Professional Documents
Culture Documents
II
SIA
SIWA
SAUPDNA KATATSOVABMIS
A DESCRIPTIVE GRAMMAR
tienne L. Poisson
2
III
Second print
IV
1 Foreword%................................................................................................2
2 The Alopian People%................................................................................4
2.1 Origin of the Alopian People!..........................................................6
2.3 The Alopian Family Tree!.................................................................10
2.4 The Siwa People!.............................................................................13
2.4.1 Siwa Territory!...............................................................................13
2.4.1.1 Geography!......................................................................14
2.4.2 Sociolinguistic Situation!..............................................................14
3 Phonology%...............................................................................................16
3.1 Vowels!............................................................................................16
3.1.1 Short Vowels!......................................................................18
3.1.1.1 Short Open Vowels!....................................................18
3.1.1.2 Short Closed Vowels!..................................................19
3.1.1.3 The Archiphoneme <>!.............................................19
3.1.2 Long Vowels!......................................................................20
3.1.3 Diphthongs!........................................................................20
3.1.3.1 Diphthong Contraction!..............................................22
3.1.4 Semi-vowels!......................................................................23
3.1.5 Triphthongs!.......................................................................23
3.1.5.1 Diphthong and Long Vowel Coalescence!................23
3.1.6 Vowel Apocope!.................................................................26
3.1.7 Vowel Prothesis!.................................................................26
3.1.8 Vowel Polarity Inversion!....................................................27
3.2 Stress!..............................................................................................29
3.3 Orthographic Conventions Regarding Vowels!...............................30
3.4 Consonants!....................................................................................31
3.4.1 Consonants & Allophones!.................................................31
3.4.1.1 Allophony and Sound Changes!.................................33
3.4.2 Long Consonants!..............................................................56
3.4.3 Palatalized Consonants!.....................................................56
3.4.4 Glottalized Consonants!.....................................................56
3.4.5 Preaspirated Consonants!..................................................56
3.4.6 Initial Consonant Clusters!..................................................57
3.4.7 Internal Consonant Clusters!..............................................58
3.4.7.1 Anaptyctic Pronunciation!..........................................64
3.4.7.2 Ejective Pronunciation!...............................................67
3.4.8 Lenition!..............................................................................67
3.5 Diachronic Phonology!....................................................................73
3.5.1 Consonants!.......................................................................74
3.6 Prosody!...........................................................................................76
4 Nouns%.....................................................................................................78
4.1 Animacy!..........................................................................................79
4.1.1 Inanimate!...........................................................................80
4.1.2 Animate!.............................................................................81
4.1.3 Ambiguous Nouns!.............................................................85
4.1.4 Honorific Nouns!................................................................85
4.2 Marked Form!...................................................................................86
4.2.1 Inanimate Marked Form!.....................................................86
4.2.1.1 Vowel-Final!................................................................86
V
4.2.1.1.1 A-declension!.....................................................87
4.2.1.1.2 E-declension!.....................................................92
4.2.1.1.3 I-declension!......................................................97
4.2.1.1.4 O-declension!....................................................102
4.2.1.1.5 U-declension!.....................................................108
4.2.1.1.6 Y-declension!.....................................................111
4.2.1.2 Marked Consonant-Final Form!..................................115
4.2.1.2.1 S-declension!.....................................................116
4.2.1.2.2 N-declension!.....................................................116
4.2.1.2.3 T-declension!.....................................................117
4.2.1.2.4 L-declension!.....................................................118
4.2.1.2.5 Honorifics in -ts!.................................................120
4.2.1.3 Diphthong Coalescence Declension!........................120
4.2.2 Inanimate Plural!.................................................................121
4.2.2.1 Collective Plural!.........................................................123
4.2.2.2 Plural Nouns!..............................................................124
4.2.3 Animate Marked Form!.......................................................124
4.2.3.1 Overview!....................................................................139
4.2.3.2 Dual Nouns!................................................................140
4.2.3.3 Action Nominals!........................................................142
4.3 Irregular Nouns!...............................................................................144
4.4 Approbation!....................................................................................145
4.4.1 Marking!..............................................................................145
4.4.2 Approbative!.......................................................................147
4.4.3 Pejorative!...........................................................................149
4.5 Cases!.............................................................................................150
4.5.1 Agentive Case!...................................................................151
4.5.2 Patientive Case!..................................................................153
4.5.3 Genitive Case!....................................................................154
4.5.4 Dative Case!.......................................................................156
4.5.4.1 Dative vs. Genitive!....................................................159
4.5.5 Locative Cases!..................................................................159
4.5.5.1 Inessive, Illative and Elative!......................................160
4.5.5.2 Adessive, Allative and Ablative!.................................161
4.5.5.3 Locative Cases for Indirect Objects!..........................162
4.5.5.4 Abessive, Instrumental and Essive!...........................165
4.6 Double Case Marking!.....................................................................166
4.7 Indeclinable and foreign words!.....................................................172
5 Adjectives%................................................................................................173
5.1 Function of Verbal and Participial Forms!.......................................174
5.1.1 Translative Verbal and Adjectival Forms!...........................176
5.2 Function of Adjectival and Copular Forms!.....................................179
5.2.1 Copular coalescence!........................................................179
5.3 Predicative Adjectives!....................................................................180
5.3.1 Object Predicative!.............................................................182
5.3.2 Subject Predicative!...........................................................183
5.4 Attributive Adjectives!......................................................................184
5.5 Adjective Formation!.......................................................................187
5.6 Declension!.....................................................................................192
VI
9.9.2 Habitual!.............................................................................359
9.9.3 Perfective!...........................................................................360
9.9.4 Secondary Aspectual Markers!..........................................361
9.9.4.1 Reversive!...................................................................362
9.9.4.2 Semelfactive!..............................................................363
9.9.4.3 Persistive!...................................................................366
9.9.4.4 Frequentative!.............................................................367
9.9.4.5 Inchoative!..................................................................368
9.9.4.6 Subitive!......................................................................368
9.9.4.7 Habilitive!....................................................................370
9.9.4.8 Diminutive!..................................................................371
9.10 Tense!............................................................................................372
9.10.1 Past Form!.........................................................................374
9.10.1.1 Past Marking on Vowel-Final Verbs!.........................374
9.10.1.1.1 Vowel-final Stem Coalescence!.......................376
9.10.1.1.2 Vowel-Final Verbs!...........................................377
9.10.1.1.3 Diphthong-Final Verbs!....................................385
9.10.1.2 Past Marking on Consonant-Final Verbs!.................385
9.10.1.2.1 Strong Consonant-Final Verbs!........................385
9.10.1.2.2 Weak Consonant-Final Verbs!..........................391
9.10.1.3 Irregular verbs!.........................................................393
9.10.1.3.1 Augmented Verbs!...........................................394
9.10.1.3.2 Syncoped Verbs!..............................................395
9.10.1.3.3 Proper Irregular Verbs!.....................................395
9.11 Tense-Aspect Coalescence!.........................................................398
9.12 Location and Movement!...............................................................399
9.12.1 Primary Locative Markers!................................................400
9.12.2 Definite Secondary Locative Markers!.............................401
9.12.3 Relative Secondary Locative Markers!.............................402
9.13 Preverbal Adverbs!........................................................................403
9.13.1 Locative Preverbal Adverbs!............................................403
9.13.1.1 With Transitive Verbs!...............................................404
9.13.1.2 With Semantically Passive Verbs!............................405
9.13.1.3 With Paritciples!........................................................405
9.13.1.4 Modifying the Verb!..................................................406
9.13.2 Simlpe Preverbal Adverbs!...............................................410
9.14 Absolutive Descriptives!................................................................424
9.14.1 -AHP-!...............................................................................425
9.14.2 -AHT-!...............................................................................427
9.14.3 -ATST- or -ADD-!..............................................................429
9.14.4 -IB- (also -IB-)!................................................................430
9.14.5 -IKS-!.................................................................................432
9.14.6 -IPR-/-IUL- or -IB-!..........................................................433
9.14.7 -UP/-YP-/-EB-!..................................................................434
9.14.8 -OHN/-HN-!....................................................................436
9.14.9 -OHK-!...............................................................................437
9.15 Complementization!.......................................................................439
9.15.1 Short Forms!.....................................................................441
9.15.1.1 Short Forms in Direct Speech!.................................442
IX
9.16 Copula!..........................................................................................442
9.16.1 Independent Copula!.......................................................443
9.16.1.1 There-Existential Phrases!........................................444
9.16.1.2 To Be!.......................................................................447
9.16.1.3 Relative Clauses!......................................................450
9.16.1.3.1 Subjective Relative Clauses!............................453
9.16.1.3.2 Objective Relative Clauses!.............................455
9.16.1.3.3 Possessive Relative Clauses!..........................458
9.16.1.3.4 Locative Relative Clauses!...............................459
9.16.1.3.5 Link Constructions!..........................................462
9.16.1.3.5.1 Temporal Link Constructions!..................463
9.16.1.3.5.2 Goal Link Constructions!..........................469
9.16.1.3.5.3 Adverbial Link Constructions!..................470
9.16.2 Dependent Copula!..........................................................473
9.16.2.1 Copular Endings!......................................................477
9.16.2.2 Defective Copular Verbs!.........................................478
9.16.2.3 Coalescence!...........................................................480
9.16.2.4 Use!..........................................................................482
9.16.2.5 Miscellaneous!..........................................................483
9.17 Participles!.....................................................................................483
9.17.1 Active Participles!.............................................................486
9.17.2 Patientive Participles!.......................................................489
9.17.3 Temporal Participles!........................................................491
9.18 Infinitives!.......................................................................................492
9.18.1 Nominal Infinitive!.............................................................497
9.18.1.2 Verb Stem and Nominal Infinitive Coalescence!......498
9.18.2 Copular Infinitive!.............................................................504
9.18.2.1 Time And Evendiality!...............................................505
9.18.2.2 Bare Infinitives!.........................................................506
9.18.2.3 Locative Infinitives!...................................................507
10 Pronouns and Determiners%...................................................................510
10.1 Personal Pronouns!.......................................................................511
10.1.1 First Person!......................................................................513
10.1.2 Second Person!................................................................513
10.1.3 Third Person!....................................................................514
10.1.4 Fourth Person!..................................................................515
10.1.5 Self!...................................................................................515
10.2 Demonstrative Pronouns!..............................................................516
10.2.1 Independent Pronouns!....................................................518
10.2.2 Attributive Pronouns!........................................................520
10.3 Adverbial Pronouns or Pro-Adverbs!...........................................524
10.4 Question Words!............................................................................526
10.5 Interrogative Adverbs!...................................................................529
10.6 Indefinite Pronouns!.......................................................................530
10.6.1.1 Known To Speaker!..................................................532
10.6.1.2 Unknown To Speaker!..............................................533
10.6.1.3 Non-Specific!............................................................533
10.6.1.4 Polar Question!.........................................................533
10.6.1.5 Conditional!..............................................................534
X
5 NIETAT SUDNET - Sixth Lesson: Do you want to come to the cabin with
us?%..........................................................................................................781
5.1 Kobai mitsnta mimiei. !........................................................................781
Appendix A: Modernization%..........................................................................786
XII
XIII
1 Foreword
Siwa is a constructed language or conlang that came to be as the result of many
years of exploration, imagination and hard work. The original project started
sometime before 2005 when I decided to catalog my ideas for a new language in the
form of a journal. The project bore the name Glossopoiesis and although the result
you will find in this book has little to do with the original project, there is an unbroken
chain of work, ideas and documents that extend over 10 years and have culminated
in the form of this book.
!
The hobby of creating languages is called conlanging. It is a difficult idea to
explain to the uninitiated or those who have never considered language creation as a
tool for creativity. As I came to find out, language creation is very much a form of art,
disguised in linguistic terms and abstract grammatical ideas. There is beauty in using
the infinitely complex and diverse phenomenon of language, which is available to us
all, and turn in into something distinctly private and personal. There is also a
fundamental problem with conlanging this hobby is often only ever fully
appreciated by its creator. It would be foolish for anyone setting out creating a
language to think that there will be an audience for the creation. Indeed it is quite far
from the point of this book. Instead, the satisfaction I get from having created my own
language lies in my ability to express my thoughts and ideas in a way uniquely
tailored to my taste, my esthetics, my view of the world. Conlanging is a lonely and
selfish hobby, which is perhaps why so few dare to share their work with the world.
!
I started conlanging at a young age, first by designing and modifying all
types of alphabets. I was still young when I discovered an old family heirloom, a book
on Ancient Greek grammar, passed down from father to son for 200 years. The
alphabet fascinated me and it stimulated my imagination. I was able to express
myself through the creation of alphabets. All my school books were covered in
various indecipherable scribblings. My curiosity quickly turned to languages, which
took up most of my interest throughout my teens. I read through every language book
I could find and I was assiduously studying Icelandic and Finnish with perfect fluency
as my goal. The more I learned about foreign languages and their grammar, the more
inspired I became to make my own language, using what I liked about the many
languages I was studying to create something uniquely mine. The result was the first
systematic attempt to describe the creation of a conlang, which many years later
would lead to the birth of Siwa.
!
Siwa, and my goal of finishing this book, widened my horizons and
introduced me to exciting subjects; anthropology, botany, biology, genetics, human
prehistory and most importantly linguistics. Of the languages I have studied, a few
have left a very important mark on Siwa, namely Finnish, Northern Smi and
Georgian.
!
Now, more than 700 pages later, Siwa is a functional, rich, realistic apriori
conlang with a large vocabulary and one speaker. A fully operational machine
capable of expressing any thought beautifully, set in a detailed culture and
landscape of pre-Columbian Native America.
!
Although the medium I chose to express myself artistically is unusual, I hope
I have succeeded in capturing my vision of Siwa so that those who wish to peer into it
may learn about it, appreciate it and even find out something new about the world.
tienne L. Poisson
Reykjavk, 2014
heavy but bare brow and brown hair. However, unlike other native populations,
Alopian people sometimes display curly hair in much lighter shades, freckles, pale
brown to green eyes and a paler complexion.
!
Genetically, Alopians are atypical in that they exhibit the highest rate of the X
MtDNA haplogroup in the Americas, with as much as 45% of the population carrying
the X haplogroup. They are followed by the Algonquian people (their neighbors to the
west) with a frequency of as much as 25%. The X haplogroup is the only founding
haplogroup of Native Americans (the others are A, B, C and D) which is found in
Europe, specifically in Near East, Caucasus and Mediterranean Europe. This, along
with other clues discussed elsewhere in this book, points to an ultimately European
origin for the Alopian people and languages.
large ceramic containers decorated with fine lines, using of large tipis and wooden
houses common to the Comb-Ceramic or Pit-Comb culture of neolithic Scandinavia,
which places a proto-Alopian presence there at 7000 years ago.
!
This is coherent with apparent loanwords from a Uralic language:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*suksi ! !
*ss:i-ba %
sohpa ! !
ski
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*suksi ! !
*ss:i
syhhi ! !
ski
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
!
!
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
!
!
!
*meki !!
bee
*mi
meihho !beehive
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*puwe ! !
*pmi
pymi ! !
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*jik ! !
*j:ec
gekes ! !
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*rep ! !
*re<te>pa
retema !fox
fox
!
!
!
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*pjw !!
*pej-pe
peibi%
!
sun
!
!
!
!
!
!
!
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*hi- !
*hexhel-%
proto-Uralic!
!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*tuke ! !
*to-ka
tkka ! !
ski
bent tree
*we ! !
*vee
v !
!
!
!
brother-in-law
male visitor who is allowed to
sleep with hosts daughter
wood
unedible cambrium
age
year
full-moon
polish
!
These correspondences are however at a time depth too deep for more than
speculation on whether these words are true borrowinsg or convergent coincidence.
2.2 The Alopian People in North-America
Proponents are currently divided over proposals on the mechanism of proto-Alopian
migration, currently into two separate camps; the most likely route of settlement is
along the southern margins of the Atlantic sea ice (early settlement theory) or by
crossing the ocean on boat (late settlement theory).
!
An agricultural force such as the Corded-Ware culture might have forced the
hunter-gathering proto-Alopian people to migrate westward. Most of the present
Alopian territory would have been unaccessible or covered in a large lake (the Tyrrell
sea) 9000 years ago. Proto-Alopian people would have first settled in the eastern
Woodlands and subsequently moved up into the Shield Archaic cultural region as the
Laurentide Ice Sheet recessed. Unlike the Algonquian people, who are believed to
have come from the west and have more or less always been part of the Shield
Archaic culture, Proto-Alopians would have gone through a cultural switch, going
from semi-nomadic forest hunting and light agriculture to a much more nomadic
lifestyle of forest and sea hunting and a heavy dependence on caribou herding.
!
Many terms related more or less to the lifestyle of the Shield Archaic culture
found in Alopian languages are borrowed from an early Algonquian language:
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*ahp- ! !
*o-p-i
bi !
!
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*amekwa !
*meskwa
msko ! !
beaver
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*peiwa !
*piwe
pivi ! !
lynx
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*nepi- ! !
*niiwnivvon% !
water
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*ak-! !
*sk-ama
ohkama !
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*-axkw- !wood
*-ga- % !
(in certain tree names)
serula ! !
larch
X gets a bruise
beaver meat
lynx
wet
unripe
raw
larch wood1
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
iruoga ! !
!
*ekwe- !
*iskwe ! !
ski !
!
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa! !
!
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*mahkate:w !
*mka-si
moasi ! !
black
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! %
Siwa ! !
!
*namewa !
*nomwa
nommo!!
sturgeon
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*oxpwakana ! pipe
*bwakon
uboko ! !
pipe
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-Alopian ! !
Siwa ! !
!
*se:hse:ka:ntakwa !
black spruce
*seseka:ta
seskora !
tree used to find ones way
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-alopian ! !
Siwa ! !
!
*wekwani !
*oskwan
oskon ! !
his forehead
!
!
!
proto-Algonquian!
proto-alopian ! !
siwa ! !
!
*wesa:w !
*os
usu ! !
yellow
woman
woman
sturgeon
male moose
smoked2
(cf. siula fir > iuoga fir wood and npi dwarf birch neuoga/neoga drift wood (proto-Siwa *nw-ga,
contaminated by neo sand)
(reanalyzed as *os-u, cf. toski it keeps for a long time from *os-k and oskima durable)
proto-Alopian
Costal Alopian
Eastern Olma
Central Olma
Southern Olma
Inland Alopian
Tundra Alopian
Eastern Onori
Western Onori
Forest Alopian
Siwa
Sigori
The Alopians are organized in 3 main groups according to both a cultural and
geographical separation; the nomadic caribou herders of the north (the Tundra
Alopians); the semi-nomadic hunter gatherers of the Boreal Forest (the Forest Alopian
speakers), and the semi-settled fishermen, farmers, traders and hunters of the
southern territory (the Costal Alopial speakers). The settled Costal Alopians have
been influenced by the extended North-Eastern cultural area of North-America and
are thus similar to Iroquoian people. The nomadic and semi-nomadic Forest and
Taiga Alopians of the North belong to the Subarctic hunter-gatherer cultural area.
Despite large cultural differences, the Alopian peoples recognize their distinct
culture, ethnicity and linguistic relationship. This is supported by an intricate system
of cooperation, intertribal visitations, intermarriage and trade.
10
11
*tio:di-un
*ku-m
*sl-ka
*ma:hi
snowshoes
aspen
maple
*siwe
honey
guts
*tine
firewood
*tsxi:
*sudo
berry
cedar
*sira
fish
ProtoAlopian
maihhi
solka
gykin
toadun
tsn
sivi
tinin
suvo
sira
Siwa
salka
sauk/
sauka
ma:/ma:i
sanaka
mauhi/
ma:fi
ma:
ykyn
o:o
ti
ie
ini
su:
sina
Western
Onori
yka/kyka
o:unu
o:an/
o:nu
ikom/ika
tsm
e:j
eni
su:j
si:/si:s
Eastern
Onori
Tundra Alopian
tsuhi/tso:
sibi
ie/ieni
suo/suju
sina
Sigori
Forest Alopian
ma:j
sauka
cca
uanu
ie
sieb
cien
suol
siesa
Southern
Olma
ma:bi
so:ka
uonu
ii
si:b
en
su:ru
si:s
Central
Olma
Costal Alopian
maub
solk
aa
anu
i:
ep
iem
suli
sicci
Costal
Olma
12
tamosi
*ta-msi
*migi
*ei
hunter
one
two
ei
savpi
*s-bi
forest fire
myry
bieli
*mr
*bi:li
fat
obena
Siwa
mje
tamoi/
tamo
soppi
mini
ii
me
ii
mi
tami
saspi
saspi/
sappi
tami
myry
bieli
ona
Western
Onori
myry/myny
be:w/be:j
wo:na/
wo:ni
obna/
wabna
bieli/biali
Eastern
Onori
Tundra Alopian
Sigori
Forest Alopian
fly (n.)
*obena
smoke
ProtoAlopian
mag
tama:
saumpi
mana
pieja
vuapi
Southern
Olma
max
tamo:
sampi
mana
paja
wapi
Central
Olma
Costal Alopian
meg
tamo:
sauppi
mana
paja
wapin
Costal
Olma
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
2.4.1.1 Geography
The geography of Quebec was quite different 3000 years ago than it is today. The
water levels of lakes and rivers was higher, the climate was wetter and slightly cooler
than today. Flora and fauna found more to the north were common in the south of
Quebec. The Boreal Forest also began further south than it is today. Wetlands,
quagmires, bogs and marshes were much more common than today. The Tundra,
Open Boreal Woodland, Mid Taiga and South Taiga vegetation/climate belts would
have been respectively shifted to the south, such that the Tundra belt of today would
have been found where todays Open Boreal Woodland belt is, and the Open Boreal
Woodland belt would have been where the Mid Taiga belt is today, and so on. The
tundra area would have been treeless, perhaps similar to northern Finland and its
tunturi.
14
Western Dialects
!
Far Western, spoken in dnu, Riekka, Nenniauki and Regna
'
!
Eastern Dialects
!
Mid Eastern, spoken in Sarsirit, Onnu and Saihken
%
!
!
%
%
%
!
!
%
%
%
!
The western dialects have most heavily been influenced by surrounding Algonquian
languages;they contain more loanwords, are less conservative than eastern dialects
and are generally regarded as less proper by eastern dialect speakers.
15
3 Phonology
3.1 Vowels
The table below shows all vowels of Siwa, both phonemes (in //) and allophones (in
[]).
front
close
/i y/
near close
/e /
nearfront
mid
near-back
//
[]
back
/u/
[]
//
close mid
open mid
[ ]
near open
//
open
[a]
//
//
The former are either open or closed, and the latter are always long vowels. The
two semi-vowels are /j w/ < >. The semi-vowels can also be long, then spelled g [j:]
and vv [w:]. The short vowels are pronounced as follow in closed syllables (before
two consonants or before a word-final consonant, though not before long
consonants):
!
!
/a /
<a e i o u y >
The vowel // <> does not exist in closed syllables, being instead replaced by []
<e>, and <y > being being pronounced [] when in closed syllables.
Siwa also has a vowel which lacks its own surface form it is a phoneme which has
no fixed pronunciation; an archiphoneme. This archiphoneme is <> (not to be
confused with the anaptyctic []). Its pronunciation is dependent on the preceding
vowels. It is not found in stressed syllables (see 3.1.3). It is sometimes found written
as <o>, especially when transcribing certain eastern dialects which have kept it as
16
the phoneme [] or [], e.g. kgini [cij:ini] youngest child vs. kgoni [ci:j:ni].
However, since this is restricted to only a few dialects, it will not be used here.
!
Below is a chart summing the vowels and their orthography:
short
long
open
closed
open
closed
/a/
[] a
[a] a
[:]
//
[]
[:]
/e/
[e] e
[] e
[e:]
/i/
[i] i
[] i
[i:]
/o/
[] o
[] o
[:] or [:]
/u/
[u] u
[] u
[u:]
/y/
[y] y
[y:]
[:] u
[]
//
//
[]
[]
[:] u
The terms open and closed refer to the type of syllable the vowels appear in. Open
syllables are of the type V.(C)(V), where the coda of the first syllable is followed by
another syllable without onset. Closed syllables are of the type VC# (word-final coda
other than -s) and V.CC. For example, at.a [ta] is open, at [at] is closed and so is
an.ta [anta]. Note however, that -CC- must be composed of two different phonemes
long consonants and the sounds [t ] and [ts] do not cause a syllable to be
closed.
%
%
%
gedli % %
hiddua %
katsa % %
[eti] % %
[hi:uja] %
[ktsa] %
The quality of a vowel (short open, short closed, but not long) changes only
allophonically when in a stressed syllable, i.e. the vowels realization changes but it
maintains the same phonemic value, if short:
%
%
!
%
ddna % %
dnaka %
ehhama %
ehhakka %
[d:tna] !
[d:nga] %
[eh:ma] %
[eh:aka] %
pillow !
pillow GEN.
seam
seam GEN.!
17
in open syllables!
[ e i u y ] %
<a e i o u y > !
!
%
!
in closed syllables
[a ]
<a e e i o u y >
!
!
!
!
!
!
pd [pd] log
str [stx] frustrated
!
!
!
!
ata !
!
[ta] ! !
open mouth
atra ! !
[atxa] ! !
open mouth GEN.
(short open vowel in open syllable into closed syllable)
!
!
!
sukno ! !
[s] !
large isolated conifer
sungoma !
[su:ma] !
large isolated conifer GEN.
(short closed vowel in close syllable into open syllable)
!
!
!
!
hallu ! !
[hl:u] !!
haluka ! !
[hluga] !
(unaffected by geminated /l/)
!
electricity
electricity GEN.
18
The vowels /a/ is realized as [a] <a> word finally for most speakers. More elevated
speech may have [].
!
3.1.1.2 Short Closed Vowels
Short closed vowels are those which appear in front of a single consonant word
finally, or next to two consonants word internally, i.e. a closed syllable. Short closed
vowel never appear in originally open syllables, with the exception of // (though not
as an allophone of / a/). They can only be in open syllables as the result of a shift in
the syllable structure, in which case the become open.
!
!
gedna ! !
genari ! !
[tna] !
[enri] !
nut
nut GEN.
!
!
kuspo ! !
kusoi ! !
[ksp] !
[kuswi] !
skunk
skunk GEN.
!
ede ! !
[xe] ! !
air
!
eteri ! !
[eteri] ! !
air GEN.
!
3.1.1.3 The Archiphoneme <>
The archiphoneme <> has no pronunciation of its own. It is not written, but it is its
own phoneme. It is never found in stressed position, and is found in a number of
derivative suffixes. Its pronunciation is dependent on the preceding vowels:
oa
ei
uy
u/o
i/e
y/u/
!
For example, the derivational suffix -n marks large objects (and causes lengthening
of the stressed vowel):
!
!
!
!
!
!
!
tahha ! !
toahhun !
[th:a] !
[th:n] !
tree
large tree (underlying *toahn)
gasi ! !
gausun !
[gsi] ! !
[gusn] !
moon
full moon (underlying *gausn)
gei !
!
gegin ! !
[ei] ! !
[ej:n] !!
snout
big snout (underlying *gegn)
kyi ! !
kin ! !
[cyi] ! !
[cn] !
squirrel
big squirrel (underlying *kin)
19
[: e: i: : u: : y: :]
< u u>
mra % %
mhra % %
[m:ra] !
[mhra] !
we !
bear!
psi %
pbmui
pni %
pdna %
pbi %
[pe:si] !!
[pe:pmui] !
[pi:ni] ! !
[pi:tna]!
[p:bi] !!
maternal uncle
X will bounce
corn
direction
seal
thni % %
[t:hni] !
late spring
!
!
ma % %
dno % %
[u:ma]! !
[u:tn] !
a lot of
angelica
!
!
!
!
u %
ulbi %
%
mhni
%
%
%
%%
[:] ! !
[:lbi] ! !
[jy:] ! !
[my:hni] !
sand
hoof
end, ending
wolverine
!
!
kuba % %
ut %
%
[k:ba] !
[] ! !
the most
newly fallen snow
%
%
%
%
%
3.1.3 Diphthongs
Siwa has a rich system of diphthongs. Diphthongs in Siwa can only consist of two
short vowels. A long vowel can be combined with any other vowel, in which case the
result are two separate syllables, e.g. s.ubmi [si:pmi] hungry. Below is a table of
all possible vowel combinations and/or the result of two vowels coming in direct
contact with each other.
!
When vowels come in contact through consonant syncope, they form
diphthongs or monophthongs according to the table below. Diphthongs may change
when they find themselves in a closed syllable. This open syllable diphthong is
shown above, with the closed (or contracted) version below. Contracted diphthongs
are irregularly used and vary greatly across speakers and dialects. They may be
ignored completely, but they form the basis of many dialects.
20
Note that in many cases, when vowels come together, a consonant may be inserted
between them or the result may not be that which is presented in the table below.
This happens with prefixes as well as suffixes. The changes are tied to grammatical
or morphological markings - they happen when two vowels or more come together as
the result of a morphological coalescence, for example adding preverbal vowels.
Because these are function specific in nature (i.e. each change is particular to a
grammatical function), they will be explained in the relevant chapters (see 4.3.1.7,
4.4, 5.3 and 5.4.4)
a-
e-
i-
o-
u-
y- / a
[a]
-a
[:]
ia
[i]
oa
[]
[y:]
ua
[u]
a
[a]
[y:]
-e
ai
[i]
ei
[ei]
[e:]
ie
[ie]
oi
[i]
or
ue
[ue]
ui/ue
or y
[ui/ue]
[y]
oi
[]
ui or y
[ui]
[y]
i
[]
[y:]
i
-i
-o
-u
-y / -
ai
[i]
ei
[ei]
[i:]
[]
[y:]
au
eu
io
uo
[u]
[eu]
[i]
[]
au
[u]
ay
[]
eu
[eu]
iu
[iu]
ay
ey
[]
[]
[i]
21
ou
[u]
[u:]
[u:]
[y:]
Notice that [:] is always spelled <u>. The diphthong <ue> is mostly found with
inanimate nouns ending in -o with a stressed -e-.
!
Dialectal variation in diphthong is great and often constitutes the basis on
which one can identify them. It is worth noting that the following diphthongs are
pronounced differently in closed syllables:
!
!
<au oa eu ia ie io iu i ou ua ui ay ey>
[a a a a ]
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
aubmi % %
koakvi % %
neulkio %%
nianso % %
riehpi % %
diuksi % %
miout % %
anuahmo %
vuihli % %
gaykka %%
knot ! !
!
!
call ! !
!
!
ant ! !
!
!
creek ! !
!
!
wife ! !
!
!
icicle ! !
!
!
warmth !
!
!
lichen covered spot GEN.!
X will whistle ! !
!
X will satisfy Y !!
!
[apmi]
[kakw:i]
[nlci]
[nans]!
[rhpi]
[dks:i]
[m]
[wnahm]
[vhli]
[ka]
!
suvi % %
[suvi] ! !
flow
!
simo % %
[sim] !
flow GEN.
!
( suvi *sui-mo *syi-mo simo )
!
!
huo % %
[huw] !!
fog
!
huoma %%
[huma] !
fog GEN.
!
(huo *huo-ma *hyo-ma huoma)
!
!
!
!
With other diphthongs, the process is irregular, unpredictable and is disappearing as
a productive change. It is still found in derivational processes, but as a productive
and regular change, it is mostly only found in elevated speech or in the speech of
older speakers of the eastern dialects, especially in the north-east (Sorhi and
Kuomin, and rarely in Kevvi).
22
3.1.4 Semi-vowels
Siwa has two semi-vowels or glides, and . They behave like consonants in most
respects - they are not affected by other vowels (no contraction). They can also be
found as long, then [w:] <vv> and [j:] <g>. The long semi-vowel <vv> is more
common in stressed positions than its short counterpart <>.
!
!
igut % %
%
[ij:] ! !
mood
luvv % %
%
[luw:u:]!!
intense heat
EAST % oala % %
%
[wla] !
wide
WEST ! ovvala/oula %
%
[w:la/la]! wide
!
!
The semi-vowel is written without its diacritic if it is the onset of a syllable not directly
after a stressed syllable, i.e. third syllable from the beginning of the word. This is to
reflect the pronunciation of most speakers, though it might not occur if a speaker is
speaking in a more elevated register. !
3.1.5 Triphthongs
Siwa allows the following triphthongs:
!
%
The diphthongs <iei ieu iue> may be pronounced with a glide or [] in both open or
closed syllables. Other diphthongs are also subject to change in closed syllables.
Not all dialects have <eui>, some have <ei>, <ey> or <evvi> instead.
!
!
!
tsiauga %
tkkiauki %
tieibid % %
[tsxiua] !
!
!
[tciui] !
!
!
[tjeib] or [teib] !!
!
!
!
!
!
!
!
mieumi %%
[mjeumi] or [meumi] ! !
niue % %
[njue] or [nue] !
!
toaika % %
[tiga] !
!
!
peuiskvi %
[pskw:i] ! !
!
!
!
!
!
!
!
(also peiskvi~peyskvi~pevviskvi)
ruoiknei %
[rei] !
!
!
cedar wood
litter
twig GEN.
leg GEN.
sand GEN.
urine GEN.
slippery jack
(suillus luteus)
X wakes up a little
23
front
rounded
-a
-o
-u
-e
-i
-y/-
ai-
-aa
-ao
-au
-ae
-agi
-ey
oi-
-oa
-oo
-ou
-oe
-ogi
-o
ui-/ue-
-ua
-uo
-uu
-ue
-ugi
-g
ei-
-ea
-eo
-eu
-ee
-egi
-e
ie-
-iga
-igo
-igu
-i
-iei
-igy
i-
-a
-o
-g
-e
-gi
-g
ay-
-ma
-bo
-b
-me
-bi
-b
uo-
-uma
-ubo
-umu
-ume
-ubi
-b
au-
-ama
-abo
-amu
-ame
-abi
-am
-oma
-obo
-omu
-ome
-obi
-om
eu-/ey-
-ma
-bo
-b
-me
-bi
-b
iu-
-ivva
-ibo
-ibu
-ivve
-ibi
-ivv
-a
-o
-u
-e
-gi
-ey
-oma
-obo
-omu
-ome
-obi
-om
-uma
-ubo
-ubu
-ume
-ubi
-b
-evva
-evvo
-evvu
-ege
-egi
-ey
ouoa-
24
back
front
rounded
-a
-o
-u
-e
-i
-y/-
-ivva
-ivvo
-ivvu
-ige
-igi / iddi
-igy
-yma
-ybo
-yby
-yme
-ybi
-yby
u-
-ma
-bo
-b
-me
-bi
-b
ggi ! !
gagi ! !
!
!
[:ji] ! !
[jji] !!
!
!
summer solstice
summer solstice GEN.
(gi is a plural marker, < *g+a)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
gei !
gee !
!
!
[ei] ! !
[eje] ! !
snout
snout GEN. (< *gei+e)
goi !
goo !
!
!
[gi] ! !
[j] ! !
sharp edge
sharp edge GEN. (< *goi+o)
hego ! !
hivve ! !
[heg] !!
[hiw:e] !!
salt
salt GEN. (< *hiu+e, < *heo+e) (also hiobi)
keugo ! !
kbue ! !
[ceu] !
[cbue] !
burden, load
burden, load GEN. (< *keu+o+e)
niuba ! !
nivvadi !!
[niuba] !!
[niw:i] !
despair
despair GEN. (< *niu+a+di)
maidi ! !
magika !
[mii] !
[mj:iga] !
saiu ! !
sauka ! !
[siwu] !
[sjuga] !
pot
pot GEN. (< *sai+u+ka)
tiegibi ! !
tieibid ! !
[tiejibi] !
[tieib] !
twig
twig GEN. (< *tie+ibi+d)
tuobi ! !
tubimo !!
[tubi] !!
[tubim] !
juniper
juniper GEN. (< *tuo+i+mo) (also tuovvumi)
25
!
!
vebo ! !
vivve ! !
[veb] ! !
[viw:e] !!
knot
knot GEN. (< *viu+e) (also viobi)
tsammi !
tsama !
tsamita !
[tsm:i] !
[tsamxa] !
[tsamida] !
forest
forest GEN.
forest ILLAT. (not *tsamaita)
sira ! !
shdi ! !
[sira] ! !
[si:hi] !
fish
fish GEN. (not *siradi)
kori ! !
kohko ! !
[kri] ! !
[khk] !
boy
boy GEN. (not *koriko)
pyry % %
pyhma %%
[pyry] !!
[phma] %
Verbs with the postverbal vowel -i- may or may not go through apocope if the
resulting cluster is allowed - both forms are usually in free variation.
!
!
!
saumkka !
ltemkka !
[sxamk:a] !
[i:lmk:a]!
For a more detailed description of vowel apocope in nouns, see section 4.3.1.
26
Standard Siwa
moa
[mxa]
-mo-a-
TR-drink-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
X will drink Y
ama
[amxa]
a-m<>-a-
TR-drink.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
X drank Y
Eastern Dialect
anoma
[nmxa]
an-o=m<>-a-
TR-drink.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
X drank Y
!
See section 4.3 on irregular verbs.
3.1.8 Vowel Polarity Inversion
Vowels may see their polarity inverted. In Siwa grammar, a vowel has two polarities its default polarity and its inverted polarity. In other words, the inverted polarity of a
vowel is its opposite within the context of Siwa phonology. Most vowels have more
than one inverted polarity. In the case where one is rounded and one is not, the
rounded vowel will be found after another rounded or a high front vowel. In other
cases, it is not quite possible to predict the outcome.
polarized
a
ie/ei
u/o
27
polarized
uo/(vv)
u/y
uo/
i/y
e/ai
/ey
oi/
uo/ui
i/ei
tsammi !forest!
tsammuts !
forest (high-register)! !
!
!
tsamebme !
forest GEN (high-register)!
!
!
tsammuha '
of the forest, sylvan (-ha adjectival marker)!
(iu)
(ue)
(iu)
!
!
!
npi ! !
npyts ! !
npoibme !
!
!
(iy)
(yoi)
!
!
!
!
%
!
mavvu ! !
mavvedna !
meat
meaty (-dna adjectival marker)! !
(ue)
gauta ! !
gautumehiu !
color ! !
+ mehiu %
colorfully painted' !
!
28
painted
!
!
!
%
!
!
%
!
%
bansi ! !
bansubelmo !
today ! !
+ belmo %
todays chore! !
!
chore, work
!
!
ono % %
onikeltuha %
nuhhi % %
nuhhurhha %
lichen %%
+ kelta % %
ground
having a lichen covered ground (-ha adjectival marker)
old woman % + r %
%
tooth
having teeth like an old woman (-ha adjectival marker)
Polarity inversion is also commonly used as a genitive marker for personal names
and place names, e.g. Surri-ini Surros daughter, rather than ini Suddi (true
genitive).
3.2 Stress
Stress is fixed on the initial syllable of a root word. Prefixes do nto affect stress. Only
when affixes create new words may stress change.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
but!
!
!
entiebbie %
[ntiep:ie] !
I should
Root is -tiebb- to ought with prefix en-.
moheimeni %
[mhjeimeni] ! I am hot
Root is -heimen- to feel hot with personal !
prefix m- and subjective preverbal vowel -o-.
osikkami %
[skmi] !
I will sneak
Root is -sikk- to sneak with subjective preverbal vowel -o-.
ogauldigge %
[galic:e] ! we will talk together
ogalen%%
[gln]!
conversation
The verb has the affix o- while the noun has incorporated the affix into the
root and allows it to carry stress.
Certain words saw their prefixes assimilated and stress was shifted to the first
syllable.
!
cf. !
!
asa ! !
[asxa] ! !
ashes
sahha ! !
[shh:] !
X will burn Y
Here with syncope of a in the root sahh- to burn.
Note that in certain dialects, especially in the east, the word-initial consonants [p t k/
c] <p t k> may be found as ejectives if they are preceded by suffixes.
!
!
entiebbie %
or !
!
[ntiep:ie] !
[ntiep:ie]
I should
29
mhra-nen '
[m:hrann] ! !
*[m:hrnn] !
ones bear!
30
3.4 Consonants
The table below shows all consonants of Siwa.
bilabial
dental
alveolar
post
alveolar
palatal
velar
glottal
nasal
m
(m)
n
(n)
plosive
pb
(p)
td
(t)
kg
(k)
fricative
s
(z)
affricati
ve
()
trill
lateral
l~ t
(t)
stressed
back
vowel
/m/
/p/
/b/
unstressed
front vowel
unstressed
back vowel
[m] m
[p] p
[b] p
long
31
glottalized
stressed
[m:]
mm
[pm]
bm
[b]
b
[p] pp
[p:]
bb
[b] b
palatalized
stressed
front
vowel
stressed
back
vowel
unstressed
front vowel
unstressed
back vowel
long
palatalized
glottalized
stressed
/v/
[v] v
[w:]
vv
/n/
[n] n
[n:]
nn
[] n
[tn] dn
[t] tt
/t/
[t] t
[] t
[d] t
[:]
t []
/d/
[d] d
[]
[] d
[]
[] d
[t:] dd
d []
[:]
[:]
[:]
//
/s/
[s] s
[s:] ss
//
[]
[:]
//
[] t
[] t/t
[] t
//
[] d o
[] d/d
[] d
[:]
dd
/r/
[r] r
[r:] rr
/l/
[l] l
[l:] ll
/t/
[t] dl
/:/
[:] ng
//
[]
[:] ng
[] n
[] kn
[:]
nn
[] n
/k/
[c] k
[k] k
[] k
[g] k
[g]
g
[c]/[c] k
/g/
[] g
[g] g
[j] g
[] g
[k:]
gg
[j:] g
/c/
[c] k
[c] k
[] k
[] k
//
[dz] g
[] g
[j:] g
[j:] g
[:]
gg
[]
32
[k] kk
/x/
stressed
front
vowel
stressed
back
vowel
unstressed
front vowel
unstressed
back vowel
long
[x]
[x]
[] or
[x]
[x]
[x:]
[] h/
[] h/
[:]
[h:] hh
[h] h
[h:]
hh
//
/h/
[h] h
[h] h
palatalized
glottalized
stressed
[h:j] (h)h
[] h
moni % %
lohma % %
mamma %
[mni] ! !
[ljhma] !
[mm:a] !
path
infectious
leg
When /m/ comes in contact with /n/, they form the cluster [mn:] or [m:n] <mn>.
!
!
!
!
umna %
ymni %
hmno
imni %
%
%
%
%
[mn:a] !
[mn:i] !
[hj:mn:] !
[mn:i] !!
Note that although /p/ is voiced in unstressed position, when /m/ precedes it, the
cluster it forms is pronounced [mp].
!
kimpa %%
[cmpa] !
pair of boots
Similarly, when /m/ precedes /k k:/ <kk gg>, they combined to form the cluster [mk:]
or [mk:] <mkk>. This often occur with the first person plural pronouns in -gga/-gge.
33
!
!
!
!
tmkki !!
lemkka !
saumkka !
ltemkka !
[tmc:i] !
[ljmk:a] !
[sxamk:a] !
[i:lmk:a]!
boulder
to infect
we will breathe (< saumigga)
we will come crawling (< ltemigga)
If /m/ finds itself next to /k g/, there are three possible outcomes - [mx] <m> or [mk]
<mk> after /m: pm/ or a long vowel, or [k] <kk> especially in inanimate nouns and
adjectives. This is not always predictable. However, /m/ and /x g/ always combine to
[mx] <m>. The cluster <m> regularly changes to [m] <m> before an unstressed
<i> (note the exception semia cod).
!
!
!
!
!
damu ! !
dama !!
[dmu] !
[damxa] !
kaibmu !!
kaimka !!
[kapmu] !
[kamka] !
walking stick
walking stick GEN. (< ! *kaimka)
but!
!
!
!
!
!
!
!
!
tsammi !
tsama%%
tsamia%%
[tsm:i] !
[tsamxa] !
[tsamia] !
forest
forest GEN. (< *tsammka)
forest INESS. (<*tsammia)
ehhama%
ehhakka !
[eh:ma] !
[eh:aka] !
seam
seam GEN. ( < *ehhamka)
gaukama %
gaukakka !
[ugma] %
[ugaka] !
down
down GEN. (< ! *gaukamka)
If /m/ is combined with /t ts tsx/ <t ts ts>, then it changes to /n/ <n> forming the
clusters <nt nts nts>. Note that -om- and -um- turn to -- before <t ts ts>. This is
sometimes not the case with inanimate nouns and adjectives whose genitive form
ends in -mV - apocope of the vowel does not necessarily cause the /m/ to change in
the illative. /m/ and // combine to form [m] <m>.
!
!
!
tama ! !
taintsi !!
[tma] !
[tantsxi] !
many
numerous (< *taimtsi)
Similarly, when /m/ combines with /d/, it may become [md] <md> or [nd] <nd>in
unstressed position.
!
!
!
!
dmma !!
dndi ! !
[di:m:a] !
[di:ni] !
treeless mountain
treeless mountain GEN. (< *dmdi)
kinaubmi !
[cinapmi] ! foreign
34
kinaundi !
[cinani] !
pila %
%
laipin % %
mppi % %
oabi % %
loba % %
ieppi ! !
haihpo %%
tiehba % %
[pila] ! !
[libn] !!
[me:pi] !
[abi] !!
[lba] ! !
[ijpi]! !
[hahp] !
[thba] !
red
bitter
knee
gums
dregs
sticky
strong, spicy
hands GEN.
When /p/ is combined with /v w w:/ <v vv>, the cluster becomes [p:] <bb>.
!
onbbi %%
[np:i]!
When /p/ and /b/ combines with /m/, they form the cluster [pm] or [m] <bm>.
However, if instead of /p/ one has /p p:/ <pp bb>, the resulting cluster will be [pm:]
or [p:m] <pm>.
!
!
nubmi ! !
tspmi !!
[npmi] !
[ts:p:mi] !
Both /p/ and /b/ cannot stand before /n/, in which case the cluster they form becomes
[mn:] <mn>. When /p/ is next to /s/, they combine as [bs] or [ps] <bs>, but next to //,
the outcome is [p] <p> or [b] <b>. However, if /p p:/ <pp bb> combine with /s/,
the cluster is [ps:] or [p:s] <ps>.
!
nypsiri ! !
[nps:iri] !
they usually stick out
!
!
!
!
!
(< *nyppsiri)
!
tspsiri !!
[ts:ps:iri] !
they usually bleed
!
!
!
!
!
(< *tsbbsiri)
!
!
If /p/ precedes /t/, the resulting cluster is [mt] <mt>, while /b/ and /t d/ combine to
form [:] <>. Both /p/ and /b/ combine with /k/ to form [g] <g>.
35
!
If /p/ or /b/ and /h r/ combine, they become [px] <pr>. In certain dialects, /p/
and/or /b/ and /g x/ combine to [b] <b>, but other dialects (mainly western dialects)
only have [px] <pr>.
!
tipra% %
[pxa] %
X will write Y
If /p/ or /b/ and /s/ <s> combine, they become [bs] or [ps] <bs>. Similarly, /p b p p:/
and // <> form [b] or [p] <b> and [p:] or [p:] <p>. However, /p p:/ <pp bb>
and /s/ become [ps:] or [p:s] <ps>. Western dialects do not differentiate between
<ps> and <bs>.
!
elepia !!
[elp:ia] !
!
!
gabi ! !
[gabi] or [gapi] !
!
!
!
The combination of /p/ and /k/ is [g] <g>.
!
!
!
!
!
in bloom
fool
oapi % %
oago% %
[bi] % %
[ag] !
help
help GEN. (< *oapko)
rapa % %
raga ! !
[rpa] % %
[raga] !
hill
hill GEN. (< *rapka) (also rapra [rapxa])
/v/
The sound /v/ can be found short as [v] or [] <v> or long as [w:] <vv>.
!
!
!
vmi % %
savi % %
seuvvi % %
[vi:mi] ! !
[svi] ! !
[seuw:i] !
X will scream
than
sweat
When /v/ or [w:] <vv> precedes the consonants /p m n t l s k/ <p m n n t l s k>, the
resulting sounds are geminated as [b m: n: : : l: s: g] <b mm nn nn ll ss g>,
with the stops /p t k/ becoming affricates.
!
!
sivvi % %
simmo !
[sw:i] %
[sm:] !
proof, sign
proof, sign GEN. (< *sivmo)
!
!
tussa % %
tymmi % %
[tus:a] %
[tym:i] %%
When /v/, whether it is short or long, precedes /p t k/ <pp tt kk>, they combine to
form /p: t: k:/ <bb dd gg>. This is not a common sound change, but may appear as
the result of vowel apocope.
36
!
!
idda % %
tudda % %
[it:a] % %
[tut:a] %%
In addition, /v/ and [w:] <vv> may combine with /h h:/ to form the cluster [h:w] <hh>.
!
!
kehno % %
kehha !
[chn] %
[ceh:wa] !
pine
pine GEN.
/n/
The sound /n/ can be found short as [n] <n>, long as [n:] <nn>, palatalized short as
[] <n>, palatalized long as [:] <nn> or glottalized as [tn] or [n] <dn>. It can also
be preaspirated as [hn] <hn>. It is found word finally, sometimes causing
nasalization of <o u>.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
netuba %%
tona % %
kini % %
na %
%
hanna % %
knnli %
ldna % %
ihna % %
hiamin % %
hihlon % %
[netuba] !
[tna] !!
[cii] % %
[a] ! !
[hn:a] !
[c:li] !
[li:tna] !
[hna] % %
[himn] %
[hhln] %
lily
West
fringes
now
fair, pale
X will settle down
great
certainly
milk and honey drink
shelter
If /n/ precedes /m/, they can either combine through metathesis as [mn:] <mn>, or
more commonly, they become [m:] <mm>, especially in unstressed positions and in
inanimate nouns and adjectives.
!
mamna %
[mamn:a] %
!
!
!
!
!
!
!
!
obeno % %
oimma% !
[bn] %
[im:a] !!
smoke
smoke GEN. (< *obenma)
ono % %
omma ! !
[n] % %
[m:a] !!
lichen
lichen GEN. (< *onma) (also omna)
sumana %
sumamma !
[sumna] %
[summ:a] !
irritated, sore
irritated, sore !
GEN.
(< *sumanma)
When /n/ finds itself next to /s/, three things may happen: least commonly, they simply
form [ns] <ns> (though this is not common in Siwa), metathesis resulting in the
37
cluster [hn] <hn>, or most commonly they will combine to form [nt] <nt> (however,
the forms -ont- and sometimes -unt- change to -t-). Similarly, /n/ and // combine to /
n/ <nt>, /n/ <n> or [] <t> and /n/ and /ts/ or /tsx/ combine to [ntsx] <nts>
or [tsx] <ts>.
!
!
!
!
!
!
!
!
noni % %
nten !!
[nni] % %
[nn] !
X will swim
X cant swim (< nonien)
koni % %
ktsii ! !
kti ! !
[kni] % %
[ktsii] !
[ki] !!
X will walk !
X cant walk (< konisii)
X can walk (< konii)
bansi% %
[bansi] %
today
!
!
!
!
mani % %
mansi ! !
[mni] %%
[mansi] !
X will come
X came
untsi % %
[ntsi] % %
If /n/ precedes /k/, the resulting cluster is [k] <nk>, while if it precedes /g/, the
resulting cluster is [:] <ng>. However, if /n/ is followed by /k/ in an unstressed
syllable in inanimate nouns or adjectives, the resulting cluster is like to be [k] <kk>.
This is always true after /k k:/ <kk gg>.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
bana % %
banka ! !
[bna] %%
[baka] !
place
place GEN. (< *banka)
anna % %
anka ! !
[jn:a] %%
[jaka] !!
accumulated snow
accumulated snow GEN. (< *anka)
rakana %%
rakakka !
[rkna] %
[rkaka] !
fragile
fragile GEN. (< *rakanka)
atana % %
atakka ! !
[tna] %
[taka] !
big
big GEN. (< *atanka)
If /n/ precedes /h/, the resulting cluster is either [nh] <nh> (especially after apocope
in inanimate nouns and adjectives), or may irregularly go through metathesis and
become [hn] <hn>.
%
!
!
!
!
lonis % %
lonhi ! !
!
!
[lns] % %
[lnhi] ! !
!
!
short walk
short walk GEN. (< *lonhi)
(also lhhi [lh:i] or lohni [lhni] )
bunus % %
[buns] %
small squash
38
!
!
bunhi ! !
!
!
[bnhi] !!
!
!
/t/
The sound /t/ can be found short as [t] <t> word initially, [t] <t> in stressed position,
[d] <t> in unstressed position before all vowels except /i/, and [] <t> before /i/ in
unstressed syllables. It can also be long as [:] <>, glottalized as [t] <tt> or as an
ejective [t] in non-initial stressed syllables. /t/ can be preaspirated as [ht] <ht>. /t/ is
found word-finally, and is usually pronounced as [] or [V] where the preceding
vowel is repeated, or also commonly as [x], unless preceded by /i/, in which case it is
often found as [].
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tatami % %
eita % %
tita % %
kitton % %
shta % %
soos %%
hokot % %
at'
'
hait'
'
sirit %
%
[ttmi] !
wolf
[eida] ! !
X will build Y
[i:ida] !
later
[ctn] !
boot
[s:hta] !
lung
[s:s] !
evening
[hjk()]%
care
[aa]%%
this
[ha]% %
that
[sir]~[sir] % fish stock, amount of fish in a lake
When /t/ comes in contact with /m/, the resulting cluster is [bm] or [m] <bm>.
However, /t/ combines with /m/ to form [pm:] or [p:m] <pm>.
!
tata ! !
[tta] ! !
X will think
!
tabmi ! !
[tapmi] !
X is thinking
!
Similarly, when /t/ comes in contact with /n/, the resulting cluster is [tn] or [n] <dn>,
and /t/ combines with /n/ to form [tn:] or [t:n] <tn>.
!
!
!
!
!
dno ! !
tva ! !
[u:tn]!!
[u:tw:a] !
angelica
angelica GEN.
ndednukli !
hetna ! !
When /t/ comes in contact with /s/, the resulting cluster is [ts] <ts>, which is a
phoneme. It can combine to form the clusters [tsw: tsm: tsn: tst: tsk: tsx] or [ts:v ts:m
ts:n ts:t ts:k tsx] <tsv tsm tsn tst tsk ts>.
!
!
atsio ! !
kotsmi ! !
[tsi] !!
[ktsm:i] !
glade
walking path
39
[ttsn:i] !
dried fish
When /t t/ come in contact with /l/, the resulting cluster is [t] or [t:] <dl>. A number
of words have <dl> initially. The combination is actually a phoneme and does not
cause closed syllable. It is also found in the clusters [tw: tm: tn: tk: tx] <dlv dlm
dln dlk dl>.
!
!
!
!
!
dla ! !
dlei !
!
adlmi''
seidla %
padlva '
[i:ta] ! !
[tei] ! !
[xwatmi] !
[stxa] !
[patw:a] !
late
X will itch
rainbow
pregnant fish
otter
!
setula ! !
[setula] !
X will push Y
!
sedla ! !
[seta] !!
X pushed Y
!
!
!
If /t/ or /t/ precedes /v w/ or [w:] <vv>, they combine to form [t:v] or [tw:] <tv>,
which is found word-initially as [tv]. Similarly, with /ts/ the resulting cluster is [tsw:] or
[ts:w] <tsv>. Note that <tv> can be preaspirated to [htw:] or [h:tw] <htv>.
!
!
!
!
kotvi ! !
notvi ! !
beitsvi ! !
tvmyn ! !
[ktw:i] !
[ntw:i] !
[btsw:i] !
[tvi:mn] !
If /t/ precedes /h r g/, they combine to form [tx] <tr>, while /ts/ and /hts/ form [tsx] and
[htsx] <ts hts>. However, with /t/, the resulting cluster is [t:x] (or less commonly
[tx:]) <t>, and similarly /t/ and // <> also form the same cluster, but this is a rare
occurrence and is not found in all dialects. Inanimate nouns and adjectives having an
unstressed /t/ which should normally get the marked ending -ka/-ko get instead -ra/ro (originally *-a/-o). This is the most common cause of this allophonic change.
!
!
!
!
!
!
!
!
gauta ! !
gautra ! !
[guda] !
[gatxa] !
color
color GEN. (< *gauta, < *gautka)
nauto ! !
nautra ! !
[nud] !
[natxa] !
vertigo
vertigo GEN. (< *nauta, < *nautka)
seta ! !
seta ! !
[seta] ! !
[st:xa] !
X will place Y
X will place Y (< *seta, semelfactive)
When /t/ precedes /k k k:/ <k kk gg>, the resulting cluster is [tk] <tk>. Similarly, /ts/
and /hts/ combine with /k k k:/ <k kk gg> to form [tsk:] <tsk> or [htsk:] <htsk>.
40
!
!
!
otka ! !
totka% !
biohtska !
[tka]! !
[tka] !
[bhtsk:a] !
/d/
The sound /d/ can be found short as [d] <d> in stressed position, [d] or [] or [] or [l]
or not pronounced at all, but written <d> in unstressed position before all vowels
except /i/ (including consonant clusters ending in -d), and [] <d> before /i/ in
unstressed syllables. It can also be long as [t:] <dd> (never palatalizes) or
palatalized as [] <d>. /d/ can be preaspirated as [hd] <hd>. A handful of words
begin with [t] <dl>. Word finally, /d/ is pronounced [] after /e i/. The sound /d/ can
be found word-finally, only if preceded by /i/, in which case it is pronounced []
<d>. /d/ as a stressed coda is commonly pronounced as a flat and written <r>.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
%
dedna % %
d %
%
ida %
%
iedot % %
!
!
kendita %%
lngid % %
dlei %
%
tieibid % %
kodi~kori%
edi~eri% '
[dtna] !
village
[e:] ! !
grey
[ida] ! !
X will fall
[ied / ie / ie / iel / ie]
!
!
deciduous
[cnida] ! early
[li::] !
splinter GEN.
[tei] ! !
X will itch
[tieib] !
twig GEN.
[kdi~kri]!
X walked
[edi~eri]!
X sat
Like its unvoiced counterpart, /d/ and /m/ form the cluster [pm] or [m] <bm>.
However, [t:] and /m/ form the cluster [pm:] or [p:m] <pm>.
!
!
!
tiobmi ! !
kahbmi !
kebmi ! !
[tpmi] !
to hold (< *tiodami)
[ku:pmi] ! to decorate with shells (< *kahdami)
[cpmi] !
to carry (< *kedami)
When /d/ and /v w w:/ combine, they form [w:] or [:w] <v>.
!
!
medvi % %
[mw:i] !
eyelid
lodvot % %
[lw:] !
Similarly, /d/ combines with /n/ to form [tn] or [n] <dn>, and [t:] and /n/ form [tn:] or
[t:n] <tn>.
41
!
!
!
!
idnu ! !
keidna ! !
so sitna-a? !
s-otoatna-a !
[tnu] !!
[ctna] !
[sstn:a:] !
[statn:a:] !
When /d/ comes in contact with /p b/ and /k g/, the respective resulting clusters are
[b] <b> and [g] <g>. However, /d/ combines with /k:/ to form the cluster is [k:]
<k>, while /d/ and [x] combine to form [x] <d>. Note that /t:/ combine with /k k: k
g/ to form [tk:] or [t:k] <tk>.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
bdi ! !
bga ! !
[b:i] !
[b:ga] !
pain
pain GEN. (< *bdka)
gidu ! !
giebi ! !
[idu] ! !
[bi] !!
totka ! !
noka ! !
sidami !
otoatka !!
[tka] !
[nka] !
[sixmi] !
[tatka] !
When /d/ is followed by /h r/, the resulting cluster is [tx] <tr>. However, in certain
cases where apocope is involved, /d/ combines with /h/ to form [lh] <lh>.
!
!
sitri !
!
guokveitri !
[stxi] ! !
they will understand (< sidiri)
[gkw:txi] ! they will play hard to catch (< guokveidiri)
!
!
niedas ! !
nielhi ! !
[nieas] !
[nlhi] !!
fir
fir GEN. (< *niedhi)
!
!
puodus !
puolhi ! !
[pus] !
[plhi] !
navel
navel GEN. (< *puodhi)
Finally, /d/ and [t:] combine with /l/ to form [t] or [t:] <dl>.
!
!
!
geudlu !!
!
!
maudli ! !
[eutu] !
!
!
[muti] !
to be worth doing, to be
possible (<geudlu)
maple sap (< *maudli)
//
The sound // is always found as long [:] <> or may be short in consonant
clusters.
42
!
!
!
!
oo % %
saa % %
sieo % %
imi % %
[:] ! !
[s:a] !
[sie:] !
[m:i] ! !
night sky
fire
foot
raven
When // comes in contact with /m/, they become [m:] or [:m] <m>.
!
!
dami ! !
heimi ! !
[dam:i] !
[hm:i]!
!
!
komi ! !
koa ! !
[km:i] !
[k:a] !
guest
guest GEN. (< *kota)
When // precedes /p b/, /t d/ and /k g/, the respective resulting clusters are [b]
<b>, [:] <> and [g] <g>. However, before glottalized or long consonants, //
becomes /h/ and devoices the following consonant, except in the case of // and /k:/,
which form the cluster [k:] <k>. Similarly, // and /v/ or /v:/ combine to form the
cluster [w:] or [:w] <v>.
!
!
!
!
eka !
sibi !
vego !
vevo !
!
!
!
!
[jk:a] !
[sbi] ! !
[vg] !
[vw:] !
If // and /l/ come in contact, they form the cluster [t] <dl>. Before /s/, // changes
to /h/, forming [hs] <hs>.
!
!
udlu ! !
ehsa ! !
[utu] ! !
[jhsa] !!
sara % %
uss ! !
misas % %
mimkis %
[sra] ! !
[us:u:] ! !
[misas] !rock
[mims] !
good
smoked fish
butterfly
When /s/ is followed by /v w w:/ <v vv>, the resulting cluster can either be [sv] <sv>
or [sw] <s>.
43
!
!
svama !
okasvi !!
[svam:a] !
[casvi] !
foam
X wants to hurry up (< *okasi)
In a few cases, /s/ and /m/ will combine to form [hm] <hm> instead of the expected
[sm] <sm>. This is especially true of the second person pronoun -sa- before the first
person pronoun -mi-.
!
!
but
!
!
nuahmi !
luguahmi !
[nujahmi] !
[luj:ahmi] !
kasmi ! !
nosma% !
[casmi]!
[sma] !
Similarly, if /s/ is followed by /n/, the resulting cluster is often [nt] <nt> (or nasalized
<t>) instead of the expected [sn].
!
kanta ! !
[canta] !
The cluster /sl/ is also allowed as [sl] or more commonly [s] or [st] <sl>.
!
osli !
[js(t)i] !
When /s/ is followed by /k k:/ <kk gg>, they form [sk:] or [s:k] <skk>, while /s/ and /r
g x h/ <r g h> form [sx] <s>, which is the most common word initial cluster.
!
okaskka !
[cask:a] !
!
!
moski ! !
moskko !
[msci] !
[msk:] !
wild copper
wild copper GEN. (< *moskko)
!
!
sappiska !
sappiskka !
[sapska] !
[sapsk:a] !
paw
paw GEN. (< *sappiskka)
!
!
keltause !
keltausi !
[cltuse] !
[cltasxi] !
terrestrial
terrestrial GEN. (< *keltausri)
//
The sound // can be found short as [] or [] <> or long as [:] or [:] <>. Certain
eastern dialects allow word-final <>.
44
!
eira % %
[eira] !!
bearberry
!
tomi % %
[tm:i] !
X is young
!
sei % %
[sew]!!
little river (eastern dialect)
!
!
!
The sound // can combine with /p v t k/ to form [p] <p>, [v] <v>, [t] <t> and
[k] <k>, in addition to being found in the cluster [kw:] or [:kv] <kv>.
!
!
!
!
pa % %
pikeli % %
kotet % %
nukva %%
[i:pa] %%
[pceli] %
[kt] %
[nkw:a] !
grandparents
X will be in a coma
wood-work, art
hail
When // comes in contact with /r h x/ <r h >, the resulting cluster is [:] <>. This
is common in verbs ending in - in the habitual.
!
!
kya ! !
kya ! !
[cya] !!
[cy:a] !
X will try Y
X usually tries (< *kyha)
// and /
The sounds / // can be found short as [] <t> and [] <> or long as [:
:] <tt dd>. They are not found in any clusters and do not come in contact with
other consonants. The long <dd> may be pronounced as the ejective [] in noninitial syllables.
!
!
!
and
!
!
!
!
!
tieka % %
toairu %%
veto % %
[iega] !
[iru] !
[ve] !!
snake
will rot
rash
doki % %
data % %
hda % %
oaiddi % %
hiddua %
[ci] !!
[ta] !
[hja] !
[i:i] !
[hi:uja] !
trap in snow
X will mourn Y
pregnant
along the south-west
X will stack Y up
/r/
The sound /r/ can be found short as [r] <r> or long as [r:] <rr>. It may also be found
preaspirated as [hr] <hr>.
!
!
rabma % %
riehpi % %
[rapma] %
[rhpi] %
canoe
wife
45
!
!
!
sira % %
arro % %
ohra % %
[sira] % %
[r:] %
[hra] % %
fish
wild turkey
god, deity
When /r/ is next to /v w:/, the resulting cluster is [rw:] or rarely [r:w] <rv>.
!
tervima%%
[trw:ima] %
it is twilight
When /r/ precedes /m/, the resulting cluster usually goes through metathesis to
become [m(b)r] <mr>. However, [rm] <rm> is also possible, whereas in unstressed
position and sometimes stressed position, they combine to form [hm] <hm>.
!
!
also!
tomri % %
kimra % %
kirma % %
[tmri] %%
[cmra] %
[crma] %
velvet
in the morning
in the morning
!
!
!
!
!
!
!
!
kobbomora !
kobomohmo !
[kp:mra] ! salamander
[kbmhm] ! salamander GEN. (< *kobomormo)
myry ! !
myhma !
[myry] !!
[mhma] !
fly
fly GEN. (< *myrma)
sro ! !
shma !!
[su:r] !!
[su:hma] !
berry bush
berry bush GEN. (< *srma)
When /r/ precedes /p b/, the resulting clusters may either be [hp hb] <hp hb>
especially in unstressed position, or in stressed position [rb] or [rp] <rp>. However,
before /p b:/ <pp bb>, the resulting cluster is always [rp:] <rpp>.
!
!
!
!
!
shpi ! !
srumi ! !
[si:hpi] !!
[si:rumi] !
whale
whale GEN. (< *srpi)
orpi % %
kurppo !
Similarly, when /r/ precedes /t d/, the resulting clusters may either be [ht hd] <ht hd>
(this is also true of / / and /ts tsw: tsx/), especially in unstressed position, or in
stressed position [rt] or [rd] <rt>. However, before /t t:/ <tt dd>, the resulting cluster
is always [rt:] <rtt>.
!
!
lri !
!
lhdi ! !
[lri]! !
[lhi] !
scum, dirt
scum, dirt GEN. (< *lrdi)
trhi !
[te:rhi] !
sun
46
!
!
!
!
!
thta ! !
[te:ha]!
artaita ! !
ertto ! !
nrtteni !
[artida] !
[xrt:] !!
[e:rt:eni] !
compared to
threshold
X will hurt
When /r/ precedes /n/, the resulting cluster may be [hn] <hn>, [rn] <rn> more
commonly [nr] or [ndr] <nr~ndr>. When /r/ precedes /l/, the resulting cluster may be
[l(d)r] <lr> (with metathesis) or less commonly [rl] or [rt] <rl>.
!
tsulra % %
[tslra] %
As with the other stops, when /r/ precedes /k/, the resulting clusters may either be
[hk] <hk>, especially in unstressed position, or in stressed position [rk] or [rg] <rk>
(this mainly occurs as the result of [r:] <rr> coming in contact with /k/). However,
before /k k:/ <kk gg>, the resulting cluster is always [rk:] <rkk>. This often occur with
the first person plural pronouns in -gga/-gge.
!
!
%
%
!
!
!
!
!
gori ! !
gohko ! !
[ri] ! !
[hk] !!
doubt
doubt GEN. (< *gorko)
toarra ! !
toarka ! !
[tr:a] !
[tark:a] !
root vegetable
root vegetable GEN. (< *toarrka)
tsoairkka !
erkka ! !
!
!
[tsairk:a] !
we will go by ski (< tsoairigga)
[rk:a] !we will be careful (< erigga)
If /r/ precedes /g x h/ <g h> however, the resulting cluster is usually [rh] <rh>,
though some dialects have [hr] <hr>.
!
!
!
!
!
airha ! !
oairha !!
[jarha] !
[jarha] !
kiras ! !
kirhi ! !
[ciras] !
[crhi] !!
early morning
early morning GEN. (< *kirahi)
Eastern dialects have the cluster [rx] <r>, whereas western dialects usually simply
have [rh] or [hr] <rh hr>.
!
!
nora ! !
biro ! !
[rxa] !!
[brx] !!
47
The sound /l/ can be found short as [l] <l> or long as [l:] <ll>. It may also be found
preaspirated as [hl] or [:] <hl> 1. /l/ may be found word-finally, especially in adverbs
some dialects do not allow final /l/. Many speakers tend to devoice /l/ to [] before
unvoiced stops. /l/ can be palatalized as [lj] <l>.
!
!
!
!
!
!
!
lahton %
lasa %
svilla %
sohla %
vihla %
pigil %
l%
%
%
%
%
%
%
%
[lahtn] %
[ljsa]! !
[svil:a] %%
[shla] %%
[vhla] % %
[pijl] % %
[lj:]! !
mitten
X will lacerate Y
braid
best
flesh
health (more commonly pig)
resin
When /l/ precedes /p b/, the resulting clusters may be [lp lb] <lp lb>, but not all
dialects have both versions (<lb> is more common in dialects with only either [lp] or
[lb]). However, before /p b:/ <pp bb>, the resulting cluster is always [lp:] <lpp>.
Certain speakers pronounce <lp> as [p] and <lb> as [lp].
!
tsalbi ! !
[tsalbi] or [tsalpi] !
rarely
!
!
tyry ! !
tolba ! !
[tyry]! !
!
[tlba] or [tlpa] !
!
!
son
son GEN.
!
!
!
delpia ! !
lppi ! !
nalppa !!
Similarly, when /l/ precedes /t d/, the resulting clusters are [t~lt ld~lt] <lt ld> (this is
also true of / / and /ts tsx/). However, before /t t:/ <tt dd>, the resulting cluster is
always [lt:] <ltt>.
!
!
ylta %
%
klda ! !
[lta] or [ta] !
[ci:lda] or [ci:lta] !
!
!
!
!
!
!
killa !
kildi !
[cil:a] ! !
[cli] !
!
!
all
all GEN.
[suili] !
[nalt:a] !
[clt:a] !
!
!
!
!
!
suikildi !!
noaltta !!
keltta ! !
1 A great deal of speakers pronounce <hl> as an unvoiced l [] often spelled <>, which in many cases
causes lengthening of the preceding vowel. This explains variations of sohla best such as soaa, svaa,
sa and soua, for example. Western dialects tend to simply geminate the vowel phoneme (then with
<>): va [v:a] flesh (far western dialects).
48
!
!
nelli ! !
nelta ! !
[el:i] ! !
[la] !
chief
chief GEN.
!
!
%
%
!
koalgi ! !
koaltsa !!
[kali] !
[kaltsa] !
paternal aunt
paternal aunt GEN.
vilo !
!
viltsa ! !
[vil] ! !
[vltsa] !!
maternal aunt
maternal aunt GEN.
As with the other stops, when /l/ precedes /k g/, the resulting clusters may either be
[k lg~lk] <lk lg>. However, before /k k:/ <kk gg>, the resulting cluster is always [lk:]
<lkk>. This often occur with the first person plural pronouns in -gga/-gge.
!
!
kala ! !
kalka ! !
[cla] ! !
!
[calka] or [caka] !
land
land GEN. (< *kalka)
!
!
!
!
!
!
kolkon ! !
noalgi ! !
olkko ! !
otilkka !
knnlkka !
!
!
[klkn] or [kkn] !
[nali] or [nalci] !
[lk:] ! !
!
[lk:a] !
!
[c:lk:a]! !
!
!
!
bread
tar kiln
temple
we will dry ourselves (<otiligga)
we will settle down
(< knnligga)
When /l/ precedes /s h/ <s h>, the resulting cluster is [lh] <lh> or [x] <l> with <>.
!
!
!
!
!
ples ! !
pelhi ! !
[pls] !
[plhi] ! !
stuffed stomach
stuffed stomach GEN. (< *plhi)
gos ! !
gosulha !
[gsu:]! !
[gslha] !
calm
calm ADJ (< *gosulha)
neli ! !
[nlxi] ! !
Many dialects allow for /l/ to be in final position, especially eastern dialects. It is often
found unvoiced then.
//
The sound // is always found long intervocally as [:] <ng>. It is also found
glottalized as [] <kn>, which some speakers pronounced long as [:].
!
!
ang ! !
bengomu !
[:i:] ! !
[be:mu] !
seed
roof
49
ekni !
tegma !
omigmi !!
muogmi !
[m:a] !
[mm:i] !
[mm:i] !
child
I will get ready (< omingimi)
I will stay the night (< muongimi)
gegna ! !
migna % %
muogna !
[n:a] !
[mn:a] !
[mn:a] !
den
to get ready (< *mingina)
to stay the night (< *muongina)
If // precedes /k k:/, the resulting cluster is [k:] <nkk>, while // and /k g/ form [k]
<nk>.
!
!
!
!
!
ominkka !
muonkka !
[mk:a] !
[mk:a] !
lainga ! !
lainka % %
[li:a] !bait
[laka] !
bait GEN.
/k/
The sound /k/ is always palatalized to [c] before before /i e y / <i e / y > . It
can be found short as [k] <k> word initially or palatalized as [c] <k>, [k] <k> or
palatalized as [c] <k> in stressed position, [g] <k> or palatalized as [] <k> in
unstressed position. It can also be long as [g] or palatalized as [] <g>,
glottalized as [k] or as an ejective [k] in non-initial syllables, or palatalized as [c]
<kk>. /k/ can be preaspirated as [hk] or palatalized as [hc] <hk>. In addition, /k/ can
be palatalized to [c] word initially, [c] in stressed position and [] in unstressed
position as <k>. This is not indicated before /i e y / <i e / y > as they already
cause palatalization.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kaibmu %%
kokve % %
khlo % %
hokoma %
euka % %
maiki % %
koga % %
kagu % %
mokkuo %
kykky % %
[kapmu] %
[kk:ve] %
[c:hl] %
[hkma] %
[euga] %%
[mii] % %
[kga] %
[kau] %
[mku] %
[ccy] %
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
walking stick
light
high
back and forth
X will produce Y
white
twin brothers
fresh wood
beak
voice
50
!
!
!
!
nahkara %
ohki % %
kehko % %
atakka ' '
[nahkra] %
[hci]! %
[chc] %
[taka] !
%
%
%
!
louse
deep
birch bark canoe
big GEN.
If /k/ comes in contact with /m/, the resulting cluster is usually [hm] <hm>, especially
in unstressed syllables. However, /k/ and in some cases /k/ usually combine with /m/
to form [km:] or [gm:] or [k:m] <km>.
!
!
odikmi %%
!
!
[km:i] or [gm:i] !
!
!
!
!
!
!
!
!
ka ! !
kmo ! !
!
!
[ka] ! !
!
[km:] or [gm:] !
!
!
!
tundra
tundra GEN.
(also commonly hmo)
dikma % %
sokmi % %
[km:a] or [gm:a] !!
[skm:i] or [sgm:i] ! !
!
!
!
on display, obvious
seagull
When /k/ precedes /w/, the resulting cluster is [kw] <k>, but [kw:] before /w: v/ <vv
v>. In unstressed position, however, /k/ and /v w/ usually combine to [kv] or [gv]
<gv>, or may also simply be [kw] <k>. If /k/ combines with /v w w:/ <v vv>, the
result is always [kw:] or [k:v] <kv>.
!
!
!
!
!
!
!
iuakvimi %
[ijuakw:imi] !
odikvi % %
[kw:i] !
guokvo % !
obinugvi %
!
!
[gkw:] !
[bingvi] !
!
!
frog
X wants to become wealthy
(< *oinuki, also found as obinuki)
When /k k/ precede any bilabial stop (/p b p p:/ <p b pp bb>), the resulting cluster
is always [hp] <hp>. Similarly, /k k/ combine with all dental stops (/t d t t:/ <t d tt
dd>) to form [ht] <ht>.
!
!
!
!
!
riehpi ! !
riekumi !!
[rhpi] !
[riegumi] !
wife
wife ADJ (<*riekpi)!
kia !
hta !
[ji:ia] ! !
[ji:hta] ! !
in the west
to the west ( < *kta)
!
!
!
!
!
!
!
osoaki ! !
soakna !!
[si] !
[saa] !
lotieki !
ltiekna !
[i:liei] !
[i:li]!
Both /l/ and /r/ combine with /k k/ to form [kl:] or [k:l] <kl>. Many speakers
pronounce <kl> as [k:]. However, in unstressed position, /k/ combines with /r/ to
form [x] <> or [x:] <>.
!
nukli % %
hook, finger
!
!
!
goka ! !
goakla ! !
[gka] ! !
!
!
[gak:la] or [gakl:a] ! !
sheath
mollusca ( < *gokra)
If /k k/ and /s/ come together, the resulting cluster is [ks:] <ks> or also [k:s]. The
same is true of //, forming [k:] <k> or [k:].
!
!
tnksi !!
ksy% %
[tnks:i] or [tnk:si] !
[y:ks:y] or [y:k:sy] !
!
attack leader
bow
/g/
The sound /g/ always palatalizes before before /i e y / <i e / y > in stressed
position. It can be found short as [g] <g> word initially and in stressed position or
palatalized as [] <g>. In unstressed position, /g/ is always pronounced [j] <g>
before /i/, but [] or [x] before other vowels. It can also be long as [k:] or palatalized
as [c:] <gg>. /g/ can also be palatalized before /i e y / <i e / y > word-initially
to []. Word-internally, <g> always represents the sound [j:].
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
goi %
%
giga % %
kgge % %
poagga %
oaiga % %
kinagi % %
gosmi % %
gekes% %
gykin % %
goga % %
hog % %
[gi] % %
%
[iga] % %
%
[ci:c:e]%%
%
[pak:a] %
%
[ia] %
%
[cinji] %
%
[smi] %
%
[dzecs] or [zecs] %
[dzycn] or [zycn] %
[gj:a] % %
%
[hj:] %%
%
52
point, edge
goose
spark
seal meet GEN.
X will hook Y
foreigner
is tired
year
snowshoes
X will adze Y
nonsense
When /g/ precedes /m/, the resulting cluster is [hm] <hm> or occasionally [m:]
<gm>. However if /k:/ <gg> precedes /m/, the resulting cluster is [km:] or [gm:] or
[k:m] <km>.
!
!
kega ! !
kehmi ! !
[cega] !!
[chmi] !
X will hide Y
to hide ( < *kegami )
!
!
!
!
!
%
suga ! !
suhmi ! !
[suga] !!
[shmi] !
X will visit Y
to visit ( < *sugami )
tsuogga !
tsuokmi %
%
or %
[tsuk:a] !
[tskm:i] %
[tsgm:i] !
Similarly, when /g/ precedes /n/, the resulting cluster is [hn] <hn>, and if /k:/ <gg>
precedes /n/, they combine to [] <kn>.
!
!
!
!
!
okegi ! !
kehna ! !
[cei] ! !
[chna] !
imiggi !!
miknin %
[imc:i] !
[mn] !
X will hold on to
to hold on to ( < *migginin )
When /g/ precedes /v w w:/ <v vv>, they combine to form [kv] or [gv] <gv>, but /k:/
forms [kw:] or [k:v] <kv>.
!
!
!
!
piagvi ! !
!
!
imikvi !!
!
!
[pakvi] or [pagvi] ! !
!
!
!
!
[imk:vi] or [imkw:i] !
!
!
!
!
When /g/ precedes stops, it preaspirates them, except in the case of /k k k:/ <k kk
gg>, which combine to form [k:] <gg>. This is not especially common, however.
!
!
okegga !
!
!
[cek:a] !
!
!
When /g/ precedes /s/, they form [ks] or [gs] <gs>. This is common in the genitive
form of inanimate nouns, as <ks> is lenited to <gs>. However, /k:/ <gg> combines
with /s/ to form [ks:] or [k:s] <ks>.
!
!
diugsid %%
rugsoma %
[dks] or [dgs] %
[rksma] or [rgsma] %
53
icicle GEN.
circle GEN.
Similarly, /g/ and /l/ combine to form [gl] or [kl] <gl>. This is common in the genitive
form of inanimate nouns, as <kl> is lenited to <gl>. However, /k:/ <gg> combines
with /l/ to form [kl:] or [k:l] or [k:] <kl>.
!
!
suglimo %
syglyma %
[sglim] or [sklim] % %
[sglyma] or [sklyma] %
protection GEN.
team GEN.
If /g/ and /h r x/ <h r /g> combine, the result is [x] <>, though /g/ and /r/ may
combine to [rh] <rh> through metathesis.
!
!
!
!
!
giga !
grhi !
!
!
iruoga ! !
iruorha %%
[iga]! !
[i:rhi] ! !
goose
flock of geese ( < *ggra )
[irua]!!
[irrha] !
coniferous wood
made of coniferous wood ( < *iruogiha )
/x/
The sound /x/ is pronounced [x] <> word initially. Intervocally, it is pronounced [x]
<>, but all western dialects have <> change to [] <> before front vowels in
unstressed position. It can also be palatalized, in which case it turns to [hj] <h> or
more commonly [h:j] <hh> in stressed position, though this is mostly a historical
change. In eastern dialects, some inanimate nouns ending in non-front vowel may
have a word final - in the plural, usually pronounced [x]. The phoneme /x/ is most
commonly found in clusters such as <s> and <ts>. It can be found long as [x:] or
[:] or even [q:] <>.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
emi % %
oli %
%
ia %
%
moa % %
neui% %
!
!
neui % %
!
!
sevai % %
!
!
sevai % %
!
!
boaihhi %
!
!
tapa % %
kya' '
[xemi] %
X will shake
[xli] ! !
hilltop
[ixa] % %
X will accept Y
[mxa] %%
X will drink Y
[neuxi] %birch wood GEN.
!
!
(standard/eastern dialects)
[neui] %%
birch wood GEN.
!
!
(western dialects)
[sevxi] %
burnt embers GEN.
!
!
(standard/eastern dialects)
[sevi] %
burnt embers GEN.
!
!
(western dialects)
[bih:ji] %
floating weeds in lake
!
!
(cf. boi branch with leaves)
[tpax] !
bulbs (eastern dialects)
[cyx:a] !
mouse
54
When /x/ precedes /m/, they form [xm] or [xm:] <m> or in unstressed position [hm]
<hm>. Similarly, /x/ and /n/ form [xn] or [xn:] <n> or [hn] <hn> in unstressed
position, and with /l/, the resulting cluster is [xl] or [x:] <l> or [hl] or [:] <hl> in
unstressed position. These clusters are fairly uncommon and speakers may replace
them with their preaspirated counterparts.
!
!
!
!
imi ! !
momi !!
soli ' '
kuoni ' '
[xmi] or [xm:i] !
[mxmi] or [mxm:i] !
[sxli] or [sxl:i] %
[kxni] or [kxn:i] %
!
!
%
%
Before /s/ and /r/, /x/ becomes [h] <h> to form [hs] <hs> and [hr] <hr>.
!
!
!
mohsa !!
moahrit !
!
!
[mhsa] !
[mahr] !
!
!
seu % %
sea ! !
[sexu] ! !
[sexa] ! !
barren land
barren ( < *seeha )
//
The sound // is mainly found before other consonants, namely [t p k m n]
<tt pp kk kn bm dn>, but intervocally it is found as [] <h> in stressed syllables or
<> in unstressed syllables. The glottal stop can also be found long, then [:] and
written <> 1.
!
!
!
!
!
!
!
!
kihaa % %
kahi % %
koahi % %
minii % %
miha % %
paha % %
saiha % %
tahama %
[cia] %
[ki] % %
[ki] %
[minii] %
[mia] %%
[pja] %
[sia] %
[tma] %
!
%
!
55
!
!
nee % %
puu % %
[ne:e] %
[pu:u] %
/h/
The sound /h/ is always found long as [h:] <hh> in stressed position (though not word
initially). In unstressed syllables, it is found short as [h] <h>. It can be palatalized as
[h:j] <hh> in stressed position and [hj] <h> in unstressed position.
!
!
!
!
!
!
hai %
%
hmno %
ihha % %
kegahi % %
kohha % %
gekehi %
[hai] % %
[hj:mn:] %
[ih:a] % %
[ceghi] %
[kh:ja] %
[dzecehji] %
glue
midwife
just, only
ftus GEN.
X will rip Y
birthday GEN.
The sound /h/ is found as the first sound in preaspirated consonants (see 3.4.5)
3.4.2 Long Consonants
The long consonants are [m: p: v: n: t: : s: : : j: r: l: k: x: : h: :] <mm bb vv nn dd
ss dd g rr ll gg ng hh >. Long consonants do not count as CC but C:
(thus not closing syllables). All long consonants occur intervocally. The voiceless
stops /p t k/ have unusual long allophones, [b : g] <b g>.
3.4.3 Palatalized Consonants
The palatalized consonants are [ c ] <t d n k g-i/e> in stressed syllables
but [ j] <t/t-i/e d/d-i/e k/k-i/e g-i/e> in unstressed syllables. Stressed
palatalized consonants are the result of historical palatalization. True productive
palatalization only occurs in certain case in weak syllables before /j/ or diphthongs
whose first sound is /i/.
!
!
hpi % %
ihba % %
[i:hpi] % %
[hba] %
arrowhead
the least
56
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
hehta % %
nigehdi %
ohkama %
sohma %%
kehno % %
kihli % %
vahsu % %
lehra % %
sihtsa % %
oahtska%%
rahtsi %%
mihtvi % %
soahtra %
sehhe%%
[hhta] %
[nij:hi] %
[hkma]!
[shma]!
[chn] %
[chli] % %
[vahsu] %
[lhra] %%
[shtsa] %
[ahtsk:a] %
[rahtsxi] %
[mhtw:i] %
[sahtxa] %
[seh:we] %
completely!
!
!
X will do summer work
raw
in the evening
pine tree
thread
X will grow stronger
straw
X will look for Y!
from the edge of
X will run (on four legs)
X will whisper
eighty
eager
.1 Some of the more common words with m- found in high register are:
%
megi I (meigi GEN., mta PREC.)
!
ma- me
%
mri/mra we (mendra/mendri GEN., mtra/mtri PREC.)
!
mari-/meri- us
!
mo- drink
!
mieg- to herd (miedu herd and mmi herder)
!
motona claw
Words in km- kn- tm- tk- sm- include:
!
kmaitsa toe
!
kmanda type of priest
!
knes sour drink
!
knabi small mushroom
!
tmisas stone
!
tmetvi cow vetch
!
tmla type of mushroom
!
tkien without stopping, steadily, ongoing
!
tkaggi wood duck
!
smairui X smiles (usually mairo-)
!
smoro landsnail
57
!
Certain western dialects include the clusters <mh nh> initially, then rendered
as voiceless [ ], sometimes spelled < >. This is non-standard, however, e.g.
mahatru I ought to can be found as atru in the west.
mn [mn:] or [m:n]
umna [mn:a] space below
homna [hmn:a] quiet waters in stream
imni [mn:i] X will produce smoke
mkk [mk:]
nmkka [ny:mk:a] X will pile Y up
tmkki [tmc:i] boulder
temkka [mk:a] X will diminish Y
mt [mt]
uemta [u:mta] black bird GEN.
pimta [pmta] ungulate ILLAT. (also
pimita)
dotsamta [dtsxamta] idea ILLAT. (also
dotsamita)
m [mx]
dama [damxa] skin with fur GEN.
gama [gamxa] character GEN.
ama [jamxa] the other side GEN.
ms [ms]
oamsu [amsu] X will get snowed in
amsi [jamsi] along the other side
mh [mh]
liamhi [lamhi] hat GEN.
timhi [mhi] chain GEN.
mst [mst]
omste [mste] type of knot
Tatimstagi [ttmstji] Eastern-Siwa
(.GEN)
pm [pm:] or [p:m]
tuopmo [pm:] shallow GEN.
spma [su:pm:a] black GEN.
m [m]
simi [smi] human
imi [mi] bear ritual
tomimo [tmim] velvet GEN.
ps [ps:] or [p:s]
dapsa [daps:a] younger sister
hopsai [hps:ai] X will vomit
kepsi [cps:i] mushroom
p [p:] or [p:]
elepia [elp:ia] in bloom
hpi [hp:i] purple finch
mr [mr]
otomrti [tmri] X will rub its antlers
off
58
pr [px] or [px]
ipro [px] carcass
kprirui [ci:pxirui] X will chirp
moaksapri [maks:apxi] it is time for
ptarmigan hunting
n [n]
eni [ni] early winter.
oni [ni] channel catfish
nr~ndra [nr] or [ndr]
benra [bn(d)ra] dog GEN.
bm [pm] or [m]
nebmia [npmia] perhaps
nbma [ni:pma] birch bark
rabma [rapma] one-man canoe
nk [k]
ranka [rjaka] hip GEN.
sinka [ska] a long time ago
tonkua [tkua] sinew
bs [ps] or [bs]
tsebsue [tspsue] a little GEN.
kebsie [cpsie] mushroom GEN.
!
b [p] or [b]
miebi [mpi] fat person/animal
gabi [gapi] fool
nh [nh]
benho [bnh] dog
minhi [mnhi] black spruce
tv [tw:] or [t:v]
htva [htw:a] X will hit Y
mitvo [mtw:] night frost
nt [nt] or [n]
hantui [hantui] X will lie
inta [nta] yes
muontia [mnia] X decided Y
tn [tn:]
btn [bu:tn:i:] cast of bad weather
hetna [htn:a] to scatter
ts [ts] (has the value of a single
phoneme)
tsi [e:tsi] wall
etsa [etsa] X will start Y
gaitsa [gitsa] star
nts [nts]
tontsori [tntsri] puffin
gogantsi [ggantsi] X will limp
nts [ntsx]
taintsi [tantsxi] numerous
nd [nd] or [n]
hindu [hndu] X died in combat.
india [nia] X was scattered around
ndl [nt]
ndli [xnti] X will sigh
tst [tst:]
tsta [i:tst:a] lifetime GEN.
kiutsta [cijtst:a] room GEN.
nesotsta [nestst:a] green GEN.
ns [ns]
kansi [kansi] female moose
keukonsimo [ceuknsim] band,
marching band
mansi [mansi] X came
59
k [k:] or [:k]
ika [k:a] we will fall (also idigga)
keika [ck:a] we will start a
fire (also keidigga)!
v [w:] or [:w]
mevi [mw:i] eyelid
lovot [lw:] delayed, long, slow
tsv [tsxw]
batsvi [batsxwi] X will look for Y
tsaatgva [tsxatsxwa] bug!
d [x]
nedi [nxe] X will sit down
ede [xe] air!
odi [jxi] X will yelp
tr [tx]
netro [ntx] pistil!
retro [rtx] northern pike
sm [sm]
miasma [masma] peace
nosma [sma] deaf GEN.!
tk [tk]
rietki [rtci] where the forest ends
saitki [satci] X will disappear!
tatkatka [tatk:atka] inside out
sp [sp]
spa [i:spa] X will pinch Y
kuspo [ksp] skunk!
sv [sv]
osve [sve] sour
svotta [svta] mother GEN.!
svohka [svhka] X will slam Y
t [t:x]
tsutasi [tst:xsi] lunar eclipse
seta [st:xa] X will place Y!
60
st [st]
tusta [tsta] barricade, steep hill
stua [y:stua] X will kiss Y!
estot [st] first
p [p]
pa [i:pa] grandparents
typi [pi] X speaks with an
accent
sl [sl] or [st]
kslo [ci:sl] noose
aisla [asla] X will drag Y
v [v]
va [i:va] grandparents GEN.
sovi [svi] secondly
sk [sk]
hesko [hsk] small bay
ski [i:sci] woman!
kieska [cska] X will watch Y
k [k]
kika [cka] away ELAT.
loiko [lk] leech GEN.
kv [kw:] or [:kv]
nukva [nkw:a] hail
ekvo [kw:] slush
rm [rm]
orma [jrma] young bull GEN.
kirma [crma] in the morning (also
kimra)
skk [sk:]
tsaskka [tsask:a] X forgot Y
peskko [pjsk:] snowflake
siskki [ssc:i] it thundered
rpp [rp:]
suorppi [srp:i] X will drink (animal)
varppi [varp:i] rude
s [sx]
tauson [tasxn] rigid
hausa [hasxa] edible
kesamo [csxm] teacher
rv [rw:] or [rv]
tervima [trw:ima] it is twilight
rvi [rw:i] surroundings
sv [sxw]
svelmi [sxwlmi] gland
kesven [csxwn] chickadee
m [m]
koma [kma] strong wind
nomo [nm] pouch
simu [smu] bottom
rtt [rt:]
torttiu [trt:iu] paralyzed
ertto [xrt:] threshold
61
ln [ln]
oklni [clni] X will make its nest
lnuma [u:lnuma] milky way
kelne [clne] more
rkk [rk:]
liarkko [lark:] guest bench
sarkka [sark:a] X will break Y
ltt [lt:]
keltta [clt:a] ground (also kelta)
nolttima [lt:ima] X is sick
noaltta [nalt:a] tooth
rh [rh]
rhu [y:rhu] X will grow (of scars)
brho [bi:rh] canid
erho [rh] careful
lm [lm]
galmot [galm] soft
kolmo [klm] esker GEN.
lpp [lp:]
gylppa [dzlp:a] wet snow
lppi [j:lp:i] hare
nalppa [nalp:a] snout
ld [ld] or [l]
aelda [jlda] marrow GEN.
bieldi [bli] fat GEN.
klda [ci:lda] again
lb [lb]
kelba [clba] shoulders
kilbi [clbi] usually
nalbi [nalbi] husband (also nalvi)
l [l]
salinhi [salnhi] caribou head
sacrifice
!
lt [l] or []
eultai [lai] high grasses GEN.
nelta [la] chief GEN.
!
lv [lv]
tlvu [te:lvu] X will clear up
tulvi [tlvi] nutrient
bialvuni [balvuni] cray fish, crustacean
1The clusters <ltsv lts ltsv> are also found as -uts-/-yts- in other dialects. The river Teltsvi is also
62
ld [l]
tildui [lui] X screamed
dl [tx]
seidla [stxa] pregnant fish
dlt [tx] throat
sidla [sxtxa] reins (pl.)
lr [lr] or [ldr]
gilra [lra] wet weather
olra [lra] fewest
kv [kw:] or [k:v]
guokvo [gkw:] frog
kokve [kkw:e] light
leikva [lkw:a] slippery
kva [kvi:a] X will feel Y
lkk [lk:]
olkko [lk:] temple
hialkko [halk:] wound
lg [lg]
noalgi [nali] tar kiln
lgi [j:li] male rite of passage
kn [] or [:]
lekna [lja] snowless
nakna [naa] X will break Y
sykni [si] generation
l [lx]
pln [plxn] bud
ala [xalxa] callus
ks [ks:] or [k:s]
tnksi [tnks:i] attack leader
ksy [y:ks:y] bow
lh [lh]
kelho [clh] dried meat
nielhi [nlhi] fir GEN.
ksk [ksk:]
nkskon [nu:ksk:n] eternal
dlv [tw:]
edlvi [xtw:i] thick fog
radlva [ratw:a] X will disturb Y
padlva [patw:a] otter
k [k:] or [k:]
aki [ak:i] death
pikima [pk:ima] X is hurt
dlm [tm:]
adlmi [xwatm:i] rainbow
sodlmot [stm:] snowdrift
dln [tn:]
hadlna [hatn:a] sea ice
ndlni [ntn:i] it will be flooding/
overflowing
gm [m:] or [:m]
tegma [m:a] child
igmo [m:] rapidly changing weather
gv [kv] or [gv]
kegvia [kwkvia] X will call Y (animal)
sigvima [skvima] it is dusk
dlk [tk:]
kodlken [ktc:n] firefly
midlkis [mtc:s] crab
63
gn [n:] or [:n]
gegna [n:a] den
migna [mn:a] to get ready
m [xm] or [xm:]
imi [xmi] to accept
momi [mxmi] to drink
gs [ks] or [gs]
diugsid [dks] icicle GEN.
rugsoma [rksma] circle GEN.
gl [kl] or [gl]
tsoglimo [tsxklim] rakovalkea
nuglimo [klim] finger GEN.
!
l [xl] or [xl:]
soli [sxli] X will thaw
transcribed into Siwas orthography (though not gemination), especially when writing
western dialects.
!
homna %%
[hmn:a] %
[h:mn:a]
tmkki % %
[tmc:i] %
[t:mc:i]
boulder
spma %%
[su:pm:a] %
[su:bm:a]
black GEN.
dapsa % %
[daps:a] %
[da:bs:a]
younger sister
hpi % %
[hp:i] %
[h:b:i]
purple finch
%
%
htva % %
[htw:a] %
[h:dw:a]
X will hit Y
hetna ! !
[htn:a] !
[h:dn:a]
to scatter
!
!
beitsvi ! !
[btsw:i] !
[b:dzw:i]
nesotsta %
[nestst:a] %
green GEN.
[nes:dzt:a]
!
!
!
!
!
!
nitski % %
[ntsc:i] %
[n:dzc:i]
unit
saitki ! !
[satc:i] !
[sa:dc:i]
X will disappear
toskvi % %
[tskw:i] %
[tskw:i]
peskko %
[pjsk:] %
[pj:sk:]
snowflake
nukva %%
[nkw:a] !
[nkw:a]
hail
65
!
!
varppi % %
[varp:i] %
[va:rp:i]
rude
rvi %
[rw:i] %
[:rw:i]
surroundings
ertto % %
[xrt:] %%
[x:rt:]
threshold
sarkka % %
X will break Y
lppi % %
[sark:a] %
[sa:rk:a]
[j:lp:i] %
[j:lp:i]
noaltta %%
[nalt:a] %
[n:alt:a]
tooth
!
!
olkko ! !
[lk:] ! !
[:lk:]
temple
sokmi % %
[skm:i] %
[s:gm:i]
seagull
guokvo !!
[gkw:] !
[g:gw:]
frog
tnksi !!
[tnks:i] !
[tn:gs:i]
attack leader
aki !
[ak:i] !!
[a:g:i]
death
saykla ! !
[skl:a] !
[s:gl:a]
X will protect Y
tegma !
[m:a] !
[:m:a]
child
gegna ! !
[n:a] !
[:n:a]
den
hare
Younger generations also tend to pronounce preglottalized consonants as -VCwhere the -V- is either anaptyctic or a copy of the preceding vowel.
66
!
!
kekken%
[ccn] or [ccn]
agentive
genitive
Geminated Voiced Stops
[p:] bb
[b] b
sabbas
[sp:as]
sole
sabahi
[sbhi]
[t:] dd
/d/ d
saddama
[st:ma]
callus
sadakka
[sdaka]
67
/k:/ gg
/g/ g
keggas
[cek:as]
foetus
kegahi
[ceghi]
/x:/
/x/
naia
[nix:a]
thicket
naiaka
[nixga]
Long Sonorant
// g
[j]
nygis
[nyj:s]
spirit
nyihi
[nyjihi]
(also nhhi)
[m:] mm
[m] m
nmmi
[ny:m:i]
heap, hill
nmdi
[ny:mi]
[l:] ll
[l] l
tellu
[el:u]
catkin
telue
[elue]
/n:/ nn
[n] n
kinna
[cin:a]
fist, hand
kindi
[cni]
[r:] rr
[r] r
krru
[cr:u]
suspicion
krume
[crume]
Uvular Stops
68
[bx] b or [px] pr
[p] p
ipro
[pxo]
carcass
ipodi
[ipi]
[x] d or [tx] tr
/t/ t
ede
[xe]
air
eteri
[eteri]
glottalized Stops
[pm] bm
[m] m
sibma
[spma]
claw
simadi
[simi]
[tn] dn
[n] n
ndna
[ntna]
wave
nnamo
[nnm]
[:] kn
[] ng
akna
[aa]
trace
angaka
[:ga]
Consonant Clusters
[t] dl
[l] l
dlu
[i:tu]
sprout
ludi
[i:lui]
[lp:] lpp
/lp/ lp
gylppa
[dzlp:a]
wet snow
gylpamo
[dzlpm]
69
[lt:] ltt
/lt/ lt
noaltta
[nalt:a]
tooth
noaltaka
[naltga]
/lk:/ lkk
/lk/ lk
hialkko
[halk:]
wound
hialkodi
[halki]
[rp:] rpp
[rp] rp
kurppo
[crp:]
hollow
kurpoma
[crpma]
[rt:] rtt
/rt/ rt
nrtta
[e:rt:a]
sharp pain
nrtari
[e:rtri]
/rk:/ rkk
/rk/ rk
liarkko
[lark:]
guest bench
liarkodi
[larki]
[ps:] ps
[ps] bs or [p:s] ps
tsepsu
[tsps:u]
tiny bit
tsebsue
[tspsue]
/mk:/ mkk
/mk/ mk
tmkki
[tmc:i]
boulder
tmkimo
[tmcim]
[kl:] kl
[kl] gl
tsokli
[tsxkl:i]
rakovalkea
tsoglimo
[tsxklim]
70
[kw:] kv
[kv] gv
koakvi
[kakw:i]
call
koagvika
[kakviga]
[ks:] ks
[ks] gs
diuksi
[dks:i]
icicle
diugsid
[duks]
/sk:/ skk
/sk/ sk
peskko
[pjsk:]
snowflake
peskue
[pjskue]
Voiced Consonants
[v] /w/ v
sivi
[sivi]
honey
sd
[si:]
[w:] vv
or [w]
nivv
[niw:i:]
humidity
niila~nla
[niwila/ni:la]
[b] b
tibes
[ibs]
sign
[l] l
puodus
[pus]
navel
71
tiehhi
[ieh:i]
puolhi
[plhi]
hide
[hide]
hair
hiedi
[hiei]
/g x/ g + back
vowel
[v] v or [w:] vv
ougu
[uu]
hook
oumma
[um:a]
/g x/ g + front
vowel
tiogi
[tiji]
dam
toid
[]
// h/
vihi
[vii]
dirt
vd
[vi:]
Consonant -i
[ri] ri
[xi] i
[i] ni
[i] i
iri
[iri]
bark
[i] i
boi
[bxi]
(deciduous)
branch and
leaves
[j:i] gi
kini
[cii]
fringes on
clothes
72
iid
[i:]
(also hdi)
boko
[bk]
kigid
[cij:]
[h:ji] hhi
boaihhi
[bih:ji]
floating weeds in
lake
[i] i
boaika
[baka]
[p] p
mobi
[mbi]
hunting territory
mopiko
[mpg]
[:]
[h:] hh
saa
[s:a]
fire (in a forest or
house)
sahhaka
[sh:ga]
/g/ g
/k/ k
kga
[kga]
bear cub
kkamo
[kkm]
[b] b
Semi-Vowel
[w uw] o u
ois
[ws]
turtle
//
hhi
[y:h:i]
!
Note that in conservative language, the cluster <ng> disappears between two
identical vowels under lenition: tingi mating period can be found as tingid or td in
the genitive.
3.5 Diachronic Phonology
73
Going through all of the changes from Proto-Alopian to modern Siwa would be of little
use to the learner. However, certain consonants are worth examining as they may
help recognize cognates and may shed light on the development of Siwa.
3.5.1 Consonants
Below are given some of the relevant sound changes in consonants that have
occurred in earlier stages of Siwa.
*/b/
Proto-Siwa */b/ sometimes disappeared intervocally or changed to */m/, especially
before */ /. This can be seen in the Siwa pair bieli [bieli] fat, blubber (PROTO-SIWA
*bili) vs. mielo [miel] rot, mildew (PROTO-SIWA *blu). Before */o u/ it generally
remained */b/, but sometimes became */w/ and sometimes it became */m/ (usually
because of a neighboring dialects influence which kept the */m/ variant only), e.g.
voli [vli] arthritis (PROTO-SIWA *bol-) cf. malva [malva] sprain (PROTO-SIWA *blwa).
*/w/
Proto-Siwa */w/ went through complicated sound changes. It most often changed to /
v/ (before a stressed front vowel). Sometimes it fell together with */b/ and changed
to /m/ before / /, cf. vebo [veb] knot (PROTO-SIWA *wep-/wap-) but mpsemi
[me:psemi] to make knots (PROTO-SIWA *wp-). */w/ usually disappeared all together
between identical vowels.
*/d/
Proto-Siwa */d/ changed to */v/ before /a o/ intervocally, which can be seen in words
such as suvo [suv] berry (PROTO-SIWA *sud-) and sudlu [sutu] to blossom (PROTOSIWA *sudl-). Similarly, */d/ changed to */w/ before */u/, but it also sometimes
disappeared, e.g. saiu [siwu] pot (PROTO-SIWA *sd-) and sayna [sna] (PROTOSIWA *sdina) hiding place.
*/n/
Proto-Siwa */n/ changed to */j/ after a long front vowel, e.g. tinin [tinn]
firewood (PROTO-SIWA *tini-) cf. tiegibi [tiejibi] twig (PROTO-SIWA *tnibi).
*//
Proto-Siwa // has the most number of reflexes in modern Siwa. It is perhaps worth
describing all of them:
74
a-/o-/
u-
y-/-
e-/i-
-a
-o / -u
-e
-i
-j-
-hha-
-vv-/-b-
-e-
-i-
-g-
uemi
(<*oemi)
black bird
oi
(<*oi)
moon light
saugeni
(<*sajen)
X smells
burnt
savvu
(<*sau)
a burn'
sahha
(<*saa)
X will burn Y'
saubus
(<*sasa)
(small)
flame,
candle
-hha-
-vv-/-b-
-e-
-b-
-g-
nyhha
(<*nya)
X will make Y
curl/bend'
nb
(<*n)
ring finger'
ne
(<*nje)
coil'
ybi
(<*oi)
cloudless
ngkka
(<*njkka
)
X will coil Y'
-hha-
-hh-/--
-e-
-hhi-/-i
-g-/--
saie
(<*se)
burning
sensation'
tddi
(<*ti)
stimulus,
frustration'
segaka
(<*sejaka)
embers'
rehha
(<*rea)
X pull Y'
siebi
eagle
siehhumi
eagle gen
(< *s)
tigo
(<*to)
skin irritation'
[tmsi] !
75
*/s/
The cluster */sr/ changed to /sx/ <s> in Siwa. In some cases, */s/ changed to [h:]
<hh> between /i y/ and /i/, e.g. kyhhisi [cyh:isi] mink and kuspo [ksp] skunk
both from PROTO-SIWA *kus- (possibly stinky animal).
*/l/
Proto-Siwa */l/ sometimes palatalized to //, but this became // in neighboring
languages as well as some eastern dialects, as can be seen from pairs such as Siwa
lemi [ljemi] infection and [i:] pus from UMO in wound from PROTO-SIWA *ljem(most likely a borrowing from an unknown language).
*//
Proto-Siwa *// often became Siwa // but after diphthongs is usually changed to /h/
or //, e.g. aihha [ih:a] thorn, sewing needle cf. aiskami [askmi] to sew (PROTOSIWA *-, earlier SIWA aika)
*/c/
As a general rule, Proto-Siwa */c/ palatalized to [] <t> especially before long front
vowels or /j/. Sometimes, it remained /c/, cf. Kuomin [cmn] Kuomin and
tiempa [mpa] sinuous, both from *cm- sinuous, twisting.
*//
Proto-Alopian *// remained as is in Siwa except between two identical vowels, in
which case it disappeared, e.g. tuo [tu] carrot (PROTO-SIWA *too) cf. laonga
[la::a] root soup (PROTO-SIWA *lutong-).
3.6 Prosody
Spoken Siwa has a variety of language registers, ranging from every day language,
hunter-speech or amisami, story telling to jocular or emphasized speech. Parallel to
this are the differences between mens and womens speech.
!
The most elevated form of Siwa is ceremonial story-telling or emphatic
speech called uoaimi (lit. correctly told). Uoaimi is characterized by monotonous
and long stretches of speech with a fixed rhythm. Phonetically, Uoaimi is unusuall in
76
having most prefixes and certain suffixes clearly separated from the word they attach
to by a glottal stop, []. Also, unvoiced plosives are often aspirated even in nonstressed position. For example:
!
katitsovahmi
!
[ktitsxvahmi] !
or!
[ktitsxvhimi]
!
I will tell you about it
Perhaps the most deviating register is amisami or hunter-speech. It is the
characteristic speech of hunters, typically used when talking amongst themselves.
The main feature of amisami, illustrated in the name, is the syncope of unstressed
vowel (see 3.6). For example, the phrase katsa satakana you will whistle at me
outside is normally pronounced [ktsa stkna], but in amisami, it becomes
katsa stakna [ktsa stgna]. Men also more often than women drop the copula in
infinitive clauses.
!
Men tend to turn [wa] into [] after <p t k s l n>. This also applies to /oa/.
Thus, men would tend to pronounced ntkat gender-based role singing as
[ni:tk]. Women usually lengthen the first sound of diphthongs and also have the lax
versions of diphthongs with /i/, then pronounced /e/, e.g. hiamin milk and honey
drink [he:amn] or [he:amn].
77
4 Nouns
Siwa nouns form an open category with a complex agentive derivation system. The
following description is valid for all substantives and proper nouns as well as all
attributive and post-positive adjectives.
!
Nouns are marked for case (agentive/dative, patientive/genitive, inessive,
illative, elative, adessive, allative and ablative), number (singular, plural, collective)
and can be marked for topic or approbation (approbative or pejorative). A small
number of nouns also require a verbal personal marking or possession marker. They
are called action nominals (see 4..3.3.3). Nouns also have animacy they are either
animate, inanimate or both.
!
Siwa nouns have two basic forms: an unmarked form, corresponding to the
agentive and dative case, and a marked form, corresponding to the patientive and
genitive case. The inessive, illative, elative, adessive, allative and ablative are
grouped together as the locative cases, and they are added onto the genitive form of
the noun, such that the locative case markings are considered to be secondary to the
unmarked and marked forms.
!
!
!
unmarked cases
!
agentive
!
dative
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
marked cases
!
patientive
!
gentive
!
locative cases
!
!
inessive
!
!
illative
!
!
elative
!
!
adessive
!
!
allative
!
!
ablative
This means that one only has two learn two basic forms of a noun to be able to
decline it in all of its cases. Take for example the word somi man:
!
!
!
!
!
!
singular!!
plural
!
!
unmarked form! !
somi% %
somigi
!
!
marked form! !
skko
!
!
locative forms
!
!
!
inessive!!
skkia
!
!
!
illative! !
skkita
!
!
!
elative! !
skkika
!
!
!
adessive!
skkima
!
!
!
allative! !
skkibma
78
ablative!!
skkiska
Plural marking is not required and is not usually found on the marked form of a noun.
The collective is marked regularly through a clitic ending. Likewise, the approbative
and pejorative markers are found as prefixed clitics:
!
!
!
!
approbative!
pejorative!
!
!
sussomi%
ussomi% %
good man/fellow
bad man
Nominal declensions thus consist of two major forms, the unmarked and marked, with
additional cases being formed from the marked form. Animacy only becomes visible
through the marked form, i.e. a nouns animacy is not obvious from its default
unmarked form. This explains why some nouns, whose marked forms are compatible
with both animacies may freely go from animate to inanimate.
4.1 Animacy
Animacy refers to whether a noun is considered to be living (animate) or non-living
(inanimate), though animacy also covers cultural salience and personal importance.
Animate nouns decline according to their ending, and the animate declensions only
contain a fix set of 33 endings, while inanimate nouns decline according to both their
stressed vowel and word-final vowel or only on their word-final consonant. However,
inanimate nouns which happen to end in one of the 33 animate endings may have
both an inanimate and animate marked form. Inanimate nouns are affected by
lenition in their marked form (see 3.4.8)
!
For example, the word eleba flower has both animacies the ending -ba is
one of the 33 animate endings. Its marked form can thus be either eleu (animate) or
elepri (inanimate). The choice may be contextual or up to the speaker. The animate
marked form implies a living, perhaps personified flower, while the inanimate form
implies a flower, or perhaps a dried/picked flower. This is called perceived animacy.
!
The majority of nouns are inanimate. Animacy is not restricted to biological
animacy. Animate nouns are generally perceived as being culturally more salient or
important. In fact, importance is a major factor in choosing animacy for ambiguous
nouns, and may greatly help in determining a nouns inherent animacy.
!
A small set of nouns have asymmetrical animacy, i.e. they are animate nouns
whose singular marked form is inanimate, but whose plural unmarked form is
animate. These include:
!
!
!
!
!
!
!
man! !
woman!
boy! !
girl!
!
singular!!
somi! !
ski!
!
kori!
%
dida% %
animate plural!
somigi% %
skigi% %
korigi% %
didagi% %
79
!
%
%
%
%
inanimate plural
somie
skie
korie
didua
Many speakers have more nouns in this category biologically animate but
morphologically inanimate nouns with an animate plural. The inanimate plural is
usually translated into English without the definite article:
!
!
!
!
somigi! !
somie! !
the men
men (in general)
4.1.1 Inanimate
Inanimate nouns include most lifeless things. They have two main groups of
declensions a change of ending to consonant-final words (consonant declensions),
or an ending dependent on a combination of the stressed vowel and the word-final
vowel (vowel declensions).
aihha
aihhaka
Inanimate nouns are optionally marked for plural and use a different plural marker
than animate nouns. Inanimate nouns include:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
aihha ! !
li !
!
bana ! !
dedna ! !
ekni ! !
gykin ! !
hamit ! !
uoku ! !
kaibmu !!
kykky ! !
leuvva ! !
mek ! !
n ! !
omi ! !
opsi ! !
poki ! !
rapa ! !
somora !
sugagi ! !
talta ! !
tsammi !
t !
!
ua !
!
u !
!
!
!
ygi !
v !
!
!
spike
lake
hapri ! !
helon ! !
heutso !
lppi ! !
dlu ! !
ski !
!
keggas !!
kei !
!
flock of birds
pregnant animal
burbot
hare
sprout
woman
ftus
lynx
so hana-a guogvoma!
so hana-a guokoi %
!
%
4.1.2 Animate
Animate nouns typically include living things, people or culturally important, holy or
salient objects. They differ from inanimate nouns in their declensions and the fact that
they are always marked for plural in the unmarked form (-gi/-hi-/i or -i), with a
separate marker from the inanimate plural. Animate nouns see their last syllable
change, and no animate noun ends in a consonant. Animate nouns do not go
through lenition. The animate endings are:
%
%
%
%
-ma %
-ba%
-pa%
-va%
-mi %
-bi%
-pi%
-vi%
-mo
-bo
-po
-vo
%
%
%
%
%
%
-na %
-la %
-ra %
-i
-sa %
-ta %
-ni %
-li %
-ri %
-no
-lu
-ro
-si %
-so
-ti/-te % -to
81
%
%
%
!
-ka %
-ha %
-ga %
-ki/-ke % -ko
-hi/-i % -ho
-gi %
-go
aosi ! !
amoi ! !
bialvuni !
dapsa ! !
demo ! !
eulhi ! !
eleba ! !
gasi ! !
helva ! !
hemi ! !
imi ! !
pa ! !
kansi ! !
ko !
!
kyi ! !
manta ! !
moasi ! !
nirhi ! !
nommo!!
oadi ! !
ohra ! !
peilki ! !
retema !!
sira ! !
imi ! !
ts !
!
dno ! !
rni ! !
yi !
!
Many specific species names are animate (though the majority are in fact
ambiguous, but more commonly found as animate nouns). For example, koma auk
bird is any bird of the auk family and it is an inanimate noun. However, tontsori
puffin is animate. The same goes for plants: a coniferous tree is pio and is an
inanimate noun, but minhi black spruce, kumora white spruce and serula larch are
all animates.
!
Most kinship words in Siwa are animate (marked form given in italics):
82
kembo
kmoi
'grandfather'
kmaka
kmasa
kmaka
kmasa
'my grandfather' 'your grandfather'
sambo
smoi
'grandfather'
smaka
smasa
smaka
smasa
'my grandfather' 'your grandfather'
niebini
nieiga
'grandmother'
nieaka
nieasa
nieaka
nieassa
'my grandmother' 'your grandmother'
piddani
pitta
'grandmother'
pittaka
pittasa
pittaka
pittassa
'my grandmother' 'your grandmother'
psi
vilo
pta
viltsa
'maternal uncle' 'maternal aunt'
lillu
koalgi
lilda
koaltsa
'paternal uncle' 'paternal aunt'
atri
atta
'father'
ataka
atkaka
'my father'
suosa
suotta
'mother'
atasa
atkasa
'your father'
ska
ssa
smaka
smasa
'my mother' 'your father'
tyry
tolba
'son'
ini
ia
'daughter'
koi
gasta
'older brother'
kosoka
kososa
kottaka
kottasa
'my older brother' 'your older brother'
toabi
daumi
'older sister'
tobika
tobisa
toumika
toumisa
'my older sister' 'your older sister'
karsa
karta
'younger brother'
dapsa
daa
'younger sister'
83
tli !
lni !
thni !
ko !
ni !
todli !
!
ymni !
guni !
heeri !
eni !
atkini !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
spring
early spring
late spring
summer (also commonly inanimate)
early summer
late summer
fall
early fall
late fall
winter
early winter
late winter.
Words for important events in the Siwa year also have the animate form as well as the
animate plural marker -gi/-i/-i/-hi (thus all plural nouns):
!
!
!
!
!
!
tserogi !!
aumulhi !
lhi ! !
salinhi !
skanhi !!
umuigi ! !
ggi ! !
gi !
!
gekesi !
maisagi !
imi ! !
summer solstice
winter solstice
birthday
winter hunt start ceremony
bear ritual.
The animate noun class also contains many body parts, most of which are irregular
(marked form given in parantheses here):
!
!
!
!
!
!
!
totami !
sata !
saba !
kita !
kiba !
narri !
lsi !
!
!
!
!
!
!
!
(todatta) !
(savva) !!
(saubba) !
(kivva)! !
(keubba) !
(naret) !!
(lhhi) ! !
head
ear
ears
eye
eyes
nose
nostrils
84
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kuki1 ! !
kppa ! !
tea !!
tiemo ! !
tiebba ! !
miebi ! !
mamma !
sieo ! !
mppa ! !
(kuta) !!
(khu) ! !
(tevva) !
(tieka) ! !
(tiehba) !
(mieumi) !
(mami) !
(sievva) !
(mhu) ! !
mouth
arm (from shoulder to wrist)
arm (from elbow to wrist)
hand
hands
leg (from hip to ankle)
leg (from knee to ankle)
foot
feet
htuma !
!
!
khloita elhi htumari % %
khloita edli htuka '
'
balsam poplar
balsam poplars grow tall !
the balsam poplar grew tall !
(inanimate)
(animate)
!
'
!
miniso ! !
!
viviksui minii ' '
viviksui ministi % '
common snipe
the common snipe winnows !
common snipes winnow !
(inanimate)
(animate)
!
'
'
Ambiguous nouns include most tree species, many plants and many fish, bird and
animal species.
4.1.4 Honorific Nouns
Honorific speech in Siwa, used in certain ritualized circumstances (speaking before a
council, addressing elders or sometimes young women or children) is characterized
by absolute animacy all nouns capable of being animate are declined as as such,
even those which are normally never animate. For examples, the word poki flint has
Note that kuki exists both as an animate and inanimate noun (then kugmo in the marked form). When
used as an inanimate noun, it is slightly less polite.
85
the marked form pokko, but if one were to present flint as a gift or in a ritualized
circumstance, the marked form would be pota, which is otherwise not heard.
weak nouns!
strong nouns!
long nouns!
%
!
!
86
final vowel
-a
-e
-i
-o
-u/-y/-
-e or -obi
-me
stressed vowel
Adeclension
a au ai oa
ay
-ka or -a/-ra
E-declension
e ei ey
-ri/-i
-e
I-declension
i ie ia
-id or -di
Odeclension
o ou oi
-mo
Udeclension
u uo ui
Y-declension
y u eu
i a
-ko or -o
-mo
-mo
-ma
-id or -di
4.2.1.1.1 A-declension
This declension includes all nouns whose stressed vowel is a au ai and oa. This is
one of the simpler declensions. Generally speaking, the ending is -ka or -a. Below
are the rules for this declension. The marked form has its locative in -i- (-a is deleted).
!
Words ending in -mV or -mmV can either have the form -kka for weak nouns,
-ma for strong noun, which becomes -m- before the -i- of locative cases, or or -mka
after a stressed diphthong or a long vowel.
87
A-declension
unmarked
marked
locative
marked
locative
gama
character
gama
gami-
-ma
-mi-
tsammi
forest
tsama
tsami-
hauma
bright
haumka
haumki-
saumi
caribou
saumka
saumki-
rmi
protruding
rock
rmka
rmki-
sasame
tipi
sasakka
sasakki-
asuma
fear
asukka
asukki
salama
antlers
salakka
salakki
-mka
-mki-
-mV
-kka
-kki-
Words ending in -nV or -nnV can either have the form -nka or -kka. Weak nouns in nV usually have the form -kka. Strong nouns in -nV or -nnV usually take -nka (and in
some cases, this changes to -n- before the -i- of locative cases, but not always).
88
A-declension
marked
unmarked
marked
locative
locative
bana
place
banka
bani-
-ni- / -nki-
anna
piled-up
snow
anka
ani
atana
big
atakka
atakki-
saihkena
point, cap
saihkekka
saihkekki
-
-nka
-nV
-kka
-kki-
Words ending in -pV can have the form -pra or -ga. Weak nouns in -pV or -bV
usually have the form -ga. Strong nouns in -pV take -pra (and in some cases, this
changes to -p- before the -i- of locative cases, but not always).
A-declension
unmarked
marked
locative
marked
locative
rapa
small hill
rapra
rapi-
-pra
-pi-/-pri-
habi
nipple
hapra
hapi-
natabi
hemlock
nataga
natagi-
saipi
race
saiga
saigi-
-pV
-bV
W
-ba
-bi-
!
Words ending in -tV can have the form -tka or -tra. Weak nouns in -tV or -dV have the
form -tra. Strong nouns in -tV take -tka (and in some cases, this changes to -tbefore the -i- of locative cases, but not always). A small number of words with -tV
have the ending -tra where one would expect -tka and vice-versa.
89
A-declension
unmarked
marked
locative
marked
locative
ata
mouth
atra
atri-
-tra
-tri-
gauta
color
gautra
gautri-
-tka
-ti-
ata
carved bowl
atka
ati-
unmarked
marked
locative
oari
edge
oahka
oahki-
kalara
hole
kalahka
kalahki-
takeri
person
takehka
takehki-
unmarked
marked
locative
mavvu
meat
magga
maggi-
poavvi
seal
poagga
poaggi-
davva
past
dagga
daggi-
S/W
-tV
-rV
locative
-hka
-hki-
locative
-vvV
-gga
-ggi-
90
marked
locative
aurko
lake trout
aurkka
aurkki-
gagulka
community
gaulkka
gaulkki-
tasko
woods
taskka
taskki-
locative
-CkV
-Ckka
unmarked
-Ckki-
Other endings and most words that go through consonant lenition simply have the
form -ka (with deletion of final vowel after sonorants).
A-declension
unmarked
marked
locative
marked
kalsa
oven,
insides
kalsaka
kalsaki-
ddna
pillow
dnaka
dnaki-
mhra
bear
mhraka
mhraki-
aihmi
nesting hole
in snow
aihmika
aihmiki-
gaitsa
meteor
gaitska
gaitski-
aihha
needle
aihka
aihki-
soalu
fragrance,
smell
soalka
soalki-
-CCVka
locative
-ki-
-CCV
-Cka
-Cki-
91
4.2.1.1.2 E-declension
This declension includes all nouns whose stressed vowel is e ei and ay/eu. The
declension has three categories of ending; for words ending in -a or -e, for words
ending in -i or -o, and for words ending in -u, -y or -. Marked endings in -e are
always kept before locative endings (-eita, -eika, etc.).
-a/-e
Words in -a or -e which do not go through apocope of their last vowel get the ending
-ri.
E-declension -a/-e
marked
-a
-e
-ri
locative
-ri
-h-
unmarked
marked
locative
dida
tear
diari
diaridiah-
helva
female
moose
helvari
helvarihelvah-
de
gray
deri
derideh-
ede
air
eteri
eterieteh-
Words ending in -na or -ne have the marked form -di, which turns to -h- before the
illative, elative and abessive (-hta, -hka and -hma) and in -i- before the allative and
ablative (-ibma and -iska), but remain -d- before the inessive (-dia).
-na
-ne
E-declension -a/-e
unmarked
marked
locative
locative
heona
weak
heodi
heodiheoiheoh-
marked
-di
-di-h-i-
mrana
difficult
mradi
mradimraimrah-
Words in -ba/-be have the marked form -pri (sometimes -bi), which becomes -pibefore locative endings.
92
E-declension -a/-e
-ba
-be
unmarked
marked
locative
marked
locative
eleba
flower
elepri
elepi-
-pri
-bi
-pi-
netuba
lilly
netupri
netupi-
Words in -ka/-ke have the marked form -i and -i- before locative endings.
E-declension -a/-e
marked
locative
-ka
-ke
-i
-i-
unmarked
marked
locative
segaka
burnt
embers
sevai
sevai-
teuke
silhouette
teui
teui-
neitrike
proboscis,
trunk
neitii
neitii-
Words in -ma/-me have the marked form -mmi, unchanged before the locative cases.
E-declension -a/-e
marked
locative
-ma
-me
-mmi
-mmi-
unmarked
marked
locative
teroma
twilight
terommi
terommi-
gegeme
hem
gmmi
gmmi-
bename
leather
pouch
benammi
benammi
-
Words in -va/-ve have the marked form -rri, those in -tsa/-tse have -tsi, in -sa/-se
have -si, and -la/-le have -lli. All are unchanged before locative endings.
93
E-declension -a/-e
marked
-va
-ve
unmarked
marked
locative
neivi
cone
neirri
neirri-
locative
-rri
-rri-
-tsa
-tse
-tsi
-tsi-
letse
pole
letsi
letsi-
-ta
-te
-tri
-tri-
eita
structure
eitri
eitri-
-sa
-se
-si
-si-
hesse
shovel
hesi
hesi-
nevala
diligent
nevalli
nevalli-
biele
fat
bielli
bielli-
keie
birch
keii
keii
-la
-le
-ha/-he
-a/-e
-lli
-i
-lli-
-i-
-i/-o
Words ending in -i or -o get the ending -e (changing -o to -ue). The ending -ue is also
found as -obi in more conservative language or dialects.
94
E-declension -i/-o
marked
locative
-i
-ie
-o
-ue
-obi
-iei-
-uei-obi-
unmarked
marked
locative
ekni
way, path
engie
engiei-
elki
high
grasses
elkie
elkiei-
kepsi
mushroom
kebsie
kebsiei-
benho
dog
benhue
benhobi
benhueibenhobi-
rento
grain
rentue
rentobi
rentueirentobi-
vebo
knot
vivve
viobi
vivveiviobi-
Words ending in -mi, -pi/-bi, -vi, -ni, -ri, -li, and -ki/-gibecome -mme, -bbe -vve, -nne, rre, -lle and -gge respectively.
E-declension -i/-o
marked
locative
-mi
-mme
-mmei-
unmarked
marked
locative
lemi
infection
lemme
lemmei-
seumi
soil, land
seumme
seummei-
temmi
animal
tracks
temme
temmei-
-pi
-bi
-bbe
-bbei-
reibo
beam of
light
reibbe
reibbei-
-vi
-vve
-vvei-
teivi
nit
teivve
teivvei-
95
E-declension -i/-o
-ni
-ri
-li
-ki
-gi
-nne
-rre
-lle
-gge
unmarked
marked
locative
tetka (<
*tetuni-ka)
guts
tetunne
tetunnei-
nekka (<
*nekuni-ka)
crumbs
nekunne
nekunnei-
teuriri
a couple
teuirre
teuirrei-
eluri
great,
fantastic
elurre
elurrei-
meuli
blue
meulle
meullei-
keggeki
boasting
kegegge
kegeggei-
rerreki
sudden
change of
mind
reregge
rereggei-
-nnei-
-rrei-
-llei-
-ggei-
-u/-y/-
Words in -u, -y or - which do not go through apocope of their last vowel get the
ending -me.
E-declension -u/-y/-
marked
-u
-y
-
-me
locative
-mei-
96
unmarked
marked
locative
detku
quality
detkume
detkumei-
tsepu
unfrozen
tsepume
tsepumei-
ennu
pole for
nagivation
enume
enumei-
The most common endings that go through apocope are in -mV and -nV, which get
the marked ending -mme, and -kV, which get the marked ending -gme (strong
nouns) or -hme (weak nouns).
E-declension -u/-y/-
marked
-mu
-my
-m
-nu
-ny
-n
-mme
-ku
-ky
-k
-ku
-ky
-k
-gme
-hme
unmarked
marked
locative
temmy
shore
temme
temme-
demy
mucus
demme
demme-
deumu
bone
deumme
deumme-
seky
cliff
segme
segme-
mek
river banks
megme
megme-
neiku
frown
neihme
neihme-
locative
-mme-
-gme-
-hme-
4.2.1.1.3 I-declension
This declension includes all nouns whose stressed vowel is i and the diphthongs ia
ie io iu. The declension has two main endings, -di for all final vowels except -i, which
have the form -id for words that do not go through apocope. Those in -di have
change to -h- before the illative, elative and abessive (-hta, -hka and -hma) and in -ibefore the allative and ablative (-ibma and -iska), but remain -d- before the inessive (dia).
97
I-declension
marked
locative
-V
-Vdi
-di-h-i-
unmarked
marked
locative
dida
girl
diadi
diadidiahdiai-
dlu
sprout
ludi
ludiluhlui-
hiedi
hiedihiehhiei-
rnid
rnidi-/
rnrnihrn-
mhkid
mhkidi-/
mhkmhkihmhk-
kd
kdkhk-/kddi-
hide
hair
rdni
thorn
-i
-id
-idi-/--ih--
mhki
frost
k
new
Words in -mV and -nV have the marked form -ndi, unchanged before the locative
cases. Note that certain adjectives in -bmi have -ndi in the marked form. Notice that
words in -umV/-omV and -unV/-onV have the marked for -di.
98
I-declension
marked
unmarked
marked
locative
dmma
treeless
mountain
dndi
dndi-
lama
facade,
place in front
landi
landi-
kinaubmi
foreign
kinaundi
kinaundi-
inina
rich
inindi
inindi-
kinna
fist, paw
kindi
kindi-
istoma
scalp, brain
istdi
istdi-
siehhumi
dried meat
siehhdi
siehhdi-
gikuni
cartilage
gikdi
gikdi-
locative
-mV
-nV
-ndi
-umV
-omV
-unV
-onV
-di
-ndi-
-di-
Note that kinaubmi goes through lenition and apocope despite being an adjective.
!
Words in -vV and -gV have the marked form -i, but when combined with
the elative, form -ga, and with the abessive, form -ma. Note that words in -gV may
also have a marked form in -hdi.
99
I-declension
marked
locative
unmarked
marked
locative
tsiauga
cedar wood
tsiaui
tsiauitsiaudtsiauv-
giga
goose
gii
giigi-
kinagi
foreigner
kinai
kinaikina-
unmarked
marked
locative
sisi
thunder
sisti
sisti-
imisi
animal
imisti
imisti-
kyhhisi
mink
kyhhisti
kyhhisti-
-vV
-gV
-i
-i-d-v-
I-declension
marked
locative
-sV
-sti
-sti-
Words in -rV, -hV -kV and sometimes in -gV have the marked form -hdi.
100
I-declension
marked
-rV
-hV
-kV
-gV
-hdi
unmarked
marked
locative
mieri
moss
miehdi
miehdi-
sira
fish
shdi (irr. -)
shdi-
siseri
south
sisehdi
sisehdi-
syhhi
bent tree
syhdi
syhdi-
bieluha
fat
bieluhdi
bieluhdi-
miuki
bog
miuhdi
miuhdi-
niuaka
sand dune
niuahdi
niuahdi-
iruoga
coniferous
wood
iruohdi
iruohdi-
unmarked
marked
locative
mielo
mildew
mieldi
mieldi-
milla
soggy spot
mildi
mildi-
pila
red
pildi
or
pldi
pildior
pldi-
siula
spruce
siuldi
siuldi-
locative
-hdi-
locative
-lV
-ldi
-ldi-
101
4.2.1.1.4 O-declension
This declension includes all nouns whose stressed vowel is o ou u and oi. The
declension has three endings, -mo after vowels -a and -e, or -ko after -i and -ma after
-u, -y or -. Endings in -o tend to keep the vowel before the locative endings (-oita, oika, etc.), but -a is deleted and -o can also be deleted, but less commonly in higher
speech registers. Adjectives always keep the -o.
-a/-e
Words in -a or -e which do not go through apocope of their last vowel get the ending
-mo.
O-declension -a/-e
marked
unmarked
marked
locative
doba
handle
doamo
doamoi-
dotsa
idea,
thought
dotsamo
kokve
light
kokvemo
kogemoi-
osve
sour
osvemo
osvemoi-
locative
-a
-e
-mo
-moi-
dotsamoi-
O-declension -a/-e
marked
-ba
-be
-ta
-te
-bmo
locative
-bmoi-
102
unmarked
marked
locative
nobba
beard
nobmo
nobmoi-
hobbe
earwax
hobmo
hobmoi-
koita
cocoon
koibmo
koibmoi-
doote
dispute
doobmo
doobmoi-
Words in -va/-ve, -ma/-me and -na/-ne have the marked form -mmo.
O-declension -a/-e
marked
-va
-ve
-ma
-me
-na
-ne
-mmo
unmarked
marked
locative
hoivva
flooding
river
hoimmo
hoimmoi-
loive
fin
loimmo
loimmoi-
ohkama
raw
ohkammo
ohkammoi-
mome
slope
mo mmo
mommoi-
onona
little
onommo
onommoi-
boina
belt
boimmo
boimmoi-
gonne
rind
gommo
gommoi-
locative
-mmoi-
Words in -ra/-re, -ha/-he and -ga/-ge have the marked form -hmo.
O-declension -a/-e
marked
-ra
-re
-ha
-he
-ga
-ge
-hmo
unmarked
marked
locative
somora
gold
somohmo
somohmoi-
tokura
amphibian
tokuhmo
tokuhmoi-
liha
leafy
lihmo
lihmoi-
lohhe
bob
lohmo
lohmoi-
toge
eyelash
tohmo
tohmoi-
locative
-hmoi-
103
Strong nouns in -ka/-ke, have the marked form -gmo, while weak nouns have -hmo.
O-declension -a/-e
marked
-ka
-ke
unmarked
marked
locative
goka
sheath
gogmo
gogmoi-
oka
forefather
ogmo
ogmoi-
ka
tundra
gmo
gmoi-
somuka
manly,
courageous
somuhmo
somuhmoi-
locative
-gmo
-ka
-ke
-hmo
-gmoi-
-hmoi-
O-declension -a/-e
unmarked
marked
locative
marked
locative
kola
ridge, esker
kolmo
kolmoi-
-lmo
-lmoi-
oala
wide
oalmo
oalmoi-
-la
-le
-i
Words of the O-declension whose final vowel is -i- get the ending -ko if no apocope
occurs. The ending -ko behaves exactly like the ending -ka of weak nouns of the Adeclension.
104
O-declension -i
marked
locative
-i
-ko
-koi-
unmarked
marked
locative
tosmi
hay
tosmiko
tosmikoi-
mobi
hunting
territory
mopiko
mopikoi-
sokmi
seagull
sokmiko
sokmikoi-
Words in -mi, -ni, -ki and -gi get -kko, as well as those in -lki, -rki and -ski/-si,
becoming -lkko, -rkko and -skko. Most nouns have -oi- before locatives, but forms in Vkko- often have -Vkki- before locatives.
O-declension -i
marked
-mi
-ni
-ki
-gi
-kko
unmarked
marked
locative
somi
man
skko
skki-
moni
path
mkko
mkki-
doki
trap in snow
dokko
dokki-
poki
flint
pokko
pokki-
hogi
pearl, ball
hokko
hokki-
locative
-kkoi-kki-
-lki
-lkko
-lkkoi-lkki-
molki
erosion
molkko
molkkoi-
-rki
-rkko
-rkkoi-rkki-
korki
blue jet
korkko
korkkoi-
moski
wild copper,
ore
moskko
moskkoi-
mosi
mammal
moskko
moskkoi-
-ski
-si
-skko
-skkoi-skki-
105
The other most common endings that undergo apocope are -li, -ri, -i/-hhi and -hi.
O-declension -i
unmarked
marked
locative
marked
locative
holi
stem, core
holko
holkoi-
-lko
-lkoi-
voli
arthritis
volko
volkoi-
gori
doubt
gohko
gohkoi-
mori
a little
mohko
mohkoi-
tsoihhi
sleigh
tsoihko
tsoihkoi-
loii
leech
loiko
loikoi-
hhi
evening
ko
koi-
-li
-ri
-hi
-hko
-i
-hhi
-ko
-hkoi-
-koi-
-o/-u/-y/-
Words in -o, -u, -y or - which do not go through apocope of their last vowel get the
ending -ma, which is reduced to -mi- before locative endings, and sometimes -n(especially before the illative and elative). The ending -ma behaves exactly as the ma of words in -a/-e/-i, with the exception of endings in -kV generally always marked
as -hma in both strong and weak nouns.
-o
-u
-y
-
O-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
hog
nonsense
homa
homihon-
obu
sheaf
ouma
oumioun-
osmu
smell of fire
osmuma
osmumiosmun-
monnu
damage
monuma
monumimonun-
-ma
locative
-mi-n-
106
unmarked
marked
locative
marked
locative
opo
individual
obma
obmi-
-bma
-bmi-
hoto
peel, layer
hobma
hobmi-
Words in -vV, -mV and -nV have the marked form -mma.
O-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
obeno
smoke
oimma
oimmi-
ono
lichen
omma
ommi-
nobemo
fire
noimma
noimmi-
tmo
people
tmma
tmmi-
-vV
-mV
-nV
-mma
locative
-mmi-
Words in -rV, -hV, -gV and -kV have the marked form -hma.
O-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
tokor
fox (white)
tokohma
tokohmi-
roihho
droplet
roihma
roihmi-
koro
headwear
kohma
kohmi-
notoko
hollow,
cavity
notohma
notohmi-
-rV
-hV
-gV
-kV
-hma
locative
-hmi-
107
locative
-lma
-lmi-
-lV
unmarked
marked
locative
kolo
cloud
kolma
kolmi-
4.2.1.1.5 U-declension
This declension includes all nouns whose stressed vowel is u uo and ui. This
declension is identical to the O-declension, with the exception of the O-declension
ending -ko for words ending in -i, which is lacking in U-declensions. Instead, one
finds -ma. The declension has two endings, -mo after vowels -a and -e and -i, or -ma
after -o, -u, -y or -. Note that many dialects only have -mo for this group.
U-declension -a/-e/-i
marked
-a
-e
-i
-mo
locative
unmarked
marked
locative
butta
bad weather
buttamo
buttamoi-
kuilva
drizzle
kuilvamo
kuilvamoi-
llkki
hot water,
hot pool
llkimo
llkimoi-
nukli
finger, hook
nuglimo
nuglimoi-
uitse
aquatic
uitsemo
uitsemoi-
-moi-
108
U-declension -a/-e/-i
marked
-bV
-pV
-tV
-dV
-bmo
locative
unmarked
marked
locative
huopi
spy, scout
huobmo
huobmoi-
nubba
eyelid
nubmo
nubmoi-
ututa
still
utubmo
utubmoi-
-bmoi-
Words in -vV, -mV and -nV have the marked form -mmo.
U-declension -a/-e/-i
marked
locative
unmarked
marked
locative
huvvi
comfortably
cold
hummo
hummoi-
tsuma
fear,
paralysis
tsummo
tsummoi-
puna
deer skin
pummo
pummoi-
unmarked
marked
locative
kumora
white
spruce
kumohm
o
kumohmoi-
nuhhi
old woman
nuhmo
nuhmoi-
huoka
drunk
huohmo
huohmoi-
-vV
-mV
-nV
-mmo
-mmoi-
Words in -rV, -hV, -gV and -kV have the marked form -hmo.
U-declension -a/-e/-i
marked
-rV
-hV
-gV
-kV
-hmo
locative
-hmoi-
109
locative
-lmo
-lmo-
-lV
unmarked
marked
locative
tuvala
heavy
tuvalmo
tuvalmoi-
-o/-u/-y/-
Words in -o, -u, -y or - which do not go through apocope of their last vowel get the
ending -ma, which is reduced to -mi- before locative endings, and sometimes -n(especially before the illative and elative). The ending -ma behaves exactly as the ma of words in -a/-e/-i.
U-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
dno
angelica
noma
nominon-
ulu
serious
uluma
ulumiulun-
v
whetstone
vma
vmivn-
unmarked
marked
locative
-o
-u
-y
-
locative
-mi-n-
-ma
marked
locative
upo
vine
ubma
ubmi-
-bma
-bmi-
hutu
necklace
hubma
hubmi-
110
Words in -vV, -mV and -nV have the marked form -mma.
U-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
tuono
the same
tuomma
tuommi-
nunna
angry
nummo
nummoi-
umu
fog
ummo
ummoi-
-vV
-mV
-nV
-mma
-mmo
locative
-mmi-mmoi-
Words in -rV, -hV, -gV and -kV have the marked form -hma.
U-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
uoku
caribou
enclosure
uohma
uohmi-
sro
berry bush
shma
shmi-
uboko
pipe
uohma
uohmi-
U-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
locative
puilma
puilmi-
-lma
-lmi-
puilo
nerve
-rV
-hV
-gV
-kV
-hma
locative
-hmi-
-lV
4.2.1.1.6 Y-declension
This declension includes all nouns whose stressed vowel is y u ey a and i.
The declension has three endings; -mo for words ending in -a, -di or -id for words
ending in -i or -e, and -ma for words ending in -o, -u, -y or -, and is thus identical to
111
the O-declensions, with the exception of -ko for words ending in -i. Generally, the final
vowels -y and - are less often deleted. Many dialects do not have the endings -di or
-id and use instead -ma.
-a
Words in -a which do not go through apocope of their last vowel get the ending -mo.
Y-declension -a
marked
marked
locative
ndna
wave
nnamo
nnamoi-
nydna
adult, mature
(female)
nydnamo
nydnamoi-
pbma
point
pmamo
pmamoi-
locative
-a
-mo
unmarked
-moi-
Words in -va, -ma and -na have the marked form -mmo.
Y-declension -a
marked
-va
-ma
-na
-mmo
locative
unmarked
marked
locative
rma
place near
rmmo
rmmoi-
ygana
summer
camp
yammo
yammoi-
srna
rough
srmmo
srmmoi-
kymina
nice
kymimmo
kymimmoi-
-mmoi-
Words in -ra, -ha, -ga and -ka have the marked form -hmo.
112
Y-declension -a
unmarked
marked
locative
marked
sgaka
branches of
river
sahmo
sahmoi-
sra
part
shmo
shmoi-
dyra
turn (river)
dyhmo
dyhmoi-
unmarked
marked
locative
tylla
little brother
tylmo
tylmoi-
locative
-ra
-ha
-ga
-ka
-hmo
-hmo-
Y-declension -a
marked
locative
-la
-lmo
-lmoi-
-i
Words of the Y-declension whose final vowel is -i- get the ending -id or -di, i.e. they
behave exactly like nouns of the I-declension. This is not found in all dialects. Some
have -i words following the same pattern as words in -a. Refer to the I-declension for
a more extensive description.
113
Y-declension -i
marked
locative
kyni
nest
kyndi
kyndi-
lri
scum
lhdi
lhdi-
pymi
hard bark
pyndi
pyndi
tsli
skull
tsldi
tsldi-
nieugi
ground mist
nibid
nibidinibihnib-
tygi
poison
tid
tiditiht-
-di-h-i-
-di
-id
marked
locative
-V
-C
-i
unmarked
-idi-/--ih--
-o/-u/-y/-
Words in -o, -u, -y or - which do not go through apocope of their last vowel get the
ending -ma, which is reduced to -mi- before locative endings, and sometimes -n(especially before the illative and elative). The ending -ma behaves exactly as that of
the O-declension. Refer to it for a more extensive description.
-o
-u
-y
-
Y-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
kydly
bell
kylyma
kylymikylyn-
mynty
animal track
myntyma
myntymimyntyn-
n
knife
nma
nminn-
-ma
locative
-mi-n-
114
Words in -vV, -mV and -nV have the marked form -mma.
Y-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
tna
rough
tmma
tmmi-
ymina
lost
ymimma
ymimmi-
ymy
terrible
ymma
ymmi-
tmo
people
tmma
tmmi-
-vV
-mV
-nV
-mma-
locative
-mmi-
Words in -rV, -hV, -gV and -kV (weak nouns) have the marked form -hma. Unlike the
O-declension, however, strong nouns in -kV do not go through apocope, cf. gyky still
weather gykyma.
Y-declension -o/-u/-y/-
unmarked
marked
locative
marked
locative
myry
fly
myhma
myhmi-
-hma
-hmi-
tygyha
poisonous
tygyhma
tygyhmi-
unmarked
marked
locative
l
sweat
lma
lmi-
-rV
-hV
-gV
Y-declension -a/-e
marked
locative
-lma
-lmi-
-lV
115
4.2.1.2.1 S-declension
This declension includes all nouns whose final consonant is -s. The marked for
changes the -s to -hi or in stressed syllables, -hhi (which are shortened to -h- before
the illative, elative and abessive, becoming -hta, -hka and -hma respectively). Many
diminutives end in -s. Note that nouns in -dVs have the marked form -lhi. Certain
dialects have endings in -kVs become -hki in the marked form. Some dialects have a
marked form in -i, which is common in poetic language.
UNMARKED!
MARKED% %
%
%
%
%
-s
-hi -i -hi
!
bidis ! !
puppy, small dog !
!
biihi
!
bunus ! !
small squash ! !
!
bunuhi or bunhi or bhhi
!
gikis ! !
shard ! !
!
!
gikihi or gihki
!
hylys ! !
little or thin person !
!
hylhi or hlhi
!
ikos ! !
small axe !
!
!
ikohi or ihki
'
kiras ! !
morning !
!
!
kirahi or kirhi
'
kobas ! !
freckle !
!
!
koahhi
!
lagas ! !
ingredient, flour !
!
laahi
!
misas ! !
stone ! !
!
misahi
!
!
!
!
!
!
!
(also irregular as misi)
!
ms ! !
a little bit !
!
!
mhhi
'
nokos ! !
stick ! !
!
!
nokohi or nohki
!
rovus ! !
shore of lake ! !
!
rhhi
!
tohhus !!
young !!
!
!
tohhuhi
!
s !
!
young fish !
!
!
hhu
!
eis ! !
any young animal!
!
eihi
!
niedas ! !
fir !
!
!
!
nielhi
!
puodus !
navel ! !
!
!
puolhi
!
!
4.2.1.2.2 N-declension
This declension includes all nouns whose final consonant is -n. The marked form
changes the -n to either -s or -nta. Words whose stressed vowel is a o or u (most
commonly o) have -nta, whereas words whose stressed vowel is e i y or have -s.
Marked forms in -onta do changed to -r- before the locative cases. Words ending in n often depict a pejorative or larger version of another word.
!
%
%
UNMARKED!
MARKED% %
%
%
a o u% %
e i y % %
-n
-nta (-onta -ri-LOC)
-s
116
aou
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
hokon ! !
!
!
okon ! !
!
!
kotson ! !
!
!
okon ! !
!
!
oskon ! !
!
!
toron ! !
!
!
eiy
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
blin ! !
dn !
!
ehhon ! !
gegin ! !
helon ! !
ilun !
!
leren ! !
pirin ! !
sinin ! !
innen ! !
!
liver ! !
!
barren field ! !
nuance, difference!
mouth (vulgar) !
pregnant mammal !
young !!
!
pile ! !
!
nugget !
!
big fish !
!
lake ! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
blis
ds
ehhos
geis
helos
ilus
leres
piis
sinis
ines
4.2.1.2.3 T-declension
This declension includes all nouns whose final consonant is -t. The marked for
changes the -t to either -tsta (also found as -dda or less commonly -tsitta) or -tta. Words
whose stressed vowel is a o or u have -tta, whereas words whose stressed vowel is e i y
or have -tsta.
!
%
%
UNMARKED!
MARKED% %
%
%
a o u% %
e i y % %
-t
-tta
-tsta -dda
A subgroup of this declension, which is only found in the eastern dialects, have the
form -Vut in the agentive, and take the form -lda in the patientive. Not many words are
part of this subgroup.
a o u% -t %
%
%
ageut ! !
!
!
!
%
%
%
%
heart, center, marrow! !
!
!
!
!
117
%
-tta
!
aelda
(also aeutta)!
!
'
!
!
'
!
!
!
!
!
eiy
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
aihhot !
baut !
!
hamit !
koat !
kolot !
lungit !
oot !
ut !
sasat !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%%
%
det ! !
elet ! !
t !
!
hingut ! !
!
!
igut ! !
!
!
kut ! !
!
!
miout ! !
!
!
mykyt ! !
!
!
ntkat !!
%
%
sirit !
!
!
!
dt ! !
thorny plant! !
!
butter! !
!
!
!
!
!
!
metal! !
!
!
born during the summer!
womb, placenta!
!
steam! !
!
!
amount of fish! !
!
newly fallen snow!
!
protective spirit!
!
!
aihhotta
!
balda
(also bautta)!
!
hamitta
!
koatta
!
kolotta
!
lungitta
!
ootta
!
utta
!
sasatta
%
%
%
%
a gray haired man!
!
open grassland!
!
swampy ground!
!
ghost! !
!
!
!
!
!
!
humor, personality, mood!
!
!
!
!
violence, war! !
!
!
!
!
!
warmth, energy!
!
!
!
!
!
path following a river! !
!
!
!
!
team-story telling singing
%
%
%
%
the fishstock of a lake! !
!
!
!
!
power or energy left! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-tsta/-dda
detsta or dedda
eletsta or eledda
tsta or dda
hingutsta
or hingudda
iutsta
or iudda
klda
(also kutsta)
miolda
(also mioutta)
mykytsta
or mykydda
ntkatsta
or ntkadda
siritsta
or siridda
utta
4.2.1.2.4 L-declension
This declension has up to four possible forms: one in a long vowel, one in -Vu/-V,
one in -Vl and with -il, the form -ir is also found:
!
!
!
!
!
!
!
- !
- !
- !
- !
- !
- !
-u !
or !
or !
or !
or !
or !
or !
or !
-au !
-eu !
-iu/-i !
-ou !
-ul
-yl
-ul/-l
or !
or !
or !
or !
-al
-el
-il/-ir
-ol
118
The marked form changes the long vowel to a short one followed by -la or -ri. Words
whose stressed vowel is a o or u have -ri, whereas words whose stressed vowel is e i
y or have -la. Many abstract nouns formed from adjectives are part of this
declension.
!
%
%
UNMARKED!
MARKED% %
%
%
a o u% %
e i y % %
-VV -l -r -u
-ri
-la
aou
!
!
!
%
'
'
'
!
!
!
ang~angir~angil !
am~amau~amal !
gos~gosul !
!
h~hul !
!
luvv~luvvul ! !
kor~korul !
!
n~nul !
!
ok~okul !
!
savv~savvul % !
uvv~uvvul !
!
pit, seed!
!
snot! !
!
calm, cerenity! !
sea water!
!
intense heat! !
pot! !
!
desire, lust!
!
origin, source! !
goal, destination!
abundance! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
angiri
amari
gosuri
huri
lri
koruri
nuri
okuri
sauri
ri
eiy
!
%
!
%
!
%
!
!
'
%
'
%
b~beu~bel % !
d~deu~del ! !
~el ! !
!
~eu~el !
!
he~heul !
!
~iu~idd~l~r ! !
ku~kul !
!
mig~migiu~migi
midd~migil~migir'
pig~pigiu~pigi
pidd~pigil~pigir !
ymm~ymmyl ! !
acid! !
!
roll, tube!
!
plant! !
!
growth, success!
shiver! !
!
pitch dark!
!
attack, fight! !
!
!
!
!
!
!
!
bela
dela
ela
ela
heula
ila or la
kla
dew!
miila
!
!
piila
ymyla
health! !
!
good fishing waters!
119
nelli ! !
nelluts !!
nellebme !
chief!
chief ! !
chief GEN !
!
!
(honorific)
(honorific)
!
!
!
hmha ! !
hmhets !
hmhobme !
she!
she, mam !
she GEN !
!
!
(honorific)
(honorific)
!
!
!
rogo ! !
rogyts ! !
rogoibme !
he!
he, sir !!
he GEN !
!
!
(honorific)
(honorific)
!
!
!
tsammi !
tsammuts !
tsamebme !
forest!
forest ! !
forest GEN !
!
!
(honorific)
(honorific)
!
!
!
npi ! !
npyts ! !
npoibme !
eu !
gei !
goi !
hie !
h !
ie !
iu !
kei !
scab, scar !
snout ! !
edge, point !
pile, mount !
ember !!
crack ! !
older relative!
lynx! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
120
eme
gee
gogo
hiddi
hobo (also honomi)
iddi
ibi
kee
!
!
!
!
%
!
madu !
nige !
r !
!
tey !
pregnancy ! !
!
mud at the bottom of a lake !
limit of territory !
!
bruise !!
!
!
egg ! !
!
!
!
!
!
!
!
mama
niddi
rumu
obo or bo
tme or te
gikis ! !
misas ! !
nokos ! !
sinin ! !
hingut ! !
t !
!
ang/angil !
!
!
ku ! !
eu !
!
kei !
!
shard! !
!
stone! !
!
stick! !
!
big fish!
!
ghost! !
!
swampy ground!
seed! !
!
plant! !
!
attack! !
!
scar! !
!
lynx! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
gikiska
misaska
nokoska
sininka
hingutka
tka
angilka
elka
klka
euka
keika
The second plural marker is used for all nouns ending in short vowels. Dialects differ
greatly in how the plural is marked onto vowel-final words. The -n plural of western
dialects is more common amongst younger generations and is spreading in the east
as well. Below is a table illustrating this:
121
plural form
final vowel
-a
Eastern dialects
Western dialects
-ua
-uma / -
-ie
-ime / -en
-uo
-umo / -
-a
-m / -n
-e
-i
-o
-u
-
-y
Certain eastern dialects also have a plural in - (after -e and -i) and - (pronounced
[x]). This usually implies an uncertain, undefined or vague amount, and it may be
considered to be impolite to use this plural in certain contexts:
!
!
sira ! [sirax] ! !
kepsi ! [cps:] !
a bunch of fish
a couple of mushrooms
It is not generally used when talking about things owned by people. Western dialects
lack this distinction. Another feature of eastern plurals is that the stops p t k and
endings in -ua and -uo join to form -ba -da -ga (from -ua) and -bo -do -go (from -uo),
though not after diphthongs or long vowels.
Here are examples of vowel-final noun pluralization:
singular
eastern
western
eleba flower
elebua / eleba
elebuma or eleb
gauta color
gautua/ gauta
gautuma or gaut
gori doubt
gorie / gori
gorime or goren
hemi bird
hemie / hemi
hemime or hemen
asumua / asuma
kahi shell
kahie / kahi
kahime or kahen
kepsi mushroom
kepsie / kepsi
kepsime or kepsen
122
asumuma or asum
singular
eastern
western
natabi hemlock
natabie / natabi
natabime or nataben
oarie / oari
oarime or oaren
rukso circle
ruksuo / rukso
ruksumo or ruks
sasame tipi
sasamie / sasame
sasamime or
sasamen
seky cliff
sekuo or seka or
sego / seky
sekm or sekn
sdd infection
sdda / sdd
sddm or sddn
tapa bulb
tapuma or tap
nevi mahhi !
tama eleba %
tama elebua '
eura suvo '
!
%
'
'
!
!
!
!
!
!
!
benho ! !
eulbi ! !
kahi ! !
koma''
mahhi ! !
salama !!
suvo ! !
dog! !
hoof! !
shell! !
auk bird!
bear! !
antler! !
berry! !
!
!
!
!
!
!
!
brho ! !
bi ! !
tatskairi !
koro ! !
mosi ! !
solra ! !
sro ! !
canidae
ungulate
scarab beetles
sea bird
mammals
cervidae
berry bush
The collective plural marker -(V)rV is used in a few expressions to mean the many:
!
!
rdni !
!
thorn! !
!
!
!
!
!
!
dyra !
!
henetka '
birch shoes ! !
kutkuska !
flooring/bough !
mokkuo~mokvo!beak ! !
!
pka ' '
canvas, material !
tetka ''
gut ! !
!
tetunne
tokkilka '
fish trap !
!
tonkua !!
sinew ! !
!
tska ! !
joint! !
!
varrua/varva ' ladle ! !
!
dirva% %
gills! !
!
bytsva% !
slime mold!
!
(*henet)!!
(*kutkus)!
(*mokko)!
(*p)! !
(*tetun)!
!
!
henetsta
kutkuhi
mokkoma
pyby
(*tokk)! !
(*tonka)!!
(*ts) ! !
(*varro)!!
(*dirra)! !
(*bytsa)!!
%
%
tokkiri
tonkamo
thhi
varoka
dirdi
bytsamo
124
!
Note that the plural marker -gi changes the preceding -i- into - in western
dialects:
!
somi ! man ! !
somigi~somgi !
men.
-mo/-ma
This ending is particularly common with nouns depicting masculine agents,
especially nouns of the form t--mo. It is also the form of nominalized present
participles, i.e. present participles in -mo/-ma which are declined as animate nouns.
Nouns with a stressed o or u get the marked form -i.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-mo
-mogi
-ka or -i (if
stressed o u)
-ma
-magi
-kagi or -igi
thma
heart
thmagi
thka
thkagi
takeulmo
righteous man,
real man
takeulmogi
takeulka
takeulkagi
tiselmo
experienced
person
tiselmogi
tiselka
tiselkagi
totomma
family member
totommagi
totoi
totoigi
tottamo
trader
tottamogi
tottai
tottaigi
-mi
This ending is not strongly associated with any specific function. Nouns of the form Vmi have the plural form -Vmhi or -Vmi.
125
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-mi
-migi
-mi / -mhi
-ta
-tta
-tagi
-ttagi
totami
head
totami
todatta
(irr. -d-)
todattagi
htakemi
balsam fir
htakemi
htaketa
htaketai
kinapomi
guest, foreigner
kinapomigi
kinapota
kinapotagi
milmi
lip
milmigi
miltta
milttagi
-ba/-pa/-va
These endings are commonly found in words denoting pairs, though a number of
these words, especially jointed body parts, are excluded from this due to their
irregular declension. The ending -ba is quite common in flowers and flower bearing
plants:
!
!
!
!
!
netuba !!
monoba !
kinuba/kinulba
tba ! !
velba ! !
!
!
!!
!
!
lily
indian pipe
thistle
salsify
dandelion
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ba
-pa
-va
-bagi
-pagi
-vagi
-u
-ugi
mppa
two feet
mhu
126
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
sohpa
skis
sohhu
eleba
flower
elebagi
eleu
eleugi
nulva
muskox
nulvagi
nulu
nulugi
-bi/-pi/-vi
These endings are not especially common, but are found in bird names:
!
!
!
!
tsmpi ! !
mibi ! !
mankobi !
polbi ! !
woodpecker
gray jay
red-winged black bird
northern cardinal
marked
singular
plural
singular
plural
-bi
-pi
-vi
-bigi / -bi
-pigi / -bi
-vigi
-umi
-umi
riehpi
wife
riehpigi
riekumi
riekumi
siebi
eagle
siebigi
siehhumi
siehhumi
nalvi / nalbi
husband
nalvigi / nalbigi
nalumi
nalumi
moksabi
ptarmigan
moksabigi /
moksabi
moksaumi
moksaumi
127
-bo/-po/-vo
These endings are not especially common or associated with any particular type of
nouns.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-bo
-po
-vo
-bogi
-pogi
-vogi
-oi
-oi
sambo
maternal
grandfather
smbogi
(irr. --)
smoi
smoi
kembo
paternal
grandfather
kmbogi
(irr. --)
kmoi
kmoi
kuspo
skunk
kuspogi
kusoi
kusoi
subo
fruit
subogi
suoi
suovvi
suoi
guokvo
frog
guokvogi
guokoi
guokoi
-na/-no
These endings are not especially common. They often refer to elongated objects or
sharp or pointy things at one end:
!
!
!
motona !
ehrena !!
nomono !
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-na
-no
-nagi
-nogi
-va / -a
-vva
-vagi / -a
-vvagi
hmno
midwife
hmnogi
hma
hmagi
128
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
kehno
pine
kehnogi
kehha
kehhagi
atkana
tail
atkanagi
atkavva
atkavvagi
-ni
This ending is somewhat common and often indicates a member/part of a group or
periods of time, especially seasons and many ceremonies (usually in the plural). The
plural unmarked form has either -nhi or -ni after vowels, and -nigi otherwise.
%
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ni
-a
-agi
atkini
late winter
atkini
atkia
atkiagi
mhni
wolverine
mhnigi
mhha
mhhagi
peilni
eldest male of
group
peilnigi
peila
peilagi
salinhi
caribou head
sacrifice
saliagi
skanhi
vernal equinox
skaagi
-ta/-to
These endings are common in words denoting one of a pair, especially body parts.
The ending -a is used where illegal clusters would arise with -va, and -vva is used
intervocally as the coda of a stressed syllable.
129
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ta
-to
-tagi
-togi
-va / -a
-vva
-vagi / -a
-vvagi
kita
eye
kitagi
kivva
kivvagi
liota
bear/large animal
mother
liotagi
liovva
liovvagi
shta
lung, breath
shha
naihto
infectious
disease
naihtogi
naihha
naihhagi
-te/-ti
These endings are uncommon.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-te
-ti
-tegi
-tsi
-ika
-ikagi
muti
finger tip
mutsi
muika
muikagi
otroti
bullfrog
otrotsi
otroika
otroikagi
-sa/-so
These endings are common in words for relative or female relatives. In words
referring to humans, the marked form is -tta, while non-humans get -hi or -i.
130
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-sa
-so
-sagi
-sogi
-hi (-i)
-tta
-higi (-igi)
-ttagi
miniso
common snipe
minisogi
minihi
minihigi
suosa
mother
suosagi
suotta
svotta
suottagi
svottagi
dapsa
younger sister
dapsagi
daa
daagi
karsa
younger brother
karsagi
kartta
karttagi
-si
This ending is not common and is nearly exclusively found in words denoting a
masculine agent.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-si
-sigi
-si
-tta
-ttagi
okkomosi
fellow, poor
fellow
okkomosi
okkomotta
okkomottagi
psi
maternal uncle
psi
ptta
pttagi
tamosi
friend, man
tamosi
tamotta
tamottagi
-i
This ending is not common. It is found with certain agent words, birds, fish and
smaller animals. The marked form is -ohta after consonants or -hta after vowels.
131
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-i
-igi
-hta
-ohta
-htagi
-ohtagi
tnki
attack leader,
general
tnkigi
tnkohta (form.)
tnhta
tnkohtagi
tnhtagi
yi
salmon
yigi
yhta
yhtagi
hpi
purple finch
hpigi
hppohta
hppohtagi
simi
human, person,
Siwa
simigi
simohta
simohtagi
-ro/-ra/-la
These endings are somewhat common and are not associated with any particular
function. Most berries in -ra can be treated as animate nouns, but are more
commonly inanimate.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ro
-ra
-la
-rogi
-ragi
-lagi
-sta
-stagi
sira
fish
siragi
sstagi
Siura
Siwa
Siuragi
Siusta
Siustagi
tosora
reject, outlaw
tosoragi
tososta
tosostagi
tserogi
sweat lodge
ceremony
tsestagi
132
-ri/-li
These endings are somewhat common in plural nouns denoting ceremonies and
plural agents or groups. The unmarked plural form is -rhi or -lhi after vowels and -rigi
or -ligi after consonants.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ri
-li
-rigi / -rhi
-ligi / -lhi
-ta
-tagi
aumulhi
first menstruation
ceremony
aumutagi
nirhi
adults, parents
nitagi
taulhi
army
tautagi
tauri
soldier
tauta
todli
last summer
todligi
past
todda
tydda
toddagi
tyddagi
-lu
This ending is not especially common, but is found in a few words denoting male
agents and a few words descriptive of bad or strong smelling things and remedies.
The unmarked plural form is in -lhi after vowels and -lugi otherwise.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-lu
-lugi
-lhi
-da
-dagi
133
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
koklu
place where boat
is lowered
koklugi
kohda
kohdagi
holu
spirit, ghost, soul
holhi
hoda
hodagi
lillu
paternal uncle
lillugi
lilda
lildagi
ohlu
death,
decomposition,
smell of death
ohda
aumlu
smell of blood
aumda
aumdagi
!
-ka/-ko
These endings are commonly found in words denoting animals and in proper names.
Many long or forked objects, or animals with tails, end in -ka or -ko.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ka
-ko
-kagi
-kogi
-uni
-unhi
aurko
lake trout
aurkogi
auruni
aurunhi
kuhko
beaver
kuhkogi
kuhhuni
kuhhunhi
naikka
racoon
naikkagi
naikuni
naikunhi
Siskko
thunder deity
Siskuni
134
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
Nlkka
personal name
Nlkuni
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ka
-ko
-kagi
-kogi
-uni
-unhi
aurko
lake trout
aurkogi
auruni
aurunhi
kuhko
beaver
kuhkogi
kuhhuni
kuhhunhi
naikka
racoon
naikkagi
naikuni
naikunhi
Siskko
thunder deity
Siskuni
Nlkka
personal name
Nlkuni
-ki
This ending is not especially common and is associated with animals or things
containing a hardened or protective material:
!
!
!
keigi ! !
nykki ! !
paikki ! !
helmet !
nail ! !
turtle ! !
The unmarked plural form is -ki after vowels and -kigi otherwise.
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ki
-kigi / -ki
-ta
-tagi
135
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
kuki
mouth
kuki
kuta
kutagi
milki
fish skin
milkigi
milta
miltagi
ki
tundra
ta
peilki
trout, fish
peilkigi
peilta
peiltagi
-ga/-go/-gi
These endings are not common with nouns but common in names. Generally,
humans have marked forms in -tsa (note that kinagi has kinaubi). A number of male
names end in -go/-o or -ho and are part of this declension:
!
!
!
!
!
Samho !!
Talgo ! !
Menho !!
Sotso !!
Vogo/Uohho !
(GEN Samtsa)
(GEN Taltsa)
(GEN Mentsa)
(GEN Sotsa)
(GEN Votsa/Uohtsa).
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ga
-go
-gi
-gagi
-gogi
-gigi
-ubi
-tsa
-ubigi / -ubi
-tsagi
giga
goose
gigagi
giubi
giubigi
giubi
kinagi
foreigner
kinagigi
kinaubi
kinaubigi
kunaubi
koalgi
paternal aunt
koalgigi
koaltsa
koaltsagi
136
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
rogo
man, character,
he
rogogi
rotsa
rotsagi
Notice that the honorific rogyts has the plural form rogytsi.
-ha/-ho
These endings are common and generally refer to feminine ideas or agents. One can
often assume the feminine form (usually pregnant or adult) of an animal to end in -ha:
!
!
yi !
!
ohha ! !
salmon
female salmon
!
!
salama !!
solha ! !
caribou
female caribou having had a calf before
belha ! !
female/pregnant lobster/crab/spider
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ha
-ho
-hagi
-hogi
-ra
-ragi
hmha
woman,
character, she
hmhagi
hmra
hmragi
kenho
virgin
kenhogi
kenra
kenragi
dailha
pregnant woman
dailhagi
dailra
dailragi
eirha
female animal
eirhagi
eirra
eirragi
-hi/-i
137
These endings are not common. A few words for trees and plants or otherwise other
slow growing things end in -hi or -i. A number of female names ending in -i or -y/-
join this declension:
!
!
!
!
!
Irhi !
!
S !
!
Syly ! !
Temhi ! !
Vengy ! !
(GEN Ihta)
(GEN Syta)
(GEN Sylta)
(GEN Temta)
(GEN Venta)
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-hi
-i/-y
-higi
-igi
-ta
-tagi
maihhi
maple tree
maihhigi
maita
maitagi
minhi
black spruce
minhigi
minta
mintagi
oi
moon light
ota
r
tooth
rgi
rita
ritagi
trhi
sun
thta
(irr. -ht-)
Muihti
god
Muihta
138
4.2.3.1 Overview
Below is a reference table for the declension of animate nouns:
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-mo
-mogi
-ka or -i (if
stressed o u)
-ma
-magi
-kagi or -igi
-mi
-migi
-mi / -mhi
-ta
-tta
-tagi
-ttagi
-ba
-pa
-va
-bagi
-pagi
-vagi
-u
-ugi
-bi
-pi
-vi
-bigi / -bi
-pigi / -bi
-vigi
-umi
-umi
-bo
-po
-vo
-bogi
-pogi
-vogi
-oi
-oi
-na
-no
-nagi
-nogi
-va / -a
-vva
-vagi / -a
-vvagi
-ni
-a
-agi
-ta
-to
-tagi
-togi
-va / -a
-vva
-vagi / -a
-vvagi
-te
-ti
-tegi
-tsi
-ika
-ikagi
-sa
-so
-sagi
-sogi
-hi (-i)
-tta
-higi (-igi)
-ttagi
-si
-sigi
-si
-tta
-ttagi
-i
-igi
-hta
-ohta
-htagi
-ohtagi
-ro
-ra
-la
-rogi
-ragi
-lagi
-sta
-stagi
139
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-ri
-li
-rigi / -rhi
-ligi / -lhi
-ta
-tagi
-lu
-lugi
-lhi
-da
-dagi
-ka
-ko
-kagi
-kogi
-uni
-unhi
-ki
-kigi / -ki
-ta
-tagi
-ga
-go
-gi
-gagi
-gogi
-gigi
-ubi
-tsa
-ubigi / -ubi
-tsagi
-ha
-ho
-hagi
-hogi
-ra
-ragi
-hi
-i/-y
-higi
-igi/-ygi
-ta
-tagi
marked
dual
non-dual
dual
non-dual
ataga
father and son
atagga
ataba
father and
daughter
atabba
bahpa
testicles
bahho
testicle
pa
grandparents
baa
va
140
unmarked
marked
dual
non-dual
dual
non-dual
ilkima
temples
ilkia
kelba
shoulders
ketku
shoulder
kedma
ketkume
kiba
(both) eyes
kita
eye
keubba
kivva
koga
twin brothers
kgga
koba
brother and
sister
kbba
kimpa
pair of boots/
shoes
kitton
shoe/boot
kygua/kbba
kittos
leba
mittens
lahton
mitten
ledma
lahtos
oabi
gums
oadi
palate, tongue
vaubbi/vaubba
vaika
omna
married couple
bba
raba
hips
ranna
hip
raubba
ranka
shpa
lungs
shta
lung
sma
shha
saba
(both) ears
sata
ear
saubba
savva
suoga
mother and son
suogga/svogga
141
unmarked
marked
dual
non-dual
dual
non-dual
suoba
mother and
daughter
suobba/svobba
tiebba
hands
tiemo
hand
tiehba
tieka
toaba
twin sisters
daubba
umpa
(both) knees
uba
knee
ppa
oama
1P. SG
ka
1P.
PL.INCL
ba
2P. SG
sa
2P. PL
ha
3P. SG
ta
3P. PL
4P.
1P.
PL.EXCL
be
3P. OBV.
no
i/a
!
The most common action nominals are:!
unmarked
marked
action nominal
animate
action nominal
animate
ataka
my father
atri
father
atkaka
adda
ska
my mother
suosa
mother
smaka
suotta/svotta
142
unmarked
marked
action nominal
animate
action nominal
animate
tobika
my older
sister
toabi
older sister
toumika
daumi
kosoka
my older
brother
koi
older brother
kottaka
gasta
kmaka
my paternal
grandfather
kembo
paternal
grandfather
kmaka
kmoi
smaka
my maternal
grandfather
sambo
maternal
grandfather
smaka
smoi
nieaka
my patnernal
grandmother
niebini
paternal
grandmother
nieaka
niega
piddaka
my maternal
grandmother
piddani
maternal
grandmother
piddaka
pidda
kalba
our land,
Siwa land
kalkaba
pappa
our shaman
parpa
saiba
Siwa
language, our
language
sakaba
tmba
our people,
Siwa people
tmmaba
143
marked
animacy
bahhi
day
(WEST)
baski
INA
kili
wood, tree
kidli
INA
ko
summer
koba
INA/ANI
lsi
nostril(s)
lihhet
ANI
misas
stone
misi / miski
INA
oadi
palate, tongue
vaika
INA
nrri (WEST)
nose
nrt
ANI
narri (EAST)
nose
naret
ANI
tyry
son, boy
tolba
ANI
retema
fox
revva
ANI
alo/valo
tea
vlka
INA
144
4.4 Approbation
Siwa nouns, adjectives and even verbs may be marked with one of two markers; the
approbative (emphasizing the positive aspect of the word) and the pejorative
(emphasizing the negative aspect of the word). Their use is quite common and may
be difficult to illustrate fully, as both the markers cover a wide range of functions.
4.4.1 Marking%
The approbative and pejorative are marked through prefixes. The clitics are either
hyphenated to the beginning of words or added directly. Approbation involves
reduplication of either the whole of the first syllable of a word, or only its vowel.
Reduplication takes the initial syllable of a word, copies it (the voiced consonants pt- and k- are reduplicated as -bb- -dd- and -gg-). The reduplicated vowel is
determined by the stressed vowel:
stressed
reduplicated
-a-
ou
-u- or -o-
ei
-e-
-y-
!
All initial consonants become geminate or change in the reduplicated form and no
hyphen is used. The initial vowel clusters ts- and ts- are replaced by -tsk- and -tst-.
Others are unaffected. Words beginning with a vowel have the reduplicated vowel
separated from the initial vowel by -- (always hyphened).
!
The approbative is shown by the clitic h- before vowels. For words starting
with a consonant, both the approbative and the pejorative use reduplication the
approbative reduplicates the whole syllable (including the consonant), whereas the
pejorative reduplicates only the vowel. Stress remains on the original initial syllable.
The reduplicated vowel of the pejorative may not be pronounced in speech, leaving
an initial geminate or otherwise changed consonant or consonant cluster. 1
reduplicated form
initial vowel
examples
approb.
pejo.
a-
1 The ejective pronounciation is common with approbation markings, especially when used as a
reduplicated form
initial vowel
examples
approb.
pejo.
u-
bruise u- a bad
bruise (PEJ)
ei
e-
y-
ou
reduplicated form
initial consonant
examples
approb.
pejo.
pVbb-
Vbb-
m-
mVmm-
Vmm-
v- / - / oa-
vVvv-
Vvv-
n- / n-
nVnn-
Vnn-
ts- / ts-
tVtsttVtsk-
VtstVtsk-
tsamma forest
tatstamma (our) forest, Oh
Forest, the good old
forest (APPR)
t- / d-
tVdd-
Vdd-
146
reduplicated form
initial vowel
examples
approb.
pejo.
s- / s- / -
sVss-
Vss-
t- / d-
tVdd-
Vdd-
r-
rVrr-
Vrr-
l-
lVll-
Vll-
k- / g-
kVgg-
Vgg-
Vg-
Vg-
h- / -
hVhh-
Vhh-
4.4.2 Approbative
The approbative emphasizes the positive aspect of a noun. It may be used to give
praise, as a vocative, to underline the protagonistic role of the noun in a narrative or
to give an impression of familiarity. It can also be polite to use the approbative when
addressing other peoples belonging or when the speaker wants to emphasize his
inferior/humble position. It is also often used when words are described with a
positive epitaph or are called a positive nickname. The Siwa word for bandleader is
nelli, but when addressing ones bandleader, one would use the form nennelli. When
talking about ones own herd, one may say okon, but when addressing someone
elses, it may be polite to refer to it as ogokon. Ambiguous nouns are most
commonly animate in the approbative.
147
!
!
pendodnani-dat kiggigagi
[pndtnnida ci:igaji]
!
%
pen<nd>-o-dna-nidat kigiga--gi
return.PAST-INFER.ITR.CONCL-REVERS-TRANSLOSENS APPRgoose-AGT-PL
!
%
!
!
!
%
saskuo na toddoronta
[sasku nja tt:rnta]
!
!
sask-uo na to-<dd>oron-ta
wake.up-INFER.OPT.ITR now APPR-big.bear-PAT
!
%
!
!
he fortunately succeeded!
!
%
!
!
!
!
%
Sassamho rrukita
[ss:amh i:r:ucita]
!
!
sa-<ss>amho- rru=kita-
APPR-Samho-AGT arrow=eye-AGT
Arrow-Eye Samho
148
%
%
%
!
then the old fat bear told the salmon to swim to its home stream
The last example illustrates one other use of the approbative to show the theme or
topic of a narration. In the example, the old fat bear (miebii) is obviously the theme
or topic of the story, meaning one can assume that it has been mentioned before. It is
put in the approbative here because it is a nickname and because it shows that the
bear is the protagonist of the phrase/story.
!
A few words were historically in the approbative but became reanalyzed as
otherwise. For example, the word kiddu done had the form kiggiddu as an answer to
a superior when promising to do something. This was shortened to iggidd or gidd
(pronounced [c:it:], or as if it was written *gkidd), meaning yes or affirmative,
especially when answering to a demand or a request.
!
!
!
4.4.3 Pejorative
The pejorative emphasizes the negative aspect of a noun. It may be used to show
anger, as a negative vocative, to underline the antagonistic role of the noun in a
narrative or to show that the noun is bad, worthless, hurt, dangerous or has another
negative connotation. It can also be impolite to use the pejorative when addressing
other peoples belonging or when in an superior position. It may also be used to
show modesty about ones own belonging or actions. It is also often used when
words are described with a negative epitaph or are called a negative nickname. The
Siwa word for a dog is benho, but when addressing a disobedient dog, one would
use the form ebbenho. Below are more examples of the use of the pejorative:
%
%
%
!
'
%
ennikodem
[en:ikdem]
%
!
e-<nn>iko=dem--
PEJ-dead=bone-PL-AGT
deadbones! (insult 1)
Siwa burn their dead, and by insinuating that someones bones are left after death is a powerful insult
to their honor.
1
149
!
%
%
%
!
!
!
!
%
gogantsuaka avvama
[ggantsujga w:ma]
%
!
gogantsu-a-ka a-<vv>a-ma
make.limp-ASS.CONCL.TR-1P.PAT.SG PEJ-knee-PAT
%
%
%
avvakibma!
[w:cbma]
av-oak=ibma
PEJ-home.ADESS
go home! (impolite)
The last example is also found as a shortened expression, aki or agi. It is used to
signify to something to go away, for examples a mosquito or a dog. The word aki
was analyzed as translocative, and the cislocative analogy ani also came to be, and
it means the same as aki, but with movement towards the speaker. An angry mother
might call her child by saying ani. It can also be used in a less impolite matter, for
examples when asking someone to pass something over.
4.5 Cases
Siwa nouns are found in the following cases: agentive, patientive, genitive, dative,
inessive, illative, elative, adessive, allative and ablative. Of these, the inessive, illative,
elative, adessive, allative and ablative are grouped together as locative cases. The
patientive and genitive share their form, as do the agentive and dative cases. That is
to say, the two pairs of cases differ syntactically but not morphologically they have
the same surface form, but different functions. While nouns and adjectives are
identical in the agentive, patientive, genitive and dative, they are not marked for
locative cases when attributive but are instead found in the genitive. Siwa thus has
two cases for the subject (agentive and patientive) and two cases for the object
(dative and genitive). The diagram below shows the relationship between case, word
order and markedness.
150
Subjects can be found as patientive pronouns affixed onto the verb, or in the marked
form (patientive case) or the unmarked form (agentive case) at the end of the phrase.
Objects can be found between the verb and the subject, in either the marked form
(genitive case, or in the case of ditransitive verbs the illative or elative) or the marked
form (dative case). There are four cases with two overt forms distinguished by word
order.
In addition, Siwa makes use of double case marking. A noun may be marked
primarily for one case, and secondarily for another one. Double marking endings are
set and are usually added onto the genitive of a noun. Double case marking is
explained in 4.6.
4.5.1 Agentive Case
The agentive case is the default form of a noun. It is used to show that the noun is an
agentive subject. This means that when ever a noun is performing an action willingly
or with control, it is found in the agentive case (unless the verb requires a patientive
subject). As it was mentioned above, the agentive case shares its form with the
dative. However, it is quite easy to determine whether a noun is in the agentive or the
dative case, given context nouns in the agentive case are not found in the same
slot as nouns in the dative in the Siwa phrase. In other words, word order can help
identify the syntactical function of a noun int he unmarked form. Additionally, the
151
agentive case is used with adjectival verbs and in certain other constructions where
an unagentive subject would be expected, such as with existential copular verbs.
!
%
%
ntta, jlppi!
[nu:ta jlp:i]
n=tta jlppi-
see=SUBIT hare-AGT
look, a hare!
%
%
!
%
'
%
%
%
%
%
da seskora to syhhi-t
[da sskra t syh:]
%
!
this bent tree is used to find ones way (lit. this bent tree is a seskora)
%
'
magua kn
[mj:ua cn]
%
!
maga-a kn-
white-COP.ASS milk-AGT
milk is white
%
!
da ataka at
[da tga a]
%
%
!
!
%
%
%
this is my father
hm mtabe
[hi:mi: mi:dbe]
hmi-i mtabe-
warm-COP.PAST.ASS yesterday-AGT
152
Nouns in the agentive are often separated from the rest of the phrase by independent
pronouns (10.1), especially if the object is also a noun. This is prefered to pronouns
marking the object, but it may happen especially with the dative if the subject is
encoded onto the verb. 1
%
!
or!
'
!
'
%
%
%
!
'
%
%
%
!
%
%
%
%
%
!
milk whitens the bones (cf. demogi maga strong bones, lit. white bones)
1 Some western dialects have a reduced form of the pronouns to/ta as -t [/t] hyphened to the preceding
word or the noun qualified: nega dida t-kori. Similarly, tsi may be -tsi hyphened to the preceding word:
nega-ts dida.
153
%
%
nikli atkaka
[nkl:i atkga]
%
!
nik-l-i at-ka-ka
die-PERF-ASS.CONCL.ITR father-PAT-1P.PAT.SG
%
%
%
sindi mtaid
[sni mi:da ]
si<nd>-i mta<>e-d
last.long.PAST-ASS.CONCL.ITR yesterday-PAT
rabma skko !
It may also show other kinds of relationships to other nouns, verbs or adjectives, such
as:
!
composition ! !
rri phra %
an arrow made of yew
!
origin ! !
!
maski obekka % a tribe from the north
!
reference !
!
naipi shhi %
the banks of the river
The genitive noun may come before an adjective if it qualifies it:
!
!
!
!
!
!
mahtsa sise !
kma mu !
kehka hanna !
mhu timo !
keubba mialha'
tiehba ohho'
!
!
!
!
'
'
tall as a bear
half eaten
fair skinned (lit. fair of skin)
stable, strong on feet (lit. standing of feet)
blue eyed
strong handed
These words may also be written in one word; mahtsasise, kmomu, kehkahanna
and mhutimo. Composition and origin usually considered to be part of the functions
of the partitive genitive.
!
The partitive genitive, unlike the proper genitive, is one of the two cases that
mark the object of a verb. A noun in the partitive genitive shows that only a part of it
154
has been affected by the action and is generally associated with the inconclusive.
However, conclusive verbs may also have their object in the partitive genitive, if for
example, the object is uncountable (the phrase he drank milk may be conclusive in
that the agent is done drinking milk, but its object may be partitive because an
unspecified amount of milk was drunk, as opposed to all of it). For a more detailed
explanation on the role of the partitive genitive, see section 5.4.1.
proper genitive
!
%
%
rybmy skid
[rpmy i:sc]
rybmy- ski-d
dress-AGT woman-GEN
%
%
kuti maskka
[cui mask:a]
%
!
kuti- maski-ka
territory-AGT tribe-GEN
%
%
miedu Samtsa
[mieu samtsa]
%
!
mie<d>-u- Sam-tsa
herd-PAST.PART-AGT Samho-GEN
!
'
%
partitive genitive
%
%
mi salulka
[e:mi sllka]
%
!
mi- sa<l>ul-ka
smell-AGT tar-GEN
155
!
%
leren miehdi
[lern mhi]
%
!
leren- mieri-di
pile-AGT moss-GEN
a pile of moss
%
%
%
!
!
'
%
!
'
%
%
!
A third function of the genitive is restricted to only certain words. It is called the
temporal genitive, and incorporates the -i- of locative cases. It is used with words
commonly found in time expressions, and indicates the time at which or for which
an action was/is.
%
%
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
enet baski'
'
enehm kendai !!
ymai% '
'
guai% '
'
enohtai% '
'
!
!
!
heetai%%
'
atkiai' '
'
ttai' '
'
lai'
'
'
thhai' '
'
kobai' '
'
Nouns in the dative case are often preceded by otsi/ats (ani/ina), eksi (pl.) or tsi,
although most speakers simply use the reduced form tsi, though the marking is
preferably found on the subject (to/ta/ki/r) if both participants are nouns. The dative
is found in objects which have some of the three following characteristics:
1.
!
%
'
%
!
!
!
%
'
%
!
%
'
%
!
%
'
milktumana sira
[mlkdumna sira]
%
!
milkt-um-a-na sira-
scale-OBLI-ASS.CONCL.TR-2P.AG.SG fish-DAT
ma meihhi to kga
[ma meih:i (t) kga]
2.
The noun is the object of a conclusive verb, i.e. the action is completed or
done to completion. It may be possible to translate some of the examples
above differently one could change all or whole for completely.
Conclusive verbs with dative objects may also carry a notion of having
completed the action correctly or successfully.
!
'
milktumana sira
[mlkdumna sira]
%
!
milkt-um-a-na sira-
scale-OBLI-ASS.CONCL.TR-2P.AG.SG fish-DAT
157
%
'
sahrami nokos
[sahrmi nks]
%
!
sa<hr>-a-mi nokos-
burn.PAST-ASS.CONCL.TR-1P.AG.SG stick-DAT
%
'
%
!
%
'
%
!
!
3.
%
%
sopria pd eita
[spxia pd eida]
%
!
%
%
%
!
%
%
%
!
so<dd>-a- kig-a-mi
give.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG boy-DAT pick.up-TR-INFI.AG.TR
1 Although the sentence may also be understood to mean X made the boy pick it up, one will most
158
ma mavvu
[ma mw:u]
%
!
m-a mavvu-
eat.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG meat-DAT
!
%
ma magga
[ma mk:a]
%
%
m-a mavv-ka
eat.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG meat-GEN
The difference between a dative and genitive object affects the general meaning of
the phrase greatly (see 9.11 on tense-aspect coalescence)
tsamia !
nndia !!
shmia !!
in a forest
in a hut
in a berrybush
As a general rule, more concrete surfaces are used with the on-locative cases, as
well as wide open spaces:
!
!
eitsima !
on a wall
!
misahima !
on a rock
!
kima ! !
on the water
!
spimima !
at a winter camp
!
atsiokima !
in a glade.
159
In addition, the illative is used with nouns to show the recipient of a ditransitive verb,
i.e. to mark the indirect object;
!
!
ista diahta eleba kori
%
[sta dahta eleba kri]
%
%
!
Below is a table showing the form of the locative cases:
locative cases
inessive
illative
elative
-ia
-ita, -ta
-ika, -ka
adessive
allative
ablative
-ima
-ibma
-iska, -ska
Certain dialects also include an instrumental (meaning with) with the ending -igla or gla (sometimes also -ila/-la or -ira/-ra) and an abessive (meaning without) in -usi.
One may find certain words with the ending -imi/-emi/-ebi/-iu/-eu/-. This is a fairly
new case that has yet to spread to all dialects, but which represents the essive
(showing a state in or as something).
4.5.5.1 Inessive, Illative and Elative
The three interior cases, inessive, illative and elative, all function more or less in the
same way the inessive denotes a static position in or inside, illative shows
movement to or into and elative shows movement from or out of.
!
!
!
-ia!
-ita!
-ika!
!
!
!
in
into
out of
dndia ! !
tsamita !
nua ! !
160
!
!
!
!
koruria !!
mantakia !
kkia ! !
shhika !
in a pot
in the world
in the snow
from the river.
The interior cases also refer to states. Many words (nouns and adjectives) are found
in the inessive as postpositions or adjectival/adverbial phrases:
!
angakia !
(lit. in remains) to be dead, to have passed away (eastern
!
!
!
dialects), to have a rash, to be sick, to have a disease
!
!
!
(western dialects)
!
blisia ! !
(lit. in liver) at the right place, in luck, at stake
!
!
!
(hence blitse lucky)
!
dikma ! !
(lit. in show) on display, obvious, visible
!
elepia !!
in bloom, blooming
!
gaskia ! !
(lit. in moon) during the night time, secretly, in
!
!
!
secret (hence goskka X will betray Y)
!
hda ! !
pregnant
!
kolia ! !
strained, tensed, stretched, tight
!
kia ! !
afloat, floating, going, in a good state
!
letkuika !
(lit. from the paddle) confused, lost, astray.
!
mhua !!
(lit. in feet) winning, superior, ready, steadfast
!
mhkidia !
frosty, covered in frost
!
tamykkia !
happy, joyful
!
!
!
!
!
!
!
The elative and the ablative are used to show possessors in possessive relative
clauses (for a more detailed description of this, see 5.10.1.2.3).
!
4.5.5.2 Adessive, Allative and Ablative
The three surface cases, adessive, allative and ablative, all function more or less in
the same way the adessive denotes a static position on a surface, allative shows
movement onto a surface and ablative means movement off a surface.
!
!
!
-ima! !
-ibma! !
-iska! !
on
onto
off, of
The surface cases shows location on, over, in or at something. They have a more
narrow meaning than the interior cases, and usually refer more precisely to surfaces
or open spaces:
!
!
umima !!
kkiska !
!
!
on the ground
from (off) the tundra
161
!
!
!
!
!
atsiokima !
!
oakima !!
!
bengommeima ! !
rhhima !
!
spimibma !
!
in the glade
at home
on the roof
at the shore (but temmea id.)
to the winter camp
Surface cases are also used to express possession, unalienable genitive relations
Siwa lacks a verb denoting ownership of most possessions, and those close to the
owner or unalienable are usually in the surface cases, as well as with certain
possessive relations where the possessee is perceived to come from or off the
possessor:
!
!
!
!
sappiskua mhrakiska !
tsuma osiska ! !
mi kehkiska % %
hide todattaiska %
VERB
!
%
%
!
!
%
Illative
!
%
%
%
162
!
%
%
%
!
%
%
%
!
%
onnin toatsita
[n:n ttsida]
%
%
on-nin toa-ts=ita
tell.story-INFI.DIT someone.KNOWN.ANI-ILLAT
Elative
!
%
%
%
!
%
%
%
Usually, when the action is perceived to be benefactive to the object, or the object is
a gift or intended as a service, the indirect object will be in the allative (-ibma/-bma) in
the case of an exchange to/for the benefactive, or the ablative when the exchange is
in the opposite direction. The ablative is especially common with possessions.
Allative
%
%
%
%
!
%
163
%
%
onnin toatsibma
[n:n ttspma]
%
%
on-nin toa-ts=ibma
tell.story-INFI.DIT someone.KNOWN.ANI-ALLAT
!
!
%
%
%
%
%
%
soatskanin ohhistaibma
[satsk:nn h:stapma]
%
%
soatsk-a-nin ohh-ista=ibma
pray-TR-INFI.DIT deity-ALLAT
!
!
Ablative
%
%
kieganin toatsiska n
[cgnn ttsska nj]
%
%
kieg-a-nin toa-ts=iska n-
steal-TR-INFI.DIT someone.KNOWN.ANI-ABLAT knife-DAT
!
%
%
%
to lose respect for someone (lit. to diminish the respect from someone)
!
%
%
%
!
!
to make someone lack the courage to (lit. to hang the courage from
someone [to dry])
164
neinkobiusi errisa %
ylkymausi saisa %
piisusi !
!
nnamousi %
%
nongamousi ! !
miteuhiusi !
!
!
Instrumental (-igla, -gla, -la, -il, -el, -eli)
The instrumental shows with what something is done. It is a shortened form of the
postposition gala with the same meaning (which is often reduced to [kla] or [xla] in
pronunciation). The resulting word is generally considered an adverb. Eastern
dialects often allow -eli to be added to endings in -ma (then -meli) and -d (then tseli).
!
!
ikgla~ikitseli soprami ! !
!
to split X with an axe (cf. iki axe)
!
nylymigla~nylymeli hhami % %
to sniff X with a snout (cf. nyly
!
!
!
!
!
!
snout)
%
kykkymigla~kykkymeli habmaka saa %to speak with a deep voice
!
!
!
!
!
!
(cf. kykky habma deep !voice)
1
!
ioila/oira !
!
!
!
with difficulty (cf. io difficult task)
!
goikoigla~goikoila airsa !
!
to row with oars (cf. gobi oar)
!
Essive (-imi/-emi and -iu/-eu/-)
The essive endings regroup two subcases. The forms in -imi/-emi have a
comparative or semblative meaning (X is similar/like Y). The endings -iu/-eu/- rarer
or not found in the western dialects. The -iu/-eu/- endings have an equative meaning
(X is the same as Y):
!
!
-imi/-emi!
!
like, similar to, reminiscent of
!
-iu/-eu/-!
!
the same as, in the same way as (eastern dialects
!
!
!
!
only)
1 This word shows great variation: oila~oil~oel~oeli
165
The essive endings are added onto the marked form of the noun. Marked forms in a/-e have the -emi or -eu forms (unless the preceding vowel is y or , then -).
Marked forms in -i(d) have the -imi and -iu forms:
%
%
-a/-e% %
!
!
-emi% %
%
%
-eu%
%
%
%
-
!
Equative (eastern dialects only)
%
mairui skidiu% !
!
sahhi moaika mioldiu%
!
osoakiskke tevutsiu-uri'
!
!
!
!
%
nidlumina atkeusa'
Semblative
!
mairui skidimi% '
!
saimnisa lkkm%
!
tsa seskostemi''
!
!
!
!
!
inisa keemi % %
!
!
!
!
!
rarpo remi/r %
-i/-id
-imi
-iu
!
'
'
!
'
'
%
'
!
%
!
%
The essive case exists as a hyphened clitic (-mi) commonly used with verbs like
unoksi is called (as a nickname) and tatska considers:
%
!
166
locative cases
case
ending
-ni
agentive
patientive
dative
167
locative cases
locative cases
%
!
!
The second function can be seen with first person plural locative stem momiyielding momini one of us, one like us, ours as in:
168
%
!
%
!
!
people like us are rarely seen
!
Similarly, the fourth person locative stem ni- yields nini ones own;
%
!
sereni nitsia
[serjeni nitsia]
%
!
seren-i ni-tsi=ia
feel.good-ASS.CONCL.ITR 4P-SECOND.INESS
Double case markers can be used with postpositions to create words like:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(atta)maggani !
!
!
!
!
!
!
rooni ! !
!
!
!
!
tatsini !!
!
!
!
!
kiani !
!
!
!
!
tevuni ! !
!
!
!
!
ahhani !!
!
!
!
!
These words function either as nouns or as adjectives, in which case only the locative
ending is used with a head noun in one of the locative cases.
'
!
%
!
!
!
'
!
%
!
!
!
'
!
%
!
!
!
%
!
'
!
%
!
!
!
!
!
Double case endings are also found in certain words which otherwise have no
primary case endings. These words those formed by adding the double case
markers to pronouns and adverbs, for example vvihni the one (from) around
here (from vvika from around here) or nini ones own (derived from the locative
form of the fourth person). Similar to quantifiers of the type ovva/haivva/ovva (such
as this, such as that) can be formed with double case markers:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
adni ! !
!
PAT. !
!
DAT. !
!
GEN. !
!
LOC. !
eygni ! !
!
PAT. !
!
DAT. !
!
GEN. !
!
LOC. !
sgu nuhlami t ad
170
'
%
!
!
'
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
haidna !!
!
PAT. !
!
DAT. !
!
GEN. !
!
LOC. !
kvagni ! !
!
PAT. !
!
DAT. !
!
GEN. !
!
LOC. !
%
'
siduma kvahtsi
[siduma kvahtsi]
%
!
sid-um-a kvaht=si
understand-OBLI-ASS.CONCL.TR that.MED.PL-SECOND.GEN
!
!
!
!
!
iodna ! !
!
PAT. !
!
DAT. !
!
GEN. !
!
LOC. !
!
!
!
!
!
gaugni !!
!
PAT. !
!
DAT. !
!
GEN. !
!
LOC. !
171
%
'
tsaupri iotva
[tsapxi tw:a]
%
!
tsaupr-i iot-va
happen.rarely-ASS.CONCL.ITR that.DIST-SECOND.PAT
unmarked form! !
!
mt% %
%
%
yesterday night (no or adv)!
%
!
atkenka%%
%
%
atkenki
day after tomorrow (no or adv)!
%
!
aimra% %
%
%
the wrong way (no or adv)!
aimri
%
!
Lontoni~Lonton%%
London
Lontonu~Lontonta
!
!
Leo~Leoi%
Leo! !
Leo~Leou~Leue/Leobi
marked form
mt~mtai
(mtita [until] yesterday night)
172
5 Adjectives
Adjectives in Siwa are morphologically similar to both verbs and nouns. Most
adjectives have predominantly a verbal form, an adjectival form (also called true
attributive) or both. Adjectives differ greatly depending on their grammatical function
- whether they are attributive or predicative.
!
Essentially, verbal forms (predicatively only) are used for impersonal
constructions or temporary and/or unagentive states for animate nouns, while
adjectival forms can be used with both animate and inanimate nouns and usually
have a more general meaning. In addition, the verbal form can also have a participial
form to be used attributively.
Compare the following forms of the adjective:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
Verbal form
!
-m- inconclusive marker
!
patientive topic
!
temporary/temporal meaning
!
Participial form
!
!
attributive function of verbal form
!
!
-otim- inconclusive and complementized markers
!
!
agrees in number
!
Adjectival form
!
non-verbal form
!
uses copula
!
non-temporal meaning
!
Verbal form: ! !
hehmi it is cold (root her-, impersonal verb)
!
!
!
!
hehmika I am cold (temporary state)
!
Participial form: !!
tamosi herotima a cold hunter (i.e. a hunter who is
!
!
!
!
cold)
!
Adjectival form: !!
hee cold (cf. tamosi hee a cold hunter, i.e. a
!
!
!
!
hunter with a cold nature)
!
An essential notion to have in mind when looking at adjectives is whether it is
predicative or attributive. A predicative adjective is usually linked to what it describes
by the copula. For example, in the phrase this foreign language is difficult, the
adjective difficult is predicative. The adjective foreign, on the other hand, is attributive,
meaning that it is part of the noun phrase.
!
Many adjectives have two basic forms - the adjectival form, and the verbal
form. The verbal form is closely related to impersonal verbs, and in most regards, can
be considered to be exactly that. The two main forms of adjectives are not entirely
regularly predictable changes in the form of an adjective from verbal to adjectival
are often irregular. All adjectives having a verbal form also have a participial form.
173
The verbal form is used when the adjective is predicative, and the participial form is
used when the adjective is attributive.
!
The adjectival form is the default form of adjectives. When predicative, the
adjectival form is called copular, because it fuses with the copula. Thus, the various
forms of adjectives are as follow;
predicative
copular
(adjectival + copula)
(hee)
verbal
(her-)
hehmi
it is cold
heia ede
the air is cold
so hehmisa-a?
are you feeling cold?
attributive
adjectival
participial
(verbal + complementizer)
ede hee
cold air
somi herotima~herven
a man (who is) cold
!
!
somi atetotima ! !
a sick man
(or somi atetoima or somi ateen)
somigi atetotimi !
sick men
174
skkita atetotima !
to a sick man
!
!
skkita atetotimi !
to sick men
!
!
When used with a predicative adjective denoting the temporary and/or involuntary
state of an animate noun (X is as/in the state of being Y), the verbal form differs from
an impersonal verb in that it may in fact take person markings. The subject of these
temporary adjectival verbs is usually in the patientive, both for pronouns and nouns,
and it is always in the inconclusive. Thus, these adjectives are in fact very similar to
actual verbs. Compare the table below showing predicative verbal adjectives and the
attributive participial adjectives:
predicative
attributive
participial
gosmika
[smiga]
gosmi kohko
[smi khk]
kori gosotima
[kri sima]
gos-m-i-ka
tired-INCONCL-ASS.ITR-1P.PAT.SG
gos-m-i kori-ko
tired-INCONCL-ASS.ITR boy-PAT
I am tired
kori- gos-ot-i-m-a
boy-AGT tired-COMPLE-ASS.ITRINCONCL-AGT.PART.UNAG.SG
a tired boy
Not all adjectives have verbal forms, although they might describe a temporary or
involuntary state. And similarly, not all verbal adjectives actually have a
corresponding adjectival form. In the latter case, these verbal adjectives differ from
verbs in their use of the inconclusive (because regular verbs, except impersonal
verbs, usually do not use the inconclusive marker -m-). Typically, adjectives that
apply to humans or animate things or that refer to weather and topological features
have both verbal and adjectival forms.
!
Often, verbal adjectives have both corresponding adjectival and participial
forms. When both exist, the participial form usually bears an underlying affective or
temporary meaning, while the adjectival form is more or less neutral with respect to
duration, or may be taken to have a broader, more general meaning:
!
%
!
%
VERBAL!
!
(temporal)!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
dapmi~dappima (dapp-)%%
alone! !
!
!
dappo
alone, lonely, lonesome
hokami (hoka-)%%
hoku
ADJECTIVAL
(general)
%
175
blinded!
!
!
!
%
%
!
!
blind
motommi (moton-)%
feeling sad!
!
%
!
moton
sad, unhappy
%
%
submi% (sut-)% %
hungry!!
!
%
!
sudna
hungry, gluttonous
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
hoatsmi (hoats-)%%
taken a back! !
%
!
hoadna
surprised
kmmi (km-)! !
feeling happy! !
!
!
kmes
happy
!
!
nubmi% (nup-)! !
feeling angry! !
!
!
nunna
angry, hostile
!
!
!
!
stromi% (stro-)!!
feeling frustrated!
!
!
str
frustrated, annoyed, stuck
!
!
!
!
thmi (thh-)! !
feeling anxious!!
!
!
thna
anxious, stressed
!
!
!
!
voammi (voavv-)!
afraid! !
!
!
!
voakna
fearful
176
!
!
dappo ! lonely !
atana % big ! !
adappu %
anatanu %
become isolated
become bigger
!
!
translative adjectival verb!
!
a--u
!
Temporal!
!
!
verbal adjective!!
!
!
-mi
!
!
translative verbal adjective!
!
-u
Few adjectives display all of these forms. Some common adjective roots are shown
here to illustrate the differences in meaning that arise between four forms.
General
Temporal
Adjectival form
Translative
adjectival verb
Verbal adjective
Translative verbal
adjective
kmesata
takmesu
kmmi
takm
X is happy
X becomes
happy/happier
(slow change)
X is feeling happy
X gets happy
(i.e. mood change)
motonata
tamotonu
motommi
tamotonu
X is unhappy
X becomes
unhappy/
unhappier
(slow change)
X is feeling sad
X gets sad
(i.e. mood change)
voaknuata
tavoaknu
voammi
tvoavvu
X is fearful
X becomes fearful
(slow change)
X is scared
X gets scared
nunnuata
tanunnu
nubmi
tanupu
X is angry
X becomes angry
(slow change)
X is angry
X gets mad
177
atanuata
tanatanu
atahmi
tataru
X is big
X becomes
bigger
(slow change)
X is pregnant
X gets pregnant
pieginuata
tapiegin(adn)u
pigima
tapigu
X is in good
health
X regains good
health
(slow change)
X is feeling
healthy
X gets healthy
(sudden change)
dappuata
tadappu
dapmi
tadappu
X is alone
X becomes
isolated
(slow change)
X is lonely
X becomes lonely
laipinata
talaipinu
laibmi
dlaipu
X is bitter
X becomes
embittered
X is feeling
jealous
X becomes
jealous
ndnuata
tandnu
nolttima
tanolttu
X is ill
X becomes ill
(slow change)
X is feeling unwell
X becomes ill
(sudden change)
struta
tastr
stromi
tstr
X is frustrated
X grows
frustrated
X is feeling
annoyed
X becomes
annoyed
Defunct translatives
mybiata
X is silent
178
osmi
tosu
X is feeling
ashamed
X is embarrassed
mybmi
tamyb
X is calm
X calms down
aymi
X is feeling
disgusted
X is disgusted
gosina somi % %
sia gosin somi ! !
heda gosin somi !
179
copula
adjective
-a-
-a
back
-o-
-u-
-ua-
-e-
-i-ai-
-o
-ua-
--
-ui-
-u
-e
--ia- / -a-
front
-io- / -o-
-iu- / -u-
-i
rounded
-y/-
-(-a-)
-u-
--
!
hee cold !
!
heia X is cold !!
heg X was cold
!
piegino healthy!
pieginua X is healthy! pieginoi X was healthy
!
seuvvi sweet! !
seuvvia X is sweet!
seuvv X was sweet
!
See section 9.17.2 for a description of the dependent copula and 9.17.2.1 for a
description of copula-adjective coalescence.
5.3 Predicative Adjectives
Predicative adjectives are those which are typically found as the argument of the
copula, such as X is big.
!
!
atanua t !
!
the rock is big (atana big)
'
ononua kyi ' '
the squirrel is small (onona small)
!
hmia leba !
!
the mittens are warm (hmi warm)
When describing an animate noun, predicative adjectives can be found either in their
adjectival or verbal form. Respectively, these correspond to inherent and temporary
qualities. When describing an inanimate noun, however, predicative adjectives are
found in their adjectival form. Certain inanimate nouns may be found in the patientive
as the object of an impersonal verbal adjective. This is often the case with adjectives
describing topological features:
!
!
ohkia kia
%
[hcia u:ia]
%
!
ohki-a =k-ia
deep-COP.ASS water-INESS
180
!
%
%
!
!
khlua sehmeiska
[c:hlua shmska]
khlo-a se<h>-me=iska
high-COP.ASS cliff-ABLAT
the cliff is high (lit. it is high from the cliffs - said from the top of the cliff)
!
The table below illustrates predicative adjectives, their form and function.
predicative
animate
inherent
temporary
copular
verbal
atanua saigi
[tnua siji]
atahmi kansika
[tahmi kansiga]
atana-a saigi-
big-COP.ASS moose-AGT
atar-m-i kansi-
big-INCONCL-ASS.ITR female.moose-PAT
ndnua saigi
[:tnua siji]
nolttima saitsa
[lt:ima satsa]
ndna-a saigi-
sick-COP.ASS l moose-AGT
hoku-a teddet-
blind-COP.ASS l old.man-AGT
inanimate
hok teddet
[hcu: :]
inherent
nolt-i-ma saigi-
sick-ASS.ITR-INCONCL moose-PAT
temporary
hoka-m-i tedde-dda
blind-INCONCL-ASS.ITR old.man-PAT
copular
verbal
atanua misas
[tnua misas]
atana-a misas-
big-COP.ASS rock-AGT
181
predicative
inanimate
pilai mavvu
[pilai mw:u]
katsa pidlmi
[ktsa ptm:i]
pila-i mavvu-
red-COP.PAST.ASS meat-AGT
katsa pi<dl>-m-i
outside=ADV red.PAST-INCONCL -ASS.ITR
INCONCL
ohkama mami
[hkma mmi]
%
%
ohkama- m-a--mi
raw-DAT eat.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-1P.AG.SG
!
%
ililimatta uluvvi
[iljilimata uluw:i]
%
%
ilil-i-m-a-tta u-lu<vv>-i-
live-ITR-INCONCL-AGT.PART.UNAG-PAT PASS-boil.PAST-ASS.CONCL.ITR-3P.PAT
%
%
%
%
182
%
%
%
%
!
!
!
%
%
%
but
!
%
%
%
sisedi tvahsaiu
[sisei tvahsju]
%
%
sise-di t-vahs-ai-u
tall-PAT 3P.UNAG-grow-PAST-ASS.CONCL.TRANSL
!
or
!
%
X grew tall
sis(v)en tvahsaiu
[sisn tvahsju]
%
%
sis-ven t-vahs-ai-u
tall-ADV 3P.UNAG-grow-PAST-ASS.CONCL.TRANSL
X grew tall
%
%
nidotita mahri
[nidida mahri]
%
%
nidot-ita ma<hr>-i-
masterful-ILLAT hunt-PAST-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG
or
%
%
niden mahri
[nidn mahri]
%
%
nid-en ma<hr>-i-
masterful-ADV hunt-PAST-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG
X hunted masterfully
A third and more common way of forming such subject predicative adjectives is to
add the inessive -ita (for subjects perceived to be in or go into a state) and the elative
-ika (for subjects perceived to leave a state) directly onto the unmarked form of the
adjective.
!
%
siseita tvahsaiu
[siseida tvahsju]
%
%
sise-ita t-vahs-ai-u
tall-ILLAT 3P.UNAG-grow-PAST-ASS.CONCL.TRANSL
X grew tall
tsikimaika saitkisa !
to disappear from view (lit. from being visible, tsiki-)
!
!
obrkimaita lomsa
to run very fast (lit. to run oneself drowned, obrki-)
%
!
tsengita ssa !
to realize, to finally understand (lit. to understand clear)
!
'
uinoita onami
to admit, to recognize (cf. to tell (in)to true)
t atana%%
%
kyi onona !
!
leba hmi %
%
ines tebi ra% '
soakkia-go atakka'
a big rock
a small squirrel
warm mittens
close to the small lake
in my big house
184
Attributive adjectives are generally in the adjectival form, but participial forms are also
used to place emphasis on the temporary/stative/essive meaning of the adjective (X
is as/in the state of being Y) when a corresponding verbal form exists. Certain
adjectives meaning changes significantly whether participial or adjectival. Animacy
does not affect attributive adjectives. Attributive adjectives do not agree in number
with the head noun.
!
Attributive adjectives in the adjectival form do not agree in number but agree
in case with their head noun, but do not use any of the locative case markings. Thus,
if a noun is in the inessive, its attributive adjective will simply be in the genitive.
!
!
!
and
!
%
!
tka atana !
kyigi onona !
lehton hmi !
!
!
!
toboima atakka !!
kytima onommo !
lemaia hmid ! !
Adjectives do not have their own set of declensions they behave like nouns, but are
generally more regular and less prone to certain sound changes. Thus, adjectives
follow the same declensions as nouns, although they are less subject to irregularities.
Adjectives, however, do not go through lenition:
!
!
gegin lammon ! !
geisika lammonta !
a bold mouth
from a bold mouth
The form *geisika lamrika, where *lamrika has both lenition and a locative ending is
ungrammatical.
!
Attributive adjectives in the participial form agree only in number (-ma for
singular and -mi or sometimes -me for plural).
!
!
ski atarotima % %
skigi atarotimi % %
a pregnant woman
pregnant women!
atakkia !!
onommoima !
hmihta !!
lammrika !
!
!
!
!
!
Attributive adjectives are not affected by animacy. However, a few adjectives can
only be used with one animacy. For example, old is expressed by the Siwa word
eila for inanimate nouns, but ii for animate nouns. Similarly, siehhin long is only
used with inanimate nouns, and sise with animate nouns, then meaning long or also
tall.
!
The table below illustrates attributive adjectives, their form and function.
attributive
inherent
temporary
adjectival
adjectival / participial
saigi atana
[siji tna]
saigi atarotima
[siji trima]
saigi- atar-ot-i-m-a
moose-AGT big-COMPLE-ITR-INCONCLAGT.PART.UNAG.AGT
saigi- atana-
moose-AGT big-AGT
oabi piegino
[bi piej:in]
animate/
inanimate
oabi- pig-ot-i-m-i
gums-AGT healthy-COMPLE-ITR-INCONCLAGT.PART.UNAG.AGT.PL
oabi- piegino-
gums-AGT healthy-AGT
healthy gums
thma ohho
[t:hma h:j]
thma- ohho-
heart-AGT strong-AGT
eni- ohh-ot-i-m-a
wind-AGT strong-ITR-INCONCLAGT.PART.UNAG.AGT
totomma ndna
[ttm:a :tna]
totomma- ndna-
family.member-AGT sick-AGT
186
totomma- nolt-ot-i-m-a
family.member-AGT sick-COMPLE-ITRINCONCL-AGT.PART.UNAG.AGT
type/function
formation
example
material
polarization + -ra
(-hta GEN)
polarization + -ka/-ko
(-hta GEN)
essential relation to
lengthening + -na/-no
possessive
polarization + -ha/-ho
lma leaf liha leafy
lokna intense cold longiu
icy
evocative
polarization + -V
sira fish siriu fishy
loosely
characterizing
187
type/function
formation
example
pitta X pays attention to Y
pittabmot attentive
animate participle
-bmot
toa X is dexterous enough to
do Y toabmot dexterous
inanimate participle
-bmis
(-mha GEN)
origin
-mma or -ppa
Kuoimin kuomimma
someone from Kuomin
inessive -tse
adessive -us(e)
-nihta
location
time / length
shortening + -skon
polarization + -dna
lengthening + -na
abundance
polarization + -len
similarity or shape
lengthening + -ke(na)
188
similarity or shape
type/function
lengthening + -ke(na)
formation
example
rdni thorn reinkena thorny,
shaped like a thorn
yly night vellu nightly
distributive
lengthening + -lu
abstract implication
of abundance
lengthening + -(s)i/-i
descriptive of verbs
facility/rapidity
lengthening + -(s)a/ha
descriptive verbs
lack of facility/
rapidity
shortening + -(s)on
ha X eats Y hoson
inedible
189
type/function
formation
descriptive of typical
quality
moderative
example
polarization + -bmi
polarization + -hma or
-htsa
polarization + -ppa/ppi
descriptive
In addition to these, many adjectives are non-derived, i.e. they do not have any
corresponding forms from which they have been derived. Common endings for nonderived adjectival forms are:
!
!
!
!
!
-la%
!
!
!
!
%
irela !
nevala%
oala !
tuvala !
%
!
%
!
!
%
%
beautiful !
nifty, diligent !
wide ! !
heavy !!
%
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-na !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
atana ! !
heona ! !
tina ! !
kisina ! !
kymina !!
mrana !
nunna ! !
onona ! !
opona ! !
sarana !!
sumana !
!
!
big ! !
weak! !
late ! !
quick! !
nice! !
difficult!
angry! !
small! !
alive! !
narrow!!
irritated, sore!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
190
!
!
!
!
!
!
temyna !!
tsusina !!
voanna !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
awful!
bold !
dry !
evil !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-in !
!
!
!
!
!
!
!
crisp! !
bitter! !
stiff ! !
long! !
straight!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-e/-ve !
!
!
aye ! !
!
daie ! !
!
kalve ! !
!
kokve ! !
!
osve ! !
!
sehhe !
!
ilve ! !
!
!
!
shrill! !
!
moist! !
!
stringent, tight !!
light! !
!
sour! !
!
fervent!!
!
pungent!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-(p)po/-pp !
!
!
daippo ! !
!
hppo ! !
!
holpo ! !
!
haimpo !
!
loippo ! !
!
rarpo ! !
!
sompo ! !
!
keheppo !
!
!
!
damp! !
!
broad, ample! !
dull ! !
!
strong, spicy, stinging!
flat!
!
!
aggressive, mad!
swift ! !
!
sulky! !
!
!
aurin !
laipin !
min !
siehhin
sukin !
!
!
!
!
!!
!
joyful! !
!
fresh ! !
!
strange, scary !!
191
!
!
!
GEN. temydi
GEN. tsusimmo
GEN. voakka
(-os, -onta)
GEN. likios
GEN. lammonta
GEN. sogonta
GEN. soponta
(-is, -inta)
GEN. aurinta
GEN. laipinta
GEN. minta
GEN. siehhis
GEN. sukinta
tpp ! !
clumsy !
GEN. tppma
!
-i/-hi ! !
!
!
!
!
(-iko, -ika, -id, -ie)
!
!
nohi ! !
smart! !
!
!
GEN. nohiko
!
!
pohi ! !
chubby!
!
!
GEN. pohiko
!
!
roahi ! !
simple, normal!!
!
GEN. roahika
!
!
sipoi ! !
entangled, confused! !
GEN. sipoid
!
!
sehi ! !
thin! !
!
!
GEN. sehie
!
!
tihi ! !
tiny! !
!
!
GEN. tihid
!
!
aui ! !
gullible!
!
!
GEN. auika
%
!
utoi ! !
mellow!!
!
!
GEN. utoid
%
!
nuii ! !
spiteful, mean, nasty! !
GEN. nuiid
!
!
Of these, the endings -na and -ot are the most common. Many western dialects
usually replace -ot by -us, and -on by -. Central dialects have merged both -ot and on to -.
Adjectives can be made negative by simply adding the prefix si- or sem-, or more
emphatically h- or ht-.
!
!
!
!
!
kvisot! !
sikvisot!
regular
irregular
uino! !
htuino!!
true
(completely) untrue
5.6 Declension
As it was mentioned before, adjectives do not have a separate set of declension
endings from inanimate nouns. Of the four types of adjectives (adjectival and
copular, verbal and participial), only the adjectival form has a declension. They
behave identically to nouns, with the exception that adjectives never undergo lenition
(only inanimate nouns do). In addition, adjectival forms are not found in locative
cases, unless they stand alone as nominal adjectives. See section 4.2.1 for a
complete description of declensions.
!
5.7 Formation of Verbal Forms from Non-Derived Adjectival Forms
Verbal forms can be regularly derived from non-derived adjectival forms. Adjectival
forms in -la and -on which have the stressed vowel -o- and -u- often see it become -yin the verbal form (including -au- changing to -ay- or -ey-):
!
!
tuvala ! !
moron ! !
heavy! !
thick! !
!
!
tymmi
myhmi
Other types of adjectives are usually not found in their verbal form, and no special
derivation strategies exist for them. It can be impossible to tell what corresponding
192
adjectival form a verbal form may have. It is thus preferable to learn the adjectival
form first.
adjectival
verbal
example
atana big atahmi X is big/pregnant
opona alive opohmi X is (still) alive
-na/-no
-la
-- (+ fronting of
-o/u- to -y-)
-ot
-i-/--
-on
-- (+ fronting of
-o/u- to -y-)
-in
--
-e/-ve
-- (+
gemination of
consonant if
193
adjectival
verbal
example
-e/-ve
-- (+
gemination of
consonant if
possible)
-(p)po
-(p)p-
-hi
194
adjectival form
comparative
comparative genitive
garike
boyish
garikota
more boyish
garikotanna /
garikotammo
somuka
manly
somukita
more manly
somukitanna /
somukitammo
taintsi
numerous
taintsuta
more numerous
taitsutanna /
taintsutammo
irela
beautiful
irelta
more beautiful
ireltanna / ireltammo
atana
big
atanta
bigger
atantanna / atantammo
daie
moist
daia
moister
daianna / daiamo
kokve
light
kokvuta / kokotta
lighter
kokvutanna /
kokvutammo
kokottanna / kokottammo
sehi
thin
setta
thinner
settanna / settammo
sogon
dry
sogonta / sogta /
sogdda
drier
sogontanna /
sogontammo
sogtanna / sogtammo
sogddanna /
sogddammo
siehhin
long
siehhinta
longer
siehhintanna /
siehhintammo
galmot
soft
galmoa
softer
galmoanna /
galmoammo
comparative
comparative genitive
sara
good
sohtanna / sohtammo
saistanna / saistammo
sairtanna / sairtammo
195
adjectival form
comparative
comparative genitive
seba
bad
seuttanna / seuttammo
sttanna / sttammo
baittanna / baittammo
To compare something to another, Siwa uses two constructions; the most common
one is X savi Y or X-er than Y, and the more uncommon construction is Y.ELATIVE X,
e.g.
%
!
%
%
!
%
196
The form teu--uita- (where -uita- is in fact a form of the past patientive participle in
-u, and teu- is from tevu before) is commonly used in phrases equivalent to English
more than ever before and is added onto verbs (teu-VERB-uita-PRONOUN). The prefix
teu- usually changes to tem- before vowels (like keu- and kem- with).
!
!
!
mami teumuitami !
!
negami teuneguitami !!
ekkimi teuekkuitami !!
This construction is quite common in Siwa and may also simply be understood to be
very emphatic. A similar construction involves adding teu- to the comparative form of
the adjective to mean more X than ever:
!
!
!
temirelta !
teusetta !
teukvolda !
!
!
!
!
!
!
mami tsammuitami ! !
negami tsanneguitami !
ekkimi tsagekkuitami !
A similar construction involves adding tsav- to the comparative form of the adjective
to mean as X as ever/possible or very/extremely/so/typically. A few adverbs can be
found ending in -(n)tsavven as an intensifier.
!
!
!
!
!
!
!
tsavirelta !
!
tsassehi !
!
tsakkolla !
!
tsavatanta1'
'
tsassiikita%
%
hymmintsavven'
kisintsavven' '
5.8.2 Superlative
Adjectival forms can be found in the superlative. The superlative is regularly formed
by applying vowel polarization to vowel-final adjectives and adding the ending -ila or
-ela after -i. Adjectives ending in -a polarize to -e. Adjectives in -Ce or -Cve get -Cla,
and those in -in, -on and -ot respectively change to -illa, -olla and -olla. The genitive
form of the superlative is -Vlda.
197
adjectival form
superlative
superlative genitive
garike
boyish
garikoila
most boyish
garikoilda
somuka
manly
somukeila
most manly
somukeilda
taintsi
numerous
taintsuila
most numerous
taintsuilda
irela
beautiful
ireleila
most beautiful
ireleilda
atana
big
ataneila
biggest
ataneilda
daie
moist
daioila
moistest
daioilda
kokve
light
kokla
lightest
kokkulda
sehi
thin
sehuila
thinnest
sehuilda
sogon
dry
sogolla
driest
sogolda
siehhin
long
siehhilla
longest
siehhilda
galmot
soft
galmolla
softest
galmolda
superlative
superlative genitive
sara
good
saisla~saihla~sohla
best
saisilda~saitsilda~sairilda
~sorulda
198
adjectival form
superlative
superlative genitive
seba
bad
baidla
worse
bailda
!
To make a superlative comparison, one can use the construction t of anything
(inani.), mu of anyone (ani.), ebu of all (out of many) and oi or ou~uu
of everyone (out of all.).
%
!
%
oi ataneilua to sira-t
[:i tneilua t sir]
oi atan<e>-ila-a me sira-t
all-GEN big-SUPER-COP.ASS 3P.ANI.SG.AGT fish-AGTDET.PROXI
!
!
%
!
!
this fish is the biggest one of all (of/in a known group of fish)
These words can also be found as the prefix ro- (rob-/rom- before vowels) with
certain adjectival forms, the meaning the very X-est, e.g.
!
!
!
!
romestot%
robireleila !
romataneila !
%
!
!
%
!
!
lda taintsi ! !
!
least numerous
or
taintsuilolla (GEN. taintsuiluhla)! least numerous
199
5.8.3 Equative
Siwa does not have a specific marking for equative comparisons, i.e. X is as Y as Z.
Instead, it uses various constructions. The most common of them are tavvi X te Y, or
alternatively totta X te Y. Another way to show that two adjectives are equal is to
place the compared item in the elative followed by either tavvi or totta, i.e. Y.ELATIVE
tavvi/totta Y.
%
!
%
'
%
%
%
!
%
!
!
X is as strong as X is dumb
!
5.8.4 Comparative and Superlative of Non-Adjectives
Like adjectives, participles and postpositions as well as adverbs can be found in the
comparative and superlative. However, neither the comparative nor the superlative
cause polarization to participles, postpositions/adverbs or subject predicative
adjectives. Instead, they coalesce much like the u- of the passive. Because
postpositions and adverbs show a wide range of endings, it is worth pointing out that
the comparative and superlative endings -ita and -ila coalesce with the final vowel of
the word as if they were their geminate forms (see 3.1.5.1), or:
!
-i
-a
-gi
-o
-obi
-u
-ubi
200
-e
-egi
-i
-igi / -iddi
-y
-ybi
-bi
Patientive participles:
%
-u + ita %%
%
-u + ila %%
%
%
!
!
%
!
desired!
eaten! !
famous!
respected!
angitu' '
mu !
!
sodlu !!
metu ! !
-ubita
-ubila
Active participles:
%
-o + ita %%
%
-o + ila %%
!
!
%
!
%
koahlimo %
maivvimo!
inimo% !
noisy! !
smiling!!
sneaky!!
%
%
-i + ita % %
-i + ila % %
%
%
%
!
%
rodlimi% %
belmimi''
koahlimi!
adorned!
working!
noisy! !
%
%
-e + ita %%
-e + ila %%
%
%
%
!
!
time% %
gakvame'
victorious!
friendly!
!
!
!
!
angitubila !
mubita' '
sodlubila'
metubila'
most desired
more eaten
most famous
most respected
!
!
!
koahlimobita'
maivvimobila'
inimobila'
noisier
most smiling
most sneaky
!
!
!
rodlimiddila'
most adorn
belmimiddita' more working
koahlimiddila' most noisy
!
!
timegila'
most victorious
gakvamegita' friendlier
-obita
-obila
-iddita
-iddila
-egita
-egila
201
The -amda and -amla forms are more common with subject predicatives. Some
dialects use -ta and -la instead.
%
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
henda%
tvunda%
kihta%
tata%
kata%
l%
ra%
suta%
loalta'
siseita'
!
%
%
%
%
%
%
%
%
'
'
!
up!
!
down! !
over! !
inside! !
outside!
in front!!
near! !
far!
!
behind!!
(grow) tall!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
hendgita'
tvundgita'
kihtgita'
tatgila'
katgila'
lgila' '
rgila%'
sutgita'
loaltgila'
siseitgita'
siseitamda'
higher up
further down
higher over
innermost
outermost
foremost
nearest
farther
from farthest back
(grow) taller
id.
siehhihidoha !
huvvukemua ! cool-morninged
ieppitiekiha !
deusagamiha !flexible-minded
lilielliha !
ohhothmiha ! strong-hearted
taamyroiha !
202
long haired
sticky-handed
sweaty-palmed
hppokelbiha ! broad-shouldered
%
%
!
kisina quick + nupu X gets angry!
!
!
!
!
!
!
!
kisinupubmot% quick-tempered
!
!
(quick-angry)
!
!
!
!
ata-erribmot !
!
!
hard-working
(lit. big-working)
nintbmot !
independent
taa-ahmabmot %greedy
mybidibmot !
kalvegeigabmot cheap
onikeltuha !
nputsammiha ! birch-forested
ADJECTIVE + VERB!
sneaky, stealthy
NOUN + NOUN
!
!
lichen-bottomed
NOUN + VERB
203
!
!
somuka !
somuk !
masculine!
mascuilinity (GEN. somukeri)
!
!
atana%
at%
!
!
big!
size (GEN. ateri)
!
!
k !
k%
new!
newness, novelty (GEN. kula)
Note that the vowel -a- is always polarized to -e-, not -i-, in this case.
adjectival
adverbal
example
-na
polarization +
lengthening of final
vowel
-la
polarization +
lengthening of final
vowel
-ot
-on
-in
min stiff m
stiffness
-e/-ve
-(v/)
ilve pungent il
pungency
-(p)po
-(p)p
keheppo sulky
kehepp sulkiness
-hi
-h
sipohi confused
sipoh confusion
-ra
-r
-ka/-ko
-k/-k
somuka masculine
somuk masculinity
-na/-no
-n/-n
ainno courageous
ainn courageousness
204
adjectival
adverbal
example
-ha/-ho
-h/-h
-V
-m- + -V
polarization +
lengthening of final
vowel
-bmot
-m
pittabmot attentive
pittam attentiveness
-bmis
-m
koahibmis sufficient
koahim sufficiency
-mma or -ppa
-mm / -pp
kuomimma someone
from Kuomin
kuomimm Kuominness.
-tse
-ts
-us(e)
-us
keltaus terrestrial
keltaus terrestriality
-nihta
-niht
-dna
-dn
-len
-l
tulvulen lacking in
nutrients tulvul lack
of nutrients
-ke
-k
-lu
-l
-(s)i
-(s)
taintsi numerous
taints numerousness
205
adjectival
adverbal
example
-(s)a
-(s)
deusa flexible
deus flexibility
-bmi
-bm
soakubmi cozy
soakubm coziness
-hma or -htsa
-hm / -hts
huvvuhma cool
huvvuhm coolness
-ppa/-ppi
-pp / -pp
komma kkia! !
tammi soakkika! !
in a lot of snow
from many houses
Non-numeral quantifiers may not be used adverbially with intransitive verbs (see
6.3).
!
Non-numeral quantifiers have three forms:
!
ADJ!
quantifier:!
!
!
kolla b%!
a lot of food
!
+GEN!
adjectival quantifying adverb:! komma sara! very good
!
-en/-il!
verbal quantifying adverb:!
kommen sihmi% it is raining a lot
Non-numeral quantifiers do not show pluralization, but the head noun may do so. The
most common non-numeral quantifiers are:
206
taa !
%
%
%
%
!
%
many (countable)
!
%
%
!
%
%
The forms kka and kk are also common for the genitive of euma.
207
few (countable)
%
%
%
!
!
%
%
komma irela
[km:a irela]
%
!
ko=mma irela-
much-GEN beautiful-AGT
very beautiful
ms !
%
%
%
mhhi sogon
[m:h:i sj:n]
m-hhi sogon-
slight-GEN dry-AGT
slightly dry
%
%
%
!
Similarly, eura also has the genitive forms mmo and mm.
208
tes istaki
[x:s sti]
te-s i-s<>t-a-ki-
little-GEN ASS.PART DIT-give.PAST-ASS.TR-1P.RECI.SG-3P.AG.SG
X gave me a little
quite
edles atana
[ets tna]
edle-s atana-
quite-GEN big-AGT
quite big
seppi sira
[spi sira]
seppi- sira-
quite-AGT fish-AGT
!
'
%
enough, well
negami koahi
[negmi ki]
n<eg>-a-mi koahi-
see.PAST-ASS.CONCL.TR-1P.AG.SG enough-DAT
I saw enough
'
%
%
koakka negami
[kaka negmi]
koa-kka n<eg>-a-mi
enough-GEN see.PAST-ASS.CONCL.TR-1P.AG.SG
I saw enough
209
!
%
%
koakka atana
[kaka tna]
koa-kka atana-
enough-GEN big-AGT
big enough
too
kekken atana
[ccn tna]
kekk-en atana-
too-GEN big-AGT
too big
quantifier
comparative
superlative
taa
much
tama
many
euma
little
eura
few
kolla
much, a lot
210
quantifier
ms
slight
ten / tuon
slight, little
koahi
well, enough
comparative
superlative
The form koatta is generally only found in comparisons and usually means even
more, while kodla similarly is usually translated as the very most.
!
%
%
%
!
!
while I saw enough/a lot, my father saw even more and my grandfather saw
the most
211
6 Adverbs
Adverbs in Siwa can be found with various endings. They can be formed from
preexisting stems or words, most commonly adjectives, verbs and least commonly
nouns. The main marker for adverbs of manner is -en or -il, with variation in surface
form. Other types of adverb include spacial/directional adverbs, temporal adverbs,
quantitative adverbs as well as other types.
!
Adverbs come before the adjective or verb they describe. Adverbial phrases
have the same order as nominal phrases, but the adverbs always come last.
%
'
%
%
!
the old woman (who has been) at home heavily sick over the summer
khloita !
khlokita !
adjectival
adverbal
example
-na
-i or -il
-la
-v(v)en
tuvala heavy
tuvavven heavily
-ot/-ut
-on
-en or -il
212
adjectival
adverbal
example
-in
-en or -il
-e/-ve
-ven/en
or
-l
-(p)po
-(p)pen
keheppo sulky
keheppen sullenly
-hi
-hen
sipohi confused
sipohen confusedly
-ra
-ren or -il
-ka/-ko
-ken or -kil
somuka masculine
somuken/somukil
masculinely
-na/-no
ainno courageous
ainnen/aigil
courageously
-ha/-ho
-hen or -gil
-V
-m- + -V
(BV)-vven or -gil
-bmot
-mmen or -mmil
pittabmot attentive
pittammen/pittammil
attentively
-bmis
-mmen or -mmil
koahibmis sufficient
koahimmen/koahimmil
sufficiently
-mma or -ppa
-mmem / -ppen
or
-mmil / -ppil
kuomimma someone
from Kuomin
kuomimmen in the way
of someone from K.
-tse
-tsven
213
adjectival
adverbal
example
-us(e)
-usven
keltaus terrestrial
keltausven terrestrially
-nihta
-nihten
-dna
-dnen or -dnil
kiludna woody
kiludnen/kiludnil woodily
-len
-lenen or -lil
tulvulen lacking in
nutrients tulvulenen/
tulvulil in a way lacking
nutrients
-ke
-kven
garike boyish
garikven boyishly
-lu
-len
-(s)i
-(s)en
taintsi numerous
taintsen numerously
-(s)a
-(s)en or -(s)il
deusa flexible
deusen/deusil flexibly
-bmi
-mmen
soakubmi cozy
soakummen cozily
-hma or -htsa
-hmen / -htsen
or
-hmil / -htsil
huvvuhma cool
huvvuhmen/huvvuhmil
coolly
-ppa/-ppi
-ppen or -ppil
Adjectives which do not fit the types above usually simply get -en, which deletes any
final vowel. Consonant-Final adjectives simply get -i(l).
!
!
!
mybi ! silent! !
ymy ! horrible!
ai !
clear! !
!
!
!
myben !!
ymen ! !
aen ! !
214
silently
horribly
clearly
!
!
hee ! cold! !
giges ! sharp! !
!
!
heen ! !
gigesil !!
coldly
sharply
Adjectives ending in -t (other than -ot) or ending in -dno/-dna have the adverbial form
-ddil/-dden.
!
!
!
!
nut !
neidno
rkt !
!
wet! !
!
!wise! !
!
related, similar!!
!
!
!
!
!
!
!
nudden/nuddil !
neidden/neiddil !!
rkdden/rkddil !
!
!
!
wetly
wisely
relatedly,
similarly
voanna !
hanna ! !
hnna !!
strange!
pretty! !
careful!!
%
!
!
voagen/voagil ! !
hagen/hagil ! !
hgen/hgil ! !
strangely
nicely
carefully
The adverbial form of adjectives is regularly used with certain verb of seeming,
looking or otherwise feeling X. They are particularly prone to having -il instead of -en;
e.g.
!
!
!
!
geki !
heoli !
ivi !
lialsei !
rada '
X will seem!
!
X will shiver! !
X will increase! !
X will drift!
!
X will cease Y! !
!
%
%
%
%
%
%
215
gek ! !
heol ! !
ivi ! !
lialse !
radedd '
seemingly
shivering(ly)
increasingly
adrift
inceasingly
!
!
!
%
%
ivi tsep
[ivi tsepu:]
ivi- tsepu-u
increase-ADV CLEAR.OF.SNOW-COP.ASS.TRANSL
!
%
%
!
!
!
-ren1! or -enra!
-osen! or -esa!
-edlen! or -elra!
!
!
!
transitive!
intransitive!
translative!
!
!
%
%
blkren !
heren !
by preserving
by feeding
!
!
%
%
airosen%
kisilosen !
by rowing
by working fast
!
!
%
tatoairu !
tsadlu% !
%
%
toairedlen%
sadledlen !
by rotting
by burning
%
%
%
kieskren kesao
[cskrn cesj]
X will rot!
X will burn!
kiesk-ren kes-a--o
watch-ADV.TR learn-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-4.AG
216
!
!
!
!
%
%
!
!
by splitting cedar wood down along its length, the women produce tsiame
(cedar strips for weaving)
quantifier
adverbial form
tagen or tagil
much
taa
much
tagil koki
[tj:l kci]
ta=gil k<ok>-i-
much-ADV speak.PAST-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG
X spoke a lot
eukken~kken or eukkil or kli
a little
euma
little
217
quantifier
adverbial form
kommen or kommil
much, a lot
kolla
much, a lot
kommen sihhi
[km:n sih:i]
ko=men sihh-i
much-ADV rain-ASS.CONCL.ITR
ms
slight
ten / tuon
slight, little
I understood a little
koakken~kvakken or koakkil
well, enough
koahi
well, enough
koakkil mhkehi
[kacl mi:hcehi]
koa=kkil mhkeh-i
well-ADV be.frosty-ASS.CONCL.ITR
comparative (-ne)
superlative (-oba)
aigil
courageously
agine
more courageously
aigioba
most courageously
tuvavven
heavily
tuvavvine
more heavily
tuvavvioba
most heavily
mrail
with difficulty
mraine
with more difficulty
mraioba / mraoba
with most difficulty
218
adverb
comparative (-ne)
superlative (-oba)
neiddil
wisely
neiddine
more wisely
neiddioba
most wisely
Adverbs derived from verbs through - have the comparative -dne and the
superlative -ba.
adverb
comparative
superlative
bes
peacefully
besdne
more peacefully
besba
most peacefully
el
growingly
eldna
more growingly
elba
most growingly
gek
seemingly
gekdne
more seemingly
gekba
most seemingly
!
Irregular adverbial comparatives and superlatives include (excluding adverbs formed
from the irregular genitive of comparative/superlative adverbs);
adverb
comparative
superlative
salla
well
sahne
better
sagoba / saiba
best
sppi
badly
sdne
worse
siba
worst
comparative
superlative
tagen or tagil
much
tainne
more
taiba
most
eukken~kken or
eukkil~kli
little
kne
less
ihba
least
219
quantifier
comparative
superlative
kommen or kommil
much, a lot
kelme / komne
more
keilba / kuba
most
miullen or miullil
a little
mylne / mlne
a little less
mylba / mlba
least
koakken~kvakken or
koakkil
well, enough
koakne
better, more enough
koaiba
best, most enough
220
9.3.2). Possessive personal pronouns are more complete, and for that reason
sometimes preferred over recipient personal endings.
SG.
1P.
recipient
possessive
ki
-go
PL. INCL
-ura
bi
PL. EXCL
-uri
SG.
s(i)
-so
PL.
hi
-i
2P.
SG. ANI
-ho
SG. INA
ti or tsi
-ha
3P.
PL.
-hi
OBV.
4P.
!
!
!
!
!
!
!
!
ltaki'
ltabi'
kikati'
rasi'
'
'
'
'
or!
or!
or!
or!
(i)
-hon
n(i)
-nen
!
!
!
!
lta-go' '
lta-uri' '
kika-hi' '
ra-so' '
to(wards) me
to(wards) us
over it/them
close to you
Poetic language and the more conservative dialects allow special postpositional
forms. These forms distinguish fewer persons, lacking a clear distinction between the
first and second person singular1, and having only one form for the third person (no
obviative or plural distinction). Postpositions ending in -a often combine with the i- of
these endings to simply form -e-.
!
!
1P.SG! !
1P.PL! !
-is/-i
-iu/-i
The lack of distinction between the first and second person is a typical trait of older or higher language
registers in Siwa.
221
!
!
2P.SG! !
2P.PL! !
-is
-i
3P.!
-id
4P.!
-in
!
!
'
!
!
ltais '
ltaiu%
kikai'
raid'
galain'
'
'
'
'
'
to(wards) me/you !
to(wards) us ! !
over you (pl) ! !
close to it/them!!
with oneself ! !
(also ltes)
(also lteu)
(also kike)
(also red)
(also galen)
The forms for the third and fourth person are more common in normal speech than
the other markers.
6.5.1 Cardinal Directions
Adverbs indicating cardinal directions in Siwa exist for 8 directions (all 4 main
directions and 4 compound directions). Adverbs of cardinal direction have special
compound forms used when the direction is integrated into another word. Like the
other spacial adverbs, cardinal directions are found in 8 other forms;
!
%
%
%
%
%
nominal !
!
static
movement to
movement towards
movement from
movement along
The dialects of the east have an additional form, the combination of the from form as
the stem and the ending -ri of the towards form, meaning then from roughly X.
Cardinal directions are fairly irregular in their patterns, especially in the formation of
the noun nominal and locative forms and the compound form.
222
noun
static
to
towards
along
from
north
sibema
(GEN.
sibekka)
biekkia
biehta
biehteri
benti
biehka
south
siseri
(GEN. sisehdi)
siehdia
siehta
siehteri
siehtsi
siehka
east
takna
(GEN.
takekka)
kkia
keuhta
keuhteri
keuhtsi
keuhka
west
tona
(GEN. tomma)
kia
hta
hteri
htsi
hka
northeast
benka
(GEN. benkari)
benkaa
benkaht
a
benkahte
ri
benkaht
si
benkahk
a
southeast
sehka
(GEN. sehkari)
sehkaa
sehkaht
a
sehkahter
i
sehkaht
si
sehkahk
a
northwest
bgi
(GEN. bima)
bimi
binda
binderi
bintsi
binka
southwest
siari
(GEN. siarid)
siara
siarata
siarateri
siaratsi
siaraka
The western dialects have - where other dialects have - for west.
!
The nominal form of cardinal directions are used quite a lot in daily life to
refer to various locations. Siwa speakers rely heavily on them for spacial orientation.
Most dialects use the sehka south-east to mean left and the siari south-west to
mean right unlike in western culture, Siwa people see the world as facing south,
from the north. Siseri south is thus often used to mean front/ahead or down, and
sibema north is used to mean back or behind/up. People on the eastern dialects
generally adhere to the east-left, west-right, south-ahead and north-back format, but
western dialects also sometimes use siseri south to mean left and tona west to
mean right, as well as sehka south-west to mean front/ahead or down, and
benka north-east to mean back or behind/up.
223
sibema
benka
bgi
tona
takna
siari
sehka
siseri
Eastern orientation!
Western Orientation
back
N
sibema
bgi
back
NE
tona
right
W
siari
right
SW
siari
sehka
siseri
front
SW
left
SE
siseri
left
S
front
S
The actual locative forms of cardinal directions are used to refer to literal cardinal
directions, while the nominal forms are used for orientation. Compare the following
phrases;
224
%
%
kodiri siehteri
[kdiri shteri]
%
!
ko<d>-i-ri sieht=eri
walk.PAST-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.PL south-TOWARDS
'
%
tuvviri sisehdita
[tuw:iri sishida]
%
!
tu<vv>-i-ri siser-di=ta
turn.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.PL south-ILLAT
The words for the cardinal directions seem to have originally been descriptive of the
movement or location of the sun. The north-south axis has the prefix si- (perhaps
related to the negation particle s/set/sem and -si-, as the sun does not set in the
north or the south) while the east-west axis has the prefix t- (perhaps originally related
to the illative -ta-).
!
The stem for north (be-/bie-) can also be seen in the adjective biehna
highest (not an actual superlative). Similarly, the stem for south (ser-) can be seen
in the verb sii X lies low and sianta horizon. The stem for east (kk-) is related to
the verb (o)kei X rises, while the stem for west (k-) is related to the verb (o)gahtsi
X lies down.
6.5.2 Up and Down
Siwa has two pairs of adverbs to show location up or down - they are the destinal and
directional forms. Destinal forms point to a specific destination, whereas direction
simply point to a direction. Thus, if the adverb up has a specific destination, for
example up on the table, it will be found in its destinal form, but if up is used to mean
upward or simply up without any specific destination, it will be found in its directional
form. Destinal forms acting as postpositions usually agree in their locative cases with
the head noun, and require the ditransitive with verbs.
!
Another way of describing the difference between destinal and direction is to
imagine that directional adverbs are seen from a static position that only shows
where something is headed, whereas destinal adverbs not only show the direction,
but also where the movement ends, or reaches its destination.
!
Compare the following examples:
%
%
%
!
225
%
%
%
!
to
inessive
towards
along
from
illative / elative
elative
genitive
surface
adessive
allative / ablative
ablative
Like cardinal directions and other spacial adverbs and/or postpositions, up and
down are found in the nominal and compound forms as well as forms for static
location, movement to, movement along and movement from. Nominal forms do not
differentiate between destinal and directional, and neither do the compound forms.
noun
compound
static
to
towards
along
from
hni
henda
henga
hnga
up
directional
hey
heyta
heytari
heytsti
heyka
down
destinal
tvuni
tvunda
tvunga
tv
tvda
tvdari
tvtsti
tvga
up
destinal
hmma
tvmma
h-
tvu-
down
directional
The directional from forms have come to mean up above and down below.
hni !
henda !
henga'
heyta !
heyka'
!
tvuni'
!
tvunda'
!
!
!
!
'
up in/on!
up (to)!%
from up in/on!
up (to)!%
up above!
%
%
%
%
%
tahhia hni %
tahhita henna%
tahhika henga '
tahhi heyta %
tahhi heyka %
%
%
'
%
'
up in the tree
up into the tree
from up in the tree
up the tree
up above the tree
'
!
'
down in/on!
!
!
down (to)!
%
!
%
tahhia tvuni %
%
!
!
!
tahhita tvunda % %
down in the
tree!
down into the tree
226
tvunga'
!
tvda'
tvga'
!
'
!
'
'
!
from down!
!
!
down (to)!
down below!
!
!
%
!
%
!
!
tahhika tvunga%
!
!
tahhi tvda'
tahhi tvga '
!
!
%
!
'
'
!
The destinal forms for static, movement to and from here can be taken to mean up
on (i.e. up on a surface) and under (i.e. under a surface).
%
%
%
peymmibma henda
[pm:pma hnda]
peyma-mi=bma henda
table-ALLAT up.to.DEST
'
!
%
hoahkima tvuni
[hahcima tvuni]
hoari-k=ima tvuni
hull-ADESS down.DEST
Similarly, the directional forms simply mean up (in the air) and below (the surface):
!
The towards form are quite straight-forward. Directional forms tvdari and heytari
mean downward and upward.
!
Note that tvdari (sometimes tvari) is used to mean out to sea/away from
land and heytari mean landward, up land. The special form tvdairi is used to mean
on board, or to ask if everyone is safe in a boat before leaving show, hence the verb
otvdi (tvd-)X embarks and the use of tvmamoa (inessive of tvmma) to mean
safe or in a secure position/state/place.
!
Similarly, the special form heytairi means on land (as in out of a boat/canoe
or home from fishing), the verb oheyti (heyt-) means to disembark or come to
land and hmaria means on land/at home/come back from fishing. Some dialects
also use hmaria to mean at home from hunting. For this reason, Siwa people nearly
always refer to going out to fish or hunt as going down to fish or hunt (sitkista tvda/
mahhanta tvda), and coming home or coming back is come up home (oakibma
heyta).
!
The nominal forms are used to mean the space up/down and may be
equivalent to English the upper/lower part/space/etc., e.g. da hmaria tahhi hemi, lit.
The forms hbmui heyta and hhbmui are nearly identical in meaning. The independent directional
adverb heyta is more emphatic.
227
the bird is in the up of the tree meaning the bird is in the upper part of the tree or
possibly the bird is in the safety of the tree.
Below are more examples:
!
!
%
hmarika tvmimoibma
[hmriga tvmim:pma]
h<m>a-r=ika tvmi-mo=ibma
up-ELAT down-ALLAT
!
!
!
%
'
%
%
raubba heytari
[rjup:a hdri]
ra<ubba>- heytari
hips-ILLAT up.towards
tvmimoima
[ tvmimima]
!
%
%
hois tvdari
[his tvdri]
tvmi-mo=ima
down-ADESS
ho<>e-s= tvdari
groin-ILLAT down.towards.DEST
at the bottom
'
!
%
tahhia hni
[th:ia hni]
'
%
%
kolmo heytsti
[klm htst:i]
tahh-i=a hni
tree-INESS up.DEST
kola-mo heytsti
esker-GEN up.along.DEST
up in a tree
'
!
%
kamokima tvuni
[kmjima tvuni]
!
!
%
gekkos tvtsti
[ks tvtst:i]
ka<m>o-k=ima tvuni
frozen.lake-ADESS down.DEST
'
!
%
tahhita henda
[th:ida hnda]
tahh-i=ta henda
tree-ILLAT up.to.DEST
'
!
%
!
!
'
!
%
gekko-s tvtsti
slope-GEN down.along.DEST
tahh-i=ka henga
tree-ELAT up.from.DEST
risoita tvunda
[risida tvnda]
'
!
%
olkoibma tvunga
[xlkpma tvu:a]
riso-i=ta tvun=da
sandy.ground-ILLAT down.to.DEST
228
oli-ko=ibma tvunga
hill-ALLAT down.from.DEST
'
!
%
rekkes hey
[rces h]
rekke-s hey
sky-GEN up.DIRECT
up in the sky
'
'
%
%
'
'
gekkos tv
[ks tv]
'
gekko-s tv
slope-GEN down.DIRECT
%
'
!
%
!
%
%
hmo tvdari
[hsm tvdri]
hhh-mo tvdari
heron-GEN down.towards.DIRECT
tahhi heyta
[th:i hda]
'
!
%
baletta heytsti
[blta htst:i]
tahh-i heyta
tree-GEN up.to.DIRECT
up the tree
!
%
%
ehhakka tvda
[eh:aka tvda]
ehham-ka tvda
seam-GEN down.to.DIRECT
%
'
!
%
!
!
'
!
%
balet-ta heytsti
flank-GEN up.along
ei<g>e-ri tvtsti
snow.trench-GEN down.along
ad heytari
[ji: hdri]
'
!
%
tahhi heyka
[th:i hga]
ai<>i-d heytari
old.age-GEN up.towards.DIRECT
up to/until senility
tahh-i heyka
tree-GEN up.from.DIRECT
'
!
%
olko tvga
[xlk tvga]
oli-ko tvga
hill-GEN down.from.DIRECT
static
to
towards
along
from
over
kikama
kika
kihta
kihtairi
kihtsi
kikka
under
umna
unna
unta
untairi
untsi
unka
229
Neither word especially distinguishes between contact or lack thereof. Thus, ki kika
may mean over the lake (i.e. on the water) or over the lake (up in the air).
'
!
%
tokoma kikandia
[tkma cikania]
'
!
%
!
t<obo> unna
rock-GEN under!
under a rock
v<oav>-ma umna-m=ima
lake-GEN under-ADESS
'
!
%
soakka kihta
[saka chta]
soaki-ka kihta
house-GEN over.to
'
!
%
to<k>o-ma kikam-di=a
tree.trunk-GEN over-INESS
'
!
%
voamma umnamima
[vm:a mn:mima]
!
'
'
%
%
tobo unna
[tb u:a]
todatta-so kika
[tdatas cika]
to<da>-ttaso kika
head-GEN=2P.POSS.SG over
!
!
The towards form are more general in meaning, used especially abstractly. The form
kihtairi, for example, is often used to mean over, too much, too far/high, passed a set
goal/location:
!
maskigge kihtairi !
Similarly, untairi means under, not enough, not far enough, too low:
!
!
sksui untairi !
!
!
!
or !
!
!
!
kkko kihtairi ! !
ksui mhraka untairi %
!
!
!
The along forms mean along the top/surface for kihtsi and along the underside/
back for untsi:
230
!
da benne kihtsi nidagan !
there is a stripe along the top of Xs back.
!
tt keppie kihtsi !
!
a crest along the top of the head
!
aki moukkiko untsi '
'
X will cut under along the underside of the
!
!
!
!
!
belly
!
The from form of under, unka, is used to mean from under ones feet or without
permission or unexpectedly
!
!
gidlkui imedi unka !
the ice broke (through) (lit. from under)
!
tanantu gogi unka '
it snapped/broke (in my hands, unexpectedly).
The nominal forms are used to mean the space above/below and may be equivalent
to English the upper/lower part/space/etc.:
!
!
kikandia !
umnamia !
in the sky/heaven
in the bowels of the earth/in the part below something.
static
to
towards
along
from
in
tatama
tatsa/
tata
tadda
taddairi
tatsti
tatka
on
tamima
tama
tanta
tantairi
tantsi
tanka
out
katama
katsa/
kata
kadda
kaddairi
katsti
katka
The from form tatka means out (of the inside of something) but differs from the forms
for out katama in that katama refers to something being out/outside, and thus katka
(from) out implies movement from the outside of something (into or onto something).
'
soakka tata
'
!
[saka ta]
%
soaki-ka tata
!
231
house-GEN in
'
!
%
ines tama
[ins tmja]
i<n>e-s tama
lake-GEN on
on the lake
'
%
%
soakka kata
[saka ka]
%
!
'
%
%
ila tadda
[ila tt:a]
i-la tadda
dark-GEN in.to
!
!
%
miuhdi tanta
[mhi tanta]
miuki-di tanta
bog-GEN on.to
soaki-ka kata
house-GEN out
'
!
%
hnamo kadda
[hu:nm kt:a]
h<n>a-mo kadda
steam.hut-GEN out.to
The towards form are more general in meaning, used especially in an abstract
meaning. The form tantairi, for example, is often used to describe a movement
headed onto something without necessarily reaching a destination or may also
describe a downward movement towards a surface:
!
!
tilbui ki tantairi siebi !
the eagle glided down over the lake
!
!
!
!
!
(without touching it).
Similarly, taddairi means towards the inside (without however reaching the
destination):
!
!
aiga koruri taddairi !
!
X threw Y at the pot (aiming inside the pot)
The word kaddairi has a similar meaning, but with aim towards the outside.
!
The along forms mean along the inside/surface/outside. The form tantsi is
often synonymous with the form kihtsi given above. While kihtsi emphasizes that
something is over the top surface, the form tantsi emphasizes contact on the surface
and may thus be somewhat more common with things stuck to each other:
!
!
tsiamie hoahka tantsi ! cedar strips along the surface of the hull
Similarly, the form katsti means on the outer/outside surface but untsi means on the
lower/bottom surface.
!
The from form is straightforward. The form tatka means from the inside (out),
tanka means off of something and katka means from the outside (in).
232
The nominal forms are used to mean the space in/on/out and may be equivalent to
English the inner/surface part/outer/etc.:
'
!
!
katakkia/katakkima !
tatakkia !
!
tamikkima !
!
!
!
!
on the outside of
in inside/guts
on the surface of
l-!
loal-!
man-!
irr- !
!
!
!
!
These do not distinguish between destinal or directional. They are found in the
nominal form as well as forms for static location, movement to, movement along and
movement from.
noun
static
to
towards
along
from
before
lama
lta
ltairi
lsi
lka
behind
loalla
loaga/
loala
loalta
loaltairi
loalsi
loalka
middle
manima/
mamna
manna
manta
mantairi
manti/
mantsi
manka
through
irrima
ia
irta
irtairi
irsi
irka
soakka l
[saka i:l]
soaki-ka l
house-GEN before
%
!
%
233
tokoma loaga
[tkma lj:a]
to<ko>-ma loaga
tree.drunk-GEN behind
'
!
%
ines manna
[ins m:a]
'
!
%
ine-s manna
lake-GEN middle
!
!
asukka ia
[jska i:a]
asum-ka ia
skin-GEN through
!
The movement to forms may have a slightly broader meaning lta means before or
in front but also forward or even to (as in presenting/offering/showing something to
someone). The form loalta can be taken to mean to the back of or behind and
manta means to the middle, especially used to show that something or someone
has come somewhere where they shouldnt be, i.e. it may give the sentence a sense
of meddling. In this case, it may also have a static meaning:
!
!
gaggani mantaki !
!
X will examine my things (without my
!
!
!
!
!
permission, when X shouldnt)
The form irta can mean through (something) or may also give a sense of trying to
complete something (difficult), quite like English:
!
!
ivi irta !!
!
!
!
or !
If the action has successfully been completed already, the form irka is preferred:
!
akvi irka !
!
X remained (through a trial/difficult situation)
!
!
!
or !
X pulled through
The towards form are more general in meaning, used especially in an abstract
meaning. The form ltairi, for example, is often used to describe a movement headed
forward necessarily reaching a destination or may also be used to show
encouragement:
!
ltairi benho !
loaltairi tabmosen !
thinking back
The word loaltairi may also convey a sense of doing something in the wrong way:
!
loaltairi bntiami oi ! !
The word mantairi can mean towards the middle or it may also be used to mean
roughly half-and-half:
234
!
!
!
The form irtairi shows a movement through a hole or a passage which is already
there, i.e. requires no piercing or creation of space to get through:
!
!
iddi sorohma atra irtairi ! !
the piece fell out (lit. through) of Xs mouth
!
!
!
!
!
(because it was open)
Similarly, the form irtairi may be used to imply that something was done for nothing,
was unheard or did not create any reactions:
!
koki irtairi !
The form irsi however is fairly restricted and normally applies to sewing, i.e. the line
along which one sews:
!
The from form is straightforward. The form lka means from the front, loalka means
from behind and manka means from the middle. The form manka also has the
meaning of barely or by very little. It can also convey a meaning of something
being interrupted:
!
!
!
!
As it was mentioned above, the form irka is used with verbs to show that something
difficult was completed successfully. It may also be used to mean through while
talking about the other side of thing:
!
so lykie-a irka? ! !
!
did X pierce through? (asking people on
!
!
!
!
!
the other side of the surface).
!
The nominal forms are used to mean the space in front/behind/in the middle/
through. The form manikkia may also mean stuck between:
!
235
The form loalkita can be used to mean left behind or left alone or abandoned:
!
!
ubodaka loalkita !
!
!
!
!
!
The form irrindia can also be used to mean stuck, but in relation to a passage or a
hole:
!
!
natsta irrindia ! !
!
X (a needle) is stuck (in leather, for
!
!
!
!
!
example)
static
to
towards
along
from
at
pbma
pha
ptta
pttairi
ptsti
pkka
near
rma
ra
hta
htairi
htsi
hka
far
suma
suhha
suta
sutairi
sui
suka
The static form pha usually means at (a certain point/level/place). It can also be
found as an adverb meaning at the point of/at the moment of/just about:
!
pha middi !
Similarly, ra means near or close to and suhha means away (somewhere) or (in
the) far away. It can be used adverbially to mean passed away:
!
suhha lolli !
'
%
%
sogudle pha
[sj:ute pja]
X passed away.
sog-u-dle pha
break-TRANSL-INFI.TRANSL.UNAG.GEN at.point
236
'
%
%
mkko ra
[mk rja]
moni-ko ra
path-GEN near
'
!
%
tomma suhha
[m:a suh:ja]
to<m>-ma suhha
finger-GEN far
The movement to forms may are ptta for to (a certain point/level/place) or can be
found as an adverb with certain translative verbs to mean reached the point of:
!
!
ptta tanubua !
!
!
!
!
or !
The form hta can be taken to mean near (with movement to) or close (with
movement to) but it can also be taken to mean towards (the speaker):
!
mansi htaki !
X came over to me
The form suta means far (with movement to or away (with movement to):
!
The towards form are more general in meaning, used especially in an abstract
meaning. The form pttairi, for example, is often used to describe a movement
headed for a point/level/place without necessarily reaching a destination, or more
abstractly especially with verbs of change or translative verbs and the particle mes,
(X is finally) turning into a (real):
!
!
The form htairi can mean in the general direction of or more abstractly and in the
diminutive form of the verbs (X is slowly) growing to be/turning out to be:
!
!
The word sutairi can mean away (with movement to) for abstract places and it can
also be used with a negative particle and a noun to show that the thing should leave/
go away:
237
The along form ptsti has taken the specialized meaning of in rotation around X:
!
!
'
'
The from form pkka means from a certain point/level/place or also as an interjection
to wish something away:
!
pkka myry !
woosh, fly!
The form hka means from near or from close by. The form suka also has the
meaning of from far or from far away:
!
pednidni suka !!
The nominal forms are used to mean a certain point/at a place near/the far away.
The form pmamia can mean on the verge of, while rmmia means in the vicinity
and sumimia means in the distance.
238
noun
static
to
towards
along
from
amongst
mumna
mumma
mubma
munka
next to
aroma
arrui/
arria
arta
artairi
ai
arka
at edge
of
oahtsuma
oahtsia/
oahtsa
oahtsta
oahtstairi
oahtsti
oahtska
!
!
'
!
%
tahhi mubma
[th:i mpma]
tahh-i mubma
tree-GEN amongst!
soaki-ka arrui
house-GEN next.to!
'
!
%
mana oahtsta
[mnwa ahtst:a]
man-a oahts=ta
world-GEN edge.to!
The towards form are more general in meaning, used especially in an abstract
meaning. The word mun- lacks a towards form. The form artaita, for example, is
generally used to compare two things and thus means compared to:
!
239
artaitaki sisutuana !
The form oahtsti means towards the edge/tip/end of, especially with time periods:
!
koba oahtstairi ! !
The along form also lacks from the mun- paradigm, but the others forms are: ai to
mean along X (while being next to it). This can be found adverbially to mean that two
things are in movement next to each other:
'
kodistari ai ! !
The form oahtsti means along the edge/tip/end of. It is often used with verbs of
cutting or slicing to underline the precision of the cut:
'
'
The from form munka means amongst (movement from) and can also be used with
verbs of movement to mean that the doer has left an X group for the purpose of the
verb:
!
!
munka tandaki !
!
X left us to go and find Y
Similarly, arka means from the side of or from next to and oahtska means from the
edge/point/end of.
!
The nominal forms are used to mean the place amongst/next to/at the edge/
tip/end. The form mumnimia can mean in the embrace of or secure amongst, while
arokkima means on the side of and oahtsukkia means at the very edge/tip/end,
while oahtsukkita or oahtsukkika/oahtsugga means to the limit of or to the end of:
'
!
1 The prefix balamp- is found in many western and far-eastern dialects, where the non-compound form
is rare.
240
noun
static
to
towards
along
from
across
alma
alra
audda
auddairi
alsi
augga
on the
other side
amma
ampo
abmo
abmoiri
amsi
ama
The static form alra usually means across and is different from the static form ampo
on the other side in that alra implies having successfully crossed or gone over/
waded something, while ampo simply implies location on the other side of something
and may place more emphasis on the surface of a location.
!
Similarly, the movement to forms may are audda for across (with movement
to):
!
'
'
!
!
The form abmo means to the other side and can also be taken more abstractly,
sometimes in reference to either a higher state of mind (usually used when talking
about trances) or to be particularly distracted, as can be seen in the compound
abmogamiha absent-minded (or also possibly hypnotized).
!
The towards form are auddairi (towards) across and abmoiri towards the
other side. The form auddairi is generally used more abstractly to describe an
uncontrolled movement into a certain direction:
!
!
tahhrupiki auddairi !
!
!
!
!
!
The along form are alsi is generally only used as an adverb with a postposition,
especially manta and manka to mean diagonally:
'
!
!
!
The form amsi usually means along the side of something, especially rivers, lakes
and other waterways or paths:
!
241
The from form augga means from across and the form ama means from the other
side. The word ama is sometimes used as an interjection to call someones
attention back to a subject/situation, especially with young children:
!
te tau...ama! ! !
and then...hey!
The nominal forms are used to mean the place across/on the other side. The form
amia can be used to mean not mentally present, especially of senile people. The
form almakia can be used to mean in a safe place or simply at the place across X.
!
!
genitive!!
illative! !
ablative%!
adessive!
allative! !
inessive!!
elative! !
!
!
past! !
future! !
approx! !
set time!!
future' !
!
!
past! !
!
!
genitive
for how much time something happened (used for the past)
!
%
%
'
%
%
!
!
!
!
!
!
gaiskka ivvi
[gask:a iw:i]
gais-ka i<vv>-i-
month-GEN stay.PAST-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG
!
!
illative
for how much time something is set to happen (used for the future)
for X! kenda! !
for X! kendaita!
for X! kendaiska!
at X!
kendaima!
in X!
kendaibma!
in X!
kendaa!!
since X!kendaika!
for a day
for a day
for roughly a day
on a day
in a day(s time)
(with)in a day
a day ago
242
!
%
%
!
%
%
%
!
!
!
%
%
!
!
!
%
muong-o-ri yly-m=ita
stay.overnight-INFER.CONCL.ITR-3P.AG.PL night-ILLAT
!
!
%
!
!
%
kobaita ibaunomi
[kbida ibunmi]
ko-ba=ita i-baun-o-mi
summer-illat dit-be.in.time-INFER.CONCL.ITR-1P.AG.SG
!
!
!
ablative
for roughly how much time something happened/is set to happen (used for
approximate duration, sometimes also used with distances).
!
%
%
'
%
%
!
%
%
!
%
%
'
%
%
'
%
%
!
!
adessive
at what time something happens (set point in time)
243
!
%
%
%
%
%
'
%
%
'
%
%
'
!
%
'
!
%
kendaima tapodna a
[cndima tptna i:ja]
ken-da=ima tapo-dna -a
day-ADESS last-GEN early.summer-GEN
!
!
allative
in how much time something is set to happen (used for the future)
!
!
%
!
!
%
ken-da=ibma pedn-o-
day-ALLAT arrive-INFER.CONCL.ITR-3P.AG.SG
!
%
%
!
%
%
!
%
%
!
%
%
kimoibma saskeri
[cimpma sasceri]
%
!
!
!
!
%
they will wake up in a short while
!
inessive
in how much time something happens or at what time something happens
(common with the habitual)
kendaibma pedno
[cndapma ptn]
kimo-<>i=bma sask-e-ri
moment-ALLAT wake.up-INFER.ASS.ITR-3P.AG.PL
244
!
%
%
!
%
%
trkimodia tubohis
[te:rcimoia tubs]
tr=kimod-ia t-ub-oh-i-s
hour-INESS 3P.PAT-PASS-smoke-ASS.CONCL.ITR-HAB
!
%
%
!
%
%
!
%
%
!
%
%
!
!
!
!
!
!
!
elative
how much time since something happened (similar to English ago or since)
!
!
!
!
!
!
!
kendika !
gaiskkika !
sinka ! !
a day ago
a month ago
a long time ago
ebi !
!
!
!
!
!
!
!
!
kenda ebi !
!
!
biohtsiiri trkimodi ebi ' '
mytimo keilgie ebi '
'
!
!
!
!
eia ! !
!
!
!
!
'
!
245
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
inni !
!
!
!
!
!
!
!
!
ubma (negated with s/set/sem and past) or tsoska (perfective) (not) for X
time
!
nuhlami hestie tsoska ! !
I havent seen X in two weeks
!
set ma kenda ubma ! !
I havent eaten for a day
!
!
kendai/kendaita/kendaika%
kengi-ni '
'
'
%
'
!
%
ta/tita/tika '
tima ! !
'
!
'
!
late
it is late
!
!
kendia/kendita/kendika% %
kendima !
!
!
%
!
early
it is early
!
!
!
!
kenka% %
kenehta !
kenes% %
atkenka%%
%
!
%
%
%
!
%
%
%
!
%
%
tomorrow
for/to/before tomorrow
tomorrow (noun)
the day after tomorrow
!
!
!
!
!
kira% %
kirma/kimra%
kirta% %
kisi% %
kiras ! !
%
%
%
%
!
%
%
%
%
!
%
%
%
%
!
in the mornings
in the morning
for/to/before morning
this morning
morning
'
!
246
kirima%%
!
!
!
!
!
it is morning
kamnia/kamnita/kamnika'
kamnima%
%
%
kangi% %
%
%
kamni ! !
!
!
kammi%
%
%
'
%
%
!
%
at dawn
during dawn, at dawn
today at dawn
dawn
it is dawn
!
!
!
phi%
%
ptta% %
pkka% %
%
%
%
%
%
%
!
!
!
!
!
siga/sigita/sigika '
sigima !!
!
singi ! !
!
sigo !
!
!
sigvima %
%
'
!
!
!
%
'
!
!
!
%
at dusk
during dusk, at dusk
today at dusk
dusk
it is dusk
!
!
sindi/sinta/sinka !
sidnima !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
%
soa/hka !
sohma/hma !
soa/hta !
so(hh)i/(hh)i !
soos/hhi !
sodmi/mi '
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
'
in the evenings
in the evening
for/to/before evening
this evening
evening
it is evening (so- and hh-)
%
!
!
!
!
!
!
yla/ul or ya/a !
ylma/ulma !
!
ylta/ulta !
!
g ! !
!
yly/ulu or l'
'
ulmi ! !
!
mt ! !
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
'
!
!
%
%
%
!
!
!
!
!
'
Note that soos refers to a fixed time, while hhi refers to the earlier part of twilight
(the later part being dusk, or sigo). Thus, hhi is used earlier during the winter days,
and later during summer days. Twilight (both hho/soos and sigo) is called teroma
(a participle of the verb terv-, to twilight).
!
The difference between the illative (-ta) and the inessive (-ia) mainly has to do
with the time of the action (wether it happens in the present/past or will happen in the
future). However, often times there is a correlation between a movement/change of
247
state and the use of the illative. This is especially true of verbs of motion, even though
the motion may not be in time but space. For example, one goes to sleep late, with
the illative;
!
!
postuimi kendita !
!
!
!
The form kendia can be used in contexts where there is no perceived movement or
change of state. Compare the two following sentences:
'
!
%
%
%
%
These examples illustrate that the adverb kendita refers to a change of state or
perceived movement in time relative to the verb, while kendia simply refers to a time
non-relative to the verb, i.e. while it was late. This distinction is lost with indeclinable
adverbs.
!
6.7 Indeclinable Adverbs
Below is a list of other adverbs, all of which are fixed and indeclinable. The list
includes a few quantitative adverbs and adverbs of manner or attitude.
6.7.1 Indeclinable Adverbs of Degree
Adverbs of degree describe how much or how little something is.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
auhka or au()% %
%
eren' '
'
'
eukken~kken~eukkil~kli !
ai(lli) ! !
!
!
hehta ! !
!
!
!
!
!
!
hemora/hemua !
!
ihha ! !
!
!
isi~ien!
!
!
kekken' '
'
'
%
'
!
!
!
!
!
!
!
'
quite, very
so, very
a little
quite, rather
completely, to death (hehta vahta
is a commonly used intensifier)
extremely
only, just
so, very
too (much)
248
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kommen !
ktvil% %
sipi !
!
tagen~tagil!
uote ! !
ugi !
!
lla !
!
vahta ! !
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
much, a lot!
somewhat
just, only, exclusively
a lot, much
really
really, truly
nearly
completely, entirely
ihko, higgo !
!
ihkai, higvai ! !
ogu ! !
!
u !
!
!
kss ! !
!
kilbi ! !
!
kidli ! !
!
kinoni, kinoi ! !
kosti, gassen ! !
kit- ! !
!
kit ' '
'
killu ! !
!
kilppi ! !
!
mtka ! !
!
mtabe !
!
moannil!!
!
moanta%%
%
haihku !
!
hku ! !
!
oa/voa !!
!
svoa/s '
'
dni~udni, na, ey!
nitka ! !
!
orirra, orril, oarril !
de ! !
!
si, tsi, ntsi ! !
ska ! !
!
skai ! !
!
oia ! !
!
oku ! !
!
oi nldita !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
%
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
%
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
249
sometimes
soon
once, formally, in the past
then (X, then Y)
suddenly
usually, normally
to be customary to
immediately
soon
to be soon, to be about to
soon
always
to happen all the time
yesterday
yesterday (noun)
regularly
every X!
at the time
at this time
already/yet
not yet
now
from now on
always, without exception
still (now)
no longer (now)
often
to happen often
in time
once (one time, also! migu)
ahead of time, in advance
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
sadnu !!
sgu ! !
tau ! !
taite ! !
tatka ! !
teuko ! !
tevu nldita !
tsalbi ! !
tsaupri !!
toa/totska !
tohku ! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
no longer
never
then
still (then)
from then on
ever (before), ever
earlier than expected, before time
rarely
to happen rarely
suddenly
at that time!
!
aiho~aio~aien !
aihhta(iri) !
!
!
!
!
aimra ! !
!
gemi ! !
!
gemmoba/gemba !
genne/genni ! !
hymmi ! !
!
!
!
!
inta/ihna !
!
kka ! !
!
maa !
!
medde !!
!
nunne ! !
!
neksura !
!
nenna ! !
!
netra ! !
!
nette ! !
!
ohia~oia !
!
onnanka/onnika !
salla ! !
!
sene ! !
!
sehta !!
!
sppi ! !
!
tahlanka/tahlika !!
tatkatka !
!
tetteri ! !
!
hkari ! !
!
uora ! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
6.8 Negation Adverbs
Negation is expressed mainly by the main negative adverb, which exists in three
forms, s/set/sem, or alternatively by other types of negation, like pronouns or
negative conjunctions (the negation morpheme is si- or sometimes s-). The negative
adverb also has the emphatic form hayt.
!
The form set is used before m- n- l- t- and k- and forms the clusters [spmstn- st: st sk]. It is also possible to write negation as a clitic, though the
orthography is not recommended.
!
The form s occurs before all other consonants, and sem before vowels.
Note that the sequence s on [s] is more common than sem on.
!
!
oittami' '
sem oittami'
I looked at it
I did not look at it
!
%
!
maki' '
set maki'
!
!
X will go
X wont go !
!
(pron. [spmci], also sebmaki)!
!
%
!
netami' '
set netami'
!
!
I know
I dont know ! !
(pron. [stnetmi], also sednetami)
!
%
!
lemnika''
set lemnika'
!
!
I am thirsty
I am not thirsty !
(pron. [stmn:iga], also sedlemnika)
'
hayt ahtami'
I did not do it
251
7 Conjunctions
Siwa has a rich system of conjunctions. In addition to the most common conjunctions,
it uses split conjunctions called coordinating particles to link various phrases seen to
be connected.
!
Many conjunctions can be used with verbs using link constructions (see
9.16.1.3.5):
!
%
-u %
-uts%
-tu!
!
temporal
!
!
-ke!
!
!
!
goal
!
!
-te!
!
!
!
adverbial
!
!
!
!
aska ! !
!
!
siaska ! !
!
'
!
'
%
%
!
%
%
!
!
!
!
!
I didnt have time to finish the koknen (cedar strip basket) because
we ran out of cedar strips (lit. it rolled out of cedar strips)
!
!
ba !
!
saba ! !
!
!
%
!
!
%
ba otta=ia sdni-
but that.DIST.INESS nothing-AGT
'
bata(vvi) '
!
!
%
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
egi~o!
egsen~so!
or
or not
252
%
%
%
%
at egi hait?
[a ei ha]
%
%
%
!
this or that?
ihho ! !
!
%
%
%
%
%
!
!
%
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
ska !
!
sigska
!
!
!
!
!
%
%
%
%
%
!
!
%
!
!
!
!
!
!
-ka geska !
%
%
%
%
emimattaikami geska...
[emimatigmi ska]
%
!
%
!
em-i-m-a-tta=ika-mi geska
believe-ITR-INCONCL-AGT.PART.UNAG-ELAT-1P.AG.SG as.far.as
although
inte heia-a
[nte hejiaa]
inte hee-aa
although cold-COP.ASSASS.PART
although it is cold...
thanks to/because (introducing a generally positive
reason)
not thanks to/not because
(used with the -te linking particle)
as far as (+ELAT)
253
!
!
kimi ! !
sikimi ! !
%
%
%
%
%
%
!
%
%
!
!
!
!
!
kuka ! !
sikuka !
%
%
%
%
%
%
!
%
!
!
!
!
%
%
%
%
ko haivva ukitumao-a!
[k hiw:a ucitumja]
%
%
%
%
ko haivva u-kit-um-a--oa
EXPL.PART this.MEDI.way PASS-do-OBLI-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-4P.AGASS.PART
%
%
%
%
%
%
!
%
%
!
!
!
!
!
so, you see, the men kept on searching wide and large into
dawn (lit. in thick, in glade)
%
!
%
%
%
%
%
%
%
%
254
%
!
!
kuppi...kippi ! !
!
!
sikuppi~suppi~sppi...sippi ! !
kuppi...sippi % !
!
!
either...or
neither...nor
either...or not
%
%
%
%
%
!
%
!
mega ! !
%
%
%
%
%
%
%
!
!
!
migi !
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
!
ot [()]!
%
%
%
%
noai ot...ot...ahtote
[ni ahtde]
%
%
%
%
n=oa-i- ot ot a<ht>-ot-e--
say.PAST-ASS.CONCL.ITR that that do.PAST-COMPLE-INFER.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
!
!
!
ome ! !
siome ! !
in order to, for (used with the -ke goal linking particle)
in order not to, not for
255
%
%
%
%
%
%
!
%
%
!
sahra ! !
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
!
%
%
!
euk-a on kn-ma sauma- d-a on tingi-ma salama- sahra d-a-ri mosi- te solra
produce-ASS.CONCL.TR PART. milk-GEN caribou-AGT COP-ASS PART 3P.PRON.PL-ADESS
antler-AGT, in.other.words COP-ASS-3P.AG.PL mammal-AGT and cervidae-AGT
!
!
!
!
caribous both produce milk and have antlers - that is to say they
are mammals and cervidae
!
!
!
%
'
%
set netami
[stnetmi]
%
%
%
!
set net-a--mi
not know-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-1P.AG.SG
I dont know
!
%
!
%
hayt ahtami
[hj ahtmi]
%
%
%
!
hayt <aht>-a--mi
not.EMPH do.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-1P.AG.SG
I did not do it
sedde...X te/medde %
%
%
%
%
%
%
%
%
256
sia~svia !
%
%
%
%
%
!
!
%
!
!
women are allowed to eat any part of the bear, except the head
igu~iu !
%
%
%
%
%
%
%
%
ednet~ednt1 ! !
%
%
%
%
%
%
%
%
you and me
!
or!
!
taga~toga~toa !
do~da!
!
!
!
!
'
%
'
%
%
%
!
!
%
%
!
!
and (+GEN)
PAST
PAT.PART-DAT
tatasen thus
1 Many variations exist including enee, ene, eie, eie or en, en, ei and ei
257
tvao~dao~dat 1 !
%
%
%
%
%
%
%
%
sometimes its as though I get the chills (lit. I feel cold once)
tavvi !
%
%
%
%
%
%
%
!
!
!
!
%
%
%
%
tamosi te nelli
[tmsi de el:i]
%
%
%
%
tamosi- te nelli-
hunter-AGT and chief-AGT
!
!
!
%
%
tr !
!
!
!
%
%
tr tanikli
[tr tnk:li]
%
%
%
%
tr ta-nik-l-i
PART. 3P.ACT.UNAG-die-PERF-ASS.CONCL.ITR
as though
than, as
1 Also exists as the clitic -dat used with many sensive verbs or phrases, e.g. hmi-dat it is hot, it seems.
258
tvori~dori1 !
'
%
%
%
%
%
%
%
tonta(vvi) !
%
%
%
%
%
%
%
%
COORDINATING PARTICLE
COORDINATING PARTICLE VERB
VERB
If the verb is the first word of the phrase, the coordinating particle follows the verb,
without however coming in between a verb and link construction particles.
!
Coordinating particles have two positions; first (in the first sentence), second
(in subsequent sentences). First position particle may mix with second position
particle, so long as their order is respected (i.e. first position particle first, second
position particle second). Below is a table illustrating the particles and their meaning.
They may also be placed next to other parts of the phrase.
!
The most common coordinating particle is on2(ka) and the stronger onta
katta. These link two phrases, of which the first is the thesis (main idea) and the
second is the antithesis (an idea which is either an unexpected addition or something
contrary to the first one, or adds new information). Other coordinating particles show
that a phrase is adverbial (mi/avvi), while a set of four pairs of particles are called
dramatic particles positive or negative. They are used to underline either a positive
or negative aspect of the phrase.
259
Coordinating particles are used extensively in Siwa and are ubiquitous in most texts,
stories and narration. Coordinating particles, as given below, may also mix with each
other. The main purpose of the table below is to show the fundamental order of
paired particles.
!
!
!
%
%
%
!
!
%
%
%
%
!
first!
on%
onta%
on%
on%
on%
on%
on%
on%
on%
on%
on%
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
CONDITIONAL!
second
ka!
!
katta! !
b!
!
o!
!
ne/netta!!
on!
!
de/debmi!
ko(mo)% !
kade/kare!
u!
!
te...taga/toa!
taga/toa%
%
!
!
!
%
!
!
katta%
de!
mi%
avvi%
%
%
on!
on!
!
!
by PHRASE.1
id.
de%
ka!
%
!
%
tei%
ari!
mes%
gi~i~vi!
ari/tr% %
ka!
dramatic negative
mei/i% %
ka!
dramatic positive
Examples:
%
%
%
%
!
!
!
260
%
%
%
%
!
!
!
while on the one hand one survived, the other was supposedly not so lucky
(lit. it apparently didnt appear to be so for the other one)
%
%
%
%
!
!
!
%
%
%
%
lungit-tia on heirih=ta u
steam-INESS PART cool.down-ILLAT PART
'
%
%
%
%
%
%
!
!
pa<kk>=imaha ked-aht-a avvi poav=nomo-mia de<rr>-ot-u-vven n-e-ka s-=ka oa on oagiel-a % tsa<m>-a m-e-ma
back-ADESSPOSS.4P bear-aht-TR ADV.PART seal=pouch-INESS wrap.PAST-COMPLE-PAT.PART.AGADV COP.PAST-INFER-1P.PAT.SG mother-AGT=1P.PAT.AG already PART SUBJ-get.to.know-TR forestGEN COP.INCONCL.PAST-INFER-1P.UNAG.ACT.SG
!
!
!
%
%
!
261
!
%
%
!
!
X did not see Y, so X didnt find out that Y had come (lit. get the rumor)
!
%
%
!
!
!
%
%
%
!
!
%
%
!
!
alas, the wolf attacks have been many and the deaths too terrible
%
%
%
!
!
X was blonde haired, the eyes like ice-water (lit. goldenly shiny-haired)
%
%
%
%
'
%
%
%
262
!
%
%
!
!
!
!
if X would have worked to completion, then surely (it follows that) Y would
be done
'
%
%
%
!
seeing as the older brother received a gift, so did the younger brother too
!
%
%
%
!
!
!
263
8 Postpositions
Siwa makes use of postpositions. Postpositions have their head noun in either the
genitive or a locative case the locative or genitive cases are used for destinal
postpositions (those which show a movement to a destination) and the genitive is
used for directional postpositions (those which show a movement to a general
direction). Postpositions may be found before their head noun (then becoming
prepositions), but this is unusual.
!
Postpositions can be found in a variety of forms. Usually, a single
postposition will have at least three forms (static, movement to and movement from).
Certain postpositions exist in both the internal locative cases (inessive, illative and
elative) and the surface locative cases (adessive, allative and ablative). Another set
of special cases only found with postpositions and adverbs exist, showing movement
towards and along, both with movement to and from.
!
Most spacial postpositions are also used as adverbs. They are listed in 7.3.
Conjunctions are also used as postpositions (see 8.1) Other postpositions include:
!
ahha ! !
!
%
%
%
%
!
%
!
aska !
after +GEN.
because +ELAT/GEN
%
%
%
%
%
%
!
!
%
%
!
!
d or tevu !
before +GEN
%
%
%
%
koba tevu
[kba tevu]
%
%
%
%
ko-ba tevu
summer-GEN before
!
gala !
before summer
!
with (instrumental meaning)
'
%
'
%
264
!
gagi !
%
%
%
!
gari !
garita !
garika !
!
!
!
instead of X +GEN
id. (movement to)
id. (movement from)
%
%
%
%
%
%
%
%
gatta !
%
%
%
%
skutai gatta
[i:skuai gata]
%
!
%
!
sku-ta-i gatta
womenfolk-GEN-PL ALONG
gattia !
!
!
!
'
%
'
%
%
%
%
!
265
genna/gedna !
!
!
genta ! !
genka ! !
geska ! !
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
emitsekami geska...
[emitsegmi ska]
%
%
%
%
em-i-t=sa=ika-mi geska
believe-ITR-INFI.ITR.AG-GEN-ELAT-1P.AG.SG as.far.as
halia~halla !
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
hokvi ! !
hokoma ! !
'
%
'
%
%
!
%
!
266
ska !
thanks to +ELAT
%
%
%
%
%
!
%
!
kehha !
!
kea !
kega !
!
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
kha !
%
%
%
%
%
!
%
!
kea !
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
267
ketso ! !
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
!
!
!
!
keu or e !
!
!
!
%
!
%
!
kimi !
%
%
%
%
%
%
%
!
!
!
!
!
(we) must empty our stomachs for the tserugi (steam hut
ceremony)
kia !
kita !
kika !
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
!
268
kia !
%
%
%
%
%
!
%
!
kuka ! !
!
sekueika kuka
[sekueiga cka]
%
%
%
!
seko-e=ika kuka
law-ELAT because
kolo !
!
kolta !
kolka !
!
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
kua !
kita !
kika !
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
269
kuma ! !
kbma ! !
kska ! !
'
%
'
%
%
%
%
!
magga ! !
%
%
%
%
%
%
!
%
!
!
maiai ! !
%
%
%
%
%
%
%
!
mha !
%
%
%
%
%
%
%
!
!
%
nega !
%
%
%
%
dlumatta nega
[tumata nea]
%
%
%
%
dl-u-m-a-tta nega
be.a.certain.way-ASS.CONCL.TRANSL-INCONCL-AGT.PART.UNAG-GEN in.light
270
noga !
!
nogita !
nogika !
!
!
!
!
%
%
%
%
%
!
%
!
!
!
!
!
!
%
'
%
harka noga
[harka nj:a]
%
%
%
!
ha<r>a-ka noga
weather-GEN depending.on
nonga/n(gu) !
'
sdi n(gu)
[sy:i n(gu)]
%
%
%
!
s<>-di n(gu)
Sia-GEN in
in Siwa
ortta or ohta !
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
(ni)raima ''
(ni)raibma '
(ni)raiska !
271
'
%
'
%
raima-i hantoeemmi
[rimai hantjeem:i ]
%
!
%
!
raimai -hanto-ie-=en-mi
before-2P.POSS.PL ITR-lie-COND.IRR-NEG.HABIL-1P.AG.SG
I would not lie to you (lit I would not be able to lie before you)
riki !
!
riehta ! !
riehka or rikka !
'
%
'
%
%
!
%
!
roo !
rota !
!
roka !
!
!
!
!
%
%
%
%
katotsgin roka
[kttsj:n rka]
%
%
%
%
kat-o-tsg-i-n ro-ka
from-SUBJ-move-ASS.CONCL.ITR-IMPER.2P.SG in.the.wat-ELAT
saa ! !
%
%
%
%
%
%
%
%
272
sesta !
Xs turn +GEN
%
%
%
%
%
%
%
%
sia~svia !
except +ELAT
%
%
%
%
%
%
%
%
samna ! !
during +GEN
%
%
%
%
%
%
%
%
ssi !
!
ssita ! !
ssika ! !
%
%
%
%
%
%
%
%
syga or si !
!
!
'
%
%
%
%
%
%
!
273
ilu !
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
tevu.nldita !
%
%
%
%
%
%
%
%
tatsi !
'
%
'
%
tatsi-so
[ttsis]
%
%
%
%
tatsiso
in.addition-2P.SG.POSS
tonta !
%
%
%
%
ki attaita tonta
[k:i :ida tnta]
%
%
%
%
274
tsodlo !
%
%
%
%
%
%
%
%
!
!
!
X knows how to navigate through (the maze of) the river !
system/waterways
tshma ! !
tshpa ! !
tsska ! !
%
%
%
%
rarpiri tshma
[rarpiri tsy:hma]
%
%
%
!
rarpi-ri tsih=ma
madness-GEN on.verge
tsk !
%
%
%
%
m todatta tsk
[m: tdata tsc]
%
%
%
%
m- toda-tta tsk
one-AGT head-GEN per
tuka !
despite +ELAT
%
%
%
%
butamika tuka
[butmiga tk:a]
%
%
%
%
bu<t>a-mi=ka tuka
bad.weather-ELAT despite
275
tita !
%
%
%
%
%
%
!
%
%
!
ubukka % !
%
%
%
%
%
%
!
%
%
!
vite !
!
!
!
%
%
%
%
tatantskihi vite
[ttantsihi vt:xe]
%
%
%
%
tatan=tski-hi vite
wolf=guardian-GEN for
%
%
vevi/vevvi !
after, around, in the direction of (when two things
!
!
are in movement) +GEN
vita/veita '
id. (movement to)
vika/veika !
id. (movement from)
!
%
lomi mimkihi vevvi na garis
%
[lmi mimihi vew:i na grs]
%
%
%
%
!
%
!
%
oakibma vita
[abma vida]
%
%
%
!
oak=ibma v-ita
home.ALLAT after.ILLAT
voaga ! !
%
%
%
%
%
%
!
%
%
!
277
9 Verbs
Verbs are by far the most complex part of the Siwa grammar a verb stem can be
modified to take on a wide variety of meanings, aspects, moods, persons, etc. Many
Siwa verbs correspond to English adjectives. A verbal root can be taken from nouns
or adjectives and may require very little modification, such that verbs are extremely
productive and an open class. A large set of derivative endings also allow for the
creation of many types of verbs from many word categories.
!
Both prefixes and suffixes are part of Siwa verbal conjugation. Suffixes are
much more common and there can sometimes be seven or more, whereas the most
prefixes there can be on a verb is four. The most basic form a verb can have in any
tense, mood, aspect or otherwise is equivalent to the English X will VERB or X will V,
where V stands for the action. For simplicitys sake, these forms will be translated as
X will VERB Y when there is an object. Verbs are most often listed in this form in
dictionaries, as it shows in most cases the bare stem of the verb, and the addition of a (for transitive verbs) and -i (for intransitive verbs) and preverbal vowels, for
example:
%
!
!
kega % v.at %
%
okegi! v.asubj' '
neni % v.ai %
%
X will hide Y
X will hide (him/herself)
X will sit
This shows the reader that the stems of the verb are keg- to hide and nen- to sit.
9.1 Verb morphology
Verbs can be marked for:
!
!
!
!
!
!
!
transitivity
!
transitive
!
intransitive
!
translative
!
subjective
!
ditransitive
!
passive
278
!
!
!
tense
!
!
!
!
!
agentivity
!
agentive
!
unagentive
!
!
!
evidentiality
!
assertive
!
inferential
non-past
past
!
!
!
!
!
aspect
!
!
!
!
conclusive
inconclusive
habitual
perfective 1
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
secondary aspects
!
reversive
!
semelfactive
!
persistive
!
frequentative
!
inchoative
!
subitive
!
habilitive
!
diminutive
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
mood
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
person
!
first
!
second
!
third animate
!
third inanimate
!
third person obviative
!
fourth person
number
!
singular
!
plural
!
inclusive
!
exclusive
indicative
optative
conditional realis
conditional irrealis
obligative
imperative
imperative obviative
In addition, Siwa has nine absolutive descriptives which can be added to the stem of
verbs. Not all these markings can be present at all times, but transitivity marking as
well as person/number is required for all verb forms. In addition, all pronouns are
marked for agentivity (agentive or unagentive) and role (subject [agent], direct object
[patient] or indirect object [recipient]) in addition to number. Thus, the underlying
form of kega X will hide Y and neni X will sit
%
%
%
kega
%
%
[cega]
%
%
keg-a--
%
hide-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
X will hide Y
The word perfective here does not refer to an actual perfective aspect (which is marked by
conclusivity), but rather a perfect tense marker, which in Siwa behaves morphologically like an aspect
marker but semantically like a tense marker. The actual marker is called the perfective (aspectual
marker), but the result is simply called the perfect.
1
279
!
%
%
!
%
neni
[neni]
%
!
nen-i-
hide-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG
X will sit
Siwa is a VOS language with a strict word order. The verb is generally only preceded
by adverbs and coordination particles, and is followed by temporal and locative
adverbs, recipients, objects and finally subjects.
!
ADV!
VERB!
TEMPORAL
LOCATIVE
OBJECT!
RECIPIENT
SUBJECT
%
!
!
!
The older brother often boils water for his younger brother early in the
morning
SBJ
OBJ
VERB
RECI
TEMP
AD V
ska
iluhha
kendia kemra
karttaita
ki
to koi
Take a look at the following similar sentences, both VOS but showing independent
and incorporated subjects and objects.
nokkiania
[ncinija]
%
%
%
%
nokk-i-a-ni-ja-
call-PAST-ASS.CONCL.TR-CISLO-3P.PAT.PL-3P.AG.SG
!
'
%
'
%
280
unagentive
pronouns
preverbal vowel
stem
-3
-2
-1
!
9.2.1.1.1 Slot -3
Slot -3 houses all preverbal adverbs. These prefixes are a kind of incorporated form
of spacial, temporal or manner adverbs, which may significantly change the meaning
of the original verb. They resemble prepositional verbs in English, e.g. give in vs. give
up. Compare the verb koni X will walk with utakona X will disobey Y and
arokona X will be loyal to Y.
!
See 9.14 on preverbal adverbs
281
9.2.1.1.2 Slot -2
Slot -2 houses unagentive pronouns. Unagentive pronouns are pronouns used to
show that the doer of an action is not in control, or acts unwillingly or by accident. For
example, the verb stem sahh- to speak may combine with the preverbal adverb aiin slot -3 and the unagentive pronoun ent- (first person singular).
!
See 9.3.5 on unagentive pronouns
aih-
-ent-
--
sasti
-3
-2
-1
aientsasti
[intsasti]
ai-ent-sa<st>-i
wrong-1P.UNAG.SG-speak.PAST-ASS.CONCL.ITR
I misspoke
!
9.2.1.1.3 Slot -1
Slot -1 houses all preverbal vowels. Preverbal vowels include a- for translative verbs
made from adjectives, o- for subjective verbs and d-/da- or r-/ro- for conditional realis.
The conditional realis prefix always precedes other preverbal vowels. For example,
the verb to break has both slot -2 and -1 filled, and slot -1 can have two morphemes
(conditional realis and subjective preverbal vowel).
%
%
!
%
!
a-!
!
o-!
!
i-!
!
u-!
!
d(a)-, ro-!
-en-
d-o-
soga
-3
-2
-1
endosoga tiema
[ndsj:a tiema]
en-d-o-sog-a tiema-
1P.UNAG.SG-COND.REAL-SUBJ-breakASS.CONCL.TR hand-DAT
if I break my hand
282
present!!
past
-e-!
-i-!
--!
-o-!
-oa-!
--!
to bathe!
to throw!
to change!
to attack!
to say! !
to lie! !
!
!
!
!
!
!
gia!
bia!
%
oa!
oai!
i'
anevva
ania
mi
anoa
noai
ani
-!
-'
ay-'
pa-!
to raise!
!
to be disgusted%
to feel sick!
!
to disappear! !
AUGMENTED
!
!
!
!
%
%
!
!
!
!
%
%
!
!
%
!
!
'
COALESCING
!
'
%
'
!
'
%
'
%
%
tb% %
aymi% %
tapau%%
a
tmi
mami
tapey
9.2.1.2.1 Slot 1
Slot 1 houses absolutive descriptives, which are attached directly onto the bare stem.
Absolutive descriptives are not necessary, but they add information about the shape
or appearance of the absolutive participant, which is the subject of an intransitive
verb or the object of a transitive verb. There are nine such descriptives.
!
Absolutive descriptives begin with a vowel, which is deleted if the stem of a
verb ends in the same vowel. For example, the form of the verb sarkkia X broke Y
can be modified by the absolutive descriptive ahp, which describes something long
or pointy, to sarkkahpia X broke Y into a point. See 9.15 on absolutive
descriptives.
283
9.2.1.2.2 Slot 2
Slot 2 houses the complementizer (most commonly -ot- or -tot-), which is a
subordination conjunction, equivalent to the English that, as in I know that you saw
me, or in Siwa: netami negotanga. See 9.16 on complementization.
neg-
--
-ot-
-anga
...
negotanga
[negd:a]
n<eg>-ot-a-n=ga
see.PAST-COMPLEASS.CONCL.TR-1.PAT.SG=2P.AG.SG
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
mood
!
indicative
!
optative
!
conditional irrealis
evidentiality
!
assertive
!
inferential
transitivity
!
transitive
!
intransitive
!
translative
There are two rules that determine the order of slots 3 and 4. The order 3-4 is called
rule 1, while the order 4-3 is called rule 2. These rules do not apply to the obligative um-, as it always uses the 3-4 slot order.
!
There are three main criteria that determine which rule applies. The normal
3-4 order (rule 1) is changed to 4-3 (rule 2) if:
284
Rule 1 (3-4)%
(-sa-, -la-)!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Rule 2 (4-3)
(-as-, -al-)
kegsa!mi!
!
!
I usually hide Y!!
!
(ends in rule 1 consonant)!
!
!
!
ketkasmi
I usually hid Y
(does not end in rule 1 consonant)
!
!
!
kegsari!
!
they usually hide Y!
(3P.PL habitual)! !
!
!
!
!
!
!
kegas%
X usually hides Y
(3P.SG habitual)
!
!
!
keglami!
!
!
I have hidden Y!
!
(1P.SG and perfective)! !
!
!
!
kegalkka
we have hidden Y
(1P.PL and perfective)
!
!
!
keglasagge! !
!
we have hidden you! !
(slot used between 4 and 9)!
!
!
!
kegalkka
we have hidden Y
(1P.PL and perfective)
!
!
!
umaamsi!
!
!
it was onced believed! !
(no pronoun)! !
!
!
!
!
aamis
X used to believe
(3P.SG habitual)
285
All other forms of verbs (the endings not provided in the table below) follow the rule 1,
with the slot order 3-4.
Rule 1
Slot 3-4
Verb stem
habitual
aspect
marker
examples
-m-
-mh-
-bb-pp-p-
-ps-
-b-
-bs-
-n-
-nt-
-nts- or ts-
-t-
-ts-
-s-
-ss-
-r-
-rh-
-lt-ltt-ld-
-lts-
-l-
-ls- or -lh-
-gg-kk-k-
-ks-
286
Rule 1
Slot 3-4
-g-
-gs-
-h-hh--
-hs-
-hh-
--
Verb stem
perfective
aspect
marker
examples
-t-tt-d-dd-
-dl-
-s-
-sl-
-l-
-ll-
-n-
-ndl-
-gg-kk-k-
-kl-
-g-
-gl-
-h-hh-
-hl-
---
-l-
Because of the form of the obligative marker -um-, it always requires the order 3-4.
Notice that the inconclusive and perfective markers have the following behavior (PV is
the postverbal vowel):
%
%
%
%
-C- +% -m- %
%
%
-C-m-PV %
%
-C-PV-ma%
%
!
%
!
!
%
-C-PV-m-mi%
!
!
!
-C- +% -l-%
%
%
-C-l-PV% %
%
-C-PV-la%%
Compare the following paradigms for the habitual form of the verb mor- to
grind (predominantly rule 1) and nots- to take (exclusively rule 2):
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
morhami'
morhana !
moras' '
moraskka !
moraskke !
morasta !
morhari !
morhat '
morhao'
I usually grind Y !
you usually grind Y !
X usually grinds Y!
we usually grind Y!
we usually grind Y!
you usually grind Y!
they usually grind Y!
X usually grinds Y!
one usually grinds Y!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(rule 1)
(rule 1)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
notsasami'
notsasana !
notsas' '
notsaskka !
notsaskke !
notsasta !
notsasari !
notsasat'
notsasao'
I usually take Y !
you usually take Y !
X usually takes Y!
we usually take Y!
we usually take Y!
you usually take Y!
they usually take Y!
X usually takes Y!
one usually takes Y!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
Compare the paradigm with perfective aspect marker and the verb pitt- to pay
attention (predominantly rule 1) and saykl- to protect (exclusively rule 2):
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
pidlami' '
pidlana !!
pidla' '
pittalkka !
pittalkke !
pittaltta !!
pidlari' !
pidlat' !
pidlao' !
288
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
!
sayklalami'
sayklalana !
sayklala 1'
sayklalkka !
sayklalkke !
sayklaltta !
sayklalari !
sayklalat !
sayklalao !
I have protected Y !
you have protected Y !
X has protected Y!
we have protected Y!
we have protected Y!
you have protected Y!
you have protected Y!
X has protected Y!
one has protected Y!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
If the verb does not fulfill the fourth criterion (the verb does not contain a used slot
between slot 4 and 9), the paradigm reverts to rule 1:
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
pidlahmi'
pidlanga !
pidlaka' '
pidlasagga !
pidlasagge !
pidlakadda !
pidlakari'
pidlakat' !
pidlakao'
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
This means that when no other slot between 4 and 9 is used, the form pittaltta is used
(pitt-a-l-tta), but should the segment -ltta- be intercepted, then the verb reverts to rule
1, i.e. pidlakatta (pitt-l-a-<ka>-tta).
!
Certain verbs can govern both rule 2 for the perfective aspect but rule 1 for
the habitual aspect, as both endings do not behave in the same way. For example,
the verb num- to pick uses rule 1 with the habitual, but rule 2 with the perfective:
!
but
!
numhana !
(-ha-)! !
(rule 1)
numalna !
(-al-)!
(rule 2)
289
Rule 1
Slot 3-4
Verb stem
-p-bb-t-d-dd-
-m-v--
examples
-mm-
-l-
-lm-
-n-
-mn-
-tt-
-tm-
--
-m-
-r-
-hm- or -mr-
-s-
-sm-
--
-m-
-gg-k-
-km-
-g-ng-
-gm-
--
-m-
-hh-
-hm-
In all other cases, the ending will be -ma-. Compare the verbs sut- to be hungry and
noltt- to be sick.
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
submika'
submisa !
submi' '
I am hungry ! !
you are hungry !
X is hungry! !
290
!
!
!
!
!
!
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
submiba !
submibe !
submiha !
submia !
submin !
submia !
we are hungry! !
we are hungry! !
you are hungry!!
they are hungry!
X is hungry!
!
one is hungry! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
(rule 1)
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
nolttimaka'
nolttimasa !
nolttima'
nolttimaba !
nolttimabe !
nolttimaha !
nolttimaa !
nolttiman !
nolttimai !
I am sick !
you are sick !
X is sick!
we are sick!
we are sick!
you are sick!
they are sick!
they are sick!
they are sick!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Note that in the eastern dialects, the endings for rule 2 are sometimes found
combined with the inconclusive marker in older speakers or higher registers, if no
other slot is used between them:
!
!
!
!
!
1p. singular!
2p. singular!
1p. plural incl.!
1p. plural excl.!
2p. plural!
!
!
!
!
!
-ma
-mha
-mpa
-mpe
-mha%
For example:
!
!
!
!
!
nolttima'
nolttimha !
nolttimpa !
nolttimpe !
nolttimha !
I am sick !
!
you are sick ! !
we (incl.) are sick!
we (excl.) are sick!
you (pl.) are sick!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
(rule 2)
9.2.1.2.5 Slot 5
Slot 5 houses locative markers. These locative markers are most commonly -ni for the
cislocative (towards the speaker) and -ki for the translocative (away from the
speaker). Other locative markers also exist, as well as relative locative markers. See
9.12 on locative markers.
!
Note that -ni and -ki usually combine with the perfective and habitual markers
in rule 2 to form the following clusters.
291
HAB +
CISLO
-sa-ni-
-hni-
HAB +
TRANSL
O
-sa-ki-
-ski-
PERF +
CISLO
-la-ni-
-lni-
PERF +
TRANSL
O
-la-ki-
-lki-
Rule 1
svk-
--
--
-l-
-a-
-ki-
-dda
...
svklakidda
[svu:kl:it:a]
svk-l-a-ki--dda
throw-PERF-ASS.CONCL.TR-TRANSLO-3P.PAT-2.AG.PL
--
--
-a-
-l-
-ni-
-ka-
...
htvalnika
[htw:alciga]
htv-a-l-ni-ka-
hit-ASS.CONCL.TR-PERF-CISLO-1P.PAT.SG-3P.AG.SG
292
kig-
--
--
-a-
-sa-
--
-en-
...
kigasaen puma
[cgs:n p:ma]
kig-a-sa-en- p<>-ma
pick-ASS.CONCL.TR-HAB-PERS-3P.AG.SG log-GEN
--
--
-a-
--
--
--
-a-
-mi
...
sedaami
[sejmi]
se<d>-a-a-mi
hear.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.PAT.PL-1P.AG.SG
I heard them
9.2.1.2.8 Slot 8
Slot 8 houses recipient pronouns, which have two functions; they may work as
indirect objects (then with ditransitive verbs) or may simply show the beneficiary of
the action (without ditransitive markers). See 9.3.3 on recipient pronouns.
i-
-soatsk-
-ot-
--
-a-
--
--
--
-a-
-hi-
-gge
-1
...
...isoatskotaahigge
[isatsk:djhic:e]
i-soatsk-ot-a-a-hi-gge
DIT-offer-ASS.CONCL.TR-COMPLE-3P.PAT.PL-2P.RECI.PL-1P.AG.PL.EXCL
293
i-
-st-
--
--
-a-
--
--
--
-a-
-si-
-mi
-1
istaasimi
[stjsimi]
i-s<>t-a-a-si-mi
DIT-give.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.PAT.PL-2P.RECI.SG-1P.AG.SG
-sot-
--
--
-a-
--
--
--
-a-
-bi-
-uri
-1
isotaabiuri
[istjbiuri]
i-sot-a-a-bi-uri
DIT-give-ASS.CONCL.TR-3P.PAT.PL-1P.RECI.PL-IMPER.2P.PL
294
!
!
!
!
!
!
!
!
!
mood
!
Slot 4 (Split-stem):
!
transitivity
!
!
transitive !
!
!
intransitive !
!
!
ditransitive !
!
!
objective !
!
!
translative !
!
!
passive !
!
!
(-a) !
!
(-i)
(i--i or i--a)!
(o--i or o--a)!
(-u/-)
(u--i or u--a)
obligative
!
!
Slot 4 (Copula):
!
mood
!
!
!
indicative
!
!
!
optative
!
!
!
conditional irrealis
!
!
evidentiality
!
!
!
assertive
!
!
!
inferential
!
!
!
This means that when a verb is split for a copular construction, the stem only retains
markers for transitivity, while everything else is marked onto the copula, which is
always transitive1.
!
The rest of the verbal phrase is unaffected by this copular split. Adverbs still
precede the verb and the verbal phrase continues within the boundaries of the
Split-stem slots
kat-
--
-o-
-rnta-
-um-
-i
-3
-2
-1
[3]
Copular slots
--
n-
-ohk-
--
-on
-e-
--
--
--
--
--
-1COP
COP
In reality, the copula can be transitive or translative, but because the translative is already marked in slot
4, it is not necessary in slot 4.
295
--
--
-kig-
-um-
-i
-3
-2
-1
[3]
Copular slots
--
m-
--
--
--
-e-
-o-
--
--
-ni-
--
-1COP
COP
...the room, (in) which the girl was supposed to clean up after herself
9.3 Verbal Personal Pronouns
Pronouns can be attached to the verb. There are 4 types of personal pronouns
agentive, unagentive, patientive and recipient pronouns. Note that the eastern and
western dialects differ somewhat in the form of their personal pronouns.
!
Agentive pronouns occupy slot 9 and are used with conscious and/or willing
agents, i.e. acting of their own accord or purposefully. Unagentive pronouns, which
occupy slot -2, are used with unconscious and/or unwilling agents, i.e. acting by
accident or driven by an exterior force. Patientive pronouns are used with the objects
of verbs and occupy slot 7, while recipient pronouns serve two roles the indirect
object (to whom) or the beneficiary (for whom), and occupy slot 8.
!
Siwa pronouns exist for the following persons, found in their four types or
roles:
!
I!
!
1p. singular
!
you!
!
2p. singular
!
he/she/it!
3p. (animate and inanimate) singular
!
!
'
we!
!
1p. plural inclusive (1p. plural + 2p. person singular/plural)
!
we!
!
1p. plural exclusive (1p. plural)
'
you!
!
2p. plural
!
they! !
3p. (animate and inanimate) plural
!
he/she/it!
296
they/one/we!
The third person pronouns are not concerned with animacy, only number and
proximity (obviative vs. proximate).
9.3.1.1 Inclusive vs. Exclusive
The inclusive vs. exclusive distinction is always made in Siwa an inclusive we
assumes the second person, whether singular or plural, to be included, while an
exclusive we assumes that the second person is not part of the group to which the
pronoun refers. Compare the following examples:
!
!
!
makigge taskkita Talgo
%
%
[mcic:e tasc:ida talg]
%
%
mak-i-gge task-ki=ta Talgo-
%
!
%
%
!
%
%
%
Very formal Siwa sometimes requires that the speaker who wishes to be humble
avoid the second person all together and simply use the first person plural inclusive:
!
!
!
!
sytegga neditseta
%
%
[sytu:ek:a nxitseda]
%
%
syty-ue-gga ned-i-t=se=ita
%
wish-INFER.CONCL.OBT-1P.AG.PL.INCL sit.down-ITR-INFI=ILLAT
In fact, the form sytegga is a very common polite form for asking someone to do
something, or to ask someone to accompany one. It exists in various shortened form,
such as sytka, ti and sytvi, which can commonly found in utterances in order to
make them more like a polite request:
!
!
!
!
deladnauri sytka/ti/sytvi %
katomolkiuri sytegga% '
hagenaunni ti, ot' '
siopuadnakimi sytka'
'
%
'
'
'
297
phrase
subject
subject
1
proximate
subject
subject
proximate
obviative
subject
subject
object
proximate
obviative
independent
proximate
pronoun
subject
subject
subject
object
obviative
4p.
recipient
object
proximate
298
1.
!
%
%
!
%
%
!
!
!
!
net-a- n<eg>-ot-a--
know-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG see.PAST-COMPLE-!
ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
2.
!
%
%
!
%
%
neta negotat
[neta negda]
!
!
!
!
net-a- n<eg>-ot-a--t
know-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG see.PAST-COMPLE-!
ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.OBV.AG
3.
!
%
%
!
%
%
!
!
!
!
4.
!
%
%
!
%
%
neta negotait
[neta negda]
!
!
!
!
net-a- n<eg>-ot-a-i-t
know-ASS.CONCL.TR-3P.AG.PL see.PAST-COMPLEASS.CONCL.TR-4P.PAT-3P.OBV.AG
neta negota
[neta negda]
!
!
9.3.1.3 Fourth Person
The fourth person in Siwa serves three main purposes.
1.
With a plural subject, the fourth person may serve as a reciprocality and/
or reflexivity marker, to indicate that the plural subjects act on each
other.
!
!
2.
negairi! !
dlairi' '
299
3.
pendigen'
uovoammia'
'
'
we/one arrived
we/one was very afraid
The fourth person refers back to the subject of a previous phrase when
a new subject has been introduced.
!
'
!
'
%
'
!
!
!
!
!
!
When a third person acts upon itself, the fourth or third person is used. When a third
person, similarly, uses the third person proximate (i.e. non-obviative) in a non-verbal
form (usually in the genitive or with double case marking), it carries a simple reflexive
meaning, whereas using the fourth person usually implies ones own:
!
!
ha nsi~tmsi !!
ha nihsi '
'
X eats his/hers
X eats his/her own
The fourth person can be used as a patientive pronoun (-i or -a) to show reflexivity. It
can also be used as an agentive pronoun (-en or -gen), coalesced with the
appropriate plural agentive pronoun, to show reciprocality.
Reciprocal
A reciprocal verb has plural subjects acting upon each other.
Uses -en- or -gen- coalesced with the appropriate plural agentive pronoun:
!
!
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
-enka% %
-enke% %
2P.PL!
-enda% %
3P.PL!
-enri%
!
!
!
rutraenri'
'
oittaaenri'
'
mra laenka% '
'
'
'
!
%
%
%
%
the girls saw each other in the reflection (X and Y saw X and Y)
Another way of marking reciprocality is with the pronoun nin- (see 10.1.5):
%
!
!
'
Reflexive
A reflexive verb has a subject acting upon itself.
Uses -i- or -a- as patientive pronouns.
!
!
onegairi katvumemia didagi
%
[negiri katv:memia didji]
%
%
Verbs whose object arguments are not verbal pronouns (like verbs involving ninoneself) use a special set of object forms of the nin- pronouns. For the second and
first person, the former pronoun (normally nigen) may instead be the personal
pronoun (megi, negi).
!
!
!
!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
!
!
!
%
!
!
%
%
%
!
!
'
'
1 These types of sentences sometimes trigger the subjective preverbal vowel o- to appear, such that the
301
or%
!
'
Reciprocality is generally not expressed by use of the patientive 4th person -i- or -aif verbs have an inherently reciprocal meaning, such as verbs in o--ld- (see
14.2.2).
!
!
dohraenri
%
%
[dhrjn(d)ri]
%
%
do<hr>-a-en=ri
!
say.goodbye.PAST-ASS.CONCL.TR-REIPCRO.3P.AG.PL
!
%
%
!
%
oageleenka%
[jj:elejka]
%
!
SUBJ-get.to.know-INFER.CONCL.TR-RECIPRO.1P.AG.PL.INCL
!
%
!
%
ogikkiaenri
[j:cijn(d)ri]
%
!
%
!
ogikk-i-a-en=ri
be.enamored-PAST-ASS.CONCL.TR-RECIPRO.3P.AG.PL
%
%
%
%
%
%
!
!
'
!
!
'
oneigenri
[neij:n(d)ri]
!
!
o-n=e-i-gen=ri
SUBJ-bathe.PAST-ASS.CONCL.ITR-RECIPRO.3P.AG.PL
!
!
!
!
!
oneiari
[neijri]
!
!
o-n=e-i-a=ri
SUBJ-bathe.PAST-ASS.CONCL.ITR-4P.PAT-.3P.AG.PL
!
!
o-agel-e-en=gga
302
oveibmigenri daaita-nen 1
[vpmij:n(d)ri d:idann]
!
!
%
!
!
%
o-vei<bm>-i-gen=ri da<a>-itanen
SUBJ-marry.PAST-ASS.CONCL.ITR-RECIPRO.3P.AG.PL younger.sister-ILLAT4P.POSS
!
!
1P.
agentive pronoun
example
SG.
makimi~makib~makii I will go
PL. INCL
makigga~makiko we will go
PL. EXCL
makigge~makik we will go
SG.
-na
PL.
SG.
maki X will go
PL.
OBV.
-t
makit X will go
-o / -en / -gen
2P.
3P.
4P.
The 4th person possessive -nen here is prefered to the 3rd person animate -ho because the subject of
the phrase (they) is considered as a single person.
303
not a factor when a beneficiary is marked onto the verb by the recipient pronouns.
This means that even intransitive verbs may have a recipient pronoun.
!
RECIPIENT!
!
i--a-ti !!
X will VERB to Y
!
BENIFICIARY!
!
-a-ti! !
X will VERB for Y
!
The recipient pronouns do not distinguish between the first person inclusive or
exclusive, and similarly between the third person plural or singular. The example
below is the verb isot- to give (to)
person
recipient pronoun
example
-ki-
-bi-
SG.
-si-
PL.
-hi-
-i-
-ni-
SG.
1P.
PL. INCL
PL. EXCL
2P.
SG.
3P.
PL.
OBV.
4P.
Third person recipient pronouns are also commonly found as locative markers (see
4.5.5.3), especially with ditransitive verbs.
9.3.4 Patientive Pronouns
Patientive pronouns are found in slot 6 and they are used for objects, whether their
nominal counterpart is in the dative or the genitive. All object pronouns have a single
form, the patientive form. When the nuance, which normally is expressed through the
object case (genitive vs. dative), is not expressed saliently enough for the speakers
intention, it may be represented both by a verbal pronoun and an independent
pronoun in the appropriate case. The example below is the verb neg- saw (past of
nu-).
!
Personal pronouns exist both in the dative and the patientive. The distinction
between dative and patientive however is not realized with verbal pronouns, and the
independent pronouns thus have two corresponding cases to a single set of verbal
pronouns. Telicity is thus only shown through independent pronouns.
304
!
!
VERBAL PRONOUNS!
%
%
adlmiaka gogi% !
adlma gosi maka%
patientive!
person
1P.
!
!
!
!
dative or genitive
patientive pronoun
example
SG.
-ka-
negaka X saw me
PL. INCL
-ba-
negaba X saw us
PL. EXCL
-be-
negabe X saw us
SG.
-sa-
PL.
-ha-
SG.
--
nega X saw Y
PL.
-a-
OBV.
-no- or -u
negau X saw Y
-i or -a
2P.
3P.
4P.
Should slot 8 be empty, certain patientive pronouns coalesce with the agentive
pronouns:
2P.PAT.SG +
1P.AG.SG
-sa-mi
-hmi
2P.PAT.SG +
1P.PL.INCL
-sagga
-skka
2P.PAT.SG +
1P.PL.EXCL
-sagge
-skke
1P.PAT.SG +
2P.AG.SG
-ka-na
-nga
or kna
305
There is quite a lot of variation between dialects in the exact forms of the first person
(perhaps due to the convergence of the singular and plural forms). One common
form is simply eC-C or C-C where the initial consonant is geminated according to
the same rules as approbation (see 4.4.1), ei-, m(a)- in all cases (mostly older
western dialect speakers) or even meC- (far eastern dialects). Forms in eC- are
slowly becoming favored over en-.
%
%
%
%
%
%
engidlki'
eggidlki
ggidlki
eigidlki
magidlki
meggidlki
'
I surrender
Not all dialects use en-/em-/ent-. Forms in ei- are also common, and some western
dialects use the pattern eC-C- or e- with gemination of the initial vowel (same rules
as pejorative, see 4.4.3)1. Forms in eC-C or e- are common amongst younger
speakers and males.
unagentive pronoun
person
SG.
1P.
PL. INCL
example
verb
copula
m(a)or
en(t)-/ed-
-ma
-mari
idi gaitoma
in which I fell
middi
I/we fell
idi gaitomari
in which we fell
PL. EXCL
m(e)or
en(t)-
SG.
s(a)-
-sa
idi gaitosa
in which you fell
PL.
s(a)-
-sari
(-si WEST)
idi gaitosari
in which you fell
SG.
t(a)-
-ta
tiddi X fell
idi gaitota
in which X fell
idi gaitomeri
in which we fell
2P.
1 Examples:
3P.
I fall asleep can be mapiagi, empiagi, eipiagi or ebbiagi.
307
unagentive pronoun
person
example
verb
copula
PL.
ts(e)-
-tari
(-di WEST)
idi gaitotari
in which they
fell
OBV.
n(e)-
-ne
niddi X fell
idi gaitone
in which X fell
(a)-
-a
idi gaitoa
in which one
fell
3P.
4P.
9.3.6 Overview
unagentive
person
1P.
agentive
verbal
copular
patientive
recipient
-ki
SG.
-mi
m(a)en-
-ma
-ka
PL.
INCL
-gga
m(a)en-
-mari
-ba
PL.
EXCL
-gge
m(e)en-
-meri
-be
SG.
-na
s(a)-
-sa
-sa
-si
PL.
-dda
s(a)-
-sari
-ha
-hi
SG.
t(a)-
-ta
PL.
-ri
ts(e)-
-tari
-a
OBV.
-t
n(e)-
-ne
-no/-u
-i
-o/-en
(a)-
-a
-i/-a
-ni
-bi
2P.
-ti
3P.
4P.
308
9.4 Agentivity
All verbs with an agent in Siwa are found in one of two possible agentivities the
agentive and the unagentive.
!
Verbs may only allow one or the other, or both agentivities, usually with
changes in meaning. How a verbs agentivity behaves can be difficult to predict, but
in the majority of cases, it reflects the Siwa speakers understanding of agentivity or
may simply be the result of the verbs assigned agentivity.
!
Agentivity describes whether the doer of an action, the agent, is conscious or
not. An agentive verb involves a doer who is perceived to be conscious, willing or
personified inanimate nouns. An unagentive verb on the other hand, is the opposite
the agent is perceived to be unconscious, unwilling or a depersonified animate noun.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
AGENTIVE!
I eat! !
I walk! !
I go to sleep!
!
!
!
!
!
!
!
!
UNAGENTIVE
I vomit
I stumble
I fall asleep
Conscious and/or willing or unconscious and/or unwilling agents are not so much
determined by the actual consciousness or willingness but rather by whether or not
their action is the result of the agents own decision. For example, the form middi I
fell is in its unagentive form, while if it is put in the agentive, iddimi, the meaning
becomes I willingly fell/I made myself fall/I pretended to fall.
!
Certain verbs have assigned agentivity which may or may not reflect the
actual semantic agentivity of the verb. For example, while the verb to like might
actually involve a conscious decision on the agents half, the Siwa verb kokk- to like,
to please is always unagentive. In fact, the English subject of the verb is found in the
patientive in Siwa, and the English object is found in the unagentive. Verbs where the
logical topic of the phrase is not the agent are called patientive verbs (see 9.4.1.1)
!
%
%
%
%
sakokkaka
[skkga]
%
%
sa-kokk-a-ka
2P.UNAG.SG-please-ASS.CONCL.TR-1P.PAT.SG
maheoli'
maiha' '
ednekeni'
taroahti'
teli'
'
I will shiver
I will do something (wrong)
I will lose
X will chafe
X will grow
3. All verbs in -eni and -uni with a meaning of to seem Y or to feel Y and most other
verbs denoting senses:
!
!
empialeni'
I will seem red/I will flush
!
entsereni'
I will feel good
!
entauttuni'
I will seem hungry
!
gos engeki ' I seem tired
!
moheimeni'
I am hot
!
mohigeni'
I am cold
4. Certain causative verbs:
!
!
tatuukka'
X will make Y sick!
!
tahigekka'
X will make Y cold
5. All translative verbs (in -u or -):
!
!
!
!
!
!
mahing'
maaku'
mamagu'
tananku'
tsadlu' '
tslk' '
mahatru'
mahoma'
mahhu'
I ought to
I had better do Y
I can do Y (because I have enough endurance)
310
!
enkaha%'
!
miomu''
!
!
!
!
7. A small number of
negative form):
I need to (do Y)
I can do Y (because I have enough time/conditions are
favorable)
!
!
!
!
!
!
!
!
I will live
I will be alive
I will shriek
I will come from
I will misbehave
I will recover
I will look forward to Y (cf. gimiaka I am anxious)
I will not have time for Y (cf. allami I will have time for Y)
mngi' '
milili' '
mahirkurui!
miboaki'
morpi' '
emprru'
engimia'
set malla'
gimmika!
!
tahammuaka% !
takokkaka%
!
(ta)koaibmaka% !
negami%!
kitami% %
pokimi'
arkami ''
askilami'
eitami' '
I will see Y
I will do Y
I will go to sleep
I will babysit Y
I will control/govern Y
I will build Y
311
!
geigami%
I will share Y
%
gikami% '
I will glance at Y
!
erimi' '
I will be careful
!
hidduami'
I will stack Y up
!
gagemami'
I will feel compassion for Y (as an act of solidarity)
!
!
9.4.3 Ambiguous Agentivity
Verbs whose agentivity is ambiguous may sometimes be found in the unagentive or
in the agentive, and this difference may subtly or greatly affect the verbs meaning or
possible interpretations. A change of assigned agentivity may be used for
personification or depersonification of an agent.
!
Personification is taking a generally inanimate action and conferring it the
qualities of an animate action, thus giving the inanimate agent life, a will and/or a
consciousness this is especially common in storytelling and more poetic language.
!
'
!
kei trhi
(the) Sun will rise
personified the sun is a deity acting consciously
%
'
!
kei thta
the sun will rise
not personified the sun is simply a natural phenomenon
%
!
'
2. To belittle the agent of the verb (especially with rhetoric questions in so- -ahte):
!
'
medde vuihlina
[met:e vhlina]
%
!
medde vuihl-i-na
even whistle-ASS.CONCL.ITR-2P.AG.SG
'
312
%
'
so medde sviuhlo-ahte
[s()met:e svhlahte]
%
!
so medde sa-vuihl-oahte
INTERRO even 2P.UNAG.SG-whistle-INFER.CONCL.ITRINTERRO.RHETO
'
!
tandana revvagegna
[andna rew:an:a]
%
!
ta<nd>-a-na revva=gegna-
find.PAST-ASS.CONCL.TR-2P.AG.SG fox=den-DAT
'
%
'
%
!
'
you merely found a fox hole (and you were just lucky) (unagentive)
!
Ambiguous agentivity may also simply result from actions that may be performed as
conscious acts (generally by humans) or by other animals or factors.
!
!
INTRANSITIVE!
!
sa--um-i-dna-mi%
ma--um-i-dna-na%
ta--um-i-dna-%
sa--um-a-dna-mi!
ma--um-a-dna-na!
ta--um-a-dna- !
%
%
!
sa--vi-dna-mi% %
ma--vi-dna-na %
ta--vi-dna-% %
sa--ua-dna-mi%!
ma--ua-dna-na!
ta--ua-dna- % !
TRANSITIVE
while the unagentive pronouns refer to the actor of the obligation or the wish (in the
optative). Double agentivity does not affect a verbs valency.
!
%
I need you to go
samakumiadnami
!
'
%
keknumami sasame
[cunmi ssme]
kekn-um-a-mi sasame-
put.together-OBLI-ASS.CONCL.TR-1P.AG.SG tipi-DAT
%
'
%
sakeknumadnami sasame
[scunatnmi ssme]
sa-kekn-um-a-dna-mi sasame-
2P.UNAG.SG-put.together-OBLI-ASS.CONCL.TR-REVERS-1P.AG.SG tipi-DAT
%
'
%
makimi
[mkwimi]
mak-i-mi
go-ASS.CONCL.ITR.OPT-1P.AG.SG
I want to go
!
'
%
samakidnami
[smkwtnmi]
sa-mak-i-dna-mi
2P.UNAG.SG-go-ASS.CONCL.ITR.OPT-REVERS-1P.AG.SG
!
I want you to go
!
Such constructions can sometimes contain a pronominal object, which is then found
as a recipient. This type of double agentivity construction does affect valency,
placing verbs in the ditransitive:
!
%
%
!
s-i--ua-dna-ki-mi!
m-i--ua-dna-si-na!
t-i--ua-dna-ti-!
t-i--ua-dna-ni- !
!
!
!
!
%
'
sinokkuadnakimi Sappa
[sinkatnimi sapa]
!
!
!
!
314
%
%
s-i-nokk-ua-dna-ki-mi Sappa-
2P.PAT-DIT-call-ASS.CONCL.TR.OPT-REVERS-1P.PAT-1P.AG.SG Sappa-AGT
!
9.5 Valency
Siwa verbs differ greatly depending on their valency, i.e. how and which arguments
of verbs are involved. Siwa has 7 main types of valencies, with three types having
both transitive and intransitive distinctions. Included in this are impersonal verbs,
which are always intransitive. Each valency type has its own infinitive form and postand preverbal vowel qualities.
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
transitive
intransitive
%
(impersonal verbs)
translative
subjective
!
transitive
!
intransitive
ditransitive
!
transitive
!
intransitive (also called destinal ditransitive)
passive
!
transitive (also called agentive)
!
intransitive
9.5.1 Transitive
Transitive verbs are verbs whose agent acts upon a patient or object. They are a very
large class or verbs whose only specific common trait is having an object.
!
The transitive agentive infinitive marker is -mi and its unagentive form is -mu/m, which deletes the preceding postverbal vowel if a consonant cluster can be
formed, behaving exactly like the inconclusive marker (see 9.2.1.8.1).
infinitive marker
agentive
unagentive
unmarked
-mi
-mu/-m
-bme
or
-nta
marked
315
ala
[la]
alla
[l:a]
al-a--
tan-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
all-a--
have.time-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
X will tan Y
(inf. almi to tan)
teukiula
[teuiula]
taheskva
[thskw:a]
t-euk-iul-a-
3P.UNAG-produce-ABS.DESC-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
ta-heskv-a-
3P.UNAG-receive-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
X will secrete Y
(inf. eukiulmu to secret)
ha
[ha]
ihha
[ih:ja]
h-a--
eat-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
ihh-a--
thank-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
X will eat Y
(inf. hami to eat)
X will thank Y
(inf. imi to thank)
tandida
[tandida]
tgukka
[ti:j:ka]
tama-t-id-a-
upon-3P.UNAG-fall-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
t-gukk-a-
3P.UNAG-rejuvenate-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
X will rejuvenate Y
(inf. gukkamu to rejuvenate)
iskua
[ska]
keda
[ceda]
isko-a--
clean-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
ked-a--
carry-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
X will clean Y
(inf. iskomi to clean)
X will carry Y
(inf. kebmi to carry)
luhha
[luh:a]
mahha
[mh:a]
luhh-a--
boil-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
mahh-a--
follow-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
X will boil Y
(inf. luhmi to boil)
X will hunt/follow Y
(inf. mahmi to hunt)
nua
[nuja]
tatsasa
[ttsasxa]
nu-a--
see-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
ta-tsas-a-
3p.unag-forget-ass.concl.tr-3p.pat.sg
X will see Y
(inf. nuimi~nugmi to see)
X will forget Y
(inf. tsasamu to forget)
316
tipra
[pxa]
sanka
[saka]
tipr-a--
write-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
sank-a--
scratch-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
X will write Y
(inf. tiprami to write)
X will scratch Y
(inf. sankami to scratch)
tatiba
[tiba]
tvaika
[tviga]
ta-tb-a-
3P.UNAG-signify-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
t-vaik-a-
3P.UNAG-be.ashamed-ASS.CONCL.TR-3P.PAT
X will signify/mean Y
(inf. tibmu to signify/mean)
X will be ashamed of Y
(inf. vaikmu to be ashamed)
9.5.2 Intransitive
Intransitive verbs are verbs which only involve one agent, the subject. Intransitive
verbs cannot have an object, but may also be found with a beneficiary pronoun.
!
The transitive agentive infinitive marker is -sa and its unagentive form is -su,
which deletes the preceding postverbal vowel if a consonant cluster can be formed,
behaving similarly like the habitual marker (see 9.2.1.2.3).
!
infinitive marker
agentive
unagentive
unmarked
-sa
-su/-s
-tse
or
-sta
marked
d
[di:]
eri
[eri]
di-i-
step-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
er-i-
be.careful-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
X will step
(inf. disa to step)
X will be careful
(inf. erha to be careful)
airi
[jri]
kei
[cewi]
air-i-
row-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
ke-i-
rise-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
X will row
(inf. airha to row)
317
hhhi
[hh:i]
tagli
[tdz:li]
hhh-i-
jump-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
ta-gl-i
3P.UNAG-spin-ASS.ITR.CONCL
X will jump
(inf. hhsa to jump)
X will spin
(inf. glsu to spin)
tagihli
[thli]
tagogantsi
[tggantsi]
ta-gihl-i
3P.UNAG-hang-ASS.ITR.CONCL
ta-gogants-i
3P.UNAG-limp-ASS.ITR.CONCL
X will hang
(inf. gihlisu to hang)
X will limp
(inf. gogantsisu to limp)
takylki
[tclci]
mani
[mni]
ta-kylk-i
3P.UNAG-slip-ASS.ITR.CONCL
man-i-
come-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
X will slip
(inf. kylkis to slip)
X will come
(inf. manta to come)
maki
[mci]
tamendui
[tmndui]
mak-i-
go-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
ta-mendo-i
3P.UNAG-dream-ASS.ITR.CONCL
X will go
(inf. maksa to go)
X will dream
(inf. mendosu to limp)
sai or sahhi
[s:i] or [sh:ji]
tahhi
[th:i]
sa/sahh-i-
talk-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
tahh-i-
leave-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
X will talk
(inf. saa to talk)
X will leave
(inf. tahsa to leave)
tuvi
[tuvi]
poki
[pci]
tuv-i-
turn-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
pohh=k-i-
sleep=TRANSLO-ASS.ITR.CONCL-3P.AG.SG
X will turn
(inf. tussa to turn)
X will go to sleep
(inf. pokisa to go to sleep)
318
will become -C(k)ka, although a few geminated clusters also allow for syncope (-and -hts-).
!
However, these are less common possibly due to confusing with infinitive
endings (-mi and -na). For that reason, the syncoped forms are more common in the
past than the present, or in the subjective (which are distinct from their infinitive
counterparts). Most commonly, the syncope will be -CCi-na/-mi to -Cna/-Cmi.
For a complete description of the sound changes, see the section on allophony of
consonants (3.4.1.1).
!
Non-syncoped!
1P.PL.AG
!
saumigga%
!
ltemigga%
!
otigga% %
!
totigga%%
%
biohtsigga%
!
norigga 1%
%
eigga%
!
tsoairigga%
%
erigga% %
%
otiligga%
Syncoped
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
saumkka%
ltemkka!
otka% !
totka% !
biohtska!
noka~norkka%
eka% !
tsoarkka!
erkka% !
otilkka%!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
we will breathe
we will come crawling
we will unite
we will cooperate
we will play
we will sing
we will run
we will go by ski
we will be careful
we will dry ourselves
1P.SG.AG
%
omingimi%
%
odikkimi%
%
%
omigmi% %
odikmi% !
!
!
%
%
sitna% !
toatna% !
!
!
you understood
you came along
2P.SG.AG!
!
siddina% %
!
toaddina%
!
9.5.3 Translative
Translative verbs involve only one participant, an unagentive subject. All translative
verbs are unagentive, and they typically depict a change of state, although the
translative is also used with a great number of auxiliary verbs. Impersonal verbs, as
will be explained below, have no translative form and instead use the conclusive
aspect to express this distinction.
The translative verbs are unique in that many adjectives can be made into a
translative verb by using the preverbal marker a- to create verbs with a meaning of to
become (more) ADJ:
1 The verb to sing has the underlying form nod- but the -d- commonly becomes -r- before vowels.
319
kuomon !
maga ! !
lekna ! !
minga ! !
bent ! !
white !!
snowless !
ready ! !
!
!
!
!
takuomu !
tamagu !
alekn !
taming !
The transitive infinitive marker is -lu/-l, which deletes the preceding postverbal vowel
if a consonant cluster can be formed, behaving exactly like the perfective marker
(see 9.2.1.2.3). If a cluster cannot be formed, the ending becomes -oru or in certain
dialects -ol, -, -ul.
!
infinitive marker
agentive
unagentive
unmarked
-oru(-ol)/-r
or
-lu/-l
-dle
or
-olta/-lta
marked
ent
[nt]
teuvvu
[teuw:u]
ent-
be.unlikely-ASS.TRANSL.CONCL
t-euvv-u
3p.UNAG-reach-ASS.TRANSL.CONCL
it is unlikely
(inf. entr to be unlikely)
mahhu
[mjh:ju]
taku
[tkwu]
m-ahh-u
1p.UNAG-endure-ASS.TRANSL.CONCL
tak-u
be.worth-ASS.TRANSL.CONCL
it is worth it
(inf. takoru~takol to be worth)
ttk
[ti:tk]
tamoahnu
[tmahnu]
t-tk-
3P.UNAG-melt-ASS.TRANSL.CONCL
ta-moahn-u
3P.UNAG-get.damaged-ASS.TRANSL.CONCL
X will melt
(inf. tkoru~tkol to melt)
320
tanalu
[tlu]
manoapsu
[m:aps:u]
ta-nal-u
3P.UNAG-taste-ASS.TRANSL.CONCL
ma-noaps-u
1P.UNAG-grow.a.beard-ASS.TRANSL.CONCL
tohku
[thku]
taphh
[tpy:h:]
t-ohk-u
3P.UNAG-fit-ASS.TRANSL.CONCL
ta-phh-
3P.UNAG-menstruate-ASS.TRANSL.CONCL
X will fit
(inf. ohkoru~ohkol to fit)
tsadlu
[tstu]
tatul
[tt:l]
t-sadl-u
3P.UNAG-burn-ASS.TRANSL.CONCL
ta-tul-
3P.UNAG-subside-ASS.TRANSL.CONCL
X will subside
(inf. tull to subside)
tatoairu
[tiru]
tvoavvu
[tvw:u]
ta-toair-u
3P.UNAG-rot-ASS.TRANSL.CONCL
t-voavv-u
3P.UNAG-get.scared-ASS.TRANSL.CONCL
X will rot
(inf. toairoru~toairol to rot)
9.5.4 Subjective
Subjective verbs are marked by the preverbal vowel o-, and can be found as
agentive, unagentive, transitive or intransitive verbs. Subjective agentive verbs are
verbs whose subject and object are the same or closely related, unalienable
possessions. Subjective agentive verbs are used, for example, when the subject acts
upon itself or its body, for its own benefit or by itself. When the subject and object are
the same, the subjective verb is marked as intransitive. If the object of the verb is a
noun, then the verb will be transitive.
Many transitive verbs may be found as subjective, and only a few verbs are only
found as subjective. Usually, transitive subjective verbs will change to ditransitive if
the object is no longer the same as or related to the subject. However, ditransitivity
yields to subjectivity, such that a verb having both a ditransitive and subjective
meaning will only show the subjective markings. Verbs can freely accept preverbal
vowels for the subjective and ditransitive.
SUBJECTIVE
DITRANSITIVE
321
ometami hide
[metmi hide]
etasimi hide
[jetisimi hide]
o-et-a-mi hide-
SUBJ-cut-ASS.CONCL.TR-1P.AG.SG hair-DAT
i-et-a-si-mi hide-
DITR-cut-ASS.CONCL.TR-2P.PAT.SG-1P.AG.SG
hair-DAT
obolluhhimi
[bl:uh:imi]
ibolluhhasimi
[ibl:uh:simi]
o-ol=luhh-i-mi
SUBJ-leaf=boil-ASS.CONCL.ITR-1P.AG.SG
i-ol=luhh-a-si-mi
DIT-leaf=boilASS.CONCL.TR-2P.RECI.SG-1P.AG.SG
agentive
unagentive
unmarked
-na
-nu/-n
-dne
or
-nda
marked
!
The subjective agentive verbs may also denote a rough, impolite or rude action,
usually denoting selfishness, greed or a rough action (especially with the
semelfactive):
oma siehhdi
[ma sieh:i]
ma siehhdi
[ma sieh:i]
o-m-a- siehhum-di
SUBJ-eat.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG
dried.meat- GEN
m-a- siehhum-di
eat.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG dried.meatGEN
mobiddia
[mbi:t:ixa]
middi
[mit:i]
m-o-i<dd>-i-a
1P.UNAG.SG-SUBJ-fall.PAST-ASS.CONCL.ITR-
m--i<dd>-i
1P.UNAG.SG-ITR-fall.PAST-ASS.CONCL.ITR
SEMELF
I fell
322
More examples:
osyki
[sci]
otiri
[tiri]
o-syk-i-
SUBJ-move.away-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG
o-t-i-ri
SUBJ-unite-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.PL
otkimi
[tcimi]
otsovi
[tsxvi]
o-tk-i-mi
SUBJ-train-ASS.CONCL.ITR-1P.AG.SG
o-tsov-i-
SUBJ-introduce-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG
motipri
[mpxi]
mosavvi
[msaw:i]
m-o-tip<r>-i
1P.UNAG.SG-SUBJ-cut.PAST-ASS.CONCL.ITR
m-o-sa<vv>-i
1P.UNAG.SG-SUBJ-burn.PAST-ASS.CONCL.ITR
I cut myself
(inf. timn to cut oneself)
I burnt myself
(inf. sahnu to burn oneself)
ogauldari
[galdri]
ogetildiri
[etliri]
o-gauld-a--ri
SUBJ-discuss-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.PL
o-getild-i-ri
SUBJ-meet-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.PL
tsobbi
[tsbbi]
obkkiri
[bciri]
ts-o-b-i
3P.UNAG.PL-SUBJ-multiply-ASS.CONCL.ITR
o-kk-i-ri
SUBJ-fight-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.PL
soketsodi
[scetsoi]
torettuvvi
[trtuw:i]
s-o-ket=so<d>-i
2P.UNAG.SG-SUBJ-arm=break.PASTASS.CONCL.ITR
t-o-rev=tu<vv>-i
3P.UNAG-SUBJ-ankle=turn.PAST-ASS.CONCL.ITR
When a subjective verb becomes ditransitive, it may retain its subjective preverbal
vowel and simply have a recipient in a locative case, or it may become ditransitive
and have the subjective marker instead as a reflexive or self pronoun. Reflexive
323
otsovimi!
!
otsavimi sosita!!
itsovasimi nitsika!
otsovisimi'
'
I introduce myself
I introduce myself to you
lit. I introduce you myself (impolite, lower register)
I introduce myself to you (uncommon)
9.5.5 Ditransitive
Ditransitive verbs are marked by the preverbal vowel i-, which yields to the passive
marker u- and the subjective marker o-, and can be transitive or intransitive, agentive
or unagentive. Ditransitive verbs are verbs with a patient and a recipient. Ditransitive
verbs are also those of motion with a set destination (with postpositions henda up
and tvunda down and their other destinal forms and with the use of the movement
locative cases). !
!
The recipient in Siwa can be the indirect object but also the beneficiary of an
action. A recipient can also be an agent which stands to gain something from the
action. Siwa has special recipient pronouns, but when the direct object is a noun or
an independent pronoun, it is found in the illative. Benefactive ditransitive verbs are
only commonly made from otherwise transitive verbs, not if the verb is intransitive or
translative.
!
The ditransitive infinitive is -(i)nin when agentive and -(i)non when unagentive.
Unagentive intransitive verbs are rather rare.
!
infinitive marker
agentive
unagentive
unmarked
-nin
-non/-nn
-nidne/-ndne
or
-nita/-nta
marked
!
%
!
%
imuoaitasa
[imujidsa]
i-muo-a-ita-sa-
DIT-dress-ASS.CONCL.TR-ILLAT-2P.PAT.SG-3P.AG.SG
!
%
!
%
isetaibmam
[ist:xapmm]
%
%
%
%
i-set-a-ibma--mu=n
DIT-place-ASS.CONCL.TR-ALLAT-3P.PAT-OBLI=IMPER.2P.SG
!
!
!
!
!
'
%
!
'
s-aniaitana-a?
[sniidna:]
%
!
INTERRO-PAST=throw.-ASS.CONCL.TR-ILLAT-3P.PAT-2P.AG.SG
!
!
!
!
!
%
!
%
mddita
[mi:t:ida]
%
!
%
!
m-i-i<dd>-i-ta
1P.UNAG.SG-DIT-fall.PAST-ASS.CONCL.ITR-ILLAT
!
!
!
!
I fell into it
(inf. idnin to fall [into])
2.!
!
%
!
%
%
!
%
!
3.!
!
%
%
!
%
irehraka kalahkika
[irhrga klahciga]
%
!
DIT-pull.PAST-ASS.CONCL.TR-1P.PAT.SG-3P.AG.SG pit-ELAT
!
!
!
!
!
!
s-an=i-a-ita--naa
i-re<hr>-a-ka- kalari-k=ika
325
4.
4.a!
!
%
%
isyvvasimi sindu-go
[isyw:simi sndug]
%
!
DIT-show-ASS.CONCL.TR-2P.RECI.SG-1P.AG.SG
!
!
!
!
4.b!
!
'
!
%
ikosasimi
[iksxsimi]
%
!
%
!
i-kos-a--si-mi
DIT-carve-ASS.CONCL.TR-3P.RECI-2P.RECI.SG-1P.AG.SG
!
!
!
!
!
'
%
!
%
ikosami kohkita
[iksxmi khcida]
%
!
DIT-carve-ASS.CONCL.TR-3P.RECI-1P.AG.SG boy-ILLAT
!
'
set toskibi
[stscibi]
!
!
NEG 3P.UNAG.SG-last-ASS.CONCL.ITR-2P.RECI.PL
X wont last us
!
%
!
%
iomubi
[ijmubi]
%
!
%
!
iom-u-bi
be.possible-ASS.CONCL.TRANSL-2P.RECI.PL
but
!
!
'
!
i-syvv-a-si-mi sindu-go
i-kos-a--mi kori-ko=ita
set t-osk-i-bi
Notice the use of the verb idigga or idiggi which is commonly used with nouns
denoting actions or changes of states (in the illative, sometimes allative).
!
!
!
!
!
%
%
%
idigga klita'
'
idigga oagita% '
tidigga kepieita%'
idagi rereggeita'
X will attack Y
X will come to Ys help
X will go to Ys head
X changed his/her mind
326
!
!
!
!
!
%
%
%
!
!
tidagi keggeita'
tidagi meulleita'
tidagi torrita% '
tidagi sinisibma'
SUBJ !
!
%
SUBJ.DIT!!
!
!
DIT!
!
!
!
or!
9.5.6 Passive
Passive verbs are those whose topic (i.e. that which would normally be the subject or
agent of the phrase) is treated like a patient. They have the preverbal vowel u-.
Passive verbs are generally intransitive (then with no syntactical agent), or they may
be transitive when the agent of the verb is expressed, which is either agentive or
unagentive. Most verbs can be found in the passive, which Siwa treats as a valency
type more than a voice. For that reason, passive verbs are very similar to patientive
verbs.
!
The passive has the infinitive endings -mon or -mn.
!
infinitive marker
agentive
unagentive
unmarked
-mon
-mn
-modne/-mdne
or
-mta/-mta
marked
327
uhtvuika
[uhtw:uiga]
uhtviakana
[uhtw:igna]
u-htv-u-i-ka
PASS-hit.PAST-ASS.CONCL.ITR-1P.PAT.SG
u-htv-i-a-ka-na
PASS-hit.PASTASS.CONCL.ITR-1P.PAT.SG-2P.AG.SG
I was hit
(inf. htvimn to be hit)
utitkika
[uttciga]
utitkakana
[uttkgna]
u-ti<tk>-i-ka
PASS-cured.PAST-ASS.CONCL.ITR-1P.PAT.SG
u-ti<tk>-a-ka-na
PASS-cured.PASTASS.CONCL.TR-1P.PAT.SG-2P.AG.SG
I was cured
(inf. tigmn to be cured)
uugisa
[ujujj:isa]
uuahmi
[ujujjahmi]
u-u-<g>-i-sa
rightly-PASS-raise.PAST-ASS.CONCL.ITR-2P.PAT.SG
u-u-<>-e-sa=mi
rightly-PASS-raise.PASTASS.CONCL.TR-2P.PAT.SG-1P.AG.SG
cf.
uoahmi
[ujjjahmi]
uo-<>-a-sa=mi
rightly-raise.PAST-ASS.CONCL.TR-2P.PAT.SG-1P.AG.SG
sihmi' '
!
siva'
'
'
it rains !
rain
(sihh-)
!
'
sisi'
'
'
'
it thunders (conclusive)!!
thunder'
(sis-)
!
!
kilmi' '
'
!
kuilva' '
it is drizzly!
drizzle
(kil-)
daimmi' '
it is humid!
(daim-)
'
sisi'
'
328
!
!
!
!
daie' '
daiggi' '
!
!
simi' '
'
!
siggi' '
it is dry!
dry weather
(si-)
!
!
auhmi' '
!
aurin'
'
'
it is cool/crisp weather! !
cool
(aur-)
!
!
hmmi' '
!
hmi'
'
'
it is hot/warm! !
warm
(hm-)
!
!
lomi' '
'
!
lova' '
it is sweltering! !
sweltering heat
(lo-)
!
!
hehmi' '
!
hee'
it is cold!
cold
(her-)
!
!
logmi' '
'
!
lokna' '
it is freezing!
intense cold
(long-)
!
!
pugmi' '
'
!
punga''
it is pouring!
pouring rain
(pung-)
!
!
vimmi' '
!
omi'
it is snowing!
snow
(vim-)
!
!
vadlmi' '
'
!
odlna' '
(vadl-)
!
!
gylybmi''
'
!
gylppi' '
(gylyp-)
!
!
huhmi' '
'
!
hei' '
(huhh-)
!
!
!
kvelmi' '
'
!
kolo'
'
!
kvelgi' '
it is cloudy!
!
cloud
cloudy weather
(kvel-)
!
!
!
emmi''
'
!
eni' '
!
etta' '
it is windy!
!
wind
windy weather!
(en-)
utubmi' '
it is still!!
(utut-)
'
'
'
'
'
humid
humid weather!
!
!
329
!
!
!
!
ututa'
veti'
'
'
still
still weather
!
!
nukvemi'
'
!
nukva' '
it is hailing!
hail
(nukve-)
!
!
neyhmi''
'
!
neygi' '
it is misty!
mist
(neyg-)
!
!
!
rummi' '
!
rumu'
!
rtta'
it is foggy!
!
fog
foggy weather
(rum-)
!
!
hoimmi' '
'
!
hoivva' '
(hoivv-)
'
'
'
SUBJECTIVE!
DITRANSITIVE!
PASSIVE! !
!
!
!
!
a-,e-%
om-%
-%
um-%
%
%
%
%
i-%
obi-%
-, idd-%
ubi-%
!
!
!
!
kk-!
!
obkki!
fight
X will fight (o-)
!
!
!
'
ekk-! !
umekkuika!
bear
I was born (u-)
!
!
!
'
uto-! !
ibutiasimi !
pack
I packed X for you (i-)
330
%
%
%
%
9.6 Evidentiality
The postverbal vowel, present in all non-finite forms of the verb shows, along with
valency and transitivity, evidentiality. Evidentiality refers to the source of the
information given by the verb. Siwa distinguishes two types of evidentiality.
!
The assertive is the default type of evidentiality, and its role is to show that the
information given by the verb is known to be true, real or to be a first-hand account.
!
The inferential is the second type of evidentiality, which shows the information
given by the verb to be uncertain, within the realm of possibilities, unconfirmed or
from sensory information.
!
In other words, an assertive verb relays certain information, while an
inferential verb relays less certain information.There are many nuances that can
come about from using either evidentiality marker.
!
Evidentiality must be marked onto verbs, but it also exists as free particles
that follow any phrase element, called evidential particles. They are:
!
!
!
!
Assertive!
Inferential!
na or -a
ne or -e
9.6.1 Assertive
The most basic definition of the assertive is a marking that shows that a statement is
real or certain, often equivalent to the English indicative mood. However, Siwa
speakers use the assertive to show a variety of nuances between certainty and
uncertainty. Generally, if the speaker has acquired the information shared in the
statement first-hand, then it will be in the assertive. The assertive particle may also be
used to underline an agreement or assumed knowledge of the other speaker or to
counter an assumption or to underline the speakers belief in a statement even
thought he information is not first-hand. The assertive is also used in gnomic
statements.
!
atemi
[temi]
ate-m-i-
sick-INCONCL-ASS.ITR-3P.PAT
I saw X do Y
netami monina ogia
[netmi monina jj:ia]
331
9.6.2 Inferential
Inferential in its simplest definition is an evidentiality marker that denotes uncertainty,
indirect information, information acquired through senses or that shows hypothetical
or subjunctival statements. However, the inferential serves many other purposes,
namely one analogical to the subjunctive of many European languages. The
inferential is used in the following cases:
1.!
!
2.!
!
3.!
!
4.!
!
5.!
When the information the speaker is giving has been acquired through a
second or indirect source
When the speaker acquires uncertain information through senses (with
unagentive active pronoun and generally genitive object)
When the speaker wants to show that the information is not a fact but a
possibility (in relative clauses)
When asking questions with intent to verify the verity or validity of
information
In many fixed expressions or in story telling and narrative speech.
A verb marked with inferential may appear with an assertive particle, in which case
the speaker wishes to show his belief (or in jocular or ironic language his disbelief) in
indirectly acquired information.
1.
nonakiri keiddodlot
[nniri ct:t]
n<non>-a-ki-ri- kei<dd>-ot-l-o-t
tell.PAST-ASS.CONCL.TR-1P.RECI.SG-3P.AG.PL
3P.AG.SG-OBV.TR-start.fire.PAST-COMPLE-PERFINFER.CONCL.ITR-3P.AG.OBV
ednege oskos
[tn:ee sks]
entsame kykkyma
[ntssame ccyma]
ed-n<eg>-e osko-s
1P.UNAG.SG-see.PAST-INFER.CONCL.TR
male.moose-GEN
ent-sa<m>-e kykky-ma
1P.UNAG.SG-hear.PAST-INFER.CONCL.TR voice- GEN
tabmami atetotoma
[tapmmi teddmxa]
tat-m-a-mi ate-tot-o-ma=ka
think-INCONCL-ASS.TR-1P.AG.SG sick-COMPLEINFER.ITR-INCONCL-1P.PAT.SG
332
4.
negena-a amokvelu
[ neena: mkvelu]
n<eg>-e-naa amokvel-u
well see.PAST-INFER.CONCL.TR-2P.AG.SG
INTERR northern.lights-GEN
atanauta te ohh
[tnuda de oh:ju:]
atana-o-ta te ohho-o
big-COP.PAST.INFER-3P.AG.SG and strongCOP.PAST.INFER
9.7 Mood
Siwa verbs are marked for mood. They are the indicative, optative, conditional realis,
conditional irrealis, obligative, imperative and imperative obviative. Indicative,
optative and conditional irrealis are shown through postverbal vowels, which means
that they also coalesce with transitivity and evidentiality. In addition, the conditional
realis uses both a postverbal vowel and a verbal prefix. The imperative is always the
very last marking on a verb, and so it is not marked through a postverbal vowel. The
imperative obviative is a combination of the obligative and imperative markings. The
obligative is marked through a verbal infix, which follows the postverbal vowel.
!
The moods in Siwa are organized in two groups coalescing moods
(indicative, conditional irrealis and optative) and non-coalescing moods (conditional
realis, obligative, imperative and imperative obviative).
!
Because of the way mood coalesces with evidentiality and valency, a system
of three postverbal vowel emerges: the transitive postverbal vowel, the intransitive
postverbal vowel and the passive postverbal vowel. Each of these three vowels
represent the various valency markers as well as evidentiality, and as it will be
introduced here, mood.
!
!
!
!
!
!
!
-a
o--a
i--a
333
!
!
!
!
!
!
!
!
!
passive transitive!
u--a
!
!
!
!
-i
o--i
i--i
u--i
-u, -
9.7.1 Indicative
intransitive postverbal
vowel
translative postverbal
vowel
assertive
inferential
assertive
inferential
assertive
inferential
-a-
-e-
-i-
-o-
-u-/--
-o-
The indicative is the default mood. It shows that an action is within the realm of the
real world (be the verb in assertive or inferential). It is the most common mood. The
obligative usually uses the indicative mood. Note that the indicative is not glossed
here in verbs, only in with the copula. The translative assertive ending is - if directly
preceded by -e- -i- -y- and --, but not by -ai- -oai- -ui- or -oi-.
!
!
!
!
ykami
I will take care of Y
!
!
!
!
timi
I will stand
!
!
!
!
!
!
mavahsu
I will grow stronger
334
translative postverbal
vowel
assertive
inferential
assertive
inferential
assertive
inferential
da--a-
da--e-
da--i-
da--o-
da--uda---
da--o-
The conditional realis shows that the verb is in a possible but conditional reality. If
used by itself, it is equivalent to the English conjunction if in realistic statements. In
certain cases, the conditional may be used where English would use when or
although (especially with an evidentiality particle). Conditional realis and irrealis
clauses are often linked together with the conjunction u.
There is considerable variation in the form of the conditional realis marker. The most
widespread and standard for is da- or d-, but other forms exist:
!
!
!
!
!
!
ro-/r- ! !
a(a)-! !
e(a)-! !
The conditional realis does not affect the postverbal vowel, such that it is the only
mood not to be reflected in the vowel. For this reason, the conditional realis shares its
postverbal vowel with the indicative.
!
!
manimi'
I will come!
'
!
'
!
damanimi
if I come
!
%
midi% %
I will fall!
%
!
%
!
endidi
if I fall
!
'
vanami'
'
I will stretch Y! !
'
!
davanami
if I stretch Y!
It is not uncommon for the da- to form a consonant cluster with the verbs initial
consonant if possible if is preceded by a pronoun. This is especially common of
verbs beginning in m- n- l- - (then becoming -bm- -dn- -dl- and -d- respectively)
and less commonly with verbs in p- b- and k- g- (then becoming -b- and -grespectively). This is called conditional contraction, and it is mostly a trait of relaxed
speech:
335
%
%
%
%
%
%
-da-m-% %
-da-n-% %
-da-l-% %
-da--% %
-da-p-/-b-%
-da-k-/-g-%
!
'
!
!
!
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
-bm-dn-dl-d-%
-b-g-
mavoavvu'
'
I will get scared!
'
!
endavoavvu
if I get scared!
ednekeni'
I will lose!
'
!
'
!
madnekeni
if I lose (also endanekeni)
mamyhybmui'
I will moan!
'
!
'
!
mabmyhybmui
if I moan (also endamyhybmui)
!
!
malodni''
I will sink!
'
!
'
!
madlodni
if I sink (also endalodni)
!
!
entemi''
'
I will tremble! !
'
!
mademi
if I tremble (also endaemi)
!
!
empialeni'
I will flush!
'
!
mabialeni
if I flush (more commonly endapialeni)
'
!
Certain speakers have a so-called expended conditional, that includes more forms
that are otherwise expressed by other words. These include the forms dai-/da- if
ever and the more formal sasa-/sas- if (much more reserved possibility).
dasihhi, tahhumikigga u
[dsih:i th:umiik:aju]
da-sihh-i tahh-um-i-ki-gga u
COND.REAL-rain-ASS.CONCL.ITR leave-OBLI-ASS.CONCL.ITR-TRANSLO-1P.AG.PL.INCL U
if you havent tasted it, then you cannot know whether it is good
336
daisihhi, tahhumikigga u
[dxisih:i th:umiik:aju]
dai-sihh-i tahh-um-i-ki-gga u
COND.REAL-rain-ASS.CONCL.ITR leave-OBLI-ASS.CONCL.ITR-TRANSLO-1P.AG.PL.INCL U
addata sara%
'
if it is good
set negami, sarvata-a! I dont know if/wheather it is good
intransitive postverbal
vowel
translative postverbal
vowel
assertive
inferential
assertive
inferential
assertive
inferential
eastern
-ia-
-ie-
-iu-
-oi-
-ui-i-
-ui-
western
--
-ey-
-i-
-u-
--
-u-
The conditional irrealis mood shows that the verb is in a impossible or unrealistic but
conditional reality. If used by itself, it is equivalent to the English conjunction if in
irrealis statements (i.e. if I were, if I came, if you did). In certain cases, the conditional
may be used where English would use when or although (especially with an
evidentiality particle). There are two sets of endings for the conditional irrealis. One is
primarily used in the eastern dialects, the other in the western dialects.
!
!
nainami'
I will use Y!
'
!
'
!
nainiami~nainmi
if I used Y
!
'
saskimi''
'
I will wake up' '
'
'
saskiumi~saskimi
if I woke up!
!
'
mahingu'
'
I will die in combat'
'
'
mahingui~mahing
if I died in combat
337
nainiami~nainmi'
if I used Y!
!
'
!
nainiemi~naineymi
I would use Y
!
'
saskiumi~saskimi'
if I woke up'
'
'
'
saskoimi~saskumi
I would wake up!
!
'
mahingui~mahing'
if I died in combat'
'
'
mahingoi~mahingu
I would die in combat
Unlike the conditional realis, the conditional irrealis is not strictly used in phrases with
a clear condition. It may simply be used to show an irrealis situation (then often in the
inferential). Thus, a clause whose main verb is in the conditional irrealis and whose
conjuncted clause is in the same mood (or in the optative) but in the inferential, it is
often equivalent to English if X were to Y, then X would Y.
When two phrases are in the conditional irrealis (counter factual conditional phrases),
and the second phrase is considered to be a possible result of the first phrase, the
first one (protasis) will be found in the inferential, and the second one in the assertive
(apodosis) (see fourth example below).
sihhiu on, tahhumoikigga u
[sih:iu th:umjik:aju]
sihh-iu on tahh-um-oi-ki-gga u
rain-ASS.CONCL.COND.IRREAL.ITR ON leave-OBLI-INFER.CONCL.COND.IRREAL.ITRTRANSLO-1P.AG.PL.INCL U
if you wouldnt have tasted it, then you would not know whether it is good
sariata de, naluemi ka
[sriade luemika]
sar-ia-ta de -nal-ue-mi ka
good-COP.COND.IRRREAL.ASS-3P.AG.SG DE taste-INFER.CONCL.OPT.TR-1P.AG.SG KA
338
if X would have worked to completion, then surely (it follows that) Y would
be done
Conservative eastern dialects have kept the older versions of the vowels:
intransitive postverbal
vowel
translative postverbal
vowel
assertive
inferential
assertive
inferential
assertive
inferential
-ia-
-ie-
-iu-
-oi-
-ui-i-
-ui-
9.7.4 Optative
intransitive postverbal
vowel
translative postverbal
vowel
assertive
inferential
assertive
inferential
assertive
inferential
-ua-a-
-ue-i-
-i-i-
-uo-
-u--
-ueor
-u-
The optative mood shows wish or will it is used to show what the subject wishes to
do or wants to do. The optative is generally not found in the inconclusive. Note that
the endings -i- and -u- often become -vi- and -vu- (or -vo-) when a consonant
cluster is possible. Similarly, -ua-, -ue- and -i- can be found as -a- and -i- if
preceded by i e y.
!
!
sugami' '
I will visit Y!
'
!
'
!
suguami
I want to visit Y
!
'
ivimi' '
I will stay'
'
'
'
'
iviumi
I want to stay!
ednoapsu'
'
'
ednoapsu
339
'
'
!
!
!
!
%
!
!
!
!
kodi'
'
X walked!
'
!
'
!
kotvi
X wanted to walk (cf. koni X will walk)
nodi' '
'
X swam!
%
!
!
!
beiddi' '
'
X spent the day!
!
!
!
'
%
!
'
!
!
notvi
X wanted to swim (cf. noni X will swim)
beitsvi
X wants to spend the day (cf. beii X will
spend ! the day)
!
'
!
knnlimi'
'
I will settle down'
!
!
!
'
'
!
knnlimi
I want to settle down (also
knnlvimi)!
suguami'
'
I want to visit Y!!
'
!
suguemi
I would want to visit Y
!
'
iviumi' '
'
I want to stay' '
'
'
ivvimi
I would want to stay!
!
'
ednoapsu'
'
'
I want to grow a beard' '
(or I stayed)
ednoapsue
I would want to grow a beard!
It is also used as a sort of imperative with the third person in the inferential (called the
optative imperative). The first or second persons are also used in this construction,
which can be translated as may X Y, especially if the subjects are unagentive (the
imperative used with an unagentive subject is common, but is considered poor
language).
!
Another optative construction involves a copular construction, which may be
coupled with bahtu o- or (b) ari -tu/-uts...o-, then meaning if only (often with
dramatic coordinating particles). The postverbal vowel is often absent, unlike in
normal -uts/-tu temporal link constructions. Phrases of this construction commonly
have have the form:
340
!
!
-uts/-tu arioduo~ovo1
!
!
!
%
tauts ari inina ovomi% if only I were rich
%
%
hbmuts ari ovoimi' if only I could fly
!
!
b ari netuts ovona' if only you knew
!
!
pednuts ari ovori'
if only they would arrive
!
The optative may reflect the subjects wish upon an object, in which case the
reversive must be used (see section on reversive 9.9.4.1). This is similar to English X
wants Y to Z.
!
The optative is frequently used with the conclusive despite often carrying a
habitual meaning.
otoatimi
[tdwimi]
o-toat-i-mi
SUBJ-join-ASS.CONCL.OPT.ITR-1P.AG.SG
sotoatuadnami
[stduatnmi]
s-o-toat-ua-dna--mi
2P.UNAG.SG-SUBJ-join-ASS.CONCL.OPT.TRREVERS-3P.PAT.SG-1P.AG.SG
sihhi nuo
[sih:i nu]
sihhuo
[sih:u]
sihh-i n-uo
rain-ITR COP.INCONCL-INFER.OPT
sihh-uo
rain-INFER.CONCL.ITR.OPT
may it rain
tanikuo
[tniku]
hbmuoimi
[h:pmuimi]
ta-nik-uo
3P.UNAG.SG-die-INFER.CONCL.ITR
hbm-uo-i-mi
fly-INFER.CONCL.ITR.OPT-HABIL-1P.AG.SG
may X die
1 The form ovo is a short form used mainly in this type of phrases.
341
transitive postverbal
vowel
intransitive postverbal
vowel
translative postverbal
vowel
assertive
inferential
assertive
inferential
assertive
inferential
-uba-ba-
-ube-be-
-i-bi-
-ubo-
-u-b-
-uboi-
9.7.5 Obligative
Unlike the indicative, conditional irrealis and optative, the obligative is not expressed
through the postverbal vowel. However, it is still considered a mood in Siwa
grammar. The obligative marker is -um-, which is found in slot 3. The obligative is
generally found in the agentive, although translative verbs remain, as always,
unagentive.
!
The general function of the obligative is to show that the agent of the verb
has, must or should (in the inferential) do something. The nature of the obligation or
need can range from strong to much lesser necessity.
!
!
!
!
'
nuidnami'
I will admit Y!
'
!
'
!
nuidnumami
I must admit Y
ontaimi' '
I will dance'
'
'
'
'
ontaumimi
I must dance!
!
'
entul''
'
I will get better' '
'
'
entulumu
I must get better!
Like the optative, the obligative is often found in the conclusive despite having a
mostly habitual meaning. In older language, the obligative may also be found with the
reversive, as the optative (same construction), equivalent to English X needs Y to.
otoatumimi
[tdumimi]
o-toat-um-i-mi
SUBJ-join-OBLI-ASS.CONCL.ITR-1P.AG.SG
342
2p.sg
3p.sg.
ani
3p.sg.
ina
1p.pl.incl
1p.pl.excl
2p.pl
3p.pl
positive
-n
-t
-oa
-oe
-uri/-unni
-guri/gunni
negative
-sen
-set
-soa
-soe
-suri/sunni
-suri/sunni
!
!
manina''
'
you will come! !
'
!
manin!
come!
!
'
nonakina'
'
you will tell me' '
'
'
nonakin!
tell me!!
!
'
noridda''
'
you will sing (pl.)'
'
'
noriuri!
sing!!
!
'
notsana''
'
you will take Y' '
'
'
notsasen!
dont take Y!!
%
'
makigga%
we will go!
%
!
makoa
lets go
%
!
343
!
'
nedigga%
%
we will sit down!
%
!
nedoa
lets sit down
!
%
otoatin
[tn]
%
!
o-toat-i-n
SUBJ-join-ASS.CONCL.ITR-IMPER.2P.SG
come along/join !
!
%
%
!
nedisuri
[nxsxuri]
ned-i-gunni
sit.down-ASS.CONCL.ITR-IMPER.3P.PL
ned-i-suri
sit.down-ASS.CONCL.ITR-IMPER.3P.PL.NEG
344
otoatim
[tim]
o-toat-i-mu=n
SUBJ-join-ASS.CONCL.ITR-OBLI-IMPER.2P.SG
345
346
347
inferential
assertive
optative
conditional
irrealis
indicative
optative
conditional
irrealis
indicative
-i
-iu / -i
-a
-ia
-oi
-ie
-ubo
-uo
-ue / -i
-ube / -be
-oi
-ie
-u
-o
-e
-ey
-i / -bi
-i / -i
-ua / -a
-uba / -ba
-iu
-ia
-i
intransitive
subjective
ditransitive
passive
transitive
subjective
ditransitive
passive
intransitive
transitive
postverb vowel
-uboi
-ue or -u
-ui
-u
-ui
-o
-u / -b
-u / -
-ui / -i
-ui
-u / -
translative
Below is an example of a verb conjugated in all of its mood, valency and evidentiality
forms.
!
odena !look at Y
indicative
conditional realis
conditional
irrealis
optative
SG.
odenami
I will look at Y
dodenami
if I look at Y
odeniami
if I looked at Y
odenami
I want to look at
Y
PL.
INCL
odenagga
we will look at
Y
dodenagga
if we look at Y
odeniagga
if we looked at
Y
odenagga
we want to look
at Y
PL.
EXCL
odenagge
we will look at
Y
dodenagge
if we look at Y
odeniagge
if we looked at
Y
odenagge
we want to look
at Y
SG.
odenana
you will look at
Y
dodenana
if you look at Y
odeniana
if you looked at
Y
odenana
you want to
look at Y
PL.
odenadda
you will look at
Y
dodenadda
if you look at Y
odeniadda
if you looked at
Y
odenadda
you want to
look at Y
SG.
odena
X will look at
Y
dodena
if X looks at Y
odenia
if X looked at Y
odena
X wants to look
at Y
PL.
odenari
they will look
at Y
dodenari
if they look at
Y
odeniari
if they looked
at Y
odenari
they want to
look at Y
OBV.
odenat
X will look at
Y
dodenat
if X looks at Y
odeniat
if X looked at Y
odenat
X wants to look
at Y
odenao
one will look
at Y
dodenao
if one looks at
Y
odeniao
if one looked at
Y
odenao
one wants to
look at Y
assertive
1P.
2P.
3P.
4P.
348
indicative
conditional
realis
conditional irrealis
optative
SG.
odenemi
I will look at
Y
dodenemi
if I look at Y
odeniemi
I would look at
Y
odenimi
I would want to
look at Y
PL.
INCL
odenegga
we will look
at Y
dodenegga
if we look at Y
odeniegga
we would look
at Y
odenigga
we would want to
look at Y
PL.
EXCL
odenegge
we will look
at Y
dodenegge
if we look at Y
odeniegge
we would look
at Y
odenigge
we would want to
look at Y
SG.
odenena
you will look
at Y
dodenena
if you look at
Y
odeniena
you would look
at Y
odenina
you would want
to look at Y
PL.
odenedda
you will look
at Y
dodenedda
if you look at
Y
odeniedda
you would look
at Y
odenidda
you would want
to look at Y
SG.
odene
X will look at
Y
dodene
if X looks at Y
odenie
X would look at
Y
odeni
X would want to
look at Y
PL.
odeneri
they will look
at Y
dodeneri
if they look at
Y
odenieri
they would look
at Y
odeniri
they would want
to look at Y
OBV.
odenet
X will look at
Y
dodenet
if X looks at Y
odeniet
X would look at
Y
odenit
X would want to
look at Y
odeneo
one will look
at Y
dodeneo
if one looks at
Y
odenieo
one would look
at Y
odenio
one would want
to look at Y
inferential
1P.
2P.
3P.
4P.
349
poki ! !
assertive
1P.
go to sleep
indicative
conditional realis
conditional irrealis
optative
SG.
pokimi
I will go to
sleep
dapokimi
if I go to sleep
pokiumi
if I went to
sleep
pokvimi
I want to go to
sleep
PL.
INCL
pokigga
we will go to
sleep
dapokigga
if we go to
sleep
pokiugga
if we went to
sleep
pokvigga
we want to go
to sleep
PL.
EXCL
pokigge
we will go to
sleep
dapokigge
if we go to
sleep
pokiugge
if we went to
sleep
pokvigge
we want to go
to sleep
SG.
pokina
you will go to
sleep
dapokina
if you go to
sleep
pokiuna
if you went to
sleep
pokvina
you want to go
to sleep
PL.
pokidda
you will go to
sleep
dapokidda
if you go to
sleep
pokiudda
if you went to
sleep
pokvidda
you want to go
to sleep
SG.
poki
X will go to
sleep
dapoki
if X goes to
sleep
pokiu
if X went to
sleep
pokvi
X wants to go
to sleep
PL.
pokiri
they will go to
sleep
dapokiri
if they go to
sleep
pokiuri
if they went to
sleep
pokviri
they want to go
to sleep
OBV.
pokit
X will go to
sleep
dapokit
if X goes to
sleep
pokiut
if X went to
sleep
pokvit
X wants to go
to sleep
pokio
one will go to
sleep
dapokio
if one goes to
sleep
pokiuo
if one went to
sleep
pokvio
one wants to
go to sleep
2P.
3P.
4P.
350
inferential
1P.
indicative
conditional realis
conditional irrealis
optative
SG.
pokomi
I will go to
sleep
dapokomi
if I go to sleep
pokoimi
I would go to
sleep
pokuomi
I would want to
go to sleep
PL.
INCL
pokogga
we will go to
sleep
dapokogga
if we go to
sleep
pokoigga
we would go to
sleep
pokuogga
we would want
to go to sleep
PL.
EXCL
pokogge
we will go to
sleep
dapokogge
if we go to
sleep
pokoigge
we would go to
sleep
pokuogge
we would want
to go to sleep
SG.
pokona
you will go to
sleep
dapokona
if you go to
sleep
pokoina
you would go
to sleep
pokuona
you would
want to go to
sleep
PL.
pokodda
you will go to
sleep
dapokodda
if you go to
sleep
pokoidda
you would go
to sleep
pokuodda
you would
want to go to
sleep
SG.
poko
X will go to
sleep
dapoko
if X goes to
sleep
pokoi
X would go to
sleep
pokuo
X would want
to go to sleep
PL.
pokori
they will go to
sleep
dapokori
if they go to
sleep
pokoiri
they would go
to sleep
pokuori
they would
want to go to
sleep
OBV.
pokot
X will go to
sleep
dapokot
if X goes to
sleep
pokoit
X would go to
sleep
pokuot
X would want
to go to sleep
pokoo
one will go to
sleep
dapokoo
if one goes to
sleep
pokoio
one would go
to sleep
pokuoo
one would
want to go to
sleep
2P.
3P.
4p.
351
muhu ! !
assertive
1P.
disappear
indicative
conditional realis
conditional irrealis
optative
SG.
mamuhu
I will
disappear
mabmuhu
if I disappear
mamuhui
if I
disappeared
mamuhu
I want to
disappear
PL.
INCL
mamuhu
we will
disappear
mabmuhu
if we
disappear
mamuhui
if we
disappeared
mamuhu
we want to
disappear
PL.
EXCL
memuhu
we will
disappear
mebmuhu
if we
disappear
memuhui
if we
disappeared
memuhu
we want to
disappear
SG.
samuhu
you will
disappear
sabmuhu
if you
disappear
samuhui
if you
disappeared
samuhu
you want to
disappear
PL.
samuhu
you will
disappear
sabmuhu
if you
disappear
samuhui
if you
disappeared
samuhu
you want to
disappear
SG.
tamuhu
X will
disappear
tabmuhu
if X disappears
tamuhui
if X
disappeared
tamuhu
X wants to
disappear
PL.
tsemuhu
they will
disappear
tsebmuhu
if they
disappear
tsemuhui
if they
disappeared
tsemuhu
they want to
disappear
OBV.
nemuhu
X will
disappear
nebmuhu
if X disappears
nemuhui
if X
disappeared
nemuhu
X wants to
disappear
amuhu
one will
disappear
abmuhu
if one
disappears
amuhui
if one
disappeared
amuhu
one wants
disappear
2P.
3P.
4P.
352
inferential
1P.
indicative
conditional realis
conditional irrealis
optative
SG.
mamuho
I will
disappear
mabmuho
if I disappear
mamuhui
I would
disappear
mamuhue
I would want to
disappear
PL.
INCL
mamuho
we will
disappear
mabmuho
if we
disappear
mamuhui
we would
disappear
mamuhue
we would want
to disappear
PL.
EXCL
memuho
we will
disappear
mebmuho
if we
disappear
memuhui
we would
disappear
memuhue
we would want
to disappear
SG.
samuho
you will
disappear
sabmuho
if you
disappear
samuhui
you would
disappear
samuhue
you would
want to
disappear
PL.
samuho
you will
disappear
sabmuho
if you
disappear
samuhui
you would
disappear
samuhue
you would
want to
disappear
SG.
tamuho
X will
disappear
tabmuho
if X disappears
tamuhui
X would
disappear
tamuhue
X would want
to disappear
PL.
tsemuho
they will
disappear
tsebmuho
if they
disappear
tsemuhui
they would
disappear
tsemuhue
they would
want to
disappear
OBV.
nemuho
X will
disappear
nebmuho
if X disappears
nemuhui
X would
disappear
nemuhue
X would want
to disappear
amuho
one will
disappear
abmuho
if one
disappears
amuhui
one would
disappear
amuhue
one would
want to
disappear
2P.
3P.
4P.
353
9.9 Aspect
Siwa has four primary aspects:
!
!
!
!
!
!
conclusive
inconclusive
!
verbal
!
copular
habitual
perfective (the perfect tense)
reversive
semelfactive
persistive
frequentative
inchoative
subitive
habilitive
diminutive
9.9.1 Conclusivity
Conclusivity is an aspect of every conjugated verb in Siwa. A verb is either
conclusive or inconclusive. While the conclusive has no overt marking, the
inconclusive has two. Within the verb, it is found as either -ma- or -m- depending on
whether the -m- can form a cluster with the preceding consonant (see 9.2.1.2.4):
!
!
rule 1! !
rule 2! !
-C-m-PV-!
-C-PV-ma-%
and !
and!
-V-m-PV
-PV-ma-C or -PV-m-mi
Only impersonal verbs, participles, a handful of other verbs and verbal adjectives are
found with this inconclusive marker called verbal inconclusive. In fact, the verbal
inconclusive is the most characterizing feature of impersonal verbs and verbal
adjectives, which behave differently than regular verbs in other ways.
354
The second way to show the inconclusive is through the copular construction,
whereby the main verb and the copula are used within the phrase. Impersonal verbs
cannot be found in this form, though they may form split stems.
!
What conclusivity actually shows is whether the verb is perceived to have
reached an end, goal or conclusion. While very similar to the perfect or the telic
aspects found in many other languages, conclusivity has a broader function
whether the goal of the action was achieved or not.
!
The conclusive marking (or rather lack thereof) also carries another important
function. Whereas the inconclusive clearly shows an ongoing action, the conclusive
form is not so limited. The conclusive form is often used for gnomic statement, i.e.
general truths or facts. It is also found with the habilitive, and certain verbs have a
tendency to use the conclusive form rather than the inconclusive, despite having a
rather inconclusive aspect, including verbs such as nu- to see and net- to know.
These verbs include those which cannot or usually do not have a set goal - verbs
with no clear duration, or an inherently short or limited duration. For example, the verb
sa- to hear X is more often in the conclusive, without taking a particularly conclusive
aspect. Thus, while the inconclusive always carries a meaning of X is doing Y, the
conclusive can carry a meaning of X will do Y or X does Y.
9.9.1.1 Verbal Inconclusive
The verbal inconclusive is a marker that is found within the fully conjugated verb. It is
primarily found in verbal adjectives, a number of impersonal verbs (whose conclusive
meaning is actually an inchoative one) and an even smaller number of other verbs.
!
The marker for the verbal inconclusive is -m- or -ma- and is found in slot 3. It
often merges with the verb, causing various sound changes. See section 9.2.1.8.1
on impersonal verbs and verbal adjectives for a detailed description of this.
%
The number of regular verbs that are or can be found in the verbal
inconclusive aspect is small, but varies the eastern and western dialects as a recent
development. However, most of the verbs that do appear in the verbal inconclusive
usually involve some kind of mental or non-concrete action. Below is a nonexhaustive list of the these verbs.
WESTERN
EASTERN
tabmimi
(tat-)
I am thinking/I think
debmami
(det-)
I feel like Y/I want Y
rytamami
(ryt-)
I am anxious about Y
maryta
(ryt-)
I am anxious about Y
355
WESTERN
EASTERN
topmami
(tobb-)
I have a feeling (that)
entobba(a)
(tobb-)
I have a feeling (that)
kerrami
(kerr-)
I suspect (that)
koantami
(koanta-)
I assume
koantammi
(koanta-)
I assume
vmami
(v-)
I seem to remember (that)
mav
(v-)
I seem to remember (that)
iskelmimi or iskelimmi
(iskel-)
I wonder
iskelmi or mskeli
(iskel-)
I wonder
kimnami
(kin-)
I hope
tsuoggami
(tsuogg-)
I hope
split-stem
slot 4
phrase
copula
slot 4
slots
256789
subject
ob-
-muo-
-a
kendai
d-
-a-
-a
pegg
COND.REAL-SUBJ-wear-TR
356
Below are examples of the copular inconclusive compared to the regular conclusive
forms.
conclusive
inconclusive
independent
copular
nenimi hha
[nenimi h:ja]
nen-i-mi hh=a
sit-ASS.ITR.CONCL-1P.AG.SG here
I am sitting here
mottu thta
[mtu te:ha]
mottu thta na
[mtu te:ha na]
mott-u tr=ta
set-ASS.TRANSL.CONCL sun.PAT
9.9.1.3 Telicity
Conclusivity, in addition to being overtly marked by an infix or through a copular
construction, is also marked through the cases of the objects of a verb. This is called
telicity in the context of Siwa grammar to distinguish it from verbal conclusivity. The
conclusive is equivalent to the telic aspect while the inconclusive corresponds to the
atelic aspect. A dative object shows a telic aspect and a genitive object shows an
atelic aspect. A verb can have a conclusive aspect but still have an atelic object. In
the context of telicity, an genitive object is atelic and the genitive case may be
refered to as the partitive (the action only affects part of the object), and a dative
357
object is telic and the case may be referred to as the translative (the action changes
the state of the object). This leads to a complex combination of verb-marked
conclusivity and object-marked telicity.
!
!
!
!
!
!
conclusivity (verbs)
!
inconclusive!
!
conclusive!
telicity (nouns)
!
atelic ! !
!
telic ! !
!
!
!
!
-m-!
--!
!
!
!
!
genitive (partitive)!
dative (translative)!
X is doing Y
X does/will do Y
some Y
all Y, the whole Y
Telicity effects the definiteness of the object. The translative nearly always adds
definiteness to the object (often translated with a definite article in English or all of or
a whole, etc. especially with an inconclusive verb). The partitive may indicate lack of
definiteness of the object (often translated with an indefinite article for countable
nouns or some for uncountable nouns). However, in the future inconclusive, the
partitive may indicate both definiteness or lack thereof. Compare the table below (a
more complete version of this table is found in the section 9.11 on tense-aspect
coalescence).
!
marked
conclusivity
conclusive
inconclusive
telicity
non-past
past
genitive
(partitive)
hami kelhobi
I (will) eat (some)
dried meat
mami kelhobi
I ate (some) dried meat
dative
(translative)
hami kelho
I (will) eat (the whole)
dried meat
mama kelho
I ate (the whole) dried
meat
genitive
(partitive)
ha kelhobi nami
I am eating (some)
dried meat
ha kelhobi mami
I was eating (some)
dried meat
dative
(translative)
ha kelho nami
I am eating (the
whole) dried meat
ha kelho mami
I was eating (the whole)
dried meat
358
9.9.2 Habitual
The habitual aspect shows that an action happens repeatedly or is reoccurring,
familiar, or customary. It is also used in gnomic statements, although the conclusive
also suffices for that function in many cases as well.
!
The habitual aspect marker has the form -s- or -sa-, but because of the way it
attaches directly to certain verb types, its actual shape varies in accordance to the
slot order of the verbal vowel (VP):
!
!
%
%
%
%
!
!
%
%
%
%
RULE 1!
!
-V-s-VP-%%
-C-s-VP-%%
-C-t-VP-C-h-VP-%
---VP-
!
%
RULE 2
C-VP-sa-
For how the habitual and verb stems combine, see 9.2.1.8.
!
Below are examples of the use of the habitual aspect:
killu aakus
[cil:ju jjaks]
killu a-ak-u-s
always 4P.ACT.UNAG-age-ASS.CONCL.TRANSL-HAB
359
!
!
%
RULE 1!
!
-V-l-VP% %
-C-l-VP
RULE 2
-C-VP-la
For how the perfective and verb stems combine, see 9.2.1.8.
The perfective and habitual can appear together as -ls-/-lsa- (then equivalent to has
had/had had the habit of X, i.e. perfective habitual) or as -hl-/-hla- (the equivalent to
has usually X, i.e. a habitual perfective):
%
%
-l-sa%
%
%
%
!
kendita kirha saskilsari! !
!
!
they have had the habit !
!
!
of waking up early in the morning!
!
More examples:%!
%
-h-la
kendita kirha saskihlari
they have usually awoken early in
the morning
s-nallana-a mhnadi?
[sl:na: mi:hni]
snal-l-a-naa mhna-di
INTERRtaste-PERF-ASS.CONCL.TR-2P.AG.SGINTERR mhna-GEN
360
had they already finished the soup when you arrived (back)?
oa ipendlina oakibma sihhitu tevu gatta
[ ipntina pma sih:iu tevu: gata]
oa i-pe<nd>-l-i-na oa-k=ibma sihh-i-tu tevu d-a- tta%
already DIT-return.PAST-PERF-ASS.ITR-2P.AG.SG home-ALLAT rain-ITR-TEMP.LINK before COP.PASTASS-SUBIT
semelfactive
persistive
frequentive
inchoative
subitve
habilitive
diminutive
-dna-
-a-
-a-en
-ppa-ppen
-dla-
-tta-
-i(neg. en-)
-nun-
361
9.9.4.1 Reversive
The reversive is a secondary aspectual marker with the form -dna-. The reversive
plays two important syntactic roles. Its most common role is to reverse the action of
the verb, similar the English prefix de- (derail, deflate, decapitate, etc.) and un(undo, unravel, unstick, etc.). It is, by semantic extrapolation, also used to show
movement down or off things with verbs which normally show the opposite
movement. The reversive comes first after the other primary aspectual markers.
itidla imi tahhita henda
[iita imi th:ida hnda]
i-ti<dl>-a- imi- tahh-ita hen=da
DIT-hang.PAST-ASS.TR-3P.AG.SG bear.head-DAT tree-ILLAT Up=ILLAT.DESTI
vappa ! !
vappadna !
!
!
!
!
koni ! !
konidna !
!
!
X walks
X limps or X walks (with difficulty)
nakna ! !
naknadna!
!
!
X breaks Y
X breaks Y (vulgar)
362
!
!
tsyka ! !
tsykadna !
!
!
X hits Y
X hits Y (violently/vulgar)
The reversive is used with the movement verbs man- and mak- come and go as
well as tahh-, pedn- leave and arrive and other similar verbs to mean back, e.g.
manidna- come back, makidna- go back, tahhidna- leave (to go back) and
pednidna- arrive (back).
Finally, the reversive is used in double agentivity verbs (see 9.4.4).
9.9.4.2 Semelfactive
The semelfactive is a secondary aspectual marker with the form -a which comes
after the reversive. It denotes that an action takes place quickly and/or only once; a
momentary or punctual action. It is also commonly used to show that the verb
happens suddenly, unexpectedly, with much force or violently.
oddi
[jt:i]
o<dd>-i-
scream.PAST-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG
X screamed
cf.
oddia
[j:tixa]
o<dd>-i--a
scream.PAST-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.SG-SEMELF
I got scared
cf.
mavuoua
[mvu:uxa]
ma-vuo<>-u-a
1P.PAT.SG-get.scared.PAST-ASS.CONCL.TRANSL-SEMELF
363
cf.
udlia
[utixa]
u<dl>-i-a
night.PAST-ASS.CONCL.ITR-SEMELF
tatsatskohkia
[tatsxatsk:hcixa]
ta-tsa<tsk>-ohk-i-a
3P.UNAG.SG-tear.PAST-OHK-ASS.CONCL.ITR-SEMELF
!
%
!
toda or tioda
[da] or [tia]
tod/tiod-a--
contain/close-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
!
!
%
todaa or tiodaa
[dxa] or [tixa]
tod-a-a--
contain/close-ASS.CONCL.TR-SEMELF-3P.PAT-3P.AG.SG
X closes Y
The form tatma is common in the present, but the vowel-final stem reappears in the past as
tatmuia.
364
Note that the form totra X slams Y closed is another example of the root-bound
semelfactive.
!
An other use of the semelfactive, with usually inherently perfective verbs, is to
underline how sudden and/or violent the action is:
middi
[mit:i]
mobiddia
[mbit:ixa]
m-i<dd>-i
1P.UNAG.SG-fall.PAST-ASS.CONCL.ITR
m-o-i<dd>-i-a
1P.UNAG.SG-SUBJ-fall.past-ASS.CONCL.ITR-
I fell
SEMELF
ma siehhdi
[ma sieh:i]
omaa siehhdi
[mxa sieh:i]
<m>-a- siehhum-di
eat.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG dried.meat-
o-<m>-a-a- siehhum-di
SUBJ-eat.PAST-ASS.CONCL.TR-SEMELF-3P.AG.SG
dried.meat-GEN
GEN
X ate/devoured him/her/itself a
piece of dried meat (with SUBJ)
The semelfactive may also be used to emphasize a verb or to make it more intense:
!
%
%
!
%
%
!
Finally, the semelfactive is used with verbs such as neni X will sit, ti X will stand
and i X will lie to form the verbs to sit down, to stand up and to lie down. The
verbs have two forms in free variation - one with an analyzed root-bound semelfactive
and the other with a normal semelfactive marker.
!
!
365
no semelfactive
free semelfactive
root-bound
semelfactive
present
past
present
past
present
past
stand
ti
stand
tgi
stood
tia
stand up
tgia
stood up
ti
stand up
tsti
stood up
sit
neni
sit
edi
sat
nenia
sit down
edia
sat down
nedi
sit down
edi
sat down
lie
i
lie
ani
lay
ia
lie down
ania
lay down
i
lie down
ani
lay down
9.9.4.3 Persistive
The persistive is a secondary aspectual marker that denotes an action which goes on
for a long time or is repeated over and over again. It has the form -a- or -en
word-finally and comes after the reversive and the semelfactive. It is often translated
in English by phrases such as over and over again and keep on.
cf.
sihrima
[shrima]
si<hr>-i-ma
rain.PAST-ASS.ITR-INCONCL
it was raining
sihrimaen
[shrim:n]
si<hr>-i-ma-en
rain.PAST-ASS.ITR-INCONCL-PERSIST
ki nata
[k:i nta]
k-i n-a-ta
talk-ITR COP.INCONCL-ASS-3P.AG.SG
X was talking
ki naata
[k:i n:da]
k-i n-a-a-ta
talk-ITR- COP.INCONCL-ASS-PERSIS-3P.AG.SG
366
9.9.4.4 Frequentative
The frequentative is a secondary aspectual marker that denotes that an action
happens a few times or frequently/often. Its form is -ppa-/-ppen and is added after the
reversive, semelfactive and the persistive. It is a a very common aspectual marker
with certain verbs of motion, to the point where certain verbs show a root-bound suffix
which is then part of the root, e.g. tappa [ti:apa] X shakes Y a few times cf. ta
[ti:a] X takes Y in Xs hand. In certain cases, especially with intransitive verbs, the
frequentative may be translated as a little. Sometimes, especially with the
inconclusive, it translates as again or often.
!
!
moippan
[mxpan]
%
!
mo-i-ppa-n
drink-ASS.CONCL.ITR-FREQ-IMPER.2P.SG
!
!
!
%
%
oa nuhlappami n mhraka-ut
[ nhlapmi n m:hrga]
oa n<uhl>-a-ppa-mi n mhra-kaut
already see.PERF-ASS.CONCL.TR-FREQ-1P.AG.SG this.ANI.GEN bear-GENDET.DIST
'
!
kodippaki va ai
[kdpi vja :i]
%
%
!
!
!
%
%
huhmippen thta
[hhmpn teha]
huh-m-i-ppen tr-ta
shine-INCONCL.ASS.TR-FREQ sun-PAT
367
9.9.4.5 Inchoative
The inchoative is a secondary aspectual marker with the form -dla- that denotes an
action which is about to happen or begin. It is only used with unagentive subjects, as
it cannot apply to agentive subjects. Impersonal verbs already have an inchoativelike form in the conclusive, such that they are never found in the inchoative. The
inchoative cannot be used with the copula, as it too already has a translative form.
The inchoative comes after the frequentative, persistive, semelfactive and reversive.
!
!
!
verba inchoative!
!
copular inchoative!
!
impersonal inchoative! !
takaudla!
iiata' '
sihhi' '
When used with animate unagentive subjects and adjectival verbs denoting
temporary states, the inchoative shows that the action is not temporary but gradual.
takudla
[akta]
entsibmidla
[ntspmta]
t-ak-u-dla
3P.PAT.SG-get.old-ASS.CONCL.TRANSL-
ent-sid-m-i-dla
1P.PAT.SG-grab-INCONCL-ASS.ITR-INCHOA
INCHOA
I am beginning to understand
agosmudla nuhmo
[smta hmo]
horh-ai-i-dla benho-e
bark-PAST-ASS.CONCL.ITR-INCHOA dog-PAT
a-gos-m-u-dla nuhhi-mo
TRANSL-tired-INCONCL-ASS.TRANSL-INCHOA
old.woman-PAT
gos ta onga-t
[su: ta :]
goso-u ta onga-t
tired-COP.TRANSL.PRES this.INA.AGT bridge-AGTDET.PROXI
9.9.4.6 Subitive
The subitive is a secondary aspectual marker with he form -tta- (usually -tto- in the
west) that serves two purposes. Its primary purpose it to show that an action takes
place suddenly or rapidly. Its second purpose is to form imperatives or interjections
based on nouns, adjectives, adverbs or postpositions. These are often more informal
than regular imperatives. The subitive marker is added after the inchoative,
frequentative, persistive, semelfactive and reversive. The subitive ending -tta- can
even be attached to titles or names to form a sort of familiar or rude vocative.
368
kokitta
[kcta]
<kok>-i-tta-
speak.PAST-ASS.CONCL.ITR-SUBIT-3P.AG.SG
suddenly, X spoke
sihritta
[sihrta]
kitta !
[k:ta]
-si<hr>-i-tta
rain.PAST-ASS.CONCL.ITR-SUBIT
k-i-tta
speak-ASS.CONCL.ITR-SUBIT
speak !!
Sappatta !
[sapata]
Sappa--tta
Sappa-AGT-SUBIT
The interjections that use the subitive endings can be formed from all classes of
words. They are very productive, and when attached to something else than a verb,
they are not considered overly impolite but simply informal. Below are some common
subitive interjections/imperatives:
katta ! !
karakatta !
matta ! !
!
!
mtta ! !
!
!
!
!
!
gosutta !
rtta, ratta !
tsetsotta !
itatta ! !
stta !
369
siehhutta !
!
!
!
suhuinetta !
tatta !
!
!
ttta ! !
!
!
ntta ! !
9.9.4.7 Habilitive
The habilitive is a secondary aspectual with the for -i- marker that shows that the
subject of the verb is able, can or has the knowledge required to perform the action
or simply implies a possibility. It follows the subitive, inchoative, frequentative,
persistive, semelfactive and reversive. It often requires an agentive subject, even with
otherwise unagentive verbs and in its negative form.
!
It can be added to the stem of certain nouns to form verbs which are
otherwise defunct. The habilitive is the only aspectual marker that incorporates
negation, in which case the habilitive (sometimes called habilitive negative) has the
form -en- (assimilated to -m- and -n- as -emm- and -enn-) or -sii- (sometimes also
-ddi-) and also requires an agentive subject, despite the verb having an unagentive
meaning.
!
The habilitive is most often found in the present or imperfect tense. It is
usually not found in the habitual. In a few instances, the habilitive may delete the
postverbal vowel -i-, in which case it attaches directly to the stem, if the resulting
cluster is allowed.
Siaimi
[siwimi]
saimi Sdi
[s:imi sy:i]
Sia-i-mi
Siwa-HABI-1P.AG.SG
sahh-<>-i-mi S<>-di
speak-ASS.CONCL.ITR-HABI-1P.AG.SG Siwa-
GEN
(defunct verb)
noniemmi
[nniem:i]
emaddimi
[em:imi]
non-i-=en-mi
swim-ASS.CONCL-ITR-HABI=NEG-1P.AG.SG
em-a-ddi--mi
believe-ASS.CONCL-TRHABI=NEG-3P.PAT-1P.AG.SG
370
gykynii
[ycynii]
bntai gykyn
[bu:nti ycn]
gykyn-i-i-
snow.shoes-ASS.CONCL.ITR-HABI-3P.AG.SG
bu:nt-a-- gyky-n
weave-ASS.CONCL.TR-HABI-3P.AG.SG
snow.shoe-DAT
9.9.4.8 Diminutive
The diminutive is the last of the secondary aspectual markers and is thus added at
the very end of the chain of aspectual markers. Its form is -nun- (usually pronounced
[n:] [nn], [:] or [n:]. not closing the preceding syllable) or -(n)unda- if followed by
something.
!
Only personal pronouns, location markers and certain evidential markers
follow the diminutive. Its function is varied and can be hard to pinpoint. The most
common use of the diminutive is to make the verb softer or to show that the action
happened only a little or so.
!
tspianun
[ti:spin:]
keilminun
[cwlmin:]
t-sp=i-a-nun-
3P.UNAG.SG-pinch-PAST-ASS.CONCL.TRDIMIN-3P.PAT
keil-m-i-nun
drizzle-INCONCL-ASS.ITR-DIMI
X pinched Y a little/slightly
haundan
[han:dan]
tsovvaundagga
[tsxw:andk:a]
ha-unda-n
eat-DIMI-IMP.2P.SG
tso<vv>-a--unda-gga
discuss.PAST-ASS.TR-3P.PAT-DIMI-1P.AG.PL.EXCL
eat a little!
371
9.10 Tense
Siwa verbs have two real tenses: non-past and past. Only the past tense is overtly
marked. The combination of tense and aspect yields 12 primary tenses;
!
!
!
!
!
!
!
future~present
present (non-past)
!
present inconclusive ! !
!
(copular)
!
present habitual conclusive
!
present habitual inconclusive ! (copular)
!
prefect conclusive
!
prefect inconclusive in the non-past (copular)
!
!
!
!
!
!
!
past
!
!
!
!
!
!
past conclusive
past inconclusive !
!
past habitual conclusive
past habitual inconclusive !
past pluperfect conclusive
past pluperfect inconclusive !
(copular)
(copular)
(copular)
In addition to these 12 primary tenses, the copula combines with the perfect and
inconclusive to form the perfect inconclusive non-past or past. Copular constructions
are also used to show an immediate past by using the subitive on the non-finite verb,
and a distant past which is used in certain narrative styles, realized by using the
habitual on the non-finite verb.
!
The chart below shows how tense and aspect combine to produce the 14
verb-marked tenses of Siwa.
conclusive
non-past
past
future~present
past conclusive
keda
[ceda]
kedda
[cet:a]
ked-a--
carryASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
ke<dd>-a--
carry.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
X will carry/carries Y
present inconclusive
inconclusive
372
X carried Y
past inconclusive
non-past
inconclusive
past
keda nata
[ceda nta]
keda mata
[ceda mta]
ked-a n-a--ta
carry-TR COP.INCCONCL-ASSINDIC-3P.PAT-3P.AG.SG
ked-a m-a--ta
carry-TR COP.PAST.INCCONCL-ASSINDIC-3P.PAT-3P.AG.SG
X is carrying Y
X was carrying Y
ketas
[cetas]
keddas
[cet:as]
ked-a---s
carry-ASS.TR-3P.PAT-3P.AG.SG-HAB
ke<dd>-a---s
carry.PAST-ASS.TR.-3P.PAT-3P.AG.SG-HAB
X (usually) carries Y
X (usually) carried Y
habitual
inconclusive
keda sata
[ceda sta]
keda sata
[ceda sxta]
ked-a s-a--ta
carry-TR COP.HAB.INCCONCL-ASSINDIC-3P.PAT-3P.AG.SG
ked-a s-a--ta
carry-TR COP.PAST.HAB.INCCONCL-ASSINDIC-3P.PAT-3P.AG.SG
X is (usually) carrying Y
perfect conclusive
perfect
conclusive
pluperfect conclusive
kedla
[ceta]
keddala
[ct:la]
ked-l-a--
carry-PERF-ASS.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
ke<dd>-a-la--
carry.PAST-ASS.TR.-PERF-3P.PAT-3P.AG.SG
X has carried Y
X had carried Y
perfect inconclusive
perfect
inconclusive
pluperfect inconclusive
keda orata
[ceda rda]
keda odlata
[ceda tda]
ked-a or-a--ta
carry-TR COP.PERF.INCCONCL-ASSINDIC-3P.PAT-3P.AG.SG
ked-a odl-a--ta
carry-TR COP.PAST.PERF.INCCONCL-ASSINDIC-3P.PAT-3P.AG.SG
immediate
kedatta gata
[cedata gta]
ked-a-tta g-a--ta
carry-TR-SUBIT COP.PAST.CONCL-ASS-INDIC-3P.PAT-3P.AG.SG
X just carried Y
373
non-past
distant
past
kedas gata
[cedas gta]
ked-a-s g-a--ta
carry-TR-HAB COP.PAST.CONCL-ASS-INDIC-3P.PAT-3P.AG.SG
ontai! !
etsa! !
radlva! !
past
!
!
!
!
!
!
ontei! !
X danced
onta- onteetsta! !
X startedY
ets- etstradlvia!!
X disturbed Y
radlv- -radlvi-
vowel-fonal!
!
!
!
!
strong consonant-final
!
!
!
weak consonant-final!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
X will dance
X will start Y
X will disturb Y
374
deleting the identical preceding vowel1. This means that a number of verbs whose
stems are not obviously vowel-final in the present, or the past in the case of vowel
polarization resulting in two identical vowels. Only when the conditions change does
the stem vowel appear (sometimes not in its true form). For example:
!
!
!
stem! !
present!!
past! !
ivi- !
tivi'
tivui'
!
'
'
to increase
X will increase !(< *tivii)
X increased ! (appears after polarization)
This makes knowing whether a verb has a vowel-final or consonant-final past form
more difficult. Such verbs are called weak vowel-final verbs (as their vowel only
appear in certain cases, whether in the present, past or otherwise). Weak vowel-final
verbs are not common.
!
The past is marked by applying vowel polarization to the last vowel of the
stem. Although the underlying form of the vowel is polarized, its surface form may be
different due to impossible diphthongs being altered, e.g. verbs in -o- have the
polarized version -y-, but because -y- cannot form a diphthong with any other
vowels, it will change to -- or -u-, or the whole diphthong may change to --, -- or uo-, depending on the following sound. The table below shows polarization:
final vowel
polarized
-a
-i-e-
-e
-u-
-i
-u-y- (-V-)
-o
-i-y- (-V-)
-u
-e-ai- / -a-
-y
-oi- / -o--
-i-ei- / -e-
375
Verbs ending in -a- have the vowel -e- in the past before -i- or --, but have -ielsewhere. Those ending in -e- always have -u-, never -o- (as -e- can sometimes be
polarized to -o-).
!
The vowels -i-, -o- and -y- have a front-rounded and unrounded polarized
version for the past. The front-rounded version is only used in a verb with a stressed
front-rounded vowel:
!
!
nria ! !
X will load Y
!
nra ! !
X loaded Y ! !
(-i- --)
but
!
tulpia ! !
X will turn Y over
!
tulpua ! !
X turned Y over !
(-i- -u-)
Vowel-Final verbs are few in number. In 9.10.1.1.2 are some of the most common
verbs (with their present and past forms). The vowel-final verbs in -i- or -a- (pastvowel-final) are listed separately.
!
9.10.1.1.1 Vowel-final Stem Coalescence
Because verbs whose stems end in a vowel must also receive the postverbal vowel,
these two will coalesce in sometimes irregular ways.
!
As it was mentioned above, if the stem-final vowel is a single vowel identical
to the postverbal vowel, only the postverbal vowel appears.
!
Verbs whose stems end in a different vowel than the postverbal vowel
behave to avoid triphthongs and tetraphthongs by usually lengthening one of the
component of the following diphthong. See section 3.1.5.1 on diphthong
coalescence.
!
!
!
-a!
!
nunavva'
nunavve'
X wants to close Y
X would want to close Y
!
!
!
!
!
!
-e!
!
!
!
!
-eua-%
-eue-%
!
-eui- %
-euo- %
> -evva-!
> -evve-!
!
!
> -evvi-!!
> -evvo-!
saiskevva !
derevve !
!
!
gevvi' '
noksevvo '
X wants to cause Y
X would want to rotate
Y!
if X reached its peak
X would want to sneak
!
!
!
!
-i!
!
!
-iia-%
-iie-%
-iiu-%
> -iga-! !
> -ige-! !
> -igu-! !
riekiga' '
riekige' '
oriekigu'
if X relaxed Y
X would relax Y
if X relaxed
!
!
-o!
X wants to clean Y
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-u!
!
!
!
-uua-%
-uue-%
-uuo-%
!
X wants to snatch Y
X would want to snatch Y
X would have wanted to
work
> -a-! !
> -e-% !
> -o- ! !
!
!
nuppa''
nuppe''
belmo''
!
!
!
-- (includes -y-)
!
!
-ua-! > -vva-, -ua-! kkvva'
!
!
-e-! > -me-, -i-! kkme%'
!
!
-ue-! > -bi-!!
sytbi' '
!
!
-u-! > --! !
tsyr' '
!
!
-uo-! > -vvo-!
obkkvvo'
!
!
-ui-! > -bi-!!
tsyrbi''
!
!
-o-! > -vvo-!
tsyrvvo'
!
!
-ai-/-ei-/-oi!
!
-Viia-! > -Vddia-!
lugaddia'
!
!
-Viua-! > -Vua-!
sytoua' '
!
!
-Viie-! > -Vddie-!
lugaddie'
!
!
-Viue-! > -Vue-!
nuppaue'
snatch Y
!
!
-Vii-! > -Vgi-!!
upiagagi'
!
!
-Viiu- ! > -Vddiu-!
ukkeddiu'
!
!
-Vioi- ! > -Vgoi-!
takyhhogoi'
!
!
-Viuo-! > -Vuo-!
obkkeuo'
quarrel
!
!
-Viui-! > -Vui-!!
tagalmaui'
!
!
-Viui- ! > -Vgui-!
tagalmagui'
!
pregnant
X wants to bring Y
X will bring Y
X would want to thank Y
X will blister
X would want to quarrel
if X would blister
X will blister
if X had loved Y
X wanted to thank Y
X would have loved Y
X would have wanted to
X was treated
if X had been brought
X would have gotten torn
X would have wanted to
if X had gotten pregnant
X would have gotten
!
9.10.1.1.2 Vowel-Final Verbs
Most verbs describing sounds share the ending -ro-/-o (infinitive -hsu). These verbs
have nominal counterparts ending in -us (GEN. -uhi):
tagvirui''
tagviri
geggurui'
gegguri
X will quack
X quacked
377
gekvorrui'
gekvorri
X will croak
X croaked
goglurui''
gogluri
X will gibber/ramble/mumble
X gibbered/rambled/mumbled
guui' '
gui' '
X will growl/bark
X growled/barked
hirkurui' '
hirkuri' '
X will squawk/shriek
X squawked/shrieked
tahhtsui'
tahhtsi'
X will whizz/squeal
X whizzed/squealed
hunrui' '
hunri' '
X will snort
X snorted
hyhhyrui'
hyhhyri'
X will mumble
X mumbled
hoorui''
hoori' '
X will roar/howl
X roared/howled
(ta)homorui'
(ta)homori'
X will hum/purr/vibrate
X hummed/purred/vibrated
kprirui' '
kpriri' '
X will chirp/tweet
X chirped/tweeted
koairui' '
koairi' '
X will howl/shout
X howled/shouted
(ta)kohurui'
(ta)kohuri'
takoklorui'
takoklori'
taksirui'
taksiri'
talepserui!
talepseri'
X will drip/leak/dribble/trickle
X dripped/leaked/dribbled/trickled
378
tamairui!
tamairi' '
X will laugh
X laughed
tamoorui !
tamoori'
motrui ! !
motri' '
nehnui !!
nehni' '
X will murmur/whisper
X murmured/whispered
tanohrui !
tanohri''
X will grunt/complain
X grunted/complained
tanuonui !
tanuoni'
X will creak
X creaked
tsinrui ! !
tsinri' '
tsihkurui !
tsihkuri''
syrrui ! !
syrri' '
X will gnaw/chew/munch/crunch
X gnawed/chewed/munched/crunched
'
tdui !
tdi' '
tuui ! !
tui' '
tsentsui !
tsentsi''
Similarly, vowel-final verbs include many verbs descriptive of movement in -e, -kle, kne, -kse, -lse, -dlo, -bmo, -pso and -pre:
!
bbmua'
bbmia''
X will pound/beat Y
X pound/beat Y
379
tadodlui !
tadodlia'
gaksei' !
gaksui' '
tahauksei !
tahauksui'
huoibmui !
huoibmi%'
taholei !
taholui''
X will loom/appear
X loomed/appeared
kaiksia !!
kaiksua''
X will dodge/escape Y
X dodged/escaped Y
takiedlei !
takiedlui'
X will shatter/break
X shattered/broke
takuknei'
takuknui'
takiruprei !
takiruprui'
X will shiver
X shivered
kpsia ! !
kpsua' '
X will thump/strike/batter Y
X thumped/stroke/battered Y
kksei ! !
kksui' '
dlalsei !!
dlalsui' '
X will drift/leave/pass
X drifted/left/passed
mingipsui !
mingipsi'
mabmui !
mabmi'
X will moan
X moaned
tamuodlui !
tamuodli'
X will slide/trickle/sink/drop
X slid/trickled/sank/dropped
380
tanoklei !
tanoklui'
X will stagger/stumble
X staggered/stumbled
(ta)naklia'
(ta)naklua'
noei ! !
noua' '
tanoprei !
tanoprui'
nohabmui !
nohabmi'
X will haul/pull
X hauled/pulled
tapbmui !
tapbmi'
X will bounce/spring/reflect/echo
X bounced/sprang/reflected/echoed
taruoiknei !
taruoiknui'
tsipsui !!
tsipsi' '
X will spurt/surge/eject
X spurt/surged/ejected
tsiuksei !
tsiuksua'
tsei ! !
tsui' '
X will flash/gleam/glint/blink
X flashed/gleamed/glinted/blinked
soklia ! !
soklua' '
X will hoist/raise/winch Y
X hoisted/raised/winched Y
tihhiksei !
tihhiksui'
tugei !!
tugui' '
tsipsei !
tsipsui''
X will tap/knock
X tapped/knocked
tatyklei !
tatyklui''
X will twirl/swivel/rotate
X twirled/swiveled/rotated
381
tatuulsei !
tatuulsui'
tsuoknia !
tsuoknua'
X will snatch/grab/pluck/steal Y
X snatched/grabbed/plucked/stole Y
tvipsui !!
tvipsi' '
X will flinch/react
X flinched/reacted
gielsia' '
gielsua' '
giels' '
X will prepare Y
X prepared Y
prepared
hantui' '
hanti' '
halvua' '
halvia' '
halviu' '
!
!
iskua' '
iskia' '
iskiu' '
kekia' '
kekua' '
kek' '
X will place Y
X placed Y
placed
ketua' '
keta/ketia'
ketiu' '
takikui''
takikei''
X will jerk/move
X jerked/moved
kegvia''
kegvua'
kegv' '
nuppua''
X will snatch/steal/grab Y
382
nuppaa''
nuppau%'
X snatched/stole/grabbed Y
snatched/stolen/grabbed
nria' '
nra' '
nr' '
X will load/pack/stuff Y
X loaded/packed/stuffed Y
loaded/packed/stuffed
ontai' '
onti/ti''
X will dance
X danced
!
!
pugua' '
pugia' '
pugiu' '
puoua'
puoia''
puoiu%'
tsaiskia '
tsaiskua'
saisk' '
tseiskia '
tseiskua'
seisk' '
seitua' '
seitaia' '
seitaiu' '
X will threaten Y
X threatened Y
threatened
sepsei' '
sepsui' '
soa'
sia'
siu'
tvelpia' '
tvelpua' '
tvelp' '
'
'
'
383
utua' '
utia' '
utiu' '
ovuksui '
ovuksia'
vuksiu' '
omeini' '
omeinui'
ein' '
tioka' '
tiokia' '
iokiu' '
tivi'
tivui'
meha% %
mehia' '
mehiu' '
nuna' '
nunia' '
nuniu' '
suma' '
sumia' '
sumiu' '
oaiga' '
oaigia' '
oaigiu' '
orieki' '
oriekui' '
riek' '
'
'
384
ti'
tgi'
'
X will stand !
X stood
'
a'
u'
'
X will raise Y ! !
X raised Y
raised
aymi' '
mami''
tapau''
tapey' '
X will disappear
X disappeared
'
a'
u'
'
'
'
'
'
'
X will fuck Y ! !
X fucked Y
fucked
385
!
This is most apparent when comparing verbs whose stems end in -k-, which
have their past form in -g- (originally *-k-), and those ending in -rr-, which have the
past form -rt- (originally *-r-):
!
!
taprru' '
taprtu' '
X will recover
X recovered
aka'
aga'
X will cut Y
X cut Y
'
'
Here are the consonants affected by the consonant-final past marker (in consonant
groups). Some verbs in ivv- uvv- and evv- may have a rounded vowel in the past in
some dialects, to become y-, - and u-.
-a/-e/-o/-u/-/-y
-m-
-bm-
-b-
-pr-
-mm- or -m-
-mm-
-bb-
-bb-
--
--
-psi-
-v- and --
-vv-
-vv-
--
-n-
-i
-tt-
-di- or -ri-
-dd-tv-
-nd-
-nn-
-n-
-dd-
-tsv-
-dd-
-ng-
-nd-
-nd-
-nd-
-nk-
-ht-
-htv-
-hd-
-kn-
-nt-
-tv-
-nt-
-dd- or -tt-
-tv-
-dd-
-(h)tst-
-(h)tst-
-(h)tst-
-(h)tsk-
-(h)tskv-
-(h)tsk-
-s-
--
--
--
-s-
-skk-
-skv-
-skk-
386
-a/-e/-o/-u/-/-y
-i
-dd-
-ddior
-tsi-
-tsv-
-dd-
--t-d-r-
-rv-
-rr-
-rr-
-rt
-rtv-
-rd-
-dl- or -ll-
-lv-
-ll-
-lv-
-g-
-l-
-llior
-gi-
-ll-
-k-
-g-
-g-
-g-
-tk-
-tkv-
-tk-
-tsv-
-dd-
-ht- or -d-
-ht- or -dd-
-h-
-h-
-st- / -v-
--
-d- or -ts-
-gi- or -ts-
-hr-/-or
-vv(u)-
-h-
-st-/-t-
-vvior
-hri-sti-/-i-
-b-
-kk-
-kv-
-kk-
--
-kk- or -t-
-gv- or -tkv-
-gg- or -tk-
-g-
-t-
-bb-
-bb-
numa' '
nubma' '
X will pick Y
X picked Y!
otomi' '
otobmi'
otommi%
tiba'
'
tiba' '
(-m- -bm-)
X will unite
X united!
!
X wanted to unite!
!
!
(-m- -bm-)
(-m-- -mm-)
X will mean Y ! !
X meant Y!
!
!
!
(-b- -b-)
387
kmmi' '
kebmima'
kmmima'
X is happy
X was happy! !
!
X wanted to be happy! !
(-m- -bm-)
(-m-- -mm-)
teupa' '
teuba' '
X will predict Y
X predicted Y! !
(-p- -b-)
tanyppi''
tanypsi''
nybbi' '
(-p- -psi-)
(-p-- -bb-)
ivva'
ia'
X will climb Y
X climbed Y (also ya)!
ivi'
'
ivvi' '
ii' '
X will stay
X stayed!
!
!
!
X wanted to stay (also yi)! !
(-v- -vv-)
(-v-- --)
kei'
'
kevvi' '
kei' '
X will rise
X rose! !
!
!
!
X wanted to rise (also kui)! !
(-- -vv-)
(--- --)
tsuvvi' '
tsui' '
sui' '
X will flow
X flowed (also tsi)! !
!
X wanted to flow (also si)! !
(-vv- --)
(-vv-- --)
tini'
tidi'
titvi'
!
!
(-n- -di-)
(-n-- -tv-)
gaggana'
gaggatta'
X will examine Y !
X examined Y! !
!
!
!
!
(-n- -tta-)
koni%
'
kodi~kori%
X will walk !
X walked!
(-n- -di-/-ri-)
hbmi' '
hndi' '
htvi' '
X will fly
X flew (less commonly hbmui)!!
(-bm- -nd-)
X wanted to fly (less commonly hbmi) (-bm-- -tv-)
hmmi' '
hbmi' '
'
'
'
'
'
!
!
388
(-vv- --)
(-n- -d-)
nuidna' '
nuinda' '
onuitvi' '
X will identify Y
X identified Y! !
!
!
X wanted to identify himself/herself!
(-dn- -nd-)
(-dn-- -tv-)
ini'
iddi'
itsvi'
X will sneak
X snuck!
!
X wanted to sneak!
'
!
!
!
!
(-n- -dd-)
(-n-- -tsv-)
omingi' '
omindi' '
omindi'
!
!
(-ng- -nd-)
(-ng-- -nd-)
nanka' '
nahta' '
X will pile Y up
X piled Y up! !
(-nk- -ht-)
kekna' '
kenta' '
(-kn- -nt-)
tadati' '
tadaddi'
datvi' '
X will mourn
X mourned!
!
X wanted to mourn!
!
!
!
!
(-t- -dd-)
(-t-- -tv-)
keda' '
kedda/ketta'
X will carry Y
X carried Y!
(-d- -dd-/-tt-)
etsa'
etsta'
X will begin Y
X began Y!
!
(-ts- -tst-)
tsuodu' '
tsuoddu'
suotvi' '
X will bloom ! !
X bloomed!
!
X wants to bloom!
!
!
!
!
!
(-d- -dd-)
(-d-- -tv-)
kautsa''
kautska''
!
!
tolasi' '
tolahi' '
(-s- -h-)
sisi'
'
siskki' '
there is thunder
there was thunder!
(-s- -skk-)
kya'
kyha'
X will try Y
X tried Y!
(-- -h-)
nita'
'
'
'
'
'
'
'
X will teach Y
389
nidda' '
(-t- -dd-)
airi'
aihri'
airvi'
X will row
X rowed!
!
!
X wants/wanted to row! !
!
!
(-r- -hr-)
(-r-- -rv-)
taprru' '
taprtu' '
taprvu''
X will recover
X recovered! !
!
X wants/wanted to recover!
!
!
(-rr- -rt-)
(-rr-- -rv-)
kidli'
killi'
'
it is customary !
it was customary!
(-dl- -ll-)
la'
dla'
'
X will know Y
X knew Y!
!
(-l- -dl-)
ila'
illa'
'
X will grow Y
X grew Y!
(-l- -ll-)
giki'
'
gigi' '
gigi' '
X will glance
X glanced!
!
X wanted to glance!
!
!
!
!
(-k- -g-)
(-k-- -g-)
kega' '
ketka' '
X will hide Y
X hid Y!!
(-g- -tk-)
tapiagi' '
tapiatki''
piatkvi' '
!
!
(-g- -tk-)
(-g-- -tkv-)
ruikima' '
ruigima'
X will be anxious !
X was anxious! !
!
!
(-k- -g-)
oga'
'
oda/otsa'
X will remember Y
X remembered Y!
(-g- -d-/-ts-)
omei' '
omedi''
omedi'
!
!
(-- -d-)
(--- -d-)
pha' '
psta' '
X will scold Y
X scolded Y! !
(-h- -st-)
sahha' '
X will burn Y
X taught Y!
'
'
'
'
'
'
390
sahra' '
usavvi' '
savvu' '
X burnt Y!
X was burnt!
burnt! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(-hh- -hr-)
(-hh- -vvi-)
(-hh- -vvu-)
dluhhi' '
dluvvi' '
X will boil
X boiled!
(-hh- -vvi-)
sahhi' '
sai' '
savi' '
X will speak
X spoke!
!
X wanted to speak!
!
!
!
!
(-hh- --)
(-hh-- -v-)
ihha'
ista'
'
X will thank Y
X thanked Y! !
(-hh- -st-)
ei'
ekki'
ekvi'
'
'
X will run
X ran! !
!
X wanted to run!
!
!
!
!
(-- -kk-)
(--- -kv-)
daa' '
dakka' '
X will ask Y
X asked Y!
(-- -kk-)
kiga' '
kigga/kita'
X will pick Y up
X picked Y up! !
(-g- -gg-/-t-)
dabi' '
dabbi/datvi'
X will drum !
X drummed!
(-b- -bb-/-tv-)
'
'
!
!
!
!
transitive!
intransitive!
translative!
ASSERTIVE!
-a%
-i%
-u/-%
%
%
%
!
%
%
%
INFERENTIAL
-e
-o
-o
The ending for such verbs is the polarized version of the valency vowel preceding
the correct postverbal vowel:
391
!
!
!
!
!
!
!
transitive!
intransitive!
translative!
PRESENT!!
-a%
-i%
-u/-%
%
%
%
!
%
%
%
PAST
-i-u-ai-/-ei-
postverb vowel
ASS.
INF.
transitive
intransitive
transitive
subjective
ditransitive
passive
intransitive
subjective
ditransitive
passive
translative
Present
Past
Present
Past
Present
Past
indicative
-a
-ia
-i
-ui
-u / -
-au / -e
conditional
irrealis
-ia
-iga
-iu / -i
-uu
-ui
-aui
optative
-ua / -a
-ivva
-i / -i
-uvvi
-u / -
-aiu
indicative
-e
-ie
-o
-o
-ao
conditional
irrealis
-ie
-ige
-oi
-uoi
-ui
-ago
optative
-ue / -i
-ivve
-uo
-o
-ue or u
-aue /
-eu
PASS
-iu
-au
When confusion may arise due to the merging of the past indicative and present
conditional irrealis for transitive verbs (both -ia-), the older forms of the conditional
may be used instead (-ia-). The same goes for the inferential, where they merge as ie- but may be found as -ie- for clarity.
Common consonant clusters for such verbs include -sk- -ld- and -kk-:
!
!
!
!
aiska' '
aiskia% '
aiskiu' '
!
!
!
X will fix/sew Y !
X fixed/sewed Y!
fixed/sewn!
!
392
!
!
!
!
!
!
!
!
stem
aiskaiskiaiski-
belmi' '
belmui' '
X will work !
X worked!
ogaulda'
ogauldia'
gauldiu' '
!
!
belmbelmu-
!
!
!
gauldgauldigauldi-
ogauldi''
ogauldui'
X will discuss ! !
X discussed! !
!
!
!
!
gauldi
gauldu-
!
!
gaykka' '
gaykkia''
gaykkiu%'
X will satisfy Y !!
X satisfied Y! !
satisfied!
!
!
!
!
!
!
!
gaykkgaykkigaykki-
oppa' '
oppia' '
oppiu' '
X will knock on Y !
X knocked on Y!
knocked, exhausted!
!
!
!
!
!
!
oppoppioppi-
uoppi' '
uoppui''
X is knocked (on) !
X was knocked (on)!
!
!
!
!
uoppi
uoppu-
esta'
estia'
estiu%
X will succeed at Y ! !
X succeeded at Y!
!
succeeded/successful! !
!
!
!
estestiesti-
piegukka'
piegukkia'
piegukkiu'
X will greet Y ! !
X greeted Y! !
greeted!
!
!
!
!
!
!
!
piegukkpiegukkipiegukki-
tatreisk'
tatreiske'
!
!
!
!
treisktreiske-
tabeulusku'
X will lose weight !
tabeuluskau' X lost weight! !
!
!
!
!
beuluskbeuluska-
taneinnu%
taneinnau'
!
!
!
!
neinnneinna-
'
'
'
!
!
!
!
augments in the present, and past augmented verbs in the past. Proper irregular
verbs are those that simply do not follow any pattern, and syncopic verbs are those
that lose a vowel in the past (or with a handful of verbs, gain a vowel in the past).
Sometimes, having or losing an augment is enough to mark the past, such that actual
past markings are not present.
anoa, hoa'
stem
X will attack Y !!
X attacked Y! !
!
!
!
!
o-
i'
'
(a)ni' '
X will lie !
X lay! !
!
!
!
!
!
!
X will bathe Y ! !
X bathed Y
e(h)-
e(h)-
muni' '
udi~uri' '
X will rest !
X rested
un-
neni'
'
edi~eri' '
X will sit !
X sat
en-
neska' '
aiska' '
esk-
vana' '
(a)nadda%
X will stretch Y !
X stretched Y
an-
omana''
onadda'
an-
seta/seta '
et-, et-
394
teta/teta'
X put Y (somewhere)
saila' '
taila' '
X will trust Y ! !
X trusted Y
ail-!
bia'
'
(a)nia' '
X will throw Y ! !
X threw Y
i-
bei' '
(a)nei'
there is a path !
there was a path
e-
Past Syncope
setula' '
sedla' '
X will push Y
X pushed Y
Present Syncope
!
erri'
'
eruli'
'
X will work
X worked
moa' '
ama' '
X will drink Y
X drank Y
X will sweat
X sweated
geiga' '
giga' '
X will share Y
X shared Y
tdli'
'
theli' '
!
!
ira'
'
ahra, dla'
!
!
X will kill Y !
X killed Y!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
stem
irahr-, dl-
nodi/nori '
nenodi' '
X will sing !
X sang!!
!
!
!
!
!
!
nodnenod-
oai'
noai'
'
X will say !
X said! !
!
!
!
!
!
!
oanoa-
ona'
'
X will tell Y !
on-
'
395
nona'
'
X told Y!
non-
maki'
'
maski, magi'
X will go !
X went!!
!
!
!
!
!
!
makmask-, mag-
!
!
mani'
'
mansi, matsi'
X will come !
X came!
!
!
!
!
!
!
manmans-, mats-
!
!
diegg-, diggdag-
gea' '
gaba' '
!
!
!
!
gegab-
'
mi'
'
'
X will change ! !
X changed ! !
!
!
!
!
m-
sota1'
isotati'
sodda'
istati'
'
'
'
'
X will give Y ! !
X give Y to Z ! !
X gave Y!
!
X gave Y to Z ! !
!
!
!
!
!
!
!
!
sotisotsoddist-
dolla'
'
dalda' '
X will hold Y ! !
X held Y!
!
!
!
!
!
dolldald-
ridda' '
rea' '
X will propose to Y !
X proposed to Y!
!
!
!
!
riddre-
talli'
'
tvedli' '
!
!
talltvedl-
naba' '
niba' '
X will use Y !
X used Y !
!
!
!
!
nabnib-
rehmi' '
rami' '
X will go by boat!
X went by boat!!
!
!
!
!
rehmram-
ha'
ma'
X will eat Y !
X ate Y !
!
!
!
!
hm-
'
'
!
!
!
!
usoti'
'
usoddi' '
X is allowed
X was allowed
396
peva'
ba'
'
kita'
'
ahta, tka'
X will eat1 Y !
X ate Y !
!
!
!
!
pevb-
!
!
!
!
kitaht-, tk-
koka' '
X will weave Y !!
kuhka, keygga'X wove Y !
!
!
!
!
!
kokkuhk-, keygg-
komi'
'
it is summer ! !
koabmi/gabmi' it was summer !
!
!
!
!
kokoab-, gab-
miea' '
meba% '
X will want Y ! !
X wanted Y ! !
!
!
!
!
miemeb-
roahti' '
rddi' '
roahtrdd-
mora' '
myrra' '
X will grind Y ! !
X ground Y!
!
!
!
!
!
mormyrr-
nua'
'
nega' '
nuhla' '
X will see Y ! !
X saw Y !
!
X has seen Y! !
!
!
!
!
!
!
nunegnuhl-
notsa' '
oa'
'
X will take Y ! !
X took Y!
!
!
!
!
!
notso-
ema' '
aama/oma'
X will believe Y !
X believed Y! !
!
!
!
!
emaam-, om-
tata'
'
X will think about Y !
taia, daia' X thought about Y!
!
!
!
!
tattai-, dai-
!
!
okaiki% '
okgi' '
!
!
kaikkg-
'
!
!
X will do/make Y !
X did/made Y ! !
X will kneel !
X kneeled Y!
!
!
!
!
The verb peva used to be more commonly used about animals, while ha was restricted to humans.
The distinction is not as rigorously held as before.
1
397
present
conclusive
telic
atelic
future~present telic
future~present atelic
past telic
past
present
past atelic
telic
atelic
past
398
inconclusive
telic
past
atelic
primary markers
cislocative
-ni-
translocative
-ki-
secondary
markers
definite
relative
inessive
-a- or -iga-
-o-or -igo-
illative
-ita-
-ito-
elative
-ika-
-iko-
adessive
-ima-
-imo-
allative
-ibma-
-ibmo-
ablative
-iska-
-isko-
399
mahhami '
mahhakimi '
'
'
I will hunt Y
I will go and hunt Y
The cislocative shows the opposite, or movement towards the speaker, or often also
come and X.
!
!
opanikan'
dohhanikan'
'
'
Their use is fairly loose and quite common. In copular constructions, the primary
locative markers may be marked onto the verb instead of the copula. Newer
generations tend to group all markers onto the copula, such that having the locative
markers on the main verb may be considered older or more formal language. Note
that combining the translocative and cislocative (-kini- or sometimes -kni-) shows a
movement without any particular destination, similar to English -ing around/about. It
can also be used with verbs not denoting movement, then placing emphasis on the
idleness of the action.
biakin
[bin]
bianin
[binn]
bi-a-ki-n
throw-ASS.CONCL.TR-TRANSLO-IMP.2P.SG
bi-a-ni-n
throw-ASS.CONCL.TR-CISLO-IMP.2P.SG
throw it away/there
koni maknita
[kni maida]
tiknisen
[t:isn]
kon-i m-a-ki=ni-ta
walk-ITR COP.PAST.INCONCL-ASSTRANSLO=CISLO-3P.AG.SG
t-i-ki=ni-se=n
stand-ITR-TRANSLO=CISLO-IMPER.2P.SG.NEG
400
usdliki ohkihi-go
[usi:tii hcihig]
u-s<dl>-i-ki ohki=higo
PASS-blow.PAST-ASS.CONCL.ITR-TRANSLO
birch.bark.box-PAT1P.POSS.SG
tinodika
[tindiga]
t-i-no<d>-i-ia
3P.UNAG-DIT-swim.PAST-ASS.CONCL.ITR-INESS
t-i-no<d>-i-ka
3P.UNAG-DIT-swim.PAST-ASS.CONCL.ITR-ELAT
X swam/floated into Y
X swam/floated out of Y
henda isetaibman
[hnda isetaman]
henga inotsaiskan
[he:a intsaskan]
hen=da i-set>-a-ibma-n
up.ILLAT.DESTI DIT-place-ASS.CONCL.TRALLAT-1P.AG.SG
hen=ga i-not-a-iska-n
up.ELAT.DESTI DIT-take-ASS.CONCL.TR-ALLATIMPER.2P.SG
put X up on Y
take X off of Y
ipuguaitappatta
[ipuj:uidapata]
ibutuaitami
[ibuuidmi]
i-pugo-a-ita-pp-tta
DIT-pour-ASS.CONCL.TR-ILLAT-FREQ-SUBIT
i-uto-a-ita--mi
DIT-pack-ASS.CONCL.TR-ILLAT-3P.PAT-1P.AG.SG
gagitotraita'
gagitotraki'
gagototriri'
'
'
'
X is related to Y
X is related to me
they are related to eachother
401
the hut over which we spread (i.e. placed) a roof (of leather)
seumi, ukedi gaitoka
[seumi ucedi gidga]
seumi- u-ked-i g-a-ito-ka
land-ACT PASS-bear-ITR COP.PAST-ASS-ILLAT.REL-1P.PAT.SG
402
!
9.13 Preverbal Adverbs
Certain verbs may be found with an adverbial clitic showing space, time or manner.
Preverbal adverbs can be separated into two groups concrete and abstract.
!
The preverbal adverbs h- up, t- down, tat- into, tam- onto and katfrom/about are more abstract than the other preverbal adverbs, and although they
are more common, they generally change the meaning of the verb they modify
significantly. In their more concrete meaning, these adverbs are rarer and usually
found with regular adverbs instead.
!
The other preverbal adverbs are more freely used and have a more concrete
function than abstract adverbs.
!
Each preverbal adverb has a vowel-final and consonant-final form. Preverbal
spacial adverbs are always the very first element of the verb and are housed in slot -3
(see 9.2.1.2).
!
!
!
tattamkat-
403
1.!
!
2.!
!
3.!
They are found with transitive verbs which cannot have an object in a
locative case.
They are found with semantically passive verbs whose topic (subject) would
normally be found in a locative case.
They are found with patientive and agentive participles.
In addition to these three functions, locative preverbal adverbs can also modify the
meaning of a verb entirely.
!
The locative preverbal adverbs sometimes appear with verbs which already
carry a preverbal adverb in slot -3. Locative preverbal adverbs are found after the
pre-existing preverbal adverb.
!
!
gagisyvvaita% '
gatatusyi' '
!
!
!
!
404
!
!
!
eskuekkami ples'
'
eskuekkaikami utudas%
kateskuekkami utudas%
!
!
!
!
!
!
!
aispa !ata!
!
aispaika lri% %
kataaispa lri! !
!
%
!
osetaibma% '
'
tamosetan liabmis!% '
isetan liabmis osibma!' '
igikibma '
tamugigi'
'
'
'
'
%
%
iddksita'
tatubksui'
'
'
'
'
%
!
imiggibma%
'
tamumiggui% '
'
'
!
!
'
'
'
'
!
!
imuoaita'
tatumuotsi%
'
'
'
'
!
igaihtsakina' '
'
you owe me X
!
tatugaihtstiki% '
'
owed to me, in debt to me
!
9.13.1.3 With Paritciples
Verbs whose argument is found in a locative case will also be found with a preverbal
adverb in their patientive participal forms. This includes a number of verbs which
commonly govern an infinitive clause with the copula in a locative case. The resulting
participles may be difficult to translate into English.
!
%
imiggibma'
'
tamumiggui' '
'
'
!
!
%
!
!
!
!
tamamigg%
'
'
(the) infected
ikahaika'
katukahi'
katakastu%
kastu' '
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
TAT- ! in(to)
This preverb has the form tat-/tata- (sometimes merging as tad- or tat-, tatata merge
as tadda/tadd) and has the meaning in on into. It also modifies a number of verbs
by changing their meaning:
!
%
tidi !
!
taddidi %%
X will fall
X will happened to
!
%
kei ! !
tatokei %
X will rise
X will join/participate/grow/mature
!
%
kka ! !
tatkka %
X will bring Y
X will involve
!
%
manta ! !
tatumanti %
X will accept Y
X will be accepted
!
%
nua ! !
tadnua %
X will see Y
X will guess Y
!
%
piegukka !
X will greet Y
tatapiegukka % X will welcome/host Y
!
%
pugua !!
tatapugomi %
X will pour Y
it is flooding
suga%
X will visit Y
406
%
!
!
%
tatsuga %
otoati ! !
tatatoata %
X will join Y
X will include/integrate/assimilate/blend/mix/mingle with Y
!
%
ri ! !
tatrmi %
X will approach
it is imminent/near/impending/approaching
!
%
omani !!
tatomana %
X will stretch
X will get used to X/be enough for X
!
%
tvietku !!
tatatvietku %
X will cave/slant
X will cave in/collapse/give in
TAM- ! on(to)
This preverb has the form tam-/tama- (sometimes merging as tav-/taC-, tamatamerge as tanda/tand or tamda/tamd) and has the meaning on on onto. It also
modifies a number of verbs by changing their meaning:
!
%
ogahhi !
tamogahha %
X will lean
X will tend to/be prone to/prefer/favour Y
!
%
tidi !
!
tandidi %%
X will fall
X will stumble upon/find out (by accident)
!
%
ei ! !
tandei %
X will run/flow/go
X will turn out to/be found to/happen to
!
%
tigiri ! !
tandigira %
X will seep
X will affect Y
!
%
oa !
!
tamoa 1 %
X will attack Y
X will confront/tackle/oppress Y
!
%
okaiki ! !
tamokaiki %
X will kneel
X will swear
tamakua %
kka ! !
X will bring
407
tandakka %
!
%
dlaugi !!
tamalaua %
X will hesitate
X will stall/distract/hinder/stop Y
!
%
dlodni ! !
tamadlodni %
X will sink
X will sink to the bottom/become forgotten/go into oblivion
!
%
!
manta ! !
tammanta %
!
!
X will receive Y
X will take it upon itself to/take responsibility/assume/play
the role of Y
!
%
!
%
raa ! !
tamaraa %
tamoragi %
tamara %
X will push Y
X will emphasize/accentuate/focus on Y
X will flow/advance (of tide)
especially
!
%
suma !!
X will cover Y
tam(a)suma % X will give shelter to/preserve/shield Y
KAT- ! out/from
This preverb has the form kat-/kata- (sometimes merging as kad-/kad-) and has the
meaning out, off form or about. It also modifies a number of verbs by changing
their meaning:
!
%
daa ! !
katadaa %
X will answer Y
X will turn Y down/decline/dismiss/reject Y
!
%
gea ! !
katagea%
!
%
teli !
!
katateli %
X will grow
X will mature (grow into an adult)
!
%
hideti ! !
kata(hid)eti !
%
%
tagedli' '
katagedla'
X will function
X will work/figure Y out, know how to Y
!
%
tagimia !
katagimia %
katagoa %
!
%
hagena !
X will notice Y
katihagena % X will point Y out to Z
!
%
!
!
%
ia !
!
katia % %
!
%
kekia ! !
katakekia %
X will place Y
X will displace/elliminate/destroy/ruin Y
!
%
kosa ! !
katakosa %
X will engrave Y
X will scrape Y off
!
%
kuoni ! !
katakuona %
X will ague
X will claim/maintain Y
!
%
mitia ! !
katamitia %
X will explain Y
X will clarify/reason for/define Y
!
%
molka ! !
katomolki %
X will slide Y
X will move out of the way/make way/yield/submit
!
%
neska ! !
kataneska %
X will ask Y
X will beg Y
!
%
!
notsa ! !
katanotsa %
!
!
X will take Y
X will capture/abduct/run off with/be influenced by/look like
(relative) Y
!
%
!
oga ! !
katoboga %
katibogi %
X will remember Y
X will reminisce/recall/reflect (on) Y
X will correspond/be silimar (to) Y
!
%
%
raa ! !
kataraa %
katoragi %
X will move
X will put Y aside (for later)/retract
X will withdraw/retreat/recede/ebb (of tide)
katorntai %
!
%
ivi !
!
kataivi %
X will stay
X will stay behind
X will receive Y
X will inherit Y
ola !
!
X will read Y
katola %X will interprete/assume Y
409
!
%
tatska ! !
katatatstka %
!
%
tsasa ! !
katatsaskku %
X will forget Y
desolate/deserted/forgotten/abandonned
!
%
tsova ! !
katatsova %
X will discuss Y
X will describe Y
H- ! up
This preverb has the form h-/hi- or hen- and has the general meaning up.
%
%
%
hsuvvis sma
[hsuw:s sma]
h-suvv-i-s se<>i-hhi
up-flow-ASS.CONCL.ITR-HAB river-PAT
%
%
henia segme
[heni:a sm:e]
%
!
hen-i<>-a- seky-me
up-climb.PAST-ASS.CONCL.ITR cliff-GEN
!
X climbed up the cliff
!
It also modifies a number of verbs by changing their meaning:
auga ! !
henauga %
baulla% %
X will wade Y
410
hbaulla %
X will face/encounter Y
!
%
bnta% %
hbnta%
X will weave Y
X will charm/fascinate Y
!
%
gea ! !
hgea%
!
%
delpia ! !
hdelpia%
!
!
!
!
%
d'
hdia'
!
etsa !
hietsi %
'
'
X will step
X will count Y
!
%
X will start Y
X will take to the air (of birds)
!
%
goga! !
hgoga%
X will adze Y
X will excite/stimulate Y
!
%
airi%
%
henairi %
X will row
X will resist
!
%
tidi !
!
htidi% %
X will fall
X will realize/wake up suddenly
!
%
ehtsi ! !
henehtsa %
!
%
tei% %
htei%
X will run/flow/go
X will run/flow/go up, become excited/upset/enflamed
!
%
tigiri ! !
htigiri %
X will seep
X will slowly happen/(X) little by little (especially htigir)
!
%
ihha ! !
henihha%
X will climb Y
X will climb Y/conquer Y
!
%
ksi%
%
henksi %
!
%
la%
%
henla% %
X will know Y
X will recognize Y
lka !
X will present/offer Y
411
henlka %
X will sacrifice Y
!
%
i ! !
heni %
!
%
ola !
!
henoli %%
X will read Y
X will conclude/judge/assess (that)
!
%
kaikni ! !
hkaikna %
X will stare
X will contemplate/consider/imagine Y
!
%
kekna ! !
hkekni %
X will organize Y
X will set up camp/settle down
!
%
komi% %
hkomi %
it is summer
it is (the first part of) summer
!
%
munta ! !
hmunti %
X will tread Y
X will walk/go up hill
!
%
tanyppi%%
hnypmi %
!
%
rehha ! !
hrehha %
X will pull Y
X will find/invent/lie/come up with/say/claim Y
!
%
ruodla ! !
htruodla %
X will fold Y
X will shrink/wrinkle/contract/react
!
%
tsadlu ! !
htsadlu %
!
%
!
!
%
saiskia !!
htsaiskia %
X will lead to Y
X will influence Y
sidi !
!
hsida %%
X will understand
X will recognize/admit Y
!
%
ivi !
!
hiva %%
X will stay
X will win/be superior/better than Y
T- ! down
This preverb has the form t-/tym- and has the meaning down.
412
!
%
tsomnui tppma
[tsmn:ui tpma]
%
!
t-somn-u-i tpp-ma
down-fall-PAST-ASS.CONCL.ITR cone-PAT
%
%
tymukilli kehha
[tymucil:ji ceh:wa]
%
!
tym-u-ki<ll>-i kehh-a
down-PASS-cut.PAST-ASS.CONCL.ITR pine.tree-PAT
aka ! !
tymaka %
X will cut Y
X will cut Y down/eliminate Y
!
%
dabi ! !
ttadabi %
X will drum
X will subside/ease up
!
%
maivvi% !
tmaivvi%
X will smile
X will frown
!
%
ei ! !
tymei %
X will run/flow/go
X will run smoothly/go well/go according to plan
!
%
luhha ! !
tluhha %
X will boil Y
X will make a broth/soup (out of Y)
!
%
moa! !
tymomoa %
X will drink Y
X will gorge itself on/absorb Y
!
%
!
!
%
oga ! !
tymoga %
X will remember Y
X will make note/inscribe/write down/record Y
utua ! !
tymutua %
X will pack Y
X will compact/compress/press Y
AH-!
after
This preverb has the form ah-/ahha- and shows that something is done after or late(r).
!
kiga' '
X will pick Y up
413
!
!
!
!
ahkiga'
X will clean Y up
kita'
'
ahkita' '
X will do Y
X will put Y off/back/postpone Y
!
!
!
!
!
koairui' '
ahtakoairui'
X will howl
X will jump the gun/react prematurely
s'
'
ahts' '
X will understand
X will grasp/realize Y
AUR-! mis-
This preverb has the form aur-/auh- and shows that something fails, goes by or is
side-by-side. This prefix is also found as ai-/aio- in certain dialects.
!
!
d'
'
auhtad'
X will step
X will misstep/make a mistake
!
!
ei' '
aurea'
X will run/go/flow
X will miss out on/pass up/reject/refuse Y
!
!
ksi'
'
auhtksi'
!
!
!
!
!
neni' '
auhneni'
X will sit
X will sit side-by-side
sahhi' '
auhtsahhi'
X will speak
X will misspeak
!
!
!
seta' '
aurseta'
auhtseta'
X will place Y
X will compare Y
X will misplace Y
!
!
s'
'
auhts''
X will understand
X will misunderstand (also commonly aiotsi)
!
GA- ! with
This preverb has the form ga-/gag- and shows that something is done with someone
else. It has a reciprocally comitative meaning (with each other).
414
gagemi'!
!
!
ei' '
gatei'
X will run/go/flow
X will converge/meet/unite
!
!
oa'
'
gaoa 1' '
X will attack Y
X will combat Y
!
!
!
!
syvva' '
gasyvva'
X will show Y
X will explain Y
gatemna'
X will be congratulate Y
'
GAT-! along
This preverb has the form gat-/gata- and means along. It is an accompanying
comitative. It may also have a meaning of doing something accordingly or as a
reaction to something (thus often equivalent to the adverb back in English).
!
!
askila' '
gataskila'
X will control Y
X will handle Y
!
!
gedli' '
gatagedli'
X will behave
X will react
!
!
keda' '
gatkeda'
X will carry Y
X will bring Y along
!
!
koni'
'
gatkoni''
X will walk
X will follow along/obey
!
!
kosu' '
gatkosu'
!
!
sai'
'
gatsai''
X will speak
X will reply/talk back
!
!
obkki'
gatobkki'
X will fight
X will fight back
!
1
415
L-!
forward
This preverb has the form l-/la- and shows that something goes forward, ahead, or
that something is done/given/offered to someone.
!
!
d'
ld'
ltan' '
X will unwind/develop
!
!
oai'
loai'
X will say
X will claim
syvva' '
lsyvva''
X will show Y
X will present/offer Y
lotieki'
!
!
!
!
'
'
'
'
X will step
X will step forward/volunteer
RR-! through
This preverb has the form r(r)-/rra- and shows that something goes through
something or that is done with great success. Some dialects have er- or eh- instead
of rr-.
!
!
kohha' '
rkohha'
X will rip Y
X will rip apart Y
!
!
lukka' '
rralukka'
X will pierce Y
X will succeed at Y
KEM- ! with
This preverb has the form keu-/kem- (sometimes merging as k-) and shows that
something is done together or as a group. It is generally found with plural subjects.
belmi ! !
keubelmiri%
X will work
they will cooperate
!
!
neni' '
keuneni'
X will sit
X will be correct/will compare/contrast
416
nodi ! !
keunodiri%
X will sing
they will sing together
!
%
notsa ! !
keunotsari%
X will take Y
they will agree on Y
!
KL-! again
This preverb has the form kl-/kld(a)- and shows that something is done again or one
more time.
!
!
teluli' '
klteluli''
X will bloom
X will recover/get revitalized
!
!
ksi'
'
klksi' '
X will shoot
X will give another try
!
!
ona'
'
klona' '
X will tell Y
X will repeat Y
!
!
tadna' '
kltadna'
X will find Y
X will recover Y
LOL-! back
This preverb has the form lol-/lola- and shows that something is goes back, behind or
happens secretly or hidden from view.
!
!
!
mahha' '
lolmahha'
X will hunt Y
X will stalk Y
!
!
mega' '
X will respect Y
lolmegadna' X will betray/be unfaithful to Y
noski' '
lolnoski%'
!
!
oga' '
lologa' '
X will remember Y
X will regret Y
417
!
!
tahhi' '
loltahhi''
X will leave
X will flee
RAH-! against
This preverb has the form rah-/rog(a)- and shows that something is done against
someones will or in the opposite direction.
!
!
guki' '
ragguki'
X will stride
X will persevere/continue
!
!
airi'
'
rogairi' '
X will row
X will row (at the opposite rhythm as someone else)
!
!
oa'
'
ragoa 1''
X will attack Y
X will counter attack
!
!
!
!
!
!
neni' '
X will sit
rahneni'X will sit against each other/be parallel
rahnen'
in a row, consecutively
notsa' '
rahnotsa'
X will take Y
X will rape/steal/rob Y
!
!
oai'
'
rogoai2''
X will say
X will reply
!
!
raa'
'
rahraa''
X will push Y
X will resist/protest/endure Y
!
!
belmi' '
rahbelmi'
X will work
X will work in shifts
TEKI- ! towards
This preverb has the form tek-/teki- (sometimes merging as teg-) and has the
meaning towards or closer. It tends to form transitive verbs from intransitive ones. It
can also be used to mean roughly or imprecisely.
418
tekigoa %
!
%
!
!
!
koni ! !
tekikona %
X will walk
X will approach Y
oai'
'
tekoai' '
X will say
X will continue (to say), to estimate
!
%
saimni ! !
teksaimna %
X will run
X will charge at Y
!
%
!
!
!
osali ! !
teksala %
tapakva''
tekitapakva'
TEM-! before
This preverb has the form tem-/teu- (sometimes also t-) and shows that something is
done before or in advance.
!
!
aiska' '
temaiska'
X will sew Y
X will prevent Y
!
!
!
pedni' '
teu(ta)pedni'
tpednotima'
X will arrive
X will precede
preceding
!
!
!
!
!
!
!
!
nua% %
teunua%'
X will see Y
X will predict Y
saisa' '
temsaisa'
X will warn Y
X will forewarn Y
tvipsui' '
ttvipsui'
X will flinch
X will anticipate/preempt Y
TVE-!
in disorder
419
This preverb has the form tv-/tve- and shows that something is done in the wrong
order, in disorder, loosely, clumsily or with a certain level of freedom or at random.
!
!
goaka' '
tvegoaka'
X will choose Y
X will choose Y at random
!
!
takoasa'
X will do Y regularly
tvetakoasa' X will be unpredictable/will happen unpredictably
!
!
lola'
'
tvelola' '
X will leave Y
X will leave Y in disorder
!
!
losta% %
tvelosta'
!
!
oga' '
tvoga' '
X will remember Y
X will remember Y incorrectly/confuse Y
UNG-! very/well
This preverb has the form ung-/uo- (sometimes also found as as un-) and shows that
something is done in the right, correct way or may simply be translated as very.
!
!
gaggana'
uogaggana'
X will look at Y
X will examine/scrutiny Y
!
!
kya' '
ungokyi'
X will try Y
X will make an effort/apply itself
!
!
sahhi' '
uosahha'
X will speak
X will pronounce/enunciate Y
!
!
tayhha' '
uotayhha'
!
!
tegi'
'
X will be able to see
ungitegibma' X will (be able to) distinguish Y
!
!
!
tatihheni'
uotatihheni'
420
UT- ! around
This preverb has the form ut-/uta- (sometimes merging as ud-) and gives a meaning
of going around or about. It also implies a circumvention or acting without
permission or not according to the rules.
%
!
auga ! !
utauga %
utautu%!
!
%
d !
!
utad% %
X will step
X will ignore Y
kiga ! !
utakiga %
X will pick Y up
X will be busy with Y
koni ! !
utakona %
X will walk
X will disobey/avoid Y
noski ! !
udnoski %
%
!
%
!
!
%
!
L-!
nearly
This preverb has the form l-/l- (sometimes also found as as u-) and shows
something nearly or just about happens. In negative verbs, it may also mean hardly.
In some dialects, namely dnu and Riekka, the negation and preverb merge as
seml og sml/smr meaning hardly.
!
!
tidi'
'
ltidi' '
X will fall
X will nearly fall
!
!
!
!
set kva''
sem lkva'
421
!
!
aiska' '
keaiska'
X will sew Y
X will assist at sewing Y
!
!
koni'
'
kekona'
X will walk
X will help Y walk
!
SO- ! from a distance
This preverb has the form so-/soh- and shows that someone is doing something
from afar. It is most commonly used with the following verbs:
!
!
!
!
!
thhenika' '
sohthhenika '
gagitotruita' '
soagagitotruita'
X is related to Y
X is loosely related to Y
!
!
tegi'
'
sotega'
'
'
!
!
sea' '
sohsea'
'
'
X will hear Y
X will hear Y from afar
!
!
tri' '
sotri'
'
'
X will approach
X will approach from afar
!
!
oina' '
sooina'
'
'
X will look at Y
X will spy on Y
R- ! from up close
This preverb has the form r-/h- and shows that someone is doing something from
up close. It is most commonly used with the following verbs:
!
!
!
koka' '
rkuhku'
rkok''
X will weave Y
involved/related
speaking of which, propos
!
!
koni'
'
rkona%'
X will walk
X will be close/closely tied to Y
!
!
oina' '
roina' '
X will look at Y
X will examine/wonder about/reflect upon Y
422
V- ! after
This preverb has the form v-/vvv- and shows that something is happening following
something else, as a result. It is also found as ve-/vevv-.
!
!
lomi'
'
vloma%'
!
!
rehha' '
vvvurehh'
X will drag Y
as a result
423
2.!
3.!
!
They can also act as adverbs, generally describing the way in which the action is
performed.
Some descriptives may combine to form a more specific derivative and some extra
descriptives exist but are very restricted in use (dialectally or in certain fixed
expressions).
!
Absolutive Descriptives are attached directly to the verb stem. Verb stems
ending in a consonant see no change, whereas verb stems ending in a vowel have
vowel coalescence. The absolutive descriptive markers lose their initial vowel after an
identical one.
!
For the formation of the past, the stem vowel is re-used after the absolutive
descriptive. Consonant-Final verbs use regular postverbal vowels:
!
!
!
soklia !!
soklua !
soklohkua !
X will hoist Y
X hoisted Y
X hoisted (a heavy thing/container)
!
!
!
keda ! !
kedda' !
keddohka !
X will carry Y
X carried Y
X carried (something heavy)
Absolutive Descriptives are not required for any verb, but are common in story telling
and more vivid or expressive speech. They may also be found with the copula of
there-existential sentences (or other there-existential verbs). In this case, the
absolutive descriptives refer to the argument of the copula.
!
Siwa allows its speaker to state where or what something is by referring to it
indirectly, only giving information about the shape or nature of the argument.
424
!
Syntactically, absolutive descriptives often occur once the object of the verb
has already been mentioned, then generally being descriptive of the argument. New
objects however can be introduced with a descriptive, then generally being
adverbial. And as stated above, the descriptives may also give information about the
state of the argument as induced by the verb:
!
!
nubmahta elepri !
sarkkahpia ! !
Compare the basic verb form iruita X bit into Y when used with absolutive
descriptive:
!
!
!
'
'
'
!
iribuita' '
'
!
!
or!
iriuluita' '
'
irebuita~irubuita'
irohnuita'
'
irohkuita'
'
!
!
or!
9.14.1 -AHPThis absolutive descriptive is generally associated with long, flat, pointy or sharp
objects, although large open spaces (skies, rivers, fields) may also be found with ahp- then accentuating the openness, flatness or emptiness of the space. Below are
examples of words which may trigger the use of absolutive descriptive -ahp- or may
be refered to implicitely by it.
pointy / sharp / horned / hoofed / hard
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
hpi%
%
usas' '
eteri ' '
ennu ' '
rri '
'
tapaki ' '
n ' '
sira!
!
aihha ' '
okhi ' '
rdni ' '
r '
'
salama''
goi '
'
!
!
!
nyly'
'
ts '
'
mokkuo%'
!
%
!
!
!
!
gkkahpuma! !
usarkkahpui%
'
tsuoknahpua to hemi'
ahrahpa teddet!
nantahpu rita% '
knirahpippen ma benho!!
!
!
!
!
nose, snout
nose
beak
!
'
'
!
'
gaukama %
kven% %
alahra' '
birgo' '
kili'
'
tini'
'
givo' '
ehrana' '
nomono'
deumu' '
demo% %
ndla' '
su'
'
dn'
'
eulhi' '
atsio ' '
%
!
%
%
buikkahpuma hemi%
!
!
!
dlehhahpini vvita%
setahpan adda'
so solukkahpui?%
!
!
!
suahpi sb% %
idedlahpabi (nomono)%
tatilahpippen! !
!
%
!
!
down, feathers
feather
floating log
beam, log
wood
fire wood (by extension also fires)
nail
stick to hunt fish
fang
bone (tissue)
(single) bone
face, surface
river
barren field
grassy field
glade (and by extension other landscape features)
!
!
%
'
'
!
'
'
!
426
!
!
%
!
!
oa on misas, sarkkahpia u
[x misas sark:ahpiaju]
<o>-a- on misas-, sarkk-ahp-i-a-- u
take.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG ON rock-DAT, break-ahp-PAST-ASS.CONCL.TR-3P.PAT-3P.AG.SG
U
isetahtaitan% !
tymutuahtan kki'
'
omahtimi'
'
I ate too much/until I was full
!
kedahti na!
!
she is with child
!
iavvahtumagga'
we have to spread (the skin, something that was
!
!
!
!
packed) out
!
vanahta nuomoma!
X will stretch the skin out (after having been
!
!
!
!
packed)
!
The absolutive descriptive -aht- is also used with things after falling to the ground
and scattering or to allude to complex/complicated objects/tasks.
enclosed / contained / bound / dead
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
nnnu% !
ohkis' '
saiu' '
kolra' '
kor' '
ailme' '
tulmu' '
amoi' '
horet' '
amora' '
thma' '
blin' '
toadun'
shpa' '
mahhi' '
helba' '
!
!
ipro'
'
rohtot' '
!
!
ata'
'
tsli' '
nut' '
hide' '
vebo' '
box, container
birch bark box
pot, safe place
large container/pot/tub
pot
tanned skin
clothing (and by extention all clothes)
blood (inside the body)
body, torso
vein
heart
liver
intestines, guts
lungs
fallen bear
[pregnant] female moose (and by extension liota female
bear)
carcass
hollow tree (by extension, old/abandoned/long dead
structures/animals)
bowl
skull (and by extension, all animal heads)
package, parcel, bundle
hair (when tied)
knot
%
!
%
!
!
%
utodahti%
'
'
luhhahti% nata% '
'
iruollahtaki tulmuma tobika%
!
!
!
!
bbmuahtai thma'
'
nerterahtaka! !
!
428
%
!
%
!
%
%
konahti ma helba'
!
!
!
oia rihnahtui iprua'
!
!
!
medahta tsldi%
omaugahtas hide'
'
!
'
!
%
'
X missed the berries down and picked them up (from being scattered/
into a container/gathered together)
asuma kedahta kepsi-ho gao
[jsuma cedahta cps:ih gj]
asuma- ked-aht-a kepsi-ho g-a-io-
tanned.skin-AGT carry-aht-TR mushroom-DAT-3P.ANI.POSS COP.PAST-ASS-INESS.REL-3P.AG.SG
9.14.3 -ATST- or -ADDThis absolutive descriptive is similar to -ahp- but usually also entails some sort of
fragility, breakability or flexibility which -ahp- lacks. In opposition to -aht-, -atst- can
also imply loose, not bound. -atst- is also sometimes used when talking about women
and children to underline their fragility. The difference between -ahp- and -atst- is that
the former refers to long, solid or hard things (like a spear, large branch, pole, big
stick) while the latter refers to long, fragile or thin things (like a branch, blade, a stick).
thin / long / narrow / fragile
%
%
hide% !
hair (when loose)
!
hiri'
'
hair (on body)
!
kppa' '
arm (of women or children)
!
miebi' '
leg
!
nai' '
waist
!
tsiame%'
cedar strip
!
nidagan'
stripe
!
aihha' '
needle (for sewing)
!
aihhabi' '
coniferous branch
!
baa' '
branch
!
letse' '
stick/pole
!
kaibmu''
stick, walking stick, support
!
tvela' '
blade
429
!
!
!
!
!
!
holi'
eigge'
moni'
mykyt'
rodlot'
'
'
'
'
'
stem
path (in snow)
path, way
way along a river
wrinkle (and by extension old faces)
!
%
!
!
!
!
'
!
cf.!
!
!
%
!
!
!
'
!
'
'
'
'
'
!
'
!
'
!
'
'
'
hogi' '
bieli!
!
tibi'
'
no'
'
hylys! !
kydly' '
kori'
'
dida' '
tegma''
kgini' '
nunni' '
suvo' '
pivi'
'
!
ball, pearl
fat!
baby, toddler
little bay
little/thin person
bell, little girl
boy
girl
child
youngest child
little child
berry (and by extension all berries and fruits)
cheek (and by extension young/healthy faces)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
manibin''
mairibi' '
titibi' '
tiddibi' '
biaibakin'
edibi' '
hibaundan'
!
!
nuntiban'
'
'
'
'
'
'
'
or!
'
kediba nata
[cediba nta]
ked-ib-a n-a--ta
carry-ib-TR COP.INCONCL-ASS-3P.PAT-3P.AG.SG
431
9.14.5 -IKSThis absolutived descriptive is often used in pair with the pejorative or things
perceived to be old, broken, no good or bad. It can also be found to refer to tools
and stones. In combination with the pejorative, the preverb ai- wrongly, -iks- can be
added to verbs to confer a sense of performing the action in a completely wrong
way:
!
!
mansiksa teddet'
kokiksien'
'
iddiksi eue% '
delpiksumagga kene!
gkkiksa nami% !
ani(a)ksa!
!
'
'
'
!
!
!
rostiksa oddobmua-ho
[rstk:sa :pmuah]
ro<st>-iks-a od=tobmu--aho
lies.there.PAST-iks-TR PEJ-finger-AGT-PL3P.POSS.ANI
432
katakostiksa httamo
[ktkstk:sa htm]
kata-ko<st>-iks-a- htta-mo
from-rip.PAST-iks-ASS.CONCL.TR-3P.PAT gust.of.wind-PAT
9.14.6 -IPR-/-IUL- or -IBThese absolutive descriptives refer to things that are alive, moving, wet and may
confer vigor to an absolutive argument or the verb. The -iul- is especially common
with liquids and wet things. Certain speakers add -ib- to underline the animacy of
the absolutive argument. The verb ivibi or ivipri is often used with bad weather
(patientive).
lively / living / fresh / pretty / vivid / spry / plants / happy / bright / colored / intense /
warm / clear
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
lma' '
eleba' '
%
%
kepsi' '
homot' '
tsammi' '
tasko' '
elet'
'
miuki' '
nelsi' '
phba' '
dlu'
'
gilra' '
igmo' '
butta! !
rtta! !
uo'
'
!
!
omautaka'
!
!
!
!
'
!
'
'
%
!
%
!
%
%
homottibuima tsamia% !
!
!
!
!
kodiuligga irta% '
'
!
!
!
!
ivvibi gilradi% !
!
amibi''
'
'
!
!
'
!
!
'
nubmipra s
[npmpxa su:]
nu<bm>-ipr-a- su<v>o
pick.PAST-ipr-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG ON berry-GEN
(a flower) is opening up
iriuliaita
[iriuliida]
i-r-iul-i-a-ita-
DIT-bite-iul-PAST-ASS.CONCL.TR-ILLAT-3P.AG.SG
rekkubia korkedi!
!
!
!
rekkibia korkedi'
!
!
!
!
%
434
siva' '
nieugi' '
ut'
'
sira'
'
sitru' '
kikin' '
sivi'
'
l'
'
iuri'
'
maudli' '
palis' '
temmi' '
akna' '
mi' '
mieri' '
kori'
'
kelta' '
seuma' '
m' '
rain
mist
newly fallen snow
fish (and by extension all fish)
soup !
soup, meal
honey
resin
pitch (and by extension glues and sticky things)
maple sap
urine
animal tracks
traces
smell (and by extension all smells)
moss
rotten wood
ground
soil
earth
!
!
%
!
%
%
%
!
!
!
!
%
!
!
'
!
'
!
'
'
'
'
!
'
!
!
435
so the moose does not feel us (our smell), we will light a fire
iddupi lmamo
[i:ubi :lmm]
i<dd>-ub-i lma-mo
fall.PAST-ub-ASS.CONCL.ITR leaf-PAT
9.14.8 -OHN/-HNThis absolutive descriptive is opposite to -ib- and -up- in that it invokes something
dry, powdery and also refers to dry smells and fire.
powder / dirt / sand smells (dry/fire/wood)
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
neyri! !
vihi'
'
lri'
'
lagas' '
rento' '
kelho' '
siehhumi'
skhi' '
oni'
'
tinin' '
sog' '
powder, dust
dust, dirt
dirt, scum
flour
grain, seed
hung meat
dried meat
dried needle bed
dried moss, tinder (and by extension inflammable things)
fire wood
drought
!
!
!
!
!
!
llohni noimmika'
isdlohniki'
'
sarkkohnia tinis' '
tamaduohni'
'
irohnuita'
'
tsaundohni'
'
'
'
'
'
'
'
436
myrrohna pni
[myr:hna pi:ni]
m<yrr>-ohn-a- pni-
grind.PAST-ohn-ASS.CONCL.TR-3P.AG.SG corn-DAT
9.14.9 -OHKThe absolutive descriptive -ohk- generally refers to large, heavy, male or difficult
things. It is also used with the verbs sea listen, odena look, kya try, pitta pay
attention to in the imperative to make a more emphatic demand:
!
!
!
!
!
!
!
!
seohkan'
'
odnohkan~oinohkan'
kyohkan'
'
pittohkan'
'
listen well!
look well!
try (your best)
pay all your attention to X
In addition, it also refers to long things such as neck/throat/tongue, heads, geese and
swans and even canoes.
437
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tahha! !
sukno' '
pd' '
sikvut' '
tmkki ! !
hokon' '
oskon' '
okon' '
toron' '
peilini' '
nelli' '
sappiska'
selo' '
sinin' '
ata'
'
gegin' '
kvoga' '
oadi' '
niman' '
totami' '
giga' '
gme' '
tonkua' '
kehko' '
mavvu' '
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
438
tamokevvohki toron
[tmcew:hci trn]
tam-o-kevv-ohk-i toron-
tam-SUBJ-rise-ohk-ASS.CONCL.ITR big.bear-AGT
(A tree/rock) fell
katagohkaika soroko
[kaghkiga srg]
kat-i-a<g>-ohk-a-ika- soroko-
from-DIT-cut.PAST-ohk-ASS.CONCL.TR-ELAT-3P.AG.SG piece-DAT
9.15 Complementization
To form subordinate conjunctions, Siwa uses an infixed complementizer, hosted in
slot 2. The complementizers function is that of the English word that as in I know that
you saw me the complementizer, or subordination conjunction, relates a main
clause to a subordinate clause. It is added directly after the root of a verb, but
following absolutive descriptives. In addition, the complementizer carries negation,
such that negative subordinate phrases are not negated by the regular s/set/sem
particle. The complementizer differs slightly when used with the copula, whether
dependent or independent. Some speakers do not make use of the dependent
complementization infix but rather use the independent copula instead (some have a
special short form in --.
!
Another role of the complementizer is to act as a relative marker for
participles. Below are the different forms of the complementizer, which vary
according to whether it is added to a vowel-final or consonant-final stem of a copula
or a verb.
439
!
The vowel-final forms -tot- and -tont- are also found as -rot- and -ront-, and a
shorter form of the complementizer exists for verbs. Alternative negative forms in ents- also exist, typically used in the western dialects.
!
positive
negative
vowel-final
-tot-rot-
-tont-ront-
-rents-
consonant-final
-ot-
-ont-
-ents-
copular vowel-final
-non-
-nont-
-nents-
copular consonantfinal
-on-
-ont-
-ents-
!
!
!
!
!
makimi' '
makotimi'
'
'
I will come
...that I will come
utua' '
utotota'
'
'
X will pack Y
...that X will pack Y
!
!
!
!
!
nuppuami'
'
nuppurontami' '
I will snatch Y
...that I wont snatch Y
!
!
or!
!
uinuata''
uinonontata'
donata uino'
data uino'
X is true
...that X isnt true
...that X isnt true
...that X isnt true (short form)
'
'
'
'
noairi sihrotoi
[niri shri]
<n>oa-i-ri si<hr>-ot-oi
PAST.say-ASS.CONCL.ITR-3P.AG.PL rain.PASTCOMPLE-INFER.ITR.COND.IRREAL
440
the wind told me you are misbehaving yourself (i.e. a little someone told
me)
9.15.1 Short Forms
The complementizer for verbs has short forms sometimes found in attributive forms of
adjectival verbs. They are more common with nouns with a certain familiarity, and for
that reason are more epithetic than the regular forms (used in titles).
positive
negative
vowel-final
-t-
-ts-
consonant-final
-o- / -- / -v-
-(t)s-
Short forms are also typically found with participles. The most common forms are as
follow. Note that short forms lack the distinction between agentive and unagentive
forms. These doubly short forms (both the complementizer and the participle are
shortened) are common in the eastern dialects.
!
!
!
long! !
short
!
singular!!
-otima !!
-en/-ven
!
!
!
-otimo !!
-en/-ven
!
plural! !
-otimi ! !
-in/-vin
!
!
or!
!
omi' '
'
somi ovima' '
somi oven
somi ohhtsima'
strong
(the) strong man (also ohhotima)
!
!
or!
!
tomi' '
'
kori tovima' '
kori toven
kori tohhsima'
young
(the) young boy (also tohhotima)
441
!
!
!
pigima' '
dida pigomi'
!
!
or!
atemi' '
'
nuhhi atevima''
nuhhi ateen
'
'
healthy
(the) healthy young girl (also pigotima)
sick
(the) sick old woman (also atetotima)
dakka ''
noati' '
bialtta' '
aiska' '
magua'
!
!
oddi' '
daddi' '
9.16 Copula
Siwa has a copula whose infinitive is tami to be (split stem has many dialectal forms
including t, t, d, d, most commonly t then identical to tsa to stand). The They
behave differently and perform various functions in the phrase, namely to form
copular constructions, which are used to form relative and infinitive clauses and
more. The copula has two forms the independent copula and the clitical copula.
The independent copula stands on its own and serves many purposes, whereas the
clitical copula is only found as the verb to be with adjectives. The copula has most
of the regular constituents of a verb but behaves different. Both copulas
conjugations are irregular.
!
The copula can be found in three main roles:
%
!
!
Independent copula
!
the verb to be with nouns
!
copular constructions
'
!
Clitical copula
!
As a clitical form of the verb to be with adjectives
442
indicative
!
conclusive!
!
inconclusive!
habitual!!
!
perfective!
!
!
!
!
!
atsa
anta
assa
olta
indicative
!
conclusive!
!
inconclusive!
!
!
aksa
ahma
443
!
!
!
!
habitual!!
!
perfective!
imperative%
%
!
!
%
!
!
%
askka
otsa, oltsa
neista
When in the indicative optative assertive (-ua-) or inferential (-ue-) and the translative
conditional realis assertive (-ui-) and optative inferential (-ue-), certain forms of the
copula may have a v- instead of a diphthong, which in turn may modify the copula
(sometimes only with the relative prefix):
!
'
'
!
'
'
odua' '
odue' '
odui' '
or !
or !
or!
(o)tva
(o)tve
(o)tvi
'
'
'
'
'
'
sua'
sue'
sui'
or!
or!
or!
sva
sve
svi
'
%
'
'
%
'
olua/orua'
olue/orue'
olui/orui'or!
or!
olva/orva
or!
olve/orve
olvi/orvi
'
%
'
'
%
'
ogua' '
ogue% '
ogui% '
or!
or!
or!
'
'
'
(o)kva
(o)kve
(o)kvi
444
most basic there-existential verb is the copula, da. The inconclusive forms na and ma
are usually only used with clearly temporary phenomena.
%
%
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
!
%
%
da tahha'
'
dohka tahha% '
!
!
!
da soakkia kekila'
sa soakkia kekila'
se somi'
'
se somigi%
'
nenta siva%
'
neista sog!%
'
na siva'
'
ma taa omi'
'
ora io% '
'
oltsa suikildas% '
atsa havva'
'
sa moni''
'
there is a tree
there is a (big) tree (with -ohk- absolutive
descriptive)
there is a hearth in the house
there used to be a hearth in the house
there once was a man
there once were men
let there be rain!
let there not be drought!
there is rain (right now)
there was a lot of snow (at that moment)
theres been trouble
there hasnt been inhabitation
there is no such thing
there is usually a way
%
!
!
%
da tsamia tahha
[da tsamia thha]
%
%
!
%
%
!
However, even the copula can be found in a reduced form, especially in the present,
then simply a (sometimes this short version has a more aoristic meaning)
!
!
da tahha'
there is a tree
!
a t'
'
theres a rock (in general)
!
'
In fact, the copula can be replaced in specific cases with other copula-like verbs.
They are used in specific cases and often say something about their arguments size
445
or distribution. A few of these verbs have a stronger form, more or less created
through reduplication. They behave much like the copula, even in relative clauses.
!
!
!
ininda' '
tekla' !
tehila' !
ara, ara'
!
!
%
kiaha' '
kiahaa'
%
!
!
sina, sigga'
sikina%'
tmpa%'
!
!
!
446
9.16.1.2 To Be
The independent copula tami serves as the verb to be in cases where the argument
of the verb is a noun or a pronoun. For inherent qualities and aorist statements, the
conclusive is used rather than the habitual. The case of both the object and subject
of the copula is normally the agentive, although the partitive-genitive is allowed for
uncountable nouns. It is also very common to use a relative construction, usually
leaving out the main copula to form such phrases. In relaxed speech, the relative
marker o- may also be dropped all together. This is perhaps due to the fact that the
copula is often found after its argument (in all copular constructions), unlike regular
verbs.
447
'
!
!
!
!
!
!
!
!
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
dami'
dana'
data'
dagga
dagge
dadda
dari'
dat'
dao'
'
!
'
!
!
!
!
!
!
I am
you are
X is
we are
we are
you are
they are
X is
one is
The third person singular has the ending -ta with the copula, which differs from the
normal - ending found in verbs. This happens to be identical to the unagentive and
patientive endings of the third person. Thus, one can have the following form:
!
datata' '
X is Y
However, to avoid this redundancy, Siwa speakers will generally replace the
sequence -ta-ta- by - -det- or -et- or -ret-.
!
X is Y or yes
Another unique feature of the copula is the so-called short relative form in the present
oa or alternatively a/va/ra instead of the regular oda. The inferential and the relative
form combine as ue to form a more polite or modest statement.
!
!
nalbi ue at '
soaki ue at'
'
'
LONG! !
-eita, -aita %
-eika, -aika%
!
%
%
!
%
%
SHORT!
-et, -e
-e, -et
'
'
The copula can only be found in the transitive or translative. The translative form of
the copula is common with passive verbs in copular constructions. It is not, however,
448
found with translative verbs (the translative is either marked exclusively on the splitstem or the copula, but not both).
!
!
or
!
ukiekvui'
ukiekvi ogu'
'
'
X was stolen
(X) which was (got) stolen (lit. became stolen)
ukiekvi oga'
'
da oula to tahha-t
[da jula t th:]
%
!
%
%
oula oa to tahha-t
[jula o t th:]
%
!
this tree is a birch (lit. [it is] a birch that this tree is)
%
%
gata oula
[gta jula]
%
!
g-a-ta oula-
COP.PAST-ASS-3P.AG.SG birch-AGT
it was a birch
%
%
dami somi
[dmi smi]
%
!
d-a-mi somi-
COP-ASS-1P.AG.SG man-AGT
!
!
%
%
%
I am a man
(or somi oami / ami / rami )
%
!
me, I am a man
da somi megi
[da smi mei]
449
subjective
Subject in main clause is subject in relative clause
!
!
!
objective
Argument in the main clause is a patientive or recipient object in the relative
clause
!
!
!
!
In all of these cases, relative clauses are formed by splitting the verb into the splitstem and the copula. The details of this split are found in 9.2.2.
!
All relative causes, unless they contain a relative locative marker (see section
9.12.2), are found with the relative marker o- (or on- before a vowel) prefixed to slot
COP -1.
The copula is found in the following forms with the relative prefix.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
non-past
!
indicative
!
!
conclusive!
!
!
inconclusive!
!
habitual!!
!
!
perfective!
!
!
past
!
indicative
!
!
conclusive!
!
!
inconclusive!
!
habitual!!
!
!
perfective!
!
imperative%
%
%
!
!
!
!
!
!
!
!
%
oga
oma
osa
onodla
onenta
450
!
!
!
!
otsa
onta
ossa
onolta
!
!
!
!
%
oksa
ohma
oskka
onotsa
oneista
When the copula itself is the main verb of the relative clause, it is found in its normal
first position with the appropriate relative marker (this includes the copula-like thereexistential verbs, though not in all dialects).
!
!
More examples:
'
!
%
!
'
!
%
!
%
!
%
!
!
'
!
[cstm d csxm]
%
!
!
!
%
!
'
%
!
the little boy who was being naughty (lit. not a righteous man)
opo, oa iu'
[p a iu]
%
!
'
%
%
%
!
%
!
u, onininda kyguaa%
[: ninnda cyj:uja]
%
!
u- on-inind-a ky=ua=a
sand-AGT REL-be.scattered-ASS boots-INESS'
'
%
!
%
!
%
!
(you) thief, curse you! (lit. thief, which may be a bruised person)
!
!
452
!
!
my beauty, may you not turn into an old woman! (lit. my beautiful woman,
which may not become an old woman !)
RELATIVE CLAUSE
INDEPENDENT
COPULAR
453
relative clause
main
clause
main
verb
verbal phrase
somi
[smi]
soaka
[sga]
dappen dauka
[dapn daka]
somi-
man-AGT
soak-a
build-TR
dappen dau=ka
alone last.year-GEN
atsi sbi-t
[tsi su:b]
at=si sbi-ni
this.INA.DAT winter.campDATDET.PROXI
copula
oga
[ga]
o-g-a
RELCOP.PAST.CON
CL-ASS
main verb
soagotamo
[sagdam]
soag-ot-a-mo
build.PAST-COMPLE-ASS.CONCL.TRPRES.PART.AG
'
454
somi
[smi]
somi-
man-AGT
!
!
%
'
%
!
%
%
!
'
%
!
%
'
'
!
%
%
!
%
%
!
'
%
!
%
'
455
There are two types of object relative clauses: patientive and recipient. Patientive
agents are more similar to normal subject relative clauses, in that the object marker is
left out. Recipient relative clauses mark their ditransitivity on the main verb and use
the illative relative marker in the copula, which lacks its normal relative marker o-.
relative clause
copula
main clause
main verb
verbal phrase
copula
somi
[smi]
nua
[nuja]
somi-
man-AGT
nu-a
see-TR
ogami
[gmi]
o-g-a-mi
REL-COP.PAST.CONCLASS-1P.AG.SG
somi
[smi]
isota
[sta]
stu
[i:stu]
somi-
man-AGT
i-sot-a
DIT-give-TR
stu-
gift-DAT
'
%
!
%
'
456
gaitomi
[gidmi]
g-a-ito-mi
COP.PAST.CONCL-ASSILLAT.REL-1P.AG.SG
%
!
%
'
%
!
%
'
%
!
%
'
%
!
%
'
%
!
%
'
Objective relative clauses can also be reduced, with the whole of the relative clause
being moved after the noun. However, unlike subjective relative clauses, the verb in
this construction is a patientive participle, with the agent of the passive found as an
agentive or unagentive pronoun, or in the case of a noun, in the genitive:
%
'
%
kira tg mebutari
[cira tj: mbudri]
kira- tg me<b>-u--tari
thing-AGT strong=ly want.PAST-PAT.PART-AGT-3P.AG.PL
'
the thing that they yearn for (lit. their yearned-for thing)
%
'
%
457
'
%
!
%
pd ltaki svguna
[pd i:lti svu:guna]
relative clause
copula
main clause
main verb
verbal phrase
copula
hmha
[hi:mha]
la
[i:la]
hmha-
she-AGT
l-a
know-TR
ii nelta
[ii la]
daiko toabi
[dig tbi]
i-i nel-ta
daughter-GEN chief-
COP-ASS-ELAT.REL
GEN
d-a-iko toabi-
older.sister-AGT
More examples:
%
!
%
458
%
'
%
'
!
'
%
'
!
%
'
%
%
'
!
%
'
%
'
%
'
%
'
%
'
%
'
(intracopularly relative) or with the relative marker on the preposition at the head of
the relative phrase (postpositionally relative).
!
The postpositions do tend to become affixed to the verb, if they are allowed
as preverbal adverbs (copularly relative), in which case the relative clause marker ois used. Postpositionally relative clauses are common with more complex
postpositional phrases (with postpositions found in one of the locative cases) in all
dialects it can be considered clearer and more concise. Copularly relative clauses
are often considered to be bad language.
!
This allows for three different markings for a phrase like the girl with whom I
used to play in the summer:
1.!
2.!
3.!
!
!
!
intracopularly relative
copularly relative
postpositionally relative
relative clause
copula
main clause
main verb
verbal phrase
copula
mmi
[mjmi]
igaihtsa
[igahtsa]
salun
[saln]
mmi-
herder-AGT
i-gaihts-a
DIT-owe-TR
salun-
caribou.head-DAT
saitomi
[sxidmi]
s-a-ito-mi
COP.PAST.HAB-ASSILLAT.REL-1P.AG.SG
copula
main clause
main verb
verbal phrase
copula
kydly
[cyty]
gagi biohtsi
[gi bhtsi]
ogu kobia
[jj:u kbia]
kydly-
little.girl-AGT
gagi biohts-i
with play-ITR
ogu k<ob>-ia
once summer-INESS
saitomi
[sxidmi]
s-a-ito-mi
COP.PAST.HAB-ASSILLAT.REL-1P.AG.SG
460
More examples:
!
'
%
%
!
'
'
%
'
%
also
selo, kidli saiko sitkotuimi atkasa gagi
[sel citi sxig stkduimi atksa gi]
%
!
'
id.
%
'
%
'
!
!
%
!
%
'
id.
%
'
%
'
!
the fallen tree in water under which the King Frog Guokvinilmi supposedly
lives
!
%
'
%
or
tsviro, onunna ngi de Guokvinilmi
[tsvir nu:a i::i de gkw:inlmi]
'
id.
461
%
'
%
%
!
'
!
the little lighter from which you just lit your pipe
(less commonly tegobi temi, nogika ikeiditta uohmita gaikona)
%
'
%
%
!
'
!
%
the drum beats, from whose surface the music puts us in a trance around it
(less commonly dabista talkiska na, nldiska alda ptsti-hon naikobe
nytsyma)
%
'
%
%
!
'
!
!
'
462
!
'
%
'
Link constructions may also be found attached directly to the marked form of the
infinitive of a verb:
!
'
'
sihhitsetu manidnan
[sih:itseu mntnan]
sihh-i-t=se-tu man-i-dna-n
rain-ITR-INFI.UNAG.ITR=GEN-LINK.TEMP come-ITR-REVERS-IMP.2P.SG
The copula in link constructions tends to be found in its short form (a or e) especially
with longer phrases.
!
It is important to note that link constructions do not have a visible third
person patientive form like the copula.
!
Link constructions can be used with verbal adjectives by using the
inconclusive copula.
!
!
!
submika!
sututs nami'
iiuts orona'
!
'
'
I am hungry
when I am hungry
when you will have gotten old
%
'
%
kokkaka sihhitu a
[kkga sih:iua]
kokk-a-ka sihh-i-tu -a
like-ASS.CONCL.TR-1P.PAT.SG rain-ITR-LINK.TEMP COP-ASS
'
'
!
!
!
%
!
!
sututs nami
when Im hungry
463
!
'
%
%
'
%
!
!
%
'
%
before you go
%
'
%
'
'
%
'
%
%
'
%
'
'
'
'
%
%
'
%
'
'
!
'
%
%
'
%
'
'
%
'
%
%
'
%
'
'
1 Many speakers have -uts and tevu/d/tvo merge to -uddeu, -udd, -utvo, e.g. makiudd dena before
you go
464
%
'
%
%
'
%
%
!
%
!
'
'
while the men are out hunting, the women sew clothes
%
'
%
%
'
%
%
!
%
!
'
'
%
'
%
%
'
%
%
!
%
!
'
'
!
'
%
%
'
%
%
!
%
!
'
'
%
'
%
%
'
%
'
'
!
'
%
%
'
%
%
!
%
!
'
'
465
!
'
%
!
'
%
'
'
!
'
%
%
'
%
%
!
%
!
'
'
once there will have been frost, we will pick the sour-berries for jam
%
'
%
%
'
%
%
!
!
%
!
!
'
!
!
'
once you will see Y, you will recognize Y
!
meddil, mel, medden as soon as
%
'
%
%
'
%
'
'
!
'
%
%
'
%
%
!
%
!
'
'
%
'
%
%
'
%
ehru mel o
[jhrjuml]
ehr--u mel -o
is.possible-TRANSL-LINK.TEMP as.soon.as COP-TRANSL.INFER
'
'
as soon as possible!
466
!
'
'
%
'
'
'
'
!
'
'
!
'
'
'
'
!
'
'
!
'
'
%
!
%
!
'
'
as long as you say the truth, I will [able to] believe you
!
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
!
%
'
'
'
!
%
'
'
%
!
!
%
!
!
'
!
!
'
'
'
now that I have shown you how to do it properly, you will know how
%
'
'
'
'
467
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
!
'
!
if you ever get lost, remember to cut into the trunk of landmark
trees
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
!
'
!
if you ever cut yourself, you must bind the laceration with soft bark
(cloth)
%
'
'
%
'
'
'
'
!
!
!
'
'
%
!
%
!
'
'
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
'
%
'
'
The form t is nearly exclusively used phrases with a negative conotation, e.g. oeintiuts t desa
if you (are) ever (so unlucky as to) hurt yourself
!
468
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
!
!
'
whenever you smile to me, I forget what I wanted to say.
!
meihtsa, meuta, meua until
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
'
%
'
'
%
'
'
'
'
%
'
'
%
'
'
'
'
!
'
'
'
'
469
kimi so that
!
'
'
!
'
'
%
!
%
!
we submerge the skin in hot water so that it will lose its fur
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
'
!
!
%
'
'
ome in order to
%
!
%
!
'
!
%
'
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
!
'
!
%
'
'
to make glue, you need to find (the) resin and (the) ash
%
'
'
munite sa opiaguku
[munidesa pij:ugu]
'
'
470
!
'
'
!
'
'
%
!
%
!
'
'
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
'
%
'
%
'
%
'
%
'
%
!
!
%
!
!
'
!
'
!
!
'
'
!
'
'
%
!
%
!
'
'
!
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
!
'
!
471
!
!
'
'
!
%
'
'
%
!
!
%
!
!
'
!
'
!
!
'
'
%
'
'
'
'
it snowed so much that the reflection (off the snow) was blinding
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
'
!
'
'
%
'
'
'
'
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
'
472
%
'
'
%
'
'
%
!
%
!
'
'
tsi-, dahed- !
tvo- ! !
sitvo- !
dnt- ! !
sidnt- !!
!
!
!
!
!
if X is not
if X wants
if X does not want
if X must
if X must not
The dependent copula lacks many constituents that the independent copula has, for
example conclusivity (inconclusive adjectives are found in their verbal adjective
form). Both the defective copular verbs and the adjective clitic form may take
personal pronouns (generally agentive), using the copular set. However, the clitical
form of the dependent copula is also commonly found with independent pronouns:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
1P.SG! !
2P.SG! !
3P.SG! !
1P.PL.INCL!
1P.PL.EXCL!
2P.PL! !
3P.PL! !
3P.OBV! !
4P.!
!
iiami' '
iiana' '
iiata' '
iiagga' '
iiagge !!
iiadda' '
iiatari% '
iiat'
!
iiao' !
or!
or!
or!
or!
or!
or!
or!
or!
or!
iia megi'
iia negi'
iia to/ta'
iia mra !
iia mri'
iia nri !
iia ki% !
iia onto '
iia nin% '
I am old
you are old
X is old
we are old
we are old
you are old
they are old
X is old
one is old
Dialectal versions of the conditional realis are somewhat reflected in the copula the forms a- and
e- also exist.
473
%
%
%
%
!
!
siata ii%!
addita ii!
voeta ii!
tvouna ii!
sitvouna ii%
sinturena ii!
!
!
!
!
!
!
X is not old
if X was old
X would want to be old!
if you want to become old
if you do not want to become old!
you must not have been old (I imagine)
but!
iiaita' '
'
if X were old
'
The copular endings can also take all the secondary aspect markers found in regular
verbs.
!
!
!
%
iiata' '
'
iiaata'
'
iianundata'
'
sitvouana ii'
X grew old
X suddenly grew old
X grew a little old
if you do not want to keep getting older
The dependent copula and defective copular verbs cannot be found in link
constructions instead, the copular verb tami is used (split stem is t-).
Consider the following table for the dependent copula.
474
475
-ia!
-ias!
-ra!
-au!
!
iia!
iias!
iira!
iiau!
!
ii!
iis!
iir!
iii!
TRANSLATIVE
-i, -ey! !
-is, -eys!
-r!
!
-i!
!
!
!
!
!
!
iiunta$ !
IMPERATIVE
-iunta! !
PAST
!
!
!
!
i!
is!
iiri!
iii!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
iia!
iias!
iira!
iiai!
IE
TRANSITIVE
-ia!
!
-ias!
!
-ra, ra! !
-ai!
!
!
PAST
-, -! !
-s, -s! !
-ri!
!
-i!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
became old! !
!
used to become old! !
had become old!
!
if X would have become old!
!
!
!
!
becomes old! !
usually becomes old!
has become old!
if X became old!
may X be old! !
was old!
!
!
used to be old!!
!
had been old! !
!
if X would have been old!
is old! !
is usually old!
has been old!
if X were old!
!
!
!
!
-a!
-as!
-irva!
-eu!
!
!
!
!
!
!
-ivo, -eu!
-ius!
!
-rvo!
!
-uo!
!
-iunte! !
-io!
!
-ios!
!
-ro!
!
-, (-ey)!
-ie!
-ies!
-re!
-ei!
!
!
!
!
!
!
!
!
iia!
iias!
iirva!
iieu!
!
iivo!
iius!
iirvo!
iiuo!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
iiunte! !
iio!
iios!
iiro!
ii!
iie!
iies!
iire!
iiei!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(hopefully) is old
would be old
476
TRANSLATIVE
-au, -! !
-aus, -s!
-ru!
!
-ui!
!
!
PAST
-a!
!
-as!
!
-ra!
!
-au!
!
becomes big! !
usually becomes big!
has become big!
if X became big!
became big! !
!
used to become big! !
had become big!
!
if X would have become big!
atanau! !
atanaus!
atanaru!!
atanaui!!
atanaa!!
atanaas!
atanara!
atanaau!
!
!
!
!
atanaunta$
IMPERATIVE
-aunta, -nta!
may X be big! !
was big!
!
!
used to be big!!
!
had been big! !
!
if X would have been big!
!
!
!
!
atanai! !
atanais! !
atanari! !
atanai! !
!
!
!
!
is big! !
is usually big!
has been big!
if X were big!
atanua! !
atanuas!
atanara!!
atanaai!!
AOU
TRANSITIVE
-ua!
!
-uas! !
-ra!
!
-ai!
!
!
PAST
-ai, -ui! !
-ais, -uis!
-ri!
!
-i!
!
-a!
-as!
-rvo!
-eu!
!
!
!
!
-avvo, -o!
-avvos, -os!
-rvo!
!
-uo!
!
-aunte, -nte!
-au, -! !
-aus, -s!
-ro!
!
-, -(ay)!
-ai, -ui! !
-ais, -uis!
-re!
!
-ei!
!
!
!
!
!
atanaa!
atanaas!
atanarvo!
atanaeu!
atanavvo!
atanavvos!
atanarvo!
atanauo!
atanaunte!
!
!
!
!
!
!
!
!
atanau! !
!
atanaus!
!
atanaro!!
!
atana, atanay!
atanai! !
atanais!!
atanare!!
atanaei!!
(hopefully) is big
would be big
non-past !
!
!
!
indicative!
!
!
habitual!!
!
%
perfective!
!
'
conditional irrealis!
!
!
past
!
indicative!
!
!
habitual!!
!
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
imperative%
%
%
!
!
!
%
!
assertive!
-a%
%
-as(a)% %
-(u)la % %
-ai%
%
!
%
%
%
%
inferential
-e
-es(e)
-(u)le
-ei
!
!
%
!
%
-i%
-is%
-(u)li%
-i%
-unta%
%
%
%
%
%
-o
-os
-(u)lo
-ui or -
-unte
!
!
%
%
%
assertive!
-u/-% %
-us/-s% %
-(u)lu/-()l%
-ui/-i% %
!
%
%
%
%
inferential
-uo/-vo
-us(vo)
-(u)lvo, -(u)dlvo
-uo
%
%
!
!
%
-a%
-as%
-(u)la%
-au%
-anta%
%
%
%
%
%
-a/-va
-as/-vas
-(u)lva, -(u)dlva
-eu
-anto
%
%
%
%
%
TRANSLATIVE
non-past !
!
!
!
indicative!
!
!
habitual!!
%
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
!
!
past
!
indicative!
!
!
habitual!!
%
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
imperative%
%
%
%
%
%
%
%
The past conditional irrealis inferential ending - is generally found after -u- -o- -eand -y-, with -ui elsewhere. Some dialects, especially eastern dialects have -l- where
the perfective has -r-. The habitual endings in -s- when preceded by the
complementizer in -on-/-non- forms the fused ending -onh-/-nonh- or alternatively h-/-nh-.
!
%
%
netami, tyhhynonhata
[netmi tyh:ynnhda]
net-a-mi tyhhy-non-h-a-ta
know-ASS.CONCL.TR-1P.AG.SG green-COMPLE-HAB-3P.AG.SG
477
non-past !
!
!
!
indicative!
!
'
habitual!!
!
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
!
!
past
!
indicative!
!
!
habitual!!
!
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
imperative%
%
%
!
!
!
!
!
assertive!
sia / heda%
sias / hedas%
sila / hedla%
siai / heddai%
!
%
%
%
%
inferential
sie / hede
sies / hs
sile / hedle
siei / heddei
!
!
!
!
%
s / hei% %
%
ss / heis%
%
sili / hedli%
%
sii / hevi%
%
siunta / heunta% %
sio / hedo
sios / heus
silo / hedlo
siui / hev
siunte / heunte
!
!
!
!
!
assertive!
si / hed%
sis / heus%
sir / hedu%
sii / heddi%
inferential
sivvo / hevvo
sius / heus
sirvo / hervo1
siuo / hedduo
!
!
!
!
%
siga / hedda% %
sigas / heddas%%
sira / hera2%
%
siau / heddau% %
siganta / heddanta%
TRANSLATIVE
non-past !
!
!
!
indicative!
!
!
habitual!!
!
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
!
!
past
!
indicative!
!
!
habitual!!
!
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
imperative%
%
%
!
%
%
%
%
sivva / hevva
sivvas / hevvas
sirvo / herva3
sieu / heddeu
sivvanto/ hevvanto
Dialects have a lot of variation on the forms in heda and its other forms, such as
hela, hala, ala, ola and ora.
The conditional realis copular verb in add- if it is and the conditonal irrealis copular
verb in sadd- if it were:
1 The older form hedlvo also exists.
2 The older form hedla also exists.
3 The older form hedlva also exists.
478
TRANSITIVE
non-past !
!
!
indicative!
'
habitual!!
!
perfective!
!
!
past
!
indicative!
!
habitual!!
!
perfective!
!
!
!
!
!
!
!
!
assertive!
adda % %
addas % %
adla % %
!
%
%
%
inferential
adde
addes
adle
!
!
!
!
!
!
addi % %
addis% %
adli %
%
%
%
%
addo
addos
adlo
!
!
!
!
!
%
!
%
assertive!
addu % %
addus% %
adlu % %
!
%
%
%
inferential
atvo
addusvo
atvolo~adlvo
!
!
!
!
!
!
adda % %
addas% %
adla~adlia %
%
%
%
atva
atvaso
atvalo~adlva
TRANSLATIVE
non-past !
!
!
indicative!
!
habitual!!
!
perfective!
!
!
!
past
!
indicative!
!
habitual!!
!
perfective!
!
The optative copular verb in vo- it wants to be and nt- if has to be:
TRANSITIVE
non-past !
!
!
!
indicative!
!
'
habitual!!
!
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
!
!
!
past
!
indicative!
!
!
habitual!!
!
!
perfective!
!
'
conditional irrealis!
imperative%
%
%
!
!
!
!
!
assertive!
voa / nta%
voas / ntas%
vodla / ntula%
voai / ntai%
!
%
%
%
%
inferential
voe / nte
voes / ntes
vodle / ntule
voei / ntei
!
!
!
!
%
voi / nti%
vois / ntis%
vodli / ntuli%
vovi / nti%
- / ntunta%
%
%
%
%
%
voo / nto
voos / ntos
vodlu / ntulo
vov / nt
- / ntunte
479
TRANSLATIVE
non-past !
!
!
!
assertive!
!
inferential
!
indicative!
!
%
vou / ntu% %
vovo / ntuo
!
habitual!!
!
!
vous / ntus% %
vous/ntus
!
perfective!
!
!
vodu / nturu% %
vovoro / ntuoro
'
conditional irrealis!
!
voui / ntui% %
vouo / ntuo
!
!
!
past
!
indicative!
!
%
voa / nta% %
vova / nta
!
habitual!!
!
!
voas / ntas%%
vovas / ntas
!
perfective!
!
%
voura / ntura%
vourvo / nturvo
'
conditional irrealis!
!
voau / ntau%
voeu / nteu
!
imperative%
%
%
- / ntanta%
%
- / ntanto
9.16.2.3 Coalescence
The dependent copula is found as a clitic to adjectives which causes the final
syllable of to undergo a change. The most noticeable feature of this special
coalescence is that adjectives ending in -a- and -o- and -u- marge before back and
rounded vowels (not -u-), but not before front vowels. Similarly, adjectives in -e- and i- merge completely for all copula endings.
!
The coalescence of adjectives and dependent copula result in the formation
of two main groups of adjectives, those ending in -i or -e (and -y, -) and those
ending in -a -o -u. A third group (-y and -) exists in certain dialects.
copula
adjective
-a
back
-a-
-o-
-ua-
-u-au-
-e-
-i-ai-
-o
--
-ui-
-u
-e
--ia- / -a-
front
-io- / -o-
-iu- / -u-
-i
rounded
-y/-
--u-*
--
480
atanauta!
atanaita!!
!
!
iiota%
iita!
!
!
!
!
!
!
ita!
!
!
it was old
!
!
iieta! !
!
it is apparently old
Below are the adjectives atana big and ii old and their coalescence with the
dependent copula.
481
9.16.2.4 Use
More examples of the dependent copula:
!
atanua tahha
[tnua th:a]
tyhhu lmua
[tyh:: :lmua]
atana-a tahha-
large-COP.ASS tree-AGT
tyhhy-a lma-a
green-COP.ASS leaf.AGT-Pl
aypua ta ikos-t
[bua ta iks]
irelai bauvvo
[irelai buw:]
aypo-a ta ikos-t
unusable-COP.ASS this.INA.AGT axe-AGTDET.PROXI
irela-i bauvvo-
beautiful-COP.PAST.ASS sky-AGT
hm mtabe
[hi:mi: mi:dbe]
here-as kob=yly-
cold-COP.HAB.ASS summer=night-AGT
hmi-i mtabe-
warm-COP.PAST.ASS yesterday-AGT
aihhi mtabuoo
[ih:ie: mi:dabu:]
kul yly
[kulu: yly]
aihhie-i mtabu=oo-
starry-COP.PAST yesterday=night.sky-AGT
kulu-u yly-
cloudy-COP.TRANSLO.ASS night-AGT
this winter camp has apparently been empty for many years
soprai hide nenika
[spxai hide neniga]
sari mahhakimi
[sri mh:imi]
sar-i mahh-a-ki-mi-
good-COP.PAST.ASS hunt-TR-TRANSLOINFI.AG.TR-AGT
your carvings onto the handle of the blade are becoming detailed
482
9.16.2.5 Miscellaneous
The dependent copula can be found with certain other words than adjectives, namely
pronouns and quantifiers, or even as a hyphened clitic (-a or -e/-, sometimes -a
and -e/-) to reinforce the evidentiality of the verb, sometimes triggering a relative
clause.
!
When added directly to pronouns, the copula creates a strong declarative
sentence focusing the pronoun as the topic of the phrase. This triggers a relative
clause.
!
!
!
!
megi ! !
!
dami kistamo% '
megia oa kistamo'
gogitua sai oana'
I
I am a student
I am the student
its to me youre talking
With quantifiers, the dependent copula serves as the verb to be, as opposed to the
dependent copula which usually makes there-existential phrases:
!
!
ga taa omi'
taai omi'
'
'
'
'
%
%
'
'
!
9.17 Participles
Participles are the forms of a verb which can behave as nouns or adjectives while still
keeping elements of verbal morphology. There are two forms of participles, called
active participles and patientive participles. All participles show tense and aspect,
case and number. Unlike adjectives, participles cannot be found with the dependent
copula instead, they use the independent copula:
!
sogonata'
X is dry (sogon dry is an adjective and takes the dep.
!
!
!
cop.)
but%
data tillu'
X is dried (tillu is the pat. part. of tila X will dry Y)
!
!
Active participles show some transitivity and thus have pre- and postverbal vowels.,
although virtually all attributive active participles only have the intransitive postverbal
vowel. Patientive participles do not have any pre- or postverbal vowels. Active
participles always have their postverbal vowel come before the aspect marker:
!
!
!
!
mani! !
!
manimo!
!
kengi manotima!
kengi derodlima%'
X comes
coming
coming day
passed day (i.e. a day which has already passed)
483
or!
kengi dehrotima''
!
!
!
%
okasi! !
!
okasimo!
!
tottamo okasven!
iodi kasama! !
X hurries
hurrying
a merchant in a hurry
time saving (lit. task-hurrying)
but!
kahu' '
'
484
active
patientive
agentive
singular
agentive
unagentive
-o
-a
pohhima
[ph:jima]
kimo
[k:im]
k-i-m-o
talk-ASS.ITR-INCONCLACT.PART.AG.AGT
pohh-i-m-a
sleep-ASS.ITRINCONCLACT.PART.AG.AGT
(X which is)
talking or speaker
agentive
plural
(X which is)
sleeping or
sleeper
si<nd>-u
catch.PAST-PAT.PART.AGT
-uki
time
[t:ime]
ahruki
[jahrui]
t-i-m-e
stand-ASS.ITR-INCONCL-ACT.PART.AG.AGT.PL
<ahr>-u-ki
kill.PAST-PAT.PART.AGT.PL
-atta
kimotta
[k:imta]
k-i-m-o-tta
talk-ASS.ITR-INCONCLACT.PART.AG.PAT
(X which is)
talking or speaker
patientive/
genitive
plural
sindu
[sndu]
-e/-i
-otta
patientive/
genitive
singular
-u
pohhimatta
[ph:jimata]
pohh-i-m-a-tta
sleep-ASS.ITRINCONCLACT.PART.UNAG.PAT
(X which is)
sleeping or
sleeper
-utta
sindutta
[sndta]
si<nd>-u-tta
catch.PAST-PAT.PART-PAT
-ukitta or -uttai
timitta
[t:imta]
ahrukitta or ahruttai
[jahruta] or
[jahrtai]
t-i-m-itta
stand-ASS.ITR-INCONCL-ACT.PART.AG.PAT.PL
485
<ahr>-u-(ki)-tta-(i)
kill.PAST-PAT.PART.(PL).PAT.
(PL)
The plural forms -ottai and -attai exist but are restricted in use, especially in the east
and in older language. The form -uttai is common in all dialects, as is the form -ukitta.
The active plural form -e and -i are used fairly freely, but in correct language, -i tends
to be used for inanimate nouns while -e is used for animate nouns. In the locative
cases, the final -a in -otta/-atta/-itta is not lost, e.g. sinduttaita (in)to a catch.
!
9.17.1 Active Participles
Active participles are extremely common and serve a variety of purposes. They are
derived from verbs, impersonal verbs and verbal adjectives. Compare the form of the
three classes:
!
!
!
!
!
verb! !
!
impersonal verb!!
verbal adjective!!
active participle!!
attr. active participle!
tahoka''
X will blind Y
hokami'
'
it is blinding
hokamika'
'
I am blinded
hokama'
'
blinding (light)
hue hokatotima' a blinding light
The active participle, here hokama may function as a noun. For example, one might
say:
!
%
%
!
!
Active participles may be marked for time, mood, aspect and any other markings
found in regular verbs. They are also nearly always in the inconclusive. Past
participles are most commonly in the perfective (-odlimo, -odlima, -odlime), although
past participles also exist they generally refer to a more distant past.
!
!
!
486
otarvodlimo% %
specialized
Very many active participles may function as nouns entirely - for example, the
participle sahma means literally (that which is) burning but it may very well be used
as a noun to mean a burn. Furthermore, it may also show personal suffixes - a
patientive pronoun is attached to a patientive participle. This also applies to
patientive participles.
!
cf.!
!
%
sahmaka !
sahmika'
sindu % !
sindumi !
A few nouns behave like participles (marked form in -tta) but may lack other verbal
markings (such as postverbal vowels) and are called nominal participles. They are
include:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
adlmi''
keukonhimo'
nikima' '
lnuma !
!
!
miasma !
monokonama !
yryma ! !
!
!
tahama !
seuma !!
sitrima ! !
ma ! !
tma ! !
!
!
mosoma !
'
'
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
rainbow
a (walking) group
death
the Milky Way (originally probably that is seen at
night)
peace (cognate to bes- to be at peace/war)
will-o-the-wisp or foxfires (ghost-swamp-ing)
period when migrating birds leave or arrive (from
norga duck)
world
soil, land
fish head
a lot of
rough, porous, harsh (from a defunct verb *t-, cf.
v whetstone)
wolf, beast
Many impersonal verbs have corresponding active participles for noun forms. An
alternative form is in -en.
!
!
!
!
!
!
!
!
skai' '
'
skama, sken' '
it happens often
event
trmi' '
trma, tren'
it is sunny
sunny weather or sunlight
'
'
huhmi' '
'
huhma, huhhen''
it is bright
brightness, light
487
!
%
komi% %
koma, koben'
%
'
it is summer
summer time
!
!
emi% %
ien' '
%
'
time passes
time
!
!
kilppi' '
'
kilppima, kilppen'
it is common
norm, expectation, habit
Generally, attributive active participles are typically found in the intransitive, even
though the verb from which it is derived is transitive. Such attributive active
participles are commonly found with an extra short form, especially in the eastern
dialects. The short form is a combination of a reduced complementizer (usually to -or -v-) and a simplified participial ending:
!
!
-en
-in
The form hokama cannot be found as *hokaen, but the form hokatotima is also
found as hokaen. See 9.14.1 on the short forms.
!
Participlial phrase
Active participles may be preceded by a complete verb phrase this phrase is
ordered differently than regular verb phrases in that the verb comes at the very end
of the phrase, i.e. the participle should always be the last element of the phrase. This
type of construction, called participial phrase, can become quite long, and longer
phrases should preferably be found in relative phrase.
%
%
%
!
!
the old woman who has made jam according to an old tradition
%
'
%
the old woman who has made jam for many years
488
%
!
!
!
!
'
!
or
!
'
%
the old woman who has always made jam according to an old tradition for
many years
nuhhi, orirra kautsi kidlimatta eilli ketso tammi gekehi ebi onora
[uh:i rir:a katsxi citimata jeil:i ctsx tm:i dzecehiebi nra]
!
!
'
!
the old woman who has always made jam according to an old tradition for
many years
cf.
%
'
%
!
!
'
!
the old woman has made jam always according to an old tradition for many
years
489
usahrami kidli% %
the wood was burnt by me
kili savvumi%
'
wood burnt by me or my burnt wood
kidli savvuttami'
wood (GEN) burnt by me or my burnt wood (GEN)
kili skko savvu'wood burnt by the man or the mans burnt wood
tibu' '
kesku' '
miedu' '
missu' '
muontu''
nokkiu' '
oduki' '
sindu' '
!
!
sotsu' '
tsimmilsuki'
'
'
%
!
atuukkasa lokna'
longamo atuukkiu'
!
%
%
!
!
!
!
%
%
!
!
!
%
%
%
!
!
!
%
%
!
!
when the ice will have thawed, the river will become impassable
to tymotuvilo, amappen ki
[t tymtuvil amxapn u:ci]
to tym-o-tuv-i-l-o to <am>-a-ppen- <ki>
3P.PRON.AGT.SG down-SUBJ-bend-ASS.CONCL.ITR-PERF-ACT.PART.AG drink.PASTASS.CONCL.ITR-FREQU-3P.AG.SG water-GEN
When the dog had eaten (the dogs having eaten), I went outside
benhue bali, maskimi kadda
[bnhue bali mscimi kt:a]
benho--e <ba>-al-i ma<sk>-i-mi ka=dda
dog-AGT-PL eat.PAST-PERF-ACT.PART.AG.PL go.PAST-ASS.CONCL.ITR out-ILLAT
When the dogs had eaten (the dogs having eaten), I went outside
491
!
%
%
%
!
!
!
having yet to light a tsokli-fire and raise the tipi, there was still much to
do for them
'
%
%
%
9.18 Infinitives
Siwa has two types of infinitives copular infinitives and nominal infinitives. Copula
infinitives are made up of the main verb with all markings except for pronouns and
tense, followed by the infinitive clause (found in in the examples below.), which
itself ends with the copula and the appropriate markings (pronouns):
'
%
%
!
!
!
Nominal infinitives are a special class of nouns (verbal nouns) whose objects
(provided they are nouns) are found in the genitive before the verbal noun and
require no copula:
aksa muontu mrana stodi tatamantami
[ak:sa mntu mrna i:sti ttmantmi]
ak=s-a muontu- mrana- sto-di tata-mant-a-mi
COP.PASS=NEG-ASS decision-AGT difficult-AGT gift-GEN into-receive-TR-INFI.AG.TR
1 The copula may follow the subject phrase: etsta tanutsigi nori sengyla eilli gaita
492
na mansimi I came running) and with link constructions (see 9.16.1.3.5). Finally,
the copular form is also required with many auxiliary verbs.
form
function
ga aim maksa
[ga imu: maks:a]
g-a aim- maki-sa
mistake-AGT go-INFI.AG.ITR
COP.PAST-ASS
it was a mistake to go
subject
(of impersonal
verbs)
voammika maksa
[vm:iga maks:a]
voavv-m-i-ka maki-sa
be.afraid-INCONCL-ASS.ITR-1P.PAT.SG go-INFI.AG.ITR
Im afraid to go
muontu maksa
[mntu maks:a]
nominal attribute
muontu- maki-sa
decision-AGT go-INFI.AG.ITR
the decision to go
nominal
mranua maksa
[mrnua maks:a]
adjectival
attribute
mrana-a maki-sa
difficult-COP.ASS go-INFI.AG.ITR
it is difficult to go
set netami, nt-a kitami
[stnetmi ni::a citmi]
interrogative
NEG
relative
(sometimes
marked)
COP=NEG-ASS 1P.PRON.SG-INESS
494
form
function
I am too tired to go
adjectival
adverbial
gosinami noritseka
[sinmi nrtsega]
nominal + ILLAT/
gosin-a-mi nor-i-t=se=ika
tired-COP.ASS-1P.ACT.AG.SG sing-ITR-INFI.AG.ITR-ELAT
ELAT
I am tired of singing
kyhami makitseta
[cymi mcitseda]
object of verb
ky<h>-a-mi maki-t=se=ita
try.PAST-ASS.CONCL.TR-1P.AG.SG go-INFI.AG.ITR-ILLAT
I tried to go
nonasimi mani e
[nnsimi mni e]
indirect object
n=on-a-si-mi man-i e
PAST-tell-ASS.CONCL.TR-2P.RECI-1P.AG.SG
go-ITR COP-INFER-
X accused me of lying
double object
DIT-teach.PAST-ASS.CONCL.TR-1P.AG.SG
copular
495
form
function
ei avvi na mansi
[je:iw:i na mansi]
copular
adverbial
X came running
manike kimi ge ekki
[mnie kimi e jci]
link construction
object of verb
(with complex
infinitive clause)
496
Inside an infinitive clause however, there cannot be more than one copula. Infinitives
within an infinitive clause, as in the example above, are always in the nominal form.
Such nominal infinitives are negatived with s/sem/set, which is generally found
before the verbal nouns genitive objects. Infinitive Clause may contain any number of
infinitives. Nominal infinitives can also contain pronoun markers, though sometimes
independent genitive pronouns may be used, but the distinction between agent and
patient becomes blurred can also be used:
%
!
or
%
!
Note that a number of auxiliary verbs may appear with the copular infinitive if the
construction is generally impersonal or benefactive, especially with the construction
usotiki hanta I am allowed to eat.
497
transitive
translative
intransitive
subjective
ditransitive
passive
AGT
-mi
-la
-oru
-r
-sa
-na
-nin
-monu
UNAGT
-mu
-m
-lu
-oru
-r
-su
-s
-nu
-n
-non
-nn
-monu
-mn
-bme
-dle
-tse
-dne
-nidne/ndne
-mdne
-nta
-lta
-olta
-lta
-sta
-nta
-nita / -nta
-mta
PAT/
GEN
The marked form of nominal infinitives exists in two forms, called the -Cta and the tCe forms. They are both valid and considered correct. Most eastern dialects use the
-tCe forms, while the -Cta form is commonly associated with lower or more relaxed
language registers and the far western dialects.
!
When the marked -Cta form is combined with locative endings, its -amerged with the -i- of the locative endings to -e-, e.g. maksa to go becomes
makisteta to go(ing) (from *makistaita).
!
Verbal adjectives do not generally have a nominal infinitive, while impersonal
verbs simply use their corresponding unagentive nominal infinitive endings:
!
9.18.1.2 Verb Stem and Nominal Infinitive Coalescence
The nominal infinitive ending in its unmarked form, when no participants or other
endings are found attached to the verb, coalesces in a specific way with the
consonant in which verb stems end and drop the postverbal vowel all together. The
tables below describes this. All consonants excluded require the postverbal vowel
only the unmarked form of verbs ending in the following consonants or consonant
clusters coalesce directly with the nominal infinitive endings.
Only a handful of verbs govern the nominal infinitive in its dative form most notably,
the verb sota1 X will make Y (do Z):
!
!
%
!
%
%
!
The verb sota having the meaning of make X VERB has the past form sodd- as opposed to the past of
the same verb with the meaning of to give, which has the past form ist-.
498
499
-h-
--
--
-kk-gg-
tayhmi
to beat
(tayhha)
-hmi
-hmu
mebmi
to smear
(meha)
-bmi
-bmu
pihlu
to be possible
(pihhu)
-hlu
lulu
to rot
(dluu)
-lu
-mi
-mu
momi
to drink
(moa)
reklu
to open
(tarekku)
-klu
-kmi
-kmu
pelekmi
to cook
(pelekka)
translative
transitive
sahsu
to burn
(tsahhu)
-hsa
-hsu
thsa
to stand up
(ti)
gahna
to lean
(ogahhi)
-hna
-hnu
edna
to move
(oehi)
lehnon
to float (somewhere)
(tilehhi)
-hnin
-hnon
ednin
to move(somewhere)
(iehi)
-dnin
-dnon
-dna
-dnu
nyhmn
to become bent
(unyhhi)
-hmon
obmon
to be smoked
(ubohi)
-bmon
imon
to get accepted
(ubii)
enon
to
remain(somewhere)
(tei)
gana
to guess
(ogaa)
gkmon
to get sharpened
(ugkki)
-kmon
passive
-mon
-na
-nu
-hsa
-hsu
miknn
to infect (someone)
(imiggi)
-knin
-knon
ditransitive
-nin
-non
dikna
to show off
(odikki)
-kna
-knu
-ksa
-ksu
maksu
to snow
(makki)
subjective
intransitive
500
-v--vv-
-pp-bb-
-p-b-
-m-
stem ending
-llu
-rru
eullu
to reach
(teuvvu)
voammi
to scare
(voavva)
liupru
to die out
(dliupu)
-mmi
-mmu
vapmi
to praise
(vappa)
-pmi
-pmu
obmi
to help
(opa)
-pru
-bmi
-bmu
-mlu
-mmi
-mmu
iomlu
to be possible
(iomu)
-lu/-l
-oru/-r
-mi
-mu
-m
emmi
to believe
(ema)
translative
transitive
kessa
to rise
(kea)
-ssa
-ssu
epsu
to slip
(tebbi)
-psa
-psu
tsonna
to introduce onself
(otsovi)
-nna
-nnu
timna
to mean
(tiba)
-mna
-mnu
-bsa
-bsu
emmi
to believe
(ema)
tomna
to unite
(otomi)
-mna
-mnu
-msa
-msu
imsa
to roam
(imi)
-na/-nu/-n
subjective
-sa/-su/-s
intransitive
sunnon
to flow (somewhere)
(tisuvvi)
-nnin
-nnon
tsemnin
to have the patience
to
(itsepita)
-mnin
-mnon
lomnin
to run (somewhere)
(ilomi)
-mnin
-mnon
-nin/-non/-nn
ditransitive
menimmon
to be fooled
(umenii)
-mmon
vapmon
to be praised
(uvappi)
-pmon
nebmon
to get caught
(unpi)
-bmon
nemmon
to get piled up
(unemi)
-mmon
-mon
-mn
passive
501
--
-tt-dd-
-t-d-
-n-
vimi
to steal
(via)
ehsa
to run
(ei)
todlu
to turn out, to be
the answer
(tatou)
dna
to get somewhere
(obi)
-dna
-dnu
-hsa
-hsu
-dlu
-mi
-mu
-tna
-tnu
-tsa
-tsu
hetna
to scatter
(ohetti)
kikudnon
not to have patience
(for)
(tikikuti)
odna
or
otena
to pair up
(oti)
itsu
to fall
(tidi)
ednin
to run (somewhere)
(igei)
-dnin
-dnon
motnin
to end up somewhere
(timotti)
-tnin
-tnon
-dnin
-dnon
-dna
-dnu
-tsa
-tsu
konnin
to walk (somewhere)
(ikoni)
-nnin
-nnon
einna
to propel oneself
(omeini)
-nna
-nnu
-nta
-ntu
ditransitive
konta
to walk
(koni)
subjective
intransitive
motsa
to land
(motta)
modlu
to go down
(tamottu)
-dlu
-tmi
-tmu
pitmi
to pay attention
(pitta)
hdl
to fit, adapt
(tahd)
-dlu
translative
rabmi
to stop
(rada)
-bmi
-bmu
gaggamni
to examine
(gaggana)
-mni
-mnu
transitive
vimon
to get stolen
(uvii)
-mon
sautmon
to be caught with
hands
(usauddi)
-tmon
tiobmon
to be contained
(utiodi)
-bmon
naimnon
to be used
(unaini)
-mnon
passive
502
-k-g-
-ng-
-dl-
-l-ll-
goahmi
to pick
(goaka)
-hmi
-hmu
gm
to excite
(tnga)
-gmi
-gmu
bieklu
to start to leak
(tabieku)
-klu
sadlu
to burn
(tsadlu)
-dlu
-dlmi
-dlmu
ruodlmi
to fold
(ruodla)
nallu
to taste of
(tanalu)
-llu
-lmi
-lmu
lolmi
to leave
(lola)
translative
transitive
maksa
to go
(maki)
-ksa
-ksu
gmn
to be excited (by)
(ubngi)
gagnin
to find
shelter(somewhere)
(igangi)
inuhna
to prosper
(obinuki)
-hna
-hnu
mahnin
to go (somewhere)
(imaki)
oaihmon
to get hooked
(uboaigi)
-hmon
-gmon
-gnin
-gnon
-gna
-gnu
-hnin
-hnon
nidlmon
to be done a certain
way
(unidli)
kadlnon
to suffice for
(something)
(ikadli)
gedlna
to behave oneself
(ogedli)
migna
to get read
(omingi)
-dlmon
-dlnin
-dlnon
-dlna
-dlnu
slmon
to get blown away
(usli)
-lmon
passive
knnlnin
to settle (somewhere)
(iknnli)
-lnin
-lnon
ditransitive
tilna
to dry oneself
(otili)
-lna
-lnu
-lsa
-lsu
tsoalsu
to shimmer
(tatsoali)
subjective
intransitive
503
-r-
--
-ts-
-s-
demri
to wrap
(dera)
-mri
-mru
kymi
to try
(kya)
-mi
-mu
vitsmi
to fix
(vitsa)
-tsmi
-tsma
toairru
to rot
(tatoairu)
-rru
seslu
to happen
(tsesu)
-slu or
-smi
-smu
mismi
to smoke
(misa)
translative
transitive
erha
to be careful
(erii)
-rha
-rhu
saa
to speak
(sai)
-a
-u
tssa
to laugh
(tsi)
svihnu
to consist of
(osviri)
-hna
-hnu
aihnin
to row (somewhere)
(igairi)
-hnin
-hnon
miatsmon
to get soaked
(umiatsi)
ptsnin
to slouch
(somewhere)
(tibptsi)
imron
to get killed
(ubiri)
-mron
kymon
to be tried
(ukyi)
-mon
-tsmon
-tsnin
-tsnon
-tsna
-tsnu
eytsna
to nest, to hide
(tomeytsi)
saismon
to be warned
(usaisi)
rentin
to squeeze
(somewhere)
(iresi)
kanta
to hurry up
(okasi)
passive
-smon
-nta
-ntu
-ssa
-ssu
ditransitive
-ntin
-nton
subjective
intransitive
An alternative to this is using the ditransitive and using the nominal infinitive, but it is
restricted to a very formal register.
%
!
%
!
inonasimi manta'
!
!
!
aiskaki manta' '
!
!
!
'
!
'
!
504
!
!
!
'
!
!
The copular infinitive allows for a different subject of the infinitive clause that that of
the matrix verb:
!
!
!
!
The elative is used when the infinitive is a preceding event, i.e. has already
happened /begun in relation to the matrix verb. The verbs are more commonly found
in the assertive in this case
%
'
%
However, if the infinitive clause is considered to be more closely linked to the main
verb, either because the two actions are simultaneous or because they are to be
considered as semantically one event, the copula may be left without locative
markers. It is often found in its simple form, especially in the present, then simply a or
e (i.e. -a). This is commonly done with the coordinating particles mi and avvi.
505
!
!
'
!
It is also used to link two infinitive clauses together, and the infinitive clause
containing the copula can be following by a nominal infinitive.
!
!
%
!
'
'
'
'
X tried to jump
to salt to preserve
to pick (someone) to help
X stopped and looked up
entu' '
hatru' '
heskva''
ahhu' '
esta' '
iomu, eomu'
!
!
koaibma'
lagu' '
laugi' '
lnn' '
pesa' '
pihhu' '
sapru' '
shka' '
sahta''
ahhu' '
!
!
eima' '
nka' '
!
!
taku' '
t'
'
vaika' '
not to be likely to
to ought to
to have the bad luck of
to be able to (because of enough endurance/will/strength)
to succeed to
to be possible to (because of sufficient time/good
conditions)
to be bored by
to happen to
to hesitate to
to be warm enough to
to have the courage to
may be possible to
may very well be
to have enough courage/to dare to
to be probably (be able to)
not to be able to (because of enough endurance/will/
strength)
to prevent from
can, to know how to (because of enough knowledge
power)
to be worth to
not to be able to do something because it is too cold
to be ashamed of
506
'
%
!
!
%
!
%
%
%
%
%
%
%
%
!
%
!
%
%
%
%
*alla -ita'
etsa -ita'
*euvva -ita'
*henna -ita'
ehru -ita'
kadlu -ita'
kya -ita'
ohku -ita'
taku -ita'
tiebba -ita'
*toa -ita'
*voalla -ita'
507
homa -ika'
ahhu -ika'
!
!
*kaha -ika'
kiguta -ika'
saibba -ika'
*iba -ika'
*siiba -ika'
!
!
*tsepa -ika'
t -ika'
to ought to
to be able (to) (because of enough will/endurance)/to dare
(to)
to need (to)
not to have enough patience to (impersonal verb!)
must not/may not/shall not
to have enough energy to/for/to be able to stand (to)
not to have enough energy to/for/not to be able to stand
(to)
to have enough patience to/for
to be too cold to/for
Compare the phrases below, showing the transitive form of the verb with an infinitive
clause, and the ditransitive form of the verb with a nominal object:
Transitive + infinitive clause
Ditransitive + nominal
object
ihennimi sasakkita%
[ihen:imi ssacida]
i-henn-i-mi sasam-ki=ta
DIT-be.responsible-ASS.CONCL.ITR-1P.AG.SG tent-
ILLAT
508
ivoallimi asukkita% %
[ivl:imi jscida]
i-voall-i-mi asum-k=ita
DIT-have.left-ASS.CONCL.ITR-1P.AG.SG skin-ILLAT
ikahimi sdika
[ikimi si:iga]
i-kah-i-mi si<>i-d=ika
DIT-need-ASS.CONCL.ITR-1P.AG.SG honey-ELAT
ELAT
I need to go
ikigutaka yammoika
[icigudga yjm:iga]
i-kikut-a-ka- y<>av-mo=ika
DIT-cant.stand-ASS.CONCL.TR-1P.PAT.SG-IMP
summer.camp-ELAT
misiibi longamoika% %
[misiibi l:miga]
m-i-si=ib-a lo<ng>a-mo=ika
1P.UNAG.SG-DIT-not.have.energy-ASS.CONCL.ITR
COLD-ELAT
itsepumina kobika
[itsepumina kbiga]
i-tsep-um-i-na ko=b-ika
DIT-wait-OBLI-ASS.CONCL.ITR-2P.AG.SG summer-ELAT
509
personal !
!
!
demonstrative! !
!
!
!
!
!
interrogative! !
!
indefinite!
!
!
!
existential known!
!
!
!
!
!
existential unknown !
!
elective!!
!
!
negative known!!
!
negative unknown!
distributive!
!
universal !
!
!
!
!
other -ni determiners!
alternative clitics
!
-ne form!
!
-uli form!!
!
!
!
!
!
!
Personal pronouns are explicitly marked for all the nominal cases, in addition to two
other forms called the precedence and possessive forms. Siwa distinguishes
between known and unknown for indefinite pronouns.
!
All other pronouns may be found in many special forms unique to them,
which are somewhat regularly derived by function.
!
All pronouns except demonstrative, distributive and universal pronouns are
formed by the infixation of secondary case markers, often causing unpredictable
changes in the stem. However, the process is fairly regular and distinguishes
between inanimate and animate forms and plural:
!
!
!
!
%
!
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
!
!
!
%
!
ANIMATE!!
-mni% %
-mma% %
-mu/-hm 1%
-smi, -mi%
-tsi-!
!
!
%
%
%
%
!
INANIMATE
-dni
-bma%
-u/-t or -hr
-sti-, -i
-tsi-
1 An older form in -hka is found in certain expressions such as mhka whose (when talking about
people)
510
!
!
!
!
%
!
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
!
!
!
%
!
PLURAL
-kni% %
-hma% %
-hku/-hk%
-ski, -gi%
-ksi-! !
%
%
%
%
!
sosi negasari
[ssi negsri]
meigi te pik-i-ma
1P.PRON.PAT.SG and hurt-ASS.ITR-INCONCL
so=si n<eg>-a-ri
2P.PRON.DAT see.PAST-ASS.CONCL.TR-3P.AG.PL
I am hurt as well
so sogi-a oata?
[s()sia ta]
so submisa-a, nta?
[s()si:pmisa: nta]
so sogia o=<>-a-ta
INTERRO 2P.PRON.GENINTERRO REL-COPASS-3P.AG.SG
so sut-m-i-sa-sa nta
INTERRO hungry-INCONCL-ASS.ITR-2P.PAT.SG
INTERRO 2P.PRON.PRECED
is it yours?
da ningia kimpa-i
[da ni:ia cmpai]
AGT
Certain speakers consistently use independent forms for all oblique cases (nonagentive). There is much variation regarding whether these speakers use only
independent personal pronouns or also use verbal personal pronouns.
!
!
!
standard:!
independent:!
double:!!
!
!
!
set taygaka! !
set tayga meigi!
set taygaka meigi!
511
Personal pronouns differ from all other pronouns in having forms of precedence and
possession.
!
Pronouns of precedence are used to to show whose turn it is. Through
semantic shift, pronouns of precedence have also come to be used as a sort of
interrogative vocative, similar to English what about X?. It can also be said when
offering something to someone, similar to there you go in English, in which case the
pronoun might be followed by the hyphened interrogative clitic -a. The polite for ur
is often used when wanting to show that someone should go ahead or go first.
%
%
mta moiundami
[mta mxndmi]
%
!
mta mo-i-unda-mi
1P.PRON.PRECE.SG drink-ASS.CONCL.ITR-DIMIN-1P.AG.SG
!
%
ntra, so otoatidda-a?
[ntxa s:tit:a:]
%
!
ntra so o-toat-i-ddaa
2P.PRON.PRECED.PL INTERRO SUBJ-join-ASS.CONCL.ITR-2P.AG.PLINTERR
'
%
%
nta-a?
[nta:]
2P.PRON.PRECEDINTERRO!
your turn?, do you want some (when offered something)?
!
%
ur kolkon
[:r klkn]
%
%
ur kolkon-
2P.PRON.PRECED.PL.HONOR bread-AGT
nta-a
Possession pronouns are hyphened to the noun they qualify. They can often be
dropped. The forms ho and ha are both pronounced simply as [w] after vowels,
while hi is often pronouns [j] in the same environment.
!
!
!
!
iki-go' '
kame-so '
moukkie-hi'
iaitta-nen'
my axe
your left hand
their bellies
to ones (own) daughter
Note the common expression ni-nen meaning originally to each his own but it has
grown into a common interjection showing that one should not try to control the
situation, similar to oh well in English:
512
!
%
%
exclusive
agentive
megi
mra
mri
patientive
meigi
menra
menri
genitive
gogi
ra
ri
dative
gosi
msi
locative
gogi-
momi-
possessive
go
ura
uri
precedence
mta
mtra
mtri
agentive!
patientive%
genitive!!
!
%
!
megi, megi, m, m, m, m
meigi, meihki, metki, medd, madd
gogi, guoki, guoggi, gueggi, gggi
The forms m/m and m/m are characteristic of eastern dialects outside the
Sapsi area. The forms meihki and metki is mostly found in mid-western dialects while
medd and madd are far-western dialectal forms. The genitive forms are found in
many different dialects and are not mapped as closely to any area, although gggi
and gueggi are mostly heard further east.!
10.1.2 Second Person
The second person has a singular and plural form, and a plural honorific which is
only marked through this independent pronoun.
513
plural
singular
plural
honorific
agentive
negi
nri
patientive
neigi
nenri
bma
genitive
sogi
iron
dative
sosi
ii
tsi
locative
sosi-
ii-
ts-
possessive
so
precedence
nta
ntra
da / ur
514
singular
animate
inanimate
to
ta
agentive
patientive
genitive
dative
otta
tva
n or tm,
tomo, tomen
otsi
plural
obviative
ki
onto or t/r
igi
o or
kon or kh
eksi
tsi
atta
en or taga, taa,
taen
tsi
atsi
locative
neni-
noni-
ningi-
teni-
possessive
ho (pron. [w])
ha (pron. [w])
hi (pron. [j])
precedence
tyta
teta
keta
tuta
The may also be found as a long [:] (usually spelled <o> or <>).
nin
patientive
nigen
genitive
nih/ni
dative
nitsi
locative
ni-
possessive
nen
precedence
nitra
515
himself/herself/itself/
themselves
myself
ourselves
yourself
yourself
sg.
pl.
sg.
pl.
sg./pl.
obv.
agentive
ninka
nimba
ninsa
or
ninta
ninha
nini
ninno
patientive
nigenka
nigemba
nigensa
or
nigenta
nigenha
nigeni
nigenno
genitive
nihka
nihba
nihsa
nihha
niha
nihno
dative
nitsika
nitsiba
nitsisa
nitsiha
nitsia
nitsino
%
%
%
!
%
%
%
!
!
!
%
%
%
!
nesk-a-h=mi ni=gen-ta
ask-ASS.CONCL.TR-2P.PAT=1P.SG.AG self-PAT-2P.SG
!
!
516
Independent forms:
!
!
!
!
!
this is a tree
that is a tree
that over there is a tree
in this (one)
these are trees
The attributive demonstrative pronouns qualify a noun (or an adjective). They split
into two parts the first part is a third person pronoun agreeing in case, number and
animacy with the noun qualified, while the second part is a hyphened clitic to the
noun. This pronoun may be augmented by two special clitics, ba- (out of two) and
tsa- (out of many).
Attributive forms:
!
!
!
%
!
to tahha-t '
'
to tahha-t'
'
to tahha-ut'
'
bata t-t%
%
tsaki henetka-t''
this tree !
!
(pron. [th:])
that tree!
!
(pron. [th:a])
that tree over there ! (pron. [th:aw])
this stone (of two)!
(pron. [bta t:])
these birch shoes (of many)
Both the attributive and the independent form distinguish three different distances
from the speaker the proximal, medial and distal forms. The proximal and the
medial form refer to something closer and further from the speaker, respectively. The
third, distal form is used for things that are not within the speakers sight, or as a more
generic pronoun.
!
'
!
!
'
!
'
%
'
517
!
'
%
!
!
plural
marked
long
short
at
atta
dda
tten
unmarked
long
long
eygi
proximal
evvat
eatta
hait
haitta
hadda
hatten
iot
long
egit
eihta
kvahta
iotta
t
distal
short
eyhta
kvagi
medial
udda
'
%
%
short
marked
tta
utten
da seng sara at
[da se:y: sra ]
518
gaugi
gegi
gauhta
gehta
!
'
%
da riehpi evvat'
[da rhpi ew:a]
this/that is my wife
'
'
%
da nelba t
[da lba i:]
d-a neli--ba t-
COP-ASS chief-AGT-1P.PAT.PL this.DIST-AGT
Out-of-two
singular
unmarked
short
proximal
marked
long
aba
plural
short
!
'
%
haiba
distal
ioba
long
appa
evvaba
medial
unmarked
oppa
long
eypa
eappa
haippa
ba
short
gaupa
kokkaka appa'
[kkga pa]
kokk-a-ka a=ppa
please-ASS.CONCL.TR-1P.PAT.SG this.PROXI.OUT.OF.TWO.GEN
'
!
%
%
rni ue haiba
[rjni ue haba]
'
'
519
short
long
eyhba
egiba
kvapa
ppa
marked
eihba
kvahba
geiba
gauhba
gehba
!
%
%
kimpa-go oa eypa%
[cmpag a pa]
'
Out-of-many
singular
plural
unmarked
short
proximal
ats
medial
haits
distal
iots
long
marked
short
long
atsta
evvats
%
%
%
unmarked
eatsta
iotsta
long
eytsi
haitsta
ts
short
short
egits
gautsi
long
eyhtsa
kvatsi
tsta
marked
eihtsa
kvahtsa
geits
gauhtsa
gehtsa
so kuiliska-a oa kvatsi?%
[s() kuilska: a kvatsxi]
'
!
%
%
'
!
%
%
%
%
%
%
%
to -t% %
ta -t% %
t -t%%
ki -t% %
to -t% %
ta -t% %
t -t% %
ki -t% %
to -ut
ta -ut
t -ut
ki -ut
520
The third person pronoun agrees in animacy, case and number even when the
noun itself is not explicitly marked for plural, attributive pronouns may still be found in
the plural.
!
Attributive pronouns often agree with the perceived animacy of the noun
rather than its actually grammatical animacy in fact, these pronouns may be used
where English would not to emphasize the perceived animacy contrary to the nouns
grammatical animacy.
!
The proximity marker is usually found at the very end of the nominal phrase:
!
%
%
'
!
'
%
'
Attributive pronouns are commonly found augmented by either of two special clitics,
ba- (out of two) and tsa- (out of many). The out-of-two form is used when the
demonstrative pronoun applies to one of two things, and the out-of-many form
identifies one from a group which is often only implied. The out-of-many form is
sometimes considered to belong to a more formal and archaic Siwa.
clitic
third person pronoun
noun phrase
form
short
animate
to / ki
proximal
-t
inanimate
ta / ki
medial
-t or -het
distal
-ut [w]
long
-eat
out of two
ba(u)-
out of
many
tsa(u)-
......
-et
-to/-ta/-ki
The out-of-two and out-of-many forms behave like the passive preverbal vowel u- and
avoids the formation of a triphthong by following the rules given in section 9.5.8:
%
%
%
%
bam-a-% %
bam-e-% %
tsam-atsam-e521
%
%
%
%
%
%
%
bab-i-% %
bab-o-% %
bab--% %
tsab-i
tsab-obab--
singular
animate
plural
inanimate
out-of-two
out-ofmany
out-oftwo
out-of-many
agentive
bato
tsato
bata
patientive
babotta
tsabotta
genitive
bamn
or
batm
dative
out-of-two
out-of-many
tsata
baki
tsaki
bamatta
tsamatta
babigi
tsabigi
tsamn or
tsatm
bamen
or
bataga
tsamen or
tsataga
bakon or
bakh
tsakon or
tsakh
babotsi
tsabotsi
bamatsi
tsamatsi
bameksi
tsameksi
locative
baneni-
tsaneni-
banoni-
tsanoni-
baningi-
tsaningi-
possessive
hoba
hotsa
haba
hatsa
hiba
hitsa
precedence
batyta
tsatyta
bateta
tsateta
baketa
tsaketa
The hyphened clitics coalesce with certain final vowels, sometimes changing
significantly. It may cause the medial proximity no longer to be distinguished. This
renders distinguishing between proximal and distal difficult.
hyphened attributive demonstrative coalescence
-a
a-t []
(as -ayt)
a-ut [aw]
-e
e-t []
(as -eyt)
e-ut [w]
-i
i-t [] or -t [y:]
i-ut [w]
-o
-u
522
u-t
[:] demonstrative coalescence
hyphened
attributive
-
-y
'
%
!
'
%
!
%
'
%
ta ndla-t '
'
[ta ni:t]% %
this face !
!
ta ndla-ut
[ta ni:taw]
that face
!
'
!
!
tsata pbme-ut
[tsta py:pmw]
that sealskin (of many)
!
'
!
!
to saigi-t / saig-t%
[t sij/sijy:]%
this moose ! !
(cf. saigi moose)
%
%
!
%
%
!
ta saigi-ut
[ta sijw]
that moose
%
%
!
!
ta selu-t %
%
[ta sel:]%
%
this big river ! !
(cf. selo big river)
%
%
!
%
%
!
ta sel-t / selo-ut
[ta sel:/selw]
that big river
!
%
!
!
bata sitru-t % %
[bta stx:]% %
this soup (of two)!
(cf. sitru fish soup)
%
%
!
%
%
!
%
%
!
!
ta lkku-t%
%
[ta lc:]% %
this cascade ! !
(cf. lkk cascade)
%
%
!
%
%
!
ta lkke-ut / lkku-t
[ta lcew/lc:]
that cascade
%
%
!
!
to lyg-t%%
%
[t lyy:]%
%
this disease ! !
(cf. lygy disease)
%
%
!
%
%
!
to lygy-ut / lyg-t
[ta lyyw/lyy:]
that disease
523
ki elebua-t% %
[ci elebua]%%
these flowers! !
or
!
%
!
ki eleba-t%
%
[ci eleb]% %
these flowers! !
%
%
!
ki elebua-ut
[ci elebua]
those flowers
%
%
!
ki eleba-ut
[ci elebaw]
those flowers
tshmoima oa'
skkita haa' '
oa gattia'
'
'
'
'
!
!
!
tovva! toa! !
tavva! taa! !
kivva! kia! !
%
%
524
The table below shows the various forms such pro-adverbs exist in:
proximate
medial
distal
adda
right here
haidda
right there
iodda
right there
adda
to right here
haidda
to right there
iodda
to right there
atka
from right here
haitka
from right there
iotka
from right there
vvia
around/by here
hagia
around/by there
ogia
over/by there
vvita
(to) around/by here
hagita
(to) around/by
there
ogita
(to) over/by there
vvika
from around/by
here
hagika
from around/by
there
ogika
from over/by there
hha
here
hahha
there
iohha
there
hba
to here
hahba
to there
iohba
to there
hka
from here
hahka
from there
iohka
from there
temporal
dni~udni or uga
now
haga
then, at that
moment
oga
then, at that
moment
manner
oni or nn
like this, thus,
hereby
hanni
like that, thus,
thereby
oni
like that, thus,
thereby
ovva or uvva
such (as this)
havva
such (as that)
ovva
such (as that)
precise
locative
approx.
general
nom.
adj.
525
adj.
gen.
reason
proximate
medial
distal
oa or ua
haa
oa
mimi
for this reason
iomi
for that reason
%
%
%
!
!
'
!
%
%
!
The locative adverbial pronouns have some more specific forms. They can be found
in the comparative and the superlative.
%
%
%
!
addgita%
%
hagikgita'
'
iohka iohkgita% '
osykin haiddgta'
closer here
from further that way
from far far over there
move further over there
interrogative pronouns ! !
+!
526
noun/adjective
%
!
!
!
%
!
!
!
!
%
%
!
!
interrogative adverbs! !
%
ngu pendidda?
or%
pendidda ngu?''
!
maskina na?''
!
nnni sngi?'
'
!
!
!
!
!
!
!
noun/adjective! %
%
!
da somi ntsva to?'
!
ntsvuata?'
'
!
hisk innot!'
'
!
ge imisi not to?''
!
ni atanaita?% '
or!
niata atana?1' '
'
'
'
%
what girl?
what kind of lies did you tell X?
the seed of what plant?
whose hat is this?
+!
verb/adjective
'
'
'
+!
'
'
'
'
'
'
interrogative quantifiers
what kind of man is he?
what kind (of person) is X?
such bad luck!
what kind of animal was X?
how big was X?
how big was X!
All interrogative pronouns are followed by the clitic -a in relative and subclauses.
!
!
'
set netami, kitami nt-a '
I dont know what to do
!
set negami, ngu-a pendi'
I didnt see when they arrived
!
s-onaikina-a, masko na-a?'can you tell me where X went?
!
If followed by -a, a question word in a normal clause refers to a dropped matrix
clause (mskeli I wonder, oneskami I ask myself, etc.):
%
!
masko na-a%?!
!
!
!
!
or!
animate
inanimate
plural
agentive
mmni
who?
ndni
what?
mkni
who?
patientive
mmma
nbma
mhma
1 Interrogative phrases of the type nii-COP ADJ are not very common and may be unacceptable in many
eastern dialects.
527
animate
inanimate
plural
genitive
mhm / mmu
nt / nu / nhr
mhk
dative
msmi, mmi
nsti, ni
mski, mgi
locative
mtsi-
nntsi-
mks-
!
!
!
!
!
!
!
!
who is there?
whose is this?
what is this?
who wants to join us?
whom did you see?
what did you eat?
whom did you inform?
(of what people) is this relative of yours?
The out-of-two pronouns are formed by infixing -eb- to the normal pronouns. The
plural forms are used with dual nouns.
!
!
!
animate
inanimate
plural
agentive
mebmni
which one? (of two)
nebdni
which one? (of two)
mebkni
which? (of two)
patientive
mebmma
nebbma
mebhma
genitive
mebhm / mebmu
mebhk
dative
mebsmi
nebsti
mebski, mebgi
locative
mebtsi-
nebntsi-
mebks-
oahriasa mebmni?'
'
'
iugi mebtsi kivvaita rentue?' '
mebkni toaba?'
'
'
The out-of-many pronouns are formed the same with the infix -ets-. The plural forms
are used with plural nouns.
528
%
%
!
!
!
animate
inanimate
plural
agentive
metsmni
which one? (of many)
netsdni
which one? (of many)
metskni
which ones? (of many)
patientive
metsmma
netsbma
metshma
genitive
metshm / metsmu
netst / netsu /
netshr
metshk
dative
metssmi
netssti
metsski, metsgi
locative
metstsi-
netsntsi-
metsks-
netsbma bana?'
'
maskiri metshk tokkirita?'
luhrana metsgi bytsva?'
!
!
!
!
pikima thhi metshma% '
'
'
'
!
'
!
!
'
!
!
!
!
locative
!
adessive!
'
illative! !
!
elative! !
!
abessive!
!
allative! !
!
ablative!!
nvva' '
na' '
nga' '
nmma' '
npma' '
nskka' '
'
'
'
'
'
'
where?
where to?
where from? (also why)
where (on)?
where (onto)?
where (off)?
!
!
!
!
!
!
!
time! !
duration!
'
'
!
!
!
!
!
!
!
!
ngu' '
'
ngue, nuvve' '
ngoga, ngoa''
ngoda'/ngora%'
ngoma''
'
ngonta''
'
ngonna'
'
when?
in how much time?
how long ago? (perfect)
for how long? (future)
at what time?
how long? (past)
until when?!
!
!
'
!
!
!
!
529
!
!
!
reason! !
!
!
!
!
!
!
!
nmi(ta)''
'
nmaska'
'
nnkomo/nnk' '
why?
due to what? how come?
what? why? how come?
!
!
!
!
!
!
!
degree!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
how (X)
how much (adv)
much much (X)
ni -uli'
'
what kind of
manner!!
nnni'
'
how?
!
!
!
!
!
adjectival!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
ntsva' '
not'
'
innot' '
nddibmis'
nnei' '
'
'
'
'
'
!
!
%
!
!
!
!
!
!
%
%
%
%
!
or!
!
!
%
%
%
%
%
!
!
makina na?% '
'
siboaki nga?% '
'
iboandi npma?% '
'
suguabana ngu?'
'
sugebana ngoma?'
'
negaana ngoa?'
'
sitkuikina ngonta?'
'
sitkokina ngora%?'
'
evina hba ngonna?% '
htviasa nmi?% %
'
nmaska neta?%%
'
nnkomo tsehu haa?% '
ni atanaita?% '
'
nita atana?% '
'
ga ni somi-uli atasa?% '
nnni obona hahba?% '
nnni sngi?%
'
'
ga imisi ntsva, nua ogena?'
peva bb nodda nana?'
de rtmmi innot-e negi?'
nddibmisita?% !
!
da sinduna nnei to sira-t?'
'
Siwa indefinite pronouns all follow the secondary case marking pattern they all
more or less have the following declension pattern:
!
!
!
!
%
!
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
!
!
!
%
!
animate!!
-mni% %
-mma% %
-mu, -hm%
-smi, -mi%
-tsi-!
!
!
%
%
%
%
!
!
!
!
!
%
!
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
!
!
!
%
!
plural! !
-kni% %
-hma% %
-hkon, -hk%
-ski, -gi%
-ksi-! !
%
%
%
%
!
inanimate
-dni
-bma%
-t, -u or -hr 1
-sti-, -i
-tsi-
%
%
The genitive ending has taken over the patientive ending in very many dialects in the
case of objects. It is common-place to use patientive endings only in the case of
people, and using the genitive with everything else, regardless of the grammatical
animacy.
The indefinite pronouns can be subcategorized as such:
!
existential !
!
!
!
toa- ! !
some
!
!
!
toa- -ne !
(some)other, another
!
!
!
toa- -uli%
some kind of
!
!
!
ene- ! !
some, a certain
!
!
!
ene- -ne%
another
!
!
!
ene- -uli%
a certain kind of
!
!
!
!
!
!
!
existential unknown
!
!
kt-! !
!
!
kt- -ne%
!
!
kt- -uli%
!
!
noa- ! !
!
!
noa- -ne%
!
!
noa- -uli%
some
(some) other, another!
some kind of
some (unimportant, unknown)
(yet) another
some kind of
!
!
elective
!
!
any
-!
The most common form is -hr in normal language and the more conserved forms are more formal.
531
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
negative
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
- -ne%
g- -uli%
ng-! !
ng- -ne%
ng- -uli%
any other
any kind of
any (what so ever/at all)
any other (at all)
any (kind of) (at all)
s-! !
s- -ne%
s- -uli%
syngy-% %
syngy- -ne%
syngy- -uli%
no
no other
no (kind of/at all)
no
no other
no (kind of/at all/not a single)
!
negative unknown
!
!
!
set...h-% %
not any
!
!
!
set...h- -ne% not any other
!
!
!
set...h- -uli% not any (kind of/at all)
!
!
!
Note that the unknown negative pronoun h- only distinguishes animacy and number
in the agentive. Its declension is as follows:
!
!
!
!
%
!
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
!
!
!
!
!
animate!!
hmi' '
hma' '
hr~t~gu'
hsi%
%
htsi'
'
inanimate!
hni'
'
'
'
'
'
%
%
'
'
plural
hki
Indefinite pronouns can be found with an infixed -ets- or -eb- to form out-of-many and
out-of-two forms like those of the attributive demonstrative and question pronouns.
Indefinite pronouns serve 9 main functions. The functions are as follow;
10.6.1.1 Known To Speaker
(somebody/something, a certain)
This function is used when the pronoun refers to a person, object or group which is
known to the speaker. It uses the known existential pronoun series (to-, ene-).
!
!
!
!
toamni somi'
'
'
!
!
!
!
enemni kengi % !
!
tandami tsatoahk kebsie !
!
!
some idiot
some (people)
some (unimportant/unknown) girl
I found some (kind of) mushroom
do you have some (quantity of) milk
10.6.1.3 Non-Specific
(someone)
This function is used when the pronoun refers to a person, object or group not
defined or specific, or when the pronoun specifically refers to a possible reality. It
uses the unknown existential pronoun series (kt-, noa-).
%
!
han ktt!'
onan noat!%
'
'
'
'
eat something!
say something (anything)!
In the case of non-specific phrase types in the negative, the unknown negative
pronouns are used, unless the pronoun is found in the locative or adverbial forms, as
well as form for reason or there is already a negated pronoun in the phrase.
!
!
hasen t!'
'
set ma t smni!%
'
%
is anyone outside?
10.6.1.5 Conditional
(if somebody/anybody)
This function is used in conditional statements referring to an unknown person, object
of group. It uses the elective pronoun series (-, ng-).
!
%
!
no one came
no one spoke or not a single person
spoke' '
I didnt invite anyone
10.6.1.8 Comparison
(more than anyone)
For phrases of comparison,the elective pronoun series (-, ng-) are used to refer
to a person, object or group to which something is compared to. The elective
pronoun series may be found in a special form only used for this particular function.
The form is the stem of the alternative pronoun found as a hyphened (-ne) to the noun
it describes, then meaning anyone/anything else.
%
!
'
!
534
ngt saista%
'
'
'
'
'
The corresponding enebe- form means either (no matter which one of two) or which
ever (of two).
!
The form tetso- and enetse- are used when large numbers are involved, often
used where English would use some of them. The form enetse- also has the
specialized meaning of a part of (a group).
!
animate
toamni
someone
enemni
a certain
inanimate
toadni
something
enedni
a certain
plural
toakni
some
enekni
certain
out-of-two
teboamni
either, one or the other
enebemni
either, which ever
535
out-of-many
tetsoamni
some of
enetsemni
some of, which ever of
time
toagu
sometimes
eniu ~ enu
sometime
location
toavvia
tovavita
toavvika
somewhere
enia
enita
enika
somewhere
manner
toavva
in a way
ena
in a certain way
mito
for a (certain) reason
reason
-ne
toamni-ne
someone else or
(some) other
enemni-ne
another
-uli
toamni-uli
some kind of
or
a type of
enemni-uli
a certain kind of
Note that the word toavva is a common hesitation used in speech, similar to English
hm or uh. Some speakers pronounce this doa, tua, ta, toa, t, t or ta.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
536
can also be slightly diminutive, especially with noavva, which can be translated as in
some (small) way.
!
The form mik is a common adverb/coordinating particle used to show that
the speaker does not understand or is unable to explain his statement, or in negative
sentences where it means (somehow) not even. The word has diverged into various
other forms, such as migt, mg and ing. Certain speakers even use -m(t)- as a
secondary aspectual marker or even verbal derivative to show that the action is/
should be considered unbelievable, or to make the agent seem clumsy, stupid or
humorous.
!
The -ne form is commonly used where English simply has another, and the uli form corresponds to a type of or a kind of. Note that noa- -ne means both
some kind of and yet another (not pejorative).
!
The form kebt- (sometimes kbt-) means either (of two), the other one
or even one (of two). It is much less commonly used than its known counterpart
teboa-.
!
The form ketst- (sometimes ktst-)- and netsoa- are used when large
numbers are involved, often used where English would use some of them. The form
ketstkni or alternatively ketstkni is often translated as some people.
animate
ktmni
someone
noamni
someone
inanimate
ktdni
something
noadni
something
plural
ktkni
some
noakni
some
out-of-two
kebtmni
either, one or the other
neboamni
either, which ever
out-of-many
ketstmni
some
netsoamni
some, which ever
time
ktegu / kdd
sometimes
noagu
at some time
location
ktega
kteita
kteika
somewhere
noaga
noaita
noaika
somewhere
manner
ktva
somehow
noavva
in some way
reason
mik
for some reason
minoa
for some reason
537
-ne
ktmni-ne
someone else or
(some) other
noamni-ne
some other
or
yet another
-uli
ktmn-uli
some kind of
or
a type of
noamni-uli
some kind of
or
a type of
!
noagu ylyma mansi'
'
X came at some point in the night
!
kdd sesu' '
'
accidents sometimes happen
!
noagu seso% '
'
an accident will happen at some point
%
makin kteita-ne!'
'
go somewhere else
%
ktva dandiemmi'
'
for some reason, I couldnt cry
!
mik set toeintui%
'
X (somehow) did not (even) get hurt
%
tidda on, set mg oeintui '
X fell and X unbelievably did not get hurt
%
tiddam%
'
'
X fell clumsily/stupidly/funnily (notice
-!
!
!
!
!
m-)
!
onan kttsita-ne'
'
tell someone else
!
noadni sindu-ne'
'
yet another catch
%
da noamni tsieltami-uli to'
X is some kind of an idiot
'
da tsieltamie ketstkni% '
some people are idiots
!
10.6.3 Elective Pronouns
The elective pronoun exists in two forms. The standard form is - (sometimes found
as -) and the emphatic form ng- (translated as any at all) which is more
commonly found in indirectly negated sentences and with comparisons.
!
The forms eb- and ngeb- (sometimes b- and ngb-) are used to
mean either (of two), while ets- and ngets- (sometimes ts- and ngts-)
mean any (of them).
animate
mni
anyone
ngmni
anyone
inanimate
dni
anything
ngdni
anything
plural
kni
any
ngkni
any
out-of-two
ebkni
either
ngebkni
either
538
%
!
'
!
%
%
!
%
!
!
%
!
out-of-many
etskni
any of
ngetskni
any of
time
g
anytime
ngegu
anytime
location
gia
ita
ika
anywhere
ngega
ngeita
ngeika
anywhere
manner
vva
in any way
nga
in any way
reason
mi
for any reason
min
for any reason (at all)
-ne
mni-ne
any other
or
anyone else
ngmni-ne
some other
or
yet another
-uli
mni-uli
any kind of
ngmni-uli
some kind of
or
a type of
'
'
'
!
'
'
!
'
'
!
'
'
539
!
The form syngymni-uli means both no kind of and not a single. The ending uli is sometimes found as -yli if both used with syngy- and a word ending in a
rounded vowel, for example in the expression syngydni rymyry-yli no problem,
OK (lit. not a single mosquito).
!
The forms seb- and syngeby- (also sb- and syngyby-) mean neither (of
two), while sets- and syngetsy- (also sts- and syngytsy-) none of (a group).
!
!
animate
smni
no one
syngymni
no one
inanimate
sdni
nothing
syngydni
nothing
plural
skni
none
syngykni
none
out-of-two
sebmni
neither
syngebymni
neither
out-of-many
setsmni
none of
syngetsymni
none of
time
sg
never
syngey
never
location
sgia
sita
sika
nowhere
syngoga
syngoita
syngoika
nowhere
manner
svva
in no way
synga
in no way
reason
mis
for no reason
misn
for no reason (at all)
-ne
smni-ne
no other
or
no one else
syngymni-ne
no other
or
no one else
-uli
smni-uli
no kind of
syngymni-uli
no kind of
or
not at single
!
!
!
!
!
'
'
'
!
'
'
'
'
!
'
!
!
animate
set...hmi
not any
inanimate
set...hni
not any
plural
set..hki
not any
out-of-two
set...behki
not...either
out-of-many
set...tsehki
not...any of
time
set...hhu
not ever
location
set...hhia
set...hta
set...hka
not anywhere
manner
set...hha
not in any way
reason
set...mih
not for any reason
-ne
set...hmi-ne
not any other
-uli
set...hmi-uli
not any kind
541
!
!
!
!
pednisen tsehhu-ne'
set tandami hka'
mih onatisen% '
set luguahmi t-ne%
distributive plural
every
manta n oi korigi
every boy receives a knife or all the boys receive a
knife (considered as a group, i.e. all the boys receive knives)
universal
countable
the whole
universal
uncountable
all
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
!
!
!
%
!
animate!!
roam! !
!
roamd~roamita!
roamd~roamita!
roam% %
%
roamd~roamita!
oi%
%
%
ova, oko!
oon, o, oi , oko
oi
oi-! !
Note that the out-of-two form for oi has alternates between eb- and ebo-
542
!
!
!
!
%
!
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
!
!
!
%
!
animate!!
ebi% %
%
ebova (or eboko)! !
ebon/eb (or eboko)!
ebi% %
%
ebi-! !
The form oi-uli also has a contracted form in oli all kinds of or various which
does not decline.
!
Distributive pronouns only have one locative declension in o-. Time
expressions using distributive pronouns can often be found int he active form (no
case marking).
animate
roam
each
oi
all
out-of-two
reboam
each (of two)
ebi
both
out-of-many
retsoam
every (of)
etsoi
all (of)
time
ruogu
every time
ou
all the time
inanimate
plural
oia
ota
oka
everywhere
location
manner
ruovva
in every way
ova
completely
-ne
roam-ne
every other
or
everyone else
oi-ne
all other
or
all else
543
-uli
%
%
%
%
!
!
!
%
%
%
%
roam-uli
every kind of
'
'
'
'
'
!
'
'
'
!
oi-uli
all kind of
animate
inanimate
plural
killa
the whole
out-of-two
out-of-many
544
kadlka
the whole
!
!
!
!
time
killu
the whole time
kadlku
the whole time, all the time
location
manner
kadlka, kadlken
completely
reason
-ne
killa-ne
the whole other
kadlka-ne
the whole other
-uli
killa-uli
the whole kind of
kadlka-uli
the whole kind of
'
'
'
'
garini' '
'
cf. gari' '
'
(atta)maggani !
!
atta magga !
rooni ! !
!
!
roo ! !
!
roonha'
'
'
!
!
!
!
'
'
'
!
!
!
!
'
545
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tatsini !!
!
!
!
tatsi ! !
!
!
tatsinha'
'
kiani !
!
!
!
kia ! !
!
koloni' '
'
'
!
kolo'
'
'
samnani'
'
'
!
samna' '
'
!
oapi kelgosamnanha%
tevuni ! !
!
!
!
!
!
!
ahhani% %
%
%
!
!
!
!
!
!
'
!
!
'
'
'
'
'
!
!
%
!
!
'
'
!
'
sia hausa maggani
[sia hasxa e: mc:ni]
%
!
!
'
!
%
!
!
!
'
!
%
!
!
!
%
!
'
!
%
!
!
!
546
!
10.8.1 -ni Determiners on Pronouns
The -ni clitic can also be added onto demonstrative pronouns to form adjectives with
the meaning like this/that one or such as this/that.
!
!
!
!
%
!
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!%
!
!
!
!
%
!
!
!
agentive!
patientive!
genitive!!
dative! !
locative!!
!
'
sg nuhlami t ad
[sxj: nhlmi i:hr x]
%
!
!
'
siduma kvaht
[siduma kvaht]
%
!
sid-um-a kvaht=
understand-OBLI-ASS.CONCL.TR that.MED.PL.GEN
%
'
tsaupri iotva
[tsapxi tw:a]
%
!
tsaupr-i iot-va
happen.rarely-ASS.CONCL.ITR that.DIST.PAT
It can also be added onto other forms of pronouns, such as locative forms of proadverbs:
vvini' '
'
vvihni''
the one from around here (from vvika from around here)
!
!
!
hagini' '
hagihni'
!
!
!
!
ogini' '
ogihni''
!
!
Notice also:
!
!
nini%
!
%
!
548
11 Numerals
Siwas numeral system is decimal, like English it uses bases of tens. Originally, the
numeral system was based on the five fingers of the hand and was thus quinary
(using bases of fives). This eventually evolved into the fixed decimal system which is
now found in Siwa. Numerals have four main forms; cardinal, ordinal, nominal and
collective. Cardinal numerals are those used to count things. Ordinal numerals show
order in number (1st, 34th, etc.). Nominal numerals represent the number in itself
(number one, number four, etc.) while collective numerals are those describing a
group of people of a certain number (a foursome, 8 people). Additionally, collective
numerals can be found with absolutive descriptives (see section 9.14). Other
specializer numerals also exist.
11.1 Cardinal Numerals
The cardinal numerals are those used to count. Siwa lacks the concept of zero, which
can be expressed simply by using a negative circumlocution. However, the
neologism synt/snt can be used. Each basic numeral (1-9) has three form; one
unmarked form, one marked form for inanimate nouns and one marked form for
animate nouns. Cardinal numerals agree in animacy with the head noun in marked
cases, but do not in the active and the dative forms. They behave like adjectives (the
head of the phrase is the noun) and lack locative forms, agreeing in case for active or
dative and stative or genitive. Cardinal numerals commonly come before the head
noun. If found after the head noun, then they generally mean the two X, e.g.
!
!
!
but !
ei korigi !
korigi ei(gi) '
two boys
the two boys
They do not require the head noun to be in the plural, though animate nouns are
nearly always found in the plural. Inanimate nouns may have optional plural marking
in the active, but marked cases are generally left unmarked for plurality. The
numerals from 1-10 are:
!
!
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
!
!
1'
2'
3'
4'
5'
6'
7'
8'
9'
10'
agentive!
!
!
m'
'
ei'
'
nevi' '
aits'
'
hakno' '
sudna' '
vi'
'
tenga' '
boari' '
nets'
'
!
!
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
!
marked
animate!!
inanimate
mita' '
md
ehta' '
etta
neumi'
netta
aubmi' '
aidda
hanga''
hangoka
sutva' '
sunamo
umi' '
vid
tentsa' '
tengari
boata' '
boahka
'
nedda
549
m kori %'
'
'
'
ei kori/korigi % '
'
'
ei pd~pduo~pdm~pd !
ehta kohko !
!
!
!
etta puma !
!
!
!
one boy
two boys
two logs
of two boys (animate genitive)
of two logs (inanimate genitive).
Numerals from 1-9 can have -gi added to them to mark a plural form used with
nouns always in pair or always in the plural, whether animate or inanimate, e.g. eigi
kimpa two pairs of boots but ei kitton two boots.
!
Numerals from 11 to 19 are formed by the addition of -nesta (a genitive of
nets) to the stem of the numeral (usually formed by dropping the last syllable of the
word). Short forms can also be used, having -net instead. The ending nesta can take
double marking for the genitive, becoming -netr (see section 4.6 on double case
marking).
!
!
'
!
!
'
!
!
!
11!
12!
13'
14!
15!
16'
17!
18!
19!
minesta''
ehnesta !
nenesta'
aidnesta'
hagnesta'
sunnesta'
nesta%'
tennesta'
boanesta'
or!
or!
or!
or!
or!
or!
or!
or!
or!
minet
ehnet
nenet
aidnet
hagnet
sunnet
net
tennet
boanet
iesa nevi !
boarka boari%
!
!
!
20!
30!
40'
unmarked!
iesa' '
nea' '
aita' '
!
'
'
'
marked
iesadi
neari !
aitaka
550
!
!
'
!
!
50!
60!
70'
80!
90!
hanra' '
suntsa''
ra' '
tenra' '
boarra% '
'
'
'
'
'
hanraka
suntsamo
hmo, ramo
tenrari
boarka
The numeral hundred is giabmi in the singular, and its genitive form guoma or goma
is consistently used with numerals other than 1, e.g. giabmi tenra vi one hundred
eighty seven (187) but nevi guoma te m three hundred and one (301).
!
Numerals from one to nine thousands are expressed with tens of hundreds teens for 1000-1900 and tens for 2000-9000). Thus, one thousand is nets guoma, and
boanesta guoma tenra tenga is nineteen hundred (one thousand nine hundred)
eighty eight (1988). Similarly, two thousand eleven (2011) is iesa guoma minet. In
less conservative dialects, it has merged with the ending -nesta to form -netsoma,
e.g. minetsoma one thousand one hundred (eleven hundred) (1100). The word
netsiabmi can stand on its own, meaning one thousand. It has the genitive form
netsoma. This form is more common in the western dialects, but has quickly made
its way into the speech of males especially in the eastern dialects.
!
The tens of thousands, Siwa uses decimal numerals (20-90) and netsiabmi
(1000), e.g. twenty five thousands five hundred and thirty four (25,534) is iesa
hakno netsuoma hakno guoma nea aits (lit. 25x100 + 534).
!
The hundreds of thousands are expressed using the word giamra (GEN.
guomra) (100,000) and the right decimal numerals, e.g. three hundred and twenty
thousand (320,000) is nevi guomra iesa netsoma (lit. 3x100,000 + 20x10,000).
!
Millions are expressed by using decimals 10-19 or 20-90, e.g. one million
and two hundred thousand (1,200,000) is nets guomra iesa netsoma (lit.
10x100,000+20x10,000) or six million and six hundred thousand (6,600,000) suntsa
guomra suntsa netsoma (lit. 60x100,00+60x1000).
!
Here to summarize is a comparison of the English and Siwa systems;
English
Siwa
10
ten
nets
100
hundred
giabmi
1.000
thousand
netsiabmi
10.000
ten thousand
nets netsuoma
100.000
giamra
1.000.000
million
nets guomra
551
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
m%
ei%
nevi%
aits%
hakno%
sudna%
vi%
tenga%
boari%
nets%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
migil% '
once
even% '
twice
neven%%
three times
aitsven% '
four times
hangen'
five times
sutven' '
six times
vivven, yvven'seven times
tengen% '
eight times
boaren% '
nine times
neddil% '
ten times
%
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
%
!
'
!
!
'
!
1. '
2. '
3.'
4.'
5.'
6.'
7.'
8.'
9.'
10.'
11.!
12.!
13.'
14.!
15.!
16.'
unmarked!
estot% %
eut% %
nevut% %
aitset% %
haknet% %
sudnet% %
voit% %
tenget% %
boarut% %
neddut% %
minestet%
ehnestet%
nenestet%
aidnestet%
hagnestet%
sudnestet%
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
marked
estodna''
eudna''
nevudna'
aitsedna'
haknedna'
sudnedna'
voidna''
tengedna'
boarudna'
neddudna'
minestedna%
ehnestedna%
nenestedna%
aidnestetdna'
hagnestedna%
sudnestedna'
552
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
first'
second
third
fourth
fifth
sixth'
seventh
eighth
ninth
tenth
eleventh
twelfth
thirteenth
fourteenth
fifteenth
sixteenth
!
!
!
!
!
'
!
!
'
!
!
%
%
17.!
18.%
19.!
20.!
30.!
40.'
50.%
60.!
70.'
80.!
90.!
100.!
1000.!
nestet%
tennestet%
boanestet%
iaset% %
neet% %
aitet% %
anret% %
suntset%
ret% %
tenret% %
boarret% %
giabmut%%
netsiabmut%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
nestedna'
'
tennestedna' '
boanestedna% '
iasedna'
'
needna !
!
aitedna'
'
anredna'
'
suntsedna'
'
redna'
'
tenredna%
'
boarredna%
'
giambudna%
'
netsiabmudna''
seventeenth
eighteenth
nineteenth
twentieth
thirtieth
fortieth
fiftieth
sixtieth
seventieth
eightieth
ninetieth
hundredth
thousandth
Siwa ordinals behave like adjectives and follow the noun they qualify. Generally, both
items of numbers 21-99 are in the ordinal form, but numbers above are found in their
cardinal form.
!
gekes aitet aits %
!
!
the 44th year
!
guma nevi guoma hagnestet ' '
I became the 315th
As the last example shows, ordinal numbers are considered to be nouns when in a
copular phrase.
!
An adverbial form in -i can be used to show order of frequency.
!
estoi ! !
for the first time
!
eui' '
for the second time
!
nenestei !
for the 13th time
The interrogative pronoun for this form is nnei (for the) how manieth (time).
Similarly, one can say attei, haittei and iottei this manieth, that manieth and
that manieth (proximal, medial and distal).
%
'
!
ei nevudna % '
nevi aitsedna% '
two thirds
three fourths
553
A half is koho (GEN. koamo). The cardinal form kohut (GEN. kohutta) is also commonly
found, especially qualifying a noun:
!
or!
'
ma kohut shdi~shdika
ma koha shdi~sihdika ' '
X ate half the fish.
Another word for half is bialbi, with the irregular genitive form bialdi.
!
%
cf. !
The form sudnohka bears the absolutive descriptive, but it could also be found on the verb, e.g.
tandohkami sudna tey I found six (round, large) eggs.
554
%
!
!
!
tamiemi%%
tehteri' '
taneuri'
taubmuri'
Collective numerals also have an adverbial form created by adding -(v)en. They
become tamiemen alone, tehteren in pair, taneuren as a threesome and
taubmuren as a foursome. When both the collective and adverbial collective forms
are side by side, it means X by X, e.g. tehteri tehteren two by two, taneuri
taneuren three by three.
!
Non-numerals are also found with collective markings, e.g. teuriri a
few (from eumo few) and tatammuri many people (from tama many) and the
derivative muri-uli (GEN muhma-uli or muid-uli) various and murot various (ADJ).
555
12 Interjections
Interjections are words or sounds to communicate specific commands or reactions.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
'
!
'
!
!
!
!
!
!
!
'
!
'
n or na '
mi'
'
hemmi''
(i)ssi% '
uo'
'
y or hyhh'
mdl' '
tsebb' '
tirri'
'
vvv' '
!
!
syll'
'
!
!
sytka' '
ti!
!
sytvi' '
hhami' '
hh' '
sta 1! !
isotveki''
isotve, sotve%
katanesk'
ama% %
nee % %
puu %%
pkka% %
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
!
'
!
'
!
'
'
'
!
'
%
'
%
%
%
%
See also 9.9.4.6 on interjections made from the subitive ending -tta.
1 The word sta is actually the result of two separate words merging into one. The thank you meaning of
sta simply the past form of the verb root hh- to thank, while the meaning of there you go, no problem
comes from the verb root -sot- to give, allow in the meaning of X allowed Y to Z. This has lead to the
word having both the meaning of thank you and it is what is generally said after someone has
apologized.
556
13 Interrogation
Siwa uses clitics to show that a sentence is a tag question (yes or no question).
Positive questions start with so (always unstressed, s- before vowels, most common
simply [s] in all cases). The topic of the question is followed by -a (or -a) for a basic
interrogation and -de/-re (or -e) for a question expecting a positive answer. If the
question is negative, the phrase starts with si (which also functions as the negation
particle for verbs but not copular constructions) and the enclitic -i (or -i) when
expecting a negative answer. The enclitics are hyphened to the topic of the question,
although they also may stand alone. The words so/si can be reduced to s- and
hyphened to the verb. The hyphened enclitic question markers are usually
pronounced with a sharp rising tone. They are found at the end of the matrix verb, or
in the case of defective copular verbs, hyphened to the adjective.
!
The prefix so- is sometimes found as s-. Both so- and s- are accepted for
words in p- t- k- - v- m- n- and l-. %
!
neutral
positive
rhetoric
negative
positive
so -a
is X Y?
so -de/-re/-r
X is Y, right/
isnt it?
so -ahte/ahre (+INFER)
I wonder if XY
negative
si -i
is X not Y?
so -i
X is not Y, isnt
it?
!
%
minguana%
'
so minguana-a?%'
%
%
so minguana-de?'
so minguana-ahte?'
%
%
The interrogative particle so/si must always be at the head of the sentence, but the
enclitics may be found at the end of the phrase.
%
'
557
14 Derivation
Siwa uses a large variety of strategies, with various levels of productivity, to create
words from other words and roots. Heavily involved in all derivations are three vowel
changes called lengthening, fronting and shortening. The combination of these
sound changes with derivational endings creates new words.
14.1 Derivational Phonological Changes
Siwa words may go through various phonological changes caused by derivation
processes. These changes are not always fully productive, but they have affected a
large number of words, and a good knowledge of these processes is essential to
understand how Siwa has developed its vocabulary.
!
The most important phonological changes in derivational strategies involve
changes in the quality of the stressed vowel of a stem, which in term may affect wordinitial consonants. There are three important changes: vowel fronting, lengthening
and shortening. Various derivational endings trigger various vowel changes. Some
can be inferred from the nature of the endings, while most are unpredictable.
!
Both short and long vowels are affected by these changes, and diphthongs
may also be affected. Diphthongs sometimes regress to long monophthongs:
!
%
%
%
%
%
au/ai % %
ei %
%
ie %
%
oa/ou/oi/uo %
uo %
%
eu/ey/ay %
/a
/e
/i
/o
/u
u//y
o
%
iu %
%
u
%
i %
%
Or they may lose and initial o-/u- and gain the glide -:
!
!
oa/a ! !
!
a
!
ui/i ! !
!
i
Note that the vowel // reverts to its original <o(n)> or <u(n)> when affected by such
changes, and therefore is not included below.
!
Certain lengthened vowels, specifically those in - or oa-, may cause
preceding <p t k> to become voiced [b d g] <b d g> (usually cause the loss of -).
Similarly, vowels resulting in diphthongs in - may change k to t and t to ts and
certain shortened vowels, especially o and a, may change k to h or .
558
!
!
%
!
!
%
%
%
%
!
While the particular derivational endings are not discussed in this section, examples
will be given for each type of change.
ei
ia/a
g-
i/y
muni [muni] X will rest myngi [my:i] break, pause ((i)gi time period)
559
fronting
u/
h [hju:] sea water hbaka [hjbga] tidal pool (aka inanimate aggregate)
/ey
ieu
nmi [ny:mi] it is humid nieugi [nieuji] ground mist ((i)gi time period)
oa/au/ai
ay/eu/u
ay/ey
560
lengthening
mega [mga] X respects Y meuguna [mguna]
respectful (-na abundance)
e
eu/ei
iei/u
ia/ie
iai/iei
ai/ei
oa/a/i
va/vi//
oai
uo/ue/e
uo/ve
a/i/ve
561
lengthening
u/vu
ey
evvu/
evva
o/
e/
li [:li] wound eluskon [elskn] safe and sound (skon abessive, also luskon)
u/i
i/
a/
u/i
a/o/y
562
shortening
/ey
e/
/e
lengthened
shortened
polarized
oa/au/ai
o/
ei
ay/eu/u
ie/ei
ay/ey
u/i
eu/ei
i/
u/o
iei/u
uo/(vv)
ia/a
ia/ie
a/
u/y
g-
iai/iei
uo/
i/y
oa/a/i
u/i
i/y
va/vi//oai
uo/ue/e
a/o/y
e/ai
u/
uo/ve
/ey
563
fronted
lengthened
shortened
polarized
/ey
a/i/ve
oi/
ieu
u/vu
/ey
uo/ui
ey
e/
i/ei
evvu/evva
/e
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-()aka%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
%
!
!
diaka' '
eulaka' '
miraka' '
niuaka' '
nenaka%'
peddaka'
segaka' '
sesoaka'
!
!
!
-()on%
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
gylkon' '
iamon' '
!
!
-(i)bi%
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kysibi' '
kygybi' '
mambi' '
nebbi' '
riakkabi''
sitobi' '
toaibi' '
teidobi''
!
!
-n (-un/-on/-in/-n)!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-()ni/-()n !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
goamun'
ginn' '
amnon''
keynn' '
lagin' '
lirn' '
mauvvun'
toadun'
toahhun'
gausun''
!
!
kgini' '
myni' '
!
!
peilni' '
panni' '
tinni'
'
tnni' '
!
!
ydni'
'
565
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-gi/-i/(-i)%
%
!
!
!
!
!
ayrhi' '
!
aigi/ai'
!
ibengi' '
!
!
!
!
gymi' '
!
myngi' '
!
tingi'
'
!
-(o)ko% %
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
bovvoko'
deumko''
geunko''
saroko' '
toahhoko'
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
-ba%
!
%
!
!
!
!
!
'
!
!
aalba' '
maulba''
monoba'
'
'
soamba''
teylba' '
!
!
-o/-go/-o%
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
%
!
%
!
kennego'
nobiego''
tatamo''
566
!
!
!
-ha%
!
!
%
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
notsiha'
nelha' '
kenneha'
!
%
!
!
!
-o/-e/-/-y%
!
!
!
!
%
!
!
!
!
%
%
%
!
%
%
%
%
!
%
%
%
%
!
%
%
%
%
stressed vowel!
a o u% %
i e % %
y%
%
%
%
%
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
eiro'
'
gieko' '
poai' '
oadni' '
tamalago'
muodni' '
noadni% %
sieddo' '
!
!
toati' '
sit' '
ikk' '
giego' '
aike' '
niaki' '
muihi' '
naukni' '
!
%
%
%
%
ending
-i
-o
-y
-
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tamosuldon'
suoselden'
atruldon''
ibilden' '
kinaguldon'
!
!
imisuldon'
rogilden''
hmhelden'
sibmululdon'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-ke%
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
neitrike' '
neuge''
keynke' '
paukke' '
soakke'
ahnoke'
vaukke' '
!
!
!
!
!
-kena% %
!
!
!
!
!
nailli' '
noksi' '
ailkko' '
atilo% %
tevvulo' '
vurh' '
oapi'
'
sukli' '
seto' '
kuoko' '
ki' '
moaldi' '
moai' '
mauhho'
%
!
%
!
!
eugena'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
geinkena'
heiggena'
heimkena'
hulkena'
!
!
meilkkena'
naitkena'
saigena'
!
!
!
!
-ku/-ko/-k%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kvolku' '
miasku' '
meuhku'
nalk' '
siagu' '
svahku' '
raunko' '
ak' '
!
!
-me%
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
gegeme'
hiebme''
kalme' '
pbme' '
roatme' '
iemme''
!
!
-na%
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
deydna''
geuhna''
keunna''
muodna'
muogna'
!
!
sauhna''
%
!
%
!
%
!
ainno' '
!
!
!
-rV/-V/-hV%
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
brho'
hoalro'
keie'
mosi'
nylry'
!
solra'
rhu'
vatro'
'
'
'
'
'
!
'
'
'
!
!
!
-t%
!
!
%
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
%
nangat'
nertet'
sirit'
!
temyt'
tsut'
eit%
rt'
'
'
'
!
'
'
%
'
%
!
!
!
!
!
!
!
-t%
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
%
!
!
sutot'
ikket'
migit'
matot'
'
'
'
'
!
!
-()lt%
!
%
!
%
!
moaolot'
!
!
!
!
!
!
!
!
toatolot'
heidnilit''
aitilit' '
nakolot%'
!
!
-e%
!
%
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Agents
kitaie' '
kyye' '
haue' '
!
!
nainie'
onue' '
%
!
!
!
!
-%
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
sitk' '
ks'
'
hantoma'
belm' '
kaiksevva'
ouma' '
sut' '
!
!
!
-!
-obba/-ebba%
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
%
!
!
kkibba'
%
%
idebba' '
piagebba'
!
!
koahlebba'
listebba''
571
!
!
!
-uli/-eli% %
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kaseli' '
oguli' '
!
!
ogenuli''
ahhuli''
!
!
keknuli' '
!
!
nuuli' '
seuli' '
sibmuli' '
%
!
!
!
!
!
!
t(a)--si%
%
!
tamosi' '
!
tanutsi' '
!
tagassi' '
!
ttasi' '
!
tukvasi''
!
tassi' '
%
!
!
!
!
!
!
!
t(a)--ni%
%
!
tamoni' '
!
taiskani''
!
iutokni' '
!
tanudni' '
!
ttani' '
!
tanni' '
!
%
!
!
!
!
!
t(a)--ri%%
%
!
tamori' '
!
tairri' '
!
ttari' '
!
tamoskari'
!
!
!
!
!
!
(t)(a)--ra(gi)% %
!
Tatimragi'
!
Aslaragi''
!
!
!
!
s(o)--ge%
%
!
somode'
!
sotrage'
!
sakoge'
-kken%
!
!
!
%
%
holokken%
terhekken'
aekken'
!
!
!
-bben% %
%
!
olobben''
!
tohhobben'
!
!
!
!
'
-dlen%
!
!
!
'
%
%
nyggedlen'
holodlen'
lehhidlen'
idlen' '
spider, araneae/arachnida
wolf spider
cellar spider
harvestman'
jumping spider
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-men'
!
!
!
'
'
ibmen'
somen''
redlmen%'
grasshopper, cricket,
grasshopper
cricket
cricket
-lken%
!
!
!
%
%
somolken'
kobolken'
velken' '
butterfly
yellow summer butterfly
monarch
moth
!
!
!
!
!
!
!
!
bumi' '
eumi' '
mialrikkin'
siggini' '
flycatcher
shrike
blue jay
sparrow
573
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
'
itemi' '
sokmi' '
mogopimi'
kikiin' '
kennut' '
ikimainnut'
thrush
seagull
oystercatcher (also mpimi or mbmi)
woodpecker
mallard duck'
eider duck'
14.2.2 Deverbalizers
Deverbalizers are used to form nouns (names of actions) from verbs. Consonantal
roots retain prefixes (-r- bite, -t- unite and -tk- to train).
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
mauhhon '
nuogon''
vagon' '
bilva'
erva'
gedlva'
irva'
'
'
'
'
osoken ''
oten' '
otken' '
obesilen'
ogalen' '
ungokeen'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
soluset' '
teguset''
!
!
soet' '
imoget' '
!
!
imanget''
katubias'
utegas' '
umegas'
losing of antlers
losing ones sight, going blind (cf. teuguskoru to
go blind)
venture, migration (cf. sulu to move away)
paling, whitening, becoming pale (cf. magoru to
become white)
preparation (cf. mingoru to get ready)
Verbalizer%
-or-%
-er-%
-rThese endings are found attached to all word classes and simply create a verb from
the root. They can modify the meaning of the root in various ways. The endings
generally cause lengthening. It is thought that the -r- is a cliticized form of the copula d- is.
!
'
mumma!
muommora%
!
!
moukki! !
!
tamatamoaikkeri!
belly
X will fall/lie flat (on its belly)
!
!
koho! !
koaora!
!
!
half
X will (cut in) half
!
!
t!
tera'
!
!
you (honorific)
X will use the honorific t for Y
!
!
!
!
in Xs fathom, amongst
X will hug Y
575
Opportunitive% %
-()r-% -()-% -()h-%
These endings create verbs from any word class with the added meaning that there
is enough of a quality for a purpose, that it is the right time for the action or that a
period is currently ongoing. The endings generally cause lengthening, though less
often for nouns.
!
!
!
submi% %
tautri% %
autru% %
%
%
%
X is hungry
X is hungry enough to eat
it is time to eat
!
!
misi%
%
miasi% %
%
%
X will smoke
it is (a good) time to smoke/celebrate
!
!
nodi% %
noadi% %
%
%
X will sing
it is (a good) time to sing or X wants to sing
!
!
mhki% %
mhkehi%
%
'
rime
it is cold enough for rime, it is frosty
!
!
moksabi%
moksabuhi%
!
%
ptarmigan
it is ptarmigan hunting time
!
!
sitki% %
sitkehi% %
%
%
X will fish
it is the right time to fish
Verbal Causative!
%
--%
-u-%
-e-%
-The verbal causative endings are found added onto verbal roots and add the
meaning of an agent who is made to perform an action, or it may create verbs whose
agent causes a patient to change state or perform an action. The endings cause
fronting. The endings are thought to be a cliticized form of the verb root - to change,
to become.
!
!
neta% %
nita% %
%
%
X knows Y
X will inform/teach Y
!
!
ha%
hea%
%
%
%
%
X will eat Y
X will feed Y
!
!
ti%
%
teigia% %
%
%
X will stand
X will support/hold up Y
!
!
maivvi% %
meigia%%
%
%
X will smile
X will make Y smile
576
!
Adjectival Causative! !
-t-%
-ut-%
-et-%
-tThe adjectival causative endings are added onto adjectives and show that the agent
of the verb causes an object to become (more) like the adjective. The endings cause
lengthening. They are thought to be cognates with the comparative endings.
!
!
leyma% %
leilta% %
%
%
warm
X will warm Y up
!
!
laippo% %
loaita% %
%
%
flat
X will flatten Y
!
!
moton% %
moatuta%
%
%
sad
X will sadden Y
!
!
nivvon% %
navvuta%
%
%
wet
X will wet Y
!
!
nunna% %
nuonta%%
%
%
angry
X will anger Y
!
!
nn%
%
nunta%%
%
%
closed, shut
X will shut/close Y
!
!
roko% %
roahta% %
%
%
hollow
X will hollow Y out
Nominal Causative%
-m-%
-um-% -em-% -mThes nominal causative endings are added onto nominal stems and a verb whose
agent perform an action related to the noun. It is not associated with any sound
change other than deletion of final vowels in some cases.
!
!
kut% %
klma% %
%
%
war
X will wage war on Y
!
!
miola% %
miolma%%
%
%
flame
X will set Y on fire/burn Y
!
!
nidagan%%
nidema%
%
%
stripe
X will tattoo Y
!
!
nukli% %
nukluma%
%
%
hook
X will put Y on a hook/catch Y (red-handed)
577
Translative%
-n-%
-un-%
-en-%
-nThe translative endings create a translative verb whose agent changes state or gains
a characteristic. They often cause lengthening.
!
!
nobba% %
%
tanoabbunu% %
beard
X will grow a beard
!
!
pakvi% %
tapoaknu%
%
%
grave
X will be(come) very busy/sick/taken
!
!
oo% %
vadnu% %
%
%
!
!
neo% %
taneinnu%
%
%
sand
X will get sand/dirt on itself
!
!
ne% %
taneydn%
%
%
coil
X will coil up/retract
!
!
nuobmo%
tanuomnu%
%
%
stretched skin
X will get stretched out/used to (+ELAT)
Detranslative% %
-sk-%
-usk-% -esk-% -isk-% -skThe detranslative endings create translative verbs whose agent loses a
characteristic, and are opposite to the translative endings. They cause lengthening.
!
!
tr%
%
tatreisk%
%
%
fur
X will shed its fur
!
!
salama%%
tsoalusku%
%
%
antlers
X will lose its antlers/be humiliated
!
!
ua%
%
tueisku%
%
%
water
X will become dehydrated
!
!
tega% %
tateugusku%
%
%
X is able to see Y
X will (slowly) lose its sight/disappear
!
!
bieli%
%
tabeulusku%
%
%
fat
X will lose weight
kori%
boy
578
takvaresku%
!
!
dida% %
tadiedesku%
%
%
girl
X will menstruate for the first time
!
!
suosa% %
tasvesisku%
%
%
mother
X will miscarry
!
!
tveli%
%
tatveilosku%
%
%
Reciprocal!
-ld-%
-uld-% -ild-%
-ldThe reciprocal forms a verb, often subjective and generally plural, where two agents
act toward each other or together. Some eastern dialects use -l- instead of -ld-. The
endings cause lengthening.
!
!
besima%
obeisildiri%
%
%
there is peace
they will make peace with each other
!
!
ki%
%
ogauldari%
%
%
X will speak
they will discuss Y together
!
!
gattia% %
ogetildiri%
%
%
in Xs presence
they will meet/come across each other
!
!
sasame%%
soasuldiri%
%
%
tipi
they will share a tipi together
!
!
soaki% %
suikildiri%
%
%
house
they will live together/cohabit
!
!
ti%
%
oteigldiri%
%
%
X will stand
they will face each other off/feud/
!
!
!
nebbi% %
oneibbildiri%
!
!
%
%
!
tap
they will hunt/try to get/horse around with each
other
!
!
nua% %
onuouldiri%
%
%
X will see Y
they will see/court/be with each other
579
Continual%
-l-%
-l-%
-klThe continual endings create a verb whose action lasts for a long time. It causes
lengthening.
!
!
submi% %
taiteli%
%
%
X is hungry
X will starve
!
!
tapohhi%
tapikeli%
%
%
X will sleep
X will be in a coma/is dead (euphemism)
!
!
atemi% %
taiteli% %
%
%
X is sick
X will be severely sick
!
!
la%
%
eilgila% %
%
%
X will know Y
X will get to know Y (over time)
!
!
t%
%
teytkli%
%
%
it is too cold
X will die of cold
!
!
ha%
%
haukli% %
%
%
X will eat Y
X will eat a meal/feast
!
!
ivi%
%
iaggeli%
%
%
X will stay
X will stay for a while
!
!
neni% %
neineli%%
%
%
X will sit
X will sit for a while
Sensive!
-()un-% -()en-% -()nThe sensive endings create verbs that indicate that the agent feels like,
experiences or seems like a characteristic. It often causes fronting though not
always. These verbs are also commonly found in subjective-intransitive pairs, and
may also incorporate a beneficiary when placed in the ditransitive:
!
!
%
%
submi% %
moaiteni%
entaiteni%
miaitenisi%
%
%
%
%
!
!
atemi% %
%
t(om)atouni% %
X is sick
X will feel/seem sick
!
!
sara% %
t(o)sereni%
good
X will feel/seem good
%
%
X is hungry
I feel sick
I seem sick
I seem sick to you
580
!
!
tohhot% %
tatihheni%
%
%
young
X will feel/seem young/fresh
!
!
!
!
hee% %
t(o)higeni%
hmi% %
t(o)heimeni%
%
%
%
%
cold
X will feel/seem cold
hot
X will feel/seem hot
!
!
gimha% %
tagimuni%
%
%
pleasant
X will feel pleasant
!
!
leyma% %
dleileni%
%
%
warm
X will feel warm
!
!
pila%
%
tapialeni%
%
%
red
X will flush/seem red
Sensive-Translative Causative%%
-()kk% -ekk
The causative form common to the sensive and translative create verbs where an
agent causes an object to appear, feel or gain a characteristic. It often causes
lengthening or polarization, but the sensive ending -Vni is simply changed to -Vkka.
!
!
eski%
%
eskuekka%
%
%
empty
X will empty Y
!
!
atemi% %
tatoukka%
%
%
X is sick
X will make Y (feel/seem/be) sick
!
!
!
sara% %
tserekka%
!
!
%
%
!
good
X will make Y feel/seem good or X will be
enough/too much for (then tiserekkaita)
!
!
!
hee% %
t(o)higeni%
tahigekka%
%
%
%
cold
X will feel/seem cold
X will make Y (feel) cold
!
!
!
hmi% %
t(o)heimeni%
taheimekka%
%
%
%
hot
X will feel/seem hot!
X will make Y (feel) hot/give fever
581
!
!
!
gimha% %
tagimuni%
tagimukka%
%
%
%
pleasant
X will feel pleasant
X will Y feel good/pleasant/intoxicated
Sensive Excessive!
-ents-% %
-untsThe sensive excessive creates verbs generally from adjectives and confers the verb
with a meaning of (far) too much. It causes lengthening. The resulting verbs are
commonly without a subject, or ditransitive with a beneficiary.
!
The form i--entsa or i--untsa is sometimes found attached on
adjectives, though these are not considered verbs because they are only found in
this particular form. These forms of adjectives usually mean X is too Y for Z but it can
also simply be a very strong emphasizer if the 4th person is the recipient (then i-entsani or i--untsani). Some speakers reanalyse these forms and decline them
like -ni suffixed adjectives and pronouns. The word
!
!
!
!
!
!
!
sientsaki'
'
atanauntsani% %
iteuntsatsita %%
hmi% %
%
taheimentsi% %
tiheimentsaki%
hot
X will be (far) too hot
X will be too hot for me
!
!
!
!
hee% %
%
tahigentsi% %
tihigentsaki% %
iheeuntsani% %
cold
X will be (far) too cold
X will be too cold for me
freezing cold
!
!
!
%
!
kendi-% %
keindentsi%
%
%
early
it is (far) too early
dla%
%
eidlentsi%
%
%
late
it is (far) too late
neta% %
taneutva%
%
%
X knows Y
X will interest Y
582
!
!
!
!
!
ha%
%
tahauvva%
%
%
X will eat Y
X will make Y want to eat/will be appetizing to Y
vmi% %
taviama%
%
%
X will scream
X will enrage Y
!
!
mani% %
menia%%
%
%
X will come
X will lure/fool Y
!
!
tapohhi%
tapoava%
%
%
X will sleep
X will make Y sleepy/bore Y
!
!
saitki% %
seitkva%%
%
%
X will disappear
X will put Y to shame/shun Y
!
!
takokka%
gakva% %
%
%
X will please Y
X will (be made to want to) befriend Y
!
!
obkki%
eykva% %
%
%
X will fight
X will (be made to want to) fight Y
Comitative%
-ul-%
-el-%
-il-%
-lThe comitative endings create verbs, often from adjectives, whose agent is
characterized, covered, dressed in or wearing something. Final vowels are polarized
and sometimes lenition also occurs. In some dialects, the resulting verbs have a
meaning close to X looks Y. Younger speakers use this more productively.
!
!
maiki% %
maikli%%
%
%
white
X is wearing (all)/looks white
!
!
rybmy% %
rymuli%%
%
%
dress
X is wearing a dress
!
!
sbma% %
smli% %
%
%
black
X is wearing (all) black/looks black
!
!
tveli%
%
tvelli% %
%
%
blood
X is covered in blood
!
!
rodlot% %
rodlli% %
%
%
folds
X is wearing beautiful clothes
583
Permissive%
-st-%
-ust-% -est-% -ist-%
-stThe permissive endings create verbs who agent allows an object to perform an
action. It causes lengthening. It is thought to be a cliticized form of the verb -sot- to
give, to allow.
!
!
mani% %
maunusta%
%
%
X will come
X will allow Y (in/to come)
!
!
ha%
%
hausta%%
%
%
X will eat Y
X will allow Y to eat
!
!
ki%
%
gaista% %
%
%
X will speak
X will allow Y to speak
!
!
taniki% %
nakusta%
%
%
X will die
X will let Y to die
Privative%
-nt-%
-tThe privative creates verbs whose agents take something away of rids something
(from some object). It causes polarization.
!
!
milki% %
milkta%%
%
%
scales
X will remove the scales off Y
!
!
nelsi% %
nelsta%
%
%
sprig
X will take sprigs from Y
!
!
damu% %
daumenta%
%
%
raw hide
X will skin Y
!
!
kehhe% %
kehhta%
%
%
birch bark
X will take bark off (a birch)
!
!
keppi% %
keppta%
%
%
head
X will decapitate Y
584
585
15 Syntax
Siwa syntax differs greatly from that of English. Siwa has a fixed word order that
offers some variation. Siwa is a VOS, partly head-final language.
15.1 General Word Order
Siwa is of the rather rare VOS word order, common to only 3% of the worlds
languages. This means that the verb generally precedes the object and subject of a
phrase. The order is commonly switched to SVO by means of relative marker o- in
copular sentences.
!
Siwa sentences can be broken down into two general types. Both types have
the same components which are fixed. They are the adverbial phrase (which does
not necessairly only contain adverbs, but also object predicatives and quantifiers),
the verb, the locative phrase (which is usually ordered as stative>movement
to>movement from and contains indirect objects), the object phrase (contains direct
objects and the predicates of copular verbs) and the subject phrase. The copula
phrase is only present in certain types of sentence constructions, but it becomes
before the subject.
Adverb! !
Verb!
Locative!
!
!
mani% %
%
%
Menho will come
!
kenka% %
ipendidna%
oakibma%
tomorrow Menho will return home
ska% %
irentima%%
hemmita %
Menho often feeds seeds to birds
Object! !
Subject
Menho
Menho
rentue% %
Menho
kloah% %
ista%
%
skta oagika% %
X thanked the woman for her help repeatedly
%
%
da%
%
she has a husband
'
%
%
tkilla% %
the man cut down the tree
nenima%%
nalbi
tahha% %
somi
lillu%
somi
586
Or more commonly:
!
!
%
%
%
somi, % oaki %
the man is my paternal uncle (SVO copular)
lillu
ska% kobai% %
longi% %
vvia% %
%
%
the water is often still freezing cold in the summer around here
ua
ska% kobai% %
sia%
%
vvia% %
longiu% %
the water is often not freezing cold in the summer around here
ua
The other type of sentence structure is the copular sentence, which differs by having
the copula inserted right before the subject.
Adverb!
Verb!
Locative/Object!!
Copula! Subject
Main Clause
neni%
%
%
%
nami
I am sitting
(inconclusive copular phrase)
!
sinka% nainahpes%
kysibmoita kimi attaga%
okabagi
our forefathers used to use this as a bark carving knife a long time ago
(distant past copular phrase)
kori,% nua% %
pentsa kaiksitotima%
the boy who saw the wolf cub escape
(relative clause)
oga
tamosi,%kaiksi% %
daiko% %
the hunter, whose wolf cub escaped
(genitive relative clause)
pengi
It should be noted that coordination particles are generally found in the adverbial
phrase only if is not otherwise empty. If the adverbial phrase is empty, the
coordinating particle always directly follows the verb:
mtka katta maski%
denarika %
%
%
.however, yesterday the hunters left the village
muoi
%
maski katta% denarika%
%
.however, the hunters left the village
muoi
!
!
!
!
!
!
%
%
%
!
ei kori% '
to kori% '
mmni kori'
toamni kori'
tami kori'
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
%
%
!
!
!
!
!
!
!
!
el tygyha'
'
el havva'
'
!
!
!
el, ihha ogakina''
!
!
!
el korulia'
'
!
!
!
el ilami' '
'
el ei% '
'
el unnuhmo' '
a poisonouns plant
a plant like that
(one)
the plant you gave
me
the plant in the
pot
a plant to cultivate
the two plants
the witchs plant
!
!
to kori-t%
'
toamni kori-ne% '
this boy
another boy
'
'
'
'
'
two boys
the/that boy
what boy?
some boy
many boys
!
15.3 The Adjectival Phrase
The adjectival phrase refers to true adjectives and participal adjectives. The
adjectival phrase head may be preceded by adverbs. It can be followed by a
locative or postpositional phrase. In other respects, the adjectival phrase behaves
like the noun phrase.
adverbial phrase!
locative/postp. phrase!
!
!
!
comparative! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
very poisonous
poisonous to
caribou
more poisonous
than it
The adjective phrase is found before the noun it qualifies only if the adjective is
considered to be an object predicate.
!
!
'
'
588
Left Branching
tamottahgil bettutta nebie aygontuvven lolnoskui lppi
the hare escaped unarmed by the hunters carefully placed trap
(lit. hunters carefully placed trap-by unhurtedly escaped hare)
Compare to the same noun phrase outside a larger adverbial phrase:
nebbi tamotta hgil bettu
a trap placed carefully by the hunter
Verb!
Locative!
Object! !
Subject
%
%
so mani-a%
%
%
will Menho come?
!
ngu% %
ipendidna%
oakibma%
when Menho will return home?
Menho?
Menho?
ska% %
irentima%%
nntsita %%
Whom does Menho often feed seeds to
rentue% %
Menho?
ska% %
irentima%%
hemmita %
What does Menho often feed to the birds
nt%
Menho?
ska% %
irentima%%
nntsita %%
Who often feeds seeds to birds?
rentue% %
mmni?
15.6 Topicalization
Topicalization in Siwa done by moving the topic to the front of the phrase and using
the complementizer (especially the short form -). The topicalized phrase is usually
still in the case it would normally be.
%
!
!
%
'
589
590
16 Dialects
Siwa is better described as a continuum of dialects than a single language, although
for the purposes of this book, a specific dialect was taken as the standard. There are
two main dialects, the eastern and the western dialects. Each contains many smaller
dialects, but there are general features which distinguish eastern and western
dialects. These will be outlined here.
Eastern
Western
elebua flowers
oarie points
angil seed
ang beam
ED allow -rg-
WD allow -rh-
591
Eastern
Western
birgo beam
birho beam
norga duck
norha duck
ED keep -i-
WD have -i-
closed <> is []
closed <> is []
weakly anaptyctic
strongly anaptyctic
stressed --
no stressed --
ei young animal
-b- allowed
592
Eastern
Western
Conditional realis
da- or d-
ro- or r-
damanimi if I come
romanii if I come
dappima I am lonely
dappimaka I am lonely
Pronouns
1p.sg agentive -i
2p.pl agentive -d
593
Eastern
Western
adjectives in -oo
tapot last
tapoo last
adjectives in -on
adjectives in -
tauson rigid
taus rigid
adverbs in -il
sogen dryly
sogil dryly
tihen slightly
tihil slightly
koken lightly
kokvil~kokil lightly
!
%
594
17 Texts
%
Nitaka Siiko
Kala
Suikildi tsamnitasia oalmo Siuragi, keuhka ihta. Ipenduni 20 (iesadi)
gekesuoma iga en kalkibma-t. Osoagu onta netta ines kolta
unokki Sipsi okua Kkiesiustagi, siarupmamo kolta ines unokki
Aingo osoagotu katta tabba. muolkio kikarhhi 435 (aits guoma
nea akno) maidomnihta ai Hoklies sarakka. Aidlepmamo ines
da gagulka-ne netva Neihisko, araiko ineska benkahteri 135
(giabmi nea angoka) maiduoma kua Kuomin te Kevvi e, selo
sytrotima. Sorhi oa kadna biekkula Kkiekalkima, daiko mrar siva
kokket. Inda etta Sipsuesima rhhima unokki Rhri te Kelin eura
dedna. Sutaen oa Aingoka siehteri 200 (ei guoma) maiduoma
kua, r sisella kalka siikodi.
!
Tommitgita on sievvi gekesuoma est-odna iga ogmo
Kkiesiustagi sahra Tatimragi (suikildiri k temme ai), osoage u
muid kanamo-uli. Kkiekalkaska binderi on ara dednunevi
Sarsirit, Onnu te Okna taga, miullil komo ehmi Tatimstatsita kekkotta-hi.
nn keutseeibma Su-kkiekala sahra kala Aslastagi, tagil k
miegari salakka, kommil rakma osatari, ara taga Sipsueska 215-260
(ei guoma agnet-ei guoma suntsamo) maiduoma kua.
!
Medde 265 (ei guoma suntsa akno) maiduoma kutgta
binderi oa Sukiekala, osviri onta Skisamoika oda, tkka tona
takekkita oda, Kolmoika katta te Hadlogo. Onokki on Denigi ogihni,
nokkari ka deno rid.
!
Hadlogoika tkka Sukiekala kie-kalkibma selo unokki
Tski, oat eut kanamo sii-kodi. Tymisuvvi numeita Tskmo, oarat
Hadlo-goika 500 (akno guoma) maiduoma kua. ara numeika
siehteri 65 (suntsa angoka) maiduoma kua Nenniauki, medde 65
(suntsa angoka) maiduoma kutgita oa Regna, sahra dedna
sisella kiekalkima. ara nume ampo Riekka, sahra toatnededna
ataneila kadl kalka Siustagi, kemotoatuli Siuragi te rkoloni sao.
Onokki on Heigi ogihni, katibogu de nonuttaika tatimstagi hego
nokkiutta-hi, suikildiri k vetari ai.
!
Atai on rakma sitkitse te mamahhabme Tatimragi, otki ka
salmiegabme te Aslaragi te Denigi, skai kemunokkotias mimi
Mamoski. Mahha on ketso pumi te shhumi Heigi, toatuli on.
!
Kadlkadlka, oavvi Riekunika kia Sohta-ita kkia 1835
(netsiabmi tenga guoma nea angoka) maiduoma kalka Siustagi,
te Sutaeska siehdia te Sohtaita biekkia, 1000 (netsuoma)
maiduoma lla.
Da k Siustaagi eudna nedda inden denari, kanamo te gaulkka.
Tatsaimna on retsotsita muohta-ita mopiko oalmo, kosokkil on piegista
mopi mahrutta. Medde inda alen oni-nokkiu, oa rma, usoti sppi
maka mahhami sippi kidli akami duo. Utatski ue bana sytrotima.
Uloliuts maa noabbunolteta a, ikiri tsamita oli atora on sara on
595
lillu
father
s
brothe
r
nirhi
parents
tveliu
aunts
~uncles
koalgi
fathers sister
tveluri
cousins
kvesi
cous
in
(m)
kemamo
-mi
siblings
ataka
my
father
suoka
my
mother
vilo
moth
ers
sister
psi
mothers
brother
megi
I
kvena
cousi
n (f)
pydd
i
cousi
n (m)
kosoka
my older brother
toabika
my older sister
karsa
younger brother
dapsa
younger sister
pydn
a
cous
in(f)
Veimna
Oveimiuts e Siuragi, otis ketso totrita riekumi-nen sahra tatikkita to
nalbi. Tobimitta tatsi onta oti totonta balha sagva-nen somi estoi
oveibmu sahra esetvi, oni u otoatuloti ki skigi-t. Hanni k otoatuli
sagna te tobimi boaltta. Sapru tamusoti eskvarre magga totonta
mbma nalumi-h, sahra nelimitta ki kosomi, oni u okoasulioti ki
somigi-t. Sidnis kobaika soantaima la ea seiskotima atta.
Oveimiuts e Siuragi, keulari soangi. Soanta tevu, saibba boalsagvaita
nua gaiskkita deikoi. Sidniuts mai a at, kesa rebomni, toa nalumi te
riekumi halkaita. Atai on miasi soantaima siikodi, ukvari k sagva
riekumi kea te umeitvi boaltta nelumi kea. Kommil on hagen te
moien, rodlli ka oi. Soanta ahha, etsa kemngi deita omna k.
Ketso on sytu ikka tatikkita-nen sindu atana (ska mahhi) nalbi k,
lka nelimittaita-nen rolotta riehpi k.
596
Sikkenka
Nnni-a okokite kuka sa totonta-hi, oti on ksamita atantanna
unokki sikkenka Siuragi. Sem onta keumahhi heetai ki sikkenka-t,
suikildiri katta kobai soakkia totta unokki okna ki oi. eibma dedna
tammi ongamo. eibma selue tvomma egi temme ai gagulka teuirre
denari. Aingo oa gagulka siiko tunneila, indao giabmie ongamo.
Suikiltsa
Suikildi kobai soakkia atakka unokki okna Siuragi. Soake on bhma
totonta, ska netta aidda, da ka okna etta totrita, unokki
vangoko. Da eita iaggelibmis birgira te kehhura oknua. ara ongamo
tatakkia kekila pipid-nen gagi, iokota panraka te liarkodi, optsti
ogauld neni sa maski. Oaki on nonutta kekila tontavvi keulmi, orirra
de uoli, kokota aingoka-nen kekilli ai Siuragi.
!
Heetai on eitao spimo, osviri ndika egi mulomika oda,
isumao ka sasakkibma saldama otamo kvekkotsta.
!
nkate eppi soakna gaungika da Siuragi, tsatsaupri
eytkltse. Eitai ngsti eiddu-uli Siura. Toti avvi sa totka kadlka
ketso unidlis osokenta. Kisilontem kukkuhko toabmolla Siusta
neidnobi igu nlly.
!
ska udiki on umehi on ongamo. Sapru on ue kotet
tatamanisbirhoima etta unokki alppot, karakka eibmotima, dikmua ka
teukue iemiskena. Sbmil umehi ketso sogvilmamo meimeri gala
salulkika te asakika.
!
Ongamo sia, ska ara nehon, auhneni mi na ogauldi te
ogetildi sao tvat te pa. Usotsi ihha skkita, kvarruttaita te ntaita
nios tatimannin. Kidli oa ihha niosia nata sahra ketuska keltari akka.
Uemi on, utakona mi keltaribma tamiditse sa, mega k rdda,
tsuogga mimi manta heudi-ha deita Siuragi.
!
Nios sia, gamahha ongamo eltari egi hnamo, omei, ukedi,
utigi te niki sao Siustagi.
Gagolkon
Da tamosi radedd atehtsotuma lolmahhotuma sesveieika
omoimo-nen ailit oi Siuragi. Katiari sasli enesti kuti unokki
mobi. Mahhumi onta mopikoima-nen sikken, pihhu katta ktt sikkesne gakmi. Gatkeitsa amika Siuragi tegonta rumu imisi, lolmahhauts
dae de imisti ola sikken, alki kupa-ne ogat, usotiti k ihha en
vlommi. Unokki vsitas atta.
!
Tiba ki gagulkua-t atana kemobiota Siuragi, imkvi
nga-a mopiko-nen te inoaksi na-a mopiko enehm-ne. Kvaulis
ketso rkolot-nen gagi saslusikken. Da komo senni tunna meie
ren teukeknami. Gaulkkika ska de iomu tamottaitagi sahne otina,
mi mopiko oaltanna, sahne geudluen meie-hi osatari, netvua ka
gagolkon. Kemotoatuli avvi Siustagi mumma egi kinaubi e a on,
piusti ka gaulkka atantanna, ara ka somigi te skigi toeli seppen
otarvodlimi.
597
Tulmu
Euka tulmuma-hi dama te trma okuhka muid moskko-uli ki Siuragi.
Ketso on henna aiska tulmuma aihka gala te tonkamo seita skigi, da
ka kira tunna toanta Siustagi ismet te almi, katibogi daikota
sakaba. Seppen maldota puna nelesita, onome umalatsti tamara
holotta kea dagen, unokki komo alpot en asukka-t, nainiia
katta eukanteta arenta sahra arenta damu, tr, pi te pbme taga.
Atai dela rymyma te herhari ki skigi. Kobai ko kokkuiba rymuligen
nelpiea, udeli ra heetai lunuma otita-asmiraka. Dela boimmo
unokki bevvut ki skigi te somigi, onogika kekediksa netsta te
elvotsta sahra elepsaka sari. Da elepri, ela te ska tsldi bevvutstianen nainren lolonnin ta elvot. Tiba kk bevvutstia-nen etta me,
atarotima dailra, tiba katta lppuraimaka, oveibmunonte ski. Unainis
on onike kimi vauhkika egi aingokika enehm en elvotsta, dela b en
bevvutsta, oaki nntsika-a denarika egi sikkeska.
598
Nvvetka
Naina on euka on muid netsta-uli ki Siuragi. Nayma avvi en kolotn de egi nalonta-nen eirpeika manttta de, ahhu on tsia vauhkiauli ililsa neylie 1. Nia ue nvvet netveila te tamneiheila kekediksote
ngmni somi. Nokka tammi nma geilue-h otarvodlimi ketso ki
Siuragi, oni k ta mambi siehhin te sehi (sehisihin) mianupake kimi e,
ta kysibi iurha te ota kosohkake kimi e, ta tapaki giges te nyot
akahtake kimi e te ta esvi taga gkkiu te gindotima osayklike kimi e.
Eukari te gybid kidlita kimi te lygvid damita otamo kimi. Bbika
geska, nainari lamnaka leghka rentue te laahi e, kosari atka,
kolraro 2te koruri kiluhdi, sauka mesorari, nnemu te ohkihi kehhorari te
kongenta taga tsiamuhdi.
!
Tsaupri itahhotes tsamita ikiusi egi ohkousi3 sahra lkma
ts ki somigi. Mahhake tsamia e kekediksari gsyma te irid, eterre
sahra orogo vetarima, tamasitkau a gangaka te sitobid seluea.
Norha te Ntkat
Da kira tunna soaoka siikodi norha. Kemotiari on sengyla
gigutta ska, opohmi ka oanika-hi. Seppen onta kalvekeudlua norha,
daima komo nevi aidleeita rkta saigita estot, onren ntkatsta
aidlat-aidlai oneibbildi saoa skigi te somigi norren ona rogogoslet
sinnena te netsengesuha to ksi t tanuhtagi oa eita eut norista.
Da gontorha sahra gddorha ta eita-t norista.
Aumi
ema Siuragi, imkvoti kolmemi sd n mana, idi gaiko diari te
tatuhalgui. Sopria nevita deda en haluka. Iddi on umibma diari
estodna, edli u ousta kea, umekki kehhieika-h geiko skko te
imisti. Iddi on vetarita diari eudna, mi u somogalka kea, umekki
geiko skid te shdi. Mega on iddi eterita diari taedna, mi u thta te
gatta kea.
!
ema on hingutsta oa tatilimuadi Siuragi, ema ne
ohhistai ldnitanna tatoimuhka. Askile enet sorohma manaika elotima
roam ohra. Da ohra thta, unokka Kibo odao. Da ohra gatta koga
igi Eidli te Seidli. Da ohra ootta sahka, unokka Timuni odao. Te da
ohra siu, unokka Idenga odao. Tau da enekni ohragi-ne te, iutagi
te sayklami kemorre sasatka unokkiuki.
Tekla on niadlka siiko aingoka gietsotappima, daikekka ka
aingetsapetta tunnamo kh ketsetagi. Keulumi ketselhi unokkiu lhi,
tatkka nialos naihkuhnamoa kokkenda kua odari. Iuminesta
tuts da korigi, itygluhhitigen komo te tatatendaa hnamoa terommi
599
600
malevolent. They heal the forest, and they must not be disturbed unless
one has asked before hand and made a sacrifice.
Family%
The basic social unit of the Siwa is a family (totka). The brothers of
ones father (lillu) and sisters of ones mother (vilo) are considered
parents, and their children are ones siblings (kemamomi). If the father
has a sister (koalgi), or the mother a brother (psi), they are considered
uncles or aunts (tveliu), and their children are cousins (tveluri, or kvesi
for son of fathers sister, kvena for daughter of fathers sister ~ pyddi
for son of mothers brother, pydna for daughter of mothers brother).
Siwa always distinguish older siblings from younger siblings.
!
Generally, when Siwa marry, the husband will join the wifes
family. The first man to get married usually unites with his brides family
along with his sisters. If a woman gets married first, her brothers may
be sent to her husbands family.
Marriage
Generally, when Siwa marry, the husband (nalbi) will join the wifes
(riehpi) family (tatriki). The first man to get married (esetvi) usually
unites with his brides family along with his sisters. It is then said that
these women become sisters (otoabuli), such that the bride and a
mans sisters become sisters. If a woman gets married first (eskvari),
her brothers may be sent to her husbands family (nelimi). It is then
said that these men become brothers (okoasuli). This lasts from the
wedding in summer to the following early spring. When Siwa marry,
they observe wedding (soangi). Before the wedding, bride (sagna) and
groom (boalhi) may not see each other for a month. During that time,
each will learn the skills to honor (the title of) wife and husband. Siwa
marriage is a big celebration, as the bride is crowned wife (ukvari to
be crowned), and the groom is knifed husband (umeitvi to be
knifed). People eat and drink a lot, and everyone wears fine clothes.
After the wedding, the new married couple (omna) begin their life
together. It is the tradition that the new husband offers a large catch
(often a bear) to his family as a thank, and the new wife offers her
husbands family new clothes.
Bands
Because of how their families intertwine, Siwa organize themselves into
larger groups they call sikken. These bands do not hunt together in the
winter time, but in summer, they all live in one long house called okna.
Many long houses form a village (dedna). Two villages or more on the
same river/lake form a community (gagulka). The largest Siwa
community is Aingo, where there are hundreds of long houses.
Housing
In the summer, Siwa live in large houses called okna. A single okna
may house several families, usually 3 or 4, though okna for two families
exist, called vangoko (lit. small okna). Okna are permanant structures,
602
made from logs and bark. Inside the okna, there is a hearth (kekila)
and its smoke hole (pibi) surrounded by the homebench (panra) and
the guestbench (liarkko), where people sit and discuss (kekli to sit
around the hearth). From the word kekila, there is also keula to
observe a ceremony, because Siwa people have always centered (lit.
weaved) their lives around the fire.
!
In the winter, winter camps (sbi) are built, which consist of
cabins for keeping (n) or smoking meat (mulo). The tents (sasame)
are covered by thick warm caribou skins (saldamu).
Siwa people are so good at building shelters that dying out is nearly
unheard of. A Siwa man knows how to build any type of house.
Building a house is generally done by whole families cooperating. It is
said that even the best beaver cannot outdo a well learned Siwa.
!
Okna are often decorated and painted. There may be
carvings on the two entry beams (alppot) which form the door (karaka),
they often display animal carvings. The front of a house (sokvilma) will
generally be painted black with paint made from tar or sap and black
ashes.
!
Besides okna, there is often a speaking house (nehon),
where elders and leaders meet and discuss side-by-side. Only men,
married women and widows may enter the nehon. The nehon is
traditionally the only building where there is an above ground floor
(nata). It is believed that by avoiding to thread on the ground, Siwa
show respect to the environment, and therefor hope to gain its favor.
!
In addition to the nehon, okna are also accompanied by a
steam house (eltta) or a steam tent (hdna), where Siwa bathe, are
born, are cured and die.
Communities
The majority of Siwa are hunters who must constantly stalk and follow
the animals over great distances. Siwa inherit responsibility (sasli) for a
known territory called mobi. A band must hunt on their mobi, but may
make deals with other bands. Siwa uphold the belief that animals see
no boarders, and if a band has been hunting an animal that crosses
into someone else territory, they may pursue it, but only it. This is called
vsitas.
%
These large territories mean that Siwa must agree with each
other on where ones territory begins and anothers starts. Usually, the
band responsible for a land will summer with his neighbors. Thus,
summering is an important time for the planning of the coming winter
hunting season. Communities are important because they allow
hunters to be better organized, have access to larger areas, which
renders their hunting more efficient. Larger communities thrive through
trading within Siwas and with other non-Siwas and often, one can find
able men and women with very specialized skills.
!
A community is headed by a chief (nelli). The chief is
chosen by a council of elders (emi), women and men alike. The
council meet regularly and discuss the economy (soemmy), their
territories, keep track of trading relations, organize ceremonies and
603
Material World
Clothing
Siwa make their clothes from the skins and furs of various mammals.
Women generally see about sewing clothes with needles and sinew.
Leather (asuma~asma) and tanning (almi) are an important part of the
Siwa skills, and the language reflects this. The skin of the deer (puna)
is especially valued for summer clothes (nellen), for which it is tanned
especially thin, a leather called alpot, while thick leathers (damu) and
furs (tr) or bear skin (pi), seal skin (pbme) and caribou skin (sigme)
are used for winter clothes (arren~arren).
!
Women mostly wear a dress (rybmy) and a hat (herha). In
the summer, a lighter dress called nelppi is used, while in the winter, a
lunu made from thicker leather is used. Women and men wear a belt
called bevvut, which is used to carry tools and elvot or flower-code in
their bevvut. Elvot is a code that involves flowers, plants and
sometimes animal skulls that are attached to the bevvut to signify
certain things. For example, two pine cones in a bevvut shows that a
woman is pregnant (she is a dailha). A beaver head means a woman is
604
married to a hunter, and a hares tail indicates that the woman is not
married. While elvot is used to state something about the bearers life
or status, the bevvut itself usually shows from what village or band one
is.
Tools
Siwa use and make a variety of tools (nvvet). A good toolmaker (neyli)
knows how to survive in any situation by using what is at hand and his
skills, which he will have received from a toolmaster (eirp). The most
important and versatile tool any man will have with him is the knife
(n). Siwa has many ways of calling a knife according to its
specialized function, such as mambi, long and thin for gutting fish,
kysibi, thick and strong for carving wood, tapaki, sharp and curved for
cutting skins and bark, esvi, cutting and dangerous for protection.
Siwa also make other tools. They also make adzes (gbi) for wood and
awls (lykvi) for hard leather.
!
For food, they use a quern (lamna) to crush seeds and make
flour, they carve bowls (ata), large containers (kolra) and smaller ones
(kor) from wood, bowls from rock (saiu), boxes (nnnu) and bags
(ohkis) from birch bark, baskets (koknen) from cedar bark.
%
Men rarely go into the forest without an axe (iki) or a hatchet
(ikos or lk). For hunting in the forest, a bow (ksy) and arrows (irri), a
spear (eteri or orobi) at sea, nets (gakna) on lakes and fishing rod
(sitobi) in rivers
Culture
Singing And Story-telling
Singing is a major part of Siwa culture. Their common songs keep them
connected and the stories keep them alive. Singing is highly ritualized
and has three main forms. One type of singing is similar to a contest,
where men compete against women in telling a story through song
(ntkat). Another type of singing is where a single group sings and
tells long heroic adventures (rogogoslet). This type of singing is called
gontorha or gddorha (lit. travel-singing).
Religion
Siwa believe the world began as a cloud of honey, from which a drop
fell and was struck by lightning. The lightning split the drop of honey in
three. One drop fell onto the ground and grew into a birch tree, from
whose bark men and animals were born. One drop fell into the ocean
and turned into golden row, from which women and fish were born and
the last drop fell into the sky and became the sun and the moon.
%
The Siwa people believe in numerous inhabiting spirits, but
they also believe in greater individual deities. Each deity is said to
govern certain parts of the living world. There is the sun deity, called
Kibo. There are the twin deities of the moon, Eidli and Seidli. There is
the deity of good fish stock, called Timuni. And there is also the deity of
605
rain, called Idenga. Then there are other deities, parents and protectors
of animal groups, called the sasats.
!
There are many rituals that punctuate the spiritual life of
Siwa people. Rites of passage (ketselhi) are ceremonies that represent
important moments in ones life. Boys must go through a rite of
passage called lhi that involves a ceremony in a steamhut half a
days walk into the wild, where boys of 11 years of age are intoxicated
with a poison and kept in until nightfall. They are released into nature
and must find their way back home and bring home an animal that they
hunted. They are generally given a name associated with what they
bring back.
!
Girls also observe a rite of passage called aumulhi, which is
when they first bleed. They are sent away from their homes to alone live
with older female relatives (grandmothers or aunts) called stsni (lit.
mother-guardian) . This may last a week or more. They are forbidden
from interacting with men during this time. What happens during
aumulhi is kept entirely secret from all, especially men. Only the girls
and their mother-guardians know what happens during aumulhi.
606
18 Lexicon
LEXICON ~ NINAKA
aihhabi, aihaga~aihhaga!! !! (no.ina)
! evergreen branch
aihhi, aika! ! !! (no.ina)
! star(s)
aihhudna, aihhudnaka!! !! (adj.)
! starry
aihhot, aihhotta! ! !! (no.ina)
! thorny plant/bush
aihi, aisti!! !! (v.uit. inf. aihisu)
! to be wrong, to err, to make a mistake
aihmi, aihmika! ! !! (no.ina)
! nesting hole in snow: maikli
aihmikima! like a needle in ! a haystack (lit.
dressed in white in ~); tami aihmikia-nen !to
feel at home/to be in ones element
aiho! ! !! (adv.)
! the wrong way, wrongly
ai, aika!! !! (adj.)
! clear, transparent
aikla!! !! (adv.)
! from all directions, from everywhere, in
disorder, in ! confusion, in disarray: aikla te
aiho completely wrong
ailit, ailihka!! !! (pron.)
! one or the other, every other: ailihka kenda
one day or ! the other | ailit oi the
majority, most (people)
aingo, aingoka!! !! (no.ina)
! narrow lake, narrow stretch (of a lake) |
canal, channel, ! passage
aipimi, aipumi!! !! (v.adj)
! to (feel/be) bloated | to (become/be) vast
aipiot, aipiotta! ! !! (adj.)
! enormous, huge, vast, immense, great,
massive
airas, airhi! ! !! (no.ina)
! penis
aiska, aiskia! ! !! (v.at/.ai. inf. aiskami))
! to sew
aiteili, aiteidli!! !! (v.ui. inf. aitelsu)
! to be severely sick
aitilit, aitilitsta!! !! (no.ina)
! epidemic
aits, aubmi~aidda! ! !! (num.ani/.ina)
Aa
hnis, hnihi! ! !! (no.ina)
! hole/cavity (at the bottom of a tree) used a
shelter | h
! iding place
li, lka! ! !! (no.ina)
! wound, injury
lni, la!! !! (no.ani)
! early spring
adlma, adlmia! ! !! (v.at. inf. adlmami)
! to foster, to bring up | to care for, to look
after | to ! nurture ! (old)
agelma, agelmia!! !! (v.at. inf. agelmami)
! to centre, to focus
omageldi, omageldui'' !! (v.asubj. inf.
ageldena)
! to concentrate
ageut, aelda~aeutta! ! !! (no.ina)
! heart, centre, marrow
agei~agil! ! !! (adv.)
! precisely, exactly
alen, alenta' ' !! (no.ina)
! restricted area (forest not hunted so it may
regenerate ! itself)
ahha!! !! (postp.)
! after
ahhani! ! !! (det.)
! after, the latter | descendent(s)
ahtsis, ahtsihi!! !! (no.ina)
! offspring
aidla, aidlaka! ! !! (adj.)
! in front of each other, opposed | opposing,
at odds: ! aidlat aidlai~aidlaaidlai : against
each other
! aidle proto-, main-, principal
aen! !! (adv.)
! clearly, obviously
kataigeta, kataigedda! ! !! (v.at/.ut. inf.
kataigebmi/ !kataigebmu)
! to explain, to be due to
aihha, aihka!! !! (no.ina)
! needle
607
! four
! aidnet! ! fourteen
! aita! ! ! forty
! aitsven!! four times
! aitset!! ! fourth
aitsemis, aitsemhi!! !! (no.ina)
! Thursday
aitsi, aitska!! !! (no.ina)
! group of friends, circle of friends
aka, aga!! !! (v.at/.ut. inf. ahmi)
! to cut
! tymaka to cut down (of trees)
akna, angaka!! !! (no.ina)
! traces, remain, sign, mark: angakia
passed away, dead !(EAST) ~ sick, with a
rash (WEST)
aki, akohta!! !! (no.ani)
! death (personification/deity)
akvo, agvoka!! !! (no.ina)
! slippery/wet place | (more) difficult
alternative
ala, adla!! !! (v.at. inf. almi)
! to tan (skin) | to treat, to tackle, to handle
alahra, alahraka! ! !! (no.ina)
! floating log
alla, allia!! !! (v.at. inf. almi~allami)
! to have time for (+COP +ILLAT)
alli, allui! ! !! (v.aditr. inf. alnin~allinin)
! to have time for ( +ILLAT)
am~amau, amari!! !! (no.ina)
! snot
amoi, amota!! !! (no.ani)
! blood (inside the body)
amokvelva, kvelvari/kvelu!! !! (no.ina/
no.ani)
! northern lights
ang~angiu~angil~angir, angiri! ! !! (no.ina)
! seed, pit
aroma, arokka! ! !! (no.ina)
! place next to, side
arru(i)~au(i)! ! !! (postp.)
! next to
! ! arta~ata next to
! ! artairi~atairi towards the side
! ! ai along the side, on the shores of
! ! arka~aka from the side
aruka~arkka~erkka,
arukka~arkaka~erkari! ! !! (no.ina)
! branch, fork
Bb
bhna, bhnaka! ! !! (no.ina)
! bed
bahhi, baski!! !! (no.ina)
! day, 24 hours
bahho, baa!! !! (no.ani)
! testicle
609
! flycatcher
billo, bilodi!! !! (no.ina)
! hunger, need: tami biloa to be hungry
bilva, bilvari' ' '' (no.ina)
! speech, talking | communication, adress
birgo~birho, birhodi! ! !! (no.ina)
! beam, large round log | tall/big/strong man
boaihhi~boaii, boaika!! !! (no.ina)
! algae
boalhi, boalta~boaltta! ! !! (no.ani)
! groom
boari, boata~boahka!! !! (num.ani/.ina)
! nine
! boanet!! nineteen
! boarra!! ninety
! boaren!! nine times
! boarut!! ninth
boi~boi, boko~boo! ! !! (no.ina)
! branch (with leaves)
boa, boiko!! !! (no.ina)
! branch
boina, boimmo!! !! (no.ina)
! belt, strap
bovvoko, bkoma!! !! (no.ina)
! broken branch | small branch
bunus, bunuhi~bunhi~bhhi! ! !! (no.ina)
! (small) squash
butta, buttamo! ! !! (no.ina)
! bad weather, rainy weather
bbmua, bbmia (bbmo-)!! !! (v.at. inf.
bbmomi)
! to pound (something), to knock
bnta, bntia!! !! (v.at. inf. bntami)
! to weave (baskets, shoes)
bgi, bima! ! !! (no.ina/.adv)
! north-west | back (direction WEST)
! ! bimi in the north-west
! ! binda to the north-west
! ! binderi towards the north-west
! ! bintsi along the north-west (face/side)
! ! binka from the north-west
blka, blkia!! !! (v.at. inf. blkami)
! to keep (in fat), to conserve/preserve
bydny, bynyma! ! !! (no.ina)
! squash
b, bb! ! !! (no.ina)
! food
610
dehruvven!! !! (adv.)
! recently
dela, dedla! ! !! (v.at. inf. delmi)
! to wear | to show, to display, to exhibit
demo, dei~demme! ! !! (no.ani/.ina)
! bone
demy~demy, demme! ~deme!!! (no.ina)
! mucus, slime, ooze
deri, dehri'' !! (v.ui. inf. derhu)
! to roll | to pass (time) | to run out of (+ELAT)
detku~dedu, detkume~detume!! !! (no.ina)
! quality, feature, trait, skill
deumko~deunko, deumkue~deunkue!! !
! (no.ina)
! small bone | little finger, little toe | piece of
bone
deumu, deumme! ! !! (no.ina)
! bone (dead, of animals)
deusa, deusari!! !! (adj.)
! flexible, bendable, supple, pliable, elastic,
stretchy
deusagamiha, ~gamihka! ! !! (adj.)
! flexible-minded, open-minded, open,
unprejudiced
deus~deuseu~deusel, deusela!! !
! (no.ina)
! flexibility, bendability, suppleness, elasticity
deydna, deynari! ! !! (no.ina)
! whirlpool, whirl, spiral
deyri, deyrre! ! !! (no.ina)
! salmon which stays in lake/river over winter
deysima, deysuima!! !! (v.adj)
! to be flexible, to bend
diaka, diakadi!! !! (no.ina)
! collection of bones in a tree | symbol
dida, diadi!! !! (no.ina)
! girl
diege, diekedi!! !! (adj./.no.ina)
! girlish, young (female), youthful | little girl
idigga, idaga! ! !! (v.udit. inf. diknin)
! to happen, to change (of state)
d, dui! ! !! (v.ai/.ui. inf. disa/disu)
! to step
dmma, dndi! ! !! (no.ina)
! treeless mountain
dn, ds! ! !! (no.ina)
! barren land
doba, doamo!! !! (no.ina)
! handle
Dd
ddna, dnaka!! !! (no.ina)
! pillow | pad, stomach | dressing, bandage,
plaster
dagis, daihhi! ! !! (no.ina)
! detail, feature, characteristic
dahpi, dahpika!! !! (no.ina)
! clan (3-5 families)
daibmi, daipsima! ! (daipp-)!! !! (v.adj)
! to (be/become) wet (of weather) | to be
sweaty (from ! work) | to be hard at work
daihha, daihhaka! ! !! (adj.)
! charactestic, typical
dailha, dailra! ! !! (no.ani)
! pregnant woman
daimi, daumi! ! !! (v.adj)
! to be moist, to be damp
daippo, daippoka!! !! (adj.)
! damp, wet
daie~daivve, daieka~daivveka! ! !! (adj.)
! moist, dramp, humid
damenta, damentia' ' !! (v.at inf.
damentami)
! to skin (of animal) | to punish (children)
damu, dama!! !! (no.ina)
! skin (on living animal/with fur)
dapmi, dapsima! ! (dapp-)! ! !! (v.adj)
! to be alone/lonely
dappo, dappoka!! !! (adj.)
! alone, lonely
dapsa, daa!! !! (no.ani)
! younger sister
dabi, dabbi!! !! (v.ai. inf. dabisa)
! to drum, to beat
daa, dakka! ! !! (v.at./.adit inf.
dami~dadnin)
! to answer
davva, dagga!! !! (no.ina)
! past, history | background, setting
debmi, dettima! ! !! (v.at.inconcl. inf.
debmi, det-)
! to want
deda, diari!! !! (no.ina)
! tear, droplet | drizzle
d~deu~del, dela!! !! (no.ina)
! roll, cylinder, tube
degga, degari!! !! (no.ina)
! story, lie
611
! smell, odor
no, nue~nobi! ! !! (no.ina)
! bay, cove
t, tsta~dda!! !! (no.ina)
! swampy soil/ground
egit, eihta' ! ! !! (det.)
! these (long/honorific)
! ! egiba, eihba these (out of two)
ei, esti! ! !! (v.adit/.udit inf. enin/enon)
! to remain (somewhere) (+ILLAT)
ehhama, ehhakka!! !! (no.ina)
! seam, stitching | vein, streak, strand,
stria(tion)
ehhon, ehhos!! !! (no.ina)
! nuance, difference, distinction | over-/
undertone
ehli, ehlui' ' !! (v.ui. inf. ehlisu)
! to burst, to blow up (of bubbles,
arguments, etc.)
ehmi, evvima! ! '' (v.adj)
! to differ (to +ILLAT)
ehrena, ehrevva~ehredi!! !! (no.ani/.ina)
! sharpened stick for fishing
eilia, eilua'' !! (v.at/.ut. inf. eilimi/eilimu)
! to hurt (someones feelings), to offend, to
upset
eirha, eirra!! !! (no.ani)
! female (of animal/plant)
eiro, eirue! ! !! (no.ina)
! care | accuracy
eitis, eitihi!! !! (no.ina)
! branch, twig (WESTERN)
eitsi, eitsi!! !! (no.ina)
! wall, barrier
umekki, umekkui!! !! (v.pass. inf. ekkimon)
! to be born
ekni, engie!! !! (no.ina)
! way, path (in grass) | route, way
eko, ekue~ekobi!! !! (no.ina)
! product, thing, good, item
ekviri, egvirre~ekvita!! !! (no.ina/.ani)
! walleye
eleba, elepri -pi- ~ eleu! ! !! (no.ina/.ani)
! flower
elepia! ! !! (adv.)
! in bloom, blooming
elet, eletsta~eledda! ! !! (no.ina)
! open grassland, pasture, meadow
elgi, elgie!! !! (no.ina)
D d
dadni, dand!! !! (v.ui. inf. dadnisu)
! to cry, to shed tears
dati, daddi!! !! (v.ui. inf. datsu)
! to mourn (sometimes ditr. + INESS)
de, deri! ! !! (adj./.no.ina)
! gray | silver
det, detsta~dedda!! !! (no.ina)
! gray haired man, old man
dika, diga! ! !! (v.at/.ut. inf. dikmi/dikmu)
! to decorate, to adorn, to garnish | to cut
details in, to !carve (out) | to (proudly) display
(.ut)
dikami, dikamitta!! !! (v.act.part.pl)
! ornament(s)
dikma!! !! (adv.)
! on display, obvious, visible
doki, dokko! ! !! (no.ina)
! trap (in snow) | hidden danger
Ee
ede, eteri!! !! (no.ina)
! air, sky
edd, edme!! !! (no.ina)
! fungus
! ! totedd idiot, cretin, moron, imbecile
~el, ela! ! !! (no.ina)
! plant
hheni, hhedi!! !! (v.ui. inf. hhentu)
! to smell (like, +ADV): ieppil thheni X
smells like sap
mi, mie!! !! (no.ina)
612
Gg
gagama, gagama!! !! (no.ina)
! condolences, compassion, empathy | pity
gagi! ! !! (postp.)
! with (comitative)
gagulka, gaulkka! ! !! (no.ina)
! community, locality, neighborhood
gaista, gaistia' ' !! (v.at. inf. gaistami)
! to allow to speak
gaitsa, gaitska! ! !! (no.ina)
! meteor, shooting star
gakna, gangaka! ! !! (no.ina)
! net (for fishing)
gakva, gakvia! ! !! (v.at. inf. gakvami)
! to (want to) befriend, to approach in a
friendly way
gakvobmot, -bmotta! ! !! (adj.)
! friendly
gala~-gla, %% !! (postp./suff.)
! with (instrumental)
gali, galka' ' '' (no.ina)
! (salmon) roe
galmimi, galmumi!! !! (v.adj)
614
615
gogantsi~gogatsi,
gogantsui~gogatski!! !! (v.ui. inf.
! gogantsisu~gogatsisu)
! to limp, to hobble
gogantsua, gogantsuvva!! !! (v.ut. inf.
gogantsuimi)
! to make limp | to hurt (in a food)
goi, gogo! ! !! (no.ina)
! edge, point | sting(er)
goka, gogmo!! !! (no.ina)
! sheath, case, envelope | condom | foreskin
golki, golkui! ! !! (v.ai. golkisa)
! to live in community, to live together
gonne, gommo~gomno!! !! (no.ina)
! rind, peel, skin (of food)
goskka, goskkia!! !! (v.at. inf. goskkami)
! to betray
gos~gosul, gosuri!! !! (no.ina)
! calm, tranquility
gesi, gesse! ! !! (no.ina)
! travel, journey, trip
! netsengesi!adventure
guni, gua! ! !! (no.ani)
! late fall
guokvo, guokoi~guogvoma! ! !! (no.ina)
! frog
gusi, guhi!! !! (v.ai. inf. gussa)
! to travel
! ! tamusi!! to move/go somewhere (for
good)
! ! mangusi'to migrate
ginn, gins!! !! (no.ina)
! little room, little space, small corner: iketui
rotsi ginsta !to look in every nook and
cranny
gybi, gid! ! !! (no.ina)
! horn
gylkon, gylkos! ! !! (no.ina)
! community, small village
gymi, gymid!! !! (no.ina)
! frost, period of frost
gbi, gybid! ! !! (no.ina)
! adze
616
! crest, tuft
vivi, vivid!! !! (adj.)
! large, big, important
ylky, ylkyma!! !! (no.ina)
! peak, sumit | mountain
ylkymausi! ! !! (adv.)
! monotonously, boringly
ymeskima, ymeskuima! ! !! (v.adj)
! to feel depressed, unhappy, miserable,
morose
Hh
ha, ma' ~sma'' !! (v.at/.ut. inf. hami/hamu)
! to eat
hbmi, hbmui~hndi! ! !! (v.ai/.ui. inf.
hbmisa/hbmisu)
! to fly
hppo, hppoka!! !! (adj.)
! broad, ample, wide, vast
hppokelbiha, ~kelbihari! ! !! (adj.)
! with broad shoulders
habi, hapra, -i-! ! !! (no.ina)
! nipple
habma, habmaka! ! !! (adj.)
! deep, low (of sound)
hadlna, hadlnaka! ! !! (no.ina)
! sea ice
haga~hagu! ! !! (adv.)
! then, at that moment
hagia!! !! (proadv.)
! around there
! ! hagita to ~
! ! hagika from ~
hahha! ! !! (proadv.)
! there
! ! hahba to ~
! ! hahka from ~
haidda! ! !! (proadv.)
! right there
! ! haidda to ~
! ! haitka from ~
haidni! ! !! (det.)
! like that, like such, such
haimpima, haimpuima!! !! (v.adj)
! to smart, to sting, to burn
haimpo, haimpoka! ! !! (adj.)
617
! birch shoes
hengy, hengyme!! !! (no.ina)
! venom, toxin
henna, hennia!! !! (v.at. inf. hennami)
! to be responsible for (+COP +ILLAT)
ihenni, ihennui! ! !! (v.aditr. inf. hennanin)
! to be responsible for ( +ILLAT)
heskva, heskvia!! !! (v.ut. inf. heskvamu)
! to have the bad luck of (+INF)
hesse, hesi~hesseri! ! !! (no.ina)
! shovel, spade | paddle, large oar | petal
heutso, heutsue~heutsobi! ! !! (no.ina)
! burbot
hulkena, hulkemmo!! !! (no.ina)
! place where melt water pools | pool
hey, heyme~hme! ! !! (no.ina)
! swamp
hey!! !! (adv./postp.direct)
! up
! ! heyta up (to)
! ! heytari upward | landward, up (onto) land
! ! heytatsti up along | along the top
! ! heyka up above
(o)heyti, (o)heytti! !! (v.ai/.asubj. inf.
heydna)
! to disembark, to hit land, to land | to stop |
to arrive, to ! return
hkaingil!! !! (adv.)
! generally
hmma, hmari! ! !! (no.ina)
! (place) up | top
! ! hmaria on land, at home, back (from
fishing/hunting)
hni! ! !! (adv./postp.desti)
! up
! ! henda up (to)
! ! henga (from) up
hiddua, hidduda!! !! (v.at. inf. hidduima)
! to stack up, to heap up, to pile up
hide, hieri!! !! (no.ina)
! hair
hie, hiddi!! !! (no.ina)
! pile, mount | a large amount, a lot (.quant)
hiebme, hiemedi!! !! (no.ina)
! fur coat (on animal)
heidnilit, heinilitsta! ! !! (no.ina)
! wake, funeral
heimekka, heimekkia' ! ! !! (v.ut. inf.
heimekmu)
618
Ii
620
ihko~ihk !! !! (adv.)
! sometimes, occasionally, from time to time
, mi!! !! (v.ui. inf. s)
! to change
~l~iu~i~idd~iddil~iddiu~iddi~iddir,
ila~la! ! !! (no.ina)
! darkness, pitch dark | shadow
ihha' ' !! (adv.)
! only, just
dla, dladi! ! !! (adj.)
! late
dlu, ludi!! !! (no.ina)
! sprout, bud, offshoot, sprig
gna, gtta! ! !! (v.ut. inf. gmn)
! to inspire
iebmi, iepsima (iepp-)! ! !! (v.adj)
! to feel sticky, to be sticky/tacky: iebmi
tomumia ' iuhdi'my fingers are sticky
because of the sap (lit. the ! sap stickies in
my fingers)
ieppi, ieppid!! !! (adj.)
! sappy, sticky, gluey, tacky, gummy
iepp~ieppul, ieppula!! !! (no.ina)
! stickiness, tackiness
ieppitiekiha, ~tiekihdi! ! !! (adj.)
! sticky-handed, with sticky hands
hha, ista~ita!! !! (v.at/.adit. mi/hhanin)
! to thank (for +ELAT)
hhia! ! !! (adv.)
! (not) anywhere
! hta!! (not) anywhere (movement to)
! hka!(not) anywhere (movement from)
! hha!(not) in any way
hmi, h-! ! !! (pron.)
! (not) anyone
! behki! ! not either
! tsehki! ! not any (of)
! set hhu!! not ever
kia! ! !! (adv.)
! west
! ! hta westwards, to the west
! ! hteri towards the west
! ! htsi along the west(face/side)
! ! hka from the west
ikimainnut, kimainnutta! !! (no.ina)
! eider duck
ks, gsgi! ! !! (no.ina)
! experienced archer
ksi, ksui!! !! (v.at/.adit. inf. ksisa/ksinin)
621
Kk
khl~khlil, khliri! ! !! (no.ina)
! height, elevation
khlo, khloka! ! !! (adj.)
! high, elevated, highest
kma-, kma-!! !! (act.nom)
! paternal grandfather
kadlka%% (pron.ina)
! the whole
! ! AG. !! kadlka
! ! PAT.!! kadla
623
! ! GEN.! kadl
! ! DAT. ! kadlkis
' ' kadlku!! the whole time
! ! kadlka! ! completely
kadlu, kallu! ! !! (v.aux.utrans inf. kadloru)
! to be enough, to suffice to/for (+ILLAT)
kaha, kada' ' '' ' (v.aditr. inf. kabmi)
! to need (+COP +ELAT)
ikahi, ikadi'' '' ' (v.aditr. inf. kadnin)
! to need (+ILAT)
kahi, kaika!! !! (no.ina)
! shell, husk
kaikseuha, kaikseuhka! ! !! (adj.)
! evasive, elusive, vague, ambiguous
kaiksevva, kaigsegga!! !! (no.ina)
! coward
kaiksia, kaiksua!! !! (v.at. inf. kaiksimi)
! to dodge, to dart, to elude, to evade, to
avoid, to !escape
kalara, kalahka!! !! (no.ina)
! hole (dug)
kalmi, kalmui!! !! (v.ai. inf. kalmisa)
! to (go into) battle, to wage war
kalsa, kalsaka! ! !! (no.ina)
! oven | insides, interior, core, centre
kal~kalul, kaluri! ! !! (no.ina)
! stringency, strictness, firmness, rigidity,
rigor, discipline ! | !tightness, pressure,
compression
kalve, kalveka! ! !! (adj.)
! stringent, strict, firm, rigid, rigorous,
disciplined, harsh | !tight | under pressure,
pressurized, compressed
kalvegeigabmot, ~bmotta!! !! (adj.)
! cheap, miserly, stingy
kammo, kamoka!! !! (no.ina)
! frozen lake | thick ice
kame, kameka!! !! (no.ina)
! left hand
kanni, kan-! ! !! (quest.pron.)
! who? (plural)
! ' kebanni who (out of two)
! ! ketsanni who (out of many)
kansi, kanta!! !! (no.ani)
! female moose (young)
karsa, karta~kartta! ! !! (no.ani)
! younger brother
katama, katakka!! !! (no.ina)
! (place) outside, outdoor, exterior
kata~katsa!! !! (adv./postp.)
! out(side)
! ! kadda out
! ! kaddairi towards the outside, at (missing)
! ! katsti along the outside
! ! katka from the outside
katubias, katubiahi' ' '' (no.ina)
! exile
keda, kedda~ketta!! !! (v.at/.ut. inf. kebmi/
kebmu)
! to carry, to bear
! ! kekediksa to carry X attached to/with
Y
! ! gatkeda!! to bring
kega, ketka!! !! (v.at. inf. kegmi)
! to hide
okegi, oketki!! !! (v.asubj. inf. kegna)
! to hide (oneself)
keggeki, kegegge!! !! (no.ina)
! brag, boast; irehhaika kegegge!! X will
brag about Y
kehebmi, kehepsima (kehepp-)!! !! (adj.)
! to feel sulky, sullen, surly | to mope | to be
grumpy, ! grouchy
kehepp~keheppil, keheppila!! !! (no.ina)
! sulkiness, sullenness, grumpiness
keheppo, keheppue~keheppobi!! !! (adj.)
! sulky, sullen, surly, moping, grumpy
kehhe, kehhie~kei!! !! (no.ina)
! birch bark
kehhokokabmot, ~bmotta!! !! (adj.)
! birch-bark weaving | normal, standard
(person), !every-! day
kehmo, kehka! ! !! (no.ani)
! skin (human)
kehno, kehha~kehnue~kehnobi! ! !
! (no.ani/.ina)
! pine
kehhta, kehhtta' ' ' !! (v.at. inf.
kehhbmi)
! to remove bark (of tree) | to peel off
kehma, kehka!! !! (no.ani)
! (human) skin
kei, kee!! !! (no.ina)
! lynx | person/animal/thing that is difficult to
see/spot
keigi, keia~keihta! ! !! (no.ani)
! helmet
keie, keii~keiie~keiie! ! !! (no.ina)
624
! thistle
koma, komamo!! !! (no.ina)
! auk bird
komimu, komimma! ! !! (adj.)
! auk bird-like, sea bird(like)
koka, kuhka~kukka! ! !! (v.at. inf. kokmi)
! to weave (especially birch bark)
kori, kohko!! !! (no.ina)
! rotten wood
korki, korkko!! !! (no.ina)
! mulch
koro, kohma!! !! (no.ina)
! sea bird
kiras, kirhi' ! ! !! (no.ina)
! morning
kisit, kisitsta'' !! (no.ina)
! culture
kisili, kisidli! ! !! (v.ai. inf. kisilsa)
! to work fast, to be fast
kisina, kisindi!! !! (adj.)
! quick, fast, rapid, swift
kisinupubmot, ~bmotta! ! !! (adj.)
! quick-tempered
kis~kisul, kisula! ! !! (no.ina)
! quickness, speed, rapidity, swiftness
kita, ahta!! !! (v.at. inf. kibmi)
! to do
kita, kivva! ! !! (no.ani)
! eye
kitaie, kitaiedi! ! !! (no.ina/adj.)
! (something) worth doing
kuhko, kuhhuni!! !! (no.ani)
! beaver
kuomon, kuomonta! ! !! (adj.)
! bent, twisted, warped, out of shape
Kuomin, Kuonis!! !! (no.ina)
! (name of a village)
akuomu, akuobmu!! !! (v.utransl. inf.
kuomlu)
! to become bent, to bend out of shape
kuti, kutimo!! !! (no.ina)
! territory, used land
kiga, kita!! !! (v.at. inf. kigami)
! to pick up | to lift, to hoist
kiba, keubba! ! !! (no.du)
! eyes
kia!! !! (postp.)
within sight, in sight, with/while X watching/
seeing
kiani! ! !! (det.)
! the one within sight | witness
knes, knehi! ! !! (no.ina)
! sour~fermented drink | beer
ko, koba! ! !! (no.ina/.ani)
! summer
koaora, koaohra!! !! (v.at. inf.
koaohmi)
! to half, to split in halves
koahi, koakka!! !! (quant.)
! enough, well (COMP. koatta, SUP. kodla,
SUP.GEN. kuhla)
koahi, koasti! ! !! (v.ui/.ai. inf.
koahisu~koassu)
! to be enough, to suffice | to fulfill
koahibmis, -mhi!! !! (adj.)
! sufficient (adv. koahimui)
koahim, koahimuri! ! !! (no.ina)
! sufficiency, abundance
koahlebba, koahlebbaka!! !! (no.ina)
! a noisy person | a misbehaved child
koahli, koahlui!! !! (v.ai/.ui. inf. koahlisa/
koahlisu)
! to make noise, to be noisy | to misbehave
(.ai)
koaibma, koainda! ! !! (v.ut/at. inf.
koaibmimu/koaibmimi)
! to be bored (of +INF.): koaindaka
neutvamatta I lost ! interest
koakken~koakkil! ! !! (adv.)
! enough, well (COMP. koakne SUP. koaiba)
koalgi, koaltsa! ! !! (no.ani)
! paternal aunt
koat, koatta! ! !! (no.ina)
! (person/animal) born during the summer
kobas, koahhi!! !! (no.ina)
! freckle, speckle, fleck, dot
kobolken, klkes! ! !! (no.ina)
! monarch (butterfly)
komi, koa!! !! (no.ani)
! guest
koha, koamo! ! !! (no.ina)
! half
koho, kma! ! !! (no.ina)
! half
kohut, kohutta! ! !! (card.)
! half (often used before nouns)
! ma kohut~koho~koha shdi X ate half the
fish
627
! to speak, to talk
! ! gaka to deal with someone
kori, kohko!! !! (no.ina)
! boy
koro, kohma!! !! (no.ina)
! headwear,
kor~korul, koruri!! !! (no.ina)
! pot
kosa, koskka!! !! (v.at. inf. kosami)
! to carve (out)
koso-, kotta-!! !! (act.nom)
! older brother
kosomi, kosomitta!! !! (v.act.part.pl)
! brothers
koi, gasta!! !! (no.ani)
! older brother
kotson, kotsonta -ri-! ! !! (no.ina)
! shock, scare, fright | jolt, blow
koga, kgga!! !! (no.du)
! twins (brothers)
koa, khha!! !! (no.du)
! twins
koba, kbba!! !! (no.du)
! brother(s) and sister(s)
khi, kkko! ! !! (no.ina)
! memory, remembrance
kga, kkamo!! !! (no.ina)
! bear cub
kegvia, kegvua! ! !! (v.at. inf. kegvimi)
! to call (an animal)
kuilis, kuilhi! ! !! (no.ina)
! tadpole
kuilva~kilva, kuilvamo~kilvamo!! !
! (no.ina)
! drizzle, spray, mist
kuima, kuimamo!! !! (no.ina)
! frosty
kuki, kuta!! !! (no.ani)
! mouth
kukua, kukia' ' '' (v.at. inf. kukomi)
! to order
kulu~kolu, kuluma~koluma! ! !! (adj.)
! cloudy
Kumho, Kumtsa! ! !! (no.ani)
! (male personal name)
kumora, kumosta~kumohma! ! !
! (no.ani/.ina)
! white spruce
kunna, kuna/kulva!! !! (no.ani)
628
! oak tree
kuohhidna, kuohhidnamo! ! !! (adj.)
! noisy
kuoko, kuokoma!! !! (no.ina)
! order
kuos, kuohhi! ! !! (no.ina)
! noise
kuspo, kusoi!! !! (no.ani)
! skunk
kutkuska~kutuska,
kutkuhi~kutuhi! ! !! (no.ina.pl)
! floor(ing)
kadna, kanamo!! !! (no.ina)
! settlement, community, outpost
kalme, kalmemo! ! !! (no.ina)
! inner bark
ka! ! !! (adv.)
! afloat, floating
kimpa, kygua~kbba! ! !! (no.du)
! (pair of) boots/shoes
kira, kihmo!! !! (no.ina)
! issue, matter, question, point
kin, kis! ! !! (no.ina)
! big squirrel | adult squirrel
kitton, kittos!! !! (no.ina)
! shoe, boot
kkiket, kkiketsta'' '' (no.ina)
! relations
ki, kima! ! !! (no.ina)
! attempt, exam(ination), test
kka, kkia! ! !! (v.at. inf. kkmi)
! to bring (along) | to escort, to guide
klma, klmia! ! !! (v.at. inf. klmami)
! to wage war on, to combat, to battle
kmli, kmdli'' !! (v.uit. inf. kmls)
! to be in rut, to be horny
kngi, kngei! ! !! (v.at. inf. kngsa)
! to knock
iknnli, iknndli!! !! (v.adit. inf.
knnlnn)
! to settle (somewhere)
kn, knma! ! !! (no.ina)
! milk
ksi, ksimo!! !! (no.ina)
! place where many mushrooms are found |
group, team
ktega!! '' (adv.)
! somewhere (unknown)
! kteita!! somewhere (movement to)
! mouse
kykky, kykkyma! ! !! (no.ina)
! voice
kykkymil! ! !! (adv.)
! out loud
kylk, kylke' ' '' (v.utrans. inf. kylkr)
! to slip off, to come off (easily)
kymina~kymna, kymimmo~kymmo!! !
! (adj.)
! nice, pleasant, agreeable
kyni, kyndi!! !! (no.ina)
! nest, lair, den
kysibi, kysibid! ! !! (no.ina)
! carving knife
kya, kyha! ! !! (v.at. inf. kymi)
! to try to (+ILLAT)
kyi, kyti~kyhta!! !! (no.ina/.ani)
! squirrel
ungokyi, ungokyhi! ! !! (v.asubj inf.
uokyina)
! to apply oneself, to make an effort
kyye, kyyemo! ! !! (no.ina/adj.)
! (something) worth trying | valuable
experience
k~kv, kyby~kvyby!! !! (no.ina)
! grease, fat, oil
Ll
lagas, laahi!! !! (no.ina)
! ingredient | powdered grains, flour
lago, laoka! ! !! (no.ina)
! hesitation, doubt
lagu, ladu! ! !! (v.aux.utrans. inf. lagoru)
! to happen (to be) (+INF)
lahton, lahtos!! !! (no.ina)
! (single) mitten
laibmi, laibima (laip-)!! !! (v.adj)
! to (be/become/feel) resentful/jealous
laiklo, laigloka! ! !! (no.ina)
! the innermost part of a house/tipi
laipin, laipinta'! !! (adj.)
! bitter, sour, sharp
laippo, laippoka! ! !! (adj.)
! flat
laip~laipul, laipuri!! !! (no.ina)
! bitterness, sourness, sharpness
630
Mm
mhra, mhraka!! !! (no.ina)
! bear
mra~mra! ! !! (pron.)
! we (inclusive)
! ! menra~menra PAT.
! ! ra GEN.
! ! msi DAT.
! ' momi-' LOC.
! ! ura POSS.
! ! mtra~mtra PREC
mri~mri% % !! (pron.)
! we (exclusive)
! ! menri~menri PAT.
! ! ri GEN.
! ! msi DAT.
631
! respectful, polite
633
! ! mkni!who (pl.)
mdl! ! !! (onom.)
! sound to get a caribou to move | lets go!
mhkehi, mhkehri! ! !! (v.imp)
! to be frosty, to be cold enough for rime to
form
mhki, mhkid!! !! (no.ina)
! rime, frost: mhkidia frosty, covered in frost
mppa, mhu!! !! (no.ani)
! (two) feet: mhua winning, superior, ready,
steadfast
mtabe, mtaid! ! !! (no.ina)
! yesterday
milki, milta~milkid!! !! (no.ani/.ina)
! fish skin | scales (.ina)
milkta, milktta' ' !! (v.at. inf.
milkbma)! !
! to remove/collect sprigs (for a ! beverage)
milla, mildi!! !! (no.ina)
! soggy spot
milmi, miltta!! !! (no.ani)
! lip
mimi!! !! (adv.)
! for this reason, thus, so
mine, mindi! ! !! (no.ina)
! flesh (of plant/fruit) | fibers
minhi, minta~minhid! ! !! (no.ani/.ina)
! black spruce
minga, mingadi! ! !! (adj.)
! ready
amingu, amindu!! !! (v.utrans. inf.
mingoru)
! to become prepared | to mature
miniso~minso, minihi~midni! ! !! (no.ani)
! common snipe
moahna, moahnaka!! !! (no.ina)
! sparsely populated area | difficult time
period, povrety
miohhot, miohhotsta!! !! (adj.)
! slender, slim, lean | scant, sparse
miola, mioldi! ! !! (no.ina)
! flame, fire, warmth
miolma, miolmia! ! !! (v.at/.ut. inf.
miolmami/miolmamu)
! to set on fire, to set fire to | to ignite | to
trigger, to cause
mosta, mostia! ! !! (v.at. inf. mostami)
! to chew
miout, miolda~mioutta!! !! (no.ina)
! warmth, energy
miraka, mirakadi~miakadi!! !! (no.ina)
! cloud of mosquitos
misa, miha! ! !! (v.at. inf. mismi)
! to smoke
misas, misahi~misid!! !! (no.ina)
! stone
misemis, misemhi!! !! (no.ina)
! Friday
missu, missutta!! !! (v.past.patpart)
! tobacco
mite(us), mitedi~miteuhi! ! !! (no.ina)
! reason, cause, grounds
miteusi~miteuhiusi! ! !! (adv.)
! unnecessarily, without reason, irratioinal
umiti, umitui!! !! (v.pass. inf. mitimon)
! to be explained
mitsema, mitsebma! ! !! (v.at. inf.
mitsemmi)
! to wash, to soak
miudla, miuhla! ! !! (adj. sup)
! least (most little) (sup. of ms, !
! tiuhhen~tyhhyn~tyyn)
miudna, miudnanna~miudnammo!! !
! (adj.comp)
! (a little) less (comp. of ms,
! tiuhhen~tyhhyn~tyyn)
miuki, miuhdi!! !! (no.ina)
! bog, marsh (mostly wet, low acidity)
miullen~miullil!! !! (adv.)
! a little, slightly (COMP. mylne~mlne SUP.
mylba~mlba)
muti, muika! ! !! (no.ani)
! finger tip, palm
mibi, mihhumi!! !! (no.ani)
! gray jay
moadula, moadudla!! !! (v.at. inf.
moadulmi)
! to keep ordered | to police, to moderate
moai, moaika! ! !! (no.ina)
! drink
moaglot, moavvolotta! ! !! (no.ina)
! festive occasion, celebration, party
moaundi, moavvundika!! !! (no.ina)
! sip (sometimes moaundi)
tamamoaikkeri, ~moaikkehri! ! !! (v.ui. inf.
~moaikkerhu)
! to fall flat (on ones belly), to be knocked
out, to pass !out
634
Nn
ni, nta!! !! (no.ani)
! widow
nri!! !! (pron.)
! you (pl.)
! ! nenri PAT.
! ! iron GEN.
! ! ii DAT.
! ' ii-' LOC.
! ! i POSS.
! ! ntra PREC
nrri, nrt!! !! (no.ani WEST)
! nose
nadlka, nalonta, -r-!! !! (no.ina)
! skills, traditions (involving learned skills)
nahkara, nahkahka!! !! (no.ina)
! louse (also pa)
636
! nea! ! thirty
! neven! ! three times
! nevut!! third
nee!! !! (interj.)
! well, you see, hm
oneibbildi, oneibbildui ! ! !! (v.asubj/.at.
inf. neibbildena/ ' neibbildami)
! to hunt (each other), to try to get (each
other) | to c
! ompete (against each other)
neidden~neiddil!! !! (adv.)
! wisely
neidno, neidnue~neidnobi!! !! (adj.)
! wise, sage, learned, knowledgeable
neineli, neinedli! ! !! (v.ai. inf. neinelsa)
! to sit for a while, to have a sit-down
neinko, neinkue~neinkobi! ! !! (no.ina)
! care, attention | aid, relief
neinnu, neinnaa! ! !! (v.utrans. inf.
neinnoru)
! to get sand/dirt on oneself
neitrike, neitie -i-!! !! (no.ina)
! proboscis, trunk
neivi, neirri!! !! (no.ina)
! cone
nekka, nekunne!! !! (no.ina.pl)
! crumbs | fragment, morsel, speck
neks, nekhi!! !! (no.ina)
! bit, piece, grain, particle
nelimi, nelimitta!! !! (v.act.part.pl)
! husbands family
neni, edi'~ned'! ! !! (v.ai. inf. nenta)
! to sit
nenaka, nenai -i-! ! !! (no.ina)
! waves
neniga, ediga~nediga!! !! (v.ai.semel. inf.
nenihsa/'neniksa)
! to sit down (also ned-)
nenka, nehta! ! !! (v.at. inf. nenkami)
! to care for, to attend | to aid, to relief
neno, nenue~nenobi!! !! (no.ina)
! pollen
neska, eska~aiska!! !! (v.at/.adit. inf.
neskami/neskanin)
! to ask
neta, nedda' ! ! !! (v.at. inf. nebmi)
! to know (something)
netra~neta!! !! (adv.)
! really, truly
netro, netue~netobi!! !! (no.ina)
! pistil, stammen
nets, nedda!! !! (num.)
! ten
! neddil!! ten times | very often
! neddut! ! tenth
netsiabmi, ~uoma!! !! (num.irr)
! thousand
netuba, netupri, -pi-! ! !! (no.ina)
! lilly
netva, netvari!! !! (adj.)
! important
neulkio~nulkio,
neulkiue~neulkiobi~nulkioma! ! !! (no.ina)
! ant
neutva, neutvia! ! !! (v.ut/.imp. inf.
neutvamu)
! to interest, be interested in; neutvaka
sauhhahi I am !interested in languages
neuge, neukie!! !! (no.ina)
! dust, dirt | light snow
neo, niue, niobi'! ! !! (no.ina)
! sand
nunta, nuntia! ! !! (v.at/.ut. inf. nuntami/
nuntam)
! to close, to shut | to lock
nut, nutsta~nudda!! !! (adj.)
! wet, dripping
nevala~nala, nevalli~nalmo! ! !! (adj.)
! diligent, hard-working
nev, nla' ! ! !! (no.ina)
! diligence, hard work
neyrta, neyrtta!! !! (v.at. inf. neyrbmi)
! to dust off
npa, neba!! !! (v.at. inf. nebmi)
! to catch (with a trap)
na! ! !! (interj.)
! now, then, well
niaggis, niagihi~niahki!! !! (no.ina)
! pond, puddle
naikka, naikuni! ! !! (no.ani)
! racoon
nailli, nailika!! !! (no.ina)
! taste, flavor
niaki, niakid!! !! (no.ina)
! death
nakolot, nakolotta! ! !! (no.ina)
! end (of the world) | apocalyps | death
nakusta, nakustia'' !! (v.at. inf.
nakustami)!
637
! palate, tongue
oadni, oanika!! !! (no.ina)
! story | look, glance
oahkurra, oahkurta! ! !! (v.at. inf. oahkurmi)
! to test, to edge
oakima!!! (adv.)
! at home: oakibma to ~, oakiska from ~
oapi, oaga!! !! (no.ina)
! help, assistance
oari, oahka!! !! (no.ina)
! edge, brim, brink, verge
oabi, vaubbi~vaubba! ! !! (no.du)
! gums
obeno, oimma! ! !! (no.ina)
! smoke, fumes
obesilen, obesilenta! ! !! (no.ina)
! peace making/keeping, resolution
oddo, odoma!! !! (no.ina)
! white reindeer
odlebi, olebmo!! !! (no.ina)
! sorrow, sadness | regret
odlna, odlnamo~olnamo! ! !! (no.ina)
! blizzard, white-out, snow storm (with very
low visibility)
ogalen, ovvalenta!! !! (no.ina)
! conversation, discussion, dialogue
oga, oda!! !! (v.at/.ut. inf. ogami/ogamu)
! to remember
ogena, ogetta! ! !! (v.at)
! to notice
ogenuli, oenulko~ogenulta!! !
! (no.ina/.ani)
! a perspicacious, observant, alert, sharpeyed person
oguli, oulko~ogulta!! !! (no.ina/.ani)
! someone with a good memory, a wise
person
ohha, ora~ohmo!! !! (no.ani/.ina)
! female salmon
ohhima, ostima! ! !! (v.adj)
! to be strong/powerful
ohho, ohhoma! ! !! (adj.)
! strong
ohhothmiha, ~thmihka!! !! (adj.)
! strong-hearted, generous
ohkama~ohkana, ohkammo! ! !! (adj.)
! raw, uncooked
ohki, ohkimo! ! !! (adj.)
! deep
Oo
oa!! !! (adv.)
! already, yet
oadi, vaika!! !! (no.ina)
641
Pp
plli, plta~pllika!! !! (no.ani/adj.)
! mature male animal | mature (male)
pagi, paika!! !! (no.ina)
! back, backside
paggemis, pagemhi! ! !! (no.ina)
! Saturday
643
! to pay attention to
pittabmot, -bmotta! ! !! (adj.)
! attentive, observant, alert (adv.
pittamoi~pittamil)
pittam~pittamil, pittamila! ! !! (no.ina)
! attention, attentiveness
pitta-, pitta-!! !! (act.nom)
! maternal grandmother
piusti, piustui!! !! (v.ai/.ui. inf. piustisa/
piustisu)
! to thrive | to flourish, to burgeon, to blossom
poaknu, poantu!! !! (v.utrans. inf.
poaknoru)
! to be very busy | to make the mistake of
(+ELAT)
poai, poaka!! !! (no.ina)
! sleep
poava, poavia! ! !! (v.ut/.at. inf.
poavamu/poavami)
! to make sleepy | to put to sleep (.at)
poavvi, poagga! ! !! (no.ina)
! seal
pohhi, posti! ! !! (v.ui. inf. pou)
! to sleep
pohi, pohiko!! !! (adj.)
! chubby, fat, round
polbi, polumi! ! !! (no.ani)
! northern cardinal
polra, polramo! ! !! (no.ina)
! cranberry
pbi, pomumi!! !! (no.ani)
! (young) seal
puu!! !! (onom.)
! woosh, go away
puilo, puilma! ! !! (no.ina)
! nerve
pulemis, pulemhi! ! !! (no.ina)
! Monday
puna, pummo!! !! (no.ina)
! deer skin, deer leather
puodus, puolhi!! !! (no.ina)
! navel, belly button | focus, nucleus
pa, pama! ! !! (no.ina)
! (head)louse
padlva, padlvamo~palvamo! ! !! (no.ina)
! otter
pbma, pmamo! ! !! (no.ina)
! point, position | level, degree
pd, puma!! !! (no.ina)
644
! log
pkka!! !! (onom.)
! woosh, go away
pln, pls!! !! (no.ina)
! bud (on a tree)
pmra, pmria!! !! (v.at. inf. pmrami)
! to situate
! uopmra!to pinpoint
pyddi, pytta!! !! (no.ani)
! male cousin (mothers brothers)
pydna, pytva! ! !! (no.ani)
! female cousin (mothers brothers)
pymi, pyndi~pymmo!! !! (no.ina)
! (bad) bark, (hard) bark
pbme, pmedi! ! !! (no.ina)
! seal skin, seal lather
pka, pyby! ! !! (no.ina.pl)
! canvas, material, cloth
Rr
ra, ria' ' '' (v.at/.ut! inf. rami/ramu)
! to bite
rmi, rmka! ! !! (no.ina)
! rock protruding out of water | protrusion,
projection, !outgrowth, bulge
rabma, ramaka!! !! (no.ina)
! canoe (for one man)
rada, radda!! !! (v.at. inf. rabmi)
! to stop, to cease
radedd!! !! (adv.)
! unceasingly, non-stop, constantly
radlva, radlvia!! !! (v.at/.ut. inf. radlvami/
radlvamu)
! to disturb, to interrupt
! ! hradlva to agitate (.at/.ut)
irahka, irahkia!! !! (v.adit. inf. rahkanin)
! to advise, to give advice (to someone
+ALLAT)
raibma, raimaka! ! !! (no.ina)
! tail
raiksi, raigsika' ' !! (no.ina)
! fresh water source
rakma, rakmia!! !! (v.at/.ut inf. rakmami/
rakmamu)
! to take something from somewhere, to rely
on
645
romni!! !! (pron.)
! every
! rokni! ! pl.
! rebomni!! both
! retsomni!! every (one of)
rovus, rhhi! ! !! (no.ina)
! shore (of a lake)
rukso, rugsoma! ! !! (no.ina)
! circle, ring
rumu, rumma!! !! (no.ina)
! fog
ruogia! ! !! (adv.)
! everywhere
' ruogita! ! everywhere (movement to)
! ruogika!everywhere (movement from)
ruogu!! !! (adv.)
! every time
ruovva! ! !! (adv.)
! in every way, completely, quite
rutra, rutria! ! !! (v.at. inf. rutrami)
! to hate, to despise
r, rumu!! !! (no.ina)
! limit (of territory), border
rtmmi, rtmmid!! !! (adj./no.ina)
! idiot
rybmy, rymyma! ! !! (no.ina)
! dress
rymuli, rymudli!! !! (v.ai. inf. rymulsa)
! to be wearing a dress, to be in a dress
rymyry, rymyhma!! !! (no.ina)
! mosquito, problem: syngydni rymyry-yli! no
problem
Ss
shka, shkia! ! !! (v.at. inf. shkami)
! to dare to, to have the courage to (+INF)
shpa, sma! ! !! (no.du)
! lungs, torso
shta, shha! ! !! (no.ani)
! lung, breath
sma-, sma-!! !! (act.nom)
! maternal grandfather
sagna~svagna, sagva~svagva!! !! (no.ani)
! bride
sahha, sahra!! !! (v.at/.ut. inf. sahmi/sahmu)
646
! to burn
sahhi, savvi'' '' (v.ui. inf. sahsu)
! to burn
saibba, saipra!! '' (v.aux.atr. inf. saipmi)
! must/may/shall not (+ELAT)
saigi, saitsa! ! !! (no.ani)
! moose
saihkena, saihkekka! ! !! (no.ina)
! point, cap, spit
saila, taila! ! !! (v.at.irr inf. sailmi)
! to trust
saimni, saimui!! !! (v.ui/.ai. inf. saimnisa)
! to run, to flow | to sprint, to dash | to flee | to
disappear
! ! tatsaimna to belong to
saipi, saiga! ! !! (no.ina)
! race, contest | rivalry, opposition
saitki, saitkui!! !! (v.ui/.asubj. inf. saitkisu/
saitkina)
! to disappear, to go out of sight | to hide (in
shame, in ! fear, cowardly) (.asubj, osaitki)
saigena, saikekka!! !! (no.ina)
! burnt forest
salama, salakka! ! !! (no.ina)
! antlers | caribou(s)
salekoahibmis, ~mhi!! !! (adj.)
! which has many caribou
salla!! ! !! (adv.)
! well (COMP. sahne, SUPER. sagoba~saiba)
salinhi, saliagi!! !! (no.ani.pl)
! caribou head sacrifice
saluli~saluri, salulka!! !! (no.ina)
! tar
Samho, Samtsa! ! !! (no.ani)
! (male personal name)
samna!! !! (postp.)
! while, during
-samnanha, -samnanhaka!! !! (adj.)
! belonging to X time/period: oapi
kelgosamnanha war-!time help
samnani!! !! (det.)
! the one during, the one from X period
sappiska, sappiskka!! !! (no.ina)
! paw, big hands
sapru, saprau!! !! (v.aux.utrans. inf.
saproru)
! to be likely to, may very well (+INF)
sara, sara, sakka!! !! (adj.)
! ! singelibmis!permanent
sinin, sinis !! !! (no.ina)
! large fish
sinnena, sinnendi!! !! (adj.)
! long (duration)
sipobmi, sipostima (sipo-)! ! !! (v.adj)
! to (be/feel) confused | to be entangled, for
there to be a ! knot: gangakia sipobmi the
net is entangled
sipoi, sipoid!! !! (adj.)
! entangled, twisted, intertwined, in a knot
sipo, sipoula!! !! (no.ina)
! confusion, knot, twist
sira, shdi~ssta! !! (no.ina/.ani)
! fish
sirit, siitsta~siidda!! !! (no.ina)
! fish stock of a lake or river
siriu, siriudi! ! !! (adj.)
! fishy, fishlike
sise, sised(i)~sisti!! !! (adj.)
! tall (ani.)
siseri, sisehdi!! !! (no.ina)
! South | front (direction, EAST) | left (WEST)
! ! sisella southernmost
sisi, siskki!! !! (v.imp. inf. sisisu)
! to thunder
sisi, sisti! ! !! (no.ina)
! thunder
siskko, siskuni! ! !! (no.ani)
! thunder (diety)
sii, sidi!! !! (v.ai/.ui. inf. sia/siu)
! to lie (low)
isiibi, isiibi!! !! (v.uditr. inf. siimnon)
! not to be able to stand (+ELAT)
sitema, sivva! ! !! (no.ani.pl)
! foxes
sitobi, sitobid!! !! (no.ina)
! fishing rod
sitk, sitkgi! ! !! (no.ina)
! experiencer fisherman
sitkts, sitkeibme! !! (no.ani.poe)
! experienced fisherman, skilled fisherman
sitkehi, sitkehri! ! !! (v.imp)
! to be the right time to fish
sitki, sitkui!! !! (v.ai. inf. sitkisa)
! to fish
! ! tamasitki to fish on a lake (in a boat)
sitro, sitodi!! !! (no.ina)
! fish soup
650
! blister
soroko, sorohma! ! !! (no.ina)
! piece, part, section (also saroko)
sodlu, -utta' ' !! (v.pass.part)
! famous, reknown
sota, sodda~(i)sta! ! !! (v.at/.adit. inf.
sobmi/sodnin)
! to make | to give (.adit)
usoti, usoddi! ! !! (v.pass)
! to be allowed, may: usotiki!I am allowed
Sotso, Sotsa! ! !! (no.ani)
! (male personal name)
subo, suoi~suovvi!! !! (no.ani)
! fruit
sudna, sutva~sunamo!! !! (num.ani/.ina)
! six
! sunnet!! sixteen
! suntsa!sixty
! sutven!! six times
! sudnet!! sixth
suikildi, suikildui! ! !! (v.ai/.at. inf. suikildisa/
suikildamu)
! to live together (in a house) | to cohabit
(.at), to inhabit
suikna, suingamo!! !! (no.ina)
! ground (to build a house on), place
suitable for a house, !even ground | base,
foundation
! ! suinge- 'basic
sukin~suggin, sukis~suggis! ! !! (adj.)
! straight
sukli, suglimo!! !! ! (no.ina)
! protection, defence, shielding
sukno, sungoma~sukva! ! !! (no.ina/.ina)
! large isolated conifer
sumana, sumammo! ! !! (adj.)
! irritated, sore, aching
suodu, suoddu! ! !! (v.utrans. inf. suodlu)
! to bloom | to burst; tsuoddu marvahta!X
burst out into !laughter
suosa, suotta~svotta!! !! (no.ani)
! mother
suoga, suogga~svogga!! !! (no.du)
! mother and son(s)
suoba, suobba~svobba!! !! (no.du)
! mother and daughter(s)
suu, suddu!! !! (v.utrans. inf. suoru)
! to move away, to become more distant, to
distance
651
svamiskon~soamiskon, -miskonta!! !
! (adj.)
! free (of charge)
svei, sveie! ! !! (no.ina)
! distance
! ! sesveieika over long distances, from far
away
sviesta, sviestia!! !! (v.at. inf. sviestami)
! to translate, to interprete
svysi, svysui' ' !! (v.ui. inf. svysis)
! to be (easy/hard, lit. salla/sppi)
syga, sygia! ! !! (v.at. inf. sygami)
! to invite, to host
syhhi, syhdi!! !! (no.ina)
! bent tree | something bent
syll! ! !! (onom.)
! sound used to quiet someone down
Syly, Sylta! ! !! (no.ani)
! (female personal name)
syngey! ! !! (adv.)
! never
syngoga!! !! (adv.)
! nowhere
! syngoita!! nowhere (movement to)
! syngoika !nowhere (movement from)
syngymni, syngy-! ! !! (pron.)
! no one
! syngebymni!! neither
! syngetsymni!! none (of)
! synga! ! in no way
! misn! ! for no reason
synty~synt, syntyma~syntma!! !! (no.ina)
! zero
sytka!! !! (interj.)
! please
syta, sytoa! ! !! (v.at. inf. sytymi)
! to thank (honorific)
sytvi!! !! (interj.)
! please
S, Syta!! !! (no.ani)
! (female personal name)
sgaka, sahmo! ! !! (no.ina)
! branch(es) of a river | tributary
652
Tt
oti, otui! ! !! (v.asubj. inf. otina)
! to unite, to organize, to come together, to
pair up
ta! ! !! (pron.)
! it (ina.sg)
! ! atta PAT.
653
! ! en~taga GEN.
! ! atsi DAT.
! ' noni-' LOC.
! ! ha POSS.
! ! teta PREC
ti, tsti!! !! (v.ai/.ui. inf. thsa/thsu)
! to stand up
thma, thka! ! !! (no.ani)
! heart
ti, tgi~teyvi! ! !! (v.ai/.ui. inf. tsa/tsu)
! to stand
tiga, tmeiga~teyviga! ! !! (v.ai/.ui.semel.
inf. tksa/'tksu or thsa/thsu)
! to stand up
tabbi, tahumi! ! !! (no.ani)
! kidney(s)
tabmi, tatmi~tattima!! !! (v.ai.inconcl. inf.
tabmi)
! to think
tama!! !! (postp.)
! furthest back, last
! ! taebma' ' to
! ! taeska' ' from
tagassi, tagasta! ! !! (no.ani)
! traveler, visitor
tagen~tagil! ! !! (adv.)
! much, a lot (COMP. tainne, SUP.
taiba~taibba)
tahhangeri,
tahhangeta~tahangehka!! !! (no.ani/.ina)
! team | five people
tahha, tahhi! ! !! (no.ina)
! tree (inanimate)
taa, taba!! !! (quant.)
! much (COMP. tata, COMP.GEN. tatanna/
tadna, SUP. talla, 'SUP.GEN. tahla)
taa-ahmabmot, ~bmotta!! !! (adj.)
! greedy
taamyroiha, ~myroihmo!! !! (adj.)
! where mosquitoes
taintsi, taintsika! ! !! (adj.)
! numerous, many (adv. taintsui very often)
taints, taintsuri! ! !! (no.ina)
! number, quantity, amount
taite! ! !! (adv.)
! still (then)
tau!! !! (interj.)
! then, well, in that case
tairsi, tairtta! ! !! (no.ani)
! worker, slave
taiskani, taiskaa!! !! (no.ani)
! seamstress, sewer
takeri, takehka' ' !! (no.ina)
! person
takeulmo~taklmo, takeulka~taklka! ! !
! (no.ani)
! righteous man/person, real person/man
takeumuri, takeumuta~takeumuhka!! !
! (no.ani/.ina)
! foursome, group of four, quattro
takni, takekka!! !! (no.ina)
! East
! ! taknla easternmost
taku, takau! ! !! (v.aux.utrans. inf.
takoru)
! to be worth (doing) (+ILLAT)
Talgo, Taltsa! ! !! (no.ani)
! (male personal name)y
tama, tammi!! !! (quant.)
! many (COMP. tonda, SUP. tabba, SUP.GEN.
tahba)
tamepsusi, tamepsutta! ! !! (no.ani)
! net repairer | someone who finds solutions,
problem ! solver
tamoni, tamoa!! !! (no.ani)
! female friend | female hunter
tamori, tamohka~tamota(gi)! ! !
! (no.ina/.ani)
! hunters, hunting partners, partners | close
(to each ! other)
tamosi, tamotta~tamoska!! !! (no.ani/.ina)
! hunter, friend, man
tamoskari,
tamoskahka~tamoskata(gi)!! !! (no.ina/.ani)
! people, nation, Siwa | inhabitants
tamyna~temyna, tamykka~temydi! ! !
! (adj.)
! joyful, cheerful, happy: tamykkia happy
tanudni, tanuda!! !! (no.ani)
! (female) singer
tanutsi, tanutta!! !! (no.ani/)
! (male) singer
tapa, taga! ! !! (no.ina)
! bulb
tara, tarka~tahka! ! !! (no.ina)
! root
taru-!! !! (pref.)
! special, private, ones own
654
tatsini!! !! (det.)
! the additional one | additional, extra
taubmuri, taubmuta~taumuhka!! !
! (no.ani/.ina)
! group of four people
taukuna, taukukka' ! !! (adj.)
! valuable, worthy
taulhi, tautagi!! !! (no.ani.pl)
! army, force, military
tausiu, tausiri! ! !! (no.ina)
! rigidity, stiffness, difficulty, inflexibility |
firmness, !discipline
tauson, tausonta!! !! (adj.)
! rigid, stiff, hard, inflexible | firm, disciplined
tauri, tauta! ! !! (no.ani)
! soldier
taet, taedna! ! !! (num.)
! last
tavvi!! !! (equ.)
! as (much) as (~...te)
taysima, tayguima!! !! (v.adj)
! to have sore muscles/muscle aches | to
ache | to be !frozen hard: longamoa
taysima hiedi nivvos wet hair !freezes hard
in the cold
tmi, ttta! ! !! (no.ani)
! moose head
trhi, thta! ! !! (no.ani)
! sun
trhudna, trhudnari'' !! (adj.)
! sunny
teguset, teusetsta' ' !! (no.ina)
! going blind, losing ones sight
oteigldi, oteigildui! ! !! (v.asbj/.at.
teigildena/teigildami)
! to face (each other), to feud
teigia, teidia!! (teige-)! ! !! (v.at/.ut. inf.
teigemi/teigemu)
! to support, to maintain, to sustain
teivi, teivve! ! !! (no.ina)
! nit
tega, tetsa~tedda!! !! (v.at/.ut. inf. tegami/
tegamu)
! to be able to see | to seem to see, to
perceive (.ut)
tehteren! ! !! (adv.)
! in pair
tehteri, tehteta~tehterre! ! !! (no.ani/.ina)
! pair (of people), duo
655
tonkua~tonkoma~tonk, tonkamo! ! !
! (no.ina.pl)
! sinew
t, tobo! ! !! (no.ina)
! rock
thni, thha!! !! (no.ani)
! late spring
tmba, tmmaba!! !! (act.nom)
! Siwa people, (our) people
tmo, tmma!! !! (no.ina)
! people, tribe, band
toron, toronta -ri-!! !! (no.ina)
! big bear, male adult bear
tosora, tososta!! !! (no.ani)
! reject, outlaw
tosmi, tosmiko! ! !! (no.ina)
! hay
totami, todatta! ! !! (no.ani)
! head
totomma, totoi!! !! (no.ani)
! family member, close relative
toton, totonta -ri-!! !! (no.ina)
! family (direct)
totta! ! !! (equ.)
! as (much) as (~ te)
tottamo, tottai!! !! (no.ani)
! trader, merchant
togo, tokoma! ! !! (no.ina)
! tree trunk | torso
tovvia!! !! (adv.)
! somewhere (known)
! tovvita! ! somewhere (movement to)
! tovvika!somewhere (movement from)
ttani, ttaa!! !! (no.ani)
! (female) dancer
ttari, ttahko~ttata(gi)!! !! (no.ina/.ani)
! dancers, group of dancers
ttasi, ttatta! ! !! (no.ani)
! (male) dancer
tsalbi! ! !! (adv.)
! rarely
tsammi, tsama, -i-! ! !! (no.ina)
! forest
tsasa, tsaskka! ! !! (v.ut. inf. tsasamu)
! to forget (+ ELAT)
tsaupri, tsauprui! ! !! (v.ui. inf. tsauprisu)
! to happen rarely
! ! tsatsaupri to be unheard of
tsengi~tsengin, tsengie~tsengis! ! !! (adj.)
657
T t
tadna, tanda! ! !! (v.at. inf. tadnami)
! to find | (~adna) to recover
tairri, tairka~taihta(gi)' ' !! (no.ina/.ani)
! row men
talta, taltaka! ! !! (no.ina)
! clay
taltira, taltihka!! !! (adj.)
! made of clay
tanni, taga!! !! (no.ani)
! female guest
tassi, tatta! ! !! (no.ani)
! male guest
teddet, teddetsta~teddedda!! !
! (no.ina)
! old man
tegma, tegmari~teki! ! !! (no.ina/.ani)
! child, youngster
tegni, tenga!! !! (no.ani)
! childhood
teidobi~teilobi, teilobid! ! !! (no.ina)
! torch, branch (on fire)
tengibmi, tengibmid!! !! (adj.)
! childish | immature
temi, tebi! ! !! (adj.) IRR
! small, tiny
temmi, temme!! !! (no.ina)
! animal tracks (usually in snow)
teynti, teyntui!! !! (v.ut.imp. inf.
teyntis)
! to be allergic to: tateyntika Im allergic to
it
tibi, td!! !! (no.ina)
! baby, toddler
tiella, tieladi! ! !! (no.ina)
! island
tihi, tihid!! !! (adj.)
! tiny, minute
tilu, tillu!! !! (v.utrans. inf. tillu)
! to dry, to (be hung to) dry
tirri% % !! (onom.)
! sound to make animal go away
toadun, toadunta -ri-!! !! (no.ina)
! intestines, innards, guts
toati, toatika! ! !! (no.ina)
! cooperation | harmony, accord, agreement
toatolot, toatolotta!! !! (no.ina)
659
Uu
ahnoke, ahnokka! ! !! (no.ina)
! dandruff, dust | thick snowfall
ara, ahra!! !! (v.cop)
! to be (somewhere)
uba, oama!! !! (no.ina)
! knee, joint
uboko~ubboko, uohma~ubohma!! !
! (no.ina)
! pipe
eit, eitsta! ! !! (no.ina)
! quality of water | clear water:
! ' ti eitstia sebi to be in a bad situation
eis~ei, eihi!! !! (no.ina)
! young (of animal), offspring
uhkime, uhkimmo!! !! (no.ina)
! alder bark
uhku, uhkuma!! !! (no.ina)
! alder
ua, ki! ! !! (no.ina)
! water
ueisku, ueiskaa!! !! (v.utrans. inf.
ueiskoru)
! to become dehydrated | to lose water (of
lakes/rivers)
uin, uinila! ! !! (no.ina)
! truth
uino, uinoma! ! !! (adj.)
! true
660
adda! ! !! (proadv.)
! right here
! ! adda to ~
! ! atka from ~
adni!! !! (det.)
! like this, like such, such
ak, akma!! !! (no.ina)
! (salmon) migration
at, atta!! !! (det.)
! this (proximal) (also ut, t)
! ! aba, appa this (out of two)
! ! ats, atsta~adda this (out of many)
! ! attei!this manieth
! ! att! ! this time
bi, pimo! ! !! (no.ina)
! ungulate
bra, bhma!! !! (quant.)
! several, 2-4
dlt, dltsta~dldda! ! !! (no.ina)
! throat
dt, utta!! !! (no.ina)
! power (left), energy (left)
v, vma! ! !! (no.ina)
! whetstone | practice
hha! ! !! (proadv.)
! here
! ! hba to ~
! ! hka from ~
igs, ihi! ! !! (no.ina)
! (little) hedgehog
tatia, tatista!! !! (v.at/.ut. inf. tatimi/
tatim)
! to swallow
ii, isti! ! !! (v.ai/.ui. inf. ihsa/ihs)
! to swallow
iki, ikid!! !! (no.ina)
! marsh, bog
ikk, ikkma!! !! (no.ina)
! fight, brawl
ilmi, idlmi!! !! (v.adj)
661
Vv
vadnu, vandu! ! !! (no.utrans)
! to clear up (of sky/weather)
vagon~vagka, vaonta!! !! (no.ina)
! memory, remembrance
ivala, ivalia!! !! (v.dit.itr, inf. valanon)
! to lack
vahsu, vahsau! ! !! (v.utrans. inf. vahsoru)
! to grow (in strength/power)
vaika, vaiga!! !! (v.ut. inf. vaikmu)
! to be ashamed to (+INF)
valo, vlka!! !! (no.ina)
! tea, brew (also alo)
varrua~varroma~varr, varoka! ! !
! (no.ina.pl)
! ladle
vai, vaka!! !! (no.ina)
! strength
vatro, vatoka! ! !! (no.ina)
! lichen cover
vaukke, vaukkeka!! !! (no.ina)
! hook
vauri, vauhka!! !! (no.ina)
! position, whereabouts, location | existence
(also !tamavauri) | status | thing, item, issue
vebo, vivve~viobi! ! !! (no.ina)
! knot
oveimi, oveibmi! ! !! (v.asubj. inf. veimna)
! to get married | to marry (v.asubj.tr)
Vengy, Venta! ! !! (no.ani)
! (female personal name)
velba, velu~velbari! ! !! (no.ani/.ina)
! dandelion
velken, velkes! !! (no.ina)
! moth
vellu, velume! ! !! (adj.)
! nightly, nightvessu, vessau!! !! (v.utrans. inf. vessoru)
! to abound, to be(come) abundant
vurh, vurhma!! !! (no.ina)
662
Yy
ydni, yna!! !! (no.ani)
! character, person in a story, fellow
! -ydni! ! good guy
! y-ydni! ! bad guy
yhhy, yhyma! ! !! (no.ina)
! salmon (fairly large)
yka, ykia! ! !! (v.at. inf. ykami)
! to go around collecting
yly, ylyma~l! ! !! (no.ina)
! night
ymen! ! !! (adv.)
! terribly, horribly
ymina~ymna, ymimma~ymma!! !! (adj.)
! lost, missing, not present
ymm~ymmyl, ymyla! ! !! (no.ina)
! bad fishing waters
ymni, yma!! !! (no.ani)
! early fall
ymy, ymma! ! !! (adj.)
! terrible, horrible
yi, yhta!! !! (no.ani)
! (adult) salmon
, yby ! ! !! (no.ina)
! ice
lys, lhi! ! !! (no.ina)
! little leaf, leaflet | child (endearing)
mmi, vvima (v-)! ! !! (v.adj)
! to (become/be) wide, to widen
rh, rhe'' !! (v.utrans. inf. rhr)
! to scar, to grow, to cicatrize
663
-e
-i
-o
-u/-y/-
-ka or -a/-ra
A-declension
a au ai oa
E-declension
e ei ay
-e/-obi
-me
tsepu :
tsepume not
frozen
ennu :
enume pole
-id or -di
I-declension
i ie ia
-ko or -o
kori : kohko
boy
tosmi :
tosmiko hay
somi : skko
man
-ma
-mo
U-declension
u uo ui
Y-declension
y u eu i
a
-id or -di
tylla : tylmo
little brother
664
-s
Front
eiy
-t
-n
-l / -
-tsta or -dda
-s
-la
-hi or -h--i
-Vts
-Vbme
Back
aou
-tta
-nta (-r-)
-ri
marked
singular
plural
singular
plural
-mo
-mogi
-ma
-magi
-kagi or -igi
-mi
-migi
-mi / -mhi
-ta
-tta
-tagi
-ttagi
-ba
-pa
-va
-bagi
-pagi
-vagi
-u
-ugi
-bi
-pi
-vi
-bigi / -bi
-pigi / -bi
-vigi
-umi
-umi
-bo
-po
-vo
-bogi
-pogi
-vogi
-oi
-oi
-na
-no
-nagi
-nogi
-va / -a
-vva
-vagi / -a
-vvagi
-ni
-a
-agi
-ta
-to
-tagi
-togi
-va / -a
-vva
-vagi / -a
-vvagi
-te
-ti
-tegi
-tsi
-ika
-ikagi
-sa
-so
-sagi
-sogi
-hi (-i)
-tta
-higi (-igi)
-ttagi
665
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-si
-sigi
-si
-tta
-ttagi
-i
-igi
-hta
-ohta
-htagi
-ohtagi
-ro
-ra
-la
-rogi
-ragi
-lagi
-sta
-stagi
-ri
-li
-rigi / -rhi
-ligi / -lhi
-ta
-tagi
-lu
-lugi
-lhi
-da
-dagi
-ka
-ko
-kagi
-kogi
-uni
-unhi
-ki
-kigi / -ki
-ta
-tagi
-ga
-go
-gi
-gagi
-gogi
-gigi
-ubi
-tsa
-ubigi / -ubi
-tsagi
-ha
-ho
-hagi
-hogi
-ra
-ragi
-hi
-i
-higi
-igi
-ta
-tagi
666
19 Glossing
ABL!
ablative
PROADV!
ACT!
PRON !
proadverb
pronoun/pronominal
ACT.NOM!
action nominal
QUANT!
quantifier
ACT.PART!
active participle
SEMELF!
semelfactive
ADV!
adverbial
SG!
singular
AG!
agentive
STAT!
ALLAT !
allative
subject/object)
ASS!
assertive
SUBJ!
subjective
COMP!
comparative
SUP!
superlative
COMPL!
complementizer
TR!
transitive
relativizer
TRANSLO!
translocative
CONCL!
conclusive
TRANSL!
translative
COND.IRR!
conditional irrealis
UNAG!
unagentive
COP!
copula
V.ACT.PART! !
DAT!
dative
V.ADIT !
DET!
determiner
V.ADJ!
verbal adjective
DIT !
ditransitive
V.AI!
DIMI!
diminutive
v.ASUBJ!
ELAT!
elative
V.AT!
EXPL.PART!
explicative particle
v.IMP!
impersonal verb
FREQU !
frequentative
V.PAT.PART!
GEN !
genitive
V.UDIT!
unagentive ditransitive
HAB!
habitual
verb
HABIL!
habilitive
V.UI!
unagentive intransitive
ILLAT !
illative
verb
INA!
inanimate
v.USUBJ!
unagentive subjective
INCONCL!
inconclusive
verb
INESS!
inessive
V.UT!
unagentive transitive
INF !
infinitive
verb
INFER!
inferential
V.UTRANS!
(unagentive) translative
INSTRU!
instrumental
verb
ITR!
intransitive
LINK!
linking clitic
MEDI!
medial
NO.ANI!
animate noun
NO.INA!
inanimate noun
OBLI!
obligative
OBV!
obviative
PART!
particle
PASS!
passive
PASS.PART!
passive participle
PAT!
patientive
PERF !
perfective, perfect
PERSI!
persistive
PL!
plural
POSTP!
postposition
POSTP.DESTI!
destinal postposition
POSTP.DIRECT!
directional postposition
667
sira' ' ' ' ' ' ' ' ' ' fish
hemi' ' ' ' ' ' ' ' ' bird
benho' ' ' ' ' ' ' ' dog
pa'' ' ' ' ' ' ' ' ' louse
tsumi'' ' ' ' ' ' ' worm
tahha'' ' ' ' ' ' ' ' tree
tsamma'' ' ' ' ' ' forest
nokos' ' ' ' ' ' ' ' stick
subo'' ' ' ' ' ' ' ' fruit
rento'' ' ' ' ' ' ' ' seed
lma' ' ' ' ' ' ' ' ' leaf
tara'' ' ' ' ' ' ' ' ' root
pymi' ' ' ' ' ' ' ' ' bark
eleba'' ' ' ' ' ' ' ' flower
elki' ' ' ' ' ' ' ' ' ' grass
gme' ' ' ' ' ' ' ' rope
kehma'' ' ' ' ' ' ' skin
mine~vihla'' ' ' ' flesh
amoi~tveli' ' ' ' ' blood
demo' ' ' ' ' ' ' ' bone
k~kv'' ' ' ' ' ' ' grease
tey' ' ' ' ' ' ' ' ' ' egg
gybi' ' ' ' ' ' ' ' ' horn
atkana~raibma'' tail
kvon' ' ' ' ' ' ' ' ' feather
hide' ' ' ' ' ' ' ' ' hair
totami' ' ' ' ' ' ' ' head
sata'' ' ' ' ' ' ' ' ' ear
kita' ' ' ' ' ' ' ' ' ' eye
narri'' ' ' ' ' ' ' ' nose
kuki'' ' ' ' ' ' ' ' ' mouth
r'' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' tooth
oadi' ' ' ' ' ' ' ' ' tongue
nykki'' ' ' ' ' ' ' ' fingernail
motona' ' ' ' ' ' ' claw
sieo'' ' ' ' ' ' ' foot
uba'' ' ' ' ' ' ' ' ' knee
tiemo'' ' ' ' ' ' ' ' hand
moukki'' ' ' ' ' ' ' belly
svahi'' ' ' ' ' ' ' ' neck
sili'' ' ' ' ' ' ' ' ' ' breasts
!
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
!!
''
''
''
''
''
''
'
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
! I
' you
' he
' we (inclusive)
' you (plural)
' they
' this
! that
' here
' there
' ' who?
what?
' where
' when
' how
' not
' all
' many
' some
' few
' other
' one
' two
' three
' four
' five
' big
' long
' wide
' thick
' heavy
' small
' short
' narrow
' thin
' woman
' man
' person
' child
' wife
' husband
' mother
thma' '
blin'' ' '
moi'' '
ha'' ' ' '
ra' ' ' ' '
svli'' '
higa'' '
atri' ' ' ' ' ' ' ' ' ' father
imisi' ' ' ' ' ' ' ' ' animal
668
''
''
''
''
''
''
''
'
'
'
'
'
'
'
''
''
''
''
''
''
''
' heart
' liver
' to drink
' to eat
' to bite
' to suck
' to spit
' to vomit
' to blow
' to breathe
' to laugh
' to see
' to hear
' to know
' to think
' to smell
' to fear
' to sleep
' to live
' to die
' to kill
' to fight
' to hunt
' to hit
' to cut
' to split
' to stab
' to scratch
' to dig
' to swim
' to fly
' to walk
' to come
' to lie
' to sit
' to stand
' to turn
' to fall
' to give
' to hold
' to squeeze
' to rub
' to wash
' to wipe
' to pull
' to push
' to throw
' to tie
' to sew
' to count
' to say
' to sing
' to play
' to float
' to flow
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
' to freeze
' to swell
' sun
' moon
' star
' water
' rain
' river
' lake
' sea
' salt
' stone
' sand
' dust
' earth
' cloud
' fog
' sky
' wind
' snow
' ice
' smoke
' fire
' ashes
' to burn
' path
' mountain
' red
' green
' yellow
' white
' black
' night
' day
' year
' hot
' cold
' full
' new
' old
' good
' bad
' rotten
' dirty
' straight
' round
' sharp
' dull
' smooth
''
''
''
''
''
''
''
''
' wet
' dry
' correct
' near
' far
' right
' left
' name
670
671
672
Appendix A: Modernization
Because of its pre-Columbian historical context, the Siwa language lacks vocabulary
for some of the even most basic ideas of modern thought. For example, there exists
no word for wheel and there is no vocabulary relating to science, technology or
medecine in the language herein described. However, in an effort to make it possible
to use Siwa in a modern day context, a number of neologisms have been created.
!
Because Siwa lends itself so easily to descriptions of life and natural
phenomena, the vocabulary was developed from such a perspective. Thus, one find
neologisms derived in great number from words describing nature. For example, the
word for car is gelvis which comes from tagli X will spin and ois turtle, and the
word for computer is dionaddi which consists of (ata)dion counting and naddi
beehive.
Technology !
airplane!!
alcohol! !
arch!
!
!
!
bicycle! !
book! !
!
!
bottle! !
!
!
bus!
!
!
!
camera!!
!
!
car!
!
!
!
chair! !
clock! !
compass!
!
!
computer!
!
!
dome! !
!
!
electricity!
farm! !
glass! !
gun, riffle!
internet!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Katageidlot
marimi'
tugai' '
komkamo !
!
!
golba' '
valtsa' '
!
!
mohh'
!
!
gelkobo'
!
!
huolus'
!
!
gelvis' '
!
!
keulme' '
itsiks' '
sibeolus'
!
!
dionaddi'
!
!
puntsli '
!
!
hallu' '
ailki'
'
vevva' '
tiemhpi''
tkkekot'
!
!
'
'
!
!
'
'
!
'
!
'
!
'
!
'
!
'
'
'
!
'
!
'
!
'
'
'
'
'
!
673
kettle! !
laser! !
light bulb!
machine!
microscope!
microwave!
!
!
military! !
mobile-phone!
money! !
movie! !
oven! !
paper! !
photograph!
!
!
plastic! !
press! !
telephone!
toaster! !
toilet! !
toilet! !
train! !
!
!
radio! !
refrigerator!
saw!
!
!
!
scissors!
ship!
!
shower! !
steel! !
!
!
technology!
telescope!
television!
!
!
toothbrush!
umbrella!
!
!
vaccination!
bee)
wheel! !
wool! !
zero! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
lossa' '
hurri''
thtumus'
toatus' '
pirikibi''
mukkalsa'
!
!
taulva' '
tagemun'
soami' '
teuki' '
kalsa' '
keihko' '
kehhn'
!
!
kommit''
tamotus'
kauhlun'
hinin' '
eiskun/eskona'
euna/geuna'
mahkobo'
!
!
amnon' '
geimin' '
ikurt' '
!
!
dehbi' '
tahhun''
kvilki' '
vahmit' '
!
!
katageidlot'
sukibi''
teuknomi'
!
!
vekis' '
sihmari''
!
!
sinukkon'
'
'
'
'
'
'
!
'
'
'
'
'
'
'
!
'
'
'
'
'
'
'
!
'
'
'
!
'
'
'
'
!
'
'
'
!
'
'
!
'
!
!
!
geulke ''
pahmieri'
dsi'
'
'
'
'
674
Food
coffee! !
!
!
garlic! !
onion! !
tomato! !
!
!
!
!
!
moasa'
!
!
sahtapa''
rhtapa' '
subb' '
Science%
agriculture!
!
!
algebra!!
!
!
anatomy!
!
!
anthropology!
architecture!
!
!
astrology!
astrophysics!
biology! !
botany! !
chemistry!
CO!
!
!
!
dentist! !
dentistry!
!
!
doctor! !
ecology!!
!
!
economy!
!
!
education!
!
!
engineering!
engine! !
evolution!
gas!
!
gene! !
genetics!
geology!
geometry!
!
!
histology!
history! !
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Halonka te Kistonka
ilokadlas'
'
!
!
!
tamulgeulva'
'
!
!
!
horedenipag''
!
!
!
somukiston'
'
soketsovon' '
!
!
!
aihhuhalon'
'
aihhiosvarhalon''
ilhaon' '
'
elikiston''
'
phalon'
'
kuihletka'
'
!
!
!
rpaha
rpag''
'
!
!
!
paha'
golkakiston'
'
!
!
!
gemkot''
'
!
!
!
nition''
'
!
!
!
eiton' '
'
einsa' '
'
austas' '
'
etka'
'
'
ao'
'
'
aihalon'
meihalon'
'
erttitsovon' '
!
!
!
rhehalon'
'
unenas''
'
'
!
'
'
'
675
hydrogen!
law!
!
and ! !
linguistics!
!
!
logic! !
magnet!!
mathematics!
medicine!
!
!
microbe!
mycology!
nuclear fission!
!
!
oxygen!!
!
!
philosophy!
!
!
physics!!
!
!
planet! !
psychology!
radioactivity!
science!!
science!!
seismology!
silver! !
!
!
space! !
statistics!
zoology!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tka'
'
'
ketsasko'
'
!
!
!
sauhhakiston' '
!
!
!
saskaun'
'
tekkat' '
'
diokiston'
'
pegmopag' '
!
!
!
el'
'
'
kepsukiston'
'
angilpurrn'
'
!
!
!
sametka'
'
!
!
!
galdekiston'
'
!
!
!
mangamehalon''
!
!
!
hoknun' '
'
komukiston'
'
hamiluhha'
'
halon ' '
'
kiston' '
'
guokiston'
'
omit' '
'
!
!
!
iatsio''
'
tameikiston'
'
mautsehalon' '
Society
farmer! !
government!
judge! !
politician!
politics! !
president!
professor!
school! !
soldier! !
teacher!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tailkomi'
auskun' '
ketsotauskisi'
taiskaksi'
aiskaka''
tauskimi'
keiski' '
keinta' '
ataulmi' '
anotsvi' '
!
!
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
!
676
university!
!
!
week! !
Geography
America!
'
'
Asia! !
Canada!!
US!
!
Europe! !
'
'
Finland! !
Iceland!!
'
'
!
!
!
mkeinta'
!
!
ukengi!!
!
'
!
!
!
!
'
!
!
Aimrika/Okokna''
'
'
'
sia
Kanata
Toamkena(ka)''
ropa/Maikna' '
'
'
'
Sma
Vutkala'
'
Biology
Order (similar animals) ! kenet' '
species!!
!
kemomi'
vertebrates!
!
nydheret
invertebrates! !
nydeskiret'
Chemistry
hydrogen!
helium! !
lithium! !
carbon! !
nitrogen!
oxygen!!
sodium! !
phosphore!
sulfur! !
chlorine!!
potassium!
calcium!!
copper! !
zink!
!
gold! !
silver! !
mercury!
iron!
!
lead! !
acid! !
base! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
'
tka
kekki
haukmit
h
toet
sametka, sayt
haggi
gebmit
ylmit
vasvi
halget
debmit
melmit
demit
somora
omit
oilut
bengy
tummit
bel, osil
igon
677
Months - Gaisua
january! !
february!
mars! !
april! !
may! !
june! !
july!
!
august! !
september!
october!!
november!
december!
-!
-!
-!
-!
-!
-!
-!
-!
-!
-!
-!
-!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
mitvigas
itvogas
soelkas
aylkkas
tvohkas
knas
koggas
ymas
guknas
enugas
lkkas
heogas
678
-e
-i
-o
-u/-y/-
-ka or -a/-ra
A-declension
a au ai oa
E-declension
e ei ay
-e/-obi
-me
tsepu :
tsepume not
frozen
ennu :
enume pole
-id or -di
I-declension
i ie ia
-ko or -o
kori : kohko
boy
tosmi :
tosmiko hay
somi : skko
man
-ma
-mo
U-declension
u uo ui
Y-declension
y u eu i
a
-id or -di
tylla : tylmo
little brother
679
-s
Front
eiy
-t
-n
-l / -
-tsta or -dda
-s
-la
-hi or -h--i
-Vts
-Vbme
Back
aou
-tta
-nta (-r-)
-ri
marked
singular
plural
singular
plural
-mo
-mogi
-ma
-magi
-kagi or -igi
-mi
-migi
-mi / -mhi
-ta
-tta
-tagi
-ttagi
-ba
-pa
-va
-bagi
-pagi
-vagi
-u
-ugi
-bi
-pi
-vi
-bigi / -bi
-pigi / -bi
-vigi
-umi
-umi
-bo
-po
-vo
-bogi
-pogi
-vogi
-oi
-oi
-na
-no
-nagi
-nogi
-va / -a
-vva
-vagi / -a
-vvagi
-ni
-a
-agi
-ta
-to
-tagi
-togi
-va / -a
-vva
-vagi / -a
-vvagi
-te
-ti
-tegi
-tsi
-ika
-ikagi
-sa
-so
-sagi
-sogi
-hi (-i)
-tta
-higi (-igi)
-ttagi
680
unmarked
marked
singular
plural
singular
plural
-si
-sigi
-si
-tta
-ttagi
-i
-igi
-hta
-ohta
-htagi
-ohtagi
-ro
-ra
-la
-rogi
-ragi
-lagi
-sta
-stagi
-ri
-li
-rigi / -rhi
-ligi / -lhi
-ta
-tagi
-lu
-lugi
-lhi
-da
-dagi
-ka
-ko
-kagi
-kogi
-uni
-unhi
-ki
-kigi / -ki
-ta
-tagi
-ga
-go
-gi
-gagi
-gogi
-gigi
-ubi
-tsa
-ubigi / -ubi
-tsagi
-ha
-ho
-hagi
-hogi
-ra
-ragi
-hi
-i
-higi
-igi
-ta
-tagi
681
19 Glossing
ABL!
ablative
PROADV!
ACT!
PRON !
proadverb
pronoun/pronominal
ACT.NOM!
action nominal
QUANT!
quantifier
ACT.PART!
active participle
SEMELF!
semelfactive
ADV!
adverbial
SG!
singular
AG!
agentive
STAT!
ALLAT !
allative
subject/object)
ASS!
assertive
SUBJ!
subjective
COMP!
comparative
SUP!
superlative
COMPL!
complementizer
TR!
transitive
relativizer
TRANSLO!
translocative
CONCL!
conclusive
TRANSL!
translative
COND.IRR!
conditional irrealis
UNAG!
unagentive
COP!
copula
V.ACT.PART! !
DAT!
dative
V.ADIT !
DET!
determiner
V.ADJ!
verbal adjective
DIT !
ditransitive
V.AI!
DIMI!
diminutive
v.ASUBJ!
ELAT!
elative
V.AT!
EXPL.PART!
explicative particle
v.IMP!
impersonal verb
FREQU !
frequentative
V.PAT.PART!
GEN !
genitive
V.UDIT!
unagentive ditransitive
HAB!
habitual
verb
HABIL!
habilitive
V.UI!
unagentive intransitive
ILLAT !
illative
verb
INA!
inanimate
v.USUBJ!
unagentive subjective
INCONCL!
inconclusive
verb
INESS!
inessive
V.UT!
unagentive transitive
INF !
infinitive
verb
INFER!
inferential
V.UTRANS!
(unagentive) translative
INSTRU!
instrumental
verb
ITR!
intransitive
LINK!
linking clitic
MEDI!
medial
NO.ANI!
animate noun
NO.INA!
inanimate noun
OBLI!
obligative
OBV!
obviative
PART!
particle
PASS!
passive
PASS.PART!
passive participle
PAT!
patientive
PERF !
perfective, perfect
PERSI!
persistive
PL!
plural
POSTP!
postposition
POSTP.DESTI!
destinal postposition
POSTP.DIRECT!
directional postposition
682
sira' ' ' ' ' ' ' ' ' ' fish
hemi' ' ' ' ' ' ' ' ' bird
benho' ' ' ' ' ' ' ' dog
pa'' ' ' ' ' ' ' ' ' louse
tsumi'' ' ' ' ' ' ' worm
tahha'' ' ' ' ' ' ' ' tree
tsamma'' ' ' ' ' ' forest
nokos' ' ' ' ' ' ' ' stick
subo'' ' ' ' ' ' ' ' fruit
rento'' ' ' ' ' ' ' ' seed
lma' ' ' ' ' ' ' ' ' leaf
tara'' ' ' ' ' ' ' ' ' root
pymi' ' ' ' ' ' ' ' ' bark
eleba'' ' ' ' ' ' ' ' flower
elki' ' ' ' ' ' ' ' ' ' grass
gme' ' ' ' ' ' ' ' rope
kehma'' ' ' ' ' ' ' skin
mine~vihla'' ' ' ' flesh
amoi~tveli' ' ' ' ' blood
demo' ' ' ' ' ' ' ' bone
k~kv'' ' ' ' ' ' ' grease
tey' ' ' ' ' ' ' ' ' ' egg
gybi' ' ' ' ' ' ' ' ' horn
atkana~raibma'' tail
kvon' ' ' ' ' ' ' ' ' feather
hide' ' ' ' ' ' ' ' ' hair
totami' ' ' ' ' ' ' ' head
sata'' ' ' ' ' ' ' ' ' ear
kita' ' ' ' ' ' ' ' ' ' eye
narri'' ' ' ' ' ' ' ' nose
kuki'' ' ' ' ' ' ' ' ' mouth
r'' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' tooth
oadi' ' ' ' ' ' ' ' ' tongue
nykki'' ' ' ' ' ' ' ' fingernail
motona' ' ' ' ' ' ' claw
sieo'' ' ' ' ' ' ' foot
uba'' ' ' ' ' ' ' ' ' knee
tiemo'' ' ' ' ' ' ' ' hand
moukki'' ' ' ' ' ' ' belly
svahi'' ' ' ' ' ' ' ' neck
sili'' ' ' ' ' ' ' ' ' ' breasts
thma' ' ' ' ' ' ' ' heart
blin'' ' ' ' ' ' ' ' ' liver
moi'' ' ' ' ' ' ' ' to drink
ha'' ' ' ' ' ' ' ' ' ' to eat
ra' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' to bite
svli'' ' ' ' ' ' ' ' to suck
higa'' ' ' ' ' ' ' ' to spit
hopsai'' ' ' ' ' ' ' to vomit
!!
''
''
''
''
''
''
'
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
! I
' you
' he
' we (inclusive)
' you (plural)
' they
' this
! that
' here
' there
' ' who?
what?
' where
' when
' how
' not
' all
' many
' some
' few
' other
' one
' two
' three
' four
' five
' big
' long
' wide
' thick
' heavy
' small
' short
' narrow
' thin
' woman
' man
' person
' child
' wife
' husband
' mother
atri' ' ' ' ' ' ' ' ' ' father
imisi' ' ' ' ' ' ' ' ' animal
683
' to blow
' to breathe
' to laugh
' to see
' to hear
' to know
' to think
' to smell
' to fear
' to sleep
' to live
' to die
' to kill
' to fight
' to hunt
' to hit
' to cut
' to split
' to stab
' to scratch
' to dig
' to swim
' to fly
' to walk
' to come
' to lie
' to sit
' to stand
' to turn
' to fall
' to give
' to hold
' to squeeze
' to rub
' to wash
' to wipe
' to pull
' to push
' to throw
' to tie
' to sew
to count
' to say
' to sing
' to play
' to float
' to flow
' to freeze
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
''
' to swell
' sun
' moon
' star
' water
' rain
' river
' lake
' sea
' salt
' stone
' sand
' dust
' earth
' cloud
' fog
' sky
' wind
' snow
' ice
' smoke
' fire
' ashes
' to burn
' path
' mountain
' red
' green
' yellow
' white
' black
' night
' day
' year
' hot
' cold
' full
' new
' old
' good
' bad
' rotten
' dirty
' straight
' round
' sharp
' dull
' smooth
' wet
''
''
''
''
''
''
''
' dry
' correct
' near
' far
' right
' left
' name
685
21 Map
686
687
688
Uosaui
Pronunciation
Aubbet
The Alphabet
The Siwa alphabet contains 34 letters:
abdeghiklmnoprstuvy
In addition, d, dl, t, ts and g are considered separate letters (and phonemes).
The main features of the Siwa alphabet are the accent, which shows that the vowel is long
(notice that a [a] but [:] in most dialects, and o [] but [:] in most dialects). The accent
has two functions: and are [j] and [w] while is []. The letters are pronounced [x
~] respectively. Finally, and are pronounced [ ] and written long as u and u.
Ategeuskus
Vowels
Siwa has 9 architypical vowels which exist in three forms; open, close or long. The open form is
considered the default form:
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
a!
!
e!
i%
o%
!
u%
%
y%
open!
a []%
[]%
e [e]%
i [i]%
o []%
[]%
u [u]%
[]%
y [y]%
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
close!
a [a]%
e []%
e []%
i []%
o []%
[] %
u []%
[]%
y []%
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
long
[:]
[:]
[e:]
[i:]
[:]
u [:]
[u:]
u [:]
[y:]
As you can see, open and close vowels are not distinguished in orthography. A close vowel
appears when followed by two phonemes (two different consonants, excluding d, g, dl, ng, ts
and t as well as two identical consonants) or word finally before a consonant (and in most
cases words in -a have a close [a]).
Consider the following examples of open, close and long vowels:
!
open%
close%
689
long
a!
!
ataka [tga]!
my father!
%
!
%
!
atkaka [atkga]% %
my fathers!
!
hppo [h:p]
broad
kmes [cms]% %
happy! !
!
kemhi [cmhi]%
happy (gen.)!
%
!
li [:li]
wound
e%
!
etsa [etsa]%
starts! !
%
!
etsta [tsta]%
started! !
%
!
[e:]
plant
i%
!
iri [iri]% %
tree bark!!
%
!
Irhi [rhi]% %
persons name!
%
!
k [ci:]
new
o%
!
mori [mri] %
a little! !
%
!
odlna [tna] %
blizzard ! !
%
!
ki [k:i]
speaks
%
!
khi [ki]%
memory!!
%
!
kkia [cia]%
in the snow!
%
!
ut [:]
fresh snow
u%
!
hummi [hum:i]%
it is cold !!
%
!
huhmi [hhmi]%
it is bright!
%
!
hdna [hu:tna]
Siwa sauna
%
!
kn [cn] %
milk !
!
%
!
lkk [lc]%
rapids! !
%
!
su [s:]
river
y%
!
tyry [tyry]%
son!
!
%
!
sytka [stka]%
please! !
%
!
nn [ny:n]
closed, shut
Ettategeuskus te neategeuskus
Diphthongs and Triphthongs
Siwa also has a number of diphthongs. As a general rule, they follow the same rules as other
vowels with respect to open or close syllables.
!
%
%
!
!
%
%
!
!
ai%
%
!
open% %
%
[i]%
%
%
haidda % [hi:a]%
right there!
!
%
%
%
!
close% !
[a] ~ [ae]%
haidni % [hatni]
like that
au%
%
!
[u]%
aurin %
fresh!
%
%
[urn]% %
!
!
%
%
!
[a]
aurko%
trout!
%
%
ay%
%
[] %
ayka%
%
%
[ga]% %
%
%
[]
aygu% [gu]
690
[ark]
!
!
!
%
%
!
wounds X!
wounded
ei%
%
!
[ei]%
kei%
lynx!
%
%
!
%
%
!
[]
keige% [ce]
helmet
%
%
!
eu%
%
!
[eu]%
%
%
eumaa% [eumja] %
youre welcome! !
%
%
!
[]
neuge% [ne]
dust
%
%
!
ey%
%
!
[e] %
tey%
egg!
%
%
!
%
%
!
[]
teylba% [tlba]
cotton grass
%
%
!
ia%
%
!
[i]%
%
%
piagi%
[piji]% %
falls asleep!
!
%
%
!
[a] ~ [ea]
piatki% [patci]
fell asleep
%
%
!
ie %
%
!
[ie]%
%
%
niebini % [niebini]%%
paternal grandmother!
%
%
!
[]
kieska% [cska]
watches
%
%
!
io%
%
!
[i] %
%
%
iohha% [ih:ja]% %
over there!
!
%
%
!
[] ~ [e]
iohka% [hka]
from over there
%
%
!
iu%
%
!
[iu]%
%
%
tiuhhen %[tiuh:n]%%
a little! !
!
%
%
!
[] ~ [e]
miudna % [mtna]!
less
%
%
!
i%
%
!
[i] %
%
%
mmi% [mmi]%
I felt sick!!
!
%
%
!
[]
mit%
[m]
because
%
%
!
oa%
%
!
[]%
%
%
soaki% [si] % %
house! !
!
%
%
!
[a] ~ [wa]
soakkia %[sacia]
in the house
%
%
!
oi%
%
!
[i] %
%
%
roihho% [rih:]% %
droplet! !
!
%
%
!
[]
loippo%
flat
%
%
!
ou%
%
!
[u] %
ouu %
hook !
%
%
!
[]
loubmo% [ljpm]
fin (gen.)!
%
%
ua%
%
[u]%
%
%
rikkuami%[rkumi]%
%
%
[a] ~ [wa]
neskuahmi [nskahmi]
%
[cei]%
!
%
[te]%
!
%
%
[uxu]% %
!
!
691
[lp]
!
!
%
%
!
!
!
ui%
%
!
I opened it!
[ui]%
%
%
belmui% [blmui]%%
worked! !
!
%
%
!
[]
suikna% [sa]
ground, base
%
%
!
uo%
%
!
[u] %
%
%
piguoma [pij:uma]%
goodbye!!
!
%
%
!
[] ~ [w]
puolhia% [plhia]
in focus
%
%
!
a%
%
!
[]%
%
%
tavven% [tw:n]%
very!
!
!
%
%
!
[a]
at %
this
[aa]
%
i%
[i] %
%
%
%
[]
%
%
sit%
[sid]% %
%
ikk% [c]
!
!
thank! !
!
!
fight
!
Triphthongs are rarer, perhaps with the exception of oai and uei. They also have open-close
counterparts, though the difference is much less marked. Some speakers always use close
vowels in triphthongs.
!
!
!
!
!
!
!
iau!
iai!
iei!
iue!
oai!
uoi!
uei!
tsiauga!!
biaibakin!
nieiga! !
niue!
!
goaia! !
huoibmui!
benhueita!
[tsxiua]!
[babgn]!
[nieij:a]! !
[niue]! !
[gixa]!!
[hpmui]!
[bnhueida]!
cedar wood
throw X at me
grandmothers
of sand
talkative
lurks
to the dog
Oageuskus
Consonants
Siwa has 24 consonants, whose Pronunciation can be quite complex. Similarly to vowels,
consonants pronunciation varies depending on their environment. However with consonants, it
is their position relative to stress that affects the pronunciation.
!
Stress is found on the first syllable of a word, excluding prefixes such as ta- ma- o- iu- and many others.
First we shall look at the consonants whose pronunciation is not affected by stress.
!
m!
[m]!
mamma! !
692
[mm:a]!!
leg
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
b!
v!
n!
s!
!
t!
d!
!
r!
l!
dl!
ng!
n!
!
h!
[b]!
[v]!
[n]!
[s]!
[]!
[]!
[]!
[]!
[r]!
[l]!
[t]!
[:]!
[]!
[x]!
[h]!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
biali!
vilvi!
neta!
somi!
ini!
tihi!
hda!
kemi!
rekken!
leba!
dla!
kengi!
nunni!
sg!
hni!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
[bili]! !
[vlvi]! !
[neta]! !
[smi]! !
[ini]! !
[ii]! !
[hj a]!
[cmi]!!
[rcn]!!
[lba]! !
[i:ta]! !
[ce:i]! !
[un:i]! !
[sxj:]! !
[hni]! !
speaks
bird
knows
man
daughter
tiny
!
pregnant
guest
sky
mittens!
late
day
child
never
up
Other consonants are pronounced differently depending on where they are found in the word.
We need to distinguish three positions for a consonant. These include the following
consonants:
p b t d k g g
1.
!
!
!
!
!
!
!
!
Word-initial consonants. These are always stressed, and the consonants p t k are
pronounced with aspiration (a puff of air): [p t k]. Here, g is pronounced [dz] before
i e y .
!
poai% [p:i]%!
sleep
%
peyma% [pema]!
table
%
t%
[t:]%
!
rock
%
tohhus% [th:s]%!
young
%
kemi% [cemi]%!
morning
%
kolkon% [kkn]!
bread
!
gosin! [sn]! !
tired
!
gegi! [dzej:i]! !
those (polite)
2.
!
!
!
!
!
!
!
3.
Consonants that form the coda (last sound) of a stressed syllable that does not
contain a long vowel or a diphthong or tripthong. These consonants are said to be
stressed. They have the ford #VC- where # marks the initial sound. The consonants
p t k are pronounced without aspiration: [p t k]. In this position, the sound [] is
written h. Here, g is always pronounced [j:], and [h] is always found long as hh [h:].
!
!
!
!
!
!
!
kika!
[cika]! !
neta!
[neta]! !
tatami! [ttmi]!!
tsepu! [tsepu]! !
vihi!
[vii]! !
sagoba![sj:ba]!
huhhi! [huh:i]! !
over
knows
wolf
thaw
dirt
better
shines
consonant following a long vowel or a diphthong (of the form #VVC-). The
consonants p t k are pronounced [b d g] in this position, and the sound [] is written
. In this position, the consonants t d g are pronounced differently before i, though
not when double:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
t!
d!
g!
before i%
[]!
[]!
[j]!
!
!
!
!
!
!
!
!
elsewhere
[d]
[]
[]
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
opa%
helps!
[pa]%
!
%
!
%
!
oapi%
help
[bi]
ata%
open!
[ta]%
!
%
!
%
!
gauta%
color
[guda]
%
!
%
!
kika%
over!
[cika]% %
!
!
%
!
keika% [ceiga]
lynx (plural)
%
!
%
!
keda%
[ceda]% %
carries! !
!
%
!
keida% [ceia]
starts a fire
!
!
!
!
odena! [dena]! !
looks at! !
!
!
!
oadi!
[i]
tongue
!
!
!
!
eidda!
built!
!
!
eiddie! [eit:ie]
would have built
[eit:a]!
!
!
!
%
%
gegi%
[ei]%
%
%
geiga% [eia]
!
!
is open at one end!
!
shares !
!
In addition, words ending in -Vt are pronounced [VV] or [Vht]:
%
%
%
!
hait%
elet%
lungit%
[ha]% [haht]! !
[el]% [elht]% !
[lu:]% [lu:ht]% !
that
meadow
steam
tpp! !
tt!
!
soakke!!
sokubmue!
saupdna!
[tp]!
[t]! !
[sxace]!
[skpmue]!
[sapi:tna]!
!
!
!
!
!
694
clumsy
it was too cold
ghost
welcome
grammar
voakna! !
[vaa]!
afraid
Other consonants can be written twice to show that they are geminated (long), which count as
a single phoneme.
!
vv%
[w:]%
huvvi% %
[huw:i]% %
cool, cold
%
bb%
[p:] %
tiebbami%%
[tiep:mi]%
I have to
%
dd%
[t:]%
oddo% %
[t:]% %
white reindeer
%
%
[:] %
miea% %
[mie:a] %%
wants
%
ss%
[s:]%
hesse% %
[hes:e]% %
paddle
%
%
[:] %
aekken%
[:cen]%
damselfly
%
dd%
[:]%
kdd% %
[c:]%
sometimes
%
rr%
[r:] %
merru% %
[mjer:u] % %
blueberry
!
ll%
[l:] %
hollu%
%
[hl:u]% %
chosen, decided
%
gg%
[k:]%
pegg% %
[pec:] % %
girl
%
%
[:] %
toami% %
[t:mi]%
I know how
%
hh%
[h:] %
tahha% %
[th:a]% %
tree
!
!
Siwa is very rich in consonant clusters, for example the place name Teltsvi [ttsxwi] or
dlt [tx] throat. Most clusters appear inside a word but never at the end of a word
(only -s -n -l -ts -t are found at the end of words in Siwa). A limited number of clusters are found
at the beginning of words.
!
Notice the difference between g [g] and d [x].
!
!
!
!
Uotiepro
Orthography
!
!
nigi!
nedi!
[ni]! !
[nxi]! !
died
sit dow
Siwa orthography aims at representing a fairly conservative yet universal orthography for the
continuum of pronunciations, accents and dialects that make up the language. The standard
for modern Siwa is based off the Pronunciation of Aingo and assumes a formal register.
More relaxed orthography also exists. Some common traits of more relaxed registers and
orthography is the omission of word final -t (though without opening the syllable! to counter this
ambiguity some people use a dot below or above the vowel to signify that it is still closed, for
example estot first can be esto~est). Another feature of more relaxed Siwa is the omission of
unstressed -i- in some positions:
!
!
!
!
!
!
%
!
%
%
%
!
!
!
%
%
%
%
!
%
%
%
-mita%
-mika%
-kita%
-kika%
-kkita%
-aita-%
-aika-%
-oita-%
-oika-%
-eita-%
-eika-%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
-mda, -nda
-mga, -ngga
-gda
-gga
-kta
-eta-, -eda-, -ela-eka-, -ega, -ea-uta, -uda, -ula-uka, -uga, -ua-eta, -eda, -ela-eka, -ega, -ea-
695
!
!
!
!
-di%
%
!
!
%
!
%
%
!
%
sopmita%
aymika% %
Aingokita%
Aingokika%
soakkita%%
tamottaita%
nokkiuttaika%
ehru deita%
piekodi%%
-t
sopmda~sopnda!
aymga, ayngga% !
Aingogda!
!
Aingogga%
!
soakta! !
!
tamotteta!
!
nokkiutteka!
!
ehru deda!
!
piekot%!
!
for supper
I feel sick
to Aingo
from Aingo
into the house
to a friend
about a name
can be
pain (gen.)
Hsaui
Stress
Siwa words bear the stress on their first syllable. However, to make matters more complicated,
the first syllable of a word may in fact be a prefix, of which there are dozens in Siwa. Although
prefixes may also bear stress, the main stress of a word is always on its initial root syllable.
Some words may have more than one prefix.
!
Some prefixes to be aware of include:
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
oiuatamasatamatatakatakeugahtuo-
Words with these prefixes will thus have a secondary stress on the prefix and a primary stress
on the root-words initial syllable. The consonants p t k may or may not be aspirated after
prefixes.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
ehhama!!
hengy! !
longamoa!
tatamanta!
tamaleurrontu!
seam
toxin, poison
in the cold
to come in
untouched
696
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
otve ! !
ipendidna!
oda!
!
tamokaiki%
ikahaikagga!
katakaui!
please
returned (home)
which is
swears
we need it
need, requirement
697
1 %
NIETAT ESTOT
First Lesson
Pge, unokkika...
Hi, my name is
1 NIETAT ESTOT - First Lesson: Hi, my name is.!!
1.1 TAMOSI II
%
An Old Friend
Koni mi tsamia na, ogetildi ei tamosi ii ki Oke te Talgo.
OKE:!
!
TALGO: ! !
OKE:!
!
%
%
TALGO: ! !
OKE:!
!
TALGO: ! !
Isallusi, 1Taddalgo!
Isallusi te -Oke, tamosi-go ii. Nnni nta kendai?
Salla mta hh, sara Talgo. Tuts unua hha dana, sahne-a.
S-maki oakibma dana-a?
Inta, maki oakibma dami. udni lolumi. Gagomonke!
Stta, omonke, ii Talgo. Kokmi nuimi.
Tontasi. Gassa-dni rekkot!
Oke and Talgo, two old friends, meet while walking in the forest.
OKE:!
!
!
OKE:!
!
!
!
TALGO: ! !
OKE:!
!
TALGO: ! !
Hello, Talgo!
Hello, Oke, my old friend. How are you today?
I am good thank you, dear Talgo. I am better now that you are here.
Are you going home?
Yes, I am going home. I must go now. Goodbye!
Ok, goodbye, old Talgo. Nice to see you.
Same to you. Goodbye now!
Pronunciation:
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
[isl:usi tt:alg]
[isl:uside :ce tmsig ii][ni:n:i nta cndai]
[sl:a mta i:h:j sra talg][t:tsunua h:ja dna sahnea][smci
pma dna:]
[nta mci pma dmi][:tni llumi][ggmce]
[si:ta mce ii talg][kkm:i nuimi]
[tntsi][gs:atni rk()]
TALGO: !
1 When addressing someone in Siwa, reduplicating the first syllable of consonant-initial names or adding - to vowelinitial names shows endearment and is a type of vocative.
698
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
isallusi!!
te!
!
tamosi! !
-go!
!
ii!
!
nnni!
!
nta!
!
kendai% !
salla!
!
sahne! !
mta! !
hh! !
sara!
!
tuts unua!
hha! !
dana! !
dami! !
-a!
!
s-.-a% !
maki% !
oakibma!
inta%
!
udni% !
lolumi% !
(gag)omonke%
stta%
!
kokmi nuimi!
tontasi% !
gassa-dni rekkot !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1.2 OAKIMA
699
At Home
!
!
!
!
!
!
Oke is now at home. He talks with his wife. She is making tea.
OKE:!
SYLY:!
OKE:!
SYLY:!
OKE:!
SYLY:!
!
!
!
!
!
!
Pronunciation:
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
'
!
oakibma!
mandlimi!!
sokubmue!
sta!
!
kitana! !
nhr! !
obolluhhimi%
gamguana!
vlka! !
valo!
!
kyminaei!
hait!
!
sarva! !
on...!
!
...ko!
!
...ka!
!
heia! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
home (to)
I (mi) have come (mandli)
welcome
thank you
you (na) do (kita)
what (also nt)
I (mi) boil (luhhi) tea (ol) for myself (ob)
you (na) want (ua) to drink (mo) with X (ga)
(some) tea
tea (unmarked form)
would be (ei) nice (kymina)
that
is (a) good (sarv)
particle linking the next phrase
particle linking the previous phrase (because)
particle linking previous phrase (and)
is (a) cold (hei)
700
!
!
katsa! !
seppen! !
!
!
outside
very
Greetings
When speaking Siwa, one can choose to greet people in an informal way. The most common
greetings are sare kengi, isallusi and pge. The last greeting exists in a variety of versions such
as pdde, pt-p, pihie, pe, po.
Sokubmue!
Tatagakvenra!
Gakvuame!
Isallusi% %
Isalluhi% %
Sare kiras% % % %
Sare kengi% % % %
Sare soos%% %
Sare yly%% % % % %
Pge%% % % % % % %
!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%%
%%
%%
%%
%%
%
%
%
%
%
Welcome
Welcome, come in (lit. [come] in as a friend)
Welcome, come in, go ahead (lit. be as a friend)
Hello (to one person) (lit. [may it go] well for you)
Hello (to more than one person)
%%
%%
%%
%%
%%
%
%
%
%
%
%%
%%
%%
%%
%%
Good morning
Good day
Good evening!
Good night
Hi/Hello
To ask how someone is doing, the following phrases are used. Those using the pronouns
nta/ntra (you sg./pl.) and mta/mtra (me/us) are quite informal, to be reserved for family
and friends.
Salla sngi?%
Salla sngi?%
S-isallasi-a?%
S-isallahi-a?%
Salla nta?'
Salla ntra?'
'
'
'
!
'
'
However, if you are addressing someone older or higher in rank or if you simply want to be
polite, Siwa has a single word for greeting and inquiring about the persons health. The word
piegvahi works as a hello and a how are you at the same time. The answer to piegvahi is
simply piegvahi te or piegvahi-e.
When parting, the following phrases are used:
!
!
Gagomonke!
Omonke!!
!
!
!
!
Onuigga!!
Onuigga-e!
!
!
'
!
(Kl)nuidneta%
%
(Kl)getildedneta! !
!
!
Gassa rekkot!
!
Gassa-dni rekkot!!
701
Ungiseskvosi gassa!
!
%
!
!
!
!
%
euo plda~piilda!
Sieuo plda~piilda!
Plda~piilda!
!
Piguoma!
!
Pge, pdde, pt-p%
pihie, pe, po
Goodbye, a dieu
Bye!
Sokubmue Aingokita!%
Isallusi, sta.% !
!
!
!
!
Welcome to Aingo!
Hello, thank you.
!
!
!
!
!
!
!
Piegvahi.!
Piegvahi-e!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Grammar
Nouns and Adjectives
Siwa nouns and adjectives do not have gender and are rarely found in the plural. Adjectives
generally follow the nouns they qualify, but numerals precede them. They can be followed by
702
a hyphened possessive pronoun (-go my, -so your, -ho his/her). Siwa also lacks
determiners such as the and a/an. Adjectives follow their noun in Siwa, unlike in English.
!
!
!
!
!
tamosi! !
tamosi ii!
ei tamosi ii!
tamosi-go ii!
tamosi-so ii%
!
!
!
!
!
riehpi-ho irela%
!
!
soaki-ho onona% !
soaki-so atana% !
!
!
!
valo!
!
valo sara!
valo-ho sara%
a/the tea
good tea
his/her good tea
!
%
%
kengi kulu!
!
aits kengi kulu! !
tama kengi kulu% !
cloudy day(s)
four cloudy days
many cloudy days
!
%
!
somi!
!
!
somi te ski!
!
somi sise te ski la!
!
!
!
Many speakers pronounce -ho his, her as [w]. In more relaxed language, the endings -go
my and -so your are often reduced to - or -t and -s.
!
!
soaki-go
soaki- or soaki%or soaki-t!
my house
%
%
tiemo-so
tiemo-s or tiemos%!
your hand
Verbs
In the first dialogue, the verb to be is found as dami and dana. These respectivelly I am and
you are and are made up of the root of the verb to be da- and the personal endings -mi for
I and -na for you. Although Siwa verbs are complex, these simple endings will work with
the majority of the verbs you will encounter here. For the third person, there is no ending
required except for the verb to be (then -ta). Consider the following verbs:
t-!
!
%
!
tmi!
dami%
dana%
data%
!
!
!
!
to be
I am!
!
you are! !
he/she/it is!
The forms ami/ana/a(t) are quite common in colloquial speech but may be seen as impolite if
used improperly. The form au I am is especially common outside of Aingo.
!
Other verbs follow the same pattern with the exception of the third person having no
ending.
kita-%
kibmi%
to do
703
%
!
!
kitami% !
kitana! !
kita!
!
I do
you do
he/she/it does
mani-!
!
!
!
manta! !
manimi% !
manina! !
mani! !
to come
I come
you come
he/she/it comes
maki-!
%
!
!
maksa! !
makimi! !
makina! !
maki%
!
to go
I go
you go
he/she/it goes
olluhhi-!
!
!
!
olluhsa! !
olluhhimi!
olluhhina!
olluhhi! !
to boil tea
I boil tea
you boil tea
he/she/it boils tea
Siwa verbs usually come at the very beginning of a phrase. The word order of Siwa is
VO(V)S, whereas English has SVO word order. Compare the following phrases:
!
!
%
ha bb to somi! !
object% copula% %
hokko% mari%
%
ball!
they were!
subject
ki ey
the kids
Yesterday night the kids were playing ball late in the street
Another system entirely is necessary to use with adjectives, however. The most basic form of
the verb to be ADJ is -a which is added directly to the adjective. Some sound changes
occur when this is done, which they will be explained later. Here, you are introduced to three
such endings, namely -a (is), -ei (would be) and -i (was). Notice that adding -a to a word in a produces -ua (not -aa), and words ending in -e become -ia (not -ea).
!
!
!
kymina! !
kyminua!
kyminaei!
nice
X is nice !
!
X would be nice
(-aa -ua)
!
!
!
tunna! !
tunnuata%
tunnaeite!
important
it is important!
!
it would be important
(-aa -ua)
!
!
mrana! !
mranua!
difficult
is difficult !
704
(-aa -ua)
%
!
!
!
!
mranai!!
was difficult
hee!
!
heia! !
heeei! !
cold
X is cold!!
!
X would be cold
!
!
!
ii!
!
iiana! !
ina! !
old
you are old!
you were old!
!
!
!
sara!
!
sarvata!!
saraeigga!
good
it is good!
!
we would be good
!
!
(-ea -ia)
!
(-ii -)
(irregular -aa -va)
The same endings as for the verb to be cam be found (like the copula, the third person has ta):
%
!
%
!
but
!
sarvami!
sareeita!
mranaita!
iiana! !
!
!
!
!
I am good
he/she/it would be good
he/she/it was difficult
you are old
you are an old friend
heia katsa!
!
so heia-a katsa?! !
it is cold outside
is it cold outside?
!
or!
!
!
%
gamouana!
!
s-gamouana-o?!
%
!
moana vlka% !
so moana-a vlka1!
mandlina oakibma!
The verb -mo- to drink is usually only heard as -mo- if prefixed or preceded by a clitic like so-. In
other cases, the verb is found as -mo-.
1
705
s-mandlina-a oakibma?!
s-kyminua-a riehpi-ho?!
The form s-da-a is often found and written as stoa, st or d, with the latter being most
familiar.
!
!
!
dta hait?!
!
stoana Siura?% !
st uogova dda?!
that it?
are you a Siura?
is this right? (lit. the truth)
To answer a question positively, you can say inta yes, ihna of course, onda yes, correct or
oni like this. To strengthen the answer, the suffix -a can be added, for example ihna-a
absolutely, yes when agreeing with someone. Other ways of answering positively include
stta (understood), or often ai (clear). In addition, the verb is often repeated in the right
person.
!
%
s-dana-a hha?% !
inta, dami!
!
!
!
!
!
so saana-a Sdi?!
ihna saami!
!
To answer a negative question positively, one commonly uses de-e or dee (or det-e).
The verb is generally repeated and can also be found with the suffix -e, often missing
personal pronouns.
!
!
set mano!
dee, mano!
!
!
!
!
si saana-i Sdi?! !
de-e, saami-e!!
%
set kegvuanga% !
you didnt call me
%
dee kegvua-e!
yes (I) did call you
For a negative answer, there are even more possibilities. The word set no also exists in
various other forms such as see, sem, senda or sedda. A more emphatic no is hayt
(sometimes pronounced [hj]).
!
The negating not is set/s/sem. Set is used before words starting with m- l- n- t- ks- -. Sem is used before vowels, and s is used elsewhere and before the particle on. Note
however that the verb da- be has a special negative form in atsa-. Both s dami and atsami
I am not can be used, though s dami is not usually found in longer sentences and is more
restricted to a simple negative answer.
!
!
s-dana-a kinagi?% !
hayt, s dami ~ atsami%
!
%
!
so saana-a Sdi?!
set, set saami! !
saami ihha Eiglehi!
706
%
!
so siboaki-a vvika?!
sedda, set miboaki!
!
!
Adjectives use a different construction, where instead of having the verb attached directly to
the stem (heia it is cold), negation is introduced with the verb sia, with the normal adjective
standing after it (sia hee it is not cold):
!
!
irelua soaki!
sia irela soaki!
!
!
!
!
kyminuata!
siata kymina!
!
!
he/she is nice
he/she is not nice
!
!
s-iia-a tyry-so?! !
set, siata ii!
!
!
!
so hmia-a ua?! !
set, siata hmi! !
!
!
s-goasua-a Sia?!
sia goasa Sia, hayt!
is Siwa easy?
Siwa is not easy, no
Here are a few examples of positive and negative phrases with adjectives.
the water is cold !!
the water is not cold
(hee+a heia)
ononua soaki%
!
sia onona soaki% !
(onona+a ononua)
!
%
aurina sira!
sia aurin sira%
!
!
(aurin+a aurina)
!
%
sarva b%!
sia sara b!
!
!
(sara+a sarva!)
%
%
tselia harra!
sia tseli harra%
!
!
(tseli+a tselia)
!
!
oalua selo%
sia oala selo!
!
!
(oala+a oalua)
!
%
heia ua!!
sia hee ua!
!
!
!
!
!
The question circumfix s(o)--a can be changed to si -i to form a negative question. Any
positive answer is generally followed by the particle -a.
!
!
si dana-i kinagi?! !
dami-a%!
!
707
inta-a, dami!
yes, I am
!
!
si saana-i Sdi?% %
oni da-a, saami!
!
!
!
si sitkvina-i?!
!
set, set sitkvimi% !
sitkvimi-a!
!
!
!
si irelua-i riehpi-go?!
ihna-a oni da-a%!
1.3 TAMOSI K
%
A New Friend
Klogetildi on Oke te Talgo, tsova ka tamotta-nen iid Elkeri to Talgo.
OKE:!
TALGO: !
OKE:!
TALGO: !
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
TALGO: !
EDLKE:!
!
TALGO: !
OKE:!
TALGO: !
EDLKE:!
OKE:!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Oke and Talgo meet again, and Talgo introduces his new friend Edlke.
OKE:!
TALGO: !
OKE:!
TALGO: !
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
TALGO: !
EDLKE:!
!
TALGO: !
OKE:!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
708
TALGO: !
EDLKE:!
OKE:!
!
!
!
Thank you!
Thank you and nice to meet you.
Bye!
Pronunciation:
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
klda!
!
kl-!
!
tonta! !
mmni! !
at!
!
k!
!
kokmika te!
nnni!
!
unokkisa!
unokkika!
unoksika!
(on)...katta!
makidda!
makigge!
na! !
inesta! !
inesia! !
innen% !
sitkvigge!
submi-% !
submika!
submisa!
Elkeri% %
again
again (with verbs)
same way, likewise
who?
this
new
nice (to meet you) too (lit. it pleases me (ka) also)
how
you (sa) are called
I (ka) am called
I am usually (-s-) called
however, but
you (pl., dda) are going
we (you and me, gge) are going
where to?
to the lake
in the lake
lake
we (gge) want (vi) to fish (sitk)
X is hungry
I am (ka) hungry
you are (sa) hungry
marked form of Edlke
709
!
!
!
!
!
!
huami% !
shdi sara!
sira sara!!
taa!
!
ungiseskvohi!
ednet! !
Introductions
When speaking Siwa, one must be mindful of what type of politeness shows through
language. Siwa handles certain nouns, especially kinship of older relatives, in a
different way than other nouns. As such, when speaking in an informal context, one
uses the words at~dda this and da is, whereas in a more formal context, the words
evvat 1 this (older person and ue (apparently) is. To inquire about someone, the
pronouns mmni who and mkni who (pl.) are used.
Informal:!!
!
!
Formal:! !
!
!
da.at~dda%
da.eygi%
.ue evvat!
.ue egit%
!
%
!
%
this is.
these are.
this is.
these are.
Note that ue evvat is routinely pronounced [weiw:aa] and ue egit [weij:ii] (as if
written eivvaa and eigii)
The pronunciation of the demonstrative pronouns in -t (at this evvat this (person),
hait that, iot that (not visible) is quite varied. The final -t can be pronounced as would
be expected, [-V] ([aa, ew:aa, ha, ]) or as [-ht] (then [aht, ew:aht, haht,
ht]). The pronoun at is also commonly found as dda [t:a], ut [:, :ht] or simply
[].
The words that require the formal construction include the following:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
ataka! !
ska! !
kosoka% !
tobika! !
nieaka!!
pittaka!!
kmaka!!
smaka!!
!
!
!
!
!
!
!
!
my father
my mother
my older brother
my older sister
my paternal grandmother
my maternal grandmother
my paternal grandfather
my maternal grandfather
Note that you can replace the ending ka with sa to mean your. !
1 Its not uncommon to hear at, hait, iot and evvat pronounced aa, haii, ioo and evvaa.
710
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Informal!!
!
da tamosi-go dda!
da Talgo dda! !
da mmni dda?! !
da mmni Talgo?% !
this is my friend
this is Talgo
who is this?
who is Talgo?
!
!
!
!
%
!
Formal or polite
ataka ue evvat! !
atasa ue evvat! !
this is my father
this is your father
!
!
!
!
ska ue evvat!
ssa ue evvat!
!
!
this is my mother
this is your mother
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kosoka ue evvat%
tobika ue evvat !
!
!
mmni ue evvat?!
mkni ue egit?%
!
!
!
!
%
!
!
The most common answer when being introduced is kokmi getildina (lit. meeting
pleases), to which one can answer kokmika te (pleases me too). In honorific contexts,
one usually says rogyts viteis or rogyts vitego (lit. he to my honor) to a man, hmhets
viteis or hmhets vitego (lit. she to my honor) to a woman, and egit viteis og egit
vitego (lit. these to my honor) to many people. The words rogyts and hmhets mean
sir and mam or miss on their own.
Formal
!
Hey! This is my friend.!
Nice to meet you. !!
!
!
!
!
Grammar
Pronouns
In the dialogue above, we encounter new pronouns, namely dda for you(pl.) and gge for we (exclusive). Let us now look at the paradigm for a verb. Notice that Siwa
distinguishes between inclusive we (you and I) and exclusive we (me and others).
!
konimi! !
I walk
711
!
!
!
!
konina% !
koni!
!
!
!
you walk
he/she/it walks
!
!
!
!
!
!
!
!
konigge!!
konigga!!
konidda1!
koniri! !
!
!
!
!
we walk
you and I walk
you (pl.) walk
they walk
This set of pronouns is called the active or agentive pronouns. Siwa verbs can take
on three different sets of pronouns. You have already seen two of them in unokkika I
am called and unokkisa you are called:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
unokkika!
unokkisa!
unokki! !
unokkibe!
unokkiba!
unokkiha!
unokkia!
!
!
!
!
!
!
!
I am called
you are called
he/she/it
we are called
you and I are called
you (pl.) are called
they are called
This second set of pronouns is called the object pronouns. They can be placed
before the agentive pronouns. Because both the active and object 3rd person
pronoun are empty (--), an empty verb (usually ending in -a) may hide both a third
person subject and object. Thus, nua can be seen as nua-- he/she/it sees him/
her/it:
!
!
!
!
!
!
!
%
nokkasagge %
nokkagge!
nokkaberi!
nokkaari!
!
!
!
!
we call you
we call him/her/it
they call us
they call them
!
!
!
!
!
!
tsovaami !
tsovahami!
tsovabami!
!
!
!
I introduce them
I introduce you (pl.)
I introduce us (you and me)
!
!
nuabami!
!
I see us
!
!
nuasami!
!
I see you
!
!
nuahami!
!
I see you (pl.)
!
!
nuakari!
!
they see me
!
!
nuaami!
!
I see them
!
!
nuakadda!
!
you (pl.) see me
!
!
%
moami%!
!
I drink it
!
!
moagga!
!
we drink it
!
!
The object pronouns are also used where English would use an adjective, as can be
seen from the word submika I am hungry:
!
!
!
!
submika!
submisa!
!
!
I am hungry
you are hungry
1 The second person plural has a variety of forms, including -a, -d (pronounced []), -t and -lla or -l.
Some speakers may feel that -dda is very formal and prefer -d, -t or -l(la).
712
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
submi! !
submibe!
submiba!
submiha!
submia!
!
!
!
!
!
he/she/it is hungry
we are hungry
you and I are hungry
you (pl.) are hungry
they are hungry
The verbs which show these patterns are often involuntary states, which is why Siwa
seems to consider the person experiencing the state to be an object. The vast
majority of these verbs end in -mi.
!
!
!
!
submika!
lemnika%!
!
!
I am hungry
I am thirsty
!
!
!
!
nubmika!
kmmika!
!
!
I am angry!
I am happy
!
!
!
!
motommika!
gosmika!
!
!
I am sad
I am tired
!
!
!
!
kokmika!
stromika!
!
!
I am pleased!
I am annoyed
Pronouns may be found outside the verb, in which case they are:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
megi!
negi!
to!
ta!
mri!
mra!
nri!
ki!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
I
you
he/she
it
we
you and me
you (pl.)
they
Exercises
Insert the correct word or ending:
1.
2.
3.
4.
5.
So submi-a Elkeri?
Da innen atana at.
S-da-a hha taa valo sara?
Maki na tamosi-so?
udni kita nt kososa?
udni makina na?
713
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Conversation Drills
!
%
Isallusi.
Isallusi te.
%
%
S-isallasi-a?
Inta, isallaki.
%
%
Sare kengi.
Saresi kengi.
%
%
Sare soos.
Saresi soos.
%
%
%
Pge.
Pddi.
%
%
Salla sngi?
Salla mngi hh.
%
%
Salla nta?
Salla mta, sta.
714
Onuigga!
Onuigga-e!
715
2 !
%%
Tamosi-go oa dda
This is my friend
2 NIETAT EUT - Second Lesson: This is my friend!
%
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Oke invites Edlke to visit him at his place and introduces his family to him.
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
716
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tatamanimi!
-manin% %
soakkita%%
soaki% %
irela!
!
ednet! !
tonta! !
mmni! !
tyry%
%
at!
!
hait!
!
iot%
%
ini!
!
otta!
!
unoksi! !
toton! !
somi!
!
blitse! !
gamooa!
ogauldoa!
oni!
!
lemnika!!
gosmika!
nedoa!
were told that the pronoun for he/she/it when standing alone was simply to, but when inquiring
about someone in particular, Siwa uses so called pronouns of precedence who original
meaning is Xs turn.
!
!
da Syly to!
!
unokki Syly tyta! !
!
!
she is Syly
she is called Syly (lit. her is called)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
precedence
mta
nta
tyta
we (you+me)!
we (me+others)%
you (pl.)! !
they!
!
-ba%
-be%
-ha%
-a%
mtra
mtri
ntra
keta
mra%
mri%
nri%
ki%
-gga%
-gge%
-dda%
-ri%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
!
!
%
%
%
718
Siwa Names
Here are some common Siwa names arranged by gender:
!
Female
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
Aidlnu
Hale
Irhi
Mtvibi
Movani
Nlkka
Oii
Padlmi
Pelhy
Ratelbi%
Syly
S
Temhi
Vengy
ra!
%
%
%
%
Male
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
Edlke (Elho)
Eero
ikari
Kumho
Itselo
Menho
Natsu
Pengo
Oke
Samho
Sappa
Sotso
etvi
Talgo
Voo
Siwa people rarely have surnames and instead simply state the name of both their parents with
the suffix -ini (daughter, also -in, -en or -ei) or -tyry (son, also -tyl or -dyl) on the latter name
(usually the mothers):
!
!
%
Vengy ikaru- te Aidlneini
%
%
%
Samho Samhi- te Oiutyry
%
%
%
Pengo Voi- te Styl
%
EDLKE:!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
719
Oke and Edlke sit and drink tea. Edlke asks Oke questions.
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
!
EDLKE:!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
neineli% !
eiskla! !
ngina% !
keulme% %
eila%
%
hha% %
hahha! !
peyma! !
-t!
!
kilura! !
kokkasa%%
!
!
!
%
%
%
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kokkaka%%
%
valtsa! !
!
olmi! !
!
olami valtsa! !
valtsa olmi!
!
ska!
!
!
netana! !
!
netami% %
%
-a%
%
%
set!
!
!
kygibi! !
!
kogami!kidli!
!
kidli kosami!
!
oni da% !
!
kidli!
!
!
vlka gamomi!!
gamoami vlka!
gauldina!
!
ogauldigga!
!
komma! !
!
!
Grammar
This, that and infinitives
By now you should be familiar with simple phrases in Siwa. Youve seen that there are
at least two sets of pronouns, and you may have an idea as to when use one or the
other. Youve now also encountered the three words to point at things:
!
!
!
at, dda!
hait, hadda!
iot, udda!!
this (here)!
!
that (there)!
!
that (over there)! !
You also saw their forms in -hha for pointing at places and -vvia for approximate
location:
!
!
!
ahha% %
%
hahha (rarely haihha)!
iohha% %
%
%
!
%
here
there
over there
!
!
!
vvia! !
havvia! !
iovvia! !
!
!
!
!
!
!
Youve also seen that Siwa word order does not change when asking questions:
!
!
or!
da hha soaki! !
s-da-a hha soaki?!
s-da hha-a soaki?!
!
!
!
721
!
!
!
!
%
!
Word order in Siwa is very important and can help distinguish between two otherwise
identical phrases. You can see this in the previous dialogue, where the infinitives in mi (to talk, to go, to walk) can be identical to the first person ending -mi. You can
distinguish them however by the fact that infinitves have their objects before (kidli
kosami to carve wood) but non-infinitive phrases have the word order VOS
(kosami kidli I carve wood).
!
Here is quick look at Siwa infinitives:
!
!
!
!
!
!
!
!
-mi!
!
-sa or -ta or -ha!
-(ki)nin! !
-(i)na! !
to something
to
to go and or to to/from/at X
to each other/together
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
verbal root!
ola!
!
oli%
%
kosa-! !
koni-! !
noni-! !
noniki-! !
ogauldi-!
infinitive! !
olmi! !
olha% !
kosami!
konta! !
nonta! !
nonikinin!
gauldina!
English
to read something
to read
to cut something
to walk
to swim
to go and swim
to talk together
kokkaka!
kokkami!
!
!
I like.
I please him/her/it
However, the verb which follows kokkaka is an infinitive. Compare the following
phrases:
!
!
!
kokkaka konta! !
konimi! !
!
set kokkaka konta!
!
!
!
I like to walk
I walk
I dont like to walk
!
!
!
!
722
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
s-kokkasa sitkisa?!
so sitkina-a?!
!
!
!
!
!
kokkaka bb pelekmi!
pelekkami bb ! !
!
!
kesoa sauhhahi%!
oloa valtsa!
!
!
!
!
!
!
!
seoa nytsyma% !
nonoa! !
nonikioa!
!
!
!
!
lets swim
lets go and swim
!
!
!
!
!
!
lets eat
lets drink
lets cook food
!
!
!
!
makoa inesta! !
sitkikioa!
!
saoa Sdi!
!
!
!
!
Just as easily, you can create imperatives. The plural imperative for you is simply -uri
(or -unni if you are being polite).
!
!
konoa! !
konuri! !
!
!
!
!
lets walk
walk! (pl.)
!
!
eikioa!
eikiuri!
!
!
!
!
!
!
saoa Sdi!
sauri Sdi!
!
!
!
!
tatamanunni!
For the singular, the imperative is made by replacing the first person -mi by -n.
723
!
!
olami valtsa!
olan valtsa%
!
!
!
!
I read books
read books!
!
!
nuami benhue ! !
nuan benhue! !
!
!
%
!
saami Sdi!
saan Sdi!
!
!
I speak Siwa
speak Siwa!
!
!
The imperative for the verb to be is irregular and has the form nent- and neist- in the
negative:
!
!
%
nentoa katsa! !
nentan hha!
!
nentunni suhua% !
!
!
!
lets be outside
be here!
be quiet, please
!
!
!
neistan hahha! !
neisturi kuohhidna!
!
!
Toton - Family
Lets take a look at the words related to family in Siwa. Notice how older relatives use
not the possessive -go (my) but the object pronoun ka (me).
%
!
!
!
!
!
toton-go%!
toton-so!!
toton-ho!!
!
!
!
!
!
!
my family
your family
his/her family
riehpi-go!!
nalbi-go% !
!
!
!
!
my wife
my husband
!
!
tyry-go! !
ini-go% !
!
!
!
!
my son
my daughter
!
!
kosoka% !
!
karsa-go or karha-go!
!
!
my older brother
my younger brother
!
!
tobika! !
dapsa-go!
!
!
!
!
my older sister
my younger sister
!
!
ska! !
ataka! !
!
!
!
!
my mother
my father
!
tegmagi-go!
!
!
my children
!
To express that you have a family member, Siwa uses daki (lit. it is to me) with the socalled recipient pronouns:
!
!
!
daki!
dasi!
dati!
!
!
!
I have
you have
he/she/it has
724
!
!
!
dabi! !
dahhi! !
dai!
!
we have
you have
they have
!
!
!
!
!
daki m kosoka! !
s-dasi-a dapsa?! !
dati ini on tyry on!
dai aits tegmagi!
dati nalbi!
!
!
!
!
!
!
Reading
Try reading the following short texts.
Unokkika on Itselo, daki ka m kosoka te m tobika, daki te
ei dapsa, nevi karsa. Daki toton atana. Siikua ska,
Kanatemmua ne ataka. Oakima saagge on Sdi, on
Eiglehi.
My name is Itselo, and I have one older brother and one
older sister, and I also have two younger sisters and three
younger brothers. I have a large family. My mother is Siwa,
but my father is Canadian. At home, we speak both Siwa
and English.
!
!
!
725
EDLKE:!
!
%
OKE:!
!
%
%
EDLKE:! !
OKE:!
!
EDLKE:! !
OKE:!
!
%
!
!
OKE:!
!
EDLKE:! !
!
!
OKE:!
!
!
!
!
!
EDLKE:! !
OKE:!
!
EDLKE:! !
OKE:!
!
EDLKE:!
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
[sre ciras][cnima]
[nida][sresi ciras][ni:n:i nta]
[im:iga][cituna cndai ni:hr]
[kciega insta nniinn][kciegaxwe bb sarxa hmi de denri
nuimi][stnua: dtna]
[nniianja insta][hm:juga nnta][peljka j: bb t syly][cite
spma sarxa][sl:a peljka][tj:n sia tna dtna][xai nnua]
[mka insta][swra: suh:ja]
[s(), wra rja]
[s hejia uja]
[nta][cil:ju hejia uja]
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
!
!
!
kendima%!
gimmika%%
kituana%%
kendai% %
nhr! !
!
%
%
%
!
it is early
I am (ka) excited (gimmi)
you (na) want (ua) to do (kit)
today
what? (also nt)
726
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
kokkieka!
nonikinin!
e!
!
bb! !
sara! !
hami! !
denari nuimi!
na!
!
hammuaka!
nonta! !
pelekka!!
g!
!
kite!
!
sopma! !
salla!
!
tagen! !
ai!
!
onona! !
ara! !
suhha! !
ra!
!
ua!
!
killu!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Exercises
Insert the correct word or ending:
1.
2.
3.
4.
5.
tekni ____?
So saa____ Sdi?
Mta, kokka____ nytsyma se____,
Nta, s-kokkiesa denari nui____?
Se___ salla pelekka riehpi-go.
13.
14.
15.
16.
Reading
Da soaki dda - This is a house
Da soaki dda. Det temme arrui. Temme ra da selo. Seluea da tiella. Tielaima da tahhua.
Da oula hadda te da kehno udda. Tahhia da vulma vili te okhi tohhot. Umima da neivie.
Soakki loala da tetra. Da nokkiu tetari Biekna. Da ylkymia tetari taa omi. Da ka temme arrui
ede aurin te leyma. uga komi, nori hemie. Sarva oakima tmi.
This is a house. It is by the shore. Next to the shore there is a river. In the river there is an
island. On the island there are trees. That is a birch and that is a pine. In the tree there are
green leaves and green pine needles. On the ground there are cones. Behind the house there
is a mountain. The name of the mountain is Biekna. At the top of the mountain there is a lot of
snow. By the shore the air is fresh and warm. Now it is summer, the birds are singing. It is
good to be home.
728
UNNAKA
VOCABULARY
'
'
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
temmy, temme%
arrui%
%
selo, selue!
seluea! !
tiella, tieladi%
tielaima%!
tahha, tahhi'
tahhua! !
oula, ousta'
kehno, kehha'
tahhia! !
vulma, vulmamo!
vili!
!
okhi, okehko!
tohhot, tohhotta!
umima! !
neivi, neirri!
neivie! !
soakki loala!
tetra, tetari!
ylky, ylkyma!
taa!
!
omi, kko!
ede, eteri!
aurin, aurinta!
leyma, leymari!
uga! !
komi!
!
nori!
!
hemi, hemme!
hemie! !
sarva! !
oakima! !
tmi!
!
%
!
!
!
!
!
'
!
'
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
shore'
next to, by
river
in (a) the river
island
on (ima) the island
tree
trees
birch
pine
in (ia) tree(s)
leaf
(leafy) green, light green
pine needle(s)
green, dark green
on (ima) the ground
cone
cones
behind (loala) the house (soaki)
mountain
sumit, top
a lot
snow
air
fresh
warm
now
it is summer
sings
bird
birds
is (a) good (sara)
at home
to be
729
%
EDLKE:!
SYLY:!
EDLKE:!
%
%
SYLY:!
EDLKE:!
%
%
SYLY:!
%
EDLKE:!
SYLY:!
%
OKE:!
SYLY:!
!
!
%
!
!
!
%
%
!
!
%
%
%
%
!
!
%
!
!
!
!
EDLKE:! !
SYLY:!
730
SYLY:!
!
!
!
!
!
!
SYLY:!
!
EDLKE:! !
!
!
SYLY:!
!
!
!
EDLKE:! !
SYLY:!
!
!
!
OKE:!
!
SYLY:!
!
EDLKE:!
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
!
!
!
eilgila% !
niboaki%%
nga% %
nee% %
neskuasami%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
%
%
!
!
!
!
!
!
%
!
%
%
%
%
!
!
!
!
!
miboaki!
siboaki%!
tiboaki%!
niboaki%!
dedna! !
denarika!
onommo!!
unokki!!
tnsa! !
tnsamoika!
ska! !
smaka%!
vvia! !
vvita! !
vvika! !
nvva! !
na! !
nga! !
ukeddika!
Tsamkena!
Tsamkemmoa!
nuuami!
kisitsta-ho!
kesuami!
sahne! !
saa.deita!
Sia!
!
Sdi!
!
nn! !
Aingo! !
Aingokita!
gagototri!
gagitotrasimi!
gagitotrakina!
tveluri! !
tagen! !
sagi% !
magi% !
tgi% !
iovva! !
netta! !
ngisa! !
tsammi% !
tsama% !
tama tahha!
siula! !
oula!
!
niedas! !
medde! !
I come from
you come from
he/she/it comes from
he/she/it comes from (not same subject as previous one)
village
from a village (ta to ~, a in ~)
small (unmarked form is onona)
which (i) is called
city
from the city
my mother (is, walks, talks.)
my mother (comes from, is born, is called, is cold, is hot.)
here
to here
from here
where
where to
where from
I was born
the US
in the US (ita to ~, ika from ~)
I (mi) want (ua) to see (nu)
his/her/its culture (marked form)
I (mi) want (ua) to learn (kes)
better
to learn.
Siwa
Siwa (marked form)
for this reason, this is why
main Siwa city
to Aingo
X are related to each other
I am relate to you
you are related to me
cousins
very (+ADV)
you grew up
I grew up
he/she/it grew up
over there
however, but, on the other hand, of course
to (sa) live (somewhere)
forest
forest (marked form)
many tree(s)
spruce
birch
fir
even
732
!
!
!
!
!
!
!
%
%
!
!
%
%
!
%
%
kunna! !
tsengia% !
ede! !
heetai! !
kobai! !
hmmi! !
hehmi! !
moheimeni!
mohigeni!
miullen% !
atemika%!
tabmami%!
moumami!
tadna vlka!
lolumimi!
opiagukum!
oak
is (a) fresh (tsengi)
air
in the winter
in the summer
it is hot
it is cold
I feel hot
I feel cold
a little
I am sick
I think
I must (uma) drink (mo)
more tea
I must (umi) leave (lol)
get well soon (m do X soon)
Miboaki.-ka - I am from.
Siwa has a fairly simple system to indicate location. Weve already seen the three most
common endings used to show location. We have not talked about declension yet, but be
aware that nouns change when these endings are added to them.
!
!
!
!
%
!
!
IN!
!
!
!
!
-(i)ka
!
%
where?! !
nvva% %
where to?!
na% %
!
%
where from?
nga
house!
soaki !
!
!
in the house!
soakkia! !
!
!
forest !
tsammi!
!
lake!
innen%
!
!
in the forest!
tsamia! !
!
!
!
%
in the lake!
inesia% %
!
%
-(i)a!
!
!
INTO!
-(i)ta!
FROM
When saying where one is from, one needs to know the -(i)ka form. Here are countries, the
words for the nationality (in -mma) and the country in the -(i)ka form.
Place! !
Toamkena%
Kanata% %
Ransi% %
Eikla%
%
Derma% %
Nationality!
Tsamkemma%
Kanatemma%
Ransumma%
Eiklemma%
Dermemma%
!
%
%
%
%
%
From! !
!
Toamkemmoika% %
Kanatakaika~Kanateika%
Ransikaika~Ransuika%
Eiklarika~Eiglarika%
Dermarika%
%
733
English
USA
Canada
France
England
Germany
Svdda% %
Espani% %
Denmrki%
Suomi% %
Mehhiko%%
Russi% %
ina%
%
Svdemma%
Espanumma%
Denmrkumma%
Suomumma%
Mehhikemma%
Russumma%
inemma%
%
%
%
%
%
%
%
Svddaika%
%
Sweden
Espanneika~Espanuika% Spain
Denmrkikaika~-mrkuika% Denmark
Suomidika~-ka~-uika%
Finland
Mehhikueika%
%
Mexico
Russimoika, Russuika%
Russia
indika~inadika~-eika% China
You can form languages from the nouns for places by adding -Vs (marked form in -Vhi):
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Eikles! !
Ransus! !
Dermes!!
Espanus!!
Denmrkus!
Suomus!!
Russus! !
!
!
!
!
So saana-a Eiglehi?!
!
So saana-a Ransuhi?!
!
Set saami Suomuhi.!
!
Isotveki, ihha miullil saami Sdi!
English! !
French! !
German! !
Spanish! !
Danish! !
Finnish! !
Russian! !
I speak
saami.
...Eiglehi
...Ransuhi
...Dermehi
...Espanuhi~Espanhi
...Denmrkuhi (also Dnus : Dnuhi)
...Suomuhi~Suomhi
...Russuhi
!
!
!
!
miboaki Kanateika%
dami Kanatemma%%
%
%
%
%
I am from Canada
I am Canadian
%
%
So siboaki-a Eiklarika?%
Oni, dami Eiklemma%
%
%
%
%
Grammar
Verb types
By now you have encountered four different types of verbs with three different sets of
pronouns, both as prefixes and suffixes. This system of pronouns reflects one of the
most basic characteristic of the Siwa language, which is that classifies verbs
according to the state of the agent of actor of the action. You have already seen three
different types.
AG VERBS
The first class of verbs, the agentive verbs (AG) is made up of two subgroups that you
can easily tell apart. One subgroup called transitive agentive verbs (AG.TR) have a
stem in -a-, which can be understood to be -a-- where -- is him/her/it. The other
734
subgroup of agentive verbs are the intransitive agentive verbs (AG.ITR) which have a
stem in -i- and do not have any object. These verbs take the subject pronouns and
nearly exclusively have conscious or willing actors.
!
!
!
!
!
-imi '
AG.ITR!
!
!
!
'
conscious actions (no object)
konimi! !
!
I walk
moimi% !
!
I drink
pelekkimi!
!
I cook
olimi% !
!
I read!
!
-ami! !
conscious actions (object)
!
AG.TR! neskami!
!
I ask him/her/it
!
!
kitami! !
!
I do it
!
!
pelekkami!
!
I cook it!
!
!
olami! !
!
I read it
!
!
kesami! !
!
I learn it
!
!
saami! !
!
I speak it
!
!
nuami! !
!
I see it
!
PAT VERBS
The second class of verbs is composed of various verbs who all use only the objecte
pronoun set and they are called patientive verbs (PAT). Most of the verbs ending in mi are part of this group and are associated with feelings, emotions and often
correspond to adjectives in English.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
-(mi)ka! !
feelings, emotions, adjectives
%
gimmika!
!
I am excited
%
hammuaka!
!
I love
%
kokkaka!
!
I like
!
kokkieka!
!
I would like
!
kmmika!
!
I am happy
%
gosmika!
!
I am tired
%
lemnika%!
!
I am thirsty
!
submika%
%
I am hungry
!
atemika%!
!
I am sick
!
aymika! !
!
I feel unwell
!
voammika!
!
I am afraid
PASS VERBS
Very similar to patientive verbs and often considered a subcategory, the passive
verbs (PASS) are characterized by the prefix u- and the object pronoun set.
uika% !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
unokkika!
ukeddika!
usygeika!
umaskika!
!
!
!
!
I am called
I was born
I was invited
I was asked
735
!
UNAG VERBS
Finally, the third class of verbs is opposite to agentive verbs. They are the unagentive
verbs (UNAG) and imply an unconscious agent or actor, lack of control or lack of
volition. They use the unagentive set of pronouns, which are shown below.
Unagentive verbs also include verbs of sensations (ending in -eni or -uni). Youve
encountered this type of verb in the expression salla sngi? how are you?.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
m(a)!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
involontary actions/sensations
moheimeni!
!
I am hot
mohigeni!
!
I am cold
miboaki!
!
I come from
magi% !
!
I grew up
salla mngi!
!
I am doing/living good
midi!
!
!
I fall
mapohhi!
!
I sleep
masaski(a)!
!
I (suddenly) wake up
maihi% !
!
I am wrong
plural
m(a) / m(e)
s
ts(e)
%
%
%
salla mngi%
salla sngi%
salal tngi%
%
%
%
salla mngi
salla sngi
salla tsngi
Pronoun Review
Let us look at the pronouns we have seen so far:
!
!
!
subj.pro!!
obj.pro!
I!
!
megi%
-mi%
%
-ka%
you!
!
negi%
-na%
%
-sa%
he/she/it!!
to%
-/-ta% %
-%
!
%
%
%
unag. pro!
m(a)1% %
s(a)%
%
t(a)%
%
precedence
mta
nta
tyta
we (you+me)!
we (me+others)%
you (pl.)! !
they!
!
%
%
%
%
m(a)%
m(e)%
s(a)%
ts(e)%
mtra
mtri
ntra
keta
mra%
mri%
nri%
ki%
-gga%
-gge%
-dda%
-ri%
%
%
%
%
-ba%
-be%
-ha%
-a%
%
%
%
%
1 In many dialects, m(a) is replaced by en before t- d- ts- ts- di- k- g-, em- before b- p-, ed- before n-
and ent- before s- s- (then ents- or ents-) and g- but ma- elsewhere.
736
%
EDLKE:!
SYLY:!
EDLKE:!
%
SYLY:!
EDLKE:!
%
%
SYLY:!
%
%
EDLKE:!
SYLY:!
EDLKE:!
SYLY:!
!
%
!
!
!
%
!
!
%
%
!
%
%
!
!
!
!
Now Syly wants to know what Edlke likes to do, when he has free-time.
SYLY:!
!
EDLKE:!
SYLY:!
EDLKE:!
!
SYLY:!
EDLKE:!
!
!
!
SYLY:!
!
!
EDLKE:!
SYLY:!
EDLKE:!
SYLY:!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Edlke, you are still quite young. You must have a lot of free time still. You
have no children. So what do you like to do in your free-time?
It is true, I dont have children yet. In my free-time, I like to listen to music.
What kind of music do you like to listen to?
I like old music, like my father listens to back home in the US. I like all kinds
of music.
What else do you like to do in your free time?
I love going out to walk and look at the birds, the trees, the plants and the
mushrooms when I have the time. I like being in nature. I also like to read
books and I like to learn languages when it rains. What about you, what do
you like to do in your free time?
I like cooking. I love cooking mushrooms from the forest, or berries from the
yard. There is a lot of berries in our yard. I also like to swim, read books,
see my friends when I have time. I also knit.
Can you knit me a shirt?
Of course! I will knit you a beautiful shirt, when I have time!
Thank you!
Youre welcome, dear Edlke.
737
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
netua% !
otta%
%
alliuts da-%
-uts da-% !
oa-a% %
tohhusana%
unt.-ot-!
allotuna%
atsa%
!
da sosia!!
da gogia!!
tegma% !
soa!
!
nytsyma seimi!
ni -uli!!
eiladi! !
tonta! !
seota! !
oi -uli!
!
%
%
!
%
%
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
X wants to know
patient form of to he/she/it
when X has time
when
still (as you know)
you (na) are (a) young (tohhus)
it must be.that
that (ot) you have time
there is not (neg. of da)
you have (lit. is in you)
I have (lit. is in me)
child(ren)
not yet
to listen to music
what kind
old (marked form)
as, in the same way
that (ot) he/she/it listens
all kinds of
738
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
%
!
%
%
!
%
!
!
!
!
konikinin%
%
oina...deitami!
!
hemme! !
!
tahhi!
!
!
kebsie! !
!
te...te...taga!
!
rddia tami!
!
sihhiuts da!
!
tsamika!
!
egi!
!
!
loleleddika!
!
!
!
!
taba sma!
!
tamottagi-go gagi%!
neinelha!
!
bntatstimi!
!
ibntatsasimi% !
ibntatstakina! !
iomu, -ot-!
!
ibntatstotakina!
nenna! !
!
sevvo! !
!
eumaa! !
!
to go and walk
(in order for me) to see
bird(s) (unmarked for is hemi)
tree(s) (unmarked form is tahha)
mushroom(s) (unmarked form is kepsi)
used for longer enumerations
to be (tami) in nature
when it rains
from the forest
or
from the backyard (ia in ~, unmarked form is
lolelet)
a lot (taba) of berries
with (gagi) my friends (plural is -gi-)
to sit, to meet for a while
I knit
I knit it for (i) you (si)
you knit for (i) me (ki)
it is possible that...
that (ot) you knit for (i) me (ki)
of course
shirt, clothing
youre welcome (lit. (it) was little)
odaila~oaila X1
NOUN ADJ
Let us look at the words hide hair, kiba eyes or narri nose and some basic
adjectives pairs:
!
!
!
!
siehhin! !
long! !
la
short
!
!
!
!
atana ~ vivi!
big!
!
onona ~ temi
small
!
!
!
!
hanna!
pale!
lhi
dark
!
!
!
!
Now we can make the following sentences:
1 The origin of this expression is the verb to be and the suffix -il- is wearing, is characterized by.
739
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Exercises
Answer the following questions in Siwa.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
740
Reading
Tiebo tamottaita - A Letter to a Friend
Edlke is writing a letter to a friend about his stay in Aingo.
Tamosi sara,
Itiprasimi Aingokika. ivi ptta riki dami. Unokki Talgo te data somi seppen kymina. Sarva vvia
ngisa. Robakken, kendita masaski te gahagge kirhuba mri Talgo. Haga konikigge kadda
tsamita egi inesta. Irelua tsammi. Ien tohhusa te tsengia oi. Heia on innen, inoniagge
kade. Itsovvaka Syltsaita te Okemoita to Talgo. Dari omna. ngi vvia Aingokia ki te. Hide
siehhin-t lhi te kiba mialha oaila on Syly, lua ka Oke te hide lhi oaila. Iomu, eyvrotami
Sdi saami, nuauts daami. Kokka kebsie nummi Syltsa, te tabmimi, kokkota haami Okemo.
Seppi pelekk ue hmhets. En ukendaima-t, ilolegge gesseita, e oi. Makigge nua
tvaila te tetari atakka deita. Noai Oke, arote on noton atana, arote on iovvia tami mhra
te saigi. Kokkaka vvia issa. Kyminua maski, irelua tnsa te eluria rt.
Lugu,
Edlke
Dear Friend,
I write to you from Aingo. I am staying at my uncles house. His name is Talgo and he is a very
nice man. It is good to live here. Every day, I wake up early and eat breakfast with Talgo. Then,
we usually go out to walk in the forest or walk to the lake. The forest here is beautiful.
Everything is so green and fresh. The lake is cold but we swim in it anyways. Talgo introduced
me to Syly and Oke. They are a couple. They also live here in Aingo. Syly has long dark hair
and pale blue eyes, and Oke is short and has dark hair. I can practice speaking Siwa when I
see them. Syly likes to pick mushrooms and I think that Oke likes to eat them. She is a very
good cook (formal). This week, we are going on a trip, everyone together. We will go see a
waterfall and big mountains. Oke said there is a also a big valley, and there are many bears
and moose there. I like staying here. People are nice, the city is beautiful and the nature is
amazing.
With love,
Edlke
UNNAKA
VOCABULARY
'
tiebo% %
'
itiprasimi%
%
itiprakina!
!
tiprami valtsa%
!
Aingokika!
!
ivi...dami!
%
ptta ! !
%
!
!
!
!
!
!
letter, writing'
I (mi) write (tipra) to (i) you (si)
you (na) write (tipra) to (i) me (ki)
I (mi) write (tipra) a book
from (ka) Aingo
I am (dami) staying
maternal uncle (unmarked form is psi)
741
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
...riki!
!
!
data! !
!
robakken!
!
akken! !
!
kendita masaski! !
ga--gge.mri% X!
gahagge!
!
mri!
!
!
kirhuba!
!
haga! !
!
konikigge!
!
kadda! !
!
tsamita%!
!
egi!
!
!
inesta% !
!
ien! !
!
tohhusa%!
!
tsengia% !
!
oi!
!
!
inoniagge!
!
kade! !
!
!
!
!
itsgvvaka%
%
Syltsaita te Okemoita!
omna! !
!
ki te!
!
!
siehhin-t lhi!
!
lua% !
!
iomu...ot-!
!
eyvrotami% !
Sdi saami%
!
nuauts daami% !
kebsie nummi% !
tabmimi%!
!
kokkota%!
!
haami% !
!
pelekk%!
!
ue hmhets !
!
en ukendaima-t%!
ilolegge!!
!
gesseita!
!
e!
!
!
oi!
!
!
makigge!
!
nua.deita!
!
tvaila! !
!
tetari atakka!
!
noai!
!
!
arote% !
!
at Xs place
he/she/it is (other verbs do not take ta!)
everyday
today (also kendai)
I (ma) wake up (saski) early (kendita)
X and I do -- together
X and I eat together
X and I
breakfast (lit. morning-foood)
then, at that time
we (gge) walk (koni) out/away (ki)
(to) out
to (ta) the forest (tsammi)
or
to (ta) the lake (innen)
so, very much
is (a) green
is (a) fresh
everything
we (gge) swim (noni) into it (ia)
anyways, despite (connects with previous phrase
through on)
he/she/it introduced (tsgvva) me (ka) to (i)
to (ita) Syly and Oke
married couple
they (ki) also (te)
long and (-t) dark
is (a) short (la)
it is possible (iomu) that (ot-)
that (ot) I (mi) practice (eyvra)
to speak Siwa (cf. saami Sdi I speak Siwa)
when (uts da-) I (mi) see (nua) them (a)
to (mi) pick (num) mushrooms (kepsi)
I think
that (ot) X likes (kokka)
to (mi) eat (ha) them (a)
someone good at () cooking
she is (formal, polite form)
this (en -t) week (ukengi)
we (gge) will leave (lole) somewhere (i)
on a trip (gesi)
with, along, together
everything, everyone
we (gge) go (maki)
(going) to (VERB) (deita) see
waterfall (tvaili)
big mountain (tetra atana)
said
that (ot) there will be (are)
742
!
!
!
!
!
!
!
!
!
on...on! !
tami mhra!
saigi!
!
noton atana!
vvia issa!
maski! !
tnsa! !
eluri!
!
rt!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
both...and, X and Y
many (tami) bear (mhra)
moose
big valley
to (sa) stay (iv) here
people
city
fantastic, wonderful, amazing
nature, surroundings
743
Ndna otva?
What would you like?
4 NIETAT AITSET - Fourth Lesson: What would you like
%
EDLKE:!
OKE:!
%
EDLKE:!
OKE:!
%
%
EDLKE:!
OKE:!
%
%
EDLKE:!
!
!
%
!
!
%
!
!
%
%
!
!
%
%
!
Edlke and Oke are in the city shopping for food for this evenings supper. Oke asks Edlke
about what he would like to eat.
EDLKE:!
!
!
!
!
EDLKE:! !
!
!
OKE:!
!
!
!
OKE:!
744
EDLKE:!
!
!
OKE:!
!
!
!
!
!
EDLKE:! !
OKE:!
!
!
!
EDLKE:! !
That also sounds good. Fish is good. How do you prepare sitru? What shall
we buy?
Well, good fresh fish is very important. So lets buy good fresh fish. I know
someone who can sell us the best fish in the city. He is the best fishmonger
that I know.
Do we need anything else for the sitru?
We do. We need onion, carrots, fat (butter) and salt. Sitru is traditionally
eaten with bread and cheese. First lets go talk with the fishmonger.
Alright, lets go.
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
VOCABULARY
'
'
!
!
!
!
!
!
!
ndna% %
otva%
%
pevuana!
i!
!
nhr! !
isvaimeri!
tnsamoa!
sopmita!
inuhmo!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
what'
would you like (lit. that (o) wants to be (dua (-tva))
you (na) want (ua) to eat (pev)
this evening
what (when object, also nt)
X buys (svaimer) for/to Y (i)
in the city (tnsa)
for supper (sob)
of (nuha) this evening (i)!
!
!
%
!
nari%
!
ineska%
Elkerita!
!
!
!
!
!
!
!
!
745
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
%
!
!
!
%
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
pevuet% %
%
ara nvva!
!
btoatkina!
!
adda% !
!
arata% !
!
sarodderi!
!
neta sara!
!
oata! !
!
hahka% !
!
iomu! !
!
nghr%-uli% !
bb! !
!
tadnami!
!
utotki% !
!
hahha! !
!
roamid.-uli!
!
magga ! !
!
ketsil! !
!
siikodi! !
!
na!
!
!
ai!
!
!
tsereni% !
!
oi!
!
!
dda! !
!
set kommil!
!
pelekkimi!
!
kira sara!
!
set netami!
!
kikin!
!
!
nallana%!
!
situdi% !
!
isyvvieisimi! !
nidlumi% !
!
nnni%
!
!
gielsimi% !
!
hait te! !
!
sarva! !
!
svaimeruma!
!
doa!
!
!
seppen! !
!
tunnua% !
!
sira sara aurin%
!
shdi sara aurinta!
lami toahm! !
iomu.ode!
!
shdi saisilda!
!
totkibinin!
!
data siretotkimo%!
saisla, la odemi% !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
ikahagga!
situdita% !
rhtagika!
toarilkadika!
bielleika!!
te...taga! !
hevvueika!
ketso! !
pevagen!
kolkonta!!
kolsotta! !
e!
!
gakkioa!
esten! !
gagi!
!
itatta! !
makoa!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
moami ki %
mouami ki!
mouemi ki!
!
!
!
!
!
!
I drink water
I want to drink water
I would like to drink water
Adding the ending utta to a verb stem such as mo drink and pev eat creates a noun
equivalent to something to .
!
%
%
mantuemi moutta!
!
I would like something to drink
!
!
s-mantuena-a pevutta?%
!
would you like something to eat?
!
%
mantuegga ki% !
!
we would like some water
!
%
mantue oago% !
!
I would like some help
%
%
mantuemi situdi% !
!
I would like some sitru
!
%
s-mantuedda-a kolkonta?% !
would you like some bread?
!
%
s-mantuedda-a magga?! !
would you like some meat?
!
%
pevuemi tadna kolsotta%
!
I would like to eat more cheese
!
%
s-mouena-a tadna vlka?%!
would you like to drink more tea?
!
%
svaimeruemi shdi aurinta% !
I would like to buy fresh fish
!
!
ipelekkuesimi bb sara!
I would like to cook good food for you
!
%
s-naluena-a?%
!
!
would you like to taste?
!
%
s-pevuena tadna-a?!
!
would you like to eat more?
747
Similarly, to ask what someone would like, the expression ndna otva/otve1 is used. Because
this question is emphatic (a relative clause with the relative marker o that, lit. what that [it]
wants to be?), the thing that is being asked for is found first in the answer, which usually
contains otve rather than otva (corresponding to the more polike ue would like). Demands in
Siwa are commonly followed by ti, sytka or sytvi, all more or less corresponding to the English
please:
!
!
ndna otva?%
!
!
!
sira aurin otve ti% !
!
!
Compare the two dialogues below:
!
!
!
Pge, ndna otva dne?! !
%
Sare kengi. Yi otve sytvi. !
%
Ni taa yi otve?!
!
!
M sira atana, ti.!
!
%
Ive, m yi atana. !
!
%
sta% !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
%
!
%
%
!
!
!
!
!
!
Noun Marking
Notice in the previous dialogue how the word order differs:
!
!
yi otva~otve%
mantue yhta%
%
%
You should also notice the different in the word yi salmon, appearing both as yi and yhta.
This is because Siwa has a dual system of marking, where each noun exists in two slightly
different forms one unmarked, one marked. We have already seen a few of these dual forms:
!
!
unmarked!
!
marked
!
!
yi%
%
%
yhta!
!
salmon
!
!
sira%
%
%
shdi%
!
fish
!
!
aurin%
%
%
aurinta! !
fresh
!
!
sara%
%
%
sara% !
good
!
!
kolkon% %
%
kolkonta%!
bread
!
!
kolsot% %
%
kolsotta% !
cheese
!
!
b!
!
!
bb! !
food
1 Note that because the relative marker is unstressed, otve and otva are pronounced with the second
748
%
%
!
!
!
!
!
%
!
!
%
%
!
!
!
!
!
%
!
%
tnsa%
tsammi%
hemi!
somi%
kori%
ski%
dida%
Edlke%
Oke%
Sia%
%
%
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
!
%
%
%
%
%
%
%
tnsamo%!
tsama% !
hemme! !
skko! !
kohko! !
skid!
!
diadi!
!
Elkeri
Okemo
Sdi
city
forest
bird
man
boy
woman
girl
You may wonder whether there is any logic to these changes at all, and why they occur in the
first place. Although a number of nouns change unpredictably (or rather, they bend the rules,
such as sira:shdi fish), the great majority of nouns follow a relatively small number of rules
when forming their marked form. That is to say, if you learn a couple of rules, you can predict
how words will change.
In general, the marked form is used for three purposes:
1. !
!
When the noun is the object of many verbs (especially when not talking about the
whole object):
!
!
!
!
2. !
!
!
When the noun is the subject of verbs, but is not in control, or is experiencing
emotions. In other words, with the subject of patientive (many adjectives, mental
states), passive and unagentive verbs (involontary actions/sensations):
!
!
!
%
%
!
!
%
!
%
%
!
da kolsot sara ! !
pevami kolsotta sara!
heimeni!skid!
!
higeni skko!
!
heimeni Elkeri! !
submi kohko!
!
iboaki kanatakaika skko%
so salla-a ngi smasa?!
!
!
!
!
!
!
!
!
3.!
When the noun is the possessor of something. In other words, when the noun is in
!
the genitive:
!
!
!
sob skko!
!
!
the mans (somi) supper
!
%
tamosi kohko!
!
!
the boys (kori) friend
!
%
sira siretotkamotta!
!
the fishmongers (siretotkamo) fish
!
!
soaki Okemo! !
!
Okes house
!
This idea of alternating marking will be explored in more detail later, but for now it is enough to
know that nouns and adjectives do change, depending on their function in the phrase. This is
called declension, but in the context of Siwa grammar, it is refered to as marking.
749
!
The general idea behind marking is that a noun will change based on its stressed
vowel (first) and final vowel. For example, all nouns with the shape e--o have marked forms in
-ue.
!
!
benho! !
benhue ! !
dog
!
!
hego ! !
hevvue ! !
salt
!
!
neidno! !
neidnue !!
wise
!
!
neo ! !
niue !
!
sand
Similarly, all words of the shape --a or y--a have marked forms in -(a)mo:
!
!
!
!
!
!
tnsa! !
bra! !
ndna! !
tnsamo!!
bhmo!!
nnamo!!
city
several
wave
A-declenions
!
Characterized by an ending in -ka, -a or -ra.
%
!
!
!
%
!
%
%
!
!
E-declensions
!
Words in -a have -ari, -o have -ue and others have -CCe/-ie or -Ci.
!
!
!
%
%
%
!
%
!
!
!
%
%
!
!
!
!
!
I-declenions
!
Simplest of them all, words in -i generally have -id or -di.
!
!
!
!
%
%
!
%
tsammi%
saumi%
bana%
takeri%
dida%
ede%
benho%
ekni%
%
%
%
%
%
%
%
%
tsama! !
saumka! !
banka% !
takehka% !
diari!
eteri!
benhue%
engie!
!
!
!
!
forest
caribou
place
person, individual
tear
air
dog
path
%
ski%
%
skid%
!
woman
%
dida%
%
diadi%
!
girl
%
k%
%
kd!
!
new
%
giga%
%
gii!
!
goose
!
O-declenions
!
Words in o--i have -ko, while others have -mo or -ma.
somi%
kori%
dotsa%
onona%
%
%
%
%
skko! !
kohko% !
dotsamo!
onommo%!
750
man
boy
idea
small
!
!
U-declensions
!
Words in u--i have -id or -di (like I- nouns), others like O-nouns.
!
!
!
!
!
!
%
%
!
!
Y-/-declenions
!
Nearly identical to U-declensions.
!
!
!
!
%
%
%
%
butta%
tuvala%
nunna%
puilo%
ndna%
pbma%
kymina%
tygi%
%
%
%
%
%
%
%
%
buttamo! !
tuvalmo% !
nummo! !
puilma% !
nnamo! !
pmamo!!
kymimmo!
tid!
!
bad weather
heavy
angry
nerve
wave
point, spot
nice, pleasant
poison
This is the basis of all marking in Siwa. However, you will soon find out that there is a second,
parallel marking system used in special cases (some personal names and nouns). We will see
these nouns in detail later.
!
4.2 Mantuemi m kadlka yi
'
I would like a whole salmon
Gaki siretotkemotta gagi ki Edlke te Oke.
TOTKAMO:!
OKE:!
!
%
%
%
%
TOTKAMO:!
%
%
OKE:!
!
%
%
TOTKAMO:!
EDLKE:! !
TOTKAMO:!
EDLKE:! !
TOTKAMO:!
OKE:!
!
!
!
!
!
SELLER:! !
!
!
OKE:!
751
OKE:!
!
SELLER:!
EDLKE:!
SELLER:!
!
EDLKE:!
SELLER:!
OKE:!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
No, we need four. How much will that cost me? Id like quite red(fleshed)
fish please.
These ones?
What type of fish are these ones? I dont know much about fish names.
This one is a nice lake trout. That one is cod. You musnt be from around
here, huh?
No I dont. Im visiting Oke.
How nice. That will be ten dollars. Was there anything else?
No, thank you.
UNNAKA
VOCABULARY
'
%
%
%
%
%
%
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
%
tyddyrygi-go%
opiimi%!
gielsivvagge%
eukka! !
on...de! !
dni% !
egi%
!
aurko! !
nenna! !
pkka! !
pendiki% !
roahkika!!
atakka! !
mita! !
ikahadda!
ni tammika!
aubmika!
itummeki!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
ni komma!
haitta! !
edles ! !
pilra!
!
adni! !
haidni! !
ni sira-uli!
netami! !
sirenokkiuttaika%
hanna! !
retro!
!
set sahtena-i%
vvika% !
oahnon! !
miboaki!!
sugami% !
me! !
tatummie!
nets dolri!
tata!
!
s-otve-a% !
atsa!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
nnni sngi?!
salla mngi!
!
!
!
!
!
!
sepsiosen hbmiri!
sepsiri% %
%
!
!
!
!
!
!
nnni dagi?!
salla dagi!
sppi dagi!
!
!
!
!
!
!
nnni nstettana?% !
nonaki! !
!
seren nstettami!
!
!
%
!
nnni somaygi?! !
idosen momaygi!
!
!
%
%
%
%
%
%
%
!
%
%
!
!
!
!
ni
Ni, also found as just n or n asks about the degree to which an action happens. Thus, it
appears with adverbs of quantity (adverbial quantifiers), many verbal adjectives (ending in -i or
-mi), and impersonal or intransitive verbs.
!
In addition, ni -uli (where is a noun) what kind of and ni (where is an
adjective) how.
!
%
!
!
!
!
%
%
!
%
!
!
!
!
!
%
%
%
!
ni suhha ngina?!
ni suta oa makumi?!
ni khloita hhndi?!
ni kendita saskuisa?!
ni tita pokuina?!
!
!
!
!
!
ni sinta%ivena?!!
!
%
!
ni sidne koba?! !
!
ni sinka nedlana?!
!
ni sinka itsebina gogika?!
!
!
ni somi-uli oata?%
somi sara oata! !
!
!
!
!
ni sauhhahi-uli saana?% !
kokkasa ni byby-uli?!
!
ngina ni bania-uli?%
!
negana ni hemi-uli?!
!
!
!
!
!
!
!
ni iiata!
ni temiata?!
ni vivta?%
ni heia?!
ni sarvata?!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
Adverbial quantifiers should not be confused with normal quantifiers, which replace nouns
(thus usually used for objects of verbs, called pronominal quantifiers), not adjectives or verbs.
Ni is also used with those. They can be found in the marked or unmarked form. For this
reason, we will look at them better later. However, notice the difference:
!
!
%
!
!
%
adverbial quantifiers%
tagen~tagil%
%
kommen~kommil% %
%
%
%
pronominal quantifiers
taa : taba
kolla : komma
The difference between tagen~tagil (how much) and taa is that tagen can be replaced by
another adverb (a lot, a little) while taa can be replaced, for example, by a quantity (two, half,
a few).
ADVERBIAL!
PRONOMINAL!
!
!
!
!
ADVERBIAL%
!
!
PRONOMINAL%
ADVERBIAL%
PRONOMINAL%
ni tagil sihhi?! !
tagil sihhi!
!
!
!
ama ni taba?% !
ama eukka!
!
!
!
ni kommen gosmisa?!
seppen gosmika! !
!
!
ni kommen takokkasa?! !
miullil takokkaka! !
!
tatumma ni komma?!
!
755
komma tatumma% !
it costs a lot
!
!
ndni and nt~nhr
The question word ndni has the marked form nt or nhr. The unmarked form ndni is found
with the verb da- to be and in some cases as the object of verbs. However, much more
common with other verbs are nt (usually pronounced [niht:] or [ni:i]) or nhr. Certain verbs
require the patientive form nbma (namely unagentive verbs), but it is quite common to use the
form nt instead.
!
!
!
!
!
%
da ndni dda!
mouana nt?!
pevuana nt?!
!
!
!
!
!
!
what is this?
what do you want to drink?
what do you want to eat?
!
!
!
!
!
%
%
!
!
!
negana nt?!
!
noa(i)na nt?!
!
seskku nt~nbma%!
aiska nt?!
!
kkiadda nhr?% !
!
!
!
!
!
%
OKE:!
%
%
EDLKE:!
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
%
EDLKE:!
%
OKE:!
EDLKE:!
OKE:!
!
%
!
%
%
!
!
!
!
%
!
%
!
!
!
Edlke asks Oke about the names of all kinds of things at the market.
EDLKE:!
!
OKE:!
!
!
!
!
!
!
!
There are many things sold at the market, whose names I dont know. What
is this blue thing, for example? Is it a fruit?
The blue thing is not fruit. Actually, it is a berry. Berry (suvo) and fruit (berry)
is not the same thing. We talk about berry (suvo, sma) in a berrybush and
fruit (subo, suovvi) in trees. Siwa is a hard language, isnt it?
756
EDLKE:!
!
!
EDLKE:! !
!
!
OKE:!
!
!
!
EDLKE:! !
!
!
OKE:!
!
!
!
EDLKE:! !
OKE:!
!
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
OKE:!
It sure is. But what kind of berry are those blue ones?
They are blueberries (merru). They taste delicious. Have you tasted?
Oh, blueberries. Yes, Ive tasted them. And what about that, whats that in
the basket?
Those are mushrooms. We call them knabi. They are delicious as well.
They are hard to find and very expensive.
I love picking mushrooms. Ive never seen mushrooms like that. And what is
the man over there selling?
He is a butcher. He sells chicken (heihemi), beef (eltseke), porc (mnyly)
and caribou meat (salmavvu).
Now Im hungry. Lets go eat.
Im hungry as well. Lets go eat!
UNNAKA
VOCABULARY
'
%
!
%
!
%
%
%
!
!
%
!
!
!
!
oli%
%
kira, kihmo!
neta!
!
atsaikomi%
vauri, vauhka!
ta vauri-t!!
mialha! !
gasivvi-mi!
subo, suovvi'
atsa!
!
uokesen%
suvo, sma!
hait, haitta!
tvono, tvomma!
atsa kira tvono!
%
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
utsovvi!!
!
smika! !
!
sro, shma!
!
shmia! !
!
suovvika%
%
tahha, tahhi!
!
tahhia! !
!
merna, mradi! !
s-mernua-i a! !
nette det ~ netteret!
ba!
!
!
ni -uli%!
!
ta mialha-ut!
!
elusalla!!
!
tanalu! !
!
nallana!!
!
ihna!
!
!
merru, merue! !
ednet! !
!
koknen, konges! !
kepsi, kebsie!
!
noksaagge!
!
knabi, knaika'
'
elusarvari!
!
ki te!
!
!
tonoonari!
!
danhuari!
!
komma + ADJ!
!
kebsie goakmi! !
nuhlami!!
!
set...hhu!
!
havva, haa!
!
totka! !
!
to somi-t%!
!
mavvetotkamo% !
heihemi, heihemme!
eltseki, eltsei! !
mnyly, mnylyma!
salmavvu, magga!
g!
!
!
hakioa!
!
a~u~o% !
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Grammar
Siwa is a pronoun-heavy language, much more so than English. We have already
encountered many sets of pronouns, such as those for agents (doers) and patients.
But weve only briefly looked at how these different sets of pronouns combine within
the Siwa verb. This is called pronoun coalescence.
758
Pronoun coalescence
Because both subjects and objects are incoded in the verb, students of the language
must familiarize themselves with the various ways by which subjects and objects
interact together. Below is a table showing each of the 7 pronouns weve seen so far
(we are in fact missing a few, which will be introduced later, namely the 4th person
and the obviative 3rd person). You will notice that when two identical pronouns
combine, for example I and me, the table gives a different form. This is called the
subjective and describes actions where the agent and the patient are one and the
same. We will review this type of pronoun marking later.
!
You may also notice that an ending in -a- is assumed for all verbs. That is
because only verbs in -a (so called transitive verbs) can take an object.
subject
h
object
you
he/she/it
we incl
we excl
you pl
they
me
o--imi
-kana
-kna
-nga
-aka
-akagga
-akagge
-akadda
-akari
you
-asami,
-ahmi
o--ina
-asa
-asagga
-askka
-asagge
-skke
-asadda
-asari
him/her/it
-ami
-ana
(-au, -at),
o--i
-agga
-agge
-adda
-ari
us incl
-abami
-abana
-aba
o--igga
-abagge
-abadda
-abari
us excl
-abemi
-abena
-abe
-abegga
o--igge
-abedda
-aberi
you pl
-ahami
-ahana
-aha
-ahagga
-ahka
-ahagge
-ahke
o--idda
-ahari
them
-aami
-aana
-aa
-aagga
-aagge
-aadda
-aari,
o--iri
Let us look at a few transitive verbs in -a that we have encountered up to now and use this
table to make SUBJ-OBJ verbs.
!
!
!
!
!
!
!
neska- ask
!
neskami!!
!
neskanga!
!
neskahmi!
!
naskaberi!
!
naskahka!
!
naskaana!
nua- see
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
nuaari! !
s-nuakna-a?!
nuahmi! !
set nuami!
nuahke! !
!
!
!
!
!
!
I ask him
you ask me
I ask you
they ask us
we ask you (pl.)
you ask them
!
!
!
!
!
759
!
!
!
!
nuabedda!
nuaadda!
sea- hear
!
!
!
!
!
!
so seakna-a?!
seabari% !
seaagga!
!
!
you see us
you see them
!
!
!
!
!
bialasagga!
!
we speak with you
!
!
set bialabari!
!
they do not speak with us
!
%
bialumahmi%
!
I must (um) speak with you
!
!
bialumahami! !
I must (um) speak with you (pl.)
!
Finally, compare the previous verbs to a so-called subjective verb such as ogauldi- talk
together, where only one set of pronouns is used.
%
!
!
!
!
ogauldigga!
ogauldiri%!
ogauldidda!
!
!
!
we talk together
they talk together
you talk together
Numerals
We have already seen a few numerals, namely m one and aits four. Let us look at
numbers 1-10 in Siwa. Numerals 1-9 have two different marked forms depending on whether
what is being counted is alive (animate) or non-living (inanimate).
!
!
!
!
unmarked%
!
!
%
!
%
marked
animate! !
inanimate
0!
synt%
!
!
!
!
!
1!
2!
3!
4!
5!
m%
ei%
nevi%
aits%
hakno%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
mita% %
ehta%
%
neumi%%
aubmi% %
hanga% %
syntma
md
etta
netta
aidda
hangoka
!
6!
sudna% %
%
sutva% %
sunamo
!
7!
vi%
%
%
umi%
%
vid
!
8!
tenga% %
%
tentsa% %
tengari
!
9!
boari% %
%
boata% %
boahka
!
10!
nets%
%
%
%
nedda
!
The distinction between animate and inanimate is important and Siwa and follows its own
logic. It will be introduced better later, but for now, when using verbs that require a marked
form, such as ikaha- -ika need, remember that the numerals will change depending on
the animacy of the thing you are counting:
760
%
%
ikahami mita shdika!
!
I need one fish (sira) (alive)
!
!
s-ikahana netta-a nmika?!
do you need three knives (n)?
!
!
ikahagge tengari keulmehka%
we need eight chairs
Numerals do not require a plural marking and they precede their noun:
!
!
!
!
m sira! !
ei sira% !
!
!
one fish
two fish
!
!
%
!
vi dida% !
hakno soaki!
!
!
seven girls
five houses
Reading
Da toton-go evvat - This is my family
Daki toton vivi. Da to Betevi suoka te to Natsu ataka. Golkigge oi soakkia tvomma. Dagge
aits kemomami, daki u m karsa, m kosoka te m dapsa. Unokka karta Karre, kottaka tyta
Miskvi, te unokki daa Padlmi. Mta unokkika Eillu. Dari veibmu baki Miskvi te Padlmi. Da
veibmu Temtaita to Miskvi, te da veibmu eddumita to Padlmi. ngiri ri gagi soakkia-uri
onommo. Dati Miskkumita tegmagi, ngi te ri gagi odari. Dati m tyry, Aikkero te m ini,
Aidlnu. Oa temiari ki nunnie. Dabi te benho unokki Tabbu, nevoammi ka n Aikkesta. Aidlnu
tyta, luguau. Kadlkadlka u golkigge nets mta, minesta hdadiaen benho.
I have a big family. My mother is Betevi and my father is Natsu. We all live together in the same
house. We are four siblings, so I have one younger brother, one older brother and one younger
sister. My younger brother is called Karre, my older brother is Miskvi, and my younger sister is
called Padlmi. My name is Eillu. Miskvi and Padlmi are both married. Miskvi is married to
Temhi, and Padlmi is married to etvi. They live with us in our small house. Miskvi has children,
who also live with us. He has one son, Aikkero and one daughter, Aidlnu. The children are still
small. We have a dog called Tabbu, but Aikkero is afraid of it. As for Aidlnu, she loves it. So all
in all, we are living 10 together, 11 if one counts the dog.
UNNAKA
VOCABULARY
'
'
!
!
!
!
!
!
!
!
daki%
%
vivi, vivid'
golkigge%%
oi%
%
soaki, soakki'
tvono, tvomma!
soakkia tvomma!
aits !
!
kemomami%
u!
!
761
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
karsa, karta'
kosoka, kottaka'
dapsa, daa!
m!
!
tyta!
!
veibmu! !
baki!
!
Temtaita!
eddumita!
ngiri! !
ri gagi! !
-uri!
!
onona, onommo!
Miskkumita!
dati! !
tegmagi, teki!
ngi...odari!
tyry, tolba!
ini, ia!!
oa!
!
temiari!
nunnie! !
dabi!
!
benho, benhue!
nevoammi!
ka!
!
n!
!
Aikkesta!!
luguau! !
762
!
Imi Pengytyl, kengi.
!
Ta, sare kengi. Mairha Voiin dda.
IMI:!
!
o pge Mammairha. Nnni sageki kendai? Si-salla-i sngi? Toa ndden
%
%
sasengi.
MAIRHA:! !
Oni tr da. Toa on aymika, tabm ko atemika. Matma te tmappen,
%
%
magoki te gokippen kenda maiai. Pikimaki todatta, pikimaki plka,
%
%
taysimaka. Kendai atsaki kengi sara. Da kengi ymy. eumi kendai
%
%
oakibma, bhnakia.
IMI:!
!
Si, sara Mairha. Yma-a tten seimi. Seppi aubmi, salla netta smi.
%
%
eun oakibma te sprrue. Igekkorakin kinoi, sahne gekiuts meddil desa.
MAIRHA:! !
Isotveki-h, hammueka on getildina, komma ka sppi mageki. %
%
Tamokaikimi, igekkorasimi kenka.
IMI:!
!
Syngydni rymyry-yli. Oseigga o. Higvai sprrue Mairha.
MAIRHA:! !
Ai ta. Higvai oseigga.
MAIRHA:!
Mairha is feeling ill, so she cannot go see her friend. She calls Imi. Listen to their phone
conversation.
IMI:!
!
!
IMI:!
!
!
!
MAIRHA:! !
!
!
!
!
!
!
MAIRHA:!
763
IMI:!
!
!
!
MAIRHA:! !
!
!
IMI:!
!
MAIRHA:! !
Ow, dear Mairha. That is terrible to hear. What bad luck (lit. quite a knot),
but I understand, of course. Stay at home and get better. Call me as soon
as you feel better.
Im sorry, I would love to see you. But I feel unwell. I promise that I will call
you tomorrow.
No problem. Hear from you then. Get better soon, Mairha.
Alright. Hear from you soon.
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
!
!
UNNAKA
VOCABULARY
'
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
aymi% %
%
tva Mairra%
!
Mairha, Mairra! !
ko%
!
!
ehru...-ita%
%
nuaki! !
!
tamosi, tamotta' '
deitata! !
!
igekkora!
!
Ittaita! !
!
Imi, Itta%!
!
sean! !
!
geukkon, geukkos !
kembaullon, -baulonta!
-hi!
!
!
ta!
!
!
Mammairha!
!
sageki% !
!
kendai% !
!
%
!
!
!
!
%
%
!
!
!
!
!
!
%
!
%
%
%
!
!
%
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
toa!
!
!
ndden !
!
ndna, ndnamo%!
sasengi%!
!
tr!
!
!
on...ka! !
!
on...ko% !
!
tabm! !
!
atemika%!
!
entma!
!
tmappen!
!
engoki%!
!
gokippen!
!
kenda maiai!
!
pikimaki!
!
totamo, todatta! !
plla, plka!
!
taysimaka!
!
atsaki% !
!
ymy, ymyma!
!
eumi % !
!
oakibma%!
!
bhna, bhnaka! !
bhnakia!
!
si!
!
!
yma-a!
!
tten seimi!
!
seppi! !
!
aubmi, aumika% !
seppi aubmi!
!
netta! !
!
smi!
!
!
eun! !
!
sprrue! !
!
igekkorakin!
!
kinoi! !
!
-uts meddil de! !
sahne! !
!
gekiuts meddil desa!
isotveki! !
!
hammueka!
!
komma! !
!
sppi! !
!
engeki! !
!
tamokaikimi!
!
igekkorasimi! !
kenka! !
!
syngydni rymyry-yli!
oseigga!!
!
a little
sick, unwell (ADVERBIAL FORM)
sick, unwell (ADJ)
you (sa) sound (sengi)
unfortunately
linking particles
(introducing explanation)
I think that (ADVERB)
I am (ka) sick (atemi)
I (en) sneeze (tma)
keep sneezing
I (en) cough (goki)
keep coughing
all day long
hurts (me, ki)
head (NO)
stomach (NO)
my (ka) muscles ache
I dont have, it is not for me
terrible (ADJ)
must (umi) stay (e)
at home
bed (NO)
in bed
sound to show concern
is (a) terrible (ymy)
to hear this
quite the, very
knot, difficult/unpleasant situation
what a shame, sorry
but, however, of course
I (mi) understand (s)
stay!
get better (also saprrue)
call me!
immediately (ADV)
as soon as
better (ADV)
as soon as you feel
Im sorry
I (ka) would (e) love (hammu)
very
ill, unwell, badly
I (en) feel (geki)
I swear
I will call you
tomorrow
no problem (lit. no mosquito at all)
lets hear from each other
765
!
!
%
higvai!
ta!
ai ta!
!
!
!
!
!
!
soon, quickly
it
it (is) clear, ok
Aymi
Feeling unwell
Siwa has many ways of expressing feelings of the type where the person experiencing them is
not in control. Many of those are patientive verbs using patientive pronouns (ma- sa- ta), and
we have seen a few of them already in previous lessons. A great deal of these verbs end in -mi
or -ima and are actually a type of verbal adjectives. When the verb involves a body part, the
person involved will often appear as the beneficiary of the verb, meaning the pronouns of the
type -ki -si -ti instead of -ka -sa -ta.
Verbal adjectives% !
!
!
!
!
!
!
aymika% !
!
pikimaki!
!
!
...todatta%!
%
...svaika% !
%
...paika~pakka%
%
...ppa! !
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
%
!
horimiki!
!
!
...dldda!
!
...nrt! !
!
!
atemika%!
!
gosmika!
!
Patientive verbs
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
I feel unwell
my X hurts
head
neck
back
knees
or
daki pieko todattaa, svaikia, paikia~pakkia, ppia
I have pain in my X
my X is sore
throat
nose (can mean runny)
I am sick
I am tired
maiteli! !
!
moaiteni!
!
mohipseni!
!
magoki!!
!
matma!
!
midagi nautita!!
daki nauta!
!
!
%
!
!
siiabunuami!
!
dami demea%
%
idagaki demeita!
daki totapieko% !
!
!
!
!
%
!
!
!
daki pllepieko%
omoskonami!
amoulenami!
dami biloika!
!
!
!
!
Paraita gekkohnin
Calling the doctor
Look at the following short conversation. Notice how time is expressed in Siwa.
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
!
'
'
'
'
'
'
'
'
!
'
'
'
'
'
'
'
'
UNNAKA
VOCABULARY
!
!
%
%
!
!
!
!
!
%
!
!
sayrami soaggi ! !
I want to make an appointment
soaggo, soagoka~soakka! appointment, visit
para gedna!
!
with a doctor, at the doctors office
paha, para!
!
doctor
nmaska!
!
why, for what reason, on what grounds
deiskestami!
!
if (d) I (mi) am allowed to ask (eiskesta)
tamia! !
!
it suits, it fits
ngoma! !
!
at what time
pulemhima!
!
on Monday
pulemis!, pulemhi!
Monday
sovo, smma!
!
at X oclock, time
kemou!!
!
agreed, ok
767
!
Sovo
Time
Siwa is a complicated language when it comes to talking about time. The word time itself,
sovo, is used to mean oclock and can be the answer to questions like ngoma at what time,
ngu when. Note that when talking about time, numerals do not decline at all and may take
endings like -ima at or -ita at (future), -iska at (roughly) directly. The word koho half is used,
followed by -ita.
!
%
ngoma manina?% !
sovo m% !
!
%
%
!
!
!
m segguni manylymita!
m segguni manylymika!
!
!
You can add kimra in the morning or sohma in the evening or ylma at night.
!
!
!
!
!
!
%
%
!
!
!
!
Here is a list of words relating to time, including months, days of the week and other useful
words:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
gekes, gekehi! !
!
gaisa, gaisaka! !
!
!
mitvigas, mitvigahi!
!
itvogas, itvogahi! !
!
soelkas, soelkahi!
768
year
month
January (frost month)
February (short month)
Mars (wet month, no-burn month)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
soatka, soatta!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
aylkkas, aylkahi! !
tvohkas, tvohkahi! !
knas, ngahi!
!
koggas, kogahi! !
ymas, ymahi! !
guknas, gungahi! !
enugas, enugahi!
lkkas, lkahi!
!
heogas, heogahi!!
!
!
!
heeri, heeta!
!
!
heetai! !
tli, tta!!
!
!
ttai! !
ko, koba!!
!
!
kobai! !
~ihhi, ita!
!
!
itai! !
ukengi, ukenda!!
!
!
!
!
pulemis, pulemhi!
!
!
eemis, eemhi!!
!
!
kelhegemis, -gemhi!
!
!
aitsemis, -emhi!!
!
!
misemis, -emhi!!
!
ervausi, ervausie!
!
!
!
paggemis, pagemhi!
!
!
mongemis, mongehmi!
kengi, kenda!
!
!
!
!
kenka! !
!
!
!
kendai! !
!
!
!
!
kisi!
!
!
!
!
soi!
!
!
!
!
g!
!
!
!
mtka! !
!
!
!
dni~udni~uga~u!
!
!
haga, hau, u! !
!
!
kinoi! !
!
!
!
higvai! !
!
!
769
MAIRHA:!
!
%
MAUNTUSKI:!
MAIRHA:!
MAUNTUSKI:!
%
MAIRHA:!
PAHA:!
MAIRHA:!
PAHA:!
MAIRHA:!
%
%
PAHA:!
MAIRHA:!
PAHA:!
%
%
%
MAIRHA:!
PAHA:!
MAIRHA:!
PAHA:!
%
!
!
!
!
!
%
%
!
!
!
%
%
%
!
!
!
!
Today, Mairha has an appointment with the doctor so she goes to the doctors office. She
arrives at the health clinic. The woman in the reception welcomes her.
RECEPTIONIST:!
MAIRHA:!
!
!
RECEPTIONIST:!
MAIRHA:!
RECEPTIONIST:!
%
!
DOCTOR:!!
MAIRHA:! !
DOCTOR:!!
MAIRHA:! !
!
!
!
!
DOCTOR:!!
!
!
MAIRHA:! !
DOCTOR:!!
!
!
!
!
MAIRHA:!
770
!
!
!
!
MAIRHA:! !
DOCTOR:!!
MAIRHA:! !
DOCTOR:!!
day. I will write you a prescription, which you can go and find at the drug
store.
Thank you very much. I will fetch it soon.
Youre welcome. Get well. Call me if things worsen.
I will. Thank you so much. See you!
Bye!
Pronunciation
!
!
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
VOCABULARY
!
!
!
!
%
%
!
!
!
%
nenia% !
!
maski! !
!
gni, gmma!
!
pahegmmita! !
ipedni% !
!
maunti, mauntika% %
plkiskon, -kiskos% %
tatapiegukka!
!
n Mairra!
!
mauntuski, -skid%%
771
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
opaihami!
!
agil!
!
!
gagii! !
!
ninsoausivvi! !
oaki = odaki!
!
gemi! !
!
ttipra! !
!
iul, iula!
!
seskengi, -kenda! !
miteus, miteuhi! !
sytka! !
!
nedin! !
!
tsepin! !
!
haga! !
!
ukegvioha!
!
keulme, keulmera!!
keulmehta!
!
n io-uli = ni io-uli!
oasi = odasi!
!
set netami!
!
mieuemi!
!
nebmi! !
!
mimi!
!
!
negakihami!
!
kadlken%%
%
hayt!
!
!
sereni! !
!
oina!
!
!
oinoa! !
!
rekkohkan ata! !
vivita! !
!
nuami! !
!
euma! !
!
lemi, lemme!
!
voammika!
!
donasi!!
!
sdd, sdma! !
isotasimi!
!
pegme, pegmera! !
hatro! !
!
gelami! !
!
notsan! !
!
even! !
!
kenda si!
!
hekkis, hekkihi! !
itiprasimi!
!
pegmohoto, -hobma!
tadnaki!!
!
peknena, pengedi!
!
!
!
!
odeina!
!
tagen hhami~sta!
tloskekkauts t...da!
...desa% !
!
Horedenua
Bodyparts
We have already seen a few words for body parts, like totamo head and plla stomach.
Many such words in Siwa are irregular and often there are specific words for pairs of body
parts and the body parts considered separately.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
totamo, todatta! !
!
!
!
ndla, nldi!
!
!
!
hide~hile, hiedi! !
!
!
tsli, tsldi!
!
!
!
ilkima, ilkia!
!
!
!
ilkilet, ilkiledda! !
!
!
kiba, keubba! !
!
!
!
kita, kivva!
!
!
nrri~narri, nrt~naret! !
!
lisi, lihhet!
!
!
!
ata, atra! !
!
!
!
kuki, kuta!
!
!
!
milmi(gi), miltta(gi)!
!
!
!
r(gi), rita(gi)!
!
!
!
oadi, vaika!
!
!
!
dlt, dldda!!
!
saba, saubba! !
!
!
!
sata, savva!
!
!
pivi, pd! !
!
!
!
aba, aubba!
!
!
!
svahi, svaika!
!
!
horet, horetta!
!
!
!
!
kelba, kema!
!
!
!
!
ketku, ketkume! !
!
kppa, khu!
!
!
!
!
tea, tevva! !
!
!
tssr, tshma! !
!
tiebba, tiehba!
!
!
!
!
tiemo, tieka!
!
!
nukli, nuglimo! !
!
!
nykki, nykkid!
!
!
!
shpa, sma! !
!
!
!
shta, shha! !
!
plla, plka!
!
!
!
moukki, moukkiko!!
!
!
miebi, mieumi!
!
!
!
!
mamma, mami! !
773
head!
!
!
ani
face!
!
!
ina
hair!
!
!
ina
skull!
!
!
ina
forehead, temples !
ani
eyebrows!
!
ina
eyes (both)!
!
ani
eye!
!
!
ani
nose!
!
!
ani
nostrils! !
!
ani
mouth (especially open)! ina
mouth (especially closed)! ani
lip(s)!
!
!
ani
tooth (teeth)!
!
tongue! !
!
throat ! !
!
ina
ears (both)!
!
ani
ear!
!
!
ani
cheek(s)!!
!
ina
jaw!
!
!
ani
neck!
!
!
ina
torso!
!
!
ina
shoulders (both)! !
ani
shoulder!!
!
ina
arm!
!
!
ani
forearm! !
!
ani
wrist!
!
!
ina
hands (both)!
!
ani
hand!
!
!
ani
finger! !
!
ina
nail!
!
!
ina
lungs (both)!
!
ani
lung!
!
!
ani
stomach!!
!
ina
belly!
!
!
ina
leg!
!
!
ani
leg (lower part or whole)! ani
!
!
!
!
!
!
mppa, mhu!
!
!
feet (both)!
sieo, sievva! !
!
foot!
!
kmaitsa~maitsa, kmaitsa~maitsa!toe(s)! !
!
!
!
ani
ani
ina
If the declension patterns of these words seem difficult to grasp, it is because a great deal of
the words for body parts are irregular. The logic behind which noun is animate and which noun
is inanimate has more to do with the way the words decline in their marked form than any real
logic.
Grammar
Up to this point weve discussed a few details of Siwa grammar we saw that nouns
have two main forms (marked and unmarked), from which one can form more forms
that have meanings of location:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
soaki!
soakka!
!
!
!
!
!
!
!
soakkia%!
soakkita!
soakkika!
house! !
house ! !
in the house!
into the house!
out of the house!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
soakkima!
soakkibma!
soakkiska!
on the house!
ADESSIVE
onto the house! ALLATIVE
off the house!
ABLATIVE
UNMARKED
MARKED
INESSIVE
ILLATIVE
ELATIVE
!
!
!
unmarked%
active! !
dative! !
marked
patientive
genitive
So both the active and the dative look the same, and the patientive and genitive also
have a shared form. Knowing which case belongs where in a sentence will answer
the question of whether a noun should be marked or not.
The active case is the default form of a noun. It is used when the doer of an action is
conscious, willing or in control. It is also used with the verb tmi to be. The active
corresponds to the pronoun endings we have seen on verbs in -mi -na -.
!
!
!
!
!
!
!
!
koni somi!
!
pevvi benho!
!
da mhki%
!
kesa Sdi to pegg!
!
!
!
!
774
Opposite the active case is the patientive case, which shows that the doer of an
action is not conscious, not willing, not in control or otherwise experiencing the action
against his or her will. This is very common with verbs of states and experiences.
!
!
!
!
!
!
!
!
piagi skko!
!
ohigeni benhue% !
pey mhkid!
!
atemi pegme ! !
!
!
!
!
The other pair of cases are the dative and the genitive.
The dative is the case of the object of a verb which has been affected by the action
either completely or has undergone some sort of change of state to the end. In other
words, the dative is used with conclusive verbs.
!
!
!
!
!
!
!
!
The genitive on the other hand is opposite to the dative, and is used when only part of
the object of a verb is affected, or when any type of change of state does not reach
its conclusion or does not affect the object entirely. For that reason, it is very common
in negative phrases.
!
!
!
!
!
!
!
!
negsami n skko-t!
set totkiagge benhue!
negaimi oia mhkid!
s-lana-a n pegme-t?!
!
!
!
!
The genitive has a second function, that of a proper genitive case showing a
possessor. This is similar to English s, though Siwa uses it more frequently than
English. The genitive can show other relationships to the head noun. It nearly always
follows its head noun:
!
!
!
!
!
!
!
!
tyry skko!
tamosi tolba!
benho tamotta!
rgi benhue !
!
!
!
!
!
!
!
!
It can also be found before adjectives to qualify them in one way or another:
!
!
!
!
kehka hanna!
!
mhu timo!
!
!
!
!
merume mialha! !
!
!
!
!
Now we can look at what we have learned about verbs and cases and draw a better
picture of how marking and verbal types intertwine in Siwa.
We have seen four different verb types:
775
Agentive verbs%
!
Agentive verbs in -a%
!
CASE%
%
!
%
!
!
PRONOUNS
SUBJECT! !
ACTIVE!
OBJECT!
DATIVE/GENITIVE!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
nuami! !
nuana! !
nua!
!
nuagga!
nuagge !
nuadda!
nuari! !
!
!
!
!
!
!
!
!
nua somi!
!
saa Sdi pegg% !
kesa sauhhahi kori!
bialaa paha!
!
%
!
!
CASE%
%
!
!
I see him/her/it
you see him/her/it
he/she/it sees him/her/it (X sees Y)
we (you and me) see him/her/it
we (others and I) see him/her/it
you see him/her/it
they see him/her/it
the man sees him/her/it
the girl speaks Siwa
the boy studies languages
the doctor speaks to them
PRONOUNS
SUBJECT! !
ACTIVE!
OBJECT!
!
!
!
Verbs with a conscious subject and no object. Uses the same set of
pronouns as agentive verbs in -a. Because they lack an object, these
verbs are called intransitive.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
%
konimi% %
gui benho!
sengi hemi!
tsti ski!!
iaggeli suoka!
ontai omna!
I walk
the dog barked
the bird sings
the woman stood up
my mother is visiting
the married couple dances
The same pattern can be found with verbs in -a with an object and verbs in -i
without an object, but with a different set of pronouns. They are the unagentive verbs.
!
!
Unagentive verbs%
!
Patientive verbs in -a! !
UNAGENTIVE TRANSITIVE VERBS
!
!
CASE%
%
%
PRONOUNS
SUBJECT! !
PATIENTIVE!
!
ma- sa- ta- ma- sa- tsaOBJECT (TOPIC)! GENITIVE! !
!
-ka -sa - -ba/-be -ha -a
%
!
Patientive verbs are verbs whose experiencer is seen as the object (the
topic of the verb is its patient). The subject of such verbs corresponds to
776
!
!
!
!
%
the object in English. You can think of these verbs are reverse verbs to
English. The phrase I like it in Siwa is takokkaka or it pleases me. Both
subjects and objects of patientive verbs are in the marked form. This
means that the subject is in the patientive case while the object is in the
genitive case.
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
takokkaka%
%
%
kokka pegme igi elepra%%
makokka pegme!
!
neutva skko sauhhahi! !
seitkva tva nobmo!
!
tvoavvaka la! !
!
s-mavoavvasa-a?!
!
s voavva Siusta tva tsama!
hammua kohko tva tieladi-t!
tahammua!
!
!
pikima todatta! !
!
!
%
!
I like it
the girl likes the flowers
the girl likes me (lit. I please the girl)
the man is interested in languages
he is ashamed of his beard
I am afraid of the dark
are you afraid of me? (lit. do I scare you?)
a Siwa is not afraid of the forest
the boy loves this island
he/she/it loves him/her/it
(my) head aches
~ VERBAL
ADJECTIVES
PRONOUNS
%
!
!
!
Patientive verbs without a subject are in many cases very similar to those
with a subject. A great deal of these verbs have an ending in -mi or -ima.
These are actually called verbal adjectives and are somewhere between
English verbs and adjectives. They only have genitive objects.
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
gimmika!
!
gimmi benhue% !
s-gosmisa-a?! !
lemni kibid!
!
s-aymi-a kesamotta?!
ymeskima Pentsa!
tihmi kistamotta%
I am excited
the dog is excited
are you tired?
the cat is thirsty (kibbi)
is the teaching feeling ill?
Pengo is feeling depressed
the student is stressed
Finally, building on unagentive intransitive verbs by adding the prefix u-, one can
form passive verbs from both agentive and unagentive transitive verbs (those in -a):
!
!
-a!
becomes!
u--i
!
!
!
!
!
%
%
%
!
!
unegika!
!
usai hha Sdi!!
ubiali kohko%
!
ukokki en magga-t %
I was seen
Siwa is spoken here
the boy was spoken to
this meat is liked
Two other subgroups of verbs involve the prefixes o- and i-. The o- prefix shows
that a subject acts upon itsself (onuimi I see myself), while the i- shows that either
someone receives an object (isotasimi pegmera I will give you medicine) or that
there is a destination (ipedni oakibma arrive home). These verb types will be
introduced better later.
777
!
A last group of verbs we have not touched upon are translative verbs in -u.
They show a change of action...sometimes.
Reading
ukengi-go My week
Lagu md ukendaa tava seslu, tten onaimi-a. Salla on etsti ukenda, tamuhimi ko
vangihita kd, arona gaulkkia ireldi te gosulhamo. Ga pulemhima udda. Belmuimi eemhima
kadlka kenda, sete mallia ahkigitseta tamusitse ahha. Ga hagu seppi butta. Da kendai harrauli tvono sihmi, daimmi, hehmi te kvelmi, o te emmi-a. Sarilda set nukvemi, sarva dda!
Kelhegemhima u, ga toumiaka ikketkengi, maskimi o genta-ho suga movvasakita deitami.
Eren kyminaita. Set neglami sinka ubma. Istatimi on rybmy te ippihi, kmesil ka tagegi. Iogu
hbmima eteria te ga trhutsieo eren irela. Kodigge on Gekkostsamita, kieskivvagge ko
iohka trhutsieodi. Tsavireltai. Aitsemhima u, maskumimi soamkekkita vangihi kd kuka.
En ahha, benda tatabahsa, maski ko bangamoita te totkia bb. Misemhima on te belmuimi
kadlka kenda, trrima vi. Da kendai
paggemis, sete kituami t-uli. Kenka onta te daki belmo. Kendai katta munimi.
A lot can happen in one week, I can tell you that. The week started well off, because I moved
into a new apartment, which is in a beautiful and quite neighborhood. That was on monday. I
worked on tuesday, all day, and I didnt have time to clean up after moving. There was bad
weather then. Today as well there is similar weather it rains, its humid, its cold and cloudy,
and its windy on top of that. At least its not hailing, that is good! On Wednesday, my sister had
a birthday, so I went to visit her at her house for coffee. It was very nice. I hadnt seen her in a
long time. I gave her a dress and candy, she seemed happy. That day the air was warm and
the sunset was beautiful. We walked to Gekkostsamma (hillside-forest) to watch the sunset
from there. It was gorgeous. On Thursday, I had to go to the bank because of the new
apartment. After that, I had to buy food, so I went to the store and bought food. On Friday I
worked all day long too, but fortunately it was sunny. Today is Saturday and Im not going to do
anything. Tomorrow I have work. Today though, I relax.
UNNAKA
VOCABULARY
'
!
'
!
!
!
!
!
!
lagu% %
taa, tava~taba'
seslu% '
onaimi%!
etsti!
!
tamuhimi!
vaknis, vangihi!
arona%!
gagulki, gaulkki%
%
%
'
!
!
!
!
!
!
can, happen to
much'
to happen
I (mi) can (i) tell (ona)
started (pres. etsi)
I (mi) moved (tamusi)
appartment
that (on) lies (ara)
neighborhood, community
778
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
!
!
!
%
!
%
!
irela, -ldi%!
!
gosulha, -hamo! !
ga!
!
!
udda, utten!
!
belmuimi!
!
kadlka kenda%
!
sete!
!
!
mallia! !
!
ahkigi! !
!
ahkigitseta!
!
tamusitse ahha% !
hagu! !
!
seppi, seppen! !
butta, buttamo! !
harra, harka!
!
-uli tvono!
!
sihmi! !
!
daimmi! !
!
hehmi! !
!
kvelmi! !
!
o te -a!
!
sarilda! !
!
nukvemi!
!
toumiaka!
!
ikketkengi!
!
maskimi%!
!
genta-ho%!
!
suga...deitami! !
movvasakita! !
eren!
!
!
kyminaita!
!
neglami%!
!
set...sinka ubma% !
istatimi!
!
rybmy, rymyma! !
ippis, ippihi!
!
kmes, kmehi! !
kmesil! !
!
tagegi% !
!
iogu!
!
!
hbmima!!
!
eteria! !
!
trhutsie, -sieodi!
trhi, thta!
!
kodigge%!
!
kieskivvagge! !
iohka! !
!
tsa(v)--ta!
!
tgavireltai!
!
beautiful
quiet
was
that
I worked (pres. belmi)
all day long
and not
I had no time, did not manage (pres. malla)
picks up, cleans up
in order to (tseta) pick up
after (ahha) moving (tamusi)
at that time, then
quite the, very (-en)
bad weather
weather
the same kind
rains
it is humid
it is cold
it is cloudy
and to boot/on top of that, in addition to
at least, however, on the bright side
it hails
my older sister has (ia, lit. in her)
birthday
I (mi) went (pres. maki)
to his/her place
(for me) to go (itami) visit (suga)
for (ita) coffe (moasa)
very
it (ta) was (i) nice (kymina)
I (mi) have seen (negla, pres. nua, past nega)
not for a long time
I (mi) gave (ista) to her (ti)
dress
candy
happy
(seem/appear/look/sound) happy
he/she (ta) seemed (gegi, pres. geki)
at that time
it was warm (pres. hmmi)
in the air (ede)
sunset
sun (ANI)
we walked (pres. koni)
we (gge) wanted (vva) to look at (pres. kieska)
from over there
very, exceedingly, so
was very beautiful
779
!
!
!
!
!
!
!
%
!
%
%
!
!
%
!
maskumimi!
!
soamkena, soamkekka!
kuka!!
!
en ahha% !
!
benda! !
!
tatabahsa!
!
bakna, bangamo!
totkia bb!
!
b, bb%!
!
trrima% !
!
vi!
!
!
kituami%!
!
set...t-uli%!
!
onta...katta!
!
munimi! !
!
780
S-mitsnta gamakvidda-a?
Do you want to come to the cabin
with us?
5 NIETAT SUDNET - Sixth Lesson: Do you want to come to the cabin with us?
5.1 Kobai mitsnta mimiei.
!
In the summer I like going to the cabin.
Da mitsni temme arrui nenia Nllunia. Isygua on mitsnta-nen tsi tamosi-nen tsi Oii to Nlkka,
igekkorati ko te neska, nimieo-a ukendaita taskkita gamaksa. Salla sean
geukkuskembaulonta-hi.
OII:!
NLKKA:!
!
!
!
!
%
%
!
%
%
%
!
%
%
%
%
!
!
!
!
NLKKA:!
OII:!
NLKKA:!
%
%
OI:!
%
%
%
NLKKA:!
%
%
%
%
OII:!
NLKKA:!
OII:!
781
Nlkka has a cabin by a lake. She wants to invite her friend Oii to her cabin, so she calls her
and asks if she would feel like coming along into the woods. Listen well to their phone
conversation.
OII:!
NLKKA:!
OII:!
NLKKA:!
!
!
OI:!
!
!
!
NLKKA:!
!
!
!
!
OII:!
NLKKA:!
OII:!
NLKKA:!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Pronunciation
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
UNNAKA
782
VOCABULARY
'
!
!
!
%
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
%
!
%
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
!
ka!
!
!
kadlka ketso!
!
-ahte, -ahre, -ahle%!
onta...katta!
!
iguseitami!
!
tamiemi! !
!
demi! !
!
ne!
!
!
de!
!
!
tvdari! !
!
nalvi, nalumi!
!
n kymina!
!
tsaggemuta! !
gamakoimi!
!
tahnin! !
!
olami! !
!
oltami% !
!
au!
!
!
komi, koa!
!
belmueika%
!
eomu.-ot-! !
gamakoto!
!
onona, onomma! !
biekkia! !
!
gadamaki!
!
koniigga!
!
goakka kebsie! !
numa sma!
!
deitagga!
!
inoniigga!
!
idieggiigga!
!
hnamoita!
!
hdna, hnamo! !
eui! !
!
tadda! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
%
!
!
%
!
!
!
!
!
!
!
%
'
%
!
!
%
!
katatemma!
!
nobema, noimma%!
egi!
!
!
kitieigga!
!
sasame, sasakka%!
keulieigga%
!
sikvut, sikvudda! !
pohhoii!
!
aihhi, aika!
!
unna! !
!
aika unna!
!
tuts dae...de% !
harra, harka!
!
elusereni!
!
itsvaoina!
!
onana! !
!
sihi...oa!
!
tahhiuts tevu...de%!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
enjoy
fire (inside, generally)
or
we (gga) could (iei) make (kita)
a siwa tipi
we (gga) could (iei) make (lit. observe, keula)
bonfire
could (oii) sleep (pohhi)
star
under
under the stars, outside
if ever (uts dae) there is (t.de)
weather
sounds great
you (na) would (oi) drive (itsvoi)
you (na) say (ona)
lets just X
before (uts tevu.de) X leaves (tahhi)
To be continued..
784
785
Appendix A: Modernization
Because of its pre-Columbian historical context, the Siwa language lacks vocabulary
for some of the even most basic ideas of modern thought. For example, there exists
no word for wheel and there is no vocabulary relating to science, technology or
medecine in the language herein described. However, in an effort to make it possible
to use Siwa in a modern day context, a number of neologisms have been created.
!
Because Siwa lends itself so easily to descriptions of life and natural
phenomena, the vocabulary was developed from such a perspective. Thus, one find
neologisms derived in great number from words describing nature. For example, the
word for car is gelvis which comes from tagli X will spin and ois turtle, and the
word for computer is dionaddi which consists of (ata)dion counting and naddi
beehive.
Technology !
airplane!!
alcohol! !
arch!
!
!
!
bicycle! !
book! !
!
!
bottle! !
!
!
bus!
!
!
!
camera!!
!
!
car!
!
!
!
chair! !
clock! !
compass!
!
!
computer!
!
!
dome! !
!
!
electricity!
farm! !
glass! !
gun, riffle!
internet!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Katageidlot
marimi'
tugai' '
komkamo !
!
!
golba' '
valtsa' '
!
!
mohh'
!
!
gelkobo'
!
!
huolus'
!
!
gelvis' '
!
!
keulme' '
itsiks' '
sibeolus'
!
!
dionaddi'
!
!
puntsli '
!
!
hallu' '
ailki'
'
vevva' '
tiemhpi''
tkkekot'
!
!
'
'
!
!
'
'
!
'
!
'
!
'
!
'
!
'
'
'
!
'
!
'
!
'
'
'
'
'
!
786
kettle! !
laser! !
light bulb!
machine!
microscope!
microwave!
!
!
military! !
mobile-phone!
money! !
movie! !
oven! !
paper! !
photograph!
!
!
plastic! !
press! !
telephone!
toaster! !
toilet! !
toilet! !
train! !
!
!
radio! !
refrigerator!
saw!
!
!
!
scissors!
ship!
!
shower! !
steel! !
!
!
technology!
telescope!
television!
!
!
toothbrush!
umbrella!
!
!
vaccination!
bee)
wheel! !
wool! !
zero! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
'
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
lossa' '
hurri''
thtumus'
toatus' '
pirikibi''
mukkalsa'
!
!
taulva' '
tagemun'
soami' '
teuki' '
kalsa' '
keihko' '
kehhn'
!
!
kommit''
tamotus'
kauhlun'
hinin' '
eiskun/eskona'
euna/geuna'
mahkobo'
!
!
amnon' '
geimin' '
ikurt' '
!
!
dehbi' '
tahhun''
kvilki' '
vahmit' '
!
!
katageidlot'
sukibi''
teuknomi'
!
!
vekis' '
sihmari''
!
!
sinukkon'
'
'
'
'
'
'
!
'
'
'
'
'
'
'
!
'
'
'
'
'
'
'
!
'
'
'
!
'
'
'
'
!
'
'
'
!
'
'
!
'
!
!
!
geulke ''
pahmieri'
dsi'
'
'
'
'
787
Food
coffee! !
!
!
garlic! !
onion! !
tomato! !
!
!
!
!
!
moasa'
!
!
sahtapa''
rhtapa' '
subb' '
Science%
agriculture!
!
!
algebra!!
!
!
anatomy!
!
!
anthropology!
architecture!
!
!
astrology!
astrophysics!
biology! !
botany! !
chemistry!
CO!
!
!
!
dentist! !
dentistry!
!
!
doctor! !
ecology!!
!
!
economy!
!
!
education!
!
!
engineering!
engine! !
evolution!
gas!
!
gene! !
genetics!
geology!
geometry!
!
!
histology!
history! !
%
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Halonka te Kistonka
ilokadlas'
'
!
!
!
tamulgeulva'
'
!
!
!
horedenipag''
!
!
!
somukiston'
'
soketsovon' '
!
!
!
aihhuhalon'
'
aihhiosvarhalon''
ilhaon' '
'
elikiston''
'
phalon'
'
kuihletka'
'
!
!
!
rpaha
rpag''
'
!
!
!
paha'
golkakiston'
'
!
!
!
gemkot''
'
!
!
!
nition''
'
!
!
!
eiton' '
'
einsa' '
'
austas' '
'
etka'
'
'
ao'
'
'
aihalon'
meihalon'
'
erttitsovon' '
!
!
!
rhehalon'
'
unenas''
'
'
!
'
'
'
788
hydrogen!
law!
!
and ! !
linguistics!
!
!
logic! !
magnet!!
mathematics!
medicine!
!
!
microbe!
mycology!
nuclear fission!
!
!
oxygen!!
!
!
philosophy!
!
!
physics!!
!
!
planet! !
psychology!
radioactivity!
science!!
science!!
seismology!
silver! !
!
!
space! !
statistics!
zoology!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tka'
'
'
ketsasko'
'
!
!
!
sauhhakiston' '
!
!
!
saskaun'
'
tekkat' '
'
diokiston'
'
pegmopag' '
!
!
!
el'
'
'
kepsukiston'
'
angilpurrn'
'
!
!
!
sametka'
'
!
!
!
galdekiston'
'
!
!
!
mangamehalon''
!
!
!
hoknun' '
'
komukiston'
'
hamiluhha'
'
halon ' '
'
kiston' '
'
guokiston'
'
omit' '
'
!
!
!
iatsio''
'
tameikiston'
'
mautsehalon' '
Society
farmer! !
government!
judge! !
politician!
politics! !
president!
professor!
school! !
soldier! !
teacher!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
tailkomi'
auskun' '
ketsotauskisi'
taiskaksi'
aiskaka''
tauskimi'
keiski' '
keinta' '
ataulmi' '
anotsvi' '
!
!
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
!
789
university!
!
!
week! !
Geography
America!
'
'
Asia! !
Canada!!
US!
!
Europe! !
'
'
Finland! !
Iceland!!
'
'
!
!
!
mkeinta'
!
!
ukengi!!
!
'
!
!
!
!
'
!
!
Aimrika/Okokna''
'
'
'
sia
Kanata
Toamkena(ka)''
ropa/Maikna' '
'
'
'
Sma
Vutkala'
'
Biology
Order (similar animals) ! kenet' '
species!!
!
kemomi'
vertebrates!
!
nydheret
invertebrates! !
nydeskiret'
'
!
!
'
-etka% %
-halon% %
-haulu% %
-kiston% %
-kiesti% %
-mit%
%
-tsovon%
-un/-in% %
-%
%
-heret/-ret%
gases, elements
science
scientist, -ist
science (usually soft)
scientist, -ist
metals, elements
description, -graphy, -metry
box, encased thing
particle
group
790
791
792