Professional Documents
Culture Documents
RangerLi Ion BatteryBox UserManual
RangerLi Ion BatteryBox UserManual
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL DUTILISATION
MANUALE DUSO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
DE
FR
IT
ES
User Manual
Table of contents
EN Introduction
Declaration of conformity
CE / Disposal
Notational Conventions
Outdoors
Troubleshooting
11
12
Ranger Quadra
13
Warranty Information
14
Warranty
71
User Manual
Introduction
Dear photographer
Thank you for buying the ELINCHROM Ranger Lithium Ion Battery Box. All
Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology.
Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the
equipment is submitted to many tests both during and after manufacture. We
trust that it will give you many years of reliable service.
EN
Please read the instructions carefully, before use, for your safety and to
obtain maximum benefit from the many features.
Your Elinchrom-Team
User Manual
Declaration of conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
EN 1.
Product name:
Trade name:
ELINCHROM
Model number(s):
EL-19295
Name of responsible
party:
Elinchrom S.A.
Av. De Longemalle 11
CH - 1020 Renens / Switzerland
Phone:
+41 21 637 26 77
Fax:
+41 21 637 26 81
E-Mail:
elinchrom@elinchrom.ch
ELINCHROM S.A. hereby declares that the equipment bearing the trade name
and model number specified above was tested conforming to the applicable
FCC rules, and that all the necessary steps have been taken and are in force to
assure that the production units of the same equipment will continue to comply
with the Commissions requirements.
CE marking
The shipped version of this device complies with the
requirements of EMC directives
(EMC 2004/108/EC) Electromagnetic compatibility and
(Low voltage 2006/95/EC) Low voltage directive.
User Manual
provided that it is returned in a condition that is the result of normal use.
Any components not reclaimable will be disposed of in an environmentally
acceptable manner.
If you have any question on disposal, please contact your local office or your
local ELINCHROM Agent (please visit our website for a list of all ELINCHROM
agents worldwide).
EN
Notational Conventions
The meaning of the symbols and fonts used in this manual are as follows:
Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure
to observe this warning may endanger your life, destroy the
device, or may damage other equipement
User Manual
DANGER!
EN
CAUTION
This product is designed for dry use only and should not come into contact
with water or dust. Protect the Battery Box against humidity!
To prevent overheating the product should not be covered whilst in charge
mode or in general use!
Store the Battery Box in a location where children cannot reach it. Also,
make sure that a child does not take the Battery Box or equipment to play
with.
User Manual
Remove the 20 A fuse from the top side of the Battery Box, this avoids
short circuit possibilities.
The Battery Box complies fully with UN Manual of Tests and Criteria Part III
Subsection 38.3 for the IATA Dangerous Goods Regulation.
EN
Outdoors
If the Battery Box has been exposed to very cold conditions, sudden
exposure to warm or humid air may cause condensation and
malfunction.
approx. 730 g
15 x 8.5 x 6.5 cm // 5.91 x 3.35 x 2.55 inch.
Lithium-Ion
Battery Energy
48 Wh / 3.3 Ah
14.4 V / 16.8 V
User Manual
EN
Before starting any operation you must first fit the Battery
fuse. To charge the Battery Box to full capacity, follow the instructions
in chapter Battery Charging / Fuse!
The Battery Box can be used at an ambient temperature from -10C to
+60C, if the temperature is exceeded, the safety circuitry of the Battery
Box will cut off completely to avoid damage to the Li-Ion cells.
The number of flashes may vary from Battery to Battery (due to aging,
recycling speed etc.).
Even new Batteries may vary; N.B. The full capacity of the Battery is
available only after some charge cycles.
User Manual
The Li-Ion Battery Box implements a
full-integrated monitoring circuitry, which
allows the user to know exactly the
available capacity of the battery when
pressing the push button, located on the
right side of the Battery Box LEDs. If the
charge level is checked whilst the Battery
recharges, 1 to 4 LEDs might light up,
whereby always the last LED flashes
depending on the charge level.
75% -100%
50% -75%
25% - 50%
10% - 25%
< 10%
EN
flashes
Important
Ranger Quadra does not show the correct charge level on the top display
when a Li-Ion Battery Box is connected. The correct charge level can be
checked directly on the Li-Ion Battery Box, when the push button is shortly
pressed on the right side of the LEDs.
User Manual
EN
1.
2.
Push Button
Security Lock
Troubleshooting
The Battery Box offers two protection modes.
1. Safety Mode which will deactivate the Battery Box to avoid damages
2. Protect Failure Mode, which will deactivate the Battery Box to avoid a
danger for the user. The Battery Box cannot be recovered from this mode.
Safety Mode
The Safety Mode activates..
If there is a short cut on the output contacts.
Over voltage whilst charging, or if the temperature is over +45C whilst
charging.
Over current during discharging or if the temperature is over +65C during
discharge.
Once the Battery Box Safety Mode is active, the Battery Box can be
reactivated:
Remove the Battery Box from the unit to perform a reset of the internal
protection circuit and reattach the Battery Box to the unit again after a few
seconds.
If the Safety Mode was activated by overheating the Battery Box, please
wait until the unit cooled down and the temperature is below +45C.
10
User Manual
EN
Press and hold Battery status push button for approx.. 4 seconds. Depending
on the battery charge level 1 4 LEDs might light up.
Release immediately the push button soon the status of the LED lights
changes; this gives information of the failure status. (Repeat this procedure in
case the push button was pressed for too long.)
If only LED 3 is flashing, the Battery Box seems to be ok. Just check
the fuse and wait until the Battery Box cooled down. The Battery Box can
overheat due to extreme hard usage or due to hot ambient temperatures.
The Battery Box is defect, if no LED lights up, or any other LED light information
appears. The Protect Failure Mode is active. The Battery Box cannot be
recovered and should be replaced, or contact an authorised Elinchrom Service
agent.
11
User Manual
EN
Ranger Quadra does not show the correct charge level on the top display
when a Li-Ion Battery Box is connected. In this case, the correct charge
level can be checked directly on the Li-Ion Battery Box, when the push
button is shortly pressed on the right side of the LEDs.
Battery Charge
Indicator at the
Li-Ion Battery
Box
Quadra RX / AS
Correct values
Quadra AS
Correct values
Model
12
User Manual
Model
Ranger
Quadra Head
S & A Version
(Second
generation)
Ranger
Quadra Head
S & A Version
(First
generation)
Serial N
Li-Ion Compatibility
S Version:
EN
13
User Manual
Ranger Quadra
EN
Type of Battery
Lead-Gel PB
Battery
Li-Ion Battery
Flash Power
400 J (Ws)
400 J (Ws)
64.5
64.5
100% A Output:
25-400 J (Ws)
100% A
Output: 25-400
J (Ws)
33% B Output:
8.2-132 J (Ws)
33% B Output:
8.2-132 J (Ws)
0.41 s / 2.26 s
0.36 s / 2.0 s
0.95 s / 7.8 s
0.86 s / 6.6 s
0.18 s / 0.8 s
0.17 s / 0.73 s
0.37 s /2.7 s
0.33 s / 2.3 s
2000 / 1500
4800 - 4200
150 / 110
320 / 280
2h
1 h 30 min @
16.8 V / 3.5 A
EL-Skyport Built in
Built-In
Built-In
Power Range
14
User Manual
EN
Dimension: RQ including
Battery Box
15 x 8.5 x 21 cm
15 x 8.5 x 18.5
cm
15 x 8.5 x 9 cm
15 x 8.5 x 6.5
cm
3 kg
2 kg
1.7 kg
0.73 kg
Warranty Information
Elinchrom will guarantee 500 charge cycles in 12 months with a capacity loss
of about 30%.
15
Gebrauchsanleitung
Inhalt
DE
16
Einleitung
16
Konformittserklrung
17
17
Zeichenerklrung
18
Sicherheitshinweise
18
Flugreisen
20
Aueneinsatz
20
20
21
Fehlerbehebung
23
25
26
Ranger Quadra
27
Garantie Information
28
Garantie
71
Gebrauchsanleitung
Einleitung
Lieber Photograph und Fotoenthusiast
Herzlichen Dank, dass Sie sich fr die ELINCHROM Ranger Lithium Ion Battery
Box entschieden haben.
Die hervorragende Lichtqualitt und die technische Leistung des ELINCHROM
Ranger Lithium Ion Battery Box beruhen auf langjhrigen Erfahrungen auf dem
Gebiet der Blitzelektronik und der Herstellung von Blitzanlagen. Elinchrom
Blitzlichtprodukte entsprechen den gltigen elektrischen Normen unter
Verwendung hochwertiger ausgesuchter Materialien, die Ihnen langfristige
Produktivitt und Zuverlssigkeit garantieren sollen.
DE
Bitte lesen Sie die Anleitung, die Informationen ber die sichere Verwendung
und die Funktionen des Gertes.
17
Gebrauchsanleitung
Konformittserklrung
Dieses Gert entspricht Paragraph 15 der FCC Normen, die folgende Punkte
beinhalten:
1. Dieses Gert verursacht keine Interferenzen die nicht den Normen
entsprechen.
Trade name:
ELINCHROM
Model number(s):
EL-19295
Name of responsible
party:
Elinchrom S.A.
Av. De Longemalle 11
CH - 1020 Renens / Switzerland
Phone:
+41 21 637 26 77
Fax:
+41 21 637 26 81
E-Mail:
elinchrom@elinchrom.ch
ELINCHROM S.A. erklrt hiermit, das die Gerte mit den genannten Modellen
nach den einschlgigen EWG, DIN, IEC und FCC Normen geprft und getestet
wurden, sowie allen Vorschriften entsprechen. Alle notwendigen Prfungen
werden durchgefhrt um die Einhaltung und Sicherheit auch whrend der
Serienproduktion zu garantieren.
CE
Dieses Studioblitzgert entspricht den Anforderungen der
EMV Richtlinie (EMV 2004/108/EC)
Elektromagnetische Vertrglichkeit und
(2006/95/EC)Niederspannungsrichtlinie.
18
Gebrauchsanleitung
Zeichenerklrung
Wenn dieses Zeichen verwendet wird geht es um Ihre
Sicherheit, bzw. um die Sicherheit anderer Personen. Es warnt
vor Beschdigungen des Gertes bzw. Peripheriegerte. Die
Kapitel mit Aufmerksamkeit lesen.
DE
Sicherheitshinweise
Wichtig:
Die Gebrauchsanleitung enthlt wichtige Informationen ber ihre Sicherheit und
den sicheren Gebrauch von Lithium-Ionen Batterien, sowie die Kompatibilitt zu
lteren Ranger Quadra Modellen und Blitzkpfen.
Die Anleitung soll helfen die fehlerhafte Verwendung und Behandlung dieser
Batterien zu vermeiden.
Gefahren!
Alle genannten Punkte knnen berhitzung, Rauchentwicklung,
Flssigkeitsverluste, Explosionen, und Brandgefahr hervorrufen
19
Gebrauchsanleitung
DE
Die Batterie nicht in der Nhe von heien Quellen, wie z.B.
Heizlftern oder unter direktem Sonnenlicht, etc. verwenden
oder aufbewahren. Nicht bei Temperaturen um +60C oder
hher aufladen.
Die Batteriebox darf keinesfalls mit Wasser, Seewasser oder Feuchtigkeit
in Berhrung kommen. Die Batteriebox muss vor Feuchtigkeit geschtzt
werden.
Die Batteriebox niemals spitzen, scharfen Objekten oder gar mit dem
Hammer bearbeiten. Nicht auf die Batteriebox auftreten!
Niemals die Batteriebox werfen oder schleudern.
Niemals eine beschdigte oder deformierte Batteriebox verwenden.
Falls auslaufende Elektrolyt Flssigkeiten in Ihre Augen gelangen, nicht
reiben, sofort mit klarem Wasser splen und sofort einen Arzt bzw.
medizinische Hilfe konsultieren. Nichtbehandelte Berhrungen mit
Elektrolyt Flssigkeiten knnen bleibende schwere Schden an Augen und
Haut verursachen
Die Batteriebox niemals in einen Mikrowellen Ofen legen oder in
Druckcontainern verwenden.
Falls die Batteriebox ausgast, Hitze generiert, sich deformiert, oder sonst
wie abnormal whrend des Gebrauchs, beim Aufbewahren oder der
Aufladung verhlt, muss sofort das Ladegert und die Schutzsicherung
entfernt werden um die Batteriebox zu deaktivieren.
Die Batteriebox niemals fr andere Zwecke oder andere Gerte verwenden.
Nur der von Elinchrom spezifizierte Gebrauch mit Elinchrom Quadra
Blitzgerten ist erlaubt.
Nur das von Elinchrom spezifizierte Multivolt Ladegert darf zur Aufladung
der Batteriebox verwendet werden..
Falls die Batterieaufladung nicht im Rahmen der angegebenen Zeit mglich
ist, muss der Ladevorgang abgebrochen werden und die Batteriebox darf
nicht wieder verwendet werden.
Warnung
20
Niemals die Batterie oder das Ladegert whrend der Aufladung abdecken
um eine berhitzung zu vermeiden.
Gebrauchsanleitung
Flugreisen
Bedingt durch strickte Sicherheitsvorschriften bitte folgendes beachten:
Vor der Flugreise muss die 20 A Sicherung der Batteriebox entfernt werden
um die Batterie zu deaktivieren, und Kurzschlsse zu vermeiden.
Immer die beiliegende gedruckte Elinchrom UNTransportdokumentation der Lithium Batterie bei Flugreisen und
sonstigen Transporten beilegen, damit das Sicherheitspersonal im
Zweifelsfall Anhaltspunkte verifizieren kann.
DE
AuSSeneinsatz
Wenn die Batterie unter feuchten Bedingungen eingesetzt wird muss ein
Feuchtigkeitsschutz verwendet werden. Die Batteriebox entspricht der
IP20 Schutzart.
ca. 730 g
15 x 8.5 x 6.5 cm
5.91 x 3.35 x 2.55 inch.
Zellen Technologie
Lithium-Ionen
Batterieenergie
48 Wh / 3.3 Ah
14.4 V / 16.8 V
21
Gebrauchsanleitung
DE
Batterieaufladung / Sicherung
1.
2.
3.
4.
22
Die Batteriebox darf nur bei Temperaturen von 0C bis +45C aufgeladen
werden. Falls die Temperaturen ber- oder unterschritten werden,
deaktiviert die Sicherheitselektronik die Batteriebox um die Li-Ionen Zellen
zu schtzen.
Die Elinchrom Lithium Batteriebox kann bei jedem Ladezustand
nachgeladen werden. Es gibt keinen Memory-Effekt.
Eine voll geladene Batteriebox muss sptestens alle 6 Monate
nachgeladen werden, um eine Tiefentladung zu verhindern.
Die 20 A Sicherung in die Batteriebox einsetzen.
Erst das Li-Ionen Ladegert mit der Batterie Box verbinden, dann mit dem
Stromnetz.
Die Batteriebox laden, bis die GRNE LED am Ladegert aufleuchtet.
Um den Ladezustand abzufragen, den Druckknopf an der Batteriebox
drcken. Wenn vier grne LEDs aufleuchten, wurde die Batterie 100%
aufgeladen.
Gebrauchsanleitung
75% -100%
50% -75%
25% - 50%
10% - 25%
< 10%
blinkt
DE
Wichtige Hinweise
Ranger Quadra kann den Ladezustand der Li-Ionen Batterien nicht korrekt
anzeigen. Der korrekte Ladezustand ist aber immer an der Batteriebox
selbst abrufbar.
Batteriebox Sicherung
Die Batteriebox ist mit einer ATO 20 A Sicherung geschtzt, die sich am
oberen Gehusedeckel befindet. Wenn die Batteriebox fr Reisen transportiert
wird, sollte die Sicherung entfernt werden und in der Sicherungsablage
aufbewahrt werden. Es sind zwei Ablagen vorhanden, eine ist fr die
Ersatzsicherung!
23
Gebrauchsanleitung
Batteriebox Wechseln
DE
Fehlerbehebung
Batteriebox Sicherheitsmodus
1.
2.
24
Gebrauchsanleitung
DE
25
Gebrauchsanleitung
DE
Model
26
Batteriebox
Ladeanzeige
(direkt an der
Batteriebox)
Quadra RX / AS
korrekte Anzeige
Quadra AS
korrekte Anzeige
Gebrauchsanleitung
Modell
Ranger
Quadra Head
S & A Version
(Second
generation)
Ranger
Quadra Head
S & A Version
(First
generation)
Seriennummer
Li-Ion Kompatibilitt
S Version:
Von Seriennummer
1701
A Version:
Von Seriennummer
5401
S Version:
Bis Seriennummer
1700
A Version: Bis
Seriennummer
5400
Kompatibel
27
Gebrauchsanleitung
Ranger Quadra
DE
Batterietyp
Blei-Gel Batterie
Li-Ion Batterie
Flash Power
400 J (Ws)
400 J (Ws)
64.5
64.5
100% A Buchse:
25-400 J (Ws)
100% A
Buchse: 25400 J (Ws)
33% B Buchse:
8.2-132 J (Ws)
33% B
Buchse: 8.2132 J (Ws)
6.6 Blenden /
8.2 - 400 J (Ws)
6.6 Blenden
/ 8.2 - 400 J
(Ws)
0.41 s / 2.26 s
0.36 s / 2.0 s
0.95 s / 7.8 s
0.86 s / 6.6 s
0.18 s / 0.8 s
0.17 s / 0.73 s
0.37 s /2.7 s
0.33 s / 2.3 s
2000 / 1500
4800 - 4200
150 / 110
320 / 280
Batterie Schnellaufladung
2h
1 h 30 min @
16.8 V / 3.5 A
Leistungsregelbereich
in Joule (Ws)
28
Gebrauchsanleitung
EL-Skyport Empfnger
Integriert
Integriert
15 x 8.5 x 21 cm
15 x 8.5 x 18.5
cm
Dimension: Batteriebox
15 x 8.5 x 9 cm
15 x 8.5 x 6.5
cm
Gesamtgewicht: Quadra +
Batteriebox
3 kg
2 kg
Gewicht: Batteriebox
1.7 kg
0.73 kg
DE
Garantie Information
Elinchrom gewhrt 12 Monate Garantie auf die Li-Ionen Batteriebox, mit 500
Aufladungszyklen bei einem Kapazittsverlust von ca. 30%.
29
Mode dutilisation
Sommaire
30
Introduction
30
Dclaration de conformit
31
CE / Elimination et recyclage
31
32
32
34
Utilisation lextrieur
34
34
Avant de commencer
35
37
39
40
Ranger Quadra
41
Information de garantie
42
Garantie
71
FR
Mode dutilisation
Introduction
Cher photographe,
Merci davoir choisi dacheter le chargeur ELINCHROM Ranger Lithium Ion
Battery Box. Elinchrom nutilise que des composants de haute qualit et
tests pour la fabrication de ses appareils. Tout au long de la fabrication
jusquaux tests finaux, les contrles de qualits exigeants assurent le maintien
aux normes de qualit pour garantir un fonctionnement fiable. Nous esprons
que vous serez pleinement satisfait de cet appareil. Nous vous prions de vous
conformer aux prsentes instructions et aux prescriptions de scurit. Vous
obtiendrez ainsi les rsultats que vous attendez de votre appareil et vous vous
assurerez de son bon fonctionnement pour longtemps.
FR
31
Mode dutilisation
Dclaration de conformit CE
Cet appareil est conforme aux rgles FCC, paragraphe 15. Son exploitation est
soumise aux deux conditions suivantes:
1.
2.
FR
Product name:
Trade name:
ELINCHROM
Model number(s):
EL-19295
Name of responsible
party:
Elinchrom S.A.
Av. De Longemalle 11
CH - 1020 Renens / Switzerland
Phone:
+41 21 637 26 77
Fax:
+41 21 637 26 81
E-Mail:
elinchrom@elinchrom.ch
CE marking
Cet appareil flash de studio est conforme aux
spcifications et exigences des directives CEE 89/336/
EEC Comptabilit lectromagntique et 73/23/EEC
Directives basses tension .
Elimination et recyclage
32
Mode dutilisation
FR
Le non respect des instructions signales par les symboles suivants peut mettre
en danger votre vie ou altrer le fonctionnement de votre appareil. Suivez-les
scrupuleusement.
Soyez particulirement attentif aux prescriptions impratives
indiques par ce symbole.
Leur non respect peut mettre en danger votre vie, peut dtruire
lappareil ou endommager un autre quipement.
Information supplmentaire, remarque ou marque pour attirer
votre attention, par exemple, sur certaines manipulations qui
exigent de respecter un ordre prcis.
Les guillemets indiquent des noms de chapitre ou des termes particuliers.
Prcautions de scurit et
dutilisation
Lisez attentivement ce manuel avant dutiliser cette batterie au Lithium-ion
pour la premire fois.
Important !
Prescriptions de scurit, respectez les avertissements et conseils de ce
manuel.
Les informations suivantes concernent les batteries Lithium-ion pour le Ranger
Quadra, elles mettent en garde lutilisateur contre les risques potentiels
daccident en cas dutilisation abusive ou du non respect des consignes
de scurit telles que manipulation incorrecte, utilisation dun module
endommag, ainsi quune mauvaise application des batteries Lithium-ion.
33
Mode dutilisation
DANGER!
FR
AVERTISSEMENT
34
Ce produit est conu pour une utilisation dans une atmosphre sche et
ne doit pas entrer en contact avec de leau ou des poussires. Protgez ce
module de batterie Lithium-ion contre lhumidit !
Pour prvenir dune surchauffe lors de la charge ou en condition de travail,
Mode dutilisation
FR
Utilisation lextrieur
approx. 730 g
15 x 8.5 x 6.5 cm
5.91 x 3.35 x 2.55 inch.
Lithium-Ion
Energie /capacit
48 Wh / 3.3 Ah
14.4 V / 16.8 V
35
Mode dutilisation
Avant de commencer
FR
36
1.
2.
3.
4.
5.
Mode dutilisation
75% -100%
50% -75%
25% - 50%
10% - 25%
< 10%
clignote
FR
Informations importantes
Fusible de batterie
La batterie est protge par un fusible ATP de 20A, il est situ sur le ct
en haut du botier. Sur la partie suprieure il y a deux logements, dont
un est occup par le fusible de rechange. Par scurit avant un voyage
par avion ou de manire gnrale, enlevez le fusible et mettez le dans
lemplacement disponible rserv cet effet.
37
Mode dutilisation
Echange de la batterie
FR
1.
2.
Bouton
dextraction
Verrouillage central
de scurit
38
Mode dutilisation
Si la temprature dpasse + 65 C
FR
39
Mode dutilisation
FR
Modle
40
Indication de charge de la
batterie sur lafficheur des
gnrateurs Ranger Quadra
Indication de
charge sur la
batterie Li-Ion
Quadra RX / AS
Valeurs correctes
Quadra AS
Valeurs correctes
Mode dutilisation
FR
Model
Serial N
Torches S &
A du Ranger
Quadra
(Seconde
gnration)
Torches S &
A du Ranger
Quadra
(Premire
gnration)
Version S :
A partir du N
de srie. 1701
Version A :
A partir du N
de srie. 5401
Li-Ion Compatibility
Compatible, au cas le module de
batterie steint, les torches peuvent
tre modifies par un service technique
Elinchrom, ladaptation est facture.
Version S :
Jusquau N
de srie 1700
Version A :
jusquau N de
srie 5400
41
Mode dutilisation
Ranger Quadra
FR
Type de Batterie
Plomb-gel
Lithium-ion
400 J (Ws)
400 J (Ws)
64.5
64.5
100% Prise A:
25-400 J (Ws)
100% Prise A:
25-400 J (Ws)
33% Prise B:
8.2-132 J (Ws)
33% Prise B:
8.2-132 J (Ws)
Variation de puissance
0.41 s / 2.26 s
0.36 s / 2.0 s
0.95 s / 7.8 s
0.86 s / 6.6 s
0.18 s / 0.8 s
0.17 s / 0.73 s
0.37 s /2.7 s
0.33 s / 2.3 s
Quantit dclairs,
batterie 100 % puissance min.
charge lente - rapide
2000 / 1500
4800 - 4200
150 / 110
320 / 280
2h
1 h 30 min @
16.8 V / 3.5 A
42
Mode dutilisation
Rcepteur EL-Skyport
intgr au
gnrateur
intgr au
gnrateur
Dimensions de la batterie
RQ avec botier
15 x 8.5 x 21
cm
15 x 8.5 x 18.5
cm
15 x 8.5 x 9 cm
15 x 8.5 x 6.5
cm
3 kg
2 kg
Poids de la batterie
seule (lments)
1.7 kg
0.73 kg
FR
Information de garantie
Elinchrom garantie 500 cycles de charge sur 12 mois, avec seulement une
perte de capacit denviron 30%.
43
Manuale duso
Indice
44
Introduzione
44
Dichiarazione di conformit
45
Marchio CE
45
Notational Conventions
46
46
48
Utilizzo in esterni
48
48
Prima delluso
49
51
53
54
Ranger Quadra
55
56
Garanzia
71
IT
Manuale duso
Introduction
Caro fotografo,
Grazie per aver acquistato la ELINCHROM Ranger Lithium Ion Charger. Tutti i
prodotti Elinchrom sono fabbricati con le tecnologie pi avanzate. I componenti
sono stati accuratamente selezionati per assicurare la miglior qualit e
lapparecchiatura stata sottoposta a numerosi controlli sia durante che dopo
la produzione. Siamo certi che questo prodotto potr garantirLe un servizio
affidabile per molti anni.
IT
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima delluso, per garantire
la massima sicurezza e sfruttare al meglio i numerosi vantaggi del
prodotto.
Il team Elinchrom
45
Manuale duso
Dichiarazione di conformit
La presente apparecchiatura conforme alla Parte 15 delle norme della
Federal Communication Commission (FCC) degli Stati Uniti. Il funzionamento
soggetto alle due condizioni seguenti:
1. il dispositivo non deve causare interferenze dannose;
2. il dispositivo deve essere in grado di tollerare qualsiasi interferenza
passiva, comprese quelle che possono causare un funzionamento
IT
indesiderato.
Product name:
Trade name:
ELINCHROM
Model number(s):
EL-19295
Name of responsible
party:
Elinchrom S.A.
Av. De Longemalle 11
CH - 1020 Renens / Switzerland
Phone:
+41 21 637 26 77
Fax:
+41 21 637 26 81
E-Mail:
elinchrom@elinchrom.ch
Marchio CE
Lapparecchiatura fornita conforme ai requisiti delle direttive
EMC 2004/108/CE sulla compatibilit elettromagnetica e
2006/95/CE sui dispositivi a bassa tensione.
Smaltimento e riciclaggio
La presente apparecchiatura stata realizzata in conformit ai pi elevati
standard di produzione utilizzando materiali che possono essere riciclati o
46
Manuale duso
Note e convenzioni
IT
47
Manuale duso
PERICOLO!
IT
ATTENZIONE
48
Manuale duso
In viaggio, insieme al box batteria al litio portare sempre con s una copia
stampata della documentazione delle Nazioni Unite in materia di trasporto.
Tale documentazione pu evitarvi ritardi o problemi con lo spedizioniere o il
personale addetto alla sicurezza negli aeroporti.
IT
Utilizzo in esterni
approx. 730 g
15 x 8.5 x 6.5 cm
5.91 x 3.35 x 2.55 inch.
Ioni di litio
48 Wh / 3.3 Ah
14.4 V / 16.8 V
49
Manuale duso
Prima delluso
IT
1.
2.
3.
4.
5.
50
Manuale duso
75% -100%
50% -75%
25% - 50%
10% - 25%
< 10%
lampeggia
IT
Importante
51
Manuale duso
IT
1. Pulsante
2. Blocco di
sicurezza
2.
Modalit di sicurezza
La modalit di sicurezza si attiva...
Se si verifica un corto circuito sui contatti di uscita.
Se si verifica una sovratensione durante la carica o la temperatura
supera 45 C durante la carica.
Se si verifica una sovracorrente durante la scarica o la temperatura
supera i 65 C durante la scarica.
52
Manuale duso
IT
53
Manuale duso
IT
54
Modello
Indicatore della
carica della
batteria sul box
batteria
Quadra RX / AS
Valori corretti
Quadra AS
Valori corretti
Manuale duso
Modello
N serie
Torcia Ranger
Quadra
Versione S e A
(seconda
generazione)
Versione S: da
N serie 1701
Versione A: da
N serie 5401
Torcia Ranger
Quadra
Versione S e A
(prima
generazione)
Versione S:
fino a N serie
1700
Versione A:
fino a N serie
5400
IT
55
Manuale duso
Ranger Quadra
IT
Tipo di batteria
Lead-Gel PB
Battery
Li-Ion Battery
Potenza flash
400 J (Ws)
400 J (Ws)
64.5
64.5
100% A Output:
25-400 J (Ws)
100% A
Output: 25400 J (Ws)
33% B Output:
8.2-132 J (Ws)
33% B
Output: 8.2132 J (Ws)
0.41 s / 2.26 s
0.36 s / 2.0 s
0.95 s / 7.8 s
0.86 s / 6.6 s
0.18 s / 0.8 s
0.17 s / 0.73 s
0.37 s /2.7 s
0.33 s / 2.3 s
2000 / 1500
4800 - 4200
150 / 110
320 / 280
2h
1 h 30 min @
16.8 V / 3.5 A
EL-Skyport
Built-In
Built-In
Intervallo potenza
56
Manuale duso
IT
15 x 8.5 x 21 cm
15 x 8.5 x 18.5
cm
15 x 8.5 x 9 cm
15 x 8.5 x 6.5
cm
3 kg
2 kg
1.7 kg
0.73 kg
57
Manual de Instrucciones
ndice
ES
58
Introduccin
58
Declaracin de conformidad
59
59
Convenciones nacionales
60
60
62
Uso en exteriores
62
62
Antes de empezar!
63
Resolucin de problemas
65
67
68
Ranger Quadra
69
Informacin de Garanta
70
Garanta
71
Manual de Instrucciones
Introduccin
Estimado fotgrafo profesional y aficionado:
Le agradecemos y felicitamos por haber comprado un ELINCHROM
Ranger Lithium Ion Charger. Todos los productos Elinchrom se fabrican
utilizando la tecnologa ms moderna y avanzada. Se utilizan componentes
cuidadosamente seleccionados para asegurar la ms alta calidad y los
equipos se someten a muchos controles, tanto durante como despus de su
fabricacin. Estamos seguros de que le ofrecern muchos aos de servicio
fiable.
ES
59
Manual de Instrucciones
Declaracin de conformidad
Este dispositivo cumple con lo establecido en el captulo 15 de la
Reglamentacin de la Federal Communication Commission (FCC). Su
funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. El dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y
2. El dispositivo debe poder tolerar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aqullas que puedan causarle un funcionamiento indeseado.
ES
Product name:
Trade name:
ELINCHROM
Model number(s):
EL-19295
Name of responsible
party:
Elinchrom S.A.
Av. De Longemalle 11
CH - 1020 Renens / Switzerland
Phone:
+41 21 637 26 77
Fax:
+41 21 637 26 81
E-Mail:
elinchrom@elinchrom.ch
Marca CE
La versin suministrada de este dispositivo cumple
con los requisitos de las directivas de Compatibilidad
electromagntica (EMC 2004/108/EC) y de Bajo
voltaje (Low voltage 2006/95/EC).
Eliminacin y reciclaje
60
Manual de Instrucciones
Convenciones nacionales
El significado de los smbolos y caracteres utilizados en este manual son los
siguientes:
ES
61
Manual de Instrucciones
PELIGRO!
No desarme, abra o modifique la caja de batera. La misma est
equipada con los ltimos dispositivos de proteccin y seguridad
incorporados.
No conecte los bornes positivo (+) y negativo (-) con un objeto metlico como
ser un alambre. No transporte o guarde la caja de batera junto con objetos
metlicos como collares, horquillas para el pelo, etc.
No use, cargue o deje la caja de batera cerca de una fuente de calor como
un fuego o un calentador (+60 C o superior) o bajo los rayos directos del sol.
ES No sumerja la caja de batera en agua dulce o salada y evite que se moje. La
caja de batera debe protegerse en este caso.
No perfore la caja de batera con un clavo u otros objetos afilados, no la
golpee con un martillo ni la pise.
No golpee o tire lejos la caja de batera.
No utilice una caja de batera deformada o aparentemente daada.
Si la caja de batera gotea y le entra el electrolito en los ojos, no se
los refriegue. Ms bien lveselos con agua del grifo limpia y consulte
inmediatamente a un mdico. De lo contrario los ojos pueden resultar
lesionados.
No ponga la caja de batera dentro de un horno de microondas o un
contenedor presurizado.
Si la caja de batera despide olores, genera calor, se destie o deforma,
o aparece fuera de lo normal durante su uso, recarga o almacenamiento,
qutela inmediatamente del equipo o del cargador de bateras y deje de
usarla. Extraiga el fusible para desactivar la batera de Li-Ion.
No utilice la caja de batera para fines diferentes de los especificados,
utilcela slo con equipos Elinchrom!
Para recargar la caja de batera, use solamente el cargador de bateras Li-Ion
Elinchrom.
Si la operacin de recarga no se ha completado an despus de que el
tiempo de recarga especificado ha terminado, detenga inmediatamente la
recarga y desconecte el cargador. No utilice una batera averiada.
ADVERTENCIA
62
Manual de Instrucciones
ES
Uso en exteriores
approx. 730 g
15 x 8,5 x 6,5 cm
(5,91 x 3,35 x 5,5 pulgadas)
Tecnologa de celdas
iones de Litio
Energa de la batera
48 Wh / 3.3 Ah
Tensin de la batera
estndar / completa
14.4 V / 16.8 V
63
Manual de Instrucciones
Antes de empezar!
ES
64
Manual de Instrucciones
5.
75% -100%
50% -75%
25% - 50%
10% - 25%
< 10%
destellos
ES
Importante
65
Manual de Instrucciones
ES
1.
2.
Botn pulsador
Bloqueo de
seguridad
Resolucin de problemas
La caja de batera ofrece dos modos de proteccin.
1.
2.
Modo de seguridad
El modo de seguridad se activa..
En caso de cortocircuito en los contactos de salida.
Sobretensin mientras se est cargando, o si la temperatura es superior
a +45C mientras se carga.
Sobrecorriente mientras se est descargando, o si la temperatura es
superior a +65C durante la descarga.
Una vez que se ha activado el Modo de Seguridad de la caja de batera, sta
se puede reactivar:
66
Manual de Instrucciones
ES
67
Manual de Instrucciones
ES
Modelo
68
Indicador de carga de la
batera en el display del
Generador de batera Quadra
Indicador de
carga de la
batera en
la caja de
batera Li-Ion
Quadra RX / AS
Valores correctos
Quadra AS
Valores correctos
Manual de Instrucciones
Modelo
Antorcha
Ranger Quadra
Versin S & A
(Segunda
generacin)
Ranger Quadra
Head S & A
Version
(First
generation)
N de serie
Versin S:
desde el N
de serie 1701
Versin A:
desde el N
de serie 5401
Versin S:
hasta el N de
serie 1700
Versin A:
hasta el N de
serie 5400
Compatibilidad Li-Ion:
ES
69
Manual de Instrucciones
Ranger Quadra
ES
Tipo de batera
Batera PB
Plomo-Gel
Batera de iones
de Litio:
400 J (Ws)
400 J (Ws)
64.5
64.5
Salida A 100% :
25-400 J (Ws)
Salida A 100% :
25-400 J (Ws)
Salida B 33% :
8,2-132 J (Ws)
Salida B 33% :
8,2-132 J (Ws)
6.6 f-stop /
8.2 400 Ws
6.6 f-stop /
8.2 400 Ws
0.41 s / 2.26 s
0.36 s / 2.0 s
0.95 s / 7.8 s
0.86 s / 6.6 s
0.18 s / 0.8 s
0.17 s / 0.73 s
0.37 s /2.7 s
0.33 s / 2.3 s
2000 / 1500
4800 - 4200
150 / 110
320 / 280
2h
1 h 30 min @
16.8 V / 3.5 A
Rango de energa
70
Manual de Instrucciones
EL-Skyport incorporado
Incorporado
Incorporado
Dimensiones: RQ incluyendo
caja de batera
15 x 8.5 x 21
cm
15 x 8.5 x 18.5
cm
Dimensiones de la caja de
batera.
15 x 8.5 x 9 cm
15 x 8.5 x 6.5
cm
3 kg
2 kg
1.7 kg
0.73 kg
ES
Garanta
Elinchrom garantiza 500 ciclos de carga en 12 meses con una prdida de
capacidad de aproximadamente el 30%.
71
Warranty
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if
during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired
through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately
sent to the authorized dealer or ELINCHROM agent. This guarantee is not valid for
equipment which has been misused, dismantled, modified, or repaired by persons
not belonging to the ELINCHROM distribution network. It does not cover flash tubes,
lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for
damage, resulting from unsatisfactory operation of the equipment, such as wasted film
or other expenses.
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkufer des Gertes kostenlos
repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations
oder Materialfehler verursachte Mngel auftreten. Senden Sie das Gert sofort an den
zustndigen Hndler oder ELINCHROM Vertreter. Der Garantieanspruch entfllt, wenn
das Gert unsachgemss behandelt oder durch unberechtigte, Personen demontiert,
umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzrhren,
Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schden die durch ein
defektes Gert entstehen knnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten.
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en tat par son vendeur en cas
de mauvais fonctionnement imputable un dfaut de fabrication ou de composants
apparu dans un dlai de 24 mois partir de la date dachat. Lappareil doit tre
envoy ds que possible ladresse du vendeur ou de lagent ELINCHROM autoris.
Cette garantie nest plus valable pour les appareils soumis un usage non appropri
dmonts, modifis ou rpars par des personnes nappartenant pas au rseau de
distribution ELINCHROM. Sont exclus de cette garantie les tubes-clairs, les lampes
pilotes et le vieillissement des condensateurs. ELINCHROM nest pas responsable de
dommages rsultant dun fonctionnemement dfectueux de lappareil (perte de film,
manque gagner ou autres frais).
Questo prodotto ELINCHROM sar riparato gratuitamente da un agente della
casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dellacquisto il suo
funzionamento danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto
difettoso dovr essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un
rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature usate
in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono
state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM.
Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei
condensatori. Non ci si assume la responsabilit di danni derivanti da un funzionamento
insoddisfacente dellapparecchio come pellicole rovinate o spese similari.
72
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Date of purchase
Kaufdatum
La date dachat
La data di acquisto
La fecha de la compra
:
:
:
:
:
Elinchrom model
Elinchrom Modell
Elinchrom modle
Modello di Elinchrom
Modelo de Elinchrom
Dealer
Hndler
Ngociant
Il distributore
El comerciante
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
N
ELINCHROM S.A.
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
i
Please register your Elinchrom product online under:
Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter:
Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sous:
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito:
Por favor registre su producto Elinchrom por internet:
In case you cannot register your Elinchrom unit via internet, please fill
in the Guarantee card and post it to ELINCHROM.