Professional Documents
Culture Documents
Orbea Manual
Orbea Manual
qx
20/5/05
18:01
Pgina 1
Manual
de instrucciones y mantenimiento
Instructions
and maintenance manual
Manuel
dutilisation et de maintenance
Manuale
distruzioni e di manutenzione
Betriebsanleitung
20/5/05
18:01
Pgina 2
CASTELLANO
ITALIANO
1.
2.
3.
4.
5.
ENGLISH
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................115
HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG....................................................115
HERZLICHEN GLCKWUNSCH ................................................................115
INHALTSVERZEICHNISE ........................................................................... 116
1.
2.
3.
4.
5.
FRANAIS
PRSENTATION DU MANUEL......................................................................67
FLICITATIONS..............................................................................................67
DFINITIONS .................................................................................................67
SOMMAIRE .................................................................................................. 68
1.
2.
3.
4.
5.
02
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
20/5/05
18:01
Pgina 3
Nota
DEFINICIONES
En este manual, la palabra PELIGRO indica situaciones potencialmente peligrosas, las
cuales en caso de no evitarse, pueden provocar daos graves o incluso la muerte.
En este manual, la palabra PRECAUCIN indica situaciones potencialmente peligrosas
o prcticas poco seguras, las cuales pueden provocar daos leves o moderados.
Este manual cubre la gama de bicis Orbea, formada por distintos tipos de bicicletas.
A continuacin le mostramos un grfico con el que podr recordar como se
nombran los elementos ms importantes de su bicicleta. Su conocimiento le
permitir comprender mejor este manual.
Potencia
o tija manillar
Silln
Maneta de freno
Maneta de cambio
Tubo direccin
Tubo superior
Cubierta
Si tiene cualquier duda despus de leer este manual o la pagina Web de Orbea,
consulte a su distribuidor autorizado de Orbea. Si tiene algn problema que su
distribuidor autorizado no le pueda solucionar, contctenos usando el mail, el
telfono, o Internet:
Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
tel. 34 943 17 19 50
Fax 34 943 17 43 97
e-mail: orbea@orbea.com
http://www.orbea.com
Manillar
Llanta
Tija de silln
Freno
Tirante
trasero
Tubo
inclinado
Tubo
silln
Desviador
Radios
Informacin
FELICITACIONES
Usted ha elegido una bicicleta fabricada por NOSOTROS. Le agradecemos la
confianza que nos deposita. Nuestras bicicletas se fabrican desde hace ms de un
siglo y son fruto de una dilatada experiencia.
Su bicicleta es un producto derivado de continuas investigaciones y numerosas
pruebas, que conducen a su fabricacin con los mejores componentes manteniendo
los ms altos estndares de calidad.
El montaje y ajuste por primera vez de su bicicleta Orbea necesita herramientas y
habilidades especiales, es por ellos que slo debe realizarse por su distribuidor
autorizado.
ESPAOL
Freno delantero
Horquilla
Bielas
Pedal
Plato
Pion
Cadena
Cambio
Carrete
o buje
Base
03
20/5/05
18:01
Pgina 4
Indice
INDICE ........................................................................................................ 4
i
04
2. MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA............................................10
2.1. Ruedas ...................................................................................................10
Desmontaje e instalacin de ruedas con cambios ...................................12
Vlvula americana y francesa ...................................................................12
Ruedas sin cmara de aire.......................................................................12
Instalacin de la cubierta .........................................................................14
2.2. Horquilla y juego de direccin.............................................................14
2.3. Silln y tija...............................................................................................15
2.4. Reflectores ............................................................................................15
2.5. El cambio de velocidades ....................................................................16
Sistema de cambios tradicional ...............................................................16
Sistema de cambios internos...................................................................17
2.6. Pedales ..................................................................................................18
2.7. Sistemas de suspensin ......................................................................19
Sistemas de suspensin: Horquillas.........................................................19
Sistemas de suspensin: suspensin trasera...........................................19
2.8. Manillar, avances y potencias .............................................................19
2.9. Cuidado del cuadro y de la horquilla ..................................................21
2.10. Conjunto de transmisin: Pedales, Plato, Cadena y Piones .........21
2.11. Sistema de frenos ................................................................................22
Sistemas de frenado en llanta ..................................................................23
Frenos de disco hidrulicos .....................................................................24
Frenos de disco mecnicos .....................................................................25
Frenos de rodillo ......................................................................................26
Frenos de contrapedal .............................................................................27
2.12. Accesorios ............................................................................................27
3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ................................................29
4. CONSEJO ORBEA ..............................................................................30
5. UNA GARANTA SUPLEMENTARIA DE CALIDAD........................30
20/5/05
18:01
Pgina 5
Importante
Lea este captulo antes de utilizar la bicicleta
Una bicicleta es una medio de transporte pequeo y menos potente que otros
vehculos, es por ello que su seguridad no se puede sobredimensionar. Este captulo
contiene consejos que le ayudarn a montar lo ms seguro posible.
ESPAOL
Precaucin
Las mangueras de aire de las estaciones de servicio inflan las ruedas
demasiado rpido, e indican presiones que no son correctas. Use bombas
manuales para inflar las ruedas.
Posicin CLOSED
Posicin OPEN
OK
Incorrecto
Peligro
Compruebe el manillar
Asegrese de que la potencia y el manillar estn correctamente posicionados y
apretados, as como el buen funcionamiento del timbre.
Gua de Uso
05
20/5/05
18:01
Pgina 6
Gua de Uso
1
06
Peligro
Si sus frenos no funcionan correctamente, puede perder el control y caer.
Inspeccione cuidadosamente el sistema de frenos antes de cada paseo, y no
use la bicicleta hasta solucionar cualquier problema que pueda surgir con el
sistema de frenos.
20/5/05
18:01
Pgina 7
ESPAOL
Precaucin
Nunca modifique el conjunto del cuadro. Tampoco realice operaciones de
lijado, taladrado, rellenado o desmontado de dispositivos de retencin
redundantes, o cualquier otro. Una modificacin incorrecta puede hace que
pierda el control y pueda caer.
Gua de Uso
07
20/5/05
18:01
Pgina 8
Gua de Uso
Peligro
1
08
Un ciclista sin un adecuado equipo de luces puede no tener una correcta visibilidad, y puede que los otros tampoco le vean, pudiendo ocurrir accidentes
con graves consecuencias para el ciclista. Evite estas situaciones llevando
un piloto de luz delantero y otro trasero, adems de una ropa clara y fcilmente visible.
Vigile los coches que vaya a adelantar
Si un coche entra repentinamente en su camino o alguien abre repentinamente la
puerta de un vehculo estacionado que usted va a adelantar, podra estar involucrado en un serio accidente. Ponga un timbre en la bicicleta para alertar a los
dems de su presencia.
No realice acciones inseguras con la bicicleta
Muchos accidentes ciclistas podran ser evitados usando el sentido comn.
Algunos ejemplos:
- No circule sin manos: la ms pequea imperfeccin en la carretera puede
provocar una vibracin o giro repentino de la rueda delantera.
- No circule con objetos colgando del manillar u otra parte del cuadro: stos se
podran introducir en los radios o provocar un giro repentino del manillar, haciendo
perder el control de la bicicleta.
- No circule bajo los efectos del alcohol o medicamentos que puedan provocar
somnolencia. La bicicleta requiere una buena coordinacin de movimientos y el
ciclista siempre debe de estar alerta de lo que ocurra alrededor.
- No lleve a nadie en la bicicleta. Las bicicletas standard no estn diseadas para
llevar el peso adicional de un segundo acompaante. Adems, el peso extra hace
que la bicicleta sea mucho ms dura de girar y detenerse.
Peligro
En caso de aplicar una fuerza excesiva puede que la rueda trasera pierda
contacto con el suelo, o la delantera resbale hacindole perder el control y
caer. Accione ambos frenos al mismo tiempo y desplace el peso del cuerpo
a la zona trasera mientras frena.
Evite que el agua entre en cualquier rodamiento de la bicicleta
Los rodamientos de la bicicleta permiten que las distintas partes de la bicicleta
rueden de una forma suave. El agua en contacto con el metal provoca corrosin, es
por ello que se debe evitar que se produzca.
Evite lavar la bicicleta con sistemas de agua a presin como los que se usan para
los coches.
20/5/05
18:01
Pgina 9
Ruedas de rodaje
Algunos modelos de Orbea estn equipadas con ruedas de rodaje. De forma que los
nios puedan aprender a montar en bici con estas ruedas, y la controlen. Hasta que
las habilidades del nio se hayan desarrollado plenamente sobre la bicicleta, siempre
debe de estar supervisado por un adulto.
Gua de Uso
Ruede a la defensiva
Para los peatones, motoristas u otros ciclistas, no se es tan visible como un coche.
Est siempre atento a situaciones de peligro, y est preparado para parar.
ESPAOL
09
20/5/05
18:01
Pgina 10
Mantenimiento
Peligro
2
10
Una excesiva vibracin puede causar una perdida de control y una cada. En
caso de notar una excesiva vibracin reduzca inmediatamente la velocidad y
lleve su bicicleta a su distribuidor autorizado.
Asegrese de que sus accesorios son compatibles y seguros:
Para personalizar su bicicleta, se pueden cambiar diferentes componentes o
aadir accesorios. No todos los accesorios son compatibles o seguros. Si no esta
seguro de que algn componente sea apropiado o seguro, consulte con su
distribuidor autorizado.
Precaucin
Componentes o montajes inapropiados en su bicicleta pueden generar tensiones desconocidas en su bicicleta. Esta tensin puede generar algn fallo
que le haga perder el control y caerse. Antes de aadir o cambiar cualquier
elemento a su bicicleta, consulte a su distribuidor autorizado.
bicicletas tienen una vida til al desgaste, tensin, y fatiga. La fatiga hace referencia
a las fuerzas de pequea magnitud, que por repeticin en un gran nmero de ciclos,
pueden causar fallo del material. La vida til de las diferentes partes vara segn el
diseo, el material, el uso y mantenimiento. Algunos posibles signos de fatiga en la
bicicleta son: abolladuras, grietas, rasguos, deformaciones y decoloraciones.
Peligro
Si durante la inspeccin se comprobara que alguna de las piezas no cumple
los requisitos de funcionamiento, no se debe de usar la bicicleta hasta que
dicho fallo haya sido reparado, la pieza reemplazada o la bici llevada al distribuidor autorizado.
QU ES PAR DE TORSIN O APRIETE
El par de torsin es una magnitud de fuerza que se usa para definir un apriete
roscado como el de un tornillo o un perno. Estas medidas se realizan por medio de
una llave dinamomtrica. Las especificaciones de par de torsin que se indican son
orientativas para determinar el apriete correcto de las piezas y sus roscas.
Es importante usar las especificaciones de par de torsin para que las roscas no se
aprieten en exceso. El aplicar un par de torsin mayor que el recomendado a una
pieza no proporciona una mayor fuerza a la unin, en cambio, puede provocar que
una pieza sea daada o inservible.
2.1. Ruedas
INTRODUCCIN
Las ruedas de una bicicleta permiten que la bicicleta ruede suavemente, por lo que
su integridad es crucial. Es ms, la relacin entre las ruedas y el sistema de frenado
es de suma importancia.
Este captulo explica como inspeccionar, ajustar y lubricar las ruedas de una bicicleta.
2. MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA
Este captulo trata sobre los intervalos de inspeccin a seguir para cada componente
de la bicicleta, as como las instrucciones de ajuste y lubricacin. Si durante la
inspeccin se comprobara que alguna de las piezas no cumple los requisitos de
funcionamiento, no se debe de usar la bicicleta hasta que dicho fallo haya sido
reparado, la pieza reemplazada o la bici llevada al distribuidor autorizado.
Los intervalos de inspeccin de cada componente se basan en un rgimen de uso
normal. Si usted usa la bicicleta ms de lo habitual, en condiciones climatolgicas
adversas como pueden ser la lluvia y la nieve, o en carreteras no asfaltadas, el
mantenimiento deber de ser ms a menudo de lo que en este captulo se indica.
Las bicicletas no son indestructibles: como toda mquina, las distintas partes de las
INSPECCIN
El mejor tipo de mantenimiento que se le puede hacer a una rueda es el mantenimiento preventivo. Est atento a los problemas que puedan surgir y corrjalos antes
de que ocurran.
Antes de cada uso compruebe que el cierre rpido de la bicicleta esta en la posicin
Close o que la tuerca de cierre est bien apretada. Para ms informacin sobre el
cerrado de la rueda lea la seccin correspondiente, o pregunte a su distribuidor
autorizado. Compruebe que las ruedas estn centradas y son redondas hacindolas
girar. En caso de que el giro de la llanta no sea uniforme, acuda a su distribuidor
autorizado. Asegrese que la ruedas estn infladas y que la presin de los
20/5/05
18:01
Pgina 11
Para un adecuado y seguro ajuste del cierre rpido, lea y siga las siguientes
instrucciones cuidadosamente:
1. Gire la palanca de bloqueo rpido situndola en la posicin Open, y coloque la
rueda en las patas de la bici asegurndose de que el eje est bien asentado.
2
Posicin CLOSED
Posicin OPEN
Peligro
Cada mes compruebe que tanto el carrete delantero como el carrete trasero estn
bien ajustados. Eleve la rueda delantera y trate de mover la llanta de izquierda a
derecha. Mire, y sienta si la llanta tiene alguna holgura. Haga girar la rueda, y
escuche si hay algn ruido extrao en el movimiento. Si el carrete parece suelto o
hace ruidos extraos, el carrete necesitar ser ajustado. Repita ste procedimiento
con la rueda trasera.
Cada mes, compruebe el desgaste de sus llantas. En algunas bicicletas para adultos
suele haber marcas indicadoras del desgaste de la superficie de frenado. En caso
de que la llanta est tan gastada que no se vea el dibujo, el cambio de llanta deber
ser realizada por su distribuidor autorizado.
Antes de instalar la llanta asegrese de que la mecha est montada, de forma que
las cabezas de los radios no pinchen la cmara.
Peligro
Asegrese de que la mecha cubre todas las cabezas de los radios, si uno de
ellos no estuviese cubierto y punzonara la cmara, la rueda perdera la presin sbitamente, pudiendo hacerle perder el control y caer.
AJUSTE
- Como ajustar el carrete delantero:
Esta accin requiere de material y conocimientos especfico por lo que nicamente
podr ser hecho por su distribuidor autorizado.
- Como ajustar el cierre rpido:
OK
Incorrecto
NO
Peligro
Un cierre rpido que no est ajustado apropiadamente puede hacer que la
rueda se afloje o se salga inesperadamente, provocando una perdida de control y una posible cada. Asegrese de que el cierre rpido esta ajustado y
cerrado correctamente antes de usar la bicicleta.
4. Si la palanca puede ser recolocada fcilmente a la posicin de Open (menos de
50 newton), significa que la fuerza de fijacin es insuficiente. En este caso ha de
reapretar la tuerca del cierre rpido en sentido de las agujas del reloj y volver a
girar la palanca del cierre hasta la posicin Close. En caso de que la fuerza a
efectuar para girar la palanca fuera excesiva (ms de 200 newton) repita la
operacin anterior pero aflojando la tuerca del cierre en sentido contrario a las
agujas del reloj. Efecte estas operaciones tantas veces como sea necesario
hasta encontrar un compromiso ptimo de apriete que le satisfaga.
5. El cierre rpido se debe de orientar de tal forma que no interfiera con otras
accesorios de la bicicleta.
6. En caso de que falle el cierre rpido lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado.
Mantenimiento
ESPAOL
neumticos sea la correcta. Infle las ruedas usando un inflador de ruedas; evite inflar
los neumticos en una estacin de servicio. Inspeccione sus cubiertas para
comprobar desgastes o cualquier otro tipo dao. Si una cubierta tiene algn corte o
aberturas que hagan visible la cmara interior, cmbiela antes de montar en bicicleta.
Asegrese que las llantas estn limpias. Una llanta sucia o grasienta puede hacer
que los frenos no funcionen correctamente. Limpie las llantas con un trapo limpio o
lvelas con agua y jabn, aclrelas y deje que se sequen al aire.
Cada semana asegrese de que no haya radios flojos, daados o rotos. Si una
rueda no est en buenas condiciones, la efectividad de los frenos y la rigidez del
conjunto se ver gravemente reducidas.
11
20/5/05
18:01
Pgina 12
Mantenimiento
Nota
2
12
20/5/05
18:01
Pgina 13
Peligro
Si un neumtico sin cmara tiene poca presin en las ruedas, puede ocasionar una perdida de control y la cada. No utilice neumticos con menos de
2 atm de presin.
COMO QUITAR UN NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE
La zona de la llanta donde se apoya la cubierta es demasiado estrecha por lo que
es necesario hacer rotar la cubierta para poder sacarlo de la llanta. Deje que salga
todo el aire del neumtico. Haga girar la rueda al mismo tiempo que hace que salga
uno de los lados de la cubierta de la llanta. Una vez que haya salido completamente,
saque el otro lado que falta comenzando por la vlvula.
COMO INSTALAR UNA CMARA Y UNA CUBIERTA
Con una cmara interior puede usarse una cubierta convencional. Asegrese que la
mecha cubre todas las cabezas de los radios; instale la cmara y la cubierta de
manera normal.
COMO CAMBIAR A NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE
Desmonte el neumtico y la cmara de aire. Asegrese que la mecha cubre todos
los orificios de los radios. Seguir las instrucciones para montar una vlvula. Seguir
las instrucciones para instalar un neumtico sin cmara de aire e inflarlo.
COMO DESMONTAR LA MECHA
Si la mecha va a volver a usarse tenga cuidado de no estropearla. Siga las
instrucciones de cmo desmontar un neumtico sin cmara de aire y cmo
desmontar el vstago de la vlvula. Meta un destornillador de punta redonda a travs
del agujero de la vlvula en la mecha, entre la mecha y la llanta. Levante la mecha
con el destornillador y ponga un desmontable por debajo de la mecha. Con el
desmontable alce y haga rodar la mecha hacia arriba y hacia fuera de la llanta.
Mantenimiento
ESPAOL
Peligro
13
20/5/05
18:01
Pgina 14
que sea una llanta asimtrica, que est bien orientada. Compruebe que la mecha
est en buenas condiciones, sin rasguos, ni agujeros o reas deformadas. Alinee al
agujero de la mecha con el agujero de la llanta para la vlvula. Ponga el vstago de
la vlvula a travs del agujero de la mecha. Con los dedos levante y estire la mecha
de forma que se coloque en la cavidad de la llanta. Finalice con el procedimiento de
instalar un neumtico.
Mantenimiento
Instalacin de la cubierta
Estas instrucciones estn escritas para sistemas de ruedas standard, donde el aire
en el interior de la cubierta est retenido por una cmara. Siga stas instrucciones
para reparar, reemplazar la cmara interna o la cubierta:
2
14
Peligro
Un ajuste incorrecto del juego de direccin puede hacerle perder el control y
caerse. Asegrese de que el juego de direccin esta correctamente ajustado
antes de su uso.
AJUSTE
El ajuste del juego de direccin requiere de herramientas especiales adems de un
conocimiento especfico, es por ello que el ajuste debe de ser hecho nicamente por
su distribuidor autorizado.
LUBRICACIN
Una vez al ao se debe de reengrasar el juego de direccin. Esto requiere de
herramientas especiales adems de un conocimiento especfico, es por ellos que el
ajuste debe de ser hecho nicamente por su distribuidor autorizado.
20/5/05
18:01
Pgina 15
Tornillo de sujecin
Mordaza superior
Mordaza inferior
Tuerca de apriete
2.4. Reflectores
Mantenimiento
ESPAOL
INTRODUCCIN
Los reflectores de su bicicleta reflejan la luz que los alumbra. En condiciones de poca
visibilidad, en caso de que un vehculo se aproxime a usted con las luces dadas, los
reflectores ayudarn a que pueda ser visto. Los reflectores son una parte importante
del sistema de seguridad, por lo que no debe quitarlos.
INSPECCIN
Cada tres meses asegrese que todas las tuercas y pernos que sujetan los
reflectores de adelante, atrs, de los pedales y de las ruedas estn correctamente
15
20/5/05
18:01
Pgina 16
Mantenimiento
2
16
20/5/05
18:01
Pgina 17
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior del
cambio
ESPAOL
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Mantenimiento
17
20/5/05
18:01
Pgina 18
Mantenimiento
INSPECCIN
Un sistema de cambio ajustado es silencioso. Si algn tipo de ruido sigue al cambio
de velocidad, o mientras pedalea, puede que el cable del cambio necesite un ajuste.
Si despus de ajustarlo el ruido sigue creciendo, pare la bicicleta y analice el origen
del ruido, si fuera necesario acuda a su distribuidor autorizado.
Una vez al mes asegrese de que los cambios estn correctamente ajustados:
En un sistema Nexus de 8 velocidades, con el cambiador en la cuarta velocidad,
las lneas amarillas de la polea y la abrazadera de unin del pin debern estar
alineadas.
Una vez al mes, compruebe que los cables de cambio no estn retorcidos, con
xido, hilos rotos o extremos recortados. En caso de tener algn tipo de problema
con el cable del cambio, no use la bicicleta. Cambie el cable del cambio o llvelo a
su distribuidor autorizado.
AJUSTE
Como ajustar el cambio trasero:
Poner la maneta de cambio en la 4 velocidad.
Alinear el indicador situado en la polea del eje de la rueda trasera con la abrazadera
de unin del pin.
En caso de que no se puedan alinear, ajuste la tensin del cable del pin hasta
conseguirlo.
Cambie a la primera velocidad, vuelva a la cuarta, y compruebe el ajuste.
Como cambiar el cable de cambio:
Afloje el perno de fijacin del cable.
Desenrosque el tornillo sujetando el terminal del final del cable.
Deslice el terminal desde el extremo del cable hacia delante.
Recuerde el recorrido del cable viejo para el montaje del nuevo.
Instale el cable nuevo.
Monte el perno del fijador del cable.
Monte la funda del cambiador.
Ponga un terminal metlico para evitar el deshilachado del extremo del cable.
Siga las instrucciones para ajustar el cambio trasero.
LUBRICACIN
Una vez al ao se debe lubricar el carrete trasero. Esto necesita herramientas y
conocimientos especficos, debiendo ser realizado nicamente por su distribuidor autorizado.
Siempre que se sustituya el cable debe de ser lubricado.
2
18
2.6. Pedales
Los pedales son las zonas de la bicicleta donde se apoyan los pies; el control y la
seguridad en la bicicleta depende de la solidez de la unin entre pedal y pie. Para un
uso recreativo en zonas llanas, con un par de zapatillas de suela blanda es suficiente.
Pero en caso de un uso ms exigente el sistema de pedales debe de ayudar a
mantener los pies sobres los pedales.
Hay distintos tipos de pedales en Orbea:
- Pedales automticos, que acoplan mecnicamente una cala adosada a la suela de
una zapatilla de ciclismo al pedal.
- Pedales sin ningn tipo de fijacin.
Si su bicicleta tiene un sistema de pedales que no se ajusta a sus necesidades,
comntele el problema a su distribuidor autorizado.
Peligro
Mientras monte en bicicleta su calzado debe de estar en contacto con los pedales, en caso contrario puede perder el control de la bicicleta y caer. Cuando
se acerque a un stop, sus pies deben de desacoplarse fcilmente de los pedales. Siempre quite un pie del pedal antes de parar por completo la bicicleta.
Antes de usar por primera vez la bicicleta en caso de tener pedales automticos
debe familiarizarse con ellos, y practicar la entrada y salida de los mismos en una
posicin estacionaria. Cuando este movimiento se realice de una manera natural,
practique en una zona llana y sin trfico. Mientras pedalee, mire a la carretera, ya que
si mira los pedales puede que no vea posibles obstculos que se le presenten.
No use pedales automticos con zapatos de calle, ya que sus pies no tendrn una
buena base de apoyo en los pedales.
Retire al menos un pie del pedal antes de parar completamente la bicicleta.
INSPECCIN
Antes de realizar cualquier uso es conveniente limpiar bien tanto las calas como
los pedales, ya que la suciedad podra interferir en el correcto funcionamiento
del mecanismo.
Cada tres meses compruebe que los reflectores de los pedales estn limpios y
correctamente posicionados. Asegrese que los pedales se encuentran bien
amarrados a las bielas.
Para comprobar que los rodamientos del pedal estn bien ajustados, mueva los
pedales de arriba a abajo y de izquierda a derecha. En caso de sentir que algo esta
flojo o tiene demasiada rigidez , lleve la bicicleta a su distribuidor, para que lo ajusten,
lubriquen o reemplacen. El par de apriete de los pedales a las bielas debe de ser de
40-43Nm.
20/5/05
18:01
Pgina 19
LUBRICACIN
Siga las instrucciones de lubricacin y mantenimiento del manual de la suspensin.
Peligro
Mantenimiento
ESPAOL
AJUSTE
Un montaje incorrecto de las calas puede provocar alguna lesin fsica, por lo que la
colocacin de las calas debe de ser hecho por el distribuidor autorizado. En la mayora
de pedales automticos la fuerza necesaria para meter y sacar el pie es regulable.
LUBRICACIN
No se debe lubricar el amortiguador o pivote de la suspensin de la bicicleta, ya que
esto puede daar el cartucho o los rodamientos. Para una buena longevidad de su
suspensin, lmpiela nicamente con agua y jabn, o nicamente con agua.
19
20/5/05
18:01
Pgina 20
Mantenimiento
2
20
El manillar es la zona que se agarra con las manos cuando se monta uno en la
bicicleta. Es responsabilidad de cada uno el controlar la bicicleta. Adems, el manillar
junto con el silln definen la postura del ciclista sobre la bicicleta. Debe de asegurar
que la posicin sea lo ms ergonmica posible. El manillar est unido al resto del
conjunto por medio de la potencia. En esta seccin se explica como inspeccionar,
ajustar y lubricar manillares, potencias y avances.
Nunca permita que los avances se pongan en contacto con ningn objeto que
pueda producir la perdida de control de la bicicleta. Los avances han sido diseados
nicamente para apoyar las manos durante las ascensiones. Asegrese que los
avances estn orientados hacia delante con un ngulo superior a 15 respecto de la
paralela al suelo.
Existen dos tipos de potencias:
Potencia tradicional: tiene un tubo que va fijado en el interior de la horquilla por
medio de una cua ajustable.
Potencia ahead: se fija en el exterior del tubo de direccin.
INSPECCIN
Si no esta seguro de la fiabilidad de su manillar, no use la bicicleta; lleve la bicicleta
a su distribuidor autorizado.
Una vez al mes asegrese de que la potencia est alineada con la rueda delantera.
Compruebe la unin entre la potencia y el manillar, intentando mover ste respecto de
la rueda delantera. Asimismo inspeccione la seguridad del manillar y los avances,
comprobando que el manillar no gire respecto de la potencia y los avances respecto
del manillar. Asegrese de que no hay cables estirados o pellizcados al girar el manillar.
Verifique que todos los pernos estn apretados. El par de apriete vara segn el tipo
de potencia que tenga la bicicleta:
Potencia tradicional:
Tornillo de apriete de la potencia: 20-30Nm
Tornillo de apriete del manillar: 15Nm
Potencia Ahead:
Tornillo de apriete de la potencia a la horquilla: 11-14Nm
Tornillo de apriete de la potencia al manillar: 11-14Nm
Tornillo de apriete del ngulo de la potencia: 17-20Nm
Tornillo de apriete de los avances: 10-14Nm
Si no esta seguro del tipo de potencia que tiene, consulte con su distribuidor autorizado.
AJUSTE
La posicin del manillar y el ngulo son cosas que dependen del usuario que busca
comodidad, eficiencia y equilibrio. Sus manos deben de estar en una posicin
cmoda en la cual pueda controlar los mandos sin problemas. Si sus manos, brazos
Nota
En el caso que su bicicleta venga equipada con una direccin ahead las posibilidades de regulacin de altura del manillar son prcticamente nulas por lo
que le rogamos que consulte con su distribuidor abstenindose de realizar
ninguna operacin.
20/5/05
18:01
Pgina 21
Los cuadros Orbea estn construidos por una variedad del ms alto nivel de
materiales. Por motivos de seguridad y de durabilidad cuide el cuadro de su bicicleta
y tenga en cuenta las siguientes especificaciones:
INSPECCIN
Antes de cada uso inspeccione cuidadosamente el conjunto del cuadro (cuadro y
horquilla) para comprobar si hay signos de fatiga como araazos, grietas,
abolladuras, deformaciones o decoloraciones. Si alguno de los componentes
muestra signos de fatiga o esta daado, reemplcelo antes de usar la bicicleta.
Peligro
No modifique el conjunto del cuadro de ninguna forma. Lijar, taladrar, rellenar agujeros, desmontar dispositivos redundantes o cualquier otra
operacin sobre la bicicleta, as como modificaciones incorrectas de
cuadro, horquilla u otro componente puede hacer que pierda el control de
la bicicleta y sufra una cada.
Mantenimiento
ESPAOL
21
20/5/05
18:01
Pgina 22
Mantenimiento
Cada tres meses inspeccione sus pedales. Compruebe que los reflectores de los
pedales estn limpios y correctamente posicionados. Asegrese que los pedales se
encuentran bien amarrados a las bielas.
Para comprobar que los rodamientos del pedal estn bien ajustados, mueva los
pedales de arriba a abajo y de izquierda a derecha. En caso de sentir que algo esta
flojo o tiene demasiada rigidez , lleve la bicicleta a su distribuidor, para que lo ajusten,
lubriquen o reemplacen.
Cada tres meses inspeccione el conjunto plato biela, y compruebe que las uniones
por medio de los pernos son rgidas. Los pares de apriete deben ser:
Perno nico de amarre de platos: 40-50Nm
Pernos de agarre de las bielas: 15Nm
Pernos de los platos: 8-10Nm
VERIFICACIN DEL AJUSTE DEL PLATO
- Suba la cadena al plato superior.
- Gire los platos hasta que las bielas queden paralelamente a la tija.
- Ponga una mano en la biela y otra en la tija; trate de mover la biela hacia y en contra
de la tija, si esta flojo esto necesita ser revisado por su distribuidor.
- Si al girar el plato nota que esta flojo o si se escucha un sonido extrao en los
rodamientos; estos necesitaran ser revisados por su distribuidor.
- Limpie los platos e inspeccinelos por si estn daados. Si algn diente esta
torcido o daado, el plato deber de ser reemplazado por su distribuidor
autorizado.
Cada tres meses compruebe la cadena por si nota algn desgaste. Cada eslabn
completo de una cadena mide una pulgada (25.4mm). Si doce eslabones de la
cadena miden mas de 30.8cm, la cadena deber de ser reemplazada. Con un buen
mantenimiento en un bici de carretera, la cadena dura generalmente entre 1600 y
2400 Km. y algo menos en las bicicletas de montaa. Para cambiar la cadena se
necesitan herramientas y conocimientos especiales por lo que debe de ir a su
distribuidor autorizado.
AJUSTE
El ajuste del conjunto de transmisin formado por piones, cadena, plato y pedales
debe de ser hecho por su distribuidor autorizado, ya que requiere herramientas y
conocimiento especifico.
la cadena de manera que a mitad de distancia entre el eje de la rueda y eje del
pedalier la cadena tenga una holgura vertical de 1cm.
Vuelva a ajustar las tuercas hasta conseguir una unin firme de la rueda.
LUBRICACIN Y LIMPIEZA
Una vez al mes limpie y lubrique los piones y la cadena. Ponga siempre un trapo
detrs de la cadena para evitar que caiga aceite al resto de la bicicleta. Una vez
lubricada la cadena limpie el exceso de aceite con una cadena.
Para limpiar los piones no use gasolina, es muy inflamable, y deja una fina pelcula
de grasa despus de evaporarse. Limpie los piones con un lquido desengrasante
y un cepillo.
Una vez al ao lubrique los rodamientos del pedal, el mecanismo de los pedales
automticos y la parte de los pedales que se enrosca a las bielas. Algunos
rodamientos estn sellados, no siendo necesaria su lubricacin. La lubricacin de los
rodamientos requiere herramientas y conocimientos especficos, debiendo de ser
realizado por el distribuidor autorizado.
Nota: el pedal izquierdo y derecho tienen una marca estampada en la esquina
indicando a que lado pertenecen.
COMO ENGRASAR LA ROSCA DE LOS PEDALES
- Desmonte los pedales; gire el pedal derecho en sentido contrario a las agujas del
reloj y el izquierdo en sentido horario.
- Aplique una fina capa de lubricante.
- Monte los pedales en el lado que corresponda.
- Apriete los pedales hasta que queden firmemente unidos a las bielas.
A
B
Pedal izquierdo
Biela derecha
Pedal derecho
Biela izquierda
2
22
12mm
El sistema de frenos le permite reducir la velocidad, siendo sta una funcin crtica
de la bicicleta. Este seccin explica como inspeccionar, ajustar e incluso lubricar los
frenos de la bicicleta. Asimismo lea la informacin especfica correspondiente a cada
tipo de freno que se montan.
20/5/05
18:30
Pgina 23
A + B = 3-4mm
Mantenimiento
Peligro
ESPAOL
23
20/5/05
18:01
Pgina 24
Mantenimiento
2
24
AJUSTE
Como ajustar el recorrido de las manetas de freno:
En algunas manetas de freno es posible regular el
recorrido. Localice el tornillo de regulacin del
recorrido de la maneta. Para aumentar el recorrido
gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el
recorrido gire el tornillo en sentido antihorario.
En algunas ocasiones es necesario reajustar la
distancia de las zapatas a la llanta despus de
ajustar el recorrido de la maneta.
Nota
Tornillo de ajuste
Para completar la instalacin de una rueda es necesario seguir los procedimientos de inspeccin en la seccin de ruedas.
- Para la mayora de los frenos se debe de levantar la palanca de liberacin del freno
a la posicin Up. Para cerrar se debe de girar la palanca a la posicin Down.
- Para frenos Cantilever y Herradura: libere el cable corredera. Con una mano oprima
las zapatas de freno contra la llanta; y con la otra tire del extremo del terminal del
cable desde la horquilla de retencin. Cuando libere las zapatas el freno se abrir.
Para cerrar el freno, deben de seguir la instrucciones a la inversa.
- Para frenos V-brake: desconecte el tubo del brazo de unin. Con una mano,
oprima las zapatas firmemente contra la llanta, y con la otra mano, tire del tubo
hacia atrs desde el brazo de unin comn y alce el tubo. Una vez desconectado,
al soltar las zapatas el tubo se abrir. Para cerrar el freno, deben de seguir las
instrucciones a la inversa.
LUBRICACIN
Cada 3 meses lubrique los pivotes de la palanca del freno con lubricante sinttico,
igual que para las cadenas.
Cuando vaya a instalar un cable para freno, ste se debe de lubricar con una capa
fina de lubricante sinttico.
Frenos de disco hidrulicos
INTRODUCCIN
En vez de presionar la zapata sobre la llanta de la rueda, una pastilla acta en un disco
20/5/05
18:01
Pgina 25
Peligro
No es conveniente accionar los frenos cuando el disco no esta dentro de las pinzas.
Si la maneta es accionada cuando el disco ha sido quitado, la distancia entre las
pastillas se pondra casi a cero por el auto ajuste, de forma que el disco no podra
volverse a montar en su lugar. Si esto ocurriera, consulte el manual de los frenos de
disco o acuda a su distribuidor autorizado.
INSPECCIN
Antes de usar la bicicleta apriete las manetas de freno firmemente. No debe la maneta
llegar a contactar con el manillar. Si la maneta llega a tocar al manillar, el sistema deber
de ser purgado. Esto deber de ser hecho por su distribuidor autorizado, ya que
requiere material y conocimientos especficos.
Compruebe que no hay aceite, grasa u otro tipo de suciedad en el disco. El disco es
parte esencial del sistema de frenado, por lo que debe mantenerse limpio. Quite las
pastillas de freno de las pinzas cuando vaya a limpiarlas a fondo. No utilice limpiadores,
desengrasantes o disolventes para limpiar el disco. Utilice alcohol isoproplico.
Una vez al mes compruebe que los frenos de disco no estn desgastados. Si las
pastillas de freno tienen un grosor inferior a 1mm deben de ser cambiadas.
Compruebe asimismo que las pastillas estn en una posicin correcta, a una distancia
de entre 0.25 y 0.75mm del disco cuando los frenos no estn aplicados. Gire la rueda,
cuando las manetas no estn presionadas, las pastillas deben de tocar lo menos
posible los discos.
El par de apriete de los pernos de freno de disco son:
Pernos de montaje de las zapatas: 11.5-12.5Nm
Pernos de montaje del adaptador: 11.5-12.5Nm
AJUSTE
Como ajustar la distancia de la maneta de freno hasta el manillar
Localice el tornillo de ajuste entre la maneta y el manillar, cerca del pivote de la palanca.
Para aumentar el recorrido, gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el recorrido
gire el tornillo en sentido antihorario.
Como alinear el freno con el disco:
Afloje los pernos del montaje del freno.
Apriete la maneta hasta el fondo, y apriete gradualmente los pernos como se
especifica en la seccin de inspeccin.
Como desmontar las pastillas de freno:
Desmonte la rueda
Con los dedos o alicates de punta fina, agarre la lengeta de la pastilla de freno y
tire de ella.
Como desmontar la rueda:
Para quitar la rueda en caso de tener frenos de disco no requiere desmontar el
sistema de frenos. Deslice con cuidado el disco al sacarlo del freno.
Cuando vaya a instalar la rueda, gue el disco cuidadosamente entre las pastillas del
freno. Si presiona el borde del disco con fuerza contra las pastillas, stas podran
fracturarse o daarse, necesitando ser reemplazadas.
LUBRICACIN
Cada tres meses lubrique los pivotes con lubricante sinttico, el mismo que para
cadena.
Las pastillas de freno no requieren lubricacin.
Mantenimiento
Los frenos de disco pueden llegar a quemar la piel. Adems, las esquinas
pueden estar afiladas y pueden que corten. Evite tocar el disco o los frenos
cuando estn calientes o cuando roten.
ESPAOL
que esta posicionado en el carrete delantero o trasero. El disco esta acoplado al eje
mediante pernos en el lado izquierdo. El sistema de freno esta formado por:
Maneta de freno/ depsito de fluido
Tubo hidrulico
Pastilla de freno de disco
El lquido de frenos de los discos es muy corrosivo. Evite contacto con la piel o la
bicicleta porque corroe la pintura.
Los frenos de disco pueden estar muy calientes despus del uso, por lo que tenga
cuidado cuando los inspeccione. As como en otras partes de la bicicleta evite poner
los dedos en el disco.
25
20/5/05
18:01
Pgina 26
Peligro
Mantenimiento
Los frenos de disco pueden llegar a estar tan calientes que quemen la piel.
Adems, las esquinas pueden estar afiladas y pueden cortar. Evite tocar el
disco o los frenos cuando estn calientes o cuando rueden.
2
26
INSPECCIN
Antes de cada uso apriete las manetas de freno firmemente 10 veces. No debe de ser
posible llegar a tocar el manillar con las manetas.
Asegrese que no hay aceite, grasa u otra suciedad en el disco. El disco es parte del
sistema de frenado, por lo que debe mantenerlo siempre limpio. Quite las pastillas de
freno de las pinzas cuando limpie en profundidad. No use limpiadores, desengrasantes
o disolventes para limpiar el disco. Utilice alcohol isoproplico.
Una vez al mes compruebe que los frenos de disco no estn desgastados. Si las
pastillas de freno tienen un grosor inferior a 1mm deben de ser cambiadas.
Compruebe asimismo que las pastillas estn en una posicin correcta, a una distancia
de entre 0.25 y 0.75mm del disco cuando los frenos no estn aplicados. Gire la rueda,
cuando las manetas no estn presionadas, las pastillas deben de tocar lo menos
posible los discos.
El par de apriete de los pernos de freno de disco son:
Pernos de montaje de las zapatas: 11.5-12.5Nm
Pernos de montaje del adaptador: 11.5-12.5Nm
Pernos de acoplamiento del disco: 5-6Nm
Perno de la abrazadera del cable: 6-8Nm
Cada mes compruebe los cables de freno de su bicicleta por si tienen retorcimientos,
xido, hilos rotos y extremos deshilachados, y compruebe que las fundas no tenga
extremos doblados, cortes o desgastes. Sustituya cualquier pieza que no pase esta
inspeccin.
AJUSTE
Como ajustar el recorrido de la maneta hacia el manillar:
Localice el tornillo de ajuste entre la maneta y el manillar, cerca del pivote de
la palanca.
Para aumentar el recorrido, gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el recorrido
gire el tornillo en sentido antihorario.
Como ajustar la separacin de la pastilla respecto del disco:
Gire el tornillo de ajuste de la pastilla. Para aumentar la separacin de la pastilla, gire
20/5/05
18:01
Pgina 27
LUBRICACIN
Los frenos de contrapedal no requieren lubricacin adicional. Siga las recomendaciones
de la seccin de ruedas para la lubricacin de los rodamientos del eje.
Frenos de contrapedal
2.12. Accesorios
INTRODUCCIN
En vez de estar accionados los frenos con las manos, los frenos de contrapedal son
accionados por medio de los pies, pedaleando en sentido contrario. La cadena transmite el movimiento de los pedales hasta el carrete trasero donde esta situado el mecanismo de frenado. Este sistema de frenos consiste en:
Carrete trasero
Cadena y conjunto plato-biela
INSPECCIN
Una vez al mes compruebe que el acoplamiento del perno de amarre es firme y que la
brida del freno esta bien unida al plato.
Una vez al mes o cada vez que se monten las ruedas compruebe la tensin de la
rueda. Sin una tensin adecuada la cadena podra salirse, y el freno no funcionara. El
ajuste de la cadena es explicado en captulos anteriores.
Como desmontar la rueda trasera:
Para desmontar el brazo del freno, afloje y desmonte el tornillo de acoplamiento del
INTRODUCCIN
Para mejorar el equipamiento de muchas bicicletas, stas suelen equiparse con distintos tipos de accesorios como pueden ser dinamos, equipos de luces para mejorar
la visibilidad, parrillas o timbres. Todos los accesorios deben de tener un mantenimiento correcto para un comportamiento ptimo.
ESPAOL
LUBRICACIN
Cada tres meses se deben lubricar los pivotes de la palanca de freno. Asimismo cada
vez que se monte un nuevo cable de freno, ste debe de ser lubricado.
Mantenimiento
AJUSTE
Como disminuir el movimiento de la palanca:
Aflojar la tuerca de amarre y gire el tornillo. Para aumentar la carrera se debe girar en
sentido horario; y para disminuir la carrera en sentido antihorario.
Despus de ajustar el recorrido vuelva a apretar la tuerca.
Como desinstalar la rueda trasera:
Primeramente se debe de desconectar el cambio y los cables de freno.Para desconectar el cable de freno tenga cuidado en no tocar el eje de la rueda trasera porque
puede estar caliente incluso 30 minutos despus de su uso.
Para desconectar el cable de velocidades ponga el cambio en el pin ms pequeo. Tire de las fundas del cable y gire la tuerca de fijacin hasta que las arandelas se
alineen con la ranura. Una vez hecho esto puede quitar el cable.
Para desmontar el eje del cuadro debe de girar las tuercas del eje gradualmente, en
pequeos incrementos para que el ajuste del eje del rodamiento no se vea afectado.
Para volver a instalar la rueda trasera se deben de seguir las instrucciones anteriores
en sentido contrario incluyendo el apriete incremental de las tuercas. Una vez hecho,
compruebe la tensin del cable del cambio, e inspeccione la rueda.
INSPECCIN
Una vez al mes deben de inspeccionarse los distintos tornillos y tuercas de los
accesorios y sus respectivos acoplamientos. El par de apriete de los pernos del
guardabarros es de 3.5-4.5Nm y el de los pernos de unin entre el guardabarros
y el cuadro 6-7Nm.
EQUIPO DE LUCES
El equipo de luces ha sido diseado para aumentar la seguridad en condiciones de
baja visibilidad como puede ser la oscuridad o la niebla. Estos juegos de luces
27
20/5/05
18:01
Pgina 28
pueden estar alimentados por dinamos o por pilas. En caso de llevar dinamo, sta
debe de estar bien instalada y ajustada, de forma que si se posiciona en On
gracias al movimiento rotatorio de la rueda pueda dar la energa necesaria al equipo
de luces (a partir de una velocidad de 6km/h).
Peligro
Mantenimiento
Cuando la bicicleta est parada, la dinamo no genera energa para las bombillas, provocando que disminuya la visibilidad y pueda no ser visto por otros
vehculos. En este caso use bateras o evite parar en zonas poco iluminadas.
2
28
Una vez conectada la dinamo asegrese de que la luz ilumina y adems con la
orientacin deseada; de forma que se obtenga una combinacin de brillo y
luminosidad ptimas para sus necesidades. Es necesario que el equipo de luces se
mantenga limpio.
Recuerde que su campo de visin se minimiza durante la noche de forma que es
recomendable que aminore la velocidad y la adecue a la situacin. Durante la noche
aunque lleve encendidas las luces recuerde que usted tambin es menos visible que
durante el da. Conduzca a la defensiva.
Adems de todo esto, es recomendable que cambie las bombillas del grupo de
luces cada seis meses porque no hay ningn indicativo que avise de su rotura; y
corre el riesgo de quedarse sin luces en el momento que ms las necesite.
Evite los tirones o los cortes de los cables del grupo de luces porque en caso de que
stos se daaran, las luces dejaran de funcionar.
INSTALACIN
En caso de que su bicicleta no tenga un juego de luces y quiera acoplarlo, le recomendamos que vaya a su distribuidor autorizado.
En caso de que quiera cambiar las bombillas del equipo de luces, fjese en el voltaje y potencia de la originaria, y en caso de cualquier tipo de duda acuda a su distribuidor autorizado.
CMO INSTALAR UNA BOMBILLA
Localice el tornillo de la tapa en la parte posterior de la luz trasera o delantera.
Desatornille con un destornillador estrella.
Desmonte el conjunto de la bombilla de forma que pueda desenroscar la bombilla.
Tenga cuidado de no romper la bombilla al sacar.
Monte la nueva bombilla en su lugar y siga en sentido contrario las especificaciones
para su desmontaje.
20/5/05
18:01
Pgina 29
ESPAOL
3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Semanalmente
Mensualmente
Cada 3 meses
Anualmente
Lubrique la horquilla
de suspensin
Compruebe el ajuste de
los rodamientos
Lubrique la tija
Compruebe la fijacin de
ambas ruedas
Limpie la bicicleta
Compruebe el ajuste de
la suspensin
Compruebe el sistema
de iluminacin
Compruebe el silln
Compruebe el funcionamiento d
el cambio
3
Programa Mantenimiento
29
20/5/05
18:01
Pgina 30
Consejo y Garanta
4. CONSEJO ORBEA
No olvide que el cuidado de la naturaleza es responsabilidad de todos. Si usted se
considera un amante de la naturaleza evite salirse de los senderos y las pistas, y rodar
por campos y praderas. Respete siempre a todos los seres vivos, ya sean personas o
animales, con los que se encuentre y cdales siempre la prioridad de paso.
La mejor muestra de su civismo y educacin ser conseguir que el nico rastro de su
paso por el medio natural sean los gratos recuerdos que albergar en su memoria.
Si todos conseguimos practicar nuestro deporte favorito en perfecta armona con los
dems y con la naturaleza, tendremos la posibilidad de practicarlo durante muchos
aos en las mismas condiciones.
ISO 14001
4
30
20/5/05
18:01
Pgina 31
DEFINITIONS
The word DANGER is used in this manual to indicate potentially hazardous
situations. Failure to prevent these situations from arising can lead to serious injury
and even death.
The word CAUTION is used in this manual to indicate potentially hazardous or unsafe
practices that can lead to slight or moderate injury.
This manual covers the entire range of Orbea bicycles, comprising various models.
The names of the most important parts of your bicycle are given in the diagram
below. Study the diagram closely - it will help you understand the manual better.
saddle
stem
brake lever
gear shifter
top tube
tyre
If you have any questions about this manual or Orbea's website, please consult your
nearest Orbea dealer. If there is any problem your authorised dealer is unable to
resolve, please contact us. Our contact details are below:
handlebar
rim
head tube
seatpost
rear
brake
ENGLISH
NB
CONGRATULATIONS
You have chosen an ORBEA bicycle. Thank you for putting your faith in us. For
over a hundred years now we have been using our extensive experience to
manufacture bicycles.
We conduct continuous research and countless tests to ensure your bicycle is
manufactured using the finest components in accordance with the highest
quality standards.
Special tools and skills are required when assembling and setting up your Orbea
bicycle for the first time, a process that only your authorised dealer should carry out.
Information
This manual has been created to help you get the most out of your bicycle. Please
read it carefully. The manual provides information on when to carry out the necessary
checks and helps you maintain your bicycle properly.
If you still have any questions after reading the manual, please consult your
authorized Orbea dealer. They will be able to help you with the most complex
operations and will give you the advice you need.
Failure to comply with the instructions in this manual is the sole responsibility of the
user of the bicycle.
Anyone using this bicycle must read, at the very least, the first chapter of this manual,
"A Guide to Using Your Bicycle Safely". Parents or guardians must explain the
contents of the chapter, "A Guide to Using Your Bicycle Safely", to children or adults
unable to read and understand it. Even if you have been riding a bike for years we
still recommend you read the chapter, "A Guide to Using Your Bicycle Safely", before
riding your new bicycle.
This manual covers all the Orbea models. Orbea produces various models with
different accessories and equipment. As a result, this manual may contain
information that does not concern your bicycle. Some illustrations may differ with
respect to the models detailed in the current catalogue.
front brake
fork
seatstay
down
tube
spokes
seat
tube
derailleur
cranks
pedal
chainring
sprocket
hub
chain
rear
derailleur
chain
stay
31
20/5/05
18:01
Pgina 32
Table of contents
TABLE OF CONTENTS.............................................................................. 32
1. A GUIDE TO USING THE BICYCLE.................................................33
1.1. Always inspect your bicycle before taking it out ...............................33
Check the tyre pressure ...........................................................................33
Inspecting the handlebar and stem ..........................................................33
Checking the suspension setting ............................................................33
Checking both wheels are properly secured in place ...............................33
Checking the wheels are in line................................................................34
Checking the saddle ................................................................................34
Check your brakes...................................................................................34
Checking the light system ........................................................................34
1.2. General advice .......................................................................................35
Prevent the handlebar from banging against the frame ............................35
Keep your bicycle clean ...........................................................................35
Protect the bicycle from theft ...................................................................35
Keep your bicycle in a suitable place .......................................................35
Never change the fork, frame or components..........................................35
Use the right technique when changing gears .........................................35
Protect your bicycle from damage ...........................................................35
1.3. Riding your bicycle safely .....................................................................36
Keep your eye on the road.......................................................................36
Ride carefully when visibility is poor..........................................................36
Keep an eye on cars in your path ............................................................36
Don't carry out dangerous manoeuvres on a bicycle ...............................36
Take care when riding in wet conditions...................................................36
Be prepared.............................................................................................36
Take care when using the brakes.............................................................36
Prevent water from getting into any of the bicycle's bearings...................36
Make sure you know local cycling regulations..........................................37
Ride cautiously.........................................................................................37
Keep your bicycle in perfect condition .....................................................37
i
32
Wear a helmet..........................................................................................37
Take particular care when cycling off road................................................37
1.4. Child cyclists ..........................................................................................37
Stabilisers ................................................................................................37
1.5. Before riding your bicycle for the first time .......................................37
2. BICYCLE MAINTENANCE .................................................................38
2.1. Wheels....................................................................................................38
Dismantling and fitting wheels with rear derailleurs...................................40
Schraeder and Presta valves....................................................................40
Tubeless tyres ..........................................................................................40
Fitting the tyre ..........................................................................................42
2.2. Fork and headset ..................................................................................42
2.3. Saddle and seatpost.............................................................................43
2.4. Reflectors ..............................................................................................43
2.5. Shifting gears ........................................................................................44
Traditional gear shifting mechanisms........................................................44
Internal gear hubs ....................................................................................45
2.6. Pedals.....................................................................................................46
2.7. Suspension systems.............................................................................47
Suspension systems: Forks .....................................................................47
Suspension systems: rear suspension ....................................................47
2.8. The handlebar, extensions and stem ..................................................47
2.9. Looking after the frame and the fork .................................................49
2.10. The drive train: pedals, chainring, chain and sprockets .........................49
2.11. Brake system ........................................................................................50
Rim brakes ..............................................................................................51
Hydraulic disk brakes...............................................................................52
Mechanical disk brakes............................................................................53
Roller brakes............................................................................................54
Coaster brakes ........................................................................................55
2.12. Accessories ............................................................................................55
3. MAINTENANCE PROGRAMME ........................................................57
4. SAME ADVICE FROM ORBEA..........................................................58
5. ADDITIONAL GUARANTEE OF QUALITY.......................................58
20/5/05
18:01
Pgina 33
Important
Read this chapter before using the bicycle
CLOSED position
OPEN position
Caution
The pumps you see at service stations inflate tyres too quickly and also indicate incorrect pressures. Always use a hand pump to inflate your tyres.
Inspecting the handlebar and stem
Asegrese de que la potencia y el manillar estn correctamente posicionados y
Make sure that the stem and the handlebar are correctly positioned-in line with the
front wheel-and tightened, and that the bell is working.
Make sure that the ends of the handlebar are covered or plugged.
Carefully check the handlebar and the stem for any signs of fatigue: scratches,
cracks, dents, bent areas or discoloured areas. If any part shows any signs of fatigue,
change it before riding your bicycle again. You should also check that the end caps
on the handlebar are properly fitted.
apretados, as como el buen funcionamiento del timbre.
Checking the suspension setting (if your bicycle is equipped with
front and or rear suspension)
Check that the suspension components are set as required and that none of them
reach the end of their stroke. The front suspension fork and the rear shock affect the
behaviour of the bicycle and it is very important that both are set correctly. If the
OK
Incorrect
2.Turn the lever to 45 and tighten the quick-release nut by hand in a clockwise
direction.
3. Tighten the lever until it is in the "Closed" position (see figure,
top left above).
Do not tighten the quick-release mechanism as if it was a nut
- this will weaken the coupling and may cause the wheel to
work loose.
Danger
1
2
Users Guide
Use the list below to inspect your bicycle and its components before every ride. The
list is not exhaustive but is designed to assist you with inspecting your bike. If you
detect any problem with your bike and are unable to repair it, take it to your
authorised Orbea dealer.
ENGLISH
A bicycle is a small vehicle that is less powerful than other vehicles. The issue of
safety cannot be overestimated. This chapter provides advice on how to ride your
bicycle as safely as possible.
suspension system is compressed so much that it locks the fork down, it may lead
to a loss of control. For more information on setting the suspension, please refer to
the chapter, "Inspecting, adjusting and lubricating your bicycle", or to the suspension
manual supplied with your bicycle.
NO
If the quick-release mechanisms are not set properly, the wheel or wheels
may work loose and come off completely. You may lose control of the bike as
a result and fall. Make sure that the quick-release mechanisms are properly
set and closed before using the bicycle.
4. If the lever can easily be turned back to the "Open" position by applying less than
50 Newtons, it means that the correct force has not been applied to tighten it. In
this case tighten the quick-release nut up again in a clockwise direction and turn
the lever back again to the "Closed" position. If an excessive amount of force is
needed to turn the lever (more than 200 Newtons), repeat the previous operation
33
20/5/05
18:01
Pgina 34
Users Guide
but this time loosen the quick-release nut in anti-clockwise direction. Repeat the
procedure as many times as is necessary until the coupling is fastened as required.
5. The quick-release mechanism must be pointing in such a way that it does not
interfere with the bicycle's other accessories.
6. If the quick-release mechanism is faulty, take your bicycle to your authorised dealer
CHECKING THE QUICK-RELEASE MECHANISM IS PROPERLY SET
Lift the bicycle up and bang the top of the wheel. The wheel should not come out,
work loose or move from one side to the other.
Make sure that the quick-release lever cannot rotate parallel to the tyre.
If a force of more than 200 N is applied in closing the quick-release lever, this means
it has been tightened too much and must be reset.
If a force of more than 53 N is applied in closing the quick-release lever, this means
it has not been tightened enough and must be reset.
If the rear wheel slips, then rubs on the frame, the wheel has not been tightened
enough and must be reset
SETTING THE NUTS
1 Install the wheel into the frame or fork ends and make sure that the axle is properly
positioned at the bottom of the slots.
2 Put the clamp nut in position.
3 Gradually tighten up the nuts on both sides of the axle alternately. The following
torques should be applied:
Front wheel:
20-28 Nm
Rear wheel:
27-34 Nm
Check that the nuts on the axles are in the correct position, as specified in the following point. If the nuts are in the wrong position, repeat the tightening procedure
or take the bicycle to your authorised dealer.
CHECKING THE CLAMP NUTS ARE PROPERLY POSITIONED AND TIGHTENED
Lift the bicycle up and bang the top of the wheel. The wheel should not come out,
work loose or move from one side to the other.
Checking the wheels are in line
Turn both wheels and check the rim is in line with the frame and the brake blocks. If
the rim does not rotate freely, take your bicycle to your authorised dealer.
1
34
Danger
If your brakes do not operate correctly, you may lose control of the bike and
fall. Check the brake system carefully before each ride and if you detect a
problem, do not use the bicycle until it has been resolved.
20/5/05
18:01
Pgina 35
Users Guide
Do not make any modifications to the frame. Nor should you file, drill, fill in or
dismantle any redundant retention mechanisms or any other devices.
Incorrect modifications may cause you to lose control of the bike and fall.
ENGLISH
Caution
35
20/5/05
18:01
Pgina 36
Users Guide
Danger
A cyclist riding a bike without proper lighting cannot see properly and it is
more than likely they won't be seen either, which may cause accidents with
serious consequences for the cyclist. Try to prevent these situations from
occurring by using the front and rear safety lights on your bicycle and wearing bright, easily visible clothing.
Keep an eye on cars in your path
You may be involved in a serious accident if a car suddenly pulls out in front of you
or if someone opens the door of a parked car you're about to pass. Use your bell to
let people know you are there.
1
36
Danger
If too much force is applied, the rear wheel may lose contact with the ground
or the front wheel may skid causing you to lose control and possibly fall.
Operate both brake levers at the same time and move your body weight back
while braking.
Prevent water from getting into any of the bicycle's bearings
The bearings ensure that the bicycle's various parts run smoothly. Metal corrodes
when it comes into contact with water. Try and prevent this from occurring and
Do not clean your bicycle with the high pressure hoses used to wash cars.
20/5/05
18:01
Pgina 37
Ride cautiously
A bicycle is not as easy to see for pedestrians, motorists and other cyclists as a car.
Always try to anticipate dangerous situations and be prepared to stop.
Wear a helmet
An unprotected head is vulnerable even in minor accidents.
Wearing a helmet that meets EU safety regulations and other recognised standards
can help reduce the risk.Proper eye protection and suitable clothing are also
recommended.
Take particular care when cycling off road
Keep to marked routes
Avoid rocks, branches and holes.
Do not use a road or cruiser bicycle on unpaved roads or tracks.
Wear suitable clothing and protective gear such as a helmet, glasses and gloves.
When approaching a downward slope reduce your speed and keep your weight
back. Use the rear brake more than the front one.
It is essential that children are supervised when being taught about bicycles and how
to ride them. They also need to be instructed in road safety and how to behave on
the road.
Explain all the information in this chapter to your child before they take their bike out
for the first time. Make sure they follow the golden rule for child cyclists:
Children should always wear a helmet when riding a bicycle or
tricycle.
Stabilisers
Some Orbea models are fitted with stabilisers to enable children to learn to ride and
control them.
Children should always be supervised by an adult until they are fully able to control
the bicycle themselves.
FITTING STABILISERS
Check that the bicycle tyres are properly inflated.
Put the bike on a flat surface.
Loosen the nuts on the rear axle and follow the instructions given in chapter 2.
Put the bicycle straight and position the stabilisers at a distance of 6 mm above the
ground. Make sure they are at the same height on both sides of the bicycle.
Tighten the nuts again by following the instructions in the chapter, "Inspecting,
adjusting and lubricating your bicycle", and adjust the tension of the chain.
Follow the instructions to check the wheel coupling.
RESETTING THE WHEELS AS THE CHILD'S SKILLS DEVELOP
As the child grows more secure on the bicycle, the stabiliser wheels should be
positioned further and further from the ground until the child no longer needs them.
Users Guide
ENGLISH
SYour authorised dealer should provide you with a bicycle that suits your body size.
Straddle the top tube of the bicycle and make sure there is sufficient distance
between your groin and the tube:
With MTB bicycles this distance should be between 50-75 mm.
With other bicycles the distance should be 25 mm.
Test the bike out at low speeds.
Before riding at high speeds or in adverse weather conditions make sure you learn
the functions of all the bicycle's mechanisms by riding on flat ground or areas where
there is no traffic. This will help you find out the characteristics of your bicycle.
If you want to set your bike up in a different way to the standard set-up (e.g. by
adjusting the braking force), please consult your authorised dealer.
37
20/5/05
18:01
Pgina 38
Make sure the front wheel does not vibrate too much or is imbalanced.
At certain speeds heavier cyclists on larger bicycles may sometimes experience what
is known as "excessive vibration" "harmonic oscillation" or "frame vibrations". If this
occurs, reduce your speed, take your bike to your authorised dealer and ask them
to check and repair it.
Maintenance
Danger
2
38
Fatigue is caused by small forces repeated over and over again and which may
cause the parts to break. The useful life of different parts varies according to their
design, material, use and maintenance.
The following are all signs of fatigue in a bicycle: dents, cracks, scratches, bent areas
and discoloured areas.
Danger
Excessive vibration may cause you to lose control thus increasing the risk of
a fall. If your bicycle is vibrating excessively, slow down straightaway and
take it to your authorised dealer.
if you find that some of the parts are not operating as they ought to, do not
use the bicycle until you have corrected the fault, replaced the part or taken
the bicycle to your authorised dealer.
Make sure you are using the right accessories and that they are safe:
You can change components or add accessories to customise your bike. Not all
accessories are compatible or safe, however. If you are unsure as to whether a
component is appropriate or safe, please check with your authorised dealer.
WHAT IS TORQUE?
Torque is the magnitude of the force required to rotate and tighten a threaded device,
such as a screw, nut or bolt.
The force applied is measured by a ratchet torque wrench.
The measurements given here provide an indication of the torque needed to tighten
the parts and the threaded bolts correctly.
Please observe these measurements to prevent the fastenings from being tightened
too much.
Applying excess torque to a part does not make the coupling stronger; it may, on the
contrary, damage or break the part.
Danger
The use of the wrong components or an incorrect set-up may expose your
bicycle to additional stresses which may in turn lead to a fault, causing you
to lose control of the bike and fall. Please check with your authorised dealer
before adding or changing any part on your bike.
2. BICYCLE MAINTENANCE
This chapter details how often each of your bicycle's components should be
inspected and also contains instructions for adjusting and lubricating them.
If you find that some of the parts are not operating as they ought to, do not use the
bicycle until you have corrected the fault, replaced the part or taken the bicycle to
your authorised dealer.
The inspection periods for each component are based on standard use of the
bicycle.
If you use the bicycle a lot, in adverse weather conditions such as rain and snow or
on unsealed roads, maintenance should be carried out more frequently than stated
in this chapter.
Bicycles are not indestructible: like all machines, the various parts of a bicycle have
a useful life that is shortened by wear, stress and fatigue.
2.1. Wheels
INTRODUCTION
The wheels allow the bicycle to run smoothly. It is essential, therefore, they are kept
in good condition.
The relationship between the wheels and the brake system is also vitally important.
This chapter describes how to inspect, adjust and lubricate the wheels on a bicycle
CHECKS TO BE MADE
The best type of wheel maintenance is the preventive kind. Be aware of the problems
that can arise and take action before they occur.
Every time you take your bicycle out check that the quick release is in the 'Closed'
position or that the clamp nut is tight.
For more information on wheel lock mechanisms read the corresponding section or
ask your authorised dealer.
Turn the wheels to make sure they are centred and not buckled in any way. If the rims
20/5/05
18:01
Pgina 39
ENGLISH
do not run true, contact your authorised dealer. Make sure the wheels are inflated
and the pressure is correct.
Use a hand pump to inflate your tyres; do not use the pumps you find at service
stations to inflate them. Check the tyres for wear or any other damage. If the inner
tube is visible through a cut or any other opening, change the tyres before riding the
bicycle again. Make sure that the rims are kept clean. A dirty or greasy rim can
prevent the brakes from working correctly.Clean the rims with a clean cloth or wash
them with soap and water, rinse them and leave them to dry.Every week you should
check for loose, damaged or broken spokes. If one of the wheels is in poor condition,
the brakes become far less effective and the bicycle far less stable.
CLOSED position
Danger
OPEN position
OK
Every month check the front and rear hub to make sure they are correctly in position.
Lift up the front wheel and try to move the rim from left to right. Inspect and feel the
rim to see if it is loose. Turn the wheel and listen for any strange noises as you do so.
Adjust the hub if it seems to be loose or makes strange noises. Repeat the procedure
with the rear wheel.
Check the rims for wear every month. The rims on some adult bicycles usually show
signs of wear on the braking surface. If the rim is so worn that the design has been
erased, ask your authorised dealer to replace it.
Before fitting the rim make sure that the rim strip is in place; this prevents the spoke
heads from puncturing the inner tube.
Danger
Make sure that the rim strip covers all the spoke heads. If it does not, the
heads will puncture the inner tube and the tyre will go down immediately. This
may cause you to control of the bicycle and fall.
ADJUSTMENTS
- Adjusting the front wheel hub:
This job requires specialist equipment and knowledge and should only be carried
out by your authorised dealer.
Incorrect
3. Tighten the lever until it is in the "Closed" position (see figure, top
left above).
Do not tighten the quick-release mechanism as if it were a nut - this
would weaken the coupling and may cause the wheel to work loose.
NO
Danger
If the quick-release mechanism is not set properly, the wheel may work loose
and come off completely. You may lose control of the bike as a result and fall.
Make sure that the quick-release mechanism is properly set and closed
before using the bicycle.
Maintenance
An improperly adjusted wheel hub may cause you to lose control and fall.
Inspect the hubs before each use and do not ride the bicycle until all the
problems detected during your checks have been resolved.
4.If the lever can easily be turned back to the "Open" position (by applying less than
50 Newtons), it means that the correct force has not been applied to tighten it. In
this case tighten the quick-release nut up again in a clockwise direction and turn
the lever back again to the "Closed" position. If an excessive amount of force is
needed to turn the lever (more than 200 Newtons), repeat the previous operation
but this time loosen the quick-release nut in anti-clockwise direction. Repeat the
procedure as many times as is necessary until the coupling is fastened as required.
5.The quick-release mechanism must be pointing in such a way that it does not
interfere with the bicycle's other accessories.
6.If the quick-release mechanism is faulty, take your bicycle to your authorised dealer.
39
20/5/05
18:01
Pgina 40
Maintenance
NB
to remove a rear wheel on a bicycle with coaster brakes, follow the instructions in the wheels section.
2
40
20/5/05
18:01
Pgina 41
Danger
Danger
If the air pressure in the tubeless tyre is low, it may cause you to lose control
of the bicycle and fall. Do not ride your bicycle when the tyre pressure is
below 2 atm (29 psi).
TAKING OFF A TUBELESS TYRE
As the section of the rim where the tyre is supported is too narrow, the tyre must be
turned in order to remove it from the rim.
Let all the air escape from the tyre.
Turn the wheel and, at the same time, pull one side of the tyre off the rim. Once one
side is off completely, take off the other side starting with the valve.
FITTING A TYRE WITH AN INNER TUBE
Conventional pneumatic tyres use an inner tube.
Check that the rim strip covers all the spoke heads.
Fit the inner tube and the tyre following the normal procedure.
CHANGING TO A TUBELESS TYRE
Take off the tyre and the tube.
Check that the rim strip covers all the spoke holes.
Follow the instructions for fitting the valve.
Follow the instructions for fitting a tubeless tyre and inflate it.
Maintenance
ENGLISH
41
20/5/05
18:01
Pgina 42
If the rim is asymmetric, make sure you fit the strip on the right way. Check that the
rim strip is in good condition and has no scratches, holes or bent areas. Line up the
valve holes in the rim strip and the rim. Push the valve body through the rim strip hole.
Lift up the rim strip with your fingers and stretch it so it fits inside the rim cavity.
Complete the procedure by installing the tyre.
Fitting the tyre
These instructions refer to standard pneumatic wheels where a tube is inserted inside
the tyre and inflated with air. Follow these instructions to repair or replace the inner
tube or tyre:
Maintenance
2
42
Danger
The incorrect setting of the headset may cause you to lose control of the bike
and fall. Make sure that the headset is properly set before using the bike.
ADJUSTMENTS
The job of adjusting the headset requires specialist tools and knowledge and should
only be carried out by your authorised dealer.
LUBRICATION
The headset should be lubricated once a year. This job requires specialist tools and
knowledge and should only be carried out by your authorised dealer.
20/5/05
18:01
Pgina 43
Tornillo de sujecin
Tornillo
de sujecin
Mordaza
clamp
boltsuperior
Mordaza inferior
Mordaza
superior
upper jaw
grip
lower jaw
Mordaza
inferior
grip
seatpost
Tija
del sillin
Tuerca de apriete
Tuerca de apriete
clamp nut
Sillin
Sillin
saddle
Abrazadera de sillin
Abrazadera
de sillin
saddle clamp
Tubo horizontal
top tube
Tubotube
sillin
seat
ADJUSTMENTS
The height of the saddle is very important for safety and comfort and efficient
pedalling. The angle of the saddle affects your comfort and any changes to it affect
the way weight is distributed between the handlebar and the saddle.
If the saddle is set correctly, it should be fairly comfortable even on long journeys.
Danger
If the saddle is not properly adjusted or the pelvis is not correctly supported,
prolonged use of the bicycle may be harmful to the nervous or circulatory
system. Change the saddle if it is uncomfortable or causes numbness.
ADJUSTING THE ANGLE OF THE SADDLE
Loosen the saddle binder bolt until the saddle moves freely.
The setting of the saddle depends very much on the rider. To begin with the saddle
can be set parallel to the ground. On full suspension bikes it can be angled slightly
forward.Tighten the saddle binder bolt as detailed in the inspection procedure.
Danger
If the seatpost is set too high it may damage the bicycle causing you to lose
control and fall. Make sure that the minimum insertion mark on the seatpost
is inside the seat tube.
LUBRICATION
The aluminium or steel seatpost should be lubricated once a year as follows:
Loosen the quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp and remove
the seatpost from the frame.
Clean the seatpost and remove any old grease if necessary.
Apply a new layer of grease.
Insert the seatpost in the frame.
Adjust the height of the seatpost, align the saddle with the frame and tighten the
quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp.
NOTE: Carbon fiber seat posts and frames don't require lubrication
Maintenance
CHECKS TO BE MADE
You should check the quick-release mechanism on the seatpost and the bracket on
the seat tube every month. Make sure the seatpost is properly attached to the frame
and that it does not move in any way either horizontally or vertically or rotate in
relation to the axis of the seat tube. If it does move in any way, adjust the couplings.
The following torques must be applied to the bolts:
Seatpost bolt:
10-14 Nm
Saddle binder bolts:
20-25 Nm
Palanca
de bloqueo
lockout
lever
If the saddle clamp is fitted with a quick-release nutTuerca
45
mechanism, bear in mind that it operates in exactly the
same way as the one on the wheels. Follow the relevant
instructions to fasten it in position. Never open the
Cierre
rpido
quick release
quick-release mechanism while riding the bicycle
ENGLISH
2.4. Reflectors
INTRODUCTION
The reflectors on your bicycle reflect the light that falls on them. When visibility is
poor, reflectors help make you visible when vehicles approach you with their lights
on. Reflectors are a key part of the bicycle's safety system and must not be removed.
CHECKS TO BE MADE
Every three months make sure that all the nuts and bolts fastening the front and rear
reflectors to the pedals and the wheels are secure and in place.
43
20/5/05
18:01
Pgina 44
Check that the front and rear reflectors are facing the right way and are perpendicular
to the ground.
You should also check that the reflective surfaces are clean and in good condition.
The rear reflector must be positioned at least 75 mm below the saddle.
Maintenance
2
44
seat tube
derailleur
1+2mm
large chainring
The derailleur features two adjuster screws that are used to adjust the inner and
outer limits of its movement. These screws may be located in different positions
depending on the derailleur model. The adjustment is made as follows:
- Put the chain, rear derailleur and front derailleur in the
small chainring/large sprocket position.
- Turn the adjuster screw on the inner limit stop (L) so
that when the pedals are turned the chain moves as
close as possible to the inside of the inner derailleur
plate without touching it at any point (see figure).
B
inner part of
derailleur
A
inner limit screw (L)
A
B
- Then put the chain, rear derailleur and front derailleur in the large chainring/small
sprocket position.
- Turn the adjuster screw on the outer limit stop (H) so
that when the pedals are turned the chain moves as
close as possible to the inside of the outer derailleur
B A
plate without touching it at any time (see figure).
outer part of
outer limit screw (H)
derailleur
If the chain falls onto the crank when any of these combinations are engaged, turn
the outer limit screw (H) a quarter of a turn in a clockwise direction.
If the chain falls onto the bottom bracket tube when any of these combinations are
engaged, turn the inner limit screw (L) a quarter of a turn in a clockwise direction.
If the derailleur makes a noise when it is in an intermediate position or the chain jams
when switching from one chainring to another, turn the cable tension adjuster barrel
on the derailleur lever to correct the setting.
20/5/05
18:01
Pgina 45
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior d
cambio
ENGLISH
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Maintenance
45
20/5/05
18:01
Pgina 46
2.6. Pedals
Maintenance
CHECKS TO BE MADE
A properly set gear system operates silently. If the bicycle makes any kind of noise
after changing gear or while pedalling, the gear shift cable may need to be adjusted.
If the noise gets louder even after adjusting the cable, stop the bicycle and try to find
out where it is coming from.
If necessary, take the bicycle to your authorised dealer.
Once a month check that the rear derailleur is correctly set:
With a Nexus 8 speed system, when the shifter is in fourth gear the yellow lines on
the pulley and the sprocket bracket must be aligned.
Every month check the gear shift cables for twisted sections, rust, snapped threads
or worn ends.
If there is a fault with the gear cable, do not use the bicycle. Change the cable or take
the bicycle to your authorised dealer.
2
46
ADJUSTMENTS
Adjusting the rear derailleur:
Move the gear shifter to fourth gear.
Align the indicator on the pulley on the rear wheel axle with the sprocket bracket.
If you cannot align them, slacken the cable on the sprocket until you can.
Change down to first gear, go back up to fourth and check the setting.
Changing the gear shift cable:
Loosen the cable binder bolt.
Unscrew the bolt and hold the cap on the end of the cable as you do so.
Slide the end cap off the cable.
Remember how the old cable was fitted so you can fit the new one.
Insert the new cable.
Insert the cable binder bolt.
Put the gear shifter sleeve back on.
Fit a metal end cap over the end to prevent the cable fraying.
Follow the instructions to adjust the rear derailleur.
LUBRICATION
The rear hub should be lubricated once a year.
This job requires specialist tools and knowledge and should only be carried out by
your authorised dealer.
Always lubricate the cable when replacing it.
The pedals support the cyclist's feet and your safety and control of the bicycle
depends on how securely your feet are attached to them.
If cycling at leisure on flat ground a pair of flat-soled shoes will suffice. If you use your
bike for more strenuous purposes, your feet have to be clipped or attached to the
pedals in some way.
At Orbea we use different types of pedals:
- Clipless pedals: cycling shoes feature a cleat on the sole enabling them to be
clipped onto the pedal.
- Flat pedals: These are for pedalling in regular street shoes
If the pedal system on your bicycle does not meet your needs, consult your
authorised dealer.
Danger
Whenever riding your bicycle always make sure your feet are in contact with the
pedals. If they are not, you may lose control of the bicycle and fall. You should
always be able to unclip your feet from the pedals without difficulty whenever
coming to a stop. Always take your foot off one of the pedals before stopping
completely.
If your bicycle has clipless pedals, try them out before using the bike for the first time
and practice clipping and unclipping your shoes in a stationary position.
Once you feel comfortable with the shoes and the pedals, practice riding on flat
ground where there is no traffic.
Look at the road while pedalling; if you look at the pedals you may not see any
obstacles in your way.
Do not wear ordinary shoes with clipless pedals as they will not support your
feet properly.
Take at least one foot off the pedals before stopping completely.
CHECKS TO BE MADE
Every time you use your bicycle make sure the cleats and the pedals are clean
beforehand; any dirt may prevent the mechanism from working correctly.
Every three months check that the reflectors on the pedals are clean and correctly
positioned. Make sure the pedals are connected properly to the cranks.
Move the pedals up and down and from left to right to check that the bearings are
in the right position. If you feel that something is either too loose or too tight, take the
bicycle to your dealer so that the bearings can be adjusted, lubricated or replaced.
A torque of 40-43 Nm should be applied to connect the pedals to the cranks.
20/5/05
18:01
Pgina 47
ADJUSTMENTS
You may suffer injury if the cleats are not attached to the pedals correctly. Make sure
you ask your authorised dealer to fit the cleats properly. With most clipless pedals the
force required to clip and unclip the foot can be adjusted.
Maintenance
The incorrect setting of the suspension fork may cause you to lose control
of the bike and fall. Check that the suspension bolts are tight and that the
tyre is the correct distance from the fork.
ENGLISH
Danger
LUBRICATION
Do not lubricate the damper or the suspension pivot as this may damage the
cartridge and the bearings. To ensure your suspension system has a long useful life,
clean it with soap and water or water only.
The handlebar is the part the cyclist uses to hold onto the bike. When riding a bicycle
you alone are responsible for steering it.
47
20/5/05
18:01
Pgina 48
Maintenance
The handlebar and the saddle define the posture of the cyclist on the bicycle. Make
sure the position you adopt on the bike is as ergonomic as possible. The handlebar
is connected to the rest of the bike by the stem. This section explains how to inspect,
adjust and lubricate the handlebar, stem and extensions.
Make sure the extensions do not come into contact with any other object on the bike
as this may cause you to lose control. The extensions are designed only to support
your hands when riding up a slope. Make sure the extensions point forwards at an
angle of over 15 in relation to the ground.
There are two types of stem:
Traditional stem: the tube is attached inside the fork by an adjustable clamp.
"Aheadset" threadless stem: fitted onto the outside of the head tube.
2
48
CHECKS TO BE MADE
If you have any doubts about the reliability of your handlebar, take your bicycle to
your authorised dealer.
Every month you should check that the stem is properly aligned with the front wheel.
Check the coupling between the stem and the handlebar and try to move it in relation
to the front wheel. You should also check how safe the handlebar and the extensions
are, and make sure that the handlebar does not rotate in relation to the stem and the
extensions in relation to the handlebar. Make sure that the cables are not stretched
or pinched when turning the handlebar.
Check that all the bolts are properly tightened. The torque to be applied varies
depending on the stem fitted to your bicycle:
Traditional stem:
Torque applied to the stem binder bolt: 20-30 Nm
Torque applied to the handlebar binder bolt:15 Nm
"Aheadset" threadless stem:
Torque applied to bolt clamping stem to the fork: 11-14 Nm
Torque applied to bolt clamping stem to the handlebar: 11-14 Nm
Torque applied to bolt clamping angle of the stem: 17-20 Nm
Torque applied to the extension clamp bolt:10-14 Nm
If you are not sure what type of stem your bike is fitted with, please check with your
authorised dealer.
ADJUSTMENTS
Comfort, effectiveness and balance are the factors that determine the position of the
handlebar and the angle. Your hands should be in a comfortable position where the
controls can be operated without problems. If your hands, arms or shoulders are
uncomfortable, adjust the handlebar or fit components that respond better to your
needs. You should consult your authorised dealer first, however.
minimum insertion
mark
stem binder
bolt
cone
NB
If your bicycle is fitted with an "Aheadset" threadless headset, it is practically
impossible to adjust the height of the handlebar. Please check with your dealer and do not try to adjust the handlebar yourself.
handlebar
binder bolt
20/5/05
18:01
Pgina 49
Danger
Do not make any modifications whatsoever to the frame. By sanding,
drilling, filling holes, removing any redundant mechanisms or performing
any other operation on the bicycle, or making any incorrect modification to
the frame, fork or other component you may lose control of the bicycle
when riding it and fall.
Maintenance
ENGLISH
CHECKS TO BE MADE
Check the frameset (frame and fork) carefully before each use for signs of wear such
as scratches, cracks, dents and bent or discoloured areas. Replace any components
showing signs of fatigue or damage before using the bicycle.
CARBON FRAMES
Carbon frames should feature a shark's fin (chainstay guard) to protect the
chainstay if the chain comes off. Check that the chain-protection parts on the frame
are in good condition. If they are damaged, contact your dealer and ask for them to
be replaced immediately.
Don't lubricate the stem or seatpost on carbon.
Carbon frames should not be left exposed to sunlight as they can be damaged more
easily than aluminium or steel frames.
49
20/5/05
18:01
Pgina 50
Maintenance
the right position. If you feel that something is either too loose or too tight, take the
bicycle to your dealer so that the bearings can be adjusted, lubricated or replaced.
Check the chainring and crank connection every three months and make sure the bolts
are tight.
The following torques should be applied:
Binder bolt on chainrings:40-50 Nm
Binder bolt on cranks:15 Nm
Chainring bolts:8-10 Nm
2
50
Always put a cloth under the chain to stop oil dripping onto the rest of the bike. Use
a cloth to wipe any excess oil off the chain.
Do not use petrol to clean the sprockets as it is highly inflammable and leaves a fine
film of grease once it has evaporated. Use a brush and degreasing agent to clean
the sprockets.
Once a year lubricate the pedal bearings, the clipless pedal mechanism and the
section where the pedals are screwed onto the cranks. Some of the bearings are
sealed and do not need to be oiled.
Lubricating the bearings requires specialist tools and knowledge and should be
carried out by your authorised dealer.
NB: both the left and right pedals are stamped to indicate which side they go on.
LUBRICATING THE THREAD ON THE PEDALS
- Take the pedals off; turn the right pedal in an anti-clockwise direction and the left
one in a clockwise direction.
- Apply a fine layer of lubricant.
- Fit the pedals back onto the correct side.
- Tighten the pedals until they are properly secured to the cranks.
A
right crank
right pedal
left pedal
left crank
The brake system performs the critical function of reducing the speed of the bike.
This section describes how to inspect, adjust and lubricate the bicycle's brakes.
You should also read the specific information concerning the brake system fitted to
your bike.
ADVICE FOR ALL BRAKE SYSTEMS
Different types of brakes have different braking capacities. If you are not happy or
comfortable with your brake system, consult your authorised dealer.
20/5/05
18:30
Pgina 51
Danger
Rim brakes
INTRODUCTION
There are many types of rim brakes, such as cantilever, caliper and V-brakes. In these
types of systems the levers are connected to the brake by cables or hydraulic systems.
When the levers are pressed, the blocks act on the rims causing the wheels to brake
and the bicycle to slow down.
These systems comprise the following components:
Rim
Brake levers / brake fluid reservoir
Cables and brake lever sleeves / hydraulic pipe
Brake blocks
Do not fit rims designed for disk brakes in these systems. The rims must have a flat
surface to enable the blocks to exert pressure on them.
CHECKS TO BE MADE
Before using the bicycle squeeze the brake levers hard. The lever should not touch the
handlebar. If it does, the distance the cable pulls the lever should be adjusted.
Instructions for doing so are given later.
If your bicycle has a hydraulic system, it should be bled properly. This job requires
specialist equipment and knowledge and should be carried out by your authorised dealer.
A + B = 3-4mm
brake block
1 mm.
rim
rim
direction of
rotation
20 mm or
more
brake block
Maintenance
Do not use the bicycle if the brake system is not working correctly or if you
feel there is a problem either with the brakes, the cables or the hydraulic
system. If the brakes fail to work correctly, you may lose control of the bike
and fall. If your bicycle is not working correctly, readjust the settings or take
it to your authorised dealer.
If the bicycle does have hydraulics, you should also check that the pipe is not twisted
or leaking. Replace any faulty parts in the system.
Replacing parts requires specialist equipment and knowledge and should be carried
out by your authorised dealer.
When the brakes are not being applied the blocks should
be between 1 and 2 mm from the rim. The blocks must be
aligned with the rim surface. If your brakes are loose,
tighten them up and if they are out of line with the rim,
adjust them before using your bicycle.
Make sure the blocks are aligned at an angle that prevents the brakes from squeaking.
Used blocks and certain new V-brakes may not need this alignment.
Check the condition of the brake blocks once a month.
The blocks feature small grooves on the friction surface. If any of these grooves are less
than 2 mm deep (less than 1 mm on V-brakes), the blocks should be replaced.
If the brake blocks did not feature grooves to begin with, you should replace them
when the top surface of the block is less than 3 mm from the metal support.
ENGLISH
With any brake system, an error in adjusting, maintaining or using the brakes can
cause the cyclist to lose control of the bicycle and possibly injure themselves. If your
are not sure about the brake settings or you think there may be a problem, do not
use the bicycle and take it to your authorised dealer.
It is difficult to adjust the brakes if you do not have the requisite knowledge,
experience and equipment. We strongly recommend you ask your authorised dealer
to set your brakes.
No all brake systems are compatible with all brake levers.
Only use brake levers that are compatible with the brake system, such as the ones
fitted on your new bike.
flexible pipe
cable
clamp bolt
3939mm
more
mmor
o ms
51
Maintenance
20/5/05
18:01
Pgina 52
ADJUSTMENTS
brake lever adjuster screw
Adjusting the movement of the brake levers
The "pull" of some brake levers can be adjusted.
Locate the brake lever adjuster screw.
To increase the pull of the brake lever turn the screw
clockwise.
brake lever bolt
To reduce the pull of the brake lever turn the screw
anti-clockwise.
Sometimes you may need to readjust the clearance between the brake blocks and the
rim after adjusting the lever pull.
- Turn the screw clockwise so that the block is not positioned over or outside the rim.
- Hold the blocks against the rim and tighten the bolt.
- Cut the end of the cable. Make sure no more than 5 cm of the cable projects past
the bolt.
- Fit an end cap onto the cable end.
- Follow the checking and adjustment instructions.
ADJUSTING THE CLEARANCE BETWEEN THE BRAKE BLOCKS AND THE RIM
To increase the clearance from the rim turn the
adjuster screw clockwise, and to reduce it turn the
screw anti-clockwise.
adjuster screw
If you cannot adjust the blocks this way, loosen the
cable binder bolt and reconnect the cable, as
described in the section on installing the brake cable.
Do not dismantle the brake cable, however.
follow the checking procedure in the wheels section to fit the wheel properly
NB
- In most brake systems the brake release must be lifted to the "Up" position. To
close it turn the release to the "Down" position.
- Cantilever and caliper systems: free the transverse cable. Use one hand to press
the brake shoes against the rim, and use the other to pull on the cable end cap
from the retaining fork.
When it is free of the blocks the brake will open. To close the brakes, repeat the
procedure in reverse order.
- V-brakes: disconnect the pipe from the linkage arm With one hand push the blocks
tight against the rim.
With your other hand pull the pipe out backwards from the linkage arm and lift the
pipe up.
The pipe will then open when the brake blocks are released. To close the brakes,
repeat the procedure in reverse order.
LUBRICATION
As with the chains, lubricate the pivots on the brake lever with a synthetic lubricant
every three months.
When installing a new brake cable lubricate it with a fine coating of synthetic
lubricant.
Hydraulic disk brakes
2
52
- Make a mental note of how the old cable is fitted and loosen the cable binder bolt on
the brake. Pull out the old cable.
- Lubricate and insert the new cable in the same position as the old cable.
- Check that the cable end is properly attached to the sleeves .
- If necessary, follow the relevant instructions to realign the brake blocks.
INTRODUCTION
In disk brake systems, instead of the brake block being forced onto the wheel rim, a
pad acts on a disk located in the front or rear hub.
The disks are attached to the front and rear wheel hubs by bolts on the left side. This
brake system comprises:
Brake lever / brake fluid reservoir
20/5/05
18:01
Pgina 53
Danger
Do not operate the brakes if the disk is not inside the calipers. If the lever is squeezed
when the disk has been taken out, the auto adjuster will virtually push the pads
together, thus preventing the disk from being returned to its position. If this happens,
consult the disk brake manual or take the bike to your authorised dealer.
CHECKS TO BE MADE
Before using the bicycle squeeze the brake levers hard. The lever should not touch the
handlebar. If it does, the brake system should be bled.
This job requires specialist equipment and knowledge and should be carried out by
your authorised dealer.
Check that there is no oil, grease or any other type of dirt on the disk. The disk is a key
part of the brake system and should be kept clean at all times. Remove the brake pads
from the calipers to clean the brakes thoroughly. Do not use cleaning agents,
degreasing agents or solvents to clean the disk. Only use isopropyl alcohol.
Check the disk brakes for signs of wear once a month. If the pads are less than 1 mm
thick they should be replaced. You should also check that the pads are in the correct
position, at a distance of between 0.25 and 0.75 mm from the disk when the brakes
are not being applied. Turn the wheel when not operating the brakes and check that
the pads are touching the disks as little as possible.
The torques for the disk brake bolts are as follows:
Block assembly bolts: 11.5-12.5 Nm
Adaptor assembly bolts:11.5-12.5 Nm
Disk connector bolts:5-6 Nm
Brake lever connector bolts:3-4 Nm
ADJUSTMENTS
Adjusting the distance between the brake lever and the handlebar
Locate the adjuster screw between the lever and the handlebar, next to the lever pivot.
To increase the pull of the brake lever turn the screw clockwise. To reduce the pull of
the brake lever turn the screw anti-clockwise.
Maintenance
Disk brake disks and disk brake bodies can become very hot and burn the
skin. The edges are also very sharp and can cut you. Do not touch the disk
or the brakes when they are hot or still turning.
Check that the pipe is not twisted or leaking. Replace any faulty parts in the system.
Replacing parts requires specialist equipment and knowledge and should be carried
out by your authorised dealer.
ENGLISH
Hydraulic pipe
Disk brake body/Disk brake pad
Disk brake disk
Disk brakes typically use a highly corrosive brake fluid. Avoid contact with skin and the
bicycle as it will corrode the paint.
Disk brakes become very hot through use, especially the disks and disc brake bodies;
take care when inspecting them.
Avoid touching the disks with your fingers.
53
20/5/05
18:01
Pgina 54
Danger
Maintenance
Disk brake disks and disk brake bodies can become very hot and burn the
skin. The edges are also very sharp and can cut you. Do not touch the disk
or the brakes when they are hot or still turning.
2
54
CHECKS TO BE MADE
After riding the bike squeeze the brake levers tightly 10 times. The levers should not
touch the handlebars.
Check that there is no oil, grease or any other type of dirt on the disk. The disk is a key
part of the brake system and should be kept clean at all times. Remove the brake pads
from the calipers to clean the brakes thoroughly. Do not use cleaning agents,
degreasing agents or solvents to clean the disk. Only use isopropyl alcohol.
Check the disk brakes for signs of wear once a month. If the pads are less than 1 mm
thick they should be replaced. You should also check that the pads are in the correct
position, at a distance of between 0.25 and 0.75 mm from the disk when the brakes
are not being applied. Turn the wheel when not operating the brakes and check that
the pads are touching the disks as little as possible.
INTRODUCTION
The brake mechanism is housed in the rear axle, but unlike coaster brakes it is hand
operated.
The lever is connected to the brake by a cable and the system comprises the following
components:
Brake lever
Brake cable and sleeves
Rear axle
CHECKS TO BE MADE
Every month check the tightness of the bolts in the brake system as well as the brake
cables for rust, twisted sections and frayed ends.
You should also check that the sleeves are not bent, cut or worn. Any faulty parts
should be replaced.
20/5/05
18:01
Pgina 55
Coaster brakes
INTRODUCTION
Coaster brakes are operated not by hand but by pedalling backwards.
The chain transmits the movement of the pedals to the rear hub housing the brake
mechanism.
This brake system comprises:
Rear hub.
Chain and chainring crankset.
CHECKS TO BE MADE
Every month check that the binder bolt is firmly in place and that the brake flange is
properly connected to the chainring.
Check that wheel is securely in place every month or every time you fit the wheels. If
the pressure is incorrect, the chain may come off or the brake may not work. See
previous chapters for instructions on how to adjust the chain
Removing the rear wheel:
Remove the brake arm by loosening and removing the screw connecting it.
LUBRICATION
Coaster brakes do not need any additional lubrication. Follow the recommendations
given in the wheel section to lubricate the axle bearings.
2.12. Accessories
INTRODUCTION
Many bicycles are equipped with a range of additional accessories such as dynamos
and light systems for improving visibility as well as racks and bells. All accessories must
be properly maintained to ensure they function correctly.
ENGLISH
LUBRICATION
The brake lever pivots must be lubricated every three months. Every time a new cable
is fitted it must be lubricated as well.
To remove the axle loosen the nuts on the axle very gradually so that the bearing
setting is not disturbed.
Carefully loosen the nut on one side of the axle by turning it a quarter of a turn
each time.
Carefully loosen the nut on the other side of the axle by turning it a quarter of a turn
each time.
Carry on loosening the nuts carefully until they can be removed from the axle.
Fitting the rear wheel
Put the chain on the axle, not on the sprockets, and slide the axle towards the
fork ends.
Push the wheel onto the fork ends, lift the chain up and fit it on the sprockets. While
doing so pull on the wheel to make sure the chain is tight.
While the wheel is being supported in the frame and holding the chain tight, repeat
the wheel removal instructions in reverse order not forgetting to tighten the
nuts gradually.
If necessary, tighten the chain up again.
Fit the brake pedal arm back on and tighten the brake arm connector bolt.
Follow the checking procedure detailed in the wheel section in this chapter to
complete the process.
Turn the wheel to check that it rotates freely and is properly centred.
Check that the brakes are working correctly.
Maintenance
ADJUSTMENTS
Reducing the lever pull:
Loosen the clamp nut and turn the bolt. To increase the pull turn the bolt clockwise
and to reduce it turn the bolt anti-clockwise.
After adjusting the pull tighten the nut up again..
Removing the rear wheel
First of all, disconnect the gear and brake cables. When disconnecting the brake
cable take care not to touch the rear axle because it may be hot for as long as 30
minutes after use.
To disconnect the gear cable switch the rear derailleur to the smallest sprocket. Pull
on the cable sleeves and turn the clamp nut until the washers are in line with the
groove. You can then take the cable out.
To remove the axle from the frame turn the nuts on the axle very gradually so that the
bearing setting is not disturbed.
To reinsert the rear wheel, repeat the above procedure in reverse order not
forgetting to tighten the nuts gradually. Then check the tension of the gear cable
and check the wheel.
CHECKS TO BE MADE
The various bolts and nuts on the accessories and their respective couplings should be
inspected once a month.
A torque of 3.5-4.5 Nm should be applied to the mudguard bolts. 6-7 Nm torque
should be applied to the bolts connecting the mudguards and the frame.
55
20/5/05
18:01
Pgina 56
LIGHT SYSTEMS
The light system has been designed to increase safety when visibility is poor, such as
at night or in foggy conditions.The light system can be powered by dynamos or
batteries. If the bicycle is fitted with a dynamo, it must be properly installed so that when
it is turned on by the action of the wheel turning it is able to supply the necessary power
to the light system (above a speed of 6km/h)
Danger
Maintenance
The dynamo does not generate energy for the lights when the bicycle is stationary. This reduces your visibility and increases the risk of you not being seen
by other vehicles. In these circumstances you should use batteries instead or
avoid stopping in poorly lit areas.
2
56
After connecting the dynamo, make sure that the light works correctly and is pointing
the right way, ensuring you can see and be seen clearly. The lights must be kept clean
at all times.As your field of vision is reduced at night we recommend that you reduce
your speed and ride in accordance with the situation.You should bear in mind that even
if you have your lights on when cycling at night you are less visible than you would be
during daytime.Always ride cautiously.
You should also change the bulbs every six months as it is difficult to tell when they
have blown and there is a risk they may not work when you need them most.
Make sure the cables running to the lights do not get pulled out or cut. If the cables are
damaged, the lights will not work.
INSTALLATION
If your bicycle does not have a lights system and you want to fit one, please consult
your authorised dealer.
When changing a bulb check the voltage and wattage of the original one. If you have
any kind of query, contact your authorised dealer.
INSTALLING A BULB
Locate the screw on the cover at the back of the rear or front light
Use a Phillips screwdriver to unscrew it.
Take the light apart so that you can unscrew the bulb.
Take care not to break the bulb when removing it.
Insert the new bulb and repeat the instructions above in reverse order.
20/5/05
18:01
Pgina 57
3. MAINTENANCE PROGRAMME
Every week
Every month
Every 3 months
Lubricate suspension
fork
Check brakes
Check spokes
Lubricate seatpost
Clean bicycle
Check suspension
setting
Check saddle
You should take your bike to your dealer every year for a check. If you have any doubts about conducting any of these checks, consult the manual or visit
your distributor.
This maintenance programme is based on standard use of the bicycle. If you use the bicycle in the rain or snow or ride on tracks, carry out maintenance with
greater frequency.
If any part becomes faulty, check and repair it immediately or consult your distributor.
3
2
Maintenance Programme
ENGLISH
Every year
57
20/5/05
18:01
Pgina 58
ISO 14001
1
4
58
In 1995 Orbea was awarded ISO 9001 and EQNET quality assurance
certification
20/5/05
18:01
Pgina 59
PRSENTATION DU MANUEL
DFINITIONS
Dans ce manuel, le mot DANGER indique des situations potentiellement
dangereuses qui, si elles ne sont pas vites, peuvent provoquer de graves
dommages ou mme la mort.
Dans ce manuel, le mot ATTENTION indique des situations potentiellement
dangereuses ou des pratiques peu sres, qui peuvent provoquer des dommages
lgers ou modrs.
Ce manuel couvre toute la gamme de bicyclettes Orbea, qui se compose de
diffrents modles.
Le dessin ci-dessous doit vous permettre d'identifier par leur nom les lments les
plus importants de votre bicyclette. Connatre ce vocabulaire vous permettra de
mieux comprendre ce manuel.
Selle
Potence
Levier de frein
Manette de drailleur
Tube suprieur
Guidon
Pneu
Jante
FRANAIS
Note
FLICITATIONS
Vous avez choisi une bicyclette fabrique par ORBEA. Nous vous remercions de la
confiance que vous nous accordez. Nous sommes fabricants de vlos depuis plus
d'un sicle et nos produits bnficient de cette longue exprience.
Votre bicyclette est le fruit de recherches permanentes et de multiples tests qui
conduisent une fabrication avec les meilleurs composants, garants d'une qualit
haut de gamme.
Aprs votre achat, le montage et le rglage de votre bicyclette Orbea, qui exigent un
outillage et un savoir-faire particulier, doivent uniquement tre effectus par votre
distributeur agr.
Information
Tube de direction
Tige de selle
Frein
Hauban
arrire
Frein avant
Fourche
Tube
inclin
Rayons
Tube
de selle
Drailleur
avant
Manivelles
Pdale
Pignon
Drailleur
arrire
Plateau
Chane
Base
Moyeu
59
20/5/05
18:01
Pgina 60
PRSENTATION DU MANUEL..................................................................59
FLICITATIONS ...........................................................................................59
DFINITIONS ...............................................................................................59
Sommaire
SOMMAIRE ................................................................................................. 60
i
60
2. ENTRETIEN DE LA BICYCLETTE....................................................66
2.1. Roues .....................................................................................................66
Dmontage et installation de roues avec drailleurs .................................68
Valves amricaine et franaise..................................................................68
Roues sans chambre air ......................................................................68
Installation du pneu..................................................................................70
2.2. Fourche et jeu de direction..................................................................70
2.3. Selle et tige.............................................................................................71
2.4. Rflecteurs ............................................................................................71
2.5. Le changement de vitesses .................................................................72
Systme de drailleur traditionnel.............................................................72
Systme de drailleur interne ...................................................................73
2.6. Pdales ..................................................................................................74
2.7. Systmes de suspension .....................................................................75
Systmes de suspension : fourches.........................................................75
Systmes de suspension: suspension arrire...........................................75
2.8. Guidon, avances et potence ................................................................75
2.9. Entretien du cadre et de la fourche ....................................................77
2.10. Ensemble de transmission ..................................................................77
2.11. Systme de freins.................................................................................78
Systme de freinage sur jante ..................................................................79
Freins disque hydrauliques....................................................................80
Freins disque mcaniques.....................................................................81
Freins rouleau........................................................................................82
Frein rtropdalage ...............................................................................83
2.12. Accessoires...........................................................................................83
3. PROGRAMME D'ENTRETIEN ...........................................................85
4. CONSEIL ORBEA ................................................................................86
5. UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE DE QUALIT......................86
20/5/05
18:01
Pgina 61
Important
Lisez ce chapitre avant dutiliser la bicyclette
Une bicyclette tant un moyen de transport de petit volume et moins puissant que
d'autres vhicules, votre scurit en est limite. Ce chapitre contient des conseils qui
vous aideront circuler bicyclette de la faon la plus sre possible.
Avant chaque sortie, vrifiez votre bicyclette et ses composants avec la liste suivante.
Il ne s'agit pas d'un systme d'inspection complet, mais il vous donnera nanmoins
des repres. Souvenez-vous que si vous avez un problme avec votre bicyclette et
que vous ne pouvez pas le rsoudre, vous devez apporter votre bicyclette chez votre
distributeur agr.
Position FERMEE
Les tuyaux d'air des stations-service gonflent les roues trop rapidement et
indiquent des pressions qui ne sont pas correctes. Utilisez des pompes
manuelles pour gonfler les roues.
Vrifiez le guidon
Assurez-vous que la potence et le guidon sont correctement positionns et serrs et
galement que la sonnette fonctionne bien.
Vrifiez le rglage de la suspension
Assurez-vous que les composants de la suspension sont rgls votre got et
qu'aucun lment de suspension ne soit sa hauteur maximale. La suspension
influe sur le comportement de la bicyclette, un rglage correct est donc trs
important. Si la suspension, parce que trop serre, venait bloquer la fourche, il
pourrait se produire une perte de contrle de la bicyclette. Pour plus d'informations
sur le rglage de la suspension, consultez le chapitre "Inspection, rglage et
lubrification de votre bicyclette" ou la notice sur la suspension qui vous a peut-tre
t donne l'achat de votre bicyclette.
Incorrect
Danger
Un blocage rapide mal rgl peut faire que la roue se desserre ou sorte d'une
manire inespre, provoquant une perte de contrle de la bicyclette et une
ventuelle chute. Assurez-vous que le blocage rapide est ajust et ferm correctement avant d'utiliser la bicyclette.
4. Si le levier peut tre replac trop facilement sur la position Open (moins de 50
newtons), cela signifie que la force de fixation est insuffisante. Dans ce cas, vous
devez resserrer l'crou du blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre
et tourner nouveau le levier jusqu' la position Closed. Au cas o la force
fournir pour tourner le levier serait excessive (plus de 200 newtons) rptez
l'opration prcdente, mais cette fois, en desserrant l'crou dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre. Effectuez ces oprations autant de fois que
ncessaire jusqu' trouver un compromis de serrage optimal qui vous satisfasse.
FRANAIS
Attention
OK
Guide Dutilisation
Position OUVERTE
2
1
61
20/5/05
18:01
Pgina 62
Guide Dutilisation
5. Le blocage rapide doit tre orient de telle faon qu'il n'interfre pas avec les
autres accessoires de la bicyclette.
6. En cas de problme avec le blocage rapide, apportez la bicyclette chez votre
distributeur agr.
1
62
Danger
Si vos freins ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez perdre le contrle le contrle de la bicyclette et tomber. Examinez avec soin le systme de
freins avant chaque sortie et n'utilisez pas la bicyclette avant de rsoudre
tous problmes pouvant surgir au niveau du systme de freinage
20/5/05
18:01
Pgina 63
Ne modifiez jamais l'ensemble du cadre. Ne ralisez pas non plus des oprations de ponage, perage, remplissage ou dmontage des dispositifs de
retenue ou autre. Une modification incorrecte peut entraner une perte de
contrle de la bicyclette et votre chute.
Utilisez une bonne technique de changement de vitesses
Certaines bicyclettes Orbea sont quipes de deux systmes de changement
de vitesses :
l'un s'effectue par "draillement" ou mouvement de chane d'une roue dente
l'autre.
Avec l'autre systme, le changement de vitesses est situ l'intrieur du
moyeu arrire.
Lisez les instructions suivantes selon votre type de drailleur.
DRAILLEUR TRADITIONNEL
La manette de drailleur gauche contrle le drailleur avant et la manette de
drailleur droite contrle le drailleur arrire. Choisissez le braquet qui vous offre le
meilleur confort de pdalage. Vous pouvez effectuer le changement seulement en
marche avant. N'essayez jamais de changer de vitesse l'arrt ou en rtropdalage.
Chaque fois que vous changez de vitesse, rduisez la force transmise la chane
sinon cela peut rendre difficile le changement et provoquer une usure de la chane et
des pignons. Ne changez pas de vitesse non plus en monte.
DRAILLEUR INTERNE
Vous pouvez changer de vitesse quand le mouvement de la chane va vers l'avant
mais aussi l'arrt ou avec un mouvement de chane vers l'arrire. Chaque fois
que vous changez de vitesse, rduisez la force transmise la chane pour faciliter
le changement de vitesse. Choisissez le braquet qui vous offre le meilleur confort
de pdalage.
Protgez votre bicyclette de chocs ventuels
Garez toujours votre bicyclette dans des lieux l'cart de la circulation et assurezvous qu'elle est dans une position stable, de manire qu'elle ne puisse pas
tomber. N'appuyez pas la bicyclette sur les drailleurs, car cela pourrait les
abmer. vitez toute chute de la bicyclette pour ne pas abmer le guidon, la selle
ou tout autre lment.
De mme, l'utilisation incorrecte du porte-bagages peut endommager la bicyclette.
FRANAIS
Attention
Guide Dutilisation
63
20/5/05
18:01
Pgina 64
Guide Dutilisation
Regardez la route
Soyez prt viter les nids-de-poule, grilles d'gout, bas-cts car ils peuvent
provoquer le drapage des roues. Au moment d'viter un obstacle, faites-le avec un
angle de 90 ; si vous n'tes pas sr des conditions, descendez de la bicyclette.
1
64
Danger
Un cycliste dpourvu d'un systme d'clairage appropri peut ne pas avoir
une visibilit correcte mais aussi, ne pas tre vu par les autres, ce qui peut
occasionner des accidents avec de graves consquences pour le cycliste.
vitez ces situations en disposant d'un feu avant et d'un feu arrire et en portant des vtements clairs et facilement visibles.
Surveillez les voitures que vous allez dpasser
Si une voiture surgit brusquement dans votre axe ou si quelqu'un ouvre tout d'un
coup la portire d'un vhicule en stationnement que vous tes en train de dpasser,
vous pouvez tre impliqu dans un accident srieux. Montez une sonnette sur la
bicyclette pour prvenir les autres de votre prsence.
N'effectuez pas d'actions incertaines avec la bicyclette
Beaucoup d'accidents impliquant des cyclistes pourraient tre vits par simple bon
sens. Quelques exemples :
- Gardez toujours vos deux mains sur le guidon : la plus petite imperfection sur la
route peut provoquer une vibration ou une rotation soudaine de la roue avant.
- Ne circulez pas avec des objets suspendus au guidon ou une autre partie du
cadre : ces objets pourraient s'introduire dans les rayons ou provoquer une rotation
soudaine du guidon, entranant une perte de contrle de la bicyclette.
- Ne circulez pas sous les effets de l'alcool ou de mdicaments entranant une
somnolence. La bicyclette demande une bonne coordination des mouvements et
le cycliste doit toujours rester trs attentif ce qui se passe autour de lui.
- Ne portez personne sur la bicyclette. Les bicyclettes standard ne sont pas prvues
pour supporter le poids supplmentaire d'un second passager. De plus, le poids
en supplment fait que la bicyclette est beaucoup plus difficile diriger et arrter.
Danger
Si vous freinez trop fort, il se peut que la roue arrire perde le contact avec le
sol ou que la roue avant drape, vous faisant perdre le contrle de la bicyclette et chuter. Actionnez les deux freins en mme temps et dplacez le
poids du corps l'arrire de la bicyclette quand vous freinez.
vitez que l'eau ne pntre dans les roulements de la bicyclette
Les roulements de la bicyclette permettent de mouvoir les diffrentes parties de la
bicyclette en douceur. La corrosion tant provoque par le contact de l'eau avec le
mtal, il est ncessaire d'viter ce contact.
vitez de laver la bicyclette avec des systmes d'eau sous pression comme ceux qui
s'utilisent pour les voitures.
20/5/05
18:01
Pgina 65
Roulettes d'apprentissage
Certains modles Orbea sont quips de roulettes d'apprentissage afin que les
enfants puissent apprendre faire du vlo avec ces roues et puissent contrler leur
machine. L'enfant doit toujours tre assist par un adulte jusqu' ce qu'il soit
pleinement l'aise sur la bicyclette.
COMMENT MONTER LES ROULETTES D'APPRENTISSAGE
Vrifier que les roues de la bicyclette sont correctement gonfles.
Placer la bicyclette sur une surface plane.
Desserrer les crous de l'axe arrire et suivre les spcifications du chapitre 2.
Mettez la bicyclette bien droite et placez les roulettes une distance de 6mm du sol.
Assurez-vous que la hauteur est la mme des deux cts de la bicyclette.
Resserrez les crous comme il est indiqu au chapitre "Inspection, rglage et
lubrification de votre bicyclette" et rglez galement la tension de la chane.
Vrifier que la roue est bien fixe comme l'indique ce chapitre.
RE-RGLAGE DES ROUES SUIVANT LES PROGRS DE L'ENFANT
Au fur et mesure que l'habilet de l'enfant avec la bicyclette se dveloppe, la
distance des roulettes avec le sol doit tre augmente progressivement jusqu' ce
que l'enfant n'ait plus besoin d'elles.
FRANAIS
L'assistance des enfants, ainsi que tout ce qu'ils doivent apprendre au sujet des
bicyclettes, de la scurit routire et des rgles de comportement sur la route, sont
trs importants dans leur ducation. Expliquez l'enfant votre charge tout ce qui
est prsent dans ce premier chapitre, avant sa premire utilisation de la bicyclette.
Et n'hsitez pas lui rappeler rgulirement la rgle de base du petit cycliste :
Les enfants doivent toujours Pporter un casque, quils aient une
bicyclette ou un tricycle.
Guide Dutilisation
65
20/5/05
18:01
Pgina 66
Entretien
Danger
2
66
machine, les diffrentes parties des bicyclettes ont une dure de vie limite par
l'usure, la tension et la fatigue. Par fatigue, nous faisons rfrence aux efforts de
faible grandeur qui, en se rptant dans un grand nombre de cycles, peuvent
provoquer un drglement du matriel. La dure de vie des diffrents lments
varie selon la conception, les matriaux, l'usage et l'entretien. Certains signes
possibles de fatigue de la bicyclette sont : bosselures, fissures, rayures,
dformations et dcolorations.
Danger
Une vibration excessive peut provoquer une perte de contrle de la bicyclette et une chute. Dans le cas o vous noteriez une vibration excessive,
rduisez immdiatement la vitesse et apportez votre bicyclette chez votre
distributeur agr.
Si la rvision montre qu'une des pices ne remplit pas les conditions requises de fonctionnement, il ne faut pas utiliser la bicyclette jusqu' ce que le
problme soit rgl, soit en remplaant la pice, soit en apportant la bicyclette chez un distributeur agr.
Danger
Des composants ou des montages inadapts votre bicyclette peuvent
gnrer de nouvelles tensions dans votre bicyclette. Ces tensions peuvent
produire un drglement qui vous fera perdre le contrle de la bicyclette et
tomber. Avant d'ajouter ou changer un lment quelconque de votre bicyclette, parlez-en votre distributeur agr.
2. ENTRETIEN DE LA BICYCLETTE
Ce chapitre traite des intervalles de rvision respecter pour chaque composant de
la bicyclette, de mme que des instructions pour le rglage et la lubrification. Si la
rvision montre qu'une des pices ne remplit pas les conditions requises de
fonctionnement, il ne faut pas utiliser la bicyclette jusqu' ce que le problme soit
rgl, soit en remplaant la pice, soit en apportant la bicyclette chez un distributeur
agr.Les intervalles de rvision de chaque lment sont bass sur un mode
d'utilisation normal. Si vous utilisez la bicyclette d'une manire particulire, dans des
conditions climatologiques dfavorables comme peuvent l'tre la pluie et la neige ou
sur des routes non asphaltes, l'entretien devra tre plus frquent que ce qui est
indiqu dans ce chapitre.Les bicyclettes ne sont pas indestructibles : comme toute
2.1. Roues
INTRODUCTION
Les roues d'une bicyclette permettent que la bicyclette roule en douceur, elles
doivent donc tre en parfait tat. En outre, la relation entre les roues et le systme
de freinage est de la plus grande importance.
Ce chapitre explique comment inspecter, rgler et lubrifier les roues d'une bicyclette.
INSPECTION
La meilleure manire d'entretenir une roue est la prvention. Soyez attentif aux
problmes qui pourraient surgir et corrigez-les avant qu'ils n'apparaissent. Avant
chaque utilisation, vrifiez que le blocage rapide de la bicyclette est en position
Closed ou que l'crou de blocage est bien serr. Pour plus d'information sur le
blocage de la roue, lisez le paragraphe correspondant ou renseignez-vous auprs de
votre distributeur agr. Vrifiez que les roues sont centres et rondes en les faisant
20/5/05
18:01
Pgina 67
tourner. Dans le cas o la rotation du pneu ne serait pas uniforme, allez chez votre
distributeur agr. Assurez-vous que les roues sont gonfles et que la pression des
pneus est correcte. Gonflez les roues en utilisant une pompe ; vitez de gonfler les
pneus dans une station-service. Examinez le pneu afin de contrler une ventuelle
usure ou tout autre dommage. Si le pneu est coup ou ouvert et laisse voir la chambre
air, changez-le avant d'utiliser la bicyclette. Assurez-vous que les jantes sont propres.
Une jante sale ou graisseuse peut provoquer le dysfonctionnement des freins.
Nettoyez les jantes avec un chiffon propre ou lavez-les avec de l'eau savonneuse,
rincez-les et laissez-les scher l'air libre. Chaque semaine assurez-vous qu'il n'y a
pas de rayons dtendus, abms ou casss. Si une roue est en mauvais tat,
l'efficacit des freins et la rigidit de l'ensemble en seront srieusement rduits.
Danger
Danger
Assurez-vous que le fond de jante couvre toutes les ttes des rayons ; si
l'un d'eux n'est pas couvert et perce la chambre air, la roue perdra subitement sa pression et vous risquez de perdre le contrle de la bicyclette et
de tomber.
RGLAGE
- Comment rgler le moyeu avant:
Cette action, qui demande un matriel et des connaissances spcifiques, ne peut
tre effectue que par votre distributeur agr.
Position FERMEE
Position OUVERTE
OK
Incorrect
Danger
Un blocage rapide mal rgl peut faire que la roue se desserre ou sorte d'une
manire inattendue, provoquant une perte de contrle de la bicyclette et une
chute ventuelle. Assurez-vous que le blocage rapide est rgl et ferm correctement avant d'utiliser la bicyclette.
FRANAIS
Chaque mois, vrifiez qu'aussi bien le moyeu avant que le moyeu arrire sont bien
rgls. Soulevez la roue avant et essayer de bouger la jante de gauche droite.
Regardez et sentez si la jante a du jeu. Faites tourner la roue et coutez s'il y a un
bruit inhabituel dans le mouvement. Si le moyeu semble dtach ou s'il fait un bruit
inhabituel, il faudra le rgler. Rptez ce processus avec la roue arrire. Chaque
mois, vrifiez l'usure de vos jantes. Sur certaines bicyclettes pour adultes, il existe
souvent des repres qui indiquent l'usure au niveau de la surface de freinage. Si la
jante est tellement use que le dessin ne se voit pas, le changement de jante devra
tre ralis par votre distributeur agr. Avant d'installer la jante, assurez-vous que
le fond de jante est mont, de manire que les ttes des rayons ne crvent pas la
chambre air.
Entretien
67
20/5/05
18:01
Pgina 68
Entretien
Note
2
68
Pour enlever une roue arrire quipe d'un systme de frein rtropdalage,
suivez les instructions du paragraphe relatif aux freins.
20/5/05
18:01
Pgina 69
Danger
L'air ne peut pas tre maintenu dans un pneu normal moins que celui-ci ait
une chambre air. S'il n'en a pas, vous pourriez perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Avec des pneus traditionnels, utilisez toujours une chambre
air.
INSTALLATION DE LA VALVE
Alignez les trous de valve de la jante et du fond de jante.
Alignez la tte de la valve avec ces orifices et appuyez sur la valve par le fond de jante
et la jante.
Vissez fermement la main l'crou de la valve sans chambre air. Il ne doit y avoir
aucun jeu entre la jante et la valve.
Vrifiez que le fond de jante est bien plac.
INSTALLATION DU PNEU SANS CHAMBRE AIR
Il est recommand de mouiller la jante et l'enveloppe avec de l'eau savonneuse pour
faciliter le montage. En commenant par le ct oppos la valve, placez une partie
de l'enveloppe l'intrieur de la jante. Rptez l'opration prcdente avec l'autre
ct du pneu.
Danger
Si un pneu sans chambre air est peu gonfl, cela peut causer une perte de
contrle de la bicyclette suivie d'une chute. N'utilisez pas de pneumatique
avec moins de 2bar de pression.
COMMENT DMONTER UN PNEU SANS CHAMBRE AIR
La zone de la jante o est appuy le pneu tant trop troite, il est ncessaire de faire
tourner le pneu pour pouvoir l'enlever de la jante.
Laissez sortir tout l'air du pneumatique.
Faites tourner la roue et en mme temps faites sortir un des cts du pneu de la
jante. Une fois entirement sorti, dmontez l'autre ct en commenant par la valve.
COMMENT INSTALLER UNE CHAMBRE AIR ET UN PNEU
Avec une chambre air intrieure, un pneu traditionnel peut tre utilis.
Assurez-vous que le fond de jante couvre toutes les ttes des rayons.
Installez la chambre air et le pneu normalement.
FRANAIS
Entretien
69
20/5/05
18:01
Pgina 70
bien votre jante et dans le cas d'une jante asymtrique, que le fond de jante soit
bien orient. Vrifiez que le fond de jante est en bon tat, sans rayures, ni trous ou
dform par endroits. Alignez le trou de valve du fond de jante avec celui de la jante.
Placez la tige de la valve dans le trou du fond de jante. Avec les doigts, soulevez et
tirez fond de jante de faon le placer dans la gorge de la jante. Terminez avec le
processus d'installation d'un pneu.
Installation du pneu
Ces instructions concernent les systmes de roues standard, o l'air l'intrieur du
pneu est retenu dans une chambre. Suivez ces instructions pour rparer, remplacer
la chambre air ou le pneu:
Entretien
2
70
Danger
Un rglage incorrect du jeu de direction peut vous faire perdre le contrle de
la bicyclette et tomber. Assurez-vous que le jeu de direction est correctement
rgl avant utilisation.
RGLAGE
Le rglage du jeu de direction demandant un outillage spcial en plus de
connaissances spcifiques, le rglage doit tre effectu uniquement par votre
distributeur agr.
LUBRIFICATION
Une fois par an, le jeu de direction doit tre re lubrifi. Cette opration demandant un
outillage spcial et galement des connaissances spcifiques, le rglage doit donc
tre effectu uniquement par votre distributeur agr.
20/5/05
18:01
Pgina 71
Tornillo de sujecin
Vis de fixation
Mordaza
superior
Mchoire
suprieure
Mchoire
Mordaza
inferior
infrieure
Tigedel
desillin
la selle
Tija
Tuerca de apriete
Ecrou de serrage
Sillin
Selle
nion selle
Tubo horizontal
Tube horizontal
Tubo de
sillin
Tube
la selle
Danger
Si la selle est mal rgle ou si elle contient mal la zone du bassin, le systme
nerveux ou sanguin peut tre affect pendant un usage prolong de la bicyclette. Si votre selle provoque une douleur ou un engourdissement, changez
de selle.
COMMENT RGLER L'ANGLE DE LA SELLE
Desserrez le boulon de fixation de la selle afin de laisser du jeu celle-ci. Le rglage
de la selle est quelque chose de trs personnel ; au dbut, nous pouvons essayer
de la rgler paralllement au sol ou, avec des bicyclettes suspension totale, un
peu incline vers l'avant. Serrez le boulon de la fixation de la selle comme l'indiquent
les instructions.
Danger
Une tige une hauteur trop leve peut abmer la bicyclette, faire perdre le
contrle de la bicyclette et tomber. Assurez-vous que la marque d'insertion
minimale de la tige soit l'intrieur du tube selle.
LUBRIFICATION
Ne jamais graisser une tige de selle en carbone. La lubrification de la tige doit tre
effectue une fois par an, pour cela. Desserrez le blocage rapide ou le boulon du
collier de la selle pour dmonter la tige du cadre.
- Lavez la tige et retirez la vieille graisse si ncessaire.
- Appliquez une nouvelle couche de graisse.
- Insrez la tige dans le cadre.
- Rgler la hauteur de la tige, alignez la selle avec le cadre et serrez le blocage rapide
ou le boulon du collier de la selle.
FRANAIS
RGLAGE
La hauteur de la selle est trs importante pour le confort, la scurit et l'efficacit du
pdalage. L'inclinaison du sige rpercute sur le confort et toute variation joue un
rle sur la distribution des poids entre le guidon et la selle. Avec un rglage correct,
la selle est raisonnablement confortable, mme sur de longues distances.
Entretien
INSPECTION
Une fois par mois, il est ncessaire d'inspecter le blocage rapide de la tige ou le
collier du tube de selle. Assurez-vous que la selle est bien fixe l'ensemble du
cadre, c'est--dire qu'elle n'effectue aucun mouvement horizontal, vertical, de
rotation par rapport l'axe du tube selle. Si elle bouge de cette faon, il est
ncessaire de mieux rgler les unions.Les couple de serrage des vis doivent tre :
Boulon de l'union selle :
0-14Nm
Vis de fixation de la selle :
20-25Nm
Palanca
de blocage
bloqueo
Levier de
Si vous avez un blocage rapide pour la fixation de la
Ecrou
Tuerca
45
selle, son fonctionnement est exactement le mme
que celui des roues et vous devrez suivre ses
instructions pour le monter. N'ouvrez jamais le
Cierre
rpido
Blocage
rapide
blocage rapide quand vous circulez bicyclette.
Abrazadera
sillin
Collier dedeselle
71
20/5/05
18:01
Pgina 72
serrs. Vrifiez que les rflecteurs avant et arrire soient bien dirigs et
perpendiculaires au sol. De mme, vrifiez que les surfaces rflchissantes soient
propres et en bon tat. Le rflecteur arrire doit tre au moins 75mm sous la selle.
Entretien
2
72
INSPECTION
Dans ces instructions, nous utilisons les termes suivants :
Changer vers le haut : c'est passer une vitesse qui rend le pdalage plus difficile :
un plateau plus grand ou un pignon plus petit. Changer vers le bas : c'est passer
une vitesse qui rend le pdalage plus facile : un plateau plus petit ou un pignon plus
grand.Le systme de draillement est souvent bien rgl quand il ne fait pas de bruit.
Si aprs chaque changement, il se produit un petit bruit de courte dure, il est
possible que le drailleur ait besoin d'tre rgl. Si vous ne pouvez pas le rgler ou
si le bruit augmente, apportez la bicyclette chez votre distributeur agr.
Une fois par mois, vrifiez que les cbles ne sont pas emmls, rouills, avec des fils
casss ou des extrmits dtriores. Vrifiez galement les gaines de cbles afin
de dtecter des cbles dtachs, les bouts plis, les entailles et l'usure. Si vous
estimez que les cbles prsente un dfaut quelconque, ne montez pas bicyclette,
changez le cble ou apportez la bicyclette chez votre distributeur agr.
Une fois par mois, vrifiez le fonctionnement, gauche, de la manette du
drailleur avant ou drailleur de plateaux. Chaque fois que le changement de
plateau s'effectue, le drailleur avant doit se placer de telle manire que la chane
ne le frle pas. De mme, aucun moment la chane ne doit sauter hors du
plateau externe ou interne.
Une fois par mois, vrifiez le fonctionnement, droite, de la manette du drailleur
arrire ou drailleur de pignons. Chaque fois que le changement s'effectue, le
drailleur doit se placer de telle manire que la chane tourne en douceur, sans coups. De mme, aucun moment la chane ne doit sauter hors du pignon
externe ou interne.
RGLAGE
Le rglage du drailleur doit se faire avec la bicyclette fermement fixe sur un banc
de travail ou avec l'aide d'une personne qui maintient la roue arrire souleve de
manire ce que le systme de drailleur et de transmission puisse fonctionner en
position statique.
20/5/05
18:01
Pgina 73
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior d
cambio
Si vous ne russissez pas aligner les pignons comme il est expliqu, apportez la
bicyclette chez votre distributeur agr.
COMMENT OPTIMISER L'UTILISATION DU DRAILLEUR
Si votre bicyclette est dote d'un double ou triple plateau, vous pourrez rouler
partout facilement en dosant vos efforts et en maintenant un pdalage uniforme
quels que soient le type de terrain et la vitesse laquelle vous roulez.
Nanmoins, afin d'viter toutes sortes de problmes mcaniques (sauts de chane,
bruit au pdalage, etc), suivez ces recommandations:
- Slectionnez la vitesse correcte en effectuant le changement juste avant le dbut
d'une monte ou d'un obstacle franchir.
- Quand vous avez l'intention de changer de vitesse, continuer pdaler
normalement, mais sans forcer, et actionnez la manette du drailleur jusqu' ce
FRANAIS
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Entretien
LUBRIFICATION
Chaque mois, lubrifiez tous les points de pivot dans les plateaux comme dans les
pignons et galement dans les poulies de drailleur.
Les cbles qui ont t remplacs doivent tre un peu graisss l'endroit du passage
dans une gaine ou l o il y a des frottements.
Systme de drailleur interne
Certaines bicyclettes sont quipes d'un type de drailleur interne l'intrieur du
moyeu arrire.
NEXUS 7/8 V
Le systme de drailleur interne est form des lments spcifiques suivants :
Manettes de drailleur
Moyeu arrire
Cble du drailleur
Le systme de drailleur est scell, de sorte qu'il se maintient lubrifi avec peu
73
20/5/05
18:01
Pgina 74
Entretien
INSPECTION
Un systme de drailleur bien rgl est silencieux. Si, pendant que vous pdalez ou
juste aprs le changement de vitesse, vous entendez un bruit, il se peut que le cble
du changement ait besoin d'un rglage. Si aprs l'avoir rgl le bruit continue,
arrtez la bicyclette et analysez d'o vient le bruit ; si ncessaire, allez chez votre
distributeur agr.
Une fois par mois, assurez-vous que les drailleurs sont correctement rgls :
Dans un systme Nexus 8 vitesses, avec le drailleur sur la quatrime vitesse, les
lignes jaunes de la poulie et le collier d'union du drailleur doivent tre alignes.
Une fois par mois, vrifiez que les cbles de drailleurs ne soient pas tordus, oxyds,
avec des brins casss ou des extrmits endommages. En cas de problme
quelconque avec le cble du drailleur, n'utilisez pas la bicyclette. Changez-le ou
apportez-le chez votre distributeur agr.
2
74
RGLAGE
Comment rgler le drailleur arrire :
Placer la manette du drailleur sur la vitesse 4.
Aligner l'indicateur situ sur la poulie de l'axe de la roue arrire avec le collier
d'union du drailleur.
S'il n'est pas possible de les aligner, rgler la tension du cble du drailleur jusqu'
y arriver.
Passez la premire vitesse, repassez la quatrime et vrifiez le rglage.
Comment changer le cble du drailleur :
Desserrez le boulon de fixation du cble.
Dvissez la vis fixant l'embout mtallique du cble.
Glissez l'embout de l'extrmit du cble vers l'avant.
Mmorisez le parcours de l'ancien cble pour le montage du nouveau.
Installez le nouveau cble.
Montez le boulon du fixateur du cble.
Montez la gaine de drailleur.
Mettez un embout mtallique afin d'viter que l'extrmit du cble ne s'effiloche.
Suivez les instructions pour rgler le drailleur arrire.
LUBRIFICATION
Une fois par an, le moyeu arrire doit tre lubrifi. Ceci ncessite des outils et
des connaissances spcifiques et doit tre uniquement effectu par votre
distributeur agr.
Chaque fois que le cble est remplac, il faut le lubrifier.
2.6. Pdales
Les pdales sont les zones de la bicyclette o les pieds prennent appui ; le contrle
et la scurit sur la bicyclette dpendent de la solidit de l'union entre la pdale et le
pied. Pour un usage rcratif sur des endroits plats, des chaussures semelle
souple sont suffisantes. Mais dans le cas d'une pratique plus exigeante, le systme
de pdales doit aider maintenir les pieds sur les pdales.
Il existe diffrents types de pdales sur les modles Orbea:
- Pdales automatiques, qui accouplent mcaniquement une cale solidaire de la
semelle d'une chaussure de cyclisme la pdale.
- Pdales sans aucun type de fixation.
Si votre bicyclette a un systme de pdales qui n'est pas adapt vos besoins,
parlez-en votre distributeur agr.
Danger
quand vous montez bicyclette, vos chaussures doivent tre en contact avec
les pdales, dans le cas contraire vous pourriez perdre le contrle de la bicyclette et tomber. Quand vous vous approchez d'un Stop, vos pieds doivent se
dsengager facilement des pdales. Enlevez toujours un pied de la pdale
avant d'arrter compltement la bicyclette.
Dans le cas o vous auriez des pdales automatiques, avant d'utiliser pour la
premire fois la bicyclette, vous devez vous familiariser avec elles et pratiquer l'arrt
l'entre et la sortie des pieds des pdales. Quand ce mouvement vous paratra
naturel, pratiquez-le dans un endroit plat et sans trafic. Regardez la route pendant
que vous pdalez car si vous regardez les pdales vous pourriez ne pas voir
d'ventuels obstacles qui se prsenteraient vous.
N'utilisez pas de pdales automatiques avec des chaussures de ville, car vos pieds
n'auraient pas une bonne base d'appui sur les pdales.
Retirez au moins un pied d'une pdale avant d'arrter compltement la bicyclette.
INSPECTION
Avant une quelconque utilisation de la bicyclette, il convient de bien laver les cales
comme les pdales, car la salet pourrait interfrer avec le fonctionnement correct
du mcanisme.
Tous les trois mois, vrifiez que les rflecteurs des pdales sont propres et
correctement placs. Assurez-vous que les pdales sont bien fixes aux manivelles.
Pour vrifier que les roulements de la pdale sont bien rgls, bougez les pdales de
haut en bas et de gauche droite. Si vous sentez que quelque chose est desserr
ou est trop rigide, apportez la bicyclette chez votre distributeur, pour qu'ils les
rglent, les lubrifient ou les remplacent.
Le couple de serrage des pdales sur les manivelles doit tre de 40-43Nm.
20/5/05
18:01
Pgina 75
RGLAGE
Un montage incorrect des cales pouvant provoquer une lsion physique, le placement
des cales doit donc tre effectu par le distributeur agr. Sur la majorit des pdales
automatiques, l'effort ncessaire pour mettre et enlever le pied est rglable.
COMMENT METTRE LES PIEDS DANS LES PDALES AUTOMATIQUES
Placez la partie avant de la cale sur la partie avant de la pdale et appuyez vers
le bas avec le pied. Un "clic" signale que l'opration est termine.
Vrifiez que l'union est solide en tournant la pdale. Si la chaussure sort,
reprendre l'opration.
Pour monter bicyclette, poussez sur la pdale vers le sol en vous lanant avec
l'autre pied et asseyez-vous sur la selle.
Une fois en mouvement, placez le second pied sur la pdale en utilisant la
mme technique.
FRANAIS
Entretien
Danger
LUBRICACIN
Il ne faut pas lubrifier l'amortisseur ou le pivot de la suspension de la bicyclette, car
ceci peut abmer la cartouche ou les roulements. Afin de prolonger la dure de vie
de votre suspension, nettoyez-la uniquement avec de l'eau savonneuse ou
simplement l'eau.
75
20/5/05
18:01
Pgina 76
Entretien
posture du cycliste sur la bicyclette. Vous devez vous assurer que la position est la
plus ergonomique possible. Le guidon est uni au reste de la bicyclette par la
potence. Le prsent paragraphe explique la faon d'inspecter, de rgler et de lubrifier
guidon, potence et avances.
Ne laissez jamais les avances au contact d'un objet quelconque qui pourrait tre
l'origine d'une perte de contrle de la bicyclette. Les avances ont t conues
uniquement pour y appuyer les mains pendant les ascensions. Assurez-vous que les
avances sont orientes vers l'avant avec un angle suprieur 15 par rapport la
parallle au sol.
Il existe deux types de potence:
Potence traditionnelle : elle se compose d'un tube qui se fixe l'intrieur de la
fourche au moyen d'une cale rglable.
Potence ahead : elle se raccorde directement au pivot de la fourche.
2
76
INSPECTION
Si vous n'tes pas sr de la fiabilit de votre guidon, n'utilisez pas la bicyclette,
apportez-la chez votre distributeur agr.
Une fois par mois, assurez-vous que la potence est aligne avec la roue avant.
Vrifiez l'union entre la potence et le guidon, en essayant de faire bouger le guidon
par rapport la roue avant. De mme, examinez la scurit du guidon et des
avances, en contrlant que le guidon ne tourne pas par rapport la potence et les
avances par rapport au guidon. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de cbles tirs ou
pincs en tournant le guidon.
Vrifiez que tous les boulons sont serrs. Le couple de serrage varie selon le type de
potence de la bicyclette:
Potence traditionnelle:
Vis de serrage de la potence:
20-30Nm
Vis de serrage du guidon:
15Nm
Potence Ahead:
Vis de serrage de la potence la fourche:
11-14Nm
Vis de serrage de la potence au guidon:
11-14Nm
Vis de serrage de l'angle de la potence:
17-20Nm
Vis de serrage des avances:
10-14Nm
Si vous n'tes pas sr du type de potence que vous avez, consultez votre
distributeur agr.
RGLAGE
La position du guidon et l'angle dpendent de l'utilisateur la recherche de confort,
efficacit et quilibre. Vos mains doivent se trouver dans une position commode de
faon pouvoir contrler les commandes facilement. Si vos mains, bras ou paules se
trouvent dans une position inconfortable, vous devez rgler le guidon ou chercher des
composants qui s'adaptent mieux vos besoins, consultez votre distributeur agr.
Certains guidons ont des repres qui indiquent o ils peuvent tre sectionns. Si
votre guidon n'a pas de repre, ne le sectionnez pas. Si vous voulez le faire et n'tes
pas sr de vous, consultez votre distributeur agr.
COMMENT RGLER L'ANGLE DU GUIDON
- Desserrez lgrement le boulon qui se trouve sur le collier de la potence jusqu' ce
qu'elle puisse tourner.
- Placez le guidon selon l'angle dsir, en vrifiant le centrage de la potence.
- Resserrez-le comme il est indiqu dans l'inspection.
COMMENT RGLER L'ANGLE D'INCLINAISON DE LA POTENCE
- Desserrez le boulon de rglage de l'angle de la potence jusqu' ce qu'elle puisse
tourner.
- Placez la potence selon l'angle dsir.
- Rglez le boulon comme il est indiqu dans l'inspection.
COMMENT CHANGER LA HAUTEUR DU GUIDON AVEC UNE POTENCE
TRADITIONNELLEL
Cette opration demandant certaines connaissances et un outillage spcifique, il
convient qu'elle soit effectue par votre distributeur.
- Desserrez la vis de serrage de la potence en donnant deux tours dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
- Donnez un coup lger sur la vis avec un maillet en
Repre dinsertion
bois ou en plastique afin de dbloquer le cne de
minimale
la potence.
- Rglez la potence la hauteur dsire.
- Serrez nouveau la vis en vrifiant que le guidon est
Vis de serrage
de la potence
perpendiculaire la roue avant. Serrez la vis sans
exagration, elle pourrait se casser et
Vis de serrage
du guidon
Cone
srieusement compromettre votre scurit.
- Vrifiez que la vis du guidon est suffisamment serre
en effectuant une pression latrale sur le guidon
tout en maintenant la roue entre les jambes.
Nota
Si votre bicyclette est quipe d'un jeu de direction ahead, les possibilits de
rglage de la hauteur du guidon sont pratiquement nulles, c'est pourquoi nous
vous demandons instamment de consulter votre distributeur et de vous
abstenir d'effectuer tout rglage..
20/5/05
18:01
Pgina 77
RPARATION DU CADRE
La plupart des dommages soufferts par le cadre doivent tre rpars par Orbea en
usine. Le cadre devra tre retourn par l'intermdiaire d'un distributeur agr.
FRANAIS
Danger
CADRES EN CARBONE
Il est important que les cadres en carbone soient pourvus d'un protge-bases pour
amortir l'impact d'une chane sautant par le bas. Vrifiez que les pices de protection
du cadre vis--vis de la chane soient toujours en bon tat. Si elles sont abmes, allez
chez votre distributeur pour les remplacer immdiatement.
De mme, il est recommand de ne pas laisser ces cadres en plein soleil car ils sont
plus fragiles que les cadres en aluminium ou en acier.
Entretien
ou crer des tensions trop importantes. Les fourches suspension peuvent engendrer
des effets de fatigue sur la bicyclette. Une fourche de ce type ne doit pas tre monte
sur une bicyclette de route et la longueur d'une fourche ne doit pas tre modifie. Si
vous voulez remplacer la fourche de votre bicyclette, consultez votre distributeur afin
de vous assurer que la nouvelle fourche est compatible avec le cadre.
INSPECTION
Quand l'ensemble de transmission fonctionne correctement, le changement de
vitesses est facile et silencieux.
Une fois par mois, vrifiez que les pignons et la chane sont propres et bien graisss.
Tous les maillons de la chane doivent pivoter correctement et sans grincer. De mme,
aucun maillon ne doit tre dform. Dmonter la roue arrire et faites tourner les
pignons. Si vous entendez un bruit inhabituel ou si les pignons s'arrtent ds que vous
cessez de les faire tourner, il est possible qu'il faille les rparer ou les remplacer ;
apportez la bicyclette chez votre distributeur agr.
Une fois par mois, si la bicyclette a un protge-chane, vrifiez que celui-ci est
fermement fix et align. Essayez de bouger le protge-chane d'un ct et de l'autre
et donnez-lui des petits coups. Levez la roue arrire et tournez les manivelles des
77
20/5/05
18:02
Pgina 78
Entretien
2
78
LUBRIFICATION ET NETTOYAGE
Une fois par mois, nettoyez et lubrifiez les pignons et la chane. Mettez toujours un
chiffon derrire la chane afin d'viter que l'huile ne tombe sur le reste de la bicyclette.
Une fois la chane lubrifie, nettoyez l'excs d'huile. Pour nettoyer les pignons,
n'utilisez pas d'essence, elle est trs inflammable et laisse une fine pellicule de
graisse aprs son vaporation. Nettoyez les pignons avec un liquide dgraissant et
une brosse.
Une fois par an, lubrifiez les roulements de la pdale, le mcanisme des pdales
automatiques et la partie des pdales qui est viss aux manivelles. Certains
roulements sont colls, ce qui rend la lubrification inutile. La lubrification des
roulements demande un outillage et des connaissances spcifiques et doit tre
effectue par le distributeur agr.
Nota : la pdale de gauche et de droite ont une marque imprime sur le bord qui
indique leurs cts respectifs.
COMMENT GRAISSER LE FILETAGE DES PDALES
- Dmontez les pdales ; tournez la pdale droite dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et la pdale gauche dans l'autre sens.
- Appliquez une fine couche de lubrifiant.
- Montez les pdales sur leurs cts respectifs.
- Serrez les pdales jusqu' ce qu'elles soient fermement unies aux manivelles.
A
Manivelle droite
Pdale droite
Pdale gauche
Manivelle gauche
20/5/05
18:30
Pgina 79
Danger
INTRODUCTION
Ce systme est form par diffrents types de familles de freins tels que Cantilever, VBrake ou classiques. Dans ces types de systmes, les poignes sont relies au frein
par des cbles ou des systmes hydrauliques. Grce une pression sur les poignes,
les patins agissent sur la jante en freinant les roues, action qui diminue la vitesse de la
bicyclette.
Ces systmes sont forms par les lments suivants:
Jante
Poignes de frein / Rservoir de fluide
Cbles et gaines de frein / Tube hydraulique
Patins de frein
Le liquide de freins du systme hydraulique est trs corrosif. vitez le contact avec la
peau ou avec la bicyclette car il attaque la peinture.
Avec ces systmes n'utilisez jamais des jantes conues pour des freins disque. Les
jantes doivent avoir une surface plane afin de permettre aux patins d'agir.
IINSPECTION
Avant d'utiliser la bicyclette, serrez fermement les poignes de frein. La poigne ne doit
pas toucher le guidon. Si la poigne touche le guidon, la course devra tre rgle
comme nous l'expliquons plus avant. Si vous disposez d'un systme hydraulique,
celui-ci doit tre purg. Cette action doit tre effectue par votre distributeur agr, car
A + B = 3-4mm
FRANAIS
Entretien
N'utilisez jamais la bicyclette si le systme de freins ne fonctionne pas correctement ou si vous souponnez un problme, tant avec les freins qu'avec
les cbles ou le systme hydraulique. Un mauvais fonctionnement des
freins peut tre l'origine d'une perte de contrle de la bicyclette et d'une
chute. Si votre bicyclette ne fonctionne pas correctement, rajustez le systme de freins ou apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr.
79
20/5/05
18:40
Pgina 80
Entretien
RGLAGE
Comment rgler la course des poignes de frein:
Il est possible de rgler la course de certaines poignes de frein. Reprez la vis de
rglage de la course de la poigne. Pour augmenter la course, tournez la vis dans
le sens des aiguilles d'une montre. Pour rduire la course, tournez la vis dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre. Dans
certaines circonstances, il est ncessaire de
Vis de rglage
rgler nouveau la distance des patins la
jante aprs avoir rgl la course de la poigne.
2
80
- Graissez le cble neuf et installez-le en le plaant sur la mme course que celle du
vieux cble.
- Vrifiez que l'extrmit du cble est bien attache aux gaines.
- Si ncessaire, suivez les instructions pour rgler l'alignement des patins des freins.
- Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre de sorte que le patin ne reste
pas au-dessus ou en dehors de la jante.
- Maintenez les patins contre la jante et serrez le boulon.
- Coupez l'extrmit du cble de sorte qu'il dpasse seulement de 5mm partir
du boulon.
- Placez un arrt l'extrmit du cble.
- Suivez les instructions d'inspection et rglage.
COMMENT OUVRIR LE FREIN POUR DMONTER LES ROUES:
Note
pour complter l'installation d'une roue, il est ncessaire de suivre la mthode
d'inspection au paragraphe Roues.
- Pour la plupart des freins, il est ncessaire de lever le levier de libration du frein en
position Up. Pour fermer, le tourner en position Down.
- Pour les freins Cantilevers et classiques : librez le cble coulissant. Avec une main
appuyez les patins de frein contre la jante et avec l'autre main tirez sur l'extrmit
de l'embout du cble depuis la fourche de rtention. Quand vous lcherez les
patins, le frein s'ouvrira. Pour fermer le frein, suivre la procdure inverse.
- Pour les freins V-brake : dconnectez le tube du bras d'union. Avec une main,
appuyez fermement les patins contre la jante, et avec l'autre main, tirez sur le tube
vers l'arrire depuis le bras d'union commun et levez le tube. Une fois
dconnect, le tube s'ouvrira en lchant les patins. Pour fermer le frein, procder
l'inverse.
LUBRIFICATION
Tous les trois mois, lubrifiez les pivots du levier de frein avec un lubrifiant synthtique
du mme type que celui utilis pour les chanes.
Au moment d'installer un cble de frein, le lubrifier avec une fine couche de
lubrifiant synthtique.
Freins disque hydrauliques
INTRODUCTION
En lieu et place du patin faisant pression sur la jante de la roue, une plaquette agit sur
un disque qui est plac sur le moyeu avant ou arrire. Le disque est accoupl l'axe
20/5/05
18:02
Pgina 81
Danger
INSPECTION
Avant d'utiliser la bicyclette, pressez fermement les poignes de frein. La poigne ne
doit pas toucher le guidon. Si la poigne touche le guidon, le systme devra tre purg.
Cette opration devra tre effectue par votre distributeur agr car elle exige du
matriel et des connaissances spcifiques.
Vrifiez qu'il n'y ait pas d'huile, de graisse ou autres salets sur le disque. Le disque
est une partie essentielle du systme de freinage, il doit donc tre maintenu propre.
Sortez les plaquettes de frein des pinces pour les nettoyer fond. N'utilisez pas de
produits de nettoyage dgraissants ou dissolvants pour nettoyer le disque mais plutt
de l'alcool isopropylique.
Une fois par mois, vrifiez que les freins de disque ne sont pas uss. Si les plaquettes
de frein ont une paisseur infrieure 1mm, elles doivent tre changes. Vrifiez
aussi que les plaquettes sont dans une position correcte, une distance de 0,25
mm-0,75 mm du disque quand les freins ne sont pas actionns. Tournez la roue,
quand les poignes ne sont pas actionnes, les plaquettes doivent toucher les
disques le moins possible.
Les couple de serrage des boulons de frein disque sont:
Boulons de montage des patins : 11.5-12.5Nm
FRANAIS
Il ne faut pas actionner les freins quand le disque n'est pas l'intrieur des pinces. Si
la poigne est actionne quand le disque a t enlev, la distance entre les plaquettes
serait pratiquement nulle pour l'autorglage, de sorte que le disque ne pourrait pas
remonter sa place. Si cela se produit, consultez la notice des freins disque ou allez
chez votre distributeur agr.
RGLAGE
Comment rgler la distance de la poigne de frein au guidon.
Reprez la vis de rglage de la poigne avec le guidon, prs du pivot du levier.
Pour augmenter la course, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour
rduire la course, tourner la vis en sens inverse.
Comment aligner le frein avec le disque:
Desserrez les boulons de montage du frein.
Serrez la poigne fond et serrez graduellement les boulons comme il est indiqu au
paragraphe Inspection.
Comment dmonter les plaquettes de frein
Dmontez la roue:
Avec les doigts ou des pinces bout fin, saisissez la languette de la plaquette de frein
et tirez dessus.
Comment dmonter la roue:
Si vous avez des freins disque, il n'est pas ncessaire de dmonter le systme de
frein pour enlever la roue. Faites glisser avec soin le disque en le sortant du frein.
Au moment de remonter la roue, guidez soigneusement le disque entre les plaquettes
du frein. Si vous pressez trop fort le bord du disque contre les plaquettes, celles-ci
peuvent casser ou s'abmer et il faudra les remplacer.
Entretien
il peut arriver que les freins disque brlent la peau. De plus, les bords peuvent tre coupants. vitez de toucher le disque ou les freins quand ils sont
chauds ou quand ils sont casss.
LUBRIFICATION
Tous les trois mois, lubrifiez les pivots avec un lubrifiant synthtique du mme type que
celui utilis pour la chane.
Il ne faut surtout pas contaminer les plaquettes de frein avec un quelconque lubrifiant.
Freins disque mcaniques
INTRODUCTION
En lieu et place du patin appuyant sur la jante de la roue, une plaquette agit sur un
disque qui est plac sur le moyeu avant ou arrire. Le disque est accoupl l'axe par
des boulons sur le ct gauche. Le frein est actionn au moyen d'un cble qui vient de
la poigne. Le systme de frein est form de:
Levier de frein
Cble du frein et gaines
Plaquettes du frein disque
81
20/5/05
18:02
Pgina 82
Les freins disque peuvent tre brlants aprs utilisation, soyez donc prudent quand
vous les examinez. Ainsi, vitez de mettre les doigts sur le disque comme d'ailleurs sur
d'autres lments de la bicyclette.
Danger
Entretien
Les freins disque peuvent tre si brlants qu'ils peuvent brler la peau. En
outre, les bords peuvent tre coupants. vitez de toucher le disque ou les
freins quand ils sont chauds ou quand vous roulez.
2
82
INSPECTION
Avant chaque utilisation, serrez fermement les poignes de frein une dizaine de fois.
Les poignes ne doivent pas toucher le guidon.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'huile, de graisse ou d'autres salets sur le disque. Le
disque fait partie du systme de freinage, vous devez donc le maintenir toujours propre.
Enlevez les plaquettes de frein des pinces pour un nettoyage fond. N'utilisez pas de
produits de nettoyage dgraissants ou dissolvants pour nettoyer le disque mais plutt
de l'alcool isopropylique. Une fois par mois, vrifiez que les freins disque ne sont pas
uss. Si les plaquettes de frein ont une paisseur infrieure 1mm, elles doivent tre
changes. Vrifiez galement que les plaquettes ont une position correcte, une
distance de 0,25 mm- 0,75 mm du disque quand les freins ne sont pas serrs. Tournez
la roue : quand les poignes ne sont pas serres, les plaquettes doivent toucher les
disques le moins possible.
Le couple de serrage des boulons de frein disque est :
Boulons de montage des patins: 11.5-12.5Nm
Boulons de montage de l'adaptateur : 11.5-12.5Nm
Boulons d'accouplement du disque:
5-6Nm
Boulon du collier du cble: 6-8Nm
Chaque mois, vrifiez les cbles de frein de votre bicyclette en cas de torsions,
oxydation, brins sectionns et extrmits effiloches et vrifiez que les gaines n'aient
pas leurs extrmits plies, ne soient ni entailles, ni uses. Remplacez toute pice qui
ne surmonterait pas cette inspection.
RGLAGE
Comment rgler la course de la poigne au guidon.
Reprez la vis de rglage de la poigne avec le guidon, prs du pivot du levier. Pour
augmenter la course, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour
diminuer la course, tournez la vis en sens inverse.
Comment rgler la sparation de la plaquette par rapport au disque.
Tournez la vis de rglage de la plaquette. Pour augmenter la sparation de la
plaquette, tournez le corps de rglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour
20/5/05
18:02
Pgina 83
Freins de rtropdalage
INTRODUCTION
Au lieu d'tre actionns par les mains, les freins de rtropdalage sont actionns au
moyen des pieds en pdalant en sens contraire. La chane transmet le mouvement des
pdales jusqu'au moyeu arrire o se trouve le mcanisme de freinage. Ce systme de
freins consiste-en:
Moyeu arrire
Chane et ensemble plateau-manivelle
INSPECTION
Une fois par mois, vrifiez que l'accouplement du boulon d'attache est stable et que
le collier du frein est bien uni au plateau.Une fois par mois ou chaque montage de
roue, vrifiez la tension de la chane. Sans une tension approprie, la chane peut
sauter et le frein ne fonctionnera pas. Le rglage de la chane est expliqu dans les
chapitres prcdents.
Comment dmonter la roue arrire:
Pour dmonter le bras du frein, desserrez et dmontez la vis d'accouplement du
bras du frein.
Pour dmonter l'axe, desserrez graduellement les crous de l'axe afin d'viter que le
rglage de l'axe de roulements ne soit affect.
LUBRIFICATION
Les rtro freins ne demandent pas de lubrification supplmentaire. Suivez les conseils
du paragraphe Roues pour la lubrification des roulements de l'axe.
2.12. Accessoires
FRANAIS
LUBRIFICATION
Tous les trois mois, les pivots du levier de frein doivent tre lubrifis. De mme, chaque
fois que vous montez un nouveau cble de frein, il doit tre lubrifi.
Entretien
RGLAGE
Comment diminuer le mouvement du levier:
Desserrez l'crou d'attache et tourner la vis. Pour augmenter la course, il faut visser
dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse pour diminuer la
course. Aprs avoir rgl la course, resserrez l'crou.
Comment dmonter la roue arrire:
Il est ncessaire tout d'abord de dconnecter le drailleur arrire et les cbles de frein.
Pour dconnecter le cble de frein, faites attention ne pas toucher l'axe de la roue
arrire car il peut tre chaud et ce, jusqu' 30 minutes aprs utilisation.
Pour dconnecter le cble de vitesses, placez-vous sur le plus petit pignon. Tirez sur
les gaines du cble et tournez l'crou de fixation jusqu' ce que les rondelles
s'alignent sur la rainure. Vous pouvez maintenant retirer le cble.
Pour dmonter l'axe du cadre, tourner graduellement les crous de l'axe, pas pas,
pour que le rglage de l'axe du roulement ne soit pas affect.
Pour remonter la roue arrire, procder l'inverse en veillant serrer pas pas les
crous. Une fois ceci fait, vrifiez la tension du cble du drailleur et examinez la roue.
INTRODUCTION
Souvent, pour amliorer l'quipement des bicyclettes, celles-ci sont quipes de
diffrents types d'accessoires comme des dynamos, feux de visibilit pour amliorer la
visibilit, porte-bagages ou sonnettes. Tous les accessoires doivent tre correctement
entretenus pour offrir un excellent comportement.
INSPECTION
Une fois par mois, vous devez inspecter les diffrentes vis et crous des accessoires
et leurs accouplements respectifs. Le couple de serrage des boulons du garde-boue
est de 3,5-4,5Nm et celui des boulons d'union entre le garde-boue et le cadre est
de 6-7Nm.
EQUIPEMENT DE L'CLAIRAGE
L'quipement de l'clairage a t conu pour augmenter la scurit dans des
conditions de faible visibilit comme l'obscurit ou le brouillard. Cet quipement peut
tre aliment par des dynamos ou par des piles. Si vous avez une dynamo, elle doit
83
20/5/05
18:02
Pgina 84
tre bien installe et rgle, de manire ce que si elle est en position "ON", elle puisse
fournir l'nergie ncessaire au systme lectrique grce au mouvement rotatoire de la
roue ( partir d'une vitesse de 6km/h).
Danger
Entretien
quand la bicyclette est l'arrt, la dynamo ne gnre pas d'nergie pour les
ampoules ce qui entrane une diminution de la visibilit et donc le risque de ne
pas tre vu par les autres vhicules. Dans ce cas, utilisez des batteries ou
vitez de vous arrter dans des endroits peu clairs.
2
84
Une fois la dynamo connecte, assurez-vous que les feux fonctionnent correctement
et avec l'orientation dsire, de faon obtenir la fois un clat et une luminosit
parfaits pour vos besoins. Il est ncessaire que l'quipement de l'clairage soit
maintenu propre.
Souvenez-vous que votre champ de vision se rduit fortement la nuit ; nous vous
conseillons donc de diminuer votre vitesse et de l'adapter la situation. De nuit, bien
que vos feux soient allums, n'oubliez pas que vous tes aussi moins visible qu'en
plein jour. Restez aux aguets.
En outre, nous vous conseillons de changer les ampoules du systme d'clairage tous
les six mois car rien n'annonce le moment o elles peuvent vous lcher et vous laisser
sans clairage au moment le plus inopportun. vitez les secousses ou les entailles des
cbles du systme d'clairage car s'ils sont abms, les feux cesseront de fonctionner.
INSTALLATION
Si votre bicyclette n'a pas de systme d'clairage et que vous voulez en installer
un, nous vous conseillons de vous rendre chez votre distributeur agr.
Si vous voulez changer les ampoules du systme d'clairage, reprez le voltage
et la puissance des ampoules d'origine ; en cas de doute, consultez votre
distributeur agr.
COMMENT INSTALLER UNE AMPOULE
Reprez la vis du couvercle au dos du feu arrire ou avant.
Dvissez-la avec un tournevis en toile.
Dmontez l'ensemble de l'ampoule de faon pouvoir la dvisser. Faites attention
ne pas casser l'ampoule en l'enlevant.
Montez l'ampoule neuve la place et suivez l'inverse la procdure de dmontage.
20/5/05
18:02
Pgina 85
3. PROGRAMME DE MAINTENANCE
Chaque semaine
Chaque mois
Annuellement
Vrifier la pression de
gonflage
Lubrifier la fourche
suspension
Examiner plateaux et
pignons
Examiner le rglage
daccessoires
Examiner manivelles et
pdales
Lubrifier la tige
Nettoyer la bicyclette
Vrifier la tension de la
chane
Vrifier le guidon et la
potence
Vrifier le systme de
freins
Vrifier le rglage de la
suspension
Vrifier le systme
dclairage
Vrifier la selle
Vrifier le fonctionnement
du drailleur
Vrifier les cbles du
drailleur et des freins
Vrifier le protge-chane
et le gardeboue
Vrifier la selle et la tige
Vrifier le guidon et la
potence
Nous vous recommandons dapporter la bicyclette votre distributeur pour que celui-ci puisse en effectuer la rvision annuelle. En cas de doute sur lune de ces oprations,
reportez-vous au manuel ou consultez votre distributeur.
Ce programme de maintenance correspond un usage normal. Si vous utilisez la bicyclette dans des conditions de pluie, de neige ou sur piste, effectuez un entretien plus rgulier.
Si une pice sabme, examinez-la et rparez-la immdiatement ou consultez votre distributeur.
FRANAIS
Programme Dentretien
85
20/5/05
18:02
Pgina 86
Conseil et Garantie
4. CONSEIL ORBEA
N'oubliez pas que prendre soin de la nature est notre responsabilit tous. Si vous
vous considrez comme un amoureux de la nature, viter de sortir des sentiers et des
pistes et de rouler dans les champs et les prs. A tout moment, respectez les tres
vivants que vous rencontrez, qu'il s'agisse de personnes ou d'animaux, et cdez-leur
toujours le passage.
La meilleure faon de montrer votre civisme et votre bonne ducation sera de faire en
sorte que les souvenirs agrables que conservera votre mmoire restent la seule trace
de votre passage dans la nature.
Si nous parvenons tous pratiquer notre sport favori en parfaite harmonie avec les
autres et avec la nature, nous aurons la possibilit de le pratiquer pendant de longues
annes dans les mmes conditions.
ISO 14001
4
86
Orbea applique depuis 1995 les normes d'assurance qualit ISO 9001
et EQNET.
20/5/05
18:02
Pgina 87
Nota
CONGRATULAZIONI
Lei ha scelto una bicicletta fabbricata da NOI. La ringraziamo per la fiducia
depositata. Le nostre biciclette si fabbricano da pi di un secolo e sono frutto di una
grande esperienza.
La sua bicicletta un prodotto derivato da continue ricerche e numerose prove, che
conducono alla sua fabbricazione con i migliori componenti mantenendo il pi alto
standard di qualit.
Il montaggio e la prima regolazione della sua bicicletta di Orbea necessit l'uso
di attrezzi ed abilit speciali, perci devono essere realizzati dal proprio distributore autorizzato.
DEFINIZIONI
In questo manuale, la parola PERICOLO indica situazioni potenzialmente pericolose,
le quali se non evitate, possono provocare gravi lesioni o incluso la morte.
In questo manuale, la parola PRECAUZIONE indica situazioni potenzialmente
pericolose o attuazioni poco sicure, le quali possono provocare lesioni lievi o moderate.
Questo manuale da copertura a tutta la gamma delle biciclette di Orbea, formata da
diversi tipi di biciclette.
Di seguito, le mostriamo un grafico con il quale potr ricordare la denominazione
degli elementi pi importanti della sua bicicletta. La loro conoscenza le permetter di
comprendere meglio questo manuale.
Per qualsiasi dubbio una volta letto questo manuale o la pagina Web di Orbea,
consultare il proprio distributore autorizzato di Orbea. Se il proprio distributore
autorizzato non in grado di risolvere il problema, ci contatti utilizzando l'e-mail, il
telefono, o Internet:
Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
tel. 34 943 17 19 50
Fax 34 943 17 43 97
e-mail: orbea@orbea.com
http://www.orbea.com
Sella
Attacco manubrio
Manubrio
Leva del freno
Tubo orizzontale
Pneumatico
Cerchio
Raggi
Reggisella
Freno
Tirante
posteriore
Tubo
obliquo
Tubo
sella
Deragliatore
Freno anteriore
Forcella
ITALIANO
Per forcelle di sospensione ed alcune altre parti, pu darsi che venga riferito
il manuale del fornitore di quella parte. In caso di non ricevere il relativo manuale di queste parti, pu scaricarlo dalla pagina Web del relativo fornitore, se
non possibile, mettersi in contatto con il proprio distributore autorizzato o
con noi
Informazione
Questo manuale stato elaborato per aiutarla a sfruttare al massimo la sua bicicletta.
Le suggeriamo di leggerlo attentamente. Il manuale le guider nei controlli periodici da
effettuare e le permetter di assicurare la perfetta manutenzione della sua bicicletta.
Se al termine della lettura le rimane qualche domanda, consultare il proprio
distributore abituale. L trover la persona adeguata alla quale affidare le operazioni
pi complicate e colei che sapr darle i migliori consigli.
La mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale sar
responsabilit esclusiva dell'utilizzatore della bicicletta.
Tutti gli utilizzatori devono leggere per lo meno il capitolo di "Guida per l'uso sicuro
della bicicletta" di questo manuale. I genitori o le persone responsabili dei minorenni
devono spiegare il capitolo di "Guida per l'uso sicuro della bicicletta" ai bambini che
non sono in grado di leggere e capirlo. Incluso per quelli ormai pratici della bicicletta,
molto importante leggere il capitolo di "Guida per l'uso sicuro della bicicletta" prima
di salire sulla nuova bicicletta.
Questo manuale da copertura a tutti i modelli Orbea. Esistono diversi modelli Orbea
con diverse dotazioni, per cui questo manuale contiene svariate informazioni che
possono non riguardare alla sua bicicletta. Alcune illustrazioni possono variare
rispetto ai modelli del vigente catalogo.
Pedivelle
Pignone
Cambio
Pedale
Guarnitura Mozzo
Catena
Base
87
20/5/05
18:02
Pgina 88
Indice
INDICE ...................................................................................................... 88
i
88
20/5/05
18:02
Pgina 89
Importante
Leggere questo capitola prima di usare la bicicletta
Una bicicletta un mezzo di trasporto piccolo e meno potente degli altri veicoli, per
questo che la sua sicurezza non va sovradimensionata. Questo capitolo contiene
consigli che le aiuteranno a viaggiare nel modo pi sicuro possibile.
Posizione OPEN
OK
I manicotti d'aria delle stazioni di servizio gonfiano le ruote troppo rapidamente, ed indicano pressioni a volte non corrette. Usare pompe manuali per
il gonfiaggio le ruote.
Verificare il manubrio
Assicurarsi che il cannotto ed il manubrio siano correttamente posizionati e stretti,
cos come il buon funzionamento del campanello.
Verificare la regolazione della sospensione
Assicurarsi della buona e personale regolazione dei componenti della sospensione,
e che nessun elemento della sospensione arrivi in battuta. La sospensione interessa
il comportamento della bicicletta, pertanto una corretta regolazione molto
importante. Se la sospensione si comprime in modo da bloccare la forcella, pu
provocare una perdita del controllo. Per ulteriori informazioni sulla regolazione della
sospensione, consultare il capitolo di "Controllo, regolazione e lubrificazione della
bicicletta", o il manuale della sospensione in dotazione con la bicicletta.
Pericolo
Un bloccaggio rapido regolato in modo adeguato pu far s che la ruota si
afflosci o fuoriesca inaspettatamente, provocando una perdita di controllo ed
una possibile caduta. Assicurarsi che il bloccaggio rapido sia regolato e
bloccato correttamente prima di utilizzare la bicicletta.
4. Se la leva pu essere ricollocata facilmente in posizione Open (meno di 50 newton),
significa che la forza di fissaggio insufficiente. In questo caso si deve stringere di
nuovo il dado del bloccaggio rapido in senso orario e girare di nuovo la leva di
bloccaggio fino alla posizione Close. Nei casi in cui la forza da imprimere per girare
la leva fosse eccessiva (pi di 200 newton) ripetere l'operazione precedente per
allentando il dado del bloccaggio in senso antiorario. Effettuare queste operazioni
tutte le volte necessarie fino a trovare un punto ottimale di serraggio.
5. Il bloccaggio rapido deve essere orientato in modo che non interferisca con gli altri
accessori della bicicletta.
ITALIANO
Avvertenza
Non corretto
Prima di ogni giro verificare la bicicletta e i componenti con la seguente lista. Non si
tratta di un sistema di controllo completo, ma orientativo. Ricordare che in caso di
rilevamento di un problema nella sua bicicletta, in caso dell'impossibilit di
riparazione, deve portarla al proprio distributore autorizzato.
89
20/5/05
18:02
Pgina 90
6. Nei casi in cui non funzioni il bloccaggio rapido portare la bicicletta al proprio
distributore autorizzato.
1
90
Verificare i freni
Assicurarsi del corretto funzionamento dei freni anteriori e posteriori. Esistono diversi
tipi di freni all'interno dell'Orbea::
Freni a pattini: le leve del freno sono collegate a dei pattini che premono contro
il cerchione.
Freni a disco: le leve del freno sono collegate a dei pattini che premono contro il
disco del freno.
Freni a rullo: le leve del freno sono collegate per mezzo di un cavo all'asse della
ruota, e necessita di una corsa minima su di loro di 15mm per poter fermare
la bicicletta.
Freno contropedale: il freno azionato girando in senso inverso i pedali.
Seguire le istruzioni di controllo del tipo di freni presenti nella sua bicicletta. Se
il suo sistema di freni non supera il controllo specificato nel capitolo di
"Controllo, regolazione e lubrificazione della bicicletta", portare la bicicletta al
distributore autorizzato.
Pericolo
Se i suoi freni non funzionano correttamente, pu perdere il controllo e
cadere. Controllare accuratamente il sistema dei freni prima di ogni uscita, e
non usare la bicicletta fino alla risoluzione di qualsiasi problema riguardante
il sistema dei freni.
20/5/05
18:02
Pgina 91
ITALIANO
Precauzione
Qualsiasi modifica del telaio, della forcella o dei componenti significa la mancata
osservazione delle nostre specifiche riguardanti la bicicletta e, pertanto, provocare
l'annullamento della garanzia.
91
20/5/05
18:02
Pgina 92
Guardare la strada
Essere preparato per evitare buche, coperchi di fognature, o i margini della strada;
poich possono causare lo slittamento delle ruote. Quando si schiva un ostacolo,
farlo con un angolo di 90, e nel caso di non essere sicuri delle condizioni, scendere
dalla bicicletta.
1
92
Pericolo
Un ciclista senza un adeguato equipaggiamento di luci pu non avere una
corretta visibilit, e con la possibilit di non rendersi visibile neanche agli altri,
ci pu essere causa di incidenti con gravi conseguenze per il ciclista.
Evitare queste situazioni installando una fanale anteriore ed un altro posteriore, oltre ad indumenti chiari e facilmente visibili.
Vigilare le macchine da sorpassare
Se un'automobile s'immette improvvisamente nella propria carreggiata di marcia o
qualcuno apra improvvisamente la porta di un veicolo in sosta in fase di sorpasso,
pu rimanere coinvolto in un grave incidente. Installare un campanello sulla bicicletta
per richiamare l'attenzione agli altri della propria presenza.
Non realizzare azioni insicure con la bicicletta
Molti incidenti di ciclisti potrebbero essere evitati usando il senso comune.
Alcuni esempi:
- Non circolare mai "senza mani": la pi piccola imperfezione sulla strada pu
provocare una vibrazione o un movimento rotatorio della ruota anteriore.
- Non circolare con oggetti a penzoloni dal manubrio o da un'altra parte del telaio:
questi potrebbero introdursi nei raggi o provocare una rotazione improvvisa del
manubrio, facendo perdere il controllo della bicicletta.
- Non circolare sotto gli effetti dell'alcool o di medicamenti che possono provocare
sonnolenza. La bicicletta richiede una buona coordinazione dei movimenti ed il
ciclista deve stare sempre all'erta di quello ci ci che accade intorno.
- Non trasportare persone in bicicletta. Le biciclette standard non sono studiate per
trasportare il peso addizionale di una seconda persona. Inoltre, il peso extra rende
la bicicletta molto pi dura da girare da fermare.
Pericolo
In caso di applicare una forza eccessiva e possibile la perdita di contatto con
il suolo della ruota posteriore, o quella anteriore scivoli facendo perdere il
controllo e cadere. Azionare ambedue i freni in modo contemporaneo e
spostare il peso del corpo sulla zona posteriore mentre si frena.
Evitare che l'acqua penetri nei cuscinetti della bicicletta
I cuscinetti della bicicletta permettono che le diverse parti della bicicletta girino in
modo dolce. L'acqua a contatto con il metallo provoca corrosione, perci che si
deve evitare che questo avvenga.
Evitare di lavare la bicicletta con sistemi a pressione d'acqua come quelli usati per
le automobili.
20/5/05
18:02
Pgina 93
ITALIANO
Indossare il casco
Una testa senza protezione molto fragile, incluso in caso di piccoli urti, indossare
un casco che adempi la normativa di sicurezza CE o un'altra normativa riconosciuta
pu far diminuire il rischio. Si raccomanda anche la protezione della vista e indossare
indumenti adeguati.
93
20/5/05
18:02
Pgina 94
Manutenzione
Pericolo
2
94
Pericolo
Componenti o montaggi inappropriati nella bicicletta possono generare
tensioni sconosciute. Questa tensione pu generare errori che possono
provocare la perdita di controllo e cadere. Prima di aggiungere o di cambiare un qualsiasi elemento della bicicletta, consultare il proprio distributore autorizzato.
Pericolo
Se durante il controllo si registrasse la mancanza di adempimento di alcun
componente dei requisiti di funzionamento, non si deve usare la bicicletta
sino alla riparazione di tale avaria o la sostituzione del componente da parte
del distributore autorizzato.
COS' LA COPPIA DI SERRAGGIO
La coppia di serraggio una grandezza di forza che si usa per definire un serraggio
di una vite o di un perno. Queste misure si realizzano per mezzo di una chiave
dinamometrica. Le specifiche della coppia di serraggio riportate sono orientative per
determinare il serraggio corretto dei componenti e delle viti.
importante usare le specifiche della coppia di serraggio per evitare serraggi
eccessivi. L'applicazione di una coppia di serraggio maggiore di quella
raccomandata su di un componente non fornisce una maggior forza di fissaggio, al
contrario, pu provocare il danneggiamento o l'inservibilit del componente.
2.1. Ruote
INTRODUZIONE
Le ruote di una bicicletta permettono alla bicicletta di muoversi in modo dolce, per
cui la loro integrit basilare. E soprattutto, il rapporto tra ruote e sistema di frenatura
di gran importanza.
Questo capitolo spiega come controllare, regolare e lubrificare le ruote di una bicicletta.
INSPECCIN
La miglior manutenzione da farsi ad una ruota la manutenzione preventiva. Stare
attenti ai problemi che possono sorgere e correggerli prima che accadono.
Prima di ogni uso verificare che il bloccaggio rapido della bicicletta si trovi in
posizione Close o che il dado di bloccaggio sia ben stretto. Per ulteriori informazioni
riguardanti il serraggio della ruota leggere la relativa sezione, o chiedere al proprio
distributore autorizzato. Verificare la corretta centratura e la rotondit delle ruote
facendole girare. Nel caso in cui la rotazione del cerchione non fosse uniforme,
rivolgersi al proprio distributore autorizzato. Assicurarsi del corretto gonfiaggio dei
pneumatici alla pressione indicata. Gonfiare le ruote usando un pompa di gonfiaggio
20/5/05
18:02
Pgina 95
Pericolo
Pericolo
Assicurarsi che il fondo di cerchione (nastro) copra tutte le teste dei raggi, se
una di loro non fosse coperta e perforasse la camera, la ruota perde rapidamente la pressione, con il pericolo di perdere il controllo e cadere.
REGOLAZIONE
- Come regolare il mozzo anteriore:
Questa operazione richiede l'uso di materiale e le nozioni specifiche, per cui l'unica
persona in grado di eseguirla il proprio distributore autorizzato.
Posizione OPEN
OK
Non corretto
2.Collocare ora la leva a 45 e serrare a mano il dado del bloccaggio rapido in senso
orario sino a che non si possa girare di pi.
3.Azionare la leva nel senso di serraggio. Una volta stretta deve
stare in posizione Close come riportato nella figura superiore
a sinistra.
Non stringere il bloccaggio rapido come se fosse un dado; non
risulterebbe sufficientemente rigida l'unione incaricata al
mantenimento della ruota in posizione.
NO
Pericolo
Un bloccaggio rapido non regolato in modo appropriato pu provocare l'allentaggio o la fuoriuscita in modo inaspettato della ruota, provocando una
perdita di controllo ed una possibile caduta. Assicurarsi della corretta regolazione e fissaggio del bloccaggio rapido prima di usare la bicicletta.
4.Se la leva pu essere ricollocata facilmente in posizione Open (meno di 50
newton), vuol dire che la forza di fissaggio insufficiente. In questo caso si deve
stringere di nuovo il dado del bloccaggio rapido in senso orario e girare di nuovo
la leva di bloccaggio fino alla posizione Close. Nel caso in cui la forza da
applicare per girare la leva fosse eccessiva (pi di 200 newton) ripetere
l'operazione precedente per allentando il dado di bloccaggio in senso
antiorario. Effettuare queste operazioni tutte le volte necessarie fino a trovare un
punto soddisfacente e ottimale di serraggio.
5. Il bloccaggio rapido deve essere orientato in modo da non interferire con gli altri
accessori della bicicletta.
6.Nel caso in cui si guasti il bloccaggio rapido portare la bicicletta al proprio
distributore autorizzato.
ITALIANO
Posizione CLOSED
Manutenzione
95
20/5/05
18:02
Pgina 96
Manutenzione
Nota
2
96
20/5/05
18:02
Pgina 97
Pericolo
Un pneumatico normale non in grado di mantenere l'aria al suo interno
sempre che non sia munito di camera d'aria. Nel caso in cui non ci sia, pu
far perdere il controllo e provocare la caduta. Usare sempre una camera
d'aria con i pneumatici convenzionali.
Pericolo
Se un pneumatico tubeless ha poca pressione, pu causare una perdita del
controllo e la caduta. Non usare pneumatici con pressione inferiore a 2atm.
ITALIANO
Manutenzione
97
20/5/05
18:02
Pgina 98
Manutenzione
2
98
Pericolo
Una regolazione non corretta dello sterzo pu far perdere il controllo e
provocare la caduta. Assicurarsi che lo sterzo sia correttamente regolato
prima dell'uso.
REGOLAZIONE
La regolazione dello sterzo richiede l'uso di attrezzi speciali ed oltre ad una
conoscenza specifica, per questo che la regolazione deve essere effettuata solo
dal proprio distributore autorizzato.
20/5/05
18:02
Pgina 99
LUBRIFICAZIONE
Una volta all'anno si deve lubrificare lo sterzo. Questo richiede l'uso di attrezzi speciali
ed oltre ad una conoscenza specifica, per questo che la regolazione deve essere
effettuata solo dal proprio distributore autorizzato.
2.3.Sella e reggisella
La sella il luogo dove Lei si siede in bicicletta quando
sale; ed sostenuta per mezzo di un reggisella. Questo
accoppiato al telaio per mezzo di una ghiera o di un
bloccaggio rapido. Un buona regolazione di ciascun
componente molto importante per la sua sicurezza,
comfort ed efficienza della pedalata. Questa sezione
spiega come controllare, regolare, lubrificare la sella,
reggisella e ghiera:
Tornillo de sujecin
Vite di fissaggio
Mordaza
superior
Staffa superiore
Cannotto
reggisella
Tija
del sillin
Staffa inferior
Mordaza
inferiore
Tuerca de apriete
Dado di fissaggio
sillin
de unin
Perca
Perno
diattacco
Sillin
Sella
sella
Tubo horizontal
Tubo orizzontale
Tubo sella
sillin
Tubo
Pericolo
In caso di cattiva regolazione della sella o in dotazione una che sostiene male
la zona pelvica, il sistema nervoso o quello sanguigno pu vedersi affetto
durante un uso prolungato della bicicletta. Nel caso in cui la sella provochi
dolore o tumefazione cambiarla.
Pericolo
Un reggisella posto troppo alto pu danneggiare la bicicletta facendo perdere
il controllo e cadere. Assicurarsi che la tacca di inserimento minimo del reggisella sia all'interno del cannotto della sella.
LUBRIFICAZIONE
La lubrificazione del reggisella deve essere effettuata a cadenza annuale, per far ci:
Allentare il bloccaggio rapido o il perno della ghiera del reggisella per estrarre il
reggisella dal telaio.
- Pulire il reggisella e, se necessario, rimuovere il grasso vecchio
- Applicare un nuovo strato di grasso
- Inserire il reggisella nel telaio
- Regolare l'altezza del reggisella, allineare la sella con il telaio e stringere il bloccaggio rapido o il perno della ghiera del reggisella.
ITALIANO
REGOLAZIONE
L'altezza della sella molto importante per il comfort, la sicurezza e l'efficienza della
pedalata. L'inclinazione della sella interessa il comfort, ed una variazione di questa,
interessa la distribuzione dei pesi tra il manubrio e la sella. Con una corretta
regolazione, la sella sar ragionevolmente comoda anche per i lunghi percorsi.
Manutenzione
CONTROLLO
Una volta al mese necessario controllare il bloccaggio rapido del reggisella o la
ghiera del cannotto del reggisella. Assicurarsi che la sella rimanga ben fissata
all'insieme del telaio e priva di movimento orizzontale, verticale o rotazionale rispetto
all'asse del cannotto del reggisella. In caso di rilevare uno di questi tipi di movimento,
necessario regolare nel miglior modo gli accoppiamenti. La coppia di serraggio
delle viti deve essere:
Perno di accoppiamento della sella:
10-14Nm
Viti di fissaggio della sella:
20-25Nm
Palanca
bloqueo
Leva di de
bloccaggio
In caso di avere un bloccaggio rapido nella ghiera Dado
Tuerca
45
della sella, questo funziona esattamente come quello
delle ruote, si deve seguire le istruzioni per fissarlo.
Non aprire mai il bloccaggio rapido mentre si
Cierre
rpido
Chiusura
rapida
montati in bicicletta.
Abrazadera
sillin
Ghiera
delladesella
2.4. Catarifrangenti
INTRODUZIONE
I catarifrangenti della sua bicicletta riflettono la luce ricevuta. In condizioni di poca
visibilit, nel caso di avvicinamento di un veicolo con le luci accese, i catarifrangenti
99
20/5/05
18:02
Pgina 100
aiuteranno ad esser visti dagli altri. I catarifrangenti sono una parte importante del
sistema di sicurezza, per cui non devono essere tolti.
CONTROLLO
Ogni tre mesi assicurarsi che tutti i dadi e i perni preposti per il fissaggio dei
catarifrangenti anteriori, posteriori, dei pedali e delle ruote siano correttamente
posizionati e fissati. Verificare che i catarifrangenti anteriori e posteriori siano ben
orientati e perpendicolari rispetto al suolo. Ugualmente, verificare che le superfici
riflettenti siano pulite ed in buone condizioni. Il catarifrangente posteriore deve
rimanere per lo meno a 75mm al di sotto della sella.
Manutenzione
2
100
REGOLAZIONE
La regolazione del cambio dovr essere effettuata con una bicicletta fissata
saldamente in un banco di lavoro, o con l'aiuto di un'altra persona incaricata al
bloccaggio della ruota posteriore sollevata da terra, in modo che il sistema di cambio
e di trasmissione possa lavorare in una posizione stazionaria.
COME POSIZIONARE E REGOLARE IL DERAGLIATORE
Per un corretto posizionamento del deragliatore:
- Le forcelline di guida della catena devono essere perfettamente parallele alle
moltipliche
Tubo reggisella
- Verticalmente la posizione deve essere tale che con il
deragliatore e la catena posizionata nella moltiplica
Deragliatore
intermedia la distanza tra la parte inferiore della
1+2mm
forcellina esterna del deragliatore e l'estremit dei
denti della moltiplica grande sia da 1 a 3mm, cosi
come si pu osservare nella seguente figura:
Moltiplica grande
Per la corretta regolazione della corsa del deragliatore,
questi dispone di due viti di regolazione dei limiti interni ed esterni della corsa; che
pu essere posizionato in punti differenti a seconda del modello di deragliatore, la
regolazione si realizza nel seguente modo:
- Collocare la catena, il cambio e il deragliatore in
posizione di moltiplica piccola e pignone grande
B A
- Agire sulla vite di regolazione del limite interno (l), in
Vite di regolazione
modo che pedalando sulla bicicletta, la catena si Parte interna
del deragliatore
del limite interno (L)
avvicini al massimo alla parte interna del forcellino del
A
deragliatore senza provocare attriti in nessuno punto
B
(vedi figura).
- di seguito, collocare la catena, il cambio e il deragliatore in posizione di moltiplica
grande e pignone piccolo.
- Agire sulla vite di regolazione del limite esterno (h), in
B A
modo che pedalando sulla bicicletta, la catena si
esterna
Vite di regolazione del
avvicini al massimo alla parte interna del forcellino del Parte
del deragliatore
limite esterno (H)
B
deragliatore senza provocare attriti in nessuno punto
(vedi figura).
A
20/5/05
18:02
Pgina 101
girare la vite di regolazione del limite interno (l), un quarto di giro in senso orario. Se
le posizioni intermedie il deragliatore creano rumore o la catena non passa da una
moltiplica ad un'altra con scorrevolezza, agire sul regolatore di tensione dei cavi posti
sulla leva del deragliatore per ottenere una perfetta regolazione.
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior d
cambio
LUBRIFICAZIONE
Mensilmente lubrificare tutti i punti perno sia nelle moltipliche e sia nei pignoni, ed
anche nelle pulegge del pignone.
In caso di sostituzione dei cavi, devono essere un po' ingrassate quelle zone di
passaggio nella guaina o in presenza di attriti.
ITALIANO
Manutenzione
101
20/5/05
18:02
Pgina 102
Manutenzione
2
102
CONTROLLO
Un sistema del cambio regolato silenzioso. Se presenta alcun tipo di rumore dopo
il cambio di velocit, o mentre si pedala, pu darsi che il cavo del cambio necessiti
di un regolazione. Se dopo la sistemazione il rumore continua ad aumentare, fermare
la bicicletta ed analizzare l'origine del rumore, in caso necessario rivolgersi al proprio
distributore autorizzato.
Una volta al mese assicurarsi la corretta regolazione del cambio:
In un sistema Nexus a 8 marce, con lo scambiatore in quarta marcia, le linee gialle
della puleggia e la ghiera di accoppiamento del pignone dovranno essere allineate.
Una volta al mese, verificare che i cavi del cambio non siano contorti, ossidati, cavi
rotti o estremit sfilacciate. In caso di presenza di alcuno tipo di problema con il cavo
del cambio, non usare la bicicletta. Sostituire il cavo del cambio o portarla al proprio
distributore autorizzato.
REGOLAZIONE
Come regolare il cambio posteriore
Porre la leva del cambio in 4 marcia
Allineare l'indicatore posto nella puleggia dell'asse della ruota posteriore con la
ghiera di accoppiamento del pignone.
Nel caso in cui non si possano allineare, regolare la tensione del cavo del pignone
fino a ottenere l'allineamento.
Cambiare in prima marcia, tornare in quarta, e verificare la regolazione..
Come sostituire il cavo del cambio
Allentare il perno di fissaggio del cavo
Svitare la vite sostenendo il terminale di fine cavo.
Scorrere il terminale dall'estremit del cavo in avanti.
Ricordare il percorso del cavo vecchio per il montaggio di quello nuovo
Montare il cavo nuovo
Montare il perno del fissacavo
Montare la guaina dello scambiatore.
Mettere un terminale metallico per evitare lo sfilacciato dell'estremit del cavo.
Seguire le istruzioni per regolare il cambio posteriore.
LUBRIFICAZIONE
Una volta all'anno si deve lubrificare il mozzo posteriore. Questo necessita l'uso di
attrezzi e la conoscenza di nozioni specifiche, devo essere effettuata solo dal
proprio distributore autorizzato. Ad ogni sostituzione del cavo si dovr procedere
alla lubrificazione.
2.6. Pedali
I pedali sono le zone della bicicletta dove si appoggiano i piedi; il controllo e la
sicurezza in bicicletta dipende dalla robustezza dell'accoppiamento tra il pedale ed il
piede. Per un uso normale in zone pianeggianti, con un paio di scarpe di suola
morbida sufficiente. Ma in caso di un uso pi esigente il sistema dei pedali deve
aiutare a mantenere i piedi sui pedali.
Orbea produce diversi tipi di pedale:
- Pedali automatici, che accoppiano meccanicamente una tacchetta addossata alla
suola di una scarpa per ciclisti al pedale.
- Pedali senza nessun tipo di fissaggio.
Se la sua bicicletta ha un sistema di pedali non consone alle sue necessit, esporre
il problema con il proprio distributore autorizzato.
Pericolo
Nell'uso della bicicletta la calzatura deve rimanere a contatto con i pedali, in
caso contrario, pu perdere il controllo della bicicletta e cadere. In prossimit
di uno stop, i piedi devono rilasciare facilmente i pedali. Togliere sempre un
piede dal pedale prima di fermare completamente la bicicletta
Prima di usare per la prima volta la bicicletta in caso i pedali automatici ci si deve
abituare un po' e far delle prove d'innesto e di rilascio dagli stessi in una posizione
stazionaria. Quando questo movimento si realizza in modo naturale, far pratica in una
zona pianeggiante e senza traffico. Mentre si pedala, guardare la strada, poich se
si guardano i pedali non si potranno schivare gli ostacoli davanti.
Non usare i pedali automatici con scarpe normali, poich i piedi non avranno una
buona base di appoggio sui pedali.
Togliere almeno un piede dal pedale prima di fermare completamente la bicicletta.
CONTROLLO
Prima di salire in bicicletta si consiglia di pulire bene le tacchette e i pedali, poich la
sporcizia pu interferire nel corretto funzionamento del meccanismo.
Ogni tre mesi verificare la pulizia e la corretta posizione dei catarifrangenti dei pedali.
Assicurarsi che i pedali si trovino bene accoppiati alle pedivelle.
Per verificare la buona regolazione dei cuscinetti del pedale, muovere i pedali dall'alto
in basso e da sinistra a destra. In caso di sentire del gioco o troppa rigidit, portare
la bicicletta al proprio distributore, affinch li sistemi, li lubrifichi oppure li sostituisca.
La coppia di serraggio dei pedali alle pedivelle deve essere di 40-43Nm.
20/5/05
18:02
Pgina 103
REGOLAZIONE
Un montaggio non corretto delle tacchette pu provocare lesioni fisiche, per cui la
collocazione delle tacchette deve essere realizzata dal distributore autorizzato. Nella
maggior parte dei pedali automatici la forza necessaria per l'inserimento e il rilascio del
piede regolabile.
COME METTERE IL PIEDE NEI PEDALI AUTOMATICI
Mettere la parte anteriore della tacchetta nella parte anteriore del pedale e premere
verso il basso con il piede. Un "clic" avviser la buona riuscita dell'operazione.
Verificare con la rotazione del pedale l'attacco sicuro del pedale. Nel caso che
fuoriesca la scarpa ritornare al passaggio precedente.
Per salire in bicicletta, spingere verso il basso il pedale mentre si spinge con l'altro
piede, e contemporaneamente sedersi sulla sella.Una volta in movimento collocare il
secondo piede sul pedale utilizzando la stessa tecnica.
CONTROLLO
Prima di usare la bicicletta, assicurarsi del corretto funzionamento della sospensione.
Non usare la bicicletta in assenza della sufficiente distanza tra la forcella e la ruota.
REGOLAZIONE
Il precarico della forcella di sospensione pu essere modificato, cos come
l'attenuazione e la velocit della molla.
Cambiando le caratteristiche della sospensione si agisce sul comportamento dello
sterzo e del sistema di frenatura della bicicletta. Una volta eseguito un qualsiasi
cambio provare in una zona pianeggiante e senza traffico, per verificare e far pratica
con il nuovo assetto della bicicletta.
LUBRIFICAZIONE
Seguire le istruzioni di lubrificazione e di manutenzione del manuale della sospensione.
ITALIANO
Manutenzione
Pericolo
LUBRIFICAZIONE
Non si deve lubrificare l'ammortizzatore o il perno della sospensione della bicicletta,
poich questo pu danneggiare la cartuccia o i cuscinetti. Per un'ottimale durata
della sospensione, pulirla solo con acqua e sapone, o solo con acqua.
103
20/5/05
18:02
Pgina 104
Manutenzione
assieme alla sella definisce la posizione del ciclista sulla bicicletta. Si deve assicurare
che la posizione quella pi ergonomica possibile. Il manubrio accoppiato al resto
dell'insieme per mezzo dell'attacco. In questa sezione viene spiegato come
controllare, regolare e lubrificare i manubri, gli attacchi e le appendici.
Non permettere mai che le appendici entrino in contatto con oggetti che possono
provocare la perdita di controllo della bicicletta.
Le appendici sono stati disegnati unicamente per appoggiare le mani durante le salite.
Assicurarsi che le appendici siano orientate in avanti con un angolo superiore al 15
rispetto alla parallela al suolo.
Esistono due tipi di attacchi:
Attacco tradizionale: provvisto di un tubo che va fissato all'interno della forcella per
mezzo di un cuneo regolabile.
Attacco ahead: si fissa all'esterno del cannotto dello sterzo.
2
104
CONTROLLO
Se non si sicuri dell'affidabilit del proprio manubrio, non usare la bicicletta; portarla
al proprio distributore autorizzato.
Una volta al mese assicurarsi che l'attacco sia allineato con la ruota anteriore.
Verificare l'accoppiamento tra l'attacco ed il manubrio, tentando di muoverlo rispetto
alla ruota anteriore.Allo stesso modo, controllare la sicurezza del manubrio e le
appendici, verificando che il manubrio non giri rispetto all'attacco e le appendici
rispetto al manubrio.Assicurarsi l'assenza di cavi troppo tesi o pizzicati durante la
rotazione del manubrio.
Verificare il corretto serraggio di tutti i perni. La coppia di serraggio varia a seconda
del tipo di attacco presente sulla bicicletta:
Attacco tradizionale:
Vite di serraggio dell'attacco: 20-30Nm
Vite di serraggio del manubrio: 15Nm
Attacco Ahead:
Vite di serraggio dell'attacco alla forcella : 11-14Nm
Vite di serraggio dell'attacco al manubrio : 11-14Nm
Vite di serraggio dell'angolo dell'attacco : 17-20Nm
Vite di serraggio delle appendici: 10-14Nm
Se non si sicuri del tipo d'attacco in dotazione, consultare il proprio distributore
autorizzato.
REGOLAZIONE
La posizione del manubrio e l'angolo sono fattori che dipendono dall'utilizzatore che
cerca la comodit, l'efficienza e l'equilibrio. Le mani devono stare in una posizione
comoda nella quale poter controllare i comandi senza problemi. Se le mani, le
Nota
Se la sua bicicletta equipaggiata con uno sterzo ahead le possibilit di regolazione di altezza del manubrio sono praticamente nulle per cui la preghiamo di
consultare il proprio distributore consigliandole di non eseguire nessuna operazione.
20/5/05
18:02
Pgina 105
ITALIANO
Pericolo
TELAI AL CARBONIO
importante che i telai al carbonio dispongano di pinna di squalo per la protezione
delle basi, nel caso in cui fuoriesca la catena dalla parte interna. Verificare le perfette
condizioni dei pezzi di protezione del telaio per la catena. Nel caso in cui risultino
danneggiati rivolgersi al proprio distributore per provvedere all'immediata sostituzione.
Allo stesso modo, raccomandabile non lasciare questi telai esposti al sole poich
soffrono maggiori degenerazioni dei telai in alluminio o in acciaio.
Manutenzione
variare la lunghezza di una forcella. In caso di sostituzione di una nuova forcella della
sua bicicletta consultare il proprio distributore per assicurarsi la perfetta compatibilit
con il telaio.
105
20/5/05
18:02
Pgina 106
Manutenzione
Ogni tre mesi controllare i pedali. Verificare la perfetta pulizia e la corretta posizione dei
catarifrangenti dei pedali. Assicurarsi il perfetto accoppiamento pedale-pedivella.
Per verificare la buona regolazione dei cuscinetti del pedale, muovere i pedali su e gi
e da sinistra a destra. In caso di sentire qualche gioco o troppa rigidit, portare la
bicicletta al proprio distributore, per la regolazione, lubrificazione o sostituzione.
Ogni tre mesi controllare l'insieme moltiplica pedivella, e verificare la buona rigidit degli
accoppiamenti per mezzo dei perni. Le coppie di serraggio devono essere:
Perno unico di bloccaggio moltipliche: 40-50Nm
Perni di attacco delle pedivelle: 15Nm
Perni delle moltipliche: 8-10Nm
2
106
LUBRIFICAZIONE E PULIZIA
Una volta al mese pulire e lubrificare i pignoni e la catena. Mettere sempre uno straccio
dietro la catena per evitare la caduta dell'olio sulla bicicletta. Una volta lubrificata la
catena pulire olio in pi con uno straccio.
Per pulire i pignoni non usare benzina, molto infiammabile, e lascia un leggero film di
grasso dopo l'evaporazione. Pulire i pignoni con un liquido sgrassante ed una spazzola.
Una volta all'anno lubrificare i cuscinetti del pedale, il meccanismo dei pedali
automatici e la parte dei pedali che si avvita alle pedivelle. Alcuni cuscinetti sono
sigillati, e sono privi di manutenzione.
La lubrificazione dei cuscinetti richiede l'uso di attrezzi e di nozioni specifiche, deve
essere realizzato dal distributore autorizzato.
Nota: il pedale sinistro e quello destro hanno un segno stampigliato sull'angolo
indicate il lato di montaggio.
COME INGRASSARE IL FILETTO DEI PEDALI
- Smontare i pedali; girare il pedale destro in senso antiorario e quello sinistro in
senso orario.
- Applicare un fino strato di lubrificante
- Montare i pedali nel relativo lato
- Stringere i pedali in modo saldo alle pedivelle.
A
Pedivella dx
Pedale dxl
Pedale sx
Pedivella sx
20/5/05
18:02
Pgina 107
nell'uso dei freni pu provocare una perdita di controllo della bicicletta con le evidenti
conseguenze. Se non si sicuri rispetto la regolazione dei freni, o ci son sospetti di
esistenza di un qualsiasi problema, non usare la bicicletta e portarla al proprio
distributore autorizzato.
difficile regolare il sistema dei freni se non si ha una perfetta conoscenza,
l'esperienza e i materiali necessari.
Si raccomanda vivamente che la regolazione dei freni sia eseguita dal proprio
distributore autorizzato.
Non tutti i freni sono compatibili con tutte le leve. Con qualsiasi freno, usare
solamente leve compatibili, come quelle in dotazione della bicicletta originale.
Pericolo
CONTROLLO
Prima di usare la bicicletta stringere saldamente le leve del freno. La leva non deve
toccare il manubrio. Se la leva arriva a toccare il manubrio, si dovr regolare la
corsa come spiegato pi avanti. In caso di avere un sistema idraulico, questi dovr
essere spurgato.
Questa azione la deve eseguire il proprio distributore autorizzato, poich richiede l'uso
A + B = 3-4mm
ITALIANO
INTRODUZIONE
Questo sistema formato da diversi tipi di freni come Cantilever, V-Brake e a Ferro di
Cavallo. Questi tipi di sistemi, le leve sono collegate al freno per mezzo di cavi o di
sistemi idraulici. Agendo sulle leve, i pattini i pattini agiscono sul cerchione frenando le
ruote, azione che riduce la velocit della bicicletta.
Questi sistemi sono formati dai seguenti componenti:
Cerchio
Leve del freno / Serbatoio del fluido
Cavi e guaina del freno / Tubo idraulico
Pattini del freno
Il liquido dei freni del sistema idraulico molto corrosivo. Evitare il contatto con la pelle
o con la bicicletta perch corrode la vernice.
Non usare mai in questi sistemi di cerchioni studiati per freni a disco. I cerchioni devono
avere una superficie piatta in cui agiscono i pattini.
Manutenzione
Non usare mai la bicicletta se il sistema dei freni non funziona in modo corretto, o in caso di sospetti sull'esistenza di qualsiasi tipo di problema, sia
con i freni, e sia con i cavi o il sistema idraulico. Una disfunzione dei freni
pu provocare la perdita di controllo e la probabile caduta.. Se la bicicletta
non funziona correttamente, sistemarla o portarla al proprio distributore
autorizzato.
107
20/5/05
18:02
Pgina 108
Ogni 3 mesi, stringere i perni dei freni di tipo Cantilever, V-Brake e a Ferro di Cavallo.
Fijacin de la zapata: 8-10Nm.
Fijacin del freno: 8-10Nm.
Manutenzione
REGOLAZIONE
Vite di fissaggio della leva manubrio
Come regolare la corsa delle leve del freno:
In alcune leve del freno possibile regolarne la
corsa. Localizzare la vite di regolazione della
corsa della leva. Per aumentare la corsa giare la
Vite di regolazione della leva
vite in senso orario.
Per ridurre la corsa giare la vite in senso
antiorario.
In alcune occasioni necessario regolare la distanza dei pattini al cerchione e poi
regolare la corsa della leva.
COME REGOLARE LA DISTANZA TRA I PATTINI ED IL CERCHIONE
Per aumentare la distanza al cerchione girare la vite di regolazione in senso orario, e per
diminuire la distanza in senso antiorario.
Nel caso in cui non si possa regolare i pattini in
Vite di regolazione
questo modo, allentare il perno della ghiera del
cavo e riaccoppiare il cavo, cosi come spiegato
nella sezione di montaggio di un cavo del freno,
per senza smontare il cavo del freno.
COME CENTRARE I FRENI DI TIPO V-BRAKE, CANTILEVER E A FERRO DI CAVALLO
Girare la vite centrale in piccoli incrementi, verificando ogni tanto la centratura.
COME REGOLARE L'ALLINEAMENTO DEI PATTINI DEL FRENO
Allentare il perno di fissaggio del pattino.
Seguire le istruzioni per controllare l'allineamento e il serraggio dei pattini.
Una volta regolati i freni, applicare la massima forza possibile alle leve circa 10 volte.
Assicurarsi che i cavi non si allentino, i pattini continuino in una corretta posizione
rispetto al cerchione ed i pneumatici non entrino in contatto con i pattini.
COME MONTARE UN CAVO DEL FRENO
LIl montaggio del cavo in alcuni freni Cantilever richiede l'uso di attrezzi e di nozioni
specifiche, per cui deve essere realizzato dal proprio distributore autorizzato.
2
108
- Ricordarsi nel percorso del cavo vecchio ed allentare il perno di fissaggio del cavo del
freno, e smontare il cavo vecchio.
- Ingrassare il nuovo cavo e montarlo, collocandolo nello stesso percorso del
cavo vecchio.
- Verificare che l'estremit del cavo sia fissata bene con le guaine.
Nota
per completare il montaggio di una ruota necessario seguire i procedimenti
di controllo nella sezione delle ruote
- Per la maggior parte dei freni si deve sollevare la leva di rilascio del freno in
posizione Up. Per bloccare si deve girare la leva in posizione Down.
- Per freni Cantilever e Ferro di Cavallo: rilasciare il cavo scorrevole. Con una mano
premere pattini del freno contro il cerchione; e con l'altra tirare dell'estremit del
terminale del cavo dalla forcella di trattenuta. Quando si rilasciano i pattini il freno si
aprir. Per bloccare il freno, devono seguire le istruzioni al contrario.
- Per freni V- Brake: scollegare il tubo del braccio di unione. Con una mano, premere
saldamente i pattini contro il cerchione, e con l'altra mano, tirare dal tubo all'indietro
dal braccio di unione comune ed alzare il tubo. Una volta scollegato, rilasciando
i pattini il tubo si aprir. Per bloccare il freno, si devono seguire le istruzioni
al contrario.
LUBRIFICAZIONE
Ogni 3 mesi lubrificare i perni della leva del freno con lubrificante sintetico, quello
le catene.
Quando si procede al montaggio di un cavo per freni, questo deve essere lubrificato
con una fine strato di lubrificante sintetico.
Freni a disco idraulici
INTRODUZIONE
IInvece di premere il pattino sul cerchione della ruota, un pastiglia agisce su di un disco
posizionato nel mozzo anteriore o posteriore.
Il disco accoppiato all'asse mediante perni nel lato sinistro.
Il sistema del freno formato da:
Leva del freno / Serbatoio del fluido
20/5/05
18:02
Pgina 109
Tubo idraulico
Pastiglia del freno a disco
Il liquido dei freni a disco molto corrosivo.
Evitare il contatto con la pelle o con la bicicletta perch corrode la vernice.
I freni a disco possono essere molto caldi dopo l'uso, perci prestare precauzione
durante il controllo.
Cos come nelle altre parti della bicicletta evitare di mettere le dita sul disco.
Pericolo
: I freni a disco possono provocare ustioni alla pelle. Inoltre, gli angoli possono essere affilati e taglienti. Evitare di toccare il disco o i freni quando
sono caldi o quando girano.
LUBRIFICAZIONE
Ogni tre mesi lubrificare i perni con lubrificante sintetico, lo stesso della catena.
Le pastiglie del freno non richiedono lubrificazione.
Freni a disco meccanici
INTRODUZIONE
Invece di premere il pattino sul cerchione della ruota, una pastiglia su di un disco
posizionato nel mozzo anteriore o posteriorezIl disco accoppiato all'asse mediante
perni sul lato sinistro.
Il freno azionato per mezzo di un cavo che viene dalla leva. Il sistema del freno
formato da:
Leva del freno
Cavo del freno e guaina
Pastiglie del freno a disco
I freni a disco possono essere molto caldi dopo l'uso, per cui fare attenzione
durante i controlli.
Cos come nelle altre parti della bicicletta evitare di mettere le dita sul disco.
ITALIANO
CONTROLLO
Prima di usare la bicicletta stringere saldamente le leve del freno. La leva non deve
entrare in contatto con il manubrio. Se la leva arriva a toccare il manubrio, il sistema
dovr essere spurgato. Questo dovr essere realizzato dal proprio distributore
autorizzato, poich richiede l'uso di materiale e nozioni specifiche.
Verificare l'assenza di olio, grasso o altro tipo di sporcizia sul disco. Il disco parte
essenziale del sistema di frenatura, per cui deve essere mantenuto pulito. Togliere i
pattini del freno dalla pinze in caso di pulizia a fondo. Non usare pulitori, sgrassanti o
solventi per pulire il disco. Usare alcool isopropilico.
Una volta al mese verificare l'usura dei freni a disco. Se le pastiglie del freno hanno uno
spessore inferiore a 1mm devono essere invertite. Verificare ugualmente la corretta
posizione delle pastiglie, ad una distanza tra 0.25 e 0.75mm del disco quando i freni
non sono applicati. Girare la ruota, quando le leve non sono premute, le pastiglie
devono toccare il meno possibile i dischi.
Le coppie di serraggio dei perni del freno a disco sono:
Perni di montaggio delle pastiglie:
11.5-12.5Nm
Perni di montaggio dell'adattatore:
11.5-12.5Nm
Perni di accoppiamento del disco:
5-6Nm
Perni di accoppiamento della leva del freno:
3-4Nm
Verificare l'assenza di torsioni o di fughe nel tubo.
Sostituire tutte le parti idrauliche che non superino il controllo.
REGOLAZIONE
Come regolare la distanza della leva del freno fino al manubrio
Localizzare la vite di regolazione tra la leva ed il manubrio, vicino al perno della leva.
Per aumentare la corsa, girare la vite in senso orario. Per ridurre la corsa girare la vite
in senso antiorario.
Come allineare il freno con il disco:
Allentare i perni di montaggio del freno.
Stringere la leva fino a fondo, e stringere poco a poco i perni come specificato nella
sezione di controllo.
Come smontare i pattini del freno:
Smontare la ruota
Con le dita o con delle pinze a punta fine, afferrare la linguetta della pastiglia del freno
e tirare da questa.
Come smontare la ruota:
Per togliere la ruota con freni a disco non richiesto lo smontaggio del sistema dei
freni. Far scorrere con cura il disco durante l'estrazione del freno.
Nel montaggio della ruota, guidare il disco in modo accurato tra le pastiglie del freno.
Se si preme il bordo del disco con forza contro le pastiglie, queste potrebbero
rompersi o danneggiarsi, con la necessit di sostituirle.
Manutenzione
Non si consiglia di azionare i freni quando il disco non all'interno della pinze. Se la leva
azionata quando il disco stato tolto, la distanza tra le pastiglie andrebbe quasi a
zero dall'auto regolazione, in modo che il disco non potrebbe essere rimontato nella
sua sede. Se ci accadde, consultare il manuale dei freni a disco o rivolgersi al proprio
distributore autorizzato.
Questa sostituzione richiede nozioni e l'uso di attrezzi specifici per cui dovr essere
realizzata dal proprio distributore autorizzato.
109
20/5/05
18:02
Pgina 110
Manutenzione
Pericolo
2
110
I freni a disco possono provocare ustioni alla pelle. Inoltre, gli angoli possono essere affilati e taglienti. Evitare di toccare il disco o i freni quando
sono caldi o quando girano.
CONTROLLO
Prima di ogni uso stringere saldamente le leve del freno 10 volte. Non si dovr arrivare
a toccare il manubrio con le leve.
Assicurarsi dell'assenza di olio, grasso o altra sporcizia sul disco. Il disco parte del
sistema di frenatura, per cui deve essere mantenuto sempre pulito. Togliere le pastiglie
del freno dalle pinze in caso di pulizia a fondo. Non usare pulitori, sgrassanti o solventi
per pulire il disco. Usare alcool isopropilico.
Una volta al mese verificare l'usura dei freni a disco. Se le pastiglie del freno hanno uno
spessore inferiore a 1mm devono essere invertite. Verificare ugualmente la corretta
posizione delle pastiglie, ad una distanza tra 0.25 e 0.75mm del disco quando i freni
non sono applicati.
Girare la ruota, quando le leve non sono premute, le pastiglie devono toccare il meno
possibile i dischi.
La coppia di serraggio dei perni del freno a disco sono:
Perni di montaggio delle pastiglie: 11.5-12.5Nm
Perni di montaggio dell'adattatore:11.5-12.5Nm
Perni di accoppiamento del disco:5-6Nm
Perno della ghiera del cavo:6-8Nm
Ogni mese verificare i cavi del freno della bicicletta nel caso di torsioni, ossido, cavi rotti
ed estremit sfilacciati, e verificare l'assenza di estremit piegate nella guaina, tagli o
usure. Sostituire tutti i componenti che non superino tale controllo.
REGOLAZIONE
Come regolare la corsa della leva verso il manubrio:
Localizzare la vite di regolazione tra la leva ed il manubrio, vicino al perno della leva.
Per aumentare la corsa, girare la vite in senso orario. Per ridurre la corsa girare la vite
in senso antiorario.
Come regolare la separazione del pattino rispetto al disco:
Girare la vite di regolazione del pattino. Per aumentare la separazione del pattino,
girare il corpo del regolatore in senso orario. Per diminuire la separazione del pattino,
girare il corpo del regolatore in senso antiorario.
Come allineare il freno con il disco:
Allentare i perni del montaggio del freno.
Stringere la leva a fondo, e stringere in modo graduale i perni come specificato nella
sezione di controllo.
Come smontare le pastiglie del freno:
Smontare la ruota.
Con le dita o delle pinze di punta fine, afferrare la linguetta della pastiglia del freno e
tirare da questa.
Come smontare la ruota:
In caso di freni a disco non richiesto lo smontaggio del sistema dei freni. Far
scorrere il disco con cura levandolo dal freno.
Nel montaggio di una ruota, guidare il disco con cura tra le pastiglie del freno. Se si
preme il bordo del disco con forza contro le pastiglie, queste potrebbero rompersi o
danneggiarsi, con la necessit di essere sostituite.
LUBRIFICAZIONE
Ogni tre mesi lubrificare i perni con lubrificanti sintetici, come quelli per la catena.
Le pastiglie del freno non richiedono lubrificazione.
MONTAGGIO DEL CAVO
Seguire le istruzioni di montaggio spiegate per i freni di Cantilever, D-Brake, e a Ferro
di Cavallo.
Freni a rullo
INTRODUZIONE
Il meccanismo di frenatura si trova all'interno dell'asse posteriore, ma a differenza del
freno contropedale, questo si aziona con la mano.
La leva collegata al freno per mezzo di un cavo ed il sistema si compone dei seguenti
componenti:
Leva del freno
Cavo e guaina del freno
Asse posteriore
CONTROLLO
Ogni mese si deve verificare il perfetto serraggio delle viti del sistema e l'assenza di
ossido nei cavi del freno, cavi rotti o estremit sfilacciate.Ugualmente, si deve verificare
che le guaine non siano piegate, tagliate o usurate, in modo da sostituire tutti quei pezzi
che non superino il controllo.
REGOLAZIONE
Come ridurre la corsa della leva:
Allentare il dado di fissaggio e girare la vite. Per aumentare la corsa si deve girare in
senso orario; e per ridurre la corsa in senso antiorario.
Una volta regolata la corsa stringere di nuovo il dado
Come smontare la ruota posteriorea:
20/5/05
18:02
Pgina 111
Prima si deve scollegare il cambio ed i cavi del freno. Per scollegare il cavo del freno
aver cura di non toccare l'asse della ruota posteriore perch pu essere caldo anche
30 minuti dopo l'uso.
Per scollegare il cavo del cambio porre il cambio nel pignone pi piccolo. Tirare dalle
guaine del cavo e girare il dado di fissaggio finch le rondelle si allineino con la
scanalatura. Una volta fatto questo pu essere tolto il cavo.
Per smontare l'asse del telaio si devono girare i dadi dell'asse in modo graduale, in
piccoli incrementi per non interessare la regolazione dell'asse del cuscinetto.
Per rimontare la ruota posteriore si devono seguire le precedenti istruzioni in modo
inverso includendo il serraggio incrementale dei dadi. Una volta eseguito questo,
verificare la tensione del cavo del cambio, e controllare la ruota.
Freni a contropedale
CONTROLLO
Una volta al mese verificare che l'accoppiamento del perno di fissaggio sia ben stretto
e che la flangia del freno sia ben unita alla moltiplica.
Una volta al mese o ad ogni montaggio delle ruote verificare la tensione della ruota.
Senza una tensione adeguata la catena pu fuoriuscire, e il mancato funzionamento del
freno. La regolazione della catena stata spiegata nei precedenti capitoli.
Come smontare la ruota posteriore:
Per smontare il braccio del freno, allentare e togliere la vite di accoppiamento del
braccio del freno.
Per smontare l'asse, allentare i dadi dell'asse in modo graduale, in piccoli incrementi,
per non interessare la regolazione dell'asse di cuscinetti.
Allentare leggermente il dado di un lato dell'asse girandolo un quarto di giro.
Allentare leggermente il dado dell'altro lato dell'asse girandolo un quarto di giro.
Continuare ad allentare i dadi con cura fino ad estrarli dall'asse.
Come montare la ruota posteriore:
2.12. Accessori
INTRODUZIONE
Per migliorare l'equipaggiamento di molte biciclette, di solito possono essere
equipaggiate con vari tipi di accessori come possono essere la dinamo, i gruppi luce
per migliorare la visibilit, carter o campanelli. Tutti gli accessori devono avere una
corretta manutenzione per un comportamento ottimale.
CONTROLLO
Una volta al mese si devono controllare le varie viti e i dadi degli accessori ed i suoi
rispettivi accoppiamenti. La coppia di serraggio dei perni del parafango di 3.5-4.5Nm
e quella dei perni di unione tra il parafango ed il telaio 6-7Nm
ITALIANO
INTRODUZIONE
Invece di essere azionati i freni con le mani, i freni a contropedale sono azionati per
mezzo dei piedi, pedalando in senso inverso o contrario. La catena trasmette il
movimento dei pedali fino al mozzo posteriore dove posto il meccanismo di frenatura.
Questo sistema di freni si compone di:
Mozzo posteriore
Catena e insieme moltiplica-pedivella
LUBRIFICAZIONE
I freni a contropedale non richiedono lubrificazione addizionale. Seguire le
raccomandazioni della sezione delle ruote per la lubrificazione dei cuscinetti
dell'asse.
Manutenzione
LUBRIFICAZIONE
Ogni tre mesi si devono lubrificare i perni della leva del freno. Ugualmente, ad ogni
montaggio di un nuovo cavo del freno, questo deve essere lubrificato.
Porre la catena nell'asse, non nei pignoni, e far scorrere l'asse verso gli agganci.
Spingere la ruota fino a raggiungere la posizione adeguata nelle punte forcella,
alzare la catena per collocarla nei pignoni, tirando dalla ruota per ottenere una
buona tensione.
Mentre di sostiene la ruota nel telaio e di mantiene la tensione della catena, seguire
le istruzioni per lo smontaggio la ruota in senso inverso, includendo la regolazione
graduale delle viti.
Se necessario, si dovr tendere di nuovo la catena
Rimontare il braccio del freno a pedale, e stringere il perno di accoppiamento del
braccio del freno.
Seguire i passi di controllo della sezione delle ruote di questo capitolo per
completarne il montaggio.
Girare la ruota per verificare che giri liberamente e la sua centratura
Verificare il corretto funzionamento del freno.
GRUPPO LUCI
Il gruppo luci stato studiato per aumentare la sicurezza in condizioni di visibilit tali
come l'oscurit o la nebbia.
Questi gruppi luce possono essere alimentati dalla dinamo o dalla batteria. In caso di
alimentazione a dinamo, questa deve essere ben installata e regolata, in modo che
posizionata in "On" e grazie al movimento rotatorio della ruota possa erogare l'energia
necessaria al gruppo luci (a partire da una velocit di 6km/h).
Una volta connessa la dinamo assicurarsi della buona illuminazione e del corretto
111
20/5/05
18:02
Pgina 112
Pericolo
Manutenzione
2
112
INSTALLAZIONE
Nel caso in cui la sua bicicletta sia priva di un gruppo luci e si desidera installarlo, si
raccomanda di rivolgersi al proprio distributore autorizzato.
Nel caso in cui si desideri cambiare le lampadine del gruppo luci, osservare il voltaggio
e la potenza originale, in caso di dubbi, rivolgersi al proprio distributore autorizzato.
COME INSTALLARE UNA LAMPADINA
Localizzare la vite del coperchio nella parte posteriore della luce posteriore o anteriore.
Svitare con un cacciavite a croce.
Smontare l'insieme della lampadina in modo da poter svitare la lampadina. Aver cura
di non rompere la lampadina durante l'estrazione.
Montare la lampadina nuova nella sede e seguire in senso inverso quanto spiegato per
lo smontaggio.
20/5/05
18:02
Pgina 113
Prima delluso
Settimanalmente
Mensilmente
Ogni 3 mesi
Annualmente
Verificare la pressione di
montaggio
Lubrificare forcella
di sospensione
Verificare i freni
Verificare i raggi
Verificare regolazione
accessori
Lubrificare il reggisella
Verificare il fissaggio di
ambedue le ruote
Pulire la bicicletta
Verificare il manubrio
e lattacco
Lubrificare i cuscinetti
della ruota
Verificare e lubrificare il
pignone e il deviatore
Verificare la sella
Verificare il funzionamento
del cambio
Controllare e lubrificare le
leve del freno
Controllare le pedivelle
e i pedali
Lubrificare le forcelle di
sospensione
ITALIANO
Verificare i cerchioni
113
20/5/05
18:02
Pgina 114
Consiglio e Garanzia
4. CONSIGLIO ORBEA
Non dimenticare che la salvaguardia della natura responsabilit di tutti. Se Lei si
ritiene un amante della natura eviti di uscire dai sentieri e dalle piste, e transitare
attraverso campi e prati. Rispettare sempre a tutti gli esseri vivi, sia persone o animali,
con quelli che s'incrociano nel suo cammino e dare sempre la precedenza.
Il miglior esempio del suo civismo ed educazione sar che l'unica traccia del suo
passaggio attraverso gli ambienti naturali siano i gradevoli ricordi rimasti impressi nella
sua memoria.
Se tutti possiamo praticare il nostro sport favorito in perfetta armonia con gli altri e con
la natura, avremo la possibilit di praticarlo per molti anni nelle stesse condizioni.
ISO 14001
4
114
Orbea adempie dal 1995 la norma di assicurazione della qualit ISO 9001
e l'EQNET
20/5/05
18:02
Pgina 115
HERZLICHEN GLCKWUNSCH
Sie haben sich fr ein Fahrrad entschieden, das von ORBEA konzipiert und
produziert wurde. Vielen Dank fr Ihr Vertrauen!
Ihr Fahrrad ist ein Qualittsprodukt, das vor der Serienfertigung regelmig getestet
wurde. Auf dieser Grundlage wird es mit erstklassigen Komponenten ausgestattet
und unter Beachtung hchster Qualittsstandards gefertigt. Die erstmalige fahrfertige
Montage und spezifische Einstellung ihres ORBEA - Fahrrades, bedarf spezieller
Werkzeuge und Fhigkeiten. Wir bitten Sie deshalb, diese Arbeiten nur durch ihren
Fachhndler ausfhren zu lassen
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol mit dem Hinweis GEFAHR weist in dieser Betriebsanleitung auf
potentiell gefhrliche Situationen hin, die schwere Verletzungen zur Folge haben oder
sogar lebensgefhrlich sein knnen.
Dieses Symbol mit dem Hinweis VORSICHT weist in dieser Betriebsanleitung auf
potentiell gefhrliche Situationen hin, die leichte oder geringfgige Verletzungen zur
Folge haben knnen.
Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf das gesamte Fahrradangebot von ORBEA.
Die nachfolgende Grafik zeigt die Bezeichnungen der wichtigsten Komponenten
ihres Fahrrades.
Anmerkung
Bei Federgabeln und einigen anderen Komponenten verweisen wir Sie
mglicherweise auf die Betriebsanleitung des Herstellers. Sollten Sie die
entsprechende Betriebsanleitung nicht bekommen, knnen Sie
Betriebsanleitungen aus dem Internet des jeweiligen Herstellers herunterladen. Wenn dies nicht mglich sein sollte, wenden Sie sich bitte an ihren
Fachhndler oder direkt an uns.
Sattel
Lenker
Bremshebel
Hi
nt
er
ra
db
Reifen
re Sattelsttze
m
se
Sitzstrebe
Felge
Speichen
Wenn Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung oder der Web-Site von ORBEA
noch irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ORBEA Fachhndler. Sollte dieser Ihnen bei einem Problem nicht weiterhelfen knnen,
wenden Sie sich per Mail, Telefon oder Internet direkt an uns.
crossbar-Oberrohr
Schalthebel
Steuerkopfrohr
Vorderradbremse
Gabel
Unterrohr
Sitzrohr
Umwerfer
Kettenradgranitur
Zahnkranz
Schaltwerk
Pedal
Ke
tte
Nabe
ns
ch
u
Kette
tzr
ing
Kettenstrebe
DEUTSCH
Vorbau
Informationen
Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfltig vor dem ersten Gebrauch ihres
neuen Fahrrades. Die Betriebsanleitung hilft ihnen schnell mit dem Fahrrad vertraut
zu werden. Sie dient ihnen als Leitfaden wie richtig gefahren wird, wie Sie ihr Fahrrad
richtig bedienen, untersttzt Sie bei den regelmig vorzunehmenden Kontrollen, sie
gibt viele Informationen und Tipps zu Wartung und Pflege und nicht zuletzt erhalten
Sie viele ntzliche Sicherheitshinweise!. Sollten Sie nach dem Lesen der
Betriebsanleitung noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhndler.
Dort finden Sie kompetente Fachleute, die ihnen gerne weiterhelfen. Der Benutzer
des Fahrrads ist fr die Einhaltung der Hinweise dieser Betriebsanleitung
verantwortlich. Geben Sie alle Sicherheitsanweisungen auch an andere Benutzer des
Fahrrades weiter! Jede Person, die das Fahrrad benutzt, sollte mindestens das
Kapitel "Hinweise zur sicheren Benutzung Ihres Fahrrads" lesen. Eltern oder
Personen, denen die Verantwortung fr Minderjhrige obliegt, mssen Kindern, die
nicht in der Lage sind, das o.g. Kapitel zu lesen und zu verstehen, dessen Inhalt
verstndlich erklren. Auch Personen, die seit Jahren Fahrrad fahren, sollten das
Kapitel "Hinweise zur sicheren Benutzung Ihres Fahrrads" unbedingt lesen, bevor sie
mit dem neuen Fahrrad fahren. Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf alle Modelle
von ORBEA. Da die verschiedenen Modelle von ORBEA unterschiedlich ausgestattet
sind, umfasst die Betriebsanleitung Informationen, die mglicherweise fr Ihr Modell
nicht zutreffend sind. Darber hinaus ist es mglich, dass einige Abbildungen nicht
100%tig mit denen des aktuellen Katalogs bereinstimmen.
115
20/5/05
18:02
Pgina 116
SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................115
HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG...............................................115
HERZLICHEN GLCKWUNSCH .............................................................115
Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS............................................................................116
1
i
116
20/5/05
18:02
Pgina 117
Wichtig
Lesen sie bitte dieses kapitel, bevor sie das fahrrad zum ersten mal benutzen
Gefahr
Durch bermige Schwingungen kann man die Kontrolle ber das Fahrrad
verlieren und strzen. Sollten Sie bermige Schwingungen feststellen,
reduzieren Sie daher die Geschwindigkeit und bringen Sie Ihr Fahrrad zu
ihrem Fachhndler.
Gefahr
Nicht geeignete Komponenten oder falsch durchgefhrte Montagen knnen
an Ihrem Fahrrad zu Fehlfunktionen fhren, durch die Sie die Kontrolle ber
das Fahrrad verlieren und strzen knnen. Bevor Sie irgendwelche
Komponenten austauschen oder hinzufgen, lassen Sie sich bitte von Ihrem
Fachhndler beraten.
Gefahr
VORSICHT: Die Druckluftgerte an Tankstellen pumpen die Reifen hufig zu
schnell auf und geben einen Druck an, der nicht dem tatschlichen Wert
entspricht. Benutzen Sie deshalb bitte Fahrradfu- oder Handpumpen, um
die Reifen aufzupumpen.
Prfen Sie den Lenker und den Lenkervorbau
berprfen Sie den Lenker und den Lenkervorbau sorgfltig auf
Ermdungserscheinungen, wie Kratzer, Risse, Beulen, Verformungen oder
Verfrbungen. Bevor Sie losfahren, tauschen Sie die betroffenen Teile fr ihre
Sicherheit aus oder fragen Sie ihren Fachhndler.
Prfen Sie die Einstellung der Federung
Vergewissern Sie sich, ob die Federung fr Sie angemessen eingestellt ist. Die
Federung beeinflusst das Verhalten des Fahrrads, weshalb eine korrekte Einstellung
unabdingbar ist. Wird die Federung so weit belastet, dass sie die Gabel blockiert,
knnte dies dazu fhren, dass man die Kontrolle ber das Fahrrad verliert. Fr nhere
Informationen zur Einstellung der Federung, lesen Sie bitte das Kapitel "Inspektion,
Justieren und Schmieren Ihres Fahrrads" oder lesen sie die spezielle
Betriebsanleitung zur Federung, das Teil des Liefervolumens Ihres Fahrrads ist.
Prfen Sie, ob die Rder zentriert sind
Drehen Sie jedes der beiden Laufrder und prfen Sie dabei, wie die Felge durch die
Bremsschuh und den Rahmen luft. Sollte der Lauf nicht gleichmig sein, bringen
Sie Ihr Fahrrad zum nachzentrieren zu Ihrem Fachhndler.
1
2
DEUTSCH
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Zubehrteile kompatibel und sicher sind.
Sie knnen aus technischen und optischen Grnden ihrem Fahrrad einen
eigenstndigen Charakter geben, bestimmte Komponenten austauschen oder
zustzliche Teile anbringen. Nicht alle Zubehrteile sind jedoch kompatibel und sicher.
Sollten Sie Zweifel haben, ob ein bestimmtes Teil geeignet bzw. sicher ist, fragen Sie
bitte bei Ihrem Fachhndler nach.
Bevor Sie mit dem Fahrrad fahren, berprfen Sie bitte das Fahrrad und seine
Komponenten anhand nachfolgender Hinweise.
Sollten Sie einen Fehler feststellen und ihn nicht beheben knnen, bringen Sie Ihr
Fahrrad bitte umgehend zu Ihrem Fachhndler.
Ihr Fachhndler muss Ihnen ein Fahrrad verkaufen, dass Ihrer Gre entspricht.
Wenn Sie ber dem Fahrrad stehen, vergewissern Sie sich, dass zwischen ihrem
Schritt und dem Oberrohr des Rahmens ausreichend Abstand vorhanden ist:
Bei MTB Fahrrdern 50 - 75 mm.
Bei den brigen Fahrrdern 25 mm.
Machen Sie sich bei geringer Geschwindigkeit mit dem Fahrrad vertraut.
Bevor Sie mit hheren Geschwindigkeiten oder bei ungnstigen Bedingungen
fahren, ben Sie bitte zunchst auf flachen Strecken ohne Verkehr und probieren Sie
dort die verschiedenen Funktionen und Eigenschaften Ihres Fahrrads aus.
Achten Sie darauf, dass keine bermigen Schwingungen oder Unwuchtungen am
Vorderrad auftreten.
Radfahrer mit hherem Krpergewicht stellen beim Fahren mit greren Fahrrdern
bei bestimmten Geschwindigkeiten gelegentlich "bermige Vibrationen", oder
"Vibrationen des Rahmens" fest. Sollte ein solches Phnomen auftreten, verringern
Sie bitte die Geschwindigkeit und bringen Sie Ihr Fahrrad zur Inspektion und
Reparatur zu Ihrem Fachhndler.
117
1
118
20/5/05
18:02
Pgina 118
geschlossene
Position
offene Position
richtig
falsch
2.Schieben Sie den Hebel dann auf 45 und ziehen Sie die Mutter des
Schnellspanners im Uhrzeigersinn, bis sie nicht mehr fester gezogen werden kann.
3.Bewegen Sie den Hebel dann in Schlierichtung. Am Ende muss er sich in der
Position closed befinden. (siehe Abbildung)
Der Schnellspanner darf nicht wie eine Mutter angezogen werden, da die Verbindung
dann nicht ausreichend fest wre, um das Laufrad auf seiner Position zu halten
Gefahr
NEIN
Ein nicht korrekt festgezogener Schnellspanner kann dazu fhren, dass sich
das Laufrad lockert und sich pltzlich lst. Hierbei kann die Kontrolle ber das
Fahrrad verloren gehen, es kann zu Strzen kommen, die in der Folge zu
schweren Verletzungen fhren knnen. Vergewissern Sie sich, dass der
Schnellspanner richtig eingestellt und geschlossen ist, bevor Sie das Fahrrad
benutzen.
4.Wenn der Hebel leicht (weniger als 50 Newton) zurck auf die Position open
gebracht werden kann, bedeutet dies, dass die Schliekraft nicht ausreichend ist.
In diesem Fall muss die Mutter des Schnellspanners im Uhrzeigersinn
nachgezogen und der Hebel des Spanners wieder auf die Position closed gedreht
werden. Sollte die zum Drehen des Hebels bentigte Kraft zu gro sein (mehr als
200 Newton), wiederholen Sie bitte den zuvor genannten Vorgang, wobei jedoch
die Mutter gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden muss. Wiederholen Sie
diesen Vorgang so lange, bis eine optimale Schlielsung gefunden ist.
20/5/05
18:02
Pgina 119
Gefahr
Wenn Ihre Bremsen nicht einwandfrei funktionieren, besteht die Gefahr, die
Kontrolle ber das Fahrrad zu verlieren, zu strzen uns sich schwer zu verletzen. Prfen Sie das Bremssystem vor jeder Benutzung des Fahrrades
sorgfltig. Sollten Sie dabei ein Problem feststellen, benutzen Sie das
Fahrrad erst, wenn der Fehler behoben ist.
1.2.Allgemeine Hinweise
Vermeiden Sie, dass der Lenker gegen den Rahmen stt
Bei einigen Fahrrdern hat das Vorderrad einen sehr groen Drehwinkel, so dass der
Lenker gegen den Rahmen schlagen kann. Dieses sollte jedoch verhindert werden,
um den Rahmen vor Beschdigungen zu schtzen.
Halten Sie Ihr Fahrrad sauber
Damit Ihr Fahrrad einwandfrei funktioniert, muss es immer gereinigt bzw. sauber sein.
Gefahr
Fhren Sie keine Vernderungen am Rahmen durch. Befestigungssysteme
drfen nicht geschliffen, gebohrt, aufgefllt oder entfernt werden.
Unsachgeme Modifikationen knnen dazu fhren, dass Sie die Kontrolle
ber das Fahrrad verliegen und strzen.
Wenden Sie beim Schalten die richtige Technik an
Fahrrder von ORBEA knnen mit verschieden Schaltungen, wie z.B. mit
Kettenschaltungen- oder Nabenschaltungen, ausgestattet sein:
Vergewissern Sie sich, ber welche Art Schaltung Ihr Fahrrad verfgt und lesen Sie
dann die nachfolgend aufgefhrte entsprechende Anleitung:
KETTENSCHALTUNGEN
Der linke Schalthebel steuert den vorderen Umwerfer, der rechte Schalthebel das
hintere Schaltwerk. Whlen Sie das bersetzungsverhltnis, mit dem Sie am
bequemsten Fahren.
Die Schaltung kann nur erfolgen, wenn sich die Kette nach vorne bewegt. Versuchen
DEUTSCH
es ratsam, diesen mitzunehmen, wenn man das Fahrrad abstellt. Dabei muss
jedoch sichergestellt werden, dass durch das Sattelrohr kein Wasser in den
Rahmen dringen kann.
119
1
120
20/5/05
18:02
Pgina 120
Sie niemals den Gang zu wechseln, wenn die Kette sich nicht oder rckwrts
bewegt. Reduzieren Sie beim Schalten die auf die Kette ausgebte Kraft, um so den
Schaltvorgang zu erleichtern und zu vermeiden, dass Kette und Ritzel verschlissen
werden. Auch an steilem Gelnde sollte man nicht schalten.
NABENSCHALTUNGEN
Die Schaltung kann erfolgen, wenn sich die Kette vorwrts bewegt; es kann jedoch
auch geschaltet werden, wenn die Kette steht oder sich rckwrts bewegt.
Reduzieren Sie beim Schalten die auf die Kette ausgebte Kraft, um den
Schaltvorgang zu erleichtern. Whlen Sie das bersetzungsverhltnis, mit dem Sie
am bequemsten fahren.
Gefahr
Wenn ein Radfahrer ohne angemessene Lichtanlage fhrt, sieht er schlecht
und wird mglicherweise auch von anderen nicht wahrgenommen. Dadurch
knnen Unflle mit schwerwiegenden Folgen fr den Radfahrer verursacht
werden. Benutzen Sie deshalb Ihre Lichtanlage und tragen Sie helle Kleidung,
mit der man Sie sofort erkennen und wahrnehmen kann.
Verhalten Sie sich auf dem Fahrrad stets so, dass die Sicherheit
gewhrleistet ist
Viele Fahrradunflle knnten mit etwas Umsicht und Vorsicht vermieden werden.
Hier einige Beispiele:
- Fahren Sie nicht "freihndig": die kleinste Unregelmigkeit der Strae kann zu
Erschtterungen und zu einem schweren Sturz fhren.
- Hngen Sie whrend der Fahrt keine Gegenstnde an den Lenker oder an andere
Teile des Rahmens: Diese Gegenstnde knnten in die Speichen geraten und eine
pltzliche Drehung des Lenkers verursachen, durch die Sie die Kontrolle ber das
Fahrrad verlieren knnten.
- Fahren Sie nicht unter Alkoholeinfluss oder unter Einfluss von anderen Drogen und
Medikamenten. Beim Radfahren ist eine gute Koordinierung der Bewegungen
erforderlich und der Radfahrer muss jederzeit in der Lage sein, auf alles
aufmerksam reagieren zu knnen.
- Nehmen Sie keine zweite Person auf dem Fahrrad mit. Die Standardfahrrder sind
nicht fr das Gewicht eines Beifahrers ausgelegt.
Fahren Sie bei Nsse besonders vorsichtig
Keine Bremse, wie immer sie auch ausgelegt ist, verhlt sich unter feuchten und
trockenen Bedingungen gleich. So gut Ihre Bremse eingestellt, geschmiert und
gepflegt sein mag, auf einem feuchten Untergrund wird das Bremssystem eine
hhere Bremskraft an den Hebeln bentigen und der Bremsweg wird lnger sein.
Bei Regenwetter ist die Sicht eingeschrnkt und der Antrieb verringert. Fahren Sie bei
Regen mit geringeren Geschwindigkeiten.
Seien Sie wachsam und umsichtig
Es ist immer ratsam im sportiven Einsatz, nicht (z. B. abseits von vielbefahrenen
Routen oder schwierigen Wegstrecken) alleine zu fahren. Ihr Begleiter kann Ihnen bei
einem Zwischenfall oder Schaden direkt beistehen und helfen. Vergessen Sie nie, auf
Ihren Fahrten ein Reparatur Kit fr Reifenschden, sowie einen Ersatzschlauch und
Reifenheber mitzunehmen.
Darber hinaus ist es ntzlich, bei lngeren Fahrten ein Multiwerkzeug sowie einen
Not-Verbandskasten mitzunehmen.
Benutzen Sie die Bremsen mit Vorsichtn
Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand zu anderen Fahrzeugen im Verkehr. Dieser
Abstand sollte an die Bremsleistung angepasst werden, damit nicht sie nicht
auffahren. Ihr Fahrrad verfgt ber zwei Bremsen bzw. Bremshebel, bettigen Sie bitte
beide gleichmig. Ein bermiges Bettigen oder das ausschlieliche Bremsen mit
der Vorderbremse kann dazu fhren, dass das Hinterrad den Kontakt mit dem Boden
verliert und es daher in der Folge zu Strzen kommen kann. Viele der neuen Bremen
sind sehr leistungsstark; sie knnen das Fahrrad auf jedem Untergrund schnell zum
Stehen bringen. Wenn Sie feststellen, dass die Bremsen Ihres Fahrrads fr Ihre
Bedrfnisse zu stark sind, bringen Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler, damit dieser
das Bremssystem einstellt oder eventuell auswechselt.
20/5/05
18:02
Pgina 121
Gefahr
Eine bermige Bremswirkung kann dazu fhren, dass das Hinterrad den
Bodenkontakt verliert oder das Vorderrad ins Schleudern kommt und Sie die
Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Bettigen Sie beide
Bremsen gleichzeitig und verlagern Sie das Krpergewicht beim Bremsen
nach hinten.
Gefahr
KINDER MSSEN STETS EINEN HELM TRAGEN, EGAL OB AUF
DEM FAHRRAD ODER DREIRAD.
DEUTSCH
Sttzrder
Einige Modelle von ORBEA fr Kinder sind mit Sttzrdern ausgestattet, damit die
Kinder lernen, mit diesen Rdern zu fahren und sie zu beherrschen. Entscheiden Sie
selbst, ob ihr Kind mit oder ohne Sttzrder das Fahrradfahren erlernt. Das Kind
muss immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, bis es den Umgang und
die Handhabung des Fahrrads vollstndig beherrscht.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lager des Fahrrads eindringt
Die Lager des Fahrrads (Naben, Tretlager etc.) sorgen fr einen leichten Lauf des
Fahrrades. Wenn Wasser eindringt, kann sich Rost bilden. Achten Sie darauf, dass
dies nicht geschieht.
Reinigen Sie Ihr Fahrrad nicht mit Druckwassersystemen, wie sie zum Autowaschen
benutzt werden.
121
20/5/05
18:02
Pgina 122
2
122
Gefahr
VORSICHT: Wenn Sie whrend der Inspektion feststellen, dass ein Teil nicht
mehr den Sicherheitsanforderungen entspricht, benutzen Sie das Fahrrad
erst wieder, wenn dieser Fehler behoben, das Teil ausgetauscht oder von
einem Fachhndler repariert wurde.
2.1.Laufrder
EINFHRUNG
Der einwandfreie Zustand der Laufrder des Fahrrads ist wichtig fr den leichten Lauf
und fr ihre Sicherheit.
In diesem Kapitel werden Inspektion, Justieren und Schmieren der Laufrder des
Fahrrads beschrieben.
INSPEKTION
Bevor Sie los fahren, prfen Sie stets, ob der Schnellspanner sich auf geschlossener
Position (Close) befindet und die Schliemutter fest angezogen ist. Fr nhere
Informationen zum Schlieen des Schnellspanners, lesen Sie den entsprechenden
Abschnitt oder wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Fachhndler. Drehen Sie die
Rder, um zu prfen, ob sie zentriert und rund laufen. Sollte die Felge nicht
gleichmig drehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.
Vergewissern Sie sich, dass der Reifendruck korrekt ist. Pumpen Sie die Reifen mit
einer Fahrrad-Luftpumpe auf. Von der Benutzung der Luftpumpen an Tankstellen
wird dringend abgeraten. berprfen Sie die Reifen auf Abnutzung oder sonstigen
Schden. Wenn ein Reifen einen Schnitt oder Lcher aufweist, durch die der
Schlauch sichtbar wird, tauschen Sie ihn aus, bevor Sie mit dem Fahrrad fahren.
Vergewissern Sie sich, dass die Felgen sauber sind. Verschmutzte oder fettige
Felgen knnen zur Folge haben, dass die Bremsen nicht korrekt funktionieren.
Reinigen Sie die Felgen mit einem sauberen Tuch oder mit Wasser und Seife.
Prfen Sie regelmig, dass sich keine Speichen gelockert haben und dass sie nicht
gebrochen oder beschdigt sind. Ein Laufrad, das sich nicht in einwandfreiem
Zustand befindet, beeintrchtigt die Wirksamkeit der Bremsen und die Steifigkeit des
Laufrades selbst. .
Gefahr
GEFAHR: Ein nicht korrekt beschaffendes Laufrad und eine falsch
eingestellte Nabe kann dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad
verlieren und strzen. Prfen Sie stets das gesamte Laufrad, bevor Sie mit
dem Fahrrad fahren. Alle festgestellten Probleme mssen zuerst behoben
werden, bevor das Fahrrad benutzt werden darf.
Prfen Sie regelmig, dass sowohl die Vorderradnabe als auch die Hinterradnabe
korrekt eingestellt sind.
Prfen Sie regelmig den Verschlei Ihrer Felgen. Bei einigen Fahrrdern gibt es
Markierungen, die auf die Abnutzung der Bremsflche hinweisen. Wenn die Felge so
abgenutzt ist, dass man das Muster nicht mehr sieht, muss sie von Ihrem
Fachhndler ausgetauscht werden.
Prfen Sie bitte auch, dass das Felgenband eingelegt ist, damit die Speichenkpfe
nicht in den Schlauch stechen.
Gefahr
GEFAHR: Vergewissern Sie sich, dass die Speichennippel durch das
Felgenband abgedeckt sind. Sollte einer nicht abgedeckt sein und den
Schlauch beschdigen, verliert der Reifen sofort Druck. Sie knnen dadurch
die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen.
20/5/05
18:02
Pgina 123
JUSTIEREN
- Justieren der Vorderradnabe
Diese Montage bedarf spezifischer Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur
von Ihrem Fachhndler ausgefhrt werden.
- Justieren des Schnellspanners.
Um den Schnellspanner richtig und sicher einzustellen, lesen Sie bitte aufmerksam
die nachfolgenden Anweisungen.
1.Drehen Sie den Schnellspanner auf die Position Offen (Open) und setzen Sie das
Laufrad in das Ausfallende des Rahmens- oder der Gabel. Vergewissern Sie sich,
dass die Achse richtig sitzt.
geschlossene
Position
richtig
falsch
2.Stellen Sie den Hebel dann auf 45 und ziehen Sie die Mutter des Schnellspanners
im Uhrzeigersinn per Hand an, bis Sie sie nicht weiter drehen knnen.
3.Bettigen Sie den Hebel in Anzugsrichtung. Nach dem Schlieen, muss er sich
auf Position Geschlossen (Close) befinden, wie auf der obigen Abbildung links
dargestellt.
Ziehen Sie den Schnellspanner nicht so fest, als sei er eine Mutter; eine solche
Befestigung wre nicht ausreichend steif, um das Laufrad auf seiner Position zu halten.
NEIN
Ein Schnellspanner, der nicht korrekt eingestellt ist, kann dazu fhren, dass
sich das Laufrad lst oder pltzlich herausfllt. Dadurch verlieren Sie die
Kontrolle ber das Fahrrad und es kann zu einem Sturz kommen. Bevor Sie
mit dem Fahrrad fahren vergewissern Sie sich bitte, dass der Schnellspanner
richtig eingestellt und geschlossen ist.
DEUTSCH
Gefahr
offene Position
4.Wenn der Hebel leicht (weniger als 50 Newton) zurck auf die Position Offen (Open)
gebracht werden kann, bedeutet dies, dass die Schliekraft nicht ausreichend ist.
In diesem Fall muss die Mutter des Schnellspanners im Uhrzeigersinn
nachgezogen und der Hebel des Spanners wieder auf die Position Geschlossen
(Close) gedreht werden. Sollte die zum Drehen des Hebels bentigte Kraft zu gro
sein (mehr als 200 Newton), wiederholen Sie bitte die zuvor durchgefhrte
Montage, wobei jedoch die Mutter gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden
muss. Wiederholen Sie diese Montage so lange, bis eine optimale Schlielsung
gefunden ist, die den Sicherheitsansprchen gengt.
5.Der Schnellspanner muss so ausgerichtet werden, dass er nicht mit anderen
Zubehrteilen des Fahrrads zusammenstt.
6.Sollte der Schnellspanner von ihnen nicht korrekt montiert werden knnen, bringen
Sie Ihr Fahrrad bitte zu Ihrem Fachhndler.
123
20/5/05
18:02
Pgina 124
Anmerkung
Zum Ausbau von Hinterrdern mit Rcktrittbremsen folgen Sie bitte den
Hinweisen in Kapitel Bremsen.
AUSBAUEN EINES RADES
Legen Sie die Kette auf das kleinste Ritzel.
ffnen Sie die Bremsen wie in Kapitel Bremsen beschrieben.
ffnen Sie den Schnellspanner des Laufrads oder lsen Sie die Achsenmutter.
Schieben Sie das Rad aus den Ausfallenden.
MONTIEREN EINES LAUFRADES
Setzen Sie das Rad in den Rahmen oder in die Gabel und achten Sie darauf, dass
die Achse einwandfrei im Ausfallende sitzt.
Justieren Sie den Schnellspanner bzw. ziehen Sie die Achsenmutter an, wie in Kapitel
Laufrder beschrieben.
Prfen Sie die Bremsen und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt eingestellt sind.
Drehen Sie das Laufrad und prfen Sie, ob dieses mittig sitzt und frei und ohne
Reibung luft.
SCHMIEREN
Schmieren Sie die Radnaben einmal pro Jahr. Diese Montage erfordert spezifische
Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur von einem Fachhndler ausgefhrt
werden. Schmieren Sie den Schnellspanner einmal pro Jahr mit synthetischem
Schmiermittel.
2
124
Gefahr
Ein normaler Reifen kann die Luft nur mit einem Schlauch halten. Wird kein
Schlauch montiert, kann dies zur Folge haben, dass Sie die Kontrolle ber
das Fahrrad verlieren und strzen. Benutzen Sie fr konventionelle Reifen
stets Schluche.
BEHEBEN EINER REIFENPANNE AN EINEM SCHLAUCHLOSEN REIFEN.
Ein korrekt montierter schlauchloser Reifen kann bis zu 0,25 atm Luft pro Tag
verlieren. Sollte der Luftverlust hher sein, suchen Sie den Bereich des Reifens, an
dem die Luft austritt. Schmutz, Sand, etc. oder mgliche Unebenheiten knnen die
Dichtigkeit zwischen Felge und Reifen beeintrchtigen. Prfen Sie, ob das Ventil fest
sitzt; suchen Sie nach mglichen Schnitten und berprfen Sie die Abdichtungen,
zwischen Reifen und Felge und zwischen Ventil und Felge Wenn der Reifen ein Loch
von weniger als 3 mm aufweist, kann dieses durch Anbringen eines geeigneten
Flickens von der Innenseite des Reifens her repariert werden. Sollte das Loch grer
sein als 3 mm, muss der gesamte Reifen ersetzt werden.
20/5/05
18:02
Pgina 125
Gefahr
DEUTSCH
Wenn bei einem schlauchlosen Reifen zu wenig Druck auf den Rdern ist,
knnen Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Benutzen
Sie niemals Reifen mit weniger als 2 atm Druck.
125
2
126
20/5/05
18:02
Pgina 126
INSPEKTION
berprfen Sie einmal pro Monat den Steuersatz ihres Fahrrads und kontrollieren
Sie, ob er zu lose oder zu fest ist. Ist dies der Fall, benutzen Sie bitte Ihr Fahrrad nicht
und bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler.
FESTSTELLEN EINES SPIELS IM STEUERSATZ
Stellen Sie sich ber das Oberrohr des Fahrrads, mit beiden Fen auf dem Boden.
Bettigen Sie die Vorderradbremse, whrend Sie das Fahrrad vor und zurck
bewegen. Wenn Ihr Fahrrad keine Vorderradbremse hat, drehen Sie das Vorderrad, so
dass es quer zu der angewandten Kraft steht. Prfen Sie, ob der Steuersatz Spiel hat.
PRFEN, OB DER STEUERKOPFSATZ ZU FEST ANGEZOGEN IST
Stellen Sie sich ber das Oberrohr des Fahrrads, mit beiden Beinen auf dem Boden.
Drehen Sie die Gabel und den Lenker von rechts nach links und umgekehrt. Dabei
muss das Vorderrad auf dem Boden stehen. Prfen Sie, ob der Steuersatz zu fest
angezogen ist und beim Drehen Gerusche verursacht oder an bestimmten Punkten
klemmt.
Gefahr
Eine falsche Justierung des Steuersatzes kann dazu fhren, dass Sie die
Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Prfen Sie deshalb vor
Benutzung des Fahrrades, ob der Steuersatz korrekt eingestellt ist.
JUSTIEREN
Das Justieren des Steuersatzes erfordert spezielle Kenntnisse und Werkzeuge und
darf daher nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden.
SCHMIEREN
Einmal pro Jahr muss der Steuersatz nachgeschmiert werden. Dazu sind spezifische
Kenntnisse und Werkzeuge erforderlich, weshalb diese Montage nur von Ihrem
Fachhndler vorgenommen werden darf.
In diesem Abschnitt werden Inspektion, Schmieren und Justieren der Gabel und des
Steuersatzes beschrieben. Wenn Ihr Fahrrad mit einer Federgabel ausgestattet ist,
lesen Sie bitte das Kapitel ber Federgabeln. Handelt es sich um eine Gabel aus
Aluminium- oder Kohlenstofffasern, lesen Sie bitte das Kapitel zur Pflege der Gabel und
des Rahmens.
20/5/05
18:02
Pgina 127
VORSICHT
Ist die Position des Sattels falsch eingestellt, oder der Sattel sttzt, den
Bereich der Beckengegend unzureichend, kann das Nervensystem oder der
Blutkreislauf bei lngeren Fahrten mit dem Fahrrad beeintrchtigt werden.
Sollte der Sattel bzw. die Sitzposition Schmerzen oder Taubheit am ihrem
Krper hervorrufen, lassen Sie sich von ihrem Fachhndler beraten.
Sattelsttze
Tija
del sillin
Muesca de insercin minima
Mindest-Einstecktiefe
Perca de unin sillin
Sattelklemmschraube
Tubo horizontal
Oberrohr
Tubo sillin
Sitzrohr
Palanca
de bloqueo
Schnellspannhebel
Feststellschraube
Tuerca
45
JUSTIEREN
Die Sattelhhe ist von groer Bedeutung fr die Sicherheit und fr die Pedalleistung.
Die Neigung des Sattels ist eine Frage des Sitzkomforts und ihre Modifikation wirkt
sich auf die Gewichtsverteilung zwischen Lenker und Sattel aus. Durch eine korrekte
Justierung erreichen Sie eine bequeme Sitzposition, selbst bei langen Fahrstrecken.
Mordaza
superior
obere Klemmplatte
untere
Mordaza inferior
Klemmplatte
Tuerca de apriete
Klemmschraube
Sillin
Sattel
Abrazadera de sillin
Sattelklemmung
Gefahr
Ist die Sattelsttze zu weit herausgezogen, knnen Sie die Kontrolle ber das
Fahrrad verlieren, strzen und sich schwer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass die Mindesteinfhrmarkierung der Sattelsttze sich innerhalb des
Sattelrohrs befindet.
DEUTSCH
Cierre
rpido
Schnellspanner
Tornillo de sujecin
Klemmschraube
INSPEKTION
Einmal pro Monat muss der Schnellspanner der Sattelsttze oder die Klemmschelle
des Sattelrohrs berprft werden. Vergewissern Sie sich, dass der Sattel fest mit
dem Rahmen verbunden ist, und sich bezglich der Achse des Sattelrohrs weder
horizontal noch vertikal bewegt und nicht gedreht werden kann. Sollte eine dieser
Bewegungen mglich sein, mssen die Verbindungen nachgestellt werden. Die
Anzugsmomente der Schrauben sind:
Verbindungsschraube Sattel:
10-14 Nm
Befestigungsschrauben Sattel:
20-25 Nm
Befindet sich an der Sattelschelle ein Schnellspanner, ist dieser genauso zu
bedienen wie der Schnellspanner der Rder. Bitte folgen Sie den entsprechenden
Hinweisen zur Befestigung. ffnen Sie den Schnellspanner niemals, solange Sie auf
dem Fahrrad sitzen.
127
20/5/05
18:02
Pgina 128
SCHMIEREN
Die Sattelsttze muss einmal im Jahr gefettet werden. Lsen Sie den Schnellspanner
bzw. die Schraube der Klemmschelle, um die Sattelsttze aus dem Rahmen zu
ziehen. Reinigen Sie die Sattelsttze und entfernen Sie ggf. vorhandenes altes Fett.
Schmieren Sie die Sttze mit neuem Fett und stecken Sie die Sttze in den Rahmen.
Stellen Sie die Hhe der Sattelsttze ein, richten Sie den Sattel im Verhltnis zum
Rahmen aus und ziehen Sie den Schnellspanner bzw. die Schraube der
Klemmschelle wieder fest.
2.5.Gangschaltung
Kettenschaltungen
INSPEKTION
In diesem Abschnitt verwenden wir folgende Begriffe:
Hochschalten: Einen Gang einstellen, bei dem sich die Pedale schwerer treten lassen
greres Kettenblatt oder kleineres Ritzel.
Runterschalten: Einen Gang einstellen, bei dem sich die Pedale leichter treten lassen
kleineres Kettenblatt oder greres Ritzel.
Die Schaltung ist normalerweise gut eingestellt, wenn es geruschlos funktioniert.
Wenn nach dem Schalten vorrbergehend ein Gerusch auftritt, muss die
Schaltung mglicherweise nachgestellt werden. Wenn Sie die Schaltung nicht
nachstellen knnen oder das Gerusch strker wird, bringen Sie Ihr Fahrrad bitte zu
Ihrem Fachhndler.
Einmal pro Monat muss berprft werden, ob der Schaltzug verdreht, angerostet,
gebrochen oder an den Enden beschdigt ist. Prfen Sie dabei bitte auch die
Ummantelungen, um mgliche lose Kabel, geknickte Enden, Einschnitte oder
Verschlei festzustellen. Wenn Sie vermuten, dass ein Fehler vorliegt, benutzen Sie
das Fahrrad nicht und tauschen Sie den Schaltzug aus oder bringen Sie das Fahrrad
zu Ihrem Fachhndler.
berprfen Sie einmal pro Monat die Funktionsfhigkeit des linken Schalthebels und
des Umwerfers. Bei jedem Wechsel auf ein anderes Kettenblatt muss der Umwerfer
reibungslos auf eine Position gehen. Auerdem darf die Kette unter keinen
Umstnden vom ueren oder inneren Kettenblatt springen.
2
128
Prfen Sie bitte einmal pro Monat die Funktionsfhigkeit des rechten Schalthebels
und des Schaltwerks. Bei jedem Schalten muss das Ritzel so sitzen, dass die Kette
leichtgngig und ohne Sprnge luft. Auerdem darf die Kette unter keinen
Umstnden vom ueren oder inneren Ritzel abspringen.
JUSTIEREN
Beim Justieren der Schaltung muss das Fahrrad fest stehen und eine zweite Person
muss das Hinterrad hochhalten, so dass das Schalt- und Antriebsystem berprft
werden kann.
POSITIONIEREN UND JUSTIEREN DES UMWERFERS
Korrekte Positionierung des Umwerfers:
- Der Kfig des Umwerfers muss vollkommen parallel zu den Kettenblttern stehen:
- Vertikal muss die Position so sein, dass der Abstand zwischen dem unteren Teil des
Sitzrohr
ueren teils des Kfigs des Umwerfers und den
Zahnspitzen des groen Kettenblatts 1 bis 3 mm
Umwerfer
betrgt, wenn der Umwerfer und die Kette auf das
1+2mm
mittlere Kettenblatt gestellt sind. Beachten Sie hierzu
nachfolgende Abbildung:
Groer Kettenring
20/5/05
18:02
Pgina 129
Wenn der Umwerfer auf Zwischenpositionen Gerusche verursacht oder die Kette
nicht problemlos von einem Kettenblatt auf das andere springt, bettigen Sie den
Regler fr die Zugspannung am Schaltgriff des Umwerfers, um eine einwandfreie
Justierung zu erreichen.
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
innen
Rodillo
superior del
srdchen
cambio
Rodillo
superior d
cambio
rdchen
Gelingt es Ihnen nicht, die Schaltung einzustellen, bringen Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem
Fachhndler.
OPTIMALE NUTZUNG DER SCHALTUNG
Verfgt Ihr Fahrrad ber zwei oder drei Kettenbltter, knnen Sie auf jedem Gelnde
Innenlager
SCHMIEREN
Schmieren Sie monatlich alle Drehpunkte an den Kettenblttern und Ritzeln, sowie
an den Ritzelscheiben. Kabel, die ausgetauscht wurden, mssen an den Stellen, an
denen Sie durch eine Umhllung gefhrt werden, oder wo es zu Reibungen kommen
kann, etwas geschmiert werden.
DEUTSCH
7 Gang Zahnkranz
und unabhngig von der Geschwindigkeit bequem fahren und dabei mit Ihren
Krften haushalten und einen gleichmigen Pedalrhythmus beibehalten. Um
mechanischen Problemen (Herausspringen der Kette, Gerusche beim Treten der
Pedale, etc.) vorzubeugen, folgen Sie bitte unseren Empfehlungen:
- Whlen Sie die korrekte Geschwindigkeit, indem Sie direkt vor einem Anstieg bzw.
einem zu umfahrenden Hindernis schalten.
- Wenn Sie schalten wollen, bewegen Sie die Pedale vllig normal weiter und
bettigen Sie den Schalthebel, bis die Kette korrekt auf dem gewnschten Ritzel
und Kettenblatt sitzt.
- Vermeiden Sie es, mit groem Krafteinsatz zu schalten, selbst dann, wenn die
synchronisierten Schaltsysteme dies in einem Notfall zulassen.
- Vermeiden Sie unbedingt extreme Kombinationen, d.h. kleines Kettenblatt mit den
beiden kleinsten Ritzeln oder groes Kettenblatt mit den beiden grten Ritzeln.
Wie aus nachfolgender Abbildung zu ersehen ist, fhren diese Kombinationen zu
einer ausgeprgt diagonalen Linie, die die bersetzungsleistung und die
Lebensdauer der Komponenten
Kettenwege
(vorzeitiger Verschlei) beeintrchtigt.
129
20/5/05
18:02
Pgina 130
Nabenschaltungen
2
130
zu montieren.
Den neuen Schaltzug montieren.
Die Schraube der Kabelbefestigung einsetzen.
Die Hlle des Schaltzugs anbringen.
Eine Endklemme anbringen, um zu vermeiden, dass der Kabelzug am Ende
ausfranst.
2.6. Pedale
Die Kontrolle ber das Fahrrad und Ihre Sicherheit hngen von dem einwandfreien
Kontakt zwischen Pedal und Fu ab.
Fr Freizeitzwecke mit Fahrten auf ebenem Gelnde sind griffige nicht rutschige
Sohlen sinnvoll.
Bei anspruchsvollerer Nutzung, z.B. fr Fahrten im Gebirge, kann ein PedalSchuhsystem dazu beitragen, dass Sie nicht von den Pedalen abrutschen.
Wenn Ihr Fahrrad mit einem Pedalsystem ausgestattet ist, das nicht Ihren
Bedrfnissen entspricht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.
Gefahr
Beim Fahren muss ihr Schuh fest auf dem Pedal stehen, anderenfalls knnen
Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Wenn Sie anhalten,
mssen sich Ihre Fe leicht von den Pedalen lsen. Nehmen Sie stets einen
Fu von dem Pedal, bevor Sie vollstndig zum Stehen kommen.
Wenn Sie Systempedale haben, machen Sie sich mit diesen vertraut, bevor Sie zum
ersten Mal mit dem Fahrrad fahren.
ben Sie das Aufsetzen der Fe und Lsen von den Pedalen zunchst im Stehen.
Wenn Ihnen diese Bewegungen gelufig sind, ben Sie auf flachem Gelnde ohne
Verkehr. Whrend Sie fahren, beobachten Sie bitte den Verkehr. Wenn Sie auf die
Pedale schauen, knnen Sie mglicherweise auftauchende Hindernisse bersehen.
Benutzen Sie die Systempedale nicht mit Straenschuhen, da Ihre Fe so
mglicherweise keinen festen Halt auf den Pedalen haben.
Nehmen Sie mindestens einen Fu vom Pedal, bevor Sie das Fahrrad vollkommen
anhalten.
INSPEKTION
Vor dem Benutzen ist es empfehlenswert, sowohl die Adapter als auch die Pedale
grndlich zu reinigen, da eine Verschmutzung die Funktionen des Mechanismus
beeintrchtigen knnte.
20/5/05
18:02
Pgina 131
berprfen Sie alle drei Monate, ob die Reflektoren der Pedale sauber und richtig
positioniert sind.
Um die korrekte Justierung der Pedallager zu prfen, bewegen Sie sie von oben
nach unten und von links nach rechts. Sollten Sie feststellen, dass sie zu locker
oder zu fest sitzen, bringen Sie das Fahrrad zum Justieren, Fetten oder
Austauschen zu ihrem Fachhndler Das Anzugsmoment der Verbindung
Pedale/Kurbel muss 40-43 Nm betragen.
JUSTIEREN
Die Vorspannung der Federgabel kann modifiziert werden, ebenso wie die
Stodmpfung und die Reaktionsgeschwindigkeit der Feder. Beim Verndern von
Eigenschaften der Federung beeinflusst man das Verhalten der Lenkung und des
Bremssystems des Fahrrads. Nach jeder vorgenommenen nderung sollte man
deshalb auf flachem und verkehrsfreiem Gelnde eine Probefahrt machen, um die
Justierungen zu berprfen und sich mit dem neuen Verhalten des Fahrrads vertraut
zu machen.
JUSTIEREN
Eine nicht korrekte Montage der Adapter kann zu Verletzungen fhren. Sie muss daher
von einem Fachhndler ausgefhrt werden. Bei den meisten Systempedalen lsst sich
die zum Aufsetzen und Herausnehmen des Fues notwendige Kraft einstellen.
SCHMIEREN
Befolgen Sie die Hinweise zu Schmieren und Warten im Handbuch der Federung.
Eine falsche Justierung der Federgabel kann dazu fhren, dass Sie die
Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Vergewissern Sie sich,
dass die Schrauben der Federung korrekt justiert sind und der Abstand
zwischen dem Reifen und der Gabel korrekt ist.
2.7. Federungssysteme
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, vergewissern Sie sich stets, dass die Federung
korrekt funktioniert. Benutzen Sie das Fahrrad nicht, wenn kein ausreichender
Abstand zwischen der Gabel und dem Laufrad vorhanden ist.
Hinterbaufederung
Nachfolgende Hinweise sind als Ergnzung zu der Information gedacht, die vom
Hersteller der Federung mitgeliefert werden.
Fr ein optimales Verhalten Ihrer Hinterbaufederung ist die Wartung und Pflege der
einzelnen Bestandteile von grter Bedeutung:
Rahmen, Schwingarm, Wlzlage, Befestigungselemente und hintere Stodmpfung.
Fr die einwandfreie Funktion des Systems mssen die verschiedenen Komponenten
fest angezogen und die hintere Stodmpfung Ihrem Gewicht, Fahrstil und der
hauptschlich befahrenen Gelndeart entsprechend eingestellt sein.
Halten Sie die Komponenten der Federung stets sauber. Schmutz, Schlamm oder
andere Gegenstnde, knnen die vorzeitige Abnutzung und Ermdung Ihrer Federung
verursachen. Zum Reinigen des Systems benutzen Sie bitte ein Tuch oder eine weiche
Brste mit Wasser und Seife. Benutzen Sie keine chemischen Produkte, die die
Schmierung der Wlzlager oder der hinteren Stodmpfung entfernen knnten.
Beim Verndern von Eigenschaften der Federung beeinflusst man das Verhalten der
Lenkung und des Bremssystems des Fahrrads. Nach jeder vorgenommenen
nderung sollte man deshalb auf flachem und verkehrsfreiem Gelnde eine Probefahrt
machen, um die Justierungen zu berprfen und sich mit dem neuen Verhalten des
Fahrrads vertraut zu machen.
DEUTSCH
Federgabeln
Die Federgabeln mssen regelmig gewartet werden, damit sie leichtgngig
funktionieren und sie eine lange Lebensdauer haben. Nachfolgende Hinweise sind
als Ergnzung zu der Information gedacht, die vom Hersteller der Federgabel
mitgeliefert werden.
Gefahr
131
2
132
20/5/05
18:02
Pgina 132
SCHMIEREN
Der Stodmpfer der Federung des Fahrrads darf nicht geschmiert werden, da dies
die Kartusche oder die Wlzlager beschdigen knnte.Um die Lebensdauer Ihrer
Federung sicherzustellen, reinigen Sie ausschlielich mit Wasser und Seife oder nur
mit Wasser.
20-30 Nm
15 Nm
11-14 Nm
11-14 Nm
17-20 Nm
10-14 Nm
Wenn Sie nicht mit Sicherheit wissen, welche Art Vorbau Ihr Fahrrad hat, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhndler.
JUSTIEREN
Die Position und der Winkel des Lenkers sind vom Fahrer abhngig und sollen ihm
Komfort, Effizienz und Gleichgewicht bieten.
Die Hnde des Fahrers sollen sich dabei in einer bequemen Position befinden, aus
der er alle Bedienungselemente problemlos steuern kann. Sollten sich durch den
Lenker unbequeme Positionen fr Hnde, Arme und Schultern des Fahrers ergeben,
muss die Lenkerjustierung verndert oder nach anderen Komponenten gesucht
werden, die sich den Bedrfnissen des Fahrers besser anpassen. Informieren Sie
sich dazu bitte bei Ihrem Fachhndler.
An einigen Lenkern befinden sich Markierungen, die anzeigen, wo der Lenker gekrzt
werden kann. Sollte Ihr Lenker keine solche Markierungen aufweisen, krzen Sie ihn
bitte nicht.
Sollten Sie eine derartige Modifizierung vornehmen wollen und sich nicht sicher sein,
fragen Sie bitte bei Ihrem Fachhndler nach.
Anmerkung
Wenn Ihr Fahrrad mit einem nicht verstellbaren Ahead Vorbau ausgestattet ist,
ist eine Hhenjustierung des Lenkers nicht mglich.
20/5/05
18:02
Pgina 133
Wenn das Fahrrad ber einen Kettenschutz verfgt, muss ebenfalls regelmig
berprft werden, dass dieser fest sitzt und korrekt ausgerichtet ist. Heben Sie das
Hinterrad an und drehen Sie die Pedalkurbeln. Hren Sie, ob die Kette oder das
Kettenblatt an dem Kettenschutz reiben. Richten Sie den Kettenschutz aus und ziehen
Sie die Schrauben nach, damit er fest sitzt.
DEUTSCH
INSPEKTION
Einmal pro Monat muss berprft werden, ob die Ritzel und die Kette sauber und gut
geschmiert sind. Alle Kettenglieder mssen einwandfrei sein, und drfen nicht verformt
sein. Nehmen Sie das Hinterrad heraus und drehen Sie den Zahnkranz. Wenn Sie ein
ungewhnliches Gerusch hren oder der Zahnkranz sofort stehen bleibt, wenn Sie ihn
loslassen, muss er mglicherweise repariert oder ersetzt werden. Bringen Sie Ihr
Fahrrad dazu zu Ihrem Fachhndler.
Gefahr
133
20/5/05
18:02
Pgina 134
Alle drei Monate mssen die Pedale berprft werden. Stellen Sie fest, ob die
Reflektoren sauber und korrekt positioniert sind. Vergewissern Sie sich, ob die Pedale
fest mit den Kurbeln verbunden sind.
2
134
Um die korrekte Justierung der Pedallager zu prfen, bewegen Sie sie von oben nach
unten und von links nach rechts. Sollten Sie feststellen, dass sie zu locker oder zu fest
sitzen, bringen Sie das Fahrrad zum Justieren, Schmieren oder Austauschen zu ihrem
Fachhndler.
Alle drei Monate muss die Kombination Kettenblatt/Kurbel berprft werden.
Kontrollieren Sie, ob die Verbindungsschrauben fest sitzen. Die Anzugsmomente sind:
Einziger Befestigungsschraube des Kettenblatts:
Befestigungsschraube Kurbeln:
Schrauben des Kettenblatts:
12mm
40-50 Nm
15 Nm
8-10 Nm
20/5/05
18:02
Pgina 135
rechte Kurbel
rechtes Pedal
linkes Pedal
linke Kurbel
Felgenbremsen
EINLEITUNG
Felgenbremsen sind z.B. V-Brakes oder auch Cantilever-Brakes. Bei diesen Systemen
sind die Bremshebel mit Bremszgen oder ber Hydrauliksysteme mit der Bremse
verbunden. Durch Bettigen des Hebels drcken die Bremsschuhe auf die Felge und
bremsen die Rder.
Benutzen Sie niemals Felgen, die fr Scheibenbremsen ausgelegt sind. Die Felgen
mssen eine ausreichende Bremsflanke haben, auf die Bremsschuhe passend
einwirken knnen.
2.11. Bremssystem
In diesem Abschnitt wird die Inspektion, das Justieren und das Schmieren der
Bremsen beschrieben. Lesen Sie bitte in diesem Zusammenhang auch die
spezifischen Informationen zu den einzelnen Bremsen-Typen.
Bei jedem Bremssystem kann eine fehlerhafte Justierung, Wartung oder Benutzung
der Bremsen dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren, strzen
und sich verletzen. Wenn Sie bezglich der Justierung der Bremsen Fragen haben
oder vermuten, dass ein Problem vorliegt, benutzen Sie das Fahrrad nicht und
bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler.
Das Justieren des Bremssystems ist nicht einfach, wenn man nicht ber
entsprechende Kenntnis, Erfahrung und die notwendigen Materialien verfgt. Wir
empfehlen eindringlich, das Justieren der Bremsen von Ihrem Fachhndler
vornehmen zu lassen.
Bei Hydrauliksystemen muss auerdem geprft werden, ob der Schlauch geknickt ist
oder Lecks vorhanden sind und l austritt. Tauschen Sie alle Hydraulikkomponenten
aus, die bei der Inspektion zu beanstanden sind. Dieser Austausch erfordert
spezifische Kenntnisse und Werkzeuge und muss daher von Ihrem Fachhndler
vorgenommen werden.
Wenn die Bremsen nicht bettigt sind, mssen die Bremsschuhe 1-2 mm von der
Felgenflanke entfernt sein. Sie mssen im Verhltnis zur Oberflche der Felge
ausgerichtet sein. Wenn Ihre Bremsen sehr lose, zu fest oder nicht zur Felge
ausgerichtet sind, nehmen Sie die notwendigen Nachjustierungen vor, bevor Sie das
Fahrrad benutzen.
Gefahr
Benutzen Sie das Fahrrad nicht, wenn das Bremssystem nicht korrekt funktioniert oder wenn Sie vermuten, dass ein Problem vorliegen knnte, sei es
mit den Bremsen selbst, oder mit den Bremszgen. Ein fehlerhaftes
Funktionieren der Bremsen kann dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber
das Fahrrad verlieren und strzen. Wenn Ihre Bremsen nicht korrekt funktionieren, bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler.
B
A + B = 3-4mm
Um ein Quietschen der Bremsen zu vermeiden, ist auf die korrekte Ausrichtung des
Winkels der Bremsschuhe zu achten. Bei gebrauchten Bremsschuhen und einigen
neuen Bremsen des Typs V - Brake ist diese Ausrichtung evtl. nicht notwendig.
DEUTSCH
Nicht alle Bremsen sind mit allen Bremshebeln kompatibel. Benutzen Sie bitte stets
die zu Ihrer Bremse passenden Bremshebel, wie dies bei der Originalausstattung
Ihres Fahrrads der Fall ist.
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie die Bremshebel fest an. Dabei drfen
diese den Lenker nicht berhren. Ist dies doch der Fall, muss der Zugweg des
Bremshebels nachgestellt werden. Dies wird weiter unten beschrieben. Verfgt das
Fahrrad ber ein Hydrauliksystem, muss dieses entlftet werden. Da diese Montage
spezifische Kenntnisse und Werkzeuge erfordert, darf sie nur von Ihrem Fachhndler
vorgenommen werden.
135
20/5/05
18:30
Pgina 136
Einmal monatlich muss der Zustand der Bremsschuhe geprft werden. Die
Bremsschuhe haben auf der Reibungsflche kleine Kerben. Wenn eine dieser Kerben
weniger als 2 mm Tiefe aufweist - bzw. bei Bremsen des Typs V-Brake weniger als 1
mm -, mssen die Bremsschuhe ausgetauscht werden. Sollten Ihre Bremsschuhe im
Originalzustand kein Relief aufweisen, tauschen Sie sie aus, wenn der Gummiblock auf
3 mm ber der Metallhalterung abgenutzt ist.
Wenn bei Bremsen des Typs V-Brake die Mglichkeit besteht, bei den Bremsschuhen
den Querabstand zur Bremsflche einzustellen, stellen Sie bitte sicher, dass das Ma
A, wie in der Abbildung dargestellt, gleich oder grer 39 mm ist.
3939mm
more
mmor
o ms
Bremsgummi
1 mm.
Felge
Laufrichtung
Alle 3 Monate ziehen Sie bitte die Schrauben der Bremshebel und der
Bremsbelege nach.
Schelle des Bremshebels:
6-8Nm
Alle 3 Monate ziehen Sie bitte die Schrauben der Bremsen des Typs Cantilever, V-Brake
und Caliper-Brakes nach:
Befestigung Bremsschuhe:
8-10Nm
Befestigung Bremse:
8-10Nm
JUSTIEREN
Bremsgummi
2
136
Flexibles Rohr
Kabelklemm
schraube
Bremshebelschraube
20/5/05
18:02
Pgina 137
Einstellschraube
SCHMIEREN
Schmieren Sie das Innere des Bremshebels alle drei Monate mit einem synthetischen
Schmiermittel, wie es auch fr die Ketten benutzt wird. Wenn ein Bremszug installiert
werden soll, muss dieser mit einer feinen Schicht synthetischen Schmiermittels
geschmiert werden.
EINFHRUNG
Statt des Drucks der Bremsschuhe auf die Felgeflanke, wirkt hier ein Bremsbelag auf
einer Scheibe, die sich an der Vorder- oder Hinterradnabe befindet. Die Scheibe ist mit
Hilfe von Schrauben auf der linken Seite mit der Achse verbunden.
Das Bremssystem besteht aus:
Bremshebel/ Flssigkeitsbehlter
Hydraulikrohr
Scheibenbremsbelag
Die Bremsflssigkeit der Scheiben ist hoch korrosiv. Achten Sie darauf, dass sie nicht
mit der Haut oder dem Fahrrad in Kontakt kommt, da sie den Lack angreift.
Die Scheibenbremsen knnen nach dem Gebrauch sehr hei sein, seien Sie daher bei
der Inspektion vorsichtig. Wie bei anderen Teilen des Fahrrads auch, sollte man die
Scheibe nicht mit den Fingern berhren.
Hydraulische Scheibenbremsen
DEUTSCH
137
20/5/05
18:02
Pgina 138
Gefahr
Die Scheibenbremsen knnen Verbrennungen verursachen. Auerdem knnen die Rnder scharf sein und Schnittverletzungen verursachen. Fassen
Sie die Scheibe oder die Bremsen nicht an, solange diese hei sind oder
drehen.
Es ist nicht ratsam, die Bremsen zu bettigen, wenn die Scheibe sich nicht zwischen
den Spannern befindet. Wird der Hebel bettigt, wenn die Scheibe entfernt wurde,
stellt sich der Abstand der Belge aufgrund der automatischen Justierung auf fast Null,
so dass die Scheibe nicht wieder eingesetzt werden kann. In einem solchen Fall lesen
Sie bitte die Hinweise im Handbuch der Scheibenbremsen oder wenden Sie sich an
Ihren Fachhndler.
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie die Bremshebel fest an. Dabei darf der
Hebel den Lenker nicht berhren. Wenn der Bremshebel den Lenker berhrt, muss das
System entlftet werden. Da diese Montage spezifische Kenntnisse und Werkzeuge
voraussetzt, darf sie nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Scheibe weder Fett noch andere Verschmutzungen
aufweist. Die Scheibe ist wesentlicher Bestandteil des Bremssystems und muss daher
saubergehalten werden. Entfernen Sie die Bremsbelge von den Spannern, bevor Sie
sie reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, Entfetter oder Lsemittel zum
Reinigen der Scheibe. Verwenden Sie Isopropylalkohol.
berprfen Sie einmal pro Monat die Scheibenbremsen auf Verschlei. Wenn die
Bremsbelge weniger als 1 mm dick sind, mssen sie ausgetauscht werden.
Vergewissern Sie sich auch, dass sich die Bremsbelge in der korrekten Position
befinden, d.h., auf einem Abstand zwischen 0,25 und 0,75 mm zur Scheibe, wenn die
Bremsen nicht bettigt sind. Drehen Sie das Laufrad bei nicht bettigten Bremshebeln
und die Bremsbelge drfen die Scheibe kaum berhren.
Das Anzugsmoment der Schrauben der Bremsscheibe sind:
Montageschrauben Bremsschuhe/Belge:
11.5-12.5 Nm
Montageschrauben:
11.5-12.5 Nm
Verbindungsschrauben Bremsscheibe:
5-6 Nm
Verbindungsschrauben Bremshebel
3-4 Nm
2
138
berprfen Sie, das der Schlauch nicht verbogen ist und keine Lecks vorliegen.
Ersetzen Sie alle Hydraulikteile, die bei der Inspektion zu bemngeln sind. Dieser
Austausch erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur von
Ihrem Fachhndler vorgenommen werden.
JUSTIEREN
Einstellen des Zugwegs des Bremshebels bis zum Lenker.
Suchen Sie die Regelschraube zwischen Hebel und Lenker.
Um den Weg zu verlngern, drehen Sie die Schraube bitte im Uhrzeigersinn, um ihn zu
verkrzen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn.
Ausrichten der Bremse mit der Scheibe:
Lsen Sie die Montageschrauben der Bremse.
Drcken Sie den Bremshebel bis zum Anschlag und ziehen Sie dann die Schrauben
nach und nach fest. Siehe dazu Hinweise in Abschnitt Inspektion.
Ausbauen der Bremsbelge:
Bauen Sie das Laufrad aus.
Fassen Sie mit den Fingern oder mit einer spitzen Zange die Spitze des Bremsbelags
und ziehen Sie den Bremsbelag heraus.
Ausbauen des Laufrads:
Das Ausbauen des Laufrads erfordert bei Scheibenbremsen keinen Ausbau des
Bremssystems. Schieben Sie die Scheibe vorsichtig aus der Bremse.
Wenn das Laufrad montiert wird, fhren Sie die Scheibe vorsichtig zwischen die
Bremsbelge. Wenn Sie den Rand der Scheibe krftig gegen die Belge drcken,
knnen diese brechen oder beschdigt werden und mssen dann ersetzt werden.
Mechanische Scheibenbremsen
EINFHRUNG
Bei diesen Bremsen wird kein Bremsschuh gegen die Felgenflanke gedrckt, sondern
ein Bremsbelag wirkt auf eine Scheibe, die sich in der Nabe des Vorder- oder
Hinterrades befindet. Die Scheibe ist mit Schrauben auf der linken Seite mit der Achse
verbunden. Die Bremse wird ber einen Bremszug bettigt, der vom Bremshebel
kommt.
Das Bremssystem umfasst:
Bremshebel
Bremszug und Hllen
Bremsbelge der Scheibe.
Die Bremsscheiben knnen nach der Benutzung sehr hei sein, seien Sie deshalb beim
berprfen vorsichtig. Vermeiden Sie es, wie bei anderen Teilen des Fahrrads auch, die
Scheibe mit den Fingern zu berhren.
Gefahr
Die Bremsscheiben knnen so hei sein, dass sie Verbrennungen hervorrufen. Auerdem knnen die Rnder scharf sein und schneiden. Vermeiden
Sie es, die Scheibe und die Bremse zu berhren, wenn sie hei sind und
drehen.
20/5/05
18:02
Pgina 139
berprfen Sie monatlich, ob die Bremszge Ihres Fahrrads geknickt oder oxidiert
sind, gebrochene Fasern oder beschdigte Enden aufweisen; vergewissern Sie sich,
dass die Hllen an den Enden nicht geknickt sind, keine Einschnitte oder
Abnutzungserscheinungen aufweisen. Ersetzen Sie alle Teile, die bei dieser Kontrolle zu
bemngeln sind.
Rollenbremsen
EINFHRUNG
Der Bremsmechanismus befindet sich an der Achse des Hinterrads. Der Bremshebel
ist mittels eines Bremszugs mit der Bremse verbunden und das System umfasst
folgende Komponenten:
Bremshebel
Bremszug und Hllen
Hinterradachse
INSPEKTION
Prfen Sie monatlich, ob die Schrauben des Bremssystems gut angezogen sind und
die Bremszge keine Oxidierung, gebrochene Fasern oder beschdigte Enden
aufweisen. Kontrollieren Sie ebenfalls, ob die Hllen geknickt, eingeschnitten oder
verschlissen sind. Alle Elemente die bei diesen Kontrollen zu bemngeln sind, mssen
ausgetauscht werden.
JUSTIEREN
Justieren des Zugwegs des Bremshebels:
Lsen Sie die Befestigungsmutter und drehen Sie die Schraube. Um zu verlngern,
drehen Sie die Schraube bitte im Uhrzeigersinn, um ihn zu reduzieren, gegen den
Uhrzeigersinn.
Nach dem Justieren ziehen Sie bitte die Mutter wieder an.
Ausbau des Hinterrads:
Zunchst mssen Schalt- und Bremszge ausgebaut werden. Beim Ausbau des
Bremszugs seien Sie bitte vorsichtig und kommen Sie nicht mit der Achse des
Hinterrads in Berhrung. Diese kann bis zu 30 Minuten nach der Benutzung noch
sehr hei sein.
Beim Ausbauen des Schaltzugs schalten Sie bitte auf das kleinste Ritzel. Ziehen Siean
den Hllen des Kabels und drehen Sie die Befestigungsmutter, bis die
DEUTSCH
JUSTIEREN
Justieren des Zugwegs des Bremshebels zum Lenker:
Nehmen Sie die Schraube zum Justieren des Zugwegs zwischen Bremshebel und
Lenker. Um den Weg zu verlngern, drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um
ihn zu verkrzen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn.
Justieren des Abstands zwischen Bremsbelag und Scheibe:
Bettigen Sie die Regelschraube des Bremsbelags. Um den Abstand zu erhhen,
drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um ihn zu reduzieren gegen den
Uhrzeigersinn.
Ausrichten der Bremse zur Bremsscheibe:
Lsen Sie die Montagesschrauben der Bremse.
Drcken Sie den Bremshebel bis zum Anschlag und ziehen Sie die Schrauben
schrittweise an, wie in Abschnitt Inspektion beschrieben.
Ausbau der Bremsbelge:
Bauen Sie das Laufrad aus und fassen Sie mit den Fingern oder mit einer spitzen
Zange die Spitze des Bremsbelags und ziehen Sie den Bremsbelag heraus.
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie den Bremshebel ca. 10 x fest an. Dabei
darf es nicht mglich sein, mit dem Hebel den Lenker zu berhren. Vergewissern Sie
sich, dass die Scheibe kein l , Fett oder andere Verschmutzungen aufweist. Die
Scheibe ist Teil des Bremssystems und muss daher stets sauber sein. Nehmen Sie die
Bremsbelge aus den Spannern, bevor Sie sie reinigen. Benutzen Sie zum Reinigen
der Scheibe keine Reinigungsmittel, Entfetter oder Lsemittel. Verwenden Sie
Isopropylalkohol.
berprfen Sie die Scheibenbremsen einmal pro Monat auf Verschlei. Wenn die
Bremsbelge weniger als 1 mm dick sind, mssen Sie ausgetauscht werden.
Vergewissern Sie sich auch, dass sich die Belge in der richtigen Position befinden,
d.h. in einem Abstand von 0,25 bis 0,75 mm von der Scheibe, wenn die Bremsen nicht
bettigt sind. Drehen Sie das Laufrad bei nicht bettigter Bremse: Die Belge drfen
die Scheiben so wenig wie mglich berhren.
Das Anzugsmoment der Schrauben der Bremsscheibe sind:
Befestigungsschrauben Bremsschuhe: 11.5-12.5 Nm
Montageschrauben Adapter:
11.5-12.5 Nm
Verbindungsschrauben Scheibe:
5-6 Nm
Schrauben der Kabelschelle:
6-8 Nm
139
2
140
20/5/05
18:02
Pgina 140
Unterlegscheiben in einer Linie mit der Nut sind. Danach knnen Sie das Kabel
entfernen.
Zum Ausbauen der Achse drehen Sie die Muttern der Achse progressiv in kleinen
Schritten, damit die Justierung der Wlzlagerachse nicht beeintrchtigt wird.
Um das Hinterrad wieder einzubauen, folgen Sie bitte den o.g. Hinweisen in
umgekehrter Reihenfolge und ziehen Sie die Muttern wieder schrittweise fest.
Anschlieend berprfen Sie bitte die Spannung des Schaltzugs und den Sitz
des Hinterrads.
Spannung aufrechterhalten, folgen Sie bitte den Anweisungen zum Ausbau des
Rades in umgekehrter Reihenfolge, einschlielich des Schrittweisen Anziehens der
Schrauben. Notwendigenfalls muss die Kette nachgespannt werden.
Setzen Sie den Bremsarm wieder ein und ziehen Sie den Verbindungssxhraube
dieser Komponente an. Um den Einbau des Laufrads abzuschlieen befolgen Sie
bitte die Hinweise des Abschnitts Inspektion im Kapitel Laufrder.
Drehen Sie das Laufrad, um zu prfen, ob es frei luft und zentriert ist.
Prfen Sie, ob die Bremse korrekt funktioniert.
SCHMIEREN
Alle drei Monate mssen die Drehzapfen des Bremshebels geschmiert werden.
Auerdem muss jeder Bremszug, der neu montiert wird, zuvor geschmiert werden.
SCHMIEREN
Die Rcktrittbremse bedarf keiner zustzlichen Schmierung. Befolgen Sie die Hinweise
des Kapitels Laufrder zum Thema Schmieren der Wlzlager der Achse.
Rcktrittbremse
2.12.Sonstiges
EINFHRUNG
Die Rcktrittbremse wird durch die Bewegung der Pedale in entgegengesetzt der
Fahrtrichtung bettigt. Die Kette bertrgt die Bewegung der Pedale auf die Nabe des
Hinterrads, wo sich der Bremsmechanismus befindet.
Dieses Bremssystem umfasst: Hinterradnabe, Tretkurbel und Kettenblatt
INSPEKTION
Einmal pro Monat mssen die verschiedenen Schrauben und Muttern der Zubehrteile
sowie ihre jeweiligen Verbindungsstellen berprft werden. Das Anzugsmoment der
Schutzbleche betrgt 3.5-4.5 Nm und das der Verbindungsschrauben zwischen
Schutzblechen und Rahmen 6-7 Nm.
BELEUCHTUNG
Wenn der Dynamo eingeschaltet ist, vergewissern Sie sich bitte, dass das Licht korrekt
ausgerichtet ist. Es ist wichtig, dass Sie die Beleuchtung stets sauber halten.
Beachten Sie, dass sich Ihr Sichtkreis nachts verringert. Es ist daher notwendig, dass
Sie die Geschwindigkeit reduzieren und der Situation anpassen. Schalten Sie nachts
immer die Beleuchtung ein; denken Sie daran, dass auch Sie weniger sichtbar sind als
bei Tag. Fahren Sie defensiv.
Sollte Ihr Fahrrad nicht mit einer entsprechenden Beleuchtung ausgestattet sein und
Sie diese montieren wollen, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Fachhndler zu wenden.
INSPEKTION
berprfen Sie einmal pro Monat, ob die Befestigungsschraube fest sitzt und der
Bremsflansch gut mit dem Kettenblatt verbunden ist.
berprfen Sie monatlich bzw. bei jeder Montage der Laufrder Spannung und Sitz
derselben. Ohne die geeignete Spannung kann die Kette herausspringen, wodurch die
Bremse funktionsunfhig wird. Die Justierung der Kette ist weiter oben beschrieben.
Ausbau des Hinterrads:
Um den Bremsarm auszubauen, drehen Sie bitte die Verbindungsschraube des
Bremsarms heraus.
Um die Achse auszubauen, lsen Sie bitte die Muttern in kleinen Schritten, um zu
vermeiden, dass die Justierung der Wlzlagerachse beeintrchtigt wird.
Lockern Sie die Mutter auf der einen Seite der Achse um eine Viertelumdrehung.
Lockern Sie die Mutter auf der anderen Seite der Achse um eine Viertelumdrehung.
Fahren Sie fort, die Muttern zu lsen, bis Sie sie von der Achse abnehmen knnen.
Montage des Hinterrads:
Legen Sie die Kette auf die Achse, nicht auf die Ritzel.
Schieben Sie das Rad bis auf die richtige Position an den Streben, heben Sie die
Kette an, um sie auf die Ritzel zu setzen und ziehen Sie dabei an dem Rad, um die
geeignete Spannung zu erreichen. Whrend Sie das Rad im Rahmen halten und die
20/5/05
18:30
Pgina 141
3. WARTUNGSPLAN
Wchentlich
Monatlich
Jhrlich
Prfen Sie, ob die Laufrder gut Prfen Sie, ob die Schrauben der
zentriert und eine ausreichende verschiedenen FederungsSpeichenspannung haben.
systeme angezogen sind
3
2
DEUTSCH
Wir empfehlen, dass Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler bringen, damit dieser, am besten in der Winterzeit, eine jhrliche Inspektion durchfhrt. Bei Fragen bezglich der
Inspektionen, lesen Sie bitte in der Betriebsanleitung nach oder wenden Sie sich an Ihren Fachhndler.
Dieser Wartungsplan bezieht sich auf einen normalen Gebrauch des Fahrrads. Wenn Sie das Fahrrad bei Regen oder Schnee benutzen oder hufiger im Gelnde fahren, fhren
Sie die Wartungsmanahmen bitte in krzeren Abstnden durch.
Sollten Teile am Fahrrad beschdigt sein, prfen Sie die Beschdigung und reparieren bzw. ersetzen Sie die betroffenen Teile.
Bei Inhalten die sich nicht selber klren knnen, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhndler.
Wartungsplan
141
20/5/05
18:02
Pgina 142
5.EINEZUSTZLICHE QUALITTSGARANTIE
ISO 14001
1
4
142
Seit 1995 erfllt ORBEA die Norm ISO 9001 und EQNET bezglich der
Qualittssicherung.
die
20/5/05
ESPAA
Orbea S.Coop. Ltda.
Polgono I. Goitondo. 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Tlf. +34 943 176036 +34 943 176 066
Fax. +34 943 174 683
e-mail: orbea@orbea.com
www.orbea.com
AUSTRALIA
Orbea Australia. 260 Rosslyn St. West Melbourne.
VICTORIA 3003
Tlf. + 61 3 93281411 Fax: + 61 3 93283395
e-mail: darnellj@telstra.com
BELGIQUE
Orbea Wallonie. 5, rue du Berlicot. 4219 MEEFFE
Tlf. +32 (0) 475 745 389 Fax. +32 (0) 81 879 423
e-mail: yak@yak-system.com
www.yak-system.com
Orbea Flandres. Alt-Hoeseltweg,8. 3740 BILZEN
Tlf. +32 (0) 11 744 526 Fax. +32 (0) 11 744 526
e-mail: CHIA-SPORT@pandora.be
CANADA
Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202
Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705
e.mail: info@orbea-usa.com
www.orbea-usa.com
CARIBE
Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202
Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705
e.mail: info@orbea-usa.com
www.orbea-usa.com
CHILE
Teknobike Ltda. Roberto Espinoza 982. SANTIAGO
Tlf. +56 2 6720236 Fax. +56 2 6717265
e-mail: teknobike@terra.cl
DEUTSCHLAND
Orbea Deutschland. Buchenweg 3B. 51789 LINDLAR
Tlf. +49 0 2266 9012233 +49 0 2266 9012234
Fax. +49 0 2266 9012235
e-mail: orbea@t-online.de
EL SALVADOR
Donde Jose Probikes. z. 15 Metro 15.
3692009 CIUDAD DE GUATEMALA
Tlf: +502 369 2009 - +502 216 3600
Fax. +502 365 6719
e-mail:impornet@yahoo.com
www.donde-jose.com
18:02
Pgina 143
FINLAND
Orbea Finland. Finmebly OY. Kivivuorentie 4. 01620 VANTAA
Tlf. +358 9 29060000 Fax. +358 9 29060001
e-mail: juha.jarvinen@finmebly.fi
FRANCE
Orbea France. 35 Rue Pasteur. 65300 LANNEMEZAN
Tlf. +33 (0) 562491014 Fax. +33 (0) 562402998
e-mail: NewV@wanadoo.fr
STERREICH
Orbea sterreich. Steinbergstr. 59. A6393 ST ULRICH A.P.
Tlf. + 43 6645462620 Fax. + 43 537362299
e-mail: Prem.Christian@gmx.at
POLSKA
Orbea Polska. Ul. Gen J. Bema 20. 15369 BIALYSTOK
Tlf +48 857442061 Fax. +48 857442061
e-mail: mistral.darios@wp.p
GREAT BRITAIN
East Coast Distribution Ltd. 102 Bridge Street-Deeping
St. James. PETERBOROUGH PE6 8AJ
Tlf. +44 1778 342207 Fax. +44 1778 347111
e-mail: info@ecd-uk.com
www.orbea-uk.com
PORTUGAL
Orbea Portugal. Cl Rua Jose Afonso 62 R/C-I.
08100 LOULE-ALGARVE
Tlf. +351 933208227 Fax. +351 289463219
e-mail: orbea@clix.pt
GUATEMALA
Donde Jose Probikes. z. 15 Metro 15.
3692009 CIUDAD DE GUATEMALA
Tlf: +502 369 2009 - +502 216 3600
Fax. +502 365 6719
e-mail: impornet@yahoo.com
www.donde-jose.com
SINGAPORE
Boon Bike Supply. 488 Changi Road.
SINGAPORE 419898
Tlf. +65 62428488 Fax. +65 62428488
e-mail: victor@boonbike.com
www.boonbike.com
ITALIA
Orbea S.Coop. Ltda
Tlf. +34 943 173 303 Fax. +34 943 174 683
e-mail: orbea@orbea.com
www.orbea.com
JAPAN
Dinosaur Inc. Kitanoshonishi-Machi 2-8-15.
NARA-SHI, NARA 630-8452
Tlf. +81 742 64 3555 Fax. +81 742 64 3556
e-mail:dino@dinosaur-gr.com
www.dinosaur-gr.com
SOUTH-AFRICA
Cape Cycle Systems. 10/12 Argo Road. Wetton.
7780 CAPE TOWN
Tlf. +27 21 761 3528 Fax. +27 217615914
capecycles@intekom.co.za
SWITZERLAND
Loup Sport. 1587 MONTMAGNY
Tlf. +41 26 677 22 26 Fax. +41 26 677 19 71
e-mail: loupsport@loupsport.ch
www.loupsport.ch
MEXICO
Viansi. AV. Divisin del Norte 2957.
04330 Colonia Rosedal Coyoacan. MEXICO D.F.
Tlf. +52 (55) 55492649 Fax. +52 (55) 55495291
e-mail: viansi_bici@infosel.net.mx
www.viansi.com
TAIWAN
Sheng Yang Co. N12, Chong Ming 12 St. TAINAN
Tlf. +886 06-2683029 Fax +886 06-2679311
e-mail:r2680347@ms77.hinet.net
THE NETHERLANDS
Orbea Netherlands. MR.Broerensingel 220.
5246 RJ ROSMALEN (NL)
Tlf. +31(0)736111781 Fax. +31(0)736111840
e-mail: orbea@planet.nl
U.S.A
Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202
Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705
e.mail: info@orbea-usa.com
www.orbea-usa.com
20/5/05
18:02
Pgina 144
www.orbea.com
Orbea U.S.A.
Pol. I. Goitiondo
48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
Tel.: 34 943 176 036 - 34 943 176 066
Fax: 34 943 174 683
e-mail: orbea@orbea.com