4
5
5A
5B
5C
6
6A
34
524732
30635
548965
221981
549207
548961
549206
548633
548647
223403
6 Set of tools
3
A
B
6
A
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
35
MAB 102B-14
549301Ref
Part No
Description
-01
Notes
Quantity
1
2
3
4
5
6
36
73212
O-ring
223406 17 O-ring
20956
Gasket
8384
Gasket
538293 81 Friction pad
68045
Fixing ring
1
1
1
1
2
2
37
MAB 102B-14
549302Ref
Part No
Description
-01
Notes
Quantity
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
38
14161
Gasket
12174
Ball bearing
548901 01 Bearing pin
4551
Bushing
12226
Ball
546229 38 Rectangular ring
14570
Bushing
12368
Gasket
9281
Gasket
38850
Gasket
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
39
MAB 102B-14
Set of fittings
Machine unit number or
Subassembly description
576668Ref
Part No
Description
1763437
223433
1763780
537533
1762012
1760926
1763779
1760924
2521501
1763783
1763782
1763780
1763462
546229
1763462
546229
1763783
1763784
Hose nipple
Rectangular ring
Nipple
Connecting hose
Connecting hose
Nipple
Banjo fitting
Sleeve
Coupling nut
Nipple
Pipe bend
Nipple
Washer
Rectangular ring
Washer
Rectangular ring
Nipple
Strainer
-01
Notes
Quantity
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
40
08
16
01
80
80
01
01
02
03
81
01
02
04
35
03
08
80
01
1
1
2
3
1
1
2
2
2
1
1
2
3
1
1
6
2
1
9 Set of fittings
9
8
12
16
13
18
13
16
12
8
14
4
16
17
4
5
16
3
15
11
4
10
16
17
7
16
3
2
13
1
41
MAB 102B-14
517842Ref
Part No
Description
-86
Notes
Quantity
1
2
3
4
4A
5
6
42
517839
190609
517843
517841
517841
517846
252612
86 Nipple
Rectangular ring
01 Sight glass
02 Holder
01 Sight glass holder
01 Needle valve
02 Hose nipple
1
2
1
1
1
1
1
5
4
4A
2
3
43
MAB 102B-14
44
Page
Ref.
4551
24
4551
38
8341
24
8384
8384
Part No
Page
Ref.
Part No
Page
Ref.
70560
30
522909 82
22
70560
30
522911 01
22
28 G
25 B
70560
26
522912 02
22
16
36
70560
24
26
522915 01
28
14
22
28 D
70560
26
27
522925 02
28
8821
26
31
71125
22
522926 81
28
9281
38
71126
22
522926 81
28
9281
22
20
72855
22
21
522928 02
28
11
12174
38
72889
22
13
522930 03
28
12 A
12174
24
73212
36
522930 82
28
12
12226
24
73212
28
15
522932 01
28
12 B
12226
38
73919
22
28 J
523673 01
26
29
12368
22
190609
42
523674 01
26
32
12368
38
221035 03
30
523678 02
26
12513
24
11
221125 20
26
35
523679 03
26
14157
24
12
221221 52
28
12 C
523680 02
26
25
14161
38
221581 15
24
24
523702 01
32
14161
24
10
221981 10
34
524705 81
24
25
14166
24
16
222116 18
22
14
524732 80
34
14570
38
222119 14
24
22
524777 02
22
32
14570
24
17
223403 07
34
6A
524778 01
22
33
20956
36
223406 03
26
524779 02
22
31 A
20956
28
5.1
223406 03
26
24
524780 80
22
31
26556
26
34
223406 17
36
526234 02
22
28 A
27345
30
223406 17
28
13
526235 02
22
28 B
27369
26
223433 16
40
526236 80
22
28
30635
34
1A
223436 02
22
31 B
526242 11
24
23
30683
28
17
223521 22
26
528649 01
26
36
32588
22
28 H
223642 11
26
535117 01
26
33
32589
22
28 I
226214 43
26
30
535118 01
26
36530
24
20
252612 02
42
535732 02
26
17
37166
22
31 C
260393 01
30
535733 02
26
11
37168
22
31 D
517244 01
28
16 A
535734 01
26
23
38487
22
28 E
517244 03
28
16
535734 02
26
12
38512
22
1B
517244 04
28
16
535743 01
26
13
38569
24
517244 05
28
16
535743 01
26
16
38850
38
10
517244 06
28
16
535743 01
26
19
38850
22
18
517244 07
28
16
535743 01
26
22
41456
22
23
517244 08
28
16
536738 01
22
15
41456
22
26
517244 09
28
16
537533 80
40
41468
24
27
517839 86
42
538293 01
24
25 A
43361
22
29
517841 01
42
538293 81
36
43733
26
18
517841 02
42
545819 01
22
8.1
63433
24
517843 01
42
546229 08
40
16
65235
22
517846 01
42
546229 35
40
14
66169
32
519936 81
24
25
546229 38
24
66169
26
37
520902 01
24
19 A
546229 38
38
68045
36
520902 04
24
19
547581 01
30
68045
22
28 F
520902 05
24
19
547590 02
22
25
70153
22
17
522909 04
22
547966 01
24
18
1A
45
MAB 102B-14
46
Part No
Page
Ref.
Part No
Page
Ref.
547994 80
22
30
1763437 08
40
547995 01
26
14
1763462 03
40
15
547996 01
26
15
1763462 04
40
13
547996 02
26
21
1763779 01
40
547997 01
26
20
1763780 01
40
548045 01
24
21
1763780 02
40
12
548633 80
34
5C
1763782 01
40
11
548646 03
28
1763783 80
40
17
548647 80
34
1763783 81
40
10
548663 01
28
1763784 01
40
18
548901 01
38
2210937 01
26
548901 01
24
2210937 01
26
26
548902 01
24
2210941 17
22
24
548902 02
24
2210941 17
22
27
548903 01
24
13
2211721 13
24
15
548904 01
24
14
2211725 06
22
548952 01
24
2211725 08
22
19
548961 02
34
5A
2217751 03
22
28 C
548965 80
34
2218043 03
26
10
549200 80
22
2218043 03
26
28
549200 81
22
2521501 03
40
549206 01
34
5B
549207 80
34
553171 01
32
553272 01
32
554214 02
32
1270001
32
1270020 01
32
3A
1270020 02
32
3B
1270020 03
32
3C
1270020 04
32
3D
1270020 05
32
3E
1270020 06
32
3F
1270020 07
32
3G
1270020 08
32
3H
1270020 09
32
3I
1270020 10
32
3J
1270020 11
32
3K
1270020 12
32
3L
1270020 13
32
3M
1270020 14
32
3N
1270020 15
32
3O
1270020 16
32
3P
1270020 17
32
3Q
1270020 18
32
3R
1270020 19
32
3S
1270320
32
1760924 02
40
1760926 01
40
1762012 80
40