Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

28 Pages with TOURIST GUIDE

Since December 2006


Desde Diciembre 2006

FREE/GRATIS
17 - March - 2016

28 Pginas con GUIA TURISTICA

www.delsurnewsonline.com

17 Marzo - 2016

START OF SUMMER IN
THE COMMUNITY of
OSTIONAL

Playa Ostional

Last Saturday, the Municipal


Government of San Juan del Sur held a
food fair with, piatas, dancing with
group Rhythm of the Sea and live
music with the musical group Marea
Alta. Continued on page 11.

APERTURA DE VERANO
EN LA COMUNIDAD
OSTIONAL
El pasado sbado el gobierno
municipal de San Juan del Sur, realiz
una feria gastronmica, piatas , danza
de la comparsa Ritmo del Mar, msica
en vivo con el Grupo Musical Marea
Alta. Contina en la pgina 11.

The Municipal Government of San


Juan del Sur officially opened the
summer @ Pea Rota Beach, located

Playa Pea Rota

3 km south of the city and just 2km from


the entrance to the neighborhood Nuevo
Amanecer (in Las Delicias). The access
road is in good condition and you can walk
if you want to exercise or use a
motorcycle, bicycle or taxi. Continued on
page 11.

El gobierno municipal de San Juan


del Sur, realiz la apertura de
verano en Playa Pea Rota que est
ubicada a 3 km al sur de la ciudad, justo a
2km de la entrada al barrio Nuevo
Amanecer(Las Delicias). El camino de
acceso est en ptimas condiciones, podes
ir caminando si deseas hacer ejercicios, en
moto, bicicleta o en taxi. Contina en la
pgina 11.

Banco Central de Nicaragua US$ - C$ Official Bank Exchange Rate for 17th of March 2016: 1 US$ = 28.2164 Crdobas

P.4

Del Sur News - 17 Mar. 2016


Around Town with...

Roof Dog
Construction workers on the new Super
Express store (next to The Loose Moose
Canadian Bar) are working around the clock
to get the store open for Semana Santa.
Super Express is Nicaragua's first chain of
Mini Super convenience stores enabling
people to access an assortment of products to
meet the needs of its customers, such as;
drinks, liquor, beer and snacks. Other Super
Express locations have Puntoxpress
service centers inside them where you can
pay all of your bills in one place, such as
Water, Electricity, Telephone, Cell Phone,
Internet and Cable as well as send money
and charge phones.
Cha Cha Cha has a new menu on the chalk
board inside. The Happy Hour Specials are
from 3-6pm (60 Cordoba Appies and 30
Cordoba beer and Ron Plata Rum). Dinner
Specials start at 6:00pm.

Wifinic is a company that offers a wireless


wifi service in Nicaragua and is now serving
San Juan del Sur. They have offices in Altos
de Santo Domingo in Managua. To learn
more visit www.wifinic.net
PORTA DO SOL Hostel (Portuguese
Spelling), formerly Hotel Restaurant Gaby
Mar, can be found on the road through Las
Delicias just before the fork in the road at
The Container. This attractive location
has a pool, restaurant (with an extensive
food and drink menu) in a relaxed setting
and is only 1.5kms from the centre of SJdS.
A rather literal Hole in the Wall food place
is now open opposite the entrance to the
Irish House. Batidos El Nica is now
serving smoothies, fruit salads, natural fruit
juices etc.
Maggie's old location (donde fue El Pollito)
next to the new Sanchez location is
available for rent. The owner would like to
see another restaurant go in there.
THREE GRAINS OF HELP FOR
CATALINA DAZ CASTRO! - Ericka
Beauty Spa invites you to visit the spa on
Wednesday 16th, Thursday 17th and Friday
18th of March to give your contribution in
aid to Catalina Daz Castro. "We will donate
25% of all of our services on those days to
the support Catalina.
San Juan del Sur Cervecera - Concert on
Saturday 26th March - MADHEAVIER
(Rock Music) @7pm.

Open
11am - 10pm
Closed
Wednesday

Authentic Tacos, Chilaquiles Gringas Drinks,

Tequila and More! Find us on the map # 73

www.delsurnewsonline.com
Hostel Los March
Tel: 2568-2044
F: hostel los march
Web: www.hostelosmarch.com
Email:management@hostelosmarch.com

The Circus is Traveling! Come to Hulakai


Hotel in Playa Maderas for a unique show by
Momentom Collective. The show centers
on the formation of Trance - or any state of
awareness other than normal waking
consciousness. Our shows are designed to
allow the audience to filter the experience
coming into the sense modalities - an
auditory experience through sound, a
kinesthetical experience through aerial
movement, a visual experience through fire
and a gustatory experience through food.
Hulakai will provide a 4 course meal of:
Goat cheese and garlic crostinis; tortilla
soup; cashew pesto pasta, filet mignon with
roasted root vegetables. A surprise sweet to
finish. Come one, come all! (maximum 80
people) See the display advert on page 14.
Don't forget the Mud Run - Yes, yes, it's
a very dry season right now but that just
makes it more fun to be able to get out in the
mud... and mud there will be! See the press
release on page 11.

ESCUELA ADELANTE reports


that enrollments are now open to
the public. The classes start on
April 4th for English as a Second
Language for children aged 4-6
years on Monday, Wednesday and
Friday from 1 to 2pm. For more
information visit the school
located one block north of the
municipal market and east 25
meters. Or telephone: 8176-2642.
This is a social project of the
bilingual school - a non-profit
organization.
Message to our Readers
and Advertisers
Please be advised that we will not be
printing an edition of Del Sur News next
week, the Thursday of Semana Santa
(Easter Week). We will be back on the
31st of March with a special edition.

Del Sur News - 17 Mar. 2016


Alrededor de la ciudad ... con

el Perro de la Azotea
Los trabajadores de construccin en la
nueva tienda de Sper Express (junto a The
Loose Moose Bar Canad) estn trabajando
da y noche para conseguir que el almacn
logre estar abierto para la Semana Santa.
Sper Express es la primera cadena de "Mini
Sper" tiendas de conveniencia que
permiten a las personas acceder a una
variedad de productos para satisfacer las
necesidades de sus clientes, como el de
Nicaragua; bebidas, licores, cerveza y
aperitivos. Otros lugares de Sper Express
tienen centros de servicios "Puntoxpress"
en su interior donde usted puede pagar todas
sus cuentas en un solo lugar, como agua,
electricidad, telfono, telfono celular,
Internet y cable, as como enviar recargas a
los telfonos.
Cha Cha Cha tiene un nuevo men en la
pizarra en el interior. Los Happy Hour
especiales son de 3-6 pm (60 y 30 de
crdoba las cervezas y Ron Plata). Cenas
especiales comienzan a las 6:00 pm.
El circo est viajando! Ven a Hulakai
Hotel en Playa Maderas para un
espectculo nico por Momentom
Colectiva. El programa se centra en la
formacin de trance o de cualquier otro
estado de conciencia normal. Nuestros
programas estn diseados para permitir
que el pblico va a filtrar la experiencia de
entrada en el sentido modalities- una
experiencia auditiva a travs del sonido, una
experiencia kinesthetical a travs del
movimiento areo, una experiencia visual a
travs del fuego y una experiencia gustativa
a travs de los alimentos. Hulakai
proporcionar una comida de 4 platos de:
Queso de cabra y ajo crostinis; sopa de
tortilla; anacardo pasta al pesto, solomillo
con verduras asadas de raz. Una postre
sorpresa para terminar. Llegando uno
vienen todos! (Mximo 80 personas) Ver el
anuncio en la pgina 14.
No se olvide de la opcin! Mud Run
(Ejecutar barro!) - S, s, es una estacin
muy seca en este momento, pero eso slo
hace que sea ms divertido, ser capaz de
salir del lodo y el barro que... habr! Vase
el comunicado de prensa en la pgina 11.
Wifinic es una empresa que ofrece un
servicio de wifi inalmbrico en Nicaragua y
ahora est sirviendo en San Juan del Sur.
Tienen oficinas en Altos de Santo Domingo
en Managua. Para ms informacin, visite
www.wifinic.net

Porta do Sol Hostel (ortografa portuguesa),


antes Hotel Restaurante Gaby Mar, se puede
encontrar en el camino a travs de Las
Delicias justo antes de la intercepcin en la
calle en "The Container". Este lugar es
atractivo tiene una piscina, restaurante (con
un amplio men de comida y bebida) en un
ambiente relajado y est a slo 1,5 Kms del
centro de SJDS.
Un "agujero en la pared" literal en el lugar
hay un sitio de comida ya est abierto frente a
la entrada de la Casa de Irlanda. "Batidos El
Nica" ahora est sirviendo batidos,
ensaladas de frutas, jugos de frutas naturales,
etc.
La antigua ubicacin de Maggie (Donde Fue
El Pollito) junto a la nueva ubicacin de
pulpera Snchez est disponible para
alquiler. La propietaria dice que le gustara
ver otro restaurante all.

P.5

Corto Maltese

Daily Beer &


Cocktail Promotions
Deep House
Videos & Music

Value Snacks & Meals


Monday - Saturday
5pm - Midnight

Gas Station Uno


1 Block West

Tapas Bar Restaurant Art Gallery


Telfono: 2568-2745
Celular: 7535-5777
Direccin: De Banpro
100 metros al sur

Correo: sunsethotelsjs@outlook.com
Website: www.sunsethotelsjs.com.ni

TRES GRANITOS DE AYUDA PARA


CATALINA DAZ CASTRO! - Ericka
Beauty Spa te invita el mircoles 16, jueves
17 y viernes 18 de marzo a brindar tu aporte
en ayuda a Catalina Daz Castro.
Donaremos el 25% de las ventas en todos
nuestros servicios. Todo lo recaudado ser
entregado a la causa de Catalina.
San Juan del Sur Cervecera - Concert on
Saturday 26th March - MADHEAVIER
(Rock Music) @7pm.
_______________

ESCUELA ADELANTE
informa que estn abiertas al
pblico las matriculas. Las clases
inician el 4 de abril para aprender
ingls como segunda lengua, para
nios en edades de 4 a 6 aos, los
lunes, mircoles y viernes de 1 a
2pm. Para mayor informacin
visite la escuela del mercado
municipal una cuadra al norte y 25
varas al este, o contacte al celular
8176/2642. Este es un proyecto
social de la escuela bilinge, una
organizacin sin fines de lucro.
Mensaje a nuestros lectores
y anunciantes
Por este medio, informamos que no
vamos a imprimir una edicin la
prxima semana, el jueves 24 de marzo
(Semana Santa). Volveremos el da 31
de marzo con una edicin especial.

Published every Thursday


Circulation: 1,000 Copies Weekly
Numero RUC: 5610412710001J
Propietaria y Gerente General
Mara Auxiliadora Silva
Claro: (505) 8854-0674
marysauxiliadora@yahoo.com
English Speaking Contact
Kelvin Marshall
Claro: (505) 8854-0675
kelvindelsur@yahoo.ca
Ventas y Marketing
Scarleth Aragon Silva
Tel: (505) 8857-6271
Email: aragonscarleth@gmail.com

Deadline for Next Edition:


Monday at Noon
Fecha lmite para la prxima
edicin; Medio da lunes

P.6

Del Sur News - 17 Mar. 2016

National
News Briefs

Easter Road Accident


Prevention Plan
by the numbers;
Between Saturday 19th March and

New Multa Procedure - As of Tuesday


March 15th, 2016 drivers whose licenses are
taken from them due to being fined will have
the license mailed back to them once the fine
is paid at any of the banking institutions
(Banpro, LAFISE, BAC and BDF).
According to the Traffic Dept., the driver
will receive the license within two to four
days of payment. The Traffic Offence Ticket
(Multa) has been changed and now carries a
bar code to provide greater security and
tracking. It will include more detail and an
exact address for mailing.
Election 2016 Roberto Rivas, President of
the Supreme Electoral Council (CSE), has
announced that The general elections will
be held on the first Sunday of November this
year. This was in response to criticism that
the election had not been formally called.
Rivas assured critics that Everything is
being done in accordance to the law.
Latest Poll M & R Consulting announced
this week that their latest survey shows that
over 65% polled would vote for the
Sandinista National Liberation Front
(FSLN) in the upcoming national elections.
About 20% said they were undecided and
almost 11% said they would vote for the
opposition. Well over 75% indicated that
they will vote and almost all of them (over
72%) said that their minds were made up on
who they would vote for and they wouldn't
change. The survey dates were between
February 25th and March 6th, 2016 during

Sunday 27 March, the police will be


mounting 800 checkpoints on 4,000
kilometers of roads and 483 spa/resort
spots using 14,000 officers and
volunteers in 153 municipalities.
First Lady Rosario Murillo,
Coordinator of the Council of
Communication and Citizenship
announced; Just this last weekend we
had 16 deaths by traffic accidents. It's
too much. We have an obligation to take
care, to be responsible.
With a 35% decrease in criminal
activity last year (and no homicides),
police are turning to the traffic issue.
40% of those killed and injured on the
roads in Nicaragua are motorcyclists.
There are 566,000 vehicles registered
in Nicaragua, 208,000 of them are
motorcycles.
Traffic accidents have become the
countrys fifth leading cause of death.
which 1,991 people over 16 years were
interviewed throughout Nicaragua. The
study is claimed to be 95 percent accurate.
Border Property Registration - The
Nicaraguan Foundation for Economic and
Social Development (FUNIDES) has
demanded that the prohibition on registering
the transfer of lands in the border and coastal
areas be lifted as it is interfering with
investments in these areas. They also want
the border and coastal commissions formed

(as outlined inboth laws) and documents


issued in order that the transfer of these
affected properties can be registered with
the Public Property Registry. On the
enforcement side, the authorities claim that
the border law is designed to protect state
sovereignty and the coastal law is there to
protect the rights of every Nicaraguan
citizen. The Border Law (Ley 749) declares
that a zone of five kilometers from the
border is a secure zone where properties
cannot be sold to foreigners. The next ten
kilometers (a strip from five kilometers to
fifteen kilometers from the border) is an area
where a sale to a foreigner is permitted,
however; in practice the transfer of property
cannot be officially registered at this time.
The authorities say that the Coastal Law
(Ley 690) is being administered in order to
ensure that citizens have access to the
beaches which are all considered public.
Tragic Proof For years it's been alleged
that some fishermen in the Chinandega area
use explosives to catch fish from the Pacific.
Last Friday the 11th of March, a backpack
full with over 100 such explosives and being
carried by a 17 year old youth; Erlin Javier
Martnez Meza, exploded killing the
teenager. The tragedy occurred in the area of
El Tintal, Cosigina. Erlin was on the back
of a motorcycle being ridden by Wilbert
Catn Ramrez (25) who was injured in the
explosion. Police deduced that the high
temperatures and friction with the muffler of
the motorcycle caused the fatal explosion.
As a result of the incident, twenty boats were
prevented from going out and three people
were detained at an illegal explosives
workshop where over 1,300 completed
explosives and other bomb making
equipment was found.

Del Sur News - 17 Mar. 2016

NOTICIAS BREVES
NACIONALES
Nuevo procedimiento de "Multa" - A
partir del martes 15 de marzo de 2016, los
conductores cuyas licencias se han tomadas
de ellos debido a que fueron multados, se les
regresara de nuevo a ellos una vez que la
multa sea pagada en cualquiera de las
entidades bancarias (Banpro, LAFISE,
BAC y BDF). De acuerdo con el
Departamento de Trfico, el conductor
recibir la licencia de dos a cuatro das
despus de realizado el pago. La boleta de
Multa ha sido cambiada y ahora tiene un
cdigo de barras para proporcionar una
mayor seguridad y seguimiento. En ella se
incluirn ms detalle y una direccin exacta
del multado para el envo de su licencia.
Elecciones 2016 - Roberto Rivas,
Presidente del Consejo Supremo Electoral
(CSE), ha anunciado que "Las elecciones
generales se celebrarn el primer domingo
de noviembre de este ao". Esto fue en
respuesta a las crticas de que las elecciones
no haban sido anunciadas formalmente.
Rivas asegur a los crticos "Todo se est
haciendo conforme a la ley".
ltima encuesta - M & R Consultores
anunci esta semana que su ms reciente
encuesta muestra que ms del 65% de los
encuestados votara por el Frente Sandinista
de Liberacin Nacional (FSLN) en las
prximas elecciones nacionales. Alrededor
del 20% dijo estar indeciso y casi el 11%
dijo que votara por la oposicin. Ms del
75% indic que van a votar y casi todos ellos
(ms del 72%) dijeron que en sus mentes ya
saben por quien votar a favor y no
cambiaran. Las fechas de la encuesta tenan
entre 25 de febrero y 6 de marzo del ao
2016 durante el cual 1.991 personas
mayores de 16 aos fueron entrevistadas en
toda Nicaragua. El estudio afirma que tiene
el 95 por ciento de precisin.
El estancamiento de registro en la
frontera de la propiedad - La Fundacin
Nicaragense para el Desarrollo Econmico
y Social (FUNIDES) ha exigido que la
prohibicin de registrar la transferencia de
tierras en la frontera y las zonas costeras se
levante, ya que est interfiriendo con las
inversiones en estas reas. Ellos tambin
quieren ver las comisiones de frontera y
comisiones costeras formadas (como se
indica en las dos leyes) y que sean expedidos
los documentos con el fin de que las
transferencias de estas propiedades
afectadas se pueden registrar en el Registro

Plan de Prevencin Accidente


de trnsito en Pascua
por los nmeros;
Entre el sbado 19 de marzo y el
domingo 27 de marzo, la polica va a
montar 800 puestos de control en 4.000
kilmetros de carreteras y 483 puntos
de apoyo utilizando 14.000 oficiales y
voluntarios en 153 municipios.
Rosario Murillo, coordinadora del
Consejo de Comunicacin y Ciudadana
ha anunciado; "Slo este fin de semana
pasado tuvimos 16 muertes por
accidentes de trnsito. Es demasiado.
Tenemos la obligacin de cuidarnos, ser
responsables.
Con una disminucin del 35% en la
actividad delictiva del ao pasado (y no
hay homicidios), la polica est
recurriendo a la cuestin del trnsito.
40% de los muertos y heridos en las
carreteras de Nicaragua son
motociclistas.
Hay 566.000 vehculos matriculados
en Nicaragua, 208.000 de ellos son
motocicletas.
Los accidentes de trnsito se han
convertido en la quinta causa principal
de muerte en el pas.
Pblico de la Propiedad. Por el lado de la
aplicacin, las autoridades han tardado en
reaccionar a estas preocupaciones y
reclamos que la ley fronteriza est diseada
para proteger la soberana del Estado y la Ley
de Costas est ah para proteger los derechos
de todos los ciudadanos de Nicaragua. La
Ley de Fronteras (Ley 749) declara que una
zona de cinco kilmetros de la frontera es
una zona segura donde las propiedades no se
pueden vender a los extranjeros. Los
prximos diez kilmetros (una franja de
cinco kilmetros a quince kilmetros de la
frontera) es una zona donde se permite la
venta a un extranjero, sin embargo; en la
prctica, la transferencia de la propiedad no
puede ser registrada oficialmente en este
momento. Las autoridades dicen que la Ley
de Costas (Ley 690) se administra con el fin
de garantizar que todos los ciudadanos
tengan acceso a las playas, que son
consideradas todas pblicas.
Prueba trgica - Durante aos se ha alegado
que algunos pescadores usan explosivos en
la zona de Chinandega para la captura de
peces en el Pacfico. El pasado viernes 11 de
marzo, una mochila llena con ms de 100
explosivos estaba siendo llevada por un
joven de 17 aos de edad, Erlin Javier
Martnez Meza, los morteros explotaron

P.7

matando al adolescente. La tragedia ocurri


en la zona de El Tintal, Cosigina. Erlin
estaba montado en la parte trasera de una
motocicleta con Wilbert Catn Ramrez de
(25) que result herido en la explosin. La
Polica dedujo que las altas temperaturas y la
friccin con el silenciador de la motocicleta
caus la explosin fatal. Como resultado del
incidente, se impidi a veinte barcos ir a
pescar y tres personas fueron detenidas en un
taller de explosivos ilegales, donde se
encontr ms de 1.300 explosivos
terminados y otros equipos para fabricar
bombas.
_______________

www.delsurnewsonline.com

MUNDO FANTASIA
Ofrece todo para piatas
Abierto todos los das 8am-6pm
Contiguo al Pollito Pescador

The Taco Street Style


Mexican Food
Open 11am to 5am Every Day
Across from El Gato Negro
8958-4748

Tienda Infantil
y Variedades Sasha
De Ana Urbina Sandino
Telefono:8196-7825
Variedad de Estilos
para nios (as),
Damas y caballeros
a precios accesibles
Lunes a domingo de 9am a 6pm
Sistema de Apartado y Mesa de Regalos
De Barrio Caf 10 metros al sur,
contiguo al Eskimo

P.8

Del Sur News - 17 Mar. 2016

TOURIST
GUIDE

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016 P.1


Info, Entertainment, Maps,
Services, Classifieds, Games

Martes - Domingo 11:am a 9:pm

P.2

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

Weekly San Juan del Sur Entertainment Guide;


18 Mar - 25 Mar 2016
IGUANA BAR
Map #89

Fri 18
DJ
@
8:30pm

Sat 19

Sun 20 Mon 21 Tues 22 Wed 23 Thur 24


TACO
TUES
NHL
HOCKEY

to
Noon

7pm

7:30pm

SJdS Happy Brunch Acoustic Live


Hour
All
Brunch Music
Cervecera 4pm - 6pm
Day
Map # 61 15% OFF 10am - 3pm 10am @ 7pm
OPEN MIC

with
"Pablito"
@ 9pm

Map #7

CHA CHA CHA


Map #28

Day
Off

Magic
WING
Show NHL
NIGHT
8pm & NBA

TACO
TUESDAY
2 Tacos
& a Beer
for
100 Cords

Live Music

Blues
Night
7:30pm

Open
Mic
7pm

Magic
Show
8pm

Closed for
Easter
Open Again
on Tuesday
5th of April
@7.30am

Live
Music
@ 7pm
Food
Specials

One
Free
Beer
with any
Seafood
Plate

Every Day, All Day: Coctel del Da and 2 x 1 Tropical Vivian

Restaurante

VIVIAN

7:30pm

-3pm

Beer

DORADOS
Map # 2

The
Breakfast
Place
NHL

Happy Hour 2pm-6pm - Ladies Drink Free 10pm-Midnight Monday to Thursday


FIESTAS with Djs Every Day: 26th Dec to 2nd Jan

BIG WAVE DAVES BARBIE Farmers


POKER
& CUES
LIVE Trivia NIGHT
Market
Map
Pool
9am
MUSIC Night Starts
#6 Tourney
BBQ
@ 6:30pm

The
Breakfast
Place
NHL

Pasta &
Rice
Specials

Fillet
of
Fish

Tropical
Sunday
Noon - 4pm

Calamari
&
Salads

Live Music

Octopus
LOBSTER Musica en Vivo
Special
(English & Spanish)

5pm-9pm

On The Beach Happy Hour: Every Day 4pm - 8pm; Beer & Rum - $1, Appetizers - $2, 2x1 Cocktails
Every Day A Chance to Win by Rolling The Dice for 5 of Kind (Yahtzee)
Closed
FISH &
Sorry
NBA
Open Again
CHIPS
Closed
Mon 4th Apr.
GAMES
$6.95
Happy Hour Every Day From 3pm-6pm 60 Cord Appies 30 Cord Beer & Ron Plata

La Cascada Restaurant
Map # 54

Daily Pool Special $ 15 dollars Swim - Cuebatazo (4) Nica Beer & Choice of Snacks
6pm
Nica Nights

6pm
Live Jazz
& Blues
Drink
Specials

at 7pm
Folk Dancing
Buffet
Drink Specials

Live
Latin Music
Drink Specials

s
ita
r
ga
ar

3 x 2 National Beers Every Day - 3 x 2 National Beers Every Day - 3 x 2 National Beers Every Day

Villas de Palermo
Hotel & Resort

See
Happy
Hour

LIVE
MUSIC
2pm-6pm

Happy Hour Every Day - Drinks; 10:00am - 8:00pm, Food 3:00pm - 6:00pm
PARADISE RESTAURANT
Map # 72

Half
Price
Fajitas

Buy One Sunday


Funday
Burger
& Get 2nd Tropical
50% off
Punch

$1

Sorry,
CAESARS
we
are
BUY 1
taking
Get the 2nd
50% Off the day off

2x1
TACOS

Buy One
Burger
& Get 2nd
50% off

HAPPY HOUR 3:PM- SUNDOWN COCKTAILS 2X1 BEER $1

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

P.3

Happy Hours, Food Specials, Music and Entertainment


18 Mar - 24 Mar 2016

Fri 18

Sat 19

Sun 20 Mon 21 Tues 22 Wed23 Thur 24

Live Music Every Day @ 8pm


Funk, Pop, Rock, Jazz, Blues & Reggae

La CARRETA
Bar & Restaurant

Map # 10

Happy Hour Drinks 2pm - 6pm Every Day 2 for 1 Mojitos & Caipirinhas

HOWLER BAR
Map # 66

Freaky Friday
Fire Show
3 DJs

NICA
NIGHT
8pm

Limbo
Night

Beer Pong Ladies Night


Free
Limbo
Salsa Lessons
and
at 8pm
Ladies Drink Free
DJ
Rum & Vodka Drinks

Wicked
Wednesday
Beer Pong
Flip Cup
Giant Twister

NEON
of
COLOR

Happy Hour Monday to Friday $2 Tapas & 2 for 1 Rum Drinks

Facial
Map # 96

10am
to
1pm

Manicure
& Pedicure
10am 1pm.
15% off

Full Body Couple


Waxing Massage
from
10am - 1pm

from
4pm- 6pm

All Specials are 15% off Regular Price

Playa Ostional - Continued from Page 1


There was also a popular parade with the participation of
locals and an evening party at Playa Ostional. The aim of the
event was to promote the community beach and attract
visitors for the Easter and Summer 2016 and to officially open
Summer in the historic community of Ostional - located 24
kilometers south of San Juan del sur.
Ostional is a community that has grown from their traditional
economic activity of fishing and agriculture and in recent
years has built a tourist sector that reflects the everyday life
and culture of the population. Rural tourism has generated
income for local families. The community has a cemetery
with indigenous artifacts, a beautiful bay where you can
swim, fish, snorkel, whale watch, see the turtles and go on
hiking trails accompanied by local tour guides to enjoy the
nature.

Playa Ostional - Viene de la pgina 1


Adems hubo una cabalgata popular con la participacin de
los lugareos y una fiesta popular por la noche en Playa
Ostional, el objetivo del evento es promover la playa de la
comunidad y atraer visitantes en el periodo de semana santa y
todo el verano 2016, inaugurando el verano oficialmente en
esa histrica comunidad de Ostional ubicada a 24 kilmetros
al sur de San Juan del Sur.
Ostional es una comunidad que ha crecido por su tradicional
actividad econmica la pesca y la agricultura, en los ltimos
aos ha construido una oferta turstica que refleja la vida
cotidiana y la cultura de sus habitantes, con el turismo rural ha
logrado generar ingresos a las familias locales. La comunidad
tiene un cementerio con restos indgenas, una hermosa baha
donde se puede nadar, pescar, snorkel y avistamiento de
cetceos y tortugas, adems se puede hacer caminatas por
senderos acompaados de guas tursticos locales, donde se
puede disfrutar de la naturaleza.

Playa Ostional
Pea Rota Beach - Continued from Page 1
On the way you will enjoy the birds and monkeys watching you from
hardwood trees such as robles, madroos, cedros and guanacaste. The
beach area has a cooler climate. The signs remind you to care for nature.
Do not cut wood, no fires, do not kill the wildlofe and no littering. The
locals want to enjoy the beach so please look after the environment.

Pea Rota Beach - Viene de la pgina 1


En el camino podes disfrutar de los pjaros y monos que te observan
desde rboles de madera preciosa como robles, madroos, cedros y
guanacaste, la zona de la playa tiene un clima fresco. En el camino
encuentras rtulos con mensajes, como cuidemos la naturaleza, no cortes
madera, no pegar fuego, no matar pajaritos y no botar basura. Los
lugareos desean que disfrutes de la playa ,pero que cuides el entorno.

P. 4

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016


Dollar/Crdoba
Exchange Rate
Official Bank of Nicaragua
(Not Buy/Sell)
March 2016

Playa Maderas

Playa Marsella

23

AGENCIA WILBERT
Tel: 8581-5309
Open Monday/Saturday 7am/4pm
From the Centro de Salud 1 block south

ta
la
co
ho

Nacascolo

EL ASTILLERO
EL OSTIONAL
LA VIRGEN
MANAGUA
OCHOMOGO
PEAS BLANCAS
RIVAS
SAN JORGE
TOLA

76
25
18
141
59
43
26
33
39
as

To Riv

Pacific Marlin

44

Beaches
North

BEACHES NORTH

Frente a Baha Nacascolo


Pequea Bavaria primera casa

Distances from SJdS


(in kilometres)

28.2164
28.2202
28.2239
28.2277
28.2315
28.2352
28.2390
28.2428
28.2465
28.2503
28.2541
28.2578
28.2616
28.2654
28.2691

Playa Majagual

To Rivas
(Back Road)

La

17-Marzo
18-Marzo
19-Marzo
20-Marzo
21-Marzo
22-Marzo
23-Marzo
24-Marzo
25-Marzo
26-Marzo
27-Marzo
28-Marzo
29-Marzo
30-Marzo
31-Marzo

To Majagual

Mango Rosa
1
Full service adventure travel resort. Close
to surf beaches, leisure & fishing areas
(Maderas, Marsella and Majagual)
Tel: 011-505-8477-3692 (Greg)
Hotel y Restaurante Villa Mar
4
A/C, Seafood (& more) Restaurant, WiFi,
Security, Parking, Transport, Activities,
The best beach sunsets. Tel: 8663-0666
Email: hotel.villamar@hotmail.com
Villas Playa Madera
5
Tranquille, relaxing, wonderful views of
the Pacific Ocean. Villas and beach houses
for rent. Madera Management Company
S.A.Tel: 8882 0080
HC Liri Hotel Tel: 2568-2274
44
Across the foot bridge in La Talanguera
Nica Property Management
23
Little Bavaria (In front of Bahia
Nacascolo) Tel: 8951-7480 (Movistar)

To Be
a

Bahia
San Juan del Sur

ches S

outh

San Juan
del Sur

HC SUITES
Apartment for rent one or two
rooms with A/C, tv cable, wifi,
night security. Ocean and
Town View.
Interested?
Call; 2568-2209/8882-097
Alquilamos apartamentos de
una o dos habitaciones con
A/C, tv cable, wifi y seguridad
nocturna. Edificio frente al
mar y cntrico interesados
llamar 25682209/ 88820971.

HC SUITES

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

P.5

Classifieds
Clasificados
FOR RENT House located within Pelican
Eyes Resort & Spa, lower Phase I. Casa
Pochote is managed by its owners, fully
furnished, with two bedrooms, living room,
kitchen, dining area, bath, and porch.
Available March 15/2016 through January
15/2017. Long term only. $1,400.00 per
month plus electricity. Please call at 87845994 Movistar.
SE RENTA casa en Los Miradores de 3
dormitorios, 2 baos, saln, cocina abierta
y garaje. Tel: (505) 8479-2890 o escribir al
email mariabello1601@gmail.com
SE RENTA CASA AMUEBLADA para
semana santa costado noroeste del parque
central contacto al 7747-4982
SE RENTA CASA en Los Miradores de 3
dormitorios, 2 baos, saln, cocina abierta
y garaje. Contacto al (505) 8479-2890
mariabello1601@gmail.com
FOR RENT: 2 bedrooms 2 bath in
Marsella, 150 meters to beach. Completely
furnished, new A/C, new flat screen TV,
strongest wifi, hot water, washing machine,
swimming pool and full time watchman.
Only for those who enjoy life and quiet
beautiful sunsets! Call Sergio 8879-8809
FOR RENT: 2 bed 1 bath strongest wifi,
washing machine fully furnished flat screen
TV. Hot water watchman on duty, beautiful
view from balcony. 150 meters to Marsella
beach which extremely private. Very nice
unit and very spacious! Call Sergio 88798809.
_______________

LAST EIGHT CRUISE SHIPS - SEASON 2015-2016


ULTIMO OCHO CRUCEROS - TEMPORADA 2015-2016
2600

P.6

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

Vehicle Access to Phase 2,


Upper Pools & Parking

Villas de Palermo
18

San
Juan
del
Sur

Centro de Salud
H Health Clinic &
Emergency

Royal
Chateau
Hotel

79

UNO
Gas
Station

55
Rotonda

80

71

SunCare
Dental Clinic

25

Market

35

28 s Flores
a

29 75 49

62

REPUBLIKA

26

53

30ol y16
pa
Luna S

Park Avenue Villas

76

5
SMO

CURI

$ - ATM

78 6

$ - ATM

50
33 82
58 66

10

89

77

$ - ATM

Beach Road

44
PARADISE
RESTAURANT

n
c
e
l
Ma

orte

Taxis

dor L
Come

on
ez

74

61
84

34

p
Tro

41

96

63

El

36

72

Fight
Club
Gym

MAP GUIDE

54

Places to Stay

56

12
Biblioteca
Mvil, SJdS

68
Park

22
$ - ATM

65

32 Zen
Yoga
Studio

73
13

51
El Coco Azul

81 63

19

57

14

$
ATM

NATIONAL POLICE
POLICIA NACIONAL
San Juan del Sur
2568-2382
Emergencies/Emergencias
118
FIRE/BOMBEROS
2560-1540
Emergencies/Emergencias
*115 or *911

Hotel Posada Baha Azul


www.hotelposadabahiaazul.com
posadabahiaazulhotmail.com

Hostel
Esperanza

Telfono 2568-2369
Cel: 8680-7482
Del parque central 11/2 cuadra al sur

48 73 Sports
Park
69
EL
MA
LE 59
CO
N

Hotelito El Coco Azul


57
info@elcocoazul.com Tel: 2568-2697

Hotelito El Coco Azul

Bar y Restaurante
KALOVAS

70

e-mail:
info@elcocoazul.com
telefono: 25682697
Hotel Maracuy (B & B)
36
Hotel With Hostel Prices! Tel: 2568-2002

CONTINUED ON NEXT PAGE

P.8

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

MAP GUIDE Continued

Park Avenue Villas


8837-0582

Pelican Eyes Hotel & Resort


Tel: 2563-7000

53

54

Royal Chateau Hotel Tel: 2568-2551 79


info@hotelroyalchateau.com

Dorados Sports Bar & Grill


2
San Juan del Surs #1 Sports Bar
El Bocadito, tapas y cervezas
29
Sabores de Espaa/Tropical. 2568-2761.
El Gato Negro
5
Coffee, Great Food and Books
Howler Bar & Restaurant
66
Open 10:00am - 2am Every Day
Iguana Bar (Henrys Iguana)
89
Two Level Bar/Restaurant- On theBeach
La Cascada Bar & Restaurant
54
at Pelican Eyes Hotel & Resort 2563-7000
La Catrina Mexican Food
73
Authentic Mexican Food
Lago Azul Restaurant
19
Specializing in Seafood and Meat
Pan de Vida
25
Brick Oven Bread Bakery Tel: 2568-2036
Paradise Restaurant
72
and Hawaiian Shaved Ice
Philly Cheesesteak Shop
63
Cheesesteak Sandwich & Combo
San Juan del Sur Cervecera
61
Brewery - Mexican Restaurant - Gastropub
Simon Says
30
Smoothie Bar, Sandwiches & Salads
Teraza de Palermo
18
8672-0859 www.villasdepalermo.com

Other Services
Adelante Express
82
Airport Transport Service Tel: 2568-2083
ALAMO Rent a Car
77
SJdS: 2568-2746 Managua: 2277-1117
Secret Cove Inn
Bed & Breakfast Tel: 8672-3013
Villa Isabella
2568-2568
Villas de Palermo Tel: 8672-0859
E Mail: hotel@villasdepalermo.com

35
56
18

Bar y Restaurant Kalova's


70
The Best Promotions Always
Bar Republika
62
A Cheers like hangout with Ice-cold beer.
Bar Restaurant Vivian
7
Best Seafood in Town - On the Beach
Bar y Restaurante La Carreta
10
Specialty: German Food/Comida Alemana
Barrio Caf Tel: 8272-1946
76
Coffee, Food & Drinks - Open Every Day
Big Wave Daves
6
Bar, Restaurant, Information - ask Dave.
CHA CHA CHA
28
International Bar & Restaurant
Comedor Las Flores
75
Food, Drinks, Natural Juice, Shakes
Corto Maltese Bar
26
@ Hotel La Dolce Vita Tel: 2568-2649
DIA de LOS DONUTS
34
Coffee & Donuts

Caridad del Cobre


84
Oriental Medicine Tel: 2568-2302
Chiropractic Del Sur
69
Massage and natural health products.
Clnica CURISMO
78
Next to Aurora. Tel: 8422-3371
Easy Rent a Car
33
Tel: 1-801-1111 www.easyrentacar.com.ni
Fundacin A. Jean Brugger
54
2563/7000 or 8772/8994
Discover Real Estate
48
Tel: 2270-4000 Cell: 8770-2481
Ericka Beauty & Spa
55
For Appointments call: 7803-2257
Fight Club Gym
9
1.5 blocks east of the market
Gabys Laundry
96
Wash & Dry Tel: 2568-2654
Gaby's Spa Studio Massage
96
8711-8943 y www.gabysspa.com
Moke Huhu Surf Shop (Tel: 2568-2084) 74
Accessories, Rentals, Transport, Guesthouse

Pinturas Sur Tel: 22245850


j.perez.g@gruposur.com

63

Remanso Beach Real Estate


65
25 meters west of Park Tel: 2568-2208
San Juan del Sur Surf and Sport
49
Booze Sunset Cruise Fishing Tel: 2568-2022
Sol y Luna Spa
16
Call 2568-2012 for an appointment
Spanish Ya
71
(505) 2568-3010 Cell: (505) 8898 5036
Sun Care Dental Clinic
80
Tel:8522/9964
dracorasj@gmail.com
Zen Yoga Nicaragua Classes daily,
32
p/u a schedule. or call 8465-1846.
w.zenyoganicaragua.com
_______________

HEALTH TIPS from ELIXIR CENTER


Benefits of White Vinegar
Health: Frozen it relieves sunburn,
powerful action against insect bites,
antiseptic - ideal for disinfecting small
wounds and scratches. Eliminates fungus
and bad foot odor, useful in case of otitis
and cold sores, treats bad stomach with its
antibacterial properties and relieves
constipation.
For Beauty: Excellent for skin care and
hair, mix a capful of vinegar and water to
get rid of dandruff and give shine and
softness to your hair. Mix equal parts
vinegar and water and use it as cleanser
and for balancing the Ph in your face and
body also helps prevent acne cleans
greasiness in your skin. You can also use it
after shaving. Reduces the tone of freckles
on the skin, gargle white vinegar to
eliminate bad breath. Low levels of blood
sugar and prevents diabetes while
reducing appetite.

Beneficios del Vinagre Blanco


by Elixir Center
Para la salud: Congelado, alivia
quemaduras solares, potente accin contra
picaduras de insectos, Antisptico ideal
para desinfectar pequeas heridas y
rasguos. Elimina hongos y mal olor en
los pies, til en caso de otitis y herpes
labial, mal estomacal por sus propiedades
antibacterianas y alivia el estreimiento.
Para la Belleza: Excelente para el cuidado
de la piel y el cabello, mezcla una tapita de
vinagre y agua para librarte de la caspa y
darle brillo y suavidad a tu cabello. Mescla
a partes iguales vinagre y agua y utilzala
como locin limpiadora y equilibrante del
PH en tu rostro y cuerpo adems ayuda a
prevenir el acn limpia el brillo (grasa) en
tu piel, tambin puedes usarla despus de
afeitarte. Reduce el tono de las pecas en la
piel, has grgaras de vinagre blanco para
eliminar el mal aliento. Baja los niveles de
azcar en la sangre y previene la diabetes
adems de reducir el apetito.

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

Transportation

Health

P. 9

Office/Business
Libreria San Juan Tel: 2568-2730
Se Venden Libros Escolares
y Materiales de Oficina.
Del parque 25mts
al mar abierto 6:00am 8:30pm

PANAMA, EL SALVADOR, COSTA RICA,


GUATEMALA, NICARAGUA, MEXICO, HONDURAS

Open 8:30 am - 5 pm Monday to Saturday


y 1 pm - 4pm on Sunday
Reserve 2 days in advance with your passport

From the market, block to the ocean

Chiropractic del Sur


Chiropractic Adjustment
Massage 1hr.
Combo - Adj. y Massage
Acupuncture, Natural Nutrition, Herbs
Cell-8971-9393 or check map #69
In the Casa Integral Cultura
Masaje Nicaragua
# 69 on the Del Sur News Map
Tel: 8862-9563(m)
5776-1581(c)

SunCare
Dental Clinic
Ceramic crowns in 1 day, implants, root
canals, clear braces, whitening, cleaning
Coronas en un da, blanqueamiento,
frenillos, endodoncias y puentes

Tel: 8522-9964
dracorasj@gmail.com
Gas Station UNO 75 meters west

Cel: 8895-0530

Vulcanizadora CHANEL
Desarme con Maquina Hidrulica
Neumticos para motos y vehculos
Aceite para motos y repuestos para bicicletas
Horario 8am-6pm
Del Centro de Salud cuadra al sur SJdS

Services

Acupuncture (Therapy)
Shiatsu Finger Pressure
Ear Cups

SE ALQUILA
ESPACIO PARA ALMACENAR LANCHAS Y
RANCHOS PARA EVENTOS, FRENTE A LA
PLAYA Para ms informacin
comunicarse a oficinas de
E. Palazio & Co Ltd.
TEL: 25682231/22495555.

BOAT STORAGE &


RANCHOS FOR EVENTS

Electro Acupuncture
Relaxation & Deep Massages
Lymphatic Drainage
Reducing Massage

Located in Hostal Nina


Hours: Monday to Friday
8:30am to 5pm
For Appointment:

Tel:2568-2302 Cell: 8550-6904

Fotos Rpidas
Fotos de identificacin tamao carnet, y
tamao pasaporte, fotos tamao 5 x 7 y
tamao 4 x 6. Entrega inmediata. Atencin de
lunes a sbado en horas hbiles. Contiguo a
Cyber Leo en calle Vanderbilt

P.10 Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

EASTER/PASCUA

Bi Lingual Word Search/Sopa de Letras

16 words can be found in any and all


directions. Solution P. 3 (Guide)
16 palabras aparecen de forma
horizontal, vertical o diagonal y en
cualquier direccin de derecha a
izquierda como de izquierda a
derecha, y tanto de arriba a abajo,
como de abajo a arriba.
Solucin P. 3 (Guide)

623-1400

Difficult

www.delsurnewsonline.com

Presente Progresivo the present


continuous in Spanish refers to:
a) Actions that are being done at or around
the moment:
Estoy aprediendo espaol. I'm learning
Spanish.
Estoy comiendo pizza. I'm eating pizza.
b) Development and change:
El combustible est subiendo de precio.
The gas is going up (price).
c) When speaking of actions that are
considered as temporary or recently started:
Ahora estoy vendiendo celulares. I am
selling cellphones now.

Difcil
Solucin
P. 4 Guide

100 mtrs. north of Uno Gas Station

Cell: 8898-5036
www.learnspanishya.com
info@learnspanishya.com

Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

P.11

Isla de Ometepe

Ferry Schedule TO Ometepe


Itinerario de embarcaciones A Ometepe
Name of Ferry or
Lancha (Boat)
F Che Guevara
F Ometepe
L Santa Martha
F Rey Cocibolca
F Ometepe
L Estrella dSur
F Ometepe
L Karen Mara
L Santa Martha
F Ometepe
F Che Guevara
F Ometepe
F Cocibolca
L Santa Martha
F Ometepe

Depart
7am
San Jorge
7:45am San Jorge
9:00am San Jorge
9:30am San Jorge
10:30am San Jorge
11:00am San Jorge
12:00noon San Jorge
12:30pm San Jorge
1:30pm San Jorge
2:30pm San Jorge
4:00pm San Jorge
4:30pm San Jorge
5:00pm San Jorge
5:00pm San Jorge
5:45pm San Jorge

Arrive
8:15am
9:00am
10:15am
10:45am
11:45am
12:15pm
1:15pm
1:45pm
3:15pm
3:45pm
5:15pm
5:45pm
6:15pm
6:15pm
7:00pm

Moyogalpa
Moyogalpa
Moyogalpa
San Jos
Moyogalpa
Moyogalpa
Moyogalpa
Moyogalpa
San Jos
Moyogalpa
Moyogalpa
Moyogalpa
San Jos
Moyogalpa
Moyogalpa

Ferry Schedule FROM Ometepe


Itinerario de embarcaciones DE Ometepe
Name of Ferry or
Lancha (Boat)
L Karen Mara
L Mozorola
F Ometepe
L Santa Martha
L Estrella del Sur
F Rey Cocibolca
F Ometepe
F Ometepe
F Che Guevara
L Karen Mara
FOmetepe
L Estrella del Sur
L Santa Martha
F Rey Cocibolca
F Ometepe
F Che Guevara

Depart
5:30am Moyogalpa
5:45am Moyogalpa -San Jos
6:00am Moyogalpa
6:30am Moyogalpa
7:00am Moyogalpa
7:30am San Jos
9:00am Moyogalpa
10:00am Moyogalpa
11:00am Moyogalpa
11:30am Moyogalpa
12:30pm Moyogalpa
1:00pm Moyogalpa
3:00pm Moyagalpa
3:00pm San Jos
4:00pm Moyogalpa
5:30pm Moyogalpa

Arrive
6:45am San Jorge
7:15am San Jorge
7:15am San Jorge
7:45am San Jorge
8:15am San Jorge
8:45am San Jorge
10:15am San Jorge
11:15am San Jorge
12:15am San Jorge
12:45pm San Jorge
1:45pm San Jorge
2:15pm San Jorge
4:15pm San Jorge
4:15pm San Jorge
5:15pm San Jorge
6:45pm San Jorge

P.12 Del Sur News Tourist Guide - 17 Mar. 2016

NEW
LOCATION
Next To
Bar Republika
Open Every Day
From 5pm
For Reservations
Tel: 8975-2043

Feliz cumpleaos
a Carlos
Enrique
Caldern
Nicaragua
por cumplir su
primer ao de
vida el 16 de
marzo, de parte
de sus padres y
hermanita.

RESTAURANT
GARDEN
BAR
Serving;
Wood Fired
Rotisserie Chicken
Fish & Beef Dishes
Desserts

Tres Tortugas
Townhouses
For Sale
& Rent

At
Playa
Marsella

Werner Horbaty (ADM)


Intrpretes y Traducciones - Alemn,
Francs, Italiano e Ingls, Real Estate,
Tours y Bienes Races Para extranjeros
y/o estudiantes (FOROS)
Colonia Los Robles V Etapa # 97
PO BOX: A-292 0001 Managua, Nicaragua C.A
horbatyw@hotmail.com

Check out: www. tocamar.com


Or Tel: 8810-0068 or more info!

100%
Nicaraguan
Chocolate &
Fine Pastries
Smoothies, Frappuccino,
Espresso, Cappuccino, Mocha
Hot & Cold Chocolate,
Cacao & Cacao Liquor
Cacao based Cosmetics
& much more

TEL: 2278-0905
Fax (BPX) 2270-3788
Cel: 8840-6921 C
Cel: 7806-8299 M

Del Sur News


Lazy Lizard
2 & 3 Bedroom House
For Rent (Coming Soon)

From the northwest corner of the Central Park


go west 15 meters (towards the ocean) - SJdS
De la esquina Noroeste del parque central,
15 varas al oeste en SJdS

Lots for Sale


Visit www.tocamar.com
Or Tel: 8810-0068 for more info!

Del Sur News - 17 Mar. 2016

Press Release

SUMMER FUN BEGINS WITH CLARO


For those looking to get away from everyday life, take a break from
work and enjoy a fun-filled, adrenaline environment of great joy.
San Juan del Sur is the ideal destination this summer as it opens its
doors to tourists with many entertainment options.
Considered "The Capital of Fun", the beautiful and warm beaches
of San Juan del Sur will be the setting for various activities
organized by Clar, the leading telecommunications company in the
country.
You want to enjoy this time with your family? With Claro you can
do it from Wednesday 23rd to Saturday 26th March starting in front
of the Hotel Estrella in the water park Claro Funny Park, designed
to keep children and adults super entertained. Admission is only
one Claro recharge.
But if you dream of an
environment where
the beach is combined
with music, then the
better place to be is the
Rancho, on the Beach
Road in front of the
Restaurant Vivian. It's
a place where the best
DJ's in the country will
liven things up for 8
hours a day with the
top rhythms of the
moment, with
alternating dynamics
for the enjoyment of
you and your friends.
You can continue your fun in paradise by dancing to Jos lvaro
Osorno Balvin known in the world of urban music as J Balvin and
who will put the reggaetn flavor into your holiday this March 25th.
Without any doubt, the Bay of San Juan del Sur is the best place to
enjoy your summer vacation. Remember to share every moment of
this time with friends or family using the SuperPack of social
networking from Claro; Pinterest, Waze, Instagram y Facebook
plus unlimited free WhatsApp when activating these packages - as
an additional benefit to so your minutes go further.
The packages are priced from 25 Crdobas and can be activated by
dialing *555# option 7, or by sending the code of the desired
package to 8833.
About Claro
Claro is the leading telecommunications company in Nicaragua. It
is part of the group Amrica Mvil, a consortium which has more
than 316 million customers in 18 countries in the region. It is the
only company that offers fixed line services, cable TV, HD,
satellite, mobile telephones and international links as well as
residential and corporate Internet.

P.9

Nota de Prensa
LA DIVERSIN DEL VERANO
INICIA CON CLARO
Para quienes buscan alejarse de la vida cotidiana, hacer un
parntesis en el trabajo y disfrutar de un ambiente cargado de
diversin, adrenalina y sobre todo de mucha alegra, San Juan del
Sur es el destino ideal que este verano abre sus puertas a los turistas,
con muchas opciones entretenimiento.
Considerada "La capital de la diversin", las hermosas y clidas
playas de San Juan del Sur sern el escenario para diversas
actividades organizadas por Claro, empresa de telecomunicaciones
lder en el pas.
Quers disfrutar de este perodo con tu familia? Con Claro pods
hacerlo desde el mircoles 23 hasta sbado 26 de marzo, iniciando
frente al Hotel Estrella, en el parque acutico Claro Funny Park,
pensado para mantener sper entretenidos a nios y adultos. La
entrada es solo una recarga
claro.
Pero si sos con un
ambiente donde la playa se
combine con la msica,
mejor abr los ojos y viv esta
experiencia en el Rancho
Claro, en la avenida Costera
frente al Restaurante Vivian,
un espacio donde los mejores
DJ del pas animarn durante
8 horas diarias con el top de
los ritmos del momento,
alternando dinmicas sper
originales para que la pass
espectacular con tus amigos.
Y pods continuar tu diversin en este paradisaco lugar, bailando al
ritmo de Jos lvaro Osorno Balvin conocido en el mundo de la
msica urbana como J Balvin, quien pondr el sabor del reggaetn a
tus vacaciones, este 25 de marzo.
Sin duda alguna, la baha de San Juan del Sur ser el mejor lugar
para disfrutar de tus vacaciones de verano, record compartir cada
momento de este perodo con tus amigos o familiares,
aprovechando el SuperPack de redes sociales de Claro que trae
Pinterest, Waze, Instagram y Facebook, adems de WhatsApp
ilimitado de manera gratuita al activar estos paquetes, como
beneficio adicional para que el saldo rinda ms.
Los paquetes tienen un precio desde C$ 25 y se pueden activar
marcando *555# opcin 7, o bien enviando el cdigo del paquete
deseado al 8833.
Acerca de Claro
Claro es la empresa lder de telecomunicaciones en Nicaragua. Es
parte del grupo Amrica Mvil, cuyo consorcio cuenta con ms de
316 millones de clientes en 18 pases de la regin. Es la nica
empresa que ofrece servicios integrales de lnea Fija, TV Cable,
Digital con Alta Definicin y Satelital; Telefona Mvil, enlaces
internacionales, Internet Residencial y Corporativo.

P.10

Del Sur News - 17 Mar. 2016

San Juan del Sur


Solid Waste
Separation Program
On Saturday March 12th, another 76
businesses in the coastal zone joined the
environmental education campaign
"Separation of Solid Waste in the Coastal
Area of the Bay of San Juan del Sur"
implemented under the project Protection,
Conservation and Sustainable use of Water
Resources of the San Juan del Sur River SubBasin South. The local council, with the
German Cooperation Group GIZ are
supported by the chambers of tourism
businesses (CANTUR and CANATUR)
said Mara Auxiliadora Silva the
CANATUR-SJDS coordinator.

Negocios de San Juan del Sur participan


en Separacin de desechos slidos
El pasado sbado 12 de marzo se realiz la entrega de contenedores a 76 empresas de la zona
costera, parte de la actividad de la campaa de educacin ambiental Separacin de desechos
slidos en la zona costera de la baha de San Juan del Sur, en el marco del Proyecto
Proteccin, conservacin y uso sostenible de los recursos hdricos de la Subcuenca Ro San
Juan el Sur, que ejecuta la Alcalda de San Juan del Sur en coordinacin con la Cooperacin
Alemana GIZ, con el apoyo las cmaras de turismo. Inform a Del Sur News Mara
Auxiliadora Silva coordinadora de CANATUR-SJDS.
La Sra. Silva expres La Compaa Cervecera de Nicaragua en coordinacin con el Gabinete
de Turismo, Cmara Nicaragense de la Micro, Pequeas y Mediana Empresa Turstica de
Nicaragua CANTUR y La Cmara Nacional de Turismo CANATUR, hemos venido
trabajando juntos en la ejecucin de esta actividad, como la separacin de desechos slidos
generados por diversas actividades econmicas en la zona costera de San Juan del Sur.

Silva said, "Cervecera de Nicaragua, in


coordination with the SJdS Office of
Tourism, The Nicaraguan Chamber of Small
and Medium Tourist Enterprises of
Nicaragua - CANTUR and the National
Chamber of Tourism CANATUR, have been
working together on a plan for the separation
of solid waste generated by various
economic activities in the coastal area of San
Juan del Sur.
She added; 5 containers were delivered to
each company involved. The containers are
labeled with a sticker that identifies if it is for
glass, plastic, aluminum/tin cans, paper or
ordinary waste with the aim that businesses
and their employees contribute to a decrease
in the solid waste pollution in the coastal
zone and that visitors to the businesses
identify the recycling stations and deposit
waste accordingly. The containers must be in
a visible place in each business.
The businesses need to help by placing the
containers all together in a visible place,
keeping them clean and handling them
properly, attend training sessions and follow
the instructions given. The Municipal
Services Unit of the Municipality of San
Juan del Sur will make a special collection
for waste from this project only on Tuesdays
and Thursdays (of the five bags from the
separated waste containers).
At 3pm on April 12th at Restaurant El Globo
there will be a "Talk Recycling" meeting for
all participants from the coastal zone that are
contributing to the sustainability of the
separation of solid waste in the area. We
thank all participants, businesses and
members such as CANATUR and CANTUR
especially Michael Isaac Molina Gutirrez
de CANTUR/SJDS and Patricia Garca
(Tourism Cabinet) for their active
participation in this campaign for separation
of solid waste.

Michael Isaac Molina Gutirrez (CANTUR / SJDS), Patricia Garca (Consejo de


Ministros de Turismo) y Winston Caldern en La Catrina Mexican Restaurant.
La Coordinadora de CANATUR dijo Se entreg 5 contenedores a cada empresa beneficiada,
rotulados con una calcomana que identifica donde depositar vidrio, plstico, aluminio/latas,
papel y desechos ordinarios, con el objetivo que las empresas y sus colaboradores contribuyan
a la disminucin de la contaminacin de desechos slidos en la zona costera, que los
visitantes identifiquen las estaciones de reciclaje y depositen los desechos en cada contendor,
los que deben estar en un lugar visible en cada negocio.
Los empresarios debern cumplir con el requerimiento del proyecto: ubicar los contenedores
juntos y en un lugar visible, mantenerlos limpios y darles un manejo adecuado, asistir a una
capacitacin y cumplir las orientaciones recibidas en la capacitacin. La Unidad de Servicios
Municipales de la Alcalda de San Juan del Sur, estar recolectando martes y jueves
nicamente desechos slidos separados en este proyecto, se solicita a las empresas que usen
bolsas en cada contenedor.
El prximo 12 de abril en el Restaurante El Globo a las 3pm, se estar impartiendo la Charla
de Reciclaje a los negocios beneficiados de la zona costera, el objetivo de contribuir a la
sostenibilidad de la separacin de desechos slidos en la zona. Agradecemos la colaboracin
de todos los empresarios participantes agremiados a CANATUR y CANTUR especialmente a
Michael Isaac Molina Gutirrez de CANTUR/SJDS y Patricia Garca (Gabinete de Turismo)
por su participacin activa en la campaa de separacin de desechos slidos.

Del Sur News - 17 Mar. 2016

Press Release

March Madness 5k Mud Run

P.11

Nicas entre los mejores del


Tour NORCECA

"It's turning out to be an extreme pleasure to bring the first mud run to San Juan del Sur to
Ostional Park. This is a bootstrap event by the park owner, Kevin Shea, a former NYC
firefighter. This race is designed to have fun without all the fuss. Despite this extreme dry
season, El Nio style, we are making the race as wet and cool as we want. Participants will
have obstacles with mud and water. Run, walk, or cheer. Spectators can even stay cool in the
shaded visitor center, or use the pool, showers, and garden sprinkler.

Ciudad Guatemala.- Las parejas


nicaragenses Danny Lpez y Rubn Mora
junto a Elia Machado y Lolette Rodrguez,
fueron los mejores posicionados de
Centroamrica en la primera parada del Tour
NORCECA 2016 de voleibol de playa que se
celebr en Ciudad Cayal, Guatemala.

Although there is lots of fun, mud runs are


inherently risky activities. We do our part, and
we would expect that you as well. It is
required that you wear proper shoes, and
recommend that you bring sun glasses,
separate pair of clothing and some form of
skin sun protection. There are no alcohol
beverages allowed on the premises.

Lpez/Mora se ubicaron sextos, en tanto que


Elia y Lolette se llevaron la sptima
posicin, detrs de las mejores siembras del
evento. Ambas duplas fueron eliminadas de
la ronda de cuartos de final por los dos
campeones del torneo, en el que participaron
16 parejas.

________________________________
th

Sunday 20 March
(park opens at 8am,
race is at 9.45am)
________________________________

Bonus: Our staff at O Park has this week decided to


reduce the price to US $ 20 for participants - Snacks and
beverages included (but the T-shirt is not included in the
reduced price).
Shirts sales will be held at site until the entire stock is
gone. Shirt orders within local residents can be filled
within 2 weeks of the event. Transient visitors will be
provided an online address to purchase.
Please register online or bring exact change. Here's the

link.

Comunicado de Prensa

La locura de marzo 5k Mud Run


Domingo 20 de marzo, el Ostional
Park abre a 8am, la carrera inicia
a las 9:45 am
"Est resultando ser un placer extremo de llevar la primera carrera en el lodo en San Juan del
Sur en el Ostional Park. Este es un evento de arranque para el propietario del parque, Kevin
Shea, un ex bombero de Nueva York. Esta carrera est diseada para divertirse sin todo el
alboroto, a pesar de esta poca de sequa extrema, al estilo del Nio, estamos haciendo la
carrera en un ambiente hmedo y fresco ya que queremos que los participantes tengan
obstculos con barro y agua. Correr, caminar o divertirse los espectadores incluso pueden
estar frescos en el centro de visitantes en la sombra, o en el uso de la piscina, duchas, y
regadera del jardn.
Aunque hay un montn de diversin, las carreras de barro son inherentemente actividades de
riesgo. Nosotros hacemos nuestra parte, y esperamos que usted tambin. Se requiere que use
calzado adecuado, y se recomienda llevar gafas de sol, por separado ms ropa y alguna forma
de proteccin solar de la piel. No hay bebidas alcohlicas permitidas en las instalaciones.
Bono: Nuestro personal en O Park dispuso esta semana reducir el precio a US $ 20 para los
participantes - Snacks y bebidas incluidas (pero la camiseta no est incluida en el precio
reducido).
La venta de camisas se llevar a cabo en el sitio hasta agotar existencia. Los pedidos de
camisetas de los residentes locales pueden llenarse dentro de 2 semanas del evento, a los
visitantes transitorios se les proporcionar una direccin en lnea para comprar.
Por favor regstrese en lnea o traer el cambio exacto. Aqu est el enlace.

Danny y Rubn cayeron frente a la dupla de


los hermanos Crabb de Estados Unidos por
marcador 16-21, 15-21 en cuartos de final.
En el encuentro por el pase al quinto lugar,
los nicas ganaron 2-0 (21-17, 21-15) a
Lesniak/Kwasny de Islas Vrgenes y
concluyeron sextos al caer ante los
canadienses Battiston/May 0-2 (11-21, 1821).
En tanto, Elia y Lolette tambin disputaron
los cuartos de final como cabeza de grupo, en
donde cayeron ante McColloch/Reeves de
Estados Unidos 11-21, 9-21. Ya en la llave de
posicionamiento vencieron a
Davidson/Dayette de Trinidad y Tobago 2118, 21-10 por el sptimo lugar.
Por encima de los pinoleros solamente
quedaron Estados Unidos, Mxico, Trinidad
y Canad, mientras en las mujeres fueron
superadas por Estados Unidos, Canad,
Cuba y Mxico.
Esta fue la primera participacin pinolera en
el Tour NORCECA 2016, y se preparan de
cara al Preolmpico de Voleibol de Playa que
ser en mayo en El Salvador para las mujeres
y en Santa Luca para los varones.
Lpez/Mora vencieron en la fase de grupos a
Costa Rica y Jamaica en el grupo C,
perdiendo con Estados Unidos 2, cayendo
tambin en cuartos de final con la pareja que
al final se quedara con la medalla de oro, los
hermanos Crabb, de USA.
Elia y Lolette ganaron a Guatemala y Santa
Luca en la ronda de grupos, perdiendo ante
Canad. Cayeron en cuartos de final ante
Estados Unidos; por el quinto lugar dieron
batalla a Ros/Santoro, de Mxico,
perdiendo en tres set (21-11, 18-21, 15-9) y
por el sptimo ganaron 21-18, 21-10 a
Trinidad y Tobago.

P.12

Del Sur News - 17 Mar. 2016

SPORTS/DEPORTES
DEPORTES COMUNIDAD CONNECT
ASI ESTA EL FUT-SALA JUVENIL SUB 17
La Liga Juvenil de Fut-sala que desarrolla Comunidad
Connect en el parque deportivo los das mircoles y viernes
desde las 6 pm cumpli un mes de inaugurada y las posiciones
estn as: La Planta en primer lugar con 6 ganados y 0 perdidos
18 puntos, Los Noice Boy 4-1 y 1 empate con 13 puntos,
Chicos del Sur, 4-1 con 12 puntos, El New Castle 3-2 y 2
empates con 11 puntos, Las Delicias 3-3 con 9 puntos, Barrio
Nuevo 3-2 con 9 puntos, Los Bub Bub 2-4 y 1 empate 7
puntos, Atltico Mineiro 2 y 4 con 6 puntos, Los Fyrestone 1-4
y 1 empate 4 puntos, Las Quintas 1-3 y 1 empate con 4 puntos, y Las Quintas Jr en el ltimo
lugar con 5 perdidos y 0 puntos. Los lderes goleadores son Jasson Villarreal de Las Delicias
y Josman Granados del New Castle con 9 goles c/u.
U17 FIVE a SIDE SOCCER is READY - Games in the Youth League Fut-Sala developed by
Comunidad Connect are played at the Sports Park on Wednesdays and Fridays from 6 pm.
After a month of play, positions are as follows: La Planta are in first place with 6 wins and 0
losses 18 points. Los Noice Boy 4-1 with 13 points, Chicos del Sur 4-1 with 12 points, El
New
Castle 3-2 and 2 ties - 11 points, Las Delicias 3-3 - 9 points, Barrio Nuevo 3-2 - 9 points,
SPORTS
Los Bub Bub 2-4 and 1 tie - 7 points, Atltico Mineiro 2 y 4 with 6 points, Los Fyrestone 1-4
and 1 tie - 4 points, Las Quintas 1-3 and 1 tie - 4 points. Las Quintas Jr. are in last place with
5 losses - 0 points. The leading goal scorers are Jasson Villarreal (Las Delicias) and Josman
Granados del New Castle with 9 goals each.

CONVOCATORIA DE BEISBOL INFANTIL Y PRE JUNIOR


Comunidad Connect est invitando a todos los dirigentes del bisbol organizar su equipo lo
ms pronto posible con 18 jugadores en la categora infantil con nios nacidos en los aos
2004, 2005, 2006 y 2007, en la categora pre junior nacidos en los aos 2001, 2002 y 2003.
La liga iniciara el da sbado 2 de abril a las 8 am. Para mayor informacin con Alejandro
Noguera o en la oficina de Comunidad Connect que est ubicada en el barrio Carlos
Holmann detrs de la escuela de Los Pipitos.
CALL FOR BASEBALL REGISTRATION (INFANT & PRE JUNIOR) - Community
Connect is inviting all baseball officials organize your team as soon as possible with 18
players in the junior class born in 2004, 2005, 2006 and 2007 and in the pre-junior born in
the years 2001, 2002 and 2003. The league begins on Saturday April 2nd at 8am. For further
information contact Alejandro Noguera at the Comunidad Connect office located in the
neighborhood Carlos Holmann behind the Pipitos School.

VOLEIBOL FEMENINO INTERNACIONAL.


Comunidad Connect y Bring it Promotions estn coordinando partidos amistosos de
voleibol sala con equipos femeninos y masculinos de universidades norteamericanas en el
parque deportivo frente al malecn, el pasado martes 8 de marzo nos visit la universidad
North West a las 6:30pm y derroto a Nicaragua en cinco sets: primer set Usa 21-Nic 25, 2do
set Usa 25-Nic 16, 3cer set Usa 25-Nic 21, 4to set Usa 23-Nic 25 y el 5to set Usa 15-Nic 13.
El domingo 13 de marzo nos visit la universidad Stony Brook y derroto a las nicaragenses
en cinco sets: en el primer set Nic15-Usa 25, 2do set Nic 25-Usa 14, 3cer set Nic 27-Usa 25,
4to set Nic 16-Usa 25 y el 5to set, Nic 10-Usa15. El mircoles 16 de marzo nos visit Ava
Rox Club a las 5 pm, y el 21 y 22 de marzo nos visitar Santa Mnica High Boys en el parque
deportivo desde las 5 pm, te esperamos bajo un bonito ambiente de verano.
INTERNATIONAL VOLLEYBALL FEMALE - Comunidad Connect and Bring- It
Promotions arranged some friendly volleyball games with female and male teams from
American universities. Tuesday March 8th we were visited by the Northwest University who
defeated Team Nicaragua in five sets: USA21-Nic 25, USA25-Nic16, USA25-Nic21, USA
23-Nic 25 and USA15-Nic 13. Then on Sunday March 13th it was Stony Brook University
who and defeated Nicaraguan in five sets: Nic15-USA 25, Nic 25-USA 14, Nic 27-USA 25,
Nic 16-USA 25 and Nic 10 - USA15. On Wednesday March 16 it's the Ava Rox Club at 5 pm,
and on 21st and 22nd March it will be Santa Monica High Boys in the Sports Park from 5 pm.
Come and check it out under an atmosphere of summer.

National Tour
Beach Volleyball
POCHOMIL
New Monarchs
Francisco Castro and Winston Caldern sit
in first place in the National Beach
Volleyball Tour after winning 2-0 (21-17,
21-18) against Gerson Contreras / Denis
Lpez in the final at Pochomil, the fourth
stop for the tour organized by the
Nicaraguan Volleyball Federation (FNVB).
In women, Claudia Machado/Socorro
Lpez prevailed in the final 2-0 (21-9, 2117) against Osiris Jurez/Denisse Lpez,
and in third were Xiomara Espaa/Tanzania
Borge winning 2-0 (21- 16, 21-18) against
Heizell Gonzlez/Cheryl Zelaya.
The absence of the leaders in the national
rankings; Rubn Mora/Danny Lpez in
men's and Elia Machado/Lolette Rodrguez
in women (who were participating in the
Tour NORCECA in Guatemala) opened the
doors for other couples to occupy the
podium.
Castro/Caldern were already improving
their level and confirmed by beating
Contreras/ Lpez in a battle of experience
against youth. For the third place male, Luis
Lpez/Josie Lpez won 2-1 (21-19, 16-21,
16-14) against Francisco Dinarte/Herman
Jimnez.
Meanwhile, Claudia Machado/Socorro
Lopez took advantage of the absence of their
main rivals to the throne. In the semifinal,
Jurez/Lpez beat Gonzlez/Zelaya 21-9,
21-8 while Machado/Socorro won 21-10 2112 against Espaa/Borge.
Machado/Lopez remain at second in the
national rankings with 680 points, behind
Machado/Rodrguez with 800. In third are
Chamorro/Alonso with 600 then
Jurez/Lpez with 480.
In men, Mora/Lpez remain in first place
with 780 points, Contreras/Lpez 720pts,
Castro/Caldern 700pts and in fourth
place it's Miguel Lpez/Jefferson Cascante
with 520 points.
The next stop will be in Granada on Sunday
20th March prior to the last date which will
be Easter in San Juan del Sur and the four
best pairs for the National Final.

Del Sur News - 17 Mar. 2016

P.13

SPORTS/DEPORTES
Tour Nacional de Voleibol de Playa - POCHOMIL
Nuevos Monarcas
Francisco Castro y Winston Caldern lograron el primer puesto en el Tour Nacional de
Voleibol de Playa al imponerse 2-0 (21-17, 21-18) a Gerson Contreras/Denis Lpez, en la
final de la parada de Pochomil, la cuarta fecha del evento organizado por la Federacin
Nicaragense de Voleibol (FNVB)
.

En mujeres, Claudia Machado/Socorro Lpez se impusieron en


la final 2-0 (21-9, 21-17) a Osiris Jurez/Denisse Lpez, y en
tercer lugar quedaron Xiomara Espaa/Tanzania Borge al
vencer 2-0 (21-16, 21-18) a Heizell Gonzlez/ Cheryl Zelaya.
La ausencia de las parejas que lideran el ranking nacional,
Rubn Mora /Danny Lpez en varones, Elia Machado/Lolette
Rodrguez, en femenino, quienes participaron durante el fin de
semana en el Tour NORCECA en Guatemala, abri las puertas
para que otras parejas ocuparan el pdium.
Castro/Caldern ya venan mejorando su nivel y lo confirmaron
al ganar a Contreras/Lpez, en una batalla de experiencia ante juventud. Por el tercer lugar
masculino, Luis Lpez/Josie Lpez vencieron 2-1 (21-19, 16-21, 16-14) a Francisco Dinarte/
Herman Jimnez.
Por su parte, Claudia Machado/Socorro Lpez aprovecharon la ausencia de sus mximos
rivales para llegar al trono. En semifinal, Jurez/Lpez se impusieron 219, 21-8 a Gonzlez/Zelaya, mientras Machado/Lpez vencieron 21-10,
21-12 a Espaa/Borge.
Machado/Lpez siguen en segundo lugar en el ranking nacional con 680
puntos, detrs de Machado/Rodrguez, con 800, ya que, aunque no
jugaron, por reglamento recibieron el mismo puntaje de su ltima parada,
en la que fueron primer lugar. En tercero estn Chamorro/Alonso con 600
y le sigue Jurez/Lpez con 480.
En varones, Mora/Lpez se mantienen en primer
lugar con 780 puntos, 720 de Contreras/Lpez,
con 700 quedan Castro/Caldern y el cuarto
puesto lo ocupan Miguel Lpez/Jefferson
Cascante con 520.
La prxima parada ser en Granada el domingo 20
de marzo, previo a la ltima fecha que ser en
Semana Santa en San Juan del Sur, y de ah saldrn
las cuatro mejores parejas para la Final Nacional.

LIGA NOCTURNA RECREACIONAL de FUTBOL 7

INTERNATIONAL
VOLLEYBALL
Lunes 21 de Marzo
SANTA MONICA HIGH BOYS
San Juan del Sur
5:00 pm vs Seleccion
Martes 22 de Marzo
SANTA MONICA HIGH BOYS
San Juan del Sur
5:00 pm vs Sanjuaneos!
Escuela de Taekwondo
San Juan el Sur
Para nios, jvenes y adultos

Tel:7803-2261 tkdsanjuandelsur@gmail.com
Frente a Hotel Villa Isabella

Contact us at/Contctanos:
eventos@villasdepalermo.com
Celular: Mov: 8670-7283:

We offer you our delicious food

Ofrecemos nuestra deliciosa comida

for your:

para sus:

Corporate events

Eventos corporativos

Birthday celebrations

Cumpleaos

Anniversary celebrations

Aniversarios

Christenings

Bautizos

Weddings

Bodas

Presupuestos Personalizados

Customized budgets

Menu starting from U$8.50

Menu desde U$8.50

plus taxes and gratuity.

ms impuestos y servicios

Prepared by our Chef

Elaborados por nuestro Chef

Johnny Guadamuz

Johnny Guadamuz

Minimum of 20 people

Mnimo de personas 20

P.16

Del Sur News - 17 Mar. 2016

Venta de accesorios para


celulares y computadoras
Abierto todos los das de 8am/6pm

Frente a
parada de
Taxis SJdS

You might also like