Professional Documents
Culture Documents
SeedLinks 2010-2
SeedLinks 2010-2
SeedLinks 2010-2
Out of Hiding
A marginalized people in Nigeria gain
a new identity
incredible wave. In 1981, national Bible translation learn, grow and impact the world. Sonlight customers live
Wycliffe translators Andy organizations. Now in in more than 150 countries.
and Kate Ring started the third wave, national
working with four Lelemi churches and mother-tongue Participants learned through online lessons and activities
language associates in translators are assuming about Bible translation. Students also sponsored verses to
Ghana’s Volta region. By responsibility for Scripture in fund New Testament translation for the Meetto people of
the time of the 1996 New the lesser-known languages Mozambique. Both elementary and junior high students
Testament dedication, these of their countries. helped provide Scripture for the Meetto people.
committed, well-trained
The Seed Company and Lori, a homeschooling mom, commented, “We are totally
mother-tongue translators
other partners welcome in! We’ll collect coins at home and at Dad’s office. I just sent
were ready to help others.
opportunities to support
out a mass email letting friends know we plan to have a
Today, those four translators this incredible movement.
lemonade stand tomorrow. My kiddos are so excited! My
are each working with Mother-tongue translators
oldest is even willing to sell some toys to help.”
four other mother-tongue and their local churches
speakers. The Rings are defining, developing “I did a presentation at my church and had fun,” said
have now moved into a and delivering the needed
12-year-old student, Ethan. “I want to get more people
supporting role, serving their translations. The Seed
involved. I can’t wait to meet all the people in heaven who
national colleagues. When Company serves them,
were able to hear and read God’s Word in their language
these four translations are linking to God’s activity
completed, 16 potential among them.
because of The Seed Company.”
translation advisors will be
I’m gratified and humbled Homeschooling mom, Denise, was thrilled when her 11-
ready to help other people
watching the growing year-old son expressed a desire to read through the Bible in
groups still waiting for
momentum as the local a year. She noted, “Because of OneVerse, we’re more aware
God’s Word.
church around the world of the blessing of having our own Bible.”
Vision 2025, the global takes ownership, and seeing
movement to start a Bible God get the credit. Thanks to a matching gift from Sonlight, the families
translation for every group raised a quarter of a million dollars to fund the Meetto
For God’s glory,
with a need by 2025, is New Testament and start a second project! Thanks to this
clearer than ever! help the Meetto people and others are well on their way to
having God’s eternal Word.
The Volta project
demonstrates a paradigm
shift in Bible translation. Now your children, grandchildren, students or
Roy L. Peterson, President Sunday school class can get involved. See page
7 for details or visit oneverse.org/kidsdisover
W
When Reverend Henry Ndubuka was elected Bishop of the Anglican church in Gombe State of Nigeria,
the church there was struggling for its very existence. In seven language groups in the area, the church
had all but disappeared. Bishop Henry sought God for help.
God led the Bishop to the up” by the dominant language my people,” the chief said Bible Translation Trust. He
Nigeria Bible Translation and culture surrounding honestly. “Will you work told the director about the
Trust and The Seed Company, them. Some time ago, they’d with us?” need he’d uncovered. “I’ve
opening doors to meet the been driven from more seen that you’ll have a role
Bishop Henry commented
church’s needs. His vision fertile farmland by people to play: helping these people
later, “As he spoke, it all
created a model that’s since demanding they conform to to have the Word of God in
connected. The chief was
been emulated in other areas. a different religion and who their own language, so that
seeing a threat of losing their
ridiculed their mother tongue they will be able to respond
On one visit to the isolated identity and what the Lord
as inferior. to the Lord.” The Seed
mountain village of Buurak, had made them to be. The
Company participated in the
Bishop Henry arrived to Poverty, disease and illiteracy Lord opened my eyes to see.”
project through the Luke
find that the tribal chief had plagued them. On top of He realized that what they
Partnership with the JESUS
assembled the entire village to this, how could they defend needed most to ensure the
Film Project.
meet him. The Buurak people their language when it preservation of their culture
were hiding in the mountains wasn’t written down? “I don’t was “the Lord Jesus and the Today, things are different
to keep from being “swallowed know what will happen to power of the Word of God.” in Gombe. On November 18,
2008, the Gombe Cluster
After that visit, Bishop
Project—including Buurak
Henry went to the
—celebrated the completion
headquarters of the Nigeria
of the Gospel of Luke, the
“JESUS” film, Scripture
“[The Buurak needed] the follow-up booklets and
Lord Jesus and the power literacy materials in their
of the Word of God.” own languages.
—Bishop Henry (Continued on page 8)
W
translation and other
What motivated a of outsourcing it. Their kind of going through the mission projects. And
commercial insurance purpose: reinvest what motions,” Wes added, “for now more families are
underwriter to turn down might have been salary, really playing ‘offense’ for participating financially.
a pay raise and a lucrative for a special missions fund. God’s kingdom. [The kids] Tom’s decision not to
relocation package to keep The team later contracted really get a sense that our relocate cost him his
a janitorial job? It’s the for carpet cleaning, family’s about service— professional career, but he
same thing that energizes pressure washing and about taking the gospel to and Wes share a clear sense
a fireman to take on a lawn care. where it is not.” of priorities. “I just can’t let
second job after working go of what we’re doing.”
“My two children, ages The duo funded a
24 hours straight. For Wes
6 and 4, know where all translation for a security-
Breeden and Tom Burgett,
the trash cans are in the sensitive Bibleless people
custodial work is a serious
church, and they dump group in East Asia. It’s clear A Testimony of
mission.
it all out,” said Tom. “It’s to them that it’s been more Change
Several years ago, the a game for them. And than worthwhile. Not long “I used to think the Old Testament
young men proposed a they know exactly where after they committed to
was outdated. Through translating
plan to their leadership the money’s going.” Tom fund the project, this note
the stories of the Old Testament,
at Creekside Community also noted, “Our family is came from a Christian
I’ve realized its importance. It
Church in Gainesville, willing to go overseas to mother-tongue translator:
Florida, to do the church’s advance the gospel, but we reflects God’s power, His love for
“I never imagined that His people and different ways
janitorial service instead feel very strongly that God
some people would hate people acknowledge their guilt.
has led us to stay here.”
us, curse us, throw stones These things have helped me
“We’ve exchanged being a at our home and even in my relationship with God. My
nice Christian family, and lock us in prison for three whole family is pleased; our lives
nights …
“My two children know have improved.”
“Recently I have been —Luke, age 29, East Asia
where all the trash cans translating the words of
are in the church . . . It’s Isaiah: ‘Do not be afraid
a game for them. And that some plan conceived
they know exactly where behind closed doors will be
the end of you. Do not fear
the money’s going.” anything except the Lord
God’s Word 3030 Matlock Road, Suite 104, Arlington, Texas 76015-2934 The Seed Company Vision
For Every Language Toll-free: 877-593-7333 • Fax: (817) 557-2393 Creatively networking God’s people around the world
—In This Generation www.theseedcompany.org • A Wycliffe Bible Translators affiliate to translate the Bible into every language for His glory.
Jenny Evans—Writer • Rita Peterson—Photographer • Parke Brown—Managing Editor • Michael Currier—Editor-in-Chief • Tanya Charfauros—Designer