Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 35
i Dal 8 solo ta 2° poi segue = Vom Zeichen ohne Wiederholung in die aweite Klam- ‘mer springen, dann folat Tee: Z Ve bay eetira My Acoustic Blues Guitar From Basic Pattoms fo Advenees Positione In tarde Turing DeutsovEngisch, Noten und Tabutauren, 60 Seiten mit OD YN Serrenitngtsn muse and aber, 8 peges, CO neluced Bestel. /Ordor No. AMB 3063-21 60 € Eine stingenteAnietung 2um Spiolen es Fingerstyle Bugs, kombiniert mir rem interessanten Spiebuch, ~) Fingerstyle Jazz One 2ystematische Eiatéhrung mit 20 eungen und 10 Originalkont, wii |ulahren, a4 Senee one Best aba sourvegoeten ™D voue - Vlediter t Fingerstyle Pact Oe - / eet Va hed it ap aye Dal 8 solo la 2° poi segue = Play from the D. S, sign and go directly to the second bracket, from there go to the coda sign, then follow, pee ‘woe The South Wind ie Irish Traditionals t Guitar “Eset ed | Seereatena Poa ce ORES | Sere F ohne CO: AMB 1145. 14.006 twit CD: AMB 3071 - 21,90 € GormaniEngiich, music and tbatues, 48 pagos without CD: AMB 1115 14,09 € CD included: AME 3071 - 21 60 € 1 Bestosttungen iischer Traditional und ‘sitionen des im 18. Janrtundert irischen Harfenisen Turlough Carolan, Uni Bégershausen/ Franco = bse -~ ree ja 7 0-2-0-5-0-2-0- 4-9 : eo == = | =a - : : a — ———— See si 2— $2) by cout Mid Books AME-3080: "Bend: Erhohe den Ton d 2 sg um ds, indem du die Saite "Bend: Raise the note from O to Oe by pulltig the iten oder oben) ziehst, Upwards or downwards with finger 4 fonts: “"Schlage mit dem 2 und 3 Finger kraftig in den Bun- “Before you execute the double note slide, ste the! den auf, bevor du den Zwelklangs-Slide ausftihrst, sharply with fingers 2 & 3. 2 22011 by Aco Ma RAE odd ied es s0 T ei + 1 4 —3 1— i ——— 2 a 3 2 | = — aa 4 3 Da Capo al & poi segue & i 1. j A 1 6a | = = Fe [§ | :o tof ¥ Yk away | t P 0 ses 4 a o- * 4 =. fo $ %- + 3 Da Capo al & poi s. = Da Capo al & poi segue = poi segue ‘om Anfang ais zur Zeichen, dann fogt. From the beginning up to the sign, then follow. en: 16. Piccolo Ragtime 0 2 + s eas ©2011 by Acoustic Music Books AMA 3094 Da Capo poi segue ©2011 by Acoustic Musi Books: AM 2089 Our Fire Place ® 15. Franco Morone (© 2011 by Acoustic Musc Books AMB 3089 Tah a a tt | | | | ir 1 ota | |e | 4 eee Sas y | | | 37 2011 by Acoustic Music Books “MB 2088 . Ragtime Blues &... “ Swing 2/6 BUI 3/6 BIT Hee ALANS: Franco Morone (©2011 by Acoustic Husk Books: AMB 3080 “Mach g 1 Ringer His {vom Zweiklang h-d zu a-c) bleibt der Abrgsbingy on™ ¢ legen, wahrend der 3. Finger die ung 30), 198 (Pull OFF) vom a zum g ausfilhrt (Takt ‘After the double note slide from B—D to A—C. finger 1 remains on the C while finger 3 executes a pull-off to G (bar 26 and 30). 5 Dal Segno poi segue From the 0. S. sign, then follow. &..., 13. Le Meglio Storie con la Mia Chitarra Franco Merong 201 011 by Acoustic Music Books: AMB 3057 +o Traditional Art: France Meter “Das Teilbarré im ¥, Bund wird mit dem 4. Finger ge- The partial barre chord on the Sth fretis pkayed with fr> agriffen und bis zum Ende des folgenden Taktes gehal- ten, get 4 (ring finger) and held to the enxd af te folowing bar. 32 2011 by Acousitts Mase Bats AM ee *Stakkatoténe (Noten mit Punkten tiber oder _un- ter den Notenkopfen) werden kurz (gestoBen, abge- stoppt) gespielt. Einen Ton auf einer Leersaite stoppst du, indem du einen Finger der rechten Hand auf die Saite legst. Einen gegriffenen Ton verkurzt du durch leichtes Anheben des Greiffingers. Dal % al @ poi segue = Vom Zeichen bis zum Kreuzkopf, dann folgt. © 2011 by Acoustic Music Books AMB 3089 Staccato notes (notes with a dot above or below the notehead) are played short (stopped or muted), To mute @note on an open string, lay a finger of the right hand on the string. Fretted notes are muted by raising the finger slightly. Make sure you're executing staccato notes cor rectly before attempting to play them at speed. Dal & al poi segue = From the D.. sign to the coda sign, then follow. @.., 11. Joshua Fit the Battle of Jericho ? ©2011 by Acoustic Muste Books : AMB 3089 | @.. 10. Climbing the Hills | phic” = ota pl at bist ¥ Teter Et rr ere Da Capo sfumando Traditional Arr: Franco Morone © 2011 by Acoustic Music Books ANB 0 Dal & al @solo al la 2° poi segue Coda Dal $ al @ solo al la 2° poi segue Coda = Dal $ al © solo al la 2° poi segue Coda = Vom Zeichen bis zum Kreuzkopf ohne Wiederholung Play from the D. S. sign and go directly to the second direkt in die 2. Klammer springen, dann folat. bracket, from there go to the coda sign, then follow. 8. Napoleon Crossing the Rhine Traditional Arr: Franco Morone 3014 heh ee ss Cap 7. Angeline the Baker Stephen Collins Foster (1826-1864) ‘Art: Franco Morone iad =H =f Lui 6 = D: Stimme die tiefe E-Saite einen Ganzton tiefer auf D um. Lass den Finger im Bund liegen, wenn eine Noten mit dem kleinen t gekennzeinet ist, da derselbe Ton wenig spater erneut gespielt wird. D.C. 2 volte poi dal $ al ® 2 volte rallentan- do = Zweimal von vorne. Bem zwelten Mal nur bis zum Kreuzkopf, dann zweimal vom Zeichen % bis zum Kreuzkopf und dabel immer langsamer werden. D.C.2 volte poi dal % al 2 volte rallentando 6=D: Tune the low E string down one whole tone to D. fa ‘note is marked with a smalit, leave your fingeran the fret, {a5 the same note will soon be played again. D.C. 2 volte poi dal % al @ 2 volte rallentan- do = Twice from the beginning. Play the second time to the coda sign (@ ), then twice from the $% sign, getting slower all the time. 6. Camptown Races Stephen Collins Foster (1826-1864) ‘Are: Franco Motone 3 Stakkatoténe (Noten mit Punkten Uber oder unter den Notenképfen) werden kurz (gestoBen, abgestoppt) gespielt. Einen Ton auf einer Leersaite stoppst du, in- dem du einen Finger der rechten Hand auf die Saite legst. Einen gegriffenen Ton verkiirzt du durch leich- tes Anheben des Greiffingers. Spiele Stakkatotdne erst dann schnell hintereinander, wenn du in der Lage bist, sie korrekt auszufiihren, Da Capo veloce = Vom Anfang, und schneller, 2 Da Capo veloce Staccato notes (notes with a dot above or below the notehead) are played short (stopped or muted). To mute note on an open string, lay a finger of the right hand on the string, Fretted notes are muted by raising the finger slightly. Make sure you're executing staccato notes cor- rectly before attempting to play them at speed. 3 Da Capo veloce = From the beginning faster. Swing: in den Takten, in denen die Viertelnoten immer auf die Zahizeiten fallen, wird eine triolische Ausfiih- rung (Swing) nicht wahrgenommen, Der Swing-Rhyth- mus ergibt sich nur in den Takten, in denen Melodieto- ne auf unbetonte Zahizeiten fallen (Synkopen), also in den Takten 21, 23, 35, 36 und 37. Kontrolliere, ob dei- ne Ausfuhrung in diesen Takten so klingt wie auf der Begleit-CD. Swing: In those bars where all notes fall on the quarter beats, you don’t hear the triplet swing feel. The swing rhythm only occurs in those bars where melody notes fall on offbeats (bars 21, 23, 35, 36.& 37). So check your play- ing in those bars to make sure you're close to what you hear on the CD. ®.., 5. Oh, When the Saints Go Marching In i Gospel Swing ‘Arr: Franco Morone Capo It fs ——-— | 1. iS 7? 0- 4: [= 7 oT 2 -8 2 3——— =o es | oo] | —— = zt = —e +4 4) ail id 7 —V Fy ANH 74 1/8 > 1 mt { # 4 4 ‘ a 4 4 ae 4 LL Das Zeichen 4/6 Bil in Takt 11 bedeutet, dass du im — The Symbol 4/6 Bilin bar 11 means you should playa par- 2. Bund ein Mdeines Barré mit dem 1. Finger Uber die tial barre over the first four strings with the indéx finger ersten vier Saiten ausfhren sollst, ‘on the 2nd fret. © 2011 by Acoustic Music Books: AMB 3069 Re, ith G Shall We Do wi &.... 4 Whe Drunken Sailor Shar Art: Franco, Moron, =~. > f Capo I roe 1-3. 3 2 3: o— 0 i Da Capo sfumando the Zupfe, sofern nicht anders angegeben, die 3. Saite mit Where not otherwise indicated, te gt hard plan dem Zeigefinger, die 2. Saite mit dem Mittelfinger und 3d string with the index finger, the 2nd with the die 1. Saite mit dem Ringfinger. the Ist with the, ting finger. e\o » » + poe ee ca eee Da Capo (D. C.) sfumando =Vom Anfang,und = De Capo (D. C.) sfumando = From the beginning. dann ausklingen lassen, then fade out, 3069 20 ©2011 by Acoustic Music Books AM: a ®... 3. Amazing Grace Hymne/Hymn 3 Arr: Franco Morone Capo Hl Fei den Abzugsbindungen (Pull Offs) solltest du den When playing pull offs, position the finger foe Hie den du fur den zweiten Ton brauchst, bereits the second note beforehand. With hammer-ons, strike fee Teitend aufsetzen. Schlage bei den Aufschlags- the string firmly with your finger on the dote fret: he ae (Hammer Ons} kriftig mit dem Finger auf Hold the string with: your finger down on the fret until you lange aut dere fenden Bund. Lass den Finger so. have to move it to reach for the next position. er Sai ‘ Grif braucheg a Hegen, bis du ihn flr den nachsten Traditionay ‘Art: Franco Morone Ud — aH’ | oy 7 é ° 0- 3. Da Capo sfumando b *Das T bezeichnet den Daumen der linken Hand, Er- * The T refers to the left hand Thumb, otherwise use the satzweise kannst du den 1. Finger benutzen, finger 1. Da Capo (D. C.) sfumando =Vom Anfang, und Da Capo (D. C.) sfumando = From the begin- é dann ausklingen lassen, ning, then fade out, : ©2011 by Acoustic Music Books «AMB 3069 1. Sur le Pont d’Avignon Traditional Arr: Franco Morone es $4 ert [P eatnare ( + 3-0— 4 2: —2 3: 2: re = *Nur auf dieser Seite werden ab Takt 9 die synko- pischen Noten der Melodie mit dem V-Zeichen ge- kennzeichnet. Die Basstén werden auf den Zahlzeiten gespielt. Mache durch Linien wie in Takt 9 sichtbar, dass die synkopischen Noten zwischen diesen Basstd- nen liegen. Das erleichtert dir das Lesen und Splelen dieser Tone. simile = hnlich, gleich (fortsetzen) rallentare = langsamer werden © 201} by Acoustic Music Books « AME 3089 “From bar 9 onwards on this page only, the syncopated offbeat notes are marked with a V. The bass notes are played on the down beats, It will help you to read and play these notes correctly if you draw lines as in bar 9 t0 show that the syncopated notes fall between these bass notes, simile = like, similar to rallentare = slow down 7 Wechselbiisse « In den folgenden Stucken im 4/4-Takt ist der Wechselbass fast durchgehend zu spielen. Die Noten mit nach unten gerichteten Hals, die mit dem Daumen gespielt werden, werden immer auf dem 2. und 4. Viertel betont, so wie es im unten stehenden Takt notiert ist. Die Akzentuierung wird durch das Be- tonungszeichen > angezeigt. Hére dir die Begleit-CD aufmerksam an, um dein Spiel mit der richtigen Aus- fuhrung 2u vergleichen, Da Capo Alternating Bass «in the following pieces in 4/4 time the alternating bass line is played almost continually. The notes with the stem pointing down, played by the thumb, are always accented an the 2nd and 4th quarter beat, a5 noted in the bar below. The accents are denoted by the symbol >. Listen carefully to the CD in order to compare it with your own execution, | | &... Open String Arpeggio1 ok M+ xo A Nur in dieser und der folgenden Ubung sind die vom Daumen zu spielenden Noten - zugunsten einer bes- seren Lesbarkeit ~ nicht mit nach unten gerichtetern Hals dargestellt, sondern mit nach oben gestrichenem. Der Daumen, der mit dem Buchstaben p gekennzeich- net ist, zupft jeweils die 5, 4. und 6. Saite, der Zeige- finger die 3. Saite, der Mittelfinger die 2. Saite und der Ringfinger die 1. Saite. '© 201) by Acoustic Music Books - AMB 3089 Da Capo In order to make them easier to read, in this and the fol- towing exercise only, the notes played with the thumb have the stems painting up, not down, The Sth, 4th and 6th strings are played with the thumb (p), the 3rd string with the index finger, the 2nd string with the middle fin- gerand the 1st string with the ring finger. Ws Arpeggio 3 'n dieser Ubung spielt die rechte Hand die gebroche- nen Akkorde diesmal ausgehend von der 4. Saite, Be- folge den Ratschlag hinsichtlch der Armhaltung, den ich bereits fur das 2. Arpeggio gegeben habe. 4 This time the right hand begins the arpeggio on the 4th string, Foliow the advice on the right arm position given inthe previous exercise, ©2011} by Acoustic Music Books - AME 2080. rt eee Arcee In dieser Ubung spielt die rechte Hand die gebroche- nen Akkorde ausgehend von der 5. Saite (eine Saite hoher als bei der vorangehenden Ubung). Beim Uber- gang vom 1. zum 2. gebrochenen Akkord sollte man Gen linken Arm leicht senken, so dass die Finger die leich Position beibehalten kénnen. © 2011 by Acoustic Music Books “AMB 3089 'n this exercise, the right hand plays the arpeggio start- ing on the Sth string (one string higher than in the pre- vious exercise). When going from the first to the second

You might also like