Professional Documents
Culture Documents
Nestle-Syriac Grammar-1899 PDF
Nestle-Syriac Grammar-1899 PDF
LIST.
Eugene's
" The
Public
Schools.
Historical Pieces.
I.
First Year.
Crown
2s
By
8vo. cloth
the same.
2*
( J.)
M.A.
Crown
8vo. cloth,
IsGd
Old
French.
History,
6s
Grammar, Chrestomathy, Glossary. Cloth
Tarver.
Colloquial French, for School and Private Use.
Roget
(F. F.)
Introduction
to
By H.
Crown
Crown
8vo. cloth
Crown
3s
Syntax.
8vo. cloth
2nd
Is
6d
new
Ann's
Correspondence.
Letters in French
French Classics for English Schools. Edited with Introduction and Notes by LEON DELBOS, M.A., of King's
College.
1.
2.
3.
4.
Crown
8vo. cloth
Les Plaideurs
Corneille.
Horace
Corneille.
Cinna
Racine.
Bourgeois Gentilhomme
Le Cid
Is 6d
Moliere, Les Pre"cieuses Ridicules.
Is Qd
Chateaubriand. Voyage en Amerique
De Maistre. Les Prisonniers du Caucase, aad le
Is 6d
Lepreux d'Aoste
1 6d
La Fontaine's Select Fables.
Moliere.
5. Corneille.
6.
7.
8.
9.
(To be continued.)
[3]
Is 6d
Is 6d
Is 6d
1* 6d
Is 6d
Weisse's Complete
Practical
Grammar
of
the
German
New
Conversational Exercises in
German Com-
5s
Rose's English into German.
Selection of Anec2nd Edition.
dotes, Stories, &c., with copious Notes.
4s 6d
Cloth (Key, 5s)
(Key, 2s)
see the
SYRIAC .GRAMMAR
WITH
BY
DR.
EBERHARD NESTLE.
ARCHD.
KENNEDY,
R. S.
B. D.,
BERLIN,
REUTHER'S VERLAGSBUCHHANDLUNG.
NEW YOEK,
PARIS,
LONDON,
H.
14,
B.
WESTER MANN
838,
BROADWAY.
&
Co.
MAI8ONNEUVE
& CH. LEOLERC
25,
1839.
QUAI VOLTAIRE.
last
NOV3072
H4TERL.IBRARY LOANS
IHOV 17 ?9?2
WEEK' 7?r-iA Qr\TE OF RECEIPT
TWO
MOV 3
^
072
lOm-7,'71 (P6348s8)
URL
Z-53
languages,
linguistic,
the
historic
investigation
and
other,
of special questions,
On
my
of a few ob-
2095318
PREFACE.
VI
of
first
(pp. 3
importance;
finally,
bibliography in these
divisions as
com-
plete as possible.
it
myself are indicated as before by an asterisk. The difficulties with which I had to contend, in having to work
at a distance from a library, can only be understood
by those who are similarly situated; even Klatt's Bi-
he has rendered
me
in the Bibliography.
is,
least,
reviews
these, however, I
it
Hoffmann
From
I
still
in
des Savants.
VII
PREFACE.
Baethgen,
F.,
onze
les
catholique
Syriacae
premieres
1887.
Beyrouth, impr.
Wright, W., Notulae
lettres.]
30.
fr.
[Cambridge]
Christmas
1887.
15 pages.
In
the
Clirestomathy
150
"Only
first
the
obGenesis, notwithstanding
chapters
jections raised by Socin; such translations are exceptionally well adapted for a comparative study both
four
of
and of the grammar (with the exception of the Syntax), in the same way as the four
of the vocabulary
so conveniently arranged by
de Lagarde for Arabic. A systematic comparison of
the versions of the bible would give us more and fuller
information concerning the relation of the Semitic
had to rely.
The extract from the N. T.
the Leipzig types, than I
more
with
space
occupies
could calculate from the American impression from
which it is taken; still an extract pointed in this
way was needed to familiarise the student with the
hitherto
Nestorian
between
punctuation,
and
particularly
the distinction
e.
In this edition
Vitce
Prophetarum
PREFACE.
VIII
in full,
g.
vol.
Migne
43,
not in
1 ff.
Dindorf's edition)
in
2125 (Marchalianus!).
still
hope
am
Bickell.
to fulfil the
as
it
is
116, 57.
Daniel
difficult;
e.
g.
in 113, 12.
The extracts in
from Jacob of Edessa (Severus) and
117, 78.
glossary,
which has
There
will also,
it
many
in
or
correction
\v.
below].
IX
PREFACE.
honour to adduce
,-loj
(BH
s-oncf
Gr.
his
1,
mnemonic sentence
194/5); for
^*~*/
the Nestorian
a^ic
cf.
de
Ulm
a.
text,
others I
am
allowed
2.
ground of Fihrist
(jEtp)
i.
e.
1,
12,
11
ML
-g\
...t
= 0190776X7]
UJJD
nothing to do with
schrift" has
Paule
it.
Kritzel(sic)
bar
tv^%? 1^^? propably a cloister of the Cappadocians (of Armenia, v. de Lagarde, Abhandlungen
254), from which this mode of writing has also the name
in the
t**aJ
Lagarde,
(de
Praetermissa 96).
Armenia
v.
Regarding
Hoffmann,
77, 5J.
For
-JfA^
Wright Catal.
1,
11)
3,
gerisoni;
The Syrians
(Arabic
^ -- ^- -
we
find
in
also
J?)
among
the Midianites.
had
or
BH
understands by
in Mss.
and
in the writings of
as yet
XI
PREFACE.
the
its
keeps
proper place
sentence
In both
displaces it as in Neo-Syriac.
cases very often the ultimate is accentuated, e. g.
in nouns and verbs un. an, in, en, tt h (adv.): ainaihun,
h
qitlit
heidin &c.
15.
Syriac verse proves the contrary;
ancient Syrians certainly pronounced two
the
hren
cf.
also
foreign
p. 29, n. 1.
words
^aic&e, Ma[i[i.a)v
and that of
"and
(or)
Q^
like
&c.;
seems to be a foreign
any money";
tDDtt
con-
.0^*3,
win
even
perhaps
tel
vo{u(o)jia.
Thus
I
far G.
Hoffmann;
occasion.
p.
first
23
(cf.
64)
Bagster's Syriac
N. T. appeared
PREFACE.
XII
v.
conclusion,
to express, in
my
pains he
assistance in correcting the proofs.
Ulm
a.
1888.
E. Nestle.
Table of Contents.
Grammar.
Page
1.
Introduction
I.
218).
213).
The Consonants
Vowel Notation
3.
4.
5.
Classification of the
6.
The Vowels
The Plural points. Diacritical
h
Qussaya and Kukkak a
Marh e tana and M e hagg e yana
2.
7.
8.
9.
Consonants
point
.
....
.
12
13
15
17
10.
Puncta extraordinaria
11.
Position of the
12.
The Accents
17
13.
Numerical Signs
18
Tone
B. Phonology
14.
15.
16.
17.
18.
Laws affecting
The Syllable
the Consonants
Weak
17
1418).
18
19
19
21
22
XIV
TABLE OF CONTENTS.
Page
Morphology
II.
A. Pronoun
1949).
1923).
19.
Personal Pronoun
23
20.
Demonstrative Pronoun
24
21.
Interrogative Pronoun
Eelative Pronoun
24
22.
23.
Possessive
24.
25.
27.
Nominal Forms
Gender
Dual
28.
Plural
24
Noun
B.
26.
24
Pronoun
(
2433).
.
....
29.
30.
Feminine
31.
Nominal
32.
Irregular Substantives
33.
Numerals
34.
Tenses
39
35.
Stems (Conjugations)
40
36.
Inflexion
37.
Moods
38.
Strong Verb
39.
40.
41.
Verbs primse
42.
Verbs primae
43.
44.
45.
Verbs mediae
Suffixes
Verb
C.
34-48).
'
40
41
.
45)
41
47
..,'.....
48
48
49
p. 44.
51
53
XV
TABLE OF CONTENTS.
Page
54
46.
Verbs mediae
47.
Verbs
48.
tertiae
56
D. Of
III.
The Syntax
Pronoun
52.
Verb
53.
Auxiliary Verb
...
49)
51.
50.
the Particles
59
63
5056).
in general
....... ...
.........
65
65
66
67
54.
Object
68
55.
Noun
68
56.
Miscellaneous
69
Reading Exercise
....
Aids to Translation
70
70
Litteratura Syriaca.
I.
Grammaticae, Chrestomathiae
H. Biblia
1.
2.
versio
3.
4.
et
Lexica
....
17
17
Thomae
Heracleensis, Philoxeniana
versio bexaplaris Pauli Tellensis (a.
616/7)
versio palaestinensis
28
29
....
30
31
34
Ohrestomathia.
I.
II.
...
67
79
XVI
TABLE OF CONTENTS.
Page
Vitae Prophetarum
IV. Historia inventionis sanctae crucis
86
III.
234
......
1.
e cod. Paris
2.
e cod.
3.
Menses anni
Mas.
Brit.
Add. 14644
108
108
113
127
132
syriaci
Gloss arium.
Syriac, i. e. the language of the Christian Aramseans, who had their headquarters in Edessa in
is, in the
northern Mesopotamia,
ically
important, since
it
first
place, histor-
in the
that the
lology, viz:
German represents an
Low, as opposed
to
the High,
Such, at
all
Taupo?
the
name
mountain
of a
in
Asia Minor
La garde,
Mitteilungen
60.
it is
true
in
still
spoken
certain
in a
localities,
much
e.
g.
altered form,
on the shores
_A_
ORTHOGRAPHY.
2.
Lake Urumiyah,
of
Regarding Neo-Syriac
der neusyrischen Sprache
am Urmiasee und
11,
Noldeke, Grammatik
in Kurdistan.
Leipz.
1868.
lekte
especially Th.
von Urmia
224
S. 4".
bis Mosul.
ZDMG.
21, 183.
western
or Jacobite tradition
is
I.
A.
2-18.)
ORTHOGRAPHY.
213.)
faithfully-
Estran-
ORTHOGRAPHY.
2.
the top
some cases
in
from
to write
the left
to
of
The names
the
same as
Noldeke
^aX
Hebrew
in
ZDMG.
alef,
esp. Hebr.
(cf.
for
32, 592);
are almost b
Res not
we
ulaf
dlaf+l, and
Liga-
we note here
at the end of
J?os,
find also
h
alongside of aj^j ddlat
ddlad
l+dlaf,
U=W)
only y
word
The
which has a
common
met with on
are apparently to be
the British
first
still
Palmyra,
coins of
Christian century.
Ed ess a
In the manu-
now in
we find
Museum,
is
number
kp
as 30, obtained
Aa
by addir.
2,
Name
ALPHABET.
3.
the
1)
VOWEL-SCHEME.
known
oldest Majuscle,
as
Estrangelo,
Gospel-character
D Mi ~
-
and to have
From
it
Nestorians,
use
in
among the
3)
The char-
Malkites,
is
It is
shuni ^ji^tf
Bardesanes
The
v.
[cf.
Gerson, Ex.
2,
22.];
is
called
Gar-
on the cryptography of
13.
vowels
indication of the
in
in the sequel
matik, Leipzig
Paris 1881),
880),
H = G.
morgenlandischen Gesellschaft.
2
BO [=
Bibliotheca Orientalis
G. Hoffmann,
BH
LCB1
2,
v.
Litt.]
2,
352.
3, 2, 3,78.
79, 1708.
257.
3.
VOWEI.-SCHEME.
1)
2) the
Greek vowels;
Nestorian, which has arisen from the more
of
Barhebraeus 1
Name
Example
Particle
Sign
Verb
Noun
-i
f r
jo,)
%as|Z
1*U
A *"
'
|25
'"
'
<=1
'
\'
.'
1*-^'
^T
'^-
ejo
r
>.
^
is
v.
6 c).
.P-P
marians make
of
BH
1
v.
and
6 c.
The
last
infra.
equivalent to Ij^'j
to
|^n
see the
(,f
list
1286)
PRONUNCIATION AND
4.
5.
The pronunciation
is
and their
f^\ which
is
was
UD
pronounced almost as y
is
in later
__ suhd.
)^^^^
For the
six
consonants Aja^w-s
r^
words, as
mater lectionis.
8.
v.
middle and
As consonants
and
^.
and y respectively.
rv
smooth
(tenuis)',
is pronounced as a
u before medials is pro-
vice versa
before
^ as
^o^u
jJll^,
-j
as ^,
^,
w, sometimes
often
aspirated
2.
like
/",
e.
g.
etc.;
e.
g.
Engl. / (D
]$2.)
'afro,,
p.
cf.
^
t
j.
sometimes
like Arab.
almost as
before
For ^ we
like
end of
at the
29
n. 3)
Theodore
Feodore.
according
to
the
organs
of
speech by which
VOWELS.
6.
*dentals
**linguals ^
*
or sibilants
(li^?)
***labials
?;
_s
>c
^.
>*
'>.
''*
So
l5lias
2)
f]
^*i
frt
to
According
3)
cal iLLLfc^ or
A.
their
jLUjaiT,
radi-
into
signification
and servile
indicated by ^ o
with the same consonants but having a different pronunciation were distinguished by a diacritical point
(jl^sio )>joj), which is already employed in Palmyrene to distinguish j (r) and ? (rf). The point over the
word served
man,
)^v^ melkd;
ajoi
henon;
'avvdld;
system
j.A-A.r
is
men; ius
ooi
)j_, ?
rfma,
&,
^
)
Jj_l
f
oi_c
l)dh,
hau, on hu;
^ol hai,
leh;
^<ji
)v^' malkd,
hi;
ojoi
hdnon,
dayydnd;
e
l)dy sd.
This or a similar
MSS.
6.
VOWELS.
fifth
century,
system
AEH
Greek vowel-letters
OY
The introduction
Theophilus
lated the
in
still
of Antioch (f 785/6),
who
is
still
2024.
73.
Ilion
22.)
c
Regarding the pronunciation of the vowels, the
following
f
]
)'
)'
may be
noted:
P6 thahd
is
(also
Z'qafa
'])
with
Syrians as an obscure
all
is
o,
Qames by
Before
this,
a.
the Polish
e. g.
|A
made an
system, according to
as his model.
Wright,
10
VOWELS.
6.
Peshitto
or -ta\
the
been
pronunciation has
latter
The representation
of the
For
e,
sometimes
),
in later times
),
also
r,
=
(both
7],
for
for
as distinguished from
j ,
If
)^'
mative
of the verb
|i
*-
or
also
J-sJ
together.
]
(e)
^o^uaJ, 'V^ucZJ
but
p.
impf. sometimes
Y Y
jjaie)
>c^is)
regularly
Vi^?
D P
e.g.
also
"
the
in
form ^^juo
and ending of
passive part,
^-^~c)
|^c
the contrary
is
in shut
impf.;
To
oj o,
the western
o)
}J
we
and sharpened
V
.*
part,
the other
f^o\
but
On
A^juo .
pf.
J^JLioj elsewhere
On
ji^,,
syllables.
I
(=
i^cj"
e.
g.
*S
.'
pf.
Pr*l;
.*
named |z^=.*
e|c or
.-
u or
j^vs, the
6.
and
not u appears
suff. of 2
and
e.
11
DIPHTHONGS.
3 pers. .coi,
.a-a
&c.
in the pron.
vf
PCL^-O,
nomen agentis
in
on account
|3,
near a
guttural, &c.
NOTE
I.
Lexicon.
by
Syr.
ai
Qi)e
p. 47
admits of a
n. 1.
much
light on
closer
NOTE
2.
regarding the quantity of the Syr. vowels (in our sense of the
The majority
word).
or without matres
e.
and
whether
()
lectionis,
g. the
give
*n*
1)
1
of
o),
for
hence
ai
2)
^.'j,
v.f,
tinguished from
nounced
1
till
always with Q.
8).
to
be dis-
solitary exception
^f, pro-
V7, ,,how".
the
only
&C.
exceptions ace. to
for
BH
12
7.
di
3)
),
ADDITIONAL SIGNS.
tions of adjectives.
With
4)
of vowels,
suffixes
^,tno
Greek words,
o)
we
y*So-i
eu or
also in the N. T.
Of.
erv.
and, particularly in
^oio-
words
SUCh as ^kaalo
there
doubling
is
no special sign
in
7.
9).
The want
ceased to
Additional signs.
First, the
verb
verbs
tf,
e. g.
pi. pf.
^Li
f.
later
pi. pf.
especially with
might be con-
sg.
k e t db
first
8.
further extension
is
13
diacritical
the
points
We
the Ethpaal from the perf. Peal and the Ethpeel ac-
\^\
h
et qattal
JyL^os)
We
p^^
it
e. g.
have
or
form
/
{]
UJ
e
9*fe (in addition to gale and g ld above) or in the
sing. perf.
klxjue
^*
m.,
2 m.,
Vv*
f.
(last
^^B).
inasmuch as
^Jx^us
may
still
inadequate
Similarly
?SLIC|
is 1 p.
impf. Peal,
Cf.
67.
1)
is
of the G
^1=,^=, correspond-
or under
sonants.
It
consists
Qussay(a)
Rukkak h (a) |^
&Z>
softening
hardening
these con-
14
'
8.
first
both to
in-
The
word \^,
when a consonant
is
doubled
end of a word
3)
R.,
a)
at the beginning of a
b) likewise in the
is
jjaa
sabbar,
^cu^f 'acheb(b).
found
word
after a
vowel
^^>
c)
^^,
pi.
and
Thus
1.
is
i. e.
may be pfollowed by
P
"
(Exceptions
and
fern,
of
38#); while, on
9.
may
15
and
from
b and 3 b
By
2.
\2'r^ (jfS
is
and
and
l^r*
J*J),
(of-
l^JjP*
^?
and
"^
fi-cba).
v
After a the
3.
(Exception
fern.
.077
i f^)
2.
has mostly R.
IZ^&fe,
2.
An
4.
.0
.P'
(-.,
\L*
.o]J and
JA.si.aJ
and ^^aoij
distinction
cp,
between
v.
Pael
!>
and ^2 r ,s:
y.'2.f
38, of
hardening of the
first
Of
\^,
the Gk.
and
T: is
harder than
>_s
Syriac by an inverted
indicate
radical
49.
ciation current.
Gk.
and
X 7
in the 1 impf.
6.
p^;
For the
P
o and
ff-
Q. always with
pronunciation, thus
5.
a, e
"
always with
by
e^
it,
(so also
7),
signs
li3r* an d
cf.
ZDMG
}J-Lai^:,
fuller
Mlal,
32, 746.
chiefly
is
the
with
The
among
more
used
in
hurried,
pronunciation of a word or of
16
10.
PUNCTA EXTRAORDINARIA.
The former
is
sonant,
h
t
d,
the
not
e h
dech-l
or
dechlt
d,
.001,10^
chamrhon.
h
\i
]de-chel-t a,
chamerhon,
not
The
so-called lineola
of jo^oijio,
under a
01
occultans, an extension
placed by some authors over, by others
is
of the
enclitic
P-
"
auxiliary verb
and 2
pron. of the 1
of the
OCC.
with
j-
]coi,
pers., with
also
*.<>
f>
a line above the end of a word j?o~3, meant to draw the tone
o P
to the following
e.
g.
Not unfrequent
== ^anrff?q],
10
'ajfc
is
j-flfe
j.1
*i,$ Vi
^--.V-/-,
and
meant
to retain
\^i*<i
abba) &c.
j.^.cc.^,
'&a
j^a^2us,
'.
J-n^,.
a point
is
be deleted;
11.
either by
letters
3.
THE TONE.
12.
17
THE ACCENTS.
in theological
marks
which,
penult
is
to the posi- ii
it
as a rule
wp
There
is
We
the
g. in
as the 5
e.
th
century;
^vJ^ ^v^,
accents mentioned
at a later period,
600 A. D. onwards
^t,-v.J^
i.
e.
as early 12
from about
and marks of
i-ooiis,
and
jIL*!k,
or second
half
or. first
(jj&os),
half of the
or
')
correspond to the
Hebrew Sewa.
JJ
18
THE NUMBERS.
13.
14.
is
'.
For
interrogative sentence.
THE CONSONANTS.
may be consulted.
The numbers were in earl} times represented by
D. pp. 137
161
13
customary
^o,
in
the table.
for
600
For 500
it
*&.
was
The
In
1888.
ZDMG.
16, 577.
Land, Anecd.
I,
Catalogue.
B.
The
14
PHONOLOGY.
a Arabic and
table, which
Hebrew
is
ab
Hebr.
Syr.
JO
J0
(t3)
v^
1
Cf.
B
^i
consonants to those of
represented
in the
following
4321
abab
babe
Al'tllt.
is
1418.)
ijO
\jG
iwi
(w.
/JM
J*
Sifi3(D)tDDTT
.
<_ID
^_*.
O
t
CU
lTDn
O?
87, 18,
606
15.
THE SYLLABLE.
16.
19
CONSONANTAL CHANGES.
Gen.
illustrations in
14.
It is to
comes
];
Lagarde, Semitica
cf.
one
ZDMG.
22, N.
I,
-^J'f.
as
32, 405.
if
written
elsewhere
r^.-
in
this
often in
case e
|< t n>f
as
Hebrew
&c.
Jx*|
* X
VD
(Heb.
e. g.
bttj?)
^sn?
nnt
2)
but dropped
3)
vo =
btaj?,
long vowel
wnai?
may
= SHT.
stand in
a shut syllable
As
in
Hebrew, a
syllable cannot
in
such forms as
Consonantal Changes. As
^^x^Lo, AJ[.
a
first
radical
Bb
20
16.
same degree
the
.
^lj
In
CONSONANTAL CHANGES.
of hardness:
from
,.^0, 9^4.,
many
PJ&aj',
wojj,
*-iS^
Vowelless
^s^
4.
thereby doubled:
is
]&*
for gerib,
assimilated to
is
v.
is
sonant, which
is
>
sometimes dissolved by
(or
?)
lai^, H.
ni35,
^icjaa, H. XD3.
in the
The following are not pronounced: 1)
r
so
of
like
when
words
p
standing
beginning
^| w^Jj
|
unemphatic pronouns
h
c
^<n_^o q rdi
in the irregular
4)
48^).
in ^-|]
ooi,
*ci, in the
^^1
in the auxiliary
48); 3)
(v.
48) and
(v.
Byaphaeresis),^, and
j^,
n'allef,
sonants in
fern.
2.
chiefly
in
|2oa^, ^osjm I
=
stems ^,
^J
z^*,
new,
found in the 3
written for
o^Ls
or *14^.
jo<n,
(v.
19);
32) and
2+L
41
ff.),
CT
as also in cer-
n't?, n:is);
by con<"^
after preformatives
z'gag, TOSJ
h
h e d attd.
|z^
pi., where
f.
pers.
verb
in
]LI* (H.
^Jl*
3.
^ in
of the
01
of the
suff'.
V^o
>Q^,
^o;]
the
Apocope
is
is
frequently
17.
may be
21
THE GUTTURALS.
prefixed
to
foreign
a^Nv,
cT,
ni" yj.cn;
words beginning f
is
frequently
part.
we note
-^K
^o^Co, x
p. pi.
^^
for
^i\^j
o^Lo,
for
x to
^v f.~
^ie.
to 17
e,
e. g..
the impf.
ad
neh',
^j
e,
even when
there
is
Hebrew.
1.
end
|,
= malkd,
a and e at thB
malke.
a helping- vowel,
prefixes
ever,
|^Xo
v e'aldhd,
valahd,
l
>o?jJ
when two
Tables
I*'
prefixes
e
come
18.
22
18.
3.
Without a vowel
lL^oi|ic, and
e,
4.
Jx+]
5.
in the
for
QUANTITY.
In Afel
for
2,
in
),
a, \jua}
(for
also
v.
rarely
Viof,
4.
for o
For o in the beginning of words v. 44
middle and for the changes it undergoes
46 ft;
46 a. Except \L to live and perhaps >is to
,
but very
18
more
m e ass"ydna), but
becomes
it
Quantity
many
tertise
tertise
in
most cases
in
sharpened
syl-
its
position,
*jk,cj_o,
e.
g.
in the
minines |Zj-a_o,
^ajos;
1&XA,
lL*oi= alongside of
in the imper.
MORPHOLOGY.
II.
PRONOUN.
A.
/.
/
1?
23
19.
**
<^i
A..
j.Vn
1923.)
. >-> *..n
19-49.)
A.,
\^j
used 19
independently:
I
we
|J[
thou
jf,
he
on,
f.
*j
she
you
^<n
they
OBI
f.
.QJCT,
is
usage
p[
first
This
person,
Pf-^i I say, so
almost always even in the oldest translation of the Gospels (Cure-
least so
jioj,
^Lu
= am
J
(both
.\\"^"\
or
t*.j}
^CTI
S^
.j
d becomes
The
still
rman),
Lk.
vL,^s
.6^,*^ij
a, o<n
p]
= 1J)
'ewaw,
28
1,
.
= Ljf
^V"|
it is I,
y-^s,
),
but can
=
but here =
L^^c
among
the Nestorians.
pi.
\\
iiSo]
'
<
f.
,_.JJ
which
and
O3i_
6.
a.
For the
i*.
ooi_ 001.
suffixes
of the
noun (pia^zAio,
7, 13,
Elias of
^-^
)
Sobha
c. 3.
24
20
affixa relationis) v.
]^LL~]
21
NOUN.
(Jja^o
39.
v.
Demonstrative pronoun
20
24.
a) this
,01,
b) that
ecn
f.
}Joi
(jJj-^eV):
pi. c.
1?oi
(?oi)
Jen
f.
pi.
m.
^.<~
.oloi, f. ,_*jgi.
rogative adverb
pi.
how? and
]^a
discharged by
frequently preceded by
23
is
>"V
jJoi,
on,
|i-,f ;
cv^-5,
of
compounded
ITL^*?
1^),
translations
f.
(H. nr),
?,
adjective |if,
&c.)?
22
-?,
and the
__..-:
^
much
used
in later
an older form of
suffixes:
.aal^*9,
?j
,X.
i\?|
_,51^i-.5.
NOUN.
B.
24
2433.)
Nouns
(}i
.K.^
|2^^, laia^,
may be
The
composed simply
lllis^i).
in various ways.
They may be
25.
25
NOMINAL FORMS.
The following
give
forms in Syriac.
1.
a)
|^v^;
qutl,
^*o^o,
or qtal, qtel,
qtul
l-^?a~o;
cstr.
&^;
>oa-,
^,
The feminines
with the
^ieaJ;
first
as
Uj-sL*,,
originally
Cf.
l^.?
U?i-s~
rarely
]L^
st.
Ul^C.
|o^o,
may most
con-
iLsj-* as well
r7s), j_s|?;
of the strong
r:
^^,
and
acc to Nestorian
.^v,
alongside usual
etc.,
in use),
1X3 and
\o*^AVi
113, BSia
\*
-~
and
26
25.
NOMINAL FORMS.
wccn?,
Ipoif;
J.ls];
^.-s.},
2.1*,
Feminines:
]La^
2.
a)
jajaa^j,
\ij>~->\,
Uj-o-? i^1-^
I^^V^; iLaoS,
(from |MnS).
With a long vowel:
after the first
a) qatal >abl^,
consonant:
^^
the usual
P) qatel,
P
the Qal,
^zL=
rare in Syriac.
Y) qatol,
a)
|3)
qetal:
l^j, |J^|j
|H
qatil:
-kic),
S.,
>O-L.O,
Subst.
i^iuJ; j-ks.
in Syriac;
Y) qatul, the Heb. passive part., rare
3.
a)
.epy
opificum: ijjj, ).u ?
./.
*i
radical doubled:
adjectives and
nomina
25.
nomina actionis
quttal,
b)
27
NOMINAL FORMS.
II
i^so?,
tllo-c,
and
and part.
many
very
qattil,
c)
adjectives J-.U,
perf. v.2
d)
4.
a)
with preformatives
1) with m:
a)
the infinitives,
(3)
y)
many
substantives
^ic,
s, |l
preformative
2) with
pi^
1
,
cf. |?ooio,
H.
"lips.
^,
very
b)
With afformatives:
1)
Ace. to Lagarde
feminines
many
in the
p.-
Jju^.?,
GGA.
it
is
= .0^0)^0
for
ft,
in
p. 112.
_^J;
on Nimrod
v.
Lag. Arm.
St.
28
25.
NOMINAL FORMS.
fern,
GGN.
LCB1.
inserted
(Loan-words ?)
,.
BH zu den
salomonischen
\^
1
1
more
rarely rs
or both combined.
jjoa^iOj
2)
pi.
is
NOTE.
see Lagarde
on
or, in cases,
^^^
f.
|kie,
1)
and
2)
may be combined
\~~t
anay,
i,
f.
ULscgu,
.
|
tth]
^^. % U^4,
of which a
st.
abs. apparently
zo
in
uth
o*,
st.
cstr.
emph. ]lo
scientific terminology.
to
be met with, as
GH.,
ZDMG.
jzucfLfc
vs,
words are
f A^v^r enemy;
with
none
^1 and ^j;
^5,
foundation,
^oj,
32, 755.
compound
26.
GENDERS.
27.
29
28. PLURAL.
DUAL.
On
and GH.,
ZDMG.
18
32, 750.
ally
are
common gender
Among
feminines
of
members
of
the
of
in
body occurring
names
pairs,
from 3
10;
e. g.
^4
200 and
^y
^,
<*Jf,
a trace of
left
^i^.
jol.
itself only in
,
Ia4; iL^&o, ^i-r^.
ending in the sing, in e take
jo|,
take
17
-:-~-l.
and
^-7
^1
Masculines from
,-.
|i^,
f.
^-^;
stems
tf
*y place,
^-BJ^;
&
o^,
,oL:f, j^f
oo^
bed,
physician, v<Lsf;
vice
versa
^.^<I;
]iof
cubit,
-^f;
28
a
and
feminines in
]Lo,
27
_^^^_
2,
,_^z
horn,
^.Ji-j-o
Ij^o,
|^\v cave,
in the plural:
and
.J-j-o;
r-
^ysv>.
j^f father,
hand,
.f
v.
and
30
29. CASE.
laLjL. sin,
I^QJ and
j^
-^--'
mercy;
]!^*.
truth,
heaven
faith;
jloli<L.<n
^ water
- life,
is
(v.
construed both
29
a
u.
32
X the genitive by
was
still
?.*
ff.)
The genitive
relation,
moreover,
Noun
method
Hebrew, was called ??za^>^^ ftTv/^ U*^ (amputation of the noun in annexion). The short
in
In addition to these,
we have
in
Aramaic a third
supplies
plural ends in e
607), from
)1
]~
(st. cstr.
GH.
in
]L.
LCB1.
87, 18,
This form,
we
29.
common
so
31
EMPHATIC STATE.
is
that
it
frequently
many
is
The following
table gives a
summary
of the various
st.
b
c
abs.
..'vv*
V^?
^o^c
Sing.
and cstr.
Plur.
st.
emph.
abs.
st.
emph.
jASv
king
foot
U^?
sanctuary
]_
O_D
^1 child
>oo^
day
fa: eye
^
HB^to^
SOT-*
SGcl
r^*^.
>o^
lb
Jk+
.
witness
banquet
7
a)
v^v^Vp
v^v/^
jjbvs?
T-
.7 ^
i!?C.J
^v^
vision
There
f v/^ Vfl^.
eternity
jSufl
IHi.
--*
]+
iSi, rest
fa
fa
n v /i
^i
*}.***
.-
++^jii*
is little to
Class I
vowels
25
1 &)
fSja
is
From
impossible to infer
32
THE FEMININE.
30.
b) Like
^-Vv
cstr.
^C
;
is
and ^..
c) Nouns from <^ stems repeat the consonant only
the plur. of )^ people and ]^L sea.
in
The
d)
The
active
part, of verbs
is
|i
jl,
|i,
-<*
the passive U
compared, such as
^Z ruler
30
in
the constr. in
like
see the
jijL^, ^l great,
list in
z, the
in
emph.
T
1
P-r^
city
i^?f widow
II
jjal companion
V^,I
IV
cstr.
abs.
knowledge
maiden
^-vJ kingdom
]!.,
Plur.
Sing.
st.
N. 74.
M7i-^
emph.
f
p
\
yi
rJ^jf 1&\sn?f
(f.)
\l^s^
abs.
cstr.
emph.
THE FEMININE.
30.
Plur.
Sing.
cstr.
st.-abs.
oiflj
image
abs.
emph.
Zoic?
cstr.
emph
.0^05
P 7-
jZalasj
cu^ request
!a
VI
^s
creation
A iV*
part
NOTE
i^s
no change because the
Class I suffers
1.
last syllable
on account
077
Class
2.
II,
of the
in this respect,
**
|i^^=Z request
is
often at
sometimes u as in
M-~\*,
(does
it
occur?) ]&*d.).*^..
3.
vowel mentioned
under
in
18.
V and VI from
To
stems,
{3
this class
which must
these add
||ic
f
,|
5.
2,
358
pi.
|L,
1
On
in
Adjectives
take
hundred
" 7?
takes |Zu^*J.
JA.ti'^g-,.
those in
pi.
|k-
s.
Philippi,
ZDMG.
40, 650;
de Lagarde, Mitt.
xaatiras
Uo-fcjs.
Nestle, Syr. Gramm.
f.,
^, -J
34
3J
31.
NOUN
VTITH SUFFIXES.
of a vowel, or a
in its position,
suffixes ^;
as,
,_^;
.001,
In the
,--01.
^xvJ
compared with
similarly in
is
shifted only in
Insertion in
.,
e. g.,
d.
*![,
and ^v^v.^
my burden
etc.
Nouns from
c
first
person
tf
^^
Jacobites pronounce
h
ffab
$el ,
so also
with
o<n
^L
--^^ gabl,
is,
at the
of the
suffix
which the
--^.^^,
the Nestorians
$efi,
and os:
*~.[*C>
same
because in the
st.
same way
In the plural of these words the radical y is sometimes dropped and sometimes retained, .^? and
^,
and ^aol^
with sub^oiajL* and ^oioLaJ
the suffix of the
pers.; in the
32.
35
IREEGULAR SUBSTANTIVES.
seems
ciples, it
Of the
f e in
to be
in
tit,
it,
at always d
.,,
and
3 plur.; in this
Thus we
7
find alongside of
I**
1"
i*&s$oa,
^/y^.j
each other
st.
constr.
*>
ana ^A-x^,
alongside of -
of
^CCTZ,-,^ alongside
More
number
^en^^ie.
my
also ^20^1
Cf.
my daughter.
most important.
jjsf
with
father, wanting
suff.
p. s-kif,
(ace. to
BH)
in abs.
and
const.,
llaLsj
then pronounced
otiba.
before other
J sister,
suff.
pi.
another,
^^
pi.
in the
of
laijscL-.
vLJf, |laj.
f.
f.
laHaJ-J?
c*
p.
36
33.
THE NUMERALS.
mother, ^^f,
maid,
pi. J^acJf.
1
likjf or jiaJf
cstr. ^&jf, pi.
^
house,
jLfcC
diof, pi.
(pronounce
'att
e
t
d,
ata)
woman,
jJli.
i,
^&a,
l&o
(note Q.).
fL SOn, )rs,
daughter,
lord,
iljio
^, ^,
t ^s,
^JJB,
cstr.
cstr. |^o;
^^,
s*
n^s,
^09^0,
^4fS>,
but -
discarded before
pi.
r?^i
suff.,
thus
(1
pi. |IJio
(Map&a, Q.).
water, ^-^ ^^, bef. suffixes with or without
l:Ljj3
city, abs.
jj_o,
33
from
to 10
the numbers 3 to
10,
apposition
position
sometimes
before
the
ZDMG.
36, 147.
masc.
jklsz
<--'>-
37
THE NUMERALS.
33.
L^V.~
.,
l_
fern.
masc.
I&A
UJ^DZ
j^.si^
'
10
&*
fern.
added
form of the
11 to 19 t^. is
units,
masc.
11
12
_;
fern.
masc.
masc.
14
fem.
MV A vp..
(v)V-<|
^iviv^^;j
15
)-^MVx>v-.i|
masc.
^MV^^V^^
].J~MV
^.TffSnA.
masc.
17
-^^^^.
jg
A.V^
16
fflsfyz
^ja^aoi^z
19
L Of
e.
g.
is
IfflLii.
A v ") 40,
also written
20,
70,
38
THE NUMERALS.
33.
smaller, which
panied by
numbered
c,
aL The object
is
after
generally placed
always accom-
is
in the absolute
plural.
The remaining
cardinal
as proper
substantives.
1J^ 100, in
Izoj:*)
st.
(dual!) 200,
^>1\
I^L^LI 500
&c.;
2000, ^.~\:
l&L:
10000;
-^'
^^,
3000,
j^^z
300,
centaine
lU^if
^X
jlajf
v <
(pi.
400,
^vz
IzLrf 50000).
|zU=Fr. une
ernph.
10 receive
to
the
deter-
you two,
.6<n_.z^z (with
two, ^jLzjz;
The ordinal numbers
f
by the ending
(j-oiaaj, ?-=iisc)
masc.
masc.
fern.
6.
2.
7.
3.
8.
"
9.
5.
A
)
Barely U-JZ.
Vj<
10.
fern.
}L*L,L*
>
'*
are formed
,/.
1.
4.
they
,P
) .1
.VZ
34.
NOTE.
In
4, 6, 7
39
VERB.
sonant hard.
The
t)ften used.
cardinal
numbers
also serve to
day of the
(Esth.
12) &c.
3,
The distributives
the numeral:
y_I
j^,
jl'Ska,
indicate the
]L>nn, l^aii^ka
|^
|^
(pi.
PJ-rA
f-
iLj^-J
sevenfold
6) jJ^oo-^;
expressed by ^1 with ^s
hundredfold JJ^CLC rJ.
fold,
lias-);
is
e.
g,
\^^^^
For the names of the days and months see the
Glossary.
C.
VERB (iL^i)
3448).
Semitic
languages,
the
participle
with
or
family.
in-
40
35. 36.
^v
|jLaf
named
past and
future).
35
its
in the usual
paradigm:
1.
Peal
2.
Pael
3.
The
43), in
its
e.
g.
reflexive,
a) in the perfect:
1
2 f
&
Sing.
._--
&
Plur.
^J) v_
b) in the imperfect:
Sing.
__]
Plur.
_j
<^~-*
^
p
.
2m.
-s
3
y_
f.
m.
37.
c) in the
MOODS.
38.
41
STRONG VERBS.
imperative:
Plur.
Sing,
m.
f.
(^)
ra.
f.
(\)
Where
NOTE.
side,
The Syrians
(l?3-aa).
The
distinguish two
moods
or )_], 37
(jjj^
a
and
imperative
()
)
and the apocopated and emphatic
indicative
jussive
)^A^)
Noun.
|io^L,
weak llrL^s.
Verbs of the simple stem are either transitive 38
or
(iLIa-^so),
intransitive
(lLL.s?);
fication:
^\
the
,_o
latter
have"
be pregnant;
lay waste,
^^be
waste;
in other
is no change
i^m vert ere and se vert ere,
and
go apart.
^f2 part
There is no reflexive with n, corresponding to the
cases there
Hebr. Niphal.
1
The
GH, ZDMG.
32, 757.
Are traces of
scription of
Teima
it
11 (V
not
",1)?
and in the
in-
42
38.
STRONG VERBS
causative &c.,
frequentative, intensive,
while the
to a large extent
like vjj^ajzf,
a) v-SiLa is
more
suitable for a
MSS. the
b) In the
silent endings o
ally
and
and
36 note.
c) Intransitive
?osu5
56).
Job
7, 5. 30,
30
is
cited
ace. to
d) In the impf.
which
is
impf.
i-^i-o,
point with
(e,
(v.
)i
later
and
i).
1).
have usually
a,
.o2taJ, .a^D^oZ
225 n.
^ojjaJ
p.
e)
and
i. e.
^soL^
p. 10);
.OJE&,
T-
44
89.
39.
*n
3
c
<Q"
-i
40'
I/
!.
*1/
"V
*N
*i
:|
"1
*N
<]
'<S
**1
d-
q.
vj
*n
**"!
H ci-
ar
d'
d
'G
oJ
an
^~'l4*J
JH
<D
4
1
^
Q'
"Q
^.
o
"^
'G
o
N'
N.
'j
:? :f
H
4^.
4'0
1
<3
'3'
<i
:i
'a-
1
d
<J
*H
&
a
fi
.S oo
.<J
<r^
'H
'0
^<{-
4 q-
4 q-
J1
d
'E
'E
^T
'B
J
^
3'
a
*d
%M &!
P
<M
i
fc
H"
^l'
Q'
*q'
g *1
"^1
*l
^
'1
1 "1
"3"
&
S M
co
co
&b
CO
<-;
<
CU
q'
')
"^'
ddodl
-__..__.
T
.1'
&
*o
4<j-
iy
'
<{
H(!'
'H
N.
1
i
/i<!'
*<}.
4'Q
'i
*O
"i
M'
*q
4<J'
I
r>
'i
*!
'
H<]
d
N"
'I
1
C)
Q-
id
3 f
:3 !
3 3
45
46
38.
f)
The formation
always=l
pi.)
STRONG VERBS.
n instead
of 3 m. sg. impf. by
of
(hence
the
also
Nabat.
it
D181,
g)
For Q. of the
first
Phoen., but
is
doubtful
47).
radical in the
impf. Pael,
As exceptions
and of the
we find
*
e
*
p
p
** y
_*|ra^, ^o.S,
-^\, ^.A^Nq. It is to be observed,
further, that when the tone is thrown forward the passive
third in the
pai't. v.
A. 5.
to the latter
=c
cited
participles of Pael
participles active.
On
19 a.
h)
and
i)
1&-t<|,
in
M*J
difficulty.
1
"'~~
*V> and
^*.z-] find
may
o,
cf.
in Daniel.
or
is,
passive
between
^-^s2l)
if
and the
and
and
f.
5^
1 sg.
one of the
f.
is
**
back, however,
and
latter
-?'*-~
we can
47
39.
it
from the
perfect.
The W. Syrians do
>oozT.
The Ethpeel
(X^sZzf )
in the 3
the
often takes
f.
and
m. and
it is,
place of
f.
the
Ettaphal
comparatively rare.
One or two
suff. 2
.oJJ
sg.
suffixes of the 2
and
*.
%jJJa_cIo,
and
pi. is
f.
with
45).
39
suffixes.
omitted, since
it is
treated
<
f.
sg.
is
by the B. of the ^;
3 pers. only
pi. suffixes
*
9
7
.*JJU-c*j: &c.,
^
a.
o.
When
it
the
For
<^oi_
Peshitta,
is also
01
*l*3&u.
ception of the
f)
and ^oio* we
Pael,
suff.
of the 1 pers.,
is
plural forms, the imper. Pael frequently retains the vowel of the
48
GUTTURAL VERBS.
40.
41.
VERBS
}...
7 7 7
second radical ^1
>*) A>
so
sometimes
the
Peal;
impf.
cf.
in
and
CT .
and imp.)
In
some cases we
a given form
both
find
o alone.
whether
an example of 1) or of 2) e. g. in ,_a^,
ei
the former may represent an original z eq, or the
>_ajj,
latter may be for nez'-oq^ but cf. Hebr. p#2, p?ap.
is
In a few verbs
\Ls>
$4
in the
(In
subst. Ilia
is
41
is
still
In verbs
full
ace. to the
j^s,
the
place the
ji#, jjjjs,
^T
perhaps
audible,
takes a
pi. oJ-Ls,
and
viz:
in the imper.
word
in the part,
with
i,
^laf,
and
j',
e in the perf.
&c.;
Syrians for
as
e,
Peal and
few perfects a
in a
for
^Ll
49
VERBS ,a.
42.
^^
in Ethpeel,
^f, Vaf,
written by the
is
E.
&c.
jioj.
when
vf,
is
so in the Pael
follg.
a: Vaf,
in
Q^;
V=}io;
Va|if,
Vfli;
its c
up
16. 17,
v|j,
is
it is
the
In the Pael
is
when
a <jf, ^f
Only
^f
written in the first pers. of the imperf. ^),
;
is o, in
Jf the
one
quiesces in e
and
-*V;
assimilated to the
^ ^z^f,
:
it
,J2ij;
w^j^l, u^^a^D.
analogy of verbs Ja
For |zf,
y
_la_CTi,
w*L>]
^m
from _^oj
Verbs
Viof,
and ^.^f
points to a
v.
,-Jof ,
48.
Hebrew
^o^, V^ol^f.
The
first
consonant of e
origin.
42
^s.
The
Peal,
Nestle,
Syr.
Gramm.
50
VERBS
42.
..
number
is
the
imper.
01
(thus
notwithstanding
jo^j
impf.
jc^i),
The vowel
is
take, ^su,
_ea,
Peal. Imp. of
of
Impf.
Zo-Ii
^a-^,
_=c_sj
e.
*<*^
keep,
j_j
sjoiaj;
v_caki;
ri
,
^sxaJ,
j4,
with 6
**
/
j^u and
ri
n
of
0.00.3,
-^
rl
uaoa^,
Z,
P^>
p.
&.""
T-A-S^,
naJ,
^oae^l,
Inf.
57
^ko^j
Loif,
Imp.
Impf.
^f,
^.^asZ,
uaJl,
ua^Z,
f>
7
.
Inf.
oAaLo;
Part. act.
_*<,
pass.
^\
e.
g.
i&4,
Vs,
^i
43.
Perf.
Ettaphal.
Verbs
^.
VEBBS
uaii^f,
51
^1.
Ethpaal
of the two
last
Ethpalpal
is
is
the case with the other radical in the perf. and part.
only
when
it
wsoli, waif,
cf.
which
The
,^1,
appears in
.cyai,
with
(but
is
^o,
c
^a^i
^s,
cf. ijas,
formed
forms
T).
like that d
but ^as,
^*as; still we find, especiJ
In the Aphel, too, there
also ^>v |y
^JLa,
V^,
imp.
of verbs al:
ally
,j>,
52
43. 44.
Perf.
VERBS
VERBS
44. 45.
The
an
i,
where
first radical,
it
53
j.-.
^1\
WA.3,
e,
(Nest,
original y, v
appearing
^sll and
^jj, so
inf.
\j-f
alone
apocopate the
<?J,
r^-4 ). In
a.^?;
the perf.
the
In
it is
^.
f\c.
show the
^of,
z*o( &c.
^^2, as2;
^i,
^skS,
v^
wrTteo.
For woi->
Verbs
V.
48,
5.
45
jl.
vowels
latter
is
pronounced as
consonant
is
y,
between two
written instead,
e. g.
Pael ^ala.
dropped or it
is
first radical
^^
^\L
(cf.
^|2
54
46.
Verbs ol.
A verb med.
46
a
and
part,
When
the
it is
radical
first
not to be distinguished
this class.
is
;
with e and
it
becomes
with u and
in
sil.
is
(v.
VERBS
o, it
formativeof theEthpeel
so as to reach the
^ ea
Perfect
Sing.
3m.
3 f
is
The pre-
Ethpeel.
*'
Aphel.
>aj
2 m.
2
f.
*^
Plur. 3 m.
-V* n
f.
2 m.
i
I*
f.
-*
1J_*2..C
AlV^ A ._e
*-A
*
^^rf^-S^AiP
ib. 37,
On
these verbs r. A.
Muller, ZDMG.
71, 72.
33,
698, Noldeke,
Peal.
Imp. Sing.
55
VERBS
46.
Ethpeel.
>ca-c
Pael.
Aphel.
>s_fcj;Zzf
Plur.
Impf.
Sing. 3 m.
2 f
ZZ
>CCUJ1
Plur. 3 m.
n^ni nl
i.
Inf.
^
f-
Part. act.
V^>
9
.
nkn
n V<
nVo
>OJLfl
pass.
NOTE
1.
>Z^>o
elsewhere quite as
&c.,
L^a,
in the perf.
*
'
7
Zfiw^io, Z2.* :,
>G.J.
Z. attend forms
2.
similarly the
form, in
first
radical
and there
The
3.
we
find here
^caa.3 &c.
Peal
inf.
is
&p
it
1*.
4.
"7
in
wo],
.o<n,
17
be,
|o<?i
P
(but
wA.a^
ioi*
77?oZ
1^,),
show, oioZ,
be white (but
>*Xj*
7
5Sj.
b),
o appears
77
5.
"\:
T-777
">7
is i,
a guttural or
7
astonished, ]orejoice
j.-.
see).
According to N. these
56
46. 47.
VERBS ok,
mean
traces of a formation
6.
be high,
7.
>c^9
raise,
JcjiciZ);
are formed
from ^c},
2. is
e.
from
g.
}ci
V|^1 shake,
thus
>&AZ|, ^1-4,
Verbs
47
a
j-.^2u_io
*..
Hebrew
as third radical)
respects like
39&.
The
paradigm
shows
in
the
as a consonant
in the
sg.
the
forms
other
preceding
comes
3 pi.,
to
it
f.
become
has
form
at in the 3 sing.,
intransitives
perf.,
but in
fused
the
it
According
audible, thus
Note Q.
with
in
R.=l
L^=2
sg.,
sg.
in
be-
verb.
with
in the transitives
all
c_i^Ls
and
h
iu, g'ldu.
to
distinguish
it
from
47.
57
VERBS
The imper.
of |L
however, is
drink. In the Ethpeel, the E. Syrians, following the
h
analogy of the strong verb, pronounce et gal, which
they usually write
W.
^W^i,
in
place of .^L^f.
or ,_s2f
fy
6, 5.
Aleph:
^ and
and
is
e. g.
The
^isz]
frequently found
usually written with
is
lengthened
The
differs
is
in
all
verbs the
is
The
of the
p. s. pf.
Peal.
Perfect.
Sing. 3 m.
3 f
m.
f.
'
2bk^h~
they write
Ethpeel.
Pael.
Aphel
58
47.
Peal.
VERBS
Pael.
Ethpeel.
Aphel.
Plur. 3 m.
3 f.
2 m.
2 f
Imp.
Impf.
Sing. 3 m.
2 f
Plur. 3 m.
3 f
Part. act.
pass.
Inf.
How
table on pp. GO
61.
is
shown by the
48.
NOTE
sg.
and
before
In the
1.
and
.c_s
power
2 ? thus:
r^*-
*1
(3
m. and
f.
as a consonant, except
.j
and Aphel
7
n Vi, ^_i_o^c.
wJU.X~,
&'
The
3.
2.
of the 2
*.
written c) or 60
m.
retains its
59
2.
s.
perf. is hard.
*7
or even oo|
4.
inf.
of perf.) the
pi.
is
pi. perf.
forms
lengthened
O
and
pi.
1 *
imper.
of the
.,
3 pers.,
>
Op
*
,.
-^
"
and
others.
.77
5.
7 7
Lt.z.
fM-2
I*"
hut also
u^Jc)-*^,
7 7
in a verb,
When,
48
weak
as a
letter (see,
^s and
al,
discuss
jooi
|oui
the
si
/);
cf. ,_a
}S. ]Lk.
The
and
^JL, ,J,
we need
only
is,
is
however,
is
used
enclitic-
vooi,
X 7
j~.c<n
been.
47.
VERBS
)* WITH
SUFFIXES.
VERBS
47.
.d
1
*i
*N
f\i
.*
61
WITH SUFFIXES.
*i
.1,1,1
).-U
*n
*?
.e
I
*
<D
'6
6
o>
*1
t .*
"i 4'1
"s
n.
H
-d
'^
'3
"?
'^
"3
b
4 .U
1^
.u
:.
H1
S
g)
.S CO
CO
*
(M
Tk
S
g CO
CO
co
S
.U Q.I*
<\
c.
i..fc
D.
S
.!
c.
S
:!.
62
48.
is
\L
perf. is
formed as
76 c) and
Gr.
Uz, U]z;
7
part.
Up, UJ
written
is
]^.
inf.
from a verb
if
or
~i
ft.
int.
r-
}.'L,
f;
M y..
iiu-
Hebr.
<<JL (cf.
P.P
>
[a or
and
^'s
|JL,
forget; impf.
2.
come,
jlf
jlf,
^4
r
*|
IfiLJ,
laf ,
imp.
|^U,
Pf, pi.
bake,
j^f
Jjf
bewail.
inf.
|L.r, inf.
aliLio; Ettaf.
(Lev. 26, 26 by
f.
,
-T;
impf.
>_^sj
some
,_Is|j)
Ethpe.
ijj; imp.
heal;
>
swear,
bud;
jjsj,
^!; Aph.
w^scof,
)1 and jS:
]|j
Pa. ^jl; 3
f.
WA^O]";
so also
scold,
inf.
aJy, 2 m.,
^J
(y.
^.?ol".
be weary;
M;
Ethpa.
pf.pl. o
Aphel
|z|^.
L,zz|.
I?
Pael,
liaJ
f.
part.
^z
^z, cz,
2.
)i,
5,
pi. o-fl,
perf.
Ethpe.
^P;
impf.
63
49. PARTICLES.
Aph.
4ff.
)J}J;
|)J,
^4-i, ^'jl
so with
participle;
jjo
be becoming, _o^,
be
}_ ? ]
convenient.
The following are irregular: 1) Vjf go, in which "\ g
whenever ] can receive its vowel \^\] 'dzd,
is silent,
^^f
'#zm;
j); imp.
Vz#;
pf. AlL]f
2) .^'vm
^.
go up with assimilation
its
-^
^x,
(v.
5)
inf.,
give,
in
^oij
4)
47
o:
6)
^ai give,
run forms
however
is
Aph.
<**L*\.
wSoio,
With SUn.
Alongside of the
its
THE PARTICLES
we
inf.
^^
r,
which
49.
ua^f.
drink,
a^oiJ; imp.
D.
rf);
Aphel
^^f
^oovl,
I,
7)
with
_^oi,
above we have
s^nio;
38A).
of
imp.
.oajoj;
for
the
list
of 49
grammatical change.
64
49. PARTICLES.
before \L*
a trace in V*?
Of
15 a) six).
23.
With
suffixes
with
(the latter
rarely
there
is still
^;
^=,
with
(TVS; ^s; %dla, <^^>; similarly
On Q. with the z of the impf. after o and
17 & 2.
on words beginning with
L! has been introduced from the Palestine Targum
d
]
into
accusative (Gen.
1,
1.
Chr.
4,
reflexively;
is
|^^ instantly
(seldom
*\
v^
\
^> ^<^
The following
from,
,
jLnz-s
v\*"
T\
also
over against,
p^v)
4-
out
\^-^ ***.\
**
<*.
/^
\ ^^ ^v\
*.**
instead
r>
over,
^-
50.
GENERAL.
III.
65
SYNTAX OF PRONOUN.
51.
5056).
members
of the sentence as
Hebrew.
clumsy
authors
as to give rise
in
a style so
in translations
from Greek
to
complaints
the
among
Syrians themselves.
The pronoun
in
^]
lations from
we
o<n
for the
Hebrew, e.g.
verb
is
Greek
subject comprised
51
in the
especially in trans-
Ethiop., French
[iljle,
Ital.
il[la])
dependent prepositions
^;
also to
with
>,
on that
(very)
of the
pronoun
ov^ ^if, and
aiia4JBl?
^a^oj^
The
day.
Finally
to express
its
position
of
use
of his pillar
the
we note
the employment
reflexive
Simeon
in-
accompany
or with repetition
in
expressions
like
demonstrative pronoun
byr. Gramnt.
is b
66
52.
THE VERB.
the suffix
stantive
when the
no
to
the
is
used, ^JLajaa?
second
s e 001
One,
sub-
nature.
001.
fS
TI? ^*j[,
wAjf liaof a
Mand. Gram.
tf
150).
\^L and
find
in
Is ip
gen
ze^uoJ
most cases, also,
j^L^ our necessary bread-
re
first is in
.o<nZaiiaL<3i
when
always appended
is
m en
its
"companion",
jij^L.
every day,
persons; >coi^s
j^col ailxs
not confined
to
The Verb.
52
The impersonal
the
feminine,
and
the
participle
*-*^L accidit,
frequently in the masculine ( 48/.) ;
A-*r-T
finite
^ psUf, x
v?
quaesiverunt; more
dixi,
passive:
audivimus,
001
of a future-perfect in
found
in the
ance
is
it is
seldom
rare,
except in
THE VERB.
52.
Our present
imperfect; on
53.
67
THE AUXILIARY.
is
or
with
finitive
?
o,
>
participle, d
later
It also
Syriac.
in
an imperative o<rL*z
v
^^
ojoiL*,
let
both grow.
dead
It stands frequently
by ^.
^?
not
e. g.
jo
dying,
L^
(possible);
Gen.
is
4,
found as in Hebr.
is
or the gerundive.
13
finite
infin. is
after
)J<n,
verb; when
always preceded
a^f,
after a preposition
^*^l
&_X
it
it is
requires
53
]o<ji
P, also
al^us
]en P
not only.
E*
68
54. OBJECT.
>~.<~
NOON.
joined to an adjective or
a^oei eppcooo.
The perfect
a) with another
14, 3) or
55.
Jen expresses:
(Matt.
6) with an
imperfect,
the
conjunctive
of the
present;
7) with a
of the indi-
d)
For b e
*<nojLf
54
he
is;
iL.f
with suffixes
)o<ji
M*
(he) it
is
|ooi,
was.
suffix
of the
object
we
find as
frequently ^.
55
a
The Noun.
Adjectives and participles in
appear
in
the
absolute
state,
the predicate
still
although no longer
planted
in Syriac,
"^
|],
to
numbers,
(infinitive).
stand, as in Hebr.
ditoXoYia), is sup(|^cs
more and more, by the emphatic state
56.
followed by
*^-, l.X?
jovX
>:
69
MISCELLANEOUS.
]i^-?, or
may
The position
nomen regens
its
Aeth. Gr.
(cf.
in
132).
expressing an honourable
title
it,
or quality.
however, when
The
adjective
st.
of the
adjective
Miscellaneous.
Instead of
as a result of
in
Greek
56
the comparative,
influence, of,
we
^ Matt.
often find, a
is
the
neither
nor),
]e ne serves as subjective negative, and is employed in questions implying a doubt ([AYJTI), and in
jooi
JJ
(|Jo
all;
jcf
To introduce impossible
and
j]
The
relative
<Ar, also
->
is
Jj
conditional clauses
we
find c
QJ^.
70
READING EXERCISE.
.
..^.^aa,S\?
.7
,7
"
)^~^
'
"
,S?>
(
i"
^|
".*>*
.Ml \
77
\Vy
7P
_J_aJai09
?
Fpr,
n^
.pi' ^.V
JJO
t~i&e
./I **?>
(.TVn
.?
"
p-=u.j
.
n^o
S.
.ai?j
"
<k
n-i
VA'TA.SJ
"
[>
1013.
6,
f_klo^S9
>
1"
(jf
i4,yo&J
V7
.'*" '
4.i-*
P-2-j
V' -^S
..jSn^
-:-^(_b
UB|J
^w
T V
"
|Z|Z
~c-i
,_-^
f"
"
"l *
fotnJ
Matt.
A..
malku&a'%;
b'dr
a.
ft(f>
hd/3-lan
e
Jinan s e{2aqn I'hayydfiain. v la
(bdssdn
men
bisd;
mettul
&dlan
d*l$~ila%-ht
nesyona,
malku&a
ella
v haila
AIDS TO TRANSLATION.
32.
i]
v?
w^-oiJ 3
28 c);
st.
abs.
is
^*-:,
also
cstr.
distinguished.
<ji,
suff. OLIO^,
^,0^^,
.ol^,
^f
32.
|2l2, E.
71
AIDS TO TRANSLATION.
Syr. ]zU, 3
f.
come,
30 IV +
*-vJ
m.
JooiJ 3
rnDbtt.
m. subst. in JL,
25, 4, &,
1.
)J
how?
|lL,f
j.^ wish,
48^5
,J^
^f also,
wen
*il=j,
will, with suff.,
21. 22.
cf.
2 sg.
>,
suff.
from Hebr.
47, 48 &.
from
48 d,2.
jn,
17 &
K3pK, Arab.
2.
one word
]^-^, st. emph. from abs. >ol.^,
^Lsoi.
H. onb
+
^.Lijatf?=? to express the genetive ( 55&)
,-fljcjr,
stem
suffix,
jxaJaa m. subst.,
*i*
need
which
appended
in
of Peal
such a combination
25, 4 &
wjon>o imp.
c,
is
m. of
sg.
whole expression
from >oal, j^oal
^- pardon;
e,
Syrians write
and
pi.
^bcul,
^^-*s]
v.
ace.
sup.
51 c).
29,
for 6 v.
1, e.
6c;
l,
almost always
to
38
the
|Jca^,
st.
v.
cstr.
supra.
and abs.
to
i^
1,
so jjjJaJ above,
19
n
^ ^*- shorter
72
AIDS TO TRANSLATION.
form of the
1 pi.
dative partic.
36
perf.,
^ + plur.
the
o,
43.
per. pi.,
our debtors;
^^v~v
noun
passing into
flo
suif.
a.
of intensive
(Vl)
As
-^
46
*.
^V
ne
25, 3tf
b.
lead us
denotes
also
25, 4&,
deliver us, m.
49 c;
to be
if
>
1,,
st.
]'**
26).
evil"
V&e
lf\4**)
19), as
enclitic *,.
others
we
28&; 29,
30 A.
23.
lLla*2
constr.,
which
a connexion
present
prefer to
still
^04^9
the
follg.
fern.
written
]*-*.?
1, /.
2, plur.
_oi
correctly
like the
>-^v
we should
49/); with
^iL?
st.
praise.
ally in
iLJ
Aram. tja);
copula more
with R.)
(cf.
(neutr.),
on account of
becomes a conjunction.
pron.
*^
abs. msc. of
rendered "from
expect iL^is
with
?*
47.
JJ not.
.^1
Pael
of
suff. 1 p. pi.,
with
sg. imp.
]^s
from the evil (one); preposition
as
(ace. to
of Pael
^^
a|r/jv,
^.^j'
rather than
LITTERATURA SYRIACA.
*Hebediesu [f 1318], tractatus continens catalogum librorum chaldaeorum, tam ecclesiasticorutn quam profanorum, ed. Abraham
Ecchellensis.
Rom, 653. 12.
Index of Biblical and Ecclesiastical
sh. 5.
M.
7. 50.
1852.
2, p.
361379.
in
tres
partes distributus.
Steph. Evoditis
Assemanus
archiepi-
scopus Apameensis et Jos. Sim. Ass. Rom, fol. Partis I tomus II,
758 et Partis I tomus III, 759 complectens codices chaldaicos sive
syriacos.
[Angela
comprehensorum. T. V. p. 243/51.
deorientalium vaticanorum in Tomo IV et
sc'riptorum, additis etiam hebraicis et syriacis, quos Assemanus
tribus tonus impressis descripsit
(2) 374.
Syriaci 459. T.
hebraicis, et copticis
Summa codicum
*)
De
Nestle.
Litteratura.
cum
M.
tabb.
25.
Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars prima codices syriacos et carshunicos
sh. 12.
amplectens [ed. Rosen et Forshall]. Lond. 38 fol.
Catalogue of the syriac manuscripts in the British Museum acquired
since the year 1833.
By W.
4. (70 sh.)
*T. J. Lamy, les manuscrits
Wright.
[Lond.] 3 ps.
Erlangen
n.
19.
J.
M.
Giist. Bickell, conspectus rei Syrorum literariae additis
Monast. 71. 112.
graphicis et excerptis anecdotis.
50.
1.
notis biblio-
M.
2. 40.
58 separatim prodiit.)
(Pars I, p. 1
Neve, F., de la renaissance des etudes syriaques. Paris 1854.
La litterature syriaque. Rep. franc.. 1876, Jan. 7.
L'abbe P. Martin, Rapport sur les progres des etudes Arameennes.
Compte rendu de la l^e Sess. du congres d. Orient. 1873. t II.
Pierre Dowai et la poesie sacree chez les Maronites ibid.
Litteratura.
I.
*1
Serapeum
8 1572
[Joh.
M. 10.
23pp.
et
Guide Fevre de la Boderie]
Litteratura. 7
4.
Lugd. Bat.
Tigurino.
Franeqer.
15 1606 L'harmonie etymologique des langues hebrai'que, chaldai'que,
syriaque, grecque, latine. fran?oise, italienne, espagnole, allemande,
flamende, angloise etc. par M. Estienne Quichard. Paris.
'
M.
16 1611
10.
syro et aliis
genuinis charac-
M.
teribus adornata a
Wittebergae.
9.
*ll 1612
M.
4.
2.
4.
Amstelodami.
18 1612 Lexicon pentaglotton, hebraicum, chaldaicum, syriacum, talmudico-rabbinicum et arabicum ... ex testamento novo syriaco
concinnatum a ... Valentino Schindlero Oederano
opus novum
nunc post authoris obitum ex ipso autographo fidelissime descrip.
tum.
*19 1612
20 1612
Hanoviae.
18.
M.
M.
sh. 10.
fol.
Francofurti.
Lexicon syriacum,
fol.
novo testamento
et
7. Ib.
7. 75.
Seven
rituali
atque
patriarchae quondam Alexandrini syro collectum
tredecim disputationibus propositum, auctore et praeside M. Christoph. Crinesio.
Wittebergae. 4.
21 1615 Jo h, Buoctorfi [filii] grammaticae chaldaicae et syriacae
.
libri III.
M.
Basileae.
2.
Bremae.
*24 1619 = 22.
duo.)
*25 1619
11.
Genevae.
C.
4.
(Grammaticae syro-chaldaeae
Leidae.
M. 2.
4.
libri
4.
sh. 7. 6 d.
moque harmonious
27 1622
Lips.
M.
4.
Lexicon chaldaicum
et
syriacum;
3.
.
Litteratura.
rum. 4.
30 1627 Hieron. Avianus,
linguarum orientalium,
exhibens. Lips.
*31 1627 Herm. Nicolai,
M.
3.
4.
10.
clavis
idea linguarum
tionem
Copenh.
32 1628 Abrahami Ecchellensis
.
2.
collegii
Romae
methodum
Schickardi.
Litteratura.
iiica.
Tiguri.
M.
1.
1.75.
3.
54 1658 Qulielm. Beveridffius, grammatica syriaca tribus libris traut menstruo spatio
dita
ipsa linguae medulla exugatur
in usum bibhorum jroXuyXccrrarajy Waltoniensium. [Accedit eiusdem:
de linguarum orientalium praesertim hebr., chald., syr., arab. et
M. 3.
samar. praestantia necessitate et utilitate.] London.
55 1658 Joh. Henr. Hottinffer, grammatica quatuor linguarum
accedit
hebraicae. chaldaicae, syriacae et arabicae harmonica
.
Maronitam. Francofurti. 4.
57 1662 Eclogae sacrae novi testamenti, syriacae, graecae
latinae.
Litteratura.
cum
adhibitis
gram-
Vitebergae.
chaldaeo-syro-arabico-persico-aethiopicae.
4.
M. 3.
Syriasmus, Arabismus etc. Wittenberg. 4.
62 1667 Aegid. Gutbir, lexicon syriacum continens omnes N. T. syriaci
dictiones et particulas
M. 2. 30.
Hamburgi.
63 1669 Edm. Castle, lexicon heptaglotton, hebraicum, chaldaicum,
syriacum, samaritanum. aethiopicum, arabicum conjunctim, et
cui accessit brevis et harmonica
persicum separatim
grammaticae omnium praecedentium linguarum delineatio. Authore
Edmundo Castello, S. T. D.
Londini, Koycroft fol. (Appendix
.
..
M.
2.16.
75.
4.4.
M.
4.
et
Francofurti.
69 1679
Joh.
4.
Wilh. Hilliger, summarium
M.
Lipsiae.
varoX/KoyXcoTTou.
chaldaeo-syro-samaritanae.
Wittebergae.
linguae
4.
aramaeae
M.
1.
3.
i.
e.
50.
M.
80.
1.20.
1.25.
1.50.
2.20.
M.
75.
Litteratura.
Dieu
grammatica linguarum orientalium
Hebraeorum. Chaldaeorum et Syrorum inter se collatarum. ex
recensione David Clodii. Francofurti. 4.
72 1683 Ludov. de
Francof. et Hamburg.
Caroli Schaaf opus aramaeum complectens grammaticam
lexicon chaldaicum
.
chaldaico-syriacam selecta targumim
sh. 7.
M. 3. 4. 50. 6. 7. 50.
Ludg. Bat.
*76 1689 Joh. Aug. Danz, aditus Syriae reclusus. Jenae. M.
70.
77 1691 Henr. Opitius, syriasmus etc. [= 26] secunda vice multis
in locis auctior editus.
M. 1. 1.50. 2. 10.
Lipsiae.
*78 1694 Herm. von der Hardt, syriacae linguae fundamenta. Helmst.
79 1695 Talent. Schindler, Lexicon Pentaglotton. Francofurti. fol.
80 1695 Andr. Muller, opuscula nonuulla orientalia uno volumine
comprehensa. Francof. ad O. 4&. [cf. ZDMG. 35, XV. N. 19].
81 1696 Brevis institutio linguae syriacae, J. H. Maji hebraicae atque
chaldaicae nuper emissis harmonica ad collegiorum usum conscripta
a M. G. C. B. Francofurti. 4.
*82 1699 Christ. Ludovicus, hebraismus, chaldaismus, targumicotalmud.-rabbinism. et syriasm. harmon. etc. Lips. s. a. (1699?)
(?
"Wittebergae 1699. 4. Ludovici, Ckr. Syriasmus ex Opitio
in compendium redactus. 4. M. 1).
M. 1.50.
editio secunda.
83 1700 Joh. Aug. Danz, Aditus Syriae reclusus
Jenae.
84 1701 Jac. Altinff, synopsis institutionum chaldaearum et syrarum.
Francofurti. in: Fundamenta etc. ed. sexta.
85 1702 Geo. Otho, palaestra linguarum orientalium, h. e. quatuor
primorum capitum Geneseos I textus originalis II targumim
I chaldaicae . . II syriaca ... ex bibliis poty'glottis anglicanis
Francofurti 4 [ace.] glossarium linguarum orientah'um octuplex.
critica sacra.
75 1686
M.
2.
2.
40.
M.
91
1717 Jac.
Altinff, synopsis
Francofurti.
22.
40.
Litteratura.
92 1722
J.
M.
1.
75.
4.
M. 3. 50. 6.
grammat. chald. syr. et samaritana. Paris.
95 1741 Christ. Btned. Michaelis, syriasmus id est grammatica linguae
syriaeae.
Halae Magdeburgicae.
M.
4.
1.20.
1.25.
1.40.
1.50.
96 1742 Ant. Zanolini, grammatica syriaca. Pataviae. 4. M. 1.50.
97 1742 Ant. Zunolini, lexicon syriacum. ibid.
M. 4.
98 1746 Jac. Alting, synopsis etc. in: Pundamenta editio nona
Francofurti.
M. 3.
99 1747 Jac. Alting, id.
100 1751 J. A. Danz, A.ditus Syriae reclusus. editio novissima. innumeris in locis correctior et emendatior reddita a M. Joh. Christoph.
1.
Mylio. Prancofurti.
*101 1754 Jac. Scherking, Nyckelen til de fyra Oriental Spraken,
Hebraik, Chaldaik, Syriak, och Arabisk. Skara.
*102 1758 J. G. Kals Grammatica Hebraeo-harmonica cum Arab,
et Aramaea.
Amstel.
103 1759 Ign. Weitenauer, hierolexicon linguarum orientalium hebrai,
cae,
methodus qua intra aliquot horas explicare canonem bibliosj'riacum possis ibid.
*105 1762 Ign. Weitenauer, S. J., Hexaglotton geminum intra brevissimum tempus docens linguas Gallic. Ital. Hispan. Gi-aec. Hebr.
Chald. Anglic. German. Belgic. Latin. Lusit.
Syriacam etc.
M. 4.
August. Vind. et Prib. Brisg. 4^. 2 voll.
106 et 107 1768 Joh. Dav. Michaelis, abhandlung von der syrischen
nebst
dem
ersten
theil
einer
sprache, und ihrem gebrauch:
syrischen chrestomathie. Gottingen, Barmeier 768.
M. 1.
75.
1. 50.
107& 1791 J. Fr. Gaab, Conjecturen iiber einige Stellen in der syr.
Chrestomathie von Michaelis.
Paulus, Neues Repert. 3 (1791)
ticae
rum
366 ff.
108 1772 Joh. Dav. Michaelis,
id.
titulus].
10
Litteratura.
M.
1.20.
1.
1.50.
2.
112 1784 Jac. Ge. Christ. Adler, brevis linguae syriaca e institutio
in usum tironum edita.
Altonae.
M. 1.
113 1786 Joh. Dav. Michaelis, abhandlung von der syrischen sprache
zweite auflage mit zusatzen.
124. 118 pp.
Gottingen.
M. 2. 50 [pretium reductum M. 1],
*114 1787 et 1789 Innoc. Fessleri, Institutiones linguar. orient. Hebr.
Chald. Syr. et Arab. Vratisl. Halis et Jen.
115 1788 Edm. Castelli lexicon syriacum ex eius lexico heptaglotto
seorsim typis describi curavit atque sua adnotata adjecit Joann.
Dav. Michaelis.
4. pars I. pp. VIII. 1 476.
Gottingae.
980.
M. 6. 8.)
pars II. pp. 477
(P. 1.
.
M.
25.
30.
45.
50.
53.
54.
60.
58.
fr.
45.
70.
75.
42.
sh. 32.
115 b
M.I.
1.50.
1.80.
et arabic.
2 partes.
Vratislav.
M. 1.80.
114.
Wien.
Adolf Grimm,
M.
neue
syrische
glossarium. Lemgo.
124 1802 Friedr. Theod. Rink und Joh.
syrisches und chaldaisches lesebuch
M.
Sever. Vater,
.
1.
1.
50.
chrestomathie
1.
60.
mit
2.
arabisches,
11
Litteratura.
172.
*126 1816
C.
ratione,
M.
qua
127 1817 Joh. Sev. Vater, handbuch der hebraischen, syrischen, chaldaischen und arabischen grammatik. zweite ausgabe. Leipzig
M. 4. 50.
246).
(pars syr. et chald. p. 99
*128 1819 Thomas Yates, Syriac Grammar principally adapted to
M. 3. 50.
the new Testament in that language. Lond.
elementa aramaicae seu chaldaeo-syria129 1820 Joannis Jahn,
cae linguae latine reddita et nonnullis accessionibus aucta ab
Andrea Oberleitner. Viennae. (M. 8.)
M.I. 1.20. 1.50. 1.75. 2. 3. 4. Lire 4.
.
locupletissimo illustraverunt.
M.I.
Lipsiae.
(M. 4.)
1.50.
1.75. 2.
2.25.
fr. 2.
50.
Erlangen.
M.
1.
20.
133 1826/7 Andr. Oberleitner, chrestomathia syriaca una cum glossario syriaco-latino huic chrestomathiae accommodato.
Viennae.
Pars prior,, chrestomathiam cont. 26. posterior pars, glossarium
vol. I. M. 2.
M. 5. 6. 7.75. 8. 9.
cont. 27 (M. 21).
Romae [=
fr. 2.
94].
50.
editio tertia
136 1829 Joh. Dav. Michaelis chrestomathia syriaca.
glossario adnotationibusque instructa a J. 0. C. Doepke. Gottingae.
Joh. Christ. Carol. Doepke, glossarium chrestomathiae syriacae
4. 192 pp.
ib.
J. D. Mich, accommodatum.
M. 2. 50 pret. reduct. 1.
,
12
Litteratura.
*137 b 1831 A. Brunton. Extracts from the Old Test, with outlines
of hebrew, chaldee and syriac grammar. 3d edit. Edinb. M. 9.
M.
1.
80.
55129.
M.
75.
2.
139 1832/6 Ge. Guil. Kirschii, chrestomathia syriaca cum lexico denuo
edidit Ge. Henr. Bernstein.
Lipsiae. pars prior, chrestomathia
ex codicibus manuscriptis emendata et aucta 1832. pars posterior.
1836. 8. 582. 226. 12 pp.
lexicon penitus novatum.
M. 5. 50. 6.50. 7. 7.50. 8.10.
walM?
]^>
Malta 1833.
M.
1.50.
initia
linguae syriacae.
3 partes Lund.
M.
3. 50.
4. 50.
M. 2.
ed. Lindgren.
Fasc. I.
Ups. 4.
146 1843 Gregorii Barhelraei qui et Abulfarag' grammatica linguae
syriacae in metro Ephraemeo. textum e cod. bibl. Gottingensis
edidit vertit, annotatione instruxit Ern. Bertheau.
Gottingae.
16. 135.
M. 2.75 pret. reduct. 1.20.
147 1843/5 Henr. Andr. Chr. Haevernick, supplementorum ad lexica
syriaca particula
ib. 45.
secunda
4.
M.
1.30.
2.50.
aramaicas transsumptorum
p.
CX
16
46.
M.
1.
1.
75.
13
Litteratura.
151 1848
[Lagarde,
supplementa
M.
semiticae,
1.50.
1.
M.
7.
50.
10.
fr.
12. 50.
Volumen
fol.
M.
4. 50.
157 1866 Joann. Bapt. Wenig, S. J., schola syriaca complectens chrestomathiam cum apparatu grammatico et lexicon chrestomathiae
accommodatum. pars prior, chrestomathia cum apparatu gramma-
M. 5. 7. 50.
tico.
Oeniponte.
158 1866 [Abecedarium cum precibus nonnullis et psalmis] titulo caret.
Alep imprimerie Maronite.
*158 b 1866 Phillips [= 143. 8] 3d edit, revised and enlarged. M. 6.
159 1867/70 Adalb.Merx, grammatica syriaca, quam post opus Hoffmanni refecit A. M. Halis. particula prima 67. part, secunda 70.
8. 387 pp.
M. 10. 11. 15.
160 1868 Chrestomathia syriaca quam glossario et tabulis grammaticis
explanavit Aem. Eoediger, editio altera aucta et emendata. Halis.
(M.
7. 50.)
*160 b 1869
jJ-'j-s
x>^ioV^%
\js\b^, (Elements de
M.
4. 25.
lecture
5.
.
.)
(lire 6. 25.)
lire 4.
M.
3. 50.
5.
[London.]
4.
M.
3.
14
Litteratura.
Komae.
73.
(M. 14.)
M.
12.
I Lire 6. 50.
II sh. 3. 6.
sh. 9.
164 1872 Oeuvres grammaticales d'Abou 'Ifaradj dit Bar Hebreus edit6es par M. 1'abbe Martin Tome I contenant le k'tovo d'tsem'he.
61. 271.
Tome II contenant la petite grammaire en vers de
sept syllabes et le traite n de vocibus aequivocis" texte et comment aire. Paris [authograph.] 16. 127 pp.
M.
22.
20.
sh. 27.
Thesauri
fasciculis
Syriaci
4.
4<>.
prostat],
III
reconditis.
Oxonii [non
28pp.
]79 Thesaurus Syriacus collegerunt Stephanus M. QuatreGeorgius Henricus Bernstein G. W. Lorsbach Albertus
Jac. Arnoldi
Carolus M. Agrell F. Field Aemilius Eoediger
auxit digessit exposuit edidit H. Payne Smith, S. T. P. Tomus
169 18[68
mere
I.
Oxonii.
]^s.
fasc. 6
(1883)
Ad fasc.
M. 82. 85.
11866.
7
2700.
,-SJ
>o^
(1886)
Lagarde GGA. 71. 28. 10811114 = Sym1867
2256
2 vide de
99. ad fasc. 6
micta(I) 78
ad
col.
(M. 105.)
col.
J.
Loew,
359364.
fasc. 7. 41.
17.
M.
125.
rum
libri
duo.
Gottingae.
pp.
96.
la
171 1880
langue Arameenne selon les deux dialectes syriaque et chaldaique comp. avec 1'arabe, 1'hebreu et le
babylonien par sa Grandeur Mgr. David Archeveque Syrien de
Damas. Mossoul, impr. des Peres Dominicains. [arabice.] M. 6.
J-4-.5CJ3
jiV'^v^
Baethgen.
Leipzig.
Mar
47pp.
M.
7.
10.
15
Litter atui a.
232
[s.
1.
et a. in-
173
[Grammatica syriaca
Urmia 96 pp.
syriaca.
174
syriac
lexicon
London, Bagster
175
ca.
4.
the
1865.
to
in dialecto neo-
perfect?]
new
testament by
sh. 1. 6.
E. Henderson.
(sh. 2. 6.)
M.
2. 75.
1851] Syriac Beading Lessons: consisting of copious Extracts from the Peshito version of the Old and New Testaments;
and the Crusade of Richard I from the Chronicles of Bar
Hebraeus, grammatically analysed and translated: with the
Elements of Syriac Grammar.
By B. Davidson. London,
[c.
Bagster.
sh. 3. 6.
sh. 5.
1. 6.
176 1880
&~*s|
et artis
MDCCCLXXX.
GGA.
ThLBl.
1880, 51.
82, 5.
LCB1.
83, 11.
By
S.
Burnham.
Hamilton,
16
Litteratura.
APPENDIX.
WaJcii, kurze Anzeigung, wie nemlich die uralte teutsche
Sprache meistentheils ihi-en Ursprung a. d. Celtisch- od. Chaldaischen habe, u. das Bayerische vom Syrischen herkomme. Reg.
1713. Hpgt.
M. 3.
182 Alb. Homoet, Encomium linguae Aramaeae. Messopoli Zelando-
181
J.
C.
rum
183
J.
1726.
4.
H, Lysius,
De usu
linguae syriacae.
Begiom
4.
M.
60.
4. Regiom.
M.
.75.
1726.
184 M.
J. 6.
diss.
1787.
185 E. Quatremere, Journal Asiatique Janvier-Mars 1835.
186 Dr. F. Larsow, Societatis Asiaticae Parisiensis sodalis, De Dialectorum linguae Syriacae reliquiis. Formis expressum acade-
M.
187 Tornberg, de linguae aramaeae
dialectis.
75.
1.
1.50.
Upsala 1842.
M.
2.
4.
1.
50.
190
191
192
193
194
ZDMG.
30. (76)
52533.
17
Litteratura.
196 Gonradus
83146.
(1).
"Kessler,
M. 1. 50.
Marpurgi ad Loganam 75. 58. 8.
cf. Th. Noldeke ZDMG. 29. (75) 64654.
197 Siegmund Franlcel, die Aramaiscben Fremdworter im Arabischen.
(Eine von ,,het Provinciaal Utrechtsch Genootschap van Kunsten
en Wetenschappen" gekrb'nte Preisschrift.) Leiden, Brill.
198 J. A. Corcoran,
1877.
Syriac
II.
a.
fl. 5.25.
Cath. Quart. Kev. Oct.
BIBLIA.
versio simplex,
I.
Grammars Am.
Peschittho.
tola billia.
T. VI.
M.
10.
3 Londini 823/6.
vide
VIII
M.
4.
Castelli
500.
[sic]
510.
Lexicon Heptaglotton].
T.
M.
48.
T.
01
VI M.
)_*-,'"
45.
].sLs
M.
7.
7.
b. partes bibliorum.
Vitebergae 578.
Nestle.
18
Litteratura.
Deo adjuvante
parietes,
c.
resolvet,
theologice illustraturus.
quam
Lipsiae,
s.
a.
philologice
pp. 32.
vetus testamentum.
7 Vetus
libros
sistens,
qui
in
_^0
o^QQ
.
et neosyriace.
Urmiae
52.
4.]
*14
[tit.
19
Litteratura.
M.
1.
1.
50.
1.
80.
20 Psalterium Syriace.
[pp. 249.]
M.
21
[tit.
syr.
2.
42
vide
inter
3.
Urmiae
libros
eccle-
siasticos.
-*-J
23
[1874] 151 pp.
Eberardus'
Nestle.
Lugduni
M.
3. 50.
octoglottos, et quidem gallice, arabice, .graece,
hebraice, latine, chaldaice, anglice et syriace [ed. Jac. GerschoGryphiswaldiae 636. 4".
vius].
*28 Psalmus
VI
*27 Psalterii Davidici hexaglotti et decastyli decas prima, cum hexaglottarum et ogdostylarum concordantiarum Centuriis quinque
Gryphis[ed.] Jacobus Laurentii F. Michaelis N. Gerschovius.
.
waldiae.
640
fol.
v. cl.
Thomae
usum
facilioris
H[asenmiiller].
31 Psalmus
CXIX
et
accuratioris
lectionis
instruct!
n*
M. D.
cum commen-
20
Litteratura.
tariis
opera Balthusaris
M.
1.
20.
89.
31
*31 C Viccars decapla in psalinos: sive comment, ex
liuguis; (liebr.,
arab., syriac., chald., rabbin., graec., rom., ital.. hispau. et gallic.)
Una c. specim. ling, copticae, persic. et anglic. Fol. London
1655.
M. 7. 75.
32 Specimen philologicum, quo Obadias propheta hebraice chaldaice
syriace et arabice cum commentariis rabbinorum Jarchi, Kirachi
exhibetur a Ludorico Michaele Crocio. Bremae
et Aben Esrae
673. 4".
*33 Jonae & Obadia oracula syriace. Notas philologicas et criticas
addidit H. A. Grimm. Duisburg 805.
*34 The book of Jonah in four oriental versions; namely chaldee.
syriac, aethiopic and arabic with corresponding glossaries edited
(sh. 7. 6.)
sh. 4.
M.
3. 50.
5.
Targum
tian Society).
37
Monumenta
11 pp.
novum testamentum.
cf.
Jac. Geo. Christian Adler, Novi Testamenti Versiones
Syriacae Simplex. Philoxeniana et Hierosolj mitana. Denuo exar
21
Litteratura.
minatae
Hafniae 1789.
M.
40.
1.80.
litate characteribns et
.
lingua syra
scriptorio prelo diligenter
expressa [ab Jo. Alb. Widmanstadt et Moses Mardinensis] Viennae
Austriae 555. 4
Ed. Pr.
[alia exemplaria a tergo primi folii Viennae Austriae excudebat
Anno 1562". Quae f. 2 V sub V. VII
Michael Zymmermann
citantur n dedicationes" in omnibus desunt exemplaribus
quae
sub III, in multis. Pauli epistolae XIIII locum variant.]
.
sh. 7. 6.
39
M.
14.
10.
45.
54.
50.
*40 eadem
editio.
Lugduni
in bibliopolio
.'
41 rr s
Salamandrae 571.
fol.
novum Jesu
anavra.
Christ!
*JZ|_* j_a.A_.?
testamentum. sacrorum bibliorum tomus quintus.
Ant
Febr. fol. [editor Guido Fevre de
verpiae, Plantinus 571 Kal.
t
Kou-jrp cia^,r,Kr,i7
D. N.
la Boderie].
42
JOin xpimi
nostri Jesu
Christi
c.
573].
testamentum
M.
44
xmn
2.
4. 50.
6.
Kany ^ta^KT] novum Jesu Christi D. N. testamentum ex editione Guidonis Fabricii Boderiani. Parisus apud
Jo. Benenatum. Excud. Steph. Prevosteau. 584. 4". alia exx.
Xp^n^l
r,
ap. Hil.
45
Novum
Le Bouc
et Jo. Gueffier.
1586.
40.
Fl. 3. 75.
latine,
46
Novum domini nostri Jesu Christi testamentum syriace cum versione latina, ex diversis editionibus diligentissime recensitum.
accesserunt in fine notationes variantis lectionis ex quinque impressis editionibus diligenter collectae a Martino Trostio. Cothenis
Anhaltinomm 621. 4.
M. 2. 50 3.
47
48
.Novum domini
eodem
M.
3.
22
Litteratura.
.
.
punctis vocalibus & versione latina Matthaei
pleue et emendate editum, accurante Aegidio Gutbirio. SS. Th. D. & Prof.
P. Clavis operis, lexicon, grarnmaticam SJT. & notas complexa,
seorsum prodit. Hamburg! 664. pp. ,,606"; praecedit alius titulu>
aere incisus n anno M. DC. LXIII."
M. 2. 2. 50. 3. 3. 80. 4. 4. 50.
b) alia exemplaria pp. 604.
Nescio quot impressiones exstant anni ,,1664"; magnopere inter >e
.
differunt exemplaria:
a.
quoad titulum
Prof. P.
b.
presaa
o.
d.
e.
49
3)
est.
quoad
xmn KpT^T
syriace.
novum domini
nostri
12.
*50
51
Chi'isti testamentum
1684, prostat Xorin-
Jesu
192 pp.
lit.
M.
hebr.
60.
1.50.
Novum
Bomae
703.
fol.
(syriace
et
(34)
carshunice.)
341.
(14)
M.
apocalj-psi d. Joannis ibid. eod.
53
54
Novum
48.
Hamburgi
706.
novo
pp.
39.
cum
M.
titulo.
'J.
M.
fl.
10. 50.
12.
30.
stiana Reineccio.
Lipsiae 713.
fol.
31. 6.
6.60.
23
Litteratura.
56
57
M.
54 novo
4".
61
Novum
titulo:
48 novo
55 vovo
48 novo
58
59
60
titulo Norirnbergae,
120.
717.
novo
49,
715.
Francofurti 731.
M.
Lipsiae 747. 24. 968 pp.
Hamburg! 749. 604 pp.
titulo.
titulo.
titulo.
1.
Lugd. Bat.
M.
15.
3. 80.
4.
fl.
2. 50.
62
-i
8 pp.)
i^)|c U-'-
pp .,2*^.^2.
:]!' *
>
4V
M.
63
[tit.
syr.
Novum testamentum
jsniaoT p"sb
n^xmn cnnnx
12.
:xni'aan
40.
26.
bibl.
xmn
xpn-n
N. T.
yp
foil,
4.]
24.
soc.
Londini,
syriace.
20.
14.
syr.
litteris
65
Novum
[tit.
syr.
4.
829 pp.
testamentum syriace
4,*;
.^^c|)
"*
46.]
10.
*.v
^oi9 >o.^
V-?&^o
i.j.J=^.li^c.r; ]i.-i? ]i
Nov. Test.
1868.
65
J-4.JC-.?
sh. 2.
Urmiae
M.
4.
et neosyriace.
syr.
U-*-*-^
^V^M^
^f~>=J
--!-
a
?
->ri
.!--
New York
621.
New York
8<>.
[iieo-syr.]
N. T. syriace.
24
Litteratura.
M.
[curavit Buchanan].
5.
8.
15.
Novum
*72
Halae. 8.
M. 1. 50.
Syriace.
to the Ancient Syriac Version, Called
By the Rev. Henry F.
,,Peshito", of the Four Holy Gospels.
London:
"Whish, M. A., Corpus Christi College, Cambridge.
Cambridge: Deighton, Bell and Co.
George Bell and Sons.
evangelistis collecta).
1883.-
Key
12.
600.
40.
78 S. Marci evangelistae evangelium syriace. literis et punctis hebraicis apposita e regione versione latina. in gratiam linguarum orien-
25
Litteratura.
in
Gliickstadt.
Gliickstadt,
in
gelistas.
Anton
Vitre.
635.
12.
12.
idem, ibidem ab eodem 672.
81 Historia passionis et mortis Jesu Christi ejusque resurrectionis et
ascensionis in coelum ex lingua lusitanica in syriacam transcripta
b)
Patav. 1714.
12.
M. 2.
picae.
82 Acta apostolorum syriace. seorsum recudi curavit D, Joh. Henr.
Callenbergius. Halae 747. (lit. hebr.)
83 Epistola 8. Pauli ad Romanes lingua syriaca ... ex testam. syr.
Viennensi desumpta inque gratiam ^/Xw/joyXcefrav publici juris
facta
studio M. Ghristoph. Crinesi.
Wittebergae impensis
Lach. Schurer, typis Gormannianis (alia exemplaria: typis et
M. 2.
sumptibus Johannis Gormanni) 612. 4.
*84 Ludovici de Dieu animadversiones in Pauli epistolam ad Romanes
U
r. 12.
cum versionibus Syri, Arabis. Lugd. Bat. 646. 4
.
a e
Epistola D. Pauli ad Galatas
syriace litteris hebraicis cum
versione latina Antonii Cevallerii ; vide ejusdem Rudimenta hebr.
linguae [Genevae] 560. 4". ib. 567. 4. (M. 2.) Wittebergae
4. Lugd. 575 fol. Genevae 590 [91. 92.] 4.
574.
'
(M. 2. 50.)
*88 Epistola s. Pauli ad Galatas, syriace et latine studio Tremellii.
Genevae, Perrin 570. 4.
89 Dyodecas aureorum psalmorum Davidicorum, eorum qui sunt
praecipue prophetici de Jesu Christo
nempe 2. 8. 16. 22.
40. 45. 68. 69. 72. 97. 110. 118 hebr. chald. cum latina versione,
et graece ex
interpretibus. Item epistola S. Pauli ad Galatas
graece, syriace, latine et germanice, seorsim nunc edita pro
.
LXX
26
Litteratura.
seil]).
litteris
vocalibus et ligaturis
Syrorum
usum
in
97 Epistola
||
Publication
Agency
[8ff. letterpress,
of the
fol.
31. 15.
17ff. photogr.]
Ed\v.
latina
31.
50.
100 Apocalypsis
clariss. viri
fol.
27
Litteratura.
et latine
a Sebastiano
Erfurti 650.*)
Schrottero edita.
appendix
103 Remains of a very ancient recension of the four gospels in syriac
:
unknown
hitherto
in
William Cureton.
London
58.
4.
95. 87.
cf.
Ewald, Jahrb.
[London
72.]
4.
9,
69/87.
Curetonian
GGA.
58.
160 pp.
M.
(M. 24.)
16.
15.
17.
Edinburgh
1712/6.
W.
Gospels edited by
Wright.
4ff.
M.
*104 b primus edidit Roediger
mie 1872.
in:
2. 75.
3.
50.
Juli 557.
London
65.
cf.
M.
3.
50
1866.
5. 50.
468/79.
7. 50.
Vol
1.
170.
74.
107
and trans-
*)
similia.
28
Litteratura.
*108
II Versio
cf.
109 Syriace fragmenta Esaiae versionis ex graeco probabiliter Philoxenianae et recensionis Jacob! Edesseni etc.
Monumenta sacra et profana T. V. fasc. 1, 1 40 2. Mediol.
4.
73.
Lire 18.
110 Sacrorum Evangeliorum versio syriaca Philoxeniana ex codd.
mss. Ridleianis in bibl. coll. Nov. Oxon. repositis nunc primum
edita:
cum interpretatione et annotationibus Josephi White.
Oxon. 778. 4. 2 voll. T. 33. 652 pp.
Doederlein, Theol. Bibl. 1, 163, Michaelis, Orient. Bibl.
M. 15 (110 et 113 M. 28).
111 [Actorum Apostolorum & epistolarum versio Philoxeniana ex
domestica typographia Jos. White Oxoniensis. sine titulo: extant
non nisi 6 exemplaria, impressa post ann. 790 et ante 798.]
cf.
16, 167.
nunc primum
White,
cum
edita:
Oxonii 4.
M.
12. 60.
GGA.
52 pp.
compl.
114*
ZDMG.
10, 628.
||
Litteratura.
(a.
616/7).
Amst. 1609.]
116 Specimen ineditae et hexaplaris bibliorum versionis syro-esthranghelae cum Simplici atque utriusque fontibus graeco et hebraeo
collatae, cum duplici lat. vers. ac notis. edidit ac diatribam de
rarissimo codice Ambrosiano unde illud haustum est, praemisit
Johannes Bern, de Rossi.
Parmae 778. 4 P (ps. 1.) 16 pp.
.
M. 1.50. 1.75.
epistolam J. J. Bjornstahl (Mediol. 2 Mart.
8. 126 p. 234, aliam eiusdem ad White cum
epistola Brancae ad Bruns Rep. 3. (78), von einem syrischhexaplarischen Manuscripte in der Ambrosianischen Bibliothek
zu Mayland. 166/187; ibid, de Rossi 187/212 von der syrischhexaplarischen Handschrift zu Mayland, nebst einem Vorbericht
von Joh. Gottfr. Eichhorn.
117
repetivit Eichhorn, Repertorium 3 (78) 209.
118 Libri IV regum syro-hexaplaris specimen, e manuscripto parisiensi
Jenae 782.
M. 1.20. 1.75.
syriace edidit J. G. Hasse.
de cod. Ambr.
1773) Samlaren
cf.
tanus Bugatus.
Mediolani 788.
M.
121 [Psalmi
sec. ed.
LXX interpretum,
3.
4.
fr. 7.
bibl.
titulo
1.
nunc primum
in
lucem prodeunti.
ib. eod.
M.
7.
9.
fr.
10.
59/61.
40.
893(2).
M.
1. 25.
6.
30
Litteratura.
Tom.
1, fasc.
4.
Mediolani.
1
....
Baruch, Threni
Maria Ceriani.
T. 2,
61.
8.
cum
et Epistola
Jeremiae ver-
notis et initio
prolegomenon
Antonio
editionem.
edidit S. O.
72.
1
4.
Pentateuchi syro-hexaplaris quae supersunt
accedunt nonnulla alia fragmenta syriaca. edidit S.
O. A. M. Ceriani. 63. 24. 344 pp.
L. 46.
Codex Syro-hexaplaris ambrosianus photolithographice
c. T. 7.
editus curante et adnotante Sac. Obi. Ant. Maria Ceriani.
Mediolani 74. fol.
140. 2. 193 ff.
M. 105. 115. 160.
125 Mittheilungen aus der syrischen hexapla-handschrift der psalmen
im brit. museum, [add. 14,434 ps. 56 (h. 57)] von Dr. A[.
b.
cum
fasc.
notis.
Heidenheini.
und
M.
3. 4.]
IV
20.
versio palaestinensis.
Zahn, Forschungen
1,
329/50.
[bibliorum
tarn
veteris
quam
novi
31.
80.
ZDMG.
22. 443/527.
[Haeredes comitis Fr. M. Erizzo typos Evangeliarii Academiae dei Lincei dono dederunt (Atti 1884/5 Bendiconti, 1. 6. 15
Febr. 85. p. 169), Paulo de Lagarde permissionem reimpressionis.]
31
Litteratura.
III.
ace.
Rom
morem
ma-
ecclesiae
844.
Rom
716.
M.
fol.
.
idem.
ibid.
45.
Kozchayae 816.
838.
ibid. 855.
Rom
596.
4".
2. 10.
Diaconale syriacum iuxta ritum ecclesiae antiochenae nationis Maronitarum. Rom 736.
idem. Romae 715.
Kozchayae 854.
liturgy of S. Celestine ed. W. "Wright in:
literature.
April 867. p. 332. London.
editio 7.
The
Codex
ecclesiae
liturgicus
universae
in
XV
Journal
of
M.
libros
distributus
castigavit, recensuit.
Syriaca
1,
p. 174/276.
8,
*) sec. Bickell,
quondam
conspectus sect.
4.
vol.
D. Severi alexandrini
3 (750) 136/237. 4, 2
t.
7 (754) 91/108. 8, 2. (756) 1/228.
12 (766) 1/224.
6
t.
2, 211/350.
t.
25.
Romae
749/66.
5 (752) 131/226. 6, 4 =
= t. 9 (758) 1/119.
S, 3
sacred
1.
patriarchae
710.
112. M.
460.
de ritibus baptismi
et
32
Litterattira.
M.
Rituale
Rom
aliaeque
839.
ad usum
piae precationes
ecclesiae
Rom
8.
Maronitarum.
ecclesiae
859.
91
Psalterium cbaldaicum in
viarium],
Rom
ff.
usum
Rom
585.
M.
[=
100.
seq. bre-
842.
t?o
>c,_o
).*.
Mossul 866.
Rom
4.
787.
Officium feriale iuxta ritum ecclesiae Syrorum.
cale.
Rom
851.
42 pp.
4.
M.
1.
20.
1.
50.
2.
pars hiemalis
[cura Fausti Nairon]. Rom 656. fol.
[inde a dominica dedicationis ecclesiae usque ad purificationem B. M. V.]
Vol. II. Breviarii chaldaici aestiva pars, [incip. a festo s. Nuhrae
martyris]. Rom 666.
Officium simplex septem dierum hebdomadae ad usum ecclesiae
Maronitarum. Rom 624.
Officia
33
Litfceratura.
centii
Pont. Max. iussu editum, denuo typis excusum regnante
Pio VIII. P. 0. M. ed. 3. Eom 830.
a
M. 6.
[ed 4 ] Bom 835.
Breviarium syriacum, officium feriale iuxta ritum ecclesiae Syrorum
Maronitarum, Innocentii X. P. M. iussu editum, denuo typis
excusum, ed. 5. Bom 863.
[ace. officium defunctorum.]
UJc-j^? U,^?
Carmina
f*
Kozchayae 855.
^| |^VI*MA.
thesaurus hymnologicus.
torn. 3.
Bin beitrag zur kunde der syrischen hymnologie. von prof. dr. Pius
Zingerle in: Heidenheim, deutsche vierteljahrsschrift fur englischGotha 2, 336/45.
theologische forschung und kritik.
Offices en 1'honneur
67 pp.
[autogr.]
in:
Amiens 75.
Officium feriale (Schehime). Prima impressio
Tarnish in Kesrawan (Libanon) facta 1872.
sciences ecclesiastiques.
in monasterio Sajidet
M. 12.
591 pp.
-AS\kXfc-)l
Mossul, Dominic.
12 (approbatio, praefatio,
239.
verba administrantis syriace).
1868.
titulu's,
rubricae arabice,
,,Die
Litm-gie 2, 1.
Zingerle, P., Das syrische Festbrevier oder Festkranze aus Libanon's
Garten. Aus dem Syrischen. 2 Theile. Villingen 1846. 8.
Proben syrischer Hymnologie, aus dem Urtext iibersetzt. ThQS.
1873.
462/509.
Nestle.
34
Litteratura.
ThQS. 48
(1866), 179/200.
sur le breviaire nestorien.
janv. 106/8.
cf. Swainson, C. A., The greec liturgies.
Duval, B.,
Lettre
Cambridge 1884.
4C
'.
(15 sh.)
IV.
Paris 1653.
fol.
I. H.,
Syriac version of Epistle of King Abgar to Jesu*.
(Hebr. 1885. Apr. p. 232/5.)
Caspar!, C. P., Jesu apokryfiske Brev til den edessenske Konge
Abgarus i udvidet middelalderlig Skikkelse bestemt til at tjene
i Norge 3 Eaekke 1, 3 (1886)
som Amulet. Theol. Tidsskrift
Hall,
427/8.
bildung untersucht.
Leipzig 1882.
77
S.
stravit.
)_-J-^.
jjjac
w^i-ioj
|^X4/Z
Acta
Sancti
Maris,
Assyriae,
35
Litteratura.
iibersetzt
von
24 Bog.
fl.
2 Theile.
8.
P. Pius Zingerle.
Insbr. 1836.
1.6 o. W.
Acta Sti Mar Abdu'l Masich. Aramaice et lat., ed. nunc prim, ex
cod. Londin. et illustr. J. Corluy. Bruxell. 1886 (S. A.)
M. 2.
Acta
8.
79.
40.
15,
12 pp.
ThLZ.
79, 14,
LCB1.
Bonn, Marcus
79, 46.
M.
2.
3.
Gymn.
Ib.
4.
1883.
Theodore D. "Woolsey.
Bin
Zingerle
altes
LR.
= Lagarde,
3H
Litteratura.
extr.
A. Boger
ff.
Councils,
M.
Vierteljahrsschrift 1. 465/9.
[Lips.]
Lond. 58.
M. 21. 20.
Anonymi hymnus ad tonum hymnorum Ephraemi de
S.
Ephr. Syri
3.
exemplaria facta
12.
16.
paradiso in:
opera selecta. ed. J. J. Overbeck. Ox. 1865.
351/55.
Antonius rhetor [7s.], carminis contra calumniatores scripti exordium.
Roed. 2 110/1. [cf. de Lagarde, Mitth. 1, 56 sq.]
The homilies of Aphraates, the persian sage, edited from syriac manuscripts of the fifth and sixth centuries in the british museum,
with an english translation by W. Wright. Lond. 69. 4. Vol.
1 the syriac text.
(M. 41.) 25. 35. 36.
cf. Th. Noldeke GGA. 1869. 39. 1521/32; Bickell, in Bibliothek
der Kirchenvater Kempten 1874. 102/3, Schonfelder ThQS. 187fc.
195/256, C. Fr. Sasse [f 3. Juli 1880] Prolegomena in Aphraatis
sapientis Persae sermones homileticos.
Lips. 1878.
40(1) pp.
M.
.80. 1.20; Forget, Jac., de vita et scriptis Apliraatis Sa377 S. M. 5. Byssel, St. & Kr.
pientis Persae, Lovanii 1882.
1883. 2. 306/36.
De hermeneuticis apud Syros Aristoteleis Jo. Georgius Ern. Hoffmann scripsit adiectis textibus et glossario. Lips. 69.
M.
editio
secunda immutata.
Leipz. 73.
7.
3.
218 pp.
7.
M.
13.
4.
66.
1.
143/60.
(senior) ex Beth-Ainatha carmina cf. Breviarium Mossul. p. 39.
42. 47; de eo Thomas Margensis apud BO. 3, 1, 88/92.
Babai bar Nesibinaye duo carmina: Brev. Moss. p. 41. 42.
Babai
*)
LA.
Lagardii Analecta.
37
Litteratura.
121.
censet.
(M.
Barsuma,
1. 20.)
75.
Merx.
p. 58.
Greg. B. H.
[Bar ZubiJ traite sur I' accentuation chez les Syriens orientaux pai
M. I' abbe Martin. Paris 77. 630. 21 autogr. pp. Fr. 3. 3.50.
[Actes de la societe philologique, tome 7, n 1.]
divi Basilii episcopi Caesareae Cappadociae ex vetustissimo
codice Syrica lingua, & charactere seripto traducta per Andream
Anaphora
Masium.
'
cf.
p.
235/54.
ibid.: 254/6 Precatio Divi Basilii, qua solet operatus sacris uti apud
Deum, tralata ex Syrico per eundem Andream Masium Bruxellanum.
pontiffs,
by the most rev. Cyril Benham Benni, syriac
archbishop of Mossul (Niniveh). translated, under the direction
of the author, by the rev. Joseph Gagliardi.
London, Burns 71.
roman
M.
Bezold, die Schatzhohle.
7.
1883.
38
Litteratura.
vitis
carminibus
et
Maronitam
t$ Jl
)^s^
per
e Libano.
(^5*
Cardahi
M.
75.
13.
(.J-***
P. D. Gabrielem
Eom, Prop.
et notis instruxit
Gulielmus Volck.
Lip-
8.
Calendarium syrum
in:
ed.
V.
Antv.
1592.
On
I.
7.50.
(M. 20.)
10.
8.
11.
12.
14.
ThQS.
59, 3.
Hilgenfeld, A., die Briefe des romischen Clemens und ihre syrische Uebersetzung.
Zfw. Th. 20, 4.
Sancti patris nostri dementis romani epistolae binae de virginitate
syriace . . edidit Joannes Theodorus Beelen. Accedunt fragmenta
.
M.
Sancti
5.
nunc primum
6.
7. 50.
et
edita.
8.
9.
Lovanii 56.
10.
12.
armenice supersunt
museo britannico
curavit Franciscus
elegit,
39
Litteratura.
Mo*)
2,
M.
9/31.
4.
Ancyrae
concilii
Cosmas presbyter,
BO.
LB.
1,
237/9.
ad
88/93.
4.
M.
3.
2. 50.
the Gospel
Commentary upon
2 partes.
1859.
8.
Cyrilli Alexandrini librorum contra Julianum fragmenta Syriaca ed.
E. Nestle in: Juliani imperatoris librorum contra Christianos quae
...
Neumann
63.
Lips. 1880 p. 42
396) nebst einigen anderen syrimitgetheilt von Dr. G. Bickell: ZDMG. 27(73)
ZDMG.
Bickell, G., Berichtigungen zu CyriUonas.
566/625.
35 (1881) 531 f., cf. Thalhofer, Bibliothek 41, 9/63.
Overbeck
379/81 ubi Isaco tribuuntur, quae sec. Bickell p. 57 Cyrillonae runt.
Dadjesu regulae, vid. Ebedjesu, Nomocanon tract. 7.
Damasus episc. Bomae (f 384) fragmenta duo: Mo 2, 5/7.
Daniel, H. A., Thesaurus hymnologicus. vol. 3.
Jos. David [chorepiscopus Mossulensis], Antiqua Ecclesiae Syro-Ohaldaicae traditio de principatu Petri. Bom 1870.
E Danielis Salachensis explicatione verborum selectorum Davidis
Prophetae. Nestle, Gramm. Syr. 86/90.
Debs, Jos., sacerdos maronita, confutationes contra assertiones sac.
supersunt Coll.
*)
Mo
C. J.
Cyrillonas
Monumenta
syriaca.
(a.
40
Litteratura.
1871.
syr. ed., lat. vertit H. N. Dahdah.
Beryti.
352 pp.
M. 3.
Didascalia apostolorum syriace [ed. P. de Lagarde].
Lips. 54.
L'ouvrage n'a fete tire qu'a cent exemplaires. (M. 12.) 6. 12.
Diodes [Peparethius, historiae romanae fragmentum] jZols^Laiic
Jos. David,
)Vi*nM
wion
.\n
.?;:
LA.
201/5.
Dionysii Tellmalihrensis
cod. syr. vatic, ed.
BO.
fc
illustr.
M.
13. 50.
15.
excerpta
1,
359/86
Dioscorides,
cf.
p.
13.
cf.
1.
3/362.
41
Litteratura.
sumpta
:
ibid. (2)
Ebedjesu. Ein Bild aus der Martyrer-Zeit der persischen Kirche des
4. Jahrhunderts. Von M. v. Z. Mit Einleitung von W. K. Beischl.
M. 1. 60.
Begensburg 1871.
Elias (Darensis?) vid. Johannes Tellensis (Kleyn).
1176
90.
grammatical
j__7c_i2
jlVv^^
JoJl
A treatise
on syriac grammar
h
by Mar(i) Elia of S6b a edited and translated from the manuscripts in the Berlin Boyal Library by Richard J. H. Gottheil.
A dissertation
32. 20. 15 pp.
Leipzig 1886.
[Introductio
.
et capp.
hymni:
M.
14.]
in
Cardahi 83
1.
75.
4.
epistolae:
BO.
3,
1.
272/4.
Ephraem Syrus
opera
(f 373).
latine
in sex tomos
42
Litteratura.
nunc primum
e bibliotheca vaticana prodeunt
syriacum textum recensuit Petrus Benedictus S. J. Komae. fol.
Tom. 1 syriace et latine 737. 2 740. 3 743 syr. text. rec. post
obitum P. Benedict! Maronitae S. J. Stephanus Evodius Assemanus. (T.
graece et latine 732/46.)
distributa
13
M.
Ephraem Syrus
- S E'
150.
160.
180.
240.
3 syr.
(voll.
M.
70).
(f 373).
M.
16.
12.
18.
Die Gedichte des h. Ephrcim gegen Julian den Apostaten, iibersetzt von Professor Dr. G. Bickell.
ZfkTh. 3, 335/56.
carmina nisibena additis prolegomenis et supplemento lexicorum
syriacorum primus edidit, vertit explicavit Dr. Gust. Bickell,
Lipsiae 66.
(M. 16.)
8.
10.
8. 50.
Hahn
carminis textus
et Sieffert 1, 131.
syr. sec. cod. bibl. Angel,
ed.
ac vers. et
M. 1.20.
Getting. 1837.
hymni de p"aradiso ex opp. 3, 562/73 apud Uhlemann 2 39/53.
sermones duo ex codicibus syr. romanis edidit. a P. P. Zingerle.
Brixiae 68 (69?).
(M. 2. 40.) 1.50.
excerpta ex operibus s. Ephr. in Mo 2. 33/51.
arfnotat. instr.
?].
cf.
Noldeke,
GGA.
de testamento E'
-.
cf.
BO.
1.
141/6.
43
Litteratura.
tragen
Macke.
270 pp.
Ephraem Syrus
(f 373).
18456.
6 voll.
fl.
8. 40.
2.
3.
Die
1.
Band: Bekenntnisse
u.
Tugendschule
eine
Sammlung
ascetischer
die
Geheimnisse
Schriften.
4.
5.
iiber
Gottes.
iiber die Busse und Zerknirschung sammt
mehreren anderen verschiedenen Inhalts.
Einzeln jeder Band fl. 2. 12.
- Zingerle, Pius. Tiber sechssylbige Verse bei Ephraem dem Syrer.
Beden
6.
ZDMG.
2. 66/73.
h.
Reden des
Kempten 1850.
die
ubers.
v.
P. P. Z.
- E.
10. 527/41.
Passionspredigten von E. d. S. ibid. 83.
Das Leben des h. E. d. S., als Einleitung zu einer deutschen
und syrischen Ausgabe der Werke Ephraem's iibersetzt und mit
erlauternden Anmerkungen versehen. Nebst einer Abhandlung:
,,Untersuchungen
Anhang
- S1
,,die
1
die
iiber
Werke Ephraems."
commentariorum
cibus Vaticanis
Commentatio
prima Brunsbergae (1863). p. 2. (64).
cf. Himpel, ThQS. 45, 515/20.
ZDMG. 15, 648.
Lengerke, C. A., commentatio critica de E S s. script, interprete.
Qua
ex
M.
- Lengerke,
4. 20.
C. A., de
S 1 arte hermeneutica
liber.
Regim.
M.
1.
1.
1831.
50.
44
2 Litteratura.
Ephraem Syrus
(f 373).
Lamy, T.
Ephrem (Dublin
p. 20/44.
inediti sopra
Testi orientali
i Sette Dormienti
di Efeso publicati e
tradotti del socio Ignazio Guidi.
Reale Accademia dei Lincei
(Anno 282, 1884/5).
cf. Th. Noldeke, GGA. 1886. 11. 453/9.
ipse
126.
male
codi-
cibus
Musei
Britannici).
1,
recognovit
Dindorf
1.
ecclesiast.
kbniglichen
4. 71.
15
ZDMG.
Hist. eccl.
descripsit e cod. lond. Tullberg, cf.
on the Theophania or Divine manifestation of Our
7,
-5;
408.
Lord and
M.
42.
15.
5.
12.
Eusebius Bischof of Caesarea on the Theophania or Divine Manifestation of our Lord and Saviour Jesus Christ, translated into
45
Litteratura/
W.
Cureton,
London
M.
61.
'
by
7. 50.
6,
129.
Tubingensis.]
(pseudo-) on the Star edited
lit. 66.
9, 117.
10, 150.
H. Hall,
I.
Romans.
On the
Am.
Fragmenta
quae
syriace
supersunt
sy-
fragmenta.
Or.
syro-palaestinensia:
in
Land,
Anecdota
103/224.
177/233.
Historiker, herausgegeben und
Fragmente syrischer
iibersetzt von Friedchri Baethgen.
M. 7. 50.
Leipzig 1884.
Abhandlungen fur die Kunde des Morgenlandes 8, 3.
cf. E. Duval. Rev. crit. 84, 41.
Galenus, ars medica c. 23. 24. 28/31: SI.*) 88/94.
de alimentorum facultatibus 1. 2 c. 58 fin.
61 ibid. 94/7.
Proben der syrischen Uebersetzung von Galenus' Schrift iiber die
einfachen Heilmittel. Von A. Merx.
und arabischer
ZDMG.
*) SI.
39 (1885) 237/305.
Sachau, Inedita Syriaca.
46
Litteratura.
Galenus, Low, Bemerkuugen zu Merx, Proben der syrischen Uebersetzung von Q-alenus' Sclirift iiber die einfachen Heilmittel.
ZDMG.
40. 4. 763/5.
Georgius
(Bepetit. in:
Arabum
episcopus
(c.
714), epistola:
LA.
108/34 et Aphraa-
tes p. 19/37.
de
Arabum
278/371) 118pp.
Mo
Palaestina.
Syr. et Lat.
1780. 4.
20 (31?) pp.
ed.,
not.
illustr.
P. J. Bruns. Oxon.
M. 1.20. 4.
47
Litteratura.
M.
chronic!
syriaci
specimen primum
2. 50.
codd. mss.
e
.
scripsit
M.
-
1.
Berlin. 47.
p. 501/8.
552/7.
2
143/5.
Origines ecclesiae Syriacae sive Chronici partis tertiae initium in:
S. Ephraemi Syri
ed. J. J. Overbeck.
opera selecta . .
cf.
Kirsch
Ox. 1865.
414/423.
48
Litteratura.
in
in:
Praetermissorum
libri
psalmos
15. 23.
Seholien des BH. zu ps. 3. 4. 6. 7. 9
veroffentlicht
vorrede zum neuen testamente.
Sehroter: ZDMG. 29 (75) 247/303.
53 nebst dessen
von lie. dr. R.
M.
l.J
scholia in ps. 68 e codicibus mss. syr. bibl. florent. et clement.et bodl. oxon. primum edita et annotationibus illustrata.
defendet Cyrillus Knobloch. VratisJ aviae 52.
dissert, quam
vatic.
49
Litteratura.
et
Upsalae 42.
4.
annotationibus
22.
illustravit
Otto Frider.
Tullberg.
M.
36 pp.
2.
scholia in Jeremiam e codd. mss. syr. edita et annotationibus instructa quae ... p. p. Mag. Gust. Freder. Koraen et Carolus
Ericus Wennberg. (p. 1.) Upsalae 52. 4.
p. 2. Koraen et Joh. Aug. Zach. Wittlock.
p. 3. Koraen et Sveno Andr. Gust. Sundberg.
in duodecimprophetasminores scholia, ad triumcodicumfidemrecensuit-BerH/i.-Mim'te. Lipsiae: typisB.G.Teubneri. 1882.32pp. M. 2.
in evangelium Matthaei scholia e recognitione Johannis Spanuth.
Gottingae 79. 4. [typis Lugd. Bat. Brillianis.] 71 pp. [cap.
18,
pp.
130
separatim
prodierunt
cf.
Cat.
ZDMG-. 4512.J
M. 2. 2. 50.
desumptum
der Doctorwiirde.
Eingereicht von
7 29.
Abraham
(1)
pp.
Ulch.
Leipzig 1885.
M.
75.
1.
20.
carmina.
veteris philosophi Syri de sapientia
Paris 638.
ed. Gabriel Sionita.
divina
poema aenigmaticum
- Carmen de Divina
Nestle.
T)
50
Litteratura.
narratiunculae
ji^aias
l_joZ>
]^&a
Adler,
inst.
39/44.
H.
Hebraica 3, 4. 249/54.
tantum) ecclesiae antiochenae Syrorum nomocanon a Gr. Ab.
BH. syriace compositus et a Josepho Aloysio Assemano in latinam
linguam conversus in: Script, vet. nova collectio X. 2 (38) 1/268. 4.
vita (ex chron. eccles.)
BO. 2, 248/63, Mich. 81/104, Roed. 1 2.
de morte Gr. a Barsauma fratre, BO. 2, 264/75, Mich. 104/16,
Eoed. i 2.
Tabulae chronologicae ab orbe condito usque ad excidium Hierosolymitanum in Chronicon orientale Petri Rahebi (Ibn el Rahib).
2. edit. Ven. 1729, 103 ss. (ab Assemani lat. redditae).
vide quae Prick in Hoxter et Doerwald in Ohlau promiserunt in
BerL Phil. Wochenschrift 1886, 22.
splendidissimus codex historiae Dynastiarum arabicae in collectione Kremeriana; vide Kremer, Acad. Berol. 1885. 109. 1. 156.
J.
Gottheil.
(latine
Thaumaturgus (f 270).
ad Philagrium de homousia: LA.
Grefforius
ad
Theopompum de
43/6.
impassibilitate et passibilitate dei: ibid. 46/64.
ZDMG.
cf. E. N.,
O. P. Caspari, Alte
35, 784/5.
und neue Quellen zur Geschichte des Taufsymbols und der Glaubensregel. 1879. 1 ff.
Draseke,
ZfprTh. 83.
J.,
4.
Zu
Victor
Eyssel's
Gregorius
Thaumaturgus.
634/40.
306331.
51
Litteratura.
sunt
(c.
(c.
1,
24/30.
179/84.
Hunain
[I.
H.J Hall, f)n a newly discovered Syriac Manuscript Am. Or. Soc.
Proceed.
tholic! et
Oct. 1886.
Rabban Sauma
Historia Jabalaha
Ca-
M.
4.
5.
- Fragments of the
syriac grammar: cf. I. 161.
a letter by mar J., b. of Ed., on syriac orthography; also a tract
by the same author, and a discourse by Gregory bar Hebraeus
on syriac accents, now edited in the original syriac, from mss.
in the brit. mus., with an engl. translation and notes, by Geo.
Lond. 69. 8. 96.
to which are added [3] appendices.
Phillips,
45 pp.
M. 2. 50. 3. 5. 6. 50.
epistola ad Georgium episcopum Sarugensem de orthographia
textum
syriaca.
Martin
notisque instruxit J. P.
Thomae
dia-
52
Litteratura.
Paris 69.
(autogr.)
Ex
Nestle,
M.
5.
6.
ZDMG.
M.
discours sur la chute des idoles par
(75) 107/47.
M.
I'abbe
1.
Martin,
50.
ib.
29
Schroter.
ib.
31 (77) 360/405.
M.
80.
1.
53
Litter atur a.
M.
vol. 8.)
ordo baptizandi
cf.
3. 50.
2,
4.
309.
184.
cf.
la
vie,
3 346/56.
Jesujab, Adiabenus (f 660), epistolae in:
Yesu'yabh
(of
BO.
3,
1.
127/37.
Syriac Bahira
114/23.
54
Litteratura.
2731 =
juris
Anecd.
1,
editi
pu-
Oeniponti 72.
cf.
M.
32/5.
1.
25.
the Apostolic Fathers, ed. lAghtfoot Part II. S. Ignatius, S. Polycarp etc. vol. I et vol. II, sect. II. London 1885 [nondum vidi],
Cureton, W., Vindiciae Ignatianae, or the genuine writings of
St. Ignatius, as exhibited in the ancient Syriac version, vindicated
from the charge of heresy. London 846. 8.
M. 3.
Lipsius, B. A., iiber das Verhaltniss des Textes der 3 syr. Briefe
des Ignatios zu den iibrigen Becensionen der Ignatian. Literatur.
M. 2. 50.
Leipzig 859. gr. 8. (S. A.) 41/2 M.
Meletemata Ignatiana. critica de epistolarum Ignatianarum versione
Diss. inaug. quam. in ... universitate
Syriaca commentatio.
Viadrina
1861
.
.
.
.
publice defendet auctor Adalbert Merx
Bleicherodensis.
Vratislaviae, typis Grassii, Barthii et socii (W.
.
Friedrich).
(3).
82
M.
(1).
1.
50.
(M.
jetzt
M.
Levy,
3.
6.)
M.
80.
und
M.
ZDMG.
alt2.
32
(78) 199/200.
Oratio dominica
WW.
ZDMG.
55
Litteratura.
Nb'ldeke,
664/8.
Journ. As. 8
ser.
en Phenicie.
Cinquieme Rapport.
Paris 1884, n. 116 p. 132 s. et pi. 9.
de
Pauthier, (?., 1'inscription syro-chinoise
8i-Ngan-Fou. Monument
nestorien, eleve en Chine 1'an 781 de notre ere et decouvert en
1625. Paris 1856. av. facs.
PI. 2. 50.
I. H. Hall,
on the Syriac Part of the Chinese Nestorian Tablet.
Am. Or. Soc. Proceed. Oct. 1886. Journ. 13. 124126.
Inscriptions Syriaques de Salamds, en Perse, par M. Rubens Duval.
Extrait du Journal Asiatique. Paris 1885. 28 pp., 3 tabb. (8 Ser.
T. 5, Nr. 1. Janv. 1885. 39/62).
Memoires de 1'Acad. Imper. des Sciences de St. Petersbourg, 7* Serie.
Tome
34,
No.
4.
WW.
M.
. 20.
(1887) 8 pp.
Johannes bar Abgar patriarcha (c. 900), canones de altari, eucharistia,
excerpta; BO. 3, 238/49.
Johannes Bethrabbanensis. cf. Breviarium Mosslil. p. 61.
Wien
Johannes Chrysostomus
Mo
(f
407),
sermo de
divitiis
et
paupertate.
1,
117/33.
cf. de Lagarde, Ankiindigung einer neuen ausgabe der griechischen iibersezung des alten testaments. Gottingen 1882. 51.
Johannes Darensis (sec. 9.) de sacerdotio 4 libri : exec, in : Ephraemi
Johannes
Ephesus.
Now
56
Litteratura.
Johannes
Land,
Ox-
8.
Einleitende Studien.
erste syrische Kirchenhistoriker.
Tafel.
Leyden, E. J. Brill 1856. 11. 200.
der
Mit einer
M.
4.
Die Kirchengeschichte des Johannes von Ephesits. Aus dem Syrischen iibersetzt. Mit einer Abhandlung iiber die Tritheiten von
Dr. J. M. Schonfelder, Kaplan etc. Miinchen 1862. 16. 311. 8.
cf. Hefele, ThQS. 44 (62) 674/84.
N. Land.
Bat. 68.
4<>.
fJohannes
Mosulensis] 1^-2 o?
ed.
ejus
memoria. BO.
Rom
12.
Johannes Saba
68.
Mo 1, 102/4.
(6 saec.), senno et: responsio.
Johannes bar Cursus Tellensis (f 538) canones in: Lamy, dissertatio
62/97.
Syrische Tekst
en Nederlandsche Vertaling. Academisch Proefschrift, door H. G.
Kleyn. Leiden, E. J. Brill, 1882. 91 83 pp. vide Elias.
Josephus, Flavins, [f post 100], de bello judaico liber sextus, edere
fasc. 2. (71?)
s.)
cf.
Opuscula
Nestoriana.
BO.
3,
1.
ad
orientales.
52/4.
57
Litteratura.
alia in:
Mo
S. Isaaci Antiocheni,
353
p. 2, 77.
BickeH.
Gissae pars
1,
73.
9,
M.
pp|
307.
17.
quae apud
Cardahi
21/5.
(6 saec.), operis ascetici capita
Isaac Ninivita
duo
in:
Mo
1874.
p.
Isaak
Kempten
Isocrates
eia
Julianos
der Abtriinnige.
Erzahlungen. Herausgegeben
Leiden, E. J. Brill, 1880. 18,
Syrische
97/101.
1,
M.
4".
20.
12.
- Ueber den syrischen roman von Kaiser Julian von Th. NoldeJce.
ZDMG. 28
(74) 263/92.
lat.
4,
11
16;
287292.
The book
edited
Press.
conf. "Wright,
M.
7,
Appendix.
15.
[Spe-
58
Litteratura.
wa Dimnah
M.
engl. transl.]
The book of Kalilag
und Damnag.
with an
50.
1.
2.
iibersetzung des
text und deutsche iibersetzung von
indischen furstenspiegels.
Oust. BicJcell.
mit einer einleitung von Theod. Benfey. LeipM. 18. 24.
zig 76.
Kalilah and Dimnah : or the fables of Bidpai. Being an account
of their literary history.
With an english translation of the later
syriac version of the same and notes by Keith-Falkoner. 8. 406 S.
sh. 7. 6.
Cambridge, Warehouse [1884].
Thomas a Kempis, imitatio Christi, a Jos. Guriel, Persa-Chaldaeo,
chaldaice editum [sic?]. Rom. 57.
fr. 6.
M. 6.
Georg. Ebedjesu Khayyath, Syri Orientales, seu Chaldaei, Nestoriani
et
alte
syrische
Romanorum Pontificum
logico-theologica
M. 6.
Propag. 70. 10. 207.
Anecdota syriaca, collegit, edidit, explicuit J. P. N. Land Lugd.
Bat. 40. T. 1. 62. 2. 68. 3. 70. 23. 356. 4. 75. 15. 223 (1)
224 tab. 5 [cit: Anecd.]
M. 44. 45. 50.
de vol. 1 conf. W. Wright, Anecdota Syriaca Reprinted from
"The Journal of Sacred Literature and Biblical Record", for
1863.
For Private Circulation.
18 pp.
Son.
Leges saeculares imperatorum Constantini,
April,
Leonis
in:
M.
20.
59
Litteratura.
1,
WW.
apologiae
vertit
syriaco
Moses Agellensis
transtulit ut et
Glaphyra
550) vide:
(c.
(f 903)
historic/,
et
Josephi
5.
(M. 8.)
Aseneth,
quam
Cyrilli.
de paradiso
transt.
A. Masius.
Antw.
40.
Antiocheni Legatus,
suo
&
Patriarchae
sui
nomine
est
Komae
Mardeni
epistolis
M.
Andrea Miiller ZDMG. 35 p. 13
Mundhir III und die beiden monophysitischen
conf. de
Guidi.
ZDMG.
35. (81).
'namso' grammaticus
Narcissi episcopi
(a.
1.25.
1.50.
n. 5.
Bischofe.
Von
Ign.
142/46.
60
Litteratura.
p. 13).
in syrischer iiber-
1.
jahrh. d.
Caspar!,
H. aus
syri-
'Naniso'nis Hd^aijab^eni et
liber
canonum de
aequilitteris.
t
Ab
Anonymi
Anonymi
scholia biblica.
Kiliae G. von Maack 1880.
Parisiis,
Maisonneuve
et Soc.
23.
M. 20.
163 autogr. 4.
M. 10.
ed. 2. (novo titulo) 1886.
Otia syriaca = Anecd. T. 4. 75.
Paulus Persa (c. 570), logica ad regem Chosroem in: Anecd. 4. 1/32.
1/30.
99/113.
De
condemnatione Pauli Samosateni quae syriace supersunt fragmenta. Pitra 4, 183/6; lat. 423/5.
Petnis Alexandrinus (a. 306) epistola canonica in: LB.
Sancti Petri Alexandrini episcopi et martyris quae syriace supersunt
fragmenta. Pitra 4, 187/94; lat. 425/9.
Philoxenus (Aksenaya) ex
Mabbogh (occisus c. 523) epistola". (excerpta in BO. 2, 30/46, Wright, Cat. 1315) v. Martin, Gramm.
Syr. p. 71; Ign. Guidi, la lettera di Filosseno ai Monaci di
Tell 'Adda (Teleda) Borne 1886. Beale Accademia dei Lincei
(anno 282 1884/5); Frothingham, Stephen bar Sudaili p. 28.
Philoxenus von Mabug iiber den Glauben. Von Friedrich Baethgen in Kiel. ZfKG. 5. 1. 122/38. Translatio 2. homil. ex Add.
5/7. 76/9.
s.
de exercitatione
LA.
LA.
186/95.
177/86.
61
Litteratura.
icspi
aanrpeus.
Bonn
72.
Uebers.
a. d.
Syr. von
M.
SA.
8.
1.
5; lat. 282.
Babbula
1881, 139/41.
725/7.
Reliquiae iuris ecclesiastic* antiquissimae.
P.deLagarde.
[cit:
LB.]
(Lips.) 56.
(M. 13.
50).
M.
10.
12.
Sabhriso' I. [596604]. Guidi, Ign., die [angebliche] Kirchengeschichte des Catholikos Sabhriso' I. ZDMG. 40. (86) 559/61. [e
cod. vat. syr. 183, 367, a].
Salomo Bassorensis (c. 1222). The book of the bee the syriac text
edited from the Manuscripts in London, Oxford, and Munich
with an English translation by Ernest A. Wallis Budge M. A.
Oxford 1886. 15 (l). 155 (1). 180. (Anecdota Oxoniensia. Semitic Series. Vol. 1. Part 2.)
M. 18.
liber Apis, syriacum
felder.
Bamberg 66.
vertit J.
M.
Schon1.
50.
62
Lifcteratura.
interpret.
et
Gabr. Sionitae.
4. Cizae
M.
1680.
75.
- de motu
solis:
SI. 125/6.
Patriarcha Alexandrinus
Severus,
vide Jacobus Edessenus.
(512/8)
homiliae
enthronisticae.
ib.
1862 (Progr.)
137
BO.
Simeon Kukaja
Uhlemann
53/63.
Zingerle, Pius, Leben
bruck 1855. 120.
Simon Kephas,
praedicatio.
Lipsius,
h.
Symeon
Stylites.
Inns-
Apocryphe Apostelgeschichten.
63
Litteratura.
M.
3.
3. 80.
6.
Spicilegium syriacum: containing remains of Bardesan, Meliton, Ambrose and Mara bar Serapion. now first edited with an english
London 55.
translation and notes by the rev. William Cureton.
20.
sh. 9.
36.
M.
18.
20.
24.
25.
Fragmenta
naldson
(Early Liturgies).
Stephen bar Sudaili, the Syrian Mystic and the book of Hierotheos,
by A. L. Frothingham Jr. Brill, Leide 1886. gr. 80. Fl. 2. 50.
cf. Baethgen, ThLZ. 87, 10.
Duval, Rev. Crit. 87, 40.
On the book of Hierotheus by a Syrian Mystic of the Fifth Century,
by Mr. A. L. Frothingham, Jr., of Baltimore, Md. Am. Or. Soc.
Andream Masium.
post Mosis BCephae, de Paradiso (1569) 266/9.
Professio fidei, quam Siud sive Sulaka, electus Patriarcha ab Nestorianis, ore & scripto est professus Romae anno CIO 10 LIII. tra-
an attempt
at a
M. A.
at
an
translation
Part
I.
entire reproduction in
is
now
fac-simile characters
and
first
Oxford 67.
64
Litteratura.
ad earn pertinent,
G-.
F. Perry,
M. A.
M.
-
10.
6.
Amiens
ques.
- M.
182
74.
(1).
nom
149/59.
Das taufbekenntnis der Nestorianer aus cod. orient. 147 der koniglichen hof bibliothek zu Miinchen
Caspari, quellen zur geschichte
:
v.
Gilde-
M.
1.
SI. 38/55.
Theodori Mopsuesteni (f 428 [429?]) fragmenta syriaca e codicibus
musei britannici nitriacis edidit in latinum sermonem vertit Ed.
nept
<f>i\i/za:
Sachau.
Lips. 69.
excerpta:
LA.
M.
4.
7.
100/8.
v.
Mopsuestia Psalmenkommentar.
De
ZfkTh.
87. 1.
65
Litteratura.
Schaaf,
i.
e.
relatio
C.,
historica
ad epistolam syriacam a
Maha Thome
M. 1. 50.
75.
syriacac. vers. lat. etc. Lugd. Bat. 1714. 4. PI.
Thomas Edessenus (hymnus). cf. Breviarium Mossul. p. 59.
Thomas Margensis (9 saec.) historia monasterii Beth' abensis plurima
excerpta BO. 3. 1; cf. imprimis 463/501.
.
Titi
Proverbien.
1863. p. 94/5.
Vita Alexandri magni: LA. 205/8.
Vita Secundi philosophi taciturni, fragmentum: SI. 84/8.
Horae syriacae seu commentationes et anecdota res vel litteras syriacas
auctore Nicolao Wiseman,
tomus primus [unicus.]
spectantia.
Bom.
M.
28.
31.
Xysti episcopi romani yvupai: LA. 1
Zachariae rhetoris episcopi Melitinensis [Mitylenes Lesbiae
c.
5.
518]
capita selecta ex
historiae
ecclesiasticae
Anecd.
torn. 3.
descrizione
di
Roma,
nella storia
Ser. 2.
APPENDICULA.
Duval, Rubens.
flls
du
toit:
4952.
3 Le Semadar.
ib.
277281.
[cf.
Nr. 29.
p. 160].
7.
Becensio, quam suo loco non enumerari, Thesauri Syriaci 1
Journ. Asiat. Extrait Nr. 13. (1887), 8 pp.
Gottheil, Richard J. H. On a Syriac manuscript of the New Testament belonging to the Bev. Mr. Neesan. Am. Or. Soc. Proceed.
Vol. 13, 181183.
May 1887.
On the manuscript of a Syriac lexicographical treatise, belonging
3133 =
to
p.
the
34
s.
Nestle.
184
of
New York
s.
City;
ibid.
66
Litteratura.
Theological Society.
Journ. of the Exeget. Soc. (1887) p. 93100.
The Lives of the Prophets, ibid. p. 2830.
Notes on the "Lives of the Prophets" ibid. p. 97102.
ibid. p. 102 et rursus 105 de translatione Apocalypsis
(supra p. 44) ab ipso
Presbyterian Quarterly about a year ago.
quam Baethgen
edidit et vertit
Esrae,
edita
in
[1877?] 115pp.
Ryssel, Victor.
Accents.
From
[Progr.
II.
Journal
et
Petri e
of Philology.
Gymn.
I.
Theil.
Nicol.]
Theil.
latoria T.
Syrien.
the
S. Pauli
4.
honorem
CHRESTOMATHIA.
QUATTUOR PRIMA CAPITA GENESEOS.
I.
CAPUT
2
^
,,.
ilo o
|<nX
^5^1*
I.
'\
lo
caio
A
MD?
Vrt*^
'
'
|i> A
*~'
Ulc
ooio
\ t r?
osio
l-all
joaiJ
I
.
777
?
-iL
s.
*H.
o ^
07
U.la__
(JLlc
^'7. 7.
^-=
A^A.^9
07
Li
;
]
osio
\.*Lz'->
Lo ^N
7
joaio
\S?
10
10
'
15
ft*
-V^?.
ft*?,
20
25
18
lne
1S5
19
2
so
--
"<
.
;
qi
ml
,.
^a-^?
.o
*.V*~
(
.o
XVon
~,
tfin
35
"
93
JOOIO
ocio
i-^L^i^^ C
t9|9
^-fl-X-|-r
"
40
o
j'
v "
97
ji
*~i
^^ri
^Vo
|_
y
A.O
070
|A^4-^OO
..
In
^^
-^^
oai-i
7. *
lojo
it
:|<n
^%
TV^
aJl
-s
"
28
^i
"i
aJ
^ *^"
JJD
45
29
50
.
ic
->
0,0
7
jaio
7
:
>
fi*i ^-s
*"
l<n_^
ll^o
.oro.c^
31
.
joaio
jAsffi
:=_
Ij-S.
^vi
|OS10
-
CAPUT
LA.-;-
0(710
II.
OSO
.COZ..TOO
y\=>o
\ T..O
"
-1*7^-
K^:QCU=)
oocn
"*
10
^
K'OOQ
8
= lao
_^tt
-uajo
.rdi-jj
.rClLu
-**v
,TiV
ti.lp^
Ti.ir^
jilflo
rfacno
Kbcno
rrLt_u.i
f^At5aail 15
"XL.
.K$uc3:io
p^ua.i
r^^i^.T*.!
iK* cnlsA
r.i
onDULO 13
n^Aoi-rD.t
^.irf cn\!A
i.tM.i
i?U*.i
oon
coacn.io
rtlllKb
^OJU&
12
**
.
rC^Klko KlsAoiub
am
~j&
20
25
ocn
A\rc'.i
xJLu.i
.r^^A^.i
K^cnis
OOJSLJLO
GOD
i.TXAra
30 ncca-inr
.Tn^a
rc_T-=>3
16
.
>
CT3CU1 X^^G
Klt)
OOCVt>>
<\\x
:crA t^9
V.l rdiLrf
^)0
17
:Acv
p^o\3e-A-=3.io
35
"
a^G
Q
iy
K'TnO 20
.^
*".
.aoa\c\Arc Klii.t^si
A^o
_
40 }o'l'<'
.cnSajL
^GoaA
GOO
caA
K'i-o
GOT?
cb\iA
[orA]
K'.T-JJ
.a ring
^A
ij'iX
rfA=D\
:V^SO.IQ
>i:ir^ ^33
rC^oo
^a.Trf
ajatU.'l
=J
KlXcv
C A P U T
III.
ooi
OA
r^
rdiAt<' r^orArV
23
.^airf 'V^JrC'o
24
oocna
A-L
pa.iK
IT
u-
ih
-L
oiiio
UQ-*
13
jicjo
10
."
^i:
01
VJS
-.-'^
.
15
.i
.Ofllii
>c,_c
10
PI
20
:
-^_
13
.^/i.QS?
'
:-*
,.'-:
>0
Llsclpi
)J<n
l
* ' *
AJ)
^
S?i-i
x*n *-<*~,
|
VV^ft
""
..'Z ^
tf|
>.V^r<
..
-*
j
".^
">^
oeno
\
01X00
.
^^
^
.
20
jjjso
lc
.
,^
35
-_
Vr-/
^r*
;i
CAPUT
^
&
.*rf
7
IV.
Ktoco
n
crii=
anra o
K'nao
J
.
oc
cai= cuirs o
10
jV
rrfcn
.vAri'
i^\
X2>a^^r<' rdisaio
As.
.i
ocpo
.
15
fCDCLuK' Ainco Ai
^*r<lii
..
>cnc\jjr<'
"no
.T<
>
\.~IQQ \
\nu~> .jcucp
.t^.
ocn
L.T
rdl
vvCXjjK.
20
vwiJ3.vo
25
orA
i99Kb
U
15
r<lxi
>1
\\ynl
30
.101.1
.v\C
A..^.
.V<UA>
V\<
35
era!
.nma
^ cnax.Q
r^.l^.
40
.r^ilAO
K'iixAB
.Txwr^.T
.^in
->0&A
^TJJ.I
onsox,
^.iL.
iri\
e ^\a^
l=>
45
^\
.acrx.i
->o
-^rj
^^
50
K'To
cnsax.
.xi.
tr
^r^
^\j.Ao-
b\ \
II.
jaioo
KlziA ^<xr,
c].
rc"u*
.v^
'
>op
-iop.i
nVrc'.i
,coQ
.1
rr^-inW
>ft
^ocn n \
->
^-^.l.l
ns\ ^^OCOASCX
10
10
11
^W
r\lra A_A
15 r<3Li_=>
^^sar^o :_cu^A
x.
12
r<Ll_4an
.p^i^TIT^
13
..
%*
..
Q-
,_^
"
^^ *
f_!i73.1
"^ ^ \
COM.
..
..
^*^^
'
\*
'
20
r<l\
.r<*yi\%..i
cncncu
cni
orA
25
I-.^^aJr
K'fViLrj
calJO
-''
rdxido
ore* rdfiOCCttl
rtf'trt'.n
rurf.i
OVTLDD
r^
16
17
is so
orf
.icu
K'.TJJ
ir^ik.ini'a
rdiaf*. rtlnocLSu
=a
Klx^
i
-n
NA
19
20
.r^i*giT..-t
vi
T, 21
AJ^O
Klirf i^JOr^
con .-livra
Nestle.
K'^cxiisarj K'TO^U
K'aiAsara K'iuiu
,^0^\ S*g1
AQ \n
:rc"io^.i
r^=3
35
rdico
.KLJuSOX.:!
AoJ^a^
^*.T
Klir^22
KlcuK* >cn<7u*nf
A.i_
rd
rd.u
i-.rdL.ll
iij.i
sn
oqp
A^i
40
ocn J3Lt4ja
:r<i_A
tsart-ii
^solAo
Ax^cn 0011^23
45 ikjrc' jaijLsa.i
re <Tuc.c\i3a
i-.rt'icu.T
cop
vu^
v\ (Xwr^ v^
Aio
-t3-iacv\
v.v^i "rcu
50
^.
^pi-o
K*o\
rdjjt=.Ti
^."itcno
Ai-
vv li
:vv
:.V^. VOL.
v^3llii
Aair\o
iKlxa
26
27
.Kla
ix^ vA
jjinA
vO
-cools co^
VCS3.TCO
so
.14*
T-JJ
-:-.t<lcnij eo
ib^
65
AnT..l
33
<^.
34
oca KliOocLA.i
-co
r^VnaA.i
^** **
rd^irdzi
f<l
rdAo
:-
.v\
vuao ^_a_i3p^<
35
.rcisi
.;
rC'caArc'.i
rclLLsb.i
,m
?o
orxri
75
re'acnh
r<^r37
rdl.i
so
vA
OK'
isaK'
HO VOOX.
V^
.^*l>
41
\*
KlA
vyJ_=73
1'
X
'
^1 .?3O
-*
rC=3
O.13.1
C\A- 1-^3
vsXt
V
\ V
40
.J99O
rfj^.t
.cnA
.3 03
_^0^> S *1
.
~?
rdujsai.i
A \KL3i
.-.
AnncA
rc^K* trdx&=>
^n
Klini' 39
^_*.ii
K* caA rdi^K'
85
rtfLiK'
:^0-^A
rdM^a.i
.000
:r^\
f^-i-i-o
^VJK'
"?****
-.-.K'&icu*
38
,<\
.T
T. 43
.,<
'
.
I^OK* fx *<*<< 44
\
'
"A 7"*^
fia> 9
"\ 7:^
90
.iQ.i
ocn
so
:rJLi=> A^
*
46
-:..r
^
^^O-sA
^_^
47
-:-..^.i
IN.
rc'.tcn
>co
rdfioJLs
,co
...
.003
48
t
1
t"iMirq.i
*
95
HI.
VITAE PROPHETARUM.
:oocn
.r^acn
-j.
10
>\J.cv
"U.TQ
15
cvocn
\
rf -1-1:1\iv-n -u^. OArdi.
.rtUJSO errs Ktvcn
Vs
oocn ^iW.!
r&xxA&
rdl
Kliz.
acniK'
,_i
^.'UK' .r^jjso
ocvcn
2O .rtli^QCul rdSO.Vh.
20
&
.1^=3.1
25
i&Vfioa
nc'irxD
rdoa
.1^1^.
.r^M^.l K'inn
T^ ^^osaA
oocn
.1
ca\
^UK'.I
>
en
K'&vU.iSJ
>cno&ir<'Q
.'U
r<rA
K*C\CO
.^..T*^U
rdJcJaTi
^rvsrc'
rdnx
S9
^99
^^
rdcujji.i so
rC'rdi^a.fic
.Klfia^
rctoen
^n
.1
rdm^
KK^
ocn
/r<l=>q3.i
35
taJtft
K'iao
KlAio .ooaa3.i\s->\
'.
P^J\ST.
>CT3
2Q
40
a Ktocn
45
^^_Oonl2Q
1-^3^
r^lT^^C*
J.X\OQ
r^Ocn
TI^L
r^w^CXj-v)
r<li^q
v^^-
f^^v
>
cnO.TAf^lra
^CVCTJ
J.l^. .K'ctApt'.n
.
50 rC'ov^O.ll
r^T^^. ^3 *^3J3Q^O
-%^cn
rsliiri'
r^OX^O.t^
K'icoi
^sao
.i
.r<la.Tiir<'.i
Acn
r^floi^ Cn*sob\b\r?
K^ocuA
00=3.1
-en
.'
K^Cl^lK'
60
.^cv^c\
65
J3oo\jr<' ,73 ^
cri J
^vrC'.l
K'oa
-.CD
^sori*
.i
oooo ^.
AQ
K'.icn
K'cKxw r^ch\QcK=3
Ardz..i
rc^^ta
jaoord^oXcC^Xo
r^tirc'.i
Kl=U
.orA
.cvA
^8.1
^IIMYI*O
70
rdicn
can
K'ocn
75
orao.i
8u
i^. t<L=X3.i\s~>
^=j
85
rd^.CU\
CT
ocn
.r^V3.iJ=3
.ri'crArc'.i
rd^cxx.
90
tlra.-uj act)
.cofloosai
pa
95
Ktocn ^
&USQQ
rf-i.i
000273
CDI
n n
oKLm.i
-n
en
rc'ocr)
.rfjc
.ii-is
ocb
100
K'ocn
K'ns
cao t-mio
<
>
r<^\s.
.00^. ir^
.r<lA^\
oacn.i
.1
.p^rgis\ .acnu
n^'^vrc'
rdaj
K^.
r<Licn
no
.r<i.DQA>
-iJ^
.i
O03
.1^
r<C.'.ilri
rC'ocn
r =3V=c\
aLwi
i
-
.orx^cA
rc'ocn
us
.K'ocn
.sen*
120
ooco
oor
125
.K'oco >cno^vr<'
130
rdlcn
!35*lcuJ2a:i .1^.10 ^
.1.1
K^ni\
GOOD
..
x^
.1
Ami
1 .T-3
^.i
.r<j1_il3
OOCT3
cn\*k\o
ctocn
At
onLaOxA
^90
oq3 .1^0
r^OOO
r^oco
>.i
cpo^K
K'ocn
-^ 140
>
^Kla.i
145
.r^-iA
-.
r^'.iOcaA i
rlca^.cuorc'.TO
>
rdicn
150
orA
Ktoeo
,cpc\^v,r<'
.T=r<li
i
r^JiOO.lA\
Jl^J^K'O
Kll.l
vwr
.ndjin^
vy-.K'
vy rta
crA
.=D
K'ocn
vyK*
165
r^ocn
cn.\
rc'ocno
rfocn
rc^vo
.xoJ^cnurD.i
rfoeo K'oco
vv
ooeo ^"<*
,.
a.1
.CfA
no KllA 20^.1 ^i
.'i
,_..!
ocn
.end
o.ocn
rc'oon
rc's-iT 1
r^sag.
K'tr^i.l
ta.Aorc'i
,coa
.^CDfluk.
^^ps^xrj
ufi^. 180
K'ocn ^x^K.^3
^. r^ocn
.cn.vT .oi
K'.i
orA
ooo.i
.t
r<lo
rrfncn
A^'Kf
A\sa
.cn^vcxau^.i rl=iv=3
T* jacxnr.K'.l
iia^..!
rt'ixttss
A
K^oA\TJ3 A^a&xx.K'o
.rC'OCD
oo
.A -> -1.1
.Kl^.iK' aii^.i
rtfcvco 185
190
ocp
200
..ST.OCTJ
rc'ocn
Q\iT~
.laa-) ifio^.'i^
205
pa
r<Locncv
K'ocn
.crA Ktoon
r^loolo CU3.3
-
i^\rD
..V
AO cn^ir^A
ioi.1 rd^ir^
nr^
.tn
.T *\1
K'ocn
215
K'ocn
>coo^vr<
'.
>ODO.iajjA
cnLt.i
225
.I\QV
.03^1^33
i
.V-lQO
K'^rdx^fiD t^O
.r<ilr<'.l
Nestle.
om
r^ocn
K'.'Us
230
.engirds
-ti>A
r^
r^l
>Q
K'ocn
rc'CUU
criinXo ca&
^un
r^
K'
r^aco Kl=>
caX K'cuu.i ii
.rClAK*.!
>cna.vrl=
250
.i
255
A^.
K'i'vK' .= co_C\
re'ocn
.
r^_r.i
.t
rfocb.i
n^ocn
.rC^W
.vfo.i
\i
orA^ Aj^a
<
260
.oc.cinAK'
K'.ien icoa
.r^.irir^
^w
K'ocn >cno^\*r<'
rd^ir^ pa dxu^.i
.1
i^-
rc'icu
K'Avsa-iO
.>ocn
265
02=3
270
rtlieo
.i
r^oeo
Q*
275
AnT.
A^v-io
280 .K'.ld.-A)
^..i
^CV\
_Sk
vs&cno
.A^r^o.T^
V
relA
JC-JKlAcx
K^cx-ix-
.aooo Aii-i
K'ocnct
V-
.fjdsr^ 1
.rfocn.i
ti.
Anr:
.r^icncu
Ai\n
290
295
..Ao^ULSn
KlicOobr^
^_C\ca*'iA>.i
rdtio
.AAo
r^ rf\
p^*sn
co
.1
KlucL^ A
s.
.1
ni'.icn
crAo .rOoo
>on
.>
A s
.i
f*i
orA r^oan
iruQ Kla^.
K'Oon
cora
cni^
rrflico
>
vwre
Klz^i nfacn ^vA.i pc'^v^axrs K'ocn.i
.i
cuc
r^ocn r^-
Ocp
330
K"ocn
orA
>^
>
-T^O
>cr>avr<'i
335 ..A\r..i
^..T*
.va^^so
ir<UL=>
r^ocn
^Iba.i
-^-^Tr
cni*L2w
en cv.xs^
ocn
r^ocn
.1
cu
ocpo
crn.TJt.
.<
340
a\
T.
orAsao
caA
-
.i
"i
n&K'O
'.i
ac
..i
1 s
>
rt'aco
r&iK*
i
>t
r^\
.1
oon
ca\\^n.i'
A-s.
>i
r^^< i
i T
pn \ T
ioK'
355
,50
360
..ai^fl rd^/ir^
pa
rfocn >nz.ch
p)
il
oocn
K'cK&acnAjLO
365 .^aijc.ior<lr)
r^OcnJ
j^.iopt'o
.Ajj.T^*
rfcV\v.U2
^Artflz.
oocn
.cnA
rtf'c^rc'o
rdA.i
K'ocn
^L2ki&2n
Ac^r^j.i
r<^1i\\ri
cncK-L^no
cnA
rt'T
.K'ocn
>
..tL^rf
.T^
.I
r^rf
ocn
ocn rilicarao
375
rt'ocn
><
.t
ocn
K'ioJ.i
cnA
t:
>*iojj
oocn
ouc
--
^cnoAnr.o
rdicnA
\^
^oon .*icn ^n
...can
^cr3OcYir>r^
oooo
r<!Xo
K'.ioArds
o<ii.i K'Aa
i.i
.iii.
pa
385
Ktoco
irt'
iCoouK'
rtlrs
.Kticn
tin^LM? ^V*
OQ2QJLO
Klico
*^-.^^3
r^^r:
^*^?3
OX.1JL*O
'
CY^J^^1_JC* CN
^^lx^3^*^
.r^ASlr^' *2H
ocn
.\_^.l
r<*w\w\Jr^
A P3LO
390
Art'.i
.TO 395
.l
ocn
oo&u_.vsm
400
i<k=
crUSULC
rC^
y^Ar^ cn&cA
jpc^CUTSi
coasoM T
:
jcno^rc'.i
^Acno
>> \ TJ
^cp
P^-lOP
O.xZLl^nf.1
.Ac\r<Li=j
4io)a.To
coi-i
r^ocn
rtlrii.i
jiSoi
even
.^CUCTD
.tSIT...
^ao^ rdzi&o
r<lni
415 ^.1
r^ocn
oen aco
relnj.i
.^liniCU
oeo
orai^^a.l
iov^. is r^i
.!
.t
>
^i.^ar.
ocn
UU O
^
...
orA
.i
en a.jj re*
ocvcn
420
rdlTur^rtlruo
rto
rf
l.i
ocn .oocn
sb.io
.t
-irA
oX
Klico^.i 425
riiii.
.i
r<l.lOCfx.i
K'.'Ur^
pa i=A
430
IV.
CRUCIS.
1) e cod. paris.
234.
(fol.
M"
Mft^il
r\<
fflx^Aj]
^o *.1q7o' o
wr>
*->
.^OiaL^t
^91
.^OOJJO
.)
* *
09jl09
0>\4.9
1 1
^A<->
c0i
A.
oA^j ^C
l^Aj)
J901
V?
_
-u_
(,
-^ ..
S?
gi r
ff>]
^VVn
L*^^
*^ A
"i
col. 2.)
90^ lAl
'
r^?
^si-**!
V^D
Sl^M
iil.*
csi
*?
^*i*
A So
;?
-i_ 20
u-
^.1^
^.V
^no
A VVj^
I
A..
1-
L.
col. 1)
(ft,
i-C 25
H=^
^
-
Soi
^ ^^
-^
^-:-
30
_A
-^r>^
^01
)j
(J?
qiVi\ OO91
>q ^o]?
i^--.
35
(6,
A
|
col. 2)
^
"
*^
.-
,0
/n
~-* ^ V^
1
|
--^
>o_po
.oNVi^l
40
T._
Ll'l
_-
i?
]j
CfuMJc
oiV
* s/rr?\
.oai
^Viv^
i_a?
.jo^AVi
jooi
.oJtn
^o
>\qi
)jgi
-l_
45
jj'l
^0)9
l
(^ 294,
<7,
50
ol*]
_^._n
*
)
IVVrt
55
ilrJ
9
P]
O9I
-jJ-C
(//,
2.)
U_iL
"
"i
9i^
Sn 4^
"
V09il^9
"^
jA^^o
60
A,Ak
65
0^.9 ^I^i
70
j.^;c
|Jo
otn
091
A n^lO
001
Alfl^ij
--i-^.
j^C
yA..n^
col. 1.)
^091
(-4.^.
^091 M )^?aLo9^
|
-i^?
A^A
A Vn<
ro
j
^.
*^ q
r^1 r~
".^
^*9
J991
o>
|
nl
0]
,-A
V
75
2)^4
_^9
80
U?o*
Cj^LS^i
1'
--
T-2
|^0>0 U'
*-~*
>0|-0?
.^310.
]ooio
85
IT
^Jcc^j: Jc n
P ^c
'J.Ll'l
i-nl.jj
com
J0919
UU
)
t*Si>
0001
(fol.
^.A
]?|
">?
A V^
oS*|3
.O9QJO
". ~i
1.)
^.V -^
^.^ *.<^
A.
. .
r-="
0010
295, a, col.
--
--
95
-^
rv i
90
OO01
.
b~-=^r
^910^1
(J-nl.
_cc_=l-AC
^9ialHk
nL.
otn
-j
alco
k
2) e codice
^S?
im-^o
*'l
Mus.
^^OO
Brit.
.CTUk^'^
f^n
1 .
71
)_|4^_4^I 100
S4,^
(18
r.)
^n n
^o o
Add. 14,644.
w^sA^l Ua^l?
|n\Vi
0001
Al 4*n
{.1^,71
^001
i^-'
_-
M A
)oai
^As
nn
r -lo
*-*
AliaLaM
Nestle.
jj
^O^A
^i^O
10
15
_-cc
<n-*?cinLi
iAJ-kjLe?
_lco
(f.
j-k
^t*i
18 vers.)
.ni*Sn
20 r^.
1
Ulc
TM.I
^001
U^i--
tSn
>LLl
^
Q^|
"
.
25
^_k!_-
o " ^"
N.
-:c
1*
0<~^^
^J!
^i-klj-
^oA^otn
Vj"
])0ial^0
I-,-*.'
i'n^L
_^^_^C
|_S >9
.^M*
-LC
-*
)g^ t ,n _1^
JOS1
'
0>
__^
rJjJ-
l*-i
"_'_-:
U r^
*ViTT>?
.cA^^M
J__^.-
"
~*^ -1
30 .-J-T
^1_
A.1^1
.--'._.:_
.CTULs
,-J!
-i_
_^- r
*.-
A^9 Z\^M t O
Q^AA|O
.
,^-rzli.L
i^aloJ
O^JOO
L^IL
y-kl
x ^^l
TL^lCj-C
)^>alaj
^
^v
;
jlio5 .OAO-L^4
x
I-
(_ITI
^
9
AVffft
oiA^^Li^
ii^9
i^o] ,-kOj
Qjgio
A-^- v/^o
x>
xv
0^0,0
->
^|
b]
35
*j
\>
j^.
|ooio
.
^flT.AjS
jj
j-k.
A^S7
1'-'^
t"
40
^.
_t
.^11.^
"
.oA^ooi
ci
(fol.
J-
A?
19 rect.)
\
X ^^
r*
r<?^Vo 1<
|
r"
^Jl
.OJ| 50
,01
.*^
flc'l?
U^tJI
r1
fJvwAB>-
1-1
-^
'
"
"~"
U *
tiL
|,^i^^HU^V
\
H*
7i^ ^
55 Ojicj
ill:
60 oosi
_*?
_*
_*JJ
JA^
L'_^.-.^
)J_SJ
t\t]
-^.^
r-^lo]
^-f
r-
1*
_l^l_s-J^'-tc
*v^
ii-1
y.*
4j r
_M
w00^9
--
--
_*? .cnJLo
]Aa\Sr)
001
65 V?i^.
i^K.
<cai!>s
>c-|
^-A?
13
, r'^
Jo
70 -."1-
^_ J
^-i__J_^
cooi
--^
^_ ^^\| ASro
-e .^t^lo
rcJ-iJ
jiejo
_*-L^!
-*. r ..'
^t-aj
VnV
19 vers.)
001
^lr ,_:
_Lo
^V
'<
*S]
."
.^oi
o0vl)
0^001
(fol.
^rvch
jiej
v^V^ 0010
c.^.^_
0*0919 _*9Uij
c
LI
^*
9lj^>
75
0091
>-ic.l_
Mi
4V
0*091
,]">
0091
.091^
.
CTT.L
iw.^
i-.l-J!
^^,^9
M^
J091
".C-A-*.
_-
_t9i
loo .t^9ioi_^co
^
)
llil-i 80
.^9IO^O70
091
Is 0091
^"1
^^f
J091
"*;
U
r=
^flD
loo
.|^o|o
C9io
.^*9i
o.i_.C
*^^ *
jcsi
) lt>
>
o\q j^iLi
i4Vm
.=-!?
85
^
"
_^OA9I
]Jc_LLscLcc
'n
JcJ.1^4*^-:
.)o9i
^9id^ 1U^
"-^^ ^
|
.".2-4-ki
(f-
20
i-'ect.)
f^!!c
^
JO91
lloik
w9i
|ooi
- ^
O9I
90
95
^j_O
001
li-O9
AlSruoi
hi-*-
^"i-
^
U.-
_*?
100.
,jc
>^
IOQI
cnJ|
105
"
i
>^ ^c|
*,Sgi
^nViATf?
^:^j
(jb01O
U-^J
.
^oAS-Sn^,
oil.
]oio
^pAj|
Ulo
c]o
IL'-C^
|3
i^oAlo
cj
^i'<^V
.f-o^
UA^S
^ ^^^
ovo
>\gi
^J|
ID
^013.^0.^^ )V)S?
,_^
jJlc
>ooALo
>*i
HP]
--rv
AO010
^1.
.iiL j^ALo
.^mL^aM
^-
_*
-^11-C
^ ^^
^ *
P^
0001
UlrcnV
|l\SnVt fSO
.
't-^--
i-J"i?
,zJ|
n *~ A]
1 "i 1?
_^9
r
.QjOl
o^oojo
^02^
-^^
MC ,CTL!_
.
.ii
01
Sn
4,9
,
UU
|ooi
.
]|
A 1 V-,
i_o
V^
OOCI
O93Ltf]
^^Vn
ik9^
AJ]
o)
Vo
^\
(f.
*i
^t^i
>*<
V^
iloj
.
g^
_^9
Ulc-A.^
L^J*
>.
wtoi
A A
Vrt
.fll^Q^
V/s
-*j]
>OAIQJ
.1
La^|o
fiO 115
Qjj
.L^^Lso
J901
11 .!,
20 vers.)
'U^ U^ ^tlo^o
.111*0
A^ A Vn
}ZC->312}
1^01120
\^sJi onJl
)^^9 A^>,9
VJ*
LSi^l9
Ll2_4_C
^iA
A V^
^
I
^..x
>.|
,-l*o
-^j
125
0(31
^i Ale
.
SI
,_c
flri
jj]
_^9 _1^
Is ~c|
|90<3i^
.^fLe]
j^\
Sn
j^^SV
^^^^
-^9 Al]
1
OOS1
*Vl
1^
*\ai
130
Vi g
.^^j^c
^o]o
A^Lo?
Uj-oAic?
"
if*'
-*--
90<3i^
-=
-"n
c'
'-
'-**
-J!
pi
U!
131
13?
1:
li-o
-i*^
(fol.
o^,
't-2-^
21 rect.)
iicrukL
-
jA^J
_^J-:^ ll^.^,
P^,
- 11 ^^H
^.Lo
^alLo pi pis
1900U
)M< AST?
150
A A -"""
(31
^,
001
.^^^9l|9
~z.~x
n]9
1A09
Pi
.=-=1*
.^1o
PtC
2-*l=
o^.
l^js
.1931
lL
139
K v^
13?
^tSSailo
,c3uJ^s ^ A
.
A v.^ ^ A
|j
V _
A
|
"Vs \ic
001
jj-n
^-^
S ^
y1
*->
051
.9
]Lz~
5Qlo5^
Ul w^i
]?51
OI^LM&A,^
^a^
lA-kLo
^^ yl^
jj|
Sr
A^o ^o
[V^
^j^o
n]?
Labile j^affl9
]A099
^.(_
.|o5i
|3o
!i-.'J-.
-^
avLLo u2.sH
>
^k
J031
^| 155
.jo5i
jA^Al.
Aj]
051
99Ajk,]9
Q_^
^^ai
^e'+
.Jon ^>lo
^fle
,J
.^0^ ^0
osi
(TLlLo
U.A.1
j.lfl.2S?
9A^ 165
(U^95LJAJ9
21 vers.)
(fol.
Ml
.^ai^*
--^
051
f^
^*i
-i
^tj
iVi ^9
,-
ij>C2j
w^C.l^.Jjr]
*
I
V.'p-)
*^^ j_L^^J
^vV A.
^IiL
ffl
Vi A
+Zr\
n ^ 170
>*1^\1SP
IVAO
-^
I
*.
.ooilic
001
,oJ0i
oc0i
Acco
.
^fc) ffi-sn ^
001 0010
"T
'(.iY
-A.31
j.***AV?
Al
'
^j
"
v^
M.QO
01
A.
t^
r-*? (ICTL*
loci
001
001 >CL&7
,.0
001
lA^Lo >c_o
.
MO 40
o;0t
|Jo
r
4,
_A^ CTLO
001
-lus:?
0ilLo
)J01
-llr
v a>,p
oc0i
ax> 001
J001
"=-**
U?
190
SV>9
-CCJ
^TL^A^AJ' ^2-4-*
-/^.Sf o)
c0i
'
.j^clc
i^xOO
]^'t
]Sn\S
O
jj]
*>->
90
^Lil^-1-
ULc^a
1900LA
J001J9
0010
(f.
22 rect.)
,-c.L.
^L A^n A,]
illo U,>=_
p'|
^s^
195
0319
^^.1
u^r
A.
*->
^_
Vj J
cai
310^9 ,-Lo
001
ij-SL^
A\^
i^k^9
0910
Jci )^_Alo9
.|A^-C-0
wtJ
J091
^(31
01
iiL-n
lAfiO^O
<^AV^-
A^^
031
Ll^.'j-C,
9Ui ,^^
c
f0
!
-uc _!:_!
JOSI
LLca.'J-
qi
ls-i
iosi
j^nSV
io<n
^ncJ-kh
001 -si?
t VlS]
.31^0^
_^9
J_ll^-knJ_c
A
]
091
AJ.SO
fl-
-.n
^1^^
ji
-I
U:=-=_L^LJ 210
\^110
^001 ^^loi
-'-'
^sicA^i? .1^000199
lic_iilii
AS 4,, CO
'
-HJ-C.!.:
:-!_
--ii__
A,
01
(fol.
Vl
4.
^SO
22 vers.)
"
~'_, -11
-u_
LS
JA^',-0
U:2^i
cosi i.L.^_:_:i-
,-+
.cJ<3i
.'
ooi
.-.-..,
viv>
]Jo
-W?
Ul
^_
225 ^s|
31
>QnDO
ooei
230^
PI
jj|
-^-T-C
U? = TV*.?
Jon
.
!^-is.|-*
1^
V^
^J-_*w^l
josi
^flo
*^
i-*..,
Lc j-C
svo
josi
^i (fol.
jlcjc
!v
s)]
_!M
*A
23 rect.)
||.^9
Lo
J^p? +
.
oo<n
-AlL.9 ^A|
so n.m q
.O3t^
1-=
]oai
.oJsi
__c
1-i
Ulo-t
^^*|1
a^.
V>A(31
v--
^gj
W^OAAO^
0^9
j^L^ 240
>lia-'
csi
,cJ
.
C Ttllo
gnQS^!
gn
^031
JJI>09
>
^90n9
9
31
*Sg
'
i',
^
i^.^
tt
)n AttAloO
|Jc^^_C
Uft099
A^lC9|o
. .
Pi-CCjl.
>O* rC
fLe
.
-.1^?
|03I^9
t,t4Vl\ 245
_-4.
31 1
++}
(Jc-C.^
A\9
,03Lllo
J031
_*93LOlo9
0031
.
*|9|o
nl- J03LJ9
j-^
^ """
|nSSp9 M,^:
?}-
M?
255 ^>
|-4.?S.i j_*:rG_2?
.^miLs
260
|-^A-^
1^909
AliLc?
-.091
oili,
|o9iJ
*\qi
(f.
23 vers.)
j^nn*
^o
5oavA
'|5Lll\
265
q A
,^9
270
l-^*
<>SA]
.O9i\nnS
0*19
^"]
._
9L^9
i^
Ai
,_
3) e
(a.
Chr. 1267).
^|
tttVo
jjlcA^,
(I,
24.)
AJ^JS
Lc.*_.
.-.i_.^.'
i^Ja^
j
AVi
vr?S
>.Aa
A,;
U
'-
|^
^ ",*.
"
AfSQ^O
il-: --A.
UJ
10
M
_201
L^
i-^
(corr.
^-^
--
V ]A^o
.)>**4V?
_'-^-
20
r -:
"
-iJ^l-.-....'
Y-^
Li:
LC.A
.*
U^X^jjJj^l
.
'-^
L^A.r >.*
_.._
25 |501
il^.'
^h
091
Ll'-i* T.'-;
J Ji
rs
-.
L.'-: r ^
*.i
LA.'_'_H
r ^.-
_.
-Ai^]
u-
lO)
.
==
U^J
i-l v
]A
35
---
r .~_
J
040
._
30
.o,
oSI
A \V|i^
V<*i
ja
r|
*~>
40
_9oo
A
^.Sr t "
'
"
o^lo ootn
v^^^n
]AloAio
'
kjaukoo
45
"\
r._C
9LLo'|
_*9u^9A
_OOj_S9
^"^r^
91^al^ v,A^
^^
>a^po
T-+I5L*
.1V^lo9
2.
*.
eras urn.
Nestle.
O91O
0091
]^.JtrtA>
50
Vo
55
--*^
r-
O001
Ui-*-s?
>"lSn
*
1^
l-i-.
60
_Lc5a_5
|^
MI
^OL^a
4.
'^^^
__:
L^c-^r.
__^-
S.A_
0910
r^?
)j^?a^lmJ
'..^-4.
(551
tj^lSp
_l*.
i--^_-A._._
.
_^J-J
.^910^
-n:_-'
4V) 4?
0019
pnmo
a secunda manu.
1^V^ ^
/, M!
^TVS
_a.9
^.l^^nJ
O91
ri
1 -
N^
~\1^
n Vin
JU?
"
.-*--*.
1
Qi^aJj
_A9
.J90LJP90
-*_.._
>
70
4^9
^so^
65 )jai
aiASn'1o
lA-fclc9
_-
|-D9
^^
cci
75
0019
oiilc
I
Vrt **.n ]+
Li
."
*l^
85
90
-1
132
Menses anni
syriaci.
3.
AB INTEELUNIO SEPTEMBRIS.
>a[-p [J-H>^
Dec.
>a[-]J-o <oia
6. jjf
10.
Mart.
7.
-ja^l Jul.
4.
Oct
^|
^^ Apr.
11.
2.
^1L
8. jl)
^of Aug.
4-1
[J/H^
NOV.
Jan.
5. ^^uk*,
Febr.
Maj.
12.
^L^. Jim.
9.
^a^-f
Sept.
DIES SEPTIMAN^l.
1^^
***
)
-VA
GLOSSARIUM.
i
c.,
j)j
jlf
aVjp, aer.
Aph.
perish.
destroy.
go astray,
||
||
verderblich
V^sf
3,
nest.
?f,
VJ ? f /., h.
z
lV
Dach
m.
Lohn
wages.
roof.
|
nttl
Boden
soil.
|
ear.
|
stalt, Art,
villages.
^f, \[^
||
/., h.
Ohr
Ethpe.
i.
Dorfer
hire.
/i^i)
)^o ? f
n.
|^?a^f
|
(sic,
?f
X.
41 mieten
w,
nbhia bnx
m. ayp<k;
mournful.
traurig
mourn, be sad.
^f
^j^caLs
pernicious.
part. pass.
= h.
^cj, Jj^sf
decline.
Untergang,Verderben destruction,
Aussehen
|
ZDMG,
Ge-
134
Glossarium.
\m\
of oder
|
),
or,
a^lof
be at peace,
]1]
zeichen, Buchstabe
oh!
Wehe!
i.
e.
be reconciled,
cum
oh! woe!
14 Frosch
or,
Zeichen, Wunder-
pi. \lo2\
f.,
jj
oiof
(cf.
frog.
IzoVof (V~9]
m., pi.
^5of,
of
f
(vel
gehen
32, m. Bruder
48, g,
sister
||
t)
Krippe
manger,
^SAOO]), Jerusalem.
llo^f
/.
go.
serve.
|
brother.
|
\iL
f.
Sch wester
Anrede
werden
ergreifen lassen
cause to seize.
||
Besitz, Gewalt
take, accept,
be retained. Aph.
verweilen remain.
|
der letzte
^),
last.
||
left,
}I^.1, /. \'L^M\
aJ^.)
sine
scribitur p-^,
jj
possession, power,
ein anderer
st.
pi-
const, (sc.
et
in
Sing,
an other. Adv.
sine
135
CHossarium.
im Gegenteil
et &..)jj*)
f.,
cstr.
st.
etiam sine
as.
p-1
wie
like.
(Cf.
together.
according
wo? where?
(he)?
||
|lL,f
||
jlo=)
to.
bx
h.
where
ist (er)?
auf
||
3.
tree,
|
who?
wer?
wo
}JLf
^L,f, )il-f
cum.
> relative.
way?
wahrhaftig, gewiss
'21
e. g.
nachdem, entsprechend
in
Baum
B. in such a way,
oLf = on
V-1
vLf.
jliLf m.
||
z.
||
whence?
^ woher?
what
welche Weise?
to.
G. Hoffmann,
corresponding
to,
messenger,
in such a way.
Buff.,
]L]
according
^0,
v.
bis
>
^[, ?T_^
eiu
soldier
such.
wie
dieser,
fj
<
conj. wie
Bote
pers.,
as,
^f,
end.
|
zuletzt
is
on the contrary.
das Ende
||
truly, certainly.
\L]
22.
etiam
1
V*
>.*|
es ist, sind
there
|
is,
am.
||
f.
f.,
pL
das
hebr.
ich habe
are
LX=M
Wesen
v\
\\
have.
V es ist nicht
being, existence.
es
]om
JLf
it is
etc.
not.
136
Glossarium.
v.
sf Impf.
/.
^j.
41 QSSQH eat.
M,
Speise, Lebensunterhalt
impf. w,
black.
attend
41 sorgen
25 Bauer
Zorn, Arger
13f= vf wenn,
aXXd.)
||
wrath, vexation.
j3
j"
to.
peasant.
wenn
jjf
if
|
not, but.
nicht,
||
Gottheit
|
pi ^-^X, |i^
et
q's,!
q^f
lehren teach.
||
teacher.
||
]lz
1000,
pro
)>V
1
14,
.
||
llokil
yx
impf.
his anger.
keep
h.
14,
b Rippe
^)? lernen
Pael.
learn.
ua^Igelehrt| learned.
Gelehrsamkeit learning.
Lehre
||
doctrine.
|
33, d.
editio
(19, 18)
rib.
|
25, 4, b 1
T
if
|
divinity.
41 Zorn halten
/.,
(Cf.
>t- |.;
a,
food, victuals.
schwarz
v.
schwarz sein
make black.
19, a.
.oLJ^af
\
||
St.
emph.
sg. scribit
americana Apoc.
UaX.
17 & Schiff
|
ship.
Nold.
6, 11;
7,
4;
137
Glossarium.
T,
||
Mutter
f /.
mother.
constant. (Etiam
bestandig
A
32.
j^f
.)
lx*cf Handwerker
artisan.
||
believe. jzoiia-oi
Glaube
faith.
glaubig, treu
faithful, true.
impf. a, sprechen
speak.
Predigt, Abhandlung
Lamm
^11,0-^, f. ikiiiLdCo
||
:|
m.
Adv.
l^oi^of Hand-
werk, Kunst
f,
= a\rif>.)
|j
^e)^e,
m. Wort,
]*\^
lamb.
|
wann?
when?
wenn
if.
>
||
oouj,
^? Jwenn
aber
but
if.
||
a^
ich
)jj
PL
I.
/*.
fulfilled).
we.
^.L* wir
19.
ivBtxTioiva, indictio.
v. ooi, -<n.
heit
|
single.
some.
||
natur
human.
\LZa] menschlich
human
v.ajf
/".
du
nature.
thou.
j
/.
Frau
|
woman.
||
|j
m.
U^; f
L
Ul[ri ^Jr= P
J.I3 v.
7-
^^1
]zoju)
eini 8 e
Menschen-
Izsjf.
m. ^-2jf ihr
^.3]
32.
the
der einzelne
||
ye.
19.
138
jjo|,
Glossarium.
||
PL plerumque |lof.
medicine.
TO OldotOV.
.
l^^f ^^Gefangnis
bind.||
25 Band
af w.
f
ocpatpct.
"?]
w binden
imp/",
prison.
bond.
|
doppelt
double
|
auch, sogar
-^
v.
neither.
,
face,
surface, figure.
(pers.)
castle,
fortress, tower.
M .a)
m. 6 eTriaxoTro;.
}.o^Ma)
wiirde
|
ambush
v.
V.
Weg
;joj
v.
m.
ij]
*f,
\l^a^^^&] Bischofs-
bishopric.
Hinterhalt
j
'
way.
'ei.
Lowe
pi. ]JoJ'?f
f.
\A]
Witwe
f.,
widow.
|
]$
pi-
^K?f irdisch
lion,
|
Erde, Land
earthly.
earth, country.
139
Grlossarium.
cum
et Suff.
^;
v.
,'
jzM
"
v.
5
<Uof,
\LJ>i.
'
F-
opaooo?o?.
ausgiessen, vergiessen
""*'
V.
\1\,
IkAttss*^*)
/.
w,
48
entgegen
liLJjf
meet.
|
to meet.
rf
kommen, ankommen
come, arrive.
^/?^.
Zeichen
|
i&
token
sign,
Gegend
praep. nach
^i?c
spater
^ praep.
ment
in,
49, h)
Cf.
von Ort,
in (prepos.
PL \l&\-
place, region.
after
later.
p. 134.
s.
j^
^ ^
et
de Lag. Mitth.
77.
1,
reason, instrument).
lijj-:,
\-fZ
h.
"isa,
well,
cistern.
^A,)^=,
(w^Uf)
nestor. ^*,].>\
**
displeased him,
Unheil
Schlechtigkeit
bose
j
etwas Schlechtes
brechen,
ct/m
crime,
ihm
es missfiel
it
|
bad, wrong.
mischief.
||
''
]."*;
***Z*-~.
||
Ver-
]%**
something wrong.
wickedness.
|
)2ol-^s
arm
|
f>
poor.
140
Glossarium.
27 puerulus; pupilla.
p.
(w) suchen,
untersuchen
mean.
zeichnen
|
Schande
|
be ashamed,
ji^ovc
/.
disgrace.
h. ina.
vel
^) pa- ^^
stehen
erklaren
understand.
|
c, aa^s, contr. *
explain.
||
Ethpa. ver-
zwischen
between. Plerumque
"
sequente ^.
alter cod.
= poraXoc,
pdxXoc, baculus.
.
in die
||
)2>
/.
be robbed, be led
Beute
prey.
Ethpe.
cum
horen machen,
dpyia, Tragheit
eifrig sein
abschaffen
|
idleness.
|
be
idle,
have
stop, abolish.
^^^
U^a-s
verhindernd
j
being a hindrance.
/.
Terebinthus. PL
its fruit.
impf. a empfangen,
schwanger werden
conceive,
141
Glossarium.
be pregnant.
ceived.
Empfangnis
40 b. 47, 5 trosten
be con|
conception.
comfort.
|
V. ^_^.
pL
ji
et
|.Cv
egg, and
Schadel
|
cum
Ei
u.
Eiformiges,
what looks
z.
B. (Him-)
R).
V. --A.LC.
cf.
32,
Topferwerkstatte
Grabstatte
|
weinen
,/.
house, place.
]^Q a^
pottery.
cemetery.
das Weinen
weep,
lijjxcfruhreif premature,
p/.
first.
firstling,
swallow,
build. Ethpe.
"
structed.
."i
I
P V
werden be devoured.
errichtet
werden
be con|
^ m. Gebaude
|
building.
(>..
I&JLS V.
".
abs.
11
s bauen
weeping.
j^^a'z^^zuerstreif
what ripens
u.
a,
j^i.
Wohlgeruch, Salbe
cstr. ap. PSm. bis
et.
wollend
perfume, ointment
>oias).
||
sweet, benevolent,
^*Z
siiss,
Annehmlichkeit
j
agreeableness.
Fleisch
(st.
wohl-
meat.
142
Glossarium.
l!ao
Frage
s,
Bitte
/.
]si
request.
f.
petition, question.
lord, owner.
i-V^'vC^
enemy. llsL^EJ^IsFeindschaft
pi.
en-
mity.
suchen, fragen
investigate, ask.
^s adj.
vermindern diminish,
weniger
adv.
^ X*
diminishing, less.
et
abuehmend,
^^ beinahe
about,
i
v.
\'fS>
IJ^D.
draussen
,
\-f>
(in
field.
||
^ ^v
out of doors.
32.
Der Sohn
son.
|
composition) j^lj^
ausser
^v
without.
|
In Zusaramensetzungen
v. w*jj
Mensch man. bf o^
once.
Vip
na Wort~voice.
||
l^x^
Tochter
at
\l-r
||
^ zur Stunde,
||
liiias Worte,
P/.
sogleich
32.
daughter.
fie^,
Rede words,
speech.
machen
schaffen,
werden
create,
be created.
|
Pl>
\&^
Schopfer
jaLfs
Creaturen
|
Schopfung
creatures.
|
creator.
||
creation.
Uc^s
25
143
Glossaiium.
Perle
pearl.
u,
impf.
kneel.
||^-v!o
Part. pass.
Segen
sich beugen,
gesegnet
^L^o gesegnet
(impf. u} blitzen
m. Blitz
blessed.
||
bless.
|
j^sioa
reifen,
ripen,
meat,
kochen
1^.0 Sub
on the contrary.
but,
radiate.
j
lightning.
V.
blessing.
Speise
bow down,
niederknien
aber, im Gegenteil
beryllus.
f,
boil.
||
|L*oa
gekochte
I8ea[xct.
2u~>.
a f. Jungfrau
virgin.
ila^oiTa Jungfraulichkeit|
|j
virginity.
|L
jJl^T
]3,
.
glanzend, herrlich
arrow
m. Pfeil
splendid, glorious.
(V
Gerichtsdiener
).
officer.
|
I-
M bilden, formen
Mann
Gr.
1,
man,
v.
j.-o^.
jJa^if
38 (BH.
48).
144
Glossarium.
+^impf. a,
chance,
happen.
et
,
JJoL^/. Tesvva.
halb
within.
|
o^ hinein
Aph. antworten
.
et
middle, interior,
354 A.
2,
inner-
inwards.
in,
dbtoxpifHjpKtt.
Cisterne
]&aJ^f.
Mittheilungen
answer;
o^o
2.
I-"-
Rauber, Dieb
thief.
robber,
commit adultery,
^! ehebrechen
bruch
adultery.
ace.
c.
faa.^
Ehe-
^=HK
f-
Entscheidung
nemlich
|
Kreis,
Rad
|
namely,
decision,
for. (Arab,
circle, wheel.
aufdecken
Pa.
uncover.
|
Offenbarung
licly.
||
^V^
revelation.
|
||
^~
1
||
25)
(jjollx.
offeutlich
t.J.l'^J
pub-
revelation.
lloll^tec OfFenbarung
rn
j-v^n
).
YXwaaoxojjiov (PSm.
|
impf. u,
wegnehmen, berauben
Beraubung
hew
out,
la^^
Bildhauerkunst
impf. u, vollenden
be complete.
robbery.
aushauen
impf. u,
||
Ul
*'r^
jj
"^
sculpture.
finish. Impf. a,
^Q
carve,
vollendet sein
who
Glossarium.
do the
will.
||
vollkommen
et
^a^
|j
st.
abs. et cstr.,
VL
v_ai^
neben
\^
x -*^ die
pi.
by the side
M^^1^
);
||
perfect.
side.
145
strong.
kraftig
verborgen, geheim
Seite|
of.
hidden, secret.
to yevo?.
spit out.
ausspeien
schreien
cry.
li^
Ethpe. pass.
/.
Geschrei
|
^;
pl.
r\
85
Ellen
cry.
commit
|
to, entrust.
scold.
(=
cubits
|
Aussatz
leprosy
|j
^?).
l^4
-sj^.,
aussatzig
leprous.
j^,
jI^Nord (Wind u.
ff^-
region).
Gegend)
nnrrllip.h
North
|
northern.
|[)
(of
wind
&
leg. vid.
>^, I^OP^.
m. Knochen
<^*.S
.
bone.
|
Leib, Korper
body.
?)
touch, consider.
Conjunctio
because.
l?
h.
SST
Nestle.
25 Wolf
wolf.
|
weil
146
Glossarium.
\^y
m. Altar
m. Opfer sacrifice.,
altar.
|
Wiiste
l!ajsas
||
guide, rule.
||
||
Pa. liigen
lie
|
gold.
Vil?
cstr.
c^j,
Stadt
&b
way
ipyi Allerheiligstes
Biene
bee.
|
||
lying, false.
judge.
||
gilt.
judge.
^oi^c
?,
richten
Richter
impf.
h.
|jLJa-c? /.
m. Gold
st.
|j
falsehood.
Luge
p=ffi?
field.
leader, ruler.
V^/? liignerisch
||
Feld
lp=c? Lebensfiihrung
(^> ?) =
||
Eihpe. pass. ;
]^c?
oi?,
lead, guide.
die (Heils-)Okonomie
salvation).
desert.
|
of living.
join.
Ips^
Pa. verbinden
cleave to.
anhaugen
||
)X.?
place (o-/iov?
Gericht
court.
|
tL^e, iKi^^c,
st.
cstr.
ao-^o
town.
|>>
?
?,
impf. a, fiirchten
furchten
|
Furcht,
fearing
&
Verehrung,
tread down.
fear.
||
V^J?
formidable.
Eihpe. pass.
fiirchtend u.
IL,>,
j^-f
zu
/.
PL
147
Glossarium.
m. pers.
Damon
c.
ex
suff.
Be, aber,
demon,
et
namlich
|
pi. j^
23.
but, for.
o?
m. Scheidung
V.
>oj, i^B?
^j
)^ Mannchen
^,
memory.
male.
|
divorce.
}.io.
m. Blut
blood
|
(pi. jio>).
dieser
Weise
impf. a, schlafen
^?,
/. pi. j.iioj
!?
Ethpa. sich
Wunder
||
in the very
same way.
sleep.
Thranen
tears.
|
wundern wonder.
^Ij^lf.pl.
miracle.|
?,
to rise, raise,
^o?
m. Schweiss
v-Jijio,
\^^
Erscheimmg
m. Osten
east.
sweat.
|
i?>?^/. ]?*>
Diesteln
u,
|j
hension.
thistles
|
eintreten
impf
be understood.
.i ? ,
j|
cause
werden
|
l^soi? f.
148
Glossarium.
Pa.
]oi
^Y,o
practised, experienced.
f.,
pi. m.
then.
.ajoi, _*J<TI
zelaoi
||
Weise, so
|joi
/".,
pi.
Pron.
20.
|j
zu dieser Zeit
20.
|.i
||
i-ei
en
here.
damals
likewise, similarly.
lo,
||
ebenso, ahnlich
Part. pass.
practice, teach-
geiibt, erfahren
<ci, }J<n
m. dieser
in hier here.
j|
||
auf diese
this.
|A^)
]^,<n (V.
at this time.
|
"
1"-"
(k,d)
w. Betrachtung
consideration.
j
m. Erscheinung, Phantasie
^iroi
apparition, fancy.
^.jei
fantastical.
phantastisch
]_^.ffi
Laie
|
m. Glied
|
\.
splendid, glorious.
|01.
<^81
O81,
layman,
member,
glanzend, herrlich
7
guide, lead.
001,
^-i
|ooi
sein,
J
.ojoi,
C^trCin
iy.
*Joi v.
werden
|
be,
become.
m. Verstand, Einsicht
48 b.
understanding, in
denom.
Pa.
in
telligence.
part. pass, einsichtig
^001,
jjooi
telligent, judicious.
I?, Sff.
& pi.
149
Glossarium.
UTCojxv^jjLata; vid.
V. 091
MOI
iLi-oi
i,
h.
b^n
^sn,
t,
praise,
^f
Aph.
verspotten,
go.
(die
<*
t>
_iJoi V. |n
.c.Jn.
fl|.
deride, mock.
Aph. abwenden
Uci
.01,
loben
.P0.
!>
temple.
Pa. gehen
S>
"_sof.
]oi.
Lcj.
~30I V.
01,
verlachen
(|ieoi)
V.
/. Tempel
C
1
^01
|lalLa-oi V.
,cn,
i,
,"
~~
s.
.oJoi,
*.
_kJoi V.
001.
more frequently
turn,
werden
be turned.
intrans.
Ethpe.
wenden
gewendet
"
I'**"*
i".*"
i""
-*"*
"
'
L^?i, ^^01 V.
QlpSTlXOt.
joi.
49
and, even.
b.
zusammenkommen
meet.
assemble,
rt'i?
Ver-
"
m. Zeit
time.
j|
bald
bald
^\s> einmal
sometimes
once. j|^s^...
sometimes. PI.
I
150
Glossarium.
LSI Falle
klingeln
time.
Zeit
F.
cases.
PI.
coming.
Almosen
m.
l_D?j
||
Gerechtigkeit
alms.
gerecht
wn->]
justice.
||
|2Lo?i f.
just.
joii
Vorsicht, Sorgfalt
advise, warn.
|j
Jo^-aii
/.
prudence, care.
denom.
yoke, pair; Cuyov, ^eGyo?.
unite,
m.
vereinigen
Verehlichung
\-loo\
j
marriage.
]^
^1
m. Prunk,
Pomp
show, state.
be moved.
Ethpe. erschiittert
bewegt werden
werden be shaken. \Lc\ m. Bewegung. Erdbeben
|
Jj
motion, earthquake.
3 h. 11TX, uaowTro?.
\*c\
\tc-\
m. Faust
PI.
fist.
|
]Vo]
[J
Schmuck
m. Wafifen,
et rarius
|^o].
arms, attire.
Sieg
n. pr.
\
victory.
^^
Zacchaeus.
shine, radiate.
151
Glossarium.
apud PSm)
(deest
Pa. einladen
Izoiiopc idem.
et
invite.
eingeladen, bereitet
invited, prepared.
Psalmist
jj]
sing, play.
Psalm
psalmist.
huren
|
psalm.
PL
m. Art, Weise
manner, way
commit fornication,
,_J},
Hurerei
alj] f.
fornication.
,
jzoi^pJ/'. Geschrei
/.
klein
impf.
|1
2. subsi.
crucifixion.
Kreuz
jJo_o]
]2*i /.
cross.
||
Kreuziger
love.
cf.
Geliebter,
I
Liebe
|j
l.part.
crucifies.
seed.
1,
erect, crucify.
crucified.
Jj
Kreuzigung
he who
briefly.
aufrichten, kreuzigen
pass, gekreuzigt
PL _-fo]
small.
in Kiirze
1,
cry.
Freund
violence, attack.
[
beloved, friend,
m.
152
Glossariom.
\\.^AL^
verweslich
corruptible.
Unverweslichkeit
r- Genosse comrade.
panion
~
t
/.
jj
be glad.
sich freuen
|
\ZfL m. Brust
impf. net
Zirkel
jc,
l^oj^l
PL |^c^. et
umgeben surround.
a,
round about.
ringsum
praep.
||
breast.
at once.
1^,) sogleich
i^,,
jJ'
together.
enclose,
',
|v^^
33.
1,
J-Lfca^L*
zusammen
zusammenhalten
impf. M, einschliessen,
]^
com-
Gefahrtin
iij-sL.
/.
block up.
fL
incorruption.
/.
Freude
joy.
|^L*.
J>^
j|
cstr. pi.
st.
]l^
Umkreis,
circuit, circle.
Pa. erneuern
renew.
j
Beweis argument.
barkeit
|
show, prove.
||
]L<LJ^.f.
force of argument.
unterliegen
Schlange
succumb,
j.
serpent.
conquer, condemn.
[
heiter, freudig
feme
sei es
von mir
far
have
be
pity, spare.
it
from me.
^
j|
153
Glossarium.
ansehen
look
weiss
white.
sehen
at.
/.
Xoxo<pavic.
Ethpe. erscheinen
see.
m.
appear.
ance.
nung
apparition,
\L
leben
c.)
wife.
Infinitiv.
^,
live.
\LL,
,_.kJ,
]L
das Leben
/.I) Lebenskraft
jlo-LI
St. cstr.
loser
2.LJ*.
saviour.
|
PI.
/.
f.
living.
Vll
berauben
impf. u, wegraffen,
48
life.
vigour.
\1^.L
}L*L lebendig
Hebamme
2) Tier
^iT^ lebengebend
strength, force.
Truppen
J^LI
troops.
PI.
mid|
Kraft
sins.
f.
,,
sin.
siindigen
jjv.^ et
j;
animal.
|
\1L*
Er-
life-giving.
V^/
|]
saepius
stark, machtig
strong,
mighty (Zebaoth).
erkennen
,
f.
Weisheit, Erkenntnis
weis
wise.
|
n.
JL.,
suss
recognise,
sweet.
Milch
^4^^!
I
milk.
l^ia^,
st.
cstr.
wisdom, knowledge,
154
Glossarium.
iL., impf. M,
vermischt, zusammenhangend
insert.
*<~
mixed, coherent.
impf. u,
,,
instead.
verschieden
various.
]s~$^A- *C
II
^.i (a
M^T
Wein
m.
strengthen, endure.
wine.
|
33.
etc. 5,
.
stark sein
|
aushalten
impf. ,alj,
erbarmen
sich
have mercy.
pi
find
|
Ethpe.
mercy.
19.
m. unrein, Heide
unclean, heathen.
Unreinheit, Heidentum
revile.
beschimpfen
disgrace, insult.
(Ip.n^
|j
|j
l4asi*I f.
uncleanness, heathendom.
f.
bishop.
Gnade
|
envy
grace.)
(c. ^).
m. Neid
envy.
entbehrend
deficient.
|
weniger, ungefahr
more or
|
mehr oder
j^iLI
less, about.
f.
|LJL.I |f ofifen
openly.
LI Pa. den Eifer locken, ermahnen exhort, admonish,
Bedeckung
155
Glossarium.
-At eifrig
Eifer
|
||
lioi^al^
impf. M, grab en
^f^^,
Adv.
diligent.
zeal.
/.
f.
advice.
Ermahnung
dig.
abhauen, herausreissen
spalten,
jlia^L*
split,
cut
off,
pluck out.
m. Brust
l^J pi- ^JgZ, (ri>"0
oLT m. Schnitter
reaper.
breast.
|LJ
pi.
f.,
m. Streit
MM/?/". M,
Acker
field.
|
dispute, contest.
)LI
waste,
verwiisten
|
stort sein
be destroyed.
Wiiste, Zerstorung
Eidechse, Krokodil
^m/?/".
zer-
wilderness, destruction.
lizard, crocodile.
Hl-
scharf, schnell
pi. 1.JLT
/j9/.
^^,
M,
Leiden
|
passion; TrdOo?.
think,
for.
^sl^iul
Gedanke
thought.
m. Gebrauch
use.
|
La 0.1*1
1.
adj. dunkel
dark.
2. subst.
Finsternis
darkness.
m. Sturm, Wellen
sorgfaltig,
v.
genau
tempest, waves,
'
156
Glossarium.
m. Siegel, Zeichen
>o:L.,
seal, token.
m. Geriicht, Sage
rumour, tradition.
untertauchen (intr.)
immerse. Ethpe.
impf.
be
werden
immersed.
untergetaucht
\jo\4,
pa
gut good.
F.
Seligkeitj blessedness,
selig die
sa
11
are
bereiten
prepare)
blessed.
selig
blessed
Bereitung
(a
preparation.
-
f-
Gnade
mercy.
fliegen
fly.
o TOTUO?.
mount.
m. Berg
m. Zeitraum, Distanz
bestreichen
|
xd^i?.
U4,
m.
form.
|
'-
Knabe
|
boy.
X; &
PL
order, arrange.
:<V
)
dissolve, repu-
lution, destruction.
4
".
?^,
f-
Unreinigkeit
uncleanness.
|
graben, vergraben
dig, conceal.
157
Grlossarium.
Pa. verunreinigen
vergessen
irren,
defile.
|
err, forget.
cause to forget.
llol^4
tragend
Last
getragen
load.
Cum
it
be laden, bear,
w^noj,
that
v.
j,
beat, hit.
j.sj4
Blatt
leaf.
be hidden.
verborgen sein
Dunkles
|
/.,
sich
pi.
f-,
Pl>
/.,
pL
jiba
Her-
extraction, descent.
Aph.
lead, derive.
||
carry away.
dry.
]%
7
-
f.
das Trockene
m. das Festland
land,
IF
^,
)-L*;'a4 Jnfinitiv.
become, be seemly.
Abstammung
trocken
hide.
geziemen
wegfiihren
self.
hidden things.
Pa. verbergen
hide one's
trop.
the dry
continent.
Hand
allmahlich|by degrees.
hand.
zur Seite,
|
158
Glossarium.
neben
at hand, beside.
*?of
j|
sagung
confession, thanksgiving,
12
^jco-k
protasis.
44 d, wissen
^^J
come known.
f.
PL
known.
bekannt
01
Kenntnis
jj
TOS, geistig
oracle.
U^ m.
connoisseur.
Verstand
fcilLIiJe VOTJ-
)ivU 1^ bezeichnend
intelligent.
Orakel
|
knowledge.
]Lo^ Kenner
mind,
BvjXoi
marking, denoting.
48 g,
5,
geben
decima
.
m.
>co-, iioo-
of to-day.
this day.
Nacht
|
]|
gift,
|s<naio
j|
f.
present.
littera alfabeti.
r>?
.""
"
P. .7
v*
t>
j.
Tag
,,
day.
^o^ herausreissen,
gerettet werden
T,
bless.
Gabe, Geschenk
?o^ f.
give,
erretten
|
]|
impf. a, entlehnen
borrow.
|
unique.
allein, einzig
Af. \^L>\
be delivered.
alone, only.
44 heulen
.a, gebaren
Cum
su/f. pi.
howl, moan.
Glossarium.
Kind
^J
child.
(pass.)
infant.
|
j|
w. Erzeugung
/.,
z^,
begetting,
']
Oeoioxoc.
||
Iz,^o2
j?J.
l^J^oi
h. rvhbin.
^s^.
v.
I m.
Meer
jw/J
sea. PI.
]&vivi'lj! )i>\?I
Etiam
JLL
32, 572)
Eid
44 saugen
jaiol
Gegend
>^.;
48 e, schworen
de Lagarde,
/".
"J
]'a&
Kind
159
siidlich
Teich
lake.
//.
jj
southern.'":
swear.
/. (sg. et pi.,
Orientalia 2, 9;
Hoffmann,
cf.
ZDMG.
oath.
suck.
|
|j
suckle.
add.
fiigung
f.
Hinzu-
addition.
49,
]L&aol
>
wachsen
grow.
Aph. hervorbringen
bring forth.
impf.
kindle.
Fleiss
|
anbrennen
care, diligence.
catch
fire.
Feuersbrunst
Aph. anziinden
fire.
be heavy, dear.
Pa. ehren
160
Glossarium.
)juf m. Ehre
honour.
||
Tross
\+&+\
/.
Last,
burden, baggage.
honour.
|
_-P (>-f)>
jjia^ griin
1-4-
green.
Krauter
erben
month. PL ^-J-fL
jLclal
/.
das Griine
green. 'Jjajojl
||
green herbs.
m Monat
inherit.
schaft, Besitz
Erbe
\1
heir,
l^o^jl
/*.
Erb-
inheritance, possession.
^J,
-)
^,
|zd-^
M"^ Schlaf
|
sleep.
wcU
44
d,
sitzen
Beisitzer
sit.
jj
assessor.
|
iibrig,
left.
mehr
ausgezeichnet
48
f.,
scold.
45,
more
als
excellent, distinguished.
beschuldigen, beschimpfeu
Cum
jLLs vorziiglich,
than.
^s.
^p)^>, |.s|2
Schmerz
|
pain, sorrow.
mit Recht
Gerechtigkeit
d. h.
|
namely,
justice.
scil.,
||
i.
fofe
e.
f-
161
Glossarium.
/.
Fels
rock.
|
nur
moglicherweise,
vielleicht,
perhaps,
pos-
sibly, only.
impf. u, unterdriicken
pass.
jj
j_^aos m.,
fS
oo!
o^L
schon
IJOLS m. Priester
jjjaa m. Dorn
/".
)i^ /. Natur
.ouL
):Cpias Stern
tspateustv.
star.
measure.
^ils natiirlich
nature.
||
or,
i.
^v^
natural.
|
interrogandi, dubitandi.
|
namely.
i^iof
e.
jedermanu
whole,
all,
every.
everyone.
hinder, keep back. Ethpe.
pass.
P.
Us verhindern, zuriickhalten
y^
reins.
|
m. Hinter-
ambush.
halt
|
it
w*JxIi,
esgeniigt|
*jj
||
oder, d. h.
L*]>
as, while.
when,
Ethpe.
footstool.
already.
priest.
Aph. messen
^L
thorn.
s m. e#
,_la,
partic.)
(c.
ebenderselbe he himself.
suffices.
.oil),
Schemel
uTToitoBtov,
oppress, subdue.
mourn,
|
m. Priester
162
Glossarium.
name, designate.
|15aa m. Bename, surname.
nennung, Beinamen
Pa. benennen
Zither
guitar.
P.
w,
versammeln
sammelt werden
assembly.
lung
].lis
w.
Versamm-
)I^m%
m.
Versamm-
be assembled.
jj
|L*als, pi.
f.
Synagoge
synagogue.
ermahnen, tadeln
Apli.
^ttif
.s)
Ethpa. pass.
||
j^i^xJ
rt.pass. \jns
lich
secretly.
,-SLO,
\L pi.
hungrig
jls,
cover, hide,
\&L
throne.
bend.
|
f.
(hohle)
1) subst. m.
|i=in
verborgen concealed.
42 beugen
was,
reprove, rebuke.
rebuke.
conceal.
ual
/.
Tadel
Hand
palm, hand.
Hunger
hunger.
2) adj. verb.
hungry.
impf. u,
deny,
apostatise, revolt.
,
pL
j^o-Ja m. h. S^ns.
s) Ethpe. <n^s^]
heit
krank sein be
ill
jJoijos
m. Krank-
illness.
|
i^s
-^ PSm.
impf. u
el 0,
x^pi>6,
col.
Herold
herald.
v.
1818 1^.
herumgehen
go about,
ein-
163
Glossarium.
gewickelt
umgehen
lead about.
fiihren
|
us,
i
pL
ijcjj /.,
|Lj.s Bauch
belly.
^ V, Lola.
* fntin
anger, offend.
impf. u, schreiben
fassen
f.
write.
Ls m. Buch,
compose.
writing. l&p-La
Schrift
|
Geschriebenes, Buchstabe
book,
letter.
|j
book.
Schrift
|
et
X IT(" V Kleid
et jLll-Zas,
dress, garment.
-P'.
l^si^s Schulter
shoulder.
|
(,-*2o) Ethpa.
one's self,
^ praepositio
jj
kampfen, ringen
|^oaz m. Kampf
il
48,
f.
m. Herz
|
(s^
wrestle, exert
fight.
s4-
fight,
be
|
jio,
JJ?
ohne without.
tired, suffer.
condense.
|
164
Glossarium.
fc
seize hold.
impf. u, ergreifen
-^v haltend
holding.
Weihrauch
/.
brick.
[jn\
^>.]
impf. a, anziehen
>,
25 Ziegel
< ^
]^v
incense.
|
v.
stammeln
^v
stammer, prattle.
anziinden
Z.
dress (act).
Flamme
light.
]zLsou^
j|
/.;
pi
flame.
|
Tafel
|
praep.
bei,
^^
p. pass.
zu
not, no.
table.
to,
with
verflucht
Hoffmann
(cf.
cursed.
ZDMG 32,
m. axYjvoTcotoi;.
-i
nn
\,
-> r,
ausloschen, austilgen
rub out,
efface.
~.
\.
m. Brot
bread.
|
LV,
impf.
et
schmeicheln
a,
becoming,
beschworen
|
fitting.
Pa. be-
conjure.
flatter,
|
thoricht
|
m., pi.
silly, foolish.
fX^vvr Nacht
night.
St.
abs.
jj^^ et
(opp. >oLuf).
ex
t>J\
et
if
es
ist,
war nicht
there
is
(was) not.
165
Glossarium.
m. Verwirrung
confusion.?]
truly.
^ m.
Schiller, Jiinger
m. Zunge
was, als
21)
disciple.
tongue.
what? how?
was? wie?
>
]o das,
]io^?warum?solltewohl?|why?mightitbethat? |Io^
v.
wozu das? warum? wherefore? why?
yi*;
,-.^0
11^ 100,
Aic
200.
33, ^_2.]
45, Ekel
be disgusted with.
haben
|
irgend etwas,
ein Teil
Tt,
anything, a part.
m. Mark, Hirn
marrow, brain.
jiaaaio V. >asl.
m. Myrrhe
46,
death.
b, 1
myrrh.
sterben die.
]2olio sterblich
schlagen beat.
||
|loiom.,
st. cstr.
^aL Tod
|
mortal.
|
pL
]zo'i.^
Schlag
stroke, blow.
j
^vi v.
IzoN.M^
'erreichen,
reach
(cf.
v.
V^,.
kommen
Hoffmann,
reach, come.
ZDMG
32, 757).
Pa. erlangen
166
Glossarium.
deswegen
of.
because,
vom Himmelsregen
rain.
Regen
wassert
weil
be-
"
33,
Wasser
water.
est
metropolitans factus
m.
jjlXiov.
demiitig humble.
A
-|
m. Zollner
48).
1,
adv.
Publican.
G. Hoffmann,
(BH. Gr.
ZDMG
gewinneu
get (a wife),
]^^
(cf.
^J&o
married.
verheiratet
|
Pa. sprechen
said.' |Lo, |L^so,
st.
c.
t^L
f.
Wort word.
Verkleinerungsworter
PI.
logie
fill.
|
2) voll sein
be
||
]\~<^
matter.
(joo!^io)
m. Fulle, Materie
impf. u, salzen
Salz
salt.
salt.
it is
quan-
'
full,
perfect.
imperfection.
v.
/.
Pa. erfullen
full.
finished.
tity,
Theo-
theology.
1) fiillen
fulfill.
Uo.
diminutives (PSm.
(melius zo^^Ioi^)
be
Ethpe. pass.
167
Glossarium.
impf. u, raten
deliberate.
legen
Aph.
at the head.
the government.
]';*
Z^
^, \^^
m.
Konig
set
take
|
king.
\^^ m
\^^aadj.\^c,
jjo^v^J diminut.,
counsel.
1)
Rat
<
f.
kingdom, majesty.
from, by. J[
Praep. von
indeed.
zwar
(J.EV,
|
>co2>J*e v. >ooWso.
*^ wer
who?
wer?
warum?
|
ist?
what
who
is?
Teil
/".
partially.
1)
PL
part.
|1^, ]Liia /.
^.^am.Z&hl number.
|Kv^ v.
Haar, Saite
hair, string.
Vi.
im stande
able.
|
|
^L^o
we
Mitte
|
?
/.
middle (cum
G. Hoffmann
Egypten
bitter
bitter.
Egypt.
suffix.
ZDMG.
|3
wir konnen
can.
/.
PL
"
|zoEfl.|-^io teilweise
hinkommen
v.
,aii>,
a Manichee.
Manichaer
.
^\,
|i\n\ wozu?
wherefore? why?
?%iie
ji^was?
is?||^e,
*i^
32, 752).
et
168
Glossarium.
Lord
33 Herr
'
8 Wiese
j^o, impf.
meadow.
widerspenstig
a,
coat, cloak.
anoint.
Christus Christ,
3 == h.
Mass measure.
f.
messen measure.
2)
]-**<*
V5
||
impf. u, 1) salben
y nie
refined.
-I^D gebildet
Cum
resist,
insolent, proud.
Obergewand
,-ie,
cum \L.
desert, revolt;
m.
abfallen
sein,
von jeher
||
no time, never.
at
|
3.
ag. vecpwO
m. Prophet
gr. xpoxoBeiXo?.
prophet.
j|
.^w)
Ethpa. weissagen
prophecy.
42 ziehen, fiihren
i
lang sein
warten
|
put
pull,
be long.
off,
Zimmermann
|
wait.
||
draw.
j^
carpenter.
verabscheuungswiirdig
detestable.
||
j^
169
Glossarium.
heulen
>oovi briillen,
impf.
joiJ,
roar, howl.
grow
lassen, anziinden
leuchtet werden
be
illuminated,
Licht
D7
Jrl.
,j
light
y
l"
(st.
light, candlestick.
jokj
cstr.
Adj.
^ki,
|$oioj
|fou m. Fluss
?).
et
m.
river.
jZo'j'cmJ.
umhergetrieben werden
bond).
^J Ruhe
haben
geben enjoy
have
rest.
Aph. ausruhen
rest.
]L^Ia
|~?-i
rest.
Fisch
jjoj m.
]foj f.
||
hin-
ausruhen lassen
m. Ruhe, Erholung
Ruhe
/.
u.
Ruhe
rest,
at rest, deceased,
fish.
|
Feuer
fire.
PL
IZOJQJ.
stick.
i^j Pa.
become a Nazarite.
|
valley.
erwecken
raise. Ethpa.pass.
he who resuscitates,
j,
]Lialj
/.
^LkLaErwecker
Auferweckung
rais-
Kupfer, Erz
copper, bronze.
impf. u, hinabsteigen
bring down.
I,
impf. a et u,
bewachen
watch.
Ethpe. bewacht
170
Glossarium.
werden
jfajJ m.
be watched.
Jj^^a^s m. Verteidiger
m. Joch
yoke.
m. Hinterlist, Betrug
Schlachtung
f.
Wachter watchman.
defender.
fraud, deceit.
PI. iLjala.
slaughter.
modest, pure,
reverend.
(m.? potius pro) jzLsoJ
Biss
f.
bite.
|
temptation.
|i
.i<^ m. Versucher
m. Probe, Erfahrung
beraten
werden
be accepted, elected.
hergeleitet
gegossen
.
oMl
V.
Sage
|i
^^i genommen,
molten.
|
).liau
^oovsuid.
saw.
Ethpe. pass.
j^ai^
\\
m.
saw.
|
impf.
vS
impf. u,
come
sich
nVm
impf. u, blasen,
)^v^ uaLj
taken,^derived.
impf. u, zersagen
jlaj
genommen, gewahlt
Ethpe.
JT'M?
experience.
trial,
tempter.
anhauchen
sinken
fallen,
fall,
sink.
herausgehen, herauskommen
trahieren
u.
Dividieren)
m. Ausgang
go out,
Rechnen, Sub-
departure, issue.
171
Glossarium.
PL
f.,
C. suff.
person.
soul,
self.
|
streiten
|^j
Person
]kl.ai Seele,
selbst
contest.
|
Pflanze
ws^j, impf. u, pflanzen plant. ijCs^J f-,pl- Iksjj
!
plant.
>-
J, Ethpa. triumphieren
glanzend,
tor,
i-^^J Triumpha-
triumph.
herrlich
triumphant,
splendid,
glorious.
j^i, impf. a,
singen
sing.
Pa. die
Stimme modulieren
|^ajLispeln,Lallen, Schmeichelnj
Weib
weiblich,
/.
female, wife.
p
j
pure,
fine, costly.
ad-
Hande zusammen)
clasp
axe (ostsyr.
Beil
j
impf. a,
wehen
blow.
|
|;
rope, net.
/., st.
48, g, 6,
ki, impf.,
geben
Wehen, Atem
cstr. Ailfci
give.
attract.
breath.
|
172
Glossarium.
dualis ,_-4tf,
/".
jt?/.
m. Altester, Greis
|4oiL^
part.
/.
^-Vic
h.
elder, old
das Alter
|
man. Rarius
^\a
old age.
m. da^jiiov, Silber
silver.
bear.
u, tragen
, impf.
|
impf. 0, satt
werden
halt,
jj^atfic
be estimated, pass
/.
Evangelist evangelist.
Nahrung
wachsen,
food,
Ethpe.
believe, judge.
'
hope.
ing,
be satiated.
means
]l-tL^sif.
Unter-
of subsistence.
viel sein
cstr.
./U4f<>5
f.
^la
j|
multitude.
Menge
for.
Meinung mean-
multitude.
impf. u, Trpooxuvetv, anbeten, griissen, verehren
\l^j>
^..Lo verehrenswert
f-
worthy of adora-
Anbetung, Verehrung
worship,
adoration.
,
Zeugnis
witness.
l^o"?^
f.
173
Glossarium.
Mond
c.
moon,
make
umzaunen
a hedge.
finish.
beendigen
halten sein
|
impf.
i,
bestimmen
legen, setzen,
||
totally, in general.
f.
Schatz
chastise-
ment, punishment.
saffi
m. Pferd
horse.
PL
impf.
]^u'i^ et jzojsajc.
wegwerfen, zerstoren
u,
cast
away,
become
wise,
destroy.
Pa. erwarten
await.
|
understand.
||
jLoa
V2uc,
Thorheit, Siinde
m. Thor
||
Sinn, Verstandnis
Einsicht,
jla^affl/.
offence.
foolishness,
fool.
||
liioa m.
intelligence,
sense,
understanding.
JT^MV^
?,
poor;
impf. u, schliessen,
pass.,
(}iio)
arm
verstummen
/.
]jJLia^.
hemmen
be
close, hinder.
Ethpe.
silent.
Aph. verwerfen
refuse, reject.
48, g, 2, hinaufsteigen
herausfiihren
|
(Christi)
bring
resurrection.
|
mount, ascend.
.<**
out.
||
Aph.
Auferstehung
174
Glossarium.
Gift
bes. rote
PL jjlai&Heilmittel,Farben,
\lax blind
c,
poison.
blind.
J
]lalc&
|j
f.
Blindheit
blind-
ness.
hassen, verabscheuen
Hasser, Gegner
hate, abhor.
laufen, angreifen,
wagen
act.
pi. jjjus
]\iso
a?,
||
hater, enemy.
inspect,
visit,
be completed.
fact.
work, thing,
"
^a,
l^atf
Buch
m. Schrift,
writing, book.
Schreiber, Schriftgelehrter
writer, Scribe.
Gelehrter, Grammatiker
m.
\\sJo
||
a scholar,
||
m.
Ij-^aa
gramma-
tician.
.
|
***>
* I* v. ^-
*^
"
m. Feind, Gegner
m. Schrecken
fear, terror.
jL,
umsonst
|
impf.u, zerstoren
|
cover.
||
]l^tt
enemy.
foe,
writing, line.
m. das Geheime
adv. hinter
the secret.
|
behind.
175
Glossarium.
impf.
machen, thun
e,
Knecht
servant.
|
m.
^v
dicht, dick
impf.
efficacy.
dense, thick.
Aph. ent-
transgress.
fernen
bank, shore.
jJo^,
||
|;
||
von driiben
Ij^
Adv.
haste.
m. Kalb
calf.
||
bisher
hitherto.
|
||
]{^
in haste.
eilends
|
]^^
unto.
|
f.
||
side.
V^AS
PL-\C^j
Praep. bis
across.
|
trans-
m. Ubergang, Ufer
^v v hiniiber
m. Eile
\_i^
f^s^^L
||
submission.
iiberschreiten
artist.
creator,
Wirksamkeit
m. Unterwerfung
servitude.
|
Kiinstler
Schopfer,
f.
Knechtschaft
\lc^f.
||
j^, \\^ m.
Arbeit, Werk
||
,J^, |JJ^ m.
||
labour, work.
make, do.
J^^.
before.
to such a degree.
m. Fest
feast.
||
]^
,
V.
^^ Fest feiern
festivals.
y^C.
impf. u, tadeln
m. Zeit, Zeitpunkt
^ m. Hilfe
|
keep
help.
time,
^^remember
Heifer
||
m. Gedachtnis
moment.
memory.
helper.
(^ = 1)
176
Glossarium.
Pa.
accustom.
gewohnen
wohnt
accustomed.
ge|
3 particula, scilicet.
?<t
||
fo
|j
m. Gewohnheit, Sitte
1^1
||
custom, use.
Aph. do.
deal unjustly.
injustice, crime.
ungerecht; Frevler
J3o^ m.
||
\o,
||
Jjo:!
m.
wicked, transgressor.
be awakened.
werden
|
Blindheit
blindness.
|
\J\L ge-
in 8
rin S
Windeln
La S-> Or
55 )-
>
swaddling-clothes
Orientalia
Lagarde,
(de
2, 47).
m. Weihrauch,
j|
valid.
waltig
i^
be strong.
Dampf
\LL /. Auge eye.
Pa. hemmen, hindern
incense, vapour.
hinder, stop.
eintreten
impf. M,
sache
|
cause, reason.
|L^
enter,
jj
|j
jLl^Ls
/".
Sache, Ur-
/.
Eintreten
enter|
entrance.
iLic, y^ et |i^v<I m. Eingang
^v!vJ zum Eingang gehorig
belonging to the
ing.
||
p
|
entrance.
von
cum
raise;
minent.
||
V^
zur Seite
|
abfallen
||
||
V^
^v
because.
weil
|
177
Glossarium.
Hohe upwards.
in die
Tv C der oberste
||
m. Jiingling
young man
Praep. mit
with.
|
a,
Aph. taufen
mersed, baptised.
m.
et
people. PL )v^yv
m. Volk
impf.
31b).
(p.
(K.
jaL>oia^io
m. Miihe
?) /.
baptise.
Taufe
|
be im|
baptism.
||
||
labour.
|
m. Tiefe
|
impf.
j.
,,
*
wohner
depth.
wohnen
a,
dwell, inhabit.
I
i
II
1
|?ala^ m.
inhabitant.
|
converse, stay.
Monch
m.
Be-
||
*iC m.
Orakel
answer,
oracle.
|
monk.
|
colL Schafherde
f.
^ai
impf. a,
f.
Wolke
(coll.)
grape.
|
depart, die.
cloud.
|
fanZ m. schwer
heavy.
33.
Budoo?; varia
Semitica
Nestle.
sheep
scheiden, sterben
m. Kraut, Gras
10.
Traube
1,
lectio
^a^l
= ^jua deLagarde,
25.
78
Glossarium.
f^
m. Staub,
Erde
dust, earth,
bekampfen, bedriicken
compel, oppress.
verbinden, herstellen
impf. M,
Ferse
|V\
examine.
investigate,
|j
pi \^^\
et
jLLL^
heel.
|
f.
* Hohle
pi
cave.
|
Westen
et ]^-f
west
*~ vJ
adj.
naked.
nackt
|
P>a^ unbeschnitten
schlau
|
f.
,
Bett
PL
|L5si.
impf. M, fliehen
uncircumcised.
cunning.
subtil,
bed.
flee.
|
put to flight.
zu Falle bringen,
down.
^,
verwickeln
werden
gekraftigt
bereit
ready;
cando
alt
/.
sequente
old.
Zaum
impf.
bridle.
PI.
turn
be strengthened.
inservit.
i
entangle,
begegnen
l?
meet
|
vel
>
futuro
signifi-
Glossarium.
Leib
179
body.
I^QJ^/. Leiblichkeit
the flesh, man's carnal nature.
^-^Jz] BH. Gr. 1, 48.
-
||
||
43 irren
err.
|
Joch
yoke, pair.
h. D^tpStt.
blasen, hauchen
blow, breathe.
palatium.
Mund
j^os m.
>oos,
(wms) ^p^.
advise
mouth
(c/.]z}J,
ua^f
(Ethpe.
schlossen
>mqv
oaJL^i).
counsel,
uberzeugt,
j!
ent-
persuaded, resolved.
piscinae.
z.
Tuopo?.
v_ao^s
Va
durchaus
^so
at
I
all
m. Strick
rest, remain,
left.
corresponding
according,
be
snare.
|
m. Topfer
potter.
Graben
m.
dig, excavate.
ditch.
|
zerbrechen
break.
|
j|
\^s m.
Backen
dumm werden
impf. a, kraftlos,
cheek.
|
become
insipid,
impf. u, teilen
divided.
j|
divide.
|
^s, |^^
m. Halfte
be
|
half, middle.
180
Glossarium.
Mitternacht
midnight.
||
labor.
|
ulto
c.
kehrung, Neigung
~*
Gegend
country.
||
jlla
conversion, inclination.
Riickkehr, Antwort
answer
give back,
antworten
Pa. zuriickgeben,
/.,
V^^.^3
impf. u, arbeiten
(cum
jJ^I
doubtful as to.
IzLis
||
Be-
|Uoa
|j
return, answer.
cut
impf. u, abschneiden
off.
Pa. verstiimmeln
|
mutilate.
^J
zerreiben, verkleinern
grind, crumble.
heiter sein
(^^3) Ethpe.
be cheerful.
|
||
]^^s
Passah
[
Passover.
impf. u et Pa. befehlen
Anordner
commander.
|j
command.
||
|?.a.as
jj^oos m. Befehl
m.
com-
mand.
niitzlich,
/.
3
Ebene
gut
plain.
fruchtbar sein
|
bring forth.
[[
useful, good.
j*jj
be
fruitful.
Aph. hervorbringen
m. Frucht
fruit.
|
PL
_-v|J.
Glossarium.
)j^ Korn
f., pi.
grain.
s Umwurf, Mantel
m. Eisen
]81
cloak, mantle.
iron.
|
f.
Weg
deliberate.
Jjujjos
||
seek a
suchen, iiberlegen
Rat,
\la^]
||
device.
iLTjJ.
Ethpa. einen
way,
PL
fowl.
Vogel
Versorgung
List
counsel,
management, pro-
vision.
zmp/". u,
Ethpe. pass.
replace, accomplish.
\s m. Befreier, Erloser
impf. u, trennen,
deliverer, saviour.
weggehen
separate,
remove
from, depart.
^Ls, impf.
w,
ausbreiten
|
Pa. er warm en
1.3
warm.
Pa. erklaren
|
klarung, Deutung
,
spread, extend.
expound. Etfipa.pass.
|
Er-
exposition, interpretation.
impf. a, schmelzen,
m. Seite
\ZZ*
kochen
|
side.
|
word, sentence.
Wort, Ausspruch
mj9/. r/, ofinen, erobern
open, conquer. Ethpe.
|
s,
geoffnet,
aufgedeckt
werden
be
|
opened,
un-
covered.
a^pa) Gotzenbild
theilungen 2, 354 n.
idol;
de Lagarde, Mit-
182
Glossarium.
wollen
wish,
gunstigen
Ding, Sache
dcp'
will.
eauTY]?.
)j
Uos,
/.
Eifer,
ills? m. Wille
j|
will.
|
PL )li*
et
durstig
thirsty.
finger.
\Ls^ f. Finger
ornament.
l.l m. Schmuck
o
temple; xpoxacpo?.
j^j? Schlafe
D^,
be
diirsten
^n^
m. Durst
thirsty.
||
]<n^
|j
\Z<n,
thirst.
|
la o r Ankunft
arrival.
t^^ Versammlungsort
Laol
II
\j
\j
meeting-house,
hunt.
jagen
m.
Fasten
j^ol
j!
j!
malen
paint.
Geschrei
^
U.
\j
\\Z{ m.
||
ausrufen, aufmerken
VJ
fast.
|
7
.
Pa.
Maler
painter.
II
m.
jiol
^J
cry.
schmahen
revile.
|
neigen
incline.
up
at, with,
Pa. beten
49
to.
h.
pray. l^c^.\S
Gebet
/.
prayer.
.,
aufhangen, kreuzigen
impf. u,
hang, crucify.
fied.
2) subst.
he who
Kreuz
crucifies.
cross.
II
fe^.
\3
cruci|
Kreuziger
183
Glossarium.
m. Bild
likeness.
|
i*
Wunde
/.
m. Glanz, Strahl
splendour, ray.
li-s^
ni
IH\-
m Morgendammerung
f'
Vogel
m. Nagel
PL
||
dawn,
]?.
rend asunder.
spalten
despise, injure.
PL fa"
bird.
|
nail.
contempt.
H^j
||.
)La!^ot.
m. Verachtung
]-,^
|!T
PL
wound.
be rent.
(G. Hoffmann,
748
32,
n. 1.)
entgegengehen
impf. u,
ZDMG
nehmen, empfangen
Gegenseite
gegeniiber
receive, accept.
opposite side.)
Pa. an-
go to .meet.
(\a^lo, ILco;^
st. c.
jlaonN,
over against.
p
||
i\ nn^ an-
fix,
mount
(with gold).
Ethpe. pass.
,
impf. u, begraben
l^i^Lo
Cf.
f.
a^.
Grab
bury.
tomb.
|
|j
Ethpe. pass.
1^0^ Begrabnis
||
j^ajs m.,
burial.
|
184
jjlo
Glossarium.
m. Scheitel
|
>o^o
||
1^,^ der
^o;
>o^a
erste
friihere,
der erste
the
^c von
>o.-^o
before (con/.).
former,
PL
first.
ehe
first.
|,
die Friiheren
jlicjJ
und Oberen
a^^jj
^o
Pa. heiligen
hallow.
(lio?e^>)
at first.
long ago.
^^-,^5 heilig
|j
zuerst,
holy.
)-^?aj,
^, ^c Heiligkeit holiness.
^ol Pa. bleiben, besteheu, dauern abide, remain,
abs. et cstr.
|Lo
m. Stimme voice.
>ol aufstehen,
bestimmen
Elle
|
\Lo
z^
bestehen
|
stand up.
j^
|i
Standort
m.,
m. Kanal, Teich
impf. u, toten
kill.
l^a
.
!
|
Aph. aufrichten,
f.
Statur, Stufe,
m. Vorstand
Auferstehung
/.
Stimme with
v. 2.-^.
prefect.
]<>>
a loud voice.
resurrection.
stand', station.
|
m. Morden
klein
[
last.
murder.
\
thin, small.
|Ia4-o
Morder
murderer.
|
Glossarium.
185
m. subst. Gewalt
Gewalt
force.
". Holz
% ^p Vk^fl
ei?
ij'g'"^ mit
gifted with.
Etiam
[Atxpd.
verdrehen, verkehren
off.
wood.
mit
j^^Lo
cut
|
forcibly.
adv.
distort, pervert.
acquire, possess.
|^1-Tn
begabt
|L>
Rohr
reed.
|
Caesar.
ausrufen
jj
f.
Geschrei
cry.
zusammengezogen
verabreden
jLo
nannt werden
call,
be called.
|
'cf.
1J-D
wsj
33,
Dorf
|
village.
come
Pa. herbeibringen,
darbringen
Ethpa. herbeikommen
Krieg
war.
fight,
offering, gift,
bouring.
^+L
j
approach.
lissioi
near, fight.
bring near,
offer.
J^jlo m. Streit,
m. Darbringung,
nahe, benachbart
Gabe
near, neigh-
186
Glossarium.
interruption of the
speech.
Horn
f.
horn.
|
Schadel
/.
scull.
|
schwer
harshly.
roughly,
lloljuo /.
|j
rauh,
Harte
heftig
harshness,
cruelty.
Presbyter
alt,
^|| m.
jij,
old, presbyter.
Geheimnis mystery.
j
**,
]jtl
gross
Iz-jilio
(cf.
de Lagarde,
d|AuaTayw|YjTO(;.
jj
signified.
PL
great.
PI. jy*?
]isis$
jjsjof;
Magnaten
larmen
/.
l
make
a noise.
Larm, Gerausch
j.ioiLaut
sound.
]ial=L^
noise, sound.
Amme, Warterinnen
sich hinlegen
place,
jj
*jsjf
wiinschen
wiinscht
it
lie
|
33.
wish; impers.
is
my
be confounded.
nurse, attendant,
)L^ijio
wish.
'
sein
down.
^J^
Ethpa.
\^]i
/.
Platz
a quarter.
mir
^-^4
ist
er-
bestiirzt
wiinschensv-^J? erwiinscht,
]?
187
Glossarium.
ziirnen
to anger.
lL?
JJ^|a_^ zornig
Fuss
/.
foot.
|
stone.
steinigen
laufen, fliessen
5?
Verfolgung
laufen
jubeln
pursue.
pursuit, persecution.
48
run.
rejoice.
g, 7.
Jubel
\\o->
||
joy.
,o*,
z.
run, flow.
>
v. >o_
Ethpe. pass.
impf. u, verfolgen
.a?*,
provoke
angry.
j^L* m.
c.
Aus-
>o
aufheben, erheben
be
height.
||
lift
adj.
>o?
lofty.
j|
m. Freund
Hohe
the highest.
friend.
|!
^jaL*^
friendly.
barmherzig merciful.
Liebe, Wohlwollen
f freundlich
Pa.
fcaiei
,
\
high,
werden
/.
spittle.
lieben love,
$ f.
hoch
^ Speichel
elevate.
kindness.
love,
spread the
wing, brood.
Ji
feme, abwesend
Entfernung
distance.
|
far away,
absent,
)Ju.oi
j
m.
188
Glossarium.
kriechendes Getier
\^.J> coll.
J,
]Mm.
Kopf, Kapitel
head, chapter.
v. >asj.
j
first,
^^
\^+z>
ViU
best.
m. Vor-
leadership.
a^l*, Nestor.
^M
(Ge.
1,
1.
Joh.
1,
1)
sanft, weich
mahlich
>l
j;
izLos^c
werfen
mingle^ mix.
/.
l*>?
mix-
Part. pass.
Wink, Anzeichen
chariot.
Wageu
throw.
\ALo\ Mischung
adv. all-
^4-^;
j,
by degrees.
Pa. mischen
ture,
Jvcj
smooth, tender,
pj
hingestreckt
throw down.
|
hint, sign.
vU}ic? anzelgend
signifying.
denken
}j?
think.
|
consider, be anxious.
feed.
IJUweiden
\-"*3 m. Sinn
danke
iL.?J
meaning.
/.
opinion, thought.
et Ethpe.
donnern
thunder,
jl
= Krokodil
\&
donner thunder.
crocodile.
|
m.
Firmament
firmament.
|
't
Meinung, Ge-
tadeln, vorwerfen
blame, accuse.
Glossarium.
189
,,
m. Zeichen
mark, indicate.
mark.
|
be wicked.
Aph. freveln
\L*o\ m. Frevel
person.
Aph. den
\L*M Frevler
|
m. Teufel
\l<L*t
ask, request.
forscht werden
j|
\<^<*^ i,griissen
be examined.
Ethpa. er-
]L^1-*
||
f-
Frage,
question, wish.
Ruhe
schaffend
make
peace.
peace, quietness.
||
||
^-
|^>^
Pa. loben
|
f.
Gefangenschaft
Lob,Ehre
Friede
exile.
|
Lob, Ehre,
|^^- m.
*',
peace-making; Xato?.
m. et jzL^L^
7 V
f.
inquire.
Friede,
devil.
demon,
fragen, bitten
Wunsch
stammer.
stottern
greet.
offence, wickedness.
zeigen, ermahnen
Weg
wicked
p. 35, ult.).
||
Hymnus
adv. herrlich
|
praise, glory,
gloriously. [^
.)
~^A
hymn.
do.
[|
-^^
m.
190
Glossarium.
Stamm
m. Stock, Scepter,
l&all
33.
7,
||
verlassen, nachlassen
impf. u,
pardon.
]^.^
i|
Woche
Sabbat,
throw.
trouble,
^-
sg.
disturb.
excite.
|
[|
VJi?iAio m.
Ge-
messenger.
sein
(lo|) gleich, wiirdig
jLa^/vJ9
Ethpe. pass.
Pa. schicken
||
fur
is
keep sabbath.
storen, verwirren
impf. u,
desert,
she that
fc^
||
sandter
week.
m. Kind
werfen
leave,
die Geschiedene
f.
divorced.
pL lio^ Woche
/.,
be found worthy.
find worthy.
||
2^,}Ia^ adv.
equally, likewise.
wsi_.
m. Fels
rock.
|
m. Mauer
wall.
|
g>
/A
A.J
\a.Lj*
V.
i^Q^
A.
O 'V
A..
v.
r=
||^
AA
V.
0*V
^.
|(
Pa.
zum Botendienst
messenger).
Aph. tauschen
V.
U,.
nb'tigen
v.
deceive.
|
.\A...4. V.
compel to go (as
191
Glossarium.
finden, auffinden,
konnen
be found.
able.
found.
gefunden
||
* m.
ruhen
jL*L*.
Wohnung
..
|j
.^
invention.
Auffindung
/.
be
habitation, dwelling,
rest,
|
ausruhen
aufhoren,
Ruhe
^,*
rest.
lich
suddenly.
||
]^L
(axsXsiov?) Leichnam
ausgezogen, naekt
subst.
>
<Tiso
2, 100.)
bare,
plotz-
without
|
naked.
||
\L^L* m.
apostle.
Apostel
rule.
impf. u, herrschen
|
siegen
||
dominion.
Herrschaft
"
a,
be
Jv
Ethpe.
explicit.
uberliefert
be delivered.
Aph. uberliefern
m. Friede
*.
peace.
completion, end.
Ende
|
ever.
agree;
finish, fulfill.
p
zusammenstimmen
vollstandig sein,
complete,
werden
et
ohne Aufhoren
13?
ceasing,
,,
||
\l\Z<
,-iiC,
^^C, ]1^2
rest.
cease,
II
]loi^^
/"
j|
||
deliver,
m. Vollendung,
)s^o-
fur
jj^ol^
Verrat,
hand down.
immer
for
|
tJberlieferung
treachery, tradition.
m.,pl.
_-a^^ Name
name.
|
<**LZ nennen
||
192
Glossarium.
call.
be
called.
famous.
beriihmt
|
Himmel
heaven.
28 c.
Heller
|
fett
farthing.
fat.
|
impf.
Horer
horen
hear.
Ethpe. pass.
hearer.
|
et
\i^Lt^>
j|
j^ail* m.
||
the hearing.
Pa. hineinlassen, hineinschicken
-
^,
Pa. dienen
serve.
|
*.
Sonne
\L*zLiJl
||
let in,
Dienst
f.
send
in.
service.
|
sun.
|
\i+
Zahn
tooth.
|
|II, m. Scharfe
sharpness.
f-> st -
|V^j
cstr
**** Schlaf
2u^ / Jahr
year.
||
j^
PI.
(1^^.^.)
demLeben) scheiden
^.{4., ill*.
||
(folteru)
m. Folter
be tortured
|
torture.
j
\ol^
torture.
Pa. foltern
sleep.
(this life).
||
Erdrosseln, Foltern
et
J^LL^I Wiirgen,
strangling, torture.
Z
^^
j,
*-
f.
]LI
f.
Stunde
Geschichte
|
hour.
|
||
gladden,
history.
PL ]^-
v. \*.
193
Glossarium.
labour.
arbeiten
Reinheit, Lauterkeit
/.
schon
.
be beautiful, do
take
Sorge tragen
be carried
werden
car,e,
bear (away).
see to
||
that.
it
bearing.
well,
tranken, bewassern
tragend
oppress, humble,
beautiful.
impf. u, (weg-)tragen
purity.
off.
oal-
Ohrfeige
box on the
|
be assured,
heit
||
adv. sicher
|
H^
wahr, fest
Uol
}L^>
||
Stamm, Familie
Licht
|
rest;
"^o
33.
||
loosen, dis-
Lager
||
\1^
beginning.
camp.
||
etc.
chain.
|
||
\lo*
f.
1&>* Trom-
tribe, family.
\fcLLt Kette
be de|
m. Auflosung
light.
m. Rest
Nestle.
trumpets.
et
begin.
m. Anfang
Essen meal.
f.
wohnen
weilen,
peten
true, firm.
||
|j^ m
jj
certainly.
auflosen, entlassen,
solution.
ear, chastisement.
194
Glossarium.
Gelage
Fundament
\si\LL
foundation.
|
communicate.
mitteilen
|
participate.
||
communion, fellowship.
impf. w schweigen
Feigenbaum
]"22
Mittheilungen
,
be
PL
seek.
m. Kraut
|
\3]2,
de Lagarde,
||
/.
investigation, question.
w. Tiefe
depth,
wundern
sich
figtree.
58.
1,
Untersuchung, Frage
|f?1, 1?]1
silent.
suchen
impf. w,
us2ozLk,f teilhaben
||
Gemeinschaft
\l&+u> m.
||
banquet.
..>f*J
drink.
|
wonder.
|
wiederum
|
Reue
|
again.
||
]lo^I
f.
Bekehrung.
conversion, penitence.
h. isi'n.
\lol m. Stier
m.
bull.
||
Grenze
/.
Kuh
cow.
|
border, frontier.
et :u-^i
|
1^ ^
Praep.
unter
V. ,_iQ-.
z vertrauend
|
trusting.
under
|
the lower.
49 h).
195
Glossarium.
machen
Vorwiirfe
rebuke.
|
aufhangen
v.
.33.
Dreiheit, Dreieinigkeit
f.
trinity.
m. Bewunderung
dernswert
bewun-
admiration.
|
admirable.
|
adv. dort
there.
|
33.
eye-brow;
Augenbrauen
smoke.
rauchen
Ethpe.
v. ^s
et
sea-monster
m. Seeungeheuer
wiederholen
narrate.
Pa. erzahlen
repeat.
||
second.
zweit
|
1
,
f.
impf. a,
feststellen,
snare.
Fallstrick
ordnen
stand, be firm.
Pa.
order.
fix,
33.
erklaren, ubersetzen
pass.
:,
]il m. Thure
gerade, recht
recht
|
right.
33.
door.
|
upright, straight.
||
^-^ adv.
Printed by
W.
Drugulin, Leipzig
London ; and
attir
is
TAUGHT.
Eugene
(G.)
crown 8vo,
cloth.
5*.
Or Grammar,
3s.
" The
appearance of a Grammar like this
advance
is
being
made
is
modern languages
tional Times.
" In
itself this is in
ners that
we have
as yet seen."
for begin-
Athenatum.
Crown
8vo, cloth.
Is.
Qd.
"
Delbos.
Edition.
Crown
8vo, cloth.
2*.
Little
Edition.
4000/9/88
Crown
8vo, cloth.
Is- 6^-
Victor Hugo,
Dulwich
by
College.
J.
180 pp.
6th Edition.
2s.
les
Bo'ielle,
Crown
2 vols.
8vo, cloth.
Each
3s. Qd.
Notre-Dame de Paris.
Adapted
and Colleges, by J. Boielle, B.A., Senior French Master,
Dulwich College. 2 vols. Crown 8vo, cloth. Each 3s.
French Composition through Lord Macaulay's English.
Frederic the Great.
Edited, with Xotes, Hints, and
Introduction, by James Boielle, B.A. (Univ. Gall.), Senior
French Master, Dulwich College, &c. &c. Crown 8vo,
Boielle.
I.
cloth.
3s.
(Madame
Crown
Svo, cloth.
2s.
War
the
de)
in
Vendee.
Svo, cloth.
2s.
French Classics
Crown
for
English Schools.
Svo, cloth.
No.
1.
Is.
No.
2.
Corneille's Horace.
Is.
Qd.
No.
3.
Corneille's Oinna.
Is.
Qd.
No.
No.
No.
No.
4.
Is.
Qd.
5.
Corneille's
Is.
Qd.
6.
Is.
Qd.
7.
Is.
Qd.
No.
8.
De
Le
Old.
Maistre's Prisonniers
d'Aoste.
No.
9.
Lemaistre
tical
French
Qd.
Is.
Qd.
Is.
Qd.
and Etymological.
By
cloth.
2s.
Chiestomathy, Glossary.
400 pp.
Qd.
History, Grammar.
Crown
8vo,
cl.
6s,
B.
H.
B.A.
Kitchin,
Glossary.]
Tarver.
Crown
[Literature
8vo, cloth.
By Darcy
Grammar
Texts
4s. Gd.
8vo, cloth.
5s.
2nd
Edition.
8vo, cloth.
Crown
Is.
6d.
2nd Edition.
Is.
6d.
Eoussy.
2nd Edition.
pages.
For a German Version
12mo,
of the
cloth.
same
4s. 6d.
Letters, vide p. 4.
3rd Edition.
3s. Qd.
Schools.
Album
(A.) French Foetry for English
By A. Mandrou, M.A. de
Poetique de la Jeunesse.
2*.
2nd Edition. 12mo, cloth.
1'Academie de Paris.
Mandrou
(toman:.
German Class Book. A Course of Instruction based
on Becker's System, and so arranged as to exhibit the
with
Self-development of the Language, and its Affinities
the English. By Fr. Schlutter, Eoyal Military Academy,
Woolwich. 5th Edition. 12mo, cloth. (Key, 5s.) 5s.
Schlutter's
4
Mb'ller (A.)
TER'S
150 pp.
Class Book.
12mo,
With
a complete Vocabulary.
cloth.
2s.
Grammar
German Language.
Conversational Exercises, Dialogues and Idiomatic Ex-
3rd Edition.
German.
English into
Stories, &c.,
of the
Cloth.
(Key,
Selection
5s.
2s.)
of Anecdotes,
Cloth. (Key,
4s.
5s.)
for
Gd.
improved.
New
12mo,
much
enlarged and
cloth.
6s.
Conversational Exercises in
German Composition,
(Key,
German Grammar.
full Eefer-
2nd Edition.
12mo,
3s.
5s.)
Qd.
Wittich's
2s. Qd.
8vo, cloth.
2mo,
cloth.
2s. Qd.
cloth.
German
Part I.
first Eeading Book. Easy Poems with interlinear Translations, and illustrated by Notes and Tables, chiefly
4s. 6d.
4th Edition.
12mo, cloth.
Etymological.
Williams (T.
tion.
cloth.
12mo,
3s.
Qd.
and 0. druse,
Apel (H.)
German Prose
p. 2.
German
Prose.
German
500
3*.
bulary.
Schiller's
Poems and
other
By M.
Ballads.
By M.
Maria Stuart.
Fbrster.
2s.
Fbrster.
2s.
Qd.
By H.
Egmont.
2s. Qd.
Apel.
By G. Hein.
J.
By M.
2.
A. F. Schmidt.
2s. Qd.
Forster.
2*.
Die Waise, a
Hauff's Marchen.
Carove
(J.
End).
German
Selection.
By
A. Hoare.
3s.
Qd.
Undine.
Is.
Qd.
cloth, 2s.
Aslauga.
Is.
Qd.
Sintram.
2s. Qd.
cloth, 3s.
Hauptleute.
Is.
cloth, 2s.
<6
yalht
Caesar de Bello Gallico.
<mk.
attfr
Lib.
I.
Bell,
M.A., Ball.
2s.
6d.
Euripides' Medea.
cloth.
3s.
6d.
Ion.
Greek Text, with Notes for Beginners, Introduction and Questions for Examination, by Dr. Charles
3s. Qd.
Badham, D.D. 2nd Edition. 8vo.
with
literal
by John F.
3s.
Platonis Philebns.
Badham.
cloth.
4s.
et Laches.
Euthydemus
With
Critical
Notes and an
Electra.
Sophocles.
the aid of MSS.
8vo, cloth.
6s.
Philoctetes.
6s.
6s.
65.
Dr. D. Zompolides.
15 Maps
coloured Maps.
Maps
Folio, boards.
to illustrate Caesar's
4to, cloth.
De
Is.
Bello Gallico.
Qd.
15
3s. 6f/.
Jfialimt.
for the use of Eton ColVolpe (Oav, G-.) Eton Italian Grammar,
Exercises and Examples. New Edition.
lege. Including
4*. 6rf.
Crown
8vo, cloth.
Key to the Exercises.
Is-
Eossetti.
12mo,
Aneddoti
selected
Key
Italiani.
from "
II
to Eossetti' s Exercises.
cloth.
12mo,
Gd.
2s.
Morall
Christison (G.) Eacconti Istorici e Novelle
12th Edition.
for the use of Italian Students.
Edited
18mo,
ls'
cloth.
sttts|r
Qd
guitjr.
Pronunciation of
Boiesen (Mad. Marie) The Danish Speaker.
and Idioms
the Danish Language, Vocabulary, Dialogues
in Denmark and
for the use of Students and Travellers
.
Norway.
12mo,
cloth.
Williams
for School-rooms,
Sydow's Wall Maps of Physical Geography
of the Globe,
representing the purely physical proportions
Edition the Oridrawn in a bold manner. An English
Names and Explanations. Mounte<
ginals with English
on canvas, with
1
rollers
Africa.
The World. 2. Europe. 3. Asia. 4.
6. Australia and
and
South).
(North
v
Handbook
5.
America
Australasia.
Each 10.
School Instruction,
for
1*
De Kheims
(H.),
With Exercises. By
Fyfe (W. T.) First Lessons hi Khetoric.
W. T. Fyfe, M.A., Senior English Master, High School
Is.
for Girls, Aberdeen.
12mo, sewed.
Fuerst's
Texts.
Genesis.
Is.
Large type.
Psalms,
Is.
16mo,
Job.
Each
cloth.
Is.
Isaiah.
Is.
Is.
Williams
(Bnglrslj
anft $0obatlarjj.
Schiller's Lied
Spools,
Crown
mit(r
8vo. cloth.
Poems and
2*
Ballads, by M. Forster
Minor Poems. By Arthur P. Vernon
2s
Maria Stuart, by Moritz Forster
2s 6d
2s 6d
Goethe's Hermann und Dorothea, by M. Forster
Iphigenie auf Tauris. With Notes by H. Attwell.
other
Egmont. By H. Apel
Lessing's Minna von Barnhelm, by Schmidt
Emilia Galotti. By G. Hein
Chamisso's Peter Schlemihl, by M. Forster
Andersen (H. C.) Bilderbuch ohne Bilder, by Beck
Nieritz.
Die Waise, a Tale, by Otte
Hauff's Mserchen. A Selection, by A. Hoare
2s
2s 6d
2s 6d
2s
2s
2s
2s
3s 6d
Carove
University of California
FACILITY
Return this material to the library
from which it was borrowed.
1158 01165
Vei
Syd
A 000460312
1.
Fyfe
Eeifl
De
Hebi
He
Ar
At
[7]
9"