Download as pps, pdf, or txt
Download as pps, pdf, or txt
You are on page 1of 36

‫ ألنها‬...‫ وقد كرهتها‬...

‫كان ألمي عين واحدة‬


.‫كانت تسبب لي اإلحراج‬
Imao sam majku sa jednim okom...
Mnogo sam je mrzio... Zato što me time
.dovodila u nezgodnu situaciju

.My mom only had one eye


.I hated her... she was such an embarrassment
‫وكانت ت?عمل طاهية في المدرسة التي أتعلم‬
.‫فيها لتعي?ل العائلة‬

Radila je kao kuharica u školi kako bi


.nas prehranila

.She cooked for students & teachers to support the family


‫في المرحلة االبتدائية جاءت‬...‫ذات يوم‬
.‫لتطمئن َعلي‬

Jednoga dana, dok sam bio u osnovnoj


...školi, dođe da me vidi

There was this one day during elementary school where my


.mom came to say hello to me
‫ كيف فعلت هذا‬... ً‫أحسست باإلحراج فعال‬
!‫بي؟‬

Dovela me je u veoma nezgodnu


!?situaciju... Kako je mogla da to uradi

I was so embarrassed.
!?How could she do this to me
.‫ ورميتها بنظرة مليئة بالكره‬، ‫تجاهلتها‬

Ja sam je ignorirao i sa puno prezira


pogledao

.I ignored her, threw her a hateful look and ran out


‫ أمك‬... ‫وفي اليوم التالي قال أحد ا?لتالمذة‬
‫ أووووه‬... ‫بعين واحده‬

Narednog dana jedan učenik mi reče:


!Uhh, tvoja majka ima samo jedno oko

The next day at school one of my classmates said,


"!"EEEE, your mom only has one eye
‫وحينها تمنيت أن أدفن نفسي‬
.‫وأن تختفي أمي من حياتي‬

Tada sam volio da nisam živ i da moja


.majka nestane iz mog života

I wanted to bury myself.


.I also wanted my mom to just disappear
: ‫في اليوم التالي واجهت?ها‬
!!‫ لِم ال تموتين ؟‬،‫ت مني أضحوكة‬ ِ ‫لقد جعل‬
:Narednog dana sam joj otvoreno rekao
Zašto me ismijavaš?! Zašto jednom ne
!?umreš

So I confronted her that day and said, " If you're only gonna make me a
"!!!?laughing stock, why don't you just die
!!!‫ولكنها لم ُتجب‬
!Ali, ona nije ništa odgovarala

!!!My mom did not respond


‫لم أكن متردداً فيما قلت ولم أفكر بكالمي ألني كنت‬
. ً‫غاضبا ً جدا‬

Nisam nimalo oklijevao da to kažem niti


sam o tome razmišljao, jer sam bio jako
.ljut

I didn't even stop to think for a second about what I had said, because I
.was full of anger
... ‫ولم أبالي لمشاعرها‬

Nisam obraćao pažnju na njene


...osjećaje

…I was oblivious to her feelings


..‫وأردت مغادرة المكان‬
...Želio sam da napustim tu kuću

..I wanted out of that house


ُ
‫وحصلت على منحة للدراسة‬ ‫درست بجد‬
.‫في سنغافورة‬

Marljivo sam učio i dobio stipendiju za


.studiranje u Singapuru

.So I studied real hard, got a chance to go to Singapore to study


.. ‫ ثم تزوجت‬.. ‫ ودرست‬.. ‫ ذهبت‬..ً‫وفعال‬
‫ وأنجبت أوالداً وكنت‬.. ً ‫واشتريت بيتا‬
.‫سعيداً ومرتاحا ً في حياتي‬

Tako i bi. Otišao sam tamo, studirao,


oženio se, kupio kuću, dobio djecu,
nakon čega sam bio sretan i zadovoljan
.svojim životom
Then, I got married.
I bought a house of my own.
I had kids of my own. I was happy with my life
‫أتت أمي لزيارتي ولم تكن قد‬.. ‫وفي يوم من األيام‬
!ً‫رأتني منذ سنوات ولم ترى أحفادها أبدا‬
Jednoga dana... Dođe moja majka da
me posjeti, jer me godinama nije
vidjela, a svoju unučad nije prije toga
.nikada vidjela
Then one day, my mother came to visit me. She hadn't seen me in years
.!and she didn't even meet her grandchildren
...‫وقفت على الباب وأخذ أوالدي يضحكون‬

Kada se našla ispred mojih vrata, moja


...se djeca počeše smijati

.When she stood by the door, my children laughed at her


ِ ‫ كيف تجرأ‬:‫صرخت‬
..‫ت وأت?يت لتخيفي اطفالي؟‬
!!!ً‫اخرجي حاال‬
:Povikao sam
Kako si smjela da dođeš i da strašiš
!?moju djecu
NAPOLJE, NEĆU VIŠE NIKADA DA TE
!!!VIDIM
I screamed at her, "How dare you come to my house and scare my
children!"
"!!!GET OUT OF HERE! NOW
ٌ
‫أخطأت العنوان‬ .. ‫ (آسفة‬:‫أجابت بهدوء‬
....‫ واختفت‬..)‫على ما يبدو‬
:Smireno je odgovorila
Halali... Izgleda da sam pogriješila
!adresu... i nesta je
.And to this, my mother quietly answered, "Oh, I'm so sorry
.I may have gotten the wrong address," and she disappeared out of sight
‫وذا?ت يوم وصلتني رسالة من المدرسة تدعوني‬
.‫لجمع الشمل العائلي‬

Jednoga dana mi dođe pismo iz škole


.da se odazovem na porodični skup

.One day, a letter regarding a school reunion came to my house


‫فكذبت على زوجت?ي وأخبرتها أنني سأذهب في‬
...‫رحلة عمل‬

Slagao sam supruzi i rekao da imam


!poslovno putovanje

…So I lied to my wife that I was going on a business trip


‫بعد االجت?ماع ذهبت الى البيت القدي?م الذي كنا‬
.!!!‫ للفضول فقط‬,‫نعيش فيه‬

Nakon sastanka, otišao sam staroj kući


!u kojoj smo živjeli, iz čiste radoznalosti

.!!!After the reunion, I went to the old shack just out of curiosity
.‫ توفيت‬....‫أخبرني الجيران أن أمي‬

....Komšije me obavijestiše
!!!da mi je majka... umrla

.My neighbors said that she died


!! ‫لم أذرف ولو دمعة واحدة‬

!Nisam pustio niti jednu suzu

.!!I did not shed a single tear


.... ‫قاموا بتسليمي رسالة من أمي‬

...Uručiše mi njeno pismo

…They handed me a letter that she had wanted me to have


..‫ لطالما فكرت بك‬..‫ابني الحبيب‬

Dragi sine, dosta sam o tebi’‘


...’’razmišljala

..My dearest son, I think of you all the time"


.‫آسفة لمجيئي إلى سنغافورة وإخافة أوالدك‬

Halali mi što sam dolazila u Singapur i


.što sam uplašila tvoju djecu

.I'm sorry that I came to Singapore and scared your children


ُ
‫سمعت أنك سوف تأتي‬ ‫كنت سعيدة جداً عن?دما‬
.‫لالجتماع‬

Bila sam jako sretna kada sam čula da


.ćeš doći na sastanak

.I was so glad when I heard you were coming for the reunion
.‫ولكني قد ال أستطيع مغادرة السرير لرؤيتك‬

Ja se možda neću moći dići sa kreveta


...kako bih te vidjela

.But I may not be able to even get out of bed to see you
ٍ ‫آسفة ألنني سببت لك اإلحراج مرا‬
‫ت ومرات في‬
.‫حيات?ك‬

Halali mi što sam te u nekoliko navrata


dovela u nezgodnu situaciju u tvom
...životu

.I'm sorry that I was a constant embarrassment to you when you were growing up
ً‫ث عندما كنت صغيرا‬ َ
ٍ ‫تعرضت لحاد‬ ‫ لقد‬...‫هل تعلم‬
َ
.‫فقدت عينك‬ ‫وقد‬

Da li znaš da kada si bio dijete da si


imao saobraćajnu nesreću i da si
...izgubio oko

You see........when you were very little, you got into an accident, and lost
.your eye
...ٍ‫بعين واحدة‬
ٍ ‫ لم استطع أن أتركك ت?كبر‬,‫وكأي أم‬

A ja, kao i svaka majka, nisam te mogla


...ostaviti da odrastaš sa jednim okom

As a mother, I couldn't stand watching you having to grow up with one


.eye
..... ‫ أعطيت َك عيني‬...‫ولِذا‬

...Pa sam ti poklonila svoje oko

..…So… I gave you mine


‫وكنت سعيدة وفخورة جداً ألن ابني يستطي?ع رؤية‬
ُ
.‫العالم بعي?ني‬

Bila sam presretna i ponosna što moje


.dijete može vidjeti svijet tim okom

I was so proud of my son who was seeing a whole new world for me, in
.my place, with that eye
.....‫مع حبي‬.....
S ljubavlju

…With my love to you…


.....‫أمــــــــــــك‬.....
...Tvoja majka

…Your mother…
:Prenosi se da je Ebu-Hurejre, r.a., rekao

Allahovom Poslaniku, (s.a.w.s.,) došao je jedan čovjek“


i upitao ga: ´O Allahov Poslaniče! Ko je najpreči za moje
´?lijepo druženje i ponašanje prema njemu

Alejhiselam reče: ´Tvoja majka.´ Čovjek tada reče: ´Ko


poslije nje?´ ´Tvoja majka´, odgovori on. ´Ko poslije
nje?´, ponovo upita čovjek. ´Tvoja majka´, ponovo
odgovori Alejhisselam. Čovjek ponovo upita: ´Ko poslije
”´!nje?´ Alejhisselam tada reče: ´Tvoj otac

)Muttefekun alejhi(

You might also like