Professional Documents
Culture Documents
German Self Taught
German Self Taught
C.A.THIMM
German Self-Taught
WITH
PHONETIC PRONUNCIATION
BY
C.
A.
THIMM
ENLARGED EDITION
PHILADELPHIA
Printed in
CONTENTS.
turn
Preliminary Notes
...
VOCABULARIES.
......
M.
M.
89
M*
Pages 7 to 63.
Amusement!
...
...
...
...
39
44
81
34
19
Commercial
Countries and Nation!
Cycling
Eating Utensils
Holidays in Germany ...
House and Furniture, The
Legal
Mankind: Relation!
Body, The
Dress
Human
...
10
13
19
......
...
...
~.
...
_.
...
...
...
81
20
43
...
...
16
15
16
18
SI
............
~.
36
39
...
40
~.
...
..
etc.,
and Ordinal
48 to 51
Parts of Speech
Adjectives, Adverbs, Conjunctions, Prepositions, and
Verbs
:
Religion
~.
...
M.
~.
...
^.
47
-,
38
25
28
23
World, The
Writing
90
^.
51 to 63
.._
_
_
___...
_
_
...
Photography
Pofit-Offio* and Telegrams
....
..._._....
~.
...
.~
...
86
7
8
9
MM*HW*MMMMtlf
21011B2
CONTENTS,
ILBMBHTABY GBAMMAB.
COHTBMATIOHS.
Amusements
Pages 64 to
Pages 76 to 116,
M.
T5.
...<-..>...
Breakfast
...
Correspondence
Letter-writing,
Examples
of
...
...
--
...
...
...
**
.-
Cycling
...
Dinner
...
...
Enquiries
...
...
..
Evening
...
...
-.
Expressions
Surprise, Sorrow, Joy, Anger, Reproof
...
...
...
...
...
...
Health
...
Idiomatic Phrasei
~.
...
...
...
...
...
...
106
83
115
89
11T
108
84
83
86
T6
81
76
98
T6 to 83
~.
87
In Town
118
...
.
Legal and Judicial
119
Honey, Equivalent Values
English and American reduced to German 120
112
Naval and Military
...
...
90
.
Photography
...
n . 104
PoBt-Offioe
...
Ill
Religion
M
MN.
M.
.
M.
92
Shopping
*M
~.
...
~.
*M
98
Dreaamakei
...
M.
*>
M*
...
95
Laundress
...
~.
.
...
M*
>.
M. 94
Shoemaker
...
M
M
M
M
jea
M.
m
M
M
M
_...._
Telegrams
...
M,
^.
^.
M.
Time
......
M.
M.
M.
Travelling :
Arrival
^.
M.
...
...
Cycling
Hotel
...
...
-.
...
...
...
...
...
96
...
.^
...
Motoring
...
Omnibus
Railway
Steamboat
...
WASHING LISTS
~
m
...
...
...
...
~.
...
...
...
...
.
M
M.
...
~.
...
...
.....
86
104
87
102
119
108
103
109
105
102
98
101
..*.. b..
w*,^
Changing Money
Notices
M
m
...
...
180
GERMAN SELF-TAUGHT.
The Alphabet with Phonetic Pronunciation
The German Alphabet has 26
English
Characters.
Aa
letters
Phonetic Pronunciation.
Cn Deters.
21
ah.
though
23 b
bay
Ch
is
in the
new orthography
the
tiay
the
c ia
vowels
a, o,
u ( Kap-Kolonie,
E e
Ffff
$> b
e
Sfff
day
ay
[fore n.
asin//<j.
AaA
K
L
ft
3i
k
1
Mm
N n
o
in yet,
yott
as
hah
as k in
ell.
as
emm
7in
oA
j/
kite,
sounded before n.
in loom.
as
as
in man.
in nun.
fag o in old
.
(like o in not
4>
pay
as
m pay.
faster the gender of the nouns, and overcome one of the great
It is necessary that these
language.
words be pronounced aloud that the ear may grow familiar
with the sounds as well as the tongue with their expression.
The new German orthography has been adopted, according to the Rules and Lists used in the schools of Prussia
and published by Order of the Minister of Education, 1897.
difficulties of the
(hare-ouse'gay-hen), to go out.
Every German noun, and other parts of speech used as
nouns, as well as the pronouns Du (thou) and Sie (you) and
the possessive adjectives Dein (thine) and Ihr (your) must
be written or printed with a capital letter.
The phonetic pronunciation of st and sp is that mostly
used in North Germany, but some authorities are hi
favour of the * being sounded as sh at the beginning of a
VOCABULARIES.
1.
its
Elements.
2.
English.
Wasser.)
3.
10
Animals,
Birds,
(Tiere, Vogel
English.
and Fishes.
und Fische.)
11
English.
12
English.
13
HngHstt.
14
English,
15
7.
16
BngttdL
BngUib.
18
10.
(Speisen
English.
German.
und Getranh*,)
19
Bngiiata.
20
BmfllBb.
21
ngllsb.
22
Bngtlfh.
23
Bn*?'ftL
German.
English.
25
BngUih.
26
Bnglldi.
27
BnftlBh.
28
German.
BngUib.
ft
Pronunciation.
ine breef
ein Brief (m.)
ein Kartenbrisf(m.) ine kahr"ten-breeF
letter
a letter-card
letter-paper, writ-
ing paper
a note
the paper
the pencil
dare
der Bleistift
bli'stift
a penknife
a postage stamp
a post-card
posst'kahr-taye
das Postamt
dasz posst'ahmt
breef kahs-sten
Briefkasten (m.)
ein Buch (m.)
einen Brief einschreiben
the scissors
the seal
the sealing-wax
a sheet
the signature
a steel pen
the telegram
the writing
18.
das Siegel
der Siegellack
ein Bog en (m.)
die Unterschrift
eine Stahlfeder
das Telegramm
das Schreiben
The afternoon
ine booch
1
i'nen breef ine shri-ben
dee shay'raye
dasz zee'gell
dare zee'gell-lahok
ine boh 'gen
dee oon'tair-shrift
i'naye stahl'faydair
dasz tay-lay-grahm*
dasz shri'ben.
Page 87
the beginning
the birthday
der Nachmittag
der Anfang
der Q-eburtstag
dare nahch'mittahg
dare ahnn'fahng
dare gay-boorta'-
Christmas
Weihnachten
tahg
vi'nahchten
dawn
ddmmern, tagen
dem'mern, tah'gen
der
dare tahg
y ay 'den tahg
(to)
the day
every day
every other day
Tag
jeden Tag
alle zwei
(aoo.)
Tage
ahl'laye
tsvi
tab.
gave
fon tahg tsoo tahg
in the day
in these days
am Tage
ahm
in dusen Tagen
in dee'zen tah'gen
tah'gaye
29
Bns-HgB.
30
Enftlib,
31
English.
32
BnglidL
33
12.
Amusements.
(Ft ComTrs1cu
circus
a concert
the accompanist
the aceompanithe chorus [ment
the conductor
the instruments
the brass ,,
the string
the orchestra
a piano
the pianist
a singer
German.
English.
IOC.)
Pronnndatton.
ine tseer'koos
ine kon'tsert
dare akkompaneest
dee baygli'toong
der Chor
dare kohr
der Direktor
dare deerektor
die Instruments [tt dee instroomen'taye [tayi
di Bleehinxtrumen- dee blech instroomen'dit
Saiteniiutrudee si ten - instroomen*
mentt
taye
das OrcJiester
dasz orkest'air
ein Klavier (n.)
ine klah-veer'
dtr Pianist
dare peeahneest*
ine
tin Stinger (m.),
zaing'air,
i'nay
der Actompagnist
die Begleitung
'
'
tint
Sdngerin
zaing'aireen
dee owstelloong
dee bloomenowstelloong
das Museum
[lung dasz moosay'oom [ah tail
das Yariet-aten-The- dasz vahreeay'tayten-taythe opera house
das Opemhaus [ater dasz ohpern 'house
the picture gallery die Bildergalerie
dee bildair'gahleree
ihe theatre
das Theater
dasz tay-ah'tair
the act
der Akt
dare ahkt
the actor
der Schauspieltr
dare shouse'peelair
the actress
die Schawpiderin
dee shouse'poelaireen
das Auditorium
the auditorium
dasz owdeetor'eeoom
das Ballet (n.)
dasz bahl'let
the ballet
die MusikkaptUt
the band
dee moosik-kah-pel'laye
dit Keute
the box-office
dee kahs'saye
dit Garderobt
the cloak-room
dee garderoh'bayt
der Komiker
dare koh'meekair
the comedian
das Lusttpitl
dasz loost'speel
the comedy
der Vorhang
dar fohr'hahng
the curtain
der Tanzer, die
the dancer
dare taen'tsair, dee taen*
Tdnzerin
tsaireen
die Buhnenlamptn
dee beuhnaynlahmpea
footlights
dare deerek'tohr
der Dirtktor
manager
dot
djuiz ahouse'peel
the play
the exhibition
the flower show
the museum
the music-hall
(f.)
die Austtllung
die Blumenaustel-
34
nB*I.
BngUib.
3t5
English.
37
Si.
9% alM
Bnglisfc.
Accumulator
Motoring.
Vooabulory
M,
and
lor
(Automobile.)
Con rcriaticmi
German.
KM
ff.
1M to
II*.)
FronnnciaWoH:,
38
25.
(For
fcg
fntntmot
(Religion.)
OoB'Brwuou IM p*g* 111.)
Religion.
39
88.
(For
Titles.
Oonvarutlou
page 11
German.
English.
Adjutant
admiral
boatswain (bo'sun]
bugler
captain (navy)
, infantry
cavalry
chaplain (army)
chief of the staff
colonel
,
colour-serjeant
Adjutant
Pronunciation.
ahdyutahnt
abdmeerahl
Admiral
Hochbootsmanu
hocbbootsmahn
Hornist
horneest
Schiffs-Kapitdn
sheeffs- kahpeetain
Hauptmann
howptmahnn
Rittmtistfr
ritt'mi' -stair
Feldprediger
Oentrals tabchtf
Oberst
felt'praydeegair
gaynerahlst&hbchei
obairst
Fahnenwittrojfizitr fahnenoontair'offeetseer
corporal
doctor
Titil.}
a. i
Korporal
Arxt
[Offizter
kohmmahndahnt
obairbayfaylahahbair
kohmmahndeerendaye
korporahl
[offeetseei
ahrtzt
drummer
trommlair
engineer
field-marshal
eengayneeur
FeldmarsehnU
felt'marshall
general
lieutenant
Gtner&l
Lieutenant
gaynerahl
loytenahnt
major, infantry
cavalry
Major
mah'yohr
Oberstwacktmeitter
Seesoldat
ohbairstvachtmi'-stair
Ma at,
maht, stoy'ermahnn
marine
mate
midshipman
nurse
officer
,
non-com.
staff
Steuennann
StekeuUtt
[in (f.)
zay'sohldaht
zay'kahdett
Ordonnanz
ordohnnahnts
ordohnnahnts
paymaster
ZaMmfitter
tsahl'mi'-stair
pilot
Pilot
private
Soidat,
quartermaster
Quartimnjtister
peelot
soldaht, gaymi'naye
quahrteer'mi'-stair
orderly
officer
sailor (bluejacket)
trumpeter
blowyahckaye
trompaytair
offeetaeei
40
27.
(Marine
t
Militdritckt
German.
Bngllsb.
Ambulanz
Ambulance
ammunition
army corps
Munition
artillery
ArtilUrie
Pronunciation.
ahmboolahnts
mooniteeohn
armaykohr
(f.)
(f.)
Armeecorps
band
Ausdruckt.)
(n.)
arteelleree
(f.)
barracks
Musikkorps (n.)
Ka&erne (f.)
battalion
Battalion (n.)
cattery
Batteri*
(f.)
battle
Srklacht
(f.)
bayonet
Bajonti
Brigade
mooseek-koht
kab'zernaye
bahttahleeohn
babtteree
sblacbt
brigade
bugle
Horn
(n.)
bayonet
breegahdayt
horn
camp
Lager
(n.)
lahgair
cannon (gun)
Kanont
(n.)
(f.)
kahnohaaye
(f.)
Patrone (f.)
cartridge
Kavallsria (f.)
cavalry
Gewehr in Ruh
cease fire I
colours (of a regi- Fahnt (f .)
column
[ment) Knlonn*
of route
commissariat
patrohnaye
kahvalleree
!
(f.)
MarchJtolonnt (f.)
Intendantur (f.)
communication,
line of
defence
detachment
Detackemtnt
discipline
Discipline
crew (navy)
defaulter
drill,
to
drum
duty,
oa
(n.)
(f.)
disembarkation
Ausschiffitng
dismiss, to (from
dismount! [service)
dockyard
(kohmmuneekahtepons) leenee-
fairbinndoongs
munications) linie
Kriegsgerickt (n.)
Schi/svolk (n.)
Restant (m.)
Verteidigung (f.)
court-martial
gayvehr in roohl
fahnaye
kohlonnaye
march-kohlonnay*
eentendahntoor
ScMfrtMrft
(f,)
(f.)
kreegsgayreecht
sheeffsfolk
restahnt
ferti'deegoong
daytachaymahng
deestseepleen
owssheeffoong
entlahssen
aiibgaysessen
sheefifsverft
exereuirtn lassen
exertseeren lahssen
Trommel
trohm'mel
deenst hahben
(f.)
Dienst hahen
n'ncU
[a/e
41
BacHah.
42
Hntflafc.
43
28.
Legal Terms.
Vor
iche
OooTruHiu
German*.
Autdruekt.)
urn.)
PronoDcikHon.
Acquittal
[in Freisprtehung (f.)
fri'sprechoong
Advance, payment Vorausbtzahlung (f .) forouse'bayzahloong
the agreement
die Uibtreinstimmdee eubairine'stimmoong
allege, to
bthauptm
[wig bay-howpten
an apology
tint Enttehitldigung i'naye entshool'deegoong
an arrangement
the arrears
arrest, to
attest, to
bezeugen
an attorney
tin
authorise, to
the award
autorisierm
das Vrteil
baytsoy'gen
ine ahnvahlt
owtoreesee'ren
dasz oor'tile
award, to
vurprtckm
tsoo'sprechen
bail
Burg$ (m.)
beurgaye
Anwalt (m.)
charge, to
client
complainant
(in
court)
beschwertn
Klient (m.)
dtr Kltigtr vor
ricM
Vb#rfukrung
bayshveren
G-
conviction
court of justice
criminal
decision (of a case)
Qerichtsaal (f.)
Verbrtchtr (m.)
defend, to
bestroiten
Entscheidung
OertchtigkfU
Ztugnu
(f.)
aubair'feuhroong
gayreechtszahl
fayrbrecb'air
entshi'doong
bestri'-ten
(f.)
klee-andt
dair klay-gair for gaj*
reecht
&
f .)
(f.)
(n.)
Vollttrtckung (f.)
Tettamentsvoll-
bayklahg'taye
gayrecbteegkitd
tsoygnees
follatreekoong
ttrtcktr (m.)
fee (of office)
fine (payment in
fl-trichtsgebiihren
Strafgtld (n.)
money)
to give information vor Gerickt
angtbm
for gayreecht
(in court)
informei
Angtbtr (m.)
ahngaybaii
ahngaybo)
MMk
45
46
47
Bnfliik.
48
Pronunciation.
I
letter post
Gterruaa.
*Pronnnclation.
9 neun
AN
10
11 elf
12 2U70Z/
18 dreizc.kn
14
16
16
17
18
19
20
82 zweiundachtxig
88 dreiundachtzig
84 vierundachtzig
noyn
tsayn
elf
85
86
87
88
89
90
91
tsvoelf
dri' tsayn
trier zehn
funfzehn
sechzehn
achtzehn
neunzehn
22
28
24
25
26
zweiundzwanzig
dreiundzwanzig
vierundzwanzig
funfundzwanzig
sechsundzwanzig
27 siebenundzwanzig
28 achtundzwanzig
29 neunundzwanzig
80
40
50
60
70
dreiszig
dri'sich
vierzig
feer'tsich
fiinfzig
feiinftsioh
sechzig
zech'tsioh
siebzig
zeeb'tsiob
71
72
78
74
76
76
77
78
79
80
neunundachtzig
neunzig
noyn'taioh
einundneunzig
92 zweiundneunzig
98 dreiundneunzig
siebzehn
tsvahn'tslch
zwanzig
21 einundzwanzig
dreiundnebzig
vierundxiebzig
funfundxiebzig
sechsundsubzig
nebenundxi-ebzig
achtundsiebzig
netinundsiebzig
ahcht'tslch
achtzig
Wbn pcononciatloa
la
vienmdneunzig
fiinfundneunzig
gechsundneunzig
siebenundneunzig
achtundnfunzig
neunundneunzig
hundert
hoon'dairi
hundertundeins
hundertundzehn
hundertundzvanzig
hundertunddreiszig
200 zwsihundert
800 dreihundert
400 vierhundert
funfhundert
sechshundert
siebenhundert
achthundert
neunhundert
tausend
tau'zendt
zweitausmd
dreitaiisend
zekntamend
zwanzigtausend [ohn*
million mil-leea million
81 einundachtzig
1907.
94
95
96
97
98
99
100
101
110
120
180
600
600
700
800
900
1000
2000
8000
10,000
20,000
einundsiebzieg
zweiundsiehzig
fiinfundachtzig
sechsundachtzig
siebenundachtzig
achtundachtzig
omitted.
mw
intausendH*u*?Htnd*rt*itdtieben.
It will
be f onad
!TI
82.
Ordinal Numbers.
fat Grammatical Note*
English.
(OrdinalxaMtn.)
M PO
BnglliU
52
Bncllih.
53
EngllBb.
.54
German.
strange
strong
eweet
SWift
tender
thick
thickness (the)
thin
thirsty
timely
troublesome
true
uncertain
unequal
unfit
unsettled
useful
vain
warm
weak
well
wet
whole
wide
wild
wise
young
To
accept
to
admire
to
to
to
to
affirm
io
ask
answer
approve
arrive
to ascend
to assure
55
BntUsh.
English.
57
Bullish.
Gorman.
,
1
Pronunciation
58
Bneua.
59
English.
Bntllsh,
ETlgllsfi.
62
English.
Bngllob.
ELEMENTARY GRAMMAR
(1)
(6)
viz.
The Numeral,
The Preposition,
(4)
The
Article,
the Verb
is
Feminine
(mdnnlich),
(weiblich),
GENERAL RUDE.
The
i.
Article.
(Das Geschlechtswort.)
DEFINITE ABTICLE.
Masc.
Neat.
der
die
das
die
N.
of the des
des
der
dem
der
der
dem
den
G.
D.
den
die
das
die.
A.
to the
the
A.
AH
Fern.
The
H.
G.
D.
INDEFINITB ABTICLB.
Plwral.
Singular.
Masc.
fend.
an
Fern.
Neat.
ein
eine
of a, of an eines einer
to a, to an einem einer
einen eine
a, an
A,
ein
einet
einem
ein.
Ein Sohn (a son), eine Schwester(& sister), ein Kind (& child),
mein (my), dein (thy;, sein
Adjectives
The Possessive
(N.
G.
D.
35
(A.
'
1st
Masc.
Fern.
Neut.
Thy
dem
All genders
deines
deine
deiner
deiner
deine
dein
deines
of
to
deinem
I
^
thy
thy
thy
deinem
deinen
dem
I
1
deine
deiner
deinen
(deine.
Note the difference between Ihr (your), and ihr (her, their),
das Ihr Hut 1 (is that your hat?). 1st das ihr Vater? (is that
?).
64
65
The Noun.
2.
are
(a)
Names
of
(Das Hauptwort.)
men and male animals;
FEMININSI are
(a)
(I) name*
names of winds, stones, and points
names
NHUTEB
are
names
(6)
DECLENSION OF NOUNS.
There are two declensions the WEAK and the STBONG ; to thesja
may be added the Mixed Declension, containing Nouns which follo\r
the strong declension in the Singular and the weak declension in the
Plural.
The characteristic of the weak declension is the addition of or en ;
that of the strong the addition of s or es in the Genitive Singular ; of
or er, with or without modification of vowel, in *He Plural. The only
H?wels that can be modified are a, 0, u, and the dipniil^ng au : a, 8,
Nouns belonging to the weak declension never modify.
ft, &u.
Feminine nouns remain unchanged in the Singular. The Acoua.
Neuter Singular is the same as the Nominative. Nominative, GeniThe Dative Plural ends
tive, and Accusative P'ural are the eame.
in n.
Plural
'N.
The boy
G.
D.
of the
A.
to the
the
WEAK
DECLENSION.
Knabe
Knaben
dem Knaben
der
des
den Knaben.
Knaben
Knaben
den Knaben
die
boys
of the
to the
der
J?
the
(The
die
Knaben.
Nora.
(b)
I.
N.
G.
D.
A..-
STBONG DECLENSION.
Masculine.
SINGULAR.
The stream der Strom
The streams
of the
des Stromea
of the
to the
dem Stroma
to the
tin
den S>
the
,
die
StrOme
der Str&ma
den
die Sfr&ma.
66
N.
The night
G.
D.
of the
to the
A.
the
N.
The year
G.
D.
of the
to the
A.
the
Feminine.
dieNacht
67
NeuUr.
ft.
G.
D.
The there
The shores
das Ufer
dea Ufera
dem Ufer
das Ufer.
of the
of the
to the
die Ufer
der Ufer
to the ii
den Ufern
,,
the
the
A.
die Ufer.
NOTB. Includes 2 Feminine nouns: Mutter (mother), Tochter
Masculine
and
Neuter
nouns
iu
(daughter)
el, en, er;
ending
all Diminutive nouns ending in chen, and lein ; Neuter nount
with prefix Ge-, and ending in 0.
N.B. Most Masculine, one Neater (Klotter, convent), and both Feminist
modify vowel in Plural.
III.
Masculine.
SINGULAB.
PLURAL.
der Rand
The borders
die Randet
N. The border
des RandQB
der Rander
of the
G. of the
dem Rando
to the
den Randern
D. to the i,
den Band.
the
A. the
die Bander.
,,
Neuter.
N.
The
G.
D.
of the
to the
A.
the
das
land
Land
The
Landea
dem Lande
das Land.
of the
to the
des
,,
lands
die
Lander
der LandQ,.
den Landern
die Lander.
NOTB. Includes all Neuter monosyllables except those mentioned
under I., page 66 and about a dozen Masculine monosyllables
of which the principal are
Oeist (ghost), Oott (god), Leib
i,
,,
the
(body),
Wald
(forest),
(c)
SINGULAH.
N.--The
G.
D.
A.
state
of the
Masculine.
der Stoat
des Staat(e)s
dem Staat(e)
den Stoat.
to the
the
Nei
The
das Auge
N.
G.
D.
of the
to the
des Augea
A.
the
das Auge.
ye
dem Auge
PLUBAII.
fiS
when preceded by the article, remain unchanged in the Singular. Masculine and Neuter Proper Names,
when used without the article, add s to the Genitive Singular.
Feminine Proper Names ending in e, add ns to the Genitive Singular, as Elise, Elisens. Feminine Proper names ending in a, add
to the Genitive Singular, as
Emma, Emmas. If two or more
Names
of persons,
names appear
3.
The
able,
used attributively,
it is
declined in three
ways
(1)
Maso
(N.
GI
D.
(A.
Neat.
alien
alte
alter
altcm
Fern.
alte
alter
alter
altem
alien
alien
alte
altes.
alte.
Old
alter
of old
to old
alien
old
All gender*.
altes
When
(2)
? em
Masc.
(N.
G.
J
1 D.
The old
of the old
to the old
the old
t* (A.
(8)
Neut.
-_
All genders.
der alte
die alte
das alte
des alien
dem alien
den alien
der alien
der alien
des alien
dem alien
die alte'
M
das
alte.
die alien
der alien
den alien
die alien.
N.
mein
G.
D.
meines alien
(A.
meinen alien
j?
alter
memem alien
Fern.
meine alte
meiner alien
meiner alien
meine alte
Neut.
mein
All genders,
^ (meine
altes
meines alien
memem alien
mem altes.
alien
meiner alien
1 meinen alien
(meine alien.
!
NOTE.
(what sort of
?) is
Interrogative
declined like evn.
69
COMPARISON or ADJECTIVES.
The Comparativt is formed by adding er the Superlative by add.
;
Ing ste :jung (young), jilnger (younger), der, die, or dasjttngste (the
youngest). For most Adjectives there is a modification of the vowel.
The declension follows the same rules as those given for the Positive
of the Adjective. Einjilngerer Bruder (a younger brother), desjilngsten Bruders (of the youngest brother). Irregular Comparisons are
der (die, das) beste (the best).
besser (better),
Out (good),
meiste (the most).
mehr (more),
viel
(much),
hdchste (the highest
hither (higher),
hoch (high),
n&chste (the nearest
nah(e) (near), ndher (nearer),
:
Cross (great),
grdsser (greater),
For list of Adjectives see
The Numeral.
4.
The Numerals
pp 51-54
(Das Zahlwort.)
a noun,
is
N.
G.
D.
me
A.
meiner of us
to us
tomemir
me mich us
N.
he
G.
D.
of him
to him
of
unser
uns
uns
thee
she
er
seiner of her
sie
it
i hrer
ihm
ihr
Of
to
to her
or Sfc
you euerotlhrer
you euchoilhnen
euchox Sie.
you
of thee deiner of
to
totheedir
dich
es
they
sie
it
seiner
of
it
Him
them
to them
them
ihnen
ihrer
her
sie
es
sie.
ihn
it
A. him
NOTB. Sie (yon) is always used in addressing strangers, du (thou) in speaking
to relations
and intimate
are
SlNGUIAB.
Maac.
dor, he,
who,
it
die, she,
who,
dieser
die.se
jener
derjenige
derselbe
dernarnliche
der andere
jene
P&URAE,.
Neat.
Fern.
he
All genders.
dieses, this,
the latter
diese, these
dien&mlichtn,
die anderen, *b.e
70
of der (he,
Neat.
die
das
dssn
deren
der
destm
DECLENSION
j
gg
U.
he who,
Fern.
der
Masc.
/N.
G.
D.
dem
den
It).
dem
derer,
dw
denen
3,
das.
die
(die.
are
which one) f
N.
G.
what wot
what was,
are:
;
der, die,
DECLENSION
Maso.
M /N.
Q.
D.
j
welche
derer
dessen
welchem welcher
welchen welche
to whom
f]
at
A.
whom
I
6.
of welcher.
Fern.
Neat.
The Yerb.
All gender*.
welche
welches
dessen
deren,
welchem
welchen
welches.
welche.
derm
(Das Zeitwort.)
The
NOTE.
HABEN
(to have).
Inf. haben, eu haben,
to have.
PMB. Part,
having.
Past Part,
had.
AUXILIARY VERBS.
WERDEN (to become).
SEIN (to be).
habend, Pies.
gehabt,
su
sevn, to
Part,
seiend,
Inf. sein,
be.
being.
Past Part,
been.
Inf.
Pros. Part,
werdend,
becoming.
gewesen,
INDICATIVE. Present.
Ich hdbe, I have
Ich bin, I am, &o.
du hast,ihou hast [has du bist
er, sie, es hat, he, she, it er, sie, es ist
tflir haben, we have
wir sind
ihr seid
ihr habt, you have
sie sind
sie haben, they have
j
SUBJUNCTIVE.
wir haben
ihr habet
siehabtn
er sei
wir seien
du
wirst
&o,
wvrd
wir werden
er, sie, es
ihr werdet
sie
werden
Present.
I
du habest
er habe
wir werden
ihr seiet
ihr werdet
sie seien
tie
werden
71
fto.
du hattest
er hatte
INDICATIVE. Past.
Ich war, I as, &o.
du worst
er
war
wir waren
ihr waret
wir hatten
ihr hattet
siehatten
sie
waren
SUBJUNCTIVE.
Ich hatte, I had or
du
hattest
tr hatte
vjvr
Mtten
ihr hattet
sie
Mtten
might
Ich ware, I
du warest
have,&o. er ware
wir waren
ihr waret
sie
waren
INDICATIVE.
72
CONDITIONAL MOOD.
Present.
become, &o.
be, &o.
have. &o.
SHORTER FOBM3.
Ich ware, &o.
IMPERATIVE MOOD.
Slug, habe
Plur. hab(e)t
S.
Sing, sei
seien Sie
Plur. seid
be.
werde
werden Sie
P. werdet
\
}
be-
oome
'
Haben
There
and
is,
es giebt (sing.
&
German by
es ist, es sind,
pi.).
going to be
?)
am
(I
going to
lie
soldier).
(I
praised)
the e
is
quire
it.
prefix ye-,
re-
and
Verbs with the foreign termination ieren do not take the prefix
gt in the Past Participle, as regieren (to reign), regiert.
The PASSIVE is formed by means of werden (for conjugation AM
pp. 70, 71, and above), and the Past Participle warden is used in:
stead of geworden.
PASSIVE.
Laben, to praise.
INDICATIVE.
Ich
lobe,
du
lobst
er loot
praise, &o.
du
wirst gelobt
wir loben
wvrd gelobt
wir werden gelobt
ihrlobt
<M
io&en
er
IM werden
gelobt
am
praised,
&Q,
73
Teh
du
lobte,
lobtest
I praised, &o.
INDICATIVE, Past.
Jew wurde gelobt, I was praised*
dot wurdest gelobt
&o.
wurde
er
tr lobte
vnr lobten
ihr lobtet
tie lobten
gelobt
wurden
gelobt
INDICATIVE. Perfect.
I have praised, Ich bin gelobt warden, I have been
praised, &o.
&c.
INDICATIVE.
Ich hatte gelobt,
&o.
had
Pluperfect.
praised,
loved, &c.
INDICATIVE.
Ich werde loben, I shall praise,
Future Present.
Ich werde gelobt werden, I shall
be praised, &o.
fto.
CONDITIONAL. Present.
Ich wurde gelobt werden, I should
be praised, &o.
CONDITIONAL. Perfect.
Ich wurde gelobt haben, I should Ich wurde gelobt warden seint I
should have been praised, &o.
have praised, &o.
IMPERATIVE.
\
Sing, lobe
Sing, werde gelobt
werden Sie gelobt [ n '.
loben Sie praise
P raised
Plur. werdet
Plur. lobet
,
gelobt
finding.
found.
SUBJUNCTIVK.
INDICATIVE.
Present.
Kh
dufindest
trfindtt
Ich finde, 1
du fmdest
finds
may
find, <Lo.
74
wir finden
wir finden
ihr flndet
ihr findet
sie
sie
Jinden
finden
Past.
er
er
fande
wir fanden
fand
wir fanden
ihr fandet
sie fanden
ihr fandet
sie
fanden
Perfect
For
7.
Almost
all
list of
In
The Preposition.
(Das Verhdltniswort.)
halb (above), unterhalb (below), immerhalb (within), ausserhalb (without), diesseits (on this side), jenseits (on that side), halben, halber,
um
(at,
round), gegett
to),
to),
hinter (behind), vn
ttber (over),
(in, at)
nahe an
(close
75
In answer to the question where* they require the Dativs :Ww sind in dem Walde (we are in the wood),
in reply to wither? where to? the Accusative
Wvr gehen in den Wald (we are going into the wood).
:
For
9.
list of
Bindewort.)
Co-OBDINATE,
(1)
(2)
SUBORDINATE,
(8)
ADVERBIAL.
(2)
clause
Als (as, when, then), bis (until, till), da (as, since, because), damit
doss (that), nachdem (after that), ob (whether, if), 06(in order that),
gleich, obschon, obwohl (although), seit, seitdem (since), wenn (if),
weil (because).
EXAMPLE
Sprechen Sie laut, damit ich Sie verstehen kann I (speak
loud that I may understand you t)
:
(8)
Conjunctions
Also (therefore,
rtill),
so),
da
(then),
folglich (consequently),
kaum
oder (either
or), hingegen
(scarcely), nicht nur (not only), sonst
(or else).
Er war
EXAMPLE:
(yet,
entweder
(he
ww
The
stt
(hush
Btill!)
Ah I
01
(oht),
aul
(oh!),
weht oh wehl
(dear!
ob
41so
haU\
(stop
I),
HAHN (F.),
Interlinear
Arranged
System.)
for Self-Study,
Limp
with the
literal
MARLBOKOOQH &
Cloth
style,
Co.,
English
London.)
1/0
the very best book
lor beginners.
Pronunciation.
77
Oermui.
Is there anyone who
speaks
English
here?
German ?
You read very
well
Who
taught you
How
learned ?
short time only
You have
a good
accent
What did you say ?
I
have nothing to
say against
I beg your
it
pardon
What
[nify ?
What
me
Never mind
What
is it
about
What is to be done?
I
78
English.
79
BaflislL
nell8h.
81
Bngliih.
82
BncliBb.
(Erkundigunge* rinziehen.)
German.
English.
Pronunciation.
tichst
German
Do you know
H.
deutsch ?
doytsh ?
Mr. Kennen Sie Herrn ken'nen zee hairrn
What
Hah.?
H.?
Where
is
the
do you
that?
Wo
call
ist
der
voh
bedeutet das f
Breakfast.
dare
nen'nen
zee
dasz ?
vahs bay-doy'tet
dasz ?
was
ist
das
goot f
gut?
(Das Fruhstuck.)
see Vocabularies
Is breakfast ready ?
ist
1O A 11.
84
Ingush.
BnilliU.
86
BnglUb.
87
Qflllll.
Gtormut.
English,
G trade vor
Ihnen
grah'daye fore
ee*-
nen
To
About a mile
rechts, links
Rechts, links
Ungefdhr eine Meile oon-gay-fair' i'nayt
Go up
Gehen
the right,
left
mi'laye
the street
Is it far
How
far
from
is it
Sie
die
zee
gay'hen
dee
Strasse hinauf
strahs'saye hin-aui
here? Ist es weit von hier ? ist es vite fon here I
vite ist es
? Wie weit ist es nach vee
to
t
nahch
?
kann
ich einen voh kahn Ich i'nen
Where can
get
Omnibus nach
om'Deeboos nahch
an omnibus to--?
bekommen ?
bay-kom'men?
Gehen Sie schnell
Go quickly
gay'hen zee slmell
Gehen Sie langsam gay'hen zee lahng'Go slowly
Wo
zahm
Straight on
Let us go t
Upon the outside
Gerade aus
Lasset uns gehen
Show me
An
der Aussenseite
grah'daye aus
lahsst oons gay'hen!
ahn dare aus" senzi'taye
Turn
to the right
Keep
to the left
Halten
the
way
rechts
Sie
sich
links
Strasse
rechts
Nehmen
rechts
hahl'ten
links
zee
tsvi'taye
strahs'-
saye rechts
nay'men zee
zich
dee
dee
right
tsvi'taye
rechts
is
to
1st
In what street
?
Is this the
ist
way
Do yon know
dies
der
Weg
ist
?
saye ist
dees dare vaech
*
nach
nahch? [F. ?
[F. /
Mr. Kennen Sit Htrrn ken'uen zee hairrn
[F. ?
HnglUh.
90
BngUdL
91
Bffiun.
92
Shopping.
(Einkauftn.)
* 1C
English.
93
nfllib.
94
Bnflish.
95
BngHsh.
96
Bnfllsb.
97
* FOB LADIBB.
ngllah.
(Fur Damt*.)
Health. (Gesundheit.)
.'English.
99
English.
100
**
101
Steamboat.
BM
English.
Vocbnlariei 15
16.
102
English.
103
The
Hotel.
Bee
German.
English.
Which
is
(Das Hotel.)
Voebnlry 10.
ist
hotel ?
Hotel?
fertig ?
Pronunciation.
ist
dasz
bes'taye hoh-tell'?
Lassen Sie uns bald labs 'sen zee oons
Let us have
Abendessen hub en
bahldt ah"bendtsupper soon
es'sen bah 'ben
our
rooms Sind unsere Zimmer zindt oon'zay-raye
Are
ready
I
Let
me
is
ein
ich brau'chaye
ine
shlabf'tsimmair
Schlafzimmer
the Lassen Sie mich das labs' sen zee mich
Dimmer sehen
dasz
tsim'mair
see
room
What
tsim'mair f air'tich?
brauche
the price
Was
ist
der Preis
dieses Zimmers ?
of this room ?
Das ist zu tetier
That is too dear
I want a cheaper Ich wiinsche ein
one
zay'ben
vahs ist dare price
dee'zes tsim'mairs?
dasz
ist
tsoo toy'air
billigeres
Have you a double- Haben Sie ein Zim- hah 'ben zee ine
mer mit zwei
tsim'mair mit
bedded room ?
Betten
Are
my
room
Bring
me
warm
Schliissel
zu mei-
tsvi bet'ten ?
zindt bree'faye feur
mich dab
nem Zimmer
mi'nem tsim'mau?
some Bringen Sie mir bring'en zee meer
water
et'vahs varr'mes
vahs'sair
Take my luggage Bringen Sie mein briug'en zee mine
down
Gepdck hinunter
ga.ypeck' hin-oon'Give me a candle Geben Sie mir ein tair [licht, bit'taye
Licht, bitte
gay'ben zee meer ine
please
Don't forget that Vergessen Sienicht, fairges'sen zee nlcht
dasz voir morgen
dasz veer morr'gen
we leave early
to-morrow
freuh ahp-ri'zon
fruh abreisen
etwas
Wasser
icarmes
104
Poat-OffiOft ft
Telegrams.
For Vocabulary
KneliBh.
M* 91.
105
Hotices.
BnCltah.
(Notixm.)
106
ogun
Bgltok.
108
Cycling Phrases.
{*Uf
TUVHUU1I1D
English.
109
BngUdL
110
HnfllaU.
Ill
Religion.
(fat VocobaUrj-
Bnglisl,
(Religion.)
Me page M.)
112
and Military.
fan Tocabalarlw
Bagllih.
M*
/'Flotu wtd
* M-S.i
H*r.)
113
BBfftrt.
114
BufllaB.
****.
116
enun.
I want to get
them
the
through
Custom House
want a detailed
statement
Prononclatto*.
Ich wottte, tie hat- ich voll'taye, zee haet*ten dot Zollamt
ten
dasz tsolTahml
pahssee-ert
einen Ich bit'taye com i'nayn
owsfeuhrleechen rechausfuhrlichenRechpassiert
Ich
bitte
ton
nungs-Ausvug
I shall send in a
chum
Can I insure
luggage
my
What
is the rate?
charge ?
die
Sie
at three
months
auf
anneh-
men f
Send by
ten?
Kostenf
Werden
Wrchtel
bill?
noongs-ows'tsoog
sel
i'nen vex'-
ahn'nehmen
[Ziel
drei
fast train Senden Sie nut EiL- zen'den zee rait ile'tsoog
zug
They can go
goods train
What
dividend
declared ?
is]
gehen
gay'hen
Eine wit hohe Divi- i'naye vee hoh'haye deedend* wird erklart?
vee-den'daye veert
air-
klairt?
Your
bezahlen
bay'tsahlen
1 have a letter of Ich habe einen Emp- Ich hah'baye i'nen empintroduction
fehlungsbrief
fay'loongs-breef
Give me your esti- Geben Sie mxr Ihren\ gay 'ben zee meer
'ren
mate
Quote me a price
Preit-Anschlag
price-ahn'shlahg
Geben Sie mir einen gay'ben zee meer i'nen
price
117
(Probe- Brief*.)
Tocbulrle and Phruei e pftges
*o J
alt Handlungsyehulfe.)
German.
Bnglish.
London
London
Herrn L. in
appointment.
Da
Berlin.
bei
Stellung anzubieten.
capabilities and
character, I beg to refer you
to
present employers,
Messrs. D. & Co. of this city,
As
to
my
my
to
whom
my
references.
dass,
to justify
bestreben
it fully.
Awaiting
yours respectfully,
A.B.
Vertrauen
werde,
mich
Ihnen, in
Erwartung
eintr
gimstigen
Antwort, mit
ach-
tungsvoller Ergebtnheit.
A.B.
Berlin
Mr. A. B.,
in
In reply to your
24th inst., I
the
Berlin... *
London.
letter of
am
not
M. Ml
118
BngfldL
Ihnen vcr
anderen Bewerbern dtn Vorzug
zu geben, wenn Ihnen meint
crease, should
come up to
your services
eine spdtere
expectations.
Fall in
my
Bedingungen convenieren.
Fur das erste Jahr seize ich
Ihnen ein Gehalt von 2400
Mark aus und stelle Ihnen
Aussicht,
dass
Ihrt
Erwar-
meintn
Leistungen
tungen entsprechen.
Let
my
Hoflichst, grussend,
T. F.
London
Mr. T. F.
With
of
letter
month,
T.F.
in Berlin.
reference to your
the 81st of last
the
you
kindly communicated
for the situation in
me
question.
I
JuB.
London
sure
to
Herrn
T. F. in Berlin.
Schreiben
gnugen
Ver-
unter
HochacktwngsvolUt,
119
Changing Money.
English.
(Geldwschteln.)
120
Money reduced
to Ga.
ENGLISH.
AMERIOAH.
HOBBY HANDBOOKS
You
these books
After-Dinner Stories
Common
Course
of Solitaire
Guide to the Game of
Checkers
New
Edition.
Guide to Skiing
The Household Painter
How to Read Heads and
to
Become an Ameri-
to
to
Elementary Astrology
to Make Lino Cuts
How
Mix Drinks
Write Signs, Tickets
and Posters
Knotting and Splicing,
Ropes and Cordage
Candies and Bonbons
Hill's Manual of the Game
of Checkers
Italian Self Taught
German Self Taught
Twistagrams
Bound
How
to
Lettering
Draw Animals
and Birds
can Citizen
How
How
Course
Teacup Fortune Telling
Wilde's Primer of Astrolo^
Zingara Fortune Teller
Modern
Faces
How
Games
Young Folks
Mystic Dream Book
1001 Riddles
Party Games for All Ages
The Power of Numbers
Handwriting
Canary Breeding
Book of Toasts
It's Your Move
Common
Sense in Chess
A 000128294
SELF-TAUGHT
C.A.THIMM