Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Festal Vespers Service


By the Grace of God
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA

8/9 December
St Joachim & St Anna Conception

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD
OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

RE-EDITED & PUBLISHED - 07 NOVEMBER 2015

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship a little
easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

NOT FOR MATERIAL PROFIT


24. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

St Joachim & St Anna - Conception

So much attention is paid by Christians to the Blessed Virgin Mary, the Theotokos,
Sanctified in every conceivable way, that there is a tendency to overlook her
parents.
Commemorated the day after the commemoration of their daughter, who is
remembered on other days as well, St Joachim and St Anna were the parents
of a flesh-and-blood human being they called Mary and, therefore, the
Grandparents of a flesh-and-blood human Being - in form at least - Who died
to Save the world.
Considered in this light, this Righteous couple is appreciated most by
Grandparents of the world.
The Spiritual Beauty of St Anna is expressed in Holy Scripture, equalled by that of
her devoted husband, the too lightly regarded St Joachim.
Since there is no greater part of the Divine Plan of the universe than motherhood,
it follows that St. Anna is given individual honour with an observance of a
Feast day in her name on 26 July.
This in no way diminishes the image of her husband, St Joachim.
Shrouded by twenty centuries of legend, close scrutiny by biblical scholars has
cleared away legend and established a more accurate and factual account,
however meagre, of St Joachim and St Anna.
There is no denying the word of the Apostle, St James, who saw fit to go to great
lengths to glean facts about the parents of our Lady, the Ever Blessed Virgin
Mary, which he described in a letter that somehow failed to find official
acceptance.
Conflicting views notwithstanding, it is definitely known that St Anna was of the
prestigious Hebrew Tribe of Levi and that she was the daughter of the High
Priest, Nathan, who was wed to a namesake, Mary.
This High Priest had two daughters besides Mary who mothered St Anna, named
Sovin and Anna, both of whom married and resided in Bethlehem.
St Anna was married St Joachim in Galilee where their daughter, St Mary, the
Theotokos, was born.
There is no denying that St Joachim was favoured by God, Who answered his
Prayer that a child be born to the barren union with St Anna.
The birth of their long awaited daughter set in motion the world's greatest Faith,
which was so overwhelming that St Joachim faded from view in misty swirls
that surrounded the Sweet Mysteries of Christianity.
It is enough to know St Joachim was the father of our Lady Theotokos - the mother
who bore Jesus Christ, our Divine Saviour Who changed the course of world
history and set it on another Path which, if followed, leads us to Eternal Life.
The fact that God moves in Mysterious Ways was evident when St Joachim and St
Anna ceaselessly prayed for a child not knowing whether they would be
granted a son or a daughter and having no idea of what lay in store for them
and for the world.
St James the Holy Apostle of Christ quoted an Angel of the Lord who said to St
Anna: "The Lord has heard thy Prayer, and thou shalt conceive and bring
forth, and thy Seed shall be spoken of in all the world."
There was no mention of the gender of the child as St James said that St Anna
accepted the Angelic Annunciation with the words: "As the Lord my God lives,
if I beget male or female, I will bring it as a Gift to the Lord my God; and it
shall minister unto His Holy Things all the days of its life."
2. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

Di

PRIEST

Amin

PEOPLE

evhon ton Agion Pateron imon,


Kyrie Iisou Hriste, O Theos imon,
eleison ke soson imas

Through the Prayers of our


Holy Fathers, Lord Jesus Christ our
God, have mercy on us and Save us.
Amen

Those who seeks the Forgiveness of their sins


Love Humility.
But those who judge others
Stengthens their own evil deeds against themselves.
ST MARK

THE

ASCETIC

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 23.

Theotokou, i panton Zoi ke Anastasis.

bring to Thee there, at the


Intercessions of the Theotokos. For
Thou art the Life and Resurrection
of all.

DISMISSAL BLESSINGS

Sofia!
P R I E S T Wisdom!
O on Evlogitos, Hristos O Theos imon, Christ our God, the Eternal is Blessed,
Pantote, nin ke ai, ke is tous eonas
ton eonon.

Amin
Stereose

Kyrios
Orthodoxon
Orthodoxon
tafti Ekklisia
eonon.

now and always, and to the ages of


ages.

PEOPLE

O Theos tin Agian ke


Pistin ton Efsevon ke
Hristianon sin ti Agia
ke ti Poli tafti is eonas

Amen.
Tin

Timioteran ton Herouvim ke


Endoxoteran asigkritos ton Seraphim,
tin
adiafthoros
Theon
Logon
tekousan, tin ontos Theotokon, Se
Megalinomen.

Amen
Preserve,

O God, the Holy and


Orthodox Faith of Pious and
Orthodox Christians, together with
this Church, and this city until the
Ages of ages.

PRIEST

Amen
R E A D E R Greater
PEOPLE

The use of the word "it" indicates that St Anna may have had premonitions but
certainly no advance notice that 'it' was to be "she," who in turn, would
knowingly bring forth the Son of God.
Indeed God does move in Mysterious Ways!
An Orthodox Hymn states: As we celebrate the Remembrance of Thy Righteous
Grand-Parents, through them we beseech Thee, O Lord, to Save our souls.".
"Anna rejoices now that she is loosed from the bonds of barrenness, as she
nourishes the Most Pure One, calling all to praise Him Who has given the
world Her who alone is Mother, yet has known no man."
There can be no more touching tribute than to be mentioned in praise and Prayer
in the Sacred Music of the Church.
The St Joachim and St Anna are an integral part of the Divine Liturgy, always
being mentioned in the Dismissal Prayers of our Holy Services:
"...May the Risen Christ, our True God, with the Prayers of His Pure and Holy
Mother, the Power of the Precious and Life-giving Cross, the Protection of the
Spiritual Powers of Heaven...the Holy and Righteous Ancestors Joachim and
Anna...and all the Saints whose memory we celebrate have Mercy on us and
Save us."
HTTP://WWW.STSPYRIDON.ORG.AU/OURFAITH

in Honour than the


Cherubim, and in Glory greater
beyond compare than the Seraphim,
O Thou Who without corruption gave
Birth to God the Word and Who art
truly Theotokos: we Magnify Thee.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton
eonon.

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Amin
Amen
Kyrie eleison (3)
Lord, have mercy. (3)
Pater Evlogison!
Father, Bless!
Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa Si! P R I E S T Glory to Thee,

O God our

Hope, Glory to Thee!

Hristos O Alithinos Theos imon, tes


Presvies
tis
Panahrantou
ke
Panamomoou Agias Aftou Mitros.
Dinami tou Timiou ke Zoopiou
Stavrou.
Prostasies tou Timiou,
Evdoxou Profitou, Prodromou ke
Vaptistou Ioannou.
Ton Agion
Endoxon ke Kallinikon Martyrion.
Ton Osion ke Theoforon Pateron
imon.
Ton Agion ke Dieon
Theoptoron Ioakim ke Annis. .. On
ke tin Mnimin epiteloumen ke panton
ton Agion, eleise ke Sose imas, os
Agathos ke Filanthropos ke Eleimon
Theos.

Amin

May

Christ, our True God, have Mercy


on us, through the intercession of
His Most Pure and Holy Mother;
through the Power of the Precious
and Life-giving Cross; the Protection
of the sublime Spiritual Powers in
Heaven; the Supplications of the
Precious, Glorious Prophet and
Forerunner John the Baptist; of the
Holy,
Glorious
and
Victorious
Martyrs; of our Saintly and Godinspirred Fathers; of the Holy and
Righteous Ancestors Joachim and
Anna; of whose memory
we commemorate, and of all the
Saints, and Save us, for He is
Gracious and Loves mankind.

PEOPLE

Amen

22. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 3.

PRAYERS

TO THE

HOLY TRINITY

THE CONGREGATION MUST STAND

Evlogimeni O Theos imon, pantote, nin

MAKE

PEO PLE

THE

SIGN

OF THE

CROSS

Amen

AND BOW DOWN EACH TIME TO OUR

LORD GOD

AS FOLLOWS

Defte

O come let us worship and bow down

Defte

O come let us worship and bow down

Defte

O come let us worship and bow down

proskinisomen ke prospesomen
to Vasili imon Theo.
proskinisomen ke prospesomen
Hristo to Vasili imon Theo.
proskinisomen ke prospesomen
Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon.

Kyrie Eleison
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Lord, have mercy


Glory to the Father, and to the Son,

Amin

Amen

Blessed is our God, now and


ever, and unto ages of ages.

THE PROSTRATIONS

All

Trias Eleison imas. Kyrie,


ilasthiti tes amarties imon. Despota,
singhorison tas anomias imin. Agie
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon,
eneken tou Onomatos Sou.

PR IEST

ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

Amin

Panagia

ke nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

to our King and God.

THE

Bless the Lord, O my soul:

Exomologisin

Thou

Ektinon

Who

ke megloprepian enediso,
anavallomenos fos os imartion.
ton Ouranon osi derrin, O
stegazon en idasi ta iperoa aftou. To
tithis nefi tin epivasin aftou, O
peripaton epi pterigon anemon.

O Lord my
God, Thou art exceedingly great.

hast put on praise and beauty:


and art clothed with Light as with a
Garment stretches out the Heaven like a
pavilion;
Who covers the higher
rooms thereof with water;
Who
makes the clouds Thy Chariot; Who
walks upon the wings of the winds;

O pion tou Angelous aftou pnevmata, ke Who

makes Thy Angels spirits;:


Thy Ministers a Burning Fire;

tous litourgous aftou piros floga.

and

O themelion tin gin ep tin asfalian aftis, Who

has founded the earth upon its


own bases - it shall not be moved
forever and ever.

ou klithisete is ton eona tou eonos.

Avissos

os imation to perivoleon aftou,


epi ton oreon stisonte idata.

shall

Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous


eonas ton eonon.

Amin

mountains ascend, and the plains


descend into the place, which Thou
hast founded for them.

Orion

ethou, O ou parelevsonte, oude


epistrepsousi kalipse tin gin.

Thou

exapostellon pigas en faragxin, ana


meson ton oreon dilevsonte idata.

Thou send

IF

hast set a boundary which they


shall not pass over; neither shall
they return to cover the earth.

IT IS A GREAT FESTAL VESPERS, THE ANIXANTARIA


PSALM I.E. THE SHADED VERSES.

forth springs in the vales between the midst of the hills the
waters shall pass.

IS CHANTED FOR THE SECOND PART OF THIS

4. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

PRIEST

For

Father, Who art in Heaven:


Hallowed be Thy Name.
Thy
Kingdom come. Thy Will be done, on
earth, as it is in Heaven. Give us this
day our Daily Bread and Forgive us
our trespasses as we forgive those
who trespass against us. And Lead
us not into temptation, but Deliver
us from the evil one.
Thine is the Kingdom, and

the Power, and the Glory, of the


Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.

Amen

Simeron

Today

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

Glory to the Father, and to the Son,

Amin

Amen

tis ateknias desma dialionte.


Tou Ioakim gar ke tis Annis isakouon
Theos, par elpida tekin aftous safos,
ipishnite Theopeda, ex is aftos etehthi
O aperigraptos, vrotos gegonos, di
Angelou kelefsas voise afti. Here,
Heharitomeni, O Kyrios meta Sou.

the

Anavenousin ori ke katavenousi pedia, is The


ton topon, on ethemeliosas afta.

Our

PEOPLE

at the
Voice of Thy thunder they shall fear.

vrontis sou diliasousin.

ALOUD AND IN UNISON:

PEOPLE

FESTAL APOLYTIKION ST JOACHIM & ST ANNA - TONE 4

Apos epitimiseos sou fevxonte, apo fonis At Thy Rebuke they shall flee -

LORDS PRAYER

Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke i


Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou

The deep like a garment is its clothing above the mountains


waters stand.

RECITES OUR

to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou,


genithito to Thelima Sou, os en
Ourano ke epi tis gis.
Ton Arton
imon ton epiousion dos
simeron.
Ke afes imin ta
ofilimata imon, os
ke imis afiemen tis ofiletes imon. Ke
mi isenengis imas is pirasmon, alla
rise imas apo tou ponirou.

A PSALM OF CREATION

Kyrie O
Theos mou, emegalinthis sfodra.

CONGREGATION

Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito

THE SUNSET PSALM - PSALM 103/1041

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.

and to the Holy Spirit, now and


ever, and to the Ages of Ages.

OUR LORDS PRAYER

to Christ, our King and God.

before Christ Himself, our King and


our God.

Holy Trinity, have Mercy on us.


Lord, Cleanse us from our sins.
Master, Pardon our iniquities. Holy
God, Visit and Heal our infirmities
for Thy Names sake.

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.

the bonds of Childlessness are


broken. For hearing the Prayers of
Joachim and Anna, God promised
that against all Hope they would give
Birth to the Maiden of God. He, the
Uncircumscribed, would be Born of
Her, and when He had become Man,
and by the Angels Example, He
commands us to call to Her:
Rejoice, O Maiden Full of Grace, the
Lord is with Thee!

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

FESTAL APOLYTIKION THE CONSECRATION - TONE 4

Os

tou Ano Stereomatos tin evprepian,


ke tin kato sinapedixas oreotita, tou
Agiou Skinomatos tis Doxis Sou Kyrie
krateoson Afto is eona eonos, ke
prosdexe imon tas en afto apafstos
prosagomenas Si deisis, dia tis

Thou

hast made the Earthly Beauty of


the Holy Tabernacle of Thy Glory to
be like the Majesty of the Firmament
on High, O Lord. Make it strong
forever and ever, and accept our
Supplications that we unceasingly

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 21.

FESTAL APOSTIHA THE CONSECRATION - TONE 2

Ton egkenismon telountes, tou panierou As we perform the Consecration of the


Naou
tis
Sis
Anastasoe,
Se
Doxazomen Kyrie, ton Agiasanta
touton, ke teliosanta i aftoteli Sou
Hariti. Ke terpomenon tes en afto
Ierourgoumenes, ipo Piston Mystikes
ke Ieres teletes. Ke prosdehomenon
ek hiros ton doulon Sou, tas
anamaktous ke ahrantous Thisias.
Antididonta te tis orthos prosferousi,
tin ton amartimaton Katharsin, ke to
Mega Eleos.

Ke

All
Sacred
Church
of
Thy
Resurrection, we Glorify Thee, O
Lord, for Thou hast Sanctified It and
Perfected It by Thine Absolutely
Perfect Grace. Thou art gladdened
by the Mystical and Holy Servies that
are performed in It by the Faithful;
and Thou accept from the hands of
Thy
Servants,
the
Immaculate
Sacrifies, without the shedding of
blood. And to those who offer these
correctly, Thou render Purification
from sins and Great Mercy.

Now

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

and ever, and to the Ages of


ages.

Amin.

Potiousi

panta ta thiria tou agrou,


prosdexonte onagri is dipsan
afton.

Simeron

Over

Potizon

Thou waters the hills from Thine Upper

afta ta petina tou Ouranou


kataskinosi - ek mesou ton petron
dosousi fonin.
ori ek ton iperoon aftou. Apo
karpou ton ergon sou hortasthisete i
gi. O exantellon horton tis ktinesi, ke
hloin ti doulia ton anthropon.

Tou

exagagin arton ek tis gis. Ke inos


evfreni kardian anthropou.

OF

ST

linen is woven from the Loins of


David, and the Mystical Flower of
Jesse is Blossoming: from it will
come forth Christ our God, the
Saviour of our soul!
SYMEON

Nin apoliis ton doulon Sou Despota, kata

THE

GOD-RECEIVER

Lord, let Thy servant now depart


in Peace, according to Thy Word. For
my eyes have seen Thy Salvation,
which Thou hast prepared before the
sight of all Nations;
a Light to
Lighten the Gentiles, and the Glory
of Thy people Israel.

P RIE ST

to rima Sou en Irini. Oti idon I


ofthalmi mou to Sotirion Sou, O
itimasas kata Prosopon panton ton
laon; Fos is apokalipsin Ethnon ke
Doxan Laou Sou Israil.

CONGREGA

Agios

O Theos, Agios Ishiros, Agios


Athanatos, eleison imas

TION

MUST STA

ND

Holy

God,
Holy
Mighty,
Holy
Immortal, have mercy on us [3]

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory


Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.

Amin

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

Amen

S T S YMEON WAS ACTUALLY OVE R 325 YEARS OLD , H AVING BEEN KEPT ALIVE BY G O D . W HEN THE ANCIENT H OLY
S CRIPTURE S WERE B EING TRANSLATED INTO G REEK , ( THE S EPTUAG INT ) HE HAD QUESTIONED THE WORD V IRGIN
FOR THE M OTHER O F THE M ESS IAH SO A RCHANGEL G AB RIEL NOT ONLY TOLD HIM THAT TRULY A V I RGIN WOULD
BEA R THE M ES SIAH THE I NCARNATE S ON OF G OD BUT THAT S T S YMEON WOULD LIVE TO WITNESS IT
PERSONALLY .
S T S YMEON REMA INED AT THE T EMPLE OF J ERUSALEM ALL THOS E YEA RS , W ATCHING THE YOUNG T HEOTOKOS G ROW UP
AND THEN BRINGING H E R NEW BO RN S O N TO THE T EMPLE TO FULFILL ALL O LD C OVENANT L AWS . B EING THE
OLDEST OF THE T EMPLE E LDE RS , S T S YME ON ( AND S T H ANNAH THE P ROPHETE SS ) KNEW THE COMPLETE T RUTH
CONCERNING THE V IRGIN T HEOTOKOS , O UR L ORD J ESU S C HRIST AND THEIR AGED G UA RDIAN , S T J OSEPH THE
B ETROTHED A MOST R IGHTEOU S AND H ONEST OLD UNCLE - WHO HAD BEEN CHOSEN BY G OD TO TAKE CARE
OF THE YOUNG V I RGIN , H E R V IRG IN C OMPANIONS AND C HRI ST .

20. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

Rooms - the earth shall be filled with


the Fruit of Thy Works - bringing
forth grass for cattle, and herb for
the service of mankind.

That Thou may bring bread out of the


earth, and that wine may cheer the
heart of mankind.

That

Hortasthisonte

The

ilarine prosopon en eleo. Ke artos


kardian anthropou stirizi.

ta xila tou mediou, e


kedri tou Livavou, as efitevsas. Eki
strouthia annosevsousi, tou erodiou I
katikia igite afton.

he may make the face cheerful


with oil - and that bread may
strengthen mans heart.
trees of the field shall be filled,
and the Cedars of Lebanon, which
He hath planted - there the Sparrows
shall make their nests - the highest
of them is the house of the Heron.

Ori ta ipsila tes elafis - petra katafigi tis The high hills are a refuge for the harts
lagois.

Epiise selinin is herous.


O ilios egno tin disin aftou.
Ethou skotos ke egeneto nix

- en afti
dilefsonte panta ta thiria tou drimou.

- the rock for the hares.

He hath made the moon for seasons.


The sun knows its going down.
Thou hast appointed darkness, and it
is night - in it shall all the beasts of
the woods go about -

Skimni

The

Anetilen

The

Exelfsete

anthropos epi to ergon aftou,


ke epi tin ergasian aftou eos esperas.

Man shall go forth to his work, and to

Os

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!


Panta en Sofia epiisas - Eplrothi I gi
tis ktiseos sou.

How

oriomeni tou arpase, ke zitise


para to Theo vrosin aftis.

TRISAGION PRAYERS

T H E

them the birds of the air shall


dwell - from the midst of the rocks
they shall give forth their voices.

Tou

Today a Royal Cloak of Purple and fine

ek rizis tou David, Vasiliki


porfiris
ekvlastisasa,
tou
Iesse
vlastanin aparhete, to Anthos to
Mystikon, en O Hristos O Theos imon
exinthisen, O Sozon tas psihas imon.
DISMISSAL PRAYER

TONE 2

the wild asses shall expect in their


thirst.

Ep

Amen
ST JOACHIM & ST ANNA

All the beasts of the field shall drink -

o ilios ke sinihthisan, ke is tas


mandras afton kitasthisonte.

young lions roaring after their


pray, and seeking their meat from
God.
sun rises, and they are gathered
together: and they shall lie down in
their dens.
his labour until the evening.
great art Thy Works, O Lord!
Thou hast made all things in
Wisdom - the earth is filled with Thy
Riches.

Afti I thalassa I megali ke evrihoros.

So

Eki plia diaporevonte.

There

Eki
erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa
mikra meta megalon.
Drakon outos, on
eplasas empezin aftin.

is this great sea, which stretches


wide its arms - there are creeping
things without number - creatures
small and great.
the ships shall go - the sea
dragon which Thou hast formed - to
play therein.

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 5.

Panta pros se prosdokosi doune tin trofin All

expect of Thee that Thou grant


them food in season.

afton is evkeron.

Donttos Sou aftis, sillexousin

What

Anixantos

 When

Thou give to them they shall


gather up:

Sou tin Hira, ta simpanta


plisthisonte hristotitos.

Apostrepsantos

de Sou to Prosopon,

Ii to Kratos tis Vasilias Sou Evlogimenon Blessed and Glorified is the Power of
ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke
Thy Kingdom, of the Father, and
tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin
ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Thou open Thy Hand, all


things shall be filled with Thy
Goodness.

Amin

when Thou turn away Thy Face,


they shall be troubled.

Anna,

But

tarahthisonte.

THE PRIEST CONTINUES ALOUD:

i Thia Haris pote, prosevhomeni


iper teknou evoise, to panton Theo ke
Ktisti. Adonai Savaoth, to tis apedias
idas onidos, aftos tin odinin mou, tis
kardias dialison, ke tous tis mitras,
katarraktas dianizon, ke tin akarpon,
karpoforon
anadixon,
opos
to
gennisomenon, doton Si prosaxomen,
epevlogountes
imnountes,
ke
omofronos Doxazontes, tin
Sin
Evsplaghnian, di is didote to kosmo,
to Mega Eleos.

Thou take away their breath,


they shall perish and return again to
the earth.

Exapostelis

Thou

Ito I doxa Kyriou is tous eona.

May

to
Pnevma
Sou
ke
kitisthisonte, ke anakeniis to prosopon
tis gis.

shalt send forth Thy Spirit, and


they shall be created, and Thou shall
renew the face of the earth.
the Glory of the Lord endure
forever!

Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis Aftou.


The Lord shall rejoice in His Works.
O epivlepon epi tin Gin ke pion aftin He looks upon the Earth, and makes it
tremin.

He

Aso

to Kyrio en ti Zoi mou;


Theo mou eos iparho.

psalo to

Idinthii

afto I dialogimou - ego de


evfranthisome epi to Kyrio.

touches the mountains and they


smoke.

May

my words be pleasing to Him - I


shall be glad in the Lord.

Os

hast appointed darkness, and it is


night...

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!


Panta en Sofia epiisas...

How

great art Thy Works, O Lord!


Thou hast made all things in
Wisdom...

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

Glory to the Father, and to the Son,

Amin
Allilouia! Allilouia!

Amen

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.
Allilouia!

Si, O Theos! (3)

Elpis imon, Kyrie:

Doxa Si!

Doxa

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

PEOPLE

Alleluia!

Alleluia! Alleluia!
Glory to Thee O
God! (3)

Our

Hope,

Lord: Glory to
Thee!
6. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

besought our Lord in Fervent


Prayer for a Child. The Voice of the
Angel proclaimed to her: God has
granted Thee the desire of Thy
Prayer. Do not weep, for Thou shall
be a Fruitful Olive Tree, bearing the
Wondrous Branh of the Virgin, Who
will bring forth in the Flesh, the
Blossom, Christ, Who grants to the
world, Great Mercy!

ke Theo iketevousa, Angelou fonis


akouei, prosvaveountos afti, tin ton
etomenon Thian ekvasin, pros in O
asomatos, emfanos dielegeto. I deisis
Sou, pros ton Kyrion ingise, mi
skithopaze, ton dakrion apostithi.
Evkarpos
hrimatisis
gar,
elea
vlastanousa, kladon oreon Parthon,
pagkalon
Anthos
anthisousan,
Hriston kata sarka, parehmenon to
kosmo to Mega Eleos.

the lawless - so as to be no more.

skotos ke egeneto nix...

Lord swore to David His Truth,


and He shall not reject It.

Pale prosevhomeni Pistos, Anna i Sofron, Anna

Eklipien amartolis apo tis gis - ke anomi May sinners cease from the earth - and
- oste mi iparhin aftous.

in her Prayer, beseeching our Creator


and God of all: O Master, Thou
perceive the shame of barrenness
Heal the pain of my heart! Open my
womb to make it fruitful, that we
may off Thee the Child as a Gift, and
give Glory and Praise with Hymns
and sons to Thy Love through which
the world receives Great Mercy.

mi athetisi aftin.

will sing to the Lord all my life; I will


sing to my God as long as I exist!

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.


Bless the Lord, O my soul!
O ilios egno tin disin aftou. Ethou The sun knows its going down. Thou

Anna, named for Divine Grace, cried out

Omose Kyrios to David alithian ke ou The

tremble.

O aptomenos ton oreon ke kapnizonte.

Amen

FESTAL APOSTIHA ST JOACHIM & ST ANNA - TONE (5) PLAGAL 1

Antanelis to pnevma afton ke eklipsousi, When


ke is ton houn afton epistrepsousin.

of the Son, and of the Holy Spirit,


now and forever, and unto the Ages
of Ages.

Ek

Karpou tis kilias Sou thisome epi


tou Thronou Sou.

shall set upon Thy Throne one from


the Fruit of Thy Loins.

Evgos

The

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

karpogoni to septon, tin Thian


Damalin, ex is proelefsete, O Moshos
arrito logo, O sitevtos alithos, iper
olou kosmou prothiomenos.
Dio
gegithotes, exomologisin apafston, en
katanixi, to Kyrio prosagousi, ke tin
simpasan,
epofilousan
ehousi.
Toutous oun Makarisomen, ke Pisti
horevsomen, en ti Sillipsi entheos tis
ex afton tou Thou imon, Mitros
tiktomenis, di is didote plousios, to
Mega Eleos.

Honourable Parents, Joachim and


Anna, hast given Birth to the Lamb
who
will
give
Birth
past
Understanding to the Lamb of God
Who is to be sacrificed for all
mankind.
They offer to God
Unceasing and Humble Praise.
Therefore, let us Rejoice, and grant
them fervent Glory for the Birth of
the One born to them in a
Marvellous Manner, the Theotokos,
through whom the world receives
Great Mercy!

and to the Holy Spirit

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 19.

Parashou Kyrie
Hristiana ta teli tis Zois imon,

PEOPLE

anodina,
anepeshinta,
irinika
ke
Kalin
Apologian tin epi tou foverou
Vimatos tou Hristou etisometha...

PEOPLE

Parashou Kyrie

Tis

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endouxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo
parathometha

MAKE

THE

SIGN

OF THE

Amin
Irini pasi!
Ke meta tou pnevmatos Sou
Tas kefalas imon to Kyrou klinate
THE

SIGN

OF THE

CROSS &

Si Kyrie
THE PRIEST

Grant this, O Lord


Calling to remembrance

Doxa Si, O Theos!


Glory to Thee, O God!
Allilouia!
Alleluia!
Antanelis to pnevma afton ke eklipsousi, When Thou take away their breath they

PRIEST

our
All-Holy,
Pure,
Most
Blessed and Glorious Lady,
Theotokos and Ever-Virgin
Mary, with all the Saints, let us
commit ourselves and one
another, and our whole Life, to
Christ our God.
BOW DOWN TO

GOD

To Thee, O Lord
PRIEST For Thou art a
CHOIR

ke Filanthropos Theos
iparhis
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen to Patri ke to Io ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

MAKE

PEOPLE

CROSS &

Si Kyrie
Oti Agathos

Anixantos

to our Life,
peaceful,
without
shame
and
suffering, and for a Good Account
before the Awesome Judgement Seat
of Christ, let us ask of the Lord...

PRIEST

good God Who


Loves mankind, and to Thee we
ascribe Glory: to the Father, and
to the Son, and to the Holy Spirit,
now and always, and to the ages of
ages.

Amen
PRIEST Peace be to all...
PEOPLE And to thy spirit...
PRIEST Let us bow our heads to the Lord...
PEOPLE

BOW DOWN LOW TO

PEOPLE

ALMIGHTY GOD

To Thee, O Lord

PRAYS QUIETLY:

Kyrie, O Theos imon, O klinas Ouranous


ke katavas epi Sotiria tou genous ton
anthropon, epide epi tous doulous
Sou ke epi tin Klironomian Sou.
Si gar to Fovero ke Filanthropo Kriti I Si
douli ipeklinan tas kefalas, tous de
afton ipetaxan avhenas, ou tin ex
anthropon anamenontes voithian,
alla to Son perimenontes Eleos ke tin
Sin apekdehomeni Sotirian.
Ous
diafilaxon en panti kero ke kata tin
parousan esperan ke tin prosiousan
nikta, apo pantos ehthrou, apo pasis
antikimenis energias diavolikis, ke
dialogismon mateon ke enthimiseon
poniron.

ANIXANTARIA GREAT VESPERS

Grant this, O Lord


For a Christian end

O Lord our God, Who bows the Heavens


and descends for the Salvation of
mankind: look upon Thy Servants
and upon Thine Inheritance.
For unto Thee, the Formidable and
Loving Judge, have Thy Servants
bowed their heads, and submissively
inclined their necks, expecting not
help from men, but awaiting Thy
Mercy and hoping for Thy Salvation,
with which Thou preserve them at all
times, during this present evening,
and in the approaching night, from
every enemy, from all adverse powers
of the evil one, from vain thoughts
and from wicked imaginations.

18. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

Sou tin Hira, ta simpanta


plisthisonte
hristotitos
apostrepsantos
de
Sou
to
Prosopon, tarahthisonte...

ke is ton houn afton epistrepsousin

Doxa Si, O Theos!


Allilouia!
Exapostelis to Pnevma
ktisthisonte - ke
prosopon tis gis.

Sou
anakeniis

ke
to

When

Thou open Thy Hand, all


things shall all be filled with Thy
Goodness - when Thou turn away
Thy
Sight,
they
shall
be
troubled

shall die and return again to the


earth

Glory to Thee, O God!


Alleluia!
Thou shalt send forth Thy

Spirit, and
they shall be created - and Thou
shalt renew the face of the earth.

Doxa Si, Pater!


Doxa Si, Iie!
Doxa Si, to Pnevma to Agion!
Doxa Si, O Theos!
Allilouia!
Ito I Doxa Kyriou is tous eonas

Glory to Thee, O Father!


Glory to Thee, O Son!
Glory to Thee, O Holy Spirit!
Glory to Thee, O God!
Alleluia!
May the Glory of the Lord

Doxa Si, Agie!


Doxa Si, Kyrie!
Doxa Si, Vasilef Ouranie!
Doxa Si, O Theos!
Allilouia!
O epivlepon epi tin gin ke

Glory to Thee, O Holy One!


Glory to Thee, O Lord!
Glory to Thee, O Heavenly King!
Glory to Thee, O God!
Alleluia!
Thou look upon the earth, and makes it

evfranthisete Kyrios epi tis Ergis


Aftou

pion aftin
tremin - O aptomenos ton oreon ke
kapnizonte.

Doxa Si, Agie!


Doxa Si, Kyrie!
Doxa Si, Vasilev Ouranie!
Doxa Si, to Pnevma to Agion!
Doxa Si, O Theos!
Allilouia!
Aso to Kyrio en ti Zoi mou, psalo to Theo
mou eos iparho

Doxa

Si, Trisipostate Theotis, Pater,


Iie ke Pnevma!

endure
forever - the Lord shall rejoice in
His Works

tremble Thou touch


mountains, and they smoke

the

Glory to Thee, O Holy One!


Glory to Thee, O Lord!
Glory to Thee, O Heavenly King!
Glory to Thee, O Holy Spirit!
Glory to Thee, O God!
Alleluia!
I will sing to the Lord all my life; I will
sing to my God as long as I exist

Glory

to Thee, Trinitarian God,


Father, Son and Spirit!

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 7.

Se Proskinoumen ke doxazazoumen. We bow down and worship Thee!


Doxa Si, O Theos!
Glory to Thee, O God!
Allilouia!
Alleluia!
Idinthii afto I dialogimou - ego de May my words be pleasing to Him
evfranthisome epi to Kyrio.

THE PRIEST

- I

shall rejoice in the Lord.

Doxa Si, Pater Anarhe!

Glory

Doxa Si, Iie Sinanarhe!


Doxa Si, to Pnevma

Glory to Thee, O Beginningless Son!


Glory to Thee, O Holy Spirit, of the

to Agion, to
Omoousion ke Omothronon.

Trias Agia, Doxa Si!


Doxa Si, O Theos!
Allilouia!
Eklipien amartoli apo tis

to thee, O Beginningless

Father!

gis ke anomi,

same Essence and sharing the same


Throne.

Holy Trinity, Glory to Thee!


Glory to Thee, O God!
Alleluia!
May sinners cease from the earth,

oste mi iparhin aftous.

the lawless be no more.

Doxa Si, Pater!


Doxa Si, Iie!
Doxa Si, to Pnevma to Agion!
Trias Agia, Doxa Si!
Doxa Si, O Theos!
Alliluia!
Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.

O ilios
egno tin disin aftou. Ethou skotos ke
egeneto nix

Doxa Si, Vasilei Epouranie!


Doxa Si, O Theos!
Allilouia!
Os emegalinthi ta Erga Sou,

Kyrie.

Glory to Thee, O Father!


Glory to Thee, O Son!
Glory to Thee, O Holy Spirit!
Holy Trinity, Glory to Thee!
Glory to Thee, O God!
Alleluia!
O my soul, Bless the Lord. The

Glory

Doxa Si, Iie Gennite!


Doxa Si, to Pnevma

Glory to Thee, Son Begotten!


Glory to Thee, Holy Spirit,

to Agion, to ek
tou Patros Ekporevomenon ke en Io
Anapavomenon.

to
Unbegotten!

Thee,

Father

proceeds from the Father... !

Holy Trinity, Glory to Thee!


Glory to Thee, O God!
Alleluia!

8. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

prepi,  to Patri ke to Iio ke to Agio


Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas
ton eonon.
Amin
LITANY OF FERVENT

to Thee is due all Glory:  to the Father,


and to the Son, and to the Holy Spirit, now
and forever, and unto the Ages of ages.
Amen
SUPPLICATIONS

Plirosomen tin Esperinin Deisin imon to

PRIEST

Eleison ke Diafilaxon
imas, O Theos ti Si Hariti.

O
Lord Thou made all things in
Wisdom!

Doxa Si, Pater Agennite!

Evlogitos i, Agie, Fotison me tis Dikeomasi


Sou.
Kyrie, to Eleos Sou is ton eonon.
Ta Erga ton Hiron Sou mi paridis.
Si prepi Enos, si prepi Imnos, Si Doxa

Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

Glory to Thee, O Heavenly King!


Glory to Thee, O God!
Alleluia!
Greatly magnified art Thy Works,

Amin
Tin esperan Pasan telian, Agian, irinikin
ke anamartiton, para tou Kyriou
etisometha...

Parashou Kyrie
Angelon Irinis, Piston Odigon, filaka ton
psihon ke ton somaton imon, para
tou Kyriou etisometha...

Parashou Kyrie
Signomin ke afesin ton amartion ke ton
plimelimaton imon, para tou Kyriou
etisometha...

Who

O Lord, keep us this evening without sin.


Blessed art Thou, O Lord, God of our
Fathers, and praised and Glorified is
Thy Name unto the Ages.
Amen
O Lord, let Thy Mercy be upon us for we
have set our Hope in Thee.
Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Master: grant me
Understanding
of
Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Holy One: Enlighten
me with Thy Commandments.
Lord, Thy Mercy is forever!
Do not despise the Works of Thy Hands.
To Thee is due Praise, to Thee is due song,

Kyrio...

sun
knows its setting. Thou established
darkness, and it was night

Panta en Sofia epiisas!

Trias Agia, Doxa Si!


Doxa Si, O Theos!
Alliluia!

and

QUIETLY PRAYS:

Kataxioson, Kyrie, en ti espera tafti,


anamartitous filanthine imas.
Evlogitos i, Kyrie, O Theos ton Pateron
imon, ke eneton ke dedoxasmenon to
Onoma Sou is tous eonas.
Amin.
Genito, Kyrie, to Eleos Sou ef imas,
kathaper Ilpisamen epi Se.
Evlogitos i, Kyrie, didazon me ta
Dikeomata Sou
Evlogitos i, Despotis, sinetison me ta
Dikeomata Sou.

Parashou Kyrie
Ta kala ke simferonta tes psihes imon ke
irini to kosmo, para tou Kyriou
etisometha...

Parashou Kyrie
Ton ipolipon hronon

tis Zois imon en


Irini ke Metania ektelese, para tou
Kyriou etisometha...

Let us complete our Evening


Prayer to the Lord...

PEOPLE

Lord, have Mercy


Help us, Save us, have

Mercy on
us, and protect us, O God, by Thy
Grace.

PRIEST

PEOPLE

Amen
That the

whole evening may be


Perfect, Holy, peaceful and sinless,
let us ask of the Lord...

PRIEST

PEOPLE

Grant this, O Lord


For an Angel of Peace,

a Faithful
Guide, a Guardian of our souls and
bodies, let us ask of the Lord...

PRIEST

PEOPLE
PRIEST

Grant this, O Lord


For Forgiveness and Remission of

our sins and transgressions, let us


ask of the Lord ...
PEOPLE
PRIEST

Grant this, O Lord


For all that is Good and Beneficial

to our souls, and for the Peace of the


world, let us ask of the Lord...
PEOPLE

Grant this, O Lord


For the completion

of our Life in
Peace and Repentance, let us ask of
the Lord...

PRIEST

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 17.

Eti

deometha iper ton


Orthodoxon Hristianon

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Evsevon

ke

PE OPLE

tou Arhipiskopou

imon (- - - N A M E - - - )

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper ton Adelfon imon, ton
Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon
ke Monahon, ke Pasis tis en Hristo
imon Adelfotitos

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Eleous, Zois, Irinis,


igias,
Sotirias,
episkepseos,
sighoriseos ke afeseos ton amartion
ton doulon tou Theou, panton ton
efsevon ke Orthodoxon Hristianon,
ton katikounton ke parepidimounton
en ti poli ke
enopia tafti, ton
epitropon ke sindromiton tis ieras
Ekklisias taftis sin tis singenesin
afton...

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

ton Makarion ke
Aoidimon Ktitoron tis Agias Ekklisias
taftis, ke iper panton ke pason ton
proanapafsamenon Adelfon imon,
ton evthade efsevos kimenon, ke
apantahou Orthodoxon...

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

ton karpoforounton
ke kalliergounton en to Agio ke
pansepo Nao touto, kopionton,
psallonton ke iper tou periestotos
laou, tou apekdehomenou to para
Sou Mega ke Plousion Eleos.

Kyrie eleison [3]


Oti Eleimon ke

Filanthropos Theos
iparhis,
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen, to Patri ke to Iio ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Amin

Let us pray for Pious and


Orthodox Christians. (3)

PRI EST

PRI EST

Lord have mercy


Let us pray for our Archbishop

(- - - N A M E - - - )
PE OPLE

Lord have mercy [3]


Let us pray for our

Brethren,
Priests, Hieromonks, Deacons, and
Monastics, and all our Brotherhood
in Christ

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for Mercy,

Life,
Peace, health, Salvation, Visitation,
pardon and forgiveness of sins for
the servants of God, all devout and
Orthodox Christians, those who
dwell in or visit this city and Parish,
the Wardens and members of this
Parish and their families and all who
have
asked
for
our
Prayers,
unworthy though we are

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for the

Blessed
and Ever-Remembered Founders of
this Holy Church, and for all our
Brethren who have gone to their rest
before us, and for the Orthodox
everywhere, and that they may be
pardoned all their offences, both
voluntary and involuntary.

PRI EST

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

Amin
Alleluia [3]
Doxa Si, O Theos!
Alleluia [3]
Doxa Si, O Theos!
Alleluia [3]
Doxa Si, O Theos!
Doxa Si, I Elpis imon, Kyrie, Doxa Si
THE LITANY

En Irini tou Kyriou deithomen.


Kyrie Eleison
Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias

ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen

Kyrie Eleison
Iper tis Irinis

tou simpantos Kosmou,


efstatias ton Agion tou Theou
Ekklision ke tis ton panton enoseaos
tou Kyriou deithomen.

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Amen
Alleluia [3]
Glory to Thee, O God!
Alleluia [3]
Glory to Thee, O God!
Alleluia [3]
Glory to Thee, O God!
Glory to Thee, Our Help,
OF

PEACE

PRIEST
PEOPLE
PRIEST

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper tou Papa

PEOPLE

For Thou art a Merciful and Loving God


and to Thee we ascribe Glory: to

Kyrie Eleison
Iper tis poleos

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper efkrasias

PEOPLE

Amen

Lord have mercy [3]


Also we pray for those

who
bring offerings, those who care for
the beauty of this Holy and
Venerable House, for those who
labour in its service, for those who
sing, and for the people here
present, who await Thy Great and
Abundant Mercy.

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]

the Father, and to the Son, and to the


Holy Spirit, now and forever, and
unto the Ages of Ages.

16. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

ke Patriarhou imon
T H E O D O R O U ke tou Arhiepiskopou
imon (- - - N A M E - - - ), tou Timiou
Presviteriou,
tis
en
Hristo
Diakonias, pantos tou Klirou ke tou
laou tou Kyriou deithomen.

taftis, pasis poleos, horas,


ke ton Pisti ikounton en aftes tou
Kyriou deithomen.
aeron, eforias ton karpon
tis gis ke keron irinikon tou Kyriou
deithomen.

Lord have mercy


For the Peace of

the whole
world, the stability of the Holy
Churches of God, and for the Union
of all, let us pray to the Lord

PRIEST

PEOPLE

PE OPLE

In Peace let us pray to the Lord


Lord have mercy
For the Peace from Above, and

the Salvation of our souls, let us


pray to the Lord

Kyrie Eleison
Iper tou Agiou

Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, Evlavias ke Fovou Theou
isionton
en
afto,
tou
Kyriou
deithomen.

O Lord,

Glory to Thee!

Lord have mercy


For this Holy House,

and for
those who enter it with Faith,
Reverence and the Fear of God, let
us pray to the Lord.

PRIEST

Lord have mercy


For our Pope and

Patriarch
(T H E O D O R O S )
and
our
Archbishop (- - - N A M E - - - ), for the
Honourable
Presbytery,
the
Diaconate in Christ, for all the
Clergy and the people, let us pray to
the Lord

PRIEST

PRIEST

Lord have mercy


For this city, for every city and

land, and for the Faithful who dwell


in them, let us pray to the Lord

Lord have mercy


For temperate weather,

for
abundance in the earths yield and
for peaceful times, let us pray to the
Lord.

PRIEST

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 9.

Kyrie Eleison
Iper pleonton,

PEOPLE

odiporounton, nosounton,
kamnonton, ehmalonton ke tis
Sotirias afton tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper tou risthine imas apo pasis thlipseos,
orgis, kindinou ke
Kyriou deithomen.

anangis,

tou

Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

PRIEST

air; for the sick and the afflicted;


for captives; and for their Salvation,
let us pray to the Lord.
PEOPLE

PRIEST

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endoxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin zion imon Hristo to Theo
parathometha.

Si Kyrie
Oti prepi

PRIEST

pasa

Amen
Commemorating our All-Holy,

Pure, Most Blessed and Glorious


Lady, the Mother of God and everVirgin Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and one
another, and all our whole Life to
Christ, our God.

ton Ouranon ke tin Gin.


STIHOS

Doxa,

Timi

ke

Amin
OF THE

THE

O Lord

For

to Thee is due all Glory,


Honour and Worship: to the
Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and forever, and to
the Ages of ages.

PRIEST

PEOPLE

HYMN

To Thee,

Amen

othen izi i Voitheia mou.

voithia mou para Kyriou, tou piisantos


ton Ouranon ke tin gin.
FRIDAY EVENING - PSALM 58:

O Theos, antiliptor mou i.

Kyrie

ekekraxa pros Se,


isakouson
mou.
Isakouson mou, Kyrie.
Kyrie, ekekraxa pros
Se, isakouson mou,
proshes ti foni tis
deiseos mou, en to
kekragene me pros Se,
isakouson mou Kyrie.

i prosevhi
mou
os
thimiama
enopion Sou. Eparsis
ton hiron mou Thisia
Esperini.
Isakouson
mou Kyrie!

To Eleos Sou

propsithasi me.

CONGREGATION

MUST STAND

Lord,

I cry out to Thee:


hear me, O Lord! O
Lord, when I cry out to
Thee, hear me! Hear my
voice, when I cry out to
Thee! Hear me, O Lord!

Exelou me ek ton ehthron mou,


O Theos, ke ek ton epanistmenon ep
emi Litrose me.

STIHOS

O Theos, antiliptor mou i.

To Eleos Sou

propsithasi me

my Prayer rise before


Thee like incense - the
lifting up of my hands
as
the
Evening
Sacrifice. Hear me, O
Lord!

10. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

My Help comes from the Lord, Who has


made Heaven and Earth.
FRIDAY EVENING - PSALM 58:

Thou art my Defender, O Lord, and Thy


Deliver me from my enemies, O
God, and Protect me from those who
rise up against me.

VERSE

Thou art my Defender, O Lord, and Thy


Mercy shall go before me

SATURDAY EVENING - PSALM 92:

SATURDAY EVENING - PSALM 92:

The

Kyrios
enedisato

evasilefsen,

evprepeian

Enedisato Kyrios Dinamin, ke


perizosato.

Kyrios
enedisato

evasilefsen,

evprepian

Ke gar estereose tin ikoumenin, it


is ou salevthisete.

STIHOS

Kyrios
enedisato.

evasilefsen,

evprepian

Kyrios
enedisato.

Lord has reigned, and has put on


Glorious Apparel.

The Lord has put on His Apparel


and has girded Himself with
Strength.

VERSE

The

Lord has reigned, and has put on


Glorious Apparel.

He has made the world so sure


that it cannot be moved.

VERSE

The

Lord has reigned, and has put on


Glorious Apparel.

Holiness becomes Thy House, O


Lord, forever.

STIHOS

VERSE

evasilefsen,
LITANY

evprepian
OF

Ipomen pantes ex olis tis psihis, ke exolis


tis dianias imon ipomen

Kyrie eleison
Kyrie Pantokrator, O Theos, ton Pateron
Kyrie eleison
Eleison imas,

O Theos, kata to Mega


Eleos Sou deometha Sou, epakouson
ke eleison

Kyrie eleison [3]

The

Lord has reigned, and has put on


Glorious Apparel.

FERVENT SUPPLICATION

imon, deometha Sou, epakouson ke


eleison

Let

I lifted up my eyes to the


mountains, from whence my Help
shall come.

VERSE

Mercy shall go before me.

EVENING INCENSE

PSALM 140/141 TONE 2

THURSDAY EVENING - PSALM 120:


made Heaven and Earth.

Ira tous opsthalmous mou is ta ori,

STIHOS

Proskinisis to Patri ke to Io ke to
Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Katevthinthito

THURSDAY EVENING - PSALM 120:

I voithia mou para Kyriou, tou piisantos My Help comes from the Lord, Who has

MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD


PEOPLE

Si

Lord have mercy


Help us, Save us, have Mercy on

us, and Preserve us, O God, by Thy


Grace.
PEOPLE

Amin
Tis

Lord have mercy


For our Deliverance

from all
tribulation, wrath, danger and
necessity, let us pray to the Lord.

PRIEST

PEOPLE

Eleison ke Diafilaxon
imas O Theos ti Si Hariti.

Lord have mercy


For travellers by sea, land, and

Let us say, with all our soul and


with all our mind, let us say:

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy


Lord Almighty, the

God of our
Fathers, we pray Thee, hear and have
Mercy

PRI EST

PRI EST

Lord have mercy


Have Mercy on

PE OPLE

Lord have mercy

PE OPLE

us, O God,
according to Thy Great Mercy, hear
us and have Mercy
(3)

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 15.

the Giver of Life. For which cause the


Universe Glorifies Thee!
FESTAL PROKEIMENON

Sofia!
Irini pasi!
Ke pnevmati sou!
Sofia!
Proshomen!

Wisdom!
Peace be unto all!
PEOPLEAnd to your spirit.
PRIEST Wisdom!
Let us attend!
The Prokeimenon of the . Tone

FESTAL PROSOMIA ST JOACHIM & ST ANNA -

Ean

anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie,


tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos
estin.

PRIEST

THE PROKEIMENON

SUNDAY EVENING - PSALM 133:

Idou

Behold

I estatos en Iko Kyriou, en avles


Ikou Theou imon.

STIHOS

now, Bless the Lord, all you


servants of the Lord.

You who stand in the House of the


Lord, in the Courts of the House of
our God.

Behold

MONDAY EVENING - PSALM 4:

MONDAY EVENING - PSALM 4:

now, Bless the Lord, all you


servants of the Lord

Kyrios isakousete mou, en to kekragene The


me pros afton.

En to epikalisthe me isikousas mou,


O Theos tis Dikeosinis mou, en thlipsi
eplatinas me.

STIHOS

Lord hears me when I cry out to


Him.

Thou hast heard me when I called,


O God of Righteousness. Thou hast
set me free when I was in trouble.

VERSE

Kyrios isakousete mou, en to kekragene The Lord will hear me when I cry out to
me pros afton.
TUESDAY EVENING - PSALM 22:
tas imeras tis zois mou.

Kyrios Pimeni me, ke ouden me


isterisi.
Is topon chlois, ekei me
kateskinose.

STIHOS

TUESDAY EVENING - PSALM 22:


Mercy, O Lord, shall follow me all
the days of my Life.

The Lord is my Shepherd, I shall


not want; He has made me lie down
in Green Pastures.

VERSE

To Eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas Thy


tas imeras tis Zois mou

Mercy, O Lord, shall follow me all


the days of my life

WEDNESDAY EVENING - PSALM 53:

WEDNESDAY EVENING - PSALM 53:

O Theos,

Save me, O God, for Thy

en to Onomati Sou Soson me,


ke en ti Dinami Sou Krinis me.

O Theos, isakouson tis prosevhis


mou, enotise ta rimata tou stomatos
mou.

Names sake,
and Judge me by Thy Might.

O God, hear my Prayer and hear


the words of my mouth.

STIHOS

VERSE

O Theos,

Save

en to Onomati Sou Soson me,


ke en ti Dinami Sou Krinis me.

Barren Anna leapt for Joy when


she conceived Mary the Virgin, Who
in turn would Conceive in the Flesh
God the Word. From the Fullness of
her Joy, she cried out: Rejoice with
me, all you Tribes of Israel, for I have
conceived according to the Will of
God my Saviour! He has answered
my Prayer and ended my shame, in
Fulfilment of His Promise. He will
Heal the pains of my heart, through
the pain of childbirth.

Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because

of Thy Law, O Lord, I waited


for Thee; my soul waited for Thy
Word. My soul Hopes in the Lord.

Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton


Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi
ton Kyrion.

ex anikmou pigasas idor petras,


karpon ti kilia Sou, Anna harizete, tin
Aiparthenon Despinan, ex is to idor,
tis Sotiria melli proerhesthe. Ouketi
os akarpos, gi parikis ipi Gis,
onidismou illotiose. Gin gar vlastisis,
karpoforousan ois ton astahin, ton ta
onidi aferoumenon, panton vroton os
iidokise,
dia
splaghna
eleous,
morfothine to allotrion.

Him.

To eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas Thy

Thou, O Lord, should mark


transgression, O Lord, who would
stand?
For there is Forgiveness
with Thee.

The

VERSE:

Idou

di Evlogite ton Kyrion, pantes i


douli Kyriou

i stira par elpida,


Parthenon tin mellousan, tiktin Theon
en sarki, agalliasi fedrinete, horevi
Heri,
megalofonos
Anna
kravgazousa.
Phile mi sigharite,
apase tou Israil, kioforo ke to onidos
tis
apedias,
enapotitheme,
os
iidokisen, O evergetis epakousas mou,
tis
prosevhis
ke
katodinon,
Therapefsas kardian, di odinon os
ipesheto.

OF THE DAY

SUNDAY EVENING - PSALM 133:


di Evlogite ton Kyrion, pantes i
douli Kyriou

Karpogonousa

If

TONE 4

Apo

Filaktis proias mehri niktos, apo


filakis proias, elpisato Israil epi ton
Kyrion.

Ton

Profiton e prorrisis ekplirounte.


Oros gar to Agion, lagosin idrite.
Klimax i Thia fitevete, Thronos O
Megas, tou Vasileos proetimazete.
Topos evtrepizete O Theovadistos.
Vatos iaflektos arhete, anavleastanin,
i Myrothiki tou Agiasmatos, idi igazi
tis
stiroseos,
tous
potamous
anastellousa, tis Theofronos Annis, in
en Pisti Makarisomen.

He

who made waters gush forth from


the rock, permitted Thy Womb to
carry the Ever Virgin Mary through
Whom our Salvation will come. By
this, Thou were Delivered from
shame no longer will Thou dwell
on Earth as barren, for Thou will
bear the Earth, bringing forth the
Tree of Life. According to His Will,
He had Delivered the human race
from all shame, by taking on our
human form and becoming Man, for
He is Rich in Mercy.

From

the morning watch until night;


from the morning watch until night
let Israel Hope in the Lord.

Behold!

The Promises of the Prophets


are fulfilled! The Holy Mount is
planted in the Womb. The Divine
Ladder is set up the Great Throne
of the King is ready. The place for
the Lords Passage is prepared. The
Dry Bush, which Fire could not
consume, is Blossomming.
The
Treasury of Grace is an abundant
Flow of Blessing, which Heals the
Barrenness of Anna, whom we
Glorify with Faith.

me, O God, for Thy Names sake,


and Judge me by Thyr Might.

14. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 11.

FESTAL PROSOMIA THE CONSECRATION TONE (6) PLAGAL 2

ST JOACHIM & ST ANNA TONE 1

Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with

the Lord there is Mercy, and


with Him is Abundant Redemption;
and He will Redeem Israel from all
his transgressions.

afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton


Israil ek pason ton anomion aftou.

Despota

Master

Enite

Praise

Pale

Solomon

Hriste, i Athanatos Sofia,


vlemmati to So, epifitison ex ipsous,
en touto to Temeni, ke asalevton
filaxon, eos sintelias tou eonos, tous
de Pistos Hriste en touto, ai
prostrehontas, tou aprositou Sou
Fotos, axioson Efsplaghne.

ton Kyrion panta ta Ethni!


Epenesate Afton pantes i Lai!

Solomon, ton Naon ikodomisas,


zoon emata, is Thisian Si prosigen, is
tipon tou Naou Sou, ou ektiso
Filanthrope, to idio emati voulisi,
meth ou ke nin Se disopoumen, ton
Monon Efsplaghnon, opos to Pnevma
to evthes, pempis en touto ai.

Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas,

Christ our God, as Thou art


Immortal Wisdom, from on High
look down and visit this Sacred
Temple preserve it immovable to the
end of the Age and forever. And
grant to those who ever enter that
they
experience
Thine
Unapproachable Light, since Thou
art Compassionate.

the Lord, all Gentiles!


Him, all you people!

of old, when the Temple was


constructed, offered blood of beasts
as a sacrifice to Thee, O Lord. O
Friend
of
Man,
that
Temple
prefigured the one Thou acquired
willingly by Thy own Blood, O
Saviour.
We join him now to
importune
Thee,
the
Only
Compassionate
that
Thou
continually send the Upright Holy
Spirit to It.

For His Mercy rules over us; and the

ke i alithia tou Kyriou meni is ton


eona.

Defte

Adelphi, evranthomen fileortos,


ke
pnevmatikin,
sistisometha
fedrinomen.
Outo gar Egkenia
timonte, outo Doxazete O Ktistis, O
pantes anthropi, anakenizonte psihin,
pros ipsos Ouranion.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


Tin

Mnimin ton Egkenion epitelountes


Kyrie, Se ton tou Agiasmou dotira
Doxazomen,
doemeni
Agiasthine
imon, ta esthitiria ton psihon, ti
presvia ton Endoxon athlogoron,
Agathe Pantodiname.

Praise

Truth of the Lord endures forever.

Brethren, one and all, let us festively be


merry. Come and let us form now a
Spiritual Choir.
With oil let us
brighten our soul together with our
lamps.
This is how we honour
Consecrations. Thus we Glorify our
Creator, by Whom is everyone
Renewed in soul and is revived for
Life in Celestial Heights.

To

aporriton tis Angelis, ke anthropis


megalion,
ke
ap
eonos
hrismodotoumenon,
Mystion
paradoxon, simeron en tis lagosi tis
sofronos Annis vefourgite, Maria i
Theopes, etimaomeni is katikian, tou
pamvasileos ton eonon, ke is
anaplasin tou genous imon, in en
katharo sinidoti kathiketevsomen,
anavoontes pros aftin. Presveve to So
Iio ke Theo os prostasia iparhousa
imon ton Hristianon, tou Sothine tas
psihas imon.

Today

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

Amin

12. F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R

OF THE

ENTRANCE

THE PRIEST CENSES AS BEFORE WHILE PRAYING:

Esperas ke proi ke mesimbrias, At evening, at morning and at


enoumen,
Evlogoumen,
midday we Praise, Bless and
Evharistoumen ke deometha Sou,
give Thanks, and we pray to
Despota ton Apanton, Philanthrope,
Thee, O Master of all things,
Kyrie.
Ketevthinon tin prosevhin
Lord Who Loves mankind:
imon, os Thimiama Enopion Sou ke
Direct our Prayer before Thee
mi ekklinis tas kardias imon is
like incense, and do not incline
logous, i is logismous ponirias, alla
our hearts to words or thoughts
Rise
imas
ek
panton
ton
of evil, but Deliver us from all
Thirevonton tas psihas imon. Oti
who hunt our souls. For we look
pros Se, Kyrie, Kyrie, i ofthalimi
to Thee, O Lord, our Lord, and
imon, ke epi Si ilpisamen.
Mi
we hope in Thee. Put us not to
kateshinis imas, O Theos imon.
shame, O our God!
ISODOS THE ENTRANCE
THE CONGREGATION MUST STAND
THE PRIEST EXITS THE SANCTUARY THROUGH THE NORTH DOOR IN
PROCESSION, HOLDING THE HOLY GOSPEL BEFORE HIS FACE.

Evlogimeni

i Isiodos
ton Agion Sou.

Blessed is the Entrance


of Your Saints

PRIEST

Sofia! Orthi.

Wisdom! Rise!

THE EVENING HYMN

to the Father, and to the


Son, and to the Holy Spirit

we perform the Consecration, we


Glorify
Thee,
the
Giver
of
Sanctification,
asking
Thee
to
Sanctify the senses of our soul, at
the Intercession of Thy Glorious
Martyrs, O Good Almighty Lord.

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen
PRAYER

Glory
As

the Great Mystery announced


from all Eternity whose depths
Angels
and
mankind
cannot
perceive, appears in the barren
womb of Anna. Mary, the Maiden of
God, is prepared to be the Dwelling
of the Eternal Kind, Who will Renew
our human nature. Let us entreat Her
with a pure heart and say: Intercede
for us with Thy Son and our God
that our soul may be Saved!

BY

ST SOPHRONIOS, PATRIARCH

OF

JERUSALEM

TONE 2

THE

Fos

PRIEST &

THE

CONGREGATION

SING TOGETHER:

Ilaron Agias Doxis, Athanatou


Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros,
Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou
disin,
idontes
Fos
Esperinon,
imnoumen Patera, Ion ke Agion
Pnevma, Theon.
Axion Se en
pasi keris imnisthe fones esies, Ie
Theou, Zoin O didous dio O kosmos
Se Doxazi!

O Gladsome Radiance of the Holy Glory


of the Father Immortal, Heavenly,
Holy, Blessed Jesus Christ. Now that
we have come to the setting of the
sun and have seen the Evening Light,
we praise Father, Son and Holy
Spirit. For it is worthy that at all
times Thou should be praised by
voices encouraging, O Son of God,

F E S T A L W E E K D A Y V E S P E R S S T J O A C H I M & S T A N N A - 9 D E C E M B E R 13.

You might also like